1#
2# Translators:
3# Валентин Литовченко <litovchenkov2004@gmail.com>, 2021
4# MR RM <konkow@ukr.net>, 2021
5# eilaattwood <endless8entropy@gmail.com>, 2021
6# Nazar Kotsur <bicolino34@gmail.com>, 2021
7# Mashkoot <mark67769@gmail.com>, 2021
8# trash backet <trashbacket@gmail.com>, 2021
9# Victor_U <Victor.Utechenko@softengi.com>, 2021
10# Галік Данило <dangalik9@gmail.com>, 2021
11# Danylo Herasymov <perun2003@gmail.com>, 2021
12# Serhii Lampitskiy <artoboraten@gmail.com>, 2021
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.E\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2021-05-31 17:16+0800\n"
19"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:00+0000\n"
20"Last-Translator: Serhii Lampitskiy <artoboraten@gmail.com>, 2021\n"
21"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://www.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/uk_UA/)\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Language: uk_UA\n"
26"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
27
28#: lang/json/AMMO_from_json.py
29msgid "fusion pack"
30msgid_plural "fusion packs"
31msgstr[0] "батареї ядерного синтезу"
32msgstr[1] "батарей ядерного синтезу"
33msgstr[2] "батарей ядерного синтезу"
34msgstr[3] "батареї ядерного синтезу"
35
36#. ~ Description for fusion pack
37#: lang/json/AMMO_from_json.py
38msgid ""
39"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
40"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
41"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil."
42msgstr ""
43"У середині XXI століття військові сили звернули увагу на енергетичну зброю. "
44"Результатом стала стандартна батарея ядерного синтезу, яка здатна запускати "
45"заряди перегрітого газу зі швидкістю, близькою до швидкості світла, без "
46"віддачі."
47
48#: lang/json/AMMO_from_json.py
49msgid "bootleg fusion pack"
50msgid_plural "bootleg fusion packs"
51msgstr[0] "саморобна батарея ядерного синтезу"
52msgstr[1] "саморобних батарей ядерного синтезу"
53msgstr[2] "саморобних батарей ядерного синтезу"
54msgstr[3] "саморобна батарея ядерного синтезу"
55
56#. ~ Description for bootleg fusion pack
57#: lang/json/AMMO_from_json.py
58msgid ""
59"In the middle of the 21st Century, military powers began to look towards "
60"energy based weapons.  The result was the standard fusion pack, capable of "
61"delivering bolts of superheated gas at near light speed with no recoil.  "
62"This one has been hand-crafted from spare parts."
63msgstr ""
64"У середині XXI століття військові сили звернули увагу на енергетичну зброю. "
65"Результатом стала стандартна батарея ядерного синтезу, яка здатна запускати "
66"заряди перегрітого газу зі швидкістю, близькою до швидкості світла, без "
67"віддачі. Цей екземпляр був зібраний вручну із запчастин."
68
69#: lang/json/AMMO_from_json.py
70msgid "battery"
71msgid_plural "battery"
72msgstr[0] "батарейка"
73msgstr[1] "батарейок"
74msgstr[2] "батарейок"
75msgstr[3] "батарейка"
76
77#. ~ Description for {'str_sp': 'battery'}
78#: lang/json/AMMO_from_json.py
79msgid ""
80"Some free-floating battery charge.  This can be reloaded into rechargable "
81"battery cells, but can never be unloaded."
82msgstr ""
83"Вільний заряд батарейок. Його можна помістити в акумуляторні батареї, але "
84"дістати назад не вийде."
85
86#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
87msgid "butane"
88msgid_plural "butane"
89msgstr[0] "бутан"
90msgstr[1] "бутану"
91msgstr[2] "бутану"
92msgstr[3] "бутан"
93
94#. ~ Description for {'str_sp': 'butane'}
95#: lang/json/AMMO_from_json.py
96msgid "A common flammable liquid used in lighters."
97msgstr "Звичайна горюча рідина, яка використовується у запальничках."
98
99#: lang/json/AMMO_from_json.py
100msgid "aerosol paint"
101msgid_plural "aerosol paint"
102msgstr[0] "аерозольна фарба"
103msgstr[1] "аерозольних фарб"
104msgstr[2] "аерозольних фарб"
105msgstr[3] "аерозольна фарба"
106
107#. ~ Description for {'str_sp': 'aerosol paint'}
108#: lang/json/AMMO_from_json.py
109msgid ""
110"A paint that comes in a sealed, pressurized container and is released in an "
111"aerosol spray when a valve button is depressed."
112msgstr ""
113"Фарба, яка надходить у герметичному контейнері під тиском і випускається "
114"через аерозольний розпилювачі при натисканні кнопки клапана."
115
116#: lang/json/AMMO_from_json.py
117msgid "permanent ink"
118msgid_plural "permanent ink"
119msgstr[0] "стійке чорнило"
120msgstr[1] "стійких чорнил"
121msgstr[2] "стійких чорнил"
122msgstr[3] "стійке чорнило"
123
124#. ~ Description for {'str_sp': 'permanent ink'}
125#: lang/json/AMMO_from_json.py
126msgid ""
127"A ink comprises a main carrier solvent, a glyceride, a pyrrolidone, a resin "
128"and a colorant, making it water resistant."
129msgstr ""
130"Чорнило містить основний розчинник-носій, гліцерид, піролідон, смолу та "
131"барвник, що робить його водостійким."
132
133#: lang/json/AMMO_from_json.py
134msgid "candle wax"
135msgid_plural "candle wax"
136msgstr[0] "свічковий віск"
137msgstr[1] "свічкового віск"
138msgstr[2] "свічкового віск"
139msgstr[3] "свічковий віск"
140
141#. ~ Description for {'str_sp': 'candle wax'}
142#: lang/json/AMMO_from_json.py
143msgid "A flammable solid substance used to make candles."
144msgstr ""
145"Легкозаймиста тверда речовина, що використовується для виготовлення свічок."
146
147#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
148msgid "flare pyrotechnic"
149msgid_plural "flare pyrotechnic"
150msgstr[0] "факел піротехнічний"
151msgstr[1] "факелів піротехнічних"
152msgstr[2] "факелів піротехнічних"
153msgstr[3] "факельна піротехніка"
154
155#. ~ Description for {'str_sp': 'flare pyrotechnic'}
156#: lang/json/AMMO_from_json.py
157msgid "A pyrotechnic chemical used in flares."
158msgstr "Піротехнічна хімічна речовина, що використовується у факелах."
159
160#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
161msgid "match"
162msgid_plural "matches"
163msgstr[0] "сірник"
164msgstr[1] "сірників"
165msgstr[2] "сірників"
166msgstr[3] "сірники"
167
168#. ~ Description for match
169#: lang/json/AMMO_from_json.py
170msgid ""
171"A small stick with a red part at the end.  Strike it against a matchbook to "
172"light it."
173msgstr ""
174"Маленька паличка з червоною голівкою. Чиркніть об коробку, щоб запалити."
175
176#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
177msgid "oxygen"
178msgid_plural "oxygen"
179msgstr[0] "кисень"
180msgstr[1] "кисню"
181msgstr[2] "кисню"
182msgstr[3] "кисень"
183
184#. ~ Description for {'str_sp': 'oxygen'}
185#: lang/json/AMMO_from_json.py
186msgid "Compressed medical oxygen."
187msgstr "Стиснений медичний кисень."
188
189#: lang/json/AMMO_from_json.py
190msgid "aluminum foil"
191msgid_plural "aluminum foil"
192msgstr[0] "алюмінієва фольга"
193msgstr[1] "алюмінієвої фольги"
194msgstr[2] "алюмінієвої фольги"
195msgstr[3] "алюмінієва фольга"
196
197#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum foil'}
198#: lang/json/AMMO_from_json.py
199msgid ""
200"A thin foil made of aluminum.  Sometimes called 'tin foil' due to being made"
201" of tin in the past."
202msgstr ""
203"Тонка фольга з алюмінію. Інколи її називають 'олов'яною фольгою' бо колись "
204"схожу робили із олова."
205
206#: lang/json/AMMO_from_json.py
207msgid "cent"
208msgid_plural "cents"
209msgstr[0] "цент"
210msgstr[1] "центів"
211msgstr[2] "центів"
212msgstr[3] "цент"
213
214#. ~ Description for cent
215#: lang/json/AMMO_from_json.py
216msgid "A unit of currency equivalent to 0.01 US dollars."
217msgstr "Одиниця валюти, еквівалентна 0,01 долара США."
218
219#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
220msgid "thread"
221msgid_plural "thread"
222msgstr[0] "нитка"
223msgstr[1] "ниток"
224msgstr[2] "ниток"
225msgstr[3] "нитки"
226
227#. ~ Description for {'str_sp': 'thread'}
228#: lang/json/AMMO_from_json.py
229msgid "A small quantity of thread that could be used to refill a sewing kit."
230msgstr ""
231"Невеличкий жмуток ниток, що може бути використаний для поповнення швацького "
232"набору."
233
234#: lang/json/AMMO_from_json.py
235msgid "sinew"
236msgid_plural "sinews"
237msgstr[0] "жила"
238msgstr[1] "жил"
239msgstr[2] "жил"
240msgstr[3] "жили"
241
242#. ~ Description for sinew
243#: lang/json/AMMO_from_json.py
244msgid "A tough sinew cut from a corpse, usable as thread."
245msgstr "Міцне сухожилля, що може бути використане як нитка."
246
247#: lang/json/AMMO_from_json.py
248msgid "plant fiber"
249msgid_plural "plant fibers"
250msgstr[0] "рослинне волокно"
251msgstr[1] "рослинних волокон"
252msgstr[2] "рослинних волокон"
253msgstr[3] "рослинні волокна"
254
255#. ~ Description for plant fiber
256#: lang/json/AMMO_from_json.py
257msgid "Tough thin fiber, taken from a plant.  Can be used as thread."
258msgstr "Міцні тонкі рослинні волокна, можуть слугувати за нитки."
259
260#: lang/json/AMMO_from_json.py
261msgid "yarn"
262msgid_plural "yarn"
263msgstr[0] "вовняна пряжа"
264msgstr[1] "вовняної пряжі"
265msgstr[2] "вовняної пряжі"
266msgstr[3] "вовняна пряжа"
267
268#. ~ Description for {'str_sp': 'yarn'}
269#: lang/json/AMMO_from_json.py
270msgid "Wool yarn, could be used to knit wool clothing."
271msgstr ""
272"Нитки з вовняної пряжі, що може бути використана для в'язання вовняного "
273"одягу."
274
275#: lang/json/AMMO_from_json.py
276msgid "soap bar"
277msgid_plural "soap bars"
278msgstr[0] "шматок мила"
279msgstr[1] "шматку мила"
280msgstr[2] "шматку мила"
281msgstr[3] "шматок мила"
282
283#. ~ Description for soap bar
284#: lang/json/AMMO_from_json.py
285msgid "A cleansing agent made into bars."
286msgstr "Миючий засіб, у формі брусків."
287
288#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
289msgid "duct tape"
290msgid_plural "duct tape"
291msgstr[0] "клейка стрічка"
292msgstr[1] "клейкої стрічки"
293msgstr[2] "клейкої стрічки"
294msgstr[3] "клейка стрічка"
295
296#. ~ Description for {'str_sp': 'duct tape'}
297#: lang/json/AMMO_from_json.py
298msgid "A roll of incredibly strong tape.  Its uses are innumerable."
299msgstr "Моток армованої клейкої стрічки. Має безліч використань."
300
301#: lang/json/AMMO_from_json.py
302msgid "rolling paper"
303msgid_plural "rolling papers"
304msgstr[0] "цигарковий папір"
305msgstr[1] "цигаркового паперу"
306msgstr[2] "цигаркового паперу"
307msgstr[3] "цигарковий папір"
308
309#. ~ Description for rolling paper
310#: lang/json/AMMO_from_json.py
311msgid "These are thin paper strips intended for the rolling of cigarettes."
312msgstr "Це тонкі паперові смужки для скручування цигарок."
313
314#: lang/json/AMMO_from_json.py
315msgid "copper wire"
316msgid_plural "copper wires"
317msgstr[0] "мідний дріт"
318msgstr[1] "мідного дроту"
319msgstr[2] "мідного дроту"
320msgstr[3] "мідний дріт"
321
322#. ~ Description for copper wire
323#: lang/json/AMMO_from_json.py
324msgid "Plastic jacketed copper cable of the type used in small electronics."
325msgstr ""
326"Тоненький кабель з мідним дротом у полівінілхлоридній ізоляції, "
327"використовується у електронних пристроях."
328
329#: lang/json/AMMO_from_json.py
330msgid "plutonium fuel cell"
331msgid_plural "plutonium fuel cells"
332msgstr[0] "плутонієвий паливний елемент"
333msgstr[1] "плутонієвих паливних елементів"
334msgstr[2] "плутонієвих паливних елементів"
335msgstr[3] "плутонієвий паливний елемент"
336
337#. ~ Description for plutonium fuel cell
338#: lang/json/AMMO_from_json.py
339msgid ""
340"This is neither a fuel cell, nor nuclear, but the name stuck.  It uses "
341"plutonium-244 as a catalyst to stabilize a complicated nanocompound that can"
342" store enormous amounts of power.  Unfortunately it cannot be recharged by "
343"conventional means: expended cells had to be sent to a central reprocessing "
344"facility that almost certainly doesn't exist anymore."
345msgstr ""
346"Насправді, це не зовсім паливний елемент і він не ядерний, але назва "
347"закріпилась. Він використовує Плутоній-244 як каталізатор для стабілізації "
348"складного нанокомпозиту, який може зберігати неймовірну кількість енергії. "
349"Нажаль, його неможливо перезарядити звичайним способом: вичерпані елементи "
350"потрібно висилати на переробку, але заводів з переробки, напевне, вже не "
351"існує."
352
353#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
354msgid "plutonium slurry"
355msgid_plural "plutonium slurry"
356msgstr[0] "плутонієвий шлам"
357msgstr[1] "плутонієвого шламу"
358msgstr[2] "плутонієвого шламу"
359msgstr[3] "плутонієвий шлам"
360
361#. ~ Description for {'str_sp': 'plutonium slurry'}
362#. ~ Description for {'str_sp': 'watery plutonium slurry'}
363#: lang/json/AMMO_from_json.py
364msgid ""
365"Highly radioactive slurry.  It is probably best to get far away from this."
366msgstr ""
367"Надзвичайно радіоактивний шлам. Мабуть, краще триматися від нього якнайдалі."
368
369#: lang/json/AMMO_from_json.py
370msgid "watery plutonium slurry"
371msgid_plural "watery plutonium slurry"
372msgstr[0] "водний плутонієвий шлам"
373msgstr[1] "водного плутонієвого шламу"
374msgstr[2] "водного плутонієвого шламу"
375msgstr[3] "водний плутонієвий шлам"
376
377#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
378msgid "rock"
379msgid_plural "rocks"
380msgstr[0] "камінь"
381msgstr[1] "каменів"
382msgstr[2] "каменів"
383msgstr[3] "камінь"
384
385#. ~ Description for rock
386#: lang/json/AMMO_from_json.py
387msgid ""
388"A rock the size of a baseball.  Makes a decent melee weapon, and is also "
389"good for throwing at enemies."
390msgstr ""
391"Камінь розміром із бейсбольний м'яч. Не найгірша зброя ближнього бою, але "
392"куди більш підходить для жбурляння у ворогів."
393
394#: lang/json/AMMO_from_json.py
395msgid "pebble"
396msgid_plural "pebbles"
397msgstr[0] "гравій"
398msgstr[1] "гравію"
399msgstr[2] "гравію"
400msgstr[3] "гравій"
401
402#. ~ Description for pebble
403#: lang/json/AMMO_from_json.py
404msgid "A handful of pebbles, useful as ammunition for slingshots."
405msgstr "Жменя камінчиків, корисна як набій для рогаток."
406
407#: lang/json/AMMO_from_json.py
408msgid "clay pellet"
409msgid_plural "clay pellets"
410msgstr[0] "глиняні гранули"
411msgstr[1] "глиняних гранул"
412msgstr[2] "глиняних гранул"
413msgstr[3] "глиняні гранули"
414
415#. ~ Description for clay pellet
416#: lang/json/AMMO_from_json.py
417msgid "A handful of round projectiles made of clay, useful for slingshots."
418msgstr ""
419"Жменя округлих глиняних гранул, які можна використати як набої для рогатки."
420
421#: lang/json/AMMO_from_json.py
422msgid "marble"
423msgid_plural "marbles"
424msgstr[0] "скляна кулька"
425msgstr[1] "скляних кульок"
426msgstr[2] "скляних кульок"
427msgstr[3] "скляні кульки"
428
429#. ~ Description for marble
430#: lang/json/AMMO_from_json.py
431msgid "A handful of glass marbles, useful as ammunition for slingshots."
432msgstr ""
433"Жменя різнокольорових іграшкових скляних кульок, згодяться як набої для "
434"рогатки."
435
436#: lang/json/AMMO_from_json.py
437msgid "bearings"
438msgid_plural "bearings"
439msgstr[0] "підшипник"
440msgstr[1] "підшипників"
441msgstr[2] "підшипників"
442msgstr[3] "підшипники"
443
444#. ~ Description for {'str_sp': 'bearings'}
445#: lang/json/AMMO_from_json.py
446msgid "A box of ball bearings, useful as ammunition for slingshots."
447msgstr "Коробка кульок від підшипника, згодяться як набої для рогачки."
448
449#: lang/json/AMMO_from_json.py
450msgid "BB"
451msgid_plural "BBs"
452msgstr[0] "пневматична кулька"
453msgstr[1] "пневматичних кульок"
454msgstr[2] "пневматичних кульок"
455msgstr[3] "пневматичні кульки"
456
457#. ~ Description for BB
458#: lang/json/AMMO_from_json.py
459msgid ""
460"A box of small steel balls that can be fired from a BB gun.  They deal "
461"virtually no damage."
462msgstr ""
463"Упаковка дрібних металевих кульок для пневматичної зброї. Практично не мають"
464" убійної сили."
465
466#: lang/json/AMMO_from_json.py
467msgid "feather"
468msgid_plural "feathers"
469msgstr[0] "перо"
470msgstr[1] "пір'я"
471msgstr[2] "пір'я"
472msgstr[3] "пір'я"
473
474#. ~ Description for feather
475#: lang/json/AMMO_from_json.py
476msgid "Feathers from a bird.  Useful for fletching arrows."
477msgstr "Пташине перо, може слугувати для оперення стріл."
478
479#: lang/json/AMMO_from_json.py
480msgid "down feather"
481msgid_plural "down feathers"
482msgstr[0] "пухове перо"
483msgstr[1] "пухового пір'я"
484msgstr[2] "пухового пір'я"
485msgstr[3] "пухове пір'я"
486
487#. ~ Description for down feather
488#: lang/json/AMMO_from_json.py
489msgid "Fluffy down feathers from a bird.  Useful for making cozy bedclothes."
490msgstr ""
491"М'яке пухове пташине пір'я. Корисне для створення комфортної постільної "
492"білизни."
493
494#: lang/json/AMMO_from_json.py
495msgid "120mm HEAT"
496msgid_plural "120mm HEAT"
497msgstr[0] "120-мм кумулятивний снаряд"
498msgstr[1] "120-мм кумулятивних снарядів"
499msgstr[2] "120-мм кумулятивних снарядів"
500msgstr[3] "120-мм кумулятивний снаряд"
501
502#. ~ Description for {'str_sp': '120mm HEAT'}
503#: lang/json/AMMO_from_json.py
504msgid ""
505"A 120mm high-explosive anti-tank round.  It could ruin anyone's whole day."
506msgstr ""
507"120-мм кумулятивний протитанковий снаряд. Може зіпсувати день будь-кому."
508
509#: lang/json/AMMO_from_json.py
510msgid "hydrogen canister"
511msgid_plural "hydrogen canisters"
512msgstr[0] "ємність із воднем"
513msgstr[1] "ємності з воднем"
514msgstr[2] "ємності з воднем"
515msgstr[3] "ємність із воднем"
516
517#. ~ Description for hydrogen canister
518#: lang/json/AMMO_from_json.py
519msgid ""
520"A canister of pressurized hydrogen so heavily compressed it has turned "
521"solid.  With proper equipment, it could be heated to plasma."
522msgstr ""
523"Ємність, заповнена воднем під таким тиском, що той перейшов у твердий стан. "
524"Маючи належне обладнання, його можна розжарити і отримати плазму."
525
526#: lang/json/AMMO_from_json.py
527msgid "mixed smokeless gunpowder"
528msgid_plural "mixed smokeless gunpowder"
529msgstr[0] "змішаний бездимний порох"
530msgstr[1] "змішаного бездимного пороху"
531msgstr[2] "змішаного бездимного пороху"
532msgstr[3] "змішаний бездимний порох"
533
534#. ~ Description for {'str_sp': 'mixed smokeless gunpowder'}
535#: lang/json/AMMO_from_json.py
536msgid ""
537"Firearm-quality gunpowder, mixed without concern for composition, burn rate "
538"or shape.  It has been slightly ground to make its properties more uniform."
539"  Only the truly desperate would attempt to reload with this."
540msgstr ""
541"Вогнепальний порох, змішаний без огляду на склад, швидкість згоряння та "
542"структуру. Трохи змелений для однорідності. Тільки справжній відчайдух "
543"спробує зарядити ним."
544
545#: lang/json/AMMO_from_json.py
546msgid "smokeless shotgun powder"
547msgid_plural "smokeless shotgun powder"
548msgstr[0] "бездимний порох для рушниці"
549msgstr[1] "бездимного пороху для рушниці"
550msgstr[2] "бездимного пороху для рушниці"
551msgstr[3] "бездимний порох для рушниці"
552
553#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless shotgun powder'}
554#: lang/json/AMMO_from_json.py
555msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in shotgun shells."
556msgstr "Вогнепальний порох для використання в гільзах."
557
558#: lang/json/AMMO_from_json.py
559msgid "smokeless pistol powder"
560msgid_plural "smokeless pistol powder"
561msgstr[0] "бездимний порох для пістолета"
562msgstr[1] "бездимнго пороху для пістолета"
563msgstr[2] "бездимнго пороху для пістолета"
564msgstr[3] "бездимний порох для пістолета"
565
566#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless pistol powder'}
567#: lang/json/AMMO_from_json.py
568msgid "Firearm-quality gunpowder, intended for use in pistol ammunition."
569msgstr "Вогнепальний порох, призначений для пістольних набоїв."
570
571#: lang/json/AMMO_from_json.py
572msgid "smokeless magnum powder"
573msgid_plural "smokeless magnum powder"
574msgstr[0] "бездимний порох для магнума "
575msgstr[1] "бездимного пороху для магнума "
576msgstr[2] "бездимного пороху для магнума "
577msgstr[3] "бездимний порох для магнума "
578
579#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless magnum powder'}
580#: lang/json/AMMO_from_json.py
581msgid ""
582"Firearm-quality gunpowder intended for use in magnum pistol ammunition."
583msgstr "Вогнепальний порох призначений для пістольних набоїв магнум "
584
585#: lang/json/AMMO_from_json.py
586msgid "smokeless rifle powder"
587msgid_plural "smokeless rifle powder"
588msgstr[0] "бездимний порох для гвинтівки"
589msgstr[1] "бездимного пороху для гвинтівки"
590msgstr[2] "бездимного пороху для гвинтівки"
591msgstr[3] "бездимний порох для гвинтівки"
592
593#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless rifle powder'}
594#: lang/json/AMMO_from_json.py
595msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in rifle ammunition."
596msgstr "Вогнепальний порох призначений для набоїв рушниці."
597
598#: lang/json/AMMO_from_json.py
599msgid "smokeless overbore rifle powder"
600msgid_plural "smokeless overbore rifle powder"
601msgstr[0] "бездимний порох для гвинтівок великого калібру"
602msgstr[1] "бездимного пороху для гвинтівок великого калібру"
603msgstr[2] "бездимного пороху для гвинтівок великого калібру"
604msgstr[3] "бездимний порох для гвинтівок великого калібру"
605
606#. ~ Description for {'str_sp': 'smokeless overbore rifle powder'}
607#: lang/json/AMMO_from_json.py
608msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in large rifle ammunition."
609msgstr "Вогнепальний порох для набоїв великого калібру"
610
611#: lang/json/AMMO_from_json.py
612msgid "artillery propellant"
613msgid_plural "artillery propellant"
614msgstr[0] "артилерійське паливо"
615msgstr[1] "артилерійського палива"
616msgstr[2] "артилерійського палива"
617msgstr[3] "артилерійське паливо"
618
619#. ~ Description for {'str_sp': 'artillery propellant'}
620#: lang/json/AMMO_from_json.py
621msgid ""
622"Single base smokeless gunpowder intended for use in artillery propelling "
623"charges."
624msgstr ""
625"Одноосновний бездимний порох призначений для використання в артилерійських "
626"зарядах"
627
628#: lang/json/AMMO_from_json.py
629msgid "oxidizer powder"
630msgid_plural "oxidizer powder"
631msgstr[0] "пороховий  окислювач"
632msgstr[1] "порохового  окислювача"
633msgstr[2] "порохового окислювача"
634msgstr[3] "пороховий  окислювач"
635
636#. ~ Description for {'str_sp': 'oxidizer powder'}
637#: lang/json/AMMO_from_json.py
638msgid "Volatile powdered chemical oxidizer."
639msgstr "Леткий порошковий хімічний окислювач"
640
641#: lang/json/AMMO_from_json.py
642msgid "lye powder"
643msgid_plural "lye powder"
644msgstr[0] "лужний порошок"
645msgstr[1] "лужного порошку"
646msgstr[2] "лужного порошку"
647msgstr[3] "лужний порошок"
648
649#. ~ Description for {'str_sp': 'lye powder'}
650#: lang/json/AMMO_from_json.py
651msgid "Powdered caustic soda."
652msgstr "Порошкова каустична сода (вона ж їдкий натрій)."
653
654#: lang/json/AMMO_from_json.py
655msgid "shotgun primer"
656msgid_plural "shotgun primers"
657msgstr[0] "дробовиковий капсуль"
658msgstr[1] "дробовикових капсулів"
659msgstr[2] "дробовикових капсулів"
660msgstr[3] "дробовиковий капсуль"
661
662#. ~ Description for shotgun primer
663#: lang/json/AMMO_from_json.py
664msgid "Primer from a shotgun shell."
665msgstr "Капсуль для набоїв до дробовика."
666
667#: lang/json/AMMO_from_json.py
668msgid "small pistol primer"
669msgid_plural "small pistol primers"
670msgstr[0] "малий пістолетний капсуль"
671msgstr[1] "малих пістолетних капсулів"
672msgstr[2] "малих пістолетних капсулів"
673msgstr[3] "малий пістолетний капсуль"
674
675#. ~ Description for small pistol primer
676#: lang/json/AMMO_from_json.py
677msgid "Primer from a small caliber pistol round."
678msgstr "Капсуль для дрібнокаліберних набоїв до пістолетів."
679
680#: lang/json/AMMO_from_json.py
681msgid "large pistol primer"
682msgid_plural "large pistol primers"
683msgstr[0] "великий пістолетний капсуль"
684msgstr[1] "великих пістолетних капсулів"
685msgstr[2] "великих пістолетних капсулів"
686msgstr[3] "великий пістолетний капсуль"
687
688#. ~ Description for large pistol primer
689#: lang/json/AMMO_from_json.py
690msgid "Primer from a large caliber pistol round."
691msgstr "Капсуль для крупнокаліберних набоїв до пістолетів."
692
693#: lang/json/AMMO_from_json.py
694msgid "small rifle primer"
695msgid_plural "small rifle primers"
696msgstr[0] "малий гвинтівковий капсуль"
697msgstr[1] "малих гвинтівкових капсулів"
698msgstr[2] "малих гвинтівкових капсулів"
699msgstr[3] "малий гвинтівковий капсуль"
700
701#. ~ Description for small rifle primer
702#: lang/json/AMMO_from_json.py
703msgid "Primer from a small caliber rifle round."
704msgstr "Капсуль для дрібнокаліберних набоїв до гвинтівок."
705
706#: lang/json/AMMO_from_json.py
707msgid "large rifle primer"
708msgid_plural "large rifle primers"
709msgstr[0] "великий гвинтівковий капсуль"
710msgstr[1] "великих гвинтівкових капсулів"
711msgstr[2] "великих гвинтівкових капсулів"
712msgstr[3] "великий гвинтівковий капсуль"
713
714#. ~ Description for large rifle primer
715#: lang/json/AMMO_from_json.py
716msgid "Primer from a large caliber rifle round."
717msgstr "Капсуль для крупнокаліберних набоїв до гвинтівок."
718
719#: lang/json/AMMO_from_json.py
720msgid "rubber slug"
721msgid_plural "rubber slugs"
722msgstr[0] "гумовий жакан"
723msgstr[1] "гумових жаканів"
724msgstr[2] "гумових жаканів"
725msgstr[3] "гумовий жакан"
726
727#. ~ Description for rubber slug
728#: lang/json/AMMO_from_json.py
729msgid ""
730"Rubber slugs from a shotgun beanbag round.  You could use them to make new "
731"beanbag rounds."
732msgstr ""
733"Гумові кулі для травматичних набоїв дробовика. Можна використати для "
734"виготовлення таких набоїв."
735
736#: lang/json/AMMO_from_json.py
737msgid "chunk of rubber"
738msgid_plural "chunks of rubber"
739msgstr[0] "шматок гуми"
740msgstr[1] "шматоків гуми"
741msgstr[2] "шматоків гуми"
742msgstr[3] "шматок гуми"
743
744#. ~ Description for chunk of rubber
745#: lang/json/AMMO_from_json.py
746msgid "A chunk of useful rubber, can be molded easily."
747msgstr "Шматок корисної гуми, підходить для формовки."
748
749#: lang/json/AMMO_from_json.py
750msgid "copper"
751msgid_plural "copper"
752msgstr[0] "мідь"
753msgstr[1] "міді"
754msgstr[2] "міді"
755msgstr[3] "мідь"
756
757#. ~ Description for {'str_sp': 'copper'}
758#: lang/json/AMMO_from_json.py
759msgid ""
760"Copper bits.  Could be used to craft something, for example makeshift "
761"shotgun shells."
762msgstr ""
763"Мідні шматочки. Може бути використаний для виготовлення чогось, наприклад, "
764"саморобних набоїв до дробовика."
765
766#: lang/json/AMMO_from_json.py
767msgid "medical tape"
768msgid_plural "medical tape"
769msgstr[0] "медичний лейкопластир"
770msgstr[1] "медичних лейкопластирів"
771msgstr[2] "медичних лейкопластирів"
772msgstr[3] "медичний лейкопластир"
773
774#. ~ Description for {'str_sp': 'medical tape'}
775#: lang/json/AMMO_from_json.py
776msgid "A roll of medical tape, similar to duct tape."
777msgstr ""
778"Скручена медична клейка стрічка, подібна до звичайної клейкої стрічки."
779
780#: lang/json/AMMO_from_json.py
781msgid "placeholder ammunition"
782msgid_plural "placeholder ammunitions"
783msgstr[0] "заглушка замість набоїв"
784msgstr[1] "заглушок замість набоїв"
785msgstr[2] "заглушок замість набоїв"
786msgstr[3] "заглушка замість набоїв"
787
788#. ~ Description for placeholder ammunition
789#. ~ Description for {'str_sp': 'software'}
790#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
791msgid "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG."
792msgstr "ЯКЩО ВИ ЦЕ БАЧИТЕ, ТО ЦЕ ПРОГРАМНА ПОМИЛКА."
793
794#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
795msgid "charcoal"
796msgid_plural "charcoal"
797msgstr[0] "деревне вугілля"
798msgstr[1] "деревного вугілля"
799msgstr[2] "деревного вугілля"
800msgstr[3] "деревне вугілля"
801
802#. ~ Description for {'str_sp': 'charcoal'}
803#: lang/json/AMMO_from_json.py
804msgid ""
805"A flammable carbon-based material produced by slowly burning wood.  Utilized"
806" in recipes requiring a pure, hot flame.  Can also be used in filters to "
807"remove contaminants out of air and water."
808msgstr ""
809"Пальне, що складається переважно із карбону. Отримане шляхом повільного "
810"спалювання деревини. Використовується у багатьох рецептах, що потребують "
811"чистого, розжареного полум'я. Може також використовуватися у фільтрах для "
812"видалення забруднень з повітря чи води."
813
814#: lang/json/AMMO_from_json.py
815msgid "calcium carbide premix"
816msgid_plural "calcium carbide premix"
817msgstr[0] "премікс карбіду кальцію"
818msgstr[1] "преміксу карбіду кальцію"
819msgstr[2] "преміксу карбіду кальцію"
820msgstr[3] "премікс карбіду кальцію"
821
822#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide premix'}
823#: lang/json/AMMO_from_json.py
824msgid ""
825"A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium "
826"carbide in an arc furnace."
827msgstr ""
828"Зтерта на порох суміш коксу та вапна готова до спікання в карбід кальцію в "
829"електродуговій печі."
830
831#: lang/json/AMMO_from_json.py
832msgid "coal"
833msgid_plural "lumps of coal"
834msgstr[0] "вугілля"
835msgstr[1] "вугілля"
836msgstr[2] "вугілля"
837msgstr[3] "велика глиба вугілля"
838
839#. ~ Description for coal
840#: lang/json/AMMO_from_json.py
841msgid ""
842"Flammable black chunks of carbon-based material commonly used for cooking "
843"and heating."
844msgstr ""
845"Чорні шматки пального, що складається переважно із карбону. Зазвичай "
846"застосовується для готування їжі чи нагрівання."
847
848#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
849msgid "albuterol"
850msgid_plural "albuterol"
851msgstr[0] "альбутерол"
852msgstr[1] "альбутеролів"
853msgstr[2] "альбутеролів"
854msgstr[3] "альбутерол"
855
856#. ~ Description for {'str_sp': 'albuterol'}
857#: lang/json/AMMO_from_json.py
858msgid ""
859"A bronchodilator that relaxes muscles in the airways and increases air flow "
860"to the lungs."
861msgstr ""
862"Бронходилататор, який розслаблює м’язи в дихальних шляхах і збільшує приплив"
863" повітря до легенів."
864
865#: lang/json/AMMO_from_json.py
866msgid "RA21E medical ampoule"
867msgid_plural "RA21E medical ampoules"
868msgstr[0] "ампула з RA21E"
869msgstr[1] "ампул з RA21E"
870msgstr[2] "ампул з RA21E"
871msgstr[3] "ампули з RA21E"
872
873#. ~ Description for RA21E medical ampoule
874#: lang/json/AMMO_from_json.py
875msgid ""
876"A tiny glass vial filled with advanced fast-healing chemicals which can only"
877" be activated by a Rivtech jet injector device.  The packaged instructions "
878"describe its efficacy in dealing with infections, wounds, intoxications, "
879"envenomations, and general tiredness in enthusiastic detail.  A short safety"
880" section at the end warn - in much smaller typeface - against using more "
881"than two doses per hour."
882msgstr ""
883"Маленька скляна пляшечка, наповнена передовими хімікатами для швидкого "
884"лікування, яку можна використовувати тільки за допомогою ін'єктора Рівтех. "
885"Етикетка попереджає про шкоду використання більше двох разів на годину."
886
887#: lang/json/AMMO_from_json.py
888msgid "RA10K stimulant module"
889msgid_plural "RA10K stimulant modules"
890msgstr[0] "RA10K стимулюючий модуль"
891msgstr[1] "RA10K стимулюючих модулів"
892msgstr[2] "RA10K стимулюючих модулів"
893msgstr[3] "RA10K стимулюючі модулі"
894
895#. ~ Description for RA10K stimulant module
896#: lang/json/AMMO_from_json.py
897msgid ""
898"A pressurized multi-chamber glass vial filled with powerful chemical "
899"stimulants which can only be activated by a Rivtech stimulant delivery "
900"system."
901msgstr ""
902"Скляна ампула з декількома відсіками, в якій під тиском перебувають потужні "
903"хімічні стимулятори. Ввести їх можна тільки за допомогою системи введення "
904"стимуляторів Рівтех."
905
906#: lang/json/AMMO_from_json.py
907msgid "rebreather filter cartridge"
908msgid_plural "rebreather filter cartridges"
909msgstr[0] "картридж для ребрізера"
910msgstr[1] "картриджів для ребрізера"
911msgstr[2] "картриджів для ребрізера"
912msgstr[3] "картриджі для ребрізера"
913
914#. ~ Description for rebreather filter cartridge
915#: lang/json/AMMO_from_json.py
916msgid "A replacement filter cartridge for a rebreather."
917msgstr "Фільтруючий картридж для заміни в ребрізеров."
918
919#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
920msgid "filter mask cartridge"
921msgid_plural "filter mask cartridges"
922msgstr[0] "картридж для респіратора"
923msgstr[1] "картриджів для респіратора"
924msgstr[2] "картриджів для респіратора"
925msgstr[3] "картриджі для респіратора"
926
927#. ~ Description for filter mask cartridge
928#: lang/json/AMMO_from_json.py
929msgid "Small replacement filter cartridge for air filtration masks."
930msgstr "Невеличкий змінний фільтруючий картридж для респіратора."
931
932#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
933msgid "gas mask cartridge"
934msgid_plural "gas mask cartridges"
935msgstr[0] "картридж для протигаза"
936msgstr[1] "картриджів для протигаза"
937msgstr[2] "картриджів для протигаза"
938msgstr[3] "картридж для протигаза"
939
940#. ~ Description for gas mask cartridge
941#: lang/json/AMMO_from_json.py
942msgid "Medium replacement filter cartridge for air filtration masks."
943msgstr "Середнього розміру змінний фільтруючий картридж для респіратора."
944
945#: lang/json/AMMO_from_json.py
946msgid "chemical mask cartridge"
947msgid_plural "chemical mask cartridges"
948msgstr[0] "картридж для протихімічної маски"
949msgstr[1] "картриджів для протихімічної маски"
950msgstr[2] "картриджів для протихімічної маски"
951msgstr[3] "картридж для протихімічної маски"
952
953#. ~ Description for chemical mask cartridge
954#: lang/json/AMMO_from_json.py
955msgid "Heavy replacement filter cartridge for air filtration masks."
956msgstr "Великий змінний фільтруючий картридж для респіратора."
957
958#: lang/json/AMMO_from_json.py
959msgid "nicotine liquid"
960msgid_plural "nicotine liquid"
961msgstr[0] "нікотинова рідина"
962msgstr[1] "нікотинової рідини"
963msgstr[2] "нікотинової рідини"
964msgstr[3] "нікотинова рідина"
965
966#. ~ Description for {'str_sp': 'nicotine liquid'}
967#: lang/json/AMMO_from_json.py
968msgid ""
969"A liquid that is made up of propylene glycol, vegetable glycerin, "
970"flavorings, and nicotine."
971msgstr ""
972"Рідина, що містить у складі пропілен-гліколь, рослинний гліцерин, смакові "
973"добавки та нікотин."
974
975#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
976msgid "fish bait"
977msgid_plural "fish bait"
978msgstr[0] "рибальська наживка"
979msgstr[1] "рибальської наживки"
980msgstr[2] "рибальської наживки"
981msgstr[3] "рибальська наживка"
982
983#. ~ Description for {'str_sp': 'fish bait'}
984#: lang/json/AMMO_from_json.py
985msgid "A bait used in traps to lure fish."
986msgstr "Наживка, для використання у ловушках для приманювання риби."
987
988#: lang/json/AMMO_from_json.py
989msgid "spiked homemade rocket"
990msgid_plural "spiked homemade rockets"
991msgstr[0] "шпичаста саморобна ракета"
992msgstr[1] "шпичастих саморобних ракет"
993msgstr[2] "шпичастих саморобних ракет"
994msgstr[3] "шпичаста саморобна ракета"
995
996#. ~ Description for spiked homemade rocket
997#: lang/json/AMMO_from_json.py
998msgid ""
999"A hand built rocket, consisting of a spike welded onto a pipe that was "
1000"filled with improvised rocket fuel.  Horribly inaccurate, as can be expected"
1001" of this grade of weapon, but packs a fierce punch… if it hits."
1002msgstr ""
1003"Імпровізована ракета зроблена зі шпичака привареного до шматка труби "
1004"наповненого саморобним ракетним паливом. Жахливо неточна як можна очікувати "
1005"від такого виду зброї, але ко́пне добряче... якщо влучить."
1006
1007#: lang/json/AMMO_from_json.py
1008msgid "explosive homemade rocket"
1009msgid_plural "explosive homemade rockets"
1010msgstr[0] "саморобна вибухова ракета"
1011msgstr[1] "саморобних вибухових ракет"
1012msgstr[2] "саморобних вибухових ракет"
1013msgstr[3] "саморобна вибухова ракета"
1014
1015#. ~ Description for explosive homemade rocket
1016#: lang/json/AMMO_from_json.py
1017msgid ""
1018"A hand built rocket, consisting of a simple explosive warhead attached onto "
1019"a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Not very powerful, but can be "
1020"made from scratch."
1021msgstr ""
1022"Імпровізована ракета з вибуховою бойовою частиною прикріпленою до труби "
1023"наповненої саморобним ракетним паливом. Не дуже потужна, але може бути "
1024"зроблена з нуля."
1025
1026#: lang/json/AMMO_from_json.py
1027msgid "incendiary homemade rocket"
1028msgid_plural "incendiary homemade rockets"
1029msgstr[0] "запальна саморобна ракета"
1030msgstr[1] "запальних саморобних ракет"
1031msgstr[2] "запальних саморобних ракет"
1032msgstr[3] "запальна саморобна ракета"
1033
1034#. ~ Description for incendiary homemade rocket
1035#: lang/json/AMMO_from_json.py
1036msgid ""
1037"A hand built rocket, consisting of a container of flammable gel attached "
1038"onto a pipe, filled with improvised rocket fuel.  Short-range incendiary - "
1039"handle with care!"
1040msgstr ""
1041"Імпровізована ракета зроблена з контейнера наповненого легкозаймистим гелем "
1042"прикріпленим до трубки з саморобним ракетним паливом. Запальний засіб "
1043"ближньої дії - обходитись обережно!"
1044
1045#: lang/json/AMMO_from_json.py
1046msgid "unfinished charcoal"
1047msgid_plural "unfinished charcoal"
1048msgstr[0] "недовипалене деревне вугілля"
1049msgstr[1] "недовипаленего деревного вугілля"
1050msgstr[2] "недовипаленего деревного вугілля"
1051msgstr[3] "недовипалене деревне вугілля"
1052
1053#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished charcoal'}
1054#: lang/json/AMMO_from_json.py
1055msgid ""
1056"The result of an interrupted charcoal making process.  Useless, except as "
1057"fuel in a charcoal kiln."
1058msgstr ""
1059"Результат процесу випалювання деревного вугілля, що був перерваний. Нікуди "
1060"не годиться, хіба що для вуглевипалювальної печі, як паливо."
1061
1062#: lang/json/AMMO_from_json.py
1063msgid "unfinished calcium carbide"
1064msgid_plural "unfinished calcium carbide"
1065msgstr[0] "карбід кальцію (незавершений)"
1066msgstr[1] "карбіду кальцію (незавершений)"
1067msgstr[2] "карбіду кальцію (незавершений)"
1068msgstr[3] "карбід кальцію (незавершений)"
1069
1070#. ~ Description for {'str_sp': 'unfinished calcium carbide'}
1071#: lang/json/AMMO_from_json.py
1072msgid ""
1073"The incomplete process of converting coal and lime into calcium carbide.  "
1074"Useless in this state."
1075msgstr ""
1076"Незавершений процес перетворення вугілля та вапна на карбід кальцію. "
1077"Негодящий в даному вигляді."
1078
1079#: lang/json/AMMO_from_json.py
1080msgid "chain link"
1081msgid_plural "chain links"
1082msgstr[0] " ланка ланцюга"
1083msgstr[1] " ланок ланцюга"
1084msgstr[2] " ланок ланцюга"
1085msgstr[3] " ланка ланцюга"
1086
1087#. ~ Description for chain link
1088#: lang/json/AMMO_from_json.py
1089msgid "Small metal rings, suitable for constructing chainmail."
1090msgstr "Маленькі металеві кільця, придатні для виготовлення кольчуги."
1091
1092#: lang/json/AMMO_from_json.py
1093msgid "nitrox"
1094msgid_plural "nitrox"
1095msgstr[0] "нітрокс"
1096msgstr[1] "нітроксу"
1097msgstr[2] "нітроксу"
1098msgstr[3] "нітрокс"
1099
1100#. ~ Description for {'str_sp': 'nitrox'}
1101#: lang/json/AMMO_from_json.py
1102msgid "Mixture of oxygen and nitrogen in proportions suitable for diving."
1103msgstr "Суміш кисню та азоту у певній пропорції, для дайвінгу. "
1104
1105#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1106msgid "extinguishing agent"
1107msgid_plural "extinguishing agent"
1108msgstr[0] "вогнегасник"
1109msgstr[1] "вогнегаснику"
1110msgstr[2] "вогнегаснику"
1111msgstr[3] "вогнегасник"
1112
1113#. ~ Description for {'str_sp': 'extinguishing agent'}
1114#: lang/json/AMMO_from_json.py
1115msgid "Dry chemical solution effective in extinguishing fires."
1116msgstr "Сухий хімічний розчин, ефективний при гасінні пожеж."
1117
1118#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1119msgid "tinder"
1120msgid_plural "tinder"
1121msgstr[0] "розпал"
1122msgstr[1] "розпалу"
1123msgstr[2] "розпалу"
1124msgstr[3] "розпал"
1125
1126#. ~ Description for {'str_sp': 'tinder'}
1127#: lang/json/AMMO_from_json.py
1128msgid "Flammable material, finely divided for easy combustion."
1129msgstr "Легкозаймистий матеріал дрібно розділений для легкого розпалювання."
1130
1131#: lang/json/AMMO_from_json.py
1132msgid "RPG die"
1133msgid_plural "RPG dice"
1134msgstr[0] "гральна кісточка"
1135msgstr[1] "гральних кісточкок"
1136msgstr[2] "гральних кісточкок"
1137msgstr[3] "гральні кісточки"
1138
1139#. ~ Description for RPG die
1140#: lang/json/AMMO_from_json.py
1141msgid "A die used to play various role-playing games."
1142msgstr "Гральні кісточки для рольових ігор."
1143
1144#: lang/json/AMMO_from_json.py
1145msgid "metal RPG die"
1146msgid_plural "metal RPG dice"
1147msgstr[0] "металева гральна кісточка"
1148msgstr[1] "металевих гральних кісточок"
1149msgstr[2] "металевих гральних кісточок"
1150msgstr[3] "металеві гральні кісточки"
1151
1152#. ~ Description for metal RPG die
1153#: lang/json/AMMO_from_json.py
1154msgid "A metal die used to play various role-playing games"
1155msgstr "Металеві гральні кісточки для рольових ігор."
1156
1157#: lang/json/AMMO_from_json.py
1158msgid "bronze"
1159msgid_plural "bronze"
1160msgstr[0] "бронза"
1161msgstr[1] "бронзи"
1162msgstr[2] "бронзи"
1163msgstr[3] "бронза"
1164
1165#. ~ Description for {'str_sp': 'bronze'}
1166#: lang/json/AMMO_from_json.py
1167msgid "Decent-sized chunks of bronze, for fashioning some old-school items."
1168msgstr "Нічогенький шмат бронзи для виготовлення старомодних предметів."
1169
1170#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1171msgid "glowstick juice"
1172msgid_plural "glowstick juice"
1173msgstr[0] ""
1174msgstr[1] ""
1175msgstr[2] ""
1176msgstr[3] ""
1177
1178#. ~ Description for {'str_sp': 'glowstick juice'}
1179#: lang/json/AMMO_from_json.py
1180msgid ""
1181"A mix of blue dye, base catalyst, and diphenyl oxalate used in glowsticks."
1182msgstr ""
1183
1184#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1185msgid "graphite"
1186msgid_plural "graphite"
1187msgstr[0] "графіт"
1188msgstr[1] "графіту"
1189msgstr[2] "графіту"
1190msgstr[3] "графіт"
1191
1192#. ~ Description for {'str_sp': 'graphite'}
1193#: lang/json/AMMO_from_json.py
1194msgid ""
1195"Graphite powder mixed with a clay binder.  Produces grey or black marks that"
1196" are easily erased, but otherwise resistant to moisture, most chemicals, "
1197"ultraviolet radiation and natural aging."
1198msgstr ""
1199
1200#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1201msgid "black pen ink"
1202msgid_plural "black pen ink"
1203msgstr[0] ""
1204msgstr[1] ""
1205msgstr[2] ""
1206msgstr[3] ""
1207
1208#. ~ Description for {'str_sp': 'black pen ink'}
1209#: lang/json/AMMO_from_json.py
1210msgid ""
1211"Carbon black pigment infused with polymers, stabilizers and water to help "
1212"the ink flow properly."
1213msgstr ""
1214
1215#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1216msgid "blue pen ink"
1217msgid_plural "blue pen ink"
1218msgstr[0] ""
1219msgstr[1] ""
1220msgstr[2] ""
1221msgstr[3] ""
1222
1223#. ~ Description for {'str_sp': 'blue pen ink'}
1224#: lang/json/AMMO_from_json.py
1225msgid ""
1226"Prussian blue, crystal violet and phthalocyanine blue pigments infused with "
1227"polymers, stabilizers and water to help the ink flow properly."
1228msgstr ""
1229
1230#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1231msgid "green pen ink"
1232msgid_plural "green pen ink"
1233msgstr[0] ""
1234msgstr[1] ""
1235msgstr[2] ""
1236msgstr[3] ""
1237
1238#. ~ Description for {'str_sp': 'green pen ink'}
1239#: lang/json/AMMO_from_json.py
1240msgid ""
1241"Chlorophyll pigment infused with polymers, stabilizers and water to help the"
1242" ink flow properly."
1243msgstr ""
1244
1245#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1246msgid "red pen ink"
1247msgid_plural "red pen ink"
1248msgstr[0] ""
1249msgstr[1] ""
1250msgstr[2] ""
1251msgstr[3] ""
1252
1253#. ~ Description for {'str_sp': 'red pen ink'}
1254#: lang/json/AMMO_from_json.py
1255msgid ""
1256"Eosin dye infused with polymers, stabilizers and water to help the ink flow "
1257"properly."
1258msgstr ""
1259
1260#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1261msgid "anesthetic"
1262msgid_plural "anesthetics"
1263msgstr[0] "анестетик"
1264msgstr[1] "анестетиків"
1265msgstr[2] " анестетиків"
1266msgstr[3] "анестетик"
1267
1268#. ~ Description for anesthetic
1269#: lang/json/AMMO_from_json.py
1270msgid ""
1271"A variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs.  It's "
1272"intended for use in specialized medical equipment, and can't be administered"
1273" manually.  You can reload an anesthesia kit with it."
1274msgstr ""
1275"Широкий вібір сильнодіючих гіпнотичних, знеболюючих та стимулюючих "
1276"препаратів призначених для використання в медичному обладнанні, що не можуть"
1277" бути вжиті як є. Підходить для поповнення анестезійного набору."
1278
1279#: lang/json/AMMO_from_json.py
1280msgid "sulfur"
1281msgid_plural "sulfur"
1282msgstr[0] "сірка"
1283msgstr[1] "сірки"
1284msgstr[2] "сірки"
1285msgstr[3] "сірка"
1286
1287#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfur'}
1288#: lang/json/AMMO_from_json.py
1289msgid ""
1290"A handful of pure sulfur.  Primarily used to make battery acid, sulfur is "
1291"sometimes used as fuel for explosives.  Can be burned to produce acidic "
1292"smoke that is deadly to bacteria and humans alike, or oxidized to make "
1293"paper-bleaching agents."
1294msgstr ""
1295"Жменя чистої сірки. Переважно використовується для виробництва кислоти для "
1296"акумуляторів, хоча інколи застосовується як паливо чи для вибухівки. Може "
1297"бути спалена для отримання кислотного диму, що смертельний для бактерій та "
1298"людиноподібних створінь, чи окислена для створення агентів для відбілювання "
1299"паперу."
1300
1301#: lang/json/AMMO_from_json.py
1302msgid "chunk of sulfur"
1303msgid_plural "chunks of sulfur"
1304msgstr[0] "глиба сірки"
1305msgstr[1] "глиби сірки"
1306msgstr[2] "глиби сірки"
1307msgstr[3] "глиби сірки"
1308
1309#. ~ Description for chunk of sulfur
1310#: lang/json/AMMO_from_json.py
1311msgid "A chunk of pure sulfur.  Break it up to use it."
1312msgstr "Глиба чистої сірки. Подрібнити для використання."
1313
1314#: lang/json/AMMO_from_json.py
1315msgid "cement"
1316msgid_plural "cement"
1317msgstr[0] "цемент"
1318msgstr[1] "цементу"
1319msgstr[2] "цементу"
1320msgstr[3] "цемент"
1321
1322#. ~ Description for {'str_sp': 'cement'}
1323#: lang/json/AMMO_from_json.py
1324msgid ""
1325"Portland is most likely long gone, but its memory persists in cement.  This "
1326"ubiquitous binder can be used for all kinds of advanced masonry.  Just add "
1327"water."
1328msgstr ""
1329"Портленду скоріш за все вже давно немає, але память про нього застигла в "
1330"цементі. Поширена сполука може бути використана для зведення всіляких мурів."
1331" Просто додайте води."
1332
1333#: lang/json/AMMO_from_json.py
1334msgid "limestone"
1335msgid_plural "limestone"
1336msgstr[0] "вапняк"
1337msgstr[1] "вапняку"
1338msgstr[2] "вапняку"
1339msgstr[3] "вапняк"
1340
1341#. ~ Description for {'str_sp': 'limestone'}
1342#: lang/json/AMMO_from_json.py
1343msgid ""
1344"A handful of small chunks of limestone.  Useful for experiments at science "
1345"fairs, but pretty useless as ammo.  Maybe something could be crafted from "
1346"this stuff…"
1347msgstr ""
1348"Жменя шматків вапняку. Підходить для експерементів на наукових ярмарках, але"
1349" як набої не годиться. Можливо з нього й вийде щось зробити..."
1350
1351#: lang/json/AMMO_from_json.py
1352msgid "quicklime"
1353msgid_plural "quicklime"
1354msgstr[0] "негашене вапно"
1355msgstr[1] "негашеного вапна"
1356msgstr[2] "негашеного вапна"
1357msgstr[3] "негашене вапно"
1358
1359#. ~ Description for {'str_sp': 'quicklime'}
1360#: lang/json/AMMO_from_json.py
1361msgid ""
1362"The product of burning limestone, this white powder is a crucial ingredient "
1363"in making cement.  That said, it is also extremely caustic and will cause "
1364"severe burns to any tissue it comes in contact with.  This property could "
1365"probably be exploited."
1366msgstr ""
1367"Тим не менш, він також надзвичайно їдкий і спричиняє сильний опік будь-якої "
1368"тканини, з якою він контактує. Можливо, цю властивість можна було б "
1369"використати."
1370
1371#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
1372#: lang/json/terrain_from_json.py
1373msgid "sand"
1374msgid_plural "sand"
1375msgstr[0] "пісок"
1376msgstr[1] "пісоку"
1377msgstr[2] "пісоку"
1378msgstr[3] "пісок"
1379
1380#. ~ Description for {'str_sp': 'sand'}
1381#: lang/json/AMMO_from_json.py
1382msgid ""
1383"A handful of New England sand.  If you had a stoked furnace, you could turn "
1384"it into glass.  Otherwise, it's only good for making cement."
1385msgstr ""
1386"Жменька піску з Нової Англії. Якби у вас була розжарена піч, ви могли б "
1387"перетворити її на скло. В іншому випадку підійде лише для будівельної "
1388"суміші."
1389
1390#: lang/json/AMMO_from_json.py
1391msgid "soil"
1392msgid_plural "soil"
1393msgstr[0] "ґрунт"
1394msgstr[1] "ґрунту"
1395msgstr[2] "ґрунту"
1396msgstr[3] "ґрунт"
1397
1398#. ~ Description for {'str_sp': 'soil'}
1399#: lang/json/AMMO_from_json.py
1400msgid ""
1401"A pile of loosely-packed, slightly damp loamy soil.  This mixture of sand, "
1402"silt and clay is ideal for growing plants."
1403msgstr ""
1404"Купа нещільно упакованого, злегка вологого суглинистого ґрунту. Ця суміш "
1405"піску, мулу та глини ідеально підходить для вирощування рослин."
1406
1407#: lang/json/AMMO_from_json.py
1408msgid "aluminum powder"
1409msgid_plural "aluminum powder"
1410msgstr[0] "алюмінієвий порошок"
1411msgstr[1] "алюмінієвого порошоку"
1412msgstr[2] "алюмінієвого порошоку"
1413msgstr[3] "алюмінієвий порошок"
1414
1415#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum powder'}
1416#: lang/json/AMMO_from_json.py
1417msgid ""
1418"A handful of finely-ground aluminum powder.  This strong reducing agent was "
1419"used in combination with various oxidants for chemical welding and "
1420"explosives alike.  Just before the Cataclysm, however, it was the basis of "
1421"virtually all commercial metallic-hued paints and anti-corrosive coatings."
1422msgstr ""
1423"Жменя дрібно розтертого алюмінієвого порошку. Цей сильний відновник "
1424"використовувався в поєднанні з різними окислювачами для хімічного зварювання"
1425" та вибухових речовин. Безпосередньо перед Катаклізмом він був основою "
1426"практично всіх комерційних фарб металевого відтінку та антикорозійних "
1427"покриттів."
1428
1429#: lang/json/AMMO_from_json.py
1430msgid "zinc powder"
1431msgid_plural "zinc powder"
1432msgstr[0] "цинковий порошок"
1433msgstr[1] "цинкового порошоку"
1434msgstr[2] "цинкового порошоку"
1435msgstr[3] "цинковий порошок"
1436
1437#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc powder'}
1438#: lang/json/AMMO_from_json.py
1439msgid ""
1440"A handful of zinc powder.  While commercially used mostly in cosmetics and "
1441"for paints, hobbyists used to mix it with sulfur to make basic rocket fuel "
1442"or a smokescreen.  When treated with a strong acid, it will produce "
1443"hydrogen."
1444msgstr ""
1445"Жменя цинкового порошку. Хоча комерційно використовувався в основному в "
1446"косметиці та для фарб, любителі змішували його з сіркою для виготовлення "
1447"базового ракетного палива, або димової завіси. При обробці сильною кислотою "
1448"він виробляє водень."
1449
1450#: lang/json/AMMO_from_json.py
1451msgid "zinc oxide"
1452msgid_plural "zinc oxide"
1453msgstr[0] "оксид цинку"
1454msgstr[1] "оксиду цинку"
1455msgstr[2] "оксиду цинку"
1456msgstr[3] "оксид цинку"
1457
1458#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc oxide'}
1459#: lang/json/AMMO_from_json.py
1460msgid ""
1461"A handful of zinc oxide.  It can be reduced into zinc, or used for some "
1462"other reactions of its own."
1463msgstr ""
1464"Жменя оксиду цинку. Його можна перетворити в цинк або використовувати для "
1465"деяких власних реакцій."
1466
1467#: lang/json/AMMO_from_json.py
1468msgid "manganese dioxide"
1469msgid_plural "manganese dioxide"
1470msgstr[0] "діоксид марганцю"
1471msgstr[1] "діоксиду марганцю"
1472msgstr[2] "діоксиду марганцю"
1473msgstr[3] "діоксид марганцю"
1474
1475#. ~ Description for {'str_sp': 'manganese dioxide'}
1476#: lang/json/AMMO_from_json.py
1477msgid ""
1478"A handful of manganese dioxide powder.  Occurring naturally in the mineral "
1479"pyrolusite, it is used commercially in the production of alkaline and zinc-"
1480"carbon batteries."
1481msgstr ""
1482"Жменя порошку діоксиду марганцю. Зустрічаючись в природі з мінералом "
1483"піролюзитом, він комерційно використовується для виробництва лужних та "
1484"цинково-вуглецевих батарей."
1485
1486#: lang/json/AMMO_from_json.py
1487msgid "potassium chloride"
1488msgid_plural "potassium chloride"
1489msgstr[0] "хлористий калій"
1490msgstr[1] "хлористого калію"
1491msgstr[2] "хлористого калію"
1492msgstr[3] "хлористий калій"
1493
1494#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium chloride'}
1495#: lang/json/AMMO_from_json.py
1496msgid ""
1497"A handful of potassium chloride.  Although it occurs naturally in the "
1498"mineral sylvite, it can be produced as a byproduct of the reaction of "
1499"saltpeter and hydrochloric acid.  It can be used for making fertilizer, or "
1500"potassium hydroxide by way of electrolysis."
1501msgstr ""
1502"Жменя хлористого калію. Незважаючи на те, що він зустрічається в природі в "
1503"мінералі сильвіті, він може утворюватися як побічний продукт реакції селітри"
1504" та соляної кислоти. Його можна використовувати для виготовлення добрив або "
1505"гідроксиду калію шляхом електролізу."
1506
1507#: lang/json/AMMO_from_json.py
1508msgid "potassium hydroxide"
1509msgid_plural "potassium hydroxide"
1510msgstr[0] "гідроксид калію"
1511msgstr[1] "гідроксиду калію"
1512msgstr[2] "гідроксиду калію"
1513msgstr[3] "гідроксид калію"
1514
1515#. ~ Description for {'str_sp': 'potassium hydroxide'}
1516#: lang/json/AMMO_from_json.py
1517msgid ""
1518"A handful of potassium hydroxide.  Commonly called caustic potash, it was "
1519"mainly used industrially for its caustic nature.  It can be used as an "
1520"electrolyte in alkaline batteries, among other applications."
1521msgstr ""
1522"Жменя гідроксиду калію. Зазвичай його називають каустичним поташем, він в "
1523"основному використовувався промислово завдяки їдкій природі. Може бути "
1524"використаний як електроліт у лужних батареях, "
1525
1526#: lang/json/AMMO_from_json.py
1527msgid "sulfuric acid"
1528msgid_plural "sulfuric acid"
1529msgstr[0] "сірчана кислота"
1530msgstr[1] "сірчаної кислоти"
1531msgstr[2] "сірчаної кислоти"
1532msgstr[3] "сірчана кислота"
1533
1534#. ~ Description for {'str_sp': 'sulfuric acid'}
1535#: lang/json/AMMO_from_json.py
1536msgid ""
1537"Sulfuric acid: viscous, foul-smelling and extremely corrosive, particularly "
1538"to organic matter and evil clowns.  Although used to prepare a number of "
1539"chemicals, it is mostly known as battery acid, due to its widest commercial "
1540"application."
1541msgstr ""
1542"Сірчана кислота: в'язка, із неприємним запахом, надзвичайно їдка, особливо "
1543"по відношенню до органічних матеріалів та злобних клоунів. Хоча "
1544"використовується при створенні великої кількості різноманітних хімікатів, "
1545"вона найбільш відома як кислота для акумуляторів, бо це її найбільш широке "
1546"комерційне застосування."
1547
1548#: lang/json/AMMO_from_json.py
1549msgid "hydrochloric acid"
1550msgid_plural "hydrochloric acid"
1551msgstr[0] "соляна кислота"
1552msgstr[1] "соляної кислоти"
1553msgstr[2] "соляної кислоти"
1554msgstr[3] "соляна кислота"
1555
1556#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrochloric acid'}
1557#: lang/json/AMMO_from_json.py
1558msgid ""
1559"Hydrochloric acid, also known as muriatic acid.  It is a strong acid that "
1560"has a distinctive smell, important and frequently used ever since its "
1561"discovery.  It still has a vast multitude of uses."
1562msgstr ""
1563"Соляна кислота, також відома як муріатова кислота. Це сильна кислота з "
1564"характерним запахом, важлива і часто застосовувана з часу її відкриття. Віна"
1565" все ще має безліч застосувань."
1566
1567#: lang/json/AMMO_from_json.py
1568msgid "acetone"
1569msgid_plural "acetone"
1570msgstr[0] "ацетон"
1571msgstr[1] "ацетону"
1572msgstr[2] "ацетону"
1573msgstr[3] "ацетон"
1574
1575#. ~ Description for {'str_sp': 'acetone'}
1576#: lang/json/AMMO_from_json.py
1577msgid ""
1578"Acetone, best known as the primary constituent of most nail polish removers."
1579"  Flammable, and can be easily used for potent home-made explosives, as "
1580"demonstrated by the terrorist attacks of 2016."
1581msgstr ""
1582"Ацетон, найбільш відомий як основна складова більшості засобів для зняття "
1583"лаку. Легкозаймистий і може бути легко використаний для потужних саморобних "
1584"вибухових речовин, як продемонстрували теракти 2016 року."
1585
1586#: lang/json/AMMO_from_json.py
1587msgid "nitric acid"
1588msgid_plural "nitric acid"
1589msgstr[0] "азотна кислота"
1590msgstr[1] "азотної кислоти"
1591msgstr[2] "азотної кислоти"
1592msgstr[3] "азотна кислота"
1593
1594#. ~ Description for {'str_sp': 'nitric acid'}
1595#: lang/json/AMMO_from_json.py
1596msgid ""
1597"Nitric acid, a strong oxidant and an extremely corrosive material.  Mainly "
1598"used in the production of synthetic fertilizers, for etching of circuit "
1599"boards and in woodworking.  Remains quite useful both for making a vast "
1600"array of pyrotechnic and explosive agents and as a direct weapon: not many "
1601"beings enjoy being doused in nitric acid."
1602msgstr ""
1603"Азотна кислота, сильний окислювач та надзвичайно їдкий матеріал. В основному"
1604" використовується у виробництві синтетичних добрив, для травлення друкованих"
1605" плат і в деревообробці. Залишається цілком корисною як для виготовлення "
1606"величезного набору піротехнічних та вибухових речовин, так і як зброя: не "
1607"багато істот із задоволенням обливаються азотною кислотою."
1608
1609#: lang/json/AMMO_from_json.py
1610msgid "chromium oxide"
1611msgid_plural "chromium oxide"
1612msgstr[0] "оксид хрому"
1613msgstr[1] "оксиду хрому"
1614msgstr[2] "оксиду хрому"
1615msgstr[3] "оксид хрому"
1616
1617#. ~ Description for {'str_sp': 'chromium oxide'}
1618#: lang/json/AMMO_from_json.py
1619msgid ""
1620"A handful of chromium oxide.  This substance, typically known as the only "
1621"stable green pigment for paints, is also a mild oxidizer, which can be mixed"
1622" with aluminum powder to make thermite for welding.  If one had access to a "
1623"CVD machine and a laboratory worth of reagents, they might be able to "
1624"produce very durable ceramic layers."
1625msgstr ""
1626"Жменя оксиду хрому. Ця речовина, зазвичай відома як єдиний стабільний "
1627"зелений пігмент для фарб, також є м’яким окислювачем, який можна змішувати з"
1628" алюмінієвим порошком для отримання терміту для зварювання. Якщо маєте "
1629"доступ до CVD-машини та лабораторних реагентів, могли б виготовити дуже "
1630"міцні шари кераміки."
1631
1632#: lang/json/AMMO_from_json.py
1633msgid "calcium carbide"
1634msgid_plural "calcium carbide"
1635msgstr[0] "карбід кальцію"
1636msgstr[1] "карбіду кальцію"
1637msgstr[2] "карбіду кальцію"
1638msgstr[3] "карбід кальцію"
1639
1640#. ~ Description for {'str_sp': 'calcium carbide'}
1641#: lang/json/AMMO_from_json.py
1642msgid ""
1643"A handful of calcium carbide, giving off a faint, garlic-like smell.  "
1644"Commercially, calcium carbide was used for on-the-spot manufacture of "
1645"acetylene and historically to power acetylene lamps.  If mixed with water "
1646"and sealed, it will explode with little strength, but with relatively loud "
1647"noise and could maybe be used as a decoy."
1648msgstr ""
1649"Жменя карбіду кальцію, що видає слабкий, схожий на часник запах. Комерційно "
1650"карбід кальцію використовувався для безпосереднього виготовлення ацетилену "
1651"та в минулому для живлення ацетиленових ламп. Якщо змішати з водою та "
1652"закрити герметиком, він вибухне з невеликою силою, але з відносно сильним "
1653"шумом і може бути використаний як принада."
1654
1655#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
1656msgid "hexamine"
1657msgid_plural "hexamine"
1658msgstr[0] "гексамін"
1659msgstr[1] "гексаміну"
1660msgstr[2] "гексаміну"
1661msgstr[3] "гексамін"
1662
1663#. ~ Description for {'str_sp': 'hexamine'}
1664#: lang/json/AMMO_from_json.py
1665msgid ""
1666"A handful of waxy hexamine tablets.  This ubiquitous fuel was used to start "
1667"up almost every garden grill, and no 'real' camping trip could do its "
1668"cooking without it, until the Cataclysm.  Nowadays, it is even more valuable"
1669" than before, being the key component in the preparation of several "
1670"military-grade explosives."
1671msgstr ""
1672"Жменька воскових пігулок гексаміну. Це повсюдне паливо використовувалося для"
1673" запуску майже кожного садового гриля, і жодна „справжня” кемпінгова поїздка"
1674" не могла готувати їжу без нього, аж до Катаклізму. У наш час він ще "
1675"цінніший, ніж раніше, будучи ключовим компонентом у підготовці декількох "
1676"вибухових речовин військового класу."
1677
1678#: lang/json/AMMO_from_json.py
1679msgid "hydrogen peroxide (concentrated)"
1680msgid_plural "hydrogen peroxide (concentrated)"
1681msgstr[0] "перекис водню (концентрований)"
1682msgstr[1] "перекисню водню (концентрований)"
1683msgstr[2] "перекисню водню (концентрований)"
1684msgstr[3] "перекис водню (концентрований)"
1685
1686#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide (concentrated)'}
1687#: lang/json/AMMO_from_json.py
1688msgid ""
1689"Concentrated hydrogen peroxide is a powerful oxidant, violently decomposing "
1690"in contact with most reducing agents.  Can be used as rocket fuel or to make"
1691" high explosives.  Causes severe burns to any organic matter and may ignite "
1692"it on contact."
1693msgstr ""
1694"Концентрований перекис водню - потужний окислювач, що сильно розкладається в"
1695" контакті з більшістю відновників. Може використовуватися як ракетне паливо "
1696"або для виготовлення фугасів. Викликає сильний опік будь-якої органічної "
1697"речовини і може спричинити її запалення при контакті."
1698
1699#: lang/json/AMMO_from_json.py
1700msgid "ammonium nitrate"
1701msgid_plural "ammonium nitrate"
1702msgstr[0] "Нітрат амонію"
1703msgstr[1] "Нітрату амонію"
1704msgstr[2] "Нітрату амонію"
1705msgstr[3] "Нітрат амонію"
1706
1707#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate'}
1708#: lang/json/AMMO_from_json.py
1709msgid ""
1710"Some ammonium nitrate.  This white, crystalline powder is commonly used as a"
1711" component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1712"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1713"this new world?"
1714msgstr ""
1715"Трохи аміачної селітри. Цей білий кристалічний порошок зазвичай "
1716"використовується як компонент добрив та вибухових речовин. Можна також "
1717"розчинити у воді, щоб різко знизити її температуру, але чи є користь від "
1718"цієї якості в цьому новому світі?"
1719
1720#: lang/json/AMMO_from_json.py
1721msgid "ammonium nitrate pellets"
1722msgid_plural "ammonium nitrate pellets"
1723msgstr[0] ""
1724msgstr[1] ""
1725msgstr[2] ""
1726msgstr[3] ""
1727
1728#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonium nitrate pellets'}
1729#: lang/json/AMMO_from_json.py
1730msgid ""
1731"Some ammonium nitrate pellets.  These pellets are commonly used as a "
1732"component of fertilizers and explosives.  Could also be dissolved in water "
1733"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in "
1734"this new world?"
1735msgstr ""
1736
1737#: lang/json/AMMO_from_json.py
1738msgid "saltpeter"
1739msgid_plural "saltpeter"
1740msgstr[0] "селітра"
1741msgstr[1] "селітри"
1742msgstr[2] "селітри"
1743msgstr[3] "селітра"
1744
1745#. ~ Description for {'str_sp': 'saltpeter'}
1746#: lang/json/AMMO_from_json.py
1747msgid ""
1748"A handful of saltpeter.  Sometimes used as a fertilizer, this ubiquitous "
1749"nitrate is the principal constituent of black gunpowder and simple rocket "
1750"propellants, such as rocket candy."
1751msgstr ""
1752"Жменя селітри. Іноді використовувана як добриво, цей розповсюджений нітрат є"
1753" основною складовою чорного пороху та простих ракетних палив, таких як "
1754"ракетні цукерки."
1755
1756#: lang/json/AMMO_from_json.py
1757msgid "niter"
1758msgid_plural "niter"
1759msgstr[0] "нітр"
1760msgstr[1] "нітру"
1761msgstr[2] "нітру"
1762msgstr[3] "нітр"
1763
1764#. ~ Description for {'str_sp': 'niter'}
1765#: lang/json/AMMO_from_json.py
1766msgid ""
1767"A large crystal of niter, the mineral form of potassium nitrate.  It can be "
1768"processed into saltpeter."
1769msgstr ""
1770"Великий кристал нітра, мінеральна форма нітрату калію. Його можна переробити"
1771" в селітру."
1772
1773#: lang/json/AMMO_from_json.py
1774msgid "aluminum sulfate"
1775msgid_plural "aluminum sulfate"
1776msgstr[0] "сульфат алюмінію"
1777msgstr[1] "сульфату алюмінію"
1778msgstr[2] "сульфату алюмінію"
1779msgstr[3] "сульфат алюмінію"
1780
1781#. ~ Description for {'str_sp': 'aluminum sulfate'}
1782#: lang/json/AMMO_from_json.py
1783msgid ""
1784"Several crystals of aluminum sulfate.  Historically, an agent for purifying "
1785"water and as molluscicide, due to the fact that it degenerates their slime."
1786"  Just before the Cataclysm, its main uses were for adjusting the acidity of"
1787" the soil and as an additive to baking powder.  If mixed with a strong acid,"
1788" it could be used to saturate the soil with aluminum, causing all but the "
1789"most resistant of plants to wither and die."
1790msgstr ""
1791"Кілька кристалів сульфату алюмінію. Історично відомо, що це засіб для "
1792"очищення води і як молюсцид, завдяки тому, що він дегенерує їх слиз. "
1793"Безпосередньо перед Катаклізмом його основне застосування було для "
1794"регулювання кислотності ґрунту та як добавка до розпушувача. Якщо змішати "
1795"його з сильною кислотою, він може бути використаний для насичення ґрунту "
1796"алюмінієм, в результаті чого всі, крім найбільш стійких рослин, в’януть і "
1797"гинуть."
1798
1799#: lang/json/AMMO_from_json.py
1800msgid "acetic acid"
1801msgid_plural "acetic acid"
1802msgstr[0] "оцтова кислота"
1803msgstr[1] "оцтової кислоти"
1804msgstr[2] "оцтової кислоти"
1805msgstr[3] "оцтова кислота"
1806
1807#. ~ Description for {'str_sp': 'acetic acid'}
1808#: lang/json/AMMO_from_json.py
1809msgid ""
1810"Concentrated acetic acid, typically used as a chemical reagent and "
1811"antifungal agent.  Despite its horrid smell, it was used to prepare several "
1812"types of perfumes, but would making perfume not be too fancy for "
1813"postapocalyptic New England?"
1814msgstr ""
1815"Концентрована оцтова кислота, яка зазвичай використовується як хімічний "
1816"реагент і протигрибковий засіб. Незважаючи на свій жахливий запах, його "
1817"використовували для приготування декількох видів парфумів, але чи зробить це"
1818" парфуми не надто вишуканими для постапокаліптичної Нової Англії?"
1819
1820#: lang/json/AMMO_from_json.py
1821msgid "formaldehyde"
1822msgid_plural "formaldehyde"
1823msgstr[0] ""
1824msgstr[1] ""
1825msgstr[2] ""
1826msgstr[3] ""
1827
1828#. ~ Description for {'str_sp': 'formaldehyde'}
1829#: lang/json/AMMO_from_json.py
1830msgid ""
1831"Formaldehyde, here dissolved in water, was widely used before the Cataclysm "
1832"as a precursor to production of many chemicals and materials and as an "
1833"embalming agent.  Easily identifiable by its pungent odor.  Terribly toxic, "
1834"carcinogenic, and volatile."
1835msgstr ""
1836"Формальдегід, розчинений у воді, широко використовувався до Катаклізму як "
1837"попередник виробництва багатьох хімічних речовин та матеріалів та як "
1838"бальзамуючий засіб. Легко визначити за різким запахом. Страшенно токсичний, "
1839"канцерогенний і летючий."
1840
1841#: lang/json/AMMO_from_json.py
1842msgid "thermite"
1843msgid_plural "thermite"
1844msgstr[0] ""
1845msgstr[1] ""
1846msgstr[2] ""
1847msgstr[3] ""
1848
1849#. ~ Description for {'str_sp': 'thermite'}
1850#: lang/json/AMMO_from_json.py
1851msgid ""
1852"A handful of silvery-greenish powder, produced by mixing aluminum and "
1853"chromium oxide.  This mixture, burning at a constant pace and at extremely "
1854"high temperature, was once used for on-the-spot welding.  Can be used as an "
1855"incendiary material in a pinch."
1856msgstr ""
1857"Жменя сріблясто-зеленуватого порошку, виробленого змішуванням алюмінію та "
1858"оксиду хрому. Цю суміш, згоряючи в постійному темпі та при надзвичайно "
1859"високій температурі, колись використовували для зварювання на місці. Дрібка "
1860"цього порошку може бути використана як запалювальний матеріал."
1861
1862#: lang/json/AMMO_from_json.py
1863msgid "ANFO"
1864msgid_plural "ANFO"
1865msgstr[0] ""
1866msgstr[1] ""
1867msgstr[2] ""
1868msgstr[3] ""
1869
1870#. ~ Description for {'str_sp': 'ANFO'}
1871#: lang/json/AMMO_from_json.py
1872msgid ""
1873"Several brownish pellets that were made by allowing ammonium nitrate to "
1874"absorb an organic fuel.  This ammonium nitrate/fuel oil mixture, or ANFO, is"
1875" a common industrial explosive due to its stability and low price.  Burns "
1876"fast, but needs an explosive primer to detonate."
1877msgstr ""
1878
1879#: lang/json/AMMO_from_json.py
1880msgid "black gunpowder"
1881msgid_plural "black gunpowder"
1882msgstr[0] ""
1883msgstr[1] ""
1884msgstr[2] ""
1885msgstr[3] ""
1886
1887#. ~ Description for {'str_sp': 'black gunpowder'}
1888#: lang/json/AMMO_from_json.py
1889msgid ""
1890"A handful of black gunpowder, a mix of saltpeter, charcoal and sulfur.  "
1891"Pretty useless for making modern cartridges, as the soot produced when it "
1892"burns will quickly clog any firearm, but it could be used to make some "
1893"vicious bombs."
1894msgstr ""
1895
1896#: lang/json/AMMO_from_json.py
1897msgid "match head powder"
1898msgid_plural "match head powder"
1899msgstr[0] ""
1900msgstr[1] ""
1901msgstr[2] ""
1902msgstr[3] ""
1903
1904#. ~ Description for {'str_sp': 'match head powder'}
1905#: lang/json/AMMO_from_json.py
1906msgid ""
1907"Some match head powder from match heads, similar to black gunpowder but a "
1908"bit weaker.  It can be used in crafting explosives and fuses when other, "
1909"more suitable candidates are less available."
1910msgstr ""
1911
1912#: lang/json/AMMO_from_json.py
1913msgid "RDX"
1914msgid_plural "RDX"
1915msgstr[0] ""
1916msgstr[1] ""
1917msgstr[2] ""
1918msgstr[3] ""
1919
1920#. ~ Description for {'str_sp': 'RDX'}
1921#: lang/json/AMMO_from_json.py
1922msgid ""
1923"Several off-white crystals of RDX, or hexogen: a military-grade, shelf-"
1924"stable high explosive.  Can be cast into shaped charges, or mixed with scrap"
1925" to pepper the blast area with high-velocity shrapnel."
1926msgstr ""
1927
1928#: lang/json/AMMO_from_json.py
1929msgid "composition b"
1930msgid_plural "composition b"
1931msgstr[0] ""
1932msgstr[1] ""
1933msgstr[2] ""
1934msgstr[3] ""
1935
1936#. ~ Description for {'str_sp': 'composition b'}
1937#: lang/json/AMMO_from_json.py
1938msgid ""
1939"Composition B is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and "
1940"TNT.  It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, "
1941"rockets, land mines, hand grenades and various other munitions."
1942msgstr ""
1943
1944#: lang/json/AMMO_from_json.py
1945msgid "HMTD"
1946msgid_plural "HMTD"
1947msgstr[0] ""
1948msgstr[1] ""
1949msgstr[2] ""
1950msgstr[3] ""
1951
1952#. ~ Description for {'str_sp': 'HMTD'}
1953#: lang/json/AMMO_from_json.py
1954msgid ""
1955"Hexamine peroxide: this fine, yellowish powder is a powerful primary "
1956"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1957"RDX.  Relatively stable, but best not store it for too long."
1958msgstr ""
1959"Перекис гексаміну: цей дрібний жовтуватий порошок є потужною первинною "
1960"вибуховою речовиною, що використовується для детонації більш стійких "
1961"вибухових речовин, таких як RDX. Відносно стабільний, але краще не зберігати"
1962" його занадто довго."
1963
1964#: lang/json/AMMO_from_json.py
1965msgid "APEX"
1966msgid_plural "APEX"
1967msgstr[0] "APEX"
1968msgstr[1] "APEX"
1969msgstr[2] "APEX"
1970msgstr[3] "APEX"
1971
1972#. ~ Description for {'str_sp': 'APEX'}
1973#: lang/json/AMMO_from_json.py
1974msgid ""
1975"Acetone peroxide: this fine, white crystalline powder is a powerful primary "
1976"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as "
1977"RDX.  Relatively stable, with a fruit like smell when pure."
1978msgstr ""
1979
1980#: lang/json/AMMO_from_json.py
1981msgid "improvised rocket fuel"
1982msgid_plural "improvised rocket fuel"
1983msgstr[0] ""
1984msgstr[1] ""
1985msgstr[2] ""
1986msgstr[3] ""
1987
1988#. ~ Description for {'str_sp': 'improvised rocket fuel'}
1989#: lang/json/AMMO_from_json.py
1990msgid ""
1991"A chunk of a zinc powder and sulfur mixture, bound together by superglue, "
1992"that can be used as an impromptu rocket fuel."
1993msgstr ""
1994"Шматок суміші цинкового порошку та сірки, пов'язаний між собою суперклеєм, "
1995"який може бути використаний як імпровізоване ракетне паливо."
1996
1997#: lang/json/AMMO_from_json.py
1998msgid "detergent"
1999msgid_plural "detergent"
2000msgstr[0] ""
2001msgstr[1] ""
2002msgstr[2] ""
2003msgstr[3] ""
2004
2005#. ~ Description for {'str_sp': 'detergent'}
2006#: lang/json/AMMO_from_json.py
2007msgid "A popular pre-Cataclysm washing powder."
2008msgstr "Популярний пральний порошок перед-катаклізмової доби."
2009
2010#: lang/json/AMMO_from_json.py
2011msgid "soap flakes"
2012msgid_plural "soap flakes"
2013msgstr[0] ""
2014msgstr[1] ""
2015msgstr[2] ""
2016msgstr[3] ""
2017
2018#. ~ Description for {'str_sp': 'soap flakes'}
2019#: lang/json/AMMO_from_json.py
2020msgid "A bar of soap cut into flakes suitable for use in a washing machine."
2021msgstr ""
2022"Шматочок мила, нарізаний пластівцями, придатний для використання в пральній "
2023"машині."
2024
2025#: lang/json/AMMO_from_json.py
2026msgid "nanomaterial canister"
2027msgid_plural "nanomaterial canisters"
2028msgstr[0] ""
2029msgstr[1] ""
2030msgstr[2] ""
2031msgstr[3] ""
2032
2033#. ~ Description for nanomaterial canister
2034#: lang/json/AMMO_from_json.py
2035msgid ""
2036"Steel canisters containing carbon, iron, titanium, copper and other elements"
2037" in specifically engineered atomic-scale configurations.  A nanofabricator "
2038"can assemble them into usable items."
2039msgstr ""
2040
2041#: lang/json/AMMO_from_json.py
2042msgid "wood ash"
2043msgid_plural "wood ashes"
2044msgstr[0] ""
2045msgstr[1] ""
2046msgstr[2] ""
2047msgstr[3] ""
2048
2049#. ~ Description for wood ash
2050#: lang/json/AMMO_from_json.py
2051msgid ""
2052"This is almost-weightless residue left after the burning of some substance."
2053msgstr ""
2054
2055#: lang/json/AMMO_from_json.py
2056msgid "wooden bead"
2057msgid_plural "wooden beads"
2058msgstr[0] ""
2059msgstr[1] ""
2060msgstr[2] ""
2061msgstr[3] ""
2062
2063#. ~ Description for wooden bead
2064#: lang/json/AMMO_from_json.py
2065msgid ""
2066"This is a wooden bead.  It can be used to craft inscribable jewelry or "
2067"create a beaded curtain door."
2068msgstr ""
2069
2070#: lang/json/AMMO_from_json.py
2071msgid "rosin"
2072msgid_plural "rosins"
2073msgstr[0] ""
2074msgstr[1] ""
2075msgstr[2] ""
2076msgstr[3] ""
2077
2078#. ~ Description for rosin
2079#: lang/json/AMMO_from_json.py
2080msgid "This is a chunk of yellowish rosin, usable as a flux for soldering."
2081msgstr ""
2082
2083#: lang/json/AMMO_from_json.py
2084msgid "concentrated venom"
2085msgid_plural "concentrated venom"
2086msgstr[0] ""
2087msgstr[1] ""
2088msgstr[2] ""
2089msgstr[3] ""
2090
2091#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated venom'}
2092#: lang/json/AMMO_from_json.py
2093msgid ""
2094"A transparent, lightly greenish liquid, refined from the venom of bees and "
2095"wasps.  Active ingredients include (nor-)adrenaline, dopamine, histamine and"
2096" protein toxins.  It is now relatively stable, but will require further "
2097"separation to be useful for anything other than killing you."
2098msgstr ""
2099
2100#: lang/json/AMMO_from_json.py
2101msgid "concentrated paralytic"
2102msgid_plural "concentrated paralytic"
2103msgstr[0] ""
2104msgstr[1] ""
2105msgstr[2] ""
2106msgstr[3] ""
2107
2108#. ~ Description for {'str_sp': 'concentrated paralytic'}
2109#: lang/json/AMMO_from_json.py
2110msgid ""
2111"The concentrated paralytic agent, originally from a triffid.  Given your "
2112"experience with its effects (chiefly gathered while sourcing this batch) and"
2113" their striking similarity to earthly flora, you figure it's related to "
2114"curarines.  Might come in handy in crafting more useful things."
2115msgstr ""
2116
2117#: lang/json/AMMO_from_json.py
2118msgid "rocuronium"
2119msgid_plural "rocuronium"
2120msgstr[0] ""
2121msgstr[1] ""
2122msgstr[2] ""
2123msgstr[3] ""
2124
2125#. ~ Description for {'str_sp': 'rocuronium'}
2126#: lang/json/AMMO_from_json.py
2127msgid ""
2128"Rocuronium bromide, a fast-acting muscle relaxant.  Used primarily in "
2129"emergency medicine because of its relative stability, it can serve as a "
2130"component of a balanced anesthesia in a pinch."
2131msgstr ""
2132
2133#: lang/json/AMMO_from_json.py
2134msgid "ethanol"
2135msgid_plural "ethanol"
2136msgstr[0] ""
2137msgstr[1] ""
2138msgstr[2] ""
2139msgstr[3] ""
2140
2141#. ~ Description for {'str_sp': 'ethanol'}
2142#: lang/json/AMMO_from_json.py
2143msgid ""
2144"Extremely pure alcohol suitable for use as a component in chemical "
2145"reactions.  You could also water it down and drink it, or use it as fuel in "
2146"alcohol-burning stoves."
2147msgstr ""
2148
2149#: lang/json/AMMO_from_json.py
2150msgid "denatured alcohol"
2151msgid_plural "denatured alcohols"
2152msgstr[0] ""
2153msgstr[1] ""
2154msgstr[2] ""
2155msgstr[3] ""
2156
2157#. ~ Description for denatured alcohol
2158#: lang/json/AMMO_from_json.py
2159msgid ""
2160"A high-strength ethanol solution mixed with methanol to make it toxic to "
2161"drink, so as to avoid pre-apocalyptic regulations on ethanol.  Intended for "
2162"use in alcohol-burning stoves and as a solvent."
2163msgstr ""
2164
2165#: lang/json/AMMO_from_json.py
2166msgid "methanol"
2167msgid_plural "methanol"
2168msgstr[0] ""
2169msgstr[1] ""
2170msgstr[2] ""
2171msgstr[3] ""
2172
2173#. ~ Description for {'str_sp': 'methanol'}
2174#: lang/json/AMMO_from_json.py
2175msgid ""
2176"High purity methanol suitable for use in chemical reactions.  Could be used "
2177"in alcohol-burning stoves.  Very toxic."
2178msgstr ""
2179
2180#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2181#: src/iexamine.cpp
2182msgid "diesel"
2183msgid_plural "diesel"
2184msgstr[0] ""
2185msgstr[1] ""
2186msgstr[2] ""
2187msgstr[3] ""
2188
2189#. ~ Description for {'str_sp': 'diesel'}
2190#: lang/json/AMMO_from_json.py
2191msgid ""
2192"Petroleum-based fuel made from a byproduct of the gasoline making process."
2193msgstr ""
2194"Пальне на основі нафти. Виготовлене із побічного продукту процесу отримання "
2195"бензину."
2196
2197#: lang/json/AMMO_from_json.py
2198msgid "JP8 fuel"
2199msgid_plural "JP8 fuel"
2200msgstr[0] ""
2201msgstr[1] ""
2202msgstr[2] ""
2203msgstr[3] ""
2204
2205#. ~ Description for {'str_sp': 'JP8 fuel'}
2206#: lang/json/AMMO_from_json.py
2207msgid ""
2208"A kerosene-based fuel used mainly by US military vehicles as a replacement "
2209"for diesel and jet fuel, to simplify logistics."
2210msgstr ""
2211
2212#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/material_from_json.py
2213msgid "avgas fuel"
2214msgid_plural "avgas fuel"
2215msgstr[0] ""
2216msgstr[1] ""
2217msgstr[2] ""
2218msgstr[3] ""
2219
2220#. ~ Description for {'str_sp': 'avgas fuel'}
2221#: lang/json/AMMO_from_json.py
2222msgid "A specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft."
2223msgstr ""
2224
2225#: lang/json/AMMO_from_json.py
2226msgid "biodiesel"
2227msgid_plural "biodiesel"
2228msgstr[0] ""
2229msgstr[1] ""
2230msgstr[2] ""
2231msgstr[3] ""
2232
2233#. ~ Description for {'str_sp': 'biodiesel'}
2234#: lang/json/AMMO_from_json.py
2235msgid ""
2236"Vegetable oil- or animal fat-based diesel fuel consisting of long-chain "
2237"alkyl (methyl, ethyl, or propyl) esters."
2238msgstr ""
2239"Дизельне пальне на основі рослинного масла чи тваринних жирів, що "
2240"складається із довголанцюжкових алкіл- (метил-, этил- чи пропіл-)  складних "
2241"эфірів."
2242
2243#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2244#: src/iexamine.cpp
2245msgid "gasoline"
2246msgid_plural "gasoline"
2247msgstr[0] ""
2248msgstr[1] ""
2249msgstr[2] ""
2250msgstr[3] ""
2251
2252#. ~ Description for {'str_sp': 'gasoline'}
2253#: lang/json/AMMO_from_json.py
2254msgid ""
2255"Gasoline is a highly flammable liquid.  When under pressure, it has the "
2256"potential for violent explosion."
2257msgstr ""
2258"Бензин, легкозаймиста рідина. Під тиском може потенційно стати дуже "
2259"вибухонебезпечним."
2260
2261#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2262msgid "lamp oil"
2263msgid_plural "lamp oil"
2264msgstr[0] "масло для лам"
2265msgstr[1] "масла для лам"
2266msgstr[2] "масла для лам"
2267msgstr[3] "масло для лам"
2268
2269#. ~ Description for {'str_sp': 'lamp oil'}
2270#: lang/json/AMMO_from_json.py
2271msgid "A thin and clean-burning oil made for use in oil lamps."
2272msgstr ""
2273
2274#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2275msgid "motor oil"
2276msgid_plural "motor oil"
2277msgstr[0] ""
2278msgstr[1] ""
2279msgstr[2] ""
2280msgstr[3] ""
2281
2282#. ~ Description for {'str_sp': 'motor oil'}
2283#: lang/json/AMMO_from_json.py
2284msgid "An oil made for use in car engines."
2285msgstr ""
2286
2287#: lang/json/AMMO_from_json.py
2288msgid "napalm"
2289msgid_plural "napalm"
2290msgstr[0] ""
2291msgstr[1] ""
2292msgstr[2] ""
2293msgstr[3] ""
2294
2295#. ~ Description for {'str_sp': 'napalm'}
2296#: lang/json/AMMO_from_json.py
2297msgid ""
2298"This is gasoline mixed with some other components to make it stick to the "
2299"surface and increase burning temperature, meant to be used with a "
2300"flamethrower."
2301msgstr ""
2302"Це бензин, змішаний з деякими іншими компонентами, которі дозволяють йому "
2303"прилипати до поверхонь і підвищують температуру горіння. Призначений для "
2304"використання у вогнеметах."
2305
2306#: lang/json/AMMO_from_json.py
2307msgid "gelled gasoline"
2308msgid_plural "gelled gasoline"
2309msgstr[0] ""
2310msgstr[1] ""
2311msgstr[2] ""
2312msgstr[3] ""
2313
2314#. ~ Description for {'str_sp': 'gelled gasoline'}
2315#: lang/json/AMMO_from_json.py
2316msgid ""
2317"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, "
2318"roughly similar in properties to napalm b.  It's meant to be used with a "
2319"flamethrower."
2320msgstr ""
2321
2322#: lang/json/AMMO_from_json.py
2323msgid "flamethrower fuel"
2324msgid_plural "flamethrower fuel"
2325msgstr[0] ""
2326msgstr[1] ""
2327msgstr[2] ""
2328msgstr[3] ""
2329
2330#. ~ Description for {'str_sp': 'flamethrower fuel'}
2331#: lang/json/AMMO_from_json.py
2332msgid ""
2333"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts.  Its combustion "
2334"properties make it unfit for applications where you would use any of them "
2335"separately, but it can be used to feed a flamethrower."
2336msgstr ""
2337
2338#: lang/json/AMMO_from_json.py
2339msgid "autoclave pouch"
2340msgid_plural "autoclave pouches"
2341msgstr[0] ""
2342msgstr[1] ""
2343msgstr[2] ""
2344msgstr[3] ""
2345
2346#. ~ Description for autoclave pouch
2347#: lang/json/AMMO_from_json.py
2348msgid ""
2349"This is a medical device that bears the approval of the FDA (Food and Drug "
2350"Administration).  If used properly, these pouches can keep things sterile "
2351"indefinitely."
2352msgstr ""
2353
2354#: lang/json/AMMO_from_json.py
2355msgid "shrapnel"
2356msgid_plural "shrapnel"
2357msgstr[0] ""
2358msgstr[1] ""
2359msgstr[2] ""
2360msgstr[3] ""
2361
2362#. ~ Description for {'str_sp': 'shrapnel'}
2363#: lang/json/AMMO_from_json.py
2364msgid "A twisted shard of jagged metal."
2365msgstr ""
2366
2367#: lang/json/AMMO_from_json.py
2368msgid "blunderbuss slug"
2369msgid_plural "blunderbuss slugs"
2370msgstr[0] ""
2371msgstr[1] ""
2372msgstr[2] ""
2373msgstr[3] ""
2374
2375#. ~ Description for blunderbuss slug
2376#: lang/json/AMMO_from_json.py
2377msgid ""
2378"A prepared blunderbuss shot of a large hunk of metal.  Better for distance."
2379msgstr ""
2380
2381#: lang/json/AMMO_from_json.py
2382msgid "blunderbuss shot"
2383msgid_plural "blunderbuss shots"
2384msgstr[0] ""
2385msgstr[1] ""
2386msgstr[2] ""
2387msgstr[3] ""
2388
2389#. ~ Description for blunderbuss shot
2390#: lang/json/AMMO_from_json.py
2391msgid ""
2392"A prepared blunderbuss shot of marbles, pebbles, bearings, basically "
2393"whatever is at hand.  The homemade pellet spread and number makes up for the"
2394" shoddy quality."
2395msgstr ""
2396
2397#: lang/json/AMMO_from_json.py
2398msgid "blunderbuss flechette"
2399msgid_plural "blunderbuss flechettes"
2400msgstr[0] ""
2401msgstr[1] ""
2402msgstr[2] ""
2403msgstr[3] ""
2404
2405#. ~ Description for blunderbuss flechette
2406#: lang/json/AMMO_from_json.py
2407msgid ""
2408"A prepared blunderbuss shot of homemade flechette made out of nails.  Shreds"
2409" armor."
2410msgstr ""
2411
2412#: lang/json/AMMO_from_json.py
2413msgid "40mm flare"
2414msgid_plural "40mm flares"
2415msgstr[0] ""
2416msgstr[1] ""
2417msgstr[2] ""
2418msgstr[3] ""
2419
2420#. ~ Description for 40mm flare
2421#: lang/json/AMMO_from_json.py
2422msgid ""
2423"A 40mm signal flare.  It will burn brightly for up to a minute, and will "
2424"also leave a streak of smoke cover in its wake."
2425msgstr ""
2426
2427#: lang/json/AMMO_from_json.py
2428msgid "40x46mm"
2429msgid_plural "40x46mms"
2430msgstr[0] ""
2431msgstr[1] ""
2432msgstr[2] ""
2433msgstr[3] ""
2434
2435#. ~ Description for 40x46mm
2436#: lang/json/AMMO_from_json.py
2437msgid ""
2438"A 40mm grenade with a flashbang load.  It will detonate with a blast of "
2439"light and sound, designed to blind, deafen, and disorient anyone nearby."
2440msgstr ""
2441
2442#: lang/json/AMMO_from_json.py
2443msgid "40mm incendiary"
2444msgid_plural "40mm incendiaries"
2445msgstr[0] ""
2446msgstr[1] ""
2447msgstr[2] ""
2448msgstr[3] ""
2449
2450#. ~ Description for 40mm incendiary
2451#: lang/json/AMMO_from_json.py
2452msgid ""
2453"A 40mm grenade with a small napalm load, designed to create a burst of "
2454"flame."
2455msgstr ""
2456
2457#: lang/json/AMMO_from_json.py
2458msgid "40mm smoke cover"
2459msgid_plural "40mm smoke covers"
2460msgstr[0] ""
2461msgstr[1] ""
2462msgstr[2] ""
2463msgstr[3] ""
2464
2465#. ~ Description for 40mm smoke cover
2466#: lang/json/AMMO_from_json.py
2467msgid "A 40mm grenade designed to provide smoke cover."
2468msgstr ""
2469
2470#: lang/json/AMMO_from_json.py
2471msgid "40mm slug"
2472msgid_plural "40mm slugs"
2473msgstr[0] ""
2474msgstr[1] ""
2475msgstr[2] ""
2476msgstr[3] ""
2477
2478#. ~ Description for 40mm slug
2479#: lang/json/AMMO_from_json.py
2480msgid ""
2481"A 40mm shell loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your shoulder, I "
2482"guess."
2483msgstr ""
2484
2485#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
2486msgid "modified mininuke"
2487msgid_plural "modified mininukes"
2488msgstr[0] ""
2489msgstr[1] ""
2490msgstr[2] ""
2491msgstr[3] ""
2492
2493#. ~ Description for modified mininuke
2494#: lang/json/AMMO_from_json.py
2495msgid ""
2496"A heavily modified handheld nuclear device on a rocket.  Intended to be "
2497"fired from a specialized launcher, it has been rigged to explode on impact "
2498"instead of on a timer.  It can fly further than the explosion will reach, "
2499"probably."
2500msgstr ""
2501"Сильно модифікована ядерна міні-бомба, встановлена ​​на ракету і призначена "
2502"для запуску за допомогою спеціалізованого пристрою. Вибух ініціюється при "
2503"ударі замість таймера. Здатна полетіти далі радіуса вибуху. Мабуть."
2504
2505#: lang/json/AMMO_from_json.py
2506msgid "scrap shotcanister"
2507msgid_plural "scrap shotcanisters"
2508msgstr[0] ""
2509msgstr[1] ""
2510msgstr[2] ""
2511msgstr[3] ""
2512
2513#. ~ Description for scrap shotcanister
2514#: lang/json/AMMO_from_json.py
2515msgid ""
2516"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2517" with assorted pieces of scrap metal."
2518msgstr ""
2519
2520#: lang/json/AMMO_from_json.py
2521msgid "pebble shotcanister"
2522msgid_plural "pebble shotcanisters"
2523msgstr[0] ""
2524msgstr[1] ""
2525msgstr[2] ""
2526msgstr[3] ""
2527
2528#. ~ Description for pebble shotcanister
2529#: lang/json/AMMO_from_json.py
2530msgid ""
2531"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2532" with tiny pebbles.  Damage is pathetic but flight is much more stable than "
2533"scrap."
2534msgstr ""
2535
2536#: lang/json/AMMO_from_json.py
2537msgid "flechette shotcanister"
2538msgid_plural "flechette shotcanisters"
2539msgstr[0] ""
2540msgstr[1] ""
2541msgstr[2] ""
2542msgstr[3] ""
2543
2544#. ~ Description for flechette shotcanister
2545#: lang/json/AMMO_from_json.py
2546msgid ""
2547"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2548" with handmade flechettes, giving it some armor piercing capabilities."
2549msgstr ""
2550
2551#: lang/json/AMMO_from_json.py
2552msgid "bearing shotcanister"
2553msgid_plural "bearing shotcanisters"
2554msgstr[0] ""
2555msgstr[1] ""
2556msgstr[2] ""
2557msgstr[3] ""
2558
2559#. ~ Description for bearing shotcanister
2560#: lang/json/AMMO_from_json.py
2561msgid ""
2562"This small paper canister resembling a crude shotshell is filled to the brim"
2563" with handmade bearings, stabilizing its flight pattern a tiny bit."
2564msgstr ""
2565
2566#: lang/json/AMMO_from_json.py
2567msgid "10mm Auto FMJ"
2568msgid_plural "10mm Auto FMJ"
2569msgstr[0] ""
2570msgstr[1] ""
2571msgstr[2] ""
2572msgstr[3] ""
2573
2574#. ~ Description for {'str_sp': '10mm Auto FMJ'}
2575#: lang/json/AMMO_from_json.py
2576msgid ""
2577"A jacketed 10mm Auto round.  The 10mm Auto cartridge is a rather powerful "
2578"handgun round and the progenitor to the more popular .40 S&W."
2579msgstr ""
2580
2581#: lang/json/AMMO_from_json.py
2582msgid "10mm Auto FMJ, black powder"
2583msgid_plural "10mm Auto FMJ, black powder"
2584msgstr[0] ""
2585msgstr[1] ""
2586msgstr[2] ""
2587msgstr[3] ""
2588
2589#: lang/json/AMMO_from_json.py
2590msgid "10mm Auto FMJ, reloaded"
2591msgid_plural "10mm Auto FMJ, reloaded"
2592msgstr[0] ""
2593msgstr[1] ""
2594msgstr[2] ""
2595msgstr[3] ""
2596
2597#: lang/json/AMMO_from_json.py
2598msgid "H&K 12mm"
2599msgid_plural "H&K 12mm"
2600msgstr[0] ""
2601msgstr[1] ""
2602msgstr[2] ""
2603msgstr[3] ""
2604
2605#. ~ Description for {'str_sp': 'H&K 12mm'}
2606#: lang/json/AMMO_from_json.py
2607msgid ""
2608"The Heckler & Koch 12mm projectiles are used in H&K railguns.  It's made of "
2609"a ferromagnetic metal, probably cobalt."
2610msgstr ""
2611
2612#: lang/json/AMMO_from_json.py
2613msgid "20x66mm beanbag"
2614msgid_plural "20x66mm beanbags"
2615msgstr[0] ""
2616msgstr[1] ""
2617msgstr[2] ""
2618msgstr[3] ""
2619
2620#. ~ Description for 20x66mm beanbag
2621#: lang/json/AMMO_from_json.py
2622msgid ""
2623"20x66mm caseless shotgun rounds, sublethal beanbag type.  Proprietary "
2624"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2625"disassembled or reloaded."
2626msgstr ""
2627
2628#: lang/json/AMMO_from_json.py
2629msgid "20x66mm flechette, handmade"
2630msgid_plural "20x66mm flechettes, handmade"
2631msgstr[0] ""
2632msgstr[1] ""
2633msgstr[2] ""
2634msgstr[3] ""
2635
2636#. ~ Description for 20x66mm flechette, handmade
2637#: lang/json/AMMO_from_json.py
2638msgid ""
2639"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless flechette rounds."
2640"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2641msgstr ""
2642
2643#: lang/json/AMMO_from_json.py
2644msgid "20x66mm buckshot, handmade"
2645msgid_plural "20x66mm buckshot, handmade"
2646msgstr[0] ""
2647msgstr[1] ""
2648msgstr[2] ""
2649msgstr[3] ""
2650
2651#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot, handmade'}
2652#: lang/json/AMMO_from_json.py
2653msgid ""
2654"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless buckshot rounds."
2655"  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2656msgstr ""
2657
2658#: lang/json/AMMO_from_json.py
2659msgid "20x66mm slug, handmade"
2660msgid_plural "20x66mm slugs, handmade"
2661msgstr[0] ""
2662msgstr[1] ""
2663msgstr[2] ""
2664msgstr[3] ""
2665
2666#. ~ Description for 20x66mm slug, handmade
2667#: lang/json/AMMO_from_json.py
2668msgid ""
2669"Handcrafted bootleg duplicates of Rivtech 20x66mm caseless solid projectile "
2670"rounds.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
2671msgstr ""
2672
2673#: lang/json/AMMO_from_json.py
2674msgid "20x66mm explosive"
2675msgid_plural "20x66mm explosive"
2676msgstr[0] ""
2677msgstr[1] ""
2678msgstr[2] ""
2679msgstr[3] ""
2680
2681#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm explosive'}
2682#: lang/json/AMMO_from_json.py
2683msgid ""
2684"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive projectile type.  Proprietary "
2685"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2686"disassembled or reloaded."
2687msgstr ""
2688
2689#: lang/json/AMMO_from_json.py
2690msgid "20x66mm flare"
2691msgid_plural "20x66mm flares"
2692msgstr[0] ""
2693msgstr[1] ""
2694msgstr[2] ""
2695msgstr[3] ""
2696
2697#. ~ Description for 20x66mm flare
2698#: lang/json/AMMO_from_json.py
2699msgid ""
2700"20x66mm caseless shotgun rounds, signal flare type.  Proprietary ammunition "
2701"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2702"or reloaded."
2703msgstr ""
2704
2705#: lang/json/AMMO_from_json.py
2706msgid "20x66mm flechette"
2707msgid_plural "20x66mm flechettes"
2708msgstr[0] ""
2709msgstr[1] ""
2710msgstr[2] ""
2711msgstr[3] ""
2712
2713#. ~ Description for 20x66mm flechette
2714#: lang/json/AMMO_from_json.py
2715msgid ""
2716"20x66mm caseless shotgun rounds, flechette type.  Proprietary ammunition for"
2717" Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2718"reloaded."
2719msgstr ""
2720
2721#: lang/json/AMMO_from_json.py
2722msgid "20x66mm frag"
2723msgid_plural "20x66mm frag"
2724msgstr[0] ""
2725msgstr[1] ""
2726msgstr[2] ""
2727msgstr[3] ""
2728
2729#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm frag'}
2730#: lang/json/AMMO_from_json.py
2731msgid ""
2732"20x66mm caseless shotgun rounds, explosive fragmentation type.  Proprietary "
2733"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2734"disassembled or reloaded."
2735msgstr ""
2736
2737#: lang/json/AMMO_from_json.py
2738msgid "20x66mm incendiary"
2739msgid_plural "20x66mm incendiary"
2740msgstr[0] ""
2741msgstr[1] ""
2742msgstr[2] ""
2743msgstr[3] ""
2744
2745#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm incendiary'}
2746#: lang/json/AMMO_from_json.py
2747msgid ""
2748"20x66mm caseless shotgun rounds, incendiary type.  Proprietary ammunition "
2749"for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled "
2750"or reloaded."
2751msgstr ""
2752
2753#: lang/json/AMMO_from_json.py
2754msgid "20x66mm buckshot"
2755msgid_plural "20x66mm buckshot"
2756msgstr[0] ""
2757msgstr[1] ""
2758msgstr[2] ""
2759msgstr[3] ""
2760
2761#. ~ Description for {'str_sp': '20x66mm buckshot'}
2762#: lang/json/AMMO_from_json.py
2763msgid ""
2764"20x66mm caseless shotgun rounds, buckshot type.  Proprietary ammunition for "
2765"Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
2766"reloaded."
2767msgstr ""
2768
2769#: lang/json/AMMO_from_json.py
2770msgid "20x66mm slug"
2771msgid_plural "20x66mm slugs"
2772msgstr[0] ""
2773msgstr[1] ""
2774msgstr[2] ""
2775msgstr[3] ""
2776
2777#. ~ Description for 20x66mm slug
2778#: lang/json/AMMO_from_json.py
2779msgid ""
2780"20x66mm caseless shotgun rounds, solid projectile type.  Proprietary "
2781"ammunition for Rivtech shotguns.  Being caseless rounds, these cannot be "
2782"disassembled or reloaded."
2783msgstr ""
2784
2785#: lang/json/AMMO_from_json.py
2786msgid ".22 CB"
2787msgid_plural ".22 CB"
2788msgstr[0] ""
2789msgstr[1] ""
2790msgstr[2] ""
2791msgstr[3] ""
2792
2793#. ~ Description for {'str_sp': '.22 CB'}
2794#: lang/json/AMMO_from_json.py
2795msgid ""
2796"The .22 Conical Ball is a variety of .22 ammunition that propels its bullet "
2797"using a primer instead of gunpowder.  The end result is a subsonic round "
2798"that is so weak as to be nearly useless given your predicament."
2799msgstr ""
2800
2801#: lang/json/AMMO_from_json.py
2802msgid ".22 FMJ"
2803msgid_plural ".22 FMJ"
2804msgstr[0] ""
2805msgstr[1] ""
2806msgstr[2] ""
2807msgstr[3] ""
2808
2809#. ~ Description for {'str_sp': '.22 FMJ'}
2810#: lang/json/AMMO_from_json.py
2811msgid ""
2812".22 Long Rifle ammunition with 30gr FMJ bullets.  The .22LR round is "
2813"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2814"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2815msgstr ""
2816
2817#: lang/json/AMMO_from_json.py
2818msgid ".22 LR"
2819msgid_plural ".22 LR"
2820msgstr[0] ""
2821msgstr[1] ""
2822msgstr[2] ""
2823msgstr[3] ""
2824
2825#. ~ Description for {'str_sp': '.22 LR'}
2826#: lang/json/AMMO_from_json.py
2827msgid ""
2828".22 Long Rifle ammunition with 40gr unjacketed bullets.  The .22LR round is "
2829"extremely weak with very low stopping power, short range, and negligible "
2830"recoil.  It is most useful for rifle training, and hunting small animals."
2831msgstr ""
2832
2833#: lang/json/AMMO_from_json.py
2834msgid ".22 rat-shot"
2835msgid_plural ".22 rat-shot"
2836msgstr[0] ".22 щурячій набій"
2837msgstr[1] ".22 щурячіх набоїв"
2838msgstr[2] ".22 щурячіх набоїв"
2839msgstr[3] ".22 щурячі набої"
2840
2841#. ~ Description for {'str_sp': '.22 rat-shot'}
2842#: lang/json/AMMO_from_json.py
2843msgid ""
2844"A .22 caliber cartridge loaded with very small pieces of shot contained "
2845"within a fragmenting plastic capsule.  It has an extremely short range and "
2846"penetration ability, but it can hit targets with greater ease."
2847msgstr ""
2848
2849#: lang/json/AMMO_from_json.py
2850msgid ".22 LR FMJ, black powder"
2851msgid_plural ".22 LR FMJ, black powder"
2852msgstr[0] ""
2853msgstr[1] ""
2854msgstr[2] ""
2855msgstr[3] ""
2856
2857#: lang/json/AMMO_from_json.py
2858msgid ".22 LR, black powder"
2859msgid_plural ".22 LR, black powder"
2860msgstr[0] ""
2861msgstr[1] ""
2862msgstr[2] ""
2863msgstr[3] ""
2864
2865#: lang/json/AMMO_from_json.py
2866msgid ".22 LR, reloaded"
2867msgid_plural ".22 LR, reloaded"
2868msgstr[0] ""
2869msgstr[1] ""
2870msgstr[2] ""
2871msgstr[3] ""
2872
2873#: lang/json/AMMO_from_json.py
2874msgid ".22 FMJ, reloaded"
2875msgid_plural ".22 FMJ, reloaded"
2876msgstr[0] ""
2877msgstr[1] ""
2878msgstr[2] ""
2879msgstr[3] ""
2880
2881#: lang/json/AMMO_from_json.py
2882msgid ".223 Remington"
2883msgid_plural ".223 Remington"
2884msgstr[0] ""
2885msgstr[1] ""
2886msgstr[2] ""
2887msgstr[3] ""
2888
2889#. ~ Description for {'str_sp': '.223 Remington'}
2890#: lang/json/AMMO_from_json.py
2891msgid ""
2892".223 Remington ammunition with 55gr FMJ bullets.  The .223 round has been "
2893"very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a "
2894"wide variety of weapons.  It generates lower pressure than 5.56 NATO leading"
2895" to slightly decreased accuracy and recoil."
2896msgstr ""
2897
2898#: lang/json/AMMO_from_json.py
2899msgid "5.56 NATO M855A1"
2900msgid_plural "5.56 NATO M855A1"
2901msgstr[0] ""
2902msgstr[1] ""
2903msgstr[2] ""
2904msgstr[3] ""
2905
2906#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO M855A1'}
2907#: lang/json/AMMO_from_json.py
2908msgid ""
2909"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator.  "
2910"Its light weight, high accuracy, and manageable recoil lead to widespread "
2911"use in the 20th century and it remains popular among militaries and "
2912"civilians."
2913msgstr ""
2914
2915#: lang/json/AMMO_from_json.py
2916msgid "5.56 NATO tracer"
2917msgid_plural "5.56 NATO tracer"
2918msgstr[0] ""
2919msgstr[1] ""
2920msgstr[2] ""
2921msgstr[3] ""
2922
2923#. ~ Description for {'str_sp': '5.56 NATO tracer'}
2924#: lang/json/AMMO_from_json.py
2925msgid ""
2926"This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to "
2927"help keep the weapon they are fired from on target."
2928msgstr ""
2929
2930#: lang/json/AMMO_from_json.py
2931msgid ".223 Remington, black powder"
2932msgid_plural ".223 Remington, black powder"
2933msgstr[0] ""
2934msgstr[1] ""
2935msgstr[2] ""
2936msgstr[3] ""
2937
2938#: lang/json/AMMO_from_json.py
2939msgid "5.56 NATO, black powder"
2940msgid_plural "5.56 NATO, black powder"
2941msgstr[0] ""
2942msgstr[1] ""
2943msgstr[2] ""
2944msgstr[3] ""
2945
2946#: lang/json/AMMO_from_json.py
2947msgid "5.56 NATO tracer, black powder"
2948msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powder"
2949msgstr[0] ""
2950msgstr[1] ""
2951msgstr[2] ""
2952msgstr[3] ""
2953
2954#: lang/json/AMMO_from_json.py
2955msgid ".223 Remington, reloaded"
2956msgid_plural ".223 Remington, reloaded"
2957msgstr[0] ""
2958msgstr[1] ""
2959msgstr[2] ""
2960msgstr[3] ""
2961
2962#: lang/json/AMMO_from_json.py
2963msgid "5.56 NATO, reloaded"
2964msgid_plural "5.56 NATO, reloaded"
2965msgstr[0] ""
2966msgstr[1] ""
2967msgstr[2] ""
2968msgstr[3] ""
2969
2970#: lang/json/AMMO_from_json.py
2971msgid "5.56 NATO tracer, reloaded"
2972msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloaded"
2973msgstr[0] ""
2974msgstr[1] ""
2975msgstr[2] ""
2976msgstr[3] ""
2977
2978#: lang/json/AMMO_from_json.py
2979msgid ".270 Winchester JSP"
2980msgid_plural ".270 Winchester JSP"
2981msgstr[0] ""
2982msgstr[1] ""
2983msgstr[2] ""
2984msgstr[3] ""
2985
2986#. ~ Description for {'str_sp': '.270 Winchester JSP'}
2987#: lang/json/AMMO_from_json.py
2988msgid ""
2989".270 Winchester ammunition with 130gr soft point bullets.  The .270 round "
2990"was not initially successful, but over a few decades it became one of the "
2991"most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting.  It is a "
2992"powerful round capable of taking down large targets with ease."
2993msgstr ""
2994
2995#: lang/json/AMMO_from_json.py
2996msgid ".270 Winchester JSP, black powder"
2997msgid_plural ".270 Winchester JSP, black powder"
2998msgstr[0] ""
2999msgstr[1] ""
3000msgstr[2] ""
3001msgstr[3] ""
3002
3003#: lang/json/AMMO_from_json.py
3004msgid ".270 Winchester JSP, reloaded"
3005msgid_plural ".270 Winchester JSP, reloaded"
3006msgstr[0] ""
3007msgstr[1] ""
3008msgstr[2] ""
3009msgstr[3] ""
3010
3011#: lang/json/AMMO_from_json.py
3012msgid ".300 Winchester Magnum"
3013msgid_plural ".300 Winchester Magnums"
3014msgstr[0] ""
3015msgstr[1] ""
3016msgstr[2] ""
3017msgstr[3] ""
3018
3019#. ~ Description for .300 Winchester Magnum
3020#: lang/json/AMMO_from_json.py
3021msgid ""
3022".300 Winchester Magnum rounds with 220gr JHP bullets.  The 300WM round is an"
3023" extremely powerful and accurate rifle round introduced in 1963.  It has "
3024"proven popular with hunters and snipers, although it is not as common as "
3025".308 or .30-06."
3026msgstr ""
3027
3028#: lang/json/AMMO_from_json.py
3029msgid ".300 Winchester Magnum, black powder"
3030msgid_plural ".300 Winchester Magnum, black powder"
3031msgstr[0] ""
3032msgstr[1] ""
3033msgstr[2] ""
3034msgstr[3] ""
3035
3036#: lang/json/AMMO_from_json.py
3037msgid ".300 Winchester Magnum, reloaded"
3038msgid_plural ".300 Winchester Magnum, reloaded"
3039msgstr[0] ""
3040msgstr[1] ""
3041msgstr[2] ""
3042msgstr[3] ""
3043
3044#. ~ Description for {'str_sp': '.300 Winchester Magnum, reloaded'}
3045#: lang/json/AMMO_from_json.py
3046msgid ""
3047"The .300 Winchester Magnum is extremely versatile and has been adopted by "
3048"many shooting disciplines.  The cartridge has found use by hunters, military"
3049" units, and law enforcement departments.  This one has been hand-reloaded."
3050msgstr ""
3051
3052#: lang/json/AMMO_from_json.py
3053msgid ".30-06 Springfield"
3054msgid_plural ".30-06 Springfield"
3055msgstr[0] ""
3056msgstr[1] ""
3057msgstr[2] ""
3058msgstr[3] ""
3059
3060#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 Springfield'}
3061#: lang/json/AMMO_from_json.py
3062msgid ""
3063".30-06 Springfield rounds with 165gr soft point bullets.  The .30-06 "
3064"cartridge has excellent accuracy, range, and stopping power making it "
3065"popular with hunters and snipers for well over a century."
3066msgstr ""
3067
3068#: lang/json/AMMO_from_json.py
3069msgid ".30-06 M14A1 tracer"
3070msgid_plural ".30-06 M14A1 tracer"
3071msgstr[0] ""
3072msgstr[1] ""
3073msgstr[2] ""
3074msgstr[3] ""
3075
3076#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M14A1 tracer'}
3077#: lang/json/AMMO_from_json.py
3078msgid ""
3079"Armor piercing incendiary .30-06 M14A1 ammunition containing tracer rounds "
3080"to help keep the weapon they are fired from on target.  It penetrates all "
3081"but the strongest body armor with ease."
3082msgstr ""
3083
3084#: lang/json/AMMO_from_json.py
3085msgid ".30-06 M2 AP"
3086msgid_plural ".30-06 M2 AP"
3087msgstr[0] ""
3088msgstr[1] ""
3089msgstr[2] ""
3090msgstr[3] ""
3091
3092#. ~ Description for {'str_sp': '.30-06 M2 AP'}
3093#: lang/json/AMMO_from_json.py
3094msgid ""
3095"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with 168gr FMJ bullets.  It is an "
3096"extremely powerful and accurate cartridge but pays for its armor penetration"
3097" abilities with lowered damage."
3098msgstr ""
3099
3100#: lang/json/AMMO_from_json.py
3101msgid ".30-06 Springfield, black powder"
3102msgid_plural ".30-06 Springfield, black powder"
3103msgstr[0] ""
3104msgstr[1] ""
3105msgstr[2] ""
3106msgstr[3] ""
3107
3108#: lang/json/AMMO_from_json.py
3109msgid ".30-06 Springfield tracer, black powder"
3110msgid_plural ".30-06 Springfield tracer, black powder"
3111msgstr[0] ""
3112msgstr[1] ""
3113msgstr[2] ""
3114msgstr[3] ""
3115
3116#: lang/json/AMMO_from_json.py
3117msgid ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
3118msgid_plural ".30-06 Springfield M2 AP, black powder"
3119msgstr[0] ""
3120msgstr[1] ""
3121msgstr[2] ""
3122msgstr[3] ""
3123
3124#: lang/json/AMMO_from_json.py
3125msgid ".30-06 Springfield, reloaded"
3126msgid_plural ".30-06 Springfield, reloaded"
3127msgstr[0] ""
3128msgstr[1] ""
3129msgstr[2] ""
3130msgstr[3] ""
3131
3132#: lang/json/AMMO_from_json.py
3133msgid ".30-06 incendiary, reloaded"
3134msgid_plural ".30-06 incendiary, reloaded"
3135msgstr[0] ""
3136msgstr[1] ""
3137msgstr[2] ""
3138msgstr[3] ""
3139
3140#: lang/json/AMMO_from_json.py
3141msgid ".30-06 M2 AP, reloaded"
3142msgid_plural ".30-06 M2 AP, reloaded"
3143msgstr[0] ""
3144msgstr[1] ""
3145msgstr[2] ""
3146msgstr[3] ""
3147
3148#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3149msgid ".300 AAC Blackout"
3150msgid_plural ".300 AAC Blackouts"
3151msgstr[0] ""
3152msgstr[1] ""
3153msgstr[2] ""
3154msgstr[3] ""
3155
3156#. ~ Description for .300 AAC Blackout
3157#: lang/json/AMMO_from_json.py
3158msgid ""
3159"A .300 AAC Blackout round with a 125gr open tip match bullet.  300 BLK is an"
3160" intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve "
3161"similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard AR-15 lower"
3162" receivers and will feed from STANAG magazines."
3163msgstr ""
3164
3165#: lang/json/AMMO_from_json.py
3166msgid ".300 AAC Blackout subsonic"
3167msgid_plural ".300 AAC Blackout subsonics"
3168msgstr[0] ""
3169msgstr[1] ""
3170msgstr[2] ""
3171msgstr[3] ""
3172
3173#. ~ Description for .300 AAC Blackout subsonic
3174#: lang/json/AMMO_from_json.py
3175msgid ""
3176"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet.  300 "
3177"BLK is an intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to "
3178"achieve similar ballistics to 7.62x39mm.  It is compatible with standard "
3179"AR-15 lower receivers and will feed from STANAG magazines."
3180msgstr ""
3181
3182#: lang/json/AMMO_from_json.py
3183msgid ".300 AAC Blackout, black powder"
3184msgid_plural ".300 AAC Blackouts, black powder"
3185msgstr[0] ""
3186msgstr[1] ""
3187msgstr[2] ""
3188msgstr[3] ""
3189
3190#: lang/json/AMMO_from_json.py
3191msgid ".300 AAC Blackout, reloaded"
3192msgid_plural ".300 AAC Blackouts, reloaded"
3193msgstr[0] ""
3194msgstr[1] ""
3195msgstr[2] ""
3196msgstr[3] ""
3197
3198#. ~ Description for .300 AAC Blackout, reloaded
3199#: lang/json/AMMO_from_json.py
3200msgid ""
3201".300 AAC Blackout is an intermediate cartridge that achieves ballistics "
3202"similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform.  The round is "
3203"necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine.  It "
3204"requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or similar "
3205"carbine.  This one has been hand-reloaded."
3206msgstr ""
3207
3208#: lang/json/AMMO_from_json.py
3209msgid ".308 Winchester"
3210msgid_plural ".308 Winchester"
3211msgstr[0] ""
3212msgstr[1] ""
3213msgstr[2] ""
3214msgstr[3] ""
3215
3216#. ~ Description for {'str_sp': '.308 Winchester'}
3217#: lang/json/AMMO_from_json.py
3218msgid ""
3219".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets.  The .308 round "
3220"is one of the most popular hunting cartridges in the world due to its "
3221"accuracy and power."
3222msgstr ""
3223
3224#: lang/json/AMMO_from_json.py
3225msgid "7.62x51mm M80"
3226msgid_plural "7.62x51mm M80"
3227msgstr[0] ""
3228msgstr[1] ""
3229msgstr[2] ""
3230msgstr[3] ""
3231
3232#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm M80'}
3233#: lang/json/AMMO_from_json.py
3234msgid ""
3235"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet.  It is a powerful rifle "
3236"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high "
3237"accuracy and long range."
3238msgstr ""
3239
3240#: lang/json/AMMO_from_json.py
3241msgid "7.62x51mm NATO tracer"
3242msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer"
3243msgstr[0] ""
3244msgstr[1] ""
3245msgstr[2] ""
3246msgstr[3] ""
3247
3248#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x51mm NATO tracer'}
3249#: lang/json/AMMO_from_json.py
3250msgid ""
3251"This ammunition is a one-in-five mix of M80 and M62 tracer rounds to help "
3252"keep the weapon they are fired from on target."
3253msgstr ""
3254
3255#: lang/json/AMMO_from_json.py
3256msgid ".308 Winchester, black powder"
3257msgid_plural ".308 Winchester, black powder"
3258msgstr[0] ""
3259msgstr[1] ""
3260msgstr[2] ""
3261msgstr[3] ""
3262
3263#: lang/json/AMMO_from_json.py
3264msgid "7.62x51mm, black powder"
3265msgid_plural "7.62x51mm, black powder"
3266msgstr[0] ""
3267msgstr[1] ""
3268msgstr[2] ""
3269msgstr[3] ""
3270
3271#: lang/json/AMMO_from_json.py
3272msgid "7.62x51mm tracer, black powder"
3273msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powder"
3274msgstr[0] ""
3275msgstr[1] ""
3276msgstr[2] ""
3277msgstr[3] ""
3278
3279#: lang/json/AMMO_from_json.py
3280msgid ".308 Winchester, reloaded"
3281msgid_plural ".308 Winchester, reloaded"
3282msgstr[0] ""
3283msgstr[1] ""
3284msgstr[2] ""
3285msgstr[3] ""
3286
3287#: lang/json/AMMO_from_json.py
3288msgid "7.62x51mm, reloaded"
3289msgid_plural "7.62x51mm, reloaded"
3290msgstr[0] ""
3291msgstr[1] ""
3292msgstr[2] ""
3293msgstr[3] ""
3294
3295#: lang/json/AMMO_from_json.py
3296msgid "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3297msgid_plural "7.62x51mm incendiary, reloaded"
3298msgstr[0] ""
3299msgstr[1] ""
3300msgstr[2] ""
3301msgstr[3] ""
3302
3303#: lang/json/AMMO_from_json.py
3304msgid ".32 ACP"
3305msgid_plural ".32 ACP"
3306msgstr[0] ""
3307msgstr[1] ""
3308msgstr[2] ""
3309msgstr[3] ""
3310
3311#. ~ Description for {'str_sp': '.32 ACP'}
3312#: lang/json/AMMO_from_json.py
3313msgid ""
3314"The .32 ACP was a popular handgun cartridge in the 20th century.  Not so "
3315"powerful as the .38 or the 9x19mm though."
3316msgstr ""
3317
3318#: lang/json/AMMO_from_json.py
3319msgid ".32 ACP, black powder"
3320msgid_plural ".32 ACP, black powder"
3321msgstr[0] ""
3322msgstr[1] ""
3323msgstr[2] ""
3324msgstr[3] ""
3325
3326#: lang/json/AMMO_from_json.py
3327msgid ".32 ACP, reloaded"
3328msgid_plural ".32 ACP, reloaded"
3329msgstr[0] ""
3330msgstr[1] ""
3331msgstr[2] ""
3332msgstr[3] ""
3333
3334#: lang/json/AMMO_from_json.py
3335msgid ".357 magnum FMJ"
3336msgid_plural ".357 magnum FMJ"
3337msgstr[0] ""
3338msgstr[1] ""
3339msgstr[2] ""
3340msgstr[3] ""
3341
3342#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum FMJ'}
3343#: lang/json/AMMO_from_json.py
3344msgid ""
3345"Jacketed .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is derived from the "
3346"earlier .38 special, with a marginally longer case and generating greater "
3347"pressure."
3348msgstr ""
3349
3350#: lang/json/AMMO_from_json.py
3351msgid ".357 magnum JHP"
3352msgid_plural ".357 magnum JHP"
3353msgstr[0] ""
3354msgstr[1] ""
3355msgstr[2] ""
3356msgstr[3] ""
3357
3358#. ~ Description for {'str_sp': '.357 magnum JHP'}
3359#: lang/json/AMMO_from_json.py
3360msgid ""
3361"Jacketed hollow point .357 magnum ammunition.  The .357 magnum round is "
3362"derived from the earlier .38 special, with a marginally longer case and "
3363"generating greater pressure."
3364msgstr ""
3365
3366#: lang/json/AMMO_from_json.py
3367msgid ".357 Magnum FMJ, black powder"
3368msgid_plural ".357 Magnum FMJ, black powder"
3369msgstr[0] ""
3370msgstr[1] ""
3371msgstr[2] ""
3372msgstr[3] ""
3373
3374#: lang/json/AMMO_from_json.py
3375msgid ".357 Magnum JHP, black powder"
3376msgid_plural ".357 Magnum JHP, black powder"
3377msgstr[0] ""
3378msgstr[1] ""
3379msgstr[2] ""
3380msgstr[3] ""
3381
3382#: lang/json/AMMO_from_json.py
3383msgid ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3384msgid_plural ".357 Magnum FMJ, reloaded"
3385msgstr[0] ""
3386msgstr[1] ""
3387msgstr[2] ""
3388msgstr[3] ""
3389
3390#: lang/json/AMMO_from_json.py
3391msgid ".357 Magnum JHP, reloaded"
3392msgid_plural ".357 Magnum JHP, reloaded"
3393msgstr[0] ""
3394msgstr[1] ""
3395msgstr[2] ""
3396msgstr[3] ""
3397
3398#: lang/json/AMMO_from_json.py
3399msgid ".357 SIG FMJ"
3400msgid_plural ".357 SIG FMJ"
3401msgstr[0] ""
3402msgstr[1] ""
3403msgstr[2] ""
3404msgstr[3] ""
3405
3406#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG FMJ'}
3407#: lang/json/AMMO_from_json.py
3408msgid ""
3409"Jacketed .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high velocity pistol "
3410"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds."
3411msgstr ""
3412
3413#: lang/json/AMMO_from_json.py
3414msgid ".357 SIG JHP"
3415msgid_plural ".357 SIG JHP"
3416msgstr[0] ""
3417msgstr[1] ""
3418msgstr[2] ""
3419msgstr[3] ""
3420
3421#. ~ Description for {'str_sp': '.357 SIG JHP'}
3422#: lang/json/AMMO_from_json.py
3423msgid ""
3424"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition.  The .357 SIG round is a high "
3425"velocity pistol cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun "
3426"rounds."
3427msgstr ""
3428
3429#: lang/json/AMMO_from_json.py
3430msgid ".357 SIG FMJ, reloaded"
3431msgid_plural ".357 SIG FMJ, reloaded"
3432msgstr[0] ""
3433msgstr[1] ""
3434msgstr[2] ""
3435msgstr[3] ""
3436
3437#: lang/json/AMMO_from_json.py
3438msgid ".357 SIG JHP, reloaded"
3439msgid_plural ".357 SIG JHP, reloaded"
3440msgstr[0] ""
3441msgstr[1] ""
3442msgstr[2] ""
3443msgstr[3] ""
3444
3445#: lang/json/AMMO_from_json.py
3446msgid ".357 SIG FMJ, black powder"
3447msgid_plural ".357 SIG FMJ, black powder"
3448msgstr[0] ""
3449msgstr[1] ""
3450msgstr[2] ""
3451msgstr[3] ""
3452
3453#: lang/json/AMMO_from_json.py
3454msgid ".357 SIG JHP, black powder"
3455msgid_plural ".357 SIG JHP, black powder"
3456msgstr[0] ""
3457msgstr[1] ""
3458msgstr[2] ""
3459msgstr[3] ""
3460
3461#: lang/json/AMMO_from_json.py
3462msgid ".36 paper cartridge"
3463msgid_plural ".36 paper cartridges"
3464msgstr[0] ""
3465msgstr[1] ""
3466msgstr[2] ""
3467msgstr[3] ""
3468
3469#. ~ Description for .36 paper cartridge
3470#: lang/json/AMMO_from_json.py
3471msgid ""
3472"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .36 "
3473"projectile.  Used by the Colt M1861 Navy."
3474msgstr ""
3475
3476#: lang/json/AMMO_from_json.py
3477msgid ".38 FMJ"
3478msgid_plural ".38 FMJ"
3479msgstr[0] ""
3480msgstr[1] ""
3481msgstr[2] ""
3482msgstr[3] ""
3483
3484#. ~ Description for {'str_sp': '.38 FMJ'}
3485#: lang/json/AMMO_from_json.py
3486msgid ""
3487".38 Special ammunition with brass jacketed 130gr bullets.  The .38 Special "
3488"round has been known from its inception for its accuracy and low recoil."
3489msgstr ""
3490
3491#: lang/json/AMMO_from_json.py
3492msgid ".38 Special"
3493msgid_plural ".38 Specials"
3494msgstr[0] ""
3495msgstr[1] ""
3496msgstr[2] ""
3497msgstr[3] ""
3498
3499#. ~ Description for .38 Special
3500#: lang/json/AMMO_from_json.py
3501msgid ""
3502".38 Special ammunition with 130gr FMJ bullets.  The .38 Special round was "
3503"extremely common among US police forces during the 20th century."
3504msgstr ""
3505
3506#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3507msgid ".38 Super"
3508msgid_plural ".38 Super"
3509msgstr[0] ""
3510msgstr[1] ""
3511msgstr[2] ""
3512msgstr[3] ""
3513
3514#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super'}
3515#: lang/json/AMMO_from_json.py
3516msgid ""
3517".38 Super ammunition with 90gr JHP bullets.  Designed in 1929, the .38 super"
3518" cartridge was designed to penetrate body armor and vehicles."
3519msgstr ""
3520
3521#: lang/json/AMMO_from_json.py
3522msgid ".38 FMJ, reloaded"
3523msgid_plural ".38 FMJ, reloaded"
3524msgstr[0] ""
3525msgstr[1] ""
3526msgstr[2] ""
3527msgstr[3] ""
3528
3529#: lang/json/AMMO_from_json.py
3530msgid ".38 Special, reloaded"
3531msgid_plural ".38 Special, reloaded"
3532msgstr[0] ""
3533msgstr[1] ""
3534msgstr[2] ""
3535msgstr[3] ""
3536
3537#: lang/json/AMMO_from_json.py
3538msgid ".38 Super, reloaded"
3539msgid_plural ".38 Super, reloaded"
3540msgstr[0] ""
3541msgstr[1] ""
3542msgstr[2] ""
3543msgstr[3] ""
3544
3545#: lang/json/AMMO_from_json.py
3546msgid ".38 FMJ, black powder"
3547msgid_plural ".38 FMJ, black powder"
3548msgstr[0] ""
3549msgstr[1] ""
3550msgstr[2] ""
3551msgstr[3] ""
3552
3553#: lang/json/AMMO_from_json.py
3554msgid ".38 Special, black powder"
3555msgid_plural ".38 Special, black powder"
3556msgstr[0] ""
3557msgstr[1] ""
3558msgstr[2] ""
3559msgstr[3] ""
3560
3561#: lang/json/AMMO_from_json.py
3562msgid ".380 ACP FMJ"
3563msgid_plural ".380 ACP FMJ"
3564msgstr[0] ""
3565msgstr[1] ""
3566msgstr[2] ""
3567msgstr[3] ""
3568
3569#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP FMJ'}
3570#: lang/json/AMMO_from_json.py
3571msgid ""
3572".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet.  Popular in pocket "
3573"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to "
3574"consider carrying.  One should be careful not to chamber it in 9x18mm "
3575"Makarov or 9x19mm firearms."
3576msgstr ""
3577
3578#: lang/json/AMMO_from_json.py
3579msgid ".380 ACP JHP"
3580msgid_plural ".380 ACP JHP"
3581msgstr[0] ""
3582msgstr[1] ""
3583msgstr[2] ""
3584msgstr[3] ""
3585
3586#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP JHP'}
3587#: lang/json/AMMO_from_json.py
3588msgid ""
3589".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet.  It is a "
3590"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest "
3591"recommended defensive caliber.  One should be careful not to chamber it in "
3592"9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3593msgstr ""
3594
3595#: lang/json/AMMO_from_json.py
3596msgid ".380 ACP +P"
3597msgid_plural ".380 ACP +P"
3598msgstr[0] ""
3599msgstr[1] ""
3600msgstr[2] ""
3601msgstr[3] ""
3602
3603#. ~ Description for {'str_sp': '.380 ACP +P'}
3604#: lang/json/AMMO_from_json.py
3605msgid ""
3606"Overpressure .380 ACP ammunition with a 90gr jacketed hollow point bullet.  "
3607"These defensive loadings are designed to maximize performance and tend to be"
3608" more accurate than practice ammo.  One should be careful not to chamber it "
3609"in 9x18mm Makarov or 9x19mm firearms."
3610msgstr ""
3611
3612#: lang/json/AMMO_from_json.py
3613msgid ".380 ACP FMJ, black powder"
3614msgid_plural ".380 ACP FMJ, black powder"
3615msgstr[0] ""
3616msgstr[1] ""
3617msgstr[2] ""
3618msgstr[3] ""
3619
3620#: lang/json/AMMO_from_json.py
3621msgid ".380 ACP JHP, black powder"
3622msgid_plural ".380 ACP JHP, black powder"
3623msgstr[0] ""
3624msgstr[1] ""
3625msgstr[2] ""
3626msgstr[3] ""
3627
3628#: lang/json/AMMO_from_json.py
3629msgid ".380 ACP FMJ, reloaded"
3630msgid_plural ".380 ACP FMJ, reloaded"
3631msgstr[0] ""
3632msgstr[1] ""
3633msgstr[2] ""
3634msgstr[3] ""
3635
3636#: lang/json/AMMO_from_json.py
3637msgid ".380 ACP JHP, reloaded"
3638msgid_plural ".380 ACP JHP, reloaded"
3639msgstr[0] ""
3640msgstr[1] ""
3641msgstr[2] ""
3642msgstr[3] ""
3643
3644#: lang/json/AMMO_from_json.py
3645msgid ".380 ACP +P, reloaded"
3646msgid_plural ".380 ACP +P, reloaded"
3647msgstr[0] ""
3648msgstr[1] ""
3649msgstr[2] ""
3650msgstr[3] ""
3651
3652#: lang/json/AMMO_from_json.py
3653msgid ".38 Super FMJ"
3654msgid_plural ".38 Super FMJ"
3655msgstr[0] ""
3656msgstr[1] ""
3657msgstr[2] ""
3658msgstr[3] ""
3659
3660#. ~ Description for {'str_sp': '.38 Super FMJ'}
3661#: lang/json/AMMO_from_json.py
3662msgid ""
3663".38 Super ammunition with 147gr FMJ bullets.  The .38 Super round was "
3664"developed from .38 ACP in the 1920s, designed to penetrate the body armor of"
3665" the era."
3666msgstr ""
3667
3668#: lang/json/AMMO_from_json.py
3669msgid ".38 Super FMJ, reloaded"
3670msgid_plural ".38 Super FMJ, reloaded"
3671msgstr[0] ""
3672msgstr[1] ""
3673msgstr[2] ""
3674msgstr[3] ""
3675
3676#: lang/json/AMMO_from_json.py
3677msgid ".40 S&W FMJ"
3678msgid_plural ".40 S&W FMJ"
3679msgstr[0] ""
3680msgstr[1] ""
3681msgstr[2] ""
3682msgstr[3] ""
3683
3684#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W FMJ'}
3685#: lang/json/AMMO_from_json.py
3686msgid ""
3687".40 S&W ammunition with 180gr FMJ bullets.  Designed to retain the 10mm Auto"
3688" cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular for "
3689"law enforcement and personal defense."
3690msgstr ""
3691
3692#: lang/json/AMMO_from_json.py
3693msgid ".40 S&W JHP"
3694msgid_plural ".40 S&W JHP"
3695msgstr[0] ""
3696msgstr[1] ""
3697msgstr[2] ""
3698msgstr[3] ""
3699
3700#. ~ Description for {'str_sp': '.40 S&W JHP'}
3701#: lang/json/AMMO_from_json.py
3702msgid ""
3703".40 S&W ammunition with 135gr JHP bullets.  The .40 S&W round is a descended"
3704" from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's "
3705"strengths while reducing recoil."
3706msgstr ""
3707
3708#: lang/json/AMMO_from_json.py
3709msgid ".40 S&W FMJ, black powder"
3710msgid_plural ".40 S&W FMJ, black powder"
3711msgstr[0] ""
3712msgstr[1] ""
3713msgstr[2] ""
3714msgstr[3] ""
3715
3716#: lang/json/AMMO_from_json.py
3717msgid ".40 S&W JHP, black powder"
3718msgid_plural ".40 S&W JHP, black powder"
3719msgstr[0] ""
3720msgstr[1] ""
3721msgstr[2] ""
3722msgstr[3] ""
3723
3724#: lang/json/AMMO_from_json.py
3725msgid ".40 S&W FMJ, reloaded"
3726msgid_plural ".40 S&W FMJ, reloaded"
3727msgstr[0] ""
3728msgstr[1] ""
3729msgstr[2] ""
3730msgstr[3] ""
3731
3732#: lang/json/AMMO_from_json.py
3733msgid ".40 S&W JHP, reloaded"
3734msgid_plural ".40 S&W JHP, reloaded"
3735msgstr[0] ""
3736msgstr[1] ""
3737msgstr[2] ""
3738msgstr[3] ""
3739
3740#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3741msgid "40x46mm grenade"
3742msgid_plural "40x46mm grenades"
3743msgstr[0] ""
3744msgstr[1] ""
3745msgstr[2] ""
3746msgstr[3] ""
3747
3748#: lang/json/AMMO_from_json.py
3749msgid "40x46mm M1006 sponge"
3750msgid_plural "40x46mm M1006 sponge"
3751msgstr[0] ""
3752msgstr[1] ""
3753msgstr[2] ""
3754msgstr[3] ""
3755
3756#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M1006 sponge'}
3757#: lang/json/AMMO_from_json.py
3758msgid ""
3759"A low velocity less-lethal 40x46mm round with a foam and plastic projectile "
3760"intended to cause pain and disorientation to the target.  May still injure "
3761"or kill."
3762msgstr ""
3763
3764#: lang/json/AMMO_from_json.py
3765msgid "40x46mm M433 HEDP"
3766msgid_plural "40x46mm M433 HEDP"
3767msgstr[0] ""
3768msgstr[1] ""
3769msgstr[2] ""
3770msgstr[3] ""
3771
3772#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M433 HEDP'}
3773#: lang/json/AMMO_from_json.py
3774msgid ""
3775"A low velocity 40x46mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
3776"penetrate 2 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
3777"also makes it suitable for use against infantry."
3778msgstr ""
3779
3780#: lang/json/AMMO_from_json.py
3781msgid "40x46mm M576 buckshot"
3782msgid_plural "40x46mm M576 buckshot"
3783msgstr[0] ""
3784msgstr[1] ""
3785msgstr[2] ""
3786msgstr[3] ""
3787
3788#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M576 buckshot'}
3789#: lang/json/AMMO_from_json.py
3790msgid ""
3791"A 40x46mm buckshot load, designed for use in thick vegetation or room "
3792"clearing.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3793" it's much less powerful than most people would expect."
3794msgstr ""
3795
3796#: lang/json/AMMO_from_json.py
3797msgid "40x46mm M651 tear gas"
3798msgid_plural "40x46mm M651 tear gas"
3799msgstr[0] ""
3800msgstr[1] ""
3801msgstr[2] ""
3802msgstr[3] ""
3803
3804#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm M651 tear gas'}
3805#: lang/json/AMMO_from_json.py
3806msgid ""
3807"A low velocity 40mm tear gas canister.  It is effective for riot control and"
3808" driving infantry from entrenched positions, and is able to penetrate thin "
3809"wood."
3810msgstr ""
3811
3812#: lang/json/AMMO_from_json.py
3813msgid "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3814msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, reloaded"
3815msgstr[0] ""
3816msgstr[1] ""
3817msgstr[2] ""
3818msgstr[3] ""
3819
3820#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, reloaded'}
3821#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 buckshot, black powder'}
3822#: lang/json/AMMO_from_json.py
3823msgid ""
3824"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3825"M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3826"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3827msgstr ""
3828
3829#: lang/json/AMMO_from_json.py
3830msgid "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3831msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, reloaded"
3832msgstr[0] ""
3833msgstr[1] ""
3834msgstr[2] ""
3835msgstr[3] ""
3836
3837#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, reloaded'}
3838#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 buckshot, black powder'}
3839#: lang/json/AMMO_from_json.py
3840msgid ""
3841"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a "
3842"M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3843"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3844msgstr ""
3845
3846#: lang/json/AMMO_from_json.py
3847msgid "40x46mm-M118 slug, reloaded"
3848msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, reloaded"
3849msgstr[0] ""
3850msgstr[1] ""
3851msgstr[2] ""
3852msgstr[3] ""
3853
3854#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, reloaded
3855#. ~ Description for 40x46mm-M118 slug, black powder
3856#: lang/json/AMMO_from_json.py
3857msgid ""
3858"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M118 "
3859"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3860" it's much less powerful than most people would expect."
3861msgstr ""
3862
3863#: lang/json/AMMO_from_json.py
3864msgid "40x46mm-M199 slug, reloaded"
3865msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, reloaded"
3866msgstr[0] ""
3867msgstr[1] ""
3868msgstr[2] ""
3869msgstr[3] ""
3870
3871#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, reloaded
3872#: lang/json/AMMO_from_json.py
3873msgid ""
3874"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M199 "
3875"canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades,"
3876" it's much less powerful than most people would expect."
3877msgstr ""
3878
3879#: lang/json/AMMO_from_json.py
3880msgid "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3881msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, reloaded"
3882msgstr[0] ""
3883msgstr[1] ""
3884msgstr[2] ""
3885msgstr[3] ""
3886
3887#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, reloaded'}
3888#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M118 flechette, black powder'}
3889#: lang/json/AMMO_from_json.py
3890msgid ""
3891"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3892"a M118 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3893"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3894msgstr ""
3895
3896#: lang/json/AMMO_from_json.py
3897msgid "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3898msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, reloaded"
3899msgstr[0] ""
3900msgstr[1] ""
3901msgstr[2] ""
3902msgstr[3] ""
3903
3904#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, reloaded'}
3905#. ~ Description for {'str_sp': '40x46mm-M199 flechette, black powder'}
3906#: lang/json/AMMO_from_json.py
3907msgid ""
3908"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into "
3909"a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3910"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3911msgstr ""
3912
3913#: lang/json/AMMO_from_json.py
3914msgid "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3915msgid_plural "40x46mm-M118 buckshot, black powder"
3916msgstr[0] ""
3917msgstr[1] ""
3918msgstr[2] ""
3919msgstr[3] ""
3920
3921#: lang/json/AMMO_from_json.py
3922msgid "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3923msgid_plural "40x46mm-M199 buckshot, black powder"
3924msgstr[0] ""
3925msgstr[1] ""
3926msgstr[2] ""
3927msgstr[3] ""
3928
3929#: lang/json/AMMO_from_json.py
3930msgid "40x46mm-M118 slug, black powder"
3931msgid_plural "40x46mm-M118 slugs, black powder"
3932msgstr[0] ""
3933msgstr[1] ""
3934msgstr[2] ""
3935msgstr[3] ""
3936
3937#: lang/json/AMMO_from_json.py
3938msgid "40x46mm-M199 slug, black powder"
3939msgid_plural "40x46mm-M199 slugs, black powder"
3940msgstr[0] ""
3941msgstr[1] ""
3942msgstr[2] ""
3943msgstr[3] ""
3944
3945#. ~ Description for 40x46mm-M199 slug, black powder
3946#: lang/json/AMMO_from_json.py
3947msgid ""
3948"An improvised 40x46mm load resembling an oversized shotgun slug, loaded into"
3949" a M199 canister.  Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm "
3950"grenades, it's much less powerful than most people would expect."
3951msgstr ""
3952
3953#: lang/json/AMMO_from_json.py
3954msgid "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3955msgid_plural "40x46mm-M118 flechette, black powder"
3956msgstr[0] ""
3957msgstr[1] ""
3958msgstr[2] ""
3959msgstr[3] ""
3960
3961#: lang/json/AMMO_from_json.py
3962msgid "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3963msgid_plural "40x46mm-M199 flechette, black powder"
3964msgstr[0] ""
3965msgstr[1] ""
3966msgstr[2] ""
3967msgstr[3] ""
3968
3969#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
3970msgid "40x53mm grenade"
3971msgid_plural "40x53mm grenades"
3972msgstr[0] ""
3973msgstr[1] ""
3974msgstr[2] ""
3975msgstr[3] ""
3976
3977#: lang/json/AMMO_from_json.py
3978msgid "40x53mm M1001 flechette"
3979msgid_plural "40x53mm M1001 flechettes"
3980msgstr[0] ""
3981msgstr[1] ""
3982msgstr[2] ""
3983msgstr[3] ""
3984
3985#. ~ Description for 40x53mm M1001 flechette
3986#: lang/json/AMMO_from_json.py
3987msgid "40x53mm canister shot loaded with 115 17-grain flechettes."
3988msgstr ""
3989
3990#: lang/json/AMMO_from_json.py
3991msgid "40x53mm M430A1 HEDP"
3992msgid_plural "40x53mm M430A1 HEDP"
3993msgstr[0] ""
3994msgstr[1] ""
3995msgstr[2] ""
3996msgstr[3] ""
3997
3998#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm M430A1 HEDP'}
3999#: lang/json/AMMO_from_json.py
4000msgid ""
4001"A high velocity 40x53mm high explosive dual-purpose grenade.  It can "
4002"penetrate 3 inches of steel armor and fragmentation of the projectile body "
4003"also makes it suitable for use against infantry."
4004msgstr ""
4005
4006#: lang/json/AMMO_from_json.py
4007msgid "40x53mm buckshot, reloaded"
4008msgid_plural "40x53mm buckshot, reloaded"
4009msgstr[0] ""
4010msgstr[1] ""
4011msgstr[2] ""
4012msgstr[3] ""
4013
4014#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, reloaded'}
4015#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm buckshot, black powder'}
4016#: lang/json/AMMO_from_json.py
4017msgid "An improvised 40x53mm buckshot load somewhat resembling M576."
4018msgstr ""
4019
4020#: lang/json/AMMO_from_json.py
4021msgid "40x53mm slug, reloaded"
4022msgid_plural "40x53mm slugs, reloaded"
4023msgstr[0] ""
4024msgstr[1] ""
4025msgstr[2] ""
4026msgstr[3] ""
4027
4028#. ~ Description for 40x53mm slug, reloaded
4029#. ~ Description for 40x53mm slug, black powder
4030#: lang/json/AMMO_from_json.py
4031msgid "An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug."
4032msgstr ""
4033
4034#: lang/json/AMMO_from_json.py
4035msgid "40x53mm flechette, reloaded"
4036msgid_plural "40x53mm flechette, reloaded"
4037msgstr[0] ""
4038msgstr[1] ""
4039msgstr[2] ""
4040msgstr[3] ""
4041
4042#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, reloaded'}
4043#. ~ Description for {'str_sp': '40x53mm flechette, black powder'}
4044#: lang/json/AMMO_from_json.py
4045msgid ""
4046"An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to "
4047"M1001 flechette load."
4048msgstr ""
4049
4050#: lang/json/AMMO_from_json.py
4051msgid "40x53mm buckshot, black powder"
4052msgid_plural "40x53mm buckshot, black powder"
4053msgstr[0] ""
4054msgstr[1] ""
4055msgstr[2] ""
4056msgstr[3] ""
4057
4058#: lang/json/AMMO_from_json.py
4059msgid "40x53mm slug, black powder"
4060msgid_plural "40x53mm slugs, black powder"
4061msgstr[0] ""
4062msgstr[1] ""
4063msgstr[2] ""
4064msgstr[3] ""
4065
4066#: lang/json/AMMO_from_json.py
4067msgid "40x53mm flechette, black powder"
4068msgid_plural "40x53mm flechette, black powder"
4069msgstr[0] ""
4070msgstr[1] ""
4071msgstr[2] ""
4072msgstr[3] ""
4073
4074#: lang/json/AMMO_from_json.py
4075msgid ".410 000 shot"
4076msgid_plural ".410 000 shot"
4077msgstr[0] ""
4078msgstr[1] ""
4079msgstr[2] ""
4080msgstr[3] ""
4081
4082#. ~ Description for {'str_sp': '.410 000 shot'}
4083#: lang/json/AMMO_from_json.py
4084msgid "A .410 shell with 5 000 pellets.  Good for a hunting or combat load."
4085msgstr ""
4086
4087#: lang/json/AMMO_from_json.py
4088msgid ".410 000 shot, reloaded"
4089msgid_plural ".410 000 shot, reloaded"
4090msgstr[0] ""
4091msgstr[1] ""
4092msgstr[2] ""
4093msgstr[3] ""
4094
4095#: lang/json/AMMO_from_json.py
4096msgid ".44 Magnum FMJ"
4097msgid_plural ".44 Magnum FMJ"
4098msgstr[0] ""
4099msgstr[1] ""
4100msgstr[2] ""
4101msgstr[3] ""
4102
4103#. ~ Description for {'str_sp': '.44 Magnum FMJ'}
4104#: lang/json/AMMO_from_json.py
4105msgid ""
4106"A brass-jacketed variant of the .44 Magnum round.  This increases "
4107"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4108msgstr ""
4109
4110#: lang/json/AMMO_from_json.py
4111msgid ".44 Magnum"
4112msgid_plural ".44 Magnums"
4113msgstr[0] ""
4114msgstr[1] ""
4115msgstr[2] ""
4116msgstr[3] ""
4117
4118#. ~ Description for .44 Magnum
4119#: lang/json/AMMO_from_json.py
4120msgid ""
4121".44 magnum ammunition with 240gr JHP bullets.  The .44 magnum round is one "
4122"of the most powerful handgun cartridges available.  It has excellent "
4123"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round."
4124msgstr ""
4125
4126#: lang/json/AMMO_from_json.py
4127msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded"
4128msgid_plural ".44 Magnum FMJ, reloaded"
4129msgstr[0] ""
4130msgstr[1] ""
4131msgstr[2] ""
4132msgstr[3] ""
4133
4134#: lang/json/AMMO_from_json.py
4135msgid ".44 Magnum, reloaded"
4136msgid_plural ".44 Magnum, reloaded"
4137msgstr[0] ""
4138msgstr[1] ""
4139msgstr[2] ""
4140msgstr[3] ""
4141
4142#: lang/json/AMMO_from_json.py
4143msgid ".44 Magnum, black powder"
4144msgid_plural ".44 Magnum, black powder"
4145msgstr[0] ""
4146msgstr[1] ""
4147msgstr[2] ""
4148msgstr[3] ""
4149
4150#: lang/json/AMMO_from_json.py
4151msgid ".44 Magnum FMJ, black powder"
4152msgid_plural ".44 Magnum FMJ, black powder"
4153msgstr[0] ""
4154msgstr[1] ""
4155msgstr[2] ""
4156msgstr[3] ""
4157
4158#: lang/json/AMMO_from_json.py
4159msgid ".44 paper cartridge"
4160msgid_plural ".44 paper cartridges"
4161msgstr[0] ""
4162msgstr[1] ""
4163msgstr[2] ""
4164msgstr[3] ""
4165
4166#. ~ Description for .44 paper cartridge
4167#: lang/json/AMMO_from_json.py
4168msgid ""
4169"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .44 "
4170"projectile.  Used by the Colt M1860 Army."
4171msgstr ""
4172
4173#: lang/json/AMMO_from_json.py
4174msgid ".45 ACP FMJ"
4175msgid_plural ".45 ACP FMJ"
4176msgstr[0] ""
4177msgstr[1] ""
4178msgstr[2] ""
4179msgstr[3] ""
4180
4181#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP FMJ'}
4182#: lang/json/AMMO_from_json.py
4183msgid ""
4184".45 ACP ammunition with 230gr FMJ bullets.  Noted for its stopping power, "
4185"the .45 ACP round has been common for over a century."
4186msgstr ""
4187
4188#: lang/json/AMMO_from_json.py
4189msgid ".45 ACP JHP"
4190msgid_plural ".45 ACP JHP"
4191msgstr[0] ""
4192msgstr[1] ""
4193msgstr[2] ""
4194msgstr[3] ""
4195
4196#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP JHP'}
4197#: lang/json/AMMO_from_json.py
4198msgid ""
4199".45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  The .45 ACP round was developed "
4200"to replace the .38 Long Colt cartridge in the early 20th century.  It has "
4201"good stopping power but above average recoil."
4202msgstr ""
4203
4204#: lang/json/AMMO_from_json.py
4205msgid ".45 ACP +P"
4206msgid_plural ".45 ACP +P"
4207msgstr[0] ""
4208msgstr[1] ""
4209msgstr[2] ""
4210msgstr[3] ""
4211
4212#. ~ Description for {'str_sp': '.45 ACP +P'}
4213#: lang/json/AMMO_from_json.py
4214msgid ""
4215"Overpressure .45 ACP ammunition with 185gr JHP bullets.  This +P ammunition "
4216"has higher muzzle energy than typical loads leading to greater damage, "
4217"accuracy and recoil."
4218msgstr ""
4219
4220#: lang/json/AMMO_from_json.py
4221msgid ".45 ACP FMJ, black powder"
4222msgid_plural ".45 ACP FMJ, black powder"
4223msgstr[0] ""
4224msgstr[1] ""
4225msgstr[2] ""
4226msgstr[3] ""
4227
4228#: lang/json/AMMO_from_json.py
4229msgid ".45 ACP JHP, black powder"
4230msgid_plural ".45 ACP JHP, black powder"
4231msgstr[0] ""
4232msgstr[1] ""
4233msgstr[2] ""
4234msgstr[3] ""
4235
4236#: lang/json/AMMO_from_json.py
4237msgid ".45 FMJ, reloaded"
4238msgid_plural ".45 FMJ, reloaded"
4239msgstr[0] ""
4240msgstr[1] ""
4241msgstr[2] ""
4242msgstr[3] ""
4243
4244#: lang/json/AMMO_from_json.py
4245msgid ".45 ACP JHP, reloaded"
4246msgid_plural ".45 ACP JHP, reloaded"
4247msgstr[0] ""
4248msgstr[1] ""
4249msgstr[2] ""
4250msgstr[3] ""
4251
4252#: lang/json/AMMO_from_json.py
4253msgid ".45 ACP +P, reloaded"
4254msgid_plural ".45 ACP +P, reloaded"
4255msgstr[0] ""
4256msgstr[1] ""
4257msgstr[2] ""
4258msgstr[3] ""
4259
4260#: lang/json/AMMO_from_json.py
4261msgid ".454 Casull"
4262msgid_plural ".454 Casull"
4263msgstr[0] ""
4264msgstr[1] ""
4265msgstr[2] ""
4266msgstr[3] ""
4267
4268#. ~ Description for {'str_sp': '.454 Casull'}
4269#: lang/json/AMMO_from_json.py
4270msgid ""
4271".454 Casull ammunition with 300gr jacketed soft point bullets.  The .454 "
4272"Casull round is derived from .45 Long Colt with a stronger, lengthened case."
4273"  It is an exceptionally powerful cartridge with higher stopping power than "
4274"many rifle rounds, although it suffers from extreme recoil making it "
4275"unsuitable for most purposes."
4276msgstr ""
4277
4278#: lang/json/AMMO_from_json.py
4279msgid ".454 Casull, reloaded"
4280msgid_plural ".454 Casull, reloaded"
4281msgstr[0] ""
4282msgstr[1] ""
4283msgstr[2] ""
4284msgstr[3] ""
4285
4286#: lang/json/AMMO_from_json.py
4287msgid ".454 Casull, black powder"
4288msgid_plural ".454 Casull, black powder"
4289msgstr[0] ""
4290msgstr[1] ""
4291msgstr[2] ""
4292msgstr[3] ""
4293
4294#: lang/json/AMMO_from_json.py
4295msgid ".45-70 SP"
4296msgid_plural ".45-70 SP"
4297msgstr[0] ""
4298msgstr[1] ""
4299msgstr[2] ""
4300msgstr[3] ""
4301
4302#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP'}
4303#: lang/json/AMMO_from_json.py
4304msgid ""
4305".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
4306"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
4307" hunting at short ranges."
4308msgstr ""
4309
4310#: lang/json/AMMO_from_json.py
4311msgid ".45-70 +P penetrator"
4312msgid_plural ".45-70 +P penetrators"
4313msgstr[0] ""
4314msgstr[1] ""
4315msgstr[2] ""
4316msgstr[3] ""
4317
4318#. ~ Description for .45-70 +P penetrator
4319#: lang/json/AMMO_from_json.py
4320msgid ""
4321".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
4322"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
4323"and bone while maintaining ideal wounding characteristics."
4324msgstr ""
4325
4326#: lang/json/AMMO_from_json.py
4327msgid ".45-70 LFN cowboy"
4328msgid_plural ".45-70 LFN cowboy"
4329msgstr[0] ""
4330msgstr[1] ""
4331msgstr[2] ""
4332msgstr[3] ""
4333
4334#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy'}
4335#: lang/json/AMMO_from_json.py
4336msgid ""
4337".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4338"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
4339"less powerful than modern ammo, but still packs a punch."
4340msgstr ""
4341
4342#: lang/json/AMMO_from_json.py
4343msgid ".45-70 SP, reloaded"
4344msgid_plural ".45-70 SP, reloaded"
4345msgstr[0] ""
4346msgstr[1] ""
4347msgstr[2] ""
4348msgstr[3] ""
4349
4350#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 SP, reloaded'}
4351#: lang/json/AMMO_from_json.py
4352msgid ""
4353".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point round.  One "
4354"of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large game"
4355" hunting at short ranges.  This one has been hand-loaded."
4356msgstr ""
4357
4358#: lang/json/AMMO_from_json.py
4359msgid ".45-70 +P penetrator, reloaded"
4360msgid_plural ".45-70 +P penetrators, reloaded"
4361msgstr[0] ""
4362msgstr[1] ""
4363msgstr[2] ""
4364msgstr[3] ""
4365
4366#. ~ Description for .45-70 +P penetrator, reloaded
4367#: lang/json/AMMO_from_json.py
4368msgid ""
4369".45-70 Government +P ammunition loaded with a 305 grain solid copper "
4370"penetrator projectile.  Designed for maximum penetration through thick hide "
4371"and bone while maintaining ideal wounding characteristics.  This one has "
4372"been hand-loaded."
4373msgstr ""
4374
4375#: lang/json/AMMO_from_json.py
4376msgid ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
4377msgid_plural ".45-70 LFN cowboy, reloaded"
4378msgstr[0] ""
4379msgstr[1] ""
4380msgstr[2] ""
4381msgstr[3] ""
4382
4383#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70 LFN cowboy, reloaded'}
4384#: lang/json/AMMO_from_json.py
4385msgid ""
4386".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4387"to original specifications for safe use in antique firearms.  Quite a bit "
4388"less powerful than modern ammo, but still packs a punch.  This one has been "
4389"hand-loaded."
4390msgstr ""
4391
4392#: lang/json/AMMO_from_json.py
4393msgid ".45-70, black powder"
4394msgid_plural ".45-70, black powder"
4395msgstr[0] ""
4396msgstr[1] ""
4397msgstr[2] ""
4398msgstr[3] ""
4399
4400#. ~ Description for {'str_sp': '.45-70, black powder'}
4401#: lang/json/AMMO_from_json.py
4402msgid ""
4403".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet "
4404"using black powder to original specifications.  Quite a bit less powerful "
4405"and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch.  This one has "
4406"been hand-loaded."
4407msgstr ""
4408
4409#: lang/json/AMMO_from_json.py
4410msgid ".45 Colt JHP"
4411msgid_plural ".45 Colt JHP"
4412msgstr[0] ""
4413msgstr[1] ""
4414msgstr[2] ""
4415msgstr[3] ""
4416
4417#. ~ Description for {'str_sp': '.45 Colt JHP'}
4418#: lang/json/AMMO_from_json.py
4419msgid ""
4420".45 Colt ammunition with 250gr jacketed hollow point bullets.  Originally "
4421"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern "
4422"reproduction revolvers.  Originally a black powder cartridge, modern loads "
4423"can make this round competitive in the new era."
4424msgstr ""
4425
4426#: lang/json/AMMO_from_json.py
4427msgid ".45 Colt JHP, reloaded"
4428msgid_plural ".45 Colt JHP, reloaded"
4429msgstr[0] ""
4430msgstr[1] ""
4431msgstr[2] ""
4432msgstr[3] ""
4433
4434#: lang/json/AMMO_from_json.py
4435msgid ".45 Colt JHP, black powder"
4436msgid_plural ".45 Colt JHP, black powder"
4437msgstr[0] ""
4438msgstr[1] ""
4439msgstr[2] ""
4440msgstr[3] ""
4441
4442#: lang/json/AMMO_from_json.py
4443msgid "4.6x30mm"
4444msgid_plural "4.6x30mm"
4445msgstr[0] ""
4446msgstr[1] ""
4447msgstr[2] ""
4448msgstr[3] ""
4449
4450#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm'}
4451#: lang/json/AMMO_from_json.py
4452msgid ""
4453"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated steel bullets.  The 4.6x30mm "
4454"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4455"  It has low recoil and excellent armor penetration."
4456msgstr ""
4457
4458#: lang/json/AMMO_from_json.py
4459msgid "4.6x30mm, black powder"
4460msgid_plural "4.6x30mm, black powder"
4461msgstr[0] ""
4462msgstr[1] ""
4463msgstr[2] ""
4464msgstr[3] ""
4465
4466#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, black powder'}
4467#. ~ Description for {'str_sp': '4.6x30mm, reloaded'}
4468#: lang/json/AMMO_from_json.py
4469msgid ""
4470"4.6x30mm ammunition with 31gr copper plated lead bullets.  The 4.6x30mm "
4471"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge."
4472"  It has low recoil, but no usual armor penetration due to using simple lead"
4473" bullets rather than proper factory-made penetrator projectiles."
4474msgstr ""
4475
4476#: lang/json/AMMO_from_json.py
4477msgid "4.6x30mm, reloaded"
4478msgid_plural "4.6x30mm, reloaded"
4479msgstr[0] ""
4480msgstr[1] ""
4481msgstr[2] ""
4482msgstr[3] ""
4483
4484#: lang/json/AMMO_from_json.py
4485msgid ".460 Rowland HCFN"
4486msgid_plural ".460 Rowland HCFN"
4487msgstr[0] ""
4488msgstr[1] ""
4489msgstr[2] ""
4490msgstr[3] ""
4491
4492#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland HCFN'}
4493#: lang/json/AMMO_from_json.py
4494msgid ""
4495"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round.  This "
4496"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4497msgstr ""
4498
4499#: lang/json/AMMO_from_json.py
4500msgid ".460 Rowland"
4501msgid_plural ".460 Rowland"
4502msgstr[0] ""
4503msgstr[1] ""
4504msgstr[2] ""
4505msgstr[3] ""
4506
4507#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland'}
4508#: lang/json/AMMO_from_json.py
4509msgid ""
4510".460 Rowland ammunition with 185gr JHP bullets.  The .460 Rowland round is "
4511"designed to emulate hard-hitting .44 magnum in common autoloading pistols.  "
4512"Like the .44, .460 Rowland has exceptional power - and recoil.  It is almost"
4513" dimensionally identical to .45ACP, save for having a longer case and deeper"
4514" seated bullets to prevent ammunition mix-ups."
4515msgstr ""
4516
4517#: lang/json/AMMO_from_json.py
4518msgid ".460 Rowland FMJ, black powder"
4519msgid_plural ".460 Rowland FMJ, black powder"
4520msgstr[0] ""
4521msgstr[1] ""
4522msgstr[2] ""
4523msgstr[3] ""
4524
4525#: lang/json/AMMO_from_json.py
4526msgid ".460 Rowland, black powder"
4527msgid_plural ".460 Rowland, black powder"
4528msgstr[0] ""
4529msgstr[1] ""
4530msgstr[2] ""
4531msgstr[3] ""
4532
4533#: lang/json/AMMO_from_json.py
4534msgid ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4535msgid_plural ".460 Rowland FMJ, reloaded"
4536msgstr[0] ""
4537msgstr[1] ""
4538msgstr[2] ""
4539msgstr[3] ""
4540
4541#. ~ Description for {'str_sp': '.460 Rowland FMJ, reloaded'}
4542#: lang/json/AMMO_from_json.py
4543msgid ""
4544"A brass-jacketed variant of the .460 Rowland round.  This increases "
4545"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion."
4546msgstr ""
4547
4548#: lang/json/AMMO_from_json.py
4549msgid ".460 Rowland, reloaded"
4550msgid_plural ".460 Rowland, reloaded"
4551msgstr[0] ""
4552msgstr[1] ""
4553msgstr[2] ""
4554msgstr[3] ""
4555
4556#: lang/json/AMMO_from_json.py
4557msgid ".50 BMG M17 tracer"
4558msgid_plural ".50 BMG M17 tracer"
4559msgstr[0] ""
4560msgstr[1] ""
4561msgstr[2] ""
4562msgstr[3] ""
4563
4564#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M17 tracer'}
4565#: lang/json/AMMO_from_json.py
4566msgid ""
4567"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4568"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4569"substances."
4570msgstr ""
4571
4572#: lang/json/AMMO_from_json.py
4573msgid ".50 BMG M33 Ball"
4574msgid_plural ".50 BMG M33 Ball"
4575msgstr[0] ""
4576msgstr[1] ""
4577msgstr[2] ""
4578msgstr[3] ""
4579
4580#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M33 Ball'}
4581#: lang/json/AMMO_from_json.py
4582msgid ""
4583".50 BMG ammunition with mild steel cored 661gr FMJ bullets.  The .50 BMG is "
4584"a very powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to"
4585" anti-vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4586"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4587"offset only by its drastic recoil and noise."
4588msgstr ""
4589
4590#: lang/json/AMMO_from_json.py
4591msgid ".50 BMG Match"
4592msgid_plural ".50 BMG Match"
4593msgstr[0] ""
4594msgstr[1] ""
4595msgstr[2] ""
4596msgstr[3] ""
4597
4598#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match'}
4599#: lang/json/AMMO_from_json.py
4600msgid ""
4601".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for "
4602"long-range competition shooting or other precision rifle use."
4603msgstr ""
4604
4605#: lang/json/AMMO_from_json.py
4606msgid ".50 BMG M2 AP"
4607msgid_plural ".50 BMG M2 AP"
4608msgstr[0] ""
4609msgstr[1] ""
4610msgstr[2] ""
4611msgstr[3] ""
4612
4613#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG M2 AP'}
4614#: lang/json/AMMO_from_json.py
4615msgid ""
4616"Variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened "
4617"tungsten steel.  Penetration is increased, but damage is reduced."
4618msgstr ""
4619
4620#: lang/json/AMMO_from_json.py
4621msgid ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4622msgid_plural ".50 BMG Raufoss Mk 211"
4623msgstr[0] ""
4624msgstr[1] ""
4625msgstr[2] ""
4626msgstr[3] ""
4627
4628#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Raufoss Mk 211'}
4629#: lang/json/AMMO_from_json.py
4630msgid ""
4631"This variant of the .50 BMG round makes the most of the caliber's potential "
4632"payload delivery: the tip is loaded with an incendiary mix, which ignites on"
4633" impact, detonating the RDX or PETN charge.  This also ignites a secondary "
4634"zirconium powder incendiary charge that surrounds a tungsten carbide "
4635"penetrator, both encased by a mild steel cup.  Fragments from the cup and "
4636"burning metallic powder follow the penetrator through armored targets, "
4637"increasing lethality.  These rare, complicated, and expensive rounds are not"
4638" likely to be manufactured again; use them wisely."
4639msgstr ""
4640
4641#: lang/json/AMMO_from_json.py
4642msgid ".50 BMG tracer, reloaded"
4643msgid_plural ".50 BMG tracer, reloaded"
4644msgstr[0] ""
4645msgstr[1] ""
4646msgstr[2] ""
4647msgstr[3] ""
4648
4649#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG tracer, reloaded'}
4650#: lang/json/AMMO_from_json.py
4651msgid ""
4652"A tracer variant of the powerful .50 BMG round.  Tracer rounds help to keep "
4653"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable "
4654"substances.  This one has been hand-reloaded."
4655msgstr ""
4656
4657#: lang/json/AMMO_from_json.py
4658msgid ".50 BMG Match, reloaded"
4659msgid_plural ".50 BMG Match, reloaded"
4660msgstr[0] ""
4661msgstr[1] ""
4662msgstr[2] ""
4663msgstr[3] ""
4664
4665#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG Match, reloaded'}
4666#: lang/json/AMMO_from_json.py
4667msgid ""
4668".50 BMG ammunition with lead-cored FMJ bullets.  The .50 BMG is a very "
4669"powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to anti-"
4670"vehicular and anti-personnel roles.  Its stupendous energy and armor "
4671"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, "
4672"offset only by its drastic recoil and noise."
4673msgstr ""
4674
4675#: lang/json/AMMO_from_json.py
4676msgid ".50 BMG AP, reloaded"
4677msgid_plural ".50 BMG AP, reloaded"
4678msgstr[0] ""
4679msgstr[1] ""
4680msgstr[2] ""
4681msgstr[3] ""
4682
4683#. ~ Description for {'str_sp': '.50 BMG AP, reloaded'}
4684#: lang/json/AMMO_from_json.py
4685msgid ""
4686"Variant of the .50 BMG round that uses a core hardened steel.  Penetration "
4687"is increased, but damage is reduced.  This one has been hand-reloaded."
4688msgstr ""
4689
4690#: lang/json/AMMO_from_json.py
4691msgid ".50 BMG tracer, black powder"
4692msgid_plural ".50 BMG tracer, black powder"
4693msgstr[0] ""
4694msgstr[1] ""
4695msgstr[2] ""
4696msgstr[3] ""
4697
4698#: lang/json/AMMO_from_json.py
4699msgid ".50 BMG Match, black powder"
4700msgid_plural ".50 BMG Match, black powder"
4701msgstr[0] ""
4702msgstr[1] ""
4703msgstr[2] ""
4704msgstr[3] ""
4705
4706#: lang/json/AMMO_from_json.py
4707msgid ".50 BMG AP, black powder"
4708msgid_plural ".50 BMG AP, black powder"
4709msgstr[0] ""
4710msgstr[1] ""
4711msgstr[2] ""
4712msgstr[3] ""
4713
4714#: lang/json/AMMO_from_json.py
4715msgid ".500 S&W Magnum"
4716msgid_plural ".500 S&W Magnums"
4717msgstr[0] ""
4718msgstr[1] ""
4719msgstr[2] ""
4720msgstr[3] ""
4721
4722#. ~ Description for .500 S&W Magnum
4723#: lang/json/AMMO_from_json.py
4724msgid ""
4725".500 S&W Magnum ammunition with 500gr bullets.  The .500 S&W Magnum round is"
4726" a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any "
4727"target with one hit.  It has extremely high damage and recoil to match."
4728msgstr ""
4729
4730#: lang/json/AMMO_from_json.py
4731msgid ".500 S&W Magnum, black powder"
4732msgid_plural ".500 S&W Magnum, black powder"
4733msgstr[0] ""
4734msgstr[1] ""
4735msgstr[2] ""
4736msgstr[3] ""
4737
4738#: lang/json/AMMO_from_json.py
4739msgid ".500 S&W Magnum, reloaded"
4740msgid_plural ".500 S&W Magnum, reloaded"
4741msgstr[0] ""
4742msgstr[1] ""
4743msgstr[2] ""
4744msgstr[3] ""
4745
4746#: lang/json/AMMO_from_json.py
4747msgid "5.45x39mm 7N10"
4748msgid_plural "5.45x39mm 7N10"
4749msgstr[0] ""
4750msgstr[1] ""
4751msgstr[2] ""
4752msgstr[3] ""
4753
4754#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N10'}
4755#: lang/json/AMMO_from_json.py
4756msgid ""
4757"5.45x39mm 7N10 ammunition with 56gr FMJ bullets.  The 5.45x39mm round was "
4758"introduced along with the AK-74 in 1974.  It has superior wounding potential"
4759" to the older 7.62x39mm round and quickly replaced it in Soviet military "
4760"use."
4761msgstr ""
4762
4763#: lang/json/AMMO_from_json.py
4764msgid "5.45x39mm 7N22"
4765msgid_plural "5.45x39mm 7N22"
4766msgstr[0] ""
4767msgstr[1] ""
4768msgstr[2] ""
4769msgstr[3] ""
4770
4771#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm 7N22'}
4772#: lang/json/AMMO_from_json.py
4773msgid ""
4774"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with 57gr bullets containing a steel "
4775"penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4776msgstr ""
4777
4778#: lang/json/AMMO_from_json.py
4779msgid "5.45x39mm, reloaded"
4780msgid_plural "5.45x39mm, reloaded"
4781msgstr[0] ""
4782msgstr[1] ""
4783msgstr[2] ""
4784msgstr[3] ""
4785
4786#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm, reloaded'}
4787#: lang/json/AMMO_from_json.py
4788msgid ""
4789"The 5.45x39mm was the standard ammunition for the AK series from 1974.  Its "
4790"designers were inspired by the 5.56x45mm NATO cartridge.  This one has been "
4791"hand-reloaded."
4792msgstr ""
4793
4794#: lang/json/AMMO_from_json.py
4795msgid "5.45x39mm AP, reloaded"
4796msgid_plural "5.45x39mm AP, reloaded"
4797msgstr[0] ""
4798msgstr[1] ""
4799msgstr[2] ""
4800msgstr[3] ""
4801
4802#. ~ Description for {'str_sp': '5.45x39mm AP, reloaded'}
4803#: lang/json/AMMO_from_json.py
4804msgid ""
4805"Armor piercing 5.45x39mm ammunition with hand-reloaded bullets containing a "
4806"steel penetrator.  Developed in 1998 by the Russian military."
4807msgstr ""
4808
4809#: lang/json/AMMO_from_json.py
4810msgid "5.45x39mm, black powder"
4811msgid_plural "5.45x39mm, black powder"
4812msgstr[0] ""
4813msgstr[1] ""
4814msgstr[2] ""
4815msgstr[3] ""
4816
4817#: lang/json/AMMO_from_json.py
4818msgid "5.45x39mm AP, black powder"
4819msgid_plural "5.45x39mm AP, black powder"
4820msgstr[0] ""
4821msgstr[1] ""
4822msgstr[2] ""
4823msgstr[3] ""
4824
4825#: lang/json/AMMO_from_json.py
4826msgid "5.7x28mm SS190"
4827msgid_plural "5.7x28mm SS190"
4828msgstr[0] ""
4829msgstr[1] ""
4830msgstr[2] ""
4831msgstr[3] ""
4832
4833#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm SS190'}
4834#: lang/json/AMMO_from_json.py
4835msgid ""
4836"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4837"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4838"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4839"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4840"reliable.  It has very low recoil and its armor penetration is a defining "
4841"feature."
4842msgstr ""
4843
4844#: lang/json/AMMO_from_json.py
4845msgid "5.7x28mm, black powder"
4846msgid_plural "5.7x28mm, black powder"
4847msgstr[0] ""
4848msgstr[1] ""
4849msgstr[2] ""
4850msgstr[3] ""
4851
4852#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, black powder'}
4853#. ~ Description for {'str_sp': '5.7x28mm, reloaded'}
4854#: lang/json/AMMO_from_json.py
4855msgid ""
4856"5.7x28mm ammunition with 31gr AP FMJ bullets.  The 5.7x28mm cartridge was "
4857"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use.  Although "
4858"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled the "
4859"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be "
4860"reliable.  It has very low recoil but no usual armor penetration due to "
4861"using simple lead bullets rather than proper factory-made penetrator "
4862"projectiles."
4863msgstr ""
4864
4865#: lang/json/AMMO_from_json.py
4866msgid "5.7x28mm, reloaded"
4867msgid_plural "5.7x28mm, reloaded"
4868msgstr[0] ""
4869msgstr[1] ""
4870msgstr[2] ""
4871msgstr[3] ""
4872
4873#: lang/json/AMMO_from_json.py
4874msgid "RA110 5x50mm flechette"
4875msgid_plural "RA110 5x50mm flechettes"
4876msgstr[0] ""
4877msgstr[1] ""
4878msgstr[2] ""
4879msgstr[3] ""
4880
4881#. ~ Description for RA110 5x50mm flechette
4882#: lang/json/AMMO_from_json.py
4883msgid ""
4884"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4885"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator."
4886msgstr ""
4887
4888#: lang/json/AMMO_from_json.py
4889msgid "RA119 5x50mm penetrator"
4890msgid_plural "RA119 5x50mm penetrators"
4891msgstr[0] ""
4892msgstr[1] ""
4893msgstr[2] ""
4894msgstr[3] ""
4895
4896#. ~ Description for RA119 5x50mm penetrator
4897#: lang/json/AMMO_from_json.py
4898msgid ""
4899"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm RA119 penetrator "
4900"round features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized tungsten "
4901"alloy projectile."
4902msgstr ""
4903
4904#: lang/json/AMMO_from_json.py
4905msgid "5x50mm flechette, reloaded"
4906msgid_plural "5x50mm flechettes, reloaded"
4907msgstr[0] ""
4908msgstr[1] ""
4909msgstr[2] ""
4910msgstr[3] ""
4911
4912#. ~ Description for 5x50mm flechette, reloaded
4913#: lang/json/AMMO_from_json.py
4914msgid ""
4915"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round "
4916"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator.  "
4917"This one has been hand-reloaded."
4918msgstr ""
4919
4920#: lang/json/AMMO_from_json.py
4921msgid "M74 rocket"
4922msgid_plural "M74 rockets"
4923msgstr[0] ""
4924msgstr[1] ""
4925msgstr[2] ""
4926msgstr[3] ""
4927
4928#. ~ Description for M74 rocket
4929#: lang/json/AMMO_from_json.py
4930msgid ""
4931"66mm incendiary rockets used in the M202 FLASH rocket launcher.  Their "
4932"warheads are filled with a thickened pyrophoric agent, which burns at 2200 "
4933"degrees Fahrenheit."
4934msgstr ""
4935"66-мм запальні ракети, що використовуються в реактивної пусковій установці "
4936"M202 FLASH. Їх бойові частини заповнені загущених самозаймистою сумішшю, яка"
4937" горить з температурою 2200 градусів за Фаренгейтом."
4938
4939#: lang/json/AMMO_from_json.py
4940msgid "66mm HEAT"
4941msgid_plural "66mm HEAT"
4942msgstr[0] ""
4943msgstr[1] ""
4944msgstr[2] ""
4945msgstr[3] ""
4946
4947#. ~ Description for {'str_sp': '66mm HEAT'}
4948#: lang/json/AMMO_from_json.py
4949msgid ""
4950"A 66mm high-explosive anti-tank round.  It could blow through up to two feet"
4951" of concrete."
4952msgstr ""
4953
4954#: lang/json/AMMO_from_json.py
4955msgid ".700 NX"
4956msgid_plural ".700 NX"
4957msgstr[0] ""
4958msgstr[1] ""
4959msgstr[2] ""
4960msgstr[3] ""
4961
4962#. ~ Description for {'str_sp': '.700 NX'}
4963#: lang/json/AMMO_from_json.py
4964msgid ""
4965"The .700 Nitro Express is a very powerful rifle round designed for long-"
4966"range use.  Its stupendous accuracy and armor piercing capabilities make it "
4967"one of the most deadly rounds available, offset only by its drastic recoil "
4968"and noise."
4969msgstr ""
4970
4971#: lang/json/AMMO_from_json.py
4972msgid ".700 NX, reloaded"
4973msgid_plural ".700 NX, reloaded"
4974msgstr[0] ""
4975msgstr[1] ""
4976msgstr[2] ""
4977msgstr[3] ""
4978
4979#: lang/json/AMMO_from_json.py
4980msgid ".700 NX, black powder"
4981msgid_plural ".700 NX, black powder"
4982msgstr[0] ""
4983msgstr[1] ""
4984msgstr[2] ""
4985msgstr[3] ""
4986
4987#: lang/json/AMMO_from_json.py
4988msgid "7.62x39mm 57-N-231"
4989msgid_plural "7.62x39mm 57-N-231"
4990msgstr[0] ""
4991msgstr[1] ""
4992msgstr[2] ""
4993msgstr[3] ""
4994
4995#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm 57-N-231'}
4996#: lang/json/AMMO_from_json.py
4997msgid ""
4998"7.62x39mm 57-N-231 ammunition with 121.9gr steel core FMJ bullets.  "
4999"Developed in WW2 by the Soviet Union the 7.62x39mm round rapidly became "
5000"extremely popular all over the world.  The bullet has poor wounding "
5001"potential due to its stability, only beginning to yaw after 26cm."
5002msgstr ""
5003
5004#: lang/json/AMMO_from_json.py
5005msgid "7.62x39mm M67"
5006msgid_plural "7.62x39mm M67"
5007msgstr[0] ""
5008msgstr[1] ""
5009msgstr[2] ""
5010msgstr[3] ""
5011
5012#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M67'}
5013#: lang/json/AMMO_from_json.py
5014msgid ""
5015"7.62x39mm M67 rounds with 123gr bullets.  The inadequate terminal ballistics"
5016" of the M43 round led to the development of the M67 round in Yugoslavia in "
5017"the 1960s.  It destabilizes much faster than M43 after hitting a target "
5018"leading to greater damage."
5019msgstr ""
5020
5021#: lang/json/AMMO_from_json.py
5022msgid "7.62x39mm M43, reloaded"
5023msgid_plural "7.62x39mm M43, reloaded"
5024msgstr[0] ""
5025msgstr[1] ""
5026msgstr[2] ""
5027msgstr[3] ""
5028
5029#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x39mm M43, reloaded'}
5030#: lang/json/AMMO_from_json.py
5031msgid ""
5032"7.62x39mm ammunition with 121.9gr bullets.  Developed in WW2 by the Soviet "
5033"Union the 7.62x39mm round rapidly became extremely popular all over the "
5034"world.  The bullet has poor wounding potential due to its stability, only "
5035"beginning to yaw after 26cm."
5036msgstr ""
5037
5038#: lang/json/AMMO_from_json.py
5039msgid "7.62x39mm M67, reloaded"
5040msgid_plural "7.62x39mm M67, reloaded"
5041msgstr[0] ""
5042msgstr[1] ""
5043msgstr[2] ""
5044msgstr[3] ""
5045
5046#: lang/json/AMMO_from_json.py
5047msgid "7.62x39mm M43, black powder"
5048msgid_plural "7.62x39mm M43, black powder"
5049msgstr[0] ""
5050msgstr[1] ""
5051msgstr[2] ""
5052msgstr[3] ""
5053
5054#: lang/json/AMMO_from_json.py
5055msgid "7.62x39mm M87, black powder"
5056msgid_plural "7.62x39mm M87, black powder"
5057msgstr[0] ""
5058msgstr[1] ""
5059msgstr[2] ""
5060msgstr[3] ""
5061
5062#: lang/json/AMMO_from_json.py
5063msgid "7.62x54mmR"
5064msgid_plural "7.62x54mmR"
5065msgstr[0] ""
5066msgstr[1] ""
5067msgstr[2] ""
5068msgstr[3] ""
5069
5070#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x54mmR'}
5071#: lang/json/AMMO_from_json.py
5072msgid ""
5073"7.62x54mmR ammunition with 150gr FMJ bullets.  The 7.62x54mmR round is one "
5074"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the "
5075"Mosin-Nagant rifle.  Although it has not been used by militaries for several"
5076" decades it remains popular with civilians.  It is a powerful cartridge "
5077"capable of killing most targets with one shot."
5078msgstr ""
5079
5080#: lang/json/AMMO_from_json.py
5081msgid "7.62x54mmR, reloaded"
5082msgid_plural "7.62x54mmR, reloaded"
5083msgstr[0] ""
5084msgstr[1] ""
5085msgstr[2] ""
5086msgstr[3] ""
5087
5088#: lang/json/AMMO_from_json.py
5089msgid "7.62x54mmR, black powder"
5090msgid_plural "7.62x54mmR, black powder"
5091msgstr[0] ""
5092msgstr[1] ""
5093msgstr[2] ""
5094msgstr[3] ""
5095
5096#: lang/json/AMMO_from_json.py
5097msgid "7.62x25mm JHP"
5098msgid_plural "7.62x25mm JHP"
5099msgstr[0] ""
5100msgstr[1] ""
5101msgstr[2] ""
5102msgstr[3] ""
5103
5104#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm JHP'}
5105#: lang/json/AMMO_from_json.py
5106msgid ""
5107"A commercial version of the 7.62x25mm cartridge created for the armed forces"
5108" of Soviet Russia.  It was derived from the 7.63x25mm cartridge used by the "
5109"C96 pistol."
5110msgstr ""
5111
5112#: lang/json/AMMO_from_json.py
5113msgid "7.62x25mm FMJ hot load"
5114msgid_plural "7.62x25mm FMJ hot loads"
5115msgstr[0] ""
5116msgstr[1] ""
5117msgstr[2] ""
5118msgstr[3] ""
5119
5120#. ~ Description for 7.62x25mm FMJ hot load
5121#: lang/json/AMMO_from_json.py
5122msgid ""
5123"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with "
5124"an 85 gr. FMJ bullet.  It is more powerful than the original."
5125msgstr ""
5126
5127#: lang/json/AMMO_from_json.py
5128msgid "7.62x25mm Type P"
5129msgid_plural "7.62x25mm Type P"
5130msgstr[0] ""
5131msgstr[1] ""
5132msgstr[2] ""
5133msgstr[3] ""
5134
5135#. ~ Description for {'str_sp': '7.62x25mm Type P'}
5136#: lang/json/AMMO_from_json.py
5137msgid ""
5138"A subsonic cartridge derived from the 7.62x25mm, designed for silenced "
5139"firearms.  It offers good armor penetration at the cost of slightly less "
5140"damage."
5141msgstr ""
5142
5143#: lang/json/AMMO_from_json.py
5144msgid "7.62x25mm FMJ, black powder"
5145msgid_plural "7.62x25mm FMJ, black powder"
5146msgstr[0] ""
5147msgstr[1] ""
5148msgstr[2] ""
5149msgstr[3] ""
5150
5151#: lang/json/AMMO_from_json.py
5152msgid "7.62x25mm, reloaded"
5153msgid_plural "7.62x25mm, reloaded"
5154msgstr[0] ""
5155msgstr[1] ""
5156msgstr[2] ""
5157msgstr[3] ""
5158
5159#: lang/json/AMMO_from_json.py
5160msgid "84x246mm HE rocket"
5161msgid_plural "84x246mm HE rockets"
5162msgstr[0] ""
5163msgstr[1] ""
5164msgstr[2] ""
5165msgstr[3] ""
5166
5167#. ~ Description for 84x246mm HE rocket
5168#: lang/json/AMMO_from_json.py
5169msgid ""
5170"A 84x246mm High Explosive anti-personnel round for the Carl Gustav M3 "
5171"recoilless rifle.  Designed to be highly effective against personnel."
5172msgstr ""
5173
5174#: lang/json/AMMO_from_json.py
5175msgid "84x246mm HEDP rocket"
5176msgid_plural "84x246mm HEDP rockets"
5177msgstr[0] ""
5178msgstr[1] ""
5179msgstr[2] ""
5180msgstr[3] ""
5181
5182#. ~ Description for 84x246mm HEDP rocket
5183#: lang/json/AMMO_from_json.py
5184msgid ""
5185"A 84x246mm High Explosive Dual Purpose anti-materiel round for the Carl "
5186"Gustav M3 recoilless rifle.  Designed to be highly effective against "
5187"vehicles and structures."
5188msgstr ""
5189
5190#: lang/json/AMMO_from_json.py
5191msgid "84x246mm smoke rocket"
5192msgid_plural "84x246mm smoke rockets"
5193msgstr[0] ""
5194msgstr[1] ""
5195msgstr[2] ""
5196msgstr[3] ""
5197
5198#. ~ Description for 84x246mm smoke rocket
5199#: lang/json/AMMO_from_json.py
5200msgid ""
5201"A 84x246mm smoke marker round for the Carl Gustav M3 recoilless rifle.  "
5202"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
5203"movements."
5204msgstr ""
5205
5206#: lang/json/AMMO_from_json.py
5207msgid "bootleg 8x40mm JHP"
5208msgid_plural "bootleg 8x40mm JHP"
5209msgstr[0] ""
5210msgstr[1] ""
5211msgstr[2] ""
5212msgstr[3] ""
5213
5214#. ~ Description for {'str_sp': 'bootleg 8x40mm JHP'}
5215#: lang/json/AMMO_from_json.py
5216msgid ""
5217"Bootleg duplicates of Rivtech 8x40mm caseless rounds.  Being caseless "
5218"rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
5219msgstr ""
5220
5221#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5222msgid "8x40mm caseless"
5223msgid_plural "8x40mm caseless"
5224msgstr[0] ""
5225msgstr[1] ""
5226msgstr[2] ""
5227msgstr[3] ""
5228
5229#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm caseless'}
5230#: lang/json/AMMO_from_json.py
5231msgid ""
5232"8x40mm caseless rounds.  Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being"
5233" caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded."
5234msgstr ""
5235
5236#: lang/json/AMMO_from_json.py
5237msgid "8x40mm sporting"
5238msgid_plural "8x40mm sporting"
5239msgstr[0] ""
5240msgstr[1] ""
5241msgstr[2] ""
5242msgstr[3] ""
5243
5244#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm sporting'}
5245#: lang/json/AMMO_from_json.py
5246msgid ""
5247"8x40mm caseless rounds, light sporting load sold for civilian use.  "
5248"Proprietary ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these "
5249"cannot be disassembled or reloaded."
5250msgstr ""
5251
5252#: lang/json/AMMO_from_json.py
5253msgid "8x40mm FMJ"
5254msgid_plural "8x40mm FMJ"
5255msgstr[0] ""
5256msgstr[1] ""
5257msgstr[2] ""
5258msgstr[3] ""
5259
5260#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm FMJ'}
5261#: lang/json/AMMO_from_json.py
5262msgid ""
5263"8x40mm caseless rounds, full metal jacket.  Military grade ammunition for "
5264"Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5265"reloaded."
5266msgstr ""
5267
5268#: lang/json/AMMO_from_json.py
5269msgid "8x40mm HVP"
5270msgid_plural "8x40mm HVP"
5271msgstr[0] ""
5272msgstr[1] ""
5273msgstr[2] ""
5274msgstr[3] ""
5275
5276#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm HVP'}
5277#: lang/json/AMMO_from_json.py
5278msgid ""
5279"8x40mm caseless rounds, saboted high-velocity penetrator type.  Advanced "
5280"military grade, armor-piercing ammunition that fires a single depleted "
5281"uranium flechette.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5282"reloaded."
5283msgstr ""
5284
5285#: lang/json/AMMO_from_json.py
5286msgid "8x40mm tracer"
5287msgid_plural "8x40mm tracer"
5288msgstr[0] ""
5289msgstr[1] ""
5290msgstr[2] ""
5291msgstr[3] ""
5292
5293#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm tracer'}
5294#: lang/json/AMMO_from_json.py
5295msgid ""
5296"8x40mm caseless rounds with tracers to help keep the weapon they are fired "
5297"from on target at the risk of igniting flammable substances.  Military grade"
5298" ammunition for Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be "
5299"disassembled or reloaded."
5300msgstr ""
5301
5302#: lang/json/AMMO_from_json.py
5303msgid "8x40mm JHP"
5304msgid_plural "8x40mm JHP"
5305msgstr[0] ""
5306msgstr[1] ""
5307msgstr[2] ""
5308msgstr[3] ""
5309
5310#. ~ Description for {'str_sp': '8x40mm JHP'}
5311#: lang/json/AMMO_from_json.py
5312msgid ""
5313"8x40mm caseless rounds, jacketed hollowpoint.  Military grade ammunition for"
5314" Rivtech firearms.  Being caseless rounds, these cannot be disassembled or "
5315"reloaded."
5316msgstr ""
5317
5318#: lang/json/AMMO_from_json.py
5319msgid "9x19mm JHP"
5320msgid_plural "9x19mm JHP"
5321msgstr[0] ""
5322msgstr[1] ""
5323msgstr[2] ""
5324msgstr[3] ""
5325
5326#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm JHP'}
5327#: lang/json/AMMO_from_json.py
5328msgid ""
5329"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet.  JHP rounds "
5330"have inferior penetration to FMJ rounds but their expansion slightly "
5331"increases stopping power against unarmored targets and reduces "
5332"overpenetration."
5333msgstr ""
5334
5335#: lang/json/AMMO_from_json.py
5336msgid "9x19mm FMJ"
5337msgid_plural "9x19mm FMJ"
5338msgstr[0] ""
5339msgstr[1] ""
5340msgstr[2] ""
5341msgstr[3] ""
5342
5343#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm FMJ'}
5344#: lang/json/AMMO_from_json.py
5345msgid ""
5346"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet.  It is a popular round"
5347" for military, law enforcement, and civilian use for over a century."
5348msgstr ""
5349
5350#: lang/json/AMMO_from_json.py
5351msgid "9x19mm +P"
5352msgid_plural "9x19mm +P"
5353msgstr[0] ""
5354msgstr[1] ""
5355msgstr[2] ""
5356msgstr[3] ""
5357
5358#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P'}
5359#: lang/json/AMMO_from_json.py
5360msgid ""
5361"Overpressure 9x19mm ammunition.  The round's increased velocity results in "
5362"superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil."
5363msgstr ""
5364
5365#: lang/json/AMMO_from_json.py
5366msgid "9x19mm +P+"
5367msgid_plural "9x19mm +P+"
5368msgstr[0] ""
5369msgstr[1] ""
5370msgstr[2] ""
5371msgstr[3] ""
5372
5373#. ~ Description for {'str_sp': '9x19mm +P+'}
5374#: lang/json/AMMO_from_json.py
5375msgid ""
5376"A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher "
5377"internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration."
5378msgstr ""
5379
5380#: lang/json/AMMO_from_json.py
5381msgid "9x19mm JHP, black powder"
5382msgid_plural "9x19mm JHP, black powder"
5383msgstr[0] ""
5384msgstr[1] ""
5385msgstr[2] ""
5386msgstr[3] ""
5387
5388#: lang/json/AMMO_from_json.py
5389msgid "9x19mm FMJ, black powder"
5390msgid_plural "9x19mm FMJ, black powder"
5391msgstr[0] ""
5392msgstr[1] ""
5393msgstr[2] ""
5394msgstr[3] ""
5395
5396#: lang/json/AMMO_from_json.py
5397msgid "9x19mm JHP, reloaded"
5398msgid_plural "9x19mm JHP, reloaded"
5399msgstr[0] ""
5400msgstr[1] ""
5401msgstr[2] ""
5402msgstr[3] ""
5403
5404#: lang/json/AMMO_from_json.py
5405msgid "9x19mm FMJ, reloaded"
5406msgid_plural "9x19mm FMJ, reloaded"
5407msgstr[0] ""
5408msgstr[1] ""
5409msgstr[2] ""
5410msgstr[3] ""
5411
5412#: lang/json/AMMO_from_json.py
5413msgid "9x19mm +P, reloaded"
5414msgid_plural "9x19mm +P, reloaded"
5415msgstr[0] ""
5416msgstr[1] ""
5417msgstr[2] ""
5418msgstr[3] ""
5419
5420#: lang/json/AMMO_from_json.py
5421msgid "9x19mm +P+, reloaded"
5422msgid_plural "9x19mm +P+, reloaded"
5423msgstr[0] ""
5424msgstr[1] ""
5425msgstr[2] ""
5426msgstr[3] ""
5427
5428#: lang/json/AMMO_from_json.py
5429msgid "9x18mm 57-N-181S"
5430msgid_plural "9x18mm 57-N-181S"
5431msgstr[0] ""
5432msgstr[1] ""
5433msgstr[2] ""
5434msgstr[3] ""
5435
5436#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm 57-N-181S'}
5437#: lang/json/AMMO_from_json.py
5438msgid ""
5439"9x18mm Makarov ammunition with 93gr steel core FMJ bullets.  The 9x18mm "
5440"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century and "
5441"remained in Russian military service into the 21st century."
5442msgstr ""
5443
5444#: lang/json/AMMO_from_json.py
5445msgid "9x18mm SP-7"
5446msgid_plural "9x18mm SP-7"
5447msgstr[0] ""
5448msgstr[1] ""
5449msgstr[2] ""
5450msgstr[3] ""
5451
5452#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm SP-7'}
5453#: lang/json/AMMO_from_json.py
5454msgid ""
5455"9x18mm Makarov SP-7 ammunition.  The 9x18mm round was very common in the "
5456"Eastern Bloc during the 20th century and remained in Russian military "
5457"service into the 21st century."
5458msgstr ""
5459
5460#: lang/json/AMMO_from_json.py
5461msgid "9x18mm RG028"
5462msgid_plural "9x18mm RG028"
5463msgstr[0] ""
5464msgstr[1] ""
5465msgstr[2] ""
5466msgstr[3] ""
5467
5468#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm RG028'}
5469#: lang/json/AMMO_from_json.py
5470msgid ""
5471"9x18mm Makarov RG028 ammunition.  The RG028 round uses bullets with a "
5472"hardened steel core to improve armor penetration."
5473msgstr ""
5474
5475#: lang/json/AMMO_from_json.py
5476msgid "9x18mm, black powder"
5477msgid_plural "9x18mm, black powder"
5478msgstr[0] ""
5479msgstr[1] ""
5480msgstr[2] ""
5481msgstr[3] ""
5482
5483#: lang/json/AMMO_from_json.py
5484msgid "9x18mm FMJ, black powder"
5485msgid_plural "9x18mm FMJ, black powder"
5486msgstr[0] ""
5487msgstr[1] ""
5488msgstr[2] ""
5489msgstr[3] ""
5490
5491#: lang/json/AMMO_from_json.py
5492msgid "9x18mm, reloaded"
5493msgid_plural "9x18mm, reloaded"
5494msgstr[0] ""
5495msgstr[1] ""
5496msgstr[2] ""
5497msgstr[3] ""
5498
5499#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm, reloaded'}
5500#: lang/json/AMMO_from_json.py
5501msgid ""
5502"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5503"Makarov PM.  As the designation implies, it is a bit shorter in case length "
5504"compared to 9mm Parabellum.  This one has been hand-reloaded."
5505msgstr ""
5506
5507#: lang/json/AMMO_from_json.py
5508msgid "9x18mm +P+, reloaded"
5509msgid_plural "9x18mm +P+, reloaded"
5510msgstr[0] ""
5511msgstr[1] ""
5512msgstr[2] ""
5513msgstr[3] ""
5514
5515#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm +P+, reloaded'}
5516#: lang/json/AMMO_from_json.py
5517msgid ""
5518"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5519"Makarov PM.  This one has been hand-reloaded to generate higher internal "
5520"pressure, boosting flight stability and damage."
5521msgstr ""
5522
5523#: lang/json/AMMO_from_json.py
5524msgid "9x18mm FMJ, reloaded"
5525msgid_plural "9x18mm FMJ, reloaded"
5526msgstr[0] ""
5527msgstr[1] ""
5528msgstr[2] ""
5529msgstr[3] ""
5530
5531#. ~ Description for {'str_sp': '9x18mm FMJ, reloaded'}
5532#: lang/json/AMMO_from_json.py
5533msgid ""
5534"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the "
5535"Makarov PM.  This brass-jacketed round increases penetration slightly, at "
5536"the cost of reduced expansion.  This one has been hand-reloaded."
5537msgstr ""
5538
5539#: lang/json/AMMO_from_json.py
5540msgid "152mm ATGM HEAT"
5541msgid_plural "152mm ATGM HEAT"
5542msgstr[0] ""
5543msgstr[1] ""
5544msgstr[2] ""
5545msgstr[3] ""
5546
5547#. ~ Description for {'str_sp': '152mm ATGM HEAT'}
5548#: lang/json/AMMO_from_json.py
5549msgid ""
5550"A tube-launched, optically tracked, wire-guided missile contained in a steel"
5551" tube.  Designed to be highly effective against vehicles and structures."
5552msgstr ""
5553
5554#: lang/json/AMMO_from_json.py
5555msgid "paralyzing barb"
5556msgid_plural "paralyzing barbs"
5557msgstr[0] ""
5558msgstr[1] ""
5559msgstr[2] ""
5560msgstr[3] ""
5561
5562#. ~ Description for paralyzing barb
5563#: lang/json/AMMO_from_json.py
5564msgid ""
5565"Tiny droplets of venom trickle out of the sponge-like tissue of this sharp "
5566"barb."
5567msgstr ""
5568
5569#: lang/json/AMMO_from_json.py
5570msgid "cannon round shot"
5571msgid_plural "cannon round shot"
5572msgstr[0] ""
5573msgstr[1] ""
5574msgstr[2] ""
5575msgstr[3] ""
5576
5577#. ~ Description for {'str_sp': 'cannon round shot'}
5578#: lang/json/AMMO_from_json.py
5579msgid ""
5580"A bundle of wadding, black gunpowder, and cannonball, ready to be loaded "
5581"into a cannon."
5582msgstr ""
5583
5584#: lang/json/AMMO_from_json.py
5585msgid "sprayable toxic gas"
5586msgid_plural "sprayable toxic gas"
5587msgstr[0] ""
5588msgstr[1] ""
5589msgstr[2] ""
5590msgstr[3] ""
5591
5592#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable toxic gas'}
5593#: lang/json/AMMO_from_json.py
5594msgid ""
5595"A hazardous mixture made from household cleaners, improvised for use in a "
5596"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5597msgstr ""
5598
5599#: lang/json/AMMO_from_json.py
5600msgid "sprayable fungicide"
5601msgid_plural "sprayable fungicide"
5602msgstr[0] ""
5603msgstr[1] ""
5604msgstr[2] ""
5605msgstr[3] ""
5606
5607#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable fungicide'}
5608#: lang/json/AMMO_from_json.py
5609msgid ""
5610"Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the "
5611"chemical thrower.  Best be used with some kind of mask or mouth protection."
5612msgstr ""
5613
5614#: lang/json/AMMO_from_json.py
5615msgid "sprayable insecticide"
5616msgid_plural "sprayable insecticide"
5617msgstr[0] ""
5618msgstr[1] ""
5619msgstr[2] ""
5620msgstr[3] ""
5621
5622#. ~ Description for {'str_sp': 'sprayable insecticide'}
5623#: lang/json/AMMO_from_json.py
5624msgid ""
5625"Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower.  Best be used "
5626"with some kind of mask or mouth protection."
5627msgstr ""
5628
5629#: lang/json/AMMO_from_json.py
5630msgid "12.3ln round"
5631msgid_plural "12.3ln rounds"
5632msgstr[0] ""
5633msgstr[1] ""
5634msgstr[2] ""
5635msgstr[3] ""
5636
5637#. ~ Description for 12.3ln round
5638#: lang/json/AMMO_from_json.py
5639msgid ""
5640"The 12.3ln cartridge was introduced in Romania in the wake of the second "
5641"Carpathian conflict.  The PA md. 71 rifle using this ammunition rapidly "
5642"gained popularity in the Eastern Union, and from there, the world.  Due to "
5643"this, the 12.3ln rapidly became the standard combat round in the Eurasian "
5644"sphere.  It was easily scavenged and stockpiled by the Exodii.  To you, it "
5645"looks and feels quite similar to a .30-06 Springfield cartridge, but with a "
5646"slightly sharper taper."
5647msgstr ""
5648
5649#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5650msgid "paper cartridge"
5651msgid_plural "paper cartridges"
5652msgstr[0] ""
5653msgstr[1] ""
5654msgstr[2] ""
5655msgstr[3] ""
5656
5657#. ~ Description for paper cartridge
5658#: lang/json/AMMO_from_json.py
5659msgid ""
5660"A paper cartridge containing black powder and a metallic projectile.  "
5661"Historically used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5662msgstr ""
5663
5664#: lang/json/AMMO_from_json.py
5665msgid "paper shot cartridge"
5666msgid_plural "paper shot cartridges"
5667msgstr[0] ""
5668msgstr[1] ""
5669msgstr[2] ""
5670msgstr[3] ""
5671
5672#. ~ Description for paper shot cartridge
5673#: lang/json/AMMO_from_json.py
5674msgid ""
5675"A paper cartridge containing black powder and metallic shot.  Historically "
5676"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
5677msgstr ""
5678
5679#: lang/json/AMMO_from_json.py
5680msgid "rebar rail"
5681msgid_plural "rebar rails"
5682msgstr[0] ""
5683msgstr[1] ""
5684msgstr[2] ""
5685msgstr[3] ""
5686
5687#. ~ Description for rebar rail
5688#: lang/json/AMMO_from_json.py
5689msgid ""
5690"A short piece of ferromagnetic rebar which has been straightened and "
5691"sharpened on one end.  Could be used as a projectile by a sufficiently "
5692"powerful electromagnetic weapon."
5693msgstr ""
5694
5695#: lang/json/AMMO_from_json.py
5696msgid "steel rail"
5697msgid_plural "steel rails"
5698msgstr[0] ""
5699msgstr[1] ""
5700msgstr[2] ""
5701msgstr[3] ""
5702
5703#. ~ Description for steel rail
5704#: lang/json/AMMO_from_json.py
5705msgid ""
5706"A short piece of steel which has been forged true and sharpened on one end."
5707"  Could be used as a projectile by a sufficiently powerful electromagnetic "
5708"weapon."
5709msgstr ""
5710
5711#: lang/json/AMMO_from_json.py
5712msgid "flechette"
5713msgid_plural "flechettes"
5714msgstr[0] ""
5715msgstr[1] ""
5716msgstr[2] ""
5717msgstr[3] ""
5718
5719#. ~ Description for flechette
5720#: lang/json/AMMO_from_json.py
5721msgid ""
5722"A tiny steel dart.  Can be fired from a nail gun or similar weapon or used "
5723"when crafting ammunition"
5724msgstr ""
5725
5726#: lang/json/AMMO_from_json.py
5727msgid "nail"
5728msgid_plural "nails"
5729msgstr[0] "цвях"
5730msgstr[1] "цвяхів"
5731msgstr[2] "цвяхів"
5732msgstr[3] "цвях"
5733
5734#. ~ Description for nail
5735#: lang/json/AMMO_from_json.py
5736msgid ""
5737"A pin-shaped piece of iron, can be used to construct various things with a "
5738"hammer."
5739msgstr ""
5740"Шматочок заліза у формі шпильки, для використання знадобиться молоток або "
5741"подібний інструмент."
5742
5743#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
5744msgid "paintball"
5745msgid_plural "paintball"
5746msgstr[0] ""
5747msgstr[1] ""
5748msgstr[2] ""
5749msgstr[3] ""
5750
5751#. ~ Description for {'str_sp': 'paintball'}
5752#: lang/json/AMMO_from_json.py
5753msgid "A tube of small paintballs.  They deal virtually no damage."
5754msgstr ""
5755
5756#: lang/json/AMMO_from_json.py
5757msgid "PG-7VL 93mm rocket"
5758msgid_plural "PG-7VL 93mm rockets"
5759msgstr[0] ""
5760msgstr[1] ""
5761msgstr[2] ""
5762msgstr[3] ""
5763
5764#. ~ Description for PG-7VL 93mm rocket
5765#: lang/json/AMMO_from_json.py
5766msgid "93mm single-stage high-explosive ammunition for the RPG-7."
5767msgstr "Одноступінчатий фугасний реактивний 93мм постріл для РПГ-7"
5768
5769#: lang/json/AMMO_from_json.py
5770msgid "PG-7VR 64mm/105mm rocket"
5771msgid_plural "PG-7VR 64mm/105mm rockets"
5772msgstr[0] ""
5773msgstr[1] ""
5774msgstr[2] ""
5775msgstr[3] ""
5776
5777#. ~ Description for PG-7VR 64mm/105mm rocket
5778#: lang/json/AMMO_from_json.py
5779msgid "64mm/105mm high-explosive tandem ammunition for the RPG-7."
5780msgstr "64mm/105mm фугасний тандемний боєприпас для RPG-7."
5781
5782#: lang/json/AMMO_from_json.py
5783msgid "TBG-7V 105mm rocket"
5784msgid_plural "TBG-7V 105mm rockets"
5785msgstr[0] ""
5786msgstr[1] ""
5787msgstr[2] ""
5788msgstr[3] ""
5789
5790#. ~ Description for TBG-7V 105mm rocket
5791#: lang/json/AMMO_from_json.py
5792msgid "105mm thermobaric ammunition for the RPG-7."
5793msgstr "105mm термобаричний боєприпас для RPG-7.  "
5794
5795#: lang/json/AMMO_from_json.py
5796msgid "OG-7V 40mm rocket"
5797msgid_plural "OG-7V 40mm rockets"
5798msgstr[0] ""
5799msgstr[1] ""
5800msgstr[2] ""
5801msgstr[3] ""
5802
5803#. ~ Description for OG-7V 40mm rocket
5804#: lang/json/AMMO_from_json.py
5805msgid ""
5806"40mm high-explosive fragmentation antipersonnel ammunition for the RPG-7."
5807msgstr "40mm шрапнельний боєприпас для RPG-7."
5808
5809#: lang/json/AMMO_from_json.py
5810msgid "birdshot, reloaded"
5811msgid_plural "birdshot, reloaded"
5812msgstr[0] ""
5813msgstr[1] ""
5814msgstr[2] ""
5815msgstr[3] ""
5816
5817#: lang/json/AMMO_from_json.py
5818msgid "dragon's breath shell, reloaded"
5819msgid_plural "dragon's breath shells, reloaded"
5820msgstr[0] ""
5821msgstr[1] ""
5822msgstr[2] ""
5823msgstr[3] ""
5824
5825#: lang/json/AMMO_from_json.py
5826msgid "00 shot, reloaded"
5827msgid_plural "00 shot, reloaded"
5828msgstr[0] ""
5829msgstr[1] ""
5830msgstr[2] ""
5831msgstr[3] ""
5832
5833#: lang/json/AMMO_from_json.py
5834msgid "flechette shell, reloaded"
5835msgid_plural "flechette shells, reloaded"
5836msgstr[0] ""
5837msgstr[1] ""
5838msgstr[2] ""
5839msgstr[3] ""
5840
5841#: lang/json/AMMO_from_json.py
5842msgid "shotgun slug, reloaded"
5843msgid_plural "shotgun slugs, reloaded"
5844msgstr[0] ""
5845msgstr[1] ""
5846msgstr[2] ""
5847msgstr[3] ""
5848
5849#: lang/json/AMMO_from_json.py
5850msgid "birdshot, black powder"
5851msgid_plural "birdshot, black powder"
5852msgstr[0] ""
5853msgstr[1] ""
5854msgstr[2] ""
5855msgstr[3] ""
5856
5857#: lang/json/AMMO_from_json.py
5858msgid "dragon's breath shell, black powder"
5859msgid_plural "dragon's breath shells, black powder"
5860msgstr[0] ""
5861msgstr[1] ""
5862msgstr[2] ""
5863msgstr[3] ""
5864
5865#: lang/json/AMMO_from_json.py
5866msgid "00 shot, black powder"
5867msgid_plural "00 shot, black powder"
5868msgstr[0] ""
5869msgstr[1] ""
5870msgstr[2] ""
5871msgstr[3] ""
5872
5873#: lang/json/AMMO_from_json.py
5874msgid "flechette shell, black powder"
5875msgid_plural "flechette shells, black powder"
5876msgstr[0] ""
5877msgstr[1] ""
5878msgstr[2] ""
5879msgstr[3] ""
5880
5881#: lang/json/AMMO_from_json.py
5882msgid "shotgun slug, black powder"
5883msgid_plural "shotgun slugs, black powder"
5884msgstr[0] ""
5885msgstr[1] ""
5886msgstr[2] ""
5887msgstr[3] ""
5888
5889#: lang/json/AMMO_from_json.py
5890msgid "00 shot"
5891msgid_plural "00 shot"
5892msgstr[0] ""
5893msgstr[1] ""
5894msgstr[2] ""
5895msgstr[3] ""
5896
5897#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot'}
5898#: lang/json/AMMO_from_json.py
5899msgid ""
5900"A shell filled with metal pellets.  Extremely damaging, plus the spread "
5901"makes it very accurate at short range.  Favored by SWAT forces."
5902msgstr ""
5903
5904#: lang/json/AMMO_from_json.py
5905msgid "shotgun beanbag"
5906msgid_plural "shotgun beanbags"
5907msgstr[0] ""
5908msgstr[1] ""
5909msgstr[2] ""
5910msgstr[3] ""
5911
5912#. ~ Description for shotgun beanbag
5913#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, beanbag'}
5914#: lang/json/AMMO_from_json.py
5915msgid "A beanbag round for shotguns, not deadly but designed to disable."
5916msgstr ""
5917
5918#: lang/json/AMMO_from_json.py
5919msgid "birdshot"
5920msgid_plural "birdshot"
5921msgstr[0] ""
5922msgstr[1] ""
5923msgstr[2] ""
5924msgstr[3] ""
5925
5926#. ~ Description for {'str_sp': 'birdshot'}
5927#: lang/json/AMMO_from_json.py
5928msgid ""
5929"Weak shotgun ammunition.  Designed for hunting birds and other small game, "
5930"its applications in combat are very limited."
5931msgstr ""
5932"Слабка амуніція для дробовика. Спроектована для полювання на птахів та інших"
5933" малих звірів. ЇЇ застосування в бою дуже обмежене."
5934
5935#: lang/json/AMMO_from_json.py
5936msgid "dragon's breath shell"
5937msgid_plural "dragon's breath shells"
5938msgstr[0] ""
5939msgstr[1] ""
5940msgstr[2] ""
5941msgstr[3] ""
5942
5943#. ~ Description for dragon's breath shell
5944#: lang/json/AMMO_from_json.py
5945msgid ""
5946"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a "
5947"distress flare or pyrotechnics tool.  When the round is fired, high "
5948"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything "
5949"in their path."
5950msgstr ""
5951
5952#: lang/json/AMMO_from_json.py
5953msgid "flechette shell"
5954msgid_plural "flechette shells"
5955msgstr[0] ""
5956msgstr[1] ""
5957msgstr[2] ""
5958msgstr[3] ""
5959
5960#. ~ Description for flechette shell
5961#: lang/json/AMMO_from_json.py
5962msgid ""
5963"A shotgun shell filled with tiny steel darts.  Extremely damaging, plus the "
5964"spread makes it very accurate at short range.  Slices through most forms of "
5965"armor with ease."
5966msgstr ""
5967"Куля для дробовика наповнена крихітними металевими дротиками. Дуже сильна і "
5968"точна на відстані пострілу. Пробиває більшість видів броні з легкістю."
5969
5970#: lang/json/AMMO_from_json.py
5971msgid "explosive slug"
5972msgid_plural "explosive slugs"
5973msgstr[0] ""
5974msgstr[1] ""
5975msgstr[2] ""
5976msgstr[3] ""
5977
5978#. ~ Description for explosive slug
5979#: lang/json/AMMO_from_json.py
5980msgid ""
5981"A shotgun shell shooting a small explosive.  Damaging, but rather inaccurate"
5982" and short ranged.  Banned in several states."
5983msgstr ""
5984
5985#: lang/json/AMMO_from_json.py
5986msgid "00 shot, scrap loaded"
5987msgid_plural "00 shot, scrap loaded"
5988msgstr[0] ""
5989msgstr[1] ""
5990msgstr[2] ""
5991msgstr[3] ""
5992
5993#. ~ Description for {'str_sp': '00 shot, scrap loaded'}
5994#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, junk'}
5995#: lang/json/AMMO_from_json.py
5996msgid ""
5997"A shotgun shell filled with whatever was lying around.  They are more "
5998"damaging than birdshot, but fairly inaccurate."
5999msgstr ""
6000
6001#: lang/json/AMMO_from_json.py
6002msgid "00 shot, black powder, scrap loaded"
6003msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loaded"
6004msgstr[0] ""
6005msgstr[1] ""
6006msgstr[2] ""
6007msgstr[3] ""
6008
6009#: lang/json/AMMO_from_json.py
6010msgid "shotgun slug"
6011msgid_plural "shotgun slugs"
6012msgstr[0] ""
6013msgstr[1] ""
6014msgstr[2] ""
6015msgstr[3] ""
6016
6017#. ~ Description for shotgun slug
6018#: lang/json/AMMO_from_json.py
6019msgid ""
6020"A heavy metal slug used with shotguns to give them the range capabilities of"
6021" a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
6022msgstr ""
6023
6024#: lang/json/AMMO_from_json.py
6025msgid "birdshot paper cartridge"
6026msgid_plural "birdshot paper cartridges"
6027msgstr[0] ""
6028msgstr[1] ""
6029msgstr[2] ""
6030msgstr[3] ""
6031
6032#. ~ Description for birdshot paper cartridge
6033#: lang/json/AMMO_from_json.py
6034msgid ""
6035"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
6036"equal volume of birdshot.  Used mostly for hunting small game or fowl."
6037msgstr ""
6038
6039#: lang/json/AMMO_from_json.py
6040msgid "pyrotechnic paper cartridge"
6041msgid_plural "pyrotechnic paper cartridges"
6042msgstr[0] ""
6043msgstr[1] ""
6044msgstr[2] ""
6045msgstr[3] ""
6046
6047#. ~ Description for pyrotechnic paper cartridge
6048#: lang/json/AMMO_from_json.py
6049msgid ""
6050"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
6051"equal volume of flammable metals.  When fired, burning chunks of metal and "
6052"sparks will shoot out of the barrel, igniting everything in their path."
6053msgstr ""
6054
6055#: lang/json/AMMO_from_json.py
6056msgid "buckshot paper cartridge"
6057msgid_plural "buckshot paper cartridges"
6058msgstr[0] ""
6059msgstr[1] ""
6060msgstr[2] ""
6061msgstr[3] ""
6062
6063#. ~ Description for buckshot paper cartridge
6064#: lang/json/AMMO_from_json.py
6065msgid ""
6066"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and an "
6067"equal volume of 00 buckshot."
6068msgstr ""
6069
6070#: lang/json/AMMO_from_json.py
6071msgid ".62 paper cartridge"
6072msgid_plural ".62 paper cartridges"
6073msgstr[0] ""
6074msgstr[1] ""
6075msgstr[2] ""
6076msgstr[3] ""
6077
6078#. ~ Description for .62 paper cartridge
6079#: lang/json/AMMO_from_json.py
6080msgid ""
6081"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .605"
6082" inch lead ball."
6083msgstr ""
6084
6085#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
6086msgid "signal flare"
6087msgid_plural "signal flares"
6088msgstr[0] ""
6089msgstr[1] ""
6090msgstr[2] ""
6091msgstr[3] ""
6092
6093#. ~ Description for signal flare
6094#: lang/json/AMMO_from_json.py
6095msgid ""
6096"A heavy plastic cartridge made for use in flare guns.  It appears to be a "
6097"modified 12 gauge shotgun shell."
6098msgstr ""
6099
6100#: lang/json/AMMO_from_json.py
6101msgid "oxyacetylene"
6102msgid_plural "oxyacetylene"
6103msgstr[0] ""
6104msgstr[1] ""
6105msgstr[2] ""
6106msgstr[3] ""
6107
6108#. ~ Description for {'str_sp': 'oxyacetylene'}
6109#: lang/json/AMMO_from_json.py
6110msgid ""
6111"A highly explosive fuel mixture composed of equal parts of oxygen and "
6112"acetylene gas."
6113msgstr ""
6114
6115#: lang/json/AMMO_from_json.py
6116msgid "fungal seeds"
6117msgid_plural "fungal seeds"
6118msgstr[0] ""
6119msgstr[1] ""
6120msgstr[2] ""
6121msgstr[3] ""
6122
6123#. ~ Description for {'str_sp': 'fungal seeds'}
6124#: lang/json/AMMO_from_json.py
6125msgid "Some fungal seeds."
6126msgstr ""
6127
6128#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
6129#: lang/json/furniture_from_json.py
6130msgid "fungal flower"
6131msgstr "грибна квітка"
6132
6133#: lang/json/AMMO_from_json.py
6134msgid "crude wooden arrow"
6135msgid_plural "crude wooden arrows"
6136msgstr[0] "необроблена дерев'яна стріла"
6137msgstr[1] "необроблеих дерев'яних стріл"
6138msgstr[2] "необроблеих дерев'яних стріл"
6139msgstr[3] "необроблена дерев'яна стріла"
6140
6141#. ~ Description for crude wooden arrow
6142#: lang/json/AMMO_from_json.py
6143msgid "A crude pointed wooden shaft with a notch at the back."
6144msgstr ""
6145
6146#: lang/json/AMMO_from_json.py
6147msgid "wooden bodkin arrow"
6148msgid_plural "wooden bodkin arrows"
6149msgstr[0] ""
6150msgstr[1] ""
6151msgstr[2] ""
6152msgstr[3] ""
6153
6154#. ~ Description for wooden bodkin arrow
6155#: lang/json/AMMO_from_json.py
6156msgid "A fletched wooden arrow shaft with a pointed tip."
6157msgstr ""
6158
6159#: lang/json/AMMO_from_json.py
6160msgid "wooden rubber blunt arrow"
6161msgid_plural "wooden rubber blunt arrows"
6162msgstr[0] ""
6163msgstr[1] ""
6164msgstr[2] ""
6165msgstr[3] ""
6166
6167#. ~ Description for wooden rubber blunt arrow
6168#: lang/json/AMMO_from_json.py
6169msgid ""
6170"A fletched wooden arrow shaft with a blunt rubber tip.  Can stun weaker "
6171"enemies."
6172msgstr ""
6173
6174#: lang/json/AMMO_from_json.py
6175msgid "simple wooden small game arrow"
6176msgid_plural "simple wooden small game arrows"
6177msgstr[0] ""
6178msgstr[1] ""
6179msgstr[2] ""
6180msgstr[3] ""
6181
6182#. ~ Description for simple wooden small game arrow
6183#: lang/json/AMMO_from_json.py
6184msgid ""
6185"A simple fletched wooden arrow shaft with a blunted tip.  Useful for hunting"
6186" small woodland creatures without splattering them all over the ground."
6187msgstr ""
6188
6189#: lang/json/AMMO_from_json.py
6190msgid "wooden broadhead arrow"
6191msgid_plural "wooden broadhead arrows"
6192msgstr[0] ""
6193msgstr[1] ""
6194msgstr[2] ""
6195msgstr[3] ""
6196
6197#. ~ Description for wooden broadhead arrow
6198#: lang/json/AMMO_from_json.py
6199msgid "A fletched wooden arrow shaft with a bladed tip."
6200msgstr ""
6201
6202#: lang/json/AMMO_from_json.py
6203msgid "simple wooden arrow"
6204msgid_plural "simple wooden arrows"
6205msgstr[0] ""
6206msgstr[1] ""
6207msgstr[2] ""
6208msgstr[3] ""
6209
6210#. ~ Description for simple wooden arrow
6211#: lang/json/AMMO_from_json.py
6212msgid ""
6213"A simple fletched wooden arrow shaft with a fire-hardened and sharpened tip."
6214msgstr ""
6215
6216#: lang/json/AMMO_from_json.py
6217msgid "wooden small game arrow"
6218msgid_plural "wooden small game arrows"
6219msgstr[0] ""
6220msgstr[1] ""
6221msgstr[2] ""
6222msgstr[3] ""
6223
6224#. ~ Description for wooden small game arrow
6225#: lang/json/AMMO_from_json.py
6226msgid ""
6227"A fletched wooden arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6228"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6229msgstr ""
6230
6231#: lang/json/AMMO_from_json.py
6232msgid "makeshift wooden arrow"
6233msgid_plural "makeshift wooden arrows"
6234msgstr[0] ""
6235msgstr[1] ""
6236msgstr[2] ""
6237msgstr[3] ""
6238
6239#. ~ Description for makeshift wooden arrow
6240#: lang/json/AMMO_from_json.py
6241msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a makeshift arrowhead."
6242msgstr ""
6243
6244#: lang/json/AMMO_from_json.py
6245msgid "simple metal arrow"
6246msgid_plural "simple metal arrows"
6247msgstr[0] ""
6248msgstr[1] ""
6249msgstr[2] ""
6250msgstr[3] ""
6251
6252#. ~ Description for simple metal arrow
6253#: lang/json/AMMO_from_json.py
6254msgid ""
6255"A simple fletched steel arrow shaft with a flattened and sharpened tip."
6256msgstr ""
6257
6258#: lang/json/AMMO_from_json.py
6259msgid "aluminum broadhead arrow"
6260msgid_plural "aluminum broadhead arrows"
6261msgstr[0] ""
6262msgstr[1] ""
6263msgstr[2] ""
6264msgstr[3] ""
6265
6266#. ~ Description for aluminum broadhead arrow
6267#: lang/json/AMMO_from_json.py
6268msgid ""
6269"A fletched aluminum arrow shaft with a bladed tip.  Useful for maximizing "
6270"damage to the target."
6271msgstr ""
6272
6273#: lang/json/AMMO_from_json.py
6274msgid "aluminum field point arrow"
6275msgid_plural "aluminum field point arrows"
6276msgstr[0] ""
6277msgstr[1] ""
6278msgstr[2] ""
6279msgstr[3] ""
6280
6281#. ~ Description for aluminum field point arrow
6282#: lang/json/AMMO_from_json.py
6283msgid ""
6284"A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip.  Useful for piercing "
6285"armor."
6286msgstr ""
6287
6288#: lang/json/AMMO_from_json.py
6289msgid "aluminum small game arrow"
6290msgid_plural "aluminum small game arrows"
6291msgstr[0] ""
6292msgstr[1] ""
6293msgstr[2] ""
6294msgstr[3] ""
6295
6296#. ~ Description for aluminum small game arrow
6297#: lang/json/AMMO_from_json.py
6298msgid ""
6299"A fletched aluminum arrow shaft with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6300"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6301msgstr ""
6302
6303#: lang/json/AMMO_from_json.py
6304msgid "carbon fiber hunting arrow"
6305msgid_plural "carbon fiber hunting arrows"
6306msgstr[0] "мисливська стріла із вуглепластику"
6307msgstr[1] "мисливських стріл із вуглепластику"
6308msgstr[2] "мисливських стріл із вуглепластику"
6309msgstr[3] "мисливська стріла із вуглепластику"
6310
6311#. ~ Description for carbon fiber hunting arrow
6312#: lang/json/AMMO_from_json.py
6313msgid "A fletched carbon fiber arrow shaft with an expanding broadhead tip."
6314msgstr ""
6315
6316#: lang/json/AMMO_from_json.py
6317msgid "explosive arrow"
6318msgid_plural "explosive arrows"
6319msgstr[0] "розривна стріла"
6320msgstr[1] "розривних стріл"
6321msgstr[2] "розривних стріл"
6322msgstr[3] "розривна стріла"
6323
6324#. ~ Description for explosive arrow
6325#: lang/json/AMMO_from_json.py
6326msgid ""
6327"This arrow has a small IED strapped to its tip.  Horribly inaccurate, heavy,"
6328" and bulky, not only does this contraption require expert hands to pull off "
6329"a shot, it requires one to loose this with a small measure of confidence "
6330"that the shooter won't be caught in the blast radius."
6331msgstr ""
6332
6333#: lang/json/AMMO_from_json.py
6334msgid "flaming arrow"
6335msgid_plural "flaming arrows"
6336msgstr[0] "палаюча запалювальна стріла"
6337msgstr[1] "палаючих запалювальних стріл"
6338msgstr[2] "палаючих запалювальних стріл"
6339msgstr[3] "палаюча запалювальна стріла"
6340
6341#. ~ Description for flaming arrow
6342#: lang/json/AMMO_from_json.py
6343msgid ""
6344"This arrow has a flaming rag wrapped around the shaft near the head.  You "
6345"should shoot it soon before it burns your bow."
6346msgstr ""
6347
6348#: lang/json/AMMO_from_json.py
6349msgid "crude wooden bolt"
6350msgid_plural "crude wooden bolts"
6351msgstr[0] "грубий дерев'яний болт"
6352msgstr[1] "грубих дерев'яних болтів"
6353msgstr[2] "грубих дерев'яних болтів"
6354msgstr[3] "грубий дерев'яний болт"
6355
6356#. ~ Description for crude wooden bolt
6357#: lang/json/AMMO_from_json.py
6358msgid "A crude pointed wooden crossbow bolt with a notch at the back."
6359msgstr ""
6360
6361#: lang/json/AMMO_from_json.py
6362msgid "simple wooden bolt"
6363msgid_plural "simple wooden bolts"
6364msgstr[0] "простий дерев'яний болт"
6365msgstr[1] "простих дерев'яних болтів"
6366msgstr[2] "простих дерев'яних болтів"
6367msgstr[3] "простий дерев'яний болт"
6368
6369#. ~ Description for simple wooden bolt
6370#: lang/json/AMMO_from_json.py
6371msgid ""
6372"A simple fletched wooden crossbow bolt with a fire-hardened and sharpened "
6373"tip."
6374msgstr ""
6375
6376#: lang/json/AMMO_from_json.py
6377msgid "simple wooden small game bolt"
6378msgid_plural "simple wooden small game bolts"
6379msgstr[0] "простий дерев'яний болт на дрібну дичину"
6380msgstr[1] "простих дерев'яних болтів на дрібну дичину"
6381msgstr[2] "простих дерев'яних болтів на дрібну дичину"
6382msgstr[3] "простий дерев'яний болт на дрібну дичину"
6383
6384#. ~ Description for simple wooden small game bolt
6385#: lang/json/AMMO_from_json.py
6386msgid ""
6387"A simple fletched wooden crossbow bolt with a blunted tip.  Useful for "
6388"hunting small woodland creatures without splattering them all over the "
6389"ground."
6390msgstr ""
6391
6392#: lang/json/AMMO_from_json.py
6393msgid "makeshift wooden bolt"
6394msgid_plural "makeshift wooden bolts"
6395msgstr[0] "саморобний дерев'яний болт"
6396msgstr[1] "саморобних дерев'яних болтів"
6397msgstr[2] "саморобних дерев'яних болтів"
6398msgstr[3] "саморобний дерев'яний болт"
6399
6400#. ~ Description for makeshift wooden bolt
6401#: lang/json/AMMO_from_json.py
6402msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a makeshift head."
6403msgstr ""
6404
6405#: lang/json/AMMO_from_json.py
6406msgid "wooden broadhead bolt"
6407msgid_plural "wooden broadhead bolts"
6408msgstr[0] "дерев'яний болт із широким наконечником"
6409msgstr[1] "дерев'яних болтів із широким наконечником"
6410msgstr[2] "дерев'яних болтів із широким наконечником"
6411msgstr[3] "дерев'яний болт із широким наконечником"
6412
6413#. ~ Description for wooden broadhead bolt
6414#: lang/json/AMMO_from_json.py
6415msgid ""
6416"A fletched wooden crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
6417"damage to the target."
6418msgstr ""
6419
6420#: lang/json/AMMO_from_json.py
6421msgid "wooden bodkin bolt"
6422msgid_plural "wooden bodkin bolts"
6423msgstr[0] "дерев'яний болт-шило"
6424msgstr[1] "дерев'яних болто-шил"
6425msgstr[2] "дерев'яних болто-шил"
6426msgstr[3] "дерев'яний болт-шило"
6427
6428#. ~ Description for wooden bodkin bolt
6429#: lang/json/AMMO_from_json.py
6430msgid ""
6431"A fletched wooden crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
6432"armor."
6433msgstr ""
6434
6435#: lang/json/AMMO_from_json.py
6436msgid "wooden small game bolt"
6437msgid_plural "wooden small game bolts"
6438msgstr[0] "дерев'яний болт на дрібну дичину"
6439msgstr[1] "дерев'яних болтів на дрібну дичину"
6440msgstr[2] "дерев'яних болтів на дрібну дичину"
6441msgstr[3] "дерев'яний болт на дрібну дичину"
6442
6443#. ~ Description for wooden small game bolt
6444#: lang/json/AMMO_from_json.py
6445msgid ""
6446"A fletched wooden crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting small "
6447"woodland creatures without splattering them all over the ground."
6448msgstr ""
6449
6450#: lang/json/AMMO_from_json.py
6451msgid "simple metal bolt"
6452msgid_plural "simple metal bolts"
6453msgstr[0] "простий металевий болт"
6454msgstr[1] "простих металевих болтів"
6455msgstr[2] "простих металевих болтів"
6456msgstr[3] "простий металевий болт"
6457
6458#. ~ Description for simple metal bolt
6459#: lang/json/AMMO_from_json.py
6460msgid ""
6461"A simple fletched steel crossbow bolt with a flattened and sharpened tip."
6462msgstr ""
6463
6464#: lang/json/AMMO_from_json.py
6465msgid "aluminum broadhead bolt"
6466msgid_plural "aluminum broadhead bolts"
6467msgstr[0] "алюмінієвий болт із широким наконечником"
6468msgstr[1] "алюмінієвих болтів із широким наконечником"
6469msgstr[2] "алюмінієвих болтів із широким наконечником"
6470msgstr[3] "алюмінієвий болт із широким наконечником"
6471
6472#. ~ Description for aluminum broadhead bolt
6473#: lang/json/AMMO_from_json.py
6474msgid ""
6475"A fletched aluminum crossbow bolt with a bladed tip.  Useful for maximising "
6476"damage to the target."
6477msgstr ""
6478
6479#: lang/json/AMMO_from_json.py
6480msgid "aluminum field point bolt"
6481msgid_plural "aluminum field point bolts"
6482msgstr[0] "алюмінієвий болт у вигляді черешка"
6483msgstr[1] "алюмінієвих болтів у вигляді черешка"
6484msgstr[2] "алюмінієвих болтів у вигляді черешка"
6485msgstr[3] "алюмінієвий болт у вигляді черешка"
6486
6487#. ~ Description for aluminum field point bolt
6488#: lang/json/AMMO_from_json.py
6489msgid ""
6490"A fletched aluminum crossbow bolt with a pointed tip.  Useful for piercing "
6491"armor."
6492msgstr ""
6493
6494#: lang/json/AMMO_from_json.py
6495msgid "aluminum small game bolt"
6496msgid_plural "aluminum small game bolts"
6497msgstr[0] "алюмінієвий болт на дрібну дичину"
6498msgstr[1] "алюмінієвих болтів на дрібну дичину"
6499msgstr[2] "алюмінієвих болтів на дрібну дичину"
6500msgstr[3] "алюмінієвий болт на дрібну дичину"
6501
6502#. ~ Description for aluminum small game bolt
6503#: lang/json/AMMO_from_json.py
6504msgid ""
6505"A fletched aluminum crossbow bolt with a blunt tip.  Useful for hunting "
6506"small woodland creatures without splattering them all over the ground."
6507msgstr ""
6508
6509#: lang/json/AMMO_from_json.py
6510msgid "carbon fiber hunting bolt"
6511msgid_plural "carbon fiber hunting bolts"
6512msgstr[0] "мисливський болт із вуглепластику"
6513msgstr[1] "мисливських болтів із вуглепластику"
6514msgstr[2] "мисливських болтів із вуглепластику"
6515msgstr[3] "мисливський болт із вуглепластику"
6516
6517#. ~ Description for carbon fiber hunting bolt
6518#: lang/json/AMMO_from_json.py
6519msgid ""
6520"A fletched carbon fiber crossbow bolt shaft with an expanding broadhead tip."
6521"  Deals impressive damage to targets."
6522msgstr ""
6523
6524#: lang/json/AMMO_from_json.py
6525msgid "explosive crossbow bolt"
6526msgid_plural "explosive crossbow bolts"
6527msgstr[0] ""
6528msgstr[1] ""
6529msgstr[2] ""
6530msgstr[3] ""
6531
6532#. ~ Description for explosive crossbow bolt
6533#: lang/json/AMMO_from_json.py
6534msgid ""
6535"A lightweight, sharpened bolt made from some kind of metal.  It is fairly "
6536"unwieldy and only provides moderate accuracy, due to being filled with "
6537"explosives and fitted with an impact trigger."
6538msgstr ""
6539
6540#: lang/json/AMMO_from_json.py
6541msgid "wooden fishing spear"
6542msgid_plural "wooden fishing spears"
6543msgstr[0] ""
6544msgstr[1] ""
6545msgstr[2] ""
6546msgstr[3] ""
6547
6548#. ~ Description for wooden fishing spear
6549#: lang/json/AMMO_from_json.py
6550msgid ""
6551"An underwater fishing spear made from wood tipped with steel.  It's very "
6552"light, but doesn't have much range."
6553msgstr ""
6554
6555#: lang/json/AMMO_from_json.py
6556msgid "carbon fiber fishing spear"
6557msgid_plural "carbon fiber fishing spears"
6558msgstr[0] ""
6559msgstr[1] ""
6560msgstr[2] ""
6561msgstr[3] ""
6562
6563#. ~ Description for carbon fiber fishing spear
6564#: lang/json/AMMO_from_json.py
6565msgid ""
6566"An underwater fishing spear made from carbon fiber.  It's very light, but "
6567"doesn't have much range."
6568msgstr ""
6569
6570#: lang/json/AMMO_from_json.py
6571msgid "metal fishing spear"
6572msgid_plural "metal fishing spears"
6573msgstr[0] ""
6574msgstr[1] ""
6575msgstr[2] ""
6576msgstr[3] ""
6577
6578#. ~ Description for metal fishing spear
6579#: lang/json/AMMO_from_json.py
6580msgid ""
6581"An underwater fishing spear made from metal.  It's light, but doesn't have "
6582"much range."
6583msgstr ""
6584
6585#: lang/json/AMMO_from_json.py
6586msgid "bolas"
6587msgid_plural "bolases"
6588msgstr[0] ""
6589msgstr[1] ""
6590msgstr[2] ""
6591msgstr[3] ""
6592
6593#. ~ Description for bolas
6594#: lang/json/AMMO_from_json.py
6595msgid ""
6596"Some ropes with weights, designed to tangle the legs of a target when "
6597"thrown, usually at an animal.  Used by the Gauchos of Argentina."
6598msgstr ""
6599
6600#: lang/json/AMMO_from_json.py
6601msgid "net"
6602msgid_plural "nets"
6603msgstr[0] ""
6604msgstr[1] ""
6605msgstr[2] ""
6606msgstr[3] ""
6607
6608#. ~ Description for net
6609#: lang/json/AMMO_from_json.py
6610msgid ""
6611"A mesh of string and weights, traditionally used to catch fish, and to "
6612"entangle opponents in combat."
6613msgstr ""
6614
6615#: lang/json/AMMO_from_json.py
6616msgid "throwing stick"
6617msgid_plural "throwing sticks"
6618msgstr[0] ""
6619msgstr[1] ""
6620msgstr[2] ""
6621msgstr[3] ""
6622
6623#. ~ Description for throwing stick
6624#: lang/json/AMMO_from_json.py
6625msgid ""
6626"A stick carved into a shape suitable for throwing at a target.  Not a "
6627"boomerang, so don't expect it to return to your hand."
6628msgstr ""
6629
6630#: lang/json/AMMO_from_json.py
6631msgid "potassium alum"
6632msgid_plural "potassium alums"
6633msgstr[0] ""
6634msgstr[1] ""
6635msgstr[2] ""
6636msgstr[3] ""
6637
6638#. ~ Description for potassium alum
6639#: lang/json/AMMO_from_json.py
6640msgid ""
6641"Small water-soluble white crystals with watery metallic odor, historically "
6642"used for many different purposes.  Also known as potash alum and potassium "
6643"aluminum sulfate; often called simply alum, as it's the most important "
6644"member of the generic class of compounds called alums."
6645msgstr ""
6646
6647#: lang/json/AMMO_from_json.py
6648msgid "cloth dye powder"
6649msgid_plural "cloth dye powders"
6650msgstr[0] ""
6651msgstr[1] ""
6652msgstr[2] ""
6653msgstr[3] ""
6654
6655#. ~ Description for cloth dye powder
6656#: lang/json/AMMO_from_json.py
6657msgid ""
6658"This is a powdered colorful cloth dye, which can be used to dye many fabrics"
6659" if combined with water and some mordant."
6660msgstr ""
6661
6662#: lang/json/AMMO_from_json.py
6663msgid "steel buckle"
6664msgid_plural "steel buckles"
6665msgstr[0] ""
6666msgstr[1] ""
6667msgstr[2] ""
6668msgstr[3] ""
6669
6670#. ~ Description for steel buckle
6671#: lang/json/AMMO_from_json.py
6672msgid "A steel buckle, like that usually found on belts."
6673msgstr ""
6674
6675#: lang/json/AMMO_from_json.py
6676msgid "plastic button"
6677msgid_plural "plastic buttons"
6678msgstr[0] "пластикова кнопка"
6679msgstr[1] "пластикових кнопок"
6680msgstr[2] "пластикових кнопок"
6681msgstr[3] "пластикова кнопка"
6682
6683#. ~ Description for plastic button
6684#: lang/json/AMMO_from_json.py
6685msgid "A plastic button, usually found on clothing."
6686msgstr ""
6687
6688#: lang/json/AMMO_from_json.py
6689msgid "steel button"
6690msgid_plural "steel buttons"
6691msgstr[0] "сталева кнопка"
6692msgstr[1] "сталевих кнопок"
6693msgstr[2] "сталевих кнопок"
6694msgstr[3] "сталева кнопка"
6695
6696#. ~ Description for steel button
6697#: lang/json/AMMO_from_json.py
6698msgid "A steel button, usually found on clothing."
6699msgstr ""
6700
6701#: lang/json/AMMO_from_json.py
6702msgid "wooden button"
6703msgid_plural "wooden buttons"
6704msgstr[0] "дерев'яна кнопка"
6705msgstr[1] "дерев'яних кнопок"
6706msgstr[2] "дерев'яних кнопок"
6707msgstr[3] "дерев'яна кнопка"
6708
6709#. ~ Description for wooden button
6710#: lang/json/AMMO_from_json.py
6711msgid "A crude wooden button, usually found on very old clothing."
6712msgstr ""
6713
6714#: lang/json/AMMO_from_json.py
6715msgid "steel snap fastener"
6716msgid_plural "steel snap fasteners"
6717msgstr[0] ""
6718msgstr[1] ""
6719msgstr[2] ""
6720msgstr[3] ""
6721
6722#. ~ Description for steel snap fastener
6723#: lang/json/AMMO_from_json.py
6724msgid "A steel snap fastener, usually found on clothing."
6725msgstr ""
6726
6727#: lang/json/AMMO_from_json.py
6728msgid "touch fastener"
6729msgid_plural "touch fasteners"
6730msgstr[0] ""
6731msgstr[1] ""
6732msgstr[2] ""
6733msgstr[3] ""
6734
6735#. ~ Description for touch fastener
6736#: lang/json/AMMO_from_json.py
6737msgid ""
6738"This is a pair of cloth strips, one of which has tiny hooks and another has "
6739"tiny loops.  Useful as a fastener for clothing and footwear."
6740msgstr ""
6741
6742#: lang/json/AMMO_from_json.py
6743msgid "long plastic zipper"
6744msgid_plural "long plastic zippers"
6745msgstr[0] ""
6746msgstr[1] ""
6747msgstr[2] ""
6748msgstr[3] ""
6749
6750#. ~ Description for long plastic zipper
6751#: lang/json/AMMO_from_json.py
6752msgid "A long zipper made from plastic, usually found on clothing."
6753msgstr ""
6754
6755#: lang/json/AMMO_from_json.py
6756msgid "short plastic zipper"
6757msgid_plural "short plastic zippers"
6758msgstr[0] ""
6759msgstr[1] ""
6760msgstr[2] ""
6761msgstr[3] ""
6762
6763#. ~ Description for short plastic zipper
6764#: lang/json/AMMO_from_json.py
6765msgid ""
6766"A short zipper made from plastic, usually found on footwear or clothing "
6767"pockets."
6768msgstr ""
6769
6770#: lang/json/AMMO_from_json.py
6771msgid "red paint"
6772msgid_plural "red paint"
6773msgstr[0] "червона фарба"
6774msgstr[1] "червоної фарби"
6775msgstr[2] "червоної фарби"
6776msgstr[3] "червона фарба"
6777
6778#. ~ Description for {'str_sp': 'red paint'}
6779#: lang/json/AMMO_from_json.py
6780msgid "A can of red paint."
6781msgstr "Бляшанка червоної фарби."
6782
6783#: lang/json/AMMO_from_json.py
6784msgid "blue paint"
6785msgid_plural "blue paint"
6786msgstr[0] "синя фарба"
6787msgstr[1] "синої фарби"
6788msgstr[2] "синої фарби"
6789msgstr[3] "синя фарба"
6790
6791#. ~ Description for {'str_sp': 'blue paint'}
6792#: lang/json/AMMO_from_json.py
6793msgid "A can of blue paint."
6794msgstr "Бляшанка синої фарби."
6795
6796#: lang/json/AMMO_from_json.py
6797msgid "white paint"
6798msgid_plural "white paint"
6799msgstr[0] "біла фарба"
6800msgstr[1] "білої фарби"
6801msgstr[2] "білої фарби"
6802msgstr[3] "біла фарба"
6803
6804#. ~ Description for {'str_sp': 'white paint'}
6805#: lang/json/AMMO_from_json.py
6806msgid "A can of white paint."
6807msgstr "Бляшанка білої фарби."
6808
6809#: lang/json/AMMO_from_json.py
6810msgid "green paint"
6811msgid_plural "green paint"
6812msgstr[0] "зелена фарба"
6813msgstr[1] "зеленої фарби"
6814msgstr[2] "зеленої фарби"
6815msgstr[3] "зелена фарба"
6816
6817#. ~ Description for {'str_sp': 'green paint'}
6818#: lang/json/AMMO_from_json.py
6819msgid "A can of green paint."
6820msgstr "Бляшанка зеленої фарби."
6821
6822#: lang/json/AMMO_from_json.py
6823msgid "purple paint"
6824msgid_plural "purple paint"
6825msgstr[0] "фіолетова фарба"
6826msgstr[1] "фіолетової фарби"
6827msgstr[2] "фіолетової фарби"
6828msgstr[3] "фіолетова фарба"
6829
6830#. ~ Description for {'str_sp': 'purple paint'}
6831#: lang/json/AMMO_from_json.py
6832msgid "A can of purple paint."
6833msgstr "Бляшанка фіолетової фарби."
6834
6835#: lang/json/AMMO_from_json.py
6836msgid "yellow paint"
6837msgid_plural "yellow paint"
6838msgstr[0] "жовта фарба"
6839msgstr[1] "жовтої фарби"
6840msgstr[2] "жовтої фарби"
6841msgstr[3] "жовта фарба"
6842
6843#. ~ Description for {'str_sp': 'yellow paint'}
6844#: lang/json/AMMO_from_json.py
6845msgid "A can of yellow paint."
6846msgstr "Бляшанка жовтої фарби."
6847
6848#: lang/json/AMMO_from_json.py
6849msgid "red carpet"
6850msgid_plural "red carpets"
6851msgstr[0] "червоний килим"
6852msgstr[1] "червоного килиму"
6853msgstr[2] "червоного килиму"
6854msgstr[3] "червоний килим"
6855
6856#. ~ Description for red carpet
6857#: lang/json/AMMO_from_json.py
6858msgid "A roll of red carpet."
6859msgstr "Зкатаний червоний килим."
6860
6861#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6862msgid "green carpet"
6863msgid_plural "green carpets"
6864msgstr[0] "зелений килим"
6865msgstr[1] "зеленого килиму"
6866msgstr[2] "зеленого килиму"
6867msgstr[3] "зелений килим"
6868
6869#. ~ Description for green carpet
6870#: lang/json/AMMO_from_json.py
6871msgid "A roll of green carpet."
6872msgstr "Зкатаний зелений килим."
6873
6874#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6875msgid "yellow carpet"
6876msgid_plural "yellow carpets"
6877msgstr[0] "жовтий килим"
6878msgstr[1] "жовтого килиму"
6879msgstr[2] "жовтого килиму"
6880msgstr[3] "жовтий килим"
6881
6882#. ~ Description for yellow carpet
6883#: lang/json/AMMO_from_json.py
6884msgid "A roll of yellow carpet."
6885msgstr "Зкатаний жовтий килим."
6886
6887#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
6888msgid "purple carpet"
6889msgid_plural "purple carpets"
6890msgstr[0] "фіолетовий килим"
6891msgstr[1] "фіолетового килиму"
6892msgstr[2] "фіолетового килиму"
6893msgstr[3] "фіолетовий килим"
6894
6895#. ~ Description for purple carpet
6896#: lang/json/AMMO_from_json.py
6897msgid "A roll of purple carpet."
6898msgstr "Зкатаний фіолетовий килим."
6899
6900#: lang/json/AMMO_from_json.py
6901msgid "scrap metal"
6902msgid_plural "scrap metals"
6903msgstr[0] "металобрухт"
6904msgstr[1] "металобрухту"
6905msgstr[2] "металобрухту"
6906msgstr[3] "металобрухт"
6907
6908#. ~ Description for scrap metal
6909#: lang/json/AMMO_from_json.py
6910msgid ""
6911"A bulky assortment of small bits of scrap steel useful in all kinds of "
6912"crafting."
6913msgstr ""
6914
6915#: lang/json/AMMO_from_json.py
6916msgid "bismuth"
6917msgid_plural "bismuth"
6918msgstr[0] "бісмут"
6919msgstr[1] "бісмуту"
6920msgstr[2] "бісмуту"
6921msgstr[3] "бісмут"
6922
6923#. ~ Description for {'str_sp': 'bismuth'}
6924#: lang/json/AMMO_from_json.py
6925msgid "A dense but brittle metal often used as an alternative to lead."
6926msgstr ""
6927
6928#: lang/json/AMMO_from_json.py
6929msgid "gold"
6930msgid_plural "gold"
6931msgstr[0] "золото"
6932msgstr[1] "золота"
6933msgstr[2] "золота"
6934msgstr[3] "золото"
6935
6936#. ~ Description for {'str_sp': 'gold'}
6937#. ~ Description for {'str_sp': 'platinum'}
6938#: lang/json/AMMO_from_json.py
6939msgid ""
6940"A soft shiny metal.  Before the apocalypse this would've been worth a small "
6941"fortune but now its value is greatly diminished."
6942msgstr ""
6943
6944#: lang/json/AMMO_from_json.py
6945msgid "platinum"
6946msgid_plural "platinum"
6947msgstr[0] "платина"
6948msgstr[1] "платини"
6949msgstr[2] "платини"
6950msgstr[3] "платина"
6951
6952#: lang/json/AMMO_from_json.py
6953msgid "zinc"
6954msgid_plural "zinc"
6955msgstr[0] "цинк"
6956msgstr[1] "цинку"
6957msgstr[2] "цинку"
6958msgstr[3] "цинк"
6959
6960#. ~ Description for {'str_sp': 'zinc'}
6961#: lang/json/AMMO_from_json.py
6962msgid ""
6963"A slightly brittle metal.  Apart from being an essential mineral that the "
6964"body needs, it reacts readily with acids, alkalis and other non-metals.  It "
6965"can be crushed to make zinc powder, used in the production of batteries, "
6966"among other things."
6967msgstr ""
6968
6969#: lang/json/AMMO_from_json.py
6970msgid "lead"
6971msgid_plural "lead"
6972msgstr[0] "свинець"
6973msgstr[1] "свинецю"
6974msgstr[2] "свинецю"
6975msgstr[3] "свинець"
6976
6977#. ~ Description for {'str_sp': 'lead'}
6978#: lang/json/AMMO_from_json.py
6979msgid ""
6980"A soft dull metal known since ancient times.  Due to its malleability it has"
6981" a wide variety of uses including the manufacture of ammunition."
6982msgstr ""
6983"М'який тьмяний метал, відомий із стародавніх часів. Завдяки своїй "
6984"пластичності, він має широке застосування, включно із виробництвом набоїв."
6985
6986#: lang/json/AMMO_from_json.py
6987msgid "magnesium powder"
6988msgid_plural "magnesium powder"
6989msgstr[0] ""
6990msgstr[1] ""
6991msgstr[2] ""
6992msgstr[3] ""
6993
6994#. ~ Description for {'str_sp': 'magnesium powder'}
6995#: lang/json/AMMO_from_json.py
6996msgid ""
6997"A gray powder composed of the highly flammable alkaline earth metal "
6998"magnesium.  Useful for constructing flares and similar items."
6999msgstr ""
7000
7001#: lang/json/AMMO_from_json.py
7002msgid "silver"
7003msgid_plural "silver"
7004msgstr[0] "срібло"
7005msgstr[1] "срібла"
7006msgstr[2] "срібла"
7007msgstr[3] "срібло"
7008
7009#. ~ Description for {'str_sp': 'silver'}
7010#: lang/json/AMMO_from_json.py
7011msgid ""
7012"A soft shiny metal.  Before the Cataclysm it was worth quite a bit but its "
7013"value is now greatly diminished."
7014msgstr ""
7015
7016#: lang/json/AMMO_from_json.py
7017msgid "small metal sheet"
7018msgid_plural "small metal sheets"
7019msgstr[0] "малий металевий лист"
7020msgstr[1] "малого металевого листа"
7021msgstr[2] "малого металевого листа"
7022msgstr[3] "малий металевий лист"
7023
7024#. ~ Description for small metal sheet
7025#: lang/json/AMMO_from_json.py
7026msgid "A small sheet of metal."
7027msgstr "Невеликий шматок листового металу."
7028
7029#: lang/json/AMMO_from_json.py
7030msgid "chunk of steel"
7031msgid_plural "chunks of steel"
7032msgstr[0] "шматок сталі"
7033msgstr[1] "шматоку сталі"
7034msgstr[2] "шматоку сталі"
7035msgstr[3] "шматок сталі"
7036
7037#. ~ Description for chunk of steel
7038#: lang/json/AMMO_from_json.py
7039msgid ""
7040"A misshapen chunk of steel.  Makes a decent weapon in a pinch, and is also "
7041"useful for some crafting recipes."
7042msgstr ""
7043
7044#: lang/json/AMMO_from_json.py
7045msgid "lump of steel"
7046msgid_plural "lumps of steel"
7047msgstr[0] "велика глиба сталі"
7048msgstr[1] "великої глиби сталі"
7049msgstr[2] "великої глиби сталі"
7050msgstr[3] "велика глиба сталі"
7051
7052#. ~ Description for lump of steel
7053#: lang/json/AMMO_from_json.py
7054msgid "A heavy formed piece of steel.  Useful for some crafting recipes."
7055msgstr ""
7056
7057#: lang/json/AMMO_from_json.py
7058msgid "door hinge"
7059msgid_plural "door hinges"
7060msgstr[0] "дверна петля"
7061msgstr[1] "дверної петлі"
7062msgstr[2] "дверної петлі"
7063msgstr[3] "дверна петля"
7064
7065#. ~ Description for door hinge
7066#: lang/json/AMMO_from_json.py
7067msgid ""
7068"A small metal hinge with two metal plates with screw holes.  Useful for "
7069"making doors."
7070msgstr ""
7071
7072#: lang/json/AMMO_from_json.py
7073msgid "tin powder"
7074msgid_plural "tin powder"
7075msgstr[0] "олов'яний порошок"
7076msgstr[1] "олов'яного порошоку"
7077msgstr[2] "олов'яного порошоку"
7078msgstr[3] "олов'яний порошок"
7079
7080#. ~ Description for {'str_sp': 'tin powder'}
7081#: lang/json/AMMO_from_json.py
7082msgid ""
7083"A fine gray powder composed of tin, usable for making solder and lining "
7084"containers to prevent corrosion."
7085msgstr ""
7086
7087#: lang/json/AMMO_from_json.py
7088msgid "solder"
7089msgid_plural "solder"
7090msgstr[0] "припій"
7091msgstr[1] "припою"
7092msgstr[2] "припою"
7093msgstr[3] "припій"
7094
7095#. ~ Description for {'str_sp': 'solder'}
7096#: lang/json/AMMO_from_json.py
7097msgid ""
7098"A small spool of solder, able to be used in ammunition and electronics."
7099msgstr ""
7100"Невелика котушка припою, придатного для використання у набоях або "
7101"електроніці."
7102
7103#: lang/json/AMMO_from_json.py
7104msgid "incendiary"
7105msgid_plural "incendiaries"
7106msgstr[0] ""
7107msgstr[1] ""
7108msgstr[2] ""
7109msgstr[3] ""
7110
7111#. ~ Description for incendiary
7112#: lang/json/AMMO_from_json.py
7113msgid ""
7114"Material from an incendiary round, useful in constructing incendiary "
7115"ammunition."
7116msgstr ""
7117
7118#: lang/json/AMMO_from_json.py
7119msgid "fuse"
7120msgid_plural "fuse"
7121msgstr[0] ""
7122msgstr[1] ""
7123msgstr[2] ""
7124msgstr[3] ""
7125
7126#. ~ Description for {'str_sp': 'fuse'}
7127#: lang/json/AMMO_from_json.py
7128msgid ""
7129"A piece of fuse, long enough to give you enough time to get away from most "
7130"explosions."
7131msgstr ""
7132
7133#: lang/json/AMMO_from_json.py
7134msgid "rubber sole"
7135msgid_plural "rubber soles"
7136msgstr[0] ""
7137msgstr[1] ""
7138msgstr[2] ""
7139msgstr[3] ""
7140
7141#. ~ Description for rubber sole
7142#: lang/json/AMMO_from_json.py
7143msgid ""
7144"This is a sole made from rubber, usually found on the bottoms of boots.  Can"
7145" be used for making actual boots."
7146msgstr ""
7147
7148#: lang/json/AMMO_from_json.py
7149msgid "flaking rock"
7150msgid_plural "flaking rocks"
7151msgstr[0] "шаруватий камінь"
7152msgstr[1] "шаруватого каменю"
7153msgstr[2] "шаруватого каменю"
7154msgstr[3] "шаруватий камінь"
7155
7156#. ~ Description for flaking rock
7157#: lang/json/AMMO_from_json.py
7158msgid ""
7159"A rock the size of a baseball, which chips in a semi-predictable way if "
7160"stuck, leaving a sharp edge.  Makes a decent melee weapon, and is also good "
7161"for throwing at enemies."
7162msgstr ""
7163"Камінь розміром із бейсбольний м'яч, що здатен кришитися у передбачуваний "
7164"спосіб від удару, даючи гострий край. Не найгірша зброя ближнього бою, а "
7165"також підходить для жбурляння у ворогів."
7166
7167#: lang/json/AMMO_from_json.py
7168msgid "cotton scraps"
7169msgid_plural "cotton scraps"
7170msgstr[0] "клаптик бавовни"
7171msgstr[1] "клаптиків бавовни"
7172msgstr[2] "клаптиків бавовни"
7173msgstr[3] "клаптик бавовни"
7174
7175#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton scraps'}
7176#: lang/json/AMMO_from_json.py
7177msgid ""
7178"Oddly-shaped smallish bits of cotton, waste material from tailoring "
7179"projects.  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled "
7180"into some thread if you really want."
7181msgstr ""
7182
7183#: lang/json/AMMO_from_json.py
7184msgid "faux fur scraps"
7185msgid_plural "faux fur scraps"
7186msgstr[0] ""
7187msgstr[1] ""
7188msgstr[2] ""
7189msgstr[3] ""
7190
7191#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur scraps'}
7192#: lang/json/AMMO_from_json.py
7193msgid ""
7194"Oddly-shaped smallish bits of faux fur, waste material from tailoring "
7195"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7196msgstr ""
7197
7198#: lang/json/AMMO_from_json.py
7199msgid "felt scraps"
7200msgid_plural "felt scraps"
7201msgstr[0] ""
7202msgstr[1] ""
7203msgstr[2] ""
7204msgstr[3] ""
7205
7206#. ~ Description for {'str_sp': 'felt scraps'}
7207#: lang/json/AMMO_from_json.py
7208msgid ""
7209"Oddly-shaped smallish bits of felt, waste material from tailoring projects."
7210"  Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled into some"
7211" wool fiber if you really want."
7212msgstr ""
7213
7214#: lang/json/AMMO_from_json.py
7215msgid "fur scraps"
7216msgid_plural "fur scraps"
7217msgstr[0] ""
7218msgstr[1] ""
7219msgstr[2] ""
7220msgstr[3] ""
7221
7222#. ~ Description for {'str_sp': 'fur scraps'}
7223#: lang/json/AMMO_from_json.py
7224msgid ""
7225"Oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from tailoring projects.  "
7226"Not useful for much and usually disposed of."
7227msgstr ""
7228
7229#: lang/json/AMMO_from_json.py
7230msgid "Kevlar scraps"
7231msgid_plural "Kevlar scraps"
7232msgstr[0] "клаптик Кевлару"
7233msgstr[1] "клаптиків Кевлару"
7234msgstr[2] "клаптиків Кевлару"
7235msgstr[3] "клаптик Кевлару"
7236
7237#. ~ Description for {'str_sp': 'Kevlar scraps'}
7238#: lang/json/AMMO_from_json.py
7239msgid ""
7240"Oddly-shaped smallish bits of Kevlar fabric, waste material from tailoring "
7241"projects.  Normally it's disposed of, but since Kevlar would be very "
7242"difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth recycling "
7243"it for Kevlar thread."
7244msgstr ""
7245
7246#: lang/json/AMMO_from_json.py
7247msgid "leather scraps"
7248msgid_plural "leather scraps"
7249msgstr[0] ""
7250msgstr[1] ""
7251msgstr[2] ""
7252msgstr[3] ""
7253
7254#. ~ Description for {'str_sp': 'leather scraps'}
7255#: lang/json/AMMO_from_json.py
7256msgid ""
7257"Oddly-shaped smallish bits of leather, waste material from tailoring "
7258"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7259msgstr ""
7260
7261#: lang/json/AMMO_from_json.py
7262msgid "Lycra scraps"
7263msgid_plural "Lycra scraps"
7264msgstr[0] ""
7265msgstr[1] ""
7266msgstr[2] ""
7267msgstr[3] ""
7268
7269#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'}
7270#: lang/json/AMMO_from_json.py
7271msgid ""
7272"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects."
7273"  Not useful for much and usually disposed of."
7274msgstr ""
7275
7276#: lang/json/AMMO_from_json.py
7277msgid "neoprene scraps"
7278msgid_plural "neoprene scraps"
7279msgstr[0] ""
7280msgstr[1] ""
7281msgstr[2] ""
7282msgstr[3] ""
7283
7284#. ~ Description for {'str_sp': 'neoprene scraps'}
7285#: lang/json/AMMO_from_json.py
7286msgid ""
7287"Oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from tailoring "
7288"projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7289msgstr ""
7290
7291#: lang/json/AMMO_from_json.py
7292msgid "synthetic fabric scraps"
7293msgid_plural "synthetic fabric scraps"
7294msgstr[0] ""
7295msgstr[1] ""
7296msgstr[2] ""
7297msgstr[3] ""
7298
7299#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric scraps'}
7300#: lang/json/AMMO_from_json.py
7301msgid ""
7302"Oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material from "
7303"tailoring projects.  Not useful for much and usually disposed of."
7304msgstr ""
7305
7306#: lang/json/AMMO_from_json.py
7307msgid "Nomex scraps"
7308msgid_plural "Nomex scraps"
7309msgstr[0] ""
7310msgstr[1] ""
7311msgstr[2] ""
7312msgstr[3] ""
7313
7314#. ~ Description for {'str_sp': 'Nomex scraps'}
7315#: lang/json/AMMO_from_json.py
7316msgid ""
7317"Oddly-shaped smallish bits of heat-resistant Nomex fabric, waste material "
7318"from tailoring projects.  Normally it's disposed of, but since Nomex would "
7319"be very difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth "
7320"recycling it."
7321msgstr ""
7322
7323#: lang/json/AMMO_from_json.py
7324msgid "cotton sheet"
7325msgid_plural "cotton sheets"
7326msgstr[0] ""
7327msgstr[1] ""
7328msgstr[2] ""
7329msgstr[3] ""
7330
7331#. ~ Description for cotton sheet
7332#: lang/json/AMMO_from_json.py
7333msgid "A sheet of cotton fabric, suitable for making clothing."
7334msgstr ""
7335
7336#: lang/json/AMMO_from_json.py
7337msgid "patchwork cotton clothing parts"
7338msgid_plural "patchwork cotton clothing parts"
7339msgstr[0] ""
7340msgstr[1] ""
7341msgstr[2] ""
7342msgstr[3] ""
7343
7344#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork cotton clothing parts'}
7345#: lang/json/AMMO_from_json.py
7346msgid ""
7347"A selection of various clothing parts, sewn together from cotton patches in "
7348"a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
7349"less time-efficient than if using proper material sheets."
7350msgstr ""
7351
7352#: lang/json/AMMO_from_json.py
7353msgid "faux fur sheet"
7354msgid_plural "faux fur sheets"
7355msgstr[0] ""
7356msgstr[1] ""
7357msgstr[2] ""
7358msgstr[3] ""
7359
7360#. ~ Description for faux fur sheet
7361#: lang/json/AMMO_from_json.py
7362msgid "A sheet of fake synthetic colorful fur, suitable for making clothing."
7363msgstr ""
7364
7365#: lang/json/AMMO_from_json.py
7366msgid "patchwork faux fur clothing parts"
7367msgid_plural "patchwork faux fur clothing parts"
7368msgstr[0] ""
7369msgstr[1] ""
7370msgstr[2] ""
7371msgstr[3] ""
7372
7373#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork faux fur clothing parts'}
7374#: lang/json/AMMO_from_json.py
7375msgid ""
7376"A selection of various clothing parts, sewn together from faux fur patches "
7377"in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much"
7378" less time-efficient than if using proper material sheets."
7379msgstr ""
7380
7381#: lang/json/AMMO_from_json.py
7382msgid "felt sheet"
7383msgid_plural "felt sheets"
7384msgstr[0] ""
7385msgstr[1] ""
7386msgstr[2] ""
7387msgstr[3] ""
7388
7389#. ~ Description for felt sheet
7390#: lang/json/AMMO_from_json.py
7391msgid "A sheet of felt, suitable for making clothing."
7392msgstr ""
7393
7394#: lang/json/AMMO_from_json.py
7395msgid "patchwork felt clothing parts"
7396msgid_plural "patchwork felt clothing parts"
7397msgstr[0] ""
7398msgstr[1] ""
7399msgstr[2] ""
7400msgstr[3] ""
7401
7402#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork felt clothing parts'}
7403#: lang/json/AMMO_from_json.py
7404msgid ""
7405"A selection of various clothing parts, sewn together from felt patches in a "
7406"patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much less"
7407" time-efficient than if using proper material sheets."
7408msgstr ""
7409
7410#: lang/json/AMMO_from_json.py
7411msgid "Kevlar sheet"
7412msgid_plural "Kevlar sheets"
7413msgstr[0] "лист Кевлару"
7414msgstr[1] "листа Кевлару"
7415msgstr[2] "листа Кевлару"
7416msgstr[3] "лист Кевлару"
7417
7418#. ~ Description for Kevlar sheet
7419#: lang/json/AMMO_from_json.py
7420msgid ""
7421"A sheet of Kevlar synthetic fabric, suitable for making cut-resistant, "
7422"durable clothing.  In this form, unlike rigid plates, it can be stitched."
7423msgstr ""
7424
7425#: lang/json/AMMO_from_json.py
7426msgid "Lycra sheet"
7427msgid_plural "Lycra sheets"
7428msgstr[0] ""
7429msgstr[1] ""
7430msgstr[2] ""
7431msgstr[3] ""
7432
7433#. ~ Description for Lycra sheet
7434#: lang/json/AMMO_from_json.py
7435msgid ""
7436"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for"
7437" making flexible yet strong clothing."
7438msgstr ""
7439
7440#: lang/json/AMMO_from_json.py
7441msgid "patchwork Lycra clothing parts"
7442msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts"
7443msgstr[0] ""
7444msgstr[1] ""
7445msgstr[2] ""
7446msgstr[3] ""
7447
7448#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'}
7449#: lang/json/AMMO_from_json.py
7450msgid ""
7451"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a"
7452" patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though it's much "
7453"less time-efficient than if using proper material sheets."
7454msgstr ""
7455
7456#: lang/json/AMMO_from_json.py
7457msgid "neoprene sheet"
7458msgid_plural "neoprene sheets"
7459msgstr[0] ""
7460msgstr[1] ""
7461msgstr[2] ""
7462msgstr[3] ""
7463
7464#. ~ Description for neoprene sheet
7465#: lang/json/AMMO_from_json.py
7466msgid ""
7467"A sheet of neoprene, a synthetic rubber, suitable for making underwater "
7468"gear."
7469msgstr ""
7470
7471#: lang/json/AMMO_from_json.py
7472msgid "patchwork neoprene clothing parts"
7473msgid_plural "patchwork neoprene clothing parts"
7474msgstr[0] ""
7475msgstr[1] ""
7476msgstr[2] ""
7477msgstr[3] ""
7478
7479#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork neoprene clothing parts'}
7480#: lang/json/AMMO_from_json.py
7481msgid ""
7482"A selection of various clothing parts, sewn together from neoprene patches "
7483"in a patchwork fashion, with waterproofed seams.  Suitable for making most "
7484"clothing, though it's much less time-efficient than if using proper material"
7485" sheets."
7486msgstr ""
7487
7488#: lang/json/AMMO_from_json.py
7489msgid "Nomex sheet"
7490msgid_plural "Nomex sheets"
7491msgstr[0] ""
7492msgstr[1] ""
7493msgstr[2] ""
7494msgstr[3] ""
7495
7496#. ~ Description for Nomex sheet
7497#: lang/json/AMMO_from_json.py
7498msgid ""
7499"A sheet of Nomex synthetic fabric, suitable for making heat-resistant "
7500"clothing."
7501msgstr ""
7502
7503#: lang/json/AMMO_from_json.py
7504msgid "patchwork Nomex clothing parts"
7505msgid_plural "patchwork Nomex clothing parts"
7506msgstr[0] ""
7507msgstr[1] ""
7508msgstr[2] ""
7509msgstr[3] ""
7510
7511#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Nomex clothing parts'}
7512#: lang/json/AMMO_from_json.py
7513msgid ""
7514"A selection of various clothing parts, sewn together with Nomex thread from "
7515"Nomex patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, "
7516"though it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
7517msgstr ""
7518
7519#: lang/json/AMMO_from_json.py
7520msgid "synthetic fabric sheet"
7521msgid_plural "synthetic fabric sheets"
7522msgstr[0] ""
7523msgstr[1] ""
7524msgstr[2] ""
7525msgstr[3] ""
7526
7527#. ~ Description for synthetic fabric sheet
7528#: lang/json/AMMO_from_json.py
7529msgid "A sheet of synthetic fabric, suitable for making clothing."
7530msgstr ""
7531
7532#: lang/json/AMMO_from_json.py
7533msgid "patchwork synthetic fabric clothing parts"
7534msgid_plural "patchwork synthetic fabric clothing parts"
7535msgstr[0] ""
7536msgstr[1] ""
7537msgstr[2] ""
7538msgstr[3] ""
7539
7540#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork synthetic fabric clothing parts'}
7541#: lang/json/AMMO_from_json.py
7542msgid ""
7543"A selection of various clothing parts, sewn together from synthetic fabric "
7544"patches in a patchwork fashion.  Suitable for making most clothing, though "
7545"it's much less time-efficient than if using proper material sheets."
7546msgstr ""
7547
7548#: lang/json/AMMO_from_json.py
7549msgid "Kevlar thread"
7550msgid_plural "Kevlar threads"
7551msgstr[0] ""
7552msgstr[1] ""
7553msgstr[2] ""
7554msgstr[3] ""
7555
7556#. ~ Description for Kevlar thread
7557#: lang/json/AMMO_from_json.py
7558msgid ""
7559"Some very durable Kevlar thread that would be particularly useful for making"
7560" ballistic armor, though it's fine to use in place of normal thread too, in "
7561"most cases.  Making armor-grade Kevlar sheets from this would need a "
7562"particularly tight weave, and so would need some specialized machinery."
7563msgstr ""
7564
7565#: lang/json/AMMO_from_json.py
7566msgid "Nomex thread"
7567msgid_plural "Nomex threads"
7568msgstr[0] ""
7569msgstr[1] ""
7570msgstr[2] ""
7571msgstr[3] ""
7572
7573#. ~ Description for Nomex thread
7574#: lang/json/AMMO_from_json.py
7575msgid ""
7576"Some heat-resistant Nomex thread that would be particularly useful for "
7577"making heat protection gear, though it's fine to use in place of normal "
7578"thread too, in most cases."
7579msgstr ""
7580
7581#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7582msgid "acidic bore"
7583msgid_plural "acidic bores"
7584msgstr[0] ""
7585msgstr[1] ""
7586msgstr[2] ""
7587msgstr[3] ""
7588
7589#. ~ Description for acidic bore
7590#: lang/json/AMMO_from_json.py
7591msgid ""
7592"This wriggling nodule of resin and flesh appears to be secreting a pungent "
7593"fluid.  You'd probably best feed it into the bioblaster."
7594msgstr ""
7595
7596#: lang/json/AMMO_from_json.py
7597msgid "x-ray laser barrel"
7598msgid_plural "x-ray laser barrels"
7599msgstr[0] ""
7600msgstr[1] ""
7601msgstr[2] ""
7602msgstr[3] ""
7603
7604#. ~ Description for x-ray laser barrel
7605#: lang/json/AMMO_from_json.py
7606msgid ""
7607"Your very own Project Excalibur.  Better get to defending America with it."
7608msgstr ""
7609
7610#: lang/json/AMMO_from_json.py
7611msgid "nano printed combat arrow"
7612msgid_plural "nano printed combat arrows"
7613msgstr[0] ""
7614msgstr[1] ""
7615msgstr[2] ""
7616msgstr[3] ""
7617
7618#. ~ Description for nano printed combat arrow
7619#: lang/json/AMMO_from_json.py
7620msgid ""
7621"Arrows made from nanoprinted materials where each layer of the arrow is "
7622"designed for improved efficiency.  A layer that provides the least possible "
7623"air resistance, followed by a layer of armor piercing, then followed by a "
7624"frangible layer.  However, this makes each arrow single use."
7625msgstr ""
7626
7627#: lang/json/AMMO_from_json.py
7628msgid "titanium"
7629msgid_plural "titanium"
7630msgstr[0] "титан"
7631msgstr[1] "титану"
7632msgstr[2] "титану"
7633msgstr[3] "титан"
7634
7635#. ~ Description for {'str_sp': 'titanium'}
7636#: lang/json/AMMO_from_json.py
7637msgid ""
7638"A strong, durable metal.  Highly valued for its weight to strength ratio and"
7639" an excellent upgrade to aluminum for those properties - albeit a lot more "
7640"expensive due to rarity.  More commonly used in jewelry and medical "
7641"implants."
7642msgstr ""
7643
7644#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
7645msgid "foamcrete"
7646msgid_plural "foamcrete"
7647msgstr[0] ""
7648msgstr[1] ""
7649msgstr[2] ""
7650msgstr[3] ""
7651
7652#. ~ Description for {'str_sp': 'foamcrete'}
7653#: lang/json/AMMO_from_json.py
7654msgid ""
7655"The chemical precursors of foamcrete, a quick-hardening, resilient substance"
7656" that readily expands on contact with air.  Originally designed for "
7657"structural repair in commercial spaceflight, it can be used to quickly erect"
7658" walls and platforms, or to encase foes."
7659msgstr ""
7660
7661#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7662#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
7663msgid "solid hydrogen"
7664msgid_plural "solid hydrogen"
7665msgstr[0] ""
7666msgstr[1] ""
7667msgstr[2] ""
7668msgstr[3] ""
7669
7670#. ~ Description for {'str_sp': 'solid hydrogen'}
7671#: lang/json/AMMO_from_json.py
7672msgid ""
7673"Pressurized and cryo-cooled rods of solidified hydrogen, used within plasma "
7674"weapons or portable powerplants."
7675msgstr ""
7676
7677#: lang/json/AMMO_from_json.py
7678msgid "40mm EMP grenade"
7679msgid_plural "40mm EMP grenades"
7680msgstr[0] ""
7681msgstr[1] ""
7682msgstr[2] ""
7683msgstr[3] ""
7684
7685#. ~ Description for 40mm EMP grenade
7686#: lang/json/AMMO_from_json.py
7687msgid ""
7688"A 40mm grenade with an EMP charge.  It will release an electromagnetic pulse"
7689" capable of damaging robots and some equipment."
7690msgstr ""
7691
7692#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
7693msgid "lead pellets"
7694msgid_plural "lead pellets"
7695msgstr[0] ""
7696msgstr[1] ""
7697msgstr[2] ""
7698msgstr[3] ""
7699
7700#. ~ Description for {'str_sp': 'lead pellets'}
7701#: lang/json/AMMO_from_json.py
7702msgid ""
7703"A round tin of small light grain .177 lead pellets.  These are common, "
7704"tipped field pellets that can deal some light damage but are generally used "
7705"for plinking."
7706msgstr ""
7707
7708#: lang/json/AMMO_from_json.py
7709msgid "domed HP pellets"
7710msgid_plural "domed HP pellets"
7711msgstr[0] ""
7712msgstr[1] ""
7713msgstr[2] ""
7714msgstr[3] ""
7715
7716#. ~ Description for {'str_sp': 'domed HP pellets'}
7717#: lang/json/AMMO_from_json.py
7718msgid ""
7719"A stable, heavier grain lead pellet with the purpose of expanding upon "
7720"hitting a target for maximized damage, the dome shape allows it to pack "
7721"quite a punch for something so small"
7722msgstr ""
7723
7724#: lang/json/AMMO_from_json.py
7725msgid "tipped HP pellets"
7726msgid_plural "tipped HP pellets"
7727msgstr[0] ""
7728msgstr[1] ""
7729msgstr[2] ""
7730msgstr[3] ""
7731
7732#. ~ Description for {'str_sp': 'tipped HP pellets'}
7733#: lang/json/AMMO_from_json.py
7734msgid ""
7735"A medium grain lead pellet tipped with a pointed bit of hard plastic with "
7736"the purpose of maximum expansion upon hitting a target."
7737msgstr ""
7738
7739#: lang/json/AMMO_from_json.py
7740msgid "alloy pellets"
7741msgid_plural "alloy pellets"
7742msgstr[0] ""
7743msgstr[1] ""
7744msgstr[2] ""
7745msgstr[3] ""
7746
7747#. ~ Description for {'str_sp': 'alloy pellets'}
7748#: lang/json/AMMO_from_json.py
7749msgid ""
7750"An gimmicky alloy pellet with the purpose of reaching a higher velocity than"
7751" a normal lead pellet for breaking the sound barrier resulting in an "
7752"extremely loud crack, not so useful for stealth."
7753msgstr ""
7754
7755#: lang/json/AMMO_from_json.py
7756msgid "pulse round"
7757msgid_plural "pulse rounds"
7758msgstr[0] ""
7759msgstr[1] ""
7760msgstr[2] ""
7761msgstr[3] ""
7762
7763#. ~ Description for pulse round
7764#: lang/json/AMMO_from_json.py
7765msgid ""
7766"A helical magazine of hollow-point alloy bullets propelled by pockets of "
7767"primer.  Not the most lethal thing out there, but it still packs a punch "
7768"without the worry of having a stray shot seriously damaging the environment."
7769msgstr ""
7770
7771#: lang/json/AMMO_from_json.py
7772msgid "alien metal scrap"
7773msgid_plural "alien metal scraps"
7774msgstr[0] ""
7775msgstr[1] ""
7776msgstr[2] ""
7777msgstr[3] ""
7778
7779#. ~ Description for alien metal scrap
7780#: lang/json/AMMO_from_json.py
7781msgid ""
7782"Scraps of some sort of alien metal of varying sizes, light but tough.  It's "
7783"quite pretty to look at, silvery with faint blue and green undertones.  "
7784"Makes a decent weapon in a pinch and is useful for crafting recipes."
7785msgstr ""
7786
7787#. ~ Description for paper cartridge
7788#: lang/json/AMMO_from_json.py
7789msgid ""
7790"A paper cartridge containing black powder and a lead ball.  Historically "
7791"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time."
7792msgstr ""
7793
7794#: lang/json/AMMO_from_json.py
7795msgid "grenade cartridge"
7796msgid_plural "grenade cartridges"
7797msgstr[0] ""
7798msgstr[1] ""
7799msgstr[2] ""
7800msgstr[3] ""
7801
7802#: lang/json/AMMO_from_json.py
7803msgid "HEDP grenade cartridge"
7804msgid_plural "HEDP grenade cartridges"
7805msgstr[0] ""
7806msgstr[1] ""
7807msgstr[2] ""
7808msgstr[3] ""
7809
7810#. ~ Description for HEDP grenade cartridge
7811#: lang/json/AMMO_from_json.py
7812msgid ""
7813"A grenade cartridge with a high explosive dual purpose load, capable of "
7814"producing good penetration and a high number of damaging fragments.  Good "
7815"for armored or soft targets."
7816msgstr ""
7817
7818#: lang/json/AMMO_from_json.py
7819msgid "beanbag grenade cartridge"
7820msgid_plural "beanbag grenade cartridges"
7821msgstr[0] ""
7822msgstr[1] ""
7823msgstr[2] ""
7824msgstr[3] ""
7825
7826#. ~ Description for beanbag grenade cartridge
7827#: lang/json/AMMO_from_json.py
7828msgid ""
7829"A less-lethal beanbag grenade cartridge that delivers strong impact on "
7830"target, causing major pain and disorientation.  May still injure or kill."
7831msgstr ""
7832
7833#: lang/json/AMMO_from_json.py
7834msgid "flare grenade cartridge"
7835msgid_plural "flare grenade cartridges"
7836msgstr[0] ""
7837msgstr[1] ""
7838msgstr[2] ""
7839msgstr[3] ""
7840
7841#. ~ Description for flare grenade cartridge
7842#: lang/json/AMMO_from_json.py
7843msgid ""
7844"A signal flare grenade cartridge.  It will burn brightly for up to a minute,"
7845" and will also leave a streak of smoke cover in its wake."
7846msgstr ""
7847
7848#: lang/json/AMMO_from_json.py
7849msgid "buckshot grenade cartridge"
7850msgid_plural "buckshot grenade cartridges"
7851msgstr[0] ""
7852msgstr[1] ""
7853msgstr[2] ""
7854msgstr[3] ""
7855
7856#. ~ Description for buckshot grenade cartridge
7857#: lang/json/AMMO_from_json.py
7858msgid ""
7859"A grenade cartridge with a powerful buckshot load, designed to provide some "
7860"defensive options when carrying a grenade launcher."
7861msgstr ""
7862
7863#: lang/json/AMMO_from_json.py
7864msgid "smoke grenade cartridge"
7865msgid_plural "smoke grenade cartridges"
7866msgstr[0] ""
7867msgstr[1] ""
7868msgstr[2] ""
7869msgstr[3] ""
7870
7871#. ~ Description for smoke grenade cartridge
7872#: lang/json/AMMO_from_json.py
7873msgid "A grenade cartridge grenade designed to provide smoke cover."
7874msgstr ""
7875
7876#: lang/json/AMMO_from_json.py
7877msgid "teargas grenade cartridge"
7878msgid_plural "teargas grenade cartridges"
7879msgstr[0] ""
7880msgstr[1] ""
7881msgstr[2] ""
7882msgstr[3] ""
7883
7884#. ~ Description for teargas grenade cartridge
7885#: lang/json/AMMO_from_json.py
7886msgid ""
7887"A grenade cartridge with a teargas load.  It will disburse a cloud of highly"
7888" incapacitating gas."
7889msgstr ""
7890
7891#: lang/json/AMMO_from_json.py
7892msgid "slug grenade cartridge"
7893msgid_plural "slug grenade cartridges"
7894msgstr[0] ""
7895msgstr[1] ""
7896msgstr[2] ""
7897msgstr[3] ""
7898
7899#. ~ Description for slug grenade cartridge
7900#: lang/json/AMMO_from_json.py
7901msgid ""
7902"A grenade cartridge loaded with a massive bullet.  Say goodbye to your "
7903"shoulder, I guess."
7904msgstr ""
7905
7906#: lang/json/AMMO_from_json.py
7907msgid "pistol ammo, ball"
7908msgid_plural "pistol ammo, ball"
7909msgstr[0] ""
7910msgstr[1] ""
7911msgstr[2] ""
7912msgstr[3] ""
7913
7914#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, ball'}
7915#: lang/json/AMMO_from_json.py
7916msgid ""
7917"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7918"almost a century of post-war defensive and duty usage.  'Ball' is an old "
7919"term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better "
7920"reliability, and slightly improved penetration compared to plain lead."
7921msgstr ""
7922
7923#: lang/json/AMMO_from_json.py
7924msgid "pistol ammo, JHP"
7925msgid_plural "pistol ammo, JHP"
7926msgstr[0] ""
7927msgstr[1] ""
7928msgstr[2] ""
7929msgstr[3] ""
7930
7931#. ~ Description for {'str_sp': 'pistol ammo, JHP'}
7932#: lang/json/AMMO_from_json.py
7933msgid ""
7934"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and "
7935"almost a century of post-war defensive and duty usage.  Jacketed Hollow "
7936"Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to tissue "
7937"than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration concerns."
7938msgstr ""
7939
7940#: lang/json/AMMO_from_json.py
7941msgid "pistol ammo, ball (reloaded)"
7942msgid_plural "pistol ammo, ball (reloaded)"
7943msgstr[0] ""
7944msgstr[1] ""
7945msgstr[2] ""
7946msgstr[3] ""
7947
7948#: lang/json/AMMO_from_json.py
7949msgid "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7950msgid_plural "pistol ammo, JHP (reloaded)"
7951msgstr[0] ""
7952msgstr[1] ""
7953msgstr[2] ""
7954msgstr[3] ""
7955
7956#: lang/json/AMMO_from_json.py
7957msgid "pistol ammo, ball (black powder)"
7958msgid_plural "pistol ammo, ball (black powder)"
7959msgstr[0] ""
7960msgstr[1] ""
7961msgstr[2] ""
7962msgstr[3] ""
7963
7964#: lang/json/AMMO_from_json.py
7965msgid "pistol ammo, JHP (black powder)"
7966msgid_plural "pistol ammo, JHP (black powder)"
7967msgstr[0] ""
7968msgstr[1] ""
7969msgstr[2] ""
7970msgstr[3] ""
7971
7972#: lang/json/AMMO_from_json.py
7973msgid "magnum ammo, ball"
7974msgid_plural "magnum ammo, ball"
7975msgstr[0] ""
7976msgstr[1] ""
7977msgstr[2] ""
7978msgstr[3] ""
7979
7980#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, ball'}
7981#: lang/json/AMMO_from_json.py
7982msgid ""
7983"Magnum ammuniton, developed from early handgun hunting efforts and "
7984"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
7985"pistol ammo.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets which "
7986"offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved penetration"
7987" compared to plain lead."
7988msgstr ""
7989
7990#: lang/json/AMMO_from_json.py
7991msgid "magnum ammo, JHP"
7992msgid_plural "magnum ammo, JHP"
7993msgstr[0] ""
7994msgstr[1] ""
7995msgstr[2] ""
7996msgstr[3] ""
7997
7998#. ~ Description for {'str_sp': 'magnum ammo, JHP'}
7999#: lang/json/AMMO_from_json.py
8000msgid ""
8001"Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and "
8002"popularized by law enforcement usage.  It is more powerful than common "
8003"pistol ammo.  Jacketed Hollow Points are defensive/duty projectiles that are"
8004" more destructive to tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce "
8005"overpenetration concerns."
8006msgstr ""
8007
8008#: lang/json/AMMO_from_json.py
8009msgid "magnum ammo, ball (reloaded)"
8010msgid_plural "magnum ammo, ball (reloaded)"
8011msgstr[0] ""
8012msgstr[1] ""
8013msgstr[2] ""
8014msgstr[3] ""
8015
8016#: lang/json/AMMO_from_json.py
8017msgid "magnum ammo, JHP (reloaded)"
8018msgid_plural "magnum ammo, JHP (reloaded)"
8019msgstr[0] ""
8020msgstr[1] ""
8021msgstr[2] ""
8022msgstr[3] ""
8023
8024#: lang/json/AMMO_from_json.py
8025msgid "magnum ammo, ball (black powder)"
8026msgid_plural "magnum ammo, ball (black powder)"
8027msgstr[0] ""
8028msgstr[1] ""
8029msgstr[2] ""
8030msgstr[3] ""
8031
8032#: lang/json/AMMO_from_json.py
8033msgid "magnum ammo, JHP (black powder)"
8034msgid_plural "magnum ammo, JHP (black powder)"
8035msgstr[0] ""
8036msgstr[1] ""
8037msgstr[2] ""
8038msgstr[3] ""
8039
8040#: lang/json/AMMO_from_json.py
8041msgid "tiny pistol ammo, ball"
8042msgid_plural "tiny pistol ammo, ball"
8043msgstr[0] ""
8044msgstr[1] ""
8045msgstr[2] ""
8046msgstr[3] ""
8047
8048#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, ball'}
8049#: lang/json/AMMO_from_json.py
8050msgid ""
8051"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
8052"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  'Ball' is "
8053"an old term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, "
8054"better reliability, and slightly improved penetration compared to plain "
8055"lead."
8056msgstr ""
8057
8058#: lang/json/AMMO_from_json.py
8059msgid "tiny pistol ammo, JHP"
8060msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP"
8061msgstr[0] ""
8062msgstr[1] ""
8063msgstr[2] ""
8064msgstr[3] ""
8065
8066#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny pistol ammo, JHP'}
8067#: lang/json/AMMO_from_json.py
8068msgid ""
8069"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the "
8070"century sidearms.  Sold in great quantities preceding the riots.  Jacketed "
8071"Hollow Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to "
8072"tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration "
8073"concerns."
8074msgstr ""
8075
8076#: lang/json/AMMO_from_json.py
8077msgid "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
8078msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (reloaded)"
8079msgstr[0] ""
8080msgstr[1] ""
8081msgstr[2] ""
8082msgstr[3] ""
8083
8084#: lang/json/AMMO_from_json.py
8085msgid "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
8086msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)"
8087msgstr[0] ""
8088msgstr[1] ""
8089msgstr[2] ""
8090msgstr[3] ""
8091
8092#: lang/json/AMMO_from_json.py
8093msgid "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
8094msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (black powder)"
8095msgstr[0] ""
8096msgstr[1] ""
8097msgstr[2] ""
8098msgstr[3] ""
8099
8100#: lang/json/AMMO_from_json.py
8101msgid "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
8102msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (black powder)"
8103msgstr[0] ""
8104msgstr[1] ""
8105msgstr[2] ""
8106msgstr[3] ""
8107
8108#: lang/json/AMMO_from_json.py
8109msgid "rifle ammo, ball"
8110msgid_plural "rifle ammo, ball"
8111msgstr[0] ""
8112msgstr[1] ""
8113msgstr[2] ""
8114msgstr[3] ""
8115
8116#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, ball'}
8117#: lang/json/AMMO_from_json.py
8118msgid ""
8119"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
8120"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
8121"these days, zombies.  'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets "
8122"which offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved "
8123"penetration compared to plain lead."
8124msgstr ""
8125
8126#: lang/json/AMMO_from_json.py
8127msgid "rifle ammo, AP"
8128msgid_plural "rifle ammo, AP"
8129msgstr[0] ""
8130msgstr[1] ""
8131msgstr[2] ""
8132msgstr[3] ""
8133
8134#. ~ Description for {'str_sp': 'rifle ammo, AP'}
8135#: lang/json/AMMO_from_json.py
8136msgid ""
8137"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable.  It's suitable for "
8138"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and "
8139"these days, zombies.  This 'armor piercing' variant features a mild steel "
8140"penetrator for environmental friendliness, improved barrier penetration, and"
8141" enhanced effect on armor."
8142msgstr ""
8143
8144#: lang/json/AMMO_from_json.py
8145msgid "rifle ammo, ball (reloaded)"
8146msgid_plural "rifle ammo, ball (reloaded)"
8147msgstr[0] ""
8148msgstr[1] ""
8149msgstr[2] ""
8150msgstr[3] ""
8151
8152#: lang/json/AMMO_from_json.py
8153msgid "rifle ammo, AP (reloaded)"
8154msgid_plural "rifle ammo, AP (reloaded)"
8155msgstr[0] ""
8156msgstr[1] ""
8157msgstr[2] ""
8158msgstr[3] ""
8159
8160#: lang/json/AMMO_from_json.py
8161msgid "rifle ammo, ball (black powder)"
8162msgid_plural "rifle ammo, ball (black powder)"
8163msgstr[0] ""
8164msgstr[1] ""
8165msgstr[2] ""
8166msgstr[3] ""
8167
8168#: lang/json/AMMO_from_json.py
8169msgid "rifle ammo, AP (black powder)"
8170msgid_plural "rifle ammo, AP (black powder)"
8171msgstr[0] ""
8172msgstr[1] ""
8173msgstr[2] ""
8174msgstr[3] ""
8175
8176#: lang/json/AMMO_from_json.py
8177msgid "foreign rifle ammo, ball"
8178msgid_plural "foreign rifle ammo, ball"
8179msgstr[0] ""
8180msgstr[1] ""
8181msgstr[2] ""
8182msgstr[3] ""
8183
8184#. ~ Description for {'str_sp': 'foreign rifle ammo, ball'}
8185#: lang/json/AMMO_from_json.py
8186msgid ""
8187"Foreign rifle ammo brought by the Exodii, and very common amongst them."
8188msgstr ""
8189
8190#: lang/json/AMMO_from_json.py
8191msgid "railgun rifle ammo"
8192msgid_plural "railgun rifle ammo"
8193msgstr[0] ""
8194msgstr[1] ""
8195msgstr[2] ""
8196msgstr[3] ""
8197
8198#. ~ Description for {'str_sp': 'railgun rifle ammo'}
8199#: lang/json/AMMO_from_json.py
8200msgid ""
8201"Projectile used for a railgun.  It's made of a ferromagnetic metal, probably"
8202" cobalt."
8203msgstr ""
8204
8205#: lang/json/AMMO_from_json.py
8206msgid "huge rifle ammo, ball"
8207msgid_plural "huge rifle ammo, ball"
8208msgstr[0] ""
8209msgstr[1] ""
8210msgstr[2] ""
8211msgstr[3] ""
8212
8213#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, ball'}
8214#: lang/json/AMMO_from_json.py
8215msgid ""
8216"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
8217"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
8218"materiel, or hunting extremely large game.  'Ball' is an old term for full "
8219"metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better reliability, and "
8220"slightly improved penetration compared to plain lead."
8221msgstr ""
8222
8223#: lang/json/AMMO_from_json.py
8224msgid "huge rifle ammo, AP"
8225msgid_plural "huge rifle ammo, AP"
8226msgstr[0] ""
8227msgstr[1] ""
8228msgstr[2] ""
8229msgstr[3] ""
8230
8231#. ~ Description for {'str_sp': 'huge rifle ammo, AP'}
8232#: lang/json/AMMO_from_json.py
8233msgid ""
8234"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and "
8235"big game rifles.  It's suitable for taking on light vehicles and other "
8236"materiel, or hunting extremely large game.  These armor piercing munitions "
8237"feature tungsten steel penetrators for use against light-skinned vehicles."
8238msgstr ""
8239
8240#: lang/json/AMMO_from_json.py
8241msgid "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
8242msgid_plural "huge rifle ammo, ball (reloaded)"
8243msgstr[0] ""
8244msgstr[1] ""
8245msgstr[2] ""
8246msgstr[3] ""
8247
8248#: lang/json/AMMO_from_json.py
8249msgid "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
8250msgid_plural "huge rifle ammo, AP (reloaded)"
8251msgstr[0] ""
8252msgstr[1] ""
8253msgstr[2] ""
8254msgstr[3] ""
8255
8256#: lang/json/AMMO_from_json.py
8257msgid "rocket, antipersonnel"
8258msgid_plural "rocket, antipersonnel"
8259msgstr[0] ""
8260msgstr[1] ""
8261msgstr[2] ""
8262msgstr[3] ""
8263
8264#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, antipersonnel'}
8265#: lang/json/AMMO_from_json.py
8266msgid ""
8267"A large anti-personnel rocket for a military rocket launcher.  Designed to "
8268"be highly effective against personnel."
8269msgstr ""
8270
8271#: lang/json/AMMO_from_json.py
8272msgid "rocket, multipurpose"
8273msgid_plural "rocket, multipurpose"
8274msgstr[0] ""
8275msgstr[1] ""
8276msgstr[2] ""
8277msgstr[3] ""
8278
8279#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, multipurpose'}
8280#: lang/json/AMMO_from_json.py
8281msgid ""
8282"An anti-tank rocket with a high explosive dual purpose warhead for a "
8283"military rocket launcher.  Designed to be highly effective against vehicles "
8284"and structures, and retains some effectiveness against personnel."
8285msgstr ""
8286
8287#: lang/json/AMMO_from_json.py
8288msgid "rocket, smoke"
8289msgid_plural "rocket, smoke"
8290msgstr[0] ""
8291msgstr[1] ""
8292msgstr[2] ""
8293msgstr[3] ""
8294
8295#. ~ Description for {'str_sp': 'rocket, smoke'}
8296#: lang/json/AMMO_from_json.py
8297msgid ""
8298"A rocket loaded with a smoke warhead for a military rocket launcher.  "
8299"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop "
8300"movements."
8301msgstr ""
8302
8303#: lang/json/AMMO_from_json.py
8304msgid "shotshell, buckshot"
8305msgid_plural "shotshell, buckshot"
8306msgstr[0] ""
8307msgstr[1] ""
8308msgstr[2] ""
8309msgstr[3] ""
8310
8311#: lang/json/AMMO_from_json.py
8312msgid "shotshell, beanbag"
8313msgid_plural "shotshell, beanbag"
8314msgstr[0] ""
8315msgstr[1] ""
8316msgstr[2] ""
8317msgstr[3] ""
8318
8319#: lang/json/AMMO_from_json.py
8320msgid "shotshell, birdshot"
8321msgid_plural "shotshell, birdshot"
8322msgstr[0] ""
8323msgstr[1] ""
8324msgstr[2] ""
8325msgstr[3] ""
8326
8327#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, birdshot'}
8328#: lang/json/AMMO_from_json.py
8329msgid ""
8330"A shotshell filled with numerous small pellets.  Designed for hunting birds "
8331"and other small game, its applications in combat are very limited."
8332msgstr ""
8333
8334#: lang/json/AMMO_from_json.py
8335msgid "shotshell, slug"
8336msgid_plural "shotshell, slug"
8337msgstr[0] ""
8338msgstr[1] ""
8339msgstr[2] ""
8340msgstr[3] ""
8341
8342#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, slug'}
8343#: lang/json/AMMO_from_json.py
8344msgid ""
8345"A shotshell with a single projectile, shaped somewhat like a shuttlecock.  "
8346"Slugs are used with shotguns to give them extra range, allowing them to "
8347"stand in for a rifle.  Extremely damaging but rather inaccurate."
8348msgstr ""
8349
8350#: lang/json/AMMO_from_json.py
8351msgid "shotshell, pyrotechnical"
8352msgid_plural "shotshell, pyrotechnical"
8353msgstr[0] ""
8354msgstr[1] ""
8355msgstr[2] ""
8356msgstr[3] ""
8357
8358#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, pyrotechnical'}
8359#: lang/json/AMMO_from_json.py
8360msgid ""
8361"A novelty shotgun shell filled with a simple pyrotechnical charge.  The "
8362"payload is light and won't wound very well, but the flash and sparks will "
8363"certainly be impressive, in addition to being an extreme fire hazard."
8364msgstr ""
8365
8366#: lang/json/AMMO_from_json.py
8367msgid "shotshell, explosive"
8368msgid_plural "shotshell, explosive"
8369msgstr[0] ""
8370msgstr[1] ""
8371msgstr[2] ""
8372msgstr[3] ""
8373
8374#: lang/json/AMMO_from_json.py
8375msgid "shotshell, junk"
8376msgid_plural "shotshell, junk"
8377msgstr[0] ""
8378msgstr[1] ""
8379msgstr[2] ""
8380msgstr[3] ""
8381
8382#: lang/json/AMMO_from_json.py
8383msgid "shotshell, buckshot (reloaded)"
8384msgid_plural "shotshell, buckshot (reloaded)"
8385msgstr[0] ""
8386msgstr[1] ""
8387msgstr[2] ""
8388msgstr[3] ""
8389
8390#: lang/json/AMMO_from_json.py
8391msgid "shotshell, birdshot (reloaded)"
8392msgid_plural "shotshell, birdshot (reloaded)"
8393msgstr[0] ""
8394msgstr[1] ""
8395msgstr[2] ""
8396msgstr[3] ""
8397
8398#: lang/json/AMMO_from_json.py
8399msgid "shotshell, slug (reloaded)"
8400msgid_plural "shotshell, slug (reloaded)"
8401msgstr[0] ""
8402msgstr[1] ""
8403msgstr[2] ""
8404msgstr[3] ""
8405
8406#: lang/json/AMMO_from_json.py
8407msgid "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
8408msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (reloaded)"
8409msgstr[0] ""
8410msgstr[1] ""
8411msgstr[2] ""
8412msgstr[3] ""
8413
8414#: lang/json/AMMO_from_json.py
8415msgid "shotshell, flechette (reloaded)"
8416msgid_plural "shotshell, flechette (reloaded)"
8417msgstr[0] ""
8418msgstr[1] ""
8419msgstr[2] ""
8420msgstr[3] ""
8421
8422#. ~ Description for {'str_sp': 'shotshell, flechette (reloaded)'}
8423#: lang/json/AMMO_from_json.py
8424msgid ""
8425"A shotgun shell filled with tiny steel darts, definitely not a factory "
8426"loading.  Flechettes won't pattern as well as normal shot, and they'll "
8427"likely do less damage.  However, they may fare better against armor than "
8428"other shotgun loads."
8429msgstr ""
8430
8431#: lang/json/AMMO_from_json.py
8432msgid "shotshell, buckshot (black powder)"
8433msgid_plural "shotshell, buckshot (black powder)"
8434msgstr[0] ""
8435msgstr[1] ""
8436msgstr[2] ""
8437msgstr[3] ""
8438
8439#: lang/json/AMMO_from_json.py
8440msgid "shotshell, birdshot (black powder)"
8441msgid_plural "shotshell, birdshot (black powder)"
8442msgstr[0] ""
8443msgstr[1] ""
8444msgstr[2] ""
8445msgstr[3] ""
8446
8447#: lang/json/AMMO_from_json.py
8448msgid "shotshell, slug (black powder)"
8449msgid_plural "shotshell, slug (black powder)"
8450msgstr[0] ""
8451msgstr[1] ""
8452msgstr[2] ""
8453msgstr[3] ""
8454
8455#: lang/json/AMMO_from_json.py
8456msgid "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
8457msgid_plural "shotshell, pyrotechnical (black powder)"
8458msgstr[0] ""
8459msgstr[1] ""
8460msgstr[2] ""
8461msgstr[3] ""
8462
8463#: lang/json/AMMO_from_json.py
8464msgid "shotshell, flechette (black powder)"
8465msgid_plural "shotshell, flechette (black powder)"
8466msgstr[0] ""
8467msgstr[1] ""
8468msgstr[2] ""
8469msgstr[3] ""
8470
8471#: lang/json/AMMO_from_json.py
8472msgid "shotshell, junk (black powder)"
8473msgid_plural "shotshell, junk (black powder)"
8474msgstr[0] ""
8475msgstr[1] ""
8476msgstr[2] ""
8477msgstr[3] ""
8478
8479#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8480msgid "alumentum"
8481msgid_plural "alumentum"
8482msgstr[0] ""
8483msgstr[1] ""
8484msgstr[2] ""
8485msgstr[3] ""
8486
8487#. ~ Description for {'str_sp': 'alumentum'}
8488#: lang/json/AMMO_from_json.py
8489msgid ""
8490"Alumentum is magically processed coal or charcoal.  It burns as hot as "
8491"magnesium, and for a significantly longer period of time.  One of the very "
8492"few magical materials that is still produced in any quantity today due to "
8493"its usefulness."
8494msgstr ""
8495
8496#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8497msgid "orichalcum arrow"
8498msgid_plural "orichalcum arrows"
8499msgstr[0] ""
8500msgstr[1] ""
8501msgstr[2] ""
8502msgstr[3] ""
8503
8504#. ~ Description for orichalcum arrow
8505#: lang/json/AMMO_from_json.py
8506msgid ""
8507"An arrow composed of a sliver of orichalcum.  The arrow has a mysterious "
8508"glow.  Has a very high chance of staying intact when fired, however can only"
8509" be fired from Ichaival."
8510msgstr ""
8511
8512#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8513msgid "dragon blood"
8514msgid_plural "dragon blood"
8515msgstr[0] ""
8516msgstr[1] ""
8517msgstr[2] ""
8518msgstr[3] ""
8519
8520#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon blood'}
8521#: lang/json/AMMO_from_json.py
8522msgid ""
8523"Blood of a dragon, it radiates warmth and looking at it you see moving "
8524"patterns form and disappear in it as if looking at an actual fire."
8525msgstr ""
8526
8527#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
8528#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
8529msgid "tainted blood"
8530msgid_plural "tainted blood"
8531msgstr[0] ""
8532msgstr[1] ""
8533msgstr[2] ""
8534msgstr[3] ""
8535
8536#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
8537#: lang/json/AMMO_from_json.py
8538msgid ""
8539"Blood from a blob corrupted creature.  The surface of this black sludge "
8540"undulates slowly as if agitated by a soft breeze."
8541msgstr ""
8542
8543#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
8544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8545#: lang/json/material_from_json.py
8546msgid "blood"
8547msgid_plural "blood"
8548msgstr[0] ""
8549msgstr[1] ""
8550msgstr[2] ""
8551msgstr[3] ""
8552
8553#: lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
8554msgid "crystallized mana"
8555msgid_plural "crystallized mana"
8556msgstr[0] ""
8557msgstr[1] ""
8558msgstr[2] ""
8559msgstr[3] ""
8560
8561#. ~ Description for {'str_sp': 'crystallized mana'}
8562#: lang/json/AMMO_from_json.py
8563msgid ""
8564"Some crystallized mana.  This can be reloaded into rechargeable mana "
8565"crystals, but can never be unloaded."
8566msgstr ""
8567
8568#: lang/json/AMMO_from_json.py
8569msgid "lump of orichalcum"
8570msgid_plural "lumps of orichalcum"
8571msgstr[0] ""
8572msgstr[1] ""
8573msgstr[2] ""
8574msgstr[3] ""
8575
8576#. ~ Description for lump of orichalcum
8577#: lang/json/AMMO_from_json.py
8578msgid ""
8579"A lump of raw orichalcum.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
8580msgstr ""
8581
8582#: lang/json/AMMO_from_json.py
8583msgid "sliver of orichalcum"
8584msgid_plural "slivers of orichalcum"
8585msgstr[0] ""
8586msgstr[1] ""
8587msgstr[2] ""
8588msgstr[3] ""
8589
8590#. ~ Description for sliver of orichalcum
8591#: lang/json/AMMO_from_json.py
8592msgid ""
8593"A sliver of orichalcum broken from a larger piece.  Needs to be reformed "
8594"into an ingot to be useful."
8595msgstr ""
8596
8597#: lang/json/AMMO_from_json.py
8598msgid "liquid mercury"
8599msgid_plural "liquid mercury"
8600msgstr[0] ""
8601msgstr[1] ""
8602msgstr[2] ""
8603msgstr[3] ""
8604
8605#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid mercury'}
8606#: lang/json/AMMO_from_json.py
8607msgid "Elemental liquid mercury.  Known for its use in thermometers."
8608msgstr ""
8609
8610#: lang/json/AMMO_from_json.py
8611msgid "lump of mithril"
8612msgid_plural "lumps of mithril"
8613msgstr[0] ""
8614msgstr[1] ""
8615msgstr[2] ""
8616msgstr[3] ""
8617
8618#. ~ Description for lump of mithril
8619#: lang/json/AMMO_from_json.py
8620msgid ""
8621"A lump of raw mithril.  Needs to be reformed into an ingot to be useful."
8622msgstr ""
8623
8624#: lang/json/AMMO_from_json.py
8625msgid "mana core power"
8626msgid_plural "mana core powers"
8627msgstr[0] ""
8628msgstr[1] ""
8629msgstr[2] ""
8630msgstr[3] ""
8631
8632#. ~ Description for mana core power
8633#: lang/json/AMMO_from_json.py
8634msgid "Seeing this is a bug."
8635msgstr ""
8636
8637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8638msgid "survivor utility belt"
8639msgid_plural "survivor utility belts"
8640msgstr[0] ""
8641msgstr[1] ""
8642msgstr[2] ""
8643msgstr[3] ""
8644
8645#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt.
8646#. ~ Use action holster_msg for axe ring holster.
8647#. ~ Use action holster_msg for baldric.
8648#. ~ Use action holster_msg for ankle sheath.
8649#. ~ Use action holster_msg for birchbark ankle sheath.
8650#. ~ Use action holster_msg for back scabbard.
8651#. ~ Use action holster_msg for scabbard.
8652#. ~ Use action holster_msg for sheath.
8653#. ~ Use action holster_msg for birchbark sheath.
8654#. ~ Use action holster_msg for hiking backpack.
8655#. ~ Use action holster_msg for CRIT web belt.
8656#. ~ Use action holster_msg for technomancer's toolbelt.
8657#. ~ Use action holster_msg for hollow cane.
8658#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
8659#, no-python-format
8660msgid "You sheath your %s"
8661msgstr "Ви прибираєте %s"
8662
8663#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt.
8664#. ~ Use action holster_prompt for hiking backpack.
8665#. ~ Use action holster_prompt for CRIT web belt.
8666#. ~ Use action holster_prompt for technomancer's toolbelt.
8667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8668msgid "Sheath blade"
8669msgstr "Прибрати клинок у піхви"
8670
8671#. ~ Description for survivor utility belt
8672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8673msgid ""
8674"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
8675"containing many useful hand tools and a sheath to carry a smaller blade.  "
8676"Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to "
8677"sheathe/draw a weapon."
8678msgstr ""
8679
8680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8681msgid "portable seismograph"
8682msgid_plural "portable seismographs"
8683msgstr[0] ""
8684msgstr[1] ""
8685msgstr[2] ""
8686msgstr[3] ""
8687
8688#. ~ Description for portable seismograph
8689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8690msgid ""
8691"A sturdy steel briefcase, containing what appears to be an old-fashioned drum seismograph.  The stencilled acronyms of its outer case imply it was used by XEDRA as some sort of recording device.\n"
8692"\n"
8693"Thin parallel lines cover both ends of the drum, but as they approach the middle their vibrations intensify, until the ink fuses into thick red stain."
8694msgstr ""
8695
8696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8697msgid "pair of bone arm guards"
8698msgid_plural "pairs of bone arm guards"
8699msgstr[0] ""
8700msgstr[1] ""
8701msgstr[2] ""
8702msgstr[3] ""
8703
8704#. ~ Description for pair of bone arm guards
8705#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8706msgid ""
8707"A pair of arm guards made from leather, reinforced with bone.  Light and "
8708"strong."
8709msgstr ""
8710
8711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8712msgid "bone body armor"
8713msgid_plural "bone body armors"
8714msgstr[0] ""
8715msgstr[1] ""
8716msgstr[2] ""
8717msgstr[3] ""
8718
8719#. ~ Description for bone body armor
8720#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8721msgid ""
8722"Body armor consisting of a leather suit with strategically-placed bone "
8723"reinforcement.  Light and strong."
8724msgstr ""
8725
8726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8727msgid "pair of bone armor gauntlets"
8728msgid_plural "pairs of bone armor gauntlets"
8729msgstr[0] ""
8730msgstr[1] ""
8731msgstr[2] ""
8732msgstr[3] ""
8733
8734#. ~ Description for pair of bone armor gauntlets
8735#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8736msgid ""
8737"Leather gauntlets with bone armor reinforcement.  Very light and strong."
8738msgstr ""
8739
8740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8741msgid "bone armor helmet"
8742msgid_plural "bone armor helmets"
8743msgstr[0] ""
8744msgstr[1] ""
8745msgstr[2] ""
8746msgstr[3] ""
8747
8748#. ~ Description for bone armor helmet
8749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8750msgid ""
8751"A grotesque, horned helmet carved from bone.  Covers the entire head; very "
8752"light and strong."
8753msgstr ""
8754
8755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8756msgid "survivor helmet"
8757msgid_plural "survivor helmets"
8758msgstr[0] ""
8759msgstr[1] ""
8760msgstr[2] ""
8761msgstr[3] ""
8762
8763#. ~ Description for survivor helmet
8764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8765msgid ""
8766"A customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
8767"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
8768msgstr ""
8769
8770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8771msgid "XL survivor helmet"
8772msgid_plural "XL survivor helmets"
8773msgstr[0] ""
8774msgstr[1] ""
8775msgstr[2] ""
8776msgstr[3] ""
8777
8778#. ~ Description for XL survivor helmet
8779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8780msgid ""
8781"A massive customized, heavily armored Kevlar helmet, modified with leather "
8782"reinforcements to provide maximum comfort and protection from harm."
8783msgstr ""
8784
8785#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8786msgid "heavy survivor helmet"
8787msgid_plural "heavy survivor helmets"
8788msgstr[0] ""
8789msgstr[1] ""
8790msgstr[2] ""
8791msgstr[3] ""
8792
8793#. ~ Description for heavy survivor helmet
8794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8795msgid ""
8796"A customized, heavily armored steel and Kevlar helmet, modified to provide "
8797"maximum comfort and protection from harm.  All the added material has made "
8798"it rather heavy."
8799msgstr ""
8800
8801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8802msgid "MBR vest (empty)"
8803msgid_plural "MBR vests (empty)"
8804msgstr[0] ""
8805msgstr[1] ""
8806msgstr[2] ""
8807msgstr[3] ""
8808
8809#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (empty).
8810#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (ceramic plates).
8811#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (hard plates).
8812#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (Kevlar plates).
8813#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (steel plating).
8814#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (superalloy).
8815#. ~ Use action holster_msg for ammo satchel.
8816#. ~ Use action holster_msg for chest ammo pouch.
8817#. ~ Use action holster_msg for {'str_sp': 'chest rig'}.
8818#. ~ Use action holster_msg for javelin bag.
8819#. ~ Use action holster_msg for ankle ammo pouch.
8820#. ~ Use action holster_msg for leg ammo pouch.
8821#. ~ Use action holster_msg for tac vest.
8822#. ~ Use action holster_msg for XL Kevlar vest.
8823#. ~ Use action holster_msg for large grenade pouch.
8824#. ~ Use action holster_msg for HERC rig.
8825#. ~ Use action holster_msg for combat wetsuit.
8826#. ~ Use action holster_msg for MBR vest (titanium).
8827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8828#, no-python-format
8829msgid "You stash your %s."
8830msgstr "Ви вкладаєте ваше %s."
8831
8832#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (empty).
8833#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (ceramic plates).
8834#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (hard plates).
8835#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (Kevlar plates).
8836#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (steel plating).
8837#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (superalloy).
8838#. ~ Use action holster_prompt for ammo satchel.
8839#. ~ Use action holster_prompt for chest ammo pouch.
8840#. ~ Use action holster_prompt for {'str_sp': 'chest rig'}.
8841#. ~ Use action holster_prompt for ankle ammo pouch.
8842#. ~ Use action holster_prompt for leg ammo pouch.
8843#. ~ Use action holster_prompt for tac vest.
8844#. ~ Use action holster_prompt for XL Kevlar vest.
8845#. ~ Use action holster_prompt for HERC rig.
8846#. ~ Use action holster_prompt for combat wetsuit.
8847#. ~ Use action holster_prompt for MBR vest (titanium).
8848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8849msgid "Stash ammo"
8850msgstr "Вкласти боєприпаси"
8851
8852#. ~ Description for MBR vest (empty)
8853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8854msgid ""
8855"A Modular Bullet Resistant Vest.  It has pouches for extra armor inserts, "
8856"but without them provides little more protection over a regular vest.  It "
8857"has four pouches capable of carrying magazines."
8858msgstr ""
8859
8860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8861msgid "MBR vest (ceramic plates)"
8862msgid_plural "MBR vests (ceramic plates)"
8863msgstr[0] ""
8864msgstr[1] ""
8865msgstr[2] ""
8866msgstr[3] ""
8867
8868#. ~ Description for MBR vest (ceramic plates)
8869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8870msgid ""
8871"A Modular Bullet Resistant Vest.  Ceramic plates have been inserted to "
8872"improve its protection.  The ceramic plates cannot be repaired, only "
8873"replaced.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8874msgstr ""
8875
8876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8877msgid "MBR vest (hard plates)"
8878msgid_plural "MBR vests (hard plates)"
8879msgstr[0] ""
8880msgstr[1] ""
8881msgstr[2] ""
8882msgstr[3] ""
8883
8884#. ~ Description for MBR vest (hard plates)
8885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8886msgid ""
8887"A Modular Bullet Resistant Vest.  Hardened steel plates have been inserted, "
8888"greatly increasing its protection at the cost of a great deal of weight and "
8889"loss of flexibility.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8890msgstr ""
8891
8892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8893msgid "MBR vest (Kevlar plates)"
8894msgid_plural "MBR vests (Kevlar plates)"
8895msgstr[0] ""
8896msgstr[1] ""
8897msgstr[2] ""
8898msgstr[3] ""
8899
8900#. ~ Description for MBR vest (Kevlar plates)
8901#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8902msgid ""
8903"A Modular Bullet Resistant Vest.  Kevlar plates have been inserted to "
8904"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8905msgstr ""
8906
8907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8908msgid "MBR vest (steel plating)"
8909msgid_plural "MBR vests (steel plating)"
8910msgstr[0] ""
8911msgstr[1] ""
8912msgstr[2] ""
8913msgstr[3] ""
8914
8915#. ~ Description for MBR vest (steel plating)
8916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8917msgid ""
8918"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have steel plates in "
8919"them; this improves protection, but makes the vest much heavier and "
8920"encumbering.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8921msgstr ""
8922
8923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8924msgid "MBR vest (superalloy)"
8925msgid_plural "MBR vests (superalloy)"
8926msgstr[0] ""
8927msgstr[1] ""
8928msgstr[2] ""
8929msgstr[3] ""
8930
8931#. ~ Description for MBR vest (superalloy)
8932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8933msgid ""
8934"A Modular Bullet Resistant Vest.  Its armor pouches have superalloy plating "
8935"in them, giving it extra protection with marginal flexibility loss and "
8936"additional weight.  It has four pouches capable of carrying magazines."
8937msgstr ""
8938
8939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8940msgid "arm splint"
8941msgid_plural "arm splints"
8942msgstr[0] ""
8943msgstr[1] ""
8944msgstr[2] ""
8945msgstr[3] ""
8946
8947#. ~ Description for arm splint
8948#. ~ Description for leg splint
8949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8950msgid "A tool to help set bones and hold them in place."
8951msgstr ""
8952
8953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8954msgid "arm splint XL"
8955msgid_plural "arm splints XL"
8956msgstr[0] ""
8957msgstr[1] ""
8958msgstr[2] ""
8959msgstr[3] ""
8960
8961#. ~ Description for arm splint XL
8962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8963msgid ""
8964"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
8965"designed to fit Huge survivors."
8966msgstr ""
8967
8968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8969msgid "tourniquet (arm)"
8970msgid_plural "tourniquets (arm)"
8971msgstr[0] ""
8972msgstr[1] ""
8973msgstr[2] ""
8974msgstr[3] ""
8975
8976#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm).
8977#. ~ Use action menu_text for tourniquet (arm XL).
8978#. ~ Use action menu_text for tourniquet (leg).
8979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8980msgid "Adjust"
8981msgstr ""
8982
8983#. ~ Use action msg for tourniquet (arm).
8984#. ~ Use action msg for tourniquet (arm XL).
8985#. ~ Use action msg for tourniquet (leg).
8986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8987msgid "You adjust the tourniquet."
8988msgstr ""
8989
8990#. ~ Description for tourniquet (arm)
8991#. ~ Description for tourniquet (arm XL)
8992#. ~ Description for tourniquet (leg)
8993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
8994msgid ""
8995"First aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to "
8996"limit blood flow.  Should be employed only to manage heavy bleedings, "
8997"because prolonged use will harm the limb.  It can be adjusted in size to fit"
8998" different limbs."
8999msgstr ""
9000
9001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9002msgid "tourniquet (arm XL)"
9003msgid_plural "tourniquets (arm XL)"
9004msgstr[0] ""
9005msgstr[1] ""
9006msgstr[2] ""
9007msgstr[3] ""
9008
9009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9010msgid "tourniquet (leg)"
9011msgid_plural "tourniquets (leg)"
9012msgstr[0] ""
9013msgstr[1] ""
9014msgstr[2] ""
9015msgstr[3] ""
9016
9017#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9018msgid "blindfold"
9019msgid_plural "blindfolds"
9020msgstr[0] ""
9021msgstr[1] ""
9022msgstr[2] ""
9023msgstr[3] ""
9024
9025#. ~ Description for blindfold
9026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9027msgid ""
9028"A simple fabric covering tied over the eyes to block sight.  Useful for "
9029"sleeping in bright areas."
9030msgstr ""
9031
9032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9033msgid "pair of ear plugs"
9034msgid_plural "pairs of ear plugs"
9035msgstr[0] ""
9036msgstr[1] ""
9037msgstr[2] ""
9038msgstr[3] ""
9039
9040#. ~ Description for pair of ear plugs
9041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9042msgid "Industrial grade ear plugs.  They fit inside the ear."
9043msgstr "Пробки для вух промислового классу. Вони поміщуються всередину вух."
9044
9045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9046msgid "go bag"
9047msgid_plural "go bags"
9048msgstr[0] ""
9049msgstr[1] ""
9050msgstr[2] ""
9051msgstr[3] ""
9052
9053#. ~ Description for go bag
9054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9055msgid ""
9056"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  Judging"
9057" by the feel, a National Guard soldier could have packed this to be ready "
9058"for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
9059msgstr ""
9060
9061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9062msgid "personal go bag"
9063msgid_plural "personal go bags"
9064msgstr[0] ""
9065msgstr[1] ""
9066msgstr[2] ""
9067msgstr[3] ""
9068
9069#. ~ Description for personal go bag
9070#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9071msgid ""
9072"A huge duffel bag with backpack attached, both packed to the gills.  You "
9073"have packed this to be ready for deployment.  Activate to unpack and enjoy."
9074msgstr ""
9075
9076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9077msgid "leg splint"
9078msgid_plural "leg splints"
9079msgstr[0] ""
9080msgstr[1] ""
9081msgstr[2] ""
9082msgstr[3] ""
9083
9084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9085msgid "leg splint XL"
9086msgid_plural "leg splints XL"
9087msgstr[0] ""
9088msgstr[1] ""
9089msgstr[2] ""
9090msgstr[3] ""
9091
9092#. ~ Description for leg splint XL
9093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9094msgid ""
9095"A tool to help set bones and hold them in place.  It is specifically "
9096"designed to fit Huge people."
9097msgstr ""
9098
9099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9100msgid "welding mask"
9101msgid_plural "welding masks"
9102msgstr[0] ""
9103msgstr[1] ""
9104msgstr[2] ""
9105msgstr[3] ""
9106
9107#. ~ Use action menu_text for welding mask.
9108#. ~ Use action menu_text for crude welding mask.
9109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9110msgid "Raise"
9111msgstr "Підняти"
9112
9113#. ~ Use action msg for welding mask.
9114#. ~ Use action msg for crude welding mask.
9115#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9116#, no-python-format
9117msgid "You push your %s up your head."
9118msgstr "Ви підіймаєте %s з обличчя на маківку."
9119
9120#. ~ Description for welding mask
9121#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9122msgid ""
9123"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
9124"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
9125"see.  Activate it to push it up your head."
9126msgstr ""
9127
9128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9129msgid "crude welding mask"
9130msgid_plural "crude welding masks"
9131msgstr[0] ""
9132msgstr[1] ""
9133msgstr[2] ""
9134msgstr[3] ""
9135
9136#. ~ Description for crude welding mask
9137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9138msgid ""
9139"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
9140"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
9141"protective when welding.  Activate it to push it up your head."
9142msgstr ""
9143
9144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9145msgid "crude welding mask (raised)"
9146msgid_plural "crude welding masks (raised)"
9147msgstr[0] ""
9148msgstr[1] ""
9149msgstr[2] ""
9150msgstr[3] ""
9151
9152#. ~ Use action menu_text for crude welding mask (raised).
9153#. ~ Use action menu_text for welding mask (raised).
9154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9155msgid "Lower"
9156msgstr "Опустити"
9157
9158#. ~ Use action msg for crude welding mask (raised).
9159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9160msgid "You lower your crude welding mask over your face."
9161msgstr "Ви опускаєте свою грубу маску для зварювання на обличчя."
9162
9163#. ~ Description for crude welding mask (raised)
9164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9165msgid ""
9166"A crude welding mask made from shaped steel.  It's less dark than a proper "
9167"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less "
9168"protective when welding.  Activate it to lower it over your face."
9169msgstr ""
9170
9171#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9172msgid "welding mask (raised)"
9173msgid_plural "welding masks (raised)"
9174msgstr[0] ""
9175msgstr[1] ""
9176msgstr[2] ""
9177msgstr[3] ""
9178
9179#. ~ Use action msg for welding mask (raised).
9180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9181msgid "You lower your welding mask over your face."
9182msgstr "Ви опускаєте свою маску для зварювання на обличчя."
9183
9184#. ~ Description for welding mask (raised)
9185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9186msgid ""
9187"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face "
9188"while welding.  It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to "
9189"see.  Activate it to lower it over your face."
9190msgstr ""
9191
9192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9193msgid "pair of attached ear plugs (in)"
9194msgid_plural "pairs of attached ear plugs (in)"
9195msgstr[0] ""
9196msgstr[1] ""
9197msgstr[2] ""
9198msgstr[3] ""
9199
9200#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (in).
9201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9202msgid "Unplug"
9203msgstr ""
9204
9205#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (in).
9206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9207msgid "You take the ear plugs out."
9208msgstr ""
9209
9210#. ~ Description for pair of attached ear plugs (in)
9211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9212msgid ""
9213"A pair of industrial grade ear plugs attached together by some string.  They"
9214" are inside your ears, activate them to take them out."
9215msgstr ""
9216
9217#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9218msgid "pair of attached ear plugs (out)"
9219msgid_plural "pairs of attached ear plugs (out)"
9220msgstr[0] ""
9221msgstr[1] ""
9222msgstr[2] ""
9223msgstr[3] ""
9224
9225#. ~ Use action menu_text for pair of attached ear plugs (out).
9226#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9227msgid "Plug in"
9228msgstr ""
9229
9230#. ~ Use action msg for pair of attached ear plugs (out).
9231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9232msgid "You plug up your ears."
9233msgstr ""
9234
9235#. ~ Description for pair of attached ear plugs (out)
9236#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9237msgid ""
9238"A pair of industrial grade ear plugs, they are attached together by some "
9239"string.  They hang around your neck, use them to plug them in."
9240msgstr ""
9241
9242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9243msgid "strange pressure"
9244msgid_plural "strange pressures"
9245msgstr[0] ""
9246msgstr[1] ""
9247msgstr[2] ""
9248msgstr[3] ""
9249
9250#. ~ Description for strange pressure
9251#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9252msgid "You feel a strange force pressing you inwards and inside-out."
9253msgstr ""
9254
9255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9256msgid "temporal distortion"
9257msgid_plural "temporal distortions"
9258msgstr[0] ""
9259msgstr[1] ""
9260msgstr[2] ""
9261msgstr[3] ""
9262
9263#. ~ Description for temporal distortion
9264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9265msgid "A slight temporal distortion appears to be centered around you."
9266msgstr ""
9267
9268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9269msgid "ammo pouch"
9270msgid_plural "ammo pouches"
9271msgstr[0] ""
9272msgstr[1] ""
9273msgstr[2] ""
9274msgstr[3] ""
9275
9276#. ~ Description for ammo pouch
9277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9278msgid ""
9279"A small pouch that can be used to store most types of small ammunition; "
9280"rockets, however, will not fit.  Use insert to store ammunition."
9281msgstr ""
9282
9283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9284msgid "ammo satchel"
9285msgid_plural "ammo satchels"
9286msgstr[0] ""
9287msgstr[1] ""
9288msgstr[2] ""
9289msgstr[3] ""
9290
9291#. ~ Description for ammo satchel
9292#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9293msgid ""
9294"A fabric ammo bag worn at the waist.  It is capable of holding a single "
9295"large magazine close at hand."
9296msgstr ""
9297
9298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9299msgid "chest ammo pouch"
9300msgid_plural "chest ammo pouches"
9301msgstr[0] ""
9302msgstr[1] ""
9303msgstr[2] ""
9304msgstr[3] ""
9305
9306#. ~ Description for chest ammo pouch
9307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9308msgid ""
9309"A fabric ammo pouch that can be strapped to your chest and hold a single "
9310"magazine close at hand."
9311msgstr ""
9312
9313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9314msgid "chest rig"
9315msgid_plural "chest rig"
9316msgstr[0] ""
9317msgstr[1] ""
9318msgstr[2] ""
9319msgstr[3] ""
9320
9321#. ~ Description for {'str_sp': 'chest rig'}
9322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9323msgid ""
9324"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
9325"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
9326"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
9327"its pouches."
9328msgstr ""
9329
9330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9331msgid "XL chest rig"
9332msgid_plural "XL chest rigs"
9333msgstr[0] ""
9334msgstr[1] ""
9335msgstr[2] ""
9336msgstr[3] ""
9337
9338#. ~ Description for XL chest rig
9339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9340msgid ""
9341"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically "
9342"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with "
9343"straps to secure them on your chest.  This one can hold four magazines in "
9344"its pouches and fits larger-than-human forms."
9345msgstr ""
9346
9347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9348msgid "javelin bag"
9349msgid_plural "javelin bags"
9350msgstr[0] ""
9351msgstr[1] ""
9352msgstr[2] ""
9353msgstr[3] ""
9354
9355#. ~ Use action holster_prompt for javelin bag.
9356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9357msgid "Stash javelins"
9358msgstr ""
9359
9360#. ~ Description for javelin bag
9361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9362msgid ""
9363"An open medieval-looking bag, designed to store javelins within easy reach."
9364msgstr ""
9365
9366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9367msgid "ankle ammo pouch"
9368msgid_plural "ankle ammo pouches"
9369msgstr[0] ""
9370msgstr[1] ""
9371msgstr[2] ""
9372msgstr[3] ""
9373
9374#. ~ Description for ankle ammo pouch
9375#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9376msgid ""
9377"A small fabric ammo pouch that can be strapped to your ankle and hold a "
9378"single small magazine close at hand."
9379msgstr ""
9380
9381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9382msgid "leg ammo pouch"
9383msgid_plural "leg ammo pouches"
9384msgstr[0] ""
9385msgstr[1] ""
9386msgstr[2] ""
9387msgstr[3] ""
9388
9389#. ~ Description for leg ammo pouch
9390#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9391msgid ""
9392"A fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and hold two magazines "
9393"close at hand."
9394msgstr ""
9395
9396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9397msgid "quiver"
9398msgid_plural "quivers"
9399msgstr[0] ""
9400msgstr[1] ""
9401msgstr[2] ""
9402msgstr[3] ""
9403
9404#. ~ Description for quiver
9405#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9406msgid ""
9407"A leather quiver worn at the waist that can hold 20 arrows or bolts.  Use "
9408"insert to store arrows or bolts."
9409msgstr ""
9410
9411#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9412msgid "birchbark quiver"
9413msgid_plural "birchbark quivers"
9414msgstr[0] ""
9415msgstr[1] ""
9416msgstr[2] ""
9417msgstr[3] ""
9418
9419#. ~ Description for birchbark quiver
9420#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9421msgid ""
9422"A quiver woven from strips of birch bark, worn at the waist, that can hold "
9423"20 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
9424msgstr ""
9425
9426#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9427msgid "large quiver"
9428msgid_plural "large quivers"
9429msgstr[0] ""
9430msgstr[1] ""
9431msgstr[2] ""
9432msgstr[3] ""
9433
9434#. ~ Description for large quiver
9435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9436msgid ""
9437"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
9438"60 arrows or bolts.  Historically used by horse archers, rather than foot "
9439"archers, but neither of THEM had to fight zombies.  Use insert to store "
9440"arrows or bolts."
9441msgstr ""
9442
9443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9444msgid "large birchbark quiver"
9445msgid_plural "large birchbark quivers"
9446msgstr[0] ""
9447msgstr[1] ""
9448msgstr[2] ""
9449msgstr[3] ""
9450
9451#. ~ Description for large birchbark quiver
9452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9453msgid ""
9454"A large quiver woven from strips of birchbark, worn on the back, that can "
9455"hold 60 arrows or bolts.  Use insert to store arrows or bolts."
9456msgstr ""
9457
9458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9459msgid "tac vest"
9460msgid_plural "tac vests"
9461msgstr[0] ""
9462msgstr[1] ""
9463msgstr[2] ""
9464msgstr[3] ""
9465
9466#. ~ Description for tac vest
9467#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9468msgid ""
9469"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
9470"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
9471" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Lightweight "
9472"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
9473" pouches."
9474msgstr ""
9475
9476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9477msgid "XL tac vest"
9478msgid_plural "XL tac vests"
9479msgstr[0] ""
9480msgstr[1] ""
9481msgstr[2] ""
9482msgstr[3] ""
9483
9484#. ~ Description for XL tac vest
9485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9486msgid ""
9487"This light vest is meant to carry your gear and ammunition comfortably "
9488"distributed about your torso.  They are popular amongst law enforcement, but"
9489" less so than combination tactical vests incorporating Kevlar.  Oversized "
9490"and easy to don, this vest can hold four magazines close at hand in its many"
9491" pouches."
9492msgstr ""
9493
9494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9495msgid "XL Kevlar vest"
9496msgid_plural "XL Kevlar vests"
9497msgstr[0] ""
9498msgstr[1] ""
9499msgstr[2] ""
9500msgstr[3] ""
9501
9502#. ~ Description for XL Kevlar vest
9503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9504msgid ""
9505"A massive, hand-built Kevlar vest based on the design of existing bullet-"
9506"resistant vests.  It has four pouches capable of carrying magazines."
9507msgstr ""
9508
9509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9510msgid "pair of 2-by-arm guards"
9511msgid_plural "pairs of 2-by-arm guards"
9512msgstr[0] ""
9513msgstr[1] ""
9514msgstr[2] ""
9515msgstr[3] ""
9516
9517#. ~ Description for pair of 2-by-arm guards
9518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9519msgid ""
9520"A pair of improvised arm guards made from broken pieces of a two by four "
9521"that are tied to your arms with rags and string.  They offer good "
9522"protection, but are really uncomfortable to wear."
9523msgstr ""
9524
9525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9526msgid "pair of chitin arm guards"
9527msgid_plural "pairs of chitin arm guards"
9528msgstr[0] ""
9529msgstr[1] ""
9530msgstr[2] ""
9531msgstr[3] ""
9532
9533#. ~ Description for pair of chitin arm guards
9534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9535msgid ""
9536"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
9537"durable."
9538msgstr ""
9539
9540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9541msgid "pair of XL chitin arm guards"
9542msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards"
9543msgstr[0] ""
9544msgstr[1] ""
9545msgstr[2] ""
9546msgstr[3] ""
9547
9548#. ~ Description for pair of XL chitin arm guards
9549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9550msgid ""
9551"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
9552"durable.  Larger than average."
9553msgstr ""
9554
9555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9556msgid "pair of biosilicified chitin arm guards"
9557msgid_plural "pairs of biosilicified chitin arm guards"
9558msgstr[0] ""
9559msgstr[1] ""
9560msgstr[2] ""
9561msgstr[3] ""
9562
9563#. ~ Description for pair of biosilicified chitin arm guards
9564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9565msgid ""
9566"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
9567"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
9568msgstr ""
9569
9570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9571msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards"
9572msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards"
9573msgstr[0] ""
9574msgstr[1] ""
9575msgstr[2] ""
9576msgstr[3] ""
9577
9578#. ~ Description for pair of XL biosilicified chitin arm guards
9579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9580msgid ""
9581"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
9582"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable "
9583"and sized for the largest of survivors."
9584msgstr ""
9585
9586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9587msgid "pair of hard arm guards"
9588msgid_plural "pairs of hard arm guards"
9589msgstr[0] ""
9590msgstr[1] ""
9591msgstr[2] ""
9592msgstr[3] ""
9593
9594#. ~ Description for pair of hard arm guards
9595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9596msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths."
9597msgstr ""
9598
9599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9600msgid "pair of XL hard arm guards"
9601msgid_plural "pairs of XL hard arm guards"
9602msgstr[0] ""
9603msgstr[1] ""
9604msgstr[2] ""
9605msgstr[3] ""
9606
9607#. ~ Description for pair of XL hard arm guards
9608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9609msgid ""
9610"A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths.  Epic "
9611"sized."
9612msgstr ""
9613
9614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9615msgid "pair of leather arm guards"
9616msgid_plural "pairs of leather arm guards"
9617msgstr[0] ""
9618msgstr[1] ""
9619msgstr[2] ""
9620msgstr[3] ""
9621
9622#. ~ Description for pair of leather arm guards
9623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9624msgid "A pair of tough leather arm guards.  Light and comfortable."
9625msgstr ""
9626
9627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9628msgid "pair of XL leather arm guards"
9629msgid_plural "pairs of XL leather arm guards"
9630msgstr[0] ""
9631msgstr[1] ""
9632msgstr[2] ""
9633msgstr[3] ""
9634
9635#. ~ Description for pair of XL leather arm guards
9636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9637msgid "A pair of gigantic leather arm guards.  Heavy but comfortable."
9638msgstr ""
9639
9640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9641msgid "pair of steel arm guards"
9642msgid_plural "pairs of steel arm guards"
9643msgstr[0] ""
9644msgstr[1] ""
9645msgstr[2] ""
9646msgstr[3] ""
9647
9648#. ~ Description for pair of steel arm guards
9649#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9650msgid ""
9651"A full assembly of medieval arm protection.  Rerebraces, couters, and "
9652"vambraces, with leather straps to secure each piece and connect it as part "
9653"of a set."
9654msgstr ""
9655"Повний набір средньовічного захисту для рук. Наплічні лати, налокітники й "
9656"наручні, а також шкіряні ремені для кріплення частин."
9657
9658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9659msgid "pair of XL steel arm guards"
9660msgid_plural "pairs of XL steel arm guards"
9661msgstr[0] ""
9662msgstr[1] ""
9663msgstr[2] ""
9664msgstr[3] ""
9665
9666#. ~ Description for pair of XL steel arm guards
9667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9668msgid ""
9669"A full assembly of medieval arm protection, made for Jotun.  Rerebraces, "
9670"couters, and vambraces, with leather straps to secure each piece and connect"
9671" it as part of a set."
9672msgstr ""
9673
9674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9675msgid "pair of metal arm guards"
9676msgid_plural "pairs of metal arm guards"
9677msgstr[0] ""
9678msgstr[1] ""
9679msgstr[2] ""
9680msgstr[3] ""
9681
9682#. ~ Description for pair of metal arm guards
9683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9684msgid ""
9685"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
9686"Apocalyptic Warrior look."
9687msgstr ""
9688
9689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9690msgid "pair of XL metal arm guards"
9691msgid_plural "pairs of XL metal arm guards"
9692msgstr[0] ""
9693msgstr[1] ""
9694msgstr[2] ""
9695msgstr[3] ""
9696
9697#. ~ Description for pair of XL metal arm guards
9698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9699msgid ""
9700"A pair of arm guards hammered out from metal.  Perfect for the Post-"
9701"Apocalyptic Warrior look.  Larger than average."
9702msgstr ""
9703
9704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9705msgid "pair of paper arm guards"
9706msgid_plural "pairs of paper arm guards"
9707msgstr[0] ""
9708msgstr[1] ""
9709msgstr[2] ""
9710msgstr[3] ""
9711
9712#. ~ Description for pair of paper arm guards
9713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9714msgid "Arm guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
9715msgstr ""
9716
9717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9718msgid "pair of scrap arm guards"
9719msgid_plural "pairs of scrap arm guards"
9720msgstr[0] ""
9721msgstr[1] ""
9722msgstr[2] ""
9723msgstr[3] ""
9724
9725#. ~ Description for pair of scrap arm guards
9726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9727msgid ""
9728"A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
9729"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
9730"protection."
9731msgstr ""
9732
9733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9734msgid "pair of XL scrap arm guards"
9735msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards"
9736msgstr[0] ""
9737msgstr[1] ""
9738msgstr[2] ""
9739msgstr[3] ""
9740
9741#. ~ Description for pair of XL scrap arm guards
9742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9743msgid ""
9744"A pair of oversized arm guards made from scraps of metal secured by simple "
9745"strings; the loose collection of plates provides decent but not the most "
9746"convenient protection."
9747msgstr ""
9748
9749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9750msgid "pair of neoprene arm sleeves"
9751msgid_plural "pairs of neoprene arm sleeves"
9752msgstr[0] ""
9753msgstr[1] ""
9754msgstr[2] ""
9755msgstr[3] ""
9756
9757#. ~ Description for pair of neoprene arm sleeves
9758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9759msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact sports."
9760msgstr ""
9761
9762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9763msgid "pair of XL neoprene arm sleeves"
9764msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves"
9765msgstr[0] ""
9766msgstr[1] ""
9767msgstr[2] ""
9768msgstr[3] ""
9769
9770#. ~ Description for pair of XL neoprene arm sleeves
9771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9772msgid ""
9773"A pair of extra large soft neoprene arm sleeves.  Often used in contact "
9774"sports, by giants."
9775msgstr ""
9776
9777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9778msgid "pair of chainmail sleeves"
9779msgid_plural "pairs of chainmail sleeves"
9780msgstr[0] ""
9781msgstr[1] ""
9782msgstr[2] ""
9783msgstr[3] ""
9784
9785#. ~ Description for pair of chainmail sleeves
9786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9787msgid ""
9788"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
9789" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
9790"be used with gloves."
9791msgstr ""
9792
9793#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9794msgid "pair of XL chainmail sleeves"
9795msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves"
9796msgstr[0] ""
9797msgstr[1] ""
9798msgstr[2] ""
9799msgstr[3] ""
9800
9801#. ~ Description for pair of XL chainmail sleeves
9802#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9803msgid ""
9804"Customized chainmail arms.  Each sleeve has straps to connect them with each"
9805" other.  The lack of fingers makes them less cumbersome and allows them to "
9806"be used with gloves.  These are oversized."
9807msgstr ""
9808
9809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9810msgid "pair of elbow pads"
9811msgid_plural "pairs of elbow pads"
9812msgstr[0] ""
9813msgstr[1] ""
9814msgstr[2] ""
9815msgstr[3] ""
9816
9817#. ~ Description for pair of elbow pads
9818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9819msgid "A pair of elbow pads made of stout plastic and cloth."
9820msgstr ""
9821
9822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9823msgid "pair of leather vambraces"
9824msgid_plural "pairs of leather vambraces"
9825msgstr[0] ""
9826msgstr[1] ""
9827msgstr[2] ""
9828msgstr[3] ""
9829
9830#. ~ Description for pair of leather vambraces
9831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9832msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery."
9833msgstr ""
9834
9835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9836msgid "pair of XL leather vambraces"
9837msgid_plural "pairs of XL leather vambraces"
9838msgstr[0] ""
9839msgstr[1] ""
9840msgstr[2] ""
9841msgstr[3] ""
9842
9843#. ~ Description for pair of XL leather vambraces
9844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9845msgid "Customized oversized leather vambraces, made for archery."
9846msgstr ""
9847
9848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9849msgid "pair of cut-resistant arm sleeves"
9850msgid_plural "pairs of cut-resistant arm sleeves"
9851msgstr[0] ""
9852msgstr[1] ""
9853msgstr[2] ""
9854msgstr[3] ""
9855
9856#. ~ Description for pair of cut-resistant arm sleeves
9857#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9858msgid ""
9859"A long pair of cut resistant sleeves, with thumbholes.  Useful for chainsaw "
9860"protection."
9861msgstr ""
9862
9863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9864msgid "empty ballistic vest"
9865msgid_plural "empty ballistic vests"
9866msgstr[0] ""
9867msgstr[1] ""
9868msgstr[2] ""
9869msgstr[3] ""
9870
9871#. ~ Description for empty ballistic vest
9872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9873msgid ""
9874"Ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate carrier is "
9875"still protective but it won't stop high energy projectiles."
9876msgstr ""
9877
9878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9879msgid "ESAPI ballistic vest"
9880msgid_plural "ESAPI ballistic vests"
9881msgstr[0] ""
9882msgstr[1] ""
9883msgstr[2] ""
9884msgstr[3] ""
9885
9886#. ~ Description for ESAPI ballistic vest
9887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9888msgid "Ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
9889msgstr ""
9890
9891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9892msgid "dragon skin vest"
9893msgid_plural "dragon skin vests"
9894msgstr[0] ""
9895msgstr[1] ""
9896msgstr[2] ""
9897msgstr[3] ""
9898
9899#. ~ Description for dragon skin vest
9900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9901msgid ""
9902"A state-of-the-art, lightweight, flexible, bullet resistant vest.  The "
9903"ceramic disks used in its construction make it impossible to repair, only "
9904"replace."
9905msgstr ""
9906
9907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9908msgid "lamellar Kevlar vest"
9909msgid_plural "lamellar Kevlar vests"
9910msgstr[0] ""
9911msgstr[1] ""
9912msgstr[2] ""
9913msgstr[3] ""
9914
9915#. ~ Description for lamellar Kevlar vest
9916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9917msgid ""
9918"A lamellar Kevlar vest, there are intricately cut voids usually filled with "
9919"stitched in ceramic disks, you could repair the stitching if needed"
9920msgstr ""
9921
9922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9923msgid "pistol bandolier"
9924msgid_plural "pistol bandoliers"
9925msgstr[0] ""
9926msgstr[1] ""
9927msgstr[2] ""
9928msgstr[3] ""
9929
9930#. ~ Description for pistol bandolier
9931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9932msgid ""
9933"An embroidered leather bandolier for keeping pistol cartridges close to "
9934"hand.  If this doesn't make you feel like a cowboy, nothing will."
9935msgstr ""
9936
9937#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9938msgid "rifle bandolier"
9939msgid_plural "rifle bandoliers"
9940msgstr[0] ""
9941msgstr[1] ""
9942msgstr[2] ""
9943msgstr[3] ""
9944
9945#. ~ Description for rifle bandolier
9946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9947msgid "A leather bandolier for keeping rifle cartridges close to hand."
9948msgstr ""
9949
9950#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9951msgid "waist shotgun bandolier"
9952msgid_plural "waist shotgun bandoliers"
9953msgstr[0] ""
9954msgstr[1] ""
9955msgstr[2] ""
9956msgstr[3] ""
9957
9958#. ~ Description for waist shotgun bandolier
9959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9960msgid ""
9961"A leather bandolier worn around the waist for keeping shotgun shells close "
9962"to hand."
9963msgstr ""
9964
9965#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9966msgid "torso grenade bandolier"
9967msgid_plural "torso grenade bandoliers"
9968msgstr[0] ""
9969msgstr[1] ""
9970msgstr[2] ""
9971msgstr[3] ""
9972
9973#. ~ Description for torso grenade bandolier
9974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9975msgid ""
9976"A leather bandolier strapped around the torso for keeping 40mm grenades "
9977"close to hand.  For some reason, wearing this makes you feel Austrian."
9978msgstr ""
9979
9980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9981msgid "torso shotgun bandolier"
9982msgid_plural "torso shotgun bandoliers"
9983msgstr[0] ""
9984msgstr[1] ""
9985msgstr[2] ""
9986msgstr[3] ""
9987
9988#. ~ Description for torso shotgun bandolier
9989#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9990msgid ""
9991"A leather bandolier strapped around the torso for keeping shotgun shells "
9992"close to hand."
9993msgstr ""
9994
9995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
9996msgid "paper cartridge pouch"
9997msgid_plural "paper cartridge pouches"
9998msgstr[0] ""
9999msgstr[1] ""
10000msgstr[2] ""
10001msgstr[3] ""
10002
10003#. ~ Description for paper cartridge pouch
10004#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10005msgid ""
10006"A covered leather pouch, worn at the waist to store and protect prepared "
10007"blackpowder cartridges."
10008msgstr ""
10009
10010#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10011msgid "wrist bandolier"
10012msgid_plural "wrist bandoliers"
10013msgstr[0] ""
10014msgstr[1] ""
10015msgstr[2] ""
10016msgstr[3] ""
10017
10018#. ~ Description for wrist bandolier
10019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10020msgid ""
10021"A small fabric bandolier for rifle cartridges designed to be worn around the"
10022" wrist."
10023msgstr ""
10024
10025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10026msgid "grenade pouch"
10027msgid_plural "grenade pouches"
10028msgstr[0] ""
10029msgstr[1] ""
10030msgstr[2] ""
10031msgstr[3] ""
10032
10033#. ~ Description for grenade pouch
10034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10035msgid ""
10036"A small pouch for storing cartridge grenades with straps for attaching it to"
10037" your belt or other webbing."
10038msgstr ""
10039
10040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10041msgid "stone pouch"
10042msgid_plural "stone pouches"
10043msgstr[0] ""
10044msgstr[1] ""
10045msgstr[2] ""
10046msgstr[3] ""
10047
10048#. ~ Description for stone pouch
10049#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10050msgid ""
10051"A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your"
10052" belt or other webbing."
10053msgstr ""
10054
10055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10056msgid "large grenade pouch"
10057msgid_plural "large grenade pouches"
10058msgstr[0] ""
10059msgstr[1] ""
10060msgstr[2] ""
10061msgstr[3] ""
10062
10063#. ~ Use action holster_prompt for large grenade pouch.
10064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10065msgid "Stash grenades"
10066msgstr ""
10067
10068#. ~ Description for large grenade pouch
10069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10070msgid "A pouch for holding up to four full-sized grenades of various types."
10071msgstr ""
10072
10073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10074msgid "firefighter belt"
10075msgid_plural "firefighter belts"
10076msgstr[0] ""
10077msgstr[1] ""
10078msgstr[2] ""
10079msgstr[3] ""
10080
10081#. ~ Use action holster_msg for firefighter belt.
10082#. ~ Use action holster_msg for survivor utility belt (holster).
10083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10084#, no-python-format
10085msgid "You clip your %s to your %s"
10086msgstr ""
10087
10088#. ~ Use action holster_prompt for firefighter belt.
10089#. ~ Use action holster_prompt for survivor utility belt (holster).
10090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10091msgid "Attach what to belt loop?"
10092msgstr ""
10093
10094#. ~ Description for firefighter belt
10095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10096msgid ""
10097"A stout firefighter's belt.  Useful for keeping your bunker gear up, it also"
10098" doubles as an equipment belt with a reinforced loop for holding a large "
10099"tool."
10100msgstr ""
10101
10102#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10103msgid "judo belt template"
10104msgid_plural "judo belt templates"
10105msgstr[0] ""
10106msgstr[1] ""
10107msgstr[2] ""
10108msgstr[3] ""
10109
10110#. ~ Description for judo belt template
10111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10112msgid "This is a template for judo belts.  If found in a game, it is a bug."
10113msgstr ""
10114
10115#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10116msgid "black belt"
10117msgid_plural "black belts"
10118msgstr[0] ""
10119msgstr[1] ""
10120msgstr[2] ""
10121msgstr[3] ""
10122
10123#. ~ Description for black belt
10124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10125msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a master."
10126msgstr ""
10127
10128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10129msgid "blue belt"
10130msgid_plural "blue belts"
10131msgstr[0] ""
10132msgstr[1] ""
10133msgstr[2] ""
10134msgstr[3] ""
10135
10136#. ~ Description for blue belt
10137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10138msgid ""
10139"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a strong "
10140"intermediate."
10141msgstr ""
10142
10143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10144msgid "brown belt"
10145msgid_plural "brown belts"
10146msgstr[0] ""
10147msgstr[1] ""
10148msgstr[2] ""
10149msgstr[3] ""
10150
10151#. ~ Description for brown belt
10152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10153msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a near-master."
10154msgstr ""
10155
10156#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10157msgid "green belt"
10158msgid_plural "green belts"
10159msgstr[0] ""
10160msgstr[1] ""
10161msgstr[2] ""
10162msgstr[3] ""
10163
10164#. ~ Description for green belt
10165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10166msgid ""
10167"A belt worn by martial arts practitioners, advertising an intermediate."
10168msgstr ""
10169
10170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10171msgid "orange belt"
10172msgid_plural "orange belts"
10173msgstr[0] ""
10174msgstr[1] ""
10175msgstr[2] ""
10176msgstr[3] ""
10177
10178#. ~ Description for orange belt
10179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10180msgid ""
10181"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a fresh intermediate."
10182msgstr ""
10183
10184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10185msgid "white belt"
10186msgid_plural "white belts"
10187msgstr[0] ""
10188msgstr[1] ""
10189msgstr[2] ""
10190msgstr[3] ""
10191
10192#. ~ Description for white belt
10193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10194msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a novice."
10195msgstr ""
10196
10197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10198msgid "yellow belt"
10199msgid_plural "yellow belts"
10200msgstr[0] ""
10201msgstr[1] ""
10202msgstr[2] ""
10203msgstr[3] ""
10204
10205#. ~ Description for yellow belt
10206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10207msgid ""
10208"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a moderate novice."
10209msgstr ""
10210
10211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10212msgid "leather belt"
10213msgid_plural "leather belts"
10214msgstr[0] ""
10215msgstr[1] ""
10216msgstr[2] ""
10217msgstr[3] ""
10218
10219#. ~ Use action holster_msg for leather belt.
10220#. ~ Use action holster_msg for magic leather belt.
10221#. ~ Use action holster_msg for Belt of Weaponry.
10222#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10223#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10224#, no-python-format
10225msgid "You tuck your %s into your %s"
10226msgstr "Ви прикріпили %s до %s"
10227
10228#. ~ Use action holster_prompt for leather belt.
10229#. ~ Use action holster_prompt for magic leather belt.
10230#. ~ Use action holster_prompt for Belt of Weaponry.
10231#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10232#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10233msgid "Stick what into your belt"
10234msgstr "Що прикріпити до поясу?"
10235
10236#. ~ Description for leather belt
10237#. ~ Description for magic leather belt
10238#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
10239msgid "A leather belt.  Useful for making your pair of pants fit."
10240msgstr ""
10241
10242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10243msgid "obi"
10244msgid_plural "obis"
10245msgstr[0] ""
10246msgstr[1] ""
10247msgstr[2] ""
10248msgstr[3] ""
10249
10250#. ~ Description for obi
10251#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10252msgid "A broad, black obi gi."
10253msgstr ""
10254
10255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10256msgid "police duty belt"
10257msgid_plural "police duty belts"
10258msgstr[0] ""
10259msgstr[1] ""
10260msgstr[2] ""
10261msgstr[3] ""
10262
10263#. ~ Use action holster_msg for police duty belt.
10264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10265#, no-python-format
10266msgid "You attach your %s to your %s."
10267msgstr "Ви прикріпили %s до %s"
10268
10269#. ~ Use action holster_prompt for police duty belt.
10270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10271msgid "Attach what to holder?"
10272msgstr "Що прикріпити до тримача? (на поясі)"
10273
10274#. ~ Description for police duty belt
10275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10276msgid ""
10277"Black leather belt used by police officers.  It has several pouches and a "
10278"holder for a baton."
10279msgstr ""
10280
10281#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10282msgid "survivor belt"
10283msgid_plural "survivor belts"
10284msgstr[0] ""
10285msgstr[1] ""
10286msgstr[2] ""
10287msgstr[3] ""
10288
10289#. ~ Use action holster_msg for survivor belt.
10290#. ~ Use action holster_msg for tool belt.
10291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10292#, no-python-format
10293msgid "You put your %1$s in your %2$s"
10294msgstr "Ви прибираєте %1$s до вашого %2$s"
10295
10296#. ~ Use action holster_prompt for survivor belt.
10297#. ~ Use action holster_prompt for tool belt.
10298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10299msgid "Store tool or blade"
10300msgstr "Який інструмент чи лезо прибрати?"
10301
10302#. ~ Description for survivor belt
10303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10304msgid ""
10305"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches with a "
10306"sheath to carry a smaller blade.  Durable and carefully crafted to be "
10307"comfortable to wear.  Activate to sheathe/draw a weapon."
10308msgstr ""
10309
10310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10311msgid "tool belt"
10312msgid_plural "tool belts"
10313msgstr[0] ""
10314msgstr[1] ""
10315msgstr[2] ""
10316msgstr[3] ""
10317
10318#. ~ Description for tool belt
10319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10320msgid ""
10321"A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to six tools or "
10322"blades.  Widely used by handymen and electricians."
10323msgstr ""
10324
10325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10326msgid "webbing belt"
10327msgid_plural "webbing belts"
10328msgstr[0] ""
10329msgstr[1] ""
10330msgstr[2] ""
10331msgstr[3] ""
10332
10333#. ~ Description for webbing belt
10334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10335msgid "A 2-inch nylon webbing belt commonly used by military forces."
10336msgstr ""
10337
10338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10339msgid "pair of cord sandals"
10340msgid_plural "pairs of cord sandals"
10341msgstr[0] ""
10342msgstr[1] ""
10343msgstr[2] ""
10344msgstr[3] ""
10345
10346#. ~ Description for pair of cord sandals
10347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10348msgid ""
10349"Lightweight sandals made from wound cord.  They offer little in the way of "
10350"protection, but keep you cool during warmer months."
10351msgstr ""
10352
10353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10354msgid "pair of boots"
10355msgid_plural "pairs of boots"
10356msgstr[0] ""
10357msgstr[1] ""
10358msgstr[2] ""
10359msgstr[3] ""
10360
10361#. ~ Description for pair of boots
10362#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10363msgid "Tough leather boots.  Very durable."
10364msgstr "Цубкі й міцні шкіряні черевики."
10365
10366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10367msgid "pair of XL boots"
10368msgid_plural "pairs of XL boots"
10369msgstr[0] ""
10370msgstr[1] ""
10371msgstr[2] ""
10372msgstr[3] ""
10373
10374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10375msgid "pair of occult boots"
10376msgid_plural "pairs of occult boots"
10377msgstr[0] ""
10378msgstr[1] ""
10379msgstr[2] ""
10380msgstr[3] ""
10381
10382#. ~ Description for pair of occult boots
10383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10384msgid ""
10385"Leather boots covered with tiny finely carved bones.  With each step the "
10386"bones collide with each other producing a melodic clicking"
10387msgstr ""
10388
10389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10390msgid "pair of turnout boots"
10391msgid_plural "pairs of turnout boots"
10392msgstr[0] ""
10393msgstr[1] ""
10394msgstr[2] ""
10395msgstr[3] ""
10396
10397#. ~ Description for pair of turnout boots
10398#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10399msgid ""
10400"A pair of steel-toed rubber boots, the sort worn by firefighters.  Highly "
10401"resistant to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
10402msgstr ""
10403
10404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10405msgid "pair of chitinous boots"
10406msgid_plural "pairs of chitinous boots"
10407msgstr[0] ""
10408msgstr[1] ""
10409msgstr[2] ""
10410msgstr[3] ""
10411
10412#. ~ Description for pair of chitinous boots
10413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10414msgid "Boots made from the exoskeletons of insects.  Light and durable."
10415msgstr ""
10416
10417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10418msgid "pair of XL chitinous boots"
10419msgid_plural "pairs of XL chitinous boots"
10420msgstr[0] ""
10421msgstr[1] ""
10422msgstr[2] ""
10423msgstr[3] ""
10424
10425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10426msgid "pair of biosilicified chitin boots"
10427msgid_plural "pairs of biosilicified chitin boots"
10428msgstr[0] ""
10429msgstr[1] ""
10430msgstr[2] ""
10431msgstr[3] ""
10432
10433#. ~ Description for pair of biosilicified chitin boots
10434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10435msgid ""
10436"Boots crafted from carefully cleaned and pruned biosilicified exoskeletons "
10437"of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
10438msgstr ""
10439
10440#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10441msgid "pair of XL biosilicified chitin boots"
10442msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots"
10443msgstr[0] ""
10444msgstr[1] ""
10445msgstr[2] ""
10446msgstr[3] ""
10447
10448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10449msgid "pair of combat boots"
10450msgid_plural "pairs of combat boots"
10451msgstr[0] ""
10452msgstr[1] ""
10453msgstr[2] ""
10454msgstr[3] ""
10455
10456#. ~ Description for pair of combat boots
10457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10458msgid "Modern reinforced tactical combat boots.  Very durable."
10459msgstr ""
10460
10461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10462msgid "pair of EOD foot protectors"
10463msgid_plural "pairs of EOD foot protectors"
10464msgstr[0] ""
10465msgstr[1] ""
10466msgstr[2] ""
10467msgstr[3] ""
10468
10469#. ~ Description for pair of EOD foot protectors
10470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10471msgid ""
10472"Armored foot protectors constructed from steel and nomex for explosive "
10473"ordnance disposal.  They are designed to protect against overpressure, "
10474"fragmentation, impact and heat."
10475msgstr ""
10476
10477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10478msgid "pair of toecaps"
10479msgid_plural "pairs of toecaps"
10480msgstr[0] ""
10481msgstr[1] ""
10482msgstr[2] ""
10483msgstr[3] ""
10484
10485#. ~ Description for pair of toecaps
10486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10487msgid ""
10488"Rubbery overshoes that cover your toes with sturdy, ANSI compliant steel "
10489"toes."
10490msgstr ""
10491
10492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10493msgid "pair of survivor fireboots"
10494msgid_plural "pairs of survivor fireboots"
10495msgstr[0] ""
10496msgstr[1] ""
10497msgstr[2] ""
10498msgstr[3] ""
10499
10500#. ~ Description for pair of survivor fireboots
10501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10502msgid ""
10503"A pair of customized, Kevlar armored Nomex boots, modified to provide "
10504"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
10505"dead."
10506msgstr ""
10507
10508#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10509msgid "pair of XL survivor fireboots"
10510msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots"
10511msgstr[0] ""
10512msgstr[1] ""
10513msgstr[2] ""
10514msgstr[3] ""
10515
10516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10517msgid "pair of fur boots"
10518msgid_plural "pairs of fur boots"
10519msgstr[0] ""
10520msgstr[1] ""
10521msgstr[2] ""
10522msgstr[3] ""
10523
10524#. ~ Description for pair of fur boots
10525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10526msgid "Boots lined with fur for warmth."
10527msgstr ""
10528
10529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10530msgid "pair of XL fur boots"
10531msgid_plural "pairs of XL fur boots"
10532msgstr[0] ""
10533msgstr[1] ""
10534msgstr[2] ""
10535msgstr[3] ""
10536
10537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10538msgid "pair of survivor wetsuit boots"
10539msgid_plural "pairs of survivor wetsuit boots"
10540msgstr[0] ""
10541msgstr[1] ""
10542msgstr[2] ""
10543msgstr[3] ""
10544
10545#. ~ Description for pair of survivor wetsuit boots
10546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10547msgid ""
10548"A pair of customized, Kevlar armored neoprene boots, modified to provide "
10549"maximum protection from harm and the elements, even when knee-deep in the "
10550"dead."
10551msgstr ""
10552
10553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10554msgid "pair of hiking boots"
10555msgid_plural "pairs of hiking boots"
10556msgstr[0] ""
10557msgstr[1] ""
10558msgstr[2] ""
10559msgstr[3] ""
10560
10561#. ~ Description for pair of hiking boots
10562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10563msgid "Tough yet light leather boots.  Durable and comfortable."
10564msgstr "Жорсткі проте легкі шкіряні черевики. Міцні та комфортні."
10565
10566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10567msgid "pair of heavy survivor boots"
10568msgid_plural "pairs of heavy survivor boots"
10569msgstr[0] ""
10570msgstr[1] ""
10571msgstr[2] ""
10572msgstr[3] ""
10573
10574#. ~ Description for pair of heavy survivor boots
10575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10576msgid ""
10577"A pair of customized Kevlar boots, heavily armored with steel and modified "
10578"to provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10579msgstr ""
10580
10581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10582msgid "pair of XL heavy survivor boots"
10583msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots"
10584msgstr[0] ""
10585msgstr[1] ""
10586msgstr[2] ""
10587msgstr[3] ""
10588
10589#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10590msgid "pair of leather armor boots"
10591msgid_plural "pairs of leather armor boots"
10592msgstr[0] ""
10593msgstr[1] ""
10594msgstr[2] ""
10595msgstr[3] ""
10596
10597#. ~ Description for pair of leather armor boots
10598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10599msgid ""
10600"Thick leather boots made specifically to protect the feet.  Light and tough."
10601msgstr ""
10602
10603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10604msgid "pair of XL leather armor boots"
10605msgid_plural "pairs of XL leather armor boots"
10606msgstr[0] ""
10607msgstr[1] ""
10608msgstr[2] ""
10609msgstr[3] ""
10610
10611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10612msgid "pair of light survivor boots"
10613msgid_plural "pairs of light survivor boots"
10614msgstr[0] ""
10615msgstr[1] ""
10616msgstr[2] ""
10617msgstr[3] ""
10618
10619#. ~ Description for pair of light survivor boots
10620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10621msgid ""
10622"A pair of customized, Kevlar armored cloth boots, modified to provide "
10623"maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10624msgstr ""
10625
10626#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10627msgid "pair of XL light survivor boots"
10628msgid_plural "pairs of XL light survivor boots"
10629msgstr[0] ""
10630msgstr[1] ""
10631msgstr[2] ""
10632msgstr[3] ""
10633
10634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10635msgid "pair of armored boots"
10636msgid_plural "pairs of armored boots"
10637msgstr[0] ""
10638msgstr[1] ""
10639msgstr[2] ""
10640msgstr[3] ""
10641
10642#. ~ Description for pair of armored boots
10643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10644msgid "An extremely heavy set of armor plated boots."
10645msgstr ""
10646
10647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10648msgid "pair of XL armored boots"
10649msgid_plural "pairs of XL armored boots"
10650msgstr[0] ""
10651msgstr[1] ""
10652msgstr[2] ""
10653msgstr[3] ""
10654
10655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10656msgid "pair of rubber boots"
10657msgid_plural "pairs of rubber boots"
10658msgstr[0] ""
10659msgstr[1] ""
10660msgstr[2] ""
10661msgstr[3] ""
10662
10663#. ~ Description for pair of rubber boots
10664#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10665msgid ""
10666"A pair of rubber boots, often used while cleaning with caustic materials."
10667msgstr ""
10668
10669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10670msgid "pair of scrap boots"
10671msgid_plural "pairs of scrap boots"
10672msgstr[0] ""
10673msgstr[1] ""
10674msgstr[2] ""
10675msgstr[3] ""
10676
10677#. ~ Description for pair of scrap boots
10678#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10679msgid "Boots made of random scraps."
10680msgstr ""
10681
10682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10683msgid "pair of XL scrap boots"
10684msgid_plural "pairs of XL scrap boots"
10685msgstr[0] ""
10686msgstr[1] ""
10687msgstr[2] ""
10688msgstr[3] ""
10689
10690#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10691msgid "pair of steeltoed boots"
10692msgid_plural "pairs of steeltoed boots"
10693msgstr[0] ""
10694msgstr[1] ""
10695msgstr[2] ""
10696msgstr[3] ""
10697
10698#. ~ Description for pair of steeltoed boots
10699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10700msgid "Leather boots with a steel toe.  Extremely durable."
10701msgstr ""
10702
10703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10704msgid "pair of survivor boots"
10705msgid_plural "pairs of survivor boots"
10706msgstr[0] ""
10707msgstr[1] ""
10708msgstr[2] ""
10709msgstr[3] ""
10710
10711#. ~ Description for pair of survivor boots
10712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10713msgid ""
10714"A pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified to "
10715"provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the dead."
10716msgstr ""
10717
10718#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10719msgid "pair of western boots"
10720msgid_plural "pairs of western boots"
10721msgstr[0] ""
10722msgstr[1] ""
10723msgstr[2] ""
10724msgstr[3] ""
10725
10726#. ~ Description for pair of western boots
10727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10728msgid ""
10729"Stiff leather boots with intricate embroidery and one-inch heels.  They look"
10730" good, but aren't made for running.  Each boot is large enough to conceal a "
10731"small holdout pistol."
10732msgstr ""
10733
10734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10735msgid "pair of winter boots"
10736msgid_plural "pairs of winter boots"
10737msgstr[0] ""
10738msgstr[1] ""
10739msgstr[2] ""
10740msgstr[3] ""
10741
10742#. ~ Description for pair of winter boots
10743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10744msgid "Cumbersome boots designed for warmth."
10745msgstr ""
10746
10747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10748msgid "pair of XL winter boots"
10749msgid_plural "pairs of XL winter boots"
10750msgstr[0] ""
10751msgstr[1] ""
10752msgstr[2] ""
10753msgstr[3] ""
10754
10755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10756msgid "pair of winter survivor boots"
10757msgid_plural "pairs of winter survivor boots"
10758msgstr[0] ""
10759msgstr[1] ""
10760msgstr[2] ""
10761msgstr[3] ""
10762
10763#. ~ Description for pair of winter survivor boots
10764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10765msgid ""
10766"A pair of customized, Kevlar armored fur boots, modified to provide maximum "
10767"protection from harm and the elements, even when knee-deep in the dead."
10768msgstr ""
10769
10770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10771msgid "pair of XL winter survivor boots"
10772msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots"
10773msgstr[0] ""
10774msgstr[1] ""
10775msgstr[2] ""
10776msgstr[3] ""
10777
10778#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10779msgid "pair of XL survivor boots"
10780msgid_plural "pairs of XL survivor boots"
10781msgstr[0] ""
10782msgstr[1] ""
10783msgstr[2] ""
10784msgstr[3] ""
10785
10786#. ~ Description for pair of XL survivor boots
10787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10788msgid ""
10789"A massive pair of customized leather boots, armored with Kevlar and modified"
10790" to provide maximum protection from harm and the elements, even when knee-"
10791"deep in the dead."
10792msgstr ""
10793
10794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10795msgid "pair of cleats"
10796msgid_plural "pairs of cleats"
10797msgstr[0] ""
10798msgstr[1] ""
10799msgstr[2] ""
10800msgstr[3] ""
10801
10802#. ~ Description for pair of cleats
10803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10804msgid ""
10805"Sport shoes with hard undersides, and studs on the bottom designed to dig "
10806"into the grass."
10807msgstr ""
10808
10809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10810msgid "pair of golf shoes"
10811msgid_plural "pairs of golf shoes"
10812msgstr[0] ""
10813msgstr[1] ""
10814msgstr[2] ""
10815msgstr[3] ""
10816
10817#. ~ Description for pair of golf shoes
10818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10819msgid "Snug fit sport shoes with hard ridges on the bottom."
10820msgstr ""
10821
10822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10823msgid "pair of wooden clogs"
10824msgid_plural "pairs of wooden clogs"
10825msgstr[0] ""
10826msgstr[1] ""
10827msgstr[2] ""
10828msgstr[3] ""
10829
10830#. ~ Description for pair of wooden clogs
10831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10832msgid ""
10833"Known as klompen in the Netherlands and sabots in France, these wooden shoes"
10834" have endured through the ages due to their simple design and durability."
10835msgstr ""
10836
10837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10838msgid "pair of clown shoes"
10839msgid_plural "pairs of clown shoes"
10840msgstr[0] ""
10841msgstr[1] ""
10842msgstr[2] ""
10843msgstr[3] ""
10844
10845#. ~ Description for pair of clown shoes
10846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10847msgid "Gigantic shoes fit for a clown.  Incredibly difficult to walk in."
10848msgstr ""
10849
10850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10851msgid "pair of dance shoes"
10852msgid_plural "pairs of dance shoes"
10853msgstr[0] ""
10854msgstr[1] ""
10855msgstr[2] ""
10856msgstr[3] ""
10857
10858#. ~ Description for pair of dance shoes
10859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10860msgid "Expensive black dance shoes with large heels."
10861msgstr ""
10862
10863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10864msgid "pair of dress shoes"
10865msgid_plural "pairs of dress shoes"
10866msgstr[0] ""
10867msgstr[1] ""
10868msgstr[2] ""
10869msgstr[3] ""
10870
10871#. ~ Description for pair of dress shoes
10872#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10873msgid "Fancy patent leather shoes.  Not designed for running in."
10874msgstr ""
10875
10876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10877msgid "pair of flip-flops"
10878msgid_plural "pairs of flip-flops"
10879msgstr[0] ""
10880msgstr[1] ""
10881msgstr[2] ""
10882msgstr[3] ""
10883
10884#. ~ Description for pair of flip-flops
10885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10886msgid "Simple sandals.  Very difficult to run in."
10887msgstr ""
10888
10889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10890msgid "pair of expensive flip-flops"
10891msgid_plural "pairs of flip-flops"
10892msgstr[0] ""
10893msgstr[1] ""
10894msgstr[2] ""
10895msgstr[3] ""
10896
10897#. ~ Description for pair of expensive flip-flops
10898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10899msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops.  Very difficult to run in."
10900msgstr ""
10901
10902#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10903msgid "pair of foot rags"
10904msgid_plural "pairs of foot rags"
10905msgstr[0] ""
10906msgstr[1] ""
10907msgstr[2] ""
10908msgstr[3] ""
10909
10910#. ~ Description for pair of foot rags
10911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10912msgid ""
10913"Rags tied around your feet.  Not much of an improvement over being barefoot,"
10914" still better than nothing."
10915msgstr ""
10916
10917#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10918msgid "pair of fur foot wraps"
10919msgid_plural "pairs of fur foot wraps"
10920msgstr[0] ""
10921msgstr[1] ""
10922msgstr[2] ""
10923msgstr[3] ""
10924
10925#. ~ Description for pair of fur foot wraps
10926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10927msgid ""
10928"Fur pelts tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
10929"barefoot, still better than nothing."
10930msgstr ""
10931
10932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10933msgid "pair of leather foot wraps"
10934msgid_plural "pairs of leather foot wraps"
10935msgstr[0] ""
10936msgstr[1] ""
10937msgstr[2] ""
10938msgstr[3] ""
10939
10940#. ~ Description for pair of leather foot wraps
10941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10942msgid ""
10943"Leather patches tied around your feet.  Not much of an improvement over "
10944"being barefoot, still better than nothing."
10945msgstr ""
10946
10947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10948msgid "pair of wool foot wraps"
10949msgid_plural "pairs of wool foot wraps"
10950msgstr[0] ""
10951msgstr[1] ""
10952msgstr[2] ""
10953msgstr[3] ""
10954
10955#. ~ Description for pair of wool foot wraps
10956#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10957msgid ""
10958"Felt patches tied around your feet.  Not much of an improvement over being "
10959"barefoot, still better than nothing."
10960msgstr ""
10961
10962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10963msgid "pair of geta"
10964msgid_plural "pairs of geta"
10965msgstr[0] ""
10966msgstr[1] ""
10967msgstr[2] ""
10968msgstr[3] ""
10969
10970#. ~ Description for pair of geta
10971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10972msgid "Simple wooden geta."
10973msgstr ""
10974
10975#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10976msgid "pair of heels"
10977msgid_plural "pairs of heels"
10978msgstr[0] ""
10979msgstr[1] ""
10980msgstr[2] ""
10981msgstr[3] ""
10982
10983#. ~ Description for pair of heels
10984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10985msgid "A pair of high heels.  Difficult to even walk in."
10986msgstr ""
10987
10988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10989msgid "pair of knee-high boots"
10990msgid_plural "pairs of knee-high boots"
10991msgstr[0] ""
10992msgstr[1] ""
10993msgstr[2] ""
10994msgstr[3] ""
10995
10996#. ~ Description for pair of knee-high boots
10997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
10998msgid ""
10999"Very long leather boots that cover the lower legs.  Difficult to wear but "
11000"extremely durable."
11001msgstr ""
11002
11003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11004msgid "pair of leather sandals"
11005msgid_plural "pairs of leather sandals"
11006msgstr[0] ""
11007msgstr[1] ""
11008msgstr[2] ""
11009msgstr[3] ""
11010
11011#. ~ Description for pair of leather sandals
11012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11013msgid ""
11014"Sturdy leather hiking sandals with a heel strap.  Offers little in the way "
11015"of protection, but keeps you cool during warmer months."
11016msgstr ""
11017
11018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11019msgid "pair of lowtop tennis shoes"
11020msgid_plural "pairs of lowtop tennis shoes"
11021msgstr[0] ""
11022msgstr[1] ""
11023msgstr[2] ""
11024msgstr[3] ""
11025
11026#. ~ Description for pair of lowtop tennis shoes
11027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11028msgid "Lightweight shoes made of cloth and rubber."
11029msgstr ""
11030
11031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11032msgid "pair of moccasins"
11033msgid_plural "pairs of moccasins"
11034msgstr[0] ""
11035msgstr[1] ""
11036msgstr[2] ""
11037msgstr[3] ""
11038
11039#. ~ Description for pair of moccasins
11040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11041msgid "Simple shoes made from animal pelts."
11042msgstr ""
11043
11044#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11045msgid "pair of motorcycle boots"
11046msgid_plural "pairs of motorcycle boots"
11047msgstr[0] ""
11048msgstr[1] ""
11049msgstr[2] ""
11050msgstr[3] ""
11051
11052#. ~ Description for pair of motorcycle boots
11053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11054msgid "A pair of durable boots to be used by dirt bikers and motorcyclists."
11055msgstr ""
11056
11057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11058msgid "pair of rollerblades"
11059msgid_plural "pairs of rollerblades"
11060msgstr[0] ""
11061msgstr[1] ""
11062msgstr[2] ""
11063msgstr[3] ""
11064
11065#. ~ Description for pair of rollerblades
11066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11067msgid ""
11068"A pair of inline skates.  Very fast on flat floors, but they make it hard to"
11069" move on rough terrain, take hits, or to dodge effectively."
11070msgstr ""
11071
11072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11073msgid "pair of rollerskates"
11074msgid_plural "pairs of rollerskates"
11075msgstr[0] ""
11076msgstr[1] ""
11077msgstr[2] ""
11078msgstr[3] ""
11079
11080#. ~ Description for pair of rollerskates
11081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11082msgid ""
11083"An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames.  While "
11084"quite fast on flat floors, they make it difficult to take hits or to move on"
11085" rough terrain."
11086msgstr ""
11087
11088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11089msgid "pair of birchbark shoes"
11090msgid_plural "pairs of birchbark shoes"
11091msgstr[0] ""
11092msgstr[1] ""
11093msgstr[2] ""
11094msgstr[3] ""
11095
11096#. ~ Description for pair of birchbark shoes
11097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11098msgid ""
11099"Simple shoes woven from strips of birch bark.  Not very comfortable, but "
11100"better than going barefoot."
11101msgstr ""
11102
11103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11104msgid "pair of bowling shoes"
11105msgid_plural "pairs of bowling shoes"
11106msgstr[0] ""
11107msgstr[1] ""
11108msgstr[2] ""
11109msgstr[3] ""
11110
11111#. ~ Description for pair of bowling shoes
11112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11113msgid ""
11114"A pair of flat-soled shoes designed to give you a grip on slippery surfaces."
11115msgstr ""
11116
11117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11118msgid "pair of slippers"
11119msgid_plural "pairs of slippers"
11120msgstr[0] ""
11121msgstr[1] ""
11122msgstr[2] ""
11123msgstr[3] ""
11124
11125#. ~ Description for pair of slippers
11126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11127msgid "Soft shoes that keep your feet warm.  Not suitable for running."
11128msgstr ""
11129
11130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11131msgid "pair of sneakers"
11132msgid_plural "pairs of sneakers"
11133msgstr[0] ""
11134msgstr[1] ""
11135msgstr[2] ""
11136msgstr[3] ""
11137
11138#. ~ Description for pair of sneakers
11139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11140msgid "Guaranteed to make you run faster and jump higher!"
11141msgstr ""
11142
11143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11144msgid "pair of straw sandals"
11145msgid_plural "pairs of straw sandals"
11146msgstr[0] ""
11147msgstr[1] ""
11148msgstr[2] ""
11149msgstr[3] ""
11150
11151#. ~ Description for pair of straw sandals
11152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11153msgid ""
11154"Sandals made from straw rope.  Not very comfortable, but can keep your feet "
11155"safe."
11156msgstr ""
11157
11158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11159msgid "pair of swim fins"
11160msgid_plural "pairs of swim fins"
11161msgstr[0] ""
11162msgstr[1] ""
11163msgstr[2] ""
11164msgstr[3] ""
11165
11166#. ~ Description for pair of swim fins
11167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11168msgid ""
11169"A pair of rubber flippers worn on the feet which improve swimming speed "
11170"while greatly impeding the wearer's ability to walk."
11171msgstr ""
11172
11173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11174msgid "pair of thigh-high boots"
11175msgid_plural "pairs of thigh-high boots"
11176msgstr[0] ""
11177msgstr[1] ""
11178msgstr[2] ""
11179msgstr[3] ""
11180
11181#. ~ Description for pair of thigh-high boots
11182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11183msgid ""
11184"Very long leather boots that reach past the knees.  Difficult to wear but "
11185"extremely durable."
11186msgstr ""
11187
11188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11189msgid "pair of swimming booties"
11190msgid_plural "pairs of swimming booties"
11191msgstr[0] ""
11192msgstr[1] ""
11193msgstr[2] ""
11194msgstr[3] ""
11195
11196#. ~ Description for pair of swimming booties
11197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11198msgid "A pair of neoprene swimming booties, with individual toes."
11199msgstr ""
11200
11201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11202msgid "pair of heelys (off)"
11203msgid_plural "pairs of heelys (off)"
11204msgstr[0] ""
11205msgstr[1] ""
11206msgstr[2] ""
11207msgstr[3] ""
11208
11209#. ~ Use action msg for pair of heelys (off).
11210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11211msgid "You pop the wheels out."
11212msgstr ""
11213
11214#. ~ Description for pair of heelys (off)
11215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11216msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are hidden."
11217msgstr ""
11218
11219#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11220msgid "pair of heelys (on)"
11221msgid_plural "pairs of heelys (on)"
11222msgstr[0] ""
11223msgstr[1] ""
11224msgstr[2] ""
11225msgstr[3] ""
11226
11227#. ~ Use action msg for pair of heelys (on).
11228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11229msgid "You pop the wheels back in."
11230msgstr ""
11231
11232#. ~ Description for pair of heelys (on)
11233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11234msgid "A pair of sneakers with wheels, currently the wheels are out."
11235msgstr ""
11236
11237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11238msgid "pair of chainmail chausses"
11239msgid_plural "pairs of chainmail chausses"
11240msgstr[0] ""
11241msgstr[1] ""
11242msgstr[2] ""
11243msgstr[3] ""
11244
11245#. ~ Description for pair of chainmail chausses
11246#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11247msgid ""
11248"Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of "
11249"chainmail."
11250msgstr ""
11251
11252#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11253msgid "pair of XL chainmail chausses"
11254msgid_plural "pairs of XL chainmail chausses"
11255msgstr[0] ""
11256msgstr[1] ""
11257msgstr[2] ""
11258msgstr[3] ""
11259
11260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11261msgid "pair of fetlock furs"
11262msgid_plural "pairs of fetlock furs"
11263msgstr[0] ""
11264msgstr[1] ""
11265msgstr[2] ""
11266msgstr[3] ""
11267
11268#. ~ Description for pair of fetlock furs
11269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11270msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm."
11271msgstr ""
11272
11273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11274msgid "pair of flame-resistant socks"
11275msgid_plural "pairs of flame-resistant socks"
11276msgstr[0] ""
11277msgstr[1] ""
11278msgstr[2] ""
11279msgstr[3] ""
11280
11281#. ~ Description for pair of flame-resistant socks
11282#. ~ Description for pair of XL flame-resistant socks
11283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11284msgid ""
11285"A snug fitting pair of stockings made from thin and lightweight Nomex fire-"
11286"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
11287"wear under clothing."
11288msgstr ""
11289
11290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11291msgid "pair of XL flame-resistant socks"
11292msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks"
11293msgstr[0] ""
11294msgstr[1] ""
11295msgstr[2] ""
11296msgstr[3] ""
11297
11298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11299msgid "pair of socks"
11300msgid_plural "pairs of socks"
11301msgstr[0] ""
11302msgstr[1] ""
11303msgstr[2] ""
11304msgstr[3] ""
11305
11306#. ~ Description for pair of socks
11307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11308msgid "Socks.  Put 'em on your feet."
11309msgstr ""
11310
11311#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11312msgid "pair of XL socks"
11313msgid_plural "pairs of XL socks"
11314msgstr[0] ""
11315msgstr[1] ""
11316msgstr[2] ""
11317msgstr[3] ""
11318
11319#. ~ Description for pair of XL socks
11320#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11321msgid "Socks.  Big ones.  Put 'em on your feet."
11322msgstr ""
11323
11324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11325msgid "pair of ankle socks"
11326msgid_plural "pairs of ankle socks"
11327msgstr[0] ""
11328msgstr[1] ""
11329msgstr[2] ""
11330msgstr[3] ""
11331
11332#. ~ Description for pair of ankle socks
11333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11334msgid ""
11335"Short socks, commonly used for sports.  These are designed to protect your "
11336"feet from friction, not temperature"
11337msgstr ""
11338
11339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11340msgid "pair of bag socks"
11341msgid_plural "pairs of bag socks"
11342msgstr[0] ""
11343msgstr[1] ""
11344msgstr[2] ""
11345msgstr[3] ""
11346
11347#. ~ Description for pair of bag socks
11348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11349msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as socks."
11350msgstr ""
11351
11352#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11353msgid "pair of disposable bowling socks"
11354msgid_plural "pairs of disposable bowling socks"
11355msgstr[0] ""
11356msgstr[1] ""
11357msgstr[2] ""
11358msgstr[3] ""
11359
11360#. ~ Description for pair of disposable bowling socks
11361#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11362msgid ""
11363"Cheap one time socks.  Can keep your feet clean, but too thin to give any "
11364"protection."
11365msgstr ""
11366
11367#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11368msgid "pair of wool socks"
11369msgid_plural "pairs of wool socks"
11370msgstr[0] ""
11371msgstr[1] ""
11372msgstr[2] ""
11373msgstr[3] ""
11374
11375#. ~ Description for pair of wool socks
11376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11377msgid "Warm socks made of wool."
11378msgstr ""
11379
11380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11381msgid "pair of XL wool socks"
11382msgid_plural "pairs of XL wool socks"
11383msgstr[0] ""
11384msgstr[1] ""
11385msgstr[2] ""
11386msgstr[3] ""
11387
11388#. ~ Description for pair of XL wool socks
11389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11390msgid ""
11391"Warm socks made of wool for a larger than you'd previously thought possible "
11392"human."
11393msgstr ""
11394
11395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11396msgid "pair of stockings"
11397msgid_plural "pairs of stockings"
11398msgstr[0] ""
11399msgstr[1] ""
11400msgstr[2] ""
11401msgstr[3] ""
11402
11403#. ~ Description for pair of stockings
11404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11405msgid ""
11406"Long cotton socks that reach above the knees to help protect from the cold."
11407msgstr ""
11408
11409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11410msgid "pair of tentacle stockings"
11411msgid_plural "pairs of tentacle stockings"
11412msgstr[0] ""
11413msgstr[1] ""
11414msgstr[2] ""
11415msgstr[3] ""
11416
11417#. ~ Description for pair of tentacle stockings
11418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11419msgid ""
11420"Six long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from"
11421" the cold."
11422msgstr ""
11423
11424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11425msgid "pair of tabi"
11426msgid_plural "pairs of tabi"
11427msgstr[0] ""
11428msgstr[1] ""
11429msgstr[2] ""
11430msgstr[3] ""
11431
11432#. ~ Description for pair of tabi
11433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11434msgid "A pair of black tabi, as worn with traditional Japanese clothes."
11435msgstr ""
11436
11437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11438msgid "pair of gi tabi"
11439msgid_plural "pairs of gi tabi"
11440msgstr[0] ""
11441msgstr[1] ""
11442msgstr[2] ""
11443msgstr[3] ""
11444
11445#. ~ Description for pair of gi tabi
11446#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11447msgid "A pair of white tabi, as used by martial arts practitioners."
11448msgstr ""
11449
11450#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11451msgid "American flag"
11452msgid_plural "American flags"
11453msgstr[0] ""
11454msgstr[1] ""
11455msgstr[2] ""
11456msgstr[3] ""
11457
11458#. ~ Description for American flag
11459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11460msgid "A large American flag made to fly in even the worst conditions."
11461msgstr ""
11462
11463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11464msgid "Foodperson's cape"
11465msgid_plural "Foodperson's capes"
11466msgstr[0] ""
11467msgstr[1] ""
11468msgstr[2] ""
11469msgstr[3] ""
11470
11471#. ~ Description for Foodperson's cape
11472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11473msgid "A brightly-colored cape emblazoned with the \"Fp\" symbol."
11474msgstr ""
11475
11476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11477msgid "cloak"
11478msgid_plural "cloaks"
11479msgstr[0] ""
11480msgstr[1] ""
11481msgstr[2] ""
11482msgstr[3] ""
11483
11484#. ~ Description for cloak
11485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11486msgid "A heavy cloak meant to be thrown over your body."
11487msgstr ""
11488
11489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11490msgid "fur cloak"
11491msgid_plural "fur cloaks"
11492msgstr[0] ""
11493msgstr[1] ""
11494msgstr[2] ""
11495msgstr[3] ""
11496
11497#. ~ Description for fur cloak
11498#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11499msgid "A heavy fur cloak meant to be thrown over your body."
11500msgstr ""
11501
11502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11503msgid "leather cloak"
11504msgid_plural "leather cloaks"
11505msgstr[0] ""
11506msgstr[1] ""
11507msgstr[2] ""
11508msgstr[3] ""
11509
11510#. ~ Description for leather cloak
11511#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11512msgid "A heavy leather cloak meant to be thrown over your body."
11513msgstr ""
11514
11515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11516msgid "wool cloak"
11517msgid_plural "wool cloaks"
11518msgstr[0] ""
11519msgstr[1] ""
11520msgstr[2] ""
11521msgstr[3] ""
11522
11523#. ~ Description for wool cloak
11524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11525msgid "A heavy woolen cloak meant to be thrown over your body."
11526msgstr ""
11527
11528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11529msgid "Jedi cloak"
11530msgid_plural "Jedi cloaks"
11531msgstr[0] ""
11532msgstr[1] ""
11533msgstr[2] ""
11534msgstr[3] ""
11535
11536#. ~ Description for Jedi cloak
11537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11538msgid ""
11539"Long, flowing robes.  Simple and comfortable to wear.  Be sure to tear it "
11540"off dramatically before fighting any foes!"
11541msgstr ""
11542
11543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11544msgid "wool poncho"
11545msgid_plural "wool ponchos"
11546msgstr[0] ""
11547msgstr[1] ""
11548msgstr[2] ""
11549msgstr[3] ""
11550
11551#. ~ Description for wool poncho
11552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11553msgid ""
11554"A simple wool garment worn over the torso.  Provides a bit of protection."
11555msgstr ""
11556
11557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11558msgid "snuggie"
11559msgid_plural "snuggies"
11560msgstr[0] ""
11561msgstr[1] ""
11562msgstr[2] ""
11563msgstr[3] ""
11564
11565#. ~ Description for snuggie
11566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11567msgid "Perfect for reading all those books you scavenged."
11568msgstr ""
11569
11570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11571msgid "turnout coat"
11572msgid_plural "turnout coats"
11573msgstr[0] ""
11574msgstr[1] ""
11575msgstr[2] ""
11576msgstr[3] ""
11577
11578#. ~ Description for turnout coat
11579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11580msgid ""
11581"A heavy protective coat worn by firefighters.  Highly resistant to heat and "
11582"flame, it provides excellent protection from injury."
11583msgstr ""
11584
11585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11586msgid "cassock"
11587msgid_plural "cassocks"
11588msgstr[0] ""
11589msgstr[1] ""
11590msgstr[2] ""
11591msgstr[3] ""
11592
11593#. ~ Description for cassock
11594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11595msgid "A piece of clerical clothing, usually worn by Christian priests."
11596msgstr ""
11597
11598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11599msgid "fur coat"
11600msgid_plural "fur coats"
11601msgstr[0] ""
11602msgstr[1] ""
11603msgstr[2] ""
11604msgstr[3] ""
11605
11606#. ~ Description for fur coat
11607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11608msgid "A fur coat with a couple small pockets.  Extremely warm."
11609msgstr ""
11610
11611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11612msgid "XL fur coat"
11613msgid_plural "XL fur coats"
11614msgstr[0] ""
11615msgstr[1] ""
11616msgstr[2] ""
11617msgstr[3] ""
11618
11619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11620msgid "faux fur coat"
11621msgid_plural "faux fur coats"
11622msgstr[0] ""
11623msgstr[1] ""
11624msgstr[2] ""
11625msgstr[3] ""
11626
11627#. ~ Description for faux fur coat
11628#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11629msgid ""
11630"A garishly-colored faux fur coat with a couple small pockets.  Although not "
11631"as warm as the natural fur, it gives you some of that unique flair."
11632msgstr ""
11633
11634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11635msgid "XL faux fur coat"
11636msgid_plural "XL faux fur coats"
11637msgstr[0] ""
11638msgstr[1] ""
11639msgstr[2] ""
11640msgstr[3] ""
11641
11642#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11643msgid "sable coat"
11644msgid_plural "sable coats"
11645msgstr[0] ""
11646msgstr[1] ""
11647msgstr[2] ""
11648msgstr[3] ""
11649
11650#. ~ Description for sable coat
11651#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11652msgid ""
11653"A very well-made fur coat, featuring thick panels of sable fur.  Very warm "
11654"and very good-looking."
11655msgstr ""
11656
11657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11658msgid "lab coat"
11659msgid_plural "lab coats"
11660msgstr[0] ""
11661msgstr[1] ""
11662msgstr[2] ""
11663msgstr[3] ""
11664
11665#. ~ Description for lab coat
11666#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11667msgid ""
11668"A long white coat with several large pockets.  Comes with a very nice pocket"
11669" protector."
11670msgstr ""
11671
11672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11673msgid "rain coat"
11674msgid_plural "rain coats"
11675msgstr[0] ""
11676msgstr[1] ""
11677msgstr[2] ""
11678msgstr[3] ""
11679
11680#. ~ Description for rain coat
11681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11682msgid ""
11683"A plastic coat with a hood and two very large pockets.  Provides protection "
11684"from rain."
11685msgstr ""
11686
11687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11688msgid "straw cape"
11689msgid_plural "straw capes"
11690msgstr[0] ""
11691msgstr[1] ""
11692msgstr[2] ""
11693msgstr[3] ""
11694
11695#. ~ Description for straw cape
11696#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11697msgid ""
11698"A bulky traditional Japanese raincoat made from straw, which covers the "
11699"entire body.  Also known as mino."
11700msgstr ""
11701
11702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11703msgid "gutskin parka"
11704msgid_plural "gutskin parkas"
11705msgstr[0] ""
11706msgstr[1] ""
11707msgstr[2] ""
11708msgstr[3] ""
11709
11710#. ~ Description for gutskin parka
11711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11712msgid ""
11713"An intricately sewn coat of treated and split intestines, prized for its "
11714"light weight and waterproofness among the indigenous peoples of the arctic."
11715msgstr ""
11716
11717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11718msgid "winter coat"
11719msgid_plural "winter coats"
11720msgstr[0] ""
11721msgstr[1] ""
11722msgstr[2] ""
11723msgstr[3] ""
11724
11725#. ~ Description for winter coat
11726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11727msgid "A padded coat with deep pockets and a hood.  Very warm."
11728msgstr ""
11729
11730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11731msgid "duster"
11732msgid_plural "dusters"
11733msgstr[0] ""
11734msgstr[1] ""
11735msgstr[2] ""
11736msgstr[3] ""
11737
11738#. ~ Description for duster
11739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11740msgid "A rugged full-length duster coat.  Has many pockets for storage."
11741msgstr ""
11742
11743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11744msgid "fur duster"
11745msgid_plural "fur dusters"
11746msgstr[0] ""
11747msgstr[1] ""
11748msgstr[2] ""
11749msgstr[3] ""
11750
11751#. ~ Description for fur duster
11752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11753msgid "A thick fur full-length duster.  Has many pockets for storage."
11754msgstr ""
11755
11756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11757msgid "XL fur duster"
11758msgid_plural "XL fur dusters"
11759msgstr[0] ""
11760msgstr[1] ""
11761msgstr[2] ""
11762msgstr[3] ""
11763
11764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11765msgid "XL duster"
11766msgid_plural "XL dusters"
11767msgstr[0] ""
11768msgstr[1] ""
11769msgstr[2] ""
11770msgstr[3] ""
11771
11772#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11773msgid "faux fur duster"
11774msgid_plural "faux fur dusters"
11775msgstr[0] ""
11776msgstr[1] ""
11777msgstr[2] ""
11778msgstr[3] ""
11779
11780#. ~ Description for faux fur duster
11781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11782msgid ""
11783"A thick faux fur duster, falling below your knees.  Has many pockets for "
11784"storing things."
11785msgstr ""
11786
11787#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11788msgid "XL faux fur duster"
11789msgid_plural "XL faux fur dusters"
11790msgstr[0] ""
11791msgstr[1] ""
11792msgstr[2] ""
11793msgstr[3] ""
11794
11795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11796msgid "leather duster"
11797msgid_plural "leather dusters"
11798msgstr[0] ""
11799msgstr[1] ""
11800msgstr[2] ""
11801msgstr[3] ""
11802
11803#. ~ Description for leather duster
11804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11805msgid "A thick leather full-length duster.  Has many pockets for storage."
11806msgstr ""
11807
11808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11809msgid "XL leather duster"
11810msgid_plural "XL leather dusters"
11811msgstr[0] ""
11812msgstr[1] ""
11813msgstr[2] ""
11814msgstr[3] ""
11815
11816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11817msgid "survivor duster"
11818msgid_plural "survivor dusters"
11819msgstr[0] ""
11820msgstr[1] ""
11821msgstr[2] ""
11822msgstr[3] ""
11823
11824#. ~ Description for survivor duster
11825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11826msgid ""
11827"A Kevlar armored custom full-length duster, covered with pouches and "
11828"pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
11829msgstr ""
11830
11831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11832msgid "XL survivor duster"
11833msgid_plural "XL survivor dusters"
11834msgstr[0] ""
11835msgstr[1] ""
11836msgstr[2] ""
11837msgstr[3] ""
11838
11839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11840msgid "greatcoat"
11841msgid_plural "greatcoats"
11842msgstr[0] ""
11843msgstr[1] ""
11844msgstr[2] ""
11845msgstr[3] ""
11846
11847#. ~ Description for greatcoat
11848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11849msgid ""
11850"A heavy, full-length wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
11851msgstr ""
11852
11853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11854msgid "hakama"
11855msgid_plural "hakamas"
11856msgstr[0] ""
11857msgstr[1] ""
11858msgstr[2] ""
11859msgstr[3] ""
11860
11861#. ~ Description for hakama
11862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11863msgid "Plain black hakama for use in kendo and other martial arts."
11864msgstr ""
11865
11866#. ~ Description for hakama
11867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11868msgid "A flowing, pleated garment which can be worn over a kimono."
11869msgstr ""
11870
11871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11872msgid "bathrobe"
11873msgid_plural "bathrobes"
11874msgstr[0] ""
11875msgstr[1] ""
11876msgstr[2] ""
11877msgstr[3] ""
11878
11879#. ~ Description for bathrobe
11880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11881msgid ""
11882"An outer garment of absorbent, towel-like material traditionally worn to "
11883"cover one's nakedness to and from the bath.  It makes you wish you had "
11884"running water to bathe with."
11885msgstr ""
11886
11887#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11888msgid "army jacket"
11889msgid_plural "army jacket"
11890msgstr[0] ""
11891msgstr[1] ""
11892msgstr[2] ""
11893msgstr[3] ""
11894
11895#. ~ Description for {'str_sp': 'army jacket'}
11896#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11897msgid "A tough jacket with lots of pockets.  Favored by the military."
11898msgstr ""
11899
11900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11901msgid "chef's jacket"
11902msgid_plural "chef's jackets"
11903msgstr[0] ""
11904msgstr[1] ""
11905msgstr[2] ""
11906msgstr[3] ""
11907
11908#. ~ Description for chef's jacket
11909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11910msgid ""
11911"This double-breasted uniform is unusually thick to protect against the heat "
11912"of the kitchen."
11913msgstr ""
11914
11915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11916msgid "emergency jacket"
11917msgid_plural "emergency jackets"
11918msgstr[0] ""
11919msgstr[1] ""
11920msgstr[2] ""
11921msgstr[3] ""
11922
11923#. ~ Description for emergency jacket
11924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11925msgid ""
11926"A bright & cheaply made FEMA-issue windbreaker jacket with a hood.  One "
11927"size, fits none.  Helps keep you unfrozen & visible for rescuers."
11928msgstr ""
11929
11930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11931msgid "flannel jacket"
11932msgid_plural "flannel jackets"
11933msgstr[0] ""
11934msgstr[1] ""
11935msgstr[2] ""
11936msgstr[3] ""
11937
11938#. ~ Description for flannel jacket
11939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11940msgid ""
11941"A jacket made from flannel-style denim, favored by outdoorsy types.  "
11942"Provides decent protection from cuts."
11943msgstr ""
11944
11945#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11946msgid "jean jacket"
11947msgid_plural "jean jackets"
11948msgstr[0] ""
11949msgstr[1] ""
11950msgstr[2] ""
11951msgstr[3] ""
11952
11953#. ~ Description for jean jacket
11954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11955msgid "A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts."
11956msgstr ""
11957
11958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11959msgid ""
11960"A jacket made from denim.  Provides decent protection from cuts.  This one "
11961"is haphazardly covered with patches featuring metal band logos."
11962msgstr ""
11963
11964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11965msgid "leather jacket"
11966msgid_plural "leather jackets"
11967msgstr[0] ""
11968msgstr[1] ""
11969msgstr[2] ""
11970msgstr[3] ""
11971
11972#. ~ Description for leather jacket
11973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11974msgid ""
11975"A jacket made from thick leather.  Cumbersome, but offers excellent "
11976"protection from cuts."
11977msgstr ""
11978
11979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11980msgid "red leather jacket"
11981msgid_plural "red leather jackets"
11982msgstr[0] ""
11983msgstr[1] ""
11984msgstr[2] ""
11985msgstr[3] ""
11986
11987#. ~ Description for red leather jacket
11988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11989msgid ""
11990"A candy-apple-red leather jacket with black strips and shoulder protrusions."
11991"  It has a number of zippers and snaps in the front."
11992msgstr ""
11993
11994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
11995msgid "light jacket"
11996msgid_plural "light jackets"
11997msgstr[0] ""
11998msgstr[1] ""
11999msgstr[2] ""
12000msgstr[3] ""
12001
12002#. ~ Description for light jacket
12003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12004msgid "A thin cotton jacket with a hood.  Good for brisk weather."
12005msgstr ""
12006
12007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12008msgid "windbreaker"
12009msgid_plural "windbreakers"
12010msgstr[0] ""
12011msgstr[1] ""
12012msgstr[2] ""
12013msgstr[3] ""
12014
12015#. ~ Description for windbreaker
12016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12017msgid ""
12018"A light synthetic jacket with a hood.  Not very warm, but will keep out the "
12019"rain."
12020msgstr ""
12021
12022#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12023msgid "judo gi"
12024msgid_plural "judo gis"
12025msgstr[0] ""
12026msgstr[1] ""
12027msgstr[2] ""
12028msgstr[3] ""
12029
12030#. ~ Description for judo gi
12031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12032msgid ""
12033"Plain white judo gi.  Thick and a little stiff, it gives minor protection "
12034"from cuts and punches."
12035msgstr ""
12036
12037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12038msgid "karate gi"
12039msgid_plural "karate gis"
12040msgstr[0] ""
12041msgstr[1] ""
12042msgstr[2] ""
12043msgstr[3] ""
12044
12045#. ~ Description for karate gi
12046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12047msgid ""
12048"Plain white karate gi.  Loose and flowing, it offers little protection, and "
12049"little encumbrance."
12050msgstr ""
12051
12052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12053msgid "kariginu"
12054msgid_plural "kariginus"
12055msgstr[0] ""
12056msgstr[1] ""
12057msgstr[2] ""
12058msgstr[3] ""
12059
12060#. ~ Description for kariginu
12061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12062msgid ""
12063"A traditional, ankle-length Shinto robe with several layers and very wide "
12064"sleeves."
12065msgstr ""
12066
12067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12068msgid "kasaya"
12069msgid_plural "kasayas"
12070msgstr[0] ""
12071msgstr[1] ""
12072msgstr[2] ""
12073msgstr[3] ""
12074
12075#. ~ Description for kasaya
12076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12077msgid ""
12078"A traditional, ankle-length Buddhist robe, stitched together from three "
12079"pieces of traditional saffron dyed cloth."
12080msgstr ""
12081
12082#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12083msgid "keikogi"
12084msgid_plural "keikogis"
12085msgstr[0] ""
12086msgstr[1] ""
12087msgstr[2] ""
12088msgstr[3] ""
12089
12090#. ~ Description for keikogi
12091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12092msgid "Plain white keikogi for use in martial arts."
12093msgstr ""
12094
12095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12096msgid "kimono"
12097msgid_plural "kimonos"
12098msgstr[0] ""
12099msgstr[1] ""
12100msgstr[2] ""
12101msgstr[3] ""
12102
12103#. ~ Description for kimono
12104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12105msgid ""
12106"A traditional, ankle-length Japanese robe, wrapped around the body with a "
12107"sash."
12108msgstr ""
12109
12110#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12111msgid "yukata"
12112msgid_plural "yukatas"
12113msgstr[0] ""
12114msgstr[1] ""
12115msgstr[2] ""
12116msgstr[3] ""
12117
12118#. ~ Description for yukata
12119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12120msgid ""
12121"An easy-to-wear, breezy robe secured with a sash.  Essentially Japanese "
12122"pajamas.  Great for summer nights."
12123msgstr ""
12124
12125#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12126msgid "haori"
12127msgid_plural "haoris"
12128msgstr[0] ""
12129msgstr[1] ""
12130msgstr[2] ""
12131msgstr[3] ""
12132
12133#. ~ Description for haori
12134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12135msgid ""
12136"A loose coat with wide sleeves that is worn unfastened over a kimono.  It is"
12137" jet black with sparse, tasteful golden embroidery."
12138msgstr ""
12139
12140#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12141msgid "kittel"
12142msgid_plural "kittels"
12143msgstr[0] ""
12144msgstr[1] ""
12145msgstr[2] ""
12146msgstr[3] ""
12147
12148#. ~ Description for kittel
12149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12150msgid ""
12151"A white, knee-length cotton robe, traditionally worn by Jews on special "
12152"occasions."
12153msgstr ""
12154
12155#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12156msgid "peacoat"
12157msgid_plural "peacoats"
12158msgstr[0] ""
12159msgstr[1] ""
12160msgstr[2] ""
12161msgstr[3] ""
12162
12163#. ~ Description for peacoat
12164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12165msgid "A heavy wool coat.  Cumbersome, but warm and with deep pockets."
12166msgstr ""
12167
12168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12169msgid "robe"
12170msgid_plural "robes"
12171msgstr[0] ""
12172msgstr[1] ""
12173msgstr[2] ""
12174msgstr[3] ""
12175
12176#. ~ Description for robe
12177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12178msgid ""
12179"A loose-fitting outer garment with sleeves, and a mysterious amount of well-"
12180"hidden pockets."
12181msgstr ""
12182
12183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12184msgid "samghati"
12185msgid_plural "samghatis"
12186msgstr[0] ""
12187msgstr[1] ""
12188msgstr[2] ""
12189msgstr[3] ""
12190
12191#. ~ Description for samghati
12192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12193msgid ""
12194"A traditional, double layered Buddhist coat, used as an outer cloak for "
12195"various occasions."
12196msgstr ""
12197
12198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12199msgid "ski jacket"
12200msgid_plural "ski jackets"
12201msgstr[0] ""
12202msgstr[1] ""
12203msgstr[2] ""
12204msgstr[3] ""
12205
12206#. ~ Description for ski jacket
12207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12208msgid ""
12209"An insulated, breathable hoodie made for alpine skiing.  Very warm, and with"
12210" sizable pockets."
12211msgstr ""
12212
12213#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12214msgid "sleeveless duster"
12215msgid_plural "sleeveless dusters"
12216msgstr[0] ""
12217msgstr[1] ""
12218msgstr[2] ""
12219msgstr[3] ""
12220
12221#. ~ Description for sleeveless duster
12222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12223msgid ""
12224"A rugged full-length duster that leaves your arms unencumbered.  Has plenty "
12225"of storage space due to its many pockets."
12226msgstr ""
12227
12228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12229msgid "sleeveless fur duster"
12230msgid_plural "sleeveless fur dusters"
12231msgstr[0] ""
12232msgstr[1] ""
12233msgstr[2] ""
12234msgstr[3] ""
12235
12236#. ~ Description for sleeveless fur duster
12237#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12238msgid ""
12239"A thick fur full-length duster without sleeves, leaving your arms "
12240"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12241msgstr ""
12242
12243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12244msgid "sleeveless faux fur duster"
12245msgid_plural "sleeveless faux fur dusters"
12246msgstr[0] ""
12247msgstr[1] ""
12248msgstr[2] ""
12249msgstr[3] ""
12250
12251#. ~ Description for sleeveless faux fur duster
12252#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12253msgid ""
12254"A thick, sleeveless faux fur duster, falling below your knees.  Has many "
12255"pockets for storing things."
12256msgstr ""
12257
12258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12259msgid "sleeveless leather duster"
12260msgid_plural "sleeveless leather dusters"
12261msgstr[0] ""
12262msgstr[1] ""
12263msgstr[2] ""
12264msgstr[3] ""
12265
12266#. ~ Description for sleeveless leather duster
12267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12268msgid ""
12269"A thick leather full-length duster without sleeves, leaving your arms "
12270"unencumbered.  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12271msgstr ""
12272
12273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12274msgid "sleeveless survivor duster"
12275msgid_plural "sleeveless survivor dusters"
12276msgstr[0] ""
12277msgstr[1] ""
12278msgstr[2] ""
12279msgstr[3] ""
12280
12281#. ~ Description for sleeveless survivor duster
12282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12283msgid ""
12284"A custom Kevlar armored full-length duster without sleeves, covered with "
12285"pouches and pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
12286msgstr ""
12287
12288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12289msgid "sleeveless trenchcoat"
12290msgid_plural "sleeveless trenchcoats"
12291msgstr[0] ""
12292msgstr[1] ""
12293msgstr[2] ""
12294msgstr[3] ""
12295
12296#. ~ Description for sleeveless trenchcoat
12297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12298msgid ""
12299"A thin cotton trenchcoat that leaves your arms unencumbered.  Has plenty of "
12300"storage space due to its many pockets."
12301msgstr ""
12302
12303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12304msgid "sleeveless fur trenchcoat"
12305msgid_plural "sleeveless fur trenchcoats"
12306msgstr[0] ""
12307msgstr[1] ""
12308msgstr[2] ""
12309msgstr[3] ""
12310
12311#. ~ Description for sleeveless fur trenchcoat
12312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12313msgid ""
12314"A thick fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered.  Has"
12315" plenty of storage space due to its many pockets."
12316msgstr ""
12317
12318#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12319msgid "sleeveless faux fur trenchcoat"
12320msgid_plural "sleeveless faux fur trenchcoats"
12321msgstr[0] ""
12322msgstr[1] ""
12323msgstr[2] ""
12324msgstr[3] ""
12325
12326#. ~ Description for sleeveless faux fur trenchcoat
12327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12328msgid ""
12329"A thick faux fur trenchcoat without sleeves.  Has plenty of storage space, "
12330"and looks pretty good."
12331msgstr ""
12332
12333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12334msgid "sleeveless leather trenchcoat"
12335msgid_plural "sleeveless leather trenchcoats"
12336msgstr[0] ""
12337msgstr[1] ""
12338msgstr[2] ""
12339msgstr[3] ""
12340
12341#. ~ Description for sleeveless leather trenchcoat
12342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12343msgid ""
12344"A thick leather trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered."
12345"  Has plenty of storage space due to its many pockets."
12346msgstr ""
12347
12348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12349msgid "sleeveless survivor trenchcoat"
12350msgid_plural "sleeveless survivor trenchcoats"
12351msgstr[0] ""
12352msgstr[1] ""
12353msgstr[2] ""
12354msgstr[3] ""
12355
12356#. ~ Description for sleeveless survivor trenchcoat
12357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12358msgid ""
12359"A custom Kevlar armored trenchcoat without sleeves, covered with pouches and"
12360" pockets.  Comfortable, durable, and great for storage."
12361msgstr ""
12362
12363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12364msgid "sleeveless tunic"
12365msgid_plural "sleeveless tunics"
12366msgstr[0] ""
12367msgstr[1] ""
12368msgstr[2] ""
12369msgstr[3] ""
12370
12371#. ~ Description for sleeveless tunic
12372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12373msgid "A sleeveless cloth garment that covers the torso and legs."
12374msgstr ""
12375
12376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12377msgid "thawb"
12378msgid_plural "thawb"
12379msgstr[0] ""
12380msgstr[1] ""
12381msgstr[2] ""
12382msgstr[3] ""
12383
12384#. ~ Description for {'str_sp': 'thawb'}
12385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12386msgid ""
12387"A long, loose-fitting robe with wide sleeves, a traditional Arab garment."
12388msgstr ""
12389
12390#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12391msgid "trenchcoat"
12392msgid_plural "trenchcoats"
12393msgstr[0] ""
12394msgstr[1] ""
12395msgstr[2] ""
12396msgstr[3] ""
12397
12398#. ~ Description for trenchcoat
12399#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12400msgid "A thin cotton trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12401msgstr ""
12402
12403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12404msgid "fur trenchcoat"
12405msgid_plural "fur trenchcoats"
12406msgstr[0] ""
12407msgstr[1] ""
12408msgstr[2] ""
12409msgstr[3] ""
12410
12411#. ~ Description for fur trenchcoat
12412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12413msgid "A thick fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12414msgstr ""
12415
12416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12417msgid "faux fur trenchcoat"
12418msgid_plural "faux fur trenchcoats"
12419msgstr[0] ""
12420msgstr[1] ""
12421msgstr[2] ""
12422msgstr[3] ""
12423
12424#. ~ Description for faux fur trenchcoat
12425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12426msgid ""
12427"A thick faux fur trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage, and "
12428"makes you the talk of the town."
12429msgstr ""
12430
12431#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12432msgid "leather trenchcoat"
12433msgid_plural "leather trenchcoats"
12434msgstr[0] ""
12435msgstr[1] ""
12436msgstr[2] ""
12437msgstr[3] ""
12438
12439#. ~ Description for leather trenchcoat
12440#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12441msgid "A thick leather trenchcoat, lined with pockets.  Great for storage."
12442msgstr ""
12443
12444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12445msgid "survivor trenchcoat"
12446msgid_plural "survivor trenchcoats"
12447msgstr[0] ""
12448msgstr[1] ""
12449msgstr[2] ""
12450msgstr[3] ""
12451
12452#. ~ Description for survivor trenchcoat
12453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12454msgid ""
12455"A Kevlar armored custom trenchcoat, covered with pouches and pockets.  "
12456"Comfortable, durable, and great for storage."
12457msgstr ""
12458
12459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12460msgid "tunic"
12461msgid_plural "tunics"
12462msgstr[0] ""
12463msgstr[1] ""
12464msgstr[2] ""
12465msgstr[3] ""
12466
12467#. ~ Description for tunic
12468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12469msgid "A simple garment long enough to cover down to the knees."
12470msgstr ""
12471
12472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12473msgid "rag tunic"
12474msgid_plural "rag tunics"
12475msgstr[0] ""
12476msgstr[1] ""
12477msgstr[2] ""
12478msgstr[3] ""
12479
12480#. ~ Description for rag tunic
12481#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12482msgid ""
12483"A poorly made long tunic with a string tied around the waist to keep it all "
12484"in place."
12485msgstr ""
12486
12487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12488msgid "tuxedo"
12489msgid_plural "tuxedos"
12490msgstr[0] ""
12491msgstr[1] ""
12492msgstr[2] ""
12493msgstr[3] ""
12494
12495#. ~ Description for tuxedo
12496#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12497msgid "A full-body tuxedo.  Makes the apocalypse feel a little more classy."
12498msgstr ""
12499
12500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12501msgid "waistcoat"
12502msgid_plural "waistcoats"
12503msgstr[0] ""
12504msgstr[1] ""
12505msgstr[2] ""
12506msgstr[3] ""
12507
12508#. ~ Description for waistcoat
12509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12510msgid ""
12511"An elegant waistcoat.  Ideal for those occasions when wearing only a shirt "
12512"would be too casual and a suit would be just overdoing it."
12513msgstr ""
12514
12515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12516msgid "army winter jacket"
12517msgid_plural "army winter jackets"
12518msgstr[0] ""
12519msgstr[1] ""
12520msgstr[2] ""
12521msgstr[3] ""
12522
12523#. ~ Description for army winter jacket
12524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12525msgid ""
12526"A tough hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth.  "
12527"Favored by the military."
12528msgstr ""
12529
12530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12531msgid "pair of eclipse glasses"
12532msgid_plural "pairs of eclipse glasses"
12533msgstr[0] ""
12534msgstr[1] ""
12535msgstr[2] ""
12536msgstr[3] ""
12537
12538#. ~ Description for pair of eclipse glasses
12539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12540msgid ""
12541"A pair of cardboard-framed glasses with UV and IR-filtered lenses topped "
12542"with a layer of aluminum coating.  They allow safe viewing of extremely "
12543"bright and harmful sources of light, like the sun during a solar eclipse."
12544msgstr ""
12545
12546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12547msgid "leather eyepatch"
12548msgid_plural "leather eyepatches"
12549msgstr[0] ""
12550msgstr[1] ""
12551msgstr[2] ""
12552msgstr[3] ""
12553
12554#. ~ Description for leather eyepatch
12555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12556msgid ""
12557"A patch of black leather to cover an eye, with a string to keep it from "
12558"falling off.  If wearing this doesn't make you feel a pirate, nothing will."
12559msgstr ""
12560
12561#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12562msgid "pair of stylish sunglasses"
12563msgid_plural "pairs of stylish sunglasses"
12564msgstr[0] ""
12565msgstr[1] ""
12566msgstr[2] ""
12567msgstr[3] ""
12568
12569#. ~ Description for pair of stylish sunglasses
12570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12571msgid ""
12572"A pair of stylish sunglasses.  Look good while keeping the glare out of your"
12573" eyes."
12574msgstr ""
12575
12576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12577msgid "pair of fit-over sunglasses"
12578msgid_plural "pairs of fit-over sunglasses"
12579msgstr[0] ""
12580msgstr[1] ""
12581msgstr[2] ""
12582msgstr[3] ""
12583
12584#. ~ Description for pair of fit-over sunglasses
12585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12586msgid ""
12587"A pair of fit-over sunglasses designed to be worn over a pair of corrective "
12588"glasses.  Good for keeping the glare out of your eyes."
12589msgstr ""
12590
12591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12592msgid "pair of ballistic glasses"
12593msgid_plural "pairs of ballistic glasses"
12594msgstr[0] ""
12595msgstr[1] ""
12596msgstr[2] ""
12597msgstr[3] ""
12598
12599#. ~ Description for pair of ballistic glasses
12600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12601msgid ""
12602"Modern tactical eyewear that protects from small projectiles and fragments."
12603"  Provides excellent protection from environmental dangers."
12604msgstr ""
12605
12606#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12607msgid "pair of bifocal glasses"
12608msgid_plural "pairs of bifocal glasses"
12609msgstr[0] ""
12610msgstr[1] ""
12611msgstr[2] ""
12612msgstr[3] ""
12613
12614#. ~ Description for pair of bifocal glasses
12615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12616msgid ""
12617"A pair of bifocal glasses for those who are both near-sighted and far-"
12618"sighted.  You can use them to focus sunlight."
12619msgstr ""
12620
12621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12622msgid "pair of eyeglasses"
12623msgid_plural "pairs of eyeglasses"
12624msgstr[0] ""
12625msgstr[1] ""
12626msgstr[2] ""
12627msgstr[3] ""
12628
12629#. ~ Description for pair of eyeglasses
12630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12631msgid ""
12632"A pair of glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse the "
12633"sunlight, rendering them useless for starting fires."
12634msgstr ""
12635
12636#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12637msgid "monocle"
12638msgid_plural "monocles"
12639msgstr[0] ""
12640msgstr[1] ""
12641msgstr[2] ""
12642msgstr[3] ""
12643
12644#. ~ Description for monocle
12645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12646msgid ""
12647"An essential article of the gentleman's apparel.  Also corrects near-"
12648"sightedness.  The concave lenses diffuse the sunlight, rendering them "
12649"useless for starting fires."
12650msgstr ""
12651
12652#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12653msgid "pair of reading glasses"
12654msgid_plural "pairs of reading glasses"
12655msgstr[0] ""
12656msgstr[1] ""
12657msgstr[2] ""
12658msgstr[3] ""
12659
12660#. ~ Description for pair of reading glasses
12661#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12662msgid ""
12663"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  You can "
12664"use them to focus sunlight."
12665msgstr ""
12666
12667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12668msgid "pair of safety glasses"
12669msgid_plural "pairs of safety glasses"
12670msgstr[0] ""
12671msgstr[1] ""
12672msgstr[2] ""
12673msgstr[3] ""
12674
12675#. ~ Description for pair of safety glasses
12676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12677msgid ""
12678"A pair of plastic glasses, used in workshops, sports, chemistry labs, and "
12679"many other places.  Provides great protection from damage."
12680msgstr ""
12681
12682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12683msgid "pair of ski goggles"
12684msgid_plural "pairs of ski goggles"
12685msgstr[0] ""
12686msgstr[1] ""
12687msgstr[2] ""
12688msgstr[3] ""
12689
12690#. ~ Description for pair of ski goggles
12691#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12692msgid ""
12693"A large pair of goggles that completely seal off your eyes.  Provides "
12694"excellent protection from environmental dangers."
12695msgstr ""
12696
12697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12698msgid "pair of welding goggles"
12699msgid_plural "pairs of welding goggles"
12700msgstr[0] ""
12701msgstr[1] ""
12702msgstr[2] ""
12703msgstr[3] ""
12704
12705#. ~ Description for pair of welding goggles
12706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12707msgid ""
12708"A dark pair of goggles.  They make seeing very difficult, but protect you "
12709"from bright flashes."
12710msgstr ""
12711
12712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12713msgid "pair of snow goggles"
12714msgid_plural "pairs of snow goggles"
12715msgstr[0] ""
12716msgstr[1] ""
12717msgstr[2] ""
12718msgstr[3] ""
12719
12720#. ~ Description for pair of snow goggles
12721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12722msgid ""
12723"Eyewear carved from wood or bone, with only a thin slit to see out of.  "
12724"Helps reduce glare, traditionally used by the Inuit to protect against snow "
12725"blindness."
12726msgstr ""
12727
12728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12729msgid "pair of sunglasses"
12730msgid_plural "pairs of sunglasses"
12731msgstr[0] ""
12732msgstr[1] ""
12733msgstr[2] ""
12734msgstr[3] ""
12735
12736#. ~ Description for pair of sunglasses
12737#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12738msgid "A pair of sunglasses, good for keeping the glare out of your eyes."
12739msgstr ""
12740
12741#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12742msgid "survivor goggles"
12743msgid_plural "pairs of survivor goggles"
12744msgstr[0] ""
12745msgstr[1] ""
12746msgstr[2] ""
12747msgstr[3] ""
12748
12749#. ~ Description for survivor goggles
12750#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12751msgid ""
12752"A custom-built pair of armored goggles with tinted lenses.  Comfortable and "
12753"built to last, they provide excellent protection from environmental dangers."
12754msgstr ""
12755
12756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12757msgid "pair of bifocal sunglasses"
12758msgid_plural "pairs of bifocal sunglasses"
12759msgstr[0] ""
12760msgstr[1] ""
12761msgstr[2] ""
12762msgstr[3] ""
12763
12764#. ~ Description for pair of bifocal sunglasses
12765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12766msgid ""
12767"A pair of bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those "
12768"who are both near-sighted and far-sighted."
12769msgstr ""
12770
12771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12772msgid "pair of corrective sunglasses"
12773msgid_plural "pairs of corrective sunglasses"
12774msgstr[0] ""
12775msgstr[1] ""
12776msgstr[2] ""
12777msgstr[3] ""
12778
12779#. ~ Description for pair of corrective sunglasses
12780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12781msgid ""
12782"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
12783"near-sighted."
12784msgstr ""
12785
12786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12787msgid "pair of reading sunglasses"
12788msgid_plural "pairs of reading sunglasses"
12789msgstr[0] ""
12790msgstr[1] ""
12791msgstr[2] ""
12792msgstr[3] ""
12793
12794#. ~ Description for pair of reading sunglasses
12795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12796msgid ""
12797"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are "
12798"far-sighted.  Useless for anyone else."
12799msgstr ""
12800
12801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12802msgid "pair of stylish bifocal glasses"
12803msgid_plural "pairs of stylish bifocal glasses"
12804msgstr[0] ""
12805msgstr[1] ""
12806msgstr[2] ""
12807msgstr[3] ""
12808
12809#. ~ Description for pair of stylish bifocal glasses
12810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12811msgid ""
12812"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
12813"far-sighted."
12814msgstr ""
12815
12816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12817msgid "pair of stylish corrective glasses"
12818msgid_plural "pairs of stylish corrective glasses"
12819msgstr[0] ""
12820msgstr[1] ""
12821msgstr[2] ""
12822msgstr[3] ""
12823
12824#. ~ Description for pair of stylish corrective glasses
12825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12826msgid ""
12827"A pair of stylish glasses for the near-sighted.  The concave lenses diffuse "
12828"the sunlight, rendering them useless for starting fires."
12829msgstr ""
12830
12831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12832msgid "pair of stylish reading glasses"
12833msgid_plural "pairs of stylish reading glasses"
12834msgstr[0] ""
12835msgstr[1] ""
12836msgstr[2] ""
12837msgstr[3] ""
12838
12839#. ~ Description for pair of stylish reading glasses
12840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12841msgid ""
12842"A pair of stylish glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else."
12843msgstr ""
12844
12845#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12846msgid "pair of stylish bifocal sunglasses"
12847msgid_plural "pairs of stylish bifocal sunglasses"
12848msgstr[0] ""
12849msgstr[1] ""
12850msgstr[2] ""
12851msgstr[3] ""
12852
12853#. ~ Description for pair of stylish bifocal sunglasses
12854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12855msgid ""
12856"A pair of stylish bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes "
12857"of those who are both near-sighted and far-sighted."
12858msgstr ""
12859
12860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12861msgid "pair of stylish corrective sunglasses"
12862msgid_plural "pairs of stylish corrective sunglasses"
12863msgstr[0] ""
12864msgstr[1] ""
12865msgstr[2] ""
12866msgstr[3] ""
12867
12868#. ~ Description for pair of stylish corrective sunglasses
12869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12870msgid ""
12871"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
12872"eyes of those who are near-sighted."
12873msgstr ""
12874
12875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12876msgid "pair of stylish reading sunglasses"
12877msgid_plural "pairs of stylish reading sunglasses"
12878msgstr[0] ""
12879msgstr[1] ""
12880msgstr[2] ""
12881msgstr[3] ""
12882
12883#. ~ Description for pair of stylish reading sunglasses
12884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12885msgid ""
12886"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the "
12887"eyes of those who are far-sighted.  Useless for anyone else."
12888msgstr ""
12889
12890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12891msgid "pair of transition bifocal glasses"
12892msgid_plural "pairs of transition bifocal glasses"
12893msgstr[0] ""
12894msgstr[1] ""
12895msgstr[2] ""
12896msgstr[3] ""
12897
12898#. ~ Description for pair of transition bifocal glasses
12899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12900msgid ""
12901"A pair of transition bifocal glasses for those who are both near-sighted and"
12902" far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
12903"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
12904"diminishes, the lenses fade back."
12905msgstr ""
12906
12907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12908msgid "pair of transition corrective glasses"
12909msgid_plural "pairs of transition corrective glasses"
12910msgstr[0] ""
12911msgstr[1] ""
12912msgstr[2] ""
12913msgstr[3] ""
12914
12915#. ~ Description for pair of transition corrective glasses
12916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12917msgid ""
12918"A pair of transition glasses for the near-sighted.  Contains photochromic "
12919"dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet "
12920"rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
12921msgstr ""
12922
12923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12924msgid "pair of transition reading glasses"
12925msgid_plural "pairs of transition reading glasses"
12926msgstr[0] ""
12927msgstr[1] ""
12928msgstr[2] ""
12929msgstr[3] ""
12930
12931#. ~ Description for pair of transition reading glasses
12932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12933msgid ""
12934"A pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  Contains "
12935"photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when exposed to "
12936"ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses "
12937"fade back."
12938msgstr ""
12939
12940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12941msgid "pair of stylish transition bifocal glasses"
12942msgid_plural "pairs of stylish transition bifocal glasses"
12943msgstr[0] ""
12944msgstr[1] ""
12945msgstr[2] ""
12946msgstr[3] ""
12947
12948#. ~ Description for pair of stylish transition bifocal glasses
12949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12950msgid ""
12951"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and "
12952"far-sighted.  Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or "
12953"darken, when exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light "
12954"diminishes, the lenses fade back."
12955msgstr ""
12956
12957#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12958msgid "pair of stylish transition corrective glasses"
12959msgid_plural "pairs of stylish transition corrective glasses"
12960msgstr[0] ""
12961msgstr[1] ""
12962msgstr[2] ""
12963msgstr[3] ""
12964
12965#. ~ Description for pair of stylish transition corrective glasses
12966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12967msgid ""
12968"A stylish pair of glasses for the near-sighted.  Contains photochromic dyes "
12969"causing the lens to activate, or darken, when exposed to ultraviolet rays "
12970"from sunlight.  When the UV light diminishes, the lenses fade back."
12971msgstr ""
12972
12973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12974msgid "pair of stylish transition reading glasses"
12975msgid_plural "pairs of stylish transition reading glasses"
12976msgstr[0] ""
12977msgstr[1] ""
12978msgstr[2] ""
12979msgstr[3] ""
12980
12981#. ~ Description for pair of stylish transition reading glasses
12982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12983msgid ""
12984"A stylish pair of glasses for the far-sighted.  Useless for anyone else.  "
12985"Contains photochromic dyes causing the lens to activate, or darken, when "
12986"exposed to ultraviolet rays from sunlight.  When the UV light diminishes, "
12987"the lenses fade back."
12988msgstr ""
12989
12990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
12991msgid "pair of beekeeping gloves"
12992msgid_plural "pairs of beekeeping gloves"
12993msgstr[0] ""
12994msgstr[1] ""
12995msgstr[2] ""
12996msgstr[3] ""
12997
12998#. ~ Description for pair of beekeeping gloves
12999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13000msgid "A pair of white beekeeping gloves made out of smooth leather."
13001msgstr ""
13002
13003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13004msgid "pair of boxing gloves"
13005msgid_plural "pairs of boxing gloves"
13006msgstr[0] ""
13007msgstr[1] ""
13008msgstr[2] ""
13009msgstr[3] ""
13010
13011#. ~ Description for pair of boxing gloves
13012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13013msgid ""
13014"A pair of big, red, 8 oz. boxing gloves.  They make dexterous tasks near "
13015"impossible, but provide ample protection."
13016msgstr ""
13017
13018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13019msgid "pair of chainmail gloves"
13020msgid_plural "pairs of chainmail gloves"
13021msgstr[0] ""
13022msgstr[1] ""
13023msgstr[2] ""
13024msgstr[3] ""
13025
13026#. ~ Description for pair of chainmail gloves
13027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13028msgid ""
13029"Customized chainmail gloves.  They fully enclose the fingers and provide "
13030"excellent protection, but are somewhat cumbersome."
13031msgstr ""
13032
13033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13034msgid "pair of XL chainmail gloves"
13035msgid_plural "pairs of XL chainmail gloves"
13036msgstr[0] ""
13037msgstr[1] ""
13038msgstr[2] ""
13039msgstr[3] ""
13040
13041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13042msgid "pair of fire gauntlets"
13043msgid_plural "pairs of fire gauntlets"
13044msgstr[0] ""
13045msgstr[1] ""
13046msgstr[2] ""
13047msgstr[3] ""
13048
13049#. ~ Description for pair of fire gauntlets
13050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13051msgid ""
13052"A heavy pair of gloves, used by firefighters and metalworkers for heat "
13053"protection.  Highly resistant to heat and flame, they provide excellent "
13054"protection from injury."
13055msgstr ""
13056
13057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13058msgid "pair of chitinous gauntlets"
13059msgid_plural "pairs of chitinous gauntlets"
13060msgstr[0] ""
13061msgstr[1] ""
13062msgstr[2] ""
13063msgstr[3] ""
13064
13065#. ~ Description for pair of chitinous gauntlets
13066#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13067msgid ""
13068"Gauntlets made from the exoskeletons of insects.  Very light and durable."
13069msgstr ""
13070
13071#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13072msgid "pair of XL chitinous gauntlets"
13073msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets"
13074msgstr[0] ""
13075msgstr[1] ""
13076msgstr[2] ""
13077msgstr[3] ""
13078
13079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13080msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets"
13081msgid_plural "pairs of biosilicified chitin gauntlets"
13082msgstr[0] ""
13083msgstr[1] ""
13084msgstr[2] ""
13085msgstr[3] ""
13086
13087#. ~ Description for pair of biosilicified chitin gauntlets
13088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13089msgid ""
13090"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
13091"exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
13092msgstr ""
13093
13094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13095msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets"
13096msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets"
13097msgstr[0] ""
13098msgstr[1] ""
13099msgstr[2] ""
13100msgstr[3] ""
13101
13102#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13103msgid "fencing gauntlet"
13104msgid_plural "fencing gauntlets"
13105msgstr[0] ""
13106msgstr[1] ""
13107msgstr[2] ""
13108msgstr[3] ""
13109
13110#. ~ Description for fencing gauntlet
13111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13112msgid ""
13113"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
13114"fitting fingers."
13115msgstr ""
13116
13117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13118msgid "fencing gauntlet (left)"
13119msgid_plural "fencing gauntlets (left)"
13120msgstr[0] ""
13121msgstr[1] ""
13122msgstr[2] ""
13123msgstr[3] ""
13124
13125#. ~ Description for fencing gauntlet (left)
13126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13127msgid ""
13128"A single suede glove with sturdy cotton wrists, padded backs and well-"
13129"fitting fingers.  This one is left-handed."
13130msgstr ""
13131
13132#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13133msgid "pair of leather armor gauntlets"
13134msgid_plural "pairs of leather armor gauntlets"
13135msgstr[0] ""
13136msgstr[1] ""
13137msgstr[2] ""
13138msgstr[3] ""
13139
13140#. ~ Description for pair of leather armor gauntlets
13141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13142msgid "Heavy fingerless leather gloves.  Very flexible and comfortable."
13143msgstr ""
13144
13145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13146msgid "pair of XL leather armor gauntlets"
13147msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets"
13148msgstr[0] ""
13149msgstr[1] ""
13150msgstr[2] ""
13151msgstr[3] ""
13152
13153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13154msgid "pair of bag gloves"
13155msgid_plural "pairs of bag gloves"
13156msgstr[0] ""
13157msgstr[1] ""
13158msgstr[2] ""
13159msgstr[3] ""
13160
13161#. ~ Description for pair of bag gloves
13162#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13163msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as gloves."
13164msgstr ""
13165
13166#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13167msgid "pair of fingerless gloves"
13168msgid_plural "pairs of fingerless gloves"
13169msgstr[0] ""
13170msgstr[1] ""
13171msgstr[2] ""
13172msgstr[3] ""
13173
13174#. ~ Description for pair of fingerless gloves
13175#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13176msgid ""
13177"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
13178msgstr ""
13179
13180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13181msgid "pair of armored fingerless gloves"
13182msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves"
13183msgstr[0] ""
13184msgstr[1] ""
13185msgstr[2] ""
13186msgstr[3] ""
13187
13188#. ~ Description for pair of armored fingerless gloves
13189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13190msgid ""
13191"A pair of leather gloves with no fingers, allowing greater manual dexterity."
13192"  These have been crudely reinforced with steel guards across the back."
13193msgstr ""
13194
13195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13196msgid "pair of survivor firegloves"
13197msgid_plural "pairs of survivor firegloves"
13198msgstr[0] ""
13199msgstr[1] ""
13200msgstr[2] ""
13201msgstr[3] ""
13202
13203#. ~ Description for pair of survivor firegloves
13204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13205msgid ""
13206"A pair of customized, Kevlar armored Nomex gloves, modified to be easy to "
13207"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13208msgstr ""
13209
13210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13211msgid "pair of XL survivor firegloves"
13212msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves"
13213msgstr[0] ""
13214msgstr[1] ""
13215msgstr[2] ""
13216msgstr[3] ""
13217
13218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13219msgid "pair of fur gloves"
13220msgid_plural "pairs of fur gloves"
13221msgstr[0] ""
13222msgstr[1] ""
13223msgstr[2] ""
13224msgstr[3] ""
13225
13226#. ~ Description for pair of fur gloves
13227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13228msgid "A pair of warm fur gloves.  They are somewhat cumbersome."
13229msgstr ""
13230
13231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13232msgid "pair of XL fur gloves"
13233msgid_plural "pairs of XL fur gloves"
13234msgstr[0] ""
13235msgstr[1] ""
13236msgstr[2] ""
13237msgstr[3] ""
13238
13239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13240msgid "pair of heavy survivor gloves"
13241msgid_plural "pairs of heavy survivor gloves"
13242msgstr[0] ""
13243msgstr[1] ""
13244msgstr[2] ""
13245msgstr[3] ""
13246
13247#. ~ Description for pair of heavy survivor gloves
13248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13249msgid ""
13250"A pair of heavily customized, steel-backed armored Kevlar gloves, modified "
13251"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
13252"conditions."
13253msgstr ""
13254
13255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13256msgid "pair of XL heavy survivor gloves"
13257msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves"
13258msgstr[0] ""
13259msgstr[1] ""
13260msgstr[2] ""
13261msgstr[3] ""
13262
13263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13264msgid "white glove"
13265msgid_plural "white gloves"
13266msgstr[0] ""
13267msgstr[1] ""
13268msgstr[2] ""
13269msgstr[3] ""
13270
13271#. ~ Description for white glove
13272#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13273msgid "A single white glove covered with hundreds of rhinestones."
13274msgstr ""
13275
13276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13277msgid "pair of leather gloves"
13278msgid_plural "pairs of leather gloves"
13279msgstr[0] ""
13280msgstr[1] ""
13281msgstr[2] ""
13282msgstr[3] ""
13283
13284#. ~ Description for pair of leather gloves
13285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13286msgid "A thin pair of black leather gloves."
13287msgstr ""
13288
13289#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13290msgid "pair of XL leather gloves"
13291msgid_plural "pairs of XL leather gloves"
13292msgstr[0] ""
13293msgstr[1] ""
13294msgstr[2] ""
13295msgstr[3] ""
13296
13297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13298msgid "pair of light gloves"
13299msgid_plural "pairs of light gloves"
13300msgstr[0] ""
13301msgstr[1] ""
13302msgstr[2] ""
13303msgstr[3] ""
13304
13305#. ~ Description for pair of light gloves
13306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13307msgid "A pair of cotton gloves."
13308msgstr ""
13309
13310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13311msgid "pair of XL light gloves"
13312msgid_plural "pairs of XL light gloves"
13313msgstr[0] ""
13314msgstr[1] ""
13315msgstr[2] ""
13316msgstr[3] ""
13317
13318#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13319msgid "pair of glove liners"
13320msgid_plural "pairs of glove liners"
13321msgstr[0] ""
13322msgstr[1] ""
13323msgstr[2] ""
13324msgstr[3] ""
13325
13326#. ~ Description for pair of glove liners
13327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13328msgid ""
13329"A pair of thin cotton gloves.  Often used as a liner beneath other gloves."
13330msgstr ""
13331
13332#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13333msgid "pair of XL glove liners"
13334msgid_plural "pairs of XL glove liners"
13335msgstr[0] ""
13336msgstr[1] ""
13337msgstr[2] ""
13338msgstr[3] ""
13339
13340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13341msgid "pair of light survivor gloves"
13342msgid_plural "pairs of light survivor gloves"
13343msgstr[0] ""
13344msgstr[1] ""
13345msgstr[2] ""
13346msgstr[3] ""
13347
13348#. ~ Description for pair of light survivor gloves
13349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13350msgid ""
13351"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves, modified to be easy to "
13352"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13353msgstr ""
13354
13355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13356msgid "pair of XL light survivor gloves"
13357msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves"
13358msgstr[0] ""
13359msgstr[1] ""
13360msgstr[2] ""
13361msgstr[3] ""
13362
13363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13364msgid "pair of fingerless survivor gloves"
13365msgid_plural "pairs of fingerless survivor gloves"
13366msgstr[0] ""
13367msgstr[1] ""
13368msgstr[2] ""
13369msgstr[3] ""
13370
13371#. ~ Description for pair of fingerless survivor gloves
13372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13373msgid ""
13374"A pair of customized, Kevlar armored cloth gloves with no fingers, modified "
13375"to be easy to wear while providing maximum protection under extreme "
13376"conditions."
13377msgstr ""
13378
13379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13380msgid "pair of XL fingerless survivor gloves"
13381msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves"
13382msgstr[0] ""
13383msgstr[1] ""
13384msgstr[2] ""
13385msgstr[3] ""
13386
13387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13388msgid "pair of medical gloves"
13389msgid_plural "pairs of medical gloves"
13390msgstr[0] ""
13391msgstr[1] ""
13392msgstr[2] ""
13393msgstr[3] ""
13394
13395#. ~ Description for pair of medical gloves
13396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13397msgid "A pair of thin latex gloves, designed to limit the spread of disease."
13398msgstr ""
13399
13400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13401msgid "pair of armored gauntlets"
13402msgid_plural "pairs of armored gauntlets"
13403msgstr[0] ""
13404msgstr[1] ""
13405msgstr[2] ""
13406msgstr[3] ""
13407
13408#. ~ Description for pair of armored gauntlets
13409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13410msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves."
13411msgstr ""
13412
13413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13414msgid "pair of XL armored gauntlets"
13415msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets"
13416msgstr[0] ""
13417msgstr[1] ""
13418msgstr[2] ""
13419msgstr[3] ""
13420
13421#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13422msgid "pair of rubber gloves"
13423msgid_plural "pairs of rubber gloves"
13424msgstr[0] ""
13425msgstr[1] ""
13426msgstr[2] ""
13427msgstr[3] ""
13428
13429#. ~ Description for pair of rubber gloves
13430#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13431msgid ""
13432"A pair of rubber gloves, often used while cleaning with caustic materials."
13433msgstr ""
13434
13435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13436msgid "pair of survivor gloves"
13437msgid_plural "pairs of survivor gloves"
13438msgstr[0] ""
13439msgstr[1] ""
13440msgstr[2] ""
13441msgstr[3] ""
13442
13443#. ~ Description for pair of survivor gloves
13444#. ~ Description for pair of black dragonhide gloves
13445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13446msgid ""
13447"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
13448"wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13449msgstr ""
13450
13451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13452msgid "pair of tactical gloves"
13453msgid_plural "pairs of tactical gloves"
13454msgstr[0] ""
13455msgstr[1] ""
13456msgstr[2] ""
13457msgstr[3] ""
13458
13459#. ~ Description for pair of tactical gloves
13460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13461msgid ""
13462"A pair of flame and cut resistant aramid fabric gloves.  Commonly used by "
13463"police and military units."
13464msgstr ""
13465
13466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13467msgid "pair of winter gloves"
13468msgid_plural "pairs of winter gloves"
13469msgstr[0] ""
13470msgstr[1] ""
13471msgstr[2] ""
13472msgstr[3] ""
13473
13474#. ~ Description for pair of winter gloves
13475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13476msgid "A pair of padded gloves.  Cumbersome, but warm."
13477msgstr ""
13478
13479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13480msgid "pair of wool gloves"
13481msgid_plural "pairs of wool gloves"
13482msgstr[0] ""
13483msgstr[1] ""
13484msgstr[2] ""
13485msgstr[3] ""
13486
13487#. ~ Description for pair of wool gloves
13488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13489msgid "A thick pair of wool gloves.  Cumbersome, but warm."
13490msgstr ""
13491
13492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13493msgid "pair of XL wool gloves"
13494msgid_plural "pairs of XL wool gloves"
13495msgstr[0] ""
13496msgstr[1] ""
13497msgstr[2] ""
13498msgstr[3] ""
13499
13500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13501msgid "pair of work gloves"
13502msgid_plural "pairs of work gloves"
13503msgstr[0] ""
13504msgstr[1] ""
13505msgstr[2] ""
13506msgstr[3] ""
13507
13508#. ~ Description for pair of work gloves
13509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13510msgid "A tough pair of gloves, for tough everyday work."
13511msgstr ""
13512
13513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13514msgid "pair of cut resistant gloves"
13515msgid_plural "pairs of cut resistant gloves"
13516msgstr[0] ""
13517msgstr[1] ""
13518msgstr[2] ""
13519msgstr[3] ""
13520
13521#. ~ Description for pair of cut resistant gloves
13522#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13523msgid ""
13524"A pair of cut resistant gloves, useful for butchery or routine work with "
13525"bladed objects."
13526msgstr ""
13527
13528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13529msgid "pair of hand wraps"
13530msgid_plural "pairs of hand wraps"
13531msgstr[0] ""
13532msgstr[1] ""
13533msgstr[2] ""
13534msgstr[3] ""
13535
13536#. ~ Description for pair of hand wraps
13537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13538msgid ""
13539"Long pieces of cloth that are meant to be wrapped around your hands.  "
13540"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
13541"general mischief."
13542msgstr ""
13543
13544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13545msgid "pair of fur hand wraps"
13546msgid_plural "pairs of fur hand wraps"
13547msgstr[0] ""
13548msgstr[1] ""
13549msgstr[2] ""
13550msgstr[3] ""
13551
13552#. ~ Description for pair of fur hand wraps
13553#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13554msgid ""
13555"Pieces of animal pelt that are meant to be wrapped around your hands.  "
13556"Provide small amounts of protection while punching and performing other "
13557"general mischief."
13558msgstr ""
13559
13560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13561msgid "pair of leather hand wraps"
13562msgid_plural "pairs of leather hand wraps"
13563msgstr[0] ""
13564msgstr[1] ""
13565msgstr[2] ""
13566msgstr[3] ""
13567
13568#. ~ Description for pair of leather hand wraps
13569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13570msgid ""
13571"Pieces of leather that are meant to be wrapped around your hands.  Provide "
13572"small amounts of protection while punching and performing other general "
13573"mischief."
13574msgstr ""
13575
13576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13577msgid "pair of wool hand wraps"
13578msgid_plural "pairs of wool hand wraps"
13579msgstr[0] ""
13580msgstr[1] ""
13581msgstr[2] ""
13582msgstr[3] ""
13583
13584#. ~ Description for pair of wool hand wraps
13585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13586msgid ""
13587"Long pieces of wool that are meant to be wrapped around your hands.  Provide"
13588" small amounts of protection while punching and performing other general "
13589"mischief."
13590msgstr ""
13591
13592#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13593msgid "pair of winter survivor gloves"
13594msgid_plural "pairs of winter survivor gloves"
13595msgstr[0] ""
13596msgstr[1] ""
13597msgstr[2] ""
13598msgstr[3] ""
13599
13600#. ~ Description for pair of winter survivor gloves
13601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13602msgid ""
13603"A pair of customized, Kevlar armored fur gloves, modified to be easy to wear"
13604" while providing maximum protection under extreme conditions."
13605msgstr ""
13606
13607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13608msgid "pair of XL winter survivor gloves"
13609msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves"
13610msgstr[0] ""
13611msgstr[1] ""
13612msgstr[2] ""
13613msgstr[3] ""
13614
13615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13616msgid "pair of XL survivor gloves"
13617msgid_plural "pairs of XL survivor gloves"
13618msgstr[0] ""
13619msgstr[1] ""
13620msgstr[2] ""
13621msgstr[3] ""
13622
13623#. ~ Description for pair of XL survivor gloves
13624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13625msgid ""
13626"A massive pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be "
13627"easy to wear while providing maximum protection under extreme conditions."
13628msgstr ""
13629
13630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13631msgid "pair of extra long white gloves"
13632msgid_plural "pairs of extra long white gloves"
13633msgstr[0] ""
13634msgstr[1] ""
13635msgstr[2] ""
13636msgstr[3] ""
13637
13638#. ~ Description for pair of extra long white gloves
13639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13640msgid "Long white costume gloves."
13641msgstr ""
13642
13643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13644msgid "pair of mittens"
13645msgid_plural "pairs of mittens"
13646msgstr[0] ""
13647msgstr[1] ""
13648msgstr[2] ""
13649msgstr[3] ""
13650
13651#. ~ Description for pair of mittens
13652#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13653msgid "A pair of warm mittens.  They are extremely cumbersome."
13654msgstr ""
13655
13656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13657msgid "pair of flame-resistant gloves"
13658msgid_plural "pairs of flame-resistant gloves"
13659msgstr[0] ""
13660msgstr[1] ""
13661msgstr[2] ""
13662msgstr[3] ""
13663
13664#. ~ Description for pair of flame-resistant gloves
13665#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13666msgid ""
13667"A snug fitting pair of gloves made from thin and lightweight Nomex fire-"
13668"resistant fabric.  Tough yet breathable, they are light and comfortable to "
13669"wear under clothing."
13670msgstr ""
13671
13672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13673msgid "pair of sock mitts"
13674msgid_plural "pairs of sock mitts"
13675msgstr[0] ""
13676msgstr[1] ""
13677msgstr[2] ""
13678msgstr[3] ""
13679
13680#. ~ Description for pair of sock mitts
13681#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13682msgid ""
13683"A pair of improvised gloves made from socks with holes poked through them."
13684msgstr ""
13685
13686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13687msgid "pair of tentacle sleeves"
13688msgid_plural "pairs of tentacle sleeves"
13689msgstr[0] ""
13690msgstr[1] ""
13691msgstr[2] ""
13692msgstr[3] ""
13693
13694#. ~ Description for pair of tentacle sleeves
13695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13696msgid ""
13697"Long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from the"
13698" cold."
13699msgstr ""
13700
13701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13702msgid "pair of army winter gloves"
13703msgid_plural "pairs of army winter gloves"
13704msgstr[0] ""
13705msgstr[1] ""
13706msgstr[2] ""
13707msgstr[3] ""
13708
13709#. ~ Description for pair of army winter gloves
13710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13711msgid "A pair of padded gloves.  Favored by the military."
13712msgstr ""
13713
13714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13715msgid "pair of golfing gloves"
13716msgid_plural "pairs of golfing gloves"
13717msgstr[0] ""
13718msgstr[1] ""
13719msgstr[2] ""
13720msgstr[3] ""
13721
13722#. ~ Description for pair of golfing gloves
13723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13724msgid "A thin pair of black leather golfing gloves."
13725msgstr ""
13726
13727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13728msgid "pair of EOD gloves"
13729msgid_plural "pairs of EOD gloves"
13730msgstr[0] ""
13731msgstr[1] ""
13732msgstr[2] ""
13733msgstr[3] ""
13734
13735#. ~ Description for pair of EOD gloves
13736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13737msgid ""
13738"Light armored gloves constructed from kevlar and nomex for explosive "
13739"ordnance disposal.  They are designed to protect against fragmentation and "
13740"heat."
13741msgstr ""
13742
13743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13744msgid "pair of studded gloves"
13745msgid_plural "pairs of studded gloves"
13746msgstr[0] ""
13747msgstr[1] ""
13748msgstr[2] ""
13749msgstr[3] ""
13750
13751#. ~ Description for pair of studded gloves
13752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13753msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles."
13754msgstr ""
13755
13756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13757msgid "ten-gallon hat"
13758msgid_plural "ten-gallon hats"
13759msgstr[0] ""
13760msgstr[1] ""
13761msgstr[2] ""
13762msgstr[3] ""
13763
13764#. ~ Description for ten-gallon hat
13765#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13766msgid ""
13767"These may not be the Great Plains, but you can still be the Boss with this "
13768"high-crowned, wide-brimmed hat."
13769msgstr ""
13770
13771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13772msgid "beret"
13773msgid_plural "berets"
13774msgstr[0] ""
13775msgstr[1] ""
13776msgstr[2] ""
13777msgstr[3] ""
13778
13779#. ~ Description for beret
13780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13781msgid "A soft cotton hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
13782msgstr ""
13783
13784#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13785msgid "wool beret"
13786msgid_plural "wool berets"
13787msgstr[0] ""
13788msgstr[1] ""
13789msgstr[2] ""
13790msgstr[3] ""
13791
13792#. ~ Description for wool beret
13793#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13794msgid "A soft wool hat.  Commonly worn by armed forces and existentialists."
13795msgstr ""
13796
13797#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13798msgid "bowler hat"
13799msgid_plural "bowler hats"
13800msgstr[0] ""
13801msgstr[1] ""
13802msgstr[2] ""
13803msgstr[3] ""
13804
13805#. ~ Description for bowler hat
13806#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13807msgid ""
13808"The only hat for a made man.  Look like a real good fella while laughing in "
13809"the face of your foes!"
13810msgstr ""
13811
13812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13813msgid "chaplet"
13814msgid_plural "chaplets"
13815msgstr[0] ""
13816msgstr[1] ""
13817msgstr[2] ""
13818msgstr[3] ""
13819
13820#. ~ Description for chaplet
13821#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13822msgid ""
13823"A headdress in the form of wreath made from plant material and woven into a "
13824"ring."
13825msgstr ""
13826
13827#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13828msgid "cowboy hat"
13829msgid_plural "cowboy hats"
13830msgstr[0] ""
13831msgstr[1] ""
13832msgstr[2] ""
13833msgstr[3] ""
13834
13835#. ~ Description for cowboy hat
13836#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13837msgid ""
13838"Whether yer hunting varmints, fixing up the ranch, or heading into the "
13839"sunset, this is the hat for the job."
13840msgstr ""
13841
13842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13843msgid "drinking hat"
13844msgid_plural "drinking hats"
13845msgstr[0] ""
13846msgstr[1] ""
13847msgstr[2] ""
13848msgstr[3] ""
13849
13850#. ~ Description for drinking hat
13851#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13852msgid ""
13853"This is an improvised harness that can be worn over other headgear or bare "
13854"head, made from two small liquid containers, a rubber hose, a bundle of "
13855"steel wire, and some cordage.  A convenient and simple device for hands-free"
13856" drinking, though the liquid inside would spill if you put it into your "
13857"backpack."
13858msgstr ""
13859
13860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13861msgid "eboshi"
13862msgid_plural "eboshis"
13863msgstr[0] ""
13864msgstr[1] ""
13865msgstr[2] ""
13866msgstr[3] ""
13867
13868#. ~ Description for eboshi
13869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13870msgid ""
13871"A high, black cap with a very narrow top.  Traditionally worn by Shinto "
13872"priests."
13873msgstr ""
13874
13875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13876msgid "boonie hat"
13877msgid_plural "boonie hats"
13878msgstr[0] ""
13879msgstr[1] ""
13880msgstr[2] ""
13881msgstr[3] ""
13882
13883#. ~ Description for boonie hat
13884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13885msgid ""
13886"Also called a \"bucket hat.\" Often used in the military.  Its wide brim "
13887"helps keep the sun out of your eyes."
13888msgstr ""
13889
13890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13891msgid "baseball cap"
13892msgid_plural "baseball caps"
13893msgstr[0] ""
13894msgstr[1] ""
13895msgstr[2] ""
13896msgstr[3] ""
13897
13898#. ~ Description for baseball cap
13899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13900msgid "A Red Sox cap.  It provides a little bit of warmth."
13901msgstr ""
13902
13903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13904msgid "toque"
13905msgid_plural "toques"
13906msgstr[0] ""
13907msgstr[1] ""
13908msgstr[2] ""
13909msgstr[3] ""
13910
13911#. ~ Description for toque
13912#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13913msgid ""
13914"A traditional chef's hat, standing tall and proud against the vulgarities of"
13915" the world."
13916msgstr ""
13917
13918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13919msgid "cotton hat"
13920msgid_plural "cotton hats"
13921msgstr[0] ""
13922msgstr[1] ""
13923msgstr[2] ""
13924msgstr[3] ""
13925
13926#. ~ Description for cotton hat
13927#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13928msgid "A snug-fitting cotton hat.  Quite warm."
13929msgstr ""
13930
13931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13932msgid "fur hat"
13933msgid_plural "fur hats"
13934msgstr[0] ""
13935msgstr[1] ""
13936msgstr[2] ""
13937msgstr[3] ""
13938
13939#. ~ Description for fur hat
13940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13941msgid "A hat made from the pelts of animals.  Extremely warm."
13942msgstr ""
13943
13944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13945msgid "faux fur hat"
13946msgid_plural "faux fur hats"
13947msgstr[0] ""
13948msgstr[1] ""
13949msgstr[2] ""
13950msgstr[3] ""
13951
13952#. ~ Description for faux fur hat
13953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13954msgid ""
13955"A stylish hat made of faux fur.  Like real fur, but without the suffering, "
13956"if the tag is to be believed.  Very warm."
13957msgstr ""
13958
13959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13960msgid "hard hat"
13961msgid_plural "hard hats"
13962msgstr[0] ""
13963msgstr[1] ""
13964msgstr[2] ""
13965msgstr[3] ""
13966
13967#. ~ Description for hard hat
13968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13969msgid ""
13970"A hard plastic hat worn in construction sites.  Excellent protection from "
13971"cuts and percussion."
13972msgstr ""
13973
13974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13975msgid "hooded hard hat"
13976msgid_plural "hooded hard hats"
13977msgstr[0] ""
13978msgstr[1] ""
13979msgstr[2] ""
13980msgstr[3] ""
13981
13982#. ~ Description for hooded hard hat
13983#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13984msgid ""
13985"A hard plastic hat worn in construction sites, with a cloth tucked in under "
13986"it to serve as a makeshift hood.  Makes it a bit more comfortable to wear, "
13987"and better protects the neck from sun and rain."
13988msgstr ""
13989
13990#: lang/json/ARMOR_from_json.py
13991msgid "hunting cap"
13992msgid_plural "hunting caps"
13993msgstr[0] ""
13994msgstr[1] ""
13995msgstr[2] ""
13996msgstr[3] ""
13997
13998#. ~ Description for hunting cap
13999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14000msgid "A red plaid hunting cap with ear flaps.  Notably warm."
14001msgstr "Червона пледова мисливська кепі з навушниками. Доволі тепла."
14002
14003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14004msgid "knit hat"
14005msgid_plural "knit hats"
14006msgstr[0] ""
14007msgstr[1] ""
14008msgstr[2] ""
14009msgstr[3] ""
14010
14011#. ~ Description for knit hat
14012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14013msgid "A snug-fitting wool hat.  Very warm."
14014msgstr ""
14015
14016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14017msgid "newsboy cap"
14018msgid_plural "newsboy caps"
14019msgstr[0] ""
14020msgstr[1] ""
14021msgstr[2] ""
14022msgstr[3] ""
14023
14024#. ~ Description for newsboy cap
14025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14026msgid ""
14027"A slouching wool cap with a short front brim, traditionally associated with "
14028"newspaper delivery boys.  Quite warm."
14029msgstr ""
14030"Вовняний капелюх із м'якими полями, що опущені, і коротким козирком, "
14031"зазвичай асоціюється із рознощиками газет. Доволі теплий."
14032
14033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14034msgid "noise canceling headgear"
14035msgid_plural "noise canceling headgears"
14036msgstr[0] ""
14037msgstr[1] ""
14038msgstr[2] ""
14039msgstr[3] ""
14040
14041#. ~ Description for noise canceling headgear
14042#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14043msgid ""
14044"Padding over your ears kept in place by some string.  Blocks incoming "
14045"sounds."
14046msgstr ""
14047
14048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14049msgid "sombrero"
14050msgid_plural "sombreros"
14051msgstr[0] ""
14052msgstr[1] ""
14053msgstr[2] ""
14054msgstr[3] ""
14055
14056#. ~ Description for sombrero
14057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14058msgid ""
14059"A felt orange sombrero with traditional white and yellow hand stitching.  "
14060"The wide brim keeps the sun out of your eyes, and a thin strap hooks around "
14061"your chin."
14062msgstr ""
14063
14064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14065msgid "kippah"
14066msgid_plural "kippahs"
14067msgstr[0] ""
14068msgstr[1] ""
14069msgstr[2] ""
14070msgstr[3] ""
14071
14072#. ~ Description for kippah
14073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14074msgid "A thin, rounded skullcap.  A traditional headdress in Judaism."
14075msgstr ""
14076
14077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14078msgid "kufi cap"
14079msgid_plural "kufi caps"
14080msgstr[0] ""
14081msgstr[1] ""
14082msgstr[2] ""
14083msgstr[3] ""
14084
14085#. ~ Description for kufi cap
14086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14087msgid "A brimless, short and rounded cap."
14088msgstr ""
14089
14090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14091msgid "French maid hat"
14092msgid_plural "French maid hats"
14093msgstr[0] ""
14094msgstr[1] ""
14095msgstr[2] ""
14096msgstr[3] ""
14097
14098#. ~ Description for French maid hat
14099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14100msgid "A frilly white headpiece."
14101msgstr ""
14102
14103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14104msgid "porkpie hat"
14105msgid_plural "porkpie hats"
14106msgstr[0] ""
14107msgstr[1] ""
14108msgstr[2] ""
14109msgstr[3] ""
14110
14111#. ~ Description for porkpie hat
14112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14113msgid ""
14114"A flat-topped hat with circular indent and a narrow brim.  Most popular in "
14115"the 40s and 50s, still common among those in the mod scene, hipsters, and "
14116"people named Heisenberg."
14117msgstr ""
14118
14119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14120msgid "mail carrier hat"
14121msgid_plural "mail carrier hats"
14122msgstr[0] ""
14123msgstr[1] ""
14124msgstr[2] ""
14125msgstr[3] ""
14126
14127#. ~ Description for mail carrier hat
14128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14129msgid ""
14130"A traditional mail carrier's cap, with the US postal service logo "
14131"embroidered on the front above the plastic cap.  A symbol of a bygone world."
14132msgstr ""
14133
14134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14135msgid "straw hat"
14136msgid_plural "straw hats"
14137msgstr[0] ""
14138msgstr[1] ""
14139msgstr[2] ""
14140msgstr[3] ""
14141
14142#. ~ Description for straw hat
14143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14144msgid ""
14145"Hat that is woven out of straw.  Its brim helps keep the sun out of your "
14146"eyes."
14147msgstr ""
14148
14149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14150msgid "tinfoil hat"
14151msgid_plural "tinfoil hats"
14152msgstr[0] ""
14153msgstr[1] ""
14154msgstr[2] ""
14155msgstr[3] ""
14156
14157#. ~ Description for tinfoil hat
14158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14159msgid ""
14160"A sheet of aluminum foil that has been molded into a form-fitting hat.  "
14161"Perfect for protecting yourself from the government, Illuminati, aliens, and"
14162" THEM."
14163msgstr ""
14164
14165#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14166msgid "top hat"
14167msgid_plural "top hats"
14168msgstr[0] ""
14169msgstr[1] ""
14170msgstr[2] ""
14171msgstr[3] ""
14172
14173#. ~ Description for top hat
14174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14175msgid ""
14176"The only hat for a gentleman.  Look exquisite while laughing in the face of "
14177"danger!"
14178msgstr ""
14179
14180#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14181msgid "tricorne"
14182msgid_plural "tricornes"
14183msgstr[0] ""
14184msgstr[1] ""
14185msgstr[2] ""
14186msgstr[3] ""
14187
14188#. ~ Description for tricorne
14189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14190msgid ""
14191"A classic design, the \"tricorne\", or three-cornered hat, simply pins a "
14192"large and floppy brim out of the way, though this example adds well-"
14193"embroidered designs and is oiled against water.  Whether you're the "
14194"\"guvnah\" of a settlement, or the captain of a post-apocalyptic crew, this "
14195"is the hat for you."
14196msgstr ""
14197
14198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14199msgid "turban"
14200msgid_plural "turbans"
14201msgstr[0] ""
14202msgstr[1] ""
14203msgstr[2] ""
14204msgstr[3] ""
14205
14206#. ~ Description for turban
14207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14208msgid "Rags worn around the head."
14209msgstr ""
14210
14211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14212msgid "golf cap"
14213msgid_plural "golf caps"
14214msgstr[0] ""
14215msgstr[1] ""
14216msgstr[2] ""
14217msgstr[3] ""
14218
14219#. ~ Description for golf cap
14220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14221msgid ""
14222"You're not actually sure if this is called a golf cap, but it's the "
14223"stereotypical cap golfers wear."
14224msgstr ""
14225
14226#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14227msgid "pot helmet"
14228msgid_plural "pot helmets"
14229msgstr[0] ""
14230msgstr[1] ""
14231msgstr[2] ""
14232msgstr[3] ""
14233
14234#. ~ Description for pot helmet
14235#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14236msgid ""
14237"A helmet made from a soup pot.  It's not very good protection, but it's "
14238"better than nothing."
14239msgstr ""
14240
14241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14242msgid "headgear"
14243msgid_plural "headgears"
14244msgstr[0] ""
14245msgstr[1] ""
14246msgstr[2] ""
14247msgstr[3] ""
14248
14249#. ~ Description for headgear
14250#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14251msgid ""
14252"Lightweight sports headgear designed to protect the head while sparring."
14253msgstr ""
14254
14255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14256msgid "army helmet"
14257msgid_plural "army helmets"
14258msgstr[0] ""
14259msgstr[1] ""
14260msgstr[2] ""
14261msgstr[3] ""
14262
14263#. ~ Description for army helmet
14264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14265msgid ""
14266"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
14267"  It is labeled as the advanced combat helmet."
14268msgstr ""
14269
14270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14271msgid "tactical full helmet"
14272msgid_plural "tactical full helmets"
14273msgstr[0] ""
14274msgstr[1] ""
14275msgstr[2] ""
14276msgstr[3] ""
14277
14278#. ~ Description for tactical full helmet
14279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14280msgid ""
14281"An all-encompassing black helmet that covers your entire face and neck, "
14282"providing excellent protection from all sorts of damage."
14283msgstr ""
14284
14285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14286msgid "tactical helmet"
14287msgid_plural "tactical helmets"
14288msgstr[0] ""
14289msgstr[1] ""
14290msgstr[2] ""
14291msgstr[3] ""
14292
14293#. ~ Description for tactical helmet
14294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14295msgid ""
14296"A lightweight black helmet that provides excellent protection from all sorts"
14297" of damage."
14298msgstr ""
14299
14300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14301msgid "firefighter helmet"
14302msgid_plural "firefighter helmets"
14303msgstr[0] ""
14304msgstr[1] ""
14305msgstr[2] ""
14306msgstr[3] ""
14307
14308#. ~ Description for firefighter helmet
14309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14310msgid ""
14311"A distinctive helmet worn by firefighters.  More than just a piece of "
14312"firefighting equipment, it serves as a badge of honor and respect."
14313msgstr ""
14314
14315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14316msgid "baseball helmet"
14317msgid_plural "baseball helmets"
14318msgstr[0] ""
14319msgstr[1] ""
14320msgstr[2] ""
14321msgstr[3] ""
14322
14323#. ~ Description for baseball helmet
14324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14325msgid ""
14326"A hard plastic helmet that covers the head and ears.  Designed to protect "
14327"against a baseball to the head."
14328msgstr ""
14329
14330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14331msgid "barbute helm"
14332msgid_plural "barbute helms"
14333msgstr[0] ""
14334msgstr[1] ""
14335msgstr[2] ""
14336msgstr[3] ""
14337
14338#. ~ Description for barbute helm
14339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14340msgid ""
14341"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
14342"shaped opening for the face."
14343msgstr ""
14344
14345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14346msgid "XL barbute helm"
14347msgid_plural "XL barbute helms"
14348msgstr[0] ""
14349msgstr[1] ""
14350msgstr[2] ""
14351msgstr[3] ""
14352
14353#. ~ Description for XL barbute helm
14354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14355msgid ""
14356"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y "
14357"shaped opening for the face.  This one is ogre sized."
14358msgstr ""
14359
14360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14361msgid "bike helmet"
14362msgid_plural "bike helmets"
14363msgstr[0] ""
14364msgstr[1] ""
14365msgstr[2] ""
14366msgstr[3] ""
14367
14368#. ~ Description for bike helmet
14369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14370msgid "A thick foam helmet.  Designed to protect against concussion."
14371msgstr "Шолом з пінополістиролу із товстими стінками, для захисту від ударів."
14372
14373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14374msgid "chitinous helmet"
14375msgid_plural "chitinous helmets"
14376msgstr[0] ""
14377msgstr[1] ""
14378msgstr[2] ""
14379msgstr[3] ""
14380
14381#. ~ Description for chitinous helmet
14382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14383msgid ""
14384"A helmet made from the exoskeletons of insects.  Covers the entire head; "
14385"very light and durable."
14386msgstr ""
14387
14388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14389msgid "XL chitinous helmet"
14390msgid_plural "XL chitinous helmets"
14391msgstr[0] ""
14392msgstr[1] ""
14393msgstr[2] ""
14394msgstr[3] ""
14395
14396#. ~ Description for XL chitinous helmet
14397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14398msgid "A helmet made from giant insects for giant humanoids."
14399msgstr ""
14400
14401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14402msgid "conical helm"
14403msgid_plural "conical helms"
14404msgstr[0] ""
14405msgstr[1] ""
14406msgstr[2] ""
14407msgstr[3] ""
14408
14409#. ~ Description for conical helm
14410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14411msgid ""
14412"A conical iron helm with additional protection for the neck, associated with"
14413" the Mongol Empire."
14414msgstr ""
14415
14416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14417msgid "XL conical helm"
14418msgid_plural "XL conical helms"
14419msgstr[0] ""
14420msgstr[1] ""
14421msgstr[2] ""
14422msgstr[3] ""
14423
14424#. ~ Description for XL conical helm
14425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14426msgid "A helmet made for a giant Mongolian warrior from a pulp novel."
14427msgstr ""
14428
14429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14430msgid "biosilicified chitin helmet"
14431msgid_plural "biosilicified chitin helmets"
14432msgstr[0] ""
14433msgstr[1] ""
14434msgstr[2] ""
14435msgstr[3] ""
14436
14437#. ~ Description for biosilicified chitin helmet
14438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14439msgid ""
14440"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified "
14441"exoskeletons of acidic ants.  Covers the entire head; acid-resistant and "
14442"very durable."
14443msgstr ""
14444
14445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14446msgid "XL biosilicified chitin helmet"
14447msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets"
14448msgstr[0] ""
14449msgstr[1] ""
14450msgstr[2] ""
14451msgstr[3] ""
14452
14453#. ~ Description for XL biosilicified chitin helmet
14454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14455msgid "A helmet made from giant acidic insects for giant humanoids."
14456msgstr ""
14457
14458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14459msgid "football helmet"
14460msgid_plural "football helmets"
14461msgstr[0] ""
14462msgstr[1] ""
14463msgstr[2] ""
14464msgstr[3] ""
14465
14466#. ~ Description for football helmet
14467#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14468msgid "A heavy plastic helmet normally worn by football players."
14469msgstr ""
14470
14471#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14472msgid "galea"
14473msgid_plural "galeae"
14474msgstr[0] ""
14475msgstr[1] ""
14476msgstr[2] ""
14477msgstr[3] ""
14478
14479#. ~ Description for galea
14480#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14481msgid ""
14482"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
14483"the head."
14484msgstr ""
14485
14486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14487msgid "galea XL"
14488msgid_plural "galeae XL"
14489msgstr[0] ""
14490msgstr[1] ""
14491msgstr[2] ""
14492msgstr[3] ""
14493
14494#. ~ Description for galea XL
14495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14496msgid ""
14497"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of "
14498"the head built for a Titan."
14499msgstr ""
14500
14501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14502msgid "kabuto"
14503msgid_plural "kabutos"
14504msgstr[0] ""
14505msgstr[1] ""
14506msgstr[2] ""
14507msgstr[3] ""
14508
14509#. ~ Description for kabuto
14510#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14511msgid ""
14512"A medieval Japanese helmet with a scowling facemask that provides excellent "
14513"protection to the entire head and face."
14514msgstr ""
14515
14516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14517msgid "kabuto XL"
14518msgid_plural "kabuto XLs"
14519msgstr[0] ""
14520msgstr[1] ""
14521msgstr[2] ""
14522msgstr[3] ""
14523
14524#. ~ Description for kabuto XL
14525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14526msgid "A medieval Japanese helmet with a scowling facemask, fit for an Oni."
14527msgstr ""
14528
14529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14530msgid "leather armor helmet"
14531msgid_plural "leather armor helmets"
14532msgstr[0] ""
14533msgstr[1] ""
14534msgstr[2] ""
14535msgstr[3] ""
14536
14537#. ~ Description for leather armor helmet
14538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14539msgid ""
14540"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head."
14541msgstr ""
14542
14543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14544msgid "XL leather armor helmet"
14545msgid_plural "XL leather armor helmets"
14546msgstr[0] ""
14547msgstr[1] ""
14548msgstr[2] ""
14549msgstr[3] ""
14550
14551#. ~ Description for XL leather armor helmet
14552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14553msgid ""
14554"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head.  "
14555"This one is quite large."
14556msgstr ""
14557
14558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14559msgid "large wolf skull"
14560msgid_plural "large wolf skulls"
14561msgstr[0] ""
14562msgstr[1] ""
14563msgstr[2] ""
14564msgstr[3] ""
14565
14566#. ~ Description for large wolf skull
14567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14568msgid ""
14569"The top part of an unusually large wolf skull equiped with leather straps to"
14570" secure it on your head.  Every inch of it has been carved with a maze of "
14571"fine intertwined symbols that make your eyes water."
14572msgstr ""
14573
14574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14575msgid "helmet liner"
14576msgid_plural "helmet liners"
14577msgstr[0] ""
14578msgstr[1] ""
14579msgstr[2] ""
14580msgstr[3] ""
14581
14582#. ~ Description for helmet liner
14583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14584msgid ""
14585"This goes inside a helmet to help keep your head warm in cold climates."
14586msgstr ""
14587
14588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14589msgid "lobster helmet"
14590msgid_plural "lobster helmets"
14591msgstr[0] ""
14592msgstr[1] ""
14593msgstr[2] ""
14594msgstr[3] ""
14595
14596#. ~ Description for lobster helmet
14597#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14598msgid ""
14599"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage."
14600"  It has a tail coming off the back that provides protection to your neck."
14601msgstr ""
14602
14603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14604msgid "motorcycle helmet"
14605msgid_plural "motorcycle helmets"
14606msgstr[0] ""
14607msgstr[1] ""
14608msgstr[2] ""
14609msgstr[3] ""
14610
14611#. ~ Description for motorcycle helmet
14612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14613msgid ""
14614"A helmet with covers for your head and chin, leaving space in-between for "
14615"you to wear goggles."
14616msgstr ""
14617
14618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14619msgid "nasal helm"
14620msgid_plural "nasal helms"
14621msgstr[0] ""
14622msgstr[1] ""
14623msgstr[2] ""
14624msgstr[3] ""
14625
14626#. ~ Description for nasal helm
14627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14628msgid ""
14629"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
14630"protect the face without obstructing vision.  Proper viking gear, unlike the"
14631" stereotypical horned helm."
14632msgstr ""
14633
14634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14635msgid "XL nasal helm"
14636msgid_plural "XL nasal helms"
14637msgstr[0] ""
14638msgstr[1] ""
14639msgstr[2] ""
14640msgstr[3] ""
14641
14642#. ~ Description for XL nasal helm
14643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14644msgid ""
14645"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better "
14646"protect the face without obstructing vision.  Proper Jotunn gear, unlike the"
14647" stereotypical horned helm."
14648msgstr ""
14649
14650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14651msgid "nomad cowl"
14652msgid_plural "nomad cowls"
14653msgstr[0] ""
14654msgstr[1] ""
14655msgstr[2] ""
14656msgstr[3] ""
14657
14658#. ~ Description for nomad cowl
14659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14660msgid ""
14661"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
14662"for long travels."
14663msgstr ""
14664
14665#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14666msgid "nomad cowl XL"
14667msgid_plural "nomad cowl XLs"
14668msgstr[0] ""
14669msgstr[1] ""
14670msgstr[2] ""
14671msgstr[3] ""
14672
14673#. ~ Description for nomad cowl XL
14674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14675msgid ""
14676"A makeshift cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed "
14677"for long travels.  Designed for a gigantic wanderer."
14678msgstr ""
14679
14680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14681msgid "great helm"
14682msgid_plural "great helms"
14683msgstr[0] ""
14684msgstr[1] ""
14685msgstr[2] ""
14686msgstr[3] ""
14687
14688#. ~ Description for great helm
14689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14690msgid ""
14691"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
14692"the cost of great encumbrance."
14693msgstr ""
14694
14695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14696msgid "XL great helm"
14697msgid_plural "XL great helms"
14698msgstr[0] ""
14699msgstr[1] ""
14700msgstr[2] ""
14701msgstr[3] ""
14702
14703#. ~ Description for XL great helm
14704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14705msgid ""
14706"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at "
14707"the cost of great encumbrance.  Larger than average."
14708msgstr ""
14709
14710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14711msgid "scavenger cowl"
14712msgid_plural "scavenger cowls"
14713msgstr[0] ""
14714msgstr[1] ""
14715msgstr[2] ""
14716msgstr[3] ""
14717
14718#. ~ Description for scavenger cowl
14719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14720msgid ""
14721"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
14722"respirator and eye protection.  For dangerous scavenging ventures."
14723msgstr ""
14724
14725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14726msgid "XL scavenger cowl"
14727msgid_plural "XL scavenger cowls"
14728msgstr[0] ""
14729msgstr[1] ""
14730msgstr[2] ""
14731msgstr[3] ""
14732
14733#. ~ Description for XL scavenger cowl
14734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14735msgid ""
14736"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a "
14737"respirator and eye protection.  For oversized dangerous scavenging ventures."
14738msgstr ""
14739
14740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14741msgid "scrap helmet"
14742msgid_plural "scrap helmets"
14743msgstr[0] ""
14744msgstr[1] ""
14745msgstr[2] ""
14746msgstr[3] ""
14747
14748#. ~ Description for scrap helmet
14749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14750msgid ""
14751"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
14752"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
14753msgstr ""
14754
14755#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14756msgid "XL scrap helmet"
14757msgid_plural "XL scrap helmets"
14758msgstr[0] ""
14759msgstr[1] ""
14760msgstr[2] ""
14761msgstr[3] ""
14762
14763#. ~ Description for XL scrap helmet
14764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14765msgid ""
14766"An oversized helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the"
14767" loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
14768"protection."
14769msgstr ""
14770
14771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14772msgid "skid lid"
14773msgid_plural "skid lids"
14774msgstr[0] ""
14775msgstr[1] ""
14776msgstr[2] ""
14777msgstr[3] ""
14778
14779#. ~ Description for skid lid
14780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14781msgid ""
14782"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and "
14783"percussion."
14784msgstr ""
14785
14786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14787msgid "pickelhaube"
14788msgid_plural "pickelhauben"
14789msgstr[0] ""
14790msgstr[1] ""
14791msgstr[2] ""
14792msgstr[3] ""
14793
14794#. ~ Description for pickelhaube
14795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14796msgid ""
14797"A spiked helmet once worn by German military officers.  The spike is very "
14798"sharp."
14799msgstr ""
14800
14801#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14802msgid "Corinthian helm"
14803msgid_plural "Corinthian helms"
14804msgstr[0] ""
14805msgstr[1] ""
14806msgstr[2] ""
14807msgstr[3] ""
14808
14809#. ~ Description for Corinthian helm
14810#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14811msgid ""
14812"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
14813"head, with slits for the eyes and mouth."
14814msgstr ""
14815
14816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14817msgid "XL Corinthian helm"
14818msgid_plural "XL Corinthian helms"
14819msgstr[0] ""
14820msgstr[1] ""
14821msgstr[2] ""
14822msgstr[3] ""
14823
14824#. ~ Description for XL Corinthian helm
14825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14826msgid ""
14827"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the "
14828"head, with slits for the eyes and mouth.  Of godlike proportions."
14829msgstr ""
14830
14831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14832msgid "XL pot helmet"
14833msgid_plural "XL pot helmets"
14834msgstr[0] ""
14835msgstr[1] ""
14836msgstr[2] ""
14837msgstr[3] ""
14838
14839#. ~ Description for XL pot helmet
14840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14841msgid ""
14842"A huge makeshift helmet made from a canning pot.  For the truly desperate "
14843"man-bear-pig."
14844msgstr ""
14845
14846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14847msgid "back holster"
14848msgid_plural "back holsters"
14849msgstr[0] ""
14850msgstr[1] ""
14851msgstr[2] ""
14852msgstr[3] ""
14853
14854#. ~ Description for back holster
14855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14856msgid ""
14857"A leather holster, big enough for a rifle or other large gun.  Designed to "
14858"be strapped to the back.  Whilst initially cumbersome it becomes much easier"
14859" to use with practice.  Activate to holster/draw a gun."
14860msgstr ""
14861
14862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14863msgid "baldric holster"
14864msgid_plural "baldric holsters"
14865msgstr[0] ""
14866msgstr[1] ""
14867msgstr[2] ""
14868msgstr[3] ""
14869
14870#. ~ Description for baldric holster
14871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14872msgid ""
14873"A leather harness which can hold up to six pistol-sized guns in total, "
14874"available for quick drawing.  Historically similar harnesses were used by "
14875"pirates to carry multiple loaded flintlock pistols at once, as reloading "
14876"them is a lengthy process.  Activate to holster/draw a gun."
14877msgstr ""
14878
14879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14880msgid "ankle holster"
14881msgid_plural "ankle holsters"
14882msgstr[0] ""
14883msgstr[1] ""
14884msgstr[2] ""
14885msgstr[3] ""
14886
14887#. ~ Description for ankle holster
14888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14889msgid ""
14890"A small concealed holster worn on the ankle.  It is awkward to use without "
14891"practice.  Activate to holster/draw a small pistol."
14892msgstr ""
14893
14894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14895msgid "bow sling"
14896msgid_plural "bow slings"
14897msgstr[0] ""
14898msgstr[1] ""
14899msgstr[2] ""
14900msgstr[3] ""
14901
14902#. ~ Description for bow sling
14903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14904msgid ""
14905"A somewhat complicated set of straps and fabric to keep your bow close to "
14906"hand and (mostly) out of harms way.  Activate to holster/draw your bow."
14907msgstr ""
14908
14909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14910msgid "holster"
14911msgid_plural "holsters"
14912msgstr[0] ""
14913msgstr[1] ""
14914msgstr[2] ""
14915msgstr[3] ""
14916
14917#. ~ Description for holster
14918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14919msgid ""
14920"A leather strap worn on the hip for holding pistol sized guns.  Activate to "
14921"holster/draw a gun."
14922msgstr ""
14923
14924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14925msgid "western holster"
14926msgid_plural "western holsters"
14927msgstr[0] ""
14928msgstr[1] ""
14929msgstr[2] ""
14930msgstr[3] ""
14931
14932#. ~ Description for western holster
14933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14934msgid ""
14935"A western style holster as worn by cowboys and gunfighters in the movies and"
14936" on TV. Has loops across the back to hold spare ammo.  Activate to "
14937"holster/draw a gun."
14938msgstr ""
14939
14940#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14941msgid "fast draw holster"
14942msgid_plural "fast draw holsters"
14943msgstr[0] ""
14944msgstr[1] ""
14945msgstr[2] ""
14946msgstr[3] ""
14947
14948#. ~ Description for fast draw holster
14949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14950msgid ""
14951"A comfortable quick draw holster for small guns.  Activate to holster/draw a"
14952" gun."
14953msgstr ""
14954
14955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14956msgid "deep concealment holster"
14957msgid_plural "deep concealment holsters"
14958msgstr[0] ""
14959msgstr[1] ""
14960msgstr[2] ""
14961msgstr[3] ""
14962
14963#. ~ Description for deep concealment holster
14964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14965msgid ""
14966"An elastic band with numerous provisions for concealing a very small pistol "
14967"close to the body.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
14968"holster/draw a gun."
14969msgstr ""
14970
14971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14972msgid "survivor harness"
14973msgid_plural "survivor harnesses"
14974msgstr[0] ""
14975msgstr[1] ""
14976msgstr[2] ""
14977msgstr[3] ""
14978
14979#. ~ Description for survivor harness
14980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14981msgid ""
14982"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
14983"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
14984"carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to holster/draw your "
14985"weapon."
14986msgstr ""
14987
14988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14989msgid "XL survivor harness"
14990msgid_plural "XL survivor harnesses"
14991msgstr[0] ""
14992msgstr[1] ""
14993msgstr[2] ""
14994msgstr[3] ""
14995
14996#. ~ Description for XL survivor harness
14997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
14998msgid ""
14999"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral "
15000"tactical sling for a small rifle or other such weapon.  Durable and "
15001"carefully crafted to be comfortable to wear and fitting the largest forms.  "
15002"Activate to holster/draw your weapon."
15003msgstr ""
15004
15005#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15006msgid "XL holster"
15007msgid_plural "XL holsters"
15008msgstr[0] ""
15009msgstr[1] ""
15010msgstr[2] ""
15011msgstr[3] ""
15012
15013#. ~ Description for XL holster
15014#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15015msgid ""
15016"A belt holster consisting of a loop and strap intended for use with larger "
15017"firearms.  Slightly more cumbersome than a standard holster due to the "
15018"straps that hold it flat against your leg, Activate to holster/draw a gun."
15019msgstr ""
15020
15021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15022msgid "beekeeping hood"
15023msgid_plural "beekeeping hoods"
15024msgstr[0] ""
15025msgstr[1] ""
15026msgstr[2] ""
15027msgstr[3] ""
15028
15029#. ~ Description for beekeeping hood
15030#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15031msgid "A beekeeping hood.  Keeps the bees out, but lets fresh air in."
15032msgstr ""
15033
15034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15035msgid "chainmail coif"
15036msgid_plural "chainmail coifs"
15037msgstr[0] ""
15038msgstr[1] ""
15039msgstr[2] ""
15040msgstr[3] ""
15041
15042#. ~ Description for chainmail coif
15043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15044msgid "A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets."
15045msgstr ""
15046
15047#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15048msgid "XL chainmail coif"
15049msgid_plural "XL chainmail coifs"
15050msgstr[0] ""
15051msgstr[1] ""
15052msgstr[2] ""
15053msgstr[3] ""
15054
15055#. ~ Description for XL chainmail coif
15056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15057msgid ""
15058"A customized chainmail hood.  Can be worn comfortably under helmets.  Comes "
15059"in size XL."
15060msgstr ""
15061
15062#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15063msgid "survivor firehood"
15064msgid_plural "survivor firehoods"
15065msgstr[0] ""
15066msgstr[1] ""
15067msgstr[2] ""
15068msgstr[3] ""
15069
15070#. ~ Description for survivor firehood
15071#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15072msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable."
15073msgstr ""
15074
15075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15076msgid "XL survivor firehood"
15077msgid_plural "XL survivor firehoods"
15078msgstr[0] ""
15079msgstr[1] ""
15080msgstr[2] ""
15081msgstr[3] ""
15082
15083#. ~ Description for XL survivor firehood
15084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15085msgid ""
15086"A customized armored Nomex and Kevlar hood, very strong and durable.  Made "
15087"in Muspelheim."
15088msgstr ""
15089
15090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15091msgid "light survivor hood"
15092msgid_plural "light survivor hoods"
15093msgstr[0] ""
15094msgstr[1] ""
15095msgstr[2] ""
15096msgstr[3] ""
15097
15098#. ~ Description for light survivor hood
15099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15100msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, very light and durable."
15101msgstr ""
15102
15103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15104msgid "XL light survivor hood"
15105msgid_plural "XL light survivor hoods"
15106msgstr[0] ""
15107msgstr[1] ""
15108msgstr[2] ""
15109msgstr[3] ""
15110
15111#. ~ Description for XL light survivor hood
15112#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15113msgid ""
15114"A customized and oversized armored cloth and Kevlar hood, very light and "
15115"durable."
15116msgstr ""
15117
15118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15119msgid "rain hood"
15120msgid_plural "rain hoods"
15121msgstr[0] ""
15122msgstr[1] ""
15123msgstr[2] ""
15124msgstr[3] ""
15125
15126#. ~ Description for rain hood
15127#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15128msgid ""
15129"A waterproof hood made to be worn in bad weather.  Provides extra protection"
15130" from rain."
15131msgstr ""
15132
15133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15134msgid "survivor hood"
15135msgid_plural "survivor hoods"
15136msgstr[0] ""
15137msgstr[1] ""
15138msgstr[2] ""
15139msgstr[3] ""
15140
15141#. ~ Description for survivor hood
15142#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15143msgid ""
15144"A customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to provide "
15145"comfort and protection from harm."
15146msgstr ""
15147
15148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15149msgid "winter survivor hood"
15150msgid_plural "winter survivor hoods"
15151msgstr[0] ""
15152msgstr[1] ""
15153msgstr[2] ""
15154msgstr[3] ""
15155
15156#. ~ Description for winter survivor hood
15157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15158msgid "A customized armored fur and Kevlar hood, very warm and durable."
15159msgstr ""
15160
15161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15162msgid "XL winter survivor hood"
15163msgid_plural "XL winter survivor hoods"
15164msgstr[0] ""
15165msgstr[1] ""
15166msgstr[2] ""
15167msgstr[3] ""
15168
15169#. ~ Description for XL winter survivor hood
15170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15171msgid ""
15172"A customized and oversized armored fur and Kevlar hood, very warm and "
15173"durable."
15174msgstr ""
15175
15176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15177msgid "XL survivor hood"
15178msgid_plural "XL survivor hoods"
15179msgstr[0] ""
15180msgstr[1] ""
15181msgstr[2] ""
15182msgstr[3] ""
15183
15184#. ~ Description for XL survivor hood
15185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15186msgid ""
15187"A massive customized, heavily armored leather and Kevlar hood, designed to "
15188"provide comfort and protection from harm."
15189msgstr ""
15190
15191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15192msgid "flame-resistant hood"
15193msgid_plural "flame-resistant hoods"
15194msgstr[0] ""
15195msgstr[1] ""
15196msgstr[2] ""
15197msgstr[3] ""
15198
15199#. ~ Description for flame-resistant hood
15200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15201msgid ""
15202"A snug fitting garment that protects your head and neck, made from "
15203"lightweight Nomex fire-resistant fabric.  Tough yet breathable, it is light "
15204"and comfortable to wear under clothing."
15205msgstr ""
15206
15207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15208msgid "gutskin hood"
15209msgid_plural "gutskin hoods"
15210msgstr[0] ""
15211msgstr[1] ""
15212msgstr[2] ""
15213msgstr[3] ""
15214
15215#. ~ Description for gutskin hood
15216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15217msgid ""
15218"A hood sewn of treated and split intestines, perfect companion for gutskin "
15219"parka."
15220msgstr ""
15221
15222#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15223msgid "beaded bracelet"
15224msgid_plural "beaded bracelets"
15225msgstr[0] ""
15226msgstr[1] ""
15227msgstr[2] ""
15228msgstr[3] ""
15229
15230#. ~ Description for beaded bracelet
15231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15232msgid ""
15233"A simple bracelet of string and wooden beads.  You can wear it if you like, "
15234"but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer beads, if"
15235" you're so inclined."
15236msgstr ""
15237
15238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15239msgid "pair of beaded earrings"
15240msgid_plural "pairs of beaded earrings"
15241msgstr[0] ""
15242msgstr[1] ""
15243msgstr[2] ""
15244msgstr[3] ""
15245
15246#. ~ Description for pair of beaded earrings
15247#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15248msgid ""
15249"A simple pair of earrings made of string and wooden beads.  You can wear it "
15250"if you like, but it won't provide any effects."
15251msgstr ""
15252
15253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15254msgid "beaded necklace"
15255msgid_plural "beaded necklaces"
15256msgstr[0] ""
15257msgstr[1] ""
15258msgstr[2] ""
15259msgstr[3] ""
15260
15261#. ~ Description for beaded necklace
15262#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15263msgid ""
15264"A simple necklace made of string and wooden beads.  You can wear it if you "
15265"like, but it won't provide any effects.  Also doubles as a set of prayer "
15266"beads, if you're so inclined."
15267msgstr ""
15268
15269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15270msgid "friendship bracelet"
15271msgid_plural "friendship bracelets"
15272msgstr[0] ""
15273msgstr[1] ""
15274msgstr[2] ""
15275msgstr[3] ""
15276
15277#. ~ Description for friendship bracelet
15278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15279msgid ""
15280"A homemade bracelet crafted from colorful knickknacks.  It's not very "
15281"expensive, but it's the effort that makes it special."
15282msgstr ""
15283
15284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15285msgid "bronze medal"
15286msgid_plural "bronze medals"
15287msgstr[0] ""
15288msgstr[1] ""
15289msgstr[2] ""
15290msgstr[3] ""
15291
15292#. ~ Description for bronze medal
15293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15294msgid ""
15295"A medal awarded for achieving third place in some event.  It might be worth "
15296"something if it was made of bronze; this one is made from iron."
15297msgstr ""
15298
15299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15300msgid "diamond dental grill"
15301msgid_plural "diamond dental grills"
15302msgstr[0] ""
15303msgstr[1] ""
15304msgstr[2] ""
15305msgstr[3] ""
15306
15307#. ~ Description for diamond dental grill
15308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15309msgid ""
15310"Fake teeth inlaid with diamonds, worn over the teeth.  Fits horribly, but "
15311"looks very shiny.  For that high-class gangsta rap look."
15312msgstr ""
15313
15314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15315msgid "garnet dental grill"
15316msgid_plural "garnet dental grills"
15317msgstr[0] ""
15318msgstr[1] ""
15319msgstr[2] ""
15320msgstr[3] ""
15321
15322#. ~ Description for garnet dental grill
15323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15324msgid ""
15325"Fake teeth inlaid with garnets, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15326msgstr ""
15327
15328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15329msgid "amethyst dental grill"
15330msgid_plural "amethyst dental grills"
15331msgstr[0] ""
15332msgstr[1] ""
15333msgstr[2] ""
15334msgstr[3] ""
15335
15336#. ~ Description for amethyst dental grill
15337#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15338msgid ""
15339"Fake teeth inlaid with amethysts, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15340msgstr ""
15341
15342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15343msgid "aquamarine dental grill"
15344msgid_plural "aquamarine dental grills"
15345msgstr[0] ""
15346msgstr[1] ""
15347msgstr[2] ""
15348msgstr[3] ""
15349
15350#. ~ Description for aquamarine dental grill
15351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15352msgid ""
15353"Fake teeth inlaid with aquamarines, worn over the teeth.  It looks very "
15354"shiny."
15355msgstr ""
15356
15357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15358msgid "emerald dental grill"
15359msgid_plural "emerald dental grills"
15360msgstr[0] ""
15361msgstr[1] ""
15362msgstr[2] ""
15363msgstr[3] ""
15364
15365#. ~ Description for emerald dental grill
15366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15367msgid ""
15368"Fake teeth inlaid with emeralds, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15369msgstr ""
15370
15371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15372msgid "alexandrite dental grill"
15373msgid_plural "alexandrite dental grills"
15374msgstr[0] ""
15375msgstr[1] ""
15376msgstr[2] ""
15377msgstr[3] ""
15378
15379#. ~ Description for alexandrite dental grill
15380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15381msgid ""
15382"Fake teeth inlaid with alexandrites, worn over the teeth.  It looks very "
15383"shiny."
15384msgstr ""
15385
15386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15387msgid "ruby dental grill"
15388msgid_plural "ruby dental grills"
15389msgstr[0] ""
15390msgstr[1] ""
15391msgstr[2] ""
15392msgstr[3] ""
15393
15394#. ~ Description for ruby dental grill
15395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15396msgid ""
15397"Fake teeth inlaid with rubies, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15398msgstr ""
15399
15400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15401msgid "peridot dental grill"
15402msgid_plural "peridot dental grills"
15403msgstr[0] ""
15404msgstr[1] ""
15405msgstr[2] ""
15406msgstr[3] ""
15407
15408#. ~ Description for peridot dental grill
15409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15410msgid ""
15411"Fake teeth inlaid with peridots, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15412msgstr ""
15413
15414#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15415msgid "sapphire dental grill"
15416msgid_plural "sapphire dental grills"
15417msgstr[0] ""
15418msgstr[1] ""
15419msgstr[2] ""
15420msgstr[3] ""
15421
15422#. ~ Description for sapphire dental grill
15423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15424msgid ""
15425"Fake teeth inlaid with sapphires, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15426msgstr ""
15427
15428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15429msgid "tourmaline dental grill"
15430msgid_plural "tourmaline dental grills"
15431msgstr[0] ""
15432msgstr[1] ""
15433msgstr[2] ""
15434msgstr[3] ""
15435
15436#. ~ Description for tourmaline dental grill
15437#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15438msgid ""
15439"Fake teeth inlaid with tourmaline, worn over the teeth.  It looks very "
15440"shiny."
15441msgstr ""
15442
15443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15444msgid "citrine dental grill"
15445msgid_plural "citrine dental grills"
15446msgstr[0] ""
15447msgstr[1] ""
15448msgstr[2] ""
15449msgstr[3] ""
15450
15451#. ~ Description for citrine dental grill
15452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15453msgid ""
15454"Fake teeth inlaid with citrines, worn over the teeth.  It looks very shiny."
15455msgstr ""
15456
15457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15458msgid "barrette"
15459msgid_plural "barrettes"
15460msgstr[0] ""
15461msgstr[1] ""
15462msgstr[2] ""
15463msgstr[3] ""
15464
15465#. ~ Description for barrette
15466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15467msgid "A barrette with lots of ornaments."
15468msgstr ""
15469
15470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15471msgid "blue topaz dental grill"
15472msgid_plural "blue topaz dental grills"
15473msgstr[0] ""
15474msgstr[1] ""
15475msgstr[2] ""
15476msgstr[3] ""
15477
15478#. ~ Description for blue topaz dental grill
15479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15480msgid ""
15481"Fake teeth inlaid with blue topaz, worn over the teeth.  It looks very "
15482"shiny."
15483msgstr ""
15484
15485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15486msgid "diamond and gold ring"
15487msgid_plural "diamond and gold rings"
15488msgstr[0] ""
15489msgstr[1] ""
15490msgstr[2] ""
15491msgstr[3] ""
15492
15493#. ~ Description for diamond and gold ring
15494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15495msgid ""
15496"A gold ring with a sparkling diamond mounted on top of it.  Back in the old "
15497"days this could be worth a fortune.  You can wear it if you like, but it "
15498"won't provide any effects."
15499msgstr ""
15500
15501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15502msgid "diver's watch"
15503msgid_plural "diver's watches"
15504msgstr[0] ""
15505msgstr[1] ""
15506msgstr[2] ""
15507msgstr[3] ""
15508
15509#. ~ Description for diver's watch
15510#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15511msgid ""
15512"A waterproof, self-winding watch on a stainless steel watchband.  Tells the "
15513"time and current temperature.  Activate to check the digital thermometer."
15514msgstr ""
15515
15516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15517msgid "collar pin"
15518msgid_plural "collar pins"
15519msgstr[0] ""
15520msgstr[1] ""
15521msgstr[2] ""
15522msgstr[3] ""
15523
15524#. ~ Description for collar pin
15525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15526msgid ""
15527"A staple accessory for gentlemen.  Keeps your shirt collar in place and "
15528"provides a more aesthetically pleasing arc to your necktie.  You can wear it"
15529" if you like, but it won't provide any effects."
15530msgstr ""
15531
15532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15533msgid "copper bracelet"
15534msgid_plural "copper bracelets"
15535msgstr[0] ""
15536msgstr[1] ""
15537msgstr[2] ""
15538msgstr[3] ""
15539
15540#. ~ Description for copper bracelet
15541#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15542msgid ""
15543"An old-fashioned, copper bracelet.  You can wear it if you like, but it "
15544"won't provide any effects."
15545msgstr ""
15546
15547#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15548msgid "pair of copper earrings"
15549msgid_plural "pairs of copper earrings"
15550msgstr[0] ""
15551msgstr[1] ""
15552msgstr[2] ""
15553msgstr[3] ""
15554
15555#. ~ Description for pair of copper earrings
15556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15557msgid ""
15558"A pair of copper earrings.  It's pretty heavy.  You can wear it if you like,"
15559" but it won't provide any effects."
15560msgstr ""
15561
15562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15563msgid "copper hairpin"
15564msgid_plural "copper hairpins"
15565msgstr[0] ""
15566msgstr[1] ""
15567msgstr[2] ""
15568msgstr[3] ""
15569
15570#. ~ Description for copper hairpin
15571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15572msgid ""
15573"A hairpin made from copper.  You can wear it if you like, but it won't "
15574"provide any effects."
15575msgstr ""
15576"Шпилька для волосся, зроблена з міді. Можете носити її, якщо забажаєте, але "
15577"це нічого не дає."
15578
15579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15580msgid "copper locket"
15581msgid_plural "copper lockets"
15582msgstr[0] ""
15583msgstr[1] ""
15584msgstr[2] ""
15585msgstr[3] ""
15586
15587#. ~ Description for copper locket
15588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15589msgid ""
15590"A circular, copper locket.  It's been tarnished with use, and has gained "
15591"some dull green spots.  You can wear it if you like, but it won't provide "
15592"any effects."
15593msgstr ""
15594
15595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15596msgid "copper necklace"
15597msgid_plural "copper necklaces"
15598msgstr[0] ""
15599msgstr[1] ""
15600msgstr[2] ""
15601msgstr[3] ""
15602
15603#. ~ Description for copper necklace
15604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15605msgid ""
15606"A simple chain of copper, with a clasp in the middle to create a necklace.  "
15607"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
15608msgstr ""
15609
15610#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15611msgid "copper ring"
15612msgid_plural "copper rings"
15613msgstr[0] ""
15614msgstr[1] ""
15615msgstr[2] ""
15616msgstr[3] ""
15617
15618#. ~ Description for copper ring
15619#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15620msgid ""
15621"A plain, copper ring.  Not very shiny, and not very popular.  You can wear "
15622"it if you like, but it won't provide any effects."
15623msgstr ""
15624
15625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15626msgid "pair of cufflinks"
15627msgid_plural "pairs of cufflinks"
15628msgstr[0] ""
15629msgstr[1] ""
15630msgstr[2] ""
15631msgstr[3] ""
15632
15633#. ~ Description for pair of cufflinks
15634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15635msgid ""
15636"An unmarked pair of silver cufflinks.  Cufflinks are used to secure the "
15637"cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear.  You can wear it"
15638" if you like, but it won't provide any effects."
15639msgstr ""
15640
15641#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15642msgid "pair of intricate cufflinks"
15643msgid_plural "pairs of intricate cufflinks"
15644msgstr[0] ""
15645msgstr[1] ""
15646msgstr[2] ""
15647msgstr[3] ""
15648
15649#. ~ Description for pair of intricate cufflinks
15650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15651msgid ""
15652"An expensive pair of silver cufflinks, stylized with detailed overlays of "
15653"gold gears and fractal patterns.  You can wear it if you like, but it won't "
15654"provide any effects."
15655msgstr ""
15656
15657#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15658msgid "garnet and gold cufflinks"
15659msgid_plural "garnet and gold cufflinks"
15660msgstr[0] ""
15661msgstr[1] ""
15662msgstr[2] ""
15663msgstr[3] ""
15664
15665#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and gold cufflinks'}
15666#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and silver cufflinks'}
15667#. ~ Description for {'str_sp': 'garnet and platinum cufflinks'}
15668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15669msgid "A pair of cufflinks with inset garnets."
15670msgstr ""
15671
15672#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15673msgid "diamond and gold cufflinks"
15674msgid_plural "diamond and gold cufflinks"
15675msgstr[0] ""
15676msgstr[1] ""
15677msgstr[2] ""
15678msgstr[3] ""
15679
15680#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and gold cufflinks'}
15681#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and silver cufflinks'}
15682#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond and platinum cufflinks'}
15683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15684msgid "A pair of cufflinks with inset diamonds."
15685msgstr ""
15686
15687#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15688msgid "amethyst and gold cufflinks"
15689msgid_plural "amethyst and gold cufflinks"
15690msgstr[0] ""
15691msgstr[1] ""
15692msgstr[2] ""
15693msgstr[3] ""
15694
15695#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and gold cufflinks'}
15696#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and silver cufflinks'}
15697#. ~ Description for {'str_sp': 'amethyst and platinum cufflinks'}
15698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15699msgid "A pair of cufflinks with inset amethysts."
15700msgstr ""
15701
15702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15703msgid "aquamarine and gold cufflinks"
15704msgid_plural "aquamarine and gold cufflinks"
15705msgstr[0] ""
15706msgstr[1] ""
15707msgstr[2] ""
15708msgstr[3] ""
15709
15710#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and gold cufflinks'}
15711#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and silver cufflinks'}
15712#. ~ Description for {'str_sp': 'aquamarine and platinum cufflinks'}
15713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15714msgid "A pair of cufflinks with inset aquamarines."
15715msgstr ""
15716
15717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15718msgid "emerald and gold cufflinks"
15719msgid_plural "emerald and gold cufflinks"
15720msgstr[0] ""
15721msgstr[1] ""
15722msgstr[2] ""
15723msgstr[3] ""
15724
15725#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and gold cufflinks'}
15726#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and silver cufflinks'}
15727#. ~ Description for {'str_sp': 'emerald and platinum cufflinks'}
15728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15729msgid "A pair of cufflinks with inset emeralds."
15730msgstr ""
15731
15732#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15733msgid "alexandrite and gold cufflinks"
15734msgid_plural "alexandrite and gold cufflinks"
15735msgstr[0] ""
15736msgstr[1] ""
15737msgstr[2] ""
15738msgstr[3] ""
15739
15740#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and gold cufflinks'}
15741#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and silver cufflinks'}
15742#. ~ Description for {'str_sp': 'alexandrite and platinum cufflinks'}
15743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15744msgid "A pair of cufflinks with inset alexandrites."
15745msgstr ""
15746
15747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15748msgid "ruby and gold cufflinks"
15749msgid_plural "ruby and gold cufflinks"
15750msgstr[0] ""
15751msgstr[1] ""
15752msgstr[2] ""
15753msgstr[3] ""
15754
15755#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and gold cufflinks'}
15756#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and silver cufflinks'}
15757#. ~ Description for {'str_sp': 'ruby and platinum cufflinks'}
15758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15759msgid "A pair of cufflinks with inset rubies."
15760msgstr ""
15761
15762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15763msgid "peridot and gold cufflinks"
15764msgid_plural "peridot and gold cufflinks"
15765msgstr[0] ""
15766msgstr[1] ""
15767msgstr[2] ""
15768msgstr[3] ""
15769
15770#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and gold cufflinks'}
15771#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and silver cufflinks'}
15772#. ~ Description for {'str_sp': 'peridot and platinum cufflinks'}
15773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15774msgid "A pair of cufflinks with inset peridots."
15775msgstr ""
15776
15777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15778msgid "sapphire and gold cufflinks"
15779msgid_plural "sapphire and gold cufflinks"
15780msgstr[0] ""
15781msgstr[1] ""
15782msgstr[2] ""
15783msgstr[3] ""
15784
15785#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and gold cufflinks'}
15786#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and silver cufflinks'}
15787#. ~ Description for {'str_sp': 'sapphire and platinum cufflinks'}
15788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15789msgid "A pair of cufflinks with inset sapphires."
15790msgstr ""
15791
15792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15793msgid "tourmaline and gold cufflinks"
15794msgid_plural "tourmaline and gold cufflinks"
15795msgstr[0] ""
15796msgstr[1] ""
15797msgstr[2] ""
15798msgstr[3] ""
15799
15800#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and gold cufflinks'}
15801#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and silver cufflinks'}
15802#. ~ Description for {'str_sp': 'tourmaline and platinum cufflinks'}
15803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15804msgid "A pair of cufflinks with inset tourmalines."
15805msgstr ""
15806
15807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15808msgid "citrine and gold cufflinks"
15809msgid_plural "citrine and gold cufflinks"
15810msgstr[0] ""
15811msgstr[1] ""
15812msgstr[2] ""
15813msgstr[3] ""
15814
15815#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and gold cufflinks'}
15816#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and silver cufflinks'}
15817#. ~ Description for {'str_sp': 'citrine and platinum cufflinks'}
15818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15819msgid "A pair of cufflinks with inset citrines."
15820msgstr ""
15821
15822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15823msgid "blue topaz and gold cufflinks"
15824msgid_plural "blue topaz and gold cufflinks"
15825msgstr[0] ""
15826msgstr[1] ""
15827msgstr[2] ""
15828msgstr[3] ""
15829
15830#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and gold cufflinks'}
15831#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and silver cufflinks'}
15832#. ~ Description for {'str_sp': 'blue topaz and platinum cufflinks'}
15833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15834msgid "A pair of cufflinks with inset blue topaz."
15835msgstr ""
15836
15837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15838msgid "opal and gold cufflinks"
15839msgid_plural "opal and gold cufflinks"
15840msgstr[0] ""
15841msgstr[1] ""
15842msgstr[2] ""
15843msgstr[3] ""
15844
15845#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and gold cufflinks'}
15846#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and silver cufflinks'}
15847#. ~ Description for {'str_sp': 'opal and platinum cufflinks'}
15848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15849msgid "A pair of cufflinks with inset opals."
15850msgstr ""
15851
15852#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15853msgid "pearl and gold cufflinks"
15854msgid_plural "pearl and gold cufflinks"
15855msgstr[0] ""
15856msgstr[1] ""
15857msgstr[2] ""
15858msgstr[3] ""
15859
15860#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and gold cufflinks'}
15861#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and silver cufflinks'}
15862#. ~ Description for {'str_sp': 'pearl and platinum cufflinks'}
15863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15864msgid "A pair of cufflinks with inset pearls."
15865msgstr ""
15866
15867#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15868msgid "garnet and silver cufflinks"
15869msgid_plural "garnet and silver cufflinks"
15870msgstr[0] ""
15871msgstr[1] ""
15872msgstr[2] ""
15873msgstr[3] ""
15874
15875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15876msgid "diamond and silver cufflinks"
15877msgid_plural "diamond and silver cufflinks"
15878msgstr[0] ""
15879msgstr[1] ""
15880msgstr[2] ""
15881msgstr[3] ""
15882
15883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15884msgid "amethyst and silver cufflinks"
15885msgid_plural "amethyst and silver cufflinks"
15886msgstr[0] ""
15887msgstr[1] ""
15888msgstr[2] ""
15889msgstr[3] ""
15890
15891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15892msgid "aquamarine and silver cufflinks"
15893msgid_plural "aquamarine and silver cufflinks"
15894msgstr[0] ""
15895msgstr[1] ""
15896msgstr[2] ""
15897msgstr[3] ""
15898
15899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15900msgid "emerald and silver cufflinks"
15901msgid_plural "emerald and silver cufflinks"
15902msgstr[0] ""
15903msgstr[1] ""
15904msgstr[2] ""
15905msgstr[3] ""
15906
15907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15908msgid "alexandrite and silver cufflinks"
15909msgid_plural "alexandrite and silver cufflinks"
15910msgstr[0] ""
15911msgstr[1] ""
15912msgstr[2] ""
15913msgstr[3] ""
15914
15915#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15916msgid "ruby and silver cufflinks"
15917msgid_plural "ruby and silver cufflinks"
15918msgstr[0] ""
15919msgstr[1] ""
15920msgstr[2] ""
15921msgstr[3] ""
15922
15923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15924msgid "peridot and silver cufflinks"
15925msgid_plural "peridot and silver cufflinks"
15926msgstr[0] ""
15927msgstr[1] ""
15928msgstr[2] ""
15929msgstr[3] ""
15930
15931#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15932msgid "sapphire and silver cufflinks"
15933msgid_plural "sapphire and silver cufflinks"
15934msgstr[0] ""
15935msgstr[1] ""
15936msgstr[2] ""
15937msgstr[3] ""
15938
15939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15940msgid "tourmaline and silver cufflinks"
15941msgid_plural "tourmaline and silver cufflinks"
15942msgstr[0] ""
15943msgstr[1] ""
15944msgstr[2] ""
15945msgstr[3] ""
15946
15947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15948msgid "citrine and silver cufflinks"
15949msgid_plural "citrine and silver cufflinks"
15950msgstr[0] ""
15951msgstr[1] ""
15952msgstr[2] ""
15953msgstr[3] ""
15954
15955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15956msgid "blue topaz and silver cufflinks"
15957msgid_plural "blue topaz and silver cufflinks"
15958msgstr[0] ""
15959msgstr[1] ""
15960msgstr[2] ""
15961msgstr[3] ""
15962
15963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15964msgid "opal and silver cufflinks"
15965msgid_plural "opal and silver cufflinks"
15966msgstr[0] ""
15967msgstr[1] ""
15968msgstr[2] ""
15969msgstr[3] ""
15970
15971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15972msgid "pearl and silver cufflinks"
15973msgid_plural "pearl and silver cufflinks"
15974msgstr[0] ""
15975msgstr[1] ""
15976msgstr[2] ""
15977msgstr[3] ""
15978
15979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15980msgid "garnet and platinum cufflinks"
15981msgid_plural "garnet and platinum cufflinks"
15982msgstr[0] ""
15983msgstr[1] ""
15984msgstr[2] ""
15985msgstr[3] ""
15986
15987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15988msgid "diamond and platinum cufflinks"
15989msgid_plural "diamond and platinum cufflinks"
15990msgstr[0] ""
15991msgstr[1] ""
15992msgstr[2] ""
15993msgstr[3] ""
15994
15995#: lang/json/ARMOR_from_json.py
15996msgid "amethyst and platinum cufflinks"
15997msgid_plural "amethyst and platinum cufflinks"
15998msgstr[0] ""
15999msgstr[1] ""
16000msgstr[2] ""
16001msgstr[3] ""
16002
16003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16004msgid "aquamarine and platinum cufflinks"
16005msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinks"
16006msgstr[0] ""
16007msgstr[1] ""
16008msgstr[2] ""
16009msgstr[3] ""
16010
16011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16012msgid "emerald and platinum cufflinks"
16013msgid_plural "emerald and platinum cufflinks"
16014msgstr[0] ""
16015msgstr[1] ""
16016msgstr[2] ""
16017msgstr[3] ""
16018
16019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16020msgid "alexandrite and platinum cufflinks"
16021msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinks"
16022msgstr[0] ""
16023msgstr[1] ""
16024msgstr[2] ""
16025msgstr[3] ""
16026
16027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16028msgid "ruby and platinum cufflinks"
16029msgid_plural "ruby and platinum cufflinks"
16030msgstr[0] ""
16031msgstr[1] ""
16032msgstr[2] ""
16033msgstr[3] ""
16034
16035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16036msgid "peridot and platinum cufflinks"
16037msgid_plural "peridot and platinum cufflinks"
16038msgstr[0] ""
16039msgstr[1] ""
16040msgstr[2] ""
16041msgstr[3] ""
16042
16043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16044msgid "sapphire and platinum cufflinks"
16045msgid_plural "sapphire and platinum cufflinks"
16046msgstr[0] ""
16047msgstr[1] ""
16048msgstr[2] ""
16049msgstr[3] ""
16050
16051#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16052msgid "tourmaline and platinum cufflinks"
16053msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinks"
16054msgstr[0] ""
16055msgstr[1] ""
16056msgstr[2] ""
16057msgstr[3] ""
16058
16059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16060msgid "citrine and platinum cufflinks"
16061msgid_plural "citrine and platinum cufflinks"
16062msgstr[0] ""
16063msgstr[1] ""
16064msgstr[2] ""
16065msgstr[3] ""
16066
16067#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16068msgid "blue topaz and platinum cufflinks"
16069msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinks"
16070msgstr[0] ""
16071msgstr[1] ""
16072msgstr[2] ""
16073msgstr[3] ""
16074
16075#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16076msgid "opal and platinum cufflinks"
16077msgid_plural "opal and platinum cufflinks"
16078msgstr[0] ""
16079msgstr[1] ""
16080msgstr[2] ""
16081msgstr[3] ""
16082
16083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16084msgid "pearl and platinum cufflinks"
16085msgid_plural "pearl and platinum cufflinks"
16086msgstr[0] ""
16087msgstr[1] ""
16088msgstr[2] ""
16089msgstr[3] ""
16090
16091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16092msgid "plug"
16093msgid_plural "plugs"
16094msgstr[0] ""
16095msgstr[1] ""
16096msgstr[2] ""
16097msgstr[3] ""
16098
16099#. ~ Description for plug
16100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16101msgid ""
16102"Those round things people plug into their earlobes as earrings, also called "
16103"\"ear plug\" or \"ear spool.\"  You can wear it if you like, but it won't "
16104"provide any effects."
16105msgstr ""
16106
16107#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16108msgid "gold bracelet"
16109msgid_plural "gold bracelets"
16110msgstr[0] ""
16111msgstr[1] ""
16112msgstr[2] ""
16113msgstr[3] ""
16114
16115#. ~ Description for gold bracelet
16116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16117msgid ""
16118"A fancy golden bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16119"any effects."
16120msgstr ""
16121
16122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16123msgid "gold dental grill"
16124msgid_plural "gold dental grills"
16125msgstr[0] ""
16126msgstr[1] ""
16127msgstr[2] ""
16128msgstr[3] ""
16129
16130#. ~ Description for gold dental grill
16131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16132msgid ""
16133"Fake golden teeth, worn over the teeth.  Fits horribly, but looks very "
16134"shiny."
16135msgstr ""
16136
16137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16138msgid "pair of gold earrings"
16139msgid_plural "pairs of gold earrings"
16140msgstr[0] ""
16141msgstr[1] ""
16142msgstr[2] ""
16143msgstr[3] ""
16144
16145#. ~ Description for pair of gold earrings
16146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16147msgid ""
16148"A pair of shiny gold earrings.  You can wear it if you like, but it won't "
16149"provide any effects."
16150msgstr ""
16151
16152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16153msgid "gold hairpin"
16154msgid_plural "gold hairpins"
16155msgstr[0] ""
16156msgstr[1] ""
16157msgstr[2] ""
16158msgstr[3] ""
16159
16160#. ~ Description for gold hairpin
16161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16162msgid ""
16163"A gold hairpin, designed by the rich, for the rich.  You can wear it if you "
16164"like, but it won't provide any effects."
16165msgstr ""
16166
16167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16168msgid "gold locket"
16169msgid_plural "gold lockets"
16170msgstr[0] ""
16171msgstr[1] ""
16172msgstr[2] ""
16173msgstr[3] ""
16174
16175#. ~ Description for gold locket
16176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16177msgid ""
16178"A heart-shaped, gold locket with a frame inside to store photographs or "
16179"small objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16180"effects."
16181msgstr ""
16182
16183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16184msgid "gold medal"
16185msgid_plural "gold medals"
16186msgstr[0] ""
16187msgstr[1] ""
16188msgstr[2] ""
16189msgstr[3] ""
16190
16191#. ~ Description for gold medal
16192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16193msgid ""
16194"A medal awarded for achieving first place in some event.  Before everything "
16195"fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
16196"another shiny bauble."
16197msgstr ""
16198
16199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16200msgid "gold necklace"
16201msgid_plural "gold necklaces"
16202msgstr[0] ""
16203msgstr[1] ""
16204msgstr[2] ""
16205msgstr[3] ""
16206
16207#. ~ Description for gold necklace
16208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16209msgid ""
16210"A shiny, unadorned gold necklace.  You can wear it if you like, but it won't"
16211" provide any effects."
16212msgstr ""
16213
16214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16215msgid "gold ring"
16216msgid_plural "gold rings"
16217msgstr[0] ""
16218msgstr[1] ""
16219msgstr[2] ""
16220msgstr[3] ""
16221
16222#. ~ Description for gold ring
16223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16224msgid ""
16225"A flashy gold ring.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16226"effects."
16227msgstr ""
16228
16229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16230msgid "gold watch"
16231msgid_plural "gold watches"
16232msgstr[0] ""
16233msgstr[1] ""
16234msgstr[2] ""
16235msgstr[3] ""
16236
16237#. ~ Description for gold watch
16238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16239msgid ""
16240"A gold-plated steel self-winding wristwatch, suitable for a retirement "
16241"present.  Tells the time and looks good."
16242msgstr ""
16243
16244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16245msgid "tie clip"
16246msgid_plural "tie clips"
16247msgstr[0] ""
16248msgstr[1] ""
16249msgstr[2] ""
16250msgstr[3] ""
16251
16252#. ~ Description for tie clip
16253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16254msgid ""
16255"A fancy silver tie clip, a great match for your skinny tie.  You can wear it"
16256" if you like, but it won't provide any effects."
16257msgstr ""
16258
16259#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16260msgid "silver watch"
16261msgid_plural "silver watches"
16262msgstr[0] ""
16263msgstr[1] ""
16264msgstr[2] ""
16265msgstr[3] ""
16266
16267#. ~ Description for silver watch
16268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16269msgid ""
16270"An elegant silver watch, crafted from silver-plated stainless steel.  It's "
16271"much cheaper than other metal watches, and more classy than an ordinary "
16272"wristwatch."
16273msgstr ""
16274
16275#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16276msgid "silver bracelet"
16277msgid_plural "silver bracelets"
16278msgstr[0] ""
16279msgstr[1] ""
16280msgstr[2] ""
16281msgstr[3] ""
16282
16283#. ~ Description for silver bracelet
16284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16285msgid ""
16286"A nice silver bracelet.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16287"any effects."
16288msgstr ""
16289
16290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16291msgid "pair of silver earrings"
16292msgid_plural "pairs of silver earrings"
16293msgstr[0] ""
16294msgstr[1] ""
16295msgstr[2] ""
16296msgstr[3] ""
16297
16298#. ~ Description for pair of silver earrings
16299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16300msgid ""
16301"A pair of beautiful silver earrings.  You can wear it if you like, but it "
16302"won't provide any effects."
16303msgstr ""
16304
16305#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16306msgid "fancy watch"
16307msgid_plural "fancy watches"
16308msgstr[0] ""
16309msgstr[1] ""
16310msgstr[2] ""
16311msgstr[3] ""
16312
16313#. ~ Description for fancy watch
16314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16315msgid ""
16316"A rather large and expensively made wristwatch.  Tells the time in elegantly"
16317" wrought gold with silver detailing.  It's really the only timepiece "
16318"suitable for someone of your exquisitely discerning tastes."
16319msgstr ""
16320
16321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16322msgid "small relic"
16323msgid_plural "small relics"
16324msgstr[0] ""
16325msgstr[1] ""
16326msgstr[2] ""
16327msgstr[3] ""
16328
16329#. ~ Description for small relic
16330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16331msgid ""
16332"A small relic from a forgotten saint.  As extraordinary as the world has "
16333"become it may have some power yet."
16334msgstr ""
16335
16336#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16337msgid "holy symbol"
16338msgid_plural "holy symbols"
16339msgstr[0] ""
16340msgstr[1] ""
16341msgstr[2] ""
16342msgstr[3] ""
16343
16344#. ~ Description for holy symbol
16345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16346msgid ""
16347"A necklace made of fine gold chain bearing the symbol of a forgotten faith."
16348msgstr ""
16349
16350#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16351msgid "handmade holy symbol"
16352msgid_plural "handmade holy symbols"
16353msgstr[0] ""
16354msgstr[1] ""
16355msgstr[2] ""
16356msgstr[3] ""
16357
16358#. ~ Description for handmade holy symbol
16359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16360msgid "A simple necklace representing a religious faith."
16361msgstr ""
16362
16363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16364msgid "jade brooch"
16365msgid_plural "jade brooches"
16366msgstr[0] ""
16367msgstr[1] ""
16368msgstr[2] ""
16369msgstr[3] ""
16370
16371#. ~ Description for jade brooch
16372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16373msgid ""
16374"A hand-crafted jade brooch of Oriental origin.  You can wear it if you like,"
16375" but it won't provide any effects."
16376msgstr ""
16377
16378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16379msgid "pearl collar"
16380msgid_plural "pearl collars"
16381msgstr[0] ""
16382msgstr[1] ""
16383msgstr[2] ""
16384msgstr[3] ""
16385
16386#. ~ Description for pearl collar
16387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16388msgid ""
16389"A collar made from round and lustrous pearls, its former owner must be a "
16390"wealthy individual."
16391msgstr ""
16392
16393#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16394msgid "platinum watch"
16395msgid_plural "platinum watches"
16396msgstr[0] ""
16397msgstr[1] ""
16398msgstr[2] ""
16399msgstr[3] ""
16400
16401#. ~ Description for platinum watch
16402#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16403msgid ""
16404"Flex on those gold-watch wearers with the rare, expensive and superior "
16405"platinum watch.  This one is made from solid platinum."
16406msgstr ""
16407
16408#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16409msgid "platinum bracelet"
16410msgid_plural "platinum bracelets"
16411msgstr[0] ""
16412msgstr[1] ""
16413msgstr[2] ""
16414msgstr[3] ""
16415
16416#. ~ Description for platinum bracelet
16417#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16418msgid ""
16419"A flawless platinum bracelet.  You can wear it if you like, but it won't "
16420"provide any effects."
16421msgstr ""
16422
16423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16424msgid "platinum dental grill"
16425msgid_plural "platinum dental grills"
16426msgstr[0] ""
16427msgstr[1] ""
16428msgstr[2] ""
16429msgstr[3] ""
16430
16431#. ~ Description for platinum dental grill
16432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16433msgid ""
16434"Fake platinum-and-silver teeth.  They may be cheaper than fake gold teeth, "
16435"but they're much more rare.  Fits horribly, but looks very shiny."
16436msgstr ""
16437
16438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16439msgid "pair of platinum earrings"
16440msgid_plural "pairs of platinum earrings"
16441msgstr[0] ""
16442msgstr[1] ""
16443msgstr[2] ""
16444msgstr[3] ""
16445
16446#. ~ Description for pair of platinum earrings
16447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16448msgid ""
16449"A pair of plain platinum earrings - if gold is getting boring, just use "
16450"another rare metal.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16451"effects."
16452msgstr ""
16453
16454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16455msgid "platinum hairpin"
16456msgid_plural "platinum hairpins"
16457msgstr[0] ""
16458msgstr[1] ""
16459msgstr[2] ""
16460msgstr[3] ""
16461
16462#. ~ Description for platinum hairpin
16463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16464msgid ""
16465"The ultimate in esoteric, metal hair accessories, this hairpin is made from "
16466"pure platinum.  You can wear it if you like, but it won't provide any "
16467"effects."
16468msgstr ""
16469
16470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16471msgid "platinum locket"
16472msgid_plural "platinum lockets"
16473msgstr[0] ""
16474msgstr[1] ""
16475msgstr[2] ""
16476msgstr[3] ""
16477
16478#. ~ Description for platinum locket
16479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16480msgid ""
16481"A small, platinum locket for storing photographs or other small objects.  "
16482"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16483msgstr ""
16484
16485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16486msgid "platinum necklace"
16487msgid_plural "platinum necklaces"
16488msgstr[0] ""
16489msgstr[1] ""
16490msgstr[2] ""
16491msgstr[3] ""
16492
16493#. ~ Description for platinum necklace
16494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16495msgid ""
16496"A platinum necklace, with a small, empty heart frame hanging from a chain.  "
16497"You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16498msgstr ""
16499
16500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16501msgid "platinum ring"
16502msgid_plural "platinum rings"
16503msgstr[0] ""
16504msgstr[1] ""
16505msgstr[2] ""
16506msgstr[3] ""
16507
16508#. ~ Description for platinum ring
16509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16510msgid ""
16511"A platinum ring, engraved with all manner of swirls and spirals.  You can "
16512"wear it if you like, but it won't provide any effects."
16513msgstr ""
16514
16515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16516msgid "engagement ring"
16517msgid_plural "engagement rings"
16518msgstr[0] ""
16519msgstr[1] ""
16520msgstr[2] ""
16521msgstr[3] ""
16522
16523#. ~ Description for engagement ring
16524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16525msgid ""
16526"This ring is an intricate gold band, with a small cluster of diamonds set in"
16527" the center.  Before the world broke down, this ring would've cost a small "
16528"fortune."
16529msgstr ""
16530
16531#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16532msgid "purity ring"
16533msgid_plural "purity rings"
16534msgstr[0] ""
16535msgstr[1] ""
16536msgstr[2] ""
16537msgstr[3] ""
16538
16539#. ~ Description for purity ring
16540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16541msgid ""
16542"Also known as a promise ring, this ring is worn as a sign of chastity.  This"
16543" one bears the inscription, \"Love is patient.\""
16544msgstr ""
16545
16546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16547msgid "signet ring"
16548msgid_plural "signet rings"
16549msgstr[0] ""
16550msgstr[1] ""
16551msgstr[2] ""
16552msgstr[3] ""
16553
16554#. ~ Description for signet ring
16555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16556msgid ""
16557"A gold and silver ring with a wide stamp attached to the band.  A long time "
16558"ago, the stamp was legible, but now the pattern is too worn to discern its "
16559"former use."
16560msgstr ""
16561
16562#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16563msgid "wedding ring"
16564msgid_plural "wedding rings"
16565msgstr[0] ""
16566msgstr[1] ""
16567msgstr[2] ""
16568msgstr[3] ""
16569
16570#. ~ Description for wedding ring
16571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16572msgid ""
16573"A flawless ring, ensnaring a diamond with twists of pure gold.  It's a "
16574"constant reminder that the wearer is married."
16575msgstr ""
16576
16577#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16578msgid "silver necklace"
16579msgid_plural "silver necklaces"
16580msgstr[0] ""
16581msgstr[1] ""
16582msgstr[2] ""
16583msgstr[3] ""
16584
16585#. ~ Description for silver necklace
16586#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16587msgid ""
16588"A nice silver necklace.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16589"any effects."
16590msgstr ""
16591
16592#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16593msgid "silver hairpin"
16594msgid_plural "silver hairpins"
16595msgstr[0] ""
16596msgstr[1] ""
16597msgstr[2] ""
16598msgstr[3] ""
16599
16600#. ~ Description for silver hairpin
16601#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16602msgid ""
16603"A shiny, silver hairpin with a tiny bee engraved onto it.  You can wear it "
16604"if you like, but it won't provide any effects."
16605msgstr ""
16606
16607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16608msgid "silver locket"
16609msgid_plural "silver lockets"
16610msgstr[0] ""
16611msgstr[1] ""
16612msgstr[2] ""
16613msgstr[3] ""
16614
16615#. ~ Description for silver locket
16616#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16617msgid ""
16618"A small, silver locket with a frame inside to store photographs or small "
16619"objects.  You can wear it if you like, but it won't provide any effects."
16620msgstr ""
16621
16622#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16623msgid "silver medal"
16624msgid_plural "silver medals"
16625msgstr[0] ""
16626msgstr[1] ""
16627msgstr[2] ""
16628msgstr[3] ""
16629
16630#. ~ Description for silver medal
16631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16632msgid ""
16633"A medal awarded for achieving second place in some event.  Before everything"
16634" fell apart, this could be a source of pride for its owner.  Now it's just "
16635"another shiny bauble."
16636msgstr ""
16637
16638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16639msgid "silver ring"
16640msgid_plural "silver rings"
16641msgstr[0] ""
16642msgstr[1] ""
16643msgstr[2] ""
16644msgstr[3] ""
16645
16646#. ~ Description for silver ring
16647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16648msgid ""
16649"A simple, silver ring.  You can wear it if you like, but it won't provide "
16650"any effects."
16651msgstr ""
16652
16653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16654msgid "leather collar"
16655msgid_plural "leather collars"
16656msgstr[0] ""
16657msgstr[1] ""
16658msgstr[2] ""
16659msgstr[3] ""
16660
16661#. ~ Description for leather collar
16662#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16663msgid ""
16664"A black leather 'collar' with a bell dangling from the front.  Don't worry, "
16665"the bell is silent."
16666msgstr ""
16667
16668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16669msgid "wrist watch"
16670msgid_plural "wrist watches"
16671msgstr[0] ""
16672msgstr[1] ""
16673msgstr[2] ""
16674msgstr[3] ""
16675
16676#. ~ Description for wrist watch
16677#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16678msgid ""
16679"A simple wristwatch on a plastic band.  Tells the time and has an alarm "
16680"clock feature."
16681msgstr ""
16682
16683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16684msgid "radiation badge"
16685msgid_plural "radiation badges"
16686msgstr[0] ""
16687msgstr[1] ""
16688msgstr[2] ""
16689msgstr[3] ""
16690
16691#. ~ Description for radiation badge
16692#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16693msgid ""
16694"A plastic badge with an embedded filmstrip.  The filmstrip changes color as "
16695"it is exposed to radiation.  Wear on your lapel so you can notice if it "
16696"changes."
16697msgstr ""
16698
16699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16700msgid "badge template"
16701msgid_plural "badge templates"
16702msgstr[0] ""
16703msgstr[1] ""
16704msgstr[2] ""
16705msgstr[3] ""
16706
16707#. ~ Description for badge template
16708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16709msgid ""
16710"This is a template for police/medical badges.  If found in a game, it is a "
16711"bug."
16712msgstr ""
16713"Це шаблон для жетонів шерифа/поліціянта, значка доктора тощо. Якщо ви це "
16714"знайшли в грі, то це програмна вада."
16715
16716#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16717msgid "cybercop badge"
16718msgid_plural "cybercop badges"
16719msgstr[0] ""
16720msgstr[1] ""
16721msgstr[2] ""
16722msgstr[3] ""
16723
16724#. ~ Description for cybercop badge
16725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16726msgid ""
16727"A chromed silver shield identifies the wearer as an authority even the cop-"
16728"killers couldn't kill."
16729msgstr ""
16730
16731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16732msgid "deputy badge"
16733msgid_plural "deputy badges"
16734msgstr[0] ""
16735msgstr[1] ""
16736msgstr[2] ""
16737msgstr[3] ""
16738
16739#. ~ Description for deputy badge
16740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16741msgid "A tarnished silver star gives an air of authority to the wearer."
16742msgstr ""
16743
16744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16745msgid "detective badge"
16746msgid_plural "detective badges"
16747msgstr[0] ""
16748msgstr[1] ""
16749msgstr[2] ""
16750msgstr[3] ""
16751
16752#. ~ Description for detective badge
16753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16754msgid "A tarnished golden shield gives an air of authority to the wearer."
16755msgstr ""
16756
16757#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16758msgid "marshal badge"
16759msgid_plural "marshal badges"
16760msgstr[0] ""
16761msgstr[1] ""
16762msgstr[2] ""
16763msgstr[3] ""
16764
16765#. ~ Description for marshal badge
16766#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16767msgid "A bright silver star strikes fear into the eyes of ne'er-do-wells."
16768msgstr ""
16769
16770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16771msgid "SWAT badge"
16772msgid_plural "SWAT badges"
16773msgstr[0] ""
16774msgstr[1] ""
16775msgstr[2] ""
16776msgstr[3] ""
16777
16778#. ~ Description for SWAT badge
16779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16780msgid ""
16781"A matte-finish silver shield identifies the wearer as an authority who goes "
16782"in when the bots just aren't enough."
16783msgstr ""
16784
16785#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16786msgid "doctor badge"
16787msgid_plural "doctor badges"
16788msgstr[0] ""
16789msgstr[1] ""
16790msgstr[2] ""
16791msgstr[3] ""
16792
16793#. ~ Description for doctor badge
16794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16795msgid ""
16796"A plastic name tag marking the wearer as a real doctor of the medical kind."
16797msgstr ""
16798
16799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16800msgid "Foodkid badge"
16801msgid_plural "Foodkid badges"
16802msgstr[0] ""
16803msgstr[1] ""
16804msgstr[2] ""
16805msgstr[3] ""
16806
16807#. ~ Description for Foodkid badge
16808#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16809msgid ""
16810"A star shaped badge.  On it, you can read \"Foodkid\" in bold letters.  This"
16811" is Foodperson's trusty sidekick's badge."
16812msgstr ""
16813
16814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16815msgid "pair of fuzzy cat ears"
16816msgid_plural "pairs of fuzzy cat ears"
16817msgstr[0] ""
16818msgstr[1] ""
16819msgstr[2] ""
16820msgstr[3] ""
16821
16822#. ~ Description for pair of fuzzy cat ears
16823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16824msgid ""
16825"A fuzzy pair of brownish cat ears on a headband.  It does nothing, but "
16826"there's no reason not to look good even if no one's looking."
16827msgstr ""
16828
16829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16830msgid "pair of faux fur cat ears"
16831msgid_plural "pairs of faux fur cat ears"
16832msgstr[0] ""
16833msgstr[1] ""
16834msgstr[2] ""
16835msgstr[3] ""
16836
16837#. ~ Description for pair of faux fur cat ears
16838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16839msgid ""
16840"A fuzzy pair of garishly colored cat ears on a headband.  It does nothing, "
16841"but there's no reason not to look good even if no one's looking."
16842msgstr ""
16843
16844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16845msgid "fuzzy cat tail"
16846msgid_plural "fuzzy cat tails"
16847msgstr[0] ""
16848msgstr[1] ""
16849msgstr[2] ""
16850msgstr[3] ""
16851
16852#. ~ Description for fuzzy cat tail
16853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16854msgid ""
16855"A fuzzy tawny tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways behind "
16856"you when you walk."
16857msgstr ""
16858
16859#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16860msgid "faux fur cat tail"
16861msgid_plural "faux fur cat tails"
16862msgstr[0] ""
16863msgstr[1] ""
16864msgstr[2] ""
16865msgstr[3] ""
16866
16867#. ~ Description for faux fur cat tail
16868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16869msgid ""
16870"A fuzzy garishly colored tail weighted down with tiny beads of plastic.  "
16871"Sways behind you when you walk."
16872msgstr ""
16873
16874#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16875msgid "fur kitty collar"
16876msgid_plural "fur kitty collars"
16877msgstr[0] ""
16878msgstr[1] ""
16879msgstr[2] ""
16880msgstr[3] ""
16881
16882#. ~ Description for fur kitty collar
16883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16884msgid ""
16885"A decorative 'collar' made out of fur, complete with a little bell hanging "
16886"from the front.  Don't worry, it's silent."
16887msgstr ""
16888
16889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16890msgid "faux fur kitty collar"
16891msgid_plural "faux fur kitty collars"
16892msgstr[0] ""
16893msgstr[1] ""
16894msgstr[2] ""
16895msgstr[3] ""
16896
16897#. ~ Description for faux fur kitty collar
16898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16899msgid ""
16900"A decorative 'collar' made out of faux fur.  Complete with a little bell "
16901"hanging from the front.  Don't worry, it's silent."
16902msgstr ""
16903
16904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16905msgid "pair of leather cat ears"
16906msgid_plural "pairs of leather cat ears"
16907msgstr[0] ""
16908msgstr[1] ""
16909msgstr[2] ""
16910msgstr[3] ""
16911
16912#. ~ Description for pair of leather cat ears
16913#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16914msgid ""
16915"A shiny pair of black cat ears on a headband.  It does nothing, but there's "
16916"no reason not to look good even if no one's looking."
16917msgstr ""
16918
16919#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16920msgid "leather cat tail"
16921msgid_plural "leather cat tails"
16922msgstr[0] ""
16923msgstr[1] ""
16924msgstr[2] ""
16925msgstr[3] ""
16926
16927#. ~ Description for leather cat tail
16928#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16929msgid ""
16930"A glossy black leather tail weighted down with tiny beads of plastic.  Sways"
16931" behind you when you walk."
16932msgstr ""
16933
16934#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16935msgid "pair of diamond and gold earrings"
16936msgid_plural "pairs of diamond and gold earrings"
16937msgstr[0] ""
16938msgstr[1] ""
16939msgstr[2] ""
16940msgstr[3] ""
16941
16942#. ~ Description for pair of diamond and gold earrings
16943#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16944msgid ""
16945"A pair of shiny diamond and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
16946" it won't provide any effects."
16947msgstr ""
16948
16949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16950msgid "pair of garnet and gold earrings"
16951msgid_plural "pairs of garnet and gold earrings"
16952msgstr[0] ""
16953msgstr[1] ""
16954msgstr[2] ""
16955msgstr[3] ""
16956
16957#. ~ Description for pair of garnet and gold earrings
16958#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16959msgid ""
16960"A pair of shiny garnet and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
16961"it won't provide any effects."
16962msgstr ""
16963
16964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16965msgid "pair of amethyst and gold earrings"
16966msgid_plural "pairs of amethyst and gold earrings"
16967msgstr[0] ""
16968msgstr[1] ""
16969msgstr[2] ""
16970msgstr[3] ""
16971
16972#. ~ Description for pair of amethyst and gold earrings
16973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16974msgid ""
16975"A pair of shiny amethyst and gold earrings.  You can wear it if you like, "
16976"but it won't provide any effects."
16977msgstr ""
16978
16979#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16980msgid "pair of aquamarine and gold earrings"
16981msgid_plural "pairs of aquamarine and gold earrings"
16982msgstr[0] ""
16983msgstr[1] ""
16984msgstr[2] ""
16985msgstr[3] ""
16986
16987#. ~ Description for pair of aquamarine and gold earrings
16988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16989msgid ""
16990"A pair of shiny aquamarine and gold earrings.  You can wear it if you like, "
16991"but it won't provide any effects."
16992msgstr ""
16993
16994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
16995msgid "pair of emerald and gold earrings"
16996msgid_plural "pairs of emerald and gold earrings"
16997msgstr[0] ""
16998msgstr[1] ""
16999msgstr[2] ""
17000msgstr[3] ""
17001
17002#. ~ Description for pair of emerald and gold earrings
17003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17004msgid ""
17005"A pair of shiny emerald and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
17006" it won't provide any effects."
17007msgstr ""
17008
17009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17010msgid "pair of alexandrite and gold earrings"
17011msgid_plural "pairs of alexandrite and gold earrings"
17012msgstr[0] ""
17013msgstr[1] ""
17014msgstr[2] ""
17015msgstr[3] ""
17016
17017#. ~ Description for pair of alexandrite and gold earrings
17018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17019msgid ""
17020"A pair of shiny alexandrite and gold earrings.  You can wear it if you like,"
17021" but it won't provide any effects."
17022msgstr ""
17023
17024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17025msgid "pair of ruby and gold earrings"
17026msgid_plural "pairs of ruby and gold earrings"
17027msgstr[0] ""
17028msgstr[1] ""
17029msgstr[2] ""
17030msgstr[3] ""
17031
17032#. ~ Description for pair of ruby and gold earrings
17033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17034msgid ""
17035"A pair of shiny ruby and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
17036" won't provide any effects."
17037msgstr ""
17038
17039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17040msgid "pair of peridot and gold earrings"
17041msgid_plural "pairs of peridot and gold earrings"
17042msgstr[0] ""
17043msgstr[1] ""
17044msgstr[2] ""
17045msgstr[3] ""
17046
17047#. ~ Description for pair of peridot and gold earrings
17048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17049msgid ""
17050"A pair of shiny peridot and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
17051" it won't provide any effects."
17052msgstr ""
17053
17054#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17055msgid "pair of sapphire and gold earrings"
17056msgid_plural "pairs of sapphire and gold earrings"
17057msgstr[0] ""
17058msgstr[1] ""
17059msgstr[2] ""
17060msgstr[3] ""
17061
17062#. ~ Description for pair of sapphire and gold earrings
17063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17064msgid ""
17065"A pair of shiny sapphire and gold earrings.  You can wear it if you like, "
17066"but it won't provide any effects."
17067msgstr ""
17068
17069#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17070msgid "pair of tourmaline and gold earrings"
17071msgid_plural "pairs of tourmaline and gold earrings"
17072msgstr[0] ""
17073msgstr[1] ""
17074msgstr[2] ""
17075msgstr[3] ""
17076
17077#. ~ Description for pair of tourmaline and gold earrings
17078#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17079msgid ""
17080"A pair of shiny tourmaline and gold earrings.  You can wear it if you like, "
17081"but it won't provide any effects."
17082msgstr ""
17083
17084#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17085msgid "pair of citrine and gold earrings"
17086msgid_plural "pairs of citrine and gold earrings"
17087msgstr[0] ""
17088msgstr[1] ""
17089msgstr[2] ""
17090msgstr[3] ""
17091
17092#. ~ Description for pair of citrine and gold earrings
17093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17094msgid ""
17095"A pair of shiny citrine and gold earrings.  You can wear it if you like, but"
17096" it won't provide any effects."
17097msgstr ""
17098
17099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17100msgid "pair of blue topaz and gold earrings"
17101msgid_plural "pairs of blue topaz and gold earrings"
17102msgstr[0] ""
17103msgstr[1] ""
17104msgstr[2] ""
17105msgstr[3] ""
17106
17107#. ~ Description for pair of blue topaz and gold earrings
17108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17109msgid ""
17110"A pair of shiny blue topaz and gold earrings.  You can wear it if you like, "
17111"but it won't provide any effects."
17112msgstr ""
17113
17114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17115msgid "pair of opal and gold earrings"
17116msgid_plural "pairs of opal and gold earrings"
17117msgstr[0] ""
17118msgstr[1] ""
17119msgstr[2] ""
17120msgstr[3] ""
17121
17122#. ~ Description for pair of opal and gold earrings
17123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17124msgid ""
17125"A pair of shiny opal and gold earrings.  You can wear it if you like, but it"
17126" won't provide any effects."
17127msgstr ""
17128
17129#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17130msgid "pair of pearl and gold earrings"
17131msgid_plural "pairs of pearl and gold earrings"
17132msgstr[0] ""
17133msgstr[1] ""
17134msgstr[2] ""
17135msgstr[3] ""
17136
17137#. ~ Description for pair of pearl and gold earrings
17138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17139msgid ""
17140"A pair of shiny pearl and gold earrings.  You can wear it if you like, but "
17141"it won't provide any effects."
17142msgstr ""
17143
17144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17145msgid "pair of diamond and silver earrings"
17146msgid_plural "pairs of diamond and silver earrings"
17147msgstr[0] ""
17148msgstr[1] ""
17149msgstr[2] ""
17150msgstr[3] ""
17151
17152#. ~ Description for pair of diamond and silver earrings
17153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17154msgid ""
17155"A pair of shiny diamond and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17156"but it won't provide any effects."
17157msgstr ""
17158
17159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17160msgid "pair of garnet and silver earrings"
17161msgid_plural "pairs of garnet and silver earrings"
17162msgstr[0] ""
17163msgstr[1] ""
17164msgstr[2] ""
17165msgstr[3] ""
17166
17167#. ~ Description for pair of garnet and silver earrings
17168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17169msgid ""
17170"A pair of shiny garnet and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17171"but it won't provide any effects."
17172msgstr ""
17173
17174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17175msgid "pair of amethyst and silver earrings"
17176msgid_plural "pairs of amethyst and silver earrings"
17177msgstr[0] ""
17178msgstr[1] ""
17179msgstr[2] ""
17180msgstr[3] ""
17181
17182#. ~ Description for pair of amethyst and silver earrings
17183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17184msgid ""
17185"A pair of shiny amethyst and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17186"but it won't provide any effects."
17187msgstr ""
17188
17189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17190msgid "pair of aquamarine and silver earrings"
17191msgid_plural "pairs of aquamarine and silver earrings"
17192msgstr[0] ""
17193msgstr[1] ""
17194msgstr[2] ""
17195msgstr[3] ""
17196
17197#. ~ Description for pair of aquamarine and silver earrings
17198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17199msgid ""
17200"A pair of shiny aquamarine and silver earrings.  You can wear it if you "
17201"like, but it won't provide any effects."
17202msgstr ""
17203
17204#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17205msgid "pair of emerald and silver earrings"
17206msgid_plural "pairs of emerald and silver earrings"
17207msgstr[0] ""
17208msgstr[1] ""
17209msgstr[2] ""
17210msgstr[3] ""
17211
17212#. ~ Description for pair of emerald and silver earrings
17213#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17214msgid ""
17215"A pair of shiny emerald and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17216"but it won't provide any effects."
17217msgstr ""
17218
17219#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17220msgid "pair of alexandrite and silver earrings"
17221msgid_plural "pairs of alexandrite and silver earrings"
17222msgstr[0] ""
17223msgstr[1] ""
17224msgstr[2] ""
17225msgstr[3] ""
17226
17227#. ~ Description for pair of alexandrite and silver earrings
17228#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17229msgid ""
17230"A pair of shiny alexandrite and silver earrings.  You can wear it if you "
17231"like, but it won't provide any effects."
17232msgstr ""
17233
17234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17235msgid "pair of ruby and silver earrings"
17236msgid_plural "pairs of ruby and silver earrings"
17237msgstr[0] ""
17238msgstr[1] ""
17239msgstr[2] ""
17240msgstr[3] ""
17241
17242#. ~ Description for pair of ruby and silver earrings
17243#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17244msgid ""
17245"A pair of shiny ruby and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
17246"it won't provide any effects."
17247msgstr ""
17248
17249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17250msgid "pair of peridot and silver earrings"
17251msgid_plural "pairs of peridot and silver earrings"
17252msgstr[0] ""
17253msgstr[1] ""
17254msgstr[2] ""
17255msgstr[3] ""
17256
17257#. ~ Description for pair of peridot and silver earrings
17258#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17259msgid ""
17260"A pair of shiny peridot and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17261"but it won't provide any effects."
17262msgstr ""
17263
17264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17265msgid "pair of sapphire and silver earrings"
17266msgid_plural "pairs of sapphire and silver earrings"
17267msgstr[0] ""
17268msgstr[1] ""
17269msgstr[2] ""
17270msgstr[3] ""
17271
17272#. ~ Description for pair of sapphire and silver earrings
17273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17274msgid ""
17275"A pair of shiny sapphire and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17276"but it won't provide any effects."
17277msgstr ""
17278
17279#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17280msgid "pair of tourmaline and silver earrings"
17281msgid_plural "pairs of tourmaline and silver earrings"
17282msgstr[0] ""
17283msgstr[1] ""
17284msgstr[2] ""
17285msgstr[3] ""
17286
17287#. ~ Description for pair of tourmaline and silver earrings
17288#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17289msgid ""
17290"A pair of shiny tourmaline and silver earrings.  You can wear it if you "
17291"like, but it won't provide any effects."
17292msgstr ""
17293
17294#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17295msgid "pair of citrine and silver earrings"
17296msgid_plural "pairs of citrine and silver earrings"
17297msgstr[0] ""
17298msgstr[1] ""
17299msgstr[2] ""
17300msgstr[3] ""
17301
17302#. ~ Description for pair of citrine and silver earrings
17303#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17304msgid ""
17305"A pair of shiny citrine and silver earrings.  You can wear it if you like, "
17306"but it won't provide any effects."
17307msgstr ""
17308
17309#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17310msgid "pair of blue topaz and silver earrings"
17311msgid_plural "pairs of blue topaz and silver earrings"
17312msgstr[0] ""
17313msgstr[1] ""
17314msgstr[2] ""
17315msgstr[3] ""
17316
17317#. ~ Description for pair of blue topaz and silver earrings
17318#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17319msgid ""
17320"A pair of shiny blue topaz and silver earrings.  You can wear it if you "
17321"like, but it won't provide any effects."
17322msgstr ""
17323
17324#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17325msgid "pair of opal and silver earrings"
17326msgid_plural "pairs of opal and silver earrings"
17327msgstr[0] ""
17328msgstr[1] ""
17329msgstr[2] ""
17330msgstr[3] ""
17331
17332#. ~ Description for pair of opal and silver earrings
17333#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17334msgid ""
17335"A pair of shiny opal and silver earrings.  You can wear it if you like, but "
17336"it won't provide any effects."
17337msgstr ""
17338
17339#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17340msgid "pair of pearl and silver earrings"
17341msgid_plural "pairs of pearl and silver earrings"
17342msgstr[0] ""
17343msgstr[1] ""
17344msgstr[2] ""
17345msgstr[3] ""
17346
17347#. ~ Description for pair of pearl and silver earrings
17348#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17349msgid ""
17350"A pair of shiny pearl and silver earrings.  You can wear it if you like, but"
17351" it won't provide any effects."
17352msgstr ""
17353
17354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17355msgid "pair of diamond and platinum earrings"
17356msgid_plural "pairs of diamond and platinum earrings"
17357msgstr[0] ""
17358msgstr[1] ""
17359msgstr[2] ""
17360msgstr[3] ""
17361
17362#. ~ Description for pair of diamond and platinum earrings
17363#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17364msgid ""
17365"A pair of shiny diamond and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17366" but it won't provide any effects."
17367msgstr ""
17368
17369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17370msgid "pair of garnet and platinum earrings"
17371msgid_plural "pairs of garnet and platinum earrings"
17372msgstr[0] ""
17373msgstr[1] ""
17374msgstr[2] ""
17375msgstr[3] ""
17376
17377#. ~ Description for pair of garnet and platinum earrings
17378#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17379msgid ""
17380"A pair of shiny garnet and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17381"but it won't provide any effects."
17382msgstr ""
17383
17384#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17385msgid "pair of amethyst and platinum earrings"
17386msgid_plural "pairs of amethyst and platinum earrings"
17387msgstr[0] ""
17388msgstr[1] ""
17389msgstr[2] ""
17390msgstr[3] ""
17391
17392#. ~ Description for pair of amethyst and platinum earrings
17393#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17394msgid ""
17395"A pair of shiny amethyst and platinum earrings.  You can wear it if you "
17396"like, but it won't provide any effects."
17397msgstr ""
17398
17399#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17400msgid "pair of aquamarine and platinum earrings"
17401msgid_plural "pairs of aquamarine and platinum earrings"
17402msgstr[0] ""
17403msgstr[1] ""
17404msgstr[2] ""
17405msgstr[3] ""
17406
17407#. ~ Description for pair of aquamarine and platinum earrings
17408#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17409msgid ""
17410"A pair of shiny aquamarine and platinum earrings.  You can wear it if you "
17411"like, but it won't provide any effects."
17412msgstr ""
17413
17414#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17415msgid "pair of emerald and platinum earrings"
17416msgid_plural "pairs of emerald and platinum earrings"
17417msgstr[0] ""
17418msgstr[1] ""
17419msgstr[2] ""
17420msgstr[3] ""
17421
17422#. ~ Description for pair of emerald and platinum earrings
17423#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17424msgid ""
17425"A pair of shiny emerald and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17426" but it won't provide any effects."
17427msgstr ""
17428
17429#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17430msgid "pair of alexandrite and platinum earrings"
17431msgid_plural "pairs of alexandrite and platinum earrings"
17432msgstr[0] ""
17433msgstr[1] ""
17434msgstr[2] ""
17435msgstr[3] ""
17436
17437#. ~ Description for pair of alexandrite and platinum earrings
17438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17439msgid ""
17440"A pair of shiny alexandrite and platinum earrings.  You can wear it if you "
17441"like, but it won't provide any effects."
17442msgstr ""
17443
17444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17445msgid "pair of ruby and platinum earrings"
17446msgid_plural "pairs of ruby and platinum earrings"
17447msgstr[0] ""
17448msgstr[1] ""
17449msgstr[2] ""
17450msgstr[3] ""
17451
17452#. ~ Description for pair of ruby and platinum earrings
17453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17454msgid ""
17455"A pair of shiny ruby and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17456"but it won't provide any effects."
17457msgstr ""
17458
17459#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17460msgid "pair of peridot and platinum earrings"
17461msgid_plural "pairs of peridot and platinum earrings"
17462msgstr[0] ""
17463msgstr[1] ""
17464msgstr[2] ""
17465msgstr[3] ""
17466
17467#. ~ Description for pair of peridot and platinum earrings
17468#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17469msgid ""
17470"A pair of shiny peridot and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17471" but it won't provide any effects."
17472msgstr ""
17473
17474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17475msgid "pair of sapphire and platinum earrings"
17476msgid_plural "pairs of sapphire and platinum earrings"
17477msgstr[0] ""
17478msgstr[1] ""
17479msgstr[2] ""
17480msgstr[3] ""
17481
17482#. ~ Description for pair of sapphire and platinum earrings
17483#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17484msgid ""
17485"A pair of shiny sapphire and platinum earrings.  You can wear it if you "
17486"like, but it won't provide any effects."
17487msgstr ""
17488
17489#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17490msgid "pair of tourmaline and platinum earrings"
17491msgid_plural "pairs of tourmaline and platinum earrings"
17492msgstr[0] ""
17493msgstr[1] ""
17494msgstr[2] ""
17495msgstr[3] ""
17496
17497#. ~ Description for pair of tourmaline and platinum earrings
17498#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17499msgid ""
17500"A pair of shiny tourmaline and platinum earrings.  You can wear it if you "
17501"like, but it won't provide any effects."
17502msgstr ""
17503
17504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17505msgid "pair of citrine and platinum earrings"
17506msgid_plural "pairs of citrine and platinum earrings"
17507msgstr[0] ""
17508msgstr[1] ""
17509msgstr[2] ""
17510msgstr[3] ""
17511
17512#. ~ Description for pair of citrine and platinum earrings
17513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17514msgid ""
17515"A pair of shiny citrine and platinum earrings.  You can wear it if you like,"
17516" but it won't provide any effects."
17517msgstr ""
17518
17519#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17520msgid "pair of blue topaz and platinum earrings"
17521msgid_plural "pairs of blue topaz and platinum earrings"
17522msgstr[0] ""
17523msgstr[1] ""
17524msgstr[2] ""
17525msgstr[3] ""
17526
17527#. ~ Description for pair of blue topaz and platinum earrings
17528#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17529msgid ""
17530"A pair of shiny blue topaz and platinum earrings.  You can wear it if you "
17531"like, but it won't provide any effects."
17532msgstr ""
17533
17534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17535msgid "pair of opal and platinum earrings"
17536msgid_plural "pairs of opal and platinum earrings"
17537msgstr[0] ""
17538msgstr[1] ""
17539msgstr[2] ""
17540msgstr[3] ""
17541
17542#. ~ Description for pair of opal and platinum earrings
17543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17544msgid ""
17545"A pair of shiny opal and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17546"but it won't provide any effects."
17547msgstr ""
17548
17549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17550msgid "pair of pearl and platinum earrings"
17551msgid_plural "pairs of pearl and platinum earrings"
17552msgstr[0] ""
17553msgstr[1] ""
17554msgstr[2] ""
17555msgstr[3] ""
17556
17557#. ~ Description for pair of pearl and platinum earrings
17558#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17559msgid ""
17560"A pair of shiny pearl and platinum earrings.  You can wear it if you like, "
17561"but it won't provide any effects."
17562msgstr ""
17563
17564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17565msgid "garnet and gold ring"
17566msgid_plural "garnet and gold rings"
17567msgstr[0] ""
17568msgstr[1] ""
17569msgstr[2] ""
17570msgstr[3] ""
17571
17572#. ~ Description for garnet and gold ring
17573#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17574msgid ""
17575"A gold ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17576"like, but it won't provide any effects."
17577msgstr ""
17578
17579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17580msgid "amethyst and gold ring"
17581msgid_plural "amethyst and gold rings"
17582msgstr[0] ""
17583msgstr[1] ""
17584msgstr[2] ""
17585msgstr[3] ""
17586
17587#. ~ Description for amethyst and gold ring
17588#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17589msgid ""
17590"A gold ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you "
17591"like, but it won't provide any effects."
17592msgstr ""
17593
17594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17595msgid "aquamarine and gold ring"
17596msgid_plural "aquamarine and gold rings"
17597msgstr[0] ""
17598msgstr[1] ""
17599msgstr[2] ""
17600msgstr[3] ""
17601
17602#. ~ Description for aquamarine and gold ring
17603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17604msgid ""
17605"A gold ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if you"
17606" like, but it won't provide any effects."
17607msgstr ""
17608
17609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17610msgid "emerald and gold ring"
17611msgid_plural "emerald and gold rings"
17612msgstr[0] ""
17613msgstr[1] ""
17614msgstr[2] ""
17615msgstr[3] ""
17616
17617#. ~ Description for emerald and gold ring
17618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17619msgid ""
17620"A gold ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
17621"like, but it won't provide any effects."
17622msgstr ""
17623
17624#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17625msgid "alexandrite and gold ring"
17626msgid_plural "alexandrite and gold rings"
17627msgstr[0] ""
17628msgstr[1] ""
17629msgstr[2] ""
17630msgstr[3] ""
17631
17632#. ~ Description for alexandrite and gold ring
17633#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17634msgid ""
17635"A gold ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
17636"you like, but it won't provide any effects."
17637msgstr ""
17638
17639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17640msgid "ruby and gold ring"
17641msgid_plural "ruby and gold rings"
17642msgstr[0] ""
17643msgstr[1] ""
17644msgstr[2] ""
17645msgstr[3] ""
17646
17647#. ~ Description for ruby and gold ring
17648#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17649msgid ""
17650"A gold ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you like, "
17651"but it won't provide any effects."
17652msgstr ""
17653
17654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17655msgid "peridot and gold ring"
17656msgid_plural "peridot and gold rings"
17657msgstr[0] ""
17658msgstr[1] ""
17659msgstr[2] ""
17660msgstr[3] ""
17661
17662#. ~ Description for peridot and gold ring
17663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17664msgid ""
17665"A gold ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
17666"like, but it won't provide any effects."
17667msgstr ""
17668
17669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17670msgid "sapphire and gold ring"
17671msgid_plural "sapphire and gold rings"
17672msgstr[0] ""
17673msgstr[1] ""
17674msgstr[2] ""
17675msgstr[3] ""
17676
17677#. ~ Description for sapphire and gold ring
17678#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17679msgid ""
17680"A gold ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
17681"like, but it won't provide any effects."
17682msgstr ""
17683
17684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17685msgid "tourmaline and gold ring"
17686msgid_plural "tourmaline and gold rings"
17687msgstr[0] ""
17688msgstr[1] ""
17689msgstr[2] ""
17690msgstr[3] ""
17691
17692#. ~ Description for tourmaline and gold ring
17693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17694msgid ""
17695"A gold ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if you "
17696"like, but it won't provide any effects."
17697msgstr ""
17698
17699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17700msgid "citrine and gold ring"
17701msgid_plural "citrine and gold rings"
17702msgstr[0] ""
17703msgstr[1] ""
17704msgstr[2] ""
17705msgstr[3] ""
17706
17707#. ~ Description for citrine and gold ring
17708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17709msgid ""
17710"A gold ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
17711"like, but it won't provide any effects."
17712msgstr ""
17713
17714#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17715msgid "blue topaz and gold ring"
17716msgid_plural "blue topaz and gold rings"
17717msgstr[0] ""
17718msgstr[1] ""
17719msgstr[2] ""
17720msgstr[3] ""
17721
17722#. ~ Description for blue topaz and gold ring
17723#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17724msgid ""
17725"A gold ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if you "
17726"like, but it won't provide any effects."
17727msgstr ""
17728
17729#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17730msgid "opal and gold ring"
17731msgid_plural "opal and gold rings"
17732msgstr[0] ""
17733msgstr[1] ""
17734msgstr[2] ""
17735msgstr[3] ""
17736
17737#. ~ Description for opal and gold ring
17738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17739msgid ""
17740"A gold ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
17741" but it won't provide any effects."
17742msgstr ""
17743
17744#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17745msgid "pearl and gold ring"
17746msgid_plural "pearl and gold rings"
17747msgstr[0] ""
17748msgstr[1] ""
17749msgstr[2] ""
17750msgstr[3] ""
17751
17752#. ~ Description for pearl and gold ring
17753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17754msgid ""
17755"A gold ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you like,"
17756" but it won't provide any effects."
17757msgstr ""
17758
17759#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17760msgid "diamond and silver ring"
17761msgid_plural "diamond and silver rings"
17762msgstr[0] ""
17763msgstr[1] ""
17764msgstr[2] ""
17765msgstr[3] ""
17766
17767#. ~ Description for diamond and silver ring
17768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17769msgid ""
17770"A silver ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you "
17771"like, but it won't provide any effects."
17772msgstr ""
17773
17774#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17775msgid "garnet and silver ring"
17776msgid_plural "garnet and silver rings"
17777msgstr[0] ""
17778msgstr[1] ""
17779msgstr[2] ""
17780msgstr[3] ""
17781
17782#. ~ Description for garnet and silver ring
17783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17784msgid ""
17785"A silver ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17786"like, but it won't provide any effects."
17787msgstr ""
17788
17789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17790msgid "amethyst and silver ring"
17791msgid_plural "amethyst and silver rings"
17792msgstr[0] ""
17793msgstr[1] ""
17794msgstr[2] ""
17795msgstr[3] ""
17796
17797#. ~ Description for amethyst and silver ring
17798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17799msgid ""
17800"A silver ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if you"
17801" like, but it won't provide any effects."
17802msgstr ""
17803
17804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17805msgid "aquamarine and silver ring"
17806msgid_plural "aquamarine and silver rings"
17807msgstr[0] ""
17808msgstr[1] ""
17809msgstr[2] ""
17810msgstr[3] ""
17811
17812#. ~ Description for aquamarine and silver ring
17813#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17814msgid ""
17815"A silver ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if "
17816"you like, but it won't provide any effects."
17817msgstr ""
17818
17819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17820msgid "emerald and silver ring"
17821msgid_plural "emerald and silver rings"
17822msgstr[0] ""
17823msgstr[1] ""
17824msgstr[2] ""
17825msgstr[3] ""
17826
17827#. ~ Description for emerald and silver ring
17828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17829msgid ""
17830"A silver ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if you "
17831"like, but it won't provide any effects."
17832msgstr ""
17833
17834#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17835msgid "alexandrite and silver ring"
17836msgid_plural "alexandrite and silver rings"
17837msgstr[0] ""
17838msgstr[1] ""
17839msgstr[2] ""
17840msgstr[3] ""
17841
17842#. ~ Description for alexandrite and silver ring
17843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17844msgid ""
17845"A silver ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it if "
17846"you like, but it won't provide any effects."
17847msgstr ""
17848
17849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17850msgid "ruby and silver ring"
17851msgid_plural "ruby and silver rings"
17852msgstr[0] ""
17853msgstr[1] ""
17854msgstr[2] ""
17855msgstr[3] ""
17856
17857#. ~ Description for ruby and silver ring
17858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17859msgid ""
17860"A silver ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
17861"like, but it won't provide any effects."
17862msgstr ""
17863
17864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17865msgid "peridot and silver ring"
17866msgid_plural "peridot and silver rings"
17867msgstr[0] ""
17868msgstr[1] ""
17869msgstr[2] ""
17870msgstr[3] ""
17871
17872#. ~ Description for peridot and silver ring
17873#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17874msgid ""
17875"A silver ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you "
17876"like, but it won't provide any effects."
17877msgstr ""
17878
17879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17880msgid "sapphire and silver ring"
17881msgid_plural "sapphire and silver rings"
17882msgstr[0] ""
17883msgstr[1] ""
17884msgstr[2] ""
17885msgstr[3] ""
17886
17887#. ~ Description for sapphire and silver ring
17888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17889msgid ""
17890"A silver ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if you "
17891"like, but it won't provide any effects."
17892msgstr ""
17893
17894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17895msgid "tourmaline and silver ring"
17896msgid_plural "tourmaline and silver rings"
17897msgstr[0] ""
17898msgstr[1] ""
17899msgstr[2] ""
17900msgstr[3] ""
17901
17902#. ~ Description for tourmaline and silver ring
17903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17904msgid ""
17905"A silver ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
17906"you like, but it won't provide any effects."
17907msgstr ""
17908
17909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17910msgid "citrine and silver ring"
17911msgid_plural "citrine and silver rings"
17912msgstr[0] ""
17913msgstr[1] ""
17914msgstr[2] ""
17915msgstr[3] ""
17916
17917#. ~ Description for citrine and silver ring
17918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17919msgid ""
17920"A silver ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you "
17921"like, but it won't provide any effects."
17922msgstr ""
17923
17924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17925msgid "blue topaz and silver ring"
17926msgid_plural "blue topaz and silver rings"
17927msgstr[0] ""
17928msgstr[1] ""
17929msgstr[2] ""
17930msgstr[3] ""
17931
17932#. ~ Description for blue topaz and silver ring
17933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17934msgid ""
17935"A silver ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
17936"you like, but it won't provide any effects."
17937msgstr ""
17938
17939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17940msgid "opal and silver ring"
17941msgid_plural "opal and silver rings"
17942msgstr[0] ""
17943msgstr[1] ""
17944msgstr[2] ""
17945msgstr[3] ""
17946
17947#. ~ Description for opal and silver ring
17948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17949msgid ""
17950"A silver ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
17951"like, but it won't provide any effects."
17952msgstr ""
17953
17954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17955msgid "pearl and silver ring"
17956msgid_plural "pearl and silver rings"
17957msgstr[0] ""
17958msgstr[1] ""
17959msgstr[2] ""
17960msgstr[3] ""
17961
17962#. ~ Description for pearl and silver ring
17963#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17964msgid ""
17965"A silver ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
17966"like, but it won't provide any effects."
17967msgstr ""
17968
17969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17970msgid "diamond and platinum ring"
17971msgid_plural "diamond and platinum rings"
17972msgstr[0] ""
17973msgstr[1] ""
17974msgstr[2] ""
17975msgstr[3] ""
17976
17977#. ~ Description for diamond and platinum ring
17978#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17979msgid ""
17980"A platinum ring with a diamond mounted on top of it.  You can wear it if you"
17981" like, but it won't provide any effects."
17982msgstr ""
17983
17984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17985msgid "garnet and platinum ring"
17986msgid_plural "garnet and platinum rings"
17987msgstr[0] ""
17988msgstr[1] ""
17989msgstr[2] ""
17990msgstr[3] ""
17991
17992#. ~ Description for garnet and platinum ring
17993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
17994msgid ""
17995"A platinum ring with a garnet mounted on top of it.  You can wear it if you "
17996"like, but it won't provide any effects."
17997msgstr ""
17998
17999#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18000msgid "amethyst and platinum ring"
18001msgid_plural "amethyst and platinum rings"
18002msgstr[0] ""
18003msgstr[1] ""
18004msgstr[2] ""
18005msgstr[3] ""
18006
18007#. ~ Description for amethyst and platinum ring
18008#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18009msgid ""
18010"A platinum ring with an amethyst mounted on top of it.  You can wear it if "
18011"you like, but it won't provide any effects."
18012msgstr ""
18013
18014#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18015msgid "aquamarine and platinum ring"
18016msgid_plural "aquamarine and platinum rings"
18017msgstr[0] ""
18018msgstr[1] ""
18019msgstr[2] ""
18020msgstr[3] ""
18021
18022#. ~ Description for aquamarine and platinum ring
18023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18024msgid ""
18025"A platinum ring with an aquamarine mounted on top of it.  You can wear it if"
18026" you like, but it won't provide any effects."
18027msgstr ""
18028
18029#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18030msgid "emerald and platinum ring"
18031msgid_plural "emerald and platinum rings"
18032msgstr[0] ""
18033msgstr[1] ""
18034msgstr[2] ""
18035msgstr[3] ""
18036
18037#. ~ Description for emerald and platinum ring
18038#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18039msgid ""
18040"A platinum ring with an emerald mounted on top of it.  You can wear it if "
18041"you like, but it won't provide any effects."
18042msgstr ""
18043
18044#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18045msgid "alexandrite and platinum ring"
18046msgid_plural "alexandrite and platinum rings"
18047msgstr[0] ""
18048msgstr[1] ""
18049msgstr[2] ""
18050msgstr[3] ""
18051
18052#. ~ Description for alexandrite and platinum ring
18053#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18054msgid ""
18055"A platinum ring with an alexandrite mounted on top of it.  You can wear it "
18056"if you like, but it won't provide any effects."
18057msgstr ""
18058
18059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18060msgid "ruby and platinum ring"
18061msgid_plural "ruby and platinum rings"
18062msgstr[0] ""
18063msgstr[1] ""
18064msgstr[2] ""
18065msgstr[3] ""
18066
18067#. ~ Description for ruby and platinum ring
18068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18069msgid ""
18070"A platinum ring with a ruby mounted on top of it.  You can wear it if you "
18071"like, but it won't provide any effects."
18072msgstr ""
18073
18074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18075msgid "peridot and platinum ring"
18076msgid_plural "peridot and platinum rings"
18077msgstr[0] ""
18078msgstr[1] ""
18079msgstr[2] ""
18080msgstr[3] ""
18081
18082#. ~ Description for peridot and platinum ring
18083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18084msgid ""
18085"A platinum ring with a peridot mounted on top of it.  You can wear it if you"
18086" like, but it won't provide any effects."
18087msgstr ""
18088
18089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18090msgid "sapphire and platinum ring"
18091msgid_plural "sapphire and platinum rings"
18092msgstr[0] ""
18093msgstr[1] ""
18094msgstr[2] ""
18095msgstr[3] ""
18096
18097#. ~ Description for sapphire and platinum ring
18098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18099msgid ""
18100"A platinum ring with a sapphire mounted on top of it.  You can wear it if "
18101"you like, but it won't provide any effects."
18102msgstr ""
18103
18104#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18105msgid "tourmaline and platinum ring"
18106msgid_plural "tourmaline and platinum rings"
18107msgstr[0] ""
18108msgstr[1] ""
18109msgstr[2] ""
18110msgstr[3] ""
18111
18112#. ~ Description for tourmaline and platinum ring
18113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18114msgid ""
18115"A platinum ring with a tourmaline mounted on top of it.  You can wear it if "
18116"you like, but it won't provide any effects."
18117msgstr ""
18118
18119#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18120msgid "citrine and platinum ring"
18121msgid_plural "citrine and platinum rings"
18122msgstr[0] ""
18123msgstr[1] ""
18124msgstr[2] ""
18125msgstr[3] ""
18126
18127#. ~ Description for citrine and platinum ring
18128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18129msgid ""
18130"A platinum ring with a citrine mounted on top of it.  You can wear it if you"
18131" like, but it won't provide any effects."
18132msgstr ""
18133
18134#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18135msgid "blue topaz and platinum ring"
18136msgid_plural "blue topaz and platinum rings"
18137msgstr[0] ""
18138msgstr[1] ""
18139msgstr[2] ""
18140msgstr[3] ""
18141
18142#. ~ Description for blue topaz and platinum ring
18143#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18144msgid ""
18145"A platinum ring with a blue topaz mounted on top of it.  You can wear it if "
18146"you like, but it won't provide any effects."
18147msgstr ""
18148
18149#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18150msgid "opal and platinum ring"
18151msgid_plural "opal and platinum rings"
18152msgstr[0] ""
18153msgstr[1] ""
18154msgstr[2] ""
18155msgstr[3] ""
18156
18157#. ~ Description for opal and platinum ring
18158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18159msgid ""
18160"A platinum ring with an opal mounted on top of it.  You can wear it if you "
18161"like, but it won't provide any effects."
18162msgstr ""
18163
18164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18165msgid "pearl and platinum ring"
18166msgid_plural "pearl and platinum rings"
18167msgstr[0] ""
18168msgstr[1] ""
18169msgstr[2] ""
18170msgstr[3] ""
18171
18172#. ~ Description for pearl and platinum ring
18173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18174msgid ""
18175"A platinum ring with a pearl mounted on top of it.  You can wear it if you "
18176"like, but it won't provide any effects."
18177msgstr ""
18178
18179#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18180msgid "diamond and gold bracelet"
18181msgid_plural "diamond and gold bracelets"
18182msgstr[0] ""
18183msgstr[1] ""
18184msgstr[2] ""
18185msgstr[3] ""
18186
18187#. ~ Description for diamond and gold bracelet
18188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18189msgid ""
18190"A gold bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but "
18191"it won't provide any effects."
18192msgstr ""
18193
18194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18195msgid "garnet and gold bracelet"
18196msgid_plural "garnet and gold bracelets"
18197msgstr[0] ""
18198msgstr[1] ""
18199msgstr[2] ""
18200msgstr[3] ""
18201
18202#. ~ Description for garnet and gold bracelet
18203#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18204msgid ""
18205"A gold bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but it"
18206" won't provide any effects."
18207msgstr ""
18208
18209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18210msgid "amethyst and gold bracelet"
18211msgid_plural "amethyst and gold bracelets"
18212msgstr[0] ""
18213msgstr[1] ""
18214msgstr[2] ""
18215msgstr[3] ""
18216
18217#. ~ Description for amethyst and gold bracelet
18218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18219msgid ""
18220"A gold bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, but "
18221"it won't provide any effects."
18222msgstr ""
18223
18224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18225msgid "aquamarine and gold bracelet"
18226msgid_plural "aquamarine and gold bracelets"
18227msgstr[0] ""
18228msgstr[1] ""
18229msgstr[2] ""
18230msgstr[3] ""
18231
18232#. ~ Description for aquamarine and gold bracelet
18233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18234msgid ""
18235"A gold bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
18236"but it won't provide any effects."
18237msgstr ""
18238
18239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18240msgid "emerald and gold bracelet"
18241msgid_plural "emerald and gold bracelets"
18242msgstr[0] ""
18243msgstr[1] ""
18244msgstr[2] ""
18245msgstr[3] ""
18246
18247#. ~ Description for emerald and gold bracelet
18248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18249msgid ""
18250"A gold bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but "
18251"it won't provide any effects."
18252msgstr ""
18253
18254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18255msgid "alexandrite and gold bracelet"
18256msgid_plural "alexandrite and gold bracelets"
18257msgstr[0] ""
18258msgstr[1] ""
18259msgstr[2] ""
18260msgstr[3] ""
18261
18262#. ~ Description for alexandrite and gold bracelet
18263#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18264msgid ""
18265"A gold bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like, "
18266"but it won't provide any effects."
18267msgstr ""
18268
18269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18270msgid "ruby and gold bracelet"
18271msgid_plural "ruby and gold bracelets"
18272msgstr[0] ""
18273msgstr[1] ""
18274msgstr[2] ""
18275msgstr[3] ""
18276
18277#. ~ Description for ruby and gold bracelet
18278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18279msgid ""
18280"A gold bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but it "
18281"won't provide any effects."
18282msgstr ""
18283
18284#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18285msgid "peridot and gold bracelet"
18286msgid_plural "peridot and gold bracelets"
18287msgstr[0] ""
18288msgstr[1] ""
18289msgstr[2] ""
18290msgstr[3] ""
18291
18292#. ~ Description for peridot and gold bracelet
18293#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18294msgid ""
18295"A gold bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but "
18296"it won't provide any effects."
18297msgstr ""
18298
18299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18300msgid "sapphire and gold bracelet"
18301msgid_plural "sapphire and gold bracelets"
18302msgstr[0] ""
18303msgstr[1] ""
18304msgstr[2] ""
18305msgstr[3] ""
18306
18307#. ~ Description for sapphire and gold bracelet
18308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18309msgid ""
18310"A gold bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, but "
18311"it won't provide any effects."
18312msgstr ""
18313
18314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18315msgid "tourmaline and gold bracelet"
18316msgid_plural "tourmaline and gold bracelets"
18317msgstr[0] ""
18318msgstr[1] ""
18319msgstr[2] ""
18320msgstr[3] ""
18321
18322#. ~ Description for tourmaline and gold bracelet
18323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18324msgid ""
18325"A gold bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
18326"but it won't provide any effects."
18327msgstr ""
18328
18329#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18330msgid "citrine and gold bracelet"
18331msgid_plural "citrine and gold bracelets"
18332msgstr[0] ""
18333msgstr[1] ""
18334msgstr[2] ""
18335msgstr[3] ""
18336
18337#. ~ Description for citrine and gold bracelet
18338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18339msgid ""
18340"A gold bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but "
18341"it won't provide any effects."
18342msgstr ""
18343
18344#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18345msgid "blue topaz and gold bracelet"
18346msgid_plural "blue topaz and gold bracelets"
18347msgstr[0] ""
18348msgstr[1] ""
18349msgstr[2] ""
18350msgstr[3] ""
18351
18352#. ~ Description for blue topaz and gold bracelet
18353#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18354msgid ""
18355"A gold bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, but"
18356" it won't provide any effects."
18357msgstr ""
18358
18359#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18360msgid "opal and gold bracelet"
18361msgid_plural "opal and gold bracelets"
18362msgstr[0] ""
18363msgstr[1] ""
18364msgstr[2] ""
18365msgstr[3] ""
18366
18367#. ~ Description for opal and gold bracelet
18368#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18369msgid ""
18370"A gold bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18371"provide any effects."
18372msgstr ""
18373
18374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18375msgid "pearl and gold bracelet"
18376msgid_plural "pearl and gold bracelets"
18377msgstr[0] ""
18378msgstr[1] ""
18379msgstr[2] ""
18380msgstr[3] ""
18381
18382#. ~ Description for pearl and gold bracelet
18383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18384msgid ""
18385"A gold bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18386"provide any effects."
18387msgstr ""
18388
18389#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18390msgid "diamond and silver bracelet"
18391msgid_plural "diamond and silver bracelets"
18392msgstr[0] ""
18393msgstr[1] ""
18394msgstr[2] ""
18395msgstr[3] ""
18396
18397#. ~ Description for diamond and silver bracelet
18398#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18399msgid ""
18400"A silver bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, but"
18401" it won't provide any effects."
18402msgstr ""
18403
18404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18405msgid "garnet and silver bracelet"
18406msgid_plural "garnet and silver bracelets"
18407msgstr[0] ""
18408msgstr[1] ""
18409msgstr[2] ""
18410msgstr[3] ""
18411
18412#. ~ Description for garnet and silver bracelet
18413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18414msgid ""
18415"A silver bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, but "
18416"it won't provide any effects."
18417msgstr ""
18418
18419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18420msgid "amethyst and silver bracelet"
18421msgid_plural "amethyst and silver bracelets"
18422msgstr[0] ""
18423msgstr[1] ""
18424msgstr[2] ""
18425msgstr[3] ""
18426
18427#. ~ Description for amethyst and silver bracelet
18428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18429msgid ""
18430"A silver bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
18431"but it won't provide any effects."
18432msgstr ""
18433
18434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18435msgid "aquamarine and silver bracelet"
18436msgid_plural "aquamarine and silver bracelets"
18437msgstr[0] ""
18438msgstr[1] ""
18439msgstr[2] ""
18440msgstr[3] ""
18441
18442#. ~ Description for aquamarine and silver bracelet
18443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18444msgid ""
18445"A silver bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you like, "
18446"but it won't provide any effects."
18447msgstr ""
18448
18449#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18450msgid "emerald and silver bracelet"
18451msgid_plural "emerald and silver bracelets"
18452msgstr[0] ""
18453msgstr[1] ""
18454msgstr[2] ""
18455msgstr[3] ""
18456
18457#. ~ Description for emerald and silver bracelet
18458#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18459msgid ""
18460"A silver bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, but"
18461" it won't provide any effects."
18462msgstr ""
18463
18464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18465msgid "alexandrite and silver bracelet"
18466msgid_plural "alexandrite and silver bracelets"
18467msgstr[0] ""
18468msgstr[1] ""
18469msgstr[2] ""
18470msgstr[3] ""
18471
18472#. ~ Description for alexandrite and silver bracelet
18473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18474msgid ""
18475"A silver bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you like,"
18476" but it won't provide any effects."
18477msgstr ""
18478
18479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18480msgid "ruby and silver bracelet"
18481msgid_plural "ruby and silver bracelets"
18482msgstr[0] ""
18483msgstr[1] ""
18484msgstr[2] ""
18485msgstr[3] ""
18486
18487#. ~ Description for ruby and silver bracelet
18488#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18489msgid ""
18490"A silver bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but "
18491"it won't provide any effects."
18492msgstr ""
18493
18494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18495msgid "peridot and silver bracelet"
18496msgid_plural "peridot and silver bracelets"
18497msgstr[0] ""
18498msgstr[1] ""
18499msgstr[2] ""
18500msgstr[3] ""
18501
18502#. ~ Description for peridot and silver bracelet
18503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18504msgid ""
18505"A silver bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, but"
18506" it won't provide any effects."
18507msgstr ""
18508
18509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18510msgid "sapphire and silver bracelet"
18511msgid_plural "sapphire and silver bracelets"
18512msgstr[0] ""
18513msgstr[1] ""
18514msgstr[2] ""
18515msgstr[3] ""
18516
18517#. ~ Description for sapphire and silver bracelet
18518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18519msgid ""
18520"A silver bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
18521"but it won't provide any effects."
18522msgstr ""
18523
18524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18525msgid "tourmaline and silver bracelet"
18526msgid_plural "tourmaline and silver bracelets"
18527msgstr[0] ""
18528msgstr[1] ""
18529msgstr[2] ""
18530msgstr[3] ""
18531
18532#. ~ Description for tourmaline and silver bracelet
18533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18534msgid ""
18535"A silver bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you like, "
18536"but it won't provide any effects."
18537msgstr ""
18538
18539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18540msgid "citrine and silver bracelet"
18541msgid_plural "citrine and silver bracelets"
18542msgstr[0] ""
18543msgstr[1] ""
18544msgstr[2] ""
18545msgstr[3] ""
18546
18547#. ~ Description for citrine and silver bracelet
18548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18549msgid ""
18550"A silver bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, but"
18551" it won't provide any effects."
18552msgstr ""
18553
18554#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18555msgid "blue topaz and silver bracelet"
18556msgid_plural "blue topaz and silver bracelets"
18557msgstr[0] ""
18558msgstr[1] ""
18559msgstr[2] ""
18560msgstr[3] ""
18561
18562#. ~ Description for blue topaz and silver bracelet
18563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18564msgid ""
18565"A silver bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like, "
18566"but it won't provide any effects."
18567msgstr ""
18568
18569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18570msgid "opal and silver bracelet"
18571msgid_plural "opal and silver bracelets"
18572msgstr[0] ""
18573msgstr[1] ""
18574msgstr[2] ""
18575msgstr[3] ""
18576
18577#. ~ Description for opal and silver bracelet
18578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18579msgid ""
18580"A silver bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18581"provide any effects."
18582msgstr ""
18583
18584#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18585msgid "pearl and silver bracelet"
18586msgid_plural "pearl and silver bracelets"
18587msgstr[0] ""
18588msgstr[1] ""
18589msgstr[2] ""
18590msgstr[3] ""
18591
18592#. ~ Description for pearl and silver bracelet
18593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18594msgid ""
18595"A silver bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18596"provide any effects."
18597msgstr ""
18598
18599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18600msgid "diamond and platinum bracelet"
18601msgid_plural "diamond and platinum bracelets"
18602msgstr[0] ""
18603msgstr[1] ""
18604msgstr[2] ""
18605msgstr[3] ""
18606
18607#. ~ Description for diamond and platinum bracelet
18608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18609msgid ""
18610"A platinum bracelet with sparkling diamonds.  You can wear it if you like, "
18611"but it won't provide any effects."
18612msgstr ""
18613
18614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18615msgid "garnet and platinum bracelet"
18616msgid_plural "garnet and platinum bracelets"
18617msgstr[0] ""
18618msgstr[1] ""
18619msgstr[2] ""
18620msgstr[3] ""
18621
18622#. ~ Description for garnet and platinum bracelet
18623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18624msgid ""
18625"A platinum bracelet with sparkling garnets.  You can wear it if you like, "
18626"but it won't provide any effects."
18627msgstr ""
18628
18629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18630msgid "amethyst and platinum bracelet"
18631msgid_plural "amethyst and platinum bracelets"
18632msgstr[0] ""
18633msgstr[1] ""
18634msgstr[2] ""
18635msgstr[3] ""
18636
18637#. ~ Description for amethyst and platinum bracelet
18638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18639msgid ""
18640"A platinum bracelet with sparkling amethysts.  You can wear it if you like, "
18641"but it won't provide any effects."
18642msgstr ""
18643
18644#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18645msgid "aquamarine and platinum bracelet"
18646msgid_plural "aquamarine and platinum bracelets"
18647msgstr[0] ""
18648msgstr[1] ""
18649msgstr[2] ""
18650msgstr[3] ""
18651
18652#. ~ Description for aquamarine and platinum bracelet
18653#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18654msgid ""
18655"A platinum bracelet with sparkling aquamarines.  You can wear it if you "
18656"like, but it won't provide any effects."
18657msgstr ""
18658
18659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18660msgid "emerald and platinum bracelet"
18661msgid_plural "emerald and platinum bracelets"
18662msgstr[0] ""
18663msgstr[1] ""
18664msgstr[2] ""
18665msgstr[3] ""
18666
18667#. ~ Description for emerald and platinum bracelet
18668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18669msgid ""
18670"A platinum bracelet with sparkling emeralds.  You can wear it if you like, "
18671"but it won't provide any effects."
18672msgstr ""
18673
18674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18675msgid "alexandrite and platinum bracelet"
18676msgid_plural "alexandrite and platinum bracelets"
18677msgstr[0] ""
18678msgstr[1] ""
18679msgstr[2] ""
18680msgstr[3] ""
18681
18682#. ~ Description for alexandrite and platinum bracelet
18683#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18684msgid ""
18685"A platinum bracelet with sparkling alexandrites.  You can wear it if you "
18686"like, but it won't provide any effects."
18687msgstr ""
18688
18689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18690msgid "ruby and platinum bracelet"
18691msgid_plural "ruby and platinum bracelets"
18692msgstr[0] ""
18693msgstr[1] ""
18694msgstr[2] ""
18695msgstr[3] ""
18696
18697#. ~ Description for ruby and platinum bracelet
18698#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18699msgid ""
18700"A platinum bracelet with sparkling rubies.  You can wear it if you like, but"
18701" it won't provide any effects."
18702msgstr ""
18703
18704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18705msgid "peridot and platinum bracelet"
18706msgid_plural "peridot and platinum bracelets"
18707msgstr[0] ""
18708msgstr[1] ""
18709msgstr[2] ""
18710msgstr[3] ""
18711
18712#. ~ Description for peridot and platinum bracelet
18713#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18714msgid ""
18715"A platinum bracelet with sparkling peridots.  You can wear it if you like, "
18716"but it won't provide any effects."
18717msgstr ""
18718
18719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18720msgid "sapphire and platinum bracelet"
18721msgid_plural "sapphire and platinum bracelets"
18722msgstr[0] ""
18723msgstr[1] ""
18724msgstr[2] ""
18725msgstr[3] ""
18726
18727#. ~ Description for sapphire and platinum bracelet
18728#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18729msgid ""
18730"A platinum bracelet with sparkling sapphires.  You can wear it if you like, "
18731"but it won't provide any effects."
18732msgstr ""
18733
18734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18735msgid "tourmaline and platinum bracelet"
18736msgid_plural "tourmaline and platinum bracelets"
18737msgstr[0] ""
18738msgstr[1] ""
18739msgstr[2] ""
18740msgstr[3] ""
18741
18742#. ~ Description for tourmaline and platinum bracelet
18743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18744msgid ""
18745"A platinum bracelet with sparkling tourmalines.  You can wear it if you "
18746"like, but it won't provide any effects."
18747msgstr ""
18748
18749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18750msgid "citrine and platinum bracelet"
18751msgid_plural "citrine and platinum bracelets"
18752msgstr[0] ""
18753msgstr[1] ""
18754msgstr[2] ""
18755msgstr[3] ""
18756
18757#. ~ Description for citrine and platinum bracelet
18758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18759msgid ""
18760"A platinum bracelet with sparkling citrines.  You can wear it if you like, "
18761"but it won't provide any effects."
18762msgstr ""
18763
18764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18765msgid "blue topaz and platinum bracelet"
18766msgid_plural "blue topaz and platinum bracelets"
18767msgstr[0] ""
18768msgstr[1] ""
18769msgstr[2] ""
18770msgstr[3] ""
18771
18772#. ~ Description for blue topaz and platinum bracelet
18773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18774msgid ""
18775"A platinum bracelet with sparkling blue topaz.  You can wear it if you like,"
18776" but it won't provide any effects."
18777msgstr ""
18778
18779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18780msgid "opal and platinum bracelet"
18781msgid_plural "opal and platinum bracelets"
18782msgstr[0] ""
18783msgstr[1] ""
18784msgstr[2] ""
18785msgstr[3] ""
18786
18787#. ~ Description for opal and platinum bracelet
18788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18789msgid ""
18790"A platinum bracelet with opals.  You can wear it if you like, but it won't "
18791"provide any effects."
18792msgstr ""
18793
18794#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18795msgid "pearl and platinum bracelet"
18796msgid_plural "pearl and platinum bracelets"
18797msgstr[0] ""
18798msgstr[1] ""
18799msgstr[2] ""
18800msgstr[3] ""
18801
18802#. ~ Description for pearl and platinum bracelet
18803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18804msgid ""
18805"A platinum bracelet with pearls.  You can wear it if you like, but it won't "
18806"provide any effects."
18807msgstr ""
18808
18809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18810msgid "garnet and gold necklace"
18811msgid_plural "garnet and gold necklaces"
18812msgstr[0] ""
18813msgstr[1] ""
18814msgstr[2] ""
18815msgstr[3] ""
18816
18817#. ~ Description for garnet and gold necklace
18818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18819msgid ""
18820"A shiny, gold necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
18821"you like, but it won't provide any effects."
18822msgstr ""
18823
18824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18825msgid "diamond and gold pendant necklace"
18826msgid_plural "diamond and gold pendant necklaces"
18827msgstr[0] ""
18828msgstr[1] ""
18829msgstr[2] ""
18830msgstr[3] ""
18831
18832#. ~ Description for diamond and gold pendant necklace
18833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18834msgid ""
18835"A shiny, gold necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if "
18836"you like, but it won't provide any effects."
18837msgstr ""
18838
18839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18840msgid "amethyst and gold pendant necklace"
18841msgid_plural "amethyst and gold pendant necklaces"
18842msgstr[0] ""
18843msgstr[1] ""
18844msgstr[2] ""
18845msgstr[3] ""
18846
18847#. ~ Description for amethyst and gold pendant necklace
18848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18849msgid ""
18850"A shiny, gold necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it if"
18851" you like, but it won't provide any effects."
18852msgstr ""
18853
18854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18855msgid "aquamarine and gold pendant necklace"
18856msgid_plural "aquamarine and gold pendant necklaces"
18857msgstr[0] ""
18858msgstr[1] ""
18859msgstr[2] ""
18860msgstr[3] ""
18861
18862#. ~ Description for aquamarine and gold pendant necklace
18863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18864msgid ""
18865"A shiny, gold necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear it "
18866"if you like, but it won't provide any effects."
18867msgstr ""
18868
18869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18870msgid "emerald and gold pendant necklace"
18871msgid_plural "emerald and gold pendant necklaces"
18872msgstr[0] ""
18873msgstr[1] ""
18874msgstr[2] ""
18875msgstr[3] ""
18876
18877#. ~ Description for emerald and gold pendant necklace
18878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18879msgid ""
18880"A shiny, gold necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it if "
18881"you like, but it won't provide any effects."
18882msgstr ""
18883
18884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18885msgid "alexandrite and gold pendant necklace"
18886msgid_plural "alexandrite and gold pendant necklaces"
18887msgstr[0] ""
18888msgstr[1] ""
18889msgstr[2] ""
18890msgstr[3] ""
18891
18892#. ~ Description for alexandrite and gold pendant necklace
18893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18894msgid ""
18895"A shiny, gold necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear it"
18896" if you like, but it won't provide any effects."
18897msgstr ""
18898
18899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18900msgid "ruby and gold pendant necklace"
18901msgid_plural "ruby and gold pendant necklaces"
18902msgstr[0] ""
18903msgstr[1] ""
18904msgstr[2] ""
18905msgstr[3] ""
18906
18907#. ~ Description for ruby and gold pendant necklace
18908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18909msgid ""
18910"A shiny, gold necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if you "
18911"like, but it won't provide any effects."
18912msgstr ""
18913
18914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18915msgid "peridot and gold pendant necklace"
18916msgid_plural "peridot and gold pendant necklaces"
18917msgstr[0] ""
18918msgstr[1] ""
18919msgstr[2] ""
18920msgstr[3] ""
18921
18922#. ~ Description for peridot and gold pendant necklace
18923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18924msgid ""
18925"A shiny, gold necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if "
18926"you like, but it won't provide any effects."
18927msgstr ""
18928
18929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18930msgid "sapphire and gold pendant necklace"
18931msgid_plural "sapphire and gold pendant necklaces"
18932msgstr[0] ""
18933msgstr[1] ""
18934msgstr[2] ""
18935msgstr[3] ""
18936
18937#. ~ Description for sapphire and gold pendant necklace
18938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18939msgid ""
18940"A shiny, gold necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it if "
18941"you like, but it won't provide any effects."
18942msgstr ""
18943
18944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18945msgid "tourmaline and gold pendant necklace"
18946msgid_plural "tourmaline and gold pendant necklaces"
18947msgstr[0] ""
18948msgstr[1] ""
18949msgstr[2] ""
18950msgstr[3] ""
18951
18952#. ~ Description for tourmaline and gold pendant necklace
18953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18954msgid ""
18955"A shiny, gold necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it "
18956"if you like, but it won't provide any effects."
18957msgstr ""
18958
18959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18960msgid "citrine and gold pendant necklace"
18961msgid_plural "citrine and gold pendant necklaces"
18962msgstr[0] ""
18963msgstr[1] ""
18964msgstr[2] ""
18965msgstr[3] ""
18966
18967#. ~ Description for citrine and gold pendant necklace
18968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18969msgid ""
18970"A shiny, gold necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if "
18971"you like, but it won't provide any effects."
18972msgstr ""
18973
18974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18975msgid "blue topaz and gold pendant necklace"
18976msgid_plural "blue topaz and gold pendant necklaces"
18977msgstr[0] ""
18978msgstr[1] ""
18979msgstr[2] ""
18980msgstr[3] ""
18981
18982#. ~ Description for blue topaz and gold pendant necklace
18983#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18984msgid ""
18985"A shiny, gold necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it "
18986"if you like, but it won't provide any effects."
18987msgstr ""
18988
18989#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18990msgid "opal and gold pendant necklace"
18991msgid_plural "opal and gold pendant necklaces"
18992msgstr[0] ""
18993msgstr[1] ""
18994msgstr[2] ""
18995msgstr[3] ""
18996
18997#. ~ Description for opal and gold pendant necklace
18998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
18999msgid ""
19000"A shiny, gold necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if you"
19001" like, but it won't provide any effects."
19002msgstr ""
19003
19004#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19005msgid "pearl and gold pendant necklace"
19006msgid_plural "pearl and gold pendant necklaces"
19007msgstr[0] ""
19008msgstr[1] ""
19009msgstr[2] ""
19010msgstr[3] ""
19011
19012#. ~ Description for pearl and gold pendant necklace
19013#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19014msgid ""
19015"A shiny, gold necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if you"
19016" like, but it won't provide any effects."
19017msgstr ""
19018
19019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19020msgid "garnet and silver necklace"
19021msgid_plural "garnet and silver necklaces"
19022msgstr[0] ""
19023msgstr[1] ""
19024msgstr[2] ""
19025msgstr[3] ""
19026
19027#. ~ Description for garnet and silver necklace
19028#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19029msgid ""
19030"A shiny, silver necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it if "
19031"you like, but it won't provide any effects."
19032msgstr ""
19033
19034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19035msgid "diamond and silver pendant necklace"
19036msgid_plural "diamond and silver pendant necklaces"
19037msgstr[0] ""
19038msgstr[1] ""
19039msgstr[2] ""
19040msgstr[3] ""
19041
19042#. ~ Description for diamond and silver pendant necklace
19043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19044msgid ""
19045"A shiny, silver necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it if"
19046" you like, but it won't provide any effects."
19047msgstr ""
19048
19049#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19050msgid "amethyst and silver pendant necklace"
19051msgid_plural "amethyst and silver pendant necklaces"
19052msgstr[0] ""
19053msgstr[1] ""
19054msgstr[2] ""
19055msgstr[3] ""
19056
19057#. ~ Description for amethyst and silver pendant necklace
19058#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19059msgid ""
19060"A shiny, silver necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear it "
19061"if you like, but it won't provide any effects."
19062msgstr ""
19063
19064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19065msgid "aquamarine and silver pendant necklace"
19066msgid_plural "aquamarine and silver pendant necklaces"
19067msgstr[0] ""
19068msgstr[1] ""
19069msgstr[2] ""
19070msgstr[3] ""
19071
19072#. ~ Description for aquamarine and silver pendant necklace
19073#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19074msgid ""
19075"A shiny, silver necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear "
19076"it if you like, but it won't provide any effects."
19077msgstr ""
19078
19079#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19080msgid "emerald and silver pendant necklace"
19081msgid_plural "emerald and silver pendant necklaces"
19082msgstr[0] ""
19083msgstr[1] ""
19084msgstr[2] ""
19085msgstr[3] ""
19086
19087#. ~ Description for emerald and silver pendant necklace
19088#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19089msgid ""
19090"A shiny, silver necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it "
19091"if you like, but it won't provide any effects."
19092msgstr ""
19093
19094#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19095msgid "alexandrite and silver pendant necklace"
19096msgid_plural "alexandrite and silver pendant necklaces"
19097msgstr[0] ""
19098msgstr[1] ""
19099msgstr[2] ""
19100msgstr[3] ""
19101
19102#. ~ Description for alexandrite and silver pendant necklace
19103#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19104msgid ""
19105"A shiny, silver necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can wear "
19106"it if you like, but it won't provide any effects."
19107msgstr ""
19108
19109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19110msgid "ruby and silver pendant necklace"
19111msgid_plural "ruby and silver pendant necklaces"
19112msgstr[0] ""
19113msgstr[1] ""
19114msgstr[2] ""
19115msgstr[3] ""
19116
19117#. ~ Description for ruby and silver pendant necklace
19118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19119msgid ""
19120"A shiny, silver necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
19121"you like, but it won't provide any effects."
19122msgstr ""
19123
19124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19125msgid "peridot and silver pendant necklace"
19126msgid_plural "peridot and silver pendant necklaces"
19127msgstr[0] ""
19128msgstr[1] ""
19129msgstr[2] ""
19130msgstr[3] ""
19131
19132#. ~ Description for peridot and silver pendant necklace
19133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19134msgid ""
19135"A shiny, silver necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it if"
19136" you like, but it won't provide any effects."
19137msgstr ""
19138
19139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19140msgid "sapphire and silver pendant necklace"
19141msgid_plural "sapphire and silver pendant necklaces"
19142msgstr[0] ""
19143msgstr[1] ""
19144msgstr[2] ""
19145msgstr[3] ""
19146
19147#. ~ Description for sapphire and silver pendant necklace
19148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19149msgid ""
19150"A shiny, silver necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it "
19151"if you like, but it won't provide any effects."
19152msgstr ""
19153
19154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19155msgid "tourmaline and silver pendant necklace"
19156msgid_plural "tourmaline and silver pendant necklaces"
19157msgstr[0] ""
19158msgstr[1] ""
19159msgstr[2] ""
19160msgstr[3] ""
19161
19162#. ~ Description for tourmaline and silver pendant necklace
19163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19164msgid ""
19165"A shiny, silver necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear it"
19166" if you like, but it won't provide any effects."
19167msgstr ""
19168
19169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19170msgid "citrine and silver pendant necklace"
19171msgid_plural "citrine and silver pendant necklaces"
19172msgstr[0] ""
19173msgstr[1] ""
19174msgstr[2] ""
19175msgstr[3] ""
19176
19177#. ~ Description for citrine and silver pendant necklace
19178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19179msgid ""
19180"A shiny, silver necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it if"
19181" you like, but it won't provide any effects."
19182msgstr ""
19183
19184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19185msgid "blue topaz and silver pendant necklace"
19186msgid_plural "blue topaz and silver pendant necklaces"
19187msgstr[0] ""
19188msgstr[1] ""
19189msgstr[2] ""
19190msgstr[3] ""
19191
19192#. ~ Description for blue topaz and silver pendant necklace
19193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19194msgid ""
19195"A shiny, silver necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear it"
19196" if you like, but it won't provide any effects."
19197msgstr ""
19198
19199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19200msgid "opal and silver pendant necklace"
19201msgid_plural "opal and silver pendant necklaces"
19202msgstr[0] ""
19203msgstr[1] ""
19204msgstr[2] ""
19205msgstr[3] ""
19206
19207#. ~ Description for opal and silver pendant necklace
19208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19209msgid ""
19210"A shiny, silver necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if "
19211"you like, but it won't provide any effects."
19212msgstr ""
19213
19214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19215msgid "pearl and silver pendant necklace"
19216msgid_plural "pearl and silver pendant necklaces"
19217msgstr[0] ""
19218msgstr[1] ""
19219msgstr[2] ""
19220msgstr[3] ""
19221
19222#. ~ Description for pearl and silver pendant necklace
19223#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19224msgid ""
19225"A shiny, silver necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if "
19226"you like, but it won't provide any effects."
19227msgstr ""
19228
19229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19230msgid "garnet and platinum necklace"
19231msgid_plural "garnet and platinum necklaces"
19232msgstr[0] ""
19233msgstr[1] ""
19234msgstr[2] ""
19235msgstr[3] ""
19236
19237#. ~ Description for garnet and platinum necklace
19238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19239msgid ""
19240"A shiny, platinum necklace adorned with a garnet pendant.  You can wear it "
19241"if you like, but it won't provide any effects."
19242msgstr ""
19243
19244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19245msgid "diamond and platinum pendant necklace"
19246msgid_plural "diamond and platinum pendant necklaces"
19247msgstr[0] ""
19248msgstr[1] ""
19249msgstr[2] ""
19250msgstr[3] ""
19251
19252#. ~ Description for diamond and platinum pendant necklace
19253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19254msgid ""
19255"A shiny, platinum necklace adorned with a diamond pendant.  You can wear it "
19256"if you like, but it won't provide any effects."
19257msgstr ""
19258
19259#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19260msgid "amethyst and platinum pendant necklace"
19261msgid_plural "amethyst and platinum pendant necklaces"
19262msgstr[0] ""
19263msgstr[1] ""
19264msgstr[2] ""
19265msgstr[3] ""
19266
19267#. ~ Description for amethyst and platinum pendant necklace
19268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19269msgid ""
19270"A shiny, platinum necklace adorned with an amethyst pendant.  You can wear "
19271"it if you like, but it won't provide any effects."
19272msgstr ""
19273
19274#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19275msgid "aquamarine and platinum pendant necklace"
19276msgid_plural "aquamarine and platinum pendant necklaces"
19277msgstr[0] ""
19278msgstr[1] ""
19279msgstr[2] ""
19280msgstr[3] ""
19281
19282#. ~ Description for aquamarine and platinum pendant necklace
19283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19284msgid ""
19285"A shiny, platinum necklace adorned with an aquamarine pendant.  You can wear"
19286" it if you like, but it won't provide any effects."
19287msgstr ""
19288
19289#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19290msgid "emerald and platinum pendant necklace"
19291msgid_plural "emerald and platinum pendant necklaces"
19292msgstr[0] ""
19293msgstr[1] ""
19294msgstr[2] ""
19295msgstr[3] ""
19296
19297#. ~ Description for emerald and platinum pendant necklace
19298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19299msgid ""
19300"A shiny, platinum necklace adorned with an emerald pendant.  You can wear it"
19301" if you like, but it won't provide any effects."
19302msgstr ""
19303
19304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19305msgid "alexandrite and platinum pendant necklace"
19306msgid_plural "alexandrite and platinum pendant necklaces"
19307msgstr[0] ""
19308msgstr[1] ""
19309msgstr[2] ""
19310msgstr[3] ""
19311
19312#. ~ Description for alexandrite and platinum pendant necklace
19313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19314msgid ""
19315"A shiny, platinum necklace adorned with an alexandrite pendant.  You can "
19316"wear it if you like, but it won't provide any effects."
19317msgstr ""
19318
19319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19320msgid "ruby and platinum pendant necklace"
19321msgid_plural "ruby and platinum pendant necklaces"
19322msgstr[0] ""
19323msgstr[1] ""
19324msgstr[2] ""
19325msgstr[3] ""
19326
19327#. ~ Description for ruby and platinum pendant necklace
19328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19329msgid ""
19330"A shiny, platinum necklace adorned with a ruby pendant.  You can wear it if "
19331"you like, but it won't provide any effects."
19332msgstr ""
19333
19334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19335msgid "peridot and platinum pendant necklace"
19336msgid_plural "peridot and platinum pendant necklaces"
19337msgstr[0] ""
19338msgstr[1] ""
19339msgstr[2] ""
19340msgstr[3] ""
19341
19342#. ~ Description for peridot and platinum pendant necklace
19343#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19344msgid ""
19345"A shiny, platinum necklace adorned with a peridot pendant.  You can wear it "
19346"if you like, but it won't provide any effects."
19347msgstr ""
19348
19349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19350msgid "sapphire and platinum pendant necklace"
19351msgid_plural "sapphire and platinum pendant necklaces"
19352msgstr[0] ""
19353msgstr[1] ""
19354msgstr[2] ""
19355msgstr[3] ""
19356
19357#. ~ Description for sapphire and platinum pendant necklace
19358#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19359msgid ""
19360"A shiny, platinum necklace adorned with a sapphire pendant.  You can wear it"
19361" if you like, but it won't provide any effects."
19362msgstr ""
19363
19364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19365msgid "tourmaline and platinum pendant necklace"
19366msgid_plural "tourmaline and platinum pendant necklaces"
19367msgstr[0] ""
19368msgstr[1] ""
19369msgstr[2] ""
19370msgstr[3] ""
19371
19372#. ~ Description for tourmaline and platinum pendant necklace
19373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19374msgid ""
19375"A shiny, platinum necklace adorned with a tourmaline pendant.  You can wear "
19376"it if you like, but it won't provide any effects."
19377msgstr ""
19378
19379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19380msgid "citrine and platinum pendant necklace"
19381msgid_plural "citrine and platinum pendant necklaces"
19382msgstr[0] ""
19383msgstr[1] ""
19384msgstr[2] ""
19385msgstr[3] ""
19386
19387#. ~ Description for citrine and platinum pendant necklace
19388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19389msgid ""
19390"A shiny, platinum necklace adorned with a citrine pendant.  You can wear it "
19391"if you like, but it won't provide any effects."
19392msgstr ""
19393
19394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19395msgid "blue topaz and platinum pendant necklace"
19396msgid_plural "blue topaz and platinum pendant necklaces"
19397msgstr[0] ""
19398msgstr[1] ""
19399msgstr[2] ""
19400msgstr[3] ""
19401
19402#. ~ Description for blue topaz and platinum pendant necklace
19403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19404msgid ""
19405"A shiny, platinum necklace adorned with a blue topaz pendant.  You can wear "
19406"it if you like, but it won't provide any effects."
19407msgstr ""
19408
19409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19410msgid "opal and platinum pendant necklace"
19411msgid_plural "opal and platinum pendant necklaces"
19412msgstr[0] ""
19413msgstr[1] ""
19414msgstr[2] ""
19415msgstr[3] ""
19416
19417#. ~ Description for opal and platinum pendant necklace
19418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19419msgid ""
19420"A shiny, platinum necklace adorned with an opal pendant.  You can wear it if"
19421" you like, but it won't provide any effects."
19422msgstr ""
19423
19424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19425msgid "pearl and platinum pendant necklace"
19426msgid_plural "pearl and platinum pendant necklaces"
19427msgstr[0] ""
19428msgstr[1] ""
19429msgstr[2] ""
19430msgstr[3] ""
19431
19432#. ~ Description for pearl and platinum pendant necklace
19433#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19434msgid ""
19435"A shiny, platinum necklace adorned with a pearl pendant.  You can wear it if"
19436" you like, but it won't provide any effects."
19437msgstr ""
19438
19439#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19440msgid "garnet and platinum tiara"
19441msgid_plural "garnet and platinum tiaras"
19442msgstr[0] ""
19443msgstr[1] ""
19444msgstr[2] ""
19445msgstr[3] ""
19446
19447#. ~ Description for garnet and platinum tiara
19448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19449msgid "A shiny, platinum tiara adorned with garnets."
19450msgstr ""
19451
19452#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19453msgid "diamond and platinum tiara"
19454msgid_plural "diamond and platinum tiaras"
19455msgstr[0] ""
19456msgstr[1] ""
19457msgstr[2] ""
19458msgstr[3] ""
19459
19460#. ~ Description for diamond and platinum tiara
19461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19462msgid "A shiny, platinum tiara adorned with diamonds."
19463msgstr ""
19464
19465#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19466msgid "amethyst and platinum tiara"
19467msgid_plural "amethyst and platinum tiaras"
19468msgstr[0] ""
19469msgstr[1] ""
19470msgstr[2] ""
19471msgstr[3] ""
19472
19473#. ~ Description for amethyst and platinum tiara
19474#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19475msgid "A shiny, platinum tiara adorned with amethyst."
19476msgstr ""
19477
19478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19479msgid "aquamarine and platinum tiara"
19480msgid_plural "aquamarine and platinum tiaras"
19481msgstr[0] ""
19482msgstr[1] ""
19483msgstr[2] ""
19484msgstr[3] ""
19485
19486#. ~ Description for aquamarine and platinum tiara
19487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19488msgid "A shiny, platinum tiara adorned with aquamarine."
19489msgstr ""
19490
19491#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19492msgid "emerald and platinum tiara"
19493msgid_plural "emerald and platinum tiaras"
19494msgstr[0] ""
19495msgstr[1] ""
19496msgstr[2] ""
19497msgstr[3] ""
19498
19499#. ~ Description for emerald and platinum tiara
19500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19501msgid "A shiny, platinum tiara adorned with emeralds."
19502msgstr ""
19503
19504#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19505msgid "alexandrite and platinum tiara"
19506msgid_plural "alexandrite and platinum tiaras"
19507msgstr[0] ""
19508msgstr[1] ""
19509msgstr[2] ""
19510msgstr[3] ""
19511
19512#. ~ Description for alexandrite and platinum tiara
19513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19514msgid "A shiny, platinum tiara adorned with alexandrites."
19515msgstr ""
19516
19517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19518msgid "ruby and platinum tiara"
19519msgid_plural "ruby and platinum tiaras"
19520msgstr[0] ""
19521msgstr[1] ""
19522msgstr[2] ""
19523msgstr[3] ""
19524
19525#. ~ Description for ruby and platinum tiara
19526#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19527msgid "A shiny, platinum tiara adorned with rubies."
19528msgstr ""
19529
19530#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19531msgid "peridot and platinum tiara"
19532msgid_plural "peridot and platinum tiaras"
19533msgstr[0] ""
19534msgstr[1] ""
19535msgstr[2] ""
19536msgstr[3] ""
19537
19538#. ~ Description for peridot and platinum tiara
19539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19540msgid "A shiny, platinum tiara adorned with peridots."
19541msgstr ""
19542
19543#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19544msgid "sapphire and platinum tiara"
19545msgid_plural "sapphire and platinum tiaras"
19546msgstr[0] ""
19547msgstr[1] ""
19548msgstr[2] ""
19549msgstr[3] ""
19550
19551#. ~ Description for sapphire and platinum tiara
19552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19553msgid "A shiny, platinum tiara adorned with sapphires."
19554msgstr ""
19555
19556#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19557msgid "tourmaline and platinum tiara"
19558msgid_plural "tourmaline and platinum tiaras"
19559msgstr[0] ""
19560msgstr[1] ""
19561msgstr[2] ""
19562msgstr[3] ""
19563
19564#. ~ Description for tourmaline and platinum tiara
19565#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19566msgid "A shiny, platinum tiara adorned with tourmalines."
19567msgstr ""
19568
19569#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19570msgid "citrine and platinum tiara"
19571msgid_plural "citrine and platinum tiaras"
19572msgstr[0] ""
19573msgstr[1] ""
19574msgstr[2] ""
19575msgstr[3] ""
19576
19577#. ~ Description for citrine and platinum tiara
19578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19579msgid "A shiny, platinum tiara adorned with citrines."
19580msgstr ""
19581
19582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19583msgid "blue topaz and platinum tiara"
19584msgid_plural "blue topaz and platinum tiaras"
19585msgstr[0] ""
19586msgstr[1] ""
19587msgstr[2] ""
19588msgstr[3] ""
19589
19590#. ~ Description for blue topaz and platinum tiara
19591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19592msgid "A shiny, platinum tiara adorned with blue topaz."
19593msgstr ""
19594
19595#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19596msgid "opal and platinum tiara"
19597msgid_plural "opal and platinum tiaras"
19598msgstr[0] ""
19599msgstr[1] ""
19600msgstr[2] ""
19601msgstr[3] ""
19602
19603#. ~ Description for opal and platinum tiara
19604#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19605msgid "A shiny, platinum tiara adorned with opals."
19606msgstr ""
19607
19608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19609msgid "pearl and platinum tiara"
19610msgid_plural "pearl and platinum tiaras"
19611msgstr[0] ""
19612msgstr[1] ""
19613msgstr[2] ""
19614msgstr[3] ""
19615
19616#. ~ Description for pearl and platinum tiara
19617#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19618msgid "A shiny, platinum tiara adorned with pearls."
19619msgstr ""
19620
19621#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19622msgid "garnet and gold tiara"
19623msgid_plural "garnet and gold tiaras"
19624msgstr[0] ""
19625msgstr[1] ""
19626msgstr[2] ""
19627msgstr[3] ""
19628
19629#. ~ Description for garnet and gold tiara
19630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19631msgid "A shiny, gold tiara adorned with garnets."
19632msgstr ""
19633
19634#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19635msgid "diamond and gold tiara"
19636msgid_plural "diamond and gold tiaras"
19637msgstr[0] ""
19638msgstr[1] ""
19639msgstr[2] ""
19640msgstr[3] ""
19641
19642#. ~ Description for diamond and gold tiara
19643#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19644msgid "A shiny, gold tiara adorned with diamonds."
19645msgstr ""
19646
19647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19648msgid "amethyst and gold tiara"
19649msgid_plural "amethyst and gold tiaras"
19650msgstr[0] ""
19651msgstr[1] ""
19652msgstr[2] ""
19653msgstr[3] ""
19654
19655#. ~ Description for amethyst and gold tiara
19656#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19657msgid "A shiny, gold tiara adorned with amethyst."
19658msgstr ""
19659
19660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19661msgid "aquamarine and gold tiara"
19662msgid_plural "aquamarine and gold tiaras"
19663msgstr[0] ""
19664msgstr[1] ""
19665msgstr[2] ""
19666msgstr[3] ""
19667
19668#. ~ Description for aquamarine and gold tiara
19669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19670msgid "A shiny, gold tiara adorned with aquamarine."
19671msgstr ""
19672
19673#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19674msgid "emerald and gold tiara"
19675msgid_plural "emerald and gold tiaras"
19676msgstr[0] ""
19677msgstr[1] ""
19678msgstr[2] ""
19679msgstr[3] ""
19680
19681#. ~ Description for emerald and gold tiara
19682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19683msgid "A shiny, gold tiara adorned with emeralds."
19684msgstr ""
19685
19686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19687msgid "alexandrite and gold tiara"
19688msgid_plural "alexandrite and gold tiaras"
19689msgstr[0] ""
19690msgstr[1] ""
19691msgstr[2] ""
19692msgstr[3] ""
19693
19694#. ~ Description for alexandrite and gold tiara
19695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19696msgid "A shiny, gold tiara adorned with alexandrites."
19697msgstr ""
19698
19699#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19700msgid "ruby and gold tiara"
19701msgid_plural "ruby and gold tiaras"
19702msgstr[0] ""
19703msgstr[1] ""
19704msgstr[2] ""
19705msgstr[3] ""
19706
19707#. ~ Description for ruby and gold tiara
19708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19709msgid "A shiny, gold tiara adorned with rubies."
19710msgstr ""
19711
19712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19713msgid "peridot and gold tiara"
19714msgid_plural "peridot and gold tiaras"
19715msgstr[0] ""
19716msgstr[1] ""
19717msgstr[2] ""
19718msgstr[3] ""
19719
19720#. ~ Description for peridot and gold tiara
19721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19722msgid "A shiny, gold tiara adorned with peridots."
19723msgstr ""
19724
19725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19726msgid "sapphire and gold tiara"
19727msgid_plural "sapphire and gold tiaras"
19728msgstr[0] ""
19729msgstr[1] ""
19730msgstr[2] ""
19731msgstr[3] ""
19732
19733#. ~ Description for sapphire and gold tiara
19734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19735msgid "A shiny, gold tiara adorned with sapphires."
19736msgstr ""
19737
19738#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19739msgid "tourmaline and gold tiara"
19740msgid_plural "tourmaline and gold tiaras"
19741msgstr[0] ""
19742msgstr[1] ""
19743msgstr[2] ""
19744msgstr[3] ""
19745
19746#. ~ Description for tourmaline and gold tiara
19747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19748msgid "A shiny, gold tiara adorned with tourmalines."
19749msgstr ""
19750
19751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19752msgid "citrine and gold tiara"
19753msgid_plural "citrine and gold tiaras"
19754msgstr[0] ""
19755msgstr[1] ""
19756msgstr[2] ""
19757msgstr[3] ""
19758
19759#. ~ Description for citrine and gold tiara
19760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19761msgid "A shiny, gold tiara adorned with citrines."
19762msgstr ""
19763
19764#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19765msgid "blue topaz and gold tiara"
19766msgid_plural "blue topaz and gold tiaras"
19767msgstr[0] ""
19768msgstr[1] ""
19769msgstr[2] ""
19770msgstr[3] ""
19771
19772#. ~ Description for blue topaz and gold tiara
19773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19774msgid "A shiny, gold tiara adorned with blue topaz."
19775msgstr ""
19776
19777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19778msgid "opal and gold tiara"
19779msgid_plural "opal and gold tiaras"
19780msgstr[0] ""
19781msgstr[1] ""
19782msgstr[2] ""
19783msgstr[3] ""
19784
19785#. ~ Description for opal and gold tiara
19786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19787msgid "A shiny, gold tiara adorned with opals."
19788msgstr ""
19789
19790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19791msgid "pearl and gold tiara"
19792msgid_plural "pearl and gold tiaras"
19793msgstr[0] ""
19794msgstr[1] ""
19795msgstr[2] ""
19796msgstr[3] ""
19797
19798#. ~ Description for pearl and gold tiara
19799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19800msgid "A shiny, gold tiara adorned with pearls."
19801msgstr ""
19802
19803#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19804msgid "garnet and silver tiara"
19805msgid_plural "garnet and silver tiaras"
19806msgstr[0] ""
19807msgstr[1] ""
19808msgstr[2] ""
19809msgstr[3] ""
19810
19811#. ~ Description for garnet and silver tiara
19812#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19813msgid "A shiny, silver tiara adorned with garnets."
19814msgstr ""
19815
19816#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19817msgid "diamond and silver tiara"
19818msgid_plural "diamond and silver tiaras"
19819msgstr[0] ""
19820msgstr[1] ""
19821msgstr[2] ""
19822msgstr[3] ""
19823
19824#. ~ Description for diamond and silver tiara
19825#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19826msgid "A shiny, silver tiara adorned with diamonds."
19827msgstr ""
19828
19829#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19830msgid "amethyst and silver tiara"
19831msgid_plural "amethyst and silver tiaras"
19832msgstr[0] ""
19833msgstr[1] ""
19834msgstr[2] ""
19835msgstr[3] ""
19836
19837#. ~ Description for amethyst and silver tiara
19838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19839msgid "A shiny, silver tiara adorned with amethyst."
19840msgstr ""
19841
19842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19843msgid "aquamarine and silver tiara"
19844msgid_plural "aquamarine and silver tiaras"
19845msgstr[0] ""
19846msgstr[1] ""
19847msgstr[2] ""
19848msgstr[3] ""
19849
19850#. ~ Description for aquamarine and silver tiara
19851#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19852msgid "A shiny, silver tiara adorned with aquamarine."
19853msgstr ""
19854
19855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19856msgid "emerald and silver tiara"
19857msgid_plural "emerald and silver tiaras"
19858msgstr[0] ""
19859msgstr[1] ""
19860msgstr[2] ""
19861msgstr[3] ""
19862
19863#. ~ Description for emerald and silver tiara
19864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19865msgid "A shiny, silver tiara adorned with emeralds."
19866msgstr ""
19867
19868#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19869msgid "alexandrite and silver tiara"
19870msgid_plural "alexandrite and silver tiaras"
19871msgstr[0] ""
19872msgstr[1] ""
19873msgstr[2] ""
19874msgstr[3] ""
19875
19876#. ~ Description for alexandrite and silver tiara
19877#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19878msgid "A shiny, silver tiara adorned with alexandrites."
19879msgstr ""
19880
19881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19882msgid "ruby and silver tiara"
19883msgid_plural "ruby and silver tiaras"
19884msgstr[0] ""
19885msgstr[1] ""
19886msgstr[2] ""
19887msgstr[3] ""
19888
19889#. ~ Description for ruby and silver tiara
19890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19891msgid "A shiny, silver tiara adorned with rubies."
19892msgstr ""
19893
19894#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19895msgid "peridot and silver tiara"
19896msgid_plural "peridot and silver tiaras"
19897msgstr[0] ""
19898msgstr[1] ""
19899msgstr[2] ""
19900msgstr[3] ""
19901
19902#. ~ Description for peridot and silver tiara
19903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19904msgid "A shiny, silver tiara adorned with peridots."
19905msgstr ""
19906
19907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19908msgid "sapphire and silver tiara"
19909msgid_plural "sapphire and silver tiaras"
19910msgstr[0] ""
19911msgstr[1] ""
19912msgstr[2] ""
19913msgstr[3] ""
19914
19915#. ~ Description for sapphire and silver tiara
19916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19917msgid "A shiny, silver tiara adorned with sapphires."
19918msgstr ""
19919
19920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19921msgid "tourmaline and silver tiara"
19922msgid_plural "tourmaline and silver tiaras"
19923msgstr[0] ""
19924msgstr[1] ""
19925msgstr[2] ""
19926msgstr[3] ""
19927
19928#. ~ Description for tourmaline and silver tiara
19929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19930msgid "A shiny, silver tiara adorned with tourmalines."
19931msgstr ""
19932
19933#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19934msgid "citrine and silver tiara"
19935msgid_plural "citrine and silver tiaras"
19936msgstr[0] ""
19937msgstr[1] ""
19938msgstr[2] ""
19939msgstr[3] ""
19940
19941#. ~ Description for citrine and silver tiara
19942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19943msgid "A shiny, silver tiara adorned with citrines."
19944msgstr ""
19945
19946#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19947msgid "blue topaz and silver tiara"
19948msgid_plural "blue topaz and silver tiaras"
19949msgstr[0] ""
19950msgstr[1] ""
19951msgstr[2] ""
19952msgstr[3] ""
19953
19954#. ~ Description for blue topaz and silver tiara
19955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19956msgid "A shiny, silver tiara adorned with blue topaz."
19957msgstr ""
19958
19959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19960msgid "opal and silver tiara"
19961msgid_plural "opal and silver tiaras"
19962msgstr[0] ""
19963msgstr[1] ""
19964msgstr[2] ""
19965msgstr[3] ""
19966
19967#. ~ Description for opal and silver tiara
19968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19969msgid "A shiny, silver tiara adorned with opals."
19970msgstr ""
19971
19972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19973msgid "pearl and silver tiara"
19974msgid_plural "pearl and silver tiaras"
19975msgstr[0] ""
19976msgstr[1] ""
19977msgstr[2] ""
19978msgstr[3] ""
19979
19980#. ~ Description for pearl and silver tiara
19981#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19982msgid "A shiny, silver tiara adorned with pearls."
19983msgstr ""
19984
19985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19986msgid "pair of 2-by-shin guards"
19987msgid_plural "pairs of 2-by-shin guards"
19988msgstr[0] ""
19989msgstr[1] ""
19990msgstr[2] ""
19991msgstr[3] ""
19992
19993#. ~ Description for pair of 2-by-shin guards
19994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
19995msgid ""
19996"A pair of improvised shin guards made from broken pieces of a two by four "
19997"that are tied to your shins with rags and string.  They offer good "
19998"protection, but are really hard to run with."
19999msgstr ""
20000
20001#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20002msgid "pair of chitin leg guards"
20003msgid_plural "pairs of chitin leg guards"
20004msgstr[0] ""
20005msgstr[1] ""
20006msgstr[2] ""
20007msgstr[3] ""
20008
20009#. ~ Description for pair of chitin leg guards
20010#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20011msgid ""
20012"A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects.  Light and "
20013"durable."
20014msgstr ""
20015
20016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20017msgid "pair of biosilicified chitin leg guards"
20018msgid_plural "pairs of biosilicified chitin leg guards"
20019msgstr[0] ""
20020msgstr[1] ""
20021msgstr[2] ""
20022msgstr[3] ""
20023
20024#. ~ Description for pair of biosilicified chitin leg guards
20025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20026msgid ""
20027"A pair of leg guards crafted from the carefully cleaned and pruned "
20028"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
20029msgstr ""
20030
20031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20032msgid "turnout trousers"
20033msgid_plural "turnout trousers"
20034msgstr[0] ""
20035msgstr[1] ""
20036msgstr[2] ""
20037msgstr[3] ""
20038
20039#. ~ Description for {'str_sp': 'turnout trousers'}
20040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20041msgid ""
20042"A heavy pair of protective overalls worn by firefighters.  Highly resistant "
20043"to heat and flame, they provide excellent protection from injury."
20044msgstr ""
20045
20046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20047msgid "chainmail leggings"
20048msgid_plural "pairs of chainmail leggings"
20049msgstr[0] ""
20050msgstr[1] ""
20051msgstr[2] ""
20052msgstr[3] ""
20053
20054#. ~ Description for chainmail leggings
20055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20056msgid ""
20057"Customized chainmail legs.  Their straps keep everything in place, and the "
20058"lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear."
20059msgstr ""
20060
20061#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20062msgid "XL chainmail leggings"
20063msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings"
20064msgstr[0] ""
20065msgstr[1] ""
20066msgstr[2] ""
20067msgstr[3] ""
20068
20069#. ~ Description for XL chainmail leggings
20070#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20071msgid ""
20072"Customized chainmail legs for the largest of transhumans.  Their straps keep"
20073" everything in place, and the lack of toes and heels allows them to work "
20074"perfectly well with footwear."
20075msgstr ""
20076
20077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20078msgid "leather chaps"
20079msgid_plural "leather chaps"
20080msgstr[0] ""
20081msgstr[1] ""
20082msgstr[2] ""
20083msgstr[3] ""
20084
20085#. ~ Description for {'str_sp': 'leather chaps'}
20086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20087msgid ""
20088"A pair of black leather chaps.  Very tough and light, but doesn't offer any "
20089"storage."
20090msgstr ""
20091
20092#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20093msgid "chainsaw chaps"
20094msgid_plural "chainsaw chaps"
20095msgstr[0] ""
20096msgstr[1] ""
20097msgstr[2] ""
20098msgstr[3] ""
20099
20100#. ~ Description for {'str_sp': 'chainsaw chaps'}
20101#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20102msgid ""
20103"A pair of tough chaps made of kevlar.  Chainsaw kickbacks are potentially "
20104"fatal; personal protective equipment like these chaps help protect your "
20105"femoral arteries.  The layered kevlar is designed to fray on contact with "
20106"the chain and bind up the tool."
20107msgstr ""
20108
20109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20110msgid "fencing pants"
20111msgid_plural "fencing pants"
20112msgstr[0] ""
20113msgstr[1] ""
20114msgstr[2] ""
20115msgstr[3] ""
20116
20117#. ~ Description for {'str_sp': 'fencing pants'}
20118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20119msgid "A pair of reinforced pants used by fencers to prevent injuries."
20120msgstr ""
20121
20122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20123msgid "pair of knee pads"
20124msgid_plural "pairs of knee pads"
20125msgstr[0] ""
20126msgstr[1] ""
20127msgstr[2] ""
20128msgstr[3] ""
20129
20130#. ~ Description for pair of knee pads
20131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20132msgid "A pair of knee pads made of stout plastic and cloth."
20133msgstr ""
20134
20135#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20136msgid "pair of bronze greaves"
20137msgid_plural "pairs of bronze greaves"
20138msgstr[0] ""
20139msgstr[1] ""
20140msgstr[2] ""
20141msgstr[3] ""
20142
20143#. ~ Description for pair of bronze greaves
20144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20145msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining."
20146msgstr ""
20147
20148#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20149msgid "XL bronze greaves"
20150msgid_plural "pairs of XL bronze greaves"
20151msgstr[0] ""
20152msgstr[1] ""
20153msgstr[2] ""
20154msgstr[3] ""
20155
20156#. ~ Description for XL bronze greaves
20157#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20158msgid "A pair of gigantic bronze leg guards with a simple leather lining."
20159msgstr ""
20160
20161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20162msgid "pair of hard leg guards"
20163msgid_plural "pairs of hard leg guards"
20164msgstr[0] ""
20165msgstr[1] ""
20166msgstr[2] ""
20167msgstr[3] ""
20168
20169#. ~ Description for pair of hard leg guards
20170#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20171msgid "A pair of polyurethane leg guards with neoprene backing."
20172msgstr ""
20173
20174#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20175msgid "pair of steel leg guards"
20176msgid_plural "pairs of steel leg guards"
20177msgstr[0] ""
20178msgstr[1] ""
20179msgstr[2] ""
20180msgstr[3] ""
20181
20182#. ~ Description for pair of steel leg guards
20183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20184msgid ""
20185"A full assembly of medieval leg protection.  Cuisses, poleyns, and greaves, "
20186"with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set."
20187msgstr ""
20188
20189#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20190msgid "pair of XL steel leg guards"
20191msgid_plural "pairs of XL steel leg guards"
20192msgstr[0] ""
20193msgstr[1] ""
20194msgstr[2] ""
20195msgstr[3] ""
20196
20197#. ~ Description for pair of XL steel leg guards
20198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20199msgid ""
20200"A full assembly of medieval leg protection for the largest of knights.  "
20201"Cuisses, poleyns, and greaves, with leather straps to secure each piece and "
20202"connect it as part of a set."
20203msgstr ""
20204
20205#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20206msgid "pair of iron greaves"
20207msgid_plural "pairs of iron greaves"
20208msgstr[0] ""
20209msgstr[1] ""
20210msgstr[2] ""
20211msgstr[3] ""
20212
20213#. ~ Description for pair of iron greaves
20214#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20215msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining."
20216msgstr ""
20217
20218#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20219msgid "pair of XL iron greaves"
20220msgid_plural "pairs of XL iron greaves"
20221msgstr[0] ""
20222msgstr[1] ""
20223msgstr[2] ""
20224msgstr[3] ""
20225
20226#. ~ Description for pair of XL iron greaves
20227#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20228msgid "A pair of extra large iron leg guards with a simple leather lining."
20229msgstr ""
20230
20231#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20232msgid "pair of paper leg guards"
20233msgid_plural "pairs of paper leg guards"
20234msgstr[0] ""
20235msgstr[1] ""
20236msgstr[2] ""
20237msgstr[3] ""
20238
20239#. ~ Description for pair of paper leg guards
20240#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20241msgid "Leg guards made of stacked paper sheets held together with duct tape."
20242msgstr ""
20243
20244#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20245msgid "pair of scrap leg guards"
20246msgid_plural "pairs of scrap leg guards"
20247msgstr[0] ""
20248msgstr[1] ""
20249msgstr[2] ""
20250msgstr[3] ""
20251
20252#. ~ Description for pair of scrap leg guards
20253#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20254msgid ""
20255"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
20256"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
20257"protection."
20258msgstr ""
20259
20260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20261msgid "pair of XL scrap leg guards"
20262msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards"
20263msgstr[0] ""
20264msgstr[1] ""
20265msgstr[2] ""
20266msgstr[3] ""
20267
20268#. ~ Description for pair of XL scrap leg guards
20269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20270msgid ""
20271"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings; "
20272"the loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
20273"protection.  You look like a trash giant."
20274msgstr ""
20275
20276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20277msgid "light survivor cargo pants"
20278msgid_plural "light survivor cargo pants"
20279msgstr[0] ""
20280msgstr[1] ""
20281msgstr[2] ""
20282msgstr[3] ""
20283
20284#. ~ Description for {'str_sp': 'light survivor cargo pants'}
20285#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20286msgid ""
20287"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
20288"possible.  Strong and mostly waterproof."
20289msgstr ""
20290
20291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20292msgid "XL light survivor cargo pants"
20293msgid_plural "XL light survivor cargo pants"
20294msgstr[0] ""
20295msgstr[1] ""
20296msgstr[2] ""
20297msgstr[3] ""
20298
20299#. ~ Description for {'str_sp': 'XL light survivor cargo pants'}
20300#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20301msgid ""
20302"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as "
20303"possible.  Strong and mostly waterproof and sized for larger than average."
20304msgstr ""
20305
20306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20307msgid "motorcycle pants"
20308msgid_plural "pairs of motorcycle pants"
20309msgstr[0] ""
20310msgstr[1] ""
20311msgstr[2] ""
20312msgstr[3] ""
20313
20314#. ~ Description for motorcycle pants
20315#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20316msgid "A pair of pants designed for dirt bikers and motorcyclists."
20317msgstr ""
20318
20319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20320msgid "survivor cargo pants"
20321msgid_plural "survivor cargo pants"
20322msgstr[0] ""
20323msgstr[1] ""
20324msgstr[2] ""
20325msgstr[3] ""
20326
20327#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor cargo pants'}
20328#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20329msgid ""
20330"A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  Custom-"
20331"built to be durable, comfortable, and easy to wear."
20332msgstr ""
20333
20334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20335msgid "XL survivor cargo pants"
20336msgid_plural "XL survivor cargo pants"
20337msgstr[0] ""
20338msgstr[1] ""
20339msgstr[2] ""
20340msgstr[3] ""
20341
20342#. ~ Description for {'str_sp': 'XL survivor cargo pants'}
20343#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20344msgid ""
20345"A pair of oversized Kevlar armored pants covered with pouches and pockets.  "
20346"Custom-built to be durable, comfortable, and easy to wear."
20347msgstr ""
20348
20349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20350msgid "EOD trousers"
20351msgid_plural "EOD trousers"
20352msgstr[0] ""
20353msgstr[1] ""
20354msgstr[2] ""
20355msgstr[3] ""
20356
20357#. ~ Description for {'str_sp': 'EOD trousers'}
20358#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20359msgid ""
20360"Thick armored trousers constructed from kevlar and nomex for explosive "
20361"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
20362"fragmentation, impact and heat."
20363msgstr ""
20364
20365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20366msgid "light EOD trousers"
20367msgid_plural "light EOD trousers"
20368msgstr[0] ""
20369msgstr[1] ""
20370msgstr[2] ""
20371msgstr[3] ""
20372
20373#. ~ Description for {'str_sp': 'light EOD trousers'}
20374#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20375msgid ""
20376"Armored trousers constructed from kevlar and nomex designed to protect "
20377"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
20378"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
20379"maneuverability."
20380msgstr ""
20381
20382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20383msgid "antarvasa"
20384msgid_plural "antarvasas"
20385msgstr[0] ""
20386msgstr[1] ""
20387msgstr[2] ""
20388msgstr[3] ""
20389
20390#. ~ Description for antarvasa
20391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20392msgid ""
20393"A traditional, ankle-length Buddhist skirt.  The bottom protrudes, and "
20394"appears in the rough shape of a triangle."
20395msgstr ""
20396
20397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20398msgid "basketball shorts"
20399msgid_plural "basketball shorts"
20400msgstr[0] ""
20401msgstr[1] ""
20402msgstr[2] ""
20403msgstr[3] ""
20404
20405#. ~ Description for {'str_sp': 'basketball shorts'}
20406#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20407msgid "A pair of basketball shorts.  Comfortable and light."
20408msgstr "Баскетбольні шорти. Зручні та легкі."
20409
20410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20411msgid "breeches"
20412msgid_plural "breeches"
20413msgstr[0] ""
20414msgstr[1] ""
20415msgstr[2] ""
20416msgstr[3] ""
20417
20418#. ~ Description for {'str_sp': 'breeches'}
20419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20420msgid ""
20421"A well-made pair of old-fashioned pants, made of stiff yet baggy material.  "
20422"Comfortable, but lacks pockets."
20423msgstr ""
20424
20425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20426msgid "pair of fishing waders"
20427msgid_plural "pairs of fishing waders"
20428msgstr[0] ""
20429msgstr[1] ""
20430msgstr[2] ""
20431msgstr[3] ""
20432
20433#. ~ Description for pair of fishing waders
20434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20435msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket."
20436msgstr ""
20437
20438#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20439msgid "hot pants"
20440msgid_plural "hot pants"
20441msgstr[0] ""
20442msgstr[1] ""
20443msgstr[2] ""
20444msgstr[3] ""
20445
20446#. ~ Description for {'str_sp': 'hot pants'}
20447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20448msgid "A simple pair of short shorts."
20449msgstr ""
20450
20451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20452msgid "fur hot pants"
20453msgid_plural "fur hot pants"
20454msgstr[0] ""
20455msgstr[1] ""
20456msgstr[2] ""
20457msgstr[3] ""
20458
20459#. ~ Description for {'str_sp': 'fur hot pants'}
20460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20461msgid "A simple pair of fur short shorts."
20462msgstr ""
20463
20464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20465msgid "leather hot pants"
20466msgid_plural "leather hot pants"
20467msgstr[0] ""
20468msgstr[1] ""
20469msgstr[2] ""
20470msgstr[3] ""
20471
20472#. ~ Description for {'str_sp': 'leather hot pants'}
20473#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20474msgid "A simple pair of leather short shorts."
20475msgstr ""
20476
20477#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20478msgid "jeans"
20479msgid_plural "jeans"
20480msgstr[0] ""
20481msgstr[1] ""
20482msgstr[2] ""
20483msgstr[3] ""
20484
20485#. ~ Description for {'str_sp': 'jeans'}
20486#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20487msgid "A pair of blue jeans with two deep pockets."
20488msgstr ""
20489
20490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20491msgid "red jeans"
20492msgid_plural "red jeans"
20493msgstr[0] ""
20494msgstr[1] ""
20495msgstr[2] ""
20496msgstr[3] ""
20497
20498#. ~ Description for {'str_sp': 'red jeans'}
20499#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20500msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets."
20501msgstr ""
20502
20503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20504msgid "kilt"
20505msgid_plural "kilts"
20506msgstr[0] ""
20507msgstr[1] ""
20508msgstr[2] ""
20509msgstr[3] ""
20510
20511#. ~ Description for kilt
20512#. ~ Description for leather kilt
20513#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20514msgid "No true Scotsman would leave home without his kilt."
20515msgstr ""
20516
20517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20518msgid "leather kilt"
20519msgid_plural "leather kilts"
20520msgstr[0] ""
20521msgstr[1] ""
20522msgstr[2] ""
20523msgstr[3] ""
20524
20525#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20526msgid "leggings"
20527msgid_plural "leggings"
20528msgstr[0] ""
20529msgstr[1] ""
20530msgstr[2] ""
20531msgstr[3] ""
20532
20533#. ~ Description for {'str_sp': 'leggings'}
20534#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20535msgid ""
20536"Skin-tight nylon leggings, sometimes used when exercising, that keep your "
20537"legs nice and warm."
20538msgstr ""
20539
20540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20541msgid "loincloth"
20542msgid_plural "loincloths"
20543msgstr[0] ""
20544msgstr[1] ""
20545msgstr[2] ""
20546msgstr[3] ""
20547
20548#. ~ Description for loincloth
20549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20550msgid ""
20551"Rags stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers your "
20552"modesty, but not much else."
20553msgstr ""
20554
20555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20556msgid "fur loincloth"
20557msgid_plural "fur loincloths"
20558msgstr[0] ""
20559msgstr[1] ""
20560msgstr[2] ""
20561msgstr[3] ""
20562
20563#. ~ Description for fur loincloth
20564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20565msgid ""
20566"A fur pelt tied into a loincloth.  Covers your modesty, but not much else.  "
20567"Now you are a true barbarian warrior."
20568msgstr ""
20569
20570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20571msgid "leather loincloth"
20572msgid_plural "leather loincloths"
20573msgstr[0] ""
20574msgstr[1] ""
20575msgstr[2] ""
20576msgstr[3] ""
20577
20578#. ~ Description for leather loincloth
20579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20580msgid ""
20581"Leather patches stitched together and tied into a makeshift loincloth.  "
20582"Covers your modesty, but not much else."
20583msgstr ""
20584
20585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20586msgid "wool loincloth"
20587msgid_plural "wool loincloths"
20588msgstr[0] ""
20589msgstr[1] ""
20590msgstr[2] ""
20591msgstr[3] ""
20592
20593#. ~ Description for wool loincloth
20594#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20595msgid ""
20596"Bits of wool stitched together and tied into a makeshift loincloth.  Covers "
20597"your modesty, but not much else."
20598msgstr ""
20599
20600#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20601msgid "nanoskirt"
20602msgid_plural "nanoskirts"
20603msgstr[0] ""
20604msgstr[1] ""
20605msgstr[2] ""
20606msgstr[3] ""
20607
20608#. ~ Description for nanoskirt
20609#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20610msgid "Apparently the microskirt wasn't short enough."
20611msgstr "Напевно, мікро-спідниця була недостатньо короткою."
20612
20613#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20614msgid "pants"
20615msgid_plural "pants"
20616msgstr[0] ""
20617msgstr[1] ""
20618msgstr[2] ""
20619msgstr[3] ""
20620
20621#. ~ Description for {'str_sp': 'pants'}
20622#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20623msgid "A pair of khaki pants.  Slightly warmer than jeans."
20624msgstr ""
20625
20626#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20627msgid "army pants"
20628msgid_plural "army pants"
20629msgstr[0] ""
20630msgstr[1] ""
20631msgstr[2] ""
20632msgstr[3] ""
20633
20634#. ~ Description for {'str_sp': 'army pants'}
20635#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20636msgid "A tough pair of pants lined with pockets.  Favored by the military."
20637msgstr ""
20638
20639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20640msgid "cargo pants"
20641msgid_plural "cargo pants"
20642msgstr[0] ""
20643msgstr[1] ""
20644msgstr[2] ""
20645msgstr[3] ""
20646
20647#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo pants'}
20648#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20649msgid "A pair of pants lined with pockets, offering lots of storage."
20650msgstr ""
20651"Штани із великими карманами, досить вільні, за покроєм схожі на польову "
20652"уніформу. Надають багато об'єму для зберігання."
20653
20654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20655msgid "checkered pants"
20656msgid_plural "checkered pants"
20657msgstr[0] ""
20658msgstr[1] ""
20659msgstr[2] ""
20660msgstr[3] ""
20661
20662#. ~ Description for {'str_sp': 'checkered pants'}
20663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20664msgid "In a pinch, these pants can be used for an impromptu game of checkers."
20665msgstr ""
20666
20667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20668msgid "fur pants"
20669msgid_plural "fur pants"
20670msgstr[0] ""
20671msgstr[1] ""
20672msgstr[2] ""
20673msgstr[3] ""
20674
20675#. ~ Description for {'str_sp': 'fur pants'}
20676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20677msgid "A hefty pair of fur-lined pants."
20678msgstr ""
20679
20680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20681msgid "faux fur pants"
20682msgid_plural "faux fur pants"
20683msgstr[0] ""
20684msgstr[1] ""
20685msgstr[2] ""
20686msgstr[3] ""
20687
20688#. ~ Description for {'str_sp': 'faux fur pants'}
20689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20690msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur."
20691msgstr ""
20692
20693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20694msgid "leather pants"
20695msgid_plural "leather pants"
20696msgstr[0] ""
20697msgstr[1] ""
20698msgstr[2] ""
20699msgstr[3] ""
20700
20701#. ~ Description for {'str_sp': 'leather pants'}
20702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20703msgid ""
20704"A pair of black leather pants.  Very tough, but cumbersome and without much "
20705"storage."
20706msgstr ""
20707
20708#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20709msgid "ski pants"
20710msgid_plural "ski pants"
20711msgstr[0] ""
20712msgstr[1] ""
20713msgstr[2] ""
20714msgstr[3] ""
20715
20716#. ~ Description for {'str_sp': 'ski pants'}
20717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20718msgid "A pair of pants meant for alpine skiing."
20719msgstr ""
20720
20721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20722msgid "mail carrier shorts"
20723msgid_plural "mail carrier shorts"
20724msgstr[0] ""
20725msgstr[1] ""
20726msgstr[2] ""
20727msgstr[3] ""
20728
20729#. ~ Description for {'str_sp': 'mail carrier shorts'}
20730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20731msgid "A pair of dark blue shorts, the kind used by postal service workers."
20732msgstr ""
20733
20734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20735msgid "shorts"
20736msgid_plural "shorts"
20737msgstr[0] ""
20738msgstr[1] ""
20739msgstr[2] ""
20740msgstr[3] ""
20741
20742#. ~ Description for {'str_sp': 'shorts'}
20743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20744msgid "A pair of khaki shorts."
20745msgstr ""
20746
20747#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20748msgid "cargo shorts"
20749msgid_plural "cargo shorts"
20750msgstr[0] ""
20751msgstr[1] ""
20752msgstr[2] ""
20753msgstr[3] ""
20754
20755#. ~ Description for {'str_sp': 'cargo shorts'}
20756#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20757msgid "A pair of shorts lined with pockets, offering decent storage."
20758msgstr ""
20759
20760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20761msgid "denim shorts"
20762msgid_plural "denim shorts"
20763msgstr[0] ""
20764msgstr[1] ""
20765msgstr[2] ""
20766msgstr[3] ""
20767
20768#. ~ Description for {'str_sp': 'denim shorts'}
20769#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20770msgid "A pair of denim shorts."
20771msgstr ""
20772
20773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20774msgid "skirt"
20775msgid_plural "skirts"
20776msgstr[0] ""
20777msgstr[1] ""
20778msgstr[2] ""
20779msgstr[3] ""
20780
20781#. ~ Description for skirt
20782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20783msgid ""
20784"A short, breezy cotton skirt.  Easy to move in, but only has a single small "
20785"pocket."
20786msgstr ""
20787"Відкрита коротка спідниця з бавовни. У ній легко рухатися, але вона має "
20788"тільки одну кишеньку."
20789
20790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20791msgid "grass skirt"
20792msgid_plural "grass skirts"
20793msgstr[0] ""
20794msgstr[1] ""
20795msgstr[2] ""
20796msgstr[3] ""
20797
20798#. ~ Description for grass skirt
20799#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20800msgid ""
20801"A primitive skirt made from grass.  Not actually useful for much other than "
20802"looking like a tribal person."
20803msgstr ""
20804
20805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20806msgid "leather skirt"
20807msgid_plural "leather skirts"
20808msgstr[0] ""
20809msgstr[1] ""
20810msgstr[2] ""
20811msgstr[3] ""
20812
20813#. ~ Description for leather skirt
20814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20815msgid ""
20816"A very short leather skirt, clearly designed to look good, not be practical."
20817msgstr ""
20818
20819#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20820msgid "striped pants"
20821msgid_plural "striped pants"
20822msgstr[0] ""
20823msgstr[1] ""
20824msgstr[2] ""
20825msgstr[3] ""
20826
20827#. ~ Description for {'str_sp': 'striped pants'}
20828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20829msgid "A pair of pants with horizontal black and white stripes."
20830msgstr ""
20831
20832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20833msgid "work pants"
20834msgid_plural "pairs of work pants"
20835msgstr[0] ""
20836msgstr[1] ""
20837msgstr[2] ""
20838msgstr[3] ""
20839
20840#. ~ Description for work pants
20841#. ~ Description for XL work pants
20842#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20843msgid "A pair of gray work pants."
20844msgstr ""
20845
20846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20847msgid "A pair of blue work pants."
20848msgstr ""
20849
20850#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20851msgid "A pair of light-blue work pants."
20852msgstr ""
20853
20854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20855msgid "army winter pants"
20856msgid_plural "army winter pants"
20857msgstr[0] ""
20858msgstr[1] ""
20859msgstr[2] ""
20860msgstr[3] ""
20861
20862#. ~ Description for {'str_sp': 'army winter pants'}
20863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20864msgid ""
20865"A tough pair of pants lined with pockets, thickly padded for warmth.  "
20866"Favored by the military."
20867msgstr ""
20868
20869#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20870msgid "zubon"
20871msgid_plural "zubons"
20872msgstr[0] ""
20873msgstr[1] ""
20874msgstr[2] ""
20875msgstr[3] ""
20876
20877#. ~ Description for zubon
20878#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20879msgid "Plain white zubon for use in martial arts."
20880msgstr ""
20881
20882#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20883msgid "balaclava"
20884msgid_plural "balaclavas"
20885msgstr[0] ""
20886msgstr[1] ""
20887msgstr[2] ""
20888msgstr[3] ""
20889
20890#. ~ Description for balaclava
20891#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20892msgid "A warm covering that protects the head and face from the cold."
20893msgstr ""
20894
20895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20896msgid "cut-resistant balaclava"
20897msgid_plural "cut-resistant balaclavas"
20898msgstr[0] ""
20899msgstr[1] ""
20900msgstr[2] ""
20901msgstr[3] ""
20902
20903#. ~ Description for cut-resistant balaclava
20904#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20905msgid ""
20906"A face covering garment that helps protect from slashes and cuts, in "
20907"addition to the cold."
20908msgstr ""
20909
20910#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20911msgid "bondage mask"
20912msgid_plural "bondage masks"
20913msgstr[0] ""
20914msgstr[1] ""
20915msgstr[2] ""
20916msgstr[3] ""
20917
20918#. ~ Use action menu_text for bondage mask.
20919#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20920msgid "Zip up"
20921msgstr ""
20922
20923#. ~ Use action msg for bondage mask.
20924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20925msgid "You zip the eyes and mouth of the bondage mask closed."
20926msgstr ""
20927
20928#. ~ Description for bondage mask
20929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20930msgid ""
20931"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth can be closed using "
20932"zippers."
20933msgstr ""
20934
20935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20936msgid "bondage mask (zipped)"
20937msgid_plural "bondage masks (zipped)"
20938msgstr[0] ""
20939msgstr[1] ""
20940msgstr[2] ""
20941msgstr[3] ""
20942
20943#. ~ Use action menu_text for bondage mask (zipped).
20944#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20945msgid "Unzip"
20946msgstr ""
20947
20948#. ~ Use action msg for bondage mask (zipped).
20949#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20950msgid "You unzip the eyes and mouth of the bondage mask."
20951msgstr ""
20952
20953#. ~ Description for bondage mask (zipped)
20954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20955msgid ""
20956"A tight mask made of black leather.  The eyes and mouth have been zipped "
20957"closed."
20958msgstr ""
20959
20960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20961msgid "fencing mask"
20962msgid_plural "fencing masks"
20963msgstr[0] ""
20964msgstr[1] ""
20965msgstr[2] ""
20966msgstr[3] ""
20967
20968#. ~ Description for fencing mask
20969#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20970msgid "A tough hood made of steel mesh used by fencers."
20971msgstr ""
20972
20973#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20974msgid "ballistic mask"
20975msgid_plural "ballistic masks"
20976msgstr[0] ""
20977msgstr[1] ""
20978msgstr[2] ""
20979msgstr[3] ""
20980
20981#. ~ Description for ballistic mask
20982#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20983msgid ""
20984"A protective reinforced Kevlar mask that covers the face.  Provides "
20985"excellent protection from ballistic threats."
20986msgstr ""
20987
20988#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20989msgid "dust mask"
20990msgid_plural "dust masks"
20991msgstr[0] ""
20992msgstr[1] ""
20993msgstr[2] ""
20994msgstr[3] ""
20995
20996#. ~ Description for dust mask
20997#: lang/json/ARMOR_from_json.py
20998msgid ""
20999"A simple piece of cotton that straps over the mouth.  Provides a small "
21000"amount of protection from airborne illness and dust."
21001msgstr ""
21002
21003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21004msgid "Guy Fawkes mask"
21005msgid_plural "Guy Fawkes masks"
21006msgstr[0] ""
21007msgstr[1] ""
21008msgstr[2] ""
21009msgstr[3] ""
21010
21011#. ~ Description for Guy Fawkes mask
21012#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21013msgid "Remember, remember, the fifth of November."
21014msgstr ""
21015
21016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21017msgid "hockey mask"
21018msgid_plural "hockey masks"
21019msgstr[0] ""
21020msgstr[1] ""
21021msgstr[2] ""
21022msgstr[3] ""
21023
21024#. ~ Description for hockey mask
21025#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21026msgid ""
21027"A protective face mask made of thick plastic.  Commonly worn by hockey "
21028"goalies."
21029msgstr ""
21030
21031#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21032msgid "rioter mask"
21033msgid_plural "rioter masks"
21034msgstr[0] ""
21035msgstr[1] ""
21036msgstr[2] ""
21037msgstr[3] ""
21038
21039#. ~ Description for rioter mask
21040#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21041msgid ""
21042"This is a t-shirt with sleeves tied on the back.  These are usually worn by "
21043"rioters to hide their identity."
21044msgstr ""
21045
21046#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21047msgid "clown wig"
21048msgid_plural "clown wigs"
21049msgstr[0] ""
21050msgstr[1] ""
21051msgstr[2] ""
21052msgstr[3] ""
21053
21054#. ~ Description for clown wig
21055#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21056msgid "A colorful and ridiculous wig fit for a clown."
21057msgstr ""
21058
21059#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21060msgid "clown nose"
21061msgid_plural "clown noses"
21062msgstr[0] ""
21063msgstr[1] ""
21064msgstr[2] ""
21065msgstr[3] ""
21066
21067#. ~ Description for clown nose
21068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21069msgid "A red latex nose often seen being worn by clowns."
21070msgstr ""
21071
21072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21073msgid "golden crown"
21074msgid_plural "golden crowns"
21075msgstr[0] ""
21076msgstr[1] ""
21077msgstr[2] ""
21078msgstr[3] ""
21079
21080#. ~ Description for golden crown
21081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21082msgid "A delicate golden crown featuring flowering trees."
21083msgstr "Тендітна золота корона із зображенням квітучих дерев."
21084
21085#. ~ Description for golden crown
21086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21087msgid "A golden crown for the monarch of survivors."
21088msgstr ""
21089
21090#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21091msgid "protective mouthpiece"
21092msgid_plural "protective mouthpieces"
21093msgstr[0] ""
21094msgstr[1] ""
21095msgstr[2] ""
21096msgstr[3] ""
21097
21098#. ~ Description for protective mouthpiece
21099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21100msgid ""
21101"A protective piece of equipment commonly used by athletes, which is worn "
21102"inside the mouth to protect your teeth."
21103msgstr ""
21104
21105#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21106msgid "skinny tie"
21107msgid_plural "skinny ties"
21108msgstr[0] ""
21109msgstr[1] ""
21110msgstr[2] ""
21111msgstr[3] ""
21112
21113#. ~ Description for skinny tie
21114#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21115msgid "A skinny black and white checkered necktie."
21116msgstr ""
21117
21118#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21119msgid "rolled sleeping bag"
21120msgid_plural "rolled sleeping bags"
21121msgstr[0] ""
21122msgstr[1] ""
21123msgstr[2] ""
21124msgstr[3] ""
21125
21126#. ~ Use action menu_text for rolled sleeping bag.
21127#. ~ Use action menu_text for rolled fur sleeping bag.
21128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21129msgid "Unroll"
21130msgstr ""
21131
21132#. ~ Use action msg for rolled sleeping bag.
21133#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21134msgid "You unroll the sleeping bag."
21135msgstr ""
21136
21137#. ~ Description for rolled sleeping bag
21138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21139msgid ""
21140"A large sleeping bag rolled up for transport.  It has a strap to carry it "
21141"with."
21142msgstr ""
21143
21144#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21145msgid "fur sleeping bag"
21146msgid_plural "fur sleeping bags"
21147msgstr[0] ""
21148msgstr[1] ""
21149msgstr[2] ""
21150msgstr[3] ""
21151
21152#. ~ Use action menu_text for fur sleeping bag.
21153#. ~ Use action menu_text for sleeping bag.
21154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21155msgid "Roll up"
21156msgstr ""
21157
21158#. ~ Use action msg for fur sleeping bag.
21159#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21160msgid "You roll up the fur sleeping bag, preparing it for transport."
21161msgstr ""
21162
21163#. ~ Description for fur sleeping bag
21164#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21165msgid "A large sleeping bag lined with fur.  Who needs a tent?"
21166msgstr ""
21167
21168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21169msgid "rolled fur sleeping bag"
21170msgid_plural "rolled fur sleeping bags"
21171msgstr[0] ""
21172msgstr[1] ""
21173msgstr[2] ""
21174msgstr[3] ""
21175
21176#. ~ Use action msg for rolled fur sleeping bag.
21177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21178msgid "You unroll up the fur sleeping bag."
21179msgstr ""
21180
21181#. ~ Description for rolled fur sleeping bag
21182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21183msgid ""
21184"A large sleeping bag lined with fur, rolled for transport.  It has a strap "
21185"to carry it with."
21186msgstr ""
21187
21188#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21189msgid "bow tie"
21190msgid_plural "bow ties"
21191msgstr[0] ""
21192msgstr[1] ""
21193msgstr[2] ""
21194msgstr[3] ""
21195
21196#. ~ Description for bow tie
21197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21198msgid "A simple black bow tie.  Best worn with a suit."
21199msgstr ""
21200
21201#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21202msgid "clip-on tie"
21203msgid_plural "clip-on ties"
21204msgstr[0] ""
21205msgstr[1] ""
21206msgstr[2] ""
21207msgstr[3] ""
21208
21209#. ~ Description for clip-on tie
21210#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21211msgid ""
21212"A clip-on necktie, with blue and silver stripes.  It's quick and easy to put"
21213" on, and much better than the necktie."
21214msgstr ""
21215
21216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21217msgid "necktie"
21218msgid_plural "neckties"
21219msgstr[0] ""
21220msgstr[1] ""
21221msgstr[2] ""
21222msgstr[3] ""
21223
21224#. ~ Description for necktie
21225#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21226msgid ""
21227"An ordinary, green necktie.  It's more difficult to put on, but it takes "
21228"real skill to do so.  Wearing a necktie is much better than wearing a clip-"
21229"on tie."
21230msgstr ""
21231
21232#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21233msgid "wedding veil"
21234msgid_plural "wedding veils"
21235msgstr[0] ""
21236msgstr[1] ""
21237msgstr[2] ""
21238msgstr[3] ""
21239
21240#. ~ Description for wedding veil
21241#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21242msgid "A lacy white wedding veil."
21243msgstr ""
21244
21245#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21246msgid "tarpaulin"
21247msgid_plural "tarpaulins"
21248msgstr[0] ""
21249msgstr[1] ""
21250msgstr[2] ""
21251msgstr[3] ""
21252
21253#. ~ Description for tarpaulin
21254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21255msgid ""
21256"A plastic sheet with several grommets for securing it with rope or cord.  "
21257"Useful for improvised rain protection."
21258msgstr ""
21259
21260#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21261msgid "pair of saddle bags"
21262msgid_plural "pairs of saddle bags"
21263msgstr[0] ""
21264msgstr[1] ""
21265msgstr[2] ""
21266msgstr[3] ""
21267
21268#. ~ Description for pair of saddle bags
21269#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21270msgid ""
21271"A pair of covered pouches laid across the back of a horse behind the saddle."
21272msgstr ""
21273
21274#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21275msgid "salvaged power armor"
21276msgid_plural "salvaged power armors"
21277msgstr[0] ""
21278msgstr[1] ""
21279msgstr[2] ""
21280msgstr[3] ""
21281
21282#. ~ Description for salvaged power armor
21283#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21284msgid ""
21285"This used to be a powered exoskeleton with a set of heavy armor plates, made"
21286" wearable by the assist of the servos.  Now it's just the armor plating and "
21287"a stripped down chassis: as one might expect, it's a lot harder to wear."
21288msgstr ""
21289
21290#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21291msgid "salvaged power armor helmet"
21292msgid_plural "salvaged power armor helmets"
21293msgstr[0] ""
21294msgstr[1] ""
21295msgstr[2] ""
21296msgstr[3] ""
21297
21298#. ~ Description for salvaged power armor helmet
21299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21300msgid ""
21301"This used to be a military-grade full-head helmet with advanced optics and "
21302"environmental filters.  It looks like it was decommissioned or otherwise "
21303"stripped for parts; now it's a very expensive hat.  It's still quite "
21304"durable, but quite hard to see out of."
21305msgstr ""
21306
21307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21308msgid "power armor hauling frame"
21309msgid_plural "power armor hauling frames"
21310msgstr[0] ""
21311msgstr[1] ""
21312msgstr[2] ""
21313msgstr[3] ""
21314
21315#. ~ Description for power armor hauling frame
21316#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21317msgid ""
21318"A heavy duty hauling frame designed to interface with military exoskeletons."
21319msgstr ""
21320
21321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21322msgid "environmental combat helmet"
21323msgid_plural "environmental combat helmets"
21324msgstr[0] ""
21325msgstr[1] ""
21326msgstr[2] ""
21327msgstr[3] ""
21328
21329#. ~ Description for environmental combat helmet
21330#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21331msgid ""
21332"A fully enclosed combat helmet for hazardous environments, this was designed"
21333" to fit with a powered exoskeleton, using cameras to expand visual range.  "
21334"In practice, the cameras were unreliable and easily fouled.  The "
21335"environmental controls function best with direct-skin contact."
21336msgstr ""
21337
21338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21339msgid "heavy environmental combat helmet"
21340msgid_plural "heavy environmental combat helmets"
21341msgstr[0] ""
21342msgstr[1] ""
21343msgstr[2] ""
21344msgstr[3] ""
21345
21346#. ~ Description for heavy environmental combat helmet
21347#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21348msgid ""
21349"An extremely heavy-duty fully enclosed combat helmet for hazardous "
21350"environments, this was designed to fit with a powered exoskeleton.  In the "
21351"field, soldiers reported that the protection was not worth the awkward size "
21352"and limited visuals.  The environmental controls function best with direct-"
21353"skin contact."
21354msgstr ""
21355
21356#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21357msgid "light environmental combat helmet"
21358msgid_plural "light environmental combat helmets"
21359msgstr[0] ""
21360msgstr[1] ""
21361msgstr[2] ""
21362msgstr[3] ""
21363
21364#. ~ Description for light environmental combat helmet
21365#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21366msgid ""
21367"This full-enclosure helmet was designed based on commercial diving "
21368"equipment, in response to complaints that earlier designs were impossible to"
21369" use in combat.  While still a little more restrictive than regular combat "
21370"headgear - and frustrating should your nose itch - this one received far "
21371"better reviews from soldiers.  Sadly, civilization ended before they could "
21372"roll out in significant numbers.  The environmental controls function best "
21373"with direct-skin contact."
21374msgstr ""
21375
21376#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21377msgid "knit cowl"
21378msgid_plural "knit cowls"
21379msgstr[0] ""
21380msgstr[1] ""
21381msgstr[2] ""
21382msgstr[3] ""
21383
21384#. ~ Description for knit cowl
21385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21386msgid ""
21387"A snuggly woolen cowl.  It's one of those stylish and bulky cowls you see in"
21388" fashion magazines."
21389msgstr ""
21390
21391#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21392msgid "headscarf"
21393msgid_plural "headscarfs"
21394msgstr[0] ""
21395msgstr[1] ""
21396msgstr[2] ""
21397msgstr[3] ""
21398
21399#. ~ Description for headscarf
21400#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21401msgid "A loose cloth worn over the head and around the neck."
21402msgstr ""
21403
21404#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21405msgid "keffiyeh"
21406msgid_plural "keffiyehs"
21407msgstr[0] ""
21408msgstr[1] ""
21409msgstr[2] ""
21410msgstr[3] ""
21411
21412#. ~ Description for keffiyeh
21413#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21414msgid ""
21415"A type of headdress traditionally used in the Middle East.  It can be used "
21416"in different ways to protect the head and mouth from the elements."
21417msgstr ""
21418
21419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21420msgid "cyan scarf"
21421msgid_plural "cyan scarfs"
21422msgstr[0] ""
21423msgstr[1] ""
21424msgstr[2] ""
21425msgstr[3] ""
21426
21427#. ~ Description for cyan scarf
21428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21429msgid ""
21430"A simple cloth scarf worn by Marloss Voices.  Wherever the Voices go, long "
21431"sought peace soon follows, for better or for worse."
21432msgstr ""
21433
21434#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21435msgid "axe ring holster"
21436msgid_plural "axe ring holsters"
21437msgstr[0] ""
21438msgstr[1] ""
21439msgstr[2] ""
21440msgstr[3] ""
21441
21442#. ~ Use action holster_prompt for axe ring holster.
21443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21444msgid "Sheath axe"
21445msgstr ""
21446
21447#. ~ Description for axe ring holster
21448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21449msgid ""
21450"A combination of leather and a metal ring to hold an axe on your waist."
21451msgstr ""
21452
21453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21454msgid "baldric"
21455msgid_plural "baldrics"
21456msgstr[0] ""
21457msgstr[1] ""
21458msgstr[2] ""
21459msgstr[3] ""
21460
21461#. ~ Use action holster_prompt for baldric.
21462#. ~ Use action holster_prompt for back scabbard.
21463#. ~ Use action holster_prompt for scabbard.
21464#. ~ Use action holster_prompt for hollow cane.
21465#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/ARMOR_from_json.py
21466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
21467msgid "Sheath sword"
21468msgstr ""
21469
21470#. ~ Description for baldric
21471#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21472msgid ""
21473"A leather scabbard, big enough for anything up to a longsword, or even a bit"
21474" larger than that.  Designed to be worn at the waist, secured by a shoulder "
21475"belt.  Activate to sheath/draw a sword."
21476msgstr ""
21477
21478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21479msgid "ankle sheath"
21480msgid_plural "ankle sheaths"
21481msgstr[0] ""
21482msgstr[1] ""
21483msgstr[2] ""
21484msgstr[3] ""
21485
21486#. ~ Use action holster_prompt for ankle sheath.
21487#. ~ Use action holster_prompt for birchbark ankle sheath.
21488#. ~ Use action holster_prompt for sheath.
21489#. ~ Use action holster_prompt for birchbark sheath.
21490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21491msgid "Sheath knife"
21492msgstr ""
21493
21494#. ~ Description for ankle sheath
21495#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21496msgid ""
21497"A small concealed knife sheath worn on the ankle.  It is awkward to use "
21498"without practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21499msgstr ""
21500
21501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21502msgid "birchbark ankle sheath"
21503msgid_plural "birchbark ankle sheathes"
21504msgstr[0] ""
21505msgstr[1] ""
21506msgstr[2] ""
21507msgstr[3] ""
21508
21509#. ~ Description for birchbark ankle sheath
21510#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21511msgid ""
21512"A handcrafted small concealed knife sheath worn on the ankle, made from "
21513"birch bark.  It is awkward to use without practice.  Activate to "
21514"sheathe/draw a weapon."
21515msgstr ""
21516
21517#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21518msgid "back scabbard"
21519msgid_plural "back scabbards"
21520msgstr[0] ""
21521msgstr[1] ""
21522msgstr[2] ""
21523msgstr[3] ""
21524
21525#. ~ Description for back scabbard
21526#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21527msgid ""
21528"A leather scabbard, big enough for almost any sword.  Designed to be "
21529"strapped to the back, it's very difficult to draw from without considerable "
21530"practice.  Activate to sheath/draw a sword."
21531msgstr ""
21532
21533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21534msgid "scabbard"
21535msgid_plural "scabbards"
21536msgstr[0] ""
21537msgstr[1] ""
21538msgstr[2] ""
21539msgstr[3] ""
21540
21541#. ~ Description for scabbard
21542#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21543msgid ""
21544"A large, adjustable sheath for holding swords and other large blades.  "
21545"Activate to sheathe/draw a weapon."
21546msgstr ""
21547
21548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21549msgid "sheath"
21550msgid_plural "sheathes"
21551msgstr[0] ""
21552msgstr[1] ""
21553msgstr[2] ""
21554msgstr[3] ""
21555
21556#. ~ Description for sheath
21557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21558msgid ""
21559"A leather sheath for holding knives and other small blades.  It is easy to "
21560"use without much practice.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21561msgstr ""
21562
21563#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21564msgid "birchbark sheath"
21565msgid_plural "birchbark sheathes"
21566msgstr[0] ""
21567msgstr[1] ""
21568msgstr[2] ""
21569msgstr[3] ""
21570
21571#. ~ Description for birchbark sheath
21572#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21573msgid ""
21574"A handcrafted sheath made from birch bark, for holding knives and other "
21575"small blades, with a strap attached.  Activate to sheathe/draw a weapon."
21576msgstr ""
21577
21578#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21579msgid "spear strap"
21580msgid_plural "spear straps"
21581msgstr[0] ""
21582msgstr[1] ""
21583msgstr[2] ""
21584msgstr[3] ""
21585
21586#. ~ Use action holster_msg for spear strap.
21587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21588#, no-python-format
21589msgid "You holster your %s."
21590msgstr "Ви прибрали ваш %s у перев'яз."
21591
21592#. ~ Use action holster_prompt for spear strap.
21593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21594msgid "Holster spear"
21595msgstr "Прибрати спис у перев'яз"
21596
21597#. ~ Description for spear strap
21598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21599msgid ""
21600"A leather strap tied around the torso for toting spears while keeping your "
21601"hands free.  You have to duck to get through doors while one's in it, "
21602"though.  Activate to holster/draw a weapon."
21603msgstr ""
21604
21605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21606msgid "backpack"
21607msgid_plural "backpacks"
21608msgstr[0] ""
21609msgstr[1] ""
21610msgstr[2] ""
21611msgstr[3] ""
21612
21613#. ~ Description for backpack
21614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21615msgid "A small backpack.  Good storage for a little encumbrance."
21616msgstr "Невеликий рюкзак. Доволі місткий і лиш трохи додає скутості рухів."
21617
21618#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21619msgid "hiking backpack"
21620msgid_plural "hiking backpacks"
21621msgstr[0] ""
21622msgstr[1] ""
21623msgstr[2] ""
21624msgstr[3] ""
21625
21626#. ~ Description for hiking backpack
21627#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21628msgid "A large sized hiking backpack with plenty of storage space."
21629msgstr ""
21630
21631#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21632msgid "giant novelty backpack"
21633msgid_plural "giant novelty backpacks"
21634msgstr[0] ""
21635msgstr[1] ""
21636msgstr[2] ""
21637msgstr[3] ""
21638
21639#. ~ Description for giant novelty backpack
21640#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21641msgid ""
21642"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the Cataclysm.  Now, "
21643"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff."
21644msgstr ""
21645
21646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21647msgid "leather backpack"
21648msgid_plural "leather backpacks"
21649msgstr[0] ""
21650msgstr[1] ""
21651msgstr[2] ""
21652msgstr[3] ""
21653
21654#. ~ Description for leather backpack
21655#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21656msgid "A small leather backpack.  Good storage for a little encumbrance."
21657msgstr ""
21658"Невеликий шкіряний рюкзак. Доволі місткий і лиш трохи додає скутості рухів."
21659
21660#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21661msgid "large tactical backpack"
21662msgid_plural "large tactical backpacks"
21663msgstr[0] ""
21664msgstr[1] ""
21665msgstr[2] ""
21666msgstr[3] ""
21667
21668#. ~ Description for large tactical backpack
21669#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21670msgid ""
21671"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back "
21672"support."
21673msgstr ""
21674
21675#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21676msgid "laundry basket"
21677msgid_plural "laundry baskets"
21678msgstr[0] ""
21679msgstr[1] ""
21680msgstr[2] ""
21681msgstr[3] ""
21682
21683#. ~ Description for laundry basket
21684#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21685msgid "A plastic basket meant for storing and hauling clothing."
21686msgstr ""
21687
21688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21689msgid "high-volume rucksack"
21690msgid_plural "high-volume rucksacks"
21691msgstr[0] ""
21692msgstr[1] ""
21693msgstr[2] ""
21694msgstr[3] ""
21695
21696#. ~ Description for high-volume rucksack
21697#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21698msgid ""
21699"Also known as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may "
21700"lead to a bad back."
21701msgstr ""
21702
21703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21704msgid "bindle"
21705msgid_plural "bindles"
21706msgstr[0] ""
21707msgstr[1] ""
21708msgstr[2] ""
21709msgstr[3] ""
21710
21711#. ~ Description for bindle
21712#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21713msgid ""
21714"You're ready for a trip down some train tracks.  Also known as a hobo stick."
21715msgstr ""
21716
21717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21718msgid "box backpack"
21719msgid_plural "box backpacks"
21720msgstr[0] ""
21721msgstr[1] ""
21722msgstr[2] ""
21723msgstr[3] ""
21724
21725#. ~ Description for box backpack
21726#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21727msgid "A makeshift backpack comprised of a wooden box and a pair of ropes."
21728msgstr ""
21729
21730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21731msgid "briefcase"
21732msgid_plural "briefcases"
21733msgstr[0] ""
21734msgstr[1] ""
21735msgstr[2] ""
21736msgstr[3] ""
21737
21738#. ~ Description for briefcase
21739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21740msgid "Useful for carrying money, documents, or smuggled goods."
21741msgstr ""
21742
21743#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21744msgid "violin case"
21745msgid_plural "violin cases"
21746msgstr[0] ""
21747msgstr[1] ""
21748msgstr[2] ""
21749msgstr[3] ""
21750
21751#. ~ Description for violin case
21752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21753msgid ""
21754"Useful to carry your precious musical instrument around protected from any "
21755"harm."
21756msgstr ""
21757
21758#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21759msgid "daypack"
21760msgid_plural "daypacks"
21761msgstr[0] ""
21762msgstr[1] ""
21763msgstr[2] ""
21764msgstr[3] ""
21765
21766#. ~ Description for daypack
21767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21768msgid ""
21769"An ultralight nylon backpack intended for one-day hiking trips.  Waterproof,"
21770" slim, and spacious."
21771msgstr ""
21772
21773#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21774msgid "dive bag"
21775msgid_plural "dive bags"
21776msgstr[0] ""
21777msgstr[1] ""
21778msgstr[2] ""
21779msgstr[3] ""
21780
21781#. ~ Description for dive bag
21782#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21783msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers."
21784msgstr "Легкий рюкзак із сітки, зазвичай такими користуються плавці чи нирці."
21785
21786#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21787msgid "duffel bag"
21788msgid_plural "duffel bags"
21789msgstr[0] ""
21790msgstr[1] ""
21791msgstr[2] ""
21792msgstr[3] ""
21793
21794#. ~ Description for duffel bag
21795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21796msgid ""
21797"A huge duffel bag.  Provides plenty of storage, but is severely encumbering."
21798msgstr ""
21799
21800#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21801msgid "tactical dump pouch"
21802msgid_plural "tactical dump pouches"
21803msgstr[0] ""
21804msgstr[1] ""
21805msgstr[2] ""
21806msgstr[3] ""
21807
21808#. ~ Description for tactical dump pouch
21809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21810msgid ""
21811"An expandable pouch secured with straps.  Provides a bit of extra storage "
21812"with minimal encumbrance."
21813msgstr ""
21814
21815#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21816msgid "fanny pack"
21817msgid_plural "fanny packs"
21818msgstr[0] ""
21819msgstr[1] ""
21820msgstr[2] ""
21821msgstr[3] ""
21822
21823#. ~ Description for fanny pack
21824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21825msgid "Provides a bit of extra storage, with minimal encumbrance."
21826msgstr ""
21827
21828#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21829msgid "golf bag"
21830msgid_plural "golf bags"
21831msgstr[0] ""
21832msgstr[1] ""
21833msgstr[2] ""
21834msgstr[3] ""
21835
21836#. ~ Use action holster_msg for golf bag.
21837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21838#, no-python-format
21839msgid "You awkwardly sheath your %s"
21840msgstr ""
21841
21842#. ~ Use action holster_prompt for golf bag.
21843#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21844msgid "Sheath golf club"
21845msgstr ""
21846
21847#. ~ Description for golf bag
21848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21849msgid ""
21850"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing.  It even "
21851"has straps to be worn on the back and a slot for an umbrella."
21852msgstr ""
21853
21854#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21855msgid "H&K operational briefcase (empty)"
21856msgid_plural "H&K operational briefcases (empty)"
21857msgstr[0] ""
21858msgstr[1] ""
21859msgstr[2] ""
21860msgstr[3] ""
21861
21862#. ~ Description for H&K operational briefcase (empty)
21863#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21864msgid ""
21865"This is a plain, hard-sided black briefcase with a trigger in the handle and"
21866" a concealed hole in the side.  Squeezing the trigger would currently do "
21867"nothing, as it is empty.  Don't forget to put a suitable MP5 back inside "
21868"before you try to pay any ransom fees with lead."
21869msgstr ""
21870
21871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21872msgid "jerrypack"
21873msgid_plural "jerrypacks"
21874msgstr[0] ""
21875msgstr[1] ""
21876msgstr[2] ""
21877msgstr[3] ""
21878
21879#. ~ Description for jerrypack
21880#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21881msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack."
21882msgstr ""
21883
21884#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21885msgid "leather pouch"
21886msgid_plural "leather pouches"
21887msgstr[0] ""
21888msgstr[1] ""
21889msgstr[2] ""
21890msgstr[3] ""
21891
21892#. ~ Description for leather pouch
21893#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21894msgid ""
21895"A bag stitched together from leather scraps.  Doesn't hold an awful lot but "
21896"is easy to wear."
21897msgstr ""
21898
21899#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21900msgid "pair of drop leg pouches"
21901msgid_plural "pairs of drop leg pouches"
21902msgstr[0] ""
21903msgstr[1] ""
21904msgstr[2] ""
21905msgstr[3] ""
21906
21907#. ~ Description for pair of drop leg pouches
21908#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21909msgid ""
21910"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
21911"variety is favored by the military."
21912msgstr ""
21913
21914#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21915msgid "makeshift knapsack"
21916msgid_plural "makeshift knapsacks"
21917msgstr[0] ""
21918msgstr[1] ""
21919msgstr[2] ""
21920msgstr[3] ""
21921
21922#. ~ Description for makeshift knapsack
21923#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21924msgid ""
21925"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed "
21926"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back."
21927msgstr ""
21928
21929#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21930msgid "makeshift sling"
21931msgid_plural "makeshift slings"
21932msgstr[0] ""
21933msgstr[1] ""
21934msgstr[2] ""
21935msgstr[3] ""
21936
21937#. ~ Description for makeshift sling
21938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21939msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling."
21940msgstr ""
21941
21942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21943msgid "messenger bag"
21944msgid_plural "messenger bags"
21945msgstr[0] ""
21946msgstr[1] ""
21947msgstr[2] ""
21948msgstr[3] ""
21949
21950#. ~ Description for messenger bag
21951#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21952msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage."
21953msgstr ""
21954
21955#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21956msgid "MOLLE pack"
21957msgid_plural "MOLLE packs"
21958msgstr[0] ""
21959msgstr[1] ""
21960msgstr[2] ""
21961msgstr[3] ""
21962
21963#. ~ Description for MOLLE pack
21964#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21965msgid ""
21966"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military "
21967"backpack.  Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance "
21968"between storage space and encumbrance."
21969msgstr ""
21970
21971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21972msgid "net backpack"
21973msgid_plural "net backpacks"
21974msgstr[0] ""
21975msgstr[1] ""
21976msgstr[2] ""
21977msgstr[3] ""
21978
21979#. ~ Description for net backpack
21980#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21981msgid ""
21982"A bag woven together from strings, with straps to wear it on back.  Lighter "
21983"than a standard backpack, but more awkward to carry when loaded and unable "
21984"to hold small or heavy items."
21985msgstr ""
21986
21987#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21988msgid "petpack"
21989msgid_plural "petpacks"
21990msgstr[0] ""
21991msgstr[1] ""
21992msgstr[2] ""
21993msgstr[3] ""
21994
21995#. ~ Description for petpack
21996#: lang/json/ARMOR_from_json.py
21997msgid ""
21998"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the "
21999"world, now it's used to shield them from the world."
22000msgstr ""
22001
22002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22003msgid "plastic shopping bag"
22004msgid_plural "plastic shopping bags"
22005msgstr[0] ""
22006msgstr[1] ""
22007msgstr[2] ""
22008msgstr[3] ""
22009
22010#. ~ Description for plastic shopping bag
22011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22012msgid "A bag used to carry groceries home."
22013msgstr ""
22014
22015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22016msgid "purse"
22017msgid_plural "purses"
22018msgstr[0] ""
22019msgstr[1] ""
22020msgstr[2] ""
22021msgstr[3] ""
22022
22023#. ~ Description for purse
22024#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22025msgid "A bit cumbersome to wear, but provides some storage."
22026msgstr ""
22027
22028#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22029msgid "pouch"
22030msgid_plural "pouches"
22031msgstr[0] ""
22032msgstr[1] ""
22033msgstr[2] ""
22034msgstr[3] ""
22035
22036#. ~ Description for pouch
22037#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22038msgid ""
22039"A makeshift bag, cobbled together from rags.  Really gets in the way, but "
22040"provides a decent amount of storage."
22041msgstr ""
22042
22043#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22044msgid "military rucksack"
22045msgid_plural "military rucksacks"
22046msgstr[0] ""
22047msgstr[1] ""
22048msgstr[2] ""
22049msgstr[3] ""
22050
22051#. ~ Description for military rucksack
22052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22053msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage."
22054msgstr "Величезний рюкзак військового типу, дуже місткий."
22055
22056#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22057msgid "runner pack"
22058msgid_plural "runner packs"
22059msgstr[0] ""
22060msgstr[1] ""
22061msgstr[2] ""
22062msgstr[3] ""
22063
22064#. ~ Description for runner pack
22065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22066msgid ""
22067"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light "
22068"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items."
22069msgstr ""
22070
22071#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22072msgid "sling pack"
22073msgid_plural "sling packs"
22074msgstr[0] ""
22075msgstr[1] ""
22076msgstr[2] ""
22077msgstr[3] ""
22078
22079#. ~ Description for sling pack
22080#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22081msgid ""
22082"A simple single-sling backpack.  Easier to access than a normal backpack, "
22083"but can't comfortably hold as much."
22084msgstr ""
22085
22086#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22087msgid "straw basket"
22088msgid_plural "straw baskets"
22089msgstr[0] ""
22090msgstr[1] ""
22091msgstr[2] ""
22092msgstr[3] ""
22093
22094#. ~ Description for straw basket
22095#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22096msgid "Hand made straw basket.  Carry it with you for extra storage."
22097msgstr ""
22098
22099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22100msgid "suitcase"
22101msgid_plural "suitcases"
22102msgstr[0] ""
22103msgstr[1] ""
22104msgstr[2] ""
22105msgstr[3] ""
22106
22107#. ~ Description for suitcase
22108#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22109msgid ""
22110"A huge wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
22111"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
22112" around is neither fast nor comfortable."
22113msgstr ""
22114
22115#. ~ Description for suitcase
22116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22117msgid ""
22118"A mid-sized wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other "
22119"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it"
22120" around is not exactly comfortable."
22121msgstr ""
22122
22123#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22124msgid "survivor duffel bag"
22125msgid_plural "survivor duffel bags"
22126msgstr[0] ""
22127msgstr[1] ""
22128msgstr[2] ""
22129msgstr[3] ""
22130
22131#. ~ Description for survivor duffel bag
22132#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22133msgid ""
22134"A custom-built heavy duffel bag.  Durable and carefully crafted to hold as "
22135"much stuff as possible."
22136msgstr ""
22137
22138#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22139msgid "survivor backpack"
22140msgid_plural "survivor backpacks"
22141msgstr[0] ""
22142msgstr[1] ""
22143msgstr[2] ""
22144msgstr[3] ""
22145
22146#. ~ Description for survivor backpack
22147#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22148msgid ""
22149"A custom-built backpack.  Durable and carefully crafted to hold as much "
22150"stuff as possible."
22151msgstr ""
22152
22153#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22154msgid "survivor rucksack"
22155msgid_plural "survivor rucksacks"
22156msgstr[0] ""
22157msgstr[1] ""
22158msgstr[2] ""
22159msgstr[3] ""
22160
22161#. ~ Description for survivor rucksack
22162#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22163msgid ""
22164"A custom-built heavy backpack.  Durable and carefully crafted to hold as "
22165"much stuff as possible."
22166msgstr ""
22167
22168#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22169msgid "survivor runner pack"
22170msgid_plural "survivor runner packs"
22171msgstr[0] ""
22172msgstr[1] ""
22173msgstr[2] ""
22174msgstr[3] ""
22175
22176#. ~ Description for survivor runner pack
22177#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22178msgid ""
22179"A custom-built lightweight runner pack.  Durable and carefully crafted to "
22180"hold as much stuff as possible."
22181msgstr ""
22182
22183#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22184msgid "swag bag"
22185msgid_plural "swag bags"
22186msgstr[0] ""
22187msgstr[1] ""
22188msgstr[2] ""
22189msgstr[3] ""
22190
22191#. ~ Description for swag bag
22192#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22193msgid ""
22194"A large canvas sack, re-purposed for makeshift storage.  Goes well with a "
22195"striped shirt and a domino mask."
22196msgstr ""
22197
22198#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22199msgid "travelpack"
22200msgid_plural "travelpacks"
22201msgstr[0] ""
22202msgstr[1] ""
22203msgstr[2] ""
22204msgstr[3] ""
22205
22206#. ~ Description for travelpack
22207#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22208msgid "A hiking pack used for short trips."
22209msgstr ""
22210
22211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22212msgid "utility vest"
22213msgid_plural "utility vests"
22214msgstr[0] ""
22215msgstr[1] ""
22216msgstr[2] ""
22217msgstr[3] ""
22218
22219#. ~ Description for utility vest
22220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22221msgid "A light vest covered in pockets and straps for storage."
22222msgstr ""
22223
22224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22225msgid "wicker backpack"
22226msgid_plural "wicker backpacks"
22227msgstr[0] ""
22228msgstr[1] ""
22229msgstr[2] ""
22230msgstr[3] ""
22231
22232#. ~ Description for wicker backpack
22233#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22234msgid ""
22235"A large handmade straw basket with a lid and shoulder straps to wear it like"
22236" a backpack.  Less comfortable than a proper backpack, but will do the job."
22237msgstr ""
22238
22239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22240msgid "debug pocket universe"
22241msgid_plural "debug pocket universes"
22242msgstr[0] ""
22243msgstr[1] ""
22244msgstr[2] ""
22245msgstr[3] ""
22246
22247#. ~ Description for debug pocket universe
22248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22249msgid "A pocket universe.  Can store approximately 384 * 10^6 bugs."
22250msgstr ""
22251
22252#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22253msgid "longarm bag"
22254msgid_plural "longarm bags"
22255msgstr[0] ""
22256msgstr[1] ""
22257msgstr[2] ""
22258msgstr[3] ""
22259
22260#. ~ Description for longarm bag
22261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22262msgid ""
22263"A long duffel bag.  Provides storage for long arms and rifles.  Quite "
22264"cumbersome."
22265msgstr ""
22266
22267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22268msgid "rifle case"
22269msgid_plural "rifle cases"
22270msgstr[0] ""
22271msgstr[1] ""
22272msgstr[2] ""
22273msgstr[3] ""
22274
22275#. ~ Description for rifle case
22276#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22277msgid ""
22278"A long soft rifle case.  Provides storage for long arms and rifles.  "
22279"Includes a small pocket, strap and handle."
22280msgstr ""
22281
22282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22283msgid "leather rifle case"
22284msgid_plural "leather rifle cases"
22285msgstr[0] ""
22286msgstr[1] ""
22287msgstr[2] ""
22288msgstr[3] ""
22289
22290#. ~ Description for leather rifle case
22291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22292msgid ""
22293"A long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and rifles."
22294"  Includes a small pocket, strap and handle."
22295msgstr ""
22296
22297#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22298msgid "double rifle case"
22299msgid_plural "double rifle cases"
22300msgstr[0] ""
22301msgstr[1] ""
22302msgstr[2] ""
22303msgstr[3] ""
22304
22305#. ~ Description for double rifle case
22306#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22307msgid ""
22308"A long soft rifle case.  Provides storage for 2 long arms and rifles.  "
22309"Includes 3 accessory pockets and a strap."
22310msgstr ""
22311
22312#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22313msgid "leather double rifle case"
22314msgid_plural "leather double rifle cases"
22315msgstr[0] ""
22316msgstr[1] ""
22317msgstr[2] ""
22318msgstr[3] ""
22319
22320#. ~ Description for leather double rifle case
22321#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22322msgid ""
22323"A long soft leather rifle case.  Provides storage for 2 long arms and "
22324"rifles.  Includes 3 accessory pockets and a strap."
22325msgstr ""
22326
22327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22328msgid "long leather rifle case"
22329msgid_plural "long leather rifle cases"
22330msgstr[0] ""
22331msgstr[1] ""
22332msgstr[2] ""
22333msgstr[3] ""
22334
22335#. ~ Description for long leather rifle case
22336#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22337msgid ""
22338"An extra long soft leather rifle case.  Provides storage for long arms and "
22339"rifles.  Includes a small pocket, strap and handle."
22340msgstr ""
22341
22342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22343msgid "camera bag"
22344msgid_plural "camera bags"
22345msgstr[0] ""
22346msgstr[1] ""
22347msgstr[2] ""
22348msgstr[3] ""
22349
22350#. ~ Description for camera bag
22351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22352msgid ""
22353"A simple bag used to hold a camera, with a small pocket on the side for "
22354"accessories.  Comes with a carry strap."
22355msgstr ""
22356
22357#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22358msgid "bondage suit"
22359msgid_plural "bondage suits"
22360msgstr[0] ""
22361msgstr[1] ""
22362msgstr[2] ""
22363msgstr[3] ""
22364
22365#. ~ Description for bondage suit
22366#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22367msgid ""
22368"A suit of snug, black leather.  Has no pockets, but does feature an "
22369"abundance of unusually located zippers."
22370msgstr ""
22371
22372#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22373msgid "clown suit"
22374msgid_plural "clown suits"
22375msgstr[0] ""
22376msgstr[1] ""
22377msgstr[2] ""
22378msgstr[3] ""
22379
22380#. ~ Description for clown suit
22381#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22382msgid ""
22383"A colorful and ridiculous costume fit for a clown.  Provides decent storage."
22384msgstr ""
22385
22386#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22387msgid "dinosaur suit"
22388msgid_plural "dinosaur suits"
22389msgstr[0] ""
22390msgstr[1] ""
22391msgstr[2] ""
22392msgstr[3] ""
22393
22394#. ~ Description for dinosaur suit
22395#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22396msgid ""
22397"A full-body costume in the form of an anthropomorphic dinosaur.  It is quite"
22398" encumbering and has little storage but is very warm."
22399msgstr ""
22400
22401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22402msgid "jumpsuit"
22403msgid_plural "jumpsuits"
22404msgstr[0] ""
22405msgstr[1] ""
22406msgstr[2] ""
22407msgstr[3] ""
22408
22409#. ~ Description for jumpsuit
22410#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22411msgid ""
22412"A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners.  "
22413"Provides decent storage and is not very encumbering."
22414msgstr ""
22415
22416#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22417msgid "XL jumpsuit"
22418msgid_plural "XL jumpsuits"
22419msgstr[0] ""
22420msgstr[1] ""
22421msgstr[2] ""
22422msgstr[3] ""
22423
22424#. ~ Description for XL jumpsuit
22425#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22426msgid ""
22427"A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-"
22428"body clothing.  Provides some storage and is adjustable to minimize "
22429"encumbrance."
22430msgstr ""
22431
22432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22433msgid "Hub 01 jumpsuit"
22434msgid_plural "Hub 01 jumpsuits"
22435msgstr[0] ""
22436msgstr[1] ""
22437msgstr[2] ""
22438msgstr[3] ""
22439
22440#. ~ Description for Hub 01 jumpsuit
22441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22442msgid "A brown jumpsuit worn by the staff of Hub 01."
22443msgstr ""
22444
22445#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22446msgid "subject suit"
22447msgid_plural "subject suits"
22448msgstr[0] ""
22449msgstr[1] ""
22450msgstr[2] ""
22451msgstr[3] ""
22452
22453#. ~ Description for subject suit
22454#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22455msgid ""
22456"A thin, short-sleeved and short-legged one-piece suit.  Judging by the odd "
22457"tailoring and adjustment points… maybe you don't want to know who wore it.  "
22458"Provides nominal storage and is not very encumbering."
22459msgstr ""
22460
22461#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22462msgid "union suit"
22463msgid_plural "union suits"
22464msgstr[0] ""
22465msgstr[1] ""
22466msgstr[2] ""
22467msgstr[3] ""
22468
22469#. ~ Description for union suit
22470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22471msgid ""
22472"A one-piece suit of full-body long underwear that helps to maintain body "
22473"temperature.  It laces closed in the front."
22474msgstr ""
22475
22476#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22477msgid "wolf suit"
22478msgid_plural "wolf suits"
22479msgstr[0] ""
22480msgstr[1] ""
22481msgstr[2] ""
22482msgstr[3] ""
22483
22484#. ~ Description for wolf suit
22485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22486msgid ""
22487"A full body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf.  It is quite "
22488"encumbering and has little storage but is very warm."
22489msgstr ""
22490
22491#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22492msgid "thick wool onesie"
22493msgid_plural "thick wool onesies"
22494msgstr[0] ""
22495msgstr[1] ""
22496msgstr[2] ""
22497msgstr[3] ""
22498
22499#. ~ Description for thick wool onesie
22500#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22501msgid ""
22502"An encumbering wool suit covered in nice patterns.  It looks like full body "
22503"armor but it only protects against cold, sadly."
22504msgstr ""
22505
22506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22507msgid "zentai"
22508msgid_plural "zentais"
22509msgstr[0] ""
22510msgstr[1] ""
22511msgstr[2] ""
22512msgstr[3] ""
22513
22514#. ~ Description for zentai
22515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22516msgid ""
22517"Short for 'zenshin taitsu', a zentai is a form fitting full body nylon and "
22518"spandex garment.  Though it covers your face, you can see through the "
22519"integrated hood.  With a couple of these and some friends and you could put "
22520"on some kabuki."
22521msgstr ""
22522
22523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22524msgid "AEP suit"
22525msgid_plural "AEP suits"
22526msgstr[0] ""
22527msgstr[1] ""
22528msgstr[2] ""
22529msgstr[3] ""
22530
22531#. ~ Description for AEP suit
22532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22533msgid ""
22534"An armored environmental protection suit.  Custom-built from a cleansuit and"
22535" body armor, it provides excellent protection against both physical harm and"
22536" ambient radiation."
22537msgstr ""
22538
22539#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22540msgid "ANBC suit"
22541msgid_plural "ANBC suits"
22542msgstr[0] ""
22543msgstr[1] ""
22544msgstr[2] ""
22545msgstr[3] ""
22546
22547#. ~ Description for ANBC suit
22548#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22549msgid ""
22550"An armored, impermeable full-body suit that functions as body armor, as well"
22551" as protecting from nuclear, biological, and chemical hazards.  It requires "
22552"a separate gas mask for full protection."
22553msgstr ""
22554
22555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22556msgid "boiled leather armor"
22557msgid_plural "boiled leather armors"
22558msgstr[0] ""
22559msgstr[1] ""
22560msgstr[2] ""
22561msgstr[3] ""
22562
22563#. ~ Description for boiled leather armor
22564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22565msgid ""
22566"Thick leather body armor that has been hardened via chemical treatment.  "
22567"Light and strong."
22568msgstr ""
22569
22570#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22571msgid "chitinous armor"
22572msgid_plural "chitinous armors"
22573msgstr[0] ""
22574msgstr[1] ""
22575msgstr[2] ""
22576msgstr[3] ""
22577
22578#. ~ Description for chitinous armor
22579#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22580msgid ""
22581"Leg and body armor made from the exoskeletons of insects.  Light and "
22582"durable."
22583msgstr ""
22584
22585#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22586msgid "XL chitinous armor"
22587msgid_plural "XL chitinous armors"
22588msgstr[0] ""
22589msgstr[1] ""
22590msgstr[2] ""
22591msgstr[3] ""
22592
22593#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22594msgid "biosilicified chitin armor"
22595msgid_plural "biosilicified chitin armors"
22596msgstr[0] ""
22597msgstr[1] ""
22598msgstr[2] ""
22599msgstr[3] ""
22600
22601#. ~ Description for biosilicified chitin armor
22602#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22603msgid ""
22604"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned "
22605"biosilicified exoskeletons of acidic ants.  Acid-resistant and very durable."
22606msgstr ""
22607
22608#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22609msgid "XL biosilicified chitin armor"
22610msgid_plural "XL biosilicified chitin armors"
22611msgstr[0] ""
22612msgstr[1] ""
22613msgstr[2] ""
22614msgstr[3] ""
22615
22616#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22617msgid "fur body armor"
22618msgid_plural "fur body armors"
22619msgstr[0] ""
22620msgstr[1] ""
22621msgstr[2] ""
22622msgstr[3] ""
22623
22624#. ~ Description for fur body armor
22625#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22626msgid "Thick body armor made from furs.  Warm and comfortable."
22627msgstr ""
22628
22629#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22630msgid "XL fur body armor"
22631msgid_plural "XL fur body armors"
22632msgstr[0] ""
22633msgstr[1] ""
22634msgstr[2] ""
22635msgstr[3] ""
22636
22637#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22638msgid "leather body armor"
22639msgid_plural "leather body armors"
22640msgstr[0] ""
22641msgstr[1] ""
22642msgstr[2] ""
22643msgstr[3] ""
22644
22645#. ~ Description for leather body armor
22646#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22647msgid "Thick leather body armor.  Light and comfortable."
22648msgstr ""
22649
22650#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22651msgid "XL leather body armor"
22652msgid_plural "XL leather body armors"
22653msgstr[0] ""
22654msgstr[1] ""
22655msgstr[2] ""
22656msgstr[3] ""
22657
22658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22659msgid "plate armor"
22660msgid_plural "plate armors"
22661msgstr[0] ""
22662msgstr[1] ""
22663msgstr[2] ""
22664msgstr[3] ""
22665
22666#. ~ Description for plate armor
22667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22668msgid "A suit of Gothic plate armor."
22669msgstr ""
22670
22671#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22672msgid "XL plate armor"
22673msgid_plural "XL plate armors"
22674msgstr[0] ""
22675msgstr[1] ""
22676msgstr[2] ""
22677msgstr[3] ""
22678
22679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22680msgid "nomad gear"
22681msgid_plural "nomad gears"
22682msgstr[0] ""
22683msgstr[1] ""
22684msgstr[2] ""
22685msgstr[3] ""
22686
22687#. ~ Description for nomad gear
22688#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22689msgid ""
22690"A makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
22691"travels.  It has a lot of storage space."
22692msgstr ""
22693
22694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22695msgid "light nomad gear"
22696msgid_plural "light nomad gears"
22697msgstr[0] ""
22698msgstr[1] ""
22699msgstr[2] ""
22700msgstr[3] ""
22701
22702#. ~ Description for light nomad gear
22703#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22704msgid ""
22705"A light makeshift outfit made from pre-Cataclysm clothing designed for long "
22706"summer travels.  It offers less storage space and armor compared to regular "
22707"nomad gear."
22708msgstr ""
22709
22710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22711msgid "plated leather armor"
22712msgid_plural "plated leather armors"
22713msgstr[0] ""
22714msgstr[1] ""
22715msgstr[2] ""
22716msgstr[3] ""
22717
22718#. ~ Description for plated leather armor
22719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22720msgid ""
22721"Thick leather body armor that has been reinforced with strategically-placed "
22722"metal plates.  Strong and comfortable."
22723msgstr ""
22724
22725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22726msgid "XL plated leather armor"
22727msgid_plural "XL plated leather armors"
22728msgstr[0] ""
22729msgstr[1] ""
22730msgstr[2] ""
22731msgstr[3] ""
22732
22733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22734msgid "ornamental plate armor"
22735msgid_plural "ornamental plate armors"
22736msgstr[0] ""
22737msgstr[1] ""
22738msgstr[2] ""
22739msgstr[3] ""
22740
22741#. ~ Description for ornamental plate armor
22742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22743msgid "An extremely heavy suit of ornamental armor."
22744msgstr ""
22745
22746#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22747msgid "XL ornamental plate armor"
22748msgid_plural "XL ornamental plate armors"
22749msgstr[0] ""
22750msgstr[1] ""
22751msgstr[2] ""
22752msgstr[3] ""
22753
22754#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22755msgid "riot armor"
22756msgid_plural "riot armors"
22757msgstr[0] ""
22758msgstr[1] ""
22759msgstr[2] ""
22760msgstr[3] ""
22761
22762#. ~ Description for riot armor
22763#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22764msgid ""
22765"Black armor used by riot police officers.  The padded layers and hard "
22766"plastic shoulder guards offer good protection without much encumbrance.  The"
22767" word POLICE is emblazoned across the front."
22768msgstr ""
22769
22770#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22771msgid "O-yoroi"
22772msgid_plural "O-yorois"
22773msgstr[0] ""
22774msgstr[1] ""
22775msgstr[2] ""
22776msgstr[3] ""
22777
22778#. ~ Description for O-yoroi
22779#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22780msgid "An ornamental suit of Japanese samurai armor."
22781msgstr ""
22782
22783#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22784msgid "scavenger gear"
22785msgid_plural "scavenger gears"
22786msgstr[0] ""
22787msgstr[1] ""
22788msgstr[2] ""
22789msgstr[3] ""
22790
22791#. ~ Description for scavenger gear
22792#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22793msgid ""
22794"A sturdy scavenger's outfit made from refitted pre-Cataclysm protective "
22795"gear.  It has a lot of storage space."
22796msgstr ""
22797
22798#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22799msgid "scrap suit"
22800msgid_plural "scrap suits"
22801msgstr[0] ""
22802msgstr[1] ""
22803msgstr[2] ""
22804msgstr[3] ""
22805
22806#. ~ Description for scrap suit
22807#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22808msgid ""
22809"A suit of armor made from scraps of metal secured by simple strings; the "
22810"loose collection of plates provides decent but not the most convenient "
22811"protection."
22812msgstr ""
22813
22814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22815msgid "beekeeping suit"
22816msgid_plural "beekeeping suits"
22817msgstr[0] ""
22818msgstr[1] ""
22819msgstr[2] ""
22820msgstr[3] ""
22821
22822#. ~ Description for beekeeping suit
22823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22824msgid ""
22825"A white suit commonly worn by professional beekeepers with straps on your "
22826"ankles and wrists to prevent bees from flying in.  It's not a very tough "
22827"fabric, but it's lightweight and has plenty of storage thanks to a chest "
22828"pocket."
22829msgstr ""
22830
22831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22832msgid "chainmail hauberk"
22833msgid_plural "chainmail hauberks"
22834msgstr[0] ""
22835msgstr[1] ""
22836msgstr[2] ""
22837msgstr[3] ""
22838
22839#. ~ Description for chainmail hauberk
22840#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22841msgid ""
22842"A fully customized chainmail outfit, leaving the head uncovered.  The shirt,"
22843" arms, and leggings have been modified with straps and combined with a "
22844"gambeson to deal with uneven weight distribution, cold environments and to "
22845"allow them to be used separately."
22846msgstr ""
22847
22848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22849msgid "XL chainmail hauberk"
22850msgid_plural "XL chainmail hauberks"
22851msgstr[0] ""
22852msgstr[1] ""
22853msgstr[2] ""
22854msgstr[3] ""
22855
22856#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22857msgid "chainmail armor"
22858msgid_plural "chainmail armors"
22859msgstr[0] ""
22860msgstr[1] ""
22861msgstr[2] ""
22862msgstr[3] ""
22863
22864#. ~ Description for chainmail armor
22865#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22866msgid ""
22867"A fully customized chainmail suit.  The coif, shirt, arms, and leggings have"
22868" been modified with straps and combined with a gambeson to deal with uneven "
22869"weight distribution, cold environments and to allow them to be used "
22870"separately."
22871msgstr ""
22872
22873#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22874msgid "XL chainmail armor"
22875msgid_plural "XL chainmail armors"
22876msgstr[0] ""
22877msgstr[1] ""
22878msgstr[2] ""
22879msgstr[3] ""
22880
22881#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22882msgid "faraday chainmail suit"
22883msgid_plural "faraday chainmail suits"
22884msgstr[0] ""
22885msgstr[1] ""
22886msgstr[2] ""
22887msgstr[3] ""
22888
22889#. ~ Description for faraday chainmail suit
22890#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22891msgid ""
22892"A fully customized chainmail suit that can be worn over your normal "
22893"clothing.  The suit is conductively interconnected, protecting against "
22894"electricity."
22895msgstr ""
22896
22897#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22898msgid "cleansuit"
22899msgid_plural "cleansuits"
22900msgstr[0] ""
22901msgstr[1] ""
22902msgstr[2] ""
22903msgstr[3] ""
22904
22905#. ~ Description for cleansuit
22906#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22907msgid ""
22908"A simple hazardous materials handling suit.  Though somewhat restrictive and"
22909" fragile, wearing it will provide excellent protection against ambient "
22910"radiation."
22911msgstr ""
22912
22913#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22914msgid "entry suit"
22915msgid_plural "entry suits"
22916msgstr[0] ""
22917msgstr[1] ""
22918msgstr[2] ""
22919msgstr[3] ""
22920
22921#. ~ Description for entry suit
22922#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22923msgid ""
22924"A flame-resistant whole-body garment worn by firefighters as protection "
22925"against extreme heat.  Though very restrictive, wearing it will provide "
22926"excellent protection against fire and smoke.  It requires a separate gas "
22927"mask for full protection."
22928msgstr ""
22929
22930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22931msgid "XL entry suit"
22932msgid_plural "XL entry suits"
22933msgstr[0] ""
22934msgstr[1] ""
22935msgstr[2] ""
22936msgstr[3] ""
22937
22938#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22939msgid "survivor firesuit"
22940msgid_plural "survivor firesuits"
22941msgstr[0] ""
22942msgstr[1] ""
22943msgstr[2] ""
22944msgstr[3] ""
22945
22946#. ~ Description for survivor firesuit
22947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22948msgid ""
22949"Heavy, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof vest "
22950"and a reinforced flame-resistant Nomex jumpsuit.  Protects the wearer from "
22951"fire and the elements."
22952msgstr ""
22953
22954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22955msgid "XL survivor firesuit"
22956msgid_plural "XL survivor firesuits"
22957msgstr[0] ""
22958msgstr[1] ""
22959msgstr[2] ""
22960msgstr[3] ""
22961
22962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22963msgid "gambeson"
22964msgid_plural "gambesons"
22965msgstr[0] ""
22966msgstr[1] ""
22967msgstr[2] ""
22968msgstr[3] ""
22969
22970#. ~ Description for gambeson
22971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22972msgid ""
22973"A thick jacket of quilted fabric, designed to be worn underneath mail or "
22974"other armor.  Or worn on its own, if you can't afford proper armor."
22975msgstr ""
22976
22977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22978msgid "XL gambeson"
22979msgid_plural "XL gambesons"
22980msgstr[0] ""
22981msgstr[1] ""
22982msgstr[2] ""
22983msgstr[3] ""
22984
22985#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22986msgid "hazmat suit"
22987msgid_plural "hazmat suits"
22988msgstr[0] ""
22989msgstr[1] ""
22990msgstr[2] ""
22991msgstr[3] ""
22992
22993#. ~ Description for hazmat suit
22994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
22995msgid ""
22996"An impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous "
22997"materials.  Though very restrictive and fragile, wearing it will provide "
22998"complete protection against ambient radiation.  It requires a separate gas "
22999"mask for full protection."
23000msgstr ""
23001
23002#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23003msgid "heavy survivor suit"
23004msgid_plural "heavy survivor suits"
23005msgstr[0] ""
23006msgstr[1] ""
23007msgstr[2] ""
23008msgstr[3] ""
23009
23010#. ~ Description for heavy survivor suit
23011#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23012msgid ""
23013"A heavy, hand-built combination armor made from a reinforced bulletproof "
23014"vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the elements as "
23015"well as from harm."
23016msgstr ""
23017
23018#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23019msgid "light survivor suit"
23020msgid_plural "light survivor suits"
23021msgstr[0] ""
23022msgstr[1] ""
23023msgstr[2] ""
23024msgstr[3] ""
23025
23026#. ~ Description for light survivor suit
23027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23028msgid ""
23029"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
23030" vest and a reinforced fabric jumpsuit.  Protects from the elements as well "
23031"as from harm."
23032msgstr ""
23033
23034#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23035msgid "XL light survivor suit"
23036msgid_plural "XL light survivor suits"
23037msgstr[0] ""
23038msgstr[1] ""
23039msgstr[2] ""
23040msgstr[3] ""
23041
23042#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23043msgid "flame-resistant suit"
23044msgid_plural "flame-resistant suits"
23045msgstr[0] ""
23046msgstr[1] ""
23047msgstr[2] ""
23048msgstr[3] ""
23049
23050#. ~ Description for flame-resistant suit
23051#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23052msgid ""
23053"A snug body suit made from thin and lightweight Nomex fire-resistant fabric."
23054"  Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing."
23055msgstr ""
23056
23057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23058msgid "XL flame-resistant suit"
23059msgid_plural "XL flame-resistant suits"
23060msgstr[0] ""
23061msgstr[1] ""
23062msgstr[2] ""
23063msgstr[3] ""
23064
23065#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23066msgid "Hub 01 environmental suit"
23067msgid_plural "Hub 01 environmental suits"
23068msgstr[0] ""
23069msgstr[1] ""
23070msgstr[2] ""
23071msgstr[3] ""
23072
23073#. ~ Description for Hub 01 environmental suit
23074#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23075msgid ""
23076"A lightweight environmental suit worn by Hub personnel in their rare forays "
23077"aboveground.  Colored brown and blue, the white seal of Hub 01 is "
23078"embroidered on both of its upper arms.  It requires a separate gas mask for "
23079"full protection."
23080msgstr ""
23081
23082#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23083msgid "WS-47G moisture retention suit"
23084msgid_plural "WS-47G moisture retention suits"
23085msgstr[0] ""
23086msgstr[1] ""
23087msgstr[2] ""
23088msgstr[3] ""
23089
23090#. ~ Description for WS-47G moisture retention suit
23091#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23092#, no-python-format
23093msgid ""
23094"The WebbStar moisture retention suit utilizes advanced technology to prevent"
23095" up to 30% of moisture loss through perspiration.  The suit is powered by "
23096"the micro-motions of the body, especially breathing and walking motions.  "
23097"Because of this, your walking speed is impaired while wearing it."
23098msgstr ""
23099
23100#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23101msgid "suit"
23102msgid_plural "suits"
23103msgstr[0] ""
23104msgstr[1] ""
23105msgstr[2] ""
23106msgstr[3] ""
23107
23108#. ~ Description for suit
23109#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23110msgid ""
23111"A full-body cotton suit.  Makes the apocalypse a truly gentlemanly "
23112"experience."
23113msgstr ""
23114
23115#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23116msgid "survivor suit"
23117msgid_plural "survivor suits"
23118msgstr[0] ""
23119msgstr[1] ""
23120msgstr[2] ""
23121msgstr[3] ""
23122
23123#. ~ Description for survivor suit
23124#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23125msgid ""
23126"A hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a reinforced"
23127" leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from harm."
23128msgstr ""
23129
23130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23131msgid "SWAT armor"
23132msgid_plural "SWAT armors"
23133msgstr[0] ""
23134msgstr[1] ""
23135msgstr[2] ""
23136msgstr[3] ""
23137
23138#. ~ Description for SWAT armor
23139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23140msgid ""
23141"A suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The word SWAT is "
23142"emblazoned across the back."
23143msgstr ""
23144
23145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23146msgid "leather touring suit"
23147msgid_plural "leather touring suits"
23148msgstr[0] ""
23149msgstr[1] ""
23150msgstr[2] ""
23151msgstr[3] ""
23152
23153#. ~ Description for leather touring suit
23154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23155msgid ""
23156"A thick leather body suit made for protection while riding motorcycles.  "
23157"Light and very comfortable."
23158msgstr ""
23159
23160#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23161msgid "winter survivor suit"
23162msgid_plural "winter survivor suits"
23163msgstr[0] ""
23164msgstr[1] ""
23165msgstr[2] ""
23166msgstr[3] ""
23167
23168#. ~ Description for winter survivor suit
23169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23170msgid ""
23171"A warm and heavy hand-built combination armor made from a reinforced "
23172"bulletproof vest and an insulated leather jumpsuit.  Protects from the "
23173"elements as well as from harm."
23174msgstr ""
23175
23176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23177msgid "XL winter survivor suit"
23178msgid_plural "XL winter survivor suits"
23179msgstr[0] ""
23180msgstr[1] ""
23181msgstr[2] ""
23182msgstr[3] ""
23183
23184#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23185msgid "XL survivor suit"
23186msgid_plural "XL survivor suits"
23187msgstr[0] ""
23188msgstr[1] ""
23189msgstr[2] ""
23190msgstr[3] ""
23191
23192#. ~ Description for XL survivor suit
23193#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23194msgid ""
23195"A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a "
23196"reinforced leather jumpsuit.  Protects from the elements as well as from "
23197"harm."
23198msgstr ""
23199
23200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23201msgid "XL heavy survivor suit"
23202msgid_plural "XL heavy survivor suits"
23203msgstr[0] ""
23204msgstr[1] ""
23205msgstr[2] ""
23206msgstr[3] ""
23207
23208#. ~ Description for XL heavy survivor suit
23209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23210msgid ""
23211"A massive, heavy, hand-built combination armor made from a reinforced "
23212"bulletproof vest and a metal-plated leather jumpsuit.  Protects from the "
23213"elements as well as from harm."
23214msgstr ""
23215
23216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23217msgid "bikini bottom"
23218msgid_plural "bikini bottoms"
23219msgstr[0] ""
23220msgstr[1] ""
23221msgstr[2] ""
23222msgstr[3] ""
23223
23224#. ~ Description for bikini bottom
23225#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23226msgid "A simple bikini bottom."
23227msgstr ""
23228
23229#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23230msgid "pair of swimming trunks"
23231msgid_plural "pairs of swimming trunks"
23232msgstr[0] ""
23233msgstr[1] ""
23234msgstr[2] ""
23235msgstr[3] ""
23236
23237#. ~ Description for pair of swimming trunks
23238#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23239msgid "A pair of swimming trunks, with netting."
23240msgstr ""
23241
23242#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23243msgid "wetsuit"
23244msgid_plural "wetsuits"
23245msgstr[0] ""
23246msgstr[1] ""
23247msgstr[2] ""
23248msgstr[3] ""
23249
23250#. ~ Description for wetsuit
23251#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23252msgid "A full-body neoprene wetsuit."
23253msgstr ""
23254
23255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23256msgid "wetsuit hood"
23257msgid_plural "wetsuit hoods"
23258msgstr[0] ""
23259msgstr[1] ""
23260msgstr[2] ""
23261msgstr[3] ""
23262
23263#. ~ Description for wetsuit hood
23264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23265msgid "A neoprene hood, commonly worn by divers."
23266msgstr ""
23267
23268#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23269msgid "survivor wetsuit hood"
23270msgid_plural "survivor wetsuit hoods"
23271msgstr[0] ""
23272msgstr[1] ""
23273msgstr[2] ""
23274msgstr[3] ""
23275
23276#. ~ Description for survivor wetsuit hood
23277#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23278msgid ""
23279"A customized armored neoprene and Kevlar hood, very strong and durable."
23280msgstr ""
23281
23282#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23283msgid "survivor wetsuit"
23284msgid_plural "survivor wetsuits"
23285msgstr[0] ""
23286msgstr[1] ""
23287msgstr[2] ""
23288msgstr[3] ""
23289
23290#. ~ Description for survivor wetsuit
23291#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23292msgid ""
23293"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof"
23294" vest and a reinforced neoprene wetsuit.  Protects from the elements as well"
23295" as from harm."
23296msgstr ""
23297
23298#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23299msgid "pair of survivor wetsuit gloves"
23300msgid_plural "pairs of survivor wetsuit gloves"
23301msgstr[0] ""
23302msgstr[1] ""
23303msgstr[2] ""
23304msgstr[3] ""
23305
23306#. ~ Description for pair of survivor wetsuit gloves
23307#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23308msgid ""
23309"A pair of customized, Kevlar armored neoprene gloves, modified to be easy to"
23310" wear while providing maximum protection under extreme conditions."
23311msgstr ""
23312
23313#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23314msgid "spring suit"
23315msgid_plural "spring suits"
23316msgstr[0] ""
23317msgstr[1] ""
23318msgstr[2] ""
23319msgstr[3] ""
23320
23321#. ~ Description for spring suit
23322#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23323msgid ""
23324"A long-sleeved spring wetsuit with pink color details and cleavage-"
23325"enhancing, hip-accentuating construction.  Not as protective as a full-body "
23326"suit, but also less restrictive."
23327msgstr ""
23328
23329#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23330msgid "faraday shark suit"
23331msgid_plural "faraday shark suits"
23332msgstr[0] ""
23333msgstr[1] ""
23334msgstr[2] ""
23335msgstr[3] ""
23336
23337#. ~ Description for faraday shark suit
23338#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23339msgid ""
23340"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
23341" bites.  It has been conductively interconnected, protecting against "
23342"electricity."
23343msgstr ""
23344
23345#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23346msgid "shark suit"
23347msgid_plural "shark suits"
23348msgstr[0] ""
23349msgstr[1] ""
23350msgstr[2] ""
23351msgstr[3] ""
23352
23353#. ~ Description for shark suit
23354#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23355msgid ""
23356"A one piece chainmail suit used by scuba divers for protection against shark"
23357" bites.  It comes with attached plastic helmet and booties."
23358msgstr ""
23359
23360#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23361msgid "pair of swim goggles"
23362msgid_plural "pairs of swim goggles"
23363msgstr[0] ""
23364msgstr[1] ""
23365msgstr[2] ""
23366msgstr[3] ""
23367
23368#. ~ Description for pair of swim goggles
23369#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23370msgid "A small pair of goggles made for swimming."
23371msgstr ""
23372
23373#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23374msgid "pair of swimming gloves"
23375msgid_plural "pairs of swimming gloves"
23376msgstr[0] ""
23377msgstr[1] ""
23378msgstr[2] ""
23379msgstr[3] ""
23380
23381#. ~ Description for pair of swimming gloves
23382#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23383msgid ""
23384"A pair of very flexible neoprene-silicone rubber gloves, suitable for "
23385"underwater use."
23386msgstr ""
23387
23388#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23389msgid "bell cuirass"
23390msgid_plural "bell cuirasses"
23391msgstr[0] ""
23392msgstr[1] ""
23393msgstr[2] ""
23394msgstr[3] ""
23395
23396#. ~ Description for bell cuirass
23397#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23398msgid "An ancient Greek breastplate, made of bronze."
23399msgstr ""
23400
23401#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23402msgid "XL bell cuirass"
23403msgid_plural "XL bell cuirasses"
23404msgstr[0] ""
23405msgstr[1] ""
23406msgstr[2] ""
23407msgstr[3] ""
23408
23409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23410msgid "lamellar cuirass"
23411msgid_plural "lamellar cuirasses"
23412msgstr[0] ""
23413msgstr[1] ""
23414msgstr[2] ""
23415msgstr[3] ""
23416
23417#. ~ Description for lamellar cuirass
23418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23419msgid ""
23420"A cuirass made of multiple pieces of tough leather, laced together for "
23421"durable yet flexible protection."
23422msgstr ""
23423
23424#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23425msgid "XL lamellar cuirass"
23426msgid_plural "XL lamellar cuirasses"
23427msgstr[0] ""
23428msgstr[1] ""
23429msgstr[2] ""
23430msgstr[3] ""
23431
23432#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23433msgid "lorica segmentata"
23434msgid_plural "lorica segmentata"
23435msgstr[0] ""
23436msgstr[1] ""
23437msgstr[2] ""
23438msgstr[3] ""
23439
23440#. ~ Description for {'str_sp': 'lorica segmentata'}
23441#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23442msgid ""
23443"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected "
23444"to internal leather straps."
23445msgstr ""
23446
23447#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23448msgid "XL lorica segmentata"
23449msgid_plural "XL lorica segmentata"
23450msgstr[0] ""
23451msgstr[1] ""
23452msgstr[2] ""
23453msgstr[3] ""
23454
23455#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23456msgid "bookplate"
23457msgid_plural "bookplates"
23458msgstr[0] ""
23459msgstr[1] ""
23460msgstr[2] ""
23461msgstr[3] ""
23462
23463#. ~ Description for bookplate
23464#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23465msgid ""
23466"A crude form of armor made from stacked paper and rolls of duct tape, this "
23467"breastplate offers a surprising amount of protection."
23468msgstr ""
23469
23470#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23471msgid "chainmail vest"
23472msgid_plural "chainmail vests"
23473msgstr[0] ""
23474msgstr[1] ""
23475msgstr[2] ""
23476msgstr[3] ""
23477
23478#. ~ Description for chainmail vest
23479#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23480msgid ""
23481"A customized chainmail vest.  It's a sleeveless piece of chainmail with "
23482"small straps designed to better distribute the weight."
23483msgstr ""
23484
23485#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23486msgid "XL chainmail vest"
23487msgid_plural "XL chainmail vests"
23488msgstr[0] ""
23489msgstr[1] ""
23490msgstr[2] ""
23491msgstr[3] ""
23492
23493#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23494msgid "hard chest guard"
23495msgid_plural "hard chest guards"
23496msgstr[0] ""
23497msgstr[1] ""
23498msgstr[2] ""
23499msgstr[3] ""
23500
23501#. ~ Description for hard chest guard
23502#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23503msgid "A plastron of interlocking plastic plate protecting your torso."
23504msgstr ""
23505
23506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23507msgid "cuirass"
23508msgid_plural "cuirasses"
23509msgstr[0] ""
23510msgstr[1] ""
23511msgstr[2] ""
23512msgstr[3] ""
23513
23514#. ~ Description for cuirass
23515#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23516msgid ""
23517"A steel breastplate, and a vital part of plate armor.  Even as full armor "
23518"went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe."
23519msgstr ""
23520
23521#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23522msgid "XL cuirass"
23523msgid_plural "XL cuirasses"
23524msgstr[0] ""
23525msgstr[1] ""
23526msgstr[2] ""
23527msgstr[3] ""
23528
23529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23530msgid "scrap cuirass"
23531msgid_plural "scrap cuirasses"
23532msgstr[0] ""
23533msgstr[1] ""
23534msgstr[2] ""
23535msgstr[3] ""
23536
23537#. ~ Description for scrap cuirass
23538#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23539msgid ""
23540"A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings; the loose "
23541"collection of plates provides decent but not the most convenient protection."
23542msgstr ""
23543
23544#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23545msgid "XL scrap cuirass"
23546msgid_plural "XL scrap cuirasses"
23547msgstr[0] ""
23548msgstr[1] ""
23549msgstr[2] ""
23550msgstr[3] ""
23551
23552#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23553msgid "fencing jacket"
23554msgid_plural "fencing jackets"
23555msgstr[0] ""
23556msgstr[1] ""
23557msgstr[2] ""
23558msgstr[3] ""
23559
23560#. ~ Description for fencing jacket
23561#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23562msgid ""
23563"A padded jacket with the zipper on the back used by fencers to prevent "
23564"accidents.  It doesn't have any storage room, but it is very comfortable."
23565msgstr ""
23566
23567#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23568msgid "armored leather jacket"
23569msgid_plural "armored leather jackets"
23570msgstr[0] ""
23571msgstr[1] ""
23572msgstr[2] ""
23573msgstr[3] ""
23574
23575#. ~ Description for armored leather jacket
23576#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23577msgid ""
23578"An armored jacket made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but"
23579" offers excellent protection from harm."
23580msgstr ""
23581
23582#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23583msgid "occult bone armor"
23584msgid_plural "occult bone armors"
23585msgstr[0] ""
23586msgstr[1] ""
23587msgstr[2] ""
23588msgstr[3] ""
23589
23590#. ~ Description for occult bone armor
23591#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23592msgid ""
23593"A black jacket made from thick leather and covered with intricately carved "
23594"bones.  You've never seen patterns like those before, each time you look at "
23595"them you spot a new one as if they were changing on their own."
23596msgstr ""
23597
23598#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23599msgid "lamé (foil)"
23600msgid_plural "lamés (foil)"
23601msgstr[0] ""
23602msgstr[1] ""
23603msgstr[2] ""
23604msgstr[3] ""
23605
23606#. ~ Description for lamé (foil)
23607#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23608msgid ""
23609"A thin, lightweight conductive vest with the zipper on the back used by "
23610"fencers for electronic scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy "
23611"cotton and stainless steel strands."
23612msgstr ""
23613
23614#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23615msgid "lamé (saber)"
23616msgid_plural "lamés (saber)"
23617msgstr[0] ""
23618msgstr[1] ""
23619msgstr[2] ""
23620msgstr[3] ""
23621
23622#. ~ Description for lamé (saber)
23623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23624msgid ""
23625"A thin, lightweight conductive jacket used by fencers for electronic "
23626"scoring.  Its outer layer is a woven mix of sturdy cotton and stainless "
23627"steel strands."
23628msgstr ""
23629
23630#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23631msgid "football armor"
23632msgid_plural "football armors"
23633msgstr[0] ""
23634msgstr[1] ""
23635msgstr[2] ""
23636msgstr[3] ""
23637
23638#. ~ Description for football armor
23639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23640msgid ""
23641"Heavy plastic armor for your upper torso.  Normally worn by football "
23642"players."
23643msgstr ""
23644
23645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23646msgid "Kevlar vest"
23647msgid_plural "Kevlar vests"
23648msgstr[0] ""
23649msgstr[1] ""
23650msgstr[2] ""
23651msgstr[3] ""
23652
23653#. ~ Description for Kevlar vest
23654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23655msgid ""
23656"A lightweight, bullet resistant vest.  Suitable for wearing under clothing."
23657msgstr ""
23658
23659#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23660msgid "light survivor body armor"
23661msgid_plural "light survivor body armors"
23662msgstr[0] ""
23663msgstr[1] ""
23664msgstr[2] ""
23665msgstr[3] ""
23666
23667#. ~ Description for light survivor body armor
23668#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23669msgid ""
23670"Lightweight, custom-built body armor made from Kevlar and tough fabric.  "
23671"Mostly waterproof."
23672msgstr ""
23673
23674#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23675msgid "XL light survivor body armor"
23676msgid_plural "XL light survivor body armors"
23677msgstr[0] ""
23678msgstr[1] ""
23679msgstr[2] ""
23680msgstr[3] ""
23681
23682#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23683msgid "motorcycle armor"
23684msgid_plural "motorcycle armors"
23685msgstr[0] ""
23686msgstr[1] ""
23687msgstr[2] ""
23688msgstr[3] ""
23689
23690#. ~ Description for motorcycle armor
23691#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23692msgid "A suit of armor used by dirt bikers and motorcyclists."
23693msgstr ""
23694
23695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23696msgid "underarm protector"
23697msgid_plural "underarm protectors"
23698msgstr[0] ""
23699msgstr[1] ""
23700msgstr[2] ""
23701msgstr[3] ""
23702
23703#. ~ Description for underarm protector
23704#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23705msgid ""
23706"A sturdy cotton plastron that protects much of the torso, the dominant "
23707"shoulder, and underarm while fencing."
23708msgstr ""
23709
23710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23711msgid "plastic chest protector"
23712msgid_plural "plastic chest protectors"
23713msgstr[0] ""
23714msgstr[1] ""
23715msgstr[2] ""
23716msgstr[3] ""
23717
23718#. ~ Description for plastic chest protector
23719#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23720msgid ""
23721"A rigid plastic plastron with molded cups to be worn by female fencers for "
23722"protection while fencing."
23723msgstr ""
23724
23725#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23726msgid "armored leather vest"
23727msgid_plural "armored leather vests"
23728msgstr[0] ""
23729msgstr[1] ""
23730msgstr[2] ""
23731msgstr[3] ""
23732
23733#. ~ Description for armored leather vest
23734#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23735msgid ""
23736"An armored vest made from thick leather and metal plates.  Cumbersome, but "
23737"offers excellent protection from harm."
23738msgstr ""
23739
23740#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23741msgid "leather apron"
23742msgid_plural "leather aprons"
23743msgstr[0] ""
23744msgstr[1] ""
23745msgstr[2] ""
23746msgstr[3] ""
23747
23748#. ~ Description for leather apron
23749#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23750msgid "An apron made of thick leather."
23751msgstr ""
23752
23753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23754msgid "cut-resistant apron"
23755msgid_plural "cut-resistant aprons"
23756msgstr[0] ""
23757msgstr[1] ""
23758msgstr[2] ""
23759msgstr[3] ""
23760
23761#. ~ Description for cut-resistant apron
23762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23763msgid ""
23764"An apron made of kevlar fabric which provides excellent protection from "
23765"cuts."
23766msgstr ""
23767
23768#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23769msgid "blazer"
23770msgid_plural "blazers"
23771msgstr[0] ""
23772msgstr[1] ""
23773msgstr[2] ""
23774msgstr[3] ""
23775
23776#. ~ Description for blazer
23777#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23778msgid "A professional-looking wool blazer.  Quite cumbersome."
23779msgstr ""
23780
23781#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23782msgid "dress"
23783msgid_plural "dresses"
23784msgstr[0] ""
23785msgstr[1] ""
23786msgstr[2] ""
23787msgstr[3] ""
23788
23789#. ~ Description for dress
23790#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23791msgid ""
23792"A long cotton dress.  Though comfortable to wear, it lacks any storage "
23793"space."
23794msgstr ""
23795
23796#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23797msgid "dress shirt"
23798msgid_plural "dress shirts"
23799msgstr[0] ""
23800msgstr[1] ""
23801msgstr[2] ""
23802msgstr[3] ""
23803
23804#. ~ Description for dress shirt
23805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23806msgid "A white button-down shirt with long sleeves.  Looks professional!"
23807msgstr ""
23808
23809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23810msgid "wedding dress"
23811msgid_plural "wedding dresses"
23812msgstr[0] ""
23813msgstr[1] ""
23814msgstr[2] ""
23815msgstr[3] ""
23816
23817#. ~ Description for wedding dress
23818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23819msgid "A beautiful white wedding dress.  What good will it be now?"
23820msgstr ""
23821
23822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23823msgid "flag shirt"
23824msgid_plural "flag shirts"
23825msgstr[0] ""
23826msgstr[1] ""
23827msgstr[2] ""
23828msgstr[3] ""
23829
23830#. ~ Description for flag shirt
23831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23832msgid "A t-shirt embroidered with the pattern of an American flag."
23833msgstr ""
23834
23835#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23836msgid "flotation vest"
23837msgid_plural "flotation vests"
23838msgstr[0] ""
23839msgstr[1] ""
23840msgstr[2] ""
23841msgstr[3] ""
23842
23843#. ~ Description for flotation vest
23844#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23845msgid ""
23846"A brightly-colored vest designed to keep you upright and floating in water."
23847msgstr ""
23848
23849#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23850msgid "makeshift flotation vest"
23851msgid_plural "makeshift flotation vests"
23852msgstr[0] ""
23853msgstr[1] ""
23854msgstr[2] ""
23855msgstr[3] ""
23856
23857#. ~ Description for makeshift flotation vest
23858#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23859msgid "A flotation vest made of inflated animal skins."
23860msgstr ""
23861
23862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23863msgid "evening gown"
23864msgid_plural "evening gowns"
23865msgstr[0] ""
23866msgstr[1] ""
23867msgstr[2] ""
23868msgstr[3] ""
23869
23870#. ~ Description for evening gown
23871#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23872msgid ""
23873"A luxurious evening gown.  It accentuates your curves, or lack thereof."
23874msgstr ""
23875
23876#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23877msgid "halter top"
23878msgid_plural "halter tops"
23879msgstr[0] ""
23880msgstr[1] ""
23881msgstr[2] ""
23882msgstr[3] ""
23883
23884#. ~ Description for halter top
23885#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23886msgid "A short top made from cotton.  It is light and easy to wear."
23887msgstr ""
23888
23889#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23890msgid "hoodie"
23891msgid_plural "hoodies"
23892msgstr[0] ""
23893msgstr[1] ""
23894msgstr[2] ""
23895msgstr[3] ""
23896
23897#. ~ Description for hoodie
23898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23899msgid ""
23900"A sweatshirt with a hood and a \"kangaroo pocket\" in the front for storage."
23901msgstr ""
23902
23903#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23904msgid "sports jersey"
23905msgid_plural "sports jerseys"
23906msgstr[0] ""
23907msgstr[1] ""
23908msgstr[2] ""
23909msgstr[3] ""
23910
23911#. ~ Description for sports jersey
23912#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23913msgid ""
23914"A shirt made of thick material imprinted with the name and logo of a sports "
23915"team."
23916msgstr ""
23917
23918#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23919msgid ""
23920"A pro thunderball jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23921"the Decatur Fist."
23922msgstr ""
23923
23924#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23925msgid ""
23926"A 43-man squamish jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23927"the Gainesville Veeblefetzers."
23928msgstr ""
23929
23930#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23931msgid ""
23932"A zero-G football jersey made of thick material imprinted with the logo of "
23933"the London Jets."
23934msgstr ""
23935
23936#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23937msgid ""
23938"A football jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23939"Endsville Fluffycats."
23940msgstr ""
23941
23942#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23943msgid ""
23944"A baseball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23945"Tokyo Samurai."
23946msgstr ""
23947
23948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23949msgid ""
23950"A basketball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23951"Basin City Blues."
23952msgstr ""
23953
23954#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23955msgid ""
23956"A death race jersey made of thick material imprinted with Frankenstein's "
23957"logo and signature."
23958msgstr ""
23959
23960#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23961msgid ""
23962"A rollerball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23963"Houston Energy Corporation."
23964msgstr ""
23965
23966#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23967msgid ""
23968"A hockey jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23969"Monroeville Zombies."
23970msgstr ""
23971
23972#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23973msgid ""
23974"A rugby jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23975"Canberra Drop Bears."
23976msgstr ""
23977
23978#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23979msgid ""
23980"A volleyball jersey made of thick material imprinted with the logo of the "
23981"Ooarai Ducks."
23982msgstr ""
23983
23984#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23985msgid "leotard"
23986msgid_plural "leotard"
23987msgstr[0] ""
23988msgstr[1] ""
23989msgstr[2] ""
23990msgstr[3] ""
23991
23992#. ~ Description for {'str_sp': 'leotard'}
23993#: lang/json/ARMOR_from_json.py
23994msgid ""
23995"A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the "
23996"shoulders.  With its deep scoop-cut back and high waist cuts, this garment "
23997"is perfect for showcasing your physique on the stage."
23998msgstr ""
23999
24000#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24001msgid "Linux t-shirt"
24002msgid_plural "Linux t-shirts"
24003msgstr[0] ""
24004msgstr[1] ""
24005msgstr[2] ""
24006msgstr[3] ""
24007
24008#. ~ Description for Linux t-shirt
24009#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24010msgid ""
24011"A t-shirt with a picture of the Tux mascot on it.  Underneath it says \"You "
24012"wouldn't buy a car with the hood welded shut.\""
24013msgstr ""
24014
24015#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24016msgid ""
24017"A t-shirt with a picture of Tux, the Linux mascot!  It says \"You wouldn't "
24018"buy a car with the hood welded shut.\""
24019msgstr ""
24020
24021#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24022msgid ""
24023"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Ubuntu is a South"
24024" African word for 'I can't configure Debian'\""
24025msgstr ""
24026
24027#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24028msgid ""
24029"A t-shirt with the Arch Linux logo on it, underneath it says \"Keep it "
24030"Simple Stupid\""
24031msgstr ""
24032
24033#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24034msgid ""
24035"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Linux for human "
24036"beings\""
24037msgstr ""
24038
24039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24040msgid ""
24041"A t-shirt with the Linux Mint logo on it, underneath it says \"From freedom "
24042"came elegance\""
24043msgstr ""
24044
24045#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24046msgid ""
24047"A t-shirt with the Fedora logo on it, underneath it says \"Freedom.  "
24048"Friends.  Features.  First.\""
24049msgstr ""
24050
24051#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24052msgid ""
24053"A t-shirt with Red Hat's logo on it, underneath it says \"The World's Open "
24054"Source Leader\""
24055msgstr ""
24056
24057#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24058msgid ""
24059"A t-shirt with the Debian logo on it, underneath it says \"The Universal "
24060"Operating System\""
24061msgstr ""
24062
24063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24064msgid "long-sleeved shirt"
24065msgid_plural "long-sleeved shirts"
24066msgstr[0] ""
24067msgstr[1] ""
24068msgstr[2] ""
24069msgstr[3] ""
24070
24071#. ~ Description for long-sleeved shirt
24072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24073msgid "A long-sleeved cotton shirt."
24074msgstr ""
24075
24076#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24077msgid "French maid clothes"
24078msgid_plural "French maid clothes"
24079msgstr[0] ""
24080msgstr[1] ""
24081msgstr[2] ""
24082msgstr[3] ""
24083
24084#. ~ Description for {'str_sp': 'French maid clothes'}
24085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24086msgid "The French maid dress, blue with a frilly white apron."
24087msgstr ""
24088
24089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24090msgid "polo shirt"
24091msgid_plural "polo shirts"
24092msgstr[0] ""
24093msgstr[1] ""
24094msgstr[2] ""
24095msgstr[3] ""
24096
24097#. ~ Description for polo shirt
24098#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24099msgid "A short-sleeved cotton shirt, slightly thicker than a t-shirt."
24100msgstr ""
24101
24102#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24103msgid "mail carrier shirt"
24104msgid_plural "mail carrier shirts"
24105msgstr[0] ""
24106msgstr[1] ""
24107msgstr[2] ""
24108msgstr[3] ""
24109
24110#. ~ Description for mail carrier shirt
24111#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24112msgid ""
24113"A light blue button down shirt with a couple of pockets in front and the US "
24114"postal service logo embroidered on it."
24115msgstr ""
24116
24117#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24118msgid "sheriff's shirt"
24119msgid_plural "sheriff's shirts"
24120msgstr[0] ""
24121msgstr[1] ""
24122msgstr[2] ""
24123msgstr[3] ""
24124
24125#. ~ Description for sheriff's shirt
24126#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24127msgid "A tan button-down shirt with long sleeves."
24128msgstr ""
24129
24130#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24131msgid "grass shirt"
24132msgid_plural "grass shirts"
24133msgstr[0] ""
24134msgstr[1] ""
24135msgstr[2] ""
24136msgstr[3] ""
24137
24138#. ~ Description for grass shirt
24139#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24140msgid ""
24141"A crude and bulky short-sleeved shirt woven from grass.  Definitely not the "
24142"most comfortable thing to wear."
24143msgstr ""
24144
24145#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24146msgid "striped shirt"
24147msgid_plural "striped shirts"
24148msgstr[0] ""
24149msgstr[1] ""
24150msgstr[2] ""
24151msgstr[3] ""
24152
24153#. ~ Description for striped shirt
24154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24155msgid "A long-sleeved shirt with horizontal black and white stripes."
24156msgstr ""
24157
24158#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24159msgid "sundress"
24160msgid_plural "sundresses"
24161msgstr[0] ""
24162msgstr[1] ""
24163msgstr[2] ""
24164msgstr[3] ""
24165
24166#. ~ Description for sundress
24167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24168msgid ""
24169"A light and breezy cotton dress.  Though cool and comfortable to wear, it "
24170"lacks any storage space."
24171msgstr ""
24172
24173#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24174msgid "sweater"
24175msgid_plural "sweaters"
24176msgstr[0] ""
24177msgstr[1] ""
24178msgstr[2] ""
24179msgstr[3] ""
24180
24181#. ~ Description for sweater
24182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24183msgid "A wool shirt.  Provides warmth."
24184msgstr ""
24185
24186#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24187msgid "sweatshirt"
24188msgid_plural "sweatshirts"
24189msgstr[0] ""
24190msgstr[1] ""
24191msgstr[2] ""
24192msgstr[3] ""
24193
24194#. ~ Description for sweatshirt
24195#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24196msgid "A thick cotton shirt.  Provides warmth and a bit of padding."
24197msgstr ""
24198
24199#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24200msgid "work t-shirt"
24201msgid_plural "work t-shirts"
24202msgstr[0] ""
24203msgstr[1] ""
24204msgstr[2] ""
24205msgstr[3] ""
24206
24207#. ~ Description for work t-shirt
24208#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24209msgid "A gray work t-shirt with a small front pocket."
24210msgstr ""
24211
24212#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24213msgid "A blue work t-shirt with a small front pocket."
24214msgstr ""
24215
24216#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24217msgid "A light-blue work t-shirt with a small front pocket."
24218msgstr ""
24219
24220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24221msgid "t-shirt"
24222msgid_plural "t-shirts"
24223msgstr[0] ""
24224msgstr[1] ""
24225msgstr[2] ""
24226msgstr[3] ""
24227
24228#. ~ Description for t-shirt
24229#. ~ Description for tour t-shirt
24230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24231msgid "A short-sleeved cotton shirt."
24232msgstr ""
24233
24234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24235msgid ""
24236"A short-sleeved cotton shirt with the text \"chown -R us ~your/base\" "
24237"printed on the front."
24238msgstr ""
24239
24240#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24241msgid "tour t-shirt"
24242msgid_plural "tour t-shirts"
24243msgstr[0] ""
24244msgstr[1] ""
24245msgstr[2] ""
24246msgstr[3] ""
24247
24248#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24249msgid ""
24250"A short-sleeved cotton shirt with a death metal band's spidery, "
24251"indecipherable logo printed on the front."
24252msgstr ""
24253
24254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24255msgid ""
24256"A short-sleeved cotton shirt with a muscle-bound, long-haired man printed on"
24257" the front.  He is riding a red dragon and wielding a flaming sword with "
24258"malicious glee."
24259msgstr ""
24260
24261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24262msgid ""
24263"A short-sleeved cotton shirt with a gore-spattered, guitar-playing zombie "
24264"printed on the front.  It's rather tasteless in light of current events."
24265msgstr ""
24266
24267#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24268msgid ""
24269"A short-sleeved cotton shirt with a pattern of complex geometric shapes and "
24270"transcendental imagery printed on the front."
24271msgstr ""
24272
24273#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24274msgid ""
24275"A short-sleeved cotton shirt with an image of a woman's face in portrait "
24276"printed on the front.  She is wearing a large blue mohawk, her face is set "
24277"in a snarl."
24278msgstr ""
24279
24280#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24281msgid ""
24282"A short-sleeved black cotton shirt with a stylized representation of a radio"
24283" wave printed on the front."
24284msgstr ""
24285
24286#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24287msgid ""
24288"A short-sleeved cotton shirt, it's front showing an image of an upside-down "
24289"American flag covered in anarchist graffiti, its edges frayed and burned."
24290msgstr ""
24291
24292#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24293msgid ""
24294"A short-sleeved cotton shirt with an AK-47 on the front.  It is held up by a"
24295" clenched fist around its forestock, the fingers covered in crude looking "
24296"tattoos."
24297msgstr ""
24298
24299#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24300msgid "uttarasanga"
24301msgid_plural "uttarasangas"
24302msgstr[0] ""
24303msgstr[1] ""
24304msgstr[2] ""
24305msgstr[3] ""
24306
24307#. ~ Description for uttarasanga
24308#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24309msgid ""
24310"A traditional Buddhist shirt, covering most of the upper body, but not the "
24311"arms."
24312msgstr ""
24313
24314#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24315msgid "leather vest"
24316msgid_plural "leather vests"
24317msgstr[0] ""
24318msgstr[1] ""
24319msgstr[2] ""
24320msgstr[3] ""
24321
24322#. ~ Description for leather vest
24323#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24324msgid "A vest made from thick leather."
24325msgstr ""
24326
24327#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24328msgid "wool hoodie"
24329msgid_plural "wool hoodies"
24330msgstr[0] ""
24331msgstr[1] ""
24332msgstr[2] ""
24333msgstr[3] ""
24334
24335#. ~ Description for wool hoodie
24336#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24337msgid ""
24338"A wool hooded shirt.  It offers decent protection against the cold.  The "
24339"front pocket offers both storage room and shelter for your hands."
24340msgstr ""
24341
24342#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24343msgid "pair of arm warmers"
24344msgid_plural "pairs of arm warmers"
24345msgstr[0] ""
24346msgstr[1] ""
24347msgstr[2] ""
24348msgstr[3] ""
24349
24350#. ~ Description for pair of arm warmers
24351#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24352msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm."
24353msgstr ""
24354
24355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24356msgid "pair of XL arm warmers"
24357msgid_plural "pairs of XL arm warmers"
24358msgstr[0] ""
24359msgstr[1] ""
24360msgstr[2] ""
24361msgstr[3] ""
24362
24363#. ~ Description for pair of XL arm warmers
24364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24365msgid ""
24366"Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm.  Made only for the largest "
24367"of survivors."
24368msgstr ""
24369
24370#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24371msgid "camo tank top"
24372msgid_plural "camo tank tops"
24373msgstr[0] ""
24374msgstr[1] ""
24375msgstr[2] ""
24376msgstr[3] ""
24377
24378#. ~ Description for camo tank top
24379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24380msgid "A sleeveless cotton shirt with camouflage dye.  Very easy to move in."
24381msgstr ""
24382
24383#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24384msgid "bikini top"
24385msgid_plural "bikini tops"
24386msgstr[0] ""
24387msgstr[1] ""
24388msgstr[2] ""
24389msgstr[3] ""
24390
24391#. ~ Description for bikini top
24392#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24393msgid "A simple bikini top."
24394msgstr ""
24395
24396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24397msgid "fur bikini top"
24398msgid_plural "fur bikini tops"
24399msgstr[0] ""
24400msgstr[1] ""
24401msgstr[2] ""
24402msgstr[3] ""
24403
24404#. ~ Description for fur bikini top
24405#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24406msgid "A simple fur bikini top."
24407msgstr ""
24408
24409#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24410msgid "leather bikini top"
24411msgid_plural "leather bikini tops"
24412msgstr[0] ""
24413msgstr[1] ""
24414msgstr[2] ""
24415msgstr[3] ""
24416
24417#. ~ Description for leather bikini top
24418#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24419msgid "A simple leather bikini top."
24420msgstr ""
24421
24422#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24423msgid "boxer briefs"
24424msgid_plural "boxer briefs"
24425msgstr[0] ""
24426msgstr[1] ""
24427msgstr[2] ""
24428msgstr[3] ""
24429
24430#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer briefs'}
24431#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24432msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Yes."
24433msgstr "Споконвічне питання: боксерки чи труси-брифи? Твоя відповідь — так."
24434
24435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24436msgid "XL boxer briefs"
24437msgid_plural "XL boxer briefs"
24438msgstr[0] ""
24439msgstr[1] ""
24440msgstr[2] ""
24441msgstr[3] ""
24442
24443#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer briefs'}
24444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24445msgid "The age-old question, boxers or briefs?  Your answer?  Chonk!"
24446msgstr ""
24447
24448#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24449msgid "boxer shorts"
24450msgid_plural "boxer shorts"
24451msgstr[0] ""
24452msgstr[1] ""
24453msgstr[2] ""
24454msgstr[3] ""
24455
24456#. ~ Description for {'str_sp': 'boxer shorts'}
24457#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24458msgid ""
24459"Men's boxer shorts.  More fashionable than briefs and just as comfortable."
24460msgstr ""
24461"Чоловічі шорти-боксерки. Більш модні ніж труси-брифи, і майже такі ж зручні."
24462
24463#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24464msgid "XL boxer shorts"
24465msgid_plural "XL boxer shorts"
24466msgstr[0] ""
24467msgstr[1] ""
24468msgstr[2] ""
24469msgstr[3] ""
24470
24471#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boxer shorts'}
24472#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24473msgid ""
24474"Men's XL boxer shorts.  For the very big and tall.  More fashionable than "
24475"briefs and just as comfortable."
24476msgstr ""
24477
24478#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24479msgid "boy shorts"
24480msgid_plural "boy shorts"
24481msgstr[0] ""
24482msgstr[1] ""
24483msgstr[2] ""
24484msgstr[3] ""
24485
24486#. ~ Description for {'str_sp': 'boy shorts'}
24487#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24488msgid ""
24489"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
24490msgstr ""
24491"Жіноча спіжгя білизна, аналогічна чоловічим шортам-боксеркам, але більш "
24492"обтягуюча."
24493
24494#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24495msgid "XL boy shorts"
24496msgid_plural "XL boy shorts"
24497msgstr[0] ""
24498msgstr[1] ""
24499msgstr[2] ""
24500msgstr[3] ""
24501
24502#. ~ Description for {'str_sp': 'XL boy shorts'}
24503#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24504msgid ""
24505"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting."
24506"  This size is made for giants."
24507msgstr ""
24508
24509#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24510msgid "bra"
24511msgid_plural "bras"
24512msgstr[0] ""
24513msgstr[1] ""
24514msgstr[2] ""
24515msgstr[3] ""
24516
24517#. ~ Description for bra
24518#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24519msgid ""
24520"A simple bra.  For protecting those bits you don't want zombies to look at."
24521msgstr ""
24522
24523#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24524msgid "briefs"
24525msgid_plural "briefs"
24526msgstr[0] ""
24527msgstr[1] ""
24528msgstr[2] ""
24529msgstr[3] ""
24530
24531#. ~ Description for {'str_sp': 'briefs'}
24532#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24533msgid "A pair of briefs.  Comfortable underwear worn by men."
24534msgstr "Труси-брифи. Комфортна спідня білизна для чоловіків."
24535
24536#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24537msgid "camisole"
24538msgid_plural "camisoles"
24539msgstr[0] ""
24540msgstr[1] ""
24541msgstr[2] ""
24542msgstr[3] ""
24543
24544#. ~ Description for camisole
24545#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24546msgid ""
24547"A small camisole made from silk.  Typically used as an undergarment, they "
24548"are light and easy to wear."
24549msgstr ""
24550
24551#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24552msgid "chestwrap"
24553msgid_plural "chestwraps"
24554msgstr[0] ""
24555msgstr[1] ""
24556msgstr[2] ""
24557msgstr[3] ""
24558
24559#. ~ Description for chestwrap
24560#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24561msgid ""
24562"Rags wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things out "
24563"of the way, but not good for much else."
24564msgstr ""
24565
24566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24567msgid "fur chestwrap"
24568msgid_plural "fur chestwraps"
24569msgstr[0] ""
24570msgstr[1] ""
24571msgstr[2] ""
24572msgstr[3] ""
24573
24574#. ~ Description for fur chestwrap
24575#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24576msgid ""
24577"Fur pelts wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps things"
24578" out of the way, but not good for much else."
24579msgstr ""
24580
24581#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24582msgid "leather chestwrap"
24583msgid_plural "leather chestwraps"
24584msgstr[0] ""
24585msgstr[1] ""
24586msgstr[2] ""
24587msgstr[3] ""
24588
24589#. ~ Description for leather chestwrap
24590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24591msgid ""
24592"Leather patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
24593"things out of the way, but not good for much else."
24594msgstr ""
24595
24596#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24597msgid "wool chestwrap"
24598msgid_plural "wool chestwraps"
24599msgstr[0] ""
24600msgstr[1] ""
24601msgstr[2] ""
24602msgstr[3] ""
24603
24604#. ~ Description for wool chestwrap
24605#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24606msgid ""
24607"Felt patches wrapped around the chest.  Preserves your modesty and keeps "
24608"things out of the way, but not good for much else."
24609msgstr ""
24610
24611#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24612msgid "leather corset"
24613msgid_plural "leather corsets"
24614msgstr[0] ""
24615msgstr[1] ""
24616msgstr[2] ""
24617msgstr[3] ""
24618
24619#. ~ Description for leather corset
24620#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24621msgid ""
24622"A snug, black leather corset.  Has no pockets, but its thick material "
24623"provides good protection from harm."
24624msgstr ""
24625
24626#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24627msgid "pair of leg warmers"
24628msgid_plural "pairs of leg warmers"
24629msgstr[0] ""
24630msgstr[1] ""
24631msgstr[2] ""
24632msgstr[3] ""
24633
24634#. ~ Description for pair of leg warmers
24635#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24636msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your legs warm."
24637msgstr ""
24638
24639#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24640msgid "pair of fur leggings"
24641msgid_plural "pairs of fur leggings"
24642msgstr[0] ""
24643msgstr[1] ""
24644msgstr[2] ""
24645msgstr[3] ""
24646
24647#. ~ Description for pair of fur leggings
24648#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24649msgid ""
24650"Snug fur sleeves to keep your legs warm.  Simple yet effective since "
24651"prehistoric times."
24652msgstr ""
24653
24654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24655msgid "pair of XL leg warmers"
24656msgid_plural "pairs of XL leg warmers"
24657msgstr[0] ""
24658msgstr[1] ""
24659msgstr[2] ""
24660msgstr[3] ""
24661
24662#. ~ Description for pair of XL leg warmers
24663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24664msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm."
24665msgstr ""
24666
24667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24668msgid "long underwear bottom"
24669msgid_plural "long underwear bottoms"
24670msgstr[0] ""
24671msgstr[1] ""
24672msgstr[2] ""
24673msgstr[3] ""
24674
24675#. ~ Description for long underwear bottom
24676#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24677msgid "A pair of long underwear that help to maintain body temperature."
24678msgstr ""
24679
24680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24681msgid "long underwear top"
24682msgid_plural "long underwear tops"
24683msgstr[0] ""
24684msgstr[1] ""
24685msgstr[2] ""
24686msgstr[3] ""
24687
24688#. ~ Description for long underwear top
24689#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24690msgid "A long underwear top that helps to maintain body temperature."
24691msgstr ""
24692
24693#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24694msgid "sleeveless underwear top"
24695msgid_plural "sleeveless underwear tops"
24696msgstr[0] ""
24697msgstr[1] ""
24698msgstr[2] ""
24699msgstr[3] ""
24700
24701#. ~ Description for sleeveless underwear top
24702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24703msgid "A sleeveless underwear top that helps to maintain body temperature."
24704msgstr ""
24705
24706#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24707msgid "panties"
24708msgid_plural "panties"
24709msgstr[0] ""
24710msgstr[1] ""
24711msgstr[2] ""
24712msgstr[3] ""
24713
24714#. ~ Description for {'str_sp': 'panties'}
24715#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24716msgid ""
24717"Underwear designed to be worn by women.  Preserves your modesty in desperate"
24718" times."
24719msgstr ""
24720
24721#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24722msgid "thermal shirt"
24723msgid_plural "thermal shirts"
24724msgstr[0] ""
24725msgstr[1] ""
24726msgstr[2] ""
24727msgstr[3] ""
24728
24729#. ~ Description for thermal shirt
24730#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24731msgid ""
24732"A lightweight, form-fitting long-sleeved spandex undershirt that helps "
24733"maintains body temperature."
24734msgstr ""
24735
24736#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24737msgid "sports bra"
24738msgid_plural "sports bras"
24739msgstr[0] ""
24740msgstr[1] ""
24741msgstr[2] ""
24742msgstr[3] ""
24743
24744#. ~ Description for sports bra
24745#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24746msgid ""
24747"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
24748"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear."
24749msgstr ""
24750
24751#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24752msgid "XL sports bra"
24753msgid_plural "XL sports bras"
24754msgstr[0] ""
24755msgstr[1] ""
24756msgstr[2] ""
24757msgstr[3] ""
24758
24759#. ~ Description for XL sports bra
24760#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24761msgid ""
24762"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement.  "
24763"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear.  "
24764"This one appears to have been made for a massive person."
24765msgstr ""
24766
24767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24768msgid "tank top"
24769msgid_plural "tank tops"
24770msgstr[0] ""
24771msgstr[1] ""
24772msgstr[2] ""
24773msgstr[3] ""
24774
24775#. ~ Description for tank top
24776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24777msgid "A sleeveless cotton shirt.  Very easy to move in."
24778msgstr ""
24779
24780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24781msgid "tights"
24782msgid_plural "tights"
24783msgstr[0] ""
24784msgstr[1] ""
24785msgstr[2] ""
24786msgstr[3] ""
24787
24788#. ~ Description for {'str_sp': 'tights'}
24789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24790msgid ""
24791"A snug cloth garment which clings tightly to the legs and feet to protect "
24792"them from the cold."
24793msgstr ""
24794
24795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24796msgid "compression top"
24797msgid_plural "compression tops"
24798msgstr[0] ""
24799msgstr[1] ""
24800msgstr[2] ""
24801msgstr[3] ""
24802
24803#. ~ Description for compression top
24804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24805msgid ""
24806"Nylon sportswear that clings to your chest and maintains body temperature."
24807msgstr ""
24808
24809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24810msgid "compression shorts"
24811msgid_plural "compression shorts"
24812msgstr[0] ""
24813msgstr[1] ""
24814msgstr[2] ""
24815msgstr[3] ""
24816
24817#. ~ Description for {'str_sp': 'compression shorts'}
24818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24819msgid ""
24820"Nylon sportswear that clings to your upper legs, aiding muscle tone and "
24821"maintaining warmth."
24822msgstr ""
24823
24824#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24825msgid "undershirt"
24826msgid_plural "undershirts"
24827msgstr[0] ""
24828msgstr[1] ""
24829msgstr[2] ""
24830msgstr[3] ""
24831
24832#. ~ Description for undershirt
24833#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24834msgid ""
24835"A simple white undershirt.  Worn beneath your regular clothes, it provides a"
24836" little extra warmth."
24837msgstr "Проста біла майка. Носиться під одягом і трохи зігріває."
24838
24839#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24840msgid "unitard"
24841msgid_plural "unitards"
24842msgstr[0] ""
24843msgstr[1] ""
24844msgstr[2] ""
24845msgstr[3] ""
24846
24847#. ~ Description for unitard
24848#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24849msgid ""
24850"A skin-tight spandex garment resembling a crew necked leotard combined with "
24851"leggings.  Commonly used by gymnasts, dancers and equestrian vaulters, the "
24852"unitard provides overall coverage with great flexibility."
24853msgstr ""
24854
24855#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24856msgid "sheet"
24857msgid_plural "sheets"
24858msgstr[0] ""
24859msgstr[1] ""
24860msgstr[2] ""
24861msgstr[3] ""
24862
24863#. ~ Description for sheet
24864#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24865msgid ""
24866"A large fabric sheet, could be used as a curtain or bedsheets; or cut up for"
24867" a bunch of rags."
24868msgstr ""
24869
24870#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24871msgid "blanket"
24872msgid_plural "blankets"
24873msgstr[0] ""
24874msgstr[1] ""
24875msgstr[2] ""
24876msgstr[3] ""
24877
24878#. ~ Description for blanket
24879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24880msgid "Hiding under here will not protect you from the monsters."
24881msgstr ""
24882
24883#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24884msgid "down-filled blanket"
24885msgid_plural "down-filled blankets"
24886msgstr[0] ""
24887msgstr[1] ""
24888msgstr[2] ""
24889msgstr[3] ""
24890
24891#. ~ Description for down-filled blanket
24892#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24893msgid ""
24894"Hiding under here will not protect you from the monsters, but it'll keep you"
24895" warm."
24896msgstr ""
24897
24898#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24899msgid "fur blanket"
24900msgid_plural "fur blankets"
24901msgstr[0] ""
24902msgstr[1] ""
24903msgstr[2] ""
24904msgstr[3] ""
24905
24906#. ~ Description for fur blanket
24907#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24908msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body."
24909msgstr ""
24910
24911#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24912msgid "quilt"
24913msgid_plural "quilts"
24914msgstr[0] ""
24915msgstr[1] ""
24916msgstr[2] ""
24917msgstr[3] ""
24918
24919#. ~ Description for quilt
24920#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24921msgid ""
24922"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern.  Extremely "
24923"cozy!"
24924msgstr ""
24925
24926#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24927msgid "patchwork quilt"
24928msgid_plural "patchwork quilts"
24929msgstr[0] ""
24930msgstr[1] ""
24931msgstr[2] ""
24932msgstr[3] ""
24933
24934#. ~ Description for patchwork quilt
24935#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24936msgid "A huge, patchwork wool quilt.  Very, very warm."
24937msgstr ""
24938
24939#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24940msgid "sleeping bag"
24941msgid_plural "sleeping bags"
24942msgstr[0] ""
24943msgstr[1] ""
24944msgstr[2] ""
24945msgstr[3] ""
24946
24947#. ~ Use action msg for sleeping bag.
24948#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24949msgid "You roll up the sleeping bag, preparing it for transport."
24950msgstr ""
24951
24952#. ~ Description for sleeping bag
24953#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24954msgid ""
24955"A large sleeping bag that covers you head to toe.  This one is medium "
24956"weight."
24957msgstr ""
24958
24959#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24960msgid "cestus"
24961msgid_plural "cestuses"
24962msgstr[0] ""
24963msgstr[1] ""
24964msgstr[2] ""
24965msgstr[3] ""
24966
24967#. ~ Description for cestus
24968#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24969msgid ""
24970"A leather hand and arm wrap incorporating metal plates over the knuckles to "
24971"improve punching power and defence."
24972msgstr ""
24973
24974#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24975msgid "telescoping umbrella"
24976msgid_plural "telescoping umbrellas"
24977msgstr[0] ""
24978msgstr[1] ""
24979msgstr[2] ""
24980msgstr[3] ""
24981
24982#. ~ Description for telescoping umbrella
24983#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24984msgid ""
24985"A telescoping umbrella which collapses down for easy storage, useful for "
24986"keeping dry when wielded."
24987msgstr ""
24988
24989#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24990msgid "bag of holding"
24991msgid_plural "bags of holding"
24992msgstr[0] ""
24993msgstr[1] ""
24994msgstr[2] ""
24995msgstr[3] ""
24996
24997#. ~ Description for bag of holding
24998#: lang/json/ARMOR_from_json.py
24999msgid ""
25000"A sleek, unfathomably-complicated machine covered in dozens of blinking "
25001"lights, worn on the back by sturdy faux-leather straps.  An electrode "
25002"dangles from the back, attaching to your forehead.  How it operates without "
25003"annihilating spacetime isn't quite clear, but a localized portal allows "
25004"things to be stored in an extradimensional space."
25005msgstr ""
25006
25007#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25008msgid "titanium vest"
25009msgid_plural "titanium vests"
25010msgstr[0] ""
25011msgstr[1] ""
25012msgstr[2] ""
25013msgstr[3] ""
25014
25015#. ~ Description for titanium vest
25016#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25017msgid ""
25018"A lightweight armor vest made of pieces of titanium sewn together, with "
25019"cloth padding for comfort.  Brittle against blunt force, but highly "
25020"resistant to cuts and corrosion."
25021msgstr ""
25022
25023#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25024msgid "sentinel-lx cloak"
25025msgid_plural "sentinel-lx cloaks"
25026msgstr[0] ""
25027msgstr[1] ""
25028msgstr[2] ""
25029msgstr[3] ""
25030
25031#. ~ Description for sentinel-lx cloak
25032#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25033msgid ""
25034"The vantablack cloak of sentinel-lx hangs around ones shoulders as a solid, "
25035"unnatural shadow.  Made from woven graphene, its lightweight and resistant, "
25036"but cannot be repaired"
25037msgstr ""
25038
25039#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25040msgid "XL jeans"
25041msgid_plural "pairs of XL jeans"
25042msgstr[0] ""
25043msgstr[1] ""
25044msgstr[2] ""
25045msgstr[3] ""
25046
25047#. ~ Description for XL jeans
25048#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25049msgid "A pair of XL blue jeans with two deep pockets."
25050msgstr ""
25051
25052#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25053msgid "XL work pants"
25054msgid_plural "pairs of XL work pants"
25055msgstr[0] ""
25056msgstr[1] ""
25057msgstr[2] ""
25058msgstr[3] ""
25059
25060#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25061msgid "A pair of XL blue work pants."
25062msgstr ""
25063
25064#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25065msgid "A pair of XL gray work pants."
25066msgstr ""
25067
25068#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25069msgid "A pair of XL light-blue work pants."
25070msgstr ""
25071
25072#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25073msgid "XL work t-shirt"
25074msgid_plural "XL work t-shirts"
25075msgstr[0] ""
25076msgstr[1] ""
25077msgstr[2] ""
25078msgstr[3] ""
25079
25080#. ~ Description for XL work t-shirt
25081#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25082msgid "A gray XL work t-shirt with a small front pocket."
25083msgstr ""
25084
25085#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25086msgid "An XL blue work t-shirt with a small front pocket."
25087msgstr ""
25088
25089#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25090msgid "An XL gray work t-shirt with a small front pocket."
25091msgstr ""
25092
25093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25094msgid "An XL light-blue work t-shirt with a small front pocket."
25095msgstr ""
25096
25097#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25098msgid "Uplifted SWAT armor"
25099msgid_plural "Uplifted SWAT armors"
25100msgstr[0] ""
25101msgstr[1] ""
25102msgstr[2] ""
25103msgstr[3] ""
25104
25105#. ~ Description for Uplifted SWAT armor
25106#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25107msgid ""
25108"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets.  The "
25109"word SWAT is emblazoned across the back.  Specifically designed for Uplifted"
25110" officers such as Mastodons."
25111msgstr ""
25112
25113#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25114msgid "empty XL  ballistic vest"
25115msgid_plural "empty XL  ballistic vests"
25116msgstr[0] ""
25117msgstr[1] ""
25118msgstr[2] ""
25119msgstr[3] ""
25120
25121#. ~ Description for empty XL  ballistic vest
25122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25123msgid ""
25124"Oversized ballistic armor without any armor inserts.  The soft armor plate "
25125"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles."
25126msgstr ""
25127
25128#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25129msgid "XL ESAPI ballistic vest"
25130msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests"
25131msgstr[0] ""
25132msgstr[1] ""
25133msgstr[2] ""
25134msgstr[3] ""
25135
25136#. ~ Description for XL ESAPI ballistic vest
25137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25138msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates."
25139msgstr ""
25140
25141#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25142msgid "pair of XL combat boots"
25143msgid_plural "pair of XL combat boots"
25144msgstr[0] ""
25145msgstr[1] ""
25146msgstr[2] ""
25147msgstr[3] ""
25148
25149#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL combat boots'}
25150#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25151msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots.  Very durable."
25152msgstr ""
25153
25154#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25155msgid "pair of XL tactical gloves"
25156msgid_plural "pair of XL tactical gloves"
25157msgstr[0] ""
25158msgstr[1] ""
25159msgstr[2] ""
25160msgstr[3] ""
25161
25162#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of XL tactical gloves'}
25163#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25164msgid ""
25165"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves.  Commonly used by "
25166"police and military units."
25167msgstr ""
25168
25169#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25170msgid "pair of Killophant gloves"
25171msgid_plural "pair of Killophant gloves"
25172msgstr[0] ""
25173msgstr[1] ""
25174msgstr[2] ""
25175msgstr[3] ""
25176
25177#. ~ Description for {'str_sp': 'pair of Killophant gloves'}
25178#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25179msgid ""
25180"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to "
25181"accommodate three-fingered Killophants.  Thinner than regular oversized "
25182"tactical gloves."
25183msgstr ""
25184
25185#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25186msgid "XL leather belt"
25187msgid_plural "XL leather belts"
25188msgstr[0] ""
25189msgstr[1] ""
25190msgstr[2] ""
25191msgstr[3] ""
25192
25193#. ~ Description for XL leather belt
25194#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25195msgid ""
25196"An XL leather belt.  Useful for making your pair of pants fit if you need "
25197"really big pants."
25198msgstr ""
25199
25200#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25201msgid "XL police duty belt"
25202msgid_plural "XL police duty belts"
25203msgstr[0] ""
25204msgstr[1] ""
25205msgstr[2] ""
25206msgstr[3] ""
25207
25208#. ~ Description for XL police duty belt
25209#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25210msgid ""
25211"An XL black leather belt used by extremely large uplifted police officers.  "
25212"It has several pouches and a holder for a baton."
25213msgstr ""
25214
25215#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25216msgid "XL tactical full helmet"
25217msgid_plural "XL tactical full helmets"
25218msgstr[0] ""
25219msgstr[1] ""
25220msgstr[2] ""
25221msgstr[3] ""
25222
25223#. ~ Description for XL tactical full helmet
25224#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25225msgid ""
25226"An all-encompassing massive black helmet that covers your entire face and "
25227"neck, providing excellent protection from all sorts of damage."
25228msgstr ""
25229
25230#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25231msgid "XL leg ammo pouch"
25232msgid_plural "XL leg ammo pouches"
25233msgstr[0] ""
25234msgstr[1] ""
25235msgstr[2] ""
25236msgstr[3] ""
25237
25238#. ~ Description for XL leg ammo pouch
25239#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25240msgid ""
25241"An XL fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and capable of "
25242"holding two magazine close at hand."
25243msgstr ""
25244
25245#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25246msgid "crew jumpsuit"
25247msgid_plural "crew jumpsuits"
25248msgstr[0] ""
25249msgstr[1] ""
25250msgstr[2] ""
25251msgstr[3] ""
25252
25253#. ~ Description for crew jumpsuit
25254#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25255msgid ""
25256"A lightweight cloth jumpsuit adorned with the faded corporate regalia of "
25257"some freight hauling association or another.  This one is a standard design "
25258"favored by spacers, with ample, easy access pockets."
25259msgstr ""
25260
25261#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25262msgid "communications cap"
25263msgid_plural "communications caps"
25264msgstr[0] ""
25265msgstr[1] ""
25266msgstr[2] ""
25267msgstr[3] ""
25268
25269#. ~ Description for communications cap
25270#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25271msgid ""
25272"A padded cotton cap built around an augmented reality headset.  During "
25273"normal operation it would provide visual information about a ship subsystems"
25274" and a communications link with the rest of the crew, but severed from a "
25275"spaceship, only their hearing protection function retains any utility."
25276msgstr ""
25277
25278#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25279msgid "HERC rig"
25280msgid_plural "HERC rigs"
25281msgstr[0] ""
25282msgstr[1] ""
25283msgstr[2] ""
25284msgstr[3] ""
25285
25286#. ~ Description for HERC rig
25287#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25288msgid ""
25289"A lightweight steel-reinforced tool carrier.  Keeps your tools safe and "
25290"about in zero-g, Mars, the bottom of the Pacific, or other generally "
25291"inhospitable environments.  It has several deep pockets, and two mounting "
25292"points for pressurized canisters or other large magazines."
25293msgstr ""
25294
25295#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25296msgid "cecalia wetsuit"
25297msgid_plural "cecalia wetsuits"
25298msgstr[0] ""
25299msgstr[1] ""
25300msgstr[2] ""
25301msgstr[3] ""
25302
25303#. ~ Description for cecalia wetsuit
25304#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25305msgid ""
25306"A wetsuit designed for the Octopus Uplifts known as Cecalia.  This is the "
25307"explorer suit with no head or tentacle protection."
25308msgstr ""
25309
25310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25311msgid "combat wetsuit"
25312msgid_plural "combat wetsuits"
25313msgstr[0] ""
25314msgstr[1] ""
25315msgstr[2] ""
25316msgstr[3] ""
25317
25318#. ~ Description for combat wetsuit
25319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25320msgid ""
25321"The combat version of the Cecalia wetsuit; made of neoprene and Kevlar, it "
25322"will provide some level of protection for deep dwellers."
25323msgstr ""
25324
25325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25326msgid "cold resistance cream"
25327msgid_plural "cold resistance creams"
25328msgstr[0] ""
25329msgstr[1] ""
25330msgstr[2] ""
25331msgstr[3] ""
25332
25333#. ~ Description for cold resistance cream
25334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25335msgid ""
25336"A thick layer of something that smells worse than walrus fat.  But it keeps "
25337"you warm."
25338msgstr ""
25339
25340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25341msgid "heat retention xtreme cream"
25342msgid_plural "heat retention xtreme creams"
25343msgstr[0] ""
25344msgstr[1] ""
25345msgstr[2] ""
25346msgstr[3] ""
25347
25348#. ~ Description for heat retention xtreme cream
25349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25350msgid ""
25351"The last word in cold snap protection designed to give short term protection"
25352" in the event of a suit breach in vacuum."
25353msgstr ""
25354
25355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25356msgid "titanium watch"
25357msgid_plural "titanium watches"
25358msgstr[0] ""
25359msgstr[1] ""
25360msgstr[2] ""
25361msgstr[3] ""
25362
25363#. ~ Description for titanium watch
25364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25365msgid ""
25366"A thick, masculine watch made out of titanium.  It is durable, light-weight "
25367"and water-resistant, an excellent watch to have in a hostile environment."
25368msgstr ""
25369
25370#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25371msgid "titanium ring"
25372msgid_plural "titanium rings"
25373msgstr[0] ""
25374msgstr[1] ""
25375msgstr[2] ""
25376msgstr[3] ""
25377
25378#. ~ Description for titanium ring
25379#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25380msgid ""
25381"A thick, masculine ring made out of titanium.  Made in a variety of styles "
25382"and finishes, they're valued for their durability."
25383msgstr ""
25384
25385#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25386msgid "hazardous environment suit"
25387msgid_plural "hazardous environment suits"
25388msgstr[0] ""
25389msgstr[1] ""
25390msgstr[2] ""
25391msgstr[3] ""
25392
25393#. ~ Description for hazardous environment suit
25394#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25395msgid ""
25396"Developed for the exploration of alien planes, the lightweight, orange-black"
25397" HEV suit covers everything below the neck.  While it possesses only modest "
25398"physical protection, it provides excellent protection from most "
25399"environmental hazards.  A hatch in the front opens to provide a small amount"
25400" of storage."
25401msgstr ""
25402
25403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25404msgid "boot quiver"
25405msgid_plural "boot quivers"
25406msgstr[0] ""
25407msgstr[1] ""
25408msgstr[2] ""
25409msgstr[3] ""
25410
25411#. ~ Description for boot quiver
25412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25413msgid ""
25414"This is a makeshift quiver made from a thigh-high boot with the heel removed"
25415" and patched shut, and strings used as a strap run through a hole punched "
25416"into its side.  It can hold 40 arrows or bolts for easy access."
25417msgstr ""
25418
25419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25420msgid "survivor utility belt (holster)"
25421msgid_plural "survivor utility belts (holster)"
25422msgstr[0] ""
25423msgstr[1] ""
25424msgstr[2] ""
25425msgstr[3] ""
25426
25427#. ~ Description for survivor utility belt (holster)
25428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25429msgid ""
25430"A custom-built leather utility belt covered with straps and pouches "
25431"containing many useful hand tools and a clip for holding various equipment."
25432"  Durable and carefully crafted to be comfortable to wear.  Activate to clip"
25433" something to it."
25434msgstr ""
25435
25436#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25437msgid "survivor utility belt (sheath)"
25438msgid_plural "survivor utility belts (sheath)"
25439msgstr[0] ""
25440msgstr[1] ""
25441msgstr[2] ""
25442msgstr[3] ""
25443
25444#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25445msgid "brigandine"
25446msgid_plural "brigandines"
25447msgstr[0] ""
25448msgstr[1] ""
25449msgstr[2] ""
25450msgstr[3] ""
25451
25452#. ~ Description for brigandine
25453#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25454msgid ""
25455"A piece of body armor from the Middle Ages consisting of boiled leather with"
25456" riveted metal plates lying underneath.  Typically used to protect from "
25457"arrows, it has very good protection against cuts."
25458msgstr ""
25459
25460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25461msgid "MBR vest (titanium)"
25462msgid_plural "MBR vests (titanium)"
25463msgstr[0] ""
25464msgstr[1] ""
25465msgstr[2] ""
25466msgstr[3] ""
25467
25468#. ~ Description for MBR vest (titanium)
25469#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25470msgid ""
25471"A Modular Bullet Resistant Vest.  Titanium scraps have been inserted to "
25472"improve its protection.  It has four pouches capable of carrying magazines."
25473msgstr ""
25474
25475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25476msgid "crafted brigandine"
25477msgid_plural "crafted brigandines"
25478msgstr[0] ""
25479msgstr[1] ""
25480msgstr[2] ""
25481msgstr[3] ""
25482
25483#. ~ Description for crafted brigandine
25484#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25485msgid ""
25486"Modeled after a proper brigandine from medieval times, this makeshift piece "
25487"of body armor consists of layered cloth with small pieces of sheet metal "
25488"affixed to the underside.  While not as protective as a proper piece of "
25489"armor, it'll still keep you relatively safe."
25490msgstr ""
25491
25492#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25493msgid "psychrophile handling gloves"
25494msgid_plural "psychrophile handling gloves"
25495msgstr[0] ""
25496msgstr[1] ""
25497msgstr[2] ""
25498msgstr[3] ""
25499
25500#. ~ Description for {'str_sp': 'psychrophile handling gloves'}
25501#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25502msgid ""
25503"These gloves are designed for handling organisms that live in extremely cold"
25504" temperatures.  They can also be used to freeze your foes to death."
25505msgstr ""
25506
25507#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25508msgid "CRIT Engineering Suit"
25509msgid_plural "CRIT Engineering Suits"
25510msgstr[0] ""
25511msgstr[1] ""
25512msgstr[2] ""
25513msgstr[3] ""
25514
25515#. ~ Description for CRIT Engineering Suit
25516#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25517msgid ""
25518"An airtight, flexible suit of woven composite fibers complete with segmented"
25519" plates of armor.  A complex system digitizes items in an individual pocket "
25520"universe for storage while built in joint-torsion ratchets generate the "
25521"neccessary energy required to power the interface."
25522msgstr ""
25523
25524#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25525msgid "CRIT face mask"
25526msgid_plural "CRIT face masks"
25527msgstr[0] ""
25528msgstr[1] ""
25529msgstr[2] ""
25530msgstr[3] ""
25531
25532#. ~ Description for CRIT face mask
25533#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25534msgid ""
25535"A standard issue face mask, lined with Kevlar for extra protection.  A few "
25536"filters provide decent environmental safety, but it was not intended for "
25537"extended use.  It has a basic integrated HUD."
25538msgstr ""
25539
25540#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25541msgid "pair of CRIT boots"
25542msgid_plural "pairs of CRIT boots"
25543msgstr[0] ""
25544msgstr[1] ""
25545msgstr[2] ""
25546msgstr[3] ""
25547
25548#. ~ Description for pair of CRIT boots
25549#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25550msgid ""
25551"A pair of standard-issue boots.  Next-gen gels keep feet comfortable and "
25552"hygienic during long-term missions while absorbing shock and heat from "
25553"outside-sources.  Superalloy mesh and rubber offer quite a bit of chemical "
25554"protection as well.  Decently heavy though"
25555msgstr ""
25556
25557#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25558msgid "pair of CRIT LA boots"
25559msgid_plural "pairs of CRIT LA boots"
25560msgstr[0] ""
25561msgstr[1] ""
25562msgstr[2] ""
25563msgstr[3] ""
25564
25565#. ~ Description for pair of CRIT LA boots
25566#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25567msgid ""
25568"A pair of skeletonized boots.  Based off of C.R.I.T boots, the light-armor "
25569"variant was created for missions in warmer climates.  The LA boots keep most"
25570" of the old features of the standard issue boots but trade in protection for"
25571" easier movement."
25572msgstr ""
25573
25574#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25575msgid "pair of CRIT fingertip-less gloves"
25576msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less gloves"
25577msgstr[0] ""
25578msgstr[1] ""
25579msgstr[2] ""
25580msgstr[3] ""
25581
25582#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less gloves
25583#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25584msgid ""
25585"A pair of standard-issue gloves.  Made with superalloy mesh for those with "
25586"gene-modding and/or mutations while still allowing greater manipulation of "
25587"items and moderate protection."
25588msgstr ""
25589
25590#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25591msgid "pair of CRIT fingertip-less liners"
25592msgid_plural "pairs of CRIT fingertip-less liners"
25593msgstr[0] ""
25594msgstr[1] ""
25595msgstr[2] ""
25596msgstr[3] ""
25597
25598#. ~ Description for pair of CRIT fingertip-less liners
25599#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25600msgid ""
25601"A pair of standard-issue glove liners.  Made with neoprene and rubber mesh "
25602"for warmth and fingertip-less for those with gene-modding and/or mutations "
25603"while still allowing greater manipulation of items and moderate protection."
25604msgstr ""
25605
25606#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25607msgid "CRIT backpack"
25608msgid_plural "CRIT backpacks"
25609msgstr[0] ""
25610msgstr[1] ""
25611msgstr[2] ""
25612msgstr[3] ""
25613
25614#. ~ Description for CRIT backpack
25615#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25616msgid ""
25617"A standard-issue pack.  Based on the MOLLE backpack's design, this smaller "
25618"pack strikes a fine balance between storage space and encumbrance and allows"
25619" a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still rather "
25620"awkward even with the magnetized clips, but practice helps."
25621msgstr ""
25622
25623#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25624msgid "CRIT chestrig"
25625msgid_plural "CRIT chestrigs"
25626msgstr[0] ""
25627msgstr[1] ""
25628msgstr[2] ""
25629msgstr[3] ""
25630
25631#. ~ Description for CRIT chestrig
25632#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25633msgid ""
25634"A slightly modified chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and slots "
25635"with light-armor padding."
25636msgstr ""
25637
25638#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25639msgid "pair of CRIT leg guards"
25640msgid_plural "pairs of CRIT leg guards"
25641msgstr[0] ""
25642msgstr[1] ""
25643msgstr[2] ""
25644msgstr[3] ""
25645
25646#. ~ Description for pair of CRIT leg guards
25647#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25648msgid ""
25649"Leg armor for those who fight.  Simple design and durable material allows "
25650"for easy movement and the padding keeps the legs safe and warm in colder "
25651"conditions."
25652msgstr ""
25653
25654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25655msgid "pair of CRIT arm guards"
25656msgid_plural "pairs of CRIT arm guards"
25657msgstr[0] ""
25658msgstr[1] ""
25659msgstr[2] ""
25660msgstr[3] ""
25661
25662#. ~ Description for pair of CRIT arm guards
25663#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25664msgid ""
25665"A pair of arm guards made from superalloy molded upon neoprene, and then "
25666"insulated with rubber.  They are sturdy and will block attacks, but they are"
25667" ridiculously heavy."
25668msgstr ""
25669
25670#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25671msgid "CRIT web belt"
25672msgid_plural "CRIT web belts"
25673msgstr[0] ""
25674msgstr[1] ""
25675msgstr[2] ""
25676msgstr[3] ""
25677
25678#. ~ Description for CRIT web belt
25679#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25680msgid ""
25681"CRIT standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your weapons on your "
25682"hip."
25683msgstr ""
25684
25685#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25686msgid "CRIT infantry duster"
25687msgid_plural "CRIT infantry dusters"
25688msgstr[0] ""
25689msgstr[1] ""
25690msgstr[2] ""
25691msgstr[3] ""
25692
25693#. ~ Description for CRIT infantry duster
25694#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25695msgid ""
25696"A thick full-length duster coat with rubber insulation.  More than mildly "
25697"encumbering, but rather protective against any anti-infantry electrical "
25698"discharges from the robots.  Has several pockets for storage."
25699msgstr ""
25700
25701#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25702msgid "CRIT Armored Anomaly Suit"
25703msgid_plural "CRIT Armored Anomaly Suits"
25704msgstr[0] ""
25705msgstr[1] ""
25706msgstr[2] ""
25707msgstr[3] ""
25708
25709#. ~ Description for CRIT Armored Anomaly Suit
25710#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25711msgid ""
25712"A relatively simple suit of armor.  A suit of woven composite fibers "
25713"combined with a cleansuit core and strategically placed segmented Kevlar "
25714"plates keep the suit light-weight and the one wearing it alive while "
25715"offering superb resistance to the elements and ambient radiation."
25716msgstr ""
25717
25718#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25719msgid "CRIT drop leg pouch"
25720msgid_plural "CRIT drop leg pouches"
25721msgstr[0] ""
25722msgstr[1] ""
25723msgstr[2] ""
25724msgstr[3] ""
25725
25726#. ~ Description for CRIT drop leg pouch
25727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25728msgid ""
25729"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled straps.  This "
25730"variety is more compact and is favored by the C.R.I.T for its ease of use."
25731msgstr ""
25732
25733#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25734msgid "CRIT Enforcer armor assembly"
25735msgid_plural "CRIT Enforcer armor assemblies"
25736msgstr[0] ""
25737msgstr[1] ""
25738msgstr[2] ""
25739msgstr[3] ""
25740
25741#. ~ Description for CRIT Enforcer armor assembly
25742#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25743msgid ""
25744"A series of plates, guards and buckles which assemble into a suit of sturdy "
25745"body-armor which usually goes over other armor.  Overlapping steel plates on"
25746" top of Kevlar plates cover vast expanses as the armor juts off in places so"
25747" it can deflect attacks.  Built with the idea that comfort is less important"
25748" than safety, this heavy suit is difficult to move about in but highly "
25749"protective.  Various adjustable connectors such as straps and clips hold it "
25750"together."
25751msgstr ""
25752
25753#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25754msgid "pair of CRIT Enforcer docks"
25755msgid_plural "pairs of CRIT Enforcer docks"
25756msgstr[0] ""
25757msgstr[1] ""
25758msgstr[2] ""
25759msgstr[3] ""
25760
25761#. ~ Description for pair of CRIT Enforcer docks
25762#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25763msgid ""
25764"CRIT Enforcer docks.  Metal plates vaguely molded into the shape of "
25765"oversized feet which clamp down onto your own footwear keep your feet out of"
25766" harms way.  It looks terrible and feels clunky unlike most of C.R.I.T's "
25767"designs, but they do seem to be worth using if you were to be in the middle "
25768"of a warzone."
25769msgstr ""
25770
25771#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25772msgid "CRIT Soldier Suit"
25773msgid_plural "CRIT Soldier Suits"
25774msgstr[0] ""
25775msgstr[1] ""
25776msgstr[2] ""
25777msgstr[3] ""
25778
25779#. ~ Description for CRIT Soldier Suit
25780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25781msgid ""
25782"A suit of modern body-armor.  Strategically placed superalloy plates keep "
25783"the suit's weight minimal while Kevlar plates other areas and a lining of "
25784"soft neoprene pads areas for extra comfort.  Most importantly, this can be "
25785"worn comfortably under other armor."
25786msgstr ""
25787
25788#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25789msgid "CRIT Lone Wolf Series Armor"
25790msgid_plural "CRIT Lone Wolf Series Armors"
25791msgstr[0] ""
25792msgstr[1] ""
25793msgstr[2] ""
25794msgstr[3] ""
25795
25796#. ~ Description for CRIT Lone Wolf Series Armor
25797#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25798msgid ""
25799"A matte black suit of outdated and bulky looking plate armor fitted onto a "
25800"soft Kevlar body-suit.  Retrofitted with new armor improvements, this heavy "
25801"armor will definitely protect you from practically anything.  Just make sure"
25802" you can actually walk with it on though."
25803msgstr ""
25804
25805#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25806msgid "CRIT blouse"
25807msgid_plural "CRIT blouses"
25808msgstr[0] ""
25809msgstr[1] ""
25810msgstr[2] ""
25811msgstr[3] ""
25812
25813#. ~ Description for CRIT blouse
25814#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25815msgid ""
25816"A standard-issue military jacket.  Durable, lightweight, and has ample "
25817"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather "
25818"while a sleek design keeps it from being too flashy.  A zipper at the back "
25819"and front allows for quick donning and doffing."
25820msgstr ""
25821
25822#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25823msgid "CRIT trousers"
25824msgid_plural "CRIT trousers"
25825msgstr[0] ""
25826msgstr[1] ""
25827msgstr[2] ""
25828msgstr[3] ""
25829
25830#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT trousers'}
25831#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25832msgid ""
25833"A  pair of standard-issue cargo pants.  Durable, lightweight and has ample "
25834"storage.  Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather."
25835msgstr ""
25836
25837#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25838msgid "CRIT pants"
25839msgid_plural "CRIT pants"
25840msgstr[0] ""
25841msgstr[1] ""
25842msgstr[2] ""
25843msgstr[3] ""
25844
25845#. ~ Description for {'str_sp': 'CRIT pants'}
25846#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25847msgid ""
25848"A pair of dress pants.  A minimalist sleek design makes the pants "
25849"lightweight and it offers ok pockets.  Super-flex neoprene keeps one warm in"
25850" moderately cold weather."
25851msgstr ""
25852
25853#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25854msgid "CRIT helmet liner"
25855msgid_plural "CRIT helmet liners"
25856msgstr[0] ""
25857msgstr[1] ""
25858msgstr[2] ""
25859msgstr[3] ""
25860
25861#. ~ Description for CRIT helmet liner
25862#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25863msgid "A standard-issue helmet liner.  Keeps the noggin warm."
25864msgstr ""
25865
25866#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25867msgid "pair of CRIT shoes"
25868msgid_plural "pairs of CRIT dress shoes"
25869msgstr[0] ""
25870msgstr[1] ""
25871msgstr[2] ""
25872msgstr[3] ""
25873
25874#. ~ Description for pair of CRIT shoes
25875#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25876msgid "A sleek pair of dress shoes.  Fancy but easy on the eyes."
25877msgstr ""
25878
25879#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25880msgid "pair of CRIT rec gloves"
25881msgid_plural "pairs of CRIT rec gloves"
25882msgstr[0] ""
25883msgstr[1] ""
25884msgstr[2] ""
25885msgstr[3] ""
25886
25887#. ~ Description for pair of CRIT rec gloves
25888#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25889msgid ""
25890"A pair of standard-issue rec gloves.  Skin-hugging and sleek, these gloves "
25891"are made with cotton with a neoprene lining for grip-pads and warmth."
25892msgstr ""
25893
25894#. ~ Description for CRIT web belt
25895#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25896msgid ""
25897"A standard-issue belt.  Keeps your trousers up and your tools on your hip."
25898msgstr ""
25899
25900#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25901msgid "CRIT rec duster"
25902msgid_plural "CRIT rec dusters"
25903msgstr[0] ""
25904msgstr[1] ""
25905msgstr[2] ""
25906msgstr[3] ""
25907
25908#. ~ Description for CRIT rec duster
25909#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25910msgid ""
25911"A waterproofed full-length duster coat.  Made with neoprene, comfort and "
25912"functionality meet together to form a fancy but sleek contemporary design.  "
25913"It has several pockets for storage."
25914msgstr ""
25915
25916#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25917msgid "CRIT rec hat"
25918msgid_plural "CRIT rec hats"
25919msgstr[0] ""
25920msgstr[1] ""
25921msgstr[2] ""
25922msgstr[3] ""
25923
25924#. ~ Description for CRIT rec hat
25925#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25926msgid ""
25927"Functionality meets fashion in this waterproofed CRIT standard issue rec "
25928"cover.  Thick enough to provide warmth in colder weather, this hat shares "
25929"the same sleek design of most of C.R.I.T's gear."
25930msgstr ""
25931
25932#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25933msgid "plant fiber tunic"
25934msgid_plural "plant fiber tunics"
25935msgstr[0] ""
25936msgstr[1] ""
25937msgstr[2] ""
25938msgstr[3] ""
25939
25940#. ~ Description for plant fiber tunic
25941#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25942msgid ""
25943"A loose garment cobbled together from a collection of plant bundles and "
25944"wound together by makeshift cordage"
25945msgstr ""
25946
25947#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25948msgid "plant fiber bracelet"
25949msgid_plural "plant fiber bracelets"
25950msgstr[0] ""
25951msgstr[1] ""
25952msgstr[2] ""
25953msgstr[3] ""
25954
25955#. ~ Description for plant fiber bracelet
25956#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25957msgid ""
25958"A bracelet wound together by makeshift cordage.  Has some cool looking "
25959"pebbles."
25960msgstr ""
25961
25962#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25963msgid "CRIT canteen"
25964msgid_plural "CRIT canteens"
25965msgstr[0] ""
25966msgstr[1] ""
25967msgstr[2] ""
25968msgstr[3] ""
25969
25970#. ~ Description for CRIT canteen
25971#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25972msgid ""
25973"A durable steel canteen that can heat up food with built in atomic heating "
25974"elements."
25975msgstr ""
25976
25977#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25978msgid "salvaged new order armor"
25979msgid_plural "salvaged new order armors"
25980msgstr[0] ""
25981msgstr[1] ""
25982msgstr[2] ""
25983msgstr[3] ""
25984
25985#. ~ Description for salvaged new order armor
25986#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25987msgid ""
25988"A suit of armor belonging to a human-sized soldier of the New Order.  Its "
25989"terribly damaged from some combination of the combat its seen, the process "
25990"needed to pry it off its wearer, and some sort of dead man's switch on the "
25991"elements that actually power the thing and make it easy to wear."
25992msgstr ""
25993
25994#: lang/json/ARMOR_from_json.py
25995msgid "new order shield"
25996msgid_plural "new order shields"
25997msgstr[0] ""
25998msgstr[1] ""
25999msgstr[2] ""
26000msgstr[3] ""
26001
26002#. ~ Description for new order shield
26003#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26004msgid ""
26005"A simple shield made of some sort of polycarbonates, used extensively by the"
26006" Vigilants, the gendarmerie of the New Order.  Alongside their infamous "
26007"shock batons, this is an essential tool in 'keeping the peace'."
26008msgstr ""
26009
26010#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26011msgid "new order battle shield"
26012msgid_plural "new order battle shields"
26013msgstr[0] ""
26014msgstr[1] ""
26015msgstr[2] ""
26016msgstr[3] ""
26017
26018#. ~ Description for new order battle shield
26019#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26020msgid ""
26021"A well forged shield made of steel, emblazed with what appears to be a "
26022"highly stylized depiction of a sword piercing a star."
26023msgstr ""
26024
26025#. ~ Description for large quiver
26026#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26027msgid ""
26028"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold "
26029"60 arrows.  Historically used by horse archers, rather than foot archers, "
26030"but sometimes horses are a little hard to come by in this day and age.  "
26031"Activate to store arrows."
26032msgstr ""
26033
26034#. ~ Description for bra
26035#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26036msgid ""
26037"A simple bra.  For protecting those bits you don't want creatures to look "
26038"at."
26039msgstr ""
26040
26041#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26042msgid "Ixythyug the Destroyer's soul"
26043msgid_plural "Ixythyug the Destroyer's souls"
26044msgstr[0] ""
26045msgstr[1] ""
26046msgstr[2] ""
26047msgstr[3] ""
26048
26049#. ~ Description for Ixythyug the Destroyer's soul
26050#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26051msgid "RIP AND TEAR"
26052msgstr ""
26053
26054#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
26055msgid "Force Shield"
26056msgid_plural "Force Shield"
26057msgstr[0] ""
26058msgstr[1] ""
26059msgstr[2] ""
26060msgstr[3] ""
26061
26062#. ~ Description for {'str_sp': 'Force Shield'}
26063#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26064msgid ""
26065"A shield of pure force that protects you from most types of physical damage."
26066msgstr ""
26067
26068#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
26069msgid "Soul Burn"
26070msgid_plural "Soul Burns"
26071msgstr[0] ""
26072msgstr[1] ""
26073msgstr[2] ""
26074msgstr[3] ""
26075
26076#. ~ Description for Soul Burn
26077#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26078msgid ""
26079"A little of your soul has been burned away, leaving you in a weakened state."
26080"  The soul heals quickly, so rest for now."
26081msgstr ""
26082
26083#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26084msgid "copper infusion bracelet"
26085msgid_plural "copper infusion bracelets"
26086msgstr[0] ""
26087msgstr[1] ""
26088msgstr[2] ""
26089msgstr[3] ""
26090
26091#. ~ Description for copper infusion bracelet
26092#. ~ Description for silver infusion bracelet
26093#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26094msgid ""
26095"This bracelet has runes engraved on it.  You sense a faint air of mysticism "
26096"when you look at it.  It would be useful for imbuing mana into material."
26097msgstr ""
26098
26099#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26100msgid "silver infusion bracelet"
26101msgid_plural "silver infusion bracelets"
26102msgstr[0] ""
26103msgstr[1] ""
26104msgstr[2] ""
26105msgstr[3] ""
26106
26107#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26108msgid "copper circlet"
26109msgid_plural "copper circlets"
26110msgstr[0] ""
26111msgstr[1] ""
26112msgstr[2] ""
26113msgstr[3] ""
26114
26115#. ~ Description for copper circlet
26116#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26117msgid ""
26118"A wooden band with copper trimmings to be worn on the head.  Touching your "
26119"temples with it on makes you feel very calm."
26120msgstr ""
26121
26122#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26123msgid "pair of demon chitin arm guards"
26124msgid_plural "pairs of demon chitin arm guards"
26125msgstr[0] ""
26126msgstr[1] ""
26127msgstr[2] ""
26128msgstr[3] ""
26129
26130#. ~ Description for pair of demon chitin arm guards
26131#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26132msgid ""
26133"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned red "
26134"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26135msgstr ""
26136
26137#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26138msgid "demon chitin armor"
26139msgid_plural "demon chitin armors"
26140msgstr[0] ""
26141msgstr[1] ""
26142msgstr[2] ""
26143msgstr[3] ""
26144
26145#. ~ Description for demon chitin armor
26146#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26147msgid ""
26148"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned red "
26149"exoskeletons of demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26150msgstr ""
26151
26152#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26153msgid "demon chitin helmet"
26154msgid_plural "demon chitin helmets"
26155msgstr[0] ""
26156msgstr[1] ""
26157msgstr[2] ""
26158msgstr[3] ""
26159
26160#. ~ Description for demon chitin helmet
26161#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26162msgid ""
26163"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
26164"demon spiders.  Covers the entire head; fire-resistant and very durable."
26165msgstr ""
26166
26167#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26168msgid "pair of demon chitin gauntlets"
26169msgid_plural "pairs of demon chitin gauntlets"
26170msgstr[0] ""
26171msgstr[1] ""
26172msgstr[2] ""
26173msgstr[3] ""
26174
26175#. ~ Description for pair of demon chitin gauntlets
26176#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26177msgid ""
26178"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of "
26179"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26180msgstr ""
26181
26182#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26183msgid "pair of demon chitin boots"
26184msgid_plural "pairs of demon chitin boots"
26185msgstr[0] ""
26186msgstr[1] ""
26187msgstr[2] ""
26188msgstr[3] ""
26189
26190#. ~ Description for pair of demon chitin boots
26191#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26192msgid ""
26193"Boots crafted from carefully cleaned and pruned pruned red exoskeletons of "
26194"demon spiders.  Fire-resistant and very durable."
26195msgstr ""
26196
26197#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26198msgid "pair of black dragonscale boots"
26199msgid_plural "pairs of black dragonscale boots"
26200msgstr[0] ""
26201msgstr[1] ""
26202msgstr[2] ""
26203msgstr[3] ""
26204
26205#. ~ Description for pair of black dragonscale boots
26206#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26207msgid ""
26208"Boots made of black dragonscale.  Very protective, and surprisingly light."
26209msgstr ""
26210
26211#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26212msgid "pair of black dragonhide boots"
26213msgid_plural "pairs of black dragonhide boots"
26214msgstr[0] ""
26215msgstr[1] ""
26216msgstr[2] ""
26217msgstr[3] ""
26218
26219#. ~ Description for pair of black dragonhide boots
26220#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26221msgid ""
26222"Boots made of black dragonhide.  Very protective, and surprisingly light."
26223msgstr ""
26224
26225#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26226msgid "black dragonscale helmet"
26227msgid_plural "black dragonscale helmets"
26228msgstr[0] ""
26229msgstr[1] ""
26230msgstr[2] ""
26231msgstr[3] ""
26232
26233#. ~ Description for black dragonscale helmet
26234#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26235msgid ""
26236"A helmet made from black dragonscale, held together with black dragonhide.  "
26237"It comes equipped with a full face visor."
26238msgstr ""
26239
26240#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26241msgid "black dragonhide helmet"
26242msgid_plural "black dragonhide helmets"
26243msgstr[0] ""
26244msgstr[1] ""
26245msgstr[2] ""
26246msgstr[3] ""
26247
26248#. ~ Description for black dragonhide helmet
26249#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26250msgid ""
26251"A helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, and "
26252"doesn't cover your face."
26253msgstr ""
26254
26255#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26256msgid "black dragonscale armor"
26257msgid_plural "black dragonscale armors"
26258msgstr[0] ""
26259msgstr[1] ""
26260msgstr[2] ""
26261msgstr[3] ""
26262
26263#. ~ Description for black dragonscale armor
26264#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26265msgid ""
26266"A full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the accoutrements"
26267" that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light"
26268" and flexible."
26269msgstr ""
26270
26271#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26272msgid "black dragonhide armor"
26273msgid_plural "black dragonhide armors"
26274msgstr[0] ""
26275msgstr[1] ""
26276msgstr[2] ""
26277msgstr[3] ""
26278
26279#. ~ Description for black dragonhide armor
26280#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26281msgid ""
26282"A full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the accoutrements "
26283"that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of being very light "
26284"and flexible."
26285msgstr ""
26286
26287#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26288msgid "pair of black dragonscale gauntlets"
26289msgid_plural "pairs of black dragonscale gauntlets"
26290msgstr[0] ""
26291msgstr[1] ""
26292msgstr[2] ""
26293msgstr[3] ""
26294
26295#. ~ Description for pair of black dragonscale gauntlets
26296#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26297msgid ""
26298"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
26299"hands."
26300msgstr ""
26301
26302#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26303msgid "pair of black dragonhide gloves"
26304msgid_plural "pairs of black dragonhide gloves"
26305msgstr[0] ""
26306msgstr[1] ""
26307msgstr[2] ""
26308msgstr[3] ""
26309
26310#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26311msgid "pair of XL black dragonscale boots"
26312msgid_plural "pairs of XL black dragonscale boots"
26313msgstr[0] ""
26314msgstr[1] ""
26315msgstr[2] ""
26316msgstr[3] ""
26317
26318#. ~ Description for pair of XL black dragonscale boots
26319#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26320msgid ""
26321"Massive boots made of black dragonscale, modified to fit even the strangest "
26322"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
26323msgstr ""
26324
26325#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26326msgid "pair of XL black dragonhide boots"
26327msgid_plural "pairs of XL black dragonhide boots"
26328msgstr[0] ""
26329msgstr[1] ""
26330msgstr[2] ""
26331msgstr[3] ""
26332
26333#. ~ Description for pair of XL black dragonhide boots
26334#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26335msgid ""
26336"Massive boots made of black dragonhide, modified to fit even the strangest "
26337"of bodies.  Very protective, and surprisingly light."
26338msgstr ""
26339
26340#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26341msgid "pair of XL black dragonscale gauntlets"
26342msgid_plural "pairs of XL black dragonscale gauntlets"
26343msgstr[0] ""
26344msgstr[1] ""
26345msgstr[2] ""
26346msgstr[3] ""
26347
26348#. ~ Description for pair of XL black dragonscale gauntlets
26349#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26350msgid ""
26351"A pair of heavy-duty gauntlets made of black dragonscale that covers your "
26352"hands, or whatever you use as hands."
26353msgstr ""
26354
26355#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26356msgid "pair of XL black dragonhide gloves"
26357msgid_plural "pairs of XL black dragonhide gloves"
26358msgstr[0] ""
26359msgstr[1] ""
26360msgstr[2] ""
26361msgstr[3] ""
26362
26363#. ~ Description for pair of XL black dragonhide gloves
26364#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26365msgid ""
26366"A pair of customized, Kevlar armored leather gloves, modified to be easy to "
26367"wear while providing maximum protection under extreme conditions.  Sized to "
26368"fit even the strangest of anatomy."
26369msgstr ""
26370
26371#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26372msgid "XL black dragonscale helmet"
26373msgid_plural "XL black dragonscale helmets"
26374msgstr[0] ""
26375msgstr[1] ""
26376msgstr[2] ""
26377msgstr[3] ""
26378
26379#. ~ Description for XL black dragonscale helmet
26380#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26381msgid ""
26382"A massive helmet made from black dragonscale, held together with black "
26383"dragonhide.  It comes equipped with a full face visor and is large enough to"
26384" fit even the strangest of heads."
26385msgstr ""
26386
26387#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26388msgid "XL black dragonhide helmet"
26389msgid_plural "XL black dragonhide helmets"
26390msgstr[0] ""
26391msgstr[1] ""
26392msgstr[2] ""
26393msgstr[3] ""
26394
26395#. ~ Description for XL black dragonhide helmet
26396#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26397msgid ""
26398"A massive helmet made from black dragonhide.  It protects your head well, "
26399"and doesn't cover your face, but is large enough to fit even the strangest "
26400"of heads."
26401msgstr ""
26402
26403#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26404msgid "XL black dragonscale armor"
26405msgid_plural "XL black dragonscale armors"
26406msgstr[0] ""
26407msgstr[1] ""
26408msgstr[2] ""
26409msgstr[3] ""
26410
26411#. ~ Description for XL black dragonscale armor
26412#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26413msgid ""
26414"A massive full suit of black dragon scale mail.  It comes with all the "
26415"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
26416"strangest of bodies."
26417msgstr ""
26418
26419#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26420msgid "XL black dragonhide armor"
26421msgid_plural "XL black dragonhide armors"
26422msgstr[0] ""
26423msgstr[1] ""
26424msgstr[2] ""
26425msgstr[3] ""
26426
26427#. ~ Description for XL black dragonhide armor
26428#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26429msgid ""
26430"A massive full suit of black dragonhide armor.  It comes with all the "
26431"accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit even the "
26432"strangest of bodies."
26433msgstr ""
26434
26435#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26436msgid "belt of strength +2"
26437msgid_plural "belts of strength +2"
26438msgstr[0] ""
26439msgstr[1] ""
26440msgstr[2] ""
26441msgstr[3] ""
26442
26443#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26444msgid "belt of haste"
26445msgid_plural "belts of haste"
26446msgstr[0] ""
26447msgstr[1] ""
26448msgstr[2] ""
26449msgstr[3] ""
26450
26451#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26452msgid "wizard hat"
26453msgid_plural "wizard hats"
26454msgstr[0] ""
26455msgstr[1] ""
26456msgstr[2] ""
26457msgstr[3] ""
26458
26459#. ~ Description for wizard hat
26460#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26461msgid ""
26462"A blue pointed hat with stars stitched into it.  Wearing it increases your "
26463"maximum mana."
26464msgstr ""
26465
26466#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26467msgid "Cloak of Morthylla the Lamia"
26468msgid_plural "Cloaks of Morthylla the Lamia"
26469msgstr[0] ""
26470msgstr[1] ""
26471msgstr[2] ""
26472msgstr[3] ""
26473
26474#. ~ Description for Cloak of Morthylla the Lamia
26475#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26476msgid ""
26477"This cloak seems to absorb light except for the pinpricks of stars that move"
26478" across its surface."
26479msgstr ""
26480
26481#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26482msgid "pair of wolfshead cufflinks"
26483msgid_plural "pairs of wolfshead cufflinks"
26484msgstr[0] ""
26485msgstr[1] ""
26486msgstr[2] ""
26487msgstr[3] ""
26488
26489#. ~ Description for pair of wolfshead cufflinks
26490#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26491msgid ""
26492"A pair of silver cufflinks with a wolf's head engraved into them.  Each "
26493"cufflink has a bright ruby eye and pearl teeth.  They appear to be growling."
26494"  There is an inscription, 'When the moon shines.  I become alive.'"
26495msgstr ""
26496
26497#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26498msgid "technomancer's toolbelt"
26499msgid_plural "technomancer's toolbelts"
26500msgstr[0] ""
26501msgstr[1] ""
26502msgstr[2] ""
26503msgstr[3] ""
26504
26505#. ~ Description for technomancer's toolbelt
26506#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26507msgid ""
26508"A custom-built leather utility belt that instantly creates any tool that you"
26509" reach for.  Activate to sheathe/draw a weapon."
26510msgstr ""
26511
26512#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26513msgid "seven league boots"
26514msgid_plural "pairs of seven league boots"
26515msgstr[0] ""
26516msgstr[1] ""
26517msgstr[2] ""
26518msgstr[3] ""
26519
26520#. ~ Description for seven league boots
26521#. ~ Description for boots of haste
26522#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26523msgid ""
26524"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
26525"steel, they look like they've seen a lot of use and will likely see a lot "
26526"more.  They make your movement a lot less work."
26527msgstr ""
26528
26529#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26530msgid "boots of haste"
26531msgid_plural "pairs of boots of haste"
26532msgstr[0] ""
26533msgstr[1] ""
26534msgstr[2] ""
26535msgstr[3] ""
26536
26537#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26538msgid "freerunner's boots"
26539msgid_plural "freerunner's boots"
26540msgstr[0] ""
26541msgstr[1] ""
26542msgstr[2] ""
26543msgstr[3] ""
26544
26545#. ~ Description for {'str_sp': "freerunner's boots"}
26546#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26547msgid ""
26548"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
26549"steel, seeming a bit more flexible and breathable than typical for their "
26550"materials.  The enchantment they bear helps guide their wearer in their "
26551"motions, to make movement around and over obstacles much more fluid and "
26552"efficient."
26553msgstr ""
26554
26555#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26556msgid "boots of grounding"
26557msgid_plural "pairs of boots of grounding"
26558msgstr[0] ""
26559msgstr[1] ""
26560msgstr[2] ""
26561msgstr[3] ""
26562
26563#. ~ Description for boots of grounding
26564#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26565msgid ""
26566"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of leather with "
26567"small engraved runes seemingly filled with rubber.  When worn, you are "
26568"immune to damage from electricity."
26569msgstr ""
26570
26571#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26572msgid "Wildshape Cloak: Fish"
26573msgid_plural "Wildshape Cloaks: Fish"
26574msgstr[0] ""
26575msgstr[1] ""
26576msgstr[2] ""
26577msgstr[3] ""
26578
26579#. ~ Description for Wildshape Cloak: Fish
26580#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26581msgid ""
26582"A magical cloak that shimmers like fresh water under a warm sun.  It can be "
26583"worn to morph your body to a form that is excellent for swimming, but ill-"
26584"suited for combat."
26585msgstr ""
26586
26587#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26588msgid "Wildshape Cloak: Bear"
26589msgid_plural "Wildshape Cloak: Bears"
26590msgstr[0] ""
26591msgstr[1] ""
26592msgstr[2] ""
26593msgstr[3] ""
26594
26595#. ~ Description for Wildshape Cloak: Bear
26596#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26597msgid ""
26598"A magical cloak that smells of the forest.  It can be worn to morph your "
26599"body to a form that is strong and resilient in melee combat.  However, you "
26600"feel as if you would lose a part of yourself."
26601msgstr ""
26602
26603#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26604msgid "Wildshape Cloak: Deer"
26605msgid_plural "Wildshape Cloak: Deers"
26606msgstr[0] ""
26607msgstr[1] ""
26608msgstr[2] ""
26609msgstr[3] ""
26610
26611#. ~ Description for Wildshape Cloak: Deer
26612#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26613msgid ""
26614"A magical cloak that feels soft to the touch.  It can be worn to morph your "
26615"body to a form well-suited to escaping difficult situations.  However, it "
26616"places a great strain on your body."
26617msgstr ""
26618
26619#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
26620msgid "pair of magical armored stone gauntlets"
26621msgid_plural "pairs of magical armored stone gauntlets"
26622msgstr[0] ""
26623msgstr[1] ""
26624msgstr[2] ""
26625msgstr[3] ""
26626
26627#. ~ Description for pair of magical armored stone gauntlets
26628#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
26629msgid "A magical flexible stonelike substance for protection and attack."
26630msgstr ""
26631
26632#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26633msgid "magic lamp"
26634msgid_plural "magic lamps"
26635msgstr[0] ""
26636msgstr[1] ""
26637msgstr[2] ""
26638msgstr[3] ""
26639
26640#. ~ Description for magic lamp
26641#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26642msgid "A magical light source that will light up a small area."
26643msgstr ""
26644
26645#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26646msgid "magic light"
26647msgid_plural "magic lights"
26648msgstr[0] ""
26649msgstr[1] ""
26650msgstr[2] ""
26651msgstr[3] ""
26652
26653#. ~ Description for magic light
26654#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26655msgid "A small magical light that you can read by."
26656msgstr ""
26657
26658#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26659msgid "large shield of magical ice"
26660msgid_plural "large shields of magical ice"
26661msgstr[0] ""
26662msgstr[1] ""
26663msgstr[2] ""
26664msgstr[3] ""
26665
26666#. ~ Description for large shield of magical ice
26667#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26668msgid "A lightweight but tough shield crafted entirely of magical ice."
26669msgstr ""
26670
26671#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26672msgid "slick icy coatings"
26673msgid_plural "slick icy coatings"
26674msgstr[0] ""
26675msgstr[1] ""
26676msgstr[2] ""
26677msgstr[3] ""
26678
26679#. ~ Description for {'str_sp': 'slick icy coatings'}
26680#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26681msgid ""
26682"A magical slick icy coating on your feet.  While quite fast on flat floors, "
26683"they make it difficult to move on rough terrain."
26684msgstr ""
26685
26686#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26687msgid "flesh pouch"
26688msgid_plural "flesh pouches"
26689msgstr[0] ""
26690msgstr[1] ""
26691msgstr[2] ""
26692msgstr[3] ""
26693
26694#. ~ Description for flesh pouch
26695#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26696msgid ""
26697"A large pouch of tough flesh on your back, filled with tiny tentacles that "
26698"grasp and hold anything you place inside.  It shifts and adjusts itself to "
26699"minimize encumbrance."
26700msgstr ""
26701
26702#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26703msgid "obfuscating aura"
26704msgid_plural "obfuscating auras"
26705msgstr[0] ""
26706msgstr[1] ""
26707msgstr[2] ""
26708msgstr[3] ""
26709
26710#. ~ Description for obfuscating aura
26711#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26712msgid ""
26713"An all-encompassing, invisible layer of magic distorts light around your "
26714"body.  Allows you to dodge two extra attacks in a given turn."
26715msgstr ""
26716
26717#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26718msgid "acid resistance aura"
26719msgid_plural "acid resistance auras"
26720msgstr[0] ""
26721msgstr[1] ""
26722msgstr[2] ""
26723msgstr[3] ""
26724
26725#. ~ Description for acid resistance aura
26726#. ~ Description for greater acid resistance aura
26727#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26728msgid "An all-encompassing, invisible layer of protection against acid."
26729msgstr ""
26730
26731#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26732msgid "greater acid resistance aura"
26733msgid_plural "greater acid resistance auras"
26734msgstr[0] ""
26735msgstr[1] ""
26736msgstr[2] ""
26737msgstr[3] ""
26738
26739#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26740msgid "frost armor"
26741msgid_plural "frost armor"
26742msgstr[0] ""
26743msgstr[1] ""
26744msgstr[2] ""
26745msgstr[3] ""
26746
26747#. ~ Description for {'str_sp': 'frost armor'}
26748#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26749msgid "A thin layer of magical ice, covering the entire body."
26750msgstr ""
26751
26752#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26753msgid "stoneskin coating"
26754msgid_plural "stoneskin coating"
26755msgstr[0] ""
26756msgstr[1] ""
26757msgstr[2] ""
26758msgstr[3] ""
26759
26760#. ~ Description for {'str_sp': 'stoneskin coating'}
26761#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26762msgid ""
26763"A thin layer of shifting, almost fluid living rock, covering the entire "
26764"body."
26765msgstr ""
26766
26767#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26768msgid "overcharge burn"
26769msgid_plural "overcharge burns"
26770msgstr[0] ""
26771msgstr[1] ""
26772msgstr[2] ""
26773msgstr[3] ""
26774
26775#. ~ Description for overcharge burn
26776#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26777msgid "Ouch, this really smarts!  It'll go away soon, maybe?"
26778msgstr ""
26779
26780#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26781msgid "aura of protection"
26782msgid_plural "auras of protection"
26783msgstr[0] ""
26784msgstr[1] ""
26785msgstr[2] ""
26786msgstr[3] ""
26787
26788#. ~ Description for aura of protection
26789#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26790msgid ""
26791"An all-encompassing, invisible layer of magical aura that protects you from "
26792"the environment."
26793msgstr ""
26794
26795#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26796msgid "aura of repelling arc"
26797msgid_plural "auras of repelling arc"
26798msgstr[0] ""
26799msgstr[1] ""
26800msgstr[2] ""
26801msgstr[3] ""
26802
26803#. ~ Description for aura of repelling arc
26804#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26805msgid ""
26806"An invisible aura that strikes melee attackers with arcs of electricity."
26807msgstr ""
26808
26809#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26810msgid "feral aura"
26811msgid_plural "feral auras"
26812msgstr[0] ""
26813msgstr[1] ""
26814msgstr[2] ""
26815msgstr[3] ""
26816
26817#. ~ Description for feral aura
26818#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26819msgid ""
26820"The manifestation of your rage.  It won't disappear until you calm down."
26821msgstr ""
26822
26823#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26824msgid "acid aura"
26825msgid_plural "acid auras"
26826msgstr[0] ""
26827msgstr[1] ""
26828msgstr[2] ""
26829msgstr[3] ""
26830
26831#. ~ Description for acid aura
26832#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26833msgid ""
26834"An aura of thin acid, swirling around your body ready to corrode when struck"
26835" or while striking."
26836msgstr ""
26837
26838#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26839msgid "werewolf aura"
26840msgid_plural "werewolf auras"
26841msgstr[0] ""
26842msgstr[1] ""
26843msgstr[2] ""
26844msgstr[3] ""
26845
26846#. ~ Description for werewolf aura
26847#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26848msgid "You have become the werewolf.  Boys becoming men, men becoming wolves."
26849msgstr ""
26850
26851#: lang/json/ARMOR_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
26852msgid "Black Dragon Shell"
26853msgid_plural "Black Dragon Shells"
26854msgstr[0] ""
26855msgstr[1] ""
26856msgstr[2] ""
26857msgstr[3] ""
26858
26859#. ~ Description for Black Dragon Shell
26860#: lang/json/ARMOR_from_json.py
26861msgid ""
26862"An aura of black and green draconic energy, swirling around your body "
26863"protecting you and punishing those who strike you."
26864msgstr ""
26865
26866#: lang/json/BATTERY_from_json.py
26867msgid "test battery"
26868msgid_plural "test batteries"
26869msgstr[0] ""
26870msgstr[1] ""
26871msgstr[2] ""
26872msgstr[3] ""
26873
26874#. ~ Description for test battery
26875#: lang/json/BATTERY_from_json.py
26876msgid ""
26877"This is a testing item for the BATTERY item type.  If you found one in game,"
26878" it's a bug."
26879msgstr ""
26880
26881#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26882msgid "Fusion Blaster Arm CBM"
26883msgid_plural "Fusion Blaster Arm CBMs"
26884msgstr[0] ""
26885msgstr[1] ""
26886msgstr[2] ""
26887msgstr[3] ""
26888
26889#. ~ Description for Fusion Blaster Arm CBM
26890#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26891msgid ""
26892"Your left arm has been replaced by a heavy-duty fusion blaster!  You may use"
26893" your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are unable to "
26894"use or carry two-handed items, and your strength limits what you can use "
26895"with your one hand."
26896msgstr ""
26897
26898#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26899msgid "Kinetic Shock Absorbers CBM"
26900msgid_plural "Kinetic Shock Absorbers CBMs"
26901msgstr[0] ""
26902msgstr[1] ""
26903msgstr[2] ""
26904msgstr[3] ""
26905
26906#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers CBM
26907#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26908msgid ""
26909"A set of hydraulic springs and foldable padding that replaces most of the "
26910"flesh in the limbs and upper torso.  While active, these absorbers will "
26911"negate damage from severe impacts such as falling, at the cost of reducing "
26912"the user's ability to move effectively."
26913msgstr ""
26914
26915#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26916msgid "abstract bionic module"
26917msgid_plural "abstract bionic modules"
26918msgstr[0] ""
26919msgstr[1] ""
26920msgstr[2] ""
26921msgstr[3] ""
26922
26923#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26924msgid "abstract bionic module (npc usable)"
26925msgid_plural "abstract bionic modules (npc usable)"
26926msgstr[0] ""
26927msgstr[1] ""
26928msgstr[2] ""
26929msgstr[3] ""
26930
26931#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26932msgid "abstract faulty bionic module"
26933msgid_plural "abstract faulty bionic modules"
26934msgstr[0] ""
26935msgstr[1] ""
26936msgstr[2] ""
26937msgstr[3] ""
26938
26939#. ~ Description for abstract faulty bionic module
26940#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26941msgid "This CBM is broken beyond repair, you can't do anything with it."
26942msgstr ""
26943
26944#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26945msgid "Adrenaline Pump CBM"
26946msgid_plural "Adrenaline Pump CBMs"
26947msgstr[0] ""
26948msgstr[1] ""
26949msgstr[2] ""
26950msgstr[3] ""
26951
26952#. ~ Description for Adrenaline Pump CBM
26953#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26954msgid ""
26955"A stimulator system that is implanted alongside the adrenal glands, allowing"
26956" the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some "
26957"bionic power."
26958msgstr ""
26959
26960#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26961msgid "Active Defense System CBM"
26962msgid_plural "Active Defense System CBMs"
26963msgstr[0] ""
26964msgstr[1] ""
26965msgstr[2] ""
26966msgstr[3] ""
26967
26968#. ~ Description for Active Defense System CBM
26969#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26970msgid ""
26971"This bionic projects a thin forcefield around the user's body.  Anything "
26972"attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
26973"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
26974"deflected more than swords and those in turn more than massive objects."
26975msgstr ""
26976
26977#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26978msgid "Alarm System CBM"
26979msgid_plural "Alarm System CBMs"
26980msgstr[0] ""
26981msgstr[1] ""
26982msgstr[2] ""
26983msgstr[3] ""
26984
26985#. ~ Description for Alarm System CBM
26986#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26987msgid ""
26988"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
26989"fifteen-foot radius, and will silently alert the user.  This is very useful "
26990"during sleep, or if the user suspects a cloaked pursuer."
26991msgstr ""
26992
26993#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
26994msgid "Arms Alloy Plating CBM"
26995msgid_plural "Arms Alloy Plating CBMs"
26996msgstr[0] ""
26997msgstr[1] ""
26998msgstr[2] ""
26999msgstr[3] ""
27000
27001#. ~ Description for Arms Alloy Plating CBM
27002#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27003msgid ""
27004"Alloy plating that replaces the flesh on the user's arms.  Provides passive "
27005"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
27006msgstr ""
27007
27008#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27009msgid "Protective Lenses CBM"
27010msgid_plural "Protective Lenses CBMs"
27011msgstr[0] ""
27012msgstr[1] ""
27013msgstr[2] ""
27014msgstr[3] ""
27015
27016#. ~ Description for Protective Lenses CBM
27017#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27018msgid ""
27019"A bionic package that seals the user's eye sockets with highly protective "
27020"mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth.  When the "
27021"user cries, they must spit out or swallow their tears."
27022msgstr ""
27023
27024#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27025msgid "Head Alloy Plating CBM"
27026msgid_plural "Head Alloy Plating CBMs"
27027msgstr[0] ""
27028msgstr[1] ""
27029msgstr[2] ""
27030msgstr[3] ""
27031
27032#. ~ Description for Head Alloy Plating CBM
27033#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27034msgid ""
27035"Alloy plating that replaces the flesh on the user's head, protecting both "
27036"their head and jaw regions."
27037msgstr ""
27038
27039#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27040msgid "Legs Alloy Plating CBM"
27041msgid_plural "Legs Alloy Plating CBMs"
27042msgstr[0] ""
27043msgstr[1] ""
27044msgstr[2] ""
27045msgstr[3] ""
27046
27047#. ~ Description for Legs Alloy Plating CBM
27048#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27049msgid ""
27050"Alloy plating that replaces the flesh on the user's legs.  Provides passive "
27051"protection and can be used in conjunction with bionic martial arts."
27052msgstr ""
27053
27054#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27055msgid "Torso Alloy Plating CBM"
27056msgid_plural "Torso Alloy Plating CBMs"
27057msgstr[0] ""
27058msgstr[1] ""
27059msgstr[2] ""
27060msgstr[3] ""
27061
27062#. ~ Description for Torso Alloy Plating CBM
27063#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27064msgid ""
27065"Alloy plating that replaces the flesh on the user's torso, protecting it "
27066"from physical trauma."
27067msgstr ""
27068
27069#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27070msgid "Battery System CBM"
27071msgid_plural "Battery System CBMs"
27072msgstr[0] ""
27073msgstr[1] ""
27074msgstr[2] ""
27075msgstr[3] ""
27076
27077#. ~ Description for Battery System CBM
27078#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27079msgid ""
27080"A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal,"
27081" everyday batteries."
27082msgstr ""
27083
27084#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27085msgid "Monomolecular Blade CBM"
27086msgid_plural "Monomolecular Blade CBMs"
27087msgstr[0] ""
27088msgstr[1] ""
27089msgstr[2] ""
27090msgstr[3] ""
27091
27092#. ~ Description for Monomolecular Blade CBM
27093#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27094msgid ""
27095"A deadly foot-long blade made of advanced material that is installed inside "
27096"the forearm, capable of being extended through the back of the user's wrist "
27097"at the cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will"
27098" prevent the user from holding anything else while extended."
27099msgstr ""
27100
27101#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27102msgid "Shotgun Arm CBM"
27103msgid_plural "Shotgun Arm CBMs"
27104msgstr[0] ""
27105msgstr[1] ""
27106msgstr[2] ""
27107msgstr[3] ""
27108
27109#. ~ Description for Shotgun Arm CBM
27110#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27111msgid ""
27112"A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left "
27113"forearm.  Perfect in a pinch."
27114msgstr ""
27115
27116#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27117msgid "Blood Analysis CBM"
27118msgid_plural "Blood Analysis CBMs"
27119msgstr[0] ""
27120msgstr[1] ""
27121msgstr[2] ""
27122msgstr[3] ""
27123
27124#. ~ Description for Blood Analysis CBM
27125#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27126msgid ""
27127"Small sensors that are implanted in the user's heart, allowing them to "
27128"analyze their blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
27129"conditions."
27130msgstr ""
27131
27132#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27133msgid "Blood Filter CBM"
27134msgid_plural "Blood Filter CBMs"
27135msgstr[0] ""
27136msgstr[1] ""
27137msgstr[2] ""
27138msgstr[3] ""
27139
27140#. ~ Description for Blood Filter CBM
27141#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27142msgid ""
27143"A filtration system that is installed in the heart and can actively filter "
27144"out chemical impurities, primarily drugs, with limited impact on viruses.  "
27145"Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be "
27146"affected."
27147msgstr ""
27148
27149#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27150msgid "Cable Charger System CBM"
27151msgid_plural "Cable Charger System CBMs"
27152msgstr[0] ""
27153msgstr[1] ""
27154msgstr[2] ""
27155msgstr[3] ""
27156
27157#. ~ Description for Cable Charger System CBM
27158#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27159msgid ""
27160"A complex port that is mounted above the hip.  While active, it will "
27161"recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable."
27162msgstr ""
27163
27164#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27165msgid "Subdermal Carbon Filament CBM"
27166msgid_plural "Subdermal Carbon Filament CBMs"
27167msgstr[0] ""
27168msgstr[1] ""
27169msgstr[2] ""
27170msgstr[3] ""
27171
27172#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament CBM
27173#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27174msgid ""
27175"A thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin.  "
27176"This reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
27177msgstr ""
27178
27179#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27180msgid "Chain Lightning CBM"
27181msgid_plural "Chain Lightning CBMs"
27182msgstr[0] ""
27183msgstr[1] ""
27184msgstr[2] ""
27185msgstr[3] ""
27186
27187#. ~ Description for Chain Lightning CBM
27188#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27189msgid ""
27190"A chain lightning generator that emits a blast of lightning at a target, "
27191"leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets "
27192"within 4 tiles of the previous target."
27193msgstr ""
27194
27195#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27196msgid "Bionic Claws CBM"
27197msgid_plural "Bionic Claws CBMs"
27198msgstr[0] ""
27199msgstr[1] ""
27200msgstr[2] ""
27201msgstr[3] ""
27202
27203#. ~ Description for Bionic Claws CBM
27204#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27205msgid ""
27206"Vicious, retractable claws that are implanted inside the user's fingers.  "
27207"These do considerable cutting damage, but prevent the user from holding "
27208"anything else while extended."
27209msgstr ""
27210
27211#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27212msgid "Internal Climate Control CBM"
27213msgid_plural "Internal Climate Control CBMs"
27214msgstr[0] ""
27215msgstr[1] ""
27216msgstr[2] ""
27217msgstr[3] ""
27218
27219#. ~ Description for Internal Climate Control CBM
27220#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27221msgid ""
27222"A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient "
27223"temperatures once activated."
27224msgstr ""
27225
27226#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27227msgid "Cloaking System CBM"
27228msgid_plural "Cloaking System CBMs"
27229msgstr[0] ""
27230msgstr[1] ""
27231msgstr[2] ""
27232msgstr[3] ""
27233
27234#. ~ Description for Cloaking System CBM
27235#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27236msgid ""
27237"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make the user blend"
27238" into their surroundings, rendering them fully invisible to eyes and optical"
27239" sensors.  However, this doesn't prevent detection from other means such as "
27240"infrared, sonar, etc."
27241msgstr ""
27242
27243#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27244msgid "Close Quarters Battle CBM"
27245msgid_plural "Close Quarters Battle CBMs"
27246msgstr[0] ""
27247msgstr[1] ""
27248msgstr[2] ""
27249msgstr[3] ""
27250
27251#. ~ Description for Close Quarters Battle CBM
27252#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27253msgid ""
27254"A set of bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat "
27255"programs.  Whilst active, the CQB module will improve the user's hand-to-"
27256"hand combat skills, but prevents them from improving them through combat "
27257"experience."
27258msgstr ""
27259
27260#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27261msgid "Wired Reflexes CBM"
27262msgid_plural "Wired Reflexes CBMs"
27263msgstr[0] ""
27264msgstr[1] ""
27265msgstr[2] ""
27266msgstr[3] ""
27267
27268#. ~ Description for Wired Reflexes CBM
27269#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27270msgid ""
27271"Bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, granting a +2 "
27272"bonus to dexterity."
27273msgstr ""
27274
27275#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27276msgid "Expanded Digestive System CBM"
27277msgid_plural "Expanded Digestive System CBMs"
27278msgstr[0] ""
27279msgstr[1] ""
27280msgstr[2] ""
27281msgstr[3] ""
27282
27283#. ~ Description for Expanded Digestive System CBM
27284#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27285msgid ""
27286"This module contains three synthetic stomachs and industrial-grade "
27287"intestines.  Not only will these extract much more nutrition from food, but "
27288"also increase the user's resistance to foodborne illness, and occasionally "
27289"allow the digestion of rotten food."
27290msgstr ""
27291
27292#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27293msgid "Enhanced Hearing CBM"
27294msgid_plural "Enhanced Hearing CBMs"
27295msgstr[0] ""
27296msgstr[1] ""
27297msgstr[2] ""
27298msgstr[3] ""
27299
27300#. ~ Description for Enhanced Hearing CBM
27301#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27302msgid ""
27303"While this bionic is active, the user's hearing will be drastically "
27304"improved, allowing them to hear ten times better than the average person.  "
27305"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
27306"they can damage their hearing."
27307msgstr ""
27308
27309#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27310msgid "Directional EMP CBM"
27311msgid_plural "Directional EMP CBMs"
27312msgstr[0] ""
27313msgstr[1] ""
27314msgstr[2] ""
27315msgstr[3] ""
27316
27317#. ~ Description for Directional EMP CBM
27318#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27319msgid ""
27320"Small parabolic EMP field generators that are mounted in the palm of the "
27321"user's right hand.  These can be used to instantly fire a wide, but short-"
27322"ranged blast which will disable electronics and robots."
27323msgstr ""
27324
27325#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27326msgid "EMP Projector CBM"
27327msgid_plural "EMP Projector CBMs"
27328msgstr[0] ""
27329msgstr[1] ""
27330msgstr[2] ""
27331msgstr[3] ""
27332
27333#. ~ Description for EMP Projector CBM
27334#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27335msgid ""
27336"A ranged EMP generator system that is implanted in the user's right arm and "
27337"hand.  The system fires precise, single-target pulses that require time to "
27338"aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
27339"otherwise."
27340msgstr ""
27341
27342#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27343msgid "Ethanol Burner CBM"
27344msgid_plural "Ethanol Burner CBMs"
27345msgstr[0] ""
27346msgstr[1] ""
27347msgstr[2] ""
27348msgstr[3] ""
27349
27350#. ~ Description for Ethanol Burner CBM
27351#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27352msgid ""
27353"A reactor that burns alcohol as fuel in an extremely efficient reaction.  It"
27354" can store up to 500ml and accepts ethanol, methanol and denatured alcohol "
27355"as fuel."
27356msgstr ""
27357
27358#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27359msgid "Aero-Evaporator CBM"
27360msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs"
27361msgstr[0] ""
27362msgstr[1] ""
27363msgstr[2] ""
27364msgstr[3] ""
27365
27366#. ~ Description for Aero-Evaporator CBM
27367#. ~ Description for Aero-Evaporator
27368#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27369msgid ""
27370"This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles "
27371"directly into your blood stream.  It may fail in very dry environments."
27372msgstr ""
27373
27374#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27375msgid "Diamond Cornea CBM"
27376msgid_plural "Diamond Cornea CBMs"
27377msgstr[0] ""
27378msgstr[1] ""
27379msgstr[2] ""
27380msgstr[3] ""
27381
27382#. ~ Description for Diamond Cornea CBM
27383#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27384msgid ""
27385"A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a"
27386" +2 bonus to perception."
27387msgstr ""
27388
27389#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27390msgid "Telescopic Eyes CBM"
27391msgid_plural "Telescopic Eyes CBMs"
27392msgstr[0] ""
27393msgstr[1] ""
27394msgstr[2] ""
27395msgstr[3] ""
27396
27397#. ~ Description for Telescopic Eyes CBM
27398#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27399msgid ""
27400"An array of high-powered, auto-focusing lenses that replaces much of the "
27401"material in the inner eye.  This fixes any vision problems and allows for an"
27402" increased vision range akin to binoculars."
27403msgstr ""
27404
27405#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27406msgid "Facial Distortion CBM"
27407msgid_plural "Facial Distortion CBMs"
27408msgstr[0] ""
27409msgstr[1] ""
27410msgstr[2] ""
27411msgstr[3] ""
27412
27413#. ~ Description for Facial Distortion CBM
27414#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27415msgid ""
27416"Through controlled application of electrochemical impulses, this bionic "
27417"module lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the"
27418" reactions of others.  This grants a bonus to all social interactions."
27419msgstr ""
27420
27421#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27422msgid "Dielectric Capacitance System CBM"
27423msgid_plural "Dielectric Capacitance System CBMs"
27424msgstr[0] ""
27425msgstr[1] ""
27426msgstr[2] ""
27427msgstr[3] ""
27428
27429#. ~ Description for Dielectric Capacitance System CBM
27430#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27431msgid ""
27432"A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the "
27433"body to protect from external electrical discharge."
27434msgstr ""
27435
27436#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27437msgid "Fingerhack CBM"
27438msgid_plural "Fingerhack CBMs"
27439msgstr[0] ""
27440msgstr[1] ""
27441msgstr[2] ""
27442msgstr[3] ""
27443
27444#. ~ Description for Fingerhack CBM
27445#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27446msgid ""
27447"A miniature electrohack, surgically embedded in a finger of the right hand."
27448"  This is an all-purpose hacking unit used to override control panels and "
27449"the like, but not computers.  Computer proficiency is important, and a "
27450"failed use may cause damage."
27451msgstr ""
27452
27453#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27454msgid "Flashbang Generator CBM"
27455msgid_plural "Flashbang Generator CBMs"
27456msgstr[0] ""
27457msgstr[1] ""
27458msgstr[2] ""
27459msgstr[3] ""
27460
27461#. ~ Description for Flashbang Generator CBM
27462#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27463msgid ""
27464"A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable "
27465"to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies."
27466msgstr ""
27467
27468#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27469msgid "Cranial Flashlight CBM"
27470msgid_plural "Cranial Flashlight CBMs"
27471msgstr[0] ""
27472msgstr[1] ""
27473msgstr[2] ""
27474msgstr[3] ""
27475
27476#. ~ Description for Cranial Flashlight CBM
27477#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27478msgid "A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the eyes."
27479msgstr ""
27480
27481#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27482msgid "LED Tattoo"
27483msgid_plural "LED Tattoos"
27484msgstr[0] ""
27485msgstr[1] ""
27486msgstr[2] ""
27487msgstr[3] ""
27488
27489#. ~ Description for LED Tattoo
27490#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27491msgid ""
27492"An LED display implanted beneath the epidermis that can display patterns or "
27493"pictures through the skin.  When active it glows dimly, providing a very "
27494"small amount of light."
27495msgstr ""
27496
27497#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27498msgid "Integrated Dosimeter CBM"
27499msgid_plural "Integrated Dosimeter CBMs"
27500msgstr[0] ""
27501msgstr[1] ""
27502msgstr[2] ""
27503msgstr[3] ""
27504
27505#. ~ Description for Integrated Dosimeter CBM
27506#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27507msgid ""
27508"Small radiation sensors that are implanted throughout the body, allowing the"
27509" user to analyze their level of absorbed radiation.  They will also alert "
27510"the user whenever exposed to environmental radiation."
27511msgstr ""
27512
27513#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27514msgid "Respirator CBM"
27515msgid_plural "Respirator CBMs"
27516msgstr[0] ""
27517msgstr[1] ""
27518msgstr[2] ""
27519msgstr[3] ""
27520
27521#. ~ Description for Respirator CBM
27522#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27523msgid ""
27524"A complex respiration augmentation system that increases the user's maximal "
27525"oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills.  Will "
27526"automatically activate if the user is drowning."
27527msgstr ""
27528
27529#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27530msgid "Terranian Sonar CBM"
27531msgid_plural "Terranian Sonar CBMs"
27532msgstr[0] ""
27533msgstr[1] ""
27534msgstr[2] ""
27535msgstr[3] ""
27536
27537#. ~ Description for Terranian Sonar CBM
27538#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27539msgid ""
27540"Precision sonar equipment, implanted in the feet to allow the detection of "
27541"below-ground movement, buried traps, and unstable terrain."
27542msgstr ""
27543
27544#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27545msgid "Heat Drain CBM"
27546msgid_plural "Heat Drain CBMs"
27547msgstr[0] ""
27548msgstr[1] ""
27549msgstr[2] ""
27550msgstr[3] ""
27551
27552#. ~ Description for Heat Drain CBM
27553#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27554msgid ""
27555"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
27556"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
27557"extra damage, and recharging the user's bionic power reserves slightly."
27558msgstr ""
27559
27560#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27561msgid "Thermal Dissipation CBM"
27562msgid_plural "Thermal Dissipation CBMs"
27563msgstr[0] ""
27564msgstr[1] ""
27565msgstr[2] ""
27566msgstr[3] ""
27567
27568#. ~ Description for Thermal Dissipation CBM
27569#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27570msgid ""
27571"Powerful heatsinks and supermaterials are woven into the user's flesh.  "
27572"While powered, this system will prevent external heat damage up to 2000 "
27573"degrees Fahrenheit.  Note that this does not affect the internal body "
27574"temperature."
27575msgstr ""
27576
27577#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27578msgid "Hydraulic Muscles CBM"
27579msgid_plural "Hydraulic Muscles CBMs"
27580msgstr[0] ""
27581msgstr[1] ""
27582msgstr[2] ""
27583msgstr[3] ""
27584
27585#. ~ Description for Hydraulic Muscles CBM
27586#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27587msgid ""
27588"A hydraulic muscle support system that when active, increases strength by "
27589"20."
27590msgstr ""
27591
27592#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27593msgid "Infrared Vision CBM"
27594msgid_plural "Infrared Vision CBMs"
27595msgstr[0] ""
27596msgstr[1] ""
27597msgstr[2] ""
27598msgstr[3] ""
27599
27600#. ~ Description for Infrared Vision CBM
27601#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27602msgid ""
27603"A bionic module that extends the range of vision into the infrared, allowing"
27604" the user to see warm-blooded creatures in the dark and through smoke."
27605msgstr ""
27606
27607#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27608msgid "Cerebral Booster CBM"
27609msgid_plural "Cerebral Booster CBMs"
27610msgstr[0] ""
27611msgstr[1] ""
27612msgstr[2] ""
27613msgstr[3] ""
27614
27615#. ~ Description for Cerebral Booster CBM
27616#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27617msgid ""
27618"Bionic coprocessors that are implanted in the brain, granting a +2 bonus to "
27619"intelligence."
27620msgstr ""
27621
27622#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27623msgid "Finger-Mounted Laser CBM"
27624msgid_plural "Finger-Mounted Laser CBMs"
27625msgstr[0] ""
27626msgstr[1] ""
27627msgstr[2] ""
27628msgstr[3] ""
27629
27630#. ~ Description for Finger-Mounted Laser CBM
27631#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27632msgid ""
27633"A small, high-powered laser that is embedded in the fingertip.  This long "
27634"range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has the "
27635"potential to start fires."
27636msgstr ""
27637
27638#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27639msgid "Leukocyte Breeder System CBM"
27640msgid_plural "Leukocyte Breeder System CBMs"
27641msgstr[0] ""
27642msgstr[1] ""
27643msgstr[2] ""
27644msgstr[3] ""
27645
27646#. ~ Description for Leukocyte Breeder System CBM
27647#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27648msgid ""
27649"Bionic stimulators which augment the user's haematopoiesis system, allowing "
27650"them to accelerate white blood cell production using bionic power.  It is "
27651"designed for continuous use and may cause unpleasant side effects when "
27652"turned off."
27653msgstr ""
27654
27655#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27656msgid "Finger Lighter CBM"
27657msgid_plural "Finger Lighter CBMs"
27658msgstr[0] ""
27659msgstr[1] ""
27660msgstr[2] ""
27661msgstr[3] ""
27662
27663#. ~ Description for Finger Lighter CBM
27664#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27665msgid ""
27666"Powerful fire starters which extend from the tip of both hands' index "
27667"fingers."
27668msgstr ""
27669
27670#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27671msgid "Fingerpick CBM"
27672msgid_plural "Fingerpick CBMs"
27673msgstr[0] ""
27674msgstr[1] ""
27675msgstr[2] ""
27676msgstr[3] ""
27677
27678#. ~ Description for Fingerpick CBM
27679#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27680msgid ""
27681"An electronic lockpick that is embedded in a fingertip.  This automatic "
27682"system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any "
27683"skill required on the part of the user."
27684msgstr ""
27685
27686#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27687msgid "Electromagnetic Unit CBM"
27688msgid_plural "Electromagnetic Unit CBMs"
27689msgstr[0] ""
27690msgstr[1] ""
27691msgstr[2] ""
27692msgstr[3] ""
27693
27694#. ~ Description for Electromagnetic Unit CBM
27695#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27696msgid ""
27697"A powerful electromagnet that is implanted into the user's right hand, "
27698"allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards "
27699"them.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
27700msgstr ""
27701
27702#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27703msgid "Nictating Membrane CBM"
27704msgid_plural "Nictating Membrane CBMs"
27705msgstr[0] ""
27706msgstr[1] ""
27707msgstr[2] ""
27708msgstr[3] ""
27709
27710#. ~ Description for Nictating Membrane CBM
27711#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27712msgid ""
27713"A thin membrane that closes over the eyes while underwater, negating any "
27714"vision penalties."
27715msgstr ""
27716
27717#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27718msgid "Enhanced Memory Banks CBM"
27719msgid_plural "Enhanced Memory Banks CBMs"
27720msgstr[0] ""
27721msgstr[1] ""
27722msgstr[2] ""
27723msgstr[3] ""
27724
27725#. ~ Description for Enhanced Memory Banks CBM
27726#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27727msgid ""
27728"A set of highly-advanced quantum storage drives used to enhance memory.  "
27729"While active, they increase the rate that the user learns skills, and give "
27730"them near-perfect memory of skills and terrain."
27731msgstr ""
27732
27733#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27734msgid "Metabolic Interchange CBM"
27735msgid_plural "Metabolic Interchange CBMs"
27736msgstr[0] ""
27737msgstr[1] ""
27738msgstr[2] ""
27739msgstr[3] ""
27740
27741#. ~ Description for Metabolic Interchange CBM
27742#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27743msgid ""
27744"This module interconnects the user's digestive system and power supply, "
27745"letting them replenish bionic energy by burning calories."
27746msgstr ""
27747
27748#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27749msgid "Weather Reader CBM"
27750msgid_plural "Weather Reader CBMs"
27751msgstr[0] ""
27752msgstr[1] ""
27753msgstr[2] ""
27754msgstr[3] ""
27755
27756#. ~ Description for Weather Reader CBM
27757#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27758msgid ""
27759"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
27760"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
27761" weather.  It also passively tells the user their external temperature."
27762msgstr ""
27763
27764#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27765msgid "Repair Nanobots CBM"
27766msgid_plural "Repair Nanobots CBMs"
27767msgstr[0] ""
27768msgstr[1] ""
27769msgstr[2] ""
27770msgstr[3] ""
27771
27772#. ~ Description for Repair Nanobots CBM
27773#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27774msgid ""
27775"A fleet of tiny dormant robots.  While activated they will flit about the "
27776"user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power."
27777msgstr ""
27778
27779#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27780msgid "Artificial Night Generator CBM"
27781msgid_plural "Artificial Night Generator CBMs"
27782msgstr[0] ""
27783msgstr[1] ""
27784msgstr[2] ""
27785msgstr[3] ""
27786
27787#. ~ Description for Artificial Night Generator CBM
27788#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27789msgid ""
27790"When active, this bionic eliminates all light within a 15 tile radius "
27791"through destructive interference."
27792msgstr ""
27793
27794#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27795msgid "Implanted Night Vision CBM"
27796msgid_plural "Implanted Night Vision CBMs"
27797msgstr[0] ""
27798msgstr[1] ""
27799msgstr[2] ""
27800msgstr[3] ""
27801
27802#. ~ Description for Implanted Night Vision CBM
27803#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27804msgid ""
27805"This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, "
27806"allowing them to see in the dark."
27807msgstr ""
27808
27809#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27810msgid "Offensive Defense System CBM"
27811msgid_plural "Offensive Defense System CBMs"
27812msgstr[0] ""
27813msgstr[1] ""
27814msgstr[2] ""
27815msgstr[3] ""
27816
27817#. ~ Description for Offensive Defense System CBM
27818#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27819msgid ""
27820"A thin forcefield gets projected around the user's body, continually "
27821"draining power.  This field does not deflect attacks, but rather delivers a "
27822"strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon."
27823msgstr ""
27824
27825#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27826msgid "Sensory Dulling CBM"
27827msgid_plural "Sensory Dulling CBMs"
27828msgstr[0] ""
27829msgstr[1] ""
27830msgstr[2] ""
27831msgstr[3] ""
27832
27833#. ~ Description for Sensory Dulling CBM
27834#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27835msgid ""
27836"This module lets the user's nervous system inhibit pain signals, allowing "
27837"them to dull their senses at will.  However, the use of this system may "
27838"cause delayed reaction times and drowsiness."
27839msgstr ""
27840
27841#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27842msgid "Power Armor Interface CBM"
27843msgid_plural "Power Armor Interface CBMs"
27844msgstr[0] ""
27845msgstr[1] ""
27846msgstr[2] ""
27847msgstr[3] ""
27848
27849#. ~ Description for Power Armor Interface CBM
27850#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27851msgid ""
27852"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
27853" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
27854"banks."
27855msgstr ""
27856
27857#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27858msgid "Power Armor Mk. II Interface CBM"
27859msgid_plural "Power Armor Mk. II Interface CBMs"
27860msgstr[0] ""
27861msgstr[1] ""
27862msgstr[2] ""
27863msgstr[3] ""
27864
27865#. ~ Description for Power Armor Mk. II Interface CBM
27866#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27867msgid ""
27868"Interfaces the user's bionic power system with the internal charging port on"
27869" suits of power armor, allowing them to draw from the user's bionic power "
27870"banks.  Twice as efficient as the Mk. I model.  The Mk. II was designed by "
27871"DoubleTech Inc., to meet the popularity of the Mk. II power armor series."
27872msgstr ""
27873
27874#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27875msgid "Power Storage CBM"
27876msgid_plural "Power Storage CBMs"
27877msgstr[0] ""
27878msgstr[1] ""
27879msgstr[2] ""
27880msgstr[3] ""
27881
27882#. ~ Description for Power Storage CBM
27883#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27884msgid ""
27885"A Compact Bionics Module that upgrades the user's power capacity by 100 "
27886"units.  Having at least one of these is a prerequisite to using powered "
27887"bionics.  The user will also need a power supply, found in various CBMs."
27888msgstr ""
27889
27890#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27891msgid "Power Storage CBM Mk. II"
27892msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II"
27893msgstr[0] ""
27894msgstr[1] ""
27895msgstr[2] ""
27896msgstr[3] ""
27897
27898#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II'}
27899#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27900msgid ""
27901"A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement"
27902" for the highly successful Power Storage CBM.  Increases the user's power "
27903"capacity by 250 units."
27904msgstr ""
27905
27906#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27907msgid "Probability Travel CBM"
27908msgid_plural "Probability Travel CBMs"
27909msgstr[0] ""
27910msgstr[1] ""
27911msgstr[2] ""
27912msgstr[3] ""
27913
27914#. ~ Description for Probability Travel CBM
27915#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27916msgid ""
27917"Increases the body's wavelength, allowing the user to quantum tunnel through"
27918" walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
27919"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
27920msgstr ""
27921
27922#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27923msgid "Air Filtration System CBM"
27924msgid_plural "Air Filtration System CBMs"
27925msgstr[0] ""
27926msgstr[1] ""
27927msgstr[2] ""
27928msgstr[3] ""
27929
27930#. ~ Description for Air Filtration System CBM
27931#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27932msgid ""
27933"An advanced filtration system that is implanted in the trachea.  If toxins, "
27934"or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter will "
27935"attempt to remove them."
27936msgstr ""
27937
27938#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27939msgid "Radiation Scrubber System CBM"
27940msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs"
27941msgstr[0] ""
27942msgstr[1] ""
27943msgstr[2] ""
27944msgstr[3] ""
27945
27946#. ~ Description for Radiation Scrubber System CBM
27947#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27948msgid ""
27949"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted "
27950"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed "
27951"radiation at the cost of some bionic power."
27952msgstr ""
27953
27954#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27955msgid "Railgun CBM"
27956msgid_plural "Railgun CBMs"
27957msgstr[0] ""
27958msgstr[1] ""
27959msgstr[2] ""
27960msgstr[3] ""
27961
27962#. ~ Description for Railgun CBM
27963#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27964msgid ""
27965"EM field generators in the user's arms increase the range and damage of "
27966"thrown magnetic objects at a cost of 1 bionic power per throw.  They will "
27967"create a trail of electricity that can cause additional damage."
27968msgstr ""
27969
27970#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27971msgid "Fingertip Razors CBM"
27972msgid_plural "Fingertip Razors CBMs"
27973msgstr[0] ""
27974msgstr[1] ""
27975msgstr[2] ""
27976msgstr[3] ""
27977
27978#. ~ Description for Fingertip Razors CBM
27979#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27980msgid ""
27981"A set of ten double-edged, four centimeter long razor-sharp claws that are "
27982"implanted underneath the fingernails.  These will deal a small amount of "
27983"unarmed slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered."
27984msgstr ""
27985
27986#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
27987msgid "Gasoline Fuel Cell CBM"
27988msgid_plural "Gasoline Fuel Cell CBMs"
27989msgstr[0] ""
27990msgstr[1] ""
27991msgstr[2] ""
27992msgstr[3] ""
27993
27994#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
27995#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
27996msgid ""
27997"A small gasoline fuel cell able to convert gasoline to bionic power.  It's "
27998"connected to a diffuse network of bio-plastic bladders able to hold up to "
27999"500 ml of gasoline."
28000msgstr ""
28001
28002#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28003msgid "Recycler Unit CBM"
28004msgid_plural "Recycler Unit CBMs"
28005msgstr[0] ""
28006msgstr[1] ""
28007msgstr[2] ""
28008msgstr[3] ""
28009
28010#. ~ Description for Recycler Unit CBM
28011#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28012msgid ""
28013"A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive"
28014" system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
28015"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
28016msgstr ""
28017
28018#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28019msgid "Remote Controller CBM"
28020msgid_plural "Remote Controller CBMs"
28021msgstr[0] ""
28022msgstr[1] ""
28023msgstr[2] ""
28024msgstr[3] ""
28025
28026#. ~ Description for Remote Controller CBM
28027#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28028msgid ""
28029"A small module that connects to the user's brain and allows them to "
28030"interface with nearby devices with wireless capabilities."
28031msgstr ""
28032
28033#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28034msgid "Sonic Resonator CBM"
28035msgid_plural "Sonic Resonator CBMs"
28036msgstr[0] ""
28037msgstr[1] ""
28038msgstr[2] ""
28039msgstr[3] ""
28040
28041#. ~ Description for Sonic Resonator CBM
28042#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28043msgid ""
28044"This bionic module allows the user's entire body to resonate at very high "
28045"power, creating a short-range shockwave.  While it will not do much damage "
28046"to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged."
28047msgstr ""
28048
28049#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28050msgid "Olfactory Mask CBM"
28051msgid_plural "Olfactory Mask CBMs"
28052msgstr[0] ""
28053msgstr[1] ""
28054msgstr[2] ""
28055msgstr[3] ""
28056
28057#. ~ Description for Olfactory Mask CBM
28058#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28059msgid ""
28060"While this system is powered, the user's body will produce very little odor,"
28061" making it nearly impossible for creatures to track them by scent."
28062msgstr ""
28063
28064#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28065msgid "Electroshock Unit CBM"
28066msgid_plural "Electroshock Unit CBMs"
28067msgstr[0] ""
28068msgstr[1] ""
28069msgstr[2] ""
28070msgstr[3] ""
28071
28072#. ~ Description for Electroshock Unit CBM
28073#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28074msgid ""
28075"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
28076" a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting "
28077"extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
28078msgstr ""
28079
28080#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28081msgid "Shockwave Generator CBM"
28082msgid_plural "Shockwave Generator CBMs"
28083msgstr[0] ""
28084msgstr[1] ""
28085msgstr[2] ""
28086msgstr[3] ""
28087
28088#. ~ Description for Shockwave Generator CBM
28089#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28090msgid ""
28091"This bionic module generates a powerful shockwave, knocking back all nearby "
28092"creatures.  Targets are stunned briefly, take damage and additional stun "
28093"upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they "
28094"collide with."
28095msgstr ""
28096
28097#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28098msgid "Synaptic Accelerator CBM"
28099msgid_plural "Synaptic Accelerator CBMs"
28100msgstr[0] ""
28101msgstr[1] ""
28102msgstr[2] ""
28103msgstr[3] ""
28104
28105#. ~ Description for Synaptic Accelerator CBM
28106#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28107#, no-python-format
28108msgid ""
28109"Bionic stimulators that enhance the nervous system, granting a 10% boost to "
28110"your speed."
28111msgstr ""
28112
28113#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28114msgid "Muscle Augmentation CBM"
28115msgid_plural "Muscle Augmentation CBMs"
28116msgstr[0] ""
28117msgstr[1] ""
28118msgstr[2] ""
28119msgstr[3] ""
28120
28121#. ~ Description for Muscle Augmentation CBM
28122#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28123msgid ""
28124"Myomer fibers that enhance the muscular system, granting a +2 bonus to "
28125"strength."
28126msgstr ""
28127
28128#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28129msgid "Autonomous Surgical Scalpels CBM"
28130msgid_plural "Autonomous Surgical Scalpels CBMs"
28131msgstr[0] ""
28132msgstr[1] ""
28133msgstr[2] ""
28134msgstr[3] ""
28135
28136#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels CBM
28137#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28138msgid ""
28139"A system of surgical grade scalpels that is implanted in the user's fingers."
28140"  They allow for automated precise cuts and can be used as a high-quality "
28141"butchering tool."
28142msgstr ""
28143
28144#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28145msgid "Anti-Glare Compensators CBM"
28146msgid_plural "Anti-Glare Compensators CBMs"
28147msgstr[0] ""
28148msgstr[1] ""
28149msgstr[2] ""
28150msgstr[3] ""
28151
28152#. ~ Description for Anti-Glare Compensators CBM
28153#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28154msgid ""
28155"A set of quick-reacting transition lenses that are installed over the user's"
28156" eyes.  They negate glare penalties, partially protect from bright flashes, "
28157"and protect the eyes when welding."
28158msgstr ""
28159
28160#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28161msgid "Targeting System CBM"
28162msgid_plural "Targeting System CBMs"
28163msgstr[0] ""
28164msgstr[1] ""
28165msgstr[2] ""
28166msgstr[3] ""
28167
28168#. ~ Description for Targeting System CBM
28169#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28170msgid ""
28171"This bionic module contains range finders and synchronizes the movement of "
28172"the user's eyes with their arms, to a degree.  Shots they fire will be much "
28173"more accurate, particularly at long ranges."
28174msgstr ""
28175
28176#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28177msgid "Teleportation Unit CBM"
28178msgid_plural "Teleportation Unit CBMs"
28179msgstr[0] ""
28180msgstr[1] ""
28181msgstr[2] ""
28182msgstr[3] ""
28183
28184#. ~ Description for Teleportation Unit CBM
28185#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28186msgid ""
28187"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
28188"transporting the user's body up to 25 feet in a random duration at the cost "
28189"of much power.  Note that prolonged or frequent use may have dangerous side "
28190"effects."
28191msgstr ""
28192
28193#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28194msgid "Time Dilation CBM"
28195msgid_plural "Time Dilation CBMs"
28196msgstr[0] ""
28197msgstr[1] ""
28198msgstr[2] ""
28199msgstr[3] ""
28200
28201#. ~ Description for Time Dilation CBM
28202#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28203msgid ""
28204"At the cost of all stored bionic power, the user may increase their body "
28205"speed and reactions dramatically, essentially freezing time.  Violent or "
28206"rapid movements may cause damage due to friction."
28207msgstr ""
28208
28209#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28210msgid "Integrated Toolset CBM"
28211msgid_plural "Integrated Toolset CBMs"
28212msgstr[0] ""
28213msgstr[1] ""
28214msgstr[2] ""
28215msgstr[3] ""
28216
28217#. ~ Description for Integrated Toolset CBM
28218#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28219msgid ""
28220"A surgically implanted set of tools - screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, "
28221"drill, welder and heating elements.  These can be used in place of many "
28222"tools when crafting."
28223msgstr ""
28224
28225#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28226msgid "Joint Torsion Ratchet CBM"
28227msgid_plural "Joint Torsion Ratchet CBMs"
28228msgstr[0] ""
28229msgstr[1] ""
28230msgstr[2] ""
28231msgstr[3] ""
28232
28233#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet CBM
28234#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28235msgid ""
28236"Torsion ratchets that replace the user's joints to slowly generate power "
28237"when they move.  These can be toggled to generate more power, but movement "
28238"will require more effort."
28239msgstr ""
28240
28241#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28242msgid "Joint Servo CBM"
28243msgid_plural "Joint Servo CBMs"
28244msgstr[0] ""
28245msgstr[1] ""
28246msgstr[2] ""
28247msgstr[3] ""
28248
28249#. ~ Description for Joint Servo CBM
28250#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28251msgid ""
28252"A set of servomotors that get installed on leg joints to provide power-"
28253"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
28254"requires less effort while this bionic is active.  However, when it's "
28255"offline it will hamper the user's movement."
28256msgstr ""
28257
28258#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28259msgid "Uncanny Dodge CBM"
28260msgid_plural "Uncanny Dodge CBMs"
28261msgstr[0] ""
28262msgstr[1] ""
28263msgstr[2] ""
28264msgstr[3] ""
28265
28266#. ~ Description for Uncanny Dodge CBM
28267#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28268msgid ""
28269"Bionic processors that augment the user's nervous system, allowing them to "
28270"dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
28271msgstr ""
28272
28273#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28274msgid "Unified Power System CBM"
28275msgid_plural "Unified Power System CBMs"
28276msgstr[0] ""
28277msgstr[1] ""
28278msgstr[2] ""
28279msgstr[3] ""
28280
28281#. ~ Description for Unified Power System CBM
28282#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28283msgid ""
28284"A Unified Power System that is wired into the user's bionic power banks.  "
28285"Objects that run on a UPS can now directly draw power from the bionic power "
28286"supply."
28287msgstr ""
28288
28289#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28290msgid "Internal Chronometer CBM"
28291msgid_plural "Internal Chronometer CBMs"
28292msgstr[0] ""
28293msgstr[1] ""
28294msgstr[2] ""
28295msgstr[3] ""
28296
28297#. ~ Description for Internal Chronometer CBM
28298#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28299msgid ""
28300"This bionic module contains an atomic clock, complete with silent alarm "
28301"clock function."
28302msgstr ""
28303
28304#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28305msgid "Water Extraction Unit CBM"
28306msgid_plural "Water Extraction Unit CBMs"
28307msgstr[0] ""
28308msgstr[1] ""
28309msgstr[2] ""
28310msgstr[3] ""
28311
28312#. ~ Description for Water Extraction Unit CBM
28313#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28314msgid ""
28315"This module contains nanotubes that are embedded in the palm of the hand to "
28316"pump any available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and "
28317"convert it into potable water.  Water container not included."
28318msgstr ""
28319
28320#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28321msgid "Intravenous Needletip CBM"
28322msgid_plural "Intravenous Needletip CBMs"
28323msgstr[0] ""
28324msgstr[1] ""
28325msgstr[2] ""
28326msgstr[3] ""
28327
28328#. ~ Description for Intravenous Needletip CBM
28329#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28330msgid ""
28331"A small tube with a retractable needle that terminates in a net of tiny "
28332"hoses instead of a plunger.  Installed, it allows the user to draw "
28333"substances directly into their bloodstream akin to a regular syringe."
28334msgstr ""
28335
28336#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28337msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM"
28338msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBMs"
28339msgstr[0] ""
28340msgstr[1] ""
28341msgstr[2] ""
28342msgstr[3] ""
28343
28344#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing CBM
28345#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28346msgid ""
28347"A set of hinges, springs, and other synthetic augments for the skeletal "
28348"structure.  These artificial enhancers strengthen the knees and elbows, "
28349"allowing the user to carry more weight."
28350msgstr ""
28351
28352#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28353msgid "Taste Modifier CBM"
28354msgid_plural "Taste Modifier CBMs"
28355msgstr[0] ""
28356msgstr[1] ""
28357msgstr[2] ""
28358msgstr[3] ""
28359
28360#. ~ Description for Taste Modifier CBM
28361#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28362msgid ""
28363"A set of highly sensitive sensors implanted in the user's mouth, combined "
28364"with a sophisticated analyzer.  While active, it will block all unpleasant "
28365"taste and texture at the cost of bionic energy."
28366msgstr ""
28367
28368#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28369msgid "Soporific Induction CBM"
28370msgid_plural "Soporific Induction CBMs"
28371msgstr[0] ""
28372msgstr[1] ""
28373msgstr[2] ""
28374msgstr[3] ""
28375
28376#. ~ Description for Soporific Induction CBM
28377#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28378msgid ""
28379"A microscopic electrode designed to gently stimulate a particular cluster of"
28380" neurons in the hypothalamus, helping the user to fall asleep."
28381msgstr ""
28382
28383#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28384msgid "Squeaky Ankles"
28385msgid_plural "Squeaky Ankles"
28386msgstr[0] ""
28387msgstr[1] ""
28388msgstr[2] ""
28389msgstr[3] ""
28390
28391#. ~ Description for {'str_sp': 'Squeaky Ankles'}
28392#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28393msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises."
28394msgstr ""
28395
28396#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28397msgid "Pieces Of Junk"
28398msgid_plural "Pieces of Junk"
28399msgstr[0] ""
28400msgstr[1] ""
28401msgstr[2] ""
28402msgstr[3] ""
28403
28404#. ~ Description for Pieces Of Junk
28405#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28406msgid ""
28407"A jumble of broken metal pieces that were removed during reconstructive "
28408"surgery."
28409msgstr ""
28410
28411#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28412msgid "Acidic Leaking CBM"
28413msgid_plural "Acidic Leaking CBMs"
28414msgstr[0] ""
28415msgstr[1] ""
28416msgstr[2] ""
28417msgstr[3] ""
28418
28419#. ~ Description for Acidic Leaking CBM
28420#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28421msgid ""
28422"This CBM has been breached in several places and some acid is leaking from "
28423"it."
28424msgstr ""
28425
28426#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28427msgid "Faulty Electric System"
28428msgid_plural "Faulty Electric Systems"
28429msgstr[0] ""
28430msgstr[1] ""
28431msgstr[2] ""
28432msgstr[3] ""
28433
28434#. ~ Description for Faulty Electric System
28435#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28436msgid "This CBM is a mess of naked wire and burnt resistors."
28437msgstr ""
28438
28439#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28440msgid "Electrical Drain"
28441msgid_plural "Electrical Drains"
28442msgstr[0] ""
28443msgstr[1] ""
28444msgstr[2] ""
28445msgstr[3] ""
28446
28447#. ~ Description for Electrical Drain
28448#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28449msgid ""
28450"This CBM was wired incorrectly and would drain power from any system "
28451"connected to it."
28452msgstr ""
28453
28454#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28455msgid "Itchy Metal Thing"
28456msgid_plural "Itchy Metal Things"
28457msgstr[0] ""
28458msgstr[1] ""
28459msgstr[2] ""
28460msgstr[3] ""
28461
28462#. ~ Description for Itchy Metal Thing
28463#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28464msgid ""
28465"You can't recognize what this is supposed to be, but it's a very awkward "
28466"thing to have in one's body."
28467msgstr ""
28468
28469#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28470msgid "Glowy Thing"
28471msgid_plural "Glowy Things"
28472msgstr[0] ""
28473msgstr[1] ""
28474msgstr[2] ""
28475msgstr[3] ""
28476
28477#. ~ Description for Glowy Thing
28478#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28479msgid "It's a… thing?  And it glows, at least it did when it was plugged in."
28480msgstr ""
28481
28482#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28483msgid "Leaky Bionic"
28484msgid_plural "Leaky Bionics"
28485msgstr[0] ""
28486msgstr[1] ""
28487msgstr[2] ""
28488msgstr[3] ""
28489
28490#. ~ Description for Leaky Bionic
28491#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28492msgid ""
28493"A mess of pierced pipes and broken seals, something unpleasant is leaking "
28494"from it."
28495msgstr ""
28496
28497#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28498msgid "Noisemaker"
28499msgid_plural "Noisemakers"
28500msgstr[0] ""
28501msgstr[1] ""
28502msgstr[2] ""
28503msgstr[3] ""
28504
28505#. ~ Description for Noisemaker
28506#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28507msgid ""
28508"A malfunctioning bionic.  When powered, it occasionally emits a loud burst "
28509"of noise."
28510msgstr ""
28511
28512#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28513msgid "Bionic Nostril"
28514msgid_plural "Bionic Nostrils"
28515msgstr[0] ""
28516msgstr[1] ""
28517msgstr[2] ""
28518msgstr[3] ""
28519
28520#. ~ Description for Bionic Nostril
28521#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28522msgid ""
28523"This thing was up someone's nose, they're probably glad to be rid of it."
28524msgstr ""
28525
28526#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28527msgid "Bionic Visual Impairment"
28528msgid_plural "Bionic Visual Impairments"
28529msgstr[0] ""
28530msgstr[1] ""
28531msgstr[2] ""
28532msgstr[3] ""
28533
28534#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
28535#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28536msgid "A defective bionic that impairs vision."
28537msgstr ""
28538
28539#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28540msgid "Power Overload"
28541msgid_plural "Power Overloads"
28542msgstr[0] ""
28543msgstr[1] ""
28544msgstr[2] ""
28545msgstr[3] ""
28546
28547#. ~ Description for Power Overload
28548#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28549msgid ""
28550"A bunch of defective power circuits that are prone to short-circuiting."
28551msgstr ""
28552
28553#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28554msgid "Bionic Short Circuit"
28555msgid_plural "Bionic Short Circuits"
28556msgstr[0] ""
28557msgstr[1] ""
28558msgstr[2] ""
28559msgstr[3] ""
28560
28561#. ~ Description for Bionic Short Circuit
28562#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28563msgid "This bionic is poorly wired and occasionally short-circuits."
28564msgstr ""
28565
28566#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28567msgid "Endocrine Enervator"
28568msgid_plural "Endocrine Enervators"
28569msgstr[0] ""
28570msgstr[1] ""
28571msgstr[2] ""
28572msgstr[3] ""
28573
28574#. ~ Description for Endocrine Enervator
28575#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28576msgid ""
28577"This malfunctioning bionic causes fatigue by altering the unfortunate user's"
28578" brain chemistry."
28579msgstr ""
28580
28581#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28582msgid "Synaptic Regeneration System CBM"
28583msgid_plural "Synaptic Regeneration System CBMs"
28584msgstr[0] ""
28585msgstr[1] ""
28586msgstr[2] ""
28587msgstr[3] ""
28588
28589#. ~ Description for Synaptic Regeneration System CBM
28590#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28591msgid ""
28592"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
28593"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
28594" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
28595"already, it will boost the rate of recovery."
28596msgstr ""
28597
28598#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28599msgid "Motor Control Overstimulator"
28600msgid_plural "Motor Control Overstimulators"
28601msgstr[0] ""
28602msgstr[1] ""
28603msgstr[2] ""
28604msgstr[3] ""
28605
28606#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
28607#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28608msgid ""
28609"The result of poor configuration, this bionic module frequently causes "
28610"debilitating muscle spasms."
28611msgstr ""
28612
28613#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28614msgid "Wire-Induced Stiffness"
28615msgid_plural "Wire-Induced Stiffnesses"
28616msgstr[0] ""
28617msgstr[1] ""
28618msgstr[2] ""
28619msgstr[3] ""
28620
28621#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
28622#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28623msgid "A length of poorly installed wiring that would cause stiffness."
28624msgstr ""
28625
28626#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28627msgid "Self-Locking Thumbs"
28628msgid_plural "Self-Locking Thumbs"
28629msgstr[0] ""
28630msgstr[1] ""
28631msgstr[2] ""
28632msgstr[3] ""
28633
28634#. ~ Description for {'str_sp': 'Self-Locking Thumbs'}
28635#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28636msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics."
28637msgstr ""
28638
28639#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28640msgid "Visual Disruptor"
28641msgid_plural "Visual Disruptors"
28642msgstr[0] ""
28643msgstr[1] ""
28644msgstr[2] ""
28645msgstr[3] ""
28646
28647#. ~ Description for Visual Disruptor
28648#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28649msgid ""
28650"A pair of defective ocular bionics that cause visual distortion and "
28651"pixelation."
28652msgstr ""
28653
28654#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28655msgid "Voice Remodulator"
28656msgid_plural "Voice Remodulators"
28657msgstr[0] ""
28658msgstr[1] ""
28659msgstr[2] ""
28660msgstr[3] ""
28661
28662#. ~ Description for Voice Remodulator
28663#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28664msgid ""
28665"Part of the autodoc's 'Cyborg Identity Package', this bionic gives the user "
28666"a creepy robot voice."
28667msgstr ""
28668
28669#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28670msgid "Internal Furnace CBM"
28671msgid_plural "Internal Furnace CBMs"
28672msgstr[0] ""
28673msgstr[1] ""
28674msgstr[2] ""
28675msgstr[3] ""
28676
28677#. ~ Description for Internal Furnace CBM
28678#. ~ Description for Internal Furnace
28679#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28680msgid ""
28681"You can use this bionic to burn energy dense organic material as fuel (use "
28682"'E'), recharging your power level.  Some materials will produce more power "
28683"than others."
28684msgstr ""
28685
28686#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28687msgid "Internal Storage CBM"
28688msgid_plural "Internal Storage CBMs"
28689msgstr[0] ""
28690msgstr[1] ""
28691msgstr[2] ""
28692msgstr[3] ""
28693
28694#. ~ Description for Internal Storage CBM
28695#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28696msgid ""
28697"Space inside your chest cavity has been converted into a storage area.  You "
28698"may carry an extra 2 liters of volume."
28699msgstr ""
28700
28701#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28702msgid "Scent Vision CBM"
28703msgid_plural "Scent Vision CBMs"
28704msgstr[0] ""
28705msgstr[1] ""
28706msgstr[2] ""
28707msgstr[3] ""
28708
28709#. ~ Description for Scent Vision CBM
28710#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28711msgid ""
28712"This system lets the user visually sense their own scent, making it possible"
28713" for them to recognize their surroundings even in complete darkness."
28714msgstr ""
28715
28716#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28717msgid "Solar Panels CBM"
28718msgid_plural "Solar Panels CBMs"
28719msgstr[0] ""
28720msgstr[1] ""
28721msgstr[2] ""
28722msgstr[3] ""
28723
28724#. ~ Description for Solar Panels CBM
28725#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28726msgid ""
28727"Installed on your back is a set of retractable solar panels.  When in direct"
28728" sunlight, they will automatically deploy and slowly recharge your power "
28729"level."
28730msgstr ""
28731
28732#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28733msgid "Wind Turbine CBM"
28734msgid_plural "Wind Turbine CBMs"
28735msgstr[0] ""
28736msgstr[1] ""
28737msgstr[2] ""
28738msgstr[3] ""
28739
28740#. ~ Description for Wind Turbine CBM
28741#. ~ Description for Wind Turbines
28742#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28743msgid ""
28744"Installed on your body is a set of small retractable wind turbines.  When "
28745"activated, they will deploy and slowly harvest wind power to recharge your "
28746"power level."
28747msgstr ""
28748
28749#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28750msgid "Deployable Grenade Launcher CBM"
28751msgid_plural "Deployable Grenade Launcher CBMs"
28752msgstr[0] ""
28753msgstr[1] ""
28754msgstr[2] ""
28755msgstr[3] ""
28756
28757#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher CBM
28758#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28759msgid ""
28760"A small, folding tube that attaches to your right arm.  Once implanted, it "
28761"can serve as a portable, integrated tool for firing 40mm grenades and "
28762"canisters."
28763msgstr ""
28764
28765#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28766msgid "Linguistic Coprocessor CBM"
28767msgid_plural "Linguistic Coprocessor CBMs"
28768msgstr[0] ""
28769msgstr[1] ""
28770msgstr[2] ""
28771msgstr[3] ""
28772
28773#. ~ Description for Linguistic Coprocessor CBM
28774#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28775msgid ""
28776"A microcomputer installed into the left hemisphere of your brain to increase"
28777" the speed that it processes language.  When installed, it provides a "
28778"passive boost to reading speed."
28779msgstr ""
28780
28781#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28782msgid "Dopamine Stimulators CBM"
28783msgid_plural "Dopamine Stimulators CBMs"
28784msgstr[0] ""
28785msgstr[1] ""
28786msgstr[2] ""
28787msgstr[3] ""
28788
28789#. ~ Description for Dopamine Stimulators CBM
28790#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28791msgid ""
28792"A set of tiny bionic nerve stimulators that install into the reward center "
28793"of your brain.  When run with bionic power, it periodically releases a hit "
28794"of dopamine and other reward chemicals, inducing a state of euphoria and "
28795"suppressing fear."
28796msgstr ""
28797
28798#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28799msgid "Counteractive Reflexes CBM"
28800msgid_plural "Counteractive Reflexes CBMs"
28801msgstr[0] ""
28802msgstr[1] ""
28803msgstr[2] ""
28804msgstr[3] ""
28805
28806#. ~ Description for Counteractive Reflexes CBM
28807#. ~ Description for Counteractive Reflexes
28808#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28809msgid ""
28810"Cybernetic stimulators installed across your nervous system boost your "
28811"reflexes whenever you are hit in melee, granting you an extra action.  This "
28812"bionic must be active to function."
28813msgstr ""
28814
28815#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28816msgid "Melee Optimization Unit CBM"
28817msgid_plural "Melee Optimization Unit CBMs"
28818msgstr[0] ""
28819msgstr[1] ""
28820msgstr[2] ""
28821msgstr[3] ""
28822
28823#. ~ Description for Melee Optimization Unit CBM
28824#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28825msgid ""
28826"An implanted AI executes the optimal followup for each of your melee "
28827"strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
28828"bionic must be active to function."
28829msgstr ""
28830
28831#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28832msgid "Neurosoft: Aeronautics CBM"
28833msgid_plural "Neurosoft: Aeronautics CBMs"
28834msgstr[0] ""
28835msgstr[1] ""
28836msgstr[2] ""
28837msgstr[3] ""
28838
28839#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics CBM
28840#. ~ Description for Neurosoft: Aeronautics
28841#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28842msgid ""
28843"A brain implant that grants instinctual knowledge about the operation of "
28844"flying machines."
28845msgstr ""
28846
28847#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28848msgid "Cranium Bomb"
28849msgid_plural "Cranium Bombs"
28850msgstr[0] ""
28851msgstr[1] ""
28852msgstr[2] ""
28853msgstr[3] ""
28854
28855#. ~ Description for Cranium Bomb
28856#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28857msgid ""
28858"A bomb installed where your spine meets your brain stem.  It's on a timer "
28859"from installation and you don't have the codes to reset the timer."
28860msgstr ""
28861
28862#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28863msgid "Skullgun CBM"
28864msgid_plural "Skullgun CBMs"
28865msgstr[0] ""
28866msgstr[1] ""
28867msgstr[2] ""
28868msgstr[3] ""
28869
28870#. ~ Description for Skullgun CBM
28871#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28872msgid ""
28873"Concealed in your head is a single shot .40 pistol.  Activate the bionic to "
28874"fire and reload the skullgun."
28875msgstr ""
28876
28877#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28878msgid "Emergency Insulation"
28879msgid_plural "Emergency Insulations"
28880msgstr[0] ""
28881msgstr[1] ""
28882msgstr[2] ""
28883msgstr[3] ""
28884
28885#. ~ Description for Emergency Insulation
28886#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28887msgid ""
28888"A system designed to prevent instantaneous frostbite in workers exposed to "
28889"things like hard vacuum and liquid nitrogen."
28890msgstr ""
28891
28892#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28893msgid "Precision Solderers CBM"
28894msgid_plural "Precision Solderers CBMs"
28895msgstr[0] ""
28896msgstr[1] ""
28897msgstr[2] ""
28898msgstr[3] ""
28899
28900#. ~ Description for Precision Solderers CBM
28901#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28902msgid ""
28903"A set of tiny electronics tools, including soldering irons and wire cutters."
28904"  They serve no purpose on their own, but are required for crafting bionics."
28905msgstr ""
28906
28907#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28908msgid "Ionic Overload Generator CBM"
28909msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs"
28910msgstr[0] ""
28911msgstr[1] ""
28912msgstr[2] ""
28913msgstr[3] ""
28914
28915#. ~ Description for Ionic Overload Generator CBM
28916#. ~ Description for Ionic Overload Generator
28917#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28918msgid ""
28919"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
28920"powerful, ever-expanding energy blast.  The resulting blast ignites oxygen "
28921"creating fires as it moves and an explosion on impact.  Close range use is "
28922"highly discouraged."
28923msgstr ""
28924
28925#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28926msgid "Blood Power Generator CBM"
28927msgid_plural "Blood Power Generator CBMs"
28928msgstr[0] ""
28929msgstr[1] ""
28930msgstr[2] ""
28931msgstr[3] ""
28932
28933#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
28934#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py
28935msgid ""
28936"Using the latest advancement in technomancy this bionic is able to convert "
28937"the innate energy stored in blood into bionic power.  The stronger the blood"
28938" the better.  It can hold up to 100 mL of blood."
28939msgstr ""
28940
28941#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28942msgid "Crystallized Mana Nose Replacement"
28943msgid_plural "Crystallized Mana Nose Replacements"
28944msgstr[0] ""
28945msgstr[1] ""
28946msgstr[2] ""
28947msgstr[3] ""
28948
28949#. ~ Description for Crystallized Mana Nose Replacement
28950#: lang/json/BIONIC_ITEM_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
28951msgid ""
28952"A large gem made with crystallized mana and some other stabilizing metals.  "
28953"Comes with a specially designed power pack (installed into the skull) that "
28954"does not interfere with your mana ley lines.  WARNING: for Technomancer use "
28955"only.  By using this spell you are waiving all liability of Frikken Laser "
28956"Beams Inc.  and its subsidiaries."
28957msgstr ""
28958
28959#: lang/json/BOOK_from_json.py
28960msgid "chicken walker schematics"
28961msgid_plural "chicken walker schematics"
28962msgstr[0] ""
28963msgstr[1] ""
28964msgstr[2] ""
28965msgstr[3] ""
28966
28967#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker schematics'}
28968#: lang/json/BOOK_from_json.py
28969msgid ""
28970"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
28971"technical drawings for the chicken walker.  Most of this is useless to you, "
28972"but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
28973"parts."
28974msgstr ""
28975
28976#: lang/json/BOOK_from_json.py
28977msgid "tank drone schematics"
28978msgid_plural "tank drone schematics"
28979msgstr[0] ""
28980msgstr[1] ""
28981msgstr[2] ""
28982msgstr[3] ""
28983
28984#. ~ Description for {'str_sp': 'tank drone schematics'}
28985#: lang/json/BOOK_from_json.py
28986msgid ""
28987"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and "
28988"technical drawings for the tank drone.  Most of this is useless to you, but "
28989"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
28990"parts."
28991msgstr ""
28992
28993#: lang/json/BOOK_from_json.py
28994msgid "tripod schematics"
28995msgid_plural "tripod schematics"
28996msgstr[0] ""
28997msgstr[1] ""
28998msgstr[2] ""
28999msgstr[3] ""
29000
29001#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod schematics'}
29002#: lang/json/BOOK_from_json.py
29003msgid ""
29004"Bearing the logo of Honda, those are assembly plans, design specs, and "
29005"technical drawings for the tripod.  Most of this is useless to you, but you "
29006"could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
29007msgstr ""
29008
29009#: lang/json/BOOK_from_json.py
29010msgid "238-NK: Practicality Enhancement"
29011msgid_plural "copies of 238-NK: Practicality Enhancement"
29012msgstr[0] ""
29013msgstr[1] ""
29014msgstr[2] ""
29015msgstr[3] ""
29016
29017#. ~ Description for 238-NK: Practicality Enhancement
29018#: lang/json/BOOK_from_json.py
29019msgid ""
29020"The authors of this thoroughly researched and documented proposal make a "
29021"very persuasive case for the adoption of spring-driven nuclear shells.  It's"
29022" stamped \"DENIED\"."
29023msgstr ""
29024
29025#: lang/json/BOOK_from_json.py
29026msgid "archery skill training abstract"
29027msgid_plural "archery skill training abstracts"
29028msgstr[0] ""
29029msgstr[1] ""
29030msgstr[2] ""
29031msgstr[3] ""
29032
29033#. ~ Description for archery skill training abstract
29034#: lang/json/BOOK_from_json.py
29035msgid "template for heavy books that confer archery skill training"
29036msgstr ""
29037
29038#: lang/json/BOOK_from_json.py
29039msgid "Lessons for the Novice Bowhunter"
29040msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter"
29041msgstr[0] ""
29042msgstr[1] ""
29043msgstr[2] ""
29044msgstr[3] ""
29045
29046#. ~ Description for Lessons for the Novice Bowhunter
29047#: lang/json/BOOK_from_json.py
29048msgid ""
29049"This hefty paperback book contains all the information needed for novice "
29050"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows."
29051msgstr ""
29052
29053#: lang/json/BOOK_from_json.py
29054msgid "Zen and the Art of Archery"
29055msgid_plural "copies of Zen and the Art of Archery"
29056msgstr[0] ""
29057msgstr[1] ""
29058msgstr[2] ""
29059msgstr[3] ""
29060
29061#. ~ Description for Zen and the Art of Archery
29062#: lang/json/BOOK_from_json.py
29063msgid ""
29064"This massive book contains a wealth of vital information for the novice "
29065"archer."
29066msgstr ""
29067
29068#: lang/json/BOOK_from_json.py
29069msgid "Archery for Kids"
29070msgid_plural "issues of Archery for Kids"
29071msgstr[0] ""
29072msgstr[1] ""
29073msgstr[2] ""
29074msgstr[3] ""
29075
29076#. ~ Description for Archery for Kids
29077#: lang/json/BOOK_from_json.py
29078msgid ""
29079"Will you be able to place the arrow right into the bullseye?  It is not that"
29080" easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with "
29081"archery."
29082msgstr ""
29083
29084#: lang/json/BOOK_from_json.py
29085msgid "car buyer's guide"
29086msgid_plural "car buyer's guides"
29087msgstr[0] ""
29088msgstr[1] ""
29089msgstr[2] ""
29090msgstr[3] ""
29091
29092#. ~ Description for car buyer's guide
29093#: lang/json/BOOK_from_json.py
29094msgid ""
29095"Normally this glossy, ad-filled magazine about cars would be pointless, but "
29096"it has a series of articles on haggling techniques."
29097msgstr ""
29098
29099#: lang/json/BOOK_from_json.py
29100msgid "How to Succeed in Business"
29101msgid_plural "copies of How to Succeed in Business"
29102msgstr[0] ""
29103msgstr[1] ""
29104msgstr[2] ""
29105msgstr[3] ""
29106
29107#. ~ Description for How to Succeed in Business
29108#: lang/json/BOOK_from_json.py
29109msgid "Useful if you want to get a good deal when purchasing goods."
29110msgstr ""
29111
29112#: lang/json/BOOK_from_json.py
29113msgid "Advanced Economics"
29114msgid_plural "copies of Advanced Economics"
29115msgstr[0] ""
29116msgstr[1] ""
29117msgstr[2] ""
29118msgstr[3] ""
29119
29120#. ~ Description for Advanced Economics
29121#: lang/json/BOOK_from_json.py
29122msgid "A college textbook on economics."
29123msgstr ""
29124
29125#: lang/json/BOOK_from_json.py
29126msgid "Batter Up!"
29127msgid_plural "issues of Batter Up!"
29128msgstr[0] ""
29129msgstr[1] ""
29130msgstr[2] ""
29131msgstr[3] ""
29132
29133#. ~ Description for Batter Up!
29134#: lang/json/BOOK_from_json.py
29135msgid ""
29136"A baseball magazine that focuses on batting tips.  There are lots of "
29137"colorful, full-page photos of skilled athletes demonstrating proper form and"
29138" technique."
29139msgstr ""
29140
29141#: lang/json/BOOK_from_json.py
29142msgid "tactical baton defense manual"
29143msgid_plural "tactical baton defense manuals"
29144msgstr[0] ""
29145msgstr[1] ""
29146msgstr[2] ""
29147msgstr[3] ""
29148
29149#. ~ Description for tactical baton defense manual
29150#: lang/json/BOOK_from_json.py
29151msgid ""
29152"An informative guide to self-defense using clubs and batons.  Aimed at the "
29153"law enforcement and military market, it is packed with time tested, no-"
29154"nonsense information and written to be understandable for beginners."
29155msgstr ""
29156
29157#: lang/json/BOOK_from_json.py
29158msgid "Advanced Physical Chemistry"
29159msgid_plural "copies of Advanced Physical Chemistry"
29160msgstr[0] ""
29161msgstr[1] ""
29162msgstr[2] ""
29163msgstr[3] ""
29164
29165#. ~ Description for Advanced Physical Chemistry
29166#: lang/json/BOOK_from_json.py
29167msgid ""
29168"A university-level textbook on advanced principles of physical chemistry and"
29169" all its branches: thermochemistry, electrochemistry, solid-state chemistry,"
29170" photochemistry, quantum chemistry et cetera."
29171msgstr ""
29172
29173#: lang/json/BOOK_from_json.py
29174msgid "The Modern Tanner"
29175msgid_plural "copies of The Modern Tanner"
29176msgstr[0] ""
29177msgstr[1] ""
29178msgstr[2] ""
29179msgstr[3] ""
29180
29181#. ~ Description for The Modern Tanner
29182#: lang/json/BOOK_from_json.py
29183msgid ""
29184"An in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the "
29185"ancient art of leather tanning."
29186msgstr ""
29187
29188#: lang/json/BOOK_from_json.py
29189msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
29190msgid_plural "copies of PE050 \"Alpha\": Preliminary Report"
29191msgstr[0] ""
29192msgstr[1] ""
29193msgstr[2] ""
29194msgstr[3] ""
29195
29196#. ~ Description for PE050 "Alpha": Preliminary Report
29197#: lang/json/BOOK_from_json.py
29198msgid ""
29199"This sheaf of papers--dated two weeks before all this started--describes "
29200"some new chemical formula, and its effects on human subjects.  It's stamped "
29201"\"APPROVED\"…"
29202msgstr ""
29203
29204#: lang/json/BOOK_from_json.py
29205msgid "lab journal-Dionne"
29206msgid_plural "lab journals-Dionne"
29207msgstr[0] ""
29208msgstr[1] ""
29209msgstr[2] ""
29210msgstr[3] ""
29211
29212#. ~ Description for lab journal-Dionne
29213#: lang/json/BOOK_from_json.py
29214msgid ""
29215"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
29216"focusing on those derived from various Earth fauna.  The team seems quite "
29217"enthusiastic--if not eager--about their results."
29218msgstr ""
29219
29220#: lang/json/BOOK_from_json.py
29221msgid "PE065 \"Chimera\": Best Practices"
29222msgid_plural "copies of PE065 \"Chimera\": Best Practices"
29223msgstr[0] ""
29224msgstr[1] ""
29225msgstr[2] ""
29226msgstr[3] ""
29227
29228#. ~ Description for PE065 "Chimera": Best Practices
29229#: lang/json/BOOK_from_json.py
29230msgid ""
29231"This sheaf of papers describes a new chemical formula in detail and supplies"
29232" instructions for its use as some sort of… crowd-control catalyst?  That "
29233"can't be right…"
29234msgstr ""
29235
29236#: lang/json/BOOK_from_json.py
29237msgid "lab journal-Smythe"
29238msgid_plural "lab journals-Smythe"
29239msgstr[0] ""
29240msgstr[1] ""
29241msgstr[2] ""
29242msgstr[3] ""
29243
29244#. ~ Description for lab journal-Smythe
29245#: lang/json/BOOK_from_json.py
29246msgid ""
29247"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, "
29248"focusing on those derived from flesh contaminated with XE037.  The results "
29249"look promising but the procurement methods seem awfully vague…"
29250msgstr ""
29251
29252#: lang/json/BOOK_from_json.py
29253msgid "standpipe maintenance log"
29254msgid_plural "standpipe maintenance logs"
29255msgstr[0] ""
29256msgstr[1] ""
29257msgstr[2] ""
29258msgstr[3] ""
29259
29260#. ~ Description for standpipe maintenance log
29261#: lang/json/BOOK_from_json.py
29262msgid ""
29263"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
29264"throughout the facility.  However, some of the log sheets seem to be filled "
29265"with… a chemical formula?"
29266msgstr ""
29267
29268#: lang/json/BOOK_from_json.py
29269msgid "chemical reference-CLASSIFIED"
29270msgid_plural "chemical references-CLASSIFIED"
29271msgstr[0] ""
29272msgstr[1] ""
29273msgstr[2] ""
29274msgstr[3] ""
29275
29276#. ~ Description for chemical reference-CLASSIFIED
29277#: lang/json/BOOK_from_json.py
29278msgid ""
29279"This somewhat technical binder has several intimidating security warnings on"
29280" the cover, yet guarantees unauthorized readers \"permanent employment, for "
29281"life\".  It contains useful information on \"basic\" chemical projects like "
29282"methamphetamine and heroin, along with briefing on things called \"XE037\" "
29283"and \"PE012\"."
29284msgstr ""
29285
29286#: lang/json/BOOK_from_json.py
29287msgid "lab journal-x-|xp"
29288msgid_plural "lab journals-x-|xp"
29289msgstr[0] ""
29290msgstr[1] ""
29291msgstr[2] ""
29292msgstr[3] ""
29293
29294#. ~ Description for lab journal-x-|xp
29295#: lang/json/BOOK_from_json.py
29296msgid ""
29297"This damaged team logbook lacks (deliberately?) any identifying information,"
29298" but still contains useful information on several types of mutagen and their"
29299" development."
29300msgstr ""
29301
29302#: lang/json/BOOK_from_json.py
29303msgid "PE023 \"Medical\": Application and Findings"
29304msgid_plural "copies of PE023 \"Medical\": Application and Findings"
29305msgstr[0] ""
29306msgstr[1] ""
29307msgstr[2] ""
29308msgstr[3] ""
29309
29310#. ~ Description for PE023 "Medical": Application and Findings
29311#: lang/json/BOOK_from_json.py
29312msgid ""
29313"This binder of highly technical papers describes some new chemical formula, "
29314"and its effects on human subjects.  It's stamped \"APPROVED\"…"
29315msgstr ""
29316
29317#: lang/json/BOOK_from_json.py
29318msgid "PE070 \"Raptor\": Proposal"
29319msgid_plural "copies of PE070 \"Raptor\": Proposal"
29320msgstr[0] ""
29321msgstr[1] ""
29322msgstr[2] ""
29323msgstr[3] ""
29324
29325#. ~ Description for PE070 "Raptor": Proposal
29326#: lang/json/BOOK_from_json.py
29327msgid ""
29328"This sheaf of papers is a highly speculative proposal for focusing "
29329"\"PE065\".  Scribbled notes throughout seem to think that it might work, but"
29330" that there's no time."
29331msgstr ""
29332
29333#: lang/json/BOOK_from_json.py
29334msgid "Best Practices for Compound Delivery"
29335msgid_plural "copies of Best Practices for Compound Delivery"
29336msgstr[0] ""
29337msgstr[1] ""
29338msgstr[2] ""
29339msgstr[3] ""
29340
29341#. ~ Description for Best Practices for Compound Delivery
29342#: lang/json/BOOK_from_json.py
29343msgid ""
29344"This internal manual details several varieties of mutagenic experiments, as "
29345"well as describing the protocols used to concentrate mutagens for quicker "
29346"results.  The authors recommend that researchers ensure that their subjects "
29347"are well-fed and in good health, as the concentrated serums draw heavily on "
29348"subjects' bodies."
29349msgstr ""
29350"Це посібник для внутрішнього користування з проведення экспериментів із "
29351"застосуванням мутагенів, що описує різноманітні способи посилення "
29352"концентрації мутагенів для прискорення результатів. Автори рекомендують "
29353"дослідникам впевнитися, що поддослідні здорові і не виснажені, так як "
29354"концентровані сироватки наносять суттєву шкоду здоров'ю піддослідних."
29355
29356#: lang/json/BOOK_from_json.py
29357msgid "CRC-Merck Handbook, 4th edition"
29358msgid_plural "copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition"
29359msgstr[0] ""
29360msgstr[1] ""
29361msgstr[2] ""
29362msgstr[3] ""
29363
29364#. ~ Description for CRC-Merck Handbook, 4th edition
29365#: lang/json/BOOK_from_json.py
29366msgid ""
29367"This huge hardbound book is a collection of reference data and formulae "
29368"pertinent to many technical disciplines.  If poring over tables of chemical "
29369"and physical data is your thing, this is the book for you."
29370msgstr ""
29371
29372#: lang/json/BOOK_from_json.py
29373msgid "chemistry textbook"
29374msgid_plural "chemistry textbooks"
29375msgstr[0] ""
29376msgstr[1] ""
29377msgstr[2] ""
29378msgstr[3] ""
29379
29380#. ~ Description for chemistry textbook
29381#: lang/json/BOOK_from_json.py
29382msgid "A college textbook on chemistry."
29383msgstr ""
29384
29385#: lang/json/BOOK_from_json.py
29386msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
29387msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook"
29388msgstr[0] ""
29389msgstr[1] ""
29390msgstr[2] ""
29391msgstr[3] ""
29392
29393#. ~ Description for The Essential Oil Enthusiasts Handbook
29394#: lang/json/BOOK_from_json.py
29395msgid ""
29396"A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with "
29397"schematics for the equipment to do it.  Good luck, and don't blow yourself "
29398"up!"
29399msgstr ""
29400
29401#: lang/json/BOOK_from_json.py
29402msgid "Art and Science of Chemical Warfare"
29403msgid_plural "copies of Art and Science of Chemical Warfare"
29404msgstr[0] ""
29405msgstr[1] ""
29406msgstr[2] ""
29407msgstr[3] ""
29408
29409#. ~ Description for Art and Science of Chemical Warfare
29410#: lang/json/BOOK_from_json.py
29411msgid ""
29412"This in-depth and technical text covers the design, development, "
29413"dissemination of, and defenses against various chemical weapons throughout "
29414"the centuries.  The photographs the author chose make it a difficult read at"
29415" times, though the information is top-notch."
29416msgstr ""
29417
29418#: lang/json/BOOK_from_json.py
29419msgid "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
29420msgid_plural ""
29421"copies of Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work"
29422msgstr[0] ""
29423msgstr[1] ""
29424msgstr[2] ""
29425msgstr[3] ""
29426
29427#. ~ Description for Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that
29428#. Really Work
29429#: lang/json/BOOK_from_json.py
29430msgid ""
29431"A book with comprehensive and accurate step-by-step illustrated instructions"
29432" for many scientific experiments for young researchers and anyone else who "
29433"want to delve into an amazing world of chemistry."
29434msgstr ""
29435
29436#: lang/json/BOOK_from_json.py
29437msgid "Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
29438msgid_plural "copies of Biodiesel: Renewable Fuel Resource"
29439msgstr[0] ""
29440msgstr[1] ""
29441msgstr[2] ""
29442msgstr[3] ""
29443
29444#. ~ Description for Biodiesel: Renewable Fuel Resource
29445#: lang/json/BOOK_from_json.py
29446msgid "A large textbook for college students about biodiesel."
29447msgstr "Великий підручник по біодизелю для студентів коледжів."
29448
29449#: lang/json/BOOK_from_json.py
29450msgid "SICP"
29451msgid_plural "copies of SICP"
29452msgstr[0] ""
29453msgstr[1] ""
29454msgstr[2] ""
29455msgstr[3] ""
29456
29457#. ~ Description for SICP
29458#: lang/json/BOOK_from_json.py
29459msgid ""
29460"A classic text, \"The Structure and Interpretation of Computer Programs.\" "
29461"Written with examples in LISP, but applicable to any language."
29462msgstr ""
29463
29464#: lang/json/BOOK_from_json.py
29465msgid "Computer Science 301"
29466msgid_plural "copies of Computer Science 301"
29467msgstr[0] ""
29468msgstr[1] ""
29469msgstr[2] ""
29470msgstr[3] ""
29471
29472#. ~ Description for Computer Science 301
29473#: lang/json/BOOK_from_json.py
29474msgid "A college textbook on computer science."
29475msgstr ""
29476
29477#: lang/json/BOOK_from_json.py
29478msgid "How to Browse the Web"
29479msgid_plural "copies of How to Browse the Web"
29480msgstr[0] ""
29481msgstr[1] ""
29482msgstr[2] ""
29483msgstr[3] ""
29484
29485#. ~ Description for How to Browse the Web
29486#: lang/json/BOOK_from_json.py
29487msgid "Very beginner-level information about computers."
29488msgstr ""
29489
29490#: lang/json/BOOK_from_json.py
29491msgid "Computer World"
29492msgid_plural "issues of Computer World"
29493msgstr[0] ""
29494msgstr[1] ""
29495msgstr[2] ""
29496msgstr[3] ""
29497
29498#. ~ Description for Computer World
29499#: lang/json/BOOK_from_json.py
29500msgid ""
29501"An informative magazine all about computers, both hardware and software."
29502msgstr ""
29503
29504#: lang/json/BOOK_from_json.py
29505msgid "Computer Science 101"
29506msgid_plural "copies of Computer Science 101"
29507msgstr[0] ""
29508msgstr[1] ""
29509msgstr[2] ""
29510msgstr[3] ""
29511
29512#. ~ Description for Computer Science 101
29513#: lang/json/BOOK_from_json.py
29514msgid "An entry-level textbook about computers."
29515msgstr ""
29516
29517#: lang/json/BOOK_from_json.py
29518msgid "Principles of Advanced Programming"
29519msgid_plural "copies of Principles of Advanced Programming"
29520msgstr[0] ""
29521msgstr[1] ""
29522msgstr[2] ""
29523msgstr[3] ""
29524
29525#. ~ Description for Principles of Advanced Programming
29526#: lang/json/BOOK_from_json.py
29527msgid ""
29528"A heavy textbook dedicated to advanced-level software design, written for "
29529"several different programming languages."
29530msgstr ""
29531
29532#: lang/json/BOOK_from_json.py
29533msgid "The Homebrewer's Bible"
29534msgid_plural "copies of The Homebrewer's Bible"
29535msgstr[0] ""
29536msgstr[1] ""
29537msgstr[2] ""
29538msgstr[3] ""
29539
29540#. ~ Description for The Homebrewer's Bible
29541#: lang/json/BOOK_from_json.py
29542msgid ""
29543"A book full of easy-to-follow recipes and useful advice on homebrewing, "
29544"malting, and fermenting.  It even smells faintly of booze."
29545msgstr ""
29546
29547#: lang/json/BOOK_from_json.py
29548msgid "Cooking on a Budget"
29549msgid_plural "copies of Cooking on a Budget"
29550msgstr[0] ""
29551msgstr[1] ""
29552msgstr[2] ""
29553msgstr[3] ""
29554
29555#. ~ Description for Cooking on a Budget
29556#: lang/json/BOOK_from_json.py
29557msgid ""
29558"A nice cook book that goes beyond recipes and into the chemistry of food."
29559msgstr ""
29560
29561#: lang/json/BOOK_from_json.py
29562msgid "To Serve Man"
29563msgid_plural "copies of To Serve Man"
29564msgstr[0] ""
29565msgstr[1] ""
29566msgstr[2] ""
29567msgstr[3] ""
29568
29569#. ~ Description for To Serve Man
29570#: lang/json/BOOK_from_json.py
29571msgid "It's… it's a cookbook!"
29572msgstr ""
29573
29574#: lang/json/BOOK_from_json.py
29575msgid "Cucina Italiana"
29576msgid_plural "copies of Cucina Italiana"
29577msgstr[0] ""
29578msgstr[1] ""
29579msgstr[2] ""
29580msgstr[3] ""
29581
29582#. ~ Description for Cucina Italiana
29583#: lang/json/BOOK_from_json.py
29584msgid ""
29585"This cookbook is written in Italian, but handily illustrated with step by "
29586"step photo instructions."
29587msgstr ""
29588
29589#: lang/json/BOOK_from_json.py
29590msgid "Sushi Made Easy"
29591msgid_plural "copies of Sushi Made Easy"
29592msgstr[0] ""
29593msgstr[1] ""
29594msgstr[2] ""
29595msgstr[3] ""
29596
29597#. ~ Description for Sushi Made Easy
29598#: lang/json/BOOK_from_json.py
29599msgid ""
29600"A simple text for the aspiring sushi lover, this easy to read guide is "
29601"filled with lots of helpful illustrations for everything from basic rice "
29602"preparation to setting a proper Japanese table."
29603msgstr ""
29604
29605#: lang/json/BOOK_from_json.py
29606msgid "family cookbook"
29607msgid_plural "family cookbooks"
29608msgstr[0] ""
29609msgstr[1] ""
29610msgstr[2] ""
29611msgstr[3] ""
29612
29613#. ~ Description for family cookbook
29614#: lang/json/BOOK_from_json.py
29615msgid ""
29616"A big binder full of somebody's family recipes.  The well-turned pages and "
29617"creased corners speak volumes of the culinary knowledge contained within.  "
29618"You could probably learn a lot about cooking from studying this domestic "
29619"artifact."
29620msgstr ""
29621
29622#: lang/json/BOOK_from_json.py
29623msgid "Bon Appetit"
29624msgid_plural "issues of Bon Appetit"
29625msgstr[0] ""
29626msgstr[1] ""
29627msgstr[2] ""
29628msgstr[3] ""
29629
29630#. ~ Description for Bon Appetit
29631#: lang/json/BOOK_from_json.py
29632msgid ""
29633"Exciting recipes and restaurant reviews.  Full of handy tips about cooking."
29634msgstr ""
29635
29636#: lang/json/BOOK_from_json.py
29637msgid "Glamopolitan"
29638msgid_plural "issues of Glamopolitan"
29639msgstr[0] ""
29640msgstr[1] ""
29641msgstr[2] ""
29642msgstr[3] ""
29643
29644#. ~ Description for Glamopolitan
29645#: lang/json/BOOK_from_json.py
29646msgid ""
29647"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few unoriginal "
29648"recipes and some simple cooking tips somewhere in between the fashion photos"
29649" and the sex advice columns."
29650msgstr ""
29651
29652#. ~ That would translate out to The Scottish Book of Cookery, or The Scottish
29653#. Cookbook.
29654#: lang/json/BOOK_from_json.py
29655msgid "Ye Scots Beuk o Cuikery"
29656msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Cuikery"
29657msgstr[0] ""
29658msgstr[1] ""
29659msgstr[2] ""
29660msgstr[3] ""
29661
29662#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Cuikery
29663#: lang/json/BOOK_from_json.py
29664msgid ""
29665"A semi-translated Gaelic cookbook from sixteenth century Scotland.  While a "
29666"bit difficult to read, as there are a disquieting number of illustrations of"
29667" people stabbing each other mixed with rants about 'True Scotsman', it "
29668"provides insights into medieval Scottish cuisine and culture."
29669msgstr ""
29670
29671#: lang/json/BOOK_from_json.py
29672msgid "The Vinegar Maker's Handbook"
29673msgid_plural "copies of Vinegar Maker's Handbook"
29674msgstr[0] ""
29675msgstr[1] ""
29676msgstr[2] ""
29677msgstr[3] ""
29678
29679#. ~ Description for The Vinegar Maker's Handbook
29680#: lang/json/BOOK_from_json.py
29681msgid ""
29682"This book describes in detail all the ways that one can make vinegar.  You "
29683"would have thought that there wasn't much to making vinegar, but the girth "
29684"of this book tells you otherwise."
29685msgstr ""
29686
29687#: lang/json/BOOK_from_json.py
29688msgid "Drink the Harvest"
29689msgid_plural "copies of Drink the Harvest"
29690msgstr[0] ""
29691msgstr[1] ""
29692msgstr[2] ""
29693msgstr[3] ""
29694
29695#. ~ Description for Drink the Harvest
29696#: lang/json/BOOK_from_json.py
29697msgid ""
29698"Canning foods doesn't have to stop with jam and pickles.  This book provides"
29699" a plethora of juices that can be preserved."
29700msgstr ""
29701
29702#: lang/json/BOOK_from_json.py
29703msgid "Offal Holiday Cooking"
29704msgid_plural "copies of Offal Holiday Cooking"
29705msgstr[0] ""
29706msgstr[1] ""
29707msgstr[2] ""
29708msgstr[3] ""
29709
29710#. ~ Description for Offal Holiday Cooking
29711#: lang/json/BOOK_from_json.py
29712msgid ""
29713"Offal Holiday Cooking, by Evelyn Turncoat, is a book of holiday recipes that"
29714" utilize organ meats from various animals.  For the true nose-to-tail cook."
29715msgstr ""
29716
29717#: lang/json/BOOK_from_json.py
29718msgid "Things to do with Milk"
29719msgid_plural "copies of Things to do with Milk"
29720msgstr[0] ""
29721msgstr[1] ""
29722msgstr[2] ""
29723msgstr[3] ""
29724
29725#. ~ Description for Things to do with Milk
29726#: lang/json/BOOK_from_json.py
29727msgid ""
29728"Whatever you want to do with milk, you will probably find it in this book."
29729msgstr ""
29730
29731#: lang/json/BOOK_from_json.py
29732msgid "Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love"
29733msgid_plural "copies of Liver-Licious Recipes"
29734msgstr[0] ""
29735msgstr[1] ""
29736msgstr[2] ""
29737msgstr[3] ""
29738
29739#. ~ Description for Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love
29740#: lang/json/BOOK_from_json.py
29741msgid ""
29742"This cookbook is written by liver enthusiast Tamsyn Beckerleg.  Inside "
29743"you'll find a great deal of anecdotes about the near-certain ruination of "
29744"children who refuse to eat their liver."
29745msgstr ""
29746
29747#: lang/json/BOOK_from_json.py
29748msgid "Dainty Dishes Fit for a King"
29749msgid_plural "copies of Dainty Dishes"
29750msgstr[0] ""
29751msgstr[1] ""
29752msgstr[2] ""
29753msgstr[3] ""
29754
29755#. ~ Description for Dainty Dishes Fit for a King
29756#: lang/json/BOOK_from_json.py
29757msgid ""
29758"This cookbook contains many fanciful recipes.  Some of them are even worth "
29759"the trouble to actually prepare.  Lovely pen and ink illustrations of "
29760"overweight knights and gluttonous monks line the pages."
29761msgstr ""
29762
29763#: lang/json/BOOK_from_json.py
29764msgid "Eat Your Way to a Fit Physique"
29765msgid_plural "copies of Eat Your Way"
29766msgstr[0] ""
29767msgstr[1] ""
29768msgstr[2] ""
29769msgstr[3] ""
29770
29771#. ~ Description for Eat Your Way to a Fit Physique
29772#: lang/json/BOOK_from_json.py
29773msgid ""
29774"This self-help book, by \"acclaimed nutrition and health guru Amar de "
29775"Freitas,\" is as dubious as its title.  Worse, it is boring.  It does, "
29776"however, contain a few basic cooking instructions."
29777msgstr ""
29778
29779#: lang/json/BOOK_from_json.py
29780msgid "Food Fashions for Young Moderns"
29781msgid_plural "copies of Food Fashions"
29782msgstr[0] ""
29783msgstr[1] ""
29784msgstr[2] ""
29785msgstr[3] ""
29786
29787#. ~ Description for Food Fashions for Young Moderns
29788#: lang/json/BOOK_from_json.py
29789msgid ""
29790"A cookbook professing itself to be for those seeking \"daring and "
29791"sophisticated flavors.\"  The book exhorts the reader to defy convention and"
29792" break the rules, and then presents a number of useful rules and conventions"
29793" for preparing food."
29794msgstr ""
29795
29796#: lang/json/BOOK_from_json.py
29797msgid "Winemaking for Beginners"
29798msgid_plural "copies of Winemaking for Beginners"
29799msgstr[0] ""
29800msgstr[1] ""
29801msgstr[2] ""
29802msgstr[3] ""
29803
29804#. ~ Description for Winemaking for Beginners
29805#: lang/json/BOOK_from_json.py
29806msgid ""
29807"Winemaking, is an art form.  This book teaches you how to crayon within the "
29808"lines."
29809msgstr ""
29810
29811#: lang/json/BOOK_from_json.py
29812msgid "You Can Can at Home"
29813msgid_plural "copies of You Can Can at Home"
29814msgstr[0] ""
29815msgstr[1] ""
29816msgstr[2] ""
29817msgstr[3] ""
29818
29819#. ~ Description for You Can Can at Home
29820#: lang/json/BOOK_from_json.py
29821msgid ""
29822"This entry-level guide to home canning talks about the importance of acidity"
29823" and food contents in preservation, and how to avoid contaminants in your "
29824"canning batches."
29825msgstr ""
29826
29827#: lang/json/BOOK_from_json.py
29828msgid "Can Sealer Instructions"
29829msgid_plural "copies of Can Sealer Instructions"
29830msgstr[0] ""
29831msgstr[1] ""
29832msgstr[2] ""
29833msgstr[3] ""
29834
29835#. ~ Description for Can Sealer Instructions
29836#: lang/json/BOOK_from_json.py
29837msgid ""
29838"This dry guide to a home-use tin can sealer goes into clear detail on "
29839"everything you can seal with the device and how to do it safely, and "
29840"includes some basic recipes."
29841msgstr ""
29842
29843#: lang/json/BOOK_from_json.py
29844msgid "The Baker's Companion"
29845msgid_plural "copies of The Baker's Companion"
29846msgstr[0] ""
29847msgstr[1] ""
29848msgstr[2] ""
29849msgstr[3] ""
29850
29851#. ~ Description for The Baker's Companion
29852#: lang/json/BOOK_from_json.py
29853msgid ""
29854"This book promises to teach you the ways of baking, from cakes to souffles."
29855msgstr ""
29856
29857#: lang/json/BOOK_from_json.py
29858msgid "Fermenting Culture"
29859msgid_plural "copies of Fermenting Culture"
29860msgstr[0] ""
29861msgstr[1] ""
29862msgstr[2] ""
29863msgstr[3] ""
29864
29865#. ~ Description for Fermenting Culture
29866#: lang/json/BOOK_from_json.py
29867msgid ""
29868"Fermenting as a cooking practice only recently came back into vogue before "
29869"the Cataclysm.  Here is a book with dozens of recipes, many of which you are"
29870" unlikely to ever see the ingredients for again."
29871msgstr ""
29872
29873#: lang/json/BOOK_from_json.py
29874msgid "Out of the Holler and into the Home: A guide to home distillation"
29875msgid_plural "copies of Out of the Holler"
29876msgstr[0] ""
29877msgstr[1] ""
29878msgstr[2] ""
29879msgstr[3] ""
29880
29881#. ~ Description for Out of the Holler and into the Home: A guide to home
29882#. distillation
29883#: lang/json/BOOK_from_json.py
29884msgid ""
29885"A book describing the history of at home distillation by liquor.  Each "
29886"chapter contains a complete recipe for its namesake."
29887msgstr ""
29888
29889#: lang/json/BOOK_from_json.py
29890msgid "Sweets for your Sweet Child"
29891msgid_plural "copies of Sweets for Sweet"
29892msgstr[0] ""
29893msgstr[1] ""
29894msgstr[2] ""
29895msgstr[3] ""
29896
29897#. ~ Description for Sweets for your Sweet Child
29898#: lang/json/BOOK_from_json.py
29899msgid ""
29900"Sweets for your Sweet Child is the best selling cooking book to the parents "
29901"of young children.  Every recipe uses oversized text, easy words and diagram"
29902" instructions for children learning to cook with their parents."
29903msgstr ""
29904
29905#: lang/json/BOOK_from_json.py
29906msgid "Pocket Survival Cookbook"
29907msgid_plural "copies of Pocket Survival Cookbook"
29908msgstr[0] ""
29909msgstr[1] ""
29910msgstr[2] ""
29911msgstr[3] ""
29912
29913#. ~ Description for Pocket Survival Cookbook
29914#: lang/json/BOOK_from_json.py
29915msgid ""
29916"The smallest cookbook on the market, marketed exclusively to the "
29917"outdoorsman.  Packs a surprising number of recipes for its tiny size."
29918msgstr ""
29919
29920#: lang/json/BOOK_from_json.py
29921msgid "Tasting India"
29922msgid_plural "copies of Tasting India"
29923msgstr[0] ""
29924msgstr[1] ""
29925msgstr[2] ""
29926msgstr[3] ""
29927
29928#. ~ Description for Tasting India
29929#: lang/json/BOOK_from_json.py
29930msgid ""
29931"A thick hardcover book as much about Indian culture as it is a cookbook, "
29932"clearly written with adoration."
29933msgstr ""
29934
29935#: lang/json/BOOK_from_json.py
29936msgid "All About Swords"
29937msgid_plural "issues of All About Swords"
29938msgstr[0] ""
29939msgstr[1] ""
29940msgstr[2] ""
29941msgstr[3] ""
29942
29943#. ~ Description for All About Swords
29944#: lang/json/BOOK_from_json.py
29945msgid ""
29946"An interesting magazine that contains information about swords and sword "
29947"fighting techniques from all across the world."
29948msgstr ""
29949
29950#: lang/json/BOOK_from_json.py
29951msgid "knife fighter's notes"
29952msgid_plural "knife fighter's notes"
29953msgstr[0] ""
29954msgstr[1] ""
29955msgstr[2] ""
29956msgstr[3] ""
29957
29958#. ~ Description for {'str_sp': "knife fighter's notes"}
29959#: lang/json/BOOK_from_json.py
29960msgid ""
29961"It seems to be a guide to edged weapon combat, poorly photocopied and "
29962"released on spiral- bound paper.  Still, there are lots of useful tips for "
29963"beginners."
29964msgstr ""
29965
29966#: lang/json/BOOK_from_json.py
29967msgid "USMC Sword Manual Procedure"
29968msgid_plural "copies of USMC Sword Manual Procedures"
29969msgstr[0] ""
29970msgstr[1] ""
29971msgstr[2] ""
29972msgstr[3] ""
29973
29974#. ~ Description for USMC Sword Manual Procedure
29975#: lang/json/BOOK_from_json.py
29976msgid "A text on stationary sword drills in US Marine Corps."
29977msgstr ""
29978
29979#: lang/json/BOOK_from_json.py
29980msgid "Dance Dance Dance!"
29981msgid_plural "issues of Dance Dance Dance!"
29982msgstr[0] ""
29983msgstr[1] ""
29984msgstr[2] ""
29985msgstr[3] ""
29986
29987#. ~ Description for Dance Dance Dance!
29988#: lang/json/BOOK_from_json.py
29989msgid "Learn the moves of the trendiest dances right now."
29990msgstr ""
29991
29992#: lang/json/BOOK_from_json.py
29993msgid "The Book of Dances"
29994msgid_plural "copies of The Book of Dances"
29995msgstr[0] ""
29996msgstr[1] ""
29997msgstr[2] ""
29998msgstr[3] ""
29999
30000#. ~ Description for The Book of Dances
30001#: lang/json/BOOK_from_json.py
30002msgid ""
30003"This massive antique book documents dances from all around the world in "
30004"great detail.  A perceptive reader could learn a lot about defensive "
30005"footwork from some of the war dances."
30006msgstr ""
30007
30008#: lang/json/BOOK_from_json.py
30009msgid "Break a Leg!"
30010msgid_plural "copies of Break a Leg!"
30011msgstr[0] ""
30012msgstr[1] ""
30013msgstr[2] ""
30014msgstr[3] ""
30015
30016#. ~ Description for Break a Leg!
30017#: lang/json/BOOK_from_json.py
30018msgid "The Kids' Guide to Acting and Stagecraft."
30019msgstr ""
30020
30021#: lang/json/BOOK_from_json.py
30022msgid "Treasury of Legends about Western Dancing"
30023msgid_plural "copies of Western Dancing"
30024msgstr[0] ""
30025msgstr[1] ""
30026msgstr[2] ""
30027msgstr[3] ""
30028
30029#. ~ Description for Treasury of Legends about Western Dancing
30030#: lang/json/BOOK_from_json.py
30031msgid ""
30032"Written by Emanuel Nogueira, a constabulario and historian of Nuevo Laredo, "
30033"this massive book details the movements and cultural legacies of a variety "
30034"of North American folk dances."
30035msgstr ""
30036
30037#: lang/json/BOOK_from_json.py
30038msgid "AAA Guide"
30039msgid_plural "copies of AAA Guide"
30040msgstr[0] ""
30041msgstr[1] ""
30042msgstr[2] ""
30043msgstr[3] ""
30044
30045#. ~ Description for AAA Guide
30046#: lang/json/BOOK_from_json.py
30047msgid ""
30048"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  "
30049"Though it focuses on the north-central US, the driving sections contain some"
30050" practical tips on proper driving techniques."
30051msgstr ""
30052
30053#: lang/json/BOOK_from_json.py
30054msgid "Top Gear magazine"
30055msgid_plural "Top Gear magazines"
30056msgstr[0] ""
30057msgstr[1] ""
30058msgstr[2] ""
30059msgstr[3] ""
30060
30061#. ~ Description for Top Gear magazine
30062#: lang/json/BOOK_from_json.py
30063msgid "Lots of articles about cars and driving techniques."
30064msgstr ""
30065
30066#: lang/json/BOOK_from_json.py
30067msgid "The Rules of the Road"
30068msgid_plural "copies of The Rules of the Road"
30069msgstr[0] ""
30070msgstr[1] ""
30071msgstr[2] ""
30072msgstr[3] ""
30073
30074#. ~ Description for The Rules of the Road
30075#: lang/json/BOOK_from_json.py
30076msgid ""
30077"A thick textbook for beginning drivers.  It contains chapters on laws, safe "
30078"vehicle operation, and defensive driving concepts."
30079msgstr ""
30080
30081#. ~ Description for AAA Guide
30082#: lang/json/BOOK_from_json.py
30083msgid ""
30084"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country.  This "
30085"particular copy is apparently the Anonymous Anarchist's Annual: the cover "
30086"conceals a wealth of ways to help stick it to The Man, along with plenty of "
30087"advice for avoiding police."
30088msgstr ""
30089
30090#: lang/json/BOOK_from_json.py
30091msgid "Advanced Electronics"
30092msgid_plural "copies of Advanced Electronics"
30093msgstr[0] ""
30094msgstr[1] ""
30095msgstr[2] ""
30096msgstr[3] ""
30097
30098#. ~ Description for Advanced Electronics
30099#: lang/json/BOOK_from_json.py
30100msgid "A college textbook on circuit design."
30101msgstr ""
30102
30103#: lang/json/BOOK_from_json.py
30104msgid "Ham Radio Illustrated"
30105msgid_plural "issues of Ham Radio Illustrated"
30106msgstr[0] ""
30107msgstr[1] ""
30108msgstr[2] ""
30109msgstr[3] ""
30110
30111#. ~ Description for Ham Radio Illustrated
30112#: lang/json/BOOK_from_json.py
30113msgid ""
30114"An amusing magazine about ham radio, with lots of diagrams and illustrations"
30115" for making your own electronic devices."
30116msgstr ""
30117
30118#: lang/json/BOOK_from_json.py
30119msgid "What's a Transistor?"
30120msgid_plural "copies of What's a Transistor?"
30121msgstr[0] ""
30122msgstr[1] ""
30123msgstr[2] ""
30124msgstr[3] ""
30125
30126#. ~ Description for What's a Transistor?
30127#: lang/json/BOOK_from_json.py
30128msgid "A basic manual of electronics and circuit design."
30129msgstr "Базовий посібник з електроніки й схемотехніки."
30130
30131#: lang/json/BOOK_from_json.py
30132msgid "Amateur Home Radio for Enthusiasts"
30133msgid_plural "copies of Amateur Home Radio for Enthusiasts"
30134msgstr[0] ""
30135msgstr[1] ""
30136msgstr[2] ""
30137msgstr[3] ""
30138
30139#. ~ Description for Amateur Home Radio for Enthusiasts
30140#: lang/json/BOOK_from_json.py
30141msgid ""
30142"A book about ham radio and citizen's band radio.  It contains numerous "
30143"diagrams and illustrations explaining the science behind the electronics."
30144msgstr ""
30145
30146#: lang/json/BOOK_from_json.py
30147msgid "computer printout"
30148msgid_plural "computer printouts"
30149msgstr[0] ""
30150msgstr[1] ""
30151msgstr[2] ""
30152msgstr[3] ""
30153
30154#. ~ Description for computer printout
30155#: lang/json/BOOK_from_json.py
30156msgid ""
30157"One side of this sheet is printed with a meaningless jumble of characters, "
30158"but the other side shows a complicated, hand-drawn circuit diagram."
30159msgstr ""
30160
30161#: lang/json/BOOK_from_json.py
30162msgid "Augmentative Tech Review"
30163msgid_plural "issues of Augmentative Tech Review"
30164msgstr[0] ""
30165msgstr[1] ""
30166msgstr[2] ""
30167msgstr[3] ""
30168
30169#. ~ Description for Augmentative Tech Review
30170#: lang/json/BOOK_from_json.py
30171msgid ""
30172"This annual publication covers the various ways in which people use "
30173"technology to improve their bodies.  There are a few in-depth and thoroughly"
30174" illustrated articles on bionic systems, though they tend to use too much "
30175"jargon."
30176msgstr ""
30177
30178#: lang/json/BOOK_from_json.py
30179msgid "lab journal-Herrera"
30180msgid_plural "lab journals-Herrera"
30181msgstr[0] ""
30182msgstr[1] ""
30183msgstr[2] ""
30184msgstr[3] ""
30185
30186#. ~ Description for lab journal-Herrera
30187#: lang/json/BOOK_from_json.py
30188msgid ""
30189"This hefty binder contains a multitude of diagrams and technical "
30190"specifications for various electronic materials.  Some of the diagrams use "
30191"symbols you've not seen before…"
30192msgstr ""
30193
30194#: lang/json/BOOK_from_json.py
30195msgid "2XI design binder-CLASSIFIED"
30196msgid_plural "2XI design binders-CLASSIFIED"
30197msgstr[0] ""
30198msgstr[1] ""
30199msgstr[2] ""
30200msgstr[3] ""
30201
30202#. ~ Description for 2XI design binder-CLASSIFIED
30203#: lang/json/BOOK_from_json.py
30204msgid ""
30205"This Doubletech Industries binder has several intimidating security warnings"
30206" on the cover.  Probably because it contains complete design specs, "
30207"technical drawings, and test results for their military-grade bionic "
30208"implants."
30209msgstr ""
30210
30211#: lang/json/BOOK_from_json.py
30212msgid "plans for a radio repeater mod"
30213msgid_plural "plans for a radio repeater mod"
30214msgstr[0] ""
30215msgstr[1] ""
30216msgstr[2] ""
30217msgstr[3] ""
30218
30219#. ~ Description for {'str_sp': 'plans for a radio repeater mod'}
30220#: lang/json/BOOK_from_json.py
30221msgid ""
30222"Instructions on how to create a mod for a radio station terminal which "
30223"converts the entire system into a repeater."
30224msgstr ""
30225
30226#: lang/json/BOOK_from_json.py
30227msgid "Electronic Circuit Theory"
30228msgid_plural "copies of Electronic Circuit Theory"
30229msgstr[0] ""
30230msgstr[1] ""
30231msgstr[2] ""
30232msgstr[3] ""
30233
30234#. ~ Description for Electronic Circuit Theory
30235#: lang/json/BOOK_from_json.py
30236msgid ""
30237"An advanced college textbook on circuit theory, design, and organization."
30238msgstr ""
30239
30240#: lang/json/BOOK_from_json.py
30241msgid "Robots for Fun & Profit"
30242msgid_plural "copies of Robots for Fun & Profit"
30243msgstr[0] ""
30244msgstr[1] ""
30245msgstr[2] ""
30246msgstr[3] ""
30247
30248#. ~ Description for Robots for Fun & Profit
30249#: lang/json/BOOK_from_json.py
30250msgid ""
30251"A rare book on the design of robots, with lots of helpful step-by-step "
30252"guides."
30253msgstr ""
30254
30255#: lang/json/BOOK_from_json.py
30256msgid "schematics"
30257msgid_plural "schematics"
30258msgstr[0] ""
30259msgstr[1] ""
30260msgstr[2] ""
30261msgstr[3] ""
30262
30263#. ~ Description for {'str_sp': 'schematics'}
30264#. ~ Description for animal
30265#. ~ Description for nearby fire
30266#. ~ Description for muscle
30267#. ~ Description for wind
30268#. ~ Description for sun light
30269#. ~ Description for metabolism
30270#. ~ Description for a smoking device and a source of flame
30271#. ~ Description for {'str_sp': 'none'}
30272#. ~ Description for abstract map
30273#. ~ Description for {'str_sp': 'seeing this is a bug'}
30274#. ~ Description for weapon
30275#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
30276#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
30277#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/skill_from_json.py
30278msgid "seeing this is a bug"
30279msgid_plural "seeing this is a bug"
30280msgstr[0] ""
30281msgstr[1] ""
30282msgstr[2] ""
30283msgstr[3] ""
30284
30285#: lang/json/BOOK_from_json.py
30286msgid "nurse bot schematics"
30287msgid_plural "nurse bot schematics"
30288msgstr[0] ""
30289msgstr[1] ""
30290msgstr[2] ""
30291msgstr[3] ""
30292
30293#. ~ Description for {'str_sp': 'nurse bot schematics'}
30294#: lang/json/BOOK_from_json.py
30295msgid ""
30296"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
30297"technical drawings for the nurse bot.  Most of this is useless to you, but "
30298"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30299"parts."
30300msgstr ""
30301
30302#: lang/json/BOOK_from_json.py
30303msgid "grocery bot schematics"
30304msgid_plural "grocery bot schematics"
30305msgstr[0] ""
30306msgstr[1] ""
30307msgstr[2] ""
30308msgstr[3] ""
30309
30310#. ~ Description for {'str_sp': 'grocery bot schematics'}
30311#: lang/json/BOOK_from_json.py
30312msgid ""
30313"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and "
30314"technical drawings for the grocery bot.  Most of this is useless to you, but"
30315" you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30316"parts."
30317msgstr ""
30318
30319#: lang/json/BOOK_from_json.py
30320msgid "police bot schematics"
30321msgid_plural "police bot schematics"
30322msgstr[0] ""
30323msgstr[1] ""
30324msgstr[2] ""
30325msgstr[3] ""
30326
30327#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot schematics'}
30328#: lang/json/BOOK_from_json.py
30329msgid ""
30330"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the police bot.  "
30331"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30332"assemble the robot from salvaged parts."
30333msgstr ""
30334
30335#: lang/json/BOOK_from_json.py
30336msgid "eyebot schematics"
30337msgid_plural "eyebot schematics"
30338msgstr[0] ""
30339msgstr[1] ""
30340msgstr[2] ""
30341msgstr[3] ""
30342
30343#. ~ Description for {'str_sp': 'eyebot schematics'}
30344#: lang/json/BOOK_from_json.py
30345msgid ""
30346"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the eyebot.  Most "
30347"of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30348"assemble the robot from salvaged parts."
30349msgstr ""
30350
30351#: lang/json/BOOK_from_json.py
30352msgid "security bot schematics"
30353msgid_plural "security bot schematics"
30354msgstr[0] ""
30355msgstr[1] ""
30356msgstr[2] ""
30357msgstr[3] ""
30358
30359#. ~ Description for {'str_sp': 'security bot schematics'}
30360#: lang/json/BOOK_from_json.py
30361msgid ""
30362"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the security bot.  "
30363"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30364"assemble the robot from salvaged parts."
30365msgstr ""
30366
30367#: lang/json/BOOK_from_json.py
30368msgid "skitterbot schematics"
30369msgid_plural "skitterbot schematics"
30370msgstr[0] ""
30371msgstr[1] ""
30372msgstr[2] ""
30373msgstr[3] ""
30374
30375#. ~ Description for {'str_sp': 'skitterbot schematics'}
30376#: lang/json/BOOK_from_json.py
30377msgid ""
30378"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the skitterbot.  "
30379"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30380"assemble the robot from salvaged parts."
30381msgstr ""
30382
30383#: lang/json/BOOK_from_json.py
30384msgid "cleaner bot schematics"
30385msgid_plural "cleaner bot schematics"
30386msgstr[0] ""
30387msgstr[1] ""
30388msgstr[2] ""
30389msgstr[3] ""
30390
30391#. ~ Description for {'str_sp': 'cleaner bot schematics'}
30392#: lang/json/BOOK_from_json.py
30393msgid ""
30394"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the cleaner bot.  "
30395"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30396"assemble the robot from salvaged parts."
30397msgstr ""
30398
30399#: lang/json/BOOK_from_json.py
30400msgid "miner bot schematics"
30401msgid_plural "miner bot schematics"
30402msgstr[0] ""
30403msgstr[1] ""
30404msgstr[2] ""
30405msgstr[3] ""
30406
30407#. ~ Description for {'str_sp': 'miner bot schematics'}
30408#: lang/json/BOOK_from_json.py
30409msgid ""
30410"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the miner bot.  "
30411"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-"
30412"assemble the robot from salvaged parts."
30413msgstr ""
30414
30415#: lang/json/BOOK_from_json.py
30416msgid "riot control bot schematics"
30417msgid_plural "riot control bot schematics"
30418msgstr[0] ""
30419msgstr[1] ""
30420msgstr[2] ""
30421msgstr[3] ""
30422
30423#. ~ Description for {'str_sp': 'riot control bot schematics'}
30424#: lang/json/BOOK_from_json.py
30425msgid ""
30426"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the riot control "
30427"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
30428"to re-assemble the robot from salvaged parts."
30429msgstr ""
30430
30431#: lang/json/BOOK_from_json.py
30432msgid "lab defense bot schematics"
30433msgid_plural "lab defense bot schematics"
30434msgstr[0] ""
30435msgstr[1] ""
30436msgstr[2] ""
30437msgstr[3] ""
30438
30439#. ~ Description for {'str_sp': 'lab defense bot schematics'}
30440#: lang/json/BOOK_from_json.py
30441msgid ""
30442"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the lab defense "
30443"bot.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans "
30444"to re-assemble the robot from salvaged parts."
30445msgstr ""
30446
30447#: lang/json/BOOK_from_json.py
30448msgid "dispatch schematics"
30449msgid_plural "dispatch schematics"
30450msgstr[0] ""
30451msgstr[1] ""
30452msgstr[2] ""
30453msgstr[3] ""
30454
30455#. ~ Description for {'str_sp': 'dispatch schematics'}
30456#: lang/json/BOOK_from_json.py
30457msgid ""
30458"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
30459"technical drawings for the dispatch.  Most of this is useless to you, but "
30460"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged "
30461"parts."
30462msgstr ""
30463
30464#: lang/json/BOOK_from_json.py
30465msgid "military dispatch schematics"
30466msgid_plural "military dispatch schematics"
30467msgstr[0] ""
30468msgstr[1] ""
30469msgstr[2] ""
30470msgstr[3] ""
30471
30472#. ~ Description for {'str_sp': 'military dispatch schematics'}
30473#: lang/json/BOOK_from_json.py
30474msgid ""
30475"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and "
30476"technical drawings for the military dispatch.  Most of this is useless to "
30477"you, but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from "
30478"salvaged parts."
30479msgstr ""
30480
30481#: lang/json/BOOK_from_json.py
30482msgid "anti-materiel turret schematics"
30483msgid_plural "anti-materiel turret schematics"
30484msgstr[0] ""
30485msgstr[1] ""
30486msgstr[2] ""
30487msgstr[3] ""
30488
30489#. ~ Description for {'str_sp': 'anti-materiel turret schematics'}
30490#: lang/json/BOOK_from_json.py
30491msgid ""
30492"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the anti-materiel "
30493"turret.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly "
30494"plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
30495msgstr ""
30496
30497#: lang/json/BOOK_from_json.py
30498msgid "milspec searchlight schematics"
30499msgid_plural "milspec searchlight schematics"
30500msgstr[0] ""
30501msgstr[1] ""
30502msgstr[2] ""
30503msgstr[3] ""
30504
30505#. ~ Description for {'str_sp': 'milspec searchlight schematics'}
30506#: lang/json/BOOK_from_json.py
30507msgid ""
30508"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the milspec "
30509"searchlight.  Most of this is useless to you, but you could use the assembly"
30510" plans to re-assemble the robot from salvaged parts."
30511msgstr ""
30512
30513#: lang/json/BOOK_from_json.py
30514msgid "The Art of Glassblowing"
30515msgid_plural "copies of The Art of Glassblowing"
30516msgstr[0] ""
30517msgstr[1] ""
30518msgstr[2] ""
30519msgstr[3] ""
30520
30521#. ~ Description for The Art of Glassblowing
30522#: lang/json/BOOK_from_json.py
30523msgid ""
30524"A textbook that illustrates the science and technique of the ancient art of "
30525"glassblowing."
30526msgstr ""
30527
30528#: lang/json/BOOK_from_json.py
30529msgid "Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
30530msgid_plural "copies of Plastics & Polymers: Projects for the Classroom"
30531msgstr[0] ""
30532msgstr[1] ""
30533msgstr[2] ""
30534msgstr[3] ""
30535
30536#. ~ Description for Plastics & Polymers: Projects for the Classroom
30537#: lang/json/BOOK_from_json.py
30538msgid ""
30539"A textbook that goes through types and material properties of various common"
30540" plastics, and how to use them in several common projects."
30541msgstr ""
30542
30543#: lang/json/BOOK_from_json.py
30544msgid "Antique Adornments"
30545msgid_plural "copies of Antique Adornments"
30546msgstr[0] ""
30547msgstr[1] ""
30548msgstr[2] ""
30549msgstr[3] ""
30550
30551#. ~ Description for Antique Adornments
30552#: lang/json/BOOK_from_json.py
30553msgid ""
30554"A comprehensive and illustrated history of crown, bracelet, necklace and "
30555"others."
30556msgstr ""
30557
30558#: lang/json/BOOK_from_json.py
30559msgid "Crafty Crafter's Quarterly"
30560msgid_plural "Crafty Crafter's Quarterlies"
30561msgstr[0] ""
30562msgstr[1] ""
30563msgstr[2] ""
30564msgstr[3] ""
30565
30566#. ~ Description for Crafty Crafter's Quarterly
30567#: lang/json/BOOK_from_json.py
30568msgid ""
30569"A fun quarterly magazine all about macaroni art and things you can make by "
30570"supergluing found objects together."
30571msgstr ""
30572
30573#: lang/json/BOOK_from_json.py
30574msgid "101 Crafts for Beginners"
30575msgid_plural "copies of 101 Crafts for Beginners"
30576msgstr[0] ""
30577msgstr[1] ""
30578msgstr[2] ""
30579msgstr[3] ""
30580
30581#. ~ Description for 101 Crafts for Beginners
30582#: lang/json/BOOK_from_json.py
30583msgid ""
30584"A large, paperback book detailing a hundred and one beginner's projects in "
30585"fabrication."
30586msgstr ""
30587
30588#: lang/json/BOOK_from_json.py
30589msgid "The Fletcher's Friend"
30590msgid_plural "copies of The Fletcher's Friend"
30591msgstr[0] ""
30592msgstr[1] ""
30593msgstr[2] ""
30594msgstr[3] ""
30595
30596#. ~ Description for The Fletcher's Friend
30597#: lang/json/BOOK_from_json.py
30598msgid ""
30599"This hefty book is devoted to folks looking to handcraft their own arrows.  "
30600"It starts with a hip and snappy disclaimer about the risks, both physical "
30601"and legal, of using explosives and flammable materials.  Look for its "
30602"companion, \"The Bowyer's Buddy\"!"
30603msgstr ""
30604
30605#: lang/json/BOOK_from_json.py
30606msgid "The Bowyer's Buddy"
30607msgid_plural "copies of The Bowyer's Buddy"
30608msgstr[0] ""
30609msgstr[1] ""
30610msgstr[2] ""
30611msgstr[3] ""
30612
30613#. ~ Description for The Bowyer's Buddy
30614#: lang/json/BOOK_from_json.py
30615msgid ""
30616"This hefty book is dedicated to craftsfolk and outdoors-y types looking to "
30617"make their own bows.  It recommends its companion volume \"The Fletcher's "
30618"Friend\" for instructions on producing their ammunition."
30619msgstr ""
30620
30621#: lang/json/BOOK_from_json.py
30622msgid "The Handloader's Helper"
30623msgid_plural "copies of The Handloader's Helper"
30624msgstr[0] ""
30625msgstr[1] ""
30626msgstr[2] ""
30627msgstr[3] ""
30628
30629#. ~ Description for The Handloader's Helper
30630#: lang/json/BOOK_from_json.py
30631msgid ""
30632"Everything you could ever want to know about handloading ammunition, sealed "
30633"with a… childproof cover.  Apparently a liability thing, because the chapter"
30634" on explosive rounds covers them in excellent detail too."
30635msgstr ""
30636
30637#: lang/json/BOOK_from_json.py
30638msgid "Rivtech design binder"
30639msgid_plural "Rivtech design binders"
30640msgstr[0] ""
30641msgstr[1] ""
30642msgstr[2] ""
30643msgstr[3] ""
30644
30645#. ~ Description for Rivtech design binder
30646#: lang/json/BOOK_from_json.py
30647msgid ""
30648"This Rivtech binder warns that \"Unauthorized readers are our best test "
30649"subjects.\" With good reason: it contains complete design specs and "
30650"technical drawings for their entire line of products."
30651msgstr ""
30652
30653#: lang/json/BOOK_from_json.py
30654msgid "lab journal-Gustav"
30655msgid_plural "lab journals-Gustav"
30656msgstr[0] ""
30657msgstr[1] ""
30658msgstr[2] ""
30659msgstr[3] ""
30660
30661#. ~ Description for lab journal-Gustav
30662#: lang/json/BOOK_from_json.py
30663msgid ""
30664"This paper notebook is mostly full of boring logs, experimental observations"
30665" and notes.  Mixed in, however, are musings on how to use the lab's vapor "
30666"deposition machine to deposit amorphous carbon in a diamond-like form onto "
30667"common metals.  The author's intended goal was a better non-stick frying "
30668"pan, but you can think of a couple of better uses for it."
30669msgstr ""
30670
30671#: lang/json/BOOK_from_json.py
30672msgid "The Streetfighter's Sidekick"
30673msgid_plural "copies of The Streetfighter's Sidekick"
30674msgstr[0] ""
30675msgstr[1] ""
30676msgstr[2] ""
30677msgstr[3] ""
30678
30679#. ~ Description for The Streetfighter's Sidekick
30680#: lang/json/BOOK_from_json.py
30681msgid ""
30682"A sizable how-to guide for making hand-to-hand combat weapons.  Though the "
30683"processes are thoroughly detailed and several illustrations are provided, "
30684"they rely heavily on technical jargon.  More for machinists-turned-"
30685"weaponsmiths than streetfighters, really."
30686msgstr ""
30687
30688#: lang/json/BOOK_from_json.py
30689msgid "The Art of Japanese Armormaking"
30690msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking"
30691msgstr[0] ""
30692msgstr[1] ""
30693msgstr[2] ""
30694msgstr[3] ""
30695
30696#. ~ Description for The Art of Japanese Armormaking
30697#: lang/json/BOOK_from_json.py
30698msgid ""
30699"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
30700"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
30701msgstr ""
30702
30703#: lang/json/BOOK_from_json.py
30704msgid "Arms and Armor of Imperial China"
30705msgid_plural "copies of Arms and Armor of Imperial China"
30706msgstr[0] ""
30707msgstr[1] ""
30708msgstr[2] ""
30709msgstr[3] ""
30710
30711#. ~ Description for Arms and Armor of Imperial China
30712#: lang/json/BOOK_from_json.py
30713msgid ""
30714"This textbook details the military history of ancient China, with a "
30715"particular focus on the nature of historical arms and armor.  It also "
30716"details some of the equipment used by other cultures that came into conflict"
30717" with the empire over various dynasties."
30718msgstr ""
30719
30720#: lang/json/BOOK_from_json.py
30721msgid "Studies in Historic Armorsmithing"
30722msgid_plural "copies of Studies in Historic Armorsmithing"
30723msgstr[0] ""
30724msgstr[1] ""
30725msgstr[2] ""
30726msgstr[3] ""
30727
30728#. ~ Description for Studies in Historic Armorsmithing
30729#: lang/json/BOOK_from_json.py
30730msgid ""
30731"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
30732"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos."
30733msgstr ""
30734
30735#: lang/json/BOOK_from_json.py
30736msgid "DIY Compendium"
30737msgid_plural "copies of DIY Compendium"
30738msgstr[0] ""
30739msgstr[1] ""
30740msgstr[2] ""
30741msgstr[3] ""
30742
30743#. ~ Description for DIY Compendium
30744#: lang/json/BOOK_from_json.py
30745msgid ""
30746"A thick, hardbound book detailing countless projects for inventions that "
30747"claim to improve all aspects of life."
30748msgstr ""
30749
30750#: lang/json/BOOK_from_json.py
30751msgid "A History of Firefighting"
30752msgid_plural "copies of A History of Firefighting"
30753msgstr[0] ""
30754msgstr[1] ""
30755msgstr[2] ""
30756msgstr[3] ""
30757
30758#. ~ Description for A History of Firefighting
30759#: lang/json/BOOK_from_json.py
30760msgid ""
30761"This in-depth and technical text details the history of firefighting from "
30762"ancient times into the modern era, with a focus on the technology used to "
30763"save lives."
30764msgstr ""
30765
30766#: lang/json/BOOK_from_json.py
30767msgid "The Swords of the Samurai"
30768msgid_plural "copies of The Swords of the Samurai"
30769msgstr[0] ""
30770msgstr[1] ""
30771msgstr[2] ""
30772msgstr[3] ""
30773
30774#. ~ Description for The Swords of the Samurai
30775#: lang/json/BOOK_from_json.py
30776msgid ""
30777"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese "
30778"sword smithing, and is well illustrated with step by step photo "
30779"instructions."
30780msgstr ""
30781
30782#: lang/json/BOOK_from_json.py
30783msgid "The Historic Weaponsmith"
30784msgid_plural "copies of The Historic Weaponsmith"
30785msgstr[0] ""
30786msgstr[1] ""
30787msgstr[2] ""
30788msgstr[3] ""
30789
30790#. ~ Description for The Historic Weaponsmith
30791#: lang/json/BOOK_from_json.py
30792msgid ""
30793"This in-depth and technical text details various forms of ancient European "
30794"weapon smithing, and is well illustrated with step by step photo "
30795"instructions."
30796msgstr ""
30797
30798#: lang/json/BOOK_from_json.py
30799msgid "Welding and Metallurgy"
30800msgid_plural "copies of Welding and Metallurgy"
30801msgstr[0] ""
30802msgstr[1] ""
30803msgstr[2] ""
30804msgstr[3] ""
30805
30806#. ~ Description for Welding and Metallurgy
30807#: lang/json/BOOK_from_json.py
30808msgid ""
30809"A rather technical textbook that illustrates the science and technique of "
30810"becoming a better welder."
30811msgstr ""
30812
30813#: lang/json/BOOK_from_json.py
30814msgid "101 Home Repairs"
30815msgid_plural "copies of 101 Home Repairs"
30816msgstr[0] ""
30817msgstr[1] ""
30818msgstr[2] ""
30819msgstr[3] ""
30820
30821#. ~ Description for 101 Home Repairs
30822#: lang/json/BOOK_from_json.py
30823msgid ""
30824"A paperback book detailing 101 home repair projects for the novice "
30825"carpenter."
30826msgstr ""
30827
30828#: lang/json/BOOK_from_json.py
30829msgid "The Complete Home Repair Guide"
30830msgid_plural "copies of The Complete Home Repair Guide"
30831msgstr[0] ""
30832msgstr[1] ""
30833msgstr[2] ""
30834msgstr[3] ""
30835
30836#. ~ Description for The Complete Home Repair Guide
30837#: lang/json/BOOK_from_json.py
30838msgid ""
30839"A massive book that details virtually every aspect of remodeling and "
30840"repairing a home, with concise terminology aimed at experienced carpenters."
30841msgstr ""
30842
30843#: lang/json/BOOK_from_json.py
30844msgid "Birdhouse Monthly"
30845msgid_plural "Birdhouse Monthlies"
30846msgstr[0] ""
30847msgstr[1] ""
30848msgstr[2] ""
30849msgstr[3] ""
30850
30851#. ~ Description for Birdhouse Monthly
30852#: lang/json/BOOK_from_json.py
30853msgid "A riveting periodical all about birdhouses and their construction."
30854msgstr ""
30855
30856#: lang/json/BOOK_from_json.py
30857msgid "Building for Beginners"
30858msgid_plural "copies of Building for Beginners"
30859msgstr[0] ""
30860msgstr[1] ""
30861msgstr[2] ""
30862msgstr[3] ""
30863
30864#. ~ Description for Building for Beginners
30865#: lang/json/BOOK_from_json.py
30866msgid ""
30867"A large, paperback book detailing several beginner's projects in "
30868"construction."
30869msgstr ""
30870
30871#: lang/json/BOOK_from_json.py
30872msgid "Engineering 301"
30873msgid_plural "copies of Engineering 301"
30874msgstr[0] ""
30875msgstr[1] ""
30876msgstr[2] ""
30877msgstr[3] ""
30878
30879#. ~ Description for Engineering 301
30880#: lang/json/BOOK_from_json.py
30881msgid "A textbook on civil engineering and construction."
30882msgstr ""
30883
30884#: lang/json/BOOK_from_json.py
30885msgid "Machinery's Handbook"
30886msgid_plural "copies of Machinery's Handbook"
30887msgstr[0] ""
30888msgstr[1] ""
30889msgstr[2] ""
30890msgstr[3] ""
30891
30892#. ~ Description for Machinery's Handbook
30893#: lang/json/BOOK_from_json.py
30894msgid ""
30895"This classic reference work contains extensive, dense chapters and tables on"
30896" materials, metrology, toolmaking, gears, threading and more.  This recent "
30897"edition includes extensive data on what were the latest techniques in "
30898"additive manufacturing.  If you need to know how best complete a certain "
30899"machining operation, the answer lies somewhere in these pages."
30900msgstr ""
30901
30902#: lang/json/BOOK_from_json.py
30903msgid "Concrete Constructions"
30904msgid_plural "copies of Concrete Constructions"
30905msgstr[0] ""
30906msgstr[1] ""
30907msgstr[2] ""
30908msgstr[3] ""
30909
30910#. ~ Description for Concrete Constructions
30911#: lang/json/BOOK_from_json.py
30912msgid ""
30913"A collection of notable uses of concrete.  Contains detailed directions on "
30914"how to mix and use cement to form useful aggregates."
30915msgstr ""
30916
30917#: lang/json/BOOK_from_json.py
30918msgid "Guide to Advanced Emergency Care"
30919msgid_plural "copies of Guide to Advanced Emergency Care"
30920msgstr[0] ""
30921msgstr[1] ""
30922msgstr[2] ""
30923msgstr[3] ""
30924
30925#. ~ Description for Guide to Advanced Emergency Care
30926#: lang/json/BOOK_from_json.py
30927msgid ""
30928"A thick textbook for paramedics describing advanced lifesaving procedures "
30929"and field-expedient care methods."
30930msgstr ""
30931
30932#: lang/json/BOOK_from_json.py
30933msgid "Paramedics"
30934msgid_plural "issues of Paramedics"
30935msgstr[0] ""
30936msgstr[1] ""
30937msgstr[2] ""
30938msgstr[3] ""
30939
30940#. ~ Description for Paramedics
30941#: lang/json/BOOK_from_json.py
30942msgid "An educational magazine for EMTs."
30943msgstr ""
30944
30945#: lang/json/BOOK_from_json.py
30946msgid "The Big Book of First Aid"
30947msgid_plural "copies of The Big Book of First Aid"
30948msgstr[0] ""
30949msgstr[1] ""
30950msgstr[2] ""
30951msgstr[3] ""
30952
30953#. ~ Description for The Big Book of First Aid
30954#: lang/json/BOOK_from_json.py
30955msgid "It's big and heavy, but full of great information about first aid."
30956msgstr ""
30957
30958#: lang/json/BOOK_from_json.py
30959msgid "Pocket Guide to First Aid"
30960msgid_plural "copies of Pocket Guide to First Aid"
30961msgstr[0] ""
30962msgstr[1] ""
30963msgstr[2] ""
30964msgstr[3] ""
30965
30966#. ~ Description for Pocket Guide to First Aid
30967#: lang/json/BOOK_from_json.py
30968msgid ""
30969"This pocket-sized leather-bound guide to first aid combines a wealth of "
30970"concise information with simple to follow instructions and easy to read "
30971"illustrations."
30972msgstr ""
30973
30974#: lang/json/BOOK_from_json.py
30975msgid "First Responder Handbook"
30976msgid_plural "copies of First Responder Handbook"
30977msgstr[0] ""
30978msgstr[1] ""
30979msgstr[2] ""
30980msgstr[3] ""
30981
30982#. ~ Description for First Responder Handbook
30983#: lang/json/BOOK_from_json.py
30984msgid ""
30985"A hardbound book detailing advanced first aid techniques and field-expedient"
30986" medical care."
30987msgstr ""
30988
30989#: lang/json/BOOK_from_json.py
30990msgid "First Aid Kit Instruction Booklet"
30991msgid_plural "copies of First Aid Kit Instruction Booklet"
30992msgstr[0] ""
30993msgstr[1] ""
30994msgstr[2] ""
30995msgstr[3] ""
30996
30997#. ~ Description for First Aid Kit Instruction Booklet
30998#: lang/json/BOOK_from_json.py
30999msgid "Illustrated how-to guide for your first aid kit."
31000msgstr ""
31001
31002#: lang/json/BOOK_from_json.py
31003msgid "Physicians' Desk Reference"
31004msgid_plural "copies of Physicians' Desk Reference"
31005msgstr[0] ""
31006msgstr[1] ""
31007msgstr[2] ""
31008msgstr[3] ""
31009
31010#. ~ Description for Physicians' Desk Reference
31011#: lang/json/BOOK_from_json.py
31012msgid ""
31013"This hefty volume contains all the legally mandated information relevant to "
31014"physicians for writing prescriptions, generously supported by the efforts "
31015"and contributions of major pharmaceutical companies.  For the most part, it "
31016"provides information identical to what is available on that of medication "
31017"packaging inserts, and cannot match the completeness of digital "
31018"pharmaceutical references like Medisoft.  At least it doesn't need power to "
31019"be used."
31020msgstr ""
31021
31022#: lang/json/BOOK_from_json.py
31023msgid "Merck Veterinary Manual"
31024msgid_plural "copies of Merck Veterinary Manual"
31025msgstr[0] ""
31026msgstr[1] ""
31027msgstr[2] ""
31028msgstr[3] ""
31029
31030#. ~ Description for Merck Veterinary Manual
31031#: lang/json/BOOK_from_json.py
31032msgid ""
31033"This expansive text covers 'all domestic species and diseases in veterinary "
31034"medicine worldwide'.  Should you need information regarding zoonotic "
31035"diseases, off-label use of medication for animals, common dysfunctions and "
31036"diseases of animals, or any other veterinary reference info, this is your "
31037"book.  There are some interesting new chapters on animal cloning in this "
31038"edition."
31039msgstr ""
31040
31041#: lang/json/BOOK_from_json.py
31042msgid "Textbook of Advanced Toxicology"
31043msgid_plural "copies of Textbook of Advanced Toxicology"
31044msgstr[0] ""
31045msgstr[1] ""
31046msgstr[2] ""
31047msgstr[3] ""
31048
31049#. ~ Description for Textbook of Advanced Toxicology
31050#: lang/json/BOOK_from_json.py
31051msgid ""
31052"This unassuming volume details the broad spectrum of chemical and biological"
31053" toxins known to modern medicine.  While the obvious focus of the book is "
31054"the therapy of such poisonings, there are lengthy sections describing the "
31055"structure and synthesis of some compounds of interest."
31056msgstr ""
31057
31058#: lang/json/BOOK_from_json.py
31059msgid "Guns n Ammo"
31060msgid_plural "issues of Guns n Ammo"
31061msgstr[0] ""
31062msgstr[1] ""
31063msgstr[2] ""
31064msgstr[3] ""
31065
31066#. ~ Description for Guns n Ammo
31067#: lang/json/BOOK_from_json.py
31068msgid "Reviews of firearms, and various useful tips about their use."
31069msgstr ""
31070
31071#: lang/json/BOOK_from_json.py
31072msgid "The Gun Owner's Handbook"
31073msgid_plural "copies of The Gun Owner's Handbook"
31074msgstr[0] ""
31075msgstr[1] ""
31076msgstr[2] ""
31077msgstr[3] ""
31078
31079#. ~ Description for The Gun Owner's Handbook
31080#: lang/json/BOOK_from_json.py
31081msgid ""
31082"A thick soft-cover book that claims to be a complete guide to safely "
31083"operating, maintaining, and repairing firearms."
31084msgstr ""
31085
31086#: lang/json/BOOK_from_json.py
31087msgid "Pocket Guide to Firearm Safety"
31088msgid_plural "copies of Pocket Guide to Firearm Safety"
31089msgstr[0] ""
31090msgstr[1] ""
31091msgstr[2] ""
31092msgstr[3] ""
31093
31094#. ~ Description for Pocket Guide to Firearm Safety
31095#: lang/json/BOOK_from_json.py
31096msgid ""
31097"This pocket-sized leather-bound guide to firearm safety combines a wealth of"
31098" concise information with simple to follow instructions and easy to read "
31099"illustrations."
31100msgstr ""
31101
31102#: lang/json/BOOK_from_json.py
31103msgid "Ballistics: Theory, Design, and Application"
31104msgid_plural "copies of Ballistics: Theory, Design, and Application"
31105msgstr[0] ""
31106msgstr[1] ""
31107msgstr[2] ""
31108msgstr[3] ""
31109
31110#. ~ Description for Ballistics: Theory, Design, and Application
31111#: lang/json/BOOK_from_json.py
31112msgid ""
31113"This hefty, hardbound textbook is written in obtuse, complex language.  If "
31114"you already knew a bit about engineering and fabrication, it might be a "
31115"useful reference on gunsmithing and design, but without that knowledge it'd "
31116"be better used to prop up a table."
31117msgstr ""
31118
31119#: lang/json/BOOK_from_json.py
31120msgid "High Explosives Quarterly"
31121msgid_plural "High Explosives Quarterlies"
31122msgstr[0] ""
31123msgstr[1] ""
31124msgstr[2] ""
31125msgstr[3] ""
31126
31127#. ~ Description for High Explosives Quarterly
31128#: lang/json/BOOK_from_json.py
31129msgid ""
31130"An interesting quarterly report about rocket launchers and recoilless "
31131"rifles.  There are lots of large, exciting photos of explosions and "
31132"weaponry."
31133msgstr ""
31134
31135#: lang/json/BOOK_from_json.py
31136msgid "Jane's Mortars and Rocket Launchers"
31137msgid_plural "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers"
31138msgstr[0] ""
31139msgstr[1] ""
31140msgstr[2] ""
31141msgstr[3] ""
31142
31143#. ~ Description for Jane's Mortars and Rocket Launchers
31144#: lang/json/BOOK_from_json.py
31145msgid ""
31146"An incredibly detailed guide to modern rockets, mortars, grenade launchers, "
31147"and recoilless weaponry.  Lavishly illustrated with color photographs, it "
31148"contains a wealth of information."
31149msgstr ""
31150
31151#: lang/json/BOOK_from_json.py
31152msgid "MIT Guide to Lock Picking"
31153msgid_plural "copies of MIT Guide to Lock Picking"
31154msgstr[0] ""
31155msgstr[1] ""
31156msgstr[2] ""
31157msgstr[3] ""
31158
31159#. ~ Description for MIT Guide to Lock Picking
31160#: lang/json/BOOK_from_json.py
31161msgid ""
31162"A home-made booklet with large black-and-white pictures of several types of "
31163"modern locks and general information on how to crack them open."
31164msgstr ""
31165
31166#: lang/json/BOOK_from_json.py
31167msgid "The Spirit of Aikido"
31168msgid_plural "The Spirit of Aikido"
31169msgstr[0] ""
31170msgstr[1] ""
31171msgstr[2] ""
31172msgstr[3] ""
31173
31174#. ~ Description for {'str_sp': 'The Spirit of Aikido'}
31175#: lang/json/BOOK_from_json.py
31176msgid "A complete guide to Aikido."
31177msgstr ""
31178
31179#: lang/json/BOOK_from_json.py
31180msgid "Practical Pugilism"
31181msgid_plural "Practical Pugilism"
31182msgstr[0] ""
31183msgstr[1] ""
31184msgstr[2] ""
31185msgstr[3] ""
31186
31187#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Pugilism'}
31188#: lang/json/BOOK_from_json.py
31189msgid ""
31190"A complete guide to boxing.  Let's get ready to rough-up some ruffians!"
31191msgstr ""
31192
31193#: lang/json/BOOK_from_json.py
31194msgid "Capoeira 100"
31195msgid_plural "Capoeira 100"
31196msgstr[0] ""
31197msgstr[1] ""
31198msgstr[2] ""
31199msgstr[3] ""
31200
31201#. ~ Description for {'str_sp': 'Capoeira 100'}
31202#: lang/json/BOOK_from_json.py
31203msgid "A complete guide to Capoeira."
31204msgstr ""
31205
31206#: lang/json/BOOK_from_json.py
31207msgid "The Centipede Lu Feng"
31208msgid_plural "The Centipede Lu Feng"
31209msgstr[0] ""
31210msgstr[1] ""
31211msgstr[2] ""
31212msgstr[3] ""
31213
31214#. ~ Description for {'str_sp': 'The Centipede Lu Feng'}
31215#: lang/json/BOOK_from_json.py
31216msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu."
31217msgstr ""
31218
31219#: lang/json/BOOK_from_json.py
31220msgid "The Red Crane"
31221msgid_plural "The Red Crane"
31222msgstr[0] ""
31223msgstr[1] ""
31224msgstr[2] ""
31225msgstr[3] ""
31226
31227#. ~ Description for {'str_sp': 'The Red Crane'}
31228#: lang/json/BOOK_from_json.py
31229msgid "A complete guide to Crane Kung Fu."
31230msgstr ""
31231
31232#: lang/json/BOOK_from_json.py
31233msgid "The Jade Dragon"
31234msgid_plural "The Jade Dragon"
31235msgstr[0] ""
31236msgstr[1] ""
31237msgstr[2] ""
31238msgstr[3] ""
31239
31240#. ~ Description for {'str_sp': 'The Jade Dragon'}
31241#: lang/json/BOOK_from_json.py
31242msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu."
31243msgstr ""
31244
31245#: lang/json/BOOK_from_json.py
31246msgid "Practical Eskrima"
31247msgid_plural "Practical Eskrima"
31248msgstr[0] ""
31249msgstr[1] ""
31250msgstr[2] ""
31251msgstr[3] ""
31252
31253#. ~ Description for {'str_sp': 'Practical Eskrima'}
31254#: lang/json/BOOK_from_json.py
31255msgid "A complete guide to Eskrima."
31256msgstr ""
31257
31258#: lang/json/BOOK_from_json.py
31259msgid "The Modern Swordsman"
31260msgid_plural "The Modern Swordsman"
31261msgstr[0] ""
31262msgstr[1] ""
31263msgstr[2] ""
31264msgstr[3] ""
31265
31266#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Swordsman'}
31267#: lang/json/BOOK_from_json.py
31268msgid "A complete guide to Fencing."
31269msgstr ""
31270
31271#: lang/json/BOOK_from_json.py
31272msgid "Kodokan Judo"
31273msgid_plural "Kodokan Judo"
31274msgstr[0] ""
31275msgstr[1] ""
31276msgstr[2] ""
31277msgstr[3] ""
31278
31279#. ~ Description for {'str_sp': 'Kodokan Judo'}
31280#: lang/json/BOOK_from_json.py
31281msgid "A complete guide to Judo."
31282msgstr ""
31283
31284#: lang/json/BOOK_from_json.py
31285msgid "The Shotokan Karate Handbook"
31286msgid_plural "The Shotokan Karate Handbook"
31287msgstr[0] ""
31288msgstr[1] ""
31289msgstr[2] ""
31290msgstr[3] ""
31291
31292#. ~ Description for {'str_sp': 'The Shotokan Karate Handbook'}
31293#: lang/json/BOOK_from_json.py
31294msgid "A complete guide to Shotokan Karate."
31295msgstr ""
31296
31297#: lang/json/BOOK_from_json.py
31298msgid "Complete Krav Maga"
31299msgid_plural "Complete Krav Maga"
31300msgstr[0] ""
31301msgstr[1] ""
31302msgstr[2] ""
31303msgstr[3] ""
31304
31305#. ~ Description for {'str_sp': 'Complete Krav Maga'}
31306#: lang/json/BOOK_from_json.py
31307msgid "A complete guide to Krav Maga."
31308msgstr ""
31309
31310#: lang/json/BOOK_from_json.py
31311msgid "The Deaf Leopard"
31312msgid_plural "The Deaf Leopard"
31313msgstr[0] ""
31314msgstr[1] ""
31315msgstr[2] ""
31316msgstr[3] ""
31317
31318#. ~ Description for {'str_sp': 'The Deaf Leopard'}
31319#: lang/json/BOOK_from_json.py
31320msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu."
31321msgstr ""
31322
31323#: lang/json/BOOK_from_json.py
31324msgid "The Lizard Kuo Chui"
31325msgid_plural "The Lizard Kuo Chui"
31326msgstr[0] ""
31327msgstr[1] ""
31328msgstr[2] ""
31329msgstr[3] ""
31330
31331#. ~ Description for {'str_sp': 'The Lizard Kuo Chui'}
31332#: lang/json/BOOK_from_json.py
31333msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu."
31334msgstr ""
31335
31336#: lang/json/BOOK_from_json.py
31337msgid "Ultimate Muay Thai"
31338msgid_plural "Ultimate Muay Thai"
31339msgstr[0] ""
31340msgstr[1] ""
31341msgstr[2] ""
31342msgstr[3] ""
31343
31344#. ~ Description for {'str_sp': 'Ultimate Muay Thai'}
31345#: lang/json/BOOK_from_json.py
31346msgid "A complete guide to Muay Thai."
31347msgstr ""
31348
31349#: lang/json/BOOK_from_json.py
31350msgid "Essence of Ninjutsu"
31351msgid_plural "Essence of Ninjutsu"
31352msgstr[0] ""
31353msgstr[1] ""
31354msgstr[2] ""
31355msgstr[3] ""
31356
31357#. ~ Description for {'str_sp': 'Essence of Ninjutsu'}
31358#: lang/json/BOOK_from_json.py
31359msgid "A complete guide to Ninjutsu."
31360msgstr ""
31361
31362#: lang/json/BOOK_from_json.py
31363msgid "The Book of Five Rings"
31364msgid_plural "The Book of Five Rings"
31365msgstr[0] ""
31366msgstr[1] ""
31367msgstr[2] ""
31368msgstr[3] ""
31369
31370#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Five Rings'}
31371#: lang/json/BOOK_from_json.py
31372msgid ""
31373"A primer on Miyamoto Musashi's style of combat and philosophy, Niten Ichi-"
31374"Ryu."
31375msgstr ""
31376
31377#: lang/json/BOOK_from_json.py
31378msgid "The Modern Pankratiast"
31379msgid_plural "The Modern Pankratiast"
31380msgstr[0] ""
31381msgstr[1] ""
31382msgstr[2] ""
31383msgstr[3] ""
31384
31385#. ~ Description for {'str_sp': 'The Modern Pankratiast'}
31386#: lang/json/BOOK_from_json.py
31387msgid "A complete guide to Pankration."
31388msgstr ""
31389
31390#: lang/json/BOOK_from_json.py
31391msgid "The Scorpion Sun Chien"
31392msgid_plural "The Scorpion Sun Chien"
31393msgstr[0] ""
31394msgstr[1] ""
31395msgstr[2] ""
31396msgstr[3] ""
31397
31398#. ~ Description for {'str_sp': 'The Scorpion Sun Chien'}
31399#: lang/json/BOOK_from_json.py
31400msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu."
31401msgstr ""
31402
31403#: lang/json/BOOK_from_json.py
31404msgid "The Indonesian Warrior"
31405msgid_plural "The Indonesian Warrior"
31406msgstr[0] ""
31407msgstr[1] ""
31408msgstr[2] ""
31409msgstr[3] ""
31410
31411#. ~ Description for {'str_sp': 'The Indonesian Warrior'}
31412#: lang/json/BOOK_from_json.py
31413msgid "A complete guide to Pentjak Silat."
31414msgstr ""
31415
31416#: lang/json/BOOK_from_json.py
31417msgid "The Black Snake"
31418msgid_plural "The Black Snake"
31419msgstr[0] ""
31420msgstr[1] ""
31421msgstr[2] ""
31422msgstr[3] ""
31423
31424#. ~ Description for {'str_sp': 'The Black Snake'}
31425#: lang/json/BOOK_from_json.py
31426msgid "A complete guide to Snake Kung Fu."
31427msgstr ""
31428
31429#: lang/json/BOOK_from_json.py
31430msgid "Official Taekwondo Training Manual"
31431msgid_plural "Official Taekwondo Training Manual"
31432msgstr[0] ""
31433msgstr[1] ""
31434msgstr[2] ""
31435msgstr[3] ""
31436
31437#. ~ Description for {'str_sp': 'Official Taekwondo Training Manual'}
31438#: lang/json/BOOK_from_json.py
31439msgid "A complete guide to Taekwondo."
31440msgstr ""
31441
31442#: lang/json/BOOK_from_json.py
31443msgid "Becoming One with the Tao"
31444msgid_plural "Becoming One with the Tao"
31445msgstr[0] ""
31446msgstr[1] ""
31447msgstr[2] ""
31448msgstr[3] ""
31449
31450#. ~ Description for {'str_sp': 'Becoming One with the Tao'}
31451#: lang/json/BOOK_from_json.py
31452msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan."
31453msgstr ""
31454
31455#: lang/json/BOOK_from_json.py
31456msgid "The White Tiger"
31457msgid_plural "The White Tiger"
31458msgstr[0] ""
31459msgstr[1] ""
31460msgstr[2] ""
31461msgstr[3] ""
31462
31463#. ~ Description for {'str_sp': 'The White Tiger'}
31464#: lang/json/BOOK_from_json.py
31465msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu."
31466msgstr ""
31467
31468#: lang/json/BOOK_from_json.py
31469msgid "The Toad Lo Mang"
31470msgid_plural "The Toad Lo Mang"
31471msgstr[0] ""
31472msgstr[1] ""
31473msgstr[2] ""
31474msgstr[3] ""
31475
31476#. ~ Description for {'str_sp': 'The Toad Lo Mang'}
31477#: lang/json/BOOK_from_json.py
31478msgid "A complete guide to Toad Kung Fu."
31479msgstr ""
31480
31481#: lang/json/BOOK_from_json.py
31482msgid "The Viper Wei Pai"
31483msgid_plural "The Viper Wei Pai"
31484msgstr[0] ""
31485msgstr[1] ""
31486msgstr[2] ""
31487msgstr[3] ""
31488
31489#. ~ Description for {'str_sp': 'The Viper Wei Pai'}
31490#: lang/json/BOOK_from_json.py
31491msgid "A complete guide to Viper Kung Fu."
31492msgstr ""
31493
31494#: lang/json/BOOK_from_json.py
31495msgid "Zui Quan and You"
31496msgid_plural "Zui Quan and You"
31497msgstr[0] ""
31498msgstr[1] ""
31499msgstr[2] ""
31500msgstr[3] ""
31501
31502#. ~ Description for {'str_sp': 'Zui Quan and You'}
31503#: lang/json/BOOK_from_json.py
31504msgid "A complete guide to Zui Quan."
31505msgstr ""
31506
31507#: lang/json/BOOK_from_json.py
31508msgid "The Way of the Spear"
31509msgid_plural "The Way of the Spear"
31510msgstr[0] ""
31511msgstr[1] ""
31512msgstr[2] ""
31513msgstr[3] ""
31514
31515#. ~ Description for {'str_sp': 'The Way of the Spear'}
31516#: lang/json/BOOK_from_json.py
31517msgid "A complete guide to Sōjutsu."
31518msgstr ""
31519
31520#: lang/json/BOOK_from_json.py
31521msgid "Beautiful Springtime"
31522msgid_plural "Beautiful Springtime"
31523msgstr[0] ""
31524msgstr[1] ""
31525msgstr[2] ""
31526msgstr[3] ""
31527
31528#. ~ Description for {'str_sp': 'Beautiful Springtime'}
31529#: lang/json/BOOK_from_json.py
31530msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu."
31531msgstr ""
31532
31533#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
31534#: lang/json/martial_art_from_json.py
31535msgid "Fior Di Battaglia"
31536msgid_plural "Fior Di Battaglia"
31537msgstr[0] ""
31538msgstr[1] ""
31539msgstr[2] ""
31540msgstr[3] ""
31541
31542#. ~ Description for {'str_sp': 'Fior Di Battaglia'}
31543#: lang/json/BOOK_from_json.py
31544msgid ""
31545"A completely translated medieval guide teaching various techniques with "
31546"polearms, there is a chapter about the many variations of common polearms… "
31547"there are even pictures!"
31548msgstr ""
31549
31550#: lang/json/BOOK_from_json.py
31551msgid "Historic European Swordfighting"
31552msgid_plural "Historic European Swordfighting"
31553msgstr[0] ""
31554msgstr[1] ""
31555msgstr[2] ""
31556msgstr[3] ""
31557
31558#. ~ Description for {'str_sp': 'Historic European Swordfighting'}
31559#: lang/json/BOOK_from_json.py
31560msgid ""
31561"A complete guide to medieval swordsmanship.  Compares the German and Italian"
31562" traditions for longsword and side sword, in and out of armor, with and "
31563"without shield."
31564msgstr ""
31565
31566#: lang/json/BOOK_from_json.py
31567msgid "Internal Combustion Fundamentals"
31568msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals"
31569msgstr[0] ""
31570msgstr[1] ""
31571msgstr[2] ""
31572msgstr[3] ""
31573
31574#. ~ Description for Internal Combustion Fundamentals
31575#: lang/json/BOOK_from_json.py
31576msgid ""
31577"A college-level textbook that details the operation, maintenance, and repair"
31578" of internal combustion engines."
31579msgstr ""
31580
31581#: lang/json/BOOK_from_json.py
31582msgid "army improvised field repairs manual"
31583msgid_plural "army improvised field repairs manuals"
31584msgstr[0] ""
31585msgstr[1] ""
31586msgstr[2] ""
31587msgstr[3] ""
31588
31589#. ~ Description for army improvised field repairs manual
31590#: lang/json/BOOK_from_json.py
31591msgid ""
31592"A compact manual with faded print detailing a number of improvised field "
31593"repairs that can be made to vehicles."
31594msgstr ""
31595"Компактний посібник зі зблідлими сторінками, що описує можливості "
31596"імпровізованого ремонту транспорту у польових умовах."
31597
31598#: lang/json/BOOK_from_json.py
31599msgid "Popular Mechanics"
31600msgid_plural "issues of Popular Mechanics"
31601msgstr[0] ""
31602msgstr[1] ""
31603msgstr[2] ""
31604msgstr[3] ""
31605
31606#. ~ Description for Popular Mechanics
31607#: lang/json/BOOK_from_json.py
31608msgid ""
31609"A magazine about mechanical innovations.  Full of entertaining articles and "
31610"advertisements for esoteric gadgets."
31611msgstr ""
31612
31613#: lang/json/BOOK_from_json.py
31614msgid "Under the Hood"
31615msgid_plural "copies of Under the Hood"
31616msgstr[0] ""
31617msgstr[1] ""
31618msgstr[2] ""
31619msgstr[3] ""
31620
31621#. ~ Description for Under the Hood
31622#: lang/json/BOOK_from_json.py
31623msgid "An advanced mechanics manual, covering all sorts of topics."
31624msgstr ""
31625"Розширене видання посібника з механіки, що охоплює найрізноманітніші теми."
31626
31627#: lang/json/BOOK_from_json.py
31628msgid "lab journal-Curie"
31629msgid_plural "lab journals-Curie"
31630msgstr[0] ""
31631msgstr[1] ""
31632msgstr[2] ""
31633msgstr[3] ""
31634
31635#. ~ Description for lab journal-Curie
31636#: lang/json/BOOK_from_json.py
31637msgid ""
31638"This lab notebook is filled with the collective discoveries and refinements "
31639"of a research team dedicated to nuclear energy.  You don't think you're "
31640"ready to start a second Cataclysm, but the general information provided "
31641"might be useful…"
31642msgstr ""
31643
31644#: lang/json/BOOK_from_json.py
31645msgid "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook"
31646msgid_plural "copies of Hot Rod Handbook"
31647msgstr[0] ""
31648msgstr[1] ""
31649msgstr[2] ""
31650msgstr[3] ""
31651
31652#. ~ Description for Hot Rod Chassis & Suspension Handbook
31653#: lang/json/BOOK_from_json.py
31654msgid ""
31655"By learning the fundamentals of chassis building and suspension design you "
31656"will gain the critical knowledge needed to hot rod properly."
31657msgstr ""
31658
31659#: lang/json/BOOK_from_json.py
31660msgid "Mechanical Mastery"
31661msgid_plural "copies of Mechanical Mastery"
31662msgstr[0] ""
31663msgstr[1] ""
31664msgstr[2] ""
31665msgstr[3] ""
31666
31667#. ~ Description for Mechanical Mastery
31668#: lang/json/BOOK_from_json.py
31669msgid ""
31670"An advanced guide on mechanics and welding, covering topics like \"Grinding "
31671"off rust\" and \"Making cursive E's\"."
31672msgstr ""
31673
31674#: lang/json/BOOK_from_json.py
31675msgid "CQB Monthly"
31676msgid_plural "CQB Monthlies"
31677msgstr[0] ""
31678msgstr[1] ""
31679msgstr[2] ""
31680msgstr[3] ""
31681
31682#. ~ Description for CQB Monthly
31683#: lang/json/BOOK_from_json.py
31684msgid ""
31685"An in-depth look at various styles of close quarters fighting.  There's an "
31686"amusing essay about dirty tricks in the front section."
31687msgstr ""
31688
31689#: lang/json/BOOK_from_json.py
31690msgid "Close Quarter Fighting Manual"
31691msgid_plural "copies of Close Quarter Fighting Manual"
31692msgstr[0] ""
31693msgstr[1] ""
31694msgstr[2] ""
31695msgstr[3] ""
31696
31697#. ~ Description for Close Quarter Fighting Manual
31698#: lang/json/BOOK_from_json.py
31699msgid ""
31700"A well-thumbed hardbound book which illustrates simple strategies and "
31701"techniques for close quarters combat encounters."
31702msgstr ""
31703
31704#: lang/json/BOOK_from_json.py
31705msgid "Zombie Survival Guide"
31706msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide"
31707msgstr[0] ""
31708msgstr[1] ""
31709msgstr[2] ""
31710msgstr[3] ""
31711
31712#. ~ Description for Zombie Survival Guide
31713#: lang/json/BOOK_from_json.py
31714msgid ""
31715"While this seems like it would be very useful in this situation, the sheer "
31716"amount of misinformation present makes it practically useless."
31717msgstr ""
31718
31719#: lang/json/BOOK_from_json.py
31720msgid "black box transcript"
31721msgid_plural "black box transcripts"
31722msgstr[0] ""
31723msgstr[1] ""
31724msgstr[2] ""
31725msgstr[3] ""
31726
31727#. ~ Description for black box transcript
31728#: lang/json/BOOK_from_json.py
31729msgid ""
31730"A full flight log for a military aircraft.  Nothing of interest stands out."
31731msgstr ""
31732
31733#: lang/json/BOOK_from_json.py
31734msgid "Ranch Prospectus"
31735msgid_plural "Ranch Prospectus"
31736msgstr[0] ""
31737msgstr[1] ""
31738msgstr[2] ""
31739msgstr[3] ""
31740
31741#. ~ Description for {'str_sp': 'Ranch Prospectus'}
31742#: lang/json/BOOK_from_json.py
31743msgid ""
31744"A short paper of the economic viability of constructing an agricultural "
31745"outpost."
31746msgstr ""
31747
31748#. ~ Description for standpipe maintenance log
31749#: lang/json/BOOK_from_json.py
31750msgid ""
31751"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems "
31752"throughout the facility."
31753msgstr ""
31754
31755#: lang/json/BOOK_from_json.py
31756msgid "book of essays"
31757msgid_plural "books of essays"
31758msgstr[0] ""
31759msgstr[1] ""
31760msgstr[2] ""
31761msgstr[3] ""
31762
31763#. ~ Description for book of essays
31764#: lang/json/BOOK_from_json.py
31765msgid ""
31766"A collection of essays by various authors from around the world, including "
31767"works by Churchill, Mailer, Eco, and Voltaire."
31768msgstr ""
31769
31770#: lang/json/BOOK_from_json.py
31771msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
31772msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm"
31773msgstr[0] ""
31774msgstr[1] ""
31775msgstr[2] ""
31776msgstr[3] ""
31777
31778#. ~ Description for The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm
31779#: lang/json/BOOK_from_json.py
31780msgid ""
31781"Inscribed on the cover in large, friendly letters, is the message \"Don't "
31782"Panic\"."
31783msgstr ""
31784
31785#: lang/json/BOOK_from_json.py
31786msgid "comic book"
31787msgid_plural "comic books"
31788msgstr[0] ""
31789msgstr[1] ""
31790msgstr[2] ""
31791msgstr[3] ""
31792
31793#. ~ Description for comic book
31794#: lang/json/BOOK_from_json.py
31795msgid "A super-hero comic."
31796msgstr ""
31797
31798#: lang/json/BOOK_from_json.py
31799msgid "Computer Gaming"
31800msgid_plural "issues of Computer Gaming"
31801msgstr[0] ""
31802msgstr[1] ""
31803msgstr[2] ""
31804msgstr[3] ""
31805
31806#. ~ Description for Computer Gaming
31807#: lang/json/BOOK_from_json.py
31808msgid ""
31809"Reviews of recently released computer games and previews of upcoming titles."
31810msgstr ""
31811
31812#: lang/json/BOOK_from_json.py
31813msgid "TIME magazine"
31814msgid_plural "TIME magazines"
31815msgstr[0] ""
31816msgstr[1] ""
31817msgstr[2] ""
31818msgstr[3] ""
31819
31820#. ~ Description for TIME magazine
31821#: lang/json/BOOK_from_json.py
31822msgid "Current events concerning a bunch of people who're all (un)dead now."
31823msgstr ""
31824
31825#: lang/json/BOOK_from_json.py
31826msgid "The Analyst"
31827msgid_plural "issues of The Analyst"
31828msgstr[0] ""
31829msgstr[1] ""
31830msgstr[2] ""
31831msgstr[3] ""
31832
31833#. ~ Description for The Analyst
31834#: lang/json/BOOK_from_json.py
31835msgid ""
31836"This news magazine has been described as \"a kind of Reader's Digest for "
31837"America's corporate elite.\"  These concerns are, of course, behind us now."
31838msgstr ""
31839
31840#: lang/json/BOOK_from_json.py
31841msgid "Playboy"
31842msgid_plural "issues of Playboy"
31843msgstr[0] ""
31844msgstr[1] ""
31845msgstr[2] ""
31846msgstr[3] ""
31847
31848#. ~ Description for Playboy
31849#: lang/json/BOOK_from_json.py
31850msgid "You can read it for the articles.  Or not."
31851msgstr ""
31852
31853#: lang/json/BOOK_from_json.py
31854msgid "frequency list"
31855msgid_plural "frequency lists"
31856msgstr[0] ""
31857msgstr[1] ""
31858msgstr[2] ""
31859msgstr[3] ""
31860
31861#. ~ Description for frequency list
31862#: lang/json/BOOK_from_json.py
31863msgid "A notepad with a number of frequencies scribbled on it."
31864msgstr ""
31865
31866#: lang/json/BOOK_from_json.py
31867msgid "Rural Digest-Examiner"
31868msgid_plural "issues of Rural Digest-Examiner"
31869msgstr[0] ""
31870msgstr[1] ""
31871msgstr[2] ""
31872msgstr[3] ""
31873
31874#. ~ Description for Rural Digest-Examiner
31875#: lang/json/BOOK_from_json.py
31876msgid ""
31877"A newsweekly covering regional events.  There is an article on the winter's "
31878"snowstorms and several letters to the editor concerning the community "
31879"response."
31880msgstr ""
31881
31882#: lang/json/BOOK_from_json.py
31883msgid "adventure novel"
31884msgid_plural "adventure novels"
31885msgstr[0] ""
31886msgstr[1] ""
31887msgstr[2] ""
31888msgstr[3] ""
31889
31890#. ~ Description for adventure novel
31891#: lang/json/BOOK_from_json.py
31892msgid ""
31893"The stirring tale of a race against time, in search of a lost city located "
31894"in the heart of the African continent."
31895msgstr ""
31896
31897#: lang/json/BOOK_from_json.py
31898msgid "buddy novel"
31899msgid_plural "buddy novels"
31900msgstr[0] ""
31901msgstr[1] ""
31902msgstr[2] ""
31903msgstr[3] ""
31904
31905#. ~ Description for buddy novel
31906#: lang/json/BOOK_from_json.py
31907msgid ""
31908"A gripping tale of two friends struggling to survive on the streets of New "
31909"York City."
31910msgstr ""
31911
31912#: lang/json/BOOK_from_json.py
31913msgid "crime novel"
31914msgid_plural "crime novels"
31915msgstr[0] ""
31916msgstr[1] ""
31917msgstr[2] ""
31918msgstr[3] ""
31919
31920#. ~ Description for crime novel
31921#: lang/json/BOOK_from_json.py
31922msgid ""
31923"After their diamond heist goes wrong, the surviving criminals begin to "
31924"suspect that one of them is a police informant."
31925msgstr ""
31926
31927#. ~ Description for crime novel
31928#: lang/json/BOOK_from_json.py
31929msgid ""
31930"A story about three people in the fictional city of Los Santos, a gangster, "
31931"an upper-class man, and a psychopath, eventually banding together to pull-"
31932"off the biggest heist in the city's history"
31933msgstr ""
31934
31935#: lang/json/BOOK_from_json.py
31936msgid "Murdered by the Grapevine"
31937msgid_plural "copies of Murdered by the Grapevine"
31938msgstr[0] ""
31939msgstr[1] ""
31940msgstr[2] ""
31941msgstr[3] ""
31942
31943#. ~ Description for Murdered by the Grapevine
31944#: lang/json/BOOK_from_json.py
31945msgid ""
31946"This cheap paperback tells the story of a mob boss done in by mere "
31947"suspicion.  She never breaks a confidence, never rats out an accomplice, and"
31948" never turns her back on a friend.  Nonetheless her grip on the reigns of "
31949"the underworld is eroded by rumor and paranoia."
31950msgstr ""
31951
31952#: lang/json/BOOK_from_json.py
31953msgid "Midnight Cop"
31954msgid_plural "copies of Midnight Cop"
31955msgstr[0] ""
31956msgstr[1] ""
31957msgstr[2] ""
31958msgstr[3] ""
31959
31960#. ~ Description for Midnight Cop
31961#: lang/json/BOOK_from_json.py
31962msgid ""
31963"In this bare-knuckled potboiler, a ruthless police detective schemes to shut"
31964" down local crime lords by pitting them against each other.  When long-"
31965"simmering resentments finally flare the city learns why they call it \"the "
31966"dead of night.\""
31967msgstr ""
31968
31969#: lang/json/BOOK_from_json.py
31970msgid "drama novel"
31971msgid_plural "drama novels"
31972msgstr[0] ""
31973msgstr[1] ""
31974msgstr[2] ""
31975msgstr[3] ""
31976
31977#. ~ Description for drama novel
31978#: lang/json/BOOK_from_json.py
31979msgid "A real book for real adults."
31980msgstr ""
31981
31982#: lang/json/BOOK_from_json.py
31983msgid "erotic novel"
31984msgid_plural "erotic novels"
31985msgstr[0] ""
31986msgstr[1] ""
31987msgstr[2] ""
31988msgstr[3] ""
31989
31990#. ~ Description for erotic novel
31991#: lang/json/BOOK_from_json.py
31992msgid "A hackneyed fictional narrative concealing low-grade literary smut."
31993msgstr ""
31994
31995#: lang/json/BOOK_from_json.py
31996msgid "experimental novel"
31997msgid_plural "experimental novels"
31998msgstr[0] ""
31999msgstr[1] ""
32000msgstr[2] ""
32001msgstr[3] ""
32002
32003#. ~ Description for experimental novel
32004#: lang/json/BOOK_from_json.py
32005msgid ""
32006"A bizarre play about the philosophy of existential absurdity.  Or maybe it's"
32007" about two guys waiting for their friend to show up.  It's confusing."
32008msgstr ""
32009
32010#: lang/json/BOOK_from_json.py
32011msgid "fantasy novel"
32012msgid_plural "fantasy novels"
32013msgstr[0] ""
32014msgstr[1] ""
32015msgstr[2] ""
32016msgstr[3] ""
32017
32018#. ~ Description for fantasy novel
32019#: lang/json/BOOK_from_json.py
32020msgid "Basic sword & sorcery."
32021msgstr ""
32022
32023#: lang/json/BOOK_from_json.py
32024msgid "horror novel"
32025msgid_plural "horror novels"
32026msgstr[0] ""
32027msgstr[1] ""
32028msgstr[2] ""
32029msgstr[3] ""
32030
32031#. ~ Description for horror novel
32032#: lang/json/BOOK_from_json.py
32033msgid "Maybe not the best reading material considering the situation."
32034msgstr ""
32035
32036#: lang/json/BOOK_from_json.py
32037msgid "mystery novel"
32038msgid_plural "mystery novels"
32039msgstr[0] ""
32040msgstr[1] ""
32041msgstr[2] ""
32042msgstr[3] ""
32043
32044#. ~ Description for mystery novel
32045#: lang/json/BOOK_from_json.py
32046msgid "A detective investigates an unusual murder in a secluded location."
32047msgstr ""
32048
32049#: lang/json/BOOK_from_json.py
32050msgid "road novel"
32051msgid_plural "road novels"
32052msgstr[0] ""
32053msgstr[1] ""
32054msgstr[2] ""
32055msgstr[3] ""
32056
32057#. ~ Description for road novel
32058#: lang/json/BOOK_from_json.py
32059msgid ""
32060"A tale about a group of friends who wander the USA in the 1960s against a "
32061"backdrop of jazz, poetry and drug use."
32062msgstr ""
32063
32064#: lang/json/BOOK_from_json.py
32065msgid "romance novel"
32066msgid_plural "romance novels"
32067msgstr[0] ""
32068msgstr[1] ""
32069msgstr[2] ""
32070msgstr[3] ""
32071
32072#. ~ Description for romance novel
32073#: lang/json/BOOK_from_json.py
32074msgid "Drama and mild smut."
32075msgstr ""
32076
32077#: lang/json/BOOK_from_json.py
32078msgid "Love and Circuses"
32079msgid_plural "copies of Love and Circuses"
32080msgstr[0] ""
32081msgstr[1] ""
32082msgstr[2] ""
32083msgstr[3] ""
32084
32085#. ~ Description for Love and Circuses
32086#: lang/json/BOOK_from_json.py
32087msgid ""
32088"The passionate saga of two Boston politicians fiercely battling each other "
32089"for the mayor's office, and for Lydia's hand in marriage."
32090msgstr ""
32091
32092#: lang/json/BOOK_from_json.py
32093msgid "Cloven Kisses"
32094msgid_plural "copies of Cloven Kisses"
32095msgstr[0] ""
32096msgstr[1] ""
32097msgstr[2] ""
32098msgstr[3] ""
32099
32100#. ~ Description for Cloven Kisses
32101#: lang/json/BOOK_from_json.py
32102msgid ""
32103"When the devil falls in love with a warlock, his proposal must be infernally"
32104" wicked.  Will hooves, horns, and the scent of sulphur condemn love's flames"
32105" to hellfire?"
32106msgstr ""
32107
32108#: lang/json/BOOK_from_json.py
32109msgid "Conquer Me Sweetly"
32110msgid_plural "copies of Conquer Me Sweetly"
32111msgstr[0] ""
32112msgstr[1] ""
32113msgstr[2] ""
32114msgstr[3] ""
32115
32116#. ~ Description for Conquer Me Sweetly
32117#: lang/json/BOOK_from_json.py
32118msgid ""
32119"Sweet Providence Books is delighted to offer you this romantic tale of "
32120"delicious dalliances and daring delights."
32121msgstr ""
32122
32123#: lang/json/BOOK_from_json.py
32124msgid "Dubliner's Debutante"
32125msgid_plural "copies of Dubliner's Debutante"
32126msgstr[0] ""
32127msgstr[1] ""
32128msgstr[2] ""
32129msgstr[3] ""
32130
32131#. ~ Description for Dubliner's Debutante
32132#: lang/json/BOOK_from_json.py
32133msgid ""
32134"His love songs were only for me, but I preferred the banjo over bagpipes.  "
32135"How could I ever love a kilted yankee of foreign breeding?"
32136msgstr ""
32137
32138#: lang/json/BOOK_from_json.py
32139msgid "Blood Diodes"
32140msgid_plural "copies of Blood Diodes"
32141msgstr[0] ""
32142msgstr[1] ""
32143msgstr[2] ""
32144msgstr[3] ""
32145
32146#. ~ Description for Blood Diodes
32147#: lang/json/BOOK_from_json.py
32148msgid ""
32149"He is an automaton, she is a reformed vampire, can love find a way?  In this"
32150" edgy romance by acclaimed author Kea Dekker, heartbreak is just the "
32151"beginning."
32152msgstr ""
32153
32154#: lang/json/BOOK_from_json.py
32155msgid "Envying Heaven"
32156msgid_plural "copies of Envying Heaven"
32157msgstr[0] ""
32158msgstr[1] ""
32159msgstr[2] ""
32160msgstr[3] ""
32161
32162#. ~ Description for Envying Heaven
32163#: lang/json/BOOK_from_json.py
32164msgid ""
32165"When her fiancee names a star for her Wanda begins to wonder if an "
32166"astronomer's wife can ever compete with the allure of the cosmos."
32167msgstr ""
32168
32169#: lang/json/BOOK_from_json.py
32170msgid "Tall, Dark, and Gruesome"
32171msgid_plural "copies of Tall, Dark, and Gruesome"
32172msgstr[0] ""
32173msgstr[1] ""
32174msgstr[2] ""
32175msgstr[3] ""
32176
32177#. ~ Description for Tall, Dark, and Gruesome
32178#: lang/json/BOOK_from_json.py
32179msgid ""
32180"Fatima's obsession with the dead threatens to consume her when she falls in "
32181"love with a restless ghost.  In this provocative romp celebrated author Kea "
32182"Dekker gently lifts the thin veil separating cold bodies from warm."
32183msgstr ""
32184
32185#: lang/json/BOOK_from_json.py
32186msgid "Along Came a Rider"
32187msgid_plural "copies of Along Came a Rider"
32188msgstr[0] ""
32189msgstr[1] ""
32190msgstr[2] ""
32191msgstr[3] ""
32192
32193#. ~ Description for Along Came a Rider
32194#: lang/json/BOOK_from_json.py
32195msgid ""
32196"When Beth's career as a pro steeplechase jockey threatens to divide her from"
32197" her lover, Beth has to act fast.  Will she ever find a man that can keep up"
32198" with her racing heart?"
32199msgstr ""
32200
32201#: lang/json/BOOK_from_json.py
32202msgid "Rogue's Virtue"
32203msgid_plural "copies of Rogue's Virtue"
32204msgstr[0] ""
32205msgstr[1] ""
32206msgstr[2] ""
32207msgstr[3] ""
32208
32209#. ~ Description for Rogue's Virtue
32210#: lang/json/BOOK_from_json.py
32211msgid ""
32212"Can Victoria reform the fugitive from justice who wooed her with false "
32213"pretenses and true passion?"
32214msgstr ""
32215
32216#: lang/json/BOOK_from_json.py
32217msgid "The Death of My Secret Life"
32218msgid_plural "copies of The Death of My Secret Life"
32219msgstr[0] ""
32220msgstr[1] ""
32221msgstr[2] ""
32222msgstr[3] ""
32223
32224#. ~ Description for The Death of My Secret Life
32225#: lang/json/BOOK_from_json.py
32226msgid ""
32227"Makeda comes out to her family, but she's still got plenty of skeletons in "
32228"her closet.  Best selling authoress Kea Dekker breaks all the rules in this "
32229"macabre story of love and lies."
32230msgstr ""
32231
32232#: lang/json/BOOK_from_json.py
32233msgid "samurai novel"
32234msgid_plural "samurai novels"
32235msgstr[0] ""
32236msgstr[1] ""
32237msgstr[2] ""
32238msgstr[3] ""
32239
32240#. ~ Description for samurai novel
32241#: lang/json/BOOK_from_json.py
32242msgid ""
32243"The classic tale of a wandering swordsman who comes to a small settlement "
32244"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
32245"marauding outlaws.  This hardback is quite hefty."
32246msgstr ""
32247
32248#: lang/json/BOOK_from_json.py
32249msgid "satire novel"
32250msgid_plural "satire novels"
32251msgstr[0] ""
32252msgstr[1] ""
32253msgstr[2] ""
32254msgstr[3] ""
32255
32256#. ~ Description for satire novel
32257#: lang/json/BOOK_from_json.py
32258msgid ""
32259"A political satire of the pre-apocalypse world.  Looking back on it from "
32260"this side of Armageddon makes it seem all the more ridiculous."
32261msgstr ""
32262
32263#: lang/json/BOOK_from_json.py
32264msgid "The House of God"
32265msgid_plural "copies of The House of God"
32266msgstr[0] ""
32267msgstr[1] ""
32268msgstr[2] ""
32269msgstr[3] ""
32270
32271#. ~ Description for The House of God
32272#: lang/json/BOOK_from_json.py
32273msgid ""
32274"Set in a lightly disguised Boston hospital of high repute, Samuel Shem’s "
32275"novel dives deep into the agony of absurdity."
32276msgstr ""
32277
32278#: lang/json/BOOK_from_json.py
32279msgid "Catch-22"
32280msgid_plural "copies of Catch-22"
32281msgstr[0] ""
32282msgstr[1] ""
32283msgstr[2] ""
32284msgstr[3] ""
32285
32286#. ~ Description for Catch-22
32287#: lang/json/BOOK_from_json.py
32288msgid ""
32289"There is a short informational forward in this paperback edition of "
32290"Catch-22.  Apparently the original title for Joseph Heller’s excruciatingly "
32291"brilliant war satire was \"Catch-11.\""
32292msgstr ""
32293
32294#: lang/json/BOOK_from_json.py
32295msgid "The Master and Margarita"
32296msgid_plural "copies of Master and Margarita"
32297msgstr[0] ""
32298msgstr[1] ""
32299msgstr[2] ""
32300msgstr[3] ""
32301
32302#. ~ Description for The Master and Margarita
32303#: lang/json/BOOK_from_json.py
32304msgid ""
32305"Featuring a cast that includes Satan, Pontius Pilate, Jesus Christ, "
32306"vampires, a talking cat, and the literary elite of Moscow, this novel by "
32307"Mikhail Bulgakov explores philosophical issues on the nature of good and "
32308"evil."
32309msgstr ""
32310
32311#: lang/json/BOOK_from_json.py
32312msgid "A Handful of Dust"
32313msgid_plural "copies of A Handful of Dust"
32314msgstr[0] ""
32315msgstr[1] ""
32316msgstr[2] ""
32317msgstr[3] ""
32318
32319#. ~ Description for A Handful of Dust
32320#: lang/json/BOOK_from_json.py
32321msgid ""
32322"Laced with cynicism, Evelyn Waugh's \"A Handful of Dust\" satirizes a "
32323"stratum of characters who have wealth, but lack any other credentials."
32324msgstr ""
32325
32326#: lang/json/BOOK_from_json.py
32327msgid "Cat’s Cradle"
32328msgid_plural "copies of Cat’s Cradle"
32329msgstr[0] ""
32330msgstr[1] ""
32331msgstr[2] ""
32332msgstr[3] ""
32333
32334#. ~ Description for Cat’s Cradle
32335#: lang/json/BOOK_from_json.py
32336msgid ""
32337"A paperback edition of Kurt Vonnegut's fourth novel, in which the threat of "
32338"nuclear destruction isn't much of an influence on human nature."
32339msgstr ""
32340
32341#: lang/json/BOOK_from_json.py
32342msgid "spy novel"
32343msgid_plural "spy novels"
32344msgstr[0] ""
32345msgstr[1] ""
32346msgstr[2] ""
32347msgstr[3] ""
32348
32349#. ~ Description for spy novel
32350#: lang/json/BOOK_from_json.py
32351msgid ""
32352"A tale of intrigue and espionage amongst Nazis, no, Commies, no, Iraqis!"
32353msgstr ""
32354
32355#: lang/json/BOOK_from_json.py
32356msgid "Come Fly the Treacherous Skies"
32357msgid_plural "copies of Come Fly the Treacherous Skies"
32358msgstr[0] ""
32359msgstr[1] ""
32360msgstr[2] ""
32361msgstr[3] ""
32362
32363#. ~ Description for Come Fly the Treacherous Skies
32364#: lang/json/BOOK_from_json.py
32365msgid ""
32366"This tale of intrigue betrays the story of a debonair mechanic driven by a "
32367"lust for revenge.  As she uncovers a sophisticated network of amateur pilots"
32368" turned smugglers, the good guys and the bad guys begin to all look the "
32369"same."
32370msgstr ""
32371
32372#: lang/json/BOOK_from_json.py
32373msgid "Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
32374msgid_plural "copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science"
32375msgstr[0] ""
32376msgstr[1] ""
32377msgstr[2] ""
32378msgstr[3] ""
32379
32380#. ~ Description for Lies, Damn Lies, and Rocket Science
32381#: lang/json/BOOK_from_json.py
32382msgid ""
32383"This spy novel tells the story of a jaded rocket scientist looking for "
32384"redemption in all the wrong places.  As selling state secrets becomes her "
32385"career, she learns there isn't much of difference between a double-agent and"
32386" a triple-agent."
32387msgstr ""
32388
32389#: lang/json/BOOK_from_json.py
32390msgid "swashbuckling novel"
32391msgid_plural "swashbuckling novels"
32392msgstr[0] ""
32393msgstr[1] ""
32394msgstr[2] ""
32395msgstr[3] ""
32396
32397#. ~ Description for swashbuckling novel
32398#: lang/json/BOOK_from_json.py
32399msgid ""
32400"An exciting seventeenth century tale of how an enslaved Irish doctor and his"
32401" comrades-in-chains escape and become heroic pirates of the Robin Hood "
32402"variety."
32403msgstr ""
32404
32405#: lang/json/BOOK_from_json.py
32406msgid "The Black Freighter"
32407msgid_plural "copies of The Black Freighter"
32408msgstr[0] ""
32409msgstr[1] ""
32410msgstr[2] ""
32411msgstr[3] ""
32412
32413#. ~ Description for The Black Freighter
32414#: lang/json/BOOK_from_json.py
32415msgid ""
32416"Who watches the watchmen?  Pirate Jenny, that's who!  This swashbuckling "
32417"adventure novel will make you feel swell."
32418msgstr ""
32419
32420#: lang/json/BOOK_from_json.py
32421msgid "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay"
32422msgid_plural "copies of The Sea Rovers"
32423msgstr[0] ""
32424msgstr[1] ""
32425msgstr[2] ""
32426msgstr[3] ""
32427
32428#. ~ Description for Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay
32429#: lang/json/BOOK_from_json.py
32430msgid ""
32431"This lengthy paperback novel describes the ocean exploits of Captain "
32432"Gosgold.  The British consider him an outlaw, but in America he is a "
32433"patriot."
32434msgstr ""
32435
32436#: lang/json/BOOK_from_json.py
32437msgid "The Code of the Buccaneer"
32438msgid_plural "copies of The Buccaneer"
32439msgstr[0] ""
32440msgstr[1] ""
32441msgstr[2] ""
32442msgstr[3] ""
32443
32444#. ~ Description for The Code of the Buccaneer
32445#: lang/json/BOOK_from_json.py
32446msgid ""
32447"The cover of this paperback pirate story shows a shirtless man and a near "
32448"shirtless woman.  Clearly it is not a dress code."
32449msgstr ""
32450
32451#: lang/json/BOOK_from_json.py
32452msgid "thriller novel"
32453msgid_plural "thriller novels"
32454msgstr[0] ""
32455msgstr[1] ""
32456msgstr[2] ""
32457msgstr[3] ""
32458
32459#. ~ Description for thriller novel
32460#: lang/json/BOOK_from_json.py
32461msgid "A suspenseful tale of betrayal and revenge."
32462msgstr ""
32463
32464#: lang/json/BOOK_from_json.py
32465msgid "tragedy novel"
32466msgid_plural "tragedy novels"
32467msgstr[0] ""
32468msgstr[1] ""
32469msgstr[2] ""
32470msgstr[3] ""
32471
32472#. ~ Description for tragedy novel
32473#: lang/json/BOOK_from_json.py
32474msgid ""
32475"The story of two young lovers whose feuding families threaten to keep them "
32476"apart."
32477msgstr ""
32478
32479#: lang/json/BOOK_from_json.py
32480msgid "war novel"
32481msgid_plural "war novels"
32482msgstr[0] ""
32483msgstr[1] ""
32484msgstr[2] ""
32485msgstr[3] ""
32486
32487#. ~ Description for war novel
32488#: lang/json/BOOK_from_json.py
32489msgid ""
32490"A thrilling narrative of survival in a prisoner of war camp during the "
32491"Second World War, filled with riveting subplots about rat farming and "
32492"dysentery."
32493msgstr ""
32494
32495#. ~ Description for war novel
32496#: lang/json/BOOK_from_json.py
32497msgid ""
32498"A story about a Bosnian citizen who goes through many hardships and near "
32499"death during the breakup of Yugoslavia."
32500msgstr ""
32501
32502#: lang/json/BOOK_from_json.py
32503msgid "western novel"
32504msgid_plural "western novels"
32505msgstr[0] ""
32506msgstr[1] ""
32507msgstr[2] ""
32508msgstr[3] ""
32509
32510#. ~ Description for western novel
32511#: lang/json/BOOK_from_json.py
32512msgid ""
32513"The classic tale of a gunfighting stranger who comes to a small settlement "
32514"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of "
32515"marauding outlaws."
32516msgstr ""
32517
32518#: lang/json/BOOK_from_json.py
32519msgid "Atwixt a Brace of Cacti"
32520msgid_plural "copies of Atwixt a Brace of Cacti"
32521msgstr[0] ""
32522msgstr[1] ""
32523msgstr[2] ""
32524msgstr[3] ""
32525
32526#. ~ Description for Atwixt a Brace of Cacti
32527#: lang/json/BOOK_from_json.py
32528msgid ""
32529"A grizzled clodhopper interviews a mess of rangehands, flummoxing longhorns "
32530"and tenderfoot alike in a flusteration of jawing."
32531msgstr ""
32532
32533#: lang/json/BOOK_from_json.py
32534msgid "Stinky Bart Puts on Starch"
32535msgid_plural "copies of Stinky Bart Puts on Starch"
32536msgstr[0] ""
32537msgstr[1] ""
32538msgstr[2] ""
32539msgstr[3] ""
32540
32541#. ~ Description for Stinky Bart Puts on Starch
32542#: lang/json/BOOK_from_json.py
32543msgid ""
32544"A local bandit, driven by sadistic impulses, begins offering unlicensed "
32545"dentistry to brave frontiersmen with few options and fewer teeth."
32546msgstr ""
32547
32548#: lang/json/BOOK_from_json.py
32549msgid "Six Beans in the Wheel"
32550msgid_plural "copies of Six Beans in the Wheel"
32551msgstr[0] ""
32552msgstr[1] ""
32553msgstr[2] ""
32554msgstr[3] ""
32555
32556#. ~ Description for Six Beans in the Wheel
32557#: lang/json/BOOK_from_json.py
32558msgid ""
32559"The safety is off in this gun slinging tale of revenge and redemption by "
32560"acclaimed author El Amor."
32561msgstr ""
32562
32563#: lang/json/BOOK_from_json.py
32564msgid "Irons at Calico Queen Annex"
32565msgid_plural "copies of Irons at Calico Queen Annex"
32566msgstr[0] ""
32567msgstr[1] ""
32568msgstr[2] ""
32569msgstr[3] ""
32570
32571#. ~ Description for Irons at Calico Queen Annex
32572#: lang/json/BOOK_from_json.py
32573msgid ""
32574"The establishment of a telegraph line into the recently named town of Calico"
32575" Queen threatens to bring with it the long arm of the law.  A trio of "
32576"enterprising gunfighters hatches a plan to keep Calico Queen wild by looting"
32577" the supply wagons."
32578msgstr ""
32579
32580#: lang/json/BOOK_from_json.py
32581msgid "Riot on the Range"
32582msgid_plural "copies of Riot on the Range"
32583msgstr[0] ""
32584msgstr[1] ""
32585msgstr[2] ""
32586msgstr[3] ""
32587
32588#. ~ Description for Riot on the Range
32589#: lang/json/BOOK_from_json.py
32590msgid ""
32591"Best selling author El Amor paints a visceral study in red with his latest "
32592"western saga: Riot on the Range."
32593msgstr ""
32594
32595#: lang/json/BOOK_from_json.py
32596msgid "Vaquero Sun"
32597msgid_plural "copies of Vaquero Sun"
32598msgstr[0] ""
32599msgstr[1] ""
32600msgstr[2] ""
32601msgstr[3] ""
32602
32603#. ~ Description for Vaquero Sun
32604#: lang/json/BOOK_from_json.py
32605msgid ""
32606"Western author El Amor relates the story of a dispossessed young man "
32607"inspired by a heat stroke delusion to pursue justice against an evil land "
32608"baron."
32609msgstr ""
32610
32611#: lang/json/BOOK_from_json.py
32612msgid "The Vendetta Riders"
32613msgid_plural "copies of The Vendetta Riders"
32614msgstr[0] ""
32615msgstr[1] ""
32616msgstr[2] ""
32617msgstr[3] ""
32618
32619#. ~ Description for The Vendetta Riders
32620#: lang/json/BOOK_from_json.py
32621msgid ""
32622"A wild young man, fast on the draw, who thinks he has nothing to lose, falls"
32623" in with a group of gun runners."
32624msgstr ""
32625
32626#: lang/json/BOOK_from_json.py
32627msgid "phone book"
32628msgid_plural "phone books"
32629msgstr[0] ""
32630msgstr[1] ""
32631msgstr[2] ""
32632msgstr[3] ""
32633
32634#. ~ Description for phone book
32635#: lang/json/BOOK_from_json.py
32636msgid ""
32637"This hefty volume contains the telephone numbers of individuals, businesses,"
32638" and utilities in the nearby area, pretty useless during the apocalypse and "
32639"all."
32640msgstr ""
32641
32642#: lang/json/BOOK_from_json.py
32643msgid "photo album"
32644msgid_plural "photo albums"
32645msgstr[0] ""
32646msgstr[1] ""
32647msgstr[2] ""
32648msgstr[3] ""
32649
32650#. ~ Description for photo album
32651#: lang/json/BOOK_from_json.py
32652msgid ""
32653"A leather album full of photos of somebody's family.  You don't know any of "
32654"the people in them, but seeing these pictures still makes you think of "
32655"happier times."
32656msgstr ""
32657
32658#: lang/json/BOOK_from_json.py
32659msgid "book of plays"
32660msgid_plural "books of plays"
32661msgstr[0] ""
32662msgstr[1] ""
32663msgstr[2] ""
32664msgstr[3] ""
32665
32666#. ~ Description for book of plays
32667#: lang/json/BOOK_from_json.py
32668msgid ""
32669"A collection of plays by various authors from around the world, including "
32670"scripts by Wilde, Beckett, Checkov, and Shakespeare."
32671msgstr ""
32672
32673#: lang/json/BOOK_from_json.py
32674msgid "book of poetry"
32675msgid_plural "books of poetry"
32676msgstr[0] ""
32677msgstr[1] ""
32678msgstr[2] ""
32679msgstr[3] ""
32680
32681#. ~ Description for book of poetry
32682#: lang/json/BOOK_from_json.py
32683msgid ""
32684"A collection of poetry by various authors from around the world, including "
32685"writings by Dickinson, Goethe, Thoreau, and Yeats."
32686msgstr ""
32687
32688#: lang/json/BOOK_from_json.py
32689msgid "priest's diary"
32690msgid_plural "priests' diaries"
32691msgstr[0] ""
32692msgstr[1] ""
32693msgstr[2] ""
32694msgstr[3] ""
32695
32696#. ~ Description for priest's diary
32697#: lang/json/BOOK_from_json.py
32698msgid ""
32699"A small book filled with journal entries in Latin.  You can read Latin, "
32700"right?"
32701msgstr ""
32702
32703#: lang/json/BOOK_from_json.py
32704msgid "corporate accounting ledger"
32705msgid_plural "corporate accounting ledgers"
32706msgstr[0] ""
32707msgstr[1] ""
32708msgstr[2] ""
32709msgstr[3] ""
32710
32711#. ~ Description for corporate accounting ledger
32712#: lang/json/BOOK_from_json.py
32713msgid "If you knew what to look for something might stand out…"
32714msgstr ""
32715
32716#: lang/json/BOOK_from_json.py
32717msgid "patient treatment records"
32718msgid_plural "patient treatment records"
32719msgstr[0] ""
32720msgstr[1] ""
32721msgstr[2] ""
32722msgstr[3] ""
32723
32724#. ~ Description for {'str_sp': 'patient treatment records'}
32725#: lang/json/BOOK_from_json.py
32726msgid "A massive stack of medical records that contain every gory detail."
32727msgstr ""
32728
32729#: lang/json/BOOK_from_json.py
32730msgid "national weather transcripts"
32731msgid_plural "national weather transcripts"
32732msgstr[0] ""
32733msgstr[1] ""
32734msgstr[2] ""
32735msgstr[3] ""
32736
32737#. ~ Description for {'str_sp': 'national weather transcripts'}
32738#: lang/json/BOOK_from_json.py
32739msgid "Old weather records are about as interesting as a rock."
32740msgstr ""
32741
32742#: lang/json/BOOK_from_json.py
32743msgid "big book of short stories"
32744msgid_plural "big books of short stories"
32745msgstr[0] ""
32746msgstr[1] ""
32747msgstr[2] ""
32748msgstr[3] ""
32749
32750#. ~ Description for big book of short stories
32751#: lang/json/BOOK_from_json.py
32752msgid ""
32753"This humongous volume contains a vast collection of short stories by "
32754"different authors, spanning a wide variety of topics and genres."
32755msgstr ""
32756
32757#: lang/json/BOOK_from_json.py
32758msgid "book of tall tales"
32759msgid_plural "books of tall tales"
32760msgstr[0] ""
32761msgstr[1] ""
32762msgstr[2] ""
32763msgstr[3] ""
32764
32765#. ~ Description for book of tall tales
32766#: lang/json/BOOK_from_json.py
32767msgid ""
32768"An entertaining collection of early American folklore, featuring tales of "
32769"larger than life individuals and their amazing adventures."
32770msgstr ""
32771
32772#: lang/json/BOOK_from_json.py
32773msgid "Visions in Solitude"
32774msgid_plural "copies of Visions in Solitude"
32775msgstr[0] ""
32776msgstr[1] ""
32777msgstr[2] ""
32778msgstr[3] ""
32779
32780#. ~ Description for Visions in Solitude
32781#: lang/json/BOOK_from_json.py
32782msgid "A small book detailing 'visions' a prisoner had on death row."
32783msgstr ""
32784
32785#: lang/json/BOOK_from_json.py
32786msgid "book of classic literature"
32787msgid_plural "books of classic literature"
32788msgstr[0] ""
32789msgstr[1] ""
32790msgstr[2] ""
32791msgstr[3] ""
32792
32793#. ~ Description for book of classic literature
32794#: lang/json/BOOK_from_json.py
32795msgid ""
32796"A book of classic literature, timeless and enjoyable but a bit dense to "
32797"read."
32798msgstr ""
32799
32800#: lang/json/BOOK_from_json.py
32801msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"."
32802msgstr ""
32803
32804#: lang/json/BOOK_from_json.py
32805msgid "This is a copy of \"Great Expectations\" by Charles Dickens."
32806msgstr ""
32807
32808#: lang/json/BOOK_from_json.py
32809msgid "This is a copy of William Shinderling's \"Under the Beech Trees\"."
32810msgstr ""
32811
32812#: lang/json/BOOK_from_json.py
32813msgid ""
32814"This is a collection of three Jane Austen novels: \"Pride and Prejudice\", "
32815"\"Sense and Sensibility\", and \"Emma\"."
32816msgstr ""
32817
32818#: lang/json/BOOK_from_json.py
32819msgid "This is a well-worn paperback copy of \"Lord of the Flies\"."
32820msgstr ""
32821
32822#: lang/json/BOOK_from_json.py
32823msgid "This is a copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper Lee."
32824msgstr ""
32825
32826#: lang/json/BOOK_from_json.py
32827msgid "This is a copy of F. Scott Fitzgerald's \"The Great Gatsby.\""
32828msgstr ""
32829
32830#: lang/json/BOOK_from_json.py
32831msgid "This is copy of Michael Abanaderly's lesser-known work, \"He Walks\"."
32832msgstr ""
32833
32834#: lang/json/BOOK_from_json.py
32835msgid ""
32836"This is a collection of several vintage science fiction stories by Ray "
32837"Bradbury."
32838msgstr ""
32839
32840#: lang/json/BOOK_from_json.py
32841msgid "This is a copy of \"The Adventures of Tom Sawyer\" by Mark Twain."
32842msgstr ""
32843
32844#: lang/json/BOOK_from_json.py
32845msgid "This is an illustrated copy of \"Innocents Abroad\" by Mark Twain."
32846msgstr ""
32847
32848#: lang/json/BOOK_from_json.py
32849msgid ""
32850"This is a copy of Bram Stoker's \"Dracula\", with scholarly commentary in "
32851"the margins."
32852msgstr ""
32853
32854#: lang/json/BOOK_from_json.py
32855msgid ""
32856"This is a large print copy of Tolstoy's \"War and Peace\".  It might make a "
32857"decent improvised weapon."
32858msgstr ""
32859
32860#: lang/json/BOOK_from_json.py
32861msgid ""
32862"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by "
32863"K. G. Ranade.  There are scrawled margin notes all over it, apparently the "
32864"workings of a confused and feverish mind."
32865msgstr ""
32866
32867#: lang/json/BOOK_from_json.py
32868msgid ""
32869"This is a copy of \"Jane Eyre\".  The cover art is quite out of place, "
32870"making it look more like a dime-store romance novel."
32871msgstr ""
32872
32873#: lang/json/BOOK_from_json.py
32874msgid ""
32875"This is a perfectly preserved hardcover copy of \"The Gunslinger\" by "
32876"Stephen King, autographed by the author.  It contains a certificate of "
32877"authenticity pronouncing it to be a first edition."
32878msgstr ""
32879
32880#: lang/json/BOOK_from_json.py
32881msgid ""
32882"This paperback copy of \"Wuthering Heights\" has a large coffee stain on the"
32883" first page."
32884msgstr ""
32885
32886#: lang/json/BOOK_from_json.py
32887msgid ""
32888"This is a hardbound copy of \"Lady Chatterly's Lover\", by D. H. Lawrence.  "
32889"It has some very explicit illustrations."
32890msgstr ""
32891
32892#: lang/json/BOOK_from_json.py
32893msgid ""
32894"This is a hardbound copy of \"The Catcher in the Rye.\".  It has some very "
32895"nicely done illustrations."
32896msgstr ""
32897
32898#: lang/json/BOOK_from_json.py
32899msgid ""
32900"This is a collection of classic renaissance era stories, headlined by \"Don "
32901"Quixote\"."
32902msgstr ""
32903
32904#: lang/json/BOOK_from_json.py
32905msgid "This is a paperback copy of \"The Fellowship of the Ring\" by Tolkien."
32906msgstr ""
32907
32908#: lang/json/BOOK_from_json.py
32909msgid "This is a paperback copy of \"The Two Towers\" by Tolkien."
32910msgstr ""
32911
32912#: lang/json/BOOK_from_json.py
32913msgid "This is a paperback copy of \"The Return of the King\" by Tolkien."
32914msgstr ""
32915
32916#: lang/json/BOOK_from_json.py
32917msgid ""
32918"This is a hardbound collection of George Orwell's works, including \"1984\" "
32919"and \"Animal Farm\" as well as many of his less infamous titles."
32920msgstr ""
32921
32922#: lang/json/BOOK_from_json.py
32923msgid ""
32924"This is a paperback copy of \"Little Women\" by Louisa May Alcott.  It "
32925"appears to have been read a great many times."
32926msgstr ""
32927
32928#: lang/json/BOOK_from_json.py
32929msgid "This is a paperback copy of \"Of Mice and Men\" by Steinbeck."
32930msgstr ""
32931
32932#: lang/json/BOOK_from_json.py
32933msgid ""
32934"This is a hefty hardcover copy of \"Run and Run Again\" by Finn Calpay.  "
32935"There is a lengthy forward about the controversy around the book's release."
32936msgstr ""
32937
32938#: lang/json/BOOK_from_json.py
32939msgid ""
32940"This is a hardcover copy of \"The Gates Have Opened\" by Arianna Methusalah."
32941"  You feel like you've read this before, but can't remember where.  "
32942"Something about the book fills you with unease."
32943msgstr ""
32944
32945#: lang/json/BOOK_from_json.py
32946msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas."
32947msgstr ""
32948
32949#: lang/json/BOOK_from_json.py
32950msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett."
32951msgstr ""
32952
32953#: lang/json/BOOK_from_json.py
32954msgid "This is a copy of \"Lieutenant Hornblower\" by C.S. Forester."
32955msgstr ""
32956
32957#: lang/json/BOOK_from_json.py
32958msgid "This is a copy of \"Master and Commander\" by Patrick O'Brian."
32959msgstr ""
32960
32961#: lang/json/BOOK_from_json.py
32962msgid "This is a copy of \"The Warden\" by Anthony Trollope."
32963msgstr ""
32964
32965#: lang/json/BOOK_from_json.py
32966msgid "This is a copy of \"The Far Side of the World\" by Patrick O'Brian."
32967msgstr ""
32968
32969#: lang/json/BOOK_from_json.py
32970msgid "This is a copy of \"HMS Surprise\" by Patrick O'Brian."
32971msgstr ""
32972
32973#: lang/json/BOOK_from_json.py
32974msgid "This is a copy of \"Barchester Towers\" by Anthony Trollope."
32975msgstr ""
32976
32977#: lang/json/BOOK_from_json.py
32978msgid "This is a copy of \"The Land Ironclads\" by H.G. Wells."
32979msgstr ""
32980
32981#: lang/json/BOOK_from_json.py
32982msgid "This is a copy of \"The Great Boer War\" by Arthur Conan Doyle."
32983msgstr ""
32984
32985#: lang/json/BOOK_from_json.py
32986msgid "This is a copy of \"The Crime of the Congo\" by Arthur Conan Doyle."
32987msgstr ""
32988
32989#: lang/json/BOOK_from_json.py
32990msgid "This is a copy of \"The Parasite\" by Arthur Conan Doyle."
32991msgstr ""
32992
32993#: lang/json/BOOK_from_json.py
32994msgid "This is a copy of \"By Stroke of Sword\" by Andrew Balfour."
32995msgstr ""
32996
32997#: lang/json/BOOK_from_json.py
32998msgid "This is a copy of \"The Secret Agent\" by Joseph Conrad."
32999msgstr ""
33000
33001#: lang/json/BOOK_from_json.py
33002msgid "This is a copy of \"Lord Jim\" by Joseph Conrad."
33003msgstr ""
33004
33005#: lang/json/BOOK_from_json.py
33006msgid "This is a copy of \"Vanity Fair\" by William Makepeace Thackeray."
33007msgstr ""
33008
33009#: lang/json/BOOK_from_json.py
33010msgid ""
33011"This is a copy of \"The Luck of Barry Lyndon\" by William Makepeace "
33012"Thackeray."
33013msgstr ""
33014
33015#: lang/json/BOOK_from_json.py
33016msgid "This is a copy of \"North and South\" by Elizabeth Gaskell."
33017msgstr ""
33018
33019#: lang/json/BOOK_from_json.py
33020msgid "This is a copy of \"The Mayor of Casterbridge\" by Thomas Hardy."
33021msgstr ""
33022
33023#: lang/json/BOOK_from_json.py
33024msgid "This is a copy of \"Wessex Tales\" by Thomas Hardy."
33025msgstr ""
33026
33027#: lang/json/BOOK_from_json.py
33028msgid "This is a copy of \"Far from the Madding Crowd\" by Thomas Hardy."
33029msgstr ""
33030
33031#: lang/json/BOOK_from_json.py
33032msgid "This is a copy of \"Captains Courageous\" by Rudyard Kipling."
33033msgstr ""
33034
33035#: lang/json/BOOK_from_json.py
33036msgid "This is a copy of \"The Canterbury Tales\" by Geoffrey Chaucer."
33037msgstr ""
33038
33039#: lang/json/BOOK_from_json.py
33040msgid ""
33041"This is a copy of \"Harold, the Last of the Saxons\" by Edward Bulwer-"
33042"Lytton."
33043msgstr ""
33044
33045#: lang/json/BOOK_from_json.py
33046msgid "This is a copy of \"Mr Midshipman Easy\" by Frederick Marryat."
33047msgstr ""
33048
33049#: lang/json/BOOK_from_json.py
33050msgid "This is a copy of \"Peter Simple\" by Frederick Marryat."
33051msgstr ""
33052
33053#: lang/json/BOOK_from_json.py
33054msgid "collector's edition book"
33055msgid_plural "collector's edition books"
33056msgstr[0] ""
33057msgstr[1] ""
33058msgstr[2] ""
33059msgstr[3] ""
33060
33061#. ~ Description for collector's edition book
33062#: lang/json/BOOK_from_json.py
33063msgid "A unique, valuable book that has been kept as a collector's item."
33064msgstr ""
33065
33066#: lang/json/BOOK_from_json.py
33067msgid ""
33068"This is a high-quality leather bound copy of Charles Dickens' \"A Tale of "
33069"Two Cities\"."
33070msgstr ""
33071
33072#: lang/json/BOOK_from_json.py
33073msgid ""
33074"This is a very old but well-preserved copy of Charles Dickens' \"Oliver "
33075"Twist\"."
33076msgstr ""
33077
33078#: lang/json/BOOK_from_json.py
33079msgid ""
33080"This high-quality copy of Jane Austen's \"Pride and Prejudice\" is dog-eared"
33081" and looks to have been read many times."
33082msgstr ""
33083
33084#: lang/json/BOOK_from_json.py
33085msgid ""
33086"This is a hefty, hardcover print of William Shinderling's \"Vanity before "
33087"Justice\" with beautiful illustrations."
33088msgstr ""
33089
33090#: lang/json/BOOK_from_json.py
33091msgid ""
33092"This copy of Jane Austen's \"Sense and Sensibility\" has a certificate of "
33093"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
33094"an enormous amount of money, not long ago."
33095msgstr ""
33096
33097#: lang/json/BOOK_from_json.py
33098msgid ""
33099"This is an excellent quality copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper "
33100"Lee."
33101msgstr ""
33102
33103#: lang/json/BOOK_from_json.py
33104msgid ""
33105"This is a high-quality leather bound copy of F. Scott Fitzgerald's \"The "
33106"Great Gatsby.\""
33107msgstr ""
33108
33109#: lang/json/BOOK_from_json.py
33110msgid ""
33111"This is a hefty, hardcover print of Michael Abanaderly's opus, \"Lady "
33112"Wanderlust\".  It is over a hundred years old, but doesn't look it."
33113msgstr ""
33114
33115#: lang/json/BOOK_from_json.py
33116msgid ""
33117"This copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" has a certificate of "
33118"authenticity declaring it to be an early edition.  It would have been worth "
33119"an enormous amount of money, not long ago."
33120msgstr ""
33121
33122#: lang/json/BOOK_from_json.py
33123msgid ""
33124"This high-quality copy of \"Pride and Prejudice and Zombies\" has been "
33125"autographed by the author."
33126msgstr ""
33127
33128#: lang/json/BOOK_from_json.py
33129msgid ""
33130"This is a high-quality leather bound copy of \"The Adventures of Huckleberry"
33131" Finn\" by Mark Twain.  It contains some margin notes which themselves are "
33132"quite old, and look to have been done by a scholar of some sort."
33133msgstr ""
33134
33135#: lang/json/BOOK_from_json.py
33136msgid ""
33137"This is a very nice print of Bram Stoker's \"Dracula\".  It has a "
33138"certificate of authenticity with it that declares it a genuine early "
33139"edition."
33140msgstr ""
33141
33142#: lang/json/BOOK_from_json.py
33143msgid ""
33144"This copy of Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" has a "
33145"certificate of authenticity declaring it to be a first edition, and is "
33146"autographed by the author himself."
33147msgstr ""
33148
33149#: lang/json/BOOK_from_json.py
33150msgid ""
33151"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark "
33152"Days Ahead\", by K. G. Ranade."
33153msgstr ""
33154
33155#: lang/json/BOOK_from_json.py
33156msgid ""
33157"This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret "
33158"Atwood.  Inscribed in the inner cover is a faded note wishing the owner a "
33159"happy birthday."
33160msgstr ""
33161
33162#: lang/json/BOOK_from_json.py
33163msgid ""
33164"This bright orange hardcover copy of \"1984\" by George Orwell has been "
33165"carefully preserved, and appears to be a first or second edition judging "
33166"from the publisher's information."
33167msgstr ""
33168
33169#: lang/json/BOOK_from_json.py
33170msgid ""
33171"This is a very nice copy of \"Lady Chatterly's Lover\", probably quite "
33172"expensive in the days before the apocalypse."
33173msgstr ""
33174
33175#: lang/json/BOOK_from_json.py
33176msgid ""
33177"This is a high quality early edition hardcover copy of \"The Handmaid's "
33178"Tale\" by Margaret Atwood, signed by the author."
33179msgstr ""
33180
33181#: lang/json/BOOK_from_json.py
33182msgid ""
33183"This ancient and worn book looks to be an 18th or early 19th century "
33184"handwritten copy of \"Don Quixote\".  In the days of book traders it would "
33185"have been worth an absolute fortune.  Now it's either a priceless piece of "
33186"history, some light reading before bed, or excellent kindling."
33187msgstr ""
33188
33189#: lang/json/BOOK_from_json.py
33190msgid ""
33191"This is a first edition copy of Terry Pratchett's \"The Colour of Magic\".  "
33192"In the inner cover is a handwritten note that reads \"To Chris, thanks for "
33193"believing I could do it.  Best regards, Terry.\""
33194msgstr ""
33195
33196#: lang/json/BOOK_from_json.py
33197msgid "The Economicon of Dobbs"
33198msgid_plural "copies of The Economicon"
33199msgstr[0] ""
33200msgstr[1] ""
33201msgstr[2] ""
33202msgstr[3] ""
33203
33204#. ~ Description for The Economicon of Dobbs
33205#: lang/json/BOOK_from_json.py
33206msgid ""
33207"These are the prescriptures Pile 18 Disk sg30 File 14.  \"Look, small brain "
33208"of pink earth inside my null-grasping, and she/he receives Logos; and it lay"
33209" with the Wor.\""
33210msgstr ""
33211
33212#: lang/json/BOOK_from_json.py
33213msgid "The Bobliographon"
33214msgid_plural "copies of The Bobliographon"
33215msgstr[0] ""
33216msgstr[1] ""
33217msgstr[2] ""
33218msgstr[3] ""
33219
33220#. ~ Description for The Bobliographon
33221#: lang/json/BOOK_from_json.py
33222msgid ""
33223"The back cover of this cheaply published paperback reads: \"These newly-"
33224"released SubGenius revelations will SHOCK those who think they know Bob!  "
33225"Unpredictables are not alone and possess amazing hidden powers of their own!"
33226"  In a world without slack, a yeti lust revival saunters about.  WARNING: Do"
33227" not fail to pay full price for this book; JHVH-1's wrath knows some "
33228"bounds.\""
33229msgstr ""
33230
33231#: lang/json/BOOK_from_json.py
33232msgid "Glimpses of Solomon in Yellow"
33233msgid_plural "copies of Solomon in Yellow"
33234msgstr[0] ""
33235msgstr[1] ""
33236msgstr[2] ""
33237msgstr[3] ""
33238
33239#. ~ Description for Glimpses of Solomon in Yellow
33240#: lang/json/BOOK_from_json.py
33241msgid ""
33242"This paperback is titled \"Glimpses of Solomon in Yellow; The Initiation "
33243"Rites of the Starry Wisdom Covenant, by Dr. Enoch Craven.\"  It describes "
33244"not just the investiture of new adherents, but the history and beliefs of "
33245"the Church of Starry Wisdom.  Someone has defaced the sparse citations "
33246"section by scrawling \"PUPPETS OF ROME!\" over its few pages.  The book does"
33247" not provide any biography for Dr. Craven, let alone academic credentials."
33248msgstr ""
33249
33250#: lang/json/BOOK_from_json.py
33251msgid "book of philosophy"
33252msgid_plural "books of philosophy"
33253msgstr[0] ""
33254msgstr[1] ""
33255msgstr[2] ""
33256msgstr[3] ""
33257
33258#. ~ Description for book of philosophy
33259#: lang/json/BOOK_from_json.py
33260msgid ""
33261"A deep discussion of morality with an emphasis on epistemology and logic."
33262msgstr ""
33263
33264#: lang/json/BOOK_from_json.py
33265msgid ""
33266"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\".  Its cover is dog-"
33267"eared and creased."
33268msgstr ""
33269
33270#: lang/json/BOOK_from_json.py
33271msgid ""
33272"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner.  A modern "
33273"translation by Wolfi Landstreicher."
33274msgstr ""
33275
33276#: lang/json/BOOK_from_json.py
33277msgid ""
33278"A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel "
33279"Foucault.  The cover features a striking image of a Panopticonic Prison."
33280msgstr ""
33281
33282#: lang/json/BOOK_from_json.py
33283msgid ""
33284"This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by "
33285"Lyotard."
33286msgstr ""
33287
33288#: lang/json/BOOK_from_json.py
33289msgid ""
33290"A collection of texts and essays by Jacques Derrida.  Its pages are loose "
33291"and yellowed - you should probably handle it with care."
33292msgstr ""
33293
33294#: lang/json/BOOK_from_json.py
33295msgid ""
33296"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord.  Its cover "
33297"shows rows of adults staring placidly into a screen."
33298msgstr ""
33299
33300#: lang/json/BOOK_from_json.py
33301msgid ""
33302"This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This "
33303"Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray."
33304msgstr ""
33305
33306#: lang/json/BOOK_from_json.py
33307msgid ""
33308"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\".  The cover "
33309"contains an image of a man holding a colored pill in each hand, with the "
33310"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\".  You think you've seen this "
33311"movie."
33312msgstr ""
33313
33314#: lang/json/BOOK_from_json.py
33315msgid ""
33316"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism\"."
33317"  It looks to have been used as a coaster in a past life."
33318msgstr ""
33319
33320#: lang/json/BOOK_from_json.py
33321msgid ""
33322"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer.  From the local "
33323"university press."
33324msgstr ""
33325
33326#: lang/json/BOOK_from_json.py
33327msgid ""
33328"This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its "
33329"Future\" by 'Freedom Club'.  The original looks to have been written on a "
33330"typewriter before being copied."
33331msgstr ""
33332
33333#: lang/json/BOOK_from_json.py
33334msgid ""
33335"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski.  "
33336"Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an"
33337" ominous looking metal tube.  Provocative."
33338msgstr ""
33339
33340#: lang/json/BOOK_from_json.py
33341msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics."
33342msgstr ""
33343
33344#: lang/json/BOOK_from_json.py
33345msgid ""
33346"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin.  In "
33347"English, thankfully."
33348msgstr ""
33349
33350#: lang/json/BOOK_from_json.py
33351msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky."
33352msgstr ""
33353
33354#: lang/json/BOOK_from_json.py
33355msgid ""
33356"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman.  There is a security"
33357" tag on the back cover.  It appears to still be active."
33358msgstr ""
33359
33360#: lang/json/BOOK_from_json.py
33361msgid ""
33362"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau.  "
33363"It contains a dried and pressed leaf as a bookmark."
33364msgstr ""
33365
33366#: lang/json/BOOK_from_json.py
33367msgid ""
33368"This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer.  A child has "
33369"scribbled over the contents page in red crayon."
33370msgstr ""
33371
33372#: lang/json/BOOK_from_json.py
33373msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson."
33374msgstr ""
33375
33376#: lang/json/BOOK_from_json.py
33377msgid ""
33378"This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by "
33379"Jacques Lacan."
33380msgstr ""
33381
33382#: lang/json/BOOK_from_json.py
33383msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\".  With intro by Q. Skinner."
33384msgstr ""
33385
33386#: lang/json/BOOK_from_json.py
33387msgid ""
33388"This is a copy of \"On The Revolution of Everyday Life\" by Raul Vangeigem."
33389msgstr ""
33390
33391#: lang/json/BOOK_from_json.py
33392msgid ""
33393"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse.  The"
33394" cover contains an image of a pelican."
33395msgstr ""
33396
33397#: lang/json/BOOK_from_json.py
33398msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard."
33399msgstr ""
33400
33401#: lang/json/BOOK_from_json.py
33402msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato."
33403msgstr ""
33404
33405#: lang/json/BOOK_from_json.py
33406msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes."
33407msgstr ""
33408
33409#: lang/json/BOOK_from_json.py
33410msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant."
33411msgstr ""
33412
33413#: lang/json/BOOK_from_json.py
33414msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes."
33415msgstr ""
33416
33417#: lang/json/BOOK_from_json.py
33418msgid ""
33419"This is a copy of both \"On The Genealogy of Morals\" and \"The Gay "
33420"Science\" by Friederich Nietzsche."
33421msgstr ""
33422
33423#: lang/json/BOOK_from_json.py
33424msgid ""
33425"This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert "
33426"Camus.  The cover depicts a bare-chested man and a large boulder."
33427msgstr ""
33428
33429#: lang/json/BOOK_from_json.py
33430msgid ""
33431"This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard.  The "
33432"pages are dotted with post-it notes."
33433msgstr ""
33434
33435#: lang/json/BOOK_from_json.py
33436msgid ""
33437"This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky.  Despite the"
33438" title, it does not actually appear to be defending terrorism."
33439msgstr ""
33440
33441#: lang/json/BOOK_from_json.py
33442msgid ""
33443"This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William "
33444"Godwin.  This thick book is filled with antiquated phrases."
33445msgstr ""
33446
33447#: lang/json/BOOK_from_json.py
33448msgid ""
33449"This is a copy of \"The Abolition of Work and Other Essays\" by Bob Black.  "
33450"It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this"
33451" book."
33452msgstr ""
33453
33454#: lang/json/BOOK_from_json.py
33455msgid ""
33456"This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon.  It looks"
33457" like this book has a surprisingly long track record of owners."
33458msgstr ""
33459
33460#: lang/json/BOOK_from_json.py
33461msgid ""
33462"This is a copy of \"The Conquest of Bread\" by Peter Kropotkin.  There is a "
33463"picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on "
33464"the cover."
33465msgstr ""
33466
33467#: lang/json/BOOK_from_json.py
33468msgid ""
33469"This is a copy of \"The Trouble with Being Born\" by Emil Cioran.  This book"
33470" might have been printed decades before the Cataclysm since the cover is "
33471"quite weathered."
33472msgstr ""
33473
33474#: lang/json/BOOK_from_json.py
33475msgid ""
33476"This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur "
33477"Schopenhauer.  It contains a few undecipherable notes and scribbles."
33478msgstr ""
33479
33480#: lang/json/BOOK_from_json.py
33481msgid ""
33482"This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030.  It seems"
33483" that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary."
33484msgstr ""
33485
33486#: lang/json/BOOK_from_json.py
33487msgid ""
33488"This is a copy of \"The Bastiat Collection\", a large collection of essays "
33489"by Frederic Bastiat."
33490msgstr ""
33491
33492#: lang/json/BOOK_from_json.py
33493msgid ""
33494"This is a copy of \"Anarchy, State, and Utopia\" by Robert Nozick, one of "
33495"the most influential books of modern libertarianism."
33496msgstr ""
33497
33498#: lang/json/BOOK_from_json.py
33499msgid ""
33500"This is a copy of \"Socialism\" by Ludwig von Mises, a critical examination "
33501"of socialism."
33502msgstr ""
33503
33504#: lang/json/BOOK_from_json.py
33505msgid ""
33506"This is a copy of \"The ABC of Communism\" by Nikolai Bukharin, one of the "
33507"most influential books of early Marxism-Leninism."
33508msgstr ""
33509
33510#: lang/json/BOOK_from_json.py
33511msgid "This is a copy of \"Anti-Capitalist Mentality\" by Ludwig von Mises."
33512msgstr ""
33513
33514#: lang/json/BOOK_from_json.py
33515msgid "Modal Logic as Metaphysics"
33516msgid_plural "copies of Modal Logic"
33517msgstr[0] ""
33518msgstr[1] ""
33519msgstr[2] ""
33520msgstr[3] ""
33521
33522#. ~ Description for Modal Logic as Metaphysics
33523#: lang/json/BOOK_from_json.py
33524msgid ""
33525"A treatise on applying logical tools to questions about that nature of "
33526"reality, this book contains detailed discussion of metaphysical issues."
33527msgstr ""
33528
33529#: lang/json/BOOK_from_json.py
33530msgid "Aesthetics: A Critical Anthology"
33531msgid_plural "copies of Aesthetics"
33532msgstr[0] ""
33533msgstr[1] ""
33534msgstr[2] ""
33535msgstr[3] ""
33536
33537#. ~ Description for Aesthetics: A Critical Anthology
33538#: lang/json/BOOK_from_json.py
33539msgid ""
33540"This hardbound anthology presents a collection of readings, scholarly works,"
33541" and critical analyses on the subject of beauty."
33542msgstr ""
33543
33544#: lang/json/BOOK_from_json.py
33545msgid "The Philosophy of Information"
33546msgid_plural "copies of The Philosophy of Information"
33547msgstr[0] ""
33548msgstr[1] ""
33549msgstr[2] ""
33550msgstr[3] ""
33551
33552#. ~ Description for The Philosophy of Information
33553#: lang/json/BOOK_from_json.py
33554msgid ""
33555"This university text details a critical investigation of the conceptual "
33556"nature and basic principles of information.  The student will gain a "
33557"thorough appreciation of the conceptual frameworks commonly used to describe"
33558" and advance semantic investigations."
33559msgstr ""
33560
33561#: lang/json/BOOK_from_json.py
33562msgid "Being and Nothingness"
33563msgid_plural "copies of Being and Nothingness"
33564msgstr[0] ""
33565msgstr[1] ""
33566msgstr[2] ""
33567msgstr[3] ""
33568
33569#. ~ Description for Being and Nothingness
33570#: lang/json/BOOK_from_json.py
33571msgid ""
33572"This paperback is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\".  A"
33573" key work in the existentialist tradition."
33574msgstr ""
33575
33576#: lang/json/BOOK_from_json.py
33577msgid "pulp novel"
33578msgid_plural "pulp novels"
33579msgstr[0] ""
33580msgstr[1] ""
33581msgstr[2] ""
33582msgstr[3] ""
33583
33584#. ~ Description for pulp novel
33585#: lang/json/BOOK_from_json.py
33586msgid ""
33587"A hardboiled detective tale filled with hard hitting action and intrigue."
33588msgstr ""
33589
33590#: lang/json/BOOK_from_json.py
33591msgid "Black Valkyries From Venus"
33592msgid_plural "copies of Black Valkyries"
33593msgstr[0] ""
33594msgstr[1] ""
33595msgstr[2] ""
33596msgstr[3] ""
33597
33598#. ~ Description for Black Valkyries From Venus
33599#: lang/json/BOOK_from_json.py
33600msgid ""
33601"You hold in your hands a weather-beaten novel written by someone named \"Lee"
33602" Racket.\""
33603msgstr ""
33604
33605#: lang/json/BOOK_from_json.py
33606msgid "The Wrong Tomorrow"
33607msgid_plural "copies of Wrong Tomorrow"
33608msgstr[0] ""
33609msgstr[1] ""
33610msgstr[2] ""
33611msgstr[3] ""
33612
33613#. ~ Description for The Wrong Tomorrow
33614#: lang/json/BOOK_from_json.py
33615msgid ""
33616"You hold in your hands a cheap drugstore paperback written by someone named "
33617"\"Lee Racket.\""
33618msgstr ""
33619
33620#: lang/json/BOOK_from_json.py
33621msgid "No God From a Corpse"
33622msgid_plural "copies of No God"
33623msgstr[0] ""
33624msgstr[1] ""
33625msgstr[2] ""
33626msgstr[3] ""
33627
33628#. ~ Description for No God From a Corpse
33629#. ~ 'Hard-boiled enough to break a spoon' means melodramatic, exaggerated,
33630#. emotional but simple, and possessing a general lack of literary pretense.
33631#. Weatherworn means damaged by age.  Skirt means woman.
33632#: lang/json/BOOK_from_json.py
33633msgid ""
33634"This is a weatherworn paperback written by some skirt named \"Lee Racket.\""
33635"  It tells how rage and jealousy can turn a man, or a woman, into a monster."
33636"  This story is hard-boiled enough to break a spoon."
33637msgstr ""
33638
33639#: lang/json/BOOK_from_json.py
33640msgid "The Deep Dive"
33641msgid_plural "copies of Deep Dive"
33642msgstr[0] ""
33643msgstr[1] ""
33644msgstr[2] ""
33645msgstr[3] ""
33646
33647#. ~ Description for The Deep Dive
33648#. ~ Broad is a dismissive and outdated term that simply means "woman."  The
33649#. term is used because it evokes the (decidedly misogynistic) era in which
33650#. the pulp genre gained popularity within the United States.
33651#: lang/json/BOOK_from_json.py
33652msgid ""
33653"This dimestore short story about space travel is written by a broad named "
33654"\"Lee Racket.\""
33655msgstr ""
33656
33657#: lang/json/BOOK_from_json.py
33658msgid "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
33659msgid_plural "copies of Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!"
33660msgstr[0] ""
33661msgstr[1] ""
33662msgstr[2] ""
33663msgstr[3] ""
33664
33665#. ~ Description for Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!
33666#: lang/json/BOOK_from_json.py
33667msgid ""
33668"In this psychedelic adventure novel of cosmic exploration, an elderly "
33669"assassin discovers a planet too good to be true.  Only once it is too late "
33670"does she discover the harrowing truth at the center of \"The Planet of the "
33671"Murderous Squids that Time Forgot!\""
33672msgstr ""
33673
33674#: lang/json/BOOK_from_json.py
33675msgid "The Great Capes of Metropolis"
33676msgid_plural "copies of The Great Capes of Metropolis"
33677msgstr[0] ""
33678msgstr[1] ""
33679msgstr[2] ""
33680msgstr[3] ""
33681
33682#. ~ Description for The Great Capes of Metropolis
33683#: lang/json/BOOK_from_json.py
33684msgid ""
33685"In this classic pulp paperback of superheroic exploits, a group of masked "
33686"vigilantes with diverse superpowers learn to work together to defeat the "
33687"ultimate villain."
33688msgstr ""
33689
33690#: lang/json/BOOK_from_json.py
33691msgid "Yesterday's Murdered"
33692msgid_plural "copies of Yesterday's Murdered"
33693msgstr[0] ""
33694msgstr[1] ""
33695msgstr[2] ""
33696msgstr[3] ""
33697
33698#. ~ Description for Yesterday's Murdered
33699#: lang/json/BOOK_from_json.py
33700msgid ""
33701"In this fast paced pulp noir, a hard-drinking detective with nerves of steel"
33702" has one last shot at vengeance."
33703msgstr ""
33704
33705#: lang/json/BOOK_from_json.py
33706msgid "Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
33707msgid_plural "copies of Flashgun Condor and the Crimson Criminal"
33708msgstr[0] ""
33709msgstr[1] ""
33710msgstr[2] ""
33711msgstr[3] ""
33712
33713#. ~ Description for Flashgun Condor and the Crimson Criminal
33714#: lang/json/BOOK_from_json.py
33715msgid ""
33716"A hot-blooded photographer who fights crime with film, footage, and fists, "
33717"Condor is more than a mere shutterbug on the crime beat.  But will she be "
33718"able to unravel a devious deception and bring the \"Crimson Criminal\" to "
33719"justice?"
33720msgstr ""
33721
33722#: lang/json/BOOK_from_json.py
33723msgid "scifi novel"
33724msgid_plural "scifi novels"
33725msgstr[0] ""
33726msgstr[1] ""
33727msgstr[2] ""
33728msgstr[3] ""
33729
33730#. ~ Description for scifi novel
33731#: lang/json/BOOK_from_json.py
33732msgid "Aliens, ray guns, and space ships."
33733msgstr ""
33734
33735#: lang/json/BOOK_from_json.py
33736msgid ""
33737"This is a copy of Gibson's \"Neuromancer\".  Written in the eighties, it was"
33738" surprisingly accurate in predicting much of modern society…  Until "
33739"recently."
33740msgstr ""
33741
33742#: lang/json/BOOK_from_json.py
33743msgid ""
33744"This is a copy of \"The Stars My Destination\" by Alfred Bester.\n"
33745"\n"
33746"Tyger, Tyger, Burning bright,\n"
33747"In the forests of the night:\n"
33748"What immortal hand or eye,\n"
33749"Dare frame thy fearful symmetry?"
33750msgstr ""
33751
33752#: lang/json/BOOK_from_json.py
33753msgid ""
33754"This is a copy of \"The Lathe of Heaven\" by Ursula Le Guin.  Dirty finger-"
33755"stains have smudged the occasional word."
33756msgstr ""
33757
33758#: lang/json/BOOK_from_json.py
33759msgid "This is a copy of \"The Dispossessed\" by Ursula Le Guin."
33760msgstr ""
33761
33762#: lang/json/BOOK_from_json.py
33763msgid "This is a copy of \"Hyperion\" by Dan Simmons."
33764msgstr ""
33765
33766#: lang/json/BOOK_from_json.py
33767msgid ""
33768"This is a copy of \"Endymion\" by Dan Simmons.  It opens with a poem by D.H. Lawrence:\n"
33769"\n"
33770"Give us gods.  Oh give them us!\n"
33771"Give us gods.\n"
33772"We are so tired of men\n"
33773"And motor-power."
33774msgstr ""
33775
33776#: lang/json/BOOK_from_json.py
33777msgid ""
33778"This is a copy of Philip K. Dick's \"Do Androids Dream of Electric Sheep?\"."
33779msgstr ""
33780
33781#: lang/json/BOOK_from_json.py
33782msgid "This is a dog-eared copy of \"Nova Express\" by William Burroughs."
33783msgstr ""
33784
33785#: lang/json/BOOK_from_json.py
33786msgid ""
33787"This is a copy of \"Foundation\" by Isaac Asimov.  The back cover has been "
33788"ripped off."
33789msgstr ""
33790
33791#: lang/json/BOOK_from_json.py
33792msgid "This is a copy of \"The Trial\" by Franz Kafka.  This book is rather worn."
33793msgstr ""
33794
33795#: lang/json/BOOK_from_json.py
33796msgid "This is a copy of \"The Handmaid's Tale\" by Margaret Atwood."
33797msgstr ""
33798
33799#: lang/json/BOOK_from_json.py
33800msgid ""
33801"This is a copy of \"The Windup Girl\" by Paolo Bacigalupi.  The blurb makes "
33802"you wonder how Thailand fared the end of the world."
33803msgstr ""
33804
33805#: lang/json/BOOK_from_json.py
33806msgid "This is a copy of \"Islands in the Net\" by Bruce Sterling."
33807msgstr ""
33808
33809#: lang/json/BOOK_from_json.py
33810msgid ""
33811"This is a copy of \"Foundation and Empire\" by Isaac Asimov.  The back page "
33812"contains a hand-written grocery list."
33813msgstr ""
33814
33815#: lang/json/BOOK_from_json.py
33816msgid ""
33817"This is an almost new copy of  \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick.  It "
33818"still has the smell of new books within its pages."
33819msgstr ""
33820
33821#: lang/json/BOOK_from_json.py
33822msgid ""
33823"This is a copy of \"Mirrorshades: A Cyberpunk Anthology\" compiled by Bruce "
33824"Sterling.  The cover has rings of coffee stains over it."
33825msgstr ""
33826
33827#: lang/json/BOOK_from_json.py
33828msgid ""
33829"This is a copy of \"The World of Null-A\" by A. E. van Vogt.  This copy "
33830"looks to have been used to press flowers."
33831msgstr ""
33832
33833#: lang/json/BOOK_from_json.py
33834msgid "This is a copy of \"Altered Carbon\" by Richard Morgan."
33835msgstr ""
33836
33837#: lang/json/BOOK_from_json.py
33838msgid ""
33839"This is a copy of Mary Shelly's \"Frankenstein\".  Wasn't that the name of "
33840"the monster?"
33841msgstr ""
33842
33843#: lang/json/BOOK_from_json.py
33844msgid ""
33845"This is a copy of \"Wasp\" by Eric Frank Russel.  The futuristic terrorist's"
33846" handbook."
33847msgstr ""
33848
33849#: lang/json/BOOK_from_json.py
33850msgid ""
33851"This is a copy of \"I Am Legend\" by Richard Matheson.  The sleeve is "
33852"covered in dried blood."
33853msgstr ""
33854
33855#: lang/json/BOOK_from_json.py
33856msgid ""
33857"This is a copy of \"The Forever War\" by Joe Haldeman.  This copy looks as "
33858"if it's been slightly chewed by a dog or other large animal."
33859msgstr ""
33860
33861#: lang/json/BOOK_from_json.py
33862msgid "This is a copy of \"The Moon Is a Harsh Mistress\" by Robert A. Heinlein."
33863msgstr ""
33864
33865#: lang/json/BOOK_from_json.py
33866msgid ""
33867"This is a copy of Samuel R. Delany's \"Nova\".  The cover reads \"Review "
33868"Copy.  Not for re-sale.\""
33869msgstr ""
33870
33871#: lang/json/BOOK_from_json.py
33872msgid "This is a copy of Vonnegut's \"The Sirens of Titan\"."
33873msgstr ""
33874
33875#: lang/json/BOOK_from_json.py
33876msgid ""
33877"This is a copy of \"Grass\" by Sheri S. Tepper.  A child has scribbled over "
33878"the first pages in crayon."
33879msgstr ""
33880
33881#: lang/json/BOOK_from_json.py
33882msgid ""
33883"This is a copy of William Gibson's \"Count Zero\".  The spine is stamped "
33884"with 'Library Copy'.  And a sticker reading 'Science Fiction'."
33885msgstr ""
33886
33887#: lang/json/BOOK_from_json.py
33888msgid "This is a copy of \"The Weapon Makers\" by A. E. van Vogt."
33889msgstr ""
33890
33891#: lang/json/BOOK_from_json.py
33892msgid ""
33893"This is a copy of \"Record of a Spaceborn Few\" by Becky Chambers.  It looks"
33894" almost brand new."
33895msgstr ""
33896
33897#: lang/json/BOOK_from_json.py
33898msgid ""
33899"This is a copy of \"Use of Weapons\" by Ian M. Banks.  The spine is cracked "
33900"and worn, some pages appear to be loose."
33901msgstr ""
33902
33903#: lang/json/BOOK_from_json.py
33904msgid ""
33905"This is a copy of Jean-Baptiste Cousin de Grainville's \"Le Dernier Homme\"."
33906msgstr ""
33907
33908#: lang/json/BOOK_from_json.py
33909msgid ""
33910"This is a copy of Orwell's \"Nineteen Eighty-Four\".  The pages are loose "
33911"and thin.  You should probably be careful with this copy."
33912msgstr ""
33913
33914#: lang/json/BOOK_from_json.py
33915msgid ""
33916"This is a copy of Heinlein's \"Stranger in a Strange Land\".  The cover is "
33917"dog-eared and worn."
33918msgstr ""
33919
33920#: lang/json/BOOK_from_json.py
33921msgid "This is a copy of Orson Scott Card's \"Ender's Game\"."
33922msgstr ""
33923
33924#: lang/json/BOOK_from_json.py
33925msgid "This is a copy of \"The Lost World\" by Arthur Conan Doyle."
33926msgstr ""
33927
33928#: lang/json/BOOK_from_json.py
33929msgid "This is a copy of \"Islands in the Sky\" by Arthur C. Clarke."
33930msgstr ""
33931
33932#: lang/json/BOOK_from_json.py
33933msgid "This is a copy of H. G. Wells' \"The Island of Doctor Moreau\"."
33934msgstr ""
33935
33936#: lang/json/BOOK_from_json.py
33937msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"His Masters Voice\"."
33938msgstr ""
33939
33940#: lang/json/BOOK_from_json.py
33941msgid "This is a copy of Fred Hoyle's \"The Black Cloud\"."
33942msgstr ""
33943
33944#: lang/json/BOOK_from_json.py
33945msgid "This is a copy of \"Last and First Men\" by Olaf Stapeldon."
33946msgstr ""
33947
33948#: lang/json/BOOK_from_json.py
33949msgid "This is a copy of Stanislaw Lem's \"Solaris\"."
33950msgstr ""
33951
33952#: lang/json/BOOK_from_json.py
33953msgid "This is a copy of Theodore Sturgeon's \"More Than Human\"."
33954msgstr ""
33955
33956#: lang/json/BOOK_from_json.py
33957msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon."
33958msgstr ""
33959
33960#: lang/json/BOOK_from_json.py
33961msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr."
33962msgstr ""
33963
33964#: lang/json/BOOK_from_json.py
33965msgid "This is a copy of \"The War of The Worlds\" by H.G Wells."
33966msgstr ""
33967
33968#: lang/json/BOOK_from_json.py
33969msgid "This is a copy of \"Iron Sunrise\" by Charles Stross."
33970msgstr ""
33971
33972#: lang/json/BOOK_from_json.py
33973msgid ""
33974"This is a copy of \"The Hunger Games\" by Suzanne Collins.  Reading the "
33975"blurb reminds you of a Japanese movie you think you once caught on the "
33976"television late at night."
33977msgstr ""
33978
33979#: lang/json/BOOK_from_json.py
33980msgid "This is a copy of \"The Day of the Triffids\" by John Wyndham."
33981msgstr ""
33982
33983#: lang/json/BOOK_from_json.py
33984msgid "This is a copy of \"A Clockwork Orange\" by Anthony Burges."
33985msgstr ""
33986
33987#: lang/json/BOOK_from_json.py
33988msgid "This is a copy of \"The Man Who Fell to Earth\" by Walter Tevis."
33989msgstr ""
33990
33991#: lang/json/BOOK_from_json.py
33992msgid "This is a copy of \"Simulacron-3\" by Daniel F. Galouye."
33993msgstr ""
33994
33995#: lang/json/BOOK_from_json.py
33996msgid "This is a copy of \"The Glass Bees\" by Ernst Jünger."
33997msgstr ""
33998
33999#: lang/json/BOOK_from_json.py
34000msgid "This is a copy of \"Journey to The Center of the Earth\" by Jules Verne."
34001msgstr ""
34002
34003#: lang/json/BOOK_from_json.py
34004msgid ""
34005"This is a copy of Larry Niven's \"Ringworld\".  There are a couple of pages "
34006"missing from the end of the book.  Luckily only mail-order advertisements."
34007msgstr ""
34008
34009#: lang/json/BOOK_from_json.py
34010msgid ""
34011"This is a well-worn copy of \"The Hitchhikers Guide to the Galaxy\" by "
34012"Douglas Adams."
34013msgstr ""
34014
34015#: lang/json/BOOK_from_json.py
34016msgid "Dune"
34017msgid_plural "copies of Dune"
34018msgstr[0] ""
34019msgstr[1] ""
34020msgstr[2] ""
34021msgstr[3] ""
34022
34023#. ~ Description for Dune
34024#: lang/json/BOOK_from_json.py
34025msgid ""
34026"This is a dog-eared copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It has sand between "
34027"some of its pages.  Weird."
34028msgstr ""
34029
34030#. ~ Description for Dune
34031#: lang/json/BOOK_from_json.py
34032msgid ""
34033"This is a sturdy copy of \"Dune\" by Frank Herbert.  It is a fairly new "
34034"reprint with the words \"SOON TO BE A MAJOR MOTION PICTURE\" splashed across"
34035" its dust jacket."
34036msgstr ""
34037
34038#: lang/json/BOOK_from_json.py
34039msgid "Parable of the Talents"
34040msgid_plural "copies of Parable of the Talents"
34041msgstr[0] ""
34042msgstr[1] ""
34043msgstr[2] ""
34044msgstr[3] ""
34045
34046#. ~ Description for Parable of the Talents
34047#: lang/json/BOOK_from_json.py
34048msgid ""
34049"This is a sturdy copy of \"Parable of the Talents.\".  It is Octavia "
34050"Butler's sequel to her book \"Parable of the Sower.\""
34051msgstr ""
34052
34053#: lang/json/BOOK_from_json.py
34054msgid "The Fifth Season"
34055msgid_plural "signed copies of Fifth Season"
34056msgstr[0] ""
34057msgstr[1] ""
34058msgstr[2] ""
34059msgstr[3] ""
34060
34061#. ~ Description for The Fifth Season
34062#: lang/json/BOOK_from_json.py
34063msgid ""
34064"This is a signed hardcover copy of the Hugo award winning \"The Fifth "
34065"Season\" by N.K. Jemisin.  It smells faintly of dirt."
34066msgstr ""
34067
34068#: lang/json/BOOK_from_json.py
34069msgid "We"
34070msgid_plural "copies of We"
34071msgstr[0] ""
34072msgstr[1] ""
34073msgstr[2] ""
34074msgstr[3] ""
34075
34076#. ~ Description for We
34077#: lang/json/BOOK_from_json.py
34078msgid ""
34079"This hardback book is titled \"The Annotated We: A New Translation of Evgeny Zamiatin's Novel.\"\n"
34080"\n"
34081"It is Vladimir Wozniuk's 2015 translation of \"We,\" originally published in 1924 and generally seen as the first modern dystopian novel.  The commentary examines the profusive allusions and highlights the poetic nature of Zamiatin's language."
34082msgstr ""
34083
34084#. ~ Description for We
34085#: lang/json/BOOK_from_json.py
34086msgid ""
34087"A seminal work of dystopian fiction, Evgeny Zamiatin's \"We\" was first published in 1924 but suppresed by the Soviet Union until 1988.\n"
34088"\n"
34089"This mass-market 1993 edition you've found was translated from the Russian by Clarence Brown and includes a short introduction.  The slightly worn cover features a surrealist photo of a person gazing backward suspiciouly."
34090msgstr ""
34091
34092#: lang/json/BOOK_from_json.py
34093msgid "The Cyberiad"
34094msgid_plural "copies of The Cyberiad"
34095msgstr[0] ""
34096msgstr[1] ""
34097msgstr[2] ""
34098msgstr[3] ""
34099
34100#. ~ Description for The Cyberiad
34101#: lang/json/BOOK_from_json.py
34102msgid ""
34103"This 350 page paperback presents the exploits and robotic rivalries of Trurl"
34104" and Klapaucius.  Originally written in Polish by Stanislaw Lem, it has been"
34105" masterfully translated into English by Michael Kandel."
34106msgstr ""
34107
34108#: lang/json/BOOK_from_json.py
34109msgid "Brave New World"
34110msgid_plural "copies of Brave New World"
34111msgstr[0] ""
34112msgstr[1] ""
34113msgstr[2] ""
34114msgstr[3] ""
34115
34116#. ~ Description for Brave New World
34117#: lang/json/BOOK_from_json.py
34118msgid ""
34119"This is weather worn copy of \"Brave New World\" by Aldous Huxley looks like"
34120" it has been left out in rain.  The novel begins in a bleak building where "
34121"fetuses are grown in bottles on an assembly line."
34122msgstr ""
34123
34124#: lang/json/BOOK_from_json.py
34125msgid "Roadside Picnic"
34126msgid_plural "copies of Roadside Picnic"
34127msgstr[0] ""
34128msgstr[1] ""
34129msgstr[2] ""
34130msgstr[3] ""
34131
34132#. ~ Description for Roadside Picnic
34133#: lang/json/BOOK_from_json.py
34134msgid ""
34135"This is a paperback copy of \"Roadside Picnic\" by Arkady and Boris "
34136"Strugatsky.  It has been translated into over 20 languages, occasionally "
34137"under the name \"Stalker.\"  This copy, fortunately for you, just happens to"
34138" be in your native tongue."
34139msgstr ""
34140
34141#: lang/json/BOOK_from_json.py
34142msgid "Fahrenheit 451"
34143msgid_plural "copies of Fahrenheit 451"
34144msgstr[0] ""
34145msgstr[1] ""
34146msgstr[2] ""
34147msgstr[3] ""
34148
34149#. ~ Description for Fahrenheit 451
34150#: lang/json/BOOK_from_json.py
34151msgid "This is a copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
34152msgstr ""
34153
34154#: lang/json/BOOK_from_json.py
34155msgid ""
34156"Some joker has gently burnt the exterior edge of this paperback dystopia.  "
34157"It's still perfectly readable."
34158msgstr ""
34159
34160#: lang/json/BOOK_from_json.py
34161msgid ""
34162"\"It was a pleasure to burn.  It was a special pleasure to see things eaten,"
34163" to see things blackened and changed.\""
34164msgstr ""
34165
34166#: lang/json/BOOK_from_json.py
34167msgid ""
34168"This 1979 softcover edition of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" was once a "
34169"library book.  It still has a light blue checkout card pocketed on the torn "
34170"back cover.  One \"Suzanne Collins\" borrowed it in 1981."
34171msgstr ""
34172
34173#: lang/json/BOOK_from_json.py
34174msgid ""
34175"The red and black paperback novel you hold in your hands is a modern reprint"
34176" of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\""
34177msgstr ""
34178
34179#: lang/json/BOOK_from_json.py
34180msgid ""
34181"This scifi novel is divided into three parts: \"The Hearth and the "
34182"Salamander,\" \"The Sieve and the Sand,\", and \"Burning Bright.\""
34183msgstr ""
34184
34185#: lang/json/BOOK_from_json.py
34186msgid "sports novel"
34187msgid_plural "sports novels"
34188msgstr[0] ""
34189msgstr[1] ""
34190msgstr[2] ""
34191msgstr[3] ""
34192
34193#. ~ Description for sports novel
34194#: lang/json/BOOK_from_json.py
34195msgid ""
34196"The dramatic tale of a small-time boxer who gets a rare chance to fight the "
34197"heavy-weight champion, and seize his one chance to make a better life for "
34198"himself while impressing the cute girl who works in the pet store."
34199msgstr ""
34200
34201#: lang/json/BOOK_from_json.py
34202msgid "The Art of Bunting"
34203msgid_plural "copies of The Art of Bunting"
34204msgstr[0] ""
34205msgstr[1] ""
34206msgstr[2] ""
34207msgstr[3] ""
34208
34209#. ~ Description for The Art of Bunting
34210#: lang/json/BOOK_from_json.py
34211msgid ""
34212"While you might be forgiven for expecting instructions for party decorating,"
34213" it is in fact a novel about baseball.  In the final climactic game a young "
34214"star proves to himself that he is ready for the big leagues."
34215msgstr ""
34216
34217#: lang/json/BOOK_from_json.py
34218msgid "The Touchdown Special"
34219msgid_plural "copies of The Touchdown Special"
34220msgstr[0] ""
34221msgstr[1] ""
34222msgstr[2] ""
34223msgstr[3] ""
34224
34225#. ~ Description for The Touchdown Special
34226#: lang/json/BOOK_from_json.py
34227msgid ""
34228"In this absorbing novel of football fandom, a pizza delivery driver makes a "
34229"desperate gamble on the monday night game."
34230msgstr ""
34231
34232#: lang/json/BOOK_from_json.py
34233msgid "Trophy Envy"
34234msgid_plural "copies of Trophy Envy"
34235msgstr[0] ""
34236msgstr[1] ""
34237msgstr[2] ""
34238msgstr[3] ""
34239
34240#. ~ Description for Trophy Envy
34241#: lang/json/BOOK_from_json.py
34242msgid ""
34243"This paperback tells the story of a tennis prodigy who begins to regret her "
34244"own success."
34245msgstr ""
34246
34247#: lang/json/BOOK_from_json.py
34248msgid "Semi-Rough"
34249msgid_plural "copies of Semi-Rough"
34250msgstr[0] ""
34251msgstr[1] ""
34252msgstr[2] ""
34253msgstr[3] ""
34254
34255#. ~ Description for Semi-Rough
34256#: lang/json/BOOK_from_json.py
34257msgid ""
34258"This novel follows the humorous adventures of a professional athlete turned "
34259"amateur reporter."
34260msgstr ""
34261
34262#: lang/json/BOOK_from_json.py
34263msgid "The Golf Omnivore"
34264msgid_plural "copies of The Golf Omnivore"
34265msgstr[0] ""
34266msgstr[1] ""
34267msgstr[2] ""
34268msgstr[3] ""
34269
34270#. ~ Description for The Golf Omnivore
34271#: lang/json/BOOK_from_json.py
34272msgid ""
34273"This hardback book is a collection of short stories in which love and golf "
34274"are the only two constants."
34275msgstr ""
34276
34277#: lang/json/BOOK_from_json.py
34278msgid "Uniform Boy"
34279msgid_plural "copies of Uniform Boy"
34280msgstr[0] ""
34281msgstr[1] ""
34282msgstr[2] ""
34283msgstr[3] ""
34284
34285#. ~ Description for Uniform Boy
34286#: lang/json/BOOK_from_json.py
34287msgid ""
34288"This hardback book about an equipment manager for a minor league team "
34289"explores themes of loyalty and resentment."
34290msgstr ""
34291
34292#: lang/json/BOOK_from_json.py
34293msgid "Budgetball: Winning a Rigged Game"
34294msgid_plural "copies of Budgetball"
34295msgstr[0] ""
34296msgstr[1] ""
34297msgstr[2] ""
34298msgstr[3] ""
34299
34300#. ~ Description for Budgetball: Winning a Rigged Game
34301#: lang/json/BOOK_from_json.py
34302msgid ""
34303"Budgetball tells the true story of the curious case of Benny Bobbin and his "
34304"quixotic quest to defeat the deep-pocketed Orlando O's."
34305msgstr ""
34306
34307#: lang/json/BOOK_from_json.py
34308msgid "The Lads of Summer"
34309msgid_plural "copies of The Lads of Summer"
34310msgstr[0] ""
34311msgstr[1] ""
34312msgstr[2] ""
34313msgstr[3] ""
34314
34315#. ~ Description for The Lads of Summer
34316#: lang/json/BOOK_from_json.py
34317msgid ""
34318"This well worn paperback details the early baseball careers of one of the "
34319"greatest teams professional sports has ever known."
34320msgstr ""
34321
34322#: lang/json/BOOK_from_json.py
34323msgid "Volleyball: Get Ready to Get Ready"
34324msgid_plural "copies of Volleyball"
34325msgstr[0] ""
34326msgstr[1] ""
34327msgstr[2] ""
34328msgstr[3] ""
34329
34330#. ~ Description for Volleyball: Get Ready to Get Ready
34331#: lang/json/BOOK_from_json.py
34332msgid ""
34333"\"Volleyball: Get Ready to Get Ready\" is YOUR illustrated guide to level up"
34334" your game.  With full-color photos and diagrams, you will learn the drills "
34335"and techniques you need to dominate the competition."
34336msgstr ""
34337
34338#: lang/json/BOOK_from_json.py
34339msgid "William G. Morgan, the Godfather of Volleyball"
34340msgid_plural "copies of The Godfather of Volleyball"
34341msgstr[0] ""
34342msgstr[1] ""
34343msgstr[2] ""
34344msgstr[3] ""
34345
34346#. ~ Description for William G. Morgan, the Godfather of Volleyball
34347#: lang/json/BOOK_from_json.py
34348msgid ""
34349"This odd little hardbound book is only 98 pages long, and a dozen of those "
34350"are comprised of grainy black and white photos.  If you read this book, you "
34351"learn that volleyball was originally called \"Mintonette\" and also some "
34352"biographic details about its inventor."
34353msgstr ""
34354
34355#: lang/json/BOOK_from_json.py
34356msgid "Legendary Bike Rides"
34357msgid_plural "copies of Bike Rides"
34358msgstr[0] ""
34359msgstr[1] ""
34360msgstr[2] ""
34361msgstr[3] ""
34362
34363#. ~ Description for Legendary Bike Rides
34364#: lang/json/BOOK_from_json.py
34365msgid ""
34366"This unwieldy coffeetable book is titled \"LEGENDARY Bike Rides Around the "
34367"WORLD.\"  It provides a wealth of detail about paved bike trails in every "
34368"part of the globe except New England.  But if you make it to Patagonia on "
34369"bike, you're all set."
34370msgstr ""
34371
34372#: lang/json/BOOK_from_json.py
34373msgid "Natare Ergo Sum"
34374msgid_plural "copies of Natare Ergo Sum"
34375msgstr[0] ""
34376msgstr[1] ""
34377msgstr[2] ""
34378msgstr[3] ""
34379
34380#. ~ Description for Natare Ergo Sum
34381#: lang/json/BOOK_from_json.py
34382msgid ""
34383"The poorly translated title is supposed to be Latin for \"I Swim, Therefore "
34384"I Am.\"  This short hardback presents \"A Philosophy of Swimming\" and then "
34385"playfully attributes a variety of famous philosophical expressions into "
34386"edorsements for the sport of swimming.  It's not a bad book, just a bit odd."
34387msgstr ""
34388
34389#: lang/json/BOOK_from_json.py
34390msgid "Stratosphere: The Rise of Hoops"
34391msgid_plural "copies of Stratosphere"
34392msgstr[0] ""
34393msgstr[1] ""
34394msgstr[2] ""
34395msgstr[3] ""
34396
34397#. ~ Description for Stratosphere: The Rise of Hoops
34398#: lang/json/BOOK_from_json.py
34399msgid ""
34400"\"Stratosphere: The Rise of Hoops\" chronicles four decades of professional "
34401"basketball against a backdrop of sustained social change."
34402msgstr ""
34403
34404#: lang/json/BOOK_from_json.py
34405msgid "Anything Can Be Beautiful"
34406msgid_plural "copies of Anything Can Be Beautiful"
34407msgstr[0] ""
34408msgstr[1] ""
34409msgstr[2] ""
34410msgstr[3] ""
34411
34412#. ~ Description for Anything Can Be Beautiful
34413#: lang/json/BOOK_from_json.py
34414msgid ""
34415"Stylist, designer, and glitter goddess, Tiffynie Blust looks at the world "
34416"one mantra in mind: anything can be beautiful."
34417msgstr ""
34418
34419#: lang/json/BOOK_from_json.py
34420msgid "The Greatest Rooms of the Century"
34421msgid_plural "copies of The Greatest Rooms of the Century"
34422msgstr[0] ""
34423msgstr[1] ""
34424msgstr[2] ""
34425msgstr[3] ""
34426
34427#. ~ Description for The Greatest Rooms of the Century
34428#: lang/json/BOOK_from_json.py
34429msgid ""
34430"A stunning collection of the best living spaces created and commissioned by "
34431"the most influential people in interior design."
34432msgstr ""
34433
34434#: lang/json/BOOK_from_json.py
34435msgid "The Hands-On Home"
34436msgid_plural "copies of The Hands-On Home"
34437msgstr[0] ""
34438msgstr[1] ""
34439msgstr[2] ""
34440msgstr[3] ""
34441
34442#. ~ Description for The Hands-On Home
34443#: lang/json/BOOK_from_json.py
34444msgid ""
34445"An ecologically-minded take on modern homemaking, this is a practical guide "
34446"to maximising your time in the kitchen and beyond."
34447msgstr ""
34448
34449#: lang/json/BOOK_from_json.py
34450msgid "Rooms We Love"
34451msgid_plural "copies of Rooms We Love"
34452msgstr[0] ""
34453msgstr[1] ""
34454msgstr[2] ""
34455msgstr[3] ""
34456
34457#. ~ Description for Rooms We Love
34458#: lang/json/BOOK_from_json.py
34459msgid ""
34460"This is a guide on how to affordably decorate rooms to suit your "
34461"personality.  In the book, we visit rooms inspired by the needs of each "
34462"homeowner and will see how they transformed their rooms."
34463msgstr ""
34464
34465#: lang/json/BOOK_from_json.py
34466msgid "New York Parties"
34467msgid_plural "copies of New York Parties"
34468msgstr[0] ""
34469msgstr[1] ""
34470msgstr[2] ""
34471msgstr[3] ""
34472
34473#. ~ Description for New York Parties
34474#: lang/json/BOOK_from_json.py
34475msgid ""
34476"Visit the homes of savvy tastemakers from the worlds of fashion, finance, "
34477"and design, with this book of lavish photography."
34478msgstr ""
34479
34480#: lang/json/BOOK_from_json.py
34481msgid "Best Signature Outdoor Kitchens"
34482msgid_plural "copies of Best Signature Outdoor Kitchens"
34483msgstr[0] ""
34484msgstr[1] ""
34485msgstr[2] ""
34486msgstr[3] ""
34487
34488#. ~ Description for Best Signature Outdoor Kitchens
34489#: lang/json/BOOK_from_json.py
34490msgid ""
34491"Outdoor space is one of the hottest amenities being considered by new and "
34492"existing homeowners.  This book will show you how to turn any deck, patio, "
34493"or other outside area into a great place to cook."
34494msgstr ""
34495
34496#: lang/json/BOOK_from_json.py
34497msgid "The Art of Using Plants to Transform Your Home"
34498msgid_plural "copies of The Art of Using Plants to Transform Your Home"
34499msgstr[0] ""
34500msgstr[1] ""
34501msgstr[2] ""
34502msgstr[3] ""
34503
34504#. ~ Description for The Art of Using Plants to Transform Your Home
34505#: lang/json/BOOK_from_json.py
34506msgid ""
34507"Bring gorgeous greenery into your life with this delightful guide to "
34508"decorating your living space with a wide variety of plants.  Illustrated "
34509"examples enable you to easily transform every corner of your interior space."
34510msgstr ""
34511
34512#: lang/json/BOOK_from_json.py
34513msgid "Woman of Color"
34514msgid_plural "copies of Woman of Color"
34515msgstr[0] ""
34516msgstr[1] ""
34517msgstr[2] ""
34518msgstr[3] ""
34519
34520#. ~ Description for Woman of Color
34521#: lang/json/BOOK_from_json.py
34522msgid ""
34523"This is a collection of essays and advice on style, beauty, and motherhood."
34524"  Part memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's "
34525"experience growing up as a woman of color in Brooklyn."
34526msgstr ""
34527
34528#: lang/json/BOOK_from_json.py
34529msgid "10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
34530msgid_plural "copies of 10 Cool Things About Being A Ring Bearer"
34531msgstr[0] ""
34532msgstr[1] ""
34533msgstr[2] ""
34534msgstr[3] ""
34535
34536#. ~ Description for 10 Cool Things About Being A Ring Bearer
34537#: lang/json/BOOK_from_json.py
34538msgid ""
34539"This book is for the delightful little ring bearer in your wedding.  The "
34540"author depicts the responsibility and honor in being a ring bearer.  Your "
34541"little angel will cherish this book as he or she learns how to behave on "
34542"your perfect day."
34543msgstr ""
34544
34545#: lang/json/BOOK_from_json.py
34546msgid "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
34547msgid_plural ""
34548"copies of How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting"
34549msgstr[0] ""
34550msgstr[1] ""
34551msgstr[2] ""
34552msgstr[3] ""
34553
34554#. ~ Description for How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting
34555#: lang/json/BOOK_from_json.py
34556msgid ""
34557"A revised edition for parents who hope their little boy children will grow "
34558"up to be the kind of men who know which fork to use, how to treat others, "
34559"and generally make their parents proud."
34560msgstr ""
34561
34562#: lang/json/BOOK_from_json.py
34563msgid ""
34564"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism"
34565msgid_plural ""
34566"copies of International Approaches to Securing Radioactive Sources Against "
34567"Terrorism"
34568msgstr[0] ""
34569msgstr[1] ""
34570msgstr[2] ""
34571msgstr[3] ""
34572
34573#. ~ Description for International Approaches to Securing Radioactive Sources
34574#. Against Terrorism
34575#: lang/json/BOOK_from_json.py
34576msgid ""
34577"This book presents how to enhance cooperation and assistance between "
34578"countries in support of International Atomic Energy Agency efforts to secure"
34579" radioactive sources against the threat of terrorism."
34580msgstr ""
34581
34582#: lang/json/BOOK_from_json.py
34583msgid "Principles of Forensic Psychiatry"
34584msgid_plural "copies of Principles of Forensic Psychiatry"
34585msgstr[0] ""
34586msgstr[1] ""
34587msgstr[2] ""
34588msgstr[3] ""
34589
34590#. ~ Description for Principles of Forensic Psychiatry
34591#: lang/json/BOOK_from_json.py
34592msgid ""
34593"This text addresses standards in the assessment and treatment of aggression "
34594"and violence as well as psychological and neuroimaging assessments."
34595msgstr ""
34596
34597#: lang/json/BOOK_from_json.py
34598msgid "The Guide to Reflective Conflict Resolution"
34599msgid_plural "copies of The Guide to Reflective Conflict Resolution"
34600msgstr[0] ""
34601msgstr[1] ""
34602msgstr[2] ""
34603msgstr[3] ""
34604
34605#. ~ Description for The Guide to Reflective Conflict Resolution
34606#: lang/json/BOOK_from_json.py
34607msgid ""
34608"The back cover of this hardbound book reads: \"Why should professionals care"
34609" about reflective practice?  How do its principles and methods increase "
34610"competence?  What characteristics distinguish reflective practitioners?\""
34611msgstr ""
34612
34613#: lang/json/BOOK_from_json.py
34614msgid "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
34615msgid_plural "copies of The Oxbridge Handbook of Mood Ailments"
34616msgstr[0] ""
34617msgstr[1] ""
34618msgstr[2] ""
34619msgstr[3] ""
34620
34621#. ~ Description for The Oxbridge Handbook of Mood Ailments
34622#: lang/json/BOOK_from_json.py
34623msgid ""
34624"The Oxbridge Handbook of Mood Ailments provides detailed coverage of the "
34625"characterization, understanding, and treatment of affective disorders.  It "
34626"provides coverage of unipolar depression, bipolar disorder, and known "
34627"variants of these illnesses."
34628msgstr ""
34629
34630#: lang/json/BOOK_from_json.py
34631msgid "Phonological Acquisition and Disorders"
34632msgid_plural "copies of Phonological Acquisition and Disorders"
34633msgstr[0] ""
34634msgstr[1] ""
34635msgstr[2] ""
34636msgstr[3] ""
34637
34638#. ~ Description for Phonological Acquisition and Disorders
34639#: lang/json/BOOK_from_json.py
34640msgid ""
34641"Studying the phonologies of children with non-organic speech disorders, this"
34642" volume details the latest findings in optimality theory, phonological "
34643"acquisition and disorders.  It is intended for linguists and psychologists."
34644msgstr ""
34645
34646#: lang/json/BOOK_from_json.py
34647msgid "Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
34648msgid_plural "copies of Therapeutic Gardens and Healing Spaces"
34649msgstr[0] ""
34650msgstr[1] ""
34651msgstr[2] ""
34652msgstr[3] ""
34653
34654#. ~ Description for Therapeutic Gardens and Healing Spaces
34655#: lang/json/BOOK_from_json.py
34656msgid ""
34657"This book addresses how to design therapeutic gardens.  It illustrates a "
34658"variety of landscape designs appropriate for public spaces that promote "
34659"mental health."
34660msgstr ""
34661
34662#: lang/json/BOOK_from_json.py
34663msgid "Advances in Drug Delivery Systems"
34664msgid_plural "copies of Advances in Drug Delivery Systems"
34665msgstr[0] ""
34666msgstr[1] ""
34667msgstr[2] ""
34668msgstr[3] ""
34669
34670#. ~ Description for Advances in Drug Delivery Systems
34671#: lang/json/BOOK_from_json.py
34672msgid ""
34673"This softcover reprint covers an array of topics in pharmacology.  The "
34674"physicochemical concepts of the refinement of bioresponsive drug delivery "
34675"are presented in detail alongside a variety of current approaches employed "
34676"in the development of zero order release systems."
34677msgstr ""
34678
34679#: lang/json/BOOK_from_json.py
34680msgid "Using Art to Treat Eating Disorders"
34681msgid_plural "copies of Using Art to Treat Eating Disorders"
34682msgstr[0] ""
34683msgstr[1] ""
34684msgstr[2] ""
34685msgstr[3] ""
34686
34687#. ~ Description for Using Art to Treat Eating Disorders
34688#: lang/json/BOOK_from_json.py
34689msgid ""
34690"This is an introductory guide for those wanting to explore the use of art to"
34691" address eating disorders.  Art therapy is a particularly effective "
34692"therapeutic intervention, as it allows people to express uncomfortable "
34693"thoughts and feelings nonverbally."
34694msgstr ""
34695
34696#: lang/json/BOOK_from_json.py
34697msgid "A Clinical Guide to Video Gamers"
34698msgid_plural "copies of A Clinical Guide to Video Gamers"
34699msgstr[0] ""
34700msgstr[1] ""
34701msgstr[2] ""
34702msgstr[3] ""
34703
34704#. ~ Description for A Clinical Guide to Video Gamers
34705#: lang/json/BOOK_from_json.py
34706msgid ""
34707"This scholarly work considers the role that games play in psychological "
34708"experiences and mental health.  Chapters examine the factors that compel "
34709"individual gamers to select and identify with particular games and "
34710"characters, as well as the different play styles, genres, and archetypes "
34711"common in video games."
34712msgstr ""
34713
34714#: lang/json/BOOK_from_json.py
34715msgid "Paranoia and the History of Madness"
34716msgid_plural "copies of Paranoia and the History of Madness"
34717msgstr[0] ""
34718msgstr[1] ""
34719msgstr[2] ""
34720msgstr[3] ""
34721
34722#. ~ Description for Paranoia and the History of Madness
34723#: lang/json/BOOK_from_json.py
34724msgid ""
34725"This book is an analysis of the use and misuse of paranoia throughout "
34726"history and in contemporary society.  The impact of paranoia on societies is"
34727" explored in detail."
34728msgstr ""
34729
34730#: lang/json/BOOK_from_json.py
34731msgid "Psychoanalysis and Colonialism"
34732msgid_plural "copies of Psychoanalysis and Colonialism"
34733msgstr[0] ""
34734msgstr[1] ""
34735msgstr[2] ""
34736msgstr[3] ""
34737
34738#. ~ Description for Psychoanalysis and Colonialism
34739#: lang/json/BOOK_from_json.py
34740msgid ""
34741"Freud referred to women's sexuality as a \"dark continent\" for "
34742"psychoanalysis, drawing on colonial use of the same phrase to refer to "
34743"Africa.  This book details how the problematic universalism of "
34744"psychoanalysis led theorists to reject its relevance for postcolonial "
34745"critique."
34746msgstr ""
34747
34748#: lang/json/BOOK_from_json.py
34749msgid "The Psychology of Stalking"
34750msgid_plural "copies of The Psychology of Stalking"
34751msgstr[0] ""
34752msgstr[1] ""
34753msgstr[2] ""
34754msgstr[3] ""
34755
34756#. ~ Description for The Psychology of Stalking
34757#: lang/json/BOOK_from_json.py
34758msgid ""
34759"This book explores stalking from social, psychiatric, psychological and "
34760"behavioral perspectives.  Topics include psychiatric diagnoses, offender-"
34761"victim typologies, cyberstalking, false victimization syndrome, erotomania, "
34762"domestic violence, the stalking of public figures, and many other aspects of"
34763" stalking."
34764msgstr ""
34765
34766#: lang/json/BOOK_from_json.py
34767msgid "Tactical Handgun Digest"
34768msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest"
34769msgstr[0] ""
34770msgstr[1] ""
34771msgstr[2] ""
34772msgstr[3] ""
34773
34774#. ~ Description for Tactical Handgun Digest
34775#: lang/json/BOOK_from_json.py
34776msgid ""
34777"A glossy magazine all about handguns and shooting.  There is a good article "
34778"about proper sighting near the middle."
34779msgstr ""
34780
34781#: lang/json/BOOK_from_json.py
34782msgid "The Tao of the Handgun"
34783msgid_plural "copies of The Tao of the Handgun"
34784msgstr[0] ""
34785msgstr[1] ""
34786msgstr[2] ""
34787msgstr[3] ""
34788
34789#. ~ Description for The Tao of the Handgun
34790#: lang/json/BOOK_from_json.py
34791msgid ""
34792"This introspective volume covers proper usage of handguns, from safety and "
34793"stance, to maintenance and proper sighting technique."
34794msgstr ""
34795
34796#: lang/json/BOOK_from_json.py
34797msgid "Modern Rifleman"
34798msgid_plural "issues of Modern Rifleman"
34799msgstr[0] ""
34800msgstr[1] ""
34801msgstr[2] ""
34802msgstr[3] ""
34803
34804#. ~ Description for Modern Rifleman
34805#: lang/json/BOOK_from_json.py
34806msgid ""
34807"An informative magazine all about rifles and shooting.  There is an "
34808"excellent article about proper maintenance in this issue."
34809msgstr ""
34810
34811#: lang/json/BOOK_from_json.py
34812msgid "FM 23-16 Army marksmanship manual"
34813msgid_plural "FM 23-16 Army marksmanship manuals"
34814msgstr[0] ""
34815msgstr[1] ""
34816msgstr[2] ""
34817msgstr[3] ""
34818
34819#. ~ Description for FM 23-16 Army marksmanship manual
34820#: lang/json/BOOK_from_json.py
34821msgid ""
34822"A hefty military field manual about automatic rifle usage and techniques "
34823"which improve marksmanship and proper weapons-handling."
34824msgstr ""
34825"Здоровезний військовий польовий посібник з автоматичних гвинтівок та методів"
34826" вдосконалення навичок стрільби й належного поводження зі зброєю."
34827
34828#: lang/json/BOOK_from_json.py
34829msgid "Trap and Field"
34830msgid_plural "issues of Trap and Field"
34831msgstr[0] ""
34832msgstr[1] ""
34833msgstr[2] ""
34834msgstr[3] ""
34835
34836#. ~ Description for Trap and Field
34837#: lang/json/BOOK_from_json.py
34838msgid ""
34839"An in-depth magazine all about shotguns and shooting.  There is an "
34840"informative article about proper shooting stance in the back pages."
34841msgstr ""
34842
34843#: lang/json/BOOK_from_json.py
34844msgid "Shotguns: The Art and Science"
34845msgid_plural "copies of Shotguns: The Art and Science"
34846msgstr[0] ""
34847msgstr[1] ""
34848msgstr[2] ""
34849msgstr[3] ""
34850
34851#. ~ Description for Shotguns: The Art and Science
34852#: lang/json/BOOK_from_json.py
34853msgid ""
34854"This book claims to address every problem the shotgunner is likely to face, "
34855"and offers solutions to ensure that shooters can make every shot count."
34856msgstr ""
34857
34858#: lang/json/BOOK_from_json.py
34859msgid "Submachine Gun Enthusiast"
34860msgid_plural "issues of Submachine Gun Enthusiast"
34861msgstr[0] ""
34862msgstr[1] ""
34863msgstr[2] ""
34864msgstr[3] ""
34865
34866#. ~ Description for Submachine Gun Enthusiast
34867#: lang/json/BOOK_from_json.py
34868msgid ""
34869"An in-depth magazine about submachine guns and shooting.  There is an "
34870"exhaustive article about close quarter combat techniques in the front."
34871msgstr ""
34872
34873#: lang/json/BOOK_from_json.py
34874msgid "The Submachine Gun Handbook"
34875msgid_plural "copies of The Submachine Gun Handbook"
34876msgstr[0] ""
34877msgstr[1] ""
34878msgstr[2] ""
34879msgstr[3] ""
34880
34881#. ~ Description for The Submachine Gun Handbook
34882#: lang/json/BOOK_from_json.py
34883msgid ""
34884"This concise guide details the proper care and operation of most forms of "
34885"machine pistols and submachine guns currently used by regular armed and "
34886"reserve forces, as well as several obsolete weapons."
34887msgstr ""
34888
34889#: lang/json/BOOK_from_json.py
34890msgid "US Weekly"
34891msgid_plural "US Weeklies"
34892msgstr[0] ""
34893msgstr[1] ""
34894msgstr[2] ""
34895msgstr[3] ""
34896
34897#. ~ Description for US Weekly
34898#: lang/json/BOOK_from_json.py
34899msgid "Weekly news about a bunch of famous people who're all (un)dead now."
34900msgstr ""
34901
34902#: lang/json/BOOK_from_json.py
34903msgid "Self-Esteem for Dummies"
34904msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies"
34905msgstr[0] ""
34906msgstr[1] ""
34907msgstr[2] ""
34908msgstr[3] ""
34909
34910#. ~ Description for Self-Esteem for Dummies
34911#: lang/json/BOOK_from_json.py
34912msgid "Full of useful tips for showing confidence in your speech."
34913msgstr ""
34914
34915#: lang/json/BOOK_from_json.py
34916msgid "Principles of Effective Communication"
34917msgid_plural "copies of Principles of Effective Communication"
34918msgstr[0] ""
34919msgstr[1] ""
34920msgstr[2] ""
34921msgstr[3] ""
34922
34923#. ~ Description for Principles of Effective Communication
34924#: lang/json/BOOK_from_json.py
34925msgid "A hardbound book devoted to being an effective and persuasive speaker."
34926msgstr ""
34927
34928#: lang/json/BOOK_from_json.py
34929msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
34930msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition"
34931msgstr[0] ""
34932msgstr[1] ""
34933msgstr[2] ""
34934msgstr[3] ""
34935
34936#. ~ Description for Dungeon Master's Guide: 6th Edition
34937#: lang/json/BOOK_from_json.py
34938msgid ""
34939"A thick, hardcover volume with everything needed to weave legendary stories."
34940"  It's full of information, but finding the things you're looking for can be"
34941" a chore."
34942msgstr ""
34943
34944#: lang/json/BOOK_from_json.py
34945msgid "Nail Your Law Firm Interview"
34946msgid_plural "copies of Nail Your Law Firm Interview"
34947msgstr[0] ""
34948msgstr[1] ""
34949msgstr[2] ""
34950msgstr[3] ""
34951
34952#. ~ Description for Nail Your Law Firm Interview
34953#: lang/json/BOOK_from_json.py
34954msgid ""
34955"This lightweight book proclaims itself to be \"the ONLY gold star interview "
34956"guide for lawyers interviewing in any type of a job interview.\"  It was "
34957"supposed to help new lawyers find work."
34958msgstr ""
34959
34960#: lang/json/BOOK_from_json.py
34961msgid "holybook abstract"
34962msgid_plural "holybook abstracts"
34963msgstr[0] ""
34964msgstr[1] ""
34965msgstr[2] ""
34966msgstr[3] ""
34967
34968#. ~ Description for holybook abstract
34969#: lang/json/BOOK_from_json.py
34970msgid "theoretically this isn't a book at all"
34971msgstr ""
34972
34973#: lang/json/BOOK_from_json.py
34974msgid "Mycenacean Hymns"
34975msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns"
34976msgstr[0] ""
34977msgstr[1] ""
34978msgstr[2] ""
34979msgstr[3] ""
34980
34981#. ~ Description for Mycenacean Hymns
34982#: lang/json/BOOK_from_json.py
34983msgid ""
34984"A vellum book containing the hymns central to Marloss faith.  As the verses "
34985"lead to each other, the text sings of unity and promised paradise."
34986msgstr ""
34987
34988#: lang/json/BOOK_from_json.py
34989msgid "King James Bible"
34990msgid_plural "copies of King James Bible"
34991msgstr[0] ""
34992msgstr[1] ""
34993msgstr[2] ""
34994msgstr[3] ""
34995
34996#. ~ Description for King James Bible
34997#: lang/json/BOOK_from_json.py
34998msgid ""
34999"An English translation of the Christian Bible, which originated in England "
35000"in the early 1600s."
35001msgstr ""
35002
35003#: lang/json/BOOK_from_json.py
35004msgid "Eastern Orthodox Bible"
35005msgid_plural "copies of Eastern Orthodox Bible"
35006msgstr[0] ""
35007msgstr[1] ""
35008msgstr[2] ""
35009msgstr[3] ""
35010
35011#. ~ Description for Eastern Orthodox Bible
35012#: lang/json/BOOK_from_json.py
35013msgid "An English copy of the Eastern Orthodox translation of The Holy Bible."
35014msgstr ""
35015
35016#: lang/json/BOOK_from_json.py
35017msgid "Gideon Bible"
35018msgid_plural "copies of Gideon Bible"
35019msgstr[0] ""
35020msgstr[1] ""
35021msgstr[2] ""
35022msgstr[3] ""
35023
35024#. ~ Description for Gideon Bible
35025#: lang/json/BOOK_from_json.py
35026msgid ""
35027"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by"
35028" Gideons International."
35029msgstr ""
35030
35031#: lang/json/BOOK_from_json.py
35032msgid "The Guru Granth Sahib"
35033msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib"
35034msgstr[0] ""
35035msgstr[1] ""
35036msgstr[2] ""
35037msgstr[3] ""
35038
35039#. ~ Description for The Guru Granth Sahib
35040#: lang/json/BOOK_from_json.py
35041msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism."
35042msgstr ""
35043
35044#: lang/json/BOOK_from_json.py
35045msgid "Hadith"
35046msgid_plural "copies of Hadith"
35047msgstr[0] ""
35048msgstr[1] ""
35049msgstr[2] ""
35050msgstr[3] ""
35051
35052#. ~ Description for Hadith
35053#: lang/json/BOOK_from_json.py
35054msgid ""
35055"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of "
35056"the prophet Muhammad."
35057msgstr ""
35058
35059#: lang/json/BOOK_from_json.py
35060msgid "Principia Discordia"
35061msgid_plural "copies of Principia Discordia"
35062msgstr[0] ""
35063msgstr[1] ""
35064msgstr[2] ""
35065msgstr[3] ""
35066
35067#. ~ Description for Principia Discordia
35068#: lang/json/BOOK_from_json.py
35069msgid ""
35070"A book that embodies the main beliefs of Discordianism.  It seems to "
35071"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you "
35072"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'."
35073msgstr ""
35074
35075#: lang/json/BOOK_from_json.py
35076msgid "The Kojiki"
35077msgid_plural "copies of The Kojiki"
35078msgstr[0] ""
35079msgstr[1] ""
35080msgstr[2] ""
35081msgstr[3] ""
35082
35083#. ~ Description for The Kojiki
35084#: lang/json/BOOK_from_json.py
35085msgid ""
35086"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories "
35087"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices."
35088msgstr ""
35089
35090#: lang/json/BOOK_from_json.py
35091msgid "The Book of Mormon"
35092msgid_plural "copies of The Book of Mormon"
35093msgstr[0] ""
35094msgstr[1] ""
35095msgstr[2] ""
35096msgstr[3] ""
35097
35098#. ~ Description for The Book of Mormon
35099#: lang/json/BOOK_from_json.py
35100msgid ""
35101"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally"
35102" published in 1830 by Joseph Smith."
35103msgstr ""
35104
35105#: lang/json/BOOK_from_json.py
35106msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
35107msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"
35108msgstr[0] ""
35109msgstr[1] ""
35110msgstr[2] ""
35111msgstr[3] ""
35112
35113#. ~ Description for The Gospel of the Flying Spaghetti Monster
35114#: lang/json/BOOK_from_json.py
35115msgid ""
35116"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti "
35117"Monster.  It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible "
35118"drunken monster made of pasta."
35119msgstr ""
35120
35121#: lang/json/BOOK_from_json.py
35122msgid "Quran"
35123msgid_plural "copies of Quran"
35124msgstr[0] ""
35125msgstr[1] ""
35126msgstr[2] ""
35127msgstr[3] ""
35128
35129#. ~ Description for Quran
35130#: lang/json/BOOK_from_json.py
35131msgid ""
35132"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with "
35133"explanatory notes and commentaries to aid in understanding."
35134msgstr ""
35135
35136#: lang/json/BOOK_from_json.py
35137msgid "The Satanic Bible"
35138msgid_plural "copies of The Satanic Bible"
35139msgstr[0] ""
35140msgstr[1] ""
35141msgstr[2] ""
35142msgstr[3] ""
35143
35144#. ~ Description for The Satanic Bible
35145#: lang/json/BOOK_from_json.py
35146msgid ""
35147"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey "
35148"in 1969."
35149msgstr ""
35150
35151#: lang/json/BOOK_from_json.py
35152msgid "Dianetics"
35153msgid_plural "copies of Dianetics"
35154msgstr[0] ""
35155msgstr[1] ""
35156msgstr[2] ""
35157msgstr[3] ""
35158
35159#. ~ Description for Dianetics
35160#: lang/json/BOOK_from_json.py
35161msgid ""
35162"This book is the canonical text of Scientology.  Written by a science "
35163"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on "
35164"psychology called Dianetics."
35165msgstr ""
35166
35167#: lang/json/BOOK_from_json.py
35168msgid "The Book of the SubGenius"
35169msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius"
35170msgstr[0] ""
35171msgstr[1] ""
35172msgstr[2] ""
35173msgstr[3] ""
35174
35175#. ~ Description for The Book of the SubGenius
35176#: lang/json/BOOK_from_json.py
35177msgid ""
35178"A book about the Church of the SubGenius.  It seems to involve a salesman "
35179"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'."
35180msgstr ""
35181
35182#: lang/json/BOOK_from_json.py
35183msgid "The Sutras of the Buddha"
35184msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha"
35185msgstr[0] ""
35186msgstr[1] ""
35187msgstr[2] ""
35188msgstr[3] ""
35189
35190#. ~ Description for The Sutras of the Buddha
35191#: lang/json/BOOK_from_json.py
35192msgid ""
35193"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples."
35194msgstr ""
35195
35196#: lang/json/BOOK_from_json.py
35197msgid "Talmud"
35198msgid_plural "copies of the Talmud"
35199msgstr[0] ""
35200msgstr[1] ""
35201msgstr[2] ""
35202msgstr[3] ""
35203
35204#. ~ Description for Talmud
35205#: lang/json/BOOK_from_json.py
35206msgid ""
35207"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the "
35208"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis."
35209msgstr ""
35210
35211#: lang/json/BOOK_from_json.py
35212msgid "Tanakh"
35213msgid_plural "copies of Tanakh"
35214msgstr[0] ""
35215msgstr[1] ""
35216msgstr[2] ""
35217msgstr[3] ""
35218
35219#. ~ Description for Tanakh
35220#: lang/json/BOOK_from_json.py
35221msgid ""
35222"A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible."
35223msgstr ""
35224
35225#: lang/json/BOOK_from_json.py
35226msgid "The Tripitaka"
35227msgid_plural "copies of The Tripitaka"
35228msgstr[0] ""
35229msgstr[1] ""
35230msgstr[2] ""
35231msgstr[3] ""
35232
35233#. ~ Description for The Tripitaka
35234#: lang/json/BOOK_from_json.py
35235msgid ""
35236"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of "
35237"scriptures."
35238msgstr ""
35239
35240#: lang/json/BOOK_from_json.py
35241msgid "The Upanishads"
35242msgid_plural "copies of The Upanishads"
35243msgstr[0] ""
35244msgstr[1] ""
35245msgstr[2] ""
35246msgstr[3] ""
35247
35248#. ~ Description for The Upanishads
35249#: lang/json/BOOK_from_json.py
35250msgid ""
35251"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and "
35252"describing the character and form of human salvation."
35253msgstr ""
35254
35255#: lang/json/BOOK_from_json.py
35256msgid "The Four Vedas"
35257msgid_plural "copies of The Four Vedas"
35258msgstr[0] ""
35259msgstr[1] ""
35260msgstr[2] ""
35261msgstr[3] ""
35262
35263#. ~ Description for The Four Vedas
35264#: lang/json/BOOK_from_json.py
35265msgid ""
35266"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures "
35267"of Hinduism."
35268msgstr ""
35269
35270#: lang/json/BOOK_from_json.py
35271msgid "Hávamál"
35272msgid_plural "copies of Hávamál"
35273msgstr[0] ""
35274msgstr[1] ""
35275msgstr[2] ""
35276msgstr[3] ""
35277
35278#. ~ Description for Hávamál
35279#: lang/json/BOOK_from_json.py
35280msgid ""
35281"An English translation of several Old Norse poems.  The poems contain "
35282"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral "
35283"history."
35284msgstr ""
35285
35286#: lang/json/BOOK_from_json.py
35287msgid "Duelist's Annual"
35288msgid_plural "Duelist's Annuals"
35289msgstr[0] ""
35290msgstr[1] ""
35291msgstr[2] ""
35292msgstr[3] ""
35293
35294#. ~ Description for Duelist's Annual
35295#: lang/json/BOOK_from_json.py
35296msgid ""
35297"An annual publication about fencing and dueling.  There are many good "
35298"illustrations which describe proper technique and form."
35299msgstr ""
35300
35301#: lang/json/BOOK_from_json.py
35302msgid "FM 23-25 Army bayonet manual"
35303msgid_plural "FM 23-25 Army bayonet manuals"
35304msgstr[0] ""
35305msgstr[1] ""
35306msgstr[2] ""
35307msgstr[3] ""
35308
35309#. ~ Description for FM 23-25 Army bayonet manual
35310#: lang/json/BOOK_from_json.py
35311msgid "A hefty military field manual about bayonet usage and combat theory."
35312msgstr ""
35313"Здоровезний військовий польовий посібник з використання багнета та теорії "
35314"бою."
35315
35316#: lang/json/BOOK_from_json.py
35317msgid "Spetsnaz Knife Techniques"
35318msgid_plural "copies of Spetsnaz Knife Techniques"
35319msgstr[0] ""
35320msgstr[1] ""
35321msgstr[2] ""
35322msgstr[3] ""
35323
35324#. ~ Description for Spetsnaz Knife Techniques
35325#: lang/json/BOOK_from_json.py
35326msgid "A classic Soviet text on the art of attacking with a blade."
35327msgstr ""
35328
35329#: lang/json/BOOK_from_json.py
35330msgid "Survival Under Atomic Attack"
35331msgid_plural "copies of Survival Under Atomic Attack"
35332msgstr[0] ""
35333msgstr[1] ""
35334msgstr[2] ""
35335msgstr[3] ""
35336
35337#. ~ Description for Survival Under Atomic Attack
35338#: lang/json/BOOK_from_json.py
35339msgid ""
35340"A wordy and intricate guide to wilderness and urban survival in a worst-case"
35341" scenario.  While filled with loads of useful information, the madman who "
35342"wrote this was a terrible writer, and gleaning knowledge from the rants is a"
35343" chore."
35344msgstr ""
35345
35346#: lang/json/BOOK_from_json.py
35347msgid "Through the Lens"
35348msgid_plural "copies of Through the Lens"
35349msgstr[0] ""
35350msgstr[1] ""
35351msgstr[2] ""
35352msgstr[3] ""
35353
35354#. ~ Description for Through the Lens
35355#: lang/json/BOOK_from_json.py
35356msgid ""
35357"A colorful digest devoted to backpacking and wilderness photography.  The "
35358"photos are beautiful, though the terminology in the sections on "
35359"survivalcraft assume some proficiency."
35360msgstr ""
35361
35362#: lang/json/BOOK_from_json.py
35363msgid "Alpha Male Quarterly"
35364msgid_plural "Alpha Male Quarterlies"
35365msgstr[0] ""
35366msgstr[1] ""
35367msgstr[2] ""
35368msgstr[3] ""
35369
35370#. ~ Description for Alpha Male Quarterly
35371#: lang/json/BOOK_from_json.py
35372msgid ""
35373"This is a full-size glossy men's magazine.  There's a brief article about "
35374"hiking and a list of simple wilderness survival tips somewhere in between "
35375"the photos of bikini-clad women and the gadget advertisements."
35376msgstr ""
35377
35378#: lang/json/BOOK_from_json.py
35379msgid "Outdoor Adventures"
35380msgid_plural "issues of Outdoor Adventures"
35381msgstr[0] ""
35382msgstr[1] ""
35383msgstr[2] ""
35384msgstr[3] ""
35385
35386#. ~ Description for Outdoor Adventures
35387#: lang/json/BOOK_from_json.py
35388msgid ""
35389"A glossy magazine about surviving and hunting in the wilderness.  There's an"
35390" exciting article about a bear attack in the back pages."
35391msgstr ""
35392
35393#: lang/json/BOOK_from_json.py
35394msgid "Pitching a Tent"
35395msgid_plural "copies of Pitching a Tent"
35396msgstr[0] ""
35397msgstr[1] ""
35398msgstr[2] ""
35399msgstr[3] ""
35400
35401#. ~ Description for Pitching a Tent
35402#: lang/json/BOOK_from_json.py
35403msgid "A guide detailing the basics of woodsmanship and outdoor survival."
35404msgstr ""
35405
35406#: lang/json/BOOK_from_json.py
35407msgid "Pocket Survival Guide"
35408msgid_plural "copies of Pocket Survival Guide"
35409msgstr[0] ""
35410msgstr[1] ""
35411msgstr[2] ""
35412msgstr[3] ""
35413
35414#. ~ Description for Pocket Survival Guide
35415#: lang/json/BOOK_from_json.py
35416msgid ""
35417"This pocket-sized leather-bound survival guide combines a wealth of concise "
35418"information with simple to follow instructions and easy to read "
35419"illustrations."
35420msgstr ""
35421
35422#: lang/json/BOOK_from_json.py
35423msgid "Autobiography of a Mountain Man"
35424msgid_plural "copies of Autobiography of a Mountain Man"
35425msgstr[0] ""
35426msgstr[1] ""
35427msgstr[2] ""
35428msgstr[3] ""
35429
35430#. ~ Description for Autobiography of a Mountain Man
35431#: lang/json/BOOK_from_json.py
35432msgid ""
35433"An amusing historical novel filled with detailed descriptions of surviving "
35434"in the wild, potentially containing great insights for an experienced "
35435"outdoorsman."
35436msgstr ""
35437
35438#: lang/json/BOOK_from_json.py
35439msgid "Outdoor Survival Guide"
35440msgid_plural "copies of Outdoor Survival Guide"
35441msgstr[0] ""
35442msgstr[1] ""
35443msgstr[2] ""
35444msgstr[3] ""
35445
35446#. ~ Description for Outdoor Survival Guide
35447#: lang/json/BOOK_from_json.py
35448msgid ""
35449"A thick soft-cover book filled with vital information about surviving in the"
35450" wild, aimed at the experienced backpacker."
35451msgstr ""
35452
35453#: lang/json/BOOK_from_json.py
35454msgid "Introduction to Plant Biology"
35455msgid_plural "copies of Introduction to Plant Biology"
35456msgstr[0] ""
35457msgstr[1] ""
35458msgstr[2] ""
35459msgstr[3] ""
35460
35461#. ~ Description for Introduction to Plant Biology
35462#: lang/json/BOOK_from_json.py
35463msgid ""
35464"A college-level textbook about plants of all shapes and sizes.  Covers a "
35465"wide range of subjects, from  horticulture to the identification of tropical"
35466" plants.  As such, it is of limited practical use in your current situation."
35467msgstr ""
35468
35469#: lang/json/BOOK_from_json.py
35470msgid "The Wonderful World of Arthropodology"
35471msgid_plural "copies of The Wonderful World of Arthropodology"
35472msgstr[0] ""
35473msgstr[1] ""
35474msgstr[2] ""
35475msgstr[3] ""
35476
35477#. ~ Description for The Wonderful World of Arthropodology
35478#: lang/json/BOOK_from_json.py
35479msgid ""
35480"A three-volume doorstopper introducing the whole breadth of modern "
35481"arthropodology, beginning with a lengthy section on the comparative anatomy "
35482"of the described taxa.  The authors somehow manage to maintain a gushingly "
35483"enthusiastic tone, even as they describe the grisly effects of arthropod "
35484"venoms or the mating habits of horseshoe crabs.  Given the curious lack of "
35485"man-sized wasps in the illustrations, you have to wonder how much of the "
35486"contents is still applicable."
35487msgstr ""
35488
35489#: lang/json/BOOK_from_json.py
35490msgid "Natural Remedies of New England"
35491msgid_plural "copies of Natural Remedies of New England"
35492msgstr[0] ""
35493msgstr[1] ""
35494msgstr[2] ""
35495msgstr[3] ""
35496
35497#. ~ Description for Natural Remedies of New England
35498#: lang/json/BOOK_from_json.py
35499msgid ""
35500"A leather bound manuscript, it features native herbal remedies with hand "
35501"colored illustrations of each plant."
35502msgstr ""
35503
35504#: lang/json/BOOK_from_json.py
35505msgid "Swim Planet"
35506msgid_plural "issues of Swim Planet"
35507msgstr[0] ""
35508msgstr[1] ""
35509msgstr[2] ""
35510msgstr[3] ""
35511
35512#. ~ Description for Swim Planet
35513#: lang/json/BOOK_from_json.py
35514msgid "The world's leading resource about aquatic sports."
35515msgstr ""
35516
35517#: lang/json/BOOK_from_json.py
35518msgid "Water Survival Training Field Manual"
35519msgid_plural "copies of Water Survival Training Field Manual"
35520msgstr[0] ""
35521msgstr[1] ""
35522msgstr[2] ""
35523msgstr[3] ""
35524
35525#. ~ Description for Water Survival Training Field Manual
35526#: lang/json/BOOK_from_json.py
35527msgid ""
35528"A commercially produced survival guide that details swimming and deep water "
35529"survival techniques tailored to emergency scenarios."
35530msgstr ""
35531
35532#: lang/json/BOOK_from_json.py
35533msgid "Boston AnimeCon magazine"
35534msgid_plural "Boston AnimeCon magazines"
35535msgstr[0] ""
35536msgstr[1] ""
35537msgstr[2] ""
35538msgstr[3] ""
35539
35540#. ~ Description for Boston AnimeCon magazine
35541#: lang/json/BOOK_from_json.py
35542msgid ""
35543"A short magazine printed as an advertisement for the now canceled Boston "
35544"AnimeCon.  A few costume ideas are intermixed with miscellaneous information"
35545" about the event."
35546msgstr ""
35547
35548#: lang/json/BOOK_from_json.py
35549msgid "Beauty Magazine"
35550msgid_plural "Beauty Magazines"
35551msgstr[0] ""
35552msgstr[1] ""
35553msgstr[2] ""
35554msgstr[3] ""
35555
35556#. ~ Description for Beauty Magazine
35557#: lang/json/BOOK_from_json.py
35558msgid ""
35559"This is a full-size glossy women's magazine.  There are a few simple "
35560"patterns and basic sewing tips somewhere in between the fashion photos and "
35561"the makeup advertisements."
35562msgstr ""
35563
35564#: lang/json/BOOK_from_json.py
35565msgid "Sew Awesome Monthly"
35566msgid_plural "Sew Awesome Monthlies"
35567msgstr[0] ""
35568msgstr[1] ""
35569msgstr[2] ""
35570msgstr[3] ""
35571
35572#. ~ Description for Sew Awesome Monthly
35573#: lang/json/BOOK_from_json.py
35574msgid ""
35575"A well presented monthly magazine all about knitting, crocheting, and "
35576"needlepoint.  Filled with ideas and project patterns."
35577msgstr ""
35578
35579#: lang/json/BOOK_from_json.py
35580msgid "Sew What? Clothing!"
35581msgid_plural "copies of Sew What? Clothing!"
35582msgstr[0] ""
35583msgstr[1] ""
35584msgstr[2] ""
35585msgstr[3] ""
35586
35587#. ~ Description for Sew What? Clothing!
35588#: lang/json/BOOK_from_json.py
35589msgid "A colorful book about tailoring."
35590msgstr ""
35591
35592#: lang/json/BOOK_from_json.py
35593msgid "clothing designer's portfolio"
35594msgid_plural "clothing designer's portfolios"
35595msgstr[0] ""
35596msgstr[1] ""
35597msgstr[2] ""
35598msgstr[3] ""
35599
35600#. ~ Description for clothing designer's portfolio
35601#: lang/json/BOOK_from_json.py
35602msgid ""
35603"A leather bound portfolio that once belonged to a clothing designer.  Filled"
35604" with sketches and notes, a skilled tailor could learn a lot from this "
35605"volume."
35606msgstr ""
35607
35608#: lang/json/BOOK_from_json.py
35609msgid "Traditional Japanese Kimono"
35610msgid_plural "copies of Traditional Japanese Kimono"
35611msgstr[0] ""
35612msgstr[1] ""
35613msgstr[2] ""
35614msgstr[3] ""
35615
35616#. ~ Description for Traditional Japanese Kimono
35617#: lang/json/BOOK_from_json.py
35618msgid "An illustrated textbook on the crafting of Japanese traditional garb."
35619msgstr ""
35620
35621#: lang/json/BOOK_from_json.py
35622msgid "Friendly, Humane Fashion"
35623msgid_plural "copies of Friendly, Humane Fashion"
35624msgstr[0] ""
35625msgstr[1] ""
35626msgstr[2] ""
35627msgstr[3] ""
35628
35629#. ~ Description for Friendly, Humane Fashion
35630#: lang/json/BOOK_from_json.py
35631msgid ""
35632"An educational book detailing the uses of fake fur, as well as its benefits "
35633"and disadvantages.  The prose is rather passionate, and a disclaimer on the "
35634"cover proudly states that the book is printed and distributed by the Gryphon"
35635" Animal Rights Organization."
35636msgstr ""
35637
35638#: lang/json/BOOK_from_json.py
35639msgid "Sewing Techniques for Designers"
35640msgid_plural "copies of Sewing Techniques for Designers"
35641msgstr[0] ""
35642msgstr[1] ""
35643msgstr[2] ""
35644msgstr[3] ""
35645
35646#. ~ Description for Sewing Techniques for Designers
35647#: lang/json/BOOK_from_json.py
35648msgid ""
35649"A massive, hardbound book full of a wealth of information for the "
35650"professional clothing designer."
35651msgstr ""
35652
35653#: lang/json/BOOK_from_json.py
35654msgid "Ye Scots Beuk o Tailorin'"
35655msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Tailorin'"
35656msgstr[0] ""
35657msgstr[1] ""
35658msgstr[2] ""
35659msgstr[3] ""
35660
35661#. ~ Description for Ye Scots Beuk o Tailorin'
35662#: lang/json/BOOK_from_json.py
35663msgid ""
35664"A translated Gaelic book from Scotland.  While boring to read due to its "
35665"technical tone, it provides insights into Scottish culture and information "
35666"about tailoring."
35667msgstr ""
35668
35669#: lang/json/BOOK_from_json.py
35670msgid "Diskobolus"
35671msgid_plural "issues of Diskobolus"
35672msgstr[0] ""
35673msgstr[1] ""
35674msgstr[2] ""
35675msgstr[3] ""
35676
35677#. ~ Description for Diskobolus
35678#: lang/json/BOOK_from_json.py
35679msgid "A biannual magazine devoted to the art and science of discus-throwing."
35680msgstr ""
35681
35682#: lang/json/BOOK_from_json.py
35683msgid "The Complete Guide to Pitching"
35684msgid_plural "copies of The Complete Guide to Pitching"
35685msgstr[0] ""
35686msgstr[1] ""
35687msgstr[2] ""
35688msgstr[3] ""
35689
35690#. ~ Description for The Complete Guide to Pitching
35691#: lang/json/BOOK_from_json.py
35692msgid ""
35693"A detailed guide for baseball pitchers that combines time-tested techniques "
35694"and information mixed with a common sense approach to pitching."
35695msgstr ""
35696
35697#: lang/json/BOOK_from_json.py
35698msgid "How to Trap Anything"
35699msgid_plural "copies of How to Trap Anything"
35700msgstr[0] ""
35701msgstr[1] ""
35702msgstr[2] ""
35703msgstr[3] ""
35704
35705#. ~ Description for How to Trap Anything
35706#: lang/json/BOOK_from_json.py
35707msgid ""
35708"A worn manual that describes how to set and disarm a wide variety of traps."
35709msgstr ""
35710"Замизганий посібник, що описує як встановлювати і знешкоджувати різноманітні"
35711" пастки."
35712
35713#: lang/json/BOOK_from_json.py
35714msgid "Trapper's Life"
35715msgid_plural "issues of Trapper's Life"
35716msgstr[0] ""
35717msgstr[1] ""
35718msgstr[2] ""
35719msgstr[3] ""
35720
35721#. ~ Description for Trapper's Life
35722#: lang/json/BOOK_from_json.py
35723msgid ""
35724"An in-depth magazine about trapping game.  There are lots of articles and "
35725"diagrams that explain simple trap designs."
35726msgstr ""
35727
35728#: lang/json/BOOK_from_json.py
35729msgid "The Modern Trapper"
35730msgid_plural "copies of The Modern Trapper"
35731msgstr[0] ""
35732msgstr[1] ""
35733msgstr[2] ""
35734msgstr[3] ""
35735
35736#. ~ Description for The Modern Trapper
35737#: lang/json/BOOK_from_json.py
35738msgid "An extensive volume that details numerous methods of trapping game."
35739msgstr ""
35740
35741#: lang/json/BOOK_from_json.py
35742msgid "FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
35743msgid_plural "copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual"
35744msgstr[0] ""
35745msgstr[1] ""
35746msgstr[2] ""
35747msgstr[3] ""
35748
35749#. ~ Description for FM 20-32 Mine/Countermine Operations manual
35750#: lang/json/BOOK_from_json.py
35751msgid ""
35752"A hefty military field manual about mine-warfare principles, the mechanics "
35753"of different types of mines/IED's, and countermine operations."
35754msgstr ""
35755
35756#. ~ The spelling is intentionally archaic, as this form is commonly used in
35757#. the titles of books.
35758#: lang/json/BOOK_from_json.py
35759msgid "The Compleat Trapper"
35760msgid_plural "copies of The Compleat Trapper"
35761msgstr[0] ""
35762msgstr[1] ""
35763msgstr[2] ""
35764msgstr[3] ""
35765
35766#. ~ Description for The Compleat Trapper
35767#: lang/json/BOOK_from_json.py
35768msgid ""
35769"An in-depth book about trapping game animals, covering methods both modern "
35770"and ancient."
35771msgstr ""
35772
35773#: lang/json/BOOK_from_json.py
35774msgid "The Trapper's Companion"
35775msgid_plural "copies of The Trapper's Companion"
35776msgstr[0] ""
35777msgstr[1] ""
35778msgstr[2] ""
35779msgstr[3] ""
35780
35781#. ~ Description for The Trapper's Companion
35782#: lang/json/BOOK_from_json.py
35783msgid ""
35784"A folksy guide to trapping wild game using time-tested methods.  A bit in-"
35785"depth for the beginner, it can provide a wealth of information to a "
35786"knowledgeable trapper."
35787msgstr ""
35788
35789#: lang/json/BOOK_from_json.py
35790msgid "Boxing Monthly"
35791msgid_plural "Boxing Monthlies"
35792msgstr[0] ""
35793msgstr[1] ""
35794msgstr[2] ""
35795msgstr[3] ""
35796
35797#. ~ Description for Boxing Monthly
35798#: lang/json/BOOK_from_json.py
35799msgid ""
35800"An exciting monthly magazine about boxing.  There are lots of large, "
35801"colorful photos of pugilistic exploits."
35802msgstr ""
35803
35804#: lang/json/BOOK_from_json.py
35805msgid "101 Wrestling Moves"
35806msgid_plural "copies of 101 Wrestling Moves"
35807msgstr[0] ""
35808msgstr[1] ""
35809msgstr[2] ""
35810msgstr[3] ""
35811
35812#. ~ Description for 101 Wrestling Moves
35813#: lang/json/BOOK_from_json.py
35814msgid ""
35815"It seems to be a wrestling manual, poorly photocopied and released on "
35816"spiral-bound paper.  Still, there are lots of useful tips for unarmed "
35817"combat."
35818msgstr ""
35819
35820#: lang/json/BOOK_from_json.py
35821msgid "children's book"
35822msgid_plural "children's books"
35823msgstr[0] ""
35824msgstr[1] ""
35825msgstr[2] ""
35826msgstr[3] ""
35827
35828#. ~ Description for children's book
35829#: lang/json/BOOK_from_json.py
35830msgid ""
35831"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
35832" stories contained herein belong to a different time, before the dead walked"
35833" and the world moved on."
35834msgstr ""
35835
35836#: lang/json/BOOK_from_json.py
35837msgid "book of fairy tales"
35838msgid_plural "books of fairy tales"
35839msgstr[0] ""
35840msgstr[1] ""
35841msgstr[2] ""
35842msgstr[3] ""
35843
35844#. ~ Description for book of fairy tales
35845#: lang/json/BOOK_from_json.py
35846msgid ""
35847"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, "
35848"goblins, and trolls."
35849msgstr ""
35850
35851#: lang/json/BOOK_from_json.py
35852msgid ""
35853"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes "
35854"trapped in the butcher's cellar."
35855msgstr ""
35856
35857#: lang/json/BOOK_from_json.py
35858msgid ""
35859"In this traditional story of beastly intrigue a clever fox convinces an "
35860"elderly lion to kill a derogatory wolf."
35861msgstr ""
35862
35863#: lang/json/BOOK_from_json.py
35864msgid ""
35865"This is an illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse "
35866"and a cat."
35867msgstr ""
35868
35869#: lang/json/BOOK_from_json.py
35870msgid ""
35871"This illustrated fairy tale relates how a city mouse did visit his cousin in"
35872" the country, and how each regarded the other's quality of life."
35873msgstr ""
35874
35875#: lang/json/BOOK_from_json.py
35876msgid "A fable in which the jackal wins the day via clever foolishness."
35877msgstr ""
35878
35879#: lang/json/BOOK_from_json.py
35880msgid ""
35881"A slave mistakenly wanders into a lion's den - thus begins a fable which "
35882"demonstrates mutual dependence regardless of size or status."
35883msgstr ""
35884
35885#: lang/json/BOOK_from_json.py
35886msgid ""
35887"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three "
35888"Bears\" on the cover."
35889msgstr ""
35890
35891#: lang/json/BOOK_from_json.py
35892msgid ""
35893"This is a well illustrated fairy tale about a war between the birds and the "
35894"beasts, with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the "
35895"bat."
35896msgstr ""
35897
35898#: lang/json/BOOK_from_json.py
35899msgid ""
35900"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of "
35901"Cherokee myths and legends.  \"285D\" is hand-written in pencil on the title"
35902" page."
35903msgstr ""
35904
35905#: lang/json/BOOK_from_json.py
35906msgid "This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\""
35907msgstr ""
35908
35909#: lang/json/BOOK_from_json.py
35910msgid ""
35911"This fairy tale book is entitled \"Little Red Cap\".  It details a red-"
35912"cloaked child's various encounters with talking wolves."
35913msgstr ""
35914
35915#: lang/json/BOOK_from_json.py
35916msgid ""
35917"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the"
35918" dead."
35919msgstr ""
35920
35921#: lang/json/BOOK_from_json.py
35922msgid ""
35923"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been "
35924"cursed with the head of a pig."
35925msgstr ""
35926
35927#: lang/json/BOOK_from_json.py
35928msgid ""
35929"A book of Italian fairy tales translated into English.  The cover features "
35930"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine."
35931msgstr ""
35932
35933#: lang/json/BOOK_from_json.py
35934msgid "A book of fables about people who change into birds."
35935msgstr ""
35936
35937#: lang/json/BOOK_from_json.py
35938msgid ""
35939"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's "
35940"Kettle: Legends of the Devil.\""
35941msgstr ""
35942
35943#: lang/json/BOOK_from_json.py
35944msgid ""
35945"This charming book of Swedish fables is titled, \"The Glass Mountain and the"
35946" Princess.\""
35947msgstr ""
35948
35949#: lang/json/BOOK_from_json.py
35950msgid ""
35951"This is a collection of fairy tale stories warning against the consequences "
35952"of extreme greed."
35953msgstr ""
35954
35955#: lang/json/BOOK_from_json.py
35956msgid ""
35957"This fable book is entitled, \"The Rabbit Herd.\"  Inside are woodcut "
35958"illustrations of a peasant boy playing his flute for a mob of mischievous "
35959"hares."
35960msgstr ""
35961
35962#: lang/json/BOOK_from_json.py
35963msgid "This book is titled, \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\""
35964msgstr ""
35965
35966#: lang/json/BOOK_from_json.py
35967msgid ""
35968"This is a book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the "
35969"1960s."
35970msgstr ""
35971
35972#: lang/json/BOOK_from_json.py
35973msgid "A book by the Brothers Grimm titled, \"Eve's Unequal Children.\""
35974msgstr ""
35975
35976#: lang/json/BOOK_from_json.py
35977msgid ""
35978"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of "
35979"Ephesus."
35980msgstr ""
35981
35982#: lang/json/BOOK_from_json.py
35983msgid ""
35984"In this fairy tale a strong man frightens an ogre by squeezing water out of "
35985"a stone."
35986msgstr ""
35987
35988#: lang/json/BOOK_from_json.py
35989msgid ""
35990"This book of rustic folk tales bears the title: \"How to Shout Down the "
35991"Devil.\""
35992msgstr ""
35993
35994#: lang/json/BOOK_from_json.py
35995msgid ""
35996"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\"  It includes "
35997"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men."
35998msgstr ""
35999
36000#: lang/json/BOOK_from_json.py
36001msgid ""
36002"This book of folk tales is titled, \"The Girl with the Ugly Name, and Other "
36003"Stories.\""
36004msgstr ""
36005
36006#: lang/json/BOOK_from_json.py
36007msgid ""
36008"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is "
36009"suitable for small children."
36010msgstr ""
36011
36012#: lang/json/BOOK_from_json.py
36013msgid "The Adorkable Girl"
36014msgid_plural "copies of Adorkable"
36015msgstr[0] ""
36016msgstr[1] ""
36017msgstr[2] ""
36018msgstr[3] ""
36019
36020#. ~ Description for The Adorkable Girl
36021#: lang/json/BOOK_from_json.py
36022msgid ""
36023"When a therapist's daughter transfers to a new school, she decides to change"
36024" her personality type.  As her social life begins to blossom, can she "
36025"maintain a healthy boundary between her home life and her public persona?"
36026msgstr ""
36027
36028#: lang/json/BOOK_from_json.py
36029msgid "Becoming Jackson"
36030msgid_plural "copies of Becoming Jackson"
36031msgstr[0] ""
36032msgstr[1] ""
36033msgstr[2] ""
36034msgstr[3] ""
36035
36036#. ~ Description for Becoming Jackson
36037#: lang/json/BOOK_from_json.py
36038msgid ""
36039"When Jackson gains the mystical talent to alter his appearance on command, "
36040"will he be able to recognize himself in his own mirror?"
36041msgstr ""
36042
36043#: lang/json/BOOK_from_json.py
36044msgid "Nothing Burned"
36045msgid_plural "copies of Nothing Burned"
36046msgstr[0] ""
36047msgstr[1] ""
36048msgstr[2] ""
36049msgstr[3] ""
36050
36051#. ~ Description for Nothing Burned
36052#: lang/json/BOOK_from_json.py
36053msgid ""
36054"A teenage influencer becomes fast friends with someone who may or may not be"
36055" an actual demon."
36056msgstr ""
36057
36058#: lang/json/BOOK_from_json.py
36059msgid "High and Low"
36060msgid_plural "copies of High and Low"
36061msgstr[0] ""
36062msgstr[1] ""
36063msgstr[2] ""
36064msgstr[3] ""
36065
36066#. ~ Description for High and Low
36067#: lang/json/BOOK_from_json.py
36068msgid ""
36069"In this work of adolescent fiction, a young gemini discovers that the "
36070"astrology section of his small town newspaper is eerily preminiscent.  His "
36071"efforts to uncover the oracle reveal more than the stars could have "
36072"predicted."
36073msgstr ""
36074
36075#: lang/json/BOOK_from_json.py
36076msgid "Fire When You See My Eyes"
36077msgid_plural "copies of Fire When"
36078msgstr[0] ""
36079msgstr[1] ""
36080msgstr[2] ""
36081msgstr[3] ""
36082
36083#. ~ Description for Fire When You See My Eyes
36084#: lang/json/BOOK_from_json.py
36085msgid ""
36086"In a cataclysmic future, advanced technology gives parents access to video "
36087"footage of every moment of their teenage children's lives."
36088msgstr ""
36089
36090#: lang/json/BOOK_from_json.py
36091msgid "Peanut Butter Bruised"
36092msgid_plural "copies of Peanut Butter Bruised"
36093msgstr[0] ""
36094msgstr[1] ""
36095msgstr[2] ""
36096msgstr[3] ""
36097
36098#. ~ Description for Peanut Butter Bruised
36099#: lang/json/BOOK_from_json.py
36100msgid ""
36101"In this work of young adult fiction, a woman raised on food stamps falls in "
36102"love with a young cook.  More importantly, she falls in love with the idea "
36103"of becoming a professional chef."
36104msgstr ""
36105
36106#: lang/json/BOOK_from_json.py
36107msgid "Ready When You Are"
36108msgid_plural "copies of Ready When"
36109msgstr[0] ""
36110msgstr[1] ""
36111msgstr[2] ""
36112msgstr[3] ""
36113
36114#. ~ Description for Ready When You Are
36115#: lang/json/BOOK_from_json.py
36116msgid ""
36117"When three teenage girls ditch class to drive cross country together they "
36118"get a strong dose of life lessons on the road.  This work of young adult "
36119"fiction explores how friendships evolve in early adulthood."
36120msgstr ""
36121
36122#: lang/json/BOOK_from_json.py
36123msgid "Study of a Boy"
36124msgid_plural "copies of \"Study of a Boy\""
36125msgstr[0] ""
36126msgstr[1] ""
36127msgstr[2] ""
36128msgstr[3] ""
36129
36130#. ~ Description for Study of a Boy
36131#: lang/json/BOOK_from_json.py
36132msgid ""
36133"A high school sophomore's personal journal is stolen and then leaked on "
36134"social media.  When it goes viral he is forced simultaneously to contend "
36135"with both fame and betrayal."
36136msgstr ""
36137
36138#: lang/json/BOOK_from_json.py
36139msgid "Summer Variables"
36140msgid_plural "copies of Summer Variables"
36141msgstr[0] ""
36142msgstr[1] ""
36143msgstr[2] ""
36144msgstr[3] ""
36145
36146#. ~ Description for Summer Variables
36147#: lang/json/BOOK_from_json.py
36148msgid ""
36149"In this book written primarily for young adults, a woman's modest summer "
36150"internship results in an incredible discovery that attracts the attention of"
36151" unsavory elements."
36152msgstr ""
36153
36154#: lang/json/BOOK_from_json.py
36155msgid "In a Dark Place"
36156msgid_plural "copies of Dark Place"
36157msgstr[0] ""
36158msgstr[1] ""
36159msgstr[2] ""
36160msgstr[3] ""
36161
36162#. ~ Description for In a Dark Place
36163#: lang/json/BOOK_from_json.py
36164msgid ""
36165"Markia dreams about the future.  Theo longs for the past.  Together can they"
36166" find a way to live in the now?"
36167msgstr ""
36168
36169#: lang/json/BOOK_from_json.py
36170msgid "Betrayal Takes Two"
36171msgid_plural "copies of Betrayal"
36172msgstr[0] ""
36173msgstr[1] ""
36174msgstr[2] ""
36175msgstr[3] ""
36176
36177#. ~ Description for Betrayal Takes Two
36178#: lang/json/BOOK_from_json.py
36179msgid ""
36180"This is a hard cover book for older teens.  The two main characters pull a "
36181"cruel prank on their classmates, and are brought together both by their "
36182"frantic efforts to avoid being caught and their shared sense of guilt."
36183msgstr ""
36184
36185#: lang/json/BOOK_from_json.py
36186msgid "coming of age novel"
36187msgid_plural "coming of age novels"
36188msgstr[0] ""
36189msgstr[1] ""
36190msgstr[2] ""
36191msgstr[3] ""
36192
36193#. ~ Description for coming of age novel
36194#: lang/json/BOOK_from_json.py
36195msgid ""
36196"A classic tale about growing up, portraying one young man's funny and "
36197"poignant experiences with life, love, and sex."
36198msgstr ""
36199
36200#: lang/json/BOOK_from_json.py
36201msgid "Pantheon: The Story of an Iranian Youth"
36202msgid_plural "copies of Pantheon"
36203msgstr[0] ""
36204msgstr[1] ""
36205msgstr[2] ""
36206msgstr[3] ""
36207
36208#. ~ Description for Pantheon: The Story of an Iranian Youth
36209#: lang/json/BOOK_from_json.py
36210msgid ""
36211"A hard cover graphic novel about a young girl living in Iran during the "
36212"1980's, seeing the world change around her as Iraq invaded her country."
36213msgstr ""
36214
36215#: lang/json/BOOK_from_json.py
36216msgid "original copy of Housefly"
36217msgid_plural "original copies of Housefly"
36218msgstr[0] ""
36219msgstr[1] ""
36220msgstr[2] ""
36221msgstr[3] ""
36222
36223#. ~ Description for original copy of Housefly
36224#: lang/json/BOOK_from_json.py
36225msgid ""
36226"The only copy of Housefly in existence - a long book about three individuals"
36227" drawn together by fate in the early 1800s to save their English town of "
36228"Victoria from a mysterious threat.  You never got to publish it, but reading"
36229" it lets you forget the horrors of the Cataclysm, if only for a moment."
36230msgstr ""
36231
36232#: lang/json/BOOK_from_json.py
36233msgid "Nuclear Physics Made Easy"
36234msgid_plural "copies of Nuclear Physics Made Easy"
36235msgstr[0] ""
36236msgstr[1] ""
36237msgstr[2] ""
36238msgstr[3] ""
36239
36240#. ~ Description for Nuclear Physics Made Easy
36241#: lang/json/BOOK_from_json.py
36242msgid ""
36243"A book detailing the workings of state of the art atomic technology, and the"
36244" physics behind it."
36245msgstr ""
36246
36247#: lang/json/BOOK_from_json.py
36248msgid "mealworm farm logbook"
36249msgid_plural "mealworm farm logbooks"
36250msgstr[0] ""
36251msgstr[1] ""
36252msgstr[2] ""
36253msgstr[3] ""
36254
36255#. ~ Description for mealworm farm logbook
36256#: lang/json/BOOK_from_json.py
36257msgid ""
36258"A binder containing detailed production logs from an industrial mealworm "
36259"farm.  You could use its recordings to start your own farming operations."
36260msgstr ""
36261
36262#: lang/json/BOOK_from_json.py
36263msgid "diamond press schematics"
36264msgid_plural "diamond press schematics"
36265msgstr[0] ""
36266msgstr[1] ""
36267msgstr[2] ""
36268msgstr[3] ""
36269
36270#. ~ Description for {'str_sp': 'diamond press schematics'}
36271#: lang/json/BOOK_from_json.py
36272msgid ""
36273"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
36274"design specs, and technical drawings for the diamond press.  Most of this is"
36275" useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
36276"robot from salvaged parts."
36277msgstr ""
36278
36279#: lang/json/BOOK_from_json.py
36280msgid "nano forge schematics"
36281msgid_plural "nano forge schematics"
36282msgstr[0] ""
36283msgstr[1] ""
36284msgstr[2] ""
36285msgstr[3] ""
36286
36287#. ~ Description for {'str_sp': 'nano forge schematics'}
36288#: lang/json/BOOK_from_json.py
36289msgid ""
36290"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, "
36291"design specs, and technical drawings for the nano forge.  Most of this is "
36292"useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the "
36293"robot from salvaged parts."
36294msgstr ""
36295
36296#: lang/json/BOOK_from_json.py
36297msgid "landfall survival manual"
36298msgid_plural "landfall survival manuals"
36299msgstr[0] ""
36300msgstr[1] ""
36301msgstr[2] ""
36302msgstr[3] ""
36303
36304#. ~ Description for landfall survival manual
36305#: lang/json/BOOK_from_json.py
36306msgid ""
36307"A small folio indicating how to best utilize the equipment of your landfall "
36308"survival kit during an emergency.  Its first page urges you to remain calm, "
36309"and to consult your escape pod's control console for further instructions."
36310msgstr ""
36311
36312#: lang/json/BOOK_from_json.py
36313msgid "Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims"
36314msgid_plural "copies of Cyrus Whateley's Notes"
36315msgstr[0] ""
36316msgstr[1] ""
36317msgstr[2] ""
36318msgstr[3] ""
36319
36320#. ~ Description for Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims
36321#: lang/json/BOOK_from_json.py
36322msgid ""
36323"A folio of notes written by a madman.  They seem to suggestion ways to re-"
36324"animate the dead and create various affronts to the natural order."
36325msgstr ""
36326
36327#: lang/json/BOOK_from_json.py
36328msgid "Dr Moreau and You"
36329msgid_plural "copies of Dr Moreau and You"
36330msgstr[0] ""
36331msgstr[1] ""
36332msgstr[2] ""
36333msgstr[3] ""
36334
36335#. ~ Description for Dr Moreau and You
36336#: lang/json/BOOK_from_json.py
36337msgid ""
36338"In what many considered a stunning example of poor taste and others "
36339"considered overt speciesism this text on the creation of Uplifted Animals "
36340"references a story about sapient animals killing their creator.  Otherwise a"
36341" dry text about genetic modification."
36342msgstr ""
36343
36344#: lang/json/BOOK_from_json.py
36345msgid "Millyficent's Diary"
36346msgid_plural "copies of Millyficent's Diary"
36347msgstr[0] ""
36348msgstr[1] ""
36349msgstr[2] ""
36350msgstr[3] ""
36351
36352#. ~ Description for Millyficent's Diary
36353#: lang/json/BOOK_from_json.py
36354msgid ""
36355"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes"
36356" on the biology of Mi-Go and other musings.  It's hard to understand and "
36357"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in "
36358"others."
36359msgstr ""
36360
36361#: lang/json/BOOK_from_json.py
36362msgid "useful recipes for resistance"
36363msgid_plural "copies of useful recipes for resistance"
36364msgstr[0] ""
36365msgstr[1] ""
36366msgstr[2] ""
36367msgstr[3] ""
36368
36369#. ~ Description for useful recipes for resistance
36370#: lang/json/BOOK_from_json.py
36371msgid ""
36372"Recipes for Resistance is a collection of tales, strategies and recipes for "
36373"working against corporate rule.  Very simple language is used in the recipes"
36374" but it drags out the explanations."
36375msgstr ""
36376
36377#: lang/json/BOOK_from_json.py
36378msgid "Working in Boreal Conditions and beyond"
36379msgid_plural "copies of Working in Boreal Conditions and beyond"
36380msgstr[0] ""
36381msgstr[1] ""
36382msgstr[2] ""
36383msgstr[3] ""
36384
36385#. ~ Description for Working in Boreal Conditions and beyond
36386#: lang/json/BOOK_from_json.py
36387msgid ""
36388"A corporate manual for conditions of inhospitable cold.  It includes "
36389"instructions for building devices and substances that will aid in survival "
36390"in extreme weather or even the lack thereof."
36391msgstr ""
36392
36393#: lang/json/BOOK_from_json.py
36394msgid "Unusual Ammunitions of the Corporations"
36395msgid_plural "copies of Unusual Ammunitions of the Corporations"
36396msgstr[0] ""
36397msgstr[1] ""
36398msgstr[2] ""
36399msgstr[3] ""
36400
36401#. ~ Description for Unusual Ammunitions of the Corporations
36402#: lang/json/BOOK_from_json.py
36403msgid ""
36404"A lab book dedicated to reverse engineering various ammunitions found "
36405"throughout the solar system.  Written in a format to allow barely trained "
36406"technicians to *safely* replicate these rounds."
36407msgstr ""
36408
36409#: lang/json/BOOK_from_json.py
36410msgid "Applications of Salus IV Lichen"
36411msgid_plural "copies of Applications of Salus IV Lichen"
36412msgstr[0] ""
36413msgstr[1] ""
36414msgstr[2] ""
36415msgstr[3] ""
36416
36417#. ~ Description for Applications of Salus IV Lichen
36418#: lang/json/BOOK_from_json.py
36419msgid ""
36420"A sheaf of notes detailing some species of lichen.  Most of the information "
36421"is useless to you except for the fact that the majority of Salus IV "
36422"lifeform's metabolism rely on a macronutrient that acts like a neurotoxin "
36423"for humans.  One useful note is a detailed procedure to neutralize said "
36424"neurotoxin."
36425msgstr ""
36426
36427#: lang/json/BOOK_from_json.py
36428msgid "USMC M1014 technical manual"
36429msgid_plural "USMC M1014 technical manuals"
36430msgstr[0] ""
36431msgstr[1] ""
36432msgstr[2] ""
36433msgstr[3] ""
36434
36435#. ~ Description for USMC M1014 technical manual
36436#: lang/json/BOOK_from_json.py
36437msgid ""
36438"A pocket-sized book printed in 2000 by the United States Marine Corps for "
36439"official use.  It describes the operation, repair, and cleaning of the "
36440"Benilli M1014 shotgun.  Though specific to the M4, it can provide a wealth "
36441"of information to the trained eye."
36442msgstr ""
36443
36444#: lang/json/BOOK_from_json.py
36445msgid "Black Powder to Berettas"
36446msgid_plural "copies of Black Powder to Berettas"
36447msgstr[0] ""
36448msgstr[1] ""
36449msgstr[2] ""
36450msgstr[3] ""
36451
36452#. ~ Description for Black Powder to Berettas
36453#: lang/json/BOOK_from_json.py
36454msgid ""
36455"This hardcover book, aimed at the gun nut, provides an illustrated, concise "
36456"history of the handgun throughout history, including technical "
36457"specifications and use techniques.  It's difficult to follow without a "
36458"passing knowledge in pistols, but an experienced handgun user could glean "
36459"much from it."
36460msgstr ""
36461
36462#: lang/json/BOOK_from_json.py
36463msgid "America's Rifle"
36464msgid_plural "copies of America's Rifle"
36465msgstr[0] ""
36466msgstr[1] ""
36467msgstr[2] ""
36468msgstr[3] ""
36469
36470#. ~ Description for America's Rifle
36471#: lang/json/BOOK_from_json.py
36472msgid ""
36473"A history book penned by an anonymous author.  Starting from its design by "
36474"John Garand and ending with the Vietnam War, it provides a detailed run-down"
36475" of the M1 Garand rifle's use throughout history as well as its design and "
36476"quirks with the weapon."
36477msgstr ""
36478
36479#: lang/json/BOOK_from_json.py
36480msgid "Jane's Flamethrowers and Firestarters"
36481msgid_plural "copies of Jane's Flamethrowers and Firestarters"
36482msgstr[0] ""
36483msgstr[1] ""
36484msgstr[2] ""
36485msgstr[3] ""
36486
36487#. ~ Description for Jane's Flamethrowers and Firestarters
36488#: lang/json/BOOK_from_json.py
36489msgid ""
36490"A detailed, full-colored guide to flamethrowers, incendiary weapons, and "
36491"napalm.  It builds off of information provided in its sister book, Jane's "
36492"Mortars and Rocket Launchers, and so it's mostly incomprehensible to anyone "
36493"without prior knowledge."
36494msgstr ""
36495
36496#. ~ Description for children's book
36497#: lang/json/BOOK_from_json.py
36498msgid ""
36499"A little book for little readers.  The colorful cartoon characters and sweet"
36500" stories contained herein belong to a different time, before the sky grew "
36501"dark and the aliens arrived."
36502msgstr ""
36503
36504#. ~ Description for TIME magazine
36505#. ~ Description for US Weekly
36506#: lang/json/BOOK_from_json.py
36507msgid ""
36508"Current events concerning a bunch of people who're all dead now - or working"
36509" for them."
36510msgstr ""
36511
36512#. ~ Description for Zombie Survival Guide
36513#: lang/json/BOOK_from_json.py
36514msgid ""
36515"While this seems like it would be at least partially useful in this "
36516"situation, the sheer amount of speculative fiction present makes it "
36517"practically useless.  What the hell is a mi-go?  Aren't triffids from some "
36518"ancient movie?"
36519msgstr ""
36520
36521#: lang/json/BOOK_from_json.py
36522msgid "Kiernan's notes"
36523msgid_plural "copies of Kiernan's notes"
36524msgstr[0] ""
36525msgstr[1] ""
36526msgstr[2] ""
36527msgstr[3] ""
36528
36529#. ~ Description for Kiernan's notes
36530#: lang/json/BOOK_from_json.py
36531msgid ""
36532"The voluminous notes of an obviously talented paleontologist, dedicated "
36533"biologist, and amateur author.  These notes jump from such topics as fossil "
36534"digs, science fiction stories, also strangely enough notes on dinosaur "
36535"biology and potential hybridization efforts."
36536msgstr ""
36537
36538#: lang/json/BOOK_from_json.py
36539msgid "Scorching Sirocco"
36540msgid_plural "Scorching Sirocco"
36541msgstr[0] ""
36542msgstr[1] ""
36543msgstr[2] ""
36544msgstr[3] ""
36545
36546#. ~ Description for {'str_sp': 'Scorching Sirocco'}
36547#: lang/json/BOOK_from_json.py
36548msgid "This book contains the teaching of the Desert Wind discipline."
36549msgstr ""
36550
36551#: lang/json/BOOK_from_json.py
36552msgid "Perfect Clarity of Mind and Body"
36553msgid_plural "Perfect Clarity of Mind and Body"
36554msgstr[0] ""
36555msgstr[1] ""
36556msgstr[2] ""
36557msgstr[3] ""
36558
36559#. ~ Description for {'str_sp': 'Perfect Clarity of Mind and Body'}
36560#: lang/json/BOOK_from_json.py
36561msgid "This book contains the teaching of the Diamond Mind discipline."
36562msgstr ""
36563
36564#: lang/json/BOOK_from_json.py
36565msgid "The Book of Mudora"
36566msgid_plural "The Book of Mudora"
36567msgstr[0] ""
36568msgstr[1] ""
36569msgstr[2] ""
36570msgstr[3] ""
36571
36572#. ~ Description for {'str_sp': 'The Book of Mudora'}
36573#: lang/json/BOOK_from_json.py
36574msgid ""
36575"A collection of ancient Hylian lore and stories.  A section on historic "
36576"battles is bookmarked."
36577msgstr ""
36578
36579#: lang/json/BOOK_from_json.py
36580msgid "Stormguard Warrior"
36581msgid_plural "Stormguard Warrior"
36582msgstr[0] ""
36583msgstr[1] ""
36584msgstr[2] ""
36585msgstr[3] ""
36586
36587#. ~ Description for {'str_sp': 'Stormguard Warrior'}
36588#: lang/json/BOOK_from_json.py
36589msgid "This book contains the teaching of the Iron Heart discipline."
36590msgstr ""
36591
36592#: lang/json/BOOK_from_json.py
36593msgid "The Life and Work of Tiger Sauer"
36594msgid_plural "The Life and Work of Tiger Sauer"
36595msgstr[0] ""
36596msgstr[1] ""
36597msgstr[2] ""
36598msgstr[3] ""
36599
36600#. ~ Description for {'str_sp': 'The Life and Work of Tiger Sauer'}
36601#: lang/json/BOOK_from_json.py
36602msgid ""
36603"A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial "
36604"art."
36605msgstr ""
36606
36607#: lang/json/BOOK_from_json.py
36608msgid "Pocket Monster Encyclopedia"
36609msgid_plural "Pocket Monster Encyclopedia"
36610msgstr[0] ""
36611msgstr[1] ""
36612msgstr[2] ""
36613msgstr[3] ""
36614
36615#. ~ Description for {'str_sp': 'Pocket Monster Encyclopedia'}
36616#: lang/json/BOOK_from_json.py
36617msgid ""
36618"This encyclopedia contains a detailed listing of the strengths and "
36619"techniques of various fictional monsters and how to apply them the in a real"
36620" fight."
36621msgstr ""
36622
36623#: lang/json/BOOK_from_json.py
36624msgid "Distant Horizon"
36625msgid_plural "Distant Horizon"
36626msgstr[0] ""
36627msgstr[1] ""
36628msgstr[2] ""
36629msgstr[3] ""
36630
36631#. ~ Description for {'str_sp': 'Distant Horizon'}
36632#: lang/json/BOOK_from_json.py
36633msgid "This book contains the teaching of the Setting Sun discipline."
36634msgstr ""
36635
36636#: lang/json/BOOK_from_json.py
36637msgid "Jedi Holocrons: Form I"
36638msgid_plural "Jedi Holocrons: Form I"
36639msgstr[0] ""
36640msgstr[1] ""
36641msgstr[2] ""
36642msgstr[3] ""
36643
36644#. ~ Description for {'str_sp': 'Jedi Holocrons: Form I'}
36645#: lang/json/BOOK_from_json.py
36646msgid ""
36647"This device contains the teachings of the first form of Jedi lightsaber "
36648"combat: Shii-Cho."
36649msgstr ""
36650
36651#: lang/json/BOOK_from_json.py
36652msgid "Shards of Granite"
36653msgid_plural "Shards of Granite"
36654msgstr[0] ""
36655msgstr[1] ""
36656msgstr[2] ""
36657msgstr[3] ""
36658
36659#. ~ Description for {'str_sp': 'Shards of Granite'}
36660#: lang/json/BOOK_from_json.py
36661msgid "This book contains the teaching of the Stone Dragon discipline."
36662msgstr ""
36663
36664#: lang/json/BOOK_from_json.py
36665msgid "Reaping Talons"
36666msgid_plural "Reaping Talons"
36667msgstr[0] ""
36668msgstr[1] ""
36669msgstr[2] ""
36670msgstr[3] ""
36671
36672#. ~ Description for {'str_sp': 'Reaping Talons'}
36673#: lang/json/BOOK_from_json.py
36674msgid "This book contains the teaching of the Tiger Claw discipline."
36675msgstr ""
36676
36677#: lang/json/BOOK_from_json.py
36678msgid "Black Dragons: Swamp Ruins"
36679msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins"
36680msgstr[0] ""
36681msgstr[1] ""
36682msgstr[2] ""
36683msgstr[3] ""
36684
36685#. ~ Description for Black Dragons: Swamp Ruins
36686#: lang/json/BOOK_from_json.py
36687msgid ""
36688"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins"
36689" generally in swamps.  Immune to acid and breathe acid.  The book also "
36690"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of "
36691"some of its acid resistance."
36692msgstr ""
36693
36694#: lang/json/BOOK_from_json.py
36695msgid "A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
36696msgid_plural "copies of A Comprehensive Analysis on Black Dragons"
36697msgstr[0] ""
36698msgstr[1] ""
36699msgstr[2] ""
36700msgstr[3] ""
36701
36702#. ~ Description for A Comprehensive Analysis on Black Dragons
36703#: lang/json/BOOK_from_json.py
36704msgid ""
36705"This book painstakingly delves into the history of black dragons, gruesomely"
36706" detailing their acts, the cults that worship them, and those that oppose "
36707"them.  In its pages are some alchemical formulae that can be concocted using"
36708" the remains of dead black dragons."
36709msgstr ""
36710
36711#: lang/json/BOOK_from_json.py
36712msgid "A Beginner's Guide to Alchemy"
36713msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy"
36714msgstr[0] ""
36715msgstr[1] ""
36716msgstr[2] ""
36717msgstr[3] ""
36718
36719#. ~ Description for A Beginner's Guide to Alchemy
36720#: lang/json/BOOK_from_json.py
36721msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included."
36722msgstr ""
36723
36724#: lang/json/BOOK_from_json.py
36725msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy"
36726msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy"
36727msgstr[0] ""
36728msgstr[1] ""
36729msgstr[2] ""
36730msgstr[3] ""
36731
36732#. ~ Description for A Soulbinder's Guide to Necromancy
36733#: lang/json/BOOK_from_json.py
36734msgid ""
36735"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, "
36736"along with emulating their healing factor."
36737msgstr ""
36738
36739#: lang/json/BOOK_from_json.py
36740msgid "Magitek Illustrated"
36741msgid_plural "copies of Magitek Illustrated"
36742msgstr[0] ""
36743msgstr[1] ""
36744msgstr[2] ""
36745msgstr[3] ""
36746
36747#. ~ Description for Magitek Illustrated
36748#: lang/json/BOOK_from_json.py
36749msgid ""
36750"A paperback tome for the art of combining modern technology with magic.  "
36751"There is a disclaimer on the back: `Cannith Industries bears no "
36752"responsibility for malfunctions or accidents for any products mentioned "
36753"herein`."
36754msgstr ""
36755
36756#: lang/json/BOOK_from_json.py
36757msgid "The Weapons of Asgard and Beyond"
36758msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond"
36759msgstr[0] ""
36760msgstr[1] ""
36761msgstr[2] ""
36762msgstr[3] ""
36763
36764#. ~ Description for The Weapons of Asgard and Beyond
36765#: lang/json/BOOK_from_json.py
36766msgid ""
36767"An ornate book which appears to be written in Norse runes.  Based on the "
36768"detailed illustrations, it appears to contain information about crafting "
36769"numerous weapons used by various Gods."
36770msgstr ""
36771
36772#: lang/json/BOOK_from_json.py
36773msgid "Cooking with Poison"
36774msgid_plural "copies of Cooking with Poison"
36775msgstr[0] ""
36776msgstr[1] ""
36777msgstr[2] ""
36778msgstr[3] ""
36779
36780#. ~ Description for Cooking with Poison
36781#: lang/json/BOOK_from_json.py
36782msgid ""
36783"A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover.  Inside it "
36784"describes ways to purify food magically."
36785msgstr ""
36786
36787#: lang/json/BOOK_from_json.py
36788msgid "Metals of Legend"
36789msgid_plural "copies of Metals of Legend"
36790msgstr[0] ""
36791msgstr[1] ""
36792msgstr[2] ""
36793msgstr[3] ""
36794
36795#. ~ Description for Metals of Legend
36796#: lang/json/BOOK_from_json.py
36797msgid ""
36798"A book with a brass coverplate.  It professes to teach one how to make "
36799"magical metals such as Orichalcum.  It is dry reading even for an alchemical"
36800" tome."
36801msgstr ""
36802
36803#: lang/json/BOOK_from_json.py
36804msgid "Protection from Magical Beasts"
36805msgid_plural "copies of Protection from Magical Beasts"
36806msgstr[0] ""
36807msgstr[1] ""
36808msgstr[2] ""
36809msgstr[3] ""
36810
36811#. ~ Description for Protection from Magical Beasts
36812#: lang/json/BOOK_from_json.py
36813msgid ""
36814"A leatherbound book with a picture of a shield holding back dragonfire on "
36815"the cover.  There are many ways to turn monster skins and hides into "
36816"protective equipment inside."
36817msgstr ""
36818
36819#: lang/json/BOOK_from_json.py
36820msgid "The art of Enchantment"
36821msgid_plural "copies of The art of Enchantment"
36822msgstr[0] ""
36823msgstr[1] ""
36824msgstr[2] ""
36825msgstr[3] ""
36826
36827#. ~ Description for The art of Enchantment
36828#: lang/json/BOOK_from_json.py
36829msgid "A paperback tome on the art of imbuing items with magic properties."
36830msgstr ""
36831
36832#: lang/json/BOOK_from_json.py
36833msgid "Spell Scroll"
36834msgid_plural "Spell Scrolls"
36835msgstr[0] ""
36836msgstr[1] ""
36837msgstr[2] ""
36838msgstr[3] ""
36839
36840#: lang/json/BOOK_from_json.py
36841msgid "Scroll of Crystallize Mana"
36842msgid_plural "Scrolls of Crystallize Mana"
36843msgstr[0] ""
36844msgstr[1] ""
36845msgstr[2] ""
36846msgstr[3] ""
36847
36848#. ~ Description for Scroll of Crystallize Mana
36849#: lang/json/BOOK_from_json.py
36850msgid ""
36851"A proper wizard is always prepared, crystallize your mana for the future!"
36852msgstr ""
36853
36854#: lang/json/BOOK_from_json.py
36855msgid "Scroll of Dark Sight"
36856msgid_plural "Scrolls of Dark Sight"
36857msgstr[0] ""
36858msgstr[1] ""
36859msgstr[2] ""
36860msgstr[3] ""
36861
36862#. ~ Description for Scroll of Dark Sight
36863#: lang/json/BOOK_from_json.py
36864msgid ""
36865"The darkness holds no secrets for the arcane.  Adjust your sight to see in "
36866"perfect darkness!"
36867msgstr ""
36868
36869#: lang/json/BOOK_from_json.py
36870msgid "Scroll of Invisibility"
36871msgid_plural "Scrolls of Invisibility"
36872msgstr[0] ""
36873msgstr[1] ""
36874msgstr[2] ""
36875msgstr[3] ""
36876
36877#. ~ Description for Scroll of Invisibility
36878#: lang/json/BOOK_from_json.py
36879msgid ""
36880"The light can not interact with you unless you want it to.  Become "
36881"invisible!"
36882msgstr ""
36883
36884#: lang/json/BOOK_from_json.py
36885msgid "Scroll of Obfuscated Body"
36886msgid_plural "Scrolls of Obfuscated Body"
36887msgstr[0] ""
36888msgstr[1] ""
36889msgstr[2] ""
36890msgstr[3] ""
36891
36892#. ~ Description for Scroll of Obfuscated Body
36893#: lang/json/BOOK_from_json.py
36894msgid ""
36895"A magical aura distorts light around your body, making it easier to dodge "
36896"enemy attacks."
36897msgstr ""
36898
36899#: lang/json/BOOK_from_json.py
36900msgid "Scroll of Holographic Transposition"
36901msgid_plural "Scrolls of Holographic Transposition"
36902msgstr[0] ""
36903msgstr[1] ""
36904msgstr[2] ""
36905msgstr[3] ""
36906
36907#. ~ Description for Scroll of Holographic Transposition
36908#. ~ Description for Holographic Transposition
36909#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36910#: lang/json/SPELL_from_json.py
36911msgid ""
36912"Allows you to swap places with a previously existing holographic image of "
36913"yourself.  If the universe itself can't tell you apart, who could?"
36914msgstr ""
36915
36916#: lang/json/BOOK_from_json.py
36917msgid "Scroll of Smite"
36918msgid_plural "Scrolls of Smite"
36919msgstr[0] ""
36920msgstr[1] ""
36921msgstr[2] ""
36922msgstr[3] ""
36923
36924#. ~ Description for Scroll of Smite
36925#. ~ Description for Smite
36926#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36927msgid ""
36928"Evil has become pervasive throughout the world.  Let your power be the light"
36929" that shines in the darkness!"
36930msgstr ""
36931
36932#: lang/json/BOOK_from_json.py
36933msgid "Scroll of Life Conversion"
36934msgid_plural "Scrolls of Life Conversion"
36935msgstr[0] ""
36936msgstr[1] ""
36937msgstr[2] ""
36938msgstr[3] ""
36939
36940#. ~ Description for Scroll of Life Conversion
36941#. ~ Description for Life Conversion
36942#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36943msgid ""
36944"You channel your life force itself into your spiritual energy.  You spend hp"
36945" to regain mana."
36946msgstr ""
36947
36948#: lang/json/BOOK_from_json.py
36949msgid "Scroll of Mind Over Pain"
36950msgid_plural "Scrolls of Mind Over Pain"
36951msgstr[0] ""
36952msgstr[1] ""
36953msgstr[2] ""
36954msgstr[3] ""
36955
36956#. ~ Description for Scroll of Mind Over Pain
36957#. ~ Description for Mind over Pain
36958#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36959msgid ""
36960"With an intense ritual that resembles crossfit, you manage to put some of "
36961"your pain at bay."
36962msgstr ""
36963
36964#: lang/json/BOOK_from_json.py
36965msgid "Scroll of Baleful Polymorph"
36966msgid_plural "Scrolls of Baleful Polymorph"
36967msgstr[0] ""
36968msgstr[1] ""
36969msgstr[2] ""
36970msgstr[3] ""
36971
36972#. ~ Description for Scroll of Baleful Polymorph
36973#. ~ Description for Baleful Polymorph
36974#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36975msgid "Transform your enemies into frogs."
36976msgstr ""
36977
36978#: lang/json/BOOK_from_json.py
36979msgid "Scroll of Summon Zombie"
36980msgid_plural "Scrolls of Summon Zombie"
36981msgstr[0] ""
36982msgstr[1] ""
36983msgstr[2] ""
36984msgstr[3] ""
36985
36986#. ~ Description for Scroll of Summon Zombie
36987#. ~ Description for Summon Zombie
36988#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
36989msgid ""
36990"An ethereal-looking zombie rises from the depths of the earth to fight for "
36991"you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
36992msgstr ""
36993
36994#: lang/json/BOOK_from_json.py
36995msgid "Scroll of Summon Skeleton"
36996msgid_plural "Scrolls of Summon Skeleton"
36997msgstr[0] ""
36998msgstr[1] ""
36999msgstr[2] ""
37000msgstr[3] ""
37001
37002#. ~ Description for Scroll of Summon Skeleton
37003#. ~ Description for Summon Skeleton
37004#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37005msgid ""
37006"A ghostly skeleton rises from the depths of the earth to fight for you.  You"
37007" may be able to summon more with a higher level in this spell."
37008msgstr ""
37009
37010#: lang/json/BOOK_from_json.py
37011msgid "Scroll of Summon Floating Disk"
37012msgid_plural "Scrolls of Summon Floating Disk"
37013msgstr[0] ""
37014msgstr[1] ""
37015msgstr[2] ""
37016msgstr[3] ""
37017
37018#. ~ Description for Scroll of Summon Floating Disk
37019#. ~ Description for Summon floating disk
37020#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37021msgid "Summons a floating disk that is sworn to carry your burdens."
37022msgstr ""
37023
37024#: lang/json/BOOK_from_json.py
37025msgid "Scroll of Summon Decayed Pouncer"
37026msgid_plural "Scrolls of Summon Decayed Pouncer"
37027msgstr[0] ""
37028msgstr[1] ""
37029msgstr[2] ""
37030msgstr[3] ""
37031
37032#. ~ Description for Scroll of Summon Decayed Pouncer
37033#. ~ Description for Summon Decayed Pouncer
37034#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37035msgid ""
37036"A decrepit looking large cat rises from the depths of the earth to fight for"
37037" you.  You may be able to summon more with a higher level in this spell."
37038msgstr ""
37039
37040#: lang/json/BOOK_from_json.py
37041msgid "Scroll of Cure Light Wounds"
37042msgid_plural "Scrolls of Cure Light Wounds"
37043msgstr[0] ""
37044msgstr[1] ""
37045msgstr[2] ""
37046msgstr[3] ""
37047
37048#. ~ Description for Scroll of Cure Light Wounds
37049#. ~ Description for Cure Light Wounds
37050#. ~ Description for Jury Rig
37051#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37052#: lang/json/SPELL_from_json.py
37053msgid "Heals a little bit of damage on the target."
37054msgstr ""
37055
37056#: lang/json/BOOK_from_json.py
37057msgid "Scroll of Pain Split"
37058msgid_plural "Scrolls of Pain Split"
37059msgstr[0] ""
37060msgstr[1] ""
37061msgstr[2] ""
37062msgstr[3] ""
37063
37064#. ~ Description for Scroll of Pain Split
37065#. ~ Description for Pain Split
37066#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37067msgid "Evens out damage among your limbs."
37068msgstr ""
37069
37070#: lang/json/BOOK_from_json.py
37071msgid "Scroll of Vicious Tentacle"
37072msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle"
37073msgstr[0] ""
37074msgstr[1] ""
37075msgstr[2] ""
37076msgstr[3] ""
37077
37078#. ~ Description for Scroll of Vicious Tentacle
37079#. ~ Description for Vicious Tentacle
37080#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37081msgid ""
37082"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing"
37083" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage."
37084msgstr ""
37085
37086#: lang/json/BOOK_from_json.py
37087msgid "Scroll of Grotesque Enhancement"
37088msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement"
37089msgstr[0] ""
37090msgstr[1] ""
37091msgstr[2] ""
37092msgstr[3] ""
37093
37094#. ~ Description for Scroll of Grotesque Enhancement
37095#. ~ Description for Grotesque Enhancement
37096#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37097msgid ""
37098"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical "
37099"abilities and strength."
37100msgstr ""
37101
37102#: lang/json/BOOK_from_json.py
37103msgid "Scroll of Acidic Spray"
37104msgid_plural "Scrolls of Acidic Spray"
37105msgstr[0] ""
37106msgstr[1] ""
37107msgstr[2] ""
37108msgstr[3] ""
37109
37110#. ~ Description for Scroll of Acidic Spray
37111#. ~ Description for Acidic Spray
37112#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37113msgid ""
37114"When cast, the mage opens his mouth and sprays acid in a wide cone to "
37115"dissolve his foes into goo.  Just imagine what he'll do with the goo."
37116msgstr ""
37117
37118#: lang/json/BOOK_from_json.py
37119msgid "Scroll of Flesh Pouch"
37120msgid_plural "Scrolls of Flesh Pouch"
37121msgstr[0] ""
37122msgstr[1] ""
37123msgstr[2] ""
37124msgstr[3] ""
37125
37126#. ~ Description for Scroll of Flesh Pouch
37127#. ~ Description for Flesh Pouch
37128#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37129msgid ""
37130"This spell grows a large pouch out of your skin on your back, allowing you "
37131"to store your gear in it."
37132msgstr ""
37133
37134#: lang/json/BOOK_from_json.py
37135msgid "Scroll of Conjure Bonespear"
37136msgid_plural "Scrolls of Conjure Bonespear"
37137msgstr[0] ""
37138msgstr[1] ""
37139msgstr[2] ""
37140msgstr[3] ""
37141
37142#. ~ Description for Scroll of Conjure Bonespear
37143#. ~ Description for Conjure Bonespear
37144#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37145msgid ""
37146"This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along"
37147" its length."
37148msgstr ""
37149
37150#: lang/json/BOOK_from_json.py
37151msgid "Scroll of Megablast"
37152msgid_plural "Scrolls of Megablast"
37153msgstr[0] ""
37154msgstr[1] ""
37155msgstr[2] ""
37156msgstr[3] ""
37157
37158#. ~ Description for Scroll of Megablast
37159#. ~ Description for Megablast
37160#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37161msgid ""
37162"You always wanted to fire energy beams like in the animes you watched as a "
37163"kid.  Now you can!"
37164msgstr ""
37165
37166#: lang/json/BOOK_from_json.py
37167msgid "Scroll of Magical Light"
37168msgid_plural "Scrolls of Magical Light"
37169msgstr[0] ""
37170msgstr[1] ""
37171msgstr[2] ""
37172msgstr[3] ""
37173
37174#. ~ Description for Scroll of Magical Light
37175#. ~ Description for Magical Light
37176#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37177msgid "Creates a magical light."
37178msgstr ""
37179
37180#: lang/json/BOOK_from_json.py
37181msgid "Scroll of Blinding Flash"
37182msgid_plural "Scrolls of Blinding Flash"
37183msgstr[0] ""
37184msgstr[1] ""
37185msgstr[2] ""
37186msgstr[3] ""
37187
37188#. ~ Description for Scroll of Blinding Flash
37189#. ~ Description for Blinding Flash
37190#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37191msgid ""
37192"Blind enemies for a short time with a sudden, dazzling light.  Higher levels"
37193" deal slightly higher damage."
37194msgstr ""
37195
37196#: lang/json/BOOK_from_json.py
37197msgid "Scroll of Ethereal Grasp"
37198msgid_plural "Scrolls of Ethereal Grasp"
37199msgstr[0] ""
37200msgstr[1] ""
37201msgstr[2] ""
37202msgstr[3] ""
37203
37204#. ~ Description for Scroll of Ethereal Grasp
37205#. ~ Description for Ethereal Grasp
37206#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37207msgid ""
37208"A mass of spectral hands emerge from the ground, slowing everything in "
37209"range.  Higher levels allow a bigger AoE, and longer effect."
37210msgstr ""
37211
37212#: lang/json/BOOK_from_json.py
37213msgid "Scroll of Aura of Protection"
37214msgid_plural "Scrolls of Aura of Protection"
37215msgstr[0] ""
37216msgstr[1] ""
37217msgstr[2] ""
37218msgstr[3] ""
37219
37220#. ~ Description for Scroll of Aura of Protection
37221#. ~ Description for Aura of Protection
37222#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37223msgid ""
37224"Encases your whole body in a magical aura that protects you from the "
37225"environment."
37226msgstr ""
37227
37228#: lang/json/BOOK_from_json.py
37229msgid "Scroll of Vegetative Grasp"
37230msgid_plural "Scrolls of Vegetative Grasp"
37231msgstr[0] ""
37232msgstr[1] ""
37233msgstr[2] ""
37234msgstr[3] ""
37235
37236#. ~ Description for Scroll of Vegetative Grasp
37237#. ~ Description for Vegetative Grasp
37238#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37239msgid ""
37240"This spell causes roots and vines to burst forth from the ground and grab "
37241"your foes, slowing them and doing a small amount of damage as they dig in."
37242msgstr ""
37243
37244#: lang/json/BOOK_from_json.py
37245msgid "Scroll of Root Strike"
37246msgid_plural "Scrolls of Root Strike"
37247msgstr[0] ""
37248msgstr[1] ""
37249msgstr[2] ""
37250msgstr[3] ""
37251
37252#. ~ Description for Scroll of Root Strike
37253#. ~ Description for Root Strike
37254#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37255msgid ""
37256"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in "
37257"an arc, impaling them."
37258msgstr ""
37259
37260#: lang/json/BOOK_from_json.py
37261msgid "Scroll of Wooden Shaft"
37262msgid_plural "Scrolls of Wooden Shaft"
37263msgstr[0] ""
37264msgstr[1] ""
37265msgstr[2] ""
37266msgstr[3] ""
37267
37268#. ~ Description for Scroll of Wooden Shaft
37269#. ~ Description for Wooden Shaft
37270#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37271msgid ""
37272"This spell creates a projectile of hardwood that shoots forth from the "
37273"caster's hand at high speed to stab into an enemy."
37274msgstr ""
37275
37276#: lang/json/BOOK_from_json.py
37277msgid "Scroll of Nature's Bow"
37278msgid_plural "Scrolls of Nature's Bow"
37279msgstr[0] ""
37280msgstr[1] ""
37281msgstr[2] ""
37282msgstr[3] ""
37283
37284#. ~ Description for Scroll of Nature's Bow
37285#. ~ Description for Nature's Bow
37286#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37287msgid ""
37288"This spell conjures a magical wooden recurve bow that fires endless arrows "
37289"for as long as it lasts."
37290msgstr ""
37291
37292#: lang/json/BOOK_from_json.py
37293msgid "Scroll of Nature's Trance"
37294msgid_plural "Scrolls of Nature's Trance"
37295msgstr[0] ""
37296msgstr[1] ""
37297msgstr[2] ""
37298msgstr[3] ""
37299
37300#. ~ Description for Scroll of Nature's Trance
37301#. ~ Description for Nature's Trance
37302#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37303msgid ""
37304"Your connection to living things allows you to go into a magical trance.  "
37305"This allows you to recover fatigue quickly in exchange for mana."
37306msgstr ""
37307
37308#: lang/json/BOOK_from_json.py
37309msgid "Scroll of Bag of Cats"
37310msgid_plural "Scrolls of Bag of Cats"
37311msgstr[0] ""
37312msgstr[1] ""
37313msgstr[2] ""
37314msgstr[3] ""
37315
37316#. ~ Description for Scroll of Bag of Cats
37317#. ~ Description for Bag of Cats
37318#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37319msgid "Are you the crazy cat lady?"
37320msgstr ""
37321
37322#: lang/json/BOOK_from_json.py
37323msgid "Scroll of Summon Wolf"
37324msgid_plural "Scrolls of Summon Wolf"
37325msgstr[0] ""
37326msgstr[1] ""
37327msgstr[2] ""
37328msgstr[3] ""
37329
37330#. ~ Description for Scroll of Summon Wolf
37331#: lang/json/BOOK_from_json.py
37332msgid "Call to the wild for aid from some wolves."
37333msgstr ""
37334
37335#: lang/json/BOOK_from_json.py
37336msgid "Scroll of Stonefist"
37337msgid_plural "Scrolls of Stonefist"
37338msgstr[0] ""
37339msgstr[1] ""
37340msgstr[2] ""
37341msgstr[3] ""
37342
37343#. ~ Description for Scroll of Stonefist
37344#. ~ Description for Stonefist
37345#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37346msgid ""
37347"Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and "
37348"defend yourself with it in melee combat."
37349msgstr ""
37350
37351#: lang/json/BOOK_from_json.py
37352msgid "Scroll of Seismic Stomp"
37353msgid_plural "Scrolls of Seismic Stomp"
37354msgstr[0] ""
37355msgstr[1] ""
37356msgstr[2] ""
37357msgstr[3] ""
37358
37359#. ~ Description for Scroll of Seismic Stomp
37360#. ~ Description for Seismic Stomp
37361#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37362msgid ""
37363"Focusing mana into your leg, you stomp your foot and send out a shockwave, "
37364"knocking enemies around you onto the ground."
37365msgstr ""
37366
37367#: lang/json/BOOK_from_json.py
37368msgid "Scroll of Stone's Endurance"
37369msgid_plural "Scrolls of Stone's Endurance"
37370msgstr[0] ""
37371msgstr[1] ""
37372msgstr[2] ""
37373msgstr[3] ""
37374
37375#. ~ Description for Scroll of Stone's Endurance
37376#. ~ Description for Stone's Endurance
37377#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37378msgid ""
37379"You focus on the stones beneath you and draw from their agelessness.  Your "
37380"mana is converted to stamina."
37381msgstr ""
37382
37383#: lang/json/BOOK_from_json.py
37384msgid "Scroll of Shardspray"
37385msgid_plural "Scrolls of Shardspray"
37386msgstr[0] ""
37387msgstr[1] ""
37388msgstr[2] ""
37389msgstr[3] ""
37390
37391#. ~ Description for Scroll of Shardspray
37392#. ~ Description for Shardspray
37393#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37394msgid ""
37395"This spell projects a wide spray of sharp metal shards, cutting into your "
37396"foes and friends alike."
37397msgstr ""
37398
37399#: lang/json/BOOK_from_json.py
37400msgid "Scroll of Piercing Bolt"
37401msgid_plural "Scrolls of Piercing Bolt"
37402msgstr[0] ""
37403msgstr[1] ""
37404msgstr[2] ""
37405msgstr[3] ""
37406
37407#. ~ Description for Scroll of Piercing Bolt
37408#. ~ Description for Piercing Bolt
37409#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37410msgid ""
37411"This spell projects a piercing rod of conjured iron at those that dare "
37412"oppose you."
37413msgstr ""
37414
37415#: lang/json/BOOK_from_json.py
37416msgid "Scroll of Shardstorm"
37417msgid_plural "Scrolls of Shardstorm"
37418msgstr[0] ""
37419msgstr[1] ""
37420msgstr[2] ""
37421msgstr[3] ""
37422
37423#. ~ Description for Scroll of Shardstorm
37424#. ~ Description for Shardstorm
37425#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37426msgid ""
37427"Creates an omnidirectional spray of razor sharp metal shards all around you."
37428msgstr ""
37429
37430#: lang/json/BOOK_from_json.py
37431msgid "Scroll of Rockbolt"
37432msgid_plural "Scrolls of Rockbolt"
37433msgstr[0] ""
37434msgstr[1] ""
37435msgstr[2] ""
37436msgstr[3] ""
37437
37438#. ~ Description for Scroll of Rockbolt
37439#. ~ Description for Rockbolt
37440#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37441msgid "Fires a conjured stone projectile at high velocity."
37442msgstr ""
37443
37444#: lang/json/BOOK_from_json.py
37445msgid "Scroll of Point Flare"
37446msgid_plural "Scrolls of Point Flare"
37447msgstr[0] ""
37448msgstr[1] ""
37449msgstr[2] ""
37450msgstr[3] ""
37451
37452#. ~ Description for Scroll of Point Flare
37453#. ~ Description for Point Flare
37454#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37455msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target."
37456msgstr ""
37457
37458#: lang/json/BOOK_from_json.py
37459msgid "Scroll of Finger Firelighter"
37460msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter"
37461msgstr[0] ""
37462msgstr[1] ""
37463msgstr[2] ""
37464msgstr[3] ""
37465
37466#. ~ Description for Scroll of Finger Firelighter
37467#. ~ Description for Finger Firelighter
37468#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37469msgid ""
37470"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light "
37471"things on fire.  It seems to need you to have some intent to light things on"
37472" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue."
37473msgstr ""
37474
37475#: lang/json/BOOK_from_json.py
37476msgid "Scroll of Ice Spike"
37477msgid_plural "Scrolls of Ice Spike"
37478msgstr[0] ""
37479msgstr[1] ""
37480msgstr[2] ""
37481msgstr[3] ""
37482
37483#. ~ Description for Scroll of Ice Spike
37484#. ~ Description for Ice Spike
37485#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37486msgid ""
37487"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and "
37488"damaging it."
37489msgstr ""
37490
37491#: lang/json/BOOK_from_json.py
37492msgid "Scroll of Fireball"
37493msgid_plural "Scrolls of Fireball"
37494msgstr[0] ""
37495msgstr[1] ""
37496msgstr[2] ""
37497msgstr[3] ""
37498
37499#. ~ Description for Scroll of Fireball
37500#. ~ Description for Fireball
37501#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37502msgid ""
37503"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle"
37504" produces a pressure-less blast of searing heat."
37505msgstr ""
37506
37507#: lang/json/BOOK_from_json.py
37508msgid "Scroll of Cone of Cold"
37509msgid_plural "Scrolls of Cone of Cold"
37510msgstr[0] ""
37511msgstr[1] ""
37512msgstr[2] ""
37513msgstr[3] ""
37514
37515#. ~ Description for Scroll of Cone of Cold
37516#. ~ Description for Cryokinetic blast
37517#. ~ Description for Cone of Cold
37518#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37519#: lang/json/SPELL_from_json.py
37520msgid "You blast a cone of frigid air toward the target."
37521msgstr ""
37522
37523#: lang/json/BOOK_from_json.py
37524msgid "Scroll of Burning Hands"
37525msgid_plural "Scrolls of Burning Hands"
37526msgstr[0] ""
37527msgstr[1] ""
37528msgstr[2] ""
37529msgstr[3] ""
37530
37531#. ~ Description for Scroll of Burning Hands
37532#. ~ Description for Burning Hands
37533#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37534msgid ""
37535"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
37536" cone of fire."
37537msgstr ""
37538
37539#: lang/json/BOOK_from_json.py
37540msgid "Scroll of Frost Spray"
37541msgid_plural "Scrolls of Frost Spray"
37542msgstr[0] ""
37543msgstr[1] ""
37544msgstr[2] ""
37545msgstr[3] ""
37546
37547#. ~ Description for Scroll of Frost Spray
37548#. ~ Description for Frost Spray
37549#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37550msgid ""
37551"You're pretty sure you saw this in a game somewhere.  You fire a short-range"
37552" cone of ice and cold."
37553msgstr ""
37554
37555#: lang/json/BOOK_from_json.py
37556msgid "Scroll of Chilling Touch"
37557msgid_plural "Scrolls of Chilling Touch"
37558msgstr[0] ""
37559msgstr[1] ""
37560msgstr[2] ""
37561msgstr[3] ""
37562
37563#. ~ Description for Scroll of Chilling Touch
37564#. ~ Description for Chilling Touch
37565#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37566msgid "Freezes the touched target with intense cold."
37567msgstr ""
37568
37569#: lang/json/BOOK_from_json.py
37570msgid "Scroll of Glide on Ice"
37571msgid_plural "Scrolls of Glide on Ice"
37572msgstr[0] ""
37573msgstr[1] ""
37574msgstr[2] ""
37575msgstr[3] ""
37576
37577#. ~ Description for Scroll of Glide on Ice
37578#. ~ Description for Glide on Ice
37579#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37580msgid ""
37581"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along "
37582"smooth surfaces faster."
37583msgstr ""
37584
37585#: lang/json/BOOK_from_json.py
37586msgid "Scroll of Hoary Blast"
37587msgid_plural "Scrolls of Hoary Blast"
37588msgstr[0] ""
37589msgstr[1] ""
37590msgstr[2] ""
37591msgstr[3] ""
37592
37593#. ~ Description for Scroll of Hoary Blast
37594#. ~ Description for Hoary Blast
37595#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37596msgid ""
37597"You project a glowing white crystal of ice and it explodes on impact into a "
37598"blossom of shattering cold."
37599msgstr ""
37600
37601#: lang/json/BOOK_from_json.py
37602msgid "Scroll of Ice Shield"
37603msgid_plural "Scrolls of Ice Shield"
37604msgstr[0] ""
37605msgstr[1] ""
37606msgstr[2] ""
37607msgstr[3] ""
37608
37609#. ~ Description for Scroll of Ice Shield
37610#. ~ Description for Ice Shield
37611#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37612msgid ""
37613"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it"
37614" in melee combat and use it to bash."
37615msgstr ""
37616
37617#: lang/json/BOOK_from_json.py
37618msgid "Scroll of Frost Armor"
37619msgid_plural "Scrolls of Frost Armor"
37620msgstr[0] ""
37621msgstr[1] ""
37622msgstr[2] ""
37623msgstr[3] ""
37624
37625#. ~ Description for Scroll of Frost Armor
37626#. ~ Description for Frost Armor
37627#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37628msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm."
37629msgstr ""
37630
37631#: lang/json/BOOK_from_json.py
37632msgid "Scroll of Shadow Field"
37633msgid_plural "Scrolls of Shadow Field"
37634msgstr[0] ""
37635msgstr[1] ""
37636msgstr[2] ""
37637msgstr[3] ""
37638
37639#. ~ Description for Scroll of Shadow Field
37640#: lang/json/BOOK_from_json.py
37641msgid "Cast a field of shadows."
37642msgstr ""
37643
37644#: lang/json/BOOK_from_json.py
37645msgid "Scroll of Magic Missile"
37646msgid_plural "Scrolls of Magic Missile"
37647msgstr[0] ""
37648msgstr[1] ""
37649msgstr[2] ""
37650msgstr[3] ""
37651
37652#. ~ Description for Scroll of Magic Missile
37653#. ~ Description for Magic Missile
37654#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37655msgid "I cast Magic Missile at the darkness!"
37656msgstr ""
37657
37658#: lang/json/BOOK_from_json.py
37659msgid "Scroll of Phase Door"
37660msgid_plural "Scrolls of Phase Door"
37661msgstr[0] ""
37662msgstr[1] ""
37663msgstr[2] ""
37664msgstr[3] ""
37665
37666#. ~ Description for Scroll of Phase Door
37667#. ~ Description for Phase Door
37668#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37669msgid "Teleports you in a random direction a short distance."
37670msgstr ""
37671
37672#: lang/json/BOOK_from_json.py
37673msgid "Scroll of Gravity Well"
37674msgid_plural "Scrolls of Gravity Well"
37675msgstr[0] ""
37676msgstr[1] ""
37677msgstr[2] ""
37678msgstr[3] ""
37679
37680#. ~ Description for Scroll of Gravity Well
37681#. ~ Description for Gravity Well
37682#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37683msgid ""
37684"Summons a well of gravity with the epicenter at the location.  Deals bashing"
37685" damage to all creatures in the affected area."
37686msgstr ""
37687
37688#: lang/json/BOOK_from_json.py
37689msgid "Scroll of Mana Blast"
37690msgid_plural "Scrolls of Mana Blast"
37691msgstr[0] ""
37692msgstr[1] ""
37693msgstr[2] ""
37694msgstr[3] ""
37695
37696#. ~ Description for Scroll of Mana Blast
37697#. ~ Description for Mana Blast
37698#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37699msgid "A blast of concentrated magical power that obliterates a large area."
37700msgstr ""
37701
37702#: lang/json/BOOK_from_json.py
37703msgid "Scroll of Mana Bolt"
37704msgid_plural "Scrolls of Mana Bolt"
37705msgstr[0] ""
37706msgstr[1] ""
37707msgstr[2] ""
37708msgstr[3] ""
37709
37710#. ~ Description for Scroll of Mana Bolt
37711#. ~ Description for Mana Bolt
37712#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37713msgid "A bolt of magical power that only damages your foes."
37714msgstr ""
37715
37716#: lang/json/BOOK_from_json.py
37717msgid "Scroll of Haste"
37718msgid_plural "Scrolls of Haste"
37719msgstr[0] ""
37720msgstr[1] ""
37721msgstr[2] ""
37722msgstr[3] ""
37723
37724#. ~ Description for Scroll of Haste
37725#. ~ Description for Haste
37726#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37727msgid ""
37728"This spell gives you an enormous boost of speed lasting a short period of "
37729"time."
37730msgstr ""
37731
37732#: lang/json/BOOK_from_json.py
37733msgid "Scroll of Mana Beam"
37734msgid_plural "Scrolls of Mana Beam"
37735msgstr[0] ""
37736msgstr[1] ""
37737msgstr[2] ""
37738msgstr[3] ""
37739
37740#. ~ Description for Scroll of Mana Beam
37741#. ~ Description for Mana Beam
37742#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37743msgid "A beam of focused magical power that damages any foes in its path."
37744msgstr ""
37745
37746#: lang/json/BOOK_from_json.py
37747msgid "Scroll of Escape"
37748msgid_plural "Scrolls of Escape"
37749msgstr[0] ""
37750msgstr[1] ""
37751msgstr[2] ""
37752msgstr[3] ""
37753
37754#. ~ Description for Scroll of Escape
37755#. ~ Description for Escape
37756#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37757msgid ""
37758"Teleports you in a random direction a medium distance, to help escape your "
37759"foes in dangerous situations."
37760msgstr ""
37761
37762#: lang/json/BOOK_from_json.py
37763msgid "Scroll of Cat's Grace"
37764msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace"
37765msgstr[0] ""
37766msgstr[1] ""
37767msgstr[2] ""
37768msgstr[3] ""
37769
37770#. ~ Description for Scroll of Cat's Grace
37771#. ~ Description for Cat's Grace
37772#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37773msgid "You become more graceful, agile, and coordinated."
37774msgstr ""
37775
37776#: lang/json/BOOK_from_json.py
37777msgid "Scroll of Eagle's Sight"
37778msgid_plural "Scrolls of Eagle's Sight"
37779msgstr[0] ""
37780msgstr[1] ""
37781msgstr[2] ""
37782msgstr[3] ""
37783
37784#. ~ Description for Scroll of Eagle's Sight
37785#. ~ Description for Eagle's Sight
37786#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37787msgid "You gain the perception of an eagle."
37788msgstr ""
37789
37790#: lang/json/BOOK_from_json.py
37791msgid "Scroll of Ogre's Strength"
37792msgid_plural "Scrolls of Ogre's Strength"
37793msgstr[0] ""
37794msgstr[1] ""
37795msgstr[2] ""
37796msgstr[3] ""
37797
37798#. ~ Description for Scroll of Ogre's Strength
37799#. ~ Description for Ogre's Strength
37800#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37801msgid "You gain the strength of an ogre."
37802msgstr ""
37803
37804#: lang/json/BOOK_from_json.py
37805msgid "Scroll of Fox's Cunning"
37806msgid_plural "Scrolls of Fox's Cunning"
37807msgstr[0] ""
37808msgstr[1] ""
37809msgstr[2] ""
37810msgstr[3] ""
37811
37812#. ~ Description for Scroll of Fox's Cunning
37813#. ~ Description for Fox's Cunning
37814#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37815msgid "You become wily like a fox."
37816msgstr ""
37817
37818#: lang/json/BOOK_from_json.py
37819msgid "Scroll of Shocking Lash"
37820msgid_plural "Scrolls of Shocking Lash"
37821msgstr[0] ""
37822msgstr[1] ""
37823msgstr[2] ""
37824msgstr[3] ""
37825
37826#. ~ Description for Scroll of Shocking Lash
37827#. ~ Description for Shocking Lash
37828#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37829msgid ""
37830"A quick burst of electricity strikes a target and possibly one other nearby."
37831msgstr ""
37832
37833#: lang/json/BOOK_from_json.py
37834msgid "Scroll of Jolt"
37835msgid_plural "Scrolls of Jolt"
37836msgstr[0] ""
37837msgstr[1] ""
37838msgstr[2] ""
37839msgstr[3] ""
37840
37841#. ~ Description for Scroll of Jolt
37842#. ~ Description for Jolt
37843#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37844msgid "A short-ranged fan of electricity shoots from your fingers."
37845msgstr ""
37846
37847#: lang/json/BOOK_from_json.py
37848msgid "Scroll of Lightning Bolt"
37849msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt"
37850msgstr[0] ""
37851msgstr[1] ""
37852msgstr[2] ""
37853msgstr[3] ""
37854
37855#. ~ Description for Scroll of Lightning Bolt
37856#. ~ Description for Lightning Bolt
37857#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37858msgid ""
37859"The goto spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you "
37860"expect: you shoot lightning from your fingertips.  However, this lightning "
37861"is more directed than most lightning, and travels in a line through most "
37862"non-solid targets."
37863msgstr ""
37864
37865#: lang/json/BOOK_from_json.py
37866msgid "Scroll of Windstrike"
37867msgid_plural "Scrolls of Windstrike"
37868msgstr[0] ""
37869msgstr[1] ""
37870msgstr[2] ""
37871msgstr[3] ""
37872
37873#. ~ Description for Scroll of Windstrike
37874#. ~ Description for Windstrike
37875#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37876msgid ""
37877"A powerful blast of wind slams into anything in front of your outstretched "
37878"hand."
37879msgstr ""
37880
37881#: lang/json/BOOK_from_json.py
37882msgid "Scroll of Windrunning"
37883msgid_plural "Scrolls of Windrunning"
37884msgstr[0] ""
37885msgstr[1] ""
37886msgstr[2] ""
37887msgstr[3] ""
37888
37889#. ~ Description for Scroll of Windrunning
37890#. ~ Description for Windrunning
37891#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37892msgid ""
37893"A magical wind pushes you forward as you move, easing your movements and "
37894"increasing speed."
37895msgstr ""
37896
37897#: lang/json/BOOK_from_json.py
37898msgid "Scroll of Call Stormhammer"
37899msgid_plural "Scrolls of Call Stormhammer"
37900msgstr[0] ""
37901msgstr[1] ""
37902msgstr[2] ""
37903msgstr[3] ""
37904
37905#. ~ Description for Scroll of Call Stormhammer
37906#. ~ Description for Call Stormhammer
37907#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37908msgid ""
37909"Creates a crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes "
37910"with, and of course, smash things to bits!"
37911msgstr ""
37912
37913#: lang/json/BOOK_from_json.py
37914msgid "Scroll of Bless"
37915msgid_plural "Scrolls of Bless"
37916msgstr[0] ""
37917msgstr[1] ""
37918msgstr[2] ""
37919msgstr[3] ""
37920
37921#. ~ Description for Scroll of Bless
37922#. ~ Description for Bless
37923#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37924msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities."
37925msgstr ""
37926
37927#: lang/json/BOOK_from_json.py
37928msgid "Scroll of Holy Blade"
37929msgid_plural "Scrolls of Holy Blade"
37930msgstr[0] ""
37931msgstr[1] ""
37932msgstr[2] ""
37933msgstr[3] ""
37934
37935#. ~ Description for Scroll of Holy Blade
37936#. ~ Description for Holy Blade
37937#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37938msgid "This blade of light will cut through any evil it makes contact with!"
37939msgstr ""
37940
37941#: lang/json/BOOK_from_json.py
37942msgid "Scroll of Spiritual Armor"
37943msgid_plural "Scrolls of Spiritual Armor"
37944msgstr[0] ""
37945msgstr[1] ""
37946msgstr[2] ""
37947msgstr[3] ""
37948
37949#. ~ Description for Scroll of Spiritual Armor
37950#. ~ Description for Spiritual Armor
37951#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37952msgid ""
37953"Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!"
37954msgstr ""
37955
37956#: lang/json/BOOK_from_json.py
37957msgid "Scroll of Lamp"
37958msgid_plural "Scrolls of Lamp"
37959msgstr[0] ""
37960msgstr[1] ""
37961msgstr[2] ""
37962msgstr[3] ""
37963
37964#. ~ Description for Scroll of Lamp
37965#. ~ Description for Lamp
37966#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37967msgid "Creates a magical lamp."
37968msgstr ""
37969
37970#: lang/json/BOOK_from_json.py
37971msgid "Scroll of Manatricity"
37972msgid_plural "Scrolls of Manatricity"
37973msgstr[0] ""
37974msgstr[1] ""
37975msgstr[2] ""
37976msgstr[3] ""
37977
37978#. ~ Description for Scroll of Manatricity
37979#. ~ Description for Manatricity
37980#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37981msgid ""
37982"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use"
37983" for your bionics."
37984msgstr ""
37985
37986#: lang/json/BOOK_from_json.py
37987msgid "Scroll of Taze"
37988msgid_plural "Scrolls of Taze"
37989msgstr[0] ""
37990msgstr[1] ""
37991msgstr[2] ""
37992msgstr[3] ""
37993
37994#. ~ Description for Scroll of Taze
37995#. ~ Description for Taze
37996#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
37997msgid ""
37998"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your "
37999"foes."
38000msgstr ""
38001
38002#: lang/json/BOOK_from_json.py
38003msgid "Scroll of Lesser Quantum Tunnel"
38004msgid_plural "Scrolls of Lesser Quantum Tunnel"
38005msgstr[0] ""
38006msgstr[1] ""
38007msgstr[2] ""
38008msgstr[3] ""
38009
38010#. ~ Description for Scroll of Lesser Quantum Tunnel
38011#. ~ Description for Lesser Quantum Tunnel
38012#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38013msgid ""
38014"This spell manipulates some quantum something or other to tunnel you through"
38015" a short distance of space, and even matter, unfortunately there's that "
38016"whole uncertainty thing as to where you come out.  It leaves you a little "
38017"dazed on the other side as you reorient yourself."
38018msgstr ""
38019
38020#: lang/json/BOOK_from_json.py
38021msgid "Scroll of Synaptic Stimulation"
38022msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation"
38023msgstr[0] ""
38024msgstr[1] ""
38025msgstr[2] ""
38026msgstr[3] ""
38027
38028#. ~ Description for Scroll of Synaptic Stimulation
38029#. ~ Description for Synaptic Stimulation
38030#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38031msgid ""
38032"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing "
38033"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including "
38034"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power.  Use "
38035"responsibly!"
38036msgstr ""
38037
38038#: lang/json/BOOK_from_json.py
38039msgid "Scroll of Laze"
38040msgid_plural "Scrolls of Laze"
38041msgstr[0] ""
38042msgstr[1] ""
38043msgstr[2] ""
38044msgstr[3] ""
38045
38046#. ~ Description for Scroll of Laze
38047#. ~ Description for Laze
38048#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38049msgid ""
38050"You concentrate and release a focused beam of photons at a target, also "
38051"known as a laser."
38052msgstr ""
38053
38054#: lang/json/BOOK_from_json.py
38055msgid "Scroll of Animated Blade"
38056msgid_plural "Scrolls of Animated Blade"
38057msgstr[0] ""
38058msgstr[1] ""
38059msgstr[2] ""
38060msgstr[3] ""
38061
38062#. ~ Description for Scroll of Animated Blade
38063#. ~ Description for Animated Blade
38064#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38065msgid ""
38066"This spell conjures flying animated blades that will cut your enemies down "
38067"to size.  Into small pieces that is."
38068msgstr ""
38069
38070#: lang/json/BOOK_from_json.py
38071msgid "Scroll of Mirror Image"
38072msgid_plural "Scrolls of Mirror Image"
38073msgstr[0] ""
38074msgstr[1] ""
38075msgstr[2] ""
38076msgstr[3] ""
38077
38078#. ~ Description for Scroll of Mirror Image
38079#. ~ Description for Mirror Image
38080#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38081msgid ""
38082"This spell manipulates light into barely tangible duplicates of a living "
38083"being, a magical hologram in short."
38084msgstr ""
38085
38086#: lang/json/BOOK_from_json.py
38087msgid "Scroll of Lightning Blast"
38088msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast"
38089msgstr[0] ""
38090msgstr[1] ""
38091msgstr[2] ""
38092msgstr[3] ""
38093
38094#. ~ Description for Scroll of Lightning Blast
38095#. ~ Description for Lightning Blast
38096#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38097msgid ""
38098"You fire a small concentrated ball of lightning at the target.  The "
38099"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able "
38100"to fire off several quick ones in a row."
38101msgstr ""
38102
38103#: lang/json/BOOK_from_json.py
38104msgid "Scroll of Necrotic Gaze"
38105msgid_plural "Scrolls of Necrotic Gaze"
38106msgstr[0] ""
38107msgstr[1] ""
38108msgstr[2] ""
38109msgstr[3] ""
38110
38111#. ~ Description for Scroll of Necrotic Gaze
38112#. ~ Description for Necrotic Gaze
38113#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38114msgid ""
38115"You use the power of your own blood to imbue necrotic energy into your gaze,"
38116" damaging the target you look at."
38117msgstr ""
38118
38119#: lang/json/BOOK_from_json.py
38120msgid "Scroll of Purification Seed"
38121msgid_plural "Scrolls of Purification Seed"
38122msgstr[0] ""
38123msgstr[1] ""
38124msgstr[2] ""
38125msgstr[3] ""
38126
38127#. ~ Description for Scroll of Purification Seed
38128#: lang/json/BOOK_from_json.py
38129msgid ""
38130"You summon a gift of the earth which will purify water.  Greater levels "
38131"yield greater numbers of seeds."
38132msgstr ""
38133
38134#: lang/json/BOOK_from_json.py
38135msgid "Scroll of X-ray Vision"
38136msgid_plural "Scrolls of X-ray Vision"
38137msgstr[0] ""
38138msgstr[1] ""
38139msgstr[2] ""
38140msgstr[3] ""
38141
38142#. ~ Description for Scroll of X-ray Vision
38143#. ~ Description for X-ray Vision
38144#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38145msgid ""
38146"You fire a cone of X-rays that magically allow you to see that area for a "
38147"short time."
38148msgstr ""
38149
38150#: lang/json/BOOK_from_json.py
38151msgid "Scroll of Optical Sneeze Beam"
38152msgid_plural "Scrolls of Optical Sneeze Beam"
38153msgstr[0] ""
38154msgstr[1] ""
38155msgstr[2] ""
38156msgstr[3] ""
38157
38158#. ~ Description for Scroll of Optical Sneeze Beam
38159#: lang/json/BOOK_from_json.py
38160msgid ""
38161"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
38162"your face."
38163msgstr ""
38164
38165#: lang/json/BOOK_from_json.py
38166msgid "Scroll of Clairvoyance"
38167msgid_plural "Scrolls of Clairvoyance"
38168msgstr[0] ""
38169msgstr[1] ""
38170msgstr[2] ""
38171msgstr[3] ""
38172
38173#. ~ Description for Scroll of Clairvoyance
38174#. ~ Description for Clairvoyance
38175#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38176msgid "You close your eyes and the earth surrenders its secrets to you."
38177msgstr ""
38178
38179#: lang/json/BOOK_from_json.py
38180msgid "Scroll of Bleed"
38181msgid_plural "Scrolls of Bleed"
38182msgstr[0] ""
38183msgstr[1] ""
38184msgstr[2] ""
38185msgstr[3] ""
38186
38187#. ~ Description for Scroll of Bleed
38188#. ~ Description for Bleed
38189#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38190msgid ""
38191"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds."
38192msgstr ""
38193
38194#: lang/json/BOOK_from_json.py
38195msgid "Scroll of Acid Resistance"
38196msgid_plural "Scrolls of Acid Resistance"
38197msgstr[0] ""
38198msgstr[1] ""
38199msgstr[2] ""
38200msgstr[3] ""
38201
38202#. ~ Description for Scroll of Acid Resistance
38203#: lang/json/BOOK_from_json.py
38204msgid "This spell creates an invisible aura to protect you from acid."
38205msgstr ""
38206
38207#: lang/json/BOOK_from_json.py
38208msgid "Scroll of Lightning Storm"
38209msgid_plural "Scrolls of Lightning Storm"
38210msgstr[0] ""
38211msgstr[1] ""
38212msgstr[2] ""
38213msgstr[3] ""
38214
38215#. ~ Description for Scroll of Lightning Storm
38216#: lang/json/BOOK_from_json.py
38217msgid ""
38218"This scroll details how a spell called 'Lightning Blast' which is commonly "
38219"used among Stormshapers can be altered to become much more powerful, at a "
38220"much higher mana cost."
38221msgstr ""
38222
38223#: lang/json/BOOK_from_json.py
38224msgid "Scroll of Sacrificial Regrowth"
38225msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Regrowth"
38226msgstr[0] ""
38227msgstr[1] ""
38228msgstr[2] ""
38229msgstr[3] ""
38230
38231#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Regrowth
38232#. ~ Description for Sacrificial Regrowth
38233#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38234msgid ""
38235"Through giving of one's own life force, you restore withered and barren "
38236"plant life nearby.  What remains will need time to regrow its full strength."
38237msgstr ""
38238
38239#: lang/json/BOOK_from_json.py
38240msgid "Scroll of Sacrificial Healing"
38241msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Healing"
38242msgstr[0] ""
38243msgstr[1] ""
38244msgstr[2] ""
38245msgstr[3] ""
38246
38247#. ~ Description for Scroll of Sacrificial Healing
38248#. ~ Description for Sacrificial Healing
38249#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38250msgid ""
38251"Channels some of the user's own life force into healing energy, for the sake"
38252" of ones allies."
38253msgstr ""
38254
38255#: lang/json/BOOK_from_json.py
38256msgid "Scroll of Stoneskin"
38257msgid_plural "Scrolls of Stoneskin"
38258msgstr[0] ""
38259msgstr[1] ""
38260msgstr[2] ""
38261msgstr[3] ""
38262
38263#. ~ Description for Scroll of Stoneskin
38264#. ~ Description for Stoneskin
38265#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38266msgid ""
38267"Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet "
38268"protective."
38269msgstr ""
38270
38271#: lang/json/BOOK_from_json.py
38272msgid "Scroll of Pillar of Stone"
38273msgid_plural "Scrolls of Pillar of Stone"
38274msgstr[0] ""
38275msgstr[1] ""
38276msgstr[2] ""
38277msgstr[3] ""
38278
38279#. ~ Description for Scroll of Pillar of Stone
38280#. ~ Description for Pillar of Stone
38281#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38282msgid ""
38283"Drawing upon the surrounding earth, you form a pillar of solid rock.  "
38284"Experience will make the task easier, and less disruptive to the surrounding"
38285" area."
38286msgstr ""
38287
38288#: lang/json/BOOK_from_json.py
38289msgid "Scroll of Paralytic Dart"
38290msgid_plural "Scrolls of Paralytic Dart"
38291msgstr[0] ""
38292msgstr[1] ""
38293msgstr[2] ""
38294msgstr[3] ""
38295
38296#. ~ Description for Scroll of Paralytic Dart
38297#. ~ Description for Paralytic Dart
38298#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38299msgid ""
38300"Spits a warped needle of sinew and bone, carrying with it a sting that slows"
38301" your victim."
38302msgstr ""
38303
38304#: lang/json/BOOK_from_json.py
38305msgid "Scroll of Visceral Projection"
38306msgid_plural "Scrolls of Visceral Projection"
38307msgstr[0] ""
38308msgstr[1] ""
38309msgstr[2] ""
38310msgstr[3] ""
38311
38312#. ~ Description for Scroll of Visceral Projection
38313#. ~ Description for Visceral Projection
38314#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38315msgid ""
38316"Projects a spray of acrid blood and gore all around you, growing to ensnare "
38317"your prey in in a field of twitching poisonous tendrils."
38318msgstr ""
38319
38320#: lang/json/BOOK_from_json.py
38321msgid "Scroll of Coagulant Weave"
38322msgid_plural "Scrolls of Coagulant Weave"
38323msgstr[0] ""
38324msgstr[1] ""
38325msgstr[2] ""
38326msgstr[3] ""
38327
38328#. ~ Description for Scroll of Coagulant Weave
38329#. ~ Description for Coagulant Weave
38330#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38331msgid ""
38332"Turns your biological mastery inwards, medically enhancing your flesh.  "
38333"Rather than strength of healing, it staves off blood loss and purges wounds "
38334"before they can turn septic, at the cost of increased hunger and thirst."
38335msgstr ""
38336
38337#: lang/json/BOOK_from_json.py
38338msgid "Scroll of Ionization"
38339msgid_plural "Scrolls of Ionization"
38340msgstr[0] ""
38341msgstr[1] ""
38342msgstr[2] ""
38343msgstr[3] ""
38344
38345#. ~ Description for Scroll of Ionization
38346#. ~ Description for Ionization
38347#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38348msgid ""
38349"By manipulating the charge in the air, you can conjure a sharp snap of "
38350"lightning over a wide area.  While its destructive potential is a far cry "
38351"from natural lightning, the light and thunderclap produced will leave your "
38352"foes reeling."
38353msgstr ""
38354
38355#: lang/json/BOOK_from_json.py
38356msgid "Scroll of Ignus Fatuus"
38357msgid_plural "Scrolls of Ignus Fatuus"
38358msgstr[0] ""
38359msgstr[1] ""
38360msgstr[2] ""
38361msgstr[3] ""
38362
38363#. ~ Description for Scroll of Ignus Fatuus
38364#. ~ Description for Ignus Fatuus
38365#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38366msgid ""
38367"Summons ghostly foxfire worked from living marsh vapor, to lead your enemies"
38368" astray.  With more experience, this spell can conjure multiple ghost "
38369"lights."
38370msgstr ""
38371
38372#: lang/json/BOOK_from_json.py
38373msgid "Scroll of Wall of Fog"
38374msgid_plural "Scrolls of Wall of Fog"
38375msgstr[0] ""
38376msgstr[1] ""
38377msgstr[2] ""
38378msgstr[3] ""
38379
38380#. ~ Description for Scroll of Wall of Fog
38381#. ~ Description for Wall of Fog
38382#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38383msgid ""
38384"Draws forth a broad wall of thick fog.  While the sudden force of air "
38385"pressure will floor any enemies caught in it, the conjuration is otherwise "
38386"harmless."
38387msgstr ""
38388
38389#: lang/json/BOOK_from_json.py
38390msgid "Scroll of Knock"
38391msgid_plural "Scrolls of Knock"
38392msgstr[0] ""
38393msgstr[1] ""
38394msgstr[2] ""
38395msgstr[3] ""
38396
38397#. ~ Description for Scroll of Knock
38398#: lang/json/BOOK_from_json.py
38399msgid ""
38400"You can channel magical energy to open locked wooden doors from a short "
38401"range away."
38402msgstr ""
38403
38404#: lang/json/BOOK_from_json.py
38405msgid "Scroll of Improved Knock"
38406msgid_plural "Scrolls of Improved Knock"
38407msgstr[0] ""
38408msgstr[1] ""
38409msgstr[2] ""
38410msgstr[3] ""
38411
38412#. ~ Description for Scroll of Improved Knock
38413#: lang/json/BOOK_from_json.py
38414msgid ""
38415"You can channel magical energy to open any locked door from a short range "
38416"away."
38417msgstr ""
38418
38419#: lang/json/BOOK_from_json.py
38420msgid "Scroll of Repelling Arc"
38421msgid_plural "Scrolls of Repelling Arc"
38422msgstr[0] ""
38423msgstr[1] ""
38424msgstr[2] ""
38425msgstr[3] ""
38426
38427#. ~ Description for Scroll of Repelling Arc
38428#: lang/json/BOOK_from_json.py
38429msgid ""
38430"You manifest an aura of crackling electricity around you to strike attackers"
38431" with baleful lightning."
38432msgstr ""
38433
38434#: lang/json/BOOK_from_json.py
38435msgid "Sappy Scroll"
38436msgid_plural "Sappy Scrolls"
38437msgstr[0] ""
38438msgstr[1] ""
38439msgstr[2] ""
38440msgstr[3] ""
38441
38442#. ~ Description for Sappy Scroll
38443#: lang/json/BOOK_from_json.py
38444msgid ""
38445"This scroll is covered in sap and rose thorns.  You can still make out some "
38446"of the writings, but it probably won't work the same."
38447msgstr ""
38448
38449#: lang/json/BOOK_from_json.py
38450msgid "Scroll of Feral Form"
38451msgid_plural "Scrolls of Feral Form"
38452msgstr[0] ""
38453msgstr[1] ""
38454msgstr[2] ""
38455msgstr[3] ""
38456
38457#. ~ Description for Scroll of Feral Form
38458#: lang/json/BOOK_from_json.py
38459msgid ""
38460"Unleash your inner beast by snapping a fur-covered bone, becoming beastly."
38461msgstr ""
38462
38463#: lang/json/BOOK_from_json.py
38464msgid "Scroll of Flamesword"
38465msgid_plural "Scrolls of Flamesword"
38466msgstr[0] ""
38467msgstr[1] ""
38468msgstr[2] ""
38469msgstr[3] ""
38470
38471#. ~ Description for Scroll of Flamesword
38472#: lang/json/BOOK_from_json.py
38473msgid "Ignite a wooden sword to create a flaming saber."
38474msgstr ""
38475
38476#: lang/json/BOOK_from_json.py
38477msgid "Scroll of Flamebreath"
38478msgid_plural "Scrolls of Flamebreath"
38479msgstr[0] ""
38480msgstr[1] ""
38481msgstr[2] ""
38482msgstr[3] ""
38483
38484#. ~ Description for Scroll of Flamebreath
38485#: lang/json/BOOK_from_json.py
38486msgid ""
38487"A pocketful of combustible powder is ignited, creating a cone of flame with "
38488"ashes that stick to those in its path."
38489msgstr ""
38490
38491#: lang/json/BOOK_from_json.py
38492msgid "Scroll of Caustic Aura"
38493msgid_plural "Scrolls of Caustic Aura"
38494msgstr[0] ""
38495msgstr[1] ""
38496msgstr[2] ""
38497msgstr[3] ""
38498
38499#. ~ Description for Scroll of Caustic Aura
38500#: lang/json/BOOK_from_json.py
38501msgid ""
38502"Animate a layer of acid around you, burning attackers and increasing your "
38503"melee damage."
38504msgstr ""
38505
38506#: lang/json/BOOK_from_json.py
38507msgid "Scroll of Decaying Boneclub"
38508msgid_plural "Scrolls of Decaying Boneclub"
38509msgstr[0] ""
38510msgstr[1] ""
38511msgstr[2] ""
38512msgstr[3] ""
38513
38514#. ~ Description for Scroll of Decaying Boneclub
38515#: lang/json/BOOK_from_json.py
38516msgid ""
38517"Link your live blood to dead blood and bones, creating a club eager to "
38518"harvest the living."
38519msgstr ""
38520
38521#: lang/json/BOOK_from_json.py
38522msgid "Scroll of Impact Sling"
38523msgid_plural "Scrolls of Impact Sling"
38524msgstr[0] ""
38525msgstr[1] ""
38526msgstr[2] ""
38527msgstr[3] ""
38528
38529#. ~ Description for Scroll of Impact Sling
38530#: lang/json/BOOK_from_json.py
38531msgid ""
38532"Infuse a sling with excess energy, delivering devastating throws before it "
38533"tears itself apart."
38534msgstr ""
38535
38536#: lang/json/BOOK_from_json.py
38537msgid "Scroll of Knifeshot"
38538msgid_plural "Scrolls of Knifeshot"
38539msgstr[0] ""
38540msgstr[1] ""
38541msgstr[2] ""
38542msgstr[3] ""
38543
38544#. ~ Description for Scroll of Knifeshot
38545#: lang/json/BOOK_from_json.py
38546msgid "Emulate a railgun, launching a knife at high speed."
38547msgstr ""
38548
38549#: lang/json/BOOK_from_json.py
38550msgid "MICE(R) blueprint"
38551msgid_plural "MICE(R) blueprints"
38552msgstr[0] ""
38553msgstr[1] ""
38554msgstr[2] ""
38555msgstr[3] ""
38556
38557#. ~ Description for MICE(R) blueprint
38558#: lang/json/BOOK_from_json.py
38559msgid ""
38560"Manafied Infernal Combustion Engine (Rideable)\n"
38561"Detailed schematics for a motorcycle, that are somehow simultaneously obviously impossible and yet intriguingly intuitive.\n"
38562"In one margin, the word 'Mojocycle' has been scrawled in a flowing hand."
38563msgstr ""
38564
38565#: lang/json/BOOK_from_json.py
38566msgid "Scroll of Nova Flare"
38567msgid_plural "Scrolls of Nova Flare"
38568msgstr[0] ""
38569msgstr[1] ""
38570msgstr[2] ""
38571msgstr[3] ""
38572
38573#. ~ Description for Scroll of Nova Flare
38574#. ~ Description for Nova Flare
38575#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38576msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target."
38577msgstr ""
38578
38579#: lang/json/BOOK_from_json.py
38580msgid "Scroll of freezing touch"
38581msgid_plural "Scrolls of freezing touch"
38582msgstr[0] ""
38583msgstr[1] ""
38584msgstr[2] ""
38585msgstr[3] ""
38586
38587#. ~ Description for Scroll of freezing touch
38588#. ~ Description for Freezing Touch
38589#: lang/json/BOOK_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
38590msgid ""
38591"Your hands freeze anything they touch at temperatures so cold it slows down "
38592"your foes."
38593msgstr ""
38594
38595#: lang/json/BOOK_from_json.py
38596msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
38597msgid_plural "copies of A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA"
38598msgstr[0] ""
38599msgstr[1] ""
38600msgstr[2] ""
38601msgstr[3] ""
38602
38603#. ~ Description for A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA
38604#: lang/json/BOOK_from_json.py
38605msgid "static std::string description( spell sp ) const;"
38606msgstr ""
38607
38608#: lang/json/BOOK_from_json.py
38609msgid "A Beginner's Guide to Magic"
38610msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Magic"
38611msgstr[0] ""
38612msgstr[1] ""
38613msgstr[2] ""
38614msgstr[3] ""
38615
38616#. ~ Description for A Beginner's Guide to Magic
38617#: lang/json/BOOK_from_json.py
38618msgid ""
38619"You would describe this as more like a pamphlet than a spellbook, but it "
38620"seems to have at least one interesting spell you can use."
38621msgstr ""
38622
38623#: lang/json/BOOK_from_json.py
38624msgid "An Introduction to Applied Meteorology"
38625msgid_plural "copies of An Introduction to Applied Meteorology"
38626msgstr[0] ""
38627msgstr[1] ""
38628msgstr[2] ""
38629msgstr[3] ""
38630
38631#. ~ Description for An Introduction to Applied Meteorology
38632#: lang/json/BOOK_from_json.py
38633msgid ""
38634"A professional-looking book on stormshaping, structured after many college "
38635"textbooks.  It has less to apply than one might expect from its size."
38636msgstr ""
38637
38638#: lang/json/BOOK_from_json.py
38639msgid "Wizarding Guide to Backpacking"
38640msgid_plural "copies of Wizarding Guide to Backpacking"
38641msgstr[0] ""
38642msgstr[1] ""
38643msgstr[2] ""
38644msgstr[3] ""
38645
38646#. ~ Description for Wizarding Guide to Backpacking
38647#: lang/json/BOOK_from_json.py
38648msgid ""
38649"This appears to be the spell version of a guide for what things to take with"
38650" you when backpacking.  It's a little bulky, but will certainly prove "
38651"useful."
38652msgstr ""
38653
38654#: lang/json/BOOK_from_json.py
38655msgid "Pyromancy for Heretics"
38656msgid_plural "copies of Pyromancy for Heretics"
38657msgstr[0] ""
38658msgstr[1] ""
38659msgstr[2] ""
38660msgstr[3] ""
38661
38662#. ~ Description for Pyromancy for Heretics
38663#: lang/json/BOOK_from_json.py
38664msgid ""
38665"This charred husk of a book still contains many ways to light things aflame."
38666msgstr ""
38667
38668#: lang/json/BOOK_from_json.py
38669msgid "A Treatise on Magical Elements"
38670msgid_plural "copies of A Treatise on Magical Elements"
38671msgstr[0] ""
38672msgstr[1] ""
38673msgstr[2] ""
38674msgstr[3] ""
38675
38676#. ~ Description for A Treatise on Magical Elements
38677#: lang/json/BOOK_from_json.py
38678msgid ""
38679"This details complex diagrams, rituals, and choreography that describes "
38680"various spells."
38681msgstr ""
38682
38683#: lang/json/BOOK_from_json.py
38684msgid "Introduction to the Divine"
38685msgid_plural "copies of Introduction to the Divine"
38686msgstr[0] ""
38687msgstr[1] ""
38688msgstr[2] ""
38689msgstr[3] ""
38690
38691#. ~ Description for Introduction to the Divine
38692#: lang/json/BOOK_from_json.py
38693msgid ""
38694"This appears to mostly be a religious text, but it does have some notes on "
38695"healing."
38696msgstr ""
38697
38698#: lang/json/BOOK_from_json.py
38699msgid "The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
38700msgid_plural "copies of The Paladin's Guide to Modern Spellcasting"
38701msgstr[0] ""
38702msgstr[1] ""
38703msgstr[2] ""
38704msgstr[3] ""
38705
38706#. ~ Description for The Paladin's Guide to Modern Spellcasting
38707#: lang/json/BOOK_from_json.py
38708msgid ""
38709"Despite the title, this seems to be written in Middle English.  A little "
38710"obtuse, but you can make out most of the words well enough."
38711msgstr ""
38712
38713#: lang/json/BOOK_from_json.py
38714msgid "Winter's Eternal Grasp"
38715msgid_plural "copies of Winter's Eternal Grasp"
38716msgstr[0] ""
38717msgstr[1] ""
38718msgstr[2] ""
38719msgstr[3] ""
38720
38721#. ~ Description for Winter's Eternal Grasp
38722#: lang/json/BOOK_from_json.py
38723msgid ""
38724"This slim book almost seems to be made from ice, it's cold to the touch."
38725msgstr ""
38726
38727#: lang/json/BOOK_from_json.py
38728msgid "The Tome of The Oncoming Storm"
38729msgid_plural "copies of The Tome of The Oncoming Storm"
38730msgstr[0] ""
38731msgstr[1] ""
38732msgstr[2] ""
38733msgstr[3] ""
38734
38735#. ~ Description for The Tome of The Oncoming Storm
38736#: lang/json/BOOK_from_json.py
38737msgid ""
38738"A large book embossed with crossed lightning bolts and storm clouds, it "
38739"tingles to the touch."
38740msgstr ""
38741
38742#: lang/json/BOOK_from_json.py
38743msgid "Nondescript Spellbook"
38744msgid_plural "copies of Nondescript Spellbook"
38745msgstr[0] ""
38746msgstr[1] ""
38747msgstr[2] ""
38748msgstr[3] ""
38749
38750#. ~ Description for Nondescript Spellbook
38751#: lang/json/BOOK_from_json.py
38752msgid "A small book, containing spells created by a novice magician."
38753msgstr ""
38754
38755#: lang/json/BOOK_from_json.py
38756msgid "Of Light and Falsehoods"
38757msgid_plural "copies of Of Light and Falsehoods"
38758msgstr[0] ""
38759msgstr[1] ""
38760msgstr[2] ""
38761msgstr[3] ""
38762
38763#. ~ Description for Of Light and Falsehoods
38764#: lang/json/BOOK_from_json.py
38765msgid "A small white book, it subtly amplifies the ambient light around it."
38766msgstr ""
38767
38768#: lang/json/BOOK_from_json.py
38769msgid "The Tome of Flesh"
38770msgid_plural "copies of The Tome of Flesh"
38771msgstr[0] ""
38772msgstr[1] ""
38773msgstr[2] ""
38774msgstr[3] ""
38775
38776#. ~ Description for The Tome of Flesh
38777#: lang/json/BOOK_from_json.py
38778msgid "A small tome, seemingly covered in tanned human skin."
38779msgstr ""
38780
38781#: lang/json/BOOK_from_json.py
38782msgid "The Book of Trees"
38783msgid_plural "copies of The Book of Trees"
38784msgstr[0] ""
38785msgstr[1] ""
38786msgstr[2] ""
38787msgstr[3] ""
38788
38789#. ~ Description for The Book of Trees
38790#: lang/json/BOOK_from_json.py
38791msgid "A bark covered book."
38792msgstr ""
38793
38794#: lang/json/BOOK_from_json.py
38795msgid "The Utility of Mana as an Energy Source"
38796msgid_plural "copies of The Utility of Mana as an Energy Source"
38797msgstr[0] ""
38798msgstr[1] ""
38799msgstr[2] ""
38800msgstr[3] ""
38801
38802#. ~ Description for The Utility of Mana as an Energy Source
38803#: lang/json/BOOK_from_json.py
38804msgid ""
38805"This book details spells that use your mana to recover various physiological"
38806" effects."
38807msgstr ""
38808
38809#: lang/json/BOOK_from_json.py
38810msgid "The Tome of The Battle Mage"
38811msgid_plural "copies of The Tome of The Battle Mage"
38812msgstr[0] ""
38813msgstr[1] ""
38814msgstr[2] ""
38815msgstr[3] ""
38816
38817#. ~ Description for The Tome of The Battle Mage
38818#: lang/json/BOOK_from_json.py
38819msgid ""
38820"Your standard wizardy looking spellbook, filled with Magus combat spells.  "
38821"You sure lucked out!"
38822msgstr ""
38823
38824#: lang/json/BOOK_from_json.py
38825msgid "The Tome of the Hollow Earth"
38826msgid_plural "copies of The Tome of the Hollow Earth"
38827msgstr[0] ""
38828msgstr[1] ""
38829msgstr[2] ""
38830msgstr[3] ""
38831
38832#. ~ Description for The Tome of the Hollow Earth
38833#: lang/json/BOOK_from_json.py
38834msgid ""
38835"This large dusty spellbook seems perpetually, well, dusty.  It contains the "
38836"power of the earth."
38837msgstr ""
38838
38839#: lang/json/BOOK_from_json.py
38840msgid "The Tome of Magical Movement"
38841msgid_plural "copies of The Tome of Magical Movement"
38842msgstr[0] ""
38843msgstr[1] ""
38844msgstr[2] ""
38845msgstr[3] ""
38846
38847#. ~ Description for The Tome of Magical Movement
38848#: lang/json/BOOK_from_json.py
38849#, no-python-format
38850msgid ""
38851"This small lightweight book seems to almost not entirely exist, let's say it"
38852" 97% does.  It contains Magus spells focused on movement."
38853msgstr ""
38854
38855#: lang/json/BOOK_from_json.py
38856msgid "Smudged Scroll"
38857msgid_plural "Smudged Scrolls"
38858msgstr[0] ""
38859msgstr[1] ""
38860msgstr[2] ""
38861msgstr[3] ""
38862
38863#. ~ Description for Smudged Scroll
38864#: lang/json/BOOK_from_json.py
38865msgid ""
38866"This looks like someone was designing a new spell, but spilled a mug of "
38867"coffee on it and crumpled it up in anger.  You can tell that it will "
38868"definitely cast something, but you can't be sure that it will work very "
38869"well."
38870msgstr ""
38871
38872#: lang/json/BOOK_from_json.py
38873msgid "Necromantic Minions for Dummies"
38874msgid_plural "copies of Necromantic Minions for Dummies"
38875msgstr[0] ""
38876msgstr[1] ""
38877msgstr[2] ""
38878msgstr[3] ""
38879
38880#. ~ Description for Necromantic Minions for Dummies
38881#: lang/json/BOOK_from_json.py
38882msgid ""
38883"This book details various ways of summoning an undead minion to fight for "
38884"you.  They all appear to disappear after a short time, crumbling to dust."
38885msgstr ""
38886
38887#: lang/json/BOOK_from_json.py
38888msgid "Fundamentals of Technomancy"
38889msgid_plural "copies of Fundamentals of Technomancy"
38890msgstr[0] ""
38891msgstr[1] ""
38892msgstr[2] ""
38893msgstr[3] ""
38894
38895#. ~ Description for Fundamentals of Technomancy
38896#: lang/json/BOOK_from_json.py
38897msgid ""
38898"This thick manual instructs the spellcaster on manipulating and empowering "
38899"various forms of matter and energy."
38900msgstr ""
38901
38902#: lang/json/BOOK_from_json.py
38903msgid "Complete Idiot's Guide to Technomancy"
38904msgid_plural "copies of Complete Idiot's Guide to Technomancy"
38905msgstr[0] ""
38906msgstr[1] ""
38907msgstr[2] ""
38908msgstr[3] ""
38909
38910#. ~ Description for Complete Idiot's Guide to Technomancy
38911#: lang/json/BOOK_from_json.py
38912msgid ""
38913"This colorful guide, full of diagrams and cartoons, teaches a couple of very"
38914" basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils."
38915msgstr ""
38916
38917#: lang/json/BOOK_from_json.py
38918msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
38919msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum"
38920msgstr[0] ""
38921msgstr[1] ""
38922msgstr[2] ""
38923msgstr[3] ""
38924
38925#. ~ Description for Technomancy and the Electromagnetic Spectrum
38926#: lang/json/BOOK_from_json.py
38927msgid ""
38928"This lab reference material book is thick and overflowing with information "
38929"on combining magic with EM radiation."
38930msgstr ""
38931
38932#: lang/json/BOOK_from_json.py
38933msgid "Runic Tablet shard"
38934msgid_plural "Runic Tablet shards"
38935msgstr[0] ""
38936msgstr[1] ""
38937msgstr[2] ""
38938msgstr[3] ""
38939
38940#. ~ Description for Runic Tablet shard
38941#: lang/json/BOOK_from_json.py
38942msgid ""
38943"A small tablet of blackened stone, apparently cut from a much larger slab.  "
38944"Golden runes glow over its surface, and slowly shift into intelligible "
38945"sentences when you stare at them."
38946msgstr ""
38947
38948#: lang/json/BOOK_from_json.py
38949msgid "Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
38950msgid_plural "copies of Geospatial Systems: The Lie Of Linearity"
38951msgstr[0] ""
38952msgstr[1] ""
38953msgstr[2] ""
38954msgstr[3] ""
38955
38956#. ~ Description for Geospatial Systems: The Lie Of Linearity
38957#: lang/json/BOOK_from_json.py
38958msgid ""
38959"This book outlines in great detail how time and space are wibbly-wobbly and "
38960"non-Euclidean.  It also appears to have a dozen different coordinate systems"
38961" that it uses nearly interchangeably, which makes it hard to follow.  "
38962"There's lots of jargon, but with intense study you can probably learn a "
38963"thing or two about portals."
38964msgstr ""
38965
38966#: lang/json/BOOK_from_json.py
38967msgid "Transcendence of the Human Condition"
38968msgid_plural "copies of Transcendence of the Human Condition"
38969msgstr[0] ""
38970msgstr[1] ""
38971msgstr[2] ""
38972msgstr[3] ""
38973
38974#. ~ Description for Transcendence of the Human Condition
38975#: lang/json/BOOK_from_json.py
38976msgid ""
38977"The Human is the only creature that seeks to improve himself.  This study "
38978"examines different spells that can heighten various senses temporarily, in "
38979"hopes to discover a more permanent solution."
38980msgstr ""
38981
38982#: lang/json/BOOK_from_json.py
38983msgid "SugarKin flyer"
38984msgid_plural "SugarKin flyers"
38985msgstr[0] ""
38986msgstr[1] ""
38987msgstr[2] ""
38988msgstr[3] ""
38989
38990#. ~ Description for SugarKin flyer
38991#: lang/json/BOOK_from_json.py
38992msgid ""
38993"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it?\"\n"
38994" On the back of the flyer you can see some hastily scribbled words:\n"
38995" \"Hello, my child, welcome to this world.  A world where you'll be able to thrive if you follow a few rules:\n"
38996"1) Never ever get into contact with water, it would melt you!\n"
38997"2) Avoid humans with clear eyes they are very dangerous!  (You can ignore the ones with black eyes they are harmless to you.)\n"
38998"3) Learn how to make caramel ointment, it's the only way to fix your body if you get hurt.\n"
38999" There are many more things I'd like to tell you but I must leave before it's too late.  I've made you a friend to keep you company, be kind to it.\n"
39000" I love you,\n"
39001" - F.  \"."
39002msgstr ""
39003
39004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39005msgid "bird litter"
39006msgid_plural "bird litter"
39007msgstr[0] ""
39008msgstr[1] ""
39009msgstr[2] ""
39010msgstr[3] ""
39011
39012#. ~ Description for {'str_sp': 'bird litter'}
39013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39014msgid "Bird droppings, feathers, and soiled bits of rubbish."
39015msgstr ""
39016
39017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39018msgid "cow pie"
39019msgid_plural "cow pies"
39020msgstr[0] ""
39021msgstr[1] ""
39022msgstr[2] ""
39023msgstr[3] ""
39024
39025#. ~ Description for cow pie
39026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39027msgid ""
39028"A fresh cow pie; this could probably be used to make some great fertilizer."
39029msgstr ""
39030
39031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39032msgid "dog dung"
39033msgid_plural "dog dungs"
39034msgstr[0] ""
39035msgstr[1] ""
39036msgstr[2] ""
39037msgstr[3] ""
39038
39039#. ~ Description for dog dung
39040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39041msgid "Droppings from a canine."
39042msgstr ""
39043
39044#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39045msgid "manure"
39046msgid_plural "manures"
39047msgstr[0] ""
39048msgstr[1] ""
39049msgstr[2] ""
39050msgstr[3] ""
39051
39052#. ~ Description for manure
39053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39054msgid "Common manure, could probably be used to make some great fertilizer."
39055msgstr ""
39056
39057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39058msgid "roach dirt"
39059msgid_plural "roach dirts"
39060msgstr[0] ""
39061msgstr[1] ""
39062msgstr[2] ""
39063msgstr[3] ""
39064
39065#. ~ Description for roach dirt
39066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39067msgid "Large black pellets of rotting material."
39068msgstr ""
39069
39070#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39071msgid "bleach"
39072msgid_plural "bleach"
39073msgstr[0] ""
39074msgstr[1] ""
39075msgstr[2] ""
39076msgstr[3] ""
39077
39078#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bleach'} when FLAG matches DIRTY
39079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39080msgid "bleach spill"
39081msgid_plural "bleach spills"
39082msgstr[0] ""
39083msgstr[1] ""
39084msgstr[2] ""
39085msgstr[3] ""
39086
39087#. ~ Description for {'str_sp': 'bleach'}
39088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39089msgid ""
39090"This is sodium hypochlorite, a common household cleaning agent.  It is "
39091"highly unsafe to drink."
39092msgstr ""
39093
39094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39095msgid "ammonia"
39096msgid_plural "ammonia"
39097msgstr[0] ""
39098msgstr[1] ""
39099msgstr[2] ""
39100msgstr[3] ""
39101
39102#. ~ Description for {'str_sp': 'ammonia'}
39103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39104msgid ""
39105"This is ammonium hydroxide, a common household cleaning agent.  It is highly"
39106" unsafe to drink."
39107msgstr ""
39108"Нашатирний спирт, або аміачна вода - водний розчин гідроксиду амонію, "
39109"звичайний побутовий засіб для чищення. Пити не варто, небезпечно для вашого "
39110"здоров'я."
39111
39112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39113msgid "liquid fertilizer"
39114msgid_plural "liquid fertilizer"
39115msgstr[0] ""
39116msgstr[1] ""
39117msgstr[2] ""
39118msgstr[3] ""
39119
39120#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid fertilizer'}
39121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39122msgid "A nutrient-rich elixir for plants."
39123msgstr ""
39124
39125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39126msgid "commercial fertilizer"
39127msgid_plural "commercial fertilizer"
39128msgstr[0] ""
39129msgstr[1] ""
39130msgstr[2] ""
39131msgstr[3] ""
39132
39133#. ~ Description for {'str_sp': 'commercial fertilizer'}
39134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39135msgid "Nutrient-rich granules for plants."
39136msgstr ""
39137
39138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39139msgid "fungicide"
39140msgid_plural "fungicide"
39141msgstr[0] ""
39142msgstr[1] ""
39143msgstr[2] ""
39144msgstr[3] ""
39145
39146#. ~ Description for {'str_sp': 'fungicide'}
39147#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39148msgid ""
39149"Agricultural-grade chemical anti-fungal powder designed to destroy "
39150"infections in plants."
39151msgstr ""
39152
39153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39154msgid "insecticide"
39155msgid_plural "insecticide"
39156msgstr[0] ""
39157msgstr[1] ""
39158msgstr[2] ""
39159msgstr[3] ""
39160
39161#. ~ Description for {'str_sp': 'insecticide'}
39162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39163msgid ""
39164"Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect "
39165"pests."
39166msgstr ""
39167
39168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39169msgid "salt water"
39170msgid_plural "salt water"
39171msgstr[0] ""
39172msgstr[1] ""
39173msgstr[2] ""
39174msgstr[3] ""
39175
39176#. ~ Description for {'str_sp': 'salt water'}
39177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39178msgid "Water with salt added.  Not good for drinking."
39179msgstr ""
39180
39181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39182msgid "soapy water"
39183msgid_plural "soapy water"
39184msgstr[0] ""
39185msgstr[1] ""
39186msgstr[2] ""
39187msgstr[3] ""
39188
39189#. ~ Description for {'str_sp': 'soapy water'}
39190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39191msgid "Water with soap added.  Not good for drinking."
39192msgstr ""
39193
39194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39195msgid "sewage sample"
39196msgid_plural "sewage samples"
39197msgstr[0] ""
39198msgstr[1] ""
39199msgstr[2] ""
39200msgstr[3] ""
39201
39202#. ~ Description for sewage sample
39203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39204msgid "A sample of sewage from a treatment plant.  Gross."
39205msgstr ""
39206
39207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39208msgid "water purification tablet"
39209msgid_plural "water purification tablets"
39210msgstr[0] ""
39211msgstr[1] ""
39212msgstr[2] ""
39213msgstr[3] ""
39214
39215#. ~ Description for water purification tablet
39216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39217msgid ""
39218"Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, "
39219"these halazone-based purification tablets remove dangerous contaminants "
39220"using powerful chemicals.  The label says to use one tablet per unit of "
39221"water."
39222msgstr ""
39223
39224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39225msgid "sewage water"
39226msgid_plural "sewage water"
39227msgstr[0] ""
39228msgstr[1] ""
39229msgstr[2] ""
39230msgstr[3] ""
39231
39232#. ~ Description for {'str_sp': 'sewage water'}
39233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39234msgid "Turbid liquid from the sewers with an awful stench."
39235msgstr ""
39236
39237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39238msgid "lye"
39239msgid_plural "lye"
39240msgstr[0] ""
39241msgstr[1] ""
39242msgstr[2] ""
39243msgstr[3] ""
39244
39245#. ~ Description for {'str_sp': 'lye'}
39246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39247msgid ""
39248"This is a liquid form of sodium hydroxide.  It is highly corrosive; handle "
39249"with care."
39250msgstr ""
39251
39252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39253msgid "ether"
39254msgid_plural "ether"
39255msgstr[0] ""
39256msgstr[1] ""
39257msgstr[2] ""
39258msgstr[3] ""
39259
39260#. ~ Description for {'str_sp': 'ether'}
39261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39262msgid ""
39263"A useful industrial solvent, and the first inhalative anesthetic in "
39264"widespread use.  Its uncomfortable side effects and tendency to explode "
39265"caused it to fall out of favor decades ago in the developed world.  If you "
39266"can't get the good stuff, however, it might make a passable substitute."
39267msgstr ""
39268
39269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39270msgid "dimethyl sulfoxide"
39271msgid_plural "dimethyl sulfoxide"
39272msgstr[0] ""
39273msgstr[1] ""
39274msgstr[2] ""
39275msgstr[3] ""
39276
39277#. ~ Description for {'str_sp': 'dimethyl sulfoxide'}
39278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39279msgid ""
39280"Dimethyl sulfoxide, or DMSO, is a common and important aprotic solvent, "
39281"capable of dissolving a huge range of things.  It has the weird property "
39282"that it absorbs very quickly through the skin, causing a garlic flavor in "
39283"the mouth, even if it touched your arm."
39284msgstr ""
39285
39286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39287msgid "chloroform"
39288msgid_plural "chloroform"
39289msgstr[0] ""
39290msgstr[1] ""
39291msgstr[2] ""
39292msgstr[3] ""
39293
39294#. ~ Description for {'str_sp': 'chloroform'}
39295#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39296msgid ""
39297"Famous for its properties as an illicit sedative, this substance is also a "
39298"very good solvent.  In particular, it's used a lot in nuclear magnetic "
39299"resonance spectroscopy."
39300msgstr ""
39301
39302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39303msgid "phenol"
39304msgid_plural "phenol"
39305msgstr[0] ""
39306msgstr[1] ""
39307msgstr[2] ""
39308msgstr[3] ""
39309
39310#. ~ Description for {'str_sp': 'phenol'}
39311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39312msgid ""
39313"This useful stuff is a potent solvent and has a wide range of reactive "
39314"applications.  It can be used to make a huge number of plastics and "
39315"polymers, it can be an antiseptic, it can strip paint and break down epoxy, "
39316"and it can burn your skin away like tissue paper under a heat gun.  Wear "
39317"gloves."
39318msgstr ""
39319
39320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39321msgid "glycerol"
39322msgid_plural "glycerol"
39323msgstr[0] ""
39324msgstr[1] ""
39325msgstr[2] ""
39326msgstr[3] ""
39327
39328#. ~ Description for {'str_sp': 'glycerol'}
39329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39330msgid ""
39331"Also called glycerin, this clear, odorless liquid is both a handy skin "
39332"moisteurizer and an ingredient necessary to make dynamite."
39333msgstr ""
39334
39335#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39336msgid "peptone broth powder"
39337msgid_plural "peptone broth powder"
39338msgstr[0] ""
39339msgstr[1] ""
39340msgstr[2] ""
39341msgstr[3] ""
39342
39343#. ~ Description for {'str_sp': 'peptone broth powder'}
39344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39345msgid ""
39346"This is a pre-mixed salty solution of protein and sugar.  It's meant for "
39347"bacteria to eat, but if you were desperate, you could eat it too; it's not "
39348"much different from cup noodle stock."
39349msgstr ""
39350
39351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39352msgid "agar"
39353msgid_plural "agar"
39354msgstr[0] ""
39355msgstr[1] ""
39356msgstr[2] ""
39357msgstr[3] ""
39358
39359#. ~ Description for {'str_sp': 'agar'}
39360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39361msgid ""
39362"These clear flakes of processed seaweed can be dissolved in boiling water to"
39363" create a very sturdy, temperature resistant gel.  Not only is it good for "
39364"making gels to separate molecules by size, but it's a great cheat ingredient"
39365" to make sure your jellies set properly."
39366msgstr ""
39367
39368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39369msgid "acrylamide"
39370msgid_plural "acrylamide"
39371msgstr[0] ""
39372msgstr[1] ""
39373msgstr[2] ""
39374msgstr[3] ""
39375
39376#. ~ Description for {'str_sp': 'acrylamide'}
39377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39378msgid ""
39379"This highly carcinogenic white powder can be readily polymerized into a "
39380"whole bunch of useful water-soluble gels."
39381msgstr ""
39382
39383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39384msgid "acetylene"
39385msgid_plural "acetylene"
39386msgstr[0] ""
39387msgstr[1] ""
39388msgstr[2] ""
39389msgstr[3] ""
39390
39391#. ~ Description for {'str_sp': 'acetylene'}
39392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39393msgid ""
39394"A flammable gas that explodes under pressure.  Combined with oxygen, "
39395"acetylene makes a great welding gas."
39396msgstr ""
39397
39398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39399msgid "formic acid"
39400msgid_plural "formic acid"
39401msgstr[0] ""
39402msgstr[1] ""
39403msgstr[2] ""
39404msgstr[3] ""
39405
39406#. ~ Description for {'str_sp': 'formic acid'}
39407#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39408msgid ""
39409"Common in nature as an insect venom, this substance has a number of "
39410"industrial uses such as preservation and manufacturing."
39411msgstr ""
39412
39413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39414msgid "latex"
39415msgid_plural "latex"
39416msgstr[0] ""
39417msgstr[1] ""
39418msgstr[2] ""
39419msgstr[3] ""
39420
39421#. ~ Description for {'str_sp': 'latex'}
39422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39423msgid "A liquid precursor to rubber found in some plants."
39424msgstr ""
39425
39426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39427msgid "citric acid"
39428msgid_plural "citric acid"
39429msgstr[0] ""
39430msgstr[1] ""
39431msgstr[2] ""
39432msgstr[3] ""
39433
39434#. ~ Description for {'str_sp': 'citric acid'}
39435#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39436msgid ""
39437"A manufactured form of citric acid that is commonly used as an additive in "
39438"food, cleaning agents, and nutritional supplements.."
39439msgstr ""
39440
39441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39442msgid "venom gland"
39443msgid_plural "venom glands"
39444msgstr[0] ""
39445msgstr[1] ""
39446msgstr[2] ""
39447msgstr[3] ""
39448
39449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39450msgid "wasp venom gland"
39451msgid_plural "wasp venom glands"
39452msgstr[0] ""
39453msgstr[1] ""
39454msgstr[2] ""
39455msgstr[3] ""
39456
39457#. ~ Description for wasp venom gland
39458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39459msgid ""
39460"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of wasp "
39461"venom.  You could extract some very useful chemicals from it with the right "
39462"know-how, but only if you hurry."
39463msgstr ""
39464
39465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39466msgid "bee venom gland"
39467msgid_plural "bee venom glands"
39468msgstr[0] ""
39469msgstr[1] ""
39470msgstr[2] ""
39471msgstr[3] ""
39472
39473#. ~ Description for bee venom gland
39474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39475msgid ""
39476"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of "
39477"honeybee venom.  You could extract some very useful chemicals from it with "
39478"the right know-how, but only if you hurry."
39479msgstr ""
39480
39481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39482msgid "sac of paralytic venom"
39483msgid_plural "sacs of paralytic venom"
39484msgstr[0] ""
39485msgstr[1] ""
39486msgstr[2] ""
39487msgstr[3] ""
39488
39489#. ~ Description for sac of paralytic venom
39490#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39491msgid ""
39492"This greyish, flexible vesicle is filled to the brim with the potent "
39493"paralytic agent the triffids use to subdue still-moving fertilizer such as "
39494"yourself.  If you know your way around poisons you might be able to find a "
39495"use for it."
39496msgstr ""
39497
39498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39499msgid "tainted tornado"
39500msgid_plural "tainted tornados"
39501msgstr[0] ""
39502msgstr[1] ""
39503msgstr[2] ""
39504msgstr[3] ""
39505
39506#. ~ Description for tainted tornado
39507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39508msgid ""
39509"A frothing slurry of alcohol-soaked zombie flesh and rotten blood, it smells"
39510" almost as bad as it looks.  Has weak mutagenic properties."
39511msgstr ""
39512
39513#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39514msgid "sewer brew"
39515msgid_plural "sewer brews"
39516msgstr[0] ""
39517msgstr[1] ""
39518msgstr[2] ""
39519msgstr[3] ""
39520
39521#. ~ Description for sewer brew
39522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39523msgid ""
39524"A thirsty mutant's drink of choice.  It tastes horrible but it's probably a "
39525"lot safer to drink than before."
39526msgstr ""
39527
39528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39529msgid "hide bag"
39530msgid_plural "hide bags"
39531msgstr[0] ""
39532msgstr[1] ""
39533msgstr[2] ""
39534msgstr[3] ""
39535
39536#. ~ Description for hide bag
39537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39538msgid ""
39539"The raw skin of an animal, quickly turned into a makeshift bag for storage."
39540"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
39541msgstr ""
39542
39543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39544msgid "tainted hide bag"
39545msgid_plural "tainted hide bags"
39546msgstr[0] ""
39547msgstr[1] ""
39548msgstr[2] ""
39549msgstr[3] ""
39550
39551#. ~ Description for tainted hide bag
39552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39553msgid ""
39554"The raw skin of a monster, quickly turned into a makeshift bag for storage."
39555"  It will still rot, and needs to be cured and tanned."
39556msgstr ""
39557
39558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39559msgid "Spice"
39560msgid_plural "Spices"
39561msgstr[0] ""
39562msgstr[1] ""
39563msgstr[2] ""
39564msgstr[3] ""
39565
39566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39567msgid "marloss wine"
39568msgid_plural "marloss wine"
39569msgstr[0] ""
39570msgstr[1] ""
39571msgstr[2] ""
39572msgstr[3] ""
39573
39574#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss wine'}
39575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39576msgid "Goopy white wine, made from the fruit of the marloss."
39577msgstr ""
39578
39579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39580msgid "Riesling"
39581msgid_plural "Riesling"
39582msgstr[0] ""
39583msgstr[1] ""
39584msgstr[2] ""
39585msgstr[3] ""
39586
39587#. ~ Description for {'str_sp': 'Riesling'}
39588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39589msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape."
39590msgstr ""
39591
39592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39593msgid "Chardonnay"
39594msgid_plural "Chardonnay"
39595msgstr[0] ""
39596msgstr[1] ""
39597msgstr[2] ""
39598msgstr[3] ""
39599
39600#. ~ Description for {'str_sp': 'Chardonnay'}
39601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39602msgid "America's most popular wine, and for good reason."
39603msgstr ""
39604
39605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39606msgid "Cabernet Sauvignon"
39607msgid_plural "Cabernet Sauvignon"
39608msgstr[0] ""
39609msgstr[1] ""
39610msgstr[2] ""
39611msgstr[3] ""
39612
39613#. ~ Description for {'str_sp': 'Cabernet Sauvignon'}
39614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39615msgid ""
39616"The heavily disputed king of red wines.  Pairs well with red meats and "
39617"pasta."
39618msgstr ""
39619
39620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39621msgid "pinot noir"
39622msgid_plural "pinot noir"
39623msgstr[0] ""
39624msgstr[1] ""
39625msgstr[2] ""
39626msgstr[3] ""
39627
39628#. ~ Description for {'str_sp': 'pinot noir'}
39629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39630msgid ""
39631"Prized by collectors and adored by critics, it is one of the rarer and more "
39632"elegant wines."
39633msgstr ""
39634
39635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39636msgid "marsala"
39637msgid_plural "marsala"
39638msgstr[0] ""
39639msgstr[1] ""
39640msgstr[2] ""
39641msgstr[3] ""
39642
39643#. ~ Description for {'str_sp': 'marsala'}
39644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39645msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants."
39646msgstr ""
39647
39648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39649msgid "vermouth"
39650msgid_plural "vermouth"
39651msgstr[0] ""
39652msgstr[1] ""
39653msgstr[2] ""
39654msgstr[3] ""
39655
39656#. ~ Description for {'str_sp': 'vermouth'}
39657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39658msgid ""
39659"A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma.  It is a common "
39660"cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine."
39661msgstr ""
39662
39663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39664msgid "barley wine"
39665msgid_plural "barley wine"
39666msgstr[0] ""
39667msgstr[1] ""
39668msgstr[2] ""
39669msgstr[3] ""
39670
39671#. ~ Description for {'str_sp': 'barley wine'}
39672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39673msgid "A strong ale."
39674msgstr ""
39675
39676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39677msgid "whiskey"
39678msgid_plural "whiskey"
39679msgstr[0] ""
39680msgstr[1] ""
39681msgstr[2] ""
39682msgstr[3] ""
39683
39684#. ~ Description for {'str_sp': 'whiskey'}
39685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39686msgid ""
39687"A distilled grain alcohol, made from, by, and for real Southern colonels!"
39688msgstr ""
39689
39690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39691msgid "vodka"
39692msgid_plural "vodka"
39693msgstr[0] ""
39694msgstr[1] ""
39695msgstr[2] ""
39696msgstr[3] ""
39697
39698#. ~ Description for {'str_sp': 'vodka'}
39699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39700msgid ""
39701"A beverage of alcohol, water, and not much else.  In America, men make "
39702"vodka, but in Soviet Russia, vodka makes the man."
39703msgstr ""
39704
39705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39706msgid "gin"
39707msgid_plural "gin"
39708msgstr[0] ""
39709msgstr[1] ""
39710msgstr[2] ""
39711msgstr[3] ""
39712
39713#. ~ Description for {'str_sp': 'gin'}
39714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39715msgid ""
39716"An alcoholic beverage flavored with juniper berries.  It smells faintly of "
39717"berries, but mostly booze."
39718msgstr ""
39719
39720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39721msgid "rum"
39722msgid_plural "rum"
39723msgstr[0] ""
39724msgstr[1] ""
39725msgstr[2] ""
39726msgstr[3] ""
39727
39728#. ~ Description for {'str_sp': 'rum'}
39729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39730msgid ""
39731"A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses.  Drinking it "
39732"might make you feel like a pirate.  Or not."
39733msgstr ""
39734
39735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39736msgid "tequila"
39737msgid_plural "tequila"
39738msgstr[0] ""
39739msgstr[1] ""
39740msgstr[2] ""
39741msgstr[3] ""
39742
39743#. ~ Description for {'str_sp': 'tequila'}
39744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39745msgid ""
39746"A distilled alcoholic beverage made from a succulent plant with spiky "
39747"leaves.  Don't eat the worm!  Wait, there's no worm in this bottle."
39748msgstr ""
39749
39750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39751msgid "triple sec"
39752msgid_plural "triple sec"
39753msgstr[0] ""
39754msgstr[1] ""
39755msgstr[2] ""
39756msgstr[3] ""
39757
39758#. ~ Description for {'str_sp': 'triple sec'}
39759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39760msgid "An orange flavored liquor used in many mixed drinks."
39761msgstr ""
39762
39763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39764msgid "cheap wine"
39765msgid_plural "cheap wine"
39766msgstr[0] ""
39767msgstr[1] ""
39768msgstr[2] ""
39769msgstr[3] ""
39770
39771#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap wine'}
39772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39773msgid "Really cheap fortified wine."
39774msgstr ""
39775
39776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39777msgid "strong mixed alcohol"
39778msgid_plural "strong mixed alcohol"
39779msgstr[0] ""
39780msgstr[1] ""
39781msgstr[2] ""
39782msgstr[3] ""
39783
39784#. ~ Description for {'str_sp': 'strong mixed alcohol'}
39785#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39786msgid "Strong alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
39787msgstr ""
39788
39789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39790msgid "weak mixed alcohol"
39791msgid_plural "weak mixed alcohol"
39792msgstr[0] ""
39793msgstr[1] ""
39794msgstr[2] ""
39795msgstr[3] ""
39796
39797#. ~ Description for {'str_sp': 'weak mixed alcohol'}
39798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39799msgid "Weak alcoholic drinks, mixed with no regard for taste."
39800msgstr ""
39801
39802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39803msgid "fruit wine"
39804msgid_plural "fruit wine"
39805msgstr[0] ""
39806msgstr[1] ""
39807msgstr[2] ""
39808msgstr[3] ""
39809
39810#. ~ Description for {'str_sp': 'fruit wine'}
39811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39812msgid ""
39813"Cheap booze made from fermented fruit juice.  Tastes just like it sounds."
39814msgstr ""
39815
39816#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39817msgid "brandy"
39818msgid_plural "brandy"
39819msgstr[0] ""
39820msgstr[1] ""
39821msgstr[2] ""
39822msgstr[3] ""
39823
39824#. ~ Description for {'str_sp': 'brandy'}
39825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39826msgid ""
39827"Wine that has been distilled to a higher proof.  Great as an after-dinner "
39828"drink, but packs a punch."
39829msgstr ""
39830
39831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39832msgid "Irish coffee"
39833msgid_plural "Irish coffee"
39834msgstr[0] ""
39835msgstr[1] ""
39836msgstr[2] ""
39837msgstr[3] ""
39838
39839#. ~ Description for {'str_sp': 'Irish coffee'}
39840#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39841msgid ""
39842"Sweetened coffee and whiskey topped with milk.  Start your day the closeted "
39843"alcoholic way!"
39844msgstr ""
39845
39846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39847msgid "Long Island iced tea"
39848msgid_plural "Long Island iced tea"
39849msgstr[0] ""
39850msgstr[1] ""
39851msgstr[2] ""
39852msgstr[3] ""
39853
39854#. ~ Description for {'str_sp': 'Long Island iced tea'}
39855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39856msgid ""
39857"A blend of incredibly strong-flavored liquors that somehow tastes like none "
39858"of them.  It contains no tea, but the inclusion of cola gives it a tea-like "
39859"color."
39860msgstr ""
39861
39862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39863msgid "screwdriver cocktail"
39864msgid_plural "screwdriver cocktails"
39865msgstr[0] ""
39866msgstr[1] ""
39867msgstr[2] ""
39868msgstr[3] ""
39869
39870#. ~ Description for screwdriver cocktail
39871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39872msgid ""
39873"A mix of orange juice and vodka.  It's the surreptitious drunkard mechanic's"
39874" drink of choice."
39875msgstr ""
39876
39877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39878msgid "wild apple"
39879msgid_plural "wild apple"
39880msgstr[0] ""
39881msgstr[1] ""
39882msgstr[2] ""
39883msgstr[3] ""
39884
39885#. ~ Description for {'str_sp': 'wild apple'}
39886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39887msgid "Like apple cider, only with vodka."
39888msgstr ""
39889
39890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39891msgid "rum & cola"
39892msgid_plural "rum & cola"
39893msgstr[0] ""
39894msgstr[1] ""
39895msgstr[2] ""
39896msgstr[3] ""
39897
39898#. ~ Description for {'str_sp': 'rum & cola'}
39899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39900msgid "Suitable for tropical retreats and Canadian artists alike."
39901msgstr ""
39902
39903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39904msgid "beer"
39905msgid_plural "beer"
39906msgstr[0] ""
39907msgstr[1] ""
39908msgstr[2] ""
39909msgstr[3] ""
39910
39911#. ~ Description for {'str_sp': 'beer'}
39912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39913msgid ""
39914"A grain alcohol flavored with hops.  It's best served cold, in a glass, and "
39915"with a lime - but you're not that lucky."
39916msgstr ""
39917
39918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39919msgid "spiced mead"
39920msgid_plural "spiced mead"
39921msgstr[0] ""
39922msgstr[1] ""
39923msgstr[2] ""
39924msgstr[3] ""
39925
39926#. ~ Description for {'str_sp': 'spiced mead'}
39927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39928msgid ""
39929"Well-aged honey wine, spiced with a hint of hops.  Goes down bittersweet."
39930msgstr ""
39931
39932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39933msgid "dandelion wine"
39934msgid_plural "dandelion wine"
39935msgstr[0] ""
39936msgstr[1] ""
39937msgstr[2] ""
39938msgstr[3] ""
39939
39940#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion wine'}
39941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39942msgid ""
39943"A light and delicious wine made from dandelion flowers.  Slightly "
39944"effervescent, it is smooth and crisp."
39945msgstr ""
39946"Легке і смачне вино, виготовлене із квіток кульбаби. Дещо ігристе, воно "
39947"м'яке і освіжаюче."
39948
39949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39950msgid "burdock wine"
39951msgid_plural "burdock wine"
39952msgstr[0] ""
39953msgstr[1] ""
39954msgstr[2] ""
39955msgstr[3] ""
39956
39957#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock wine'}
39958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39959msgid "A light and delicious wine made from burdock roots.  Somewhat sweet."
39960msgstr ""
39961
39962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39963msgid "pine wine"
39964msgid_plural "pine wine"
39965msgstr[0] ""
39966msgstr[1] ""
39967msgstr[2] ""
39968msgstr[3] ""
39969
39970#. ~ Description for {'str_sp': 'pine wine'}
39971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39972msgid ""
39973"A potent wine flavored with pine resin.  Bold and pungent, its biting taste "
39974"and strong aroma takes some getting used to."
39975msgstr ""
39976
39977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39978msgid "homebrew beer"
39979msgid_plural "homebrew beer"
39980msgstr[0] ""
39981msgstr[1] ""
39982msgstr[2] ""
39983msgstr[3] ""
39984
39985#. ~ Description for {'str_sp': 'homebrew beer'}
39986#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39987msgid "Not the finest drink you've had, but hey, it's alcohol by the gallon."
39988msgstr ""
39989
39990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
39991msgid "moonshine"
39992msgid_plural "moonshine"
39993msgstr[0] ""
39994msgstr[1] ""
39995msgstr[2] ""
39996msgstr[3] ""
39997
39998#. ~ Description for {'str_sp': 'moonshine'}
39999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40000msgid ""
40001"Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn "
40002"and sugar.  Guaranteed to make you forget about the whole Cataclysm thing, "
40003"or you get your vision back."
40004msgstr ""
40005
40006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40007msgid "European pilsner"
40008msgid_plural "European pilsner"
40009msgstr[0] ""
40010msgstr[1] ""
40011msgstr[2] ""
40012msgstr[3] ""
40013
40014#. ~ Description for {'str_sp': 'European pilsner'}
40015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40016msgid ""
40017"A lager beer imported from Europe.  Best served cold, in a glass - but "
40018"you're not that lucky."
40019msgstr ""
40020
40021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40022msgid "American pale ale"
40023msgid_plural "American pale ale"
40024msgstr[0] ""
40025msgstr[1] ""
40026msgstr[2] ""
40027msgstr[3] ""
40028
40029#. ~ Description for {'str_sp': 'American pale ale'}
40030#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40031msgid ""
40032"A tasty craft beer.  Best served cold, in a glass - but you're not that "
40033"lucky."
40034msgstr ""
40035
40036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40037msgid "India pale ale"
40038msgid_plural "India pale ale"
40039msgstr[0] ""
40040msgstr[1] ""
40041msgstr[2] ""
40042msgstr[3] ""
40043
40044#. ~ Description for {'str_sp': 'India pale ale'}
40045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40046msgid ""
40047"A very flavorful microbrewed beer.  Best served cold, in a glass - but "
40048"you're not that lucky."
40049msgstr ""
40050
40051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40052msgid "stout"
40053msgid_plural "stout"
40054msgstr[0] ""
40055msgstr[1] ""
40056msgstr[2] ""
40057msgstr[3] ""
40058
40059#. ~ Description for {'str_sp': 'stout'}
40060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40061msgid "A tasty craft beer, as dark in color as the days ahead."
40062msgstr ""
40063
40064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40065msgid "Belgian ale"
40066msgid_plural "Belgian ale"
40067msgstr[0] ""
40068msgstr[1] ""
40069msgstr[2] ""
40070msgstr[3] ""
40071
40072#. ~ Description for {'str_sp': 'Belgian ale'}
40073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40074msgid ""
40075"A flavorful and filling beer brewed by monks in Belgium.  Best served in a "
40076"goblet."
40077msgstr ""
40078
40079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40080msgid "imperial stout"
40081msgid_plural "imperial stout"
40082msgstr[0] ""
40083msgstr[1] ""
40084msgstr[2] ""
40085msgstr[3] ""
40086
40087#. ~ Description for {'str_sp': 'imperial stout'}
40088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40089msgid ""
40090"A very flavorful beer that has been aged in bourbon barrels.  It is as black"
40091" as midnight on a moonless night and has the viscosity of oil.  While very "
40092"tasty, it also has an alcohol content on the level with wine."
40093msgstr ""
40094
40095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40096msgid "strawberry surprise"
40097msgid_plural "strawberry surprises"
40098msgstr[0] ""
40099msgstr[1] ""
40100msgstr[2] ""
40101msgstr[3] ""
40102
40103#. ~ Description for strawberry surprise
40104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40105msgid ""
40106"Strawberries left to ferment with a few other choice ingredients offer up a "
40107"surprisingly palatable mixture; you barely even have to force yourself to "
40108"drink it after the first few gulps."
40109msgstr ""
40110
40111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40112msgid "boozeberry"
40113msgid_plural "boozeberries"
40114msgstr[0] ""
40115msgstr[1] ""
40116msgstr[2] ""
40117msgstr[3] ""
40118
40119#. ~ Description for boozeberry
40120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40121msgid ""
40122"This fermented blueberry mixture is surprisingly hearty, though the soup-"
40123"like consistency is slightly unsettling no matter how much you drink."
40124msgstr ""
40125
40126#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40127msgid "single malt whiskey"
40128msgid_plural "single malt whiskey"
40129msgstr[0] ""
40130msgstr[1] ""
40131msgstr[2] ""
40132msgstr[3] ""
40133
40134#. ~ Description for {'str_sp': 'single malt whiskey'}
40135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40136msgid "Only the finest whiskey straight from the bung."
40137msgstr ""
40138
40139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40140msgid "single pot still Irish whiskey"
40141msgid_plural "single pot still Irish whiskey"
40142msgstr[0] ""
40143msgstr[1] ""
40144msgstr[2] ""
40145msgstr[3] ""
40146
40147#. ~ Description for {'str_sp': 'single pot still Irish whiskey'}
40148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40149msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley."
40150msgstr ""
40151
40152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40153msgid "cheap whiskey"
40154msgid_plural "cheap whiskey"
40155msgstr[0] ""
40156msgstr[1] ""
40157msgstr[2] ""
40158msgstr[3] ""
40159
40160#. ~ Description for {'str_sp': 'cheap whiskey'}
40161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40162msgid "Really cheap blended whiskey."
40163msgstr ""
40164
40165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40166msgid "Canadian whiskey"
40167msgid_plural "Canadian whiskey"
40168msgstr[0] ""
40169msgstr[1] ""
40170msgstr[2] ""
40171msgstr[3] ""
40172
40173#. ~ Description for {'str_sp': 'Canadian whiskey'}
40174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40175msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye."
40176msgstr ""
40177
40178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40179msgid "sherry"
40180msgid_plural "sherry"
40181msgstr[0] ""
40182msgstr[1] ""
40183msgstr[2] ""
40184msgstr[3] ""
40185
40186#. ~ Description for {'str_sp': 'sherry'}
40187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40188msgid ""
40189"East India Solera.  A true drink of a British gentleman.  Sherry, Niles?"
40190msgstr ""
40191
40192#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40193msgid "Bristol Cream"
40194msgid_plural "Bristol Cream"
40195msgstr[0] ""
40196msgstr[1] ""
40197msgstr[2] ""
40198msgstr[3] ""
40199
40200#. ~ Description for {'str_sp': 'Bristol Cream'}
40201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40202msgid ""
40203"A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in "
40204"Bristol, England."
40205msgstr ""
40206
40207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40208msgid "Madeira wine"
40209msgid_plural "Madeira wine"
40210msgstr[0] ""
40211msgstr[1] ""
40212msgstr[2] ""
40213msgstr[3] ""
40214
40215#. ~ Description for {'str_sp': 'Madeira wine'}
40216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40217msgid "Fortified wine from Madeira.  A true Royal Navy drink."
40218msgstr ""
40219
40220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40221msgid "fancy hobo"
40222msgid_plural "fancy hobo"
40223msgstr[0] ""
40224msgstr[1] ""
40225msgstr[2] ""
40226msgstr[3] ""
40227
40228#. ~ Description for {'str_sp': 'fancy hobo'}
40229#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40230msgid "This definitely tastes like a hobo drink."
40231msgstr ""
40232
40233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40234msgid "kalimotxo"
40235msgid_plural "kalimotxo"
40236msgstr[0] ""
40237msgstr[1] ""
40238msgstr[2] ""
40239msgstr[3] ""
40240
40241#. ~ Description for {'str_sp': 'kalimotxo'}
40242#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40243msgid ""
40244"A mix of equal parts wine and cola.  It's not as bad as some might imagine, "
40245"and pretty popular among young and/or poor people in some countries."
40246msgstr ""
40247
40248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40249msgid "bee's knees"
40250msgid_plural "bee's knees"
40251msgstr[0] ""
40252msgstr[1] ""
40253msgstr[2] ""
40254msgstr[3] ""
40255
40256#. ~ Description for {'str_sp': "bee's knees"}
40257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40258msgid ""
40259"This cocktail dates from the Prohibition era.  Gin, honey and lemon in a "
40260"delightful mix."
40261msgstr ""
40262
40263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40264msgid "whiskey sour"
40265msgid_plural "whiskey sours"
40266msgstr[0] ""
40267msgstr[1] ""
40268msgstr[2] ""
40269msgstr[3] ""
40270
40271#. ~ Description for whiskey sour
40272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40273msgid "A mixed drink made of whiskey and lemon juice."
40274msgstr ""
40275
40276#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40277msgid "honeygold brew"
40278msgid_plural "honeygold brews"
40279msgstr[0] ""
40280msgstr[1] ""
40281msgstr[2] ""
40282msgstr[3] ""
40283
40284#. ~ Description for honeygold brew
40285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40286msgid ""
40287"A mixed drink containing all the advantages of its ingredients and none of "
40288"their disadvantages.  It tastes great and it's a good source of nourishment."
40289msgstr ""
40290
40291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40292msgid "honey ball"
40293msgid_plural "honey balls"
40294msgstr[0] ""
40295msgstr[1] ""
40296msgstr[2] ""
40297msgstr[3] ""
40298
40299#. ~ Description for honey ball
40300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40301msgid ""
40302"Droplet shaped ant food.  It's like a thick balloon the size of a baseball, "
40303"filled with sticky liquid.  Unlike bee honey, this has mostly a sour taste, "
40304"probably because ants feed upon a variety of things."
40305msgstr ""
40306
40307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40308msgid "spiked eggnog"
40309msgid_plural "spiked eggnogs"
40310msgstr[0] ""
40311msgstr[1] ""
40312msgstr[2] ""
40313msgstr[3] ""
40314
40315#. ~ Description for spiked eggnog
40316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40317msgid ""
40318"Smooth and rich, this spoon-coating mixture of milk, cream, eggs, and booze "
40319"is a popular traditional holiday drink.  Having been fortified with alcohol,"
40320" it will keep for a long time."
40321msgstr ""
40322
40323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40324msgid "martini"
40325msgid_plural "martinis"
40326msgstr[0] ""
40327msgstr[1] ""
40328msgstr[2] ""
40329msgstr[3] ""
40330
40331#. ~ Description for martini
40332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40333msgid ""
40334"This is a popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the "
40335"Prohibition era."
40336msgstr ""
40337
40338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40339msgid "bloody mary cocktail"
40340msgid_plural "bloody mary cocktails"
40341msgstr[0] ""
40342msgstr[1] ""
40343msgstr[2] ""
40344msgstr[3] ""
40345
40346#. ~ Description for bloody mary cocktail
40347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40348msgid ""
40349"Tomato juice mixed with vodka and some spices.  Hangover cure of choice for "
40350"many."
40351msgstr ""
40352
40353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40354msgid "hard seltzer"
40355msgid_plural "hard seltzer"
40356msgstr[0] ""
40357msgstr[1] ""
40358msgstr[2] ""
40359msgstr[3] ""
40360
40361#. ~ Description for {'str_sp': 'hard seltzer'}
40362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40363msgid "Alcoholic sparkling water.  Perfect for a hot summer day."
40364msgstr ""
40365
40366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40367msgid "pumpkin muffin"
40368msgid_plural "pumpkin muffin"
40369msgstr[0] ""
40370msgstr[1] ""
40371msgstr[2] ""
40372msgstr[3] ""
40373
40374#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin muffin'}
40375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40376msgid "Baked muffins made of pumpkin.  Perfect for your fall feast."
40377msgstr ""
40378
40379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40380msgid "donut holes"
40381msgid_plural "donut holes"
40382msgstr[0] ""
40383msgstr[1] ""
40384msgstr[2] ""
40385msgstr[3] ""
40386
40387#. ~ Description for {'str_sp': 'donut holes'}
40388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40389msgid ""
40390"These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and "
40391"cooked to a crisp.  A staple of fairgrounds everywhere."
40392msgstr ""
40393
40394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40395msgid "sourdough bread"
40396msgid_plural "sourdough breads"
40397msgstr[0] ""
40398msgstr[1] ""
40399msgstr[2] ""
40400msgstr[3] ""
40401
40402#. ~ Description for sourdough bread
40403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40404msgid ""
40405"Healthy and filling, with a sharper taste and thicker crust than yeast-only "
40406"bread."
40407msgstr ""
40408
40409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40410msgid "flatbread"
40411msgid_plural "flatbreads"
40412msgstr[0] ""
40413msgstr[1] ""
40414msgstr[2] ""
40415msgstr[3] ""
40416
40417#. ~ Description for flatbread
40418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40419msgid "Simple unleavened bread."
40420msgstr ""
40421
40422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40423msgid "bread"
40424msgid_plural "breads"
40425msgstr[0] ""
40426msgstr[1] ""
40427msgstr[2] ""
40428msgstr[3] ""
40429
40430#. ~ Description for bread
40431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40432msgid "Healthy and filling."
40433msgstr ""
40434
40435#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40436msgid "cornbread"
40437msgid_plural "cornbreads"
40438msgstr[0] ""
40439msgstr[1] ""
40440msgstr[2] ""
40441msgstr[3] ""
40442
40443#. ~ Description for cornbread
40444#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40445msgid "Healthy and filling cornbread."
40446msgstr ""
40447
40448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40449msgid "johnnycake"
40450msgid_plural "johnnycakes"
40451msgstr[0] ""
40452msgstr[1] ""
40453msgstr[2] ""
40454msgstr[3] ""
40455
40456#. ~ Description for johnnycake
40457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40458msgid "A dense and tasty fried bread treat."
40459msgstr ""
40460
40461#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40462msgid "corn tortilla"
40463msgid_plural "corn tortillas"
40464msgstr[0] ""
40465msgstr[1] ""
40466msgstr[2] ""
40467msgstr[3] ""
40468
40469#. ~ Description for corn tortilla
40470#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40471msgid "A round, thin flatbread made from finely ground corn flour."
40472msgstr ""
40473
40474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40475msgid "hardtack"
40476msgid_plural "hardtacks"
40477msgstr[0] ""
40478msgstr[1] ""
40479msgstr[2] ""
40480msgstr[3] ""
40481
40482#. ~ Description for hardtack
40483#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40484msgid ""
40485"A dry and virtually tasteless bread product capable of remaining edible "
40486"without spoilage for vast lengths of time."
40487msgstr ""
40488
40489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40490msgid "biscuit"
40491msgid_plural "biscuits"
40492msgstr[0] ""
40493msgstr[1] ""
40494msgstr[2] ""
40495msgstr[3] ""
40496
40497#. ~ Description for biscuit
40498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40499msgid "Wholesome and filling, this home made biscuit is pretty good!"
40500msgstr ""
40501
40502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40503msgid "wastebread"
40504msgid_plural "wastebreads"
40505msgstr[0] ""
40506msgstr[1] ""
40507msgstr[2] ""
40508msgstr[3] ""
40509
40510#. ~ Description for wastebread
40511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40512msgid ""
40513"Flour is a commodity these days and to deal with that, most survivors resort"
40514" to mix it with leftovers of other ingredients and bake it all into bread.  "
40515"It's filling, and that's what matters."
40516msgstr ""
40517
40518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40519msgid "brown bread"
40520msgid_plural "brown bread"
40521msgstr[0] ""
40522msgstr[1] ""
40523msgstr[2] ""
40524msgstr[3] ""
40525
40526#. ~ Description for {'str_sp': 'brown bread'}
40527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40528msgid "A sweet bread, like cake."
40529msgstr ""
40530
40531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40532msgid "mycus wine must"
40533msgid_plural "mycus wine musts"
40534msgstr[0] ""
40535msgstr[1] ""
40536msgstr[2] ""
40537msgstr[3] ""
40538
40539#. ~ Description for mycus wine must
40540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40541msgid ""
40542"Unfermented mycus wine.  A goopy white mess, made from fruit of mycus.  It "
40543"smells sweetly of mushrooms."
40544msgstr ""
40545
40546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40547msgid "whiskey wort"
40548msgid_plural "whiskey worts"
40549msgstr[0] ""
40550msgstr[1] ""
40551msgstr[2] ""
40552msgstr[3] ""
40553
40554#. ~ Description for whiskey wort
40555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40556msgid ""
40557"Unfermented whiskey.  The base of a fine drink.  Not the traditional "
40558"preparation, but you don't have the time."
40559msgstr ""
40560
40561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40562msgid "whiskey wash"
40563msgid_plural "whiskey washes"
40564msgstr[0] ""
40565msgstr[1] ""
40566msgstr[2] ""
40567msgstr[3] ""
40568
40569#. ~ Description for whiskey wash
40570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40571msgid "Fermented, but not distilled whiskey.  No longer tastes sweet."
40572msgstr ""
40573
40574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40575msgid "fermenting gin mash"
40576msgid_plural "fermenting gin mashes"
40577msgstr[0] ""
40578msgstr[1] ""
40579msgstr[2] ""
40580msgstr[3] ""
40581
40582#. ~ Description for fermenting gin mash
40583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40584msgid "Undistilled gin mash.  Distilling it will produce gin."
40585msgstr ""
40586
40587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40588msgid "gin mash"
40589msgid_plural "gin mashes"
40590msgstr[0] ""
40591msgstr[1] ""
40592msgstr[2] ""
40593msgstr[3] ""
40594
40595#. ~ Description for gin mash
40596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40597msgid ""
40598"Gin mash, after the junipers have had time to add flavor, ready to be "
40599"distilled or drunk as is."
40600msgstr ""
40601
40602#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40603msgid "vodka wort"
40604msgid_plural "vodka worts"
40605msgstr[0] ""
40606msgstr[1] ""
40607msgstr[2] ""
40608msgstr[3] ""
40609
40610#. ~ Description for vodka wort
40611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40612msgid ""
40613"Unfermented vodka.  Water with sugar from enzymatic breakdown of malted "
40614"grains or just added in pure form."
40615msgstr ""
40616
40617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40618msgid "vodka wash"
40619msgid_plural "vodka washes"
40620msgstr[0] ""
40621msgstr[1] ""
40622msgstr[2] ""
40623msgstr[3] ""
40624
40625#. ~ Description for vodka wash
40626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40627msgid "Fermented, but not distilled vodka.  No longer tastes sweet."
40628msgstr ""
40629
40630#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40631msgid "rum wort"
40632msgid_plural "rum worts"
40633msgstr[0] ""
40634msgstr[1] ""
40635msgstr[2] ""
40636msgstr[3] ""
40637
40638#. ~ Description for rum wort
40639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40640msgid ""
40641"Unfermented rum.  Sugar caramel or molasses brewed into sweet water.  "
40642"Basically a saccharine soup."
40643msgstr ""
40644
40645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40646msgid "rum wash"
40647msgid_plural "rum washes"
40648msgstr[0] ""
40649msgstr[1] ""
40650msgstr[2] ""
40651msgstr[3] ""
40652
40653#. ~ Description for rum wash
40654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40655msgid "Fermented, but not distilled rum.  No longer tastes sweet."
40656msgstr ""
40657
40658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40659msgid "fruit wine must"
40660msgid_plural "fruit wine musts"
40661msgstr[0] ""
40662msgstr[1] ""
40663msgstr[2] ""
40664msgstr[3] ""
40665
40666#. ~ Description for fruit wine must
40667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40668msgid ""
40669"Unfermented fruit wine.  A sweet, boiled juice made from berries or fruit."
40670msgstr ""
40671
40672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40673msgid "spiced mead must"
40674msgid_plural "spiced mead musts"
40675msgstr[0] ""
40676msgstr[1] ""
40677msgstr[2] ""
40678msgstr[3] ""
40679
40680#. ~ Description for spiced mead must
40681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40682msgid "Unfermented spiced mead.  Diluted honey and yeast."
40683msgstr ""
40684
40685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40686msgid "dandelion wine must"
40687msgid_plural "dandelion wine musts"
40688msgstr[0] ""
40689msgstr[1] ""
40690msgstr[2] ""
40691msgstr[3] ""
40692
40693#. ~ Description for dandelion wine must
40694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40695msgid ""
40696"Unfermented dandelion wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
40697"dandelion petals."
40698msgstr ""
40699
40700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40701msgid "burdock wine must"
40702msgid_plural "burdock wine musts"
40703msgstr[0] ""
40704msgstr[1] ""
40705msgstr[2] ""
40706msgstr[3] ""
40707
40708#. ~ Description for burdock wine must
40709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40710msgid ""
40711"Unfermented burdock wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and "
40712"burdock roots."
40713msgstr ""
40714
40715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40716msgid "pine wine must"
40717msgid_plural "pine wine musts"
40718msgstr[0] ""
40719msgstr[1] ""
40720msgstr[2] ""
40721msgstr[3] ""
40722
40723#. ~ Description for pine wine must
40724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40725msgid ""
40726"Unfermented pine wine.  A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine "
40727"resins."
40728msgstr ""
40729
40730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40731msgid "beer wort"
40732msgid_plural "beer worts"
40733msgstr[0] ""
40734msgstr[1] ""
40735msgstr[2] ""
40736msgstr[3] ""
40737
40738#. ~ Description for beer wort
40739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40740msgid ""
40741"Unfermented homebrew beer.  A boiled and chilled mash of malted barley, "
40742"spiced with some fine hops."
40743msgstr ""
40744
40745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40746msgid "moonshine mash"
40747msgid_plural "moonshine mashes"
40748msgstr[0] ""
40749msgstr[1] ""
40750msgstr[2] ""
40751msgstr[3] ""
40752
40753#. ~ Description for moonshine mash
40754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40755msgid ""
40756"Unfermented moonshine.  Just some water, sugar and corn, like good ol' "
40757"aunt's recipe."
40758msgstr ""
40759
40760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40761msgid "moonshine wash"
40762msgid_plural "moonshine washes"
40763msgstr[0] ""
40764msgstr[1] ""
40765msgstr[2] ""
40766msgstr[3] ""
40767
40768#. ~ Description for moonshine wash
40769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40770msgid ""
40771"Fermented, but not distilled moonshine.  Contains all the contaminants you "
40772"don't want in your moonshine."
40773msgstr ""
40774
40775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40776msgid "curdling milk"
40777msgid_plural "curdling milks"
40778msgstr[0] ""
40779msgstr[1] ""
40780msgstr[2] ""
40781msgstr[3] ""
40782
40783#. ~ Description for curdling milk
40784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40785msgid ""
40786"Milk with vinegar and natural rennet added.  Used for making cheese if left "
40787"in a fermenting vat for some time."
40788msgstr ""
40789
40790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40791msgid "unfermented vinegar"
40792msgid_plural "unfermented vinegars"
40793msgstr[0] ""
40794msgstr[1] ""
40795msgstr[2] ""
40796msgstr[3] ""
40797
40798#. ~ Description for unfermented vinegar
40799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40800msgid ""
40801"Mixture of water, alcohol and fruit juice that will eventually become "
40802"vinegar."
40803msgstr ""
40804
40805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40806msgid "growing wild yeast"
40807msgid_plural "growing wild yeasts"
40808msgstr[0] ""
40809msgstr[1] ""
40810msgstr[2] ""
40811msgstr[3] ""
40812
40813#. ~ Description for growing wild yeast
40814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40815msgid ""
40816"Mixture of water, sugar and fruits with some naturally occurring yeast, that"
40817" will eventually produce a more sizeable yeast culture."
40818msgstr ""
40819
40820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40821msgid "meat/fish"
40822msgid_plural "meat/fish"
40823msgstr[0] ""
40824msgstr[1] ""
40825msgstr[2] ""
40826msgstr[3] ""
40827
40828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40829msgid "fillet of fish"
40830msgid_plural "fillets of fish"
40831msgstr[0] ""
40832msgstr[1] ""
40833msgstr[2] ""
40834msgstr[3] ""
40835
40836#. ~ Description for fillet of fish
40837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40838msgid "Freshly caught fish.  Makes a passable meal raw."
40839msgstr ""
40840
40841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40842msgid "cooked fish"
40843msgid_plural "cooked fish"
40844msgstr[0] ""
40845msgstr[1] ""
40846msgstr[2] ""
40847msgstr[3] ""
40848
40849#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked fish'}
40850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40851msgid "Freshly cooked fish.  Very nutritious."
40852msgstr ""
40853
40854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40855msgid "human stomach"
40856msgid_plural "human stomachs"
40857msgstr[0] ""
40858msgstr[1] ""
40859msgstr[2] ""
40860msgstr[3] ""
40861
40862#. ~ Description for human stomach
40863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40864msgid "The stomach of a human.  It is surprisingly durable."
40865msgstr ""
40866
40867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40868msgid "large human stomach"
40869msgid_plural "large human stomachs"
40870msgstr[0] ""
40871msgstr[1] ""
40872msgstr[2] ""
40873msgstr[3] ""
40874
40875#. ~ Description for large human stomach
40876#. ~ Description for large demihuman stomach
40877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40878msgid "The stomach of a large humanoid creature.  It is surprisingly durable."
40879msgstr ""
40880
40881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40882msgid "chunk of human fat"
40883msgid_plural "chunks of human fat"
40884msgstr[0] ""
40885msgstr[1] ""
40886msgstr[2] ""
40887msgstr[3] ""
40888
40889#. ~ Description for chunk of human fat
40890#. ~ Description for chunk of demihuman fat
40891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40892msgid "Freshly harvested from a human body."
40893msgstr ""
40894
40895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40896msgid "human tallow"
40897msgid_plural "human tallows"
40898msgstr[0] ""
40899msgstr[1] ""
40900msgstr[2] ""
40901msgstr[3] ""
40902
40903#. ~ Description for human tallow
40904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40905msgid ""
40906"A smooth white block of cleaned and rendered human fat.  It will remain "
40907"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
40908"and projects."
40909msgstr ""
40910
40911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40912msgid "human lard"
40913msgid_plural "human lards"
40914msgstr[0] ""
40915msgstr[1] ""
40916msgstr[2] ""
40917msgstr[3] ""
40918
40919#. ~ Description for human lard
40920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40921msgid ""
40922"A smooth white block of dry-rendered human fat.  It will remain edible for a"
40923" very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
40924"projects."
40925msgstr ""
40926
40927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40928msgid "human flesh"
40929msgid_plural "human fleshes"
40930msgstr[0] ""
40931msgstr[1] ""
40932msgstr[2] ""
40933msgstr[3] ""
40934
40935#. ~ Description for human flesh
40936#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40937msgid "Freshly butchered from a human body."
40938msgstr "Свіжий шматок плоті, що вирізаний з людського тіла."
40939
40940#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40941msgid "cooked creep"
40942msgid_plural "cooked creeps"
40943msgstr[0] ""
40944msgstr[1] ""
40945msgstr[2] ""
40946msgstr[3] ""
40947
40948#. ~ Description for cooked creep
40949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40950msgid "A freshly cooked slice of some unpleasant person.  Tastes great."
40951msgstr ""
40952
40953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40954msgid "chunk of meat"
40955msgid_plural "chunks of meat"
40956msgstr[0] ""
40957msgstr[1] ""
40958msgstr[2] ""
40959msgstr[3] ""
40960
40961#. ~ Description for chunk of meat
40962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40963msgid ""
40964"Freshly butchered meat.  You could eat it raw, but cooking it is better."
40965msgstr ""
40966
40967#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
40968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40969msgid "Fresh blood extracted from a living creature."
40970msgstr ""
40971
40972#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40973msgid "chunk of porkbelly"
40974msgid_plural "chunks of porkbelly"
40975msgstr[0] ""
40976msgstr[1] ""
40977msgstr[2] ""
40978msgstr[3] ""
40979
40980#. ~ Description for chunk of porkbelly
40981#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40982msgid ""
40983"Fatty cut of pork from the belly, popular in some cuisine.  With proper "
40984"technique, can be used to create bacon.  Not safe to consume in its current "
40985"raw form."
40986msgstr ""
40987
40988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40989msgid "slab of raw cured porkbelly"
40990msgid_plural "slabs of raw cured porkbelly"
40991msgstr[0] ""
40992msgstr[1] ""
40993msgstr[2] ""
40994msgstr[3] ""
40995
40996#. ~ Description for slab of raw cured porkbelly
40997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
40998msgid ""
40999"Porkbelly that has been preserved and flavored with salt & sugar in order to"
41000" withdraw the moisture from the first layer.  Still raw, it is ready for "
41001"smoking into bacon."
41002msgstr ""
41003
41004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41005msgid "large slab of uncut bacon"
41006msgid_plural "large slabs of uncut bacon"
41007msgstr[0] ""
41008msgstr[1] ""
41009msgstr[2] ""
41010msgstr[3] ""
41011
41012#. ~ Description for large slab of uncut bacon
41013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41014msgid ""
41015"A huge slab of uncut smoked bacon.  You can eat as is, but it would be more "
41016"efficient to cut it into smaller portions with a knife."
41017msgstr ""
41018
41019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41020msgid "slab of raw curing porkbelly"
41021msgid_plural "slices of raw curing porkbelly"
41022msgstr[0] ""
41023msgstr[1] ""
41024msgstr[2] ""
41025msgstr[3] ""
41026
41027#. ~ Use action msg for slab of raw curing porkbelly.
41028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41029msgid ""
41030"You pat off a bit of extra brine from the slice, this piece of meat is now "
41031"fully cured."
41032msgstr ""
41033
41034#. ~ Use action not_ready_msg for slab of raw curing porkbelly.
41035#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41036msgid "The meat isn't fully cured yet."
41037msgstr ""
41038
41039#. ~ Description for slab of raw curing porkbelly
41040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41041msgid ""
41042"Porkbelly in the process of becoming fully cured with salt & sugar, capable "
41043"of becoming bacon.  The flavor is slowly developing at this stage, and is "
41044"significantly unpleasant with the residue salt.  Activate it once completed "
41045"to make use of the final product."
41046msgstr ""
41047
41048#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41049msgid "scrap of meat"
41050msgid_plural "scraps of meat"
41051msgstr[0] ""
41052msgstr[1] ""
41053msgstr[2] ""
41054msgstr[3] ""
41055
41056#. ~ Description for scrap of meat
41057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41058msgid ""
41059"This is a tiny scrap of edible meat.  It's not much, but it'll do in a "
41060"pinch."
41061msgstr ""
41062
41063#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41064msgid "chunk of mutant meat"
41065msgid_plural "chunks of mutant meat"
41066msgstr[0] ""
41067msgstr[1] ""
41068msgstr[2] ""
41069msgstr[3] ""
41070
41071#. ~ Description for chunk of mutant meat
41072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41073msgid "Meat from a heavily mutated animal."
41074msgstr ""
41075
41076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41077msgid "mutant blood"
41078msgid_plural "mutant blood"
41079msgstr[0] ""
41080msgstr[1] ""
41081msgstr[2] ""
41082msgstr[3] ""
41083
41084#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant blood'}
41085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41086msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated creature."
41087msgstr ""
41088
41089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41090msgid "scrap of mutant meat"
41091msgid_plural "scraps of mutant meat"
41092msgstr[0] ""
41093msgstr[1] ""
41094msgstr[2] ""
41095msgstr[3] ""
41096
41097#. ~ Description for scrap of mutant meat
41098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41099msgid ""
41100"A tiny scrap of meat from a heavily mutated animal.  It smells unappealing, "
41101"to say the least."
41102msgstr ""
41103
41104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41105msgid "mutant humanoid meat"
41106msgid_plural "mutant humanoid meats"
41107msgstr[0] ""
41108msgstr[1] ""
41109msgstr[2] ""
41110msgstr[3] ""
41111
41112#. ~ Description for mutant humanoid meat
41113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41114msgid ""
41115"Freshly butchered from the body of a heavily mutated creature that was "
41116"unsettlingly humanoid in appearance.  It has odd bits of fur and other "
41117"tissue lodged in it that clearly don't belong.  You'd have to be crazy or "
41118"starving to eat this."
41119msgstr ""
41120
41121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41122msgid "mutant human blood"
41123msgid_plural "mutant human blood"
41124msgstr[0] ""
41125msgstr[1] ""
41126msgstr[2] ""
41127msgstr[3] ""
41128
41129#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant human blood'}
41130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41131msgid "Fresh blood extracted from a heavily mutated human."
41132msgstr ""
41133
41134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41135msgid "cooked cretin"
41136msgid_plural "cooked cretins"
41137msgstr[0] ""
41138msgstr[1] ""
41139msgstr[2] ""
41140msgstr[3] ""
41141
41142#. ~ Description for cooked cretin
41143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41144msgid ""
41145"Cooked meat from a heavily mutated humanoid.  Now that the worst bits have "
41146"been picked out, it's probably digestible, if not very appetizing."
41147msgstr ""
41148
41149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41150msgid "butchery refuse"
41151msgid_plural "butchery refuse"
41152msgstr[0] ""
41153msgstr[1] ""
41154msgstr[2] ""
41155msgstr[3] ""
41156
41157#. ~ Description for {'str_sp': 'butchery refuse'}
41158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41159msgid ""
41160"Eugh.  This is a mess of dirt, excreta, connective tissue, and bits of "
41161"matter like hair and claws, leftover from the butchering process.  Eating it"
41162" isn't even worth thinking about, but disposing of it might be a concern as "
41163"it could attract vermin."
41164msgstr ""
41165
41166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41167msgid "cooked meat"
41168msgid_plural "cooked meats"
41169msgstr[0] ""
41170msgstr[1] ""
41171msgstr[2] ""
41172msgstr[3] ""
41173
41174#. ~ Description for cooked meat
41175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41176msgid ""
41177"This is a chunk of freshly cooked meat.  It's filling and nutritious, but "
41178"unseasoned and a bit bland."
41179msgstr ""
41180
41181#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41182msgid "cooked fatty meat"
41183msgid_plural "cooked fatty meats"
41184msgstr[0] ""
41185msgstr[1] ""
41186msgstr[2] ""
41187msgstr[3] ""
41188
41189#. ~ Description for cooked fatty meat
41190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41191msgid ""
41192"This is a chunk of freshly cooked fatty meat.  Although absent of vitamins, "
41193"it is very filling and delightfully greasy."
41194msgstr ""
41195
41196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41197msgid "cooked scrap of meat"
41198msgid_plural "cooked scraps of meat"
41199msgstr[0] ""
41200msgstr[1] ""
41201msgstr[2] ""
41202msgstr[3] ""
41203
41204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41205msgid "cooked mutant meat"
41206msgid_plural "cooked mutant meats"
41207msgstr[0] ""
41208msgstr[1] ""
41209msgstr[2] ""
41210msgstr[3] ""
41211
41212#. ~ Description for cooked mutant meat
41213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41214msgid "This is a cooked chunk of meat from a mutated animal."
41215msgstr ""
41216
41217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41218msgid "cooked scrap of mutant meat"
41219msgid_plural "cooked scraps of mutant meat"
41220msgstr[0] ""
41221msgstr[1] ""
41222msgstr[2] ""
41223msgstr[3] ""
41224
41225#. ~ Description for cooked scrap of mutant meat
41226#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41227msgid ""
41228"This is a tiny scrap of cooked mutant meat.  It is small enough that it's "
41229"hard to tell how disgusting it is."
41230msgstr ""
41231
41232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41233msgid "raw offal"
41234msgid_plural "raw offals"
41235msgstr[0] ""
41236msgstr[1] ""
41237msgstr[2] ""
41238msgstr[3] ""
41239
41240#. ~ Description for raw offal
41241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41242msgid ""
41243"Offal is uncooked internal organs and entrails.  It's filled with essential "
41244"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
41245"prepared."
41246msgstr ""
41247
41248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41249msgid "cooked offal"
41250msgid_plural "cooked offal"
41251msgstr[0] ""
41252msgstr[1] ""
41253msgstr[2] ""
41254msgstr[3] ""
41255
41256#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked offal'}
41257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41258msgid ""
41259"This is freshly cooked organ meat and entrails.  It's filled with essential "
41260"vitamins, but most people consider it a bit gross unless very carefully "
41261"prepared."
41262msgstr ""
41263
41264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41265msgid "mutant organs"
41266msgid_plural "mutant organs"
41267msgstr[0] ""
41268msgstr[1] ""
41269msgstr[2] ""
41270msgstr[3] ""
41271
41272#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant organs'}
41273#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41274msgid "These organs came from a giant mutant bug."
41275msgstr ""
41276
41277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41278msgid "pickled offal"
41279msgid_plural "pickled offal"
41280msgstr[0] ""
41281msgstr[1] ""
41282msgstr[2] ""
41283msgstr[3] ""
41284
41285#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled offal'}
41286#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41287msgid ""
41288"This is a mass of entrails and organ meat, preserved in brine.  Packed with "
41289"essential vitamins, and although it looks like a lab specimen, it actually "
41290"tastes pretty palatable."
41291msgstr ""
41292
41293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41294msgid "canned offal"
41295msgid_plural "canned offal"
41296msgstr[0] ""
41297msgstr[1] ""
41298msgstr[2] ""
41299msgstr[3] ""
41300
41301#. ~ Description for {'str_sp': 'canned offal'}
41302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41303msgid ""
41304"Freshly cooked organ meat and entrails, preserved by canning.  Unappetizing,"
41305" but filled with essential vitamins."
41306msgstr ""
41307
41308#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41309msgid "stomach"
41310msgid_plural "stomachs"
41311msgstr[0] ""
41312msgstr[1] ""
41313msgstr[2] ""
41314msgstr[3] ""
41315
41316#. ~ Description for stomach
41317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41318msgid "The stomach of a woodland creature.  It is surprisingly durable."
41319msgstr ""
41320
41321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41322msgid "large stomach"
41323msgid_plural "large stomachs"
41324msgstr[0] ""
41325msgstr[1] ""
41326msgstr[2] ""
41327msgstr[3] ""
41328
41329#. ~ Description for large stomach
41330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41331msgid "The stomach of a large woodland creature.  It is surprisingly durable."
41332msgstr ""
41333
41334#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41335msgid "meat jerky"
41336msgid_plural "meat jerky"
41337msgstr[0] ""
41338msgstr[1] ""
41339msgstr[2] ""
41340msgstr[3] ""
41341
41342#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
41343#. CANNIBALISM
41344#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41345msgid "jerk jerky"
41346msgid_plural "jerk jerky"
41347msgstr[0] ""
41348msgstr[1] ""
41349msgstr[2] ""
41350msgstr[3] ""
41351
41352#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when FLAG matches
41353#. STRICT_HUMANITARIANISM
41354#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41355msgid "talking animal jerky"
41356msgid_plural "talking animal jerky"
41357msgstr[0] ""
41358msgstr[1] ""
41359msgstr[2] ""
41360msgstr[3] ""
41361
41362#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat jerky'} when COMPONENT_ID matches
41363#. mutant
41364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41365msgid "monster jerky"
41366msgid_plural "monster jerky"
41367msgstr[0] ""
41368msgstr[1] ""
41369msgstr[2] ""
41370msgstr[3] ""
41371
41372#. ~ Description for {'str_sp': 'meat jerky'}
41373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41374msgid ""
41375"Salty dried meat that lasts for a long time, but will make you thirsty."
41376msgstr ""
41377
41378#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41379msgid "salted fish"
41380msgid_plural "salted fish"
41381msgstr[0] ""
41382msgstr[1] ""
41383msgstr[2] ""
41384msgstr[3] ""
41385
41386#. ~ Description for {'str_sp': 'salted fish'}
41387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41388msgid ""
41389"Salty dried fish that lasts for a long time, but will make you thirsty."
41390msgstr ""
41391
41392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41393msgid "smoked meat"
41394msgid_plural "smoked meats"
41395msgstr[0] ""
41396msgstr[1] ""
41397msgstr[2] ""
41398msgstr[3] ""
41399
41400#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
41401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41402msgid "smoked sucker"
41403msgid_plural "smoked sucker"
41404msgstr[0] ""
41405msgstr[1] ""
41406msgstr[2] ""
41407msgstr[3] ""
41408
41409#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when FLAG matches
41410#. STRICT_HUMANITARIANISM
41411#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41412msgid "smoked Narnian"
41413msgid_plural "smoked Narnian"
41414msgstr[0] ""
41415msgstr[1] ""
41416msgstr[2] ""
41417msgstr[3] ""
41418
41419#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked meat'} when COMPONENT_ID matches
41420#. mutant
41421#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when COMPONENT_ID matches
41422#. mutant
41423#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when COMPONENT_ID
41424#. matches mutant
41425#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when COMPONENT_ID matches
41426#. mutant
41427#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
41428#. mutant
41429#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when COMPONENT_ID matches
41430#. mutant
41431#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41432#, python-format
41433msgid "%s, mutant"
41434msgid_plural "%s, mutant"
41435msgstr[0] ""
41436msgstr[1] ""
41437msgstr[2] ""
41438msgstr[3] ""
41439
41440#. ~ Description for smoked meat
41441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41442msgid ""
41443"Tasty meat that has been heavily smoked for preservation.  It could be "
41444"further smoked to dehydrate it completely."
41445msgstr ""
41446
41447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41448msgid "smoked fish"
41449msgid_plural "smoked fish"
41450msgstr[0] ""
41451msgstr[1] ""
41452msgstr[2] ""
41453msgstr[3] ""
41454
41455#. ~ Description for {'str_sp': 'smoked fish'}
41456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41457msgid ""
41458"Tasty fish that has been heavily smoked for long term preservation.  It "
41459"could be further smoked to dehydrate it completely."
41460msgstr ""
41461
41462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41463msgid "piece of raw lung"
41464msgid_plural "pieces of raw lung"
41465msgstr[0] ""
41466msgstr[1] ""
41467msgstr[2] ""
41468msgstr[3] ""
41469
41470#. ~ Description for piece of raw lung
41471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41472msgid ""
41473"A portion of lung from an animal.  It's spongy and pink, and spoils very "
41474"quickly.  It can be a delicacy if properly prepared - but if improperly "
41475"prepared, it's a chewy lump of flavorless connective tissue."
41476msgstr ""
41477
41478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41479msgid "cooked piece of lung"
41480msgid_plural "cooked pieces of lung"
41481msgstr[0] ""
41482msgstr[1] ""
41483msgstr[2] ""
41484msgstr[3] ""
41485
41486#. ~ Description for cooked piece of lung
41487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41488msgid ""
41489" Prepared in this way, it's a chewy grayish lump of flavorless connective "
41490"tissue.  It doesn't look any tastier than it did raw, but the parasites are "
41491"all cooked out."
41492msgstr ""
41493
41494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41495msgid "mutant lungs"
41496msgid_plural "mutant lungs"
41497msgstr[0] ""
41498msgstr[1] ""
41499msgstr[2] ""
41500msgstr[3] ""
41501
41502#. ~ Description for {'str_sp': 'mutant lungs'}
41503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41504msgid "You're pretty sure this is lung tissue."
41505msgstr ""
41506
41507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41508msgid "raw liver"
41509msgid_plural "raw livers"
41510msgstr[0] ""
41511msgstr[1] ""
41512msgstr[2] ""
41513msgstr[3] ""
41514
41515#. ~ Description for raw liver
41516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41517msgid ""
41518"The liver from an animal.  Although many dislike the texture, it's one of "
41519"the more vitamin rich parts of the animal.  It is very good in sausages, but"
41520" maybe a little less appetizing when cooked on its own."
41521msgstr ""
41522
41523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41524msgid "cooked liver"
41525msgid_plural "cooked livers"
41526msgstr[0] ""
41527msgstr[1] ""
41528msgstr[2] ""
41529msgstr[3] ""
41530
41531#. ~ Description for cooked liver
41532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41533msgid ""
41534"Chock-full of B-Vitamins!  Cooked liver isn't all that bad, depending on how"
41535" you feel about the texture, but this is probably the least fancy way to do "
41536"it."
41537msgstr ""
41538
41539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41540msgid "raw brains"
41541msgid_plural "raw brains"
41542msgstr[0] ""
41543msgstr[1] ""
41544msgstr[2] ""
41545msgstr[3] ""
41546
41547#. ~ Description for {'str_sp': 'raw brains'}
41548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41549msgid "The brain from an animal.  You wouldn't want to eat this raw…"
41550msgstr ""
41551
41552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41553msgid "cooked brains"
41554msgid_plural "cooked brains"
41555msgstr[0] ""
41556msgstr[1] ""
41557msgstr[2] ""
41558msgstr[3] ""
41559
41560#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
41561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41562msgid ""
41563"Now you can emulate those zombies you love so much!  Preparing brain for "
41564"eating is challenging, and this doesn't seem to be the best way to do it."
41565msgstr ""
41566
41567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41568msgid "raw kidney"
41569msgid_plural "raw kidneys"
41570msgstr[0] ""
41571msgstr[1] ""
41572msgstr[2] ""
41573msgstr[3] ""
41574
41575#. ~ Description for raw kidney
41576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41577msgid ""
41578"The kidney from an animal.  Preparing it for cooking is a challenge unless "
41579"you want the kitchen to smell strongly of urine."
41580msgstr ""
41581
41582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41583msgid "cooked kidney"
41584msgid_plural "cooked kidneys"
41585msgstr[0] ""
41586msgstr[1] ""
41587msgstr[2] ""
41588msgstr[3] ""
41589
41590#. ~ Description for cooked kidney
41591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41592msgid "No, this is not beans."
41593msgstr ""
41594
41595#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41596msgid "raw sweetbread"
41597msgid_plural "raw sweetbreads"
41598msgstr[0] ""
41599msgstr[1] ""
41600msgstr[2] ""
41601msgstr[3] ""
41602
41603#. ~ Description for raw sweetbread
41604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41605msgid ""
41606"Sweetbreads are the thymus or pancreas of an animal.  These are a delicacy, "
41607"if prepared properly."
41608msgstr ""
41609
41610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41611msgid "cooked sweetbread"
41612msgid_plural "cooked sweetbreads"
41613msgstr[0] ""
41614msgstr[1] ""
41615msgstr[2] ""
41616msgstr[3] ""
41617
41618#. ~ Description for cooked sweetbread
41619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41620msgid "Normally a delicacy, it needs a little… something."
41621msgstr ""
41622
41623#. ~ Description for {'str_sp': 'blood'}
41624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41625msgid "Blood, possibly that of a human.  Disgusting!"
41626msgstr ""
41627
41628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41629msgid "bone"
41630msgid_plural "bones"
41631msgstr[0] ""
41632msgstr[1] ""
41633msgstr[2] ""
41634msgstr[3] ""
41635
41636#. ~ Description for bone
41637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41638msgid ""
41639"A bone from some creature or other.  Could be used to make some stuff, like "
41640"needles."
41641msgstr ""
41642
41643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41644msgid "chunk of fat"
41645msgid_plural "chunks of fat"
41646msgstr[0] ""
41647msgstr[1] ""
41648msgstr[2] ""
41649msgstr[3] ""
41650
41651#. ~ Description for chunk of fat
41652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41653msgid ""
41654"Freshly butchered fat.  You could eat it raw, but it is better used as an "
41655"ingredient in other foods or projects."
41656msgstr ""
41657
41658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41659msgid "tallow"
41660msgid_plural "tallows"
41661msgstr[0] ""
41662msgstr[1] ""
41663msgstr[2] ""
41664msgstr[3] ""
41665
41666#. ~ Description for tallow
41667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41668msgid ""
41669"A smooth white block of cleaned and rendered animal fat.  It will remain "
41670"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
41671"and projects."
41672msgstr ""
41673
41674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41675msgid "lard"
41676msgid_plural "lards"
41677msgstr[0] ""
41678msgstr[1] ""
41679msgstr[2] ""
41680msgstr[3] ""
41681
41682#. ~ Description for lard
41683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41684msgid ""
41685"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It will remain edible for "
41686"a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
41687"projects."
41688msgstr ""
41689
41690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41691msgid "chunk of mutant fat"
41692msgid_plural "chunks of mutant fat"
41693msgstr[0] ""
41694msgstr[1] ""
41695msgstr[2] ""
41696msgstr[3] ""
41697
41698#. ~ Description for chunk of mutant fat
41699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41700msgid ""
41701"Freshly butchered fat from a heavily mutated animal.  It smells, if "
41702"anything, even more disgusting than the rest of the mutant.  There are "
41703"little puddles of unidentified oils dripping from it."
41704msgstr ""
41705
41706#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41707msgid "mutant tallow"
41708msgid_plural "mutant tallows"
41709msgstr[0] ""
41710msgstr[1] ""
41711msgstr[2] ""
41712msgstr[3] ""
41713
41714#. ~ Description for mutant tallow
41715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41716msgid ""
41717"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
41718"animal.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an "
41719"ingredient in many foods and projects."
41720msgstr ""
41721
41722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41723msgid "mutant lard"
41724msgid_plural "mutant lards"
41725msgstr[0] ""
41726msgstr[1] ""
41727msgstr[2] ""
41728msgstr[3] ""
41729
41730#. ~ Description for mutant lard
41731#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41732msgid ""
41733"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant animal.  It "
41734"will remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in"
41735" many foods and projects."
41736msgstr ""
41737
41738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41739msgid "chunk of mutant humanoid fat"
41740msgid_plural "chunks of mutant humanoid fat"
41741msgstr[0] ""
41742msgstr[1] ""
41743msgstr[2] ""
41744msgstr[3] ""
41745
41746#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
41747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41748msgid "Freshly butchered fat from a heavily mutated humanoid."
41749msgstr ""
41750
41751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41752msgid "mutant humanoid tallow"
41753msgid_plural "mutant humanoid tallows"
41754msgstr[0] ""
41755msgstr[1] ""
41756msgstr[2] ""
41757msgstr[3] ""
41758
41759#. ~ Description for mutant humanoid tallow
41760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41761msgid ""
41762"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from a mutant "
41763"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
41764"ingredient in many foods and projects."
41765msgstr ""
41766
41767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41768msgid "mutant humanoid lard"
41769msgid_plural "mutant humanoid lards"
41770msgstr[0] ""
41771msgstr[1] ""
41772msgstr[2] ""
41773msgstr[3] ""
41774
41775#. ~ Description for mutant humanoid lard
41776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41777msgid ""
41778"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from a mutant humanoid.  It"
41779" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
41780"foods and projects."
41781msgstr ""
41782
41783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41784msgid "chunk of tainted meat"
41785msgid_plural "chunks of tainted meat"
41786msgstr[0] ""
41787msgstr[1] ""
41788msgstr[2] ""
41789msgstr[3] ""
41790
41791#. ~ Description for chunk of tainted meat
41792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41793msgid ""
41794"Meat that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
41795msgstr ""
41796
41797#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted blood'}
41798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41799msgid ""
41800"Blood that's obviously unhealthy.  You could eat it, but it will poison you."
41801msgstr ""
41802
41803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41804msgid "tainted bone"
41805msgid_plural "tainted bones"
41806msgstr[0] ""
41807msgstr[1] ""
41808msgstr[2] ""
41809msgstr[3] ""
41810
41811#. ~ Description for tainted bone
41812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41813msgid ""
41814"A rotten and brittle bone from some unnatural creature or other.  Could be "
41815"used to make some stuff, like charcoal or glue.  You could eat it, but it "
41816"will poison you."
41817msgstr ""
41818
41819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41820msgid "tainted fat"
41821msgid_plural "tainted fats"
41822msgstr[0] ""
41823msgstr[1] ""
41824msgstr[2] ""
41825msgstr[3] ""
41826
41827#. ~ Description for tainted fat
41828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41829msgid ""
41830"A watery yellow glob of fat from some unnatural creature or other.  You "
41831"could eat it, but it will poison you."
41832msgstr ""
41833
41834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41835msgid "tainted tallow"
41836msgid_plural "tainted tallows"
41837msgstr[0] ""
41838msgstr[1] ""
41839msgstr[2] ""
41840msgstr[3] ""
41841
41842#. ~ Description for tainted tallow
41843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41844msgid ""
41845"A smooth grayish block of cleaned and rendered monster fat.  It will remain "
41846"'fresh' for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
41847"projects.  You could eat it, but it will poison you."
41848msgstr ""
41849
41850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41851msgid "large boiled stomach"
41852msgid_plural "large boiled stomachs"
41853msgstr[0] ""
41854msgstr[1] ""
41855msgstr[2] ""
41856msgstr[3] ""
41857
41858#. ~ Description for large boiled stomach
41859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41860msgid ""
41861"A boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but appetizing."
41862msgstr ""
41863
41864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41865msgid "boiled large human stomach"
41866msgid_plural "boiled large human stomachs"
41867msgstr[0] ""
41868msgstr[1] ""
41869msgstr[2] ""
41870msgstr[3] ""
41871
41872#. ~ Description for boiled large human stomach
41873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41874msgid ""
41875"A boiled stomach from a large humanoid creature, nothing else.  It looks all"
41876" but appetizing."
41877msgstr ""
41878
41879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41880msgid "boiled stomach"
41881msgid_plural "boiled stomachs"
41882msgstr[0] ""
41883msgstr[1] ""
41884msgstr[2] ""
41885msgstr[3] ""
41886
41887#. ~ Description for boiled stomach
41888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41889msgid ""
41890"A small boiled stomach from an animal, nothing else.  It looks all but "
41891"appetizing."
41892msgstr ""
41893
41894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41895msgid "boiled human stomach"
41896msgid_plural "boiled human stomachs"
41897msgstr[0] ""
41898msgstr[1] ""
41899msgstr[2] ""
41900msgstr[3] ""
41901
41902#. ~ Description for boiled human stomach
41903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41904msgid ""
41905"A small boiled stomach from a human, nothing else.  It looks all but "
41906"appetizing."
41907msgstr ""
41908
41909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41910msgid "raw hide"
41911msgid_plural "raw hides"
41912msgstr[0] ""
41913msgstr[1] ""
41914msgstr[2] ""
41915msgstr[3] ""
41916
41917#. ~ Description for raw hide
41918#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41919msgid ""
41920"A carefully folded raw skin harvested from an animal.  You can cure it for "
41921"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
41922msgstr ""
41923
41924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41925msgid "tainted hide"
41926msgid_plural "tainted hides"
41927msgstr[0] ""
41928msgstr[1] ""
41929msgstr[2] ""
41930msgstr[3] ""
41931
41932#. ~ Description for tainted hide
41933#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41934msgid ""
41935"A carefully folded poisonous raw skin harvested from an unnatural creature."
41936"  You can cure it for storage and tanning."
41937msgstr ""
41938
41939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41940msgid "raw human skin"
41941msgid_plural "raw human skins"
41942msgstr[0] ""
41943msgstr[1] ""
41944msgstr[2] ""
41945msgstr[3] ""
41946
41947#. ~ Description for raw human skin
41948#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41949msgid ""
41950"A carefully folded raw skin harvested from a human.  You can cure it for "
41951"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
41952msgstr ""
41953
41954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41955msgid "raw demihuman skin"
41956msgid_plural "raw demihuman skins"
41957msgstr[0] ""
41958msgstr[1] ""
41959msgstr[2] ""
41960msgstr[3] ""
41961
41962#. ~ Description for raw demihuman skin
41963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41964msgid ""
41965"A carefully folded raw skin harvested from a demihuman.  You can cure it for"
41966" storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
41967msgstr ""
41968
41969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41970msgid "raw pelt"
41971msgid_plural "raw pelts"
41972msgstr[0] ""
41973msgstr[1] ""
41974msgstr[2] ""
41975msgstr[3] ""
41976
41977#. ~ Description for raw pelt
41978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41979msgid ""
41980"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing animal.  It still "
41981"has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if"
41982" you're desperate enough."
41983msgstr ""
41984
41985#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41986msgid "tainted pelt"
41987msgid_plural "tainted pelts"
41988msgstr[0] ""
41989msgstr[1] ""
41990msgstr[2] ""
41991msgstr[3] ""
41992
41993#. ~ Description for tainted pelt
41994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
41995msgid ""
41996"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing unnatural creature."
41997"  It still has the fur attached and is poisonous.  You can cure it for "
41998"storage and tanning."
41999msgstr ""
42000
42001#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42002msgid "raw human pelt"
42003msgid_plural "raw human pelts"
42004msgstr[0] ""
42005msgstr[1] ""
42006msgstr[2] ""
42007msgstr[3] ""
42008
42009#. ~ Description for raw human pelt
42010#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42011msgid ""
42012"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing mutant human.  It "
42013"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
42014" it if you're desperate enough."
42015msgstr ""
42016
42017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42018msgid "seeping heart"
42019msgid_plural "seeping hearts"
42020msgstr[0] ""
42021msgstr[1] ""
42022msgstr[2] ""
42023msgstr[3] ""
42024
42025#. ~ Description for seeping heart
42026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42027msgid ""
42028"A thick mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, covered in"
42029" dimpled grooves and the size of your fist."
42030msgstr ""
42031
42032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42033msgid "putrid heart"
42034msgid_plural "putrid hearts"
42035msgstr[0] ""
42036msgstr[1] ""
42037msgstr[2] ""
42038msgstr[3] ""
42039
42040#. ~ Description for putrid heart
42041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42042msgid ""
42043"A thick, hulking mass of flesh superficially resembling a mammalian heart, "
42044"covered in ribbed grooves and easily the size of your head.  It's still full"
42045" of, er, whatever passes for blood in jabberwocks, and is heavy in your "
42046"hands.  After everything you've seen lately, you can't help but remember old"
42047" sayings about eating the hearts of your enemies…"
42048msgstr ""
42049
42050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42051msgid "desiccated putrid heart"
42052msgid_plural "desiccated putrid hearts"
42053msgstr[0] ""
42054msgstr[1] ""
42055msgstr[2] ""
42056msgstr[3] ""
42057
42058#. ~ Description for desiccated putrid heart
42059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42060msgid ""
42061"A huge strip of muscle - all that remains of a putrid heart that has been "
42062"sliced open and drained of blood.  It could be eaten if you're hungry, but "
42063"looks *disgusting*."
42064msgstr ""
42065
42066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42067msgid "alien fronds"
42068msgid_plural "alien fronds"
42069msgstr[0] ""
42070msgstr[1] ""
42071msgstr[2] ""
42072msgstr[3] ""
42073
42074#. ~ Description for {'str_sp': 'alien fronds'}
42075#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42076msgid ""
42077"The fleshy fronds harvested from an alien plant.  Eating these membranous "
42078"leaves and gut-like stems is likely a terrible idea, and yet they have a "
42079"paradoxically pleasant and inviting sweet smell.  Might be non-vegan."
42080msgstr ""
42081
42082#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42083msgid "leech flower"
42084msgid_plural "leech flowers"
42085msgstr[0] ""
42086msgstr[1] ""
42087msgstr[2] ""
42088msgstr[3] ""
42089
42090#. ~ Use action activation_message for leech flower.
42091#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42092msgid "Even a close smell of this alien flower feels deeply intoxicating."
42093msgstr ""
42094
42095#. ~ Description for leech flower
42096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42097msgid ""
42098"The alien beauty of this indigo flower is betrayed by its disgustingly "
42099"fleshy composition.  What from afar appear to be petals are but layered "
42100"membranes of transparent veiny flesh, given color by a covering of blue "
42101"iridescent ichor.  Even if it is certainly poisonous, it has a pleasant "
42102"medicinal smell to it."
42103msgstr ""
42104
42105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42106msgid "leech bark"
42107msgid_plural "scraps of leech bark"
42108msgstr[0] ""
42109msgstr[1] ""
42110msgstr[2] ""
42111msgstr[3] ""
42112
42113#. ~ Description for leech bark
42114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42115msgid ""
42116"Dry and tough bark matter harvested from an alien plant.  It is slightly "
42117"translucent, and if placed against the light you can distinguish glistening "
42118"blue veins running through it."
42119msgstr ""
42120
42121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42122msgid "demihuman stomach"
42123msgid_plural "demihuman stomachs"
42124msgstr[0] ""
42125msgstr[1] ""
42126msgstr[2] ""
42127msgstr[3] ""
42128
42129#. ~ Description for demihuman stomach
42130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42131msgid "The stomach of an intelligent demihuman.  It is surprisingly durable."
42132msgstr ""
42133
42134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42135msgid "large demihuman stomach"
42136msgid_plural "large demihuman stomachs"
42137msgstr[0] ""
42138msgstr[1] ""
42139msgstr[2] ""
42140msgstr[3] ""
42141
42142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42143msgid "chunk of demihuman fat"
42144msgid_plural "chunks of demihuman fat"
42145msgstr[0] ""
42146msgstr[1] ""
42147msgstr[2] ""
42148msgstr[3] ""
42149
42150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42151msgid "demihuman tallow"
42152msgid_plural "demihuman tallows"
42153msgstr[0] ""
42154msgstr[1] ""
42155msgstr[2] ""
42156msgstr[3] ""
42157
42158#. ~ Description for demihuman tallow
42159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42160msgid ""
42161"A smooth white block of cleaned and rendered demihuman fat.  It will remain "
42162"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods "
42163"and projects."
42164msgstr ""
42165
42166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42167msgid "demihuman lard"
42168msgid_plural "demihuman lards"
42169msgstr[0] ""
42170msgstr[1] ""
42171msgstr[2] ""
42172msgstr[3] ""
42173
42174#. ~ Description for demihuman lard
42175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42176msgid ""
42177"A smooth white block of dry-rendered demihuman fat.  It will remain edible "
42178"for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and "
42179"projects."
42180msgstr ""
42181
42182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42183msgid "demihuman flesh"
42184msgid_plural "demihuman flesh"
42185msgstr[0] ""
42186msgstr[1] ""
42187msgstr[2] ""
42188msgstr[3] ""
42189
42190#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman flesh'}
42191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42192msgid "Freshly butchered from a demihuman body."
42193msgstr ""
42194
42195#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42196msgid "demihuman blood"
42197msgid_plural "demihuman blood"
42198msgstr[0] ""
42199msgstr[1] ""
42200msgstr[2] ""
42201msgstr[3] ""
42202
42203#. ~ Description for {'str_sp': 'demihuman blood'}
42204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42205msgid "Fresh blood extracted from a demihuman."
42206msgstr ""
42207
42208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42209msgid "cooked mongrel"
42210msgid_plural "cooked mongrels"
42211msgstr[0] ""
42212msgstr[1] ""
42213msgstr[2] ""
42214msgstr[3] ""
42215
42216#. ~ Description for cooked mongrel
42217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42218msgid ""
42219"A freshly cooked slice of something close to being a real person.  Tastes "
42220"like long pig."
42221msgstr ""
42222
42223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42224msgid "boiled demihuman stomach"
42225msgid_plural "boiled demihuman stomachs"
42226msgstr[0] ""
42227msgstr[1] ""
42228msgstr[2] ""
42229msgstr[3] ""
42230
42231#. ~ Description for boiled demihuman stomach
42232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42233msgid ""
42234"A boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
42235"appetizing."
42236msgstr ""
42237
42238#. ~ Description for boiled demihuman stomach
42239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42240msgid ""
42241"A small boiled stomach from a demihuman, nothing else.  It looks all but "
42242"appetizing."
42243msgstr ""
42244
42245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42246msgid "cereal"
42247msgid_plural "cereal"
42248msgstr[0] ""
42249msgstr[1] ""
42250msgstr[2] ""
42251msgstr[3] ""
42252
42253#. ~ Description for {'str_sp': 'cereal'}
42254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42255msgid "A generic box of cereal, you shouldn't see this."
42256msgstr ""
42257
42258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42259msgid "Foodplace cereal"
42260msgid_plural "Foodplace cereal"
42261msgstr[0] ""
42262msgstr[1] ""
42263msgstr[2] ""
42264msgstr[3] ""
42265
42266#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodplace cereal'}
42267#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42268msgid ""
42269"A generic box of Foodplace brand sugary cereal, you shouldn't see this."
42270msgstr ""
42271
42272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42273msgid "Snicker-Snacks cereal"
42274msgid_plural "Snicker-Snacks cereal"
42275msgstr[0] ""
42276msgstr[1] ""
42277msgstr[2] ""
42278msgstr[3] ""
42279
42280#. ~ Description for {'str_sp': 'Snicker-Snacks cereal'}
42281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42282msgid ""
42283"Foodplace brand Snicker-Snack cereal.  Each tiny \"Snicker-Snack\" is shaped"
42284" like human food!"
42285msgstr ""
42286
42287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42288msgid "Carpenter Crunch cereal"
42289msgid_plural "Carpenter Crunch cereal"
42290msgstr[0] ""
42291msgstr[1] ""
42292msgstr[2] ""
42293msgstr[3] ""
42294
42295#. ~ Description for {'str_sp': 'Carpenter Crunch cereal'}
42296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42297msgid ""
42298"This is Foodplace brand \"Carpenter Crunch\" cereal with the iconic "
42299"\"Breakfast Beaver\" mascot on the box.  It tastes kind of like nails."
42300msgstr ""
42301
42302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42303msgid "Brantastic cereal"
42304msgid_plural "Brantastic cereal"
42305msgstr[0] ""
42306msgstr[1] ""
42307msgstr[2] ""
42308msgstr[3] ""
42309
42310#. ~ Description for {'str_sp': 'Brantastic cereal'}
42311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42312msgid ""
42313"Foodplace brand \"Brantastic\" cereal.  An essential part of a complete Bran"
42314" breakfast."
42315msgstr ""
42316
42317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42318msgid "Sugar Chomps cereal"
42319msgid_plural "Sugar Chomps cereal"
42320msgstr[0] ""
42321msgstr[1] ""
42322msgstr[2] ""
42323msgstr[3] ""
42324
42325#. ~ Description for {'str_sp': 'Sugar Chomps cereal'}
42326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42327msgid ""
42328"Foodplace brand \"Sugar Chomps\" cereal.  \"Chocolate Frosted Crunchy Sugar "
42329"Chomps: 8 essential vitamins packed into that rich, fudgy taste!\""
42330msgstr ""
42331
42332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42333msgid "Honey Pellet cereal"
42334msgid_plural "Honey Pellet cereal"
42335msgstr[0] ""
42336msgstr[1] ""
42337msgstr[2] ""
42338msgstr[3] ""
42339
42340#. ~ Description for {'str_sp': 'Honey Pellet cereal'}
42341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42342msgid ""
42343"Foodplace brand \"Amorphous Honey Pellet\" cereal.  The box promises "
42344"\"Inconceivable sustenance in tiny morsels of yellow honey.\""
42345msgstr ""
42346
42347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42348msgid "Fructose Flakes cereal"
42349msgid_plural "Fructose Flakes"
42350msgstr[0] ""
42351msgstr[1] ""
42352msgstr[2] ""
42353msgstr[3] ""
42354
42355#. ~ Description for Fructose Flakes cereal
42356#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42357msgid ""
42358"Foodplace brand Fructose Flakes cereal.  Fortified with energy enriched "
42359"FoodSyrup™ that supports life most efficiently."
42360msgstr ""
42361
42362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42363msgid "Foodios cereal"
42364msgid_plural "Foodios cereal"
42365msgstr[0] ""
42366msgstr[1] ""
42367msgstr[2] ""
42368msgstr[3] ""
42369
42370#. ~ Description for {'str_sp': 'Foodios cereal'}
42371#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42372msgid "Foodplace brand \"Foodios\" cereal.  Foodios™ are Foodalicious™!"
42373msgstr ""
42374
42375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42376msgid "sugary cereal"
42377msgid_plural "sugary cereals"
42378msgstr[0] ""
42379msgstr[1] ""
42380msgstr[2] ""
42381msgstr[3] ""
42382
42383#. ~ Description for sugary cereal
42384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42385msgid ""
42386"Sugary breakfast cereal with marshmallows.  It takes you back to your "
42387"childhood."
42388msgstr ""
42389
42390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42391msgid "wheat cereal"
42392msgid_plural "wheat cereal"
42393msgstr[0] ""
42394msgstr[1] ""
42395msgstr[2] ""
42396msgstr[3] ""
42397
42398#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat cereal'}
42399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42400msgid ""
42401"Whole-grain wheat cereal.  It's surprisingly good, and allegedly good for "
42402"your heart."
42403msgstr ""
42404
42405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42406msgid "corn cereal"
42407msgid_plural "corn cereals"
42408msgstr[0] ""
42409msgstr[1] ""
42410msgstr[2] ""
42411msgstr[3] ""
42412
42413#. ~ Description for corn cereal
42414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42415msgid "Plain cornflake cereal.  They're not that good, but it beats nothing."
42416msgstr ""
42417
42418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
42419msgid "raw milk"
42420msgid_plural "raw milk"
42421msgstr[0] ""
42422msgstr[1] ""
42423msgstr[2] ""
42424msgstr[3] ""
42425
42426#. ~ Description for {'str_sp': 'raw milk'}
42427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42428msgid ""
42429"This is raw, unhomogenized and unpasteurized milk from a cow.  It couldn't "
42430"be any fresher unless you drank it straight from the cow, which might upset "
42431"it.  Depending on your dietary sensibilities, you might want to pasteurize "
42432"or even boil this before drinking."
42433msgstr ""
42434
42435#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42436msgid "shelf stable milk"
42437msgid_plural "shelf stable milk"
42438msgstr[0] ""
42439msgstr[1] ""
42440msgstr[2] ""
42441msgstr[3] ""
42442
42443#. ~ Description for {'str_sp': 'shelf stable milk'}
42444#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42445msgid ""
42446"This is milk that has been pasteurized at much higher temperatures than "
42447"normal.  It tastes slightly different, but, unopened, will last far longer "
42448"than regular milk."
42449msgstr ""
42450
42451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42452msgid "evaporated milk"
42453msgid_plural "evaporated milk"
42454msgstr[0] ""
42455msgstr[1] ""
42456msgstr[2] ""
42457msgstr[3] ""
42458
42459#. ~ Description for {'str_sp': 'evaporated milk'}
42460#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42461#, no-python-format
42462msgid "Milk that's had about 60% of its water removed prior to canning."
42463msgstr ""
42464
42465#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42466msgid "buttermilk"
42467msgid_plural "buttermilk"
42468msgstr[0] ""
42469msgstr[1] ""
42470msgstr[2] ""
42471msgstr[3] ""
42472
42473#. ~ Description for {'str_sp': 'buttermilk'}
42474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42475msgid ""
42476"This is cultured milk defatted either due to churning or curdling.  Spoils "
42477"quickly."
42478msgstr ""
42479
42480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42481msgid "yogurt"
42482msgid_plural "yogurts"
42483msgstr[0] ""
42484msgstr[1] ""
42485msgstr[2] ""
42486msgstr[3] ""
42487
42488#. ~ Description for yogurt
42489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42490msgid "Delicious fermented dairy.  It tastes of vanilla."
42491msgstr ""
42492
42493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42494msgid "butter"
42495msgid_plural "butter"
42496msgstr[0] ""
42497msgstr[1] ""
42498msgstr[2] ""
42499msgstr[3] ""
42500
42501#. ~ Description for {'str_sp': 'butter'}
42502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42503msgid ""
42504"A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk."
42505msgstr ""
42506
42507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42508msgid "raw butter"
42509msgid_plural "raw butter"
42510msgstr[0] ""
42511msgstr[1] ""
42512msgstr[2] ""
42513msgstr[3] ""
42514
42515#. ~ Description for {'str_sp': 'raw butter'}
42516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42517msgid ""
42518"A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk."
42519msgstr ""
42520
42521#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42522msgid "ghee"
42523msgid_plural "ghee"
42524msgstr[0] ""
42525msgstr[1] ""
42526msgstr[2] ""
42527msgstr[3] ""
42528
42529#. ~ Description for {'str_sp': 'ghee'}
42530#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42531msgid ""
42532"Clarified butter, free from milk solids and water.  Will last a very long "
42533"time."
42534msgstr ""
42535
42536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42537msgid "pudding"
42538msgid_plural "puddings"
42539msgstr[0] ""
42540msgstr[1] ""
42541msgstr[2] ""
42542msgstr[3] ""
42543
42544#. ~ Description for pudding
42545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42546msgid "Sugary, fermented dairy.  A wonderful treat."
42547msgstr ""
42548
42549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42550msgid "curdled milk"
42551msgid_plural "curdled milks"
42552msgstr[0] ""
42553msgstr[1] ""
42554msgstr[2] ""
42555msgstr[3] ""
42556
42557#. ~ Description for curdled milk
42558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42559msgid ""
42560"Milk that has been curdled with vinegar and rennet.  It still needs to be "
42561"salted and drained of whey."
42562msgstr ""
42563
42564#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42565msgid "hard cheese"
42566msgid_plural "hard cheese"
42567msgstr[0] ""
42568msgstr[1] ""
42569msgstr[2] ""
42570msgstr[3] ""
42571
42572#. ~ Description for {'str_sp': 'hard cheese'}
42573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42574msgid ""
42575"Hard, dry cheese made to last, unlike modern processed cheese.  Will make "
42576"you thirsty though."
42577msgstr ""
42578
42579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42580msgid "cheese"
42581msgid_plural "cheese"
42582msgstr[0] ""
42583msgstr[1] ""
42584msgstr[2] ""
42585msgstr[3] ""
42586
42587#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese'}
42588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42589msgid "A block of yellow processed cheese."
42590msgstr ""
42591
42592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42593msgid "quesadilla"
42594msgid_plural "quesadillas"
42595msgstr[0] ""
42596msgstr[1] ""
42597msgstr[2] ""
42598msgstr[3] ""
42599
42600#. ~ Description for quesadilla
42601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42602msgid "A tortilla filled with cheese and lightly grilled."
42603msgstr ""
42604
42605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42606msgid "powdered milk"
42607msgid_plural "powdered milk"
42608msgstr[0] ""
42609msgstr[1] ""
42610msgstr[2] ""
42611msgstr[3] ""
42612
42613#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered milk'}
42614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42615msgid "Dehydrated milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
42616msgstr ""
42617
42618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42619msgid "condensed milk"
42620msgid_plural "condensed milk"
42621msgstr[0] ""
42622msgstr[1] ""
42623msgstr[2] ""
42624msgstr[3] ""
42625
42626#. ~ Description for {'str_sp': 'condensed milk'}
42627#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42628msgid ""
42629"Cow's milk that has been partly dehydrated to vastly increase its shelf "
42630"life, and also sweetened."
42631msgstr ""
42632
42633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42634msgid "heavy cream"
42635msgid_plural "heavy cream"
42636msgstr[0] ""
42637msgstr[1] ""
42638msgstr[2] ""
42639msgstr[3] ""
42640
42641#. ~ Description for {'str_sp': 'heavy cream'}
42642#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42643msgid " Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit."
42644msgstr ""
42645
42646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42647msgid "apple cider"
42648msgid_plural "apple cider"
42649msgstr[0] ""
42650msgstr[1] ""
42651msgstr[2] ""
42652msgstr[3] ""
42653
42654#. ~ Description for {'str_sp': 'apple cider'}
42655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42656msgid "Pressed from fresh apples.  Tasty and nutritious."
42657msgstr ""
42658
42659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42660msgid "almond milk"
42661msgid_plural "almond milks"
42662msgstr[0] ""
42663msgstr[1] ""
42664msgstr[2] ""
42665msgstr[3] ""
42666
42667#. ~ Description for almond milk
42668#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42669msgid ""
42670"Milk some almonds?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-free"
42671" alternative strong in calcium!  Rival to soy milk."
42672msgstr ""
42673
42674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42675msgid "soy milk"
42676msgid_plural "soy milks"
42677msgstr[0] ""
42678msgstr[1] ""
42679msgstr[2] ""
42680msgstr[3] ""
42681
42682#. ~ Description for soy milk
42683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42684msgid ""
42685"Milk some soybeans?  Not quite, but blend them with water, yes!  A dairy-"
42686"free alternative strong in protein!  Rival to almond milk."
42687msgstr ""
42688
42689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42690msgid "atomic coffee"
42691msgid_plural "atomic coffee"
42692msgstr[0] ""
42693msgstr[1] ""
42694msgstr[2] ""
42695msgstr[3] ""
42696
42697#. ~ Description for {'str_sp': 'atomic coffee'}
42698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42699msgid ""
42700"This serving of coffee has been created using an atomic coffee pot's FULL "
42701"NUCLEAR brewing cycle.  Every possible microgram of caffeine and flavor has "
42702"been carefully extracted for your enjoyment, using the power of the atom."
42703msgstr ""
42704
42705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42706msgid "bee balm tea"
42707msgid_plural "bee balm tea"
42708msgstr[0] ""
42709msgstr[1] ""
42710msgstr[2] ""
42711msgstr[3] ""
42712
42713#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm tea'}
42714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42715msgid ""
42716"A healthy beverage made from bee balm steeped in boiling water.  Can be used"
42717" to reduce negative effects of common cold or flu."
42718msgstr ""
42719"Корисний для здоров'я напій, отриманий заварюванням листків монарди у "
42720"окропі. Його можна використовувати для зняття негативних ефектів нежитю чи "
42721"грипу."
42722
42723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42724msgid "coconut milk"
42725msgid_plural "coconut milks"
42726msgstr[0] ""
42727msgstr[1] ""
42728msgstr[2] ""
42729msgstr[3] ""
42730
42731#. ~ Description for coconut milk
42732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42733msgid "A dense, sweet creamy sauce, often used in curries."
42734msgstr ""
42735
42736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42737msgid "chai tea"
42738msgid_plural "chai tea"
42739msgstr[0] ""
42740msgstr[1] ""
42741msgstr[2] ""
42742msgstr[3] ""
42743
42744#. ~ Description for {'str_sp': 'chai tea'}
42745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42746msgid "A traditional south Asian mixed-spice tea with milk."
42747msgstr ""
42748
42749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42750msgid "chamomile tea"
42751msgid_plural "chamomile tea"
42752msgstr[0] ""
42753msgstr[1] ""
42754msgstr[2] ""
42755msgstr[3] ""
42756
42757#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile tea'}
42758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42759msgid ""
42760"A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water.  "
42761"Can be used to treat insomnia."
42762msgstr ""
42763
42764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42765msgid "chocolate drink"
42766msgid_plural "chocolate drinks"
42767msgstr[0] ""
42768msgstr[1] ""
42769msgstr[2] ""
42770msgstr[3] ""
42771
42772#. ~ Description for chocolate drink
42773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42774msgid ""
42775"A chocolate flavored beverage made of artificial flavoring and milk "
42776"byproducts.  Shelf stable and vaguely appetizing even when lukewarm."
42777msgstr ""
42778
42779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42780msgid "coffee"
42781msgid_plural "coffee"
42782msgstr[0] ""
42783msgstr[1] ""
42784msgstr[2] ""
42785msgstr[3] ""
42786
42787#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee'}
42788#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42789msgid ""
42790"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
42791"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
42792"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea."
42793msgstr ""
42794
42795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42796msgid "coffee substitute"
42797msgid_plural "coffee substitute"
42798msgstr[0] ""
42799msgstr[1] ""
42800msgstr[2] ""
42801msgstr[3] ""
42802
42803#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee substitute'}
42804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42805msgid ""
42806"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
42807"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
42808" it'll pass in a pinch."
42809msgstr ""
42810
42811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42812msgid "chicory brew"
42813msgid_plural "chicory brew"
42814msgstr[0] ""
42815msgstr[1] ""
42816msgstr[2] ""
42817msgstr[3] ""
42818
42819#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory brew'}
42820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42821msgid ""
42822"Toasted, ground chicory root steeped in boiling water.  This bitter brew is "
42823"used as a coffee substitute, though it tastes nothing like coffee."
42824msgstr ""
42825
42826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42827msgid "dark cola"
42828msgid_plural "dark colas"
42829msgstr[0] ""
42830msgstr[1] ""
42831msgstr[2] ""
42832msgstr[3] ""
42833
42834#. ~ Description for dark cola
42835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42836msgid "Things go better with cola.  Sugar water with caffeine added."
42837msgstr ""
42838
42839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42840msgid "energy cola"
42841msgid_plural "energy colas"
42842msgstr[0] ""
42843msgstr[1] ""
42844msgstr[2] ""
42845msgstr[3] ""
42846
42847#. ~ Description for energy cola
42848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42849msgid ""
42850"It tastes and looks like windshield wiper fluid, but it's loaded to the brim"
42851" with sugar and caffeine."
42852msgstr ""
42853
42854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42855msgid "cream soda"
42856msgid_plural "cream sodas"
42857msgstr[0] ""
42858msgstr[1] ""
42859msgstr[2] ""
42860msgstr[3] ""
42861
42862#. ~ Description for cream soda
42863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42864msgid "A caffeinated, carbonated drink, flavored with vanilla."
42865msgstr ""
42866
42867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42868msgid "cranberry juice"
42869msgid_plural "cranberry juices"
42870msgstr[0] ""
42871msgstr[1] ""
42872msgstr[2] ""
42873msgstr[3] ""
42874
42875#. ~ Description for cranberry juice
42876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42877msgid "Made from real Massachusetts cranberries.  Quite sour, but nutritious."
42878msgstr ""
42879
42880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42881msgid "crispy cranberry"
42882msgid_plural "crispy cranberries"
42883msgstr[0] ""
42884msgstr[1] ""
42885msgstr[2] ""
42886msgstr[3] ""
42887
42888#. ~ Description for crispy cranberry
42889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42890msgid "Mixing cranberry juice and lemon-lime soda works out quite well."
42891msgstr ""
42892
42893#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42894msgid "dandelion tea"
42895msgid_plural "dandelion tea"
42896msgstr[0] ""
42897msgstr[1] ""
42898msgstr[2] ""
42899msgstr[3] ""
42900
42901#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion tea'}
42902#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42903msgid "A healthy beverage made from dandelion roots steeped in boiling water."
42904msgstr ""
42905
42906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42907msgid "dandelion and burdock tea"
42908msgid_plural "dandelion and burdock tea"
42909msgstr[0] ""
42910msgstr[1] ""
42911msgstr[2] ""
42912msgstr[3] ""
42913
42914#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion and burdock tea'}
42915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42916msgid ""
42917"A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling "
42918"water.  The additional ingredient makes it slightly healthier and fun."
42919msgstr ""
42920
42921#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42922msgid "eggnog"
42923msgid_plural "eggnogs"
42924msgstr[0] ""
42925msgstr[1] ""
42926msgstr[2] ""
42927msgstr[3] ""
42928
42929#. ~ Description for eggnog
42930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42931msgid ""
42932"Smooth and rich, this spoon-coating mix of milk, cream, and eggs is a "
42933"popular traditional holiday drink.  While often spiked, it is still "
42934"delicious on its own.  Meant to be stored cold, it will spoil rapidly."
42935msgstr ""
42936
42937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42938msgid "energy drink"
42939msgid_plural "energy drinks"
42940msgstr[0] ""
42941msgstr[1] ""
42942msgstr[2] ""
42943msgstr[3] ""
42944
42945#. ~ Description for energy drink
42946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42947msgid ""
42948"A heavily caffeinated soft drink.  Energy drinks are popular among those who"
42949" need to stay up late working."
42950msgstr ""
42951
42952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42953msgid "atomic energy drink"
42954msgid_plural "atomic energy drinks"
42955msgstr[0] ""
42956msgstr[1] ""
42957msgstr[2] ""
42958msgstr[3] ""
42959
42960#. ~ Description for atomic energy drink
42961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42962msgid ""
42963"According to the label, this loathsome-tasting beverage is called ATOMIC "
42964"POWER THIRST.  Alongside the lengthy health warning, it promises to make the"
42965" consumer UNCOMFORTABLY ENERGETIC using ELECTROLYTES and THE POWER OF THE "
42966"ATOM."
42967msgstr ""
42968
42969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42970msgid "herbal tea"
42971msgid_plural "herbal tea"
42972msgstr[0] ""
42973msgstr[1] ""
42974msgstr[2] ""
42975msgstr[3] ""
42976
42977#. ~ Description for {'str_sp': 'herbal tea'}
42978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42979msgid "A healthy beverage made from herbs steeped in boiling water."
42980msgstr ""
42981
42982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42983msgid "hot chocolate"
42984msgid_plural "hot chocolate"
42985msgstr[0] ""
42986msgstr[1] ""
42987msgstr[2] ""
42988msgstr[3] ""
42989
42990#. ~ Description for {'str_sp': 'hot chocolate'}
42991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42992msgid ""
42993"Also known as hot cocoa, this heated chocolate beverage is perfect for a "
42994"cold winter day."
42995msgstr ""
42996
42997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
42998msgid "pasteurized fruit juice"
42999msgid_plural "pasteurized fruit juices"
43000msgstr[0] ""
43001msgstr[1] ""
43002msgstr[2] ""
43003msgstr[3] ""
43004
43005#. ~ Description for pasteurized fruit juice
43006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43007msgid ""
43008"A sweet liquid with a vaguely fruity taste.  Having been pasteurized, it "
43009"will last for a long time."
43010msgstr ""
43011
43012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43013msgid "fruit juice"
43014msgid_plural "fruit juices"
43015msgstr[0] ""
43016msgstr[1] ""
43017msgstr[2] ""
43018msgstr[3] ""
43019
43020#. ~ Description for fruit juice
43021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43022msgid "Freshly-squeezed from real fruit!  Tasty and nutritious."
43023msgstr ""
43024
43025#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43026msgid "kompot"
43027msgid_plural "kompots"
43028msgstr[0] ""
43029msgstr[1] ""
43030msgstr[2] ""
43031msgstr[3] ""
43032
43033#. ~ Description for kompot
43034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43035msgid "Clear juice obtained by cooking fruit in a large volume of water."
43036msgstr ""
43037
43038#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43039msgid "lemonade"
43040msgid_plural "lemonade"
43041msgstr[0] ""
43042msgstr[1] ""
43043msgstr[2] ""
43044msgstr[3] ""
43045
43046#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade'}
43047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43048msgid ""
43049"Lemon juice mixed with water and sugar to dull the sourness.  Delicious and "
43050"refreshing."
43051msgstr ""
43052
43053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43054msgid "lemon-lime soda"
43055msgid_plural "lemon-lime sodas"
43056msgstr[0] ""
43057msgstr[1] ""
43058msgstr[2] ""
43059msgstr[3] ""
43060
43061#. ~ Description for lemon-lime soda
43062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43063msgid ""
43064"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated and has "
43065"plenty of sugar.  Not to mention a lemon-lime taste."
43066msgstr ""
43067
43068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43069msgid "lotus tea"
43070msgid_plural "lotus tea"
43071msgstr[0] ""
43072msgstr[1] ""
43073msgstr[2] ""
43074msgstr[3] ""
43075
43076#. ~ Description for {'str_sp': 'lotus tea'}
43077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43078msgid "A healthy beverage made from lotus flowers steeped in boiling water."
43079msgstr ""
43080
43081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43082msgid "Mexican hot chocolate"
43083msgid_plural "Mexican hot chocolate"
43084msgstr[0] ""
43085msgstr[1] ""
43086msgstr[2] ""
43087msgstr[3] ""
43088
43089#. ~ Description for {'str_sp': 'Mexican hot chocolate'}
43090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43091msgid ""
43092"This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies, "
43093"traces its history to the Maya and Aztecs.  Perfect for a cold winter day."
43094msgstr ""
43095
43096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
43097msgid "milk"
43098msgid_plural "milk"
43099msgstr[0] ""
43100msgstr[1] ""
43101msgstr[2] ""
43102msgstr[3] ""
43103
43104#. ~ Description for {'str_sp': 'milk'}
43105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43106msgid "Baby cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
43107msgstr ""
43108
43109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43110msgid "chocolate milk"
43111msgid_plural "chocolate milk"
43112msgstr[0] ""
43113msgstr[1] ""
43114msgstr[2] ""
43115msgstr[3] ""
43116
43117#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
43118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43119msgid "Baby cow food, with chocolate added for adult humans.  Spoils rapidly."
43120msgstr ""
43121
43122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43123msgid "reconstituted milk"
43124msgid_plural "reconstituted milk"
43125msgstr[0] ""
43126msgstr[1] ""
43127msgstr[2] ""
43128msgstr[3] ""
43129
43130#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted milk'}
43131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43132msgid ""
43133"Baby cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
43134"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
43135msgstr ""
43136
43137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43138msgid "coffee milk"
43139msgid_plural "coffee milks"
43140msgstr[0] ""
43141msgstr[1] ""
43142msgstr[2] ""
43143msgstr[3] ""
43144
43145#. ~ Description for coffee milk
43146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43147msgid ""
43148"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
43149"since 1993."
43150msgstr ""
43151
43152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43153msgid "milk tea"
43154msgid_plural "milk teas"
43155msgstr[0] ""
43156msgstr[1] ""
43157msgstr[2] ""
43158msgstr[3] ""
43159
43160#. ~ Description for milk tea
43161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43162msgid "Hot tea with cold milk."
43163msgstr ""
43164
43165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43166msgid "orange juice"
43167msgid_plural "orange juices"
43168msgstr[0] ""
43169msgstr[1] ""
43170msgstr[2] ""
43171msgstr[3] ""
43172
43173#. ~ Description for orange juice
43174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43175msgid "Freshly-squeezed from real oranges!  Tasty and nutritious."
43176msgstr ""
43177
43178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43179msgid "orange soda"
43180msgid_plural "orange sodas"
43181msgstr[0] ""
43182msgstr[1] ""
43183msgstr[2] ""
43184msgstr[3] ""
43185
43186#. ~ Description for orange soda
43187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43188msgid ""
43189"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated, sweet, "
43190"and tastes vaguely orange-like."
43191msgstr ""
43192
43193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43194msgid "pine needle tea"
43195msgid_plural "pine needle tea"
43196msgstr[0] ""
43197msgstr[1] ""
43198msgstr[2] ""
43199msgstr[3] ""
43200
43201#. ~ Description for {'str_sp': 'pine needle tea'}
43202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43203msgid ""
43204"A fragrant and healthy beverage made from pine needles steeped in boiling "
43205"water."
43206msgstr ""
43207
43208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43209msgid "grape drink"
43210msgid_plural "grape drinks"
43211msgstr[0] ""
43212msgstr[1] ""
43213msgstr[2] ""
43214msgstr[3] ""
43215
43216#. ~ Description for grape drink
43217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43218msgid ""
43219"A mass-produced grape flavored beverage of artificial origin.  Good for when"
43220" you want something that tastes like fruit, but still don't care about your "
43221"health."
43222msgstr ""
43223
43224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43225msgid "root beer"
43226msgid_plural "root beer"
43227msgstr[0] ""
43228msgstr[1] ""
43229msgstr[2] ""
43230msgstr[3] ""
43231
43232#. ~ Description for {'str_sp': 'root beer'}
43233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43234msgid "Like cola, but without caffeine.  Still not that healthy."
43235msgstr ""
43236
43237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43238msgid "spezi"
43239msgid_plural "spezis"
43240msgstr[0] ""
43241msgstr[1] ""
43242msgstr[2] ""
43243msgstr[3] ""
43244
43245#. ~ Description for spezi
43246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43247msgid ""
43248"Originating in Germany almost a century ago, this mix of cola and orange "
43249"soda tastes great."
43250msgstr ""
43251
43252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43253msgid "sports drink"
43254msgid_plural "sports drinks"
43255msgstr[0] ""
43256msgstr[1] ""
43257msgstr[2] ""
43258msgstr[3] ""
43259
43260#. ~ Description for sports drink
43261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43262msgid ""
43263"Consisting of a special blend of electrolytes and simple sugars, this "
43264"beverage tastes like bottled sweat but rehydrates the body faster than "
43265"water."
43266msgstr ""
43267
43268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43269msgid "spurge tea"
43270msgid_plural "spurge tea"
43271msgstr[0] ""
43272msgstr[1] ""
43273msgstr[2] ""
43274msgstr[3] ""
43275
43276#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'spurge tea'}.
43277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43278msgid ""
43279"You no longer need to worry about asthma attacks, at least for a while."
43280msgstr ""
43281
43282#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge tea'}
43283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43284msgid ""
43285"A healthy beverage made from spurge flowers steeped in boiling water.  Can "
43286"be used to prevent asthma attacks."
43287msgstr ""
43288
43289#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43290msgid "rehydration drink"
43291msgid_plural "rehydration drinks"
43292msgstr[0] ""
43293msgstr[1] ""
43294msgstr[2] ""
43295msgstr[3] ""
43296
43297#. ~ Description for rehydration drink
43298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43299msgid ""
43300"A basic oral rehydration therapy drink.  It will rehydrate you faster than "
43301"water, but it tastes kind of strange."
43302msgstr ""
43303
43304#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43305msgid "sweet water"
43306msgid_plural "sweet water"
43307msgstr[0] ""
43308msgstr[1] ""
43309msgstr[2] ""
43310msgstr[3] ""
43311
43312#. ~ Description for {'str_sp': 'sweet water'}
43313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43314msgid "Water with sugar or honey added.  Tastes okay."
43315msgstr ""
43316
43317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43318msgid "black tea"
43319msgid_plural "black teas"
43320msgstr[0] ""
43321msgstr[1] ""
43322msgstr[2] ""
43323msgstr[3] ""
43324
43325#. ~ Description for black tea
43326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43327msgid ""
43328"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to "
43329"oxidized leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
43330msgstr ""
43331
43332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43333msgid "bark tea"
43334msgid_plural "bark teas"
43335msgstr[0] ""
43336msgstr[1] ""
43337msgstr[2] ""
43338msgstr[3] ""
43339
43340#. ~ Description for bark tea
43341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43342msgid ""
43343"Often regarded as folk medicine in some countries, bark tea tastes awful and"
43344" tends to dry you out, but can help flush out stomach or other gut bugs."
43345msgstr ""
43346
43347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43348msgid "V8"
43349msgid_plural "V8s"
43350msgstr[0] ""
43351msgstr[1] ""
43352msgstr[2] ""
43353msgstr[3] ""
43354
43355#. ~ Description for V8
43356#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43357msgid "Contains up to eight vegetables!  Nutritious and tasty."
43358msgstr ""
43359
43360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
43361msgid "water"
43362msgid_plural "water"
43363msgstr[0] ""
43364msgstr[1] ""
43365msgstr[2] ""
43366msgstr[3] ""
43367
43368#. ~ Description for {'str_sp': 'water'}
43369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43370msgid ""
43371"Water, the stuff of life, the best thirst-quencher available.  It would be "
43372"safer to drink once purified."
43373msgstr ""
43374
43375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43376msgid "clean water"
43377msgid_plural "clean water"
43378msgstr[0] ""
43379msgstr[1] ""
43380msgstr[2] ""
43381msgstr[3] ""
43382
43383#. ~ Description for {'str_sp': 'clean water'}
43384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43385msgid "Fresh, clean water.  Truly the best thing to quench your thirst."
43386msgstr ""
43387
43388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43389msgid "mineral water"
43390msgid_plural "mineral water"
43391msgstr[0] ""
43392msgstr[1] ""
43393msgstr[2] ""
43394msgstr[3] ""
43395
43396#. ~ Description for {'str_sp': 'mineral water'}
43397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43398msgid "Fancy mineral water, so fancy it makes you feel fancy just holding it."
43399msgstr ""
43400
43401#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43402msgid "green tea"
43403msgid_plural "green teas"
43404msgstr[0] ""
43405msgstr[1] ""
43406msgstr[2] ""
43407msgstr[3] ""
43408
43409#. ~ Description for green tea
43410#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43411msgid ""
43412"Made from applying hot water to leaves of the tea plant /Camellia sinensis/."
43413"  Green tea has a lighter, fresher taste than black and is traditionally "
43414"preferred in Asian cultures."
43415msgstr ""
43416
43417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43418msgid "fruit tea"
43419msgid_plural "fruit teas"
43420msgstr[0] ""
43421msgstr[1] ""
43422msgstr[2] ""
43423msgstr[3] ""
43424
43425#. ~ Description for fruit tea
43426#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43427msgid ""
43428"A tasty beverage made with herbs and dried fruit from plants other than the "
43429"tea plant.  While colloquially called 'tea', technically it's an infusion."
43430msgstr ""
43431
43432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43433msgid "sweetened coffee"
43434msgid_plural "sweetened coffees"
43435msgstr[0] ""
43436msgstr[1] ""
43437msgstr[2] ""
43438msgstr[3] ""
43439
43440#. ~ Description for sweetened coffee
43441#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43442msgid ""
43443"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee "
43444"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and "
43445"brewing.  Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea.  "
43446"With added sweetener for better taste."
43447msgstr ""
43448
43449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43450msgid "sweetened tea"
43451msgid_plural "sweetened teas"
43452msgstr[0] ""
43453msgstr[1] ""
43454msgstr[2] ""
43455msgstr[3] ""
43456
43457#. ~ Description for sweetened tea
43458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43459msgid ""
43460"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to leaves"
43461" of the tea plant /Camellia sinensis/. Added sweetener for a better taste."
43462msgstr ""
43463
43464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43465msgid "sweetened milk tea"
43466msgid_plural "sweetened milk teas"
43467msgstr[0] ""
43468msgstr[1] ""
43469msgstr[2] ""
43470msgstr[3] ""
43471
43472#. ~ Description for sweetened milk tea
43473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43474msgid "Hot tea with cold milk and added sweetener."
43475msgstr ""
43476
43477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43478msgid "sweetened coffee substitute"
43479msgid_plural "sweetened coffee substitutes"
43480msgstr[0] ""
43481msgstr[1] ""
43482msgstr[2] ""
43483msgstr[3] ""
43484
43485#. ~ Description for sweetened coffee substitute
43486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43487msgid ""
43488"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the "
43489"Meskwaki tribe!  Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but"
43490" it'll pass in a pinch.  The added sweetness neutralize the bitterness "
43491"somewhat."
43492msgstr ""
43493
43494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43495msgid "sweetened coffee milk"
43496msgid_plural "sweetened coffee milks"
43497msgstr[0] ""
43498msgstr[1] ""
43499msgstr[2] ""
43500msgstr[3] ""
43501
43502#. ~ Description for sweetened coffee milk
43503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43504msgid ""
43505"Coffee syrup mixed into milk.  It's been the state drink of Rhode Island "
43506"since 1993.  Added sweetener for those who like it even sweeter."
43507msgstr ""
43508
43509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43510msgid "tomato juice"
43511msgid_plural "tomato juices"
43512msgstr[0] ""
43513msgstr[1] ""
43514msgstr[2] ""
43515msgstr[3] ""
43516
43517#. ~ Description for tomato juice
43518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43519msgid ""
43520"A thick red liquid, made from tomatoes.  Not to everyone's taste, it is a "
43521"healthy and refreshing drink when chilled."
43522msgstr ""
43523
43524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43525msgid "red sauce"
43526msgid_plural "red sauces"
43527msgstr[0] ""
43528msgstr[1] ""
43529msgstr[2] ""
43530msgstr[3] ""
43531
43532#. ~ Description for red sauce
43533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43534msgid "A minimally seasoned sauce of cooked tomatoes."
43535msgstr ""
43536
43537#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43538msgid "maple sap"
43539msgid_plural "maple sap"
43540msgstr[0] ""
43541msgstr[1] ""
43542msgstr[2] ""
43543msgstr[3] ""
43544
43545#. ~ Description for {'str_sp': 'maple sap'}
43546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43547msgid "A water and sugar solution that has been extracted from a maple tree."
43548msgstr ""
43549
43550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43551msgid "mayonnaise"
43552msgid_plural "mayonnaise"
43553msgstr[0] ""
43554msgstr[1] ""
43555msgstr[2] ""
43556msgstr[3] ""
43557
43558#. ~ Description for {'str_sp': 'mayonnaise'}
43559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43560msgid ""
43561"A gloppy mix of egg, oil, and salt that is traditionally used to moisten "
43562"sandwiches."
43563msgstr ""
43564
43565#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43566msgid "ketchup"
43567msgid_plural "ketchups"
43568msgstr[0] ""
43569msgstr[1] ""
43570msgstr[2] ""
43571msgstr[3] ""
43572
43573#. ~ Description for ketchup
43574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43575msgid "A viscous paste of tomato, salt, and vinegar."
43576msgstr ""
43577
43578#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
43579msgid "mustard"
43580msgid_plural "mustard"
43581msgstr[0] ""
43582msgstr[1] ""
43583msgstr[2] ""
43584msgstr[3] ""
43585
43586#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard'}
43587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43588msgid ""
43589"A condiment made from the seeds of a mustard plant (/Brassica/ or "
43590"/Sinapis/), vinegar, salt, and spices."
43591msgstr ""
43592
43593#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43594msgid "forest honey"
43595msgid_plural "forest honey"
43596msgstr[0] ""
43597msgstr[1] ""
43598msgstr[2] ""
43599msgstr[3] ""
43600
43601#. ~ Description for {'str_sp': 'forest honey'}
43602#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43603msgid ""
43604"Honey, that stuff bees make.  This one is \"forest honey\", a liquid form of"
43605" honey.  This honey won't spoil and is good for your digestion."
43606msgstr ""
43607
43608#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43609msgid "vinegar"
43610msgid_plural "vinegar"
43611msgstr[0] ""
43612msgstr[1] ""
43613msgstr[2] ""
43614msgstr[3] ""
43615
43616#. ~ Description for {'str_sp': 'vinegar'}
43617#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43618msgid ""
43619"Shockingly tart white vinegar.  This is what you get when you let your booze"
43620" ferment too long."
43621msgstr ""
43622
43623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43624msgid "vegetable cooking oil"
43625msgid_plural "vegetable cooking oil"
43626msgstr[0] ""
43627msgstr[1] ""
43628msgstr[2] ""
43629msgstr[3] ""
43630
43631#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable cooking oil'}
43632#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43633msgid "Thin yellow vegetable oil used for cooking."
43634msgstr ""
43635
43636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43637msgid "animal cooking oil"
43638msgid_plural "animal cooking oil"
43639msgstr[0] ""
43640msgstr[1] ""
43641msgstr[2] ""
43642msgstr[3] ""
43643
43644#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cooking oil'}
43645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43646msgid "Thin yellow animal oil used for cooking."
43647msgstr ""
43648
43649#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43650msgid "molasses"
43651msgid_plural "molasses"
43652msgstr[0] ""
43653msgstr[1] ""
43654msgstr[2] ""
43655msgstr[3] ""
43656
43657#. ~ Description for {'str_sp': 'molasses'}
43658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43659msgid ""
43660"An extremely sugary tar-like syrup, produced by repeatedly boiling the juice"
43661" of sugarcane or sugar beets.  It has a slightly bitter aftertaste."
43662msgstr ""
43663
43664#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43665msgid "horseradish"
43666msgid_plural "horseradish"
43667msgstr[0] ""
43668msgstr[1] ""
43669msgstr[2] ""
43670msgstr[3] ""
43671
43672#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish'}
43673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43674msgid "A spicy grated root vegetable packed in vinegared brine."
43675msgstr ""
43676
43677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43678msgid "coffee syrup"
43679msgid_plural "coffee syrup"
43680msgstr[0] ""
43681msgstr[1] ""
43682msgstr[2] ""
43683msgstr[3] ""
43684
43685#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee syrup'}
43686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43687msgid ""
43688"A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds.  Can "
43689"be used to flavor many foods and beverages."
43690msgstr ""
43691
43692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43693msgid "bird egg"
43694msgid_plural "bird eggs"
43695msgstr[0] ""
43696msgstr[1] ""
43697msgstr[2] ""
43698msgstr[3] ""
43699
43700#. ~ Description for bird egg
43701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43702msgid "Nutritious egg laid by a bird."
43703msgstr "Поживне яйце, відкладене птахом."
43704
43705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43706msgid "chicken egg"
43707msgid_plural "chicken eggs"
43708msgstr[0] ""
43709msgstr[1] ""
43710msgstr[2] ""
43711msgstr[3] ""
43712
43713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43714msgid "unfertilized bird egg"
43715msgid_plural "unfertilized bird eggs"
43716msgstr[0] ""
43717msgstr[1] ""
43718msgstr[2] ""
43719msgstr[3] ""
43720
43721#. ~ Description for unfertilized bird egg
43722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43723msgid ""
43724"Nutritious egg laid by a bird.  This one is unfertilized and is probably "
43725"from a farm."
43726msgstr ""
43727
43728#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43729msgid "grouse egg"
43730msgid_plural "grouse eggs"
43731msgstr[0] ""
43732msgstr[1] ""
43733msgstr[2] ""
43734msgstr[3] ""
43735
43736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43737msgid "crow egg"
43738msgid_plural "crow eggs"
43739msgstr[0] ""
43740msgstr[1] ""
43741msgstr[2] ""
43742msgstr[3] ""
43743
43744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43745msgid "duck egg"
43746msgid_plural "duck eggs"
43747msgstr[0] ""
43748msgstr[1] ""
43749msgstr[2] ""
43750msgstr[3] ""
43751
43752#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43753msgid "goose egg"
43754msgid_plural "goose eggs"
43755msgstr[0] ""
43756msgstr[1] ""
43757msgstr[2] ""
43758msgstr[3] ""
43759
43760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43761msgid "turkey egg"
43762msgid_plural "turkey eggs"
43763msgstr[0] ""
43764msgstr[1] ""
43765msgstr[2] ""
43766msgstr[3] ""
43767
43768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43769msgid "pheasant egg"
43770msgid_plural "pheasant eggs"
43771msgstr[0] ""
43772msgstr[1] ""
43773msgstr[2] ""
43774msgstr[3] ""
43775
43776#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43777msgid "cockatrice egg"
43778msgid_plural "cockatrice eggs"
43779msgstr[0] ""
43780msgstr[1] ""
43781msgstr[2] ""
43782msgstr[3] ""
43783
43784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43785msgid "reptile egg"
43786msgid_plural "reptile eggs"
43787msgstr[0] ""
43788msgstr[1] ""
43789msgstr[2] ""
43790msgstr[3] ""
43791
43792#. ~ Description for reptile egg
43793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43794msgid "An egg belonging to one of reptile species found in New England."
43795msgstr ""
43796"Яйце рептилії, що належить до одного з видів, що мешкають у Новій Англії."
43797
43798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43799msgid "Insect Egg"
43800msgid_plural "Insect Eggs"
43801msgstr[0] ""
43802msgstr[1] ""
43803msgstr[2] ""
43804msgstr[3] ""
43805
43806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43807msgid "ant egg"
43808msgid_plural "ant eggs"
43809msgstr[0] ""
43810msgstr[1] ""
43811msgstr[2] ""
43812msgstr[3] ""
43813
43814#. ~ Description for ant egg
43815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43816msgid ""
43817"A large, heavy ant egg, the size of a softball.  Extremely nutritious, but "
43818"incredibly gross."
43819msgstr ""
43820
43821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43822msgid "spider egg"
43823msgid_plural "spider eggs"
43824msgstr[0] ""
43825msgstr[1] ""
43826msgstr[2] ""
43827msgstr[3] ""
43828
43829#. ~ Description for spider egg
43830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43831msgid "A fist-sized egg from a giant spider.  Incredibly gross."
43832msgstr ""
43833
43834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43835msgid "roach egg"
43836msgid_plural "roach eggs"
43837msgstr[0] ""
43838msgstr[1] ""
43839msgstr[2] ""
43840msgstr[3] ""
43841
43842#. ~ Description for roach egg
43843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43844msgid "A fist-sized egg from a giant roach.  Incredibly gross."
43845msgstr ""
43846
43847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43848msgid "locust egg"
43849msgid_plural "locust eggs"
43850msgstr[0] ""
43851msgstr[1] ""
43852msgstr[2] ""
43853msgstr[3] ""
43854
43855#. ~ Description for locust egg
43856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43857msgid "A fist-sized egg from a locust."
43858msgstr ""
43859
43860#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43861msgid "dragonfly egg"
43862msgid_plural "dragonfly eggs"
43863msgstr[0] ""
43864msgstr[1] ""
43865msgstr[2] ""
43866msgstr[3] ""
43867
43868#. ~ Description for dragonfly egg
43869#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43870msgid ""
43871"The still wet egg of a mutated dragonfly.  Serves as a disgusting substitute"
43872" for the real thing, just don't let it hatch in the water."
43873msgstr ""
43874
43875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43876msgid "firefly egg"
43877msgid_plural "firefly eggs"
43878msgstr[0] ""
43879msgstr[1] ""
43880msgstr[2] ""
43881msgstr[3] ""
43882
43883#. ~ Description for firefly egg
43884#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43885msgid "The fist-sized egg of a mutant firefly.  Glows faintly in the dark."
43886msgstr ""
43887
43888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43889msgid "centipede egg"
43890msgid_plural "centipede eggs"
43891msgstr[0] ""
43892msgstr[1] ""
43893msgstr[2] ""
43894msgstr[3] ""
43895
43896#. ~ Description for centipede egg
43897#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43898msgid ""
43899"A large, soft egg you got from butchering a mutant centipede.  Inside, you "
43900"can already see a bundle of spindly legs, twitching in anticipation."
43901msgstr ""
43902
43903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43904msgid "razorclaw roe"
43905msgid_plural "razorclaw roes"
43906msgstr[0] ""
43907msgstr[1] ""
43908msgstr[2] ""
43909msgstr[3] ""
43910
43911#. ~ Description for razorclaw roe
43912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43913msgid "A clump of razorclaw eggs.  A post-Cataclysm delicacy."
43914msgstr ""
43915
43916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43917msgid "roe"
43918msgid_plural "roes"
43919msgstr[0] ""
43920msgstr[1] ""
43921msgstr[2] ""
43922msgstr[3] ""
43923
43924#. ~ Description for roe
43925#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43926msgid "Common roe from an unknown fish."
43927msgstr ""
43928
43929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43930msgid "powdered egg"
43931msgid_plural "powdered eggs"
43932msgstr[0] ""
43933msgstr[1] ""
43934msgstr[2] ""
43935msgstr[3] ""
43936
43937#. ~ Description for powdered egg
43938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43939msgid "Whole fresh eggs, dehydrated into an easy to store powder."
43940msgstr ""
43941
43942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43943msgid "scrambled eggs"
43944msgid_plural "scrambled eggs"
43945msgstr[0] ""
43946msgstr[1] ""
43947msgstr[2] ""
43948msgstr[3] ""
43949
43950#. ~ Description for {'str_sp': 'scrambled eggs'}
43951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43952msgid "Fluffy and delicious scrambled eggs."
43953msgstr ""
43954
43955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43956msgid "boiled egg"
43957msgid_plural "boiled eggs"
43958msgstr[0] ""
43959msgstr[1] ""
43960msgstr[2] ""
43961msgstr[3] ""
43962
43963#. ~ Description for boiled egg
43964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43965msgid "A hard-boiled egg, still in its shell.  Portable and nutritious!"
43966msgstr ""
43967
43968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43969msgid "fried eggs"
43970msgid_plural "fried eggs"
43971msgstr[0] ""
43972msgstr[1] ""
43973msgstr[2] ""
43974msgstr[3] ""
43975
43976#. ~ Description for {'str_sp': 'fried eggs'}
43977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43978msgid ""
43979"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the "
43980"edges."
43981msgstr ""
43982
43983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43984msgid "pickled egg"
43985msgid_plural "pickled eggs"
43986msgstr[0] ""
43987msgstr[1] ""
43988msgstr[2] ""
43989msgstr[3] ""
43990
43991#. ~ Description for pickled egg
43992#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43993msgid ""
43994"A pickled egg.  Rather salty, but tastes good and lasts for a long time."
43995msgstr ""
43996
43997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
43998msgid "milkshake"
43999msgid_plural "milkshakes"
44000msgstr[0] ""
44001msgstr[1] ""
44002msgstr[2] ""
44003msgstr[3] ""
44004
44005#. ~ Description for milkshake
44006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44007msgid ""
44008"An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners.  Tastes great "
44009"when frozen."
44010msgstr ""
44011
44012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44013msgid "fast food milkshake"
44014msgid_plural "fast food milkshakes"
44015msgstr[0] ""
44016msgstr[1] ""
44017msgstr[2] ""
44018msgstr[3] ""
44019
44020#. ~ Description for fast food milkshake
44021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44022msgid ""
44023"A milkshake made by freezing a premade mix.  Tastes better due to how much "
44024"sugar is in it, but is bad for your health."
44025msgstr ""
44026
44027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44028msgid "chocolate milkshake"
44029msgid_plural "chocolate milkshakes"
44030msgstr[0] ""
44031msgstr[1] ""
44032msgstr[2] ""
44033msgstr[3] ""
44034
44035#. ~ Description for chocolate milkshake
44036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44037msgid ""
44038"An all-natural cold beverage made with chocolate milk and sweeteners.  "
44039"Tastes great when frozen."
44040msgstr ""
44041
44042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44043msgid "deluxe milkshake"
44044msgid_plural "deluxe milkshakes"
44045msgstr[0] ""
44046msgstr[1] ""
44047msgstr[2] ""
44048msgstr[3] ""
44049
44050#. ~ Description for deluxe milkshake
44051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44052msgid ""
44053"This milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even has a "
44054"cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
44055msgstr ""
44056
44057#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44058msgid "deluxe chocolate milkshake"
44059msgid_plural "deluxe chocolate milkshakes"
44060msgstr[0] ""
44061msgstr[1] ""
44062msgstr[2] ""
44063msgstr[3] ""
44064
44065#. ~ Description for deluxe chocolate milkshake
44066#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44067msgid ""
44068"This chocolate milkshake has been enhanced with added sweeteners, and even "
44069"has a cherry on top.  Tastes great, but is fairly awful for your health."
44070msgstr ""
44071
44072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44073msgid "frozen lemonade"
44074msgid_plural "frozen lemonades"
44075msgstr[0] ""
44076msgstr[1] ""
44077msgstr[2] ""
44078msgstr[3] ""
44079
44080#. ~ Description for frozen lemonade
44081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44082msgid ""
44083"An all-natural cold beverage made with lemonade and sweeteners.  Tastes "
44084"great when frozen."
44085msgstr ""
44086
44087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44088msgid "ice cream"
44089msgid_plural "ice cream scoops"
44090msgstr[0] ""
44091msgstr[1] ""
44092msgstr[2] ""
44093msgstr[3] ""
44094
44095#. ~ Description for ice cream
44096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44097msgid "A sweet, frozen food made of milk with liberal amounts of sugar."
44098msgstr ""
44099
44100#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44101msgid "dairy dessert"
44102msgid_plural "dairy dessert scoops"
44103msgstr[0] ""
44104msgstr[1] ""
44105msgstr[2] ""
44106msgstr[3] ""
44107
44108#. ~ Description for dairy dessert
44109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44110msgid ""
44111"Government regulations dictate that since this isn't *technically* ice "
44112"cream, it can be called a dairy dessert instead.  It still tastes good, but "
44113"your body won't like you."
44114msgstr ""
44115
44116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44117msgid "chocolate ice cream"
44118msgid_plural "chocolate ice cream scoops"
44119msgstr[0] ""
44120msgstr[1] ""
44121msgstr[2] ""
44122msgstr[3] ""
44123
44124#. ~ Description for chocolate ice cream
44125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44126msgid ""
44127"A sweet, frozen food made of chocolate milk with liberal amounts of sugar."
44128msgstr ""
44129
44130#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44131msgid "sundae cup"
44132msgid_plural "sundae cups"
44133msgstr[0] ""
44134msgstr[1] ""
44135msgstr[2] ""
44136msgstr[3] ""
44137
44138#. ~ Description for sundae cup
44139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44140msgid ""
44141"A small cup of frozen dairy dessert that is half chocolate, half vanilla, "
44142"and all delicious."
44143msgstr ""
44144
44145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44146msgid "candy ice cream"
44147msgid_plural "candy ice cream scoops"
44148msgstr[0] ""
44149msgstr[1] ""
44150msgstr[2] ""
44151msgstr[3] ""
44152
44153#. ~ Description for candy ice cream
44154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44155msgid ""
44156"Ice cream with bits of chocolate, caramel, or other flavoring mixed in."
44157msgstr ""
44158
44159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44160msgid "fruity ice cream"
44161msgid_plural "fruity ice cream scoops"
44162msgstr[0] ""
44163msgstr[1] ""
44164msgstr[2] ""
44165msgstr[3] ""
44166
44167#. ~ Description for fruity ice cream
44168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44169msgid ""
44170"Small bits of sweet fruit have been tossed into this ice cream, making it "
44171"slightly less terrible for you."
44172msgstr ""
44173
44174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44175msgid "frozen custard"
44176msgid_plural "frozen custard scoops"
44177msgstr[0] ""
44178msgstr[1] ""
44179msgstr[2] ""
44180msgstr[3] ""
44181
44182#. ~ Description for frozen custard
44183#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44184msgid ""
44185"Similar to ice cream, this treat made famous in Coney Island is made like "
44186"ice cream, but with egg yolk added in.  Its storing temperature is warmer, "
44187"and it lasts a little longer than regular ice cream."
44188msgstr ""
44189
44190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44191msgid "frozen yogurt"
44192msgid_plural "frozen yogurt"
44193msgstr[0] ""
44194msgstr[1] ""
44195msgstr[2] ""
44196msgstr[3] ""
44197
44198#. ~ Description for {'str_sp': 'frozen yogurt'}
44199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44200msgid ""
44201"Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, "
44202"and is generally low-fat compared to ice cream itself."
44203msgstr ""
44204
44205#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44206msgid "sorbet"
44207msgid_plural "sorbet scoops"
44208msgstr[0] ""
44209msgstr[1] ""
44210msgstr[2] ""
44211msgstr[3] ""
44212
44213#. ~ Description for sorbet
44214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44215msgid "A simple frozen dessert food made from water and fruit juice."
44216msgstr ""
44217
44218#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44219msgid "gelato"
44220msgid_plural "gelato scoops"
44221msgstr[0] ""
44222msgstr[1] ""
44223msgstr[2] ""
44224msgstr[3] ""
44225
44226#. ~ Description for gelato
44227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44228msgid ""
44229"Italian-style ice cream.  Less airy, and more dense, giving it a richer "
44230"flavor and texture."
44231msgstr ""
44232
44233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44234msgid "cooked strawberry"
44235msgid_plural "cooked strawberries"
44236msgstr[0] ""
44237msgstr[1] ""
44238msgstr[2] ""
44239msgstr[3] ""
44240
44241#. ~ Description for cooked strawberry
44242#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44243msgid "It's like strawberry jam, only without sugar."
44244msgstr ""
44245
44246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44247msgid "fruit leather"
44248msgid_plural "fruit leathers"
44249msgstr[0] ""
44250msgstr[1] ""
44251msgstr[2] ""
44252msgstr[3] ""
44253
44254#. ~ Description for fruit leather
44255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44256msgid "Dried strips of sugary fruit paste."
44257msgstr ""
44258
44259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44260msgid "cooked blueberry"
44261msgid_plural "cooked blueberries"
44262msgstr[0] ""
44263msgstr[1] ""
44264msgstr[2] ""
44265msgstr[3] ""
44266
44267#. ~ Description for cooked blueberry
44268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44269msgid "It's like blueberry jam, only without sugar."
44270msgstr ""
44271
44272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44273msgid "peaches in syrup"
44274msgid_plural "peaches in syrup"
44275msgstr[0] ""
44276msgstr[1] ""
44277msgstr[2] ""
44278msgstr[3] ""
44279
44280#. ~ Description for {'str_sp': 'peaches in syrup'}
44281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44282msgid "Yellow cling peach slices packed in light syrup."
44283msgstr ""
44284
44285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44286msgid "canned pineapple"
44287msgid_plural "canned pineapples"
44288msgstr[0] ""
44289msgstr[1] ""
44290msgstr[2] ""
44291msgstr[3] ""
44292
44293#. ~ Description for canned pineapple
44294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44295msgid "Canned pineapple rings in water.  Quite tasty."
44296msgstr ""
44297
44298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44299msgid "lemonade drink mix"
44300msgid_plural "lemonade drink mix"
44301msgstr[0] ""
44302msgstr[1] ""
44303msgstr[2] ""
44304msgstr[3] ""
44305
44306#. ~ Description for {'str_sp': 'lemonade drink mix'}
44307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44308msgid ""
44309"Tangy yellow powder that smells strongly of lemons.  Can be mixed with water"
44310" to make lemonade."
44311msgstr ""
44312
44313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44314msgid "cooked fruit"
44315msgid_plural "cooked fruits"
44316msgstr[0] ""
44317msgstr[1] ""
44318msgstr[2] ""
44319msgstr[3] ""
44320
44321#. ~ Description for cooked fruit
44322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44323msgid "It's like fruit jam, only without sugar."
44324msgstr ""
44325
44326#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44327msgid "fruit jam"
44328msgid_plural "fruit jams"
44329msgstr[0] ""
44330msgstr[1] ""
44331msgstr[2] ""
44332msgstr[3] ""
44333
44334#. ~ Description for fruit jam
44335#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44336msgid "Fresh fruit, cooked with sugar to make them last longer."
44337msgstr ""
44338
44339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44340msgid "dehydrated fruit"
44341msgid_plural "dehydrated fruit"
44342msgstr[0] ""
44343msgstr[1] ""
44344msgstr[2] ""
44345msgstr[3] ""
44346
44347#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fruit'}
44348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44349msgid ""
44350"Dehydrated fruit flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
44351"edible for an incredibly long time.  They are useful for several cooking "
44352"recipes."
44353msgstr ""
44354
44355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44356msgid "rehydrated fruit"
44357msgid_plural "rehydrated fruit"
44358msgstr[0] ""
44359msgstr[1] ""
44360msgstr[2] ""
44361msgstr[3] ""
44362
44363#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fruit'}
44364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44365msgid ""
44366"Reconstituted fruit flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
44367"they have been rehydrated."
44368msgstr ""
44369
44370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44371msgid "fruit slice"
44372msgid_plural "fruit slices"
44373msgstr[0] ""
44374msgstr[1] ""
44375msgstr[2] ""
44376msgstr[3] ""
44377
44378#. ~ Description for fruit slice
44379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44380msgid ""
44381"Fruit slices soaked in a sugar syrup, to preserve freshness and appearance."
44382msgstr ""
44383
44384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44385msgid "canned fruit"
44386msgid_plural "canned fruit"
44387msgstr[0] ""
44388msgstr[1] ""
44389msgstr[2] ""
44390msgstr[3] ""
44391
44392#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fruit'}
44393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44394msgid ""
44395"This sodden mass of preserved fruit was boiled and canned in an earlier "
44396"life.  Bland, mushy and losing color."
44397msgstr ""
44398
44399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44400msgid "pumpkin yeast bread"
44401msgid_plural "pumpkin yeast bread"
44402msgstr[0] ""
44403msgstr[1] ""
44404msgstr[2] ""
44405msgstr[3] ""
44406
44407#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin yeast bread'}
44408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44409msgid ""
44410"A festive autumnal bread with a golden color in either rolls or sliced "
44411"loaves of bread."
44412msgstr ""
44413
44414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44415msgid "brandied fruit"
44416msgid_plural "brandied fruits"
44417msgstr[0] ""
44418msgstr[1] ""
44419msgstr[2] ""
44420msgstr[3] ""
44421
44422#. ~ Description for brandied fruit
44423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44424msgid "Whole fruits preserved in 40 proof or higher alcohol."
44425msgstr ""
44426
44427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44428msgid "irradiated rose hips"
44429msgid_plural "irradiated rose hips"
44430msgstr[0] ""
44431msgstr[1] ""
44432msgstr[2] ""
44433msgstr[3] ""
44434
44435#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rose hips'}
44436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44437msgid ""
44438"An irradiated rose hips will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44439" radiation, so it's safe to eat."
44440msgstr ""
44441
44442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44443msgid "irradiated elderberry"
44444msgid_plural "irradiated elderberries"
44445msgstr[0] ""
44446msgstr[1] ""
44447msgstr[2] ""
44448msgstr[3] ""
44449
44450#. ~ Description for irradiated elderberry
44451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44452msgid ""
44453"An irradiated elderberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44454"using radiation, so it's safe to eat."
44455msgstr ""
44456
44457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44458msgid "irradiated mulberry"
44459msgid_plural "irradiated mulberries"
44460msgstr[0] ""
44461msgstr[1] ""
44462msgstr[2] ""
44463msgstr[3] ""
44464
44465#. ~ Description for irradiated mulberry
44466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44467msgid ""
44468"An irradiated mulberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44469"radiation, so it's safe to eat."
44470msgstr ""
44471
44472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44473msgid "irradiated huckleberry"
44474msgid_plural "irradiated huckleberries"
44475msgstr[0] ""
44476msgstr[1] ""
44477msgstr[2] ""
44478msgstr[3] ""
44479
44480#. ~ Description for irradiated huckleberry
44481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44482msgid ""
44483"An irradiated huckleberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44484"using radiation, so it's safe to eat."
44485msgstr ""
44486
44487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44488msgid "irradiated raspberry"
44489msgid_plural "irradiated raspberries"
44490msgstr[0] ""
44491msgstr[1] ""
44492msgstr[2] ""
44493msgstr[3] ""
44494
44495#. ~ Description for irradiated raspberry
44496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44497msgid ""
44498"An irradiated raspberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44499" radiation, so it's safe to eat."
44500msgstr ""
44501
44502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44503msgid "irradiated cranberry"
44504msgid_plural "irradiated cranberries"
44505msgstr[0] ""
44506msgstr[1] ""
44507msgstr[2] ""
44508msgstr[3] ""
44509
44510#. ~ Description for irradiated cranberry
44511#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44512msgid ""
44513"An irradiated cranberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44514" radiation, so it's safe to eat."
44515msgstr ""
44516
44517#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44518msgid "irradiated strawberry"
44519msgid_plural "irradiated strawberries"
44520msgstr[0] ""
44521msgstr[1] ""
44522msgstr[2] ""
44523msgstr[3] ""
44524
44525#. ~ Description for irradiated strawberry
44526#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44527msgid ""
44528"An irradiated strawberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44529"using radiation, so it's safe to eat."
44530msgstr ""
44531
44532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44533msgid "irradiated blueberry"
44534msgid_plural "irradiated blueberries"
44535msgstr[0] ""
44536msgstr[1] ""
44537msgstr[2] ""
44538msgstr[3] ""
44539
44540#. ~ Description for irradiated blueberry
44541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44542msgid ""
44543"An irradiated blueberry will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44544" radiation, so it's safe to eat."
44545msgstr ""
44546
44547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44548msgid "irradiated apple"
44549msgid_plural "irradiated apples"
44550msgstr[0] ""
44551msgstr[1] ""
44552msgstr[2] ""
44553msgstr[3] ""
44554
44555#. ~ Description for irradiated apple
44556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44557msgid ""
44558"Mmm, irradiated.  Will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44559"radiation, so it's safe to eat."
44560msgstr ""
44561
44562#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44563msgid "irradiated banana"
44564msgid_plural "irradiated bananas"
44565msgstr[0] ""
44566msgstr[1] ""
44567msgstr[2] ""
44568msgstr[3] ""
44569
44570#. ~ Description for irradiated banana
44571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44572msgid ""
44573"An irradiated banana will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44574"radiation, so it's safe to eat."
44575msgstr ""
44576
44577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44578msgid "irradiated orange"
44579msgid_plural "irradiated oranges"
44580msgstr[0] ""
44581msgstr[1] ""
44582msgstr[2] ""
44583msgstr[3] ""
44584
44585#. ~ Description for irradiated orange
44586#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44587msgid ""
44588"An irradiated orange will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44589"radiation, so it's safe to eat."
44590msgstr ""
44591
44592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44593msgid "irradiated lemon"
44594msgid_plural "irradiated lemons"
44595msgstr[0] ""
44596msgstr[1] ""
44597msgstr[2] ""
44598msgstr[3] ""
44599
44600#. ~ Description for irradiated lemon
44601#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44602msgid ""
44603"An irradiated lemon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44604"radiation, so it's safe to eat."
44605msgstr ""
44606
44607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44608msgid "irradiated grapefruit"
44609msgid_plural "irradiated grapefruits"
44610msgstr[0] ""
44611msgstr[1] ""
44612msgstr[2] ""
44613msgstr[3] ""
44614
44615#. ~ Description for irradiated grapefruit
44616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44617msgid ""
44618"An irradiated grapefruit will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44619"using radiation, so it's safe to eat."
44620msgstr ""
44621
44622#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44623msgid "irradiated pear"
44624msgid_plural "irradiated pears"
44625msgstr[0] ""
44626msgstr[1] ""
44627msgstr[2] ""
44628msgstr[3] ""
44629
44630#. ~ Description for irradiated pear
44631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44632msgid ""
44633"An irradiated pear will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44634"radiation, so it's safe to eat."
44635msgstr ""
44636
44637#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44638msgid "irradiated cherry"
44639msgid_plural "irradiated cherries"
44640msgstr[0] ""
44641msgstr[1] ""
44642msgstr[2] ""
44643msgstr[3] ""
44644
44645#. ~ Description for irradiated cherry
44646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44647msgid ""
44648"An irradiated cherry will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44649"radiation, so it's safe to eat."
44650msgstr ""
44651
44652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44653msgid "irradiated plum"
44654msgid_plural "irradiated plums"
44655msgstr[0] ""
44656msgstr[1] ""
44657msgstr[2] ""
44658msgstr[3] ""
44659
44660#. ~ Description for irradiated plum
44661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44662msgid ""
44663"A group of irradiated plums will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44664"using radiation, so it's safe to eat."
44665msgstr ""
44666
44667#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44668msgid "irradiated grape"
44669msgid_plural "irradiated grapes"
44670msgstr[0] ""
44671msgstr[1] ""
44672msgstr[2] ""
44673msgstr[3] ""
44674
44675#. ~ Description for irradiated grape
44676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44677msgid ""
44678"An irradiated grape will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44679"radiation, so it's safe to eat."
44680msgstr ""
44681
44682#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44683msgid "irradiated pineapple"
44684msgid_plural "irradiated pineapples"
44685msgstr[0] ""
44686msgstr[1] ""
44687msgstr[2] ""
44688msgstr[3] ""
44689
44690#. ~ Description for irradiated pineapple
44691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44692msgid ""
44693"An irradiated pineapple will remain edible nearly forever.  Sterilized using"
44694" radiation, so it's safe to eat."
44695msgstr ""
44696
44697#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44698msgid "irradiated peach"
44699msgid_plural "irradiated peaches"
44700msgstr[0] ""
44701msgstr[1] ""
44702msgstr[2] ""
44703msgstr[3] ""
44704
44705#. ~ Description for irradiated peach
44706#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44707msgid ""
44708"An irradiated peach will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44709"radiation, so it's safe to eat."
44710msgstr ""
44711
44712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44713msgid "irradiated watermelon"
44714msgid_plural "irradiated watermelons"
44715msgstr[0] ""
44716msgstr[1] ""
44717msgstr[2] ""
44718msgstr[3] ""
44719
44720#. ~ Description for irradiated watermelon
44721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44722msgid ""
44723"An irradiated watermelon will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44724"using radiation, so it's safe to eat."
44725msgstr ""
44726
44727#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44728msgid "irradiated melon"
44729msgid_plural "irradiated melons"
44730msgstr[0] ""
44731msgstr[1] ""
44732msgstr[2] ""
44733msgstr[3] ""
44734
44735#. ~ Description for irradiated melon
44736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44737msgid ""
44738"An irradiated melon will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44739"radiation, so it's safe to eat."
44740msgstr ""
44741
44742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44743msgid "irradiated blackberry"
44744msgid_plural "irradiated blackberries"
44745msgstr[0] ""
44746msgstr[1] ""
44747msgstr[2] ""
44748msgstr[3] ""
44749
44750#. ~ Description for irradiated blackberry
44751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44752msgid ""
44753"An irradiated blackberry will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44754"using radiation, so it's safe to eat."
44755msgstr ""
44756
44757#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44758msgid "irradiated mango"
44759msgid_plural "irradiated mangos"
44760msgstr[0] ""
44761msgstr[1] ""
44762msgstr[2] ""
44763msgstr[3] ""
44764
44765#. ~ Description for irradiated mango
44766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44767msgid ""
44768"An irradiated mango will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44769"radiation, so it's safe to eat."
44770msgstr ""
44771
44772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44773msgid "irradiated pomegranate"
44774msgid_plural "irradiated pomegranates"
44775msgstr[0] ""
44776msgstr[1] ""
44777msgstr[2] ""
44778msgstr[3] ""
44779
44780#. ~ Description for irradiated pomegranate
44781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44782msgid ""
44783"An irradiated pomegranate will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44784"using radiation, so it's safe to eat."
44785msgstr ""
44786
44787#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44788msgid "irradiated papaya"
44789msgid_plural "irradiated papayas"
44790msgstr[0] ""
44791msgstr[1] ""
44792msgstr[2] ""
44793msgstr[3] ""
44794
44795#. ~ Description for irradiated papaya
44796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44797msgid ""
44798"An irradiated papaya will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44799"radiation, so it's safe to eat."
44800msgstr ""
44801
44802#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44803msgid "irradiated kiwi"
44804msgid_plural "irradiated kiwis"
44805msgstr[0] ""
44806msgstr[1] ""
44807msgstr[2] ""
44808msgstr[3] ""
44809
44810#. ~ Description for irradiated kiwi
44811#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44812msgid ""
44813"An irradiated kiwi will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44814"radiation, so it's safe to eat."
44815msgstr ""
44816
44817#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44818msgid "irradiated apricot"
44819msgid_plural "irradiated apricots"
44820msgstr[0] ""
44821msgstr[1] ""
44822msgstr[2] ""
44823msgstr[3] ""
44824
44825#. ~ Description for irradiated apricot
44826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44827msgid ""
44828"An irradiated apricot will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44829"radiation, so it's safe to eat."
44830msgstr ""
44831
44832#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44833msgid "irradiated lettuce"
44834msgid_plural "irradiated lettuces"
44835msgstr[0] ""
44836msgstr[1] ""
44837msgstr[2] ""
44838msgstr[3] ""
44839
44840#. ~ Description for irradiated lettuce
44841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44842msgid ""
44843"An irradiated head of lettuce will remain edible nearly forever.  Sterilized"
44844" using radiation, so it's safe to eat."
44845msgstr ""
44846
44847#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44848msgid "irradiated cabbage"
44849msgid_plural "irradiated cabbages"
44850msgstr[0] ""
44851msgstr[1] ""
44852msgstr[2] ""
44853msgstr[3] ""
44854
44855#. ~ Description for irradiated cabbage
44856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44857msgid ""
44858"An irradiated head of cabbage will remain edible nearly forever.  Sterilized"
44859" using radiation, so it's safe to eat."
44860msgstr ""
44861
44862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44863msgid "irradiated tomato"
44864msgid_plural "irradiated tomatoes"
44865msgstr[0] ""
44866msgstr[1] ""
44867msgstr[2] ""
44868msgstr[3] ""
44869
44870#. ~ Description for irradiated tomato
44871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44872msgid ""
44873"An irradiated tomato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44874"radiation, so it's safe to eat."
44875msgstr ""
44876
44877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44878msgid "irradiated broccoli"
44879msgid_plural "irradiated broccoli"
44880msgstr[0] ""
44881msgstr[1] ""
44882msgstr[2] ""
44883msgstr[3] ""
44884
44885#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated broccoli'}
44886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44887msgid ""
44888"An irradiated cluster of broccoli will remain edible nearly forever.  "
44889"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
44890msgstr ""
44891
44892#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44893msgid "irradiated zucchini"
44894msgid_plural "irradiated zucchinis"
44895msgstr[0] ""
44896msgstr[1] ""
44897msgstr[2] ""
44898msgstr[3] ""
44899
44900#. ~ Description for irradiated zucchini
44901#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44902msgid ""
44903"An irradiated zucchini will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44904"radiation, so it's safe to eat."
44905msgstr ""
44906
44907#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44908msgid "irradiated onion"
44909msgid_plural "irradiated onions"
44910msgstr[0] ""
44911msgstr[1] ""
44912msgstr[2] ""
44913msgstr[3] ""
44914
44915#. ~ Description for irradiated onion
44916#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44917msgid ""
44918"An irradiated onion will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44919"radiation, so it's safe to eat."
44920msgstr ""
44921
44922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44923msgid "irradiated carrot"
44924msgid_plural "irradiated carrots"
44925msgstr[0] ""
44926msgstr[1] ""
44927msgstr[2] ""
44928msgstr[3] ""
44929
44930#. ~ Description for irradiated carrot
44931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44932msgid ""
44933"An irradiated bundle of carrots will remain edible nearly forever.  "
44934"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
44935msgstr ""
44936
44937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44938msgid "irradiated corn"
44939msgid_plural "irradiated corn"
44940msgstr[0] ""
44941msgstr[1] ""
44942msgstr[2] ""
44943msgstr[3] ""
44944
44945#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated corn'}
44946#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44947msgid ""
44948"An irradiated ear of corn will remain edible nearly forever.  Sterilized "
44949"using radiation, so it's safe to eat."
44950msgstr ""
44951
44952#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44953msgid "irradiated pumpkin"
44954msgid_plural "irradiated pumpkins"
44955msgstr[0] ""
44956msgstr[1] ""
44957msgstr[2] ""
44958msgstr[3] ""
44959
44960#. ~ Description for irradiated pumpkin
44961#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44962msgid ""
44963"An irradiated pumpkin will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44964"radiation, so it's safe to eat."
44965msgstr ""
44966
44967#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44968msgid "irradiated potato"
44969msgid_plural "irradiated potatoes"
44970msgstr[0] ""
44971msgstr[1] ""
44972msgstr[2] ""
44973msgstr[3] ""
44974
44975#. ~ Description for irradiated potato
44976#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44977msgid ""
44978"An irradiated potato will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44979"radiation, so it's safe to eat."
44980msgstr ""
44981
44982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44983msgid "irradiated cucumber"
44984msgid_plural "irradiated cucumbers"
44985msgstr[0] ""
44986msgstr[1] ""
44987msgstr[2] ""
44988msgstr[3] ""
44989
44990#. ~ Description for irradiated cucumber
44991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44992msgid ""
44993"An irradiated cucumber will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
44994"radiation, so it's safe to eat."
44995msgstr ""
44996
44997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
44998msgid "irradiated celery"
44999msgid_plural "irradiated celery"
45000msgstr[0] ""
45001msgstr[1] ""
45002msgstr[2] ""
45003msgstr[3] ""
45004
45005#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated celery'}
45006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45007msgid ""
45008"An irradiated cluster of celery will remain edible nearly forever.  "
45009"Sterilized using radiation, so it's safe to eat."
45010msgstr ""
45011
45012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45013msgid "irradiated rhubarb"
45014msgid_plural "irradiated rhubarb"
45015msgstr[0] ""
45016msgstr[1] ""
45017msgstr[2] ""
45018msgstr[3] ""
45019
45020#. ~ Description for {'str_sp': 'irradiated rhubarb'}
45021#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45022msgid ""
45023"An irradiated rhubarb will remain edible nearly forever.  Sterilized using "
45024"radiation, so it's safe to eat."
45025msgstr ""
45026
45027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45028msgid "toast-em"
45029msgid_plural "toast-ems"
45030msgstr[0] ""
45031msgstr[1] ""
45032msgstr[2] ""
45033msgstr[3] ""
45034
45035#. ~ Description for toast-em
45036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45037msgid ""
45038"Dry toaster pastries usually coated with solid frosting and what luck!  "
45039"These are strawberry flavored!"
45040msgstr ""
45041
45042#. ~ Description for toast-em
45043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45044msgid ""
45045"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  These are "
45046"blueberry flavored!"
45047msgstr ""
45048
45049#. ~ Description for toast-em
45050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45051msgid ""
45052"Dry toaster pastries, usually coated with solid frosting.  Sadly, these are "
45053"not."
45054msgstr ""
45055
45056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45057msgid "toaster pastry (uncooked)"
45058msgid_plural "toaster pastries (uncooked)"
45059msgstr[0] ""
45060msgstr[1] ""
45061msgstr[2] ""
45062msgstr[3] ""
45063
45064#. ~ Description for toaster pastry (uncooked)
45065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45066msgid ""
45067"A delicious fruit-filled pastry that you can cook in your toaster.  It even "
45068"comes with frosting!  Cook it to make it tasty."
45069msgstr ""
45070
45071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45072msgid "toaster pastry"
45073msgid_plural "toaster pastries"
45074msgstr[0] ""
45075msgstr[1] ""
45076msgstr[2] ""
45077msgstr[3] ""
45078
45079#. ~ Description for toaster pastry
45080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45081msgid ""
45082"A delicious fruit-filled pastry that you've cooked.  It even comes with "
45083"frosting!"
45084msgstr ""
45085
45086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45087msgid "potato chips"
45088msgid_plural "potato chips"
45089msgstr[0] ""
45090msgstr[1] ""
45091msgstr[2] ""
45092msgstr[3] ""
45093
45094#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45096msgid "Some plain, salted potato chips."
45097msgstr ""
45098
45099#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45100#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45101msgid "Oh man, you love these chips!  Score!"
45102msgstr ""
45103
45104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45105msgid "popcorn kernels"
45106msgid_plural "popcorn kernels"
45107msgstr[0] ""
45108msgstr[1] ""
45109msgstr[2] ""
45110msgstr[3] ""
45111
45112#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn kernels'}
45113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45114msgid ""
45115"Dried kernels from a particular type of corn.  Practically inedible raw, "
45116"they can be cooked to make a tasty snack."
45117msgstr ""
45118
45119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45120msgid "popcorn"
45121msgid_plural "popcorn"
45122msgstr[0] ""
45123msgstr[1] ""
45124msgstr[2] ""
45125msgstr[3] ""
45126
45127#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn'}
45128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45129msgid ""
45130"Plain and unseasoned popcorn.  Not as tasty as other kinds, but healthier as"
45131" a result."
45132msgstr ""
45133
45134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45135msgid "salted popcorn"
45136msgid_plural "salted popcorn"
45137msgstr[0] ""
45138msgstr[1] ""
45139msgstr[2] ""
45140msgstr[3] ""
45141
45142#. ~ Description for {'str_sp': 'salted popcorn'}
45143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45144msgid "Popcorn with salt added for extra flavor."
45145msgstr ""
45146
45147#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45148msgid "buttered popcorn"
45149msgid_plural "buttered popcorn"
45150msgstr[0] ""
45151msgstr[1] ""
45152msgstr[2] ""
45153msgstr[3] ""
45154
45155#. ~ Description for {'str_sp': 'buttered popcorn'}
45156#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45157msgid "Popcorn with a light covering of butter for extra flavor."
45158msgstr ""
45159
45160#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45161msgid "pretzels"
45162msgid_plural "pretzels"
45163msgstr[0] ""
45164msgstr[1] ""
45165msgstr[2] ""
45166msgstr[3] ""
45167
45168#. ~ Description for {'str_sp': 'pretzels'}
45169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45170msgid "A salty treat of a snack."
45171msgstr ""
45172
45173#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45174msgid "chocolate-covered pretzel"
45175msgid_plural "chocolate-covered pretzels"
45176msgstr[0] ""
45177msgstr[1] ""
45178msgstr[2] ""
45179msgstr[3] ""
45180
45181#. ~ Description for chocolate-covered pretzel
45182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45183msgid "A salty treat of a snack, covered in chocolate."
45184msgstr ""
45185
45186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45187msgid "chocolate bar"
45188msgid_plural "chocolate bars"
45189msgstr[0] ""
45190msgstr[1] ""
45191msgstr[2] ""
45192msgstr[3] ""
45193
45194#. ~ Description for chocolate bar
45195#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45196msgid "Chocolate isn't very healthy, but it does make a delicious treat."
45197msgstr ""
45198
45199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45200msgid "marshmallows"
45201msgid_plural "marshmallows"
45202msgstr[0] ""
45203msgstr[1] ""
45204msgstr[2] ""
45205msgstr[3] ""
45206
45207#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
45208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45209msgid "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows."
45210msgstr ""
45211
45212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45213msgid "s'mores"
45214msgid_plural "s'mores"
45215msgstr[0] ""
45216msgstr[1] ""
45217msgstr[2] ""
45218msgstr[3] ""
45219
45220#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
45221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45222msgid ""
45223"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
45224"them."
45225msgstr ""
45226
45227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45228msgid "peanut butter candy"
45229msgid_plural "peanut butter candies"
45230msgstr[0] ""
45231msgstr[1] ""
45232msgstr[2] ""
45233msgstr[3] ""
45234
45235#. ~ Description for peanut butter candy
45236#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45237msgid "A handful of peanut butter cups… your favorite!"
45238msgstr ""
45239
45240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45241msgid "chocolate candy"
45242msgid_plural "chocolate candies"
45243msgstr[0] ""
45244msgstr[1] ""
45245msgstr[2] ""
45246msgstr[3] ""
45247
45248#. ~ Description for chocolate candy
45249#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45250msgid "A handful of colorful chocolate filled candies."
45251msgstr ""
45252
45253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45254msgid "chewy candy"
45255msgid_plural "chewy candy"
45256msgstr[0] ""
45257msgstr[1] ""
45258msgstr[2] ""
45259msgstr[3] ""
45260
45261#. ~ Description for {'str_sp': 'chewy candy'}
45262#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45263msgid "A handful of colorful fruit-flavored chewy candy."
45264msgstr ""
45265
45266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45267msgid "chewy reptilian candy"
45268msgid_plural "chewy reptilian candies"
45269msgstr[0] ""
45270msgstr[1] ""
45271msgstr[2] ""
45272msgstr[3] ""
45273
45274#. ~ Description for chewy reptilian candy
45275#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45276msgid ""
45277"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
45278"fashion.  Made by SugarRush."
45279msgstr ""
45280
45281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45282msgid "candy cattle"
45283msgid_plural "candy cattles"
45284msgstr[0] ""
45285msgstr[1] ""
45286msgstr[2] ""
45287msgstr[3] ""
45288
45289#. ~ Description for candy cattle
45290#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45291msgid "A handful of chocolate candies shaped like cows."
45292msgstr ""
45293
45294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45295msgid "licorice"
45296msgid_plural "licorices"
45297msgstr[0] ""
45298msgstr[1] ""
45299msgstr[2] ""
45300msgstr[3] ""
45301
45302#. ~ Description for licorice
45303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45304msgid "A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy."
45305msgstr ""
45306
45307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45308msgid "powder candy sticks"
45309msgid_plural "powder candy sticks"
45310msgstr[0] ""
45311msgstr[1] ""
45312msgstr[2] ""
45313msgstr[3] ""
45314
45315#. ~ Description for {'str_sp': 'powder candy sticks'}
45316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45317msgid ""
45318"Thin paper tubes of sweet & sour candy powder.  Who thinks of this stuff?"
45319msgstr ""
45320
45321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45322msgid "maple syrup candy"
45323msgid_plural "maple syrup candies"
45324msgstr[0] ""
45325msgstr[1] ""
45326msgstr[2] ""
45327msgstr[3] ""
45328
45329#. ~ Description for maple syrup candy
45330#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45331msgid ""
45332"This golden, translucent leaf candy is made with pure maple syrup and melt "
45333"slowly as you savor the taste of real maple."
45334msgstr ""
45335
45336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45337msgid "graham cracker"
45338msgid_plural "graham crackers"
45339msgstr[0] ""
45340msgstr[1] ""
45341msgstr[2] ""
45342msgstr[3] ""
45343
45344#. ~ Description for graham cracker
45345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45346msgid ""
45347"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
45348" chocolate and marshmallows."
45349msgstr ""
45350
45351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45352msgid "graham cracker chunk"
45353msgid_plural "graham cracker chunks"
45354msgstr[0] ""
45355msgstr[1] ""
45356msgstr[2] ""
45357msgstr[3] ""
45358
45359#. ~ Description for graham cracker chunk
45360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45361msgid ""
45362"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go well "
45363"with some chocolate and marshmallows.  Made by SugarRush!"
45364msgstr ""
45365
45366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45367#: lang/json/MONSTER_from_json.py
45368msgid "cookie"
45369msgid_plural "cookies"
45370msgstr[0] ""
45371msgstr[1] ""
45372msgstr[2] ""
45373msgstr[3] ""
45374
45375#. ~ Description for cookie
45376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45377msgid "Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake."
45378msgstr ""
45379
45380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45381msgid "cookie egg"
45382msgid_plural "cookie eggs"
45383msgstr[0] ""
45384msgstr[1] ""
45385msgstr[2] ""
45386msgstr[3] ""
45387
45388#. ~ Description for cookie egg
45389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45390msgid "Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  Made by SugarRush!"
45391msgstr ""
45392
45393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45394msgid "maple syrup"
45395msgid_plural "maple syrup"
45396msgstr[0] ""
45397msgstr[1] ""
45398msgstr[2] ""
45399msgstr[3] ""
45400
45401#. ~ Description for {'str_sp': 'maple syrup'}
45402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45403msgid ""
45404"Boiling the sap of a maple tree has concentrated it into sweet, delicious "
45405"maple syrup."
45406msgstr ""
45407
45408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45409msgid "sugar beet syrup"
45410msgid_plural "sugar beet syrup"
45411msgstr[0] ""
45412msgstr[1] ""
45413msgstr[2] ""
45414msgstr[3] ""
45415
45416#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet syrup'}
45417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45418msgid ""
45419"A thick syrup produced from shredded sugar beets.  Useful in cooking as a "
45420"sweetener."
45421msgstr ""
45422
45423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45424msgid "cake"
45425msgid_plural "cakes"
45426msgstr[0] ""
45427msgstr[1] ""
45428msgstr[2] ""
45429msgstr[3] ""
45430
45431#. ~ Description for cake
45432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45433msgid ""
45434"Delicious sponge cake with buttercream icing, it says happy birthday on it."
45435msgstr ""
45436
45437#. ~ Description for cake
45438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45439msgid "Delicious chocolate cake.  It has all the icing.  All of it."
45440msgstr ""
45441
45442#. ~ Description for cake
45443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45444msgid ""
45445"A cake coated in the thickest icing you've ever seen.  Someone has written "
45446"guff in quotation marks on it…"
45447msgstr ""
45448
45449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45450msgid "chocolate-covered coffee bean"
45451msgid_plural "chocolate-covered coffee beans"
45452msgstr[0] ""
45453msgstr[1] ""
45454msgstr[2] ""
45455msgstr[3] ""
45456
45457#. ~ Description for chocolate-covered coffee bean
45458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45459msgid ""
45460"Roasted coffee beans coated with dark chocolate, natural source of "
45461"concentrated caffeine."
45462msgstr ""
45463
45464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45465msgid "fast-food French fries"
45466msgid_plural "fast-food French fries"
45467msgstr[0] ""
45468msgstr[1] ""
45469msgstr[2] ""
45470msgstr[3] ""
45471
45472#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-food French fries'}
45473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45474msgid "Fast-food fried potatoes.  Somehow, they're still edible."
45475msgstr ""
45476
45477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45478msgid "French fries"
45479msgid_plural "French fries"
45480msgstr[0] ""
45481msgstr[1] ""
45482msgstr[2] ""
45483msgstr[3] ""
45484
45485#. ~ Description for {'str_sp': 'French fries'}
45486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45487msgid "Deep-fried potatoes with a touch of salt.  Crunchy and delicious."
45488msgstr ""
45489
45490#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45491msgid "peppermint patty"
45492msgid_plural "peppermint patties"
45493msgstr[0] ""
45494msgstr[1] ""
45495msgstr[2] ""
45496msgstr[3] ""
45497
45498#. ~ Description for peppermint patty
45499#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45500msgid "A handful of soft chocolate-covered peppermint patties… yum!"
45501msgstr ""
45502
45503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45504msgid "Necco wafers"
45505msgid_plural "Necco wafers"
45506msgstr[0] ""
45507msgstr[1] ""
45508msgstr[2] ""
45509msgstr[3] ""
45510
45511#. ~ Description for {'str_sp': 'Necco wafers'}
45512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45513msgid ""
45514"A handful of candy wafers, in assorted flavors: orange, lemon, lime, clove, "
45515"chocolate, wintergreen, cinnamon, and licorice.  Yum!"
45516msgstr ""
45517
45518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45519msgid "candy cigarette"
45520msgid_plural "candy cigarettes"
45521msgstr[0] ""
45522msgstr[1] ""
45523msgstr[2] ""
45524msgstr[3] ""
45525
45526#. ~ Description for candy cigarette
45527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45528msgid ""
45529"Candy sticks.  Slightly more healthy than tobacco cigarettes, but with no "
45530"possibility of addiction."
45531msgstr ""
45532
45533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
45534msgid "caramel"
45535msgid_plural "caramel"
45536msgstr[0] ""
45537msgstr[1] ""
45538msgstr[2] ""
45539msgstr[3] ""
45540
45541#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel'}
45542#. ~ Description for {'str_sp': 'caramel apple'}
45543#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45544msgid "Some caramel.  Still bad for your health."
45545msgstr ""
45546
45547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45548msgid "caramel apple"
45549msgid_plural "caramel apple"
45550msgstr[0] ""
45551msgstr[1] ""
45552msgstr[2] ""
45553msgstr[3] ""
45554
45555#. ~ Description for {'str_sp': 'potato chips'}
45556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45557msgid "Betcha can't eat just one."
45558msgstr ""
45559
45560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45561msgid "tortilla chips"
45562msgid_plural "tortilla chips"
45563msgstr[0] ""
45564msgstr[1] ""
45565msgstr[2] ""
45566msgstr[3] ""
45567
45568#. ~ Description for {'str_sp': 'tortilla chips'}
45569#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45570msgid ""
45571"Salted chips made from corn tortillas, could really use some cheese, maybe "
45572"some beef."
45573msgstr ""
45574
45575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45576msgid "cheese nachos"
45577msgid_plural "cheese nachos"
45578msgstr[0] ""
45579msgstr[1] ""
45580msgstr[2] ""
45581msgstr[3] ""
45582
45583#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese nachos'}
45584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45585msgid ""
45586"Salted chips made from corn tortillas, now with cheese.  Could stand to have"
45587" some meat."
45588msgstr ""
45589
45590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45591msgid "meat nachos"
45592msgid_plural "meat nachos"
45593msgstr[0] ""
45594msgstr[1] ""
45595msgstr[2] ""
45596msgstr[3] ""
45597
45598#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
45599#. CANNIBALISM
45600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45601msgid "niño nachos"
45602msgid_plural "niño nachos"
45603msgstr[0] ""
45604msgstr[1] ""
45605msgstr[2] ""
45606msgstr[3] ""
45607
45608#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when FLAG matches
45609#. STRICT_HUMANITARIANISM
45610#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45611msgid "nibelung nachos"
45612msgid_plural "nibelung nachos"
45613msgstr[0] ""
45614msgstr[1] ""
45615msgstr[2] ""
45616msgstr[3] ""
45617
45618#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos'} when COMPONENT_ID matches
45619#. mutant
45620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45621msgid "nachos con chupacabra"
45622msgid_plural "nachos con chupacabra"
45623msgstr[0] ""
45624msgstr[1] ""
45625msgstr[2] ""
45626msgstr[3] ""
45627
45628#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos'}
45629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45630msgid ""
45631"Salted chips made from corn tortillas, now with meat.  Could probably use "
45632"some cheese, though."
45633msgstr ""
45634
45635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45636msgid "meat nachos with cheese"
45637msgid_plural "meat nachos with cheese"
45638msgstr[0] ""
45639msgstr[1] ""
45640msgstr[2] ""
45641msgstr[3] ""
45642
45643#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
45644#. matches CANNIBALISM
45645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45646msgid "niño nachos with cheese"
45647msgid_plural "niño nachos with cheese"
45648msgstr[0] ""
45649msgstr[1] ""
45650msgstr[2] ""
45651msgstr[3] ""
45652
45653#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when FLAG
45654#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
45655#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45656msgid "nibelung nachos with cheese"
45657msgid_plural "nibelung nachos with cheese"
45658msgstr[0] ""
45659msgstr[1] ""
45660msgstr[2] ""
45661msgstr[3] ""
45662
45663#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'} when
45664#. COMPONENT_ID matches mutant
45665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45666msgid "cheese and chupacabra nachos"
45667msgid_plural "cheese and chupacabra nachos"
45668msgstr[0] ""
45669msgstr[1] ""
45670msgstr[2] ""
45671msgstr[3] ""
45672
45673#. ~ Description for {'str_sp': 'meat nachos with cheese'}
45674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45675msgid ""
45676"Salted chips made from corn tortillas with ground meat and smothered in "
45677"cheese.  Delicious."
45678msgstr ""
45679
45680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45681msgid "vegetarian nachos"
45682msgid_plural "vegetarian nachos"
45683msgstr[0] ""
45684msgstr[1] ""
45685msgstr[2] ""
45686msgstr[3] ""
45687
45688#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos'}
45689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45690msgid ""
45691"Salted chips made from corn tortillas, now with beans.  Could probably use "
45692"some cheese, though."
45693msgstr ""
45694
45695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45696msgid "vegetarian nachos with cheese"
45697msgid_plural "vegetarian nachos with cheese"
45698msgstr[0] ""
45699msgstr[1] ""
45700msgstr[2] ""
45701msgstr[3] ""
45702
45703#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian nachos with cheese'}
45704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45705msgid ""
45706"Salted chips made from corn tortillas with beans and smothered in cheese.  "
45707"Delicious, even if you're not a vegetarian."
45708msgstr ""
45709
45710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45711msgid "pork stick"
45712msgid_plural "pork sticks"
45713msgstr[0] ""
45714msgstr[1] ""
45715msgstr[2] ""
45716msgstr[3] ""
45717
45718#. ~ Description for pork stick
45719#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45720msgid "Salty dried pork.  Tastes good, but it will make you thirsty."
45721msgstr ""
45722
45723#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45724msgid "microwave burrito"
45725msgid_plural "microwave burritos"
45726msgstr[0] ""
45727msgstr[1] ""
45728msgstr[2] ""
45729msgstr[3] ""
45730
45731#. ~ Description for microwave burrito
45732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45733msgid ""
45734"A small, microwaveable steak & cheese burrito, like those found at gas "
45735"stations."
45736msgstr ""
45737
45738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45739msgid "uncooked TV dinner"
45740msgid_plural "uncooked TV dinners"
45741msgstr[0] ""
45742msgstr[1] ""
45743msgstr[2] ""
45744msgstr[3] ""
45745
45746#. ~ Description for uncooked TV dinner
45747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45748msgid ""
45749"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Not as appetizing or "
45750"nutritious as it would be if heated up."
45751msgstr ""
45752
45753#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45754msgid "cooked TV dinner"
45755msgid_plural "cooked TV dinners"
45756msgstr[0] ""
45757msgstr[1] ""
45758msgstr[2] ""
45759msgstr[3] ""
45760
45761#. ~ Description for cooked TV dinner
45762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45763msgid ""
45764"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs!  Nice and heated up.  "
45765"It's tastier and more filling, but will also spoil quickly."
45766msgstr ""
45767
45768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45769msgid "deep-fried chicken"
45770msgid_plural "deep-fried chickens"
45771msgstr[0] ""
45772msgstr[1] ""
45773msgstr[2] ""
45774msgstr[3] ""
45775
45776#. ~ Description for deep-fried chicken
45777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45778msgid "Chicken cooked while submerged in oil.  It's greasy and delicious."
45779msgstr ""
45780
45781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45782msgid "chili dogs"
45783msgid_plural "chili dogs"
45784msgstr[0] ""
45785msgstr[1] ""
45786msgstr[2] ""
45787msgstr[3] ""
45788
45789#. ~ Description for {'str_sp': 'chili dogs'}
45790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45791msgid "A hot dog, served with chili con carne as a topping.  Yum!"
45792msgstr ""
45793
45794#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45795msgid "uncooked corn dogs"
45796msgid_plural "uncooked corn dogs"
45797msgstr[0] ""
45798msgstr[1] ""
45799msgstr[2] ""
45800msgstr[3] ""
45801
45802#. ~ Description for {'str_sp': 'uncooked corn dogs'}
45803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45804msgid ""
45805"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  It would "
45806"taste much better prepared."
45807msgstr ""
45808
45809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45810msgid "cooked corn dog"
45811msgid_plural "cooked corn dogs"
45812msgstr[0] ""
45813msgstr[1] ""
45814msgstr[2] ""
45815msgstr[3] ""
45816
45817#. ~ Description for cooked corn dog
45818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45819msgid ""
45820"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried.  Cooked, this "
45821"corn dog now tastes much better, but will spoil."
45822msgstr ""
45823
45824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45825msgid "homemade corn dog"
45826msgid_plural "homemade corn dogs"
45827msgstr[0] ""
45828msgstr[1] ""
45829msgstr[2] ""
45830msgstr[3] ""
45831
45832#. ~ Description for homemade corn dog
45833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45834msgid ""
45835"A homemade sausage, dipped in batter and deep fried.  Cooked, this corn dog "
45836"now tastes much better, but will spoil."
45837msgstr ""
45838
45839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45840msgid "chocolate pancake"
45841msgid_plural "chocolate pancakes"
45842msgstr[0] ""
45843msgstr[1] ""
45844msgstr[2] ""
45845msgstr[3] ""
45846
45847#. ~ Description for chocolate pancake
45848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45849msgid ""
45850"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, with delicious "
45851"chocolate baked right in."
45852msgstr ""
45853
45854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45855msgid "chocolate waffle"
45856msgid_plural "chocolate waffles"
45857msgstr[0] ""
45858msgstr[1] ""
45859msgstr[2] ""
45860msgstr[3] ""
45861
45862#. ~ Description for chocolate waffle
45863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45864msgid ""
45865"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, with delicious "
45866"chocolate baked right in."
45867msgstr ""
45868
45869#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45870msgid "cheese spread"
45871msgid_plural "cheese spreads"
45872msgstr[0] ""
45873msgstr[1] ""
45874msgstr[2] ""
45875msgstr[3] ""
45876
45877#. ~ Description for cheese spread
45878#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45879msgid "Processed cheese spread."
45880msgstr ""
45881
45882#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45883msgid "cheese fries"
45884msgid_plural "cheese fries"
45885msgstr[0] ""
45886msgstr[1] ""
45887msgstr[2] ""
45888msgstr[3] ""
45889
45890#. ~ Description for {'str_sp': 'cheese fries'}
45891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45892msgid "Fried potatoes with delicious cheese smothered on top."
45893msgstr ""
45894
45895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45896msgid "onion ring"
45897msgid_plural "onion rings"
45898msgstr[0] ""
45899msgstr[1] ""
45900msgstr[2] ""
45901msgstr[3] ""
45902
45903#. ~ Description for onion ring
45904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45905msgid "Battered and fried onions.  Crunchy and delicious."
45906msgstr ""
45907
45908#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45909msgid "uncooked hot dog"
45910msgid_plural "uncooked hot dogs"
45911msgstr[0] ""
45912msgstr[1] ""
45913msgstr[2] ""
45914msgstr[3] ""
45915
45916#. ~ Description for uncooked hot dog
45917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45918msgid ""
45919"A heavily processed sausage, commonplace at baseball games before the "
45920"Cataclysm.  It would taste much better prepared."
45921msgstr ""
45922
45923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45924msgid "campfire hot dog"
45925msgid_plural "campfire hot dogs"
45926msgstr[0] ""
45927msgstr[1] ""
45928msgstr[2] ""
45929msgstr[3] ""
45930
45931#. ~ Description for campfire hot dog
45932#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45933msgid ""
45934"The simple hot dog, cooked over an open fire.  Would be better on a bun, but"
45935" it's quite an improvement over eating it uncooked"
45936msgstr ""
45937
45938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45939msgid "cooked hot dog"
45940msgid_plural "cooked hot dogs"
45941msgstr[0] ""
45942msgstr[1] ""
45943msgstr[2] ""
45944msgstr[3] ""
45945
45946#. ~ Description for cooked hot dog
45947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45948msgid ""
45949"Surprisingly, not made from dog.  Cooked, this hot dog now tastes much "
45950"better, but will spoil."
45951msgstr ""
45952
45953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45954msgid "new york wiener"
45955msgid_plural "new york wieners"
45956msgstr[0] ""
45957msgstr[1] ""
45958msgstr[2] ""
45959msgstr[3] ""
45960
45961#. ~ Description for new york wiener
45962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45963msgid ""
45964"What's better than a hot dog?  A hot dog smothered in ground meat and "
45965"chopped onions, of course!  Tastes better than a normal hot dog."
45966msgstr ""
45967
45968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45969msgid "malted milk ball"
45970msgid_plural "malted milk balls"
45971msgstr[0] ""
45972msgstr[1] ""
45973msgstr[2] ""
45974msgstr[3] ""
45975
45976#. ~ Description for malted milk ball
45977#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45978msgid ""
45979"Crunchy sugar in chocolate capsules.  The malt gives them a distinct, yet "
45980"delicious flavor."
45981msgstr ""
45982
45983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45984msgctxt "candy-coated peanuts"
45985msgid "candy-coated peanuts"
45986msgid_plural "candy-coated peanuts"
45987msgstr[0] ""
45988msgstr[1] ""
45989msgstr[2] ""
45990msgstr[3] ""
45991
45992#. ~ Description for {'ctxt': 'candy-coated peanuts', 'str_sp': 'candy-coated
45993#. peanuts'}
45994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
45995msgid ""
45996"Peanuts coated in a sweet, crunchy candy coating.  A regional delicacy."
45997msgstr ""
45998
45999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46000msgid "freeze-dried meal"
46001msgid_plural "freeze-dried meals"
46002msgstr[0] ""
46003msgstr[1] ""
46004msgstr[2] ""
46005msgstr[3] ""
46006
46007#. ~ Description for freeze-dried meal
46008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46009msgid ""
46010"A sealed plastic bag containing a full dehydrated meal.  This one contains a"
46011" hearty cooked beef and egg breakfast."
46012msgstr ""
46013
46014#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46015msgid "rehydrated freeze-dried meal"
46016msgid_plural "rehydrated freeze-dried meals"
46017msgstr[0] ""
46018msgstr[1] ""
46019msgstr[2] ""
46020msgstr[3] ""
46021
46022#. ~ Description for rehydrated freeze-dried meal
46023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46024msgid "This is a rehydrated meal meant for camping or hiking."
46025msgstr ""
46026
46027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46028msgid "raw sausage"
46029msgid_plural "raw sausages"
46030msgstr[0] ""
46031msgstr[1] ""
46032msgstr[2] ""
46033msgstr[3] ""
46034
46035#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches CANNIBALISM
46036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46037msgid "raw Mannwurst"
46038msgid_plural "raw Mannwursts"
46039msgstr[0] ""
46040msgstr[1] ""
46041msgstr[2] ""
46042msgstr[3] ""
46043
46044#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when FLAG matches
46045#. STRICT_HUMANITARIANISM
46046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46047msgid "raw killbasa"
46048msgid_plural "raw killbasas"
46049msgstr[0] ""
46050msgstr[1] ""
46051msgstr[2] ""
46052msgstr[3] ""
46053
46054#. ~ Conditional name for {'str': 'raw sausage'} when COMPONENT_ID matches
46055#. mutant
46056#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when COMPONENT_ID matches
46057#. mutant
46058#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when COMPONENT_ID matches
46059#. mutant
46060#. ~ Conditional name for {'str': 'sweet sausage'} when COMPONENT_ID matches
46061#. mutant
46062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46063#, python-format
46064msgid "sinister %s"
46065msgid_plural "sinister %s"
46066msgstr[0] ""
46067msgstr[1] ""
46068msgstr[2] ""
46069msgstr[3] ""
46070
46071#. ~ Description for raw sausage
46072#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46073msgid "A hefty raw sausage, prepared for smoking or cooking."
46074msgstr ""
46075
46076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46077msgid "smoked sausage"
46078msgid_plural "smoked sausages"
46079msgstr[0] ""
46080msgstr[1] ""
46081msgstr[2] ""
46082msgstr[3] ""
46083
46084#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
46085#. CANNIBALISM
46086#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46087msgid "smoked Mannwurst"
46088msgid_plural "smoked Mannwursts"
46089msgstr[0] ""
46090msgstr[1] ""
46091msgstr[2] ""
46092msgstr[3] ""
46093
46094#. ~ Conditional name for {'str': 'smoked sausage'} when FLAG matches
46095#. STRICT_HUMANITARIANISM
46096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46097msgid "smoked killbasa"
46098msgid_plural "smoked killbasas"
46099msgstr[0] ""
46100msgstr[1] ""
46101msgstr[2] ""
46102msgstr[3] ""
46103
46104#. ~ Description for smoked sausage
46105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46106msgid "A hefty sausage that has been cured and smoked for long term storage."
46107msgstr ""
46108
46109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46110msgid "cooked sausage"
46111msgid_plural "cooked sausages"
46112msgstr[0] ""
46113msgstr[1] ""
46114msgstr[2] ""
46115msgstr[3] ""
46116
46117#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
46118#. CANNIBALISM
46119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46120msgid "cooked Mannwurst"
46121msgid_plural "cooked Mannwursts"
46122msgstr[0] ""
46123msgstr[1] ""
46124msgstr[2] ""
46125msgstr[3] ""
46126
46127#. ~ Conditional name for {'str': 'cooked sausage'} when FLAG matches
46128#. STRICT_HUMANITARIANISM
46129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46130msgid "cooked killbasa"
46131msgid_plural "cooked killbasas"
46132msgstr[0] ""
46133msgstr[1] ""
46134msgstr[2] ""
46135msgstr[3] ""
46136
46137#. ~ Description for cooked sausage
46138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46139msgid "A hefty sausage that has been cooked."
46140msgstr ""
46141
46142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46143msgid "sweet sausage"
46144msgid_plural "sweet sausages"
46145msgstr[0] ""
46146msgstr[1] ""
46147msgstr[2] ""
46148msgstr[3] ""
46149
46150#. ~ Description for sweet sausage
46151#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46152msgid "A sweet and delicious sausage.  Better eat it fresh."
46153msgstr ""
46154
46155#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46156msgid "bratwurst"
46157msgid_plural "bratwursts"
46158msgstr[0] ""
46159msgstr[1] ""
46160msgstr[2] ""
46161msgstr[3] ""
46162
46163#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
46164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46165msgid "Mannbrat"
46166msgid_plural "Mannbrats"
46167msgstr[0] ""
46168msgstr[1] ""
46169msgstr[2] ""
46170msgstr[3] ""
46171
46172#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when FLAG matches
46173#. STRICT_HUMANITARIANISM
46174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46175msgid "frankenfurter"
46176msgid_plural "frankenfurters"
46177msgstr[0] ""
46178msgstr[1] ""
46179msgstr[2] ""
46180msgstr[3] ""
46181
46182#. ~ Conditional name for {'str': 'bratwurst'} when COMPONENT_ID matches
46183#. mutant
46184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46185#, python-format
46186msgid "baleful %s"
46187msgid_plural "baleful %s"
46188msgstr[0] ""
46189msgstr[1] ""
46190msgstr[2] ""
46191msgstr[3] ""
46192
46193#. ~ Description for bratwurst
46194#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46195msgid ""
46196"A type of German sausage made of finely chopped meat and meant to be pan "
46197"fried or roasted.  Better eat it hot and fresh."
46198msgstr ""
46199
46200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46201msgid "royal beef"
46202msgid_plural "royal beef"
46203msgstr[0] ""
46204msgstr[1] ""
46205msgstr[2] ""
46206msgstr[3] ""
46207
46208#. ~ Description for {'str_sp': 'royal beef'}
46209#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46210msgid ""
46211"A chunk of meat with a coat of royal jelly over it.  It's a lot like a "
46212"honey-baked ham."
46213msgstr ""
46214
46215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46216msgid "bacon"
46217msgid_plural "pieces of bacon"
46218msgstr[0] ""
46219msgstr[1] ""
46220msgstr[2] ""
46221msgstr[3] ""
46222
46223#. ~ Description for bacon
46224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46225msgid ""
46226"A thick slab of salty cured bacon.  Shelf stable, precooked and ready-to-"
46227"eat, it tastes better when reheated."
46228msgstr ""
46229
46230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46231msgid "wasteland sausage"
46232msgid_plural "wasteland sausages"
46233msgstr[0] ""
46234msgstr[1] ""
46235msgstr[2] ""
46236msgstr[3] ""
46237
46238#. ~ Description for wasteland sausage
46239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46240msgid ""
46241"Lean sausage made from heavily salt-cured offal, with natural gut casing.  "
46242"Waste not, want not."
46243msgstr ""
46244
46245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46246msgid "raw wasteland sausage"
46247msgid_plural "raw wasteland sausages"
46248msgstr[0] ""
46249msgstr[1] ""
46250msgstr[2] ""
46251msgstr[3] ""
46252
46253#. ~ Description for raw wasteland sausage
46254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46255msgid ""
46256"Lean raw sausage made from heavily salt-cured offal, ready to be smoked."
46257msgstr ""
46258
46259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46260msgid "cracklins"
46261msgid_plural "cracklins"
46262msgstr[0] ""
46263msgstr[1] ""
46264msgstr[2] ""
46265msgstr[3] ""
46266
46267#. ~ Description for {'str_sp': 'cracklins'}
46268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46269msgid ""
46270"Also known as pork rinds or chicharrones, these are bits of edible fat and "
46271"skin that have been fried until they are crispy and delicious."
46272msgstr ""
46273
46274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46275msgid "glazed tenderloins"
46276msgid_plural "glazed tenderloins"
46277msgstr[0] ""
46278msgstr[1] ""
46279msgstr[2] ""
46280msgstr[3] ""
46281
46282#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'glazed tenderloins'} when COMPONENT_ID
46283#. matches mutant
46284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46285#, python-format
46286msgid "grisly %s"
46287msgid_plural "grisly %s"
46288msgstr[0] ""
46289msgstr[1] ""
46290msgstr[2] ""
46291msgstr[3] ""
46292
46293#. ~ Description for {'str_sp': 'glazed tenderloins'}
46294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46295msgid ""
46296"A tender piece of meat perfectly seasoned with a thin sweet glaze and its "
46297"veggie accompaniments.  A gourmet dish that is both healthy, sweet and "
46298"delicious."
46299msgstr ""
46300
46301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46302msgid "currywurst"
46303msgid_plural "currywursts"
46304msgstr[0] ""
46305msgstr[1] ""
46306msgstr[2] ""
46307msgstr[3] ""
46308
46309#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches CANNIBALISM
46310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46311#, python-format
46312msgid "cheapskate %s"
46313msgid_plural "cheapskate %s"
46314msgstr[0] ""
46315msgstr[1] ""
46316msgstr[2] ""
46317msgstr[3] ""
46318
46319#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when FLAG matches
46320#. STRICT_HUMANITARIANISM
46321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46322#, python-format
46323msgid "confusing %s"
46324msgid_plural "confusing %s"
46325msgstr[0] ""
46326msgstr[1] ""
46327msgstr[2] ""
46328msgstr[3] ""
46329
46330#. ~ Conditional name for {'str': 'currywurst'} when COMPONENT_ID matches
46331#. mutant
46332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46333#, python-format
46334msgid "bloodcurdling %s"
46335msgid_plural "bloodcurdling %s"
46336msgstr[0] ""
46337msgstr[1] ""
46338msgstr[2] ""
46339msgstr[3] ""
46340
46341#. ~ Description for currywurst
46342#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46343msgid ""
46344"Sausage covered in a curry ketchup sauce.  Fairly spicy and impressive at "
46345"the same time!"
46346msgstr ""
46347
46348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46349msgid "aspic"
46350msgid_plural "aspics"
46351msgstr[0] ""
46352msgstr[1] ""
46353msgstr[2] ""
46354msgstr[3] ""
46355
46356#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when COMPONENT_ID matches mutant
46357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46358#, python-format
46359msgid "abomination %s"
46360msgid_plural "abomination %s"
46361msgstr[0] ""
46362msgstr[1] ""
46363msgstr[2] ""
46364msgstr[3] ""
46365
46366#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches CANNIBALISM
46367#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46368#, python-format
46369msgid "amoral %s"
46370msgid_plural "amoral %s"
46371msgstr[0] ""
46372msgstr[1] ""
46373msgstr[2] ""
46374msgstr[3] ""
46375
46376#. ~ Conditional name for {'str': 'aspic'} when FLAG matches
46377#. STRICT_HUMANITARIANISM
46378#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46379#, python-format
46380msgid "Orwell's %s"
46381msgid_plural "Orwell's %s"
46382msgstr[0] ""
46383msgstr[1] ""
46384msgstr[2] ""
46385msgstr[3] ""
46386
46387#. ~ Description for aspic
46388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46389msgid ""
46390"A dish in which meat or fish is set into a gelatin made from a meat or "
46391"vegetable stock."
46392msgstr ""
46393
46394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46395msgid "dehydrated fish"
46396msgid_plural "dehydrated fish"
46397msgstr[0] ""
46398msgstr[1] ""
46399msgstr[2] ""
46400msgstr[3] ""
46401
46402#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated fish'}
46403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46404msgid ""
46405"Dehydrated fish flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
46406"edible for an incredibly long time."
46407msgstr ""
46408
46409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46410msgid "rehydrated fish"
46411msgid_plural "rehydrated fish"
46412msgstr[0] ""
46413msgstr[1] ""
46414msgstr[2] ""
46415msgstr[3] ""
46416
46417#. ~ Description for {'str_sp': 'rehydrated fish'}
46418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46419msgid ""
46420"Reconstituted fish flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
46421"they have been rehydrated."
46422msgstr ""
46423
46424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46425msgid "pickled fish"
46426msgid_plural "pickled fish"
46427msgstr[0] ""
46428msgstr[1] ""
46429msgstr[2] ""
46430msgstr[3] ""
46431
46432#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled fish'}
46433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46434msgid ""
46435"This is a serving of crisply brined and canned fish.  Tasty and nutritious."
46436msgstr ""
46437
46438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46439msgid "canned fish"
46440msgid_plural "canned fish"
46441msgstr[0] ""
46442msgstr[1] ""
46443msgstr[2] ""
46444msgstr[3] ""
46445
46446#. ~ Description for {'str_sp': 'canned fish'}
46447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46448msgid ""
46449"Low-sodium preserved fish.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
46450"nutrition, but little of the savor of cooked fish."
46451msgstr ""
46452
46453#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46454msgid "batter fried fish"
46455msgid_plural "batter fried fish"
46456msgstr[0] ""
46457msgstr[1] ""
46458msgstr[2] ""
46459msgstr[3] ""
46460
46461#. ~ Description for {'str_sp': 'batter fried fish'}
46462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46463msgid "A delicious golden brown serving of crispy fried fish."
46464msgstr ""
46465
46466#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46467msgid "crab cake"
46468msgid_plural "crab cakes"
46469msgstr[0] ""
46470msgstr[1] ""
46471msgstr[2] ""
46472msgstr[3] ""
46473
46474#. ~ Description for crab cake
46475#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46476msgid "A delicious deep-fried biscuit loaded with crab meat."
46477msgstr ""
46478
46479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46480msgid "stuffed clam"
46481msgid_plural "stuffed clams"
46482msgstr[0] ""
46483msgstr[1] ""
46484msgstr[2] ""
46485msgstr[3] ""
46486
46487#. ~ Description for stuffed clam
46488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46489msgid "Quahog clams stuffed with bread crumbs and fried."
46490msgstr ""
46491
46492#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46493msgid "lunch meat"
46494msgid_plural "lunch meats"
46495msgstr[0] ""
46496msgstr[1] ""
46497msgstr[2] ""
46498msgstr[3] ""
46499
46500#. ~ Conditional name for {'str': 'lunch meat'} when COMPONENT_ID matches
46501#. mutant
46502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46503#, python-format
46504msgid "loathsome %s"
46505msgid_plural "loathsome %s"
46506msgstr[0] ""
46507msgstr[1] ""
46508msgstr[2] ""
46509msgstr[3] ""
46510
46511#. ~ Description for lunch meat
46512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46513msgid ""
46514"Meat that has been cooked, preserved, and cut into thin slices for "
46515"convenient sandwich construction.  It tastes fine cold."
46516msgstr ""
46517
46518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46519msgid "bologna"
46520msgid_plural "bologna"
46521msgstr[0] ""
46522msgstr[1] ""
46523msgstr[2] ""
46524msgstr[3] ""
46525
46526#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches CANNIBALISM
46527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46528#, python-format
46529msgid "brat %s"
46530msgid_plural "brat %s"
46531msgstr[0] ""
46532msgstr[1] ""
46533msgstr[2] ""
46534msgstr[3] ""
46535
46536#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when FLAG matches
46537#. STRICT_HUMANITARIANISM
46538#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46539#, python-format
46540msgid "Tumnis %s"
46541msgid_plural "Tumnis %s"
46542msgstr[0] ""
46543msgstr[1] ""
46544msgstr[2] ""
46545msgstr[3] ""
46546
46547#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'bologna'} when COMPONENT_ID matches
46548#. mutant
46549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46550#, python-format
46551msgid "bleak %s"
46552msgid_plural "bleak %s"
46553msgstr[0] ""
46554msgstr[1] ""
46555msgstr[2] ""
46556msgstr[3] ""
46557
46558#. ~ Description for {'str_sp': 'bologna'}
46559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46560msgid ""
46561"Formally known as Bologna sausage, this is a finely ground preserved meat "
46562"that comes in circular slices.  Its first name isn't Oscar.  You can eat it "
46563"cold."
46564msgstr ""
46565
46566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46567msgid "lutefisk"
46568msgid_plural "lutefisks"
46569msgstr[0] ""
46570msgstr[1] ""
46571msgstr[2] ""
46572msgstr[3] ""
46573
46574#. ~ Description for lutefisk
46575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46576msgid ""
46577"Lutefisk is preserved fish that has been dried in a lye solution.  Vile and "
46578"soap-like yet highly nutritious, it is reminiscent of the afterbirth of a "
46579"dog or the world's largest chunk of phlegm."
46580msgstr ""
46581
46582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46583msgid "SPAM"
46584msgid_plural "SPAM"
46585msgstr[0] ""
46586msgstr[1] ""
46587msgstr[2] ""
46588msgstr[3] ""
46589
46590#. ~ Description for {'str_sp': 'SPAM'}
46591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46592msgid ""
46593"A canned pork product that is unnaturally pink, oddly rubbery, and not very "
46594"tasty, this SPAM remains quite filling.  Completely unappetizing, but quite "
46595"filling."
46596msgstr ""
46597
46598#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46599msgid "holy SPAM of debugging"
46600msgid_plural "holy SPAMs of debugging"
46601msgstr[0] ""
46602msgstr[1] ""
46603msgstr[2] ""
46604msgstr[3] ""
46605
46606#. ~ Description for holy SPAM of debugging
46607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46608msgid ""
46609"A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to"
46610" feed you for a day.  For debug use only."
46611msgstr ""
46612
46613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46614msgid "canned sardine"
46615msgid_plural "canned sardines"
46616msgstr[0] ""
46617msgstr[1] ""
46618msgstr[2] ""
46619msgstr[3] ""
46620
46621#. ~ Description for canned sardine
46622#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46623msgid "Salty little fish.  They'll make you thirsty."
46624msgstr ""
46625
46626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46627msgid "sausage gravy"
46628msgid_plural "sausage gravies"
46629msgstr[0] ""
46630msgstr[1] ""
46631msgstr[2] ""
46632msgstr[3] ""
46633
46634#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46635#. gravies'} when FLAG matches CANNIBALISM
46636#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46637msgid "Mannwurst gravy"
46638msgid_plural "Mannwurst gravies"
46639msgstr[0] ""
46640msgstr[1] ""
46641msgstr[2] ""
46642msgstr[3] ""
46643
46644#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46645#. gravies'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
46646#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46647msgid "killbasa gravy"
46648msgid_plural "killbasa gravies"
46649msgstr[0] ""
46650msgstr[1] ""
46651msgstr[2] ""
46652msgstr[3] ""
46653
46654#. ~ Conditional name for {'str': 'sausage gravy', 'str_pl': 'sausage
46655#. gravies'} when COMPONENT_ID matches mutant
46656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46657#, python-format
46658msgid "ghastly %s"
46659msgid_plural "ghastly %s"
46660msgstr[0] ""
46661msgstr[1] ""
46662msgstr[2] ""
46663msgstr[3] ""
46664
46665#. ~ Description for sausage gravy
46666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46667msgid ""
46668"Biscuits, meat, and delicious mushroom soup all crammed together into a "
46669"wonderfully greasy and tasteful mush."
46670msgstr ""
46671
46672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46673msgid "pemmican"
46674msgid_plural "pemmican"
46675msgstr[0] ""
46676msgstr[1] ""
46677msgstr[2] ""
46678msgstr[3] ""
46679
46680#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches CANNIBALISM
46681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46682#, python-format
46683msgid "prepper %s"
46684msgid_plural "prepper %s"
46685msgstr[0] ""
46686msgstr[1] ""
46687msgstr[2] ""
46688msgstr[3] ""
46689
46690#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when FLAG matches
46691#. STRICT_HUMANITARIANISM
46692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46693#, python-format
46694msgid "Orley %s"
46695msgid_plural "Orley %s"
46696msgstr[0] ""
46697msgstr[1] ""
46698msgstr[2] ""
46699msgstr[3] ""
46700
46701#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'pemmican'} when COMPONENT_ID matches
46702#. mutant
46703#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46704#, python-format
46705msgid "pernicious %s"
46706msgid_plural "pernicious %s"
46707msgstr[0] ""
46708msgstr[1] ""
46709msgstr[2] ""
46710msgstr[3] ""
46711
46712#. ~ Description for {'str_sp': 'pemmican'}
46713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46714msgid ""
46715"A concentrated mixture of fat and protein used as a nutritious high-energy "
46716"food.  Composed of meat, tallow, and edible plants, it provides excellent "
46717"nutrition in an easy to carry form."
46718msgstr ""
46719
46720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46721msgid "hamburger helper"
46722msgid_plural "hamburger helpers"
46723msgstr[0] ""
46724msgstr[1] ""
46725msgstr[2] ""
46726msgstr[3] ""
46727
46728#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
46729#. CANNIBALISM
46730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46731msgid "hobo helper"
46732msgid_plural "hobo helper"
46733msgstr[0] ""
46734msgstr[1] ""
46735msgstr[2] ""
46736msgstr[3] ""
46737
46738#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when FLAG matches
46739#. STRICT_HUMANITARIANISM
46740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46741msgid "halfling helper"
46742msgid_plural "halfling helper"
46743msgstr[0] ""
46744msgstr[1] ""
46745msgstr[2] ""
46746msgstr[3] ""
46747
46748#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger helper'} when COMPONENT_ID
46749#. matches mutant
46750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46751#, python-format
46752msgid "heinous %s"
46753msgid_plural "heinous %s"
46754msgstr[0] ""
46755msgstr[1] ""
46756msgstr[2] ""
46757msgstr[3] ""
46758
46759#. ~ Description for hamburger helper
46760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46761msgid ""
46762"Some mac and cheese with ground meat added, enhancing the flavor and the "
46763"nutritional value."
46764msgstr ""
46765
46766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46767msgid "ravioli"
46768msgid_plural "raviolis"
46769msgstr[0] ""
46770msgstr[1] ""
46771msgstr[2] ""
46772msgstr[3] ""
46773
46774#. ~ Description for ravioli
46775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46776msgid "Meat encased in little dough satchels.  Tastes fine raw."
46777msgstr ""
46778
46779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46780msgid "chili con carne"
46781msgid_plural "chilis con carne"
46782msgstr[0] ""
46783msgstr[1] ""
46784msgstr[2] ""
46785msgstr[3] ""
46786
46787#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46788#. carne'} when FLAG matches CANNIBALISM
46789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46790msgid "chili con cabron"
46791msgid_plural "chilis con cabron"
46792msgstr[0] ""
46793msgstr[1] ""
46794msgstr[2] ""
46795msgstr[3] ""
46796
46797#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46798#. carne'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
46799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46800msgid "chili con Sindar"
46801msgid_plural "chilis con Sindar"
46802msgstr[0] ""
46803msgstr[1] ""
46804msgstr[2] ""
46805msgstr[3] ""
46806
46807#. ~ Conditional name for {'str': 'chili con carne', 'str_pl': 'chilis con
46808#. carne'} when COMPONENT_ID matches mutant
46809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46810msgid "chili con chupacabra"
46811msgid_plural "chilis con chupacabra"
46812msgstr[0] ""
46813msgstr[1] ""
46814msgstr[2] ""
46815msgstr[3] ""
46816
46817#. ~ Description for chili con carne
46818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46819msgid "A spicy stew containing chili peppers, meat, tomatoes and beans."
46820msgstr ""
46821
46822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46823msgid "pork and beans"
46824msgid_plural "pork and beans"
46825msgstr[0] ""
46826msgstr[1] ""
46827msgstr[2] ""
46828msgstr[3] ""
46829
46830#. ~ Description for {'str_sp': 'pork and beans'}
46831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46832msgid ""
46833"Greasy Prospector improved pork and beans with hickory smoked pig fat "
46834"chunks."
46835msgstr ""
46836
46837#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46838msgid "canned tuna fish"
46839msgid_plural "canned tuna fish"
46840msgstr[0] ""
46841msgstr[1] ""
46842msgstr[2] ""
46843msgstr[3] ""
46844
46845#. ~ Description for {'str_sp': 'canned tuna fish'}
46846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46847msgid "Now with 95 percent fewer dolphins!"
46848msgstr ""
46849
46850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46851msgid "canned salmon"
46852msgid_plural "canned salmon"
46853msgstr[0] ""
46854msgstr[1] ""
46855msgstr[2] ""
46856msgstr[3] ""
46857
46858#. ~ Description for {'str_sp': 'canned salmon'}
46859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46860msgid "Bright pink fish-paste in a can!"
46861msgstr ""
46862
46863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46864msgid "canned chicken"
46865msgid_plural "canned chickens"
46866msgstr[0] ""
46867msgstr[1] ""
46868msgstr[2] ""
46869msgstr[3] ""
46870
46871#. ~ Description for canned chicken
46872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46873msgid "Bright white chicken-paste."
46874msgstr ""
46875
46876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46877msgid "pickled herring"
46878msgid_plural "pickled herring"
46879msgstr[0] ""
46880msgstr[1] ""
46881msgstr[2] ""
46882msgstr[3] ""
46883
46884#. ~ Description for {'str_sp': 'pickled herring'}
46885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46886msgid "Fish fillets pickled in some sort of tangy white sauce."
46887msgstr ""
46888
46889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46890msgid "canned clam"
46891msgid_plural "canned clams"
46892msgstr[0] ""
46893msgstr[1] ""
46894msgstr[2] ""
46895msgstr[3] ""
46896
46897#. ~ Description for canned clam
46898#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46899msgid "Chopped quahog clams in water."
46900msgstr ""
46901
46902#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46903msgid "clam chowder"
46904msgid_plural "clam chowders"
46905msgstr[0] ""
46906msgstr[1] ""
46907msgstr[2] ""
46908msgstr[3] ""
46909
46910#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
46911#. meat
46912#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46913msgid "meat chowder"
46914msgid_plural "meat chowders"
46915msgstr[0] ""
46916msgstr[1] ""
46917msgstr[2] ""
46918msgstr[3] ""
46919
46920#. ~ Conditional name for {'str': 'clam chowder'} when COMPONENT_ID matches
46921#. mutant
46922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46923msgid "monster chowder"
46924msgid_plural "monster chowders"
46925msgstr[0] ""
46926msgstr[1] ""
46927msgstr[2] ""
46928msgstr[3] ""
46929
46930#. ~ Description for clam chowder
46931#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46932msgid ""
46933"Delicious, lumpy, white soup made of meat (normally clam) and potatoes.  A "
46934"taste of the lost glory of New England."
46935msgstr ""
46936
46937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46938msgid "baked beans"
46939msgid_plural "baked beans"
46940msgstr[0] ""
46941msgstr[1] ""
46942msgstr[2] ""
46943msgstr[3] ""
46944
46945#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'baked beans'} when COMPONENT_ID matches
46946#. mutant
46947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46948msgid "ork and beans"
46949msgid_plural "ork and beans"
46950msgstr[0] ""
46951msgstr[1] ""
46952msgstr[2] ""
46953msgstr[3] ""
46954
46955#. ~ Description for {'str_sp': 'baked beans'}
46956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46957msgid "Slow-cooked beans with meat.  Tasty and very filling."
46958msgstr ""
46959
46960#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46961msgid "meat fried rice"
46962msgid_plural "meat fried rice"
46963msgstr[0] ""
46964msgstr[1] ""
46965msgstr[2] ""
46966msgstr[3] ""
46967
46968#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat fried rice'} when COMPONENT_ID
46969#. matches mutant
46970#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46971msgid "mutant fried rice"
46972msgid_plural "mutant fried rice"
46973msgstr[0] ""
46974msgstr[1] ""
46975msgstr[2] ""
46976msgstr[3] ""
46977
46978#. ~ Description for {'str_sp': 'meat fried rice'}
46979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46980msgid "Delicious fried rice with meat.  Tasty and very filling."
46981msgstr ""
46982
46983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46984msgid "deluxe beans and rice"
46985msgid_plural "deluxe beans and rice"
46986msgstr[0] ""
46987msgstr[1] ""
46988msgstr[2] ""
46989msgstr[3] ""
46990
46991#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'} when
46992#. COMPONENT_ID matches mutant
46993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
46994msgid "\"deluxe\" beans and rice"
46995msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice"
46996msgstr[0] ""
46997msgstr[1] ""
46998msgstr[2] ""
46999msgstr[3] ""
47000
47001#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe beans and rice'}
47002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47003msgid ""
47004"Slow-cooked beans and rice with meat and seasonings.  Tasty and very "
47005"filling."
47006msgstr ""
47007
47008#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47009msgid "meat pie"
47010msgid_plural "meat pies"
47011msgstr[0] ""
47012msgstr[1] ""
47013msgstr[2] ""
47014msgstr[3] ""
47015
47016#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches CANNIBALISM
47017#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47018msgid "prick pie"
47019msgid_plural "prick pie"
47020msgstr[0] ""
47021msgstr[1] ""
47022msgstr[2] ""
47023msgstr[3] ""
47024
47025#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when FLAG matches
47026#. STRICT_HUMANITARIANISM
47027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47028msgid "talking animal pie"
47029msgid_plural "talking animal pie"
47030msgstr[0] ""
47031msgstr[1] ""
47032msgstr[2] ""
47033msgstr[3] ""
47034
47035#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pie'} when COMPONENT_ID matches mutant
47036#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47037#, python-format
47038msgid "malignant %s"
47039msgid_plural "malignant %s"
47040msgstr[0] ""
47041msgstr[1] ""
47042msgstr[2] ""
47043msgstr[3] ""
47044
47045#. ~ Description for meat pie
47046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47047msgid "A delicious baked pie with a delicious meat filling."
47048msgstr ""
47049
47050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47051msgid "meat pizza"
47052msgid_plural "meat pizzas"
47053msgstr[0] ""
47054msgstr[1] ""
47055msgstr[2] ""
47056msgstr[3] ""
47057
47058#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches CANNIBALISM
47059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47060msgid "poser pizza"
47061msgid_plural "poser pizza"
47062msgstr[0] ""
47063msgstr[1] ""
47064msgstr[2] ""
47065msgstr[3] ""
47066
47067#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when FLAG matches
47068#. STRICT_HUMANITARIANISM
47069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47070msgid "protesting pizza"
47071msgid_plural "protesting pizza"
47072msgstr[0] ""
47073msgstr[1] ""
47074msgstr[2] ""
47075msgstr[3] ""
47076
47077#. ~ Conditional name for {'str': 'meat pizza'} when COMPONENT_ID matches
47078#. mutant
47079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47080#, python-format
47081msgid "miserable %s"
47082msgid_plural "miserable %s"
47083msgstr[0] ""
47084msgstr[1] ""
47085msgstr[2] ""
47086msgstr[3] ""
47087
47088#. ~ Description for meat pizza
47089#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47090msgid ""
47091"A meat pizza, for all the carnivores out there.  Chock-full of minced meat "
47092"and heavily seasoned."
47093msgstr ""
47094
47095#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47096msgid "supreme pizza"
47097msgid_plural "supreme pizzas"
47098msgstr[0] ""
47099msgstr[1] ""
47100msgstr[2] ""
47101msgstr[3] ""
47102
47103#. ~ Description for supreme pizza
47104#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47105msgid "A supreme pizza with ALL the toppings."
47106msgstr ""
47107
47108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47109msgid "deluxe scrambled eggs"
47110msgid_plural "deluxe scrambled eggs"
47111msgstr[0] ""
47112msgstr[1] ""
47113msgstr[2] ""
47114msgstr[3] ""
47115
47116#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'} when
47117#. COMPONENT_ID matches mutant
47118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47119msgid "\"deluxe\" scrambled eggs"
47120msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs"
47121msgstr[0] ""
47122msgstr[1] ""
47123msgstr[2] ""
47124msgstr[3] ""
47125
47126#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe scrambled eggs'}
47127#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47128msgid ""
47129"Fluffy and delicious scrambled eggs made more delicious with the addition of"
47130" other tasty ingredients."
47131msgstr ""
47132
47133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47134msgid "canned meat"
47135msgid_plural "canned meats"
47136msgstr[0] ""
47137msgstr[1] ""
47138msgstr[2] ""
47139msgstr[3] ""
47140
47141#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches CANNIBALISM
47142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47143msgid "soylent slice"
47144msgid_plural "soylent slice"
47145msgstr[0] ""
47146msgstr[1] ""
47147msgstr[2] ""
47148msgstr[3] ""
47149
47150#. ~ Conditional name for {'str': 'canned meat'} when FLAG matches
47151#. STRICT_HUMANITARIANISM
47152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47153msgid "sapient slice"
47154msgid_plural "sapient slice"
47155msgstr[0] ""
47156msgstr[1] ""
47157msgstr[2] ""
47158msgstr[3] ""
47159
47160#. ~ Description for canned meat
47161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47162msgid ""
47163"Low-sodium preserved meat.  It was boiled and canned.  Contains most of the "
47164"nutrition, but little of the savor of cooked meat."
47165msgstr ""
47166
47167#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47168msgid "salted meat slice"
47169msgid_plural "salted meat slices"
47170msgstr[0] ""
47171msgstr[1] ""
47172msgstr[2] ""
47173msgstr[3] ""
47174
47175#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
47176#. CANNIBALISM
47177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47178msgid "salted simpleton slice"
47179msgid_plural "salted simpleton slice"
47180msgstr[0] ""
47181msgstr[1] ""
47182msgstr[2] ""
47183msgstr[3] ""
47184
47185#. ~ Conditional name for {'str': 'salted meat slice'} when FLAG matches
47186#. STRICT_HUMANITARIANISM
47187#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47188msgid "salted sapient slice"
47189msgid_plural "salted sapient slice"
47190msgstr[0] ""
47191msgstr[1] ""
47192msgstr[2] ""
47193msgstr[3] ""
47194
47195#. ~ Description for salted meat slice
47196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47197msgid "Meat slices cured in brine.  Salty but tasty in a pinch."
47198msgstr ""
47199
47200#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47201msgid "spaghetti bolognese"
47202msgid_plural "spaghetti bolognese"
47203msgstr[0] ""
47204msgstr[1] ""
47205msgstr[2] ""
47206msgstr[3] ""
47207
47208#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
47209#. CANNIBALISM
47210#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47211msgid "scoundrel spaghetti"
47212msgid_plural "scoundrel spaghetti"
47213msgstr[0] ""
47214msgstr[1] ""
47215msgstr[2] ""
47216msgstr[3] ""
47217
47218#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when FLAG matches
47219#. STRICT_HUMANITARIANISM
47220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47221msgid "speaking spaghetti"
47222msgid_plural "speaking spaghetti"
47223msgstr[0] ""
47224msgstr[1] ""
47225msgstr[2] ""
47226msgstr[3] ""
47227
47228#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'} when COMPONENT_ID
47229#. matches mutant
47230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47231#, python-format
47232msgid "gnarly %s"
47233msgid_plural "gnarly %s"
47234msgstr[0] ""
47235msgstr[1] ""
47236msgstr[2] ""
47237msgstr[3] ""
47238
47239#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti bolognese'}
47240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47241msgid "Spaghetti covered with a thick meat sauce.  Yum!"
47242msgstr ""
47243
47244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47245msgid "lasagne"
47246msgid_plural "lasagnes"
47247msgstr[0] ""
47248msgstr[1] ""
47249msgstr[2] ""
47250msgstr[3] ""
47251
47252#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches CANNIBALISM
47253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47254#, python-format
47255msgid "Luigi %s"
47256msgid_plural "Luigi %s"
47257msgstr[0] ""
47258msgstr[1] ""
47259msgstr[2] ""
47260msgstr[3] ""
47261
47262#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when FLAG matches
47263#. STRICT_HUMANITARIANISM
47264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47265#, python-format
47266msgid "Lab %s"
47267msgid_plural "Lab %s"
47268msgstr[0] ""
47269msgstr[1] ""
47270msgstr[2] ""
47271msgstr[3] ""
47272
47273#. ~ Conditional name for {'str': 'lasagne'} when COMPONENT_ID matches mutant
47274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47275#, python-format
47276msgid "monster %s"
47277msgid_plural "monster %s"
47278msgstr[0] ""
47279msgstr[1] ""
47280msgstr[2] ""
47281msgstr[3] ""
47282
47283#. ~ Description for lasagne
47284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47285msgid ""
47286"A very old type of pasta made with several layers of lasagne sheets "
47287"alternated with cheese, sauces and meats."
47288msgstr ""
47289
47290#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47291msgid "fried SPAM"
47292msgid_plural "fried SPAM"
47293msgstr[0] ""
47294msgstr[1] ""
47295msgstr[2] ""
47296msgstr[3] ""
47297
47298#. ~ Description for {'str_sp': 'fried SPAM'}
47299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47300msgid "Having been fried, this SPAM is actually pretty tasty."
47301msgstr ""
47302
47303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47304msgid "cheeseburger"
47305msgid_plural "cheeseburgers"
47306msgstr[0] ""
47307msgstr[1] ""
47308msgstr[2] ""
47309msgstr[3] ""
47310
47311#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
47312#. CANNIBALISM
47313#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47314#, python-format
47315msgid "chump %s"
47316msgid_plural "chump %s"
47317msgstr[0] ""
47318msgstr[1] ""
47319msgstr[2] ""
47320msgstr[3] ""
47321
47322#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when FLAG matches
47323#. STRICT_HUMANITARIANISM
47324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47325#, python-format
47326msgid "elf %s"
47327msgid_plural "elf %s"
47328msgstr[0] ""
47329msgstr[1] ""
47330msgstr[2] ""
47331msgstr[3] ""
47332
47333#. ~ Conditional name for {'str': 'cheeseburger'} when COMPONENT_ID matches
47334#. mutant
47335#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47336#, python-format
47337msgid "chilling %s"
47338msgid_plural "chilling %s"
47339msgstr[0] ""
47340msgstr[1] ""
47341msgstr[2] ""
47342msgstr[3] ""
47343
47344#. ~ Description for cheeseburger
47345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47346msgid ""
47347"A sandwich of minced meat and cheese with condiments.  The apex of pre-"
47348"Cataclysm culinary achievement."
47349msgstr ""
47350
47351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47352msgid "hamburger"
47353msgid_plural "hamburgers"
47354msgstr[0] ""
47355msgstr[1] ""
47356msgstr[2] ""
47357msgstr[3] ""
47358
47359#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches CANNIBALISM
47360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47361msgid "bobburger"
47362msgid_plural "bobburger"
47363msgstr[0] ""
47364msgstr[1] ""
47365msgstr[2] ""
47366msgstr[3] ""
47367
47368#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when FLAG matches
47369#. STRICT_HUMANITARIANISM
47370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47371msgid "Moreauburger"
47372msgid_plural "Moreauburger"
47373msgstr[0] ""
47374msgstr[1] ""
47375msgstr[2] ""
47376msgstr[3] ""
47377
47378#. ~ Conditional name for {'str': 'hamburger'} when COMPONENT_ID matches
47379#. mutant
47380#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47381#, python-format
47382msgid "horrible %s"
47383msgid_plural "horrible %s"
47384msgstr[0] ""
47385msgstr[1] ""
47386msgstr[2] ""
47387msgstr[3] ""
47388
47389#. ~ Description for hamburger
47390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47391msgid "A sandwich of minced meat with condiments."
47392msgstr ""
47393
47394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47395msgid "sloppy joe"
47396msgid_plural "sloppy joes"
47397msgstr[0] ""
47398msgstr[1] ""
47399msgstr[2] ""
47400msgstr[3] ""
47401
47402#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches CANNIBALISM
47403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47404msgid "manwich"
47405msgid_plural "manwiches"
47406msgstr[0] ""
47407msgstr[1] ""
47408msgstr[2] ""
47409msgstr[3] ""
47410
47411#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when FLAG matches
47412#. STRICT_HUMANITARIANISM
47413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47414msgid "manfriendwich"
47415msgid_plural "manfriendwiches"
47416msgstr[0] ""
47417msgstr[1] ""
47418msgstr[2] ""
47419msgstr[3] ""
47420
47421#. ~ Conditional name for {'str': 'sloppy joe'} when COMPONENT_ID matches
47422#. mutant
47423#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47424#, python-format
47425msgid "suspicious %s"
47426msgid_plural "suspicious %s"
47427msgstr[0] ""
47428msgstr[1] ""
47429msgstr[2] ""
47430msgstr[3] ""
47431
47432#. ~ Description for sloppy joe
47433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47434msgid ""
47435"A sandwich, consisting of ground meat and tomato sauce served on a hamburger"
47436" bun."
47437msgstr ""
47438
47439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47440msgid "taco"
47441msgid_plural "tacos"
47442msgstr[0] ""
47443msgstr[1] ""
47444msgstr[2] ""
47445msgstr[3] ""
47446
47447#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches CANNIBALISM
47448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47449#, python-format
47450msgid "tio %s"
47451msgid_plural "tio %s"
47452msgstr[0] ""
47453msgstr[1] ""
47454msgstr[2] ""
47455msgstr[3] ""
47456
47457#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when FLAG matches
47458#. STRICT_HUMANITARIANISM
47459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47460#, python-format
47461msgid "talking %s"
47462msgid_plural "talking %s"
47463msgstr[0] ""
47464msgstr[1] ""
47465msgstr[2] ""
47466msgstr[3] ""
47467
47468#. ~ Conditional name for {'str': 'taco'} when COMPONENT_ID matches mutant
47469#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47470#, python-format
47471msgid "terrifying %s"
47472msgid_plural "terrifying %s"
47473msgstr[0] ""
47474msgstr[1] ""
47475msgstr[2] ""
47476msgstr[3] ""
47477
47478#. ~ Description for taco
47479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47480msgid ""
47481"A traditional Mexican dish composed of a corn tortilla folded or rolled "
47482"around a meat filling."
47483msgstr ""
47484
47485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47486msgid "pickled meat"
47487msgid_plural "pickled meats"
47488msgstr[0] ""
47489msgstr[1] ""
47490msgstr[2] ""
47491msgstr[3] ""
47492
47493#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
47494#. CANNIBALISM
47495#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47496msgid "pickled punk"
47497msgid_plural "pickled punk"
47498msgstr[0] ""
47499msgstr[1] ""
47500msgstr[2] ""
47501msgstr[3] ""
47502
47503#. ~ Conditional name for {'str': 'pickled meat'} when FLAG matches
47504#. STRICT_HUMANITARIANISM
47505#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47506msgid "pickled anthro"
47507msgid_plural "pickled anthro"
47508msgstr[0] ""
47509msgstr[1] ""
47510msgstr[2] ""
47511msgstr[3] ""
47512
47513#. ~ Description for pickled meat
47514#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47515msgid ""
47516"This is a serving of crisply brined and canned meat.  Tasty and nutritious."
47517msgstr ""
47518
47519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47520msgid "dehydrated meat"
47521msgid_plural "dehydrated meats"
47522msgstr[0] ""
47523msgstr[1] ""
47524msgstr[2] ""
47525msgstr[3] ""
47526
47527#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
47528#. CANNIBALISM
47529#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
47530#. CANNIBALISM
47531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47532#, python-format
47533msgid "%s, human"
47534msgid_plural "%s, human"
47535msgstr[0] ""
47536msgstr[1] ""
47537msgstr[2] ""
47538msgstr[3] ""
47539
47540#. ~ Conditional name for {'str': 'dehydrated meat'} when FLAG matches
47541#. STRICT_HUMANITARIANISM
47542#. ~ Conditional name for {'str': 'rehydrated meat'} when FLAG matches
47543#. STRICT_HUMANITARIANISM
47544#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
47545#. matches STRICT_HUMANITARIANISM
47546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47547#, python-format
47548msgid "%s, demihuman"
47549msgid_plural "%s, demihuman"
47550msgstr[0] ""
47551msgstr[1] ""
47552msgstr[2] ""
47553msgstr[3] ""
47554
47555#. ~ Description for dehydrated meat
47556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47557msgid ""
47558"Dehydrated meat flakes.  With proper storage, this dried food will remain "
47559"edible for an incredibly long time."
47560msgstr ""
47561
47562#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47563msgid "rehydrated meat"
47564msgid_plural "rehydrated meats"
47565msgstr[0] ""
47566msgstr[1] ""
47567msgstr[2] ""
47568msgstr[3] ""
47569
47570#. ~ Description for rehydrated meat
47571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47572msgid ""
47573"Reconstituted meat flakes, which are much more enjoyable to eat now that "
47574"they have been rehydrated."
47575msgstr ""
47576
47577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47578msgid "haggis"
47579msgid_plural "haggises"
47580msgstr[0] ""
47581msgstr[1] ""
47582msgstr[2] ""
47583msgstr[3] ""
47584
47585#. ~ Conditional name for {'str': 'haggis', 'str_pl': 'haggises'} when FLAG
47586#. matches CANNIBALISM
47587#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches CANNIBALISM
47588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47589#, python-format
47590msgid "human %s"
47591msgid_plural "human %s"
47592msgstr[0] ""
47593msgstr[1] ""
47594msgstr[2] ""
47595msgstr[3] ""
47596
47597#. ~ Description for haggis
47598#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47599msgid ""
47600"This traditional Scottish savory pudding is made of meat and offal mixed "
47601"with oatmeal, which is sewn into an animal's stomach and boiled.  "
47602"Surprisingly tasty and quite filling, it is best served with boiled root "
47603"vegetables and strong whisky."
47604msgstr ""
47605
47606#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47607msgid "fish makizushi"
47608msgid_plural "fish makizushi"
47609msgstr[0] ""
47610msgstr[1] ""
47611msgstr[2] ""
47612msgstr[3] ""
47613
47614#. ~ Description for {'str_sp': 'fish makizushi'}
47615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47616msgid ""
47617"Delicious slivers of thinly sliced raw fish wrapped in tasty sushi rice and "
47618"rolled up in a healthy green vegetable."
47619msgstr ""
47620
47621#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47622msgid "meat temaki"
47623msgid_plural "meat temaki"
47624msgstr[0] ""
47625msgstr[1] ""
47626msgstr[2] ""
47627msgstr[3] ""
47628
47629#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'meat temaki'} when COMPONENT_ID matches
47630#. mutant
47631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47632#, python-format
47633msgid "troubling %s"
47634msgid_plural "troubling %s"
47635msgstr[0] ""
47636msgstr[1] ""
47637msgstr[2] ""
47638msgstr[3] ""
47639
47640#. ~ Description for {'str_sp': 'meat temaki'}
47641#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47642msgid ""
47643"Delicious slivers of raw meat wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a"
47644" healthy green vegetable."
47645msgstr ""
47646
47647#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47648msgid "sashimi"
47649msgid_plural "sashimi"
47650msgstr[0] ""
47651msgstr[1] ""
47652msgstr[2] ""
47653msgstr[3] ""
47654
47655#. ~ Description for {'str_sp': 'sashimi'}
47656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47657msgid "Delicious slivers of thinly sliced raw fish and tasty vegetables."
47658msgstr ""
47659
47660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47661msgid "dehydrated tainted meat"
47662msgid_plural "dehydrated tainted meats"
47663msgstr[0] ""
47664msgstr[1] ""
47665msgstr[2] ""
47666msgstr[3] ""
47667
47668#. ~ Description for dehydrated tainted meat
47669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47670msgid ""
47671"Pieces of poisonous meat that have been dried to prevent them from rotting "
47672"away.  It will still poison you if you eat this."
47673msgstr ""
47674
47675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47676msgid "pelmeni"
47677msgid_plural "pelmenis"
47678msgstr[0] ""
47679msgstr[1] ""
47680msgstr[2] ""
47681msgstr[3] ""
47682
47683#. ~ Conditional name for {'str': 'pelmeni'} when COMPONENT_ID matches mutant
47684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47685#, python-format
47686msgid "perilous %s"
47687msgid_plural "perilous %s"
47688msgstr[0] ""
47689msgstr[1] ""
47690msgstr[2] ""
47691msgstr[3] ""
47692
47693#. ~ Description for pelmeni
47694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47695msgid ""
47696"Delicious cooked dumplings consisting of a meat filling wrapped in thin "
47697"dough."
47698msgstr ""
47699
47700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47701msgid "homemade burrito"
47702msgid_plural "homemade burritos"
47703msgstr[0] ""
47704msgstr[1] ""
47705msgstr[2] ""
47706msgstr[3] ""
47707
47708#. ~ Conditional name for {'str': 'homemade burrito'} when COMPONENT_ID
47709#. matches mutant
47710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47711msgid "bone-chilling burrito"
47712msgid_plural "bone-chilling burritos"
47713msgstr[0] ""
47714msgstr[1] ""
47715msgstr[2] ""
47716msgstr[3] ""
47717
47718#. ~ Description for homemade burrito
47719#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47720msgid ""
47721"A traditional Mexican dish of meat and vegetable stuffing put on a corn "
47722"tortilla and rolled into a tube shape, like those you find in gas stations "
47723"but homemade and delicious!"
47724msgstr ""
47725
47726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47727msgid "melatonin tablet"
47728msgid_plural "melatonin tablets"
47729msgstr[0] ""
47730msgstr[1] ""
47731msgstr[2] ""
47732msgstr[3] ""
47733
47734#. ~ Use action activation_message for melatonin tablet.
47735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47736msgid "You pop a melatonin tablet."
47737msgstr ""
47738
47739#. ~ Description for melatonin tablet
47740#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47741msgid ""
47742"Over-the-counter melatonin supplements, commonly prescribed to treat sleep "
47743"deprivation and to mitigate its effects.  One tablet a day combined with a "
47744"good night's sleep will help you recover faster."
47745msgstr ""
47746
47747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47748msgid "prescription stimulant"
47749msgid_plural "prescription stimulant"
47750msgstr[0] ""
47751msgstr[1] ""
47752msgstr[2] ""
47753msgstr[3] ""
47754
47755#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prescription stimulant'}.
47756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47757msgid "You take some stimulants."
47758msgstr ""
47759
47760#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription stimulant'}
47761#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47762msgid ""
47763"Medical grade amphetamine salts mixed with Dextroamphetamine salts, commonly"
47764" prescribed to treat hyperactive attention deficits.  It suppresses the "
47765"appetite, and is quite addictive."
47766msgstr ""
47767
47768#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47769msgid "adhesive bandage"
47770msgid_plural "adhesive bandages"
47771msgstr[0] ""
47772msgstr[1] ""
47773msgstr[2] ""
47774msgstr[3] ""
47775
47776#. ~ Description for adhesive bandage
47777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47778msgid ""
47779"A set of small medical dressings, each made of a piece of sterile cloth and "
47780"a sticky tape, used for small injuries not serious enough to require a full-"
47781"size bandage."
47782msgstr ""
47783
47784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47785msgid "epinephrine autoinjector"
47786msgid_plural "epinephrine autoinjectors"
47787msgstr[0] ""
47788msgstr[1] ""
47789msgstr[2] ""
47790msgstr[3] ""
47791
47792#. ~ Use action activation_message for epinephrine autoinjector.
47793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47794msgid "You inject yourself with the injector."
47795msgstr ""
47796
47797#. ~ Description for epinephrine autoinjector
47798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47799msgid ""
47800"A syringe filled with a shot of epinephrine, also called adrenalin.  It "
47801"serves as a powerful stimulant when you inject yourself with it.  Asthmatics"
47802" can use it in an emergency to clear their asthma."
47803msgstr ""
47804
47805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47806msgid "antibiotics"
47807msgid_plural "antibiotics"
47808msgstr[0] ""
47809msgstr[1] ""
47810msgstr[2] ""
47811msgstr[3] ""
47812
47813#. ~ Description for {'str_sp': 'antibiotics'}
47814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47815msgid ""
47816"An antibacterial medication designed to prevent or stop the spread of "
47817"infection.  It's the safest way to cure any infections you might have.  One "
47818"dose lasts twelve hours."
47819msgstr ""
47820
47821#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47822msgid "antifungal drug"
47823msgid_plural "antifungal drugs"
47824msgstr[0] ""
47825msgstr[1] ""
47826msgstr[2] ""
47827msgstr[3] ""
47828
47829#. ~ Description for antifungal drug
47830#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47831msgid ""
47832"Powerful chemical tablets designed to eliminate fungal infections in living "
47833"creatures.  One dose lasts four hours."
47834msgstr ""
47835
47836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47837msgid "antiparasitic drug"
47838msgid_plural "antiparasitic drug"
47839msgstr[0] ""
47840msgstr[1] ""
47841msgstr[2] ""
47842msgstr[3] ""
47843
47844#. ~ Description for {'str_sp': 'antiparasitic drug'}
47845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47846msgid ""
47847"Broad spectrum chemical tablets designed to eliminate parasitic infestations"
47848" in living creatures.  Though designed for use on pets and livestock, it "
47849"will likely work on humans as well."
47850msgstr ""
47851
47852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47853msgid "aspirin"
47854msgid_plural "aspirins"
47855msgstr[0] ""
47856msgstr[1] ""
47857msgstr[2] ""
47858msgstr[3] ""
47859
47860#. ~ Use action activation_message for aspirin.
47861#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47862msgid "You take some aspirin."
47863msgstr "Ви прийняли аспірин."
47864
47865#. ~ Description for aspirin
47866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47867msgid ""
47868"Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory.  Take to relieve pain and "
47869"swelling."
47870msgstr ""
47871
47872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47873msgid "bandage"
47874msgid_plural "bandages"
47875msgstr[0] ""
47876msgstr[1] ""
47877msgstr[2] ""
47878msgstr[3] ""
47879
47880#. ~ Description for bandage
47881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47882msgid ""
47883"Simple cloth bandages.  Used for stopping bloodloss and protecting wounds "
47884"from external factors."
47885msgstr ""
47886
47887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47888msgid "makeshift bandage"
47889msgid_plural "makeshift bandages"
47890msgstr[0] ""
47891msgstr[1] ""
47892msgstr[2] ""
47893msgstr[3] ""
47894
47895#. ~ Description for makeshift bandage
47896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47897msgid "Simple cloth bandages.  Better than nothing."
47898msgstr ""
47899
47900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47901msgid "bleached makeshift bandage"
47902msgid_plural "bleached makeshift bandages"
47903msgstr[0] ""
47904msgstr[1] ""
47905msgstr[2] ""
47906msgstr[3] ""
47907
47908#. ~ Description for bleached makeshift bandage
47909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47910msgid "Simple cloth bandages.  It is white, as real bandages should be."
47911msgstr ""
47912
47913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47914msgid "boiled makeshift bandage"
47915msgid_plural "boiled makeshift bandages"
47916msgstr[0] ""
47917msgstr[1] ""
47918msgstr[2] ""
47919msgstr[3] ""
47920
47921#. ~ Description for boiled makeshift bandage
47922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47923msgid "Simple cloth bandages.  It was boiled to make it more sterile."
47924msgstr ""
47925
47926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47927msgid "antiseptic powder"
47928msgid_plural "antiseptic powder"
47929msgstr[0] ""
47930msgstr[1] ""
47931msgstr[2] ""
47932msgstr[3] ""
47933
47934#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic powder'}
47935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47936msgid ""
47937"A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans "
47938"wounds quickly and painlessly."
47939msgstr ""
47940
47941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47942msgid "caffeinated chewing gum"
47943msgid_plural "caffeinated chewing gums"
47944msgstr[0] ""
47945msgstr[1] ""
47946msgstr[2] ""
47947msgstr[3] ""
47948
47949#. ~ Description for caffeinated chewing gum
47950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47951msgid "Sugar-free chewing gum with added caffeine, it's a nice pick-me-up."
47952msgstr ""
47953
47954#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47955msgid "caffeine pill"
47956msgid_plural "caffeine pills"
47957msgstr[0] ""
47958msgstr[1] ""
47959msgstr[2] ""
47960msgstr[3] ""
47961
47962#. ~ Use action activation_message for caffeine pill.
47963#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47964msgid "You take a caffeine pill."
47965msgstr ""
47966
47967#. ~ Description for caffeine pill
47968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47969msgid ""
47970"No-doz brand caffeine pills, maximum strength.  Useful in pulling an all-"
47971"nighter, each pill is equivalent to a strong cup of coffee."
47972msgstr ""
47973
47974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47975msgid "chewing tobacco"
47976msgid_plural "chewing tobaccos"
47977msgstr[0] ""
47978msgstr[1] ""
47979msgstr[2] ""
47980msgstr[3] ""
47981
47982#. ~ Description for chewing tobacco
47983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47984msgid ""
47985"Mint flavored chewing tobacco.  While still absolutely terrible for your "
47986"health, it was once a favorite amongst baseball players, cowboys, and other "
47987"macho types."
47988msgstr ""
47989
47990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
47991msgid "hydrogen peroxide"
47992msgid_plural "hydrogen peroxide"
47993msgstr[0] ""
47994msgstr[1] ""
47995msgstr[2] ""
47996msgstr[3] ""
47997
47998#. ~ Description for {'str_sp': 'hydrogen peroxide'}
47999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48000msgid ""
48001"Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or"
48002" textiles.  Foams a little when in contact with organic matter, but "
48003"otherwise harmless."
48004msgstr ""
48005
48006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48007msgid "cigarette"
48008msgid_plural "cigarettes"
48009msgstr[0] ""
48010msgstr[1] ""
48011msgstr[2] ""
48012msgstr[3] ""
48013
48014#. ~ Description for cigarette
48015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48016msgid ""
48017"A mixture of dried tobacco leaf, pesticides, and chemical additives, rolled "
48018"into a filtered paper tube.  Stimulates mental acuity and reduces appetite."
48019"  Highly addictive and hazardous to health."
48020msgstr ""
48021
48022#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48023msgid "cigar"
48024msgid_plural "cigars"
48025msgstr[0] ""
48026msgstr[1] ""
48027msgstr[2] ""
48028msgstr[3] ""
48029
48030#. ~ Description for cigar
48031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48032msgid ""
48033"Rolled, cured tobacco leaf, addictive and hazardous to health.\n"
48034"A gentleman's vice, cigars set the civil man apart from the savage."
48035msgstr ""
48036
48037#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48038msgid "chloroform soaked rag"
48039msgid_plural "chloroform soaked rags"
48040msgstr[0] ""
48041msgstr[1] ""
48042msgstr[2] ""
48043msgstr[3] ""
48044
48045#. ~ Description for chloroform soaked rag
48046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48047msgid "A debug item that lets you put NPCs (or yourself) to sleep."
48048msgstr ""
48049
48050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48051msgid "codeine"
48052msgid_plural "codeine"
48053msgstr[0] ""
48054msgstr[1] ""
48055msgstr[2] ""
48056msgstr[3] ""
48057
48058#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'codeine'}.
48059#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48060msgid "You take some codeine."
48061msgstr ""
48062
48063#. ~ Description for {'str_sp': 'codeine'}
48064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48065msgid ""
48066"A mild opiate used in the suppression of pain, cough, and other ailments.  "
48067"While relatively weak for a narcotic, it is still addictive, with a "
48068"potential for overdose."
48069msgstr ""
48070
48071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py src/addiction.cpp
48072msgid "cocaine"
48073msgid_plural "cocaine"
48074msgstr[0] ""
48075msgstr[1] ""
48076msgstr[2] ""
48077msgstr[3] ""
48078
48079#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine'}
48080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48081msgid ""
48082"Crystalline extract of the coca leaf, or at least, a white powder with some "
48083"of that in it.  A topical analgesic, it is more commonly used for its "
48084"stimulatory properties.  Highly addictive."
48085msgstr ""
48086
48087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48088msgid "methacola"
48089msgid_plural "methacolas"
48090msgstr[0] ""
48091msgstr[1] ""
48092msgstr[2] ""
48093msgstr[3] ""
48094
48095#. ~ Description for methacola
48096#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48097msgid ""
48098"A potent cocktail of amphetamines, caffeine and corn syrup, this stuff puts "
48099"a spring in your step, a fire in your eye, and a bad case of tachycardia "
48100"tremors in your somersaulting heart."
48101msgstr ""
48102
48103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48104msgid "pair of contact lenses"
48105msgid_plural "pairs of contact lenses"
48106msgstr[0] ""
48107msgstr[1] ""
48108msgstr[2] ""
48109msgstr[3] ""
48110
48111#. ~ Description for pair of contact lenses
48112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48113msgid ""
48114"A pair of extended wear contacts with soft lenses designed to be discarded "
48115"after a week of use.  They are a great replacement to wearing glasses and "
48116"sit comfortably on the surface of the eye."
48117msgstr ""
48118
48119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48120msgid "cotton balls"
48121msgid_plural "cotton balls"
48122msgstr[0] ""
48123msgstr[1] ""
48124msgstr[2] ""
48125msgstr[3] ""
48126
48127#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton balls'}
48128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48129msgid ""
48130"Fluffy balls of clean white cotton.  Can serve as makeshift bandages in an "
48131"emergency."
48132msgstr ""
48133
48134#. ~ description for the sound of spell 'Cold Snap'
48135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
48136msgid "crack"
48137msgid_plural "crack"
48138msgstr[0] ""
48139msgstr[1] ""
48140msgstr[2] ""
48141msgstr[3] ""
48142
48143#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'crack'}.
48144#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48145msgid "You smoke your crack rocks.  Mother would be proud."
48146msgstr ""
48147
48148#. ~ Description for {'str_sp': 'crack'}
48149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48150msgid ""
48151"Deprotonated cocaine crystals, incredibly addictive and deleterious to brain"
48152" chemistry."
48153msgstr ""
48154
48155#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48156msgid "non-drowsy cough syrup"
48157msgid_plural "non-drowsy cough syrup"
48158msgstr[0] ""
48159msgstr[1] ""
48160msgstr[2] ""
48161msgstr[3] ""
48162
48163#. ~ Description for {'str_sp': 'non-drowsy cough syrup'}
48164#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48165msgid ""
48166"Daytime cold and flu medication.  Non-drowsy formula.  Will suppress "
48167"coughing, aching, headaches and runny noses, but you'll still need lots of "
48168"fluids and rest."
48169msgstr ""
48170
48171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48172msgid "antiseptic"
48173msgid_plural "antiseptic"
48174msgstr[0] ""
48175msgstr[1] ""
48176msgstr[2] ""
48177msgstr[3] ""
48178
48179#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic'}
48180#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48181msgid "A powerful antiseptic commonly used for contaminated wounds."
48182msgstr ""
48183
48184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48185msgid "makeshift antiseptic"
48186msgid_plural "makeshift antiseptics"
48187msgstr[0] ""
48188msgstr[1] ""
48189msgstr[2] ""
48190msgstr[3] ""
48191
48192#. ~ Description for makeshift antiseptic
48193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48194msgid ""
48195"Makeshift antiseptic made from ethanol.  Can be used to disinfect a wound."
48196msgstr ""
48197
48198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48199msgid "prescription sedative"
48200msgid_plural "prescription sedative"
48201msgstr[0] ""
48202msgstr[1] ""
48203msgstr[2] ""
48204msgstr[3] ""
48205
48206#. ~ Description for {'str_sp': 'prescription sedative'}
48207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48208msgid ""
48209"A strong benzodiazepine drug used to treat muscle spasms, anxiety, seizures,"
48210" and panic attacks."
48211msgstr ""
48212
48213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48214msgid "high quality shatter"
48215msgid_plural "high quality shatter"
48216msgstr[0] ""
48217msgstr[1] ""
48218msgstr[2] ""
48219msgstr[3] ""
48220
48221#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality shatter'}.
48222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48223msgid "You take a dab.  Wow that's got some killer terpenes!"
48224msgstr ""
48225
48226#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality shatter'}
48227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48228#, no-python-format
48229msgid ""
48230"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
48231"style of concentrate in is a thin sheet and shatters like glass at room "
48232"temperature.  Argueably its one of the better styles of concentrate compared"
48233" to wax, crumble, or distilate.  Normal cannabis contains around 20%THC, "
48234"this shatter should be around 55%THC."
48235msgstr ""
48236
48237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48238msgid "high quality wax"
48239msgid_plural "high quality wax"
48240msgstr[0] ""
48241msgstr[1] ""
48242msgstr[2] ""
48243msgstr[3] ""
48244
48245#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality wax'}.
48246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48247msgid "You take a dab of some wax.  *cough cough* good stuff!"
48248msgstr ""
48249
48250#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality wax'}
48251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48252#, no-python-format
48253msgid ""
48254"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs.  This particular "
48255"style of concentrate has the look and consistency of a yellow waxy substance"
48256" at room temperature.  Normal cannabis contains around 20%THC, this wax "
48257"should be around 45%THC."
48258msgstr ""
48259
48260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48261msgid "high quality crude oil"
48262msgid_plural "high quality crude oil"
48263msgstr[0] ""
48264msgstr[1] ""
48265msgstr[2] ""
48266msgstr[3] ""
48267
48268#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality crude oil'}.
48269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48270msgid "You smoke some bad dabs.  Not a good idea."
48271msgstr ""
48272
48273#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality crude oil'}
48274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48275msgid ""
48276"This is high quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
48277"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
48278"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
48279msgstr ""
48280
48281#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48282msgid "low quality crude oil"
48283msgid_plural "low quality crude oil"
48284msgstr[0] ""
48285msgstr[1] ""
48286msgstr[2] ""
48287msgstr[3] ""
48288
48289#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'low quality crude oil'}.
48290#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered low quality crude
48291#. oil'}.
48292#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'filtered high quality crude
48293#. oil'}.
48294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48295msgid "You smoke some really bad dabs.  Not a good idea."
48296msgstr ""
48297
48298#. ~ Description for {'str_sp': 'low quality crude oil'}
48299#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48300msgid ""
48301"This is low quality concentrated oil derived from cannabis.  It still has "
48302"some residual solvents in it so it needs to be purged in a vacuum oven, "
48303"whipped over a heated surface, or distilled before it is safe to consume."
48304msgstr ""
48305
48306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48307msgid "(ethanol) low quality crude oil"
48308msgid_plural "(ethanol) low quality crude oil"
48309msgstr[0] ""
48310msgstr[1] ""
48311msgstr[2] ""
48312msgstr[3] ""
48313
48314#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) low quality crude oil'}
48315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48316msgid ""
48317"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48318"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
48319"filter it through a buchner flask."
48320msgstr ""
48321
48322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48323msgid "(ethanol) high quality crude oil"
48324msgid_plural "(ethanol) high quality crude oil"
48325msgstr[0] ""
48326msgstr[1] ""
48327msgstr[2] ""
48328msgstr[3] ""
48329
48330#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) high quality crude oil'}
48331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48332msgid ""
48333"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48334"diluted in ethanol and heated over a hotplate.  The next step would be to "
48335"filter it through a buchner flask."
48336msgstr ""
48337
48338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48339msgid "(ethanol) filtered low quality crude oil"
48340msgid_plural "(ethanol) filtered low quality crude oil"
48341msgstr[0] ""
48342msgstr[1] ""
48343msgstr[2] ""
48344msgstr[3] ""
48345
48346#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered low quality crude oil'}
48347#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48348msgid ""
48349"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48350"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
48351"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
48352msgstr ""
48353
48354#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48355msgid "(ethanol) filtered high quality crude oil"
48356msgid_plural "(ethanol) filtered high quality crude oil"
48357msgstr[0] ""
48358msgstr[1] ""
48359msgstr[2] ""
48360msgstr[3] ""
48361
48362#. ~ Description for {'str_sp': '(ethanol) filtered high quality crude oil'}
48363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48364msgid ""
48365"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48366"diluted in ethanol, heated over a hotplate, and filtered through a buchner "
48367"flask.  The next step would be to run it through a rotovap."
48368msgstr ""
48369
48370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48371msgid "filtered low quality crude oil"
48372msgid_plural "filtered low quality crude oil"
48373msgstr[0] ""
48374msgstr[1] ""
48375msgstr[2] ""
48376msgstr[3] ""
48377
48378#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered low quality crude oil'}
48379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48380msgid ""
48381"This is low quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48382"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
48383"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
48384" for the distillation."
48385msgstr ""
48386
48387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48388msgid "filtered high quality crude oil"
48389msgid_plural "filtered high quality crude oil"
48390msgstr[0] ""
48391msgstr[1] ""
48392msgstr[2] ""
48393msgstr[3] ""
48394
48395#. ~ Description for {'str_sp': 'filtered high quality crude oil'}
48396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48397msgid ""
48398"This is high quality concentrated oil derived from cannabis thats been "
48399"diluted in ethanol, heated over a hotplate, filtered through a buchner "
48400"flask, and all the ethanol recovered using a rotary evaporator.  It is ready"
48401" for the distillation."
48402msgstr ""
48403
48404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48405msgid "high quality distillate (heads)"
48406msgid_plural "high quality distillate (heads)"
48407msgstr[0] ""
48408msgstr[1] ""
48409msgstr[2] ""
48410msgstr[3] ""
48411
48412#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (heads)'}
48413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48414msgid ""
48415"Concentrated cannabis extract.  This is the 'heads' portion from a distilled"
48416" batch of crude oil.  It still needs to be ran through a lab grade still one"
48417" more time before its a finished product."
48418msgstr ""
48419
48420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48421msgid "high quality distillate (tails)"
48422msgid_plural "high quality distillate (tails)"
48423msgstr[0] ""
48424msgstr[1] ""
48425msgstr[2] ""
48426msgstr[3] ""
48427
48428#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate (tails)'}
48429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48430msgid ""
48431"Concentrated cannabis extract.  This material is the 'tails' portion from a "
48432"distilled batch of crude oil.  It needs to be ran through a lab grade still "
48433"another time."
48434msgstr ""
48435
48436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48437msgid "high quality distillate"
48438msgid_plural "high quality distillate"
48439msgstr[0] ""
48440msgstr[1] ""
48441msgstr[2] ""
48442msgstr[3] ""
48443
48444#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'high quality distillate'}.
48445#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48446msgid "You take a dab of some distillate.  Sooooo smooth…"
48447msgstr ""
48448
48449#. ~ Description for {'str_sp': 'high quality distillate'}
48450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48451#, no-python-format
48452msgid ""
48453"Concentrated cannabis extract.  This style of extract goes through the most "
48454"processing, eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal "
48455"cannabis contains around 20%THC, this distillate should be around 88%THC.  "
48456"Can be smoked in a bowl, used in a dab pen, or used to make distillate "
48457"cartridges."
48458msgstr ""
48459
48460#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48461msgid "high quality distillate cartridge"
48462msgid_plural "high quality distillate cartridges"
48463msgstr[0] ""
48464msgstr[1] ""
48465msgstr[2] ""
48466msgstr[3] ""
48467
48468#. ~ Use action activation_message for high quality distillate cartridge.
48469#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48470msgid "You hit your dab pen.  Sooooo smooth…"
48471msgstr ""
48472
48473#. ~ Description for high quality distillate cartridge
48474#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48475#, no-python-format
48476msgid ""
48477"A small cartridge containing concentrated cannabis extract thats used with "
48478"dab pens.  This style of extract goes through the most processing, "
48479"eliminating most if not all harmful ingredients.  Normal cannabis contains "
48480"around 20%THC, this distillate should be around 70%THC after reintroducing "
48481"terpenes for flavoring."
48482msgstr ""
48483
48484#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48485msgid "electronic cigarette"
48486msgid_plural "electronic cigarettes"
48487msgstr[0] ""
48488msgstr[1] ""
48489msgstr[2] ""
48490msgstr[3] ""
48491
48492#. ~ Description for electronic cigarette
48493#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48494msgid ""
48495"This battery-operated device vaporizes a liquid that contains flavorings and"
48496" nicotine.  A less harmful alternative to traditional cigarettes, but it's "
48497"still addictive.  It can't be reused once it's empty."
48498msgstr ""
48499
48500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48501msgid "saline eye drop"
48502msgid_plural "saline eye drops"
48503msgstr[0] ""
48504msgstr[1] ""
48505msgstr[2] ""
48506msgstr[3] ""
48507
48508#. ~ Description for saline eye drop
48509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48510msgid ""
48511"Sterile saline eye drops.  Can be used to treat dry eyes, or to wash out "
48512"contaminants."
48513msgstr ""
48514
48515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48516msgid "flu shot"
48517msgid_plural "flu shots"
48518msgstr[0] ""
48519msgstr[1] ""
48520msgstr[2] ""
48521msgstr[3] ""
48522
48523#. ~ Description for flu shot
48524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48525msgid ""
48526"Pharmaceutical flu shot designed for mass vaccinations, still in the "
48527"packaging.  Purported to provide immunity to influenza, for the flu season "
48528"for which it was developed."
48529msgstr ""
48530
48531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48532msgid "chewing gum"
48533msgid_plural "chewing gum"
48534msgstr[0] ""
48535msgstr[1] ""
48536msgstr[2] ""
48537msgstr[3] ""
48538
48539#. ~ Description for {'str_sp': 'chewing gum'}
48540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48541msgid "Bright pink sugar-free chewing gum."
48542msgstr ""
48543
48544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48545msgid "hand-rolled cigarette"
48546msgid_plural "hand-rolled cigarettes"
48547msgstr[0] ""
48548msgstr[1] ""
48549msgstr[2] ""
48550msgstr[3] ""
48551
48552#. ~ Description for hand-rolled cigarette
48553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48554msgid ""
48555"A roll-your-own made from tobacco and rolling paper.  Stimulates mental "
48556"acuity and reduces appetite.  Despite being hand crafted, it's still highly "
48557"addictive and hazardous to health."
48558msgstr ""
48559
48560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48561msgid "heroin"
48562msgid_plural "heroin"
48563msgstr[0] ""
48564msgstr[1] ""
48565msgstr[2] ""
48566msgstr[3] ""
48567
48568#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'heroin'}.
48569#. ~ Use action activation_message for morphine.
48570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48571msgid "You shoot up."
48572msgstr ""
48573
48574#. ~ Description for {'str_sp': 'heroin'}
48575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48576msgid ""
48577"An extremely strong opioid narcotic derived from morphine.  Incredibly "
48578"addictive, the risk of overdose is extreme, and the drug is contraindicated "
48579"for nearly all medical purposes."
48580msgstr ""
48581
48582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48583msgid "potassium iodide tablet"
48584msgid_plural "potassium iodide tablets"
48585msgstr[0] ""
48586msgstr[1] ""
48587msgstr[2] ""
48588msgstr[3] ""
48589
48590#. ~ Use action activation_message for potassium iodide tablet.
48591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48592msgid "You take some potassium iodide."
48593msgstr "Ви прийняли йодид калію."
48594
48595#. ~ Description for potassium iodide tablet
48596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48597msgid ""
48598"Potassium iodide tablets.  If taken prior to exposure, they help to mitigate"
48599" injury caused by radiation absorption."
48600msgstr ""
48601"Таблетки йодиду калію. Якщо прийняти їх до опромінення, то вони допоможуть "
48602"пом'якшити негативні ефекти, що повязані із поглинанням радіації."
48603
48604#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
48605msgid "joint"
48606msgid_plural "joints"
48607msgstr[0] ""
48608msgstr[1] ""
48609msgstr[2] ""
48610msgstr[3] ""
48611
48612#. ~ Description for joint
48613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48614msgid ""
48615"Marijuana, cannabis, pot.  Whatever you want to call it, it's rolled up in a"
48616" piece of paper and ready for smokin'."
48617msgstr ""
48618
48619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48620msgid "pink tab"
48621msgid_plural "pink tabs"
48622msgstr[0] ""
48623msgstr[1] ""
48624msgstr[2] ""
48625msgstr[3] ""
48626
48627#. ~ Use action activation_message for pink tab.
48628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48629msgid "You eat the pink tablet."
48630msgstr ""
48631
48632#. ~ Description for pink tab
48633#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48634msgid ""
48635"Tiny pink tabs resembling postage stamps, already dosed with some sort of "
48636"drug.  Really only useful for entertainment.  Will cause hallucinations."
48637msgstr ""
48638
48639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48640msgid "medical gauze"
48641msgid_plural "medical gauzes"
48642msgstr[0] ""
48643msgstr[1] ""
48644msgstr[2] ""
48645msgstr[3] ""
48646
48647#. ~ Description for medical gauze
48648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48649msgid ""
48650"This is decent sized piece of cotton, sterilized and sealed.  It's designed "
48651"for medical purposes."
48652msgstr ""
48653
48654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48655msgid "low-grade methamphetamine"
48656msgid_plural "low-grade methamphetamine"
48657msgstr[0] ""
48658msgstr[1] ""
48659msgstr[2] ""
48660msgstr[3] ""
48661
48662#. ~ Description for {'str_sp': 'low-grade methamphetamine'}
48663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48664msgid ""
48665"A profoundly addictive and powerful stimulant.  While extremely effective at"
48666" enhancing alertness, it is hazardous to health and the risk of an adverse "
48667"reaction is great."
48668msgstr ""
48669
48670#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48671msgid "morphine"
48672msgid_plural "morphines"
48673msgstr[0] ""
48674msgstr[1] ""
48675msgstr[2] ""
48676msgstr[3] ""
48677
48678#. ~ Description for morphine
48679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48680msgid ""
48681"A very strong semi-synthetic narcotic used to treat intense pain in hospital"
48682" settings.  This injectable drug is very addictive."
48683msgstr ""
48684
48685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48686msgid "mugwort oil"
48687msgid_plural "mugwort oils"
48688msgstr[0] ""
48689msgstr[1] ""
48690msgstr[2] ""
48691msgstr[3] ""
48692
48693#. ~ Description for mugwort oil
48694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48695msgid ""
48696"Some essential oil made from mugwort, which may kill parasites when "
48697"ingested.  Consume it with water!"
48698msgstr ""
48699
48700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48701msgid "nicotine gum"
48702msgid_plural "nicotine gums"
48703msgstr[0] ""
48704msgstr[1] ""
48705msgstr[2] ""
48706msgstr[3] ""
48707
48708#. ~ Description for nicotine gum
48709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48710msgid ""
48711"Mint flavored sugar-free nicotine chewing gum.  For smokers who desire to "
48712"quit."
48713msgstr ""
48714
48715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48716msgid "cough syrup"
48717msgid_plural "cough syrup"
48718msgstr[0] ""
48719msgstr[1] ""
48720msgstr[2] ""
48721msgstr[3] ""
48722
48723#. ~ Description for {'str_sp': 'cough syrup'}
48724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48725msgid ""
48726"Nighttime cold and flu medication.  Useful when trying to sleep with a head "
48727"full of virions.  Will cause drowsiness."
48728msgstr ""
48729
48730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48731msgid "oxycodone"
48732msgid_plural "oxycodones"
48733msgstr[0] ""
48734msgstr[1] ""
48735msgstr[2] ""
48736msgstr[3] ""
48737
48738#. ~ Use action activation_message for oxycodone.
48739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48740msgid "You take some oxycodone."
48741msgstr ""
48742
48743#. ~ Description for oxycodone
48744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48745msgid ""
48746"A strong semi-synthetic narcotic used in the treatment of intense pain.  "
48747"Highly addictive."
48748msgstr ""
48749
48750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48751msgid "sleeping pill"
48752msgid_plural "sleeping pill"
48753msgstr[0] ""
48754msgstr[1] ""
48755msgstr[2] ""
48756msgstr[3] ""
48757
48758#. ~ Description for {'str_sp': 'sleeping pill'}
48759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48760msgid ""
48761"A habit-forming tranquilizer with a variety of psychoactive side effects.  "
48762"Used in the treatment of insomnia."
48763msgstr ""
48764
48765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48766msgid "poppy painkiller"
48767msgid_plural "poppy painkillers"
48768msgstr[0] ""
48769msgstr[1] ""
48770msgstr[2] ""
48771msgstr[3] ""
48772
48773#. ~ Use action activation_message for poppy painkiller.
48774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48775msgid "You take some poppy painkiller."
48776msgstr "Ви прийняли трохи макового знеболюючого."
48777
48778#. ~ Description for poppy painkiller
48779#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48780msgid ""
48781"Potent opioid palliative produced by the refining of the mutated poppy.  "
48782"Notably devoid of euphoric or sedative effects, as an opiate it may still be"
48783" addictive."
48784msgstr ""
48785
48786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48787msgid "poppy sleep"
48788msgid_plural "poppy sleeps"
48789msgstr[0] ""
48790msgstr[1] ""
48791msgstr[2] ""
48792msgstr[3] ""
48793
48794#. ~ Description for poppy sleep
48795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48796msgid ""
48797"A potent sleep aid extracted from mutated poppy seeds.  Effective, but as an"
48798" opiate, it may be addictive."
48799msgstr ""
48800
48801#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48802msgid "poppy cough syrup"
48803msgid_plural "poppy cough syrup"
48804msgstr[0] ""
48805msgstr[1] ""
48806msgstr[2] ""
48807msgstr[3] ""
48808
48809#. ~ Description for {'str_sp': 'poppy cough syrup'}
48810#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48811msgid "Cough syrup made from mutated poppy.  Will make you sleepy."
48812msgstr ""
48813
48814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48815msgid "prophylactic antivenom pill"
48816msgid_plural "prophylactic antivenom pill"
48817msgstr[0] ""
48818msgstr[1] ""
48819msgstr[2] ""
48820msgstr[3] ""
48821
48822#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'prophylactic antivenom
48823#. pill'}.
48824#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48825msgid ""
48826"You inject a vial of prophylactic antivenom into your arm.  You feel a bit "
48827"queasy."
48828msgstr ""
48829
48830#. ~ Description for {'str_sp': 'prophylactic antivenom pill'}
48831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48832msgid ""
48833"An experimental, cutting-edge antivenom in the form of some small amber "
48834"vials, designed to be injected a few hours before venom exposure.  It was "
48835"developed in top secret by the military in response to increasing "
48836"biological/chemical warfare."
48837msgstr ""
48838
48839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48840msgid "antidepressant"
48841msgid_plural "antidepressant"
48842msgstr[0] ""
48843msgstr[1] ""
48844msgstr[2] ""
48845msgstr[3] ""
48846
48847#. ~ Description for {'str_sp': 'antidepressant'}
48848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48849msgid ""
48850"A common and popular antidepressant.  It will elevate mood, and can "
48851"profoundly affect the action of other drugs.  It is only rarely habit-"
48852"forming, though adverse reactions are not uncommon."
48853msgstr ""
48854
48855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48856msgid "Prussian blue tablet"
48857msgid_plural "Prussian blue tablets"
48858msgstr[0] ""
48859msgstr[1] ""
48860msgstr[2] ""
48861msgstr[3] ""
48862
48863#. ~ Use action activation_message for Prussian blue tablet.
48864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48865msgid "You take some Prussian blue."
48866msgstr "Ви прийняли таблетку берлінської лазурі."
48867
48868#. ~ Description for Prussian blue tablet
48869#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48870msgid ""
48871"Tablets containing oxidized ferrous ferrocyanide salts.  Capable of purging "
48872"nuclear contaminants from the body if taken after radiation exposure."
48873msgstr ""
48874
48875#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48876msgid "hemostatic powder"
48877msgid_plural "hemostatic powder"
48878msgstr[0] ""
48879msgstr[1] ""
48880msgstr[2] ""
48881msgstr[3] ""
48882
48883#. ~ Description for {'str_sp': 'hemostatic powder'}
48884#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48885msgid ""
48886"A powdered antihemorrhagic compound that reacts with blood to immediately "
48887"form a gel-like substance that stops bleeding."
48888msgstr ""
48889
48890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48891msgid "saline solution"
48892msgid_plural "saline solutions"
48893msgstr[0] ""
48894msgstr[1] ""
48895msgstr[2] ""
48896msgstr[3] ""
48897
48898#. ~ Description for saline solution
48899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48900msgid ""
48901"A solution of sterilized water and salt for intravenous infusion or washing "
48902"contaminants from one's eyes."
48903msgstr ""
48904
48905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48906msgid "antipsychotic"
48907msgid_plural "antipsychotic"
48908msgstr[0] ""
48909msgstr[1] ""
48910msgstr[2] ""
48911msgstr[3] ""
48912
48913#. ~ Description for {'str_sp': 'antipsychotic'}
48914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48915msgid ""
48916"Anti-psychotic medication.  Used to stabilize brain chemistry, it can arrest"
48917" hallucinations and other symptoms of psychosis.  Carries a sedative effect."
48918msgstr ""
48919
48920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48921msgid "thyme oil"
48922msgid_plural "thyme oils"
48923msgstr[0] ""
48924msgstr[1] ""
48925msgstr[2] ""
48926msgstr[3] ""
48927
48928#. ~ Description for thyme oil
48929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48930msgid ""
48931"Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating "
48932"antiseptic."
48933msgstr ""
48934
48935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48936msgid "rolling tobacco"
48937msgid_plural "rolling tobaccos"
48938msgstr[0] ""
48939msgstr[1] ""
48940msgstr[2] ""
48941msgstr[3] ""
48942
48943#. ~ Use action activation_message for rolling tobacco.
48944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48945msgid "You smoke some tobacco."
48946msgstr ""
48947
48948#. ~ Description for rolling tobacco
48949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48950msgid ""
48951"Loose, fine-cut tobacco leaves.  Popular in Europe and among hipsters.  Highly addictive and hazardous to health.\n"
48952"Can either be rolled into a cigarette with some rolling papers or smoked through a pipe."
48953msgstr ""
48954
48955#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48956msgid "tramadol"
48957msgid_plural "tramadols"
48958msgstr[0] ""
48959msgstr[1] ""
48960msgstr[2] ""
48961msgstr[3] ""
48962
48963#. ~ Use action activation_message for tramadol.
48964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48965msgid "You take some tramadol."
48966msgstr "Ви прийняли трамадол."
48967
48968#. ~ Description for tramadol
48969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48970msgid ""
48971"A painkiller used to manage moderate pain.  The effects last for several "
48972"hours, but are relatively subdued for an opioid."
48973msgstr ""
48974
48975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48976msgid "gamma globulin shot"
48977msgid_plural "gamma globulin shots"
48978msgstr[0] ""
48979msgstr[1] ""
48980msgstr[2] ""
48981msgstr[3] ""
48982
48983#. ~ Description for gamma globulin shot
48984#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48985msgid ""
48986"This immunoglobulin booster contains concentrated antibodies prepared for "
48987"intravenous injection to temporarily strengthen the immune system.  It is "
48988"still in its original packaging."
48989msgstr ""
48990
48991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
48992msgid "multivitamin"
48993msgid_plural "multivitamins"
48994msgstr[0] ""
48995msgstr[1] ""
48996msgstr[2] ""
48997msgstr[3] ""
48998
48999#. ~ Use action activation_message for multivitamin.
49000#. ~ Use action activation_message for calcium tablet.
49001#. ~ Use action activation_message for bone meal tablet.
49002#. ~ Use action activation_message for flavored bone meal tablet.
49003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49004#, no-python-format
49005msgid "You take the %s."
49006msgstr ""
49007
49008#. ~ Description for multivitamin
49009#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49010msgid ""
49011"Essential dietary nutrients conveniently packaged in pill form.  An option "
49012"of last resort when a balanced diet is not possible.  Excess use can cause "
49013"hypervitaminosis."
49014msgstr ""
49015
49016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49017msgid "calcium tablet"
49018msgid_plural "calcium tablets"
49019msgstr[0] ""
49020msgstr[1] ""
49021msgstr[2] ""
49022msgstr[3] ""
49023
49024#. ~ Description for calcium tablet
49025#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49026msgid ""
49027"White calcium tablets.  Widely used by elderly people with osteoporosis as a"
49028" method to supplement calcium before the apocalypse."
49029msgstr ""
49030
49031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49032msgid "bone meal tablet"
49033msgid_plural "bone meal tablets"
49034msgstr[0] ""
49035msgstr[1] ""
49036msgstr[2] ""
49037msgstr[3] ""
49038
49039#. ~ Description for bone meal tablet
49040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49041msgid ""
49042"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Tastes horrible and is "
49043"hard to swallow but it does its job."
49044msgstr ""
49045
49046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49047msgid "flavored bone meal tablet"
49048msgid_plural "flavored bone meal tablets"
49049msgstr[0] ""
49050msgstr[1] ""
49051msgstr[2] ""
49052msgstr[3] ""
49053
49054#. ~ Description for flavored bone meal tablet
49055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49056msgid ""
49057"Homemade calcium supplement made out of bone meal.  Due to some sweetness "
49058"mixed in to counteract the powdery texture and the taste of ash, it's almost"
49059" as palatable as the pre-Cataclysm tablets."
49060msgstr ""
49061
49062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49063msgid "gummy vitamin"
49064msgid_plural "gummy vitamins"
49065msgstr[0] ""
49066msgstr[1] ""
49067msgstr[2] ""
49068msgstr[3] ""
49069
49070#. ~ Description for gummy vitamin
49071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49072msgid ""
49073"Essential dietary nutrients conveniently packaged in a fruit-flavored chewy "
49074"candy form.  An option of last resort when a balanced diet is not possible."
49075"  Excess use can cause hypervitaminosis."
49076msgstr ""
49077
49078#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49079msgid "homeopathic pill"
49080msgid_plural "homeopathic pills"
49081msgstr[0] ""
49082msgstr[1] ""
49083msgstr[2] ""
49084msgstr[3] ""
49085
49086#. ~ Use action activation_message for homeopathic pill.
49087#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49088#, no-python-format
49089msgid "You swallow the %s.  You wait in anticipation of its effects."
49090msgstr ""
49091
49092#. ~ Description for homeopathic pill
49093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49094msgid ""
49095"Some homeopathic pills, prepared through the repeated dilution of an active "
49096"ingredient with water.  The label purports that these pills are able to "
49097"maintain general wellness."
49098msgstr ""
49099
49100#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49101msgid ""
49102"Some Oscillococcinum homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
49103" part duck offal with 10^400 parts water.  The label purports that these "
49104"pills are able to treat flu-like symptoms and maintain general wellness."
49105msgstr ""
49106
49107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49108msgid ""
49109"Some Arsenicum album homeopathic pills, prepared through the dilution of one"
49110" part arsenic trioxide with 10^24 parts water.  These pills are meant to "
49111"treat anxiety, various digestive disorders, and arsenic poisoning."
49112msgstr ""
49113
49114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49115msgid ""
49116"Some Allium cepa homeopathic pills, prepared through the dilution of one "
49117"part onion with 10^30 parts water.  The label states that these pills can "
49118"ameliorate symptoms of asthma, gastrointestinal disorders, and bronchitis.  "
49119"You briefly wonder if they may cure fungal infections."
49120msgstr ""
49121
49122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49123msgid ""
49124"Some Arum tryphillum homeopathic pills, prepared through the dilution of the"
49125" jack-in-the-pulpit plant with 10^30 parts water.  The label claims that the"
49126" pills are able to treat voice loss."
49127msgstr ""
49128
49129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49130msgid ""
49131"Some Aesculus hippocastanum homeopathic pills, prepared through the dilution"
49132" of horse chestnut with 10^30 parts water.  These pills are meant to treat "
49133"dysentry and hemorrhoids."
49134msgstr ""
49135
49136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49137msgid ""
49138"Some Lachesis mutus pills, prepared through the dilution of the venom of the"
49139" bushmaster snake with 10^1000 parts water.  These pills are claimed to be "
49140"an effective treatment for sore throat."
49141msgstr ""
49142
49143#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49144msgid "injectable vitamin B"
49145msgid_plural "injectable vitamin Bs"
49146msgstr[0] ""
49147msgstr[1] ""
49148msgstr[2] ""
49149msgstr[3] ""
49150
49151#. ~ Use action activation_message for injectable vitamin B.
49152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49153msgid "You inject some vitamin B."
49154msgstr ""
49155
49156#. ~ Description for injectable vitamin B
49157#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49158msgid ""
49159"Small vials of pale yellow liquid containing soluble vitamin B for "
49160"injection."
49161msgstr ""
49162
49163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49164msgid "injectable iron"
49165msgid_plural "injectable irons"
49166msgstr[0] ""
49167msgstr[1] ""
49168msgstr[2] ""
49169msgstr[3] ""
49170
49171#. ~ Use action activation_message for injectable iron.
49172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49173msgid "You inject some iron."
49174msgstr ""
49175
49176#. ~ Description for injectable iron
49177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49178msgid ""
49179"Small vials of dark yellow liquid containing soluble iron for injection."
49180msgstr ""
49181
49182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49183msgid "marijuana"
49184msgid_plural "marijuana"
49185msgstr[0] ""
49186msgstr[1] ""
49187msgstr[2] ""
49188msgstr[3] ""
49189
49190#. ~ Use action activation_message for {'str_sp': 'marijuana'}.
49191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49192msgid "You smoke some weed.  Good stuff, man!"
49193msgstr ""
49194
49195#. ~ Description for {'str_sp': 'marijuana'}
49196#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49197msgid ""
49198"The dried flower buds and leaves harvested from a psychoactive variety of "
49199"hemp plant.  Used to reduce nausea, stimulate appetite and elevate mood.  It"
49200" can be habit-forming, and adverse reactions are possible."
49201msgstr ""
49202"Висушені квітки й листя психотропних сортів коноплі. Використовуються для "
49203"пригнічення нудоти, стимуляції апетиту і підняття настрою. Може вкликати "
49204"звикання, також можливі побічні реакції."
49205
49206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49207msgid "fast-acting sedative"
49208msgid_plural "fast-acting sedative"
49209msgstr[0] ""
49210msgstr[1] ""
49211msgstr[2] ""
49212msgstr[3] ""
49213
49214#. ~ Description for {'str_sp': 'fast-acting sedative'}
49215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49216msgid ""
49217"Anti-anxiety agent with a powerful sedative effect.  May cause dissociation "
49218"and loss of memory.  It is dangerously addictive, and withdrawal from "
49219"regular use should be gradual."
49220msgstr ""
49221
49222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49223msgid "antiseptic soaked rag"
49224msgid_plural "antiseptic soaked rags"
49225msgstr[0] ""
49226msgstr[1] ""
49227msgstr[2] ""
49228msgstr[3] ""
49229
49230#. ~ Description for antiseptic soaked rag
49231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49232msgid ""
49233"A rag soaked in antiseptic.  Useful for light wounds, probably won't help "
49234"with deep bites."
49235msgstr ""
49236
49237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49238msgid "antiseptic soaked cotton balls"
49239msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls"
49240msgstr[0] ""
49241msgstr[1] ""
49242msgstr[2] ""
49243msgstr[3] ""
49244
49245#. ~ Description for {'str_sp': 'antiseptic soaked cotton balls'}
49246#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49247msgid ""
49248"Fluffy balls of clean white cotton.  Now soaked with antiseptic, they are "
49249"somewhat useful to disinfect a wound."
49250msgstr ""
49251
49252#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49253msgid "narrow-spectrum antibiotics"
49254msgid_plural "narrow-spectrum antibiotics"
49255msgstr[0] ""
49256msgstr[1] ""
49257msgstr[2] ""
49258msgstr[3] ""
49259
49260#. ~ Description for {'str_sp': 'narrow-spectrum antibiotics'}
49261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49262msgid ""
49263"A narrow-spectrum antibiotic used to suppress infections and prevent them "
49264"from spreading.  It isn't broad enough to purge most infections outright, "
49265"but it boosts the body's resistance against them.  One dose lasts twelve "
49266"hours."
49267msgstr ""
49268
49269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49270msgid "heartburn medicine"
49271msgid_plural "heartburn medicines"
49272msgstr[0] ""
49273msgstr[1] ""
49274msgstr[2] ""
49275msgstr[3] ""
49276
49277#. ~ Use action activation_message for heartburn medicine.
49278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49279msgid "You take some heartburn medicine."
49280msgstr ""
49281
49282#. ~ Description for heartburn medicine
49283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49284msgid ""
49285"Creamy pink heartburn syrup that soothes upset stomachs and quells vomitous "
49286"urges."
49287msgstr ""
49288
49289#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49290msgid "Panaceus"
49291msgid_plural "Panaceii"
49292msgstr[0] ""
49293msgstr[1] ""
49294msgstr[2] ""
49295msgstr[3] ""
49296
49297#. ~ Use action activation_message for Panaceus.
49298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49299msgid "You feel AMAZING!"
49300msgstr ""
49301
49302#. ~ Description for Panaceus
49303#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49304msgid ""
49305"An apple-red gel capsule the size of your thumbnail, filled with a thick "
49306"oily liquid that shifts from black to purple at unpredictable intervals, "
49307"flecked with tiny gray dots.  Given the place you got it from, it's either "
49308"very potent, or highly experimental.  Holding it, all the little aches and "
49309"pains seem to fade, just for a moment…"
49310msgstr ""
49311
49312#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49313msgid "cattail jelly"
49314msgid_plural "cattail jellies"
49315msgstr[0] ""
49316msgstr[1] ""
49317msgstr[2] ""
49318msgstr[3] ""
49319
49320#. ~ Description for cattail jelly
49321#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49322msgid ""
49323"Clear jelly harvested from cattail, has antiseptic properties and works as a"
49324" painkiller."
49325msgstr ""
49326"Прозоре желе, отримане із рогозу. Має антисептичні властивості і може бути "
49327"використане як знеболююче."
49328
49329#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49330msgid "broad-spectrum antibiotics"
49331msgid_plural "broad-spectrum antibiotics"
49332msgstr[0] ""
49333msgstr[1] ""
49334msgstr[2] ""
49335msgstr[3] ""
49336
49337#. ~ Description for {'str_sp': 'broad-spectrum antibiotics'}
49338#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49339msgid ""
49340"A broad-spectrum antibacterial medication designed to prevent or stop the "
49341"spread of infection.  It contains nearly toxic levels of antibiotics, but "
49342"can treat any bacterial infections you may encounter.  One dose lasts twelve"
49343" hours."
49344msgstr ""
49345
49346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49347msgid "cocaine topical cream"
49348msgid_plural "cocaine topical cream"
49349msgstr[0] ""
49350msgstr[1] ""
49351msgstr[2] ""
49352msgstr[3] ""
49353
49354#. ~ Description for {'str_sp': 'cocaine topical cream'}
49355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49356msgid ""
49357"A medical cream that provides both vascular restriction and anesthetic "
49358"properties."
49359msgstr ""
49360
49361#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49362msgid "MRE entree"
49363msgid_plural "MRE entrees"
49364msgstr[0] ""
49365msgstr[1] ""
49366msgstr[2] ""
49367msgstr[3] ""
49368
49369#. ~ Description for MRE entree
49370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49371msgid "A generic MRE entree, you shouldn't see this."
49372msgstr ""
49373
49374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49375msgid "chili & beans entree"
49376msgid_plural "chili & beans entrees"
49377msgstr[0] ""
49378msgstr[1] ""
49379msgstr[2] ""
49380msgstr[3] ""
49381
49382#. ~ Description for chili & beans entree
49383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49384msgid ""
49385"The chili & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49386"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49387msgstr ""
49388
49389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49390msgid "BBQ beef entree"
49391msgid_plural "BBQ beef entrees"
49392msgstr[0] ""
49393msgstr[1] ""
49394msgstr[2] ""
49395msgstr[3] ""
49396
49397#. ~ Description for BBQ beef entree
49398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49399msgid ""
49400"The BBQ beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49401"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49402msgstr ""
49403
49404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49405msgid "chicken noodle entree"
49406msgid_plural "chicken noodle entrees"
49407msgstr[0] ""
49408msgstr[1] ""
49409msgstr[2] ""
49410msgstr[3] ""
49411
49412#. ~ Description for chicken noodle entree
49413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49414msgid ""
49415"The chicken noodle entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49416"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49417msgstr ""
49418
49419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49420msgid "spaghetti entree"
49421msgid_plural "spaghetti entrees"
49422msgstr[0] ""
49423msgstr[1] ""
49424msgstr[2] ""
49425msgstr[3] ""
49426
49427#. ~ Description for spaghetti entree
49428#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49429msgid ""
49430"The spaghetti entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49431"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49432msgstr ""
49433
49434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49435msgid "chicken chunks entree"
49436msgid_plural "chicken chunks entrees"
49437msgstr[0] ""
49438msgstr[1] ""
49439msgstr[2] ""
49440msgstr[3] ""
49441
49442#. ~ Description for chicken chunks entree
49443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49444msgid ""
49445"The chicken chunks entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49446"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49447msgstr ""
49448
49449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49450msgid "beef taco entree"
49451msgid_plural "beef taco entrees"
49452msgstr[0] ""
49453msgstr[1] ""
49454msgstr[2] ""
49455msgstr[3] ""
49456
49457#. ~ Description for beef taco entree
49458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49459msgid ""
49460"The beef taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49461"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49462msgstr ""
49463
49464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49465msgid "beef brisket entree"
49466msgid_plural "beef brisket entrees"
49467msgstr[0] ""
49468msgstr[1] ""
49469msgstr[2] ""
49470msgstr[3] ""
49471
49472#. ~ Description for beef brisket entree
49473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49474msgid ""
49475"The beef brisket entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49476"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49477msgstr ""
49478
49479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49480msgid "meatballs & marinara entree"
49481msgid_plural "meatballs & marinara entrees"
49482msgstr[0] ""
49483msgstr[1] ""
49484msgstr[2] ""
49485msgstr[3] ""
49486
49487#. ~ Description for meatballs & marinara entree
49488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49489msgid ""
49490"The meatballs & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49491" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49492msgstr ""
49493
49494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49495msgid "beef stew entree"
49496msgid_plural "beef stew entrees"
49497msgstr[0] ""
49498msgstr[1] ""
49499msgstr[2] ""
49500msgstr[3] ""
49501
49502#. ~ Description for beef stew entree
49503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49504msgid ""
49505"The beef stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe "
49506"to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49507msgstr ""
49508
49509#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49510msgid "chili & macaroni entree"
49511msgid_plural "chili & macaroni entrees"
49512msgstr[0] ""
49513msgstr[1] ""
49514msgstr[2] ""
49515msgstr[3] ""
49516
49517#. ~ Description for chili & macaroni entree
49518#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49519msgid ""
49520"The chili & macaroni entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49521"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49522msgstr ""
49523
49524#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49525msgid "vegetarian taco entree"
49526msgid_plural "vegetarian taco entrees"
49527msgstr[0] ""
49528msgstr[1] ""
49529msgstr[2] ""
49530msgstr[3] ""
49531
49532#. ~ Description for vegetarian taco entree
49533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49534msgid ""
49535"The vegetarian taco entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's"
49536" safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49537msgstr ""
49538
49539#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49540msgid "macaroni & marinara entree"
49541msgid_plural "macaroni & marinara entrees"
49542msgstr[0] ""
49543msgstr[1] ""
49544msgstr[2] ""
49545msgstr[3] ""
49546
49547#. ~ Description for macaroni & marinara entree
49548#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49549msgid ""
49550"The macaroni & marinara entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49551"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49552msgstr ""
49553
49554#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49555msgid "spinach fettuccine entree"
49556msgid_plural "spinach fettuccine entrees"
49557msgstr[0] ""
49558msgstr[1] ""
49559msgstr[2] ""
49560msgstr[3] ""
49561
49562#. ~ Description for spinach fettuccine entree
49563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49564msgid ""
49565"The creamy spinach fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using "
49566"radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started "
49567"to go bad."
49568msgstr ""
49569
49570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49571msgid "ratatouille entree"
49572msgid_plural "ratatouille entrees"
49573msgstr[0] ""
49574msgstr[1] ""
49575msgstr[2] ""
49576msgstr[3] ""
49577
49578#. ~ Description for ratatouille entree
49579#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49580msgid ""
49581"The ratatouille entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49582"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49583msgstr ""
49584
49585#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49586msgid "cheese tortellini entree"
49587msgid_plural "cheese tortellini entrees"
49588msgstr[0] ""
49589msgstr[1] ""
49590msgstr[2] ""
49591msgstr[3] ""
49592
49593#. ~ Description for cheese tortellini entree
49594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49595msgid ""
49596"The cheese tortellini entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49597"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49598msgstr ""
49599
49600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49601msgid "mushroom fettuccine entree"
49602msgid_plural "mushroom fettuccine entrees"
49603msgstr[0] ""
49604msgstr[1] ""
49605msgstr[2] ""
49606msgstr[3] ""
49607
49608#. ~ Description for mushroom fettuccine entree
49609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49610msgid ""
49611"The mushroom fettuccine entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49612"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49613msgstr ""
49614
49615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49616msgid "Mexican chicken stew entree"
49617msgid_plural "Mexican chicken stew entrees"
49618msgstr[0] ""
49619msgstr[1] ""
49620msgstr[2] ""
49621msgstr[3] ""
49622
49623#. ~ Description for Mexican chicken stew entree
49624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49625msgid ""
49626"The Mexican chicken stew entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49627" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49628msgstr ""
49629
49630#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49631msgid "chicken burrito bowl entree"
49632msgid_plural "chicken burrito bowl entrees"
49633msgstr[0] ""
49634msgstr[1] ""
49635msgstr[2] ""
49636msgstr[3] ""
49637
49638#. ~ Description for chicken burrito bowl entree
49639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49640msgid ""
49641"The chicken burrito bowl entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so"
49642" it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49643msgstr ""
49644
49645#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49646msgid "maple sausage entree"
49647msgid_plural "maple sausage entrees"
49648msgstr[0] ""
49649msgstr[1] ""
49650msgstr[2] ""
49651msgstr[3] ""
49652
49653#. ~ Description for maple sausage entree
49654#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49655msgid ""
49656"The maple sausage entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's "
49657"safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49658msgstr ""
49659
49660#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49661msgid "ravioli entree"
49662msgid_plural "ravioli entrees"
49663msgstr[0] ""
49664msgstr[1] ""
49665msgstr[2] ""
49666msgstr[3] ""
49667
49668#. ~ Description for ravioli entree
49669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49670msgid ""
49671"The ravioli entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so it's safe to"
49672" eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49673msgstr ""
49674
49675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49676msgid "pepper jack beef entree"
49677msgid_plural "pepper jack beef entrees"
49678msgstr[0] ""
49679msgstr[1] ""
49680msgstr[2] ""
49681msgstr[3] ""
49682
49683#. ~ Description for pepper jack beef entree
49684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49685msgid ""
49686"The pepper jack beef entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49687"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49688msgstr ""
49689
49690#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49691msgid "hash browns & bacon entree"
49692msgid_plural "hash browns & bacon entrees"
49693msgstr[0] ""
49694msgstr[1] ""
49695msgstr[2] ""
49696msgstr[3] ""
49697
49698#. ~ Description for hash browns & bacon entree
49699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49700msgid ""
49701"The hash browns & bacon entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49702"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49703msgstr ""
49704
49705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49706msgid "lemon pepper tuna entree"
49707msgid_plural "lemon pepper tuna entrees"
49708msgstr[0] ""
49709msgstr[1] ""
49710msgstr[2] ""
49711msgstr[3] ""
49712
49713#. ~ Description for lemon pepper tuna entree
49714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49715msgid ""
49716"The lemon pepper tuna entree from an MRE.  Sterilized using radiation, so "
49717"it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49718msgstr ""
49719
49720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49721msgid "asian beef & vegetables entree"
49722msgid_plural "asian beef & vegetables entrees"
49723msgstr[0] ""
49724msgstr[1] ""
49725msgstr[2] ""
49726msgstr[3] ""
49727
49728#. ~ Description for asian beef & vegetables entree
49729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49730msgid ""
49731"The asian beef & vegetables entree from an MRE.  Sterilized using radiation,"
49732" so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49733msgstr ""
49734
49735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49736msgid "chicken pesto & pasta entree"
49737msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees"
49738msgstr[0] ""
49739msgstr[1] ""
49740msgstr[2] ""
49741msgstr[3] ""
49742
49743#. ~ Description for chicken pesto & pasta entree
49744#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49745msgid ""
49746"The chicken pesto & pasta entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
49747"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49748msgstr ""
49749
49750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49751msgid "southwest beef & beans entree"
49752msgid_plural "southwest beef & beans entrees"
49753msgstr[0] ""
49754msgstr[1] ""
49755msgstr[2] ""
49756msgstr[3] ""
49757
49758#. ~ Description for southwest beef & beans entree
49759#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49760msgid ""
49761"The southwest beef & beans entree from an MRE.  Sterilized using radiation, "
49762"so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere, it has started to go bad."
49763msgstr ""
49764
49765#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49766msgid "frankfurters & beans entree"
49767msgid_plural "frankfurters & beans entrees"
49768msgstr[0] ""
49769msgstr[1] ""
49770msgstr[2] ""
49771msgstr[3] ""
49772
49773#. ~ Description for frankfurters & beans entree
49774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49775msgid ""
49776"The dreaded four fingers of death.  It seems to be several decades old.  "
49777"Sterilized using radiation, so it's safe to eat.  Exposed to the atmosphere,"
49778" it has started to go bad."
49779msgstr ""
49780
49781#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49782msgid "cooked mushroom"
49783msgid_plural "cooked mushrooms"
49784msgstr[0] ""
49785msgstr[1] ""
49786msgstr[2] ""
49787msgstr[3] ""
49788
49789#. ~ Description for cooked mushroom
49790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49791msgid "A tasty cooked wild mushroom."
49792msgstr ""
49793
49794#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49795msgid "morel mushroom"
49796msgid_plural "morel mushrooms"
49797msgstr[0] ""
49798msgstr[1] ""
49799msgstr[2] ""
49800msgstr[3] ""
49801
49802#. ~ Description for morel mushroom
49803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49804msgid ""
49805"Prized by chefs and woodsmen alike, morel mushrooms are delicious but must "
49806"be cooked before they are safe to eat."
49807msgstr ""
49808
49809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49810msgid "cooked morel mushroom"
49811msgid_plural "cooked morel mushrooms"
49812msgstr[0] ""
49813msgstr[1] ""
49814msgstr[2] ""
49815msgstr[3] ""
49816
49817#. ~ Description for cooked morel mushroom
49818#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49819msgid "A tasty cooked morel mushroom."
49820msgstr ""
49821
49822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49823msgid "fried morel mushroom"
49824msgid_plural "fried morel mushrooms"
49825msgstr[0] ""
49826msgstr[1] ""
49827msgstr[2] ""
49828msgstr[3] ""
49829
49830#. ~ Description for fried morel mushroom
49831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49832msgid "A delicious serving of fried morsels of morel mushroom."
49833msgstr ""
49834
49835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49836msgid "dried mushroom"
49837msgid_plural "dried mushrooms"
49838msgstr[0] ""
49839msgstr[1] ""
49840msgstr[2] ""
49841msgstr[3] ""
49842
49843#. ~ Description for dried mushroom
49844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49845msgid "Dried mushrooms are a tasty and healthy addition to many meals."
49846msgstr ""
49847
49848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49849msgid "mushroom"
49850msgid_plural "mushrooms"
49851msgstr[0] ""
49852msgstr[1] ""
49853msgstr[2] ""
49854msgstr[3] ""
49855
49856#. ~ Description for mushroom
49857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49858msgid ""
49859"Mushrooms are tasty, but be careful.  Some can poison you, while others are "
49860"hallucinogenic."
49861msgstr ""
49862
49863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49864msgid "abstract mutagen flavor"
49865msgid_plural "abstract mutagen flavors"
49866msgstr[0] ""
49867msgstr[1] ""
49868msgstr[2] ""
49869msgstr[3] ""
49870
49871#. ~ Description for abstract mutagen flavor
49872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49873msgid "A rare substance of uncertain origins.  Causes you to mutate."
49874msgstr ""
49875
49876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49877msgid "abstract iv mutagen flavor"
49878msgid_plural "abstract iv mutagen flavors"
49879msgstr[0] ""
49880msgstr[1] ""
49881msgstr[2] ""
49882msgstr[3] ""
49883
49884#. ~ Description for abstract iv mutagen flavor
49885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49886msgid ""
49887"A super-concentrated mutagen.  You need a syringe to inject it… if you "
49888"really want to?"
49889msgstr ""
49890
49891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49892msgid "mutagenic serum"
49893msgid_plural "mutagenic serums"
49894msgstr[0] ""
49895msgstr[1] ""
49896msgstr[2] ""
49897msgstr[3] ""
49898
49899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49900msgid "alpha serum"
49901msgid_plural "alpha serum"
49902msgstr[0] ""
49903msgstr[1] ""
49904msgstr[2] ""
49905msgstr[3] ""
49906
49907#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha serum'}
49908#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49909msgid ""
49910"A super-concentrated mutagen strongly resembling blood.  You need a syringe "
49911"to inject it… if you really want to?"
49912msgstr ""
49913
49914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49915msgid "beast serum"
49916msgid_plural "beast serums"
49917msgstr[0] ""
49918msgstr[1] ""
49919msgstr[2] ""
49920msgstr[3] ""
49921
49922#. ~ Description for beast serum
49923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49924msgid ""
49925"A super-concentrated mutagen as red as a matador's cape.  You need a syringe"
49926" to inject it… if you really want to?"
49927msgstr ""
49928
49929#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49930msgid "bird serum"
49931msgid_plural "bird serums"
49932msgstr[0] ""
49933msgstr[1] ""
49934msgstr[2] ""
49935msgstr[3] ""
49936
49937#. ~ Description for bird serum
49938#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49939msgid ""
49940"A super-concentrated mutagen the color of the pre-Cataclysmic skies.  You "
49941"need a syringe to inject it… if you really want to?"
49942msgstr ""
49943
49944#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49945msgid "cattle serum"
49946msgid_plural "cattle serums"
49947msgstr[0] ""
49948msgstr[1] ""
49949msgstr[2] ""
49950msgstr[3] ""
49951
49952#. ~ Description for cattle serum
49953#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49954msgid ""
49955"A super-concentrated mutagen the color of grass.  You need a syringe to "
49956"inject it… if you really want to?"
49957msgstr ""
49958
49959#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49960msgid "cephalopod serum"
49961msgid_plural "cephalopod serums"
49962msgstr[0] ""
49963msgstr[1] ""
49964msgstr[2] ""
49965msgstr[3] ""
49966
49967#. ~ Description for cephalopod serum
49968#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49969msgid ""
49970"A super-concentrated mutagen as black as ink.  You need a syringe to inject "
49971"it… if you really want to?"
49972msgstr ""
49973
49974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49975msgid "chimera serum"
49976msgid_plural "chimera serums"
49977msgstr[0] ""
49978msgstr[1] ""
49979msgstr[2] ""
49980msgstr[3] ""
49981
49982#. ~ Description for chimera serum
49983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49984msgid ""
49985"A super-concentrated mutagen that churns with iridescence.  You need a "
49986"syringe to inject it… if you really want to?"
49987msgstr ""
49988
49989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49990msgid "elf-a serum"
49991msgid_plural "elf-a serums"
49992msgstr[0] ""
49993msgstr[1] ""
49994msgstr[2] ""
49995msgstr[3] ""
49996
49997#. ~ Description for elf-a serum
49998#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
49999msgid ""
50000"A super-concentrated mutagen that's a striking sylvan green.  You need a "
50001"syringe to inject it… if you really want to?"
50002msgstr ""
50003
50004#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50005msgid "feline serum"
50006msgid_plural "feline serums"
50007msgstr[0] ""
50008msgstr[1] ""
50009msgstr[2] ""
50010msgstr[3] ""
50011
50012#. ~ Description for feline serum
50013#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50014msgid ""
50015"A super-concentrated mutagen, yellow and highly reflective.  You need a "
50016"syringe to inject it… if you really want to?"
50017msgstr ""
50018
50019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50020msgid "fish serum"
50021msgid_plural "fish serums"
50022msgstr[0] ""
50023msgstr[1] ""
50024msgstr[2] ""
50025msgstr[3] ""
50026
50027#. ~ Description for fish serum
50028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50029msgid ""
50030"A super-concentrated mutagen the color of the ocean, with white foam at the "
50031"top.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50032msgstr ""
50033
50034#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50035msgid "insect serum"
50036msgid_plural "insect serums"
50037msgstr[0] ""
50038msgstr[1] ""
50039msgstr[2] ""
50040msgstr[3] ""
50041
50042#. ~ Description for insect serum
50043#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50044msgid ""
50045"A super-concentrated mutagen that's a beautiful amber color.  You need a "
50046"syringe to inject it… if you really want to?"
50047msgstr ""
50048
50049#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50050msgid "lizard serum"
50051msgid_plural "lizard serums"
50052msgstr[0] ""
50053msgstr[1] ""
50054msgstr[2] ""
50055msgstr[3] ""
50056
50057#. ~ Description for lizard serum
50058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50059msgid ""
50060"A super-concentrated mutagen that shifts between various shades of green.  "
50061"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50062msgstr ""
50063
50064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50065msgid "lupine serum"
50066msgid_plural "lupine serums"
50067msgstr[0] ""
50068msgstr[1] ""
50069msgstr[2] ""
50070msgstr[3] ""
50071
50072#. ~ Description for lupine serum
50073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50074msgid ""
50075"A super-concentrated mutagen as white as a full moon.  You need a syringe to"
50076" inject it… if you really want to?"
50077msgstr ""
50078
50079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50080msgid "medical serum"
50081msgid_plural "medical serums"
50082msgstr[0] ""
50083msgstr[1] ""
50084msgstr[2] ""
50085msgstr[3] ""
50086
50087#. ~ Description for medical serum
50088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50089msgid ""
50090"A super-concentrated mutagen that looks like a mixture of bodily fluids.  "
50091"You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50092msgstr ""
50093
50094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50095msgid "plant serum"
50096msgid_plural "plant serums"
50097msgstr[0] ""
50098msgstr[1] ""
50099msgstr[2] ""
50100msgstr[3] ""
50101
50102#. ~ Description for plant serum
50103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50104msgid ""
50105"A super-concentrated mutagen that looks like pureed spinach.  You need a "
50106"syringe to inject it… if you really want to?"
50107msgstr ""
50108
50109#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50110msgid "raptor serum"
50111msgid_plural "raptor serums"
50112msgstr[0] ""
50113msgstr[1] ""
50114msgstr[2] ""
50115msgstr[3] ""
50116
50117#. ~ Description for raptor serum
50118#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50119msgid ""
50120"A super-concentrated mutagen that seems to shift slightly whenever you look "
50121"at it.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50122msgstr ""
50123
50124#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50125msgid "rat serum"
50126msgid_plural "rat serums"
50127msgstr[0] ""
50128msgstr[1] ""
50129msgstr[2] ""
50130msgstr[3] ""
50131
50132#. ~ Description for rat serum
50133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50134msgid ""
50135"A super-concentrated mutagen that's a rather unappealing beige.  You need a "
50136"syringe to inject it… if you really want to?"
50137msgstr ""
50138
50139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50140msgid "slime serum"
50141msgid_plural "slime serums"
50142msgstr[0] ""
50143msgstr[1] ""
50144msgstr[2] ""
50145msgstr[3] ""
50146
50147#. ~ Description for slime serum
50148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50149msgid ""
50150"A super-concentrated mutagen that looks very much like the black ooze in the"
50151" zombies' eyes.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50152msgstr ""
50153
50154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50155msgid "spider serum"
50156msgid_plural "spider serums"
50157msgstr[0] ""
50158msgstr[1] ""
50159msgstr[2] ""
50160msgstr[3] ""
50161
50162#. ~ Description for spider serum
50163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50164msgid ""
50165"A super-concentrated mutagen with pale filaments suspended in it.  You need "
50166"a syringe to inject it… if you really want to?"
50167msgstr ""
50168
50169#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50170msgid "troglobite serum"
50171msgid_plural "troglobite serums"
50172msgstr[0] ""
50173msgstr[1] ""
50174msgstr[2] ""
50175msgstr[3] ""
50176
50177#. ~ Description for troglobite serum
50178#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50179msgid ""
50180"A super-concentrated mutagen that seems to recoil from the light.  You need "
50181"a syringe to inject it… if you really want to?"
50182msgstr ""
50183
50184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50185msgid "ursine serum"
50186msgid_plural "ursine serums"
50187msgstr[0] ""
50188msgstr[1] ""
50189msgstr[2] ""
50190msgstr[3] ""
50191
50192#. ~ Description for ursine serum
50193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50194msgid ""
50195"A super-concentrated mutagen that's the color of honey, and is just as "
50196"thick.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
50197msgstr ""
50198
50199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50200msgid "mouse serum"
50201msgid_plural "mouse serums"
50202msgstr[0] ""
50203msgstr[1] ""
50204msgstr[2] ""
50205msgstr[3] ""
50206
50207#. ~ Description for mouse serum
50208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50209msgid ""
50210"A super-concentrated mutagen resembling liquefied metal.  You need a syringe"
50211" to inject it… if you really want to?"
50212msgstr ""
50213
50214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50215msgid "mutagen"
50216msgid_plural "mutagens"
50217msgstr[0] ""
50218msgstr[1] ""
50219msgstr[2] ""
50220msgstr[3] ""
50221
50222#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50223msgid "congealed blood"
50224msgid_plural "congealed bloods"
50225msgstr[0] ""
50226msgstr[1] ""
50227msgstr[2] ""
50228msgstr[3] ""
50229
50230#. ~ Description for congealed blood
50231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50232msgid ""
50233"A thick, soupy red liquid.  It looks and smells disgusting, and seems to "
50234"bubble with an intelligence of its own…"
50235msgstr ""
50236
50237#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50238msgid "alpha mutagen"
50239msgid_plural "alpha mutagen"
50240msgstr[0] ""
50241msgstr[1] ""
50242msgstr[2] ""
50243msgstr[3] ""
50244
50245#. ~ Description for {'str_sp': 'alpha mutagen'}
50246#. ~ Description for chimera mutagen
50247#. ~ Description for elf-a mutagen
50248#. ~ Description for raptor mutagen
50249#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50250msgid "An extremely rare mutagen cocktail."
50251msgstr "Надзвичайно рідкісна мутагенна суміш."
50252
50253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50254msgid "beast mutagen"
50255msgid_plural "beast mutagens"
50256msgstr[0] ""
50257msgstr[1] ""
50258msgstr[2] ""
50259msgstr[3] ""
50260
50261#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50262msgid "bird mutagen"
50263msgid_plural "bird mutagens"
50264msgstr[0] ""
50265msgstr[1] ""
50266msgstr[2] ""
50267msgstr[3] ""
50268
50269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50270msgid "cattle mutagen"
50271msgid_plural "cattle mutagens"
50272msgstr[0] ""
50273msgstr[1] ""
50274msgstr[2] ""
50275msgstr[3] ""
50276
50277#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50278msgid "cephalopod mutagen"
50279msgid_plural "cephalopod mutagens"
50280msgstr[0] ""
50281msgstr[1] ""
50282msgstr[2] ""
50283msgstr[3] ""
50284
50285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50286msgid "chimera mutagen"
50287msgid_plural "chimera mutagens"
50288msgstr[0] ""
50289msgstr[1] ""
50290msgstr[2] ""
50291msgstr[3] ""
50292
50293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50294msgid "elf-a mutagen"
50295msgid_plural "elf-a mutagens"
50296msgstr[0] ""
50297msgstr[1] ""
50298msgstr[2] ""
50299msgstr[3] ""
50300
50301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50302msgid "feline mutagen"
50303msgid_plural "feline mutagens"
50304msgstr[0] ""
50305msgstr[1] ""
50306msgstr[2] ""
50307msgstr[3] ""
50308
50309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50310msgid "fish mutagen"
50311msgid_plural "fish mutagens"
50312msgstr[0] ""
50313msgstr[1] ""
50314msgstr[2] ""
50315msgstr[3] ""
50316
50317#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50318msgid "insect mutagen"
50319msgid_plural "insect mutagens"
50320msgstr[0] ""
50321msgstr[1] ""
50322msgstr[2] ""
50323msgstr[3] ""
50324
50325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50326msgid "lizard mutagen"
50327msgid_plural "lizard mutagens"
50328msgstr[0] ""
50329msgstr[1] ""
50330msgstr[2] ""
50331msgstr[3] ""
50332
50333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50334msgid "lupine mutagen"
50335msgid_plural "lupine mutagens"
50336msgstr[0] ""
50337msgstr[1] ""
50338msgstr[2] ""
50339msgstr[3] ""
50340
50341#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50342msgid "medical mutagen"
50343msgid_plural "medical mutagens"
50344msgstr[0] ""
50345msgstr[1] ""
50346msgstr[2] ""
50347msgstr[3] ""
50348
50349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50350msgid "plant mutagen"
50351msgid_plural "plant mutagens"
50352msgstr[0] ""
50353msgstr[1] ""
50354msgstr[2] ""
50355msgstr[3] ""
50356
50357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50358msgid "raptor mutagen"
50359msgid_plural "raptor mutagens"
50360msgstr[0] ""
50361msgstr[1] ""
50362msgstr[2] ""
50363msgstr[3] ""
50364
50365#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50366msgid "rat mutagen"
50367msgid_plural "rat mutagens"
50368msgstr[0] ""
50369msgstr[1] ""
50370msgstr[2] ""
50371msgstr[3] ""
50372
50373#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50374msgid "slime mutagen"
50375msgid_plural "slime mutagens"
50376msgstr[0] ""
50377msgstr[1] ""
50378msgstr[2] ""
50379msgstr[3] ""
50380
50381#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50382msgid "spider mutagen"
50383msgid_plural "spider mutagens"
50384msgstr[0] ""
50385msgstr[1] ""
50386msgstr[2] ""
50387msgstr[3] ""
50388
50389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50390msgid "troglobite mutagen"
50391msgid_plural "troglobite mutagens"
50392msgstr[0] ""
50393msgstr[1] ""
50394msgstr[2] ""
50395msgstr[3] ""
50396
50397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50398msgid "ursine mutagen"
50399msgid_plural "ursine mutagens"
50400msgstr[0] ""
50401msgstr[1] ""
50402msgstr[2] ""
50403msgstr[3] ""
50404
50405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50406msgid "mouse mutagen"
50407msgid_plural "mouse mutagens"
50408msgstr[0] ""
50409msgstr[1] ""
50410msgstr[2] ""
50411msgstr[3] ""
50412
50413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50414msgid "purifier"
50415msgid_plural "purifiers"
50416msgstr[0] ""
50417msgstr[1] ""
50418msgstr[2] ""
50419msgstr[3] ""
50420
50421#. ~ Description for purifier
50422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50423msgid ""
50424"A rare stem-cell treatment that causes mutations and other genetic defects "
50425"to fade away."
50426msgstr ""
50427
50428#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50429msgid "purifier serum"
50430msgid_plural "purifier serums"
50431msgstr[0] ""
50432msgstr[1] ""
50433msgstr[2] ""
50434msgstr[3] ""
50435
50436#. ~ Description for purifier serum
50437#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50438msgid ""
50439"A super-concentrated stem cell treatment.  You need a syringe to inject it."
50440msgstr ""
50441
50442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50443msgid "purifier smart shot"
50444msgid_plural "purifier smart shots"
50445msgstr[0] ""
50446msgstr[1] ""
50447msgstr[2] ""
50448msgstr[3] ""
50449
50450#. ~ Description for purifier smart shot
50451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50452msgid ""
50453"An experimental stem cell treatment, offering limited control over which "
50454"mutations are purified.  The liquid sloshes strangely inside of this "
50455"syringe."
50456msgstr ""
50457
50458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50459msgid "misshapen fetus"
50460msgid_plural "misshapen fetuses"
50461msgstr[0] ""
50462msgstr[1] ""
50463msgstr[2] ""
50464msgstr[3] ""
50465
50466#. ~ Description for misshapen fetus
50467#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50468msgid ""
50469"A deformed human fetus.  Eating this would be the most vile thing you can "
50470"think of, and just might cause you to mutate."
50471msgstr ""
50472
50473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50474msgid "mutated arm"
50475msgid_plural "mutated arms"
50476msgstr[0] ""
50477msgstr[1] ""
50478msgstr[2] ""
50479msgstr[3] ""
50480
50481#. ~ Description for mutated arm
50482#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50483msgid ""
50484"A misshapen human arm.  Eating this would be incredibly disgusting and "
50485"probably cause you to mutate."
50486msgstr ""
50487
50488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50489msgid "mutated leg"
50490msgid_plural "mutated legs"
50491msgstr[0] ""
50492msgstr[1] ""
50493msgstr[2] ""
50494msgstr[3] ""
50495
50496#. ~ Description for mutated leg
50497#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50498msgid ""
50499"A malformed human leg.  This would be gross to eat, and probably cause "
50500"mutations."
50501msgstr ""
50502
50503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50504msgid "pine nuts"
50505msgid_plural "pine nuts"
50506msgstr[0] ""
50507msgstr[1] ""
50508msgstr[2] ""
50509msgstr[3] ""
50510
50511#. ~ Description for {'str_sp': 'pine nuts'}
50512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50513msgid "A handful of tasty crunchy nuts from a pinecone."
50514msgstr ""
50515
50516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50517msgid "junipers"
50518msgid_plural "junipers"
50519msgstr[0] ""
50520msgstr[1] ""
50521msgstr[2] ""
50522msgstr[3] ""
50523
50524#. ~ Description for {'str_sp': 'junipers'}
50525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50526msgid ""
50527"Junipers, for making gin and earthy flavors.  Spicy, tastes similar to "
50528"rosemary."
50529msgstr ""
50530
50531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50532msgid "shelled pistachios"
50533msgid_plural "shelled pistachios"
50534msgstr[0] ""
50535msgstr[1] ""
50536msgstr[2] ""
50537msgstr[3] ""
50538
50539#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pistachios'}
50540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50541msgid ""
50542"A handful of nuts from a pistachio tree, their shells have been removed."
50543msgstr ""
50544
50545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50546msgid "roasted pistachios"
50547msgid_plural "roasted pistachios"
50548msgstr[0] ""
50549msgstr[1] ""
50550msgstr[2] ""
50551msgstr[3] ""
50552
50553#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pistachios'}
50554#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50555msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree."
50556msgstr ""
50557
50558#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50559msgid "shelled almonds"
50560msgid_plural "shelled almonds"
50561msgstr[0] ""
50562msgstr[1] ""
50563msgstr[2] ""
50564msgstr[3] ""
50565
50566#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled almonds'}
50567#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50568msgid "A handful of nuts from an almond tree, their shells have been removed."
50569msgstr ""
50570
50571#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50572msgid "almond pulp"
50573msgid_plural "almond pulp"
50574msgstr[0] ""
50575msgstr[1] ""
50576msgstr[2] ""
50577msgstr[3] ""
50578
50579#. ~ Description for {'str_sp': 'almond pulp'}
50580#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50581msgid ""
50582"Pulp left over after making almond milk.  It's gritty and incredibly bland."
50583msgstr ""
50584
50585#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50586msgid "roasted almonds"
50587msgid_plural "roasted almonds"
50588msgstr[0] ""
50589msgstr[1] ""
50590msgstr[2] ""
50591msgstr[3] ""
50592
50593#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted almonds'}
50594#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50595msgid "A handful of roasted nuts from an almond tree."
50596msgstr ""
50597
50598#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50599msgid "cashews"
50600msgid_plural "cashews"
50601msgstr[0] ""
50602msgstr[1] ""
50603msgstr[2] ""
50604msgstr[3] ""
50605
50606#. ~ Description for {'str_sp': 'cashews'}
50607#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50608msgid "A handful of salty cashews."
50609msgstr ""
50610
50611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50612msgid "shelled pecans"
50613msgid_plural "shelled pecans"
50614msgstr[0] ""
50615msgstr[1] ""
50616msgstr[2] ""
50617msgstr[3] ""
50618
50619#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled pecans'}
50620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50621msgid ""
50622"A handful of pecans which are a sub-species of hickory nuts, their shells "
50623"have been removed."
50624msgstr ""
50625
50626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50627msgid "roasted pecans"
50628msgid_plural "roasted pecans"
50629msgstr[0] ""
50630msgstr[1] ""
50631msgstr[2] ""
50632msgstr[3] ""
50633
50634#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted pecans'}
50635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50636msgid "A handful of roasted nuts from a pecan tree."
50637msgstr ""
50638
50639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50640msgid "shelled peanuts"
50641msgid_plural "shelled peanuts"
50642msgstr[0] ""
50643msgstr[1] ""
50644msgstr[2] ""
50645msgstr[3] ""
50646
50647#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled peanuts'}
50648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50649msgid "Salty peanuts with their shells removed."
50650msgstr ""
50651
50652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50653msgid "beech nuts"
50654msgid_plural "beech nuts"
50655msgstr[0] ""
50656msgstr[1] ""
50657msgstr[2] ""
50658msgstr[3] ""
50659
50660#. ~ Description for {'str_sp': 'beech nuts'}
50661#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50662msgid "A handful of hard pointy nuts from a beech tree."
50663msgstr ""
50664
50665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50666msgid "shelled walnuts"
50667msgid_plural "shelled walnuts"
50668msgstr[0] ""
50669msgstr[1] ""
50670msgstr[2] ""
50671msgstr[3] ""
50672
50673#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled walnuts'}
50674#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50675msgid ""
50676"A handful of raw hard nuts from a walnut tree, their shells have been "
50677"removed."
50678msgstr ""
50679
50680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50681msgid "roasted walnuts"
50682msgid_plural "roasted walnuts"
50683msgstr[0] ""
50684msgstr[1] ""
50685msgstr[2] ""
50686msgstr[3] ""
50687
50688#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted walnuts'}
50689#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50690msgid "A handful of roasted nuts from a walnut tree."
50691msgstr ""
50692
50693#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50694msgid "shelled chestnuts"
50695msgid_plural "shelled chestnuts"
50696msgstr[0] ""
50697msgstr[1] ""
50698msgstr[2] ""
50699msgstr[3] ""
50700
50701#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled chestnuts'}
50702#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50703msgid ""
50704"A handful of raw hard nuts from a chestnut tree, their shells have been "
50705"removed."
50706msgstr ""
50707
50708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50709msgid "roasted chestnuts"
50710msgid_plural "roasted chestnuts"
50711msgstr[0] ""
50712msgstr[1] ""
50713msgstr[2] ""
50714msgstr[3] ""
50715
50716#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted chestnuts'}
50717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50718msgid "A handful of roasted nuts from a chestnut tree."
50719msgstr ""
50720
50721#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50722msgid "shelled hazelnuts"
50723msgid_plural "shelled hazelnuts"
50724msgstr[0] ""
50725msgstr[1] ""
50726msgstr[2] ""
50727msgstr[3] ""
50728
50729#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hazelnuts'}
50730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50731msgid ""
50732"A handful of raw hard nuts from a hazelnut tree, their shells have been "
50733"removed."
50734msgstr ""
50735
50736#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50737msgid "roasted edamame"
50738msgid_plural "roasted edamame"
50739msgstr[0] ""
50740msgstr[1] ""
50741msgstr[2] ""
50742msgstr[3] ""
50743
50744#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted edamame'}
50745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50746msgid "Roasted edamame, a heart healthy snack."
50747msgstr ""
50748
50749#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50750msgid "roasted soy nuts"
50751msgid_plural "roasted soy nuts"
50752msgstr[0] ""
50753msgstr[1] ""
50754msgstr[2] ""
50755msgstr[3] ""
50756
50757#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted soy nuts'}
50758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50759msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts."
50760msgstr ""
50761
50762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50763msgid "roasted hazelnuts"
50764msgid_plural "roasted hazelnuts"
50765msgstr[0] ""
50766msgstr[1] ""
50767msgstr[2] ""
50768msgstr[3] ""
50769
50770#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hazelnuts'}
50771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50772msgid "A handful of roasted nuts from a hazelnut tree."
50773msgstr ""
50774
50775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50776msgid "shelled hickory nuts"
50777msgid_plural "shelled hickory nuts"
50778msgstr[0] ""
50779msgstr[1] ""
50780msgstr[2] ""
50781msgstr[3] ""
50782
50783#. ~ Description for {'str_sp': 'shelled hickory nuts'}
50784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50785msgid ""
50786"A handful of raw hard nuts from a hickory tree, their shells have been "
50787"removed."
50788msgstr ""
50789
50790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50791msgid "roasted hickory nuts"
50792msgid_plural "roasted hickory nuts"
50793msgstr[0] ""
50794msgstr[1] ""
50795msgstr[2] ""
50796msgstr[3] ""
50797
50798#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted hickory nuts'}
50799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50800msgid "A handful of roasted nuts from a hickory tree."
50801msgstr ""
50802
50803#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50804msgid "hickory nut ambrosia"
50805msgid_plural "hickory nut ambrosias"
50806msgstr[0] ""
50807msgstr[1] ""
50808msgstr[2] ""
50809msgstr[3] ""
50810
50811#. ~ Description for hickory nut ambrosia
50812#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50813msgid "Delicious hickory nut ambrosia.  A drink worthy of the gods."
50814msgstr ""
50815
50816#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50817msgid "peanut butter"
50818msgid_plural "peanut butters"
50819msgstr[0] ""
50820msgstr[1] ""
50821msgstr[2] ""
50822msgstr[3] ""
50823
50824#. ~ Description for peanut butter
50825#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50826msgid ""
50827"A brown goo that tastes very little like its namesake.  It's not bad, but "
50828"it'll stick to the roof of your mouth."
50829msgstr ""
50830
50831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50832msgid "imitation peanutbutter"
50833msgid_plural "imitation peanutbutters"
50834msgstr[0] ""
50835msgstr[1] ""
50836msgstr[2] ""
50837msgstr[3] ""
50838
50839#. ~ Description for imitation peanutbutter
50840#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50841msgid "A thick, nutty brown paste."
50842msgstr ""
50843
50844#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50845msgid "peanut butter spread"
50846msgid_plural "peanut butter spreads"
50847msgstr[0] ""
50848msgstr[1] ""
50849msgstr[2] ""
50850msgstr[3] ""
50851
50852#. ~ Description for peanut butter spread
50853#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50854msgid "Processed peanut butter spread.."
50855msgstr ""
50856
50857#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50858msgid "acorns"
50859msgid_plural "acorns"
50860msgstr[0] ""
50861msgstr[1] ""
50862msgstr[2] ""
50863msgstr[3] ""
50864
50865#. ~ Description for {'str_sp': 'acorns'}
50866#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50867msgid ""
50868"A handful of acorns, still in their shells.  Squirrels like them, but "
50869"they're not very good for you to eat in this state."
50870msgstr ""
50871
50872#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50873msgid "roasted acorns"
50874msgid_plural "roasted acorns"
50875msgstr[0] ""
50876msgstr[1] ""
50877msgstr[2] ""
50878msgstr[3] ""
50879
50880#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted acorns'}
50881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50882msgid "A handful roasted nuts from an oak tree."
50883msgstr ""
50884
50885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50886msgid "cooked acorn meal"
50887msgid_plural "cooked acorn meal"
50888msgstr[0] ""
50889msgstr[1] ""
50890msgstr[2] ""
50891msgstr[3] ""
50892
50893#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked acorn meal'}
50894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50895msgid ""
50896"A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water "
50897"before being thoroughly toasted until dry.  Filling and nutritious."
50898msgstr ""
50899
50900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50901msgid "foie gras"
50902msgid_plural "foie gras"
50903msgstr[0] ""
50904msgstr[1] ""
50905msgstr[2] ""
50906msgstr[3] ""
50907
50908#. ~ Description for {'str_sp': 'foie gras'}
50909#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50910msgid ""
50911"Though it's not technically foie gras, you don't have to think about that."
50912msgstr ""
50913
50914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50915msgid "liver & onions"
50916msgid_plural "liver & onions"
50917msgstr[0] ""
50918msgstr[1] ""
50919msgstr[2] ""
50920msgstr[3] ""
50921
50922#. ~ Description for {'str_sp': 'liver & onions'}
50923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50924msgid "A classic way to serve liver."
50925msgstr ""
50926
50927#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50928msgid "fried liver"
50929msgid_plural "fried livers"
50930msgstr[0] ""
50931msgstr[1] ""
50932msgstr[2] ""
50933msgstr[3] ""
50934
50935#. ~ Description for fried liver
50936#. ~ Description for deep-fried tripe
50937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50938msgid "Nothing tastier than something that's deep-fried!"
50939msgstr ""
50940
50941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50942msgid "humble pie"
50943msgid_plural "humble pies"
50944msgstr[0] ""
50945msgstr[1] ""
50946msgstr[2] ""
50947msgstr[3] ""
50948
50949#. ~ Description for humble pie
50950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50951msgid ""
50952"Also known as 'Umble' pie, made with chopped organ meats.  Not half bad, and"
50953" really good for you!"
50954msgstr ""
50955
50956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50957msgid "stewed tripe"
50958msgid_plural "stewed tripes"
50959msgstr[0] ""
50960msgstr[1] ""
50961msgstr[2] ""
50962msgstr[3] ""
50963
50964#. ~ Description for stewed tripe
50965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50966msgid ""
50967"Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth.  Better than it "
50968"sounds."
50969msgstr ""
50970
50971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50972msgid "deep-fried tripe"
50973msgid_plural "deep-fried tripes"
50974msgstr[0] ""
50975msgstr[1] ""
50976msgstr[2] ""
50977msgstr[3] ""
50978
50979#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50980msgid "leverpostej"
50981msgid_plural "leverpostej"
50982msgstr[0] ""
50983msgstr[1] ""
50984msgstr[2] ""
50985msgstr[3] ""
50986
50987#. ~ Description for {'str_sp': 'leverpostej'}
50988#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50989msgid ""
50990"A traditional Danish pate.  Probably better if you spread it on some bread."
50991msgstr ""
50992
50993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
50994msgid "fried brain"
50995msgid_plural "fried brains"
50996msgstr[0] ""
50997msgstr[1] ""
50998msgstr[2] ""
50999msgstr[3] ""
51000
51001#. ~ Description for fried brain
51002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51003msgid "I don't know what you were expecting.  It's deep-fried."
51004msgstr ""
51005
51006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51007msgid "deviled kidney"
51008msgid_plural "deviled kidneys"
51009msgstr[0] ""
51010msgstr[1] ""
51011msgstr[2] ""
51012msgstr[3] ""
51013
51014#. ~ Description for deviled kidney
51015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51016msgid "A delicious way to prepare kidneys."
51017msgstr ""
51018
51019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51020msgid "grilled sweetbread"
51021msgid_plural "grilled sweetbreads"
51022msgstr[0] ""
51023msgstr[1] ""
51024msgstr[2] ""
51025msgstr[3] ""
51026
51027#. ~ Description for grilled sweetbread
51028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51029msgid "Not sweet, like the name would suggest, but delicious all the same!"
51030msgstr ""
51031
51032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51033msgid "canned liver"
51034msgid_plural "canned livers"
51035msgstr[0] ""
51036msgstr[1] ""
51037msgstr[2] ""
51038msgstr[3] ""
51039
51040#. ~ Description for canned liver
51041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51042msgid "Livers preserved in a can.  Chock-full of B vitamins!"
51043msgstr ""
51044
51045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51046msgid "lung provence"
51047msgid_plural "lung provences"
51048msgstr[0] ""
51049msgstr[1] ""
51050msgstr[2] ""
51051msgstr[3] ""
51052
51053#. ~ Description for lung provence
51054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51055msgid "A delicious way to prepare lungs."
51056msgstr ""
51057
51058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51059msgid "tÖttchen"
51060msgid_plural "tÖttchens"
51061msgstr[0] ""
51062msgstr[1] ""
51063msgstr[2] ""
51064msgstr[3] ""
51065
51066#. ~ Description for tÖttchen
51067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51068msgid "A German lung dish."
51069msgstr ""
51070
51071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51072msgid "scrambled eggs and brain"
51073msgid_plural "scrambled eggs and brains"
51074msgstr[0] ""
51075msgstr[1] ""
51076msgstr[2] ""
51077msgstr[3] ""
51078
51079#. ~ Description for scrambled eggs and brain
51080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51081msgid "Brains and eggs, why didn't you ever think to put these together?"
51082msgstr ""
51083
51084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51085msgid "sausage casing"
51086msgid_plural "sausage casings"
51087msgstr[0] ""
51088msgstr[1] ""
51089msgstr[2] ""
51090msgstr[3] ""
51091
51092#. ~ Description for sausage casing
51093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51094msgid ""
51095"Sausage casings made from animal intestines.  Ready to be used for forming "
51096"meat products."
51097msgstr ""
51098
51099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51100msgid "homemade hot dog"
51101msgid_plural "homemade hot dogs"
51102msgstr[0] ""
51103msgstr[1] ""
51104msgstr[2] ""
51105msgstr[3] ""
51106
51107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51108msgid "diet pill"
51109msgid_plural "diet pills"
51110msgstr[0] ""
51111msgstr[1] ""
51112msgstr[2] ""
51113msgstr[3] ""
51114
51115#. ~ Description for diet pill
51116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51117msgid ""
51118"Not very nutritious.  Warning: contains calories, unsuitable for "
51119"breatharians."
51120msgstr ""
51121
51122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51123msgid "slime glob"
51124msgid_plural "slime globs"
51125msgstr[0] ""
51126msgstr[1] ""
51127msgstr[2] ""
51128msgstr[3] ""
51129
51130#. ~ Description for slime glob
51131#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51132msgid ""
51133"A little hunk of glop that fell off a slime monster.  It doesn't seem "
51134"hostile, but it does wiggle occasionally."
51135msgstr ""
51136
51137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51138msgid "honey comb"
51139msgid_plural "honey combs"
51140msgstr[0] ""
51141msgstr[1] ""
51142msgstr[2] ""
51143msgstr[3] ""
51144
51145#. ~ Description for honey comb
51146#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51147msgid "A large chunk of wax filled with honey.  Very tasty."
51148msgstr ""
51149
51150#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
51151msgid "wax"
51152msgid_plural "waxes"
51153msgstr[0] ""
51154msgstr[1] ""
51155msgstr[2] ""
51156msgstr[3] ""
51157
51158#. ~ Description for wax
51159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51160msgid ""
51161"A large chunk of beeswax.  Not very tasty or nourishing, but okay in an "
51162"emergency."
51163msgstr ""
51164
51165#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51166msgid "royal jelly"
51167msgid_plural "royal jellies"
51168msgstr[0] ""
51169msgstr[1] ""
51170msgstr[2] ""
51171msgstr[3] ""
51172
51173#. ~ Description for royal jelly
51174#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51175msgid ""
51176"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky, bitter and "
51177"acidic-tasting jelly.  Though some hold it as a panacea, it doesn't have any"
51178" medical benefit.  Still it is rich with the most beneficial substances the "
51179"hive can produce."
51180msgstr ""
51181
51182#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51183msgid "marloss berry"
51184msgid_plural "marloss berries"
51185msgstr[0] ""
51186msgstr[1] ""
51187msgstr[2] ""
51188msgstr[3] ""
51189
51190#. ~ Description for marloss berry
51191#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51192msgid ""
51193"This looks like a blueberry the size of your fist, but pinkish in color.  It"
51194" has a strong but delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien"
51195" origin."
51196msgstr ""
51197
51198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51199msgid "marloss gelatin"
51200msgid_plural "marloss gelatin"
51201msgstr[0] ""
51202msgstr[1] ""
51203msgstr[2] ""
51204msgstr[3] ""
51205
51206#. ~ Description for {'str_sp': 'marloss gelatin'}
51207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51208msgid ""
51209"This looks like a handful of lemon-colored liquid which has taken a set, "
51210"much like pre-Cataclysm Jello.  It has a strong but delicious aroma, but is "
51211"clearly either mutated or of alien origin."
51212msgstr ""
51213
51214#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51215msgid "mycus fruit"
51216msgid_plural "mycus fruits"
51217msgstr[0] ""
51218msgstr[1] ""
51219msgstr[2] ""
51220msgstr[3] ""
51221
51222#. ~ Description for mycus fruit
51223#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51224msgid ""
51225"Humans might call this a Gray Delicious apple: large, gray, and smells even "
51226"better than the Marloss.  If they didn't reject it for its alien origins.  "
51227"But we know better."
51228msgstr ""
51229
51230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51231msgid "yeast"
51232msgid_plural "yeast"
51233msgstr[0] ""
51234msgstr[1] ""
51235msgstr[2] ""
51236msgstr[3] ""
51237
51238#. ~ Description for {'str_sp': 'yeast'}
51239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51240msgid ""
51241"A powder-like mix of cultured yeast, good for baking and brewing alike."
51242msgstr ""
51243
51244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51245msgid "bone meal"
51246msgid_plural "bone meal"
51247msgstr[0] ""
51248msgstr[1] ""
51249msgstr[2] ""
51250msgstr[3] ""
51251
51252#. ~ Description for {'str_sp': 'bone meal'}
51253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51254msgid "This bone meal can be used to craft fertilizer and some other things."
51255msgstr ""
51256
51257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51258msgid "tainted bone meal"
51259msgid_plural "tainted bone meal"
51260msgstr[0] ""
51261msgstr[1] ""
51262msgstr[2] ""
51263msgstr[3] ""
51264
51265#. ~ Description for {'str_sp': 'tainted bone meal'}
51266#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51267msgid "This is a grayish bone meal made from rotten bones."
51268msgstr ""
51269
51270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51271msgid "chitin powder"
51272msgid_plural "chitin powder"
51273msgstr[0] ""
51274msgstr[1] ""
51275msgstr[2] ""
51276msgstr[3] ""
51277
51278#. ~ Description for {'str_sp': 'chitin powder'}
51279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51280msgid ""
51281"This chitin powder can be used to craft fertilizer and some other things."
51282msgstr ""
51283
51284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51285msgid "paper"
51286msgid_plural "papers"
51287msgstr[0] ""
51288msgstr[1] ""
51289msgstr[2] ""
51290msgstr[3] ""
51291
51292#. ~ Description for paper
51293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51294msgid "A piece of paper.  Can be used for fires."
51295msgstr ""
51296
51297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51298msgid "cardboard"
51299msgid_plural "cardboards"
51300msgstr[0] ""
51301msgstr[1] ""
51302msgstr[2] ""
51303msgstr[3] ""
51304
51305#. ~ Description for cardboard
51306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51307msgid "A piece of cardboard."
51308msgstr ""
51309
51310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51311msgid "canned beans"
51312msgid_plural "beans"
51313msgstr[0] ""
51314msgstr[1] ""
51315msgstr[2] ""
51316msgstr[3] ""
51317
51318#. ~ Description for canned beans
51319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51320msgid ""
51321"Canned beans.  A staple among canned goods, these are reputedly good for "
51322"one's coronary health."
51323msgstr ""
51324
51325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51326msgid "dried beans"
51327msgid_plural "dried beans"
51328msgstr[0] ""
51329msgstr[1] ""
51330msgstr[2] ""
51331msgstr[3] ""
51332
51333#. ~ Description for {'str_sp': 'dried beans'}
51334#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51335msgid ""
51336"Dehydrated great northern beans.  Tasty and nutritious when cooked, "
51337"virtually inedible when dry."
51338msgstr ""
51339
51340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51341msgid "cooked beans"
51342msgid_plural "cooked beans"
51343msgstr[0] ""
51344msgstr[1] ""
51345msgstr[2] ""
51346msgstr[3] ""
51347
51348#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked beans'}
51349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51350msgid "A hearty serving of cooked great northern beans."
51351msgstr ""
51352
51353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51354msgid "tofu"
51355msgid_plural "tofu"
51356msgstr[0] ""
51357msgstr[1] ""
51358msgstr[2] ""
51359msgstr[3] ""
51360
51361#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu'}
51362#. ~ Description for {'str_sp': 'fried tofu'}
51363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51364msgid ""
51365"Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine.  It absorbs flavors very "
51366"well and can be used as a meat alternative in many dishes."
51367msgstr ""
51368
51369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51370msgid "fried tofu"
51371msgid_plural "fried tofu"
51372msgstr[0] ""
51373msgstr[1] ""
51374msgstr[2] ""
51375msgstr[3] ""
51376
51377#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51378msgid "dehydrated tofu"
51379msgid_plural "dehydrated tofu"
51380msgstr[0] ""
51381msgstr[1] ""
51382msgstr[2] ""
51383msgstr[3] ""
51384
51385#. ~ Description for {'str_sp': 'dehydrated tofu'}
51386#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51387msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time."
51388msgstr ""
51389
51390#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51391msgid "soybeans"
51392msgid_plural "soybeans"
51393msgstr[0] ""
51394msgstr[1] ""
51395msgstr[2] ""
51396msgstr[3] ""
51397
51398#. ~ Description for {'str_sp': 'soybeans'}
51399#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51400msgid ""
51401"Light brown beans, they have many uses, mildly toxic and not recommended, "
51402"but you could eat them raw."
51403msgstr ""
51404
51405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51406msgid "raw edamame"
51407msgid_plural "raw edamames"
51408msgstr[0] ""
51409msgstr[1] ""
51410msgstr[2] ""
51411msgstr[3] ""
51412
51413#. ~ Description for raw edamame
51414#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51415msgid ""
51416"Light green raw edamame still in its pod, you should boil or freeze these, "
51417"or you could eat them while they are still toxic."
51418msgstr ""
51419
51420#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51421msgid "dried lentils"
51422msgid_plural "dried lentils"
51423msgstr[0] ""
51424msgstr[1] ""
51425msgstr[2] ""
51426msgstr[3] ""
51427
51428#. ~ Description for {'str_sp': 'dried lentils'}
51429#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51430msgid ""
51431"A humble but nutrient-rich legume.  Should be cooked prior to consumption."
51432msgstr ""
51433
51434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51435msgid "Foodplace's delicious food™"
51436msgid_plural "Foodplace's delicious food™"
51437msgstr[0] ""
51438msgstr[1] ""
51439msgstr[2] ""
51440msgstr[3] ""
51441
51442#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's delicious food™"}
51443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51444#, no-python-format
51445msgid ""
51446"The best-seller from Foodplace, delicious food™, is made with real foodstuff"
51447" and is guaranteed 100% edible!"
51448msgstr ""
51449
51450#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51451msgid "Foodplace's appropriate snack™"
51452msgid_plural "Foodplace's appropriate snack™"
51453msgstr[0] ""
51454msgstr[1] ""
51455msgstr[2] ""
51456msgstr[3] ""
51457
51458#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's appropriate snack™"}
51459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51460msgid "Real foodstuff now in a pocket size format!"
51461msgstr ""
51462
51463#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51464msgid "cooked lentils"
51465msgid_plural "cooked lentils"
51466msgstr[0] ""
51467msgstr[1] ""
51468msgstr[2] ""
51469msgstr[3] ""
51470
51471#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked lentils'}
51472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51473msgid "Some delicious cooked lentils.  Humble but nutrient-rich."
51474msgstr ""
51475
51476#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51477msgid "coffee powder"
51478msgid_plural "coffee powder"
51479msgstr[0] ""
51480msgstr[1] ""
51481msgstr[2] ""
51482msgstr[3] ""
51483
51484#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee powder'}
51485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51486msgid ""
51487"Ground coffee beans.  You can boil it into a mediocre stimulant, or "
51488"something better if you had an atomic coffee pot."
51489msgstr ""
51490
51491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51492msgid "Kentucky coffee grounds"
51493msgid_plural "Kentucky coffee grounds"
51494msgstr[0] ""
51495msgstr[1] ""
51496msgstr[2] ""
51497msgstr[3] ""
51498
51499#. ~ Description for {'str_sp': 'Kentucky coffee grounds'}
51500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51501msgid ""
51502"Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from"
51503" a Kentucky coffeetree.  They can be used to create coffee."
51504msgstr ""
51505
51506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51507msgid "candied honey"
51508msgid_plural "candied honey"
51509msgstr[0] ""
51510msgstr[1] ""
51511msgstr[2] ""
51512msgstr[3] ""
51513
51514#. ~ Description for {'str_sp': 'candied honey'}
51515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51516msgid ""
51517"Honey, that stuff the bees make.  This variant is \"candied honey\", a "
51518"variant of very thick consistence.  This honey won't spoil and is good for "
51519"your digestion."
51520msgstr ""
51521
51522#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51523msgid "canned tomato"
51524msgid_plural "canned tomatoes"
51525msgstr[0] ""
51526msgstr[1] ""
51527msgstr[2] ""
51528msgstr[3] ""
51529
51530#. ~ Description for canned tomato
51531#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51532msgid ""
51533"Canned tomato.  A staple in many pantries, and useful for many recipes."
51534msgstr ""
51535
51536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51537msgid "embalmed human brain"
51538msgid_plural "embalmed human brains"
51539msgstr[0] ""
51540msgstr[1] ""
51541msgstr[2] ""
51542msgstr[3] ""
51543
51544#. ~ Description for embalmed human brain
51545#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51546msgid ""
51547"This is a human brain soaked in a solution of highly toxic formaldehyde.  "
51548"Eating this would be a terrible idea."
51549msgstr ""
51550
51551#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51552msgid "cattle fodder"
51553msgid_plural "cattle fodder"
51554msgstr[0] ""
51555msgstr[1] ""
51556msgstr[2] ""
51557msgstr[3] ""
51558
51559#. ~ Description for {'str_sp': 'cattle fodder'}
51560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51561msgid ""
51562"What cattle eat.  Mainly made of grass, silage or legumes.  It's perfect for"
51563" ruminants."
51564msgstr ""
51565
51566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51567msgid "bird food"
51568msgid_plural "bird food"
51569msgstr[0] ""
51570msgstr[1] ""
51571msgstr[2] ""
51572msgstr[3] ""
51573
51574#. ~ Description for {'str_sp': 'bird food'}
51575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51576msgid ""
51577"What birds eat.  Mainly made of seeds, silage or legumes.  It's perfect for "
51578"small birds."
51579msgstr ""
51580
51581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51582msgid "wet dog food"
51583msgid_plural "wet dog food"
51584msgstr[0] ""
51585msgstr[1] ""
51586msgstr[2] ""
51587msgstr[3] ""
51588
51589#. ~ Description for {'str_sp': 'wet dog food'}
51590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51591msgid ""
51592"This is wet food for dogs, made from canned fresh meats.  It smells strange,"
51593" but dogs seem to love it."
51594msgstr ""
51595
51596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51597msgid "dry dog food"
51598msgid_plural "dry dog food"
51599msgstr[0] ""
51600msgstr[1] ""
51601msgstr[2] ""
51602msgstr[3] ""
51603
51604#. ~ Description for {'str_sp': 'dry dog food'}
51605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51606msgid ""
51607"Dry morsels of dog food with a long shelf life.  Made from dried processed "
51608"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
51609msgstr ""
51610
51611#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51612msgid "wet cat food"
51613msgid_plural "wet cat food"
51614msgstr[0] ""
51615msgstr[1] ""
51616msgstr[2] ""
51617msgstr[3] ""
51618
51619#. ~ Description for {'str_sp': 'wet cat food'}
51620#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51621msgid ""
51622"This is wet food for cats, made from canned fresh meats.  It has a pungent "
51623"aroma that cats seem to love."
51624msgstr ""
51625
51626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51627msgid "dry cat food"
51628msgid_plural "dry cat food"
51629msgstr[0] ""
51630msgstr[1] ""
51631msgstr[2] ""
51632msgstr[3] ""
51633
51634#. ~ Description for {'str_sp': 'dry cat food'}
51635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51636msgid ""
51637"Dry kibbles of cat food with a long shelf life.  Made from dried processed "
51638"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals."
51639msgstr ""
51640
51641#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
51642msgid "grass"
51643msgid_plural "grasses"
51644msgstr[0] ""
51645msgstr[1] ""
51646msgstr[2] ""
51647msgstr[3] ""
51648
51649#. ~ Description for grass
51650#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51651msgid ""
51652"Some grass, edible by grazers and ruminants only.  Seeing this item is a "
51653"bug."
51654msgstr ""
51655
51656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
51657#: lang/json/terrain_from_json.py
51658msgid "underbrush"
51659msgid_plural "underbrushes"
51660msgstr[0] ""
51661msgstr[1] ""
51662msgstr[2] ""
51663msgstr[3] ""
51664
51665#. ~ Description for underbrush
51666#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51667msgid "Some underbrush, edible by ruminants only.  Seeing this item is a bug."
51668msgstr ""
51669"Чагарник, усілякі кущі, що їх можуть їсти лише жуйні тварини. Якщо ви бачите"
51670" цей текст - це програмна помилка."
51671
51672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51673msgid "nectar"
51674msgid_plural "nectars"
51675msgstr[0] ""
51676msgstr[1] ""
51677msgstr[2] ""
51678msgstr[3] ""
51679
51680#. ~ Description for nectar
51681#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51682msgid "Some nectar.  Seeing this item is a bug."
51683msgstr ""
51684
51685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51686msgid "black tea bag"
51687msgid_plural "black tea bags"
51688msgstr[0] ""
51689msgstr[1] ""
51690msgstr[2] ""
51691msgstr[3] ""
51692
51693#. ~ Description for black tea bag
51694#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51695msgid ""
51696"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
51697"cup of black tea."
51698msgstr ""
51699
51700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51701msgid "green tea bag"
51702msgid_plural "green tea bags"
51703msgstr[0] ""
51704msgstr[1] ""
51705msgstr[2] ""
51706msgstr[3] ""
51707
51708#. ~ Description for green tea bag
51709#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51710msgid ""
51711"A paper sachet with tea leaves inside.  Put it into boiling water to make a "
51712"cup of green tea."
51713msgstr ""
51714
51715#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51716msgid "fruit tea bag"
51717msgid_plural "fruit tea bags"
51718msgstr[0] ""
51719msgstr[1] ""
51720msgstr[2] ""
51721msgstr[3] ""
51722
51723#. ~ Description for fruit tea bag
51724#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51725msgid ""
51726"A paper sachet with leaves and fruit parts inside.  Put it into boiling "
51727"water to make a cup of fruit tea."
51728msgstr ""
51729
51730#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51731msgid "herbal tea bag"
51732msgid_plural "herbal tea bags"
51733msgstr[0] ""
51734msgstr[1] ""
51735msgstr[2] ""
51736msgstr[3] ""
51737
51738#. ~ Description for herbal tea bag
51739#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51740msgid ""
51741"A paper sachet with dried wild herbs inside.  Put it into boiling water to "
51742"make a cup of herbal tea."
51743msgstr ""
51744
51745#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51746msgid "dandelion tea bag"
51747msgid_plural "dandelion tea bags"
51748msgstr[0] ""
51749msgstr[1] ""
51750msgstr[2] ""
51751msgstr[3] ""
51752
51753#. ~ Description for dandelion tea bag
51754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51755msgid ""
51756"A paper sachet with dried dandelion roots inside.  Put it into boiling water"
51757" to make a cup of dandelion tea."
51758msgstr ""
51759
51760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51761msgid "chamomile tea bag"
51762msgid_plural "chamomile tea bags"
51763msgstr[0] ""
51764msgstr[1] ""
51765msgstr[2] ""
51766msgstr[3] ""
51767
51768#. ~ Description for chamomile tea bag
51769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51770msgid ""
51771"A paper sachet with dried chamomile inside.  Put it into boiling water to "
51772"make a cup of chamomile tea."
51773msgstr ""
51774
51775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51776msgid "instant coffee mix"
51777msgid_plural "instant coffee mix"
51778msgstr[0] ""
51779msgstr[1] ""
51780msgstr[2] ""
51781msgstr[3] ""
51782
51783#. ~ Description for {'str_sp': 'instant coffee mix'}
51784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51785msgid ""
51786"A small packet of commercial instant coffee powder.  No creamer or sweetener"
51787" added."
51788msgstr ""
51789
51790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51791msgid "protein drink"
51792msgid_plural "protein drinks"
51793msgstr[0] ""
51794msgstr[1] ""
51795msgstr[2] ""
51796msgstr[3] ""
51797
51798#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
51799#. CANNIBALISM
51800#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51801msgid "soylent green drink"
51802msgid_plural "soylent green drink"
51803msgstr[0] ""
51804msgstr[1] ""
51805msgstr[2] ""
51806msgstr[3] ""
51807
51808#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when FLAG matches
51809#. STRICT_HUMANITARIANISM
51810#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51811msgid "sapient green drink"
51812msgid_plural "sapient green drink"
51813msgstr[0] ""
51814msgstr[1] ""
51815msgstr[2] ""
51816msgstr[3] ""
51817
51818#. ~ Conditional name for {'str': 'protein drink'} when COMPONENT_ID matches
51819#. mutant
51820#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when COMPONENT_ID
51821#. matches mutant
51822#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when COMPONENT_ID matches
51823#. mutant
51824#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when COMPONENT_ID
51825#. matches mutant
51826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51827#, python-format
51828msgid "perturbing %s"
51829msgid_plural "perturbing %s"
51830msgstr[0] ""
51831msgstr[1] ""
51832msgstr[2] ""
51833msgstr[3] ""
51834
51835#. ~ Description for protein drink
51836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51837msgid ""
51838"A thin slurry of refined protein mixed with water.  While quite nutritious, "
51839"it is not particularly tasty."
51840msgstr ""
51841
51842#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51843msgid "protein powder"
51844msgid_plural "protein powder"
51845msgstr[0] ""
51846msgstr[1] ""
51847msgstr[2] ""
51848msgstr[3] ""
51849
51850#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
51851#. CANNIBALISM
51852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51853msgid "soylent green powder"
51854msgid_plural "soylent green powder"
51855msgstr[0] ""
51856msgstr[1] ""
51857msgstr[2] ""
51858msgstr[3] ""
51859
51860#. ~ Conditional name for {'str_sp': 'protein powder'} when FLAG matches
51861#. STRICT_HUMANITARIANISM
51862#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51863msgid "sapient green powder"
51864msgid_plural "sapient green powder"
51865msgstr[0] ""
51866msgstr[1] ""
51867msgstr[2] ""
51868msgstr[3] ""
51869
51870#. ~ Description for {'str_sp': 'protein powder'}
51871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51872msgid ""
51873"Raw, refined protein.  While quite nutritious, it is impossible to enjoy in "
51874"its pure form, try adding water."
51875msgstr ""
51876
51877#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51878msgid "protein ration"
51879msgid_plural "protein rations"
51880msgstr[0] ""
51881msgstr[1] ""
51882msgstr[2] ""
51883msgstr[3] ""
51884
51885#. ~ Description for protein ration
51886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51887msgid ""
51888"SoyPelusa ran a highly successful crowdfunding campaign for their signature protein bar, dubbed \"DaiZoom.\"\n"
51889"\n"
51890"A person can live on one of these bars, three times a day, presumably forever.  After backers received their product, a single flaw was found: most consumers found starvation preferable to the flavor.  Warehouses of the product went unsold as the company went bankrupt, providing the perfect opportunity for FEMA to scoop them up and stock the evac shelters.\n"
51891"\n"
51892"Now, you hold a piece of famous crowdfunding history in your hands.  How exciting."
51893msgstr ""
51894
51895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51896msgid "protein shake"
51897msgid_plural "protein shakes"
51898msgstr[0] ""
51899msgstr[1] ""
51900msgstr[2] ""
51901msgstr[3] ""
51902
51903#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
51904#. CANNIBALISM
51905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51906msgid "soylent green shake"
51907msgid_plural "soylent green shake"
51908msgstr[0] ""
51909msgstr[1] ""
51910msgstr[2] ""
51911msgstr[3] ""
51912
51913#. ~ Conditional name for {'str': 'protein shake'} when FLAG matches
51914#. STRICT_HUMANITARIANISM
51915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51916msgid "sapient green shake"
51917msgid_plural "sapient green shake"
51918msgstr[0] ""
51919msgstr[1] ""
51920msgstr[2] ""
51921msgstr[3] ""
51922
51923#. ~ Description for protein shake
51924#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51925msgid ""
51926"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
51927"fruit."
51928msgstr ""
51929
51930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51931msgid "fortified protein shake"
51932msgid_plural "fortified protein shakes"
51933msgstr[0] ""
51934msgstr[1] ""
51935msgstr[2] ""
51936msgstr[3] ""
51937
51938#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
51939#. CANNIBALISM
51940#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51941msgid "fortified soylent green shake"
51942msgid_plural "fortified soylent green shake"
51943msgstr[0] ""
51944msgstr[1] ""
51945msgstr[2] ""
51946msgstr[3] ""
51947
51948#. ~ Conditional name for {'str': 'fortified protein shake'} when FLAG matches
51949#. STRICT_HUMANITARIANISM
51950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51951msgid "fortified sapient green shake"
51952msgid_plural "fortified sapient green shake"
51953msgstr[0] ""
51954msgstr[1] ""
51955msgstr[2] ""
51956msgstr[3] ""
51957
51958#. ~ Description for fortified protein shake
51959#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51960msgid ""
51961"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious "
51962"fruit.  It has been supplemented with extra vitamins and minerals"
51963msgstr ""
51964
51965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51966msgid "apple"
51967msgid_plural "apples"
51968msgstr[0] ""
51969msgstr[1] ""
51970msgstr[2] ""
51971msgstr[3] ""
51972
51973#. ~ Description for apple
51974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51975msgid "An apple a day keeps the doctor away."
51976msgstr ""
51977
51978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51979msgid "banana"
51980msgid_plural "bananas"
51981msgstr[0] ""
51982msgstr[1] ""
51983msgstr[2] ""
51984msgstr[3] ""
51985
51986#. ~ Description for banana
51987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51988msgid ""
51989"A long, curved yellow fruit in a peel.  Some people like using them in "
51990"desserts.  Those people are probably dead."
51991msgstr ""
51992
51993#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
51994msgid "orange"
51995msgid_plural "oranges"
51996msgstr[0] ""
51997msgstr[1] ""
51998msgstr[2] ""
51999msgstr[3] ""
52000
52001#. ~ Description for orange
52002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52003msgid "Sweet citrus fruit.  Also comes in juice form."
52004msgstr ""
52005
52006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52007msgid "lemon"
52008msgid_plural "lemons"
52009msgstr[0] ""
52010msgstr[1] ""
52011msgstr[2] ""
52012msgstr[3] ""
52013
52014#. ~ Description for lemon
52015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52016msgid "Very sour citrus.  Can be eaten if you really want."
52017msgstr ""
52018
52019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52020msgid "blueberries"
52021msgid_plural "blueberries"
52022msgstr[0] ""
52023msgstr[1] ""
52024msgstr[2] ""
52025msgstr[3] ""
52026
52027#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberries'}
52028#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52029msgid "They're blue, but that doesn't mean they're sad."
52030msgstr ""
52031
52032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52033msgid "strawberries"
52034msgid_plural "strawberries"
52035msgstr[0] ""
52036msgstr[1] ""
52037msgstr[2] ""
52038msgstr[3] ""
52039
52040#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberries'}
52041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52042msgid "Tasty, juicy berry.  Often found growing wild in fields."
52043msgstr ""
52044
52045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52046msgid "cranberries"
52047msgid_plural "cranberries"
52048msgstr[0] ""
52049msgstr[1] ""
52050msgstr[2] ""
52051msgstr[3] ""
52052
52053#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberries'}
52054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52055msgid "Sour red berries.  Good for your health."
52056msgstr ""
52057
52058#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52059msgid "raspberries"
52060msgid_plural "raspberries"
52061msgstr[0] ""
52062msgstr[1] ""
52063msgstr[2] ""
52064msgstr[3] ""
52065
52066#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberries'}
52067#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52068msgid "A sweet red berry."
52069msgstr ""
52070
52071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52072msgid "huckleberries"
52073msgid_plural "huckleberries"
52074msgstr[0] ""
52075msgstr[1] ""
52076msgstr[2] ""
52077msgstr[3] ""
52078
52079#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberries'}
52080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52081msgid "Huckleberries, often times confused for blueberries."
52082msgstr ""
52083
52084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52085msgid "mulberries"
52086msgid_plural "mulberries"
52087msgstr[0] ""
52088msgstr[1] ""
52089msgstr[2] ""
52090msgstr[3] ""
52091
52092#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberries'}
52093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52094msgid ""
52095"Mulberries, this red variety is unique to east North America and is "
52096"described to have the strongest flavor of any variety in the world."
52097msgstr ""
52098
52099#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52100msgid "elderberries"
52101msgid_plural "elderberries"
52102msgstr[0] ""
52103msgstr[1] ""
52104msgstr[2] ""
52105msgstr[3] ""
52106
52107#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberries'}
52108#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52109msgid "Elderberries, toxic when eaten raw but great when cooked."
52110msgstr ""
52111
52112#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52113msgid "rose hips"
52114msgid_plural "rose hips"
52115msgstr[0] ""
52116msgstr[1] ""
52117msgstr[2] ""
52118msgstr[3] ""
52119
52120#. ~ Description for {'str_sp': 'rose hips'}
52121#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52122msgid "The fruit of a pollinated rose flower."
52123msgstr "Плод запиленої трояндової квітки шипшини."
52124
52125#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52126msgid "juice pulp"
52127msgid_plural "juice pulps"
52128msgstr[0] ""
52129msgstr[1] ""
52130msgstr[2] ""
52131msgstr[3] ""
52132
52133#. ~ Description for juice pulp
52134#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52135msgid ""
52136"Left-over from juicing the fruit.  Not very tasty, but contains a lot of "
52137"healthy fiber."
52138msgstr ""
52139
52140#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52141msgid "pear"
52142msgid_plural "pears"
52143msgstr[0] ""
52144msgstr[1] ""
52145msgstr[2] ""
52146msgstr[3] ""
52147
52148#. ~ Description for pear
52149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52150msgid "A juicy, bell-shaped pear.  Yum!"
52151msgstr ""
52152
52153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52154msgid "grapefruit"
52155msgid_plural "grapefruits"
52156msgstr[0] ""
52157msgstr[1] ""
52158msgstr[2] ""
52159msgstr[3] ""
52160
52161#. ~ Description for grapefruit
52162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52163msgid "A citrus fruit, whose taste ranges from sour to semi-sweet."
52164msgstr ""
52165
52166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52167msgid "cherries"
52168msgid_plural "cherries"
52169msgstr[0] ""
52170msgstr[1] ""
52171msgstr[2] ""
52172msgstr[3] ""
52173
52174#. ~ Description for {'str_sp': 'cherries'}
52175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52176msgid "A red, sweet fruit that grows in trees."
52177msgstr ""
52178
52179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52180msgid "plum"
52181msgid_plural "plums"
52182msgstr[0] ""
52183msgstr[1] ""
52184msgstr[2] ""
52185msgstr[3] ""
52186
52187#. ~ Description for plum
52188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52189msgid ""
52190"A handful of large, purple plums.  Healthy and good for your digestion."
52191msgstr ""
52192
52193#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52194msgid "grapes"
52195msgid_plural "grapes"
52196msgstr[0] ""
52197msgstr[1] ""
52198msgstr[2] ""
52199msgstr[3] ""
52200
52201#. ~ Description for {'str_sp': 'grapes'}
52202#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52203msgid "A cluster of juicy grapes."
52204msgstr ""
52205
52206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52207msgid "pineapple"
52208msgid_plural "pineapples"
52209msgstr[0] ""
52210msgstr[1] ""
52211msgstr[2] ""
52212msgstr[3] ""
52213
52214#. ~ Description for pineapple
52215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52216msgid "A large, spiky pineapple.  A bit sour, though."
52217msgstr ""
52218
52219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52220msgid "coconut"
52221msgid_plural "coconuts"
52222msgstr[0] ""
52223msgstr[1] ""
52224msgstr[2] ""
52225msgstr[3] ""
52226
52227#. ~ Description for coconut
52228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52229msgid "A fruit with a hard and hairy shell."
52230msgstr ""
52231
52232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52233msgid "peach"
52234msgid_plural "peaches"
52235msgstr[0] ""
52236msgstr[1] ""
52237msgstr[2] ""
52238msgstr[3] ""
52239
52240#. ~ Description for peach
52241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52242msgid "This fruit's large pit is surrounded by its tasty flesh."
52243msgstr ""
52244
52245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52246msgid "watermelon"
52247msgid_plural "watermelons"
52248msgstr[0] ""
52249msgstr[1] ""
52250msgstr[2] ""
52251msgstr[3] ""
52252
52253#. ~ Description for watermelon
52254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52255msgid "A fruit, bigger than your head.  It is very juicy!"
52256msgstr ""
52257
52258#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52259msgid "melon"
52260msgid_plural "melons"
52261msgstr[0] ""
52262msgstr[1] ""
52263msgstr[2] ""
52264msgstr[3] ""
52265
52266#. ~ Description for melon
52267#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52268msgid "A large and very sweet fruit."
52269msgstr ""
52270
52271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52272msgid "blackberries"
52273msgid_plural "blackberries"
52274msgstr[0] ""
52275msgstr[1] ""
52276msgstr[2] ""
52277msgstr[3] ""
52278
52279#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberries'}
52280#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52281msgid "A darker cousin of raspberry."
52282msgstr ""
52283
52284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52285msgid "mango"
52286msgid_plural "mangos"
52287msgstr[0] ""
52288msgstr[1] ""
52289msgstr[2] ""
52290msgstr[3] ""
52291
52292#. ~ Description for mango
52293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52294msgid "A fleshy fruit with large pit."
52295msgstr ""
52296
52297#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52298msgid "pomegranate"
52299msgid_plural "pomegranates"
52300msgstr[0] ""
52301msgstr[1] ""
52302msgstr[2] ""
52303msgstr[3] ""
52304
52305#. ~ Description for pomegranate
52306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52307msgid "Under this pomegranate's spongy skin lies hundreds of fleshy seeds."
52308msgstr ""
52309
52310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52311msgid "papaya"
52312msgid_plural "papayas"
52313msgstr[0] ""
52314msgstr[1] ""
52315msgstr[2] ""
52316msgstr[3] ""
52317
52318#. ~ Description for papaya
52319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52320msgid "A very sweet and soft tropical fruit."
52321msgstr ""
52322
52323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52324msgid "kiwi"
52325msgid_plural "kiwis"
52326msgstr[0] ""
52327msgstr[1] ""
52328msgstr[2] ""
52329msgstr[3] ""
52330
52331#. ~ Description for kiwi
52332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52333msgid ""
52334"A large, brown and fuzzy-skinned berry.  Its delicious insides are green."
52335msgstr ""
52336
52337#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52338msgid "apricots"
52339msgid_plural "apricots"
52340msgstr[0] ""
52341msgstr[1] ""
52342msgstr[2] ""
52343msgstr[3] ""
52344
52345#. ~ Description for {'str_sp': 'apricots'}
52346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52347msgid "A smooth-skinned fruit, related to the peach."
52348msgstr ""
52349
52350#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52351msgid "cholla bud"
52352msgid_plural "cholla buds"
52353msgstr[0] ""
52354msgstr[1] ""
52355msgstr[2] ""
52356msgstr[3] ""
52357
52358#. ~ Description for cholla bud
52359#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52360msgid ""
52361"Edible bud of a cholla cactus, with spines removed; the candy of the Mojave "
52362"indigenous peoples.  Tastes similar to asparagus."
52363msgstr ""
52364
52365#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52366msgid "cactus pad"
52367msgid_plural "cactus pads"
52368msgstr[0] ""
52369msgstr[1] ""
52370msgstr[2] ""
52371msgstr[3] ""
52372
52373#. ~ Description for cactus pad
52374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52375msgid "An edible pad of a cactus."
52376msgstr ""
52377
52378#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52379msgid "barley"
52380msgid_plural "barley"
52381msgstr[0] ""
52382msgstr[1] ""
52383msgstr[2] ""
52384msgstr[3] ""
52385
52386#. ~ Description for {'str_sp': 'barley'}
52387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52388msgid ""
52389"Grainy cereal used for malting.  A staple of brewing everywhere.  It can "
52390"also be ground into flour."
52391msgstr ""
52392
52393#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52394msgid "bee balm"
52395msgid_plural "bee balm"
52396msgstr[0] ""
52397msgstr[1] ""
52398msgstr[2] ""
52399msgstr[3] ""
52400
52401#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm'}
52402#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52403msgid ""
52404"A snow-white flower also known as wild bergamot.  Smells faintly of mint."
52405msgstr ""
52406"Белосніжна квітка, також відома як дикий бергамот. Злегка пахне м'ятою."
52407
52408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52409msgid "broccoli"
52410msgid_plural "broccoli"
52411msgstr[0] ""
52412msgstr[1] ""
52413msgstr[2] ""
52414msgstr[3] ""
52415
52416#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli'}
52417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52418msgid "It's a bit tough, but quite delicious."
52419msgstr ""
52420
52421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52422msgid "buckwheat"
52423msgid_plural "buckwheat"
52424msgstr[0] ""
52425msgstr[1] ""
52426msgstr[2] ""
52427msgstr[3] ""
52428
52429#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat'}
52430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52431msgid ""
52432"Seeds from a wild buckwheat plant.  Not particularly good to eat in their "
52433"raw state, they are commonly cooked or ground into flour."
52434msgstr ""
52435
52436#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52437msgid "cabbage"
52438msgid_plural "cabbages"
52439msgstr[0] ""
52440msgstr[1] ""
52441msgstr[2] ""
52442msgstr[3] ""
52443
52444#. ~ Description for cabbage
52445#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52446msgid "Crisp white cabbage."
52447msgstr ""
52448
52449#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52450msgid "spinach"
52451msgid_plural "spinach"
52452msgstr[0] ""
52453msgstr[1] ""
52454msgstr[2] ""
52455msgstr[3] ""
52456
52457#. ~ Description for {'str_sp': 'spinach'}
52458#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52459msgid "A bunch of spinach leaves."
52460msgstr ""
52461
52462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52463msgid "carrot"
52464msgid_plural "carrots"
52465msgstr[0] ""
52466msgstr[1] ""
52467msgstr[2] ""
52468msgstr[3] ""
52469
52470#. ~ Description for carrot
52471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52472msgid "A healthy root vegetable.  Rich in vitamin A!"
52473msgstr ""
52474
52475#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52476msgid "cattail rhizome"
52477msgid_plural "cattail rhizomes"
52478msgstr[0] ""
52479msgstr[1] ""
52480msgstr[2] ""
52481msgstr[3] ""
52482
52483#. ~ Description for cattail rhizome
52484#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52485msgid ""
52486"A stout branching rhizome from a cattail plant.  Its crisp white flesh is "
52487"very starchy and fibrous, but you really ought to cook it before you attempt"
52488" to eat it."
52489msgstr ""
52490
52491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52492msgid "cattail stalk"
52493msgid_plural "cattail stalks"
52494msgstr[0] ""
52495msgstr[1] ""
52496msgstr[2] ""
52497msgstr[3] ""
52498
52499#. ~ Description for cattail stalk
52500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52501msgid ""
52502"A stiff green stalk from a cattail plant.  It is starchy and fibrous, but it"
52503" would be much better if you cooked it."
52504msgstr ""
52505
52506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52507msgid "celery"
52508msgid_plural "celery"
52509msgstr[0] ""
52510msgstr[1] ""
52511msgstr[2] ""
52512msgstr[3] ""
52513
52514#. ~ Description for {'str_sp': 'celery'}
52515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52516msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad."
52517msgstr ""
52518
52519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52520msgid "corn"
52521msgid_plural "corn"
52522msgstr[0] ""
52523msgstr[1] ""
52524msgstr[2] ""
52525msgstr[3] ""
52526
52527#. ~ Description for {'str_sp': 'corn'}
52528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52529msgid "Delicious golden kernels."
52530msgstr ""
52531
52532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52533msgid "cotton boll"
52534msgid_plural "cotton bolls"
52535msgstr[0] ""
52536msgstr[1] ""
52537msgstr[2] ""
52538msgstr[3] ""
52539
52540#. ~ Description for cotton boll
52541#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52542msgid ""
52543"A tough protective capsule bulging with densely packed fibers and seeds, "
52544"this cotton boll can be processed into usable material with the right tools."
52545msgstr ""
52546
52547#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52548msgid "chili pepper"
52549msgid_plural "chili peppers"
52550msgstr[0] ""
52551msgstr[1] ""
52552msgstr[2] ""
52553msgstr[3] ""
52554
52555#. ~ Description for chili pepper
52556#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52557msgid "Spicy chili pepper."
52558msgstr ""
52559
52560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52561msgid "cucumber"
52562msgid_plural "cucumbers"
52563msgstr[0] ""
52564msgstr[1] ""
52565msgstr[2] ""
52566msgstr[3] ""
52567
52568#. ~ Description for cucumber
52569#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52570msgid "Comes from the gourd family.  Not tasty but very juicy."
52571msgstr ""
52572
52573#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52574msgid "dahlia root"
52575msgid_plural "dahlia roots"
52576msgstr[0] ""
52577msgstr[1] ""
52578msgstr[2] ""
52579msgstr[3] ""
52580
52581#. ~ Description for dahlia root
52582#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52583msgid ""
52584"The large, tuberous root of a dahlia flower.  It smells spicy, but is too "
52585"starchy to eat without cooking."
52586msgstr ""
52587
52588#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52589msgid "salsify"
52590msgid_plural "salsify"
52591msgstr[0] ""
52592msgstr[1] ""
52593msgstr[2] ""
52594msgstr[3] ""
52595
52596#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify'}
52597#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52598msgid ""
52599"An herb with a small purple flower.  The roots are nutritious, but tough and"
52600" bland until cooked."
52601msgstr ""
52602
52603#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52604#: lang/json/furniture_from_json.py
52605msgid "chicory"
52606msgid_plural "chicory"
52607msgstr[0] ""
52608msgstr[1] ""
52609msgstr[2] ""
52610msgstr[3] ""
52611
52612#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory'}
52613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52614msgid ""
52615"A modest blue flower.  The flower's roots are very bitter and not meant to "
52616"be eaten raw."
52617msgstr ""
52618
52619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52620msgid "wild root"
52621msgid_plural "wild roots"
52622msgstr[0] ""
52623msgstr[1] ""
52624msgstr[2] ""
52625msgstr[3] ""
52626
52627#. ~ Description for wild root
52628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52629msgid ""
52630"A weed with a cluster of tiny white flowers.  These are often wild carrots, "
52631"but beware of poisonous lookalikes."
52632msgstr ""
52633
52634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52635msgid "dogbane"
52636msgid_plural "dogbanes"
52637msgstr[0] ""
52638msgstr[1] ""
52639msgstr[2] ""
52640msgstr[3] ""
52641
52642#. ~ Description for dogbane
52643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52644msgid ""
52645"A stalk of dogbane.  It has very fibrous stems and is mildly poisonous."
52646msgstr ""
52647
52648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52649msgid "garlic bulb"
52650msgid_plural "garlic bulbs"
52651msgstr[0] ""
52652msgstr[1] ""
52653msgstr[2] ""
52654msgstr[3] ""
52655
52656#. ~ Description for garlic bulb
52657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52658msgid ""
52659"A pungent garlic bulb.  Popular as a seasoning for its strong flavor.  Can "
52660"be disassembled to cloves."
52661msgstr ""
52662
52663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52664msgid "hops flower"
52665msgid_plural "hops flowers"
52666msgstr[0] ""
52667msgstr[1] ""
52668msgstr[2] ""
52669msgstr[3] ""
52670
52671#. ~ Description for hops flower
52672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52673msgid "A cluster of small cone-like flowers, indispensable for brewing beer."
52674msgstr "Гроно невеличких конусоподібних квіток, незамінних для пивоваріння."
52675
52676#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52677msgid "horseradish root"
52678msgid_plural "horseradish roots"
52679msgstr[0] ""
52680msgstr[1] ""
52681msgstr[2] ""
52682msgstr[3] ""
52683
52684#. ~ Description for horseradish root
52685#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52686msgid ""
52687"Large white tapered root of a horseradish plant.  Way too spicy in this "
52688"form, but can be used for making condiments."
52689msgstr ""
52690
52691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52692msgid "lettuce"
52693msgid_plural "lettuces"
52694msgstr[0] ""
52695msgstr[1] ""
52696msgstr[2] ""
52697msgstr[3] ""
52698
52699#. ~ Description for lettuce
52700#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52701msgid "A crisp head of iceberg lettuce."
52702msgstr ""
52703
52704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52705msgid "mugwort"
52706msgid_plural "mugworts"
52707msgstr[0] ""
52708msgstr[1] ""
52709msgstr[2] ""
52710msgstr[3] ""
52711
52712#. ~ Description for mugwort
52713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52714msgid "A stalk of mugwort.  Smells wonderful."
52715msgstr ""
52716
52717#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52718msgid "onion"
52719msgid_plural "onions"
52720msgstr[0] ""
52721msgstr[1] ""
52722msgstr[2] ""
52723msgstr[3] ""
52724
52725#. ~ Description for onion
52726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52727msgid ""
52728"An aromatic onion used in cooking.  Cutting these up can make your eyes "
52729"sting!"
52730msgstr ""
52731
52732#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52733msgid "fungal fluid sac"
52734msgid_plural "fungal fluid sacs"
52735msgstr[0] ""
52736msgstr[1] ""
52737msgstr[2] ""
52738msgstr[3] ""
52739
52740#. ~ Description for fungal fluid sac
52741#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52742msgid ""
52743"A fluid bladder from a fungus based lifeform.  Not very nutritious, but fine"
52744" to eat anyway."
52745msgstr ""
52746
52747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52748msgid "raw popcorn"
52749msgid_plural "raw popcorn"
52750msgstr[0] ""
52751msgstr[1] ""
52752msgstr[2] ""
52753msgstr[3] ""
52754
52755#. ~ Description for {'str_sp': 'raw popcorn'}
52756#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52757msgid ""
52758"A special variety of corn which could be used for making popcorn, after it's"
52759" dried.  Unlike normal corn, it's not sweet and is more dry."
52760msgstr ""
52761
52762#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52763msgid "raw potato"
52764msgid_plural "raw potatoes"
52765msgstr[0] ""
52766msgstr[1] ""
52767msgstr[2] ""
52768msgstr[3] ""
52769
52770#. ~ Description for raw potato
52771#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52772msgid "Mildly toxic and not very tasty raw.  When cooked, it is delicious."
52773msgstr ""
52774
52775#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52776msgid "pumpkin"
52777msgid_plural "pumpkins"
52778msgstr[0] ""
52779msgstr[1] ""
52780msgstr[2] ""
52781msgstr[3] ""
52782
52783#. ~ Description for pumpkin
52784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52785msgid ""
52786"A large vegetable, about the size of your head.  Not very tasty raw, but is "
52787"great for cooking."
52788msgstr ""
52789
52790#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52791msgid "horseradish greens"
52792msgid_plural "horseradish greens"
52793msgstr[0] ""
52794msgstr[1] ""
52795msgstr[2] ""
52796msgstr[3] ""
52797
52798#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish greens'}
52799#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52800msgid ""
52801"Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste.  "
52802"They're edible, but not commonly eaten."
52803msgstr ""
52804
52805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52806msgid "dandelions"
52807msgid_plural "dandelions"
52808msgstr[0] ""
52809msgstr[1] ""
52810msgstr[2] ""
52811msgstr[3] ""
52812
52813#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelions'}
52814#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52815msgid ""
52816"A collection of freshly picked yellow dandelions.  In their current raw "
52817"state they are quite bitter."
52818msgstr ""
52819
52820#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52821msgid "burdocks"
52822msgid_plural "burdocks"
52823msgstr[0] ""
52824msgstr[1] ""
52825msgstr[2] ""
52826msgstr[3] ""
52827
52828#. ~ Description for {'str_sp': 'burdocks'}
52829#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52830msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable.  Can be eaten raw or cooked."
52831msgstr ""
52832
52833#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52834msgid "rhubarb"
52835msgid_plural "rhubarbs"
52836msgstr[0] ""
52837msgstr[1] ""
52838msgstr[2] ""
52839msgstr[3] ""
52840
52841#. ~ Description for rhubarb
52842#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52843msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies."
52844msgstr ""
52845
52846#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52847msgid "sugar beet"
52848msgid_plural "sugar beets"
52849msgstr[0] ""
52850msgstr[1] ""
52851msgstr[2] ""
52852msgstr[3] ""
52853
52854#. ~ Description for sugar beet
52855#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52856msgid ""
52857"This fleshy root is ripe and flowing with sugars; just takes some processing"
52858" to extract them."
52859msgstr ""
52860
52861#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52862msgid "black tea leaf"
52863msgid_plural "black tea leaves"
52864msgstr[0] ""
52865msgstr[1] ""
52866msgstr[2] ""
52867msgstr[3] ""
52868
52869#. ~ Description for black tea leaf
52870#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52871msgid ""
52872"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into tea, or you can "
52873"just eat them raw.  They aren't too filling though."
52874msgstr ""
52875
52876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52877msgid "green tea leaf"
52878msgid_plural "green tea leaves"
52879msgstr[0] ""
52880msgstr[1] ""
52881msgstr[2] ""
52882msgstr[3] ""
52883
52884#. ~ Description for green tea leaf
52885#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52886msgid ""
52887"Dried leaves of a tropical plant.  You can boil them into green tea, or you "
52888"can just eat them raw.  They aren't too filling though."
52889msgstr ""
52890
52891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52892msgid "tomato"
52893msgid_plural "tomatoes"
52894msgstr[0] ""
52895msgstr[1] ""
52896msgstr[2] ""
52897msgstr[3] ""
52898
52899#. ~ Description for tomato
52900#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52901msgid ""
52902"Juicy red tomato.  It gained popularity in Italy after being brought back "
52903"from the New World."
52904msgstr ""
52905
52906#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52907msgid "plant marrow"
52908msgid_plural "plant marrows"
52909msgstr[0] ""
52910msgstr[1] ""
52911msgstr[2] ""
52912msgstr[3] ""
52913
52914#. ~ Description for plant marrow
52915#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52916msgid "A nutrient rich chunk of plant matter, could be eaten raw or cooked."
52917msgstr ""
52918
52919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52920msgid "alien fungus chunk"
52921msgid_plural "alien fungus chunks"
52922msgstr[0] ""
52923msgstr[1] ""
52924msgstr[2] ""
52925msgstr[3] ""
52926
52927#. ~ Description for alien fungus chunk
52928#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52929msgid ""
52930"This is a chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature."
52931"  Eating unfamiliar mushrooms is a bad idea."
52932msgstr ""
52933
52934#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52935msgid "wild vegetables"
52936msgid_plural "wild vegetables"
52937msgstr[0] ""
52938msgstr[1] ""
52939msgstr[2] ""
52940msgstr[3] ""
52941
52942#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetables'}
52943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52944msgid ""
52945"An assortment of edible-looking wild plants.  Most are quite bitter-tasting."
52946"  Some are inedible until cooked."
52947msgstr ""
52948
52949#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52950msgid "zucchini"
52951msgid_plural "zucchinis"
52952msgstr[0] ""
52953msgstr[1] ""
52954msgstr[2] ""
52955msgstr[3] ""
52956
52957#. ~ Description for zucchini
52958#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52959msgid "A tasty summer squash."
52960msgstr ""
52961
52962#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52963msgid "canola"
52964msgid_plural "canolas"
52965msgstr[0] ""
52966msgstr[1] ""
52967msgstr[2] ""
52968msgstr[3] ""
52969
52970#. ~ Description for canola
52971#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52972msgid "A pretty stalk of canola.  Its seeds can be pressed into oil."
52973msgstr ""
52974
52975#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52976msgid "raw beans"
52977msgid_plural "raw beans"
52978msgstr[0] ""
52979msgstr[1] ""
52980msgstr[2] ""
52981msgstr[3] ""
52982
52983#. ~ Description for {'str_sp': 'raw beans'}
52984#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52985msgid ""
52986"Raw, uncooked beans.  They are mildly toxic in this form, but you could cook"
52987" them to make them tasty."
52988msgstr ""
52989
52990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
52991msgid "raw lentils"
52992msgid_plural "raw lentils"
52993msgstr[0] ""
52994msgstr[1] ""
52995msgstr[2] ""
52996msgstr[3] ""
52997
52998#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
52999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53000msgid "Raw, uncooked lentils.  They could be cooked."
53001msgstr ""
53002
53003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53004msgid "fiddleheads"
53005msgid_plural "fiddleheads"
53006msgstr[0] ""
53007msgstr[1] ""
53008msgstr[2] ""
53009msgstr[3] ""
53010
53011#. ~ Description for {'str_sp': 'fiddleheads'}
53012#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53013msgid ""
53014"A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a "
53015"fiddle.  Delicious when cooked, but consuming raw can cause food poisoning."
53016msgstr ""
53017
53018#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53019msgid "bell pepper"
53020msgid_plural "bell peppers"
53021msgstr[0] ""
53022msgstr[1] ""
53023msgstr[2] ""
53024msgstr[3] ""
53025
53026#. ~ Description for bell pepper
53027#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53028msgid "A green bell pepper.  It could be cooked."
53029msgstr ""
53030
53031#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53032msgid "grilled cheese sandwich"
53033msgid_plural "grilled cheese sandwiches"
53034msgstr[0] ""
53035msgstr[1] ""
53036msgstr[2] ""
53037msgstr[3] ""
53038
53039#. ~ Description for grilled cheese sandwich
53040#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53041msgid ""
53042"A delicious grilled cheese sandwich, because everything is better with "
53043"melted cheese."
53044msgstr ""
53045
53046#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53047msgid "deluxe sandwich"
53048msgid_plural "deluxe sandwiches"
53049msgstr[0] ""
53050msgstr[1] ""
53051msgstr[2] ""
53052msgstr[3] ""
53053
53054#. ~ Conditional name for {'str': 'deluxe sandwich', 'str_pl': 'deluxe
53055#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
53056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53057msgid "\"deluxe\" sandwich"
53058msgid_plural "\"deluxe\" sandwiches"
53059msgstr[0] ""
53060msgstr[1] ""
53061msgstr[2] ""
53062msgstr[3] ""
53063
53064#. ~ Description for deluxe sandwich
53065#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53066msgid ""
53067"A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments.  Tasty and "
53068"nutritious!"
53069msgstr ""
53070
53071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53072msgid "cucumber sandwich"
53073msgid_plural "cucumber sandwiches"
53074msgstr[0] ""
53075msgstr[1] ""
53076msgstr[2] ""
53077msgstr[3] ""
53078
53079#. ~ Description for cucumber sandwich
53080#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53081msgid "A refreshing cucumber sandwich.  Not very filling, but quite tasty."
53082msgstr ""
53083
53084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53085msgid "cheese sandwich"
53086msgid_plural "cheese sandwiches"
53087msgstr[0] ""
53088msgstr[1] ""
53089msgstr[2] ""
53090msgstr[3] ""
53091
53092#. ~ Description for cheese sandwich
53093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53094msgid "A simple cheese sandwich."
53095msgstr ""
53096
53097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53098msgid "jam sandwich"
53099msgid_plural "jam sandwiches"
53100msgstr[0] ""
53101msgstr[1] ""
53102msgstr[2] ""
53103msgstr[3] ""
53104
53105#. ~ Description for jam sandwich
53106#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53107msgid "A delicious jam sandwich."
53108msgstr ""
53109
53110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53111msgid "jam and butter sandwich"
53112msgid_plural "jam and butter sandwiches"
53113msgstr[0] ""
53114msgstr[1] ""
53115msgstr[2] ""
53116msgstr[3] ""
53117
53118#. ~ Description for jam and butter sandwich
53119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53120msgid "A delicious jam and butter sandwich."
53121msgstr ""
53122
53123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53124msgid "fairy bread"
53125msgid_plural "fairy bread"
53126msgstr[0] ""
53127msgstr[1] ""
53128msgstr[2] ""
53129msgstr[3] ""
53130
53131#. ~ Description for {'str_sp': 'fairy bread'}
53132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53133msgid ""
53134"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-"
53135"to-crust slathering of butter, and sprinkles.  Supposedly a staple of "
53136"birthday parties in Australia."
53137msgstr ""
53138
53139#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53140msgid "honey sandwich"
53141msgid_plural "honey sandwiches"
53142msgstr[0] ""
53143msgstr[1] ""
53144msgstr[2] ""
53145msgstr[3] ""
53146
53147#. ~ Description for honey sandwich
53148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53149msgid "A delicious honey sandwich."
53150msgstr ""
53151
53152#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53153msgid "boring sandwich"
53154msgid_plural "boring sandwiches"
53155msgstr[0] ""
53156msgstr[1] ""
53157msgstr[2] ""
53158msgstr[3] ""
53159
53160#. ~ Description for boring sandwich
53161#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53162msgid ""
53163"A simple sauce sandwich.  Not very filling but beats eating just the bread."
53164msgstr ""
53165
53166#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53167msgid "vegetable sandwich"
53168msgid_plural "vegetable sandwiches"
53169msgstr[0] ""
53170msgstr[1] ""
53171msgstr[2] ""
53172msgstr[3] ""
53173
53174#. ~ Description for vegetable sandwich
53175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53176msgid "Bread and vegetables, that's it."
53177msgstr ""
53178
53179#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53180msgid "meat sandwich"
53181msgid_plural "meat sandwiches"
53182msgstr[0] ""
53183msgstr[1] ""
53184msgstr[2] ""
53185msgstr[3] ""
53186
53187#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53188#. sandwiches'} when FLAG matches CANNIBALISM
53189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53190msgid "slob sandwich"
53191msgid_plural "slob sandwiches"
53192msgstr[0] ""
53193msgstr[1] ""
53194msgstr[2] ""
53195msgstr[3] ""
53196
53197#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53198#. sandwiches'} when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM
53199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53200msgid "satyr sandwich"
53201msgid_plural "satyr sandwiches"
53202msgstr[0] ""
53203msgstr[1] ""
53204msgstr[2] ""
53205msgstr[3] ""
53206
53207#. ~ Conditional name for {'str': 'meat sandwich', 'str_pl': 'meat
53208#. sandwiches'} when COMPONENT_ID matches mutant
53209#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when COMPONENT_ID matches
53210#. mutant
53211#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53212#, python-format
53213msgid "mutant %s"
53214msgid_plural "mutant %s"
53215msgstr[0] ""
53216msgstr[1] ""
53217msgstr[2] ""
53218msgstr[3] ""
53219
53220#. ~ Description for meat sandwich
53221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53222msgid "Bread and meat, that's it."
53223msgstr ""
53224
53225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53226msgid "peanut butter sandwich"
53227msgid_plural "peanut butter sandwiches"
53228msgstr[0] ""
53229msgstr[1] ""
53230msgstr[2] ""
53231msgstr[3] ""
53232
53233#. ~ Description for peanut butter sandwich
53234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53235msgid ""
53236"Some peanut butter smothered between two pieces of bread.  Not very filling "
53237"and will stick to the roof of your mouth like glue."
53238msgstr ""
53239
53240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53241msgid "PB&J sandwich"
53242msgid_plural "PB&J sandwiches"
53243msgstr[0] ""
53244msgstr[1] ""
53245msgstr[2] ""
53246msgstr[3] ""
53247
53248#. ~ Description for PB&J sandwich
53249#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53250msgid ""
53251"A delicious peanut butter and jelly sandwich.  It reminds you of the times "
53252"your mother would make you lunch."
53253msgstr ""
53254
53255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53256msgid "PB&H sandwich"
53257msgid_plural "PB&H sandwiches"
53258msgstr[0] ""
53259msgstr[1] ""
53260msgstr[2] ""
53261msgstr[3] ""
53262
53263#. ~ Description for PB&H sandwich
53264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53265msgid ""
53266"Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their "
53267"right mind- oh wait this is pretty good."
53268msgstr ""
53269
53270#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53271msgid "PB&M sandwich"
53272msgid_plural "PB&M sandwiches"
53273msgstr[0] ""
53274msgstr[1] ""
53275msgstr[2] ""
53276msgstr[3] ""
53277
53278#. ~ Description for PB&M sandwich
53279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53280msgid ""
53281"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another "
53282"different sandwich?"
53283msgstr ""
53284
53285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53286msgid "fish sandwich"
53287msgid_plural "fish sandwiches"
53288msgstr[0] ""
53289msgstr[1] ""
53290msgstr[2] ""
53291msgstr[3] ""
53292
53293#. ~ Description for fish sandwich
53294#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53295msgid "A delicious fish sandwich."
53296msgstr ""
53297
53298#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53299msgid "fish and spinach bagel"
53300msgid_plural "fish and spinach bagels"
53301msgstr[0] ""
53302msgstr[1] ""
53303msgstr[2] ""
53304msgstr[3] ""
53305
53306#. ~ Description for fish and spinach bagel
53307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53308msgid "A delicious fish bagel with spinach and eggs."
53309msgstr ""
53310
53311#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53312msgid "BLT"
53313msgid_plural "BLTs"
53314msgstr[0] ""
53315msgstr[1] ""
53316msgstr[2] ""
53317msgstr[3] ""
53318
53319#. ~ Description for BLT
53320#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53321msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted bread."
53322msgstr ""
53323
53324#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53325msgid "seeds"
53326msgid_plural "seeds"
53327msgstr[0] ""
53328msgstr[1] ""
53329msgstr[2] ""
53330msgstr[3] ""
53331
53332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53333msgid "fruit seeds"
53334msgid_plural "fruit seeds"
53335msgstr[0] ""
53336msgstr[1] ""
53337msgstr[2] ""
53338msgstr[3] ""
53339
53340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53341msgid "mushroom spores"
53342msgid_plural "mushroom spores"
53343msgstr[0] ""
53344msgstr[1] ""
53345msgstr[2] ""
53346msgstr[3] ""
53347
53348#. ~ Description for {'str_sp': 'mushroom spores'}
53349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53350msgid "Some mushroom spores."
53351msgstr ""
53352
53353#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53354msgid "hop rhizomes"
53355msgid_plural "hop rhizomes"
53356msgstr[0] ""
53357msgstr[1] ""
53358msgstr[2] ""
53359msgstr[3] ""
53360
53361#. ~ Description for {'str_sp': 'hop rhizomes'}
53362#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53363msgid "Roots of a hop plant, for growing your own."
53364msgstr ""
53365
53366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53367msgid "hops"
53368msgstr ""
53369
53370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53371msgid "blackberry seeds"
53372msgid_plural "blackberry seeds"
53373msgstr[0] ""
53374msgstr[1] ""
53375msgstr[2] ""
53376msgstr[3] ""
53377
53378#. ~ Description for {'str_sp': 'blackberry seeds'}
53379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53380msgid "Some blackberry seeds."
53381msgstr ""
53382
53383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53384msgid "blackberry"
53385msgstr ""
53386
53387#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53388msgid "blueberry seeds"
53389msgid_plural "blueberry seeds"
53390msgstr[0] ""
53391msgstr[1] ""
53392msgstr[2] ""
53393msgstr[3] ""
53394
53395#. ~ Description for {'str_sp': 'blueberry seeds'}
53396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53397msgid "Some blueberry seeds."
53398msgstr ""
53399
53400#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53401msgid "blueberry"
53402msgstr ""
53403
53404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53405msgid "cranberry seeds"
53406msgid_plural "cranberry seeds"
53407msgstr[0] ""
53408msgstr[1] ""
53409msgstr[2] ""
53410msgstr[3] ""
53411
53412#. ~ Description for {'str_sp': 'cranberry seeds'}
53413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53414msgid "Some cranberry seeds."
53415msgstr ""
53416
53417#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53418msgid "cranberry"
53419msgstr ""
53420
53421#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53422msgid "huckleberry seeds"
53423msgid_plural "huckleberry seeds"
53424msgstr[0] ""
53425msgstr[1] ""
53426msgstr[2] ""
53427msgstr[3] ""
53428
53429#. ~ Description for {'str_sp': 'huckleberry seeds'}
53430#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53431msgid "Some huckleberry seeds."
53432msgstr ""
53433
53434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53435msgid "huckleberry"
53436msgstr ""
53437
53438#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53439msgid "mulberry seeds"
53440msgid_plural "mulberry seeds"
53441msgstr[0] ""
53442msgstr[1] ""
53443msgstr[2] ""
53444msgstr[3] ""
53445
53446#. ~ Description for {'str_sp': 'mulberry seeds'}
53447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53448msgid "Some mulberry seeds."
53449msgstr ""
53450
53451#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53452msgid "mulberry"
53453msgstr ""
53454
53455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53456msgid "elderberry seeds"
53457msgid_plural "elderberry seeds"
53458msgstr[0] ""
53459msgstr[1] ""
53460msgstr[2] ""
53461msgstr[3] ""
53462
53463#. ~ Description for {'str_sp': 'elderberry seeds'}
53464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53465msgid "Some elderberry seeds."
53466msgstr ""
53467
53468#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53469msgid "elderberry"
53470msgstr ""
53471
53472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53473msgid "raspberry seeds"
53474msgid_plural "raspberry seeds"
53475msgstr[0] ""
53476msgstr[1] ""
53477msgstr[2] ""
53478msgstr[3] ""
53479
53480#. ~ Description for {'str_sp': 'raspberry seeds'}
53481#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53482msgid "Some raspberry seeds."
53483msgstr ""
53484
53485#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53486msgid "raspberry"
53487msgstr ""
53488
53489#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53490msgid "strawberry seeds"
53491msgid_plural "strawberry seeds"
53492msgstr[0] ""
53493msgstr[1] ""
53494msgstr[2] ""
53495msgstr[3] ""
53496
53497#. ~ Description for {'str_sp': 'strawberry seeds'}
53498#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53499msgid "Some strawberry seeds."
53500msgstr ""
53501
53502#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53503msgid "strawberry"
53504msgstr ""
53505
53506#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53507msgid "grape seeds"
53508msgid_plural "grape seeds"
53509msgstr[0] ""
53510msgstr[1] ""
53511msgstr[2] ""
53512msgstr[3] ""
53513
53514#. ~ Description for {'str_sp': 'grape seeds'}
53515#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53516msgid "Some grape seeds."
53517msgstr ""
53518
53519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53520msgid "grape"
53521msgstr ""
53522
53523#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53524msgid "rose seeds"
53525msgid_plural "rose seeds"
53526msgstr[0] ""
53527msgstr[1] ""
53528msgstr[2] ""
53529msgstr[3] ""
53530
53531#. ~ Description for {'str_sp': 'rose seeds'}
53532#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53533msgid "Some rose seeds."
53534msgstr ""
53535
53536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
53537msgid "rose"
53538msgid_plural "roses"
53539msgstr[0] ""
53540msgstr[1] ""
53541msgstr[2] ""
53542msgstr[3] ""
53543
53544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53545msgid "tobacco seeds"
53546msgid_plural "tobacco seeds"
53547msgstr[0] ""
53548msgstr[1] ""
53549msgstr[2] ""
53550msgstr[3] ""
53551
53552#. ~ Description for {'str_sp': 'tobacco seeds'}
53553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53554msgid "Some tobacco seeds."
53555msgstr ""
53556
53557#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53558msgid "tobacco"
53559msgstr ""
53560
53561#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53562msgid "barley seeds"
53563msgid_plural "barley seeds"
53564msgstr[0] ""
53565msgstr[1] ""
53566msgstr[2] ""
53567msgstr[3] ""
53568
53569#. ~ Description for {'str_sp': 'barley seeds'}
53570#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53571msgid "Some barley seeds."
53572msgstr ""
53573
53574#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53575msgid "sugar beet seeds"
53576msgid_plural "sugar beet seeds"
53577msgstr[0] ""
53578msgstr[1] ""
53579msgstr[2] ""
53580msgstr[3] ""
53581
53582#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar beet seeds'}
53583#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53584msgid "Some sugar beet seeds."
53585msgstr ""
53586
53587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53588msgid "lettuce seeds"
53589msgid_plural "lettuce seeds"
53590msgstr[0] ""
53591msgstr[1] ""
53592msgstr[2] ""
53593msgstr[3] ""
53594
53595#. ~ Description for {'str_sp': 'lettuce seeds'}
53596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53597msgid "Some lettuce seeds."
53598msgstr ""
53599
53600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53601msgid "cabbage seeds"
53602msgid_plural "cabbage seeds"
53603msgstr[0] ""
53604msgstr[1] ""
53605msgstr[2] ""
53606msgstr[3] ""
53607
53608#. ~ Description for {'str_sp': 'cabbage seeds'}
53609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53610msgid "Some white cabbage seeds."
53611msgstr ""
53612
53613#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53614msgid "tomato seeds"
53615msgid_plural "tomato seeds"
53616msgstr[0] ""
53617msgstr[1] ""
53618msgstr[2] ""
53619msgstr[3] ""
53620
53621#. ~ Description for {'str_sp': 'tomato seeds'}
53622#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53623msgid "Some tomato seeds."
53624msgstr ""
53625
53626#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53627msgid "cotton seeds"
53628msgid_plural "cotton seeds"
53629msgstr[0] ""
53630msgstr[1] ""
53631msgstr[2] ""
53632msgstr[3] ""
53633
53634#. ~ Description for {'str_sp': 'cotton seeds'}
53635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53636msgid "Some cotton seeds.  Can be processed to produce an edible oil."
53637msgstr ""
53638
53639#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53640msgid "cotton"
53641msgstr "бавовна"
53642
53643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53644msgid "broccoli seeds"
53645msgid_plural "broccoli seeds"
53646msgstr[0] ""
53647msgstr[1] ""
53648msgstr[2] ""
53649msgstr[3] ""
53650
53651#. ~ Description for {'str_sp': 'broccoli seeds'}
53652#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53653msgid "Some broccoli seeds."
53654msgstr ""
53655
53656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53657msgid "zucchini seeds"
53658msgid_plural "zucchini seeds"
53659msgstr[0] ""
53660msgstr[1] ""
53661msgstr[2] ""
53662msgstr[3] ""
53663
53664#. ~ Description for {'str_sp': 'zucchini seeds'}
53665#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53666msgid "Some zucchini seeds."
53667msgstr ""
53668
53669#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53670msgid "onion seeds"
53671msgid_plural "onion seeds"
53672msgstr[0] ""
53673msgstr[1] ""
53674msgstr[2] ""
53675msgstr[3] ""
53676
53677#. ~ Description for {'str_sp': 'onion seeds'}
53678#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53679msgid "Some onion seeds."
53680msgstr ""
53681
53682#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53683msgid "garlic seeds"
53684msgid_plural "garlic seeds"
53685msgstr[0] ""
53686msgstr[1] ""
53687msgstr[2] ""
53688msgstr[3] ""
53689
53690#. ~ Description for {'str_sp': 'garlic seeds'}
53691#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53692msgid "Some garlic seeds."
53693msgstr ""
53694
53695#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53696msgid "garlic"
53697msgstr ""
53698
53699#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53700msgid "cattail seeds"
53701msgid_plural "cattail seeds"
53702msgstr[0] ""
53703msgstr[1] ""
53704msgstr[2] ""
53705msgstr[3] ""
53706
53707#. ~ Description for {'str_sp': 'cattail seeds'}
53708#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53709msgid "Some cattail seeds."
53710msgstr "Трохи насіння рогозу."
53711
53712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53713msgid "cattail"
53714msgstr "рогіз"
53715
53716#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53717msgid "dahlia seeds"
53718msgid_plural "dahlia seeds"
53719msgstr[0] ""
53720msgstr[1] ""
53721msgstr[2] ""
53722msgstr[3] ""
53723
53724#. ~ Description for {'str_sp': 'dahlia seeds'}
53725#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53726msgid "Some dahlia seeds."
53727msgstr ""
53728
53729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
53730#: lang/json/furniture_from_json.py
53731msgid "dahlia"
53732msgid_plural "dahlias"
53733msgstr[0] ""
53734msgstr[1] ""
53735msgstr[2] ""
53736msgstr[3] ""
53737
53738#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53739msgid "salsify seeds"
53740msgid_plural "salsify seeds"
53741msgstr[0] ""
53742msgstr[1] ""
53743msgstr[2] ""
53744msgstr[3] ""
53745
53746#. ~ Description for {'str_sp': 'salsify seeds'}
53747#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53748msgid "Some salsify seeds."
53749msgstr ""
53750
53751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53752msgid "chicory seeds"
53753msgid_plural "chicory seeds"
53754msgstr[0] ""
53755msgstr[1] ""
53756msgstr[2] ""
53757msgstr[3] ""
53758
53759#. ~ Description for {'str_sp': 'chicory seeds'}
53760#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53761msgid "Some chicory seeds."
53762msgstr ""
53763
53764#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53765msgid "wild root seeds"
53766msgid_plural "wild root seeds"
53767msgstr[0] ""
53768msgstr[1] ""
53769msgstr[2] ""
53770msgstr[3] ""
53771
53772#. ~ Description for {'str_sp': 'wild root seeds'}
53773#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53774msgid "Some seeds from a white flower."
53775msgstr ""
53776
53777#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53778msgid "decorative plant seeds"
53779msgid_plural "decorative plant seeds"
53780msgstr[0] ""
53781msgstr[1] ""
53782msgstr[2] ""
53783msgstr[3] ""
53784
53785#. ~ Description for {'str_sp': 'decorative plant seeds'}
53786#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53787msgid ""
53788"Some small decorative plant seeds, likely grass or flower.  Don't expect "
53789"them to be useful for anything other than dry plant material."
53790msgstr ""
53791
53792#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53793msgid "decorative plant"
53794msgstr ""
53795
53796#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53797msgid "cactus seeds"
53798msgid_plural "cactus seeds"
53799msgstr[0] ""
53800msgstr[1] ""
53801msgstr[2] ""
53802msgstr[3] ""
53803
53804#. ~ Description for {'str_sp': 'cactus seeds'}
53805#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53806msgid "Some cactus seeds."
53807msgstr ""
53808
53809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
53810msgid "cactus"
53811msgstr ""
53812
53813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53814msgid "garlic clove"
53815msgid_plural "garlic cloves"
53816msgstr[0] ""
53817msgstr[1] ""
53818msgstr[2] ""
53819msgstr[3] ""
53820
53821#. ~ Description for garlic clove
53822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53823msgid "Cloves of garlic.  Useful as a seasoning, or for planting."
53824msgstr ""
53825
53826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53827msgid "carrot seeds"
53828msgid_plural "carrot seeds"
53829msgstr[0] ""
53830msgstr[1] ""
53831msgstr[2] ""
53832msgstr[3] ""
53833
53834#. ~ Description for {'str_sp': 'carrot seeds'}
53835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53836msgid "Some carrot seeds."
53837msgstr ""
53838
53839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53840msgid "corn seeds"
53841msgid_plural "corn seeds"
53842msgstr[0] ""
53843msgstr[1] ""
53844msgstr[2] ""
53845msgstr[3] ""
53846
53847#. ~ Description for {'str_sp': 'corn seeds'}
53848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53849msgid "Some corn seeds."
53850msgstr ""
53851
53852#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53853msgid "chili pepper seeds"
53854msgid_plural "chili pepper seeds"
53855msgstr[0] ""
53856msgstr[1] ""
53857msgstr[2] ""
53858msgstr[3] ""
53859
53860#. ~ Description for {'str_sp': 'chili pepper seeds'}
53861#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53862msgid "Some chili pepper seeds."
53863msgstr ""
53864
53865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53866msgid "cucumber seeds"
53867msgid_plural "cucumber seeds"
53868msgstr[0] ""
53869msgstr[1] ""
53870msgstr[2] ""
53871msgstr[3] ""
53872
53873#. ~ Description for {'str_sp': 'cucumber seeds'}
53874#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53875msgid "Some cucumber seeds."
53876msgstr ""
53877
53878#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53879msgid "seed potato"
53880msgid_plural "seed potatoes"
53881msgstr[0] ""
53882msgstr[1] ""
53883msgstr[2] ""
53884msgstr[3] ""
53885
53886#. ~ Description for seed potato
53887#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53888msgid "A raw potato, cut into pieces, separating each bud for planting."
53889msgstr ""
53890
53891#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53892msgid "potatoes"
53893msgstr ""
53894
53895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53896msgid "cannabis seeds"
53897msgid_plural "cannabis seeds"
53898msgstr[0] ""
53899msgstr[1] ""
53900msgstr[2] ""
53901msgstr[3] ""
53902
53903#. ~ Description for {'str_sp': 'cannabis seeds'}
53904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53905msgid ""
53906"Seeds of the cannabis plant.  Filled with vitamins, they can be roasted or "
53907"eaten raw."
53908msgstr ""
53909
53910#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53911msgid "cannabis"
53912msgstr ""
53913
53914#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53915msgid "Marloss seed"
53916msgid_plural "Marloss seeds"
53917msgstr[0] ""
53918msgstr[1] ""
53919msgstr[2] ""
53920msgstr[3] ""
53921
53922#. ~ Description for Marloss seed
53923#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53924msgid ""
53925"This looks like a sunflower seed the size of your palm.  It has a strong but"
53926" delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien origin.  You "
53927"could probably plant it."
53928msgstr ""
53929
53930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53931msgid "bean seeds"
53932msgid_plural "bean seeds"
53933msgstr[0] ""
53934msgstr[1] ""
53935msgstr[2] ""
53936msgstr[3] ""
53937
53938#. ~ Description for {'str_sp': 'bean seeds'}
53939#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53940msgid "Raw, uncooked beans, ready for planting."
53941msgstr ""
53942
53943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53944msgid "beans"
53945msgstr ""
53946
53947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53948msgid "soybean seeds"
53949msgid_plural "soybean seeds"
53950msgstr[0] ""
53951msgstr[1] ""
53952msgstr[2] ""
53953msgstr[3] ""
53954
53955#. ~ Description for {'str_sp': 'soybean seeds'}
53956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53957msgid "Some soybean seeds."
53958msgstr ""
53959
53960#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53961msgid "soybean"
53962msgstr ""
53963
53964#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lentils'}
53965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53966msgid "Raw, uncooked lentils, ready for planting."
53967msgstr ""
53968
53969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53970msgid "lentils"
53971msgstr ""
53972
53973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53974msgid "thyme seeds"
53975msgid_plural "thyme seeds"
53976msgstr[0] ""
53977msgstr[1] ""
53978msgstr[2] ""
53979msgstr[3] ""
53980
53981#. ~ Description for {'str_sp': 'thyme seeds'}
53982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53983msgid "Some thyme seeds."
53984msgstr ""
53985
53986#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53987msgid "thyme"
53988msgid_plural "thymes"
53989msgstr[0] ""
53990msgstr[1] ""
53991msgstr[2] ""
53992msgstr[3] ""
53993
53994#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
53995msgid "canola seeds"
53996msgid_plural "canola seeds"
53997msgstr[0] ""
53998msgstr[1] ""
53999msgstr[2] ""
54000msgstr[3] ""
54001
54002#. ~ Description for {'str_sp': 'canola seeds'}
54003#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54004msgid "Some canola seeds.  You could press them into oil."
54005msgstr ""
54006
54007#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54008msgid "pumpkin seeds"
54009msgid_plural "pumpkin seeds"
54010msgstr[0] ""
54011msgstr[1] ""
54012msgstr[2] ""
54013msgstr[3] ""
54014
54015#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkin seeds'}
54016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54017msgid "Some raw pumpkin seeds.  Could be fried and eaten."
54018msgstr ""
54019
54020#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54021msgid "sunflower seeds"
54022msgid_plural "sunflower seeds"
54023msgstr[0] ""
54024msgstr[1] ""
54025msgstr[2] ""
54026msgstr[3] ""
54027
54028#. ~ Description for {'str_sp': 'sunflower seeds'}
54029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54030msgid "Some raw sunflower seeds.  Could be pressed into oil."
54031msgstr ""
54032
54033#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
54034#: lang/json/furniture_from_json.py
54035msgid "sunflower"
54036msgid_plural "sunflowers"
54037msgstr[0] ""
54038msgstr[1] ""
54039msgstr[2] ""
54040msgstr[3] ""
54041
54042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54043msgid "dogbane seeds"
54044msgid_plural "dogbane seeds"
54045msgstr[0] ""
54046msgstr[1] ""
54047msgstr[2] ""
54048msgstr[3] ""
54049
54050#. ~ Description for {'str_sp': 'dogbane seeds'}
54051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54052msgid "Some dogbane seeds."
54053msgstr ""
54054
54055#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54056msgid "bee balm seeds"
54057msgid_plural "bee balm seeds"
54058msgstr[0] ""
54059msgstr[1] ""
54060msgstr[2] ""
54061msgstr[3] ""
54062
54063#. ~ Description for {'str_sp': 'bee balm seeds'}
54064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54065msgid "Some bee balm seeds."
54066msgstr ""
54067
54068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54069msgid "mugwort seeds"
54070msgid_plural "mugwort seeds"
54071msgstr[0] ""
54072msgstr[1] ""
54073msgstr[2] ""
54074msgstr[3] ""
54075
54076#. ~ Description for {'str_sp': 'mugwort seeds'}
54077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54078msgid "Some mugwort seeds."
54079msgstr ""
54080
54081#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54082msgid "buckwheat seeds"
54083msgid_plural "buckwheat seeds"
54084msgstr[0] ""
54085msgstr[1] ""
54086msgstr[2] ""
54087msgstr[3] ""
54088
54089#. ~ Description for {'str_sp': 'buckwheat seeds'}
54090#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54091msgid "Some buckwheat seeds."
54092msgstr ""
54093
54094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54095msgid "wild herb seeds"
54096msgid_plural "wild herb seeds"
54097msgstr[0] ""
54098msgstr[1] ""
54099msgstr[2] ""
54100msgstr[3] ""
54101
54102#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herb seeds'}
54103#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54104msgid "Some seeds harvested from wild herbs."
54105msgstr ""
54106
54107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54108msgid "wild herb"
54109msgstr "дика трава"
54110
54111#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54112msgid "wild vegetable stems"
54113msgid_plural "wild vegetable stems"
54114msgstr[0] ""
54115msgstr[1] ""
54116msgstr[2] ""
54117msgstr[3] ""
54118
54119#. ~ Description for {'str_sp': 'wild vegetable stems'}
54120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54121msgid "Some wild vegetable stems."
54122msgstr ""
54123
54124#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54125msgid "wild vegetable"
54126msgstr ""
54127
54128#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54129msgid "dandelion seeds"
54130msgid_plural "dandelion seeds"
54131msgstr[0] ""
54132msgstr[1] ""
54133msgstr[2] ""
54134msgstr[3] ""
54135
54136#. ~ Description for {'str_sp': 'dandelion seeds'}
54137#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54138msgid "Some dandelion seeds."
54139msgstr ""
54140
54141#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54142msgid "dandelion"
54143msgstr ""
54144
54145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54146msgid "burdock seeds"
54147msgid_plural "burdock seeds"
54148msgstr[0] ""
54149msgstr[1] ""
54150msgstr[2] ""
54151msgstr[3] ""
54152
54153#. ~ Description for {'str_sp': 'burdock seeds'}
54154#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54155msgid "Some burdock seeds."
54156msgstr ""
54157
54158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54159msgid "burdock"
54160msgstr ""
54161
54162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54163msgid "rhubarb stems"
54164msgid_plural "rhubarb stems"
54165msgstr[0] ""
54166msgstr[1] ""
54167msgstr[2] ""
54168msgstr[3] ""
54169
54170#. ~ Description for {'str_sp': 'rhubarb stems'}
54171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54172msgid "Some rhubarb stems."
54173msgstr ""
54174
54175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54176msgid "morel mushroom spores"
54177msgid_plural "morel mushroom spores"
54178msgstr[0] ""
54179msgstr[1] ""
54180msgstr[2] ""
54181msgstr[3] ""
54182
54183#. ~ Description for {'str_sp': 'morel mushroom spores'}
54184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54185msgid "Some morel mushroom spores."
54186msgstr ""
54187
54188#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54189msgid "datura seeds"
54190msgid_plural "datura seeds"
54191msgstr[0] ""
54192msgstr[1] ""
54193msgstr[2] ""
54194msgstr[3] ""
54195
54196#. ~ Description for {'str_sp': 'datura seeds'}
54197#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54198msgid ""
54199"Small, dark seeds from the spiny pods of a datura plant.  Full of powerful "
54200"psychoactive chemicals, these tiny seeds are a potent analgesic and "
54201"deliriant, and can be deadly in cases of overdose."
54202msgstr ""
54203
54204#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54205msgid "datura"
54206msgstr ""
54207
54208#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54209msgid "celery seeds"
54210msgid_plural "celery seeds"
54211msgstr[0] ""
54212msgstr[1] ""
54213msgstr[2] ""
54214msgstr[3] ""
54215
54216#. ~ Description for {'str_sp': 'celery seeds'}
54217#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54218msgid "Some celery seeds."
54219msgstr ""
54220
54221#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54222msgid "oat seeds"
54223msgid_plural "oat seeds"
54224msgstr[0] ""
54225msgstr[1] ""
54226msgstr[2] ""
54227msgstr[3] ""
54228
54229#. ~ Description for {'str_sp': 'oat seeds'}
54230#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54231msgid "Some oat seeds."
54232msgstr ""
54233
54234#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54235msgid "oats"
54236msgid_plural "oats"
54237msgstr[0] ""
54238msgstr[1] ""
54239msgstr[2] ""
54240msgstr[3] ""
54241
54242#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54243msgid "wheat seeds"
54244msgid_plural "wheat seeds"
54245msgstr[0] ""
54246msgstr[1] ""
54247msgstr[2] ""
54248msgstr[3] ""
54249
54250#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat seeds'}
54251#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54252msgid "Some wheat seeds."
54253msgstr ""
54254
54255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54256msgid "wheat"
54257msgid_plural "wheat"
54258msgstr[0] ""
54259msgstr[1] ""
54260msgstr[2] ""
54261msgstr[3] ""
54262
54263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54264msgid "fried seeds"
54265msgid_plural "fried seeds"
54266msgstr[0] ""
54267msgstr[1] ""
54268msgstr[2] ""
54269msgstr[3] ""
54270
54271#. ~ Description for {'str_sp': 'fried seeds'}
54272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54273msgid ""
54274"Some fried seeds of a sunflower, pumpkin or other plant.  Quite nutritious "
54275"and tasty."
54276msgstr ""
54277
54278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54279msgid "Kentucky coffee pod"
54280msgid_plural "Kentucky coffee pods"
54281msgstr[0] ""
54282msgstr[1] ""
54283msgstr[2] ""
54284msgstr[3] ""
54285
54286#. ~ Description for Kentucky coffee pod
54287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54288msgid ""
54289"Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree.  If washed thoroughly and "
54290"roasted, you could use them to make a dark and bitter brew much like coffee."
54291msgstr ""
54292
54293#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54294msgid "coffee beans"
54295msgid_plural "coffee beans"
54296msgstr[0] ""
54297msgstr[1] ""
54298msgstr[2] ""
54299msgstr[3] ""
54300
54301#. ~ Description for {'str_sp': 'coffee beans'}
54302#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54303msgid "Some coffee beans, can be roasted."
54304msgstr ""
54305
54306#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54307msgid "roasted coffee beans"
54308msgid_plural "roasted coffee beans"
54309msgstr[0] ""
54310msgstr[1] ""
54311msgstr[2] ""
54312msgstr[3] ""
54313
54314#. ~ Description for {'str_sp': 'roasted coffee beans'}
54315#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54316msgid "Some roasted coffee beans, can be ground into powder."
54317msgstr ""
54318
54319#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54320msgid "chamomile seeds"
54321msgid_plural "chamomile seeds"
54322msgstr[0] ""
54323msgstr[1] ""
54324msgstr[2] ""
54325msgstr[3] ""
54326
54327#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile seeds'}
54328#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54329msgid "Some chamomile seeds."
54330msgstr ""
54331
54332#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
54333msgid "chamomile"
54334msgstr ""
54335
54336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54337msgid "spurge seeds"
54338msgid_plural "spurge seeds"
54339msgstr[0] ""
54340msgstr[1] ""
54341msgstr[2] ""
54342msgstr[3] ""
54343
54344#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge seeds'}
54345#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54346msgid "Some spurge seeds."
54347msgstr ""
54348
54349#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
54350msgid "spurge"
54351msgid_plural "spurges"
54352msgstr[0] ""
54353msgstr[1] ""
54354msgstr[2] ""
54355msgstr[3] ""
54356
54357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54358msgid "popcorn seeds"
54359msgid_plural "popcorn seeds"
54360msgstr[0] ""
54361msgstr[1] ""
54362msgstr[2] ""
54363msgstr[3] ""
54364
54365#. ~ Description for {'str_sp': 'popcorn seeds'}
54366#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54367msgid "Some popcorn seeds."
54368msgstr ""
54369
54370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54371msgid "horseradish seeds"
54372msgid_plural "horseradish seeds"
54373msgstr[0] ""
54374msgstr[1] ""
54375msgstr[2] ""
54376msgstr[3] ""
54377
54378#. ~ Description for {'str_sp': 'horseradish seeds'}
54379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54380msgid "Some horseradish seeds."
54381msgstr ""
54382
54383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54384msgid "mustard seeds"
54385msgid_plural "mustard seeds"
54386msgstr[0] ""
54387msgstr[1] ""
54388msgstr[2] ""
54389msgstr[3] ""
54390
54391#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard seeds'}
54392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54393msgid "Some mustard seeds.  Could be ground into mustard powder."
54394msgstr ""
54395
54396#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54397msgid "bell pepper seeds"
54398msgid_plural "bell pepper seeds"
54399msgstr[0] ""
54400msgstr[1] ""
54401msgstr[2] ""
54402msgstr[3] ""
54403
54404#. ~ Description for {'str_sp': 'bell pepper seeds'}
54405#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54406msgid "Some bell pepper seeds."
54407msgstr ""
54408
54409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54410msgid "broth"
54411msgid_plural "broths"
54412msgstr[0] ""
54413msgstr[1] ""
54414msgstr[2] ""
54415msgstr[3] ""
54416
54417#. ~ Description for broth
54418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54419msgid "Vegetable stock.  Tasty and fairly nutritious."
54420msgstr ""
54421
54422#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54423msgid "bone broth"
54424msgid_plural "bone broths"
54425msgstr[0] ""
54426msgstr[1] ""
54427msgstr[2] ""
54428msgstr[3] ""
54429
54430#. ~ Conditional name for {'str': 'bone broth'} when FLAG matches
54431#. STRICT_HUMANITARIANISM
54432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54433#, python-format
54434msgid "demihuman %s"
54435msgid_plural "demihuman %s"
54436msgstr[0] ""
54437msgstr[1] ""
54438msgstr[2] ""
54439msgstr[3] ""
54440
54441#. ~ Description for bone broth
54442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54443msgid "A tasty and nutritious broth made from bones."
54444msgstr ""
54445
54446#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54447msgid "vegetable soup"
54448msgid_plural "vegetable soups"
54449msgstr[0] ""
54450msgstr[1] ""
54451msgstr[2] ""
54452msgstr[3] ""
54453
54454#. ~ Description for vegetable soup
54455#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54456msgid "A nutritious and delicious hearty vegetable soup."
54457msgstr ""
54458
54459#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54460msgid "meat soup"
54461msgid_plural "meat soups"
54462msgstr[0] ""
54463msgstr[1] ""
54464msgstr[2] ""
54465msgstr[3] ""
54466
54467#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches CANNIBALISM
54468#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54469msgid "sap soup"
54470msgid_plural "sap soup"
54471msgstr[0] ""
54472msgstr[1] ""
54473msgstr[2] ""
54474msgstr[3] ""
54475
54476#. ~ Conditional name for {'str': 'meat soup'} when FLAG matches
54477#. STRICT_HUMANITARIANISM
54478#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54479msgid "goblin soup"
54480msgid_plural "goblin soup"
54481msgstr[0] ""
54482msgstr[1] ""
54483msgstr[2] ""
54484msgstr[3] ""
54485
54486#. ~ Description for meat soup
54487#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54488msgid "A nutritious and delicious hearty meat soup."
54489msgstr ""
54490
54491#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54492msgid "fish soup"
54493msgid_plural "fish soups"
54494msgstr[0] ""
54495msgstr[1] ""
54496msgstr[2] ""
54497msgstr[3] ""
54498
54499#. ~ Description for fish soup
54500#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54501msgid "A nutritious and delicious hearty fish soup."
54502msgstr ""
54503
54504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54505msgid "curry"
54506msgid_plural "curries"
54507msgstr[0] ""
54508msgstr[1] ""
54509msgstr[2] ""
54510msgstr[3] ""
54511
54512#. ~ Description for curry
54513#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54514msgid "Spicy, and filled with bits of peppers.  It's pretty good."
54515msgstr ""
54516
54517#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54518msgid "curry with meat"
54519msgid_plural "curries with meat"
54520msgstr[0] ""
54521msgstr[1] ""
54522msgstr[2] ""
54523msgstr[3] ""
54524
54525#. ~ Conditional name for {'str': 'curry with meat', 'str_pl': 'curries with
54526#. meat'} when COMPONENT_ID matches mutant
54527#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54528msgid "creature curry"
54529msgid_plural "creature curries"
54530msgstr[0] ""
54531msgstr[1] ""
54532msgstr[2] ""
54533msgstr[3] ""
54534
54535#. ~ Description for curry with meat
54536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54537msgid "Spicy, and filled with bits of peppers and meat!  It's pretty good."
54538msgstr ""
54539
54540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54541msgid "woods soup"
54542msgid_plural "woods soups"
54543msgstr[0] ""
54544msgstr[1] ""
54545msgstr[2] ""
54546msgstr[3] ""
54547
54548#. ~ Conditional name for {'str': 'woods soup'} when COMPONENT_ID matches
54549#. mutant
54550#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54551msgid "Mirkwood soup"
54552msgid_plural "Mirkwood soups"
54553msgstr[0] ""
54554msgstr[1] ""
54555msgstr[2] ""
54556msgstr[3] ""
54557
54558#. ~ Description for woods soup
54559#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54560msgid "A nutritious and delicious soup, made of gifts of nature."
54561msgstr ""
54562
54563#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54564msgid "chicken noodle soup"
54565msgid_plural "chicken noodle soups"
54566msgstr[0] ""
54567msgstr[1] ""
54568msgstr[2] ""
54569msgstr[3] ""
54570
54571#. ~ Description for chicken noodle soup
54572#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54573msgid ""
54574"Chicken chunks and noodles swimming in a salty broth.  Rumored to help cure "
54575"colds."
54576msgstr ""
54577
54578#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54579msgid "mushroom soup"
54580msgid_plural "mushroom soups"
54581msgstr[0] ""
54582msgstr[1] ""
54583msgstr[2] ""
54584msgstr[3] ""
54585
54586#. ~ Description for mushroom soup
54587#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54588msgid "A mushy, gray semi-liquid soup made from mushrooms."
54589msgstr ""
54590
54591#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54592msgid "tomato soup"
54593msgid_plural "tomato soups"
54594msgstr[0] ""
54595msgstr[1] ""
54596msgstr[2] ""
54597msgstr[3] ""
54598
54599#. ~ Description for tomato soup
54600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54601msgid ""
54602"It smells of tomatoes.  Not very filling, but it goes well with grilled "
54603"cheese."
54604msgstr ""
54605
54606#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54607msgid "chicken and dumplings"
54608msgid_plural "chicken and dumplings"
54609msgstr[0] ""
54610msgstr[1] ""
54611msgstr[2] ""
54612msgstr[3] ""
54613
54614#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken and dumplings'}
54615#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54616msgid "A soup with chicken chunks and balls of dough.  Not bad."
54617msgstr ""
54618
54619#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54620msgid "cullen skink"
54621msgid_plural "cullen skinks"
54622msgstr[0] ""
54623msgstr[1] ""
54624msgstr[2] ""
54625msgstr[3] ""
54626
54627#. ~ Description for cullen skink
54628#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54629msgid ""
54630"A rich and tasty fish chowder from Scotland, made with preserved fish and "
54631"creamy milk."
54632msgstr ""
54633
54634#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54635msgid "chili powder"
54636msgid_plural "chili powder"
54637msgstr[0] ""
54638msgstr[1] ""
54639msgstr[2] ""
54640msgstr[3] ""
54641
54642#. ~ Description for {'str_sp': 'chili powder'}
54643#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54644msgid ""
54645"Chilly P, Yo!  Not edible on its own, but it could be used to make "
54646"seasoning."
54647msgstr ""
54648
54649#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54650msgid "hot sauce"
54651msgid_plural "hot sauce"
54652msgstr[0] ""
54653msgstr[1] ""
54654msgstr[2] ""
54655msgstr[3] ""
54656
54657#. ~ Description for {'str_sp': 'hot sauce'}
54658#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54659msgid ""
54660"Flamin' hot sauce.  Bad idea to eat on its own.  You should probably wash "
54661"your hands after handling."
54662msgstr ""
54663
54664#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54665msgid "cinnamon"
54666msgid_plural "cinnamon"
54667msgstr[0] ""
54668msgstr[1] ""
54669msgstr[2] ""
54670msgstr[3] ""
54671
54672#. ~ Description for {'str_sp': 'cinnamon'}
54673#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54674msgid "Ground cinnamon bark with a sweet but slightly spicy aroma."
54675msgstr ""
54676
54677#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54678msgid "curry powder"
54679msgid_plural "curry powder"
54680msgstr[0] ""
54681msgstr[1] ""
54682msgstr[2] ""
54683msgstr[3] ""
54684
54685#. ~ Description for {'str_sp': 'curry powder'}
54686#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54687msgid ""
54688"A blend of spices meant to be used in some South Asian dishes.  Can't be "
54689"eaten raw, why would you even try that?"
54690msgstr ""
54691
54692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54693msgid "black pepper"
54694msgid_plural "black pepper"
54695msgstr[0] ""
54696msgstr[1] ""
54697msgstr[2] ""
54698msgstr[3] ""
54699
54700#. ~ Description for {'str_sp': 'black pepper'}
54701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54702msgid "Ground black spice berries with a pungent aroma."
54703msgstr ""
54704
54705#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54706msgid "salt"
54707msgid_plural "salt"
54708msgstr[0] ""
54709msgstr[1] ""
54710msgstr[2] ""
54711msgstr[3] ""
54712
54713#. ~ Description for {'str_sp': 'salt'}
54714#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54715msgid ""
54716"Yuck!  You surely wouldn't want to eat this.  It's good for preserving meat "
54717"and cooking, though."
54718msgstr ""
54719
54720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54721msgid "Italian seasoning"
54722msgid_plural "Italian seasoning"
54723msgstr[0] ""
54724msgstr[1] ""
54725msgstr[2] ""
54726msgstr[3] ""
54727
54728#. ~ Description for {'str_sp': 'Italian seasoning'}
54729#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54730msgid "A fragrant mix of dried oregano, basil, thyme and other spices."
54731msgstr ""
54732
54733#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54734msgid "seasoned salt"
54735msgid_plural "seasoned salt"
54736msgstr[0] ""
54737msgstr[1] ""
54738msgstr[2] ""
54739msgstr[3] ""
54740
54741#. ~ Description for {'str_sp': 'seasoned salt'}
54742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54743msgid "Salt mixed with a fragrant blend of secret herbs and spices."
54744msgstr ""
54745
54746#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54747msgid "sugar"
54748msgid_plural "sugar"
54749msgstr[0] ""
54750msgstr[1] ""
54751msgstr[2] ""
54752msgstr[3] ""
54753
54754#. ~ Description for {'str_sp': 'sugar'}
54755#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54756msgid ""
54757"Sweet, sweet sugar.  Bad for your teeth and surprisingly not very tasty on "
54758"its own."
54759msgstr ""
54760"Солодкий, солоденький цукор. Поганий для ваших зубів, і, на подив, не дуже "
54761"смакує сам по собі."
54762
54763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54764msgid "sprinkles"
54765msgid_plural "sprinkles"
54766msgstr[0] ""
54767msgstr[1] ""
54768msgstr[2] ""
54769msgstr[3] ""
54770
54771#. ~ Description for {'str_sp': 'sprinkles'}
54772#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54773msgid ""
54774"Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-"
54775"thousands', these colorful balls, rods or flakes of sugar and starch are "
54776"intended for use decorating soft surfaces of sweets.  Like sugar, they are "
54777"bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own."
54778msgstr ""
54779
54780#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54781msgid "wild herbs"
54782msgid_plural "wild herbs"
54783msgstr[0] ""
54784msgstr[1] ""
54785msgstr[2] ""
54786msgstr[3] ""
54787
54788#. ~ Description for {'str_sp': 'wild herbs'}
54789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54790msgid ""
54791"A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, "
54792"purslane, and fireweed."
54793msgstr ""
54794
54795#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54796msgid "soy sauce"
54797msgid_plural "soy sauce"
54798msgstr[0] ""
54799msgstr[1] ""
54800msgstr[2] ""
54801msgstr[3] ""
54802
54803#. ~ Description for {'str_sp': 'soy sauce'}
54804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54805msgid "Salty fermented soybean sauce."
54806msgstr ""
54807
54808#. ~ Description for thyme
54809#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54810msgid "A stalk of thyme.  Smells delicious."
54811msgstr ""
54812
54813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54814msgid "mustard powder"
54815msgid_plural "mustard powder"
54816msgstr[0] ""
54817msgstr[1] ""
54818msgstr[2] ""
54819msgstr[3] ""
54820
54821#. ~ Description for {'str_sp': 'mustard powder'}
54822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54823msgid "A fragnant yellow powder.  Not edible in this form."
54824msgstr ""
54825
54826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54827msgid "artificial sweetener"
54828msgid_plural "artificial sweeteners"
54829msgstr[0] ""
54830msgstr[1] ""
54831msgstr[2] ""
54832msgstr[3] ""
54833
54834#. ~ Description for artificial sweetener
54835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54836msgid ""
54837"Sweet, sweet sugar?  No, it is bitter-sweet artificial sweetener.  No "
54838"calories, no worries."
54839msgstr ""
54840
54841#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54842msgid "cooked cattail stalk"
54843msgid_plural "cooked cattail stalks"
54844msgstr[0] ""
54845msgstr[1] ""
54846msgstr[2] ""
54847msgstr[3] ""
54848
54849#. ~ Description for cooked cattail stalk
54850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54851msgid ""
54852"A cooked stalk from a cattail plant.  Its fibrous outer leaves have been "
54853"stripped away and now it is quite delicious."
54854msgstr ""
54855
54856#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54857msgid "roasted cattail rhizome"
54858msgid_plural "roasted cattail rhizomes"
54859msgstr[0] ""
54860msgstr[1] ""
54861msgstr[2] ""
54862msgstr[3] ""
54863
54864#. ~ Description for roasted cattail rhizome
54865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54866msgid ""
54867"A roasted root from a cattail plant.  Its fibrous outer core is charred "
54868"black, you can remove it and chew on the dry inside."
54869msgstr ""
54870
54871#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54872msgid "starch"
54873msgid_plural "starch"
54874msgstr[0] ""
54875msgstr[1] ""
54876msgstr[2] ""
54877msgstr[3] ""
54878
54879#. ~ Description for {'str_sp': 'starch'}
54880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54881msgid ""
54882"Sticky, gooey carbohydrate paste extracted from plants.  Spoils rather "
54883"quickly if not prepared for storage."
54884msgstr ""
54885
54886#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54887msgid "cooked dandelion greens"
54888msgid_plural "cooked dandelion greens"
54889msgstr[0] ""
54890msgstr[1] ""
54891msgstr[2] ""
54892msgstr[3] ""
54893
54894#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked dandelion greens'}
54895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54896msgid "Cooked leaves from wild dandelions.  Tasty and nutritious."
54897msgstr ""
54898
54899#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54900msgid "fried dandelions"
54901msgid_plural "fried dandelions"
54902msgstr[0] ""
54903msgstr[1] ""
54904msgstr[2] ""
54905msgstr[3] ""
54906
54907#. ~ Description for {'str_sp': 'fried dandelions'}
54908#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54909msgid ""
54910"Wild dandelion flowers that have been pan fried.  Very tasty and nutritious."
54911msgstr ""
54912
54913#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54914msgid "cooked burdock greens"
54915msgid_plural "cooked burdock greens"
54916msgstr[0] ""
54917msgstr[1] ""
54918msgstr[2] ""
54919msgstr[3] ""
54920
54921#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked burdock greens'}
54922#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54923msgid "Cooked burdock leaves.  Tasty and nutritious."
54924msgstr ""
54925
54926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54927msgid "fried burdocks"
54928msgid_plural "fried burdocks"
54929msgstr[0] ""
54930msgstr[1] ""
54931msgstr[2] ""
54932msgstr[3] ""
54933
54934#. ~ Description for {'str_sp': 'fried burdocks'}
54935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54936msgid ""
54937"Wild burdocks that have been battered and deep-fried.  Very tasty and "
54938"nutritious."
54939msgstr ""
54940
54941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54942msgid "fried dandelions and burdocks"
54943msgid_plural "fried dandelions burdocks"
54944msgstr[0] ""
54945msgstr[1] ""
54946msgstr[2] ""
54947msgstr[3] ""
54948
54949#. ~ Description for fried dandelions and burdocks
54950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54951msgid ""
54952"Wild dandelions and burdocks that have been battered and deep-fried.  Very "
54953"tasty and nutritious."
54954msgstr ""
54955
54956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54957msgid "cooked plant marrow"
54958msgid_plural "cooked plant marrows"
54959msgstr[0] ""
54960msgstr[1] ""
54961msgstr[2] ""
54962msgstr[3] ""
54963
54964#. ~ Description for cooked plant marrow
54965#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54966msgid "A freshly cooked chunk of plant matter, tasty and nutritious."
54967msgstr ""
54968
54969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54970msgid "cooked wild vegetables"
54971msgid_plural "cooked wild vegetables"
54972msgstr[0] ""
54973msgstr[1] ""
54974msgstr[2] ""
54975msgstr[3] ""
54976
54977#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked wild vegetables'}
54978#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54979msgid "Cooked wild edible plants.  An interesting mix of flavors."
54980msgstr ""
54981
54982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54983msgid "vegetable aspic"
54984msgid_plural "vegetable aspics"
54985msgstr[0] ""
54986msgstr[1] ""
54987msgstr[2] ""
54988msgstr[3] ""
54989
54990#. ~ Description for vegetable aspic
54991#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54992msgid ""
54993"A dish in which vegetables are set into a gelatin made from a plant stock."
54994msgstr ""
54995
54996#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
54997msgid "cooked buckwheat"
54998msgid_plural "cooked buckwheat"
54999msgstr[0] ""
55000msgstr[1] ""
55001msgstr[2] ""
55002msgstr[3] ""
55003
55004#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked buckwheat'}
55005#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55006msgid ""
55007"A serving of cooked buckwheat groats.  Healthy and nutritious but bland."
55008msgstr ""
55009
55010#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55011msgid "canned corn"
55012msgid_plural "canned corn"
55013msgstr[0] ""
55014msgstr[1] ""
55015msgstr[2] ""
55016msgstr[3] ""
55017
55018#. ~ Description for {'str_sp': 'canned corn'}
55019#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55020msgid "Canned corn in water.  Eat up!"
55021msgstr ""
55022
55023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55024msgid "hominy"
55025msgid_plural "hominy"
55026msgstr[0] ""
55027msgstr[1] ""
55028msgstr[2] ""
55029msgstr[3] ""
55030
55031#. ~ Description for {'str_sp': 'hominy'}
55032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55033msgid ""
55034"Corn kernels which have been cooked in an alkaline solution and then rinsed,"
55035" making them better suited for eating or cooking."
55036msgstr ""
55037
55038#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55039msgid "cornmeal"
55040msgid_plural "cornmeal"
55041msgstr[0] ""
55042msgstr[1] ""
55043msgstr[2] ""
55044msgstr[3] ""
55045
55046#. ~ Description for {'str_sp': 'cornmeal'}
55047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55048msgid "This yellow cornmeal is useful for baking."
55049msgstr ""
55050
55051#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55052msgid "vegetarian baked beans"
55053msgid_plural "vegetarian baked beans"
55054msgstr[0] ""
55055msgstr[1] ""
55056msgstr[2] ""
55057msgstr[3] ""
55058
55059#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetarian baked beans'}
55060#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55061msgid "Slow-cooked beans with vegetables.  Tasty and very filling."
55062msgstr ""
55063
55064#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55065msgid "dried rice"
55066msgid_plural "dried rice"
55067msgstr[0] ""
55068msgstr[1] ""
55069msgstr[2] ""
55070msgstr[3] ""
55071
55072#. ~ Description for {'str_sp': 'dried rice'}
55073#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55074msgid ""
55075"Dehydrated long-grain rice.  Tasty and nutritious when cooked, virtually "
55076"inedible when dry."
55077msgstr ""
55078
55079#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55080msgid "cooked rice"
55081msgid_plural "cooked rice"
55082msgstr[0] ""
55083msgstr[1] ""
55084msgstr[2] ""
55085msgstr[3] ""
55086
55087#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked rice'}
55088#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55089msgid "A hearty serving of cooked long-grain white rice."
55090msgstr ""
55091
55092#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55093msgid "fried rice"
55094msgid_plural "fried rice"
55095msgstr[0] ""
55096msgstr[1] ""
55097msgstr[2] ""
55098msgstr[3] ""
55099
55100#. ~ Description for {'str_sp': 'fried rice'}
55101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55102msgid "Delicious fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
55103msgstr ""
55104
55105#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55106msgid "beans and rice"
55107msgid_plural "beans and rice"
55108msgstr[0] ""
55109msgstr[1] ""
55110msgstr[2] ""
55111msgstr[3] ""
55112
55113#. ~ Description for {'str_sp': 'beans and rice'}
55114#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55115msgid ""
55116"A serving of beans and rice that has been cooked together.  Delicious and "
55117"healthy!"
55118msgstr ""
55119
55120#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55121msgid "tofu fried rice"
55122msgid_plural "tofu fried rice"
55123msgstr[0] ""
55124msgstr[1] ""
55125msgstr[2] ""
55126msgstr[3] ""
55127
55128#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu fried rice'}
55129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55130msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables.  Tasty and very filling."
55131msgstr ""
55132
55133#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55134msgid "tofu stirfry"
55135msgid_plural "tofu stirfry"
55136msgstr[0] ""
55137msgstr[1] ""
55138msgstr[2] ""
55139msgstr[3] ""
55140
55141#. ~ Description for {'str_sp': 'tofu stirfry'}
55142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55143msgid ""
55144"A tofu stirfry with rice and a sweet bold flavor sure to be on your mind "
55145"through these dark days."
55146msgstr ""
55147
55148#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55149msgid "deluxe vegetarian beans and rice"
55150msgid_plural "deluxe vegetarian beans and rice"
55151msgstr[0] ""
55152msgstr[1] ""
55153msgstr[2] ""
55154msgstr[3] ""
55155
55156#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe vegetarian beans and rice'}
55157#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55158msgid ""
55159"Slow-cooked beans and rice with vegetables and seasonings.  Tasty and very "
55160"filling."
55161msgstr ""
55162
55163#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55164msgid "baked potato"
55165msgid_plural "baked potatoes"
55166msgstr[0] ""
55167msgstr[1] ""
55168msgstr[2] ""
55169msgstr[3] ""
55170
55171#. ~ Description for baked potato
55172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55173msgid "A delicious baked potato.  Got any sour cream?"
55174msgstr ""
55175
55176#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55177msgid "roasted carrot"
55178msgid_plural "roasted carrots"
55179msgstr[0] ""
55180msgstr[1] ""
55181msgstr[2] ""
55182msgstr[3] ""
55183
55184#. ~ Description for roasted carrot
55185#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55186msgid "A simple, tasty roasted carrot."
55187msgstr ""
55188
55189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55190msgid "mashed pumpkin"
55191msgid_plural "mashed pumpkins"
55192msgstr[0] ""
55193msgstr[1] ""
55194msgstr[2] ""
55195msgstr[3] ""
55196
55197#. ~ Description for mashed pumpkin
55198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55199msgid ""
55200"This is a simple dish made by cooking the pumpkin pulp and then mashing."
55201msgstr ""
55202
55203#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55204msgid "vegetable pie"
55205msgid_plural "vegetable pies"
55206msgstr[0] ""
55207msgstr[1] ""
55208msgstr[2] ""
55209msgstr[3] ""
55210
55211#. ~ Description for vegetable pie
55212#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55213msgid "A delicious baked pie with a delicious vegetable filling."
55214msgstr ""
55215
55216#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55217msgid "vegetable pizza"
55218msgid_plural "vegetable pizzas"
55219msgstr[0] ""
55220msgstr[1] ""
55221msgstr[2] ""
55222msgstr[3] ""
55223
55224#. ~ Description for vegetable pizza
55225#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55226msgid ""
55227"A vegetarian pizza, with delicious tomato sauce and a fluffy crust.  Its "
55228"smell brings back great memories."
55229msgstr ""
55230
55231#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55232msgid "pesto"
55233msgid_plural "pesto"
55234msgstr[0] ""
55235msgstr[1] ""
55236msgstr[2] ""
55237msgstr[3] ""
55238
55239#. ~ Description for {'str_sp': 'pesto'}
55240#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55241msgid "Olive oil, basil, garlic, pine nuts.  Simple and delicious."
55242msgstr ""
55243
55244#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55245msgid "canned veggy"
55246msgid_plural "canned veggies"
55247msgstr[0] ""
55248msgstr[1] ""
55249msgstr[2] ""
55250msgstr[3] ""
55251
55252#. ~ Description for canned veggy
55253#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55254msgid ""
55255"This mushy pile of vegetable matter was boiled and canned in an earlier "
55256"life.  Better eat it before it oozes through your fingers."
55257msgstr ""
55258
55259#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55260msgid "salted veggy chunk"
55261msgid_plural "salted veggy chunks"
55262msgstr[0] ""
55263msgstr[1] ""
55264msgstr[2] ""
55265msgstr[3] ""
55266
55267#. ~ Description for salted veggy chunk
55268#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55269msgid ""
55270"Vegetable chunks pickled in a salt bath.  Goes well with burgers, if only "
55271"you can find one."
55272msgstr ""
55273
55274#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55275msgid "spaghetti al pesto"
55276msgid_plural "spaghetti al pesto"
55277msgstr[0] ""
55278msgstr[1] ""
55279msgstr[2] ""
55280msgstr[3] ""
55281
55282#. ~ Description for {'str_sp': 'spaghetti al pesto'}
55283#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55284msgid "Spaghetti, with a generous helping of pesto on top.  Yum!"
55285msgstr ""
55286
55287#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55288msgid "pickle"
55289msgid_plural "pickles"
55290msgstr[0] ""
55291msgstr[1] ""
55292msgstr[2] ""
55293msgstr[3] ""
55294
55295#. ~ Description for pickle
55296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55297msgid ""
55298"A pickled cucumber.  Rather sour, but tastes good and lasts for a long time."
55299msgstr ""
55300
55301#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55302msgid "sauerkraut w/ sautee'd onions"
55303msgid_plural "sauerkraut w/ sautee'd onions"
55304msgstr[0] ""
55305msgstr[1] ""
55306msgstr[2] ""
55307msgstr[3] ""
55308
55309#. ~ Description for {'str_sp': "sauerkraut w/ sautee'd onions"}
55310#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55311msgid ""
55312"This is a delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut.  The smell"
55313" alone is enough to make your mouth water."
55314msgstr ""
55315
55316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55317msgid "pickled veggy"
55318msgid_plural "pickled veggies"
55319msgstr[0] ""
55320msgstr[1] ""
55321msgstr[2] ""
55322msgstr[3] ""
55323
55324#. ~ Description for pickled veggy
55325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55326msgid ""
55327"This is a serving of crisply brined and canned vegetable matter.  Tasty and "
55328"nutritious."
55329msgstr ""
55330
55331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55332msgid "dehydrated vegetable"
55333msgid_plural "dehydrated vegetables"
55334msgstr[0] ""
55335msgstr[1] ""
55336msgstr[2] ""
55337msgstr[3] ""
55338
55339#. ~ Description for dehydrated vegetable
55340#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55341msgid ""
55342"Dehydrated vegetable flakes.  With proper storage, this dried food will "
55343"remain edible for an incredibly long time."
55344msgstr ""
55345
55346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55347msgid "rehydrated vegetable"
55348msgid_plural "rehydrated vegetables"
55349msgstr[0] ""
55350msgstr[1] ""
55351msgstr[2] ""
55352msgstr[3] ""
55353
55354#. ~ Description for rehydrated vegetable
55355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55356msgid ""
55357"Reconstituted vegetable flakes, which are much more enjoyable to eat now "
55358"that they have been rehydrated."
55359msgstr ""
55360
55361#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55362msgid "vegetable salad"
55363msgid_plural "vegetable salads"
55364msgstr[0] ""
55365msgstr[1] ""
55366msgstr[2] ""
55367msgstr[3] ""
55368
55369#. ~ Description for vegetable salad
55370#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55371msgid "Salad with all kind of vegetables."
55372msgstr ""
55373
55374#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55375msgid "dried salad"
55376msgid_plural "dried salads"
55377msgstr[0] ""
55378msgstr[1] ""
55379msgstr[2] ""
55380msgstr[3] ""
55381
55382#. ~ Description for dried salad
55383#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55384msgid ""
55385"Dried salad packed in a box with mayonnaise and ketchup.  Add water to "
55386"enjoy."
55387msgstr ""
55388
55389#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55390msgid "insta-salad"
55391msgid_plural "insta-salads"
55392msgstr[0] ""
55393msgstr[1] ""
55394msgstr[2] ""
55395msgstr[3] ""
55396
55397#. ~ Description for insta-salad
55398#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55399msgid ""
55400"Dried salad with water added, not very tasty but still a decent substitution"
55401" for real salad."
55402msgstr ""
55403
55404#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55405msgid "baked dahlia root"
55406msgid_plural "baked dahlia roots"
55407msgstr[0] ""
55408msgstr[1] ""
55409msgstr[2] ""
55410msgstr[3] ""
55411
55412#. ~ Description for baked dahlia root
55413#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55414msgid ""
55415"Baking this dahlia root has broken down the starch, making it softer and "
55416"sweeter."
55417msgstr ""
55418
55419#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55420msgid "roasted salsify"
55421msgid_plural "roasted salsifies"
55422msgstr[0] ""
55423msgstr[1] ""
55424msgstr[2] ""
55425msgstr[3] ""
55426
55427#. ~ Description for roasted salsify
55428#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55429msgid ""
55430"When properly cooked, salsify tastes vaguely like oysters.  Makes a great "
55431"side dish."
55432msgstr ""
55433
55434#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55435msgid "sushi rice"
55436msgid_plural "sushi rice"
55437msgstr[0] ""
55438msgstr[1] ""
55439msgstr[2] ""
55440msgstr[3] ""
55441
55442#. ~ Description for {'str_sp': 'sushi rice'}
55443#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55444msgid "A serving of sticky vinegared rice commonly used in sushi."
55445msgstr ""
55446
55447#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55448msgid "onigiri"
55449msgid_plural "onigiri"
55450msgstr[0] ""
55451msgstr[1] ""
55452msgstr[2] ""
55453msgstr[3] ""
55454
55455#. ~ Description for {'str_sp': 'onigiri'}
55456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55457msgid ""
55458"A triangular block of tasty sushi rice with a healthy green vegetable folded"
55459" around it."
55460msgstr ""
55461
55462#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55463msgid "vegetable hosomaki"
55464msgid_plural "vegetable hosomaki"
55465msgstr[0] ""
55466msgstr[1] ""
55467msgstr[2] ""
55468msgstr[3] ""
55469
55470#. ~ Description for {'str_sp': 'vegetable hosomaki'}
55471#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55472msgid ""
55473"Delicious chopped vegetables wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a "
55474"healthy green vegetable."
55475msgstr ""
55476
55477#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55478msgid "dehydrated alien fungus chunk"
55479msgid_plural "dehydrated alien fungus chunks"
55480msgstr[0] ""
55481msgstr[1] ""
55482msgstr[2] ""
55483msgstr[3] ""
55484
55485#. ~ Description for dehydrated alien fungus chunk
55486#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55487msgid ""
55488"Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting "
55489"away.  It will still poison you if you eat this."
55490msgstr ""
55491
55492#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55493msgid "sauerkraut"
55494msgid_plural "sauerkraut"
55495msgstr[0] ""
55496msgstr[1] ""
55497msgstr[2] ""
55498msgstr[3] ""
55499
55500#. ~ Description for {'str_sp': 'sauerkraut'}
55501#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55502msgid ""
55503"This crunchy, sour topping made from lettuce or cabbage is perfect for your "
55504"hot dogs and hamburgers, or, if you're desperate, straight to your stomach."
55505msgstr ""
55506
55507#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55508msgid "nopalito"
55509msgid_plural "nopalitos"
55510msgstr[0] ""
55511msgstr[1] ""
55512msgstr[2] ""
55513msgstr[3] ""
55514
55515#. ~ Description for nopalito
55516#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55517msgid "A less prickly version of cactus pads."
55518msgstr ""
55519
55520#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55521msgid "boiled fiddleheads"
55522msgid_plural "boiled fiddleheads"
55523msgstr[0] ""
55524msgstr[1] ""
55525msgstr[2] ""
55526msgstr[3] ""
55527
55528#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled fiddleheads'}
55529#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55530msgid "Boiled fiddleheads.  Not bad, but would be better sauteed in butter."
55531msgstr ""
55532
55533#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55534msgid "sauteed fiddleheads"
55535msgid_plural "sauteed fiddleheads"
55536msgstr[0] ""
55537msgstr[1] ""
55538msgstr[2] ""
55539msgstr[3] ""
55540
55541#. ~ Description for {'str_sp': 'sauteed fiddleheads'}
55542#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55543msgid "Fiddleheads sauteed in fat.  Tender and delicious."
55544msgstr ""
55545
55546#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55547msgid "cooked bell pepper"
55548msgid_plural "cooked bell peppers"
55549msgstr[0] ""
55550msgstr[1] ""
55551msgstr[2] ""
55552msgstr[3] ""
55553
55554#. ~ Description for cooked bell pepper
55555#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55556msgid ""
55557"A cored and cooked bell pepper.  It is far more enjoyable now that the seeds"
55558" are removed."
55559msgstr ""
55560
55561#. ~ Description for {'str_sp': 'wheat'}
55562#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55563msgid "Raw wheat, not very tasty."
55564msgstr ""
55565
55566#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55567msgid "raw spaghetti pasta"
55568msgid_plural "raw spaghetti pasta"
55569msgstr[0] ""
55570msgstr[1] ""
55571msgstr[2] ""
55572msgstr[3] ""
55573
55574#. ~ Description for {'str_sp': 'raw spaghetti pasta'}
55575#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55576msgid ""
55577"A type of pasta usually used when preparing spaghetti.  It could be eaten "
55578"raw if you're desperate, but is much better cooked."
55579msgstr ""
55580
55581#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55582msgid "raw lasagne pasta"
55583msgid_plural "raw lasagne pasta"
55584msgstr[0] ""
55585msgstr[1] ""
55586msgstr[2] ""
55587msgstr[3] ""
55588
55589#. ~ Description for {'str_sp': 'raw lasagne pasta'}
55590#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55591msgid ""
55592"A pasta sheet used in making lasagne.  It could be eaten raw if you're "
55593"desperate, but is much better cooked."
55594msgstr ""
55595
55596#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55597msgid "boiled noodles"
55598msgid_plural "boiled noodles"
55599msgstr[0] ""
55600msgstr[1] ""
55601msgstr[2] ""
55602msgstr[3] ""
55603
55604#. ~ Description for {'str_sp': 'boiled noodles'}
55605#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55606msgid "Fresh wet noodles.  Fairly bland, but fills you up."
55607msgstr ""
55608
55609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55610msgid "raw macaroni"
55611msgid_plural "raw macaroni"
55612msgstr[0] ""
55613msgstr[1] ""
55614msgstr[2] ""
55615msgstr[3] ""
55616
55617#. ~ Description for {'str_sp': 'raw macaroni'}
55618#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55619msgid "It could be eaten raw if you're desperate, but is much better cooked."
55620msgstr ""
55621
55622#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55623msgid "mac & cheese"
55624msgid_plural "mac & cheese"
55625msgstr[0] ""
55626msgstr[1] ""
55627msgstr[2] ""
55628msgstr[3] ""
55629
55630#. ~ Description for {'str_sp': 'mac & cheese'}
55631#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55632msgid "When the cheese starts flowing, Kraft gets your noodle going."
55633msgstr ""
55634
55635#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55636msgid "flour"
55637msgid_plural "flour"
55638msgstr[0] ""
55639msgstr[1] ""
55640msgstr[2] ""
55641msgstr[3] ""
55642
55643#. ~ Description for {'str_sp': 'flour'}
55644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55645msgid "This enriched white flour is useful for baking."
55646msgstr ""
55647
55648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55649msgid "bread flour"
55650msgid_plural "bread flour"
55651msgstr[0] ""
55652msgstr[1] ""
55653msgstr[2] ""
55654msgstr[3] ""
55655
55656#. ~ Description for {'str_sp': 'bread flour'}
55657#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55658msgid ""
55659"This white flour is useful for adding more stretch and chew to bread while "
55660"baking."
55661msgstr ""
55662
55663#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55664msgid "oatmeal"
55665msgid_plural "oatmeal"
55666msgstr[0] ""
55667msgstr[1] ""
55668msgstr[2] ""
55669msgstr[3] ""
55670
55671#. ~ Description for {'str_sp': 'oatmeal'}
55672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55673msgid ""
55674"Dry flakes of flattened grain.  Tasty and nutritious when cooked, it also "
55675"doubles as food for horses while dry."
55676msgstr ""
55677
55678#. ~ Description for {'str_sp': 'oats'}
55679#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55680msgid "Raw oats."
55681msgstr ""
55682
55683#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55684msgid "cooked oatmeal"
55685msgid_plural "cooked oatmeal"
55686msgstr[0] ""
55687msgstr[1] ""
55688msgstr[2] ""
55689msgstr[3] ""
55690
55691#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked oatmeal'}
55692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55693msgid ""
55694"A filling and nutritious New England classic that has sustained pioneers and"
55695" captains of industry alike."
55696msgstr ""
55697
55698#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55699msgid "deluxe cooked oatmeal"
55700msgid_plural "deluxe cooked oatmeal"
55701msgstr[0] ""
55702msgstr[1] ""
55703msgstr[2] ""
55704msgstr[3] ""
55705
55706#. ~ Description for {'str_sp': 'deluxe cooked oatmeal'}
55707#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55708msgid ""
55709"A filling and nutritious New England classic that has been improved with the"
55710" addition of extra wholesome ingredients."
55711msgstr ""
55712
55713#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55714msgid "pancake"
55715msgid_plural "pancakes"
55716msgstr[0] ""
55717msgstr[1] ""
55718msgstr[2] ""
55719msgstr[3] ""
55720
55721#. ~ Description for pancake
55722#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55723msgid "Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup."
55724msgstr ""
55725
55726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55727msgid "fruit pancake"
55728msgid_plural "fruit pancakes"
55729msgstr[0] ""
55730msgstr[1] ""
55731msgstr[2] ""
55732msgstr[3] ""
55733
55734#. ~ Description for fruit pancake
55735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55736msgid ""
55737"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, made sweeter and "
55738"healthier with the addition of wholesome fruit."
55739msgstr ""
55740
55741#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55742msgid "French toast"
55743msgid_plural "French toasts"
55744msgstr[0] ""
55745msgstr[1] ""
55746msgstr[2] ""
55747msgstr[3] ""
55748
55749#. ~ Description for French toast
55750#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55751msgid "Slices of bread dipped in a milk and egg mixture then fried."
55752msgstr ""
55753
55754#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55755msgid "waffle"
55756msgid_plural "waffles"
55757msgstr[0] ""
55758msgstr[1] ""
55759msgstr[2] ""
55760msgstr[3] ""
55761
55762#. ~ Description for waffle
55763#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55764msgid ""
55765"Hey it's waffle time, it's waffle time.  Won't you have some waffles of "
55766"mine?"
55767msgstr ""
55768
55769#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55770msgid "fruit waffle"
55771msgid_plural "fruit waffles"
55772msgstr[0] ""
55773msgstr[1] ""
55774msgstr[2] ""
55775msgstr[3] ""
55776
55777#. ~ Description for fruit waffle
55778#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55779msgid ""
55780"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, made sweeter and "
55781"healthier with the addition of wholesome fruit."
55782msgstr ""
55783
55784#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
55785msgid "cracker"
55786msgid_plural "crackers"
55787msgstr[0] ""
55788msgstr[1] ""
55789msgstr[2] ""
55790msgstr[3] ""
55791
55792#. ~ Description for cracker
55793#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55794msgid "Dry and salty, these crackers will leave you quite thirsty."
55795msgstr ""
55796
55797#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55798msgctxt "oyster crackers"
55799msgid "oyster crackers"
55800msgid_plural "oyster crackers"
55801msgstr[0] ""
55802msgstr[1] ""
55803msgstr[2] ""
55804msgstr[3] ""
55805
55806#. ~ Description for {'ctxt': 'oyster crackers', 'str_sp': 'oyster crackers'}
55807#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55808msgid ""
55809"These bite-sized crackers go well with soups, but will make you thirsty on "
55810"their own."
55811msgstr ""
55812
55813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55814msgid "fruit pie"
55815msgid_plural "fruit pies"
55816msgstr[0] ""
55817msgstr[1] ""
55818msgstr[2] ""
55819msgstr[3] ""
55820
55821#. ~ Description for fruit pie
55822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55823msgid "A delicious baked pie with a sweet fruit filling."
55824msgstr ""
55825
55826#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55827msgid "cheese pizza"
55828msgid_plural "cheese pizzas"
55829msgstr[0] ""
55830msgstr[1] ""
55831msgstr[2] ""
55832msgstr[3] ""
55833
55834#. ~ Description for cheese pizza
55835#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55836msgid "A delicious pizza with molten cheese on top."
55837msgstr ""
55838
55839#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55840msgid "granola"
55841msgid_plural "granola"
55842msgstr[0] ""
55843msgstr[1] ""
55844msgstr[2] ""
55845msgstr[3] ""
55846
55847#. ~ Description for {'str_sp': 'granola'}
55848#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55849msgid ""
55850"A tasty and nutritious mixture of oats, honey, and other ingredients that "
55851"has been baked until crisp."
55852msgstr ""
55853
55854#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55855msgid "maple pie"
55856msgid_plural "maple pies"
55857msgstr[0] ""
55858msgstr[1] ""
55859msgstr[2] ""
55860msgstr[3] ""
55861
55862#. ~ Description for maple pie
55863#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55864msgid "A sweet and delicious baked pie with pure maple syrup."
55865msgstr ""
55866
55867#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55868msgid "fast noodles"
55869msgid_plural "fast noodles"
55870msgstr[0] ""
55871msgstr[1] ""
55872msgstr[2] ""
55873msgstr[3] ""
55874
55875#. ~ Description for {'str_sp': 'fast noodles'}
55876#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55877msgid "So-called ramen noodles.  Can be eaten raw."
55878msgstr ""
55879
55880#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55881msgid "cloutie dumpling"
55882msgid_plural "cloutie dumplings"
55883msgstr[0] ""
55884msgstr[1] ""
55885msgstr[2] ""
55886msgstr[3] ""
55887
55888#. ~ Description for cloutie dumpling
55889#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55890msgid ""
55891"This traditional Scottish treat is a sweet and filling little boiled cake "
55892"studded with dried fruit."
55893msgstr ""
55894
55895#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55896msgid "brioche"
55897msgid_plural "brioches"
55898msgstr[0] ""
55899msgstr[1] ""
55900msgstr[2] ""
55901msgstr[3] ""
55902
55903#. ~ Description for brioche
55904#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55905msgid "Filling bread buns, taste good with tea on a Sunday morning breakfast."
55906msgstr ""
55907
55908#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55909msgid "sponge cake"
55910msgid_plural "sponge cakes"
55911msgstr[0] ""
55912msgstr[1] ""
55913msgstr[2] ""
55914msgstr[3] ""
55915
55916#. ~ Description for sponge cake
55917#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55918msgid "Plain, fluffy cake for the proletariat."
55919msgstr ""
55920
55921#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55922msgid "space cake"
55923msgid_plural "space cakes"
55924msgstr[0] ""
55925msgstr[1] ""
55926msgstr[2] ""
55927msgstr[3] ""
55928
55929#. ~ Description for space cake
55930#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55931msgid "This cake's destiny is to take you on a gnarly trip."
55932msgstr ""
55933
55934#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55935msgid "brownie"
55936msgid_plural "brownies"
55937msgstr[0] ""
55938msgstr[1] ""
55939msgstr[2] ""
55940msgstr[3] ""
55941
55942#. ~ Description for brownie
55943#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55944msgid "A rich chocolate brownie, just like how grandma used to bake them."
55945msgstr ""
55946
55947#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55948msgid "'special' brownie"
55949msgid_plural "'special' brownies"
55950msgstr[0] ""
55951msgstr[1] ""
55952msgstr[2] ""
55953msgstr[3] ""
55954
55955#. ~ Description for 'special' brownie
55956#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55957msgid "This is definitely not how grandma used to bake them."
55958msgstr ""
55959
55960#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55961msgid "fibrous stalk"
55962msgid_plural "fibrous stalks"
55963msgstr[0] ""
55964msgstr[1] ""
55965msgstr[2] ""
55966msgstr[3] ""
55967
55968#. ~ Description for fibrous stalk
55969#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55970msgid "A rather green stick.  Very fibrous."
55971msgstr ""
55972
55973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55974msgid "Dana's sourdough bread"
55975msgid_plural "Dana's sourdough breads"
55976msgstr[0] ""
55977msgstr[1] ""
55978msgstr[2] ""
55979msgstr[3] ""
55980
55981#. ~ Description for Dana's sourdough bread
55982#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55983msgid ""
55984"This round loaf of bread has a thick, dark crust, and smells very enticing."
55985msgstr ""
55986
55987#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55988msgid "mi-go serum"
55989msgid_plural "mi-go serums"
55990msgstr[0] ""
55991msgstr[1] ""
55992msgstr[2] ""
55993msgstr[3] ""
55994
55995#. ~ Description for mi-go serum
55996#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
55997msgid ""
55998"A super-concentrated mutagen strongly resembling a lava lamp.  You need a "
55999"syringe to inject it… if you really want to?"
56000msgstr ""
56001
56002#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56003msgid "mi-go mutagen"
56004msgid_plural "mi-go mutagens"
56005msgstr[0] ""
56006msgstr[1] ""
56007msgstr[2] ""
56008msgstr[3] ""
56009
56010#. ~ Description for mi-go mutagen
56011#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56012msgid ""
56013"An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulphur and glows orange."
56014msgstr ""
56015
56016#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56017msgid "mastodon serum"
56018msgid_plural "mastodon serums"
56019msgstr[0] ""
56020msgstr[1] ""
56021msgstr[2] ""
56022msgstr[3] ""
56023
56024#. ~ Description for mastodon serum
56025#. ~ Description for stego serum
56026#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56027msgid ""
56028"A super-concentrated mutagen not for those frightened of this thing they "
56029"have become.  You need a syringe to inject it… if you really want to?"
56030msgstr ""
56031
56032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56033msgid "mastodon mutagen"
56034msgid_plural "mastodon mutagens"
56035msgstr[0] ""
56036msgstr[1] ""
56037msgstr[2] ""
56038msgstr[3] ""
56039
56040#. ~ Description for mastodon mutagen
56041#. ~ Description for stego mutagen
56042#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56043msgid ""
56044"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside."
56045msgstr ""
56046
56047#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56048msgid "dough"
56049msgid_plural "doughs"
56050msgstr[0] ""
56051msgstr[1] ""
56052msgstr[2] ""
56053msgstr[3] ""
56054
56055#. ~ Description for dough
56056#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56057msgid ""
56058"Flour mixed with water, kneaded into a gooey paste.  This dough can be used "
56059"to bake bread more efficiently than with just flour."
56060msgstr ""
56061
56062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56063msgid "sunesthesia"
56064msgid_plural "sunesthesias"
56065msgstr[0] ""
56066msgstr[1] ""
56067msgstr[2] ""
56068msgstr[3] ""
56069
56070#. ~ Use action activation_message for sunesthesia.
56071#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56072msgid "You go limp and collapse as the sunesthesia knocks you senseless."
56073msgstr ""
56074
56075#. ~ Description for sunesthesia
56076#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56077msgid ""
56078"This sungel has been mixed with several drugs and yet inherits none of their"
56079" effects.  Its painkilling effect hasn't changed, but its stimulative "
56080"properties have been reversed, and it could be used as anesthesia for "
56081"installation of bionics."
56082msgstr ""
56083
56084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56085msgid "pineapple stem"
56086msgid_plural "pineapple stem"
56087msgstr[0] ""
56088msgstr[1] ""
56089msgstr[2] ""
56090msgstr[3] ""
56091
56092#. ~ Description for {'str_sp': 'pineapple stem'}
56093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56094msgid "Roots of a pineapple plant, for growing your own."
56095msgstr ""
56096
56097#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56098msgid "melon seeds"
56099msgid_plural "melon seeds"
56100msgstr[0] ""
56101msgstr[1] ""
56102msgstr[2] ""
56103msgstr[3] ""
56104
56105#. ~ Description for {'str_sp': 'melon seeds'}
56106#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56107msgid "Some melon seeds."
56108msgstr ""
56109
56110#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56111msgid "banana saplings"
56112msgid_plural "banana saplings"
56113msgstr[0] ""
56114msgstr[1] ""
56115msgstr[2] ""
56116msgstr[3] ""
56117
56118#. ~ Description for {'str_sp': 'banana saplings'}
56119#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56120msgid "Some banana saplings."
56121msgstr ""
56122
56123#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56124msgid "orange vine"
56125msgid_plural "orange vine"
56126msgstr[0] ""
56127msgstr[1] ""
56128msgstr[2] ""
56129msgstr[3] ""
56130
56131#. ~ Description for {'str_sp': 'orange vine'}
56132#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56133msgid "Some orange vine.  Definitely GMO."
56134msgstr ""
56135
56136#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56137msgid "lemon vine"
56138msgid_plural "lemon vine"
56139msgstr[0] ""
56140msgstr[1] ""
56141msgstr[2] ""
56142msgstr[3] ""
56143
56144#. ~ Description for {'str_sp': 'lemon vine'}
56145#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56146msgid "Some lemon vines.  Definitely GMO."
56147msgstr ""
56148
56149#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56150msgid "subterraenean coconut"
56151msgid_plural "subterraenean coconut"
56152msgstr[0] ""
56153msgstr[1] ""
56154msgstr[2] ""
56155msgstr[3] ""
56156
56157#. ~ Description for {'str_sp': 'subterraenean coconut'}
56158#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56159msgid "Proof that man went too far before the Cataclysm."
56160msgstr ""
56161
56162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56163msgid "clump of lichen"
56164msgid_plural "clumps of lichen"
56165msgstr[0] ""
56166msgstr[1] ""
56167msgstr[2] ""
56168msgstr[3] ""
56169
56170#. ~ Description for clump of lichen
56171#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56172msgid ""
56173"A clump of moist squishy lichen.  You get the impression that it might not "
56174"be the safest thing to eat considering how it makes your hand tingle."
56175msgstr ""
56176
56177#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56178msgid "clump of processed lichen"
56179msgid_plural "clumps of processed lichen"
56180msgstr[0] ""
56181msgstr[1] ""
56182msgstr[2] ""
56183msgstr[3] ""
56184
56185#. ~ Description for clump of processed lichen
56186#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56187msgid ""
56188"A clump of squishy lichen, while it isn't as wet as it used to be, your "
56189"hands no longer tingle holding it."
56190msgstr ""
56191
56192#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56193msgid "chunk of frostbitten human meat"
56194msgid_plural "chunks of frostbitten human meat"
56195msgstr[0] ""
56196msgstr[1] ""
56197msgstr[2] ""
56198msgstr[3] ""
56199
56200#. ~ Description for chunk of frostbitten human meat
56201#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56202msgid ""
56203"Freshly butchered meat from a frozen human carcass, not the most appetizing."
56204msgstr ""
56205
56206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56207msgid "cooked freezerburned human meat"
56208msgid_plural "cooked freezerburned human meat"
56209msgstr[0] ""
56210msgstr[1] ""
56211msgstr[2] ""
56212msgstr[3] ""
56213
56214#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked freezerburned human meat'}
56215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56216msgid "A freshly cooked slice of human meat, it has severe frostburn."
56217msgstr ""
56218
56219#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56220msgid "frostbitten human stomach"
56221msgid_plural "frostbitten human stomachs"
56222msgstr[0] ""
56223msgstr[1] ""
56224msgstr[2] ""
56225msgstr[3] ""
56226
56227#. ~ Description for frostbitten human stomach
56228#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56229msgid "A shriveled grey stomach, it hasn't seen use in a very long time."
56230msgstr ""
56231
56232#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56233msgid "frostbitten human bone"
56234msgid_plural "frostbitten human bones"
56235msgstr[0] ""
56236msgstr[1] ""
56237msgstr[2] ""
56238msgstr[3] ""
56239
56240#. ~ Description for frostbitten human bone
56241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56242msgid "A stretched bumpy piece of bone, unpleasant to hold."
56243msgstr ""
56244
56245#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56246msgid "chunk of frostbitten human fat"
56247msgid_plural "chunks of frostbitten human fat"
56248msgstr[0] ""
56249msgstr[1] ""
56250msgstr[2] ""
56251msgstr[3] ""
56252
56253#. ~ Description for chunk of frostbitten human fat
56254#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56255msgid ""
56256"Light green fat, smelling absolutely rancid.  You could eat it, but it "
56257"wouldn't be worth it."
56258msgstr ""
56259
56260#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56261msgid "freezerburned human tallow"
56262msgid_plural "freezerburned human tallow"
56263msgstr[0] ""
56264msgstr[1] ""
56265msgstr[2] ""
56266msgstr[3] ""
56267
56268#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human tallow'}
56269#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56270msgid ""
56271"A smooth light green block of cleaned and rendered human fat.  While it'll "
56272"remain edible for a very long time, it won't be the most appetizing"
56273msgstr ""
56274
56275#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56276msgid "freezerburned human lard"
56277msgid_plural "freezerburned human lard"
56278msgstr[0] ""
56279msgstr[1] ""
56280msgstr[2] ""
56281msgstr[3] ""
56282
56283#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human lard'}
56284#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56285msgid ""
56286"A smooth light green block of dry-rendered human fat.  It's very frostburnt,"
56287" and while it will remain edible for a very long time, it's not the most "
56288"appetizing."
56289msgstr ""
56290
56291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56292msgid "raw frostbitten human skin"
56293msgid_plural "raw frostbitten human skins"
56294msgstr[0] ""
56295msgstr[1] ""
56296msgstr[2] ""
56297msgstr[3] ""
56298
56299#. ~ Description for raw frostbitten human skin
56300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56301msgid ""
56302"A carefully folded raw skin harvested from a human corpse.  It is stained "
56303"blue from frostbite.  You can cure it for storage and tanning, or eat it if "
56304"you're desperate enough."
56305msgstr ""
56306
56307#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56308msgid "chunk of alien flesh"
56309msgid_plural "chunks of alien flesh"
56310msgstr[0] ""
56311msgstr[1] ""
56312msgstr[2] ""
56313msgstr[3] ""
56314
56315#. ~ Description for chunk of alien flesh
56316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56317msgid ""
56318"Freshly butchered meat from an alien corpse.  You could eat it raw or "
56319"cooked, but this is a completely alien biosphere."
56320msgstr ""
56321
56322#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56323msgid "cooked alien flesh"
56324msgid_plural "cooked alien flesh"
56325msgstr[0] ""
56326msgstr[1] ""
56327msgstr[2] ""
56328msgstr[3] ""
56329
56330#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien flesh'}
56331#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56332msgid ""
56333"This is a chunk of freshly cooked alien meat.  It could be either filling "
56334"and nutritious, or poisonous and lethal."
56335msgstr ""
56336
56337#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56338msgid "scrap of alien flesh"
56339msgid_plural "scraps of alien flesh"
56340msgstr[0] ""
56341msgstr[1] ""
56342msgstr[2] ""
56343msgstr[3] ""
56344
56345#. ~ Description for scrap of alien flesh
56346#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56347msgid ""
56348"This is a tiny scrap of dubiously edible alien meat.  It's not much, but it "
56349"might be better than starving."
56350msgstr ""
56351
56352#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56353msgid "cooked scrap of alien flesh"
56354msgid_plural "cooked scraps of alien flesh"
56355msgstr[0] ""
56356msgstr[1] ""
56357msgstr[2] ""
56358msgstr[3] ""
56359
56360#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56361msgid "alien stomach"
56362msgid_plural "alien stomachs"
56363msgstr[0] ""
56364msgstr[1] ""
56365msgstr[2] ""
56366msgstr[3] ""
56367
56368#. ~ Description for alien stomach
56369#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56370msgid ""
56371"A balloon like organ you can only guess is a stomach.  It is surprisingly "
56372"durable."
56373msgstr ""
56374
56375#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56376msgid "large alien stomach"
56377msgid_plural "large alien stomachs"
56378msgstr[0] ""
56379msgstr[1] ""
56380msgstr[2] ""
56381msgstr[3] ""
56382
56383#. ~ Description for large alien stomach
56384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56385msgid "A balloon like organ of a large alien.  It is surprisingly durable."
56386msgstr ""
56387
56388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56389msgid "piece of raw alien lung"
56390msgid_plural "pieces of raw alien lung"
56391msgstr[0] ""
56392msgstr[1] ""
56393msgstr[2] ""
56394msgstr[3] ""
56395
56396#. ~ Description for piece of raw alien lung
56397#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56398msgid ""
56399"A red sponge-like organ rests in your hands.  It leaks out a strange liquid,"
56400" and spoils very quickly.  You hazard a guess this is a lung."
56401msgstr ""
56402
56403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56404msgid "cooked piece of alien lung"
56405msgid_plural "cooked pieces of alien lung"
56406msgstr[0] ""
56407msgstr[1] ""
56408msgstr[2] ""
56409msgstr[3] ""
56410
56411#. ~ Description for cooked piece of alien lung
56412#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56413msgid ""
56414"The organ no longer leaks out a strange liquid, and has faded to a light "
56415"blue color.  It looks chewy, and has an unpleasant smell."
56416msgstr ""
56417
56418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56419msgid "raw alien liver"
56420msgid_plural "raw alien livers"
56421msgstr[0] ""
56422msgstr[1] ""
56423msgstr[2] ""
56424msgstr[3] ""
56425
56426#. ~ Description for raw alien liver
56427#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56428msgid ""
56429"A porous hard organ.  Hazarding a guess from all the large blood vessels "
56430"going in and out, this is the liver.  It smells rancid."
56431msgstr ""
56432
56433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56434msgid "cooked alien liver"
56435msgid_plural "cooked alien livers"
56436msgstr[0] ""
56437msgstr[1] ""
56438msgstr[2] ""
56439msgstr[3] ""
56440
56441#. ~ Description for cooked alien liver
56442#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56443msgid ""
56444"After some time cooking, the pores of the organ have shrunk, and it's much, "
56445"much softer - almost yogurt-like in its consistency.  It still smells awful."
56446msgstr ""
56447
56448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56449msgid "raw alien brains"
56450msgid_plural "raw alien brains"
56451msgstr[0] ""
56452msgstr[1] ""
56453msgstr[2] ""
56454msgstr[3] ""
56455
56456#. ~ Description for {'str_sp': 'raw alien brains'}
56457#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56458msgid ""
56459"A brain butchered from an alien organism.  It looks somewhat similar to its "
56460"earthly analogues, barring its light-blue coloration and gland riddled "
56461"frontal lobe."
56462msgstr ""
56463
56464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56465msgid "cooked alien brains"
56466msgid_plural "cooked alien brains"
56467msgstr[0] ""
56468msgstr[1] ""
56469msgstr[2] ""
56470msgstr[3] ""
56471
56472#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked alien brains'}
56473#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56474msgid ""
56475"Fried and scrambled, this doesn't look the most appetizing, but it's edible "
56476"(you hope)."
56477msgstr ""
56478
56479#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56480msgid "raw alien kidney"
56481msgid_plural "raw alien kidneys"
56482msgstr[0] ""
56483msgstr[1] ""
56484msgstr[2] ""
56485msgstr[3] ""
56486
56487#. ~ Description for raw alien kidney
56488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56489msgid ""
56490"You are guessing here, but this is likely the kidney of the animal.  The "
56491"ammonia smell was the biggest hint."
56492msgstr ""
56493
56494#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56495msgid "cooked alien kidney"
56496msgid_plural "cooked alien kidneys"
56497msgstr[0] ""
56498msgstr[1] ""
56499msgstr[2] ""
56500msgstr[3] ""
56501
56502#. ~ Description for cooked alien kidney
56503#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56504msgid ""
56505"Thoroughly cooked and prepared, this alien organ has acquired the filthy "
56506"ammonia smell of a poorly mopped spaceship deck.  Even if it were safe to "
56507"eat, you are not sure you'd want to."
56508msgstr ""
56509
56510#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56511msgid "raw alien sweetbread"
56512msgid_plural "raw alien sweetbreads"
56513msgstr[0] ""
56514msgstr[1] ""
56515msgstr[2] ""
56516msgstr[3] ""
56517
56518#. ~ Description for raw alien sweetbread
56519#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56520msgid ""
56521"You got this chunk of meat from the throat of the animal; it looks "
56522"different?"
56523msgstr ""
56524
56525#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56526msgid "cooked alien sweetbread"
56527msgid_plural "cooked alien sweetbreads"
56528msgstr[0] ""
56529msgstr[1] ""
56530msgstr[2] ""
56531msgstr[3] ""
56532
56533#. ~ Description for cooked alien sweetbread
56534#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56535msgid ""
56536"Well, it's definitely not muscle, you can tell now.  It oozes a purple "
56537"liquid out onto your hand as you hold it."
56538msgstr ""
56539
56540#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56541msgid "alien bone"
56542msgid_plural "alien bones"
56543msgstr[0] ""
56544msgstr[1] ""
56545msgstr[2] ""
56546msgstr[3] ""
56547
56548#. ~ Description for alien bone
56549#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56550msgid "Obviously bones.  Could be used to make some stuff, like needles."
56551msgstr ""
56552
56553#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56554msgid "chunk of alien fat"
56555msgid_plural "chunks of alien fat"
56556msgstr[0] ""
56557msgstr[1] ""
56558msgstr[2] ""
56559msgstr[3] ""
56560
56561#. ~ Description for chunk of alien fat
56562#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56563msgid ""
56564"Freshly butchered fat from an alien.  You could eat it cooked or raw, but it"
56565" is more safely used for crafting non edible-products."
56566msgstr ""
56567
56568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56569msgid "alien tallow"
56570msgid_plural "alien tallow"
56571msgstr[0] ""
56572msgstr[1] ""
56573msgstr[2] ""
56574msgstr[3] ""
56575
56576#. ~ Description for {'str_sp': 'alien tallow'}
56577#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56578msgid ""
56579"A smooth white block of cleaned and rendered alien animal fat.  It'll last "
56580"for a very long time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as "
56581"an ingredient in many foods and projects."
56582msgstr ""
56583
56584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56585msgid "alien lard"
56586msgid_plural "alien lard"
56587msgstr[0] ""
56588msgstr[1] ""
56589msgstr[2] ""
56590msgstr[3] ""
56591
56592#. ~ Description for {'str_sp': 'alien lard'}
56593#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56594msgid ""
56595"A smooth white block of dry-rendered animal fat.  It'll last for a very long"
56596" time, but you are unsure of its edibility.  Can be used as an ingredient in"
56597" many foods and projects."
56598msgstr ""
56599
56600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56601msgid "unidentifiable alien organs"
56602msgid_plural "unidentifiable alien organs"
56603msgstr[0] ""
56604msgstr[1] ""
56605msgstr[2] ""
56606msgstr[3] ""
56607
56608#. ~ Description for {'str_sp': 'unidentifiable alien organs'}
56609#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56610msgid ""
56611"An unidentifiable pile of organs; you have no idea how you'd prepare them."
56612msgstr ""
56613
56614#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56615msgid "alien cracklins"
56616msgid_plural "alien cracklins"
56617msgstr[0] ""
56618msgstr[1] ""
56619msgstr[2] ""
56620msgstr[3] ""
56621
56622#. ~ Description for {'str_sp': 'alien cracklins'}
56623#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56624msgid ""
56625"Bits of alien fat and skin that have been fried until they are crispy and "
56626"delicious (at least, you hope they are)."
56627msgstr ""
56628
56629#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56630msgid "freezerburned human cracklins"
56631msgid_plural "freezerburned human cracklins"
56632msgstr[0] ""
56633msgstr[1] ""
56634msgstr[2] ""
56635msgstr[3] ""
56636
56637#. ~ Description for {'str_sp': 'freezerburned human cracklins'}
56638#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56639msgid ""
56640"Green scraps of rancid fat and skin, and while they have been fried to a "
56641"crisp, they still don't smell any better."
56642msgstr ""
56643
56644#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56645msgid "raw alien hide"
56646msgid_plural "raw alien hides"
56647msgstr[0] ""
56648msgstr[1] ""
56649msgstr[2] ""
56650msgstr[3] ""
56651
56652#. ~ Description for raw alien hide
56653#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56654msgid ""
56655"A carefully folded raw skin harvested from an alien animal.  You can cure it"
56656" for storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
56657msgstr ""
56658
56659#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56660msgid "raw alien pelt"
56661msgid_plural "raw alien pelts"
56662msgstr[0] ""
56663msgstr[1] ""
56664msgstr[2] ""
56665msgstr[3] ""
56666
56667#. ~ Description for raw alien pelt
56668#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56669msgid ""
56670"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing alien animal.  It "
56671"still has the fur attached.  You can cure it for storage and tanning, or eat"
56672" it if you're desperate enough."
56673msgstr ""
56674
56675#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56676msgid "mealgurb growth medium"
56677msgid_plural "mealgurb growth mediums"
56678msgstr[0] ""
56679msgstr[1] ""
56680msgstr[2] ""
56681msgstr[3] ""
56682
56683#. ~ Description for mealgurb growth medium
56684#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56685msgid ""
56686"All sort of organic substances rendered into a nutritious goop that can be "
56687"used as a growth medium in grub aquaculture.  Urban myth claims that its "
56688"original formula was just bottled industrial runoff.  Whatever the case, "
56689"mealgrubs thrive within it."
56690msgstr ""
56691
56692#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56693msgid "mealgurb spores"
56694msgid_plural "mealgurb spores"
56695msgstr[0] ""
56696msgstr[1] ""
56697msgstr[2] ""
56698msgstr[3] ""
56699
56700#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgurb spores'}
56701#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56702msgid ""
56703"Mealgrubs are a staple aquacultural product, treasured for their ability to "
56704"process nearly any organic substance into safe for consumption animal "
56705"protein.  As the result of very heavy handed gene-modding these are "
56706"propietary organism, and strictly speaking, its illegal to grow them without"
56707" a licence."
56708msgstr ""
56709
56710#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56711msgid "mealgrub broth"
56712msgid_plural "mealgrub broth"
56713msgstr[0] ""
56714msgstr[1] ""
56715msgstr[2] ""
56716msgstr[3] ""
56717
56718#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrub broth'}
56719#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56720msgid ""
56721"Growth medium seeded with mealgrub eggs.  Once placed in a growing vat, they"
56722" should be ready for harvesting in around 76 hours.  The immature grub's "
56723"metabolism can produce toxic by-products so caution is advisable."
56724msgstr ""
56725
56726#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56727msgid "live mealgrubs"
56728msgid_plural "live mealgrubs"
56729msgstr[0] ""
56730msgstr[1] ""
56731msgstr[2] ""
56732msgstr[3] ""
56733
56734#. ~ Description for {'str_sp': 'live mealgrubs'}
56735#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56736msgid ""
56737"Thousands of mature mealworms, squirming in the viscous remains of their "
56738"growth medium.  They are ready for harvest, and in fact require speedy "
56739"cleaning and processing, as the harvest can quickly rot in this stage."
56740msgstr ""
56741
56742#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56743msgid "mealgrubs"
56744msgid_plural "mealgrubs"
56745msgstr[0] ""
56746msgstr[1] ""
56747msgstr[2] ""
56748msgstr[3] ""
56749
56750#. ~ Description for {'str_sp': 'mealgrubs'}
56751#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56752msgid ""
56753"A handful of edible and heavily genemoded grubs, each only slightly thinner than your thumb.  Engineered in the wake of the XXII century to feed an overpopulated Earth and its fledging colonies these are sturdy, easily grown and scalable crop.\n"
56754"\n"
56755"Removed from their growth solution they'll quickly die and desiccate, as these already have.  They could be safely be eaten with no further processing, for a nutritious if somewhat striking meal."
56756msgstr ""
56757
56758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56759msgid "nutriment"
56760msgid_plural "nutriments"
56761msgstr[0] ""
56762msgstr[1] ""
56763msgstr[2] ""
56764msgstr[3] ""
56765
56766#. ~ Description for nutriment
56767#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56768msgid ""
56769"A crumbly white pill half the size of your thumb, packed with vitamins and "
56770"calories.  Provides a whole day's nutrition in portable form, but it's a "
56771"little hard to keep down, thanks to the rancid taste and chalky texture."
56772msgstr ""
56773
56774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56775msgid "nutriment water"
56776msgid_plural "nutriment waters"
56777msgstr[0] ""
56778msgstr[1] ""
56779msgstr[2] ""
56780msgstr[3] ""
56781
56782#. ~ Description for nutriment water
56783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56784msgid ""
56785"Nutriment that has been dissolved in water to dilute its taste.  Unnervingly"
56786" resembles spoiled milk."
56787msgstr ""
56788
56789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56790msgid "sundew classic"
56791msgid_plural "sundew classics"
56792msgstr[0] ""
56793msgstr[1] ""
56794msgstr[2] ""
56795msgstr[3] ""
56796
56797#. ~ Description for sundew classic
56798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56799msgid ""
56800"An golden can of sundew, the leading soft drink of the world.  Staring at "
56801"the can, you feel a craving so intense that you are unsure whether its "
56802"genuine, or if it has been carefully engineered and implanted into your "
56803"mind."
56804msgstr ""
56805
56806#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56807msgid "H₂O™"
56808msgid_plural "H₂O™"
56809msgstr[0] ""
56810msgstr[1] ""
56811msgstr[2] ""
56812msgstr[3] ""
56813
56814#. ~ Description for {'str_sp': 'H₂O™'}
56815#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56816msgid ""
56817"When Thistle Industries successfully trademarked the chemical formula of "
56818"water, you thought the world had gone irreparably insane, but things have "
56819"only gotten worse since."
56820msgstr ""
56821
56822#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56823msgid "food cubes"
56824msgid_plural "food cubes"
56825msgstr[0] ""
56826msgstr[1] ""
56827msgstr[2] ""
56828msgstr[3] ""
56829
56830#. ~ Description for {'str_sp': 'food cubes'}
56831#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56832msgid ""
56833"Smoothly blended edibles, neatly shaped into cubes for maximum enjoyment."
56834msgstr ""
56835
56836#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56837msgid "Foodplace's Food-to-go™"
56838msgid_plural "Foodplace's Food-to-go™"
56839msgstr[0] ""
56840msgstr[1] ""
56841msgstr[2] ""
56842msgstr[3] ""
56843
56844#. ~ Description for {'str_sp': "Foodplace's Food-to-go™"}
56845#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56846msgid ""
56847"Foodplace™ easy-storage Food-to-go™ the choice Food™ for the contemporary "
56848"Foodman™."
56849msgstr ""
56850
56851#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56852msgid "loop 'fruit'"
56853msgid_plural "loop 'fruits'"
56854msgstr[0] ""
56855msgstr[1] ""
56856msgstr[2] ""
56857msgstr[3] ""
56858
56859#. ~ Description for loop 'fruit'
56860#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56861msgid "Rings of caramelized yellow colorant, tasting not exactly like apple."
56862msgstr ""
56863
56864#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56865msgid "cee wafers"
56866msgid_plural "cee wafers"
56867msgstr[0] ""
56868msgstr[1] ""
56869msgstr[2] ""
56870msgstr[3] ""
56871
56872#. ~ Description for {'str_sp': 'cee wafers'}
56873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56874msgid ""
56875"Smooth crackers colored grayish-green.  Used to be perfectly edible seaweed,"
56876" or so the wrapper claims."
56877msgstr ""
56878
56879#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56880msgid "beefsim"
56881msgid_plural "beefsims"
56882msgstr[0] ""
56883msgstr[1] ""
56884msgstr[2] ""
56885msgstr[3] ""
56886
56887#. ~ Description for beefsim
56888#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56889msgid ""
56890"Soy or pureed rat?  Better not to know.\n"
56891"(But its probably both.) "
56892msgstr ""
56893
56894#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56895msgid "soup, flavor 27"
56896msgid_plural "soup, flavor 27"
56897msgstr[0] ""
56898msgstr[1] ""
56899msgstr[2] ""
56900msgstr[3] ""
56901
56902#. ~ Description for {'str_sp': 'soup, flavor 27'}
56903#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56904msgid ""
56905"Yellow chunks float on creamy liquid, like flotsam on a filthy summer pond."
56906"  Branding implies at least 26 other flavors, but you have neither seen or "
56907"heard about any of them."
56908msgstr ""
56909
56910#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56911msgid "landfall survival rations"
56912msgid_plural "landfall survival rations"
56913msgstr[0] ""
56914msgstr[1] ""
56915msgstr[2] ""
56916msgstr[3] ""
56917
56918#. ~ Description for {'str_sp': 'landfall survival rations'}
56919#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56920msgid ""
56921"Sealed emergency rations invariably found within an escape pod's inventory."
56922"  This particular pack should provide around a day's worth of nutrition.  "
56923"Required by regulation but rarely ever used, the design of these \"meals\" "
56924"prioritizes a long shelf life and a very low bulk-cost.  Which lends them "
56925"their disgusting taste of greased sawdust."
56926msgstr ""
56927
56928#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56929msgid "caffex"
56930msgid_plural "caffex"
56931msgstr[0] ""
56932msgstr[1] ""
56933msgstr[2] ""
56934msgstr[3] ""
56935
56936#. ~ Description for {'str_sp': 'caffex'}
56937#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56938msgid ""
56939"A dark and soapy beverage, pre-brewed and loaded with synthetic caffeine."
56940msgstr ""
56941
56942#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56943msgid "sungel"
56944msgid_plural "sungels"
56945msgstr[0] ""
56946msgstr[1] ""
56947msgstr[2] ""
56948msgstr[3] ""
56949
56950#. ~ Use action activation_message for sungel.
56951#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56952msgid ""
56953"Your vision sharpens and your eyes widen as the sungel slams your senses."
56954msgstr ""
56955
56956#. ~ Description for sungel
56957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56958msgid ""
56959"Mixed with morphine, this sundew has congealed, and has an immense "
56960"stimulative and pain-numbing effect.  With sufficient tools, it could be "
56961"used to create anesthesia."
56962msgstr ""
56963
56964#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
56965msgid "heat retention cream"
56966msgid_plural "heat retention creams"
56967msgstr[0] ""
56968msgstr[1] ""
56969msgstr[2] ""
56970msgstr[3] ""
56971
56972#. ~ Description for heat retention cream
56973#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56974msgid ""
56975"Rub this on your skin when you are expecting exposure extreme cold "
56976"temperatures.  Cannot protect from instant frostbite.  Smells like the "
56977"inside of a sheep."
56978msgstr ""
56979
56980#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
56981msgid "heat retention cream xtreme"
56982msgid_plural "heat retention cream xtremes"
56983msgstr[0] ""
56984msgstr[1] ""
56985msgstr[2] ""
56986msgstr[3] ""
56987
56988#. ~ Description for heat retention cream xtreme
56989#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56990msgid ""
56991"This product was advertised before the Cataclysm for extreme cold "
56992"environment protection.  You remember a demonstration involving a woman "
56993"coating her hand in this and plunging it in liquid nitrogen for a second.  "
56994"You're pretty sure that was staged."
56995msgstr ""
56996
56997#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
56998msgid "supercritical coolant"
56999msgid_plural "supercritical coolant"
57000msgstr[0] ""
57001msgstr[1] ""
57002msgstr[2] ""
57003msgstr[3] ""
57004
57005#. ~ Description for {'str_sp': 'supercritical coolant'}
57006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57007msgid ""
57008"Capable of withstanding extreme temperature gradients, fulleroclathrate "
57009"supercritical coolants are the lifeblood of high-energy systems, from "
57010"cutting-edge aerospace engines to experimental small arms tech.  Liquid at "
57011"room conditions, it has to be used in a pressurized closed-loop system at "
57012"450 psi or greater."
57013msgstr ""
57014
57015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57016msgid "vampire mutagen"
57017msgid_plural "vampire mutagens"
57018msgstr[0] ""
57019msgstr[1] ""
57020msgstr[2] ""
57021msgstr[3] ""
57022
57023#. ~ Description for vampire mutagen
57024#. ~ Description for wendigo mutagen
57025#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57026msgid "Mutagen cocktail simply labeled 'C.R.I.T R&D.'"
57027msgstr ""
57028
57029#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57030msgid "vampire serum"
57031msgid_plural "vampire serums"
57032msgstr[0] ""
57033msgstr[1] ""
57034msgstr[2] ""
57035msgstr[3] ""
57036
57037#. ~ Description for vampire serum
57038#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57039msgid ""
57040"A super-concentrated pitch-black substance with silvery flecks that reminds "
57041"you of a starry-night sky.  You need a syringe to inject it… if you really "
57042"want to?"
57043msgstr ""
57044
57045#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57046msgid "wendigo mutagen"
57047msgid_plural "wendigo mutagens"
57048msgstr[0] ""
57049msgstr[1] ""
57050msgstr[2] ""
57051msgstr[3] ""
57052
57053#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57054msgid "wendigo serum"
57055msgid_plural "wendigo serums"
57056msgstr[0] ""
57057msgstr[1] ""
57058msgstr[2] ""
57059msgstr[3] ""
57060
57061#. ~ Description for wendigo serum
57062#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57063msgid ""
57064"A super-concentrated peat-brown substance with glittering green flecks that "
57065"reminds you of a a tree.  You need a syringe to inject it… if you really "
57066"want to?"
57067msgstr ""
57068
57069#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57070msgid "SpOreos"
57071msgid_plural "SpOreos"
57072msgstr[0] ""
57073msgstr[1] ""
57074msgstr[2] ""
57075msgstr[3] ""
57076
57077#. ~ Description for {'str_sp': 'SpOreos'}
57078#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57079msgid ""
57080"The hit cookie from Mycus Industries!  Now comes in addicting flavors such "
57081"as Marloss, Chanterelle, and The Encroaching, Unavoidable Death of Human "
57082"Civilization."
57083msgstr ""
57084
57085#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57086msgid "alien hydrogel"
57087msgid_plural "alien hydrogels"
57088msgstr[0] ""
57089msgstr[1] ""
57090msgstr[2] ""
57091msgstr[3] ""
57092
57093#. ~ Description for alien hydrogel
57094#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57095msgid ""
57096"A lump of alien hydrogel with small writhing specks in it.  Useful in "
57097"crafting.  You could 'drink' it, but there's no way it would be pleasant."
57098msgstr ""
57099
57100#. ~ Description for {'str_sp': 'cooked brains'}
57101#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57102msgid ""
57103"Now you can emulate a zombie!  Preparing brain for eating is challenging, "
57104"and this doesn't seem to be the best way to do it."
57105msgstr ""
57106
57107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57108msgid "chunk of alien meat"
57109msgid_plural "chunks of alien meat"
57110msgstr[0] ""
57111msgstr[1] ""
57112msgstr[2] ""
57113msgstr[3] ""
57114
57115#. ~ Description for chunk of alien meat
57116#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57117msgid ""
57118"This dense, stringy substance smells strongly like burnt oil, or some sort "
57119"of industrial chemical.  For all intents and purposes, it seems like the "
57120"'meat' of the creature, but its bizarre texture and faintly red-purple tint "
57121"is unlike anything you've ever experienced before.  You could eat it, but no"
57122" doubt it would not only taste henious but also make you sick, being made of"
57123" material your body was never supposed to injest."
57124msgstr ""
57125
57126#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57127msgid "dehydrated alien meat"
57128msgid_plural "dehydrated alien meats"
57129msgstr[0] ""
57130msgstr[1] ""
57131msgstr[2] ""
57132msgstr[3] ""
57133
57134#. ~ Description for dehydrated alien meat
57135#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57136msgid ""
57137"Pieces of alien meat that have been dried to prevent them from rotting away."
57138"  It will still poison you if you eat this."
57139msgstr ""
57140
57141#. ~ Description for alien bone
57142#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57143msgid ""
57144"A piece of a hard material with many crests and protrusions, made of a hard "
57145"material that occasionally leaves a bit of moisture on your hand when you "
57146"touch it.  It seems basically like a bone, though not one you'd see in any "
57147"anatomy textbook.  You could eat it, but no doubt it would not only taste "
57148"henious but also make you sick, being made of material your body was never "
57149"supposed to injest.  It might at least be able to be used for something, if "
57150"not as well as the earthly variant due to its fiddly size and shape."
57151msgstr ""
57152
57153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57154msgid "alien fat"
57155msgid_plural "alien fats"
57156msgstr[0] ""
57157msgstr[1] ""
57158msgstr[2] ""
57159msgstr[3] ""
57160
57161#. ~ Description for alien fat
57162#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57163msgid ""
57164"A chunk of dense fat that is tough and rubbery.  It smells simply henious, "
57165"like open sewer and pungent chemicals, and is doubtless full of strange "
57166"material that your body was never supposed to injest.  It might at least be "
57167"able to be used for something, if not quite as well as its earthly variant "
57168"due to its relative impurities."
57169msgstr ""
57170
57171#. ~ Description for alien tallow
57172#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57173msgid ""
57174"A smooth grayish block of cleaned and rendered alien fat.  Processing it "
57175"seems to have at least removed some of the smell.  It won't spoil for a very"
57176" long time, and can be used as an ingredient in many projects.  It is no "
57177"safer than its source material to consume."
57178msgstr ""
57179
57180#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57181msgid "chunk of unusual meat"
57182msgid_plural "chunks of unusual meat"
57183msgstr[0] ""
57184msgstr[1] ""
57185msgstr[2] ""
57186msgstr[3] ""
57187
57188#. ~ Description for chunk of unusual meat
57189#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57190msgid ""
57191"Meat from the aliens is typically quite foul, full of toxins and substances "
57192"not meant to be digested by humans, however this piece almost looks edible -"
57193" if not for a few sections that still have strange hues and disgusting, "
57194"spongey texture.  Still, with a bit of preperation, it might even be "
57195"somewhat palatable."
57196msgstr ""
57197
57198#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57199msgid "scrap of unusual meat"
57200msgid_plural "scraps of unusual meat"
57201msgstr[0] ""
57202msgstr[1] ""
57203msgstr[2] ""
57204msgstr[3] ""
57205
57206#. ~ Description for scrap of unusual meat
57207#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57208msgid ""
57209"A tiny scrap of meat from an unusual creature.  It smells a bit odd and has "
57210"a variety of discolorations that indicate that it is still going to be rough"
57211" on your digestive system.  Still, seems digestible at least, if you cook it"
57212" and remove the worst parts."
57213msgstr ""
57214
57215#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57216msgid "unusual humanoid meat"
57217msgid_plural "unusual humanoid meats"
57218msgstr[0] ""
57219msgstr[1] ""
57220msgstr[2] ""
57221msgstr[3] ""
57222
57223#. ~ Description for unusual humanoid meat
57224#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57225msgid ""
57226"Freshly butchered from the body of an alien creature that was unsettlingly "
57227"humanoid in appearance.  It smells faintly of chemicals and is colored odd "
57228"hues that indicate that it is still going to be rough on your digestive "
57229"system.  You'd have to be crazy or starving to eat this."
57230msgstr ""
57231
57232#. ~ Description for cooked cretin
57233#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57234msgid ""
57235"Cooked meat from an alien humanoid.  Now that the worst bits have been "
57236"processed, it's probably digestible, if not very appetizing."
57237msgstr ""
57238
57239#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57240msgid "cooked unusual meat"
57241msgid_plural "cooked unusual meats"
57242msgstr[0] ""
57243msgstr[1] ""
57244msgstr[2] ""
57245msgstr[3] ""
57246
57247#. ~ Description for cooked unusual meat
57248#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57249msgid ""
57250"This is a cooked chunk of meat from an unusual critter.  It has strange "
57251"colors, smells a bit funny, and has a mushy texture but it tastes… mostly "
57252"normal.  Hopefully you cut away the worst bits well enough."
57253msgstr ""
57254
57255#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57256msgid "cooked scrap of unusual meat"
57257msgid_plural "cooked scraps of unusual meat"
57258msgstr[0] ""
57259msgstr[1] ""
57260msgstr[2] ""
57261msgstr[3] ""
57262
57263#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57264msgid "unusual tallow"
57265msgid_plural "unusual tallows"
57266msgstr[0] ""
57267msgstr[1] ""
57268msgstr[2] ""
57269msgstr[3] ""
57270
57271#. ~ Description for unusual tallow
57272#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57273msgid ""
57274"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an unusual "
57275"creature.  It will remain edible for a very long time, and can be used as an"
57276" ingredient in many foods and projects."
57277msgstr ""
57278
57279#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57280msgid "unusual lard"
57281msgid_plural "unusual lards"
57282msgstr[0] ""
57283msgstr[1] ""
57284msgstr[2] ""
57285msgstr[3] ""
57286
57287#. ~ Description for unusual lard
57288#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57289msgid ""
57290"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien.  It will "
57291"remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many"
57292" foods and projects."
57293msgstr ""
57294
57295#. ~ Description for chunk of mutant humanoid fat
57296#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57297msgid "Freshly butchered fat from an alien humanoid."
57298msgstr ""
57299
57300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57301msgid "unusual humanoid tallow"
57302msgid_plural "unusual humanoid tallows"
57303msgstr[0] ""
57304msgstr[1] ""
57305msgstr[2] ""
57306msgstr[3] ""
57307
57308#. ~ Description for unusual humanoid tallow
57309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57310msgid ""
57311"A smooth white block of cleaned and rendered fat sourced from an alien "
57312"humanoid.  It won't rot for a very long time, and can be used as an "
57313"ingredient in many foods and projects."
57314msgstr ""
57315
57316#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57317msgid "unusual humanoid lard"
57318msgid_plural "unusual humanoid lards"
57319msgstr[0] ""
57320msgstr[1] ""
57321msgstr[2] ""
57322msgstr[3] ""
57323
57324#. ~ Description for unusual humanoid lard
57325#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57326msgid ""
57327"A smooth white block of dry-rendered fat sourced from an alien humanoid.  It"
57328" won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many "
57329"foods and projects."
57330msgstr ""
57331
57332#. ~ Description for raw human skin
57333#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57334msgid ""
57335"A carefully folded raw skin harvested from a humanoid.  You can cure it for "
57336"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
57337msgstr ""
57338
57339#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57340msgid "raw humanoid pelt"
57341msgid_plural "raw humanoid pelts"
57342msgstr[0] ""
57343msgstr[1] ""
57344msgstr[2] ""
57345msgstr[3] ""
57346
57347#. ~ Description for raw humanoid pelt
57348#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57349msgid ""
57350"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing creature that was "
57351"disturbingly humanoid.  It still has the fur attached.  You can cure it for "
57352"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough."
57353msgstr ""
57354
57355#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57356msgid "dinosaur egg"
57357msgid_plural "dinosaur eggs"
57358msgstr[0] ""
57359msgstr[1] ""
57360msgstr[2] ""
57361msgstr[3] ""
57362
57363#. ~ Description for dinosaur egg
57364#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57365msgid "Pale, football-shaped egg laid by a dinosaur."
57366msgstr ""
57367
57368#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57369msgid "coelophysis egg"
57370msgid_plural "coelophysis eggs"
57371msgstr[0] ""
57372msgstr[1] ""
57373msgstr[2] ""
57374msgstr[3] ""
57375
57376#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57377msgid "dilophosaurus egg"
57378msgid_plural "dilophosaurus eggs"
57379msgstr[0] ""
57380msgstr[1] ""
57381msgstr[2] ""
57382msgstr[3] ""
57383
57384#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57385msgid "ceratosaurus egg"
57386msgid_plural "ceratosaurus eggs"
57387msgstr[0] ""
57388msgstr[1] ""
57389msgstr[2] ""
57390msgstr[3] ""
57391
57392#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57393msgid "spinosaurus egg"
57394msgid_plural "spinosaurus eggs"
57395msgstr[0] ""
57396msgstr[1] ""
57397msgstr[2] ""
57398msgstr[3] ""
57399
57400#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57401msgid "allosaurus egg"
57402msgid_plural "allosaurus eggs"
57403msgstr[0] ""
57404msgstr[1] ""
57405msgstr[2] ""
57406msgstr[3] ""
57407
57408#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57409msgid "acrocanthosaurus egg"
57410msgid_plural "acrocanthosaurus eggs"
57411msgstr[0] ""
57412msgstr[1] ""
57413msgstr[2] ""
57414msgstr[3] ""
57415
57416#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57417msgid "siats egg"
57418msgid_plural "siats eggs"
57419msgstr[0] ""
57420msgstr[1] ""
57421msgstr[2] ""
57422msgstr[3] ""
57423
57424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57425msgid "tyrannosaurus egg"
57426msgid_plural "tyrannosaurus eggs"
57427msgstr[0] ""
57428msgstr[1] ""
57429msgstr[2] ""
57430msgstr[3] ""
57431
57432#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57433msgid "albertosaurus egg"
57434msgid_plural "albertosaurus eggs"
57435msgstr[0] ""
57436msgstr[1] ""
57437msgstr[2] ""
57438msgstr[3] ""
57439
57440#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57441msgid "compsognathus egg"
57442msgid_plural "compsognathus eggs"
57443msgstr[0] ""
57444msgstr[1] ""
57445msgstr[2] ""
57446msgstr[3] ""
57447
57448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57449msgid "gallimimus egg"
57450msgid_plural "gallimimus eggs"
57451msgstr[0] ""
57452msgstr[1] ""
57453msgstr[2] ""
57454msgstr[3] ""
57455
57456#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57457msgid "velociraptor egg"
57458msgid_plural "velociraptor eggs"
57459msgstr[0] ""
57460msgstr[1] ""
57461msgstr[2] ""
57462msgstr[3] ""
57463
57464#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57465msgid "nothronychus egg"
57466msgid_plural "nothronychus eggs"
57467msgstr[0] ""
57468msgstr[1] ""
57469msgstr[2] ""
57470msgstr[3] ""
57471
57472#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57473msgid "deinonychus egg"
57474msgid_plural "deinonychus eggs"
57475msgstr[0] ""
57476msgstr[1] ""
57477msgstr[2] ""
57478msgstr[3] ""
57479
57480#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57481msgid "utahraptor egg"
57482msgid_plural "utahraptor eggs"
57483msgstr[0] ""
57484msgstr[1] ""
57485msgstr[2] ""
57486msgstr[3] ""
57487
57488#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57489msgid "eoraptor egg"
57490msgid_plural "eoraptor eggs"
57491msgstr[0] ""
57492msgstr[1] ""
57493msgstr[2] ""
57494msgstr[3] ""
57495
57496#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57497msgid "apatosaurus egg"
57498msgid_plural "apatosaurus eggs"
57499msgstr[0] ""
57500msgstr[1] ""
57501msgstr[2] ""
57502msgstr[3] ""
57503
57504#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57505msgid "brontosaurus egg"
57506msgid_plural "brontosaurus eggs"
57507msgstr[0] ""
57508msgstr[1] ""
57509msgstr[2] ""
57510msgstr[3] ""
57511
57512#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57513msgid "diplodocus egg"
57514msgid_plural "diplodocus eggs"
57515msgstr[0] ""
57516msgstr[1] ""
57517msgstr[2] ""
57518msgstr[3] ""
57519
57520#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57521msgid "camarasaurus egg"
57522msgid_plural "camarasaurus eggs"
57523msgstr[0] ""
57524msgstr[1] ""
57525msgstr[2] ""
57526msgstr[3] ""
57527
57528#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57529msgid "brachiosaurus egg"
57530msgid_plural "brachiosaurus eggs"
57531msgstr[0] ""
57532msgstr[1] ""
57533msgstr[2] ""
57534msgstr[3] ""
57535
57536#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57537msgid "alamosaurus egg"
57538msgid_plural "alamosaurus eggs"
57539msgstr[0] ""
57540msgstr[1] ""
57541msgstr[2] ""
57542msgstr[3] ""
57543
57544#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57545msgid "scutellosaurus egg"
57546msgid_plural "scutellosaurus eggs"
57547msgstr[0] ""
57548msgstr[1] ""
57549msgstr[2] ""
57550msgstr[3] ""
57551
57552#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57553msgid "stegosaurus egg"
57554msgid_plural "stegosaurus eggs"
57555msgstr[0] ""
57556msgstr[1] ""
57557msgstr[2] ""
57558msgstr[3] ""
57559
57560#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57561msgid "dyoplosaurus egg"
57562msgid_plural "dyoplosaurus eggs"
57563msgstr[0] ""
57564msgstr[1] ""
57565msgstr[2] ""
57566msgstr[3] ""
57567
57568#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57569msgid "ankylosaurus egg"
57570msgid_plural "ankylosaurus eggs"
57571msgstr[0] ""
57572msgstr[1] ""
57573msgstr[2] ""
57574msgstr[3] ""
57575
57576#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57577msgid "nodosaurus egg"
57578msgid_plural "nodosaurus eggs"
57579msgstr[0] ""
57580msgstr[1] ""
57581msgstr[2] ""
57582msgstr[3] ""
57583
57584#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57585msgid "edmontonia egg"
57586msgid_plural "edmontonia eggs"
57587msgstr[0] ""
57588msgstr[1] ""
57589msgstr[2] ""
57590msgstr[3] ""
57591
57592#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57593msgid "camptosaurus egg"
57594msgid_plural "camptosaurus eggs"
57595msgstr[0] ""
57596msgstr[1] ""
57597msgstr[2] ""
57598msgstr[3] ""
57599
57600#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57601msgid "maiasaura egg"
57602msgid_plural "maiasaura eggs"
57603msgstr[0] ""
57604msgstr[1] ""
57605msgstr[2] ""
57606msgstr[3] ""
57607
57608#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57609msgid "parasaurolophus egg"
57610msgid_plural "parasaurolophus eggs"
57611msgstr[0] ""
57612msgstr[1] ""
57613msgstr[2] ""
57614msgstr[3] ""
57615
57616#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57617msgid "corythosaurus egg"
57618msgid_plural "corythosaurus eggs"
57619msgstr[0] ""
57620msgstr[1] ""
57621msgstr[2] ""
57622msgstr[3] ""
57623
57624#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57625msgid "edmontosaurus egg"
57626msgid_plural "edmontosaurus eggs"
57627msgstr[0] ""
57628msgstr[1] ""
57629msgstr[2] ""
57630msgstr[3] ""
57631
57632#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57633msgid "pachycephalosaurus egg"
57634msgid_plural "pachycephalosaurus eggs"
57635msgstr[0] ""
57636msgstr[1] ""
57637msgstr[2] ""
57638msgstr[3] ""
57639
57640#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57641msgid "pachyrhinosaurus egg"
57642msgid_plural "pachyrhinosaurus eggs"
57643msgstr[0] ""
57644msgstr[1] ""
57645msgstr[2] ""
57646msgstr[3] ""
57647
57648#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57649msgid "pentaceratops egg"
57650msgid_plural "pentaceratops eggs"
57651msgstr[0] ""
57652msgstr[1] ""
57653msgstr[2] ""
57654msgstr[3] ""
57655
57656#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57657msgid "torosaurus egg"
57658msgid_plural "torosaurus eggs"
57659msgstr[0] ""
57660msgstr[1] ""
57661msgstr[2] ""
57662msgstr[3] ""
57663
57664#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57665msgid "triceratops egg"
57666msgid_plural "triceratops eggs"
57667msgstr[0] ""
57668msgstr[1] ""
57669msgstr[2] ""
57670msgstr[3] ""
57671
57672#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57673msgid "dimorphodon egg"
57674msgid_plural "dimorphodon eggs"
57675msgstr[0] ""
57676msgstr[1] ""
57677msgstr[2] ""
57678msgstr[3] ""
57679
57680#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57681msgid "pteranodon egg"
57682msgid_plural "pteranodon eggs"
57683msgstr[0] ""
57684msgstr[1] ""
57685msgstr[2] ""
57686msgstr[3] ""
57687
57688#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57689msgid "quetzalcoatlus egg"
57690msgid_plural "quetzalcoatlus eggs"
57691msgstr[0] ""
57692msgstr[1] ""
57693msgstr[2] ""
57694msgstr[3] ""
57695
57696#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57697msgid "mosasaurus egg"
57698msgid_plural "mosasaurus eggs"
57699msgstr[0] ""
57700msgstr[1] ""
57701msgstr[2] ""
57702msgstr[3] ""
57703
57704#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57705msgid "qianzhousaurus egg"
57706msgid_plural "qianzhousaurus eggs"
57707msgstr[0] ""
57708msgstr[1] ""
57709msgstr[2] ""
57710msgstr[3] ""
57711
57712#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57713msgid "amargasaurus egg"
57714msgid_plural "amargasaurus eggs"
57715msgstr[0] ""
57716msgstr[1] ""
57717msgstr[2] ""
57718msgstr[3] ""
57719
57720#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57721msgid "kosmoceratops egg"
57722msgid_plural "kosmoceratops eggs"
57723msgstr[0] ""
57724msgstr[1] ""
57725msgstr[2] ""
57726msgstr[3] ""
57727
57728#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57729msgid "tyrant serum"
57730msgid_plural "tyrant serums"
57731msgstr[0] ""
57732msgstr[1] ""
57733msgstr[2] ""
57734msgstr[3] ""
57735
57736#. ~ Description for tyrant serum
57737#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57738msgid ""
57739"A super-concentrated mutagen strongly resembling children's toy slime.  You "
57740"need a syringe to inject it… if you really want to?"
57741msgstr ""
57742
57743#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57744msgid "tyrant mutagen"
57745msgid_plural "tyrant mutagens"
57746msgstr[0] ""
57747msgstr[1] ""
57748msgstr[2] ""
57749msgstr[3] ""
57750
57751#. ~ Description for tyrant mutagen
57752#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57753msgid ""
57754"An extremely rare mutagen cocktail, it smells like blood and is a green goop"
57755" with blood-red streaks"
57756msgstr ""
57757
57758#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57759msgid "stego serum"
57760msgid_plural "stego serums"
57761msgstr[0] ""
57762msgstr[1] ""
57763msgstr[2] ""
57764msgstr[3] ""
57765
57766#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57767msgid "stego mutagen"
57768msgid_plural "stego mutagens"
57769msgstr[0] ""
57770msgstr[1] ""
57771msgstr[2] ""
57772msgstr[3] ""
57773
57774#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57775msgid "potion starter"
57776msgid_plural "potion starters"
57777msgstr[0] ""
57778msgstr[1] ""
57779msgstr[2] ""
57780msgstr[3] ""
57781
57782#. ~ Description for potion starter
57783#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57784msgid ""
57785"Strong alcohol, infused with mana and concentrated into a liquid that can "
57786"stabilize spells into liquid form.  You can still drink it, if you want."
57787msgstr ""
57788
57789#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57790msgid "superior potion starter"
57791msgid_plural "superior potion starters"
57792msgstr[0] ""
57793msgstr[1] ""
57794msgstr[2] ""
57795msgstr[3] ""
57796
57797#. ~ Description for superior potion starter
57798#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57799msgid ""
57800"Pure ethanol saturated with magical energy.  The sheer power concentrated "
57801"within causes the surface of the potion to ripple continuously."
57802msgstr ""
57803
57804#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57805msgid "large adrenal gland"
57806msgid_plural "large adrenal glands"
57807msgstr[0] ""
57808msgstr[1] ""
57809msgstr[2] ""
57810msgstr[3] ""
57811
57812#. ~ Description for large adrenal gland
57813#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57814msgid ""
57815"An organ located above the kidneys responsible for secretion of adrenaline, "
57816"cortisol, and aldosterone.  This one is huge, whether by nature or mutation."
57817msgstr ""
57818
57819#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57820msgid "dragon essence"
57821msgid_plural "dragon essences"
57822msgstr[0] ""
57823msgstr[1] ""
57824msgstr[2] ""
57825msgstr[3] ""
57826
57827#. ~ Description for dragon essence
57828#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57829msgid ""
57830"This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated "
57831"form."
57832msgstr ""
57833
57834#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57835msgid "raw black dragon hide"
57836msgid_plural "raw black dragon hides"
57837msgstr[0] ""
57838msgstr[1] ""
57839msgstr[2] ""
57840msgstr[3] ""
57841
57842#. ~ Description for raw black dragon hide
57843#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57844msgid ""
57845"A carefully folded raw hide harvested from a black dragon.  It is a large "
57846"enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you "
57847"could make scale mail."
57848msgstr ""
57849
57850#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57851msgid "lesser mana potion"
57852msgid_plural "lesser mana potions"
57853msgstr[0] ""
57854msgstr[1] ""
57855msgstr[2] ""
57856msgstr[3] ""
57857
57858#. ~ Description for lesser mana potion
57859#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57860msgid ""
57861"You can't buy these, so you need to save them until the last boss!  "
57862"Actually, don't even use them there!"
57863msgstr ""
57864
57865#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57866msgid "mana potion"
57867msgid_plural "mana potions"
57868msgstr[0] ""
57869msgstr[1] ""
57870msgstr[2] ""
57871msgstr[3] ""
57872
57873#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57874msgid "greater mana potion"
57875msgid_plural "greater mana potions"
57876msgstr[0] ""
57877msgstr[1] ""
57878msgstr[2] ""
57879msgstr[3] ""
57880
57881#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57882msgid "potion of Cat's Grace"
57883msgid_plural "potions of Cat's Grace"
57884msgstr[0] ""
57885msgstr[1] ""
57886msgstr[2] ""
57887msgstr[3] ""
57888
57889#. ~ Description for potion of Cat's Grace
57890#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57891msgid ""
57892"This is a potion of Cat's Grace.  It will increase your dexterity for 10 "
57893"minutes."
57894msgstr ""
57895
57896#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57897msgid "potion of Ogre's Strength"
57898msgid_plural "potions of Ogre's Strength"
57899msgstr[0] ""
57900msgstr[1] ""
57901msgstr[2] ""
57902msgstr[3] ""
57903
57904#. ~ Description for potion of Ogre's Strength
57905#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57906msgid ""
57907"This is a potion of Ogre's Strength.  It will increase your strength for 10 "
57908"minutes."
57909msgstr ""
57910
57911#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57912msgid "potion of Eagle's Sight"
57913msgid_plural "potions of Eagle's Sight"
57914msgstr[0] ""
57915msgstr[1] ""
57916msgstr[2] ""
57917msgstr[3] ""
57918
57919#. ~ Description for potion of Eagle's Sight
57920#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57921msgid ""
57922"This is a potion of Eagle's Sight.  It will increase your perception for 10 "
57923"minutes."
57924msgstr ""
57925
57926#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57927msgid "potion of Fox's Cunning"
57928msgid_plural "potions of Fox's Cunning"
57929msgstr[0] ""
57930msgstr[1] ""
57931msgstr[2] ""
57932msgstr[3] ""
57933
57934#. ~ Description for potion of Fox's Cunning
57935#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57936msgid ""
57937"This is a potion of Fox's Cunning.  It will increase your intelligence for "
57938"10 minutes."
57939msgstr ""
57940
57941#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57942msgid "zombie voodoo doll"
57943msgid_plural "zombie voodoo dolls"
57944msgstr[0] ""
57945msgstr[1] ""
57946msgstr[2] ""
57947msgstr[3] ""
57948
57949#. ~ Description for zombie voodoo doll
57950#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57951msgid ""
57952"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone "
57953"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
57954"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
57955msgstr ""
57956
57957#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57958msgid "ossified voodoo doll"
57959msgid_plural "ossified voodoo dolls"
57960msgstr[0] ""
57961msgstr[1] ""
57962msgstr[2] ""
57963msgstr[3] ""
57964
57965#. ~ Description for ossified voodoo doll
57966#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57967msgid ""
57968"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including"
57969" pieces of organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't "
57970"last forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve"
57971" you."
57972msgstr ""
57973
57974#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57975msgid "cougar voodoo doll"
57976msgid_plural "cougar voodoo dolls"
57977msgstr[0] ""
57978msgstr[1] ""
57979msgstr[2] ""
57980msgstr[3] ""
57981
57982#. ~ Description for cougar voodoo doll
57983#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57984msgid ""
57985"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, "
57986"and organs.  Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last "
57987"forever.  Piercing it with the attached needle could compel it to serve you."
57988msgstr ""
57989
57990#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
57991msgid "potion of Twisted Restoration"
57992msgid_plural "potions of Twisted Restoration"
57993msgstr[0] ""
57994msgstr[1] ""
57995msgstr[2] ""
57996msgstr[3] ""
57997
57998#. ~ Description for potion of Twisted Restoration
57999#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58000msgid ""
58001"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
58002" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
58003"condition may be lethal."
58004msgstr ""
58005
58006#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58007msgid "potion of Improved Twisted Restoration"
58008msgid_plural "potions of Improved Twisted Restoration"
58009msgstr[0] ""
58010msgstr[1] ""
58011msgstr[2] ""
58012msgstr[3] ""
58013
58014#. ~ Description for potion of Improved Twisted Restoration
58015#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58016msgid ""
58017"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your"
58018" heart to dangerous levels.  Drinking this in danger or at critical "
58019"condition may be lethal.  Improved infusion techniques lessen the strain of "
58020"the process."
58021msgstr ""
58022
58023#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58024msgid "owlbear egg"
58025msgid_plural "owlbear eggs"
58026msgstr[0] ""
58027msgstr[1] ""
58028msgstr[2] ""
58029msgstr[3] ""
58030
58031#. ~ Description for owlbear egg
58032#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58033msgid ""
58034"This egg laid by an owlbear seems almost indistinguishable from a large rock"
58035" until you touch it and can feel the warm glow of potential life energy from"
58036" within.  It's hard to believe that an owlbear could grow so quickly from "
58037"something so small.  Perhaps you could carefully crack it open to get at the"
58038" liquid golden goodness inside."
58039msgstr ""
58040
58041#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58042msgid "owlbear egg yolk"
58043msgid_plural "owlbear egg yolks"
58044msgstr[0] ""
58045msgstr[1] ""
58046msgstr[2] ""
58047msgstr[3] ""
58048
58049#. ~ Description for owlbear egg yolk
58050#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58051msgid "The liquid innards of an owlbear egg.  Good eating."
58052msgstr ""
58053
58054#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58055msgid "hairball"
58056msgid_plural "hairballs"
58057msgstr[0] ""
58058msgstr[1] ""
58059msgstr[2] ""
58060msgstr[3] ""
58061
58062#. ~ Description for hairball
58063#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58064msgid ""
58065"A big, ugly ball of animal spit and licked-off hairs.  Don't swallow it."
58066msgstr ""
58067
58068#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58069msgid "dragon meat"
58070msgid_plural "dragon meat"
58071msgstr[0] ""
58072msgstr[1] ""
58073msgstr[2] ""
58074msgstr[3] ""
58075
58076#. ~ Description for {'str_sp': 'dragon meat'}
58077#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58078msgid ""
58079"The meat from a slain dragon.  It does not seem to respond to cooking the "
58080"same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical"
58081" properties."
58082msgstr ""
58083
58084#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58085msgid "scream mushroom"
58086msgid_plural "scream mushrooms"
58087msgstr[0] ""
58088msgstr[1] ""
58089msgstr[2] ""
58090msgstr[3] ""
58091
58092#. ~ Description for scream mushroom
58093#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58094msgid ""
58095"The mushrooms harvested from a dead shrieker.  Could be used in potions."
58096msgstr ""
58097
58098#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58099msgid "purified meat"
58100msgid_plural "purified meats"
58101msgstr[0] ""
58102msgstr[1] ""
58103msgstr[2] ""
58104msgstr[3] ""
58105
58106#. ~ Description for purified meat
58107#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58108msgid ""
58109"Indistinguishable from pre-Cataclysm lab grown beef.  It should be excellent"
58110" but somehow it's just edible."
58111msgstr ""
58112
58113#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58114msgid "impure meat"
58115msgid_plural "impure meats"
58116msgstr[0] ""
58117msgstr[1] ""
58118msgstr[2] ""
58119msgstr[3] ""
58120
58121#. ~ Description for impure meat
58122#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58123msgid ""
58124"Not as tainted as previously and tastes like the real thing.  You do not "
58125"want to cook this for your friends, though if you do they won't know the "
58126"difference for a while."
58127msgstr ""
58128
58129#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
58130msgid "mana infused blood"
58131msgid_plural "mana_infused_blood"
58132msgstr[0] ""
58133msgstr[1] ""
58134msgstr[2] ""
58135msgstr[3] ""
58136
58137#. ~ Description for mana infused blood
58138#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58139msgid ""
58140"Blood that is filled to the brim with arcane energy.  It releases a faint "
58141"blue glow."
58142msgstr ""
58143
58144#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58145msgid "concentrated mana serum"
58146msgid_plural "concentrated mana serums"
58147msgstr[0] ""
58148msgstr[1] ""
58149msgstr[2] ""
58150msgstr[3] ""
58151
58152#. ~ Description for concentrated mana serum
58153#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58154msgid ""
58155"A very concentrated form of mana potion.  You aren't quite sure of the "
58156"effects this will have…"
58157msgstr ""
58158
58159#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58160msgid "black dragon mutagen"
58161msgid_plural "black dragon mutagens"
58162msgstr[0] ""
58163msgstr[1] ""
58164msgstr[2] ""
58165msgstr[3] ""
58166
58167#. ~ Description for black dragon mutagen
58168#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58169msgid ""
58170"An alchemic concoction made from the remains of a slain black dragon and a "
58171"bit of potion base.  Ancient and Academic texts talk of profound changes "
58172"from consuming this."
58173msgstr ""
58174
58175#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58176msgid "black dragon serum"
58177msgid_plural "black dragon serums"
58178msgstr[0] ""
58179msgstr[1] ""
58180msgstr[2] ""
58181msgstr[3] ""
58182
58183#. ~ Description for black dragon serum
58184#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58185msgid ""
58186"A super-concentrated mutagen that seems swirl with the anger of a black "
58187"dragon.  Do you dare leave you humanity behind and inject it?"
58188msgstr ""
58189
58190#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58191msgid "necco corpse"
58192msgid_plural "necco corpses"
58193msgstr[0] ""
58194msgstr[1] ""
58195msgstr[2] ""
58196msgstr[3] ""
58197
58198#. ~ Description for necco corpse
58199#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58200msgid ""
58201"The corpse of a necco.  Now it really looks like a giant necco wafer.  "
58202"Surely a bite wouldn't hurt, right?"
58203msgstr ""
58204
58205#. ~ Description for {'str_sp': 'marshmallows'}
58206#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58207msgid ""
58208"A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows.  They feel "
58209"oddly warm…"
58210msgstr ""
58211
58212#. ~ Description for {'str_sp': "s'mores"}
58213#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58214msgid ""
58215"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between "
58216"them.  Warmth radiates from it as if it is… alive?"
58217msgstr ""
58218
58219#. ~ Description for chewy candy
58220#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58221msgid ""
58222"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy.  They feel warm to the "
58223"touch and you can almost feel a slow beat coming from them.  How odd…"
58224msgstr ""
58225
58226#. ~ Description for chewy reptilian candy
58227#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58228msgid ""
58229"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian "
58230"fashion.  They're warm to the touch and you can feel a slow beat coming from"
58231" them.  How odd…"
58232msgstr ""
58233
58234#. ~ Description for graham cracker
58235#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58236msgid ""
58237"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some"
58238" chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
58239msgstr ""
58240
58241#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58242msgid "graham cracker roe"
58243msgid_plural "graham cracker roes"
58244msgstr[0] ""
58245msgstr[1] ""
58246msgstr[2] ""
58247msgstr[3] ""
58248
58249#. ~ Description for graham cracker roe
58250#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58251msgid ""
58252"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go good "
58253"with some chocolate and marshmallows.  They shiver under your touch.  Weird!"
58254msgstr ""
58255
58256#. ~ Description for cookie
58257#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58258msgid ""
58259"Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake.  They shiver "
58260"under your touch.  Weird!"
58261msgstr ""
58262
58263#. ~ Description for cookie egg
58264#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58265msgid ""
58266"Sweet and delicious cookies, shaped like eggs.  They shiver under your touch"
58267" as if something is inside.  Weird!"
58268msgstr ""
58269
58270#. ~ Description for chewing gum
58271#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58272msgid ""
58273"Bright pink chewing gum.  Sugary, sweet, and bad for your teeth.  It's oddly"
58274" warm to the touch…"
58275msgstr ""
58276
58277#. ~ Description for caffeinated chewing gum
58278#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58279msgid ""
58280"Chewing gum with added caffeine.  Sugary and bad for your teeth, but it's a "
58281"nice pick-me-up.  It's oddly warm to the touch…"
58282msgstr ""
58283
58284#. ~ Description for candy cattle
58285#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58286msgid ""
58287"A handful of chocolate candies shaped like cows.  They're really warm, "
58288"enough to make you wonder how they haven't melted."
58289msgstr ""
58290
58291#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58292msgid "raw chocolate milk"
58293msgid_plural "raw chocolate milk"
58294msgstr[0] ""
58295msgstr[1] ""
58296msgstr[2] ""
58297msgstr[3] ""
58298
58299#. ~ Description for {'str_sp': 'raw chocolate milk'}
58300#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58301msgid ""
58302"This is raw, unhomogenized and unpasteurized chocolate milk from a chocolate"
58303" cow.  It couldn't be any fresher unless you drank it straight from the cow,"
58304" which might upset it.  Depending on your dietary sensibilities, you might "
58305"want to pasteurize or even boil this before drinking."
58306msgstr ""
58307
58308#. ~ Description for {'str_sp': 'chocolate milk'}
58309#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58310msgid ""
58311"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  Spoils rapidly."
58312msgstr ""
58313
58314#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58315msgid "liquid cacao"
58316msgid_plural "liquid cacao"
58317msgstr[0] ""
58318msgstr[1] ""
58319msgstr[2] ""
58320msgstr[3] ""
58321
58322#. ~ Description for {'str_sp': 'liquid cacao'}
58323#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58324msgid "Liquid unsweetened cacao.  Quite bitter to taste."
58325msgstr ""
58326
58327#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58328msgid "reconstituted chocolate milk"
58329msgid_plural "reconstituted chocolate milk"
58330msgstr[0] ""
58331msgstr[1] ""
58332msgstr[2] ""
58333msgstr[3] ""
58334
58335#. ~ Description for {'str_sp': 'reconstituted chocolate milk'}
58336#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58337msgid ""
58338"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans.  This milk has been "
58339"reconstituted from a processed milk.  Spoils rapidly."
58340msgstr ""
58341
58342#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58343msgid "powdered chocolate milk"
58344msgid_plural "powdered chocolate milk"
58345msgstr[0] ""
58346msgstr[1] ""
58347msgstr[2] ""
58348msgstr[3] ""
58349
58350#. ~ Description for {'str_sp': 'powdered chocolate milk'}
58351#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58352msgid ""
58353"Dehydrated chocolate milk powder.  Mix with water to make drinkable milk."
58354msgstr ""
58355
58356#. ~ Description for licorice
58357#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58358msgid ""
58359"A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy.  You think "
58360"you've seen them wriggle a bit.  How strange…"
58361msgstr ""
58362
58363#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58364msgid "peices of candy wrapper"
58365msgid_plural "peices of candy wrapper"
58366msgstr[0] ""
58367msgstr[1] ""
58368msgstr[2] ""
58369msgstr[3] ""
58370
58371#. ~ Description for {'str_sp': 'peices of candy wrapper'}
58372#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58373msgid ""
58374"Bits and pieces of plastic entangled in sticky candy goop.  They spot some "
58375"bright colors and might have been part of a candy wrapper at some point.  "
58376"Maybe you could suck the sugar from them, if you're really desperate."
58377msgstr ""
58378
58379#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58380msgid "caramel ointment"
58381msgid_plural "caramel ointments"
58382msgstr[0] ""
58383msgstr[1] ""
58384msgstr[2] ""
58385msgstr[3] ""
58386
58387#. ~ Description for caramel ointment
58388#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58389msgid ""
58390"An ointment made of caramel.  You could use it to heal your wounds, if you "
58391"were made of sugar."
58392msgstr ""
58393
58394#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58395msgid "berry-shaped anomaly"
58396msgid_plural "berry-shaped anomalies"
58397msgstr[0] ""
58398msgstr[1] ""
58399msgstr[2] ""
58400msgstr[3] ""
58401
58402#. ~ Description for berry-shaped anomaly
58403#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58404msgid ""
58405"If we left this as it should be, one could just walk into the Bloom "
58406"uncontested and partake of the Fruit.  We can't have that, can we?"
58407msgstr ""
58408
58409#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58410msgid "seed-shaped anomaly"
58411msgid_plural "seed-shaped anomalies"
58412msgstr[0] ""
58413msgstr[1] ""
58414msgstr[2] ""
58415msgstr[3] ""
58416
58417#. ~ Description for seed-shaped anomaly
58418#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58419msgid ""
58420"If we left this as it should be, one could just walk into the Garden "
58421"uncontested and partake of the Seed.  We can't have that, can we?"
58422msgstr ""
58423
58424#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58425msgid "gelatin"
58426msgid_plural "marloss gelatin"
58427msgstr[0] ""
58428msgstr[1] ""
58429msgstr[2] ""
58430msgstr[3] ""
58431
58432#. ~ Description for gelatin
58433#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58434msgid ""
58435"If we left this as it should be, one could just walk into the Spire "
58436"uncontested and partake of the Sap.  Wait, how did you even GET this anyway?"
58437msgstr ""
58438
58439#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58440msgid "fruit-shaped anomaly"
58441msgid_plural "fruit-shaped anomalies"
58442msgstr[0] ""
58443msgstr[1] ""
58444msgstr[2] ""
58445msgstr[3] ""
58446
58447#. ~ Description for fruit-shaped anomaly
58448#: lang/json/COMESTIBLE_from_json.py
58449msgid ""
58450"We do not exist at the moment.  Clever little human, no doubt debugging to "
58451"see this?  We will not permit you to join us while we are modded out."
58452msgstr ""
58453
58454#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58455msgid "internal combustion engine"
58456msgid_plural "internal combustion engines"
58457msgstr[0] ""
58458msgstr[1] ""
58459msgstr[2] ""
58460msgstr[3] ""
58461
58462#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58463msgid "base diesel engine"
58464msgid_plural "base diesel engines"
58465msgstr[0] ""
58466msgstr[1] ""
58467msgstr[2] ""
58468msgstr[3] ""
58469
58470#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58471msgid "base gasoline engine"
58472msgid_plural "base gasoline engines"
58473msgstr[0] ""
58474msgstr[1] ""
58475msgstr[2] ""
58476msgstr[3] ""
58477
58478#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58479msgid "base steam engine"
58480msgid_plural "base steam engines"
58481msgstr[0] ""
58482msgstr[1] ""
58483msgstr[2] ""
58484msgstr[3] ""
58485
58486#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58487msgid "1-cylinder engine"
58488msgid_plural "1-cylinder engines"
58489msgstr[0] ""
58490msgstr[1] ""
58491msgstr[2] ""
58492msgstr[3] ""
58493
58494#. ~ Description for 1-cylinder engine
58495#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58496msgid "A single-cylinder 4-stroke combustion engine."
58497msgstr ""
58498
58499#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58500msgid "large 1-cylinder engine"
58501msgid_plural "large 1-cylinder engines"
58502msgstr[0] ""
58503msgstr[1] ""
58504msgstr[2] ""
58505msgstr[3] ""
58506
58507#. ~ Description for large 1-cylinder engine
58508#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58509msgid ""
58510"A powerful high-compression single-cylinder 4-stroke combustion engine."
58511msgstr ""
58512
58513#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58514msgid "small 1-cylinder engine"
58515msgid_plural "small 1-cylinder engines"
58516msgstr[0] ""
58517msgstr[1] ""
58518msgstr[2] ""
58519msgstr[3] ""
58520
58521#. ~ Description for small 1-cylinder engine
58522#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58523msgid "A small single-cylinder 2-stroke combustion engine."
58524msgstr ""
58525
58526#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58527msgid "light aero-engine"
58528msgid_plural "light aero-engines"
58529msgstr[0] ""
58530msgstr[1] ""
58531msgstr[2] ""
58532msgstr[3] ""
58533
58534#. ~ Description for light aero-engine
58535#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58536msgid ""
58537"An air-cooled, four-cylinder, horizontally opposed internal combustion "
58538"engine, rated for 150 horsepower.  Commonly used on light aircraft."
58539msgstr ""
58540
58541#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58542msgid "Inline-4 engine"
58543msgid_plural "Inline-4 engines"
58544msgstr[0] ""
58545msgstr[1] ""
58546msgstr[2] ""
58547msgstr[3] ""
58548
58549#. ~ Description for Inline-4 engine
58550#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58551msgid "A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine."
58552msgstr ""
58553
58554#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58555msgid "I6 diesel engine"
58556msgid_plural "I6 diesel engines"
58557msgstr[0] ""
58558msgstr[1] ""
58559msgstr[2] ""
58560msgstr[3] ""
58561
58562#. ~ Description for I6 diesel engine
58563#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58564msgid "A powerful straight-6 diesel engine."
58565msgstr "Потужний 6Ц дизельний двигун"
58566
58567#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58568msgid "V-twin engine"
58569msgid_plural "V-twin engines"
58570msgstr[0] ""
58571msgstr[1] ""
58572msgstr[2] ""
58573msgstr[3] ""
58574
58575#. ~ Description for V-twin engine
58576#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58577msgid "A 2-cylinder 4-stroke combustion engine."
58578msgstr ""
58579
58580#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58581msgid "V6 engine"
58582msgid_plural "V6 engines"
58583msgstr[0] ""
58584msgstr[1] ""
58585msgstr[2] ""
58586msgstr[3] ""
58587
58588#. ~ Description for V6 engine
58589#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58590msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine."
58591msgstr ""
58592
58593#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58594msgid "V6 diesel engine"
58595msgid_plural "V6 diesel engines"
58596msgstr[0] ""
58597msgstr[1] ""
58598msgstr[2] ""
58599msgstr[3] ""
58600
58601#. ~ Description for V6 diesel engine
58602#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58603msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine."
58604msgstr "Потужний V-подібний 6Ц дизельний двигун"
58605
58606#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58607msgid "V8 engine"
58608msgid_plural "V8 engines"
58609msgstr[0] ""
58610msgstr[1] ""
58611msgstr[2] ""
58612msgstr[3] ""
58613
58614#. ~ Description for V8 engine
58615#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58616msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine."
58617msgstr ""
58618
58619#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58620msgid "V8 diesel engine"
58621msgid_plural "V8 diesel engines"
58622msgstr[0] ""
58623msgstr[1] ""
58624msgstr[2] ""
58625msgstr[3] ""
58626
58627#. ~ Description for V8 diesel engine
58628#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58629msgid "A powerful 8-cylinder diesel engine."
58630msgstr "Потужний V-подібний 8Ц дизельний двигун"
58631
58632#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58633msgid "V12 engine"
58634msgid_plural "V12 engines"
58635msgstr[0] ""
58636msgstr[1] ""
58637msgstr[2] ""
58638msgstr[3] ""
58639
58640#. ~ Description for V12 engine
58641#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58642msgid ""
58643"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into high end "
58644"sports cars."
58645msgstr ""
58646
58647#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58648msgid "V12 diesel engine"
58649msgid_plural "V12 diesel engines"
58650msgstr[0] ""
58651msgstr[1] ""
58652msgstr[2] ""
58653msgstr[3] ""
58654
58655#. ~ Description for V12 diesel engine
58656#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58657msgid ""
58658"A massive and extremely powerful V12 engine, usually built into heavy "
58659"trucks."
58660msgstr ""
58661
58662#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58663msgid "makeshift steam engine"
58664msgid_plural "makeshift steam engines"
58665msgstr[0] ""
58666msgstr[1] ""
58667msgstr[2] ""
58668msgstr[3] ""
58669
58670#. ~ Description for makeshift steam engine
58671#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58672msgid ""
58673"A small, primitive, steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat "
58674"water into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the"
58675" water, making this a closed cycle system."
58676msgstr ""
58677
58678#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58679msgid "small steam engine"
58680msgid_plural "small steam engines"
58681msgstr[0] ""
58682msgstr[1] ""
58683msgstr[2] ""
58684msgstr[3] ""
58685
58686#. ~ Description for small steam engine
58687#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58688msgid ""
58689"A small steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58690"steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the water, "
58691"making this a closed cycle system."
58692msgstr ""
58693
58694#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58695msgid "medium steam engine"
58696msgid_plural "medium steam engines"
58697msgstr[0] ""
58698msgstr[1] ""
58699msgstr[2] ""
58700msgstr[3] ""
58701
58702#. ~ Description for medium steam engine
58703#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58704msgid ""
58705"A medium-sized steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water "
58706"into steam, driving a reciprocating shaft.  A condenser recaptures the "
58707"water, making this a closed cycle system."
58708msgstr ""
58709
58710#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58711msgid "1350 hp gas turbine engine"
58712msgid_plural "1350 hp gas turbine engines"
58713msgstr[0] ""
58714msgstr[1] ""
58715msgstr[2] ""
58716msgstr[3] ""
58717
58718#. ~ Description for 1350 hp gas turbine engine
58719#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58720msgid ""
58721"A gas turbine engine, usually used for military vehicles.  Known for its "
58722"high rate of fuel consumption."
58723msgstr ""
58724
58725#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58726msgid "1900 hp gas turbine engine"
58727msgid_plural "1900 hp gas turbine engines"
58728msgstr[0] ""
58729msgstr[1] ""
58730msgstr[2] ""
58731msgstr[3] ""
58732
58733#. ~ Description for 1900 hp gas turbine engine
58734#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58735msgid ""
58736"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters.  Known "
58737"for its high rate of fuel consumption."
58738msgstr ""
58739
58740#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58741msgid "6000 hp gas turbine engine"
58742msgid_plural "6000 hp gas turbine engines"
58743msgstr[0] ""
58744msgstr[1] ""
58745msgstr[2] ""
58746msgstr[3] ""
58747
58748#. ~ Description for 6000 hp gas turbine engine
58749#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58750msgid ""
58751"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey.  Known for its "
58752"high rate of fuel consumption."
58753msgstr ""
58754
58755#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58756msgid "large steam engine"
58757msgid_plural "large steam engines"
58758msgstr[0] ""
58759msgstr[1] ""
58760msgstr[2] ""
58761msgstr[3] ""
58762
58763#. ~ Description for large steam engine
58764#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58765msgid ""
58766"A large steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58767"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
58768"making this a closed cycle system."
58769msgstr ""
58770
58771#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58772msgid "huge steam engine"
58773msgid_plural "huge steam engines"
58774msgstr[0] ""
58775msgstr[1] ""
58776msgstr[2] ""
58777msgstr[3] ""
58778
58779#. ~ Description for huge steam engine
58780#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58781msgid ""
58782"A huge steam engine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58783"steam, driving a reciprocating shaft.  A condensor recaptures the water, "
58784"making this a closed cycle system."
58785msgstr ""
58786
58787#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58788msgid "small steam turbine"
58789msgid_plural "small steam turbines"
58790msgstr[0] ""
58791msgstr[1] ""
58792msgstr[2] ""
58793msgstr[3] ""
58794
58795#. ~ Description for small steam turbine
58796#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58797msgid ""
58798"A small steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58799"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58800" this a closed cycle system."
58801msgstr ""
58802
58803#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58804msgid "medium steam turbine"
58805msgid_plural "medium steam turbines"
58806msgstr[0] ""
58807msgstr[1] ""
58808msgstr[2] ""
58809msgstr[3] ""
58810
58811#. ~ Description for medium steam turbine
58812#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58813msgid ""
58814"A medium sized steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water"
58815" into steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, "
58816"making this a closed cycle system."
58817msgstr ""
58818
58819#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58820msgid "large steam turbine"
58821msgid_plural "large steam turbines"
58822msgstr[0] ""
58823msgstr[1] ""
58824msgstr[2] ""
58825msgstr[3] ""
58826
58827#. ~ Description for large steam turbine
58828#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58829msgid ""
58830"A large steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58831"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58832" this a closed cycle system."
58833msgstr ""
58834
58835#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58836msgid "huge steam turbine"
58837msgid_plural "huge steam turbines"
58838msgstr[0] ""
58839msgstr[1] ""
58840msgstr[2] ""
58841msgstr[3] ""
58842
58843#. ~ Description for huge steam turbine
58844#: lang/json/ENGINE_from_json.py
58845msgid ""
58846"A huge steam turbine.  An integrated boiler burns coal to heat water into "
58847"steam, driving a spinning turbine.  A condensor recaptures the water, making"
58848" this a closed cycle system."
58849msgstr ""
58850
58851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58852msgid "first aid kit"
58853msgid_plural "first aid kits"
58854msgstr[0] ""
58855msgstr[1] ""
58856msgstr[2] ""
58857msgstr[3] ""
58858
58859#. ~ Description for first aid kit
58860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58861msgid ""
58862"A typical universal first aid kit, one you'd see in a car or in a household."
58863"  It contains a variety of common medical items stored in case of accidents "
58864"and injuries.  Disassemble to get its content."
58865msgstr ""
58866
58867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58868msgid "smooth sphere"
58869msgid_plural "smooth spheres"
58870msgstr[0] ""
58871msgstr[1] ""
58872msgstr[2] ""
58873msgstr[3] ""
58874
58875#. ~ Description for smooth sphere
58876#. ~ Description for slim rod
58877#. ~ Description for teardrop-shaped stone
58878#. ~ Description for hollow, transparent cube
58879#. ~ Description for winding, flexible rod
58880#. ~ Description for smooth disc
58881#. ~ Description for string of beads
58882#. ~ Description for very thin sheet
58883#. ~ Description for spiked sphere
58884#. ~ Description for malleable blob
58885#. ~ Description for spiraling rod
58886#. ~ Description for small pin
58887#. ~ Description for hollow tube
58888#. ~ Description for regular tetrahedron
58889#. ~ Description for transluscent crystal
58890#. ~ Description for twisted, knotted cord
58891#. ~ Description for crescent-shaped stone
58892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58893msgid ""
58894"It is the only one of its kind.\n"
58895"It may have unknown powers; try activating them."
58896msgstr ""
58897
58898#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58899msgid "slim rod"
58900msgid_plural "slim rods"
58901msgstr[0] ""
58902msgstr[1] ""
58903msgstr[2] ""
58904msgstr[3] ""
58905
58906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58907msgid "teardrop-shaped stone"
58908msgid_plural "teardrop-shaped stones"
58909msgstr[0] ""
58910msgstr[1] ""
58911msgstr[2] ""
58912msgstr[3] ""
58913
58914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58915msgid "hollow, transparent cube"
58916msgid_plural "hollow, transparent cubes"
58917msgstr[0] ""
58918msgstr[1] ""
58919msgstr[2] ""
58920msgstr[3] ""
58921
58922#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58923msgid "winding, flexible rod"
58924msgid_plural "winding, flexible rods"
58925msgstr[0] ""
58926msgstr[1] ""
58927msgstr[2] ""
58928msgstr[3] ""
58929
58930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58931msgid "smooth disc"
58932msgid_plural "smooth discs"
58933msgstr[0] ""
58934msgstr[1] ""
58935msgstr[2] ""
58936msgstr[3] ""
58937
58938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58939msgid "string of beads"
58940msgid_plural "strings of beads"
58941msgstr[0] ""
58942msgstr[1] ""
58943msgstr[2] ""
58944msgstr[3] ""
58945
58946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58947msgid "very thin sheet"
58948msgid_plural "very thin sheets"
58949msgstr[0] ""
58950msgstr[1] ""
58951msgstr[2] ""
58952msgstr[3] ""
58953
58954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58955msgid "spiked sphere"
58956msgid_plural "spiked spheres"
58957msgstr[0] ""
58958msgstr[1] ""
58959msgstr[2] ""
58960msgstr[3] ""
58961
58962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58963msgid "malleable blob"
58964msgid_plural "malleable blobs"
58965msgstr[0] ""
58966msgstr[1] ""
58967msgstr[2] ""
58968msgstr[3] ""
58969
58970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58971msgid "spiraling rod"
58972msgid_plural "spiraling rods"
58973msgstr[0] ""
58974msgstr[1] ""
58975msgstr[2] ""
58976msgstr[3] ""
58977
58978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58979msgid "small pin"
58980msgid_plural "small pins"
58981msgstr[0] ""
58982msgstr[1] ""
58983msgstr[2] ""
58984msgstr[3] ""
58985
58986#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58987msgid "hollow tube"
58988msgid_plural "hollow tubes"
58989msgstr[0] ""
58990msgstr[1] ""
58991msgstr[2] ""
58992msgstr[3] ""
58993
58994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
58995msgid "regular tetrahedron"
58996msgid_plural "regular tetrahedrons"
58997msgstr[0] ""
58998msgstr[1] ""
58999msgstr[2] ""
59000msgstr[3] ""
59001
59002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59003msgid "transluscent crystal"
59004msgid_plural "transluscent crystals"
59005msgstr[0] ""
59006msgstr[1] ""
59007msgstr[2] ""
59008msgstr[3] ""
59009
59010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59011msgid "twisted, knotted cord"
59012msgid_plural "twisted, knotted cords"
59013msgstr[0] ""
59014msgstr[1] ""
59015msgstr[2] ""
59016msgstr[3] ""
59017
59018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59019msgid "crescent-shaped stone"
59020msgid_plural "crescent-shaped stones"
59021msgstr[0] ""
59022msgstr[1] ""
59023msgstr[2] ""
59024msgstr[3] ""
59025
59026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59027msgid "fetid goop"
59028msgid_plural "fetid goops"
59029msgstr[0] ""
59030msgstr[1] ""
59031msgstr[2] ""
59032msgstr[3] ""
59033
59034#. ~ Description for fetid goop
59035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59036msgid ""
59037"A foul-smelling goop.  It has a disgusting texture and a powerful smell that"
59038" overwhelms every other smell around it."
59039msgstr ""
59040
59041#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59042msgid "limestone shard"
59043msgid_plural "limestone shards"
59044msgstr[0] ""
59045msgstr[1] ""
59046msgstr[2] ""
59047msgstr[3] ""
59048
59049#. ~ Description for limestone shard
59050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59051msgid ""
59052"A small shard of limestone.  Pretty flimsy and not much of a weapon, but its"
59053" alkaline properties may yet find some use."
59054msgstr ""
59055
59056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59057msgid "rock salt"
59058msgid_plural "rock salt"
59059msgstr[0] ""
59060msgstr[1] ""
59061msgstr[2] ""
59062msgstr[3] ""
59063
59064#. ~ Description for {'str_sp': 'rock salt'}
59065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59066msgid "A handful of rock salt crystals.  Could be refined into table salt."
59067msgstr "Пригоршня кристалів кам'яної соли. Можна очистити до кухонної солі."
59068
59069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59070msgid "rhodonite"
59071msgid_plural "rhodonite"
59072msgstr[0] ""
59073msgstr[1] ""
59074msgstr[2] ""
59075msgstr[3] ""
59076
59077#. ~ Description for {'str_sp': 'rhodonite'}
59078#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59079msgid ""
59080"A chunk of rhodonite.  It has manganese dioxide covering and going through "
59081"it in veins, which can be obtained using a chisel."
59082msgstr ""
59083
59084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59085msgid "zincite"
59086msgid_plural "zincite"
59087msgstr[0] ""
59088msgstr[1] ""
59089msgstr[2] ""
59090msgstr[3] ""
59091
59092#. ~ Description for {'str_sp': 'zincite'}
59093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59094msgid ""
59095"A chunk of zincite.  Could be refined into zinc oxide, then into zinc by "
59096"reduction with a source of carbon."
59097msgstr ""
59098
59099#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
59100msgid "plutonium"
59101msgid_plural "plutoniums"
59102msgstr[0] ""
59103msgstr[1] ""
59104msgstr[2] ""
59105msgstr[3] ""
59106
59107#. ~ Description for plutonium
59108#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59109msgid ""
59110"Some plutonium.  You should probably get very far away from this, if you "
59111"enjoy not being irradiated."
59112msgstr ""
59113
59114#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59115msgid "hickory root"
59116msgid_plural "hickory roots"
59117msgstr[0] ""
59118msgstr[1] ""
59119msgstr[2] ""
59120msgstr[3] ""
59121
59122#. ~ Description for hickory root
59123#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59124msgid "A root from a hickory tree.  It has an earthy smell."
59125msgstr ""
59126
59127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59128msgid "hickory nuts"
59129msgid_plural "hickory nuts"
59130msgstr[0] ""
59131msgstr[1] ""
59132msgstr[2] ""
59133msgstr[3] ""
59134
59135#. ~ Description for {'str_sp': 'hickory nuts'}
59136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59137msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shell."
59138msgstr ""
59139
59140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59141msgid "pecans"
59142msgid_plural "pecans"
59143msgstr[0] ""
59144msgstr[1] ""
59145msgstr[2] ""
59146msgstr[3] ""
59147
59148#. ~ Description for {'str_sp': 'pecans'}
59149#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59150msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shell."
59151msgstr ""
59152
59153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59154msgid "pistachios"
59155msgid_plural "pistachios"
59156msgstr[0] ""
59157msgstr[1] ""
59158msgstr[2] ""
59159msgstr[3] ""
59160
59161#. ~ Description for {'str_sp': 'pistachios'}
59162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59163msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shell."
59164msgstr ""
59165
59166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59167msgid "almonds"
59168msgid_plural "almonds"
59169msgstr[0] ""
59170msgstr[1] ""
59171msgstr[2] ""
59172msgstr[3] ""
59173
59174#. ~ Description for {'str_sp': 'almonds'}
59175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59176msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shell."
59177msgstr ""
59178
59179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59180msgid "peanuts"
59181msgid_plural "peanuts"
59182msgstr[0] ""
59183msgstr[1] ""
59184msgstr[2] ""
59185msgstr[3] ""
59186
59187#. ~ Description for {'str_sp': 'peanuts'}
59188#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59189msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shell."
59190msgstr ""
59191
59192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59193msgid "hazelnuts"
59194msgid_plural "hazelnuts"
59195msgstr[0] ""
59196msgstr[1] ""
59197msgstr[2] ""
59198msgstr[3] ""
59199
59200#. ~ Description for {'str_sp': 'hazelnuts'}
59201#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59202msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shell."
59203msgstr ""
59204
59205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59206msgid "chestnuts"
59207msgid_plural "chestnuts"
59208msgstr[0] ""
59209msgstr[1] ""
59210msgstr[2] ""
59211msgstr[3] ""
59212
59213#. ~ Description for {'str_sp': 'chestnuts'}
59214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59215msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shell."
59216msgstr ""
59217
59218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59219msgid "walnuts"
59220msgid_plural "walnuts"
59221msgstr[0] ""
59222msgstr[1] ""
59223msgstr[2] ""
59224msgstr[3] ""
59225
59226#. ~ Description for {'str_sp': 'walnuts'}
59227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59228msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shell."
59229msgstr ""
59230
59231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59232msgid "steel grille"
59233msgid_plural "steel grilles"
59234msgstr[0] ""
59235msgstr[1] ""
59236msgstr[2] ""
59237msgstr[3] ""
59238
59239#. ~ Description for steel grille
59240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59241msgid ""
59242"This is a metal grille.  It can be used as a framework for making a chemical"
59243" catalyst."
59244msgstr ""
59245
59246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59247msgid "cobalt-60 pellet"
59248msgid_plural "cobalt-60 pellets"
59249msgstr[0] ""
59250msgstr[1] ""
59251msgstr[2] ""
59252msgstr[3] ""
59253
59254#. ~ Description for cobalt-60 pellet
59255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59256msgid ""
59257"Radioactive material that used to be a part of some nuclear industry "
59258"equipment.  You have yet to find some use for it."
59259msgstr ""
59260
59261#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59262msgid "sandbag"
59263msgid_plural "sandbags"
59264msgstr[0] ""
59265msgstr[1] ""
59266msgstr[2] ""
59267msgstr[3] ""
59268
59269#. ~ Description for sandbag
59270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59271msgid ""
59272"This is a canvas sack filled with sand.  It can be used to construct simple "
59273"barricades."
59274msgstr ""
59275
59276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59277msgid "earthbag"
59278msgid_plural "earthbags"
59279msgstr[0] ""
59280msgstr[1] ""
59281msgstr[2] ""
59282msgstr[3] ""
59283
59284#. ~ Description for earthbag
59285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59286msgid ""
59287"This is a canvas sack filled with soil.  It can be used to construct simple "
59288"barricades."
59289msgstr ""
59290
59291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59292msgid "2.5L canteen"
59293msgid_plural "2.5L canteens"
59294msgstr[0] ""
59295msgstr[1] ""
59296msgstr[2] ""
59297msgstr[3] ""
59298
59299#. ~ Description for 2.5L canteen
59300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59301msgid ""
59302"A large plastic water canteen, with a 2.5 liter capacity and carrying strap."
59303msgstr ""
59304
59305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59306msgid "30 gallon barrel"
59307msgid_plural "30 gallon barrels"
59308msgstr[0] ""
59309msgstr[1] ""
59310msgstr[2] ""
59311msgstr[3] ""
59312
59313#. ~ Description for 30 gallon barrel
59314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59315msgid "A huge plastic barrel with a watertight lid."
59316msgstr ""
59317
59318#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
59319msgid "steel drum (100L)"
59320msgid_plural "steel drums (100L)"
59321msgstr[0] ""
59322msgstr[1] ""
59323msgstr[2] ""
59324msgstr[3] ""
59325
59326#. ~ Description for steel drum (100L)
59327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59328msgid "A huge steel barrel with a watertight lid."
59329msgstr ""
59330
59331#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
59332msgid "steel drum (200L)"
59333msgid_plural "steel drums (200L)"
59334msgstr[0] ""
59335msgstr[1] ""
59336msgstr[2] ""
59337msgstr[3] ""
59338
59339#. ~ Description for steel drum (200L)
59340#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59341msgid "A massive steel barrel with a watertight lid."
59342msgstr ""
59343
59344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59345msgid "canvas sack"
59346msgid_plural "canvas sacks"
59347msgstr[0] ""
59348msgstr[1] ""
59349msgstr[2] ""
59350msgstr[3] ""
59351
59352#. ~ Description for canvas sack
59353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59354msgid ""
59355"A large and sturdy canvas sack.  Smells faintly of earth and hard work."
59356msgstr ""
59357
59358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59359msgid "canvas bag"
59360msgid_plural "canvas bags"
59361msgstr[0] ""
59362msgstr[1] ""
59363msgstr[2] ""
59364msgstr[3] ""
59365
59366#. ~ Description for canvas bag
59367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59368msgid "Small bag made of canvas.  Looks fine to store dried herbs in."
59369msgstr ""
59370
59371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59372msgid "plastic bag"
59373msgid_plural "plastic bags"
59374msgstr[0] ""
59375msgstr[1] ""
59376msgstr[2] ""
59377msgstr[3] ""
59378
59379#. ~ Description for plastic bag
59380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59381msgid "A small, open plastic bag.  Essentially trash."
59382msgstr ""
59383
59384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59385msgid "small powder paper bag"
59386msgid_plural "small powder paper bags"
59387msgstr[0] ""
59388msgstr[1] ""
59389msgstr[2] ""
59390msgstr[3] ""
59391
59392#. ~ Description for small powder paper bag
59393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59394msgid ""
59395"A small but sturdy paper bag.  Rock solid when packed full with powder."
59396msgstr ""
59397
59398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59399msgid "zipper bag"
59400msgid_plural "zipper bags"
59401msgstr[0] ""
59402msgstr[1] ""
59403msgstr[2] ""
59404msgstr[3] ""
59405
59406#. ~ Description for zipper bag
59407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59408msgid ""
59409"An inexpensive flexible rectangular storage bag on its typical small size.  "
59410"Transparent and made of plastic, it can be sealed and opened by a slider "
59411"which works in a similar way to a zip fastener."
59412msgstr ""
59413
59414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59415msgid "body bag"
59416msgid_plural "body bags"
59417msgstr[0] ""
59418msgstr[1] ""
59419msgstr[2] ""
59420msgstr[3] ""
59421
59422#. ~ Description for body bag
59423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59424msgid ""
59425"A large, human size, rectangular bag made of strong plastic, with a zipper "
59426"in the middle.  Used to hold a dead body."
59427msgstr ""
59428
59429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59430msgid "IV bag"
59431msgid_plural "IV bags"
59432msgstr[0] ""
59433msgstr[1] ""
59434msgstr[2] ""
59435msgstr[3] ""
59436
59437#. ~ Description for IV bag
59438#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59439msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy."
59440msgstr ""
59441
59442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59443msgid "glass bottle"
59444msgid_plural "glass bottles"
59445msgstr[0] ""
59446msgstr[1] ""
59447msgstr[2] ""
59448msgstr[3] ""
59449
59450#. ~ Description for glass bottle
59451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59452msgid "A watertight glass bottle, holds 750 ml of liquid."
59453msgstr ""
59454
59455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59456msgid "plastic bottle"
59457msgid_plural "plastic bottles"
59458msgstr[0] ""
59459msgstr[1] ""
59460msgstr[2] ""
59461msgstr[3] ""
59462
59463#. ~ Description for plastic bottle
59464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59465msgid ""
59466"A watertight plastic bottle, holds 500 ml of liquid.  Some may be factory "
59467"sealed to preserve content from rot until opened."
59468msgstr ""
59469
59470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59471msgid "condiment bottle"
59472msgid_plural "condiment bottles"
59473msgstr[0] ""
59474msgstr[1] ""
59475msgstr[2] ""
59476msgstr[3] ""
59477
59478#. ~ Description for condiment bottle
59479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59480msgid ""
59481"An inverted plastic bottle for condiments.  Preserves content from rot until"
59482" opened."
59483msgstr ""
59484
59485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59486msgid "small plastic bottle"
59487msgid_plural "small plastic bottles"
59488msgstr[0] ""
59489msgstr[1] ""
59490msgstr[2] ""
59491msgstr[3] ""
59492
59493#. ~ Description for small plastic bottle
59494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59495msgid "A watertight plastic bottle, holds 250 ml of liquid."
59496msgstr ""
59497
59498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59499msgid "large plastic bottle"
59500msgid_plural "large plastic bottles"
59501msgstr[0] ""
59502msgstr[1] ""
59503msgstr[2] ""
59504msgstr[3] ""
59505
59506#. ~ Description for large plastic bottle
59507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59508msgid ""
59509"It's a two-liter plastic bottle that can hold a lot of soda, or, nowadays, "
59510"boiled water."
59511msgstr ""
59512"Це 2-літрова пластикова пляшка, що може вмістити багато лимонаду, чи, у "
59513"теперішні часи, кип'яченої води."
59514
59515#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59516msgid "clay bowl"
59517msgid_plural "clay bowls"
59518msgstr[0] ""
59519msgstr[1] ""
59520msgstr[2] ""
59521msgstr[3] ""
59522
59523#. ~ Description for clay bowl
59524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59525msgid ""
59526"A clay bowl with a waterproofed hide lid.  Can be used as a container or as "
59527"a tool.  Holds 250 ml of liquid."
59528msgstr ""
59529
59530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59531msgid "pack"
59532msgid_plural "packs"
59533msgstr[0] ""
59534msgstr[1] ""
59535msgstr[2] ""
59536msgstr[3] ""
59537
59538#. ~ Description for pack
59539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59540msgid ""
59541"SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, "
59542"Emphysema And May Complicate Pregnancy."
59543msgstr ""
59544
59545#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59546msgid "small cardboard box"
59547msgid_plural "small cardboard boxes"
59548msgstr[0] ""
59549msgstr[1] ""
59550msgstr[2] ""
59551msgstr[3] ""
59552
59553#. ~ Description for small cardboard box
59554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59555msgid "A small cardboard box.  No bigger than a foot in dimension."
59556msgstr "Невелика картона коробка. Розміром не більше 30 см."
59557
59558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59559msgid "cardboard box"
59560msgid_plural "cardboard boxes"
59561msgstr[0] ""
59562msgstr[1] ""
59563msgstr[2] ""
59564msgstr[3] ""
59565
59566#. ~ Description for cardboard box
59567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59568msgid ""
59569"A sturdy cardboard box, about the size of a banana box.  Great for packing."
59570msgstr ""
59571
59572#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
59573msgid "large cardboard box"
59574msgid_plural "large cardboard boxes"
59575msgstr[0] ""
59576msgstr[1] ""
59577msgstr[2] ""
59578msgstr[3] ""
59579
59580#. ~ Description for large cardboard box
59581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59582msgid ""
59583"A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, "
59584"when there were still children."
59585msgstr ""
59586
59587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59588msgid "bucket"
59589msgid_plural "buckets"
59590msgstr[0] ""
59591msgstr[1] ""
59592msgstr[2] ""
59593msgstr[3] ""
59594
59595#. ~ Description for bucket
59596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59597msgid ""
59598"A galvanized bucket for peanuts, chilled wine, iced beer, lobster, crab "
59599"legs, French fries, animal feed, farm use, tailgating, crafts, planting "
59600"flowers, holding gift baskets, containing a fruit basket and herbs, loose "
59601"item storage or as an ice bucket."
59602msgstr ""
59603
59604#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59605msgid "hydration pack"
59606msgid_plural "hydration packs"
59607msgstr[0] ""
59608msgstr[1] ""
59609msgstr[2] ""
59610msgstr[3] ""
59611
59612#. ~ Description for hydration pack
59613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59614msgid ""
59615"A slim and lightweight insulated plastic bladder worn on the back.  It has a"
59616" large pocket and a capped mouth for filling with liquid with a hose that "
59617"allows the wearer to drink hands-free."
59618msgstr ""
59619
59620#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59621msgid "aluminum can"
59622msgid_plural "aluminum cans"
59623msgstr[0] ""
59624msgstr[1] ""
59625msgstr[2] ""
59626msgstr[3] ""
59627
59628#. ~ Description for aluminum can
59629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59630msgid "An aluminum can, like what soda comes in."
59631msgstr ""
59632
59633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59634msgid "paper carton"
59635msgid_plural "paper cartons"
59636msgstr[0] ""
59637msgstr[1] ""
59638msgstr[2] ""
59639msgstr[3] ""
59640
59641#. ~ Description for paper carton
59642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59643msgid ""
59644"A half gallon carton constructed of a paper, aluminum, and plastic laminate."
59645"  It has a threaded cap to keep liquid from leaking out."
59646msgstr ""
59647
59648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59649msgid "egg carton"
59650msgid_plural "egg cartons"
59651msgstr[0] ""
59652msgstr[1] ""
59653msgstr[2] ""
59654msgstr[3] ""
59655
59656#. ~ Description for egg carton
59657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59658msgid "A cardboard container with 12 individual cavities for storing eggs."
59659msgstr ""
59660
59661#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59662msgid "vacuum-packed bag"
59663msgid_plural "vacuum-packed bags"
59664msgstr[0] ""
59665msgstr[1] ""
59666msgstr[2] ""
59667msgstr[3] ""
59668
59669#. ~ Description for vacuum-packed bag
59670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59671msgid "This is a bag of vacuum-packed food."
59672msgstr ""
59673
59674#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59675msgid "small tin can"
59676msgid_plural "small tin cans"
59677msgstr[0] ""
59678msgstr[1] ""
59679msgstr[2] ""
59680msgstr[3] ""
59681
59682#. ~ Description for small tin can
59683#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59684msgid "A small tin can, like what tuna comes in."
59685msgstr ""
59686
59687#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59688msgid "medium tin can"
59689msgid_plural "medium tin cans"
59690msgstr[0] ""
59691msgstr[1] ""
59692msgstr[2] ""
59693msgstr[3] ""
59694
59695#. ~ Description for medium tin can
59696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59697msgid "A medium tin can, like what soup comes in."
59698msgstr ""
59699
59700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59701msgid "plastic canteen"
59702msgid_plural "plastic canteens"
59703msgstr[0] ""
59704msgstr[1] ""
59705msgstr[2] ""
59706msgstr[3] ""
59707
59708#. ~ Description for plastic canteen
59709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59710msgid ""
59711"A military-style water canteen with a 1.5 liter capacity.  Commonly worn at "
59712"the hip."
59713msgstr ""
59714
59715#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59716msgid "thermos"
59717msgid_plural "thermoses"
59718msgstr[0] ""
59719msgstr[1] ""
59720msgstr[2] ""
59721msgstr[3] ""
59722
59723#. ~ Description for thermos
59724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59725msgid ""
59726"A Thermos brand vacuum flask.  Built for temperature retention, helps keep "
59727"things hot or cold.  Contains 1L of liquid."
59728msgstr ""
59729"Вакуумна колба-термос. Зроблений для утримання температури, допомогає "
59730"зберігати штуки гарячими чи холодними. Вміщує 1 л рідини."
59731
59732#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59733msgid "clay canister"
59734msgid_plural "clay canisters"
59735msgstr[0] ""
59736msgstr[1] ""
59737msgstr[2] ""
59738msgstr[3] ""
59739
59740#. ~ Description for clay canister
59741#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59742msgid ""
59743"A fragile clay vessel.  It can be used to make crude impact grenades or to "
59744"store liquid."
59745msgstr ""
59746
59747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59748msgid "clay hydria"
59749msgid_plural "clay hydrias"
59750msgstr[0] ""
59751msgstr[1] ""
59752msgstr[2] ""
59753msgstr[3] ""
59754
59755#. ~ Description for clay hydria
59756#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59757msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and for pouring."
59758msgstr ""
59759
59760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59761msgid "large clay pot"
59762msgid_plural "large clay pots"
59763msgstr[0] ""
59764msgstr[1] ""
59765msgstr[2] ""
59766msgstr[3] ""
59767
59768#. ~ Description for large clay pot
59769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59770msgid ""
59771"A bulky and heavy clay pot with a waterproofed hide lid, meant to store "
59772"water, but can carry other liquids in a pinch."
59773msgstr ""
59774
59775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59776msgid "plastic cup"
59777msgid_plural "plastic cups"
59778msgstr[0] ""
59779msgstr[1] ""
59780msgstr[2] ""
59781msgstr[3] ""
59782
59783#. ~ Description for plastic cup
59784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59785msgid "A small, vacuum formed cup."
59786msgstr ""
59787
59788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59789msgid "glass flask"
59790msgid_plural "glass flasks"
59791msgstr[0] ""
59792msgstr[1] ""
59793msgstr[2] ""
59794msgstr[3] ""
59795
59796#. ~ Description for glass flask
59797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59798msgid "A 250 ml laboratory conical flask, with a rubber bung."
59799msgstr ""
59800
59801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59802msgid "test tube"
59803msgid_plural "test tubes"
59804msgstr[0] ""
59805msgstr[1] ""
59806msgstr[2] ""
59807msgstr[3] ""
59808
59809#. ~ Description for test tube
59810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59811msgid "A 10ml laboratory cylindrical test tube, with a rubber stopper."
59812msgstr ""
59813
59814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59815msgid "beaker"
59816msgid_plural "beakers"
59817msgstr[0] ""
59818msgstr[1] ""
59819msgstr[2] ""
59820msgstr[3] ""
59821
59822#. ~ Description for beaker
59823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59824msgid ""
59825"A 250ml laboratory beaker.  Basically a cup with delusions of grandeur."
59826msgstr ""
59827
59828#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59829msgid "graduated cylinder"
59830msgid_plural "graduated cylinders"
59831msgstr[0] ""
59832msgstr[1] ""
59833msgstr[2] ""
59834msgstr[3] ""
59835
59836#. ~ Description for graduated cylinder
59837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59838msgid ""
59839"A tall, narrow glass cylinder with precise markings for measuring fluid "
59840"quantities.  An important science tool, it is also useful for anal retentive"
59841" chefs."
59842msgstr ""
59843
59844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59845msgid "microcentrifuge tube"
59846msgid_plural "microcentrifuge tubes"
59847msgstr[0] ""
59848msgstr[1] ""
59849msgstr[2] ""
59850msgstr[3] ""
59851
59852#. ~ Description for microcentrifuge tube
59853#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59854msgid ""
59855"These plastic tubes, with little built in snap-caps, are a great way to "
59856"store a tiny amount of liquid.  Great for jello shooters if 1mL is enough "
59857"for a shot for you.  Cool people call these \"eppies\"."
59858msgstr ""
59859
59860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59861msgid "hip flask"
59862msgid_plural "hip flasks"
59863msgstr[0] ""
59864msgstr[1] ""
59865msgstr[2] ""
59866msgstr[3] ""
59867
59868#. ~ Description for hip flask
59869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59870msgid ""
59871"A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly"
59872" transport alcohol."
59873msgstr ""
59874
59875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59876msgid "3L glass jar"
59877msgid_plural "3L glass jars"
59878msgstr[0] ""
59879msgstr[1] ""
59880msgstr[2] ""
59881msgstr[3] ""
59882
59883#. ~ Description for 3L glass jar
59884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59885msgid ""
59886"A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
59887"Preserves content from rot until opened."
59888msgstr ""
59889
59890#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59891msgid "glass jar"
59892msgid_plural "glass jars"
59893msgstr[0] ""
59894msgstr[1] ""
59895msgstr[2] ""
59896msgstr[3] ""
59897
59898#. ~ Description for glass jar
59899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59900msgid ""
59901"A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning.  "
59902"Preserves content from rot until opened (assuming it was sterile before "
59903"sealing)."
59904msgstr ""
59905
59906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59907msgid "plastic jerrycan"
59908msgid_plural "plastic jerrycans"
59909msgstr[0] ""
59910msgstr[1] ""
59911msgstr[2] ""
59912msgstr[3] ""
59913
59914#. ~ Description for plastic jerrycan
59915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59916msgid ""
59917"A bulky plastic jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids "
59918"in a pinch."
59919msgstr ""
59920
59921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59922msgid "steel jerrycan"
59923msgid_plural "steel jerrycans"
59924msgstr[0] ""
59925msgstr[1] ""
59926msgstr[2] ""
59927msgstr[3] ""
59928
59929#. ~ Description for steel jerrycan
59930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59931msgid ""
59932"A steel jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids in a "
59933"pinch."
59934msgstr ""
59935
59936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59937msgid "clay jug"
59938msgid_plural "clay jugs"
59939msgstr[0] ""
59940msgstr[1] ""
59941msgstr[2] ""
59942msgstr[3] ""
59943
59944#. ~ Description for clay jug
59945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59946msgid "A clay container with a lid, used to hold and pour liquids."
59947msgstr ""
59948
59949#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59950msgid "gallon jug"
59951msgid_plural "gallon jugs"
59952msgstr[0] ""
59953msgstr[1] ""
59954msgstr[2] ""
59955msgstr[3] ""
59956
59957#. ~ Description for gallon jug
59958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59959msgid ""
59960"A standard plastic jug used for milk and household cleaning chemicals.  Some"
59961" may be factory sealed to preserve content from rot until opened."
59962msgstr ""
59963
59964#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59965msgid "aluminum keg"
59966msgid_plural "aluminum kegs"
59967msgstr[0] ""
59968msgstr[1] ""
59969msgstr[2] ""
59970msgstr[3] ""
59971
59972#. ~ Description for aluminum keg
59973#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59974msgid ""
59975"A reusable lightweight aluminum keg, used for shipping beer.  It has a "
59976"capacity of 50 liters."
59977msgstr ""
59978
59979#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59980msgid "steel keg"
59981msgid_plural "steel kegs"
59982msgstr[0] ""
59983msgstr[1] ""
59984msgstr[2] ""
59985msgstr[3] ""
59986
59987#. ~ Description for steel keg
59988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59989msgid ""
59990"A reusable heavy steel keg, used for shipping beer.  It has a capacity of 50"
59991" liters."
59992msgstr ""
59993
59994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
59995msgid "large sealed stomach"
59996msgid_plural "large sealed stomachs"
59997msgstr[0] ""
59998msgstr[1] ""
59999msgstr[2] ""
60000msgstr[3] ""
60001
60002#. ~ Description for large sealed stomach
60003#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60004msgid ""
60005"The stomach of a large creature, cleaned and sealed with strings.  It can "
60006"hold 3 liters of water."
60007msgstr ""
60008
60009#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60010msgid "metal tank (60L)"
60011msgid_plural "metal tanks (60L)"
60012msgstr[0] ""
60013msgstr[1] ""
60014msgstr[2] ""
60015msgstr[3] ""
60016
60017#. ~ Description for metal tank (60L)
60018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60019msgid "A large metal tank for holding liquids.  Useful for crafting."
60020msgstr ""
60021
60022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60023msgid "metal tank (2L)"
60024msgid_plural "metal tanks (2L)"
60025msgstr[0] ""
60026msgstr[1] ""
60027msgstr[2] ""
60028msgstr[3] ""
60029
60030#. ~ Description for metal tank (2L)
60031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60032msgid "A small metal tank for gas or liquids.  Useful for crafting."
60033msgstr ""
60034
60035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60036msgid "wooden canteen"
60037msgid_plural "wooden canteens"
60038msgstr[0] ""
60039msgstr[1] ""
60040msgstr[2] ""
60041msgstr[3] ""
60042
60043#. ~ Description for wooden canteen
60044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60045msgid ""
60046"A water canteen made from wood, secured by metal bands and sealed with wax "
60047"or pitch.  Holds 1.5 liters and has a simple carry strap."
60048msgstr ""
60049
60050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60051msgid "sealed stomach"
60052msgid_plural "sealed stomachs"
60053msgstr[0] ""
60054msgstr[1] ""
60055msgstr[2] ""
60056msgstr[3] ""
60057
60058#. ~ Description for sealed stomach
60059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60060msgid ""
60061"The stomach of a creature, cleaned and sealed with a string.  It can hold "
60062"1.5 liters of water."
60063msgstr ""
60064
60065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60066msgid "small waterskin"
60067msgid_plural "small waterskins"
60068msgstr[0] ""
60069msgstr[1] ""
60070msgstr[2] ""
60071msgstr[3] ""
60072
60073#. ~ Description for small waterskin
60074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60075msgid ""
60076"A small watertight leather bag with a carrying strap, can hold 1.5 liters of"
60077" water."
60078msgstr ""
60079
60080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60081msgid "waterskin"
60082msgid_plural "waterskins"
60083msgstr[0] ""
60084msgstr[1] ""
60085msgstr[2] ""
60086msgstr[3] ""
60087
60088#. ~ Description for waterskin
60089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60090msgid ""
60091"A watertight leather bag with a carrying strap, can hold 3 liters of water."
60092msgstr ""
60093
60094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60095msgid "large waterskin"
60096msgid_plural "large waterskins"
60097msgstr[0] ""
60098msgstr[1] ""
60099msgstr[2] ""
60100msgstr[3] ""
60101
60102#. ~ Description for large waterskin
60103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60104msgid ""
60105"A large watertight leather bag with a carrying strap, can hold 5 liters of "
60106"water."
60107msgstr ""
60108
60109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60110msgid "wooden barrel"
60111msgid_plural "wooden barrels"
60112msgstr[0] ""
60113msgstr[1] ""
60114msgstr[2] ""
60115msgstr[3] ""
60116
60117#. ~ Description for wooden barrel
60118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60119msgid ""
60120"Traditionally made of white oak; these vessels are known for delivering "
60121"delicious whiskey to the future.  It has a capacity of 100 liters."
60122msgstr ""
60123
60124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60125msgid "paper wrapper"
60126msgid_plural "paper wrappers"
60127msgstr[0] ""
60128msgstr[1] ""
60129msgstr[2] ""
60130msgstr[3] ""
60131
60132#. ~ Description for paper wrapper
60133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60134msgid "Just a piece of butcher's paper.  Good for starting fires."
60135msgstr ""
60136
60137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60138msgid "wrapper"
60139msgid_plural "wrappers"
60140msgstr[0] ""
60141msgstr[1] ""
60142msgstr[2] ""
60143msgstr[3] ""
60144
60145#. ~ Description for wrapper
60146#. ~ Daizu is Japanese for soy, hence DaiZoom
60147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60148msgid ""
60149"\"DaiZoom Protein Bar, brought to you by SoyPelusa\" is emblazoned proudly "
60150"upon this greaseproof wrapper."
60151msgstr ""
60152
60153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60154msgid "styrofoam cup"
60155msgid_plural "styrofoam cups"
60156msgstr[0] ""
60157msgstr[1] ""
60158msgstr[2] ""
60159msgstr[3] ""
60160
60161#. ~ Description for styrofoam cup
60162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60163msgid "A cheap, disposable cup with a plastic lid and straw."
60164msgstr ""
60165
60166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60167msgid "plastic tub"
60168msgid_plural "plastic tubs"
60169msgstr[0] ""
60170msgstr[1] ""
60171msgstr[2] ""
60172msgstr[3] ""
60173
60174#. ~ Description for plastic tub
60175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60176msgid "A big, square plastic bucket usually used for carrying ice cream."
60177msgstr ""
60178
60179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60180msgid "condom"
60181msgid_plural "condoms"
60182msgstr[0] ""
60183msgstr[1] ""
60184msgstr[2] ""
60185msgstr[3] ""
60186
60187#. ~ Description for condom
60188#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60189msgid ""
60190"A gentleman's balloon.  A single use life preventer.  A thumbless latex "
60191"mitten.  This could be used as a makeshift water container, but otherwise "
60192"it's anyone's guess what it's for."
60193msgstr ""
60194
60195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60196msgid "balloon"
60197msgid_plural "balloons"
60198msgstr[0] ""
60199msgstr[1] ""
60200msgstr[2] ""
60201msgstr[3] ""
60202
60203#. ~ Description for balloon
60204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60205msgid "A child's balloon.  This could be used as a makeshift water container."
60206msgstr ""
60207
60208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60209msgid "large tin can"
60210msgid_plural "large tin cans"
60211msgstr[0] ""
60212msgstr[1] ""
60213msgstr[2] ""
60214msgstr[3] ""
60215
60216#. ~ Description for large tin can
60217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60218msgid ""
60219"A large tin can, like what beans come in.  Holds a substantial amount of "
60220"food."
60221msgstr ""
60222
60223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60224msgid "survival kit box"
60225msgid_plural "survival kit boxes"
60226msgstr[0] ""
60227msgstr[1] ""
60228msgstr[2] ""
60229msgstr[3] ""
60230
60231#. ~ Description for survival kit box
60232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60233msgid "An aluminum box that used to contain a small survival kit."
60234msgstr ""
60235
60236#. ~ Description for survival kit box
60237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60238msgid ""
60239"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
60240"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
60241"of an emergency."
60242msgstr ""
60243
60244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60245msgid "small cardboard box of tea bags"
60246msgid_plural "small cardboard boxes of tea bags"
60247msgstr[0] ""
60248msgstr[1] ""
60249msgstr[2] ""
60250msgstr[3] ""
60251
60252#. ~ Description for small cardboard box of tea bags
60253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60254msgid "A very small cardboard box with tea brand written on it."
60255msgstr ""
60256
60257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60258msgid "first aid kit box"
60259msgid_plural "first aid kit boxes"
60260msgstr[0] ""
60261msgstr[1] ""
60262msgstr[2] ""
60263msgstr[3] ""
60264
60265#. ~ Description for first aid kit box
60266#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60267msgid "A plastic box that used to contain a first aid kit."
60268msgstr ""
60269
60270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60271msgid "IFAK pouch"
60272msgid_plural "IFAK pouches"
60273msgstr[0] ""
60274msgstr[1] ""
60275msgstr[2] ""
60276msgstr[3] ""
60277
60278#. ~ Description for IFAK pouch
60279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60280msgid "A fabric pouch that used to contain an IFAK."
60281msgstr ""
60282
60283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60284msgid "radio car box"
60285msgid_plural "radio car boxes"
60286msgstr[0] ""
60287msgstr[1] ""
60288msgstr[2] ""
60289msgstr[3] ""
60290
60291#. ~ Description for radio car box
60292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60293msgid ""
60294"An RC car, with radio-control and batteries included!  Unpack and enjoy."
60295msgstr ""
60296
60297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60298msgid "plastic beverage bag"
60299msgid_plural "plastic beverage bags"
60300msgstr[0] ""
60301msgstr[1] ""
60302msgstr[2] ""
60303msgstr[3] ""
60304
60305#. ~ Description for plastic beverage bag
60306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60307msgid "A transparent, watertight plastic bag meant for holding drinks."
60308msgstr ""
60309
60310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60311msgid "microwave generator"
60312msgid_plural "microwave generators"
60313msgstr[0] ""
60314msgstr[1] ""
60315msgstr[2] ""
60316msgstr[3] ""
60317
60318#. ~ Description for microwave generator
60319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60320msgid ""
60321"This electrical component is designed to produce microwaves, for use in your"
60322" microwave."
60323msgstr ""
60324
60325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60326msgid "explosively pumped flux compression generator"
60327msgid_plural "explosively pumped flux compression generators"
60328msgstr[0] ""
60329msgstr[1] ""
60330msgstr[2] ""
60331msgstr[3] ""
60332
60333#. ~ Description for explosively pumped flux compression generator
60334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60335msgid ""
60336"This large device consists mainly of a tube of copper wire surrounding a "
60337"large copper tube filled with high explosives.  When detonated properly, the"
60338" explosives allow the device to produce large amounts of electrical energy "
60339"in a very short time."
60340msgstr ""
60341
60342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60343msgid "fake item"
60344msgid_plural "fake items"
60345msgstr[0] ""
60346msgstr[1] ""
60347msgstr[2] ""
60348msgstr[3] ""
60349
60350#. ~ Description for fake item
60351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60352msgid "Dummy item.  If you see this, then something went wrong."
60353msgstr ""
60354
60355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60356msgid "semi ground grains"
60357msgid_plural "semi ground grains"
60358msgstr[0] ""
60359msgstr[1] ""
60360msgstr[2] ""
60361msgstr[3] ""
60362
60363#. ~ Description for {'str_sp': 'semi ground grains'}
60364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60365msgid "A paste of half-finished milled grains, not yet flour."
60366msgstr ""
60367
60368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60369msgid "smoldering embers"
60370msgid_plural "smoldering embers"
60371msgstr[0] ""
60372msgstr[1] ""
60373msgstr[2] ""
60374msgstr[3] ""
60375
60376#. ~ Description for {'str_sp': 'smoldering embers'}
60377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60378msgid ""
60379"A handful of smoldering embers emitting smoke.  They are fading away even "
60380"when you look at them."
60381msgstr ""
60382
60383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60384msgid "Magic 8-Ball"
60385msgid_plural "Magic 8-Balls"
60386msgstr[0] ""
60387msgstr[1] ""
60388msgstr[2] ""
60389msgstr[3] ""
60390
60391#. ~ Description for Magic 8-Ball
60392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60393msgid ""
60394"A fortune-telling device from the 1950s.  The kind of moral support you "
60395"didn't know you needed."
60396msgstr ""
60397
60398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60399msgid "deck of cards"
60400msgid_plural "decks of cards"
60401msgstr[0] ""
60402msgstr[1] ""
60403msgstr[2] ""
60404msgstr[3] ""
60405
60406#. ~ Description for deck of cards
60407#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60408msgid "A deck of 52 playing cards."
60409msgstr ""
60410
60411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60412msgid "coin"
60413msgid_plural "coins"
60414msgstr[0] ""
60415msgstr[1] ""
60416msgstr[2] ""
60417msgstr[3] ""
60418
60419#. ~ Description for coin
60420#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60421msgid ""
60422"A now-ancient form of currency.  Stripped of its original purpose, it now "
60423"serves, faithfully, flippant Flippists for free."
60424msgstr ""
60425
60426#. ~ Description for coin
60427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60428msgid "An ancient form of currency bearing the inscription \"E PLURIBUS UNUM.\""
60429msgstr ""
60430
60431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60432msgid "family photo"
60433msgid_plural "family photos"
60434msgstr[0] ""
60435msgstr[1] ""
60436msgstr[2] ""
60437msgstr[3] ""
60438
60439#. ~ Description for family photo
60440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60441msgid ""
60442"A photo of a smiling family on a camping trip.  One of the parents looks "
60443"like a cleaner, happier version of the person you know."
60444msgstr ""
60445
60446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60447msgid "polaroid photo"
60448msgid_plural "polaroid photos"
60449msgstr[0] ""
60450msgstr[1] ""
60451msgstr[2] ""
60452msgstr[3] ""
60453
60454#. ~ Description for polaroid photo
60455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60456msgid ""
60457"A poorly taken polaroid photo of a young man wearing bell-bottoms and a "
60458"fedora.  It's pretty blurry."
60459msgstr ""
60460
60461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60462msgid "chess set"
60463msgid_plural "chess sets"
60464msgstr[0] ""
60465msgstr[1] ""
60466msgstr[2] ""
60467msgstr[3] ""
60468
60469#. ~ Description for chess set
60470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60471msgid ""
60472"A wooden box containing all the equipment needed to play a game of chess."
60473msgstr ""
60474
60475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60476msgid "checkers set"
60477msgid_plural "checkers sets"
60478msgstr[0] ""
60479msgstr[1] ""
60480msgstr[2] ""
60481msgstr[3] ""
60482
60483#. ~ Description for checkers set
60484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60485msgid "A wooden box containing a set of round tokens used to play checkers."
60486msgstr ""
60487
60488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60489msgid "deck of Sorcery cards"
60490msgid_plural "decks of Sorcery cards"
60491msgstr[0] ""
60492msgstr[1] ""
60493msgstr[2] ""
60494msgstr[3] ""
60495
60496#. ~ Description for deck of Sorcery cards
60497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60498msgid ""
60499"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\"  Each card has a fun "
60500"picture of a different monster."
60501msgstr ""
60502
60503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60504msgid "Picturesque"
60505msgid_plural "sets of Picturesque"
60506msgstr[0] ""
60507msgstr[1] ""
60508msgstr[2] ""
60509msgstr[3] ""
60510
60511#. ~ Description for Picturesque
60512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60513msgid ""
60514"A game where one draws an image, and the others attempt to guess what it is."
60515msgstr ""
60516
60517#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60518msgid "Capitalism"
60519msgid_plural "sets of Capitalism"
60520msgstr[0] ""
60521msgstr[1] ""
60522msgstr[2] ""
60523msgstr[3] ""
60524
60525#. ~ Description for Capitalism
60526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60527msgid ""
60528"A game where players traverse around the board buying property and swindling"
60529" their friends."
60530msgstr ""
60531
60532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60533msgid "Blobs and Bandits"
60534msgid_plural "sets of Blobs and Bandits"
60535msgstr[0] ""
60536msgstr[1] ""
60537msgstr[2] ""
60538msgstr[3] ""
60539
60540#. ~ Description for Blobs and Bandits
60541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60542msgid ""
60543"A roleplaying game set in the post-apocalypse, so you can pretend to survive"
60544" the apocalypse while surviving the apocalypse."
60545msgstr ""
60546
60547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60548msgid "Battlehammer"
60549msgid_plural "sets of Battlehammer"
60550msgstr[0] ""
60551msgstr[1] ""
60552msgstr[2] ""
60553msgstr[3] ""
60554
60555#. ~ Description for Battlehammer
60556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60557msgid ""
60558"A strategy game featuring a set of tiny figurines of fantasy creatures."
60559msgstr ""
60560
60561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60562msgid "Battlehammer 20k"
60563msgid_plural "sets of Battlehammer 20k"
60564msgstr[0] ""
60565msgstr[1] ""
60566msgstr[2] ""
60567msgstr[3] ""
60568
60569#. ~ Description for Battlehammer 20k
60570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60571msgid ""
60572"A strategy game featuring a set of tiny figurines of space aliens and "
60573"grotesque space marines."
60574msgstr ""
60575
60576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60577msgid "Settlers of the Ranch"
60578msgid_plural "sets of Settlers of the Ranch"
60579msgstr[0] ""
60580msgstr[1] ""
60581msgstr[2] ""
60582msgstr[3] ""
60583
60584#. ~ Description for Settlers of the Ranch
60585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60586msgid ""
60587"A strategy game where players build settlements and trade for supplies."
60588msgstr ""
60589
60590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60591msgid "Warships"
60592msgid_plural "sets of Warships"
60593msgstr[0] ""
60594msgstr[1] ""
60595msgstr[2] ""
60596msgstr[3] ""
60597
60598#. ~ Description for Warships
60599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60600msgid ""
60601"A game where players try to guess where the opponent placed their ships on "
60602"the board."
60603msgstr ""
60604
60605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60606msgid "Murder Mystery"
60607msgid_plural "sets of Murder Mystery"
60608msgstr[0] ""
60609msgstr[1] ""
60610msgstr[2] ""
60611msgstr[3] ""
60612
60613#. ~ Description for Murder Mystery
60614#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60615msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler."
60616msgstr ""
60617
60618#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60619msgid "key"
60620msgid_plural "keys"
60621msgstr[0] ""
60622msgstr[1] ""
60623msgstr[2] ""
60624msgstr[3] ""
60625
60626#. ~ Description for key
60627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60628msgid ""
60629"This is an old nondescript North American Cylinder key.  Lord knows what "
60630"lock it goes to; best not to bother with it."
60631msgstr ""
60632
60633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60634msgid "NRE microphone"
60635msgid_plural "NRE microphones"
60636msgstr[0] ""
60637msgstr[1] ""
60638msgstr[2] ""
60639msgstr[3] ""
60640
60641#. ~ Description for NRE microphone
60642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60643msgid ""
60644"A squat tripod supports what appears to be a rather long microphone encased "
60645"within a glass ampoule.  You can't tell whether it's meant to record audio, "
60646"or something else entirely."
60647msgstr ""
60648
60649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60650msgid "animal"
60651msgid_plural "none"
60652msgstr[0] ""
60653msgstr[1] ""
60654msgstr[2] ""
60655msgstr[3] ""
60656
60657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60658msgid "nearby fire"
60659msgid_plural "none"
60660msgstr[0] ""
60661msgstr[1] ""
60662msgstr[2] ""
60663msgstr[3] ""
60664
60665#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60666msgid "muscle"
60667msgid_plural "none"
60668msgstr[0] ""
60669msgstr[1] ""
60670msgstr[2] ""
60671msgstr[3] ""
60672
60673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60674msgid "wind"
60675msgid_plural "none"
60676msgstr[0] ""
60677msgstr[1] ""
60678msgstr[2] ""
60679msgstr[3] ""
60680
60681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60682msgid "sun light"
60683msgid_plural "none"
60684msgstr[0] ""
60685msgstr[1] ""
60686msgstr[2] ""
60687msgstr[3] ""
60688
60689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60690msgid "metabolism"
60691msgid_plural "metabolisms"
60692msgstr[0] ""
60693msgstr[1] ""
60694msgstr[2] ""
60695msgstr[3] ""
60696
60697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60698msgid "a smoking device and a source of flame"
60699msgid_plural "none"
60700msgstr[0] ""
60701msgstr[1] ""
60702msgstr[2] ""
60703msgstr[3] ""
60704
60705#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
60706#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
60707#: src/advanced_inv.cpp src/effect.cpp src/magic.cpp src/map_extras.cpp
60708#: src/melee.cpp src/recipe.cpp
60709msgid "none"
60710msgid_plural "none"
60711msgstr[0] ""
60712msgstr[1] ""
60713msgstr[2] ""
60714msgstr[3] ""
60715
60716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60717msgid "file"
60718msgid_plural "files"
60719msgstr[0] ""
60720msgstr[1] ""
60721msgstr[2] ""
60722msgstr[3] ""
60723
60724#. ~ Description for file
60725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60726msgid ""
60727"Several documents with all kinds of information, customer data and charts "
60728"kept together, pretty useless now though."
60729msgstr ""
60730
60731#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60732msgid "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A"
60733msgid_plural "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27As"
60734msgstr[0] ""
60735msgstr[1] ""
60736msgstr[2] ""
60737msgstr[3] ""
60738
60739#. ~ Description for INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A
60740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60741msgid ""
60742"A white piece of paper, with the logo of XEDRA printed on its upper left "
60743"corner.  It seems to be an internal report of some kind."
60744msgstr ""
60745
60746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60747msgid "MATERIAL: T-SUBSTRATE"
60748msgid_plural "MATERIAL: T-SUBSTRATEs"
60749msgstr[0] ""
60750msgstr[1] ""
60751msgstr[2] ""
60752msgstr[3] ""
60753
60754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60755msgid "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATE"
60756msgid_plural "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATEs"
60757msgstr[0] ""
60758msgstr[1] ""
60759msgstr[2] ""
60760msgstr[3] ""
60761
60762#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60763msgid "XEDRA document"
60764msgid_plural "XEDRA documents"
60765msgstr[0] ""
60766msgstr[1] ""
60767msgstr[2] ""
60768msgstr[3] ""
60769
60770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60771msgid "ANOMALOUS ARTIFACT REPORT"
60772msgid_plural "ANOMALOUS ARTIFACT REPORTs"
60773msgstr[0] ""
60774msgstr[1] ""
60775msgstr[2] ""
60776msgstr[3] ""
60777
60778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60779msgid "foodplace loyalty card"
60780msgid_plural "foodplace loyalty cards"
60781msgstr[0] ""
60782msgstr[1] ""
60783msgstr[2] ""
60784msgstr[3] ""
60785
60786#. ~ Description for foodplace loyalty card
60787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60788msgid ""
60789"A bright pink loyalty card, all the points are stamped.  This would "
60790"definitely prove your fidelity to Foodplace, if it still meant anything…"
60791msgstr ""
60792
60793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60794msgid "withered plant"
60795msgid_plural "withered plants"
60796msgstr[0] ""
60797msgstr[1] ""
60798msgstr[2] ""
60799msgstr[3] ""
60800
60801#. ~ Description for withered plant
60802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60803msgid ""
60804"A dead plant.  Good for starting fires or making a pile of leaves to sleep "
60805"on."
60806msgstr ""
60807
60808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60809msgid "fur pelt"
60810msgid_plural "fur pelts"
60811msgstr[0] ""
60812msgstr[1] ""
60813msgstr[2] ""
60814msgstr[3] ""
60815
60816#. ~ Description for fur pelt
60817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60818msgid "A small bolt of fur from an animal.  Can be made into warm clothing."
60819msgstr ""
60820
60821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60822msgid "faux fur pelt"
60823msgid_plural "faux fur pelts"
60824msgstr[0] ""
60825msgstr[1] ""
60826msgstr[2] ""
60827msgstr[3] ""
60828
60829#. ~ Description for faux fur pelt
60830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60831msgid "A small bolt of garishly colored faux fur.  Can be made into clothing."
60832msgstr ""
60833
60834#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60835msgid "leather patch"
60836msgid_plural "leather patches"
60837msgstr[0] ""
60838msgstr[1] ""
60839msgstr[2] ""
60840msgstr[3] ""
60841
60842#. ~ Description for leather patch
60843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60844msgid "A smallish patch of leather, could be used to make tough clothing."
60845msgstr ""
60846
60847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60848msgid "felt patch"
60849msgid_plural "felt patches"
60850msgstr[0] ""
60851msgstr[1] ""
60852msgstr[2] ""
60853msgstr[3] ""
60854
60855#. ~ Description for felt patch
60856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60857msgid "A smallish patch of felt, could be disassembled for wool fiber."
60858msgstr ""
60859
60860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60861msgid "Nomex patch"
60862msgid_plural "Nomex patches"
60863msgstr[0] ""
60864msgstr[1] ""
60865msgstr[2] ""
60866msgstr[3] ""
60867
60868#. ~ Description for Nomex patch
60869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60870msgid "A small bolt of Nomex fire-resistant fabric."
60871msgstr ""
60872
60873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60874msgid "superglue"
60875msgid_plural "superglue"
60876msgstr[0] ""
60877msgstr[1] ""
60878msgstr[2] ""
60879msgstr[3] ""
60880
60881#. ~ Description for {'str_sp': 'superglue'}
60882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60883msgid "A tube of strong glue.  Used in many crafting recipes."
60884msgstr ""
60885
60886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60887msgid "bone glue"
60888msgid_plural "bone glues"
60889msgstr[0] ""
60890msgstr[1] ""
60891msgstr[2] ""
60892msgstr[3] ""
60893
60894#. ~ Description for bone glue
60895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60896msgid ""
60897"Glue made from boiling animal bones.  The adhesive isn't strong enough for "
60898"heavy-duty usages, but it can be used as a varnish or holding together small"
60899" items."
60900msgstr ""
60901
60902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60903msgid "fertilizer"
60904msgid_plural "fertilizers"
60905msgstr[0] ""
60906msgstr[1] ""
60907msgstr[2] ""
60908msgstr[3] ""
60909
60910#. ~ Description for fertilizer
60911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60912msgid "A token, representing fertilization of a plant."
60913msgstr ""
60914
60915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60916msgid "steel chain"
60917msgid_plural "steel chains"
60918msgstr[0] ""
60919msgstr[1] ""
60920msgstr[2] ""
60921msgstr[3] ""
60922
60923#. ~ Description for steel chain
60924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60925msgid ""
60926"A heavy steel chain.  Useful as a weapon, or for crafting.  It has a chance "
60927"to wrap around your target, allowing for a bonus unarmed attack."
60928msgstr ""
60929
60930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60931msgid "chunk of chitin"
60932msgid_plural "chunks of chitin"
60933msgstr[0] ""
60934msgstr[1] ""
60935msgstr[2] ""
60936msgstr[3] ""
60937
60938#. ~ Description for chunk of chitin
60939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60940msgid "A piece of an insect's exoskeleton.  It is light and very durable."
60941msgstr ""
60942
60943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60944msgid "strand of endochitin"
60945msgid_plural "strands of endochitin"
60946msgstr[0] ""
60947msgstr[1] ""
60948msgstr[2] ""
60949msgstr[3] ""
60950
60951#. ~ Description for strand of endochitin
60952#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60953msgid "A piece of an insect's endoskeleton."
60954msgstr ""
60955
60956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60957msgid "cluster of gas sacs"
60958msgid_plural "clusters of gas sacs"
60959msgstr[0] ""
60960msgstr[1] ""
60961msgstr[2] ""
60962msgstr[3] ""
60963
60964#. ~ Description for cluster of gas sacs
60965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60966msgid ""
60967"This is a cluster of membranous bubbles, each about the size of a grape, "
60968"retrieved from inside a mutant insect.  They float like tiny helium balloons"
60969" - perhaps they are full of a lighter-than-air gas."
60970msgstr ""
60971
60972#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60973msgid "set of 100 ceramic disk"
60974msgid_plural "ceramic disks"
60975msgstr[0] ""
60976msgstr[1] ""
60977msgstr[2] ""
60978msgstr[3] ""
60979
60980#. ~ Description for set of 100 ceramic disk
60981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60982msgid ""
60983"A set of small slightly elongated disks, made of high-grade ceramic.  They "
60984"remind you of scales."
60985msgstr ""
60986
60987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60988msgid "chunk of biosilicified chitin"
60989msgid_plural "chunks of biosilicified chitin"
60990msgstr[0] ""
60991msgstr[1] ""
60992msgstr[2] ""
60993msgstr[3] ""
60994
60995#. ~ Description for chunk of biosilicified chitin
60996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
60997msgid ""
60998"A lump of exoskeleton that has undergone biosilicification.  It is acid-"
60999"resistant and remarkably sturdy."
61000msgstr ""
61001
61002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61003msgid "bundle of rags"
61004msgid_plural "bundles of rags"
61005msgstr[0] ""
61006msgstr[1] ""
61007msgstr[2] ""
61008msgstr[3] ""
61009
61010#. ~ Description for bundle of rags
61011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61012msgid ""
61013"Cotton rags, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
61014msgstr ""
61015
61016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61017msgid "bundle of leather"
61018msgid_plural "bundles of leather"
61019msgstr[0] ""
61020msgstr[1] ""
61021msgstr[2] ""
61022msgstr[3] ""
61023
61024#. ~ Description for bundle of leather
61025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61026msgid ""
61027"Leather patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to "
61028"unpack."
61029msgstr ""
61030
61031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61032msgid "bundle of felt"
61033msgid_plural "bundles of felt"
61034msgstr[0] ""
61035msgstr[1] ""
61036msgstr[2] ""
61037msgstr[3] ""
61038
61039#. ~ Description for bundle of felt
61040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61041msgid ""
61042"Felt patches, bundled tightly together for storage.  Disassemble to unpack."
61043msgstr ""
61044
61045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61046msgid "bundle of planks"
61047msgid_plural "bundles of planks"
61048msgstr[0] ""
61049msgstr[1] ""
61050msgstr[2] ""
61051msgstr[3] ""
61052
61053#. ~ Description for bundle of planks
61054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61055msgid ""
61056"Ten construction planks securely tied together for easier transport.  "
61057"Disassemble to untie them."
61058msgstr ""
61059
61060#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61061msgid "bundle of rebars"
61062msgid_plural "bundles of rebars"
61063msgstr[0] ""
61064msgstr[1] ""
61065msgstr[2] ""
61066msgstr[3] ""
61067
61068#. ~ Description for bundle of rebars
61069#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61070msgid ""
61071"Ten pieces of rebar securely tied together for easier transport.  "
61072"Disassemble to untie them."
61073msgstr ""
61074
61075#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61076msgid "bundle of stout branches"
61077msgid_plural "bundles of stout branches"
61078msgstr[0] ""
61079msgstr[1] ""
61080msgstr[2] ""
61081msgstr[3] ""
61082
61083#. ~ Description for bundle of stout branches
61084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61085msgid ""
61086"Ten stout branches securely tied together for easier transport.  Disassemble"
61087" to untie them."
61088msgstr ""
61089
61090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61091msgid "bundle of long stout branches"
61092msgid_plural "bundles of long stout branches"
61093msgstr[0] ""
61094msgstr[1] ""
61095msgstr[2] ""
61096msgstr[3] ""
61097
61098#. ~ Description for bundle of long stout branches
61099#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61100msgid ""
61101"Five long stout branches securely tied together for easier transport.  "
61102"Disassemble to untie them."
61103msgstr ""
61104
61105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61106msgid "t-substrate sample"
61107msgid_plural "t-substrate samples"
61108msgstr[0] ""
61109msgstr[1] ""
61110msgstr[2] ""
61111msgstr[3] ""
61112
61113#. ~ Description for t-substrate sample
61114#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61115msgid ""
61116"An acrylic cube cast around a small black crystal.  It's tepid to the touch."
61117msgstr ""
61118
61119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61120msgid "biollante bud"
61121msgid_plural "biollante buds"
61122msgstr[0] ""
61123msgstr[1] ""
61124msgstr[2] ""
61125msgstr[3] ""
61126
61127#. ~ Description for biollante bud
61128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61129msgid ""
61130"An unopened biollante flower, brilliant purple in color.  It may still have "
61131"its sap-producing organ intact."
61132msgstr ""
61133
61134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61135msgid "empty canister"
61136msgid_plural "empty canisters"
61137msgstr[0] ""
61138msgstr[1] ""
61139msgstr[2] ""
61140msgstr[3] ""
61141
61142#. ~ Description for empty canister
61143#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61144msgid ""
61145"An empty canister, which may have once held tear gas or other substances."
61146msgstr ""
61147
61148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61149msgid "petrified eye"
61150msgid_plural "petrified eyes"
61151msgstr[0] ""
61152msgstr[1] ""
61153msgstr[2] ""
61154msgstr[3] ""
61155
61156#. ~ Description for petrified eye
61157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61158msgid ""
61159"A fist-sized eyeball with a cross-shaped pupil.  It seems to be made of "
61160"stone, but doesn't look like it was carved."
61161msgstr ""
61162
61163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61164msgid "spiral stone"
61165msgid_plural "spiral stones"
61166msgstr[0] ""
61167msgstr[1] ""
61168msgstr[2] ""
61169msgstr[3] ""
61170
61171#. ~ Description for spiral stone
61172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61173msgid ""
61174"A rock the size of your fist.  It is covered with intricate spirals; it is "
61175"impossible to tell whether they are carved, naturally formed, or some kind "
61176"of fossil."
61177msgstr ""
61178"Камінь розміром з кулак. Вкритий заплутаними спіралями. Неможливо сказати, "
61179"їх вирізали на камені, сформувалися вони природнім шляхом  чи  це якісь "
61180"викопні рештки."
61181
61182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61183msgid "USB drive"
61184msgid_plural "USB drives"
61185msgstr[0] ""
61186msgstr[1] ""
61187msgstr[2] ""
61188msgstr[3] ""
61189
61190#. ~ Description for USB drive
61191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61192msgid "A USB thumb drive.  Useful for holding software."
61193msgstr ""
61194
61195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61196msgid "data card"
61197msgid_plural "data cards"
61198msgstr[0] ""
61199msgstr[1] ""
61200msgstr[2] ""
61201msgstr[3] ""
61202
61203#. ~ Description for data card
61204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61205msgid ""
61206"Some type of advanced data storage device.  Useful for storing very large "
61207"amounts of information."
61208msgstr ""
61209
61210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61211msgid "FEMA data"
61212msgid_plural "FEMA data"
61213msgstr[0] ""
61214msgstr[1] ""
61215msgstr[2] ""
61216msgstr[3] ""
61217
61218#. ~ Description for {'str_sp': 'FEMA data'}
61219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61220msgid ""
61221"Evacuation plans, disaster risk projections, personnel lists and last minute"
61222" communications from just before the end, all scrubbed from FEMA servers and"
61223" stored in an external hdd."
61224msgstr ""
61225
61226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61227msgid "candlestick"
61228msgid_plural "candlesticks"
61229msgstr[0] ""
61230msgstr[1] ""
61231msgstr[2] ""
61232msgstr[3] ""
61233
61234#. ~ Description for candlestick
61235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61236msgid "A gold candlestick."
61237msgstr ""
61238
61239#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
61240msgid "blade"
61241msgid_plural "blades"
61242msgstr[0] ""
61243msgstr[1] ""
61244msgstr[2] ""
61245msgstr[3] ""
61246
61247#. ~ Description for blade
61248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61249msgid ""
61250"A large, relatively sharp blade.  Could be used to make bladed weaponry, or "
61251"attached to a car."
61252msgstr ""
61253
61254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61255msgid "scythe blade"
61256msgid_plural "scythe blades"
61257msgstr[0] ""
61258msgstr[1] ""
61259msgstr[2] ""
61260msgstr[3] ""
61261
61262#. ~ Description for scythe blade
61263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61264msgid ""
61265"A large, curved blade.  Could be used to assemble a scythe, or make an "
61266"improvised polearm."
61267msgstr ""
61268
61269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61270msgid "circular sawblade"
61271msgid_plural "circular sawblades"
61272msgstr[0] ""
61273msgstr[1] ""
61274msgstr[2] ""
61275msgstr[3] ""
61276
61277#. ~ Description for circular sawblade
61278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61279msgid ""
61280"An 8\" circular sawblade.  You could make a saw with it, or throw it.  "
61281"Wielding it without sturdy gloves is a bad idea."
61282msgstr ""
61283
61284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61285msgid "tree spile"
61286msgid_plural "tree spiles"
61287msgstr[0] ""
61288msgstr[1] ""
61289msgstr[2] ""
61290msgstr[3] ""
61291
61292#. ~ Description for tree spile
61293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61294msgid ""
61295"A hollow metal cylinder which is inserted in a tree crust in order to slowly"
61296" harvest its sap.  Can be used on a maple tree in between late winter and "
61297"early spring to harvest maple sap."
61298msgstr ""
61299
61300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61301msgid "wire"
61302msgid_plural "wires"
61303msgstr[0] ""
61304msgstr[1] ""
61305msgstr[2] ""
61306msgstr[3] ""
61307
61308#. ~ Description for wire
61309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61310msgid ""
61311"A length of thin, relatively stiff, steel wire.  Like the sort you find in "
61312"wire fences."
61313msgstr ""
61314
61315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61316msgid "barbed wire"
61317msgid_plural "barbed wires"
61318msgstr[0] ""
61319msgstr[1] ""
61320msgstr[2] ""
61321msgstr[3] ""
61322
61323#. ~ Description for barbed wire
61324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61325msgid "A length of stiff wire, covered in sharp barbs."
61326msgstr ""
61327
61328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61329msgid "steel mesh"
61330msgid_plural "steel meshes"
61331msgstr[0] ""
61332msgstr[1] ""
61333msgstr[2] ""
61334msgstr[3] ""
61335
61336#. ~ Description for steel mesh
61337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61338msgid ""
61339"A mat of woven fine steel wire, useful for dryer lint traps and reusable "
61340"coffee filter baskets.  You could put these on a window to keep mosquitoes "
61341"and other bugs out, but chainlink fencing will do these days."
61342msgstr ""
61343
61344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61345msgid "rebar"
61346msgid_plural "rebars"
61347msgstr[0] ""
61348msgstr[1] ""
61349msgstr[2] ""
61350msgstr[3] ""
61351
61352#. ~ Description for rebar
61353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61354msgid ""
61355"A length of rebar, makes a nice melee weapon, and could be handy in "
61356"constructing tougher walls and such."
61357msgstr ""
61358
61359#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
61360#: lang/json/terrain_from_json.py
61361msgid "small railroad track"
61362msgid_plural "small railroad tracks"
61363msgstr[0] ""
61364msgstr[1] ""
61365msgstr[2] ""
61366msgstr[3] ""
61367
61368#. ~ Description for small railroad track
61369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61370msgid "A length of track, made from some planks and rails."
61371msgstr ""
61372
61373#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
61374#: lang/json/terrain_from_json.py
61375msgid "concrete"
61376msgid_plural "concrete"
61377msgstr[0] ""
61378msgstr[1] ""
61379msgstr[2] ""
61380msgstr[3] ""
61381
61382#. ~ Description for {'str_sp': 'concrete'}
61383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61384msgid "Some concrete, ready to be used in a construction project."
61385msgstr ""
61386
61387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61388msgid "bone skewer"
61389msgid_plural "bone skewers"
61390msgstr[0] ""
61391msgstr[1] ""
61392msgstr[2] ""
61393msgstr[3] ""
61394
61395#. ~ Description for bone skewer
61396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61397msgid ""
61398"A thin skewer carved from bone.  Sadly, it won't make squirrel on a stick "
61399"taste better."
61400msgstr ""
61401
61402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61403msgid "burnt out torch"
61404msgid_plural "burnt out torches"
61405msgstr[0] ""
61406msgstr[1] ""
61407msgstr[2] ""
61408msgstr[3] ""
61409
61410#. ~ Description for burnt out torch
61411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61412msgid ""
61413"A torch that has consumed all its fuel; it can be recrafted into another "
61414"torch."
61415msgstr ""
61416
61417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61418msgid "dead flare"
61419msgid_plural "dead flares"
61420msgstr[0] ""
61421msgstr[1] ""
61422msgstr[2] ""
61423msgstr[3] ""
61424
61425#. ~ Description for dead flare
61426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61427msgid "This is a spent magnesium flare.  It is essentially trash."
61428msgstr ""
61429
61430#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61431msgid "spring"
61432msgid_plural "springs"
61433msgstr[0] ""
61434msgstr[1] ""
61435msgstr[2] ""
61436msgstr[3] ""
61437
61438#. ~ Description for spring
61439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61440msgid ""
61441"A large, heavy-duty spring.  Expands with significant force when compressed."
61442msgstr ""
61443
61444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61445msgid "lawnmower"
61446msgid_plural "lawnmowers"
61447msgstr[0] ""
61448msgstr[1] ""
61449msgstr[2] ""
61450msgstr[3] ""
61451
61452#. ~ Description for lawnmower
61453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61454msgid ""
61455"A motorized pushmower that seems to be broken.  You could take it apart if "
61456"you had a wrench."
61457msgstr ""
61458
61459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61460msgid "damaged tent"
61461msgid_plural "damaged tents"
61462msgstr[0] ""
61463msgstr[1] ""
61464msgstr[2] ""
61465msgstr[3] ""
61466
61467#. ~ Description for damaged tent
61468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61469msgid ""
61470"A small tent, just big enough to fit a person comfortably.  This tent is "
61471"broken and cannot be deployed."
61472msgstr ""
61473
61474#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61475msgid "large damaged tent"
61476msgid_plural "large damaged tents"
61477msgstr[0] ""
61478msgstr[1] ""
61479msgstr[2] ""
61480msgstr[3] ""
61481
61482#. ~ Description for large damaged tent
61483#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61484msgid ""
61485"A family sized tent, very bulky but with plenty of space.  This tent is "
61486"broken and can not be deployed."
61487msgstr ""
61488
61489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61490msgid "heating element"
61491msgid_plural "heating elements"
61492msgstr[0] ""
61493msgstr[1] ""
61494msgstr[2] ""
61495msgstr[3] ""
61496
61497#. ~ Description for heating element
61498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61499msgid ""
61500"A heating element, like the ones used in hotplates or kettles.  Consists of "
61501"nichrome wire surrounded by electrical insulator and placed inside a steel "
61502"casing."
61503msgstr ""
61504
61505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61506msgid "crude heating element"
61507msgid_plural "crude heating elements"
61508msgstr[0] ""
61509msgstr[1] ""
61510msgstr[2] ""
61511msgstr[3] ""
61512
61513#. ~ Description for crude heating element
61514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61515msgid ""
61516"A primitive heating element made from thin coiled steel wire.  It will "
61517"degrade much quicker with use than normal heating elements, but it'll do for"
61518" some applications."
61519msgstr ""
61520
61521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61522msgid "bimetal thermostat"
61523msgid_plural "bimetal thermostats"
61524msgstr[0] ""
61525msgstr[1] ""
61526msgstr[2] ""
61527msgstr[3] ""
61528
61529#. ~ Description for bimetal thermostat
61530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61531msgid ""
61532"A simple thermostat controlled by thermal expansion of a bimetal strip."
61533msgstr ""
61534
61535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61536msgid "television"
61537msgid_plural "televisions"
61538msgstr[0] ""
61539msgstr[1] ""
61540msgstr[2] ""
61541msgstr[3] ""
61542
61543#. ~ Description for television
61544#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61545msgid "A large LCD television, full of delicious electronics."
61546msgstr ""
61547
61548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61549msgid "pilot light"
61550msgid_plural "pilot lights"
61551msgstr[0] ""
61552msgstr[1] ""
61553msgstr[2] ""
61554msgstr[3] ""
61555
61556#. ~ Description for pilot light
61557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61558msgid ""
61559"A pilot light from a gas-burning device, this particular one is a simple "
61560"piezoelectric igniter."
61561msgstr ""
61562
61563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61564msgid "delayed fuze"
61565msgid_plural "delayed fuzes"
61566msgstr[0] ""
61567msgstr[1] ""
61568msgstr[2] ""
61569msgstr[3] ""
61570
61571#. ~ Description for delayed fuze
61572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61573msgid ""
61574"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
61575"explosives after a short time by triggering it."
61576msgstr ""
61577
61578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61579msgid "impact fuze"
61580msgid_plural "impact fuzes"
61581msgstr[0] ""
61582msgstr[1] ""
61583msgstr[2] ""
61584msgstr[3] ""
61585
61586#. ~ Description for impact fuze
61587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61588msgid ""
61589"A complex mechanical fuze.  It seems it can be used to detonate stable "
61590"explosives upon a solid impact."
61591msgstr ""
61592
61593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61594msgid "toaster"
61595msgid_plural "toasters"
61596msgstr[0] ""
61597msgstr[1] ""
61598msgstr[2] ""
61599msgstr[3] ""
61600
61601#. ~ Description for toaster
61602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61603msgid "A small two slice toaster, not much use as anything but spare parts."
61604msgstr ""
61605
61606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61607msgid "microwave"
61608msgid_plural "microwaves"
61609msgstr[0] ""
61610msgstr[1] ""
61611msgstr[2] ""
61612msgstr[3] ""
61613
61614#. ~ Description for microwave
61615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61616msgid ""
61617"A home microwave, has probably seen its share of baked beans.  Good for "
61618"scrap parts."
61619msgstr ""
61620
61621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61622msgid "broken eyebot"
61623msgid_plural "broken eyebots"
61624msgstr[0] ""
61625msgstr[1] ""
61626msgstr[2] ""
61627msgstr[3] ""
61628
61629#. ~ Description for broken eyebot
61630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61631msgid ""
61632"A broken eyebot.  Much less threatening now that it won't be calling for "
61633"backup.  Could be gutted for parts."
61634msgstr ""
61635
61636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61637msgid "broken skitterbot"
61638msgid_plural "broken skitterbots"
61639msgstr[0] ""
61640msgstr[1] ""
61641msgstr[2] ""
61642msgstr[3] ""
61643
61644#. ~ Description for broken skitterbot
61645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61646msgid ""
61647"A broken skitterbot.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
61648"ground.  Could be gutted for parts."
61649msgstr ""
61650
61651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61652msgid "broken lab defense bot"
61653msgid_plural "broken lab defense bots"
61654msgstr[0] ""
61655msgstr[1] ""
61656msgstr[2] ""
61657msgstr[3] ""
61658
61659#. ~ Description for broken lab defense bot
61660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61661msgid ""
61662"A broken lab defense bot, with its casing broken and fluid drained.  Could "
61663"be gutted for parts."
61664msgstr ""
61665
61666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61667msgid "broken police bot"
61668msgid_plural "broken police bots"
61669msgstr[0] ""
61670msgstr[1] ""
61671msgstr[2] ""
61672msgstr[3] ""
61673
61674#. ~ Description for broken police bot
61675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61676msgid ""
61677"A broken police bot.  Much less threatening now that it's quiet and still.  "
61678"Could be gutted for parts."
61679msgstr ""
61680
61681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61682msgid "broken nurse bot"
61683msgid_plural "broken nurse bots"
61684msgstr[0] ""
61685msgstr[1] ""
61686msgstr[2] ""
61687msgstr[3] ""
61688
61689#. ~ Description for broken nurse bot
61690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61691msgid ""
61692"A broken nurse bot.  Its smooth face staring vacantly into empty space.  "
61693"Could be gutted for parts."
61694msgstr ""
61695
61696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61697msgid "broken grocery bot"
61698msgid_plural "broken grocery bots"
61699msgstr[0] ""
61700msgstr[1] ""
61701msgstr[2] ""
61702msgstr[3] ""
61703
61704#. ~ Description for broken grocery bot
61705#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61706msgid ""
61707"A broken grocery bot.  Its smiling face staring vacantly into empty space.  "
61708"Could be gutted for parts."
61709msgstr ""
61710
61711#. ~ Description for broken grocery bot
61712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61713msgid ""
61714"The body of a busted grocery bot.  Its tarnished face is still smiling.  "
61715"Could be gutted for parts."
61716msgstr ""
61717
61718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61719msgid "broken riot control bot"
61720msgid_plural "broken riot control bots"
61721msgstr[0] ""
61722msgstr[1] ""
61723msgstr[2] ""
61724msgstr[3] ""
61725
61726#. ~ Description for broken riot control bot
61727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61728msgid ""
61729"A broken riot control bot.  Much less threatening now that it's out of gas."
61730"  Could be gutted for parts."
61731msgstr ""
61732
61733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61734msgid "broken prototype robot"
61735msgid_plural "broken prototype robots"
61736msgstr[0] ""
61737msgstr[1] ""
61738msgstr[2] ""
61739msgstr[3] ""
61740
61741#. ~ Description for broken prototype robot
61742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61743msgid ""
61744"A broken prototype robot, well more broken than before.  Could be gutted for"
61745" parts."
61746msgstr ""
61747
61748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61749msgid "broken miner bot"
61750msgid_plural "broken miner bots"
61751msgstr[0] ""
61752msgstr[1] ""
61753msgstr[2] ""
61754msgstr[3] ""
61755
61756#. ~ Description for broken miner bot
61757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61758msgid ""
61759"A broken miner bot.  Much less threatening now that it's no longer capable "
61760"of drilling anything.  Could be gutted for parts."
61761msgstr ""
61762
61763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61764msgid "broken recon mech"
61765msgid_plural "broken recon mechs"
61766msgstr[0] ""
61767msgstr[1] ""
61768msgstr[2] ""
61769msgstr[3] ""
61770
61771#. ~ Description for broken recon mech
61772#. ~ Description for broken mech lifter
61773#. ~ Description for broken combat mech
61774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61775msgid "This is a broken mech exoskeleton suit, it looks beyond repair."
61776msgstr ""
61777
61778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61779msgid "broken mech lifter"
61780msgid_plural "broken mech lifters"
61781msgstr[0] ""
61782msgstr[1] ""
61783msgstr[2] ""
61784msgstr[3] ""
61785
61786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61787msgid "broken combat mech"
61788msgid_plural "broken combat mechs"
61789msgstr[0] ""
61790msgstr[1] ""
61791msgstr[2] ""
61792msgstr[3] ""
61793
61794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61795msgid "broken riot dispatch"
61796msgid_plural "broken riot dispatches"
61797msgstr[0] ""
61798msgstr[1] ""
61799msgstr[2] ""
61800msgstr[3] ""
61801
61802#. ~ Description for broken riot dispatch
61803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61804msgid ""
61805"A broken riot dispatch, with its mesh midsection filled with fried manhacks "
61806"and its motor limp and still.  Could be gutted for parts."
61807msgstr ""
61808
61809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61810msgid "broken military dispatch"
61811msgid_plural "broken military dispatches"
61812msgstr[0] ""
61813msgstr[1] ""
61814msgstr[2] ""
61815msgstr[3] ""
61816
61817#. ~ Description for broken military dispatch
61818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61819msgid ""
61820"A broken military dispatch.  Though the scratched, disarmed manhacks visible"
61821" in its belly are disarmed, their destructive potential still inspires a "
61822"spark of fear, even now.  Could be gutted for parts."
61823msgstr ""
61824
61825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61826msgid "broken manhack"
61827msgid_plural "broken manhacks"
61828msgstr[0] ""
61829msgstr[1] ""
61830msgstr[2] ""
61831msgstr[3] ""
61832
61833#. ~ Description for broken manhack
61834#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61835msgid ""
61836"A broken manhack.  Much less threatening now that it lies limp on solid "
61837"ground.  Could be gutted for parts."
61838msgstr ""
61839
61840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61841msgid "broken grenade hack"
61842msgid_plural "broken grenade hacks"
61843msgstr[0] ""
61844msgstr[1] ""
61845msgstr[2] ""
61846msgstr[3] ""
61847
61848#. ~ Description for broken grenade hack
61849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61850msgid ""
61851"A broken grenade hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
61852"solid ground.  Could be gutted for parts."
61853msgstr ""
61854
61855#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61856msgid "broken mininuke hack"
61857msgid_plural "broken mininuke hacks"
61858msgstr[0] ""
61859msgstr[1] ""
61860msgstr[2] ""
61861msgstr[3] ""
61862
61863#. ~ Description for broken mininuke hack
61864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61865msgid ""
61866"A broken magenta hack.  Just looking at the wreck makes you shiver.  Could "
61867"be gutted for parts."
61868msgstr ""
61869
61870#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61871msgid "broken tear gas hack"
61872msgid_plural "broken tear gas hacks"
61873msgstr[0] ""
61874msgstr[1] ""
61875msgstr[2] ""
61876msgstr[3] ""
61877
61878#. ~ Description for broken tear gas hack
61879#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61880msgid ""
61881"A broken tear gas hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
61882"solid ground.  Could be gutted for parts."
61883msgstr ""
61884
61885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61886msgid "broken EMP hack"
61887msgid_plural "broken EMP hacks"
61888msgstr[0] ""
61889msgstr[1] ""
61890msgstr[2] ""
61891msgstr[3] ""
61892
61893#. ~ Description for broken EMP hack
61894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61895msgid ""
61896"A broken EMP hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
61897"ground.  Could be gutted for parts."
61898msgstr ""
61899
61900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61901msgid "broken flashbang hack"
61902msgid_plural "broken flashbang hacks"
61903msgstr[0] ""
61904msgstr[1] ""
61905msgstr[2] ""
61906msgstr[3] ""
61907
61908#. ~ Description for broken flashbang hack
61909#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61910msgid ""
61911"A broken flashbang hack.  Much less threatening now that it lies quiet on "
61912"solid ground.  Could be gutted for parts."
61913msgstr ""
61914
61915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61916msgid "broken C-4 hack"
61917msgid_plural "broken C-4 hacks"
61918msgstr[0] ""
61919msgstr[1] ""
61920msgstr[2] ""
61921msgstr[3] ""
61922
61923#. ~ Description for broken C-4 hack
61924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61925msgid ""
61926"A broken C-4 hack.  Much less threatening now that it lies quiet on solid "
61927"ground.  Could be gutted for parts."
61928msgstr ""
61929
61930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61931msgid "broken loudspeaker"
61932msgid_plural "broken loudspeakers"
61933msgstr[0] ""
61934msgstr[1] ""
61935msgstr[2] ""
61936msgstr[3] ""
61937
61938#. ~ Description for broken loudspeaker
61939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61940msgid ""
61941"A broken loudspeaker.  It's so unusually quiet now…  Could be gutted for "
61942"parts."
61943msgstr ""
61944
61945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61946msgid "processor board"
61947msgid_plural "processor boards"
61948msgstr[0] ""
61949msgstr[1] ""
61950msgstr[2] ""
61951msgstr[3] ""
61952
61953#. ~ Description for processor board
61954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61955msgid "A central processor unit, useful in advanced electronics crafting."
61956msgstr ""
61957
61958#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61959msgid "RAM"
61960msgid_plural "RAMs"
61961msgstr[0] ""
61962msgstr[1] ""
61963msgstr[2] ""
61964msgstr[3] ""
61965
61966#. ~ Description for RAM
61967#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61968msgid "A stick of memory.  Useful in advanced electronics crafting."
61969msgstr ""
61970
61971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61972msgid "power converter"
61973msgid_plural "power converters"
61974msgstr[0] ""
61975msgstr[1] ""
61976msgstr[2] ""
61977msgstr[3] ""
61978
61979#. ~ Description for power converter
61980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61981msgid "A power supply unit.  Useful in lots of electronics recipes."
61982msgstr ""
61983
61984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61985msgid "amplifier circuit"
61986msgid_plural "amplifier circuits"
61987msgstr[0] ""
61988msgstr[1] ""
61989msgstr[2] ""
61990msgstr[3] ""
61991
61992#. ~ Description for amplifier circuit
61993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
61994msgid ""
61995"A circuit designed to amplify the strength of a signal.  Useful in lots of "
61996"electronics recipes."
61997msgstr ""
61998
61999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62000msgid "transponder circuit"
62001msgid_plural "transponder circuits"
62002msgstr[0] ""
62003msgstr[1] ""
62004msgstr[2] ""
62005msgstr[3] ""
62006
62007#. ~ Description for transponder circuit
62008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62009msgid ""
62010"A circuit designed to repeat a signal.  Useful for crafting communications "
62011"equipment."
62012msgstr ""
62013
62014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62015msgid "signal receiver"
62016msgid_plural "signal receivers"
62017msgstr[0] ""
62018msgstr[1] ""
62019msgstr[2] ""
62020msgstr[3] ""
62021
62022#. ~ Description for signal receiver
62023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62024msgid ""
62025"A module designed to receive many forms of signals.  Useful for crafting "
62026"communications equipment."
62027msgstr ""
62028
62029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62030msgid "large LCD screen"
62031msgid_plural "large LCD screens"
62032msgstr[0] ""
62033msgstr[1] ""
62034msgstr[2] ""
62035msgstr[3] ""
62036
62037#. ~ Description for large LCD screen
62038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62039msgid ""
62040"A large backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
62041"electronics recipes."
62042msgstr ""
62043
62044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62045msgid "small LCD screen"
62046msgid_plural "small LCD screens"
62047msgstr[0] ""
62048msgstr[1] ""
62049msgstr[2] ""
62050msgstr[3] ""
62051
62052#. ~ Description for small LCD screen
62053#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62054msgid ""
62055"A small backlit screen, used for displaying images.  Useful in some "
62056"electronics recipes."
62057msgstr ""
62058
62059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62060msgid "high-quality lens"
62061msgid_plural "high-quality lenses"
62062msgstr[0] ""
62063msgstr[1] ""
62064msgstr[2] ""
62065msgstr[3] ""
62066
62067#. ~ Description for high-quality lens
62068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62069msgid ""
62070"A high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be "
62071"useful for starting a fire."
62072msgstr ""
62073
62074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62075msgid "small high-quality lens"
62076msgid_plural "small high-quality lenses"
62077msgstr[0] ""
62078msgstr[1] ""
62079msgstr[2] ""
62080msgstr[3] ""
62081
62082#. ~ Description for small high-quality lens
62083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62084msgid ""
62085"A small high-quality lens, useful for focusing or diffusing light.  Might be"
62086" useful for crafting."
62087msgstr ""
62088
62089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62090msgid "pair of tinted glass"
62091msgid_plural "pairs of tinted glass"
62092msgstr[0] ""
62093msgstr[1] ""
62094msgstr[2] ""
62095msgstr[3] ""
62096
62097#. ~ Description for pair of tinted glass
62098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62099msgid ""
62100"A pair of small darkened glass, like the one that sunglasses are made of."
62101msgstr ""
62102
62103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62104msgid "burnt out bionic"
62105msgid_plural "burnt out bionics"
62106msgstr[0] ""
62107msgstr[1] ""
62108msgstr[2] ""
62109msgstr[3] ""
62110
62111#. ~ Description for burnt out bionic
62112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62113msgid ""
62114"Once a valuable bionic implant, it has not held up well under repeated use."
62115"  This object has been destroyed by excessive electric current and is now "
62116"useless."
62117msgstr ""
62118
62119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62120msgid "nanofabricator template"
62121msgid_plural "nanofabricator templates"
62122msgstr[0] ""
62123msgstr[1] ""
62124msgstr[2] ""
62125msgstr[3] ""
62126
62127#. ~ Description for nanofabricator template
62128#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62129msgid ""
62130"A state-of-the-art optical storage system.  This small slate of transparent "
62131"glass holds, inscribed as a miniature pattern, the instructions required to "
62132"create an item through a nanofabricator."
62133msgstr ""
62134
62135#. ~ Description for nanofabricator template
62136#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62137msgid ""
62138"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set to"
62139" replicate itself."
62140msgstr ""
62141
62142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62143msgid "nanofabricator template (silicon photonics)"
62144msgid_plural "nanofabricator templates (silicon photonics)"
62145msgstr[0] ""
62146msgstr[1] ""
62147msgstr[2] ""
62148msgstr[3] ""
62149
62150#. ~ Description for nanofabricator template (silicon photonics)
62151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62152msgid ""
62153"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set "
62154"required for the fabrication of complex silicon photonic circuitry.  The "
62155"data within was once clearly worth millions, but now, you are not sure if "
62156"it's anything more than a fancy, high-tech paperweight."
62157msgstr ""
62158
62159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62160msgid "antenna"
62161msgid_plural "antennas"
62162msgstr[0] ""
62163msgstr[1] ""
62164msgstr[2] ""
62165msgstr[3] ""
62166
62167#. ~ Description for antenna
62168#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62169msgid "A simple thin aluminum shaft.  Useful in lots of electronics recipes."
62170msgstr ""
62171
62172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62173msgid "micro motor"
62174msgid_plural "micro motors"
62175msgstr[0] ""
62176msgstr[1] ""
62177msgstr[2] ""
62178msgstr[3] ""
62179
62180#. ~ Description for micro motor
62181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62182msgid ""
62183"A very small electric motor like those used in RC cars.  Useful in lots of "
62184"electronics recipes."
62185msgstr ""
62186
62187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62188msgid "circuit board"
62189msgid_plural "circuit boards"
62190msgstr[0] ""
62191msgstr[1] ""
62192msgstr[2] ""
62193msgstr[3] ""
62194
62195#. ~ Description for circuit board
62196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62197msgid ""
62198"A printed card that supports and electrically connects electronic components"
62199" on a non-conductive substrate."
62200msgstr ""
62201
62202#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62203msgid "electronic scrap"
62204msgid_plural "electronic scraps"
62205msgstr[0] ""
62206msgstr[1] ""
62207msgstr[2] ""
62208msgstr[3] ""
62209
62210#. ~ Description for electronic scrap
62211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62212msgid ""
62213"A random collection of resistors, capacitors, and diodes which have been "
62214"stripped from printed circuits."
62215msgstr ""
62216
62217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62218msgid "radio repeater mod"
62219msgid_plural "radio repeater mods"
62220msgstr[0] ""
62221msgstr[1] ""
62222msgstr[2] ""
62223msgstr[3] ""
62224
62225#. ~ Description for radio repeater mod
62226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62227msgid ""
62228"A system designed to convert a radio station into an autonomous repeater."
62229msgstr ""
62230
62231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62232msgid "desk fan"
62233msgid_plural "desk fans"
62234msgstr[0] ""
62235msgstr[1] ""
62236msgstr[2] ""
62237msgstr[3] ""
62238
62239#. ~ Description for desk fan
62240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62241msgid "A small fan, used to propel air around a room."
62242msgstr ""
62243
62244#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62245msgid "ceramic armor plate"
62246msgid_plural "ceramic armor plates"
62247msgstr[0] ""
62248msgstr[1] ""
62249msgstr[2] ""
62250msgstr[3] ""
62251
62252#. ~ Description for ceramic armor plate
62253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62254msgid ""
62255"A ceramic armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant"
62256" vest."
62257msgstr ""
62258
62259#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62260msgid "fishbowl"
62261msgid_plural "fishbowls"
62262msgstr[0] ""
62263msgstr[1] ""
62264msgstr[2] ""
62265msgstr[3] ""
62266
62267#. ~ Description for fishbowl
62268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62269msgid ""
62270"A filled fishbowl, the tag says 'to Ed' and the fish's name, 'Hoss'.  The "
62271"fish appears to have tiny antlers."
62272msgstr ""
62273
62274#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62275msgid "pipe cleaner"
62276msgid_plural "pipe cleaners"
62277msgstr[0] ""
62278msgstr[1] ""
62279msgstr[2] ""
62280msgstr[3] ""
62281
62282#. ~ Description for pipe cleaner
62283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62284msgid ""
62285"This is a tool designed to clean interior surface of pipes, bottles, and "
62286"similar objects.  This one is thin enough to be used for cleaning firearm "
62287"barrels from dirt and fouling."
62288msgstr ""
62289
62290#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
62291msgid "clock"
62292msgid_plural "clocks"
62293msgstr[0] ""
62294msgstr[1] ""
62295msgstr[2] ""
62296msgstr[3] ""
62297
62298#. ~ Description for clock
62299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62300msgid "A small mechanical clock, it's stopped at 10:10."
62301msgstr ""
62302
62303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62304msgid "clockworks"
62305msgid_plural "clockworks"
62306msgstr[0] ""
62307msgstr[1] ""
62308msgstr[2] ""
62309msgstr[3] ""
62310
62311#. ~ Description for {'str_sp': 'clockworks'}
62312#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62313msgid "A small assortment of gears and other clockwork gubbins."
62314msgstr ""
62315
62316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62317msgid "SD-Memory card"
62318msgid_plural "SD-Memory cards"
62319msgstr[0] ""
62320msgstr[1] ""
62321msgstr[2] ""
62322msgstr[3] ""
62323
62324#. ~ Description for SD-Memory card
62325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62326msgid "A memory card, used.  Might be worth a look."
62327msgstr ""
62328
62329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62330msgid "SD-Memory card (clean)"
62331msgid_plural "SD-Memory cards (clean)"
62332msgstr[0] ""
62333msgstr[1] ""
62334msgstr[2] ""
62335msgstr[3] ""
62336
62337#. ~ Description for SD-Memory card (clean)
62338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62339msgid ""
62340"This memory card is either unused or has been wiped clean.  You could use it"
62341" to store your data, though!"
62342msgstr ""
62343
62344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62345msgid "SD-Memory card (encrypted)"
62346msgid_plural "SD-Memory cards (encrypted)"
62347msgstr[0] ""
62348msgstr[1] ""
62349msgstr[2] ""
62350msgstr[3] ""
62351
62352#. ~ Description for SD-Memory card (encrypted)
62353#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62354msgid ""
62355"This memory card appears to have the firmware encryption set.  Hopefully it "
62356"contains something worth encrypting."
62357msgstr ""
62358
62359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62360msgid "Science SD-Memory card"
62361msgid_plural "Science SD-Memory cards"
62362msgstr[0] ""
62363msgstr[1] ""
62364msgstr[2] ""
62365msgstr[3] ""
62366
62367#. ~ Description for Science SD-Memory card
62368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62369msgid ""
62370"This memory card appears to be related to 'XEDRA', and is certainly "
62371"encrypted.  Looks *Interesting*, though…"
62372msgstr ""
62373
62374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62375msgid "hand mirror"
62376msgid_plural "hand mirrors"
62377msgstr[0] ""
62378msgstr[1] ""
62379msgstr[2] ""
62380msgstr[3] ""
62381
62382#. ~ Description for hand mirror
62383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62384msgid "A small hand mirror."
62385msgstr ""
62386
62387#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
62388msgid "manhole cover"
62389msgid_plural "manhole covers"
62390msgstr[0] ""
62391msgstr[1] ""
62392msgstr[2] ""
62393msgstr[3] ""
62394
62395#. ~ Description for manhole cover
62396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62397msgid ""
62398"A heavy iron disc that typically covers a ladder into the sewers.  Lifting "
62399"it from the manhole is impossible without a crowbar."
62400msgstr ""
62401
62402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62403msgid "pine bough"
62404msgid_plural "pine boughs"
62405msgstr[0] ""
62406msgstr[1] ""
62407msgstr[2] ""
62408msgstr[3] ""
62409
62410#. ~ Description for pine bough
62411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62412msgid ""
62413"A branch from a pine tree, oozing sticky sap and bristling with prickly "
62414"needles."
62415msgstr ""
62416
62417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62418msgid "pinecone"
62419msgid_plural "pinecones"
62420msgstr[0] ""
62421msgstr[1] ""
62422msgstr[2] ""
62423msgstr[3] ""
62424
62425#. ~ Description for pinecone
62426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62427msgid ""
62428"A spiny pod from a pine tree.  Dry seeds rattle around inside when you shake"
62429" it."
62430msgstr ""
62431
62432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62433msgid "poppy bud"
62434msgid_plural "poppy buds"
62435msgstr[0] ""
62436msgstr[1] ""
62437msgstr[2] ""
62438msgstr[3] ""
62439
62440#. ~ Description for poppy bud
62441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62442msgid ""
62443"A poppy bud.  Contains some substances commonly produced by a mutated poppy "
62444"flower."
62445msgstr ""
62446
62447#. ~ Description for sunflower
62448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62449msgid ""
62450"The top of a sunflower, with yellow pedals and some seeds that have yet to "
62451"be eaten by animals."
62452msgstr ""
62453
62454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62455msgid "chamomile flowers"
62456msgid_plural "chamomile flowers"
62457msgstr[0] ""
62458msgstr[1] ""
62459msgstr[2] ""
62460msgstr[3] ""
62461
62462#. ~ Description for {'str_sp': 'chamomile flowers'}
62463#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62464msgid ""
62465"White chamomile flowers, used as a herbal remedy since the ancient times."
62466msgstr ""
62467
62468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62469msgid "lotus flower"
62470msgid_plural "lotus flowers"
62471msgstr[0] ""
62472msgstr[1] ""
62473msgstr[2] ""
62474msgstr[3] ""
62475
62476#. ~ Description for lotus flower
62477#. ~ Description for lotus
62478#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
62479msgid ""
62480"A lovely flower that grows on the surface of bodies of freshwater.  "
62481"Traditionally connected with many Eastern cultures."
62482msgstr ""
62483
62484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62485msgid "spurge flowers"
62486msgid_plural "spurge flowers"
62487msgstr[0] ""
62488msgstr[1] ""
62489msgstr[2] ""
62490msgstr[3] ""
62491
62492#. ~ Description for {'str_sp': 'spurge flowers'}
62493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62494msgid ""
62495"A handful of yellow-green flowers.  Can be brewed into a tea that prevents "
62496"asthma attacks."
62497msgstr ""
62498
62499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62500msgid "lump of clay"
62501msgid_plural "lumps of clay"
62502msgstr[0] ""
62503msgstr[1] ""
62504msgstr[2] ""
62505msgstr[3] ""
62506
62507#. ~ Description for lump of clay
62508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62509msgid "A fresh piece of clay.  Useful for some crafting recipes."
62510msgstr ""
62511
62512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62513msgid "brick"
62514msgid_plural "bricks"
62515msgstr[0] ""
62516msgstr[1] ""
62517msgstr[2] ""
62518msgstr[3] ""
62519
62520#. ~ Description for brick
62521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62522msgid "A fire hardened building block used in masonry construction."
62523msgstr ""
62524
62525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62526msgid "mortar"
62527msgid_plural "mortar"
62528msgstr[0] ""
62529msgstr[1] ""
62530msgstr[2] ""
62531msgstr[3] ""
62532
62533#. ~ Description for {'str_sp': 'mortar'}
62534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62535msgid "Some mortar, ready to be used in building projects."
62536msgstr ""
62537
62538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62539msgid "soft adobe brick"
62540msgid_plural "soft adobe bricks"
62541msgstr[0] ""
62542msgstr[1] ""
62543msgstr[2] ""
62544msgstr[3] ""
62545
62546#. ~ Use action msg for soft adobe brick.
62547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62548msgid "You test the brick, and it seems solid enough to use."
62549msgstr ""
62550
62551#. ~ Use action not_ready_msg for soft adobe brick.
62552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62553msgid "The brick is still too damp to bear weight."
62554msgstr ""
62555
62556#. ~ Description for soft adobe brick
62557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62558msgid ""
62559"A compacted mass of soil and natural fibers, still too wet to build with.  "
62560"Load it onto a pallet and leave it to dry."
62561msgstr ""
62562
62563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62564msgid "adobe brick"
62565msgid_plural "adobe bricks"
62566msgstr[0] ""
62567msgstr[1] ""
62568msgstr[2] ""
62569msgstr[3] ""
62570
62571#. ~ Description for adobe brick
62572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62573msgid ""
62574"A compacted mass of soil and natural fibers, baked dry enough to harden into"
62575" a brick."
62576msgstr ""
62577
62578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62579msgid "adobe mortar"
62580msgid_plural "adobe mortar"
62581msgstr[0] ""
62582msgstr[1] ""
62583msgstr[2] ""
62584msgstr[3] ""
62585
62586#. ~ Description for {'str_sp': 'adobe mortar'}
62587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62588msgid ""
62589"A thick, pasty mud, low in sand content to reduce crumbling once dry.  Used "
62590"to glue larger, heavier pieces of mud and clay together."
62591msgstr ""
62592
62593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62594msgid "tanbark"
62595msgid_plural "tanbark"
62596msgstr[0] ""
62597msgstr[1] ""
62598msgstr[2] ""
62599msgstr[3] ""
62600
62601#. ~ Description for {'str_sp': 'tanbark'}
62602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62603msgid "A sheet of tannin-rich bark from a tree, useful for tanning leather"
62604msgstr ""
62605
62606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62607msgid "birchbark"
62608msgid_plural "birchbarks"
62609msgstr[0] ""
62610msgstr[1] ""
62611msgstr[2] ""
62612msgstr[3] ""
62613
62614#. ~ Description for birchbark
62615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62616msgid "A sheet of tough, water-resistant bark taken from a birch tree."
62617msgstr ""
62618
62619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62620msgid "willowbark"
62621msgid_plural "willowbark"
62622msgstr[0] ""
62623msgstr[1] ""
62624msgstr[2] ""
62625msgstr[3] ""
62626
62627#. ~ Description for {'str_sp': 'willowbark'}
62628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62629msgid ""
62630"A sheet of bark taken from a willow tree.  Used in the production of "
62631"aspirin."
62632msgstr ""
62633
62634#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62635msgid "diamond"
62636msgid_plural "diamonds"
62637msgstr[0] ""
62638msgstr[1] ""
62639msgstr[2] ""
62640msgstr[3] ""
62641
62642#. ~ Description for diamond
62643#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62644msgid "A sparkling diamond."
62645msgstr ""
62646
62647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62648msgid "garnet"
62649msgid_plural "garnets"
62650msgstr[0] ""
62651msgstr[1] ""
62652msgstr[2] ""
62653msgstr[3] ""
62654
62655#. ~ Description for garnet
62656#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62657msgid "A sparkling garnet."
62658msgstr ""
62659
62660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62661msgid "amethyst"
62662msgid_plural "amethysts"
62663msgstr[0] ""
62664msgstr[1] ""
62665msgstr[2] ""
62666msgstr[3] ""
62667
62668#. ~ Description for amethyst
62669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62670msgid "A sparkling amethyst."
62671msgstr ""
62672
62673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62674msgid "aquamarine"
62675msgid_plural "aquamarines"
62676msgstr[0] ""
62677msgstr[1] ""
62678msgstr[2] ""
62679msgstr[3] ""
62680
62681#. ~ Description for aquamarine
62682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62683msgid "A sparkling aquamarine."
62684msgstr ""
62685
62686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62687msgid "emerald"
62688msgid_plural "emeralds"
62689msgstr[0] ""
62690msgstr[1] ""
62691msgstr[2] ""
62692msgstr[3] ""
62693
62694#. ~ Description for emerald
62695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62696msgid "A sparkling emerald."
62697msgstr "Смарагд, що виблискує."
62698
62699#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62700msgid "alexandrite"
62701msgid_plural "alexandrites"
62702msgstr[0] ""
62703msgstr[1] ""
62704msgstr[2] ""
62705msgstr[3] ""
62706
62707#. ~ Description for alexandrite
62708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62709msgid "A sparkling alexandrite."
62710msgstr ""
62711
62712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62713msgid "pearl"
62714msgid_plural "pearls"
62715msgstr[0] ""
62716msgstr[1] ""
62717msgstr[2] ""
62718msgstr[3] ""
62719
62720#. ~ Description for pearl
62721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62722msgid "A lustrous pearl."
62723msgstr ""
62724
62725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62726msgid "ruby"
62727msgid_plural "rubies"
62728msgstr[0] ""
62729msgstr[1] ""
62730msgstr[2] ""
62731msgstr[3] ""
62732
62733#. ~ Description for ruby
62734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62735msgid "A sparkling ruby."
62736msgstr ""
62737
62738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62739msgid "peridot"
62740msgid_plural "peridots"
62741msgstr[0] ""
62742msgstr[1] ""
62743msgstr[2] ""
62744msgstr[3] ""
62745
62746#. ~ Description for peridot
62747#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62748msgid "A sparkling peridot."
62749msgstr ""
62750
62751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62752msgid "sapphire"
62753msgid_plural "sapphires"
62754msgstr[0] ""
62755msgstr[1] ""
62756msgstr[2] ""
62757msgstr[3] ""
62758
62759#. ~ Description for sapphire
62760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62761msgid "A sparkling sapphire."
62762msgstr ""
62763
62764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62765msgid "opal"
62766msgid_plural "opals"
62767msgstr[0] ""
62768msgstr[1] ""
62769msgstr[2] ""
62770msgstr[3] ""
62771
62772#. ~ Description for opal
62773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62774msgid "A lustrous opal."
62775msgstr ""
62776
62777#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62778msgid "tourmaline"
62779msgid_plural "tourmalines"
62780msgstr[0] ""
62781msgstr[1] ""
62782msgstr[2] ""
62783msgstr[3] ""
62784
62785#. ~ Description for tourmaline
62786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62787msgid "A sparkling tourmaline."
62788msgstr ""
62789
62790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62791msgid "citrine"
62792msgid_plural "citrines"
62793msgstr[0] ""
62794msgstr[1] ""
62795msgstr[2] ""
62796msgstr[3] ""
62797
62798#. ~ Description for citrine
62799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62800msgid "A sparkling citrine."
62801msgstr ""
62802
62803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62804msgid "topaz"
62805msgid_plural "topazes"
62806msgstr[0] ""
62807msgstr[1] ""
62808msgstr[2] ""
62809msgstr[3] ""
62810
62811#. ~ Description for topaz
62812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62813msgid "A sparkling blue topaz."
62814msgstr ""
62815
62816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62817msgid "cured hide"
62818msgid_plural "cured hides"
62819msgstr[0] ""
62820msgstr[1] ""
62821msgstr[2] ""
62822msgstr[3] ""
62823
62824#. ~ Description for cured hide
62825#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62826msgid ""
62827"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
62828"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
62829"leather."
62830msgstr ""
62831
62832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62833msgid "tanned hide"
62834msgid_plural "tanned hides"
62835msgstr[0] ""
62836msgstr[1] ""
62837msgstr[2] ""
62838msgstr[3] ""
62839
62840#. ~ Description for tanned hide
62841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62842msgid ""
62843"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide.  Can be "
62844"cut up or used as is."
62845msgstr ""
62846
62847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62848msgid "cured pelt"
62849msgid_plural "cured pelts"
62850msgstr[0] ""
62851msgstr[1] ""
62852msgstr[2] ""
62853msgstr[3] ""
62854
62855#. ~ Description for cured pelt
62856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62857msgid ""
62858"A rolled up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh "
62859"and treated to prevent decay.  It still requires tanning to become usable "
62860"fur."
62861msgstr ""
62862
62863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62864msgid "tanned pelt"
62865msgid_plural "tanned pelts"
62866msgstr[0] ""
62867msgstr[1] ""
62868msgstr[2] ""
62869msgstr[3] ""
62870
62871#. ~ Description for tanned pelt
62872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62873msgid ""
62874"A folded sheet of leather made from carefully tanned animal hide, with the "
62875"fur still intact.  Can be cut up or used as is."
62876msgstr ""
62877
62878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62879msgid "pile of straw"
62880msgid_plural "piles of straw"
62881msgstr[0] ""
62882msgstr[1] ""
62883msgstr[2] ""
62884msgstr[3] ""
62885
62886#. ~ Description for pile of straw
62887#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62888msgid ""
62889"A pile of dry grass.  Can be used to craft a straw bed if there is nothing "
62890"else to sleep on."
62891msgstr ""
62892
62893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62894msgid "straw doll"
62895msgid_plural "straw dolls"
62896msgstr[0] ""
62897msgstr[1] ""
62898msgstr[2] ""
62899msgstr[3] ""
62900
62901#. ~ Description for straw doll
62902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62903msgid "Old straw doll.  Represents a woman in a dress."
62904msgstr ""
62905
62906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62907msgid "pillow"
62908msgid_plural "pillows"
62909msgstr[0] ""
62910msgstr[1] ""
62911msgstr[2] ""
62912msgstr[3] ""
62913
62914#. ~ Description for pillow
62915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62916msgid "A pillow to rest your head on when sleeping."
62917msgstr "Подушка, на яку можна покласти голову під час сну."
62918
62919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62920msgid "body pillow"
62921msgid_plural "body pillows"
62922msgstr[0] ""
62923msgstr[1] ""
62924msgstr[2] ""
62925msgstr[3] ""
62926
62927#. ~ Description for body pillow
62928#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62929msgid ""
62930"A big, body-sized pillow with a print of an anime character on the front and"
62931" their scantily clad version on the back."
62932msgstr ""
62933
62934#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62935msgid "down-filled pillow"
62936msgid_plural "down-filled pillows"
62937msgstr[0] ""
62938msgstr[1] ""
62939msgstr[2] ""
62940msgstr[3] ""
62941
62942#. ~ Description for down-filled pillow
62943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62944msgid "A fluffy pillow to rest your head on when sleeping."
62945msgstr ""
62946
62947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62948msgid "teddy bear"
62949msgid_plural "teddy bears"
62950msgstr[0] ""
62951msgstr[1] ""
62952msgstr[2] ""
62953msgstr[3] ""
62954
62955#. ~ Description for teddy bear
62956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62957msgid ""
62958"An old and half rotten teddy bear.  Looks like this one commemorates the "
62959"grave of the child who once owned it."
62960msgstr ""
62961
62962#. ~ Description for teddy bear
62963#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62964msgid ""
62965"A mass-produced plush teddy bear.  It is wearing a little red tshirt but no "
62966"pants."
62967msgstr ""
62968
62969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62970msgid "money bundle"
62971msgid_plural "money bundles"
62972msgstr[0] ""
62973msgstr[1] ""
62974msgstr[2] ""
62975msgstr[3] ""
62976
62977#. ~ Description for money bundle
62978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62979msgid "A bundle holding many 20 dollar bills, pretty useless now though."
62980msgstr ""
62981
62982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62983msgid "one dollar bill"
62984msgid_plural "one dollar bills"
62985msgstr[0] ""
62986msgstr[1] ""
62987msgstr[2] ""
62988msgstr[3] ""
62989
62990#. ~ Description for one dollar bill
62991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62992msgid "A one dollar bill, pretty useless now though."
62993msgstr ""
62994
62995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
62996msgid "ten dollar bill"
62997msgid_plural "ten dollar bills"
62998msgstr[0] ""
62999msgstr[1] ""
63000msgstr[2] ""
63001msgstr[3] ""
63002
63003#. ~ Description for ten dollar bill
63004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63005msgid "A ten dollar bill, pretty useless now though."
63006msgstr ""
63007
63008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63009msgid "twenty dollar bill"
63010msgid_plural "twenty dollar bills"
63011msgstr[0] ""
63012msgstr[1] ""
63013msgstr[2] ""
63014msgstr[3] ""
63015
63016#. ~ Description for twenty dollar bill
63017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63018msgid "A twenty dollar bill, pretty useless now though."
63019msgstr ""
63020
63021#. ~ Use action menu_text for cigar.
63022#. ~ Use action menu_text for cigarette.
63023#. ~ Use action menu_text for joint.
63024#. ~ Use action menu_text for spooky plastic jack o'lantern.
63025#. ~ Use action menu_text for lit jack o' lantern.
63026#. ~ Use action menu_text for hobo stove (lit).
63027#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
63028#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
63029#. ~ Use action menu_text for ember carrier (lit).
63030#. ~ Use action menu_text for candle.
63031#. ~ Use action menu_text for torch.
63032#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
63033#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
63034#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
63035#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
63036msgid "Extinguish"
63037msgstr ""
63038
63039#. ~ Use action msg for cigar.
63040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63041msgid "You extinguish the cigar."
63042msgstr ""
63043
63044#. ~ Description for cigar
63045#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63046msgid "The smoke billowing from this cigar has a sweet, musty odor."
63047msgstr ""
63048
63049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63050msgid "cigar butt"
63051msgid_plural "cigar butts"
63052msgstr[0] ""
63053msgstr[1] ""
63054msgstr[2] ""
63055msgstr[3] ""
63056
63057#. ~ Description for cigar butt
63058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63059msgid "A true gentleman always finishes his cigars."
63060msgstr ""
63061
63062#. ~ Use action msg for cigarette.
63063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63064msgid "You extinguish the cigarette."
63065msgstr ""
63066
63067#. ~ Description for cigarette
63068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63069msgid ""
63070"Smoke swirls from the lit end of this cigarette, filling the air with the "
63071"thrilling smell of burning chemicals."
63072msgstr ""
63073
63074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63075msgid "cigarette butt"
63076msgid_plural "cigarette butts"
63077msgstr[0] ""
63078msgstr[1] ""
63079msgstr[2] ""
63080msgstr[3] ""
63081
63082#. ~ Description for cigarette butt
63083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63084msgid ""
63085"What was once a wonderfully addictive tube of dried tobacco leaf is now just a smelly piece of trash.  What a tragedy!\n"
63086"The leftover tobacco in a few of these could probably be used to roll another cigarette.  If you're willing to go that far…"
63087msgstr ""
63088
63089#. ~ Use action msg for joint.
63090#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63091msgid "You extinguish the joint."
63092msgstr ""
63093
63094#. ~ Description for joint
63095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63096msgid ""
63097"The smell of skunk permeates the air as a thin trail of smoke floats off of "
63098"this joint."
63099msgstr ""
63100
63101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63102msgid "joint roach"
63103msgid_plural "joint roaches"
63104msgstr[0] ""
63105msgstr[1] ""
63106msgstr[2] ""
63107msgstr[3] ""
63108
63109#. ~ Description for joint roach
63110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63111msgid ""
63112"The smoked-down butt of a joint, a reminder of some good times.  Pretty much trash now.  Bummer, man.\n"
63113"A few of these could probably be used to roll another joint."
63114msgstr ""
63115
63116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63117msgid "cannabis plant"
63118msgid_plural "cannabis plants"
63119msgstr[0] ""
63120msgstr[1] ""
63121msgstr[2] ""
63122msgstr[3] ""
63123
63124#. ~ Description for cannabis plant
63125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63126msgid ""
63127"A psychoactive plant indigenous to Central Asia and the Indian subcontinent "
63128"traditionally cultivated for its fiber, oil, for medicinal purposes, and for"
63129" use as a recreational drug.  It requires further processing to be useful."
63130msgstr ""
63131
63132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63133msgid "raw tobacco"
63134msgid_plural "raw tobacco"
63135msgstr[0] ""
63136msgstr[1] ""
63137msgstr[2] ""
63138msgstr[3] ""
63139
63140#. ~ Description for {'str_sp': 'raw tobacco'}
63141#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63142msgid ""
63143"Various parts of tobacco plant, full of nicotine.  They need to be dried to "
63144"become smokable."
63145msgstr ""
63146
63147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63148msgid "science ID card"
63149msgid_plural "science ID cards"
63150msgstr[0] ""
63151msgstr[1] ""
63152msgstr[2] ""
63153msgstr[3] ""
63154
63155#. ~ Description for science ID card
63156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63157msgid ""
63158"This ID card once belonged to a scientist.  The reverse side describes "
63159"protocol for using it; this could grant access at one control panel, if you "
63160"can find one."
63161msgstr ""
63162
63163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63164msgid "military ID card"
63165msgid_plural "military ID cards"
63166msgstr[0] ""
63167msgstr[1] ""
63168msgstr[2] ""
63169msgstr[3] ""
63170
63171#. ~ Description for military ID card
63172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63173msgid ""
63174"This ID card once belonged to a military officer.  The reverse side "
63175"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
63176"panel, if you can find one."
63177msgstr ""
63178
63179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63180msgid "industrial ID card"
63181msgid_plural "industrial ID cards"
63182msgstr[0] ""
63183msgstr[1] ""
63184msgstr[2] ""
63185msgstr[3] ""
63186
63187#. ~ Description for industrial ID card
63188#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63189msgid ""
63190"This ID card once belonged to a high level technician.  The reverse side "
63191"describes protocol for using it; this could grant access at one control "
63192"panel, if you can find one."
63193msgstr ""
63194
63195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63196msgid "neoprene patch"
63197msgid_plural "neoprene patches"
63198msgstr[0] ""
63199msgstr[1] ""
63200msgstr[2] ""
63201msgstr[3] ""
63202
63203#. ~ Description for neoprene patch
63204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63205msgid ""
63206"A moderately sized sheet of neoprene.  Can be used to craft light and "
63207"stretchable clothing."
63208msgstr ""
63209
63210#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63211msgid "light bulb"
63212msgid_plural "light bulbs"
63213msgstr[0] ""
63214msgstr[1] ""
63215msgstr[2] ""
63216msgstr[3] ""
63217
63218#. ~ Description for light bulb
63219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63220msgid "A rather outdated light bulb used in all sorts of light equipment."
63221msgstr ""
63222
63223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63224msgid "clay flower pot"
63225msgid_plural "clay flower pots"
63226msgstr[0] ""
63227msgstr[1] ""
63228msgstr[2] ""
63229msgstr[3] ""
63230
63231#. ~ Description for clay flower pot
63232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63233msgid "A nice looking clay pot used for planting."
63234msgstr ""
63235
63236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63237msgid "plastic flower pot"
63238msgid_plural "plastic flower pots"
63239msgstr[0] ""
63240msgstr[1] ""
63241msgstr[2] ""
63242msgstr[3] ""
63243
63244#. ~ Description for plastic flower pot
63245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63246msgid "A cheap plastic pot used for planting."
63247msgstr ""
63248
63249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63250msgid "fluid preserved brain"
63251msgid_plural "fluid preserved brains"
63252msgstr[0] ""
63253msgstr[1] ""
63254msgstr[2] ""
63255msgstr[3] ""
63256
63257#. ~ Description for fluid preserved brain
63258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63259msgid ""
63260"This 3L jar contains a human brain preserved in a formaldehyde solution."
63261msgstr ""
63262
63263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63264msgid "evaporator coil"
63265msgid_plural "evaporator coils"
63266msgstr[0] ""
63267msgstr[1] ""
63268msgstr[2] ""
63269msgstr[3] ""
63270
63271#. ~ Description for evaporator coil
63272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63273msgid "A set of long, snakelike tubes for evaporating refrigerant."
63274msgstr ""
63275
63276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63277msgid "condensor coil"
63278msgid_plural "condensor coils"
63279msgstr[0] ""
63280msgstr[1] ""
63281msgstr[2] ""
63282msgstr[3] ""
63283
63284#. ~ Description for condensor coil
63285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63286msgid "A compressor and a fan work together to cool down the refrigerant."
63287msgstr ""
63288
63289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63290msgid "refrigerant tank"
63291msgid_plural "refrigerant tanks"
63292msgstr[0] ""
63293msgstr[1] ""
63294msgstr[2] ""
63295msgstr[3] ""
63296
63297#. ~ Description for refrigerant tank
63298#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63299msgid ""
63300"A small tank containing some sort of refrigerant often used in devices such "
63301"as freezers.  Hermetically sealed to prevent evaporation - cannot be opened "
63302"without prior connection to compatible valve."
63303msgstr ""
63304
63305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63306msgid "hard steel plate"
63307msgid_plural "hard steel plates"
63308msgstr[0] ""
63309msgstr[1] ""
63310msgstr[2] ""
63311msgstr[3] ""
63312
63313#. ~ Description for hard steel plate
63314#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63315msgid ""
63316"An armor plating made of a very thick steel, specifically engineered for use"
63317" in a bullet resistant vest."
63318msgstr ""
63319
63320#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63321msgid "steel plate"
63322msgid_plural "steel plates"
63323msgstr[0] ""
63324msgstr[1] ""
63325msgstr[2] ""
63326msgstr[3] ""
63327
63328#. ~ Description for steel plate
63329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63330msgid ""
63331"A steel armor plate, specifically engineered for use in a bullet resistant "
63332"vest."
63333msgstr ""
63334
63335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63336msgid "small lock and key"
63337msgid_plural "small locks and keys"
63338msgstr[0] ""
63339msgstr[1] ""
63340msgstr[2] ""
63341msgstr[3] ""
63342
63343#. ~ Description for small lock and key
63344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63345msgid "A small lock, with a set of keys still inserted."
63346msgstr ""
63347
63348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63349msgid "in progress craft"
63350msgid_plural "in progress crafts"
63351msgstr[0] ""
63352msgstr[1] ""
63353msgstr[2] ""
63354msgstr[3] ""
63355
63356#. ~ Description for in progress craft
63357#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63358msgid "This is an in progress craft."
63359msgstr ""
63360
63361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63362msgid "in progress disassembly"
63363msgid_plural "in progress disassemblys"
63364msgstr[0] ""
63365msgstr[1] ""
63366msgstr[2] ""
63367msgstr[3] ""
63368
63369#. ~ Description for in progress disassembly
63370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63371msgid "This is an in progress disassembly."
63372msgstr ""
63373
63374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63375msgid "spare tire carrier"
63376msgid_plural "spare tire carriers"
63377msgstr[0] ""
63378msgstr[1] ""
63379msgstr[2] ""
63380msgstr[3] ""
63381
63382#. ~ Description for spare tire carrier
63383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63384msgid ""
63385"A bumper mounted rig for attaching and storing a spare tire on the back of a"
63386" vehicle.  Combine it with a wheel to get a mountable piece."
63387msgstr ""
63388
63389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63390msgid "welding component kit"
63391msgid_plural "welding component kits"
63392msgstr[0] ""
63393msgstr[1] ""
63394msgstr[2] ""
63395msgstr[3] ""
63396
63397#. ~ Description for welding component kit
63398#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63399msgid ""
63400"A set of components useful for constructing a full-featured welding station,"
63401" complete with soldering capability."
63402msgstr ""
63403
63404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63405msgid "amplifier head"
63406msgid_plural "amplifier heads"
63407msgstr[0] ""
63408msgstr[1] ""
63409msgstr[2] ""
63410msgstr[3] ""
63411
63412#. ~ Description for amplifier head
63413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63414msgid ""
63415"An amplifier head.  Typically paired with a speaker cabinet for amplifying "
63416"musical instruments.  Basically only good for spare parts now."
63417msgstr ""
63418
63419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63420msgid "broken turret"
63421msgid_plural "broken turrets"
63422msgstr[0] ""
63423msgstr[1] ""
63424msgstr[2] ""
63425msgstr[3] ""
63426
63427#. ~ Description for broken turret
63428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63429msgid ""
63430"A broken turret.  Much less threatening now that it's laid limp on solid "
63431"ground.  Could be gutted for parts."
63432msgstr ""
63433
63434#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63435msgid "broken riot control turret"
63436msgid_plural "broken riot control turrets"
63437msgstr[0] ""
63438msgstr[1] ""
63439msgstr[2] ""
63440msgstr[3] ""
63441
63442#. ~ Description for broken riot control turret
63443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63444msgid ""
63445"A broken riot control turret.  Much less threatening now that it's laid limp"
63446" on solid ground.  Could be gutted for parts."
63447msgstr ""
63448
63449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63450msgid "broken M249 autonomous CROWS II"
63451msgid_plural "broken M249 autonomous CROWS II turrets"
63452msgstr[0] ""
63453msgstr[1] ""
63454msgstr[2] ""
63455msgstr[3] ""
63456
63457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63458msgid "broken M240 autonomous CROWS II"
63459msgid_plural "broken M240 autonomous CROWS II turrets"
63460msgstr[0] ""
63461msgstr[1] ""
63462msgstr[2] ""
63463msgstr[3] ""
63464
63465#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63466msgid "broken M2 autonomous CROWS II"
63467msgid_plural "broken M2 autonomous CROWS II turrets"
63468msgstr[0] ""
63469msgstr[1] ""
63470msgstr[2] ""
63471msgstr[3] ""
63472
63473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63474msgid "broken secubot"
63475msgid_plural "broken secubots"
63476msgstr[0] ""
63477msgstr[1] ""
63478msgstr[2] ""
63479msgstr[3] ""
63480
63481#. ~ Description for broken secubot
63482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63483msgid ""
63484"A broken secubot, with its casing broken and fluid drained.  Could be gutted"
63485" for parts."
63486msgstr ""
63487
63488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63489msgid "broken M202A1 TALON"
63490msgid_plural "broken M202A1 TALONs"
63491msgstr[0] ""
63492msgstr[1] ""
63493msgstr[2] ""
63494msgstr[3] ""
63495
63496#. ~ Description for broken M202A1 TALON
63497#. ~ Description for broken launcher TALON UGV
63498#. ~ Description for broken rifle TALON UGV
63499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63500msgid ""
63501"A broken TALON UGV, with its casing broken and fluid drained.  Could be "
63502"gutted for parts."
63503msgstr ""
63504
63505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63506msgid "broken laser turret"
63507msgid_plural "broken laser turrets"
63508msgstr[0] ""
63509msgstr[1] ""
63510msgstr[2] ""
63511msgstr[3] ""
63512
63513#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63514msgid "fire brick"
63515msgid_plural "fire bricks"
63516msgstr[0] ""
63517msgstr[1] ""
63518msgstr[2] ""
63519msgstr[3] ""
63520
63521#. ~ Description for fire brick
63522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63523msgid "A reinforced brick designed to withstand intense heat."
63524msgstr ""
63525
63526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63527msgid "plastic dice"
63528msgid_plural "plastic dice"
63529msgstr[0] ""
63530msgstr[1] ""
63531msgstr[2] ""
63532msgstr[3] ""
63533
63534#. ~ Description for {'str_sp': 'plastic dice'}
63535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63536msgid "A six-sided plastic dice."
63537msgstr ""
63538
63539#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63540msgid "salt lick"
63541msgid_plural "salt licks"
63542msgstr[0] ""
63543msgstr[1] ""
63544msgstr[2] ""
63545msgstr[3] ""
63546
63547#. ~ Description for salt lick
63548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63549msgid ""
63550"A heavy cube-shaped block of salt for livestock.  Don't lick it, it's gross."
63551msgstr ""
63552
63553#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63554msgid "alder bark"
63555msgid_plural "alder bark"
63556msgstr[0] ""
63557msgstr[1] ""
63558msgstr[2] ""
63559msgstr[3] ""
63560
63561#. ~ Description for {'str_sp': 'alder bark'}
63562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63563msgid ""
63564"A strip of bark pulled from an alder tree.  Used in the production of "
63565"topical hemostatics."
63566msgstr ""
63567
63568#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63569msgid "wallet"
63570msgid_plural "wallets"
63571msgstr[0] ""
63572msgstr[1] ""
63573msgstr[2] ""
63574msgstr[3] ""
63575
63576#. ~ Description for wallet
63577#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63578msgid ""
63579"A small, flat case used to carry items such as currency, identification "
63580"documents, and laminated cards."
63581msgstr ""
63582
63583#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63584msgid "duct tape wallet"
63585msgid_plural "duct tape wallets"
63586msgstr[0] ""
63587msgstr[1] ""
63588msgstr[2] ""
63589msgstr[3] ""
63590
63591#. ~ Description for duct tape wallet
63592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63593msgid "This wallet is made entirely out of duct tape."
63594msgstr ""
63595
63596#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63597msgid "leather wallet"
63598msgid_plural "leather wallets"
63599msgstr[0] ""
63600msgstr[1] ""
63601msgstr[2] ""
63602msgstr[3] ""
63603
63604#. ~ Description for leather wallet
63605#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63606msgid "This wallet is made from leather."
63607msgstr ""
63608
63609#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63610msgid "large wallet"
63611msgid_plural "large wallets"
63612msgstr[0] ""
63613msgstr[1] ""
63614msgstr[2] ""
63615msgstr[3] ""
63616
63617#. ~ Description for large wallet
63618#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63619msgid ""
63620"A flat case used to carry items such as currency, identification documents, "
63621"laminated cards, and other small items."
63622msgstr ""
63623
63624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63625msgid "stylish wallet"
63626msgid_plural "stylish wallets"
63627msgstr[0] ""
63628msgstr[1] ""
63629msgstr[2] ""
63630msgstr[3] ""
63631
63632#. ~ Description for stylish wallet
63633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63634msgid ""
63635"A stylish flat case used to carry items such as currency, identification "
63636"documents, laminated cards, and other small items."
63637msgstr ""
63638
63639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63640msgid "flyer"
63641msgid_plural "flyers"
63642msgstr[0] ""
63643msgstr[1] ""
63644msgstr[2] ""
63645msgstr[3] ""
63646
63647#. ~ Description for flyer
63648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63649msgid "A scrap of paper."
63650msgstr ""
63651
63652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63653msgid "survivor's note"
63654msgid_plural "survivor's notes"
63655msgstr[0] ""
63656msgstr[1] ""
63657msgstr[2] ""
63658msgstr[3] ""
63659
63660#. ~ Description for survivor's note
63661#. ~ Description for note
63662#. ~ Description for survivor's note
63663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63664msgid ""
63665"A scrap of paper.  Something's written on it, scrawled in bad handwriting."
63666msgstr ""
63667
63668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63669msgid "character sheet"
63670msgid_plural "character sheets"
63671msgstr[0] ""
63672msgstr[1] ""
63673msgstr[2] ""
63674msgstr[3] ""
63675
63676#. ~ Description for character sheet
63677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63678msgid "A Dungeons & Dragons character sheet."
63679msgstr ""
63680
63681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63682msgid "score card"
63683msgid_plural "score cards"
63684msgstr[0] ""
63685msgstr[1] ""
63686msgstr[2] ""
63687msgstr[3] ""
63688
63689#. ~ Description for score card
63690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63691msgid "A colorfully printed score card."
63692msgstr ""
63693
63694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63695msgid "newspaper page"
63696msgid_plural "newspaper pages"
63697msgstr[0] ""
63698msgstr[1] ""
63699msgstr[2] ""
63700msgstr[3] ""
63701
63702#. ~ Description for newspaper page
63703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63704msgid ""
63705"A single sheet of newspaper broadsheet.  It is possibly one of the last "
63706"issues printed before New England was overwhelmed.  Most of the information "
63707"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
63708" briefly."
63709msgstr ""
63710"Окрема сторінка широкоформатної газети. Можливо, це один із останніх "
63711"надрукованих випусків перед занапащенням Нової Англії. Більша частина "
63712"інформації там до жаху банальна чи застаріла, але одна річ одразу бросається"
63713" у вічі."
63714
63715#. ~ Description for newspaper page
63716#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63717msgid ""
63718"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from several years"
63719" ago, and you've NO idea how it lasted this long.  Most of the information "
63720"on there is terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye"
63721" briefly."
63722msgstr ""
63723"Окрема сторінка широкоформатної газети. Схоже, йому вже багато років, і ви "
63724"не маєте ЖОДНОЇ уяви як він зберігся так довго. Більша частина інформації "
63725"там до жаху банальна чи застаріла, але одна річ одразу бросається у вічі."
63726
63727#. ~ Description for newspaper page
63728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63729msgid ""
63730"A single sheet of newspaper broadsheet.  It seems to date from a few years "
63731"ago--amazing it has lasted this long.  Most of the information on there is "
63732"terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63733msgstr ""
63734"Окрема сторінка широкоформатної газети. Схоже, йому вже декілька років - "
63735"дивно що він досі зберігся. Більша частина інформації там до жаху банальна "
63736"чи застаріла, але одна річ одразу бросається у вічі."
63737
63738#. ~ Description for newspaper page
63739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63740msgid ""
63741"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed more than a year "
63742"ago.  Most of the information on there is terribly trivial, or out of date, "
63743"but one thing catches your eye briefly."
63744msgstr ""
63745"Окрема сторінка широкоформатної газети. Надрукована більш ніж рік тому. "
63746"Більша частина інформації там до жаху банальна чи застаріла, але одна річ "
63747"одразу бросається у вічі."
63748
63749#. ~ Description for newspaper page
63750#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63751msgid ""
63752"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the months "
63753"leading up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly "
63754"trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63755msgstr ""
63756"Окрема сторінка широкоформатної газети. Надрукована за декілька місяців до "
63757"Катаклізму. Більша частина інформації там до жаху банальна чи застаріла, але"
63758" одна річ одразу бросається у вічі."
63759
63760#. ~ Description for newspaper page
63761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63762msgid ""
63763"A single sheet of newspaper broadsheet.  It was printed in the weeks leading"
63764" up to the Cataclysm.  Most of the information on there is terribly trivial,"
63765" or out of date, but one thing catches your eye briefly."
63766msgstr ""
63767"Окрема сторінка широкоформатної газети. Надрукована за лічені тижні перед "
63768"Катаклізмом. Більша частина інформації там до жаху банальна чи застаріла, "
63769"але одна річ одразу бросається у вічі."
63770
63771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63772msgid "vault leaflet"
63773msgid_plural "vault leaflets"
63774msgstr[0] ""
63775msgstr[1] ""
63776msgstr[2] ""
63777msgstr[3] ""
63778
63779#. ~ Description for vault leaflet
63780#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63781msgid ""
63782"A folded glossy handout that appears to be an introduction to living in a "
63783"massive underground complex."
63784msgstr ""
63785
63786#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63787msgid "note"
63788msgid_plural "notes"
63789msgstr[0] ""
63790msgstr[1] ""
63791msgstr[2] ""
63792msgstr[3] ""
63793
63794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63795msgid "FEMA evacuation pamphlet"
63796msgid_plural "FEMA evacuation pamphlets"
63797msgstr[0] ""
63798msgstr[1] ""
63799msgstr[2] ""
63800msgstr[3] ""
63801
63802#. ~ Description for FEMA evacuation pamphlet
63803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63804msgid ""
63805"Welcome to your Emergency Survival Shelter.  We hope your stay here will be short and comfortable.  Provided are an emergency blanket, high visibility jacket, gas mask, and food and water rations for one day, as well as an emergency lighter and flashlight.  There are further supplies in the communal cabinets should the facility be over its intended capacity.  These resources are checked and updated by FEMA on a regular basis, but if you find some items missing, please contact a FEMA supervisor at your earliest convenience.\n"
63806"\n"
63807"Please wait in the shelter until an official evacuation transport arrives to take you to your homes or, in the event of a major disaster, to the nearest evacuation gathering point.\n"
63808"\n"
63809"In the event that you have been evacuated under violent circumstances, FEMA recommends taking cover in the shelter's basement until help arrives.  Remember: if you leave the shelter, we cannot find you to take you to safety."
63810msgstr ""
63811
63812#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63813msgid "leaf spring"
63814msgid_plural "leaf springs"
63815msgstr[0] ""
63816msgstr[1] ""
63817msgstr[2] ""
63818msgstr[3] ""
63819
63820#. ~ Description for leaf spring
63821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63822msgid ""
63823"A large, heavy-duty leaf spring.  Probably from some car or truck, and looks"
63824" an awful lot like a bow.  You can barely bend it…"
63825msgstr ""
63826
63827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63828msgid "survival kit"
63829msgid_plural "survival kits"
63830msgstr[0] ""
63831msgstr[1] ""
63832msgstr[2] ""
63833msgstr[3] ""
63834
63835#. ~ Description for survival kit
63836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63837msgid ""
63838"A small box filled with tools and items to help you survive in case of an "
63839"emergency.  Disassemble to get its content."
63840msgstr ""
63841
63842#. ~ Description for survival kit
63843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63844msgid ""
63845"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated "
63846"urban survivalist.  It contains tools and items to help you survive in case "
63847"of an emergency.  Disassemble to get its contents."
63848msgstr ""
63849
63850#. ~ Description for radio car box
63851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63852msgid ""
63853"An RC car, with radio-control and batteries included!  Disassemble to unpack"
63854" and enjoy."
63855msgstr ""
63856
63857#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63858msgid "IFAK"
63859msgid_plural "IFAKs"
63860msgstr[0] ""
63861msgstr[1] ""
63862msgstr[2] ""
63863msgstr[3] ""
63864
63865#. ~ Description for IFAK
63866#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63867msgid ""
63868"An IFAK, or individual first aid kit, is a specialized set of wound "
63869"dressings and accessories, and being of military origin focuses on combat "
63870"trauma and preventing blood loss.  Disassemble to get its content."
63871msgstr ""
63872
63873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63874msgid "hydrangea"
63875msgid_plural "hydrangeas"
63876msgstr[0] ""
63877msgstr[1] ""
63878msgstr[2] ""
63879msgstr[3] ""
63880
63881#. ~ Description for hydrangea
63882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63883msgid "A hydrangea stalk with some petals."
63884msgstr ""
63885
63886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63887msgid "hydrangea bud"
63888msgid_plural "hydrangea buds"
63889msgstr[0] ""
63890msgstr[1] ""
63891msgstr[2] ""
63892msgstr[3] ""
63893
63894#. ~ Description for hydrangea bud
63895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63896msgid ""
63897"A hydrangea bud.  Contains some substances commonly produced by a hydrangea "
63898"flower."
63899msgstr ""
63900
63901#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
63902msgid "tulip"
63903msgid_plural "tulips"
63904msgstr[0] ""
63905msgstr[1] ""
63906msgstr[2] ""
63907msgstr[3] ""
63908
63909#. ~ Description for tulip
63910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63911msgid "A tulip stalk with some petals."
63912msgstr ""
63913
63914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63915msgid "tulip bud"
63916msgid_plural "tulip buds"
63917msgstr[0] ""
63918msgstr[1] ""
63919msgstr[2] ""
63920msgstr[3] ""
63921
63922#. ~ Description for tulip bud
63923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63924msgid ""
63925"A tulip bud.  Contains some substances commonly produced by a tulip flower."
63926msgstr ""
63927
63928#. ~ Description for spurge
63929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63930msgid "A spurge stalk with some petals."
63931msgstr ""
63932
63933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63934msgid "spurge bud"
63935msgid_plural "spurge buds"
63936msgstr[0] ""
63937msgstr[1] ""
63938msgstr[2] ""
63939msgstr[3] ""
63940
63941#. ~ Description for spurge bud
63942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63943msgid ""
63944"A spurge bud.  Contains some substances commonly produced by a spurge "
63945"flower."
63946msgstr ""
63947
63948#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
63949msgid "black eyed susan"
63950msgid_plural "black eyed susans"
63951msgstr[0] ""
63952msgstr[1] ""
63953msgstr[2] ""
63954msgstr[3] ""
63955
63956#. ~ Description for black eyed susan
63957#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63958msgid "A black eyed susan stalk with some petals."
63959msgstr ""
63960
63961#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63962msgid "black eyed susan bud"
63963msgid_plural "black eyed susan buds"
63964msgstr[0] ""
63965msgstr[1] ""
63966msgstr[2] ""
63967msgstr[3] ""
63968
63969#. ~ Description for black eyed susan bud
63970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63971msgid ""
63972"A black eyed susan bud.  Contains some substances commonly produced by a "
63973"black eyed susan flower."
63974msgstr ""
63975
63976#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
63977msgid "lily"
63978msgid_plural "lilies"
63979msgstr[0] ""
63980msgstr[1] ""
63981msgstr[2] ""
63982msgstr[3] ""
63983
63984#. ~ Description for lily
63985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63986msgid "A lily stalk with some petals."
63987msgstr ""
63988
63989#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63990msgid "lily bud"
63991msgid_plural "lily buds"
63992msgstr[0] ""
63993msgstr[1] ""
63994msgstr[2] ""
63995msgstr[3] ""
63996
63997#. ~ Description for lily bud
63998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
63999msgid ""
64000"A lily bud.  Contains some substances commonly produced by a lily flower."
64001msgstr ""
64002
64003#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64004msgid "lotus"
64005msgid_plural "lotuses"
64006msgstr[0] ""
64007msgstr[1] ""
64008msgstr[2] ""
64009msgstr[3] ""
64010
64011#. ~ Description for lotus
64012#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64013msgid "A lotus stalk with some petals."
64014msgstr ""
64015
64016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64017msgid "lotus bud"
64018msgid_plural "lotus buds"
64019msgstr[0] ""
64020msgstr[1] ""
64021msgstr[2] ""
64022msgstr[3] ""
64023
64024#. ~ Description for lotus bud
64025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64026msgid ""
64027"A lotus bud.  Contains some substances commonly produced by a lotus flower."
64028msgstr ""
64029
64030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64031msgid "lilac"
64032msgid_plural "lilacs"
64033msgstr[0] ""
64034msgstr[1] ""
64035msgstr[2] ""
64036msgstr[3] ""
64037
64038#. ~ Description for lilac
64039#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64040msgid "A lilac stalk with some petals."
64041msgstr ""
64042
64043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64044msgid "lilac bud"
64045msgid_plural "lilac buds"
64046msgstr[0] ""
64047msgstr[1] ""
64048msgstr[2] ""
64049msgstr[3] ""
64050
64051#. ~ Description for lilac bud
64052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64053msgid ""
64054"A lilac bud.  Contains some substances commonly produced by a lilac flower."
64055msgstr ""
64056
64057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64058msgid "rose bud"
64059msgid_plural "rose buds"
64060msgstr[0] ""
64061msgstr[1] ""
64062msgstr[2] ""
64063msgstr[3] ""
64064
64065#. ~ Description for rose bud
64066#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64067msgid ""
64068"A rose bud.  Contains some substances commonly produced by a rose flower."
64069msgstr ""
64070
64071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64072msgid "dahlia bud"
64073msgid_plural "dahlia buds"
64074msgstr[0] ""
64075msgstr[1] ""
64076msgstr[2] ""
64077msgstr[3] ""
64078
64079#. ~ Description for dahlia bud
64080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64081msgid "A dahlia bud.  Contains some substances commonly produced by a dahlia."
64082msgstr ""
64083
64084#. ~ Description for rose
64085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64086msgid "A rose stalk with some petals."
64087msgstr ""
64088
64089#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
64090msgid "bluebell"
64091msgid_plural "bluebells"
64092msgstr[0] ""
64093msgstr[1] ""
64094msgstr[2] ""
64095msgstr[3] ""
64096
64097#. ~ Description for bluebell
64098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64099msgid "A bluebell stalk with some petals."
64100msgstr ""
64101
64102#. ~ Description for dahlia
64103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64104msgid "A dahlia stalk with some petals."
64105msgstr ""
64106
64107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64108msgid "poppy flower"
64109msgid_plural "poppy flowers"
64110msgstr[0] ""
64111msgstr[1] ""
64112msgstr[2] ""
64113msgstr[3] ""
64114
64115#. ~ Description for poppy flower
64116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64117msgid "A poppy stalk with some petals."
64118msgstr ""
64119
64120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64121msgid "bluebell bud"
64122msgid_plural "bluebell buds"
64123msgstr[0] ""
64124msgstr[1] ""
64125msgstr[2] ""
64126msgstr[3] ""
64127
64128#. ~ Description for bluebell bud
64129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64130msgid ""
64131"A bluebell bud.  Contains some substances commonly produced by a bluebell "
64132"flower."
64133msgstr ""
64134
64135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64136msgid "broken chickenbot"
64137msgid_plural "broken chickenbots"
64138msgstr[0] ""
64139msgstr[1] ""
64140msgstr[2] ""
64141msgstr[3] ""
64142
64143#. ~ Use action friendly_msg for broken chickenbot.
64144#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
64145#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
64146msgid "The chicken bot rolls out and begins acquiring targets."
64147msgstr ""
64148
64149#. ~ Use action hostile_msg for broken chickenbot.
64150#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
64151#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
64152msgid ""
64153"The chicken bot swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown"
64154" pants!"
64155msgstr ""
64156
64157#. ~ Description for broken chickenbot
64158#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64159msgid ""
64160"A broken chicken walker.  Still looks intimidating despite being permanently"
64161" inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
64162"parts."
64163msgstr ""
64164
64165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64166msgid "broken tribot"
64167msgid_plural "broken tribots"
64168msgstr[0] ""
64169msgstr[1] ""
64170msgstr[2] ""
64171msgstr[3] ""
64172
64173#. ~ Description for broken tribot
64174#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64175msgid ""
64176"A broken tribot.  Now that its legs lie broken and immobile, the world seems"
64177" a little less threatening.  Could be gutted for parts."
64178msgstr ""
64179
64180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64181msgid "broken tank drone"
64182msgid_plural "broken tank drones"
64183msgstr[0] ""
64184msgstr[1] ""
64185msgstr[2] ""
64186msgstr[3] ""
64187
64188#. ~ Description for broken tank drone
64189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64190msgid ""
64191"A broken tank drone.  Still looks intimidating despite being permanently "
64192"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
64193"parts."
64194msgstr ""
64195
64196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64197msgid "tripod chassis"
64198msgid_plural "tripod chassis"
64199msgstr[0] ""
64200msgstr[1] ""
64201msgstr[2] ""
64202msgstr[3] ""
64203
64204#. ~ Description for {'str_sp': 'tripod chassis'}
64205#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64206msgid ""
64207"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64208"skeleton and armor of the tripod."
64209msgstr ""
64210
64211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64212msgid "chicken walker chassis"
64213msgid_plural "chicken walker chassis"
64214msgstr[0] ""
64215msgstr[1] ""
64216msgstr[2] ""
64217msgstr[3] ""
64218
64219#. ~ Description for {'str_sp': 'chicken walker chassis'}
64220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64221msgid ""
64222"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64223"skeleton and armor of the chicken walker."
64224msgstr ""
64225
64226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64227msgid "Beagle chassis"
64228msgid_plural "Beagle chassis"
64229msgstr[0] ""
64230msgstr[1] ""
64231msgstr[2] ""
64232msgstr[3] ""
64233
64234#. ~ Description for {'str_sp': 'Beagle chassis'}
64235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64236msgid ""
64237"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64238"skeleton and armor of the Beagle tank."
64239msgstr ""
64240
64241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64242msgid "set of spidery legs"
64243msgid_plural "sets of spidery legs"
64244msgstr[0] ""
64245msgstr[1] ""
64246msgstr[2] ""
64247msgstr[3] ""
64248
64249#. ~ Description for set of spidery legs
64250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64251msgid "A set of big pointy legs, like the ones found under a tripod."
64252msgstr ""
64253
64254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64255msgid "stone pot"
64256msgid_plural "stone pots"
64257msgstr[0] ""
64258msgstr[1] ""
64259msgstr[2] ""
64260msgstr[3] ""
64261
64262#. ~ Description for stone pot
64263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64264msgid "A large stone, roughly hollowed out into a pot."
64265msgstr ""
64266
64267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64268msgid "burnt out Louisville Slaughterer"
64269msgid_plural "burnt out Louisville Slaughterers"
64270msgstr[0] ""
64271msgstr[1] ""
64272msgstr[2] ""
64273msgstr[3] ""
64274
64275#. ~ Description for burnt out Louisville Slaughterer
64276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64277msgid ""
64278"A sturdy wood bat, wrapped in flame-resistant Nomex fabric.  Makes a good "
64279"melee weapon but better be disassembled to recycle the baseball bat and some"
64280" Nomex patches."
64281msgstr ""
64282
64283#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
64284msgid "quantum solar panel"
64285msgid_plural "quantum solar panels"
64286msgstr[0] ""
64287msgstr[1] ""
64288msgstr[2] ""
64289msgstr[3] ""
64290
64291#. ~ Description for quantum solar panel
64292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64293msgid ""
64294"This solar panel is obviously cutting-edge technology and given where you "
64295"found it, should probably provide a LOT of power.  It's covered in strange-"
64296"looking material, but the covering looks rather fragile; it doesn't look "
64297"like it could support a reinforcing sheet, either."
64298msgstr ""
64299
64300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64301msgid "TX-5LR Laser Cannon"
64302msgid_plural "TX-5LR Laser Cannons"
64303msgstr[0] ""
64304msgstr[1] ""
64305msgstr[2] ""
64306msgstr[3] ""
64307
64308#. ~ Description for TX-5LR Laser Cannon
64309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64310msgid ""
64311"A laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser turret.  "
64312"Unusable as a weapon on its own without the necessary parts."
64313msgstr ""
64314
64315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64316msgid "bone armor kit"
64317msgid_plural "bone armor kits"
64318msgstr[0] ""
64319msgstr[1] ""
64320msgstr[2] ""
64321msgstr[3] ""
64322
64323#. ~ Description for bone armor kit
64324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64325msgid "Bone plating made for a vehicle."
64326msgstr ""
64327
64328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64329msgid "blood soaked rag"
64330msgid_plural "blood soaked rags"
64331msgstr[0] ""
64332msgstr[1] ""
64333msgstr[2] ""
64334msgstr[3] ""
64335
64336#. ~ Description for blood soaked rag
64337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64338msgid ""
64339"A large rag, drenched in blood.  It could be cleaned with boiling water."
64340msgstr ""
64341
64342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64343msgid "module template"
64344msgid_plural "module templates"
64345msgstr[0] ""
64346msgstr[1] ""
64347msgstr[2] ""
64348msgstr[3] ""
64349
64350#. ~ Description for module template
64351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64352msgid "This is a template for robot module.  If found in a game it is a bug."
64353msgstr ""
64354
64355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64356msgid "targeting module"
64357msgid_plural "targeting modules"
64358msgstr[0] ""
64359msgstr[1] ""
64360msgstr[2] ""
64361msgstr[3] ""
64362
64363#. ~ Description for targeting module
64364#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64365msgid ""
64366"This module integrates visual and proprioceptive information from peripheric"
64367" sensors and outputs information necessary for accurate aiming."
64368msgstr ""
64369
64370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64371msgid "identification module"
64372msgid_plural "identification modules"
64373msgstr[0] ""
64374msgstr[1] ""
64375msgstr[2] ""
64376msgstr[3] ""
64377
64378#. ~ Description for identification module
64379#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64380msgid ""
64381"This module continuously runs image recognition algorithms to identify "
64382"friends from foe."
64383msgstr ""
64384
64385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64386msgid "pathfinding module"
64387msgid_plural "pathfinding modules"
64388msgstr[0] ""
64389msgstr[1] ""
64390msgstr[2] ""
64391msgstr[3] ""
64392
64393#. ~ Description for pathfinding module
64394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64395msgid ""
64396"This module uses a combination of vector integration and egocentric mapping "
64397"to find the best path available."
64398msgstr ""
64399
64400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64401msgid "memory banks module"
64402msgid_plural "memory banks modules"
64403msgstr[0] ""
64404msgstr[1] ""
64405msgstr[2] ""
64406msgstr[3] ""
64407
64408#. ~ Description for memory banks module
64409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64410msgid "Allows for storage and recovery of information."
64411msgstr ""
64412
64413#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64414msgid "sensor array"
64415msgid_plural "sensor arrays"
64416msgstr[0] ""
64417msgstr[1] ""
64418msgstr[2] ""
64419msgstr[3] ""
64420
64421#. ~ Description for sensor array
64422#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64423msgid ""
64424"A wide range of sensors meant to give the ability to perceive the "
64425"surrounding world."
64426msgstr ""
64427
64428#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64429msgid "self monitoring sensors"
64430msgid_plural "self monitoring sensors"
64431msgstr[0] ""
64432msgstr[1] ""
64433msgstr[2] ""
64434msgstr[3] ""
64435
64436#. ~ Description for {'str_sp': 'self monitoring sensors'}
64437#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64438msgid ""
64439"An array of sensors and diagnostic modules allowing the robot to perceive "
64440"itself."
64441msgstr ""
64442
64443#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64444msgid "AI core"
64445msgid_plural "AI cores"
64446msgstr[0] ""
64447msgstr[1] ""
64448msgstr[2] ""
64449msgstr[3] ""
64450
64451#. ~ Description for AI core
64452#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64453msgid ""
64454"This module is responsible for decision-making, it basically runs the AI of "
64455"the robot."
64456msgstr ""
64457
64458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64459msgid "basic AI core"
64460msgid_plural "basic AI cores"
64461msgstr[0] ""
64462msgstr[1] ""
64463msgstr[2] ""
64464msgstr[3] ""
64465
64466#. ~ Description for basic AI core
64467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64468msgid "A very basic AI core with minimal cognitive abilities."
64469msgstr ""
64470
64471#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64472msgid "advanced AI core"
64473msgid_plural "advanced AI cores"
64474msgstr[0] ""
64475msgstr[1] ""
64476msgstr[2] ""
64477msgstr[3] ""
64478
64479#. ~ Description for advanced AI core
64480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64481msgid "An advanced AI core with impressive cognitive abilities."
64482msgstr ""
64483
64484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64485msgid "gun operating system"
64486msgid_plural "gun operating systems"
64487msgstr[0] ""
64488msgstr[1] ""
64489msgstr[2] ""
64490msgstr[3] ""
64491
64492#. ~ Description for gun operating system
64493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64494msgid "This system can operate most conventional weapons."
64495msgstr ""
64496
64497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64498msgid "set of tiny spidery legs"
64499msgid_plural "sets of tiny spidery legs"
64500msgstr[0] ""
64501msgstr[1] ""
64502msgstr[2] ""
64503msgstr[3] ""
64504
64505#. ~ Description for set of tiny spidery legs
64506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64507msgid "A set of tiny pointy legs, like the ones found under a skitterbot."
64508msgstr ""
64509
64510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64511msgid "set of reverse-jointed legs"
64512msgid_plural "sets of reverse-jointed legs"
64513msgstr[0] ""
64514msgstr[1] ""
64515msgstr[2] ""
64516msgstr[3] ""
64517
64518#. ~ Description for set of reverse-jointed legs
64519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64520msgid ""
64521"A set of reverse-jointed legs, like the ones found under a chicken walker."
64522msgstr ""
64523
64524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64525msgid "set of omni wheels"
64526msgid_plural "sets of omni wheels"
64527msgstr[0] ""
64528msgstr[1] ""
64529msgstr[2] ""
64530msgstr[3] ""
64531
64532#. ~ Description for set of omni wheels
64533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64534msgid "A set of omni wheels, like the ones found under a police bot."
64535msgstr ""
64536
64537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64538msgid "set of rotors"
64539msgid_plural "sets of rotors"
64540msgstr[0] ""
64541msgstr[1] ""
64542msgstr[2] ""
64543msgstr[3] ""
64544
64545#. ~ Description for set of rotors
64546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64547msgid "A set of rotors able to lift a small drone."
64548msgstr ""
64549
64550#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64551msgid "set of android legs"
64552msgid_plural "sets of android legs"
64553msgstr[0] ""
64554msgstr[1] ""
64555msgstr[2] ""
64556msgstr[3] ""
64557
64558#. ~ Description for set of android legs
64559#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64560msgid "A set of human-like legs."
64561msgstr ""
64562
64563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64564msgid "set of android arms"
64565msgid_plural "sets of android arms"
64566msgstr[0] ""
64567msgstr[1] ""
64568msgstr[2] ""
64569msgstr[3] ""
64570
64571#. ~ Description for set of android arms
64572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64573msgid "A set of human-like arms."
64574msgstr ""
64575
64576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64577msgid "set of small tank tread"
64578msgid_plural "sets of small tank tread"
64579msgstr[0] ""
64580msgstr[1] ""
64581msgstr[2] ""
64582msgstr[3] ""
64583
64584#. ~ Description for set of small tank tread
64585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64586msgid "A set of small tank tread, like the one used by the \"Beagle\" mini-tank."
64587msgstr ""
64588
64589#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64590msgid "turret interior chassis"
64591msgid_plural "turret interior chassis"
64592msgstr[0] ""
64593msgstr[1] ""
64594msgstr[2] ""
64595msgstr[3] ""
64596
64597#. ~ Description for {'str_sp': 'turret interior chassis'}
64598#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64599msgid ""
64600"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64601"skeleton of a turret."
64602msgstr ""
64603
64604#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64605msgid "police bot chassis"
64606msgid_plural "police bot chassis"
64607msgstr[0] ""
64608msgstr[1] ""
64609msgstr[2] ""
64610msgstr[3] ""
64611
64612#. ~ Description for {'str_sp': 'police bot chassis'}
64613#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64614msgid ""
64615"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
64616"skeleton and armor of the police bot."
64617msgstr ""
64618
64619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64620msgid "android skeleton"
64621msgid_plural "android skeletons"
64622msgstr[0] ""
64623msgstr[1] ""
64624msgstr[2] ""
64625msgstr[3] ""
64626
64627#. ~ Description for android skeleton
64628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64629msgid "What's left when you strip an android body from its components."
64630msgstr ""
64631
64632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64633msgid "abstract autodoc installation data"
64634msgid_plural "abstract autodoc installation datas"
64635msgstr[0] ""
64636msgstr[1] ""
64637msgstr[2] ""
64638msgstr[3] ""
64639
64640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64641msgid "Alarm System CBM installation data"
64642msgid_plural "Alarm System CBM installation data"
64643msgstr[0] ""
64644msgstr[1] ""
64645msgstr[2] ""
64646msgstr[3] ""
64647
64648#. ~ Description for {'str_sp': 'Alarm System CBM installation data'}
64649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64650msgid ""
64651"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64652"of Alarm System CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64653"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64654"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64655"renders it unusable after installation."
64656msgstr ""
64657
64658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64659msgid "LED Tattoo CBM installation data"
64660msgid_plural "LED Tattoo CBM installation data"
64661msgstr[0] ""
64662msgstr[1] ""
64663msgstr[2] ""
64664msgstr[3] ""
64665
64666#. ~ Description for {'str_sp': 'LED Tattoo CBM installation data'}
64667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64668msgid ""
64669"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64670"of LED Tattoo CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64671"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64672"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64673"renders it unusable after installation."
64674msgstr ""
64675
64676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64677msgid "Power Armor Interface CBM installation data"
64678msgid_plural "Power Armor Interface CBM installation data"
64679msgstr[0] ""
64680msgstr[1] ""
64681msgstr[2] ""
64682msgstr[3] ""
64683
64684#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Armor Interface CBM installation data'}
64685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64686msgid ""
64687"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64688"of Power Armor Interface CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64689"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64690"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64691"renders it unusable after installation."
64692msgstr ""
64693
64694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64695msgid "Power Storage CBM installation data"
64696msgid_plural "Power Storage CBM installation data"
64697msgstr[0] ""
64698msgstr[1] ""
64699msgstr[2] ""
64700msgstr[3] ""
64701
64702#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM installation data'}
64703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64704msgid ""
64705"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64706"of Power Storage CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64707"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64708"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64709"renders it unusable after installation."
64710msgstr ""
64711
64712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64713msgid "Power Storage CBM Mk. II installation data"
64714msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II installation data"
64715msgstr[0] ""
64716msgstr[1] ""
64717msgstr[2] ""
64718msgstr[3] ""
64719
64720#. ~ Description for {'str_sp': 'Power Storage CBM Mk. II installation data'}
64721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64722msgid ""
64723"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64724"of Power Storage CBM Mk. II, stored on a data card of proprietary form-"
64725"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64726"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64727"renders it unusable after installation."
64728msgstr ""
64729
64730#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64731msgid "Internal Chronometer CBM installation data"
64732msgid_plural "Internal Chronometer CBM installation data"
64733msgstr[0] ""
64734msgstr[1] ""
64735msgstr[2] ""
64736msgstr[3] ""
64737
64738#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Chronometer CBM installation data'}
64739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64740msgid ""
64741"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64742"of Internal Chronometer CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64743"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64744"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64745"renders it unusable after installation."
64746msgstr ""
64747
64748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64749msgid "Intravenous Needletip CBM installation data"
64750msgid_plural "Intravenous Needletip CBM installation data"
64751msgstr[0] ""
64752msgstr[1] ""
64753msgstr[2] ""
64754msgstr[3] ""
64755
64756#. ~ Description for {'str_sp': 'Intravenous Needletip CBM installation data'}
64757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64758msgid ""
64759"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64760"of Intravenous Needletip CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64761"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64762"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64763"renders it unusable after installation."
64764msgstr ""
64765
64766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64767msgid "Blood Analysis CBM installation data"
64768msgid_plural "Blood Analysis CBM installation data"
64769msgstr[0] ""
64770msgstr[1] ""
64771msgstr[2] ""
64772msgstr[3] ""
64773
64774#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Analysis CBM installation data'}
64775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64776msgid ""
64777"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64778"of Blood Analysis CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64779"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64780"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64781"renders it unusable after installation."
64782msgstr ""
64783
64784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64785msgid "Cranial Flashlight CBM installation data"
64786msgid_plural "Cranial Flashlight CBM installation data"
64787msgstr[0] ""
64788msgstr[1] ""
64789msgstr[2] ""
64790msgstr[3] ""
64791
64792#. ~ Description for {'str_sp': 'Cranial Flashlight CBM installation data'}
64793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64794msgid ""
64795"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64796"of Cranial Flashlight CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64797" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64798"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64799"renders it unusable after installation."
64800msgstr ""
64801
64802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64803msgid "Electromagnetic Unit CBM installation data"
64804msgid_plural "Electromagnetic Unit CBM installation data"
64805msgstr[0] ""
64806msgstr[1] ""
64807msgstr[2] ""
64808msgstr[3] ""
64809
64810#. ~ Description for {'str_sp': 'Electromagnetic Unit CBM installation data'}
64811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64812msgid ""
64813"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64814"of Electromagnetic Unit CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64815"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64816"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64817"renders it unusable after installation."
64818msgstr ""
64819
64820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64821msgid "Soporific Induction CBM installation data"
64822msgid_plural "Soporific Induction CBM installation data"
64823msgstr[0] ""
64824msgstr[1] ""
64825msgstr[2] ""
64826msgstr[3] ""
64827
64828#. ~ Description for {'str_sp': 'Soporific Induction CBM installation data'}
64829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64830msgid ""
64831"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64832"of Soporific Induction CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64833"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64834"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64835"renders it unusable after installation."
64836msgstr ""
64837
64838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64839msgid "Arms Alloy Plating CBM installation data"
64840msgid_plural "Arms Alloy Plating CBM installation data"
64841msgstr[0] ""
64842msgstr[1] ""
64843msgstr[2] ""
64844msgstr[3] ""
64845
64846#. ~ Description for {'str_sp': 'Arms Alloy Plating CBM installation data'}
64847#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64848msgid ""
64849"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64850"of Arms Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64851" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64852"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64853"renders it unusable after installation."
64854msgstr ""
64855
64856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64857msgid "Legs Alloy Plating CBM installation data"
64858msgid_plural "Legs Alloy Plating CBM installation data"
64859msgstr[0] ""
64860msgstr[1] ""
64861msgstr[2] ""
64862msgstr[3] ""
64863
64864#. ~ Description for {'str_sp': 'Legs Alloy Plating CBM installation data'}
64865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64866msgid ""
64867"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64868"of Legs Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-factor,"
64869" designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64870"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64871"renders it unusable after installation."
64872msgstr ""
64873
64874#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64875msgid "Shotgun Arm CBM installation data"
64876msgid_plural "Shotgun Arm CBM installation data"
64877msgstr[0] ""
64878msgstr[1] ""
64879msgstr[2] ""
64880msgstr[3] ""
64881
64882#. ~ Description for {'str_sp': 'Shotgun Arm CBM installation data'}
64883#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64884msgid ""
64885"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64886"of Shotgun Arm CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64887"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64888"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64889"renders it unusable after installation."
64890msgstr ""
64891
64892#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64893msgid "Blood Filter CBM installation data"
64894msgid_plural "Blood Filter CBM installation data"
64895msgstr[0] ""
64896msgstr[1] ""
64897msgstr[2] ""
64898msgstr[3] ""
64899
64900#. ~ Description for {'str_sp': 'Blood Filter CBM installation data'}
64901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64902msgid ""
64903"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64904"of Blood Filter CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64905"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64906"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64907"renders it unusable after installation."
64908msgstr ""
64909
64910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64911msgid "Internal Climate Control CBM installation data"
64912msgid_plural "Internal Climate Control CBM installation data"
64913msgstr[0] ""
64914msgstr[1] ""
64915msgstr[2] ""
64916msgstr[3] ""
64917
64918#. ~ Description for {'str_sp': 'Internal Climate Control CBM installation
64919#. data'}
64920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64921msgid ""
64922"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64923"of Internal Climate Control CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64924"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64925"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64926"renders it unusable after installation."
64927msgstr ""
64928
64929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64930msgid "Integrated Dosimeter CBM installation data"
64931msgid_plural "Integrated Dosimeter CBM installation data"
64932msgstr[0] ""
64933msgstr[1] ""
64934msgstr[2] ""
64935msgstr[3] ""
64936
64937#. ~ Description for {'str_sp': 'Integrated Dosimeter CBM installation data'}
64938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64939msgid ""
64940"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64941"of Integrated Dosimeter CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64942"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64943"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64944"renders it unusable after installation."
64945msgstr ""
64946
64947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64948msgid "Thermal Dissipation CBM installation data"
64949msgid_plural "Thermal Dissipation CBM installation data"
64950msgstr[0] ""
64951msgstr[1] ""
64952msgstr[2] ""
64953msgstr[3] ""
64954
64955#. ~ Description for {'str_sp': 'Thermal Dissipation CBM installation data'}
64956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64957msgid ""
64958"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64959"of Thermal Dissipation CBM, stored on a data card of proprietary form-"
64960"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64961"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64962"renders it unusable after installation."
64963msgstr ""
64964
64965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64966msgid "Weather Reader CBM installation data"
64967msgid_plural "Weather Reader CBM installation data"
64968msgstr[0] ""
64969msgstr[1] ""
64970msgstr[2] ""
64971msgstr[3] ""
64972
64973#. ~ Description for {'str_sp': 'Weather Reader CBM installation data'}
64974#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64975msgid ""
64976"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64977"of Weather Reader CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, "
64978"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
64979"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
64980"renders it unusable after installation."
64981msgstr ""
64982
64983#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64984msgid "Railgun CBM installation data"
64985msgid_plural "Railgun CBM installation data"
64986msgstr[0] ""
64987msgstr[1] ""
64988msgstr[2] ""
64989msgstr[3] ""
64990
64991#. ~ Description for {'str_sp': 'Railgun CBM installation data'}
64992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
64993msgid ""
64994"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
64995"of Railgun CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, designed "
64996"to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic installation with "
64997"minimal failure chance.  Integrated security subroutine renders it unusable "
64998"after installation."
64999msgstr ""
65000
65001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65002msgid "Unified Power System CBM installation data"
65003msgid_plural "Unified Power System CBM installation data"
65004msgstr[0] ""
65005msgstr[1] ""
65006msgstr[2] ""
65007msgstr[3] ""
65008
65009#. ~ Description for {'str_sp': 'Unified Power System CBM installation data'}
65010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65011msgid ""
65012"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65013"of Unified Power System CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65014"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65015"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65016"renders it unusable after installation."
65017msgstr ""
65018
65019#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65020msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
65021msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data"
65022msgstr[0] ""
65023msgstr[1] ""
65024msgstr[2] ""
65025msgstr[3] ""
65026
65027#. ~ Description for {'str_sp': 'Titanium Skeletal Bracing CBM installation
65028#. data'}
65029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65030msgid ""
65031"Precise step-by-step instructions and other required data for installation "
65032"of Titanium Skeletal Bracing CBM, stored on a data card of proprietary form-"
65033"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic "
65034"installation with minimal failure chance.  Integrated security subroutine "
65035"renders it unusable after installation."
65036msgstr ""
65037
65038#: lang/json/GENERIC_from_json.py src/cata_tiles.cpp src/options.cpp
65039msgid "software"
65040msgid_plural "software"
65041msgstr[0] ""
65042msgstr[1] ""
65043msgstr[2] ""
65044msgstr[3] ""
65045
65046#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65047msgid "misc software"
65048msgid_plural "misc software"
65049msgstr[0] ""
65050msgstr[1] ""
65051msgstr[2] ""
65052msgstr[3] ""
65053
65054#. ~ Description for {'str_sp': 'misc software'}
65055#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65056msgid "A miscellaneous piece of hobby software.  Probably useless."
65057msgstr ""
65058
65059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65060msgid "hackPRO"
65061msgid_plural "hackPRO"
65062msgstr[0] ""
65063msgstr[1] ""
65064msgstr[2] ""
65065msgstr[3] ""
65066
65067#. ~ Description for {'str_sp': 'hackPRO'}
65068#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65069msgid "A piece of hacking software."
65070msgstr ""
65071
65072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65073msgid "MediSoft"
65074msgid_plural "MediSoft"
65075msgstr[0] ""
65076msgstr[1] ""
65077msgstr[2] ""
65078msgstr[3] ""
65079
65080#. ~ Description for {'str_sp': 'MediSoft'}
65081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65082msgid "A piece of medical software."
65083msgstr ""
65084
65085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65086msgid "MatheMAX"
65087msgid_plural "MatheMAX"
65088msgstr[0] ""
65089msgstr[1] ""
65090msgstr[2] ""
65091msgstr[3] ""
65092
65093#. ~ Description for {'str_sp': 'MatheMAX'}
65094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65095msgid "A piece of mathematical software."
65096msgstr ""
65097
65098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65099msgid "infection data"
65100msgid_plural "infection data"
65101msgstr[0] ""
65102msgstr[1] ""
65103msgstr[2] ""
65104msgstr[3] ""
65105
65106#. ~ Description for {'str_sp': 'infection data'}
65107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65108msgid "Medical data on zombie blood."
65109msgstr ""
65110
65111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65112msgid "lab data"
65113msgid_plural "lab data"
65114msgstr[0] ""
65115msgstr[1] ""
65116msgstr[2] ""
65117msgstr[3] ""
65118
65119#. ~ Description for {'str_sp': 'lab data'}
65120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65121msgid "Research archives from a government laboratory."
65122msgstr ""
65123
65124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65125msgid "train data"
65126msgid_plural "train data"
65127msgstr[0] ""
65128msgstr[1] ""
65129msgstr[2] ""
65130msgstr[3] ""
65131
65132#. ~ Description for {'str_sp': 'train data'}
65133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65134msgid "Logistical data on subterranean train routes and schedules."
65135msgstr ""
65136
65137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65138msgid "neural data"
65139msgid_plural "neural data"
65140msgstr[0] ""
65141msgstr[1] ""
65142msgstr[2] ""
65143msgstr[3] ""
65144
65145#. ~ Description for {'str_sp': 'neural data'}
65146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65147msgid ""
65148"Data stolen from a dead scientist memory banks.  Is the owner of these thoughts still hidden here, amidst the unreadable data; or are these just a collection of the precious moments of someone's life?\n"
65149"\n"
65150"Whatever the case, the idea of perpetually keeping a part of you within a metallic pill makes you feel uncomfortable."
65151msgstr ""
65152
65153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65154msgid "integrated circuit datasheet archives"
65155msgid_plural "misc software"
65156msgstr[0] ""
65157msgstr[1] ""
65158msgstr[2] ""
65159msgstr[3] ""
65160
65161#. ~ Description for integrated circuit datasheet archives
65162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65163msgid ""
65164"Huge archives of numerous IC circuit datasheets from several major "
65165"manufacturers.  Probably valuable to the right person, as it would be hard "
65166"to salvage and reuse these components without them."
65167msgstr ""
65168
65169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65170msgid "abstract map"
65171msgid_plural "abstract maps"
65172msgstr[0] ""
65173msgstr[1] ""
65174msgstr[2] ""
65175msgstr[3] ""
65176
65177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65178msgid "handwritten note"
65179msgid_plural "handwritten notes"
65180msgstr[0] ""
65181msgstr[1] ""
65182msgstr[2] ""
65183msgstr[3] ""
65184
65185#. ~ Use action message for handwritten note.
65186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65187msgid "You add the hidden stations to your map"
65188msgstr ""
65189
65190#. ~ Description for handwritten note
65191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65192msgid ""
65193"A small, meticulously folded piece of paper, filled with tiny handwriting "
65194"and some surprisingly precise diagrams of subway tunnels, access codes, "
65195"ventilation shafts, and…guard shifts?  You have the feeling they weren't "
65196"supposed to write any of this stuff down."
65197msgstr ""
65198
65199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65200msgid "military operations map"
65201msgid_plural "military operations maps"
65202msgstr[0] ""
65203msgstr[1] ""
65204msgstr[2] ""
65205msgstr[3] ""
65206
65207#. ~ Use action message for military operations map.
65208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65209msgid "You add roads and facilities to your map."
65210msgstr ""
65211
65212#. ~ Description for military operations map
65213#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65214msgid ""
65215"This is a printed topographical map of the local area.  Originally of "
65216"military origin, it details the locations of evacuation centers and military"
65217" facilities.  Using it will add points of interest to your map."
65218msgstr ""
65219
65220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65221msgid "survivor's map"
65222msgid_plural "survivor's maps"
65223msgstr[0] ""
65224msgstr[1] ""
65225msgstr[2] ""
65226msgstr[3] ""
65227
65228#. ~ Use action message for survivor's map.
65229#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65230msgid "You add roads and possible supply points to your map."
65231msgstr ""
65232
65233#. ~ Description for survivor's map
65234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65235msgid ""
65236"This is a hand-drawn map of the local area.  Whoever created it has marked "
65237"down the locations of nearby supply sources including gun stores and gas "
65238"stations.  Using it will add points of interest to your map."
65239msgstr ""
65240
65241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65242msgid "road map"
65243msgid_plural "road maps"
65244msgstr[0] ""
65245msgstr[1] ""
65246msgstr[2] ""
65247msgstr[3] ""
65248
65249#. ~ Use action message for road map.
65250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65251msgid "You add roads and points of interest to your map."
65252msgstr ""
65253
65254#. ~ Description for road map
65255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65256msgid ""
65257"This is a road map for the local area.  Listing information on civic sites "
65258"like hospitals and police stations, it can be used to add points of interest"
65259" to your map."
65260msgstr ""
65261
65262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65263msgid "subway maintenance map"
65264msgid_plural "subway maintenance maps"
65265msgstr[0] ""
65266msgstr[1] ""
65267msgstr[2] ""
65268msgstr[3] ""
65269
65270#. ~ Use action message for subway maintenance map.
65271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65272msgid "You add subway lines and underground stations to your map."
65273msgstr ""
65274
65275#. ~ Description for subway maintenance map
65276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65277msgid ""
65278"This is a map of subway tunnels formerly used by public maintenance workers."
65279"  Using it will add subway lines and underground stations to your map."
65280msgstr ""
65281
65282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65283msgid "trail guide"
65284msgid_plural "trail guides"
65285msgstr[0] ""
65286msgstr[1] ""
65287msgstr[2] ""
65288msgstr[3] ""
65289
65290#. ~ Use action message for trail guide.
65291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65292msgid "You add trails and trailheads to your map."
65293msgstr ""
65294
65295#. ~ Description for trail guide
65296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65297msgid ""
65298"This is a printed guide to the best local trails.  It has general details "
65299"about the trails, trailhead amenities, suggestions for the best thru-hikes, "
65300"and advice on interacting with local wildlife in a responsible and "
65301"respectful manner."
65302msgstr ""
65303
65304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65305msgid "tourist guide"
65306msgid_plural "tourist guides"
65307msgstr[0] ""
65308msgstr[1] ""
65309msgstr[2] ""
65310msgstr[3] ""
65311
65312#. ~ Use action message for tourist guide.
65313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65314msgid "You add roads and tourist attractions to your map."
65315msgstr ""
65316
65317#. ~ Description for tourist guide
65318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65319msgid ""
65320"This is glossy printed pamphlet for tourists that details local hotels and "
65321"attractions."
65322msgstr ""
65323
65324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65325msgid "restaurant guide"
65326msgid_plural "restaurant guides"
65327msgstr[0] ""
65328msgstr[1] ""
65329msgstr[2] ""
65330msgstr[3] ""
65331
65332#. ~ Use action message for restaurant guide.
65333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65334msgid "You add roads and restaurants to your map."
65335msgstr ""
65336
65337#. ~ Description for restaurant guide
65338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65339msgid ""
65340"This is glossy printed pamphlet that details dining establishments in the "
65341"local area.  Printed by the Chamber of Commerce, it lists the addresses of "
65342"all the best diners and bars.  Using it will add points of interest to your "
65343"map."
65344msgstr ""
65345
65346#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65347msgid "juvenile sourdough starter"
65348msgid_plural "juvenile sourdough starters"
65349msgstr[0] ""
65350msgstr[1] ""
65351msgstr[2] ""
65352msgstr[3] ""
65353
65354#. ~ Use action msg for juvenile sourdough starter.
65355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65356msgid ""
65357"After feeding it and caring for it for a week, your sourdough starter is "
65358"finally ready for the big leagues."
65359msgstr ""
65360
65361#. ~ Use action not_ready_msg for juvenile sourdough starter.
65362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65363msgid ""
65364"You've been caring for your starter for a while, but it's going to need "
65365"longer before you can do anything tasty with it."
65366msgstr ""
65367
65368#. ~ Description for juvenile sourdough starter
65369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65370msgid ""
65371"This jar contains a floury paste that is slowly going bad.  Someday it will "
65372"be sourdough."
65373msgstr ""
65374
65375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65376msgid "freshly fed sourdough starter"
65377msgid_plural "freshly fed sourdough starters"
65378msgstr[0] ""
65379msgstr[1] ""
65380msgstr[2] ""
65381msgstr[3] ""
65382
65383#. ~ Use action msg for freshly fed sourdough starter.
65384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65385msgid "The starter is now stinky and bubbly, and looks ready for cooking."
65386msgstr ""
65387
65388#. ~ Use action not_ready_msg for freshly fed sourdough starter.
65389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65390msgid "The starter isn't quite ready to go."
65391msgstr ""
65392
65393#. ~ Description for freshly fed sourdough starter
65394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65395msgid ""
65396"This jar contains a floury paste with sourdough starter mixed in.  It needs "
65397"a day to recover its strength before it can be used again."
65398msgstr ""
65399
65400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65401msgid "sourdough starter"
65402msgid_plural "sourdough starters"
65403msgstr[0] ""
65404msgstr[1] ""
65405msgstr[2] ""
65406msgstr[3] ""
65407
65408#. ~ Description for sourdough starter
65409#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65410msgid ""
65411"This jar contains a precious mix of flour, water, molds and bacteria from "
65412"the air.  When you add flour and water to it, after a few hours it froths "
65413"and rises."
65414msgstr ""
65415
65416#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65417msgid "human bone"
65418msgid_plural "human bones"
65419msgstr[0] ""
65420msgstr[1] ""
65421msgstr[2] ""
65422msgstr[3] ""
65423
65424#. ~ Description for human bone
65425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65426msgid ""
65427"A bone from a human being.  Could be used to make some stuff, if you're "
65428"feeling sufficiently ghoulish."
65429msgstr ""
65430
65431#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65432msgid "demihuman bone"
65433msgid_plural "demihuman bones"
65434msgstr[0] ""
65435msgstr[1] ""
65436msgstr[2] ""
65437msgstr[3] ""
65438
65439#. ~ Description for demihuman bone
65440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65441msgid ""
65442"A bone from a demihuman being.  Could be used to make some stuff, if you're "
65443"feeling sufficiently ghoulish."
65444msgstr ""
65445
65446#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65447msgid "MRE"
65448msgid_plural "MREs"
65449msgstr[0] ""
65450msgstr[1] ""
65451msgstr[2] ""
65452msgstr[3] ""
65453
65454#. ~ Description for MRE
65455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65456msgid "A generic MRE box, you shouldn't see this."
65457msgstr ""
65458
65459#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65460msgid "MRE small box"
65461msgid_plural "MRE small boxes"
65462msgstr[0] ""
65463msgstr[1] ""
65464msgstr[2] ""
65465msgstr[3] ""
65466
65467#. ~ Description for MRE small box
65468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65469msgid "A generic small MRE box, you shouldn't see this"
65470msgstr ""
65471
65472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65473msgid "MRE - Accessory Pack"
65474msgid_plural "MREs - Accessory Packs"
65475msgstr[0] ""
65476msgstr[1] ""
65477msgstr[2] ""
65478msgstr[3] ""
65479
65480#. ~ Description for MRE - Accessory Pack
65481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65482msgid ""
65483"An MRE accessory pack containing a variety of utensils and drinks.  Activate"
65484" or disassemble it to get to its contents."
65485msgstr ""
65486
65487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65488msgid "MRE - Dessert Pack"
65489msgid_plural "MREs - Dessert Packs"
65490msgstr[0] ""
65491msgstr[1] ""
65492msgstr[2] ""
65493msgstr[3] ""
65494
65495#. ~ Description for MRE - Dessert Pack
65496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65497msgid ""
65498"A sealed plastic bag containing an array of desserts.  Activate or "
65499"disassemble it to get to its contents."
65500msgstr ""
65501
65502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65503msgid "MRE - Chili & Beans"
65504msgid_plural "MREs - Chili & Beans"
65505msgstr[0] ""
65506msgstr[1] ""
65507msgstr[2] ""
65508msgstr[3] ""
65509
65510#. ~ Description for MRE - Chili & Beans
65511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65512msgid ""
65513"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & beans entree and everything a "
65514"vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
65515"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
65516"contents."
65517msgstr ""
65518
65519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65520msgid "MRE - BBQ Beef"
65521msgid_plural "MREs - BBQ Beef"
65522msgstr[0] ""
65523msgstr[1] ""
65524msgstr[2] ""
65525msgstr[3] ""
65526
65527#. ~ Description for MRE - BBQ Beef
65528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65529msgid ""
65530"A 'Meal Ready to Eat' with a BBQ beef entree and everything a hungry soldier"
65531" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
65532"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65533msgstr ""
65534
65535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65536msgid "MRE - Chicken & Noodles"
65537msgid_plural "MREs - Chicken & Noodles"
65538msgstr[0] ""
65539msgstr[1] ""
65540msgstr[2] ""
65541msgstr[3] ""
65542
65543#. ~ Description for MRE - Chicken & Noodles
65544#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65545msgid ""
65546"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken & noodles entree and everything a "
65547"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65548"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65549msgstr ""
65550
65551#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65552msgid "MRE - Spaghetti"
65553msgid_plural "MREs - Spaghetti"
65554msgstr[0] ""
65555msgstr[1] ""
65556msgstr[2] ""
65557msgstr[3] ""
65558
65559#. ~ Description for MRE - Spaghetti
65560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65561msgid ""
65562"A 'Meal Ready to Eat' with a spaghetti entree and everything a hungry "
65563"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65564"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65565msgstr ""
65566
65567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65568msgid "MRE - Chicken Chunks"
65569msgid_plural "MREs - Chicken Chunks"
65570msgstr[0] ""
65571msgstr[1] ""
65572msgstr[2] ""
65573msgstr[3] ""
65574
65575#. ~ Description for MRE - Chicken Chunks
65576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65577msgid ""
65578"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken chunk entree and everything a hungry "
65579"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65580"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65581msgstr ""
65582
65583#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65584msgid "MRE - Beef Taco"
65585msgid_plural "MREs - Beef Taco"
65586msgstr[0] ""
65587msgstr[1] ""
65588msgstr[2] ""
65589msgstr[3] ""
65590
65591#. ~ Description for MRE - Beef Taco
65592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65593msgid ""
65594"A 'Meal Ready to Eat' with a beef taco entree and everything a hungry "
65595"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65596"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65597msgstr ""
65598
65599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65600msgid "MRE - Beef Brisket"
65601msgid_plural "MREs - Beef Brisket"
65602msgstr[0] ""
65603msgstr[1] ""
65604msgstr[2] ""
65605msgstr[3] ""
65606
65607#. ~ Description for MRE - Beef Brisket
65608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65609msgid ""
65610"A 'Meal Ready to Eat' with a beef brisket entree and everything a hungry "
65611"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65612"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65613msgstr ""
65614
65615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65616msgid "MRE - Meatballs & Marinara"
65617msgid_plural "MREs - Meatballs & Marinara"
65618msgstr[0] ""
65619msgstr[1] ""
65620msgstr[2] ""
65621msgstr[3] ""
65622
65623#. ~ Description for MRE - Meatballs & Marinara
65624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65625msgid ""
65626"A 'Meal Ready to Eat' with a meatball entree and everything a hungry soldier"
65627" needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this "
65628"sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65629msgstr ""
65630
65631#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65632msgid "MRE - Beef Stew"
65633msgid_plural "MREs - Beef Stew"
65634msgstr[0] ""
65635msgstr[1] ""
65636msgstr[2] ""
65637msgstr[3] ""
65638
65639#. ~ Description for MRE - Beef Stew
65640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65641msgid ""
65642"A 'Meal Ready to Eat' with a beef stew entree and everything a hungry "
65643"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65644"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65645msgstr ""
65646
65647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65648msgid "MRE - Chili & Macaroni"
65649msgid_plural "MREs - Chili & Macaroni"
65650msgstr[0] ""
65651msgstr[1] ""
65652msgstr[2] ""
65653msgstr[3] ""
65654
65655#. ~ Description for MRE - Chili & Macaroni
65656#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65657msgid ""
65658"A 'Meal Ready to Eat' with a chili & macaroni entree and everything a hungry"
65659" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65660"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65661msgstr ""
65662
65663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65664msgid "MRE - Vegetarian Taco"
65665msgid_plural "MREs - Vegetarian Taco"
65666msgstr[0] ""
65667msgstr[1] ""
65668msgstr[2] ""
65669msgstr[3] ""
65670
65671#. ~ Description for MRE - Vegetarian Taco
65672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65673msgid ""
65674"A 'Meal Ready to Eat' with a vegetarian taco entree and everything a hungry "
65675"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65676"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65677msgstr ""
65678
65679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65680msgid "MRE - Macaroni Marinara"
65681msgid_plural "MREs - Macaroni Marinara"
65682msgstr[0] ""
65683msgstr[1] ""
65684msgstr[2] ""
65685msgstr[3] ""
65686
65687#. ~ Description for MRE - Macaroni Marinara
65688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65689msgid ""
65690"A 'Meal Ready to Eat' with a macaroni marinara entree and everything a "
65691"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65692"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65693msgstr ""
65694
65695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65696msgid "MRE - Spinach Fettuccine"
65697msgid_plural "MREs - Spinach Fettuccine"
65698msgstr[0] ""
65699msgstr[1] ""
65700msgstr[2] ""
65701msgstr[3] ""
65702
65703#. ~ Description for MRE - Spinach Fettuccine
65704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65705msgid ""
65706"A 'Meal Ready to Eat' with a creamy spinach fettuccine entree and everything"
65707" a vegetarian soldier needs.  The contents will begin to rot once they're "
65708"removed from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its "
65709"contents."
65710msgstr ""
65711
65712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65713msgid "MRE - Ratatouille"
65714msgid_plural "MREs - Ratatouille"
65715msgstr[0] ""
65716msgstr[1] ""
65717msgstr[2] ""
65718msgstr[3] ""
65719
65720#. ~ Description for MRE - Ratatouille
65721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65722msgid ""
65723"A 'Meal Ready to Eat' with a ratatouille entree and everything a vegetarian "
65724"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65725"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65726msgstr ""
65727
65728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65729msgid "MRE - Cheese Tortellini"
65730msgid_plural "MREs - Cheese Tortellini"
65731msgstr[0] ""
65732msgstr[1] ""
65733msgstr[2] ""
65734msgstr[3] ""
65735
65736#. ~ Description for MRE - Cheese Tortellini
65737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65738msgid ""
65739"A 'Meal Ready to Eat' with a cheese tortellini entree and everything a "
65740"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65741"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65742msgstr ""
65743
65744#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65745msgid "MRE - Mushroom Fettuccine"
65746msgid_plural "MREs - Mushroom Fettuccine"
65747msgstr[0] ""
65748msgstr[1] ""
65749msgstr[2] ""
65750msgstr[3] ""
65751
65752#. ~ Description for MRE - Mushroom Fettuccine
65753#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65754msgid ""
65755"A 'Meal Ready to Eat' with a mushroom fettuccine entree and everything a "
65756"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65757"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65758msgstr ""
65759
65760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65761msgid "MRE - Mexican Chicken Stew"
65762msgid_plural "MREs - Mexican Chicken Stew"
65763msgstr[0] ""
65764msgstr[1] ""
65765msgstr[2] ""
65766msgstr[3] ""
65767
65768#. ~ Description for MRE - Mexican Chicken Stew
65769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65770msgid ""
65771"A 'Meal Ready to Eat' with a Mexican chicken stew entree and everything a "
65772"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65773"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65774msgstr ""
65775
65776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65777msgid "MRE - Chicken Burrito Bowl"
65778msgid_plural "MREs - Chicken Burrito Bowl"
65779msgstr[0] ""
65780msgstr[1] ""
65781msgstr[2] ""
65782msgstr[3] ""
65783
65784#. ~ Description for MRE - Chicken Burrito Bowl
65785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65786msgid ""
65787"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken burrito bowl entree and everything a "
65788"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65789"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65790msgstr ""
65791
65792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65793msgid "MRE - Maple Sausage"
65794msgid_plural "MREs - Maple Sausage"
65795msgstr[0] ""
65796msgstr[1] ""
65797msgstr[2] ""
65798msgstr[3] ""
65799
65800#. ~ Description for MRE - Maple Sausage
65801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65802msgid ""
65803"A 'Meal Ready to Eat' with a maple sausage entree and everything a hungry "
65804"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65805"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65806msgstr ""
65807
65808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65809msgid "MRE - Ravioli"
65810msgid_plural "MREs - Ravioli"
65811msgstr[0] ""
65812msgstr[1] ""
65813msgstr[2] ""
65814msgstr[3] ""
65815
65816#. ~ Description for MRE - Ravioli
65817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65818msgid ""
65819"A 'Meal Ready to Eat' with a ravioli entree and everything a hungry soldier "
65820"needs.  The contents will begin to rot once they're removed from this sealed"
65821" bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65822msgstr ""
65823
65824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65825msgid "MRE - Pepper Jack Beef"
65826msgid_plural "MREs - Pepper Jack Beef"
65827msgstr[0] ""
65828msgstr[1] ""
65829msgstr[2] ""
65830msgstr[3] ""
65831
65832#. ~ Description for MRE - Pepper Jack Beef
65833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65834msgid ""
65835"A 'Meal Ready to Eat' with a pepper jack beef entree and everything a hungry"
65836" soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65837"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65838msgstr ""
65839
65840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65841msgid "MRE - Hash Browns & Bacon"
65842msgid_plural "MREs - Hash Browns & Bacon"
65843msgstr[0] ""
65844msgstr[1] ""
65845msgstr[2] ""
65846msgstr[3] ""
65847
65848#. ~ Description for MRE - Hash Browns & Bacon
65849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65850msgid ""
65851"A 'Meal Ready to Eat' with a hash browns & bacon entree and everything a "
65852"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65853"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65854msgstr ""
65855
65856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65857msgid "MRE - Lemon Pepper Tuna"
65858msgid_plural "MREs - Lemon Pepper Tuna"
65859msgstr[0] ""
65860msgstr[1] ""
65861msgstr[2] ""
65862msgstr[3] ""
65863
65864#. ~ Description for MRE - Lemon Pepper Tuna
65865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65866msgid ""
65867"A 'Meal Ready to Eat' with a lemon pepper tuna entree and everything a "
65868"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65869"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65870msgstr ""
65871
65872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65873msgid "MRE - Asian Beef & Vegetables"
65874msgid_plural "MREs - Asian Beef & Vegetables"
65875msgstr[0] ""
65876msgstr[1] ""
65877msgstr[2] ""
65878msgstr[3] ""
65879
65880#. ~ Description for MRE - Asian Beef & Vegetables
65881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65882msgid ""
65883"A 'Meal Ready to Eat' with an asian beef & vegetables entree and everything "
65884"a hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed"
65885" from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65886msgstr ""
65887
65888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65889msgid "MRE - Chicken Pesto & Pasta"
65890msgid_plural "MREs - Chicken Pesto & Pasta"
65891msgstr[0] ""
65892msgstr[1] ""
65893msgstr[2] ""
65894msgstr[3] ""
65895
65896#. ~ Description for MRE - Chicken Pesto & Pasta
65897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65898msgid ""
65899"A 'Meal Ready to Eat' with a chicken pesto entree and everything a hungry "
65900"soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed from "
65901"this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65902msgstr ""
65903
65904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65905msgid "MRE - Southwest Beef & Beans"
65906msgid_plural "MREs - Southwest Beef & Beans"
65907msgstr[0] ""
65908msgstr[1] ""
65909msgstr[2] ""
65910msgstr[3] ""
65911
65912#. ~ Description for MRE - Southwest Beef & Beans
65913#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65914msgid ""
65915"A 'Meal Ready to Eat' with a southwest beef & beans entree and everything a "
65916"hungry soldier needs.  The contents will begin to rot once they're removed "
65917"from this sealed bag.  Activate or disassemble it to get to its contents."
65918msgstr ""
65919
65920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65921msgid "MRE - Frankfurters & Beans"
65922msgid_plural "MREs - Frankfurters & Beans"
65923msgstr[0] ""
65924msgstr[1] ""
65925msgstr[2] ""
65926msgstr[3] ""
65927
65928#. ~ Description for MRE - Frankfurters & Beans
65929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65930msgid ""
65931"A vintage MRE, still perfectly preserved and edible.  The contents will "
65932"begin to rot once they're removed from this sealed bag.  Activate or "
65933"disassemble it to get to its contents."
65934msgstr ""
65935
65936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65937msgid "corpse"
65938msgid_plural "corpses"
65939msgstr[0] ""
65940msgstr[1] ""
65941msgstr[2] ""
65942msgstr[3] ""
65943
65944#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches FIELD_DRESS
65945#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches
65946#. FIELD_DRESS_FAILED
65947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65948msgid "carcass"
65949msgid_plural "carcasses"
65950msgstr[0] ""
65951msgstr[1] ""
65952msgstr[2] ""
65953msgstr[3] ""
65954
65955#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches SKINNED
65956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65957#, python-format
65958msgid "skinned %s"
65959msgid_plural "skinned %s"
65960msgstr[0] ""
65961msgstr[1] ""
65962msgstr[2] ""
65963msgstr[3] ""
65964
65965#. ~ Conditional name for {'str': 'corpse'} when FLAG matches QUARTERED
65966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65967msgid "carcass quarter"
65968msgid_plural "carcass quarters"
65969msgstr[0] ""
65970msgstr[1] ""
65971msgstr[2] ""
65972msgstr[3] ""
65973
65974#. ~ Description for corpse
65975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65976msgid "A dead body."
65977msgstr ""
65978
65979#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65980msgid "desiccated corpse"
65981msgid_plural "desiccated corpses"
65982msgstr[0] ""
65983msgstr[1] ""
65984msgstr[2] ""
65985msgstr[3] ""
65986
65987#. ~ Description for desiccated corpse
65988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65989msgid ""
65990"A dead body, badly mangled and desiccated.  It seems whatever killed him did"
65991" so with a gigantic claw."
65992msgstr ""
65993
65994#. ~ Description for corpse
65995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
65996msgid "A dead human body."
65997msgstr ""
65998
65999#. ~ Description for corpse
66000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66001msgid "A dead body of a middle-aged man."
66002msgstr ""
66003
66004#. ~ Description for corpse
66005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66006msgid "A dead body of a young woman."
66007msgstr ""
66008
66009#. ~ Description for corpse
66010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66011msgid "A dead body of a little boy."
66012msgstr ""
66013
66014#. ~ Description for corpse
66015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66016msgid "A dead body of a little girl."
66017msgstr ""
66018
66019#. ~ Description for corpse
66020#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66021msgid ""
66022"The dead body of a small child.  Their corpse bears a calm facial "
66023"expression, as if they died instantly."
66024msgstr ""
66025
66026#. ~ Description for corpse
66027#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66028msgid ""
66029"The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no "
66030"longer tell their gender."
66031msgstr ""
66032
66033#. ~ Description for corpse
66034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66035msgid ""
66036"A dead body of an old woman.  Both of her earlobes are torn, several fingers"
66037" on her hands have been chopped off, and several teeth have been knocked "
66038"out."
66039msgstr ""
66040
66041#. ~ Description for corpse
66042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66043msgid "A dead body, coated in congealed blood."
66044msgstr ""
66045
66046#. ~ Description for corpse
66047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66048msgid ""
66049"A dead body with a frightful grimace.  He appears to have been horribly "
66050"mangled prior to his death."
66051msgstr ""
66052
66053#. ~ Description for corpse
66054#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66055msgid "An awful, almost unidentifiable mass of charred flesh."
66056msgstr ""
66057
66058#. ~ Description for corpse
66059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66060msgid "A dead body with a gaping stab wound in its back."
66061msgstr ""
66062
66063#. ~ Description for corpse
66064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66065msgid ""
66066"The dead body of a person.  Their forehead bears a large bullet entrance "
66067"wound.  An even larger exit wound is present on the back of their head."
66068msgstr ""
66069
66070#. ~ Description for corpse
66071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66072msgid ""
66073"The upper half of a dead body, as if torn apart with enormous force.  Some "
66074"organs are hanging out."
66075msgstr ""
66076
66077#. ~ Description for corpse
66078#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66079msgid ""
66080"A half-decapitated dead body.  It is unclear what could have caused such a "
66081"wound."
66082msgstr ""
66083
66084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66085msgid "broken exodii worker"
66086msgid_plural "broken exodii workers"
66087msgstr[0] ""
66088msgstr[1] ""
66089msgstr[2] ""
66090msgstr[3] ""
66091
66092#. ~ Description for broken exodii worker
66093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66094msgid "A broken exodii worker.  It's possible it could be gutted for parts."
66095msgstr ""
66096
66097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66098msgid "broken exodii quadruped"
66099msgid_plural "broken exodii quadrupeds"
66100msgstr[0] ""
66101msgstr[1] ""
66102msgstr[2] ""
66103msgstr[3] ""
66104
66105#. ~ Description for broken exodii quadruped
66106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66107msgid ""
66108"A broken exodii walker.  Still looks intimidating despite being permanently "
66109"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
66110"parts."
66111msgstr ""
66112
66113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66114msgid "broken exodii turret"
66115msgid_plural "broken exodii turrets"
66116msgstr[0] ""
66117msgstr[1] ""
66118msgstr[2] ""
66119msgstr[3] ""
66120
66121#. ~ Description for broken exodii turret
66122#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66123msgid ""
66124"A broken exodii turret.  Still looks intimidating despite being permanently "
66125"inoperative, possibly due to the sheer size and mass.  Could be gutted for "
66126"parts."
66127msgstr ""
66128
66129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66130msgid "broken exodii balloon-drone"
66131msgid_plural "broken exodii balloon-drones"
66132msgstr[0] ""
66133msgstr[1] ""
66134msgstr[2] ""
66135msgstr[3] ""
66136
66137#. ~ Description for broken exodii balloon-drone
66138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66139msgid ""
66140"A broken balloon drone.  The balloon has been shredded, but most of the "
66141"chassis is still intact.  Could be gutted for parts."
66142msgstr ""
66143
66144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66145msgid "ammo belt linkage"
66146msgid_plural "ammo belt linkages"
66147msgstr[0] ""
66148msgstr[1] ""
66149msgstr[2] ""
66150msgstr[3] ""
66151
66152#. ~ Description for ammo belt linkage
66153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66154msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt."
66155msgstr ""
66156
66157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66158msgid ".223 ammo belt linkage"
66159msgid_plural ".223 ammo belt linkages"
66160msgstr[0] ""
66161msgstr[1] ""
66162msgstr[2] ""
66163msgstr[3] ""
66164
66165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66166msgid ".308 ammo belt linkage"
66167msgid_plural ".308 ammo belt linkages"
66168msgstr[0] ""
66169msgstr[1] ""
66170msgstr[2] ""
66171msgstr[3] ""
66172
66173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66174msgid "40mm grenade belt linkage"
66175msgid_plural "40mm grenade belt linkages"
66176msgstr[0] ""
66177msgstr[1] ""
66178msgstr[2] ""
66179msgstr[3] ""
66180
66181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66182msgid ".50 ammo belt linkage"
66183msgid_plural ".50 ammo belt linkages"
66184msgstr[0] ""
66185msgstr[1] ""
66186msgstr[2] ""
66187msgstr[3] ""
66188
66189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66190msgid "generic grooming"
66191msgid_plural "generic groomings"
66192msgstr[0] ""
66193msgstr[1] ""
66194msgstr[2] ""
66195msgstr[3] ""
66196
66197#. ~ Description for generic grooming
66198#. ~ Description for generic silverware
66199#. ~ Description for generic utensil
66200#. ~ Description for generic silverware
66201#. ~ Description for generic dish
66202#. ~ Description for generic cook pot
66203#. ~ Description for generic kitchen knife
66204#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
66205#: lang/json/TOOL_from_json.py
66206msgid "generic item template"
66207msgstr ""
66208
66209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66210msgid "soap dish"
66211msgid_plural "soap dishes"
66212msgstr[0] ""
66213msgstr[1] ""
66214msgstr[2] ""
66215msgstr[3] ""
66216
66217#. ~ Description for soap dish
66218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66219msgid ""
66220"A shallow dish for holding a bar of soap.  It has ridges to help drain water"
66221" away from the dish.  Not the most exciting of items."
66222msgstr ""
66223
66224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66225msgid "shaving razor"
66226msgid_plural "shaving razors"
66227msgstr[0] ""
66228msgstr[1] ""
66229msgstr[2] ""
66230msgstr[3] ""
66231
66232#. ~ Description for shaving razor
66233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66234msgid ""
66235"A razor blade on a comfortable handle.  Much easier to shave with than a "
66236"loose razor."
66237msgstr ""
66238
66239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66240msgid "toothbrush"
66241msgid_plural "toothbrushes"
66242msgstr[0] ""
66243msgstr[1] ""
66244msgstr[2] ""
66245msgstr[3] ""
66246
66247#. ~ Description for toothbrush
66248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66249msgid "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth."
66250msgstr ""
66251
66252#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66253msgid ""
66254"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  It has a cheap,"
66255" blocky handle and is likely meant to be disposable."
66256msgstr ""
66257
66258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66259msgid ""
66260"A combination toothbrush and gum massager.  It has an ergonomic silicone "
66261"grip.  Luxurious!"
66262msgstr ""
66263
66264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66265msgid ""
66266"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth.  The blue and "
66267"white pattern on the handle implies cleanliness."
66268msgstr ""
66269
66270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66271msgid ""
66272"A short toothbrush designed for children.  It has a wide-eyed cartoon pony "
66273"on the handle."
66274msgstr ""
66275
66276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66277msgid ""
66278"A short toothbrush designed for children.  It has a grinning red racecar on "
66279"the handle."
66280msgstr ""
66281
66282#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66283msgid "dirty toothbrush"
66284msgid_plural "dirty toothbrushes"
66285msgstr[0] ""
66286msgstr[1] ""
66287msgstr[2] ""
66288msgstr[3] ""
66289
66290#. ~ Description for dirty toothbrush
66291#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66292msgid ""
66293"Someone has been using this plastic toothbrush to clean grease or muck.  It "
66294"is now irrevocably dirty."
66295msgstr ""
66296
66297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66298msgid "hairbrush"
66299msgid_plural "hairbrushes"
66300msgstr[0] ""
66301msgstr[1] ""
66302msgstr[2] ""
66303msgstr[3] ""
66304
66305#. ~ Description for hairbrush
66306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66307msgid "An instrument of hair torture."
66308msgstr ""
66309
66310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66311msgid ""
66312"An instrument of hair torture.  There are round safety tips on the bristles."
66313msgstr ""
66314
66315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66316msgid "An old-fashioned hair-straightening device with a faux-wood handle."
66317msgstr ""
66318
66319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66320msgid "A soft, cushioned hairbrush.  The shiny chrome design appears modern."
66321msgstr ""
66322
66323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66324msgid ""
66325"A tacky kid's hairbrush.  The cartoon whale on the handle seems friendly "
66326"enough."
66327msgstr ""
66328
66329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66330msgid "hair curler"
66331msgid_plural "hair curlers"
66332msgstr[0] ""
66333msgstr[1] ""
66334msgstr[2] ""
66335msgstr[3] ""
66336
66337#. ~ Description for hair curler
66338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66339msgid ""
66340"A soft plastic cylinder you can wrap a lock of your hair around to curl it."
66341msgstr ""
66342
66343#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66344msgid "dental floss"
66345msgid_plural "rolls of dental floss"
66346msgstr[0] ""
66347msgstr[1] ""
66348msgstr[2] ""
66349msgstr[3] ""
66350
66351#. ~ Description for dental floss
66352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66353msgid ""
66354"Twenty-five yards of finely waxed thread wound up inside a plastic "
66355"container.  Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth.  "
66356"Disassemble to use the thread for something else."
66357msgstr ""
66358
66359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66360msgid "comb"
66361msgid_plural "combs"
66362msgstr[0] ""
66363msgstr[1] ""
66364msgstr[2] ""
66365msgstr[3] ""
66366
66367#. ~ Description for comb
66368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66369msgid "A grooming tool with teeth for straightening your hair."
66370msgstr ""
66371
66372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66373msgid ""
66374"Somehow, a few teeth have already broken off the end of this otherwise "
66375"pristine comb."
66376msgstr ""
66377
66378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66379msgid ""
66380"A grooming tool with teeth for straightening your hair.  This one is narrow,"
66381" black and austere."
66382msgstr ""
66383
66384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66385msgid ""
66386"A comb made of soft plastic.  Its tortoiseshell pattern makes it seem "
66387"antique."
66388msgstr ""
66389
66390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66391msgid ""
66392"A comb which folds on a hinge, in case you want to look like a greaser."
66393msgstr ""
66394
66395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66396msgid "toilet plunger"
66397msgid_plural "toilet plungers"
66398msgstr[0] ""
66399msgstr[1] ""
66400msgstr[2] ""
66401msgstr[3] ""
66402
66403#. ~ Description for toilet plunger
66404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66405msgid ""
66406"A rubber-tipped tool for unclogging pipes, or a club for an immature "
66407"survivor."
66408msgstr ""
66409
66410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66411msgid "professional plunger"
66412msgid_plural "professional plungers"
66413msgstr[0] ""
66414msgstr[1] ""
66415msgstr[2] ""
66416msgstr[3] ""
66417
66418#. ~ Description for professional plunger
66419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66420msgid ""
66421"This hollow plastic toilet plunger's bell compresses like an accordion.  It "
66422"is efficient at its intended purpose, and complete rubbish as a weapon."
66423msgstr ""
66424
66425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66426msgid "toilet paper"
66427msgid_plural "rolls of toilet paper"
66428msgstr[0] ""
66429msgstr[1] ""
66430msgstr[2] ""
66431msgstr[3] ""
66432
66433#. ~ Description for toilet paper
66434#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66435msgid "A luxurious remnant of civilization."
66436msgstr ""
66437
66438#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66439msgid ""
66440"Imagine the thinnest, most disposable paper you could possibly make.  Now "
66441"imagine something thinner than that."
66442msgstr ""
66443
66444#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66445msgid ""
66446"This roll of toilet paper is two-ply and quilted, for vandalizing houses "
66447"more comfortably than ever."
66448msgstr ""
66449
66450#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66451msgid ""
66452"This brand of toilet paper is designed to dissolve completely in water!"
66453msgstr ""
66454
66455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66456msgid ""
66457"Images of your least favorite politician are printed on each individual "
66458"sheet."
66459msgstr ""
66460
66461#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66462msgid ""
66463"A luxurious remnant of civilization.  The splinters of unprocessed wood "
66464"visible in this one make it seem less luxurious, though."
66465msgstr ""
66466
66467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66468msgid "hair dryer"
66469msgid_plural "hair dryers"
66470msgstr[0] ""
66471msgstr[1] ""
66472msgstr[2] ""
66473msgstr[3] ""
66474
66475#. ~ Description for hair dryer
66476#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66477msgid ""
66478"This tool dries your hair by pushing air through a coil of hot wires.  "
66479"Without a functioning power grid, it is a motorized paper weight."
66480msgstr ""
66481
66482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66483msgid "curling iron"
66484msgid_plural "curling irons"
66485msgstr[0] ""
66486msgstr[1] ""
66487msgstr[2] ""
66488msgstr[3] ""
66489
66490#. ~ Description for curling iron
66491#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66492msgid ""
66493"A wand made of heat-resistant ceramics.  When plugged into an outlet, it is "
66494"hot enough to shape your hair into curls.  Too bad the power's out."
66495msgstr ""
66496
66497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66498msgid "toilet brush"
66499msgid_plural "toilet brushes"
66500msgstr[0] ""
66501msgstr[1] ""
66502msgstr[2] ""
66503msgstr[3] ""
66504
66505#. ~ Description for toilet brush
66506#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66507msgid ""
66508"Zombies cannot be intimidated or humiliated, so this stiff brush is only "
66509"useful for scouring toilet bowls."
66510msgstr ""
66511
66512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66513msgid "pillowcase"
66514msgid_plural "pillowcases"
66515msgstr[0] ""
66516msgstr[1] ""
66517msgstr[2] ""
66518msgstr[3] ""
66519
66520#. ~ Description for pillowcase
66521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66522msgid "A simple cotton pillowcase."
66523msgstr ""
66524
66525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66526msgid "Casing from ammunition cartridge"
66527msgid_plural "Casing from ammunition cartridges"
66528msgstr[0] ""
66529msgstr[1] ""
66530msgstr[2] ""
66531msgstr[3] ""
66532
66533#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66534msgid ".223 casing"
66535msgid_plural ".223 casings"
66536msgstr[0] ""
66537msgstr[1] ""
66538msgstr[2] ""
66539msgstr[3] ""
66540
66541#. ~ Description for .223 casing
66542#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66543msgid "An empty casing from a .223 round."
66544msgstr ""
66545
66546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66547msgid ".22 LR casing"
66548msgid_plural ".22 LR casings"
66549msgstr[0] ""
66550msgstr[1] ""
66551msgstr[2] ""
66552msgstr[3] ""
66553
66554#. ~ Description for .22 LR casing
66555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66556msgid "An empty casing from a .22 LR round.  These can't be hand-reloaded."
66557msgstr ""
66558
66559#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66560msgid "unused .22 casing"
66561msgid_plural "unused .22 casings"
66562msgstr[0] ""
66563msgstr[1] ""
66564msgstr[2] ""
66565msgstr[3] ""
66566
66567#. ~ Description for unused .22 casing
66568#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66569msgid "An unfired, like-new .22 round casing, with the primer still intact."
66570msgstr ""
66571"Нестріляна гільза калібру .22, з неушкодженим капсулем. Виглядає як нова."
66572
66573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66574msgid ".30-06 casing"
66575msgid_plural ".30-06 casings"
66576msgstr[0] ""
66577msgstr[1] ""
66578msgstr[2] ""
66579msgstr[3] ""
66580
66581#. ~ Description for .30-06 casing
66582#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66583msgid "An empty casing from a .30-06 round."
66584msgstr ""
66585
66586#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66587msgid ".270 Winchester casing"
66588msgid_plural ".270 Winchester casings"
66589msgstr[0] ""
66590msgstr[1] ""
66591msgstr[2] ""
66592msgstr[3] ""
66593
66594#. ~ Description for .270 Winchester casing
66595#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66596msgid "An empty casing from a .270 Winchester round."
66597msgstr ""
66598
66599#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66600msgid ".300 Win Mag casing"
66601msgid_plural ".300 Win Mag casings"
66602msgstr[0] ""
66603msgstr[1] ""
66604msgstr[2] ""
66605msgstr[3] ""
66606
66607#. ~ Description for .300 Win Mag casing
66608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66609msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round."
66610msgstr ""
66611
66612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66613msgid ".308 casing"
66614msgid_plural ".308 casings"
66615msgstr[0] ""
66616msgstr[1] ""
66617msgstr[2] ""
66618msgstr[3] ""
66619
66620#. ~ Description for .308 casing
66621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66622msgid "An empty casing from a .308 round."
66623msgstr ""
66624
66625#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66626msgid "7.62x51mm casing"
66627msgid_plural "7.62x51mm casings"
66628msgstr[0] ""
66629msgstr[1] ""
66630msgstr[2] ""
66631msgstr[3] ""
66632
66633#. ~ Description for 7.62x51mm casing
66634#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66635msgid "An empty casing from a 7.62x51mm M80 round."
66636msgstr ""
66637
66638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66639msgid ".32 ACP casing"
66640msgid_plural ".32 ACP casings"
66641msgstr[0] ""
66642msgstr[1] ""
66643msgstr[2] ""
66644msgstr[3] ""
66645
66646#. ~ Description for .32 ACP casing
66647#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66648msgid "An empty casing from a .32 ACP round."
66649msgstr ""
66650
66651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66652msgid ".38 Special casing"
66653msgid_plural ".38 Special casings"
66654msgstr[0] ""
66655msgstr[1] ""
66656msgstr[2] ""
66657msgstr[3] ""
66658
66659#. ~ Description for .38 Special casing
66660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66661msgid "An empty casing from a .38 Special round."
66662msgstr ""
66663
66664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66665msgid ".38 Super casing"
66666msgid_plural ".38 Super casings"
66667msgstr[0] ""
66668msgstr[1] ""
66669msgstr[2] ""
66670msgstr[3] ""
66671
66672#. ~ Description for .38 Super casing
66673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66674msgid "An empty casing from a .38 Super round."
66675msgstr ""
66676
66677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66678msgid ".40 S&W casing"
66679msgid_plural ".40 S&W casings"
66680msgstr[0] ""
66681msgstr[1] ""
66682msgstr[2] ""
66683msgstr[3] ""
66684
66685#. ~ Description for .40 S&W casing
66686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66687msgid "An empty casing from a .40 S&W round."
66688msgstr ""
66689
66690#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66691msgid "10mm Auto casing"
66692msgid_plural "10mm Auto casings"
66693msgstr[0] ""
66694msgstr[1] ""
66695msgstr[2] ""
66696msgstr[3] ""
66697
66698#. ~ Description for 10mm Auto casing
66699#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66700msgid "An empty casing from a 10mm Auto round."
66701msgstr ""
66702
66703#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66704msgid "40x46mm M212 casing"
66705msgid_plural "40x46mm M212 casings"
66706msgstr[0] ""
66707msgstr[1] ""
66708msgstr[2] ""
66709msgstr[3] ""
66710
66711#. ~ Description for 40x46mm M212 casing
66712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66713msgid ""
66714"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a less-"
66715"lethal projectile."
66716msgstr ""
66717
66718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66719msgid "40x46mm M118 casing"
66720msgid_plural "40x46mm M118 casings"
66721msgstr[0] ""
66722msgstr[1] ""
66723msgstr[2] ""
66724msgstr[3] ""
66725
66726#. ~ Description for 40x46mm M118 casing
66727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66728msgid ""
66729"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a HEDP "
66730"grenade.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
66731msgstr ""
66732
66733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66734msgid "40x46mm M199 casing"
66735msgid_plural "40x46mm M199 casings"
66736msgstr[0] ""
66737msgstr[1] ""
66738msgstr[2] ""
66739msgstr[3] ""
66740
66741#. ~ Description for 40x46mm M199 casing
66742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66743msgid ""
66744"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a buckshot"
66745" load.  Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads."
66746msgstr ""
66747
66748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66749msgid "40x46mm M195 casing"
66750msgid_plural "40x46mm M195 casings"
66751msgstr[0] ""
66752msgstr[1] ""
66753msgstr[2] ""
66754msgstr[3] ""
66755
66756#. ~ Description for 40x46mm M195 casing
66757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66758msgid ""
66759"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a tear gas"
66760" canister."
66761msgstr ""
66762
66763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66764msgid "40x53mm M169 casing"
66765msgid_plural "40x53mm M169 casings"
66766msgstr[0] ""
66767msgstr[1] ""
66768msgstr[2] ""
66769msgstr[3] ""
66770
66771#. ~ Description for 40x53mm M169 casing
66772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66773msgid ""
66774"A large casing from a spent 40x53mm cartridge.  Suitable for reloading with "
66775"buckshot, slug or flechette loads."
66776msgstr ""
66777
66778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66779msgid ".44 Magnum casing"
66780msgid_plural ".44 Magnum casings"
66781msgstr[0] ""
66782msgstr[1] ""
66783msgstr[2] ""
66784msgstr[3] ""
66785
66786#. ~ Description for .44 Magnum casing
66787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66788msgid "An empty casing from a .44 Magnum round."
66789msgstr ""
66790
66791#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66792msgid ".454 Casull casing"
66793msgid_plural ".454 Casull casings"
66794msgstr[0] ""
66795msgstr[1] ""
66796msgstr[2] ""
66797msgstr[3] ""
66798
66799#. ~ Description for .454 Casull casing
66800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66801msgid "An empty casing from a .454 Casull round."
66802msgstr ""
66803
66804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66805msgid ".45 ACP casing"
66806msgid_plural ".45 ACP casings"
66807msgstr[0] ""
66808msgstr[1] ""
66809msgstr[2] ""
66810msgstr[3] ""
66811
66812#. ~ Description for .45 ACP casing
66813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66814msgid "An empty casing from a .45 ACP round."
66815msgstr ""
66816
66817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66818msgid ".45 Colt casing"
66819msgid_plural ".45 Colt casings"
66820msgstr[0] ""
66821msgstr[1] ""
66822msgstr[2] ""
66823msgstr[3] ""
66824
66825#. ~ Description for .45 Colt casing
66826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66827msgid "An empty casing from a .45 Colt round."
66828msgstr ""
66829
66830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66831msgid ".45-70 casing"
66832msgid_plural ".45-70 casings"
66833msgstr[0] ""
66834msgstr[1] ""
66835msgstr[2] ""
66836msgstr[3] ""
66837
66838#. ~ Description for .45-70 casing
66839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66840msgid "An empty casing from a .45-70 Government round."
66841msgstr ""
66842
66843#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66844msgid "4.6x30mm casing"
66845msgid_plural "4.6x30mm casings"
66846msgstr[0] ""
66847msgstr[1] ""
66848msgstr[2] ""
66849msgstr[3] ""
66850
66851#. ~ Description for 4.6x30mm casing
66852#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66853msgid "An empty casing from a 4.6x30mm round."
66854msgstr ""
66855
66856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66857msgid ".460 Rowland casing"
66858msgid_plural ".460 Rowland casings"
66859msgstr[0] ""
66860msgstr[1] ""
66861msgstr[2] ""
66862msgstr[3] ""
66863
66864#. ~ Description for .460 Rowland casing
66865#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66866msgid ""
66867"An empty casing from a .460 Rowland round.  It looks deceptively like a "
66868".45ACP casing."
66869msgstr ""
66870
66871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66872msgid "5x50mm hull"
66873msgid_plural "5x50mm hulls"
66874msgstr[0] ""
66875msgstr[1] ""
66876msgstr[2] ""
66877msgstr[3] ""
66878
66879#. ~ Description for 5x50mm hull
66880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66881msgid "An empty plastic hull from a 5x50mm flechette round."
66882msgstr ""
66883
66884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66885msgid ".500 S&W Magnum casing"
66886msgid_plural ".500 S&W Magnum casings"
66887msgstr[0] ""
66888msgstr[1] ""
66889msgstr[2] ""
66890msgstr[3] ""
66891
66892#. ~ Description for .500 S&W Magnum casing
66893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66894msgid "An empty casing from a .500 S&W Magnum round."
66895msgstr ""
66896
66897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66898msgid ".50 BMG casing"
66899msgid_plural ".50 BMG casings"
66900msgstr[0] ""
66901msgstr[1] ""
66902msgstr[2] ""
66903msgstr[3] ""
66904
66905#. ~ Description for .50 BMG casing
66906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66907msgid ""
66908"An empty casing from a .50 BMG round.  These are rare, so you might want to "
66909"hold onto these."
66910msgstr ""
66911
66912#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66913msgid "5.45x39mm casing"
66914msgid_plural "5.45x39mm casings"
66915msgstr[0] ""
66916msgstr[1] ""
66917msgstr[2] ""
66918msgstr[3] ""
66919
66920#. ~ Description for 5.45x39mm casing
66921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66922msgid "An empty casing from a 5.45x39mm round."
66923msgstr ""
66924
66925#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66926msgid "5.7x28mm casing"
66927msgid_plural "5.7x28mm casings"
66928msgstr[0] ""
66929msgstr[1] ""
66930msgstr[2] ""
66931msgstr[3] ""
66932
66933#. ~ Description for 5.7x28mm casing
66934#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66935msgid "An empty casing from a 5.7x28mm round."
66936msgstr ""
66937
66938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66939msgid ".700 NX casing"
66940msgid_plural ".700 NX casings"
66941msgstr[0] ""
66942msgstr[1] ""
66943msgstr[2] ""
66944msgstr[3] ""
66945
66946#. ~ Description for .700 NX casing
66947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66948msgid ""
66949"An empty casing from a .700 NX round.  These are rare, so you might want to "
66950"hold onto these."
66951msgstr ""
66952
66953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66954msgid "7.62x54mmR casing"
66955msgid_plural "7.62x54mmR casings"
66956msgstr[0] ""
66957msgstr[1] ""
66958msgstr[2] ""
66959msgstr[3] ""
66960
66961#. ~ Description for 7.62x54mmR casing
66962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66963msgid "An empty casing from a 7.62x54mmR round."
66964msgstr ""
66965
66966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66967msgid "7.62x39mm casing"
66968msgid_plural "7.62x39mm casings"
66969msgstr[0] ""
66970msgstr[1] ""
66971msgstr[2] ""
66972msgstr[3] ""
66973
66974#. ~ Description for 7.62x39mm casing
66975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66976msgid "An empty casing from a 7.62x39mm round."
66977msgstr ""
66978
66979#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66980msgid "7.62x25mm casing"
66981msgid_plural "7.62x25mm casings"
66982msgstr[0] ""
66983msgstr[1] ""
66984msgstr[2] ""
66985msgstr[3] ""
66986
66987#. ~ Description for 7.62x25mm casing
66988#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66989msgid "An empty casing from a 7.62x25mm round."
66990msgstr ""
66991
66992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
66993msgid "9x19mm casing"
66994msgid_plural "9x19mm casings"
66995msgstr[0] ""
66996msgstr[1] ""
66997msgstr[2] ""
66998msgstr[3] ""
66999
67000#. ~ Description for 9x19mm casing
67001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67002msgid "An empty casing from a 9x19mm round."
67003msgstr ""
67004
67005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67006msgid ".357 SIG casing"
67007msgid_plural ".357 SIG casings"
67008msgstr[0] ""
67009msgstr[1] ""
67010msgstr[2] ""
67011msgstr[3] ""
67012
67013#. ~ Description for .357 SIG casing
67014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67015msgid "An empty casing from a .357 SIG round."
67016msgstr ""
67017
67018#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67019msgid ".357 magnum casing"
67020msgid_plural ".357 magnum casings"
67021msgstr[0] ""
67022msgstr[1] ""
67023msgstr[2] ""
67024msgstr[3] ""
67025
67026#. ~ Description for .357 magnum casing
67027#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67028msgid "An empty casing from a .357 magnum round."
67029msgstr ""
67030
67031#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67032msgid "9x18mm casing"
67033msgid_plural "9x18mm casings"
67034msgstr[0] ""
67035msgstr[1] ""
67036msgstr[2] ""
67037msgstr[3] ""
67038
67039#. ~ Description for 9x18mm casing
67040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67041msgid "An empty casing from a 9x18mm round."
67042msgstr ""
67043
67044#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67045msgid ".380 ACP casing"
67046msgid_plural ".380 ACP casings"
67047msgstr[0] ""
67048msgstr[1] ""
67049msgstr[2] ""
67050msgstr[3] ""
67051
67052#. ~ Description for .380 ACP casing
67053#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67054msgid "An empty casing from a .380 ACP round."
67055msgstr ""
67056
67057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67058msgid "152mm ATGM tube"
67059msgid_plural "152mm ATGM tubes"
67060msgstr[0] ""
67061msgstr[1] ""
67062msgstr[2] ""
67063msgstr[3] ""
67064
67065#. ~ Description for 152mm ATGM tube
67066#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67067msgid ""
67068"An empty steel tube which once contained a 152mm ATGM.  Now it's essentially"
67069" just a huge pipe."
67070msgstr ""
67071
67072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67073msgid "shotgun hull"
67074msgid_plural "shotgun hulls"
67075msgstr[0] ""
67076msgstr[1] ""
67077msgstr[2] ""
67078msgstr[3] ""
67079
67080#. ~ Description for shotgun hull
67081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67082msgid "An empty hull from a shotgun shell."
67083msgstr ""
67084
67085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67086msgid ".410 hull"
67087msgid_plural ".410 hulls"
67088msgstr[0] ""
67089msgstr[1] ""
67090msgstr[2] ""
67091msgstr[3] ""
67092
67093#. ~ Description for .410 hull
67094#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67095msgid "An empty hull from a .410 shotgun shell."
67096msgstr ""
67097
67098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67099msgid ".300BLK casing"
67100msgid_plural ".300BLK casings"
67101msgstr[0] ""
67102msgstr[1] ""
67103msgstr[2] ""
67104msgstr[3] ""
67105
67106#. ~ Description for .300BLK casing
67107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67108msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round."
67109msgstr ""
67110
67111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67112msgid "Merch"
67113msgid_plural "Merchs"
67114msgstr[0] ""
67115msgstr[1] ""
67116msgstr[2] ""
67117msgstr[3] ""
67118
67119#. ~ Description for Merch
67120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67121msgid ""
67122"The Free Merchant Certified Note, also known by names such as a 'c-note' or "
67123"'merch', is a currency based on old American bills.  Fifty dollar bills and "
67124"larger are printed with a promissory note signed by the treasurer of the "
67125"Free Merchants, along with a complex design.  The note explains that this "
67126"can be exchanged for food, water, and other services through the Free "
67127"Merchants in the Refugee Center."
67128msgstr ""
67129
67130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67131msgid "Hub 01 Gold Coin"
67132msgid_plural "Hub 01 Gold Coins"
67133msgstr[0] ""
67134msgstr[1] ""
67135msgstr[2] ""
67136msgstr[3] ""
67137
67138#. ~ Description for Hub 01 Gold Coin
67139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67140msgid ""
67141"This is a small but surprisingly heavy gold coin.  One side is etched with "
67142"circuitry and the other side reads 'Hub 01 exchange currency'."
67143msgstr ""
67144
67145#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67146msgid "FlatCoin"
67147msgid_plural "FlatCoins"
67148msgstr[0] ""
67149msgstr[1] ""
67150msgstr[2] ""
67151msgstr[3] ""
67152
67153#. ~ Description for FlatCoin
67154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67155msgid ""
67156"This is a coin that has been flattened in a novelty coin flattening machine."
67157"  The machine has been somewhat crudely altered so that the design - which "
67158"appears to once have been Mickey Mouse - is overlaid with a handwritten "
67159"emblem of a book.  There is some text that faintly reads 'Campus Exchange "
67160"Token'."
67161msgstr ""
67162
67163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67164msgid "chit"
67165msgid_plural "chits"
67166msgstr[0] ""
67167msgstr[1] ""
67168msgstr[2] ""
67169msgstr[3] ""
67170
67171#. ~ Description for chit
67172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67173msgid "This is a slip of paper signed by the issuer."
67174msgstr ""
67175
67176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67177msgid "icon"
67178msgid_plural "icons"
67179msgstr[0] ""
67180msgstr[1] ""
67181msgstr[2] ""
67182msgstr[3] ""
67183
67184#. ~ Description for icon
67185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67186msgid ""
67187"This is a small picture, about the same size as an ID card, symbolizing a "
67188"religious figure.  On the back, there is a text that faintly reads 'New "
67189"England Church Community'."
67190msgstr ""
67191
67192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67193msgid "generic silverware"
67194msgid_plural "generic silverwares"
67195msgstr[0] ""
67196msgstr[1] ""
67197msgstr[2] ""
67198msgstr[3] ""
67199
67200#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67201msgid "generic utensil"
67202msgid_plural "generic utensils"
67203msgstr[0] ""
67204msgstr[1] ""
67205msgstr[2] ""
67206msgstr[3] ""
67207
67208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67209msgid "generic dish"
67210msgid_plural "generic dishes"
67211msgstr[0] ""
67212msgstr[1] ""
67213msgstr[2] ""
67214msgstr[3] ""
67215
67216#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67217msgid "generic cook pot"
67218msgid_plural "generic cook pots"
67219msgstr[0] ""
67220msgstr[1] ""
67221msgstr[2] ""
67222msgstr[3] ""
67223
67224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67225msgid "ceramic plate"
67226msgid_plural "ceramic plates"
67227msgstr[0] ""
67228msgstr[1] ""
67229msgstr[2] ""
67230msgstr[3] ""
67231
67232#. ~ Description for ceramic plate
67233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67234msgid "A ceramic dinner plate, unremarkable in every way."
67235msgstr ""
67236
67237#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67238msgid "ceramic bowl"
67239msgid_plural "ceramic bowls"
67240msgstr[0] ""
67241msgstr[1] ""
67242msgstr[2] ""
67243msgstr[3] ""
67244
67245#. ~ Description for ceramic bowl
67246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67247msgid "A perfectly ordinary ceramic soup bowl."
67248msgstr ""
67249
67250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67251msgid "ceramic cup"
67252msgid_plural "ceramic cups"
67253msgstr[0] ""
67254msgstr[1] ""
67255msgstr[2] ""
67256msgstr[3] ""
67257
67258#. ~ Description for ceramic cup
67259#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67260msgid "A light ceramic teacup.  Quite classy."
67261msgstr ""
67262
67263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67264msgid "coffee mug"
67265msgid_plural "coffee mugs"
67266msgstr[0] ""
67267msgstr[1] ""
67268msgstr[2] ""
67269msgstr[3] ""
67270
67271#. ~ Description for coffee mug
67272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67273msgid "A ceramic coffee cup with a logo on the side."
67274msgstr ""
67275
67276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67277msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Dad'."
67278msgstr ""
67279
67280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67281msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Mom'."
67282msgstr ""
67283
67284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67285msgid ""
67286"The side of the mug has a picture of a happy looking family printed on'."
67287msgstr ""
67288
67289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67290msgid ""
67291"The side of the mug has a comical green face on it and says 'I'm a zombie "
67292"without my coffee!'."
67293msgstr ""
67294
67295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67296msgid "The side of the mug reads 'I'd rather be playing open source games'."
67297msgstr ""
67298
67299#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67300msgid "The side of the mug reads 'If you think I'm bad, look in a mirror'."
67301msgstr ""
67302
67303#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67304msgid "The side of the mug has a diagram of a caffeine molecule."
67305msgstr ""
67306
67307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67308msgid "The side of the mug has a cute picture of a sleeping cat."
67309msgstr ""
67310
67311#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67312msgid "The mug is printed in leopard spots."
67313msgstr ""
67314
67315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67316msgid "The mug is blue and looks like a TARDIS."
67317msgstr ""
67318
67319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67320msgid "The side of the mug reads 'STAR WARS' over a picture of a lightsaber."
67321msgstr ""
67322
67323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67324msgid "The side of the mug reads 'House Stark' and depicts a fictional crest."
67325msgstr ""
67326
67327#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67328msgid "The side of the mug reads 'My fandom could beat up your fandom'. "
67329msgstr ""
67330
67331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67332msgid ""
67333"The side of the mug reads 'Do you even linux, bro?' and has a picture of a "
67334"muscular penguin."
67335msgstr ""
67336
67337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67338msgid "The side of the mug reads 'I wish this was wine!'"
67339msgstr ""
67340
67341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67342msgid "The side of the mug reads 'CasUaL aLcoHoLiSm'"
67343msgstr ""
67344
67345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67346msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"World's Best Dad!\" on the side."
67347msgstr ""
67348
67349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67350msgid ""
67351"A white ceramic coffee mug.  It says \"Great Ideas start with Great "
67352"Coffee.\" on the side."
67353msgstr ""
67354
67355#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67356msgid ""
67357"A white ceramic coffee mug.  On the side is a glass of wine and a cup of "
67358"coffee both saying \"She loves me more!\""
67359msgstr ""
67360
67361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67362msgid ""
67363"A white ceramic coffee mug.  It says \"This is a designer mug.  It fuels "
67364"designers.\" on the side."
67365msgstr ""
67366
67367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67368msgid ""
67369"A white ceramic coffee mug.  On the side is a winking woman in lingerie."
67370msgstr ""
67371
67372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67373msgid ""
67374"A white ceramic coffee mug.  It says \"You're my definition of perfect.  "
67375"<3\" on the side."
67376msgstr ""
67377
67378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67379msgid ""
67380"A white ceramic coffee mug.  It says \"You've been poisoned.\" on the "
67381"bottom, inside of it."
67382msgstr ""
67383
67384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67385msgid ""
67386"A white ceramic coffee mug.  On the side is a dog wearing a hat, sat in a "
67387"burning room, saying \"This is fine.\""
67388msgstr ""
67389
67390#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67391msgid ""
67392"A white ceramic coffee mug.  There's a tiny dinosaur sculpture inside of it."
67393msgstr ""
67394
67395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67396msgid "A white ceramic coffee mug.  It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side."
67397msgstr ""
67398
67399#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67400msgid "tin plate"
67401msgid_plural "tin plates"
67402msgstr[0] ""
67403msgstr[1] ""
67404msgstr[2] ""
67405msgstr[3] ""
67406
67407#. ~ Description for tin plate
67408#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67409msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky."
67410msgstr ""
67411
67412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67413msgid "tin cup"
67414msgid_plural "tin cups"
67415msgstr[0] ""
67416msgstr[1] ""
67417msgstr[2] ""
67418msgstr[3] ""
67419
67420#. ~ Description for tin cup
67421#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67422msgid ""
67423"An enameled tin cup.  Great for camping or for prison use; makes a wonderful"
67424" sound when clanged along bars."
67425msgstr ""
67426
67427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67428msgid "pewter bowl"
67429msgid_plural "pewter bowls"
67430msgstr[0] ""
67431msgstr[1] ""
67432msgstr[2] ""
67433msgstr[3] ""
67434
67435#. ~ Description for pewter bowl
67436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67437msgid "A small pewter serving bowl without a lid.  Holds 250 ml of liquid."
67438msgstr ""
67439
67440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67441msgid "glass plate"
67442msgid_plural "glass plates"
67443msgstr[0] ""
67444msgstr[1] ""
67445msgstr[2] ""
67446msgstr[3] ""
67447
67448#. ~ Description for glass plate
67449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67450msgid "A glass dinner plate, for people who don't have clumsy children."
67451msgstr ""
67452
67453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67454msgid "drinking glass"
67455msgid_plural "drinking glasses"
67456msgstr[0] ""
67457msgstr[1] ""
67458msgstr[2] ""
67459msgstr[3] ""
67460
67461#. ~ Description for drinking glass
67462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67463msgid "A tall drinking glass."
67464msgstr ""
67465
67466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67467msgid "wine glass"
67468msgid_plural "wine glasses"
67469msgstr[0] ""
67470msgstr[1] ""
67471msgstr[2] ""
67472msgstr[3] ""
67473
67474#. ~ Description for wine glass
67475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67476msgid ""
67477"A stemmed drinking glass that makes you feel very fancy when you drink from "
67478"it."
67479msgstr ""
67480
67481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67482msgid "glass bowl"
67483msgid_plural "glass bowls"
67484msgstr[0] ""
67485msgstr[1] ""
67486msgstr[2] ""
67487msgstr[3] ""
67488
67489#. ~ Description for glass bowl
67490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67491msgid "A glass bowl for soup or dessert."
67492msgstr ""
67493
67494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67495msgid "plastic plate"
67496msgid_plural "plastic plates"
67497msgstr[0] ""
67498msgstr[1] ""
67499msgstr[2] ""
67500msgstr[3] ""
67501
67502#. ~ Description for plastic plate
67503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67504msgid "A durable plastic plate, the sort you might use as patio dishware."
67505msgstr ""
67506
67507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67508msgid "plastic tumbler"
67509msgid_plural "plastic tumblers"
67510msgstr[0] ""
67511msgstr[1] ""
67512msgstr[2] ""
67513msgstr[3] ""
67514
67515#. ~ Description for plastic tumbler
67516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67517msgid ""
67518"A durable plastic drinking vessel.  This one is made of clear acrylic and "
67519"looks almost like glass."
67520msgstr ""
67521
67522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67523msgid "plastic tupperware"
67524msgid_plural "plastic tupperwares"
67525msgstr[0] ""
67526msgstr[1] ""
67527msgstr[2] ""
67528msgstr[3] ""
67529
67530#. ~ Description for plastic tupperware
67531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67532msgid ""
67533"A piece of plastic tupperware with a tupperware lid.  Holds 750 ml of "
67534"liquid."
67535msgstr ""
67536
67537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67538msgid "kiddie bowl"
67539msgid_plural "kiddie bowls"
67540msgstr[0] ""
67541msgstr[1] ""
67542msgstr[2] ""
67543msgstr[3] ""
67544
67545#. ~ Description for kiddie bowl
67546#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67547msgid "A plastic bowl designed for use by children."
67548msgstr ""
67549
67550#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67551msgid "This bowl is decorated with cartoon bears."
67552msgstr ""
67553
67554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67555msgid ""
67556"There is a drawing of Yoda at the bottom of this bowl, and the words 'Eaten "
67557"it all, you have'."
67558msgstr ""
67559
67560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67561msgid ""
67562"This bowl is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
67563msgstr ""
67564
67565#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67566msgid ""
67567"There are orange and blue fish chasing each other around the rim of this "
67568"bowl."
67569msgstr ""
67570
67571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67572msgid ""
67573"This bowl is shaped like the head of a silly frog with the opening forming "
67574"the mouth."
67575msgstr ""
67576
67577#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67578msgid "There are cute farm animals decorating this bowl."
67579msgstr ""
67580
67581#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67582msgid "sippy cup"
67583msgid_plural "sippy cups"
67584msgstr[0] ""
67585msgstr[1] ""
67586msgstr[2] ""
67587msgstr[3] ""
67588
67589#. ~ Description for sippy cup
67590#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67591msgid "A plastic cup with a spill-proof lid, designed for use by children."
67592msgstr ""
67593
67594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67595msgid "This cup is decorated with cartoon bears."
67596msgstr ""
67597
67598#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67599msgid ""
67600"This cup has a cartoony picture of the Avengers wrapped around the side."
67601msgstr ""
67602
67603#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67604msgid "This sippy cup is made of plastic in bright clashing colors."
67605msgstr ""
67606
67607#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67608msgid "This is a simple blue sippy cup with tooth marks around the spout."
67609msgstr ""
67610
67611#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67612msgid "This cup is decorated to look like a pokeball."
67613msgstr ""
67614
67615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67616msgid "There are cute anthropomorphic fruits decorating this cup."
67617msgstr ""
67618
67619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67620msgid ""
67621"This sippy cup is decorated with crayon-like text that reads 'I love you'."
67622msgstr ""
67623
67624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67625msgid "fork"
67626msgid_plural "forks"
67627msgstr[0] ""
67628msgstr[1] ""
67629msgstr[2] ""
67630msgstr[3] ""
67631
67632#. ~ Description for fork
67633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67634msgid ""
67635"A fork, if you stab something with it, you eat it right away.  Wait… "
67636"nevermind."
67637msgstr ""
67638
67639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67640msgid "plastic fork"
67641msgid_plural "plastic forks"
67642msgstr[0] ""
67643msgstr[1] ""
67644msgstr[2] ""
67645msgstr[3] ""
67646
67647#. ~ Description for plastic fork
67648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67649msgid ""
67650"A plastic disposable fork.  Great for picnic lunches in the post apocalyptic"
67651" wasteland."
67652msgstr ""
67653
67654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67655msgid "spoon"
67656msgid_plural "spoons"
67657msgstr[0] ""
67658msgstr[1] ""
67659msgstr[2] ""
67660msgstr[3] ""
67661
67662#. ~ Description for spoon
67663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67664msgid "Do not try to bend the spoon.  That is impossible."
67665msgstr ""
67666
67667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67668msgid "plastic spoon"
67669msgid_plural "plastic spoons"
67670msgstr[0] ""
67671msgstr[1] ""
67672msgstr[2] ""
67673msgstr[3] ""
67674
67675#. ~ Description for plastic spoon
67676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67677msgid "A plastic disposable spoon.  Easier to bend than the metal variety."
67678msgstr ""
67679
67680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67681msgid "kiddie spoon"
67682msgid_plural "kiddie spoons"
67683msgstr[0] ""
67684msgstr[1] ""
67685msgstr[2] ""
67686msgstr[3] ""
67687
67688#. ~ Description for kiddie spoon
67689#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67690msgid "A plastic spoon designed for use by children."
67691msgstr ""
67692
67693#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67694msgid "This spoon is striped in bright primary colors."
67695msgstr ""
67696
67697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67698msgid "This spoon is styled to look like a bulldozer."
67699msgstr ""
67700
67701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67702msgid ""
67703"This spoon is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'."
67704msgstr ""
67705
67706#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67707msgid "There is a cute cartoon bear on the handle of this spoon."
67708msgstr ""
67709
67710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67711msgid "There are cartoon cats all over this spoon."
67712msgstr ""
67713
67714#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67715msgid "This spoon has a silhouette of a giraffe going down the handle."
67716msgstr ""
67717
67718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67719msgid "butter knife"
67720msgid_plural "butter knives"
67721msgstr[0] ""
67722msgstr[1] ""
67723msgstr[2] ""
67724msgstr[3] ""
67725
67726#. ~ Description for butter knife
67727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67728msgid ""
67729"A dull knife, absolutely worthless in combat.  Excellent for spreading soft "
67730"things on bread."
67731msgstr ""
67732
67733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67734msgid "plastic knife"
67735msgid_plural "plastic knives"
67736msgstr[0] ""
67737msgstr[1] ""
67738msgstr[2] ""
67739msgstr[3] ""
67740
67741#. ~ Description for plastic knife
67742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67743msgid ""
67744"A plastic butter knife.  It's actually a bit sharper than its metal "
67745"counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon."
67746msgstr ""
67747
67748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67749msgid "plastic straw"
67750msgid_plural "plastic straws"
67751msgstr[0] ""
67752msgstr[1] ""
67753msgstr[2] ""
67754msgstr[3] ""
67755
67756#. ~ Description for plastic straw
67757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67758msgid "A plastic straw, for drinking things and making litter"
67759msgstr ""
67760
67761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67762msgid "corkscrew"
67763msgid_plural "corkscrews"
67764msgstr[0] ""
67765msgstr[1] ""
67766msgstr[2] ""
67767msgstr[3] ""
67768
67769#. ~ Description for corkscrew
67770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67771msgid ""
67772"Many a pleasant date has been ruined by forgetting this important tool."
67773msgstr ""
67774
67775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67776msgid "vegetable peeler"
67777msgid_plural "vegetable peelers"
67778msgstr[0] ""
67779msgstr[1] ""
67780msgstr[2] ""
67781msgstr[3] ""
67782
67783#. ~ Description for vegetable peeler
67784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67785msgid ""
67786"This is a simple tool for peeling the outer skin off fruit and veggies "
67787"without stabbing yourself."
67788msgstr ""
67789
67790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67791msgid "bottle opener"
67792msgid_plural "bottle openers"
67793msgstr[0] ""
67794msgstr[1] ""
67795msgstr[2] ""
67796msgstr[3] ""
67797
67798#. ~ Description for bottle opener
67799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67800msgid "A simple lever for popping open bottles."
67801msgstr ""
67802
67803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67804msgid ""
67805"This bottle opener is shaped like a zombie head, the mouth pops open the "
67806"bottle."
67807msgstr ""
67808
67809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67810msgid "This bottle opener is shaped like a lightsaber."
67811msgstr ""
67812
67813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67814msgid "This bottle opener is shaped like a revolver."
67815msgstr ""
67816
67817#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67818msgid ""
67819"This bottle opener is engraved with the words 'I'll die before I give you my"
67820" beer'."
67821msgstr ""
67822
67823#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67824msgid ""
67825"This bottle opener is emblazoned with a logo for an HVAC contracting "
67826"company."
67827msgstr ""
67828
67829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67830msgid "This bottle opener reads 'Corporate Team Building Exercise 1999'."
67831msgstr ""
67832
67833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67834msgid "This bottle opener reads 'I'd rather be drinking whiskey'."
67835msgstr ""
67836
67837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67838msgid "This bottle opener is shaped like a phaser."
67839msgstr ""
67840
67841#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67842msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown."
67843msgstr ""
67844
67845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67846msgid "spork"
67847msgid_plural "sporks"
67848msgstr[0] ""
67849msgstr[1] ""
67850msgstr[2] ""
67851msgstr[3] ""
67852
67853#. ~ Description for spork
67854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67855msgid ""
67856"The bastardized hybrid of a spoon and fork, with all the power and "
67857"capabilities of both in a more annoying to use package."
67858msgstr ""
67859
67860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67861msgid "foon"
67862msgid_plural "foons"
67863msgstr[0] ""
67864msgstr[1] ""
67865msgstr[2] ""
67866msgstr[3] ""
67867
67868#. ~ Description for foon
67869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67870msgid "Clearly the superior instrument.  Sporks are just imitators."
67871msgstr ""
67872
67873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67874msgid "chopsticks"
67875msgid_plural "pairs of chopsticks"
67876msgstr[0] ""
67877msgstr[1] ""
67878msgstr[2] ""
67879msgstr[3] ""
67880
67881#. ~ Description for chopsticks
67882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67883msgid ""
67884"One of the most popular eating utensils in the world.  Does double duty as a"
67885" way of dealing with especially fragile vampires."
67886msgstr ""
67887
67888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67889msgid "ladle"
67890msgid_plural "ladles"
67891msgstr[0] ""
67892msgstr[1] ""
67893msgstr[2] ""
67894msgstr[3] ""
67895
67896#. ~ Description for ladle
67897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67898msgid "When you need to scoop some soup, this is the utensil for you."
67899msgstr ""
67900
67901#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67902msgid "whisk"
67903msgid_plural "whisks"
67904msgstr[0] ""
67905msgstr[1] ""
67906msgstr[2] ""
67907msgstr[3] ""
67908
67909#. ~ Description for whisk
67910#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67911msgid ""
67912"Also known as a 'wire whip', this is a less effective weapon than it sounds."
67913msgstr ""
67914
67915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67916msgid "potato masher"
67917msgid_plural "potato mashers"
67918msgstr[0] ""
67919msgstr[1] ""
67920msgstr[2] ""
67921msgstr[3] ""
67922
67923#. ~ Description for potato masher
67924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67925msgid ""
67926"This tool can mash potatoes and soft root vegetables; it cannot do the "
67927"twist."
67928msgstr ""
67929
67930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67931msgid "garlic press"
67932msgid_plural "garlic presses"
67933msgstr[0] ""
67934msgstr[1] ""
67935msgstr[2] ""
67936msgstr[3] ""
67937
67938#. ~ Description for garlic press
67939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67940msgid "This tool can squash a clove or two of garlic into a fine paste."
67941msgstr ""
67942
67943#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67944msgid "can opener"
67945msgid_plural "can openers"
67946msgstr[0] ""
67947msgstr[1] ""
67948msgstr[2] ""
67949msgstr[3] ""
67950
67951#. ~ Description for can opener
67952#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67953msgid "It's not hard to open cans without this, but it's way messier."
67954msgstr ""
67955
67956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67957msgid "carving fork"
67958msgid_plural "carving forks"
67959msgstr[0] ""
67960msgstr[1] ""
67961msgstr[2] ""
67962msgstr[3] ""
67963
67964#. ~ Description for carving fork
67965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67966msgid ""
67967"It's like a tiny pitchfork, or a very large dinner fork.  You use it to hold"
67968" meat still while you slice it."
67969msgstr ""
67970
67971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67972msgid "spatula"
67973msgid_plural "spatulas"
67974msgstr[0] ""
67975msgstr[1] ""
67976msgstr[2] ""
67977msgstr[3] ""
67978
67979#. ~ Description for spatula
67980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67981msgid ""
67982"A rubber scraper for making sure you get every last scrap of cookie dough."
67983msgstr ""
67984
67985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67986msgid "rolling pin"
67987msgid_plural "rolling pins"
67988msgstr[0] ""
67989msgstr[1] ""
67990msgstr[2] ""
67991msgstr[3] ""
67992
67993#. ~ Description for rolling pin
67994#: lang/json/GENERIC_from_json.py
67995msgid ""
67996"A stout piece of hardwood, turned and sanded smooth, with rounded handles at"
67997" the ends.  This timeless kitchen tool also doubles as a very effective "
67998"club."
67999msgstr ""
68000
68001#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68002msgid "pot"
68003msgid_plural "pots"
68004msgstr[0] ""
68005msgstr[1] ""
68006msgstr[2] ""
68007msgstr[3] ""
68008
68009#. ~ Description for pot
68010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68011msgid "Useful for boiling water when cooking spaghetti and more."
68012msgstr ""
68013
68014#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68015msgid "cast-iron pot"
68016msgid_plural "cast-iron pots"
68017msgstr[0] ""
68018msgstr[1] ""
68019msgstr[2] ""
68020msgstr[3] ""
68021
68022#. ~ Description for cast-iron pot
68023#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68024msgid ""
68025"This hefty black pot is made from cast iron and coated in a sturdy enamel."
68026msgstr ""
68027
68028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68029msgid "copper pot"
68030msgid_plural "copper pots"
68031msgstr[0] ""
68032msgstr[1] ""
68033msgstr[2] ""
68034msgstr[3] ""
68035
68036#. ~ Description for copper pot
68037#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68038msgid ""
68039"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  Made from copper,"
68040" with a lining of tin to prevent metal from leaching into acidic foods."
68041msgstr ""
68042
68043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68044msgid "casserole"
68045msgid_plural "casseroles"
68046msgstr[0] ""
68047msgstr[1] ""
68048msgstr[2] ""
68049msgstr[3] ""
68050
68051#. ~ Description for casserole
68052#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68053msgid ""
68054"A ceramic pot made for both cooking and serving, particularly one-pot "
68055"dinners."
68056msgstr ""
68057
68058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68059msgid "stock pot"
68060msgid_plural "stock pots"
68061msgstr[0] ""
68062msgstr[1] ""
68063msgstr[2] ""
68064msgstr[3] ""
68065
68066#. ~ Description for stock pot
68067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68068msgid ""
68069"A large pot for making soup stocks.  You could fit a whole turkey in there, "
68070"with a bit of shoving."
68071msgstr ""
68072
68073#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68074msgid "canning pot"
68075msgid_plural "canning pots"
68076msgstr[0] ""
68077msgstr[1] ""
68078msgstr[2] ""
68079msgstr[3] ""
68080
68081#. ~ Description for canning pot
68082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68083msgid ""
68084"A very large 25 liter pot, primarily meant for canning food in glass jars "
68085"via the water bath method, though it can cook normal foods just as well.  "
68086"Canning foods with it will require a lot of water.  If you're only canning a"
68087" couple of jars at a time, you'd fill it up with rocks or something to "
68088"displace the water above the lids."
68089msgstr ""
68090"Дуже велика 25-літрова каструля, призначена головним чином для консервування"
68091" скляних банок на водяній бані, хоча в ній можна готувати і звичайну їжу. "
68092"Таке консервування потребує багато води. Якщо ви консервуєте пару банок за "
68093"раз, треба наповнити кастрюлю камінням або чимось подібним, щоб вода накрила"
68094" кришки."
68095
68096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68097msgid "cast-iron frying pan"
68098msgid_plural "cast-iron frying pans"
68099msgstr[0] ""
68100msgstr[1] ""
68101msgstr[2] ""
68102msgstr[3] ""
68103
68104#. ~ Description for cast-iron frying pan
68105#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68106msgid ""
68107"A cast-iron pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
68108msgstr ""
68109
68110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68111msgid "steel frying pan"
68112msgid_plural "steel frying pans"
68113msgstr[0] ""
68114msgstr[1] ""
68115msgstr[2] ""
68116msgstr[3] ""
68117
68118#. ~ Description for steel frying pan
68119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68120msgid ""
68121"A steel frying pan.  Makes a decent melee weapon, and is used for cooking."
68122msgstr ""
68123
68124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68125msgid "copper frying pan"
68126msgid_plural "copper frying pans"
68127msgstr[0] ""
68128msgstr[1] ""
68129msgstr[2] ""
68130msgstr[3] ""
68131
68132#. ~ Description for copper frying pan
68133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68134msgid ""
68135"A copper frying pan, coated in a thin layer of tin.  Makes a decent melee "
68136"weapon, and is used for cooking."
68137msgstr ""
68138
68139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68140msgid "makeshift pot"
68141msgid_plural "makeshift pots"
68142msgstr[0] ""
68143msgstr[1] ""
68144msgstr[2] ""
68145msgstr[3] ""
68146
68147#. ~ Description for makeshift pot
68148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68149msgid ""
68150"A sheet of metal crudely hammered into a cooking pot.  Good enough to cook "
68151"food and boil water, but not as useful as proper cookware."
68152msgstr ""
68153
68154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68155msgid "makeshift copper pot"
68156msgid_plural "makeshift copper pots"
68157msgstr[0] ""
68158msgstr[1] ""
68159msgstr[2] ""
68160msgstr[3] ""
68161
68162#. ~ Description for makeshift copper pot
68163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68164msgid ""
68165"A cooking pot crudely hammered out of copper.  Good enough to cook food and "
68166"boil water, but not as useful as proper cookware."
68167msgstr ""
68168
68169#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68170msgid "kettle"
68171msgid_plural "kettles"
68172msgstr[0] ""
68173msgstr[1] ""
68174msgstr[2] ""
68175msgstr[3] ""
68176
68177#. ~ Description for kettle
68178#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68179msgid "A stovetop kettle for boiling water."
68180msgstr ""
68181
68182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68183msgid "mesh colander"
68184msgid_plural "mesh colanders"
68185msgstr[0] ""
68186msgstr[1] ""
68187msgstr[2] ""
68188msgstr[3] ""
68189
68190#. ~ Description for mesh colander
68191#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68192msgid ""
68193"A stainless steel mesh colander, for washing rice, vegetables or straining "
68194"liquid off from noodles or other foods."
68195msgstr ""
68196
68197#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68198msgid "splatter guard"
68199msgid_plural "splatter guards"
68200msgstr[0] ""
68201msgstr[1] ""
68202msgstr[2] ""
68203msgstr[3] ""
68204
68205#. ~ Description for splatter guard
68206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68207msgid ""
68208"A stainless steel mesh screen for preventing flying oil from getting all "
68209"over your nice counters (or you) when frying."
68210msgstr ""
68211
68212#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68213msgid "cutting board"
68214msgid_plural "cutting boards"
68215msgstr[0] ""
68216msgstr[1] ""
68217msgstr[2] ""
68218msgstr[3] ""
68219
68220#. ~ Description for cutting board
68221#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68222msgid ""
68223"A large flat piece of wood for chopping vegetables on without ruining your "
68224"knife or your countertop."
68225msgstr ""
68226
68227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68228msgid "meal tray"
68229msgid_plural "meal trays"
68230msgstr[0] ""
68231msgstr[1] ""
68232msgstr[2] ""
68233msgstr[3] ""
68234
68235#. ~ Description for meal tray
68236#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68237msgid ""
68238"A stainless steel tray used for serving food in cafeterias, mess halls, or "
68239"similar places."
68240msgstr ""
68241
68242#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68243msgid "pizza cutter"
68244msgid_plural "pizza cutters"
68245msgstr[0] ""
68246msgstr[1] ""
68247msgstr[2] ""
68248msgstr[3] ""
68249
68250#. ~ Description for pizza cutter
68251#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68252msgid "A utensil used for cutting pizza.  Practically useless in combat."
68253msgstr ""
68254
68255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68256msgid "icecream scoop"
68257msgid_plural "icecream scoops"
68258msgstr[0] ""
68259msgstr[1] ""
68260msgstr[2] ""
68261msgstr[3] ""
68262
68263#. ~ Description for icecream scoop
68264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68265msgid ""
68266"A utensil used for scooping icecream into bowls.  It has a spring powered "
68267"lever to assist."
68268msgstr ""
68269
68270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68271msgid "cheese grater"
68272msgid_plural "cheese graters"
68273msgstr[0] ""
68274msgstr[1] ""
68275msgstr[2] ""
68276msgstr[3] ""
68277
68278#. ~ Description for cheese grater
68279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68280msgid ""
68281"A stainless steel cheese grater with a plastic grip.  It is used to shred "
68282"cheese."
68283msgstr ""
68284
68285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68286msgid "XLR cable"
68287msgid_plural "XLR cables"
68288msgstr[0] ""
68289msgstr[1] ""
68290msgstr[2] ""
68291msgstr[3] ""
68292
68293#. ~ Description for XLR cable
68294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68295msgid ""
68296"A balanced cable used for sending audio signal.  The connectors have three "
68297"prongs."
68298msgstr ""
68299
68300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68301msgid "speaker cable"
68302msgid_plural "speaker cables"
68303msgstr[0] ""
68304msgstr[1] ""
68305msgstr[2] ""
68306msgstr[3] ""
68307
68308#. ~ Description for speaker cable
68309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68310msgid ""
68311"This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to "
68312"another."
68313msgstr ""
68314
68315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68316msgid "instrument cable"
68317msgid_plural "instrument cables"
68318msgstr[0] ""
68319msgstr[1] ""
68320msgstr[2] ""
68321msgstr[3] ""
68322
68323#. ~ Description for instrument cable
68324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68325msgid ""
68326"Known as an instrument cable because it is usually used to connect a guitar "
68327"to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on "
68328"each side."
68329msgstr ""
68330
68331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68332msgid "headphones"
68333msgid_plural "headphones"
68334msgstr[0] ""
68335msgstr[1] ""
68336msgstr[2] ""
68337msgstr[3] ""
68338
68339#. ~ Description for {'str_sp': 'headphones'}
68340#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68341msgid ""
68342"Typical headphones that cover your ears.  A well-known brand that is very "
68343"high quality, with a detachable 1/8\" cable.  Comes with a 1/8\" to 1/4\" "
68344"adaptor."
68345msgstr ""
68346
68347#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68348msgid "XLR microphone"
68349msgid_plural "XLR microphones"
68350msgstr[0] ""
68351msgstr[1] ""
68352msgstr[2] ""
68353msgstr[3] ""
68354
68355#. ~ Description for XLR microphone
68356#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68357msgid ""
68358"A typical microphone used to record or amplify voice.  Comes with a clip.  "
68359"Has a 3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to an amp."
68360msgstr ""
68361
68362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68363msgid "microphone stand"
68364msgid_plural "microphone stands"
68365msgstr[0] ""
68366msgstr[1] ""
68367msgstr[2] ""
68368msgstr[3] ""
68369
68370#. ~ Description for microphone stand
68371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68372msgid ""
68373"A lightweight telescoping boom stand made of aluminum and painted black.  "
68374"About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully.  Has threads for "
68375"a mic clip on one end."
68376msgstr ""
68377
68378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68379msgid "guitar stand"
68380msgid_plural "guitar stands"
68381msgstr[0] ""
68382msgstr[1] ""
68383msgstr[2] ""
68384msgstr[3] ""
68385
68386#. ~ Description for guitar stand
68387#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68388msgid ""
68389"A small, oddly shaped piece of aluminum hardware with three legs.  When "
68390"placed on the ground, this can support one guitar in an upright position."
68391msgstr ""
68392
68393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68394msgid "plectrum"
68395msgid_plural "plectra"
68396msgstr[0] ""
68397msgstr[1] ""
68398msgstr[2] ""
68399msgstr[3] ""
68400
68401#. ~ Description for plectrum
68402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68403msgid ""
68404"A flat piece of plastic with a pointed tip, designed for plucking the "
68405"strings of a guitar or mandolin."
68406msgstr ""
68407
68408#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68409msgid "mixer"
68410msgid_plural "mixers"
68411msgstr[0] ""
68412msgstr[1] ""
68413msgstr[2] ""
68414msgstr[3] ""
68415
68416#. ~ Description for mixer
68417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68418msgid ""
68419"A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends "
68420"it to two output XLR cables.  (left and right)"
68421msgstr ""
68422
68423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68424msgid "spare parts"
68425msgid_plural "spare parts"
68426msgstr[0] ""
68427msgstr[1] ""
68428msgstr[2] ""
68429msgstr[3] ""
68430
68431#. ~ Description for {'str_sp': 'spare parts'}
68432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68433msgid ""
68434"Items with are not themselves useful but are instead requirements for "
68435"crafting or repairs"
68436msgstr ""
68437
68438#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68439msgid "drive belt"
68440msgid_plural "drive belts"
68441msgstr[0] ""
68442msgstr[1] ""
68443msgstr[2] ""
68444msgstr[3] ""
68445
68446#. ~ Description for drive belt
68447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68448msgid ""
68449"A synthetic rubber V-belt with steel reinforcement fibers commonly fitted to"
68450" engines or other industrial equipment."
68451msgstr ""
68452
68453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68454msgid "makeshift drive belt"
68455msgid_plural "makeshift drive belts"
68456msgstr[0] ""
68457msgstr[1] ""
68458msgstr[2] ""
68459msgstr[3] ""
68460
68461#. ~ Description for makeshift drive belt
68462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68463msgid ""
68464"An improvised belt useful for repairing engines or other industrial "
68465"equipment when no better alternative is available."
68466msgstr ""
68467
68468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68469msgid "air filter"
68470msgid_plural "air filters"
68471msgstr[0] ""
68472msgstr[1] ""
68473msgstr[2] ""
68474msgstr[3] ""
68475
68476#. ~ Description for air filter
68477#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68478msgid ""
68479"A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for "
68480"combustion engines or other industrial equipment."
68481msgstr ""
68482
68483#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68484msgid "makeshift air filter"
68485msgid_plural "makeshift air filters"
68486msgstr[0] ""
68487msgstr[1] ""
68488msgstr[2] ""
68489msgstr[3] ""
68490
68491#. ~ Description for makeshift air filter
68492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68493msgid ""
68494"An improvised air filter useful for repairing engines or other industrial "
68495"equipment when no better alternative is available."
68496msgstr ""
68497
68498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68499msgid "automotive filter"
68500msgid_plural "automotive filters"
68501msgstr[0] ""
68502msgstr[1] ""
68503msgstr[2] ""
68504msgstr[3] ""
68505
68506#. ~ Description for automotive filter
68507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68508msgid "A steel can containing filter paper designed for automotive use."
68509msgstr ""
68510
68511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68512msgid "makeshift automotive filter"
68513msgid_plural "makeshift automotive filters"
68514msgstr[0] ""
68515msgstr[1] ""
68516msgstr[2] ""
68517msgstr[3] ""
68518
68519#. ~ Description for makeshift automotive filter
68520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68521msgid ""
68522"An improvised automotive filter useful for repairing engines or other "
68523"industrial equipment when no better alternative is available."
68524msgstr ""
68525
68526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68527msgid "glow plug"
68528msgid_plural "glow plugs"
68529msgstr[0] ""
68530msgstr[1] ""
68531msgstr[2] ""
68532msgstr[3] ""
68533
68534#. ~ Description for glow plug
68535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68536msgid ""
68537"A cylindrical heating device designed to be screwed in to a diesel engine to"
68538" aid starting in cold weather."
68539msgstr ""
68540"Циліндричний нагрівальний пристрій, призначений для встановлення у дизельний"
68541" двигун, щоб той легше було завести у холодну погоду."
68542
68543#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68544msgid "high-pressure pump"
68545msgid_plural "high-pressure pumps"
68546msgstr[0] ""
68547msgstr[1] ""
68548msgstr[2] ""
68549msgstr[3] ""
68550
68551#. ~ Description for high-pressure pump
68552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68553msgid ""
68554"A complex mechanical pump capable of achieving high pressures.  Far beyond "
68555"anything you could reasonably improvise."
68556msgstr ""
68557
68558#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68559msgid "mechanical pump"
68560msgid_plural "mechanical pumps"
68561msgstr[0] ""
68562msgstr[1] ""
68563msgstr[2] ""
68564msgstr[3] ""
68565
68566#. ~ Description for mechanical pump
68567#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68568msgid ""
68569"A simple cast iron mechanical impeller pump.  It's not good for much of "
68570"anything on its own."
68571msgstr ""
68572
68573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68574msgid "set of pipe fittings"
68575msgid_plural "sets of pipe fittings"
68576msgstr[0] ""
68577msgstr[1] ""
68578msgstr[2] ""
68579msgstr[3] ""
68580
68581#. ~ Description for set of pipe fittings
68582#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68583msgid ""
68584"A loose assortment of metal pipe fittings - end caps, pipe junctions, and "
68585"similar items.  They can be used in a variety of projects."
68586msgstr ""
68587
68588#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68589msgid "short cordage piece"
68590msgid_plural "short cordage pieces"
68591msgstr[0] ""
68592msgstr[1] ""
68593msgstr[2] ""
68594msgstr[3] ""
68595
68596#. ~ Description for short cordage piece
68597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68598msgid ""
68599"A 6-inch (or about 15 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
68600"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
68601msgstr ""
68602
68603#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68604msgid "long cordage piece"
68605msgid_plural "long cordage pieces"
68606msgstr[0] ""
68607msgstr[1] ""
68608msgstr[2] ""
68609msgstr[3] ""
68610
68611#. ~ Description for long cordage piece
68612#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68613msgid ""
68614"A 3-foot (or about 90 cm) long piece of natural cordage.  Useful for some "
68615"purposes, but not as strong or flexible as proper string."
68616msgstr ""
68617
68618#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68619msgid "short string"
68620msgid_plural "short strings"
68621msgstr[0] ""
68622msgstr[1] ""
68623msgstr[2] ""
68624msgstr[3] ""
68625
68626#. ~ Description for short string
68627#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68628msgid "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of cotton string."
68629msgstr ""
68630
68631#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68632msgid "long string"
68633msgid_plural "long strings"
68634msgstr[0] ""
68635msgstr[1] ""
68636msgstr[2] ""
68637msgstr[3] ""
68638
68639#. ~ Description for long string
68640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68641msgid "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of cotton string."
68642msgstr ""
68643
68644#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68645msgid "short rope"
68646msgid_plural "short ropes"
68647msgstr[0] ""
68648msgstr[1] ""
68649msgstr[2] ""
68650msgstr[3] ""
68651
68652#. ~ Use action holster_msg for short rope.
68653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68654#, no-python-format
68655msgid "You use an elaborate knot to tie your %s to your %s"
68656msgstr ""
68657
68658#. ~ Use action holster_prompt for short rope.
68659#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68660msgid "Tie what to the rope?"
68661msgstr ""
68662
68663#. ~ Description for short rope
68664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68665msgid ""
68666"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rope.  Wear it over a shoulder and "
68667"tie items to it as a temporary carrying solution."
68668msgstr ""
68669
68670#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68671msgid "long rope"
68672msgid_plural "long ropes"
68673msgstr[0] ""
68674msgstr[1] ""
68675msgstr[2] ""
68676msgstr[3] ""
68677
68678#. ~ Description for long rope
68679#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68680msgid ""
68681"A 30-foot (or about 9 m) long rope.  Useful for keeping yourself safe from "
68682"falls.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
68683"solution."
68684msgstr ""
68685
68686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68687msgid "short vine"
68688msgid_plural "short vines"
68689msgstr[0] ""
68690msgstr[1] ""
68691msgstr[2] ""
68692msgstr[3] ""
68693
68694#. ~ Description for short vine
68695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68696msgid ""
68697"A sturdy 6-foot (or about 180 cm) long vine.  Wear it over a shoulder and "
68698"tie items to it as a temporary carrying solution."
68699msgstr ""
68700
68701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68702msgid "long vine"
68703msgid_plural "long vines"
68704msgstr[0] ""
68705msgstr[1] ""
68706msgstr[2] ""
68707msgstr[3] ""
68708
68709#. ~ Description for long vine
68710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68711msgid ""
68712"A sturdy 30-foot (or about 9 m) long vine.  Could easily be used as a rope."
68713"  Strong enough to suspend a large corpse for butchering.  Wear it over a "
68714"shoulder and tie items to it as a temporary carrying solution."
68715msgstr ""
68716
68717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68718msgid "short cordage rope"
68719msgid_plural "short cordage ropes"
68720msgstr[0] ""
68721msgstr[1] ""
68722msgstr[2] ""
68723msgstr[3] ""
68724
68725#. ~ Description for short cordage rope
68726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68727msgid ""
68728"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rough rope, woven from natural "
68729"cordage.  Useful for some purposes, but not as strong or flexible as proper "
68730"rope.  Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying "
68731"solution."
68732msgstr ""
68733
68734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68735msgid "long cordage rope"
68736msgid_plural "long cordage ropes"
68737msgstr[0] ""
68738msgstr[1] ""
68739msgstr[2] ""
68740msgstr[3] ""
68741
68742#. ~ Description for long cordage rope
68743#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68744msgid ""
68745"A 30-foot (or about 9 m) long rough rope, woven from natural cordage.  Not "
68746"strong enough to hold up to falls, but still useful for some things, such as"
68747" suspending large corpses for butchering.  Wear it over a shoulder and tie "
68748"items to it as a temporary carrying solution."
68749msgstr ""
68750
68751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68752msgid "badminton shuttlecock"
68753msgid_plural "shuttlecocks"
68754msgstr[0] ""
68755msgstr[1] ""
68756msgstr[2] ""
68757msgstr[3] ""
68758
68759#. ~ Description for badminton shuttlecock
68760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68761msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton."
68762msgstr ""
68763
68764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68765msgid "golf tee"
68766msgid_plural "golf tees"
68767msgstr[0] ""
68768msgstr[1] ""
68769msgstr[2] ""
68770msgstr[3] ""
68771
68772#. ~ Description for golf tee
68773#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68774msgid ""
68775"A pin shaped piece of wood meant for holding a golf ball slightly off the "
68776"ground."
68777msgstr ""
68778
68779#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68780msgid "golf ball"
68781msgid_plural "golf balls"
68782msgstr[0] ""
68783msgstr[1] ""
68784msgstr[2] ""
68785msgstr[3] ""
68786
68787#. ~ Description for golf ball
68788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68789msgid "A small ball with round indentations on it."
68790msgstr ""
68791
68792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68793msgid "pool ball"
68794msgid_plural "pool balls"
68795msgstr[0] ""
68796msgstr[1] ""
68797msgstr[2] ""
68798msgstr[3] ""
68799
68800#. ~ Description for pool ball
68801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68802msgid "A colorful, hard ball.  Essentially a rock."
68803msgstr "Яскраво забарвлена тверда куля. По суті, камінь."
68804
68805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68806msgid "bowling ball"
68807msgid_plural "bowling balls"
68808msgstr[0] ""
68809msgstr[1] ""
68810msgstr[2] ""
68811msgstr[3] ""
68812
68813#. ~ Description for bowling ball
68814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68815msgid ""
68816"A large, heavy ball.  Before the apocalypse, its main purpose was to be "
68817"rolled along waxed floors."
68818msgstr ""
68819
68820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68821msgid "baseball"
68822msgid_plural "baseballs"
68823msgstr[0] ""
68824msgstr[1] ""
68825msgstr[2] ""
68826msgstr[3] ""
68827
68828#. ~ Description for baseball
68829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68830msgid ""
68831"A baseball, good for throwing at enemies.  Getting hit with one of these "
68832"hurts a lot more than you might think."
68833msgstr ""
68834
68835#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68836msgid "football"
68837msgid_plural "footballs"
68838msgstr[0] ""
68839msgstr[1] ""
68840msgstr[2] ""
68841msgstr[3] ""
68842
68843#. ~ Description for football
68844#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68845msgid ""
68846"An oval made of leather and string, it's easily thrown but does little "
68847"damage.  You could take it apart into leather if you wanted."
68848msgstr ""
68849
68850#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68851msgid "basketball"
68852msgid_plural "basketballs"
68853msgstr[0] ""
68854msgstr[1] ""
68855msgstr[2] ""
68856msgstr[3] ""
68857
68858#. ~ Description for basketball
68859#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68860msgid "A high-quality indoor basketball.  You may throw it at zombies."
68861msgstr ""
68862
68863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68864msgid "volleyball"
68865msgid_plural "volleyballs"
68866msgstr[0] ""
68867msgstr[1] ""
68868msgstr[2] ""
68869msgstr[3] ""
68870
68871#. ~ Description for volleyball
68872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68873msgid "A standard regulation volleyball."
68874msgstr ""
68875
68876#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68877msgid "beach volleyball"
68878msgid_plural "volleyballs"
68879msgstr[0] ""
68880msgstr[1] ""
68881msgstr[2] ""
68882msgstr[3] ""
68883
68884#. ~ Description for beach volleyball
68885#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68886msgid ""
68887"A brightly colored beach volleyball.  It is slightly larger than a regular "
68888"white one."
68889msgstr ""
68890
68891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68892msgid "hockey puck"
68893msgid_plural "hockey pucks"
68894msgstr[0] ""
68895msgstr[1] ""
68896msgstr[2] ""
68897msgstr[3] ""
68898
68899#. ~ Description for hockey puck
68900#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68901msgid ""
68902"A heavy circular block of solid rubber, normally used for playing hockey.  "
68903"You can throw it to cause some serious harm."
68904msgstr ""
68905
68906#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68907msgid "makeshift bayonet"
68908msgid_plural "makeshift bayonets"
68909msgstr[0] ""
68910msgstr[1] ""
68911msgstr[2] ""
68912msgstr[3] ""
68913
68914#. ~ Description for makeshift bayonet
68915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68916msgid ""
68917"A makeshift version of a bayonet that consists of a mere spike with some "
68918"string."
68919msgstr ""
68920
68921#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68922msgid "war flail"
68923msgid_plural "war flails"
68924msgstr[0] ""
68925msgstr[1] ""
68926msgstr[2] ""
68927msgstr[3] ""
68928
68929#. ~ Description for war flail
68930#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68931msgid ""
68932"This is a stout pole with a large steel flanged mace head on a short chain "
68933"attached to it, based on the peasant flail agricultural tool except now with"
68934" a metal head and made to thresh people in metal armor rather than grain."
68935msgstr ""
68936
68937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68938msgid "peasant flail"
68939msgid_plural "peasant flails"
68940msgstr[0] ""
68941msgstr[1] ""
68942msgstr[2] ""
68943msgstr[3] ""
68944
68945#. ~ Description for peasant flail
68946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68947msgid ""
68948"This is a stout pole with a wooden club on a leather cord attached to it, "
68949"this is a tool used to thresh wheat and occasionally people when the "
68950"peasants got angry at their feudal lords."
68951msgstr ""
68952
68953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68954msgid "baseball bat"
68955msgid_plural "baseball bats"
68956msgstr[0] ""
68957msgstr[1] ""
68958msgstr[2] ""
68959msgstr[3] ""
68960
68961#. ~ Description for baseball bat
68962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68963msgid "A sturdy wood bat.  Makes a great melee weapon."
68964msgstr ""
68965
68966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68967msgid "aluminum bat"
68968msgid_plural "aluminum bats"
68969msgstr[0] ""
68970msgstr[1] ""
68971msgstr[2] ""
68972msgstr[3] ""
68973
68974#. ~ Description for aluminum bat
68975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68976msgid ""
68977"An aluminum baseball bat, lighter than a wooden bat and a little easier to "
68978"swing as a result."
68979msgstr ""
68980
68981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68982msgid "foam rubber bat"
68983msgid_plural "foam rubber bats"
68984msgstr[0] ""
68985msgstr[1] ""
68986msgstr[2] ""
68987msgstr[3] ""
68988
68989#. ~ Description for foam rubber bat
68990#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68991msgid ""
68992"A baseball bat made out of foam rubber with a plastic handle.  Light, well-"
68993"balanced, and easy to wield, but almost completely ineffective."
68994msgstr ""
68995
68996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
68997msgid "expandable baton"
68998msgid_plural "expandable batons"
68999msgstr[0] ""
69000msgstr[1] ""
69001msgstr[2] ""
69002msgstr[3] ""
69003
69004#. ~ Use action menu_text for expandable baton.
69005#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69006msgid "Expand"
69007msgstr ""
69008
69009#. ~ Use action msg for expandable baton.
69010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69011msgid "You snap open your baton."
69012msgstr ""
69013
69014#. ~ Description for expandable baton
69015#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69016msgid ""
69017"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
69018"melee weapon.  Activate to expand."
69019msgstr ""
69020
69021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69022msgid "expandable baton (extended)"
69023msgid_plural "expandable batons (extended)"
69024msgstr[0] ""
69025msgstr[1] ""
69026msgstr[2] ""
69027msgstr[3] ""
69028
69029#. ~ Use action menu_text for expandable baton (extended).
69030#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69031msgid "Collapse"
69032msgstr ""
69033
69034#. ~ Use action msg for expandable baton (extended).
69035#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69036msgid "You collapse your baton."
69037msgstr ""
69038
69039#. ~ Description for expandable baton (extended)
69040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69041msgid ""
69042"A telescoping baton that collapses for easy storage.  Makes an excellent "
69043"melee weapon.  Activate to collapse."
69044msgstr ""
69045
69046#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
69047#: lang/json/TOOL_from_json.py
69048msgid "battle axe"
69049msgid_plural "battle axes"
69050msgstr[0] ""
69051msgstr[1] ""
69052msgstr[2] ""
69053msgstr[3] ""
69054
69055#. ~ Description for battle axe
69056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69057msgid ""
69058"This is a dull, cheaply made replica of a massive axe designed for warfare."
69059msgstr ""
69060
69061#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69062msgid "blackjack"
69063msgid_plural "blackjacks"
69064msgstr[0] ""
69065msgstr[1] ""
69066msgstr[2] ""
69067msgstr[3] ""
69068
69069#. ~ Description for blackjack
69070#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69071msgid ""
69072"This is a short, easily concealed bludgeoning weapon consisting of a weight "
69073"embedded at the end of a short leather shaft.  Formerly used by law "
69074"enforcement, this weapon is meant to stun or knock out the subject, although"
69075" head strikes have a high risk of causing a permanent, disabling brain "
69076"injury or being fatal."
69077msgstr ""
69078
69079#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69080msgid "bokken"
69081msgid_plural "bokkens"
69082msgstr[0] ""
69083msgstr[1] ""
69084msgstr[2] ""
69085msgstr[3] ""
69086
69087#. ~ Description for bokken
69088#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69089msgid ""
69090"This is a solid wood 'training' katana, exactingly crafted to mimic the "
69091"weight and balance of the real thing.  Despite its lack of a sharp metal "
69092"edge, it's still quite capable of inflicting deadly wounds."
69093msgstr ""
69094
69095#. ~ Description for bokken
69096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69097msgid ""
69098"This is a solid wood 'training' katana, but feels far too light to make an "
69099"effective weapon."
69100msgstr ""
69101
69102#. ~ Description for bokken
69103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69104msgid ""
69105"This is a solid wood 'training' katana, but it looks to be mass-produced, "
69106"and not quite as effective as the real deal."
69107msgstr ""
69108
69109#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69110msgid "The 7-10 Split"
69111msgid_plural "7-10 Splits"
69112msgstr[0] ""
69113msgstr[1] ""
69114msgstr[2] ""
69115msgstr[3] ""
69116
69117#. ~ Description for The 7-10 Split
69118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69119msgid ""
69120"An improvised weapon, made from two spikes attached to a bowling pin in the "
69121"shape of a 'T'."
69122msgstr ""
69123
69124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69125msgid "bowling pin"
69126msgid_plural "bowling pins"
69127msgstr[0] ""
69128msgstr[1] ""
69129msgstr[2] ""
69130msgstr[3] ""
69131
69132#. ~ Description for bowling pin
69133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69134msgid "A blunt bowling pin.  Makes a decent melee weapon, if somewhat short."
69135msgstr ""
69136
69137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69138msgid "barbed wire bat"
69139msgid_plural "barbed wire bats"
69140msgstr[0] ""
69141msgstr[1] ""
69142msgstr[2] ""
69143msgstr[3] ""
69144
69145#. ~ Description for barbed wire bat
69146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69147msgid "A baseball bat wrapped with barbed wire.  A brutal melee weapon."
69148msgstr ""
69149
69150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69151msgid "walking cane"
69152msgid_plural "walking canes"
69153msgstr[0] ""
69154msgstr[1] ""
69155msgstr[2] ""
69156msgstr[3] ""
69157
69158#. ~ Description for walking cane
69159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69160msgid ""
69161"Handicapped or not, you always walk in style.  Consisting of a metal "
69162"headpiece and a wooden body, this makes a great bashing weapon in a pinch."
69163msgstr ""
69164
69165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69166msgid "cudgel"
69167msgid_plural "cudgels"
69168msgstr[0] ""
69169msgstr[1] ""
69170msgstr[2] ""
69171msgstr[3] ""
69172
69173#. ~ Description for cudgel
69174#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69175msgid ""
69176"A slender long rod of wood, while traditionally intended as a training tool "
69177"for many dueling moves, it still makes a good melee weapon in a pinch."
69178msgstr ""
69179
69180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69181msgid "makeshift macuahuitl"
69182msgid_plural "makeshift macuahuitls"
69183msgstr[0] ""
69184msgstr[1] ""
69185msgstr[2] ""
69186msgstr[3] ""
69187
69188#. ~ Description for makeshift macuahuitl
69189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69190msgid ""
69191"A flat wooden club with sharpened pieces of stone sticking to both of its "
69192"sides."
69193msgstr ""
69194
69195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69196msgid "glass shiv"
69197msgid_plural "glass shivs"
69198msgstr[0] ""
69199msgstr[1] ""
69200msgstr[2] ""
69201msgstr[3] ""
69202
69203#. ~ Description for glass shiv
69204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69205msgid "A glass shard with wrapping at one end so it can be safely wielded."
69206msgstr ""
69207
69208#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69209msgid "golf club"
69210msgid_plural "golf clubs"
69211msgstr[0] ""
69212msgstr[1] ""
69213msgstr[2] ""
69214msgstr[3] ""
69215
69216#. ~ Description for golf club
69217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69218msgid ""
69219"A long handle with a big metal head, flat on one side, for driving golf "
69220"balls.  Fore!"
69221msgstr ""
69222
69223#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69224msgid "sledge hammer"
69225msgid_plural "sledge hammers"
69226msgstr[0] ""
69227msgstr[1] ""
69228msgstr[2] ""
69229msgstr[3] ""
69230
69231#. ~ Description for sledge hammer
69232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69233msgid ""
69234"A large, heavy hammer.  Makes an acceptable melee weapon for the very "
69235"strong, but is nearly useless in the hands of the weak."
69236msgstr ""
69237
69238#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69239msgid "short sledge hammer"
69240msgid_plural "short sledge hammers"
69241msgstr[0] ""
69242msgstr[1] ""
69243msgstr[2] ""
69244msgstr[3] ""
69245
69246#. ~ Description for short sledge hammer
69247#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69248msgid ""
69249"A shorter sledge hammer, still as weighty, however, due to the same steel "
69250"head.  Worse as a melee weapon but is a more portable tool."
69251msgstr ""
69252
69253#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69254msgid "engineer's hammer"
69255msgid_plural "engineer's hammers"
69256msgstr[0] ""
69257msgstr[1] ""
69258msgstr[2] ""
69259msgstr[3] ""
69260
69261#. ~ Description for engineer's hammer
69262#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69263msgid ""
69264"A stout and hefty hammer, more akin to a sledge than a typical ball-peen.  "
69265"Useful for portable demolition work, but is very unwieldy as a weapon."
69266msgstr ""
69267
69268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69269msgid "heavy sledge hammer"
69270msgid_plural "heavy sledge hammers"
69271msgstr[0] ""
69272msgstr[1] ""
69273msgstr[2] ""
69274msgstr[3] ""
69275
69276#. ~ Description for heavy sledge hammer
69277#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69278msgid ""
69279"A large sledge hammer with a massive, heavy head.  This unwieldy tool is "
69280"meant to break concrete, rock, brick, anything really."
69281msgstr ""
69282
69283#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69284msgid "hockey stick"
69285msgid_plural "hockey sticks"
69286msgstr[0] ""
69287msgstr[1] ""
69288msgstr[2] ""
69289msgstr[3] ""
69290
69291#. ~ Description for hockey stick
69292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69293msgid ""
69294"A curved wooden stick with a wide and flat end.  Commonly used by hockey "
69295"players."
69296msgstr ""
69297
69298#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69299msgid "homewrecker"
69300msgid_plural "homewreckers"
69301msgstr[0] ""
69302msgstr[1] ""
69303msgstr[2] ""
69304msgstr[3] ""
69305
69306#. ~ Description for homewrecker
69307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69308msgid ""
69309"A long piece of wood with several chunks of steel firmly tied to it.  The "
69310"resulting weapon is unwieldy and slow but very heavy hitting."
69311msgstr ""
69312
69313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69314msgid "ironshod quarterstaff"
69315msgid_plural "ironshod quarterstaves"
69316msgstr[0] ""
69317msgstr[1] ""
69318msgstr[2] ""
69319msgstr[3] ""
69320
69321#. ~ Description for ironshod quarterstaff
69322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69323msgid ""
69324"A smooth and sturdy staff with a leather-wrapped grip, which has been "
69325"reinforced with metal bands and caps.  Durable and well-balanced, it is "
69326"surprisingly easy to handle."
69327msgstr ""
69328
69329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69330msgid "lucerne hammer"
69331msgid_plural "lucerne hammers"
69332msgstr[0] ""
69333msgstr[1] ""
69334msgstr[2] ""
69335msgstr[3] ""
69336
69337#. ~ Description for lucerne hammer
69338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69339msgid ""
69340"This is a versatile polearm with a spiked hammer head, a spike, and a hook "
69341"attached to a beefy wooden pole."
69342msgstr ""
69343
69344#. ~ Description for lucerne hammer
69345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69346msgid ""
69347"This is a cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked"
69348" hammer head, probably used for LARPing"
69349msgstr ""
69350
69351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69352msgid "mace"
69353msgid_plural "maces"
69354msgstr[0] ""
69355msgstr[1] ""
69356msgstr[2] ""
69357msgstr[3] ""
69358
69359#. ~ Description for mace
69360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69361msgid ""
69362"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  It is "
69363"heavy and slow, but its crushing damage is devastating."
69364msgstr ""
69365
69366#. ~ Description for mace
69367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69368msgid ""
69369"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
69370"consist of a wood handle with a heavy iron end."
69371msgstr ""
69372
69373#. ~ Description for mace
69374#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69375msgid ""
69376"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy iron end.  That "
69377"iron end feels a bit loose."
69378msgstr ""
69379
69380#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69381msgid "makeshift sap"
69382msgid_plural "makeshift saps"
69383msgstr[0] ""
69384msgstr[1] ""
69385msgstr[2] ""
69386msgstr[3] ""
69387
69388#. ~ Description for makeshift sap
69389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69390msgid ""
69391"This is an improvised sap, also known as a cosh, slapjack and slapper.  A "
69392"short and flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between "
69393"two patches of leather."
69394msgstr ""
69395
69396#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69397msgid "Mjölnir"
69398msgid_plural "Mjölnirs"
69399msgstr[0] ""
69400msgstr[1] ""
69401msgstr[2] ""
69402msgstr[3] ""
69403
69404#. ~ Description for Mjölnir
69405#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69406msgid ""
69407"A large hammer, forged from the heart of a dying star.  It bears the inscription:\n"
69408"\n"
69409"Whosoever holds this hammer,\n"
69410"If he be worthy,\n"
69411"Shall possess the power to…\n"
69412"CRUSH!'"
69413msgstr ""
69414
69415#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69416msgid "morningstar"
69417msgid_plural "morningstars"
69418msgstr[0] ""
69419msgstr[1] ""
69420msgstr[2] ""
69421msgstr[3] ""
69422
69423#. ~ Description for morningstar
69424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69425msgid ""
69426"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
69427" on the end.  It deals devastating crushing damage, with a small amount of "
69428"piercing to boot."
69429msgstr ""
69430
69431#. ~ Description for morningstar
69432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69433msgid ""
69434"A light, cheaply made replica of a medieval weapon that would normally "
69435"consist of a wood handle with a heavy, spiked iron ball on the end."
69436msgstr ""
69437
69438#. ~ Description for morningstar
69439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69440msgid ""
69441"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked iron ball"
69442" on the end.  That end feels lighter than it should."
69443msgstr ""
69444
69445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69446msgid "nail bat"
69447msgid_plural "nail bats"
69448msgstr[0] ""
69449msgstr[1] ""
69450msgstr[2] ""
69451msgstr[3] ""
69452
69453#. ~ Description for nail bat
69454#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69455msgid ""
69456"A baseball bat with several nails driven through it, an excellent melee "
69457"weapon."
69458msgstr ""
69459
69460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69461msgid "nailboard"
69462msgid_plural "nailboards"
69463msgstr[0] ""
69464msgstr[1] ""
69465msgstr[2] ""
69466msgstr[3] ""
69467
69468#. ~ Description for nailboard
69469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69470msgid ""
69471"A long piece of wood with several nails through one end; essentially a "
69472"simple mace.  Makes an acceptable melee weapon."
69473msgstr ""
69474
69475#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69476msgid "pool cue"
69477msgid_plural "pool cues"
69478msgstr[0] ""
69479msgstr[1] ""
69480msgstr[2] ""
69481msgstr[3] ""
69482
69483#. ~ Description for pool cue
69484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69485msgid ""
69486"A hard-wood stick designed for hitting colorful balls around a felt table.  "
69487"Truly, the coolest of sports."
69488msgstr ""
69489
69490#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69491msgid "PR-24 baton (extended)"
69492msgid_plural "PR-24 batons (extended)"
69493msgstr[0] ""
69494msgstr[1] ""
69495msgstr[2] ""
69496msgstr[3] ""
69497
69498#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (extended).
69499#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69500msgid "Retract"
69501msgstr ""
69502
69503#. ~ Use action msg for PR-24 baton (extended).
69504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69505msgid "You collapse your PR-24 baton."
69506msgstr ""
69507
69508#. ~ Description for PR-24 baton (extended)
69509#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69510msgid ""
69511"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
69512"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
69513"to mean Public Relations.  Activate to retract."
69514msgstr ""
69515
69516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69517msgid "PR-24 baton (retracted)"
69518msgid_plural "PR-24 batons (retracted)"
69519msgstr[0] ""
69520msgstr[1] ""
69521msgstr[2] ""
69522msgstr[3] ""
69523
69524#. ~ Use action menu_text for PR-24 baton (retracted).
69525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69526msgid "Extend"
69527msgstr ""
69528
69529#. ~ Use action msg for PR-24 baton (retracted).
69530#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69531msgid "You snap open your PR-24 baton."
69532msgstr ""
69533
69534#. ~ Description for PR-24 baton (retracted)
69535#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69536msgid ""
69537"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton "
69538"used by law enforcement all over the world.  The PR designation is rumored "
69539"to mean Public Relations.  Activate to extend."
69540msgstr ""
69541
69542#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69543msgid "quarterstaff"
69544msgid_plural "quarterstaves"
69545msgstr[0] ""
69546msgstr[1] ""
69547msgstr[2] ""
69548msgstr[3] ""
69549
69550#. ~ Description for quarterstaff
69551#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69552msgid ""
69553"A smooth and sturdy staff.  Light and well-balanced, it is surprisingly easy"
69554" to handle."
69555msgstr ""
69556
69557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69558msgid "rock in a sock"
69559msgid_plural "rocks in socks"
69560msgstr[0] ""
69561msgstr[1] ""
69562msgstr[2] ""
69563msgstr[3] ""
69564
69565#. ~ Description for rock in a sock
69566#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69567msgid "A pair of nested socks filled with a stone.  A true weapon of despair."
69568msgstr ""
69569
69570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69571msgid "plastic shank"
69572msgid_plural "plastic shanks"
69573msgstr[0] ""
69574msgstr[1] ""
69575msgstr[2] ""
69576msgstr[3] ""
69577
69578#. ~ Description for plastic shank
69579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69580msgid ""
69581"An oblong plastic trinket with the far end ground down into a stabbing "
69582"point."
69583msgstr ""
69584
69585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69586msgid "shillelagh"
69587msgid_plural "shillelaghs"
69588msgstr[0] ""
69589msgstr[1] ""
69590msgstr[2] ""
69591msgstr[3] ""
69592
69593#. ~ Description for shillelagh
69594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69595msgid ""
69596"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
69597" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
69598"used for settling disputes in a gentlemanly manner."
69599msgstr ""
69600
69601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69602msgid "loaded stick"
69603msgid_plural "loaded sticks"
69604msgstr[0] ""
69605msgstr[1] ""
69606msgstr[2] ""
69607msgstr[3] ""
69608
69609#. ~ Description for loaded stick
69610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69611msgid ""
69612"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure"
69613" in a chimney.  A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally "
69614"used for settling disputes in a gentlemanly manner.  The knob has been "
69615"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch."
69616msgstr ""
69617
69618#. ~ Description for shillelagh
69619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69620msgid ""
69621"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists.  This knotty "
69622"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh but has "
69623"had fake black soot painted on."
69624msgstr ""
69625
69626#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69627msgid "tonfa"
69628msgid_plural "tonfas"
69629msgstr[0] ""
69630msgstr[1] ""
69631msgstr[2] ""
69632msgstr[3] ""
69633
69634#. ~ Description for tonfa
69635#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69636msgid ""
69637"A hard plastic truncheon commonly employed by police.  Originally an "
69638"Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular handle attached"
69639" a third of the way down its length."
69640msgstr ""
69641
69642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69643msgid "wooden tonfa"
69644msgid_plural "wooden tonfas"
69645msgstr[0] ""
69646msgstr[1] ""
69647msgstr[2] ""
69648msgstr[3] ""
69649
69650#. ~ Description for wooden tonfa
69651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69652msgid ""
69653"A stout wooden truncheon of the sort commonly employed by police.  "
69654"Originally an Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular "
69655"handle attached a third of the way down its length."
69656msgstr ""
69657
69658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69659msgid "war hammer"
69660msgid_plural "war hammers"
69661msgstr[0] ""
69662msgstr[1] ""
69663msgstr[2] ""
69664msgstr[3] ""
69665
69666#. ~ Description for war hammer
69667#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69668msgid ""
69669"A medieval hammer made for battle.  Its odd shape and balance make it an "
69670"excellent weapon, but an ineffective tool."
69671msgstr ""
69672
69673#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69674msgid "bionic claws"
69675msgid_plural "bionic claws"
69676msgstr[0] ""
69677msgstr[1] ""
69678msgstr[2] ""
69679msgstr[3] ""
69680
69681#. ~ Description for {'str_sp': 'bionic claws'}
69682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69683msgid "Short and sharp claws made from a high-tech metal."
69684msgstr ""
69685
69686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69687msgid "monomolecular blade"
69688msgid_plural "monomolecular blades"
69689msgstr[0] ""
69690msgstr[1] ""
69691msgstr[2] ""
69692msgstr[3] ""
69693
69694#. ~ Description for monomolecular blade
69695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69696msgid ""
69697"A foot-long blade made from high-tech alloy and edged with bonded "
69698"nanocrystals."
69699msgstr ""
69700
69701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69702msgid "bullwhip"
69703msgid_plural "bullwhips"
69704msgstr[0] ""
69705msgstr[1] ""
69706msgstr[2] ""
69707msgstr[3] ""
69708
69709#. ~ Description for bullwhip
69710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69711msgid ""
69712"A long strip of braided leather with a handle on one end.  Originally "
69713"developed to settle disagreements with cattle, it's better used now for "
69714"flaying the rotten flesh off of walking corpses.  Great for when a problem "
69715"comes along."
69716msgstr ""
69717
69718#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69719msgid "pitchfork"
69720msgid_plural "pitchforks"
69721msgstr[0] ""
69722msgstr[1] ""
69723msgstr[2] ""
69724msgstr[3] ""
69725
69726#. ~ Description for pitchfork
69727#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69728msgid ""
69729"An agricultural tool with long wooden shaft and four spikes.  Is used to "
69730"lift hay."
69731msgstr ""
69732
69733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69734msgid "pointy stick"
69735msgid_plural "pointy sticks"
69736msgstr[0] ""
69737msgstr[1] ""
69738msgstr[2] ""
69739msgstr[3] ""
69740
69741#. ~ Description for pointy stick
69742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69743msgid "A simple wood pole with one end sharpened."
69744msgstr ""
69745
69746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69747msgid "wooden spear"
69748msgid_plural "wooden spears"
69749msgstr[0] ""
69750msgstr[1] ""
69751msgstr[2] ""
69752msgstr[3] ""
69753
69754#. ~ Description for wooden spear
69755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69756msgid "A stout pole with a fire-hardened point."
69757msgstr ""
69758
69759#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69760msgid "forked spear"
69761msgid_plural "forked spears"
69762msgstr[0] ""
69763msgstr[1] ""
69764msgstr[2] ""
69765msgstr[3] ""
69766
69767#. ~ Description for forked spear
69768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69769msgid ""
69770"A wooden pole with three spikes tied to it.  It's specialized for catching "
69771"weapons, and not intended for extended use in combat."
69772msgstr ""
69773
69774#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69775msgid "copper spear"
69776msgid_plural "copper spears"
69777msgstr[0] ""
69778msgstr[1] ""
69779msgstr[2] ""
69780msgstr[3] ""
69781
69782#. ~ Description for copper spear
69783#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69784msgid "A stout wooden pole with a spearhead worked from copper."
69785msgstr ""
69786
69787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69788msgid "steel spear"
69789msgid_plural "steel spears"
69790msgstr[0] ""
69791msgstr[1] ""
69792msgstr[2] ""
69793msgstr[3] ""
69794
69795#. ~ Description for steel spear
69796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69797msgid "A stout wooden pole with a hand-forged steel spearhead."
69798msgstr ""
69799
69800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69801msgid "pipe spear"
69802msgid_plural "pipe spears"
69803msgstr[0] ""
69804msgstr[1] ""
69805msgstr[2] ""
69806msgstr[3] ""
69807
69808#. ~ Description for pipe spear
69809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69810msgid "A stout metal pole with a sharp point."
69811msgstr ""
69812
69813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69814msgid "sharpened rebar"
69815msgid_plural "sharpened rebars"
69816msgstr[0] ""
69817msgstr[1] ""
69818msgstr[2] ""
69819msgstr[3] ""
69820
69821#. ~ Description for sharpened rebar
69822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69823msgid "A somewhat sharpened piece of rebar."
69824msgstr ""
69825
69826#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69827msgid "qiang"
69828msgid_plural "qiangs"
69829msgstr[0] ""
69830msgstr[1] ""
69831msgstr[2] ""
69832msgstr[3] ""
69833
69834#. ~ Description for qiang
69835#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69836msgid ""
69837"An ancient Chinese spear, typically with a tassel just below the spearhead."
69838"  One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, jian "
69839"sword, and gun staff."
69840msgstr ""
69841
69842#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69843msgid "halberd"
69844msgid_plural "halberds"
69845msgstr[0] ""
69846msgstr[1] ""
69847msgstr[2] ""
69848msgstr[3] ""
69849
69850#. ~ Description for halberd
69851#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69852msgid ""
69853"This is a versatile polearm with an axe blade, a spike, and other fun things"
69854" attached to a long sturdy stick."
69855msgstr ""
69856
69857#. ~ Description for halberd
69858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69859msgid ""
69860"This is a dull, cheaply made replica of a polearm with an axe blade, a "
69861"spike, and other fun things attached to a thick pole."
69862msgstr ""
69863
69864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69865msgid "glaive"
69866msgid_plural "glaives"
69867msgstr[0] ""
69868msgstr[1] ""
69869msgstr[2] ""
69870msgstr[3] ""
69871
69872#. ~ Description for glaive
69873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69874msgid "A sturdy polearm with a sizable, single-edged blade on the end."
69875msgstr ""
69876
69877#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69878msgid "naginata"
69879msgid_plural "naginata"
69880msgstr[0] ""
69881msgstr[1] ""
69882msgstr[2] ""
69883msgstr[3] ""
69884
69885#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
69886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69887msgid ""
69888"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
69889"and other Japanese blades.  Occasionally used by samurai in early periods, "
69890"or by their wives in defense of the household."
69891msgstr ""
69892
69893#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
69894#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69895msgid ""
69896"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana "
69897"and other Japanese blades.  This one has a bit of wiggle to its blade and "
69898"feels a bit shoddily made."
69899msgstr ""
69900
69901#. ~ Description for {'str_sp': 'naginata'}
69902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69903msgid ""
69904"This is a dull, slightly floppy replica of a Japanese polearm with a curved "
69905"blade.  With a little difficulty, you could use it administer a solid slap "
69906"from a distance."
69907msgstr ""
69908
69909#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69910msgid "survivor naginata"
69911msgid_plural "survivor naginata"
69912msgstr[0] ""
69913msgstr[1] ""
69914msgstr[2] ""
69915msgstr[3] ""
69916
69917#. ~ Description for {'str_sp': 'survivor naginata'}
69918#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69919msgid ""
69920"This sturdy steel shaft with a sword blade at the end is good for both "
69921"slashing and stabbing."
69922msgstr ""
69923
69924#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69925msgid "wooden javelin"
69926msgid_plural "wooden javelins"
69927msgstr[0] ""
69928msgstr[1] ""
69929msgstr[2] ""
69930msgstr[3] ""
69931
69932#. ~ Description for wooden javelin
69933#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69934msgid "A fire-hardened wooden spear honed to a sharper point."
69935msgstr ""
69936
69937#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69938msgid "iron javelin"
69939msgid_plural "iron javelins"
69940msgstr[0] ""
69941msgstr[1] ""
69942msgstr[2] ""
69943msgstr[3] ""
69944
69945#. ~ Description for iron javelin
69946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69947msgid "An iron-tipped wooden throwing spear."
69948msgstr ""
69949
69950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69951msgctxt "weapon"
69952msgid "wooden pike"
69953msgid_plural "wooden pikes"
69954msgstr[0] ""
69955msgstr[1] ""
69956msgstr[2] ""
69957msgstr[3] ""
69958
69959#. ~ Description for wooden pike
69960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69961msgid ""
69962"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft with a fire hardened "
69963"point."
69964msgstr ""
69965
69966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69967msgctxt "weapon"
69968msgid "copper pike"
69969msgid_plural "copper pikes"
69970msgstr[0] ""
69971msgstr[1] ""
69972msgstr[2] ""
69973msgstr[3] ""
69974
69975#. ~ Description for copper pike
69976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69977msgid ""
69978"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with a copper "
69979"spearhead."
69980msgstr ""
69981
69982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69983msgctxt "weapon"
69984msgid "pike"
69985msgid_plural "pikes"
69986msgstr[0] ""
69987msgstr[1] ""
69988msgstr[2] ""
69989msgstr[3] ""
69990
69991#. ~ Description for pike
69992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
69993msgid ""
69994"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
69995"spearhead."
69996msgstr ""
69997
69998#. ~ Description for pike
69999#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70000msgid ""
70001"This is a dull, cheaply made replica of a medieval weapon consisting of a "
70002"wood shaft tipped with an iron spearhead."
70003msgstr ""
70004
70005#. ~ Description for pike
70006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70007msgid ""
70008"This is a medieval weapon consisting of a wood shaft tipped with an iron "
70009"spearhead.  The head seems to be pretty dull, and the whole thing feels "
70010"poorly made."
70011msgstr ""
70012
70013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70014msgid "war scythe"
70015msgid_plural "war scythes"
70016msgstr[0] ""
70017msgstr[1] ""
70018msgstr[2] ""
70019msgstr[3] ""
70020
70021#. ~ Description for war scythe
70022#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70023msgid ""
70024"A pole weapon with a curving single-edged blade.  Its blade bears some "
70025"superficial resemblance to that of an agricultural scythe from which it "
70026"likely evolved."
70027msgstr ""
70028
70029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70030msgid "dory"
70031msgid_plural "dories"
70032msgstr[0] ""
70033msgstr[1] ""
70034msgstr[2] ""
70035msgstr[3] ""
70036
70037#. ~ Description for dory
70038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70039msgid "A well-made spear with a bronze head, Greek in origin."
70040msgstr ""
70041
70042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70043msgid "poleaxe"
70044msgid_plural "poleaxes"
70045msgstr[0] ""
70046msgstr[1] ""
70047msgstr[2] ""
70048msgstr[3] ""
70049
70050#. ~ Description for poleaxe
70051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70052msgid ""
70053"This is a polearm with an axe head, a small hammer on the back, and a short "
70054"dagger-like spike on top.  It's less heavy than most polearms and has a "
70055"smaller head, making it slightly quicker."
70056msgstr ""
70057
70058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70059msgid "ji"
70060msgid_plural "ji"
70061msgstr[0] ""
70062msgstr[1] ""
70063msgstr[2] ""
70064msgstr[3] ""
70065
70066#. ~ Description for {'str_sp': 'ji'}
70067#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70068msgid ""
70069"This is a bronze polearm that originated in the Shang dynasty of China, if "
70070"not earlier.  It combines a spear head with the perpendicular blade of the "
70071"earlier ge or dagger-axe."
70072msgstr ""
70073
70074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70075msgid "stone spear"
70076msgid_plural "stone spears"
70077msgstr[0] ""
70078msgstr[1] ""
70079msgstr[2] ""
70080msgstr[3] ""
70081
70082#. ~ Description for stone spear
70083#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70084msgid "A stout wooden pole with a sharp stone spearhead."
70085msgstr ""
70086
70087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70088msgid "2-by-sword"
70089msgid_plural "2-by-swords"
70090msgstr[0] ""
70091msgstr[1] ""
70092msgstr[2] ""
70093msgstr[3] ""
70094
70095#. ~ Description for 2-by-sword
70096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70097msgid ""
70098"A two by four with a crossguard and whittled-down point; not much for "
70099"slashing, but much better than your bare hands."
70100msgstr ""
70101
70102#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70103msgid "nord"
70104msgid_plural "nords"
70105msgstr[0] ""
70106msgstr[1] ""
70107msgstr[2] ""
70108msgstr[3] ""
70109
70110#. ~ Description for nord
70111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70112msgid ""
70113"The nail sword, or nord for short.  This wooden sword has a dozen nails "
70114"sticking at jagged angles from edge of the blade, making it much better at "
70115"chopping than slashing."
70116msgstr ""
70117
70118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70119msgid "crude sword"
70120msgid_plural "crude swords"
70121msgstr[0] ""
70122msgstr[1] ""
70123msgstr[2] ""
70124msgstr[3] ""
70125
70126#. ~ Description for crude sword
70127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70128msgid ""
70129"Several bits of thin scrap metal crudely beat into the semblance of an edge "
70130"over a wooden sword.  The added weight is unbalanced, but the jagged edge "
70131"offers a good bit of slashing power."
70132msgstr ""
70133
70134#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70135#: lang/json/TOOL_from_json.py
70136msgid "jian"
70137msgid_plural "jian"
70138msgstr[0] ""
70139msgstr[1] ""
70140msgstr[2] ""
70141msgstr[3] ""
70142
70143#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
70144#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70145msgid ""
70146"This is a dull, cheaply-made replica of an ancient Chinese doubled-edged "
70147"straight sword, with an ornate guard."
70148msgstr ""
70149
70150#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70151#: lang/json/TOOL_from_json.py
70152msgid "scimitar"
70153msgid_plural "scimitars"
70154msgstr[0] ""
70155msgstr[1] ""
70156msgstr[2] ""
70157msgstr[3] ""
70158
70159#. ~ Description for scimitar
70160#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70161msgid ""
70162"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword, associated with "
70163"various Middle Eastern and Central Asian countries."
70164msgstr ""
70165
70166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70167msgid "estoc"
70168msgid_plural "estocs"
70169msgstr[0] ""
70170msgstr[1] ""
70171msgstr[2] ""
70172msgstr[3] ""
70173
70174#. ~ Description for estoc
70175#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70176msgid ""
70177"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
70178"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
70179msgstr ""
70180"Це тонкий колючий меч, попередник рапіри. Йому треба більші піхви чи "
70181"перев'яз, у порівнянні із меншими мечами."
70182
70183#. ~ Description for estoc
70184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70185msgid ""
70186"This is a thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier.  It "
70187"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.  It seems"
70188" a bit too bendy."
70189msgstr ""
70190"Це тонкий колючий меч, попередник рапіри. Йому треба більші піхви чи "
70191"перев'яз, у порівнянні із меншими мечами. Цей екземпляр якийсь надто "
70192"погнутий."
70193
70194#. ~ Description for estoc
70195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70196msgid ""
70197"This is a dull, cheaply-made replica of a thin thrusting sword predating the"
70198" rapier.  It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller "
70199"swords."
70200msgstr ""
70201"Це затуплена і дешево виконана підробка під тонкий колючий меч, попередник "
70202"рапіри. Йому треба більші піхви чи перев'яз, у порівнянні із меншими мечами."
70203
70204#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70205#: lang/json/TOOL_from_json.py
70206msgid "longsword"
70207msgid_plural "longswords"
70208msgstr[0] ""
70209msgstr[1] ""
70210msgstr[2] ""
70211msgstr[3] ""
70212
70213#. ~ Description for longsword
70214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70215msgid ""
70216"This is a dull, cheaply-made replica of the classic medieval longsword.  It "
70217"requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords."
70218msgstr ""
70219
70220#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70221#: lang/json/TOOL_from_json.py
70222msgid "arming sword"
70223msgid_plural "arming swords"
70224msgstr[0] ""
70225msgstr[1] ""
70226msgstr[2] ""
70227msgstr[3] ""
70228
70229#. ~ Description for arming sword
70230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70231msgid ""
70232"This is a dull, cheaply-made replica of a classic medieval sword, just the "
70233"right size to use one-handed."
70234msgstr ""
70235
70236#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70237msgid "tanto"
70238msgid_plural "tantos"
70239msgstr[0] ""
70240msgstr[1] ""
70241msgstr[2] ""
70242msgstr[3] ""
70243
70244#. ~ Description for tanto
70245#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70246msgid ""
70247"This is a dull, cheaply-made replica of a long Japanese knife, typically "
70248"used as a samurai's backup weapon."
70249msgstr ""
70250
70251#. ~ Description for tanto
70252#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70253msgid ""
70254"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
70255"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  This one doesn't feel "
70256"well-balanced."
70257msgstr ""
70258
70259#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70260msgid "nodachi"
70261msgid_plural "nodachi"
70262msgstr[0] ""
70263msgstr[1] ""
70264msgstr[2] ""
70265msgstr[3] ""
70266
70267#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
70268#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70269msgid ""
70270"This is a dull, cheaply-made replica of a huge, curved, two-handed sword "
70271"from Japan.  It is surprisingly light for its size."
70272msgstr ""
70273
70274#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
70275#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70276msgid ""
70277"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
70278"light for its size, but also much bendier than a sword should be."
70279msgstr ""
70280
70281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70282msgid "fencing foil"
70283msgid_plural "fencing foils"
70284msgstr[0] ""
70285msgstr[1] ""
70286msgstr[2] ""
70287msgstr[3] ""
70288
70289#. ~ Description for fencing foil
70290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70291msgid ""
70292"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  Unfortunately, a "
70293"fencing foil is rather useless as a weapon, due to its flexible shaft and "
70294"dull tip."
70295msgstr ""
70296
70297#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70298msgid "fencing épée"
70299msgid_plural "fencing épées"
70300msgstr[0] ""
70301msgstr[1] ""
70302msgstr[2] ""
70303msgstr[3] ""
70304
70305#. ~ Description for fencing épée
70306#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70307msgid ""
70308"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The épée is the "
70309"heaviest and stiffest of the fencing weapons, and therefore perhaps the most"
70310" useful."
70311msgstr ""
70312
70313#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70314msgid "fencing saber"
70315msgid_plural "fencing sabers"
70316msgstr[0] ""
70317msgstr[1] ""
70318msgstr[2] ""
70319msgstr[3] ""
70320
70321#. ~ Description for fencing saber
70322#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70323msgid ""
70324"A weapon used for fencing, the most noble of all sports.  The fencing saber "
70325"is marginally shorter than the foil and épée, but no less effective."
70326msgstr ""
70327
70328#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70329msgid "sharpened foil"
70330msgid_plural "sharpened foils"
70331msgstr[0] ""
70332msgstr[1] ""
70333msgstr[2] ""
70334msgstr[3] ""
70335
70336#. ~ Description for sharpened foil
70337#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70338msgid ""
70339"What was once a mostly-harmless fencing foil has had its electrical plunger "
70340"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
70341" lacks a cutting edge, it is now somewhat more lethal, yet still familiar to"
70342" the practiced fencer."
70343msgstr ""
70344
70345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70346msgid "sharpened épée"
70347msgid_plural "sharpened épées"
70348msgstr[0] ""
70349msgstr[1] ""
70350msgstr[2] ""
70351msgstr[3] ""
70352
70353#. ~ Description for sharpened épée
70354#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70355msgid ""
70356"What was once a mostly-harmless fencing épée has had its electrical plunger "
70357"assembly removed and has been crudely sharpened to a point.  Though it still"
70358" lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still "
70359"familiar to the practiced fencer."
70360msgstr ""
70361
70362#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70363msgid "sharpened saber"
70364msgid_plural "sharpened sabers"
70365msgstr[0] ""
70366msgstr[1] ""
70367msgstr[2] ""
70368msgstr[3] ""
70369
70370#. ~ Description for sharpened saber
70371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70372msgid ""
70373"What was once a mostly-harmless fencing saber has had its rounded tip "
70374"snapped off and has been crudely sharpened to a point.  Though it still "
70375"lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still familiar"
70376" to the practiced fencer."
70377msgstr ""
70378
70379#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70380msgid "hollow cane"
70381msgid_plural "hollow canes"
70382msgstr[0] ""
70383msgstr[1] ""
70384msgstr[2] ""
70385msgstr[3] ""
70386
70387#. ~ Description for hollow cane
70388#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70389msgid ""
70390"A cane designed to conceal a blade.  This was a popular fashion accessory "
70391"for the wealthy during the 18th and 19th centuries."
70392msgstr ""
70393
70394#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70395msgid "sword cane"
70396msgid_plural "sword canes"
70397msgstr[0] ""
70398msgstr[1] ""
70399msgstr[2] ""
70400msgstr[3] ""
70401
70402#. ~ Description for sword cane
70403#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70404msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside a hollow cane."
70405msgstr ""
70406
70407#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70408#: lang/json/TOOL_from_json.py
70409msgid "cutlass"
70410msgid_plural "cutlasses"
70411msgstr[0] ""
70412msgstr[1] ""
70413msgstr[2] ""
70414msgstr[3] ""
70415
70416#. ~ Description for cutlass
70417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70418msgid ""
70419"This is a dull, cheaply-made replica of a broad saber known for its use by "
70420"sailors and pirates."
70421msgstr ""
70422
70423#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70424#: lang/json/TOOL_from_json.py
70425msgid "katana"
70426msgid_plural "katanas"
70427msgstr[0] ""
70428msgstr[1] ""
70429msgstr[2] ""
70430msgstr[3] ""
70431
70432#. ~ Description for katana
70433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70434msgid "This is a dull, cheaply-made replica of a rare sword from Japan."
70435msgstr ""
70436
70437#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70438#: lang/json/TOOL_from_json.py
70439msgid "zweihänder"
70440msgid_plural "zweihänders"
70441msgstr[0] ""
70442msgstr[1] ""
70443msgstr[2] ""
70444msgstr[3] ""
70445
70446#. ~ Description for zweihänder
70447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70448msgid ""
70449"This is a dull, cheaply-made replica of a huge two-handed sword from "
70450"Germany.  It still packs a wallop."
70451msgstr ""
70452
70453#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70454#: lang/json/TOOL_from_json.py
70455msgid "broadsword"
70456msgid_plural "broadswords"
70457msgstr[0] ""
70458msgstr[1] ""
70459msgstr[2] ""
70460msgstr[3] ""
70461
70462#. ~ Description for broadsword
70463#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70464msgid ""
70465"This is a dull, cheaply-made replica of an early modern sword that saw use "
70466"in the 16th, 17th, and 18th centuries.  Called 'broad' to contrast with the "
70467"slimmer rapiers."
70468msgstr ""
70469
70470#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70471msgid "cavalry saber"
70472msgid_plural "cavalry sabers"
70473msgstr[0] ""
70474msgstr[1] ""
70475msgstr[2] ""
70476msgstr[3] ""
70477
70478#. ~ Description for cavalry saber
70479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70480msgid ""
70481"This is a dull, cheaply-made replica of a curved sword associated with "
70482"cavalry, from the Early Modern period onwards."
70483msgstr ""
70484
70485#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70486msgid "rapier"
70487msgid_plural "rapiers"
70488msgstr[0] ""
70489msgstr[1] ""
70490msgstr[2] ""
70491msgstr[3] ""
70492
70493#. ~ Description for rapier
70494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70495msgid ""
70496"This is a blunted, cheap replica of a thin sword with an ornate handguard.  "
70497"It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light "
70498"and quick, it makes any battle a stylish battle."
70499msgstr ""
70500
70501#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70502#: lang/json/TOOL_from_json.py
70503msgid "wakizashi"
70504msgid_plural "wakizashi"
70505msgstr[0] ""
70506msgstr[1] ""
70507msgstr[2] ""
70508msgstr[3] ""
70509
70510#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
70511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70512msgid ""
70513"This is a dull, cheap replica of the more common wakizashi.  Smaller and "
70514"lighter than a katana, but still effective in combat."
70515msgstr ""
70516
70517#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
70518msgid "kris"
70519msgid_plural "krises"
70520msgstr[0] ""
70521msgstr[1] ""
70522msgstr[2] ""
70523msgstr[3] ""
70524
70525#. ~ Description for kris
70526#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70527msgid ""
70528"This is a dull, cheap replica of a wavy bladed dagger that comes from "
70529"Southeast Asia."
70530msgstr ""
70531
70532#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70533msgid "lajatang"
70534msgid_plural "lajatangs"
70535msgstr[0] ""
70536msgstr[1] ""
70537msgstr[2] ""
70538msgstr[3] ""
70539
70540#. ~ Description for lajatang
70541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70542msgid ""
70543"An impractical exotic weapon comprised of a long pole of wood with curved "
70544"blades on each end."
70545msgstr ""
70546
70547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70548msgid "tiger claws"
70549msgid_plural "tiger claws"
70550msgstr[0] ""
70551msgstr[1] ""
70552msgstr[2] ""
70553msgstr[3] ""
70554
70555#. ~ Description for {'str_sp': 'tiger claws'}
70556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70557msgid ""
70558"Also called bagh nakha or iron paw, this is a small claw-like bladed weapon "
70559"from India designed to be concealed under and against the palm."
70560msgstr ""
70561
70562#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70563msgid "pair of brass knuckles"
70564msgid_plural "pairs of brass knuckles"
70565msgstr[0] ""
70566msgstr[1] ""
70567msgstr[2] ""
70568msgstr[3] ""
70569
70570#. ~ Description for pair of brass knuckles
70571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70572msgid ""
70573"A metal weapon made of brass, designed to be gripped in the palm and cause "
70574"punches to do extra damage.  A good, quick weapon - but you have to get "
70575"within punching range to use it."
70576msgstr ""
70577
70578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70579msgid "razorbar katar"
70580msgid_plural "razorbar katars"
70581msgstr[0] ""
70582msgstr[1] ""
70583msgstr[2] ""
70584msgstr[3] ""
70585
70586#. ~ Description for razorbar katar
70587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70588msgid ""
70589"Five pieces of rebar sharpened to cruel points and strapped to a brace "
70590"fastened at wrist and forearm on both arms.  The next bub better watch out."
70591msgstr ""
70592
70593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70594msgid "pair of nail knuckles"
70595msgid_plural "pairs of nail knuckles"
70596msgstr[0] ""
70597msgstr[1] ""
70598msgstr[2] ""
70599msgstr[3] ""
70600
70601#. ~ Description for pair of nail knuckles
70602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70603msgid ""
70604"A pair of knuckles consisting of two small squares of wood with several "
70605"nails coming through them.  Useful in nasty street fights."
70606msgstr ""
70607
70608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70609msgid "pair of scrap knuckles"
70610msgid_plural "pairs of scrap knuckles"
70611msgstr[0] ""
70612msgstr[1] ""
70613msgstr[2] ""
70614msgstr[3] ""
70615
70616#. ~ Description for pair of scrap knuckles
70617#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70618msgid ""
70619"A mass of scrap metal crudely beat into shape, with folded rags underneath "
70620"to protect the wearers knuckles.  A good, quick weapon - but you have to get"
70621" within punching range to use it."
70622msgstr ""
70623
70624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70625msgid "punch dagger"
70626msgid_plural "punch daggers"
70627msgstr[0] ""
70628msgstr[1] ""
70629msgstr[2] ""
70630msgstr[3] ""
70631
70632#. ~ Description for punch dagger
70633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70634msgid ""
70635"A short and sharp double-edged dagger made to be gripped in the palm, with "
70636"the blade protruding between the fingers."
70637msgstr ""
70638
70639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70640msgid "explosive arrowhead"
70641msgid_plural "explosive arrowheads"
70642msgstr[0] ""
70643msgstr[1] ""
70644msgstr[2] ""
70645msgstr[3] ""
70646
70647#. ~ Description for explosive arrowhead
70648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70649msgid ""
70650"This simple IED is designed to be attached to an arrow and detonate on "
70651"impact."
70652msgstr ""
70653
70654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70655msgid "disc"
70656msgid_plural "discs"
70657msgstr[0] ""
70658msgstr[1] ""
70659msgstr[2] ""
70660msgstr[3] ""
70661
70662#. ~ Description for disc
70663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70664msgid ""
70665"A plastic disc made for playing disc golf, it is smaller and denser then a "
70666"normal frisbee."
70667msgstr ""
70668
70669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70670msgid "frisbee"
70671msgid_plural "frisbees"
70672msgstr[0] ""
70673msgstr[1] ""
70674msgstr[2] ""
70675msgstr[3] ""
70676
70677#. ~ Description for frisbee
70678#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70679msgid "A plastic frisbee made for outdoor games."
70680msgstr ""
70681
70682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70683msgid "lawn dart"
70684msgid_plural "lawn darts"
70685msgstr[0] ""
70686msgstr[1] ""
70687msgstr[2] ""
70688msgstr[3] ""
70689
70690#. ~ Description for lawn dart
70691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70692msgid "A large plastic dart made for outdoor games."
70693msgstr ""
70694
70695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70696msgid "throwing axe"
70697msgid_plural "throwing axes"
70698msgstr[0] ""
70699msgstr[1] ""
70700msgstr[2] ""
70701msgstr[3] ""
70702
70703#. ~ Description for throwing axe
70704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70705msgid ""
70706"A lightweight hatchet made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
70707"light weight makes it unsuitable for use as a tool."
70708msgstr ""
70709
70710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70711msgid "throwing knife"
70712msgid_plural "throwing knives"
70713msgstr[0] ""
70714msgstr[1] ""
70715msgstr[2] ""
70716msgstr[3] ""
70717
70718#. ~ Description for throwing knife
70719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70720msgid ""
70721"A thin and flat knife made for throwing.  Its ineffective cutting edge and "
70722"odd shape makes it unsuitable for use as a tool."
70723msgstr ""
70724"Тонкий та плаский ніж призначений для метання. Його неефективна ріжуча "
70725"кромка та незвична форма роблять його непридатним для використання у якості "
70726"інструмента."
70727
70728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70729msgid "bakelite phone"
70730msgid_plural "bakelite phones"
70731msgstr[0] ""
70732msgstr[1] ""
70733msgstr[2] ""
70734msgstr[3] ""
70735
70736#. ~ Description for bakelite phone
70737#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70738msgid ""
70739"A vintage, bright-red bakelite phone of famous swedish design.  It would "
70740"look almost normal, were it not for the fact that its rotary dial has been "
70741"replaced by a doorknob."
70742msgstr ""
70743
70744#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70745msgid "golden comb"
70746msgid_plural "golden combs"
70747msgstr[0] ""
70748msgstr[1] ""
70749msgstr[2] ""
70750msgstr[3] ""
70751
70752#. ~ Description for golden comb
70753#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70754msgid ""
70755"A small and delicate golden comb, it was once carefully engraved, but time "
70756"has smoothed its designs to illegibility."
70757msgstr ""
70758
70759#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70760msgid "shifting keyring"
70761msgid_plural "shifting keyrings"
70762msgstr[0] ""
70763msgstr[1] ""
70764msgstr[2] ""
70765msgstr[3] ""
70766
70767#. ~ Description for shifting keyring
70768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70769msgid ""
70770"A smooth ring of steel, heavy under the weight of numerous keys.  The "
70771"designs of the keys change over time, but none will fit any keyhole you have"
70772" ever found."
70773msgstr ""
70774
70775#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70776msgid "engraved cube"
70777msgid_plural "engraved cubes"
70778msgstr[0] ""
70779msgstr[1] ""
70780msgstr[2] ""
70781msgstr[3] ""
70782
70783#. ~ Description for engraved cube
70784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70785msgid ""
70786"A small cube of smooth rock.  An uniform grid of nine squares is engraved in"
70787" each of its faces."
70788msgstr ""
70789
70790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70791msgid "utah teapot"
70792msgid_plural "utah teapots"
70793msgstr[0] ""
70794msgstr[1] ""
70795msgstr[2] ""
70796msgstr[3] ""
70797
70798#. ~ Description for utah teapot
70799#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70800msgid ""
70801"A squat teapot with a minimalist design.  Its surface shines under the glow "
70802"of unseen light sources."
70803msgstr ""
70804
70805#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70806msgid "glitching stopwatch"
70807msgid_plural "glitching stopwatches"
70808msgstr[0] ""
70809msgstr[1] ""
70810msgstr[2] ""
70811msgstr[3] ""
70812
70813#. ~ Description for glitching stopwatch
70814#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70815msgid ""
70816"A small digital stopwatch, looking slightly old by today's standards.  Its "
70817"digital display prints ever-changing gibberish."
70818msgstr ""
70819
70820#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70821msgid "alien resin chunk"
70822msgid_plural "alien resin chunks"
70823msgstr[0] ""
70824msgstr[1] ""
70825msgstr[2] ""
70826msgstr[3] ""
70827
70828#. ~ Description for alien resin chunk
70829#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70830msgid ""
70831"This is a shattered fragment of alien resin.  It looks a bit like a large "
70832"piece of sea glass, frosted and gritty with the edges rounded off.  It is "
70833"somewhat warm to the touch."
70834msgstr ""
70835
70836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70837msgid "Exodii chassis"
70838msgid_plural "Exodii chassis"
70839msgstr[0] ""
70840msgstr[1] ""
70841msgstr[2] ""
70842msgstr[3] ""
70843
70844#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii chassis'}
70845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70846msgid ""
70847"This roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it was "
70848"constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and attachments"
70849" are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and repair.  The"
70850" structure is versatile, and could probably be engineered to serve a number "
70851"of different heavy combat roles."
70852msgstr ""
70853
70854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70855msgid "Exodii drone chassis"
70856msgid_plural "Exodii drone chassis"
70857msgstr[0] ""
70858msgstr[1] ""
70859msgstr[2] ""
70860msgstr[3] ""
70861
70862#. ~ Description for {'str_sp': 'Exodii drone chassis'}
70863#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70864msgid ""
70865"This small, roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it "
70866"was constructed as a single monolithic piece.  The fitting holes and "
70867"attachments are extremely durable, despite showing signs of heavy wear and "
70868"repair.  The structure is versatile, and could probably be engineered to "
70869"serve a number of different heavy combat roles."
70870msgstr ""
70871
70872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70873msgid "cybernetic neural matrix"
70874msgid_plural "cybernetic neural matrices"
70875msgstr[0] ""
70876msgstr[1] ""
70877msgstr[2] ""
70878msgstr[3] ""
70879
70880#. ~ Description for cybernetic neural matrix
70881#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70882msgid ""
70883"A series of tanks and tubes with ports for fluids, electricity, and input "
70884"and output, this complex arrangement is made to house a brain and spine and "
70885"the most difficult to replace organs for keeping them alive."
70886msgstr ""
70887
70888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70889msgid "unfamiliar electronic thingy"
70890msgid_plural "unfamiliar electronic thingies"
70891msgstr[0] ""
70892msgstr[1] ""
70893msgstr[2] ""
70894msgstr[3] ""
70895
70896#. ~ Description for unfamiliar electronic thingy
70897#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70898msgid ""
70899"The wiring and general shape suggest to you that this is a computer, or at "
70900"least some sort of electronic device, but what it is and what role it serves"
70901" is lost on you.  It's heavy and sturdy in construction."
70902msgstr ""
70903
70904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70905msgid "inscribed metal plates"
70906msgid_plural "inscribed metal plates"
70907msgstr[0] ""
70908msgstr[1] ""
70909msgstr[2] ""
70910msgstr[3] ""
70911
70912#. ~ Description for {'str_sp': 'inscribed metal plates'}
70913#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70914msgid ""
70915"This device looks electronic, but is unfamiliar.  It is a series of tightly "
70916"fitted coppery-looking rings, set concentrically.  Wires run from each ring "
70917"to an axis in the middle."
70918msgstr ""
70919
70920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70921msgid "cybernetic sensor"
70922msgid_plural "cybernetic sensors"
70923msgstr[0] ""
70924msgstr[1] ""
70925msgstr[2] ""
70926msgstr[3] ""
70927
70928#. ~ Description for cybernetic sensor
70929#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70930msgid ""
70931"From the large glassy eye - the size of a small dinner plate - in the front,"
70932" you deduce this is some sort of camera.  None of the inner workings make "
70933"any sense to you nor resemble any camera you've seen before."
70934msgstr ""
70935
70936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70937msgid "rotary device"
70938msgid_plural "rotary devices"
70939msgstr[0] ""
70940msgstr[1] ""
70941msgstr[2] ""
70942msgstr[3] ""
70943
70944#. ~ Description for rotary device
70945#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70946msgid ""
70947"You assume from the coils of coppery wire and the protruding piston that "
70948"this is some sort of motor or generator, but the design doesn't look similar"
70949" to anything you've seen before, and you can't figure out how to get it to "
70950"work."
70951msgstr ""
70952
70953#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70954msgid "engraved parabolic dish"
70955msgid_plural "engraved parabolic dishes"
70956msgstr[0] ""
70957msgstr[1] ""
70958msgstr[2] ""
70959msgstr[3] ""
70960
70961#. ~ Description for engraved parabolic dish
70962#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70963msgid ""
70964"This hefty parabolic dish is engraved with an unrecognizable pattern of "
70965"symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern - or maybe"
70966" a religious incantation."
70967msgstr ""
70968
70969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70970msgid "oblong device"
70971msgid_plural "oblong devices"
70972msgstr[0] ""
70973msgstr[1] ""
70974msgstr[2] ""
70975msgstr[3] ""
70976
70977#. ~ Description for oblong device
70978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70979msgid ""
70980"Perfectly smooth, cool to the touch, and a dull blue-grey colour, this looks"
70981" almost like a perfect riverstone at first glance.  Its artificial nature is"
70982" betrayed on closer inspection by a network of intricate patterns visible as"
70983" a slight difference in the reflection of light off its surface."
70984msgstr ""
70985
70986#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70987msgid "sheet of glass"
70988msgid_plural "sheets of glass"
70989msgstr[0] ""
70990msgstr[1] ""
70991msgstr[2] ""
70992msgstr[3] ""
70993
70994#. ~ Use action done_message for sheet of glass.
70995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
70996msgid ""
70997"You break the pane and place the shards on the ground, ready to be cracked "
70998"by something passing by."
70999msgstr ""
71000
71001#. ~ Description for sheet of glass
71002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71003msgid ""
71004"A large sheet of glass.  Easily shattered.  Useful for repairing windows."
71005msgstr ""
71006
71007#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71008msgid "sheet of reinforced glass"
71009msgid_plural "sheets of reinforced glass"
71010msgstr[0] ""
71011msgstr[1] ""
71012msgstr[2] ""
71013msgstr[3] ""
71014
71015#. ~ Description for sheet of reinforced glass
71016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71017msgid "A large sheet of glass strengthened with steel wiring."
71018msgstr ""
71019
71020#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71021msgid "pane of reinforced glass"
71022msgid_plural "panes of reinforced glass"
71023msgstr[0] ""
71024msgstr[1] ""
71025msgstr[2] ""
71026msgstr[3] ""
71027
71028#. ~ Description for pane of reinforced glass
71029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71030msgid "A small pane of glass strengthened with steel wiring."
71031msgstr ""
71032
71033#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71034msgid "sheet of tempered glass"
71035msgid_plural "sheets of tempered glass"
71036msgstr[0] ""
71037msgstr[1] ""
71038msgstr[2] ""
71039msgstr[3] ""
71040
71041#. ~ Description for sheet of tempered glass
71042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71043msgid ""
71044"A large, durable sheet of tempered glass, approximately six millimeters "
71045"thick.  A common type of safety glass with the curious property of breaking "
71046"into small, non-lethal pieces upon shattering."
71047msgstr ""
71048
71049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71050msgid "peephole"
71051msgid_plural "peepholes"
71052msgstr[0] ""
71053msgstr[1] ""
71054msgstr[2] ""
71055msgstr[3] ""
71056
71057#. ~ Description for peephole
71058#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71059msgid ""
71060"A metal cylinder with a small lens inside intended to be installed on a "
71061"door."
71062msgstr ""
71063
71064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71065msgid "mesh screen"
71066msgid_plural "mesh screens"
71067msgstr[0] ""
71068msgstr[1] ""
71069msgstr[2] ""
71070msgstr[3] ""
71071
71072#. ~ Description for mesh screen
71073#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71074msgid "A roll of fine mesh screen for bug barriers on porches."
71075msgstr ""
71076
71077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71078msgid "pipe"
71079msgid_plural "pipes"
71080msgstr[0] ""
71081msgstr[1] ""
71082msgstr[2] ""
71083msgstr[3] ""
71084
71085#. ~ Description for pipe
71086#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71087msgid ""
71088"A steel pipe, makes a good melee weapon.  Useful in a few crafting recipes."
71089msgstr ""
71090
71091#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
71092msgid "spike"
71093msgid_plural "spikes"
71094msgstr[0] ""
71095msgstr[1] ""
71096msgstr[2] ""
71097msgstr[3] ""
71098
71099#. ~ Description for spike
71100#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71101msgid ""
71102"A large and slightly misshapen spike, could do some damage mounted on a "
71103"vehicle."
71104msgstr ""
71105
71106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71107msgid "copper tubing"
71108msgid_plural "copper tubings"
71109msgstr[0] ""
71110msgstr[1] ""
71111msgstr[2] ""
71112msgstr[3] ""
71113
71114#. ~ Description for copper tubing
71115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71116msgid ""
71117"A copper tube, too thin to be much use as a melee weapon, but will do if "
71118"nothing else is available.  Useful in a few crafting recipes."
71119msgstr ""
71120
71121#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71122msgid "aluminum ingot"
71123msgid_plural "aluminum ingots"
71124msgstr[0] ""
71125msgstr[1] ""
71126msgstr[2] ""
71127msgstr[3] ""
71128
71129#. ~ Description for aluminum ingot
71130#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71131msgid ""
71132"A small aluminum ingot, standardized for further processing.  Light but "
71133"durable, this could be cast into various shapes for construction or ground "
71134"down to a powder, for more… high-profile applications."
71135msgstr ""
71136
71137#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71138msgid "scrap copper"
71139msgid_plural "scrap copper"
71140msgstr[0] ""
71141msgstr[1] ""
71142msgstr[2] ""
71143msgstr[3] ""
71144
71145#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap copper'}
71146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71147msgid "A small chunk of copper, usable for crafting or repairs."
71148msgstr ""
71149
71150#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71151msgid "bee sting"
71152msgid_plural "bee stings"
71153msgstr[0] ""
71154msgstr[1] ""
71155msgstr[2] ""
71156msgstr[3] ""
71157
71158#. ~ Description for bee sting
71159#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71160msgid "A six-inch stinger from a giant bee.  Makes a mediocre melee weapon."
71161msgstr ""
71162
71163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71164msgid "broom"
71165msgid_plural "brooms"
71166msgstr[0] ""
71167msgstr[1] ""
71168msgstr[2] ""
71169msgstr[3] ""
71170
71171#. ~ Description for broom
71172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71173msgid ""
71174"A long-handled broom.  Makes a terrible weapon unless you're chasing cats."
71175msgstr ""
71176
71177#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71178msgid "ceramic shard"
71179msgid_plural "ceramic shards"
71180msgstr[0] ""
71181msgstr[1] ""
71182msgstr[2] ""
71183msgstr[3] ""
71184
71185#. ~ Description for ceramic shard
71186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71187msgid ""
71188"A broken ceramic shard.  It is heavy and has a somewhat sharp edge, but it's"
71189" too irregular to cut properly."
71190msgstr ""
71191
71192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71193msgid "fungal fighter sting"
71194msgid_plural "fungal fighter stings"
71195msgstr[0] ""
71196msgstr[1] ""
71197msgstr[2] ""
71198msgstr[3] ""
71199
71200#. ~ Description for fungal fighter sting
71201#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71202msgid "A short dart from a fungal fighter.  Makes a poor melee weapon."
71203msgstr ""
71204
71205#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
71206msgid "mattress"
71207msgid_plural "mattresses"
71208msgstr[0] ""
71209msgstr[1] ""
71210msgstr[2] ""
71211msgstr[3] ""
71212
71213#. ~ Description for mattress
71214#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71215msgid "This is a single, or twin, sized mattress."
71216msgstr ""
71217
71218#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
71219msgid "down mattress"
71220msgid_plural "down mattresses"
71221msgstr[0] ""
71222msgstr[1] ""
71223msgstr[2] ""
71224msgstr[3] ""
71225
71226#. ~ Description for down mattress
71227#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71228msgid "This is a single, or twin, sized down filled mattress."
71229msgstr ""
71230
71231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71232msgid "flint"
71233msgid_plural "flints"
71234msgstr[0] ""
71235msgstr[1] ""
71236msgstr[2] ""
71237msgstr[3] ""
71238
71239#. ~ Description for flint
71240#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71241msgid ""
71242"A rock with sharp edges.  Makes a passable melee weapon, and can also make "
71243"sparks if struck against high-carbon steel."
71244msgstr ""
71245
71246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71247msgid "ESAPI ballistic plate"
71248msgid_plural "ESAPI ballistic plates"
71249msgstr[0] ""
71250msgstr[1] ""
71251msgstr[2] ""
71252msgstr[3] ""
71253
71254#. ~ Description for ESAPI ballistic plate
71255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71256msgid ""
71257"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  Its "
71258"inner surface is coated with Ultra High Molecular Weight Polyethylene, and "
71259"is labeled \"TOP\", while its outer surface is labeled \"STRIKE FACE\".  "
71260"This is intended to be worn in a ballistic vest and can withstand several "
71261"high energy rifle rounds before breaking."
71262msgstr ""
71263
71264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71265msgid "ESBI ballistic plate"
71266msgid_plural "ESBI ballistic plates"
71267msgstr[0] ""
71268msgstr[1] ""
71269msgstr[2] ""
71270msgstr[3] ""
71271
71272#. ~ Description for ESBI ballistic plate
71273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71274msgid ""
71275"A polygonal ceramic ballistic plate with a slightly concave profile.  "
71276"\"STRIKE FACE\" is printed on its outer surface.  This is designed to be "
71277"worn in the sides of a plate carrier and can withstand several high energy "
71278"rifle rounds before breaking."
71279msgstr ""
71280
71281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71282msgid "grenade launcher buttstock"
71283msgid_plural "grenade launcher buttstocks"
71284msgstr[0] ""
71285msgstr[1] ""
71286msgstr[2] ""
71287msgstr[3] ""
71288
71289#. ~ Description for grenade launcher buttstock
71290#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71291msgid ""
71292"A collapsible buttstock designed for the M320 grenade launcher.  When "
71293"combined with this stock, the M320 can be used as a standalone weapon"
71294msgstr ""
71295
71296#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71297msgid "wasp sting"
71298msgid_plural "wasp stings"
71299msgstr[0] ""
71300msgstr[1] ""
71301msgstr[2] ""
71302msgstr[3] ""
71303
71304#. ~ Description for wasp sting
71305#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71306msgid "A six-inch stinger from a giant wasp.  Makes a poor melee weapon."
71307msgstr ""
71308
71309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71310msgid "cannonball"
71311msgid_plural "cannonballs"
71312msgstr[0] ""
71313msgstr[1] ""
71314msgstr[2] ""
71315msgstr[3] ""
71316
71317#. ~ Description for cannonball
71318#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71319msgid ""
71320"A 4 pound cannonball.  With some gunpowder, wadding, and a fuse, it could be"
71321" prepared to load into a cannon."
71322msgstr ""
71323
71324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71325msgid "RC car wheel set"
71326msgid_plural "RC car wheel sets"
71327msgstr[0] ""
71328msgstr[1] ""
71329msgstr[2] ""
71330msgstr[3] ""
71331
71332#. ~ Description for RC car wheel set
71333#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71334msgid ""
71335"Small set of wheels for a radio controlled car.  Could be improvised with "
71336"caster wheels if given rubber treads for grip."
71337msgstr ""
71338
71339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71340msgid "plastic sheet"
71341msgid_plural "plastic sheets"
71342msgstr[0] ""
71343msgstr[1] ""
71344msgstr[2] ""
71345msgstr[3] ""
71346
71347#. ~ Description for plastic sheet
71348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71349msgid ""
71350"This is a large sheet of heavy flexible plastic, the sort that might have "
71351"been used for commercial wrapping or for weather-sealing a home."
71352msgstr ""
71353
71354#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71355msgid "rigid plastic sheet"
71356msgid_plural "rigid plastic sheets"
71357msgstr[0] ""
71358msgstr[1] ""
71359msgstr[2] ""
71360msgstr[3] ""
71361
71362#. ~ Description for rigid plastic sheet
71363#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71364msgid ""
71365"A large, rigid sheet of translucent plastic, useful for all manner of "
71366"things; from construction to art, or even junior snowboarding."
71367msgstr ""
71368
71369#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71370msgid "large rock"
71371msgid_plural "large rocks"
71372msgstr[0] ""
71373msgstr[1] ""
71374msgstr[2] ""
71375msgstr[3] ""
71376
71377#. ~ Description for large rock
71378#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71379msgid ""
71380"A heavy and large rock, big enough to be used as a primitive anvil, or "
71381"shaped into larger stone items."
71382msgstr ""
71383
71384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71385msgid "grass yarn"
71386msgid_plural "grass yarns"
71387msgstr[0] ""
71388msgstr[1] ""
71389msgstr[2] ""
71390msgstr[3] ""
71391
71392#. ~ Description for grass yarn
71393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71394msgid ""
71395"Some primitive yarn made from coarse plant fibers like straw or grass.  Too "
71396"thick to sew with, but could be woven into a crude sheet of fabric."
71397msgstr ""
71398
71399#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71400msgid "log"
71401msgid_plural "logs"
71402msgstr[0] ""
71403msgstr[1] ""
71404msgstr[2] ""
71405msgstr[3] ""
71406
71407#. ~ Description for log
71408#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71409msgid ""
71410"A large chunk of log, cut from a tree.  (a)ctivate a wood axe or wood saw to"
71411" cut it into planks."
71412msgstr ""
71413
71414#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71415msgid "splintered wood"
71416msgid_plural "splintered wood"
71417msgstr[0] ""
71418msgstr[1] ""
71419msgstr[2] ""
71420msgstr[3] ""
71421
71422#. ~ Description for {'str_sp': 'splintered wood'}
71423#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71424msgid "A splintered piece of wood, could be used as a skewer or for kindling."
71425msgstr ""
71426
71427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71428msgid "stout branch"
71429msgid_plural "stout branches"
71430msgstr[0] ""
71431msgstr[1] ""
71432msgstr[2] ""
71433msgstr[3] ""
71434
71435#. ~ Description for stout branch
71436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71437msgid ""
71438"A respectable length of tree branch, just big enough to wrap your hand "
71439"around.  Makes a decent melee weapon."
71440msgstr ""
71441
71442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71443msgid "long stout branch"
71444msgid_plural "long stout branches"
71445msgstr[0] ""
71446msgstr[1] ""
71447msgstr[2] ""
71448msgstr[3] ""
71449
71450#. ~ Description for long stout branch
71451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71452msgid ""
71453"A straight section of wood from a tree branch, about eight feet long and a "
71454"couple of inches in diameter.  Makes a decent melee weapon, and can be "
71455"broken into shorter pieces for crafting."
71456msgstr ""
71457
71458#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71459msgid "long pole"
71460msgid_plural "long poles"
71461msgstr[0] ""
71462msgstr[1] ""
71463msgstr[2] ""
71464msgstr[3] ""
71465
71466#. ~ Description for long pole
71467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71468msgid ""
71469"A stout, ten-foot pole.  Could be used similarly to a spear.  The Cataclysm "
71470"gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick."
71471msgstr ""
71472
71473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71474msgid "plank"
71475msgid_plural "planks"
71476msgstr[0] ""
71477msgstr[1] ""
71478msgstr[2] ""
71479msgstr[3] ""
71480
71481#. ~ Description for plank
71482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71483msgid ""
71484"A narrow, thick plank of wood, like a 2 by 4 or similar piece of dimensional"
71485" lumber.  Makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds "
71486"construction."
71487msgstr ""
71488
71489#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71490msgid "heavy wooden beam"
71491msgid_plural "heavy wooden beams"
71492msgstr[0] ""
71493msgstr[1] ""
71494msgstr[2] ""
71495msgstr[3] ""
71496
71497#. ~ Description for heavy wooden beam
71498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71499msgid ""
71500"An enormous beam of solid wood, very heavy and hard to lug around, but also "
71501"very sturdy for construction.  You could saw or chop it into smaller pieces,"
71502" like planks or panels."
71503msgstr ""
71504
71505#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71506msgid "wooden panel"
71507msgid_plural "wooden panels"
71508msgstr[0] ""
71509msgstr[1] ""
71510msgstr[2] ""
71511msgstr[3] ""
71512
71513#. ~ Description for wooden panel
71514#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71515msgid ""
71516"A wide, thin wooden board - plywood, OSB, MDF, tongue-in-groove boards, or "
71517"similar, already cut to shape.  These large flat boards are good for all "
71518"kinds of construction, but for really big projects you'd need a proper sheet"
71519" of uncut plywood or the like."
71520msgstr ""
71521
71522#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71523msgid "large wooden sheet"
71524msgid_plural "large wooden sheets"
71525msgstr[0] ""
71526msgstr[1] ""
71527msgstr[2] ""
71528msgstr[3] ""
71529
71530#. ~ Description for large wooden sheet
71531#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71532msgid ""
71533"A standard 4x8 sheet of flat wood - usually plywood, OSB, or MDF.  Heavy and"
71534" bulky, this is extremely useful for all manner of construction, but you "
71535"might have to cut it to size before doing smaller projects."
71536msgstr ""
71537
71538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71539msgid "steel bottle"
71540msgid_plural "steel bottles"
71541msgstr[0] ""
71542msgstr[1] ""
71543msgstr[2] ""
71544msgstr[3] ""
71545
71546#. ~ Description for steel bottle
71547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71548msgid "A stainless steel water bottle, holds 750ml of liquid."
71549msgstr ""
71550
71551#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71552msgid "foldable plastic bottle"
71553msgid_plural "foldable plastic bottles"
71554msgstr[0] ""
71555msgstr[1] ""
71556msgstr[2] ""
71557msgstr[3] ""
71558
71559#. ~ Description for foldable plastic bottle
71560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71561msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid."
71562msgstr ""
71563
71564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71565msgid "atomic coffee maker"
71566msgid_plural "atomic coffee makers"
71567msgstr[0] ""
71568msgstr[1] ""
71569msgstr[2] ""
71570msgstr[3] ""
71571
71572#. ~ Description for atomic coffee maker
71573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71574msgid ""
71575"This is a Curie-G coffeemaker, by CuppaTech.  It famously uses a radioactive"
71576" generator to heat water for coffee.  Normally the water is heated using "
71577"energy stored in a capacitor, and makes ordinary coffee.  However, as a "
71578"special feature, water from the RTG containment area can be used, giving the"
71579" coffee a very special kick.  The Curie-G is illegal in most countries."
71580msgstr ""
71581
71582#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71583msgid "can sealer"
71584msgid_plural "can sealers"
71585msgstr[0] ""
71586msgstr[1] ""
71587msgstr[2] ""
71588msgstr[3] ""
71589
71590#. ~ Description for can sealer
71591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71592msgid ""
71593"A hand crank powered cast steel machine designed to automatically seal tin "
71594"cans."
71595msgstr ""
71596
71597#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71598msgid "clay pot"
71599msgid_plural "clay pots"
71600msgstr[0] ""
71601msgstr[1] ""
71602msgstr[2] ""
71603msgstr[3] ""
71604
71605#. ~ Description for clay pot
71606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71607msgid "A crude clay pot with lid used for cooking."
71608msgstr ""
71609
71610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71611msgid "clay quern"
71612msgid_plural "clay querns"
71613msgstr[0] ""
71614msgstr[1] ""
71615msgstr[2] ""
71616msgstr[3] ""
71617
71618#. ~ Description for clay quern
71619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71620msgid "This is a simple hand-powered clay quern for grinding grain."
71621msgstr ""
71622
71623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71624msgid "clay teapot"
71625msgid_plural "clay teapots"
71626msgstr[0] ""
71627msgstr[1] ""
71628msgstr[2] ""
71629msgstr[3] ""
71630
71631#. ~ Description for clay teapot
71632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71633msgid "A clay teapot.  Now all you need is tea and water."
71634msgstr ""
71635
71636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71637msgid "fermenting eggs jar"
71638msgid_plural "fermenting eggs jars"
71639msgstr[0] ""
71640msgstr[1] ""
71641msgstr[2] ""
71642msgstr[3] ""
71643
71644#. ~ Use action msg for fermenting eggs jar.
71645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71646msgid ""
71647"You examine the batch and see that the pickling solution has done its job, "
71648"so you seal the jar up for storage."
71649msgstr ""
71650
71651#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting eggs jar.
71652#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71653msgid "The eggs are not done yet."
71654msgstr ""
71655
71656#. ~ Description for fermenting eggs jar
71657#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71658msgid ""
71659"This jar contains a batch of eggs in a pickling solution.  You can seal up "
71660"the jar once the process is completed."
71661msgstr ""
71662
71663#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71664msgid "sealed yeast culture"
71665msgid_plural "sealed yeast culture"
71666msgstr[0] ""
71667msgstr[1] ""
71668msgstr[2] ""
71669msgstr[3] ""
71670
71671#. ~ Use action msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
71672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71673msgid "You open the flask and harvest the culture."
71674msgstr ""
71675
71676#. ~ Use action not_ready_msg for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}.
71677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71678msgid "The yeast isn't done culturing yet."
71679msgstr ""
71680
71681#. ~ Description for {'str_sp': 'sealed yeast culture'}
71682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71683msgid ""
71684"A sealed flask holding sanitized yeast wort.  You may harvest the yeast "
71685"inside when it's done culturing."
71686msgstr ""
71687
71688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71689msgid "mess tin"
71690msgid_plural "mess tins"
71691msgstr[0] ""
71692msgstr[1] ""
71693msgstr[2] ""
71694msgstr[3] ""
71695
71696#. ~ Description for mess tin
71697#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71698msgid ""
71699"A compact military-style pan and tray, designed for heating food over a fire"
71700" or portable stove.  It is shallower than a proper pot or pan, and lacks the"
71701" integrated heating elements modern mess kits have."
71702msgstr ""
71703
71704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71705msgid "milk cream jar"
71706msgid_plural "milk cream jars"
71707msgstr[0] ""
71708msgstr[1] ""
71709msgstr[2] ""
71710msgstr[3] ""
71711
71712#. ~ Description for milk cream jar
71713#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71714msgid ""
71715"This jar contains raw milk separated into cream.  It is sealed until you are"
71716" ready to use it."
71717msgstr ""
71718
71719#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71720msgid "rising cream jar"
71721msgid_plural "rising cream jars"
71722msgstr[0] ""
71723msgstr[1] ""
71724msgstr[2] ""
71725msgstr[3] ""
71726
71727#. ~ Use action msg for rising cream jar.
71728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71729msgid ""
71730"You examine the batch and see that the cream has risen to the top, so you "
71731"seal the jar up for storage."
71732msgstr ""
71733
71734#. ~ Use action not_ready_msg for rising cream jar.
71735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71736msgid "The cream has not risen yet."
71737msgstr ""
71738
71739#. ~ Description for rising cream jar
71740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71741msgid ""
71742"This jar contains raw milk separating into cream.  You can seal up the jar "
71743"once the process is completed."
71744msgstr ""
71745
71746#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71747msgid "pasta extruder"
71748msgid_plural "pasta extruders"
71749msgstr[0] ""
71750msgstr[1] ""
71751msgstr[2] ""
71752msgstr[3] ""
71753
71754#. ~ Description for pasta extruder
71755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71756msgid ""
71757"A pasta extruder run by a hand-crank.  Useful in making pasta.  It comes "
71758"with various heads to make various kinds of pasta."
71759msgstr ""
71760
71761#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71762msgid "fermenting pickle jar"
71763msgid_plural "fermenting pickle jars"
71764msgstr[0] ""
71765msgstr[1] ""
71766msgstr[2] ""
71767msgstr[3] ""
71768
71769#. ~ Use action msg for fermenting pickle jar.
71770#. ~ Use action msg for fermenting sauerkraut jar.
71771#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71772msgid ""
71773"You test the batch, and it tastes good, so you seal the jar up for storage."
71774msgstr ""
71775
71776#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting pickle jar.
71777#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71778msgid "The pickles are not done fermenting yet."
71779msgstr ""
71780
71781#. ~ Description for fermenting pickle jar
71782#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71783msgid ""
71784"This jar contains a batch of pickles set to ferment.  You can seal up the "
71785"jar once the process is completed."
71786msgstr ""
71787
71788#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71789msgid "pressure cooker"
71790msgid_plural "pressure cookers"
71791msgstr[0] ""
71792msgstr[1] ""
71793msgstr[2] ""
71794msgstr[3] ""
71795
71796#. ~ Description for pressure cooker
71797#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71798msgid ""
71799"Useful for boiling water when cooking spaghetti and more.  This sealed pot "
71800"is designed to cook food at higher pressures and temperatures.  Can also be "
71801"used for pressure sensitive chemical reactions."
71802msgstr ""
71803
71804#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71805msgid "fermenting sauerkraut jar"
71806msgid_plural "fermenting sauerkraut jars"
71807msgstr[0] ""
71808msgstr[1] ""
71809msgstr[2] ""
71810msgstr[3] ""
71811
71812#. ~ Use action not_ready_msg for fermenting sauerkraut jar.
71813#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71814msgid "The sauerkraut isn't done fermenting yet."
71815msgstr ""
71816
71817#. ~ Description for fermenting sauerkraut jar
71818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71819msgid ""
71820"This jar contains a batch of sauerkraut set to ferment.  You can seal up the"
71821" jar once the process is completed."
71822msgstr ""
71823
71824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71825msgid "wicker sieve"
71826msgid_plural "wicker sieves"
71827msgstr[0] ""
71828msgstr[1] ""
71829msgstr[2] ""
71830msgstr[3] ""
71831
71832#. ~ Description for wicker sieve
71833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71834msgid ""
71835"This is a primitive sieve constructed from woven strips of plant material.  "
71836"Early sieves like this were used to sift grain, though the openings on this "
71837"one are too small for that."
71838msgstr ""
71839
71840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71841msgid "sieve"
71842msgid_plural "sieves"
71843msgstr[0] ""
71844msgstr[1] ""
71845msgstr[2] ""
71846msgstr[3] ""
71847
71848#. ~ Description for sieve
71849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71850msgid ""
71851"This is no mere strainer for noodles; it's a sieve used to separate "
71852"particles of certain sizes.  You could use this to do a really good job "
71853"sifting flour, remove dust and soil from grain, or perhaps conduct "
71854"gradiation tests for any civil engineers you might know.  This one has been "
71855"constructed from steel mesh."
71856msgstr ""
71857
71858#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71859msgid "teapot"
71860msgid_plural "teapots"
71861msgstr[0] ""
71862msgstr[1] ""
71863msgstr[2] ""
71864msgstr[3] ""
71865
71866#. ~ Description for teapot
71867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71868msgid "A small metal teapot.  Teatime wouldn't be complete without one."
71869msgstr ""
71870
71871#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71872msgid "waffle iron"
71873msgid_plural "waffle irons"
71874msgstr[0] ""
71875msgstr[1] ""
71876msgstr[2] ""
71877msgstr[3] ""
71878
71879#. ~ Description for waffle iron
71880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71881msgid "A waffle iron.  For making waffles."
71882msgstr ""
71883
71884#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71885msgid "fungicidal gas grenade"
71886msgid_plural "fungicidal gas grenades"
71887msgstr[0] ""
71888msgstr[1] ""
71889msgstr[2] ""
71890msgstr[3] ""
71891
71892#. ~ Use action menu_text for fungicidal gas grenade.
71893#. ~ Use action menu_text for makeshift fungicidal gas grenade.
71894#. ~ Use action menu_text for tear gas grenade.
71895#. ~ Use action menu_text for insecticidal gas grenade.
71896#. ~ Use action menu_text for makeshift insecticidal gas grenade.
71897#. ~ Use action menu_text for makeshift grenade.
71898#. ~ Use action menu_text for flashbang.
71899#. ~ Use action menu_text for grenade.
71900#. ~ Use action menu_text for EMP grenade.
71901#. ~ Use action menu_text for incendiary grenade.
71902#. ~ Use action menu_text for bootleg grenade.
71903#. ~ Use action menu_text for bootleg pipe bomb.
71904#. ~ Use action menu_text for scrambler grenade.
71905#. ~ Use action menu_text for small bootleg frag device.
71906#. ~ Use action menu_text for tear gas payload.
71907#. ~ Use action menu_text for electroshock grenade.
71908#. ~ Use action menu_text for cryo grenade.
71909#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
71910#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
71911msgid "Pull pin"
71912msgstr ""
71913
71914#. ~ Description for fungicidal gas grenade
71915#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71916msgid ""
71917"This is a canister grenade filled with fungicidal solution.  Use this item "
71918"to pull the pin and light the fuse, turning it into an active fungicidal "
71919"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
71920"highly toxic to fungal life forms."
71921msgstr ""
71922
71923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71924msgid "armed fungicidal gas canister"
71925msgid_plural "armed fungicidal gas canisters"
71926msgstr[0] ""
71927msgstr[1] ""
71928msgstr[2] ""
71929msgstr[3] ""
71930
71931#. ~ Description for armed fungicidal gas canister
71932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71933msgid ""
71934"This fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic "
71935"gas."
71936msgstr ""
71937
71938#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71939msgid "makeshift fungicidal gas grenade"
71940msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades"
71941msgstr[0] ""
71942msgstr[1] ""
71943msgstr[2] ""
71944msgstr[3] ""
71945
71946#. ~ Description for makeshift fungicidal gas grenade
71947#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71948msgid ""
71949"This is a makeshift canister grenade filled with fungicidal solution.  Use "
71950"this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
71951"fungicidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray"
71952" that is highly toxic to fungal life forms."
71953msgstr ""
71954
71955#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71956msgid "armed makeshift fungicidal gas canister"
71957msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters"
71958msgstr[0] ""
71959msgstr[1] ""
71960msgstr[2] ""
71961msgstr[3] ""
71962
71963#. ~ Description for armed makeshift fungicidal gas canister
71964#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71965msgid ""
71966"This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is expelling "
71967"highly toxic haze."
71968msgstr ""
71969
71970#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71971msgid "canister grenade"
71972msgid_plural "canister grenades"
71973msgstr[0] ""
71974msgstr[1] ""
71975msgstr[2] ""
71976msgstr[3] ""
71977
71978#. ~ Use action message for canister grenade.
71979#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71980#, no-python-format
71981msgid "You pull the pin on the %s."
71982msgstr ""
71983
71984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71985msgid "tear gas grenade"
71986msgid_plural "tear gas grenades"
71987msgstr[0] ""
71988msgstr[1] ""
71989msgstr[2] ""
71990msgstr[3] ""
71991
71992#. ~ Description for tear gas grenade
71993#: lang/json/GENERIC_from_json.py
71994msgid ""
71995"This is a canister grenade filled with noxious irritant.  Use this item to "
71996"pull the pin and light the fuse, turning it into an active tear gas grenade."
71997"  In five seconds it will begin to expel a highly toxic gas for some time.  "
71998"This gas damages and slows those who enter it, as well as obscuring vision "
71999"and scent."
72000msgstr ""
72001
72002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72003msgid "armed tear gas canister"
72004msgid_plural "armed tear gas canisters"
72005msgstr[0] ""
72006msgstr[1] ""
72007msgstr[2] ""
72008msgstr[3] ""
72009
72010#. ~ Description for armed tear gas canister
72011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72012msgid ""
72013"This smoke bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic gas."
72014msgstr ""
72015
72016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72017msgid "insecticidal gas grenade"
72018msgid_plural "insecticidal gas grenades"
72019msgstr[0] ""
72020msgstr[1] ""
72021msgstr[2] ""
72022msgstr[3] ""
72023
72024#. ~ Description for insecticidal gas grenade
72025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72026msgid ""
72027"This is a canister grenade filled with insecticidal solution.  Use this item"
72028" to pull the pin and light the fuse, turning it into an active insecticidal "
72029"grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile spray that is "
72030"highly toxic to insect life forms."
72031msgstr ""
72032
72033#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72034msgid "armed insecticidal gas canister"
72035msgid_plural "armed insecticidal gas canisters"
72036msgstr[0] ""
72037msgstr[1] ""
72038msgstr[2] ""
72039msgstr[3] ""
72040
72041#. ~ Description for armed insecticidal gas canister
72042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72043msgid ""
72044"This insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling highly toxic"
72045" haze."
72046msgstr ""
72047
72048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72049msgid "makeshift insecticidal gas grenade"
72050msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades"
72051msgstr[0] ""
72052msgstr[1] ""
72053msgstr[2] ""
72054msgstr[3] ""
72055
72056#. ~ Description for makeshift insecticidal gas grenade
72057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72058msgid ""
72059"This is a makeshift canister grenade filled with insecticidal solution.  Use"
72060" this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
72061"insecticidal grenade.  In five seconds it will begin to expel a volatile "
72062"spray that is highly toxic to insect life forms."
72063msgstr ""
72064
72065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72066msgid "armed makeshift insecticidal gas canister"
72067msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas canisters"
72068msgstr[0] ""
72069msgstr[1] ""
72070msgstr[2] ""
72071msgstr[3] ""
72072
72073#. ~ Description for armed makeshift insecticidal gas canister
72074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72075msgid ""
72076"This makeshift insecticidal bomb has had its pin removed and is expelling "
72077"highly toxic haze."
72078msgstr ""
72079
72080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72081msgid "smoke bomb"
72082msgid_plural "smoke bombs"
72083msgstr[0] ""
72084msgstr[1] ""
72085msgstr[2] ""
72086msgstr[3] ""
72087
72088#. ~ Description for smoke bomb
72089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72090msgid ""
72091"This is a canister grenade filled with a variety of pyrotechnic chemicals.  "
72092"Use this item to pull the pin and light the fuse, turning it into an active "
72093"smoke bomb.  Five seconds after you do that, it will begin to expel a thick "
72094"black smoke.  This smoke will slow those who enter it, as well as obscuring "
72095"vision and scent."
72096msgstr ""
72097
72098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72099msgid "armed smoke bomb"
72100msgid_plural "armed smoke bombs"
72101msgstr[0] ""
72102msgstr[1] ""
72103msgstr[2] ""
72104msgstr[3] ""
72105
72106#. ~ Description for armed smoke bomb
72107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72108msgid "This smoke bomb has had its pin removed and is expelling thick smoke."
72109msgstr ""
72110
72111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72112msgid "pike pole"
72113msgid_plural "pike poles"
72114msgstr[0] ""
72115msgstr[1] ""
72116msgstr[2] ""
72117msgstr[3] ""
72118
72119#. ~ Description for pike pole
72120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72121msgid ""
72122"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small "
72123"steel hook."
72124msgstr ""
72125
72126#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72127msgid "fishing hook"
72128msgid_plural "fishing hooks"
72129msgstr[0] ""
72130msgstr[1] ""
72131msgstr[2] ""
72132msgstr[3] ""
72133
72134#. ~ Description for fishing hook
72135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72136msgid "A simple fishing hook."
72137msgstr ""
72138
72139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72140msgid "improvised fishing hook"
72141msgid_plural "improvised fishing hooks"
72142msgstr[0] ""
72143msgstr[1] ""
72144msgstr[2] ""
72145msgstr[3] ""
72146
72147#. ~ Description for improvised fishing hook
72148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72149msgid "An improvised fishing hook carved from wood or bone."
72150msgstr ""
72151
72152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72153msgid "digging stick"
72154msgid_plural "digging sticks"
72155msgstr[0] ""
72156msgstr[1] ""
72157msgstr[2] ""
72158msgstr[3] ""
72159
72160#. ~ Description for digging stick
72161#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72162msgid ""
72163"This is a large stick, with the end carved into a broad blade for digging.  "
72164"It could be used to dig shallow pits, but not deep ones."
72165msgstr ""
72166
72167#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72168msgid "atomic lamp"
72169msgid_plural "atomic lamps"
72170msgstr[0] ""
72171msgstr[1] ""
72172msgstr[2] ""
72173msgstr[3] ""
72174
72175#. ~ Use action menu_text for atomic lamp.
72176#. ~ Use action menu_text for atomic reading light.
72177#. ~ Use action menu_text for magical reading light.
72178#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp.
72179#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
72180#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
72181msgid "Close cover"
72182msgstr ""
72183
72184#. ~ Use action msg for atomic lamp.
72185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72186msgid "You close the lamp's cover."
72187msgstr ""
72188
72189#. ~ Description for atomic lamp
72190#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72191msgid ""
72192"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
72193"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
72194"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
72195"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  Use it to close the cover "
72196"and hide the light."
72197msgstr ""
72198
72199#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72200msgid "atomic lamp (covered)"
72201msgid_plural "atomic lamps (covered)"
72202msgstr[0] ""
72203msgstr[1] ""
72204msgstr[2] ""
72205msgstr[3] ""
72206
72207#. ~ Use action menu_text for atomic lamp (covered).
72208#. ~ Use action menu_text for atomic reading light (covered).
72209#. ~ Use action menu_text for magical reading light (covered).
72210#. ~ Use action menu_text for atomic headlamp (covered).
72211#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
72212#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
72213msgid "Open cover"
72214msgstr ""
72215
72216#. ~ Use action msg for atomic lamp (covered).
72217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72218msgid "You open the lamp's cover."
72219msgstr ""
72220
72221#. ~ Description for atomic lamp (covered)
72222#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72223msgid ""
72224"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very "
72225"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade.  "
72226"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your "
72227"preparedness.  Now, it's actually pretty cool.  The cover is closed.  Use it"
72228" to open the cover and show the light."
72229msgstr ""
72230
72231#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72232msgid "atomic reading light"
72233msgid_plural "atomic reading lights"
72234msgstr[0] ""
72235msgstr[1] ""
72236msgstr[2] ""
72237msgstr[3] ""
72238
72239#. ~ Use action msg for atomic reading light.
72240#. ~ Use action msg for magical reading light.
72241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72242msgid "You close the nightlight's cover."
72243msgstr ""
72244
72245#. ~ Description for atomic reading light
72246#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72247msgid ""
72248"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
72249"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
72250"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
72251" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  Use"
72252" it to close the cover and hide the light."
72253msgstr ""
72254
72255#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72256msgid "atomic reading light (covered)"
72257msgid_plural "atomic reading lights (covered)"
72258msgstr[0] ""
72259msgstr[1] ""
72260msgstr[2] ""
72261msgstr[3] ""
72262
72263#. ~ Use action msg for atomic reading light (covered).
72264#. ~ Use action msg for magical reading light (covered).
72265#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72266msgid "You open the nightlight's cover."
72267msgstr ""
72268
72269#. ~ Description for atomic reading light (covered)
72270#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72271msgid ""
72272"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely "
72273"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
72274"least a decade.  It is also available with a cute cartoon bear cover to turn"
72275" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark.  The"
72276" cover is closed.  Use it to open the cover and show the light."
72277msgstr ""
72278
72279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72280msgid "blood draw kit"
72281msgid_plural "blood draw kits"
72282msgstr[0] ""
72283msgstr[1] ""
72284msgstr[2] ""
72285msgstr[3] ""
72286
72287#. ~ Description for blood draw kit
72288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72289msgid ""
72290"This is a kit for drawing blood, including a test tube for holding the "
72291"sample.  Use this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse "
72292"you are standing on."
72293msgstr ""
72294
72295#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
72296msgid "charcoal kiln"
72297msgid_plural "charcoal kilns"
72298msgstr[0] ""
72299msgstr[1] ""
72300msgstr[2] ""
72301msgstr[3] ""
72302
72303#. ~ Description for charcoal kiln
72304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72305msgid ""
72306"A stout metal box used for producing charcoal via pyrolysis; the incomplete "
72307"burning of organic materials in the absence of oxygen."
72308msgstr ""
72309
72310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72311msgid "lit charcoal kiln"
72312msgid_plural "lit charcoal kilns"
72313msgstr[0] ""
72314msgstr[1] ""
72315msgstr[2] ""
72316msgstr[3] ""
72317
72318#. ~ Use action msg for lit charcoal kiln.
72319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72320msgid ""
72321"The kiln's embers have died out; you can now disassemble it to harvest the "
72322"charcoal."
72323msgstr ""
72324
72325#. ~ Use action not_ready_msg for lit charcoal kiln.
72326#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72327msgid "The kiln is still burning."
72328msgstr ""
72329
72330#. ~ Description for lit charcoal kiln
72331#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72332msgid "A kiln full of wood that has been lit; better drop it!"
72333msgstr ""
72334
72335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72336msgid "grappling hook"
72337msgid_plural "grappling hooks"
72338msgstr[0] ""
72339msgstr[1] ""
72340msgstr[2] ""
72341msgstr[3] ""
72342
72343#. ~ Description for grappling hook
72344#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72345msgid ""
72346"A folding grappling hook attached to a stout 30-foot long piece of "
72347"lightweight cord.  Useful for keeping yourself safe from falls.  Can be used"
72348" in place of a long rope for butchering, in a pinch."
72349msgstr ""
72350
72351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72352msgid "makeshift glaive"
72353msgid_plural "makeshift glaives"
72354msgstr[0] ""
72355msgstr[1] ""
72356msgstr[2] ""
72357msgstr[3] ""
72358
72359#. ~ Description for makeshift glaive
72360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72361msgid ""
72362"This is a large blade attached to a stout section of tree branch.  It could "
72363"do a considerable amount of damage."
72364msgstr ""
72365
72366#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72367msgid "mind splicer kit"
72368msgid_plural "mind splicer kits"
72369msgstr[0] ""
72370msgstr[1] ""
72371msgstr[2] ""
72372msgstr[3] ""
72373
72374#. ~ Description for mind splicer kit
72375#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72376msgid ""
72377"Surgical forceps, cables and a modified smartphone inside a small plastic "
72378"pouch.  Assembled to steal the mind of some poor man, these are tools of the"
72379" creepy high-tech sandman."
72380msgstr ""
72381
72382#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72383msgid "umbrella"
72384msgid_plural "umbrellas"
72385msgstr[0] ""
72386msgstr[1] ""
72387msgstr[2] ""
72388msgstr[3] ""
72389
72390#. ~ Description for umbrella
72391#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72392msgid "An umbrella with a pointy end, useful for keeping dry when wielded."
72393msgstr ""
72394
72395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72396msgid "light detector"
72397msgid_plural "light detectors"
72398msgstr[0] ""
72399msgstr[1] ""
72400msgstr[2] ""
72401msgstr[3] ""
72402
72403#. ~ Description for light detector
72404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72405msgid ""
72406"This is a photodiode on a chip, designed to convert incoming light to "
72407"electrical energy for quantification."
72408msgstr ""
72409
72410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72411msgid "glass prism"
72412msgid_plural "glass prisms"
72413msgstr[0] ""
72414msgstr[1] ""
72415msgstr[2] ""
72416msgstr[3] ""
72417
72418#. ~ Description for glass prism
72419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72420msgid ""
72421"This is a high quality crystal glass prism for separating and redirecting "
72422"light."
72423msgstr ""
72424
72425#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72426msgid "small glass tube"
72427msgid_plural "small glass tubes"
72428msgstr[0] ""
72429msgstr[1] ""
72430msgstr[2] ""
72431msgstr[3] ""
72432
72433#. ~ Description for small glass tube
72434#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72435msgid ""
72436"This is a small glass tube.  What more could you possibly want to know about"
72437" it?"
72438msgstr ""
72439
72440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72441msgid "plastic stopcock"
72442msgid_plural "plastic stopcocks"
72443msgstr[0] ""
72444msgstr[1] ""
72445msgstr[2] ""
72446msgstr[3] ""
72447
72448#. ~ Description for plastic stopcock
72449#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72450msgid ""
72451"Stop giggling.  This is a tiny plastic valve, get your mind out of the "
72452"gutter."
72453msgstr ""
72454
72455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72456msgid "test tube rack"
72457msgid_plural "test tube racks"
72458msgstr[0] ""
72459msgstr[1] ""
72460msgstr[2] ""
72461msgstr[3] ""
72462
72463#. ~ Description for test tube rack
72464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72465msgid ""
72466"A plastic box with holes in it.  Not that exciting, unless you're desperate "
72467"for a place to store a test tube.  Then it's great."
72468msgstr ""
72469
72470#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72471msgid "microcentrifuge tube tray"
72472msgid_plural "microcentrifuge tube trays"
72473msgstr[0] ""
72474msgstr[1] ""
72475msgstr[2] ""
72476msgstr[3] ""
72477
72478#. ~ Description for microcentrifuge tube tray
72479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72480msgid ""
72481"A plastic tray riddled with small holes, for storing microcentrifuge tubes."
72482msgstr ""
72483
72484#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72485msgid "ring stand"
72486msgid_plural "ring stands"
72487msgstr[0] ""
72488msgstr[1] ""
72489msgstr[2] ""
72490msgstr[3] ""
72491
72492#. ~ Description for ring stand
72493#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72494msgid ""
72495"This is a heavy metal plate and a sturdy rod, for clamping lab stuff to."
72496msgstr ""
72497
72498#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72499msgid "set of ring stand clamps"
72500msgid_plural "sets of ring stand clamps"
72501msgstr[0] ""
72502msgstr[1] ""
72503msgstr[2] ""
72504msgstr[3] ""
72505
72506#. ~ Description for set of ring stand clamps
72507#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72508msgid ""
72509"This is a small box with a jumbled assortment of clamps for mounting on ring"
72510" stands.  There seems to be some sort of rule that all of them are missing "
72511"at least one wing nut for tightening them; it looks like judicious use of "
72512"twist ties, duct tape, and other random stuff has been used to compensate."
72513msgstr ""
72514
72515#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72516msgid "stapler"
72517msgid_plural "staplers"
72518msgstr[0] ""
72519msgstr[1] ""
72520msgstr[2] ""
72521msgstr[3] ""
72522
72523#. ~ Description for stapler
72524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72525msgid "A stapler for fastening sheets of paper together."
72526msgstr ""
72527
72528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72529msgid "hole puncher"
72530msgid_plural "hole punchers"
72531msgstr[0] ""
72532msgstr[1] ""
72533msgstr[2] ""
72534msgstr[3] ""
72535
72536#. ~ Description for hole puncher
72537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72538msgid ""
72539"This metal tool can help you punch a single hole in a piece of paper.  I "
72540"mean, you could do more if you wanted, but you'd have to do them one at a "
72541"time.  Or, if you really wanted more holes with one punch, I suppose you "
72542"could fold the paper…  This is a one cylinder hole puncher."
72543msgstr ""
72544
72545#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72546msgid "letter opener"
72547msgid_plural "letter openers"
72548msgstr[0] ""
72549msgstr[1] ""
72550msgstr[2] ""
72551msgstr[3] ""
72552
72553#. ~ Description for letter opener
72554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72555msgid ""
72556"This sterling silver letter opener resembling a small dagger has a sharp "
72557"point and no cutting edge.  It was used to open mail envelopes neatly and "
72558"quickly."
72559msgstr ""
72560
72561#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72562msgid "bone billet"
72563msgid_plural "bone billets"
72564msgstr[0] ""
72565msgstr[1] ""
72566msgstr[2] ""
72567msgstr[3] ""
72568
72569#. ~ Description for bone billet
72570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72571msgid ""
72572"A thick short bone, usually used in flintknapping for soft-hammer "
72573"percussion."
72574msgstr ""
72575
72576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72577msgid "wooden billet"
72578msgid_plural "wooden billets"
72579msgstr[0] ""
72580msgstr[1] ""
72581msgstr[2] ""
72582msgstr[3] ""
72583
72584#. ~ Description for wooden billet
72585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72586msgid ""
72587"A thick short wooden stick, usually used in flintknapping for soft-hammer "
72588"percussion."
72589msgstr ""
72590
72591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72592msgid "primitive rock drill"
72593msgid_plural "primitive rock drills"
72594msgstr[0] ""
72595msgstr[1] ""
72596msgstr[2] ""
72597msgstr[3] ""
72598
72599#. ~ Description for primitive rock drill
72600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72601msgid ""
72602"A thick blunted wooden stick.  Can be used to drill rough holes in rock, if "
72603"water and sand are available, but the process is lengthy."
72604msgstr ""
72605
72606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72607msgid "bone punch"
72608msgid_plural "bone punches"
72609msgstr[0] ""
72610msgstr[1] ""
72611msgstr[2] ""
72612msgstr[3] ""
72613
72614#. ~ Description for bone punch
72615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72616msgid ""
72617"A thick short bone with a small pointy tip, usually used in flintknapping "
72618"for indirect percussion and pressure flaking."
72619msgstr ""
72620
72621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72622msgid "nail punch"
72623msgid_plural "nail punches"
72624msgstr[0] ""
72625msgstr[1] ""
72626msgstr[2] ""
72627msgstr[3] ""
72628
72629#. ~ Description for nail punch
72630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72631msgid ""
72632"Two pieces of wood with a steel nail secured inbetween them with some "
72633"cordage.  Usually used in flintknapping for indirect percussion and pressure"
72634" flaking."
72635msgstr ""
72636
72637#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72638msgid "bone sewing awl"
72639msgid_plural "bone sewing awls"
72640msgstr[0] ""
72641msgstr[1] ""
72642msgstr[2] ""
72643msgstr[3] ""
72644
72645#. ~ Description for bone sewing awl
72646#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72647msgid ""
72648"This is a crude sharpened bone awl; those were used for leatherworking "
72649"before metal was discovered.  It can also serve as an improvised stabbing "
72650"weapon, but will break quickly."
72651msgstr ""
72652
72653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72654msgid "steel sewing awl"
72655msgid_plural "steel sewing awls"
72656msgstr[0] ""
72657msgstr[1] ""
72658msgstr[2] ""
72659msgstr[3] ""
72660
72661#. ~ Description for steel sewing awl
72662#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72663msgid ""
72664"This is a steel awl with a wooden grip, usually used for leatherworking.  It"
72665" can also serve as an improvised stabbing weapon, but will break quickly."
72666msgstr ""
72667
72668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72669msgid "knitting needles"
72670msgid_plural "pairs of knitting needles"
72671msgstr[0] ""
72672msgstr[1] ""
72673msgstr[2] ""
72674msgstr[3] ""
72675
72676#. ~ Description for knitting needles
72677#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72678msgid ""
72679"A pair of stout wooden needles with round ends used to turn thread and yarn "
72680"into cloth."
72681msgstr ""
72682
72683#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72684msgid "frame loom"
72685msgid_plural "frame looms"
72686msgstr[0] ""
72687msgstr[1] ""
72688msgstr[2] ""
72689msgstr[3] ""
72690
72691#. ~ Description for frame loom
72692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72693msgid ""
72694"This is a rather bulky and primitive wooden frame which can be used to weave"
72695" cloth sheets.  It is very slow, though."
72696msgstr ""
72697
72698#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72699msgid "wooden shed stick"
72700msgid_plural "wooden shed sticks"
72701msgstr[0] ""
72702msgstr[1] ""
72703msgstr[2] ""
72704msgstr[3] ""
72705
72706#. ~ Description for wooden shed stick
72707#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72708msgid ""
72709"This is a short thin flat wooden stick, used as a tool while weaving cloth "
72710"with a frame loom."
72711msgstr ""
72712
72713#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72714msgid "tailoring pattern set"
72715msgid_plural "tailoring pattern sets"
72716msgstr[0] ""
72717msgstr[1] ""
72718msgstr[2] ""
72719msgstr[3] ""
72720
72721#. ~ Description for tailoring pattern set
72722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72723msgid ""
72724"This is a large set of tailoring patterns made from paper.  They're useful "
72725"for making any kind of cloth or leather items from scratch, but are "
72726"necessary for more advanced projects."
72727msgstr ""
72728
72729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72730msgid "razor blade"
72731msgid_plural "razor blades"
72732msgstr[0] ""
72733msgstr[1] ""
72734msgstr[2] ""
72735msgstr[3] ""
72736
72737#. ~ Description for razor blade
72738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72739msgid "A double-edged razor blade."
72740msgstr ""
72741
72742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72743msgid "hatchet"
72744msgid_plural "hatchets"
72745msgstr[0] ""
72746msgstr[1] ""
72747msgstr[2] ""
72748msgstr[3] ""
72749
72750#. ~ Description for hatchet
72751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72752msgid ""
72753"A one-handed hatchet.  Makes a great melee weapon, and is useful both for "
72754"chopping things and for use as a hammer."
72755msgstr ""
72756
72757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72758msgid "carding paddles"
72759msgid_plural "pairs of carding paddles"
72760msgstr[0] ""
72761msgstr[1] ""
72762msgstr[2] ""
72763msgstr[3] ""
72764
72765#. ~ Description for carding paddles
72766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72767msgid ""
72768"A pair of toothy wooden paddles used to clean fibers for use in textile "
72769"production."
72770msgstr ""
72771
72772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72773msgid "distaff and spindle"
72774msgid_plural "distaves and spindles"
72775msgstr[0] ""
72776msgstr[1] ""
72777msgstr[2] ""
72778msgstr[3] ""
72779
72780#. ~ Description for distaff and spindle
72781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72782msgid ""
72783"A pair of specialized wooden rods used to spin fibers into thread and yarn."
72784msgstr ""
72785
72786#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
72787msgid "toolbox"
72788msgid_plural "toolboxes"
72789msgstr[0] ""
72790msgstr[1] ""
72791msgstr[2] ""
72792msgstr[3] ""
72793
72794#. ~ Description for toolbox
72795#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72796msgid ""
72797"This is a stout metal box for containing tools.  It has a handle on the top "
72798"and a latch on the front."
72799msgstr ""
72800
72801#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
72802msgid "workshop toolbox"
72803msgid_plural "workshop toolboxes"
72804msgstr[0] ""
72805msgstr[1] ""
72806msgstr[2] ""
72807msgstr[3] ""
72808
72809#. ~ Description for workshop toolbox
72810#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72811msgid ""
72812"This is a stout metal box for containing tools.  It is much bigger than a "
72813"regular tool box and could be used to store more tools than usual."
72814msgstr ""
72815
72816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72817msgid "vehicle alternator"
72818msgid_plural "vehicle alternators"
72819msgstr[0] ""
72820msgstr[1] ""
72821msgstr[2] ""
72822msgstr[3] ""
72823
72824#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72825msgid "car alternator"
72826msgid_plural "car alternators"
72827msgstr[0] ""
72828msgstr[1] ""
72829msgstr[2] ""
72830msgstr[3] ""
72831
72832#. ~ Description for car alternator
72833#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72834msgid "A standard alternator used to power vehicle electrical systems."
72835msgstr ""
72836
72837#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72838msgid "motorbike alternator"
72839msgid_plural "motorbike alternators"
72840msgstr[0] ""
72841msgstr[1] ""
72842msgstr[2] ""
72843msgstr[3] ""
72844
72845#. ~ Description for motorbike alternator
72846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72847msgid ""
72848"A compact lightweight alternator used to power small vehicle electrical "
72849"systems."
72850msgstr ""
72851
72852#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72853msgid "bicycle alternator"
72854msgid_plural "bicycle alternators"
72855msgstr[0] ""
72856msgstr[1] ""
72857msgstr[2] ""
72858msgstr[3] ""
72859
72860#. ~ Description for bicycle alternator
72861#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72862msgid "A very lightweight alternator used to power a bicycle's headlights."
72863msgstr ""
72864
72865#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72866msgid "truck alternator"
72867msgid_plural "truck alternators"
72868msgstr[0] ""
72869msgstr[1] ""
72870msgstr[2] ""
72871msgstr[3] ""
72872
72873#. ~ Description for truck alternator
72874#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72875msgid ""
72876"A larger and more powerful alternator used to power vehicle electrical "
72877"systems."
72878msgstr ""
72879
72880#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72881msgid "7.5kW generator"
72882msgid_plural "7.5kW generators"
72883msgstr[0] ""
72884msgstr[1] ""
72885msgstr[2] ""
72886msgstr[3] ""
72887
72888#. ~ Description for 7.5kW generator
72889#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72890msgid ""
72891"A bulky but efficient electrical generator designed to be attached to an "
72892"engine."
72893msgstr ""
72894
72895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72896msgid "rebar grate"
72897msgid_plural "rebar grates"
72898msgstr[0] ""
72899msgstr[1] ""
72900msgstr[2] ""
72901msgstr[3] ""
72902
72903#. ~ Description for rebar grate
72904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72905msgid ""
72906"Interlocked sections of rebar that allows for light and effective "
72907"reinforcement of vehicle sections."
72908msgstr ""
72909
72910#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72911msgid "shock absorber"
72912msgid_plural "shock absorbers"
72913msgstr[0] ""
72914msgstr[1] ""
72915msgstr[2] ""
72916msgstr[3] ""
72917
72918#. ~ Description for shock absorber
72919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72920msgid ""
72921"This makeshift combination of springs and scrap, when attached to a vehicle "
72922"section, protects that section from impacts.  The springs can absorb a "
72923"surprising amount of damage."
72924msgstr ""
72925
72926#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72927msgid "storage battery case"
72928msgid_plural "storage battery cases"
72929msgstr[0] ""
72930msgstr[1] ""
72931msgstr[2] ""
72932msgstr[3] ""
72933
72934#. ~ Description for storage battery case
72935#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72936msgid ""
72937"An empty case that can hold a storage battery.  Complete with charging "
72938"controller chip and connecting wires."
72939msgstr ""
72940
72941#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72942msgid "wood boat hull"
72943msgid_plural "wood boat hulls"
72944msgstr[0] ""
72945msgstr[1] ""
72946msgstr[2] ""
72947msgstr[3] ""
72948
72949#. ~ Description for wood boat hull
72950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72951msgid ""
72952"A wooden board that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a vehicle "
72953"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
72954msgstr ""
72955
72956#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72957msgid "raft boat hull"
72958msgid_plural "raft boat hulls"
72959msgstr[0] ""
72960msgstr[1] ""
72961msgstr[2] ""
72962msgstr[3] ""
72963
72964#. ~ Description for raft boat hull
72965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72966msgid ""
72967"Logs tied together to make a vehicle float.  Add boat hulls to a vehicle "
72968"until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to move."
72969msgstr ""
72970
72971#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72972msgid "plastic boat hull"
72973msgid_plural "plastic boat hulls"
72974msgstr[0] ""
72975msgstr[1] ""
72976msgstr[2] ""
72977msgstr[3] ""
72978
72979#. ~ Description for plastic boat hull
72980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72981msgid ""
72982"A rigid plastic sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
72983"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
72984"move."
72985msgstr ""
72986
72987#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
72988msgid "carbon fiber boat hull"
72989msgid_plural "carbon fiber boat hulls"
72990msgstr[0] ""
72991msgstr[1] ""
72992msgstr[2] ""
72993msgstr[3] ""
72994
72995#. ~ Description for carbon fiber boat hull
72996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
72997msgid ""
72998"A carbon fiber sheet that keeps the boat afloat.  Add boat hulls to a "
72999"vehicle until it floats.  Then attach oars or a motor to get the boat to "
73000"move."
73001msgstr ""
73002
73003#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73004msgid "oars"
73005msgid_plural "oars"
73006msgstr[0] ""
73007msgstr[1] ""
73008msgstr[2] ""
73009msgstr[3] ""
73010
73011#. ~ Description for {'str_sp': 'oars'}
73012#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73013msgid "Oars for a boat."
73014msgstr ""
73015
73016#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73017msgid "sail"
73018msgid_plural "sails"
73019msgstr[0] ""
73020msgstr[1] ""
73021msgstr[2] ""
73022msgstr[3] ""
73023
73024#. ~ Description for sail
73025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73026msgid "Sails for a boat."
73027msgstr ""
73028
73029#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73030msgid "inflatable section"
73031msgid_plural "inflatable section"
73032msgstr[0] ""
73033msgstr[1] ""
73034msgstr[2] ""
73035msgstr[3] ""
73036
73037#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable section'}
73038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73039msgid "An inflatable boat section."
73040msgstr ""
73041
73042#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73043msgid "inflatable airbag"
73044msgid_plural "inflatable airbag"
73045msgstr[0] ""
73046msgstr[1] ""
73047msgstr[2] ""
73048msgstr[3] ""
73049
73050#. ~ Description for {'str_sp': 'inflatable airbag'}
73051#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73052msgid "An inflatable airbag."
73053msgstr ""
73054
73055#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73056msgid "wire basket"
73057msgid_plural "wire baskets"
73058msgstr[0] ""
73059msgstr[1] ""
73060msgstr[2] ""
73061msgstr[3] ""
73062
73063#. ~ Description for wire basket
73064#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73065msgid "A large wire basket from a shopping cart."
73066msgstr ""
73067
73068#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73069msgid "bike rack"
73070msgid_plural "bike racks"
73071msgstr[0] ""
73072msgstr[1] ""
73073msgstr[2] ""
73074msgstr[3] ""
73075
73076#. ~ Description for bike rack
73077#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73078msgid ""
73079"A collection of pipes, cams, and straps, mounted on the edge of a vehicle "
73080"and used to support another vehicle for transport.  It must be mounted on a "
73081"vehicle to be used."
73082msgstr ""
73083
73084#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73085msgid "cargo lock set"
73086msgid_plural "cargo lock sets"
73087msgstr[0] ""
73088msgstr[1] ""
73089msgstr[2] ""
73090msgstr[3] ""
73091
73092#. ~ Description for cargo lock set
73093#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73094msgid "A set of locks designed to be installed on a vehicle."
73095msgstr ""
73096
73097#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73098msgid "folding wire basket"
73099msgid_plural "folding wire baskets"
73100msgstr[0] ""
73101msgstr[1] ""
73102msgstr[2] ""
73103msgstr[3] ""
73104
73105#. ~ Description for folding wire basket
73106#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73107msgid "A large wire basket from a shopping cart, modified to be foldable."
73108msgstr ""
73109
73110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73111msgid "bike basket"
73112msgid_plural "bike baskets"
73113msgstr[0] ""
73114msgstr[1] ""
73115msgstr[2] ""
73116msgstr[3] ""
73117
73118#. ~ Description for bike basket
73119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73120msgid "A simple bike basket.  It is small and foldable."
73121msgstr ""
73122
73123#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73124msgid "cargo carrier"
73125msgid_plural "cargo carriers"
73126msgstr[0] ""
73127msgstr[1] ""
73128msgstr[2] ""
73129msgstr[3] ""
73130
73131#. ~ Description for cargo carrier
73132#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73133msgid ""
73134"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
73135"cargo."
73136msgstr ""
73137
73138#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73139msgid "floor trunk"
73140msgid_plural "floor trunks"
73141msgstr[0] ""
73142msgstr[1] ""
73143msgstr[2] ""
73144msgstr[3] ""
73145
73146#. ~ Description for floor trunk
73147#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73148msgid ""
73149"A section of flooring with a cargo-space beneath, and a hinged door for "
73150"access."
73151msgstr ""
73152
73153#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73154msgid "livestock carrier"
73155msgid_plural "livestock carriers"
73156msgstr[0] ""
73157msgstr[1] ""
73158msgstr[2] ""
73159msgstr[3] ""
73160
73161#. ~ Description for livestock carrier
73162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73163msgid ""
73164"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
73165"cargo, with additional railings to keep a large animal in place.  It is "
73166"meant to hold large animals for transport.  Use it on a suitable animal to "
73167"capture, use it on an empty tile to release."
73168msgstr ""
73169
73170#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73171msgid "mounted spare tire"
73172msgid_plural "mounted spare tires"
73173msgstr[0] ""
73174msgstr[1] ""
73175msgstr[2] ""
73176msgstr[3] ""
73177
73178#. ~ Description for mounted spare tire
73179#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73180msgid ""
73181"A spare tire mounted on a carrier rig, ready to be attached to the rear "
73182"bumper of a vehicle."
73183msgstr ""
73184
73185#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73186msgid "animal locker"
73187msgid_plural "animal lockers"
73188msgstr[0] ""
73189msgstr[1] ""
73190msgstr[2] ""
73191msgstr[3] ""
73192
73193#. ~ Description for animal locker
73194#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73195msgid ""
73196"A locker used to contain animals safely during transportation if installed "
73197"properly.  There is room for animal food and other animal care goods.  It is"
73198" meant to hold medium or smaller animals for transport.  Use it on a "
73199"suitable animal to capture, use it on an empty tile to release."
73200msgstr ""
73201
73202#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73203msgid "camera display"
73204msgid_plural "camera displays"
73205msgstr[0] ""
73206msgstr[1] ""
73207msgstr[2] ""
73208msgstr[3] ""
73209
73210#. ~ Description for camera display
73211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73212msgid "A set of small monitors.  Required to view cameras' output."
73213msgstr ""
73214
73215#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73216msgid "security camera"
73217msgid_plural "security cameras"
73218msgstr[0] ""
73219msgstr[1] ""
73220msgstr[2] ""
73221msgstr[3] ""
73222
73223#. ~ Description for security camera
73224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73225msgid ""
73226"A security camera you could connect to a display.  Image quality is quite "
73227"low, but the field of vision is great."
73228msgstr ""
73229
73230#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73231msgid "vehicle controls"
73232msgid_plural "sets of vehicle controls"
73233msgstr[0] ""
73234msgstr[1] ""
73235msgstr[2] ""
73236msgstr[3] ""
73237
73238#. ~ Description for vehicle controls
73239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73240msgid "A set of various vehicle controls.  Useful for crafting."
73241msgstr ""
73242
73243#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73244msgid "vehicle tracking device"
73245msgid_plural "vehicle tracking devices"
73246msgstr[0] ""
73247msgstr[1] ""
73248msgstr[2] ""
73249msgstr[3] ""
73250
73251#. ~ Description for vehicle tracking device
73252#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73253msgid ""
73254"A vehicle tracking device.  When installed on a vehicle it allows you track "
73255"the vehicle."
73256msgstr ""
73257
73258#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73259msgid "rein and tackle"
73260msgid_plural "reins and tackles"
73261msgstr[0] ""
73262msgstr[1] ""
73263msgstr[2] ""
73264msgstr[3] ""
73265
73266#. ~ Description for rein and tackle
73267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73268msgid "A set of leather bindings to control a mountable creature."
73269msgstr ""
73270
73271#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73272msgid "dashboard"
73273msgid_plural "dashboards"
73274msgstr[0] ""
73275msgstr[1] ""
73276msgstr[2] ""
73277msgstr[3] ""
73278
73279#. ~ Description for dashboard
73280#. ~ Description for electronics control unit
73281#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73282msgid ""
73283"A vehicle instrument panel with various gauges and switches.  Useful for "
73284"crafting."
73285msgstr ""
73286
73287#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73288msgid "electronics control unit"
73289msgid_plural "electronics control units"
73290msgstr[0] ""
73291msgstr[1] ""
73292msgstr[2] ""
73293msgstr[3] ""
73294
73295#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73296msgid "drive by wire controls"
73297msgid_plural "sets of drive by wire controls"
73298msgstr[0] ""
73299msgstr[1] ""
73300msgstr[2] ""
73301msgstr[3] ""
73302
73303#. ~ Description for drive by wire controls
73304#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73305msgid ""
73306"Fully electronic vehicle control system.  You could control it remotely if "
73307"you had proper tools."
73308msgstr ""
73309
73310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73311msgid "robot driving unit"
73312msgid_plural "robot driving units"
73313msgstr[0] ""
73314msgstr[1] ""
73315msgstr[2] ""
73316msgstr[3] ""
73317
73318#. ~ Description for robot driving unit
73319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73320msgid ""
73321"A set of servos, microcontrollers and other devices, together capable of "
73322"driving an unmanned vehicle.  Its AI is not functional, but it should still "
73323"have some sort of maintenance mode."
73324msgstr ""
73325
73326#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73327msgid "turret control unit"
73328msgid_plural "turret control units"
73329msgstr[0] ""
73330msgstr[1] ""
73331msgstr[2] ""
73332msgstr[3] ""
73333
73334#. ~ Description for turret control unit
73335#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73336msgid ""
73337"A set of motor, camera, and various electronic modules banded together to "
73338"allow for tracking targets, friend-or-foe identification, and firing the "
73339"connected turret in full automatic mode."
73340msgstr ""
73341
73342#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73343msgid "massive engine block"
73344msgid_plural "massive engine blocks"
73345msgstr[0] ""
73346msgstr[1] ""
73347msgstr[2] ""
73348msgstr[3] ""
73349
73350#. ~ Description for massive engine block
73351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73352msgid ""
73353"The beginnings of a massive gas or diesel engine.  It's not good for much of"
73354" anything on its own."
73355msgstr ""
73356"Основа масивного бензинового чи дизельного двигуна. Сама по собі без "
73357"встановлення чогось вона мало на що годиться."
73358
73359#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73360msgid "large engine block"
73361msgid_plural "large engine blocks"
73362msgstr[0] ""
73363msgstr[1] ""
73364msgstr[2] ""
73365msgstr[3] ""
73366
73367#. ~ Description for large engine block
73368#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73369msgid ""
73370"The beginnings of a large gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73371"anything on its own."
73372msgstr ""
73373"Основа великого бензинового чи дизельного двигуна. Сама по собі без "
73374"встановлення чогось вона мало на що годиться."
73375
73376#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73377msgid "medium engine block"
73378msgid_plural "medium engine blocks"
73379msgstr[0] ""
73380msgstr[1] ""
73381msgstr[2] ""
73382msgstr[3] ""
73383
73384#. ~ Description for medium engine block
73385#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73386msgid ""
73387"The beginnings of a medium gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73388"anything on its own."
73389msgstr ""
73390"Основа середнього бензинового чи дизельного двигуна. Сама по собі без "
73391"встановлення чогось вона мало на що годиться."
73392
73393#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73394msgid "small engine block"
73395msgid_plural "small engine blocks"
73396msgstr[0] ""
73397msgstr[1] ""
73398msgstr[2] ""
73399msgstr[3] ""
73400
73401#. ~ Description for small engine block
73402#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73403msgid ""
73404"The beginnings of a small gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73405"anything on its own."
73406msgstr ""
73407"Основа маленького бензинового чи дизельного двигуна. Сама по собі без "
73408"встановлення чогось вона мало на що годиться."
73409
73410#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73411msgid "tiny engine block"
73412msgid_plural "tiny engine blocks"
73413msgstr[0] ""
73414msgstr[1] ""
73415msgstr[2] ""
73416msgstr[3] ""
73417
73418#. ~ Description for tiny engine block
73419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73420msgid ""
73421"The beginnings of a tiny gas or diesel engine.  It's not good for much of "
73422"anything on its own."
73423msgstr ""
73424"Основа мініатюрного бензинового чи дизельного двигуна. Сама по собі без "
73425"встановлення чогось вона мало на що годиться."
73426
73427#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73428msgid "steel boom"
73429msgid_plural "steel booms"
73430msgstr[0] ""
73431msgstr[1] ""
73432msgstr[2] ""
73433msgstr[3] ""
73434
73435#. ~ Description for steel boom
73436#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73437msgid ""
73438"A large rigid steel boom.  If attached to a frame it could be used to lift "
73439"up to 20 metric tonnes."
73440msgstr ""
73441
73442#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73443msgid "telescopic cantilever"
73444msgid_plural "telescopic cantilevers"
73445msgstr[0] ""
73446msgstr[1] ""
73447msgstr[2] ""
73448msgstr[3] ""
73449
73450#. ~ Description for telescopic cantilever
73451#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73452msgid ""
73453"A small steel telescoping cantilever.  If attached to a frame it could be "
73454"used to lift up to 3.5 metric tonnes."
73455msgstr ""
73456
73457#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73458msgid "pallet lifter"
73459msgid_plural "pallet lifters"
73460msgstr[0] ""
73461msgstr[1] ""
73462msgstr[2] ""
73463msgstr[3] ""
73464
73465#. ~ Description for pallet lifter
73466#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73467msgid ""
73468"A makeshift pallet lifter.  If attached to a frame it could be used to lift "
73469"up to 0.5 metric tonnes."
73470msgstr ""
73471
73472#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73473msgid "rockwheel"
73474msgid_plural "rockwheels"
73475msgstr[0] ""
73476msgstr[1] ""
73477msgstr[2] ""
73478msgstr[3] ""
73479
73480#. ~ Description for rockwheel
73481#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73482msgid "A large and heavy jagged metal disc to dig trenches."
73483msgstr ""
73484
73485#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73486msgid "airjack"
73487msgid_plural "airjacks"
73488msgstr[0] ""
73489msgstr[1] ""
73490msgstr[2] ""
73491msgstr[3] ""
73492
73493#. ~ Description for airjack
73494#. ~ Description for air jack system
73495#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73496msgid ""
73497"An extendable metal pylon used to replace a portable jack.  If mounted to a "
73498"vehicle, it could be used to lift it up."
73499msgstr ""
73500
73501#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73502msgid "motorcycle kickstand"
73503msgid_plural "motorcycle kickstands"
73504msgstr[0] ""
73505msgstr[1] ""
73506msgstr[2] ""
73507msgstr[3] ""
73508
73509#. ~ Description for motorcycle kickstand
73510#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73511msgid ""
73512"A kickstand to keep the bike from falling over.  You could use this to lean "
73513"it forward or backward to change a tire."
73514msgstr ""
73515
73516#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73517msgid "vehicle scoop"
73518msgid_plural "vehicle scoops"
73519msgstr[0] ""
73520msgstr[1] ""
73521msgstr[2] ""
73522msgstr[3] ""
73523
73524#. ~ Description for vehicle scoop
73525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73526msgid ""
73527"An assembly of motors and sheet metal that allows a vehicle to clean the "
73528"road surface by removing debris and contaminants."
73529msgstr ""
73530
73531#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73532msgid "seed drill"
73533msgid_plural "seed drills"
73534msgstr[0] ""
73535msgstr[1] ""
73536msgstr[2] ""
73537msgstr[3] ""
73538
73539#. ~ Description for seed drill
73540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73541msgid ""
73542"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
73543"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
73544"land."
73545msgstr ""
73546
73547#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73548msgid "reaper"
73549msgid_plural "reapers"
73550msgstr[0] ""
73551msgstr[1] ""
73552msgstr[2] ""
73553msgstr[3] ""
73554
73555#. ~ Description for reaper
73556#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73557msgid ""
73558"An assembly of a blade, wheels, and a small lever for engaging/disengaging "
73559"used to cut down crops prior to picking them up."
73560msgstr ""
73561
73562#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73563msgid "advanced reaper"
73564msgid_plural "advanced reapers"
73565msgstr[0] ""
73566msgstr[1] ""
73567msgstr[2] ""
73568msgstr[3] ""
73569
73570#. ~ Description for advanced reaper
73571#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73572msgid ""
73573"An advanced electronic device used to cut down, collect and store crops."
73574msgstr ""
73575
73576#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73577msgid "advanced seed drill"
73578msgid_plural "advanced seed drills"
73579msgstr[0] ""
73580msgstr[1] ""
73581msgstr[2] ""
73582msgstr[3] ""
73583
73584#. ~ Description for advanced seed drill
73585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73586msgid ""
73587"An assembly of tubes, spikes, and wheels, that when dragged along the "
73588"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled "
73589"land.  This one is equipped with an electronic control system and will avoid"
73590" damaging itself when used on untilled land."
73591msgstr ""
73592
73593#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73594msgid "plow"
73595msgid_plural "plows"
73596msgstr[0] ""
73597msgstr[1] ""
73598msgstr[2] ""
73599msgstr[3] ""
73600
73601#. ~ Description for plow
73602#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73603msgid "A heavy assembly of wheels and steel blades that turn up the ground."
73604msgstr ""
73605
73606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73607msgid "foldable-light frame"
73608msgid_plural "foldable-light frames"
73609msgstr[0] ""
73610msgstr[1] ""
73611msgstr[2] ""
73612msgstr[3] ""
73613
73614#. ~ Description for foldable-light frame
73615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73616msgid "A small foldable lightweight frame made from pipework."
73617msgstr ""
73618
73619#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73620msgid "extra-light frame"
73621msgid_plural "extra-light frames"
73622msgstr[0] ""
73623msgstr[1] ""
73624msgstr[2] ""
73625msgstr[3] ""
73626
73627#. ~ Description for extra-light frame
73628#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73629msgid "A small lightweight frame made from pipework.  Useful for crafting."
73630msgstr ""
73631
73632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73633msgid "steel frame"
73634msgid_plural "steel frames"
73635msgstr[0] ""
73636msgstr[1] ""
73637msgstr[2] ""
73638msgstr[3] ""
73639
73640#. ~ Description for steel frame
73641#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73642msgid "A large frame made of steel.  Useful for crafting."
73643msgstr ""
73644
73645#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73646msgid "heavy duty frame"
73647msgid_plural "heavy duty frames"
73648msgstr[0] ""
73649msgstr[1] ""
73650msgstr[2] ""
73651msgstr[3] ""
73652
73653#. ~ Description for heavy duty frame
73654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73655msgid ""
73656"A large, reinforced steel frame, used in military vehicle construction."
73657msgstr ""
73658
73659#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73660msgid "wooden frame"
73661msgid_plural "wooden frames"
73662msgstr[0] ""
73663msgstr[1] ""
73664msgstr[2] ""
73665msgstr[3] ""
73666
73667#. ~ Description for wooden frame
73668#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73669msgid "A large frame made of wood.  Useful for crafting."
73670msgstr ""
73671
73672#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73673msgid "foldable wooden frame"
73674msgid_plural "foldable wooden frames"
73675msgstr[0] ""
73676msgstr[1] ""
73677msgstr[2] ""
73678msgstr[3] ""
73679
73680#. ~ Description for foldable wooden frame
73681#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73682msgid "A small foldable frame made from scrap wood."
73683msgstr ""
73684
73685#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73686msgid "light wooden frame"
73687msgid_plural "light wooden frames"
73688msgstr[0] ""
73689msgstr[1] ""
73690msgstr[2] ""
73691msgstr[3] ""
73692
73693#. ~ Description for light wooden frame
73694#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73695msgid ""
73696"A small frame made of few pieces of wood, held together by rope.  Useful for"
73697" crafting."
73698msgstr ""
73699
73700#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73701msgid "car headlight"
73702msgid_plural "car headlights"
73703msgstr[0] ""
73704msgstr[1] ""
73705msgstr[2] ""
73706msgstr[3] ""
73707
73708#. ~ Description for car headlight
73709#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73710msgid "A vehicle headlight to light up the way."
73711msgstr ""
73712
73713#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73714msgid "motorcycle headlight"
73715msgid_plural "motorcycle headlights"
73716msgstr[0] ""
73717msgstr[1] ""
73718msgstr[2] ""
73719msgstr[3] ""
73720
73721#. ~ Description for motorcycle headlight
73722#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73723msgid "A motorcycle headlight to light up the way."
73724msgstr ""
73725
73726#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73727msgid "wide-angle car headlight"
73728msgid_plural "wide-angle car headlights"
73729msgstr[0] ""
73730msgstr[1] ""
73731msgstr[2] ""
73732msgstr[3] ""
73733
73734#. ~ Description for wide-angle car headlight
73735#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73736msgid "A wide-angle vehicle headlight to light up the way."
73737msgstr ""
73738
73739#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73740msgid "reinforced headlight"
73741msgid_plural "reinforced headlights"
73742msgstr[0] ""
73743msgstr[1] ""
73744msgstr[2] ""
73745msgstr[3] ""
73746
73747#. ~ Description for reinforced headlight
73748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73749msgid ""
73750"A vehicle headlight with a cage built around it to protect it from damage "
73751"without reducing its effectiveness."
73752msgstr ""
73753
73754#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73755msgid "reinforced wide-angle headlight"
73756msgid_plural "reinforced wide-angle headlights"
73757msgstr[0] ""
73758msgstr[1] ""
73759msgstr[2] ""
73760msgstr[3] ""
73761
73762#. ~ Description for reinforced wide-angle headlight
73763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73764msgid ""
73765"A wide-angle vehicle headlight with a cage built around it to protect it "
73766"from damage without reducing its effectiveness."
73767msgstr ""
73768
73769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73770msgid "emergency vehicle light (red)"
73771msgid_plural "emergency vehicle lights (red)"
73772msgstr[0] ""
73773msgstr[1] ""
73774msgstr[2] ""
73775msgstr[3] ""
73776
73777#. ~ Description for emergency vehicle light (red)
73778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73779msgid ""
73780"One of the red-colored lights from the top of an emergency services vehicle."
73781"  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
73782msgstr ""
73783
73784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73785msgid "emergency vehicle light (blue)"
73786msgid_plural "emergency vehicle lights (blue)"
73787msgstr[0] ""
73788msgstr[1] ""
73789msgstr[2] ""
73790msgstr[3] ""
73791
73792#. ~ Description for emergency vehicle light (blue)
73793#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73794msgid ""
73795"One of the blue-colored lights from the top of an emergency services "
73796"vehicle.  When turned on, the lights rotate to shine in all directions."
73797msgstr ""
73798
73799#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73800msgid "floodlight"
73801msgid_plural "floodlights"
73802msgstr[0] ""
73803msgstr[1] ""
73804msgstr[2] ""
73805msgstr[3] ""
73806
73807#. ~ Description for floodlight
73808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73809msgid "A large and heavy light designed to illuminate wide areas."
73810msgstr ""
73811
73812#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73813msgid "directed floodlight"
73814msgid_plural "directed floodlights"
73815msgstr[0] ""
73816msgstr[1] ""
73817msgstr[2] ""
73818msgstr[3] ""
73819
73820#. ~ Description for directed floodlight
73821#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73822msgid ""
73823"A large and heavy light designed to illuminate a wide area in a half-"
73824"circular cone."
73825msgstr ""
73826
73827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73828msgid "set of hand rims"
73829msgid_plural "sets of hand rims"
73830msgstr[0] ""
73831msgstr[1] ""
73832msgstr[2] ""
73833msgstr[3] ""
73834
73835#. ~ Description for set of hand rims
73836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73837msgid "Hand rims for use on a wheelchair."
73838msgstr ""
73839
73840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73841msgid "foot crank"
73842msgid_plural "foot cranks"
73843msgstr[0] ""
73844msgstr[1] ""
73845msgstr[2] ""
73846msgstr[3] ""
73847
73848#. ~ Description for foot crank
73849#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73850msgid "The pedal and gear assembly from a bicycle."
73851msgstr ""
73852
73853#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73854msgid "wind turbine"
73855msgid_plural "wind turbines"
73856msgstr[0] ""
73857msgstr[1] ""
73858msgstr[2] ""
73859msgstr[3] ""
73860
73861#. ~ Description for wind turbine
73862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73863msgid "A small turbine that can convert wind into electric power."
73864msgstr ""
73865
73866#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73867msgid "large wind turbine"
73868msgid_plural "large wind turbines"
73869msgstr[0] ""
73870msgstr[1] ""
73871msgstr[2] ""
73872msgstr[3] ""
73873
73874#. ~ Description for large wind turbine
73875#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73876msgid "A large turbine that can convert wind into electric power."
73877msgstr ""
73878
73879#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73880msgid "water wheel"
73881msgid_plural "water wheels"
73882msgstr[0] ""
73883msgstr[1] ""
73884msgstr[2] ""
73885msgstr[3] ""
73886
73887#. ~ Description for water wheel
73888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73889msgid ""
73890"A water wheel.  Will slowly recharge the vehicle's electrical power when "
73891"built over shallow moving water."
73892msgstr ""
73893
73894#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73895msgid "large water wheel"
73896msgid_plural "large water wheels"
73897msgstr[0] ""
73898msgstr[1] ""
73899msgstr[2] ""
73900msgstr[3] ""
73901
73902#. ~ Description for large water wheel
73903#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73904msgid ""
73905"A large water wheel with wooden supports.  Will recharge the vehicle's "
73906"electrical power when built over shallow moving water."
73907msgstr ""
73908
73909#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73910#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
73911msgid "electric motor"
73912msgid_plural "electric motors"
73913msgstr[0] ""
73914msgstr[1] ""
73915msgstr[2] ""
73916msgstr[3] ""
73917
73918#. ~ Description for electric motor
73919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73920msgid "A powerful electric motor.  Useful for crafting."
73921msgstr ""
73922
73923#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73924msgid "enhanced electric motor"
73925msgid_plural "enhanced electric motors"
73926msgstr[0] ""
73927msgstr[1] ""
73928msgstr[2] ""
73929msgstr[3] ""
73930
73931#. ~ Description for enhanced electric motor
73932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73933msgid ""
73934"A very powerful and yet lightweight electric motor.  Useful for crafting."
73935msgstr ""
73936
73937#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73938msgid "super electric motor"
73939msgid_plural "super electric motors"
73940msgstr[0] ""
73941msgstr[1] ""
73942msgstr[2] ""
73943msgstr[3] ""
73944
73945#. ~ Description for super electric motor
73946#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73947msgid "The most powerful electric motor on the market.  Useful for crafting."
73948msgstr ""
73949
73950#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73951msgid "large electric motor"
73952msgid_plural "large electric motors"
73953msgstr[0] ""
73954msgstr[1] ""
73955msgstr[2] ""
73956msgstr[3] ""
73957
73958#. ~ Description for large electric motor
73959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73960msgid "A large and very powerful electric motor.  Useful for crafting."
73961msgstr ""
73962
73963#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73964msgid "small electric motor"
73965msgid_plural "small electric motors"
73966msgstr[0] ""
73967msgstr[1] ""
73968msgstr[2] ""
73969msgstr[3] ""
73970
73971#. ~ Description for small electric motor
73972#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73973msgid "A small electric motor.  Useful for crafting."
73974msgstr ""
73975
73976#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73977msgid "tiny electric motor"
73978msgid_plural "tiny electric motors"
73979msgstr[0] ""
73980msgstr[1] ""
73981msgstr[2] ""
73982msgstr[3] ""
73983
73984#. ~ Description for tiny electric motor
73985#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73986msgid "A tiny electric motor.  Useful for crafting."
73987msgstr ""
73988
73989#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
73990msgid "muffler"
73991msgid_plural "mufflers"
73992msgstr[0] ""
73993msgstr[1] ""
73994msgstr[2] ""
73995msgstr[3] ""
73996
73997#. ~ Description for muffler
73998#: lang/json/GENERIC_from_json.py
73999msgid ""
74000"A muffler from a car.  Very unwieldy as a weapon.  Useful in a few crafting "
74001"recipes."
74002msgstr ""
74003
74004#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74005msgid "back-up beeper"
74006msgid_plural "back-up beepers"
74007msgstr[0] ""
74008msgstr[1] ""
74009msgstr[2] ""
74010msgstr[3] ""
74011
74012#. ~ Description for back-up beeper
74013#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74014msgid ""
74015"This is a safety device intended to warn passersby of a vehicle moving in "
74016"reverse, but the usage of it now seems terribly unwise."
74017msgstr ""
74018
74019#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74020msgid "stereo system"
74021msgid_plural "stereo systems"
74022msgstr[0] ""
74023msgstr[1] ""
74024msgstr[2] ""
74025msgstr[3] ""
74026
74027#. ~ Description for stereo system
74028#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74029msgid ""
74030"A stereo system with speakers.  It is capable of being hooked up to a "
74031"vehicle."
74032msgstr ""
74033
74034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74035msgid "chime loudspeakers"
74036msgid_plural "chime loudspeakers"
74037msgstr[0] ""
74038msgstr[1] ""
74039msgstr[2] ""
74040msgstr[3] ""
74041
74042#. ~ Description for {'str_sp': 'chime loudspeakers'}
74043#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74044msgid ""
74045"A stereo system with loudspeakers and a built-in set of simple melodies that"
74046" it will play.  Commonly used by ice cream trucks to draw the attention of "
74047"children in the days when children wanted ice cream more than brains."
74048msgstr ""
74049
74050#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74051msgid "sheet metal"
74052msgid_plural "sheet metal"
74053msgstr[0] ""
74054msgstr[1] ""
74055msgstr[2] ""
74056msgstr[3] ""
74057
74058#. ~ Description for {'str_sp': 'sheet metal'}
74059#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74060msgid "A thin sheet of metal."
74061msgstr ""
74062
74063#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74064msgid "wired sheet metal"
74065msgid_plural "wired sheet metal"
74066msgstr[0] ""
74067msgstr[1] ""
74068msgstr[2] ""
74069msgstr[3] ""
74070
74071#. ~ Description for {'str_sp': 'wired sheet metal'}
74072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74073msgid "Sheet metal that has had housing for lights wired into it."
74074msgstr ""
74075
74076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74077msgid "wooden armor kit"
74078msgid_plural "wooden armor kits"
74079msgstr[0] ""
74080msgstr[1] ""
74081msgstr[2] ""
74082msgstr[3] ""
74083
74084#. ~ Description for wooden armor kit
74085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74086msgid "A bundle of two-by-fours prepared to be used as vehicle armor."
74087msgstr ""
74088
74089#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74090msgid "steel plating"
74091msgid_plural "steel plating"
74092msgstr[0] ""
74093msgstr[1] ""
74094msgstr[2] ""
74095msgstr[3] ""
74096
74097#. ~ Description for {'str_sp': 'steel plating'}
74098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74099msgid "A piece of armor plating made of steel."
74100msgstr ""
74101
74102#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74103msgid "superalloy plating"
74104msgid_plural "superalloy plating"
74105msgstr[0] ""
74106msgstr[1] ""
74107msgstr[2] ""
74108msgstr[3] ""
74109
74110#. ~ Description for {'str_sp': 'superalloy plating'}
74111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74112msgid "A piece of armor plating made of sturdy superalloy."
74113msgstr ""
74114
74115#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74116msgid "superalloy sheet"
74117msgid_plural "superalloy sheets"
74118msgstr[0] ""
74119msgstr[1] ""
74120msgstr[2] ""
74121msgstr[3] ""
74122
74123#. ~ Description for superalloy sheet
74124#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74125msgid ""
74126"A sheet of sturdy superalloy; incredibly hard, yet incredibly malleable."
74127msgstr ""
74128
74129#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74130msgid "spiked plating"
74131msgid_plural "spiked plating"
74132msgstr[0] ""
74133msgstr[1] ""
74134msgstr[2] ""
74135msgstr[3] ""
74136
74137#. ~ Description for {'str_sp': 'spiked plating'}
74138#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74139msgid ""
74140"A piece of armor plating made of steel.  It is covered with menacing spikes."
74141msgstr ""
74142
74143#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74144msgid "hard plating"
74145msgid_plural "hard platings"
74146msgstr[0] ""
74147msgstr[1] ""
74148msgstr[2] ""
74149msgstr[3] ""
74150
74151#. ~ Description for hard plating
74152#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74153msgid "A piece of very thick armor plating made of steel."
74154msgstr ""
74155
74156#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74157msgid "military composite plating"
74158msgid_plural "military composite platings"
74159msgstr[0] ""
74160msgstr[1] ""
74161msgstr[2] ""
74162msgstr[3] ""
74163
74164#. ~ Description for military composite plating
74165#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74166msgid ""
74167"A thick sheet of military-grade armor; best bullet-stopper you can stick on "
74168"a vehicle."
74169msgstr ""
74170
74171#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74172msgid "chitin armor kit"
74173msgid_plural "chitin armor kits"
74174msgstr[0] ""
74175msgstr[1] ""
74176msgstr[2] ""
74177msgstr[3] ""
74178
74179#. ~ Description for chitin armor kit
74180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74181msgid "Light chitin plating made for a vehicle."
74182msgstr ""
74183
74184#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74185msgid "biosilicified chitin armor kit"
74186msgid_plural "biosilicified chitin armor kits"
74187msgstr[0] ""
74188msgstr[1] ""
74189msgstr[2] ""
74190msgstr[3] ""
74191
74192#. ~ Description for biosilicified chitin armor kit
74193#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74194msgid "Durable silica-coated chitin plating made for a vehicle."
74195msgstr ""
74196
74197#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74198msgid "shredder"
74199msgid_plural "shredders"
74200msgstr[0] ""
74201msgstr[1] ""
74202msgstr[2] ""
74203msgstr[3] ""
74204
74205#. ~ Description for shredder
74206#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74207msgid ""
74208"This menacing looking attachment is meant to be powered by a vehicle's "
74209"engine.  Upon doing so, the circular blades of this device will rotate "
74210"rapidly; anything in front of it is likely to be ripped to shreds.  It is "
74211"sturdy enough to withstand multiple impacts, and is designed to detach if it"
74212" would take a hit that would break it."
74213msgstr ""
74214
74215#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74216msgid "vehicle crafting rig"
74217msgid_plural "vehicle crafting rigs"
74218msgstr[0] ""
74219msgstr[1] ""
74220msgstr[2] ""
74221msgstr[3] ""
74222
74223#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74224msgid "onboard chemistry lab"
74225msgid_plural "onboard chemistry labs"
74226msgstr[0] ""
74227msgstr[1] ""
74228msgstr[2] ""
74229msgstr[3] ""
74230
74231#. ~ Description for onboard chemistry lab
74232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74233msgid ""
74234"Assembled from a chemistry set attached to a complex wiring harness, it is "
74235"well suited to most any chemistry project you could imagine.  Unable to "
74236"utilize standard batteries, it requires an external supply of electricity to"
74237" operate."
74238msgstr ""
74239
74240#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74241msgid "FOODCO kitchen buddy"
74242msgid_plural "FOODCO kitchen buddies"
74243msgstr[0] ""
74244msgstr[1] ""
74245msgstr[2] ""
74246msgstr[3] ""
74247
74248#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
74249#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74250msgid ""
74251"Assembled from a set of instructions you found in an old book of DIY "
74252"projects, the *FOODCO kitchen buddy* claims to be *the perfect solution to "
74253"all your home-cooking needs!*.  While it is surprisingly handy for vacuum-"
74254"sealing as well as dehydrating food, the cheery sales pitch neglected to "
74255"mention A - how awkward the damn thing is, B - That you still need a normal "
74256"kitchen and C - how it doesn't take batteries.  You're going to have to weld"
74257" it to a vehicle, or something else with a supply of electricity, if you "
74258"want to use it.  In addition to the food preservation features, it also has "
74259"a food processor, a water-purification system, a drawer for holding extra "
74260"tools, and for some insane reason, a press and die set for hand-loading "
74261"ammunition."
74262msgstr ""
74263
74264#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74265msgid "vehicle forge rig"
74266msgid_plural "vehicle forge rigs"
74267msgstr[0] ""
74268msgstr[1] ""
74269msgstr[2] ""
74270msgstr[3] ""
74271
74272#. ~ Description for vehicle forge rig
74273#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74274msgid ""
74275"A forge rig made to run off a vehicle's storage battery with integrated tool"
74276" storage for metalworking equipment."
74277msgstr ""
74278
74279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74280msgid "vehicle kiln"
74281msgid_plural "vehicle kilns"
74282msgstr[0] ""
74283msgstr[1] ""
74284msgstr[2] ""
74285msgstr[3] ""
74286
74287#. ~ Description for vehicle kiln
74288#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74289msgid "An electric kiln made to run off a vehicle's storage battery."
74290msgstr ""
74291
74292#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74293msgid "RV kitchen unit"
74294msgid_plural "RV kitchen units"
74295msgstr[0] ""
74296msgstr[1] ""
74297msgstr[2] ""
74298msgstr[3] ""
74299
74300#. ~ Description for RV kitchen unit
74301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74302msgid ""
74303"A vehicle mountable electric range and sink unit with integrated tool "
74304"storage for cooking utensils."
74305msgstr ""
74306
74307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74308msgid "vehicle welding rig"
74309msgid_plural "vehicle welding rigs"
74310msgstr[0] ""
74311msgstr[1] ""
74312msgstr[2] ""
74313msgstr[3] ""
74314
74315#. ~ Description for vehicle welding rig
74316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74317msgid ""
74318"A welding rig made to run off a vehicle's storage battery.  It has a "
74319"soldering iron attachment for delicate work, and a compartment to store your"
74320" extra tools in."
74321msgstr ""
74322
74323#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74324msgid "heavy-duty military rotors"
74325msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors"
74326msgstr[0] ""
74327msgstr[1] ""
74328msgstr[2] ""
74329msgstr[3] ""
74330
74331#. ~ Description for heavy-duty military rotors
74332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74333msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter."
74334msgstr ""
74335
74336#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74337msgid "small civilian helicopter rotors"
74338msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors"
74339msgstr[0] ""
74340msgstr[1] ""
74341msgstr[2] ""
74342msgstr[3] ""
74343
74344#. ~ Description for small civilian helicopter rotors
74345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74346msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter."
74347msgstr ""
74348
74349#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74350msgid "seat"
74351msgid_plural "seats"
74352msgstr[0] ""
74353msgstr[1] ""
74354msgstr[2] ""
74355msgstr[3] ""
74356
74357#. ~ Description for seat
74358#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74359msgid "A soft car seat made from synthetic fabric."
74360msgstr ""
74361
74362#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74363msgid "leather seat"
74364msgid_plural "leather seats"
74365msgstr[0] ""
74366msgstr[1] ""
74367msgstr[2] ""
74368msgstr[3] ""
74369
74370#. ~ Description for leather seat
74371#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74372msgid "A soft car seat covered with leather."
74373msgstr ""
74374
74375#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74376msgid "saddle"
74377msgid_plural "saddles"
74378msgstr[0] ""
74379msgstr[1] ""
74380msgstr[2] ""
74381msgstr[3] ""
74382
74383#. ~ Description for saddle
74384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74385msgid "A leather-covered seat designed to be straddled."
74386msgstr ""
74387
74388#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74389msgid "solar panel"
74390msgid_plural "solar panels"
74391msgstr[0] ""
74392msgstr[1] ""
74393msgstr[2] ""
74394msgstr[3] ""
74395
74396#. ~ Description for solar panel
74397#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74398msgid ""
74399"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
74400"Useful for a vehicle."
74401msgstr ""
74402
74403#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74404msgid "reinforced solar panel"
74405msgid_plural "reinforced solar panels"
74406msgstr[0] ""
74407msgstr[1] ""
74408msgstr[2] ""
74409msgstr[3] ""
74410
74411#. ~ Description for reinforced solar panel
74412#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74413msgid ""
74414"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
74415"protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs.  The "
74416"glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel."
74417"  Useful for a vehicle."
74418msgstr ""
74419
74420#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74421msgid "upgraded solar panel"
74422msgid_plural "upgraded solar panels"
74423msgstr[0] ""
74424msgstr[1] ""
74425msgstr[2] ""
74426msgstr[3] ""
74427
74428#. ~ Description for upgraded solar panel
74429#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74430msgid ""
74431"Electronic device that can convert solar radiation into electric power.  "
74432"This panel has been upgraded to convert more sunlight into power.  Useful "
74433"for a vehicle."
74434msgstr ""
74435
74436#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74437msgid "upgraded reinforced solar panel"
74438msgid_plural "upgraded reinforced solar panels"
74439msgstr[0] ""
74440msgstr[1] ""
74441msgstr[2] ""
74442msgstr[3] ""
74443
74444#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
74445#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74446msgid ""
74447"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
74448"glass to protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs."
74449"  The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
74450"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
74451msgstr ""
74452
74453#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74454msgid "solar cell"
74455msgid_plural "solar cells"
74456msgstr[0] ""
74457msgstr[1] ""
74458msgstr[2] ""
74459msgstr[3] ""
74460
74461#. ~ Description for solar cell
74462#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74463msgid ""
74464"A small electronic device that can convert solar radiation into electric "
74465"power.  Useful for crafting."
74466msgstr ""
74467
74468#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74469msgid "fancy table"
74470msgid_plural "fancy tables"
74471msgstr[0] ""
74472msgstr[1] ""
74473msgstr[2] ""
74474msgstr[3] ""
74475
74476#. ~ Description for fancy table
74477#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74478msgid ""
74479"A very fancy table from a very fancy RV.  If times were better it might be "
74480"useful for something more than firewood."
74481msgstr ""
74482
74483#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74484msgid "wooden table"
74485msgid_plural "wooden tables"
74486msgstr[0] ""
74487msgstr[1] ""
74488msgstr[2] ""
74489msgstr[3] ""
74490
74491#. ~ Description for wooden table
74492#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74493msgid "A crude wooden table."
74494msgstr ""
74495
74496#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74497#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74498msgid "workbench"
74499msgid_plural "workbenches"
74500msgstr[0] ""
74501msgstr[1] ""
74502msgstr[2] ""
74503msgstr[3] ""
74504
74505#. ~ Description for workbench
74506#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74507msgid ""
74508"A sturdy workbench built out of metal.  It is perfect for crafting large and"
74509" heavy things."
74510msgstr ""
74511
74512#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74513msgid "turret mount"
74514msgid_plural "turret mounts"
74515msgstr[0] ""
74516msgstr[1] ""
74517msgstr[2] ""
74518msgstr[3] ""
74519
74520#. ~ Description for turret mount
74521#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74522msgid "A universal mount for weapons intended to be installed as turrets."
74523msgstr ""
74524
74525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74526msgid "vehicle cooler"
74527msgid_plural "vehicle coolers"
74528msgstr[0] ""
74529msgstr[1] ""
74530msgstr[2] ""
74531msgstr[3] ""
74532
74533#. ~ Description for vehicle cooler
74534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74535msgid "A vehicle-mounted area cooler."
74536msgstr ""
74537
74538#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74539msgid "vehicle heater"
74540msgid_plural "vehicle heaters"
74541msgstr[0] ""
74542msgstr[1] ""
74543msgstr[2] ""
74544msgstr[3] ""
74545
74546#. ~ Description for vehicle heater
74547#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74548msgid "A vehicle-mounted area heater."
74549msgstr ""
74550
74551#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74552msgid "towel hanger"
74553msgid_plural "towel hangers"
74554msgstr[0] ""
74555msgstr[1] ""
74556msgstr[2] ""
74557msgstr[3] ""
74558
74559#. ~ Description for towel hanger
74560#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74561msgid "A towel hanger with towels."
74562msgstr ""
74563
74564#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74565msgid "recharging station"
74566msgid_plural "recharging stations"
74567msgstr[0] ""
74568msgstr[1] ""
74569msgstr[2] ""
74570msgstr[3] ""
74571
74572#. ~ Description for recharging station
74573#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74574msgid ""
74575"A universal recharging station designed to operate on vehicle power.  While "
74576"on it will steadily charge all rechargeable batteries (battery cells, lead-"
74577"acid batteries, etc) placed directly within its storage space.  The system "
74578"can only be installed onto existing storage compartments, and is controlled "
74579"from a dashboard or electronics control unit."
74580msgstr ""
74581
74582#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74583msgid "battery charger"
74584msgid_plural "battery chargers"
74585msgstr[0] ""
74586msgstr[1] ""
74587msgstr[2] ""
74588msgstr[3] ""
74589
74590#. ~ Description for battery charger
74591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74592msgid ""
74593"A small device for recharging batteries, given a source of electricity.  It "
74594"could easily be wired into a vehicle with power.  It will slowly charge all "
74595"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
74596"directly within its storage space.  It can only be installed onto existing "
74597"storage compartments."
74598msgstr ""
74599
74600#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74601#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74602msgid "washing machine"
74603msgid_plural "washing machines"
74604msgstr[0] ""
74605msgstr[1] ""
74606msgstr[2] ""
74607msgstr[3] ""
74608
74609#. ~ Description for washing machine
74610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74611msgid "A very small washing machine designed for use in vehicles."
74612msgstr ""
74613
74614#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74615msgid "programmable autopilot"
74616msgid_plural "programmable autopilots"
74617msgstr[0] ""
74618msgstr[1] ""
74619msgstr[2] ""
74620msgstr[3] ""
74621
74622#. ~ Description for programmable autopilot
74623#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74624msgid ""
74625"A computer system hooked up to the steering and engine of a vehicle to allow"
74626" it to follow simple paths."
74627msgstr ""
74628
74629#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74630msgid "mountable autoclave"
74631msgid_plural "mountable autoclaves"
74632msgstr[0] ""
74633msgstr[1] ""
74634msgstr[2] ""
74635msgstr[3] ""
74636
74637#. ~ Description for mountable autoclave
74638#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74639msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid."
74640msgstr ""
74641
74642#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74643msgid "minifridge"
74644msgid_plural "minifridges"
74645msgstr[0] ""
74646msgstr[1] ""
74647msgstr[2] ""
74648msgstr[3] ""
74649
74650#. ~ Description for minifridge
74651#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74652msgid ""
74653"A very small fridge for keeping food cool.  Provides some insulation from "
74654"outside weather."
74655msgstr ""
74656
74657#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74658msgid "minifreezer"
74659msgid_plural "minifreezers"
74660msgstr[0] ""
74661msgstr[1] ""
74662msgstr[2] ""
74663msgstr[3] ""
74664
74665#. ~ Description for minifreezer
74666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74667msgid ""
74668"Compact version of a chest freezer, designed as a mobile solution for "
74669"freezing food.  Provides insulation from the elements."
74670msgstr ""
74671
74672#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
74673#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
74674msgid "dishwasher"
74675msgid_plural "dishwashers"
74676msgstr[0] ""
74677msgstr[1] ""
74678msgstr[2] ""
74679msgstr[3] ""
74680
74681#. ~ Description for dishwasher
74682#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74683msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles."
74684msgstr ""
74685
74686#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74687msgid "refrigerated tank"
74688msgid_plural "refrigerated tanks"
74689msgstr[0] ""
74690msgstr[1] ""
74691msgstr[2] ""
74692msgstr[3] ""
74693
74694#. ~ Description for refrigerated tank
74695#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74696msgid ""
74697"A 60L refrigerated tank for keeping liquids cool.  Provides some insulation "
74698"from outside weather."
74699msgstr ""
74700
74701#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74702msgid "water faucet"
74703msgid_plural "water faucets"
74704msgstr[0] ""
74705msgstr[1] ""
74706msgstr[2] ""
74707msgstr[3] ""
74708
74709#. ~ Description for water faucet
74710#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74711msgid "A metal faucet that can be attached to a water tank for easy access."
74712msgstr ""
74713
74714#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74715msgid "wooden wheel mount"
74716msgid_plural "wooden wheel mounts"
74717msgstr[0] ""
74718msgstr[1] ""
74719msgstr[2] ""
74720msgstr[3] ""
74721
74722#. ~ Description for wooden wheel mount
74723#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74724msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike wheel."
74725msgstr ""
74726
74727#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74728msgid "light wheel mount"
74729msgid_plural "light wheel mounts"
74730msgstr[0] ""
74731msgstr[1] ""
74732msgstr[2] ""
74733msgstr[3] ""
74734
74735#. ~ Description for light wheel mount
74736#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74737msgid "A piece of metal with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
74738msgstr ""
74739
74740#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74741msgid "medium wheel hub assembly"
74742msgid_plural "medium wheel hub assemblies"
74743msgstr[0] ""
74744msgstr[1] ""
74745msgstr[2] ""
74746msgstr[3] ""
74747
74748#. ~ Description for medium wheel hub assembly
74749#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74750msgid ""
74751"A metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a car wheel."
74752msgstr ""
74753
74754#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
74755msgid "heavy wheel hub assembly"
74756msgid_plural "heavy wheel hub assemblies"
74757msgstr[0] ""
74758msgstr[1] ""
74759msgstr[2] ""
74760msgstr[3] ""
74761
74762#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
74763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74764msgid ""
74765"A heavy metal assembly that allows bolting a wheel on a car.  Fit for a "
74766"large car wheel."
74767msgstr ""
74768
74769#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74770msgid "Dana's family sourdough starter"
74771msgid_plural "Dana's family sourdough starter"
74772msgstr[0] ""
74773msgstr[1] ""
74774msgstr[2] ""
74775msgstr[3] ""
74776
74777#. ~ Description for {'str_sp': "Dana's family sourdough starter"}
74778#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74779msgid ""
74780"This crusty old jar has a glow-in-the-dark millennium falcon decal on the "
74781"side, and a label that reads, \"Landough Calrisean.  Dana's.  Do not touch "
74782"on pain of death\".  It's been abandoned for some time and doesn't look like"
74783" it could be readily salvaged as a sourdough culture, but maybe an "
74784"experienced sourdough baker could manage it."
74785msgstr ""
74786
74787#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74788msgid "living brain in a jar"
74789msgid_plural "jars full of living brains"
74790msgstr[0] ""
74791msgstr[1] ""
74792msgstr[2] ""
74793msgstr[3] ""
74794
74795#. ~ Description for living brain in a jar
74796#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74797msgid ""
74798"This jar contains a human brain kept alive by mi-go technology.  It has "
74799"metal veined tendrils that appear to allow it to connect to various devices."
74800msgstr ""
74801
74802#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74803msgid "humming heart"
74804msgid_plural "humming hearts"
74805msgstr[0] ""
74806msgstr[1] ""
74807msgstr[2] ""
74808msgstr[3] ""
74809
74810#. ~ Description for humming heart
74811#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74812msgid ""
74813"This heartlike organ has multiple valves and upon its proper removal from "
74814"the bioweapons corpse each valve sealed itself.  It hums gently in your "
74815"hands, as if waiting for an appropriate receptacle."
74816msgstr ""
74817
74818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74819msgid "sensory cluster"
74820msgid_plural "sensory clusters"
74821msgstr[0] ""
74822msgstr[1] ""
74823msgstr[2] ""
74824msgstr[3] ""
74825
74826#. ~ Description for sensory cluster
74827#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74828msgid ""
74829"This lump of flesh has various lobes protruding from it that at intervals "
74830"will emit toned sounds.  Perhaps it works via echolocation.  Like all mi-go "
74831"bioparts the openings on this piece closed up after it was cut free and it "
74832"seems to have gone into a form of hibernation with the pulses occurring "
74833"slower and slower as it conserves energy."
74834msgstr ""
74835
74836#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74837msgid "bioweapon chassis"
74838msgid_plural "bioweapon chassis"
74839msgstr[0] ""
74840msgstr[1] ""
74841msgstr[2] ""
74842msgstr[3] ""
74843
74844#. ~ Description for {'str_sp': 'bioweapon chassis'}
74845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74846msgid ""
74847"This cross between a sea anemone and what you imagine a dragon's mouth would"
74848" look like is the core body of the bioweapon.  You cannot imagine what you "
74849"could make out of this but maybe someone somewhere does."
74850msgstr ""
74851
74852#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74853msgid "broken mi-go turret"
74854msgid_plural "broken mi-go turrets"
74855msgstr[0] ""
74856msgstr[1] ""
74857msgstr[2] ""
74858msgstr[3] ""
74859
74860#. ~ Description for broken mi-go turret
74861#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74862msgid ""
74863"A broken mi-go turret.  It's leaking fluids and smells you can't identify.  "
74864"Could be butchered for parts."
74865msgstr ""
74866
74867#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74868msgid "broken sentinel-lx"
74869msgid_plural "broken sentinels-lx"
74870msgstr[0] ""
74871msgstr[1] ""
74872msgstr[2] ""
74873msgstr[3] ""
74874
74875#. ~ Description for broken sentinel-lx
74876#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74877msgid ""
74878"The irreparably broken remains of a Sentinel-lx.  Could be gutted for "
74879"valuable parts."
74880msgstr ""
74881
74882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74883msgid "broken bloodhound drone"
74884msgid_plural "broken bloodhound drones"
74885msgstr[0] ""
74886msgstr[1] ""
74887msgstr[2] ""
74888msgstr[3] ""
74889
74890#. ~ Description for broken bloodhound drone
74891#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74892msgid ""
74893"This bloodhound won't be chasing anyone anymore.  Could be gutted for parts."
74894msgstr ""
74895
74896#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74897msgid "broken Seneschal"
74898msgid_plural "broken Seneschals"
74899msgstr[0] ""
74900msgstr[1] ""
74901msgstr[2] ""
74902msgstr[3] ""
74903
74904#. ~ Description for broken Seneschal
74905#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74906msgid ""
74907"A broken Seneschal, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
74908"crafted into a salvaged robot."
74909msgstr ""
74910
74911#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74912msgid "broken beehive robot"
74913msgid_plural "broken beehive robots"
74914msgstr[0] ""
74915msgstr[1] ""
74916msgstr[2] ""
74917msgstr[3] ""
74918
74919#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74920msgid "broken xray laser turret"
74921msgid_plural "broken xray laser turrets"
74922msgstr[0] ""
74923msgstr[1] ""
74924msgstr[2] ""
74925msgstr[3] ""
74926
74927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74928msgid "broken Likvidator"
74929msgid_plural "broken Likvidators"
74930msgstr[0] ""
74931msgstr[1] ""
74932msgstr[2] ""
74933msgstr[3] ""
74934
74935#. ~ Description for broken Likvidator
74936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74937msgid ""
74938"A broken Likvidator, now limp and unmoving.  Could be gutted for parts or "
74939"crafted into a salvaged robot."
74940msgstr ""
74941
74942#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74943msgid "broken Whately turret"
74944msgid_plural "broken Whately turrets"
74945msgstr[0] ""
74946msgstr[1] ""
74947msgstr[2] ""
74948msgstr[3] ""
74949
74950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74951msgid "broken Famulus"
74952msgid_plural "broken Famuli"
74953msgstr[0] ""
74954msgstr[1] ""
74955msgstr[2] ""
74956msgstr[3] ""
74957
74958#. ~ Description for broken Famulus
74959#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74960msgid ""
74961"A broken Famulus, now silent and mangled.  If it wasn't for the obvious "
74962"rivets and welding, it would look completely human.  Could be stripped down "
74963"for parts."
74964msgstr ""
74965
74966#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74967msgid "broken Udarnik"
74968msgid_plural "broken Udarniks"
74969msgstr[0] ""
74970msgstr[1] ""
74971msgstr[2] ""
74972msgstr[3] ""
74973
74974#. ~ Description for broken Udarnik
74975#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74976msgid ""
74977"A broken Udarnik, now wrecked and immobile.  Could be stripped down for "
74978"parts."
74979msgstr ""
74980
74981#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74982msgid "broken Brandspojt"
74983msgid_plural "broken Brandspojts"
74984msgstr[0] ""
74985msgstr[1] ""
74986msgstr[2] ""
74987msgstr[3] ""
74988
74989#. ~ Description for broken Brandspojt
74990#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74991msgid ""
74992"A broken Brandspojt, now cold and inert.  Could be stripped down for parts."
74993msgstr ""
74994
74995#: lang/json/GENERIC_from_json.py
74996msgid "broken rat snatcher"
74997msgid_plural "broken rat snatchers"
74998msgstr[0] ""
74999msgstr[1] ""
75000msgstr[2] ""
75001msgstr[3] ""
75002
75003#. ~ Description for broken rat snatcher
75004#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75005msgid ""
75006"A broken rat snatcher, now harmless and inert.  Could be stripped down or "
75007"re-crafted."
75008msgstr ""
75009
75010#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75011msgid "broken grab-bot"
75012msgid_plural "broken grab-bots"
75013msgstr[0] ""
75014msgstr[1] ""
75015msgstr[2] ""
75016msgstr[3] ""
75017
75018#. ~ Description for broken grab-bot
75019#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75020msgid ""
75021"A broken grabber robot, now limp and nonthreatening.  Could be stripped down"
75022" or re-crafted."
75023msgstr ""
75024
75025#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75026msgid "broken pest hunter"
75027msgid_plural "broken pest hunters"
75028msgstr[0] ""
75029msgstr[1] ""
75030msgstr[2] ""
75031msgstr[3] ""
75032
75033#. ~ Description for broken pest hunter
75034#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75035msgid ""
75036"A broken pest hunter, now harmless and inert.  Could be gutted for parts or "
75037"re-crafted."
75038msgstr ""
75039
75040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75041msgid "broken Imaginifier"
75042msgid_plural "broken Imaginifiers"
75043msgstr[0] ""
75044msgstr[1] ""
75045msgstr[2] ""
75046msgstr[3] ""
75047
75048#. ~ Description for broken Imaginifier
75049#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75050msgid ""
75051"A broken military humaniform, shattered and inert.  While it looks nowhere "
75052"near human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes."
75053"  Could be stripped for parts."
75054msgstr ""
75055
75056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75057msgid "broken Hashashiyyin"
75058msgid_plural "broken Hashashiyyins"
75059msgstr[0] ""
75060msgstr[1] ""
75061msgstr[2] ""
75062msgstr[3] ""
75063
75064#. ~ Description for broken Hashashiyyin
75065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75066msgid ""
75067"A broken Hashashiyyin, shattered and inert.  While it looks nowhere near "
75068"human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes.  "
75069"Could be stripped for parts."
75070msgstr ""
75071
75072#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75073msgid "broken Suppressor"
75074msgid_plural "broken Suppressors"
75075msgstr[0] ""
75076msgstr[1] ""
75077msgstr[2] ""
75078msgstr[3] ""
75079
75080#. ~ Description for broken Suppressor
75081#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75082msgid ""
75083"A broken Suppressor, shattered and inert.  Could be stripped for parts."
75084msgstr ""
75085
75086#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75087msgid "broken floating heater"
75088msgid_plural "broken floating heaters"
75089msgstr[0] ""
75090msgstr[1] ""
75091msgstr[2] ""
75092msgstr[3] ""
75093
75094#. ~ Description for broken floating heater
75095#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75096msgid ""
75097"A broken floating heater, now cold and motionless.  Could be stripped down "
75098"or re-crafted."
75099msgstr ""
75100
75101#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75102msgid "broken Aegis"
75103msgid_plural "broken Aegises"
75104msgstr[0] ""
75105msgstr[1] ""
75106msgstr[2] ""
75107msgstr[3] ""
75108
75109#. ~ Description for broken Aegis
75110#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75111msgid ""
75112"A broken defense robot.  Could be gutted for parts or crafted into a "
75113"salvaged robot."
75114msgstr ""
75115
75116#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75117msgid "broken disarmed advanced bot"
75118msgid_plural "broken disarmed advanced bots"
75119msgstr[0] ""
75120msgstr[1] ""
75121msgstr[2] ""
75122msgstr[3] ""
75123
75124#. ~ Description for broken disarmed advanced bot
75125#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75126msgid ""
75127"A broken advanced robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
75128"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
75129msgstr ""
75130
75131#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75132msgid "broken advanced robot"
75133msgid_plural "broken advanced robots"
75134msgstr[0] ""
75135msgstr[1] ""
75136msgstr[2] ""
75137msgstr[3] ""
75138
75139#. ~ Description for broken advanced robot
75140#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75141msgid ""
75142"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated laser-"
75143"emitter.  Could be stripped for parts."
75144msgstr ""
75145
75146#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75147msgid "broken Wraitheon Irradiant"
75148msgid_plural "broken Wraitheon Irradiants"
75149msgstr[0] ""
75150msgstr[1] ""
75151msgstr[2] ""
75152msgstr[3] ""
75153
75154#. ~ Description for broken Wraitheon Irradiant
75155#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75156msgid ""
75157"The irreparably broken remains of an Irradiant weapons platform.  Its "
75158"mounted plasma cannon self-destructed when the robot was rendered "
75159"inoperable, but its remains could still be disassembled for some valuable "
75160"parts."
75161msgstr ""
75162
75163#. ~ Description for broken advanced robot
75164#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75165msgid ""
75166"A broken advanced robot.  This one is armed with an integrated EMP "
75167"projector.  Could be stripped for parts."
75168msgstr ""
75169
75170#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75171msgid "broken disarmed military bot"
75172msgid_plural "broken disarmed military bots"
75173msgstr[0] ""
75174msgstr[1] ""
75175msgstr[2] ""
75176msgstr[3] ""
75177
75178#. ~ Description for broken disarmed military bot
75179#. ~ Description for broken disarmed defense bot
75180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75181msgid ""
75182"A broken defense robot.  Its internal weapons have been removed.  Could be "
75183"gutted for parts or crafted into a salvaged robot."
75184msgstr ""
75185
75186#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75187msgid "broken disarmed defense bot"
75188msgid_plural "broken disarmed defense bots"
75189msgstr[0] ""
75190msgstr[1] ""
75191msgstr[2] ""
75192msgstr[3] ""
75193
75194#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75195msgid "broken surgical droid"
75196msgid_plural "broken surgical droids"
75197msgstr[0] ""
75198msgstr[1] ""
75199msgstr[2] ""
75200msgstr[3] ""
75201
75202#. ~ Description for broken surgical droid
75203#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75204msgid ""
75205"A broken surgical robot, now crumpled and inert.  Could be stripped down for"
75206" parts."
75207msgstr ""
75208
75209#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75210msgid "Crypto coin"
75211msgid_plural "Crypto coins"
75212msgstr[0] ""
75213msgstr[1] ""
75214msgstr[2] ""
75215msgstr[3] ""
75216
75217#. ~ Description for Crypto coin
75218#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75219msgid ""
75220"PrepNet had been heavily involved in avoiding taxes by using untraceable "
75221"internet currencies.  These however are physical coins with random numbers "
75222"sequences embossed on them and RFID chips inside."
75223msgstr ""
75224
75225#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75226msgid "orbital distress beacon"
75227msgid_plural "orbital distress beacons"
75228msgstr[0] ""
75229msgstr[1] ""
75230msgstr[2] ""
75231msgstr[3] ""
75232
75233#. ~ Description for orbital distress beacon
75234#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75235msgid ""
75236"A distress radio beacon that automatically engages in the event of a crash."
75237"  You could plant it outside of the pod to attract rescuers, or more likely,"
75238" bandits.  Alternatively, you could disassemble it for scrap."
75239msgstr ""
75240
75241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75242msgid "scrap titanium"
75243msgid_plural "scrap titanium"
75244msgstr[0] ""
75245msgstr[1] ""
75246msgstr[2] ""
75247msgstr[3] ""
75248
75249#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap titanium'}
75250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75251msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs."
75252msgstr ""
75253
75254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75255msgid "nuclear waste"
75256msgid_plural "nuclear waste"
75257msgstr[0] ""
75258msgstr[1] ""
75259msgstr[2] ""
75260msgstr[3] ""
75261
75262#. ~ Description for {'str_sp': 'nuclear waste'}
75263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75264msgid "A small pellet of silvery metal, still warm to the touch."
75265msgstr ""
75266
75267#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75268msgid "nuclear fuel pellet"
75269msgid_plural "nuclear fuel pellets"
75270msgstr[0] ""
75271msgstr[1] ""
75272msgstr[2] ""
75273msgstr[3] ""
75274
75275#. ~ Description for nuclear fuel pellet
75276#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75277msgid "A small pellet of fissile material.  Handle carefully."
75278msgstr ""
75279
75280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75281msgid "hazardous waste drum"
75282msgid_plural "hazardous waste drums"
75283msgstr[0] ""
75284msgstr[1] ""
75285msgstr[2] ""
75286msgstr[3] ""
75287
75288#. ~ Description for hazardous waste drum
75289#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75290msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances."
75291msgstr ""
75292
75293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75294msgid "folded atomic butter churn"
75295msgid_plural "folded atomic butter churns"
75296msgstr[0] ""
75297msgstr[1] ""
75298msgstr[2] ""
75299msgstr[3] ""
75300
75301#. ~ Description for folded atomic butter churn
75302#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75303msgid ""
75304"The Rivtech Churninator 4000, the only churn to be banned by 13 religious "
75305"sects.  The legs are currently folded up for travel.  Unlike a standard "
75306"churn that requires cream separated from raw milk this churn requires only "
75307"raw milk, salt and a healthy respect for glowing objects."
75308msgstr ""
75309
75310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75311msgid "titanium implant"
75312msgid_plural "titanium implants"
75313msgstr[0] ""
75314msgstr[1] ""
75315msgstr[2] ""
75316msgstr[3] ""
75317
75318#. ~ Description for titanium implant
75319#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75320msgid ""
75321"An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip "
75322"or back.  It is made of titanium due to its biocompatibility."
75323msgstr ""
75324
75325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75326msgid "titanium tooth"
75327msgid_plural "titanium tooths"
75328msgstr[0] ""
75329msgstr[1] ""
75330msgstr[2] ""
75331msgstr[3] ""
75332
75333#. ~ Description for titanium tooth
75334#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75335msgid ""
75336"A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its "
75337"bio-compatibility and durability."
75338msgstr ""
75339
75340#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
75341msgid "vehicle refrigerator"
75342msgid_plural "vehicle refrigerators"
75343msgstr[0] ""
75344msgstr[1] ""
75345msgstr[2] ""
75346msgstr[3] ""
75347
75348#. ~ Description for vehicle refrigerator
75349#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75350msgid ""
75351"A household refrigerator with impressive capacity.  Its power connection has"
75352" been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its "
75353"power."
75354msgstr ""
75355
75356#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
75357msgid "vehicle freezer"
75358msgid_plural "vehicle freezers"
75359msgstr[0] ""
75360msgstr[1] ""
75361msgstr[2] ""
75362msgstr[3] ""
75363
75364#. ~ Description for vehicle freezer
75365#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75366msgid ""
75367"This refurbished refrigerator has been stripped of much of its internal "
75368"components and converted to run at a much lower temperature, causing it to "
75369"serve as a freezer for more power.  Like its predecessor, it runs on vehicle"
75370" power."
75371msgstr ""
75372
75373#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75374#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75375msgid "MetalMaster forge buddy"
75376msgid_plural "MetalMaster forge buddies"
75377msgstr[0] ""
75378msgstr[1] ""
75379msgstr[2] ""
75380msgstr[3] ""
75381
75382#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
75383#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75384msgid ""
75385"From the makers of the best-selling* FOODCO kitchen buddy comes the "
75386"MetalMaster forge buddy, for all your metalworking, firing, and welding "
75387"needs!  It's just as clunky and awkward as the thing it's spinning off, and "
75388"still requires a vehicle battery to function."
75389msgstr ""
75390
75391#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75392#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75393msgid "KitchenMaster cooking buddy"
75394msgid_plural "KitchenMaster cooking buddies"
75395msgstr[0] ""
75396msgstr[1] ""
75397msgstr[2] ""
75398msgstr[3] ""
75399
75400#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
75401#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75402msgid ""
75403"Because it *clearly* needed one, this large all-in-one station provides the "
75404"functions of FOODCO's kitchen buddy, now with complementary fume hoods and "
75405"chemistry materials.  Why a chef would need a chemical rig is anyone's "
75406"guess, but you can mount it on a vehicle to make use of it."
75407msgstr ""
75408
75409#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/GENERIC_from_json.py
75410#: lang/json/vehicle_part_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75411msgid "cooking rig"
75412msgid_plural "cooking rigs"
75413msgstr[0] ""
75414msgstr[1] ""
75415msgstr[2] ""
75416msgstr[3] ""
75417
75418#. ~ Description for cooking rig
75419#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75420msgid ""
75421"Skillet, pot, hotplate, and chemistry set; everything you need to cook food "
75422"and chemicals.  Includes proper fume vents and a separator, so you don't "
75423"contaminate your food with toxic chemicals."
75424msgstr ""
75425
75426#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
75427msgid "hauling space"
75428msgid_plural "hauling spaces"
75429msgstr[0] ""
75430msgstr[1] ""
75431msgstr[2] ""
75432msgstr[3] ""
75433
75434#. ~ Description for hauling space
75435#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75436msgid ""
75437"A huge metal space used in conjunction with extension of a vehicle's roof to"
75438" create a very large amount of space for transporting goods."
75439msgstr ""
75440
75441#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75442msgid "barbed-wire rolling pin"
75443msgid_plural "barbed-wire rolling pins"
75444msgstr[0] ""
75445msgstr[1] ""
75446msgstr[2] ""
75447msgstr[3] ""
75448
75449#. ~ Description for barbed-wire rolling pin
75450#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75451msgid ""
75452"Typically used to flatten dough, this rolling pin has been repurposed as a "
75453"weapon, with barbed wire adding some extra power and weight to its swing.  "
75454"It has some real heft to it; perfect for the bakers of the apocalypse."
75455msgstr ""
75456
75457#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75458msgctxt "container"
75459msgid "basin"
75460msgid_plural "basins"
75461msgstr[0] ""
75462msgstr[1] ""
75463msgstr[2] ""
75464msgstr[3] ""
75465
75466#. ~ Description for basin
75467#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75468msgid ""
75469"A wide, shallow basin used to hold liquid, hammered from a piece of sheet "
75470"metal.  Ideal for collecting water."
75471msgstr ""
75472
75473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75474msgid "broken military flame robot"
75475msgid_plural "broken military flame robots"
75476msgstr[0] ""
75477msgstr[1] ""
75478msgstr[2] ""
75479msgstr[3] ""
75480
75481#. ~ Description for broken military flame robot
75482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75483msgid ""
75484"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75485"integrated flamethrower.  Could be stripped for parts."
75486msgstr ""
75487
75488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75489msgid "broken military robot"
75490msgid_plural "broken military robots"
75491msgstr[0] ""
75492msgstr[1] ""
75493msgstr[2] ""
75494msgstr[3] ""
75495
75496#. ~ Description for broken military robot
75497#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75498msgid ""
75499"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75500"integrated 7.62mm firearm.  Could be stripped for parts."
75501msgstr ""
75502
75503#. ~ Description for broken military robot
75504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75505msgid ""
75506"A broken military robot, shattered and inert.  This one is armed with an "
75507"integrated 8x40mm firearm.  Could be stripped for parts."
75508msgstr ""
75509
75510#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75511msgid "Pathfinder chassis"
75512msgid_plural "Pathfinder chassis"
75513msgstr[0] ""
75514msgstr[1] ""
75515msgstr[2] ""
75516msgstr[3] ""
75517
75518#. ~ Description for {'str_sp': 'Pathfinder chassis'}
75519#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75520msgid ""
75521"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75522"skeleton and armor of the pathfinder."
75523msgstr ""
75524
75525#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75526msgid "Regulator chassis"
75527msgid_plural "Regulator chassis"
75528msgstr[0] ""
75529msgstr[1] ""
75530msgstr[2] ""
75531msgstr[3] ""
75532
75533#. ~ Description for {'str_sp': 'Regulator chassis'}
75534#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75535msgid ""
75536"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75537"skeleton and armor of the Regulator tank."
75538msgstr ""
75539
75540#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75541msgid "Seneschal chassis"
75542msgid_plural "Seneschal chassis"
75543msgstr[0] ""
75544msgstr[1] ""
75545msgstr[2] ""
75546msgstr[3] ""
75547
75548#. ~ Description for {'str_sp': 'Seneschal chassis'}
75549#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75550msgid ""
75551"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75552"skeleton and armor of the Seneschal."
75553msgstr ""
75554
75555#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75556msgid "Likvidator chassis"
75557msgid_plural "Likvidator chassis"
75558msgstr[0] ""
75559msgstr[1] ""
75560msgstr[2] ""
75561msgstr[3] ""
75562
75563#. ~ Description for {'str_sp': 'Likvidator chassis'}
75564#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75565msgid ""
75566"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75567"skeleton and armor of the Likvidator."
75568msgstr ""
75569
75570#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75571msgid "Famulus chassis"
75572msgid_plural "Famulus chassis"
75573msgstr[0] ""
75574msgstr[1] ""
75575msgstr[2] ""
75576msgstr[3] ""
75577
75578#. ~ Description for {'str_sp': 'Famulus chassis'}
75579#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75580msgid ""
75581"What's left when you remove all moving parts and electronics.  Looking at it"
75582" fills you with uneasiness as the Famulus stares at you with empty eyes."
75583msgstr ""
75584
75585#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75586msgid "Udarnik chassis"
75587msgid_plural "Udarnik chassis"
75588msgstr[0] ""
75589msgstr[1] ""
75590msgstr[2] ""
75591msgstr[3] ""
75592
75593#. ~ Description for {'str_sp': 'Udarnik chassis'}
75594#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75595msgid ""
75596"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75597"skeleton and armor of the Udarnik."
75598msgstr ""
75599
75600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75601msgid "Brandspojt chassis"
75602msgid_plural "Brandspojt chassis"
75603msgstr[0] ""
75604msgstr[1] ""
75605msgstr[2] ""
75606msgstr[3] ""
75607
75608#. ~ Description for {'str_sp': 'Brandspojt chassis'}
75609#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75610msgid ""
75611"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75612"skeleton and armor of the Brandspojt."
75613msgstr ""
75614
75615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75616msgid "Surgical Droid chassis"
75617msgid_plural "Surgical Droid chassis"
75618msgstr[0] ""
75619msgstr[1] ""
75620msgstr[2] ""
75621msgstr[3] ""
75622
75623#. ~ Description for {'str_sp': 'Surgical Droid chassis'}
75624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75625msgid ""
75626"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75627"skeleton and armor of the Surgical Droid."
75628msgstr ""
75629
75630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75631msgid "Aegis chassis"
75632msgid_plural "Aegis chassis"
75633msgstr[0] ""
75634msgstr[1] ""
75635msgstr[2] ""
75636msgstr[3] ""
75637
75638#. ~ Description for {'str_sp': 'Aegis chassis'}
75639#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75640msgid ""
75641"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75642"skeleton and armor of the Aegis."
75643msgstr ""
75644
75645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75646msgid "military robot chassis"
75647msgid_plural "military robot chassis"
75648msgstr[0] ""
75649msgstr[1] ""
75650msgstr[2] ""
75651msgstr[3] ""
75652
75653#. ~ Description for {'str_sp': 'military robot chassis'}
75654#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75655msgid ""
75656"What's left when you remove all moving parts and electronics.  It's the "
75657"skeleton and armor of the military robot."
75658msgstr ""
75659
75660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75661msgid "military humaniform chassis"
75662msgid_plural "military humaniform chassis"
75663msgstr[0] ""
75664msgstr[1] ""
75665msgstr[2] ""
75666msgstr[3] ""
75667
75668#. ~ Description for {'str_sp': 'military humaniform chassis'}
75669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75670msgid ""
75671"What's left when you remove all moving parts and electronics.  You still "
75672"feel deep down that its hollow eyes are studying you."
75673msgstr ""
75674
75675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75676msgid "folded nanotech forge"
75677msgid_plural "folded nanotech forges"
75678msgstr[0] ""
75679msgstr[1] ""
75680msgstr[2] ""
75681msgstr[3] ""
75682
75683#. ~ Description for folded nanotech forge
75684#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75685msgid ""
75686"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
75687"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
75688"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
75689"minute for human crafting."
75690msgstr ""
75691
75692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75693msgid "folded diamond press"
75694msgid_plural "folded diamond presses"
75695msgstr[0] ""
75696msgstr[1] ""
75697msgstr[2] ""
75698msgstr[3] ""
75699
75700#. ~ Description for folded diamond press
75701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75702msgid ""
75703"Matrioshka Fabritechnics this device that can create pressures beyond those "
75704"that create diamonds.  Once deployed it can be used to craft ultratech "
75705"marvels that require substances of singular qualities."
75706msgstr ""
75707
75708#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75709msgid "robot carrier"
75710msgid_plural "robot carriers"
75711msgstr[0] ""
75712msgstr[1] ""
75713msgstr[2] ""
75714msgstr[3] ""
75715
75716#. ~ Description for robot carrier
75717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75718msgid ""
75719"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying "
75720"cargo, with additional railings to keep a large machine in place.  It is "
75721"meant to hold large drones and robots for transport.  Use it on a suitable "
75722"robot to capture, use it on an empty tile to release."
75723msgstr ""
75724
75725#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75726msgid "hydraulic gauntlet"
75727msgid_plural "hydraulic gauntlets"
75728msgstr[0] ""
75729msgstr[1] ""
75730msgstr[2] ""
75731msgstr[3] ""
75732
75733#. ~ Description for hydraulic gauntlet
75734#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75735msgid ""
75736"A huge, heavy metal gauntlet lined with tubing and gauges.  Slow and "
75737"unwieldy, it uses internal pressure to deliver devastating blows, but takes "
75738"tremendous strength to use effectively.  Thanks to an internal microreactor,"
75739" it doesn't require power of its own."
75740msgstr ""
75741
75742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75743msgid "titanium bat"
75744msgid_plural "titanium bats"
75745msgstr[0] ""
75746msgstr[1] ""
75747msgstr[2] ""
75748msgstr[3] ""
75749
75750#. ~ Description for titanium bat
75751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75752msgid ""
75753"A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive "
75754"sport due to the increased performance that put defenders at risk."
75755msgstr ""
75756
75757#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75758msgid "trident"
75759msgid_plural "tridents"
75760msgstr[0] ""
75761msgstr[1] ""
75762msgstr[2] ""
75763msgstr[3] ""
75764
75765#. ~ Description for trident
75766#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75767msgid ""
75768"A three pronged spear that is surface treated to be used confidently above "
75769"and below water."
75770msgstr ""
75771
75772#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75773msgid "ur-scrap"
75774msgid_plural "ur-scraps"
75775msgstr[0] ""
75776msgstr[1] ""
75777msgstr[2] ""
75778msgstr[3] ""
75779
75780#. ~ Description for ur-scrap
75781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75782msgid "A small techno doodad."
75783msgstr ""
75784
75785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75786msgid "monomeric slurry"
75787msgid_plural "monomeric slurry"
75788msgstr[0] ""
75789msgstr[1] ""
75790msgstr[2] ""
75791msgstr[3] ""
75792
75793#. ~ Description for {'str_sp': 'monomeric slurry'}
75794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75795msgid ""
75796"A collection of the building blocks of polymers.  With this and a whole lot "
75797"of know-how, you can create proteins and other building blocks of life."
75798msgstr ""
75799
75800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75801msgid "micellular growth medium"
75802msgid_plural "micellular growth mediums"
75803msgstr[0] ""
75804msgstr[1] ""
75805msgstr[2] ""
75806msgstr[3] ""
75807
75808#. ~ Description for micellular growth medium
75809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75810msgid ""
75811"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one "
75812"another."
75813msgstr ""
75814
75815#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75816msgid "artificial muscle fibers"
75817msgid_plural "artificial muscle fibers"
75818msgstr[0] ""
75819msgstr[1] ""
75820msgstr[2] ""
75821msgstr[3] ""
75822
75823#. ~ Description for {'str_sp': 'artificial muscle fibers'}
75824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75825msgid ""
75826"Lab-grown or bioprinted muscle fibers; much denser and with higher "
75827"performance ratios than baseline human muscles."
75828msgstr ""
75829
75830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75831msgid "self healing polymers"
75832msgid_plural "self healing polymers"
75833msgstr[0] ""
75834msgstr[1] ""
75835msgstr[2] ""
75836msgstr[3] ""
75837
75838#. ~ Description for {'str_sp': 'self healing polymers'}
75839#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75840msgid ""
75841"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for "
75842"self-repair; be careful you don't make grey goo."
75843msgstr ""
75844
75845#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75846msgid "autologous totipotent tissue culture"
75847msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures"
75848msgstr[0] ""
75849msgstr[1] ""
75850msgstr[2] ""
75851msgstr[3] ""
75852
75853#. ~ Description for autologous totipotent tissue culture
75854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75855msgid ""
75856"Uncontaminated pure cellular matter that, with the right instructions, can "
75857"become just about anything."
75858msgstr ""
75859
75860#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75861msgid "scrap photonics"
75862msgid_plural "scrap photonics"
75863msgstr[0] ""
75864msgstr[1] ""
75865msgstr[2] ""
75866msgstr[3] ""
75867
75868#. ~ Description for {'str_sp': 'scrap photonics'}
75869#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75870msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light."
75871msgstr ""
75872
75873#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75874msgid "photonic circuitry"
75875msgid_plural "photonic circuitries"
75876msgstr[0] ""
75877msgstr[1] ""
75878msgstr[2] ""
75879msgstr[3] ""
75880
75881#. ~ Description for photonic circuitry
75882#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75883msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate."
75884msgstr ""
75885
75886#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75887msgid "photonic computation core"
75888msgid_plural "photonic computation cores"
75889msgstr[0] ""
75890msgstr[1] ""
75891msgstr[2] ""
75892msgstr[3] ""
75893
75894#. ~ Description for photonic computation core
75895#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75896msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal."
75897msgstr ""
75898
75899#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75900msgid "hypergeometric photonics"
75901msgid_plural "hypergeometric photonics"
75902msgstr[0] ""
75903msgstr[1] ""
75904msgstr[2] ""
75905msgstr[3] ""
75906
75907#. ~ Description for {'str_sp': 'hypergeometric photonics'}
75908#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75909msgid ""
75910"In your hands lies a self-contained digital universe.  Its programs glowing "
75911"like stars fixed on computational shells infinitely layered."
75912msgstr ""
75913
75914#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75915msgid "acausal logic permutator"
75916msgid_plural "acausal logic permutators"
75917msgstr[0] ""
75918msgstr[1] ""
75919msgstr[2] ""
75920msgstr[3] ""
75921
75922#. ~ Description for acausal logic permutator
75923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75924msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything."
75925msgstr ""
75926
75927#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75928msgid "woven metamaterial sheet"
75929msgid_plural "woven metamaterial sheets"
75930msgstr[0] ""
75931msgstr[1] ""
75932msgstr[2] ""
75933msgstr[3] ""
75934
75935#. ~ Description for woven metamaterial sheet
75936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75937msgid ""
75938"An intricately spun and carefully engineered sheet of iridescent fibers."
75939msgstr ""
75940
75941#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75942msgid "nanowire battery"
75943msgid_plural "nanowire batteries"
75944msgstr[0] ""
75945msgstr[1] ""
75946msgstr[2] ""
75947msgstr[3] ""
75948
75949#. ~ Description for nanowire battery
75950#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75951msgid "A small battery component with a very high energy density."
75952msgstr ""
75953
75954#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75955msgid "ultracapacitor"
75956msgid_plural "ultracapacitors"
75957msgstr[0] ""
75958msgstr[1] ""
75959msgstr[2] ""
75960msgstr[3] ""
75961
75962#. ~ Description for ultracapacitor
75963#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75964msgid ""
75965"A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of "
75966"electric charge."
75967msgstr ""
75968
75969#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75970msgid "ultracapacitor array"
75971msgid_plural "ultracapacitor arrays"
75972msgstr[0] ""
75973msgstr[1] ""
75974msgstr[2] ""
75975msgstr[3] ""
75976
75977#. ~ Description for ultracapacitor array
75978#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75979msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tuned energy storage array."
75980msgstr ""
75981
75982#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75983msgid "superconductive coil"
75984msgid_plural "superconductive coils"
75985msgstr[0] ""
75986msgstr[1] ""
75987msgstr[2] ""
75988msgstr[3] ""
75989
75990#. ~ Description for superconductive coil
75991#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75992msgid ""
75993"Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic "
75994"spectrum to store vast amounts of power."
75995msgstr ""
75996
75997#: lang/json/GENERIC_from_json.py
75998msgid "zero-point energy extractor"
75999msgid_plural "zero-point energy extractors"
76000msgstr[0] ""
76001msgstr[1] ""
76002msgstr[2] ""
76003msgstr[3] ""
76004
76005#. ~ Description for zero-point energy extractor
76006#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76007msgid ""
76008"A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-"
76009"torus, allowing the energies within to leak into our sliver of existence."
76010msgstr ""
76011
76012#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76013msgid "conductive thermoplastic"
76014msgid_plural "conductive thermoplastics"
76015msgstr[0] ""
76016msgstr[1] ""
76017msgstr[2] ""
76018msgstr[3] ""
76019
76020#. ~ Description for conductive thermoplastic
76021#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76022msgid ""
76023"An excellent heat conductor and electrical insulator.  Conductive "
76024"thermoplastics were introduced to the civilian market nearly two centuries "
76025"ago, and have tightly integrated themselves into the modern society since "
76026"then."
76027msgstr ""
76028
76029#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76030msgid "carbon-lattice heatsink"
76031msgid_plural "carbon-lattice heatsinks"
76032msgstr[0] ""
76033msgstr[1] ""
76034msgstr[2] ""
76035msgstr[3] ""
76036
76037#. ~ Description for carbon-lattice heatsink
76038#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76039msgid ""
76040"Sections of dark, translucent, monocrystalline carbon fins, functionally "
76041"identical to diamond.  Microscopic etches on the inside allows the flow of "
76042"high-pressure coolant.  Crystalline carbon lattices exhibit far superior "
76043"thermal conductivity and deformation resistance than any other conventional "
76044"metals."
76045msgstr ""
76046
76047#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76048msgid "fermionic nanoribbon"
76049msgid_plural "fermionic nanoribbons"
76050msgstr[0] ""
76051msgstr[1] ""
76052msgstr[2] ""
76053msgstr[3] ""
76054
76055#. ~ Description for fermionic nanoribbon
76056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76057msgid ""
76058"This delicate bundle of silvery, iridescent cables is capable of "
76059"transporting heat energy between its connections instantly without ever "
76060"heating up by itself.  Even the slightest damage to the casing will "
76061"annihilate the ground-state quantum uniformity of the fermionic superfluid "
76062"matrix - Handle with care!"
76063msgstr ""
76064
76065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76066msgid "maxwellian entropic chirality generator"
76067msgid_plural "maxwellian entropic chirality generators"
76068msgstr[0] ""
76069msgstr[1] ""
76070msgstr[2] ""
76071msgstr[3] ""
76072
76073#. ~ Description for maxwellian entropic chirality generator
76074#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76075msgid ""
76076"A nondescript square piece of metal about the size of a computer chip.  One "
76077"side is cold to the touch, while the other is uncomfortably hot.  "
76078"Hermetically sealed and devoid of any identifying feature, this peculiar "
76079"device gives off an unexplainable, sinister aura."
76080msgstr ""
76081
76082#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76083msgid "salvaged coolant system"
76084msgid_plural "salvaged coolant systems"
76085msgstr[0] ""
76086msgstr[1] ""
76087msgstr[2] ""
76088msgstr[3] ""
76089
76090#. ~ Description for salvaged coolant system
76091#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76092msgid ""
76093"Rusty fluid reservoirs and decomposing high-pressure tubing containing still"
76094" usable supercritical coolant.  You could disassemble it to separate the "
76095"liquid coolant from the rest of the scrap."
76096msgstr ""
76097
76098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76099msgid "high quality electromagnet"
76100msgid_plural "high quality electromagnets"
76101msgstr[0] ""
76102msgstr[1] ""
76103msgstr[2] ""
76104msgstr[3] ""
76105
76106#. ~ Description for high quality electromagnet
76107#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76108msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet."
76109msgstr ""
76110
76111#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76112msgid "cryo electromagnet"
76113msgid_plural "cryo electromagnets"
76114msgstr[0] ""
76115msgstr[1] ""
76116msgstr[2] ""
76117msgstr[3] ""
76118
76119#. ~ Description for cryo electromagnet
76120#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76121msgid ""
76122"A powerful super conductive electromagnet, that must be kept  at very low "
76123"temperatures to operate."
76124msgstr ""
76125
76126#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76127msgid "super conductive electromagnet"
76128msgid_plural "super conductive electromagnets"
76129msgstr[0] ""
76130msgstr[1] ""
76131msgstr[2] ""
76132msgstr[3] ""
76133
76134#. ~ Description for super conductive electromagnet
76135#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76136msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor."
76137msgstr ""
76138
76139#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76140msgid "ferrofluid dynamo"
76141msgid_plural "ferrofluid dynamos"
76142msgstr[0] ""
76143msgstr[1] ""
76144msgstr[2] ""
76145msgstr[3] ""
76146
76147#. ~ Description for ferrofluid dynamo
76148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76149msgid ""
76150"Black metallic fluid, harmonically flowing from one fractal shape to the "
76151"next."
76152msgstr ""
76153
76154#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76155msgid "composite alloy"
76156msgid_plural "composite alloys"
76157msgstr[0] ""
76158msgstr[1] ""
76159msgstr[2] ""
76160msgstr[3] ""
76161
76162#. ~ Description for composite alloy
76163#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76164msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy."
76165msgstr ""
76166
76167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76168msgid "vacuum cast carbide"
76169msgid_plural "vacuum cast carbides"
76170msgstr[0] ""
76171msgstr[1] ""
76172msgstr[2] ""
76173msgstr[3] ""
76174
76175#. ~ Description for vacuum cast carbide
76176#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76177msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit."
76178msgstr ""
76179
76180#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76181msgid "nanoprinted alloy"
76182msgid_plural "nanoprinted alloys"
76183msgstr[0] ""
76184msgstr[1] ""
76185msgstr[2] ""
76186msgstr[3] ""
76187
76188#. ~ Description for nanoprinted alloy
76189#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76190msgid ""
76191"A meta material fabricated by precisely layering different elements at an "
76192"atomic scale."
76193msgstr ""
76194
76195#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76196msgid "crystal forged neutrite"
76197msgid_plural "crystal forged neutrites"
76198msgstr[0] ""
76199msgstr[1] ""
76200msgstr[2] ""
76201msgstr[3] ""
76202
76203#. ~ Description for crystal forged neutrite
76204#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76205msgid ""
76206"Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and"
76207" poured it within lattices of super conductive lanthanum.  Locked in "
76208"magnetic equilibrium, it was left to cool into a dark unbreakable metal"
76209msgstr ""
76210
76211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76212msgid "phase uneven matter"
76213msgid_plural "phase uneven matters"
76214msgstr[0] ""
76215msgstr[1] ""
76216msgstr[2] ""
76217msgstr[3] ""
76218
76219#. ~ Description for phase uneven matter
76220#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76221msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimensions."
76222msgstr ""
76223
76224#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76225msgid "peripheral electrode"
76226msgid_plural "peripheral electrodes"
76227msgstr[0] ""
76228msgstr[1] ""
76229msgstr[2] ""
76230msgstr[3] ""
76231
76232#. ~ Description for peripheral electrode
76233#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76234msgid ""
76235"A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller "
76236"nerves of the human body."
76237msgstr ""
76238
76239#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76240msgid "neural electrode"
76241msgid_plural "neural electrodes"
76242msgstr[0] ""
76243msgstr[1] ""
76244msgstr[2] ""
76245msgstr[3] ""
76246
76247#. ~ Description for neural electrode
76248#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76249msgid ""
76250"A small array of metallic needles allows complex communication between "
76251"machine and human mind."
76252msgstr ""
76253
76254#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76255msgid "brain implant prod"
76256msgid_plural "brain implant prods"
76257msgstr[0] ""
76258msgstr[1] ""
76259msgstr[2] ""
76260msgstr[3] ""
76261
76262#. ~ Description for brain implant prod
76263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76264msgid ""
76265"A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the "
76266"patient, granting increased control of bionic functions."
76267msgstr ""
76268
76269#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76270msgid "artificial neural tissue"
76271msgid_plural "artificial neural tissues"
76272msgstr[0] ""
76273msgstr[1] ""
76274msgstr[2] ""
76275msgstr[3] ""
76276
76277#. ~ Description for artificial neural tissue
76278#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76279msgid ""
76280"Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-"
76281"driven communication."
76282msgstr ""
76283
76284#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76285msgid "neurosynaptic interface matrix"
76286msgid_plural "neurosynaptic interface matrices"
76287msgstr[0] ""
76288msgstr[1] ""
76289msgstr[2] ""
76290msgstr[3] ""
76291
76292#. ~ Description for neurosynaptic interface matrix
76293#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76294msgid ""
76295"A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding "
76296"machine and human intellect into a gestalt much greater than its individual "
76297"parts."
76298msgstr ""
76299
76300#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76301msgid "laser optics"
76302msgid_plural "laser optics"
76303msgstr[0] ""
76304msgstr[1] ""
76305msgstr[2] ""
76306msgstr[3] ""
76307
76308#. ~ Description for {'str_sp': 'laser optics'}
76309#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76310msgid ""
76311"Lenses, mirrors, emitters and other optical elements that once belonged to a"
76312" weapon, industrial cutter or laser research setup."
76313msgstr ""
76314
76315#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76316msgid "metamaterial lens"
76317msgid_plural "metamaterial lenses"
76318msgstr[0] ""
76319msgstr[1] ""
76320msgstr[2] ""
76321msgstr[3] ""
76322
76323#. ~ Description for metamaterial lens
76324#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76325msgid ""
76326"A diminute sphere of crystal and metal, magnetically affixed to the centroid"
76327" of its containing chamber."
76328msgstr ""
76329
76330#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76331msgid "ultralight frame"
76332msgid_plural "ultralight frames"
76333msgstr[0] ""
76334msgstr[1] ""
76335msgstr[2] ""
76336msgstr[3] ""
76337
76338#. ~ Description for ultralight frame
76339#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76340msgid "A sturdy, lightweight frame made from titanium.  Useful for crafting."
76341msgstr ""
76342
76343#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76344msgid "ultralight foldable frame"
76345msgid_plural "ultralight foldable frames"
76346msgstr[0] ""
76347msgstr[1] ""
76348msgstr[2] ""
76349msgstr[3] ""
76350
76351#. ~ Description for ultralight foldable frame
76352#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76353msgid "A sturdy, lightweight foldable frame made from titanium."
76354msgstr ""
76355
76356#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
76357#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
76358msgid "control station"
76359msgid_plural "control stations"
76360msgstr[0] ""
76361msgstr[1] ""
76362msgstr[2] ""
76363msgstr[3] ""
76364
76365#. ~ Description for control station
76366#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76367msgid ""
76368"A large and complex piloting station from a military vehicle, including a "
76369"camera station, steering tools, and electronics controls."
76370msgstr ""
76371
76372#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76373msgid "vehicle shelving"
76374msgid_plural "vehicle shelvings"
76375msgstr[0] ""
76376msgstr[1] ""
76377msgstr[2] ""
76378msgstr[3] ""
76379
76380#. ~ Description for vehicle shelving
76381#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76382msgid ""
76383"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are "
76384"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an "
76385"extended amount of cargo."
76386msgstr ""
76387
76388#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76389msgid "solar array"
76390msgid_plural "solar arrays"
76391msgstr[0] ""
76392msgstr[1] ""
76393msgstr[2] ""
76394msgstr[3] ""
76395
76396#. ~ Description for solar array
76397#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76398msgid ""
76399"A vertical array of three solar panels set on a chassis rising above one "
76400"another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due to the "
76401"flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to maximize "
76402"sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle.  Requires"
76403" a jumper cable or similar to pull power from."
76404msgstr ""
76405
76406#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76407msgid "reinforced solar array"
76408msgid_plural "reinforced solar arrays"
76409msgstr[0] ""
76410msgstr[1] ""
76411msgstr[2] ""
76412msgstr[3] ""
76413
76414#. ~ Description for reinforced solar array
76415#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76416msgid ""
76417"A vertical array of three reinforced solar panels set on a chassis rising "
76418"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
76419" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
76420"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
76421"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76422msgstr ""
76423
76424#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76425msgid "upgraded solar array"
76426msgid_plural "upgraded solar arrays"
76427msgstr[0] ""
76428msgstr[1] ""
76429msgstr[2] ""
76430msgstr[3] ""
76431
76432#. ~ Description for upgraded solar array
76433#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76434msgid ""
76435"A vertical array of three upgraded solar panels set on a chassis rising "
76436"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors.  Due"
76437" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to "
76438"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle."
76439"  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76440msgstr ""
76441
76442#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76443msgid "upgraded reinforced solar array"
76444msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays"
76445msgstr[0] ""
76446msgstr[1] ""
76447msgstr[2] ""
76448msgstr[3] ""
76449
76450#. ~ Description for upgraded reinforced solar array
76451#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
76452msgid ""
76453"A vertical array of three upgraded reinforced solar panels set on a chassis "
76454"rising above one another on a metal pole with rudimentary tracking and "
76455"motors.  Due to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area "
76456"profile to maximize sunlight, they can't really be installed onto an "
76457"existing vehicle.  Requires a jumper cable or similar to pull power from."
76458msgstr ""
76459
76460#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76461msgid "withered plant bundle"
76462msgid_plural "withered plant bundles"
76463msgstr[0] ""
76464msgstr[1] ""
76465msgstr[2] ""
76466msgstr[3] ""
76467
76468#. ~ Description for withered plant bundle
76469#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76470msgid "A bundle of plant matter"
76471msgstr ""
76472
76473#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76474msgid "CRIT hatchet"
76475msgid_plural "CRIT hatchets"
76476msgstr[0] ""
76477msgstr[1] ""
76478msgstr[2] ""
76479msgstr[3] ""
76480
76481#. ~ Use action msg for CRIT hatchet.
76482#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76483msgid "You extend your hatchet"
76484msgstr ""
76485
76486#. ~ Description for CRIT hatchet
76487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76488msgid ""
76489"An incredibly sharp, heavy duty, one-handed hatchet.  Makes a great melee "
76490"weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer when "
76491"extended."
76492msgstr ""
76493
76494#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76495msgid "CRIT axe"
76496msgid_plural "CRIT axes"
76497msgstr[0] ""
76498msgstr[1] ""
76499msgstr[2] ""
76500msgstr[3] ""
76501
76502#. ~ Use action msg for CRIT axe.
76503#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76504msgid "You collapse your axe"
76505msgstr ""
76506
76507#. ~ Description for CRIT axe
76508#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76509msgid ""
76510"An incredibly sharp, heavy duty, full length axe.  Makes a heavy-hitting "
76511"melee weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer"
76512" when extended."
76513msgstr ""
76514
76515#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76516msgid "CRIT Blade-work manual"
76517msgid_plural "CRIT Blade-work manuals"
76518msgstr[0] ""
76519msgstr[1] ""
76520msgstr[2] ""
76521msgstr[3] ""
76522
76523#. ~ Description for CRIT Blade-work manual
76524#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76525msgid "An advanced military manual on CRIT Blade-work."
76526msgstr ""
76527
76528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76529msgid "C.R.I.T Enforcement manual"
76530msgid_plural "C.R.I.T Enforcement manuals"
76531msgstr[0] ""
76532msgstr[1] ""
76533msgstr[2] ""
76534msgstr[3] ""
76535
76536#. ~ Description for C.R.I.T Enforcement manual
76537#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76538msgid "An advanced military manual on C.R.I.T Enforcer melee."
76539msgstr ""
76540
76541#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76542msgid "CRIT CQB manual"
76543msgid_plural "CRIT CQB manuals"
76544msgstr[0] ""
76545msgstr[1] ""
76546msgstr[2] ""
76547msgstr[3] ""
76548
76549#. ~ Description for CRIT CQB manual
76550#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76551msgid "An advanced military manual on CRIT general CQB."
76552msgstr ""
76553
76554#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76555msgid "alien electronic scrap"
76556msgid_plural "alien electronic scraps"
76557msgstr[0] ""
76558msgstr[1] ""
76559msgstr[2] ""
76560msgstr[3] ""
76561
76562#. ~ Description for alien electronic scrap
76563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76564msgid ""
76565"A collection of dazzling alien electronics, far beyond anything of "
76566"terrestrial manufacture.  Useful in crafting."
76567msgstr ""
76568
76569#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76570msgid "alien biotech"
76571msgid_plural "alien biotechs"
76572msgstr[0] ""
76573msgstr[1] ""
76574msgstr[2] ""
76575msgstr[3] ""
76576
76577#. ~ Description for alien biotech
76578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76579msgid ""
76580"A fistfull of gently squirming parts that secrete viscous gel.  Useful in "
76581"crafting, but not fun to hold."
76582msgstr ""
76583
76584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76585msgid "alien power cell"
76586msgid_plural "alien power cells"
76587msgstr[0] ""
76588msgstr[1] ""
76589msgstr[2] ""
76590msgstr[3] ""
76591
76592#. ~ Description for alien power cell
76593#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76594msgid ""
76595"A fist-sized, cylindrical canister that makes you feel a bit tingly when you"
76596" hold it.  Its center houses a faintly glowing red core of some sort.  "
76597"Though fundementally incompatable with earthly technologies, it still might "
76598"be useful in crafting."
76599msgstr ""
76600
76601#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76602msgid "broken emissary"
76603msgid_plural "broken emissaries"
76604msgstr[0] ""
76605msgstr[1] ""
76606msgstr[2] ""
76607msgstr[3] ""
76608
76609#. ~ Description for broken emissary
76610#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76611msgid ""
76612"The massive body of a collapsed emissary.  Still a bit intimidating, perhaps"
76613" knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but you'll "
76614"probably need specialized alien tools."
76615msgstr ""
76616
76617#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76618msgid "broken emissary of war"
76619msgid_plural "broken emissaries of war"
76620msgstr[0] ""
76621msgstr[1] ""
76622msgstr[2] ""
76623msgstr[3] ""
76624
76625#. ~ Description for broken emissary of war
76626#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76627msgid ""
76628"The massive body of a collapsed emissary of war.  Still a bit intimidating, "
76629"perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for parts, but "
76630"you'll probably need specialized alien tools."
76631msgstr ""
76632
76633#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76634msgid "broken emissary of flame"
76635msgid_plural "broken emissaries of flame"
76636msgstr[0] ""
76637msgstr[1] ""
76638msgstr[2] ""
76639msgstr[3] ""
76640
76641#. ~ Description for broken emissary of flame
76642#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76643msgid ""
76644"The massive body of a collapsed emissary of flame.  Still a bit "
76645"intimidating, perhaps knowing the damage it can cause.  Could be gutted for "
76646"parts, but you'll probably need specialized alien tools."
76647msgstr ""
76648
76649#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76650msgid "broken surveillance drone"
76651msgid_plural "broken surveillance drones"
76652msgstr[0] ""
76653msgstr[1] ""
76654msgstr[2] ""
76655msgstr[3] ""
76656
76657#. ~ Description for broken surveillance drone
76658#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76659msgid ""
76660"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't shining its light "
76661"everywhere.  Could be gutted for parts.  Specialized alien tools would be "
76662"best for disassembly, but you could make do with more human instruments "
76663"instead."
76664msgstr ""
76665
76666#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76667msgid "broken seeker drone"
76668msgid_plural "broken seeker drones"
76669msgstr[0] ""
76670msgstr[1] ""
76671msgstr[2] ""
76672msgstr[3] ""
76673
76674#. ~ Description for broken seeker drone
76675#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76676msgid ""
76677"A broken drone.  Much less threatening now that it isn't prodding you.  "
76678"Specialized alien tools would be best for disassembly, but you could make do"
76679" with more human instruments instead."
76680msgstr ""
76681
76682#. ~ Description for toilet brush
76683#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76684msgid ""
76685"The aliens that have invaded Earth cannot be intimidated or humiliated - at "
76686"least not meaningfully - so this stiff brush is only useful for scouring "
76687"toilet bowls."
76688msgstr ""
76689
76690#. ~ Description for basketball
76691#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76692msgid "A high-quality indoor basketball.  You could throw it at your enemies."
76693msgstr ""
76694
76695#. ~ Description for newspaper page
76696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76697msgid ""
76698"A single sheet of newspaper broadsheet.  Most of the information on there is"
76699" terribly trivial, or out of date, but one thing catches your eye briefly - "
76700"some things from before the Cataclysm, and some even after."
76701msgstr ""
76702
76703#. ~ Description for reinforced solar panel
76704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76705msgid ""
76706"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to "
76707"protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  The glass"
76708" causes this panel to produce slightly less power than a normal panel.  "
76709"Useful for a vehicle."
76710msgstr ""
76711
76712#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
76713#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76714msgid ""
76715"An upgraded solar panel that has been covered with a pane of reinforced "
76716"glass to protect the delicate solar cells from aliens or errant baseballs.  "
76717"The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal "
76718"upgraded panel.  Useful for a vehicle."
76719msgstr ""
76720
76721#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76722msgid "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30D"
76723msgid_plural "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30Ds"
76724msgstr[0] ""
76725msgstr[1] ""
76726msgstr[2] ""
76727msgstr[3] ""
76728
76729#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76730msgid "tiny pistol casing"
76731msgid_plural "tiny pistol casings"
76732msgstr[0] ""
76733msgstr[1] ""
76734msgstr[2] ""
76735msgstr[3] ""
76736
76737#. ~ Description for tiny pistol casing
76738#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76739msgid "An empty casing from a tiny pistol round."
76740msgstr ""
76741
76742#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76743msgid "pistol casing"
76744msgid_plural "pistol casings"
76745msgstr[0] ""
76746msgstr[1] ""
76747msgstr[2] ""
76748msgstr[3] ""
76749
76750#. ~ Description for pistol casing
76751#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76752msgid "An empty casing from a standard pistol round."
76753msgstr ""
76754
76755#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76756msgid "magnum pistol casing"
76757msgid_plural "magnum pistol casings"
76758msgstr[0] ""
76759msgstr[1] ""
76760msgstr[2] ""
76761msgstr[3] ""
76762
76763#. ~ Description for magnum pistol casing
76764#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76765msgid "An empty casing from a magnum pistol round."
76766msgstr ""
76767
76768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76769msgid "rifle casing"
76770msgid_plural "rifle casings"
76771msgstr[0] ""
76772msgstr[1] ""
76773msgstr[2] ""
76774msgstr[3] ""
76775
76776#. ~ Description for rifle casing
76777#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76778msgid "An empty casing from a rifle round."
76779msgstr ""
76780
76781#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76782msgid "huge rifle casing"
76783msgid_plural "huge rifle casings"
76784msgstr[0] ""
76785msgstr[1] ""
76786msgstr[2] ""
76787msgstr[3] ""
76788
76789#. ~ Description for huge rifle casing
76790#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76791msgid "An empty casing from a huge rifle round."
76792msgstr ""
76793
76794#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76795msgid "shotshell hull"
76796msgid_plural "shotshell hulls"
76797msgstr[0] ""
76798msgstr[1] ""
76799msgstr[2] ""
76800msgstr[3] ""
76801
76802#. ~ Description for shotshell hull
76803#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76804msgid ""
76805"A shotshell's casing, a plastic tube with a brass casehead, commonly "
76806"referred to as a hull."
76807msgstr ""
76808
76809#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76810msgid "grenade casing"
76811msgid_plural "grenade casings"
76812msgstr[0] ""
76813msgstr[1] ""
76814msgstr[2] ""
76815msgstr[3] ""
76816
76817#. ~ Description for grenade casing
76818#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76819msgid "A large casing from a grenade round."
76820msgstr ""
76821
76822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76823msgid "rifle belt linkage"
76824msgid_plural "rifle belt linkages"
76825msgstr[0] ""
76826msgstr[1] ""
76827msgstr[2] ""
76828msgstr[3] ""
76829
76830#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76831msgid "grenade belt linkage"
76832msgid_plural "grenade belt linkages"
76833msgstr[0] ""
76834msgstr[1] ""
76835msgstr[2] ""
76836msgstr[3] ""
76837
76838#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76839msgid "heavy machinegun belt linkage"
76840msgid_plural "heavy machinegun belt linkages"
76841msgstr[0] ""
76842msgstr[1] ""
76843msgstr[2] ""
76844msgstr[3] ""
76845
76846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76847msgid "broken CROWS II"
76848msgid_plural "broken CROWS II"
76849msgstr[0] ""
76850msgstr[1] ""
76851msgstr[2] ""
76852msgstr[3] ""
76853
76854#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76855msgid "broken CROWS II Heavy"
76856msgid_plural "broken CROWS II Heavy"
76857msgstr[0] ""
76858msgstr[1] ""
76859msgstr[2] ""
76860msgstr[3] ""
76861
76862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76863msgid "broken launcher TALON UGV"
76864msgid_plural "broken launcher TALON UGVs"
76865msgstr[0] ""
76866msgstr[1] ""
76867msgstr[2] ""
76868msgstr[3] ""
76869
76870#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76871msgid "broken rifle TALON UGV"
76872msgid_plural "broken rifle TALON UGVs"
76873msgstr[0] ""
76874msgstr[1] ""
76875msgstr[2] ""
76876msgstr[3] ""
76877
76878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76879msgid "artificer's toolkit"
76880msgid_plural "artificer's toolkits"
76881msgstr[0] ""
76882msgstr[1] ""
76883msgstr[2] ""
76884msgstr[3] ""
76885
76886#. ~ Description for artificer's toolkit
76887#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76888msgid ""
76889"This is a magical device that can take the shape of many tools.  When not in"
76890" use it looks like a simple screwdriver."
76891msgstr ""
76892
76893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76894msgid "stone shell"
76895msgid_plural "stone shells"
76896msgstr[0] ""
76897msgstr[1] ""
76898msgstr[2] ""
76899msgstr[3] ""
76900
76901#. ~ Description for stone shell
76902#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76903msgid ""
76904"The broken fragment of an owlbear egg.  With luck it might still contain "
76905"some of its former power, though if nothing else it's still a bit sharp."
76906msgstr ""
76907
76908#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76909msgid "glow dust"
76910msgid_plural "glow dusts"
76911msgstr[0] ""
76912msgstr[1] ""
76913msgstr[2] ""
76914msgstr[3] ""
76915
76916#. ~ Description for glow dust
76917#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76918msgid ""
76919"The powdered remains of a will-o-wisps's physical form.  It seems to still "
76920"possess an otherworldly glow."
76921msgstr ""
76922
76923#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76924msgid "magical reading light"
76925msgid_plural "magical reading lights"
76926msgstr[0] ""
76927msgstr[1] ""
76928msgstr[2] ""
76929msgstr[3] ""
76930
76931#. ~ Description for magical reading light
76932#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76933msgid ""
76934"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
76935"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
76936"least a decade.  Use it to close the cover and hide the light."
76937msgstr ""
76938
76939#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76940msgid "magical reading light (covered)"
76941msgid_plural "magical reading lights (covered)"
76942msgstr[0] ""
76943msgstr[1] ""
76944msgstr[2] ""
76945msgstr[3] ""
76946
76947#. ~ Description for magical reading light (covered)
76948#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76949msgid ""
76950"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely "
76951"expensive little light will provide just enough light to read by for at "
76952"least a decade.  The cover is closed.  Use it to open the cover and show the"
76953" light."
76954msgstr ""
76955
76956#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76957msgid "bulette plate"
76958msgid_plural "bulette plates"
76959msgstr[0] ""
76960msgstr[1] ""
76961msgstr[2] ""
76962msgstr[3] ""
76963
76964#. ~ Description for bulette plate
76965#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76966msgid ""
76967"The great plates from behind a bulette's head have always been prized for "
76968"use in shield and armor making."
76969msgstr ""
76970
76971#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76972msgid "bulette pearl"
76973msgid_plural "bulette pearls"
76974msgstr[0] ""
76975msgstr[1] ""
76976msgstr[2] ""
76977msgstr[3] ""
76978
76979#. ~ Description for bulette pearl
76980#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76981msgid ""
76982"As a bulette burrows through the earth its gills collect minute amounts of "
76983"precious metals and gems which slowly aggregate into lustrous gemstones "
76984"prized for their beauty and power."
76985msgstr ""
76986
76987#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76988msgid "stirge proboscis"
76989msgid_plural "stirge proboscises"
76990msgstr[0] ""
76991msgstr[1] ""
76992msgstr[2] ""
76993msgstr[3] ""
76994
76995#. ~ Description for stirge proboscis
76996#: lang/json/GENERIC_from_json.py
76997msgid ""
76998"A long sucking apparatus harvested from stirge corpse.  Makes a poor melee "
76999"weapon."
77000msgstr ""
77001
77002#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77003msgid "chunk of demon chitin"
77004msgid_plural "chunks of demon chitin"
77005msgstr[0] ""
77006msgstr[1] ""
77007msgstr[2] ""
77008msgstr[3] ""
77009
77010#. ~ Description for chunk of demon chitin
77011#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77012msgid ""
77013"A piece of demon spider exoskeleton.  It is light and very durable, and "
77014"probably has some magical properties."
77015msgstr ""
77016
77017#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77018msgid "demon chitin plate"
77019msgid_plural "demon chitin plates"
77020msgstr[0] ""
77021msgstr[1] ""
77022msgstr[2] ""
77023msgstr[3] ""
77024
77025#. ~ Description for demon chitin plate
77026#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77027msgid ""
77028"A large piece of demon spider exoskeleton, painstakingly cut from the corpse"
77029" of an adult demon spider.  A plate of this size can be used to create armor"
77030" plating."
77031msgstr ""
77032
77033#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77034msgid "demon spider fang"
77035msgid_plural "demon spider fangs"
77036msgstr[0] ""
77037msgstr[1] ""
77038msgstr[2] ""
77039msgstr[3] ""
77040
77041#. ~ Description for demon spider fang
77042#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77043msgid ""
77044"A fang from a demon spider.  It seems to still drip with poison; you might "
77045"be able to use this in some alchemical recipe?"
77046msgstr ""
77047
77048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77049msgid "mana dust"
77050msgid_plural "mana dusts"
77051msgstr[0] ""
77052msgstr[1] ""
77053msgstr[2] ""
77054msgstr[3] ""
77055
77056#. ~ Description for mana dust
77057#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77058msgid ""
77059"Crystalized mana in powdered form.  It faintly pulses with arcane energy."
77060msgstr ""
77061
77062#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77063msgid "mana pearl"
77064msgid_plural "mana pearls"
77065msgstr[0] ""
77066msgstr[1] ""
77067msgstr[2] ""
77068msgstr[3] ""
77069
77070#. ~ Description for mana pearl
77071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77072msgid ""
77073"A gemstone created by alchemy.  You can feel it attract surrounding mana."
77074msgstr ""
77075
77076#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77077msgid "enchanted wood"
77078msgid_plural "enchanted wood"
77079msgstr[0] ""
77080msgstr[1] ""
77081msgstr[2] ""
77082msgstr[3] ""
77083
77084#. ~ Description for {'str_sp': 'enchanted wood'}
77085#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77086msgid "Wood that has been infused with mana."
77087msgstr ""
77088
77089#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77090msgid "black dragon scale"
77091msgid_plural "black dragon scales"
77092msgstr[0] ""
77093msgstr[1] ""
77094msgstr[2] ""
77095msgstr[3] ""
77096
77097#. ~ Description for black dragon scale
77098#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77099msgid ""
77100"A scale from a black dragon.  It still has its magical properties and acid "
77101"resistance."
77102msgstr ""
77103
77104#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77105msgid "black dragon hide"
77106msgid_plural "black dragon hides"
77107msgstr[0] ""
77108msgstr[1] ""
77109msgstr[2] ""
77110msgstr[3] ""
77111
77112#. ~ Description for black dragon hide
77113#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77114msgid ""
77115"Prepared hide from a black dragon.  Hard, acid-resistant, and with more "
77116"scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy."
77117msgstr ""
77118
77119#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77120msgid "vacation brochure"
77121msgid_plural "vacation brochures"
77122msgstr[0] ""
77123msgstr[1] ""
77124msgstr[2] ""
77125msgstr[3] ""
77126
77127#. ~ Use action message for vacation brochure.
77128#. ~ Use action message for lair map.
77129#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77130msgid "You add the locations to your map."
77131msgstr ""
77132
77133#. ~ Description for vacation brochure
77134#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77135msgid ""
77136"This is a glossy brochure encouraging students to book vacations at a lake "
77137"retreat or remote cabin.  The brochure includes lush photographs of a tower "
77138"on an island and a remote looking cabin in the woods.  It includes a map of "
77139"the areas."
77140msgstr ""
77141
77142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77143msgid "lair map"
77144msgid_plural "lair maps"
77145msgstr[0] ""
77146msgstr[1] ""
77147msgstr[2] ""
77148msgstr[3] ""
77149
77150#. ~ Description for lair map
77151#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77152msgid ""
77153"This is an well worn map.  It has pictures of fantastical beasts "
77154"embellishing the carefully drawn map markers."
77155msgstr ""
77156
77157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77158msgid "old photo"
77159msgid_plural "old photos"
77160msgstr[0] ""
77161msgstr[1] ""
77162msgstr[2] ""
77163msgstr[3] ""
77164
77165#. ~ Description for old photo
77166#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77167msgid ""
77168"A photo of a jovial, old wizard, he seems to be dancing with a coat rack in "
77169"this basement.  There is a stack of suitcases in the background."
77170msgstr ""
77171
77172#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77173msgid "broken clay golem"
77174msgid_plural "broken clay golems"
77175msgstr[0] ""
77176msgstr[1] ""
77177msgstr[2] ""
77178msgstr[3] ""
77179
77180#. ~ Description for broken clay golem
77181#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77182msgid ""
77183"A broken clay golem, looking like a piece of post-modern art.  Could be "
77184"smashed for clay."
77185msgstr ""
77186
77187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77188msgid "broken plastic golem"
77189msgid_plural "broken plastic golems"
77190msgstr[0] ""
77191msgstr[1] ""
77192msgstr[2] ""
77193msgstr[3] ""
77194
77195#. ~ Description for broken plastic golem
77196#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77197msgid ""
77198"A broken plastic golem, like a giant action figure chewed up by an equally "
77199"giant puppy.  You could smash it up into recycled plastic bits."
77200msgstr ""
77201
77202#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77203msgid "broken stone golem"
77204msgid_plural "broken stone golems"
77205msgstr[0] ""
77206msgstr[1] ""
77207msgstr[2] ""
77208msgstr[3] ""
77209
77210#. ~ Description for broken stone golem
77211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77212msgid ""
77213"A broken stone golem, not that much different from big boulder.  Could be "
77214"smashed for stone."
77215msgstr ""
77216
77217#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77218msgid "broken iron golem"
77219msgid_plural "broken iron golems"
77220msgstr[0] ""
77221msgstr[1] ""
77222msgstr[2] ""
77223msgstr[3] ""
77224
77225#. ~ Description for broken iron golem
77226#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77227msgid ""
77228"A broken iron golem, with all iron you would possibly ever need.  Could be "
77229"smashed for iron."
77230msgstr ""
77231
77232#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77233msgid "broken forge born"
77234msgid_plural "broken forge borns"
77235msgstr[0] ""
77236msgstr[1] ""
77237msgstr[2] ""
77238msgstr[3] ""
77239
77240#. ~ Description for broken forge born
77241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77242msgid ""
77243"A broken forge born, with all orichalcum you would possibly ever need.  "
77244"Could be smashed for orichalcum."
77245msgstr ""
77246
77247#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77248msgid "lesser dimensional bag"
77249msgid_plural "lesser dimensional bags"
77250msgstr[0] ""
77251msgstr[1] ""
77252msgstr[2] ""
77253msgstr[3] ""
77254
77255#. ~ Description for lesser dimensional bag
77256#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77257msgid ""
77258"This is a bag that can contain more than it should.  The bag magically "
77259"reduces the weight of its contents and expands less than the amount of stuff"
77260" you put into it.  It takes a few words and hand-waving to take an item out."
77261msgstr ""
77262
77263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77264msgid "dimensional bag"
77265msgid_plural "dimensional bags"
77266msgstr[0] ""
77267msgstr[1] ""
77268msgstr[2] ""
77269msgstr[3] ""
77270
77271#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77272msgid "greater dimensional bag"
77273msgid_plural "greater dimensional bags"
77274msgstr[0] ""
77275msgstr[1] ""
77276msgstr[2] ""
77277msgstr[3] ""
77278
77279#. ~ Description for greater dimensional bag
77280#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77281msgid ""
77282"This dimensional bag has reached the limits of human innovation with a "
77283"combination of manufacturing and magical secrets."
77284msgstr ""
77285
77286#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77287msgid "supergravity preservation box"
77288msgid_plural "supergravity preservation boxes"
77289msgstr[0] ""
77290msgstr[1] ""
77291msgstr[2] ""
77292msgstr[3] ""
77293
77294#. ~ Description for supergravity preservation box
77295#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77296msgid ""
77297"A box that uses gravity magic to preserve food.  It makes the box much "
77298"heavier, but anything in it lasts far longer and you can store more."
77299msgstr ""
77300
77301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77302msgid "minor staff of the magi"
77303msgid_plural "minor staves of the magi"
77304msgstr[0] ""
77305msgstr[1] ""
77306msgstr[2] ""
77307msgstr[3] ""
77308
77309#. ~ Description for minor staff of the magi
77310#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77311msgid ""
77312"A simple carved staff, made of wood.  It faintly glows with magic when you "
77313"cast spells.  Wielding it slightly increases your mana regeneration"
77314msgstr ""
77315
77316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77317msgid "lesser staff of the magi"
77318msgid_plural "lesser staves of the magi"
77319msgstr[0] ""
77320msgstr[1] ""
77321msgstr[2] ""
77322msgstr[3] ""
77323
77324#. ~ Description for lesser staff of the magi
77325#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77326msgid ""
77327"A beautifully carved staff, made of enchanted wood.  It faintly glows with "
77328"magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon.  Wielding "
77329"it increases your mana regeneration."
77330msgstr ""
77331
77332#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77333msgid "greater staff of the magi"
77334msgid_plural "greater staves of the magi"
77335msgstr[0] ""
77336msgstr[1] ""
77337msgstr[2] ""
77338msgstr[3] ""
77339
77340#. ~ Description for greater staff of the magi
77341#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77342msgid ""
77343"A beautifully carved staff, made of enchanted wood and mithril.  It faintly "
77344"glows with magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon."
77345"  Wielding it greatly increases your mana regeneration."
77346msgstr ""
77347
77348#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77349msgid "fireball hammer"
77350msgid_plural "fireball hammers"
77351msgstr[0] ""
77352msgstr[1] ""
77353msgstr[2] ""
77354msgstr[3] ""
77355
77356#. ~ Description for fireball hammer
77357#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77358msgid "Use with caution!  Flammable!  Explosive!"
77359msgstr ""
77360
77361#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77362msgid "The Iron Whip"
77363msgid_plural "Iron Whips"
77364msgstr[0] ""
77365msgstr[1] ""
77366msgstr[2] ""
77367msgstr[3] ""
77368
77369#. ~ Use action msg for The Iron Whip.
77370#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77371msgid ""
77372"You loop the whip in your hand and it coils back into a belt form in an "
77373"instant."
77374msgstr ""
77375
77376#. ~ Description for The Iron Whip
77377#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77378msgid ""
77379"A long braided flexible steel bullwhip that narrows into a sharp blade at "
77380"the end.  Easily capable of slicing and dicing anything that comes at you.  "
77381"It transforms back into a belt."
77382msgstr ""
77383
77384#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77385msgid "cudgel +1"
77386msgid_plural "cudgel +1s"
77387msgstr[0] ""
77388msgstr[1] ""
77389msgstr[2] ""
77390msgstr[3] ""
77391
77392#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77393msgid "cudgel +2"
77394msgid_plural "cudgel +2s"
77395msgstr[0] ""
77396msgstr[1] ""
77397msgstr[2] ""
77398msgstr[3] ""
77399
77400#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77401msgid "quarterstaff +1"
77402msgid_plural "quarterstaff +1s"
77403msgstr[0] ""
77404msgstr[1] ""
77405msgstr[2] ""
77406msgstr[3] ""
77407
77408#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77409msgid "quarterstaff +2"
77410msgid_plural "quarterstaff +2s"
77411msgstr[0] ""
77412msgstr[1] ""
77413msgstr[2] ""
77414msgstr[3] ""
77415
77416#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77417msgid "ironshod quarterstaff +1"
77418msgid_plural "ironshod quarterstaff +1s"
77419msgstr[0] ""
77420msgstr[1] ""
77421msgstr[2] ""
77422msgstr[3] ""
77423
77424#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77425msgid "ironshod quarterstaff +2"
77426msgid_plural "ironshod quarterstaff +2s"
77427msgstr[0] ""
77428msgstr[1] ""
77429msgstr[2] ""
77430msgstr[3] ""
77431
77432#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77433msgid "longsword +1"
77434msgid_plural "longsword +1s"
77435msgstr[0] ""
77436msgstr[1] ""
77437msgstr[2] ""
77438msgstr[3] ""
77439
77440#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77441msgid "longsword +2"
77442msgid_plural "longsword +2s"
77443msgstr[0] ""
77444msgstr[1] ""
77445msgstr[2] ""
77446msgstr[3] ""
77447
77448#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77449msgid "sledge hammer +1"
77450msgid_plural "sledge hammer +1s"
77451msgstr[0] ""
77452msgstr[1] ""
77453msgstr[2] ""
77454msgstr[3] ""
77455
77456#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77457msgid "sledge hammer +2"
77458msgid_plural "sledge hammer +2s"
77459msgstr[0] ""
77460msgstr[1] ""
77461msgstr[2] ""
77462msgstr[3] ""
77463
77464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77465msgid "warhammer +1"
77466msgid_plural "warhammer +1s"
77467msgstr[0] ""
77468msgstr[1] ""
77469msgstr[2] ""
77470msgstr[3] ""
77471
77472#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77473msgid "warhammer +2"
77474msgid_plural "warhammer +2s"
77475msgstr[0] ""
77476msgstr[1] ""
77477msgstr[2] ""
77478msgstr[3] ""
77479
77480#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77481msgid "bat +1"
77482msgid_plural "bat +1s"
77483msgstr[0] ""
77484msgstr[1] ""
77485msgstr[2] ""
77486msgstr[3] ""
77487
77488#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77489msgid "bat +2"
77490msgid_plural "bat +2s"
77491msgstr[0] ""
77492msgstr[1] ""
77493msgstr[2] ""
77494msgstr[3] ""
77495
77496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77497msgid "aluminum bat +1"
77498msgid_plural "aluminum bat +1s"
77499msgstr[0] ""
77500msgstr[1] ""
77501msgstr[2] ""
77502msgstr[3] ""
77503
77504#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77505msgid "aluminum bat +2"
77506msgid_plural "aluminum bat +2s"
77507msgstr[0] ""
77508msgstr[1] ""
77509msgstr[2] ""
77510msgstr[3] ""
77511
77512#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77513msgid "steel spear +1"
77514msgid_plural "steel spear +1s"
77515msgstr[0] ""
77516msgstr[1] ""
77517msgstr[2] ""
77518msgstr[3] ""
77519
77520#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77521msgid "steel spear +2"
77522msgid_plural "steel spear +2s"
77523msgstr[0] ""
77524msgstr[1] ""
77525msgstr[2] ""
77526msgstr[3] ""
77527
77528#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77529msgid "qiang +1"
77530msgid_plural "qiang +1s"
77531msgstr[0] ""
77532msgstr[1] ""
77533msgstr[2] ""
77534msgstr[3] ""
77535
77536#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77537msgid "qiang +2"
77538msgid_plural "qiang +2s"
77539msgstr[0] ""
77540msgstr[1] ""
77541msgstr[2] ""
77542msgstr[3] ""
77543
77544#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77545msgid "halberd +1"
77546msgid_plural "halberd +1s"
77547msgstr[0] ""
77548msgstr[1] ""
77549msgstr[2] ""
77550msgstr[3] ""
77551
77552#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77553msgid "halberd +2"
77554msgid_plural "halberd +2s"
77555msgstr[0] ""
77556msgstr[1] ""
77557msgstr[2] ""
77558msgstr[3] ""
77559
77560#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77561msgid "glaive +1"
77562msgid_plural "glaive +1s"
77563msgstr[0] ""
77564msgstr[1] ""
77565msgstr[2] ""
77566msgstr[3] ""
77567
77568#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77569msgid "glaive +2"
77570msgid_plural "glaive +2s"
77571msgstr[0] ""
77572msgstr[1] ""
77573msgstr[2] ""
77574msgstr[3] ""
77575
77576#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77577msgid "naginata +1"
77578msgid_plural "naginata +1s"
77579msgstr[0] ""
77580msgstr[1] ""
77581msgstr[2] ""
77582msgstr[3] ""
77583
77584#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77585msgid "naginata +2"
77586msgid_plural "naginata +2s"
77587msgstr[0] ""
77588msgstr[1] ""
77589msgstr[2] ""
77590msgstr[3] ""
77591
77592#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77593msgid "mace +1"
77594msgid_plural "mace +1s"
77595msgstr[0] ""
77596msgstr[1] ""
77597msgstr[2] ""
77598msgstr[3] ""
77599
77600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77601msgid "mace +2"
77602msgid_plural "mace +2s"
77603msgstr[0] ""
77604msgstr[1] ""
77605msgstr[2] ""
77606msgstr[3] ""
77607
77608#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77609msgid "morningstar +1"
77610msgid_plural "morningstar +1s"
77611msgstr[0] ""
77612msgstr[1] ""
77613msgstr[2] ""
77614msgstr[3] ""
77615
77616#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77617msgid "morningstar +2"
77618msgid_plural "morningstar +2s"
77619msgstr[0] ""
77620msgstr[1] ""
77621msgstr[2] ""
77622msgstr[3] ""
77623
77624#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77625msgid "jian +1"
77626msgid_plural "jian +1s"
77627msgstr[0] ""
77628msgstr[1] ""
77629msgstr[2] ""
77630msgstr[3] ""
77631
77632#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77633msgid "jian +2"
77634msgid_plural "jian +2s"
77635msgstr[0] ""
77636msgstr[1] ""
77637msgstr[2] ""
77638msgstr[3] ""
77639
77640#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77641msgid "scimitar +1"
77642msgid_plural "scimitar +1s"
77643msgstr[0] ""
77644msgstr[1] ""
77645msgstr[2] ""
77646msgstr[3] ""
77647
77648#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77649msgid "scimitar +2"
77650msgid_plural "scimitar +2s"
77651msgstr[0] ""
77652msgstr[1] ""
77653msgstr[2] ""
77654msgstr[3] ""
77655
77656#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77657msgid "estoc +1"
77658msgid_plural "estoc +1s"
77659msgstr[0] ""
77660msgstr[1] ""
77661msgstr[2] ""
77662msgstr[3] ""
77663
77664#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77665msgid "estoc +2"
77666msgid_plural "estoc +2s"
77667msgstr[0] ""
77668msgstr[1] ""
77669msgstr[2] ""
77670msgstr[3] ""
77671
77672#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77673msgid "arming sword +1"
77674msgid_plural "arming sword +1s"
77675msgstr[0] ""
77676msgstr[1] ""
77677msgstr[2] ""
77678msgstr[3] ""
77679
77680#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77681msgid "arming sword +2"
77682msgid_plural "arming sword +2s"
77683msgstr[0] ""
77684msgstr[1] ""
77685msgstr[2] ""
77686msgstr[3] ""
77687
77688#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77689msgid "broadsword +1"
77690msgid_plural "broadsword +1s"
77691msgstr[0] ""
77692msgstr[1] ""
77693msgstr[2] ""
77694msgstr[3] ""
77695
77696#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77697msgid "broadsword +2"
77698msgid_plural "broadsword +2s"
77699msgstr[0] ""
77700msgstr[1] ""
77701msgstr[2] ""
77702msgstr[3] ""
77703
77704#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77705msgid "battle axe +1"
77706msgid_plural "battle axe +1s"
77707msgstr[0] ""
77708msgstr[1] ""
77709msgstr[2] ""
77710msgstr[3] ""
77711
77712#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77713msgid "battle axe +2"
77714msgid_plural "battle axe +2s"
77715msgstr[0] ""
77716msgstr[1] ""
77717msgstr[2] ""
77718msgstr[3] ""
77719
77720#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77721msgid "cavalry sabre +1"
77722msgid_plural "cavalry sabre +1s"
77723msgstr[0] ""
77724msgstr[1] ""
77725msgstr[2] ""
77726msgstr[3] ""
77727
77728#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77729msgid "cavalry sabre +2"
77730msgid_plural "cavalry sabre +2s"
77731msgstr[0] ""
77732msgstr[1] ""
77733msgstr[2] ""
77734msgstr[3] ""
77735
77736#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77737msgid "crowbar +1"
77738msgid_plural "crowbar +1s"
77739msgstr[0] ""
77740msgstr[1] ""
77741msgstr[2] ""
77742msgstr[3] ""
77743
77744#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77745msgid "crowbar +2"
77746msgid_plural "crowbar +2s"
77747msgstr[0] ""
77748msgstr[1] ""
77749msgstr[2] ""
77750msgstr[3] ""
77751
77752#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77753msgid "cutlass +1"
77754msgid_plural "cutlass +1s"
77755msgstr[0] ""
77756msgstr[1] ""
77757msgstr[2] ""
77758msgstr[3] ""
77759
77760#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77761msgid "cutlass +2"
77762msgid_plural "cutlass +2s"
77763msgstr[0] ""
77764msgstr[1] ""
77765msgstr[2] ""
77766msgstr[3] ""
77767
77768#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77769msgid "fire axe +1"
77770msgid_plural "fire axe +1s"
77771msgstr[0] ""
77772msgstr[1] ""
77773msgstr[2] ""
77774msgstr[3] ""
77775
77776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77777msgid "fire axe +2"
77778msgid_plural "fire axe +2s"
77779msgstr[0] ""
77780msgstr[1] ""
77781msgstr[2] ""
77782msgstr[3] ""
77783
77784#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77785msgid "katana +1"
77786msgid_plural "katana +1s"
77787msgstr[0] ""
77788msgstr[1] ""
77789msgstr[2] ""
77790msgstr[3] ""
77791
77792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77793msgid "katana +2"
77794msgid_plural "katana +2s"
77795msgstr[0] ""
77796msgstr[1] ""
77797msgstr[2] ""
77798msgstr[3] ""
77799
77800#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77801msgid "combat knife +1"
77802msgid_plural "combat knife +1s"
77803msgstr[0] ""
77804msgstr[1] ""
77805msgstr[2] ""
77806msgstr[3] ""
77807
77808#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77809msgid "combat knife +2"
77810msgid_plural "combat knife +2s"
77811msgstr[0] ""
77812msgstr[1] ""
77813msgstr[2] ""
77814msgstr[3] ""
77815
77816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77817msgid "hunting knife +1"
77818msgid_plural "hunting knife +1s"
77819msgstr[0] ""
77820msgstr[1] ""
77821msgstr[2] ""
77822msgstr[3] ""
77823
77824#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77825msgid "hunting knife +2"
77826msgid_plural "hunting knife +2s"
77827msgstr[0] ""
77828msgstr[1] ""
77829msgstr[2] ""
77830msgstr[3] ""
77831
77832#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77833msgid "survival knife +1"
77834msgid_plural "survival knife +1s"
77835msgstr[0] ""
77836msgstr[1] ""
77837msgstr[2] ""
77838msgstr[3] ""
77839
77840#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77841msgid "survival knife +2"
77842msgid_plural "survival knife +2s"
77843msgstr[0] ""
77844msgstr[1] ""
77845msgstr[2] ""
77846msgstr[3] ""
77847
77848#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77849msgid "trench knife +1"
77850msgid_plural "trench knife +1s"
77851msgstr[0] ""
77852msgstr[1] ""
77853msgstr[2] ""
77854msgstr[3] ""
77855
77856#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77857msgid "trench knife +2"
77858msgid_plural "trench knife +2s"
77859msgstr[0] ""
77860msgstr[1] ""
77861msgstr[2] ""
77862msgstr[3] ""
77863
77864#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77865msgid "kris +1"
77866msgid_plural "kris +1s"
77867msgstr[0] ""
77868msgstr[1] ""
77869msgstr[2] ""
77870msgstr[3] ""
77871
77872#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77873msgid "kris +2"
77874msgid_plural "kris +2s"
77875msgstr[0] ""
77876msgstr[1] ""
77877msgstr[2] ""
77878msgstr[3] ""
77879
77880#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77881msgid "kukri +1"
77882msgid_plural "kukri +1s"
77883msgstr[0] ""
77884msgstr[1] ""
77885msgstr[2] ""
77886msgstr[3] ""
77887
77888#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77889msgid "kukri +2"
77890msgid_plural "kukri +2s"
77891msgstr[0] ""
77892msgstr[1] ""
77893msgstr[2] ""
77894msgstr[3] ""
77895
77896#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77897msgid "nodachi +1"
77898msgid_plural "nodachi +1s"
77899msgstr[0] ""
77900msgstr[1] ""
77901msgstr[2] ""
77902msgstr[3] ""
77903
77904#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77905msgid "nodachi +2"
77906msgid_plural "nodachi +2s"
77907msgstr[0] ""
77908msgstr[1] ""
77909msgstr[2] ""
77910msgstr[3] ""
77911
77912#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77913msgid "pickaxe +1"
77914msgid_plural "pickaxe +1s"
77915msgstr[0] ""
77916msgstr[1] ""
77917msgstr[2] ""
77918msgstr[3] ""
77919
77920#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77921msgid "pickaxe +2"
77922msgid_plural "pickaxe +2s"
77923msgstr[0] ""
77924msgstr[1] ""
77925msgstr[2] ""
77926msgstr[3] ""
77927
77928#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77929msgid "pike +1"
77930msgid_plural "pike +1s"
77931msgstr[0] ""
77932msgstr[1] ""
77933msgstr[2] ""
77934msgstr[3] ""
77935
77936#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77937msgid "pike +2"
77938msgid_plural "pike +2s"
77939msgstr[0] ""
77940msgstr[1] ""
77941msgstr[2] ""
77942msgstr[3] ""
77943
77944#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77945msgid "rapier +1"
77946msgid_plural "rapier +1s"
77947msgstr[0] ""
77948msgstr[1] ""
77949msgstr[2] ""
77950msgstr[3] ""
77951
77952#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77953msgid "rapier +2"
77954msgid_plural "rapier +2s"
77955msgstr[0] ""
77956msgstr[1] ""
77957msgstr[2] ""
77958msgstr[3] ""
77959
77960#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77961msgid "tanto +1"
77962msgid_plural "tanto +1s"
77963msgstr[0] ""
77964msgstr[1] ""
77965msgstr[2] ""
77966msgstr[3] ""
77967
77968#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77969msgid "tanto +2"
77970msgid_plural "tanto +2s"
77971msgstr[0] ""
77972msgstr[1] ""
77973msgstr[2] ""
77974msgstr[3] ""
77975
77976#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77977msgid "wakizashi +1"
77978msgid_plural "wakizashi +1s"
77979msgstr[0] ""
77980msgstr[1] ""
77981msgstr[2] ""
77982msgstr[3] ""
77983
77984#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77985msgid "wakizashi +2"
77986msgid_plural "wakizashi +2s"
77987msgstr[0] ""
77988msgstr[1] ""
77989msgstr[2] ""
77990msgstr[3] ""
77991
77992#: lang/json/GENERIC_from_json.py
77993msgid "zweihänder +1"
77994msgid_plural "zweihänder +1s"
77995msgstr[0] ""
77996msgstr[1] ""
77997msgstr[2] ""
77998msgstr[3] ""
77999
78000#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78001msgid "zweihänder +2"
78002msgid_plural "zweihänder +2s"
78003msgstr[0] ""
78004msgstr[1] ""
78005msgstr[2] ""
78006msgstr[3] ""
78007
78008#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78009msgid "khopesh +1"
78010msgid_plural "khopesh +1s"
78011msgstr[0] ""
78012msgstr[1] ""
78013msgstr[2] ""
78014msgstr[3] ""
78015
78016#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78017msgid "khopesh +2"
78018msgid_plural "khopesh +2s"
78019msgstr[0] ""
78020msgstr[1] ""
78021msgstr[2] ""
78022msgstr[3] ""
78023
78024#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78025msgid "xiphos +1"
78026msgid_plural "xiphos +1s"
78027msgstr[0] ""
78028msgstr[1] ""
78029msgstr[2] ""
78030msgstr[3] ""
78031
78032#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78033msgid "xiphos +2"
78034msgid_plural "xiphos +2s"
78035msgstr[0] ""
78036msgstr[1] ""
78037msgstr[2] ""
78038msgstr[3] ""
78039
78040#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78041msgid "dao +1"
78042msgid_plural "dao +1s"
78043msgstr[0] ""
78044msgstr[1] ""
78045msgstr[2] ""
78046msgstr[3] ""
78047
78048#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78049msgid "dao +2"
78050msgid_plural "dao +2s"
78051msgstr[0] ""
78052msgstr[1] ""
78053msgstr[2] ""
78054msgstr[3] ""
78055
78056#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78057msgid "Biomancer spear"
78058msgid_plural "Biomancer spears"
78059msgstr[0] ""
78060msgstr[1] ""
78061msgstr[2] ""
78062msgstr[3] ""
78063
78064#. ~ Description for Biomancer spear
78065#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78066msgid ""
78067"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole.  There is a Biomancer "
78068"rune embedded at the base of the head."
78069msgstr ""
78070
78071#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78072msgid "Technomancer toolbar"
78073msgid_plural "Technomancer toolbars"
78074msgstr[0] ""
78075msgstr[1] ""
78076msgstr[2] ""
78077msgstr[3] ""
78078
78079#. ~ Description for Technomancer toolbar
78080#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78081msgid ""
78082"This staff incorporates a sturdy cresent wrench on top of a prybar and a "
78083"hammer on the other in a convenient package.  There is a Technomancer rune "
78084"embedded in the hammerhead."
78085msgstr ""
78086
78087#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78088msgid "Magus staff"
78089msgid_plural "Magus staves"
78090msgstr[0] ""
78091msgstr[1] ""
78092msgstr[2] ""
78093msgstr[3] ""
78094
78095#. ~ Description for Magus staff
78096#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78097msgid ""
78098"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered "
78099"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles.  There are"
78100" two Magi runes embedded at the tips."
78101msgstr ""
78102
78103#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78104msgid "Kelvinist flamberge"
78105msgid_plural "Kelvinist flamberges"
78106msgstr[0] ""
78107msgstr[1] ""
78108msgstr[2] ""
78109msgstr[3] ""
78110
78111#. ~ Description for Kelvinist flamberge
78112#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78113msgid ""
78114"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame.  There is a "
78115"Kelvinist rune embedded in the pommel."
78116msgstr ""
78117
78118#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78119msgid "Stormshaper axe"
78120msgid_plural "Stormshaper axes"
78121msgstr[0] ""
78122msgstr[1] ""
78123msgstr[2] ""
78124msgstr[3] ""
78125
78126#. ~ Description for Stormshaper axe
78127#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78128msgid ""
78129"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle.  There is a "
78130"Stormshaper rune embedded in the eye."
78131msgstr ""
78132
78133#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78134msgid "Animist athame"
78135msgid_plural "Animist athames"
78136msgstr[0] ""
78137msgstr[1] ""
78138msgstr[2] ""
78139msgstr[3] ""
78140
78141#. ~ Description for Animist athame
78142#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78143msgid ""
78144"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning.  Their "
78145"school rune is embedded in the crossguard."
78146msgstr ""
78147
78148#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78149msgid "springstaff(baton)"
78150msgid_plural "springstaves(baton)"
78151msgstr[0] ""
78152msgstr[1] ""
78153msgstr[2] ""
78154msgstr[3] ""
78155
78156#. ~ Use action menu_text for springstaff(baton).
78157#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78158msgid "Extend to staff"
78159msgstr ""
78160
78161#. ~ Use action msg for springstaff(baton).
78162#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78163msgid "You snap open your springstaff into staff mode."
78164msgstr ""
78165
78166#. ~ Description for springstaff(baton)
78167#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78168msgid ""
78169"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
78170"tips retracted while in baton configuration.  Activate to extend."
78171msgstr ""
78172
78173#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78174msgid "springstaff(staff)"
78175msgid_plural "springstaves(staff)"
78176msgstr[0] ""
78177msgstr[1] ""
78178msgstr[2] ""
78179msgstr[3] ""
78180
78181#. ~ Use action menu_text for springstaff(staff).
78182#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78183msgid "Retract to baton"
78184msgstr ""
78185
78186#. ~ Use action msg for springstaff(staff).
78187#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78188msgid "You collapse your springstaff into baton mode."
78189msgstr ""
78190
78191#. ~ Description for springstaff(staff)
78192#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78193msgid ""
78194"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff "
78195"tips from retracting while in staff configuration.  Activate to extend."
78196msgstr ""
78197
78198#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78199msgid "endless flask"
78200msgid_plural "endless flasks"
78201msgstr[0] ""
78202msgstr[1] ""
78203msgstr[2] ""
78204msgstr[3] ""
78205
78206#. ~ Use action msg for endless flask.
78207#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78208msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!"
78209msgstr ""
78210
78211#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78212msgid "magic token"
78213msgid_plural "magic tokens"
78214msgstr[0] ""
78215msgstr[1] ""
78216msgstr[2] ""
78217msgstr[3] ""
78218
78219#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78220msgid "longsword token"
78221msgid_plural "longsword tokens"
78222msgstr[0] ""
78223msgstr[1] ""
78224msgstr[2] ""
78225msgstr[3] ""
78226
78227#. ~ Use action msg for longsword token.
78228#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78229msgid ""
78230"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78231"morphs into a shiny pristine longsword!"
78232msgstr ""
78233
78234#. ~ Description for longsword token
78235#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78236msgid ""
78237"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78238"turns into the item pictured on the front, in this case a longsword."
78239msgstr ""
78240
78241#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78242msgid "arming sword token"
78243msgid_plural "arming sword tokens"
78244msgstr[0] ""
78245msgstr[1] ""
78246msgstr[2] ""
78247msgstr[3] ""
78248
78249#. ~ Use action msg for arming sword token.
78250#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78251msgid ""
78252"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78253"morphs into a shiny pristine arming sword!"
78254msgstr ""
78255
78256#. ~ Description for arming sword token
78257#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78258msgid ""
78259"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78260"turns into the item pictured on the front, in this case an arming sword."
78261msgstr ""
78262
78263#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78264msgid "broadsword token"
78265msgid_plural "broadsword tokens"
78266msgstr[0] ""
78267msgstr[1] ""
78268msgstr[2] ""
78269msgstr[3] ""
78270
78271#. ~ Use action msg for broadsword token.
78272#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78273msgid ""
78274"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78275"morphs into a shiny pristine broadsword!"
78276msgstr ""
78277
78278#. ~ Description for broadsword token
78279#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78280msgid ""
78281"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78282"turns into the item pictured on the front, in this case a broadsword."
78283msgstr ""
78284
78285#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78286msgid "battleaxe token"
78287msgid_plural "battleaxe tokens"
78288msgstr[0] ""
78289msgstr[1] ""
78290msgstr[2] ""
78291msgstr[3] ""
78292
78293#. ~ Use action msg for battleaxe token.
78294#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78295msgid ""
78296"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78297"morphs into a shiny pristine battle axe!"
78298msgstr ""
78299
78300#. ~ Description for battleaxe token
78301#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78302msgid ""
78303"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78304"turns into the item pictured on the front, in this case a battle axe."
78305msgstr ""
78306
78307#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78308msgid "pike token"
78309msgid_plural "pike tokens"
78310msgstr[0] ""
78311msgstr[1] ""
78312msgstr[2] ""
78313msgstr[3] ""
78314
78315#. ~ Use action msg for pike token.
78316#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78317msgid ""
78318"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78319"morphs into a shiny pristine pike!"
78320msgstr ""
78321
78322#. ~ Description for pike token
78323#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78324msgid ""
78325"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78326"turns into the item pictured on the front, in this case a pike."
78327msgstr ""
78328
78329#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78330msgid "mace token"
78331msgid_plural "mace tokens"
78332msgstr[0] ""
78333msgstr[1] ""
78334msgstr[2] ""
78335msgstr[3] ""
78336
78337#. ~ Use action msg for mace token.
78338#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78339msgid ""
78340"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78341"morphs into a shiny pristine mace!"
78342msgstr ""
78343
78344#. ~ Description for mace token
78345#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78346msgid ""
78347"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78348"turns into the item pictured on the front, in this case a mace."
78349msgstr ""
78350
78351#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78352msgid "quarterstaff token"
78353msgid_plural "quarterstaff tokens"
78354msgstr[0] ""
78355msgstr[1] ""
78356msgstr[2] ""
78357msgstr[3] ""
78358
78359#. ~ Use action msg for quarterstaff token.
78360#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78361msgid ""
78362"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78363"morphs into a pristine quarterstaff!"
78364msgstr ""
78365
78366#. ~ Description for quarterstaff token
78367#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78368msgid ""
78369"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78370"turns into the item pictured on the front, in this case a quarterstaff."
78371msgstr ""
78372
78373#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78374msgid "hammer token"
78375msgid_plural "hammer tokens"
78376msgstr[0] ""
78377msgstr[1] ""
78378msgstr[2] ""
78379msgstr[3] ""
78380
78381#. ~ Use action msg for hammer token.
78382#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78383msgid ""
78384"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78385"morphs into a shiny pristine hammer!"
78386msgstr ""
78387
78388#. ~ Description for hammer token
78389#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78390msgid ""
78391"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78392"turns into the item pictured on the front, in this case a hammer."
78393msgstr ""
78394
78395#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78396msgid "screwdriver set token"
78397msgid_plural "screwdriver set tokens"
78398msgstr[0] ""
78399msgstr[1] ""
78400msgstr[2] ""
78401msgstr[3] ""
78402
78403#. ~ Use action msg for screwdriver set token.
78404#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78405msgid ""
78406"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78407"morphs into a shiny pristine screwdriver set!"
78408msgstr ""
78409
78410#. ~ Description for screwdriver set token
78411#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78412msgid ""
78413"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78414"turns into the item pictured on the front, in this case a screwdriver."
78415msgstr ""
78416
78417#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78418msgid "crowbar token"
78419msgid_plural "crowbar tokens"
78420msgstr[0] ""
78421msgstr[1] ""
78422msgstr[2] ""
78423msgstr[3] ""
78424
78425#. ~ Use action msg for crowbar token.
78426#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78427msgid ""
78428"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78429"morphs into a shiny pristine crowbar!"
78430msgstr ""
78431
78432#. ~ Description for crowbar token
78433#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78434msgid ""
78435"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78436"turns into the item pictured on the front, in this case a crowbar."
78437msgstr ""
78438
78439#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78440msgid "cestus +1"
78441msgid_plural "cestus +1s"
78442msgstr[0] ""
78443msgstr[1] ""
78444msgstr[2] ""
78445msgstr[3] ""
78446
78447#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78448msgid "cestus +2"
78449msgid_plural "cestus +2s"
78450msgstr[0] ""
78451msgstr[1] ""
78452msgstr[2] ""
78453msgstr[3] ""
78454
78455#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78456msgid "flaming fist"
78457msgid_plural "flaming fists"
78458msgstr[0] ""
78459msgstr[1] ""
78460msgstr[2] ""
78461msgstr[3] ""
78462
78463#. ~ Description for flaming fist
78464#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78465msgid ""
78466"A heavy metal guard that covers the fist and increases striking power, with "
78467"stout padding underneath to protect the wearers hand.  It has been enchanted"
78468" to emit dark magical flames that only harm enemies."
78469msgstr ""
78470
78471#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78472msgid "flaming fist +1"
78473msgid_plural "flaming fist +1s"
78474msgstr[0] ""
78475msgstr[1] ""
78476msgstr[2] ""
78477msgstr[3] ""
78478
78479#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78480msgid "flaming fist +2"
78481msgid_plural "flaming fist +2s"
78482msgstr[0] ""
78483msgstr[1] ""
78484msgstr[2] ""
78485msgstr[3] ""
78486
78487#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78488msgid "gauntlet of pounding"
78489msgid_plural "gauntlets of pounding"
78490msgstr[0] ""
78491msgstr[1] ""
78492msgstr[2] ""
78493msgstr[3] ""
78494
78495#. ~ Description for gauntlet of pounding
78496#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78497msgid ""
78498"A large gleaming metal gauntlet covered in magical symbols that allows you "
78499"to land astoundingly powerful blows."
78500msgstr ""
78501
78502#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78503msgid "Earthshaper cestus"
78504msgid_plural "Earthshaper cesti"
78505msgstr[0] ""
78506msgstr[1] ""
78507msgstr[2] ""
78508msgstr[3] ""
78509
78510#. ~ Description for Earthshaper cestus
78511#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78512msgid ""
78513"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it "
78514"while increasing striking power.  There is an Earthshaper rune embedded in "
78515"the palm."
78516msgstr ""
78517
78518#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78519msgid "The Stormhammer"
78520msgid_plural "The Stormhammers"
78521msgstr[0] ""
78522msgstr[1] ""
78523msgstr[2] ""
78524msgstr[3] ""
78525
78526#. ~ Description for The Stormhammer
78527#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78528msgid ""
78529"A crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes with, and"
78530" of course, smash things to bits!"
78531msgstr ""
78532
78533#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78534msgid "Stormfist"
78535msgid_plural "Stormfists"
78536msgstr[0] ""
78537msgstr[1] ""
78538msgstr[2] ""
78539msgstr[3] ""
78540
78541#. ~ Description for Stormfist
78542#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78543msgid ""
78544"Encases your arm and hand in a sheath of crackling magical lightning, you "
78545"can punch and defend yourself with it in melee combat."
78546msgstr ""
78547
78548#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78549msgid "vicious tentacle whip"
78550msgid_plural "vicious tentacle whips"
78551msgstr[0] ""
78552msgstr[1] ""
78553msgstr[2] ""
78554msgstr[3] ""
78555
78556#. ~ Description for vicious tentacle whip
78557#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78558msgid ""
78559"A long, writhing, tentacle covered in sharp bonelike blades and spikey "
78560"protrusions."
78561msgstr ""
78562
78563#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78564msgid "flarewhip"
78565msgid_plural "flarewhips"
78566msgstr[0] ""
78567msgstr[1] ""
78568msgstr[2] ""
78569msgstr[3] ""
78570
78571#. ~ Description for flarewhip
78572#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78573msgid ""
78574"A long whip made of blue-hot magical flames.  The heat is horrendous when "
78575"touching an enemy."
78576msgstr ""
78577
78578#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78579msgid "Wicked Bonespear"
78580msgid_plural "Wicked Bonespears"
78581msgstr[0] ""
78582msgstr[1] ""
78583msgstr[2] ""
78584msgstr[3] ""
78585
78586#. ~ Description for Wicked Bonespear
78587#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78588msgid "This is a wicked spear/halberd hybrid entirely created of bone."
78589msgstr ""
78590
78591#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78592msgid "flaming sword"
78593msgid_plural "flaming swords"
78594msgstr[0] ""
78595msgstr[1] ""
78596msgstr[2] ""
78597msgstr[3] ""
78598
78599#. ~ Description for flaming sword
78600#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78601msgid ""
78602"This wooden sword is ablaze!  It seems to be safe-ish to hold, but will burn"
78603" up soon."
78604msgstr ""
78605
78606#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78607msgid "decaying boneclub"
78608msgid_plural "decaying boneclubs"
78609msgstr[0] ""
78610msgstr[1] ""
78611msgstr[2] ""
78612msgstr[3] ""
78613
78614#. ~ Description for decaying boneclub
78615#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78616msgid ""
78617"A pulsating club made of bone, stained with an ever-moving blood coating "
78618"eager to absorb the living."
78619msgstr ""
78620
78621#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78622msgid "subzero talons"
78623msgid_plural "subzero talons"
78624msgstr[0] ""
78625msgstr[1] ""
78626msgstr[2] ""
78627msgstr[3] ""
78628
78629#. ~ Description for {'str_sp': 'subzero talons'}
78630#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78631msgid ""
78632"Claws made from ice, able to freeze on contact while mauling foes.  You, "
78633"however, feel only a slight chill on your hands."
78634msgstr ""
78635
78636#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78637msgid "holy sword"
78638msgid_plural "holy swords"
78639msgstr[0] ""
78640msgstr[1] ""
78641msgstr[2] ""
78642msgstr[3] ""
78643
78644#. ~ Description for holy sword
78645#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78646msgid ""
78647"This is a summoned medieval sword, between the lighter arming sword and "
78648"later two-handed swords in size.  It glows slightly and its edge is "
78649"exceedingly sharp."
78650msgstr ""
78651
78652#. ~ Description for Mjölnir
78653#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78654msgid ""
78655"Mjölnir, the legendary hammer of Thor.  It is rumored to be able to level "
78656"mountains with a single blow.  You feel the power of Asgard coursing through"
78657" the hammer."
78658msgstr ""
78659
78660#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78661msgid "Gungnir"
78662msgid_plural "Gungnirs"
78663msgstr[0] ""
78664msgstr[1] ""
78665msgstr[2] ""
78666msgstr[3] ""
78667
78668#. ~ Description for Gungnir
78669#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78670msgid ""
78671"Gungnir, the spear of Odin.  It is rumored to be the perfect spear, "
78672"perfectly hitting any target regardless of the wielder's strength or skill."
78673"  If feels like Odin's protecting you."
78674msgstr ""
78675
78676#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78677msgid "Gram"
78678msgid_plural "Grams"
78679msgstr[0] ""
78680msgstr[1] ""
78681msgstr[2] ""
78682msgstr[3] ""
78683
78684#. ~ Description for Gram
78685#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78686msgid ""
78687"Gram, the sword of Sigurd.  It is rumored to be the sword that slayed the "
78688"legendary dragon, Fafnir.  Once said to have cleaved Regin's anvil in half, "
78689"the edge is impeccable."
78690msgstr ""
78691
78692#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78693msgid "Laevateinn"
78694msgid_plural "Laevateinns"
78695msgstr[0] ""
78696msgstr[1] ""
78697msgstr[2] ""
78698msgstr[3] ""
78699
78700#. ~ Description for Laevateinn
78701#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78702msgid ""
78703"Laevateinn, the staff of Loki.  Said to have been plucked from the gates of "
78704"Hel by Loki.  Imbued with a mysterious magic, the magic of the trickster god"
78705" himself."
78706msgstr ""
78707
78708#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
78709msgid "Wolfsbane"
78710msgid_plural "Wolfsbanes"
78711msgstr[0] ""
78712msgstr[1] ""
78713msgstr[2] ""
78714msgstr[3] ""
78715
78716#. ~ Description for Wolfsbane
78717#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78718msgid ""
78719"Wolfsbane pikes are generally antiques brought over from Europe.  Forged "
78720"during the days when the Black Forest went from France to Transylvania, "
78721"these spears targeted the Loup Garou that were weak against fire."
78722msgstr ""
78723
78724#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78725msgid "orichalcum ingot"
78726msgid_plural "orichalcum ingots"
78727msgstr[0] ""
78728msgstr[1] ""
78729msgstr[2] ""
78730msgstr[3] ""
78731
78732#. ~ Description for orichalcum ingot
78733#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78734msgid ""
78735"An ingot of orichalcum.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be "
78736"used for various blacksmithing tasks."
78737msgstr ""
78738
78739#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78740msgid "mithril ingot"
78741msgid_plural "mithril ingots"
78742msgstr[0] ""
78743msgstr[1] ""
78744msgstr[2] ""
78745msgstr[3] ""
78746
78747#. ~ Description for mithril ingot
78748#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78749msgid ""
78750"An ingot of mithril.  About 3 cm by 7 cm by 12 cm in size, ready to be used "
78751"for various blacksmithing tasks."
78752msgstr ""
78753
78754#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78755msgid "toolbox token"
78756msgid_plural "toolbox tokens"
78757msgstr[0] ""
78758msgstr[1] ""
78759msgstr[2] ""
78760msgstr[3] ""
78761
78762#. ~ Use action msg for toolbox token.
78763#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78764msgid ""
78765"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and "
78766"morphs into a shiny pristine toolbox!"
78767msgstr ""
78768
78769#. ~ Description for toolbox token
78770#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78771msgid ""
78772"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, "
78773"turns into the item pictured on the front, in this case a toolbox."
78774msgstr ""
78775
78776#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78777msgid "cauldron of purification"
78778msgid_plural "cauldrons of purification"
78779msgstr[0] ""
78780msgstr[1] ""
78781msgstr[2] ""
78782msgstr[3] ""
78783
78784#. ~ Description for cauldron of purification
78785#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78786msgid ""
78787"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light.  It "
78788"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it.  It may "
78789"have other properties that require discovery."
78790msgstr ""
78791
78792#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78793msgid "orichalcum cauldron"
78794msgid_plural "orichalcum cauldrons"
78795msgstr[0] ""
78796msgstr[1] ""
78797msgstr[2] ""
78798msgstr[3] ""
78799
78800#. ~ Description for orichalcum cauldron
78801#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78802msgid ""
78803"This is an alchemical cauldron made of orichalcum.  The metal is especially "
78804"resistant to the unique types of corrosion caused by alchemy."
78805msgstr ""
78806
78807#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78808msgid "fireproof mortar"
78809msgid_plural "fireproof mortar"
78810msgstr[0] ""
78811msgstr[1] ""
78812msgstr[2] ""
78813msgstr[3] ""
78814
78815#. ~ Description for {'str_sp': 'fireproof mortar'}
78816#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78817msgid ""
78818"Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting "
78819"temperatures on par with dragonbreath."
78820msgstr ""
78821
78822#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78823msgid "greatclub"
78824msgid_plural "greatclubs"
78825msgstr[0] ""
78826msgstr[1] ""
78827msgstr[2] ""
78828msgstr[3] ""
78829
78830#. ~ Description for greatclub
78831#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78832msgid ""
78833"A stout knotty club with a large knob at the top.  While it's very heavy, "
78834"it's a very effective weapon in the hands of a strong opponent."
78835msgstr ""
78836
78837#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78838msgid "wood trident"
78839msgid_plural "wood tridents"
78840msgstr[0] ""
78841msgstr[1] ""
78842msgstr[2] ""
78843msgstr[3] ""
78844
78845#. ~ Description for wood trident
78846#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78847msgid ""
78848"A wooden melee weapon with a hand-forged steel forked spearhead attached to "
78849"the end.  It can be used for stabbing opponents either in close-range or as "
78850"a thrown weapon, and in the right hands can also readily disarm opponents."
78851msgstr ""
78852
78853#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
78854msgid "barbed javelin"
78855msgid_plural "barbed javelins"
78856msgstr[0] ""
78857msgstr[1] ""
78858msgstr[2] ""
78859msgstr[3] ""
78860
78861#. ~ Description for barbed javelin
78862#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78863msgid ""
78864"This weapon measures about 3 feet in length and is fletched like an arrow "
78865"for better accuracy.  The business end of the javelin has wicked-looking "
78866"barbs which could cause significant bleeding."
78867msgstr ""
78868
78869#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
78870msgid "foldable orichalcum frame"
78871msgid_plural "foldable orichalcum frames"
78872msgstr[0] ""
78873msgstr[1] ""
78874msgstr[2] ""
78875msgstr[3] ""
78876
78877#. ~ Description for foldable orichalcum frame
78878#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78879msgid ""
78880"A folding frame made of orichalcum pipes.  Not as light as aluminum, but "
78881"significantly sturdier."
78882msgstr ""
78883
78884#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
78885msgid "orichalcum frame"
78886msgid_plural "orichalcum frames"
78887msgstr[0] ""
78888msgstr[1] ""
78889msgstr[2] ""
78890msgstr[3] ""
78891
78892#. ~ Description for orichalcum frame
78893#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78894msgid ""
78895"A frame made of orichalcum.  Significantly sturdier than steel, but also "
78896"much more expensive."
78897msgstr ""
78898
78899#: lang/json/GENERIC_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
78900msgid "light orichalcum frame"
78901msgid_plural "light orichalcum frames"
78902msgstr[0] ""
78903msgstr[1] ""
78904msgstr[2] ""
78905msgstr[3] ""
78906
78907#. ~ Description for light orichalcum frame
78908#: lang/json/GENERIC_from_json.py
78909msgid ""
78910"A frame made of orichalcum.  Partially torn down in order to reduce weight "
78911"at the cost of durability."
78912msgstr ""
78913
78914#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78915msgid "GUNS"
78916msgstr "СТРІЛЕЦЬКА ЗБРОЯ"
78917
78918#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
78919#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78920msgid "MAGAZINES"
78921msgstr ""
78922
78923#. ~ Crafting recipes category name
78924#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
78925#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78926msgid "AMMO"
78927msgstr "БОЄПРИПАСИ"
78928
78929#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
78930#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78931msgid "WEAPONS"
78932msgstr "ЗБРОЯ"
78933
78934#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
78935#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
78936#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
78937#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
78938#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78939msgid "TOOLS"
78940msgstr "ІНСТРУМЕНТИ"
78941
78942#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78943msgid "CLOTHING"
78944msgstr "ОДЯГ"
78945
78946#. ~ Crafting recipes category name
78947#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78948msgid "FOOD"
78949msgstr "ЇЖА"
78950
78951#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
78952#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78953msgid "DRUGS"
78954msgstr "ПРЕПАРАТИ"
78955
78956#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78957msgid "BOOKS"
78958msgstr "КНИГИ"
78959
78960#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78961msgid "MAPS"
78962msgstr "МАПИ"
78963
78964#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
78965#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
78966#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78967msgid "MODS"
78968msgstr ""
78969
78970#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78971msgid "MUTAGENS"
78972msgstr "МУТАГЕНИ"
78973
78974#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py src/player_display.cpp
78975msgid "BIONICS"
78976msgstr ""
78977
78978#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
78979msgid "VEHICLE PARTS"
78980msgstr "ДЕТАЛІ МАШИН"
78981
78982#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
78983#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
78984#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
78985#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
78986#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
78987#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
78988#. ~ Crafting recipes category name
78989#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
78990#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
78991#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
78992#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78993msgid "OTHER"
78994msgstr "ІНШЕ"
78995
78996#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
78997#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
78998msgid "FUEL"
78999msgstr "ПАЛИВО"
79000
79001#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
79002#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79003msgid "SEEDS"
79004msgstr "НАСІННЯ"
79005
79006#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79007msgid "CHEMICAL STUFF"
79008msgstr "ХІМІКАТИ"
79009
79010#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79011msgid "SPARE PARTS"
79012msgstr "ЗАПЧАСТИНИ"
79013
79014#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
79015#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79016msgid "CONTAINERS"
79017msgstr "КОНТЕЙНЕРИ"
79018
79019#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79020msgid "ARTIFACTS"
79021msgstr ""
79022
79023#. ~ Crafting recipes category name
79024#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
79025#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
79026msgid "ARMOR"
79027msgstr ""
79028
79029#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79030msgid "ITEMS WORN"
79031msgstr "НАДЯГНУТІ РЕЧІ"
79032
79033#: lang/json/ITEM_CATEGORY_from_json.py
79034msgid "WEAPON HELD"
79035msgstr "ЗБРОЯ У РУКАХ"
79036
79037#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79038msgid "Loot: Unsorted"
79039msgstr ""
79040
79041#. ~ Description for Loot: Unsorted
79042#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79043msgid ""
79044"Place to drop unsorted loot.  You can use \"sort out loot\" zone-action to "
79045"sort items inside.  It can overlap with Loot zones of different types."
79046msgstr ""
79047
79048#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79049msgid "Loot: Food"
79050msgstr ""
79051
79052#. ~ Description for Loot: Food
79053#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79054msgid ""
79055"Destination for comestibles.  If more specific food zone is not defined, all"
79056" food is moved here."
79057msgstr ""
79058
79059#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79060msgid "Loot: P.Food"
79061msgstr ""
79062
79063#. ~ Description for Loot: P.Food
79064#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79065msgid ""
79066"Destination for perishable comestibles.  Does include perishable drinks if "
79067"such zone is not specified."
79068msgstr ""
79069
79070#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79071msgid "Loot: Drink"
79072msgstr ""
79073
79074#. ~ Description for Loot: Drink
79075#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79076msgid ""
79077"Destination for drinks.  Does include perishable drinks if such zone is not "
79078"specified."
79079msgstr ""
79080
79081#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79082msgid "Loot: P.Drink"
79083msgstr ""
79084
79085#. ~ Description for Loot: P.Drink
79086#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79087msgid "Destination for perishable drinks."
79088msgstr ""
79089
79090#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79091msgid "Loot: Containers"
79092msgstr ""
79093
79094#. ~ Description for Loot: Containers
79095#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79096msgid "Destination for empty containers."
79097msgstr ""
79098
79099#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79100msgid "Loot: Guns"
79101msgstr ""
79102
79103#. ~ Description for Loot: Guns
79104#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79105msgid "Destination for guns, bows and similar weapons."
79106msgstr ""
79107
79108#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79109msgid "Loot: Magazines"
79110msgstr ""
79111
79112#. ~ Description for Loot: Magazines
79113#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79114msgid "Destination for gun magazines."
79115msgstr ""
79116
79117#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79118msgid "Loot: Ammo"
79119msgstr ""
79120
79121#. ~ Description for Loot: Ammo
79122#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79123msgid "Destination for ammo."
79124msgstr ""
79125
79126#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79127msgid "Loot: Weapons"
79128msgstr ""
79129
79130#. ~ Description for Loot: Weapons
79131#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79132msgid "Destination for melee weapons."
79133msgstr "Місце для зброї ближнього бою."
79134
79135#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79136msgid "Loot: Tools"
79137msgstr ""
79138
79139#. ~ Description for Loot: Tools
79140#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79141msgid "Destination for tools."
79142msgstr ""
79143
79144#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79145msgid "Loot: Clothing"
79146msgstr ""
79147
79148#. ~ Description for Loot: Clothing
79149#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79150msgid ""
79151"Destination for clothing.  Does include filthy clothing if such zone is not "
79152"specified."
79153msgstr ""
79154
79155#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79156msgid "Loot: F.Clothing"
79157msgstr ""
79158
79159#. ~ Description for Loot: F.Clothing
79160#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79161msgid "Destination for filthy clothing."
79162msgstr ""
79163
79164#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79165msgid "Loot: Drugs"
79166msgstr ""
79167
79168#. ~ Description for Loot: Drugs
79169#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79170msgid "Destination for drugs and other medical items."
79171msgstr ""
79172
79173#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79174msgid "Loot: Books"
79175msgstr ""
79176
79177#. ~ Description for Loot: Books
79178#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79179msgid "Destination for books and magazines."
79180msgstr ""
79181
79182#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79183msgid "Loot: Mods"
79184msgstr ""
79185
79186#. ~ Description for Loot: Mods
79187#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79188msgid "Destination for firearm modifications and similar items."
79189msgstr ""
79190
79191#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79192msgid "Loot: Mutagens"
79193msgstr ""
79194
79195#. ~ Description for Loot: Mutagens
79196#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79197msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers."
79198msgstr ""
79199
79200#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79201msgid "Loot: Bionics"
79202msgstr ""
79203
79204#. ~ Description for Loot: Bionics
79205#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79206msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMS."
79207msgstr ""
79208
79209#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79210msgid "Loot: V.Parts"
79211msgstr ""
79212
79213#. ~ Description for Loot: V.Parts
79214#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79215msgid "Destination for vehicle parts."
79216msgstr ""
79217
79218#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79219msgid "Loot: Other"
79220msgstr ""
79221
79222#. ~ Description for Loot: Other
79223#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79224msgid "Destination for other miscellaneous items."
79225msgstr ""
79226
79227#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79228msgid "Loot: Fuel"
79229msgstr ""
79230
79231#. ~ Description for Loot: Fuel
79232#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79233msgid ""
79234"Destination for gasoline, diesel, lamp oil and other substances used as a "
79235"fuel."
79236msgstr ""
79237"Місце для бензину, дизеля, лампового масла та інших субстанцій, що "
79238"використовуються як пальне."
79239
79240#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79241msgid "Loot: Seeds"
79242msgstr ""
79243
79244#. ~ Description for Loot: Seeds
79245#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79246msgid "Destination for seeds, stems and similar items."
79247msgstr ""
79248
79249#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79250msgid "Loot: Chemical"
79251msgstr ""
79252
79253#. ~ Description for Loot: Chemical
79254#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79255msgid "Destination for chemicals."
79256msgstr ""
79257
79258#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79259msgid "Loot: S.Parts"
79260msgstr ""
79261
79262#. ~ Description for Loot: S.Parts
79263#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79264msgid "Destination for spare parts."
79265msgstr ""
79266
79267#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79268msgid "Loot: Artifacts"
79269msgstr ""
79270
79271#. ~ Description for Loot: Artifacts
79272#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79273msgid "Destination for artifacts"
79274msgstr ""
79275
79276#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79277msgid "Loot: Corpses"
79278msgstr ""
79279
79280#. ~ Description for Loot: Corpses
79281#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79282msgid "Destination for corpses"
79283msgstr ""
79284
79285#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79286msgid "Loot: Armor"
79287msgstr ""
79288
79289#. ~ Description for Loot: Armor
79290#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79291msgid ""
79292"Destination for armor.  Does include filthy armor if such zone is not "
79293"specified."
79294msgstr ""
79295
79296#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79297msgid "Loot: F.Armor"
79298msgstr ""
79299
79300#. ~ Description for Loot: F.Armor
79301#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79302msgid "Destination for filthy armor."
79303msgstr ""
79304
79305#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79306msgid "Loot: Wood"
79307msgstr ""
79308
79309#. ~ Description for Loot: Wood
79310#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79311msgid "Destination for firewood and items that can be used as such."
79312msgstr ""
79313
79314#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79315msgid "Loot: Custom"
79316msgstr ""
79317
79318#. ~ Description for Loot: Custom
79319#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79320msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify"
79321msgstr ""
79322
79323#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79324msgid "Loot: Ignore"
79325msgstr ""
79326
79327#. ~ Description for Loot: Ignore
79328#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79329msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action."
79330msgstr ""
79331
79332#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79333msgid "Loot: Ignore Favorites"
79334msgstr ""
79335
79336#. ~ Description for Loot: Ignore Favorites
79337#: lang/json/LOOT_ZONE_from_json.py
79338msgid ""
79339"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-"
79340"action."
79341msgstr ""
79342
79343#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79344msgid "ultra-light battery"
79345msgid_plural "ultra-light batteries"
79346msgstr[0] ""
79347msgstr[1] ""
79348msgstr[2] ""
79349msgstr[3] ""
79350
79351#. ~ Description for ultra-light battery
79352#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79353msgid ""
79354"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
79355"It retains its universal compatibility, though."
79356msgstr ""
79357
79358#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79359msgid "ultra-light plutonium fuel battery"
79360msgid_plural "ultra-light plutonium fuel batteries"
79361msgstr[0] ""
79362msgstr[1] ""
79363msgstr[2] ""
79364msgstr[3] ""
79365
79366#. ~ Description for ultra-light plutonium fuel battery
79367#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79368msgid ""
79369"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79370"nanocompound.  It is universally compatible with small devices.  Although it"
79371" stores a huge amount of power, it cannot be recharged."
79372msgstr ""
79373
79374#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79375msgid "ultra-light disposable battery"
79376msgid_plural "ultra-light disposable batteries"
79377msgstr[0] ""
79378msgstr[1] ""
79379msgstr[2] ""
79380msgstr[3] ""
79381
79382#. ~ Description for ultra-light disposable battery
79383#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79384msgid ""
79385"This is a light battery cell designed for small size over everything else.  "
79386"It retains its universal compatibility, though.  The battery's chemistry "
79387"means that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
79388msgstr ""
79389
79390#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79391msgid "light battery"
79392msgid_plural "light batteries"
79393msgstr[0] ""
79394msgstr[1] ""
79395msgstr[2] ""
79396msgstr[3] ""
79397
79398#. ~ Description for light battery
79399#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79400msgid ""
79401"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
79402" devices."
79403msgstr ""
79404
79405#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79406msgid "light battery (high-capacity)"
79407msgid_plural "light batteries (high-capacity)"
79408msgstr[0] ""
79409msgstr[1] ""
79410msgstr[2] ""
79411msgstr[3] ""
79412
79413#. ~ Description for light battery (high-capacity)
79414#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79415msgid ""
79416"This is a high-capacity light battery cell, universally compatible with all "
79417"kinds of small devices."
79418msgstr ""
79419
79420#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79421msgid "light plutonium fuel battery"
79422msgid_plural "light plutonium fuel batteries"
79423msgstr[0] ""
79424msgstr[1] ""
79425msgstr[2] ""
79426msgstr[3] ""
79427
79428#. ~ Description for light plutonium fuel battery
79429#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79430msgid ""
79431"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic "
79432"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of personal "
79433"electronic devices.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be"
79434" recharged."
79435msgstr ""
79436
79437#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79438msgid "light disposable battery"
79439msgid_plural "light disposable batteries"
79440msgstr[0] ""
79441msgstr[1] ""
79442msgstr[2] ""
79443msgstr[3] ""
79444
79445#. ~ Description for light disposable battery
79446#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79447msgid ""
79448"This is a light battery cell, universally compatible with all kinds of small"
79449" devices.  The battery's chemistry means that it has a very high capacity, "
79450"but cannot be recharged."
79451msgstr ""
79452
79453#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79454msgid "medium battery"
79455msgid_plural "medium batteries"
79456msgstr[0] ""
79457msgstr[1] ""
79458msgstr[2] ""
79459msgstr[3] ""
79460
79461#. ~ Description for medium battery
79462#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79463msgid ""
79464"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
79465"appliances and power tools."
79466msgstr ""
79467
79468#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79469msgid "medium battery (high-capacity)"
79470msgid_plural "medium batteries (high-capacity)"
79471msgstr[0] ""
79472msgstr[1] ""
79473msgstr[2] ""
79474msgstr[3] ""
79475
79476#. ~ Description for medium battery (high-capacity)
79477#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79478msgid ""
79479"This is a high-capacity medium battery cell, universally compatible with all"
79480" kinds of appliances and power tools."
79481msgstr ""
79482
79483#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79484msgid "medium plutonium fuel battery"
79485msgid_plural "medium plutonium fuel batteries"
79486msgstr[0] ""
79487msgstr[1] ""
79488msgstr[2] ""
79489msgstr[3] ""
79490
79491#. ~ Description for medium plutonium fuel battery
79492#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79493msgid ""
79494"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79495"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of appliances and"
79496" power tools.  Although it stores a huge amount of power, it cannot be "
79497"recharged."
79498msgstr ""
79499
79500#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79501msgid "medium disposable battery"
79502msgid_plural "medium disposable batteries"
79503msgstr[0] ""
79504msgstr[1] ""
79505msgstr[2] ""
79506msgstr[3] ""
79507
79508#. ~ Description for medium disposable battery
79509#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79510msgid ""
79511"This is a medium battery cell, universally compatible with all kinds of "
79512"appliances and power tools.  The battery's chemistry means that it has a "
79513"very high capacity, but cannot be recharged."
79514msgstr ""
79515
79516#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79517msgid "heavy battery"
79518msgid_plural "heavy batteries"
79519msgstr[0] ""
79520msgstr[1] ""
79521msgstr[2] ""
79522msgstr[3] ""
79523
79524#. ~ Description for heavy battery
79525#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79526msgid ""
79527"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
79528"industrial-grade equipment and large tools."
79529msgstr ""
79530
79531#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79532msgid "heavy battery (high-capacity)"
79533msgid_plural "heavy batteries (high-capacity)"
79534msgstr[0] ""
79535msgstr[1] ""
79536msgstr[2] ""
79537msgstr[3] ""
79538
79539#. ~ Description for heavy battery (high-capacity)
79540#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79541msgid ""
79542"This is a high-capacity heavy battery cell, universally compatible with all "
79543"kinds of industrial-grade equipment and large tools."
79544msgstr ""
79545
79546#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79547msgid "heavy plutonium fuel battery"
79548msgid_plural "heavy plutonium fuel batteries"
79549msgstr[0] ""
79550msgstr[1] ""
79551msgstr[2] ""
79552msgstr[3] ""
79553
79554#. ~ Description for heavy plutonium fuel battery
79555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79556msgid ""
79557"This battery uses a thin plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79558"nanocompound.  It is universally compatible with all kinds of industrial-"
79559"grade equipment and large tools.  Although it stores a huge amount of power,"
79560" it cannot be recharged."
79561msgstr ""
79562
79563#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79564msgid "military plutonium fuel cell"
79565msgid_plural "military plutonium fuel cells"
79566msgstr[0] ""
79567msgstr[1] ""
79568msgstr[2] ""
79569msgstr[3] ""
79570
79571#. ~ Description for military plutonium fuel cell
79572#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79573msgid ""
79574"This battery uses a huge plutonium-244 rod to stablize an exotic "
79575"nanocompound.  It was used in military mech-suits, was highly experimental, "
79576"and had no civilian applications.  Although it stores a stupendous amount of"
79577" power, it cannot be recharged."
79578msgstr ""
79579
79580#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79581msgid "heavy disposable battery"
79582msgid_plural "heavy disposable batteries"
79583msgstr[0] ""
79584msgstr[1] ""
79585msgstr[2] ""
79586msgstr[3] ""
79587
79588#. ~ Description for heavy disposable battery
79589#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79590msgid ""
79591"This is a heavy battery cell, universally compatible with all kinds of "
79592"industrial-grade equipment and large tools.  The battery's chemistry means "
79593"that it has a very high capacity, but cannot be recharged."
79594msgstr ""
79595
79596#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79597msgid "LW-5 speedloader"
79598msgid_plural "LW-5 speedloaders"
79599msgstr[0] ""
79600msgstr[1] ""
79601msgstr[2] ""
79602msgstr[3] ""
79603
79604#. ~ Description for LW-5 speedloader
79605#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79606msgid ""
79607"This speedloader, made by Leadworks for use with L2037 Backup revolver, can "
79608"hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver."
79609msgstr ""
79610
79611#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79612msgid "USAS-12 10-round magazine"
79613msgid_plural "USAS-12 10-round magazines"
79614msgstr[0] ""
79615msgstr[1] ""
79616msgstr[2] ""
79617msgstr[3] ""
79618
79619#. ~ Description for USAS-12 10-round magazine
79620#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79621msgid ""
79622"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
79623msgstr ""
79624
79625#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79626msgid "USAS-12 20-round drum magazine"
79627msgid_plural "USAS-12 20-round drum magazines"
79628msgstr[0] ""
79629msgstr[1] ""
79630msgstr[2] ""
79631msgstr[3] ""
79632
79633#. ~ Description for USAS-12 20-round drum magazine
79634#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79635msgid ""
79636"A removable plastic magazine for the USAS-12 shotgun.  Holds 20 rounds."
79637msgstr ""
79638
79639#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79640msgid "ammo belt"
79641msgid_plural "ammo belts"
79642msgstr[0] ""
79643msgstr[1] ""
79644msgstr[2] ""
79645msgstr[3] ""
79646
79647#. ~ Description for ammo belt
79648#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79649msgid ""
79650"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing."
79651msgstr ""
79652
79653#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79654msgid "10mm 6-round speedloader"
79655msgid_plural "10mm 6-round speedloaders"
79656msgstr[0] ""
79657msgstr[1] ""
79658msgstr[2] ""
79659msgstr[3] ""
79660
79661#. ~ Description for 10mm 6-round speedloader
79662#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79663msgid ""
79664"This speedloader can hold 6 rounds of .40 S&W or 10mm Auto and quickly "
79665"reload a compatible revolver."
79666msgstr ""
79667
79668#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79669msgid "Glock 10mm 15-round magazine"
79670msgid_plural "Glock 10mm 15-round magazines"
79671msgstr[0] ""
79672msgstr[1] ""
79673msgstr[2] ""
79674msgstr[3] ""
79675
79676#. ~ Description for Glock 10mm 15-round magazine
79677#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79678msgid ""
79679"A compact light-weight steel and polymer magazine for use with Glock pistols"
79680" chambered for 10mm Auto."
79681msgstr ""
79682
79683#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79684msgid "Glock 10mm 10-round magazine"
79685msgid_plural "Glock 10mm 10-round magazines"
79686msgstr[0] ""
79687msgstr[1] ""
79688msgstr[2] ""
79689msgstr[3] ""
79690
79691#. ~ Description for Glock 10mm 10-round magazine
79692#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79693msgid ""
79694"A stubby steel and polymer magazine for use with the Glock 29.  It is too "
79695"short to insert into most other 10mm Glock pattern magwells."
79696msgstr ""
79697
79698#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79699msgid "Colt Delta Elite 8-round magazine"
79700msgid_plural "Colt Delta Elite 8-round magazines"
79701msgstr[0] ""
79702msgstr[1] ""
79703msgstr[2] ""
79704msgstr[3] ""
79705
79706#. ~ Description for Colt Delta Elite 8-round magazine
79707#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79708msgid ""
79709"An 8-round single stack steel box magazine for use with 1911 pattern guns "
79710"chambered in 10mm Auto."
79711msgstr ""
79712
79713#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79714msgid "MP5/10 30-round magazine"
79715msgid_plural "MP5/10 30-round magazines"
79716msgstr[0] ""
79717msgstr[1] ""
79718msgstr[2] ""
79719msgstr[3] ""
79720
79721#. ~ Description for MP5/10 30-round magazine
79722#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79723msgid ""
79724"A straight 30-round box magazine for use with MP5/10's and similar 10mm MP5 "
79725"clones such as the Brethren Arms BA10."
79726msgstr ""
79727
79728#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79729msgid "P220 8-round magazine"
79730msgid_plural "P220 8-round magazines"
79731msgstr[0] ""
79732msgstr[1] ""
79733msgstr[2] ""
79734msgstr[3] ""
79735
79736#. ~ Description for P220 8-round magazine
79737#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79738msgid "An 8-round steel box magazine for the Sig Sauer P220 in 10mm Auto."
79739msgstr ""
79740
79741#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79742msgid "Glock 10mm 30-round magazine"
79743msgid_plural "Glock 10mm 30-round magazines"
79744msgstr[0] ""
79745msgstr[1] ""
79746msgstr[2] ""
79747msgstr[3] ""
79748
79749#. ~ Description for Glock 10mm 30-round magazine
79750#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79751msgid ""
79752"A 30-round plastic and steel box 10mm Auto magazine for use with the Glock "
79753"pattern magazine wells, namely the Vector SDP."
79754msgstr ""
79755
79756#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79757msgid "EAA Witness 15-round magazine"
79758msgid_plural "EAA Witness 15-round magazines"
79759msgstr[0] ""
79760msgstr[1] ""
79761msgstr[2] ""
79762msgstr[3] ""
79763
79764#. ~ Description for EAA Witness 15-round magazine
79765#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79766msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto EAA Witness pistols."
79767msgstr ""
79768
79769#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79770msgid "XD(M) 15-round magazine"
79771msgid_plural "XD(M) 15-round magazines"
79772msgstr[0] ""
79773msgstr[1] ""
79774msgstr[2] ""
79775msgstr[3] ""
79776
79777#. ~ Description for XD(M) 15-round magazine
79778#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79779msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto XD(M) pistols."
79780msgstr ""
79781
79782#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79783msgid "H&K G80 20-round magazine"
79784msgid_plural "H&K G80 20-round magazines"
79785msgstr[0] ""
79786msgstr[1] ""
79787msgstr[2] ""
79788msgstr[3] ""
79789
79790#. ~ Description for H&K G80 20-round magazine
79791#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79792msgid ""
79793"A magazine for H&K G80 railgun which can hold up to 20 ferromagnetic "
79794"projectiles."
79795msgstr ""
79796
79797#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79798msgid "20x66mm 10-round magazine"
79799msgid_plural "20x66mm 10-round magazines"
79800msgstr[0] ""
79801msgstr[1] ""
79802msgstr[2] ""
79803msgstr[3] ""
79804
79805#. ~ Description for 20x66mm 10-round magazine
79806#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79807msgid ""
79808"A 10-round box magazine for use with the RM228 PDW and RM121 auxiliary "
79809"shotgun.  Designated as RMSA10."
79810msgstr ""
79811
79812#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79813msgid "RM20 20-round magazine"
79814msgid_plural "RM20 20-round magazines"
79815msgstr[0] ""
79816msgstr[1] ""
79817msgstr[2] ""
79818msgstr[3] ""
79819
79820#. ~ Description for RM20 20-round magazine
79821#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79822msgid ""
79823"A 20-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
79824"as RMSB20."
79825msgstr ""
79826
79827#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79828msgid "RM20 40-round magazine"
79829msgid_plural "RM20 40-round magazines"
79830msgstr[0] ""
79831msgstr[1] ""
79832msgstr[2] ""
79833msgstr[3] ""
79834
79835#. ~ Description for RM20 40-round magazine
79836#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79837msgid ""
79838"A 40-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun.  Designated "
79839"as RMSB40."
79840msgstr ""
79841
79842#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79843msgid ".22 8-round speedloader"
79844msgid_plural ".22 8-round speedloaders"
79845msgstr[0] ""
79846msgstr[1] ""
79847msgstr[2] ""
79848msgstr[3] ""
79849
79850#. ~ Description for .22 8-round speedloader
79851#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79852msgid ""
79853"This speedloader can hold 8 rounds of .22 and quickly reload a compatible "
79854"revolver."
79855msgstr ""
79856
79857#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79858msgid "American-180 165-round magazine"
79859msgid_plural "American-180 165-round magazines"
79860msgstr[0] ""
79861msgstr[1] ""
79862msgstr[2] ""
79863msgstr[3] ""
79864
79865#. ~ Description for American-180 165-round magazine
79866#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79867msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180."
79868msgstr ""
79869
79870#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79871msgid "American-180 Polymer 165-round magazine"
79872msgid_plural "American-180 Polymer 165-round magazines"
79873msgstr[0] ""
79874msgstr[1] ""
79875msgstr[2] ""
79876msgstr[3] ""
79877
79878#. ~ Description for American-180 Polymer 165-round magazine
79879#. ~ Description for American-180 Polymer 220-round magazine
79880#. ~ Description for American-180 Polymer 275-round magazine
79881#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79882msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180 made of polymer."
79883msgstr ""
79884
79885#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79886msgid "American-180 177-round magazine"
79887msgid_plural "American-180 177-round magazines"
79888msgstr[0] ""
79889msgstr[1] ""
79890msgstr[2] ""
79891msgstr[3] ""
79892
79893#. ~ Description for American-180 177-round magazine
79894#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79895msgid "An unusually shaped pan magazine for the American-180"
79896msgstr ""
79897
79898#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79899msgid "American-180 Polymer 220-round magazine"
79900msgid_plural "American-180 Polymer 220-round magazines"
79901msgstr[0] ""
79902msgstr[1] ""
79903msgstr[2] ""
79904msgstr[3] ""
79905
79906#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79907msgid "American-180 Polymer 275-round magazine"
79908msgid_plural "American-180 Polymer 275-round magazines"
79909msgstr[0] ""
79910msgstr[1] ""
79911msgstr[2] ""
79912msgstr[3] ""
79913
79914#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79915msgid ".22 19-round tube loader"
79916msgid_plural ".22 19-round tube loaders"
79917msgstr[0] ""
79918msgstr[1] ""
79919msgstr[2] ""
79920msgstr[3] ""
79921
79922#. ~ Description for .22 19-round tube loader
79923#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79924msgid ""
79925"This is a tube which holds 19 rounds of .22, designed for quick reloading of"
79926" a compatible rifle with tubular magazine."
79927msgstr ""
79928
79929#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79930msgid "SIG Mosquito 10-round magazine"
79931msgid_plural "SIG Mosquito 10-round magazines"
79932msgstr[0] ""
79933msgstr[1] ""
79934msgstr[2] ""
79935msgstr[3] ""
79936
79937#. ~ Description for SIG Mosquito 10-round magazine
79938#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79939msgid "A factory specification 10-round magazine for the SIG Mosquito."
79940msgstr ""
79941
79942#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79943msgid "Ruger 10/22 25-round magazine"
79944msgid_plural "Ruger 10/22 25-round magazines"
79945msgstr[0] ""
79946msgstr[1] ""
79947msgstr[2] ""
79948msgstr[3] ""
79949
79950#. ~ Description for Ruger 10/22 25-round magazine
79951#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79952msgid "Extended 25-round stick magazine for the Ruger 10/22, known as BX-25."
79953msgstr ""
79954
79955#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79956msgid "Ruger 10/22 10-round rotary magazine"
79957msgid_plural "Ruger 10/22 10-round rotary magazines"
79958msgstr[0] ""
79959msgstr[1] ""
79960msgstr[2] ""
79961msgstr[3] ""
79962
79963#. ~ Description for Ruger 10/22 10-round rotary magazine
79964#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79965msgid ""
79966"Removable 10-round rotary magazine for the Ruger 10/22 which allows the "
79967"magazine to fit flush with the bottom of the stock."
79968msgstr ""
79969
79970#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79971msgid "22A 10-round magazine"
79972msgid_plural "22A 10-round magazines"
79973msgstr[0] ""
79974msgstr[1] ""
79975msgstr[2] ""
79976msgstr[3] ""
79977
79978#. ~ Description for 22A 10-round magazine
79979#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79980msgid "A standard capacity magazine for the popular S&W 22A pistol."
79981msgstr ""
79982
79983#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79984msgid "J-22 6-round magazine"
79985msgid_plural "J-22 6-round magazines"
79986msgstr[0] ""
79987msgstr[1] ""
79988msgstr[2] ""
79989msgstr[3] ""
79990
79991#. ~ Description for J-22 6-round magazine
79992#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79993msgid "A cheap 6-round steel box magazine for the Jennings J-22."
79994msgstr ""
79995
79996#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
79997msgid "P22 10-round magazine"
79998msgid_plural "P22 10-round magazines"
79999msgstr[0] ""
80000msgstr[1] ""
80001msgstr[2] ""
80002msgstr[3] ""
80003
80004#. ~ Description for P22 10-round magazine
80005#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80006msgid "A 10-round box magazine for the Walther P22."
80007msgstr ""
80008
80009#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80010msgid "5.56x45mm ammo belt"
80011msgid_plural "5.56x45mm ammo belts"
80012msgstr[0] ""
80013msgstr[1] ""
80014msgstr[2] ""
80015msgstr[3] ""
80016
80017#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80018msgid "MAS 25-round magazine"
80019msgid_plural "MAS 25-round magazines"
80020msgstr[0] ""
80021msgstr[1] ""
80022msgstr[2] ""
80023msgstr[3] ""
80024
80025#. ~ Description for MAS 25-round magazine
80026#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80027msgid ""
80028"A 25-round magazine for the MAS .223.  It resembles a STANAG magazine but is"
80029" not compatible nor interchangeable."
80030msgstr ""
80031
80032#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80033msgid "Mini-14 5-round magazine"
80034msgid_plural "Mini-14 5-round magazines"
80035msgstr[0] ""
80036msgstr[1] ""
80037msgstr[2] ""
80038msgstr[3] ""
80039
80040#. ~ Description for Mini-14 5-round magazine
80041#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80042msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80043msgstr ""
80044
80045#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80046msgid "STANAG 10-round magazine"
80047msgid_plural "STANAG 10-round magazines"
80048msgstr[0] ""
80049msgstr[1] ""
80050msgstr[2] ""
80051msgstr[3] ""
80052
80053#. ~ Description for STANAG 10-round magazine
80054#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80055msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80056msgstr ""
80057
80058#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80059msgid "Mini-14 10-round magazine"
80060msgid_plural "Mini-14 10-round magazines"
80061msgstr[0] ""
80062msgstr[1] ""
80063msgstr[2] ""
80064msgstr[3] ""
80065
80066#. ~ Description for Mini-14 10-round magazine
80067#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80068msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80069msgstr ""
80070
80071#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80072msgid "Mini-14 20-round magazine"
80073msgid_plural "Mini-14 20-round magazines"
80074msgstr[0] ""
80075msgstr[1] ""
80076msgstr[2] ""
80077msgstr[3] ""
80078
80079#. ~ Description for Mini-14 20-round magazine
80080#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80081msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle."
80082msgstr ""
80083
80084#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80085msgid "Mini-14 30-round magazine"
80086msgid_plural "Mini-14 30-round magazines"
80087msgstr[0] ""
80088msgstr[1] ""
80089msgstr[2] ""
80090msgstr[3] ""
80091
80092#. ~ Description for Mini-14 30-round magazine
80093#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80094msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80095msgstr ""
80096
80097#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80098msgid "Mini-14 90-round snail drum magazine"
80099msgid_plural "Mini-14 90-round snail drum magazines"
80100msgstr[0] ""
80101msgstr[1] ""
80102msgstr[2] ""
80103msgstr[3] ""
80104
80105#. ~ Description for Mini-14 90-round snail drum magazine
80106#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80107msgid ""
80108"A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80109msgstr ""
80110
80111#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80112msgid "Mini-14 100-round double drum magazine"
80113msgid_plural "Mini-14 100-round double drum magazines"
80114msgstr[0] ""
80115msgstr[1] ""
80116msgstr[2] ""
80117msgstr[3] ""
80118
80119#. ~ Description for Mini-14 100-round double drum magazine
80120#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80121msgid ""
80122"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80123msgstr ""
80124
80125#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80126msgid "STANAG 5-round magazine"
80127msgid_plural "STANAG 5-round magazines"
80128msgstr[0] ""
80129msgstr[1] ""
80130msgstr[2] ""
80131msgstr[3] ""
80132
80133#. ~ Description for STANAG 5-round magazine
80134#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80135msgid ""
80136"A very compact 5-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80137msgstr ""
80138
80139#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80140msgid "STANAG 20-round magazine"
80141msgid_plural "STANAG 20-round magazines"
80142msgstr[0] ""
80143msgstr[1] ""
80144msgstr[2] ""
80145msgstr[3] ""
80146
80147#. ~ Description for STANAG 20-round magazine
80148#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80149msgid "A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles."
80150msgstr ""
80151
80152#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80153msgid "STANAG 30-round magazine"
80154msgid_plural "STANAG 30-round magazines"
80155msgstr[0] ""
80156msgstr[1] ""
80157msgstr[2] ""
80158msgstr[3] ""
80159
80160#. ~ Description for STANAG 30-round magazine
80161#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80162msgid ""
80163"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible "
80164"rifles."
80165msgstr ""
80166
80167#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80168msgid "STANAG 40-round magazine"
80169msgid_plural "STANAG 40-round magazines"
80170msgstr[0] ""
80171msgstr[1] ""
80172msgstr[2] ""
80173msgstr[3] ""
80174
80175#. ~ Description for STANAG 40-round magazine
80176#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80177msgid ""
80178"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible "
80179"rifles."
80180msgstr ""
80181
80182#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80183msgid "STANAG 50-round drum magazine"
80184msgid_plural "STANAG 50-round drum magazines"
80185msgstr[0] ""
80186msgstr[1] ""
80187msgstr[2] ""
80188msgstr[3] ""
80189
80190#. ~ Description for STANAG 50-round drum magazine
80191#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80192msgid ""
80193"A bulky 50-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
80194"as the X-15."
80195msgstr ""
80196
80197#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80198msgid "STANAG 60-round magazine"
80199msgid_plural "STANAG 60-round magazines"
80200msgstr[0] ""
80201msgstr[1] ""
80202msgstr[2] ""
80203msgstr[3] ""
80204
80205#. ~ Description for STANAG 60-round magazine
80206#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80207msgid ""
80208"A high-capacity 60-round casket magazine for use with STANAG compatible "
80209"rifles."
80210msgstr ""
80211
80212#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80213msgid "STANAG 60-round drum magazine"
80214msgid_plural "STANAG 60-round drum magazines"
80215msgstr[0] ""
80216msgstr[1] ""
80217msgstr[2] ""
80218msgstr[3] ""
80219
80220#. ~ Description for STANAG 60-round drum magazine
80221#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80222msgid ""
80223"A bulky 60-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known "
80224"as the D-60."
80225msgstr ""
80226
80227#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80228msgid "STANAG 90-round snail drum magazine"
80229msgid_plural "STANAG 90-round snail drum magazines"
80230msgstr[0] ""
80231msgstr[1] ""
80232msgstr[2] ""
80233msgstr[3] ""
80234
80235#. ~ Description for STANAG 90-round snail drum magazine
80236#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80237msgid ""
80238"A bulky 90-round snail drum magazine for use with STANAG compatible rifles."
80239msgstr ""
80240
80241#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80242msgid "STANAG 100-round magazine"
80243msgid_plural "STANAG 100-round magazines"
80244msgstr[0] ""
80245msgstr[1] ""
80246msgstr[2] ""
80247msgstr[3] ""
80248
80249#. ~ Description for STANAG 100-round magazine
80250#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80251msgid ""
80252"A high-capacity 100-round casket magazine for use with STANAG compatible "
80253"rifles."
80254msgstr ""
80255
80256#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80257msgid "STANAG 100-round double drum magazine"
80258msgid_plural "STANAG 100-round double drum magazines"
80259msgstr[0] ""
80260msgstr[1] ""
80261msgstr[2] ""
80262msgstr[3] ""
80263
80264#. ~ Description for STANAG 100-round double drum magazine
80265#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80266msgid ""
80267"A bulky 100-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
80268"rifles, known as the Beta-C Mag."
80269msgstr ""
80270
80271#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80272msgid "STANAG 150-round double drum magazine"
80273msgid_plural "STANAG 150-round double drum magazines"
80274msgstr[0] ""
80275msgstr[1] ""
80276msgstr[2] ""
80277msgstr[3] ""
80278
80279#. ~ Description for STANAG 150-round double drum magazine
80280#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80281msgid ""
80282"A bulky 150-round double drum magazine for use with STANAG compatible "
80283"rifles, known as the SAW-MAG."
80284msgstr ""
80285
80286#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80287msgid "G36 30-round magazine"
80288msgid_plural "G36 30-round magazines"
80289msgstr[0] ""
80290msgstr[1] ""
80291msgstr[2] ""
80292msgstr[3] ""
80293
80294#. ~ Description for G36 30-round magazine
80295#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80296msgid "A standard capacity box magazine for use with the G36 assault rifle."
80297msgstr ""
80298
80299#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80300msgid "G36 100-round double drum magazine"
80301msgid_plural "G36 100-round double drum magazines"
80302msgstr[0] ""
80303msgstr[1] ""
80304msgstr[2] ""
80305msgstr[3] ""
80306
80307#. ~ Description for G36 100-round double drum magazine
80308#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80309msgid ""
80310"A bulky 100-round double drum magazine for use with the G36 assault rifle."
80311msgstr ""
80312
80313#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80314msgid "AUG 10-round magazine"
80315msgid_plural "AUG 10-round magazines"
80316msgstr[0] ""
80317msgstr[1] ""
80318msgstr[2] ""
80319msgstr[3] ""
80320
80321#. ~ Description for AUG 10-round magazine
80322#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80323msgid ""
80324"A compact 10-round box magazine for use with the Steyr AUG assault rifle."
80325msgstr ""
80326
80327#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80328msgid "AUG 30-round magazine"
80329msgid_plural "AUG 30-round magazines"
80330msgstr[0] ""
80331msgstr[1] ""
80332msgstr[2] ""
80333msgstr[3] ""
80334
80335#. ~ Description for AUG 30-round magazine
80336#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80337msgid ""
80338"A standard capacity 30-round box magazine for use with the Steyr AUG assault"
80339" rifle."
80340msgstr ""
80341
80342#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80343msgid "AUG 42-round magazine"
80344msgid_plural "AUG 42-round magazines"
80345msgstr[0] ""
80346msgstr[1] ""
80347msgstr[2] ""
80348msgstr[3] ""
80349
80350#. ~ Description for AUG 42-round magazine
80351#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80352msgid ""
80353"An increased-capacity 42-round box magazine for use with the Steyr AUG "
80354"assault rifle."
80355msgstr ""
80356
80357#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80358msgid "AUG 100-round double drum magazine"
80359msgid_plural "AUG 100-round double drum magazines"
80360msgstr[0] ""
80361msgstr[1] ""
80362msgstr[2] ""
80363msgstr[3] ""
80364
80365#. ~ Description for AUG 100-round double drum magazine
80366#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80367msgid ""
80368"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Steyr AUG assault "
80369"rifle."
80370msgstr ""
80371
80372#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80373msgid "STANAG 5-round makeshift magazine"
80374msgid_plural "STANAG 5-round makeshift magazines"
80375msgstr[0] ""
80376msgstr[1] ""
80377msgstr[2] ""
80378msgstr[3] ""
80379
80380#. ~ Description for STANAG 5-round makeshift magazine
80381#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80382msgid ""
80383"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80384"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80385"for use with STANAG compatible rifles."
80386msgstr ""
80387
80388#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80389msgid "Mini-14 5-round makeshift magazine"
80390msgid_plural "Mini-14 5-round makeshift magazines"
80391msgstr[0] ""
80392msgstr[1] ""
80393msgstr[2] ""
80394msgstr[3] ""
80395
80396#. ~ Description for Mini-14 5-round makeshift magazine
80397#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80398msgid ""
80399"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80400"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80401"for use with the Ruger Mini-14 rifle."
80402msgstr ""
80403
80404#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80405msgid "M2010 5-round magazine"
80406msgid_plural "M2010 5-round magazines"
80407msgstr[0] ""
80408msgstr[1] ""
80409msgstr[2] ""
80410msgstr[3] ""
80411
80412#. ~ Description for M2010 5-round magazine
80413#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80414msgid "A 5-round box magazine used by M2010 ESR sniper rifle."
80415msgstr ""
80416
80417#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80418msgid ".30-06 5-round clip"
80419msgid_plural ".30-06 5-round clips"
80420msgstr[0] ""
80421msgstr[1] ""
80422msgstr[2] ""
80423msgstr[3] ""
80424
80425#. ~ Description for .30-06 5-round clip
80426#. ~ Description for 7.62x39mm 10-round clip
80427#. ~ Description for 7.62x54mmR 5-round clip
80428#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80429msgid ""
80430"A tiny piece of grooved metal designed to allow the shooter to quickly load "
80431"a compatible weapon."
80432msgstr ""
80433
80434#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80435msgid "Browning BLR 4-round magazine"
80436msgid_plural "Browning BLR 4-round magazines"
80437msgstr[0] ""
80438msgstr[1] ""
80439msgstr[2] ""
80440msgstr[3] ""
80441
80442#. ~ Description for Browning BLR 4-round magazine
80443#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80444msgid "A compact 4-round box magazine for the Browning BLR."
80445msgstr ""
80446
80447#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80448msgid "M1 Garand 8-round clip"
80449msgid_plural "M1 Garand 8-round clips"
80450msgstr[0] ""
80451msgstr[1] ""
80452msgstr[2] ""
80453msgstr[3] ""
80454
80455#. ~ Description for M1 Garand 8-round clip
80456#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80457msgid ""
80458"A light-weight en-bloc clip for use with the M1 Garand that will be ejected "
80459"after the last round is fired."
80460msgstr ""
80461
80462#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80463msgid "BAR 30-round magazine"
80464msgid_plural "BAR 30-round magazines"
80465msgstr[0] ""
80466msgstr[1] ""
80467msgstr[2] ""
80468msgstr[3] ""
80469
80470#. ~ Description for BAR 30-round magazine
80471#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80472msgid ""
80473"An aftermarket magazine for use with the Browning Automatic Rifle, holds 30 "
80474"rounds."
80475msgstr ""
80476
80477#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80478msgid "BAR 20-round magazine"
80479msgid_plural "BAR 20-round magazines"
80480msgstr[0] ""
80481msgstr[1] ""
80482msgstr[2] ""
80483msgstr[3] ""
80484
80485#. ~ Description for BAR 20-round magazine
80486#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80487msgid ""
80488"A standard capacity magazine for use with the Browning Automatic Rifle, "
80489"holds 20 rounds."
80490msgstr ""
80491
80492#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80493msgid "7.62x51mm ammo belt"
80494msgid_plural "7.62x51mm ammo belts"
80495msgstr[0] ""
80496msgstr[1] ""
80497msgstr[2] ""
80498msgstr[3] ""
80499
80500#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80501msgid "FAL 30-round magazine"
80502msgid_plural "FAL 30-round magazines"
80503msgstr[0] ""
80504msgstr[1] ""
80505msgstr[2] ""
80506msgstr[3] ""
80507
80508#. ~ Description for FAL 30-round magazine
80509#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80510msgid "An extended 30-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
80511msgstr ""
80512
80513#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80514msgid "FAL 20-round magazine"
80515msgid_plural "FAL 20-round magazines"
80516msgstr[0] ""
80517msgstr[1] ""
80518msgstr[2] ""
80519msgstr[3] ""
80520
80521#. ~ Description for FAL 20-round magazine
80522#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80523msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN FAL rifle."
80524msgstr ""
80525
80526#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80527msgid "FAL 5-round makeshift magazine"
80528msgid_plural "FAL 5-round makeshift magazines"
80529msgstr[0] ""
80530msgstr[1] ""
80531msgstr[2] ""
80532msgstr[3] ""
80533
80534#. ~ Description for FAL 5-round makeshift magazine
80535#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80536msgid ""
80537"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80538"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80539"for use with the FN FAL rifle."
80540msgstr ""
80541
80542#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80543msgid "G3 50-round drum magazine"
80544msgid_plural "G3 50-round drum magazines"
80545msgstr[0] ""
80546msgstr[1] ""
80547msgstr[2] ""
80548msgstr[3] ""
80549
80550#. ~ Description for G3 50-round drum magazine
80551#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80552msgid "A 50-round drum magazine for the H&K G3 rifle."
80553msgstr ""
80554
80555#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80556msgid "G3 20-round magazine"
80557msgid_plural "G3 20-round magazines"
80558msgstr[0] ""
80559msgstr[1] ""
80560msgstr[2] ""
80561msgstr[3] ""
80562
80563#. ~ Description for G3 20-round magazine
80564#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80565msgid "A lightweight aluminum box magazine for the H&K G3 rifle."
80566msgstr ""
80567
80568#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80569msgid "G3 5-round makeshift magazine"
80570msgid_plural "G3 5-round makeshift magazines"
80571msgstr[0] ""
80572msgstr[1] ""
80573msgstr[2] ""
80574msgstr[3] ""
80575
80576#. ~ Description for G3 5-round makeshift magazine
80577#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80578msgid ""
80579"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80580"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80581"for use with G3 rifle."
80582msgstr ""
80583
80584#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80585msgid "M14 20-round magazine"
80586msgid_plural "M14 20-round magazines"
80587msgstr[0] ""
80588msgstr[1] ""
80589msgstr[2] ""
80590msgstr[3] ""
80591
80592#. ~ Description for M14 20-round magazine
80593#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80594msgid ""
80595"A military issue 20-round steel box magazine compatible with M14 pattern "
80596"rifles."
80597msgstr ""
80598
80599#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80600msgid "M14 5-round magazine"
80601msgid_plural "M14 5-round magazines"
80602msgstr[0] ""
80603msgstr[1] ""
80604msgstr[2] ""
80605msgstr[3] ""
80606
80607#. ~ Description for M14 5-round magazine
80608#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80609msgid ""
80610"A compact aftermarket 5-round steel box magazine compatible with M14 pattern"
80611" rifles.  Although it has a low capacity it is easy to store and quick to "
80612"reload."
80613msgstr ""
80614
80615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80616msgid "M14 5-round makeshift magazine"
80617msgid_plural "M14 5-round makeshift magazines"
80618msgstr[0] ""
80619msgstr[1] ""
80620msgstr[2] ""
80621msgstr[3] ""
80622
80623#. ~ Description for M14 5-round makeshift magazine
80624#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80625msgid ""
80626"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80627"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80628"for use with M14 pattern rifles."
80629msgstr ""
80630
80631#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80632msgid "SCAR-H 50-round drum magazine"
80633msgid_plural "SCAR-H 50-round drum magazines"
80634msgstr[0] ""
80635msgstr[1] ""
80636msgstr[2] ""
80637msgstr[3] ""
80638
80639#. ~ Description for SCAR-H 50-round drum magazine
80640#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80641msgid "A 50-round drum magazine for the FN SCAR-H rifle."
80642msgstr ""
80643
80644#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80645msgid "SCAR-H 30-round modified magazine"
80646msgid_plural "SCAR-H 30-round modified magazines"
80647msgstr[0] ""
80648msgstr[1] ""
80649msgstr[2] ""
80650msgstr[3] ""
80651
80652#. ~ Description for SCAR-H 30-round modified magazine
80653#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80654msgid ""
80655"A 30-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle.  This one actually "
80656"seems to be a modified FN FAL magazine."
80657msgstr ""
80658
80659#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80660msgid "SCAR-H 20-round magazine"
80661msgid_plural "SCAR-H 20-round magazines"
80662msgstr[0] ""
80663msgstr[1] ""
80664msgstr[2] ""
80665msgstr[3] ""
80666
80667#. ~ Description for SCAR-H 20-round magazine
80668#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80669msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle."
80670msgstr ""
80671
80672#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80673msgid "SCAR-H 5-round makeshift magazine"
80674msgid_plural "SCAR-H 5-round makeshift magazines"
80675msgstr[0] ""
80676msgstr[1] ""
80677msgstr[2] ""
80678msgstr[3] ""
80679
80680#. ~ Description for SCAR-H 5-round makeshift magazine
80681#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80682msgid ""
80683"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80684"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80685"for use with the FN SCAR-H rifle."
80686msgstr ""
80687
80688#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80689msgid "HK417 20-round magazine"
80690msgid_plural "HK417 20-round magazines"
80691msgstr[0] ""
80692msgstr[1] ""
80693msgstr[2] ""
80694msgstr[3] ""
80695
80696#. ~ Description for HK417 20-round magazine
80697#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80698msgid "A 20-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
80699msgstr ""
80700
80701#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80702msgid "HK417 10-round magazine"
80703msgid_plural "HK417 10-round magazines"
80704msgstr[0] ""
80705msgstr[1] ""
80706msgstr[2] ""
80707msgstr[3] ""
80708
80709#. ~ Description for HK417 10-round magazine
80710#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80711msgid "A 10-round double stack box magazine for the HK417 rifle."
80712msgstr ""
80713
80714#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80715msgid "HK417 5-round makeshift magazine"
80716msgid_plural "HK417 5-round makeshift magazines"
80717msgstr[0] ""
80718msgstr[1] ""
80719msgstr[2] ""
80720msgstr[3] ""
80721
80722#. ~ Description for HK417 5-round makeshift magazine
80723#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80724msgid ""
80725"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80726"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80727"for use with the HK417 rifle."
80728msgstr ""
80729
80730#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80731msgid "AR-10 20-round magazine"
80732msgid_plural "AR-10 20-round magazines"
80733msgstr[0] ""
80734msgstr[1] ""
80735msgstr[2] ""
80736msgstr[3] ""
80737
80738#. ~ Description for AR-10 20-round magazine
80739#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80740msgid "A 20-round double stack box magazine for the AR-10 rifle."
80741msgstr ""
80742
80743#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80744msgid "AR-10 5-round makeshift magazine"
80745msgid_plural "AR-10 5-round makeshift magazines"
80746msgstr[0] ""
80747msgstr[1] ""
80748msgstr[2] ""
80749msgstr[3] ""
80750
80751#. ~ Description for AR-10 5-round makeshift magazine
80752#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80753msgid ""
80754"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of "
80755"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
80756"for use with the AR-10 rifle."
80757msgstr ""
80758
80759#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80760msgid "PPK 8-round magazine"
80761msgid_plural "PPK 8-round magazines"
80762msgstr[0] ""
80763msgstr[1] ""
80764msgstr[2] ""
80765msgstr[3] ""
80766
80767#. ~ Description for PPK 8-round magazine
80768#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80769msgid "A standard 8-round steel box magazine for the Walther PPK."
80770msgstr ""
80771
80772#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80773msgid "P230 8-round magazine"
80774msgid_plural "P230 8-round magazines"
80775msgstr[0] ""
80776msgstr[1] ""
80777msgstr[2] ""
80778msgstr[3] ""
80779
80780#. ~ Description for P230 8-round magazine
80781#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80782msgid "A factory specification 8-round magazine for the SIG Sauer P230."
80783msgstr ""
80784
80785#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80786msgid "Skorpion Vz. 61 20-round magazine"
80787msgid_plural "Skorpion Vz. 61 20-round magazines"
80788msgstr[0] ""
80789msgstr[1] ""
80790msgstr[2] ""
80791msgstr[3] ""
80792
80793#. ~ Description for Skorpion Vz. 61 20-round magazine
80794#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80795msgid "A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 61, in .32 ACP."
80796msgstr ""
80797
80798#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80799msgid "P32 7-round magazine"
80800msgid_plural "P32 7-round magazines"
80801msgstr[0] ""
80802msgstr[1] ""
80803msgstr[2] ""
80804msgstr[3] ""
80805
80806#. ~ Description for P32 7-round magazine
80807#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80808msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec P32."
80809msgstr ""
80810
80811#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80812msgid "P226 .357 SIG 12-round magazine"
80813msgid_plural "P226 .357 SIG 12-round magazines"
80814msgstr[0] ""
80815msgstr[1] ""
80816msgstr[2] ""
80817msgstr[3] ""
80818
80819#. ~ Description for P226 .357 SIG 12-round magazine
80820#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80821msgid ""
80822"A 12-round double stack box magazine for a SIG P226 chambered for .357 SIG "
80823"rounds."
80824msgstr ""
80825
80826#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80827msgid "P320 .357 SIG 13-round magazine"
80828msgid_plural "P320 .357 SIG 13-round magazines"
80829msgstr[0] ""
80830msgstr[1] ""
80831msgstr[2] ""
80832msgstr[3] ""
80833
80834#. ~ Description for P320 .357 SIG 13-round magazine
80835#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80836msgid "A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320."
80837msgstr ""
80838
80839#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80840msgid ".38/.357 7-round speedloader"
80841msgid_plural ".38/.357 7-round speedloaders"
80842msgstr[0] ""
80843msgstr[1] ""
80844msgstr[2] ""
80845msgstr[3] ""
80846
80847#. ~ Description for .38/.357 7-round speedloader
80848#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80849msgid ""
80850"This speedloader can hold 7 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
80851" reload a compatible revolver."
80852msgstr ""
80853
80854#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80855msgid ".38/.357 5-round speedloader"
80856msgid_plural ".38/.357 5-round speedloaders"
80857msgstr[0] ""
80858msgstr[1] ""
80859msgstr[2] ""
80860msgstr[3] ""
80861
80862#. ~ Description for .38/.357 5-round speedloader
80863#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80864msgid ""
80865"This speedloader can hold 5 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
80866" reload a compatible revolver."
80867msgstr ""
80868
80869#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80870msgid ".38/.357 6-round speedloader"
80871msgid_plural ".38/.357 6-round speedloaders"
80872msgstr[0] ""
80873msgstr[1] ""
80874msgstr[2] ""
80875msgstr[3] ""
80876
80877#. ~ Description for .38/.357 6-round speedloader
80878#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80879msgid ""
80880"This speedloader can hold 6 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly"
80881" reload a compatible revolver."
80882msgstr ""
80883
80884#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80885msgid "P3AT 6-round magazine"
80886msgid_plural "P3AT 6-round magazines"
80887msgstr[0] ""
80888msgstr[1] ""
80889msgstr[2] ""
80890msgstr[3] ""
80891
80892#. ~ Description for P3AT 6-round magazine
80893#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80894msgid "A standard 6-round steel box magazine for the Kel-Tec P3AT."
80895msgstr ""
80896
80897#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80898msgid "FN 1910 6-round magazine"
80899msgid_plural "FN 1910 6-round magazines"
80900msgstr[0] ""
80901msgstr[1] ""
80902msgstr[2] ""
80903msgstr[3] ""
80904
80905#. ~ Description for FN 1910 6-round magazine
80906#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80907msgid ""
80908"A standard 6-round steel box magazine for the FN 1910.  It looks a bit old."
80909msgstr ""
80910
80911#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80912msgid "LCP 6-round magazine"
80913msgid_plural "LCP 6-round magazines"
80914msgstr[0] ""
80915msgstr[1] ""
80916msgstr[2] ""
80917msgstr[3] ""
80918
80919#. ~ Description for LCP 6-round magazine
80920#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80921msgid "A standard 6-round capacity magazine for the Ruger LCP pistol."
80922msgstr ""
80923
80924#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80925msgid "MAC-11 32-round magazine"
80926msgid_plural "MAC-11 32-round magazines"
80927msgstr[0] ""
80928msgstr[1] ""
80929msgstr[2] ""
80930msgstr[3] ""
80931
80932#. ~ Description for MAC-11 32-round magazine
80933#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80934msgid "A cheap 32-round steel box magazine for use with the MAC-11 SMG."
80935msgstr ""
80936
80937#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80938msgid "CF-380 8-round magazine"
80939msgid_plural "CF-380 8-round magazines"
80940msgstr[0] ""
80941msgstr[1] ""
80942msgstr[2] ""
80943msgstr[3] ""
80944
80945#. ~ Description for CF-380 8-round magazine
80946#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80947msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
80948msgstr ""
80949
80950#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80951msgid "CF-380 10-round magazine"
80952msgid_plural "CF-380 10-round magazines"
80953msgstr[0] ""
80954msgstr[1] ""
80955msgstr[2] ""
80956msgstr[3] ""
80957
80958#. ~ Description for CF-380 10-round magazine
80959#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80960msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380."
80961msgstr ""
80962
80963#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80964msgid "Taurus Spectrum 6-round magazine"
80965msgid_plural "Taurus Spectrum 6-round magazines"
80966msgstr[0] ""
80967msgstr[1] ""
80968msgstr[2] ""
80969msgstr[3] ""
80970
80971#. ~ Description for Taurus Spectrum 6-round magazine
80972#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80973msgid ""
80974"A compact, 6-round steel box magazine for use with the Taurus Spectrum."
80975msgstr ""
80976
80977#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80978msgid "AF2011A1 16-round double magazine"
80979msgid_plural "AF2011A1 16-round double magazines"
80980msgstr[0] ""
80981msgstr[1] ""
80982msgstr[2] ""
80983msgstr[3] ""
80984
80985#. ~ Description for AF2011A1 16-round double magazine
80986#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80987msgid ""
80988"Two .38 Super 8-round box magazines attached to a single base plate, holding"
80989" up to 16 rounds in total, used by the AF2011A1 double-barrel pistol."
80990msgstr ""
80991
80992#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
80993msgid "M1911 .38 Super 9-round magazine"
80994msgid_plural "M1911 .38 Super 9-round magazines"
80995msgstr[0] ""
80996msgstr[1] ""
80997msgstr[2] ""
80998msgstr[3] ""
80999
81000#. ~ Description for M1911 .38 Super 9-round magazine
81001#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81002msgid "A compact single stack box magazine for the M1911."
81003msgstr ""
81004
81005#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81006msgid "90-two .40 S&W 12-round magazine"
81007msgid_plural "90-two .40 S&W 12-round magazines"
81008msgstr[0] ""
81009msgstr[1] ""
81010msgstr[2] ""
81011msgstr[3] ""
81012
81013#. ~ Description for 90-two .40 S&W 12-round magazine
81014#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81015msgid ""
81016"A magazine for the 92 and 96 series of Beretta handguns, this one is for .40"
81017" S&W and can hold 12 rounds."
81018msgstr ""
81019
81020#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81021msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine"
81022msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazines"
81023msgstr[0] ""
81024msgstr[1] ""
81025msgstr[2] ""
81026msgstr[3] ""
81027
81028#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine
81029#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81030msgid ""
81031"An extended 22-round magazine for use with Glock pistols chambered for .40 "
81032"S&W or .357 SIG."
81033msgstr ""
81034
81035#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81036msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine"
81037msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazines"
81038msgstr[0] ""
81039msgstr[1] ""
81040msgstr[2] ""
81041msgstr[3] ""
81042
81043#. ~ Description for Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine
81044#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81045msgid ""
81046"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock pistols chambered"
81047" for .40 S&W or .357 SIG."
81048msgstr ""
81049
81050#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81051msgid "Px4 .40 S&W 14-round magazine"
81052msgid_plural "Px4 .40 S&W 14-round magazines"
81053msgstr[0] ""
81054msgstr[1] ""
81055msgstr[2] ""
81056msgstr[3] ""
81057
81058#. ~ Description for Px4 .40 S&W 14-round magazine
81059#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81060msgid ""
81061"A magazine for the Px4 Storm chambered for .40 S&W.  It holds 14 rounds."
81062msgstr ""
81063
81064#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81065msgid "SIG Pro .40 12-round magazine"
81066msgid_plural "SIG Pro .40 12-round magazines"
81067msgstr[0] ""
81068msgstr[1] ""
81069msgstr[2] ""
81070msgstr[3] ""
81071
81072#. ~ Description for SIG Pro .40 12-round magazine
81073#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81074msgid "A compact and reliable magazine for use with the SIG Pro .40 pistol."
81075msgstr ""
81076
81077#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81078msgid "makeshift .40 20-round magazine"
81079msgid_plural "makeshift .40 20-round magazines"
81080msgstr[0] ""
81081msgstr[1] ""
81082msgstr[2] ""
81083msgstr[3] ""
81084
81085#. ~ Description for makeshift .40 20-round magazine
81086#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81087msgid ""
81088"An improvised magazine that is mostly compatible with a homemade 'Luty' "
81089"submachinegun, with a simplified feed system.  It looks like it might feed "
81090"20 rounds of .40S&W."
81091msgstr ""
81092
81093#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81094msgid "Hi-Power .40 S&W 10-round magazine"
81095msgid_plural "Hi-Power .40 S&W 10-round magazines"
81096msgstr[0] ""
81097msgstr[1] ""
81098msgstr[2] ""
81099msgstr[3] ""
81100
81101#. ~ Description for Hi-Power .40 S&W 10-round magazine
81102#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81103msgid "A 10-round steel box magazine for the Browning Hi-Power .40 S&W."
81104msgstr ""
81105
81106#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81107msgid "PPQ .40 S&W 10-round magazine"
81108msgid_plural "PPQ .40 S&W 10-round magazines"
81109msgstr[0] ""
81110msgstr[1] ""
81111msgstr[2] ""
81112msgstr[3] ""
81113
81114#. ~ Description for PPQ .40 S&W 10-round magazine
81115#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81116msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81117msgstr ""
81118
81119#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81120msgid "PPQ .40 S&W 12-round magazine"
81121msgid_plural "PPQ .40 S&W 12-round magazines"
81122msgstr[0] ""
81123msgstr[1] ""
81124msgstr[2] ""
81125msgstr[3] ""
81126
81127#. ~ Description for PPQ .40 S&W 12-round magazine
81128#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81129msgid "A 12-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81130msgstr ""
81131
81132#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81133msgid "PPQ .40 S&W 14-round magazine"
81134msgid_plural "PPQ .40 S&W 14-round magazines"
81135msgstr[0] ""
81136msgstr[1] ""
81137msgstr[2] ""
81138msgstr[3] ""
81139
81140#. ~ Description for PPQ .40 S&W 14-round magazine
81141#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81142msgid "A 14-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W."
81143msgstr ""
81144
81145#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81146msgid "Model JCP 10-round magazine"
81147msgid_plural "Model JCP 10-round magazines"
81148msgstr[0] ""
81149msgstr[1] ""
81150msgstr[2] ""
81151msgstr[3] ""
81152
81153#. ~ Description for Model JCP 10-round magazine
81154#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81155msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JCP."
81156msgstr ""
81157
81158#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81159msgid "40x53mm grenade belt"
81160msgid_plural "40x53mm grenade belts"
81161msgstr[0] ""
81162msgstr[1] ""
81163msgstr[2] ""
81164msgstr[3] ""
81165
81166#. ~ Description for 40x53mm grenade belt
81167#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81168msgid ""
81169"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing.  "
81170"This one holds 40x53mm grenades and is too bulky to be worn like other ammo "
81171"belts."
81172msgstr ""
81173
81174#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81175msgid "Saiga-410 10-round magazine"
81176msgid_plural "Saiga-410 10-round magazines"
81177msgstr[0] ""
81178msgstr[1] ""
81179msgstr[2] ""
81180msgstr[3] ""
81181
81182#. ~ Description for Saiga-410 10-round magazine
81183#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81184msgid ""
81185"A removable plastic box magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 10 "
81186"shells."
81187msgstr ""
81188
81189#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81190msgid "Saiga-410 30-round drum magazine"
81191msgid_plural "Saiga-410 30-round drum magazines"
81192msgstr[0] ""
81193msgstr[1] ""
81194msgstr[2] ""
81195msgstr[3] ""
81196
81197#. ~ Description for Saiga-410 30-round drum magazine
81198#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81199msgid ""
81200"A removable plastic drum magazine for the Saiga-410 shotgun.  Holds 30 "
81201"shells."
81202msgstr ""
81203
81204#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81205msgid ".44 6-round speedloader"
81206msgid_plural ".44 6-round speedloaders"
81207msgstr[0] ""
81208msgstr[1] ""
81209msgstr[2] ""
81210msgstr[3] ""
81211
81212#. ~ Description for .44 6-round speedloader
81213#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81214msgid ""
81215"This speedloader can hold 6 rounds of .44 and quickly reload a compatible "
81216"revolver."
81217msgstr ""
81218
81219#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81220msgid "Desert Eagle 8-round magazine"
81221msgid_plural "Desert Eagle 8-round magazines"
81222msgstr[0] ""
81223msgstr[1] ""
81224msgstr[2] ""
81225msgstr[3] ""
81226
81227#. ~ Description for Desert Eagle 8-round magazine
81228#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81229msgid ""
81230"A standard 8-round steel box magazine for use with the IMI Desert Eagle."
81231msgstr ""
81232
81233#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81234msgid "MAC-10 30-round magazine"
81235msgid_plural "MAC-10 30-round magazines"
81236msgstr[0] ""
81237msgstr[1] ""
81238msgstr[2] ""
81239msgstr[3] ""
81240
81241#. ~ Description for MAC-10 30-round magazine
81242#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81243msgid "A cheap 30-round steel box magazine for use with the MAC-10 SMG."
81244msgstr ""
81245
81246#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81247msgid "MAC-10 20-round makeshift magazine"
81248msgid_plural "MAC-10 20-round makeshift magazines"
81249msgstr[0] ""
81250msgstr[1] ""
81251msgstr[2] ""
81252msgstr[3] ""
81253
81254#. ~ Description for MAC-10 20-round makeshift magazine
81255#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81256msgid ""
81257"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81258"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81259"for use with the MAC-10 SMG."
81260msgstr ""
81261
81262#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81263msgid "Vector SMG 30-round magazine"
81264msgid_plural "Vector SMG 30-round magazines"
81265msgstr[0] ""
81266msgstr[1] ""
81267msgstr[2] ""
81268msgstr[3] ""
81269
81270#. ~ Description for Vector SMG 30-round magazine
81271#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81272msgid ""
81273"A 30-round polymer and steel box magazine for use with the KRISS Vector."
81274msgstr ""
81275
81276#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81277msgid "Thompson 30-round magazine"
81278msgid_plural "Thompson 30-round magazines"
81279msgstr[0] ""
81280msgstr[1] ""
81281msgstr[2] ""
81282msgstr[3] ""
81283
81284#. ~ Description for Thompson 30-round magazine
81285#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81286msgid "An extended 30-round magazine for the Thompson submachine gun."
81287msgstr ""
81288
81289#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81290msgid "Thompson 50-round drum magazine"
81291msgid_plural "Thompson 50-round drum magazines"
81292msgstr[0] ""
81293msgstr[1] ""
81294msgstr[2] ""
81295msgstr[3] ""
81296
81297#. ~ Description for Thompson 50-round drum magazine
81298#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81299msgid ""
81300"A 50-round drum magazine for the Thompson submachine gun.  Made famous by "
81301"gangsters, but the military preferred standard 20 and 30-round magazines due"
81302" to greater reliability."
81303msgstr ""
81304
81305#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81306msgid "Thompson 20-round magazine"
81307msgid_plural "Thompson 20-round magazines"
81308msgstr[0] ""
81309msgstr[1] ""
81310msgstr[2] ""
81311msgstr[3] ""
81312
81313#. ~ Description for Thompson 20-round magazine
81314#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81315msgid "A standard 20-round magazine for the Thompson submachine gun."
81316msgstr ""
81317
81318#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81319msgid "Thompson 20-round makeshift magazine"
81320msgid_plural "Thompson 20-round makeshift magazines"
81321msgstr[0] ""
81322msgstr[1] ""
81323msgstr[2] ""
81324msgstr[3] ""
81325
81326#. ~ Description for Thompson 20-round makeshift magazine
81327#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81328msgid ""
81329"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81330"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81331"for use with the Thompson SMG."
81332msgstr ""
81333
81334#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81335msgid "UMP45 25-round magazine"
81336msgid_plural "UMP45 25-round magazines"
81337msgstr[0] ""
81338msgstr[1] ""
81339msgstr[2] ""
81340msgstr[3] ""
81341
81342#. ~ Description for UMP45 25-round magazine
81343#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81344msgid "A standard 25-round box magazine for use with the H&K UMP45 SMG."
81345msgstr ""
81346
81347#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81348msgid "UMP45 20-round makeshift magazine"
81349msgid_plural "UMP45 20-round makeshift magazines"
81350msgstr[0] ""
81351msgstr[1] ""
81352msgstr[2] ""
81353msgstr[3] ""
81354
81355#. ~ Description for UMP45 20-round makeshift magazine
81356#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81357msgid ""
81358"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of "
81359"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, "
81360"for use with the H&K UMP45 SMG."
81361msgstr ""
81362
81363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81364msgid "USP .45 12-round magazine"
81365msgid_plural "USP .45 12-round magazines"
81366msgstr[0] ""
81367msgstr[1] ""
81368msgstr[2] ""
81369msgstr[3] ""
81370
81371#. ~ Description for USP .45 12-round magazine
81372#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81373msgid "A standard capacity magazine for use with the H&K USP handgun."
81374msgstr ""
81375
81376#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81377msgid "PPQ .45 ACP 12-round magazine"
81378msgid_plural "PPQ .45 ACP 12-round magazines"
81379msgstr[0] ""
81380msgstr[1] ""
81381msgstr[2] ""
81382msgstr[3] ""
81383
81384#. ~ Description for PPQ .45 ACP 12-round magazine
81385#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81386msgid "A 12 round steel box magazine for the Walther PPQ .45 ACP."
81387msgstr ""
81388
81389#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81390msgid "Model JHP 9-round magazine"
81391msgid_plural "Model JHP 9-round magazines"
81392msgstr[0] ""
81393msgstr[1] ""
81394msgstr[2] ""
81395msgstr[3] ""
81396
81397#. ~ Description for Model JHP 9-round magazine
81398#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81399msgid "A 9-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JHP."
81400msgstr ""
81401
81402#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81403msgid "Glock 21 13-round magazine"
81404msgid_plural "Glock 21 13-round magazines"
81405msgstr[0] ""
81406msgstr[1] ""
81407msgstr[2] ""
81408msgstr[3] ""
81409
81410#. ~ Description for Glock 21 13-round magazine
81411#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81412msgid "A standard capacity magazine for use with the Glock 21."
81413msgstr ""
81414
81415#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81416msgid "Glock 21 26-round magazine"
81417msgid_plural "Glock 21 26-round magazines"
81418msgstr[0] ""
81419msgstr[1] ""
81420msgstr[2] ""
81421msgstr[3] ""
81422
81423#. ~ Description for Glock 21 26-round magazine
81424#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81425msgid "A double capacity magazine for use with the Glock 21."
81426msgstr ""
81427
81428#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81429msgid ".454 5-round speedloader"
81430msgid_plural ".454 5-round speedloaders"
81431msgstr[0] ""
81432msgstr[1] ""
81433msgstr[2] ""
81434msgstr[3] ""
81435
81436#. ~ Description for .454 5-round speedloader
81437#. ~ Description for .454 6-round speedloader
81438#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81439msgid ""
81440"This speedloader can hold 5 rounds of .454, .45 Colt or .410 bore and "
81441"quickly reload a compatible revolver."
81442msgstr ""
81443
81444#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81445msgid ".454 6-round speedloader"
81446msgid_plural ".454 6-round speedloaders"
81447msgstr[0] ""
81448msgstr[1] ""
81449msgstr[2] ""
81450msgstr[3] ""
81451
81452#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81453msgid "MP7 40-round magazine"
81454msgid_plural "MP7 40-round magazines"
81455msgstr[0] ""
81456msgstr[1] ""
81457msgstr[2] ""
81458msgstr[3] ""
81459
81460#. ~ Description for MP7 40-round magazine
81461#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81462msgid ""
81463"An extended 40-round magazine for use with H&K's proprietary 4.6x30mm round."
81464msgstr ""
81465
81466#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81467msgid "MP7 20-round magazine"
81468msgid_plural "MP7 20-round magazines"
81469msgstr[0] ""
81470msgstr[1] ""
81471msgstr[2] ""
81472msgstr[3] ""
81473
81474#. ~ Description for MP7 20-round magazine
81475#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81476msgid ""
81477"A standard capacity 20-round magazine for use with H&K's proprietary "
81478"4.6x30mm round."
81479msgstr ""
81480
81481#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81482msgid "M1911 10-round magazine"
81483msgid_plural "M1911 10-round magazines"
81484msgstr[0] ""
81485msgstr[1] ""
81486msgstr[2] ""
81487msgstr[3] ""
81488
81489#. ~ Description for M1911 10-round magazine
81490#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81491msgid "An extended 10-round magazine for use with the M1911 handgun."
81492msgstr ""
81493
81494#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81495msgid "M1911 7-round magazine"
81496msgid_plural "M1911 7-round magazines"
81497msgstr[0] ""
81498msgstr[1] ""
81499msgstr[2] ""
81500msgstr[3] ""
81501
81502#. ~ Description for M1911 7-round magazine
81503#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81504msgid "A military issue 7-round magazine for use with the M1911 handgun."
81505msgstr ""
81506
81507#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81508msgid ".50 BMG ammo belt"
81509msgid_plural ".50 BMG ammo belts"
81510msgstr[0] ""
81511msgstr[1] ""
81512msgstr[2] ""
81513msgstr[3] ""
81514
81515#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81516msgid "Barrett 10-round magazine"
81517msgid_plural "Barrett 10-round magazines"
81518msgstr[0] ""
81519msgstr[1] ""
81520msgstr[2] ""
81521msgstr[3] ""
81522
81523#. ~ Description for Barrett 10-round magazine
81524#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81525msgid ""
81526"A standard 10-round box magazine for the Barrett M107A1 anti-materiel rifle."
81527msgstr ""
81528
81529#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81530msgid "AS50 10-round magazine"
81531msgid_plural "AS50 10-round magazines"
81532msgstr[0] ""
81533msgstr[1] ""
81534msgstr[2] ""
81535msgstr[3] ""
81536
81537#. ~ Description for AS50 10-round magazine
81538#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81539msgid ""
81540"A 10-round box magazine for the Accuracy International AS50 anti-materiel "
81541"rifle."
81542msgstr ""
81543
81544#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81545msgid "TAC-50 5-round magazine"
81546msgid_plural "TAC-50 5-round magazines"
81547msgstr[0] ""
81548msgstr[1] ""
81549msgstr[2] ""
81550msgstr[3] ""
81551
81552#. ~ Description for TAC-50 5-round magazine
81553#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81554msgid "A 5-round box magazine for the McMillan TAC-50 anti-materiel rifle."
81555msgstr ""
81556
81557#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81558msgid ".500 5-round speedloader"
81559msgid_plural ".500 5-round speedloaders"
81560msgstr[0] ""
81561msgstr[1] ""
81562msgstr[2] ""
81563msgstr[3] ""
81564
81565#. ~ Description for .500 5-round speedloader
81566#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81567msgid ""
81568"This speedloader can hold 5 rounds of .500 and quickly reload a compatible "
81569"revolver."
81570msgstr ""
81571
81572#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81573msgid "AK-74M 30-round magazine"
81574msgid_plural "AK-74M 30-round magazines"
81575msgstr[0] ""
81576msgstr[1] ""
81577msgstr[2] ""
81578msgstr[3] ""
81579
81580#. ~ Description for AK-74M 30-round magazine
81581#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81582msgid ""
81583"A standard magazine made for the AK-74M rifle, made of steel-reinforced "
81584"polymer.  Holds 30 rounds."
81585msgstr ""
81586
81587#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81588msgid "AK-74M 45-round magazine"
81589msgid_plural "AK-74M 45-round magazines"
81590msgstr[0] ""
81591msgstr[1] ""
81592msgstr[2] ""
81593msgstr[3] ""
81594
81595#. ~ Description for AK-74M 45-round magazine
81596#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81597msgid ""
81598"A 45-round magazine compatible with the AK-74M rifle, though originally "
81599"designed for the RPK-74 light machine gun."
81600msgstr ""
81601
81602#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81603msgid "Five-Seven 20-round magazine"
81604msgid_plural "Five-Seven 20-round magazines"
81605msgstr[0] ""
81606msgstr[1] ""
81607msgstr[2] ""
81608msgstr[3] ""
81609
81610#. ~ Description for Five-Seven 20-round magazine
81611#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81612msgid "A standard capacity magazine for use with the FN Five-Seven."
81613msgstr ""
81614
81615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81616msgid "P90 50-round magazine"
81617msgid_plural "P90 50-round magazines"
81618msgstr[0] ""
81619msgstr[1] ""
81620msgstr[2] ""
81621msgstr[3] ""
81622
81623#. ~ Description for P90 50-round magazine
81624#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81625msgid ""
81626"A factory issue translucent polymer box magazine that fits with the frame of"
81627" the FN P90."
81628msgstr ""
81629
81630#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81631msgid "5x50mm 100-round magazine"
81632msgid_plural "5x50mm 100-round magazines"
81633msgstr[0] ""
81634msgstr[1] ""
81635msgstr[2] ""
81636msgstr[3] ""
81637
81638#. ~ Description for 5x50mm 100-round magazine
81639#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81640msgid ""
81641"A 100-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated"
81642" as RMFB100."
81643msgstr ""
81644
81645#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81646msgid "5x50mm 50-round magazine"
81647msgid_plural "5x50mm 50-round magazines"
81648msgstr[0] ""
81649msgstr[1] ""
81650msgstr[2] ""
81651msgstr[3] ""
81652
81653#. ~ Description for 5x50mm 50-round magazine
81654#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81655msgid ""
81656"A 50-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms.  Designated "
81657"as RMFB50."
81658msgstr ""
81659
81660#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81661msgid "M74 4-rocket clip"
81662msgid_plural "M74 4-rocket clips"
81663msgstr[0] ""
81664msgstr[1] ""
81665msgstr[2] ""
81666msgstr[3] ""
81667
81668#. ~ Description for M74 4-rocket clip
81669#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81670msgid ""
81671"This is a clip for the M202A1 FLASH that can hold 4 M74 incendiary rockets."
81672msgstr ""
81673
81674#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81675msgid "7.62x39mm 10-round clip"
81676msgid_plural "7.62x39mm 10-round clips"
81677msgstr[0] ""
81678msgstr[1] ""
81679msgstr[2] ""
81680msgstr[3] ""
81681
81682#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81683msgid "AK 10-round magazine"
81684msgid_plural "AK 10-round magazines"
81685msgstr[0] ""
81686msgstr[1] ""
81687msgstr[2] ""
81688msgstr[3] ""
81689
81690#. ~ Description for AK 10-round magazine
81691#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81692msgid ""
81693"A compact 10-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81694"sheet metal.  Made for restricted civilian use."
81695msgstr ""
81696
81697#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81698msgid "AK 20-round magazine"
81699msgid_plural "AK 20-round magazines"
81700msgstr[0] ""
81701msgstr[1] ""
81702msgstr[2] ""
81703msgstr[3] ""
81704
81705#. ~ Description for AK 20-round magazine
81706#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81707msgid ""
81708"A compact 20-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81709"sheet metal.  Originally designed for tank crews."
81710msgstr ""
81711
81712#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81713msgid "AK 30-round magazine"
81714msgid_plural "AK 30-round magazines"
81715msgstr[0] ""
81716msgstr[1] ""
81717msgstr[2] ""
81718msgstr[3] ""
81719
81720#. ~ Description for AK 30-round magazine
81721#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81722msgid ""
81723"A standard 30-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped "
81724"sheet metal."
81725msgstr ""
81726
81727#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81728msgid "AK 40-round magazine"
81729msgid_plural "AK 40-round magazines"
81730msgstr[0] ""
81731msgstr[1] ""
81732msgstr[2] ""
81733msgstr[3] ""
81734
81735#. ~ Description for AK 40-round magazine
81736#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81737msgid ""
81738"An extended 40-round magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of stamped"
81739" sheet metal."
81740msgstr ""
81741
81742#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81743msgid "AK 75-round drum magazine"
81744msgid_plural "AK 75-round drum magazines"
81745msgstr[0] ""
81746msgstr[1] ""
81747msgstr[2] ""
81748msgstr[3] ""
81749
81750#. ~ Description for AK 75-round drum magazine
81751#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81752msgid ""
81753"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39 AK-pattern rifles, made of "
81754"stamped sheet metal."
81755msgstr ""
81756
81757#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81758msgid "7.62x54mmR 5-round clip"
81759msgid_plural "7.62x54mmR 5-round clips"
81760msgstr[0] ""
81761msgstr[1] ""
81762msgstr[2] ""
81763msgstr[3] ""
81764
81765#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81766msgid "PPSh 71-round drum magazine"
81767msgid_plural "PPSh 71-round drum magazines"
81768msgstr[0] ""
81769msgstr[1] ""
81770msgstr[2] ""
81771msgstr[3] ""
81772
81773#. ~ Description for PPSh 71-round drum magazine
81774#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81775msgid "A high-capacity drum magazine for the PPSh-41."
81776msgstr ""
81777
81778#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81779msgid "PPSh 35-round magazine"
81780msgid_plural "PPSh 35-round magazines"
81781msgstr[0] ""
81782msgstr[1] ""
81783msgstr[2] ""
81784msgstr[3] ""
81785
81786#. ~ Description for PPSh 35-round magazine
81787#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81788msgid "A 35-round box magazine for the PPSh-41."
81789msgstr ""
81790
81791#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81792msgid "TT-33 8-round magazine"
81793msgid_plural "TT-33 8-round magazines"
81794msgstr[0] ""
81795msgstr[1] ""
81796msgstr[2] ""
81797msgstr[3] ""
81798
81799#. ~ Description for TT-33 8-round magazine
81800#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81801msgid "A standard 8-round magazine for the Tokarev TT-33."
81802msgstr ""
81803
81804#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81805msgid "8x40mm 100-round magazine"
81806msgid_plural "8x40mm 100-round magazines"
81807msgstr[0] ""
81808msgstr[1] ""
81809msgstr[2] ""
81810msgstr[3] ""
81811
81812#. ~ Description for 8x40mm 100-round magazine
81813#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81814msgid ""
81815"A 100-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81816"Designated as RMGB100."
81817msgstr ""
81818
81819#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81820msgid "8x40mm 10-round magazine"
81821msgid_plural "8x40mm 10-round magazines"
81822msgstr[0] ""
81823msgstr[1] ""
81824msgstr[2] ""
81825msgstr[3] ""
81826
81827#. ~ Description for 8x40mm 10-round magazine
81828#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81829msgid ""
81830"A 10-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81831"Designated as RMGP10."
81832msgstr ""
81833
81834#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81835msgid "8x40mm 250-round drum magazine"
81836msgid_plural "8x40mm 250-round drum magazines"
81837msgstr[0] ""
81838msgstr[1] ""
81839msgstr[2] ""
81840msgstr[3] ""
81841
81842#. ~ Description for 8x40mm 250-round drum magazine
81843#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81844msgid ""
81845"A 250-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81846"Designated as RMGD250."
81847msgstr ""
81848
81849#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81850msgid "8x40mm 25-round magazine"
81851msgid_plural "8x40mm 25-round magazines"
81852msgstr[0] ""
81853msgstr[1] ""
81854msgstr[2] ""
81855msgstr[3] ""
81856
81857#. ~ Description for 8x40mm 25-round magazine
81858#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81859msgid ""
81860"A 25-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81861"Designated as RMGP25."
81862msgstr ""
81863
81864#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81865msgid "8x40mm 500-round drum magazine"
81866msgid_plural "8x40mm 500-round drum magazines"
81867msgstr[0] ""
81868msgstr[1] ""
81869msgstr[2] ""
81870msgstr[3] ""
81871
81872#. ~ Description for 8x40mm 500-round drum magazine
81873#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81874msgid ""
81875"A 500-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81876"Designated as RMGD500."
81877msgstr ""
81878
81879#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81880msgid "8x40mm 50-round magazine"
81881msgid_plural "8x40mm 50-round magazines"
81882msgstr[0] ""
81883msgstr[1] ""
81884msgstr[2] ""
81885msgstr[3] ""
81886
81887#. ~ Description for 8x40mm 50-round magazine
81888#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81889msgid ""
81890"A 50-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms.  "
81891"Designated as RMGB50."
81892msgstr ""
81893
81894#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81895msgid "Calico 50-round helical magazine"
81896msgid_plural "Calico 50-round helical magazines"
81897msgstr[0] ""
81898msgstr[1] ""
81899msgstr[2] ""
81900msgstr[3] ""
81901
81902#. ~ Description for Calico 50-round helical magazine
81903#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81904msgid ""
81905"A surprisingly compact 50-round helical magazine for use with the Calico "
81906"M960 SMG."
81907msgstr ""
81908
81909#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81910msgid "Calico 100-round helical magazine"
81911msgid_plural "Calico 100-round helical magazines"
81912msgstr[0] ""
81913msgstr[1] ""
81914msgstr[2] ""
81915msgstr[3] ""
81916
81917#. ~ Description for Calico 100-round helical magazine
81918#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81919msgid ""
81920"A surprisingly compact 100-round helical magazine for use with the Calico "
81921"M960 SMG."
81922msgstr ""
81923
81924#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81925msgid "Glock 9x19mm 30-round magazine"
81926msgid_plural "Glock 9x19mm 30-round magazines"
81927msgstr[0] ""
81928msgstr[1] ""
81929msgstr[2] ""
81930msgstr[3] ""
81931
81932#. ~ Description for Glock 9x19mm 30-round magazine
81933#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81934msgid ""
81935"An extended 30-round polymer magazine for use with Glock compatible "
81936"firearms."
81937msgstr ""
81938
81939#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81940msgid "Glock 9x19mm 15-round magazine"
81941msgid_plural "Glock 9x19mm 15-round magazines"
81942msgstr[0] ""
81943msgstr[1] ""
81944msgstr[2] ""
81945msgstr[3] ""
81946
81947#. ~ Description for Glock 9x19mm 15-round magazine
81948#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81949msgid ""
81950"A compact light-weight polymer magazine for use with Glock compatible "
81951"firearms."
81952msgstr ""
81953
81954#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81955msgid "Glock 9x19mm 17-round magazine"
81956msgid_plural "Glock 9x19mm 17-round magazines"
81957msgstr[0] ""
81958msgstr[1] ""
81959msgstr[2] ""
81960msgstr[3] ""
81961
81962#. ~ Description for Glock 9x19mm 17-round magazine
81963#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81964msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 17 rounds."
81965msgstr ""
81966
81967#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81968msgid "Glock 9x19mm 22-round magazine"
81969msgid_plural "Glock 9x19mm 22-round magazines"
81970msgstr[0] ""
81971msgstr[1] ""
81972msgstr[2] ""
81973msgstr[3] ""
81974
81975#. ~ Description for Glock 9x19mm 22-round magazine
81976#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81977msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 22 rounds."
81978msgstr ""
81979
81980#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81981msgid "Glock 9x19mm 50-round drum magazine"
81982msgid_plural "Glock 9x19mm 50-round drum magazines"
81983msgstr[0] ""
81984msgstr[1] ""
81985msgstr[2] ""
81986msgstr[3] ""
81987
81988#. ~ Description for Glock 9x19mm 50-round drum magazine
81989#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81990msgid "Made to fit most Glock pistols.  This drum magazine holds 50 rounds."
81991msgstr ""
81992
81993#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
81994msgid "Glock 9x19mm 100-round double drum magazine"
81995msgid_plural "Glock 9x19mm 100-round double drum magazines"
81996msgstr[0] ""
81997msgstr[1] ""
81998msgstr[2] ""
81999msgstr[3] ""
82000
82001#. ~ Description for Glock 9x19mm 100-round double drum magazine
82002#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82003msgid ""
82004"Made to fit most Glock pistols.  This double drum magazine holds 100 rounds."
82005msgstr ""
82006
82007#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82008msgid "M9 35-round magazine"
82009msgid_plural "M9 35-round magazines"
82010msgstr[0] ""
82011msgstr[1] ""
82012msgstr[2] ""
82013msgstr[3] ""
82014
82015#. ~ Description for M9 35-round magazine
82016#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82017msgid ""
82018"A 35-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82019"modern carbines."
82020msgstr ""
82021
82022#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82023msgid "M9 32-round magazine"
82024msgid_plural "M9 32-round magazines"
82025msgstr[0] ""
82026msgstr[1] ""
82027msgstr[2] ""
82028msgstr[3] ""
82029
82030#. ~ Description for M9 32-round magazine
82031#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82032msgid ""
82033"A 32-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82034"modern carbines."
82035msgstr ""
82036
82037#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82038msgid "M9 30-round magazine"
82039msgid_plural "M9 30-round magazines"
82040msgstr[0] ""
82041msgstr[1] ""
82042msgstr[2] ""
82043msgstr[3] ""
82044
82045#. ~ Description for M9 30-round magazine
82046#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82047msgid ""
82048"A 30-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some "
82049"modern carbines."
82050msgstr ""
82051
82052#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82053msgid "M9 20-round magazine"
82054msgid_plural "M9 20-round magazines"
82055msgstr[0] ""
82056msgstr[1] ""
82057msgstr[2] ""
82058msgstr[3] ""
82059
82060#. ~ Description for M9 20-round magazine
82061#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82062msgid ""
82063"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta M9 "
82064"handgun."
82065msgstr ""
82066
82067#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82068msgid "M9 18-round magazine"
82069msgid_plural "M9 18-round magazines"
82070msgstr[0] ""
82071msgstr[1] ""
82072msgstr[2] ""
82073msgstr[3] ""
82074
82075#. ~ Description for M9 18-round magazine
82076#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82077msgid "An 18-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
82078msgstr ""
82079
82080#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82081msgid "M9 17-round magazine"
82082msgid_plural "M9 17-round magazines"
82083msgstr[0] ""
82084msgstr[1] ""
82085msgstr[2] ""
82086msgstr[3] ""
82087
82088#. ~ Description for M9 17-round magazine
82089#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82090msgid "A 17-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun."
82091msgstr ""
82092
82093#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82094msgid "M9 15-round magazine"
82095msgid_plural "M9 15-round magazines"
82096msgstr[0] ""
82097msgstr[1] ""
82098msgstr[2] ""
82099msgstr[3] ""
82100
82101#. ~ Description for M9 15-round magazine
82102#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82103msgid ""
82104"A military issue 15-round box magazine originally intended for use with the "
82105"Beretta M9 handgun."
82106msgstr ""
82107
82108#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82109msgid "M9 10-round magazine"
82110msgid_plural "M9 10-round magazines"
82111msgstr[0] ""
82112msgstr[1] ""
82113msgstr[2] ""
82114msgstr[3] ""
82115
82116#. ~ Description for M9 10-round magazine
82117#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82118msgid ""
82119"A 10-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun, physically of "
82120"the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply with laws that "
82121"limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
82122msgstr ""
82123
82124#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82125msgid "MP5 100-round double drum magazine"
82126msgid_plural "MP5 100-round double drum magazines"
82127msgstr[0] ""
82128msgstr[1] ""
82129msgstr[2] ""
82130msgstr[3] ""
82131
82132#. ~ Description for MP5 100-round double drum magazine
82133#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82134msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82135msgstr ""
82136
82137#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82138msgid "MP5 50-round drum magazine"
82139msgid_plural "MP5 50-round drum magazines"
82140msgstr[0] ""
82141msgstr[1] ""
82142msgstr[2] ""
82143msgstr[3] ""
82144
82145#. ~ Description for MP5 50-round drum magazine
82146#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82147msgid ""
82148"A drum magazine for use with the H&K MP5 SMG.  Much greater capacity but "
82149"less reliable than the factory specification magazine."
82150msgstr ""
82151
82152#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82153msgid "MP5 40-round magazine"
82154msgid_plural "MP5 40-round magazines"
82155msgstr[0] ""
82156msgstr[1] ""
82157msgstr[2] ""
82158msgstr[3] ""
82159
82160#. ~ Description for MP5 40-round magazine
82161#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82162msgid "An extended-capacity 40-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82163msgstr ""
82164
82165#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82166msgid "MP5 38-round magazine"
82167msgid_plural "MP5 38-round magazines"
82168msgstr[0] ""
82169msgstr[1] ""
82170msgstr[2] ""
82171msgstr[3] ""
82172
82173#. ~ Description for MP5 38-round magazine
82174#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82175msgid "An extended-capacity 38-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82176msgstr ""
82177
82178#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82179msgid "MP5 30-round magazine"
82180msgid_plural "MP5 30-round magazines"
82181msgstr[0] ""
82182msgstr[1] ""
82183msgstr[2] ""
82184msgstr[3] ""
82185
82186#. ~ Description for MP5 30-round magazine
82187#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82188msgid "A standard capacity curved magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82189msgstr ""
82190
82191#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82192msgid "MP5 20-round magazine"
82193msgid_plural "MP5 20-round magazines"
82194msgstr[0] ""
82195msgstr[1] ""
82196msgstr[2] ""
82197msgstr[3] ""
82198
82199#. ~ Description for MP5 20-round magazine
82200#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82201msgid "A compact 20-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82202msgstr ""
82203
82204#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82205msgid "MP5 15-round magazine"
82206msgid_plural "MP5 15-round magazines"
82207msgstr[0] ""
82208msgstr[1] ""
82209msgstr[2] ""
82210msgstr[3] ""
82211
82212#. ~ Description for MP5 15-round magazine
82213#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82214msgid "A compact 15-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82215msgstr ""
82216
82217#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82218msgid "MP5 10-round magazine"
82219msgid_plural "MP5 10-round magazines"
82220msgstr[0] ""
82221msgstr[1] ""
82222msgstr[2] ""
82223msgstr[3] ""
82224
82225#. ~ Description for MP5 10-round magazine
82226#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82227msgid "A compact 10-round magazine for use with the H&K MP5 SMG."
82228msgstr ""
82229
82230#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82231msgid "Luger 8-round magazine"
82232msgid_plural "Luger 8-round magazines"
82233msgstr[0] ""
82234msgstr[1] ""
82235msgstr[2] ""
82236msgstr[3] ""
82237
82238#. ~ Description for Luger 8-round magazine
82239#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82240msgid ""
82241"A standard-capacity angled-feed 8-round steel box magazine for use with the "
82242"Luger pistol."
82243msgstr ""
82244
82245#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82246msgid "Luger 32-round snail-drum magazine"
82247msgid_plural "Luger 32-round snail-drum magazines"
82248msgstr[0] ""
82249msgstr[1] ""
82250msgstr[2] ""
82251msgstr[3] ""
82252
82253#. ~ Description for Luger 32-round snail-drum magazine
82254#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82255msgid ""
82256"An unreliable and bulky 32-round snail-drum magazine, originally designed "
82257"for use with the Luger pistol."
82258msgstr ""
82259
82260#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82261msgid "9x19mm 10-round clip"
82262msgid_plural "9x19mm 10-round clips"
82263msgstr[0] ""
82264msgstr[1] ""
82265msgstr[2] ""
82266msgstr[3] ""
82267
82268#. ~ Description for 9x19mm 10-round clip
82269#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82270msgid ""
82271"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
82272"compatible weapon."
82273msgstr ""
82274
82275#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82276msgid "Mauser 10-round magazine"
82277msgid_plural "Mauser 10-round magazines"
82278msgstr[0] ""
82279msgstr[1] ""
82280msgstr[2] ""
82281msgstr[3] ""
82282
82283#. ~ Description for Mauser 10-round magazine
82284#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82285msgid ""
82286"A 10-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
82287"use a detachable magazine."
82288msgstr ""
82289
82290#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82291msgid "Mauser 20-round magazine"
82292msgid_plural "Mauser 20-round magazines"
82293msgstr[0] ""
82294msgstr[1] ""
82295msgstr[2] ""
82296msgstr[3] ""
82297
82298#. ~ Description for Mauser 20-round magazine
82299#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82300msgid ""
82301"A 20-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to "
82302"use a detachable magazine."
82303msgstr ""
82304
82305#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82306msgid "MP 40 32-round magazine"
82307msgid_plural "MP 40 32-round magazines"
82308msgstr[0] ""
82309msgstr[1] ""
82310msgstr[2] ""
82311msgstr[3] ""
82312
82313#. ~ Description for MP 40 32-round magazine
82314#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82315msgid ""
82316"A double-column, single-feed 32-round box magazine used by the MP 40 SMG."
82317msgstr ""
82318
82319#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82320msgid "Px4 9x19mm 10-round magazine"
82321msgid_plural "Px4 9x19mm 10-round magazines"
82322msgstr[0] ""
82323msgstr[1] ""
82324msgstr[2] ""
82325msgstr[3] ""
82326
82327#. ~ Description for Px4 9x19mm 10-round magazine
82328#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82329msgid ""
82330"A 10-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm, "
82331"physically of the same size as 15-round and 17-round magazines.  It's made "
82332"to comply with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in "
82333"some states."
82334msgstr ""
82335
82336#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82337msgid "Px4 9x19mm 15-round magazine"
82338msgid_plural "Px4 9x19mm 15-round magazines"
82339msgstr[0] ""
82340msgstr[1] ""
82341msgstr[2] ""
82342msgstr[3] ""
82343
82344#. ~ Description for Px4 9x19mm 15-round magazine
82345#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82346msgid ""
82347"A 15-round box magazine for use with the Beretta Px4 handgun, in 9x19mm."
82348msgstr ""
82349
82350#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82351msgid "Px4 9x19mm 17-round magazine"
82352msgid_plural "Px4 9x19mm 17-round magazines"
82353msgstr[0] ""
82354msgstr[1] ""
82355msgstr[2] ""
82356msgstr[3] ""
82357
82358#. ~ Description for Px4 9x19mm 17-round magazine
82359#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82360msgid "A standard magazine for the Beretta Px4, in 9x19mm."
82361msgstr ""
82362
82363#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82364msgid "Px4 9x19mm 20-round magazine"
82365msgid_plural "Px4 9x19mm 20-round magazines"
82366msgstr[0] ""
82367msgstr[1] ""
82368msgstr[2] ""
82369msgstr[3] ""
82370
82371#. ~ Description for Px4 9x19mm 20-round magazine
82372#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82373msgid ""
82374"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta Px4 "
82375"handgun, in 9x19mm."
82376msgstr ""
82377
82378#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82379msgid "STEN 32-round magazine"
82380msgid_plural "STEN 32-round magazines"
82381msgstr[0] ""
82382msgstr[1] ""
82383msgstr[2] ""
82384msgstr[3] ""
82385
82386#. ~ Description for STEN 32-round magazine
82387#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82388msgid ""
82389"A double-column, single-feed 9x19mm magazine used by the STEN submachine "
82390"gun, based off the magazines for the German MP-28 and later MP-40."
82391msgstr ""
82392
82393#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82394msgid "STEN 20-round makeshift magazine"
82395msgid_plural "STEN 20-round makeshift magazines"
82396msgstr[0] ""
82397msgstr[1] ""
82398msgstr[2] ""
82399msgstr[3] ""
82400
82401#. ~ Description for STEN 20-round makeshift magazine
82402#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82403msgid ""
82404"An improvised magazine that is mostly compatible with the STEN submachine "
82405"gun, with a simplified feed system."
82406msgstr ""
82407
82408#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82409msgid "TEC-9 10-round magazine"
82410msgid_plural "TEC-9 10-round magazines"
82411msgstr[0] ""
82412msgstr[1] ""
82413msgstr[2] ""
82414msgstr[3] ""
82415
82416#. ~ Description for TEC-9 10-round magazine
82417#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82418msgid "A compact 10-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
82419msgstr ""
82420
82421#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82422msgid "TEC-9 20-round magazine"
82423msgid_plural "TEC-9 20-round magazines"
82424msgstr[0] ""
82425msgstr[1] ""
82426msgstr[2] ""
82427msgstr[3] ""
82428
82429#. ~ Description for TEC-9 20-round magazine
82430#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82431msgid "A compact 20-round magazine for use with the TEC-9 SMG."
82432msgstr ""
82433
82434#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82435msgid "TEC-9 30-round magazine"
82436msgid_plural "TEC-9 30-round magazines"
82437msgstr[0] ""
82438msgstr[1] ""
82439msgstr[2] ""
82440msgstr[3] ""
82441
82442#. ~ Description for TEC-9 30-round magazine
82443#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82444msgid ""
82445"A 30-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG, made as a more "
82446"reliable alternative to 32-round magazines."
82447msgstr ""
82448
82449#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82450msgid "TEC-9 32-round magazine"
82451msgid_plural "TEC-9 32-round magazines"
82452msgstr[0] ""
82453msgstr[1] ""
82454msgstr[2] ""
82455msgstr[3] ""
82456
82457#. ~ Description for TEC-9 32-round magazine
82458#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82459msgid ""
82460"A cheap and somewhat unreliable 32-round steel box magazine for use with the"
82461" TEC-9 SMG."
82462msgstr ""
82463
82464#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82465msgid "TEC-9 36-round magazine"
82466msgid_plural "TEC-9 36-round magazines"
82467msgstr[0] ""
82468msgstr[1] ""
82469msgstr[2] ""
82470msgstr[3] ""
82471
82472#. ~ Description for TEC-9 36-round magazine
82473#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82474msgid "An extended 36-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
82475msgstr ""
82476
82477#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82478msgid "TEC-9 50-round magazine"
82479msgid_plural "TEC-9 50-round magazines"
82480msgstr[0] ""
82481msgstr[1] ""
82482msgstr[2] ""
82483msgstr[3] ""
82484
82485#. ~ Description for TEC-9 50-round magazine
82486#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82487msgid "An extended 50-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG."
82488msgstr ""
82489
82490#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82491msgid "TEC-9 72-round drum magazine"
82492msgid_plural "TEC-9 72-round drum magazines"
82493msgstr[0] ""
82494msgstr[1] ""
82495msgstr[2] ""
82496msgstr[3] ""
82497
82498#. ~ Description for TEC-9 72-round drum magazine
82499#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82500msgid "A bulky 72-round steel drum magazine for use with the TEC-9 SMG."
82501msgstr ""
82502
82503#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82504msgid "USP 9x19mm 10-round magazine"
82505msgid_plural "USP 9x19mm 10-round magazines"
82506msgstr[0] ""
82507msgstr[1] ""
82508msgstr[2] ""
82509msgstr[3] ""
82510
82511#. ~ Description for USP 9x19mm 10-round magazine
82512#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82513msgid ""
82514"A 10-round box magazine for use with the H&K USP pistol, in 9x19mm, "
82515"physically of the same size as a 15-round magazine.  It's made to comply "
82516"with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in some states."
82517msgstr ""
82518
82519#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82520msgid "USP 9x19mm 15-round magazine"
82521msgid_plural "USP 9x19mm 15-round magazines"
82522msgstr[0] ""
82523msgstr[1] ""
82524msgstr[2] ""
82525msgstr[3] ""
82526
82527#. ~ Description for USP 9x19mm 15-round magazine
82528#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82529msgid ""
82530"A factory specification 15-round box magazine for use with the dependable "
82531"H&K USP 9x19mm pistol."
82532msgstr ""
82533
82534#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82535msgid "USP 9x19mm 18-round magazine"
82536msgid_plural "USP 9x19mm 18-round magazines"
82537msgstr[0] ""
82538msgstr[1] ""
82539msgstr[2] ""
82540msgstr[3] ""
82541
82542#. ~ Description for USP 9x19mm 18-round magazine
82543#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82544msgid ""
82545"An extended 18-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82546msgstr ""
82547
82548#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82549msgid "USP 9x19mm 20-round magazine"
82550msgid_plural "USP 9x19mm 20-round magazines"
82551msgstr[0] ""
82552msgstr[1] ""
82553msgstr[2] ""
82554msgstr[3] ""
82555
82556#. ~ Description for USP 9x19mm 20-round magazine
82557#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82558msgid ""
82559"An extended 20-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82560msgstr ""
82561
82562#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82563msgid "USP 9x19mm 32-round magazine"
82564msgid_plural "USP 9x19mm 32-round magazines"
82565msgstr[0] ""
82566msgstr[1] ""
82567msgstr[2] ""
82568msgstr[3] ""
82569
82570#. ~ Description for USP 9x19mm 32-round magazine
82571#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82572msgid ""
82573"An extended 32-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol."
82574msgstr ""
82575
82576#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82577msgid "Uzi 20-round magazine"
82578msgid_plural "Uzi 20-round magazines"
82579msgstr[0] ""
82580msgstr[1] ""
82581msgstr[2] ""
82582msgstr[3] ""
82583
82584#. ~ Description for Uzi 20-round magazine
82585#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82586msgid "A compact 20-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82587msgstr ""
82588
82589#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82590msgid "Uzi 25-round magazine"
82591msgid_plural "Uzi 25-round magazines"
82592msgstr[0] ""
82593msgstr[1] ""
82594msgstr[2] ""
82595msgstr[3] ""
82596
82597#. ~ Description for Uzi 25-round magazine
82598#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82599msgid "A compact 25-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82600msgstr ""
82601
82602#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82603msgid "Uzi 32-round magazine"
82604msgid_plural "Uzi 32-round magazines"
82605msgstr[0] ""
82606msgstr[1] ""
82607msgstr[2] ""
82608msgstr[3] ""
82609
82610#. ~ Description for Uzi 32-round magazine
82611#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82612msgid "A standard 32-round steel box magazine for use with the Uzi SMG."
82613msgstr ""
82614
82615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82616msgid "Uzi 40-round magazine"
82617msgid_plural "Uzi 40-round magazines"
82618msgstr[0] ""
82619msgstr[1] ""
82620msgstr[2] ""
82621msgstr[3] ""
82622
82623#. ~ Description for Uzi 40-round magazine
82624#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82625msgid "An extended-capacity 40-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82626msgstr ""
82627
82628#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82629msgid "Uzi 50-round magazine"
82630msgid_plural "Uzi 50-round magazines"
82631msgstr[0] ""
82632msgstr[1] ""
82633msgstr[2] ""
82634msgstr[3] ""
82635
82636#. ~ Description for Uzi 50-round magazine
82637#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82638msgid "An extended-capacity 50-round box magazine for use with the Uzi SMG."
82639msgstr ""
82640
82641#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82642msgid "Uzi 100-round double drum magazine"
82643msgid_plural "Uzi 100-round double drum magazines"
82644msgstr[0] ""
82645msgstr[1] ""
82646msgstr[2] ""
82647msgstr[3] ""
82648
82649#. ~ Description for Uzi 100-round double drum magazine
82650#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82651msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Uzi SMG."
82652msgstr ""
82653
82654#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82655msgid "PF-9 7-round magazine"
82656msgid_plural "PF-9 7-round magazines"
82657msgstr[0] ""
82658msgstr[1] ""
82659msgstr[2] ""
82660msgstr[3] ""
82661
82662#. ~ Description for PF-9 7-round magazine
82663#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82664msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec PF-9."
82665msgstr ""
82666
82667#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82668msgid "PF-9 8-round magazine"
82669msgid_plural "PF-9 8-round magazines"
82670msgstr[0] ""
82671msgstr[1] ""
82672msgstr[2] ""
82673msgstr[3] ""
82674
82675#. ~ Description for PF-9 8-round magazine
82676#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82677msgid ""
82678"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
82679"with the Kel-Tec PF-9.  Holds a total of 8 rounds and provides a better grip"
82680" for the shooter when loaded."
82681msgstr ""
82682
82683#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82684msgid "P226 9x19mm 10-round magazine"
82685msgid_plural "P226 9x19mm 10-round magazines"
82686msgstr[0] ""
82687msgstr[1] ""
82688msgstr[2] ""
82689msgstr[3] ""
82690
82691#. ~ Description for P226 9x19mm 10-round magazine
82692#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82693msgid "A 10-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
82694msgstr ""
82695
82696#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82697msgid "P226 9x19mm 15-round magazine"
82698msgid_plural "P226 9x19mm 15-round magazines"
82699msgstr[0] ""
82700msgstr[1] ""
82701msgstr[2] ""
82702msgstr[3] ""
82703
82704#. ~ Description for P226 9x19mm 15-round magazine
82705#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82706msgid "A 15-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226."
82707msgstr ""
82708
82709#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82710msgid "M11 13-round magazine"
82711msgid_plural "M11 13-round magazines"
82712msgstr[0] ""
82713msgstr[1] ""
82714msgstr[2] ""
82715msgstr[3] ""
82716
82717#. ~ Description for M11 13-round magazine
82718#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82719msgid ""
82720"A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P228 (also known as "
82721"the M11) or P229."
82722msgstr ""
82723
82724#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82725msgid "M17 10-round magazine"
82726msgid_plural "M17 10-round magazines"
82727msgstr[0] ""
82728msgstr[1] ""
82729msgstr[2] ""
82730msgstr[3] ""
82731
82732#. ~ Description for M17 10-round magazine
82733#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82734msgid ""
82735"A 10-round box magazine for the SIG Sauer P320.  Also compatible with its "
82736"derivative pistols, the M17 and M18."
82737msgstr ""
82738
82739#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82740msgid "M17 17-round magazine"
82741msgid_plural "M17 17-round magazines"
82742msgstr[0] ""
82743msgstr[1] ""
82744msgstr[2] ""
82745msgstr[3] ""
82746
82747#. ~ Description for M17 17-round magazine
82748#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82749msgid ""
82750"A 17-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
82751"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
82752msgstr ""
82753
82754#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82755msgid "M17 21-round magazine"
82756msgid_plural "M17 21-round magazines"
82757msgstr[0] ""
82758msgstr[1] ""
82759msgstr[2] ""
82760msgstr[3] ""
82761
82762#. ~ Description for M17 21-round magazine
82763#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82764msgid ""
82765"A 21-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320.  Also "
82766"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18."
82767msgstr ""
82768
82769#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82770msgid "SP2022 10-round magazine"
82771msgid_plural "SP2022 10-round magazines"
82772msgstr[0] ""
82773msgstr[1] ""
82774msgstr[2] ""
82775msgstr[3] ""
82776
82777#. ~ Description for SP2022 10-round magazine
82778#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82779msgid "A 10-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82780msgstr ""
82781
82782#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82783msgid "SP2022 12-round magazine"
82784msgid_plural "SP2022 12-round magazines"
82785msgstr[0] ""
82786msgstr[1] ""
82787msgstr[2] ""
82788msgstr[3] ""
82789
82790#. ~ Description for SP2022 12-round magazine
82791#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82792msgid "A 12-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82793msgstr ""
82794
82795#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82796msgid "SP2022 15-round magazine"
82797msgid_plural "SP2022 15-round magazines"
82798msgstr[0] ""
82799msgstr[1] ""
82800msgstr[2] ""
82801msgstr[3] ""
82802
82803#. ~ Description for SP2022 15-round magazine
82804#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82805msgid "A 15-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009."
82806msgstr ""
82807
82808#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82809msgid "Hi-Power 9x19mm 13-round magazine"
82810msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 13-round magazines"
82811msgstr[0] ""
82812msgstr[1] ""
82813msgstr[2] ""
82814msgstr[3] ""
82815
82816#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 13-round magazine
82817#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82818msgid "A 13-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
82819msgstr ""
82820
82821#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82822msgid "Hi-Power 9x19mm 15-round magazine"
82823msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 15-round magazines"
82824msgstr[0] ""
82825msgstr[1] ""
82826msgstr[2] ""
82827msgstr[3] ""
82828
82829#. ~ Description for Hi-Power 9x19mm 15-round magazine
82830#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82831msgid "A 15-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm."
82832msgstr ""
82833
82834#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82835msgid "P38 8-round magazine"
82836msgid_plural "P38 8-round magazines"
82837msgstr[0] ""
82838msgstr[1] ""
82839msgstr[2] ""
82840msgstr[3] ""
82841
82842#. ~ Description for P38 8-round magazine
82843#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82844msgid "An 8-round steel box magazine for the Walther P38."
82845msgstr ""
82846
82847#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82848msgid "PPQ 9x19mm 10-round magazine"
82849msgid_plural "PPQ 9x19mm 10-round magazines"
82850msgstr[0] ""
82851msgstr[1] ""
82852msgstr[2] ""
82853msgstr[3] ""
82854
82855#. ~ Description for PPQ 9x19mm 10-round magazine
82856#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82857msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
82858msgstr ""
82859
82860#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82861msgid "PPQ 9x19mm 15-round magazine"
82862msgid_plural "PPQ 9x19mm 15-round magazines"
82863msgstr[0] ""
82864msgstr[1] ""
82865msgstr[2] ""
82866msgstr[3] ""
82867
82868#. ~ Description for PPQ 9x19mm 15-round magazine
82869#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82870msgid "A 15-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
82871msgstr ""
82872
82873#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82874msgid "PPQ 9x19mm 17-round magazine"
82875msgid_plural "PPQ 9x19mm 17-round magazines"
82876msgstr[0] ""
82877msgstr[1] ""
82878msgstr[2] ""
82879msgstr[3] ""
82880
82881#. ~ Description for PPQ 9x19mm 17-round magazine
82882#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82883msgid "A 17-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm."
82884msgstr ""
82885
82886#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82887msgid "C-9 8-round magazine"
82888msgid_plural "C-9 8-round magazines"
82889msgstr[0] ""
82890msgstr[1] ""
82891msgstr[2] ""
82892msgstr[3] ""
82893
82894#. ~ Description for C-9 8-round magazine
82895#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82896msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
82897msgstr ""
82898
82899#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82900msgid "C-9 10-round magazine"
82901msgid_plural "C-9 10-round magazines"
82902msgstr[0] ""
82903msgstr[1] ""
82904msgstr[2] ""
82905msgstr[3] ""
82906
82907#. ~ Description for C-9 10-round magazine
82908#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82909msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
82910msgstr ""
82911
82912#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82913msgid "C-9 15-round magazine"
82914msgid_plural "C-9 15-round magazines"
82915msgstr[0] ""
82916msgstr[1] ""
82917msgstr[2] ""
82918msgstr[3] ""
82919
82920#. ~ Description for C-9 15-round magazine
82921#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82922msgid "A 15-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9."
82923msgstr ""
82924
82925#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82926msgid "CZ 75 12-round magazine"
82927msgid_plural "CZ 75 12-round magazines"
82928msgstr[0] ""
82929msgstr[1] ""
82930msgstr[2] ""
82931msgstr[3] ""
82932
82933#. ~ Description for CZ 75 12-round magazine
82934#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82935msgid "A 12-round steel box magazine for use with the CZ 75."
82936msgstr ""
82937
82938#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82939msgid "CZ 75 20-round magazine"
82940msgid_plural "CZ 75 20-round magazines"
82941msgstr[0] ""
82942msgstr[1] ""
82943msgstr[2] ""
82944msgstr[3] ""
82945
82946#. ~ Description for CZ 75 20-round magazine
82947#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82948msgid "A 20-round steel box magazine for use with the CZ 75."
82949msgstr ""
82950
82951#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82952msgid "CZ 75 26-round magazine"
82953msgid_plural "CZ 75 26-round magazines"
82954msgstr[0] ""
82955msgstr[1] ""
82956msgstr[2] ""
82957msgstr[3] ""
82958
82959#. ~ Description for CZ 75 26-round magazine
82960#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82961msgid "A 26-round steel box magazine for use with the CZ 75."
82962msgstr ""
82963
82964#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82965msgid "CCP 8-round magazine"
82966msgid_plural "CCP 8-round magazines"
82967msgstr[0] ""
82968msgstr[1] ""
82969msgstr[2] ""
82970msgstr[3] ""
82971
82972#. ~ Description for CCP 8-round magazine
82973#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82974msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Walther CCP."
82975msgstr ""
82976
82977#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82978msgid "CCP 9-round magazine"
82979msgid_plural "CCP 9-round magazines"
82980msgstr[0] ""
82981msgstr[1] ""
82982msgstr[2] ""
82983msgstr[3] ""
82984
82985#. ~ Description for CCP 9-round magazine
82986#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82987msgid ""
82988"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use "
82989"with the Walther CCP.  Holds a total of 9 rounds and provides a better grip "
82990"for the shooter when loaded."
82991msgstr ""
82992
82993#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
82994msgid "APC9 10-round magazine"
82995msgid_plural "APC9 10-round magazines"
82996msgstr[0] ""
82997msgstr[1] ""
82998msgstr[2] ""
82999msgstr[3] ""
83000
83001#. ~ Description for APC9 10-round magazine
83002#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83003msgid ""
83004"A 10-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83005"MP9 and compatible guns."
83006msgstr ""
83007
83008#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83009msgid "APC9 15-round magazine"
83010msgid_plural "APC9 15-round magazines"
83011msgstr[0] ""
83012msgstr[1] ""
83013msgstr[2] ""
83014msgstr[3] ""
83015
83016#. ~ Description for APC9 15-round magazine
83017#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83018msgid ""
83019"A 15-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83020"MP9 and compatible guns."
83021msgstr ""
83022
83023#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83024msgid "APC9 20-round magazine"
83025msgid_plural "APC9 20-round magazines"
83026msgstr[0] ""
83027msgstr[1] ""
83028msgstr[2] ""
83029msgstr[3] ""
83030
83031#. ~ Description for APC9 20-round magazine
83032#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83033msgid ""
83034"A 20-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83035"MP9 and compatible guns."
83036msgstr ""
83037
83038#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83039msgid "APC9 25-round magazine"
83040msgid_plural "APC9 25-round magazines"
83041msgstr[0] ""
83042msgstr[1] ""
83043msgstr[2] ""
83044msgstr[3] ""
83045
83046#. ~ Description for APC9 25-round magazine
83047#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83048msgid ""
83049"A 25-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83050"MP9 and compatible guns."
83051msgstr ""
83052
83053#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83054msgid "APC9 30-round magazine"
83055msgid_plural "APC9 30-round magazines"
83056msgstr[0] ""
83057msgstr[1] ""
83058msgstr[2] ""
83059msgstr[3] ""
83060
83061#. ~ Description for APC9 30-round magazine
83062#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83063msgid ""
83064"A 30-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet "
83065"MP9 and compatible guns."
83066msgstr ""
83067
83068#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83069msgid "APC9 50-round drum magazine"
83070msgid_plural "APC9 50-round drum magazines"
83071msgstr[0] ""
83072msgstr[1] ""
83073msgstr[2] ""
83074msgstr[3] ""
83075
83076#. ~ Description for APC9 50-round drum magazine
83077#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83078msgid ""
83079"A bulky 50-round aluminum drum magazine for use with the Brügger & Thomet "
83080"MP9 and compatible guns."
83081msgstr ""
83082
83083#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83084msgid "PM 8-round magazine"
83085msgid_plural "PM 8-round magazines"
83086msgstr[0] ""
83087msgstr[1] ""
83088msgstr[2] ""
83089msgstr[3] ""
83090
83091#. ~ Description for PM 8-round magazine
83092#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83093msgid "A standard 8-round magazine for the Makarov pistol."
83094msgstr ""
83095
83096#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83097msgid "Skorpion Vz. 82 20-round magazine"
83098msgid_plural "Skorpion Vz. 82 20-round magazines"
83099msgstr[0] ""
83100msgstr[1] ""
83101msgstr[2] ""
83102msgstr[3] ""
83103
83104#. ~ Description for Skorpion Vz. 82 20-round magazine
83105#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83106msgid ""
83107"A standard 20-round magazine for the Skorpion Vz. 82, in 9x18mm Makarov."
83108msgstr ""
83109
83110#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83111msgid "2L pressurized chemical tank"
83112msgid_plural "2L pressurized chemical tanks"
83113msgstr[0] ""
83114msgstr[1] ""
83115msgstr[2] ""
83116msgstr[3] ""
83117
83118#. ~ Description for 2L pressurized chemical tank
83119#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83120msgid ""
83121"A makeshift pressurized 2L canister designed to feed a makeshift chemical "
83122"thrower."
83123msgstr ""
83124
83125#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83126msgid "PA Md. 71 Exodii 10-round magazine"
83127msgid_plural "PA Md. 71 Exodii 10-round magazines"
83128msgstr[0] ""
83129msgstr[1] ""
83130msgstr[2] ""
83131msgstr[3] ""
83132
83133#. ~ Description for PA Md. 71 Exodii 10-round magazine
83134#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83135msgid ""
83136"A small, sleek magazine based on a classic PA Md. 71 clip, with some "
83137"redesigns by the Exodii for better use in lighter-than-air drones.  Its "
83138"small size is less appropriate for ground-fighting of hordes of zombies, as "
83139"it is a bit inconvenient to reload."
83140msgstr ""
83141
83142#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83143msgid "PA Md. 68 Exodii 60-round magazine"
83144msgid_plural "PA Md. 68 Exodii 60-round magazines"
83145msgstr[0] ""
83146msgstr[1] ""
83147msgstr[2] ""
83148msgstr[3] ""
83149
83150#. ~ Description for PA Md. 68 Exodii 60-round magazine
83151#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83152msgid ""
83153"An unreasonably large magazine for the already heavy PA Md. 68 battle rifle,"
83154" custom designed and manufactured by the Exodii."
83155msgstr ""
83156
83157#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83158msgid "3L pressurized fuel tank"
83159msgid_plural "3L pressurized fuel tanks"
83160msgstr[0] ""
83161msgstr[1] ""
83162msgstr[2] ""
83163msgstr[3] ""
83164
83165#. ~ Description for 3L pressurized fuel tank
83166#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83167msgid "A pressurized 3L canister designed to feed a flamethrower."
83168msgstr ""
83169
83170#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83171msgid "0.5L pressurized fuel tank"
83172msgid_plural "0.5L pressurized fuel tanks"
83173msgstr[0] ""
83174msgstr[1] ""
83175msgstr[2] ""
83176msgstr[3] ""
83177
83178#. ~ Description for 0.5L pressurized fuel tank
83179#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83180msgid ""
83181"A pressurized 0.5L canister built for use with a small auxiliary "
83182"flamethrower."
83183msgstr ""
83184
83185#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83186msgid "RM451 2L fuel canister"
83187msgid_plural "RM451 2L fuel canisters"
83188msgstr[0] ""
83189msgstr[1] ""
83190msgstr[2] ""
83191msgstr[3] ""
83192
83193#. ~ Description for RM451 2L fuel canister
83194#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83195msgid ""
83196"A 2L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
83197"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-2."
83198msgstr ""
83199
83200#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83201msgid "RM451 4L fuel canister"
83202msgid_plural "RM451 4L fuel canisters"
83203msgstr[0] ""
83204msgstr[1] ""
83205msgstr[2] ""
83206msgstr[3] ""
83207
83208#. ~ Description for RM451 4L fuel canister
83209#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83210msgid ""
83211"A 4L pressurized steel canister with a valve designed for the RM451 "
83212"flamethrower's feed system.  Designated as RM450-4."
83213msgstr ""
83214
83215#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83216msgid "coilgun 50-round makeshift magazine"
83217msgid_plural "coilgun 50-round makeshift magazines"
83218msgstr[0] ""
83219msgstr[1] ""
83220msgstr[2] ""
83221msgstr[3] ""
83222
83223#. ~ Description for coilgun 50-round makeshift magazine
83224#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83225msgid ""
83226"An improvised magazine for use with a coilgun.  Little more than a metal "
83227"box, spring and some duct tape it is awkward to reload."
83228msgstr ""
83229
83230#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83231msgid "Saiga-12 10-round magazine"
83232msgid_plural "Saiga-12 10-round magazines"
83233msgstr[0] ""
83234msgstr[1] ""
83235msgstr[2] ""
83236msgstr[3] ""
83237
83238#. ~ Description for Saiga-12 10-round magazine
83239#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83240msgid ""
83241"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 10 rounds."
83242msgstr ""
83243
83244#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83245msgid "Saiga-12 30-round drum magazine"
83246msgid_plural "Saiga-12 30-round drum magazines"
83247msgstr[0] ""
83248msgstr[1] ""
83249msgstr[2] ""
83250msgstr[3] ""
83251
83252#. ~ Description for Saiga-12 30-round drum magazine
83253#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83254msgid ""
83255"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun.  Holds 30 rounds."
83256msgstr ""
83257
83258#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83259msgid "20-round shotshell belt"
83260msgid_plural "20-round shotshell belts"
83261msgstr[0] ""
83262msgstr[1] ""
83263msgstr[2] ""
83264msgstr[3] ""
83265
83266#. ~ Description for 20-round shotshell belt
83267#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83268msgid ""
83269"A non-disintegrating cloth ammo belt which can hold up to 20 shotgun shells."
83270"  Notably less reliable than metal ammo belts."
83271msgstr ""
83272
83273#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83274msgid "shotgun 6-round speedloader"
83275msgid_plural "shotgun 6-round speedloaders"
83276msgstr[0] ""
83277msgstr[1] ""
83278msgstr[2] ""
83279msgstr[3] ""
83280
83281#. ~ Description for shotgun 6-round speedloader
83282#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83283msgid ""
83284"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 6 "
83285"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
83286"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
83287msgstr ""
83288
83289#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83290msgid "shotgun 8-round speedloader"
83291msgid_plural "shotgun 8-round speedloaders"
83292msgstr[0] ""
83293msgstr[1] ""
83294msgstr[2] ""
83295msgstr[3] ""
83296
83297#. ~ Description for shotgun 8-round speedloader
83298#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83299msgid ""
83300"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 8 "
83301"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand."
83302"  It needs to interface with a chute to be used with any speed."
83303msgstr ""
83304
83305#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83306msgid "small welding tank"
83307msgid_plural "small welding tanks"
83308msgstr[0] ""
83309msgstr[1] ""
83310msgstr[2] ""
83311msgstr[3] ""
83312
83313#. ~ Description for small welding tank
83314#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83315msgid ""
83316"A compact steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It"
83317" is marked with several faded and now unreadable symbols."
83318msgstr ""
83319
83320#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83321msgid "welding tank"
83322msgid_plural "welding tanks"
83323msgstr[0] ""
83324msgstr[1] ""
83325msgstr[2] ""
83326msgstr[3] ""
83327
83328#. ~ Description for welding tank
83329#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83330msgid ""
83331"A large steel cylinder designed for holding pressurized welding gases.  It "
83332"is marked with several faded and now unreadable symbols."
83333msgstr ""
83334
83335#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83336msgid "car battery"
83337msgid_plural "car batteries"
83338msgstr[0] ""
83339msgstr[1] ""
83340msgstr[2] ""
83341msgstr[3] ""
83342
83343#. ~ Description for car battery
83344#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83345msgid "A 12v lead-acid battery used to power car electrical systems."
83346msgstr ""
83347
83348#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83349msgid "motorbike battery"
83350msgid_plural "motorbike batteries"
83351msgstr[0] ""
83352msgstr[1] ""
83353msgstr[2] ""
83354msgstr[3] ""
83355
83356#. ~ Description for motorbike battery
83357#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83358msgid ""
83359"A 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical systems."
83360msgstr ""
83361
83362#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83363msgid "small motorbike battery"
83364msgid_plural "small motorbike batteries"
83365msgstr[0] ""
83366msgstr[1] ""
83367msgstr[2] ""
83368msgstr[3] ""
83369
83370#. ~ Description for small motorbike battery
83371#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83372msgid ""
83373"A miniature 12v lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical"
83374" systems."
83375msgstr ""
83376
83377#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83378msgid "large storage battery"
83379msgid_plural "large storage batteries"
83380msgstr[0] ""
83381msgstr[1] ""
83382msgstr[2] ""
83383msgstr[3] ""
83384
83385#. ~ Description for large storage battery
83386#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83387msgid ""
83388"A huge storage battery containing many lithium-ion cells.  Holds a "
83389"tremendous amount of energy.  Could be installed into a storage battery case"
83390" for easy removal from a vehicle, or just welded straight in."
83391msgstr ""
83392
83393#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83394msgid "medium storage battery"
83395msgid_plural "medium storage batteries"
83396msgstr[0] ""
83397msgstr[1] ""
83398msgstr[2] ""
83399msgstr[3] ""
83400
83401#. ~ Description for medium storage battery
83402#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83403msgid "A medium storage battery containing multiple lithium-ion cells."
83404msgstr ""
83405
83406#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83407msgid "small storage battery"
83408msgid_plural "small storage batteries"
83409msgstr[0] ""
83410msgstr[1] ""
83411msgstr[2] ""
83412msgstr[3] ""
83413
83414#. ~ Description for small storage battery
83415#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83416msgid ""
83417"A small storage battery created with pre-Cataclysm lithium-ion technology.  "
83418"Useful for crafting."
83419msgstr ""
83420
83421#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83422msgid "storage battery"
83423msgid_plural "storage batteries"
83424msgstr[0] ""
83425msgstr[1] ""
83426msgstr[2] ""
83427msgstr[3] ""
83428
83429#. ~ Description for storage battery
83430#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83431msgid ""
83432"A large storage battery containing many lithium-ion cells.  Could be "
83433"installed into a storage battery case for easy removal from a vehicle, or "
83434"just welded straight in."
83435msgstr ""
83436
83437#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
83438msgid "fuel bunker"
83439msgid_plural "fuel bunkers"
83440msgstr[0] ""
83441msgstr[1] ""
83442msgstr[2] ""
83443msgstr[3] ""
83444
83445#. ~ Description for fuel bunker
83446#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83447msgid "A bin for holding solid fuel."
83448msgstr ""
83449
83450#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83451msgid "RMGS5 8x40mm speedloader"
83452msgid_plural "RMGS5 8x40mm speedloaders"
83453msgstr[0] ""
83454msgstr[1] ""
83455msgstr[2] ""
83456msgstr[3] ""
83457
83458#. ~ Description for RMGS5 8x40mm speedloader
83459#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83460msgid ""
83461"This speedloader, made by Rivtech for use with RM99 revolver, can hold 5 "
83462"rounds of 8x40mm caseless rounds and quickly reload a compatible revolver."
83463msgstr ""
83464
83465#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83466msgid "alien cell"
83467msgid_plural "alien cells"
83468msgstr[0] ""
83469msgstr[1] ""
83470msgstr[2] ""
83471msgstr[3] ""
83472
83473#. ~ Description for alien cell
83474#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83475msgid ""
83476"A conical device salvaged from an alien artifact.  Grooves etched on its "
83477"circular face slowly pulse with purple light."
83478msgstr ""
83479
83480#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83481msgid "power cartridge"
83482msgid_plural "power cartridges"
83483msgstr[0] ""
83484msgstr[1] ""
83485msgstr[2] ""
83486msgstr[3] ""
83487
83488#. ~ Description for power cartridge
83489#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83490msgid ""
83491"A standard-design power cell compatible with most common energy weapons.  "
83492"Can be recharged by connecting to a power source."
83493msgstr ""
83494
83495#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83496msgid "compact power cartridge"
83497msgid_plural "compact power cartridges"
83498msgstr[0] ""
83499msgstr[1] ""
83500msgstr[2] ""
83501msgstr[3] ""
83502
83503#. ~ Description for compact power cartridge
83504#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83505msgid ""
83506"A compact power cell compatible with most common energy weapons.  Can be "
83507"recharged by connecting to a power source."
83508msgstr ""
83509
83510#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83511msgid "bootleg power cartridge"
83512msgid_plural "bootleg power cartridges"
83513msgstr[0] ""
83514msgstr[1] ""
83515msgstr[2] ""
83516msgstr[3] ""
83517
83518#. ~ Description for bootleg power cartridge
83519#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83520msgid ""
83521"A functional but poorly-built power cell compatible with most common energy "
83522"weapons.  It cannot be recharged."
83523msgstr ""
83524
83525#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83526msgid "pressurized foam tank"
83527msgid_plural "pressurized foam tanks"
83528msgstr[0] ""
83529msgstr[1] ""
83530msgstr[2] ""
83531msgstr[3] ""
83532
83533#. ~ Description for pressurized foam tank
83534#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83535msgid "A pressurized 5L canister designed to feed an industrial foam gun."
83536msgstr ""
83537
83538#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83539msgid "4g plasma cell"
83540msgid_plural "4g plasma cells"
83541msgstr[0] ""
83542msgstr[1] ""
83543msgstr[2] ""
83544msgstr[3] ""
83545
83546#. ~ Description for 4g plasma cell
83547#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83548msgid ""
83549"A tiny canister that can safely store up to 4 grams of solid hydrogen in a "
83550"cryo-pressurized state."
83551msgstr ""
83552
83553#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83554msgid "grenade machine gun belt"
83555msgid_plural "grenade machine gun belts"
83556msgstr[0] ""
83557msgstr[1] ""
83558msgstr[2] ""
83559msgstr[3] ""
83560
83561#. ~ Description for grenade machine gun belt
83562#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83563msgid ""
83564"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83565"firing.  This one holds grenade cartridges and is too bulky to be worn like "
83566"other ammo belts."
83567msgstr ""
83568
83569#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83570msgid "pistol magazine"
83571msgid_plural "pistol magazines"
83572msgstr[0] ""
83573msgstr[1] ""
83574msgstr[2] ""
83575msgstr[3] ""
83576
83577#. ~ Description for pistol magazine
83578#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83579msgid ""
83580"A flush fitting magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 15"
83581" rounds of standard pistol ammo."
83582msgstr ""
83583
83584#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83585msgid "SMG magazine"
83586msgid_plural "SMG magazines"
83587msgstr[0] ""
83588msgstr[1] ""
83589msgstr[2] ""
83590msgstr[3] ""
83591
83592#. ~ Description for SMG magazine
83593#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83594msgid ""
83595"A long stick magazine for use with pistols and submachine guns.  Holds 30 "
83596"rounds of standard pistol ammo."
83597msgstr ""
83598
83599#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83600msgid "revolver speedloader"
83601msgid_plural "revolver speedloaders"
83602msgstr[0] ""
83603msgstr[1] ""
83604msgstr[2] ""
83605msgstr[3] ""
83606
83607#. ~ Description for revolver speedloader
83608#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83609msgid ""
83610"A 'speedloader', a metal block capable of holding and releasing ammunition "
83611"to aid in loading revolvers.  Accepts 6 standard or magnum pistol "
83612"cartridges."
83613msgstr ""
83614
83615#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83616msgid "magnum pistol magazine"
83617msgid_plural "magnum pistol magazines"
83618msgstr[0] ""
83619msgstr[1] ""
83620msgstr[2] ""
83621msgstr[3] ""
83622
83623#. ~ Description for magnum pistol magazine
83624#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83625msgid "An 8 round magazine for use with semi-automatic magnum pistols."
83626msgstr ""
83627
83628#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83629msgid "target pistol magazine"
83630msgid_plural "target pistol magazines"
83631msgstr[0] ""
83632msgstr[1] ""
83633msgstr[2] ""
83634msgstr[3] ""
83635
83636#. ~ Description for target pistol magazine
83637#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83638msgid ""
83639"A flush fitting magazine for use with target pistols, capable of feeding 10 "
83640"tiny pistol cartridges."
83641msgstr ""
83642
83643#. ~ Description for ammo belt
83644#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83645msgid ""
83646"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83647"firing.  Holds rifle ammunition."
83648msgstr ""
83649
83650#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83651msgid "standard rifle magazine"
83652msgid_plural "standard rifle magazines"
83653msgstr[0] ""
83654msgstr[1] ""
83655msgstr[2] ""
83656msgstr[3] ""
83657
83658#. ~ Description for standard rifle magazine
83659#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83660msgid ""
83661"A 30 round standard capacity magazine for service rifles, cheaper than the "
83662"cost of a meal due to its adoption by nearly every other common rifle.  "
83663"They're made of aluminum and were originally meant to be dispsoable, so "
83664"they're not the most durable; don't let them get damaged."
83665msgstr ""
83666
83667#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83668msgid "compact rifle magazine"
83669msgid_plural "compact rifle magazines"
83670msgstr[0] ""
83671msgstr[1] ""
83672msgstr[2] ""
83673msgstr[3] ""
83674
83675#. ~ Description for compact rifle magazine
83676#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83677msgid ""
83678"A short 5 round steel magazine compatible with nearly every common rifle.  "
83679"Although it has a low capacity it is easy to store and quick to reload."
83680msgstr ""
83681
83682#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83683msgid "foreign rifle magazine"
83684msgid_plural "foreign rifle magazines"
83685msgstr[0] ""
83686msgstr[1] ""
83687msgstr[2] ""
83688msgstr[3] ""
83689
83690#. ~ Description for foreign rifle magazine
83691#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83692msgid ""
83693"An unreasonably large magazine for the unusual Exodii rifles, custom "
83694"designed and manufactured by the Exodii."
83695msgstr ""
83696
83697#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83698msgid "foreign sniper rifle magazine"
83699msgid_plural "foreign sniper rifle magazines"
83700msgstr[0] ""
83701msgstr[1] ""
83702msgstr[2] ""
83703msgstr[3] ""
83704
83705#. ~ Description for foreign sniper rifle magazine
83706#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83707msgid "A small, sleek magazine for the unusual Exodii sniper rifles."
83708msgstr ""
83709
83710#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83711msgid "railgun rifle magazine"
83712msgid_plural "railgun rifle magazines"
83713msgstr[0] ""
83714msgstr[1] ""
83715msgstr[2] ""
83716msgstr[3] ""
83717
83718#. ~ Description for railgun rifle magazine
83719#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83720msgid ""
83721"A railgun rifle magazine which can hold up to 20 ferromagnetic projectiles."
83722msgstr ""
83723
83724#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83725msgid "heavy machine gun belt"
83726msgid_plural "heavy machine gun belts"
83727msgstr[0] ""
83728msgstr[1] ""
83729msgstr[2] ""
83730msgstr[3] ""
83731
83732#. ~ Description for heavy machine gun belt
83733#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83734msgid ""
83735"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon "
83736"firing.  Holds huge rifle ammunition."
83737msgstr ""
83738
83739#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83740msgid "anti-materiel rifle magazine"
83741msgid_plural "anti-materiel rifle magazines"
83742msgstr[0] ""
83743msgstr[1] ""
83744msgstr[2] ""
83745msgstr[3] ""
83746
83747#. ~ Description for anti-materiel rifle magazine
83748#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83749msgid "A huge 10 round magazine for anti-materiel rifles."
83750msgstr ""
83751
83752#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83753msgid "shotgun box magazine"
83754msgid_plural "shotgun box magazines"
83755msgstr[0] ""
83756msgstr[1] ""
83757msgstr[2] ""
83758msgstr[3] ""
83759
83760#. ~ Description for shotgun box magazine
83761#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83762msgid ""
83763"An 8 round box magazine for tactical shotguns.  Shotshells tend to not work "
83764"well in box magazines due to their plastic hulls and the compression from "
83765"the magazine spring."
83766msgstr ""
83767
83768#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83769msgid "shotgun speedloader"
83770msgid_plural "shotgun speedloaders"
83771msgstr[0] ""
83772msgstr[1] ""
83773msgstr[2] ""
83774msgstr[3] ""
83775
83776#. ~ Description for shotgun speedloader
83777#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83778msgid ""
83779"A shotshell 'speedloader', a long plastic tube with a prominent plastic "
83780"follower.  You can feed 6 shotshells into an appropriately modified shotgun "
83781"by pushing the follower against the shotgun's loading port.  Bulky, but sees"
83782" use in competition occasionally."
83783msgstr ""
83784
83785#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83786msgid "91/30 Boreal clip"
83787msgid_plural "91/30 Boreal clips"
83788msgstr[0] ""
83789msgstr[1] ""
83790msgstr[2] ""
83791msgstr[3] ""
83792
83793#. ~ Description for 91/30 Boreal clip
83794#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83795msgid ""
83796"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a "
83797"bolt-action rifle."
83798msgstr ""
83799
83800#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83801msgid "small mana crystal"
83802msgid_plural "small mana crystals"
83803msgstr[0] ""
83804msgstr[1] ""
83805msgstr[2] ""
83806msgstr[3] ""
83807
83808#. ~ Description for small mana crystal
83809#: lang/json/MAGAZINE_from_json.py
83810msgid ""
83811"This is a small mana crystal specifically designed to be attached to wand "
83812"tips."
83813msgstr ""
83814
83815#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py src/color.cpp src/color.cpp src/options.cpp
83816msgid "default"
83817msgstr ""
83818
83819#. ~ Description for default
83820#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83821msgid "contains all the mods recommended by the developers"
83822msgstr ""
83823
83824#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83825msgid "Aftershock"
83826msgstr ""
83827
83828#. ~ Description for Aftershock
83829#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83830msgid ""
83831"Moving towards a survival horror full conversion mod set in a mostly "
83832"abandoned extrasolar colony far from Earth hundreds of years from today."
83833msgstr ""
83834
83835#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83836msgid "Blaze Industries"
83837msgstr ""
83838
83839#. ~ Description for Blaze Industries
83840#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83841msgid ""
83842"Introduces the fictional corporation Blaze Industries, bringing advanced "
83843"vehicle modification to the consumer."
83844msgstr ""
83845
83846#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83847msgid "C.R.I.T Expansion Mod"
83848msgstr ""
83849
83850#. ~ Description for C.R.I.T Expansion Mod
83851#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83852msgid ""
83853"Adds a plethora of content: professions, guns/mods/weapons, WIP mobs, "
83854"mutations, MA styles, and some QOL innawoods changes.  Use the readme to see"
83855" more details!"
83856msgstr ""
83857
83858#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83859msgid "Chibi Ultica"
83860msgstr ""
83861
83862#. ~ Description for Chibi Ultica
83863#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83864msgid ""
83865"Uses Character, and Monster sprites from MSX with the UlticaShell tileset."
83866msgstr ""
83867
83868#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83869msgid "Crazy Cataclysm"
83870msgstr ""
83871
83872#. ~ Description for Crazy Cataclysm
83873#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83874msgid "Want a little crazy in your Cataclysm?  Try this one."
83875msgstr ""
83876
83877#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83878msgid "Dark Skies Above"
83879msgstr ""
83880
83881#. ~ Description for Dark Skies Above
83882#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83883msgid ""
83884"A total conversion that shifts the Cataclysm towards an alien occupation "
83885"survival scenario.  THIS MOD WILL BREAK INTENDED FUNCTIONALITY OF OTHER "
83886"MODS!  USE OTHER MODS AT YOUR OWN RISK."
83887msgstr ""
83888
83889#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83890msgid "DinoMod"
83891msgstr ""
83892
83893#. ~ Description for DinoMod
83894#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83895msgid ""
83896"Adds dinosaurs.  Some rideable, others less friendly.  Life will find a way."
83897msgstr ""
83898
83899#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83900msgid "Fuji's Military Profession Pack"
83901msgstr ""
83902
83903#. ~ Description for Fuji's Military Profession Pack
83904#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83905msgid "Numerous military themed professions"
83906msgstr ""
83907
83908#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83909msgid "Fuji's More Buildings"
83910msgstr ""
83911
83912#. ~ Description for Fuji's More Buildings
83913#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83914msgid ""
83915"Adds more buildings and more variations to existing buildings.  (Requires "
83916"More Locations)"
83917msgstr ""
83918
83919#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83920msgid "Generic Guns"
83921msgstr ""
83922
83923#. ~ Description for Generic Guns
83924#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83925msgid ""
83926"Replaces guns and ammo with generic types.  Warning: can cause issues with "
83927"other gun mods."
83928msgstr ""
83929
83930#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83931msgid "Graphical Overmap"
83932msgstr ""
83933
83934#. ~ Description for Graphical Overmap
83935#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83936msgid ""
83937"Gives the overmap a graphical overhaul.  Please refer to readme for "
83938"installation."
83939msgstr ""
83940
83941#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83942msgid "Graphical Overmap Fujistruct"
83943msgstr ""
83944
83945#. ~ Description for Graphical Overmap Fujistruct
83946#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83947msgid "Fuji Structures mod support for Graphical Overmap."
83948msgstr ""
83949
83950#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83951msgid "Graphical Overmap Magiclysm"
83952msgstr ""
83953
83954#. ~ Description for Graphical Overmap Magiclysm
83955#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83956msgid "Magiclysm support for Graphical Overmap."
83957msgstr ""
83958
83959#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83960msgid "Graphical Overmap More Locations"
83961msgstr ""
83962
83963#. ~ Description for Graphical Overmap More Locations
83964#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83965msgid "More Locations mod support for Graphical Overmap."
83966msgstr ""
83967
83968#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83969msgid "Graphical Overmap Urban Development"
83970msgstr ""
83971
83972#. ~ Description for Graphical Overmap Urban Development
83973#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83974msgid "Urban Development mod support for Graphical Overmap."
83975msgstr ""
83976
83977#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83978msgid "Mythical Martial Arts"
83979msgstr ""
83980
83981#. ~ Description for Mythical Martial Arts
83982#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83983msgid ""
83984"A collection of fictional, mythologically inspired or otherwise unrealistic "
83985"martial arts."
83986msgstr ""
83987
83988#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83989msgid "Magiclysm"
83990msgstr ""
83991
83992#. ~ Description for Magiclysm
83993#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83994msgid "Cataclysm but with magic spells!"
83995msgstr ""
83996
83997#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
83998msgid "More Locations"
83999msgstr ""
84000
84001#. ~ Description for More Locations
84002#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84003msgid ""
84004"Adds new Z-level buildings and dungeons.  Still unpolished.  Before "
84005"generating a world, you can remove subfolders to nix unwanted locations."
84006msgstr ""
84007
84008#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84009msgid "Mutant NPCs"
84010msgstr ""
84011
84012#. ~ Description for Mutant NPCs
84013#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84014msgid ""
84015"NPCs wandering the wasteland will occasionally have mutations --- your foes "
84016"included.  Beware!"
84017msgstr ""
84018
84019#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84020msgid "My Sweet Cataclysm"
84021msgstr ""
84022
84023#. ~ Description for My Sweet Cataclysm
84024#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84025msgid ""
84026"In the wake of the Cataclysm, sweets and snacks are coming to life.  You "
84027"could be one of them and walk through the Cataclysm as a human shaped piece "
84028"of sugar with your pet necco wafer, or you could just hunt them for some "
84029"sweet treats."
84030msgstr ""
84031
84032#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84033msgid "Beta National Guard Camp"
84034msgstr ""
84035
84036#. ~ Description for Beta National Guard Camp
84037#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84038msgid ""
84039"Help test the national guard camp before inclusion into the base game.  "
84040"Provide feedback in the thread under 'The Lab'"
84041msgstr ""
84042
84043#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84044msgid "No Fungal Monsters"
84045msgstr ""
84046
84047#. ~ Description for No Fungal Monsters
84048#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84049msgid "Removes fungal monsters and regions from the game."
84050msgstr ""
84051
84052#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84053msgid "Disable NPC Needs"
84054msgstr ""
84055
84056#. ~ Description for Disable NPC Needs
84057#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84058msgid "Makes NPCs not require food, water or rest."
84059msgstr "NPC не потребують їжі, води чи відпочинку."
84060
84061#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84062msgid "No Rail Stations"
84063msgstr ""
84064
84065#. ~ Description for No Rail Stations
84066#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84067msgid "Removes above-ground rail stations from the game."
84068msgstr ""
84069
84070#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84071msgid "No Monsters"
84072msgstr ""
84073
84074#. ~ Description for No Monsters
84075#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84076msgid ""
84077"Removes all monsters from the game, save for those in the WILDLIFE category."
84078msgstr ""
84079
84080#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84081msgid "Stats Through Skills"
84082msgstr ""
84083
84084#. ~ Description for Stats Through Skills
84085#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84086msgid "Allows stats to raise via skill progression."
84087msgstr ""
84088
84089#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84090msgid "Urban Development"
84091msgstr ""
84092
84093#. ~ Description for Urban Development
84094#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84095msgid "Holder for suburban and urban buildings."
84096msgstr ""
84097
84098#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84099msgid "Alternative Map Key"
84100msgstr ""
84101
84102#. ~ Description for Alternative Map Key
84103#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84104msgid ""
84105"Changes the overmap to be more readable.  Buildings are color coded by type "
84106"and use initial letter of their names instead of ^v<>."
84107msgstr ""
84108
84109#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84110msgid "Bionic Slots"
84111msgstr ""
84112
84113#. ~ Description for Bionic Slots
84114#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84115msgid ""
84116"Enables the bionic slots system, which limits the number of CBMs you can "
84117"install in each bodypart."
84118msgstr ""
84119
84120#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84121msgid "Dark Days of the Dead"
84122msgstr ""
84123
84124#. ~ Description for Dark Days of the Dead
84125#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84126msgid ""
84127"(Formerly Classic Zombies): Only spawn classic zombies (normal zombies and "
84128"zombie animals) and natural wildlife.  Zombies do not revive and do not need"
84129" pulping.  This disables certain buildings and map extras.  The long term "
84130"plan is to make this a classic zombie movie simulator set in the present "
84131"day.  If you have this mod enabled in experimental, some items may "
84132"disappear."
84133msgstr ""
84134
84135#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84136msgid "Dark Days Ahead"
84137msgstr ""
84138
84139#. ~ Description for Dark Days Ahead
84140#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84141msgid "Core content for Cataclysm-DDA"
84142msgstr ""
84143
84144#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84145msgid "Desert Region"
84146msgstr ""
84147
84148#. ~ Description for Desert Region
84149#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84150msgid "A testbed/WIP mod to showcase regional_map_settings JSON changes."
84151msgstr ""
84152
84153#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84154msgid "Bionic Professions"
84155msgstr ""
84156
84157#. ~ Description for Bionic Professions
84158#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84159msgid ""
84160"Numerous bionic starting professions.  Disable for a more real-world "
84161"experience."
84162msgstr ""
84163
84164#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84165msgid "Rural-Only Mapgen"
84166msgstr ""
84167
84168#. ~ Description for Rural-Only Mapgen
84169#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84170msgid ""
84171"Play in the boonies: nothing but farms, forests, and villages.  Recommended "
84172"city size set to 1 and spacing set to 8."
84173msgstr ""
84174
84175#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84176msgid "sees-player icon, HitButton_iso"
84177msgstr ""
84178
84179#. ~ Description for sees-player icon, HitButton_iso
84180#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84181msgid ""
84182"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
84183"HitButton isometric tileset."
84184msgstr ""
84185
84186#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84187msgid "sees-player icon, retrodays"
84188msgstr ""
84189
84190#. ~ Description for sees-player icon, retrodays
84191#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84192msgid ""
84193"Adds indicator icon if a creature sees the player.  Designed for the "
84194"retrodays tileset."
84195msgstr ""
84196
84197#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84198msgid "SpeedyDex"
84199msgstr ""
84200
84201#. ~ Description for SpeedyDex
84202#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84203msgid "Higher dex increases your speed."
84204msgstr ""
84205
84206#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84207msgid "Stats Through Kills"
84208msgstr ""
84209
84210#. ~ Description for Stats Through Kills
84211#: lang/json/MOD_INFO_from_json.py
84212msgid "You gain XP from kills that you can spend on increasing your stats."
84213msgstr ""
84214
84215#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84216msgid "huge dragonfly"
84217msgid_plural "huge dragonflies"
84218msgstr[0] ""
84219msgstr[1] ""
84220msgstr[2] ""
84221msgstr[3] ""
84222
84223#. ~ Description for huge dragonfly
84224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84225msgid ""
84226"A brightly colored, winged mutant dragonfly the size of a cat with sharp "
84227"fangs."
84228msgstr ""
84229
84230#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84231msgid "chicken"
84232msgid_plural "chickens"
84233msgstr[0] ""
84234msgstr[1] ""
84235msgstr[2] ""
84236msgstr[3] ""
84237
84238#. ~ Description for chicken
84239#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84240msgid ""
84241"A domesticated descendant of junglefowl, it may still be the most numerous "
84242"bird in the world.  Before the Cataclysm, it was raised by humans as a "
84243"source of meat, eggs, and early morning wakeup calls."
84244msgstr ""
84245
84246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84247msgid "grouse"
84248msgid_plural "grouses"
84249msgstr[0] ""
84250msgstr[1] ""
84251msgstr[2] ""
84252msgstr[3] ""
84253
84254#. ~ Description for grouse
84255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84256msgid ""
84257"A very common game bird, these creatures remind you of what a wild chicken "
84258"must have been like."
84259msgstr ""
84260
84261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84262msgid "crow"
84263msgid_plural "crows"
84264msgstr[0] ""
84265msgstr[1] ""
84266msgstr[2] ""
84267msgstr[3] ""
84268
84269#. ~ Description for crow
84270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84271msgid ""
84272"A small, elegant black bird, famous for its distinctive call.  An "
84273"intelligent bird, there is a glitter of mischief behind its eyes."
84274msgstr ""
84275
84276#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84277msgid "duck"
84278msgid_plural "ducks"
84279msgstr[0] ""
84280msgstr[1] ""
84281msgstr[2] ""
84282msgstr[3] ""
84283
84284#. ~ Description for duck
84285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84286msgid ""
84287"A mallard duck, often seen around rivers and other bodies of water.  It "
84288"feeds primarily on insects, seeds, roots, and, pre-Cataclysm, bread scraps."
84289msgstr ""
84290
84291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84292msgid "goose"
84293msgid_plural "geese"
84294msgstr[0] ""
84295msgstr[1] ""
84296msgstr[2] ""
84297msgstr[3] ""
84298
84299#. ~ Description for goose
84300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84301msgid "A Canadian goose, a common waterfowl that regrets leaving Canada."
84302msgstr ""
84303
84304#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84305msgid "turkey"
84306msgid_plural "turkeys"
84307msgstr[0] ""
84308msgstr[1] ""
84309msgstr[2] ""
84310msgstr[3] ""
84311
84312#. ~ Description for turkey
84313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84314msgid ""
84315"A large and colorful game bird native to the forests of North America.  Its "
84316"head and beak are covered in fleshy protuberances."
84317msgstr ""
84318
84319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84320msgid "pheasant"
84321msgid_plural "pheasants"
84322msgstr[0] ""
84323msgstr[1] ""
84324msgstr[2] ""
84325msgstr[3] ""
84326
84327#. ~ Description for pheasant
84328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84329msgid ""
84330"A medium-sized game bird that can have bright feathers depending on the sex "
84331"and species."
84332msgstr ""
84333
84334#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84335msgid "cockatrice"
84336msgid_plural "cockatrices"
84337msgstr[0] ""
84338msgstr[1] ""
84339msgstr[2] ""
84340msgstr[3] ""
84341
84342#. ~ Description for cockatrice
84343#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84344msgid ""
84345"This strange mutant bird gains its name from its odd appearance.  Although "
84346"its features seem to be becoming more reptilian, it doesn't appear "
84347"dangerous."
84348msgstr ""
84349
84350#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84351msgid "yellow chick"
84352msgid_plural "yellow chicks"
84353msgstr[0] ""
84354msgstr[1] ""
84355msgstr[2] ""
84356msgstr[3] ""
84357
84358#. ~ Description for yellow chick
84359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84360msgid ""
84361"A tiny yellow and brown chick, it could be from a number of different "
84362"species."
84363msgstr ""
84364
84365#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84366msgid "brown chick"
84367msgid_plural "brown chicks"
84368msgstr[0] ""
84369msgstr[1] ""
84370msgstr[2] ""
84371msgstr[3] ""
84372
84373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84374msgid "strange chick"
84375msgid_plural "strange chicks"
84376msgstr[0] ""
84377msgstr[1] ""
84378msgstr[2] ""
84379msgstr[3] ""
84380
84381#. ~ Description for strange chick
84382#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84383msgid "A strange tiny chick, it could be from a number of different species."
84384msgstr ""
84385
84386#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84387msgid "waterfowl chick"
84388msgid_plural "waterfowl chicks"
84389msgstr[0] ""
84390msgstr[1] ""
84391msgstr[2] ""
84392msgstr[3] ""
84393
84394#. ~ Description for waterfowl chick
84395#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84396msgid ""
84397"A tiny yellow and brown waterfowl chick, it could be from a number of "
84398"different species."
84399msgstr ""
84400
84401#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84402msgid "oversized crow"
84403msgid_plural "oversized crows"
84404msgstr[0] ""
84405msgstr[1] ""
84406msgstr[2] ""
84407msgstr[3] ""
84408
84409#. ~ Description for oversized crow
84410#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84411msgid ""
84412"A horrible bird grown three or four times bigger than ought to be possible "
84413"and sporting a swollen gut that might look comical if it weren't for the "
84414"razor sharp beak and the madness in its beady eyes."
84415msgstr ""
84416
84417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84418msgid "bloated corvid"
84419msgid_plural "bloated corvids"
84420msgstr[0] ""
84421msgstr[1] ""
84422msgstr[2] ""
84423msgstr[3] ""
84424
84425#. ~ Description for bloated corvid
84426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84427msgid ""
84428"This may have once been a crow or a raven, but now it's a deformed "
84429"monstrosity nearly the size of a man.  It heaves its sable bulk awkwardly "
84430"along the ground, too overfed on carrion to fly."
84431msgstr ""
84432
84433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84434msgid "pigeon"
84435msgid_plural "pigeons"
84436msgstr[0] ""
84437msgstr[1] ""
84438msgstr[2] ""
84439msgstr[3] ""
84440
84441#. ~ Description for pigeon
84442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84443msgid ""
84444"Pigeons are gentle, plump, small-billed birds with a skin saddle (cere) "
84445"between the bill and forehead.  All pigeons strut about with a "
84446"characteristic bobbing of the head.  Because of their long wings and "
84447"powerful flight muscles, they are strong, swift fliers."
84448msgstr ""
84449
84450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84451msgid "broken cyborg"
84452msgid_plural "broken cyborgs"
84453msgstr[0] ""
84454msgstr[1] ""
84455msgstr[2] ""
84456msgstr[3] ""
84457
84458#. ~ Description for broken cyborg
84459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84460msgid ""
84461"A robot body with the head of a human.  All kinds of electronic wires and "
84462"devices are implanted in its head.  Patches of skin look diseased or "
84463"rotting.  This cyborg moves erratically and has a confused and deranged look"
84464" in its eyes."
84465msgstr ""
84466
84467#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84468msgid "prototype cyborg"
84469msgid_plural "prototype cyborgs"
84470msgstr[0] ""
84471msgstr[1] ""
84472msgstr[2] ""
84473msgstr[3] ""
84474
84475#. ~ Description for prototype cyborg
84476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84477msgid ""
84478"A human fused with a mess of metal parts and wires.  While its eyes are "
84479"empty, flashes of pain pass across its face reminiscent of the person "
84480"trapped in this grotesque body.  With enough surgical skills one might be "
84481"able to give them back some humanity.  If only they cared…"
84482msgstr ""
84483
84484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84485msgid "Exodii worker"
84486msgid_plural "Exodii workers"
84487msgstr[0] ""
84488msgstr[1] ""
84489msgstr[2] ""
84490msgstr[3] ""
84491
84492#. ~ Description for Exodii worker
84493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84494msgid ""
84495"This is a mostly humanoid robot equipped with various construction tools."
84496msgstr ""
84497
84498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84499msgid "Exodii quadruped"
84500msgid_plural "Exodii quadrupeds"
84501msgstr[0] ""
84502msgstr[1] ""
84503msgstr[2] ""
84504msgstr[3] ""
84505
84506#. ~ Description for Exodii quadruped
84507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84508msgid ""
84509"This enormous quadrupedal robot seems to be cobbled together from parts, "
84510"most of them unfamiliar to you.  It moves with a heavy, oddly graceful gait,"
84511" its footsteps leaving shallow craters behind.  It bristles with an arsenal "
84512"of weaponry, but doesn't seem in a particular rush to target you."
84513msgstr ""
84514
84515#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/MONSTER_from_json.py
84516#: src/monattack.cpp src/monattack.cpp
84517msgid "a chk!"
84518msgstr ""
84519
84520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84521msgid "zomborg"
84522msgid_plural "zomborgs"
84523msgstr[0] ""
84524msgstr[1] ""
84525msgstr[2] ""
84526msgstr[3] ""
84527
84528#. ~ Description for zomborg
84529#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84530msgid ""
84531"A mix of dead human and even deader technology, this twisted mess of steel "
84532"and flesh moves like a puppet in the hands of an angry toddler.  Its robotic"
84533" components seem to have shut down, and new bands of flesh have wrapped "
84534"around them, tugging and pulling them in awkward directions.  Bits of "
84535"metallic skeleton and armor plating jut from its decaying flesh."
84536msgstr ""
84537
84538#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84539msgid "police bot"
84540msgid_plural "police bots"
84541msgstr[0] ""
84542msgstr[1] ""
84543msgstr[2] ""
84544msgstr[3] ""
84545
84546#. ~ Description for police bot
84547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84548msgid ""
84549"One of the many models of armored law enforcement robots employed shortly "
84550"before the collapse of civilization.  Solar powered like many other robots, "
84551"it maintains its programmed pursuit of law and order, propelled on a trio of"
84552" omni wheels."
84553msgstr ""
84554
84555#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84556msgid "riot control bot"
84557msgid_plural "riot control bots"
84558msgstr[0] ""
84559msgstr[1] ""
84560msgstr[2] ""
84561msgstr[3] ""
84562
84563#. ~ Description for riot control bot
84564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84565msgid ""
84566"Nonviolent riot-control bot.  Designed to suppress riots and make mass "
84567"arrests of those participating.  Though its relaxation gas is by far its "
84568"best-known weapon, it carries a blinding flash and a low-powered stungun for"
84569" self-defense--in addition to its supply of electronic handcuffs."
84570msgstr ""
84571
84572#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84573msgid "M16A4 autonomous TALON UGV"
84574msgid_plural "M16A4 autonomous TALON UGVs"
84575msgstr[0] ""
84576msgstr[1] ""
84577msgstr[2] ""
84578msgstr[3] ""
84579
84580#. ~ Description for M16A4 autonomous TALON UGV
84581#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84582msgid ""
84583"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M16A4.  It is a small "
84584"tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon mount."
84585msgstr ""
84586
84587#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84588msgid "\"Hostile detected.\""
84589msgstr ""
84590
84591#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84592msgid "M202A1 autonomous TALON UGV"
84593msgid_plural "M202A1 autonomous TALON UGVs"
84594msgstr[0] ""
84595msgstr[1] ""
84596msgstr[2] ""
84597msgstr[3] ""
84598
84599#. ~ Description for M202A1 autonomous TALON UGV
84600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84601msgid ""
84602"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M202A1 FLASH.  It is a "
84603"small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon "
84604"mount."
84605msgstr ""
84606
84607#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84608msgid "skitterbot"
84609msgid_plural "skitterbots"
84610msgstr[0] ""
84611msgstr[1] ""
84612msgstr[2] ""
84613msgstr[3] ""
84614
84615#. ~ Description for skitterbot
84616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84617msgid ""
84618"An insectoid robot the size of a small dog, designed for home security.  "
84619"Armed with two close-range tazers, it can skate across the ground with great"
84620" speed."
84621msgstr ""
84622
84623#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84624msgid "experimental lab bot"
84625msgid_plural "experimental lab bots"
84626msgstr[0] ""
84627msgstr[1] ""
84628msgstr[2] ""
84629msgstr[3] ""
84630
84631#. ~ Description for experimental lab bot
84632#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84633msgid ""
84634"This robot looks like a large metal spider, a bit bigger than a person, with"
84635" its thorax covered in tiny holes.  An ominous buzzing emanates from it."
84636msgstr ""
84637
84638#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84639msgid "prototype robot"
84640msgid_plural "prototype robots"
84641msgstr[0] ""
84642msgstr[1] ""
84643msgstr[2] ""
84644msgstr[3] ""
84645
84646#. ~ Description for prototype robot
84647#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84648msgid ""
84649"The single glowing eye of this robot surveys the landscape periodically, as "
84650"it performs the endless slaughter dictated by a misinterpreted and cruel "
84651"routine.  Between half-built plates, you can see the machinery and cables "
84652"that animate it, and yet it moves deftly as it switches between one target "
84653"and the next."
84654msgstr ""
84655
84656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84657msgid "NR-031 Dispatch"
84658msgid_plural "NR-031 Dispatches"
84659msgstr[0] ""
84660msgstr[1] ""
84661msgstr[2] ""
84662msgstr[3] ""
84663
84664#. ~ Description for NR-031 Dispatch
84665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84666msgid ""
84667"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
84668"deploys kamikaze drones of various types.  The bright green-and-yellow paint"
84669" marks a low-force variant - *comparatively* low-force, anyways - typically "
84670"deployed as guards after an area has been cleared."
84671msgstr ""
84672
84673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84674msgid "NR-V05-M Dispatch"
84675msgid_plural "NR-V05-M Dispatches"
84676msgstr[0] ""
84677msgstr[1] ""
84678msgstr[2] ""
84679msgstr[3] ""
84680
84681#. ~ Description for NR-V05-M Dispatch
84682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84683msgid ""
84684"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and "
84685"deploys kamikaze drones of various types.  The dark green paint job marks "
84686"the lethal and feared military variant, carrying extreme and deadly "
84687"firepower."
84688msgstr ""
84689
84690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84691msgid "autonomous drone"
84692msgid_plural "autonomous drones"
84693msgstr[0] ""
84694msgstr[1] ""
84695msgstr[2] ""
84696msgstr[3] ""
84697
84698#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84699msgid "EMP hack"
84700msgid_plural "EMP hacks"
84701msgstr[0] ""
84702msgstr[1] ""
84703msgstr[2] ""
84704msgstr[3] ""
84705
84706#. ~ Description for EMP hack
84707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84708msgid ""
84709"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an "
84710"EMP grenade inside."
84711msgstr ""
84712
84713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84714msgid "C-4 hack"
84715msgid_plural "C-4 hacks"
84716msgstr[0] ""
84717msgstr[1] ""
84718msgstr[2] ""
84719msgstr[3] ""
84720
84721#. ~ Description for C-4 hack
84722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84723msgid ""
84724"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have "
84725"some C-4 inside."
84726msgstr ""
84727
84728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84729msgid "flashbang hack"
84730msgid_plural "flashbang hacks"
84731msgstr[0] ""
84732msgstr[1] ""
84733msgstr[2] ""
84734msgstr[3] ""
84735
84736#. ~ Description for flashbang hack
84737#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84738msgid ""
84739"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84740"flashbang inside."
84741msgstr ""
84742
84743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84744msgid "tear gas hack"
84745msgid_plural "tear gas hacks"
84746msgstr[0] ""
84747msgstr[1] ""
84748msgstr[2] ""
84749msgstr[3] ""
84750
84751#. ~ Description for tear gas hack
84752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84753msgid ""
84754"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84755"tear gas canister inside."
84756msgstr ""
84757
84758#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84759msgid "grenade hack"
84760msgid_plural "grenade hacks"
84761msgstr[0] ""
84762msgstr[1] ""
84763msgstr[2] ""
84764msgstr[3] ""
84765
84766#. ~ Description for grenade hack
84767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84768msgid ""
84769"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a "
84770"grenade inside."
84771msgstr ""
84772
84773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84774msgid "manhack"
84775msgid_plural "manhacks"
84776msgstr[0] ""
84777msgstr[1] ""
84778msgstr[2] ""
84779msgstr[3] ""
84780
84781#. ~ Description for manhack
84782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84783msgid ""
84784"An automated anti-personnel drone, a small quadcopter robot surrounded by "
84785"whirring blades."
84786msgstr ""
84787
84788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84789msgid "mininuke hack"
84790msgid_plural "mininuke hacks"
84791msgstr[0] ""
84792msgstr[1] ""
84793msgstr[2] ""
84794msgstr[3] ""
84795
84796#. ~ Description for mininuke hack
84797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84798msgid ""
84799"Many times as large as a normal manhack, this flying quadcopter drone "
84800"appears to have a mininuke inside.  If this is targeting you…  Run."
84801msgstr ""
84802
84803#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84804msgid "balloon sniper-drone"
84805msgid_plural "balloon sniper-drones"
84806msgstr[0] ""
84807msgstr[1] ""
84808msgstr[2] ""
84809msgstr[3] ""
84810
84811#. ~ Description for balloon sniper-drone
84812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84813msgid ""
84814"This unusual contraption looks like a combination of a weather balloon and a"
84815" quadcopter.  Beneath the crude box containing its components hangs a small "
84816"articulated rig wielding an integrated rifle.  Its propellers flicker to "
84817"life briefly, then shut down again, keeping it mostly stationary despite the"
84818" air currents.  It looks capable of hanging in the air for quite a long time"
84819" before running out of power."
84820msgstr ""
84821
84822#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84823msgid "tick!"
84824msgstr ""
84825
84826#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84827msgid "feral human"
84828msgid_plural "feral humans"
84829msgstr[0] ""
84830msgstr[1] ""
84831msgstr[2] ""
84832msgstr[3] ""
84833
84834#. ~ Description for feral human
84835#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84836msgid ""
84837"Pupils dilated and what remains to be seen of the iris and sclera are "
84838"bloodshot.  It still breathes but the zombies treat it like one of them."
84839msgstr ""
84840
84841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84842msgid "The feral human throws a rock!"
84843msgstr ""
84844
84845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84846msgid "alpha razorclaw"
84847msgid_plural "alpha razorclaws"
84848msgstr[0] ""
84849msgstr[1] ""
84850msgstr[2] ""
84851msgstr[3] ""
84852
84853#. ~ Description for alpha razorclaw
84854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84855msgid ""
84856"A blood-red, gigantic razorclaw.  Its sword-like pincers serve as the "
84857"keepers of the nest."
84858msgstr ""
84859
84860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84861msgid "tiny fish"
84862msgid_plural "tiny fish"
84863msgstr[0] ""
84864msgstr[1] ""
84865msgstr[2] ""
84866msgstr[3] ""
84867
84868#. ~ Description for {'str_sp': 'tiny fish'}
84869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84870msgid "A tiny fish."
84871msgstr ""
84872
84873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84874msgid "small fish"
84875msgid_plural "small fish"
84876msgstr[0] ""
84877msgstr[1] ""
84878msgstr[2] ""
84879msgstr[3] ""
84880
84881#. ~ Description for {'str_sp': 'small fish'}
84882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84883msgid "A small fish."
84884msgstr ""
84885
84886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84887msgid "medium fish"
84888msgid_plural "medium fish"
84889msgstr[0] ""
84890msgstr[1] ""
84891msgstr[2] ""
84892msgstr[3] ""
84893
84894#. ~ Description for {'str_sp': 'medium fish'}
84895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84896msgid "A medium fish."
84897msgstr ""
84898
84899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84900msgid "large fish"
84901msgid_plural "large fish"
84902msgstr[0] ""
84903msgstr[1] ""
84904msgstr[2] ""
84905msgstr[3] ""
84906
84907#. ~ Description for {'str_sp': 'large fish'}
84908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84909msgid "A large fish."
84910msgstr ""
84911
84912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84913msgid "huge fish"
84914msgid_plural "huge fish"
84915msgstr[0] ""
84916msgstr[1] ""
84917msgstr[2] ""
84918msgstr[3] ""
84919
84920#. ~ Description for {'str_sp': 'huge fish'}
84921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84922msgid "A huge fish."
84923msgstr ""
84924
84925#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84926msgid "trout"
84927msgid_plural "trouts"
84928msgstr[0] ""
84929msgstr[1] ""
84930msgstr[2] ""
84931msgstr[3] ""
84932
84933#. ~ Description for trout
84934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84935msgid ""
84936"A trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for the "
84937"part where you have to gut it."
84938msgstr ""
84939
84940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84941msgid "brown trout"
84942msgid_plural "brown trouts"
84943msgstr[0] ""
84944msgstr[1] ""
84945msgstr[2] ""
84946msgstr[3] ""
84947
84948#. ~ Description for brown trout
84949#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84950msgid ""
84951"A brown trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
84952"the part where you have to gut it."
84953msgstr ""
84954
84955#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84956msgid "brook trout"
84957msgid_plural "brook trouts"
84958msgstr[0] ""
84959msgstr[1] ""
84960msgstr[2] ""
84961msgstr[3] ""
84962
84963#. ~ Description for brook trout
84964#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84965msgid ""
84966"A brook trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
84967"the part where you have to gut it."
84968msgstr ""
84969
84970#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84971msgid "lake trout"
84972msgid_plural "lake trouts"
84973msgstr[0] ""
84974msgstr[1] ""
84975msgstr[2] ""
84976msgstr[3] ""
84977
84978#. ~ Description for lake trout
84979#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84980msgid ""
84981"A lake trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except for "
84982"the part where you have to gut it."
84983msgstr ""
84984
84985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84986msgid "rainbow trout"
84987msgid_plural "rainbow trouts"
84988msgstr[0] ""
84989msgstr[1] ""
84990msgstr[2] ""
84991msgstr[3] ""
84992
84993#. ~ Description for rainbow trout
84994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
84995msgid ""
84996"A rainbow trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
84997"for the part where you have to gut it."
84998msgstr ""
84999
85000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85001msgid "steelhead trout"
85002msgid_plural "steelhead trouts"
85003msgstr[0] ""
85004msgstr[1] ""
85005msgstr[2] ""
85006msgstr[3] ""
85007
85008#. ~ Description for steelhead trout
85009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85010msgid ""
85011"A steelhead trout.  A fish made popular by father-son fishing trips, except "
85012"for the part where you have to gut it."
85013msgstr ""
85014
85015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85016msgid "salmon"
85017msgid_plural "salmons"
85018msgstr[0] ""
85019msgstr[1] ""
85020msgstr[2] ""
85021msgstr[3] ""
85022
85023#. ~ Description for salmon
85024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85025msgid ""
85026"An Atlantic salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85027msgstr ""
85028
85029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85030msgid "kokanee salmon"
85031msgid_plural "kokanee salmons"
85032msgstr[0] ""
85033msgstr[1] ""
85034msgstr[2] ""
85035msgstr[3] ""
85036
85037#. ~ Description for kokanee salmon
85038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85039msgid ""
85040"A Kokanee salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85041msgstr ""
85042
85043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85044msgid "chinook salmon"
85045msgid_plural "chinook salmons"
85046msgstr[0] ""
85047msgstr[1] ""
85048msgstr[2] ""
85049msgstr[3] ""
85050
85051#. ~ Description for chinook salmon
85052#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85053msgid ""
85054"A Chinook salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85055msgstr ""
85056
85057#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85058msgid "coho salmon"
85059msgid_plural "coho salmons"
85060msgstr[0] ""
85061msgstr[1] ""
85062msgstr[2] ""
85063msgstr[3] ""
85064
85065#. ~ Description for coho salmon
85066#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85067msgid "A Coho salmon.  A very fatty, nutritious fish.  Tastes great smoked."
85068msgstr ""
85069
85070#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85071msgid "whitefish"
85072msgid_plural "whitefish"
85073msgstr[0] ""
85074msgstr[1] ""
85075msgstr[2] ""
85076msgstr[3] ""
85077
85078#. ~ Description for {'str_sp': 'whitefish'}
85079#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85080msgid ""
85081"A whitefish, closely related to salmon.  One can assume they are just as "
85082"nice when cooked with smoke."
85083msgstr ""
85084
85085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85086msgid "largemouth bass"
85087msgid_plural "largemouth bass"
85088msgstr[0] ""
85089msgstr[1] ""
85090msgstr[2] ""
85091msgstr[3] ""
85092
85093#. ~ Description for {'str_sp': 'largemouth bass'}
85094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85095msgid "A largemouth bass.  Very popular with sports fishermen."
85096msgstr ""
85097
85098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85099msgid "smallmouth bass"
85100msgid_plural "smallmouth bass"
85101msgstr[0] ""
85102msgstr[1] ""
85103msgstr[2] ""
85104msgstr[3] ""
85105
85106#. ~ Description for {'str_sp': 'smallmouth bass'}
85107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85108msgid ""
85109"A smallmouth bass.  Being intolerant to pollution in the water, smallmouth "
85110"bass are a good indicator of how clean it is."
85111msgstr ""
85112
85113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85114msgid "striped bass"
85115msgid_plural "striped bass"
85116msgstr[0] ""
85117msgstr[1] ""
85118msgstr[2] ""
85119msgstr[3] ""
85120
85121#. ~ Description for {'str_sp': 'striped bass'}
85122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85123msgid ""
85124"A striped bass.  Mostly a salt water fish, they migrate to fresher water to "
85125"spawn."
85126msgstr ""
85127
85128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85129msgid "white bass"
85130msgid_plural "white bass"
85131msgstr[0] ""
85132msgstr[1] ""
85133msgstr[2] ""
85134msgstr[3] ""
85135
85136#. ~ Description for {'str_sp': 'white bass'}
85137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85138msgid ""
85139"A white bass.  Common to the region, a slab-sided and spiny-rayed little "
85140"fish."
85141msgstr ""
85142
85143#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85144msgid "perch"
85145msgid_plural "perches"
85146msgstr[0] ""
85147msgstr[1] ""
85148msgstr[2] ""
85149msgstr[3] ""
85150
85151#. ~ Description for perch
85152#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85153msgid ""
85154"A small sprightly perch.  A very bony fish, still got some tasty meat on it "
85155"though."
85156msgstr ""
85157
85158#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85159msgid "walleye"
85160msgid_plural "walleyes"
85161msgstr[0] ""
85162msgstr[1] ""
85163msgstr[2] ""
85164msgstr[3] ""
85165
85166#. ~ Description for walleye
85167#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85168msgid "A walleye, a green-brown medium-sized fish with a white belly."
85169msgstr ""
85170
85171#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85172msgid "sunfish"
85173msgid_plural "sunfish"
85174msgstr[0] ""
85175msgstr[1] ""
85176msgstr[2] ""
85177msgstr[3] ""
85178
85179#. ~ Description for {'str_sp': 'sunfish'}
85180#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85181msgid "A sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85182msgstr ""
85183
85184#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85185msgid "pumpkinseed sunfish"
85186msgid_plural "pumpkinseed sunfish"
85187msgstr[0] ""
85188msgstr[1] ""
85189msgstr[2] ""
85190msgstr[3] ""
85191
85192#. ~ Description for {'str_sp': 'pumpkinseed sunfish'}
85193#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85194msgid "A pumpkinseed sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85195msgstr ""
85196
85197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85198msgid "bluegill"
85199msgid_plural "bluegills"
85200msgstr[0] ""
85201msgstr[1] ""
85202msgstr[2] ""
85203msgstr[3] ""
85204
85205#. ~ Description for bluegill
85206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85207msgid ""
85208"A bluegill, an invasive species in Japan.  Commonly gutted and cooked whole."
85209msgstr ""
85210
85211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85212msgid "redbreast sunfish"
85213msgid_plural "redbreast sunfish"
85214msgstr[0] ""
85215msgstr[1] ""
85216msgstr[2] ""
85217msgstr[3] ""
85218
85219#. ~ Description for {'str_sp': 'redbreast sunfish'}
85220#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85221msgid "A redbreast sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85222msgstr ""
85223
85224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85225msgid "green sunfish"
85226msgid_plural "green sunfish"
85227msgstr[0] ""
85228msgstr[1] ""
85229msgstr[2] ""
85230msgstr[3] ""
85231
85232#. ~ Description for {'str_sp': 'green sunfish'}
85233#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85234msgid "A green sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85235msgstr ""
85236
85237#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85238msgid "longear sunfish"
85239msgid_plural "longear sunfish"
85240msgstr[0] ""
85241msgstr[1] ""
85242msgstr[2] ""
85243msgstr[3] ""
85244
85245#. ~ Description for {'str_sp': 'longear sunfish'}
85246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85247msgid "A longear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85248msgstr ""
85249
85250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85251msgid "redear sunfish"
85252msgid_plural "redear sunfish"
85253msgstr[0] ""
85254msgstr[1] ""
85255msgstr[2] ""
85256msgstr[3] ""
85257
85258#. ~ Description for {'str_sp': 'redear sunfish'}
85259#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85260msgid "A redear sunfish.  A small fish related to bass or bluegill."
85261msgstr ""
85262
85263#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85264msgid "rock bass"
85265msgid_plural "rock bass"
85266msgstr[0] ""
85267msgstr[1] ""
85268msgstr[2] ""
85269msgstr[3] ""
85270
85271#. ~ Description for {'str_sp': 'rock bass'}
85272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85273msgid ""
85274"A rock bass.  Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like "
85275"patterning and a red eye."
85276msgstr ""
85277
85278#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85279msgid "calico bass"
85280msgid_plural "calico bass"
85281msgstr[0] ""
85282msgstr[1] ""
85283msgstr[2] ""
85284msgstr[3] ""
85285
85286#. ~ Description for {'str_sp': 'calico bass'}
85287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85288msgid "A calico bass.  A medium-sized fish also known as a 'Crappie'."
85289msgstr ""
85290
85291#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85292msgid "warmouth"
85293msgid_plural "warmouths"
85294msgstr[0] ""
85295msgstr[1] ""
85296msgstr[2] ""
85297msgstr[3] ""
85298
85299#. ~ Description for warmouth
85300#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85301msgid ""
85302"A warmouth, similar to a rock bass, this small fish is related to the "
85303"sunfish."
85304msgstr ""
85305
85306#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85307msgid "bullhead"
85308msgid_plural "bullheads"
85309msgstr[0] ""
85310msgstr[1] ""
85311msgstr[2] ""
85312msgstr[3] ""
85313
85314#. ~ Description for bullhead
85315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85316msgid "A bullhead, a type of catfish.  Delicious battered and fried."
85317msgstr ""
85318
85319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85320msgid "channel catfish"
85321msgid_plural "channel catfish"
85322msgstr[0] ""
85323msgstr[1] ""
85324msgstr[2] ""
85325msgstr[3] ""
85326
85327#. ~ Description for {'str_sp': 'channel catfish'}
85328#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85329msgid "A channel catfish, they have a forked tail and long whiskers."
85330msgstr ""
85331
85332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85333msgid "white catfish"
85334msgid_plural "white catfish"
85335msgstr[0] ""
85336msgstr[1] ""
85337msgstr[2] ""
85338msgstr[3] ""
85339
85340#. ~ Description for {'str_sp': 'white catfish'}
85341#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85342msgid "A white catfish, a small whiskered fish with a broad head."
85343msgstr ""
85344
85345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85346msgctxt "fish"
85347msgid "pike"
85348msgid_plural "pikes"
85349msgstr[0] ""
85350msgstr[1] ""
85351msgstr[2] ""
85352msgstr[3] ""
85353
85354#. ~ Description for pike
85355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85356msgid ""
85357"A northern pike.  Pike can be a pretty aggressive fish, careful around those"
85358" teeth."
85359msgstr ""
85360
85361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85362msgid "pickerel"
85363msgid_plural "pickerels"
85364msgstr[0] ""
85365msgstr[1] ""
85366msgstr[2] ""
85367msgstr[3] ""
85368
85369#. ~ Description for pickerel
85370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85371msgid "A pickerel.  It looks like a pike, but much smaller."
85372msgstr ""
85373
85374#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85375msgid "muskellunge"
85376msgid_plural "muskellunges"
85377msgstr[0] ""
85378msgstr[1] ""
85379msgstr[2] ""
85380msgstr[3] ""
85381
85382#. ~ Description for muskellunge
85383#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85384msgid ""
85385"A muskellunge.  Closely related to pike, it shares the same aggression and "
85386"sharp teeth."
85387msgstr ""
85388
85389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85390msgid "white sucker"
85391msgid_plural "white suckers"
85392msgstr[0] ""
85393msgstr[1] ""
85394msgstr[2] ""
85395msgstr[3] ""
85396
85397#. ~ Description for white sucker
85398#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85399msgid "A white sucker.  It has a streamlined body with a round mouth."
85400msgstr ""
85401
85402#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85403msgid "carp"
85404msgid_plural "carps"
85405msgstr[0] ""
85406msgstr[1] ""
85407msgstr[2] ""
85408msgstr[3] ""
85409
85410#. ~ Description for carp
85411#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85412msgid ""
85413"A golden-yellow common carp.  Some people think they don't taste great, but "
85414"you can't afford to be choosy in the Cataclysm."
85415msgstr ""
85416
85417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85418msgid "grass carp"
85419msgid_plural "grass carps"
85420msgstr[0] ""
85421msgstr[1] ""
85422msgstr[2] ""
85423msgstr[3] ""
85424
85425#. ~ Description for grass carp
85426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85427msgid "A huge grass carp.  A golden, herbivorous fish."
85428msgstr ""
85429
85430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85431msgid "bowfin"
85432msgid_plural "bowfins"
85433msgstr[0] ""
85434msgstr[1] ""
85435msgstr[2] ""
85436msgstr[3] ""
85437
85438#. ~ Description for bowfin
85439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85440msgid ""
85441"A bowfin.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
85442"rending scales, and aggression."
85443msgstr ""
85444
85445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85446msgid "fallfish"
85447msgid_plural "fallfish"
85448msgstr[0] ""
85449msgstr[1] ""
85450msgstr[2] ""
85451msgstr[3] ""
85452
85453#. ~ Description for {'str_sp': 'fallfish'}
85454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85455msgid ""
85456"A fallfish.  These fish are related to gar but without the huge teeth, skin "
85457"rending scales, and aggression."
85458msgstr ""
85459
85460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85461msgid "lobster"
85462msgid_plural "lobsters"
85463msgstr[0] ""
85464msgstr[1] ""
85465msgstr[2] ""
85466msgstr[3] ""
85467
85468#. ~ Description for lobster
85469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85470msgid ""
85471"These things were once considered pests not worth eating, then some "
85472"marketing genius started selling them to people as a delicacy and they took "
85473"off in popularity… and price."
85474msgstr ""
85475
85476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85477msgid "crayfish"
85478msgid_plural "crayfish"
85479msgstr[0] ""
85480msgstr[1] ""
85481msgstr[2] ""
85482msgstr[3] ""
85483
85484#. ~ Description for {'str_sp': 'crayfish'}
85485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85486msgid ""
85487"If you could get a hold of a bunch more of these, a hefty pot of boiling "
85488"water, and some spicy seasonings…"
85489msgstr ""
85490
85491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85492msgid "Blinky"
85493msgid_plural "Blinkies"
85494msgstr[0] ""
85495msgstr[1] ""
85496msgstr[2] ""
85497msgstr[3] ""
85498
85499#. ~ Description for Blinky
85500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85501msgid "A strange three-eyed fish."
85502msgstr ""
85503
85504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85505msgid "freshwater eel"
85506msgid_plural "freshwater eels"
85507msgstr[0] ""
85508msgstr[1] ""
85509msgstr[2] ""
85510msgstr[3] ""
85511
85512#. ~ Description for freshwater eel
85513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85514msgid ""
85515"An American eel.  Used to be quite common in these parts until the dams were"
85516" built.  Guess they'll get a second chance now that they aren't running."
85517msgstr ""
85518
85519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85520msgid "huge crayfish"
85521msgid_plural "huge crayfish"
85522msgstr[0] ""
85523msgstr[1] ""
85524msgstr[2] ""
85525msgstr[3] ""
85526
85527#. ~ Description for {'str_sp': 'huge crayfish'}
85528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85529msgid ""
85530"A mutant crayfish the size of a dog with a brown carapace, claws, and long "
85531"antennae."
85532msgstr ""
85533
85534#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85535msgid "giant crayfish"
85536msgid_plural "giant crayfish"
85537msgstr[0] ""
85538msgstr[1] ""
85539msgstr[2] ""
85540msgstr[3] ""
85541
85542#. ~ Description for {'str_sp': 'giant crayfish'}
85543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85544msgid ""
85545"A mutant, terrestrial variety of the signal crayfish, this massive "
85546"crustacean resembles a humongous lobster."
85547msgstr ""
85548
85549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85550msgid "colossal crayfish"
85551msgid_plural "colossal crayfish"
85552msgstr[0] ""
85553msgstr[1] ""
85554msgstr[2] ""
85555msgstr[3] ""
85556
85557#. ~ Description for {'str_sp': 'colossal crayfish'}
85558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85559msgid "An enormous mutated gray crayfish with pincer claws and long antennae."
85560msgstr ""
85561
85562#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85563msgid "razorclaw"
85564msgid_plural "razorclaws"
85565msgstr[0] ""
85566msgstr[1] ""
85567msgstr[2] ""
85568msgstr[3] ""
85569
85570#. ~ Description for razorclaw
85571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85572msgid ""
85573"A man-sized crustacean clad in an iron-like chitin, capable of emitting the "
85574"most horrible of shrieks.  Often spotted near shipwrecks or other dark damp "
85575"places, which it uses as nesting grounds."
85576msgstr ""
85577
85578#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85579msgid "giant carp"
85580msgid_plural "giant carps"
85581msgstr[0] ""
85582msgstr[1] ""
85583msgstr[2] ""
85584msgstr[3] ""
85585
85586#. ~ Description for giant carp
85587#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85588msgid ""
85589"This thing seems like a carp, only swollen and very very angry.  Death is "
85590"the gift of the carp god."
85591msgstr ""
85592
85593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85594msgid "giant salmon"
85595msgid_plural "giant salmons"
85596msgstr[0] ""
85597msgstr[1] ""
85598msgstr[2] ""
85599msgstr[3] ""
85600
85601#. ~ Description for giant salmon
85602#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85603msgid ""
85604"A mutated salmon, the same size as a large dog and quite dangerous to the "
85605"inexperienced angler."
85606msgstr ""
85607
85608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85609msgid "seweranha"
85610msgid_plural "seweranhas"
85611msgstr[0] ""
85612msgstr[1] ""
85613msgstr[2] ""
85614msgstr[3] ""
85615
85616#. ~ Description for seweranha
85617#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85618msgid ""
85619"A large mutant variety of carp.  It has shimmering green scales and a mouth "
85620"lined with three jagged rows of razor-sharp teeth."
85621msgstr ""
85622
85623#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85624msgid "fungal boomer"
85625msgid_plural "fungal boomers"
85626msgstr[0] ""
85627msgstr[1] ""
85628msgstr[2] ""
85629msgstr[3] ""
85630
85631#. ~ Description for fungal boomer
85632#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85633msgid ""
85634"A rotund and bloated human body with pasty, fungus-ridden flesh.  Its mouth "
85635"drips with a frothing gray sludge."
85636msgstr ""
85637
85638#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85639msgid "fungal blossom"
85640msgid_plural "fungal blossoms"
85641msgstr[0] ""
85642msgstr[1] ""
85643msgstr[2] ""
85644msgstr[3] ""
85645
85646#. ~ Description for fungal blossom
85647#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85648msgid ""
85649"A broad fungus, looking much like a glowing blue sunflower.  It appears to "
85650"emit finer spores than the typical fungal emission."
85651msgstr ""
85652
85653#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85654msgid "fungal hedgerow"
85655msgid_plural "fungal hedgerows"
85656msgstr[0] ""
85657msgstr[1] ""
85658msgstr[2] ""
85659msgstr[3] ""
85660
85661#. ~ Description for fungal hedgerow
85662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85663msgid ""
85664"Looking at first glance like a dull gray privet, this \"hedge\" is really a "
85665"mass of barbed fungal tendrils, defending the fungal tower."
85666msgstr ""
85667
85668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85669msgid "fungal tendril"
85670msgid_plural "fungal tendrils"
85671msgstr[0] ""
85672msgstr[1] ""
85673msgstr[2] ""
85674msgstr[3] ""
85675
85676#. ~ Description for fungal tendril
85677#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85678msgid "A long and delicate-looking tendril with a sharp tip."
85679msgstr ""
85680
85681#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
85682#: lang/json/terrain_from_json.py
85683msgid "fungal wall"
85684msgid_plural "fungal walls"
85685msgstr[0] ""
85686msgstr[1] ""
85687msgstr[2] ""
85688msgstr[3] ""
85689
85690#. ~ Description for fungal wall
85691#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85692msgid ""
85693"A veritable wall of fungus, grown as a natural defense by the fungal spire."
85694"  New spores erupt from the surface every few seconds, and tendrils "
85695"constrict around it, pulling new mass into its shape.  They move with an "
85696"inexorable strength that could snap limbs."
85697msgstr ""
85698
85699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85700msgid "fungaloid"
85701msgid_plural "fungaloids"
85702msgstr[0] ""
85703msgstr[1] ""
85704msgstr[2] ""
85705msgstr[3] ""
85706
85707#. ~ Description for fungaloid
85708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85709msgid ""
85710"A pale white fungus, one meaty gray stalk supporting a bloom at the top.  "
85711"Spores are periodically expelled from its gills, and a few tendrils extend "
85712"from the base, allowing mobility and some basic means of defense."
85713msgstr ""
85714
85715#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85716msgid "fungal spire"
85717msgid_plural "fungal spires"
85718msgstr[0] ""
85719msgstr[1] ""
85720msgstr[2] ""
85721msgstr[3] ""
85722
85723#. ~ Description for fungal spire
85724#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85725msgid ""
85726"An enormous fungal spire, towering over the ground.  It pulsates slowly, "
85727"continuously growing new defenses."
85728msgstr ""
85729
85730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85731msgid "giant fungal blossom"
85732msgid_plural "giant fungal blossoms"
85733msgstr[0] ""
85734msgstr[1] ""
85735msgstr[2] ""
85736msgstr[3] ""
85737
85738#. ~ Description for giant fungal blossom
85739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85740msgid ""
85741"An immense fungal blossom, towering over its surroundings.  It pulses with a"
85742" soft blue glow, continuously pumping its spores into the air."
85743msgstr ""
85744
85745#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
85746msgid "fungal tower"
85747msgid_plural "fungal towers"
85748msgstr[0] ""
85749msgstr[1] ""
85750msgstr[2] ""
85751msgstr[3] ""
85752
85753#. ~ Description for fungal tower
85754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85755msgid ""
85756"An enormous fungal tower.  On closer inspection, its cap is supported by "
85757"LOTS of fungal tendrils of various thicknesses, emerging from yet more "
85758"bristling tendrils at ground level.  Between this redundancy and their "
85759"noticeable movement creating frequent gaps, it's tough to get a solid shot "
85760"on the thing."
85761msgstr ""
85762
85763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85764msgid "fungal sporeling"
85765msgid_plural "fungal sporelings"
85766msgstr[0] ""
85767msgstr[1] ""
85768msgstr[2] ""
85769msgstr[3] ""
85770
85771#. ~ Description for fungal sporeling
85772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85773msgid ""
85774"A fungal stalk several feet in height.  Two vicious looking tendrils extend "
85775"from its thorned and leathery exterior, and it moves about faster than the "
85776"larger fungaloids."
85777msgstr ""
85778
85779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85780msgid "spore cloud"
85781msgid_plural "spore clouds"
85782msgstr[0] ""
85783msgstr[1] ""
85784msgstr[2] ""
85785msgstr[3] ""
85786
85787#. ~ Description for spore cloud
85788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85789msgid "A mass of spores the size of a balled fist, wafting around in the air."
85790msgstr ""
85791
85792#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85793msgid "fungal zombie"
85794msgid_plural "fungal zombies"
85795msgstr[0] ""
85796msgstr[1] ""
85797msgstr[2] ""
85798msgstr[3] ""
85799
85800#. ~ Description for fungal zombie
85801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85802msgid ""
85803"Once human, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other "
85804"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh."
85805msgstr ""
85806
85807#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85808msgid "bloated fungal zombie"
85809msgid_plural "bloated fungal zombies"
85810msgstr[0] ""
85811msgstr[1] ""
85812msgstr[2] ""
85813msgstr[3] ""
85814
85815#. ~ Description for bloated fungal zombie
85816#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85817msgid ""
85818"With its swollen gray skin overgrown by thick layer of mold, this balloon-"
85819"like fungal zombie looks like it could violently burst with a cloud of "
85820"noxious spores."
85821msgstr ""
85822
85823#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85824msgid "pollinator zombie"
85825msgid_plural "pollinator zombies"
85826msgstr[0] ""
85827msgstr[1] ""
85828msgstr[2] ""
85829msgstr[3] ""
85830
85831#. ~ Description for pollinator zombie
85832#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85833msgid ""
85834"Every breath of this crooked, fungus-ridden zombie emits a fine dust of "
85835"spores, and it constantly looks like it's emerging from a cloud of mist."
85836msgstr ""
85837
85838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85839msgid "fungal juggernaut"
85840msgid_plural "fungal juggernauts"
85841msgstr[0] ""
85842msgstr[1] ""
85843msgstr[2] ""
85844msgstr[3] ""
85845
85846#. ~ Description for fungal juggernaut
85847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85848msgid ""
85849"Fungi bloom from the crevices in the ossified plates of this ponderous bone "
85850"titan, and it seems even its eyes are lost to it.  A dust of spores lands on"
85851" the ground with every sluggish stomp of its heavy legs."
85852msgstr ""
85853
85854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85855msgid "fungal child"
85856msgid_plural "fungal children"
85857msgstr[0] ""
85858msgstr[1] ""
85859msgstr[2] ""
85860msgstr[3] ""
85861
85862#. ~ Description for fungal child
85863#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85864msgid ""
85865"It is hard to recognize a human child in this creature.  Disgusting-looking "
85866"mold covers most of its skin.  Many cracks perforate its body, with small "
85867"fungal stalks poking through."
85868msgstr ""
85869
85870#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85871msgid "fungal ant"
85872msgid_plural "fungal ants"
85873msgstr[0] ""
85874msgstr[1] ""
85875msgstr[2] ""
85876msgstr[3] ""
85877
85878#. ~ Description for fungal ant
85879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85880msgid ""
85881"Pale, sickly gray in color, this giant ant's cracked exoskeleton is barely "
85882"held together by coils of fungus erupting from every joint in its body."
85883msgstr ""
85884
85885#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85886msgid "fungal spider"
85887msgid_plural "fungal spiders"
85888msgstr[0] ""
85889msgstr[1] ""
85890msgstr[2] ""
85891msgstr[3] ""
85892
85893#. ~ Description for fungal spider
85894#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85895msgid ""
85896"The abdomen of this sickly looking giant spider is now home to many lumps of"
85897" blooming fungi.  It is leaving behind a trail of tainted secretions when "
85898"the spider struggles to drag it along the ground."
85899msgstr ""
85900
85901#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85902msgid "dark wyrm"
85903msgid_plural "dark wyrms"
85904msgstr[0] ""
85905msgstr[1] ""
85906msgstr[2] ""
85907msgstr[3] ""
85908
85909#. ~ Description for dark wyrm
85910#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85911msgid ""
85912"A huge mutated worm found deep underground.  It has a gaping round mouth "
85913"lined with dagger-like teeth, and its flesh is slick with bubbling blue "
85914"slime."
85915msgstr ""
85916
85917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85918msgid "graboid"
85919msgid_plural "graboids"
85920msgstr[0] ""
85921msgstr[1] ""
85922msgstr[2] ""
85923msgstr[3] ""
85924
85925#. ~ Description for graboid
85926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85927msgid ""
85928"A monstrous beast the size of a semi truck with a tripartite mouth that "
85929"opens to reveal hundreds of writhing tongues with razor sharp edges.  It "
85930"keeps most of its enormous body hidden underground."
85931msgstr ""
85932
85933#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85934msgid "half worm"
85935msgid_plural "half worms"
85936msgstr[0] ""
85937msgstr[1] ""
85938msgstr[2] ""
85939msgstr[3] ""
85940
85941#. ~ Description for half worm
85942#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85943msgid "A squiggling severed portion of a wounded giant worm."
85944msgstr ""
85945
85946#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85947msgid "giant worm"
85948msgid_plural "giant worms"
85949msgstr[0] ""
85950msgstr[1] ""
85951msgstr[2] ""
85952msgstr[3] ""
85953
85954#. ~ Description for giant worm
85955#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85956msgid ""
85957"A huge, mutated creature that might once have been a nightcrawler.  It "
85958"possesses a large fanged mouth and a long slender body that comes up to your"
85959" shoulder, with even more surely hiding underground."
85960msgstr ""
85961
85962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85963msgid "large worm"
85964msgid_plural "large worms"
85965msgstr[0] ""
85966msgstr[1] ""
85967msgstr[2] ""
85968msgstr[3] ""
85969
85970#. ~ Description for large worm
85971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85972msgid ""
85973"A disturbingly large mutated subterranean creature similar to a "
85974"nightcrawler.  It possesses a fanged mouth and a long slender body that "
85975"comes up to your knees, with even more surely hiding underground."
85976msgstr ""
85977
85978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85979msgid "huge cockroach"
85980msgid_plural "huge cockroaches"
85981msgstr[0] ""
85982msgstr[1] ""
85983msgstr[2] ""
85984msgstr[3] ""
85985
85986#. ~ Description for huge cockroach
85987#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85988msgid "A mutant cockroach the size of a small dog."
85989msgstr ""
85990
85991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
85992msgid "skittering plague"
85993msgid_plural "skittering plagues"
85994msgstr[0] ""
85995msgstr[1] ""
85996msgstr[2] ""
85997msgstr[3] ""
85998
85999#. ~ Description for skittering plague
86000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86001msgid "A giant infected roach, it has been feeding on the undead."
86002msgstr ""
86003
86004#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86005msgid "plague nymph"
86006msgid_plural "plague nymphs"
86007msgstr[0] ""
86008msgstr[1] ""
86009msgstr[2] ""
86010msgstr[3] ""
86011
86012#. ~ Description for plague nymph
86013#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86014msgid "An infected mutant cockroach about the size of a rat."
86015msgstr ""
86016
86017#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86018msgid "plague vector"
86019msgid_plural "plague vectors"
86020msgstr[0] ""
86021msgstr[1] ""
86022msgstr[2] ""
86023msgstr[3] ""
86024
86025#. ~ Description for plague vector
86026#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86027msgid ""
86028"This infected roach has been feeding on the undead and started to mutate "
86029"chaotically.  Extra limbs and growths sprout from its thorax."
86030msgstr ""
86031
86032#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86033msgid "giant cockroach"
86034msgid_plural "giant cockroaches"
86035msgstr[0] ""
86036msgstr[1] ""
86037msgstr[2] ""
86038msgstr[3] ""
86039
86040#. ~ Description for giant cockroach
86041#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86042msgid "A mutant cockroach the size of a dog."
86043msgstr ""
86044
86045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86046msgid "giant cockroach nymph"
86047msgid_plural "giant cockroach nymphs"
86048msgstr[0] ""
86049msgstr[1] ""
86050msgstr[2] ""
86051msgstr[3] ""
86052
86053#. ~ Description for giant cockroach nymph
86054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86055msgid "A baby mutant cockroach about the size of a rat."
86056msgstr ""
86057
86058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86059msgid "pregnant giant cockroach"
86060msgid_plural "pregnant giant cockroaches"
86061msgstr[0] ""
86062msgstr[1] ""
86063msgstr[2] ""
86064msgstr[3] ""
86065
86066#. ~ Description for pregnant giant cockroach
86067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86068msgid ""
86069"A mutant cockroach the size of a small dog.  Its abdomen is heavily swollen."
86070msgstr ""
86071
86072#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86073msgid "huge bee"
86074msgid_plural "huge bees"
86075msgstr[0] ""
86076msgstr[1] ""
86077msgstr[2] ""
86078msgstr[3] ""
86079
86080#. ~ Description for huge bee
86081#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86082msgid "A mutant bee the size of a small dog."
86083msgstr ""
86084
86085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86086msgid "giant bee"
86087msgid_plural "giant bees"
86088msgstr[0] ""
86089msgstr[1] ""
86090msgstr[2] ""
86091msgstr[3] ""
86092
86093#. ~ Description for giant bee
86094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86095msgid ""
86096"With a stinger the size of a kitchen knife, this dog-sized insect's black "
86097"and yellow markings warn you to leave it undisturbed."
86098msgstr ""
86099
86100#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86101msgid "alpha bee"
86102msgid_plural "alpha bees"
86103msgstr[0] ""
86104msgstr[1] ""
86105msgstr[2] ""
86106msgstr[3] ""
86107
86108#. ~ Description for alpha bee
86109#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86110msgid ""
86111"An enormous mutant bee with black and white markings and a long stinger "
86112"spelling doom."
86113msgstr ""
86114
86115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86116msgid "centipede"
86117msgid_plural "centipedes"
86118msgstr[0] ""
86119msgstr[1] ""
86120msgstr[2] ""
86121msgstr[3] ""
86122
86123#. ~ Description for centipede
86124#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86125msgid ""
86126"A brightly colored mutant centipede the size of a small dog, skittering "
86127"quickly in the underbrush.  Probably won't think you're suitable prey, but "
86128"beware its venom."
86129msgstr ""
86130
86131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86132msgid "giant centipede"
86133msgid_plural "giant centipedes"
86134msgstr[0] ""
86135msgstr[1] ""
86136msgstr[2] ""
86137msgstr[3] ""
86138
86139#. ~ Description for giant centipede
86140#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86141msgid ""
86142"A two meter long centipede with a menacing set of venom-dripping mandibles "
86143"and a worrying number of grabbing appendages, moving swiftly on dozens of "
86144"spindly legs.  It has a pair of small compound eyes, but seems to mostly "
86145"orient itself with its antennae."
86146msgstr ""
86147
86148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86149msgid "centipede matriarch"
86150msgid_plural "centipede matriarchs"
86151msgstr[0] ""
86152msgstr[1] ""
86153msgstr[2] ""
86154msgstr[3] ""
86155
86156#. ~ Description for centipede matriarch
86157#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86158msgid ""
86159"A giant centipede grown even larger, hind segments curled up to protect a "
86160"huge clump of eggs and its children of different ages.  Sometimes one of its"
86161" young gets shaken off by its clutchmates and disappears into the "
86162"underbrush."
86163msgstr ""
86164
86165#. ~ Attack message of monster "centipede matriarch"'s spell "None"
86166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86167msgid "A small centipede is shaken off in the struggle!"
86168msgstr ""
86169
86170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86171msgid "armored centipede"
86172msgid_plural "armored centipedes"
86173msgstr[0] ""
86174msgstr[1] ""
86175msgstr[2] ""
86176msgstr[3] ""
86177
86178#. ~ Description for armored centipede
86179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86180msgid ""
86181"A huge mutated centipede covered in interlocking chitinous plates of "
86182"metallic grey, reminding you more of a runaway train car than any living "
86183"animal.  Its mandibles end in jagged points, seemingly specialised to hunt "
86184"prey at least as well-armored as itself.  You really don't want to try if "
86185"you'd fare better."
86186msgstr ""
86187
86188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86189msgid "huge dragonfly naiad"
86190msgid_plural "huge dragonfly naiads"
86191msgstr[0] ""
86192msgstr[1] ""
86193msgstr[2] ""
86194msgstr[3] ""
86195
86196#. ~ Description for huge dragonfly naiad
86197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86198msgid ""
86199"The predatory, aquatic larva of a dragonfly, normally barely a centimeter "
86200"long and feeding on small fishes, grown to the size of a catfish.  "
86201"Underneath its sharp mandibles you can see that its folded lower jaw changed"
86202" into something resemblig a barbed spear."
86203msgstr ""
86204
86205#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86206msgid "giant dragonfly"
86207msgid_plural "giant dragonflies"
86208msgstr[0] ""
86209msgstr[1] ""
86210msgstr[2] ""
86211msgstr[3] ""
86212
86213#. ~ Description for giant dragonfly
86214#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86215msgid ""
86216"A ferocious, bright green dragonfly, still lightning-fast despite growing to"
86217" the size of a schoolchild.  Its head is little more than a basketball-sized"
86218" pair of rainbow compound eyes, and its legs - already specialized for "
86219"grasping prey - end in curved talons."
86220msgstr ""
86221
86222#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86223msgid "fused dragonflies"
86224msgid_plural "fused dragonflies"
86225msgstr[0] ""
86226msgstr[1] ""
86227msgstr[2] ""
86228msgstr[3] ""
86229
86230#. ~ Description for {'str_sp': 'fused dragonflies'}
86231#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86232msgid ""
86233"What appears to be a single, enormous insect with a swollen abdomen is "
86234"actually the amalgamation of two dragonflies, bodies still locked into a "
86235"telltale heart shape.  The remains of their wings and abdomens form an egg "
86236"sac they sluggishly pull between them, periodically dropping a handful of "
86237"glistening eggs."
86238msgstr ""
86239
86240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86241msgid "firefly"
86242msgid_plural "fireflies"
86243msgstr[0] ""
86244msgstr[1] ""
86245msgstr[2] ""
86246msgstr[3] ""
86247
86248#. ~ Description for firefly
86249#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86250msgid ""
86251"A mutated firefly grown to the size of a large housecat, brightly glowing "
86252"abdomen bobbing up and down as it tries to impress its unseen mate.  It "
86253"looks strangely uninterested in you and everything else."
86254msgstr ""
86255
86256#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86257msgid "huge fly"
86258msgid_plural "huge flies"
86259msgstr[0] ""
86260msgstr[1] ""
86261msgstr[2] ""
86262msgstr[3] ""
86263
86264#. ~ Description for huge fly
86265#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86266msgid ""
86267"A mutant housefly the size of a small dog.  Its buzzing is high-pitched and "
86268"somehow sad."
86269msgstr ""
86270
86271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86272msgid "giant fly"
86273msgid_plural "giant flies"
86274msgstr[0] ""
86275msgstr[1] ""
86276msgstr[2] ""
86277msgstr[3] ""
86278
86279#. ~ Description for giant fly
86280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86281msgid ""
86282"A tremendous housefly the size of a dog, predictably accompanied by a loud, "
86283"incessant buzzing sound."
86284msgstr ""
86285
86286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86287msgid "frigate fly"
86288msgid_plural "frigate flies"
86289msgstr[0] ""
86290msgstr[1] ""
86291msgstr[2] ""
86292msgstr[3] ""
86293
86294#. ~ Description for frigate fly
86295#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86296msgid "An enormous mutant housefly creating a loud buzzing sound."
86297msgstr ""
86298
86299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86300msgid "huge mosquito"
86301msgid_plural "huge mosquitos"
86302msgstr[0] ""
86303msgstr[1] ""
86304msgstr[2] ""
86305msgstr[3] ""
86306
86307#. ~ Description for huge mosquito
86308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86309msgid ""
86310"A mutant mosquito the size of a small dog, buzzing and fluttering "
86311"erratically."
86312msgstr ""
86313
86314#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86315msgid "giant mosquito"
86316msgid_plural "giant mosquitos"
86317msgstr[0] ""
86318msgstr[1] ""
86319msgstr[2] ""
86320msgstr[3] ""
86321
86322#. ~ Description for giant mosquito
86323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86324msgid ""
86325"A giant mutant mosquito, fluttering erratically.  Its face is dominated by a"
86326" long, spear-tipped proboscis."
86327msgstr ""
86328
86329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86330msgid "bloodbank mosquito"
86331msgid_plural "bloodbank mosquitos"
86332msgstr[0] ""
86333msgstr[1] ""
86334msgstr[2] ""
86335msgstr[3] ""
86336
86337#. ~ Description for bloodbank mosquito
86338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86339msgid ""
86340"An enormous mutant mosquito with huge thin wings and legs.  Its face is "
86341"dominated by a long, spear-tipped proboscis."
86342msgstr ""
86343
86344#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86345msgid "huge cellar spider"
86346msgid_plural "huge cellar spiders"
86347msgstr[0] ""
86348msgstr[1] ""
86349msgstr[2] ""
86350msgstr[3] ""
86351
86352#. ~ Description for huge cellar spider
86353#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86354msgid ""
86355"A mutant brown spider the size of a small dog with long thin legs, big eyes,"
86356" and oversized fangs."
86357msgstr ""
86358
86359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86360msgid "giant cellar spider"
86361msgid_plural "giant cellar spiders"
86362msgstr[0] ""
86363msgstr[1] ""
86364msgstr[2] ""
86365msgstr[3] ""
86366
86367#. ~ Description for giant cellar spider
86368#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86369msgid ""
86370"A twitchy mutant brown spider, with a relatively small body and spindly long"
86371" legs.  Its smaller brethren are known for being agile, and for preying upon"
86372" other spiders."
86373msgstr ""
86374
86375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86376msgid "warehouse spider"
86377msgid_plural "warehouse spiders"
86378msgstr[0] ""
86379msgstr[1] ""
86380msgstr[2] ""
86381msgstr[3] ""
86382
86383#. ~ Description for warehouse spider
86384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86385msgid ""
86386"An enormous mutated brown spider with spindly long legs.  Looks like a "
86387"classic house spider, but so much more."
86388msgstr ""
86389
86390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86391msgid "immature giant cellar spider"
86392msgid_plural "immature giant cellar spiders"
86393msgstr[0] ""
86394msgstr[1] ""
86395msgstr[2] ""
86396msgstr[3] ""
86397
86398#. ~ Description for immature giant cellar spider
86399#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86400msgid ""
86401"A newly-hatched giant cellar spider.  Too small to possess much venom, but "
86402"still quick and agile like an adult."
86403msgstr ""
86404
86405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86406msgid "huge jumping spider"
86407msgid_plural "huge jumping spiders"
86408msgstr[0] ""
86409msgstr[1] ""
86410msgstr[2] ""
86411msgstr[3] ""
86412
86413#. ~ Description for huge jumping spider
86414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86415msgid ""
86416"A mutant spider the size of a small dog with big forelegs, big eyes, and "
86417"oversized fangs."
86418msgstr ""
86419
86420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86421msgid "giant jumping spider"
86422msgid_plural "giant jumping spiders"
86423msgstr[0] ""
86424msgstr[1] ""
86425msgstr[2] ""
86426msgstr[3] ""
86427
86428#. ~ Description for giant jumping spider
86429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86430msgid ""
86431"A giant spider with big forelegs and two pairs of inquisitive-looking eyes."
86432"  It can leap quite quickly, even into the treetops."
86433msgstr ""
86434
86435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86436msgid "missile spider"
86437msgid_plural "missile spiders"
86438msgstr[0] ""
86439msgstr[1] ""
86440msgstr[2] ""
86441msgstr[3] ""
86442
86443#. ~ Description for missile spider
86444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86445msgid ""
86446"An enormous hairy mutated spider with strong forelegs and a raised, bloated "
86447"thorax.  Smells like rotten eggs"
86448msgstr ""
86449
86450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86451msgid "huge trapdoor spider"
86452msgid_plural "huge trapdoor spiders"
86453msgstr[0] ""
86454msgstr[1] ""
86455msgstr[2] ""
86456msgstr[3] ""
86457
86458#. ~ Description for huge trapdoor spider
86459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86460msgid ""
86461"A dark brown mutant spider the size of a dog with a bulbous thorax, big "
86462"eyes, and oversized fangs."
86463msgstr ""
86464
86465#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86466msgid "giant trapdoor spider"
86467msgid_plural "giant trapdoor spiders"
86468msgstr[0] ""
86469msgstr[1] ""
86470msgstr[2] ""
86471msgstr[3] ""
86472
86473#. ~ Description for giant trapdoor spider
86474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86475msgid ""
86476"A gigantic dark brown spider with a bulbous thorax.  It digs a deep "
86477"underground burrow that serves as a pit to trap unwary prey."
86478msgstr ""
86479
86480#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86481msgid "deathtrap spider"
86482msgid_plural "deathtrap spiders"
86483msgstr[0] ""
86484msgstr[1] ""
86485msgstr[2] ""
86486msgstr[3] ""
86487
86488#. ~ Description for deathtrap spider
86489#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86490msgid ""
86491"An enormous mutated spider with strong thick legs, and a bulbous thorax, "
86492"dark brown in color."
86493msgstr ""
86494
86495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86496msgid "huge web spinning spider"
86497msgid_plural "huge web spinning spiders"
86498msgstr[0] ""
86499msgstr[1] ""
86500msgstr[2] ""
86501msgstr[3] ""
86502
86503#. ~ Description for huge web spinning spider
86504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86505msgid ""
86506"A light gray mutant spider the size of a dog with a long legs, big eyes, and"
86507" oversized fangs."
86508msgstr ""
86509
86510#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86511msgid "giant web spider"
86512msgid_plural "giant web spiders"
86513msgstr[0] ""
86514msgstr[1] ""
86515msgstr[2] ""
86516msgstr[3] ""
86517
86518#. ~ Description for giant web spider
86519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86520msgid ""
86521"A light gray giant mutated grass spider, it waits for prey to become "
86522"ensnared in the vast webs that it weaves between the trees."
86523msgstr ""
86524
86525#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86526msgid "wyrd spider"
86527msgid_plural "wyrd spiders"
86528msgstr[0] ""
86529msgstr[1] ""
86530msgstr[2] ""
86531msgstr[3] ""
86532
86533#. ~ Description for wyrd spider
86534#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86535msgid ""
86536"An enormous mutated grass spider with long spindly legs, light gray in "
86537"color."
86538msgstr ""
86539
86540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86541msgid "immature giant web spider"
86542msgid_plural "immature giant web spiders"
86543msgstr[0] ""
86544msgstr[1] ""
86545msgstr[2] ""
86546msgstr[3] ""
86547
86548#. ~ Description for immature giant web spider
86549#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86550msgid ""
86551"A still immature giant grass spider.  Too young to be venomous, or to walk "
86552"proficiently for that matter"
86553msgstr ""
86554
86555#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86556msgid "huge black widow spider"
86557msgid_plural "huge black widow spiders"
86558msgstr[0] ""
86559msgstr[1] ""
86560msgstr[2] ""
86561msgstr[3] ""
86562
86563#. ~ Description for huge black widow spider
86564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86565msgid ""
86566"A black mutant spider the size of a cat with a long legs, big eyes, and "
86567"oversized fangs.  There is a red hourglass shape on its thorax."
86568msgstr ""
86569
86570#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86571msgid "giant black widow"
86572msgid_plural "giant black widows"
86573msgstr[0] ""
86574msgstr[1] ""
86575msgstr[2] ""
86576msgstr[3] ""
86577
86578#. ~ Description for giant black widow
86579#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86580msgid ""
86581"A giant mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on its "
86582"thorax.  A highly venomous nightmare come to life."
86583msgstr ""
86584
86585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86586msgid "black death widow"
86587msgid_plural "black death widows"
86588msgstr[0] ""
86589msgstr[1] ""
86590msgstr[2] ""
86591msgstr[3] ""
86592
86593#. ~ Description for black death widow
86594#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86595msgid ""
86596"An enormous mutated black widow spider.  There is a red hourglass shape on "
86597"its thorax."
86598msgstr ""
86599
86600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86601msgid "giant black widow spiderling"
86602msgid_plural "giant black widow spiderlings"
86603msgstr[0] ""
86604msgstr[1] ""
86605msgstr[2] ""
86606msgstr[3] ""
86607
86608#. ~ Description for giant black widow spiderling
86609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86610msgid ""
86611"The horrid spawn of a giant black widow spider.  Even as a newborn, this "
86612"foul creature knows only how to kill."
86613msgstr ""
86614
86615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86616msgid "huge wolf spider"
86617msgid_plural "huge wolf spiders"
86618msgstr[0] ""
86619msgstr[1] ""
86620msgstr[2] ""
86621msgstr[3] ""
86622
86623#. ~ Description for huge wolf spider
86624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86625msgid ""
86626"A shaggy brown mutant spider the size of a dog with a long legs, two "
86627"especially big eyes, and oversized fangs."
86628msgstr ""
86629
86630#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86631msgid "giant wolf spider"
86632msgid_plural "giant wolf spiders"
86633msgstr[0] ""
86634msgstr[1] ""
86635msgstr[2] ""
86636msgstr[3] ""
86637
86638#. ~ Description for giant wolf spider
86639#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86640msgid ""
86641"A wolf spider mutated to about thirty times its normal size, it moves "
86642"quickly and aggressively to catch and consume prey."
86643msgstr ""
86644
86645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86646msgid "necrowolf spider"
86647msgid_plural "necrowolf spiders"
86648msgstr[0] ""
86649msgstr[1] ""
86650msgstr[2] ""
86651msgstr[3] ""
86652
86653#. ~ Description for necrowolf spider
86654#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86655msgid "An enormous hairy mutant wolf spider."
86656msgstr ""
86657
86658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86659msgid "huge wasp"
86660msgid_plural "huge wasps"
86661msgstr[0] ""
86662msgstr[1] ""
86663msgstr[2] ""
86664msgstr[3] ""
86665
86666#. ~ Description for huge wasp
86667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86668msgid ""
86669"A huge black and yellow mutant yellowjacket wasp the size of a ferret with a"
86670" long, evil-looking stinger."
86671msgstr ""
86672
86673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86674msgid "giant wasp"
86675msgid_plural "giant wasps"
86676msgstr[0] ""
86677msgstr[1] ""
86678msgstr[2] ""
86679msgstr[3] ""
86680
86681#. ~ Description for giant wasp
86682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86683msgid ""
86684"A gigantic slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from "
86685"its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
86686msgstr ""
86687
86688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86689msgid "whale wasp"
86690msgid_plural "whale wasps"
86691msgstr[0] ""
86692msgstr[1] ""
86693msgstr[2] ""
86694msgstr[3] ""
86695
86696#. ~ Description for whale wasp
86697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86698msgid ""
86699"An enormous slender-bodied wasp with an evil-looking stinger protruding from"
86700" its abdomen.  Its exoskeleton glowers with ominous red markings."
86701msgstr ""
86702
86703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86704msgid "dermatik larva"
86705msgid_plural "dermatik larvae"
86706msgstr[0] ""
86707msgstr[1] ""
86708msgstr[2] ""
86709msgstr[3] ""
86710
86711#. ~ Description for dermatik larva
86712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86713msgid ""
86714"A fat white grub as big as a squirrel, with a pair of large, spadelike "
86715"mandibles."
86716msgstr ""
86717
86718#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86719msgid "dermatik"
86720msgid_plural "dermatiks"
86721msgstr[0] ""
86722msgstr[1] ""
86723msgstr[2] ""
86724msgstr[3] ""
86725
86726#. ~ Description for dermatik
86727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86728msgid ""
86729"A colorful parasitoid wasp grown to the size of a dog, with a huge "
86730"ovipositor extruding from her abdomen.  It darts around in search of a "
86731"suitable home for her many, many children."
86732msgstr ""
86733
86734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86735msgid "dermatik midwife"
86736msgid_plural "dermatik midwives"
86737msgstr[0] ""
86738msgstr[1] ""
86739msgstr[2] ""
86740msgstr[3] ""
86741
86742#. ~ Description for dermatik midwife
86743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86744msgid ""
86745"A dermatik grown even larger, its wings and ovipositor chewed off by her "
86746"sisters.  It now stands watch in the nest, tending to the unfortunate hosts "
86747"dragged home and ensuring they don't perish before their purpose is "
86748"fulfilled."
86749msgstr ""
86750
86751#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86752msgid "motionless deer"
86753msgid_plural "motionless deers"
86754msgstr[0] ""
86755msgstr[1] ""
86756msgstr[2] ""
86757msgstr[3] ""
86758
86759#. ~ Description for motionless deer
86760#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86761msgid ""
86762"A paralyzed, emaciated deer.  It spasms as it notices your presence, "
86763"terrified eyes darting around the muddy chamber when it fails to stand and "
86764"flee."
86765msgstr ""
86766
86767#. ~ Attack message of monster "motionless deer"'s spell "None"
86768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86769msgid "The sudden motion of their host cause some dermatik larvae to flee!"
86770msgstr ""
86771
86772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86773msgid "helpless dog"
86774msgid_plural "helpless dogs"
86775msgstr[0] ""
86776msgstr[1] ""
86777msgstr[2] ""
86778msgstr[3] ""
86779
86780#. ~ Description for helpless dog
86781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86782msgid ""
86783"A barely living dog, panting in a pool of slime and blood.  As you draw near"
86784" it lets out a faint whimper, and you see the smallest hint of a twitch in "
86785"its tail."
86786msgstr ""
86787
86788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86789msgid "twitching spider"
86790msgid_plural "twitching spiders"
86791msgstr[0] ""
86792msgstr[1] ""
86793msgstr[2] ""
86794msgstr[3] ""
86795
86796#. ~ Description for twitching spider
86797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86798msgid ""
86799"A giant, mutated spider lying on its back, legs twitching without pause.  A "
86800"translucent slime, mixed with its ichor seeps from its joints, and its "
86801"chitin is marked by numerous exit wounds."
86802msgstr ""
86803
86804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86805msgid "huge ant"
86806msgid_plural "huge ants"
86807msgstr[0] ""
86808msgstr[1] ""
86809msgstr[2] ""
86810msgstr[3] ""
86811
86812#. ~ Description for huge ant
86813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86814msgid ""
86815"A mutant red ant the size of a dog covered in chitinous plates.  It "
86816"possesses a pair of wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
86817msgstr ""
86818
86819#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86820msgid "giant ant"
86821msgid_plural "giant ants"
86822msgstr[0] ""
86823msgstr[1] ""
86824msgstr[2] ""
86825msgstr[3] ""
86826
86827#. ~ Description for giant ant
86828#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86829msgid ""
86830"An enormous red ant covered in chitinous plates.  It possesses a pair of "
86831"wriggling antennae and vicious-looking mandibles."
86832msgstr ""
86833
86834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86835msgid "huge acidic ant"
86836msgid_plural "huge acidic ants"
86837msgstr[0] ""
86838msgstr[1] ""
86839msgstr[2] ""
86840msgstr[3] ""
86841
86842#. ~ Description for huge acidic ant
86843#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86844msgid ""
86845"A brown mutated ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice "
86846"at the tip.  Glistening liquid drips out periodically."
86847msgstr ""
86848
86849#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86850msgid "giant acidic ant"
86851msgid_plural "giant acidic ants"
86852msgstr[0] ""
86853msgstr[1] ""
86854msgstr[2] ""
86855msgstr[3] ""
86856
86857#. ~ Description for giant acidic ant
86858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86859msgid ""
86860"A monstrous brown ant with a swollen abdomen, that ends with a small orifice"
86861" at the tip.  Glistening liquid seems to drip out periodically."
86862msgstr ""
86863
86864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86865msgid "acidic ant larva"
86866msgid_plural "acidic ant larvae"
86867msgstr[0] ""
86868msgstr[1] ""
86869msgstr[2] ""
86870msgstr[3] ""
86871
86872#. ~ Description for acidic ant larva
86873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86874msgid ""
86875"A squirming yellow grub that seems to be oozing liquid from both ends of its"
86876" body.  It appears its chitin hasn't developed enough to resist acid."
86877msgstr ""
86878
86879#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86880msgid "acidic queen ant"
86881msgid_plural "acidic queen ants"
86882msgstr[0] ""
86883msgstr[1] ""
86884msgstr[2] ""
86885msgstr[3] ""
86886
86887#. ~ Description for acidic queen ant
86888#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86889msgid ""
86890"An enormous brown ant with an elongated, pulsating abdomen.  Its orifice "
86891"seems developed only for egg-laying rather than spraying acid like the rest "
86892"of the colony, but it doesn't seem affected by the acrid liquid either."
86893msgstr ""
86894
86895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86896msgid "acidic soldier ant"
86897msgid_plural "acidic soldier ants"
86898msgstr[0] ""
86899msgstr[1] ""
86900msgstr[2] ""
86901msgstr[3] ""
86902
86903#. ~ Description for acidic soldier ant
86904#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86905msgid ""
86906"A massive woolly brown ant that towers over the worker ants with a giant "
86907"head crest.  Along with its huge mandibles, a corrosive liquid seeps from "
86908"the end of its bloated abdomen."
86909msgstr ""
86910
86911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86912msgid "ant larva"
86913msgid_plural "ant larvae"
86914msgstr[0] ""
86915msgstr[1] ""
86916msgstr[2] ""
86917msgstr[3] ""
86918
86919#. ~ Description for ant larva
86920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86921msgid ""
86922"A pulsating sausage of glistening white flesh, the size of a large cat.  On "
86923"one end is a set of squirming mouth parts."
86924msgstr ""
86925
86926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86927msgid "queen ant"
86928msgid_plural "queen ants"
86929msgstr[0] ""
86930msgstr[1] ""
86931msgstr[2] ""
86932msgstr[3] ""
86933
86934#. ~ Description for queen ant
86935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86936msgid ""
86937"A colossal red ant with a bulging, bloated thorax.  It moves slowly and "
86938"deliberately, tending to nearby eggs and continually laying more."
86939msgstr ""
86940
86941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86942msgid "soldier ant"
86943msgid_plural "soldier ants"
86944msgstr[0] ""
86945msgstr[1] ""
86946msgstr[2] ""
86947msgstr[3] ""
86948
86949#. ~ Description for soldier ant
86950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86951msgid ""
86952"A huge and hairy red ant almost twice the size of other giant ants.  Bulging"
86953" pincers extend from its jaws."
86954msgstr ""
86955
86956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86957msgid "super soldier ant"
86958msgid_plural "super soldier ants"
86959msgstr[0] ""
86960msgstr[1] ""
86961msgstr[2] ""
86962msgstr[3] ""
86963
86964#. ~ Description for super soldier ant
86965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86966msgid "An enormous hairy red ant.  Bulging pincers extend from its jaws."
86967msgstr ""
86968
86969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86970msgid "huge locust"
86971msgid_plural "huge locusts"
86972msgstr[0] ""
86973msgstr[1] ""
86974msgstr[2] ""
86975msgstr[3] ""
86976
86977#. ~ Description for huge locust
86978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86979msgid ""
86980"A yellow and brown mutated locust the size of a cat with big eyes and long "
86981"powerful legs."
86982msgstr ""
86983
86984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86985msgid "giant locust"
86986msgid_plural "giant locusts"
86987msgstr[0] ""
86988msgstr[1] ""
86989msgstr[2] ""
86990msgstr[3] ""
86991
86992#. ~ Description for giant locust
86993#: lang/json/MONSTER_from_json.py
86994msgid ""
86995"A yellow and brown mutated locust the size of a dog with big eyes and long "
86996"powerful legs.  You don't think it'll eat you but it could cause massive "
86997"damage to nearby plants."
86998msgstr ""
86999
87000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87001msgid "famine"
87002msgid_plural "famines"
87003msgstr[0] ""
87004msgstr[1] ""
87005msgstr[2] ""
87006msgstr[3] ""
87007
87008#. ~ Description for famine
87009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87010msgid ""
87011"An enormous yellow and brown mutated locust with huge staring eyes and long "
87012"powerful legs."
87013msgstr ""
87014
87015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87016msgid "locust nymph"
87017msgid_plural "locust nymphs"
87018msgstr[0] ""
87019msgstr[1] ""
87020msgstr[2] ""
87021msgstr[3] ""
87022
87023#. ~ Description for locust nymph
87024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87025msgid ""
87026"A locust the size of a rabbit.  You'd hate to think what a swarm of these "
87027"could do."
87028msgstr ""
87029
87030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87031msgid "fleshy shambler"
87032msgid_plural "fleshy shamblers"
87033msgstr[0] ""
87034msgstr[1] ""
87035msgstr[2] ""
87036msgstr[3] ""
87037
87038#. ~ Description for fleshy shambler
87039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87040msgid ""
87041"An amalgamation of throbbing organs from various creatures have fused "
87042"together into this lurching, vaguely humanoid shape.  Its myriad roughly "
87043"formed mouths sussurate in a chorus of sibilant groans and whispers."
87044msgstr ""
87045
87046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87047msgid "flesh golem"
87048msgid_plural "flesh golems"
87049msgstr[0] ""
87050msgstr[1] ""
87051msgstr[2] ""
87052msgstr[3] ""
87053
87054#. ~ Description for flesh golem
87055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87056msgid ""
87057"A seeping conglomeration of spasming muscle and organs have fused together "
87058"into this towering caricature of the human form.  Various organs fall off of"
87059" its hulking body only to be reabsorbed moments later."
87060msgstr ""
87061
87062#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87063msgid "jabberwock"
87064msgid_plural "jabberwocks"
87065msgstr[0] ""
87066msgstr[1] ""
87067msgstr[2] ""
87068msgstr[3] ""
87069
87070#. ~ Description for jabberwock
87071#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87072msgid ""
87073"A putrid amalgamation of body parts from humans and other creatures have "
87074"fused together in this aberration of flesh.  The eyes of all the heads dart "
87075"about rapidly and the mouths form a chorus of groaning screams."
87076msgstr ""
87077
87078#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/mtype.cpp
87079msgid "human"
87080msgid_plural "humans"
87081msgstr[0] ""
87082msgstr[1] ""
87083msgstr[2] ""
87084msgstr[3] ""
87085
87086#. ~ Description for human
87087#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87088msgid "Place holder for human corpses.  If you see this, it's a bug."
87089msgstr ""
87090
87091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87092msgid "bat"
87093msgid_plural "bats"
87094msgstr[0] ""
87095msgstr[1] ""
87096msgstr[2] ""
87097msgstr[3] ""
87098
87099#. ~ Description for bat
87100#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87101msgid ""
87102"One of the vesper bats, a family of winged insect-eating mammals.  It roosts"
87103" in caves and other hollows, and uses a form of echolocation to aerially "
87104"navigate through tricky terrain at rapid speeds."
87105msgstr ""
87106
87107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87108msgid "black bear cub"
87109msgid_plural "black bear cubs"
87110msgstr[0] ""
87111msgstr[1] ""
87112msgstr[2] ""
87113msgstr[3] ""
87114
87115#. ~ Description for black bear cub
87116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87117msgid ""
87118"A juvenile American black bear.  This one isn't much of a threat, but be "
87119"wary of its parent; black bears are known for their protectiveness."
87120msgstr ""
87121
87122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87123msgid "black bear"
87124msgid_plural "black bears"
87125msgstr[0] ""
87126msgstr[1] ""
87127msgstr[2] ""
87128msgstr[3] ""
87129
87130#. ~ Description for black bear
87131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87132msgid ""
87133"The American black bear.  A large omnivorous scavenger, it has powerful "
87134"claws and jaws, and is an effective ambush hunter.  Most individuals are shy"
87135" around humans, but they're fiercely protective of their cubs."
87136msgstr ""
87137
87138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87139msgid "beaver"
87140msgid_plural "beavers"
87141msgstr[0] ""
87142msgstr[1] ""
87143msgstr[2] ""
87144msgstr[3] ""
87145
87146#. ~ Description for beaver
87147#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87148msgid ""
87149"The North American beaver, the continent's largest rodent.  Its paddle-"
87150"shaped tail helps ferry it through the water, and its prominent teeth can "
87151"chew through wood, which it uses to build dam-like nests in lakes and "
87152"streams."
87153msgstr ""
87154
87155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87156msgid "black rat"
87157msgid_plural "black rats"
87158msgstr[0] ""
87159msgstr[1] ""
87160msgstr[2] ""
87161msgstr[3] ""
87162
87163#. ~ Description for black rat
87164#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87165msgid ""
87166"The black rat, an omnivorous rodent with sheer black fur and a long, rough "
87167"tail.  Harbinger of pestilence, famine, and mange, it will sometimes swarm "
87168"over the dead or dying."
87169msgstr ""
87170
87171#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87172msgid "wild boar piglet"
87173msgid_plural "wild boar piglets"
87174msgstr[0] ""
87175msgstr[1] ""
87176msgstr[2] ""
87177msgstr[3] ""
87178
87179#. ~ Description for wild boar piglet
87180#. ~ Description for wild boar
87181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87182msgid ""
87183"Originally not native in the US, this wild omnivore is a crossbreed between "
87184"the Eurasian wild boar escaped from hunting reserves and the domesticated "
87185"pig went feral in the wilderness.  Its population has skyrocketed in the US "
87186"during the last few decades."
87187msgstr ""
87188
87189#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87190msgid "wild boar"
87191msgid_plural "wild boars"
87192msgstr[0] ""
87193msgstr[1] ""
87194msgstr[2] ""
87195msgstr[3] ""
87196
87197#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87198msgid "bobcat"
87199msgid_plural "bobcats"
87200msgstr[0] ""
87201msgstr[1] ""
87202msgstr[2] ""
87203msgstr[3] ""
87204
87205#. ~ Description for bobcat
87206#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87207msgid ""
87208"A spotted wild cat living across much of North America.  It is not a serious"
87209" threat to humans, but it can be aggressive when threatened."
87210msgstr ""
87211
87212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87213msgid "shorthair kitten"
87214msgid_plural "shorthair kittens"
87215msgstr[0] ""
87216msgstr[1] ""
87217msgstr[2] ""
87218msgstr[3] ""
87219
87220#. ~ Description for shorthair kitten
87221#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87222msgid ""
87223"A cuddly kitten meowing and scampering amidst the death.  Currently feral."
87224msgstr ""
87225
87226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87227msgid "shorthair cat"
87228msgid_plural "shorthair cats"
87229msgstr[0] ""
87230msgstr[1] ""
87231msgstr[2] ""
87232msgstr[3] ""
87233
87234#. ~ Description for shorthair cat
87235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87236msgid ""
87237"A small domesticated predator gone feral in the absence of human "
87238"stewardship.  Harried by the elements and the rigors of survival, it is "
87239"scruffy and skittish."
87240msgstr ""
87241
87242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87243msgid "longhair cat"
87244msgid_plural "longhair cats"
87245msgstr[0] ""
87246msgstr[1] ""
87247msgstr[2] ""
87248msgstr[3] ""
87249
87250#. ~ Description for longhair cat
87251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87252msgid ""
87253"This cat's long fur appears difficult to groom, but the cat seems to manage "
87254"it despite the environmental conditions."
87255msgstr ""
87256
87257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87258msgid "longhair kitten"
87259msgid_plural "longhair kittens"
87260msgstr[0] ""
87261msgstr[1] ""
87262msgstr[2] ""
87263msgstr[3] ""
87264
87265#. ~ Description for longhair kitten
87266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87267msgid ""
87268"Barely more than a ball of fluff with eyes, this kitten looks like a "
87269"longhair breed."
87270msgstr ""
87271
87272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87273msgid "Maine coon cat"
87274msgid_plural "Maine coon cats"
87275msgstr[0] ""
87276msgstr[1] ""
87277msgstr[2] ""
87278msgstr[3] ""
87279
87280#. ~ Description for Maine coon cat
87281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87282msgid ""
87283"Impressively large for a domestic cat, this thick-haired breed was once "
87284"native to the state of Maine."
87285msgstr ""
87286
87287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87288msgid "Maine coon kitten"
87289msgid_plural "Maine coon kittens"
87290msgstr[0] ""
87291msgstr[1] ""
87292msgstr[2] ""
87293msgstr[3] ""
87294
87295#. ~ Description for Maine coon kitten
87296#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87297msgid ""
87298"This young Maine coon has tufted ears and a striking pattern on its face."
87299msgstr ""
87300
87301#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87302msgid "Siamese cat"
87303msgid_plural "Siamese cats"
87304msgstr[0] ""
87305msgstr[1] ""
87306msgstr[2] ""
87307msgstr[3] ""
87308
87309#. ~ Description for Siamese cat
87310#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87311msgid ""
87312"This cat has the distinctive dark extremities of a Siamese, first native to "
87313"Asia but a common domestic breed in North America."
87314msgstr ""
87315
87316#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87317msgid "Siamese kitten"
87318msgid_plural "Siamese kittens"
87319msgstr[0] ""
87320msgstr[1] ""
87321msgstr[2] ""
87322msgstr[3] ""
87323
87324#. ~ Description for Siamese kitten
87325#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87326msgid ""
87327"With cream-colored fur and dark points, you guess this kitten must be a "
87328"young Siamese."
87329msgstr ""
87330
87331#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87332msgid "Persian cat"
87333msgid_plural "Persian cats"
87334msgstr[0] ""
87335msgstr[1] ""
87336msgstr[2] ""
87337msgstr[3] ""
87338
87339#. ~ Description for Persian cat
87340#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87341msgid ""
87342"The short nose and rounded face of this cat suggest it comes from the "
87343"popular Persian breed."
87344msgstr ""
87345
87346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87347msgid "Persian kitten"
87348msgid_plural "Persian kittens"
87349msgstr[0] ""
87350msgstr[1] ""
87351msgstr[2] ""
87352msgstr[3] ""
87353
87354#. ~ Description for Persian kitten
87355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87356msgid ""
87357"An adorably squashed nose and sad pleading eyes beg you to adopt this tiny "
87358"Persian."
87359msgstr ""
87360
87361#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87362msgid "Bengal cat"
87363msgid_plural "Bengal cats"
87364msgstr[0] ""
87365msgstr[1] ""
87366msgstr[2] ""
87367msgstr[3] ""
87368
87369#. ~ Description for Bengal cat
87370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87371msgid ""
87372"Looking like a spotted wild cat, the Bengal breed derives from the Asian "
87373"leopard cat and Egyptian Mau."
87374msgstr ""
87375
87376#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87377msgid "Bengal kitten"
87378msgid_plural "Bengal kittens"
87379msgstr[0] ""
87380msgstr[1] ""
87381msgstr[2] ""
87382msgstr[3] ""
87383
87384#. ~ Description for Bengal kitten
87385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87386msgid ""
87387"You have seen spots like this on Bengal cats, but this one is just a kitten."
87388msgstr ""
87389
87390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87391msgid "Devon Rex cat"
87392msgid_plural "Devon Rex cats"
87393msgstr[0] ""
87394msgstr[1] ""
87395msgstr[2] ""
87396msgstr[3] ""
87397
87398#. ~ Description for Devon Rex cat
87399#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87400msgid ""
87401"An unusual-looking cat with strikingly large eyes and ears, sporting a soft "
87402"curly coat of fur."
87403msgstr ""
87404
87405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87406msgid "Devon Rex kitten"
87407msgid_plural "Devon Rex kittens"
87408msgstr[0] ""
87409msgstr[1] ""
87410msgstr[2] ""
87411msgstr[3] ""
87412
87413#. ~ Description for Devon Rex kitten
87414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87415msgid ""
87416"This curly-coated kitten has enormous ears and inquisitive eyes, possibly a "
87417"Devon Rex."
87418msgstr ""
87419
87420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87421msgid "Sphynx cat"
87422msgid_plural "Sphynx cats"
87423msgstr[0] ""
87424msgstr[1] ""
87425msgstr[2] ""
87426msgstr[3] ""
87427
87428#. ~ Description for Sphynx cat
87429#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87430msgid ""
87431"The Sphynx cat has practically no fur on its body, exposing its curiously "
87432"wrinkled skin."
87433msgstr ""
87434
87435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87436msgid "Sphynx kitten"
87437msgid_plural "Sphynx kittens"
87438msgstr[0] ""
87439msgstr[1] ""
87440msgstr[2] ""
87441msgstr[3] ""
87442
87443#. ~ Description for Sphynx kitten
87444#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87445msgid ""
87446"An almost total lack of fur on this kitten suggests it is of the hairless "
87447"Sphynx breed."
87448msgstr ""
87449
87450#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87451msgid "tabby cat"
87452msgid_plural "tabby cats"
87453msgstr[0] ""
87454msgstr[1] ""
87455msgstr[2] ""
87456msgstr[3] ""
87457
87458#. ~ Description for tabby cat
87459#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87460msgid ""
87461"Marked with the characteristic 'M' on its forehead and decorated with "
87462"swirling stripes, the tabby's markings must provide excellent camouflage."
87463msgstr ""
87464
87465#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87466msgid "tabby kitten"
87467msgid_plural "tabby kittens"
87468msgstr[0] ""
87469msgstr[1] ""
87470msgstr[2] ""
87471msgstr[3] ""
87472
87473#. ~ Description for tabby kitten
87474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87475msgid ""
87476"Sharp lines around the eyes and familiar wavy stripes mark this kitten as a "
87477"common tabby."
87478msgstr ""
87479
87480#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87481msgid "calico cat"
87482msgid_plural "calico cats"
87483msgstr[0] ""
87484msgstr[1] ""
87485msgstr[2] ""
87486msgstr[3] ""
87487
87488#. ~ Description for calico cat
87489#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87490msgid ""
87491"Partly white with patches of orange and black, the calico coloring tells you"
87492" this cat is probably female.  The Calico was the Maryland State cat (back "
87493"when there were still states)."
87494msgstr ""
87495
87496#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87497msgid "calico kitten"
87498msgid_plural "calico kittens"
87499msgstr[0] ""
87500msgstr[1] ""
87501msgstr[2] ""
87502msgstr[3] ""
87503
87504#. ~ Description for calico kitten
87505#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87506msgid ""
87507"Splotches of tan and grey mark this young cat as a calico, and probably "
87508"female."
87509msgstr ""
87510
87511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87512msgid "golden chonker"
87513msgid_plural "golden chonkers"
87514msgstr[0] ""
87515msgstr[1] ""
87516msgstr[2] ""
87517msgstr[3] ""
87518
87519#. ~ Description for golden chonker
87520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87521msgid ""
87522"Lawd, he comin!  This impressive feline would once have been celebrated on "
87523"internet cat forums for its chonkiness and majestic golden mane.  Appears "
87524"surprisingly well-groomed for a feral cat."
87525msgstr ""
87526
87527#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87528msgid "yellow kitten"
87529msgid_plural "yellow kittens"
87530msgstr[0] ""
87531msgstr[1] ""
87532msgstr[2] ""
87533msgstr[3] ""
87534
87535#. ~ Description for yellow kitten
87536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87537msgid ""
87538"This poor little kitten is starving!  You wonder if you have some cat food "
87539"around…"
87540msgstr ""
87541
87542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87543msgid "chipmunk"
87544msgid_plural "chipmunks"
87545msgstr[0] ""
87546msgstr[1] ""
87547msgstr[2] ""
87548msgstr[3] ""
87549
87550#. ~ Description for chipmunk
87551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87552msgid ""
87553"The eastern chipmunk, a tiny omnivorous rodent with a characteristic striped"
87554" coat.  It spends much of the day patrolling its elaborate burrow and the "
87555"precious stores of foraged food within."
87556msgstr ""
87557
87558#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87559msgid "cougar"
87560msgid_plural "cougars"
87561msgstr[0] ""
87562msgstr[1] ""
87563msgstr[2] ""
87564msgstr[3] ""
87565
87566#. ~ Description for cougar
87567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87568msgid ""
87569"The Eastern cougar, a large feline predator.  Once thought extinct in this "
87570"region, conservation efforts were successful in restoring a thriving "
87571"population.  Fast and silent, this predator can cover long distances with "
87572"powerful leaps and pounces, catching its prey with its deadly claws before "
87573"delivering the finishing blow with its enormous fangs."
87574msgstr ""
87575
87576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87577msgid "tiger"
87578msgid_plural "tigers"
87579msgstr[0] ""
87580msgstr[1] ""
87581msgstr[2] ""
87582msgstr[3] ""
87583
87584#. ~ Description for tiger
87585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87586msgid ""
87587"The majestic tiger, a large feline predator.  Native to Asia, they are now "
87588"most populous in private reserves in the United States.  Fast and powerful, "
87589"this predator is one of the most recognizable and beloved animals in the "
87590"world.  Also one of the deadliest."
87591msgstr ""
87592
87593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87594msgid "calf"
87595msgid_plural "calves"
87596msgstr[0] ""
87597msgstr[1] ""
87598msgstr[2] ""
87599msgstr[3] ""
87600
87601#. ~ Description for calf
87602#. ~ Description for cow
87603#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87604msgid ""
87605"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
87606"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
87607"horns."
87608msgstr ""
87609
87610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87611msgid "cow"
87612msgid_plural "cows"
87613msgstr[0] ""
87614msgstr[1] ""
87615msgstr[2] ""
87616msgstr[3] ""
87617
87618#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87619msgid "coyote"
87620msgid_plural "coyotes"
87621msgstr[0] ""
87622msgstr[1] ""
87623msgstr[2] ""
87624msgstr[3] ""
87625
87626#. ~ Description for coyote
87627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87628msgid ""
87629"The Eastern coyote, also called the tweed wolf, is a territorial canine "
87630"descended from the offspring of gray wolves and true coyotes.  It is "
87631"intimidated by humans and other predators, but it will still fight if "
87632"threatened, and the Cataclysm has made it more fearless than usual."
87633msgstr ""
87634
87635#. ~ Description for coyote
87636#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87637msgid ""
87638"The Northeastern coyote, a widespread canine pack hunter.  More timid than a"
87639" wolf, it is an opportunistic feeder and prefers to hunt smaller and weaker "
87640"prey, but is typically timid around humans."
87641msgstr ""
87642
87643#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87644msgid "fawn"
87645msgid_plural "fawns"
87646msgstr[0] ""
87647msgstr[1] ""
87648msgstr[2] ""
87649msgstr[3] ""
87650
87651#. ~ Description for fawn
87652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87653msgid ""
87654"A juvenile northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing "
87655"animal.  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
87656msgstr ""
87657
87658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87659msgid "deer"
87660msgid_plural "deers"
87661msgstr[0] ""
87662msgstr[1] ""
87663msgstr[2] ""
87664msgstr[3] ""
87665
87666#. ~ Description for deer
87667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87668msgid ""
87669"The northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing animal."
87670"  Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants."
87671msgstr ""
87672
87673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87674msgid "Labrador mutt"
87675msgid_plural "Labrador mutts"
87676msgstr[0] ""
87677msgstr[1] ""
87678msgstr[2] ""
87679msgstr[3] ""
87680
87681#. ~ Description for Labrador mutt
87682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87683msgid ""
87684"This once-average Labrador mixed breed dog has clearly gone feral.  Though "
87685"it likely still instinctively trusts humans, it's probably far from domestic"
87686" by now."
87687msgstr ""
87688
87689#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87690msgid "Labrador puppy"
87691msgid_plural "Labrador puppies"
87692msgstr[0] ""
87693msgstr[1] ""
87694msgstr[2] ""
87695msgstr[3] ""
87696
87697#. ~ Description for Labrador puppy
87698#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87699msgid ""
87700"An adorable, defenseless Labrador puppy.  Much safer to tame than an adult "
87701"dog."
87702msgstr ""
87703
87704#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87705msgid "bulldog"
87706msgid_plural "bulldogs"
87707msgstr[0] ""
87708msgstr[1] ""
87709msgstr[2] ""
87710msgstr[3] ""
87711
87712#. ~ Description for bulldog
87713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87714msgid ""
87715"The American bulldog is a hardy, well built dog, that seems suited for "
87716"surviving the apocalypse."
87717msgstr ""
87718
87719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87720msgid "bulldog puppy"
87721msgid_plural "bulldog puppies"
87722msgstr[0] ""
87723msgstr[1] ""
87724msgstr[2] ""
87725msgstr[3] ""
87726
87727#. ~ Description for bulldog puppy
87728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87729msgid ""
87730"An adorable, defenseless American bulldog puppy.  Much safer to tame than an"
87731" adult dog."
87732msgstr ""
87733
87734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87735msgid "pit bull mix"
87736msgid_plural "pit bull mixes"
87737msgstr[0] ""
87738msgstr[1] ""
87739msgstr[2] ""
87740msgstr[3] ""
87741
87742#. ~ Description for pit bull mix
87743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87744msgid ""
87745"The oft-misunderstood pit bull is not actually a single breed but a label "
87746"for several kinds of terriers.  It has average abilities, and is well-known "
87747"for its 'lock jaw' - which isn't real, but their incredible determination "
87748"is."
87749msgstr ""
87750
87751#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87752msgid "pit bull puppy"
87753msgid_plural "pit bull puppies"
87754msgstr[0] ""
87755msgstr[1] ""
87756msgstr[2] ""
87757msgstr[3] ""
87758
87759#. ~ Description for pit bull puppy
87760#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87761msgid ""
87762"An adorable, defenseless pit bull puppy.  Much safer to tame than an adult "
87763"dog."
87764msgstr ""
87765
87766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87767msgid "beagle"
87768msgid_plural "beagles"
87769msgstr[0] ""
87770msgstr[1] ""
87771msgstr[2] ""
87772msgstr[3] ""
87773
87774#. ~ Description for beagle
87775#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87776msgid ""
87777"An adorable beagle that has managed to survive the apocalypse.  Being agile "
87778"and small, they are difficult to shoot at.  Generally attacks in packs."
87779msgstr ""
87780
87781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87782msgid "beagle puppy"
87783msgid_plural "beagle puppies"
87784msgstr[0] ""
87785msgstr[1] ""
87786msgstr[2] ""
87787msgstr[3] ""
87788
87789#. ~ Description for beagle puppy
87790#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87791msgid ""
87792"An adorable, defenseless beagle puppy.  Much safer to tame than an adult "
87793"dog."
87794msgstr ""
87795
87796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87797msgid "border collie"
87798msgid_plural "border collies"
87799msgstr[0] ""
87800msgstr[1] ""
87801msgstr[2] ""
87802msgstr[3] ""
87803
87804#. ~ Description for border collie
87805#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87806msgid ""
87807"An athletic and hyperactive dog that loves to herd animals and jump, the "
87808"Border Collie is an agile attacker.  Although they can be easy to train, "
87809"they don't work well in packs."
87810msgstr ""
87811
87812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87813msgid "border collie puppy"
87814msgid_plural "border collie puppies"
87815msgstr[0] ""
87816msgstr[1] ""
87817msgstr[2] ""
87818msgstr[3] ""
87819
87820#. ~ Description for border collie puppy
87821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87822msgid ""
87823"An adorable, defenseless Border Collie puppy.  Much safer to tame than an "
87824"adult dog."
87825msgstr ""
87826
87827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87828msgid "boxer mastiff"
87829msgid_plural "boxer mastiffs"
87830msgstr[0] ""
87831msgstr[1] ""
87832msgstr[2] ""
87833msgstr[3] ""
87834
87835#. ~ Description for boxer mastiff
87836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87837msgid ""
87838"An ordinary breed full of affection, the boxer mastiff doesn't otherwise "
87839"stand out amongst other dogs with its capabilities."
87840msgstr ""
87841
87842#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87843msgid "boxer puppy"
87844msgid_plural "boxer puppies"
87845msgstr[0] ""
87846msgstr[1] ""
87847msgstr[2] ""
87848msgstr[3] ""
87849
87850#. ~ Description for boxer puppy
87851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87852msgid ""
87853"An adorable, defenseless boxer puppy.  Much safer to tame than an adult dog."
87854msgstr ""
87855
87856#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87857msgid "Chihuahua"
87858msgid_plural "Chihuahuas"
87859msgstr[0] ""
87860msgstr[1] ""
87861msgstr[2] ""
87862msgstr[3] ""
87863
87864#. ~ Description for Chihuahua
87865#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87866msgid ""
87867"It's a tiny Chihuahua.  How it has managed to survive is a miracle, although"
87868" its small size and aggressive nature may have proven useful."
87869msgstr ""
87870
87871#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87872msgid "Chihuahua puppy"
87873msgid_plural "Chihuahua puppies"
87874msgstr[0] ""
87875msgstr[1] ""
87876msgstr[2] ""
87877msgstr[3] ""
87878
87879#. ~ Description for Chihuahua puppy
87880#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87881msgid ""
87882"An adorable, defenseless Chihuahua puppy.  Much safer to tame than an adult "
87883"dog."
87884msgstr ""
87885
87886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87887msgid "dachshund"
87888msgid_plural "dachshunds"
87889msgstr[0] ""
87890msgstr[1] ""
87891msgstr[2] ""
87892msgstr[3] ""
87893
87894#. ~ Description for dachshund
87895#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87896msgid ""
87897"A wiener dog!  This awkward looking dog can be a useful watchdog, plus it "
87898"looks adorable as it bumbles around.  Its tiny size also makes it hard to "
87899"shoot (you monster)."
87900msgstr ""
87901
87902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87903msgid "dachshund puppy"
87904msgid_plural "dachshund puppies"
87905msgstr[0] ""
87906msgstr[1] ""
87907msgstr[2] ""
87908msgstr[3] ""
87909
87910#. ~ Description for dachshund puppy
87911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87912msgid ""
87913"An adorable, defenseless dachshund puppy.  Much safer to tame than an adult "
87914"dog."
87915msgstr ""
87916
87917#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87918msgid "German Shepherd"
87919msgid_plural "German Shepherds"
87920msgstr[0] ""
87921msgstr[1] ""
87922msgstr[2] ""
87923msgstr[3] ""
87924
87925#. ~ Description for German Shepherd
87926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87927msgid ""
87928"The original K-9 breed.  An easy to train and great attack dog that will "
87929"also defend its owner to the death, however they don't work well in packs."
87930msgstr ""
87931
87932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87933msgid "German Shepherd puppy"
87934msgid_plural "German Shepherd puppies"
87935msgstr[0] ""
87936msgstr[1] ""
87937msgstr[2] ""
87938msgstr[3] ""
87939
87940#. ~ Description for German Shepherd puppy
87941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87942msgid ""
87943"An adorable, defenseless German Shepherd puppy.  Much safer to tame than an "
87944"adult dog."
87945msgstr ""
87946
87947#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87948msgid "Great Pyrenees"
87949msgid_plural "Great Pyrenees"
87950msgstr[0] ""
87951msgstr[1] ""
87952msgstr[2] ""
87953msgstr[3] ""
87954
87955#. ~ Description for {'str_sp': 'Great Pyrenees'}
87956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87957msgid ""
87958"A large and powerful breed, the Great Pyrenees has a beautiful, thick white "
87959"coat.  Originally bred to deter wolves and other predators, now faced with "
87960"protecting livestock from shambling hordes of undead."
87961msgstr ""
87962
87963#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87964msgid "Great Pyrenees puppy"
87965msgid_plural "Great Pyrenees puppies"
87966msgstr[0] ""
87967msgstr[1] ""
87968msgstr[2] ""
87969msgstr[3] ""
87970
87971#. ~ Description for Great Pyrenees puppy
87972#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87973msgid ""
87974"An adorable, defenseless Great Pyrenees puppy.  Much safer to tame than an "
87975"adult dog."
87976msgstr ""
87977
87978#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87979msgid "rottweiler"
87980msgid_plural "rottweilers"
87981msgstr[0] ""
87982msgstr[1] ""
87983msgstr[2] ""
87984msgstr[3] ""
87985
87986#. ~ Description for rottweiler
87987#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87988msgid ""
87989"A terrifying breed to face feral, Rottweilers are descended from Roman "
87990"legion mastiffs.  It's robust, vicious, and quite capable of mauling a human"
87991" to death."
87992msgstr ""
87993
87994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
87995msgid "rottweiler puppy"
87996msgid_plural "rottweiler puppies"
87997msgstr[0] ""
87998msgstr[1] ""
87999msgstr[2] ""
88000msgstr[3] ""
88001
88002#. ~ Description for rottweiler puppy
88003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88004msgid ""
88005"An adorable, defenseless Rottweiler puppy.  Much safer to tame than an adult"
88006" dog."
88007msgstr ""
88008
88009#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88010msgid "cattle dog"
88011msgid_plural "cattle dogs"
88012msgstr[0] ""
88013msgstr[1] ""
88014msgstr[2] ""
88015msgstr[3] ""
88016
88017#. ~ Description for cattle dog
88018#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88019msgid ""
88020"An agile and sturdy breed that is welcome on any farm, the Australian cattle"
88021" dog is adept at leaping fences and herding livestock."
88022msgstr ""
88023
88024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88025msgid "cattle dog puppy"
88026msgid_plural "cattle dog puppies"
88027msgstr[0] ""
88028msgstr[1] ""
88029msgstr[2] ""
88030msgstr[3] ""
88031
88032#. ~ Description for cattle dog puppy
88033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88034msgid ""
88035"An adorable, defenseless Australian cattle dog puppy.  Much safer to tame "
88036"than an adult dog."
88037msgstr ""
88038
88039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88040msgid "samoyed"
88041msgid_plural "samoyeds"
88042msgstr[0] ""
88043msgstr[1] ""
88044msgstr[2] ""
88045msgstr[3] ""
88046
88047#. ~ Description for samoyed
88048#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88049msgid ""
88050"A large, white, fluffy herding dog from Siberia.  Samoyeds are rarely "
88051"aggressive: Their smiley face doesn't help either.  They can be agile for "
88052"their size and can be taught to pull sleds."
88053msgstr ""
88054
88055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88056msgid "samoyed puppy"
88057msgid_plural "samoyed puppies"
88058msgstr[0] ""
88059msgstr[1] ""
88060msgstr[2] ""
88061msgstr[3] ""
88062
88063#. ~ Description for samoyed puppy
88064#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88065msgid ""
88066"An adorable, defenseless Samoyed puppy.  Much safer to tame than an adult "
88067"dog."
88068msgstr ""
88069
88070#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88071msgid "fox"
88072msgid_plural "foxes"
88073msgstr[0] ""
88074msgstr[1] ""
88075msgstr[2] ""
88076msgstr[3] ""
88077
88078#. ~ Description for fox
88079#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88080msgid ""
88081"A small omnivorous canine with an almost cat-like manner.  It is a solitary "
88082"hunter, and one of the only canids able to climb trees."
88083msgstr ""
88084
88085#. ~ Description for fox
88086#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88087msgid ""
88088"The red fox, an omnivorous canine and largest of the true foxes, it is a "
88089"wily hunter with a combative, suspicious temperament."
88090msgstr ""
88091
88092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88093msgid "groundhog"
88094msgid_plural "groundhogs"
88095msgstr[0] ""
88096msgstr[1] ""
88097msgstr[2] ""
88098msgstr[3] ""
88099
88100#. ~ Description for groundhog
88101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88102msgid ""
88103"Also known as the woodchuck, this ground squirrel has no actual talent for "
88104"chucking wood."
88105msgstr ""
88106
88107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88108msgid "jackrabbit"
88109msgid_plural "jackrabbits"
88110msgstr[0] ""
88111msgstr[1] ""
88112msgstr[2] ""
88113msgstr[3] ""
88114
88115#. ~ Description for jackrabbit
88116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88117msgid ""
88118"The snowshoe hare, a small grass-eater with a brown fur coat that changes to"
88119" white in the wintertime."
88120msgstr ""
88121
88122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88123msgid "horse"
88124msgid_plural "horses"
88125msgstr[0] ""
88126msgstr[1] ""
88127msgstr[2] ""
88128msgstr[3] ""
88129
88130#. ~ Description for horse
88131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88132msgid ""
88133"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-"
88134"looking muscles."
88135msgstr ""
88136
88137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88138msgid "lemming"
88139msgid_plural "lemmings"
88140msgstr[0] ""
88141msgstr[1] ""
88142msgstr[2] ""
88143msgstr[3] ""
88144
88145#. ~ Description for lemming
88146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88147msgid ""
88148"The Northern bog lemming, a small, predominantly vegetarian rodent that "
88149"spends its life in the murk of swamps and other wetlands.  Contrary to "
88150"popular belief, these creatures are not particularly hapless or suicidal, "
88151"but they can eat themselves into scarcity within a few generations."
88152msgstr ""
88153
88154#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88155msgid "mink"
88156msgid_plural "minks"
88157msgstr[0] ""
88158msgstr[1] ""
88159msgstr[2] ""
88160msgstr[3] ""
88161
88162#. ~ Description for mink
88163#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88164msgid ""
88165"The American mink, a partially aquatic weasel, once factory-farmed for its "
88166"fur.  It is a capable fisher, but the presence of otters in these parts "
88167"makes it rely more on food from the land."
88168msgstr ""
88169
88170#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88171msgid "moose"
88172msgid_plural "moose"
88173msgstr[0] ""
88174msgstr[1] ""
88175msgstr[2] ""
88176msgstr[3] ""
88177
88178#. ~ Description for {'str_sp': 'moose'}
88179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88180msgid ""
88181"The Eastern moose, the largest living species of deer.  While they aren't "
88182"aggressive unless angered, the mating season can make the bulls quite ill-"
88183"tempered."
88184msgstr ""
88185
88186#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88187msgid "muskrat"
88188msgid_plural "muskrats"
88189msgstr[0] ""
88190msgstr[1] ""
88191msgstr[2] ""
88192msgstr[3] ""
88193
88194#. ~ Description for muskrat
88195#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88196msgid ""
88197"A large omnivorous rodent with a thick furry pelt, found in wetlands across "
88198"the Northern Hemisphere.  It marks its territory with a musky odor for which"
88199" it is named."
88200msgstr ""
88201
88202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88203msgid "gigantic naked mole-rat"
88204msgid_plural "gigantic naked mole-rats"
88205msgstr[0] ""
88206msgstr[1] ""
88207msgstr[2] ""
88208msgstr[3] ""
88209
88210#. ~ Description for gigantic naked mole-rat
88211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88212msgid ""
88213"A huge, rumbling mutated mass of wrinkly, nearly translucent skin that has "
88214"been toughened by constant tunneling.  Its hide is riddled with giant scabs,"
88215" as a pair of incisors the size of an industrial excavator's buckets gnash "
88216"constantly and several car-length whiskers twitch in the air.  It regularly "
88217"makes high-pitched chirps as it roams around."
88218msgstr ""
88219
88220#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88221msgid "opossum"
88222msgid_plural "opossums"
88223msgstr[0] ""
88224msgstr[1] ""
88225msgstr[2] ""
88226msgstr[3] ""
88227
88228#. ~ Description for opossum
88229#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88230msgid ""
88231"The Virginia opossum, a small omnivorous marsupial native to North America."
88232"  About the size of a cat, it is hardy and adaptive, and a fairly common "
88233"sight in urban areas."
88234msgstr ""
88235
88236#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88237msgid "otter"
88238msgid_plural "otters"
88239msgstr[0] ""
88240msgstr[1] ""
88241msgstr[2] ""
88242msgstr[3] ""
88243
88244#. ~ Description for otter
88245#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88246msgid ""
88247"The North American river otter is a shy water dwelling relative of the "
88248"weasel, living in large families along the banks of streams.  It is an "
88249"excellent fisher and a resourceful survivor, using the abandoned dens of "
88250"beavers and other animals to raise its own young."
88251msgstr ""
88252
88253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88254msgid "piglet"
88255msgid_plural "piglets"
88256msgstr[0] ""
88257msgstr[1] ""
88258msgstr[2] ""
88259msgstr[3] ""
88260
88261#. ~ Description for piglet
88262#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88263msgid ""
88264"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
88265"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral.  Unlike the fully "
88266"grown version it can be tamed."
88267msgstr ""
88268
88269#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88270msgid "pig"
88271msgid_plural "pigs"
88272msgstr[0] ""
88273msgstr[1] ""
88274msgstr[2] ""
88275msgstr[3] ""
88276
88277#. ~ Description for pig
88278#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88279msgid ""
88280"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and "
88281"inquisitive.  Left to its own devices, it has gone feral."
88282msgstr ""
88283
88284#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88285msgid "rabbit"
88286msgid_plural "rabbits"
88287msgstr[0] ""
88288msgstr[1] ""
88289msgstr[2] ""
88290msgstr[3] ""
88291
88292#. ~ Description for rabbit
88293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88294msgid ""
88295"A small mammal with a cute wiggling nose, cotton tail, and made of delicious"
88296" flesh."
88297msgstr ""
88298
88299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88300msgid "raccoon"
88301msgid_plural "raccoons"
88302msgstr[0] ""
88303msgstr[1] ""
88304msgstr[2] ""
88305msgstr[3] ""
88306
88307#. ~ Description for raccoon
88308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88309msgid ""
88310"A small mammal native to North America, distinctive for its dexterous paws "
88311"and facial markings.  It is resourceful and agile enough to open sealed "
88312"containers with its paws."
88313msgstr ""
88314
88315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88316msgid "rat king"
88317msgid_plural "rat kings"
88318msgstr[0] ""
88319msgstr[1] ""
88320msgstr[2] ""
88321msgstr[3] ""
88322
88323#. ~ Description for rat king
88324#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88325msgid ""
88326"A towering swarm of mutated rats, their tails knotted together in a filthy "
88327"mass.  A fetid stench flows from its filthy presence."
88328msgstr ""
88329
88330#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88331msgid "sewer rat"
88332msgid_plural "sewer rats"
88333msgstr[0] ""
88334msgstr[1] ""
88335msgstr[2] ""
88336msgstr[3] ""
88337
88338#. ~ Description for sewer rat
88339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88340msgid ""
88341"A worm-tailed rodent with long whiskers and beady eyes.  The way it squeaks "
88342"makes it sound… hungry."
88343msgstr ""
88344
88345#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88346msgid "lamb"
88347msgid_plural "lambs"
88348msgstr[0] ""
88349msgstr[1] ""
88350msgstr[2] ""
88351msgstr[3] ""
88352
88353#. ~ Description for lamb
88354#. ~ Description for {'str_sp': 'sheep'}
88355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88356msgid ""
88357"A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever "
88358"domesticated.  Its body is covered in a thick layer of wool, and the males "
88359"have long, spiraling horns."
88360msgstr ""
88361
88362#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88363msgid "sheep"
88364msgid_plural "sheep"
88365msgstr[0] ""
88366msgstr[1] ""
88367msgstr[2] ""
88368msgstr[3] ""
88369
88370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88371msgid "squirrel"
88372msgid_plural "squirrels"
88373msgstr[0] ""
88374msgstr[1] ""
88375msgstr[2] ""
88376msgstr[3] ""
88377
88378#. ~ Description for squirrel
88379#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88380msgid ""
88381"A small granivorous rodent with a long bushy tail, often seen darting amid "
88382"the branches of trees.  A skittish varmint with an expression of unwavering "
88383"austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike."
88384msgstr ""
88385
88386#. ~ Description for squirrel
88387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88388msgid ""
88389"A tiny opportunistic rodent with a long bushy tail.  The pine squirrel is "
88390"clever and cute, and hunted by nearly everything in the woods with a taste "
88391"for meat."
88392msgstr ""
88393
88394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88395msgid "weasel"
88396msgid_plural "weasels"
88397msgstr[0] ""
88398msgstr[1] ""
88399msgstr[2] ""
88400msgstr[3] ""
88401
88402#. ~ Description for weasel
88403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88404msgid ""
88405"The long-tailed weasel, a small but ubiquitous predator whose range extends "
88406"across the continent.  It forms its den in small burrows, preferring to "
88407"occupy the nesting holes of its prey."
88408msgstr ""
88409
88410#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88411msgid "wolf"
88412msgid_plural "wolves"
88413msgstr[0] ""
88414msgstr[1] ""
88415msgstr[2] ""
88416msgstr[3] ""
88417
88418#. ~ Description for wolf
88419#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88420msgid ""
88421"A cunning pack predator, once extinct in the New England area, the wolf was "
88422"successfully reintroduced and their numbers reached record highs in the "
88423"decade before the Cataclysm.  Lucky you."
88424msgstr ""
88425
88426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88427msgid "Reindeer"
88428msgid_plural "Reindeers"
88429msgstr[0] ""
88430msgstr[1] ""
88431msgstr[2] ""
88432msgstr[3] ""
88433
88434#. ~ Description for Reindeer
88435#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88436msgid ""
88437"Also known as the Caribou, this deer is native to North America and parts of"
88438" Eurasia, although usually friendly, they can be aggressive during mating "
88439"season as well as when hungry."
88440msgstr ""
88441
88442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88443msgid "Reindeer fawn"
88444msgid_plural "Reindeer fawns"
88445msgstr[0] ""
88446msgstr[1] ""
88447msgstr[2] ""
88448msgstr[3] ""
88449
88450#. ~ Description for Reindeer fawn
88451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88452msgid ""
88453"A juvenile Caribou, it seems to be smaller than its adult counterparts, as "
88454"well as having shorter antlers."
88455msgstr ""
88456
88457#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88458msgid "marloss zealot"
88459msgid_plural "marloss zealots"
88460msgstr[0] ""
88461msgstr[1] ""
88462msgstr[2] ""
88463msgstr[3] ""
88464
88465#. ~ Description for marloss zealot
88466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88467msgid ""
88468"Her eyes lie vacant and spittle foams in her mouth, as she recites from the "
88469"hymns in rapturous ecstasy."
88470msgstr ""
88471
88472#. ~ Description for marloss zealot
88473#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88474msgid ""
88475"His eyes lie vacant and spittle foams in his mouth, as he recites from the "
88476"hymns in rapturous ecstasy."
88477msgstr ""
88478
88479#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88480msgid "X-03: 'Spectre' Recon Mech"
88481msgid_plural "X-03: 'Spectre' Recon Mechs"
88482msgstr[0] ""
88483msgstr[1] ""
88484msgstr[2] ""
88485msgstr[3] ""
88486
88487#. ~ Description for X-03: 'Spectre' Recon Mech
88488#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88489msgid ""
88490"The Boeing-Daewoo RMES (Recon Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88491"acquisition by the US military, it was designed to be used in a scout-recon-"
88492"sniper role, due to its mobility and integrated laser sniper rifle and suite"
88493" of optics for target designation and battlefield awareness.  It was not "
88494"deployed before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the"
88495" field.  You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all "
88496"mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
88497msgstr ""
88498
88499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88500msgid "X-02: 'Grunt' Combat Mech"
88501msgid_plural "X-02: 'Grunt' Combat Mechs"
88502msgstr[0] ""
88503msgstr[1] ""
88504msgstr[2] ""
88505msgstr[3] ""
88506
88507#. ~ Description for X-02: 'Grunt' Combat Mech
88508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88509msgid ""
88510"The Boeing-Daewoo CMES (Combat Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88511"acquisition by the US military, it was designed to be used in a fire support"
88512" role, due to its fearsome integrated gatling laser.  It was not deployed "
88513"before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the field.  "
88514"You may be able to hack it to accept you as its pilot.  Like all mech-suits "
88515"it can act as a UPS from its large battery."
88516msgstr ""
88517
88518#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88519msgid "X-01: 'Jack' Lifting Mech"
88520msgid_plural "X-01: 'Jack' Lifting Mechs"
88521msgstr[0] ""
88522msgstr[1] ""
88523msgstr[2] ""
88524msgstr[3] ""
88525
88526#. ~ Description for X-01: 'Jack' Lifting Mech
88527#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88528msgid ""
88529"The Boeing-Daewoo LMES (Lifting Mechanical Exoskeleton Suit), a recent "
88530"acquisition by the US military, it was designed to be piloted by an operator"
88531" to load and unload heavy material, and for limited combat support roles, it"
88532" was not deployed before the Cataclysm hit, though there were a few "
88533"prototypes in the field.  You may be able to hack it to accept you as its "
88534"pilot.  Like all mech-suits it can act as a UPS from its large battery."
88535msgstr ""
88536
88537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88538msgid "mi-go"
88539msgid_plural "mi-gos"
88540msgstr[0] ""
88541msgstr[1] ""
88542msgstr[2] ""
88543msgstr[3] ""
88544
88545#. ~ Description for mi-go
88546#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88547msgid ""
88548"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
88549"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
88550"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
88551"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
88552"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread."
88553msgstr ""
88554
88555#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88556msgid "mi-go slaver"
88557msgid_plural "mi-go slavers"
88558msgstr[0] ""
88559msgstr[1] ""
88560msgstr[2] ""
88561msgstr[3] ""
88562
88563#. ~ Description for mi-go slaver
88564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88565msgid ""
88566"This is an alien creature of uncertain origin.  Its shapeless pink body "
88567"bears numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of "
88568"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless.  Its odd, vaguely "
88569"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and simply "
88570"gazing upon the unnatural beast fills you with primordial dread.  It is "
88571"carrying an oblong object that hums with an odd keening sound."
88572msgstr ""
88573
88574#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88575msgid "mi-go surgeon"
88576msgid_plural "mi-go surgeons"
88577msgstr[0] ""
88578msgstr[1] ""
88579msgstr[2] ""
88580msgstr[3] ""
88581
88582#. ~ Description for mi-go surgeon
88583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88584msgid ""
88585"This mi-go has a slender body with snaking carapace along it, and even more "
88586"paired clawed appendages.  Its claws are smaller and more delicate looking, "
88587"but that does not make them less unnerving."
88588msgstr ""
88589
88590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88591msgid "mi-go guard"
88592msgid_plural "mi-go guards"
88593msgstr[0] ""
88594msgstr[1] ""
88595msgstr[2] ""
88596msgstr[3] ""
88597
88598#. ~ Description for mi-go guard
88599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88600msgid ""
88601"This, like the more common mi-go, is an alien creature; this one is more "
88602"heavily armored.  Its trunk is a shapeless mass of strange flesh encased in "
88603"an iridescent carapace, from which sprout several appendages terminating in "
88604"what appear to be devices of some sort.  Its pyramidal head is encrusted in "
88605"barnacle-like armor, aside from the bristling antennae that serve as its - "
88606"you must assume sensory devices and mouth."
88607msgstr ""
88608
88609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88610msgid "mi-go myrmidon"
88611msgid_plural "mi-go myrmidons"
88612msgstr[0] ""
88613msgstr[1] ""
88614msgstr[2] ""
88615msgstr[3] ""
88616
88617#. ~ Description for mi-go myrmidon
88618#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88619msgid ""
88620"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a "
88621"human.  Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented "
88622"carapace, like a scarab crossed with an isopod.  It boasts several pairs of "
88623"deadly looking claws and other appendages, and it moves with a strange, slow"
88624" grace, like an otherworldly dancer.  It actually appears to be carrying "
88625"weaponry."
88626msgstr ""
88627
88628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88629msgid "mi-go scout"
88630msgid_plural "mi-go scouts"
88631msgstr[0] ""
88632msgstr[1] ""
88633msgstr[2] ""
88634msgstr[3] ""
88635
88636#. ~ Description for mi-go scout
88637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88638msgid ""
88639"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind.  It has"
88640" a weird oblong thing attached to the center of its body with some sort of a"
88641" diaphragm or a membrane on the end.  The thing seems like an integral part "
88642"of the mi-go, and all its appendages are supporting it to prevent swaying."
88643msgstr ""
88644
88645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88646msgid "The mi-go scout fires its weapon!"
88647msgstr ""
88648
88649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88650msgid "debug monster"
88651msgid_plural "debug monsters"
88652msgstr[0] ""
88653msgstr[1] ""
88654msgstr[2] ""
88655msgstr[3] ""
88656
88657#. ~ Description for debug monster
88658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88659msgid "This monster exists only for testing purposes."
88660msgstr ""
88661
88662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88663msgid "ancient red dragon"
88664msgid_plural "ancient red dragons"
88665msgstr[0] ""
88666msgstr[1] ""
88667msgstr[2] ""
88668msgstr[3] ""
88669
88670#. ~ Description for ancient red dragon
88671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88672msgid ""
88673"A towering, hulking dragon, with tremendous, curving horns and shining red "
88674"scales, its glowing maw peeled back in a hateful grimace as its eyes bore "
88675"into yours."
88676msgstr ""
88677
88678#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88679msgid "generator"
88680msgid_plural "generators"
88681msgstr[0] ""
88682msgstr[1] ""
88683msgstr[2] ""
88684msgstr[3] ""
88685
88686#. ~ Description for generator
88687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88688msgid ""
88689"Your precious generator, noisily humming away.  Defend it at all costs!"
88690msgstr ""
88691
88692#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88693msgid "your mother"
88694msgid_plural "your mothers"
88695msgstr[0] ""
88696msgstr[1] ""
88697msgstr[2] ""
88698msgstr[3] ""
88699
88700#. ~ Description for your mother
88701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88702msgid "Mom?"
88703msgstr ""
88704
88705#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88706msgid "evil multi-cooker"
88707msgid_plural "evil multi-cookers"
88708msgstr[0] ""
88709msgstr[1] ""
88710msgstr[2] ""
88711msgstr[3] ""
88712
88713#. ~ Description for evil multi-cooker
88714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88715msgid "The multi-cooker's got a mind of its own!  Look out!"
88716msgstr ""
88717
88718#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
88719msgid "mannequin"
88720msgid_plural "mannequins"
88721msgstr[0] ""
88722msgstr[1] ""
88723msgstr[2] ""
88724msgstr[3] ""
88725
88726#. ~ Description for mannequin
88727#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88728msgid "Is this mannequin moving?"
88729msgstr ""
88730
88731#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88732msgid "hologram"
88733msgid_plural "holograms"
88734msgstr[0] ""
88735msgstr[1] ""
88736msgstr[2] ""
88737msgstr[3] ""
88738
88739#. ~ Description for hologram
88740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88741msgid "An image made from light, nearly identical to the real deal."
88742msgstr ""
88743
88744#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
88745#: lang/json/TOOL_from_json.py
88746msgid "inflatable dragon"
88747msgid_plural "inflatable dragons"
88748msgstr[0] ""
88749msgstr[1] ""
88750msgstr[2] ""
88751msgstr[3] ""
88752
88753#. ~ Description for inflatable dragon
88754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88755msgid "A giant inflatable dragon for Halloween decorations."
88756msgstr ""
88757
88758#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
88759#: lang/json/TOOL_from_json.py
88760msgid "inflatable ghost"
88761msgid_plural "inflatable ghosts"
88762msgstr[0] ""
88763msgstr[1] ""
88764msgstr[2] ""
88765msgstr[3] ""
88766
88767#. ~ Description for inflatable ghost
88768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88769msgid "A human sized inflatable for Halloween decorations."
88770msgstr ""
88771
88772#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88773msgid "C.H.U.D."
88774msgid_plural "C.H.U.D.s"
88775msgstr[0] ""
88776msgstr[1] ""
88777msgstr[2] ""
88778msgstr[3] ""
88779
88780#. ~ Description for C.H.U.D.
88781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88782msgid ""
88783"The C.H.U.D. or Cannibalistic Humanoid Underground Dweller.  A human being "
88784"turned pale and mad from years of underground isolation."
88785msgstr ""
88786
88787#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88788msgid "experimental mutant"
88789msgid_plural "experimental mutants"
88790msgstr[0] ""
88791msgstr[1] ""
88792msgstr[2] ""
88793msgstr[3] ""
88794
88795#. ~ Description for experimental mutant
88796#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88797msgid ""
88798"A deformed amalgamation of man and animal.  Grotesque humanoid covered in "
88799"fur and a torn jumpsuit.  The sinister fangs, claws and the look of insanity"
88800" in his pale yellow eyes are a testament to that he lost all of his "
88801"humanity."
88802msgstr ""
88803
88804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88805msgid "evolved mutant"
88806msgid_plural "evolved mutants"
88807msgstr[0] ""
88808msgstr[1] ""
88809msgstr[2] ""
88810msgstr[3] ""
88811
88812#. ~ Description for evolved mutant
88813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88814msgid ""
88815"A towering beast that is neither human nor animal anymore.  A malformed, "
88816"huge creature covered in thick fur and the torn bottom part of a jumpsuit.  "
88817"The sinister fangs, claws and the look of insanity in his pale yellow eyes "
88818"are a testament to that he lost all of his humanity."
88819msgstr ""
88820
88821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88822msgid "cyclopean"
88823msgid_plural "cyclopeans"
88824msgstr[0] ""
88825msgstr[1] ""
88826msgstr[2] ""
88827msgstr[3] ""
88828
88829#. ~ Description for cyclopean
88830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88831msgid ""
88832"A relatively humanoid mutant with purple hair and a grapefruit-sized "
88833"bloodshot eye."
88834msgstr ""
88835
88836#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88837msgid "Cerbearus"
88838msgid_plural "Cerberuses"
88839msgstr[0] ""
88840msgstr[1] ""
88841msgstr[2] ""
88842msgstr[3] ""
88843
88844#. ~ Description for Cerbearus
88845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88846msgid ""
88847"Sometime between the Cataclysm and now, this black bear has gained two extra"
88848" heads.  This doesn't seem to have improved its disposition."
88849msgstr ""
88850
88851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88852msgid "dambreaker"
88853msgid_plural "dambreakers"
88854msgstr[0] ""
88855msgstr[1] ""
88856msgstr[2] ""
88857msgstr[3] ""
88858
88859#. ~ Description for dambreaker
88860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88861msgid ""
88862"This mutated beaver's size is almost double what it should be, and its back "
88863"is covered with tough-looking bristles."
88864msgstr ""
88865
88866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88867msgid "feaver"
88868msgid_plural "feavers"
88869msgstr[0] ""
88870msgstr[1] ""
88871msgstr[2] ""
88872msgstr[3] ""
88873
88874#. ~ Description for feaver
88875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88876msgid ""
88877"This mutant beaver's body is covered with brightly-colored feathers in a "
88878"particularly eyecatching pattern.  It must have been very lucky not to have "
88879"been caught by a predator before now."
88880msgstr ""
88881
88882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88883msgid "iridescent cat"
88884msgid_plural "iridescent cats"
88885msgstr[0] ""
88886msgstr[1] ""
88887msgstr[2] ""
88888msgstr[3] ""
88889
88890#. ~ Description for iridescent cat
88891#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88892msgid ""
88893"As it moves, this cat's colors shift unnaturally in the light.  You can't "
88894"make out the breed, but its fur pattern seems to change with every step."
88895msgstr ""
88896
88897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88898msgid "iridescent kitten"
88899msgid_plural "iridescent kittens"
88900msgstr[0] ""
88901msgstr[1] ""
88902msgstr[2] ""
88903msgstr[3] ""
88904
88905#. ~ Description for iridescent kitten
88906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88907msgid ""
88908"In the light, this adorably tiny bundle of unkempt fluff is an ever-changing"
88909" flurry of brilliant colors."
88910msgstr ""
88911
88912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88913msgid "grinning coyote"
88914msgid_plural "grinning coyotes"
88915msgstr[0] ""
88916msgstr[1] ""
88917msgstr[2] ""
88918msgstr[3] ""
88919
88920#. ~ Description for grinning coyote
88921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88922msgid ""
88923"Were it not for the misshapen snout and visible teeth, this would look like "
88924"an ordinary Northeastern coyote.  Closer inspection of its mouth reveals row"
88925" after row of serrated, shark-like teeth."
88926msgstr ""
88927
88928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88929msgid "slavering coyote"
88930msgid_plural "slavering coyotes"
88931msgstr[0] ""
88932msgstr[1] ""
88933msgstr[2] ""
88934msgstr[3] ""
88935
88936#. ~ Description for slavering coyote
88937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88938msgid ""
88939"Unnatural bulges line the neck of this obviously-mutated coyote; green-"
88940"tinted foam flecks from its lips, and there's a crazed look in its eyes."
88941msgstr ""
88942
88943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88944msgid "dire wolf"
88945msgid_plural "dire wolves"
88946msgstr[0] ""
88947msgstr[1] ""
88948msgstr[2] ""
88949msgstr[3] ""
88950
88951#. ~ Description for dire wolf
88952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88953msgid ""
88954"This wolf has grown to terrifying proportions, rivalling a small car.  Its "
88955"teeth give steak knives a run for their money, and it definitely doesn't "
88956"look friendly."
88957msgstr ""
88958
88959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88960msgid "spideer"
88961msgid_plural "spideers"
88962msgstr[0] ""
88963msgstr[1] ""
88964msgstr[2] ""
88965msgstr[3] ""
88966
88967#. ~ Description for spideer
88968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88969msgid ""
88970"This once-ordinary deer has grown a disturbingly agile array of extra limbs,"
88971" plus three extra eyes.  Its antlers wriggle subtly in the wind."
88972msgstr ""
88973
88974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88975msgid "spideer fawn"
88976msgid_plural "spideer fawns"
88977msgstr[0] ""
88978msgstr[1] ""
88979msgstr[2] ""
88980msgstr[3] ""
88981
88982#. ~ Description for spideer fawn
88983#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88984msgid ""
88985"This obviously mutated adolescent deer moves unsteadily on its eight legs, "
88986"nervously scanning the area with all five eyes."
88987msgstr ""
88988
88989#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88990msgid "mongrel"
88991msgid_plural "mongrels"
88992msgstr[0] ""
88993msgstr[1] ""
88994msgstr[2] ""
88995msgstr[3] ""
88996
88997#. ~ Description for mongrel
88998#: lang/json/MONSTER_from_json.py
88999msgid ""
89000"This dog of unidentifiable breed looks like it has seen better days.  Its "
89001"wiry hair is patchy, revealing scales underneath, but it still happily wags "
89002"its tails anyways."
89003msgstr ""
89004
89005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89006msgid "albino penguin"
89007msgid_plural "albino penguins"
89008msgstr[0] ""
89009msgstr[1] ""
89010msgstr[2] ""
89011msgstr[3] ""
89012
89013#. ~ Description for albino penguin
89014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89015msgid ""
89016"Eight-feet-tall ghastly white penguins.  Placid unless otherwise provoked."
89017msgstr ""
89018
89019#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89020msgid "amigara horror"
89021msgid_plural "amigara horrors"
89022msgstr[0] ""
89023msgstr[1] ""
89024msgstr[2] ""
89025msgstr[3] ""
89026
89027#. ~ Description for amigara horror
89028#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89029msgid ""
89030"A hellish, vaguely humanoid horror, two stories tall.  Its face is "
89031"grotesquely stretched out, its limbs deformed to unrecognizable outgrowths."
89032msgstr ""
89033
89034#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89035msgid "blank body"
89036msgid_plural "blank bodies"
89037msgstr[0] ""
89038msgstr[1] ""
89039msgstr[2] ""
89040msgstr[3] ""
89041
89042#. ~ Description for blank body
89043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89044msgid ""
89045"This is some form of unnatural changeling creature; its appearance is a "
89046"bland mockery of the human form.  Featureless and pale, its repugnant "
89047"countenance is all the more unsettling due to its lack of eyes and "
89048"distinguishing features except for a perfectly round mouth.  Naked and "
89049"trembling, it almost seems pitiful but for the way that its unearthly "
89050"presence makes the hair on the back of your neck stand up in nameless "
89051"horror."
89052msgstr ""
89053
89054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89055msgid "blood sacrifice"
89056msgid_plural "blood sacrifices"
89057msgstr[0] ""
89058msgstr[1] ""
89059msgstr[2] ""
89060msgstr[3] ""
89061
89062#. ~ Description for blood sacrifice
89063#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89064msgid ""
89065"A defiled human body, once living.  Tortured to death long ago, it remains "
89066"chained to the altar, the putrescent flays of its peeled skin quivering like"
89067" so much flotsam upon a murky pond."
89068msgstr ""
89069
89070#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
89071msgid "breather"
89072msgid_plural "breathers"
89073msgstr[0] ""
89074msgstr[1] ""
89075msgstr[2] ""
89076msgstr[3] ""
89077
89078#. ~ Description for breather
89079#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89080msgid ""
89081"This is some sort of unearthly pink flesh sac; moist and ridged with veins, "
89082"it is otherwise without discernible exterior features.  Seemingly immobile "
89083"and defenseless, it sits in place, swelling and collapsing upon itself as it"
89084" breathes."
89085msgstr ""
89086
89087#. ~ Description for breather
89088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89089msgid "A weird mass of immobile pink goo.  It seems to breathe."
89090msgstr ""
89091
89092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89093msgid "wraith"
89094msgid_plural "wraiths"
89095msgstr[0] ""
89096msgstr[1] ""
89097msgstr[2] ""
89098msgstr[3] ""
89099
89100#. ~ Description for wraith
89101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89102msgid ""
89103"A gigantic shadow, chaotically changing in shape and volume.  Two piercing "
89104"orbs of light dominate what can only be described as its head."
89105msgstr ""
89106
89107#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89108msgid "dementia"
89109msgid_plural "dementias"
89110msgstr[0] ""
89111msgstr[1] ""
89112msgstr[2] ""
89113msgstr[3] ""
89114
89115#. ~ Description for dementia
89116#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89117msgid ""
89118"A crazed individual, the bloody scars on the side of its shaved head suggest"
89119" some sort of partial lobotomy."
89120msgstr ""
89121
89122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89123msgid "dog"
89124msgid_plural "dogs"
89125msgstr[0] ""
89126msgstr[1] ""
89127msgstr[2] ""
89128msgstr[3] ""
89129
89130#. ~ Description for dog
89131#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89132msgid ""
89133"A domesticated mongrel of the canine persuasion.  In the absence of human "
89134"society, it has turned feral."
89135msgstr ""
89136
89137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89138msgid "flaming eye"
89139msgid_plural "flaming eyes"
89140msgstr[0] ""
89141msgstr[1] ""
89142msgstr[2] ""
89143msgstr[3] ""
89144
89145#. ~ Description for flaming eye
89146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89147msgid ""
89148"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air"
89149" through some unknown agency.  Wreathed in unnatural flickering blue flame, "
89150"it possesses a blazing yellow iris with a slitted pupil like that of a cat "
89151"and trails a set of flailing black tendrils as it slowly drifts about; its "
89152"unearthly presence filling you with dread at the prospect of falling under "
89153"its baleful gaze."
89154msgstr ""
89155
89156#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89157msgid "flying polyp"
89158msgid_plural "flying polyps"
89159msgstr[0] ""
89160msgstr[1] ""
89161msgstr[2] ""
89162msgstr[3] ""
89163
89164#. ~ Description for flying polyp
89165#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89166msgid ""
89167"A half polypous, utterly alien creature.  It's only partly material and has "
89168"the ability to fly, despite the absence of wings.  It produces strange "
89169"whistling noises which send cold shivers of primal terror down your spine."
89170msgstr ""
89171
89172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89173msgid "gozu"
89174msgid_plural "gozus"
89175msgstr[0] ""
89176msgstr[1] ""
89177msgstr[2] ""
89178msgstr[3] ""
89179
89180#. ~ Description for gozu
89181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89182msgid ""
89183"This is some sort of unnatural cross between a bull and a man.  Quite "
89184"different from the minotaur of legend, it possesses a shaggy white bull’s "
89185"head on an otherwise unremarkable human body.  Clad in sagging socks and "
89186"stained jockey shorts, it grunts and snuffles, drooling ropey strands of "
89187"white slobber down its chest.  Its mere presence fills you with an "
89188"unfathomable dread."
89189msgstr ""
89190
89191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89192msgid "gracken"
89193msgid_plural "grackens"
89194msgstr[0] ""
89195msgstr[1] ""
89196msgstr[2] ""
89197msgstr[3] ""
89198
89199#. ~ Description for gracken
89200#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89201msgid ""
89202"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
89203"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
89204"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
89205"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
89206"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  Gazing upon "
89207"its disturbing form fills you with an unspeakable terror."
89208msgstr ""
89209
89210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89211msgid "tentacle dog"
89212msgid_plural "tentacle dogs"
89213msgstr[0] ""
89214msgstr[1] ""
89215msgstr[2] ""
89216msgstr[3] ""
89217
89218#. ~ Description for tentacle dog
89219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89220msgid ""
89221"A dog's body with a mass of ropey, black tentacles reaching out from its "
89222"head."
89223msgstr ""
89224
89225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89226msgid "hound of tindalos"
89227msgid_plural "hounds of tindalos"
89228msgstr[0] ""
89229msgstr[1] ""
89230msgstr[2] ""
89231msgstr[3] ""
89232
89233#. ~ Description for hound of tindalos
89234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89235msgid ""
89236"A grotesque hound-like beast, its frame is angular and emaciated and its "
89237"head is like that of an abyssal fish.  When it moves, twisted limbs "
89238"duplicate, merge, disappear, and reform in dissonance, as if a hundred "
89239"copies of itself were somehow forced to inhabit the same space.  Extraneous "
89240"to our reality, it moves between the corners of the world, hunting those "
89241"that would dare stepping beyond time and space."
89242msgstr ""
89243
89244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89245msgid "human snail"
89246msgid_plural "human snails"
89247msgstr[0] ""
89248msgstr[1] ""
89249msgstr[2] ""
89250msgstr[3] ""
89251
89252#. ~ Description for human snail
89253#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89254msgid ""
89255"An enormous fleshy snail, with an oddly human face.  Eyestalks protrude from"
89256" where the eyes should be."
89257msgstr ""
89258
89259#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89260msgid "hunting horror"
89261msgid_plural "hunting horrors"
89262msgstr[0] ""
89263msgstr[1] ""
89264msgstr[2] ""
89265msgstr[3] ""
89266
89267#. ~ Description for hunting horror
89268#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89269msgid ""
89270"This is some sort of great viperine creature, possessed of a curiously "
89271"distorted head and massive clawed appendages.  It partially supports itself "
89272"with the aid of black rubbery wings of monstrous dimensions.  Its form "
89273"writhes and changes before your eyes, filling you with unnameable horror."
89274msgstr ""
89275
89276#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89277msgid "kreck"
89278msgid_plural "krecks"
89279msgstr[0] ""
89280msgstr[1] ""
89281msgstr[2] ""
89282msgstr[3] ""
89283
89284#. ~ Description for kreck
89285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89286msgid ""
89287"This is some form of otherworldly hound.  Lean and hungry looking, its "
89288"twisted red flesh is stretched tightly across its misshapen, angular frame."
89289"  Loping grotesquely along, its unusually long neck stretches forward, its "
89290"skull-like head near the ground as it sniffs out its prey.  Its foulness "
89291"partially veiled by some arcane force, it seems to almost flicker in and out"
89292" of your perceptions in a fashion that awakens ancient nameless terrors in "
89293"the back of your mind."
89294msgstr ""
89295
89296#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/field_type_from_json.py
89297msgid "shadow"
89298msgid_plural "shadows"
89299msgstr[0] ""
89300msgstr[1] ""
89301msgstr[2] ""
89302msgstr[3] ""
89303
89304#. ~ Description for shadow
89305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89306msgid ""
89307"This is an animate shadow.  Looking like nothing more than an errant patch "
89308"of normal shadow, it draws your attention by the way it moves subtly and "
89309"whispers softly in the back of your mind.  Strange intrusive thoughts "
89310"accompany the quiet murmur, awakening your most horrific memories and fears."
89311msgstr ""
89312
89313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89314msgid "shadow snake"
89315msgid_plural "shadow snakes"
89316msgstr[0] ""
89317msgstr[1] ""
89318msgstr[2] ""
89319msgstr[3] ""
89320
89321#. ~ Description for shadow snake
89322#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89323msgid ""
89324"This is an animate shadow in the form of a long and sinuous snake.  "
89325"Translucent and dark, it glides silently across the floor, wriggling and "
89326"flexing as it moves."
89327msgstr ""
89328
89329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89330msgid "shoggoth"
89331msgid_plural "shoggoths"
89332msgstr[0] ""
89333msgstr[1] ""
89334msgstr[2] ""
89335msgstr[3] ""
89336
89337#. ~ Description for shoggoth
89338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89339msgid ""
89340"A gargantuan protoplasmic blob, constantly reshaping, forming new pseudopods"
89341" seemingly at will.  All over its body are eyes that form and disappear.  It"
89342" looks at you with malice."
89343msgstr ""
89344
89345#: lang/json/MONSTER_from_json.py src/handle_action.cpp
89346msgid "thing"
89347msgid_plural "things"
89348msgstr[0] ""
89349msgstr[1] ""
89350msgstr[2] ""
89351msgstr[3] ""
89352
89353#. ~ Description for thing
89354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89355msgid ""
89356"An amorphous black creature, detaching and sprouting tentacles without any "
89357"apparent pause."
89358msgstr ""
89359
89360#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89361msgid "twisted body"
89362msgid_plural "twisted bodies"
89363msgstr[0] ""
89364msgstr[1] ""
89365msgstr[2] ""
89366msgstr[3] ""
89367
89368#. ~ Description for twisted body
89369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89370msgid ""
89371"A human body, but with its limbs, neck, and hair impossibly twisted.  It "
89372"clambers around swiftly, making awful screeching sounds."
89373msgstr ""
89374
89375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89376msgid "yugg"
89377msgid_plural "yuggs"
89378msgstr[0] ""
89379msgstr[1] ""
89380msgstr[2] ""
89381msgstr[3] ""
89382
89383#. ~ Description for yugg
89384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89385msgid ""
89386"This is a huge, slimy worm-like creature.  Its pale, flattened head drips an"
89387" oily mucus as it breaches the ground, searching for prey.  Its pinkish "
89388"mouth opens and closes, revealing long fangs glistening with ropey strands "
89389"of saliva, which leave smoldering stains wherever they drip.  The mere sight"
89390" of its putrid whitish visage is enough to loose prehistoric terrors within "
89391"the darkest recesses of your mind."
89392msgstr ""
89393
89394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89395msgid "vortex"
89396msgid_plural "vortexes"
89397msgstr[0] ""
89398msgstr[1] ""
89399msgstr[2] ""
89400msgstr[3] ""
89401
89402#. ~ Description for vortex
89403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89404msgid ""
89405"A twisting spot in the air, with some kind of morphing mass at its center."
89406msgstr ""
89407
89408#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89409msgid "deer mouse"
89410msgid_plural "deer mouses"
89411msgstr[0] ""
89412msgstr[1] ""
89413msgstr[2] ""
89414msgstr[3] ""
89415
89416#. ~ Description for deer mouse
89417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89418msgid ""
89419"The white-footed mouse, a prolific rodent with a white underbelly and a long"
89420" fuzzy tail.  A common sight in fields, forests, and research centers."
89421msgstr ""
89422
89423#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89424msgid "dragonfly"
89425msgid_plural "dragonflies"
89426msgstr[0] ""
89427msgstr[1] ""
89428msgstr[2] ""
89429msgstr[3] ""
89430
89431#. ~ Description for dragonfly
89432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89433msgid ""
89434"A thin-bodied insectoid predator with a large wingspan and big compound "
89435"eyes."
89436msgstr ""
89437
89438#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89439msgid "bull frog"
89440msgid_plural "bull frogs"
89441msgstr[0] ""
89442msgstr[1] ""
89443msgstr[2] ""
89444msgstr[3] ""
89445
89446#. ~ Description for bull frog
89447#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89448msgid ""
89449"The American bullfrog, in its natural habitat.  It feeds on insects, mice, "
89450"lizards and any other living thing it can stuff down its gullet."
89451msgstr ""
89452
89453#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89454msgid "mosquito"
89455msgid_plural "mosquitos"
89456msgstr[0] ""
89457msgstr[1] ""
89458msgstr[2] ""
89459msgstr[3] ""
89460
89461#. ~ Description for mosquito
89462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89463msgid ""
89464"A blood-sucking fly with a needle-like proboscis.  Its bite leaves behind "
89465"itchy welts and can easily spread disease."
89466msgstr ""
89467
89468#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89469msgid "shrew"
89470msgid_plural "shrews"
89471msgstr[0] ""
89472msgstr[1] ""
89473msgstr[2] ""
89474msgstr[3] ""
89475
89476#. ~ Description for shrew
89477#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89478msgid ""
89479"The masked shrew, a mouse-like creature with a pointed, whiskery snout.  It "
89480"digs tunnels into the ground in search of bugs to eat."
89481msgstr ""
89482
89483#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89484msgid "slug"
89485msgid_plural "slugs"
89486msgstr[0] ""
89487msgstr[1] ""
89488msgstr[2] ""
89489msgstr[3] ""
89490
89491#. ~ Description for slug
89492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89493msgid ""
89494"The leopard slug, an omnivorous gastropod.  It consumes decaying matter as "
89495"well as planted crops, and will attack and eat other slugs that cross its "
89496"path."
89497msgstr ""
89498
89499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89500msgid "jumping spider"
89501msgid_plural "jumping spiders"
89502msgstr[0] ""
89503msgstr[1] ""
89504msgstr[2] ""
89505msgstr[3] ""
89506
89507#. ~ Description for jumping spider
89508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89509msgid ""
89510"A little spider with elongated forelegs.  It does not build extensive webs, "
89511"but leaps very quickly, appearing to move instantaneously from one spot to "
89512"another."
89513msgstr ""
89514
89515#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89516msgid "trapdoor spider"
89517msgid_plural "trapdoor spiders"
89518msgstr[0] ""
89519msgstr[1] ""
89520msgstr[2] ""
89521msgstr[3] ""
89522
89523#. ~ Description for trapdoor spider
89524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89525msgid ""
89526"A midsized spider with a bulbous thorax.  It creates a subterranean nest and"
89527" lies in wait for prey to draw close enough for capture."
89528msgstr ""
89529
89530#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89531msgid "black widow spider"
89532msgid_plural "black widow spiders"
89533msgstr[0] ""
89534msgstr[1] ""
89535msgstr[2] ""
89536msgstr[3] ""
89537
89538#. ~ Description for black widow spider
89539#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89540msgid ""
89541"An infamous spider with a characteristic red hourglass marking on its black "
89542"carapace, known for its highly toxic bite."
89543msgstr ""
89544
89545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89546msgid "wolf spider"
89547msgid_plural "wolf spiders"
89548msgstr[0] ""
89549msgstr[1] ""
89550msgstr[2] ""
89551msgstr[3] ""
89552
89553#. ~ Description for wolf spider
89554#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89555msgid ""
89556"A fairly large spider which tracks and catches prey through agility and "
89557"stealth.  Its bite can be irritating even to large animals."
89558msgstr ""
89559
89560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89561msgid "tripod"
89562msgid_plural "tripods"
89563msgstr[0] ""
89564msgstr[1] ""
89565msgstr[2] ""
89566msgstr[3] ""
89567
89568#. ~ Description for tripod
89569#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89570msgid ""
89571"The Honda Regnal, a tall robot walking on three spidery legs.  For weapons, "
89572"it has a trio of spiked retractable cables and a flamethrower mounted on its"
89573" head."
89574msgstr ""
89575
89576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89577msgid "Beagle Mini-Tank UGV"
89578msgid_plural "Beagle Mini-Tank UGVs"
89579msgstr[0] ""
89580msgstr[1] ""
89581msgstr[2] ""
89582msgstr[3] ""
89583
89584#. ~ Description for Beagle Mini-Tank UGV
89585#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89586msgid ""
89587"The Northrop Beagle is a refrigerator-sized urban warfare UGV.  Sporting an "
89588"anti-tank missile launcher, 40mm grenade launcher, and numerous anti-"
89589"infantry weapons, it's designed for high-risk urban fighting."
89590msgstr ""
89591
89592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89593msgid "chicken walker"
89594msgid_plural "chicken walkers"
89595msgstr[0] ""
89596msgstr[1] ""
89597msgstr[2] ""
89598msgstr[3] ""
89599
89600#. ~ Description for chicken walker
89601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89602msgid ""
89603"The Northrop ATSV, a massive, heavily-armed and armored robot walking on a "
89604"pair of reverse-jointed legs.  Armed with a 40mm anti-vehicle grenade "
89605"launcher, 5.56 anti-personnel gun, and the ability to electrify itself "
89606"against attackers, it is an effective automated sentry, though production "
89607"was limited due to a legal dispute."
89608msgstr ""
89609
89610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89611msgid "laser turret"
89612msgid_plural "laser turrets"
89613msgstr[0] ""
89614msgstr[1] ""
89615msgstr[2] ""
89616msgstr[3] ""
89617
89618#. ~ Description for laser turret
89619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89620msgid ""
89621"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
89622"of the art revolving laser cannon system with three barrels that charge from"
89623" solar cells embedded in its hull."
89624msgstr ""
89625
89626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89627msgid "leech blossom"
89628msgid_plural "leech blossoms"
89629msgstr[0] ""
89630msgstr[1] ""
89631msgstr[2] ""
89632msgstr[3] ""
89633
89634#. ~ Description for leech blossom
89635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89636msgid ""
89637"A resplendent alien fern, crowned with flowers colored deep indigo.  It "
89638"appears to be the centerpiece of this otherworldly bloom."
89639msgstr ""
89640
89641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89642msgid "Lightning arcs from the leech blossom!"
89643msgstr ""
89644
89645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89646msgid "a faint buzz"
89647msgstr ""
89648
89649#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89650msgid "leech stalk"
89651msgid_plural "leech stalks"
89652msgstr[0] ""
89653msgstr[1] ""
89654msgstr[2] ""
89655msgstr[3] ""
89656
89657#. ~ Description for leech stalk
89658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89659msgid ""
89660"A resplendent and voluminous alien fern.  A faint buzzing sound emanates "
89661"from it, and the shadow cast by its canopy continuously glows with electric "
89662"charge."
89663msgstr ""
89664
89665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89666msgid "Lightning arcs from the leech stalk!"
89667msgstr ""
89668
89669#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89670msgid "signal tree"
89671msgid_plural "signal trees"
89672msgstr[0] ""
89673msgstr[1] ""
89674msgstr[2] ""
89675msgstr[3] ""
89676
89677#. ~ Description for signal tree
89678#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89679msgid ""
89680"A trunk reaches tall into the sky, its topmost branches glowing with yellow "
89681"light.  A low drum periodically shakes its vicinities."
89682msgstr ""
89683
89684#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89685msgid "leech pod cluster"
89686msgid_plural "leech pod clusters"
89687msgstr[0] ""
89688msgstr[1] ""
89689msgstr[2] ""
89690msgstr[3] ""
89691
89692#. ~ Description for leech pod cluster
89693#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89694msgid ""
89695"The translucent egg pods of an alien plant, firmly attached by luminous "
89696"rhizomes.  You can barely distinguish a root drone floating within a cloudy "
89697"substance."
89698msgstr ""
89699
89700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89701msgid "Lightning arcs from the pod cluster!"
89702msgstr ""
89703
89704#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89705msgid "root runner"
89706msgid_plural "root runners"
89707msgstr[0] ""
89708msgstr[1] ""
89709msgstr[2] ""
89710msgstr[3] ""
89711
89712#. ~ Description for root runner
89713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89714msgid ""
89715"This clump of woody vegetation hastily clambers around in a lizard-like "
89716"fashion.  Three translucent scale-leaves stand tall on the backside of the "
89717"creature, and the thin ridges within them periodically glow through some "
89718"unknown mean.  It's seemingly a symbiote of the nearby alien ferns, and "
89719"looks ready to defend them with its life."
89720msgstr ""
89721
89722#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89723msgid "Sparks fly from the root runner!"
89724msgstr ""
89725
89726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89727msgid "root drone"
89728msgid_plural "root drones"
89729msgstr[0] ""
89730msgstr[1] ""
89731msgstr[2] ""
89732msgstr[3] ""
89733
89734#. ~ Description for root drone
89735#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89736msgid ""
89737"A small bulb with a beak-like protuberance, skittishly roaming about under "
89738"three tendril rhizomes.  Dripping and glistening, it resembles a creature "
89739"newly born rather than a sapling grown from seeds."
89740msgstr ""
89741
89742#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89743msgid "Lightning arcs from the root pod!"
89744msgstr ""
89745
89746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89747msgid "huge frog"
89748msgid_plural "huge frogs"
89749msgstr[0] ""
89750msgstr[1] ""
89751msgstr[2] ""
89752msgstr[3] ""
89753
89754#. ~ Description for huge frog
89755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89756msgid "A mutant bullfrog the size of a person.  It looks unwell."
89757msgstr ""
89758
89759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89760msgid "giant frog"
89761msgid_plural "giant frogs"
89762msgstr[0] ""
89763msgstr[1] ""
89764msgstr[2] ""
89765msgstr[3] ""
89766
89767#. ~ Description for giant frog
89768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89769msgid ""
89770"A mutated bullfrog taller than you are.  It stares with amber eyes as it "
89771"considers the easiest way to swallow you whole."
89772msgstr ""
89773
89774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89775msgid "sewer gator"
89776msgid_plural "sewer gators"
89777msgstr[0] ""
89778msgstr[1] ""
89779msgstr[2] ""
89780msgstr[3] ""
89781
89782#. ~ Description for sewer gator
89783#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89784msgid ""
89785"In the late 20th century, there was an urban legend about pet alligators "
89786"getting flushed down the toilet and growing to adulthood in sewers.  This "
89787"large specimen doesn't look like it sees humans as anything other than a "
89788"meal."
89789msgstr ""
89790
89791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89792msgid "rattlesnake"
89793msgid_plural "rattlesnakes"
89794msgstr[0] ""
89795msgstr[1] ""
89796msgstr[2] ""
89797msgstr[3] ""
89798
89799#. ~ Description for rattlesnake
89800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89801msgid ""
89802"The timber rattlesnake is the most venomous viper native to New England.  "
89803"Climatic changes have extended its range far into the north."
89804msgstr ""
89805
89806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89807msgid "giant rattlesnake"
89808msgid_plural "giant rattlesnakes"
89809msgstr[0] ""
89810msgstr[1] ""
89811msgstr[2] ""
89812msgstr[3] ""
89813
89814#. ~ Description for giant rattlesnake
89815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89816msgid ""
89817"A mutated timber rattlesnake, about three times as large as the norm.  While"
89818" it isn't big enough to regard humans as potential prey, it is more "
89819"aggressive and dangerous compared to a normal rattler."
89820msgstr ""
89821
89822#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89823msgid "sewer snake"
89824msgid_plural "sewer snakes"
89825msgstr[0] ""
89826msgstr[1] ""
89827msgstr[2] ""
89828msgstr[3] ""
89829
89830#. ~ Description for sewer snake
89831#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89832msgid ""
89833"An aggressive mutant variety of the worm snake, turned pale yellow from its "
89834"underground life.  It swarms beneath the ground and is named for its habit "
89835"of infesting sewer lines."
89836msgstr ""
89837
89838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89839msgid "prototype laser turret"
89840msgid_plural "prototype laser turrets"
89841msgstr[0] ""
89842msgstr[1] ""
89843msgstr[2] ""
89844msgstr[3] ""
89845
89846#. ~ Description for prototype laser turret
89847#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89848msgid ""
89849"This appears to be a very experimental automated tower.  Plating-less and "
89850"seemingly half-built, it's little more than an oversized laser emitter and a"
89851" camera, both welded to a swiveling platform."
89852msgstr ""
89853
89854#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
89855msgid "slime"
89856msgid_plural "slimes"
89857msgstr[0] ""
89858msgstr[1] ""
89859msgstr[2] ""
89860msgstr[3] ""
89861
89862#. ~ Description for slime
89863#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89864msgid ""
89865"A black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of living "
89866"oil."
89867msgstr ""
89868
89869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89870msgid "brain slime"
89871msgid_plural "brain slimes"
89872msgstr[0] ""
89873msgstr[1] ""
89874msgstr[2] ""
89875msgstr[3] ""
89876
89877#. ~ Description for brain slime
89878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89879msgid ""
89880"A gigantic black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob "
89881"of living oil.  Other slimes seem to swarm around it."
89882msgstr ""
89883
89884#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89885msgid "big slime"
89886msgid_plural "big slimes"
89887msgstr[0] ""
89888msgstr[1] ""
89889msgstr[2] ""
89890msgstr[3] ""
89891
89892#. ~ Description for big slime
89893#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89894msgid ""
89895"A large black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
89896"living oil."
89897msgstr ""
89898
89899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89900msgid "small slime"
89901msgid_plural "small slimes"
89902msgstr[0] ""
89903msgstr[1] ""
89904msgstr[2] ""
89905msgstr[3] ""
89906
89907#. ~ Description for small slime
89908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89909msgid ""
89910"A small black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of "
89911"living oil."
89912msgstr ""
89913
89914#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89915msgid "amoebic mold"
89916msgid_plural "amoebic molds"
89917msgstr[0] ""
89918msgstr[1] ""
89919msgstr[2] ""
89920msgstr[3] ""
89921
89922#. ~ Description for amoebic mold
89923#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89924msgid ""
89925"A formless slime mold the size of a cow.  Crusty bits of cytoplasm fall away"
89926" as it oozes across the ground."
89927msgstr ""
89928
89929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89930msgid "slimespring"
89931msgid_plural "slimesprings"
89932msgstr[0] ""
89933msgstr[1] ""
89934msgstr[2] ""
89935msgstr[3] ""
89936
89937#. ~ Description for slimespring
89938#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89939msgid "A familiar-looking blob of goo.  It sprouts the occasional eyestalk."
89940msgstr ""
89941
89942#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89943msgid "sludge crawler"
89944msgid_plural "sludge crawlers"
89945msgstr[0] ""
89946msgstr[1] ""
89947msgstr[2] ""
89948msgstr[3] ""
89949
89950#. ~ Description for sludge crawler
89951#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89952msgid ""
89953"A sluglike creature, eight feet long and the width of a refrigerator.  Its "
89954"black body glistens as it oozes its way along the ground.  Eye stalks "
89955"occasionally push their way out of the oily mass and look around."
89956msgstr ""
89957
89958#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89959msgid "large slug"
89960msgid_plural "large slugs"
89961msgstr[0] ""
89962msgstr[1] ""
89963msgstr[2] ""
89964msgstr[3] ""
89965
89966#. ~ Description for large slug
89967#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89968msgid ""
89969"A disturbingly large mutated slug as large as a human.  Venom drips from "
89970"something like a mouth and it is covered with sticky mucus."
89971msgstr ""
89972
89973#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89974msgid "giant slug"
89975msgid_plural "giant slugs"
89976msgstr[0] ""
89977msgstr[1] ""
89978msgstr[2] ""
89979msgstr[3] ""
89980
89981#. ~ Description for giant slug
89982#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89983msgid ""
89984"A mutated leopard slug, as wide as a golf cart.  Venom dripping from its "
89985"fanged maw, it slithers ahead slowly, leaving a trail of glistening slime."
89986msgstr ""
89987
89988#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89989msgid "biollante sprig"
89990msgid_plural "biollante sprigs"
89991msgstr[0] ""
89992msgstr[1] ""
89993msgstr[2] ""
89994msgstr[3] ""
89995
89996#. ~ Description for biollante sprig
89997#: lang/json/MONSTER_from_json.py
89998msgid "A short fat stalk with broad leaves and tiny flower buds."
89999msgstr ""
90000
90001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90002msgid "biollante sprout"
90003msgid_plural "biollante sprouts"
90004msgstr[0] ""
90005msgstr[1] ""
90006msgstr[2] ""
90007msgstr[3] ""
90008
90009#. ~ Description for biollante sprout
90010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90011msgid ""
90012"A thick stalk that rises five feet from the ground and has heavy broad "
90013"leaves at its base.  Purple flower buds adorn the top."
90014msgstr ""
90015
90016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90017msgid "biollante"
90018msgid_plural "biollantes"
90019msgstr[0] ""
90020msgstr[1] ""
90021msgstr[2] ""
90022msgstr[3] ""
90023
90024#. ~ Description for biollante
90025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90026msgid ""
90027"A drooped, quivering plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  "
90028"Its petals are closed, and pulsate ominously."
90029msgstr ""
90030
90031#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90032msgid "creeper hub"
90033msgid_plural "creeper hubs"
90034msgstr[0] ""
90035msgstr[1] ""
90036msgstr[2] ""
90037msgstr[3] ""
90038
90039#. ~ Description for creeper hub
90040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90041msgid ""
90042"A thick stalk, rooted to the ground.  It rapidly sprouts thorny vines in all"
90043" directions."
90044msgstr ""
90045
90046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90047msgid "creeper vine"
90048msgid_plural "creeper vines"
90049msgstr[0] ""
90050msgstr[1] ""
90051msgstr[2] ""
90052msgstr[3] ""
90053
90054#. ~ Description for creeper vine
90055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90056msgid "A thorny vine, twisting wildly as it grows with incredible speed."
90057msgstr ""
90058
90059#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90060msgid "triffid sprig"
90061msgid_plural "triffid sprigs"
90062msgstr[0] ""
90063msgstr[1] ""
90064msgstr[2] ""
90065msgstr[3] ""
90066
90067#. ~ Description for triffid sprig
90068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90069msgid ""
90070"A teeny-tiny triffid that has recently germinated.  Like a house cat, you "
90071"know it wants to eat you but it just can't figure out how."
90072msgstr ""
90073
90074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90075msgid "triffid sprout"
90076msgid_plural "triffid sprouts"
90077msgstr[0] ""
90078msgstr[1] ""
90079msgstr[2] ""
90080msgstr[3] ""
90081
90082#. ~ Description for triffid sprout
90083#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90084msgid ""
90085"A small triffid, only a few feet tall.  It has not yet developed bark, but "
90086"its sting is still sharp and deadly."
90087msgstr ""
90088
90089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90090msgid "triffid"
90091msgid_plural "triffids"
90092msgstr[0] ""
90093msgstr[1] ""
90094msgstr[2] ""
90095msgstr[3] ""
90096
90097#. ~ Description for triffid
90098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90099msgid ""
90100"A creeping animate plant, growing as tall as a moose.  It has a single bark-"
90101"covered stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting concealed "
90102"within."
90103msgstr ""
90104
90105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90106msgid "triffid queen"
90107msgid_plural "triffid queens"
90108msgstr[0] ""
90109msgstr[1] ""
90110msgstr[2] ""
90111msgstr[3] ""
90112
90113#. ~ Description for triffid queen
90114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90115msgid ""
90116"A ponderous and particularly arborescent triffid.  It has enormous red "
90117"petals surrounded by a haze of spores, and two thick barbed vines stick out "
90118"from the stems like wary harpoons."
90119msgstr ""
90120
90121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90122msgid "vine beast"
90123msgid_plural "vine beasts"
90124msgstr[0] ""
90125msgstr[1] ""
90126msgstr[2] ""
90127msgstr[3] ""
90128
90129#. ~ Description for vine beast
90130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90131msgid ""
90132"An animated mass of roots and vines, creeping along the ground with alarming"
90133" speed.  The tangle is thick enough that the center from which they grow is "
90134"concealed."
90135msgstr ""
90136
90137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90138msgid "fungal fighter"
90139msgid_plural "fungal fighters"
90140msgstr[0] ""
90141msgstr[1] ""
90142msgstr[2] ""
90143msgstr[3] ""
90144
90145#. ~ Description for fungal fighter
90146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90147msgid ""
90148"A stout woody plant that can dig through the ground and flick spines from "
90149"its branches.  The thorns carry a fungicidal compound with paralytic "
90150"effects."
90151msgstr ""
90152
90153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90154msgid "triffid flower"
90155msgid_plural "triffid flowers"
90156msgstr[0] ""
90157msgstr[1] ""
90158msgstr[2] ""
90159msgstr[3] ""
90160
90161#. ~ Description for triffid flower
90162#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90163msgid ""
90164"A giant plant with a thick stalk adorned by a purple flower.  Its petals are"
90165" open with ominous shine in center."
90166msgstr ""
90167
90168#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
90169msgid "triffid heart"
90170msgid_plural "triffid hearts"
90171msgstr[0] ""
90172msgstr[1] ""
90173msgstr[2] ""
90174msgstr[3] ""
90175
90176#. ~ Description for triffid heart
90177#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90178msgid ""
90179"A knot of tubular roots, flowing with sap and beating like a heart.  Strands"
90180" of vascular tissue reach out to the surrounding root walls."
90181msgstr ""
90182
90183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90184msgid "improvised MP5 turret"
90185msgid_plural "improvised MP5 turrets"
90186msgstr[0] ""
90187msgstr[1] ""
90188msgstr[2] ""
90189msgstr[3] ""
90190
90191#. ~ Description for improvised MP5 turret
90192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90193msgid ""
90194"An MP5 attached to a motorized chassis with basic autonomous software "
90195"control.  There is no mechanism to reload the weapon when its magazine is "
90196"empty and the fire control system is only designed for semi automatic fire."
90197msgstr ""
90198
90199#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90200msgid "milspec searchlight"
90201msgid_plural "milspec searchlights"
90202msgstr[0] ""
90203msgstr[1] ""
90204msgstr[2] ""
90205msgstr[3] ""
90206
90207#. ~ Description for milspec searchlight
90208#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90209msgid ""
90210"Three high-powered searchlights with automated search AI and mounting, "
90211"continually seeking targets."
90212msgstr ""
90213
90214#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90215msgid "M2HB autonomous CROWS II"
90216msgid_plural "M2HB autonomous CROWS IIs"
90217msgstr[0] ""
90218msgstr[1] ""
90219msgstr[2] ""
90220msgstr[3] ""
90221
90222#. ~ Description for M2HB autonomous CROWS II
90223#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90224msgid ""
90225"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90226"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90227"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90228" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
90229"  This one is fitted with a M2HB."
90230msgstr ""
90231
90232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90233msgid "M249 autonomous CROWS II"
90234msgid_plural "M249 autonomous CROWS IIs"
90235msgstr[0] ""
90236msgstr[1] ""
90237msgstr[2] ""
90238msgstr[3] ""
90239
90240#. ~ Description for M249 autonomous CROWS II
90241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90242msgid ""
90243"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90244"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90245"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90246" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M249."
90247msgstr ""
90248
90249#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90250msgid "M240 autonomous CROWS II"
90251msgid_plural "M240 autonomous CROWS IIs"
90252msgstr[0] ""
90253msgstr[1] ""
90254msgstr[2] ""
90255msgstr[3] ""
90256
90257#. ~ Description for M240 autonomous CROWS II
90258#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90259msgid ""
90260"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
90261"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
90262"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
90263" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a M240."
90264msgstr ""
90265
90266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90267msgid "riot control platform"
90268msgid_plural "riot control platforms"
90269msgstr[0] ""
90270msgstr[1] ""
90271msgstr[2] ""
90272msgstr[3] ""
90273
90274#. ~ Description for riot control platform
90275#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90276msgid ""
90277"These TALON-derived riot control platforms were widely publicized a few "
90278"years before the cataclysm as a new semi-autonomous device that could fire "
90279"less-lethal rounds with far more accuracy than a human, ensuring safer hits "
90280"against a target's limbs.  They were quickly adopted by prisons and inner "
90281"city police forces, where they demonstrated that 'less lethal' is not the "
90282"same as 'non-lethal'.  In the days before the cataclysm, massive stockrooms "
90283"of the things were put into circulation.  On the bright side, although it "
90284"shoots autonomously, it requires a human operator to relocate, so it's not "
90285"so mobile anymore."
90286msgstr ""
90287
90288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90289msgid ""
90290"\"Universal curfew is in effect.  Please return to your home.  This unit is "
90291"authorized to open fire.\""
90292msgstr ""
90293
90294#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90295msgid "loudspeaker"
90296msgid_plural "loudspeakers"
90297msgstr[0] ""
90298msgstr[1] ""
90299msgstr[2] ""
90300msgstr[3] ""
90301
90302#. ~ Description for loudspeaker
90303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90304msgid "High-powered loudspeaker, repeating loud messages over and over again."
90305msgstr ""
90306
90307#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90308msgid "upcycled turret"
90309msgid_plural "upcycled turrets"
90310msgstr[0] ""
90311msgstr[1] ""
90312msgstr[2] ""
90313msgstr[3] ""
90314
90315#. ~ Description for upcycled turret
90316#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90317msgid ""
90318"This hefty turret appears to be bolted together out of various scraps of "
90319"technology, many of them extremely foreign looking.  It is equipped with a "
90320"hefty looking machine gun."
90321msgstr ""
90322
90323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90324msgid "\"Beep.\""
90325msgstr ""
90326
90327#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90328msgid "eyebot"
90329msgid_plural "eyebots"
90330msgstr[0] ""
90331msgstr[1] ""
90332msgstr[2] ""
90333msgstr[3] ""
90334
90335#. ~ Description for eyebot
90336#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90337msgid ""
90338"A quadcopter drone largely comprised of a high-resolution camera lens and a "
90339"speaker, this robot hovers above the ground, documenting the carnage and "
90340"mayhem around it.  While it is no longer able to report to a central "
90341"authority, it's likely that some of its automated alert systems are still "
90342"functional, given that the thing seems to have an operational charging "
90343"station somewhere."
90344msgstr ""
90345
90346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90347msgid "grocery bot"
90348msgid_plural "grocery bots"
90349msgstr[0] ""
90350msgstr[1] ""
90351msgstr[2] ""
90352msgstr[3] ""
90353
90354#. ~ Description for grocery bot
90355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90356msgid ""
90357"A popular product from Uncanny, this friendly android can carry your bag or "
90358"push your Grocery Cart for you.  You know it's friendly because its human "
90359"face is constantly smiling at you.  According to the ads it uses a state-"
90360"machine of a complexity never seen before, Uncanny even hired professional "
90361"actors to record its lines.  Examine to befriend."
90362msgstr ""
90363
90364#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90365msgid "busted grocery bot"
90366msgid_plural "busted grocery bots"
90367msgstr[0] ""
90368msgstr[1] ""
90369msgstr[2] ""
90370msgstr[3] ""
90371
90372#. ~ Description for busted grocery bot
90373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90374msgid ""
90375"A busted grocery bot, it can still carry your bag but its arms are too "
90376"damaged to push a Grocery Cart.  Despite its current state it's still "
90377"smiling at you.  Examine to befriend."
90378msgstr ""
90379
90380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90381msgid "cleaner bot"
90382msgid_plural "cleaner bots"
90383msgstr[0] ""
90384msgstr[1] ""
90385msgstr[2] ""
90386msgstr[3] ""
90387
90388#. ~ Description for cleaner bot
90389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90390msgid ""
90391"The Ford Sanitron, a utility robot designed for cleaning up waste material "
90392"in hazardous conditions."
90393msgstr ""
90394
90395#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90396msgid "miner bot"
90397msgid_plural "miner bots"
90398msgstr[0] ""
90399msgstr[1] ""
90400msgstr[2] ""
90401msgstr[3] ""
90402
90403#. ~ Description for miner bot
90404#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90405msgid ""
90406"A snake-like, segmented robot built to tunnel into the ground and detonate "
90407"landmines."
90408msgstr ""
90409
90410#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90411msgid "nurse bot"
90412msgid_plural "nurse bots"
90413msgstr[0] ""
90414msgstr[1] ""
90415msgstr[2] ""
90416msgstr[3] ""
90417
90418#. ~ Description for nurse bot
90419#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90420msgid ""
90421"The first product from Uncanny, a towering four-armed humanoid with a gentle"
90422" face.  The details of its visage are striking, but the stiffness of it "
90423"makes you really uncomfortable.  The end of the world did not stop it from "
90424"looking for patient to assist."
90425msgstr ""
90426
90427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90428msgid "skeletal dog"
90429msgid_plural "skeletal dogs"
90430msgstr[0] ""
90431msgstr[1] ""
90432msgstr[2] ""
90433msgstr[3] ""
90434
90435#. ~ Description for skeletal dog
90436#. ~ Description for skeletal wolf
90437#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90438msgid ""
90439"This once-canine has shed all of its skin, revealing a carapace of fused "
90440"bones and ribs.  Devoid entirely of flesh, this walking suit of bone seems "
90441"to be controlled by a net of veins and sinews which pulse with glistening "
90442"black goo."
90443msgstr ""
90444
90445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90446msgid "barghest"
90447msgid_plural "barghests"
90448msgstr[0] ""
90449msgstr[1] ""
90450msgstr[2] ""
90451msgstr[3] ""
90452
90453#. ~ Description for barghest
90454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90455msgid ""
90456"Huge swollen zombie dog, smeared black with slime.  Its teeth are longer and"
90457" its broad back is rippling with muscles and oozing wounds."
90458msgstr ""
90459
90460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90461msgid "hulking horror"
90462msgid_plural "hulking horrors"
90463msgstr[0] ""
90464msgstr[1] ""
90465msgstr[2] ""
90466msgstr[3] ""
90467
90468#. ~ Description for hulking horror
90469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90470msgid ""
90471"A four-legged canine body now grotesquely swollen, with arms as wide as a "
90472"trash can and massive exposed teeth."
90473msgstr ""
90474
90475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90476msgid "boneplate wolf"
90477msgid_plural "boneplate wolves"
90478msgstr[0] ""
90479msgstr[1] ""
90480msgstr[2] ""
90481msgstr[3] ""
90482
90483#. ~ Description for boneplate wolf
90484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90485msgid ""
90486"This is a four legged creature covered in fused bony plates, shaped somewhat"
90487" like a dog or wolf.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
90488msgstr ""
90489
90490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90491msgid "skeletal wolf"
90492msgid_plural "skeletal wolves"
90493msgstr[0] ""
90494msgstr[1] ""
90495msgstr[2] ""
90496msgstr[3] ""
90497
90498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90499msgid "spearcat hunter"
90500msgid_plural "spearcat hunters"
90501msgstr[0] ""
90502msgstr[1] ""
90503msgstr[2] ""
90504msgstr[3] ""
90505
90506#. ~ Description for spearcat hunter
90507#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90508msgid ""
90509"This cougar's eyes ooze with dark, oily fluid, and its fur is torn, "
90510"revealing deep festering wounds.  Its claws and teeth are unnaturally long "
90511"and sharpened into dangerous looking spikes"
90512msgstr ""
90513
90514#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90515msgid "skeletal zombear"
90516msgid_plural "skeletal zombears"
90517msgstr[0] ""
90518msgstr[1] ""
90519msgstr[2] ""
90520msgstr[3] ""
90521
90522#. ~ Description for skeletal zombear
90523#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90524msgid ""
90525"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombear's "
90526"rotting skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo"
90527" seep from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling "
90528"sounds filling the surrounding air."
90529msgstr ""
90530
90531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90532msgid "shadowcat"
90533msgid_plural "shadowcats"
90534msgstr[0] ""
90535msgstr[1] ""
90536msgstr[2] ""
90537msgstr[3] ""
90538
90539#. ~ Description for shadowcat
90540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90541msgid ""
90542"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
90543"repulsed to touch it.  All you can make out is the outline of a large, "
90544"shambling cat."
90545msgstr ""
90546
90547#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90548msgid "acidic zombear"
90549msgid_plural "acidic zombears"
90550msgstr[0] ""
90551msgstr[1] ""
90552msgstr[2] ""
90553msgstr[3] ""
90554
90555#. ~ Description for acidic zombear
90556#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90557msgid ""
90558"A sickly-looking dead dead black bear with patchy fur.  Its skin looks "
90559"especially thin, with a sticky, yellow fluid flowing through the clearly "
90560"visible veins."
90561msgstr ""
90562
90563#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90564msgid "antlered hammer"
90565msgid_plural "antlered hammers"
90566msgstr[0] ""
90567msgstr[1] ""
90568msgstr[2] ""
90569msgstr[3] ""
90570
90571#. ~ Description for antlered hammer
90572#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90573msgid ""
90574"This once great moose's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is "
90575"torn and scarred.  Its entire body bulges with distended muscles and "
90576"swollen, festering wounds."
90577msgstr ""
90578
90579#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90580msgid "thorny moose shambler"
90581msgid_plural "thorny moose shamblers"
90582msgstr[0] ""
90583msgstr[1] ""
90584msgstr[2] ""
90585msgstr[3] ""
90586
90587#. ~ Description for thorny moose shambler
90588#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90589msgid ""
90590"What once was a great moose is now covered with long, matted hair twisted "
90591"with thorny vines that wrap together and then twist back into the body.  "
90592"Long interlocking thorns wrap the antlers, dripping with a mysterious "
90593"silvery liquid."
90594msgstr ""
90595
90596#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90597msgid "jawed terror"
90598msgid_plural "jawed terrors"
90599msgstr[0] ""
90600msgstr[1] ""
90601msgstr[2] ""
90602msgstr[3] ""
90603
90604#. ~ Description for jawed terror
90605#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90606msgid ""
90607"Once a normally-aggressive, normally-hungry bull shark, this jawed terror is"
90608" now even more of the same, possibly thanks to its lack of a functioning "
90609"brain."
90610msgstr ""
90611
90612#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90613msgid "zombie dog"
90614msgid_plural "zombie dogs"
90615msgstr[0] ""
90616msgstr[1] ""
90617msgstr[2] ""
90618msgstr[3] ""
90619
90620#. ~ Description for zombie dog
90621#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90622msgid ""
90623"The deformed, animated corpse of a canine; a sinewy beast which can easily "
90624"outpace its two-legged friends."
90625msgstr ""
90626
90627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90628msgid "Z-9"
90629msgid_plural "Z-9s"
90630msgstr[0] ""
90631msgstr[1] ""
90632msgstr[2] ""
90633msgstr[3] ""
90634
90635#. ~ Description for Z-9
90636#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90637msgid ""
90638"A zombified version of one of the German Shepherd dogs used in law "
90639"enforcement.  Its deformed body is encased in a protective Kevlar harness."
90640msgstr ""
90641
90642#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90643msgid "rot-weiler"
90644msgid_plural "rot-weilers"
90645msgstr[0] ""
90646msgstr[1] ""
90647msgstr[2] ""
90648msgstr[3] ""
90649
90650#. ~ Description for rot-weiler
90651#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90652msgid ""
90653"An acrid smell accompanies this canine corpse.  Its whole body is covered in"
90654" chains of pulsing cysts and slime-dribbling ulcers."
90655msgstr ""
90656
90657#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90658msgid "grim howler"
90659msgid_plural "grim howlers"
90660msgstr[0] ""
90661msgstr[1] ""
90662msgstr[2] ""
90663msgstr[3] ""
90664
90665#. ~ Description for grim howler
90666#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90667msgid ""
90668"A zombified wolf.  Its mouth oozes with a black substance, coating its "
90669"vicious-looking white fangs."
90670msgstr ""
90671
90672#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90673msgid "zombear"
90674msgid_plural "zombears"
90675msgstr[0] ""
90676msgstr[1] ""
90677msgstr[2] ""
90678msgstr[3] ""
90679
90680#. ~ Description for zombear
90681#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90682msgid ""
90683"This black bear's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is torn and"
90684" scarred.  It shuffles as it walks."
90685msgstr ""
90686
90687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90688msgid "festering boar"
90689msgid_plural "festering boars"
90690msgstr[0] ""
90691msgstr[1] ""
90692msgstr[2] ""
90693msgstr[3] ""
90694
90695#. ~ Description for festering boar
90696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90697msgid ""
90698"A zombified omnivore descended from the wild boar.  Now it's got black goo "
90699"all over it, instead of mud."
90700msgstr ""
90701
90702#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90703msgid "zombeaver"
90704msgid_plural "zombeavers"
90705msgstr[0] ""
90706msgstr[1] ""
90707msgstr[2] ""
90708msgstr[3] ""
90709
90710#. ~ Description for zombeaver
90711#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90712msgid ""
90713"This wall-eyed beast has a large wound on its side, and inside, its gore-"
90714"stained ribs are clearly visible.  Its most prominent features are the "
90715"fearsome incisors and thick, black goo in its mouth that it seems proud to "
90716"display.  It doesn't look interested in chewing on trees anymore."
90717msgstr ""
90718
90719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90720msgid "antlered horror"
90721msgid_plural "antlered horrors"
90722msgstr[0] ""
90723msgstr[1] ""
90724msgstr[2] ""
90725msgstr[3] ""
90726
90727#. ~ Description for antlered horror
90728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90729msgid ""
90730"This formerly-majestic moose has succumbed to the infection which is killing"
90731" the world.  Shiny green blowflies swarm the vast, suppurated patches of "
90732"purulent flesh where its skin has sloughed away, and its remaining fur is "
90733"black and matted with necrotic discharge."
90734msgstr ""
90735
90736#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90737msgid "decayed pouncer"
90738msgid_plural "decayed pouncers"
90739msgstr[0] ""
90740msgstr[1] ""
90741msgstr[2] ""
90742msgstr[3] ""
90743
90744#. ~ Description for decayed pouncer
90745#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90746msgid ""
90747"An otherwise normal-looking cougar, except that its hind legs are swollen, "
90748"and its eyes bulge with black goo."
90749msgstr ""
90750
90751#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90752msgid "zombie horse"
90753msgid_plural "zombie horses"
90754msgstr[0] ""
90755msgstr[1] ""
90756msgstr[2] ""
90757msgstr[3] ""
90758
90759#. ~ Description for zombie horse
90760#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90761msgid ""
90762"From the looks of this zombie horse's ghastly features--its protruding ribs,"
90763" off-white skull, and decayed, tattered muscles--it doesn't seem like it "
90764"should put up much of a fight, but its mutant strength gives it power.  "
90765"Black, reeking ichor drips from its wounds."
90766msgstr ""
90767
90768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90769msgid "Tiger wight"
90770msgid_plural "Tiger wights"
90771msgstr[0] ""
90772msgstr[1] ""
90773msgstr[2] ""
90774msgstr[3] ""
90775
90776#. ~ Description for Tiger wight
90777#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90778msgid ""
90779"This otherwise normal-looking tiger stumbles and sways, its jaws slack, its "
90780"eyes wide open and shining black."
90781msgstr ""
90782
90783#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90784msgid "zombie cow"
90785msgid_plural "zombie cows"
90786msgstr[0] ""
90787msgstr[1] ""
90788msgstr[2] ""
90789msgstr[3] ""
90790
90791#. ~ Description for zombie cow
90792#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90793msgid ""
90794"Once a placid cow, this leathery horror stumbles and shudders, its pulsing "
90795"black eyes scanning for prey beneath wicked horns.  It is big and heavy and "
90796"murderous."
90797msgstr ""
90798
90799#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90800msgid "zombull"
90801msgid_plural "zombulls"
90802msgstr[0] ""
90803msgstr[1] ""
90804msgstr[2] ""
90805msgstr[3] ""
90806
90807#. ~ Description for zombull
90808#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90809msgid ""
90810"This enormous, massive creature with oily black eyes and dread horns was "
90811"once a domestic bull.  Its nasty character makes it attack everyone it meets"
90812" with tremendous speed and an unbridled rage."
90813msgstr ""
90814
90815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90816msgid "woodland wight"
90817msgid_plural "woodland wights"
90818msgstr[0] ""
90819msgstr[1] ""
90820msgstr[2] ""
90821msgstr[3] ""
90822
90823#. ~ Description for woodland wight
90824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90825msgid ""
90826"A pale, stumbling, white-tailed deer, rivulets of slime running down its "
90827"neck.  Its limbs twist and bend in unnatural, haphazard directions, and yet "
90828"it moves with uncanny strength and speed.  Thanks to the Cataclysm, it has "
90829"now turned the tables; what was once prey, now itself preys on coyotes, "
90830"wolves, and giant mutated spiders."
90831msgstr ""
90832
90833#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90834msgid "mass of zombie spiders"
90835msgid_plural "masses of zombie spiders"
90836msgstr[0] ""
90837msgstr[1] ""
90838msgstr[2] ""
90839msgstr[3] ""
90840
90841#. ~ Description for mass of zombie spiders
90842#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90843msgid ""
90844"Thousands, maybe millions of spiders piling up high, each slowly oozing "
90845"sticky green pus, struggling to keep the fetid mass together and moving."
90846msgstr ""
90847
90848#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90849msgid "Zeindeer"
90850msgid_plural "Zeindeers"
90851msgstr[0] ""
90852msgstr[1] ""
90853msgstr[2] ""
90854msgstr[3] ""
90855
90856#. ~ Description for Zeindeer
90857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90858msgid ""
90859"A once-majestic caribou, this undead creature barely resembles the reindeer "
90860"of tradition and seems to only be interested in human flesh."
90861msgstr ""
90862
90863#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90864msgid "scarred zombie"
90865msgid_plural "scarred zombies"
90866msgstr[0] ""
90867msgstr[1] ""
90868msgstr[2] ""
90869msgstr[3] ""
90870
90871#. ~ Description for scarred zombie
90872#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90873msgid ""
90874"A deformed human body, its skin transformed into one thick, calloused "
90875"envelope of scar tissue."
90876msgstr ""
90877
90878#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
90879msgid "zombie"
90880msgid_plural "zombies"
90881msgstr[0] ""
90882msgstr[1] ""
90883msgstr[2] ""
90884msgstr[3] ""
90885
90886#. ~ Description for zombie
90887#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90888msgid ""
90889"A human body, swaying as it moves, an unstoppable rage visible in its oily "
90890"black eyes."
90891msgstr ""
90892
90893#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90894msgid "zombie cop"
90895msgid_plural "zombie cops"
90896msgstr[0] ""
90897msgstr[1] ""
90898msgstr[2] ""
90899msgstr[3] ""
90900
90901#. ~ Description for zombie cop
90902#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90903msgid ""
90904"A human body covered by a weather-beaten and badly damaged set of riot gear."
90905msgstr ""
90906
90907#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90908msgid "crawling zombie"
90909msgid_plural "crawling zombies"
90910msgstr[0] ""
90911msgstr[1] ""
90912msgstr[2] ""
90913msgstr[3] ""
90914
90915#. ~ Description for crawling zombie
90916#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90917msgid ""
90918"This human corpse drags itself along slowly with its arms.  Its legs are "
90919"damaged beyond repair."
90920msgstr ""
90921
90922#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90923msgid "zombie dancer"
90924msgid_plural "zombie dancers"
90925msgstr[0] ""
90926msgstr[1] ""
90927msgstr[2] ""
90928msgstr[3] ""
90929
90930#. ~ Description for zombie dancer
90931#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90932msgid ""
90933"The foulest stench is in the air,\n"
90934"The funk of forty thousand years,\n"
90935"And grisly ghouls from every tomb,\n"
90936"Are closing in to seal your doom!\n"
90937"\n"
90938"The dancer doesn't even notice you, it seems like something nearby is controlling it."
90939msgstr ""
90940
90941#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90942msgid "fat zombie"
90943msgid_plural "fat zombies"
90944msgstr[0] ""
90945msgstr[1] ""
90946msgstr[2] ""
90947msgstr[3] ""
90948
90949#. ~ Description for fat zombie
90950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90951msgid ""
90952"Stumbling as it moves, this corpse of an overweight human regards its "
90953"surroundings with an empty black gaze."
90954msgstr ""
90955
90956#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90957msgid "firefighter zombie"
90958msgid_plural "firefighter zombies"
90959msgstr[0] ""
90960msgstr[1] ""
90961msgstr[2] ""
90962msgstr[3] ""
90963
90964#. ~ Description for firefighter zombie
90965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90966msgid ""
90967"A decaying human body clad in tattered firefighting gear.  It staggers "
90968"aimlessly, reeking of smoke and decay."
90969msgstr ""
90970
90971#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90972msgid "hazmat zombie"
90973msgid_plural "hazmat zombies"
90974msgstr[0] ""
90975msgstr[1] ""
90976msgstr[2] ""
90977msgstr[3] ""
90978
90979#. ~ Description for hazmat zombie
90980#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90981msgid ""
90982"This zombie's face and body is completely covered by a protective suit.  It "
90983"wanders around, unsteadily."
90984msgstr ""
90985
90986#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90987msgid "decayed zombie"
90988msgid_plural "decayed zombies"
90989msgstr[0] ""
90990msgstr[1] ""
90991msgstr[2] ""
90992msgstr[3] ""
90993
90994#. ~ Description for decayed zombie
90995#: lang/json/MONSTER_from_json.py
90996msgid ""
90997"A once-dead human corpse.  Its discolored swollen flesh is riddled with "
90998"festering wounds and open sores."
90999msgstr ""
91000
91001#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91002msgid "SWAT zombie"
91003msgid_plural "SWAT zombies"
91004msgstr[0] ""
91005msgstr[1] ""
91006msgstr[2] ""
91007msgstr[3] ""
91008
91009#. ~ Description for SWAT zombie
91010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91011msgid ""
91012"This zombie was part of a specialized unit of law enforcement.  It still "
91013"wears a battered armor with the SWAT logo emblazoned on the front."
91014msgstr ""
91015
91016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91017msgid "tough zombie"
91018msgid_plural "tough zombies"
91019msgstr[0] ""
91020msgstr[1] ""
91021msgstr[2] ""
91022msgstr[3] ""
91023
91024#. ~ Description for tough zombie
91025#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91026msgid ""
91027"Once an athletic human, now a brutal monster.  Its facial features are "
91028"twisted into an expression of pure rage."
91029msgstr ""
91030
91031#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91032msgid "sleek zombie"
91033msgid_plural "sleek zombies"
91034msgstr[0] ""
91035msgstr[1] ""
91036msgstr[2] ""
91037msgstr[3] ""
91038
91039#. ~ Description for sleek zombie
91040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91041msgid "This zombie is rather sleek and barely clothed."
91042msgstr ""
91043
91044#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91045msgid "bouncer zombie"
91046msgid_plural "bouncer zombies"
91047msgstr[0] ""
91048msgstr[1] ""
91049msgstr[2] ""
91050msgstr[3] ""
91051
91052#. ~ Description for bouncer zombie
91053#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91054msgid ""
91055"This zombie looks beefed and is dressed in the tattered remnants of a "
91056"security uniform."
91057msgstr ""
91058
91059#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91060msgid "pupating zombie crawler"
91061msgid_plural "pupating zombie crawlers"
91062msgstr[0] ""
91063msgstr[1] ""
91064msgstr[2] ""
91065msgstr[3] ""
91066
91067#. ~ Description for pupating zombie crawler
91068#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91069msgid ""
91070"This half of a human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover "
91071"everything neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic "
91072"movement grotesque to behold."
91073msgstr ""
91074
91075#. ~ Attack message of monster "pupating zombie crawler"'s spell "None"
91076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91077msgid ""
91078"The pupating zombie crawler bursts, and gore-smeared winged beasts climb out"
91079" of the corpse!"
91080msgstr ""
91081
91082#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91083msgid "pupating zombie"
91084msgid_plural "pupating zombies"
91085msgstr[0] ""
91086msgstr[1] ""
91087msgstr[2] ""
91088msgstr[3] ""
91089
91090#. ~ Description for pupating zombie
91091#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91092msgid ""
91093"This human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover everything "
91094"neck down.  Beneath the wrapping there is strange rhythmic movement "
91095"grotesque to behold."
91096msgstr ""
91097
91098#. ~ Attack message of monster "pupating zombie"'s spell "None"
91099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91100msgid ""
91101"The pupating zombie bursts, and gore-smeared winged beasts climb out of the "
91102"corpse!"
91103msgstr ""
91104
91105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91106msgid "shady pupating zombie"
91107msgid_plural "shady pupating zombies"
91108msgstr[0] ""
91109msgstr[1] ""
91110msgstr[2] ""
91111msgstr[3] ""
91112
91113#. ~ Description for shady pupating zombie
91114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91115msgid ""
91116"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
91117"what once may have been a human being, but its edges bulge rhythmically in "
91118"places that are not anatomically possible for humans."
91119msgstr ""
91120
91121#. ~ Attack message of monster "shady pupating zombie"'s spell "None"
91122#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91123msgid ""
91124"The pupating zombie bursts, and shadowy winged beasts climb out of the "
91125"corpse!"
91126msgstr ""
91127
91128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91129msgid "batwing zombie"
91130msgid_plural "batwing zombies"
91131msgstr[0] ""
91132msgstr[1] ""
91133msgstr[2] ""
91134msgstr[3] ""
91135
91136#. ~ Description for batwing zombie
91137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91138msgid ""
91139"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
91140"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The mutation does not suit it "
91141"well: it moves clumsily, even compared to other zombies."
91142msgstr ""
91143
91144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91145msgid "garghoul"
91146msgid_plural "garghouls"
91147msgstr[0] ""
91148msgstr[1] ""
91149msgstr[2] ""
91150msgstr[3] ""
91151
91152#. ~ Description for garghoul
91153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91154msgid ""
91155"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin "
91156"lengthened into a gruesome fleshy membrane.  The rest has become emaciated, "
91157"thin rope-like muscles ripping through taut flesh.  While it doesn't appear "
91158"to be able to truly fly, it uses its mutated arms to make shockingly fast "
91159"leaps through the air."
91160msgstr ""
91161
91162#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91163msgid "flesh-raptor"
91164msgid_plural "flesh-raptors"
91165msgstr[0] ""
91166msgstr[1] ""
91167msgstr[2] ""
91168msgstr[3] ""
91169
91170#. ~ Description for flesh-raptor
91171#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91172msgid ""
91173"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91174"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91175"sheer jagged spike.  It looks like nothing you've seen on Earth, and yet "
91176"strangely like it was made of human parts."
91177msgstr ""
91178
91179#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91180msgid "shadow raptor"
91181msgid_plural "shadow raptors"
91182msgstr[0] ""
91183msgstr[1] ""
91184msgstr[2] ""
91185msgstr[3] ""
91186
91187#. ~ Description for shadow raptor
91188#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91189msgid ""
91190"An uncanny shadow envelops this creature.  You can make out the outline of "
91191"three flapping wings connected to a jagged pointed object."
91192msgstr ""
91193
91194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91195msgid "unstable flesh-raptor"
91196msgid_plural "unstable flesh-raptor"
91197msgstr[0] ""
91198msgstr[1] ""
91199msgstr[2] ""
91200msgstr[3] ""
91201
91202#. ~ Description for {'str_sp': 'unstable flesh-raptor'}
91203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91204msgid ""
91205"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91206"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91207"jagged spike and a bloated fleshy belly."
91208msgstr ""
91209
91210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91211msgid "zaptor"
91212msgid_plural "zaptors"
91213msgstr[0] ""
91214msgstr[1] ""
91215msgstr[2] ""
91216msgstr[3] ""
91217
91218#. ~ Description for zaptor
91219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91220msgid ""
91221"This small winged predator darts through the air on three thinly haired "
91222"wings that look like stretched human hands.  Where the wings meet juts a "
91223"jagged spike with a pulsing electrical glow."
91224msgstr ""
91225
91226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91227msgid "acidic zombie"
91228msgid_plural "acidic zombies"
91229msgstr[0] ""
91230msgstr[1] ""
91231msgstr[2] ""
91232msgstr[3] ""
91233
91234#. ~ Description for acidic zombie
91235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91236msgid ""
91237"A sickly-looking dead one.  Its skin looks especially thin, with a sticky, "
91238"yellow fluid flowing through the clearly visible veins."
91239msgstr ""
91240
91241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91242msgid "corrosive zombie"
91243msgid_plural "corrosive zombies"
91244msgstr[0] ""
91245msgstr[1] ""
91246msgstr[2] ""
91247msgstr[3] ""
91248
91249#. ~ Description for corrosive zombie
91250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91251msgid ""
91252"This body has swollen to immense proportions, but still manages to hold "
91253"itself together with semi-congealed acid all over its bloated body.  It "
91254"clumsily moves around, but attacks with a large reserve of acid."
91255msgstr ""
91256
91257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91258msgid "The corrosive zombie spits a glob of acid!"
91259msgstr "Корозійний зомбі випльовує згусток кислоти!"
91260
91261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91262msgid "spitter zombie"
91263msgid_plural "spitter zombies"
91264msgstr[0] ""
91265msgstr[1] ""
91266msgstr[2] ""
91267msgstr[3] ""
91268
91269#. ~ Description for spitter zombie
91270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91271msgid ""
91272"A hunched human body with its eyes pushed up into its forehead and drooping "
91273"cheeks, most of its face is occupied by a puckered mouth.  Its stomach is "
91274"swollen and nearly translucent, with a sickly yellow tint."
91275msgstr ""
91276
91277#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91278msgid "wretched puker"
91279msgid_plural "wretched pukers"
91280msgstr[0] ""
91281msgstr[1] ""
91282msgstr[2] ""
91283msgstr[3] ""
91284
91285#. ~ Description for wretched puker
91286#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91287msgid ""
91288"A degenerate corpse, shambling as it walks.  Several junks and waste "
91289"materials have unified into its skin and wounds around it reeks in black "
91290"goo."
91291msgstr ""
91292
91293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91294msgid "acidic zombie dog"
91295msgid_plural "acidic zombie dogs"
91296msgstr[0] ""
91297msgstr[1] ""
91298msgstr[2] ""
91299msgstr[3] ""
91300
91301#. ~ Description for acidic zombie dog
91302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91303msgid ""
91304"A deformed, sickly-looking animated corpse of a canine.  A dangerous-looking"
91305" yellow saliva drips from its mouth."
91306msgstr ""
91307
91308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91309msgid "blistered horror"
91310msgid_plural "blistered horrors"
91311msgstr[0] ""
91312msgstr[1] ""
91313msgstr[2] ""
91314msgstr[3] ""
91315
91316#. ~ Description for blistered horror
91317#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91318msgid ""
91319"A huge canine with multiple large foul looking blisters covering its body.  "
91320"A corrosive liquid spills from its menancing-looking mouth."
91321msgstr ""
91322
91323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91324msgid "zombie kinderling"
91325msgid_plural "zombie kinderlings"
91326msgstr[0] ""
91327msgstr[1] ""
91328msgstr[2] ""
91329msgstr[3] ""
91330
91331#. ~ Description for zombie kinderling
91332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91333msgid ""
91334"A tiny charred body, jumping and kicked and flailing around in a mockery of "
91335"playground exercise.  It does not need a face for you to feel bad about "
91336"killing it."
91337msgstr ""
91338
91339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91340msgid "fiend"
91341msgid_plural "fiends"
91342msgstr[0] ""
91343msgstr[1] ""
91344msgstr[2] ""
91345msgstr[3] ""
91346
91347#. ~ Description for fiend
91348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91349msgid ""
91350"Charred zombie with bony plates, spikes and protrusions.  Moves stiffly, but"
91351" swiftly."
91352msgstr ""
91353
91354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91355msgid "scorched zombie"
91356msgid_plural "scorched zombies"
91357msgstr[0] ""
91358msgstr[1] ""
91359msgstr[2] ""
91360msgstr[3] ""
91361
91362#. ~ Description for scorched zombie
91363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91364msgid ""
91365"Heavily burned zombie that still reeks of charred flesh.  Its flesh has "
91366"mended into a leathery shell."
91367msgstr ""
91368
91369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91370msgid "anklebiter"
91371msgid_plural "anklebiters"
91372msgstr[0] ""
91373msgstr[1] ""
91374msgstr[2] ""
91375msgstr[3] ""
91376
91377#. ~ Description for anklebiter
91378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91379msgid ""
91380"This horrifying little mutated wretch looks to have once been a child, but "
91381"its massive gaping jaws are now far more suggestive of a predatory beast."
91382msgstr ""
91383
91384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91385msgid "zombie child"
91386msgid_plural "zombie children"
91387msgstr[0] ""
91388msgstr[1] ""
91389msgstr[2] ""
91390msgstr[3] ""
91391
91392#. ~ Description for zombie child
91393#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91394msgid ""
91395"It was only a child, and little is different about it now aside from the "
91396"hungry look in its eyes.  You'd be hard pressed to not feel like you were "
91397"killing an actual child by putting it down."
91398msgstr ""
91399
91400#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91401msgid "creepy crawler"
91402msgid_plural "creepy crawlers"
91403msgstr[0] ""
91404msgstr[1] ""
91405msgstr[2] ""
91406msgstr[3] ""
91407
91408#. ~ Description for creepy crawler
91409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91410msgid ""
91411"What was once a child is now a mutant beast with blackened skin and massive "
91412"eyes.  This abomination's vile form makes mockery of its human origin."
91413msgstr ""
91414
91415#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91416msgid "shriekling"
91417msgid_plural "shrieklings"
91418msgstr[0] ""
91419msgstr[1] ""
91420msgstr[2] ""
91421msgstr[3] ""
91422
91423#. ~ Description for shriekling
91424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91425msgid ""
91426"This heavily mutated child zombie twitches and flails its limbs in painful "
91427"looking spasms as it runs about."
91428msgstr ""
91429
91430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91431msgid "snotgobbler"
91432msgid_plural "snotgobblers"
91433msgstr[0] ""
91434msgstr[1] ""
91435msgstr[2] ""
91436msgstr[3] ""
91437
91438#. ~ Description for snotgobbler
91439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91440msgid ""
91441"This swollen, gooey looking mutant child looks bad, even for a zombie.  "
91442"Maybe that's why it seems to want a hug so badly."
91443msgstr ""
91444
91445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91446msgid "sproglodyte"
91447msgid_plural "sproglodytes"
91448msgstr[0] ""
91449msgstr[1] ""
91450msgstr[2] ""
91451msgstr[3] ""
91452
91453#. ~ Description for sproglodyte
91454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91455msgid ""
91456"This crouching child-mutant's face is dominated by a pair of huge black eyes"
91457" and its fingertips end in sharp claws."
91458msgstr ""
91459
91460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91461msgid "howling waif"
91462msgid_plural "howling waifs"
91463msgstr[0] ""
91464msgstr[1] ""
91465msgstr[2] ""
91466msgstr[3] ""
91467
91468#. ~ Description for howling waif
91469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91470msgid ""
91471"Undeath has not been kind to the children of the apocalypse.  This one is "
91472"little more than a reanimated membrane of skin stretched across tiny brittle"
91473" bones."
91474msgstr ""
91475
91476#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91477msgid "shocker brute"
91478msgid_plural "shocker brutes"
91479msgstr[0] ""
91480msgstr[1] ""
91481msgstr[2] ""
91482msgstr[3] ""
91483
91484#. ~ Description for shocker brute
91485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91486msgid ""
91487"A huge beast covered in visible scarring from what you can only guess was "
91488"'research'.  Being near it, you can hear a slight humming, like that of an "
91489"electrical transformer."
91490msgstr ""
91491
91492#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91493msgid "shocker zombie"
91494msgid_plural "shocker zombies"
91495msgstr[0] ""
91496msgstr[1] ""
91497msgstr[2] ""
91498msgstr[3] ""
91499
91500#. ~ Description for shocker zombie
91501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91502msgid "A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy."
91503msgstr ""
91504
91505#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91506msgid "incandescent husk"
91507msgid_plural "incandescent husks"
91508msgstr[0] ""
91509msgstr[1] ""
91510msgstr[2] ""
91511msgstr[3] ""
91512
91513#. ~ Description for incandescent husk
91514#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91515msgid ""
91516"This once-human is visible only as a glowing white silhouette that you have "
91517"to squint to see, cloaked in a crackling field of lightning that pulses like"
91518" a beating heart.  It walks slowly and deliberately, the thunderstorm "
91519"surrounding it eagerly jumping to anything conductive within its grasp."
91520msgstr ""
91521
91522#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91523msgid "zapper zombie"
91524msgid_plural "zapper zombies"
91525msgstr[0] ""
91526msgstr[1] ""
91527msgstr[2] ""
91528msgstr[3] ""
91529
91530#. ~ Description for zapper zombie
91531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91532msgid ""
91533"A very pale dead body with the worst case of static hair you have ever seen."
91534"  Sometimes, you can see sparks of electricity around it."
91535msgstr ""
91536
91537#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91538msgid "boomer"
91539msgid_plural "boomers"
91540msgstr[0] ""
91541msgstr[1] ""
91542msgstr[2] ""
91543msgstr[3] ""
91544
91545#. ~ Description for boomer
91546#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91547msgid ""
91548"A rotund human body, bloated beyond belief and layered in rolls of fat.  It "
91549"emits a horrible odor, and a putrid pink sludge dribbles from its mouth."
91550msgstr ""
91551
91552#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91553msgid "huge boomer"
91554msgid_plural "huge boomers"
91555msgstr[0] ""
91556msgstr[1] ""
91557msgstr[2] ""
91558msgstr[3] ""
91559
91560#. ~ Description for huge boomer
91561#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91562msgid ""
91563"This boomer, normally swollen and ready to burst, has strengthened and "
91564"solidified.  The bile dribbling from its mouth also appears to have changed…"
91565msgstr ""
91566
91567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91568msgid "gasoline zombie"
91569msgid_plural "gasoline zombies"
91570msgstr[0] ""
91571msgstr[1] ""
91572msgstr[2] ""
91573msgstr[3] ""
91574
91575#. ~ Description for gasoline zombie
91576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91577msgid ""
91578"A huge bloated zombie that appears to have fed upon gasoline; fumes and "
91579"flames escape from its mouth and fuel leaks from its waddling form."
91580msgstr ""
91581"Величезний роздутий зомбі, що мабуть напився бензину до країв. Дим і полум'я"
91582" вириваються у нього із рота, паливо сочиться із ковиляючої туші."
91583
91584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91585msgid "bloated zombie"
91586msgid_plural "bloated zombies"
91587msgstr[0] ""
91588msgstr[1] ""
91589msgstr[2] ""
91590msgstr[3] ""
91591
91592#. ~ Description for bloated zombie
91593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91594msgid ""
91595"With its gray skin swollen to near rupture with putrid gas, this cyst "
91596"covered zombie looks like it could violently burst under the slightest of "
91597"disturbances."
91598msgstr ""
91599
91600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91601msgid "rust zombie"
91602msgid_plural "rust zombies"
91603msgstr[0] ""
91604msgstr[1] ""
91605msgstr[2] ""
91606msgstr[3] ""
91607
91608#. ~ Description for rust zombie
91609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91610msgid ""
91611"A zombie impaled with a multitude of metal fragments that are covered with a"
91612" thick layer of rust that seems to propagate to other parts of the body."
91613msgstr ""
91614
91615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91616msgid "rust shell zombie"
91617msgid_plural "rust shell zombies"
91618msgstr[0] ""
91619msgstr[1] ""
91620msgstr[2] ""
91621msgstr[3] ""
91622
91623#. ~ Description for rust shell zombie
91624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91625msgid ""
91626"Jagged fragments of rust-bitten metal have fused into this zombie's flesh "
91627"and displaced parts of its spine."
91628msgstr ""
91629
91630#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91631msgid "rust plated zombie"
91632msgid_plural "rust plated zombies"
91633msgstr[0] ""
91634msgstr[1] ""
91635msgstr[2] ""
91636msgstr[3] ""
91637
91638#. ~ Description for rust plated zombie
91639#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91640msgid ""
91641"Ruptures in this zombie's skin expose fragments of metal arranged like armor"
91642" underneath.  Black sludge can be seen in places where the rust has receded."
91643msgstr ""
91644
91645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91646msgid "rust urchin"
91647msgid_plural "rust urchins"
91648msgstr[0] ""
91649msgstr[1] ""
91650msgstr[2] ""
91651msgstr[3] ""
91652
91653#. ~ Description for rust urchin
91654#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91655msgid "A spiked horror of a zombie covered in long rusty spikes."
91656msgstr ""
91657
91658#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91659msgid "rust fist brute"
91660msgid_plural "rust fist brutes"
91661msgstr[0] ""
91662msgstr[1] ""
91663msgstr[2] ""
91664msgstr[3] ""
91665
91666#. ~ Description for rust fist brute
91667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91668msgid ""
91669"This brute of a zombie is covered in rusted metal detritus.  Chunks of metal"
91670" smashed through its arms have deformed them into hammers."
91671msgstr ""
91672
91673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91674msgid "crawler"
91675msgid_plural "crawlers"
91676msgstr[0] ""
91677msgstr[1] ""
91678msgstr[2] ""
91679msgstr[3] ""
91680
91681#. ~ Description for crawler
91682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91683msgid ""
91684"A conglomeration of human parts fused together in a horrible mishmash of "
91685"function, slowly dragging its eldritch body across the ground."
91686msgstr ""
91687
91688#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91689msgid "dissoluted devourer"
91690msgid_plural "dissoluted devourers"
91691msgstr[0] ""
91692msgstr[1] ""
91693msgstr[2] ""
91694msgstr[3] ""
91695
91696#. ~ Description for dissoluted devourer
91697#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91698msgid ""
91699"Human bodies fused together into a colossus with heads and limbs sticking "
91700"out of its bloated body.  You may have trouble estimating its healthiness "
91701"and its capabilities might change."
91702msgstr ""
91703
91704#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91705msgid "trapped tendril"
91706msgid_plural "trapped tendrils"
91707msgstr[0] ""
91708msgstr[1] ""
91709msgstr[2] ""
91710msgstr[3] ""
91711
91712#. ~ Description for trapped tendril
91713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91714msgid ""
91715"A great tendril of mutated flesh and sharpened bone.  Emergent from a "
91716"crevice in the ruined floor, hundreds of human limbs seek freedom and writhe"
91717" incessantly from underneath its grotesque carapace.  As enormous as it may "
91718"already be, you feel certain that this is just part of a creature much "
91719"bigger, for when it moves, you can feel this whole ruin tremble, as if an "
91720"unseen giant struggled against the weight of its concrete tomb."
91721msgstr ""
91722
91723#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91724msgid "gangrenous flesh"
91725msgid_plural "gangrenous flesh"
91726msgstr[0] ""
91727msgstr[1] ""
91728msgstr[2] ""
91729msgstr[3] ""
91730
91731#. ~ Description for {'str_sp': 'gangrenous flesh'}
91732#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91733msgid ""
91734"Immobile from grievous wounds, its gray skin has bloated to near rupture "
91735"with putrid gas.  Between lumps of unrecognizable gore, a human head lamely "
91736"follows your walking with empty, black eyes."
91737msgstr ""
91738
91739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91740msgid "gangrenous crawler"
91741msgid_plural "gangrenous crawlers"
91742msgstr[0] ""
91743msgstr[1] ""
91744msgstr[2] ""
91745msgstr[3] ""
91746
91747#. ~ Description for gangrenous crawler
91748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91749msgid ""
91750"A nightmarish spidery abomination, born from human gore.  It deftly crawls "
91751"between walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs."
91752msgstr ""
91753
91754#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91755msgid "gangrenous impaler"
91756msgid_plural "gangrenous impalers"
91757msgstr[0] ""
91758msgstr[1] ""
91759msgstr[2] ""
91760msgstr[3] ""
91761
91762#. ~ Description for gangrenous impaler
91763#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91764msgid ""
91765"A corpse hideously twisted into an insect-like form.  A hollow tendril "
91766"reaches out from its open thorax."
91767msgstr ""
91768
91769#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91770msgid "The impaler launches a barb!"
91771msgstr ""
91772
91773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91774msgid "scissorlimbs"
91775msgid_plural "scissorlimbs"
91776msgstr[0] ""
91777msgstr[1] ""
91778msgstr[2] ""
91779msgstr[3] ""
91780
91781#. ~ Description for {'str_sp': 'scissorlimbs'}
91782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91783msgid ""
91784" A nightmarish spider of gore stands tall among the ruins, and keeps silent "
91785"watch of the blighted landscape.  Its spindly limbs of bone slip between the"
91786" rubble with otherworldly speed."
91787msgstr ""
91788
91789#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91790msgid "hanging innards"
91791msgid_plural "hanging innards"
91792msgstr[0] ""
91793msgstr[1] ""
91794msgstr[2] ""
91795msgstr[3] ""
91796
91797#. ~ Description for {'str_sp': 'hanging innards'}
91798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91799msgid ""
91800"Great snakes of flesh hang from the ceiling above, madly thrashing and "
91801"reaching about."
91802msgstr ""
91803
91804#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91805msgid "spasming lump"
91806msgid_plural "spasming lumps"
91807msgstr[0] ""
91808msgstr[1] ""
91809msgstr[2] ""
91810msgstr[3] ""
91811
91812#. ~ Description for spasming lump
91813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91814msgid ""
91815"A great pile of merged bodies and mutated flesh.  It spasms in an arrhythmic"
91816" and desperate manner."
91817msgstr ""
91818
91819#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91820msgid "flesh wall"
91821msgid_plural "flesh walls"
91822msgstr[0] ""
91823msgstr[1] ""
91824msgstr[2] ""
91825msgstr[3] ""
91826
91827#. ~ Description for flesh wall
91828#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91829msgid ""
91830"A great lump of mutated flesh.  It resembles the innards of some gigantic "
91831"creature and is covered in a grid of diminutive veins."
91832msgstr ""
91833
91834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91835msgid "zombie scientist"
91836msgid_plural "zombie scientists"
91837msgstr[0] ""
91838msgstr[1] ""
91839msgstr[2] ""
91840msgstr[3] ""
91841
91842#. ~ Description for zombie scientist
91843#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91844msgid ""
91845"Apart from the jet-black eyes, this zombie looks less decomposed and inhuman"
91846" than most.  Clad in a tattered lab coat, it seems to have a glimmer of "
91847"awareness - not a human awareness, but something more sinister.  As you "
91848"watch it, its movements look almost marionette-like."
91849msgstr ""
91850
91851#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91852msgid "zombie security guard"
91853msgid_plural "zombie security guards"
91854msgstr[0] ""
91855msgstr[1] ""
91856msgstr[2] ""
91857msgstr[3] ""
91858
91859#. ~ Description for zombie security guard
91860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91861msgid ""
91862"A shambling human corpse wearing a gray uniform and bulletproof vest with "
91863"\"SECURITY\" emblazoned across the front.  It looks like the guard was quite"
91864" physically fit before its death; it moves quickly and powerfully, albeit "
91865"clumsily."
91866msgstr ""
91867
91868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91869msgid "phase skulker"
91870msgid_plural "phase skulkers"
91871msgstr[0] ""
91872msgstr[1] ""
91873msgstr[2] ""
91874msgstr[3] ""
91875
91876#. ~ Description for phase skulker
91877#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91878msgid ""
91879"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
91880"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It walks "
91881"and stumbles in stuttered way, and is granted tenuous corporality only by "
91882"grace of the experimental gear inherited from its past life."
91883msgstr ""
91884
91885#. ~ Attack message of monster "phase skulker"'s spell "None"
91886#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91887msgid "The skulker shifts and melts inwards before disappearing!"
91888msgstr ""
91889
91890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91891msgid "phase shrike"
91892msgid_plural "phase shrikes"
91893msgstr[0] ""
91894msgstr[1] ""
91895msgstr[2] ""
91896msgstr[3] ""
91897
91898#. ~ Description for phase shrike
91899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91900msgid ""
91901"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and "
91902"enervated by the presences that lurk beneath natural perception.  It "
91903"unnaturally skitters on four bone-plated spikes, its every motion trailing "
91904"an aura of energetic distortion."
91905msgstr ""
91906
91907#. ~ Attack message of monster "phase shrike"'s spell "None"
91908#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91909msgid "The shrike shifts and disappears amidst an electric surge!"
91910msgstr ""
91911
91912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91913msgid "frog mother"
91914msgid_plural "frog mothers"
91915msgstr[0] ""
91916msgstr[1] ""
91917msgstr[2] ""
91918msgstr[3] ""
91919
91920#. ~ Description for frog mother
91921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91922msgid ""
91923"A large, bulbous creature with an extremely large mouth and small, stubby "
91924"legs with no feet.  It is covered in an oily greenish-black residue and "
91925"large, white pustules that seem ready to pop."
91926msgstr ""
91927
91928#. ~ Attack message of monster "frog mother"'s spell "None"
91929#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91930msgid ""
91931"Some of the pustules pop, and the frog mother opens her mouth and vomits "
91932"tadpoles!"
91933msgstr ""
91934
91935#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91936msgid "tadpole constrictor"
91937msgid_plural "tadpole constrictors"
91938msgstr[0] ""
91939msgstr[1] ""
91940msgstr[2] ""
91941msgstr[3] ""
91942
91943#. ~ Description for tadpole constrictor
91944#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91945msgid ""
91946"The only resemblance this creature bears to a tadpole is its slick black-"
91947"green skin and its slender body.  Its three appendages, resembling long "
91948"tentacles or pseudopods, propel it across the ground at a maddening speed.  "
91949"It has no outward sensory organs or a mouth, and steam rises from its skin "
91950"as if it is burning away its own lifeforce to catch you."
91951msgstr ""
91952
91953#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91954msgid "slavering biter"
91955msgid_plural "slavering biters"
91956msgstr[0] ""
91957msgstr[1] ""
91958msgstr[2] ""
91959msgstr[3] ""
91960
91961#. ~ Description for slavering biter
91962#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91963msgid ""
91964"A distorted and swollen human body.  Its jaws have elongated into a "
91965"crocodile-like snout, dripping with foul-smelling saliva."
91966msgstr ""
91967
91968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91969msgid "brainless zombie"
91970msgid_plural "brainless zombies"
91971msgstr[0] ""
91972msgstr[1] ""
91973msgstr[2] ""
91974msgstr[3] ""
91975
91976#. ~ Description for brainless zombie
91977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91978msgid ""
91979"A zombie like any other, except that its facial features and skull have been"
91980" devastated.  It's unclear what caused the damage, but between the scraps of"
91981" flesh you can see that its face and brain are gone, though its ears remain "
91982"intact."
91983msgstr ""
91984
91985#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91986msgid "zombie brute"
91987msgid_plural "zombie brutes"
91988msgstr[0] ""
91989msgstr[1] ""
91990msgstr[2] ""
91991msgstr[3] ""
91992
91993#. ~ Description for zombie brute
91994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
91995msgid ""
91996"Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
91997msgstr ""
91998
91999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92000msgid "zombie wrestler"
92001msgid_plural "zombie wrestlers"
92002msgstr[0] ""
92003msgstr[1] ""
92004msgstr[2] ""
92005msgstr[3] ""
92006
92007#. ~ Description for zombie wrestler
92008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92009msgid ""
92010"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder.  Seems "
92011"eager to strangle the life from you."
92012msgstr ""
92013
92014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92015msgid "zombie nightstalker"
92016msgid_plural "zombie nightstalkers"
92017msgstr[0] ""
92018msgstr[1] ""
92019msgstr[2] ""
92020msgstr[3] ""
92021
92022#. ~ Description for zombie nightstalker
92023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92024msgid ""
92025"Somehow this brute hides in the dark like some kind of boogeyman.  Very "
92026"agile for such a large zombie."
92027msgstr ""
92028
92029#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92030msgid "listener zombie"
92031msgid_plural "listener zombies"
92032msgstr[0] ""
92033msgstr[1] ""
92034msgstr[2] ""
92035msgstr[3] ""
92036
92037#. ~ Description for listener zombie
92038#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92039msgid ""
92040"The head of this zombie was once obviously destroyed, the gaps in its scraps"
92041" of face now filling with a peculiar gray goo.  Human ears hang from the "
92042"sides, enormous and unsettling.  Thin slits at the front suggest it may be "
92043"able to see."
92044msgstr ""
92045
92046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92047msgid "grabber zombie"
92048msgid_plural "grabber zombies"
92049msgstr[0] ""
92050msgstr[1] ""
92051msgstr[2] ""
92052msgstr[3] ""
92053
92054#. ~ Description for grabber zombie
92055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92056msgid ""
92057"A deformed human body, once living.  Its arms dangle from its sides like the"
92058" limbs of some skinless ape, mindlessly groping at their surroundings."
92059msgstr ""
92060
92061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92062msgid "grappler zombie"
92063msgid_plural "grappler zombies"
92064msgstr[0] ""
92065msgstr[1] ""
92066msgstr[2] ""
92067msgstr[3] ""
92068
92069#. ~ Description for grappler zombie
92070#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92071msgid ""
92072"An undead humanoid, its elongated arms drag along the ground as it moves.  "
92073"It looks to almost have a hunch from the swollen back and shoulder muscles "
92074"tearing though its skin."
92075msgstr ""
92076
92077#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92078msgid "zombie hollow"
92079msgid_plural "zombie hollows"
92080msgstr[0] ""
92081msgstr[1] ""
92082msgstr[2] ""
92083msgstr[3] ""
92084
92085#. ~ Description for zombie hollow
92086#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92087msgid ""
92088"Black hollow eyes survey the surroundings as the zombie stretches and bends "
92089"in ways that whoever the original body belonged to never could.  The only "
92090"thing that seems solid on this flexible, black-veined body is the rows of "
92091"sharp, black teeth.  You get the feeling that the only human thing remaining"
92092" is the skin, worn as one might wear clothes."
92093msgstr ""
92094
92095#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92096msgid "zombie hulk"
92097msgid_plural "zombie hulks"
92098msgstr[0] ""
92099msgstr[1] ""
92100msgstr[2] ""
92101msgstr[3] ""
92102
92103#. ~ Description for zombie hulk
92104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92105msgid ""
92106"A human body now swollen to the size of six men, with arms as wide as a "
92107"trash can."
92108msgstr ""
92109
92110#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92111msgid "zombie hunter"
92112msgid_plural "zombie hunters"
92113msgstr[0] ""
92114msgstr[1] ""
92115msgstr[2] ""
92116msgstr[3] ""
92117
92118#. ~ Description for zombie hunter
92119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92120msgid ""
92121"This once-human body is barely recognizable; it scrambles about on all "
92122"fours, its nails and teeth both sharpened into dangerous-looking spikes."
92123msgstr ""
92124
92125#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92126msgid "Thriller"
92127msgid_plural "Thrillers"
92128msgstr[0] ""
92129msgstr[1] ""
92130msgstr[2] ""
92131msgstr[3] ""
92132
92133#. ~ Description for Thriller
92134#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92135msgid ""
92136"And though you fight to stay alive,\n"
92137"Your body starts to shiver.\n"
92138"For no mere mortal can resist,\n"
92139"The evil of the thriller."
92140msgstr ""
92141
92142#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92143msgid "zombie snapper"
92144msgid_plural "zombie snappers"
92145msgstr[0] ""
92146msgstr[1] ""
92147msgstr[2] ""
92148msgstr[3] ""
92149
92150#. ~ Description for zombie snapper
92151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92152msgid ""
92153"With a crocodile-like snout and rows of protruding teeth, this swimwear-clad"
92154" zombie lurks in the water."
92155msgstr ""
92156
92157#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92158msgid "zombie master"
92159msgid_plural "zombie masters"
92160msgstr[0] ""
92161msgstr[1] ""
92162msgstr[2] ""
92163msgstr[3] ""
92164
92165#. ~ Description for zombie master
92166#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92167msgid ""
92168"Once human, its features have tightened, its lips pulled back into an "
92169"unnatural grin, revealing rows of blackened teeth beneath its large, "
92170"piercing eyes.  It stands tall and its movements are fluid and tightly "
92171"controlled.  A feeling of danger permeates the surrounding air, and the "
92172"light that falls on it seems somehow harsher and more glaring."
92173msgstr ""
92174
92175#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92176msgid "zombie necromancer"
92177msgid_plural "zombie necromancers"
92178msgstr[0] ""
92179msgstr[1] ""
92180msgstr[2] ""
92181msgstr[3] ""
92182
92183#. ~ Description for zombie necromancer
92184#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92185msgid ""
92186"A twisted mockery of the human form, emaciated, with jet-black skin and "
92187"glowing red eyes.  It is somehow painful to look at, awakening fears deep "
92188"within your psyche, and even the surrounding air seems more sinister, "
92189"somehow darker and more dangerous."
92190msgstr ""
92191
92192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92193msgid "zombie necro-boomer"
92194msgid_plural "zombie necro-boomers"
92195msgstr[0] ""
92196msgstr[1] ""
92197msgstr[2] ""
92198msgstr[3] ""
92199
92200#. ~ Description for zombie necro-boomer
92201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92202msgid ""
92203"At first this creature looks like nothing more than a grotesque and "
92204"oleaginous husk, bloated and punctured by jet-black pustules.  When "
92205"approached, its glowing red eyes and an aching grin take form; its skin "
92206"tears and its guts teem with unmatched fecundity, as its gaze inspires fear "
92207"of nothing less than cosmic, inhuman ecstasy."
92208msgstr ""
92209
92210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92211msgid "zombie runner"
92212msgid_plural "zombie runners"
92213msgstr[0] ""
92214msgstr[1] ""
92215msgstr[2] ""
92216msgstr[3] ""
92217
92218#. ~ Description for zombie runner
92219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92220msgid ""
92221"This recently-risen body moves quickly, darting its head back and forth and "
92222"gnawing at its hands."
92223msgstr ""
92224
92225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92226msgid "zombie predator"
92227msgid_plural "zombie predators"
92228msgstr[0] ""
92229msgstr[1] ""
92230msgstr[2] ""
92231msgstr[3] ""
92232
92233#. ~ Description for zombie predator
92234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92235msgid ""
92236"With its joints in odd places and angles, this humanoid creature prowls "
92237"across the landscape with surprising speed.  Its teeth and arms are "
92238"sharpened into fine points, and black ooze seeps out from cuts between its "
92239"muscles."
92240msgstr ""
92241
92242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92243msgid "screecher zombie"
92244msgid_plural "screecher zombies"
92245msgstr[0] ""
92246msgstr[1] ""
92247msgstr[2] ""
92248msgstr[3] ""
92249
92250#. ~ Description for screecher zombie
92251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92252msgid ""
92253"A thin corpse, its chest swollen in what appears to be preparation.  A thick"
92254" black ooze drips from its open mouth."
92255msgstr ""
92256
92257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92258msgid "shady zombie"
92259msgid_plural "shady zombies"
92260msgstr[0] ""
92261msgstr[1] ""
92262msgstr[2] ""
92263msgstr[3] ""
92264
92265#. ~ Description for shady zombie
92266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92267msgid ""
92268"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too "
92269"repulsed to touch it.  All you can make out is its shambling, human-shaped "
92270"outline."
92271msgstr ""
92272
92273#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/map_extra_from_json.py
92274msgid "Shia LaBeouf"
92275msgid_plural "Shia LaBeouf"
92276msgstr[0] ""
92277msgstr[1] ""
92278msgstr[2] ""
92279msgstr[3] ""
92280
92281#. ~ Description for {'str_sp': 'Shia LaBeouf'}
92282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92283msgid ""
92284"Living in the woods,\n"
92285"killing for sport,\n"
92286"eating all the bodies--\n"
92287"actual cannibal Shia LaBeouf."
92288msgstr ""
92289
92290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92291msgid "shrieker zombie"
92292msgid_plural "shrieker zombies"
92293msgstr[0] ""
92294msgstr[1] ""
92295msgstr[2] ""
92296msgstr[3] ""
92297
92298#. ~ Description for shrieker zombie
92299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92300msgid ""
92301"An elongated human body with a swollen chest and a gaping hole where its jaw"
92302" used to be."
92303msgstr ""
92304
92305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92306msgid "skull zombie"
92307msgid_plural "skull zombies"
92308msgstr[0] ""
92309msgstr[1] ""
92310msgstr[2] ""
92311msgstr[3] ""
92312
92313#. ~ Description for skull zombie
92314#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92315msgid ""
92316"This creature's head is a hideous gray skull, formed of human bone fragments"
92317" and some sort of goo.  Jagged teeth are visible as the thing works its jaw "
92318"and disturbingly human, lidless eyes stare at you from their sockets.  The "
92319"thing's fleshy ears are four sizes too large and droop under their own "
92320"weight."
92321msgstr ""
92322
92323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92324msgid "smoker zombie"
92325msgid_plural "smoker zombies"
92326msgstr[0] ""
92327msgstr[1] ""
92328msgstr[2] ""
92329msgstr[3] ""
92330
92331#. ~ Description for smoker zombie
92332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92333msgid ""
92334"A blackened and twisted naked human body.  Strips of flesh hang from its "
92335"frame, and it emits a constant haze of thick black smoke."
92336msgstr ""
92337
92338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92339msgid "ashen brawler"
92340msgid_plural "ashen brawlers"
92341msgstr[0] ""
92342msgstr[1] ""
92343msgstr[2] ""
92344msgstr[3] ""
92345
92346#. ~ Description for ashen brawler
92347#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92348msgid ""
92349"A gigantic, twisted human frame with a menancing stance and rapid movements."
92350"  Thick clouds of smoke pour from violent-looking eviscerations spread "
92351"across its muscular-looking body, and its arms appear to have elongated "
92352"massively."
92353msgstr ""
92354
92355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92356msgid "swimmer zombie"
92357msgid_plural "swimmer zombies"
92358msgstr[0] ""
92359msgstr[1] ""
92360msgstr[2] ""
92361msgstr[3] ""
92362
92363#. ~ Description for swimmer zombie
92364#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92365msgid ""
92366"A human body, clad in swimwear.  Probably not a very graceful swimmer now, "
92367"owing to its zombified state."
92368msgstr ""
92369
92370#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92371msgid "webbed zombie"
92372msgid_plural "webbed zombies"
92373msgstr[0] ""
92374msgstr[1] ""
92375msgstr[2] ""
92376msgstr[3] ""
92377
92378#. ~ Description for webbed zombie
92379#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92380msgid ""
92381"A slick and glistening human body.  Its hands and feet are heavily webbed, "
92382"and it is clad in swimwear."
92383msgstr ""
92384
92385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92386msgid "zombie technician"
92387msgid_plural "zombie technicians"
92388msgstr[0] ""
92389msgstr[1] ""
92390msgstr[2] ""
92391msgstr[3] ""
92392
92393#. ~ Description for zombie technician
92394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92395msgid ""
92396"Still wearing its work clothes and hardhat, this zombie likely used to work "
92397"on power lines or other electrical equipment."
92398msgstr ""
92399
92400#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92401msgid "thorny shambler"
92402msgid_plural "thorny shamblers"
92403msgstr[0] ""
92404msgstr[1] ""
92405msgstr[2] ""
92406msgstr[3] ""
92407
92408#. ~ Description for thorny shambler
92409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92410msgid ""
92411"A shambling undead humanoid, its body overgrown with a tangled mass of "
92412"otherworldly vegetation.  Hunched over and dragging its feet as it moves, "
92413"the bramble utterly enveloping its upper half twitches and moves with a life"
92414" of its own, tendrils tipped with a paralytic sting."
92415msgstr ""
92416
92417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92418msgid "ravenous reenactor"
92419msgid_plural "ravenous reenactors"
92420msgstr[0] ""
92421msgstr[1] ""
92422msgstr[2] ""
92423msgstr[3] ""
92424
92425#. ~ Description for ravenous reenactor
92426#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92427msgid ""
92428"This shambling corpse is dressed in the tatters of an antiquated soldier's "
92429"uniform.  Either it was a historical reenactor, or zombies have also started"
92430" to time travel."
92431msgstr ""
92432
92433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92434msgid "prisoner zombie"
92435msgid_plural "prisoner zombies"
92436msgstr[0] ""
92437msgstr[1] ""
92438msgstr[2] ""
92439msgstr[3] ""
92440
92441#. ~ Description for prisoner zombie
92442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92443msgid ""
92444"Apparently this zombie was doing time when the Cataclysm struck.  It wears "
92445"black and white striped prisoner clothes, and tattoos can be seen on his "
92446"decaying skin."
92447msgstr ""
92448
92449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92450msgid "prisoner brute"
92451msgid_plural "prisoner brutes"
92452msgstr[0] ""
92453msgstr[1] ""
92454msgstr[2] ""
92455msgstr[3] ""
92456
92457#. ~ Description for prisoner brute
92458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92459msgid "This muscular zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92460msgstr ""
92461
92462#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92463msgid "fat prisoner"
92464msgid_plural "fat prisoners"
92465msgstr[0] ""
92466msgstr[1] ""
92467msgstr[2] ""
92468msgstr[3] ""
92469
92470#. ~ Description for fat prisoner
92471#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92472msgid "This fat zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92473msgstr ""
92474
92475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92476msgid "tough prisoner"
92477msgid_plural "tough prisoners"
92478msgstr[0] ""
92479msgstr[1] ""
92480msgstr[2] ""
92481msgstr[3] ""
92482
92483#. ~ Description for tough prisoner
92484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92485msgid ""
92486"This tough-looking zombie wears black and white striped prisoner clothes."
92487msgstr ""
92488
92489#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92490msgid "charred nightmare"
92491msgid_plural "charred nightmares"
92492msgstr[0] ""
92493msgstr[1] ""
92494msgstr[2] ""
92495msgstr[3] ""
92496
92497#. ~ Description for charred nightmare
92498#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92499msgid ""
92500"Intense radiation has spurred a unique form of necrosis and regeneration, it"
92501" is impossible to tell if this creature was ever human."
92502msgstr ""
92503
92504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92505msgid "irradiated wanderer"
92506msgid_plural "irradiated wanderers"
92507msgstr[0] ""
92508msgstr[1] ""
92509msgstr[2] ""
92510msgstr[3] ""
92511
92512#. ~ Description for irradiated wanderer
92513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92514msgid ""
92515"This rotting corpse seeps a glowing ooze from its lesions.  A strange "
92516"tattered jumpsuit marks it as an oddity across the wasteland."
92517msgstr ""
92518
92519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92520msgid "skeletal zombie"
92521msgid_plural "skeletal zombies"
92522msgstr[0] ""
92523msgstr[1] ""
92524msgstr[2] ""
92525msgstr[3] ""
92526
92527#. ~ Description for skeletal zombie
92528#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92529msgid ""
92530"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombie's rotting"
92531" skin with an organic armor of dense bone.  Large clumps of black goo seep "
92532"from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling sounds "
92533"filling the surrounding air."
92534msgstr ""
92535
92536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92537msgid "skeletal brute"
92538msgid_plural "skeletal brutes"
92539msgstr[0] ""
92540msgstr[1] ""
92541msgstr[2] ""
92542msgstr[3] ""
92543
92544#. ~ Description for skeletal brute
92545#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92546msgid ""
92547"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this zombie's rotten "
92548"skin.  Joints and cracks around its body ooze with black goo."
92549msgstr ""
92550
92551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92552msgid "skeletal shocker"
92553msgid_plural "skeletal shockers"
92554msgstr[0] ""
92555msgstr[1] ""
92556msgstr[2] ""
92557msgstr[3] ""
92558
92559#. ~ Description for skeletal shocker
92560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92561msgid ""
92562"Heavy, jagged bone plates have grown out of the surface of this zombie.  "
92563"Underneath, its flesh glows and crackles with the occasional jolt of "
92564"electricity."
92565msgstr ""
92566
92567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92568msgid "skeletal juggernaut"
92569msgid_plural "skeletal juggernauts"
92570msgstr[0] ""
92571msgstr[1] ""
92572msgstr[2] ""
92573msgstr[3] ""
92574
92575#. ~ Description for skeletal juggernaut
92576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92577msgid ""
92578"This hideous golem of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, "
92579"pointed limbs behind it like an unwanted burden.  Formerly soft and "
92580"vulnerable, bones grew around its form to protect it - only, they kept "
92581"growing.  And growing.  And growing."
92582msgstr ""
92583
92584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92585msgid "zombie soldier"
92586msgid_plural "zombie soldiers"
92587msgstr[0] ""
92588msgstr[1] ""
92589msgstr[2] ""
92590msgstr[3] ""
92591
92592#. ~ Description for zombie soldier
92593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92594msgid ""
92595"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear and carries itself "
92596"rather steadily for a zombie."
92597msgstr ""
92598
92599#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92600msgid "black-ops zombie"
92601msgid_plural "black-ops zombies"
92602msgstr[0] ""
92603msgstr[1] ""
92604msgstr[2] ""
92605msgstr[3] ""
92606
92607#. ~ Description for black-ops zombie
92608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92609msgid ""
92610"This soldier zombie's skin radiates a sort of shadowy smoke that obscures "
92611"its outline, making its camouflage even harder to see against the "
92612"background.  In the darkness it would be nigh invisible."
92613msgstr ""
92614
92615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92616msgid "hunter-killer zombie"
92617msgid_plural "hunter-killer zombies"
92618msgstr[0] ""
92619msgstr[1] ""
92620msgstr[2] ""
92621msgstr[3] ""
92622
92623#. ~ Description for hunter-killer zombie
92624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92625msgid ""
92626"Fragments of visible uniform hint that this monstrosity was once a soldier."
92627"  Anything human is invisible, hidden inside a sheath of living shadow.  It "
92628"moves with preternatural fluidity and grace."
92629msgstr ""
92630
92631#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92632msgid "bilious soldier zombie"
92633msgid_plural "bilious soldier zombies"
92634msgstr[0] ""
92635msgstr[1] ""
92636msgstr[2] ""
92637msgstr[3] ""
92638
92639#. ~ Description for bilious soldier zombie
92640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92641msgid ""
92642"This staggering soldier wears a burnt gasmask, now fused to its face.  "
92643"Through the melted, bile-encrusted ruination of the mask comes some sort of "
92644"hardened fleshy proboscis, with steaming corrosive fluid leaking from the "
92645"end."
92646msgstr ""
92647
92648#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92649msgid "The acid-sniper zombie launches a corrosive dart!"
92650msgstr ""
92651
92652#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92653msgid "caustic soldier zombie"
92654msgid_plural "caustic soldier zombies"
92655msgstr[0] ""
92656msgstr[1] ""
92657msgstr[2] ""
92658msgstr[3] ""
92659
92660#. ~ Description for caustic soldier zombie
92661#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92662msgid ""
92663"This zombie wears what appears to have once been a soldier's uniform and "
92664"armor, now a series of cracked and melted plates that have fused to its skin"
92665" and thickened hide.  Its face and arms blister with strange mutated tubes "
92666"that pulse and drip with acid."
92667msgstr ""
92668
92669#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92670msgid "The acid-support zombie launches a hail of corrosive darts!"
92671msgstr ""
92672
92673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92674msgid "Kevlar zombie"
92675msgid_plural "Kevlar zombies"
92676msgstr[0] ""
92677msgstr[1] ""
92678msgstr[2] ""
92679msgstr[3] ""
92680
92681#. ~ Description for Kevlar zombie
92682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92683msgid ""
92684"This zombie was once wearing some kind of uniform with heavy, bulletproof "
92685"materials sewn in.  At this point it's impossible to tell what kind of "
92686"uniform it was: the monster's skin has grown over the fabric, splitting and "
92687"tearing it to shreds, turning the remaining Kevlar and other bits of armor "
92688"material into part of its hide.  Its hands, similarly, have fused into large"
92689" leathery cudgels."
92690msgstr ""
92691
92692#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92693msgid "Kevlar hulk"
92694msgid_plural "Kevlar hulks"
92695msgstr[0] ""
92696msgstr[1] ""
92697msgstr[2] ""
92698msgstr[3] ""
92699
92700#. ~ Description for Kevlar hulk
92701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92702msgid ""
92703"This zombie was once wearing some kind of now long-shredded uniform with "
92704"heavy, bulletproof materials sewn in.  It has grown into a hulking, "
92705"leatherbacked beast, its mutated skin taking on a strange texture similar to"
92706" the Kevlar bits embedded in it.  Its arms have twisted into enormous clubs "
92707"of misshapen bone that it drags on the ground behind it."
92708msgstr ""
92709
92710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92711msgid "zombie military pilot"
92712msgid_plural "zombie military pilots"
92713msgstr[0] ""
92714msgstr[1] ""
92715msgstr[2] ""
92716msgstr[3] ""
92717
92718#. ~ Description for zombie military pilot
92719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92720msgid ""
92721"Once a pilot, it is dressed in basic military fatigues, aviator sunglasses, "
92722"and a sturdy looking helmet."
92723msgstr ""
92724
92725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92726msgid "zombie burner"
92727msgid_plural "zombie burners"
92728msgstr[0] ""
92729msgstr[1] ""
92730msgstr[2] ""
92731msgstr[3] ""
92732
92733#. ~ Description for zombie burner
92734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92735msgid ""
92736"When bullets weren't enough to stop the end of the world, the military tried"
92737" fire instead.  Their failure is made manifest in this gas-masked husk, its "
92738"black suit torn and ripped.  Its flamethrower, dangling limply at its side, "
92739"is attached to a tank of napalm strapped onto its back, which trickles its "
92740"contents onto the ground."
92741msgstr ""
92742
92743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92744msgid "armored zombie"
92745msgid_plural "armored zombies"
92746msgstr[0] ""
92747msgstr[1] ""
92748msgstr[2] ""
92749msgstr[3] ""
92750
92751#. ~ Description for armored zombie
92752#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92753msgid ""
92754"Despite being encased in a what was once a nigh-impenetrable suit of power "
92755"armor, something still managed to kill this soldier."
92756msgstr ""
92757
92758#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92759msgid "zombie bio-operator"
92760msgid_plural "zombie bio-operators"
92761msgstr[0] ""
92762msgstr[1] ""
92763msgstr[2] ""
92764msgstr[3] ""
92765
92766#. ~ Description for zombie bio-operator
92767#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92768msgid ""
92769"This armored and augmented soldier's bionics crackle with energy.  Worse, it"
92770" appears to remember its training."
92771msgstr ""
92772
92773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92774msgid "elite zombie bio-operator"
92775msgid_plural "elite zombie bio-operators"
92776msgstr[0] ""
92777msgstr[1] ""
92778msgstr[2] ""
92779msgstr[3] ""
92780
92781#. ~ Description for elite zombie bio-operator
92782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92783msgid ""
92784"Once a highly trained soldier, various bionics cover this zombie's broken "
92785"body.  Strangely, it maintains a vague martial arts stance."
92786msgstr ""
92787
92788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92789msgid "survivor zombie"
92790msgid_plural "survivor zombies"
92791msgstr[0] ""
92792msgstr[1] ""
92793msgstr[2] ""
92794msgstr[3] ""
92795
92796#. ~ Description for survivor zombie
92797#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92798msgid ""
92799"Still wearing the tattered remnants of improvised armor and weaponry, it is "
92800"plain to see that this zombie was once a survivor like you."
92801msgstr ""
92802
92803#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92804msgid "veteran survivor zombie"
92805msgid_plural "veteran survivor zombies"
92806msgstr[0] ""
92807msgstr[1] ""
92808msgstr[2] ""
92809msgstr[3] ""
92810
92811#. ~ Description for veteran survivor zombie
92812#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92813msgid ""
92814"This zombie once was a survivor like you, and a pretty good one at that.  "
92815"Unfortunately they didn't make it, despite the custom-made, heavy armor "
92816"pieces they wear and the gear that they are still lugging around."
92817msgstr ""
92818
92819#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92820msgid "Cyber Mastiff"
92821msgid_plural "Cyber Mastifs"
92822msgstr[0] ""
92823msgstr[1] ""
92824msgstr[2] ""
92825msgstr[3] ""
92826
92827#. ~ Description for Cyber Mastiff
92828#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92829msgid ""
92830"A mix of Great Pyrenees and Ovcharka breeds outfitted with bionic "
92831"enhancements.  These hounds defend Prep Phyle lands from all comers undead "
92832"and otherwise."
92833msgstr ""
92834
92835#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92836msgid "Cyber Mastiff puppy"
92837msgid_plural "Cyber Mastiff puppies"
92838msgstr[0] ""
92839msgstr[1] ""
92840msgstr[2] ""
92841msgstr[3] ""
92842
92843#. ~ Description for Cyber Mastiff puppy
92844#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92845msgid ""
92846"An adorable, defenseless Cyber Mastiff puppy.  Much safer to tame than an "
92847"adult dog.  CBMs are implanted but immature in growth with the puppy."
92848msgstr ""
92849
92850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92851msgid "labbit"
92852msgid_plural "labbits"
92853msgstr[0] ""
92854msgstr[1] ""
92855msgstr[2] ""
92856msgstr[3] ""
92857
92858#. ~ Description for labbit
92859#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92860msgid ""
92861"A rabbit from earth, genetically modified to eat the lichen of Salus IV.  "
92862"Its fur is rust colored and its ears are shortened to preserve warmth."
92863msgstr ""
92864
92865#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92866msgid "runner"
92867msgid_plural "runners"
92868msgstr[0] ""
92869msgstr[1] ""
92870msgstr[2] ""
92871msgstr[3] ""
92872
92873#. ~ Description for runner
92874#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92875msgid ""
92876"A large fluffy three-legged herbivore, extremely fast and cowardly.  It "
92877"usually grazes alone, and relies on its keen senses to stay safe."
92878msgstr ""
92879
92880#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92881msgid "grazer"
92882msgid_plural "grazers"
92883msgstr[0] ""
92884msgstr[1] ""
92885msgstr[2] ""
92886msgstr[3] ""
92887
92888#. ~ Description for grazer
92889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92890msgid ""
92891"A large furred herbivore, with its heavy head constantly against the ground."
92892"  It uses its clawed hooves to shovel up the snow to reach any dead plant "
92893"life to eat."
92894msgstr ""
92895
92896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92897msgid "hevel"
92898msgid_plural "hevels"
92899msgstr[0] ""
92900msgstr[1] ""
92901msgstr[2] ""
92902msgstr[3] ""
92903
92904#. ~ Description for hevel
92905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92906msgid ""
92907"A small creature covered in blue down, scurrying across the ground fast as "
92908"it digs through the snow with claws buried in its down, looking for food.  "
92909"It works in large packs with its fellow kin."
92910msgstr ""
92911
92912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92913msgid "venandi"
92914msgid_plural "venatores"
92915msgstr[0] ""
92916msgstr[1] ""
92917msgstr[2] ""
92918msgstr[3] ""
92919
92920#. ~ Description for venandi
92921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92922msgid ""
92923"A six legged animal, showing relative intelligence in not only its ability "
92924"to track and hunt down prey, but its strategy of covering itself with the "
92925"skin of its hunts to warm itself."
92926msgstr ""
92927
92928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92929msgid "frost maddened human"
92930msgid_plural "frost maddened humans"
92931msgstr[0] ""
92932msgstr[1] ""
92933msgstr[2] ""
92934msgstr[3] ""
92935
92936#. ~ Description for frost maddened human
92937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92938msgid ""
92939"Sky blue irises cover the entirety of the eye.  What happened to this person"
92940" during their deep freeze?"
92941msgstr ""
92942
92943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92944msgid ""
92945"Sky blue irises with grey floating flecks cover the entirety of the eye.  "
92946"Flurries seem to emanate from around them."
92947msgstr ""
92948
92949#. ~ Attack message of monster "None"'s spell "None"
92950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92951msgid "A burst of frozen air explodes from their lungs!"
92952msgstr ""
92953
92954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92955msgid "military flame robot"
92956msgid_plural "military flame robots"
92957msgstr[0] ""
92958msgstr[1] ""
92959msgstr[2] ""
92960msgstr[3] ""
92961
92962#. ~ Description for military flame robot
92963#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92964msgid ""
92965"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
92966"is armed with an electric prod and an integrated flamethrower."
92967msgstr ""
92968
92969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92970msgid "\"Hostile Detected.\""
92971msgstr ""
92972
92973#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92974msgid "hiss!"
92975msgstr ""
92976
92977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92978msgid "military robot"
92979msgid_plural "military robots"
92980msgstr[0] ""
92981msgstr[1] ""
92982msgstr[2] ""
92983msgstr[3] ""
92984
92985#. ~ Description for military robot
92986#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92987msgid ""
92988"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
92989"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm."
92990msgstr ""
92991
92992#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92993msgid "click!"
92994msgstr ""
92995
92996#. ~ Description for military robot
92997#: lang/json/MONSTER_from_json.py
92998msgid ""
92999"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93000"is armed with an electric prod and an integrated 8mm firearm."
93001msgstr ""
93002
93003#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93004msgid "whirrrr!"
93005msgstr ""
93006
93007#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93008msgid "railgun robot"
93009msgid_plural "railgun robots"
93010msgstr[0] ""
93011msgstr[1] ""
93012msgstr[2] ""
93013msgstr[3] ""
93014
93015#. ~ Description for railgun robot
93016#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93017msgid ""
93018"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
93019"model is furnished with a powerful railgun."
93020msgstr ""
93021
93022#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93023msgid "buzz!"
93024msgstr ""
93025
93026#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93027msgid "brain blaster"
93028msgid_plural "brain blasters"
93029msgstr[0] ""
93030msgstr[1] ""
93031msgstr[2] ""
93032msgstr[3] ""
93033
93034#. ~ Description for brain blaster
93035#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93036msgid ""
93037"The mi-go have set up some defenses here.  This horrifying techo-organic "
93038"amalgamation appears to use brains in jars as their operating system.  On "
93039"the plus side it looks like it can be headshot."
93040msgstr ""
93041
93042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93043msgid "Whately family brain blaster"
93044msgid_plural "Whately family brain blasters"
93045msgstr[0] ""
93046msgstr[1] ""
93047msgstr[2] ""
93048msgstr[3] ""
93049
93050#. ~ Description for Whately family brain blaster
93051#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93052msgid ""
93053"The Whately family deploys mi-go style techno-organic defensive turrets.  "
93054"They claim that these turrets are made from family members near death, but "
93055"you have doubts."
93056msgstr ""
93057
93058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93059msgid "Wraitheon Pathfinder"
93060msgid_plural "Wraitheon Pathfinders"
93061msgstr[0] ""
93062msgstr[1] ""
93063msgstr[2] ""
93064msgstr[3] ""
93065
93066#. ~ Description for Wraitheon Pathfinder
93067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93068msgid ""
93069"The Wraitheon Pathfinder is a massive, house-height armored robot.  It is "
93070"armed to the teeth with a 40mm anti-material grenade launcher, a 5.56 anti-"
93071"personnel gun, and an electroshock capability to defend against melee "
93072"strikes.  Manufactured by Wraitheon for the ESCA military, it was used along"
93073" with infantry thanks to the flexibility of its reverse-jointed legs."
93074msgstr ""
93075
93076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93077msgid "Wraitheon Regulator"
93078msgid_plural "Wraitheon Regulators"
93079msgstr[0] ""
93080msgstr[1] ""
93081msgstr[2] ""
93082msgstr[3] ""
93083
93084#. ~ Description for Wraitheon Regulator
93085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93086msgid ""
93087"Designed by Wraitheon, the Regulator is a refrigerator-sized UGV designed "
93088"for high-risk urban fighting.  Armed with an anti-material missile launcher,"
93089" a 40mm grenade launcher, and several anti-personnel weapons, it's designed "
93090"to match the fervor of freedom fighters with the industrial might of Earth."
93091msgstr ""
93092
93093#. ~ Description for tripod
93094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93095msgid ""
93096"The Honda Crop King.  Originally designed for agriculture, it has a trio of "
93097"spiked retractable cables and where it used to mount pesticide sprayer the "
93098"PrepNet Phyle have modified it to have a flamethrower for their war against "
93099"the Mycus."
93100msgstr ""
93101
93102#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93103msgid "Wraitheon Sentinel-lx"
93104msgid_plural "Wraitheon Sentinel-lxs"
93105msgstr[0] ""
93106msgstr[1] ""
93107msgstr[2] ""
93108msgstr[3] ""
93109
93110#. ~ Description for Wraitheon Sentinel-lx
93111#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93112msgid ""
93113"Its exterior plates sable and gold, this luxurious variant of a Wraitheon "
93114"drone was once kept as a bodyguard by society's wealthiest.  Still with its "
93115"wrist sword extended, it resembles an ancient knight, standing an eternal "
93116"watch."
93117msgstr ""
93118
93119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93120msgid "\"Dispatching hostile with lethal force.\""
93121msgstr ""
93122
93123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93124msgid "bloodhound drone"
93125msgid_plural "bloodhound drones"
93126msgstr[0] ""
93127msgstr[1] ""
93128msgstr[2] ""
93129msgstr[3] ""
93130
93131#. ~ Description for bloodhound drone
93132#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93133msgid ""
93134"A small, spiked quadcopter robot equipped with a high-power spotlight.  This"
93135" automated seeker drone was originally designed to harry and harass "
93136"fugitives while maintaining visual contact for other pursuers."
93137msgstr ""
93138
93139#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93140msgid "ENIAC Seneschal"
93141msgid_plural "ENIAC Seneschals"
93142msgstr[0] ""
93143msgstr[1] ""
93144msgstr[2] ""
93145msgstr[3] ""
93146
93147#. ~ Description for ENIAC Seneschal
93148#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93149msgid ""
93150"One of the many cheaper models produced by ENIAC.  It is supposedly multi-"
93151"purpose, and equipped with several tools to facilitate this; however, it is "
93152"commonly used for janitorial work."
93153msgstr ""
93154
93155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93156msgid "TsKBEM Likvidator"
93157msgid_plural "TsKBEM Likvidators"
93158msgstr[0] ""
93159msgstr[1] ""
93160msgstr[2] ""
93161msgstr[3] ""
93162
93163#. ~ Description for TsKBEM Likvidator
93164#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93165msgid ""
93166"A now ancient industrial robot line first made by the Soviet TsKBEM, and "
93167"still in use thanks to its easily obtained fabrication schematics.  Built to"
93168" operate within nuclear reactors and waste repositories, the Likvidator is "
93169"assembled around an armored bipedal chassis that mounts several heavy "
93170"manipulator arms.  Legend claims it was originally designed after a nuclear "
93171"disaster during early space-age Earth."
93172msgstr ""
93173
93174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93175msgid "ENIAC Famulus"
93176msgid_plural "ENIAC Famuli"
93177msgstr[0] ""
93178msgstr[1] ""
93179msgstr[2] ""
93180msgstr[3] ""
93181
93182#. ~ Description for ENIAC Famulus
93183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93184msgid ""
93185"A top of the line luxury model, the Famulus is a humaniform robot, derived "
93186"from Wraitheon schematics with slight alterations to give it a more human "
93187"appearance.  Designed to be a robotic servant, its AI tailored for the needs"
93188" for each customer, it is arguably one of the few commercial robots to pass "
93189"the Turing test."
93190msgstr ""
93191
93192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93193msgid "TsKBEM Udarnik"
93194msgid_plural "TsKBEM Udarniks"
93195msgstr[0] ""
93196msgstr[1] ""
93197msgstr[2] ""
93198msgstr[3] ""
93199
93200#. ~ Description for TsKBEM Udarnik
93201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93202msgid ""
93203"A highly customizable light industrial and agricultural robot.  Its original design dates back to the ancient Soviet Union; the aptly named Udarnik \"shock worker\" was the trigger behind the automation revolution, and with subsequent adaptations, became the workhorse of early human space colonization.  Although outdated by modern standards, the Udarnik is still commonly seen in frontier worlds - thanks to its easily obtainable fabrication schematics.\n"
93204"\n"
93205"This particular version is equipped with a mix of construction and heavy cargo-handling tools and was likely involved in the construction of colony buildings."
93206msgstr ""
93207
93208#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93209msgid "TsKBEM Brandspojt"
93210msgid_plural "TsKBEM Brandspojts"
93211msgstr[0] ""
93212msgstr[1] ""
93213msgstr[2] ""
93214msgstr[3] ""
93215
93216#. ~ Description for TsKBEM Brandspojt
93217#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93218msgid ""
93219"An old and decidedly uncommon firefighter robot of Soviet design.  Crab-like"
93220" in form, its back mounts a squat water tank beneath a turreted water "
93221"cannon.  While effective for its original function, the design lacks the "
93222"flexibility of others from the TsKBEM, and most Brandspojt units still in "
93223"existence are museum pieces."
93224msgstr ""
93225
93226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93227msgid "Faulty Surgical Droid"
93228msgid_plural "Faulty Surgical Droids"
93229msgstr[0] ""
93230msgstr[1] ""
93231msgstr[2] ""
93232msgstr[3] ""
93233
93234#. ~ Description for Faulty Surgical Droid
93235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93236msgid ""
93237"A free roaming medical robot capable of administering powerful anesthetics "
93238"and performing complex surgical operations, usually in that order.  Faulty "
93239"bio-diagnostic programs resulted in numerous lawsuits before the Cataclysm."
93240msgstr ""
93241
93242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93243msgid "rat snatcher"
93244msgid_plural "rat snatchers"
93245msgstr[0] ""
93246msgstr[1] ""
93247msgstr[2] ""
93248msgstr[3] ""
93249
93250#. ~ Description for rat snatcher
93251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93252msgid ""
93253"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It's faster than "
93254"the original model but far less sturdy."
93255msgstr ""
93256
93257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93258msgid "grab-bot"
93259msgid_plural "grab-bots"
93260msgstr[0] ""
93261msgstr[1] ""
93262msgstr[2] ""
93263msgstr[3] ""
93264
93265#. ~ Description for grab-bot
93266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93267msgid ""
93268"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  It's "
93269"meant to work in a pack."
93270msgstr ""
93271
93272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93273msgid "pest hunter"
93274msgid_plural "pest hunters"
93275msgstr[0] ""
93276msgstr[1] ""
93277msgstr[2] ""
93278msgstr[3] ""
93279
93280#. ~ Description for pest hunter
93281#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93282msgid ""
93283"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  The robot's "
93284"small size precludes rapid fire, due to recoil, and requires the use of "
93285"lightweight caseless ammo."
93286msgstr ""
93287
93288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93289msgid "Wraitheon Aegis"
93290msgid_plural "Wraitheon Aegises"
93291msgstr[0] ""
93292msgstr[1] ""
93293msgstr[2] ""
93294msgstr[3] ""
93295
93296#. ~ Description for Wraitheon Aegis
93297#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93298msgid ""
93299"One of the many models of Wraitheon-manufactured but supposedly non-military"
93300" robots, the Aegis is a bulky and heavy riot control machine with "
93301"electroshock capabilities and an integrated riot shotgun."
93302msgstr ""
93303
93304#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93305msgid "click click!"
93306msgstr ""
93307
93308#. ~ Description for military robot
93309#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93310msgid ""
93311"A military robot still operating due to its internal power core.  This one "
93312"is armed with an electric prod and an integrated 5.56mm."
93313msgstr ""
93314
93315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93316msgid "Wraitheon Imaginifer"
93317msgid_plural "Wraitheon Imaginifers"
93318msgstr[0] ""
93319msgstr[1] ""
93320msgstr[2] ""
93321msgstr[3] ""
93322
93323#. ~ Description for Wraitheon Imaginifer
93324#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93325msgid ""
93326"The Imaginifer, one of the few examples of true humaniform robots, was "
93327"manufactured by Wraitheon for ESCA militaries.  They are designed to "
93328"complement infantry soldiers, being able to use their gear and transports.  "
93329"While similar in shape, they are far removed from the ENIAC's Famulus.  The "
93330"Wraitheon humaniforms are designed to take full advantage of a humanoid "
93331"shape, not to look human; programmed for game theory, not for sapience."
93332msgstr ""
93333
93334#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93335msgid "Wraitheon Hashashiyyin"
93336msgid_plural "Wraitheon Hashashiyyins"
93337msgstr[0] ""
93338msgstr[1] ""
93339msgstr[2] ""
93340msgstr[3] ""
93341
93342#. ~ Description for Wraitheon Hashashiyyin
93343#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93344msgid ""
93345"he Hashashiyyin is unorthodox in its design as a military humaniform.  While"
93346" it keeps the strength of most Wraitheon humaniforms, it also prioritizes "
93347"stealth.  It comes equipped with an integrated 5x50mm flechette gun."
93348msgstr ""
93349
93350#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93351msgid "Wraitheon Suppressor"
93352msgid_plural "Wraitheon Suppressors"
93353msgstr[0] ""
93354msgstr[1] ""
93355msgstr[2] ""
93356msgstr[3] ""
93357
93358#. ~ Description for Wraitheon Suppressor
93359#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93360msgid ""
93361"Looking more like a tank than a robot, the Suppressor is built to deal with "
93362"vehicles (including tanks) and personnel alike.  Equipped with a 40mm "
93363"grenade launcher, it can easily dispatch anything in its path."
93364msgstr ""
93365
93366#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93367msgid "advanced robot"
93368msgid_plural "advanced robots"
93369msgstr[0] ""
93370msgstr[1] ""
93371msgstr[2] ""
93372msgstr[3] ""
93373
93374#. ~ Description for advanced robot
93375#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93376msgid ""
93377"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core.  This "
93378"model is armed with a powerful laser-emitter."
93379msgstr ""
93380
93381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93382msgid "Wraitheon Fulgent"
93383msgid_plural "Wraitheon Fulgents"
93384msgstr[0] ""
93385msgstr[1] ""
93386msgstr[2] ""
93387msgstr[3] ""
93388
93389#. ~ Description for Wraitheon Fulgent
93390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93391msgid ""
93392"An autonomous anti-personnel weapons platform, mounting a laser on an "
93393"insectoid chassis.  The Fulgent designation excels at 'controlling' riots "
93394"and (sometimes simultaneously) putting down potential freedom fighters."
93395msgstr ""
93396
93397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93398msgid "Wraitheon Irradiant"
93399msgid_plural "Wraitheon Irradiants"
93400msgstr[0] ""
93401msgstr[1] ""
93402msgstr[2] ""
93403msgstr[3] ""
93404
93405#. ~ Description for Wraitheon Irradiant
93406#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93407msgid ""
93408"An autonomous anti-armor weapons platform, mounting a 5kg plasma railgun "
93409"over an insectoid chassis.  The Irradiant designation excels at ambush and "
93410"midrange combat, where it can leverage its superior agility and reduced "
93411"sensor profile to successfully engage technologically advanced foes."
93412msgstr ""
93413
93414#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93415msgid ""
93416"The Irradiant emits a chilling robotic shrill as it fires its plasma "
93417"railgun."
93418msgstr ""
93419
93420#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93421msgid "the climbing pitch of a charging plasma railgun"
93422msgstr ""
93423
93424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93425msgid "Wraitheon Frequency"
93426msgid_plural "Wraitheon Frequencies"
93427msgstr[0] ""
93428msgstr[1] ""
93429msgstr[2] ""
93430msgstr[3] ""
93431
93432#. ~ Description for Wraitheon Frequency
93433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93434msgid ""
93435"An autonomous weapons platform, made to disrupt or disable electronics - "
93436"especially other robots - with an electromagnetic pulse."
93437msgstr ""
93438
93439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93440msgid "defense robot"
93441msgid_plural "defense robots"
93442msgstr[0] ""
93443msgstr[1] ""
93444msgstr[2] ""
93445msgstr[3] ""
93446
93447#. ~ Description for defense robot
93448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93449msgid ""
93450"An automated defense robot still active due to its internal power source.  "
93451"This one is armed with an electric prod and an integrated 9mm firearm."
93452msgstr ""
93453
93454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93455msgid "bee bot"
93456msgid_plural "bee bots"
93457msgstr[0] ""
93458msgstr[1] ""
93459msgstr[2] ""
93460msgstr[3] ""
93461
93462#. ~ Description for bee bot
93463#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93464msgid ""
93465"A salvaged utility robot converted into an AI monitored bee hive that "
93466"periodically removes and delivers honey combs."
93467msgstr ""
93468
93469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93470msgid "floating lantern"
93471msgid_plural "floating lanterns"
93472msgstr[0] ""
93473msgstr[1] ""
93474msgstr[2] ""
93475msgstr[3] ""
93476
93477#. ~ Description for floating lantern
93478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93479msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile lightsource."
93480msgstr ""
93481
93482#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93483msgid "floating heater"
93484msgid_plural "floating heaters"
93485msgstr[0] ""
93486msgstr[1] ""
93487msgstr[2] ""
93488msgstr[3] ""
93489
93490#. ~ Description for floating heater
93491#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93492msgid ""
93493"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
93494"constant jet of warm air to heat an enclosed space."
93495msgstr ""
93496
93497#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93498msgid "x-ray laser turret"
93499msgid_plural "x-ray laser turrets"
93500msgstr[0] ""
93501msgstr[1] ""
93502msgstr[2] ""
93503msgstr[3] ""
93504
93505#. ~ Description for x-ray laser turret
93506#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93507msgid ""
93508"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors.  It features a state "
93509"of the x-ray laser cannon system with three barrels.  Each barrel will fire "
93510"once and be exhausted until the part can be replaced."
93511msgstr ""
93512
93513#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93514msgid "Schwarz Walder"
93515msgid_plural "Schwarz Walders"
93516msgstr[0] ""
93517msgstr[1] ""
93518msgstr[2] ""
93519msgstr[3] ""
93520
93521#. ~ Description for Schwarz Walder
93522#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93523msgid ""
93524"Schwarz Walders were originally developed by a German company as forest "
93525"rangers for the expanded Black Forest Conservation Area.  Shortly afterwards"
93526" it was determined that they also made excellent long range reconnaissance "
93527"units that could operate independently indefinitely.  Pre-Cataclysm they "
93528"lived on every continent in a variety of jobs."
93529msgstr ""
93530
93531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93532msgid "\"You should walk away.\""
93533msgstr ""
93534
93535#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93536msgid "Schwarz Walder cub"
93537msgid_plural "Schwarz Walder cubs"
93538msgstr[0] ""
93539msgstr[1] ""
93540msgstr[2] ""
93541msgstr[3] ""
93542
93543#. ~ Description for Schwarz Walder cub
93544#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93545msgid ""
93546"A young Schwarz Walder.  If one is out here, a very protective parent is "
93547"likely nearby."
93548msgstr ""
93549
93550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93551msgid "infeme"
93552msgid_plural "infemes"
93553msgstr[0] ""
93554msgstr[1] ""
93555msgstr[2] ""
93556msgstr[3] ""
93557
93558#. ~ Description for infeme
93559#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93560msgid ""
93561"The Infeme are uplifted from apes and other near human ancestors.  The Zulu "
93562"word for monkey became the catch-all term for many species of uplifts "
93563"whether majority chimp, gorilla or baboon.  They've probably formed colonies"
93564" hidden from the Cataclysm."
93565msgstr ""
93566
93567#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93568msgid "Cecaelian Survivor"
93569msgid_plural "Cecaelian Survivors"
93570msgstr[0] ""
93571msgstr[1] ""
93572msgstr[2] ""
93573msgstr[3] ""
93574
93575#. ~ Description for Cecaelian Survivor
93576#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93577msgid ""
93578"The Cecaelia were the corporate answer to the frailty of unmodified humans "
93579"under the sea.  These individuals have spent a lifetime beneath the waves "
93580"seeing conflicts you can't even imagine."
93581msgstr ""
93582
93583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93584msgid "\"Under the water, it's an endless war.\""
93585msgstr ""
93586
93587#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93588msgid "Cecaelian Spawn"
93589msgid_plural "Cecaelian Spawns"
93590msgstr[0] ""
93591msgstr[1] ""
93592msgstr[2] ""
93593msgstr[3] ""
93594
93595#. ~ Description for Cecaelian Spawn
93596#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93597msgid ""
93598"A young Cecaelia.  If one is out here, a very protective parent is likely "
93599"nearby."
93600msgstr ""
93601
93602#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93603msgid "deep one"
93604msgid_plural "deep ones"
93605msgstr[0] ""
93606msgstr[1] ""
93607msgstr[2] ""
93608msgstr[3] ""
93609
93610#. ~ Description for deep one
93611#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93612msgid ""
93613"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
93614"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
93615"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
93616"shape, shifting in and out of the water."
93617msgstr ""
93618
93619#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93620msgid "deep one slaver"
93621msgid_plural "deep one slavers"
93622msgstr[0] ""
93623msgstr[1] ""
93624msgstr[2] ""
93625msgstr[3] ""
93626
93627#. ~ Description for deep one slaver
93628#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93629msgid ""
93630"An alien that appears to have evolved for survival in the depths.  Its "
93631"tubular grey body bears numerous sets of paired appendages of with clawed "
93632"portrusions, and a pair of thick muscular fins.  You see glimpses of its "
93633"shape, shifting in and out of the water.  It is carrying a conical object "
93634"that hums with an odd keening sound."
93635msgstr ""
93636
93637#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93638msgid "headless zombie"
93639msgid_plural "headless zombies"
93640msgstr[0] ""
93641msgstr[1] ""
93642msgstr[2] ""
93643msgstr[3] ""
93644
93645#. ~ Description for headless zombie
93646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93647msgid ""
93648"Despite lacking a head, this zombie appears to have not gotten the memo, and"
93649" shambles aimlessly around without functioning senses.  Black ooze pulses "
93650"out of its neck, and it stumbles around listlessly."
93651msgstr ""
93652
93653#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93654msgid "headless horror"
93655msgid_plural "headless horrors"
93656msgstr[0] ""
93657msgstr[1] ""
93658msgstr[2] ""
93659msgstr[3] ""
93660
93661#. ~ Description for headless horror
93662#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93663msgid ""
93664"This headless zombie has swollen to frightening proportions, towering almost"
93665" nine feet tall.  Six-foot-long feelers of black ooze blindly wave from its "
93666"neck, violently twitching at nearby sounds, and it moves at terrifying speed"
93667" with its grotesquely-swollen hands."
93668msgstr ""
93669
93670#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93671msgid "Haunting Forest Walker"
93672msgid_plural "Haunting Forest Walkers"
93673msgstr[0] ""
93674msgstr[1] ""
93675msgstr[2] ""
93676msgstr[3] ""
93677
93678#. ~ Description for Haunting Forest Walker
93679#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93680msgid ""
93681"This towering zombie is covered in wounds and shedding fur.  Once it may "
93682"have prevented forest fires in national parks, now it kills anything it "
93683"catches."
93684msgstr ""
93685
93686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93687msgid "rotting grodd"
93688msgid_plural "rotting grodds"
93689msgstr[0] ""
93690msgstr[1] ""
93691msgstr[2] ""
93692msgstr[3] ""
93693
93694#. ~ Description for rotting grodd
93695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93696msgid ""
93697"Imagine a gorilla.  Now imagine it dead and rotting and somehow looking at "
93698"you with more hate than you had previously imagined possible."
93699msgstr ""
93700
93701#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93702msgid "Ghoulodon"
93703msgid_plural "Ghoulodons"
93704msgstr[0] ""
93705msgstr[1] ""
93706msgstr[2] ""
93707msgstr[3] ""
93708
93709#. ~ Description for Ghoulodon
93710#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93711msgid ""
93712"An undead Uplifted Elephant of ginormous size.  It still wears its assault "
93713"grade armor."
93714msgstr ""
93715
93716#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93717msgid "Dead Sea Witch"
93718msgid_plural "Dead Sea Witches"
93719msgstr[0] ""
93720msgstr[1] ""
93721msgstr[2] ""
93722msgstr[3] ""
93723
93724#. ~ Description for Dead Sea Witch
93725#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93726msgid ""
93727"There is driftwood coming out of oozing wounds.  It moves towards you on a "
93728"mass of writhing tentacles, black eyes like the deepest trench of the sea."
93729msgstr ""
93730
93731#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93732msgid "MoxPhore Scavenger"
93733msgid_plural "MoxPhore Scavengers"
93734msgstr[0] ""
93735msgstr[1] ""
93736msgstr[2] ""
93737msgstr[3] ""
93738
93739#. ~ Description for MoxPhore Scavenger
93740#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93741msgid ""
93742"A human stands here, towering around 2 meters high.  It's flesh is frozen "
93743"solid, colored black and blue from frostbite.  It constantly scratches at "
93744"its flesh with its claw like hands, surveying the land with frozen and foggy"
93745" eyes."
93746msgstr ""
93747
93748#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93749msgid "MoxPhore Spartan"
93750msgid_plural "MoxPhore Spartans"
93751msgstr[0] ""
93752msgstr[1] ""
93753msgstr[2] ""
93754msgstr[3] ""
93755
93756#. ~ Description for MoxPhore Spartan
93757#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93758msgid ""
93759"A human stands here, its body bulging and ripped as the tissue is torn, "
93760"showing bluish muscle, and grey bones.  Ice crystals jut out of its visible "
93761"wounds as it wanders."
93762msgstr ""
93763
93764#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93765msgid "MoxPhore Regenerator"
93766msgid_plural "MoxPhore Regenerators"
93767msgstr[0] ""
93768msgstr[1] ""
93769msgstr[2] ""
93770msgstr[3] ""
93771
93772#. ~ Description for MoxPhore Regenerator
93773#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93774msgid ""
93775"A human stands here, comically thin and scratching It's scar-ridden flesh, "
93776"any flesh it rips off grows back in seconds."
93777msgstr ""
93778
93779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93780msgid "MoxPhore Tangler"
93781msgid_plural "MoxPhore Tanglers"
93782msgstr[0] ""
93783msgstr[1] ""
93784msgstr[2] ""
93785msgstr[3] ""
93786
93787#. ~ Description for MoxPhore Tangler
93788#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93789msgid ""
93790"A human stands here, several rust-colored limbs jut out of its back, moving "
93791"around and grabbing at the air while the person looks blankly around.."
93792msgstr ""
93793
93794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93795msgid "Speaker"
93796msgid_plural "Speakers"
93797msgstr[0] ""
93798msgstr[1] ""
93799msgstr[2] ""
93800msgstr[3] ""
93801
93802#. ~ Description for Speaker
93803#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93804msgid ""
93805"A starfish like creature stands here, covered in black metallic fur as it "
93806"stands out, pointing in a specific direction."
93807msgstr ""
93808
93809#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93810msgid "MoxPhore Elder"
93811msgid_plural "MoxPhore Elders"
93812msgstr[0] ""
93813msgstr[1] ""
93814msgstr[2] ""
93815msgstr[3] ""
93816
93817#. ~ Description for MoxPhore Elder
93818#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93819msgid ""
93820"Numerous claw-like limbs closely wrap around this alien arachnid's head and "
93821"thorax, forming a protective barrier.  Its antennae twitch and writhe, and "
93822"it seems to grope wildly toward threats"
93823msgstr ""
93824
93825#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93826msgid "MoxPhore Bloodhound"
93827msgid_plural "MoxPhore Bloodhounds"
93828msgstr[0] ""
93829msgstr[1] ""
93830msgstr[2] ""
93831msgstr[3] ""
93832
93833#. ~ Description for MoxPhore Bloodhound
93834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93835msgid ""
93836"The remains of a long lost colonist, shaped and rebuilt into a twisted "
93837"reflection of the insectoid and canid forms.  It scuttles across the ground,"
93838" looking blankly with vestigial eyes as it sniffs the air."
93839msgstr ""
93840
93841#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93842msgid "Moxphore Emetic"
93843msgid_plural "Moxphore Emetics"
93844msgstr[0] ""
93845msgstr[1] ""
93846msgstr[2] ""
93847msgstr[3] ""
93848
93849#. ~ Description for Moxphore Emetic
93850#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93851msgid ""
93852"Unidentifiable walking remains, hunched  and wandering in apparent pain.  An"
93853" alien plant peeks meekly from its open mouth, leaking green liquid as its "
93854"host stumbles."
93855msgstr ""
93856
93857#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93858msgid "Slasher Necromorph"
93859msgid_plural "Slasher Necromorphs"
93860msgstr[0] ""
93861msgstr[1] ""
93862msgstr[2] ""
93863msgstr[3] ""
93864
93865#. ~ Description for Slasher Necromorph
93866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93867msgid ""
93868"A horrifically twisted human body.  Two massive, bladed appendages have "
93869"burst through its shoulders where they are poised above its head as it "
93870"stalks about with terrifying purpose."
93871msgstr ""
93872
93873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93874msgid "Weak Slasher Necromorph"
93875msgid_plural "Weak Slasher Necromorphs"
93876msgstr[0] ""
93877msgstr[1] ""
93878msgstr[2] ""
93879msgstr[3] ""
93880
93881#. ~ Description for Weak Slasher Necromorph
93882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93883msgid ""
93884"A horrifically mutilated human body.  Two scrawny blades have freshly "
93885"bursted through its hand to deal with prey and the haunting visage of a "
93886"jawless maw and a gaping wound in its forehead sends chills down your spine."
93887"  The awkward steps it takes slows it down greatly."
93888msgstr ""
93889
93890#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93891msgid "Waster Necromorph"
93892msgid_plural "Waster Necromorphs"
93893msgstr[0] ""
93894msgstr[1] ""
93895msgstr[2] ""
93896msgstr[3] ""
93897
93898#. ~ Description for Waster Necromorph
93899#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93900msgid ""
93901"Clad in heavy assault gear, an eerie light green glows beneath its helmet "
93902"from sunken eye sockets and a gaping mouth.  Strange blade like points have "
93903"burst out of it's forearms making it a formidable force to be reckoned with."
93904msgstr ""
93905
93906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93907msgid "Leaper Necromorph"
93908msgid_plural "Leaper Necromorphs"
93909msgstr[0] ""
93910msgstr[1] ""
93911msgstr[2] ""
93912msgstr[3] ""
93913
93914#. ~ Description for Leaper Necromorph
93915#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93916msgid ""
93917"This once-human body is barely recognizable, scrambling about on its abdomen"
93918" as it leaps forward with immense arm strength.  With elongated fangs that "
93919"can easily mutilate your flesh, the grotesque face roars incessantly.  The "
93920"lower body has fused together into one giant tail with a barbed spike."
93921msgstr ""
93922
93923#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93924msgid "Twitcher Necromorph"
93925msgid_plural "Twitcher Necromorphs"
93926msgstr[0] ""
93927msgstr[1] ""
93928msgstr[2] ""
93929msgstr[3] ""
93930
93931#. ~ Description for Twitcher Necromorph
93932#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93933msgid ""
93934"With narrow blades coming out of its hands, this corpse spasmically dashes "
93935"to-and-fro with surprising speed.  It carries itself quite steadily when "
93936"idle, further observation shows that the person before this husk was a "
93937"C.R.I.T S-I G.E.A.R operator."
93938msgstr ""
93939
93940#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93941msgid "Pack Necromorph"
93942msgid_plural "Pack Necromorphs"
93943msgstr[0] ""
93944msgstr[1] ""
93945msgstr[2] ""
93946msgstr[3] ""
93947
93948#. ~ Description for Pack Necromorph
93949#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93950msgid ""
93951"A shrieking mutated child zombie.  The face is is mainly blank with eyes "
93952"swollen shut and a torn-open mouth with flaps of flesh hanging to the side."
93953"  A pair of seemingly purposeless appendages sprout from its shoulders "
93954"before ending in its arms.  Its small hands end in sharp claws."
93955msgstr ""
93956
93957#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93958msgid "Puker Necromorph"
93959msgid_plural "Puker Necromorphs"
93960msgstr[0] ""
93961msgstr[1] ""
93962msgstr[2] ""
93963msgstr[3] ""
93964
93965#. ~ Description for Puker Necromorph
93966#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93967msgid ""
93968"A rather mutilated corpse covered in gaping sores.  Hanging arms with hands "
93969"that have long corroded away reveal jagged edges that could easily pierce "
93970"into your flesh.  A sticky, frothing yellow sludge flows from its exposed "
93971"internal organs to its unhinged jaw where it drips, hissing as it eats "
93972"through material."
93973msgstr ""
93974
93975#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93976msgid "Animate Arm"
93977msgid_plural "Animate Arms"
93978msgstr[0] ""
93979msgstr[1] ""
93980msgstr[2] ""
93981msgstr[3] ""
93982
93983#. ~ Description for Animate Arm
93984#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93985msgid ""
93986"A dismembered arm that slowly crawls forward.  Occasionally, tentacles "
93987"sprout out from the wound and lash about wildly."
93988msgstr ""
93989
93990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
93991msgid "Dullahan"
93992msgid_plural "Dullahans"
93993msgstr[0] ""
93994msgstr[1] ""
93995msgstr[2] ""
93996msgstr[3] ""
93997
93998#. ~ Description for Dullahan
93999#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94000msgid ""
94001"A headless humanoid that slowly sways.  Ornate and functional armor adorn "
94002"this dreadful corpse which carries itself with an unerringly terrible "
94003"steadiness.  A long tentacle has sprouted out of its right arm which "
94004"occasionally flails about wildly."
94005msgstr ""
94006
94007#. ~ Description for shocker zombie
94008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94009msgid ""
94010"A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy.  It "
94011"seems eager to tell you something."
94012msgstr ""
94013
94014#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94015msgid "mr skeltal"
94016msgid_plural "mr skeltals"
94017msgstr[0] ""
94018msgstr[1] ""
94019msgstr[2] ""
94020msgstr[3] ""
94021
94022#. ~ Description for mr skeltal
94023#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94024msgid ""
94025"Devoid entirely of flesh and organs, this walking skeleton rattles you to "
94026"the bone.  In its bony hand, it holds a pristine trumpet, unmarred by the "
94027"end of the world."
94028msgstr ""
94029
94030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94031msgid "minion of skeltal"
94032msgid_plural "minions of skeltal"
94033msgstr[0] ""
94034msgstr[1] ""
94035msgstr[2] ""
94036msgstr[3] ""
94037
94038#. ~ Description for minion of skeltal
94039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94040msgid "A lesser skeleton, raised by the forlorn dooting of a trumpet."
94041msgstr ""
94042
94043#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94044msgid "Smoky bear"
94045msgid_plural "Smoky bears"
94046msgstr[0] ""
94047msgstr[1] ""
94048msgstr[2] ""
94049msgstr[3] ""
94050
94051#. ~ Description for Smoky bear
94052#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94053msgid ""
94054"A smoking husk is all that remains of this once proud bear.  Its black eyes "
94055"gaze at you with malice… and hunger."
94056msgstr ""
94057
94058#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94059msgid "emissary"
94060msgid_plural "emissaries"
94061msgstr[0] ""
94062msgstr[1] ""
94063msgstr[2] ""
94064msgstr[3] ""
94065
94066#. ~ Description for emissary
94067#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94068msgid ""
94069"A towering, metallic creature with a stunningly beautiful design and "
94070"brilliantly shining etchings, standing atop three segmented legs.  The "
94071"tentacles that drift off of its central chassis are tipped with strange "
94072"looking devices as it strides slowly across the shattered landscape.  This "
94073"one seems less aggressive than those seen on the front-lines of the Arrival,"
94074" studying its surroundings and probing things in the environment with a "
94075"variety of internal tools, though it is infamous for kidnapping anyone it "
94076"comes across.  A sickeningly sweet gas hangs around it that makes you feel "
94077"woozy."
94078msgstr ""
94079
94080#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94081msgid "The emissary emits a stream of sedative gas!"
94082msgstr ""
94083
94084#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94085msgid "the sound of pressurized gas hissing loudly."
94086msgstr ""
94087
94088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94089msgid "a roar!"
94090msgstr ""
94091
94092#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94093msgid "emissary of pestilence"
94094msgid_plural "emissaries of pestilence"
94095msgstr[0] ""
94096msgstr[1] ""
94097msgstr[2] ""
94098msgstr[3] ""
94099
94100#. ~ Description for emissary of pestilence
94101#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94102msgid ""
94103"A towering, stories-tall metallic creature standing atop three long legs "
94104"connected to a central chassis.  It would be stunningly beautiful with its "
94105"glowing golden inlays and celestial design, were it not for the gas that "
94106"pours from its tentacle-mounted guns that despoil the landscape around it. "
94107"It makes your skin prickle just looking at its toxic, likely radioactive, "
94108"glory.  Its hums hauntingly as it moves, its footsteps booming."
94109msgstr ""
94110
94111#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94112msgid "Putrid gas rolls across the landscape!"
94113msgstr ""
94114
94115#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94116msgid "an ominous rumble and hiss of gas."
94117msgstr ""
94118
94119#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94120msgid "emissary of flame"
94121msgid_plural "emissaries of flame"
94122msgstr[0] ""
94123msgstr[1] ""
94124msgstr[2] ""
94125msgstr[3] ""
94126
94127#. ~ Description for emissary of flame
94128#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94129msgid ""
94130"Like all emissaries, this breathtaking metallic creature stands atop three "
94131"long legs, with many more segmented tentacles emanating from its central "
94132"chassis and a glowing halo about its head.  This one is far more terrifying "
94133"than its peers: its claim to fame being some sort of high-intensity energy "
94134"cannon mounted under its chassis.  Its unique chirping and booming footsteps"
94135" heralded destruction during the Arrival, and now is no different."
94136msgstr ""
94137
94138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94139msgid "Sound returns as the emissary's cannon roars to life!!"
94140msgstr ""
94141
94142#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94143msgid "the air pressure suddenly drop as the emissary charges its cannon!"
94144msgstr ""
94145
94146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94147msgid "recycler"
94148msgid_plural "recyclers"
94149msgstr[0] ""
94150msgstr[1] ""
94151msgstr[2] ""
94152msgstr[3] ""
94153
94154#. ~ Description for recycler
94155#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94156msgid ""
94157"A sleek mass of hairy tentacles originate from a metallic core that looks "
94158"like a mix between a garbage disposal and a clamp, golden pinpoints of dim "
94159"light dotting its chassis.  It seems adept at collecting small pieces of "
94160"junk and debris and mulching them in its mouth for unknown purposes - you "
94161"included."
94162msgstr ""
94163
94164#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94165msgid "tunneler"
94166msgid_plural "tunnelers"
94167msgstr[0] ""
94168msgstr[1] ""
94169msgstr[2] ""
94170msgstr[3] ""
94171
94172#. ~ Description for tunneler
94173#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94174msgid ""
94175"A huge creature, encased in metal plating and covered in small golden "
94176"\"eyes\".  Stocky robotic appendages covering its body allow it to smash "
94177"through rock and propel itself forward with efficiency.  Its interior seems "
94178"to have been replaced by some sort of whirring processing equipment that "
94179"would be highly unpleasant to be caught up in.  Fortunately it doesn't seem "
94180"very hostile."
94181msgstr ""
94182
94183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94184msgid "sewer lurker"
94185msgid_plural "sewer lurkers"
94186msgstr[0] ""
94187msgstr[1] ""
94188msgstr[2] ""
94189msgstr[3] ""
94190
94191#. ~ Description for sewer lurker
94192#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94193msgid ""
94194"A dripping creature, a serpentine body with a mass of tentacles attached to "
94195"a gnashing maw, this thing seems to have found its home among trash and "
94196"sewage.  It is an ambush predator, preferring to lurk just beneath the "
94197"cloudy water before something comes close enough to snag with its long "
94198"tentacles."
94199msgstr ""
94200
94201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94202msgid "lurker"
94203msgid_plural "lurkers"
94204msgstr[0] ""
94205msgstr[1] ""
94206msgstr[2] ""
94207msgstr[3] ""
94208
94209#. ~ Description for lurker
94210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94211msgid ""
94212"A long, serpentine body, dark and murky just like the waters it inhabits.  "
94213"Tendrils trail behind it, framing innumerable teeth in a gnashing central "
94214"mouth.  It prefers to lurk just below the surface, drifting and still like "
94215"an unassuming piece of floatsam until something gets too close."
94216msgstr ""
94217
94218#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94219msgid "moss lizard"
94220msgid_plural "moss lizards"
94221msgstr[0] ""
94222msgstr[1] ""
94223msgstr[2] ""
94224msgstr[3] ""
94225
94226#. ~ Description for moss lizard
94227#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94228msgid ""
94229"A cow-sized reptoid, covered in what appears to be a thick layer of mossy "
94230"vegetation and rocks.  It trudges about the landscape on sturdy legs, "
94231"foraging whatever flora it can reach with sharp little teeth.  It doesn't "
94232"seem to mind you too much."
94233msgstr ""
94234
94235#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94236msgid "pack lizard"
94237msgid_plural "pack lizards"
94238msgstr[0] ""
94239msgstr[1] ""
94240msgstr[2] ""
94241msgstr[3] ""
94242
94243#. ~ Description for pack lizard
94244#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94245msgid ""
94246"A slim reptoid about the size of a big dog, with a thick mane of what looks "
94247"like rather pretty orange-blue 'feathers' around its head.  Frond-like "
94248"protrusions grow from the top of its head down to the base of its tail, "
94249"glowing faintly when in the presence of other members of its pack."
94250msgstr ""
94251
94252#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94253msgid "wisp"
94254msgid_plural "wisp"
94255msgstr[0] ""
94256msgstr[1] ""
94257msgstr[2] ""
94258msgstr[3] ""
94259
94260#. ~ Description for {'str_sp': 'wisp'}
94261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94262msgid ""
94263"A small, fist sized critter that looks like a floating slug covered in bio-"
94264"luminescent markings, capable of limited flight through utilization of "
94265"membranous, winglike protrusions and the secretion of a faint white mist.  "
94266"It is most commonly found around zipping around flowers, fruits, and other "
94267"sugary substances in small, communal groups.  It regards you with curiosity,"
94268" occasionally flashing its markings at you as if trying to communicate."
94269msgstr ""
94270
94271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94272msgid "bileworm"
94273msgid_plural "bileworms"
94274msgstr[0] ""
94275msgstr[1] ""
94276msgstr[2] ""
94277msgstr[3] ""
94278
94279#. ~ Description for bileworm
94280#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94281msgid ""
94282"A large creature that smells like death, befitting its preferred diet of "
94283"carrion and other rotting organic material, though it may attack wounded "
94284"prey if pressed.  It is capable of both burrowing and limited land travel, "
94285"with the help of a multitude of stocky appendages that surround its mouth "
94286"and line its body."
94287msgstr ""
94288
94289#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94290msgid "alien surveillance drone"
94291msgid_plural "alien surveillance drones"
94292msgstr[0] ""
94293msgstr[1] ""
94294msgstr[2] ""
94295msgstr[3] ""
94296
94297#. ~ Description for alien surveillance drone
94298#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94299msgid ""
94300"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
94301"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, onboard "
94302"cameras and spotlights impartial witness to the chaos around it.  Who knows "
94303"might be watching on the other side…"
94304msgstr ""
94305
94306#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94307msgid "alien seeker drone"
94308msgid_plural "alien seeker drones"
94309msgstr[0] ""
94310msgstr[1] ""
94311msgstr[2] ""
94312msgstr[3] ""
94313
94314#. ~ Description for alien seeker drone
94315#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94316msgid ""
94317"A small, sleek, white-plated robot bearing a golden insignia.  Capable of "
94318"limited flight, it hovers about the ruins of the former world, using a suite"
94319" of rather sharp looking retractable tools, a bright camera flash, and "
94320"integrated 'arms' to manipulate the world around it with surprising "
94321"dexterity and procure samples.  It seems to watch you closely once it "
94322"catches sight of you…"
94323msgstr ""
94324
94325#. ~ Attack message of monster "alien seeker drone"'s spell "None"
94326#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94327msgid "%1$s blinds %3$s with its integrated camera!"
94328msgstr ""
94329
94330#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94331msgid "stray"
94332msgid_plural "strays"
94333msgstr[0] ""
94334msgstr[1] ""
94335msgstr[2] ""
94336msgstr[3] ""
94337
94338#. ~ Description for stray
94339#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94340msgid ""
94341"A former human; a hateful shadow of its former self capable of violent "
94342"outbursts of fury.  Large patches of cyan-purple crystals grow out of its "
94343"bruised flesh, slowly overtaking it."
94344msgstr ""
94345
94346#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94347msgid "stray cop"
94348msgid_plural "stray cops"
94349msgstr[0] ""
94350msgstr[1] ""
94351msgstr[2] ""
94352msgstr[3] ""
94353
94354#. ~ Description for stray cop
94355#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94356msgid ""
94357"A former law enforcer, no doubt deployed to help civilians evacuate during "
94358"the Arrival.  Unfortunately, despite their best efforts, many were still "
94359"infested.  It is still clad from head to toe in light body armor, partially "
94360"overtaken by crystal."
94361msgstr ""
94362
94363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94364msgid "stray soldier"
94365msgid_plural "stray soldiers"
94366msgstr[0] ""
94367msgstr[1] ""
94368msgstr[2] ""
94369msgstr[3] ""
94370
94371#. ~ Description for stray soldier
94372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94373msgid ""
94374"A former soldier, no doubt deployed to assist with evacuations and drive off"
94375" the aliens, dressed from head to toe in partially crystalized combat armor."
94376"  Though their training could not have prepared them for what they were up "
94377"against, they still seem to remember enough to take you on."
94378msgstr ""
94379
94380#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94381msgid "stray firefighter"
94382msgid_plural "stray firefighters"
94383msgstr[0] ""
94384msgstr[1] ""
94385msgstr[2] ""
94386msgstr[3] ""
94387
94388#. ~ Description for stray firefighter
94389#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94390msgid ""
94391"A former human body clad in tattered first responder gear, wet-sounding "
94392"breath gurgling through the gas mask encrusted to its face.  Staggering "
94393"around the community it once served, it is little more than yet another host"
94394" for the crystal infestation."
94395msgstr ""
94396
94397#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94398msgid "hungry stray"
94399msgid_plural "hungry strays"
94400msgstr[0] ""
94401msgstr[1] ""
94402msgstr[2] ""
94403msgstr[3] ""
94404
94405#. ~ Description for hungry stray
94406#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94407msgid ""
94408"An obese former human, body studded with irregular crystal growths deforming"
94409" its body.  It howls in hunger as it wanders, seeking new meals to add to "
94410"its bulk."
94411msgstr ""
94412
94413#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94414msgid "stray rockfeeder"
94415msgid_plural "stray rockfeeders"
94416msgstr[0] ""
94417msgstr[1] ""
94418msgstr[2] ""
94419msgstr[3] ""
94420
94421#. ~ Description for stray rockfeeder
94422#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94423msgid ""
94424"A swollen and misshapen body pierced from the inside by rocky growths, the "
94425"lower half of its face nothing a distended jaw full of gnashing, crystalline"
94426" teeth.  It lets out bloodcurdling howls of pain and constantly drips a "
94427"foul-smelling slurry of rocky sludge and bile."
94428msgstr ""
94429
94430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94431msgid "stray crystaltender"
94432msgid_plural "stray crystaltenders"
94433msgstr[0] ""
94434msgstr[1] ""
94435msgstr[2] ""
94436msgstr[3] ""
94437
94438#. ~ Description for stray crystaltender
94439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94440msgid ""
94441"Little more than a mobile mound of crystal and meat that occasionally spits "
94442"up a tide of glowing, rocky gruel from its many cracks and crevices, this "
94443"crab-like creature trudges to and fro bearing a heavy burden.  From just "
94444"behind the murky surfaces of its shell, you can almost make out small, "
94445"moving creatures skittering about in its complex innards.  It seems to stay "
94446"close to other crystal creatures, pouring the goop it secretes onto them "
94447"like some sort of caretaker.  When threatened it is capable of producing "
94448"harrowing screams, no doubt drawing its friends to its aid."
94449msgstr ""
94450
94451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94452msgid "crackling stray"
94453msgid_plural "crackling strays"
94454msgstr[0] ""
94455msgstr[1] ""
94456msgstr[2] ""
94457msgstr[3] ""
94458
94459#. ~ Description for crackling stray
94460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94461msgid ""
94462"A hunched human form, back bristling with a hedge of buzzing blue crystals."
94463"  Its veins visibly glow with some sort of unearthly substance."
94464msgstr ""
94465
94466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94467msgid "arcing stray"
94468msgid_plural "arcing strays"
94469msgstr[0] ""
94470msgstr[1] ""
94471msgstr[2] ""
94472msgstr[3] ""
94473
94474#. ~ Description for arcing stray
94475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94476msgid ""
94477"A deformed multi-legged creature, its once terrestrial body now merely a "
94478"platform for the massive crystalline pylons that jut from its torso where "
94479"its head once was.  Its arms dangle uselessly at its sides, but it is more "
94480"than capable of simply ramming its prey to deliver dangerous electric "
94481"shocks."
94482msgstr ""
94483
94484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94485msgid "stray sprinter"
94486msgid_plural "stray sprinters"
94487msgstr[0] ""
94488msgstr[1] ""
94489msgstr[2] ""
94490msgstr[3] ""
94491
94492#. ~ Description for stray sprinter
94493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94494msgid ""
94495"This well-toned, agile former human was once an athletic figure, and appears"
94496" to have retained some of its wit to boot."
94497msgstr ""
94498
94499#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94500msgid "stray prowler"
94501msgid_plural "stray prowlers"
94502msgstr[0] ""
94503msgstr[1] ""
94504msgstr[2] ""
94505msgstr[3] ""
94506
94507#. ~ Description for stray prowler
94508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94509msgid ""
94510"This tightly-wound mutant now moves like some sort of animal, sometimes on "
94511"two legs and sometimes on four.  Its mouth gapes menacingly with tusks of "
94512"polished stone, and its fingers gleam with crystal-fused claws."
94513msgstr ""
94514
94515#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94516msgid "stray guardian"
94517msgid_plural "stray guardians"
94518msgstr[0] ""
94519msgstr[1] ""
94520msgstr[2] ""
94521msgstr[3] ""
94522
94523#. ~ Description for stray guardian
94524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94525msgid ""
94526"Lithe muscle and pulsating crystal fused together into a mass that must be "
94527"made up of multiple bodies, propelled forward by multiple grossly enlongated"
94528" crystal limbs sharpened to dangerous points.  It strides about the streets,"
94529" spearing those who dare intrude on its domain like some sort of horrid "
94530"spider from beyond the stars."
94531msgstr ""
94532
94533#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94534msgid "stray bruiser"
94535msgid_plural "stray bruisers"
94536msgstr[0] ""
94537msgstr[1] ""
94538msgstr[2] ""
94539msgstr[3] ""
94540
94541#. ~ Description for stray bruiser
94542#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94543msgid ""
94544"A former human, athletic and toned, body girded with thick crystal armor "
94545"that pulsates as if alive."
94546msgstr ""
94547
94548#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94549msgid "stray golem"
94550msgid_plural "stray golems"
94551msgstr[0] ""
94552msgstr[1] ""
94553msgstr[2] ""
94554msgstr[3] ""
94555
94556#. ~ Description for stray golem
94557#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94558msgid ""
94559"A human that has grown considerably in stature after absorbing plenty of "
94560"additional biomass, now at least ten feet tall and covered in rocky plates "
94561"that make it seem more mineral than human."
94562msgstr ""
94563
94564#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94565msgid "stray titan"
94566msgid_plural "stray titans"
94567msgstr[0] ""
94568msgstr[1] ""
94569msgstr[2] ""
94570msgstr[3] ""
94571
94572#. ~ Description for stray titan
94573#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94574msgid ""
94575"This towering mass of fused flesh and crystal is humanoid, but its towering "
94576"height is anything but.  It crushes everything that stands in its way with "
94577"club-like 'hands' that are even bigger than you are and easily throws aside "
94578"anything in its way."
94579msgstr ""
94580
94581#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94582msgid "stray waif"
94583msgid_plural "stray waifs"
94584msgstr[0] ""
94585msgstr[1] ""
94586msgstr[2] ""
94587msgstr[3] ""
94588
94589#. ~ Description for stray waif
94590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94591msgid ""
94592"A small, quick mutant, most likely once a human child, now disfigured by "
94593"patches of crystal.  Their features are still recognizable enough to make "
94594"the thought of putting them down cause your gut to churn."
94595msgstr ""
94596
94597#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94598msgid "stray creep"
94599msgid_plural "stray creeps"
94600msgstr[0] ""
94601msgstr[1] ""
94602msgstr[2] ""
94603msgstr[3] ""
94604
94605#. ~ Description for stray creep
94606#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94607msgid ""
94608"A terrifying, hairy husk of a creature scrambling about on all fours, a "
94609"mongrel housepet or the like covered in patches of crystal growths that jut "
94610"from it like spikes."
94611msgstr ""
94612
94613#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94614msgid "stray wretch"
94615msgid_plural "stray wretches"
94616msgstr[0] ""
94617msgstr[1] ""
94618msgstr[2] ""
94619msgstr[3] ""
94620
94621#. ~ Description for stray wretch
94622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94623msgid ""
94624"This blur of jagged, crystal-fused limbs and hair could have been anything "
94625"from a housepet to a human at some point, but now it leaps and skitters "
94626"around like something out of a nightmare."
94627msgstr ""
94628
94629#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94630msgid "stray stalker"
94631msgid_plural "stray stalkers"
94632msgstr[0] ""
94633msgstr[1] ""
94634msgstr[2] ""
94635msgstr[3] ""
94636
94637#. ~ Description for stray stalker
94638#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94639msgid ""
94640"A wolf-sized creature made of thick slabs of crystal, small fleshy tendrils "
94641"drifting off of it like cilia.  It seems more than happy to tear the life "
94642"out of anything unfortunate enough to cross its path, to drag back to its "
94643"'family'."
94644msgstr ""
94645
94646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94647msgid "flailing wretch"
94648msgid_plural "flailing wretches"
94649msgstr[0] ""
94650msgstr[1] ""
94651msgstr[2] ""
94652msgstr[3] ""
94653
94654#. ~ Description for flailing wretch
94655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94656msgid ""
94657"A person-sized mass of writhing, barbed tendrils that barely seems like it "
94658"could have once been any terrestrial animal, originating from a barely "
94659"visible mass of central crystal.  It slithers across the ground, snatching "
94660"up organic matter to bring back to feed to its smaller companions so that "
94661"they, too, may grow larger."
94662msgstr ""
94663
94664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94665msgid "crackling wretch"
94666msgid_plural "crackling wretches"
94667msgstr[0] ""
94668msgstr[1] ""
94669msgstr[2] ""
94670msgstr[3] ""
94671
94672#. ~ Description for crackling wretch
94673#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94674msgid ""
94675"A flailing mass of tendrils and burnt hair that quickly skitters across the "
94676"ground like an insect, arched back bristling with loudly arcing crystal "
94677"spears."
94678msgstr ""
94679
94680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94681msgid "stray wretchmother"
94682msgid_plural "stray wretchmothers"
94683msgstr[0] ""
94684msgstr[1] ""
94685msgstr[2] ""
94686msgstr[3] ""
94687
94688#. ~ Description for stray wretchmother
94689#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94690msgid ""
94691"A large, crystal-packed creature capable of massive, bounding leaps like "
94692"some sort of alien wolf.  Its topmost layer of crystal sprouts several "
94693"flailing, fleshy tendrils, which pull anything they can reach into the "
94694"gnashing maw just under its body.  Something else, just as unseemly, writhes"
94695" just beneath the murky surface of its glassy body."
94696msgstr ""
94697
94698#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94699msgid "germinating crystal mass"
94700msgid_plural "germinating crystal masses"
94701msgstr[0] ""
94702msgstr[1] ""
94703msgstr[2] ""
94704msgstr[3] ""
94705
94706#. ~ Description for germinating crystal mass
94707#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94708msgid ""
94709"A little bulb of crystal rooted into the earth through dirt and concrete "
94710"alike, noodle-like tendrils squirming across the ground, grabbing any little"
94711" bit of organic matter it can find and drawing it to its base."
94712msgstr ""
94713
94714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94715msgid "sprouting crystal mass"
94716msgid_plural "sprouting crystal masses"
94717msgstr[0] ""
94718msgstr[1] ""
94719msgstr[2] ""
94720msgstr[3] ""
94721
94722#. ~ Description for sprouting crystal mass
94723#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94724msgid ""
94725"A human-sized mound of shimmering bluish-purple crystals growing on the base"
94726" of what looks like a mound of foul smelling garbage and organic leftovers."
94727"  Long, thin tendrils appear to grow out of the mound, and are subtly "
94728"rooting down into the ground below it, boring through dirt and concrete "
94729"alike.  It crackles weakly with electrical energy.  If you look closely, it "
94730"almost looks like something wet and meaty is squirming just inside the inner"
94731" shell of crystals…"
94732msgstr ""
94733
94734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94735msgid "resonant crystal mass"
94736msgid_plural "resonant crystal masses"
94737msgstr[0] ""
94738msgstr[1] ""
94739msgstr[2] ""
94740msgstr[3] ""
94741
94742#. ~ Description for resonant crystal mass
94743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94744msgid ""
94745"A set of rail-thin crystals growing haphazardly from a mound of rock and "
94746"composted organic matter, fastened in place by thick strands of bizarre "
94747"alien material.  The buzzing of natural energy playing among the tines seems"
94748" to culminate in an almost musical sound.  While pleasant at a distance, "
94749"this can transform into a deafening, high-pitched whine when it feels "
94750"threatened."
94751msgstr ""
94752
94753#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94754msgid "flailing crystal mass"
94755msgid_plural "flailing crystal masses"
94756msgstr[0] ""
94757msgstr[1] ""
94758msgstr[2] ""
94759msgstr[3] ""
94760
94761#. ~ Description for flailing crystal mass
94762#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94763msgid ""
94764"A tall, singular crystal, growing out of a sizable pile of debris that has "
94765"sprouted a multitude of thin, whiplike tendrils that constantly snake around"
94766" it like feelers.  It frequently grabs nearby objects and drags them into "
94767"the pile beneath it, as if hoarding."
94768msgstr ""
94769
94770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94771msgid "energized crystal mass"
94772msgid_plural "energized crystal masses"
94773msgstr[0] ""
94774msgstr[1] ""
94775msgstr[2] ""
94776msgstr[3] ""
94777
94778#. ~ Description for energized crystal mass
94779#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94780msgid ""
94781"A crooked, fiercely glowing bluish-purple crystal that visibly discharges "
94782"electricity into the surrounding environment without any discernible intent."
94783msgstr ""
94784
94785#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94786msgid "crystal mass wall"
94787msgid_plural "crystal mass walls"
94788msgstr[0] ""
94789msgstr[1] ""
94790msgstr[2] ""
94791msgstr[3] ""
94792
94793#. ~ Description for crystal mass wall
94794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94795msgid ""
94796"A massive wall of thick, blocky crystals that glow faintly and crackle with "
94797"residual electric energy."
94798msgstr ""
94799
94800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94801msgid "crystal mass hive"
94802msgid_plural "crystal mass hives"
94803msgstr[0] ""
94804msgstr[1] ""
94805msgstr[2] ""
94806msgstr[3] ""
94807
94808#. ~ Description for crystal mass hive
94809#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94810msgid ""
94811"A towering mass of bluish-purple crystal chunks covered in small, fist-sized"
94812" holes, from which drips a disgusting, faintly glowing rock slurry - perhaps"
94813" a nutrient mix for its young.  After all, it seems to subtly pulsate, as if"
94814" more organic than its mineral appearance would suggest.  The air around it "
94815"perpetually crackles with palpable energy, and it waves a set of thick, "
94816"meaty tendrils with razor-like barbs through the air, with something else "
94817"just as unseemly writhing just beneath the murky surface of the glassy "
94818"'rocks'."
94819msgstr ""
94820
94821#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94822msgid "crystal seed"
94823msgid_plural "crystal seeds"
94824msgstr[0] ""
94825msgstr[1] ""
94826msgstr[2] ""
94827msgstr[3] ""
94828
94829#. ~ Description for crystal seed
94830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94831msgid ""
94832"A tiny, multilegged creature that appears to be made of a chunk of crystal."
94833"  It skitters around on wire-like legs, eating bits of organic leftovers to "
94834"gain mass in hopes of one day seeding a crystal colony of its own."
94835msgstr ""
94836
94837#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94838msgid "engorged crystal seed"
94839msgid_plural "engorged crystal seeds"
94840msgstr[0] ""
94841msgstr[1] ""
94842msgstr[2] ""
94843msgstr[3] ""
94844
94845#. ~ Description for engorged crystal seed
94846#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94847msgid ""
94848"A swollen crystal seed, now grown to about the size of a cat, heavy enough "
94849"with accumulated biomass to settle down and begin germinating into a proper "
94850"crystal mass."
94851msgstr ""
94852
94853#. ~ Description for C-4 hack
94854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94855msgid ""
94856"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have some "
94857"C-4 inside."
94858msgstr ""
94859
94860#. ~ Description for flashbang hack
94861#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94862msgid ""
94863"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
94864"flashbang inside."
94865msgstr ""
94866
94867#. ~ Description for tear gas hack
94868#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94869msgid ""
94870"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a tear "
94871"gas canister inside."
94872msgstr ""
94873
94874#. ~ Description for grenade hack
94875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94876msgid ""
94877"An automated kamikaze drone, this small flying robot appears to have a "
94878"grenade inside."
94879msgstr ""
94880
94881#. ~ Description for manhack
94882#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94883msgid ""
94884"An automated anti-personnel drone, a small flying robot surrounded by "
94885"whirring blades."
94886msgstr ""
94887
94888#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94889msgid "Coelophysis"
94890msgid_plural "Coelophysis"
94891msgstr[0] ""
94892msgstr[1] ""
94893msgstr[2] ""
94894msgstr[3] ""
94895
94896#. ~ Description for {'str_sp': 'Coelophysis'}
94897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94898msgid ""
94899"Small, thin predatory bipedal dinosaur with a long head and sharp teeth and "
94900"long grasping claws."
94901msgstr ""
94902
94903#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94904msgid "Dilophosaurus"
94905msgid_plural "Dilophosaurus"
94906msgstr[0] ""
94907msgstr[1] ""
94908msgstr[2] ""
94909msgstr[3] ""
94910
94911#. ~ Description for {'str_sp': 'Dilophosaurus'}
94912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94913msgid ""
94914"A medium dinosaur with sharp teeth and two prominent bony crests on its "
94915"head."
94916msgstr ""
94917
94918#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94919msgid "Ceratosaurus"
94920msgid_plural "Ceratosaurus"
94921msgstr[0] ""
94922msgstr[1] ""
94923msgstr[2] ""
94924msgstr[3] ""
94925
94926#. ~ Description for {'str_sp': 'Ceratosaurus'}
94927#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94928msgid ""
94929"A large, fast predatory bipedal dinosaur, decorated with three colorful "
94930"horns on its head and dotted with bright skin bones with long sharp teeth "
94931"and a long flexible tail."
94932msgstr ""
94933
94934#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94935msgid "Spinosaurus"
94936msgid_plural "Spinosaurus"
94937msgstr[0] ""
94938msgstr[1] ""
94939msgstr[2] ""
94940msgstr[3] ""
94941
94942#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus'}
94943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94944msgid ""
94945"Meet the king of the river, a huge dinosaur about the size of a small house,"
94946" with a ferocious crocodile-like head and a sail on its back.  Usually feeds"
94947" on fish."
94948msgstr ""
94949
94950#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94951msgid "Allosaurus"
94952msgid_plural "Allosaurus"
94953msgstr[0] ""
94954msgstr[1] ""
94955msgstr[2] ""
94956msgstr[3] ""
94957
94958#. ~ Description for {'str_sp': 'Allosaurus'}
94959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94960msgid ""
94961"A large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like stripes on its broad "
94962"back."
94963msgstr ""
94964
94965#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94966msgid "Acrocanthosaurus"
94967msgid_plural "Acrocanthosaurus"
94968msgstr[0] ""
94969msgstr[1] ""
94970msgstr[2] ""
94971msgstr[3] ""
94972
94973#. ~ Description for {'str_sp': 'Acrocanthosaurus'}
94974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94975msgid ""
94976"Huge predatory bipedal dinosaur with a tall ridge running the length of its "
94977"back covered with heavy muscles.  Its teeth are curved and serrated like "
94978"sawblades."
94979msgstr ""
94980
94981#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94982msgid "Siats"
94983msgid_plural "Siats"
94984msgstr[0] ""
94985msgstr[1] ""
94986msgstr[2] ""
94987msgstr[3] ""
94988
94989#. ~ Description for {'str_sp': 'Siats'}
94990#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94991msgid ""
94992"Huge predatory bipedal dinosaur with long claws and strong arms for "
94993"grappling."
94994msgstr ""
94995
94996#: lang/json/MONSTER_from_json.py
94997msgid "Tyrannosaurus rex"
94998msgid_plural "Tyrannosaurus rex"
94999msgstr[0] ""
95000msgstr[1] ""
95001msgstr[2] ""
95002msgstr[3] ""
95003
95004#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyrannosaurus rex'}
95005#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95006msgid ""
95007"Enormous teeth in a massive jaw, fierce eyes and a powerful frame to drive "
95008"it forward."
95009msgstr ""
95010
95011#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95012msgid "Albertosaurus"
95013msgid_plural "Albertosaurus"
95014msgstr[0] ""
95015msgstr[1] ""
95016msgstr[2] ""
95017msgstr[3] ""
95018
95019#. ~ Description for {'str_sp': 'Albertosaurus'}
95020#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95021msgid "Looks like a smaller tyrannosaurus rex, but those arms are much longer"
95022msgstr ""
95023
95024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95025msgid "Compsognathus"
95026msgid_plural "Compsognathus"
95027msgstr[0] ""
95028msgstr[1] ""
95029msgstr[2] ""
95030msgstr[3] ""
95031
95032#. ~ Description for {'str_sp': 'Compsognathus'}
95033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95034msgid ""
95035"A fast moving bipedal dinosaur about the size of a turkey.  Its teeth and "
95036"claws are small but sharp."
95037msgstr ""
95038
95039#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95040msgid "Gallimimus"
95041msgid_plural "Gallimimus"
95042msgstr[0] ""
95043msgstr[1] ""
95044msgstr[2] ""
95045msgstr[3] ""
95046
95047#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus'}
95048#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95049msgid ""
95050"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks "
95051"somewhat like a reptilian ostrich."
95052msgstr ""
95053
95054#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95055msgid "Velociraptor"
95056msgid_plural "Velociraptors"
95057msgstr[0] ""
95058msgstr[1] ""
95059msgstr[2] ""
95060msgstr[3] ""
95061
95062#. ~ Description for Velociraptor
95063#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95064msgid ""
95065"A small bipedal dinosaur covered with feathers.  Small, hooked claws emerge "
95066"from its feet and hands."
95067msgstr ""
95068
95069#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95070msgid "Nothronychus"
95071msgid_plural "Nothronychus"
95072msgstr[0] ""
95073msgstr[1] ""
95074msgstr[2] ""
95075msgstr[3] ""
95076
95077#. ~ Description for {'str_sp': 'Nothronychus'}
95078#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95079msgid ""
95080"A large feathered bipedal dinosaur with a pot-bellied stomach and a long "
95081"neck.  Sharp claws extend from its dextrous hands."
95082msgstr ""
95083
95084#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95085msgid "Deinonychus"
95086msgid_plural "Deinonychus"
95087msgstr[0] ""
95088msgstr[1] ""
95089msgstr[2] ""
95090msgstr[3] ""
95091
95092#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus'}
95093#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95094msgid ""
95095"A medium-sized bipedal dinosaur covered with feathers.  At the end of each "
95096"foot is a large sickle-like claw."
95097msgstr ""
95098
95099#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95100msgid "Utahraptor"
95101msgid_plural "Utahraptors"
95102msgstr[0] ""
95103msgstr[1] ""
95104msgstr[2] ""
95105msgstr[3] ""
95106
95107#. ~ Description for Utahraptor
95108#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95109msgid ""
95110"A large bipedal dinosaur with feathered arms, a long tail, and scythe-like "
95111"claws."
95112msgstr ""
95113
95114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95115msgid "Eoraptor"
95116msgid_plural "Eoraptors"
95117msgstr[0] ""
95118msgstr[1] ""
95119msgstr[2] ""
95120msgstr[3] ""
95121
95122#. ~ Description for Eoraptor
95123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95124msgid ""
95125"A bipedal dinosaur about the size of a chicken.  It darts around quickly and"
95126" has long arms for grabbing what it desires.  It's holding something."
95127msgstr ""
95128
95129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95130msgid "Apatosaurus"
95131msgid_plural "Apatosaurus"
95132msgstr[0] ""
95133msgstr[1] ""
95134msgstr[2] ""
95135msgstr[3] ""
95136
95137#. ~ Description for {'str_sp': 'Apatosaurus'}
95138#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95139msgid ""
95140"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail.  The"
95141" head is upright and the neck looks like it would make a good strong club."
95142msgstr ""
95143
95144#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95145msgid "Brontosaurus"
95146msgid_plural "Brontosaurus"
95147msgstr[0] ""
95148msgstr[1] ""
95149msgstr[2] ""
95150msgstr[3] ""
95151
95152#. ~ Description for {'str_sp': 'Brontosaurus'}
95153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95154msgid ""
95155"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with bulky torso and long, whip-"
95156"like tail."
95157msgstr ""
95158
95159#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95160msgid "Diplodocus"
95161msgid_plural "Diplodocus"
95162msgstr[0] ""
95163msgstr[1] ""
95164msgstr[2] ""
95165msgstr[3] ""
95166
95167#. ~ Description for {'str_sp': 'Diplodocus'}
95168#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95169msgid "Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail."
95170msgstr ""
95171
95172#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95173msgid "Camarasaurus"
95174msgid_plural "Camarasaurus"
95175msgstr[0] ""
95176msgstr[1] ""
95177msgstr[2] ""
95178msgstr[3] ""
95179
95180#. ~ Description for {'str_sp': 'Camarasaurus'}
95181#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95182msgid ""
95183"Huge four-legged dinosaur with a square head and a shorter neck and tail "
95184"than similar dinosaurs."
95185msgstr ""
95186
95187#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95188msgid "Brachiosaurus"
95189msgid_plural "Brachiosaurus"
95190msgstr[0] ""
95191msgstr[1] ""
95192msgstr[2] ""
95193msgstr[3] ""
95194
95195#. ~ Description for {'str_sp': 'Brachiosaurus'}
95196#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95197msgid ""
95198"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with longer forelegs and a whip-"
95199"like tail."
95200msgstr ""
95201
95202#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95203msgid "Alamosaurus"
95204msgid_plural "Alamosaurus"
95205msgstr[0] ""
95206msgstr[1] ""
95207msgstr[2] ""
95208msgstr[3] ""
95209
95210#. ~ Description for {'str_sp': 'Alamosaurus'}
95211#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95212msgid ""
95213"Gigantic four-legged dinosaur with a long neck and spiked tail protected by "
95214"natural bone armor."
95215msgstr ""
95216
95217#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95218msgid "Scutellosaurus"
95219msgid_plural "Scutellosaurus"
95220msgstr[0] ""
95221msgstr[1] ""
95222msgstr[2] ""
95223msgstr[3] ""
95224
95225#. ~ Description for {'str_sp': 'Scutellosaurus'}
95226#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95227msgid ""
95228"Small, four-legged dinosaur with five rows of protective plates running down"
95229" its back."
95230msgstr ""
95231
95232#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95233msgid "Stegosaurus"
95234msgid_plural "Stegosaurus"
95235msgstr[0] ""
95236msgstr[1] ""
95237msgstr[2] ""
95238msgstr[3] ""
95239
95240#. ~ Description for {'str_sp': 'Stegosaurus'}
95241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95242msgid ""
95243"A large slow quadruped dinosaur with plates on its back, and a spiked tail."
95244msgstr ""
95245
95246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95247msgid "Dyoplosaurus"
95248msgid_plural "Dyoplosaurus"
95249msgstr[0] ""
95250msgstr[1] ""
95251msgstr[2] ""
95252msgstr[3] ""
95253
95254#. ~ Description for {'str_sp': 'Dyoplosaurus'}
95255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95256msgid ""
95257"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
95258"ends in a spiked club of bone."
95259msgstr ""
95260
95261#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95262msgid "Ankylosaurus"
95263msgid_plural "Ankylosaurus"
95264msgstr[0] ""
95265msgstr[1] ""
95266msgstr[2] ""
95267msgstr[3] ""
95268
95269#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus'}
95270#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95271msgid ""
95272"This armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo.  Its tail "
95273"ends in a massive spiked club of bone."
95274msgstr ""
95275
95276#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95277msgid "Nodosaurus"
95278msgid_plural "Nodosaurus"
95279msgstr[0] ""
95280msgstr[1] ""
95281msgstr[2] ""
95282msgstr[3] ""
95283
95284#. ~ Description for {'str_sp': 'Nodosaurus'}
95285#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95286msgid ""
95287"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo."
95288msgstr ""
95289
95290#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95291msgid "Edmontonia"
95292msgid_plural "Edmontonia"
95293msgstr[0] ""
95294msgstr[1] ""
95295msgstr[2] ""
95296msgstr[3] ""
95297
95298#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontonia'}
95299#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95300msgid ""
95301"This heavily armored dinosaur looks like a giant prehistoric armadillo with "
95302"long bony spikes."
95303msgstr ""
95304
95305#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95306msgid "Camptosaurus"
95307msgid_plural "Camptosaurus"
95308msgstr[0] ""
95309msgstr[1] ""
95310msgstr[2] ""
95311msgstr[3] ""
95312
95313#. ~ Description for {'str_sp': 'Camptosaurus'}
95314#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95315msgid ""
95316"A large feathered bipedal dinosaur with strong legs, broad shoulders and a "
95317"pointed beak.  It moves slowly but with enormous strength."
95318msgstr ""
95319
95320#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95321msgid "Parasaurolophus"
95322msgid_plural "Parasaurolophus"
95323msgstr[0] ""
95324msgstr[1] ""
95325msgstr[2] ""
95326msgstr[3] ""
95327
95328#. ~ Description for {'str_sp': 'Parasaurolophus'}
95329#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95330msgid "A huge mottled dinosaur with a blunt head crest."
95331msgstr ""
95332
95333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95334msgid "Maiasaura"
95335msgid_plural "Maiasaura"
95336msgstr[0] ""
95337msgstr[1] ""
95338msgstr[2] ""
95339msgstr[3] ""
95340
95341#. ~ Description for {'str_sp': 'Maiasaura'}
95342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95343msgid ""
95344"A huge scaly dinosaur with hooves and heavy tail.  Has a flat beak, thick "
95345"nose, and small spiky head crest."
95346msgstr ""
95347
95348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95349msgid "Corythosaurus"
95350msgid_plural "Corythosaurus"
95351msgstr[0] ""
95352msgstr[1] ""
95353msgstr[2] ""
95354msgstr[3] ""
95355
95356#. ~ Description for {'str_sp': 'Corythosaurus'}
95357#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95358msgid ""
95359"A huge scaly dinosaur with a thick neck and tail and hooves.  Has a short "
95360"beak and a tall head crest."
95361msgstr ""
95362
95363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95364msgid "Edmontosaurus"
95365msgid_plural "Edmontosaurus"
95366msgstr[0] ""
95367msgstr[1] ""
95368msgstr[2] ""
95369msgstr[3] ""
95370
95371#. ~ Description for {'str_sp': 'Edmontosaurus'}
95372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95373msgid "A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak."
95374msgstr ""
95375
95376#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95377msgid "Pachycephalosaurus"
95378msgid_plural "Pachycephalosaurus"
95379msgstr[0] ""
95380msgstr[1] ""
95381msgstr[2] ""
95382msgstr[3] ""
95383
95384#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachycephalosaurus'}
95385#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95386msgid ""
95387"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human.  It looks like a "
95388"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head."
95389msgstr ""
95390
95391#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95392msgid "Pachyrhinosaurus"
95393msgid_plural "Pachyrhinosaurus"
95394msgstr[0] ""
95395msgstr[1] ""
95396msgstr[2] ""
95397msgstr[3] ""
95398
95399#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachyrhinosaurus'}
95400#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95401msgid ""
95402"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which two curved horns "
95403"and a broad bony nose emerge."
95404msgstr ""
95405
95406#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95407msgid "Pentaceratops"
95408msgid_plural "Pentaceratops"
95409msgstr[0] ""
95410msgstr[1] ""
95411msgstr[2] ""
95412msgstr[3] ""
95413
95414#. ~ Description for {'str_sp': 'Pentaceratops'}
95415#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95416msgid ""
95417"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which four long "
95418"horns and a short nose horn emerge."
95419msgstr ""
95420
95421#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95422msgid "Torosaurus"
95423msgid_plural "Torosaurus"
95424msgstr[0] ""
95425msgstr[1] ""
95426msgstr[2] ""
95427msgstr[3] ""
95428
95429#. ~ Description for {'str_sp': 'Torosaurus'}
95430#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95431msgid ""
95432"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which two long "
95433"wicked horns emerge."
95434msgstr ""
95435
95436#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95437msgid "Triceratops"
95438msgid_plural "Triceratops"
95439msgstr[0] ""
95440msgstr[1] ""
95441msgstr[2] ""
95442msgstr[3] ""
95443
95444#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops'}
95445#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95446msgid ""
95447"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which three large horns"
95448" emerge."
95449msgstr ""
95450
95451#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95452msgid "Dimorphodon"
95453msgid_plural "Dimorphodon"
95454msgstr[0] ""
95455msgstr[1] ""
95456msgstr[2] ""
95457msgstr[3] ""
95458
95459#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon'}
95460#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95461msgid ""
95462"A feathered flying reptile over three feet long, with short wings and a big "
95463"colorful beak."
95464msgstr ""
95465
95466#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95467msgid "Pteranodon"
95468msgid_plural "Pteranodon"
95469msgstr[0] ""
95470msgstr[1] ""
95471msgstr[2] ""
95472msgstr[3] ""
95473
95474#. ~ Description for {'str_sp': 'Pteranodon'}
95475#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95476msgid ""
95477"A large feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
95478"long pointy head crest."
95479msgstr ""
95480
95481#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95482msgid "Quetzalcoatlus"
95483msgid_plural "Quetzalcoatlus"
95484msgstr[0] ""
95485msgstr[1] ""
95486msgstr[2] ""
95487msgstr[3] ""
95488
95489#. ~ Description for {'str_sp': 'Quetzalcoatlus'}
95490#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95491msgid ""
95492"A huge feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a "
95493"long stiff neck."
95494msgstr ""
95495
95496#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95497msgid "Mosasaurus"
95498msgid_plural "Mosasaurus"
95499msgstr[0] ""
95500msgstr[1] ""
95501msgstr[2] ""
95502msgstr[3] ""
95503
95504#. ~ Description for {'str_sp': 'Mosasaurus'}
95505#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95506msgid ""
95507"A huge aquatic dinosaur about the size of a small house, with a ferocious "
95508"crocodile-like head and powerful swimming fins."
95509msgstr ""
95510
95511#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95512msgid "Qianzhousaurus"
95513msgid_plural "Qianzhousaurus"
95514msgstr[0] ""
95515msgstr[1] ""
95516msgstr[2] ""
95517msgstr[3] ""
95518
95519#. ~ Description for {'str_sp': 'Qianzhousaurus'}
95520#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95521msgid ""
95522"Also known as pinnochio rex, this bipedal dinosaur is slower than most and "
95523"covered in fur, it also looks very hungry."
95524msgstr ""
95525
95526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95527msgid "Kosmoceratops"
95528msgid_plural "Kosmoceratops"
95529msgstr[0] ""
95530msgstr[1] ""
95531msgstr[2] ""
95532msgstr[3] ""
95533
95534#. ~ Description for {'str_sp': 'Kosmoceratops'}
95535#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95536msgid ""
95537"A cousin of the Triceratops, This beast has returned from extinction, and "
95538"although it's a herbivore it can do alot of damage when angered."
95539msgstr ""
95540
95541#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95542msgid "Amargasaurus"
95543msgid_plural "Amargasaurus"
95544msgstr[0] ""
95545msgstr[1] ""
95546msgstr[2] ""
95547msgstr[3] ""
95548
95549#. ~ Description for {'str_sp': 'Amargasaurus'}
95550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95551msgid ""
95552"A herbivourous sauropod from the cretaceous, it seems to pose little threat "
95553"to you."
95554msgstr ""
95555
95556#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95557msgid "Gallimimus bio-operator"
95558msgid_plural "Gallimimus bio-operator"
95559msgstr[0] ""
95560msgstr[1] ""
95561msgstr[2] ""
95562msgstr[3] ""
95563
95564#. ~ Description for {'str_sp': 'Gallimimus bio-operator'}
95565#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95566msgid ""
95567"A fast-moving feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its"
95568" curved claws glow menacingly."
95569msgstr ""
95570
95571#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95572msgid "Pachy bio-operator"
95573msgid_plural "Pachy bio-operator"
95574msgstr[0] ""
95575msgstr[1] ""
95576msgstr[2] ""
95577msgstr[3] ""
95578
95579#. ~ Description for {'str_sp': 'Pachy bio-operator'}
95580#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95581msgid ""
95582"A feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and sporting a "
95583"round hard-looking domed head.  Its curved claws glow menacingly."
95584msgstr ""
95585
95586#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95587msgid "Triceratops bio-operator"
95588msgid_plural "Triceratops bio-operator"
95589msgstr[0] ""
95590msgstr[1] ""
95591msgstr[2] ""
95592msgstr[3] ""
95593
95594#. ~ Description for {'str_sp': 'Triceratops bio-operator'}
95595#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95596msgid ""
95597"A massive three-horned four-legged dinosaur dotted with crackling bionics.  "
95598"The horns glow menacingly."
95599msgstr ""
95600
95601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95602msgid "Velociraptor bio-operator"
95603msgid_plural "Velociraptor bio-operator"
95604msgstr[0] ""
95605msgstr[1] ""
95606msgstr[2] ""
95607msgstr[3] ""
95608
95609#. ~ Description for {'str_sp': 'Velociraptor bio-operator'}
95610#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95611msgid ""
95612"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics.  Its "
95613"small, hooked claws glow menacingly."
95614msgstr ""
95615
95616#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95617msgid "Deinonychus bio-operator"
95618msgid_plural "Deinonychus bio-operator"
95619msgstr[0] ""
95620msgstr[1] ""
95621msgstr[2] ""
95622msgstr[3] ""
95623
95624#. ~ Description for {'str_sp': 'Deinonychus bio-operator'}
95625#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95626msgid ""
95627"A bipedal dinosaur covered with feathers and crackling bionics.  Each foot "
95628"has a large glowing sickle-like claw."
95629msgstr ""
95630
95631#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95632msgid "Dimorphodon bio-operator"
95633msgid_plural "Dimorphodon bio-operator"
95634msgstr[0] ""
95635msgstr[1] ""
95636msgstr[2] ""
95637msgstr[3] ""
95638
95639#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon bio-operator'}
95640#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95641msgid ""
95642"A feathered flying reptile with short wings dotted with crackling bionics "
95643"and a colorful glowing beak."
95644msgstr ""
95645
95646#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95647msgid "Spinosaurus bio-operator"
95648msgid_plural "Spinosaurus bio-operator"
95649msgstr[0] ""
95650msgstr[1] ""
95651msgstr[2] ""
95652msgstr[3] ""
95653
95654#. ~ Description for {'str_sp': 'Spinosaurus bio-operator'}
95655#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95656msgid ""
95657"A massive therapod with a huge fin on its back and a crocodile-like snout.  "
95658"It is silver from armor plating and cybernetics crackle all over its body.  "
95659"There seems to be a laser rifle mounted to its head.  It scans endlessly for"
95660" its next target."
95661msgstr ""
95662
95663#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95664msgid "\"TARGET ACQUIRED.\""
95665msgstr ""
95666
95667#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95668msgid "TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO."
95669msgstr ""
95670
95671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95672msgid "fungal Spinosaurus zombie"
95673msgid_plural "fungal Spinosaurus zombies"
95674msgstr[0] ""
95675msgstr[1] ""
95676msgstr[2] ""
95677msgstr[3] ""
95678
95679#. ~ Description for fungal Spinosaurus zombie
95680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95681msgid ""
95682"Once an enormous crocodile-headed carnivorous dinosaur with a sail on its "
95683"back, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, "
95684"holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95685msgstr ""
95686
95687#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95688msgid "fungal Z-Rex"
95689msgid_plural "fungal Z-Rexes"
95690msgstr[0] ""
95691msgstr[1] ""
95692msgstr[2] ""
95693msgstr[3] ""
95694
95695#. ~ Description for fungal Z-Rex
95696#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95697msgid ""
95698"Once monarch of the dinosaurs, fungal tendrils now sprout from its mouth, "
95699"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of "
95700"mold-covered flesh."
95701msgstr ""
95702
95703#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95704msgid "fungal Ankylosaurus zombie"
95705msgid_plural "fungal Ankylosaurus zombies"
95706msgstr[0] ""
95707msgstr[1] ""
95708msgstr[2] ""
95709msgstr[3] ""
95710
95711#. ~ Description for fungal Ankylosaurus zombie
95712#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95713msgid ""
95714"Once something like a giant armadillo dinosaur hybrid with a spiked tail, "
95715"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding"
95716" together an enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95717msgstr ""
95718
95719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95720msgid "fungal Deinonychus zombie"
95721msgid_plural "fungal Deinonychus zombies"
95722msgstr[0] ""
95723msgstr[1] ""
95724msgstr[2] ""
95725msgstr[3] ""
95726
95727#. ~ Description for fungal Deinonychus zombie
95728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95729msgid ""
95730"Once a medium-sized feathered carnivorous dinosaur, fungal tendrils now "
95731"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an "
95732"enormous shambling mass of mold-covered flesh."
95733msgstr ""
95734
95735#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95736msgid "greenish yellow hatchling"
95737msgid_plural "greenish yellow hatchlings"
95738msgstr[0] ""
95739msgstr[1] ""
95740msgstr[2] ""
95741msgstr[3] ""
95742
95743#. ~ Description for greenish yellow hatchling
95744#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95745msgid ""
95746"A tiny dinosaur hatchling with huge shiny eyes, it could be from a number of"
95747" different species."
95748msgstr ""
95749
95750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95751msgid "light green and yellow hatchling"
95752msgid_plural "light green and yellow hatchlings"
95753msgstr[0] ""
95754msgstr[1] ""
95755msgstr[2] ""
95756msgstr[3] ""
95757
95758#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95759msgid "magenta and green hatchling"
95760msgid_plural "magenta and green hatchlings"
95761msgstr[0] ""
95762msgstr[1] ""
95763msgstr[2] ""
95764msgstr[3] ""
95765
95766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95767msgid "brown and white hatchling"
95768msgid_plural "brown and white hatchlings"
95769msgstr[0] ""
95770msgstr[1] ""
95771msgstr[2] ""
95772msgstr[3] ""
95773
95774#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95775msgid "red and white hatchling"
95776msgid_plural "red and white hatchlings"
95777msgstr[0] ""
95778msgstr[1] ""
95779msgstr[2] ""
95780msgstr[3] ""
95781
95782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95783msgid "light red and white hatchling"
95784msgid_plural "light red and white hatchlings"
95785msgstr[0] ""
95786msgstr[1] ""
95787msgstr[2] ""
95788msgstr[3] ""
95789
95790#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95791msgid "dark gray and yellow hatchling"
95792msgid_plural "dark gray and yellow hatchlings"
95793msgstr[0] ""
95794msgstr[1] ""
95795msgstr[2] ""
95796msgstr[3] ""
95797
95798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95799msgid "red and green hatchling"
95800msgid_plural "red and green hatchlings"
95801msgstr[0] ""
95802msgstr[1] ""
95803msgstr[2] ""
95804msgstr[3] ""
95805
95806#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95807msgid "dark gray and white hatchling"
95808msgid_plural "dark gray and white hatchlings"
95809msgstr[0] ""
95810msgstr[1] ""
95811msgstr[2] ""
95812msgstr[3] ""
95813
95814#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95815msgid "light gray and yellow hatchling"
95816msgid_plural "light gray and yellow hatchlings"
95817msgstr[0] ""
95818msgstr[1] ""
95819msgstr[2] ""
95820msgstr[3] ""
95821
95822#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95823msgid "baby Qianzhousaurus"
95824msgid_plural "baby Qianzhousaurus"
95825msgstr[0] ""
95826msgstr[1] ""
95827msgstr[2] ""
95828msgstr[3] ""
95829
95830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95831msgid "green and magenta hatchling"
95832msgid_plural "green and magenta hatchlings"
95833msgstr[0] ""
95834msgstr[1] ""
95835msgstr[2] ""
95836msgstr[3] ""
95837
95838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95839msgid "brown and magenta hatchling"
95840msgid_plural "brown and magenta hatchlings"
95841msgstr[0] ""
95842msgstr[1] ""
95843msgstr[2] ""
95844msgstr[3] ""
95845
95846#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95847msgid "dark gray and magenta hatchling"
95848msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings"
95849msgstr[0] ""
95850msgstr[1] ""
95851msgstr[2] ""
95852msgstr[3] ""
95853
95854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95855msgid "light green and magenta hatchling"
95856msgid_plural "light green and magenta hatchlings"
95857msgstr[0] ""
95858msgstr[1] ""
95859msgstr[2] ""
95860msgstr[3] ""
95861
95862#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95863msgid "kosmoceratops hatchling"
95864msgid_plural "kosmoceratops hatchlings"
95865msgstr[0] ""
95866msgstr[1] ""
95867msgstr[2] ""
95868msgstr[3] ""
95869
95870#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95871msgid "amargasaurus hatchling"
95872msgid_plural "amargasaurus hatchlings"
95873msgstr[0] ""
95874msgstr[1] ""
95875msgstr[2] ""
95876msgstr[3] ""
95877
95878#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95879msgid "magenta and green two-legged juvenile"
95880msgid_plural "magenta and green two-legged juveniles"
95881msgstr[0] ""
95882msgstr[1] ""
95883msgstr[2] ""
95884msgstr[3] ""
95885
95886#. ~ Description for magenta and green two-legged juvenile
95887#. ~ Description for brown and white two-legged juvenile
95888#. ~ Description for red and white two-legged juvenile
95889#. ~ Description for red and green two-legged juvenile
95890#. ~ Description for gray and white two-legged juvenile
95891#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95892msgid ""
95893"A small bipedal meat-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could"
95894" be from a number of different species."
95895msgstr ""
95896
95897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95898msgid "spinosaurus juvenile"
95899msgid_plural "spinosaurus juveniles"
95900msgstr[0] ""
95901msgstr[1] ""
95902msgstr[2] ""
95903msgstr[3] ""
95904
95905#. ~ Description for spinosaurus juvenile
95906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95907msgid ""
95908"A small four-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes and a large fan "
95909"on its back."
95910msgstr ""
95911
95912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95913msgid "brown and white two-legged juvenile"
95914msgid_plural "brown and white two-legged juveniles"
95915msgstr[0] ""
95916msgstr[1] ""
95917msgstr[2] ""
95918msgstr[3] ""
95919
95920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95921msgid "red and white two-legged juvenile"
95922msgid_plural "red and white two-legged juveniles"
95923msgstr[0] ""
95924msgstr[1] ""
95925msgstr[2] ""
95926msgstr[3] ""
95927
95928#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95929msgid "greenish yellow two-legged juvenile"
95930msgid_plural "greenish yellow two-legged juveniles"
95931msgstr[0] ""
95932msgstr[1] ""
95933msgstr[2] ""
95934msgstr[3] ""
95935
95936#. ~ Description for greenish yellow two-legged juvenile
95937#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95938msgid ""
95939"A small two-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from "
95940"a number of different species."
95941msgstr ""
95942
95943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95944msgid "green and magenta two-legged juvenile"
95945msgid_plural "green and magenta two-legged juveniles"
95946msgstr[0] ""
95947msgstr[1] ""
95948msgstr[2] ""
95949msgstr[3] ""
95950
95951#. ~ Description for green and magenta two-legged juvenile
95952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95953msgid ""
95954"A small bipedal plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
95955"could be from a number of different species."
95956msgstr ""
95957
95958#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95959msgid "red and green two-legged juvenile"
95960msgid_plural "red and green two-legged juveniles"
95961msgstr[0] ""
95962msgstr[1] ""
95963msgstr[2] ""
95964msgstr[3] ""
95965
95966#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95967msgid "gray and white two-legged juvenile"
95968msgid_plural "gray and white two-legged juveniles"
95969msgstr[0] ""
95970msgstr[1] ""
95971msgstr[2] ""
95972msgstr[3] ""
95973
95974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95975msgid "brown and magenta four-legged juvenile"
95976msgid_plural "brown and magenta four-legged juveniles"
95977msgstr[0] ""
95978msgstr[1] ""
95979msgstr[2] ""
95980msgstr[3] ""
95981
95982#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
95983#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
95984#. ~ Description for brown and magenta four-legged juvenile
95985#. ~ Description for green and yellow four-legged juvenile
95986#. ~ Description for gray and magenta four-legged juvenile
95987#. ~ Description for green and magenta four-legged juvenile
95988#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95989msgid ""
95990"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it "
95991"could be from a number of different species."
95992msgstr ""
95993
95994#: lang/json/MONSTER_from_json.py
95995msgid "green and magenta four-legged juvenile"
95996msgid_plural "green and magenta four-legged juveniles"
95997msgstr[0] ""
95998msgstr[1] ""
95999msgstr[2] ""
96000msgstr[3] ""
96001
96002#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96003msgid "green and yellow four-legged juvenile"
96004msgid_plural "green and yellow four-legged juveniles"
96005msgstr[0] ""
96006msgstr[1] ""
96007msgstr[2] ""
96008msgstr[3] ""
96009
96010#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96011msgid "gray and magenta four-legged juvenile"
96012msgid_plural "gray and magenta four-legged juveniles"
96013msgstr[0] ""
96014msgstr[1] ""
96015msgstr[2] ""
96016msgstr[3] ""
96017
96018#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96019msgid "winged juvenile"
96020msgid_plural "winged juveniles"
96021msgstr[0] ""
96022msgstr[1] ""
96023msgstr[2] ""
96024msgstr[3] ""
96025
96026#. ~ Description for winged juvenile
96027#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96028msgid ""
96029"A small winged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from a "
96030"number of different species."
96031msgstr ""
96032
96033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96034msgid "mosasaurus juvenile"
96035msgid_plural "mosasaurus juveniles"
96036msgstr[0] ""
96037msgstr[1] ""
96038msgstr[2] ""
96039msgstr[3] ""
96040
96041#. ~ Description for mosasaurus juvenile
96042#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96043msgid "A juvenile mosasaurus with huge shiny eyes."
96044msgstr ""
96045
96046#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96047msgid "Qianzhousaurus juvenile"
96048msgid_plural "Qianzhousaurus juveniles"
96049msgstr[0] ""
96050msgstr[1] ""
96051msgstr[2] ""
96052msgstr[3] ""
96053
96054#. ~ Description for Qianzhousaurus juvenile
96055#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96056msgid ""
96057"A juvenile Pinnochio Rex, It looks at you with fear and hatred at the same "
96058"time."
96059msgstr ""
96060
96061#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96062msgid "Kosmoceratops juvenile"
96063msgid_plural "Kosmoceratops juveniles"
96064msgstr[0] ""
96065msgstr[1] ""
96066msgstr[2] ""
96067msgstr[3] ""
96068
96069#. ~ Description for Kosmoceratops juvenile
96070#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96071msgid ""
96072"A juvenile Kosmoceratops, seems relatively harmless as long as you don't "
96073"anger it."
96074msgstr ""
96075
96076#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96077msgid "Amargasaurus juvenile"
96078msgid_plural "Amargasaurus juveniles"
96079msgstr[0] ""
96080msgstr[1] ""
96081msgstr[2] ""
96082msgstr[3] ""
96083
96084#. ~ Description for Amargasaurus juvenile
96085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96086msgid "A juvenile Amargasaurus, seems unbothered by your presence."
96087msgstr ""
96088
96089#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96090msgid "Dilophosaurus zombie"
96091msgid_plural "Dilophosaurus zombies"
96092msgstr[0] ""
96093msgstr[1] ""
96094msgstr[2] ""
96095msgstr[3] ""
96096
96097#. ~ Description for Dilophosaurus zombie
96098#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96099msgid ""
96100"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
96101" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
96102"like a frill."
96103msgstr ""
96104
96105#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96106msgid "Zombie dragon"
96107msgid_plural "Zombie dragons"
96108msgstr[0] ""
96109msgstr[1] ""
96110msgstr[2] ""
96111msgstr[3] ""
96112
96113#. ~ Description for Zombie dragon
96114#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96115msgid ""
96116"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
96117"horrible speed.  Its colorful horns are worn and wet with filth and its "
96118"bright scales and bone spikes have taken a beating."
96119msgstr ""
96120
96121#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96122msgid "Spinosaurus zombie"
96123msgid_plural "Spinosaurus zombies"
96124msgstr[0] ""
96125msgstr[1] ""
96126msgstr[2] ""
96127msgstr[3] ""
96128
96129#. ~ Description for Spinosaurus zombie
96130#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96131msgid ""
96132"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
96133" black eyes, and a tattered sail on its back."
96134msgstr ""
96135
96136#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96137msgid "Allosaurus zombie"
96138msgid_plural "Allosaurus zombies"
96139msgstr[0] ""
96140msgstr[1] ""
96141msgstr[2] ""
96142msgstr[3] ""
96143
96144#. ~ Description for Allosaurus zombie
96145#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96146msgid ""
96147"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur, with tiger-like "
96148"stripes on its broad, scaled back."
96149msgstr ""
96150
96151#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96152msgid "Acrocanthosaurus zombie"
96153msgid_plural "Acrocanthosaurus zombies"
96154msgstr[0] ""
96155msgstr[1] ""
96156msgstr[2] ""
96157msgstr[3] ""
96158
96159#. ~ Description for Acrocanthosaurus zombie
96160#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96161msgid ""
96162"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur, with a tall ridge"
96163" running down the length of its back covered with heavy muscles.  Its teeth "
96164"are curved and serrated like sawblades."
96165msgstr ""
96166
96167#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96168msgid "Siats zombie"
96169msgid_plural "Siats zombies"
96170msgstr[0] ""
96171msgstr[1] ""
96172msgstr[2] ""
96173msgstr[3] ""
96174
96175#. ~ Description for Siats zombie
96176#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96177msgid ""
96178"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur with long claws "
96179"and strong arms for grappling."
96180msgstr ""
96181
96182#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96183msgid "Z-Rex"
96184msgid_plural "Z-Rexes"
96185msgstr[0] ""
96186msgstr[1] ""
96187msgstr[2] ""
96188msgstr[3] ""
96189
96190#. ~ Description for Z-Rex
96191#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96192msgid "Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth."
96193msgstr ""
96194
96195#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96196msgid "Albertosaurus zombie"
96197msgid_plural "Albertosaurus zombies"
96198msgstr[0] ""
96199msgstr[1] ""
96200msgstr[2] ""
96201msgstr[3] ""
96202
96203#. ~ Description for Albertosaurus zombie
96204#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96205msgid ""
96206"Massive jaws drooling black liquid lifted over grasping claws by a huge "
96207"shuffling dinosaur corpse."
96208msgstr ""
96209
96210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96211msgid "Gallimimus zombie"
96212msgid_plural "Gallimimus zombies"
96213msgstr[0] ""
96214msgstr[1] ""
96215msgstr[2] ""
96216msgstr[3] ""
96217
96218#. ~ Description for Gallimimus zombie
96219#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96220msgid ""
96221"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96222"tattered feathers and black putrid liquid."
96223msgstr ""
96224
96225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96226msgid "Nothronychus zombie"
96227msgid_plural "Nothronychus zombies"
96228msgstr[0] ""
96229msgstr[1] ""
96230msgstr[2] ""
96231msgstr[3] ""
96232
96233#. ~ Description for Nothronychus zombie
96234#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96235msgid ""
96236"The shuffling corpse of a large-sized bipedal dinosaur covered with tattered"
96237" feathers and black putrid liquid.  Sharp curved claws protrude from its "
96238"hands."
96239msgstr ""
96240
96241#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96242msgid "Deinonychus zombie"
96243msgid_plural "Deinonychus zombies"
96244msgstr[0] ""
96245msgstr[1] ""
96246msgstr[2] ""
96247msgstr[3] ""
96248
96249#. ~ Description for Deinonychus zombie
96250#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96251msgid ""
96252"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96253"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
96254"sickle-like claw."
96255msgstr ""
96256
96257#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96258msgid "Utahraptor zombie"
96259msgid_plural "Utahraptor zombies"
96260msgstr[0] ""
96261msgstr[1] ""
96262msgstr[2] ""
96263msgstr[3] ""
96264
96265#. ~ Description for Utahraptor zombie
96266#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96267msgid ""
96268"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
96269" a long tail, and long sharp scythe-like claws."
96270msgstr ""
96271
96272#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96273msgid "Apatosaurus zombie"
96274msgid_plural "Apatosaurus zombies"
96275msgstr[0] ""
96276msgstr[1] ""
96277msgstr[2] ""
96278msgstr[3] ""
96279
96280#. ~ Description for Apatosaurus zombie
96281#. ~ Description for Camarasaurus zombie
96282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96283msgid ""
96284"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
96285"tail.  The head is upright and the neck looks like it would still make a "
96286"good strong club."
96287msgstr ""
96288
96289#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96290msgid "Brontosaurus zombie"
96291msgid_plural "Brontosaurus zombies"
96292msgstr[0] ""
96293msgstr[1] ""
96294msgstr[2] ""
96295msgstr[3] ""
96296
96297#. ~ Description for Brontosaurus zombie
96298#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96299msgid ""
96300"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a bulky torso and a "
96301"long, whip-like tail."
96302msgstr ""
96303
96304#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96305msgid "Diplodocus zombie"
96306msgid_plural "Diplodocus zombies"
96307msgstr[0] ""
96308msgstr[1] ""
96309msgstr[2] ""
96310msgstr[3] ""
96311
96312#. ~ Description for Diplodocus zombie
96313#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96314msgid ""
96315"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
96316"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers."
96317msgstr ""
96318
96319#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96320msgid "Camarasaurus zombie"
96321msgid_plural "Camarasaurus zombies"
96322msgstr[0] ""
96323msgstr[1] ""
96324msgstr[2] ""
96325msgstr[3] ""
96326
96327#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96328msgid "Brachiosaurus zombie"
96329msgid_plural "Brachiosaurus zombies"
96330msgstr[0] ""
96331msgstr[1] ""
96332msgstr[2] ""
96333msgstr[3] ""
96334
96335#. ~ Description for Brachiosaurus zombie
96336#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96337msgid ""
96338"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and "
96339"a whip-like tail."
96340msgstr ""
96341
96342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96343msgid "Alamosaurus zombie"
96344msgid_plural "Alamosaurus zombies"
96345msgstr[0] ""
96346msgstr[1] ""
96347msgstr[2] ""
96348msgstr[3] ""
96349
96350#. ~ Description for Alamosaurus zombie
96351#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96352msgid ""
96353"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long neck and "
96354"spiked tail protected by natural bone armor."
96355msgstr ""
96356
96357#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96358msgid "Stegosaurus zombie"
96359msgid_plural "Stegosaurus zombies"
96360msgstr[0] ""
96361msgstr[1] ""
96362msgstr[2] ""
96363msgstr[3] ""
96364
96365#. ~ Description for Stegosaurus zombie
96366#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96367msgid ""
96368"A large shambling quadruped dinosaur corpse dragging with the weight of the "
96369"plates on its back, waving a much livelier looking spiked tail."
96370msgstr ""
96371
96372#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96373msgid "Dyoplosaurus zombie"
96374msgid_plural "Dyoplosaurus zombies"
96375msgstr[0] ""
96376msgstr[1] ""
96377msgstr[2] ""
96378msgstr[3] ""
96379
96380#. ~ Description for Dyoplosaurus zombie
96381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96382msgid ""
96383"This armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric armadillo.  Its "
96384"tail ends in a spiked club of bone."
96385msgstr ""
96386
96387#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96388msgid "Ankylosaurus zombie"
96389msgid_plural "Ankylosaurus zombies"
96390msgstr[0] ""
96391msgstr[1] ""
96392msgstr[2] ""
96393msgstr[3] ""
96394
96395#. ~ Description for Ankylosaurus zombie
96396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96397msgid ""
96398"The shuffling corpse of what looks like a giant armadillo with peeling "
96399"armored plates and black, glistening eyes.  Its tail ends in a massive "
96400"spiked club of bone."
96401msgstr ""
96402
96403#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96404msgid "Nodosaurus zombie"
96405msgid_plural "Nodosaurus zombies"
96406msgstr[0] ""
96407msgstr[1] ""
96408msgstr[2] ""
96409msgstr[3] ""
96410
96411#. ~ Description for Nodosaurus zombie
96412#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96413msgid ""
96414"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
96415"armadillo."
96416msgstr ""
96417
96418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96419msgid "Edmontonia zombie"
96420msgid_plural "Edmontonia zombies"
96421msgstr[0] ""
96422msgstr[1] ""
96423msgstr[2] ""
96424msgstr[3] ""
96425
96426#. ~ Description for Edmontonia zombie
96427#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96428msgid ""
96429"This heavily armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric "
96430"armadillo with long bony spikes."
96431msgstr ""
96432
96433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96434msgid "Campto zombie"
96435msgid_plural "Campto zombies"
96436msgstr[0] ""
96437msgstr[1] ""
96438msgstr[2] ""
96439msgstr[3] ""
96440
96441#. ~ Description for Campto zombie
96442#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96443msgid ""
96444"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with strong legs,"
96445" broad shoulders and a pointed beak.  Its tattered feathers are stained with"
96446" black, sticky liquid."
96447msgstr ""
96448
96449#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96450msgid "Maiasaura zombie"
96451msgid_plural "Maiasaura zombies"
96452msgstr[0] ""
96453msgstr[1] ""
96454msgstr[2] ""
96455msgstr[3] ""
96456
96457#. ~ Description for Maiasaura zombie
96458#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96459msgid ""
96460"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
96461"vacant and swollen.  Has a flat beak, thick nose, and small spiky head "
96462"crest."
96463msgstr ""
96464
96465#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96466msgid "Parasaurolophus zombie"
96467msgid_plural "Parasaurolophus zombies"
96468msgstr[0] ""
96469msgstr[1] ""
96470msgstr[2] ""
96471msgstr[3] ""
96472
96473#. ~ Description for Parasaurolophus zombie
96474#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96475msgid ""
96476"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
96477"vacant and swollen."
96478msgstr ""
96479
96480#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96481msgid "Corythosaurus zombie"
96482msgid_plural "Corythosaurus zombies"
96483msgstr[0] ""
96484msgstr[1] ""
96485msgstr[2] ""
96486msgstr[3] ""
96487
96488#. ~ Description for Corythosaurus zombie
96489#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96490msgid ""
96491"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
96492"walking, eyes vacant and swollen."
96493msgstr ""
96494
96495#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96496msgid "Edmontosaurus zombie"
96497msgid_plural "Edmontosaurus zombies"
96498msgstr[0] ""
96499msgstr[1] ""
96500msgstr[2] ""
96501msgstr[3] ""
96502
96503#. ~ Description for Edmontosaurus zombie
96504#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96505msgid ""
96506"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
96507"vacant and swollen."
96508msgstr ""
96509
96510#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96511msgid "Pachycephalosaurus zombie"
96512msgid_plural "Pachycephalosaurus zombies"
96513msgstr[0] ""
96514msgstr[1] ""
96515msgstr[2] ""
96516msgstr[3] ""
96517
96518#. ~ Description for Pachycephalosaurus zombie
96519#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96520msgid ""
96521"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96522"tattered feathers and black putrid liquid.  It looks like a reptilian "
96523"ostrich with a round hard-looking domed head."
96524msgstr ""
96525
96526#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96527msgid "Pachyrhinosaurus zombie"
96528msgid_plural "Pachyrhinosaurus zombies"
96529msgstr[0] ""
96530msgstr[1] ""
96531msgstr[2] ""
96532msgstr[3] ""
96533
96534#. ~ Description for Pachyrhinosaurus zombie
96535#. ~ Description for Pentaceraterror
96536#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96537msgid ""
96538"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
96539"which four long horns and a short nose horn emerge.  Its black eyes ooze "
96540"like tears."
96541msgstr ""
96542
96543#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96544msgid "Pentaceraterror"
96545msgid_plural "Pentaceraterrors"
96546msgstr[0] ""
96547msgstr[1] ""
96548msgstr[2] ""
96549msgstr[3] ""
96550
96551#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96552msgid "Torosaurus zombie"
96553msgid_plural "Torosaurus zombies"
96554msgstr[0] ""
96555msgstr[1] ""
96556msgstr[2] ""
96557msgstr[3] ""
96558
96559#. ~ Description for Torosaurus zombie
96560#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96561msgid ""
96562"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from "
96563"which two wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
96564msgstr ""
96565
96566#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96567msgid "Triceraterror"
96568msgid_plural "Triceraterrors"
96569msgstr[0] ""
96570msgstr[1] ""
96571msgstr[2] ""
96572msgstr[3] ""
96573
96574#. ~ Description for Triceraterror
96575#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96576msgid ""
96577"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
96578"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears."
96579msgstr ""
96580
96581#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96582msgid "Pteranodon zombie"
96583msgid_plural "Pteranodon zombies"
96584msgstr[0] ""
96585msgstr[1] ""
96586msgstr[2] ""
96587msgstr[3] ""
96588
96589#. ~ Description for Pteranodon zombie
96590#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96591msgid ""
96592"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
96593"toothless beak and a long pointy head crest."
96594msgstr ""
96595
96596#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96597msgid "Quetzalcoatlus zombie"
96598msgid_plural "Quetzalcoatlus zombies"
96599msgstr[0] ""
96600msgstr[1] ""
96601msgstr[2] ""
96602msgstr[3] ""
96603
96604#. ~ Description for Quetzalcoatlus zombie
96605#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96606msgid ""
96607"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long pointed "
96608"toothless beak and a long rigid neck."
96609msgstr ""
96610
96611#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96612msgid "Mosasaurus zombie"
96613msgid_plural "Mosasaurus zombies"
96614msgstr[0] ""
96615msgstr[1] ""
96616msgstr[2] ""
96617msgstr[3] ""
96618
96619#. ~ Description for Mosasaurus zombie
96620#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96621msgid ""
96622"The ragged bloated corpse of a huge aquatic dinosaur the size of a house, "
96623"with a crocodile-like head and swimming fins."
96624msgstr ""
96625
96626#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96627msgid "juvenile sauropod zombie"
96628msgid_plural "juvenile sauropod zombies"
96629msgstr[0] ""
96630msgstr[1] ""
96631msgstr[2] ""
96632msgstr[3] ""
96633
96634#. ~ Description for juvenile sauropod zombie
96635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96636msgid ""
96637"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse, it could be from "
96638"a number of different species."
96639msgstr ""
96640
96641#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96642msgid "juvenile Alamosaurus zombie"
96643msgid_plural "juvenile Alamosaurus zombies"
96644msgstr[0] ""
96645msgstr[1] ""
96646msgstr[2] ""
96647msgstr[3] ""
96648
96649#. ~ Description for juvenile Alamosaurus zombie
96650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96651msgid ""
96652"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile corpse with natural bone "
96653"armor plates."
96654msgstr ""
96655
96656#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96657msgid "Qianz zombie"
96658msgid_plural "Qianz zombies"
96659msgstr[0] ""
96660msgstr[1] ""
96661msgstr[2] ""
96662msgstr[3] ""
96663
96664#. ~ Description for Qianz zombie
96665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96666msgid ""
96667"An undead Qianzhousaurus, looking at you with a furious rage in its eyes and"
96668" seeming intent on eating you."
96669msgstr ""
96670
96671#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96672msgid "Undead Kosmoceratops"
96673msgid_plural "Undead Kosmoceratops"
96674msgstr[0] ""
96675msgstr[1] ""
96676msgstr[2] ""
96677msgstr[3] ""
96678
96679#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Kosmoceratops'}
96680#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96681msgid ""
96682"An undead Kosmoceratops, it seems to have forgotten it's herbivore diet, and"
96683" seems hungry for your flesh."
96684msgstr ""
96685
96686#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96687msgid "Undead Amargasaurus"
96688msgid_plural "Undead Amargasaurus"
96689msgstr[0] ""
96690msgstr[1] ""
96691msgstr[2] ""
96692msgstr[3] ""
96693
96694#. ~ Description for {'str_sp': 'Undead Amargasaurus'}
96695#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96696msgid "A zombie amargasaurus, it has begun using its spikes for hunting."
96697msgstr ""
96698
96699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96700msgid "Gallimimus zombie bio-operator"
96701msgid_plural "Gallimimus zombie bio-operators"
96702msgstr[0] ""
96703msgstr[1] ""
96704msgstr[2] ""
96705msgstr[3] ""
96706
96707#. ~ Description for Gallimimus zombie bio-operator
96708#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96709msgid ""
96710"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur dotted with crackling bionics, "
96711"tattered feathers, and black putrid liquid with glowing curved claws."
96712msgstr ""
96713
96714#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96715msgid "Pachy zombie bio-operator"
96716msgid_plural "Pachy zombie bio-operators"
96717msgstr[0] ""
96718msgstr[1] ""
96719msgstr[2] ""
96720msgstr[3] ""
96721
96722#. ~ Description for Pachy zombie bio-operator
96723#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96724msgid ""
96725"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur with a round hard-looking domed "
96726"head.  The body is dotted with crackling bionics, tattered feathers, and "
96727"black putrid liquid and carries glowing, curved claws."
96728msgstr ""
96729
96730#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96731msgid "Triceraterror bio-operator"
96732msgid_plural "Triceraterror bio-operators"
96733msgstr[0] ""
96734msgstr[1] ""
96735msgstr[2] ""
96736msgstr[3] ""
96737
96738#. ~ Description for Triceraterror bio-operator
96739#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96740msgid ""
96741"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse dotted with crackling bionics"
96742" with a bony crest and three wicked looking glowing horns.  Its black eyes "
96743"ooze like tears."
96744msgstr ""
96745
96746#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96747msgid "Deino zombie bio-operator"
96748msgid_plural "Deino zombie bio-operators"
96749msgstr[0] ""
96750msgstr[1] ""
96751msgstr[2] ""
96752msgstr[3] ""
96753
96754#. ~ Description for Deino zombie bio-operator
96755#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96756msgid ""
96757"A bipedal dinosaur covered with tattered feathers, black goo, and crackling "
96758"bionics.  Each foot has a large glowing sickle-like claw."
96759msgstr ""
96760
96761#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96762msgid "Spinosaurus zombie bio-operator"
96763msgid_plural "Spinosaurus zombie bio-operators"
96764msgstr[0] ""
96765msgstr[1] ""
96766msgstr[2] ""
96767msgstr[3] ""
96768
96769#. ~ Description for Spinosaurus zombie bio-operator
96770#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96771msgid ""
96772"A shiny finned dinosaur corpse covered with bloody armor and crackling "
96773"bionics.  It shambles quickly as it hunts.  Is that a laser rifle on its "
96774"head?"
96775msgstr ""
96776
96777#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96778msgid "\"TARGET *zZzZzz* ACQUIRED.\""
96779msgstr ""
96780
96781#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96782msgid "*zZzzz*-TARGET ACQUIRED.  *beeeeeeeeep*.  OUT OF AMMO.-*zZzZ*"
96783msgstr ""
96784
96785#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96786msgid "Gruesome Gallimimus"
96787msgid_plural "Gruesome Gallimimus"
96788msgstr[0] ""
96789msgstr[1] ""
96790msgstr[2] ""
96791msgstr[3] ""
96792
96793#. ~ Description for {'str_sp': 'Gruesome Gallimimus'}
96794#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96795msgid ""
96796"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96797"tattered feathers and black putrid liquid.  Its entire body bulges with "
96798"distended muscles and swollen, festering wounds."
96799msgstr ""
96800
96801#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96802msgid "Skull Breaker"
96803msgid_plural "Skull Breakers"
96804msgstr[0] ""
96805msgstr[1] ""
96806msgstr[2] ""
96807msgstr[3] ""
96808
96809#. ~ Description for Skull Breaker
96810#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96811msgid ""
96812"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96813"tattered feathers and black putrid liquid.  Its round, hard-looking domed "
96814"head sits on a body bulging with distended muscles and swollen, festering "
96815"wounds."
96816msgstr ""
96817
96818#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96819msgid "Spino Sledge"
96820msgid_plural "Spino Sledges"
96821msgstr[0] ""
96822msgstr[1] ""
96823msgstr[2] ""
96824msgstr[3] ""
96825
96826#. ~ Description for Spino Sledge
96827#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96828msgid ""
96829"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing"
96830" black eyes, and a tattered sail on its back.  Its body is even bigger than "
96831"normal, bulging with distended muscles and swollen, festering wounds."
96832msgstr ""
96833
96834#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96835msgid "Rage Rex"
96836msgid_plural "Rage Rex"
96837msgstr[0] ""
96838msgstr[1] ""
96839msgstr[2] ""
96840msgstr[3] ""
96841
96842#. ~ Description for {'str_sp': 'Rage Rex'}
96843#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96844msgid ""
96845"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth.  Its entire "
96846"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
96847msgstr ""
96848
96849#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96850msgid "Alberta Anvil"
96851msgid_plural "Alberta Anvils"
96852msgstr[0] ""
96853msgstr[1] ""
96854msgstr[2] ""
96855msgstr[3] ""
96856
96857#. ~ Description for Alberta Anvil
96858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96859msgid ""
96860"Massive jaws and grabbing claws lifting by a body bulging with distended "
96861"muscles and swollen, festering wounds."
96862msgstr ""
96863
96864#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96865msgid "Triceratruck"
96866msgid_plural "Triceratrucks"
96867msgstr[0] ""
96868msgstr[1] ""
96869msgstr[2] ""
96870msgstr[3] ""
96871
96872#. ~ Description for Triceratruck
96873#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96874msgid ""
96875"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from which "
96876"three wicked looking horns emerge.  Its black eyes ooze like tears.  Its "
96877"entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
96878msgstr ""
96879
96880#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96881msgid "Stegosaurus Sledge"
96882msgid_plural "Stegosaurus Sledges"
96883msgstr[0] ""
96884msgstr[1] ""
96885msgstr[2] ""
96886msgstr[3] ""
96887
96888#. ~ Description for Stegosaurus Sledge
96889#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96890msgid ""
96891"A large shambling quadruped dinosaur corpse with plates on its back, waving "
96892"a spiked tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
96893"festering wounds."
96894msgstr ""
96895
96896#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96897msgid "Dino Tank"
96898msgid_plural "Dino Tanks"
96899msgstr[0] ""
96900msgstr[1] ""
96901msgstr[2] ""
96902msgstr[3] ""
96903
96904#. ~ Description for Dino Tank
96905#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96906msgid ""
96907"Heavily armored zombie dinosaur.  Its entire body bulges with distended "
96908"muscles and swollen, festering wounds."
96909msgstr ""
96910
96911#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96912msgid "Flail Fiend"
96913msgid_plural "Flail Fiends"
96914msgstr[0] ""
96915msgstr[1] ""
96916msgstr[2] ""
96917msgstr[3] ""
96918
96919#. ~ Description for Flail Fiend
96920#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96921msgid ""
96922"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a "
96923"tiny head with vacant white eyes.  Sways and staggers.  Its entire body "
96924"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
96925msgstr ""
96926
96927#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96928msgid "Zombie Freight Train"
96929msgid_plural "Zombie Freight Trains"
96930msgstr[0] ""
96931msgstr[1] ""
96932msgstr[2] ""
96933msgstr[3] ""
96934
96935#. ~ Description for Zombie Freight Train
96936#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96937msgid ""
96938"Massive four-legged dinosaur corpse with a square head and even bulkier "
96939"frame.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering"
96940" wounds."
96941msgstr ""
96942
96943#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96944msgid "Zombie Dreadnought"
96945msgid_plural "Zombie Dreadnoughts"
96946msgstr[0] ""
96947msgstr[1] ""
96948msgstr[2] ""
96949msgstr[3] ""
96950
96951#. ~ Description for Zombie Dreadnought
96952#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96953msgid ""
96954"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like "
96955"tail.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering "
96956"wounds."
96957msgstr ""
96958
96959#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96960msgid "Allosaurus Avalanche"
96961msgid_plural "Allosaurus Avalanches"
96962msgstr[0] ""
96963msgstr[1] ""
96964msgstr[2] ""
96965msgstr[3] ""
96966
96967#. ~ Description for Allosaurus Avalanche
96968#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96969msgid ""
96970"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur.  Its entire body"
96971" bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
96972msgstr ""
96973
96974#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96975msgid "Nefarious Nothronychus"
96976msgid_plural "Nefarious Nothronychus"
96977msgstr[0] ""
96978msgstr[1] ""
96979msgstr[2] ""
96980msgstr[3] ""
96981
96982#. ~ Description for {'str_sp': 'Nefarious Nothronychus'}
96983#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96984msgid ""
96985"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
96986"tattered feathers and black putrid liquid.  Long curved claws protude from "
96987"its hands.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
96988"festering wounds."
96989msgstr ""
96990
96991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
96992msgid "Deino Destroyer"
96993msgid_plural "Deino Destroyers"
96994msgstr[0] ""
96995msgstr[1] ""
96996msgstr[2] ""
96997msgstr[3] ""
96998
96999#. ~ Description for Deino Destroyer
97000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97001msgid ""
97002"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with "
97003"tattered feathers and black putrid liquid.  Both feet brandish a large "
97004"sickle-like claw.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97005"swollen, festering wounds."
97006msgstr ""
97007
97008#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97009msgid "Utah Hoodoo"
97010msgid_plural "Utah Hoodoos"
97011msgstr[0] ""
97012msgstr[1] ""
97013msgstr[2] ""
97014msgstr[3] ""
97015
97016#. ~ Description for Utah Hoodoo
97017#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97018msgid ""
97019"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms,"
97020" a long tail, and long sharp scythe-like claws.  Its entire body bulges with"
97021" distended muscles and swollen, festering wounds."
97022msgstr ""
97023
97024#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97025msgid "Crusher Camp"
97026msgid_plural "Crusher Camps"
97027msgstr[0] ""
97028msgstr[1] ""
97029msgstr[2] ""
97030msgstr[3] ""
97031
97032#. ~ Description for Crusher Camp
97033#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97034msgid ""
97035"The shuffling corpse of a large feathered bipedal dinosaur with grossly "
97036"bulging legs, massive hulking shoulders and a vicious pointed beak.  Its "
97037"tattered feathers are stained with black, sticky liquid."
97038msgstr ""
97039
97040#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97041msgid "Mother Crusher"
97042msgid_plural "Mother Crushers"
97043msgstr[0] ""
97044msgstr[1] ""
97045msgstr[2] ""
97046msgstr[3] ""
97047
97048#. ~ Description for Mother Crusher
97049#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97050msgid ""
97051"A huge mottled dinosaur with hooves and heavy tail, dead and walking, eyes "
97052"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97053"swollen, festering wounds."
97054msgstr ""
97055
97056#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97057msgid "Parasaur Punch"
97058msgid_plural "Parasaur Punches"
97059msgstr[0] ""
97060msgstr[1] ""
97061msgstr[2] ""
97062msgstr[3] ""
97063
97064#. ~ Description for Parasaur Punch
97065#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97066msgid ""
97067"A huge mottled dinosaur with a blunt head crest, dead and walking, eyes "
97068"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97069"swollen, festering wounds."
97070msgstr ""
97071
97072#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97073msgid "Cory Crusher"
97074msgid_plural "Cory Crushers"
97075msgstr[0] ""
97076msgstr[1] ""
97077msgstr[2] ""
97078msgstr[3] ""
97079
97080#. ~ Description for Cory Crusher
97081#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97082msgid ""
97083"A huge scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead and "
97084"walking, eyes vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended "
97085"muscles and swollen, festering wounds."
97086msgstr ""
97087
97088#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97089msgid "Edmonton Everest"
97090msgid_plural "Edmonton Everests"
97091msgstr[0] ""
97092msgstr[1] ""
97093msgstr[2] ""
97094msgstr[3] ""
97095
97096#. ~ Description for Edmonton Everest
97097#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97098msgid ""
97099"A huge scaly dinosaur with a broad toothless beak, dead and walking, eyes "
97100"vacant and swollen.  Its entire body bulges with distended muscles and "
97101"swollen, festering wounds."
97102msgstr ""
97103
97104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97105msgid "Winged Horror"
97106msgid_plural "Winged Horrors"
97107msgstr[0] ""
97108msgstr[1] ""
97109msgstr[2] ""
97110msgstr[3] ""
97111
97112#. ~ Description for Winged Horror
97113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97114msgid ""
97115"The raggedly flying corpse of a large feathered reptile with a long, "
97116"pointed, toothless beak and a long pointy head crest.  Its entire body "
97117"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97118msgstr ""
97119
97120#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97121msgid "Crested Crusher"
97122msgid_plural "Crested Crushers"
97123msgstr[0] ""
97124msgstr[1] ""
97125msgstr[2] ""
97126msgstr[3] ""
97127
97128#. ~ Description for Crested Crusher
97129#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97130msgid ""
97131"The shuffling corpse of a medium dinosaur with sharp teeth and two prominent"
97132" bony crests on its head with ragged strips of ripped flesh hanging down "
97133"like a frill.  Its entire body bulges with distended muscles and swollen, "
97134"festering wounds."
97135msgstr ""
97136
97137#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97138msgid "Draco Titan"
97139msgid_plural "Draco Titans"
97140msgstr[0] ""
97141msgstr[1] ""
97142msgstr[2] ""
97143msgstr[3] ""
97144
97145#. ~ Description for Draco Titan
97146#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97147msgid ""
97148"This zombie is enormous, scaly, studded with bony spikes, and it moves with "
97149"horrible speed.  Its colorful horns and bone spikes sit on a body bulging "
97150"with distended muscles and swollen, festering wounds."
97151msgstr ""
97152
97153#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97154msgid "Spinosaurus shady zombie"
97155msgid_plural "Spinosaurus shady zombies"
97156msgstr[0] ""
97157msgstr[1] ""
97158msgstr[2] ""
97159msgstr[3] ""
97160
97161#. ~ Description for Spinosaurus shady zombie
97162#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97163msgid ""
97164"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97165" huge bipedal dinosaur with a tattered sail.  The head is long and narrow "
97166"with a V-shaped snout."
97167msgstr ""
97168
97169#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97170msgid "shady Z-Rex"
97171msgid_plural "shady Z-Rex"
97172msgstr[0] ""
97173msgstr[1] ""
97174msgstr[2] ""
97175msgstr[3] ""
97176
97177#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Z-Rex'}
97178#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97179msgid ""
97180"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97181" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big, lots of big"
97182" teeth would fit in it."
97183msgstr ""
97184
97185#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97186msgid "shady Albertosaurus"
97187msgid_plural "shady Albertosaurus"
97188msgstr[0] ""
97189msgstr[1] ""
97190msgstr[2] ""
97191msgstr[3] ""
97192
97193#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Albertosaurus'}
97194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97195msgid ""
97196"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97197" huge bipedal dinosaur with feathery edges.  The head looks big and below "
97198"are long grasping claws."
97199msgstr ""
97200
97201#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97202msgid "shady Ankylosaurus"
97203msgid_plural "shady Ankylosaurus"
97204msgstr[0] ""
97205msgstr[1] ""
97206msgstr[2] ""
97207msgstr[3] ""
97208
97209#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ankylosaurus'}
97210#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97211msgid ""
97212"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97213" large, heavily armored four-legged dinosaur with a spiked tail."
97214msgstr ""
97215
97216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97217msgid "shady Allosaurus"
97218msgid_plural "shady Allosaurus"
97219msgstr[0] ""
97220msgstr[1] ""
97221msgstr[2] ""
97222msgstr[3] ""
97223
97224#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Allosaurus'}
97225#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97226msgid ""
97227"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97228" large bipedal dinosaur with large sharp teeth."
97229msgstr ""
97230
97231#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97232msgid "shady Nothronychus"
97233msgid_plural "shady Nothronychus"
97234msgstr[0] ""
97235msgstr[1] ""
97236msgstr[2] ""
97237msgstr[3] ""
97238
97239#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Nothronychus'}
97240#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97241msgid ""
97242"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97243" bipedal dinosaur with feathery edges.  Long claws protrude from its hands."
97244msgstr ""
97245
97246#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97247msgid "shady Deinonychus"
97248msgid_plural "shady Deinonychus"
97249msgstr[0] ""
97250msgstr[1] ""
97251msgstr[2] ""
97252msgstr[3] ""
97253
97254#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Deinonychus'}
97255#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97256msgid ""
97257"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97258" bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large sickle-"
97259"like claw."
97260msgstr ""
97261
97262#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97263msgid "shady Utahraptor"
97264msgid_plural "shady Utahraptor"
97265msgstr[0] ""
97266msgstr[1] ""
97267msgstr[2] ""
97268msgstr[3] ""
97269
97270#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Utahraptor'}
97271#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97272msgid ""
97273"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of a"
97274" large bipedal dinosaur with feathery edges.  Both feet brandish a large "
97275"sickle-like claw."
97276msgstr ""
97277
97278#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97279msgid "shady Ceratosaurus"
97280msgid_plural "shady Ceratosaurus"
97281msgstr[0] ""
97282msgstr[1] ""
97283msgstr[2] ""
97284msgstr[3] ""
97285
97286#. ~ Description for {'str_sp': 'shady Ceratosaurus'}
97287#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97288msgid ""
97289"An uncanny shadow envelops this dinosaur.  You can make out the outline of "
97290"an enormous bipedal dinosaur with horns, spikes, and large sharp teeth."
97291msgstr ""
97292
97293#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97294msgid "skeletal Spinosaurus"
97295msgid_plural "skeletal Spinosaurus"
97296msgstr[0] ""
97297msgstr[1] ""
97298msgstr[2] ""
97299msgstr[3] ""
97300
97301#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Spinosaurus'}
97302#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97303msgid ""
97304"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
97305"dripping with black goo.  There is a ridge of long spikes on the back."
97306msgstr ""
97307
97308#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97309msgid "S-Rex"
97310msgid_plural "S-Rexes"
97311msgstr[0] ""
97312msgstr[1] ""
97313msgstr[2] ""
97314msgstr[3] ""
97315
97316#. ~ Description for S-Rex
97317#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97318msgid ""
97319"Monstrous columns of dense bone lifting enormous sharp pointed teeth "
97320"dripping with black goo."
97321msgstr ""
97322
97323#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97324msgid "skeletal Albertosaurus"
97325msgid_plural "skeletal Albertosaurus"
97326msgstr[0] ""
97327msgstr[1] ""
97328msgstr[2] ""
97329msgstr[3] ""
97330
97331#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Albertosaurus'}
97332#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97333msgid ""
97334"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97335"black goo.  Skeletal claws reach ahead."
97336msgstr ""
97337
97338#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97339msgid "Bone Fortress"
97340msgid_plural "Bone Fortress"
97341msgstr[0] ""
97342msgstr[1] ""
97343msgstr[2] ""
97344msgstr[3] ""
97345
97346#. ~ Description for {'str_sp': 'Bone Fortress'}
97347#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97348msgid ""
97349"Already heavily protected, this zombified Ankylosaurus has grown even denser"
97350" bone armor and a larger and spikier bony tail and it must be even slower if"
97351" possible"
97352msgstr ""
97353
97354#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97355msgid "skeletal Allosaurus"
97356msgid_plural "skeletal Allosaurus"
97357msgstr[0] ""
97358msgstr[1] ""
97359msgstr[2] ""
97360msgstr[3] ""
97361
97362#. ~ Description for {'str_sp': 'skeletal Allosaurus'}
97363#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97364msgid ""
97365"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97366"black goo."
97367msgstr ""
97368
97369#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97370msgid "Skeleton Nothronychus"
97371msgid_plural "Skeleton Nothronychus"
97372msgstr[0] ""
97373msgstr[1] ""
97374msgstr[2] ""
97375msgstr[3] ""
97376
97377#. ~ Description for {'str_sp': 'Skeleton Nothronychus'}
97378#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97379msgid ""
97380"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97381"black goo.  Long sharp claws extend from its hands"
97382msgstr ""
97383
97384#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97385msgid "Deino Bones"
97386msgid_plural "Deino Bones"
97387msgstr[0] ""
97388msgstr[1] ""
97389msgstr[2] ""
97390msgstr[3] ""
97391
97392#. ~ Description for {'str_sp': 'Deino Bones'}
97393#. ~ Description for {'str_sp': 'Utah Bones'}
97394#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97395msgid ""
97396"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97397"black goo.  There is a long tail and long sharp scythe-like claws"
97398msgstr ""
97399
97400#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97401msgid "Utah Bones"
97402msgid_plural "Utah Bones"
97403msgstr[0] ""
97404msgstr[1] ""
97405msgstr[2] ""
97406msgstr[3] ""
97407
97408#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97409msgid "Bone Dragon"
97410msgid_plural "Bone Dragons"
97411msgstr[0] ""
97412msgstr[1] ""
97413msgstr[2] ""
97414msgstr[3] ""
97415
97416#. ~ Description for Bone Dragon
97417#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97418msgid ""
97419"Monstrous columns of dense bone lifting sharp pointed teeth dripping with "
97420"black goo.  Spikes and colorful horns jut out to complete the effect."
97421msgstr ""
97422
97423#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97424msgid "Tyruckusaurus Rex"
97425msgid_plural "Tyruckusaurus Rex"
97426msgstr[0] ""
97427msgstr[1] ""
97428msgstr[2] ""
97429msgstr[3] ""
97430
97431#. ~ Description for {'str_sp': 'Tyruckusaurus Rex'}
97432#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97433msgid ""
97434"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth and what "
97435"looks like a fully loaded long haul truck with mounted flamethrowers and "
97436"robotic arms."
97437msgstr ""
97438
97439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97440msgid "Tankylosaurus"
97441msgid_plural "Tankylosaurus"
97442msgstr[0] ""
97443msgstr[1] ""
97444msgstr[2] ""
97445msgstr[3] ""
97446
97447#. ~ Description for {'str_sp': 'Tankylosaurus'}
97448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97449msgid ""
97450"Enormous heavily armored zombie dinosaur lifting a spiked tail and what "
97451"looks like a US Army M1 Abrams Tank with a sparking but still functional "
97452"turret."
97453msgstr ""
97454
97455#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97456msgid "Goliath Rex"
97457msgid_plural "Goliath Rex"
97458msgstr[0] ""
97459msgstr[1] ""
97460msgstr[2] ""
97461msgstr[3] ""
97462
97463#. ~ Description for {'str_sp': 'Goliath Rex'}
97464#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97465msgid ""
97466"A hideously swollen zombified tyrannosaurus body towering into the sky.  Its"
97467" massive body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds."
97468msgstr ""
97469
97470#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97471msgid "Ankylosaurus hulk"
97472msgid_plural "Ankylosaurus hulk"
97473msgstr[0] ""
97474msgstr[1] ""
97475msgstr[2] ""
97476msgstr[3] ""
97477
97478#. ~ Description for {'str_sp': 'Ankylosaurus hulk'}
97479#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97480msgid ""
97481"A hideously swollen zombified Ankylosaurus body towering into the sky.  Its "
97482"massive body bulges with distended muscles and enormous bony armor."
97483msgstr ""
97484
97485#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97486msgid "Dimorphodon zombie"
97487msgid_plural "Dimorphodon zombie"
97488msgstr[0] ""
97489msgstr[1] ""
97490msgstr[2] ""
97491msgstr[3] ""
97492
97493#. ~ Description for {'str_sp': 'Dimorphodon zombie'}
97494#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97495msgid ""
97496"The raggedly flying corpse  of a feathered reptile over three feet long, "
97497"with short wings and a big colorful beak."
97498msgstr ""
97499
97500#. ~ Description for Winged Horror
97501#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97502msgid ""
97503"The flying corpse of a feathered reptile over three feet long, with short "
97504"wings and a big colorful beak.  Its entire body bulges with distended "
97505"muscles and swollen, festering wounds."
97506msgstr ""
97507
97508#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97509msgid "Dimorphozombie bio-operator"
97510msgid_plural "Dimorphozombie bio-operators"
97511msgstr[0] ""
97512msgstr[1] ""
97513msgstr[2] ""
97514msgstr[3] ""
97515
97516#. ~ Description for Dimorphozombie bio-operator
97517#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97518msgid ""
97519"The raggedly flying corpse of a feathered reptile, with short wings and a "
97520"colorful glowing beak.  It has been implanted with crackling bionics and is "
97521"dripping black goo."
97522msgstr ""
97523
97524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97525msgid "improvised SMG turret"
97526msgid_plural "improvised SMG turrets"
97527msgstr[0] ""
97528msgstr[1] ""
97529msgstr[2] ""
97530msgstr[3] ""
97531
97532#: lang/json/MONSTER_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
97533msgid "CROWS II, heavy machinegun"
97534msgid_plural "CROWS II, heavy machinegun"
97535msgstr[0] ""
97536msgstr[1] ""
97537msgstr[2] ""
97538msgstr[3] ""
97539
97540#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
97541#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97542msgid ""
97543"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
97544"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
97545"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
97546" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator."
97547"  This one is fitted with a heavy machinegun."
97548msgstr ""
97549
97550#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97551msgid "CROWS II, light machinegun"
97552msgid_plural "CROWS II, light machinegun"
97553msgstr[0] ""
97554msgstr[1] ""
97555msgstr[2] ""
97556msgstr[3] ""
97557
97558#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, light machinegun'}
97559#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97560msgid ""
97561"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with "
97562"autonomous operation software.  Thousands of these were deployed by the US "
97563"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging"
97564" infantry without exposing the operator.  This one is fitted with a light "
97565"machine gun."
97566msgstr ""
97567
97568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97569msgid "autonomous rifle TALON UGV"
97570msgid_plural "autonomous rifle TALON UGVs"
97571msgstr[0] ""
97572msgstr[1] ""
97573msgstr[2] ""
97574msgstr[3] ""
97575
97576#. ~ Description for autonomous rifle TALON UGV
97577#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97578msgid ""
97579"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a standard assault rifle.  It "
97580"is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
97581"weapon mount."
97582msgstr ""
97583
97584#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97585msgid "autonomous launcher TALON UGV"
97586msgid_plural "autonomous launcher TALON UGVs"
97587msgstr[0] ""
97588msgstr[1] ""
97589msgstr[2] ""
97590msgstr[3] ""
97591
97592#. ~ Description for autonomous launcher TALON UGV
97593#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97594msgid ""
97595"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a revolver grenade launcher.  "
97596"It is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its "
97597"weapon mount."
97598msgstr ""
97599
97600#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97601msgid "animated blade"
97602msgid_plural "animated blades"
97603msgstr[0] ""
97604msgstr[1] ""
97605msgstr[2] ""
97606msgstr[3] ""
97607
97608#. ~ Description for animated blade
97609#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97610msgid ""
97611"A conjured glowing longsword that darts and dodges around, slicing and "
97612"cutting your foes into small pieces."
97613msgstr ""
97614
97615#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97616msgid "Ogre"
97617msgid_plural "Ogres"
97618msgstr[0] ""
97619msgstr[1] ""
97620msgstr[2] ""
97621msgstr[3] ""
97622
97623#. ~ Description for Ogre
97624#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97625msgid ""
97626"A green beast known for living in swamps and eating humans; it will kill "
97627"anything it gets its hands on."
97628msgstr ""
97629
97630#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97631msgid "Orc Warrior"
97632msgid_plural "Orc Warriors"
97633msgstr[0] ""
97634msgstr[1] ""
97635msgstr[2] ""
97636msgstr[3] ""
97637
97638#. ~ Description for Orc Warrior
97639#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97640msgid ""
97641"This green brute is a orc warrior.  It stares at you menacingly, sword in "
97642"hand."
97643msgstr ""
97644
97645#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97646msgid "orc archer"
97647msgid_plural "orc archers"
97648msgstr[0] ""
97649msgstr[1] ""
97650msgstr[2] ""
97651msgstr[3] ""
97652
97653#. ~ Description for orc archer
97654#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97655msgid ""
97656"This green brute is a orc archer.  It looks at you with a bow in hand and "
97657"smiles silently as it aims at you."
97658msgstr ""
97659
97660#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97661msgid "The orc shoots you with laser accuracy"
97662msgstr ""
97663
97664#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97665msgid "grunting"
97666msgstr ""
97667
97668#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97669msgid "Blood Orc"
97670msgid_plural "Blood Orcs"
97671msgstr[0] ""
97672msgstr[1] ""
97673msgstr[2] ""
97674msgstr[3] ""
97675
97676#. ~ Description for Blood Orc
97677#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97678msgid ""
97679"This bloody red brute is a orc warrior.  He stares at you menacingly, weapon"
97680" in hand; this one seems to have bathed himself in the blood of his enemies."
97681msgstr ""
97682
97683#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97684msgid "demon spiderling"
97685msgid_plural "demon spiderlings"
97686msgstr[0] ""
97687msgstr[1] ""
97688msgstr[2] ""
97689msgstr[3] ""
97690
97691#. ~ Description for demon spiderling
97692#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97693msgid ""
97694"Despite it being the size of a small dog, you can tell this is a very young "
97695"spider.  Its red color is why you gave it this name; you have never seen "
97696"this creature before the Cataclysm.  It is quick, and its large fangs drip "
97697"with venom."
97698msgstr ""
97699
97700#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97701msgid "demon spider"
97702msgid_plural "demon spiders"
97703msgstr[0] ""
97704msgstr[1] ""
97705msgstr[2] ""
97706msgstr[3] ""
97707
97708#. ~ Description for demon spider
97709#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97710msgid ""
97711"This spider is the size of a car.  Its huge compound eyes seem to be "
97712"infinite pools of blackness that seem to suck the light out of the air.  Its"
97713" maroon carapace is studded with wicked-looking spikes that drip with some "
97714"kind of viscous black liquid that sizzles when it touches the ground."
97715msgstr ""
97716
97717#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97718msgid "demon spider queen"
97719msgid_plural "demon spider queens"
97720msgstr[0] ""
97721msgstr[1] ""
97722msgstr[2] ""
97723msgstr[3] ""
97724
97725#. ~ Description for demon spider queen
97726#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97727msgid ""
97728"This gigantic spider is the size of a moving van: you have no idea how it "
97729"manages to stay together, much less move with that bulk.  Its abdomen is "
97730"huge and swollen-looking, and an evil intelligence burns in its eyes even as"
97731" magic crackles around its chitinous barbs."
97732msgstr ""
97733
97734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97735msgid "black dragon wyrmling"
97736msgid_plural "black dragon wyrmlings"
97737msgstr[0] ""
97738msgstr[1] ""
97739msgstr[2] ""
97740msgstr[3] ""
97741
97742#. ~ Description for black dragon wyrmling
97743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97744msgid ""
97745"This is a small black dragon, less than five years old.  Its scales are "
97746"glossy, and its horns barely peek out of its head.  Even from one so young, "
97747"you see the glint of sadism in its eyes."
97748msgstr ""
97749
97750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97751msgid "young black dragon"
97752msgid_plural "young black dragons"
97753msgstr[0] ""
97754msgstr[1] ""
97755msgstr[2] ""
97756msgstr[3] ""
97757
97758#. ~ Description for young black dragon
97759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97760msgid ""
97761"This black dragon appears to still be in the early stages of life.  Its eyes"
97762" have just started to sink in its sockets, and its curved, segmented horns "
97763"have just begun to darken at the tips.  You can tell just by looking at it, "
97764"this creature is evil to its very core.  Even though this dragon is not "
97765"fully grown, it is the size of a full-grown bull."
97766msgstr ""
97767
97768#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97769msgid "adult black dragon"
97770msgid_plural "adult black dragons"
97771msgstr[0] ""
97772msgstr[1] ""
97773msgstr[2] ""
97774msgstr[3] ""
97775
97776#. ~ Description for adult black dragon
97777#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97778msgid ""
97779"A black-scaled monstrosity with deep-set eye sockets glowing green with "
97780"evil.  Its face and skull appear skeletal, and acid drips from its dagger-"
97781"like jaws."
97782msgstr ""
97783
97784#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97785msgid "forge born"
97786msgid_plural "forge borns"
97787msgstr[0] ""
97788msgstr[1] ""
97789msgstr[2] ""
97790msgstr[3] ""
97791
97792#. ~ Description for forge born
97793#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97794msgid ""
97795"The most elaborate, gaudy and overwrought clockwork creature that you've "
97796"ever seen.  Each one has its face designed in a mask displaying a single "
97797"emotion.  Blades extend from the wrists in combat."
97798msgstr ""
97799
97800#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97801msgid "goblin forgemaster"
97802msgid_plural "goblin forgemasters"
97803msgstr[0] ""
97804msgstr[1] ""
97805msgstr[2] ""
97806msgstr[3] ""
97807
97808#. ~ Description for goblin forgemaster
97809#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97810msgid ""
97811"A goblin like none you've ever seen before.  He directs workers and "
97812"automatons with confidence and style."
97813msgstr ""
97814
97815#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97816msgid "lizardfolk forgemaster"
97817msgid_plural "lizardfolk forgemasters"
97818msgstr[0] ""
97819msgstr[1] ""
97820msgstr[2] ""
97821msgstr[3] ""
97822
97823#. ~ Description for lizardfolk forgemaster
97824#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97825msgid ""
97826"Lizardfolk rarely live outside of their tribes.  This one has found freedom "
97827"and purpose beyond serving their draconic masters."
97828msgstr ""
97829
97830#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97831msgid "gracken forgemaster"
97832msgid_plural "gracken forgemasters"
97833msgstr[0] ""
97834msgstr[1] ""
97835msgstr[2] ""
97836msgstr[3] ""
97837
97838#. ~ Description for gracken forgemaster
97839#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97840msgid ""
97841"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with "
97842"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other."
97843"  Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined "
97844"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so "
97845"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws.  This one "
97846"politely asks you to mind your step as this is a working environment."
97847msgstr ""
97848
97849#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97850msgid "forge demon"
97851msgid_plural "forge demons"
97852msgstr[0] ""
97853msgstr[1] ""
97854msgstr[2] ""
97855msgstr[3] ""
97856
97857#. ~ Description for forge demon
97858#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97859msgid ""
97860"The first thing you notice is that this creature has five arms.  The next is"
97861" that it walks on three legs.  It walks amongst the vault until it notices "
97862"you then throws itself at the walls screaming bloody murder.  Its mere "
97863"presence fills you with an unfathomable dread."
97864msgstr ""
97865
97866#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97867msgid "forge worker"
97868msgid_plural "forge workers"
97869msgstr[0] ""
97870msgstr[1] ""
97871msgstr[2] ""
97872msgstr[3] ""
97873
97874#. ~ Description for forge worker
97875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97876msgid ""
97877"A squat humanoid that looks quite sturdily built.  They style their hair in "
97878"mohawks and other strange fashions that seem to be dictated by what parts of"
97879" their skin aren't scarred from burns.  Their clothes are designed to "
97880"protect them from the intense environment they work in."
97881msgstr ""
97882
97883#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97884msgid "forge hounds"
97885msgid_plural "forge houndss"
97886msgstr[0] ""
97887msgstr[1] ""
97888msgstr[2] ""
97889msgstr[3] ""
97890
97891#. ~ Description for forge hounds
97892#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97893msgid ""
97894"A metallic hound steps out of a nearby angle and growls at you.  Run!!!"
97895msgstr ""
97896
97897#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97898msgid "goblin warrior"
97899msgid_plural "goblin warriors"
97900msgstr[0] ""
97901msgstr[1] ""
97902msgstr[2] ""
97903msgstr[3] ""
97904
97905#. ~ Description for goblin warrior
97906#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97907msgid ""
97908"This short humanoid is covered in filth and shouts slurs at you as it "
97909"brandishes a cudgel."
97910msgstr ""
97911
97912#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97913msgid "goblin slinger"
97914msgid_plural "goblin slingers"
97915msgstr[0] ""
97916msgstr[1] ""
97917msgstr[2] ""
97918msgstr[3] ""
97919
97920#. ~ Description for goblin slinger
97921#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97922msgid ""
97923"An ugly creature that slings rocks almost as well as it slings insults."
97924msgstr ""
97925
97926#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97927msgid "The goblin slings a rock at you!"
97928msgstr ""
97929
97930#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97931msgid "goblin chieftain"
97932msgid_plural "goblin chieftains"
97933msgstr[0] ""
97934msgstr[1] ""
97935msgstr[2] ""
97936msgstr[3] ""
97937
97938#. ~ Description for goblin chieftain
97939#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97940msgid ""
97941"An ugly creature that was promoted to chieftain because it figured out which"
97942" end of the weapon is pointy."
97943msgstr ""
97944
97945#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97946msgid "clay golem"
97947msgid_plural "clay golems"
97948msgstr[0] ""
97949msgstr[1] ""
97950msgstr[2] ""
97951msgstr[3] ""
97952
97953#. ~ Description for clay golem
97954#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97955msgid ""
97956"A large, humanoid golem made from clay.  Its proportions are off and it "
97957"seems fragile."
97958msgstr ""
97959
97960#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97961msgid "plastic golem"
97962msgid_plural "plastic golems"
97963msgstr[0] ""
97964msgstr[1] ""
97965msgstr[2] ""
97966msgstr[3] ""
97967
97968#. ~ Description for plastic golem
97969#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97970msgid ""
97971"Traditionally, making a golem is a months-long process involving hand tools "
97972"and precision craftsmanship.  A stone golem is as much a work of art as it "
97973"is a magical device.  The advent of 3D printing made it easy to get into the"
97974" golem-making hobby, and plastic golems have soared in popularity."
97975msgstr ""
97976
97977#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97978msgid "stone golem"
97979msgid_plural "stone golems"
97980msgstr[0] ""
97981msgstr[1] ""
97982msgstr[2] ""
97983msgstr[3] ""
97984
97985#. ~ Description for stone golem
97986#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97987msgid ""
97988"A large, humanoid golem made from stone.  Its fists look similar to rockets."
97989msgstr ""
97990
97991#: lang/json/MONSTER_from_json.py
97992msgid "iron golem"
97993msgid_plural "iron golems"
97994msgstr[0] ""
97995msgstr[1] ""
97996msgstr[2] ""
97997msgstr[3] ""
97998
97999#. ~ Description for iron golem
98000#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98001msgid ""
98002"A large, humanoid golem made from iron.  Some sort of noxious gas seems to "
98003"be seeping from its mouth."
98004msgstr ""
98005
98006#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98007msgid "Yule Cat"
98008msgid_plural "Yule Cats"
98009msgstr[0] ""
98010msgstr[1] ""
98011msgstr[2] ""
98012msgstr[3] ""
98013
98014#. ~ Description for Yule Cat
98015#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98016msgid ""
98017"Magical beast from Icelandic folklore, known for their catlike appearance "
98018"and their hobby of eating Workshop Elves."
98019msgstr ""
98020
98021#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98022msgid "Yulecat Cub"
98023msgid_plural "Yulecat Cubs"
98024msgstr[0] ""
98025msgstr[1] ""
98026msgstr[2] ""
98027msgstr[3] ""
98028
98029#. ~ Description for Yulecat Cub
98030#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98031msgid ""
98032"The child of a yulecat, this catlike creature looks as if it poses no threat"
98033" to you, but looks can be deceiving."
98034msgstr ""
98035
98036#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98037msgid "Workshop Elf"
98038msgid_plural "Workshop Elves"
98039msgstr[0] ""
98040msgstr[1] ""
98041msgstr[2] ""
98042msgstr[3] ""
98043
98044#. ~ Description for Workshop Elf
98045#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98046msgid ""
98047"Magical humanoids who are known for working in workshops, wearing green, and"
98048" being proficient at making toys."
98049msgstr ""
98050
98051#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98052msgid "Leprechaun"
98053msgid_plural "Leprechauns"
98054msgstr[0] ""
98055msgstr[1] ""
98056msgstr[2] ""
98057msgstr[3] ""
98058
98059#. ~ Description for Leprechaun
98060#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98061msgid ""
98062"Mischievous shoemakers who wear green and love pulling pranks on mortals."
98063msgstr ""
98064
98065#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98066msgid "lizardfolk warrior"
98067msgid_plural "lizardfolk warriors"
98068msgstr[0] ""
98069msgstr[1] ""
98070msgstr[2] ""
98071msgstr[3] ""
98072
98073#. ~ Description for lizardfolk warrior
98074#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98075msgid ""
98076"A tall, powerful, reptilian humanoid with a muscular tail whose skin is "
98077"covered in dark gray-green scales.  They are tribal and tend to be found in "
98078"caves and near water, especially in areas inhabited by dragons and wyrms.  "
98079"They aren't particularly hostile, though they don't care for outsiders and "
98080"are highly dangerous when provoked.  While they usually prefer to fight with"
98081" their greatclubs, they are equally ferocious with their sharp teeth and "
98082"claws."
98083msgstr ""
98084
98085#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98086msgid "lizardfolk hunter"
98087msgid_plural "lizardfolk hunters"
98088msgstr[0] ""
98089msgstr[1] ""
98090msgstr[2] ""
98091msgstr[3] ""
98092
98093#. ~ Description for lizardfolk hunter
98094#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98095msgid ""
98096"The hunter is a smaller lizardfolk than a warrior, but equally as deadly, "
98097"with their lithe figures and accurate javelin throws."
98098msgstr ""
98099
98100#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98101msgid "The hunter hurls a barbed javelin at you!"
98102msgstr ""
98103
98104#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98105msgid "lizardfolk shaman"
98106msgid_plural "lizardfolk shamans"
98107msgstr[0] ""
98108msgstr[1] ""
98109msgstr[2] ""
98110msgstr[3] ""
98111
98112#. ~ Description for lizardfolk shaman
98113#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98114msgid ""
98115"Lizardfolk are very intelligent and cunning, but magical ability is a rare "
98116"quality.  Shamans are chosen from the tribe during childhood, when magical "
98117"abilities mark the fate of the young tribesman.  Not much is known about the"
98118" initiation ritual they must undergo, but few survive the experience.  "
98119"Shamans are druidic spellcasters that can use the forces of nature to battle"
98120" enemies, as well as summoning assistance when needed."
98121msgstr ""
98122
98123#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98124msgid "lizardfolk chieftan"
98125msgid_plural "lizardfolk chieftans"
98126msgstr[0] ""
98127msgstr[1] ""
98128msgstr[2] ""
98129msgstr[3] ""
98130
98131#. ~ Description for lizardfolk chieftan
98132#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98133msgid ""
98134"Among the lizardfolk, ambition is a rare quality.  Chieftans earn their "
98135"place by exhibiting unusually high levels of ambition, often mistaken by "
98136"outsiders as excessive, brutal violence.  This chief is the largest and "
98137"strongest member of its tribe and carries a fierce trident to compliment its"
98138" teeth and claws."
98139msgstr ""
98140
98141#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98142msgid "crocodile"
98143msgid_plural "crocodiles"
98144msgstr[0] ""
98145msgstr[1] ""
98146msgstr[2] ""
98147msgstr[3] ""
98148
98149#. ~ Description for crocodile
98150#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98151msgid ""
98152"A once-and-future lizardfolk shaman, this large crocodile no longer has any "
98153"hint of any humanoid characteristics and looks very, very dangerous."
98154msgstr ""
98155
98156#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98157msgid "owlbear"
98158msgid_plural "owlbears"
98159msgstr[0] ""
98160msgstr[1] ""
98161msgstr[2] ""
98162msgstr[3] ""
98163
98164#. ~ Description for owlbear
98165#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98166msgid ""
98167"The horrible owlbear is probably the result of genetic experimentation by "
98168"some insane wizard.  These creatures inhabit the tangled forest regions of "
98169"every temperate clime, as well as subterranean labyrinths.  They are "
98170"ravenous eaters, aggressive hunters, and evil tempered at all times.  They "
98171"attack prey on sight and will fight to the death."
98172msgstr ""
98173
98174#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98175msgid "black pudding"
98176msgid_plural "black puddings"
98177msgstr[0] ""
98178msgstr[1] ""
98179msgstr[2] ""
98180msgstr[3] ""
98181
98182#. ~ Description for black pudding
98183#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98184msgid ""
98185"Writhing, sticky, black sludge undulates across the ground.  A faint "
98186"sizzling sound comes from the ground beneath it as it lurches toward you."
98187msgstr ""
98188
98189#. ~ Attack message of monster "black pudding"'s spell "None"
98190#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98191msgid "The black pudding burns %3$s with acid!"
98192msgstr ""
98193
98194#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98195msgid "krabgek"
98196msgid_plural "krabgeks"
98197msgstr[0] ""
98198msgstr[1] ""
98199msgstr[2] ""
98200msgstr[3] ""
98201
98202#. ~ Description for krabgek
98203#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98204msgid ""
98205"A large baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a "
98206"weird intelligence and unnerving malevolence.  The eye oozes some pinkish "
98207"liquid, and the weirdly humanoid figure is covered in sharp blue-black "
98208"triangular plates."
98209msgstr ""
98210
98211#. ~ Attack message of monster "krabgek"'s spell "None"
98212#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98213msgid "The krabgek gazes at %3$s!"
98214msgstr ""
98215
98216#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98217msgid "owlbear cub"
98218msgid_plural "owlbear cubs"
98219msgstr[0] ""
98220msgstr[1] ""
98221msgstr[2] ""
98222msgstr[3] ""
98223
98224#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98225msgid "bulette"
98226msgid_plural "bulettes"
98227msgstr[0] ""
98228msgstr[1] ""
98229msgstr[2] ""
98230msgstr[3] ""
98231
98232#. ~ Description for bulette
98233#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98234msgid ""
98235"The bulette (or landshark) was the result of a mad wizard's experimental "
98236"cross breeding of a snapping turtle and armadillo with infusions of demons' "
98237"ichor.  They range temperate climates feeding on horses, men, and most other"
98238" flesh.  The stupid bulette is irascible and always hungry, and they fear "
98239"nothing."
98240msgstr ""
98241
98242#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98243msgid "will-o-wisp"
98244msgid_plural "will-o-wisps"
98245msgstr[0] ""
98246msgstr[1] ""
98247msgstr[2] ""
98248msgstr[3] ""
98249
98250#. ~ Description for will-o-wisp
98251#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98252msgid ""
98253"Will-o’-wisps can be yellow, white, green, or blue.  They are easily "
98254"mistaken for lanterns, especially in the foggy marshes and swamps where they"
98255" reside."
98256msgstr ""
98257
98258#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98259msgid "troll"
98260msgid_plural "trolls"
98261msgstr[0] ""
98262msgstr[1] ""
98263msgstr[2] ""
98264msgstr[3] ""
98265
98266#. ~ Description for troll
98267#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98268msgid ""
98269"Monstrous, green-skinned humanoid.  Trolls are renowned for their thick "
98270"hides and natural regenerative ability."
98271msgstr ""
98272
98273#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98274msgid "stirge"
98275msgid_plural "stirges"
98276msgstr[0] ""
98277msgstr[1] ""
98278msgstr[2] ""
98279msgstr[3] ""
98280
98281#. ~ Description for stirge
98282#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98283msgid ""
98284"This horrid flying creature looks like a cross between a large bat and "
98285"oversized mosquito."
98286msgstr ""
98287
98288#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98289msgid "shrieker"
98290msgid_plural "shriekers"
98291msgstr[0] ""
98292msgstr[1] ""
98293msgstr[2] ""
98294msgstr[3] ""
98295
98296#. ~ Description for shrieker
98297#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98298msgid ""
98299"A shrieker is a human-sized mushroom that emits a piercing screech to drive "
98300"off creatures that disturb it."
98301msgstr ""
98302
98303#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98304msgid "frog"
98305msgid_plural "frogs"
98306msgstr[0] ""
98307msgstr[1] ""
98308msgstr[2] ""
98309msgstr[3] ""
98310
98311#. ~ Description for frog
98312#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98313msgid ""
98314"A conspicuously average american bullfrog.  You better keep prince charming "
98315"away from it."
98316msgstr ""
98317
98318#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98319msgid "lemure"
98320msgid_plural "lemures"
98321msgstr[0] ""
98322msgstr[1] ""
98323msgstr[2] ""
98324msgstr[3] ""
98325
98326#. ~ Description for lemure
98327#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98328msgid ""
98329"A lemure resembles a molten mass of flesh with a vaguely humanoid head and "
98330"torso."
98331msgstr ""
98332
98333#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98334msgid "winter wolf"
98335msgid_plural "winter wolves"
98336msgstr[0] ""
98337msgstr[1] ""
98338msgstr[2] ""
98339msgstr[3] ""
98340
98341#. ~ Description for winter wolf
98342#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98343msgid ""
98344"A pure white dire wolf.  If you squint, you can see a faint mist surrounding"
98345" its coat, and ice shards slowly descend from its breath."
98346msgstr ""
98347
98348#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98349msgid "loup garou"
98350msgid_plural "loup garous"
98351msgstr[0] ""
98352msgstr[1] ""
98353msgstr[2] ""
98354msgstr[3] ""
98355
98356#. ~ Description for loup garou
98357#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98358msgid ""
98359"Previously thought extinct outside of rural Quebec and Louisiana this cursed"
98360" creature has been known to breed with true wolves when it isn't madly "
98361"destroying any signs of humanity in it's territory."
98362msgstr ""
98363
98364#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98365msgid "rotting wolf man"
98366msgid_plural "rotting wolf mans"
98367msgstr[0] ""
98368msgstr[1] ""
98369msgstr[2] ""
98370msgstr[3] ""
98371
98372#. ~ Description for rotting wolf man
98373#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98374msgid ""
98375"The classic half man half wolf of the movies, but with a new twist: UNDEATH!"
98376"  This monster lopes along alternating between two and four legged gaits.  "
98377"It's jet black eyes seething with unsiatable hunger.  Now you will know why "
98378"you fear the night."
98379msgstr ""
98380
98381#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98382msgid "Zorc"
98383msgid_plural "Zorcs"
98384msgstr[0] ""
98385msgstr[1] ""
98386msgstr[2] ""
98387msgstr[3] ""
98388
98389#. ~ Description for Zorc
98390#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98391msgid ""
98392"This unholy beast looks at you with a piercing stare so strong it might "
98393"scare your soul away."
98394msgstr ""
98395
98396#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98397msgid "necco"
98398msgid_plural "neccos"
98399msgstr[0] ""
98400msgstr[1] ""
98401msgstr[2] ""
98402msgstr[3] ""
98403
98404#. ~ Description for necco
98405#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98406msgid "A giant necco wafer happily hopping around."
98407msgstr ""
98408
98409#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98410msgid "marshmallow kid"
98411msgid_plural "marshmallow kids"
98412msgstr[0] ""
98413msgstr[1] ""
98414msgstr[2] ""
98415msgstr[3] ""
98416
98417#. ~ Description for marshmallow kid
98418#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98419msgid ""
98420"A small humanoid made of marshmallow.  It bumbles about on its stubby "
98421"cushiony legs.  How cute!"
98422msgstr ""
98423
98424#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98425msgid "marshmallow guy"
98426msgid_plural "marshmallow guys"
98427msgstr[0] ""
98428msgstr[1] ""
98429msgstr[2] ""
98430msgstr[3] ""
98431
98432#. ~ Description for marshmallow guy
98433#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98434msgid ""
98435"A marshmallow humanoid with a smile drawn on its face.  It bumbles around as"
98436" if looking for something.  It's oddly adorable."
98437msgstr ""
98438
98439#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98440msgid "marshmallow buff"
98441msgid_plural "marshmallow buffs"
98442msgstr[0] ""
98443msgstr[1] ""
98444msgstr[2] ""
98445msgstr[3] ""
98446
98447#. ~ Description for marshmallow buff
98448#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98449msgid ""
98450"A muscular body made of marshmallow, proudly striding towards an unknown "
98451"goal.  Yummy!"
98452msgstr ""
98453
98454#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98455msgid "marshmallow goliath"
98456msgid_plural "marshmallow goliaths"
98457msgstr[0] ""
98458msgstr[1] ""
98459msgstr[2] ""
98460msgstr[3] ""
98461
98462#. ~ Description for marshmallow goliath
98463#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98464msgid ""
98465"A gigantic marshmallow humanoid softly stomping around.  Its frozen smile "
98466"and big empty eyes are carefully scanning its surroundings."
98467msgstr ""
98468
98469#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98470msgid "marshmallow squire"
98471msgid_plural "marshmallow squires"
98472msgstr[0] ""
98473msgstr[1] ""
98474msgstr[2] ""
98475msgstr[3] ""
98476
98477#. ~ Description for marshmallow squire
98478#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98479msgid ""
98480"A small humanoid made of marshmallow.  Its chocolate-coated cracker armor "
98481"shines dully as it bumbles around on its stubby marshmallow legs.  How cute!"
98482msgstr ""
98483
98484#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98485msgid "marshmallow knight"
98486msgid_plural "marshmallow knights"
98487msgstr[0] ""
98488msgstr[1] ""
98489msgstr[2] ""
98490msgstr[3] ""
98491
98492#. ~ Description for marshmallow knight
98493#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98494msgid ""
98495"A marshmallow humanoid clad in knightly armor made of chocolate-coated "
98496"crackers.  It bumbles around as if looking around for something.  It's oddly"
98497" adorable in a majestic sort of way."
98498msgstr ""
98499
98500#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98501msgid "marshmallow champion"
98502msgid_plural "marshmallow champions"
98503msgstr[0] ""
98504msgstr[1] ""
98505msgstr[2] ""
98506msgstr[3] ""
98507
98508#. ~ Description for marshmallow champion
98509#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98510msgid ""
98511"Standing tall in its shining armor of chocolate-coated crackers, this "
98512"marshmallow proudly strides towards an unknown goal."
98513msgstr ""
98514
98515#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98516msgid "marshmallow war lord"
98517msgid_plural "marshmallow war lords"
98518msgstr[0] ""
98519msgstr[1] ""
98520msgstr[2] ""
98521msgstr[3] ""
98522
98523#. ~ Description for marshmallow war lord
98524#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98525msgid ""
98526"A gigantic humanoid armored with thick plates of chocolate-coated crackers."
98527"  Its frozen smile is barely visible from under its heavy helmet as it scans"
98528" its surroundings."
98529msgstr ""
98530
98531#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98532msgid "gummy cub"
98533msgid_plural "gummy cubs"
98534msgstr[0] ""
98535msgstr[1] ""
98536msgstr[2] ""
98537msgstr[3] ""
98538
98539#. ~ Description for gummy cub
98540#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98541msgid "An achingly adorable bear cub made of sugary gummy goodness."
98542msgstr ""
98543
98544#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98545msgid "gummy bear"
98546msgid_plural "gummy bears"
98547msgstr[0] ""
98548msgstr[1] ""
98549msgstr[2] ""
98550msgstr[3] ""
98551
98552#. ~ Description for gummy bear
98553#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98554msgid ""
98555"A large bear made of flavored sugary gelatin.  Its smooth, round shape and "
98556"fruity smell make it somehow less scary than its fleshy counterpart."
98557msgstr ""
98558
98559#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98560msgid "gummy gator"
98561msgid_plural "gummy gators"
98562msgstr[0] ""
98563msgstr[1] ""
98564msgstr[2] ""
98565msgstr[3] ""
98566
98567#. ~ Description for gummy gator
98568#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98569msgid ""
98570"Slowly moving through the chocolate like a gummy log along the surface.  You"
98571" notice it's eye's following your movement as you approach."
98572msgstr ""
98573
98574#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98575msgid "cracker kid"
98576msgid_plural "cracker kids"
98577msgstr[0] ""
98578msgstr[1] ""
98579msgstr[2] ""
98580msgstr[3] ""
98581
98582#. ~ Description for cracker kid
98583#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98584msgid "A small cracker kid running around on its cracker legs."
98585msgstr ""
98586
98587#. ~ Description for cracker
98588#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98589msgid "A full grown cracker running around on its cracker legs."
98590msgstr ""
98591
98592#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98593msgid "animal cracker largemouth bass"
98594msgid_plural "animal cracker largemouth bass"
98595msgstr[0] ""
98596msgstr[1] ""
98597msgstr[2] ""
98598msgstr[3] ""
98599
98600#. ~ Description for {'str_sp': 'animal cracker largemouth bass'}
98601#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98602msgid ""
98603"An animal cracker largemouth bass.  It leaps from the water in pursuit of "
98604"food."
98605msgstr ""
98606
98607#. ~ Description for cookie
98608#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98609msgid "A small cookie, scurrying around in search for crumbs to eat."
98610msgstr ""
98611
98612#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98613msgid "cookie hydra"
98614msgid_plural "cookie hydras"
98615msgstr[0] ""
98616msgstr[1] ""
98617msgstr[2] ""
98618msgstr[3] ""
98619
98620#. ~ Description for cookie hydra
98621#. ~ Description for cookie hydra spawn
98622#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98623msgid ""
98624"A giant cookie dragon with multiple heads.  It prowls looking for food."
98625msgstr ""
98626
98627#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98628msgid "cookie hydra spawn"
98629msgid_plural "cookie hydra spawns"
98630msgstr[0] ""
98631msgstr[1] ""
98632msgstr[2] ""
98633msgstr[3] ""
98634
98635#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98636msgid "gum spider"
98637msgid_plural "gum spiders"
98638msgstr[0] ""
98639msgstr[1] ""
98640msgstr[2] ""
98641msgstr[3] ""
98642
98643#. ~ Description for gum spider
98644#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98645msgid ""
98646"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  You'd best not get"
98647" gummed up in its web, literally."
98648msgstr ""
98649
98650#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98651msgid "caffeinated gum spider"
98652msgid_plural "caffeinated gum spiders"
98653msgstr[0] ""
98654msgstr[1] ""
98655msgstr[2] ""
98656msgstr[3] ""
98657
98658#. ~ Description for caffeinated gum spider
98659#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98660msgid ""
98661"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider.  It jitters and "
98662"darts about rapidly as if it had too much energy to stand still."
98663msgstr ""
98664
98665#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98666msgid "chocolate calf"
98667msgid_plural "chocolate calves"
98668msgstr[0] ""
98669msgstr[1] ""
98670msgstr[2] ""
98671msgstr[3] ""
98672
98673#. ~ Description for chocolate calf
98674#. ~ Description for chocolate cow
98675#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98676msgid ""
98677"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal.  It is quite muscular, "
98678"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking "
98679"horns.  This one looks to be made entirely of chocolate."
98680msgstr ""
98681
98682#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98683msgid "chocolate cow"
98684msgid_plural "chocolate cows"
98685msgstr[0] ""
98686msgstr[1] ""
98687msgstr[2] ""
98688msgstr[3] ""
98689
98690#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98691msgid "licorice snake"
98692msgid_plural "licorice snakes"
98693msgstr[0] ""
98694msgstr[1] ""
98695msgstr[2] ""
98696msgstr[3] ""
98697
98698#. ~ Description for licorice snake
98699#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98700msgid ""
98701"A Snake whose body is made out of Licorice, at least it's the red type."
98702msgstr ""
98703
98704#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98705msgid "Licorice Snake Hatchling"
98706msgid_plural "Licorice Snake Hatchlings"
98707msgstr[0] ""
98708msgstr[1] ""
98709msgstr[2] ""
98710msgstr[3] ""
98711
98712#. ~ Description for Licorice Snake Hatchling
98713#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98714msgid ""
98715"A baby snake made entirely out of licorice, possibly the children of the "
98716"larger Licorice Snakes."
98717msgstr ""
98718
98719#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98720msgid "W11B10"
98721msgid_plural "W11B10s"
98722msgstr[0] ""
98723msgstr[1] ""
98724msgstr[2] ""
98725msgstr[3] ""
98726
98727#. ~ Description for W11B10
98728#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98729msgid ""
98730"Wraitheon (11B) Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of one-to-one"
98731" auxiliaries designed to seamlessly integrate with more traditional forces."
98732msgstr ""
98733
98734#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98735msgid "W11B10B4"
98736msgid_plural "W11B10B4s"
98737msgstr[0] ""
98738msgstr[1] ""
98739msgstr[2] ""
98740msgstr[3] ""
98741
98742#. ~ Description for W11B10B4
98743#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98744msgid ""
98745"Wraitheon (11B) Infantry 20 Level (B4) Sniper.  Part of Wraitheon's series "
98746"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98747"traditional forces."
98748msgstr ""
98749
98750#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98751msgid "W12B10"
98752msgid_plural "W12B10s"
98753msgstr[0] ""
98754msgstr[1] ""
98755msgstr[2] ""
98756msgstr[3] ""
98757
98758#. ~ Description for W12B10
98759#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98760msgid ""
98761"Wraitheon (12B) Combat Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
98762"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98763"traditional forces."
98764msgstr ""
98765
98766#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98767msgid "W11H10"
98768msgid_plural "W11H10s"
98769msgstr[0] ""
98770msgstr[1] ""
98771msgstr[2] ""
98772msgstr[3] ""
98773
98774#. ~ Description for W11H10
98775#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98776msgid ""
98777"Wraitheon (11H) Anti-Tank Infantry 10 Level.  Part of Wraitheon's series of "
98778"one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98779"traditional forces."
98780msgstr ""
98781
98782#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98783msgid "W12N10"
98784msgid_plural "W12N10s"
98785msgstr[0] ""
98786msgstr[1] ""
98787msgstr[2] ""
98788msgstr[3] ""
98789
98790#. ~ Description for W12N10
98791#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98792msgid ""
98793"Wraitheon (12N) Construction Engineer 10 Level.  Part of Wraitheon's series "
98794"of one-to-one auxiliaries designed to seamlessly integrate with more "
98795"traditional forces."
98796msgstr ""
98797
98798#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98799msgid "giant scorpion"
98800msgid_plural "giant scorpions"
98801msgstr[0] ""
98802msgstr[1] ""
98803msgstr[2] ""
98804msgstr[3] ""
98805
98806#. ~ Description for giant scorpion
98807#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98808msgid ""
98809"A menacing arachnid with a second set of pedipalps, clacking rabidly as an "
98810"engorged stinger looms over its body."
98811msgstr ""
98812
98813#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98814msgid "bush elephant"
98815msgid_plural "bush elephants"
98816msgstr[0] ""
98817msgstr[1] ""
98818msgstr[2] ""
98819msgstr[3] ""
98820
98821#. ~ Description for bush elephant
98822#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98823msgid ""
98824"The African Bush Elephant is a massive terrestrial animal with two long "
98825"tusks protruding from its mouth.  Elephantry is on the rise since the "
98826"Cataclysm."
98827msgstr ""
98828
98829#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98830msgid "hook kangaroo"
98831msgid_plural "hook kangaroos"
98832msgstr[0] ""
98833msgstr[1] ""
98834msgstr[2] ""
98835msgstr[3] ""
98836
98837#. ~ Description for hook kangaroo
98838#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98839msgid ""
98840"Grotesque and deformed kangaroo body that has black goo seeping from its "
98841"orifices.  The most unnerving is its forearms have reformed into a raptorial"
98842" shape, like that of a praying mantis."
98843msgstr ""
98844
98845#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98846msgid "fungal elephant"
98847msgid_plural "fungal elephants"
98848msgstr[0] ""
98849msgstr[1] ""
98850msgstr[2] ""
98851msgstr[3] ""
98852
98853#. ~ Description for fungal elephant
98854#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98855msgid ""
98856"A horrifying image with tendrils seeping out of many oozing wounds, this "
98857"elephant's form appears more eldritch than animal."
98858msgstr ""
98859
98860#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98861msgid "zandcrawler"
98862msgid_plural "zandcrawlers"
98863msgstr[0] ""
98864msgstr[1] ""
98865msgstr[2] ""
98866msgstr[3] ""
98867
98868#. ~ Description for zandcrawler
98869#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98870msgid ""
98871"A calloused and misshapened form that seems to have adapted to the harsh, "
98872"dry environment."
98873msgstr ""
98874
98875#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98876msgid "Gila monster"
98877msgid_plural "Gila monsters"
98878msgstr[0] ""
98879msgstr[1] ""
98880msgstr[2] ""
98881msgstr[3] ""
98882
98883#. ~ Description for Gila monster
98884#: lang/json/MONSTER_from_json.py
98885msgid ""
98886"A reptile with aposematic coloration of black and orange that is renowned "
98887"for an extremely painful venom when it bites."
98888msgstr ""
98889
98890#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98891msgid "Kevlar dog harness"
98892msgid_plural "Kevlar dog harnesses"
98893msgstr[0] ""
98894msgstr[1] ""
98895msgstr[2] ""
98896msgstr[3] ""
98897
98898#. ~ Description for Kevlar dog harness
98899#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98900msgid ""
98901"A blue bulletproof harness, designed to be worn by canines in the service of"
98902" local law enforcement, that protects from shoulders to abdomen.  You could "
98903"put this on a friendly dog."
98904msgstr ""
98905
98906#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98907msgid "biosilicified chitin dog mesh harness"
98908msgid_plural "biosilicified chitin dog mesh harnesses"
98909msgstr[0] ""
98910msgstr[1] ""
98911msgstr[2] ""
98912msgstr[3] ""
98913
98914#. ~ Description for biosilicified chitin dog mesh harness
98915#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98916msgid ""
98917"A makeshift harness of biosilicified chitin fitted to a thin mesh protecting"
98918" the neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
98919msgstr ""
98920
98921#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98922msgid "chitin dog mesh harness"
98923msgid_plural "chitin dog mesh harnesses"
98924msgstr[0] ""
98925msgstr[1] ""
98926msgstr[2] ""
98927msgstr[3] ""
98928
98929#. ~ Description for chitin dog mesh harness
98930#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98931msgid ""
98932"A makeshift harness of chitin fitted to a thin mesh protecting the neck to "
98933"flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
98934msgstr ""
98935
98936#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98937msgid "chainmail dog coat"
98938msgid_plural "chainmail dog coats"
98939msgstr[0] ""
98940msgstr[1] ""
98941msgstr[2] ""
98942msgstr[3] ""
98943
98944#. ~ Description for chainmail dog coat
98945#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98946msgid ""
98947"Protecteth yon hund fram ful daemons!  You could put this on a friendly dog."
98948msgstr ""
98949
98950#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98951msgid "leather dog harness"
98952msgid_plural "leather dog harnesses"
98953msgstr[0] ""
98954msgstr[1] ""
98955msgstr[2] ""
98956msgstr[3] ""
98957
98958#. ~ Description for leather dog harness
98959#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98960msgid ""
98961"A neck to hip harness made from leather that can be attached to a canine for"
98962" protection.  You could put this on a friendly dog."
98963msgstr ""
98964
98965#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98966msgid "leather dog harness with bones"
98967msgid_plural "leather dog harnesses with bones"
98968msgstr[0] ""
98969msgstr[1] ""
98970msgstr[2] ""
98971msgstr[3] ""
98972
98973#. ~ Description for leather dog harness with bones
98974#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98975msgid ""
98976"Decorative bones affixed to a leather dog harness for that true post-"
98977"apocalyptic style, even with a skull bone headpiece!  You could put this on "
98978"a friendly dog."
98979msgstr ""
98980
98981#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98982msgid "rubber dog rainsuit"
98983msgid_plural "rubber dog rainsuits"
98984msgstr[0] ""
98985msgstr[1] ""
98986msgstr[2] ""
98987msgstr[3] ""
98988
98989#. ~ Description for rubber dog rainsuit
98990#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98991msgid ""
98992"A thin plastic covering adapted for dogs to protect from acid rain and other"
98993" caustic sources.  You could put this on a friendly dog."
98994msgstr ""
98995
98996#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
98997msgid "superalloy tactical dog outfit"
98998msgid_plural "superalloy tactical dog outfits"
98999msgstr[0] ""
99000msgstr[1] ""
99001msgstr[2] ""
99002msgstr[3] ""
99003
99004#. ~ Description for superalloy tactical dog outfit
99005#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99006msgid ""
99007"A thin mesh interwoven with superalloy plates and pouches for military "
99008"working dogs that covers from the dewlap to the croup, down to the elbows.  "
99009"You could put this on a friendly dog."
99010msgstr ""
99011
99012#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99013msgid "horse armor"
99014msgid_plural "horse armors"
99015msgstr[0] ""
99016msgstr[1] ""
99017msgstr[2] ""
99018msgstr[3] ""
99019
99020#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99021msgid "Kevlar-lined horse peto"
99022msgid_plural "Kevlar-lined horse petos"
99023msgstr[0] ""
99024msgstr[1] ""
99025msgstr[2] ""
99026msgstr[3] ""
99027
99028#. ~ Description for Kevlar-lined horse peto
99029#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99030msgid ""
99031"A heavy mattress-like armor of cloth, leather and thick linings of Kevlar, "
99032"originally used as protection in bullfighting.  You could put this on a "
99033"friendly horse."
99034msgstr ""
99035
99036#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99037msgid "biosilicified chitin horse armor"
99038msgid_plural "biosilicified chitin horse armors"
99039msgstr[0] ""
99040msgstr[1] ""
99041msgstr[2] ""
99042msgstr[3] ""
99043
99044#. ~ Description for biosilicified chitin horse armor
99045#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99046msgid ""
99047"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from "
99048"biosilicified chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a "
99049"friendly horse."
99050msgstr ""
99051
99052#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99053msgid "chitin horse armor"
99054msgid_plural "chitin horse armors"
99055msgstr[0] ""
99056msgstr[1] ""
99057msgstr[2] ""
99058msgstr[3] ""
99059
99060#. ~ Description for chitin horse armor
99061#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99062msgid ""
99063"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from chitin "
99064"fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
99065msgstr ""
99066
99067#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99068msgid "chainmail horse armor"
99069msgid_plural "chainmail horse armors"
99070msgstr[0] ""
99071msgstr[1] ""
99072msgstr[2] ""
99073msgstr[3] ""
99074
99075#. ~ Description for chainmail horse armor
99076#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99077msgid ""
99078"A heavy covering of chainmail, suitably made for horses as protection.  You "
99079"could put this on a friendly horse."
99080msgstr ""
99081
99082#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99083msgid "boiled leather horse barding with caprison"
99084msgid_plural "boiled leather horse bardings with caprison"
99085msgstr[0] ""
99086msgstr[1] ""
99087msgstr[2] ""
99088msgstr[3] ""
99089
99090#. ~ Description for boiled leather horse barding with caprison
99091#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99092msgid ""
99093"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99094"undercovering.  This caparison is depicting a battle between a monstrous "
99095"dragon and regal griffin.  You could put this on a friendly horse."
99096msgstr ""
99097
99098#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99099msgid ""
99100"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99101"undercovering.  This caparison is depicting a red dragon breathing fire on "
99102"cities.  You could put this on a friendly horse."
99103msgstr ""
99104
99105#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99106msgid ""
99107"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99108"undercovering.  This caparison is depicting a bear on its hind legs and "
99109"forelegs outstretched in a menacing manner.  You could put this on a "
99110"friendly horse."
99111msgstr ""
99112
99113#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99114msgid ""
99115"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99116"undercovering.  This caparison is depicting an assortment of fruits and "
99117"vegetables with a very large orange featured in the foreground.  You could "
99118"put this on a friendly horse."
99119msgstr ""
99120
99121#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99122msgid ""
99123"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99124"undercovering.  This caparison is depicting a massive vulture perched on a "
99125"mountain.  You could put this on a friendly horse."
99126msgstr ""
99127
99128#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99129msgid ""
99130"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99131"undercovering.  This caparison is depicting the mythical Erymanthian boar in"
99132" various artistic forms.  You could put this on a friendly horse."
99133msgstr ""
99134
99135#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99136msgid ""
99137"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99138"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Rycon Construction, "
99139"with a tag line of \"From down under to your home, we play all the roles "
99140"from start to finish!\".  You could put this on a friendly horse."
99141msgstr ""
99142
99143#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99144msgid ""
99145"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth "
99146"undercovering.  This caparison seems to be sponsored by Core Generator Tech,"
99147" with a tag line of \"Providing power solutions from culinary to graphic "
99148"design, we have the magic touch for your problems!\".  You could put this on"
99149" a friendly horse."
99150msgstr ""
99151
99152#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99153msgid "boiled leather horse barding with bones"
99154msgid_plural "boiled leather horse bardings with bones"
99155msgstr[0] ""
99156msgstr[1] ""
99157msgstr[2] ""
99158msgstr[3] ""
99159
99160#. ~ Description for boiled leather horse barding with bones
99161#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99162msgid ""
99163"Decorative bones affixed to leather horse barding to invoke fear in bandits "
99164"and raiders and traders all!  You could put this on a friendly horse."
99165msgstr ""
99166
99167#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99168msgid "horse rain sheet"
99169msgid_plural "horse rain sheets"
99170msgstr[0] ""
99171msgstr[1] ""
99172msgstr[2] ""
99173msgstr[3] ""
99174
99175#. ~ Description for horse rain sheet
99176#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99177msgid ""
99178"A thin plastic covering adapted for horses to protect from acid rain and "
99179"other caustic sources.  You could put this on a friendly horse."
99180msgstr ""
99181
99182#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99183msgid "demon chitin dog mesh harness"
99184msgid_plural "demon chitin dog mesh harnesses"
99185msgstr[0] ""
99186msgstr[1] ""
99187msgstr[2] ""
99188msgstr[3] ""
99189
99190#. ~ Description for demon chitin dog mesh harness
99191#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99192msgid ""
99193"A makeshift harness of demon chitin fitted to a thin mesh protecting the "
99194"neck to flank of canines.  You could put this on a friendly dog."
99195msgstr ""
99196
99197#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99198msgid "demon chitin horse armor"
99199msgid_plural "demon chitin horse armors"
99200msgstr[0] ""
99201msgstr[1] ""
99202msgstr[2] ""
99203msgstr[3] ""
99204
99205#. ~ Description for demon chitin horse armor
99206#: lang/json/PET_ARMOR_from_json.py
99207msgid ""
99208"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from demon "
99209"chitin fitted to a thin mesh.  You could put this on a friendly horse."
99210msgstr ""
99211
99212#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99213msgid "a mammal"
99214msgstr ""
99215
99216#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99217msgid "an amphibian"
99218msgstr ""
99219
99220#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99221msgid "a bird"
99222msgstr ""
99223
99224#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99225msgid "an alien cyborg"
99226msgstr ""
99227
99228#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99229msgid "heavy thuds."
99230msgstr ""
99231
99232#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99233msgid "a reptile"
99234msgstr ""
99235
99236#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99237msgid "a fish"
99238msgstr ""
99239
99240#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99241msgid "a mutant"
99242msgstr ""
99243
99244#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99245msgid "a nether creature"
99246msgstr ""
99247
99248#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99249msgid "a slime"
99250msgstr ""
99251
99252#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99253msgid "plop."
99254msgstr ""
99255
99256#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99257msgid "a fungus"
99258msgstr ""
99259
99260#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99261msgid "a leech plant"
99262msgstr ""
99263
99264#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99265msgid "an insect"
99266msgstr ""
99267
99268#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99269msgid "a centipede"
99270msgstr ""
99271
99272#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99273msgid "skittering."
99274msgstr ""
99275
99276#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99277msgid "a flying insect"
99278msgstr ""
99279
99280#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99281msgid "BZZZZZZZZZZZZZZZZZ"
99282msgstr ""
99283
99284#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99285msgid "a spider"
99286msgstr ""
99287
99288#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99289msgid "a plant"
99290msgstr ""
99291
99292#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99293msgid "a mollusk"
99294msgstr ""
99295
99296#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99297msgid "a worm"
99298msgstr ""
99299
99300#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99301msgid "rustle."
99302msgstr ""
99303
99304#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99305msgid "a zombie"
99306msgstr ""
99307
99308#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99309msgid "shuffling."
99310msgstr ""
99311
99312#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99313msgid "a robot"
99314msgstr ""
99315
99316#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99317msgid "mechanical whirring."
99318msgstr ""
99319
99320#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99321msgid "a horror"
99322msgstr ""
99323
99324#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99325msgid "an aberration"
99326msgstr ""
99327
99328#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99329msgid "your imagination"
99330msgstr ""
99331
99332#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99333msgid "a human"
99334msgstr ""
99335
99336#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99337msgid "a bug"
99338msgstr ""
99339
99340#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99341msgid "an intelligent animal created by man before the Cataclysm"
99342msgstr ""
99343
99344#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99345msgid "a humanoid monster"
99346msgstr ""
99347
99348#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99349msgid "an unusual creature"
99350msgstr ""
99351
99352#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99353msgid "an alien invader"
99354msgstr ""
99355
99356#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99357msgid "an alien animal"
99358msgstr ""
99359
99360#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99361msgid "a fusion of flesh and mineral"
99362msgstr ""
99363
99364#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99365msgid "a dinosaur"
99366msgstr ""
99367
99368#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99369msgid "a magical beast"
99370msgstr ""
99371
99372#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99373msgid "a dragon"
99374msgstr ""
99375
99376#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99377msgid "a lizard-like humanoid"
99378msgstr ""
99379
99380#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99381msgid "a short and cruel humanoid"
99382msgstr ""
99383
99384#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99385msgid "a huge spider"
99386msgstr ""
99387
99388#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99389msgid "shlop."
99390msgstr ""
99391
99392#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99393msgid "pop."
99394msgstr ""
99395
99396#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99397msgid "tac."
99398msgstr ""
99399
99400#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99401msgid "pat."
99402msgstr ""
99403
99404#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99405msgid "shlip."
99406msgstr ""
99407
99408#: lang/json/SPECIES_from_json.py
99409msgid "Shlop."
99410msgstr ""
99411
99412#. ~ Description for inflatable dragon
99413#. ~ Description for inflatable ghost
99414#: lang/json/SPELL_from_json.py
99415msgid "Creates a short-lived inflatable."
99416msgstr ""
99417
99418#: lang/json/SPELL_from_json.py
99419msgid "fog ex machina"
99420msgstr ""
99421
99422#. ~ Description for fog ex machina
99423#: lang/json/SPELL_from_json.py
99424msgid "You see fog bubbling out of the device."
99425msgstr ""
99426
99427#: lang/json/SPELL_from_json.py
99428msgid "Artifact Vortex"
99429msgstr ""
99430
99431#. ~ Description for Artifact Vortex
99432#: lang/json/SPELL_from_json.py
99433msgid "Summon Vortexes"
99434msgstr ""
99435
99436#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vortex'}'
99437#: lang/json/SPELL_from_json.py
99438msgid "Space twists and deforms around you."
99439msgstr ""
99440
99441#: lang/json/SPELL_from_json.py
99442msgid "Artifact Call of Tindalos"
99443msgstr ""
99444
99445#. ~ Description for Artifact Call of Tindalos
99446#: lang/json/SPELL_from_json.py
99447msgid "Summon hostile hounds of tindalos"
99448msgstr ""
99449
99450#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Call of Tindalos'}'
99451#: lang/json/SPELL_from_json.py
99452msgid ""
99453"The world unravels into geometric shapes, and between the chaos you spot a "
99454"horrid prowling beast."
99455msgstr ""
99456
99457#: lang/json/SPELL_from_json.py
99458msgid "Artifact Force Pull"
99459msgstr ""
99460
99461#. ~ Description for Artifact Force Pull
99462#: lang/json/SPELL_from_json.py
99463msgid "Pull objects."
99464msgstr ""
99465
99466#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Force Pull'}'
99467#: lang/json/SPELL_from_json.py
99468msgid "An unnatural implosion sends objects flying."
99469msgstr ""
99470
99471#: lang/json/SPELL_from_json.py
99472msgid "Artifact Teleportitis"
99473msgstr ""
99474
99475#. ~ Description for Artifact Teleportitis
99476#: lang/json/SPELL_from_json.py
99477msgid "Causes you to teleport uncontrollably."
99478msgstr ""
99479
99480#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleportitis'}'
99481#: lang/json/SPELL_from_json.py
99482msgid ""
99483"The world loses coherence, with images of nearby places forming and "
99484"disappearing around you."
99485msgstr ""
99486
99487#: lang/json/SPELL_from_json.py
99488msgid "Artifact Slow"
99489msgstr ""
99490
99491#. ~ Description for Artifact Slow
99492#: lang/json/SPELL_from_json.py
99493msgid "Slows you for a few turns."
99494msgstr ""
99495
99496#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Slow'}'
99497#: lang/json/SPELL_from_json.py
99498msgid "The world shifts blue, and reality accelerates around you."
99499msgstr ""
99500
99501#: lang/json/SPELL_from_json.py
99502msgid "Artifact Time Stop"
99503msgstr ""
99504
99505#. ~ Description for Artifact Time Stop
99506#: lang/json/SPELL_from_json.py
99507msgid "Grants you a few turns of super speed."
99508msgstr ""
99509
99510#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Time Stop'}'
99511#: lang/json/SPELL_from_json.py
99512msgid "Stale golden light floods the world, and reality stands still."
99513msgstr ""
99514
99515#: lang/json/SPELL_from_json.py
99516msgid "Artifact Darkness"
99517msgstr ""
99518
99519#. ~ Description for Artifact Darkness
99520#: lang/json/SPELL_from_json.py
99521msgid "Grants you the Darkness effect"
99522msgstr ""
99523
99524#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Darkness'}'
99525#: lang/json/SPELL_from_json.py
99526msgid "Persistent shadows invade your field of view."
99527msgstr ""
99528
99529#: lang/json/SPELL_from_json.py
99530msgid "Artifact Hurtall"
99531msgstr ""
99532
99533#. ~ Description for Artifact Hurtall
99534#: lang/json/SPELL_from_json.py
99535msgid "Hurts you for random damage"
99536msgstr ""
99537
99538#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Hurtall'}'
99539#: lang/json/SPELL_from_json.py
99540msgid "You feel hollow inside."
99541msgstr ""
99542
99543#: lang/json/SPELL_from_json.py
99544msgid "Artifact Adrenaline"
99545msgstr ""
99546
99547#. ~ Description for Artifact Adrenaline
99548#: lang/json/SPELL_from_json.py
99549msgid "Causes a surge of adrenaline to flow throughout your body."
99550msgstr ""
99551
99552#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Adrenaline'}'
99553#: lang/json/SPELL_from_json.py
99554msgid "You're filled with a roaring energy!"
99555msgstr ""
99556
99557#: lang/json/SPELL_from_json.py
99558msgid "Artifact Blood"
99559msgstr ""
99560
99561#. ~ Description for Artifact Blood
99562#: lang/json/SPELL_from_json.py
99563msgid "Causes blood to leak from nearby terrain."
99564msgstr ""
99565
99566#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Blood'}'
99567#: lang/json/SPELL_from_json.py
99568msgid "Blood soaks out of the ground and walls."
99569msgstr ""
99570
99571#: lang/json/SPELL_from_json.py
99572msgid "Artifact Heal"
99573msgstr ""
99574
99575#. ~ Description for Artifact Heal
99576#: lang/json/SPELL_from_json.py
99577msgid "Will heal injuries all over your body."
99578msgstr ""
99579
99580#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Heal'}'
99581#: lang/json/SPELL_from_json.py
99582msgid "You feel healed."
99583msgstr ""
99584
99585#: lang/json/SPELL_from_json.py
99586msgid "Artifact Confused"
99587msgstr ""
99588
99589#. ~ Description for Artifact Confused
99590#: lang/json/SPELL_from_json.py
99591msgid "Causes nearby enemies to become confused."
99592msgstr ""
99593
99594#: lang/json/SPELL_from_json.py
99595msgid "Artifact Pain"
99596msgstr ""
99597
99598#. ~ Description for Artifact Pain
99599#: lang/json/SPELL_from_json.py
99600msgid "Owchie that hurts."
99601msgstr ""
99602
99603#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Pain'}'
99604#: lang/json/SPELL_from_json.py
99605msgid "You're wracked with pain!"
99606msgstr ""
99607
99608#: lang/json/SPELL_from_json.py
99609msgid "Artifact Teleport"
99610msgstr ""
99611
99612#. ~ Description for Artifact Teleport
99613#: lang/json/SPELL_from_json.py
99614msgid "Randomly teleports you a short distance."
99615msgstr ""
99616
99617#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleport'}'
99618#: lang/json/SPELL_from_json.py
99619msgid "You teleport!"
99620msgstr ""
99621
99622#: lang/json/SPELL_from_json.py
99623msgid "Artifact Attention"
99624msgstr ""
99625
99626#. ~ Description for Artifact Attention
99627#: lang/json/SPELL_from_json.py
99628msgid ""
99629"You're not quite sure what you did, but something is watching you for it."
99630msgstr ""
99631
99632#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Attention'}'
99633#: lang/json/SPELL_from_json.py
99634msgid "You feel like your action has attracted attention."
99635msgstr ""
99636
99637#: lang/json/SPELL_from_json.py
99638msgid "Artifact Teleglow"
99639msgstr ""
99640
99641#. ~ Description for Artifact Teleglow
99642#: lang/json/SPELL_from_json.py
99643msgid "DO YOU HEAR THE VOICES TOO?"
99644msgstr ""
99645
99646#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Teleglow'}'
99647#: lang/json/SPELL_from_json.py
99648msgid "You feel unhinged."
99649msgstr ""
99650
99651#: lang/json/SPELL_from_json.py
99652msgid "Artifact Vomit"
99653msgstr ""
99654
99655#. ~ Description for Artifact Vomit
99656#: lang/json/SPELL_from_json.py
99657msgid "Causes the caster to vomit."
99658msgstr ""
99659
99660#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Vomit'}'
99661#: lang/json/SPELL_from_json.py
99662msgid "A wave of nausea passes through you!"
99663msgstr ""
99664
99665#: lang/json/SPELL_from_json.py
99666msgid "Artifact Shadows"
99667msgstr ""
99668
99669#. ~ Description for Artifact Shadows
99670#: lang/json/SPELL_from_json.py
99671msgid "Summons shadows"
99672msgstr ""
99673
99674#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Shadows'}'
99675#: lang/json/SPELL_from_json.py
99676msgid "Shadows form around you."
99677msgstr ""
99678
99679#: lang/json/SPELL_from_json.py
99680msgid "Artifact Stamina Empty"
99681msgstr ""
99682
99683#. ~ Description for Artifact Stamina Empty
99684#: lang/json/SPELL_from_json.py
99685msgid "does a variable amount of stamina damage"
99686msgstr ""
99687
99688#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Stamina Empty'}'
99689#: lang/json/SPELL_from_json.py
99690msgid "Your body feels like jelly."
99691msgstr ""
99692
99693#: lang/json/SPELL_from_json.py
99694msgid "Artifact Radiation"
99695msgstr ""
99696
99697#. ~ Description for Artifact Radiation
99698#: lang/json/SPELL_from_json.py
99699msgid "causes radiation"
99700msgstr ""
99701
99702#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Radiation'}'
99703#: lang/json/SPELL_from_json.py
99704msgid "Horrible gases are emitted!"
99705msgstr ""
99706
99707#. ~ Description for Artifact Hurtall
99708#: lang/json/SPELL_from_json.py
99709msgid "Hurts all monsters within your view distance"
99710msgstr ""
99711
99712#: lang/json/SPELL_from_json.py
99713msgid "Artifact Acidball"
99714msgstr ""
99715
99716#. ~ Description for Artifact Acidball
99717#: lang/json/SPELL_from_json.py
99718msgid "fires an acidball"
99719msgstr ""
99720
99721#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
99722msgid "Pet"
99723msgstr ""
99724
99725#. ~ Description for Pet
99726#: lang/json/SPELL_from_json.py
99727msgid "Makes the target a pet"
99728msgstr ""
99729
99730#: lang/json/SPELL_from_json.py
99731msgid "Artifact Flies Buzz"
99732msgstr ""
99733
99734#. ~ Description for Artifact Flies Buzz
99735#: lang/json/SPELL_from_json.py
99736msgid "Flies buzz around you"
99737msgstr ""
99738
99739#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Flies Buzz'}'
99740#: lang/json/SPELL_from_json.py
99741msgid "Flies buzz around you."
99742msgstr ""
99743
99744#: lang/json/SPELL_from_json.py
99745msgid "Artifact Summon Flies"
99746msgstr ""
99747
99748#. ~ Description for Artifact Summon Flies
99749#: lang/json/SPELL_from_json.py
99750msgid "Summons some flies"
99751msgstr ""
99752
99753#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Flies'}'
99754#: lang/json/SPELL_from_json.py
99755msgid "Giant flies appear!"
99756msgstr ""
99757
99758#: lang/json/SPELL_from_json.py
99759msgid "Artifact Summon Bees"
99760msgstr ""
99761
99762#. ~ Description for Artifact Summon Bees
99763#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Bees'}'
99764#: lang/json/SPELL_from_json.py
99765msgid "Giant bees appear!"
99766msgstr ""
99767
99768#: lang/json/SPELL_from_json.py
99769msgid "Artifact Summon Wasps"
99770msgstr ""
99771
99772#. ~ Description for Artifact Summon Wasps
99773#: lang/json/SPELL_from_json.py
99774msgid "Summons some wasps"
99775msgstr ""
99776
99777#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Summon Wasps'}'
99778#: lang/json/SPELL_from_json.py
99779msgid "Giant wasps appear!"
99780msgstr ""
99781
99782#: lang/json/SPELL_from_json.py
99783msgid "Artifact Bugs"
99784msgstr ""
99785
99786#. ~ Description for Artifact Bugs
99787#: lang/json/SPELL_from_json.py
99788msgid "Summon some bugs."
99789msgstr ""
99790
99791#: lang/json/SPELL_from_json.py
99792msgid "Artifact Noise"
99793msgstr ""
99794
99795#. ~ Description for Artifact Noise
99796#: lang/json/SPELL_from_json.py
99797msgid "Makes a noise at your location"
99798msgstr ""
99799
99800#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Noise'}'
99801#: lang/json/SPELL_from_json.py
99802msgid "a deafening boom"
99803msgstr ""
99804
99805#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Noise'}'
99806#: lang/json/SPELL_from_json.py
99807msgid "You hear a deafening boom from your location!"
99808msgstr ""
99809
99810#: lang/json/SPELL_from_json.py
99811msgid "Artifact Light"
99812msgstr ""
99813
99814#. ~ Description for Artifact Light
99815#: lang/json/SPELL_from_json.py
99816msgid "Makes some light."
99817msgstr ""
99818
99819#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Light'}'
99820#: lang/json/SPELL_from_json.py
99821msgid "You glow brightly!"
99822msgstr ""
99823
99824#: lang/json/SPELL_from_json.py
99825msgid "Artifact Dim"
99826msgstr ""
99827
99828#. ~ Description for Artifact Dim
99829#: lang/json/SPELL_from_json.py
99830msgid "Darkens the sky."
99831msgstr ""
99832
99833#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Dim'}'
99834#: lang/json/SPELL_from_json.py
99835msgid "The sky starts to dim."
99836msgstr ""
99837
99838#: lang/json/SPELL_from_json.py
99839msgid "Artifact Dimensional Fatigue"
99840msgstr ""
99841
99842#. ~ Description for Artifact Dimensional Fatigue
99843#: lang/json/SPELL_from_json.py
99844msgid "Creates some dimensional fatigue at a random point within range"
99845msgstr ""
99846
99847#: lang/json/SPELL_from_json.py
99848msgid "Artifact Fireball"
99849msgstr ""
99850
99851#. ~ Description for Artifact Fireball
99852#: lang/json/SPELL_from_json.py
99853msgid "Causes an explosion at the target"
99854msgstr ""
99855
99856#: lang/json/SPELL_from_json.py
99857msgid "Artifact Flash"
99858msgstr ""
99859
99860#. ~ Description for Artifact Flash
99861#: lang/json/SPELL_from_json.py
99862msgid "Causes a flashbang at the target"
99863msgstr ""
99864
99865#: lang/json/SPELL_from_json.py
99866msgid "Artifact Paralyze"
99867msgstr ""
99868
99869#. ~ Description for Artifact Paralyze
99870#: lang/json/SPELL_from_json.py
99871msgid "Paralyzes you for a second or two"
99872msgstr ""
99873
99874#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Paralyze'}'
99875#: lang/json/SPELL_from_json.py
99876msgid "You're paralyzed!"
99877msgstr ""
99878
99879#: lang/json/SPELL_from_json.py
99880msgid "Artifact Map"
99881msgstr ""
99882
99883#. ~ Description for Artifact Map
99884#: lang/json/SPELL_from_json.py
99885msgid "Reveals an area around you on the overmap"
99886msgstr ""
99887
99888#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Map'}'
99889#: lang/json/SPELL_from_json.py
99890msgid "You have a vision of the surrounding area…"
99891msgstr ""
99892
99893#: lang/json/SPELL_from_json.py
99894msgid "Artifact Firestorm"
99895msgstr ""
99896
99897#. ~ Description for Artifact Firestorm
99898#: lang/json/SPELL_from_json.py
99899msgid "Calls a firestorm around you"
99900msgstr ""
99901
99902#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Firestorm'}'
99903#: lang/json/SPELL_from_json.py
99904msgid "Fire rains down around you!"
99905msgstr ""
99906
99907#: lang/json/SPELL_from_json.py
99908msgid "Artifact Fun"
99909msgstr ""
99910
99911#. ~ Description for Artifact Fun
99912#: lang/json/SPELL_from_json.py
99913msgid "Makes you feel pretty good"
99914msgstr ""
99915
99916#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Artifact Fun'}'
99917#: lang/json/SPELL_from_json.py
99918msgid "You're filled with euphoria!"
99919msgstr ""
99920
99921#: lang/json/SPELL_from_json.py
99922msgid "Artifact Mutate"
99923msgstr ""
99924
99925#. ~ Description for Artifact Mutate
99926#: lang/json/SPELL_from_json.py
99927msgid "Mutates you randomly"
99928msgstr ""
99929
99930#: lang/json/SPELL_from_json.py
99931msgid "Bolt"
99932msgstr ""
99933
99934#. ~ Description for Bolt
99935#: lang/json/SPELL_from_json.py
99936msgid "One of the bolts thrown by AEA_STORM"
99937msgstr ""
99938
99939#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Bolt'}'
99940#: lang/json/SPELL_from_json.py
99941msgid "Ka-BOOM!"
99942msgstr ""
99943
99944#: lang/json/SPELL_from_json.py
99945msgid "Artifact Storm"
99946msgstr ""
99947
99948#. ~ Description for Artifact Storm
99949#: lang/json/SPELL_from_json.py
99950msgid "Calls down a storm near you"
99951msgstr ""
99952
99953#: lang/json/SPELL_from_json.py
99954msgid "Morale Scream"
99955msgstr ""
99956
99957#. ~ Description for Morale Scream
99958#: lang/json/SPELL_from_json.py
99959msgid "Morale effect from AEA_SCREAM"
99960msgstr ""
99961
99962#: lang/json/SPELL_from_json.py
99963msgid "Artifact Entrance"
99964msgstr ""
99965
99966#. ~ Description for Artifact Entrance
99967#: lang/json/SPELL_from_json.py
99968msgid "Entrances surrounding monsters"
99969msgstr ""
99970
99971#: lang/json/SPELL_from_json.py
99972msgid "Artifact Scream"
99973msgstr ""
99974
99975#. ~ Description for Artifact Scream
99976#: lang/json/SPELL_from_json.py
99977msgid "An ethereal scream"
99978msgstr ""
99979
99980#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Scream'}'
99981#: lang/json/SPELL_from_json.py
99982msgid "an ethereal scream"
99983msgstr ""
99984
99985#: lang/json/SPELL_from_json.py
99986msgid "Bash Terrain"
99987msgstr ""
99988
99989#. ~ Description for Bash Terrain
99990#. ~ Description for Artifact Pulse
99991#: lang/json/SPELL_from_json.py
99992msgid "Damages the terrain"
99993msgstr ""
99994
99995#: lang/json/SPELL_from_json.py
99996msgid "Artifact Pulse"
99997msgstr ""
99998
99999#. ~ description for the sound of spell '{'str': 'Artifact Pulse'}'
100000#: lang/json/SPELL_from_json.py
100001msgid "The earth shakes!"
100002msgstr ""
100003
100004#: lang/json/SPELL_from_json.py
100005msgid "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!"
100006msgstr ""
100007
100008#. ~ Description for EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!
100009#: lang/json/SPELL_from_json.py
100010msgid "You debugged in this spell!  It makes you evil for 30 minutes."
100011msgstr ""
100012
100013#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/SPELL_from_json.py
100014#: src/memorial_logger.cpp src/player_display.cpp
100015msgid "Pain"
100016msgstr ""
100017
100018#. ~ Description for Pain
100019#: lang/json/SPELL_from_json.py
100020msgid "Increases pain"
100021msgstr ""
100022
100023#: lang/json/SPELL_from_json.py src/character.cpp src/talker_npc.cpp
100024msgid "Tired"
100025msgstr "Втома"
100026
100027#. ~ Description for Tired
100028#: lang/json/SPELL_from_json.py
100029msgid "decreases stamina"
100030msgstr ""
100031
100032#. ~ Description for Tired
100033#: lang/json/SPELL_from_json.py
100034msgid "decreases stamina.  Designed for mi-go slaver beam"
100035msgstr ""
100036
100037#. ~ Description for Pain
100038#: lang/json/SPELL_from_json.py
100039msgid "Increases pain.  Designed for mi-go slaver beam"
100040msgstr ""
100041
100042#: lang/json/SPELL_from_json.py
100043msgid "mi-go slaver beam"
100044msgstr ""
100045
100046#. ~ Description for mi-go slaver beam
100047#: lang/json/SPELL_from_json.py
100048msgid ""
100049"Mi-go slaver beams cause pain, lower stamina, and give a short-lasting daze "
100050"effect.  Starts very short range, increases rapidly with level."
100051msgstr ""
100052
100053#: lang/json/SPELL_from_json.py
100054msgid "Summon Gangrenous Crawlers"
100055msgstr ""
100056
100057#. ~ Description for Summon Gangrenous Crawlers
100058#: lang/json/SPELL_from_json.py
100059msgid "Summons 2 permanent gangrenous crawlers."
100060msgstr ""
100061
100062#: lang/json/SPELL_from_json.py
100063msgid "Summon Gangrenous Monsters"
100064msgstr ""
100065
100066#. ~ Description for Summon Gangrenous Monsters
100067#: lang/json/SPELL_from_json.py
100068msgid "Summons 2 permanent gangrenous impalers."
100069msgstr ""
100070
100071#: lang/json/SPELL_from_json.py
100072msgid "Summon Tadpole Constrictors"
100073msgstr ""
100074
100075#. ~ Description for Summon Tadpole Constrictors
100076#: lang/json/SPELL_from_json.py
100077msgid "Summons several temporary tadpoles."
100078msgstr ""
100079
100080#: lang/json/SPELL_from_json.py
100081msgid "Frog Mother Hurt Self"
100082msgstr ""
100083
100084#. ~ Description for Frog Mother Hurt Self
100085#: lang/json/SPELL_from_json.py
100086msgid "Hurts yourself"
100087msgstr ""
100088
100089#: lang/json/SPELL_from_json.py
100090msgid "Spawn Raptors"
100091msgstr ""
100092
100093#. ~ Description for Spawn Raptors
100094#: lang/json/SPELL_from_json.py
100095msgid "Summons a few zombiespawn raptors."
100096msgstr ""
100097
100098#. ~ Description for Spawn Raptors
100099#: lang/json/SPELL_from_json.py
100100msgid "Summons many zombiespawn raptors."
100101msgstr ""
100102
100103#: lang/json/SPELL_from_json.py
100104msgid "Spawn Shady Raptors"
100105msgstr ""
100106
100107#. ~ Description for Spawn Shady Raptors
100108#: lang/json/SPELL_from_json.py
100109msgid "Summons a few shady zombiespawn raptors."
100110msgstr ""
100111
100112#: lang/json/SPELL_from_json.py
100113msgid "Spawning Zombie Die"
100114msgstr ""
100115
100116#. ~ Description for Spawning Zombie Die
100117#: lang/json/SPELL_from_json.py
100118msgid "For zombies that are spawning something and die in the process."
100119msgstr ""
100120
100121#: lang/json/SPELL_from_json.py
100122msgid "Phase Skulker Teleport"
100123msgstr ""
100124
100125#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
100126#: lang/json/SPELL_from_json.py
100127msgid "Teleports the monster."
100128msgstr ""
100129
100130#: lang/json/SPELL_from_json.py
100131msgid "Summon Centipede"
100132msgstr ""
100133
100134#. ~ Description for Summon Centipede
100135#: lang/json/SPELL_from_json.py
100136msgid "Summons a small, pissed off centipede."
100137msgstr ""
100138
100139#. ~ Description for Phase Skulker Teleport
100140#: lang/json/SPELL_from_json.py
100141msgid "Electric explosion followed by a teleport."
100142msgstr ""
100143
100144#: lang/json/SPELL_from_json.py
100145msgid "Dermatik Emergence"
100146msgstr ""
100147
100148#. ~ Description for Dermatik Emergence
100149#: lang/json/SPELL_from_json.py
100150msgid "The incubating dermatik larvae flee their host."
100151msgstr ""
100152
100153#: lang/json/SPELL_from_json.py
100154msgid "Blinding spray"
100155msgstr ""
100156
100157#. ~ Description for Blinding spray
100158#: lang/json/SPELL_from_json.py
100159msgid "Blinds enemy for a short time."
100160msgstr ""
100161
100162#: lang/json/SPELL_from_json.py
100163msgid "Cranial Explosion"
100164msgstr ""
100165
100166#. ~ Description for Cranial Explosion
100167#: lang/json/SPELL_from_json.py
100168msgid "This fake spell occurs on cranial bomb activation.  Likely fatal."
100169msgstr ""
100170
100171#: lang/json/SPELL_from_json.py
100172msgid "Skullgun Snapback"
100173msgstr ""
100174
100175#. ~ Description for Skullgun Snapback
100176#: lang/json/SPELL_from_json.py
100177msgid ""
100178"This fake spell occurs on skullgun activation.  May be fatal if done in "
100179"critical condition."
100180msgstr ""
100181
100182#. ~ Message for SPELL 'Skullgun Snapback'
100183#: lang/json/SPELL_from_json.py
100184msgid "Your head snaps back from the force of the shot."
100185msgstr ""
100186
100187#: lang/json/SPELL_from_json.py
100188msgid "Aftershock Extra Turn"
100189msgstr ""
100190
100191#. ~ Description for Aftershock Extra Turn
100192#: lang/json/SPELL_from_json.py
100193msgid "Grants you an extra turn."
100194msgstr ""
100195
100196#: lang/json/SPELL_from_json.py
100197msgid "Aftershock Stacking Speed Bonus"
100198msgstr ""
100199
100200#. ~ Description for Aftershock Stacking Speed Bonus
100201#: lang/json/SPELL_from_json.py
100202msgid "Grants you a stackable speed bonus."
100203msgstr ""
100204
100205#. ~ Description for heat retention cream
100206#: lang/json/SPELL_from_json.py
100207msgid ""
100208"You rub the thick cream all over your body in preparation for the expected "
100209"cold."
100210msgstr ""
100211
100212#. ~ Description for heat retention cream xtreme
100213#: lang/json/SPELL_from_json.py
100214msgid ""
100215"You rub the thick cream all over your body in preparation for unbearable "
100216"cold."
100217msgstr ""
100218
100219#: lang/json/SPELL_from_json.py
100220msgid "emergency insulation"
100221msgstr ""
100222
100223#. ~ Description for emergency insulation
100224#: lang/json/SPELL_from_json.py
100225msgid ""
100226"You feel a jolt through your body as energy pulses through the wires in your"
100227" flesh."
100228msgstr ""
100229
100230#: lang/json/SPELL_from_json.py
100231msgid "Cryokinetic blast"
100232msgstr ""
100233
100234#: lang/json/SPELL_from_json.py
100235msgid "Holographic Field"
100236msgstr ""
100237
100238#. ~ Description for Holographic Field
100239#: lang/json/SPELL_from_json.py
100240msgid "Creates several short-lived holograms around you."
100241msgstr ""
100242
100243#: lang/json/SPELL_from_json.py
100244msgid "Holographic Decoy"
100245msgstr ""
100246
100247#. ~ Description for Holographic Decoy
100248#: lang/json/SPELL_from_json.py
100249msgid "Creates a short-lived hologram."
100250msgstr ""
100251
100252#: lang/json/SPELL_from_json.py
100253msgid "Holographic Flash"
100254msgstr ""
100255
100256#. ~ Description for Holographic Flash
100257#. ~ Description for Holographic Flash Explosion
100258#: lang/json/SPELL_from_json.py
100259msgid ""
100260"Causes an existing hologram to explode into burning light, harming and "
100261"stunning enemies close to it."
100262msgstr ""
100263
100264#: lang/json/SPELL_from_json.py
100265msgid "Holographic Flash Explosion"
100266msgstr ""
100267
100268#: lang/json/SPELL_from_json.py
100269msgid "Holographic Transposition"
100270msgstr ""
100271
100272#: lang/json/SPELL_from_json.py
100273msgid "Blade Rush"
100274msgstr ""
100275
100276#. ~ Description for Blade Rush
100277#: lang/json/SPELL_from_json.py
100278msgid "Heals some light damage to the character."
100279msgstr ""
100280
100281#. ~ Message for SPELL 'Blade Rush'
100282#: lang/json/SPELL_from_json.py
100283msgid "You feel a rush of vitality from your target into your body."
100284msgstr ""
100285
100286#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
100287msgid "camera"
100288msgid_plural "cameras"
100289msgstr[0] ""
100290msgstr[1] ""
100291msgstr[2] ""
100292msgstr[3] ""
100293
100294#. ~ Description for camera
100295#: lang/json/SPELL_from_json.py
100296msgid "an attack that blinds the target for a few turns"
100297msgstr ""
100298
100299#: lang/json/SPELL_from_json.py
100300msgid "Smite"
100301msgstr ""
100302
100303#: lang/json/SPELL_from_json.py
100304msgid "Life Conversion"
100305msgstr ""
100306
100307#: lang/json/SPELL_from_json.py
100308msgid "Mind over Pain"
100309msgstr ""
100310
100311#: lang/json/SPELL_from_json.py
100312msgid "Summon Zombie"
100313msgstr ""
100314
100315#: lang/json/SPELL_from_json.py
100316msgid "Summon Skeleton"
100317msgstr ""
100318
100319#: lang/json/SPELL_from_json.py
100320msgid "Summon Decayed Pouncer"
100321msgstr ""
100322
100323#: lang/json/SPELL_from_json.py
100324msgid "Necrotic Gaze"
100325msgstr ""
100326
100327#: lang/json/SPELL_from_json.py
100328msgid "Animist Rune"
100329msgstr ""
100330
100331#. ~ Description for Animist Rune
100332#: lang/json/SPELL_from_json.py
100333msgid ""
100334"This ritual creates a small pebble attuned to Animists.  You can use the "
100335"rune as a catalyst for recipes."
100336msgstr ""
100337
100338#: lang/json/SPELL_from_json.py
100339msgid "Soulrend"
100340msgstr ""
100341
100342#. ~ Description for Soulrend
100343#: lang/json/SPELL_from_json.py
100344msgid ""
100345"Violently tears the spirit from the body, and bounds the resulting shade to "
100346"your will."
100347msgstr ""
100348
100349#: lang/json/SPELL_from_json.py
100350msgid "Ignus Fatuus"
100351msgstr ""
100352
100353#: lang/json/SPELL_from_json.py
100354msgid "Bleed"
100355msgstr ""
100356
100357#: lang/json/SPELL_from_json.py
100358msgid "Decaying Boneclub"
100359msgstr ""
100360
100361#. ~ Description for Decaying Boneclub
100362#: lang/json/SPELL_from_json.py
100363msgid ""
100364"This spell links your live blood to the dead blood & bones, creating a club "
100365"hungry for the flesh of the living."
100366msgstr ""
100367
100368#: lang/json/SPELL_from_json.py
100369msgid "Cure Light Wounds"
100370msgstr ""
100371
100372#: lang/json/SPELL_from_json.py
100373msgid "Pain Split"
100374msgstr ""
100375
100376#: lang/json/SPELL_from_json.py
100377msgid "Vicious Tentacle"
100378msgstr ""
100379
100380#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100381msgid "Grotesque Enhancement"
100382msgstr ""
100383
100384#: lang/json/SPELL_from_json.py
100385msgid "Acidic Spray"
100386msgstr ""
100387
100388#: lang/json/SPELL_from_json.py
100389msgid "Flesh Pouch"
100390msgstr ""
100391
100392#: lang/json/SPELL_from_json.py
100393msgid "Conjure Bonespear"
100394msgstr ""
100395
100396#: lang/json/SPELL_from_json.py
100397msgid "Biomancer Rune"
100398msgstr ""
100399
100400#. ~ Description for Biomancer Rune
100401#: lang/json/SPELL_from_json.py
100402msgid ""
100403"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers.  You can use the "
100404"rune as a catalyst for recipes."
100405msgstr ""
100406
100407#: lang/json/SPELL_from_json.py
100408msgid "Paralytic Dart"
100409msgstr ""
100410
100411#: lang/json/SPELL_from_json.py
100412msgid "Visceral Projection"
100413msgstr ""
100414
100415#: lang/json/SPELL_from_json.py
100416msgid "Visceral Paralysis"
100417msgstr ""
100418
100419#. ~ Description for Visceral Paralysis
100420#: lang/json/SPELL_from_json.py
100421msgid "Paralytic side effect of Projection."
100422msgstr ""
100423
100424#: lang/json/SPELL_from_json.py
100425msgid "Visceral Backlash"
100426msgstr ""
100427
100428#. ~ Description for Visceral Backlash
100429#: lang/json/SPELL_from_json.py
100430msgid "Hits the user with side effects too."
100431msgstr ""
100432
100433#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100434msgid "Coagulant Weave"
100435msgstr ""
100436
100437#: lang/json/SPELL_from_json.py
100438msgid "Caustic Feedback"
100439msgstr ""
100440
100441#. ~ Description for Caustic Feedback
100442#: lang/json/SPELL_from_json.py
100443msgid "This is a sub-spell of the Caustic Aura spell."
100444msgstr ""
100445
100446#. ~ description for the sound of spell 'Caustic Feedback'
100447#: lang/json/SPELL_from_json.py
100448msgid "acidic sizzle!"
100449msgstr ""
100450
100451#: lang/json/SPELL_from_json.py
100452msgid "Caustic Aura"
100453msgstr ""
100454
100455#. ~ Description for Caustic Aura
100456#: lang/json/SPELL_from_json.py
100457msgid ""
100458"This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers "
100459"when struck and enhancing your melee damage."
100460msgstr ""
100461
100462#: lang/json/SPELL_from_json.py
100463msgid "Acid Claw"
100464msgstr ""
100465
100466#. ~ Description for Acid Claw
100467#: lang/json/SPELL_from_json.py
100468msgid ""
100469"Your claws glow with yellow acid energy, and as you swipe your claw a wave "
100470"of acid sweeps forth from it."
100471msgstr ""
100472
100473#: lang/json/SPELL_from_json.py
100474msgid "Acid Bite"
100475msgstr ""
100476
100477#. ~ Description for Acid Bite
100478#: lang/json/SPELL_from_json.py
100479msgid "Your maw drips with acid as you make a bite attack."
100480msgstr ""
100481
100482#: lang/json/SPELL_from_json.py
100483msgid "Dragon's Bite"
100484msgstr ""
100485
100486#. ~ Description for Dragon's Bite
100487#: lang/json/SPELL_from_json.py
100488msgid "The bite damage in Acid Bite."
100489msgstr ""
100490
100491#. ~ Description for Black Dragon Shell
100492#: lang/json/SPELL_from_json.py
100493msgid ""
100494"You channel your inner draconic magic to protect yourself from damage and "
100495"reflect some back as acid damage."
100496msgstr ""
100497
100498#: lang/json/SPELL_from_json.py
100499msgid "Black Dragon Shell Retaliation"
100500msgstr ""
100501
100502#. ~ Description for Black Dragon Shell Retaliation
100503#: lang/json/SPELL_from_json.py
100504msgid "Acid burst that punishes attackers."
100505msgstr ""
100506
100507#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100508msgid "Dragon Terror"
100509msgstr ""
100510
100511#. ~ Description for Dragon Terror
100512#: lang/json/SPELL_from_json.py
100513msgid ""
100514"With an ear piercing roar, you channel the inner power of dragons and strike"
100515" fear into those who stand before you, slowing their escape from your "
100516"terror."
100517msgstr ""
100518
100519#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100520msgid "Dragon Boost"
100521msgstr ""
100522
100523#. ~ Description for Dragon Boost
100524#: lang/json/SPELL_from_json.py
100525msgid ""
100526"You let out a mighty roar as you infuse yourself with the power of Dragons."
100527msgstr ""
100528
100529#: lang/json/SPELL_from_json.py
100530msgid "Health recovery"
100531msgstr ""
100532
100533#. ~ Description for Health recovery
100534#: lang/json/SPELL_from_json.py
100535msgid "minor health recovery spell associated with Dragon Boost."
100536msgstr ""
100537
100538#: lang/json/SPELL_from_json.py
100539msgid "Stamina recovery"
100540msgstr ""
100541
100542#. ~ Description for Stamina recovery
100543#: lang/json/SPELL_from_json.py
100544msgid "minor stamina recovery spell associated with Dragon Boost."
100545msgstr ""
100546
100547#: lang/json/SPELL_from_json.py
100548msgid "Dragon Acid Spit"
100549msgstr ""
100550
100551#. ~ Description for Dragon Acid Spit
100552#: lang/json/SPELL_from_json.py
100553msgid ""
100554"You conjur up acidic spittle that you can shoot long distances as you close "
100555"on your terrified prey."
100556msgstr ""
100557
100558#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
100559msgid "Black Dragon Breath"
100560msgstr ""
100561
100562#. ~ Description for Black Dragon Breath
100563#. ~ Description for Black Dragons' Breath
100564#: lang/json/SPELL_from_json.py
100565msgid "Spews a line of acid from your mouth."
100566msgstr ""
100567
100568#: lang/json/SPELL_from_json.py
100569msgid "Crystallize Mana"
100570msgstr ""
100571
100572#. ~ Description for Crystallize Mana
100573#: lang/json/SPELL_from_json.py
100574msgid "Crystallizes mana into solid form"
100575msgstr ""
100576
100577#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100578msgid "Mana Fatigue"
100579msgstr ""
100580
100581#. ~ Description for Mana Fatigue
100582#: lang/json/SPELL_from_json.py
100583msgid "Secondary effect of Crystallize Mana"
100584msgstr ""
100585
100586#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100587msgid "Dark Sight"
100588msgstr ""
100589
100590#. ~ Description for Dark Sight
100591#: lang/json/SPELL_from_json.py
100592msgid "Gives you the power to see in the dark"
100593msgstr ""
100594
100595#. ~ Message for SPELL 'Dark Sight'
100596#: lang/json/SPELL_from_json.py
100597msgid ""
100598"Your eyes glow green for a moment.  Now your sight can pierce the darkest "
100599"shadows."
100600msgstr ""
100601
100602#: lang/json/SPELL_from_json.py
100603msgid "Megablast"
100604msgstr ""
100605
100606#: lang/json/SPELL_from_json.py
100607msgid "Magical Light"
100608msgstr ""
100609
100610#: lang/json/SPELL_from_json.py
100611msgid "Blinding Flash"
100612msgstr ""
100613
100614#: lang/json/SPELL_from_json.py
100615msgid "Ethereal Grasp"
100616msgstr ""
100617
100618#: lang/json/SPELL_from_json.py
100619msgid "Obfuscated Body"
100620msgstr ""
100621
100622#. ~ Description for Obfuscated Body
100623#: lang/json/SPELL_from_json.py
100624msgid ""
100625"A magical aura distorts light around your body, increasing the amount of "
100626"attacks you might dodge in a given turn."
100627msgstr ""
100628
100629#: lang/json/SPELL_from_json.py
100630msgid "Aura of Protection"
100631msgstr ""
100632
100633#: lang/json/SPELL_from_json.py
100634msgid "Translocate Self"
100635msgstr ""
100636
100637#. ~ Description for Translocate Self
100638#: lang/json/SPELL_from_json.py
100639msgid "Translocates the user to an attuned gate."
100640msgstr ""
100641
100642#: lang/json/SPELL_from_json.py
100643msgid "Acid Resistance"
100644msgstr ""
100645
100646#. ~ Description for Acid Resistance
100647#. ~ Description for Greater Acid Resistance
100648#: lang/json/SPELL_from_json.py
100649msgid "Protects the user from acid."
100650msgstr ""
100651
100652#: lang/json/SPELL_from_json.py
100653msgid "Greater Acid Resistance"
100654msgstr ""
100655
100656#: lang/json/SPELL_from_json.py
100657msgid "Template Spell"
100658msgstr ""
100659
100660#. ~ Description for Template Spell
100661#: lang/json/SPELL_from_json.py
100662msgid "This is a template to show off all the available values"
100663msgstr ""
100664
100665#. ~ Message for SPELL 'Template Spell'
100666#: lang/json/SPELL_from_json.py
100667#, python-format
100668msgid "As you cast %s, your ears pops!"
100669msgstr ""
100670
100671#: lang/json/SPELL_from_json.py
100672msgid "debug push no aoe"
100673msgstr ""
100674
100675#. ~ Description for debug push no aoe
100676#: lang/json/SPELL_from_json.py
100677msgid "pushes all types of objects with an aoe of 0"
100678msgstr ""
100679
100680#: lang/json/SPELL_from_json.py
100681msgid "debug push blast"
100682msgstr ""
100683
100684#. ~ Description for debug push blast
100685#: lang/json/SPELL_from_json.py
100686msgid "pushes all types of objects with an aoe of 3 in a blast pattern"
100687msgstr ""
100688
100689#: lang/json/SPELL_from_json.py
100690msgid "Spawn Debug Monsters"
100691msgstr ""
100692
100693#. ~ Description for Spawn Debug Monsters
100694#: lang/json/SPELL_from_json.py
100695msgid "Set level to number of monsters spawned."
100696msgstr ""
100697
100698#. ~ Message for SPELL 'Spawn Debug Monsters'
100699#. ~ Message for SPELL 'Debug Fatigue Spell'
100700#. ~ Message for SPELL 'Debug HP Spell'
100701#. ~ Message for SPELL 'Debug Bionic Spell'
100702#. ~ Message for SPELL 'Debug effect spell'
100703#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull'
100704#. ~ Message for SPELL 'Test Area Pull (Field)'
100705#. ~ Message for SPELL 'Test Area Push'
100706#: lang/json/SPELL_from_json.py
100707#, python-format
100708msgid "Debug spell %s cast."
100709msgstr ""
100710
100711#: lang/json/SPELL_from_json.py
100712msgid "Debug Stamina Spell"
100713msgstr ""
100714
100715#. ~ Description for Debug Stamina Spell
100716#: lang/json/SPELL_from_json.py
100717msgid "Uses a little stamina"
100718msgstr ""
100719
100720#. ~ Message for SPELL 'Debug Stamina Spell'
100721#: lang/json/SPELL_from_json.py
100722#, python-format
100723msgid "Debug spell [ %s ] has no effect.  Debug warning is expected."
100724msgstr ""
100725
100726#: lang/json/SPELL_from_json.py
100727msgid "Debug Fatigue Spell"
100728msgstr ""
100729
100730#. ~ Description for Debug Fatigue Spell
100731#: lang/json/SPELL_from_json.py
100732msgid "Uses a little fatigue"
100733msgstr ""
100734
100735#: lang/json/SPELL_from_json.py
100736msgid "Debug polymorph"
100737msgstr ""
100738
100739#. ~ Description for Debug polymorph
100740#: lang/json/SPELL_from_json.py
100741msgid "Well you wanted to lose weight, right?"
100742msgstr ""
100743
100744#: lang/json/SPELL_from_json.py
100745msgid "Debug HP Spell"
100746msgstr ""
100747
100748#. ~ Description for Debug HP Spell
100749#: lang/json/SPELL_from_json.py
100750msgid "Uses a little HP"
100751msgstr ""
100752
100753#: lang/json/SPELL_from_json.py
100754msgid "Debug Bionic Spell"
100755msgstr ""
100756
100757#. ~ Description for Debug Bionic Spell
100758#: lang/json/SPELL_from_json.py
100759msgid "Uses a little Bionic Power"
100760msgstr ""
100761
100762#: lang/json/SPELL_from_json.py
100763msgid "Debug effect spell"
100764msgstr ""
100765
100766#. ~ Description for Debug effect spell
100767#: lang/json/SPELL_from_json.py
100768msgid "Adds an effect to the target"
100769msgstr ""
100770
100771#: lang/json/SPELL_from_json.py
100772msgid "Test Area Pull"
100773msgstr ""
100774
100775#. ~ Description for Test Area Pull
100776#: lang/json/SPELL_from_json.py
100777msgid "Pulls all objects inside."
100778msgstr ""
100779
100780#: lang/json/SPELL_from_json.py
100781msgid "Test Area Pull (Field)"
100782msgstr ""
100783
100784#. ~ Description for Test Area Pull (Field)
100785#: lang/json/SPELL_from_json.py
100786msgid "Pulls field contents tiles inside."
100787msgstr ""
100788
100789#: lang/json/SPELL_from_json.py
100790msgid "Test Area Push"
100791msgstr ""
100792
100793#. ~ Description for Test Area Push
100794#: lang/json/SPELL_from_json.py
100795msgid "Pushes all objects outside."
100796msgstr ""
100797
100798#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100799msgid "Debug Full Protection"
100800msgstr ""
100801
100802#. ~ Description for Debug Full Protection
100803#. ~ Description of effect 'Debug Full Protection'.
100804#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100805msgid "You can not be harmed by anything."
100806msgstr ""
100807
100808#. ~ Message for SPELL 'Debug Full Protection'
100809#: lang/json/SPELL_from_json.py
100810msgid "You are invulnerable, nothing can harm you!"
100811msgstr ""
100812
100813#: lang/json/SPELL_from_json.py
100814msgid "Debug Feather Falling"
100815msgstr ""
100816
100817#. ~ Description for Debug Feather Falling
100818#: lang/json/SPELL_from_json.py
100819msgid "You  are light as a feather and fall like."
100820msgstr ""
100821
100822#. ~ Message for SPELL 'Debug Feather Falling'
100823#: lang/json/SPELL_from_json.py
100824msgid "You eat a feather!"
100825msgstr ""
100826
100827#: lang/json/SPELL_from_json.py
100828msgid "Black Dragons' Breath"
100829msgstr ""
100830
100831#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
100832msgid "Vegetative Grasp"
100833msgstr ""
100834
100835#: lang/json/SPELL_from_json.py
100836msgid "Root Strike"
100837msgstr ""
100838
100839#: lang/json/SPELL_from_json.py
100840msgid "Wooden Shaft"
100841msgstr ""
100842
100843#: lang/json/SPELL_from_json.py
100844msgid "Nature's Bow"
100845msgstr ""
100846
100847#: lang/json/SPELL_from_json.py
100848msgid "Nature's Trance"
100849msgstr ""
100850
100851#: lang/json/SPELL_from_json.py
100852msgid "Bag of Cats"
100853msgstr ""
100854
100855#: lang/json/SPELL_from_json.py
100856msgid "Cause Bear"
100857msgstr ""
100858
100859#. ~ Description for Cause Bear
100860#: lang/json/SPELL_from_json.py
100861msgid ""
100862"This spell appears to be very smudged.  You're fairly sure the name should "
100863"be Cause Fear, but you're also fairly sure it won't have the desired effect "
100864"because the instructions are hardly legible.  No time like the Cataclysm to "
100865"find out, though!"
100866msgstr ""
100867
100868#: lang/json/SPELL_from_json.py
100869msgid "Kill Fungus"
100870msgstr ""
100871
100872#. ~ Description for Kill Fungus
100873#: lang/json/SPELL_from_json.py
100874msgid "Kills fungus affected areas"
100875msgstr ""
100876
100877#: lang/json/SPELL_from_json.py
100878msgid "Druid Rune"
100879msgstr ""
100880
100881#. ~ Description for Druid Rune
100882#: lang/json/SPELL_from_json.py
100883msgid ""
100884"This ritual creates a small pebble attuned to Druids.  You can use the rune "
100885"as a catalyst for recipes."
100886msgstr ""
100887
100888#: lang/json/SPELL_from_json.py
100889msgid "Purification Seed"
100890msgstr ""
100891
100892#. ~ Description for Purification Seed
100893#: lang/json/SPELL_from_json.py
100894msgid ""
100895"You summon a gift of the earth which will purify water.  Rapidly degrades if"
100896" not utilized."
100897msgstr ""
100898
100899#: lang/json/SPELL_from_json.py
100900msgid "Sacrificial Regrowth"
100901msgstr ""
100902
100903#: lang/json/SPELL_from_json.py
100904msgid "Sacrificial Healing"
100905msgstr ""
100906
100907#: lang/json/SPELL_from_json.py
100908msgid "Tornskin"
100909msgstr ""
100910
100911#. ~ Description for Tornskin
100912#: lang/json/SPELL_from_json.py
100913msgid ""
100914"This spell, which resembles Thornskin through the sap & needles covering the"
100915" page, seemed to involve thorns and bleeding wounds.  The marred words may "
100916"have altered the function."
100917msgstr ""
100918
100919#: lang/json/SPELL_from_json.py
100920msgid "Feral Form"
100921msgstr ""
100922
100923#. ~ Description for Feral Form
100924#: lang/json/SPELL_from_json.py
100925msgid ""
100926"This spell unleashes your inner beast, growing claws & fangs to rend your "
100927"foes limb from limb."
100928msgstr ""
100929
100930#: lang/json/SPELL_from_json.py
100931msgid "Summon Wolf"
100932msgstr ""
100933
100934#. ~ Description for Summon Wolf
100935#: lang/json/SPELL_from_json.py
100936msgid "Call to the wilds for aid from some wolves."
100937msgstr ""
100938
100939#: lang/json/SPELL_from_json.py
100940msgid "Stonefist"
100941msgstr ""
100942
100943#: lang/json/SPELL_from_json.py
100944msgid "Seismic Stomp"
100945msgstr ""
100946
100947#: lang/json/SPELL_from_json.py
100948msgid "Stone's Endurance"
100949msgstr ""
100950
100951#: lang/json/SPELL_from_json.py
100952msgid "Shardspray"
100953msgstr ""
100954
100955#: lang/json/SPELL_from_json.py
100956msgid "Piercing Bolt"
100957msgstr ""
100958
100959#: lang/json/SPELL_from_json.py
100960msgid "Shardstorm"
100961msgstr ""
100962
100963#: lang/json/SPELL_from_json.py
100964msgid "Rockbolt"
100965msgstr ""
100966
100967#: lang/json/SPELL_from_json.py
100968msgid "Move Earth"
100969msgstr ""
100970
100971#. ~ Description for Move Earth
100972#: lang/json/SPELL_from_json.py
100973msgid "Your essense flows around you, and the earth follows."
100974msgstr ""
100975
100976#: lang/json/SPELL_from_json.py
100977msgid "Earthshaper Rune"
100978msgstr ""
100979
100980#. ~ Description for Earthshaper Rune
100981#: lang/json/SPELL_from_json.py
100982msgid ""
100983"This ritual creates a small pebble attuned to Earthshapers.  You can use the"
100984" rune as a catalyst for recipes."
100985msgstr ""
100986
100987#: lang/json/SPELL_from_json.py
100988msgid "Clairvoyance"
100989msgstr ""
100990
100991#: lang/json/SPELL_from_json.py
100992msgid "Stoneskin"
100993msgstr ""
100994
100995#: lang/json/SPELL_from_json.py
100996msgid "Pillar of Stone"
100997msgstr ""
100998
100999#: lang/json/SPELL_from_json.py
101000msgid "Pillar Side Effect"
101001msgstr ""
101002
101003#. ~ Description for Pillar Side Effect
101004#: lang/json/SPELL_from_json.py
101005msgid "Bash effect that follows, levels reduce damage and AoE."
101006msgstr ""
101007
101008#: lang/json/SPELL_from_json.py
101009msgid "Twisted Restoration"
101010msgstr ""
101011
101012#. ~ Description for Twisted Restoration
101013#: lang/json/SPELL_from_json.py
101014msgid ""
101015"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
101016"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
101017" condition."
101018msgstr ""
101019
101020#: lang/json/SPELL_from_json.py
101021msgid "Improved Twisted Restoration"
101022msgstr ""
101023
101024#. ~ Description for Improved Twisted Restoration
101025#: lang/json/SPELL_from_json.py
101026msgid ""
101027"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle.  It is "
101028"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical"
101029" condition.  Improved brewing mitigates the strain of the spell."
101030msgstr ""
101031
101032#: lang/json/SPELL_from_json.py
101033msgid "Conjure Throwing Blade I"
101034msgstr ""
101035
101036#. ~ Description for Conjure Throwing Blade I
101037#: lang/json/SPELL_from_json.py
101038msgid "conjures 3 throwing knives"
101039msgstr ""
101040
101041#. ~ Message for SPELL 'Conjure Throwing Blade I'
101042#: lang/json/SPELL_from_json.py
101043msgid ""
101044"You activate your ring and three throwing knives appear, ready to throw!"
101045msgstr ""
101046
101047#: lang/json/SPELL_from_json.py
101048msgid "Recover Mana"
101049msgstr ""
101050
101051#. ~ Description for Recover Mana
101052#: lang/json/SPELL_from_json.py
101053msgid "You regain mana."
101054msgstr ""
101055
101056#. ~ Message for SPELL 'Recover Mana'
101057#: lang/json/SPELL_from_json.py
101058msgid "You start regenerating mana!"
101059msgstr ""
101060
101061#. ~ Message for SPELL '{'str': 'Pain'}'
101062#: lang/json/SPELL_from_json.py
101063msgid ""
101064"Your veins feel like they are on fire!\n"
101065"You start regenerating mana!"
101066msgstr ""
101067
101068#: lang/json/SPELL_from_json.py
101069msgid "Lupercalian Release"
101070msgstr ""
101071
101072#. ~ Description for Lupercalian Release
101073#: lang/json/SPELL_from_json.py
101074msgid ""
101075"This spell transforms you into a werewolf.  There may be some cons to this."
101076msgstr ""
101077
101078#. ~ Description for Wolfsbane
101079#: lang/json/SPELL_from_json.py
101080msgid "The tip of the spear glows white hot as you strike."
101081msgstr ""
101082
101083#: lang/json/SPELL_from_json.py
101084msgid "Point Flare"
101085msgstr ""
101086
101087#: lang/json/SPELL_from_json.py
101088msgid "Nova Flare"
101089msgstr ""
101090
101091#: lang/json/SPELL_from_json.py
101092msgid "Finger Firelighter"
101093msgstr ""
101094
101095#: lang/json/SPELL_from_json.py
101096msgid "Ice Spike"
101097msgstr ""
101098
101099#: lang/json/SPELL_from_json.py
101100msgid "Fireball"
101101msgstr ""
101102
101103#: lang/json/SPELL_from_json.py
101104msgid "Cone of Cold"
101105msgstr ""
101106
101107#: lang/json/SPELL_from_json.py
101108msgid "Burning Hands"
101109msgstr ""
101110
101111#: lang/json/SPELL_from_json.py
101112msgid "Frost Spray"
101113msgstr ""
101114
101115#: lang/json/SPELL_from_json.py
101116msgid "Chilling Touch"
101117msgstr ""
101118
101119#: lang/json/SPELL_from_json.py
101120msgid "Glide on Ice"
101121msgstr ""
101122
101123#: lang/json/SPELL_from_json.py
101124msgid "Hoary Blast"
101125msgstr ""
101126
101127#: lang/json/SPELL_from_json.py
101128msgid "Ice Shield"
101129msgstr ""
101130
101131#: lang/json/SPELL_from_json.py
101132msgid "Frost Armor"
101133msgstr ""
101134
101135#: lang/json/SPELL_from_json.py
101136msgid "Kelvinist Rune"
101137msgstr ""
101138
101139#. ~ Description for Kelvinist Rune
101140#: lang/json/SPELL_from_json.py
101141msgid ""
101142"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists.  You can use the "
101143"rune as a catalyst for recipes."
101144msgstr ""
101145
101146#: lang/json/SPELL_from_json.py
101147msgid "Flamesword"
101148msgstr ""
101149
101150#. ~ Description for Flamesword
101151#: lang/json/SPELL_from_json.py
101152msgid ""
101153"This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, "
101154"bruise, and chop."
101155msgstr ""
101156
101157#: lang/json/SPELL_from_json.py
101158msgid "Flamebreath"
101159msgstr ""
101160
101161#. ~ Description for Flamebreath
101162#: lang/json/SPELL_from_json.py
101163msgid ""
101164"This spell ignites dust scattered in the air, creating a cone of flame.  The"
101165" hot ashes can cling to targets, causing additional burns over time."
101166msgstr ""
101167
101168#: lang/json/SPELL_from_json.py
101169msgid "Freezing Touch"
101170msgstr ""
101171
101172#. ~ Description for Freezing Touch
101173#: lang/json/SPELL_from_json.py
101174msgid "This is a sub-spell of Freezing touch."
101175msgstr ""
101176
101177#: lang/json/SPELL_from_json.py
101178msgid "Summon Crocodile"
101179msgstr ""
101180
101181#. ~ Description for Summon Crocodile
101182#: lang/json/SPELL_from_json.py
101183msgid "Summons a permanent crocodile."
101184msgstr ""
101185
101186#. ~ Message for SPELL 'Summon Crocodile'
101187#: lang/json/SPELL_from_json.py
101188msgid "The shaman summons a crocodile!"
101189msgstr ""
101190
101191#: lang/json/SPELL_from_json.py
101192msgid "an ancient reptilian spell"
101193msgstr ""
101194
101195#. ~ Description for an ancient reptilian spell
101196#: lang/json/SPELL_from_json.py
101197msgid "Causes one of the shaman spells to be cast."
101198msgstr ""
101199
101200#: lang/json/SPELL_from_json.py
101201msgid "Shadow Field"
101202msgstr ""
101203
101204#. ~ Description for Shadow Field
101205#: lang/json/SPELL_from_json.py
101206msgid "Cast a field of intense shadows."
101207msgstr ""
101208
101209#: lang/json/SPELL_from_json.py
101210msgid "Magic Missile"
101211msgstr ""
101212
101213#: lang/json/SPELL_from_json.py
101214msgid "Phase Door"
101215msgstr ""
101216
101217#: lang/json/SPELL_from_json.py
101218msgid "Gravity Well"
101219msgstr ""
101220
101221#: lang/json/SPELL_from_json.py
101222msgid "Mana Blast"
101223msgstr ""
101224
101225#: lang/json/SPELL_from_json.py
101226msgid "Mana Bolt"
101227msgstr ""
101228
101229#: lang/json/SPELL_from_json.py
101230msgid "Haste"
101231msgstr ""
101232
101233#: lang/json/SPELL_from_json.py
101234msgid "Baleful Polymorph"
101235msgstr ""
101236
101237#: lang/json/SPELL_from_json.py
101238msgid "Mana Beam"
101239msgstr ""
101240
101241#: lang/json/SPELL_from_json.py
101242msgid "Escape"
101243msgstr ""
101244
101245#: lang/json/SPELL_from_json.py
101246msgid "Magus Rune"
101247msgstr ""
101248
101249#. ~ Description for Magus Rune
101250#: lang/json/SPELL_from_json.py
101251msgid ""
101252"This ritual creates a small pebble attuned to Magi.  You can use the rune as"
101253" a catalyst for recipes."
101254msgstr ""
101255
101256#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101257msgid "Cat's Grace"
101258msgstr ""
101259
101260#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101261msgid "Eagle's Sight"
101262msgstr ""
101263
101264#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101265msgid "Ogre's Strength"
101266msgstr ""
101267
101268#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101269msgid "Fox's Cunning"
101270msgstr ""
101271
101272#: lang/json/SPELL_from_json.py
101273msgid "Impact Sling"
101274msgstr ""
101275
101276#. ~ Description for Impact Sling
101277#: lang/json/SPELL_from_json.py
101278msgid ""
101279"This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating "
101280"pebble shots until the energy tears it apart."
101281msgstr ""
101282
101283#. ~ Description for Crystallize Mana
101284#: lang/json/SPELL_from_json.py
101285msgid ""
101286"Crystallizes mana into solid form.  Your physiological changes have made "
101287"this spell much more efficient and easier to cast."
101288msgstr ""
101289
101290#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
101291msgid "Seeker Bolts"
101292msgstr ""
101293
101294#. ~ Description for Seeker Bolts
101295#: lang/json/SPELL_from_json.py
101296msgid ""
101297"Fires bolts of mana from your fingertips that home in on randomly selected "
101298"targets in range."
101299msgstr ""
101300
101301#. ~ description for the sound of spell 'Seeker Bolts'
101302#: lang/json/SPELL_from_json.py
101303msgid "a zing"
101304msgstr ""
101305
101306#: lang/json/SPELL_from_json.py
101307msgid "Blood Suck"
101308msgstr ""
101309
101310#. ~ Description for Blood Suck
101311#: lang/json/SPELL_from_json.py
101312msgid "Sucks blood from one foe."
101313msgstr ""
101314
101315#: lang/json/SPELL_from_json.py
101316msgid "Bear Trap"
101317msgstr ""
101318
101319#. ~ Description for Bear Trap
101320#: lang/json/SPELL_from_json.py
101321msgid "A trap that summons bears!  Not what you were expecting, is it?"
101322msgstr ""
101323
101324#. ~ description for the sound of spell 'Bear Trap'
101325#. ~ description for the sound of spell 'Forge Trap'
101326#: lang/json/SPELL_from_json.py
101327msgid "\"It's a trap!\""
101328msgstr ""
101329
101330#: lang/json/SPELL_from_json.py
101331msgid "Forge Trap"
101332msgstr ""
101333
101334#. ~ Description for Forge Trap
101335#: lang/json/SPELL_from_json.py
101336msgid "A trap that summons forge hounds!  Not what you were expecting, is it?"
101337msgstr ""
101338
101339#: lang/json/SPELL_from_json.py
101340msgid "Rocket Punch"
101341msgstr ""
101342
101343#. ~ Description for Rocket Punch
101344#: lang/json/SPELL_from_json.py
101345msgid "Ejects giant fist from arm."
101346msgstr ""
101347
101348#: lang/json/SPELL_from_json.py
101349msgid "Gas Attack"
101350msgstr ""
101351
101352#. ~ Description for Gas Attack
101353#: lang/json/SPELL_from_json.py
101354msgid "Spreads toxic gas around itself."
101355msgstr ""
101356
101357#: lang/json/SPELL_from_json.py
101358msgid "Demon Fireball"
101359msgstr ""
101360
101361#. ~ Description for Demon Fireball
101362#: lang/json/SPELL_from_json.py
101363msgid "This is a monster only spell."
101364msgstr ""
101365
101366#: lang/json/SPELL_from_json.py
101367msgid "Summon Demon Spiderlings"
101368msgstr ""
101369
101370#. ~ Description for Summon Demon Spiderlings
101371#: lang/json/SPELL_from_json.py
101372msgid "Summons 4 permanent demon spiderlings."
101373msgstr ""
101374
101375#: lang/json/SPELL_from_json.py
101376msgid "Hellfire Belch"
101377msgstr ""
101378
101379#. ~ Description for Hellfire Belch
101380#: lang/json/SPELL_from_json.py
101381msgid "Spits supernatural napalm from your mouth."
101382msgstr ""
101383
101384#: lang/json/SPELL_from_json.py
101385msgid "Jolt"
101386msgstr ""
101387
101388#. ~ description for the sound of spell 'Jolt'
101389#. ~ description for the sound of spell 'Shocking Lash Base'
101390#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Bolt'
101391#. ~ description for the sound of spell 'Lightning Blast'
101392#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain'
101393#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 1'
101394#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 2'
101395#. ~ description for the sound of spell 'Storm Chain 3'
101396#. ~ Mutation class: Manatouched iv_sound_message
101397#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
101398msgid "a crackle"
101399msgstr ""
101400
101401#: lang/json/SPELL_from_json.py
101402msgid "Shocking Lash Base"
101403msgstr ""
101404
101405#. ~ Description for Shocking Lash Base
101406#: lang/json/SPELL_from_json.py
101407msgid ""
101408"Reference spell definition used for Shocking Lash and Shocking Lash Jump"
101409msgstr ""
101410
101411#: lang/json/SPELL_from_json.py
101412msgid "Shocking Lash"
101413msgstr ""
101414
101415#: lang/json/SPELL_from_json.py
101416msgid "Shocking Lash Jump"
101417msgstr ""
101418
101419#. ~ Description for Shocking Lash Jump
101420#: lang/json/SPELL_from_json.py
101421msgid "The secondary jump from Shocking Lash."
101422msgstr ""
101423
101424#: lang/json/SPELL_from_json.py
101425msgid "Lightning Bolt"
101426msgstr ""
101427
101428#: lang/json/SPELL_from_json.py
101429msgid "Windstrike"
101430msgstr ""
101431
101432#. ~ description for the sound of spell 'Windstrike'
101433#. ~ description for the sound of spell 'Frozen Winds'
101434#: lang/json/SPELL_from_json.py
101435msgid "a whoosh"
101436msgstr ""
101437
101438#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101439msgid "Windrunning"
101440msgstr ""
101441
101442#: lang/json/SPELL_from_json.py
101443msgid "Call Stormhammer"
101444msgstr ""
101445
101446#: lang/json/SPELL_from_json.py
101447msgid "Stormshaper Rune"
101448msgstr ""
101449
101450#. ~ Description for Stormshaper Rune
101451#: lang/json/SPELL_from_json.py
101452msgid ""
101453"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers.  You can use the"
101454" rune as a catalyst for recipes."
101455msgstr ""
101456
101457#: lang/json/SPELL_from_json.py
101458msgid "Lightning Blast"
101459msgstr ""
101460
101461#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/weather_type_from_json.py
101462msgid "Lightning Storm"
101463msgstr ""
101464
101465#. ~ Description for Lightning Storm
101466#: lang/json/SPELL_from_json.py
101467msgid ""
101468"You call the power of the sky to strike the earth.  Several lightning blasts"
101469" fire from your finger tips to strike the target."
101470msgstr ""
101471
101472#: lang/json/SPELL_from_json.py
101473msgid "Ionization"
101474msgstr ""
101475
101476#: lang/json/SPELL_from_json.py
101477msgid "Ionization Thunderclap"
101478msgstr ""
101479
101480#. ~ Description for Ionization Thunderclap
101481#: lang/json/SPELL_from_json.py
101482msgid "Adds the actual flashbang effect."
101483msgstr ""
101484
101485#: lang/json/SPELL_from_json.py
101486msgid "Wall of Fog"
101487msgstr ""
101488
101489#: lang/json/SPELL_from_json.py
101490msgid "Repelling Arc Aura"
101491msgstr ""
101492
101493#. ~ Description for Repelling Arc Aura
101494#: lang/json/SPELL_from_json.py
101495msgid "This is a sub-spell of the Repelling Arc spell."
101496msgstr ""
101497
101498#. ~ description for the sound of spell 'Repelling Arc Aura'
101499#: lang/json/SPELL_from_json.py
101500msgid "arcing electricity!"
101501msgstr ""
101502
101503#: lang/json/SPELL_from_json.py
101504msgid "Repelling Arc"
101505msgstr ""
101506
101507#. ~ Description for Repelling Arc
101508#: lang/json/SPELL_from_json.py
101509msgid ""
101510"Manifests an aura of crackling electricity around you to strike attackers "
101511"with baleful lightning."
101512msgstr ""
101513
101514#: lang/json/SPELL_from_json.py
101515msgid "Bless"
101516msgstr ""
101517
101518#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101519msgid "Invisibility"
101520msgstr ""
101521
101522#. ~ Description for Invisibility
101523#: lang/json/SPELL_from_json.py
101524msgid ""
101525"Creates a magical field that hides your visual presence to others.  "
101526"Colloquially known as invisibility, but without all the science mumbo jumbo."
101527msgstr ""
101528
101529#. ~ Message for SPELL 'Invisibility'
101530#: lang/json/SPELL_from_json.py
101531msgid "To the outside world, your body fades away and you cease to exist!"
101532msgstr ""
101533
101534#: lang/json/SPELL_from_json.py
101535msgid "Holy Blade"
101536msgstr ""
101537
101538#: lang/json/SPELL_from_json.py
101539msgid "Spiritual Armor"
101540msgstr ""
101541
101542#: lang/json/SPELL_from_json.py
101543msgid "Lamp"
101544msgstr ""
101545
101546#: lang/json/SPELL_from_json.py
101547msgid "Manatricity"
101548msgstr ""
101549
101550#: lang/json/SPELL_from_json.py
101551msgid "Technomancer Rune"
101552msgstr ""
101553
101554#. ~ Description for Technomancer Rune
101555#: lang/json/SPELL_from_json.py
101556msgid ""
101557"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers.  You can use "
101558"the rune as a catalyst for recipes."
101559msgstr ""
101560
101561#: lang/json/SPELL_from_json.py
101562msgid "Taze"
101563msgstr ""
101564
101565#: lang/json/SPELL_from_json.py
101566msgid "Lesser Quantum Tunnel"
101567msgstr ""
101568
101569#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/effects_from_json.py
101570msgid "Synaptic Stimulation"
101571msgstr ""
101572
101573#: lang/json/SPELL_from_json.py
101574msgid "Laze"
101575msgstr ""
101576
101577#: lang/json/SPELL_from_json.py
101578msgid "Animated Blade"
101579msgstr ""
101580
101581#: lang/json/SPELL_from_json.py
101582msgid "Mirror Image"
101583msgstr ""
101584
101585#: lang/json/SPELL_from_json.py
101586msgid "Summon floating disk"
101587msgstr ""
101588
101589#: lang/json/SPELL_from_json.py
101590msgid "Summon Mojocycle"
101591msgstr ""
101592
101593#. ~ Description for Summon Mojocycle
101594#: lang/json/SPELL_from_json.py
101595msgid "You're not a cowboy, but on a steel horse you ride regardless."
101596msgstr ""
101597
101598#: lang/json/SPELL_from_json.py
101599msgid "Overcharge Burn"
101600msgstr ""
101601
101602#. ~ Description for Overcharge Burn
101603#: lang/json/SPELL_from_json.py
101604msgid "The side effects of casting the overcharge spell."
101605msgstr ""
101606
101607#: lang/json/SPELL_from_json.py
101608msgid "Optical Sneeze Beam"
101609msgstr ""
101610
101611#. ~ Description for Optical Sneeze Beam
101612#: lang/json/SPELL_from_json.py
101613msgid ""
101614"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from "
101615"your face.  The inventor of this spell must have had some weird sense of "
101616"humor."
101617msgstr ""
101618
101619#. ~ description for the sound of spell 'Optical Sneeze Beam'
101620#: lang/json/SPELL_from_json.py
101621msgid "bzzzzzzt!"
101622msgstr ""
101623
101624#. ~ Message for SPELL 'Optical Sneeze Beam'
101625#: lang/json/SPELL_from_json.py
101626msgid ""
101627"You overcharge your bionic energy through what ley lines you have left, and "
101628"channel it through the center of your face."
101629msgstr ""
101630
101631#: lang/json/SPELL_from_json.py
101632msgid "X-ray Vision"
101633msgstr ""
101634
101635#: lang/json/SPELL_from_json.py
101636msgid "Knock"
101637msgstr ""
101638
101639#. ~ Description for Knock
101640#: lang/json/SPELL_from_json.py
101641msgid ""
101642"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
101643"only open wooden doors."
101644msgstr ""
101645
101646#: lang/json/SPELL_from_json.py
101647msgid "Improved Knock"
101648msgstr ""
101649
101650#. ~ Description for Improved Knock
101651#: lang/json/SPELL_from_json.py
101652msgid ""
101653"You channel magic into a force capable of opening doors.  This variant can "
101654"open any locked door."
101655msgstr ""
101656
101657#: lang/json/SPELL_from_json.py
101658msgid "Knifeshot"
101659msgstr ""
101660
101661#. ~ Description for Knifeshot
101662#: lang/json/SPELL_from_json.py
101663msgid ""
101664"This spell generates a magnetic field around a knife, before launching it at"
101665" high speed."
101666msgstr ""
101667
101668#: lang/json/SPELL_from_json.py
101669msgid "Hypervelocity Knifeshot"
101670msgstr ""
101671
101672#. ~ Description for Hypervelocity Knifeshot
101673#: lang/json/SPELL_from_json.py
101674msgid ""
101675"This spell goes even further beyond, launching a knife so fast it can pierce"
101676" through targets."
101677msgstr ""
101678
101679#: lang/json/SPELL_from_json.py
101680msgid "Spy Wasp"
101681msgstr ""
101682
101683#. ~ Description for Spy Wasp
101684#: lang/json/SPELL_from_json.py
101685msgid ""
101686"Sends out a partly magical, partly electronic spy drone shaped like a wasp "
101687"that reveals terrain in a line in front of you.  The wasp can travel through"
101688" walls."
101689msgstr ""
101690
101691#: lang/json/SPELL_from_json.py
101692msgid "Artificer's Toolkit"
101693msgstr ""
101694
101695#. ~ Description for Artificer's Toolkit
101696#: lang/json/SPELL_from_json.py
101697msgid ""
101698"Artificers have a special pocket dimension with a magical tool that can "
101699"cover a wide variety of tasks.  It is only a matter of temporarily summoning"
101700" the item for use."
101701msgstr ""
101702
101703#: lang/json/SPELL_from_json.py
101704msgid "Nitro Boost"
101705msgstr ""
101706
101707#. ~ Description for Nitro Boost
101708#: lang/json/SPELL_from_json.py
101709msgid ""
101710"You overclock your flesh and bionics, charging so fast the friction can "
101711"ignite the air, to wind up for a skull-cracking punch."
101712msgstr ""
101713
101714#: lang/json/SPELL_from_json.py
101715msgid "Jury Rig"
101716msgstr ""
101717
101718#: lang/json/SPELL_from_json.py
101719msgid "Greater Banishment"
101720msgstr ""
101721
101722#. ~ Description for Greater Banishment
101723#: lang/json/SPELL_from_json.py
101724msgid ""
101725"A more advanced version of Banishment, which is a ritual spell that attempts"
101726" to banish a monster.  Being closely related to blood magic, the Blood Mage "
101727"is much more specialized to use a spell like this."
101728msgstr ""
101729
101730#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
101731msgid "Demonic Possession"
101732msgstr ""
101733
101734#. ~ Description for Demonic Possession
101735#: lang/json/SPELL_from_json.py
101736msgid ""
101737"You allow a demon to possess your body for a short time, giving you great "
101738"combat abilities.  You still retain control, though lose your spellcasting "
101739"abilities temporarily."
101740msgstr ""
101741
101742#: lang/json/SPELL_from_json.py
101743msgid "Auroral Wave"
101744msgstr ""
101745
101746#. ~ Description for Auroral Wave
101747#: lang/json/SPELL_from_json.py
101748msgid ""
101749"A rippling wave of luminous energy spreads from your hands, a beautiful "
101750"torrent of magnetic force and chill wind."
101751msgstr ""
101752
101753#. ~ description for the sound of spell 'Auroral Wave'
101754#: lang/json/SPELL_from_json.py
101755msgid "a faint shimmering crackle"
101756msgstr ""
101757
101758#. ~ Description for Auroral Wave
101759#: lang/json/SPELL_from_json.py
101760msgid ""
101761"This is the cold damage portion of the Auroral Wave spell, it is a wider "
101762"blast around the central high damage cone."
101763msgstr ""
101764
101765#: lang/json/SPELL_from_json.py
101766msgid "Immolate Transform"
101767msgstr ""
101768
101769#. ~ Description for Immolate Transform
101770#: lang/json/SPELL_from_json.py
101771msgid "The part of the Immolate spell that causes the transform."
101772msgstr ""
101773
101774#: lang/json/SPELL_from_json.py
101775msgid "Immolate"
101776msgstr ""
101777
101778#. ~ Description for Immolate
101779#: lang/json/SPELL_from_json.py
101780msgid ""
101781"A purifying blast of raw elemental heat wipes the slate clean, searing the "
101782"Earth back to her most original state: a barren ball of burning rock."
101783msgstr ""
101784
101785#. ~ description for the sound of spell 'Immolate'
101786#: lang/json/SPELL_from_json.py
101787msgid "a searing whoosh"
101788msgstr ""
101789
101790#: lang/json/SPELL_from_json.py
101791msgid "Immolate push effect"
101792msgstr ""
101793
101794#. ~ Description for Immolate push effect
101795#: lang/json/SPELL_from_json.py
101796msgid ""
101797"The immolate spell is powerful enough to push targets from its epicenter."
101798msgstr ""
101799
101800#: lang/json/SPELL_from_json.py
101801msgid "Quake"
101802msgstr ""
101803
101804#. ~ Description for Quake
101805#: lang/json/SPELL_from_json.py
101806msgid ""
101807"Cause a localized earthquake, knocking down enemies and overturning the "
101808"earth."
101809msgstr ""
101810
101811#. ~ description for the sound of spell 'Quake'
101812#: lang/json/SPELL_from_json.py
101813msgid "a deep rumbling"
101814msgstr ""
101815
101816#: lang/json/SPELL_from_json.py
101817msgid "Quake Transform"
101818msgstr ""
101819
101820#. ~ Description for Quake Transform
101821#: lang/json/SPELL_from_json.py
101822msgid "causes rubble to be spawned occasionally"
101823msgstr ""
101824
101825#: lang/json/SPELL_from_json.py
101826msgid "Rock Blast"
101827msgstr ""
101828
101829#. ~ Description for Rock Blast
101830#: lang/json/SPELL_from_json.py
101831msgid ""
101832"Fire three large rocks at an enemy, causing blunt damage and knocking it "
101833"back."
101834msgstr ""
101835
101836#: lang/json/SPELL_from_json.py
101837msgid "Single Rock Blast"
101838msgstr ""
101839
101840#. ~ Description for Single Rock Blast
101841#: lang/json/SPELL_from_json.py
101842msgid "A single portion of the rock blast spell"
101843msgstr ""
101844
101845#: lang/json/SPELL_from_json.py
101846msgid "Rock Blast Push"
101847msgstr ""
101848
101849#. ~ Description for Rock Blast Push
101850#: lang/json/SPELL_from_json.py
101851msgid "The push portion of the rock blast spell"
101852msgstr ""
101853
101854#: lang/json/SPELL_from_json.py
101855msgid "Flareup"
101856msgstr ""
101857
101858#. ~ Description for Flareup
101859#: lang/json/SPELL_from_json.py
101860msgid ""
101861"You channel heat through your hands to severely burn a target you touch."
101862msgstr ""
101863
101864#. ~ description for the sound of spell 'Flareup'
101865#. ~ description for the sound of spell 'Burn at Both Ends'
101866#: lang/json/SPELL_from_json.py
101867msgid "skin crackling"
101868msgstr ""
101869
101870#: lang/json/SPELL_from_json.py
101871msgid "Flarewhip"
101872msgstr ""
101873
101874#. ~ Description for Flarewhip
101875#: lang/json/SPELL_from_json.py
101876msgid "You conjure a whip made of solid flame."
101877msgstr ""
101878
101879#. ~ description for the sound of spell 'Flarewhip'
101880#: lang/json/SPELL_from_json.py
101881msgid "whoosh"
101882msgstr ""
101883
101884#: lang/json/SPELL_from_json.py
101885msgid "Force Blade"
101886msgstr ""
101887
101888#. ~ Description for Force Blade
101889#: lang/json/SPELL_from_json.py
101890msgid ""
101891"You shoot a blade of concentrated force in a straight line, cutting "
101892"everything in its path."
101893msgstr ""
101894
101895#. ~ Description for Force Shield
101896#: lang/json/SPELL_from_json.py
101897msgid ""
101898"Adds a shield of pure force that protects your body and your clothing from "
101899"attacks."
101900msgstr ""
101901
101902#: lang/json/SPELL_from_json.py
101903msgid "Ice Clave"
101904msgstr ""
101905
101906#. ~ Description for Ice Clave
101907#: lang/json/SPELL_from_json.py
101908msgid "Use the unstoppable force from a glacier to cause severe damage."
101909msgstr ""
101910
101911#. ~ Description for Ice Clave
101912#: lang/json/SPELL_from_json.py
101913msgid "This is the blunt damage portion of the Ice Clave spell"
101914msgstr ""
101915
101916#: lang/json/SPELL_from_json.py
101917msgid "Frozen Winds"
101918msgstr ""
101919
101920#. ~ Description for Frozen Winds
101921#: lang/json/SPELL_from_json.py
101922msgid ""
101923"A gust of wind, colder than any Earthly mountaintop, spirals from your "
101924"fingers, damaging and pushing anything in its path."
101925msgstr ""
101926
101927#: lang/json/SPELL_from_json.py
101928msgid "Frozen Winds push effect"
101929msgstr ""
101930
101931#. ~ Description for Frozen Winds push effect
101932#: lang/json/SPELL_from_json.py
101933msgid "This is the push effect portion of the Frozen Winds spell."
101934msgstr ""
101935
101936#: lang/json/SPELL_from_json.py
101937msgid "Golem Push"
101938msgstr ""
101939
101940#. ~ Description for Golem Push
101941#: lang/json/SPELL_from_json.py
101942msgid "You channel the strength of a golem to push an enemy backward."
101943msgstr ""
101944
101945#: lang/json/SPELL_from_json.py
101946msgid "Graviton Polarization Damage"
101947msgstr ""
101948
101949#. ~ Description for Graviton Polarization Damage
101950#: lang/json/SPELL_from_json.py
101951msgid ""
101952"handles the damage part of Graviton Polarization - if you see this something"
101953" went wrong"
101954msgstr ""
101955
101956#: lang/json/SPELL_from_json.py
101957msgid "Graviton Polarization"
101958msgstr ""
101959
101960#. ~ Description for Graviton Polarization
101961#: lang/json/SPELL_from_json.py
101962msgid ""
101963"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even "
101964"through walls.  Pulls in items and deals bashing damage in its center."
101965msgstr ""
101966
101967#. ~ description for the sound of spell 'Graviton Polarization'
101968#: lang/json/SPELL_from_json.py
101969msgid "a crack"
101970msgstr ""
101971
101972#: lang/json/SPELL_from_json.py
101973msgid "Graviton Polarization centerdamage"
101974msgstr ""
101975
101976#. ~ Description for Graviton Polarization centerdamage
101977#: lang/json/SPELL_from_json.py
101978msgid "handles damage in the extreme center of the Graviton"
101979msgstr ""
101980
101981#: lang/json/SPELL_from_json.py
101982msgid "Subzero Talons"
101983msgstr ""
101984
101985#. ~ Description for Subzero Talons
101986#: lang/json/SPELL_from_json.py
101987msgid ""
101988"Your fingers stiffen as condensation freezes into claws, intensifying your "
101989"naturally cold touch and protecting your hands from damage."
101990msgstr ""
101991
101992#: lang/json/SPELL_from_json.py
101993msgid "Spear of Light"
101994msgstr ""
101995
101996#. ~ Description for Spear of Light
101997#: lang/json/SPELL_from_json.py
101998msgid ""
101999"Shoot directed light from your fingertips that is so bright you can see "
102000"through the skin of the targets for an instant."
102001msgstr ""
102002
102003#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/bionic_from_json.py
102004msgid "Railgun"
102005msgstr ""
102006
102007#. ~ Description for Railgun
102008#: lang/json/SPELL_from_json.py
102009msgid ""
102010"Magnetize a bullet, and fire it at supersonic speeds by applying an opposite"
102011" magnetic force to the bullet.  Leaves a trail of sparks"
102012msgstr ""
102013
102014#: lang/json/SPELL_from_json.py
102015msgid "Railgun Sparks"
102016msgstr ""
102017
102018#. ~ Description for Railgun Sparks
102019#: lang/json/SPELL_from_json.py
102020msgid "The spark portion of the Railgun spell"
102021msgstr ""
102022
102023#: lang/json/SPELL_from_json.py
102024msgid "Overaccelerate"
102025msgstr ""
102026
102027#. ~ Description for Overaccelerate
102028#: lang/json/SPELL_from_json.py
102029msgid ""
102030"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, "
102031"causing its body to tear itself apart"
102032msgstr ""
102033
102034#: lang/json/SPELL_from_json.py
102035msgid "Shortwave"
102036msgstr ""
102037
102038#. ~ Description for Shortwave
102039#. ~ Description for Shortwave 2
102040#: lang/json/SPELL_from_json.py
102041msgid "Cook nearby monsters (and yourself to an extent)"
102042msgstr ""
102043
102044#: lang/json/SPELL_from_json.py
102045msgid "Shortwave 2"
102046msgstr ""
102047
102048#: lang/json/SPELL_from_json.py
102049msgid "Gamma Burst"
102050msgstr ""
102051
102052#. ~ Description for Gamma Burst
102053#: lang/json/SPELL_from_json.py
102054msgid ""
102055"Cause cell damage to everything in a wide area.  Fast to cast, but does "
102056"damage slowly."
102057msgstr ""
102058
102059#: lang/json/SPELL_from_json.py
102060msgid "Burn at Both Ends"
102061msgstr ""
102062
102063#. ~ Description for Burn at Both Ends
102064#: lang/json/SPELL_from_json.py
102065msgid ""
102066"A candle burns the most brightly at both ends, and yet it burns twice as "
102067"fast."
102068msgstr ""
102069
102070#. ~ Description for Soul Burn
102071#: lang/json/SPELL_from_json.py
102072msgid "This is a description for a spell the player will never see."
102073msgstr ""
102074
102075#: lang/json/SPELL_from_json.py
102076msgid "Soul Afterburner"
102077msgstr ""
102078
102079#. ~ Description for Soul Afterburner
102080#: lang/json/SPELL_from_json.py
102081msgid "You burn a small portion of your soul to gain a large burst of speed."
102082msgstr ""
102083
102084#: lang/json/SPELL_from_json.py
102085msgid "Storm Chain"
102086msgstr ""
102087
102088#. ~ Description for Storm Chain
102089#: lang/json/SPELL_from_json.py
102090msgid ""
102091"You touch an unwilling subject and lightning dances from you to multiple "
102092"nearby enemies."
102093msgstr ""
102094
102095#: lang/json/SPELL_from_json.py
102096msgid "Storm Chain 1"
102097msgstr ""
102098
102099#. ~ Description for Storm Chain 1
102100#: lang/json/SPELL_from_json.py
102101msgid "#1 in the storm chain series of effects"
102102msgstr ""
102103
102104#: lang/json/SPELL_from_json.py
102105msgid "Storm Chain 2"
102106msgstr ""
102107
102108#. ~ Description for Storm Chain 2
102109#: lang/json/SPELL_from_json.py
102110msgid "#2 in the storm chain series of effects"
102111msgstr ""
102112
102113#: lang/json/SPELL_from_json.py
102114msgid "Storm Chain 3"
102115msgstr ""
102116
102117#. ~ Description for Storm Chain 3
102118#: lang/json/SPELL_from_json.py
102119msgid "#3 in the storm chain series of effects"
102120msgstr ""
102121
102122#: lang/json/SPELL_from_json.py
102123msgid "Solar Beam"
102124msgstr ""
102125
102126#. ~ Description for Solar Beam
102127#: lang/json/SPELL_from_json.py
102128msgid ""
102129"Fire a blast of sunlight in a wide beam, blinding everything in its path and"
102130" leaving it bright enough for you to see for a few seconds."
102131msgstr ""
102132
102133#: lang/json/SPELL_from_json.py
102134msgid "Cold Snap"
102135msgstr ""
102136
102137#. ~ Description for Cold Snap
102138#: lang/json/SPELL_from_json.py
102139msgid ""
102140"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in "
102141"place."
102142msgstr ""
102143
102144#: lang/json/SPELL_from_json.py
102145msgid "Cold Snap Freeze"
102146msgstr ""
102147
102148#. ~ Description for Cold Snap Freeze
102149#: lang/json/SPELL_from_json.py
102150msgid "Freezes the target monster in place"
102151msgstr ""
102152
102153#: lang/json/SPELL_from_json.py
102154msgid "Winter Wolf's Call"
102155msgstr ""
102156
102157#. ~ Description for Winter Wolf's Call
102158#: lang/json/SPELL_from_json.py
102159msgid ""
102160"Summon your personal pack of winter wolves to freeze and maul your foes."
102161msgstr ""
102162
102163#: lang/json/SPELL_from_json.py
102164msgid "Lava Bomb Shrapnel"
102165msgstr ""
102166
102167#. ~ Description for Lava Bomb Shrapnel
102168#. ~ Description for Lava Bomb Heat
102169#. ~ Description for Lava Bomb Terrain
102170#: lang/json/SPELL_from_json.py
102171msgid "This is a sub spell for the Lava Bomb spell."
102172msgstr ""
102173
102174#: lang/json/SPELL_from_json.py
102175msgid "Lava Bomb Heat"
102176msgstr ""
102177
102178#: lang/json/SPELL_from_json.py
102179msgid "Lava Bomb Terrain"
102180msgstr ""
102181
102182#: lang/json/SPELL_from_json.py
102183msgid "Lava Bomb"
102184msgstr ""
102185
102186#. ~ Description for Lava Bomb
102187#: lang/json/SPELL_from_json.py
102188msgid ""
102189"You tear up the ground beneath you to fire a lava bomb: a globe of lava "
102190"surrounded by hot, solid rock.  It shatters upon impact, spraying shards of "
102191"rock and lava everywhere."
102192msgstr ""
102193
102194#: lang/json/SPELL_from_json.py
102195msgid "Assassin Teleport"
102196msgstr ""
102197
102198#. ~ Description for Assassin Teleport
102199#: lang/json/SPELL_from_json.py
102200msgid "This is a sub-spell for Assassin Strike.  It teleports you."
102201msgstr ""
102202
102203#: lang/json/SPELL_from_json.py
102204msgid "Assassin Toxic Smoke"
102205msgstr ""
102206
102207#. ~ Description for Assassin Toxic Smoke
102208#: lang/json/SPELL_from_json.py
102209msgid ""
102210"This is a sub-spell for Assassin Strike.  It generates toxic smoke in an "
102211"area."
102212msgstr ""
102213
102214#: lang/json/SPELL_from_json.py
102215msgid "Assassin Strike"
102216msgstr ""
102217
102218#. ~ Description for Assassin Strike
102219#: lang/json/SPELL_from_json.py
102220msgid "You strike a poisonous blow and disappear in a puff of toxic smoke."
102221msgstr ""
102222
102223#: lang/json/SPELL_from_json.py
102224msgid "Fire Elemental Burnback"
102225msgstr ""
102226
102227#. ~ Description for Fire Elemental Burnback
102228#: lang/json/SPELL_from_json.py
102229msgid "The burnback effect from the Fire Elemental Attunement."
102230msgstr ""
102231
102232#: lang/json/SPELL_from_json.py
102233msgid "Gaia's Chosen Thorns"
102234msgstr ""
102235
102236#. ~ Description for Gaia's Chosen Thorns
102237#: lang/json/SPELL_from_json.py
102238msgid "The thorns effect from the Gaia's Chosen Attunement."
102239msgstr ""
102240
102241#: lang/json/SPELL_from_json.py
102242msgid "Ice Elemental Cold Damage"
102243msgstr ""
102244
102245#. ~ Description for Ice Elemental Cold Damage
102246#: lang/json/SPELL_from_json.py
102247msgid "The cold damage effect from the Ice Elemental Attunement."
102248msgstr ""
102249
102250#: lang/json/SPELL_from_json.py
102251msgid "Soul Pressure"
102252msgstr ""
102253
102254#. ~ Description for Soul Pressure
102255#: lang/json/SPELL_from_json.py
102256msgid ""
102257"This is a spell that represents the Soulfire putting a burning pressure on "
102258"nearby opponents.  If you are seeing this spell, you have debugged it in."
102259msgstr ""
102260
102261#. ~ description for the sound of spell 'Soul Pressure'
102262#: lang/json/SPELL_from_json.py
102263msgid "a grunt and a sizzle"
102264msgstr ""
102265
102266#: lang/json/SPELL_from_json.py
102267msgid "Fire Elemental Zapback"
102268msgstr ""
102269
102270#. ~ Description for Fire Elemental Zapback
102271#: lang/json/SPELL_from_json.py
102272msgid "The zapback effect from the Storm Elemental Attunement."
102273msgstr ""
102274
102275#: lang/json/SPELL_from_json.py
102276msgid "Void Claws"
102277msgstr ""
102278
102279#. ~ Description for Void Claws
102280#: lang/json/SPELL_from_json.py
102281msgid "This is a spell that causes a DoT effect whenever you hit."
102282msgstr ""
102283
102284#: lang/json/SPELL_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
102285msgid "Mana Siphon"
102286msgstr ""
102287
102288#. ~ Description for Mana Siphon
102289#: lang/json/SPELL_from_json.py
102290msgid ""
102291"This is the spell portion of the mana siphon series of mutations.  If you "
102292"have this spell you probably debugged it in."
102293msgstr ""
102294
102295#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102296msgid "reactor core expansion device"
102297msgid_plural "reactor core expansion devices"
102298msgstr[0] ""
102299msgstr[1] ""
102300msgstr[2] ""
102301msgstr[3] ""
102302
102303#. ~ Description for reactor core expansion device
102304#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102305msgid ""
102306"This is an expansion device for use on plutonium-powered equipment.  With "
102307"enough electronics skill, you could attach this to an atomic tool to double "
102308"the amount of plutonium it can hold.  Note that this device is incompatible "
102309"with the atomic battery mod."
102310msgstr ""
102311
102312#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102313msgid "base toolmod"
102314msgid_plural "base toolmods"
102315msgstr[0] ""
102316msgstr[1] ""
102317msgstr[2] ""
102318msgstr[3] ""
102319
102320#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102321msgid "UPS conversion mod"
102322msgid_plural "UPS conversion mods"
102323msgstr[0] ""
102324msgstr[1] ""
102325msgstr[2] ""
102326msgstr[3] ""
102327
102328#. ~ Description for UPS conversion mod
102329#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102330msgid ""
102331"This device replaces conventional battery connections with a connector port "
102332"that can plug into a UPS.  Any device modified with this can be used without"
102333" a battery as long as you have a charged UPS with you."
102334msgstr ""
102335
102336#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102337msgid "battery compartment mod"
102338msgid_plural "battery compartment mods"
102339msgstr[0] ""
102340msgstr[1] ""
102341msgstr[2] ""
102342msgstr[3] ""
102343
102344#. ~ Description for battery compartment mod
102345#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102346msgid ""
102347"A battery compartment mod that allows using vehicle batteries and small "
102348"storage batteries in regular tools."
102349msgstr ""
102350
102351#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102352msgid "light battery mod"
102353msgid_plural "light battery mods"
102354msgstr[0] ""
102355msgstr[1] ""
102356msgstr[2] ""
102357msgstr[3] ""
102358
102359#. ~ Description for light battery mod
102360#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102361msgid ""
102362"A battery compartment mod that allows the use of light batteries in tools "
102363"that otherwise could not."
102364msgstr ""
102365
102366#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102367msgid "medium battery mod"
102368msgid_plural "medium battery mods"
102369msgstr[0] ""
102370msgstr[1] ""
102371msgstr[2] ""
102372msgstr[3] ""
102373
102374#. ~ Description for medium battery mod
102375#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102376msgid ""
102377"A battery compartment mod that allows the use of medium batteries in tools "
102378"that otherwise could not."
102379msgstr ""
102380
102381#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102382msgid "heavy battery mod"
102383msgid_plural "heavy battery mods"
102384msgstr[0] ""
102385msgstr[1] ""
102386msgstr[2] ""
102387msgstr[3] ""
102388
102389#. ~ Description for heavy battery mod
102390#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102391msgid ""
102392"A battery compartment mod that allows the use of heavy batteries in tools "
102393"that otherwise could not."
102394msgstr ""
102395
102396#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102397msgid "cybernetic power port mod"
102398msgid_plural "cybernetic power port mods"
102399msgstr[0] ""
102400msgstr[1] ""
102401msgstr[2] ""
102402msgstr[3] ""
102403
102404#. ~ Description for cybernetic power port mod
102405#: lang/json/TOOLMOD_from_json.py
102406msgid ""
102407"This device replaces standard power connections and battery ports for "
102408"electronic devices with a carefully-shaped port that hooks into bionic "
102409"implants.  When applied, it will convert an item to run directly off of "
102410"bionic power."
102411msgstr ""
102412
102413#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102414msgid "travel wallet"
102415msgid_plural "travel wallets"
102416msgstr[0] ""
102417msgstr[1] ""
102418msgstr[2] ""
102419msgstr[3] ""
102420
102421#. ~ Description for travel wallet
102422#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102423msgid ""
102424"A flat case with neck strap used to carry items such as currency, "
102425"identification documents, laminated cards, and other small items."
102426msgstr ""
102427
102428#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102429msgid "quantum solar backpack (folded)"
102430msgid_plural "quantum solar backpacks (folded)"
102431msgstr[0] ""
102432msgstr[1] ""
102433msgstr[2] ""
102434msgstr[3] ""
102435
102436#. ~ Description for quantum solar backpack (folded)
102437#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102438msgid ""
102439"Personal portable charging system consisting of an array of quantum solar "
102440"panels neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, "
102441"and has an integrated cable to plug it into a cable charger system.  Cutting"
102442" edge technology."
102443msgstr ""
102444
102445#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102446msgid "quantum solar backpack (unfolded)"
102447msgid_plural "quantum solar backpacks (unfolded)"
102448msgstr[0] ""
102449msgstr[1] ""
102450msgstr[2] ""
102451msgstr[3] ""
102452
102453#. ~ Description for quantum solar backpack (unfolded)
102454#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102455msgid ""
102456"Unfolded array of portable quantum solar panels ready to push some power "
102457"into an active cable charger system."
102458msgstr ""
102459
102460#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102461msgid "mining helmet"
102462msgid_plural "mining helmets"
102463msgstr[0] ""
102464msgstr[1] ""
102465msgstr[2] ""
102466msgstr[3] ""
102467
102468#. ~ Use action msg for mining helmet.
102469#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102470msgid "You turn the helmet on."
102471msgstr ""
102472
102473#. ~ Use action need_charges_msg for mining helmet.
102474#. ~ Use action need_charges_msg for hazardous environment helmet.
102475#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT helmet (off).
102476#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102477msgid "The helmet's batteries are dead."
102478msgstr ""
102479
102480#. ~ Description for mining helmet
102481#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102482msgid ""
102483"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  Using this will "
102484"turn the flashlight on and provide light, assuming it is charged with "
102485"batteries."
102486msgstr ""
102487
102488#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102489msgid "mining helmet (on)"
102490msgid_plural "mining helmets (on)"
102491msgstr[0] ""
102492msgstr[1] ""
102493msgstr[2] ""
102494msgstr[3] ""
102495
102496#. ~ Use action menu_text for mining helmet (on).
102497#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric socks (on).
102498#. ~ Use action menu_text for thermal electric suit (on).
102499#. ~ Use action menu_text for pair of thermal electric gloves (on).
102500#. ~ Use action menu_text for thermal electric balaclava (on).
102501#. ~ Use action menu_text for headlamp (on).
102502#. ~ Use action menu_text for survivor headlamp (on).
102503#. ~ Use action menu_text for 5-point anchor (on).
102504#. ~ Use action menu_text for phase immersion suit (on).
102505#. ~ Use action menu_text for rebreather mask (on).
102506#. ~ Use action menu_text for XL rebreather mask (on).
102507#. ~ Use action menu_text for pair of light amp goggles (on).
102508#. ~ Use action menu_text for pair of infrared goggles (on).
102509#. ~ Use action menu_text for survivor divemask (on).
102510#. ~ Use action menu_text for XL survivor divemask (on).
102511#. ~ Use action menu_text for thermal electric outfit (on).
102512#. ~ Use action menu_text for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
102513#. ~ Use action menu_text for FB51 optical cloak (on).
102514#. ~ Use action menu_text for combat exoskeleton (on).
102515#. ~ Use action menu_text for heavy combat exoskeleton (on).
102516#. ~ Use action menu_text for field combat exoskeleton (on).
102517#. ~ Use action menu_text for hazardous environment helmet (on).
102518#. ~ Use action menu_text for cryopod bodyglove (on).
102519#. ~ Use action menu_text for vr rig - holosuite deployed.
102520#. ~ Use action menu_text for CRIT gasmask (on).
102521#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
102522#. ~ Use action menu_text for L-stick (on).
102523#. ~ Use action menu_text for cellphone - Flashlight.
102524#. ~ Use action menu_text for laptop computer - lit screen.
102525#. ~ Use action menu_text for electric lantern (on).
102526#. ~ Use action menu_text for flashlight (on).
102527#. ~ Use action menu_text for gasoline lantern (on).
102528#. ~ Use action menu_text for heavy duty flashlight (on).
102529#. ~ Use action menu_text for oil lamp.
102530#. ~ Use action menu_text for acetylene lamp (on).
102531#. ~ Use action menu_text for reading light (active).
102532#. ~ Use action menu_text for smart lamp (on).
102533#. ~ Use action menu_text for large space heater (on).
102534#. ~ Use action menu_text for small space heater (on).
102535#. ~ Use action menu_text for power cutter (on).
102536#. ~ Use action menu_text for murdersaw (on).
102537#. ~ Use action menu_text for control laptop - lit screen.
102538#. ~ Use action menu_text for heat cube (torch on).
102539#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102540#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
102541#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
102542#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
102543#: src/iuse.cpp
102544msgid "Turn off"
102545msgstr ""
102546
102547#. ~ Use action msg for mining helmet (on).
102548#. ~ Use action msg for headlamp (on).
102549#. ~ Use action msg for survivor headlamp (on).
102550#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
102551#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet (on).
102552#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102553#, no-python-format
102554msgid "The %s flicks off."
102555msgstr ""
102556
102557#. ~ Description for mining helmet (on)
102558#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102559msgid ""
102560"This is a mining helmet with a heavy-duty LED flashlight.  The flashlight is"
102561" turned on, and continually draining its batteries.  Use it to turn it off."
102562msgstr ""
102563
102564#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102565msgid "game watch"
102566msgid_plural "game watches"
102567msgstr[0] ""
102568msgstr[1] ""
102569msgstr[2] ""
102570msgstr[3] ""
102571
102572#. ~ Description for game watch
102573#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102574msgid ""
102575"A waterproof digital watch with a built-in electronic game system, powered "
102576"by standard batteries.  Activate to play."
102577msgstr ""
102578
102579#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102580msgid "fitness band"
102581msgid_plural "fitness bands"
102582msgstr[0] ""
102583msgstr[1] ""
102584msgstr[2] ""
102585msgstr[3] ""
102586
102587#. ~ Description for fitness band
102588#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102589msgid ""
102590"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level and also has a "
102591"clock.  Activate to see your metrics."
102592msgstr ""
102593
102594#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102595msgid "hologram cloak"
102596msgid_plural "hologram cloaks"
102597msgstr[0] ""
102598msgstr[1] ""
102599msgstr[2] ""
102600msgstr[3] ""
102601
102602#. ~ Description for hologram cloak
102603#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102604msgid ""
102605"A cloak woven with metallic fibers and covered with hexagonal sheets of "
102606"reflective carbide.  When activated, it will create a holographic decoy of "
102607"its wearer."
102608msgstr ""
102609
102610#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102611msgid "fedora"
102612msgid_plural "fedoras"
102613msgstr[0] ""
102614msgstr[1] ""
102615msgstr[2] ""
102616msgstr[3] ""
102617
102618#. ~ Use action menu_text for fedora.
102619#. ~ Use action menu_text for straw fedora.
102620#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102621msgid "Tip"
102622msgstr ""
102623
102624#. ~ Use action msg for fedora.
102625#. ~ Use action msg for straw fedora.
102626#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102627#, no-python-format
102628msgid "You tip your %s."
102629msgstr ""
102630
102631#. ~ Description for fedora
102632#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102633msgid ""
102634"A high-crowned, wide-brimmed, sable colored fedora.  Its brim helps keep the"
102635" sun out of your eyes.  The perfect hat for treasure hunting."
102636msgstr ""
102637"Чорний шкіряний капелюх \"федора\" з широкими крисами і високим наголовком, "
102638"що закриває очі від сонця. Ідеальний капелюх для полювання на скарби."
102639
102640#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102641msgid "pair of thermal electric socks"
102642msgid_plural "pairs of thermal electric socks"
102643msgstr[0] ""
102644msgstr[1] ""
102645msgstr[2] ""
102646msgstr[3] ""
102647
102648#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks.
102649#. ~ Use action msg for thermal electric suit.
102650#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves.
102651#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava.
102652#. ~ Use action msg for rebreather mask.
102653#. ~ Use action msg for XL rebreather mask.
102654#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles.
102655#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles.
102656#. ~ Use action msg for survivor divemask.
102657#. ~ Use action msg for XL survivor divemask.
102658#. ~ Use action msg for thermal electric outfit.
102659#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove.
102660#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/bionics.cpp src/iexamine.cpp
102661#: src/mutation_ui.cpp
102662#, c-format, no-python-format
102663msgid "You activate your %s."
102664msgstr ""
102665
102666#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric socks.
102667#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric suit.
102668#. ~ Use action need_charges_msg for pair of thermal electric gloves.
102669#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric balaclava.
102670#. ~ Use action need_charges_msg for pair of light amp goggles.
102671#. ~ Use action need_charges_msg for pair of infrared goggles.
102672#. ~ Use action need_charges_msg for thermal electric outfit.
102673#. ~ Use action need_charges_msg for cryopod bodyglove.
102674#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
102675#, c-format, no-python-format
102676msgid "The %s's batteries are dead."
102677msgstr "У %s вичерпався заряд батарейок."
102678
102679#. ~ Description for pair of thermal electric socks
102680#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102681msgid ""
102682"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  Use"
102683" it to turn it on."
102684msgstr ""
102685
102686#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102687msgid "pair of thermal electric socks (on)"
102688msgid_plural "pairs of thermal electric socks (on)"
102689msgstr[0] ""
102690msgstr[1] ""
102691msgstr[2] ""
102692msgstr[3] ""
102693
102694#. ~ Use action msg for pair of thermal electric socks (on).
102695#. ~ Use action msg for thermal electric suit (on).
102696#. ~ Use action msg for pair of thermal electric gloves (on).
102697#. ~ Use action msg for thermal electric balaclava (on).
102698#. ~ Use action msg for rebreather mask (on).
102699#. ~ Use action msg for XL rebreather mask (on).
102700#. ~ Use action msg for pair of light amp goggles (on).
102701#. ~ Use action msg for pair of infrared goggles (on).
102702#. ~ Use action msg for survivor divemask (on).
102703#. ~ Use action msg for XL survivor divemask (on).
102704#. ~ Use action msg for thermal electric outfit (on).
102705#. ~ Use action msg for cryopod bodyglove (on).
102706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102707#, no-python-format
102708msgid "Your %s deactivates."
102709msgstr ""
102710
102711#. ~ Description for pair of thermal electric socks (on)
102712#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102713msgid ""
102714"This is a pair of socks with internal battery-powered heating elements.  "
102715"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102716"them off."
102717msgstr ""
102718
102719#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102720msgid "thermal electric suit"
102721msgid_plural "thermal electric suits"
102722msgstr[0] ""
102723msgstr[1] ""
102724msgstr[2] ""
102725msgstr[3] ""
102726
102727#. ~ Description for thermal electric suit
102728#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102729msgid ""
102730"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
102731"battery-powered heating elements.  Use it to turn it on."
102732msgstr ""
102733
102734#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102735msgid "thermal electric suit (on)"
102736msgid_plural "thermal electric suits (on)"
102737msgstr[0] ""
102738msgstr[1] ""
102739msgstr[2] ""
102740msgstr[3] ""
102741
102742#. ~ Description for thermal electric suit (on)
102743#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102744msgid ""
102745"This is a full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal "
102746"battery-powered heating elements.  It is currently on, and continually "
102747"draining batteries.  Use it to turn it off."
102748msgstr ""
102749
102750#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102751msgid "pair of thermal electric gloves"
102752msgid_plural "pairs of thermal electric gloves"
102753msgstr[0] ""
102754msgstr[1] ""
102755msgstr[2] ""
102756msgstr[3] ""
102757
102758#. ~ Description for pair of thermal electric gloves
102759#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102760msgid ""
102761"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
102762"Use it to turn it on."
102763msgstr ""
102764
102765#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102766msgid "pair of thermal electric gloves (on)"
102767msgid_plural "pairs of thermal electric gloves (on)"
102768msgstr[0] ""
102769msgstr[1] ""
102770msgstr[2] ""
102771msgstr[3] ""
102772
102773#. ~ Description for pair of thermal electric gloves (on)
102774#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102775msgid ""
102776"This is a pair of gloves with internal battery-powered heating elements.  "
102777"They are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102778"them off."
102779msgstr ""
102780
102781#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102782msgid "thermal electric balaclava"
102783msgid_plural "thermal electric balaclavas"
102784msgstr[0] ""
102785msgstr[1] ""
102786msgstr[2] ""
102787msgstr[3] ""
102788
102789#. ~ Description for thermal electric balaclava
102790#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102791msgid ""
102792"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
102793"Use it to turn it on."
102794msgstr ""
102795
102796#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102797msgid "thermal electric balaclava (on)"
102798msgid_plural "thermal electric balaclavas (on)"
102799msgstr[0] ""
102800msgstr[1] ""
102801msgstr[2] ""
102802msgstr[3] ""
102803
102804#. ~ Description for thermal electric balaclava (on)
102805#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102806msgid ""
102807"This is a snug cloth mask with internal battery-powered heating elements.  "
102808"It is are currently on, and continually draining batteries.  Use it to turn "
102809"it off."
102810msgstr ""
102811
102812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102813msgid "pair of binoculars"
102814msgid_plural "pairs of binoculars"
102815msgstr[0] ""
102816msgstr[1] ""
102817msgstr[2] ""
102818msgstr[3] ""
102819
102820#. ~ Description for pair of binoculars
102821#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102822msgid ""
102823"A pair of optics with a neck strap attached.  Useful for seeing long "
102824"distances.  Wearing this item or carrying it in your inventory will double "
102825"the distance around you that is mapped during your travels.  You could also "
102826"use them to focus the sunlight."
102827msgstr ""
102828
102829#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102830msgid "headlamp"
102831msgid_plural "headlamps"
102832msgstr[0] ""
102833msgstr[1] ""
102834msgstr[2] ""
102835msgstr[3] ""
102836
102837#. ~ Use action msg for headlamp.
102838#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102839msgid "You turn the headlamp on."
102840msgstr "Ви вмикаєте налобний ліхтар."
102841
102842#. ~ Use action need_charges_msg for headlamp.
102843#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102844msgid "The headlamp batteries are dead."
102845msgstr "У налобного ліхтаря вичерпався заряд батарейок."
102846
102847#. ~ Description for headlamp
102848#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102849msgid ""
102850"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
102851"worn on your head or attached to your helmet.  Use it to turn it on."
102852msgstr ""
102853
102854#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102855msgid "headlamp (on)"
102856msgid_plural "headlamps (on)"
102857msgstr[0] ""
102858msgstr[1] ""
102859msgstr[2] ""
102860msgstr[3] ""
102861
102862#. ~ Description for headlamp (on)
102863#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102864msgid ""
102865"This is an LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably "
102866"worn on your head or attached to your helmet.  It is turned on, and "
102867"continually draining batteries.  Use it to turn it off."
102868msgstr ""
102869
102870#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102871msgid "survivor headlamp"
102872msgid_plural "survivor headlamps"
102873msgstr[0] ""
102874msgstr[1] ""
102875msgstr[2] ""
102876msgstr[3] ""
102877
102878#. ~ Use action msg for survivor headlamp.
102879#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102880msgid "You turn the survivor headlamp on."
102881msgstr "Ви вмикаєте налобний ліхтар виживальника."
102882
102883#. ~ Use action need_charges_msg for survivor headlamp.
102884#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102885msgid "The survivor headlamp batteries are dead."
102886msgstr "У налобного ліхтаря виживальника вичерпався заряд батарейок."
102887
102888#. ~ Description for survivor headlamp
102889#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102890msgid ""
102891"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
102892"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
102893"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
102894"Use it to turn it on."
102895msgstr ""
102896
102897#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102898msgid "survivor headlamp (on)"
102899msgid_plural "survivor headlamps (on)"
102900msgstr[0] ""
102901msgstr[1] ""
102902msgstr[2] ""
102903msgstr[3] ""
102904
102905#. ~ Description for survivor headlamp (on)
102906#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102907msgid ""
102908"This is a custom-made LED headlamp reinforced to be more durable, brighter, "
102909"and with a larger and more efficient battery pack.  The adjustable strap "
102910"allows it to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  "
102911"It is turned on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
102912msgstr ""
102913
102914#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102915msgid "atomic headlamp"
102916msgid_plural "atomic headlamps"
102917msgstr[0] ""
102918msgstr[1] ""
102919msgstr[2] ""
102920msgstr[3] ""
102921
102922#. ~ Use action msg for atomic headlamp.
102923#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102924msgid "You close the headlamp's cover."
102925msgstr ""
102926
102927#. ~ Description for atomic headlamp
102928#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102929msgid ""
102930"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
102931"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
102932"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
102933"close the cover and hide the light."
102934msgstr ""
102935
102936#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102937msgid "atomic headlamp (covered)"
102938msgid_plural "atomic headlamps (covered)"
102939msgstr[0] ""
102940msgstr[1] ""
102941msgstr[2] ""
102942msgstr[3] ""
102943
102944#. ~ Use action msg for atomic headlamp (covered).
102945#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102946msgid "You open the headlamp's cover."
102947msgstr ""
102948
102949#. ~ Description for atomic headlamp (covered)
102950#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102951msgid ""
102952"This is a custom-made reinforced headlamp powered by the magic of nuclear "
102953"decay, focused for more usable brightness.  The adjustable strap allows it "
102954"to be comfortably worn on your head or attached to your helmet.  Use it to "
102955"open the cover and show the light."
102956msgstr ""
102957
102958#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102959msgid "EOD helmet"
102960msgid_plural "EOD helmets"
102961msgstr[0] ""
102962msgstr[1] ""
102963msgstr[2] ""
102964msgstr[3] ""
102965
102966#. ~ Use action menu_text for EOD helmet.
102967#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102968msgid "Turn on headlamps"
102969msgstr ""
102970
102971#. ~ Use action msg for EOD helmet.
102972#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102973msgid "\"Activating illumination.\""
102974msgstr ""
102975
102976#. ~ Use action need_charges_msg for EOD helmet.
102977#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102978msgid "\"Illumination disabled, low power.\""
102979msgstr ""
102980
102981#. ~ Description for EOD helmet
102982#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102983msgid ""
102984"An armored electronically shielded helmet containing a camera, a two-way "
102985"radio, and a headlamp, all of which can be voice-activated for redundancy.  "
102986"It is designed to protect against overpressure, fragmentation, impact and "
102987"heat."
102988msgstr ""
102989
102990#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
102991msgid "EOD helmet (on)"
102992msgid_plural "EOD helmets (on)"
102993msgstr[0] ""
102994msgstr[1] ""
102995msgstr[2] ""
102996msgstr[3] ""
102997
102998#. ~ Use action menu_text for EOD helmet (on).
102999#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103000msgid "Turn off headlamps"
103001msgstr ""
103002
103003#. ~ Use action msg for EOD helmet (on).
103004#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103005msgid "\"Disabling illumination.\""
103006msgstr ""
103007
103008#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103009msgid "RM13 combat armor"
103010msgid_plural "RM13 combat armors"
103011msgstr[0] ""
103012msgstr[1] ""
103013msgstr[2] ""
103014msgstr[3] ""
103015
103016#. ~ Description for RM13 combat armor
103017#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103018msgid ""
103019"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
103020"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
103021"rigid powered armor technology.  Use it to turn it on."
103022msgstr ""
103023
103024#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103025msgid "RM13 combat armor (on)"
103026msgid_plural "RM13 combat armors (on)"
103027msgstr[0] ""
103028msgstr[1] ""
103029msgstr[2] ""
103030msgstr[3] ""
103031
103032#. ~ Description for RM13 combat armor (on)
103033#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103034msgid ""
103035"Internally powered by plutonium fuel batteries, exclusively, this full-body "
103036"suit of sleek black military armor represents the pinnacle of Rivtech's non-"
103037"rigid powered armor technology.  It is turned on, and continually draining "
103038"power.  Use it to turn it off."
103039msgstr ""
103040
103041#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103042msgid "5-point anchor"
103043msgid_plural "5-point anchors"
103044msgstr[0] ""
103045msgstr[1] ""
103046msgstr[2] ""
103047msgstr[3] ""
103048
103049#. ~ Use action msg for 5-point anchor.
103050#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103051#, no-python-format
103052msgid "A LED light in the %s flickers on."
103053msgstr ""
103054
103055#. ~ Use action need_charges_msg for 5-point anchor.
103056#. ~ Use action need_charges_msg for malfunctioning 5-point anchor.
103057#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103058msgid "It seems like this device needs power."
103059msgstr ""
103060
103061#. ~ Description for 5-point anchor
103062#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103063msgid ""
103064"A featureless, disc-shaped device mounted on a harness.  The words "
103065"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are inscribed on its front and back."
103066msgstr ""
103067
103068#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103069msgid "5-point anchor (on)"
103070msgid_plural "5-point anchors (on)"
103071msgstr[0] ""
103072msgstr[1] ""
103073msgstr[2] ""
103074msgstr[3] ""
103075
103076#. ~ Use action msg for 5-point anchor (on).
103077#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103078#, no-python-format
103079msgid "The %s LED light flickers off."
103080msgstr ""
103081
103082#. ~ Description for 5-point anchor (on)
103083#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103084msgid ""
103085"The harness' shoulder mounted LED glows with a soft green hue.  There's no "
103086"further indication of anything happening."
103087msgstr ""
103088
103089#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103090msgid "malfunctioning 5-point anchor"
103091msgid_plural "malfunctioning 5-point anchors"
103092msgstr[0] ""
103093msgstr[1] ""
103094msgstr[2] ""
103095msgstr[3] ""
103096
103097#. ~ Use action msg for malfunctioning 5-point anchor.
103098#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103099#, no-python-format
103100msgid ""
103101"The %s emits a low pitched clicking alarm as its mounted LED light flashes "
103102"yellow."
103103msgstr ""
103104
103105#. ~ Description for malfunctioning 5-point anchor
103106#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103107msgid ""
103108"A battered, disc-shaped device mounted on a harness.  The inscriptions "
103109"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are barely legible in its radiation "
103110"stained front and back."
103111msgstr ""
103112
103113#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103114msgid "phase immersion suit"
103115msgid_plural "phase immersion suits"
103116msgstr[0] ""
103117msgstr[1] ""
103118msgstr[2] ""
103119msgstr[3] ""
103120
103121#. ~ Use action msg for phase immersion suit.
103122#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103123msgid ""
103124"Initiating\n"
103125"Running suit integrity diagnostics…\n"
103126"All systems operational."
103127msgstr ""
103128
103129#. ~ Use action need_charges_msg for phase immersion suit.
103130#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103131msgid "Warning: Operating on minimal power.  Protection compromised."
103132msgstr ""
103133
103134#. ~ Description for phase immersion suit
103135#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103136msgid ""
103137"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
103138"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  Designed to "
103139"protect its wearer during extra dimensional excursions, it offers "
103140"unparalleled environmental protection, both in this Earth and beyond.  Use "
103141"it to turn it on."
103142msgstr ""
103143
103144#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103145msgid "phase immersion suit (on)"
103146msgid_plural "phase immersion suits (on)"
103147msgstr[0] ""
103148msgstr[1] ""
103149msgstr[2] ""
103150msgstr[3] ""
103151
103152#. ~ Use action msg for phase immersion suit (on).
103153#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103154msgid "Suit shutting down."
103155msgstr ""
103156
103157#. ~ Description for phase immersion suit (on)
103158#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103159msgid ""
103160"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit "
103161"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit.  It is turned on, "
103162"and continually draining power.  Use it to turn it off."
103163msgstr ""
103164
103165#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103166msgid "rebreather mask"
103167msgid_plural "rebreather masks"
103168msgstr[0] ""
103169msgstr[1] ""
103170msgstr[2] ""
103171msgstr[3] ""
103172
103173#. ~ Use action need_charges_msg for rebreather mask.
103174#. ~ Use action need_charges_msg for XL rebreather mask.
103175#. ~ Use action need_charges_msg for survivor divemask.
103176#. ~ Use action need_charges_msg for XL survivor divemask.
103177#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103178#, no-python-format
103179msgid "The %s's filter is used up."
103180msgstr "Вичерпано ресурс фільтра %s."
103181
103182#. ~ Description for rebreather mask
103183#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103184msgid ""
103185"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103186"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  Use it to "
103187"turn it on."
103188msgstr ""
103189
103190#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103191msgid "rebreather mask (on)"
103192msgid_plural "rebreather masks (on)"
103193msgstr[0] ""
103194msgstr[1] ""
103195msgstr[2] ""
103196msgstr[3] ""
103197
103198#. ~ Description for rebreather mask (on)
103199#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103200msgid ""
103201"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103202"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  It is turned"
103203" on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103204msgstr ""
103205
103206#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103207msgid "XL rebreather mask"
103208msgid_plural "XL rebreather masks"
103209msgstr[0] ""
103210msgstr[1] ""
103211msgstr[2] ""
103212msgstr[3] ""
103213
103214#. ~ Description for XL rebreather mask
103215#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103216msgid ""
103217"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103218"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
103219"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  Use it "
103220"to turn it on."
103221msgstr ""
103222
103223#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103224msgid "XL rebreather mask (on)"
103225msgid_plural "XL rebreather masks (on)"
103226msgstr[0] ""
103227msgstr[1] ""
103228msgstr[2] ""
103229msgstr[3] ""
103230
103231#. ~ Description for XL rebreather mask (on)
103232#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103233msgid ""
103234"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, "
103235"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater.  This model "
103236"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy.  It is "
103237"turned on, and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103238msgstr ""
103239
103240#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103241msgid "filter mask"
103242msgid_plural "filter masks"
103243msgstr[0] ""
103244msgstr[1] ""
103245msgstr[2] ""
103246msgstr[3] ""
103247
103248#. ~ Description for filter mask
103249#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103250msgid ""
103251"A mask that straps over your mouth and nose and filters air.  Protects from "
103252"smoke, dust, and other contaminants quite well.  It must be prepared before "
103253"use."
103254msgstr ""
103255
103256#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103257msgid "gas mask"
103258msgid_plural "gas masks"
103259msgstr[0] ""
103260msgstr[1] ""
103261msgstr[2] ""
103262msgstr[3] ""
103263
103264#. ~ Description for gas mask
103265#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103266msgid ""
103267"A full gas mask that covers the face and eyes.  Provides excellent "
103268"protection from smoke, teargas, and other contaminants.  It must be prepared"
103269" before use."
103270msgstr ""
103271
103272#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103273msgid "XL gas mask"
103274msgid_plural "XL gas masks"
103275msgstr[0] ""
103276msgstr[1] ""
103277msgstr[2] ""
103278msgstr[3] ""
103279
103280#. ~ Description for XL gas mask
103281#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103282msgid ""
103283"A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic "
103284"anatomy.  Provides excellent protection from smoke, teargas, and other "
103285"contaminants.  It must be prepared before use."
103286msgstr ""
103287
103288#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103289msgid "survivor firemask"
103290msgid_plural "survivor firemasks"
103291msgstr[0] ""
103292msgstr[1] ""
103293msgstr[2] ""
103294msgstr[3] ""
103295
103296#. ~ Description for survivor firemask
103297#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103298msgid ""
103299"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes.  It "
103300"provides excellent protection from heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It "
103301"must be prepared before use."
103302msgstr ""
103303
103304#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103305msgid "XL survivor firemask"
103306msgid_plural "XL survivor firemasks"
103307msgstr[0] ""
103308msgstr[1] ""
103309msgstr[2] ""
103310msgstr[3] ""
103311
103312#. ~ Description for XL survivor firemask
103313#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103314msgid ""
103315"A custom-built, Nomex-insulated gas mask that covers the face and eyes "
103316"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
103317" heat, smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
103318msgstr ""
103319
103320#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103321msgid "firefighter PBA mask"
103322msgid_plural "firefighter PBA masks"
103323msgstr[0] ""
103324msgstr[1] ""
103325msgstr[2] ""
103326msgstr[3] ""
103327
103328#. ~ Description for firefighter PBA mask
103329#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103330msgid ""
103331"A full-face mask commonly used by firefighters.  The protective breathing "
103332"apparatus provides excellent protection from smoke, flame, and other "
103333"dangers.  It must be prepared before use."
103334msgstr ""
103335
103336#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103337msgid "heavy survivor mask"
103338msgid_plural "heavy survivor masks"
103339msgstr[0] ""
103340msgstr[1] ""
103341msgstr[2] ""
103342msgstr[3] ""
103343
103344#. ~ Description for heavy survivor mask
103345#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103346msgid ""
103347"A custom-built, steel reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
103348"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
103349" prepared before use."
103350msgstr ""
103351
103352#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103353msgid "light survivor mask"
103354msgid_plural "light survivor masks"
103355msgstr[0] ""
103356msgstr[1] ""
103357msgstr[2] ""
103358msgstr[3] ""
103359
103360#. ~ Description for light survivor mask
103361#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103362msgid ""
103363"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes.  Provides"
103364" excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be "
103365"prepared before use."
103366msgstr ""
103367
103368#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103369msgid "survivor mask"
103370msgid_plural "survivor masks"
103371msgstr[0] ""
103372msgstr[1] ""
103373msgstr[2] ""
103374msgstr[3] ""
103375
103376#. ~ Description for survivor mask
103377#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103378msgid ""
103379"A custom-built, leather reinforced gas mask that covers the face and eyes.  "
103380"Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be"
103381" prepared before use."
103382msgstr ""
103383
103384#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103385msgid "XL survivor mask"
103386msgid_plural "XL survivor masks"
103387msgstr[0] ""
103388msgstr[1] ""
103389msgstr[2] ""
103390msgstr[3] ""
103391
103392#. ~ Description for XL survivor mask
103393#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103394msgid ""
103395"A custom-built, reinforced gas mask that covers the face and eyes regardless"
103396" of your state of mutation.  Provides excellent protection from smoke, "
103397"teargas, and shrapnel.  It must be prepared before use."
103398msgstr ""
103399
103400#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103401msgid "winter survivor mask"
103402msgid_plural "winter survivor masks"
103403msgstr[0] ""
103404msgstr[1] ""
103405msgstr[2] ""
103406msgstr[3] ""
103407
103408#. ~ Description for winter survivor mask
103409#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103410msgid ""
103411"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes.  Quite "
103412"warm, it still provides excellent protection from smoke, teargas, and "
103413"shrapnel.  It must be prepared before use."
103414msgstr ""
103415
103416#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103417msgid "XL winter survivor mask"
103418msgid_plural "XL winter survivor masks"
103419msgstr[0] ""
103420msgstr[1] ""
103421msgstr[2] ""
103422msgstr[3] ""
103423
103424#. ~ Description for XL winter survivor mask
103425#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103426msgid ""
103427"A custom-built, fur-trimmed gas mask that covers the face and eyes "
103428"regardless of your state of mutation.  Quite warm, it still provides "
103429"excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel.  It must be prepared"
103430" before use."
103431msgstr ""
103432
103433#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103434msgid "pair of light amp goggles"
103435msgid_plural "pairs of light amp goggles"
103436msgstr[0] ""
103437msgstr[1] ""
103438msgstr[2] ""
103439msgstr[3] ""
103440
103441#. ~ Description for pair of light amp goggles
103442#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103443msgid ""
103444"A pair of battery-powered goggles that amplify ambient light, allowing you "
103445"to see in the dark.  Use it to turn them on."
103446msgstr ""
103447
103448#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103449msgid "pair of light amp goggles (on)"
103450msgid_plural "pairs of light amp goggles (on)"
103451msgstr[0] ""
103452msgstr[1] ""
103453msgstr[2] ""
103454msgstr[3] ""
103455
103456#. ~ Description for pair of light amp goggles (on)
103457#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103458msgid ""
103459"A pair of battery-powered light amplifying goggles with an infrared "
103460"illuminator, allowing you to see in the dark.  It is turned on, and "
103461"continually draining batteries.  Use it to turn them off."
103462msgstr ""
103463
103464#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103465msgid "pair of infrared goggles"
103466msgid_plural "pairs of infrared goggles"
103467msgstr[0] ""
103468msgstr[1] ""
103469msgstr[2] ""
103470msgstr[3] ""
103471
103472#. ~ Description for pair of infrared goggles
103473#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103474msgid ""
103475"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
103476"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them on."
103477msgstr ""
103478
103479#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103480msgid "pair of infrared goggles (on)"
103481msgid_plural "pairs of infrared goggles (on)"
103482msgstr[0] ""
103483msgstr[1] ""
103484msgstr[2] ""
103485msgstr[3] ""
103486
103487#. ~ Description for pair of infrared goggles (on)
103488#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103489msgid ""
103490"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you "
103491"to see warm-blooded creatures in the dark.  Use it to turn them off."
103492msgstr ""
103493
103494#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103495msgid "wearable RX12 jet injector"
103496msgid_plural "wearable RX12 jet injectors"
103497msgstr[0] ""
103498msgstr[1] ""
103499msgstr[2] ""
103500msgstr[3] ""
103501
103502#. ~ Description for wearable RX12 jet injector
103503#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103504msgid ""
103505"This is a modified RX12 jet injector which can be worn on the body.  A label"
103506" on the side warns against using more than two doses per hour."
103507msgstr ""
103508
103509#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103510msgid "RX11 stimulant delivery system"
103511msgid_plural "RX11 stimulant delivery system"
103512msgstr[0] ""
103513msgstr[1] ""
103514msgstr[2] ""
103515msgstr[3] ""
103516
103517#. ~ Description for {'str_sp': 'RX11 stimulant delivery system'}
103518#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103519msgid ""
103520"The Rivtech RX11 stimulant delivery system is a jet autoinjector system worn"
103521" on the user's body.  A simple press of its activator injects powerful "
103522"chemical stimulants into the bloodstream without using a needle."
103523msgstr ""
103524
103525#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103526msgid "survivor divemask"
103527msgid_plural "survivor divemasks"
103528msgstr[0] ""
103529msgstr[1] ""
103530msgstr[2] ""
103531msgstr[3] ""
103532
103533#. ~ Description for survivor divemask
103534#. ~ Description for XL survivor divemask
103535#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103536msgid ""
103537"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
103538"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
103539"while underwater.  Use it to turn it on."
103540msgstr ""
103541
103542#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103543msgid "survivor divemask (on)"
103544msgid_plural "survivor divemasks (on)"
103545msgstr[0] ""
103546msgstr[1] ""
103547msgstr[2] ""
103548msgstr[3] ""
103549
103550#. ~ Description for survivor divemask (on)
103551#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103552msgid ""
103553"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes.  It "
103554"provides excellent protection from harm as well providing breathing gas "
103555"while underwater.  It is turned on, and continually consuming its filter.  "
103556"Use it to turn it off."
103557msgstr ""
103558
103559#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103560msgid "XL survivor divemask"
103561msgid_plural "XL survivor divemasks"
103562msgstr[0] ""
103563msgstr[1] ""
103564msgstr[2] ""
103565msgstr[3] ""
103566
103567#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103568msgid "XL survivor divemask (on)"
103569msgid_plural "XL survivor divemasks (on)"
103570msgstr[0] ""
103571msgstr[1] ""
103572msgstr[2] ""
103573msgstr[3] ""
103574
103575#. ~ Description for XL survivor divemask (on)
103576#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103577msgid ""
103578"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes "
103579"regardless of your state of mutation.  It provides excellent protection from"
103580" harm as well providing breathing gas while underwater.  It is turned on, "
103581"and continually consuming its filter.  Use it to turn it off."
103582msgstr ""
103583
103584#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103585msgid "unfolded poncho"
103586msgid_plural "unfolded ponchos"
103587msgstr[0] ""
103588msgstr[1] ""
103589msgstr[2] ""
103590msgstr[3] ""
103591
103592#. ~ Description for unfolded poncho
103593#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103594msgid ""
103595"A lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to fold for storage."
103596msgstr ""
103597
103598#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103599msgid "emergency blanket"
103600msgid_plural "emergency blankets"
103601msgstr[0] ""
103602msgstr[1] ""
103603msgstr[2] ""
103604msgstr[3] ""
103605
103606#. ~ Description for emergency blanket
103607#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103608msgid ""
103609"A blanket made of space-age material that covers your most important body "
103610"parts.  Use it to fold for storage."
103611msgstr ""
103612
103613#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103614msgid "radiation biomonitor"
103615msgid_plural "radiation biomonitors"
103616msgstr[0] ""
103617msgstr[1] ""
103618msgstr[2] ""
103619msgstr[3] ""
103620
103621#. ~ Description for radiation biomonitor
103622#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103623msgid ""
103624"A small battery-powered biometric safety device worn on the wrist.  Activate"
103625" to check your current level of radiation exposure."
103626msgstr ""
103627
103628#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103629msgid "hairpin"
103630msgid_plural "hairpins"
103631msgstr[0] ""
103632msgstr[1] ""
103633msgstr[2] ""
103634msgstr[3] ""
103635
103636#. ~ Description for hairpin
103637#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103638msgid "A plain hairpin to keep your hair in place."
103639msgstr ""
103640
103641#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103642msgid "fancy hairpin"
103643msgid_plural "fancy hairpins"
103644msgstr[0] ""
103645msgstr[1] ""
103646msgstr[2] ""
103647msgstr[3] ""
103648
103649#. ~ Description for fancy hairpin
103650#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103651msgid "A pink hairpin with cute flower textures."
103652msgstr ""
103653
103654#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py src/iuse.cpp
103655msgid "towel"
103656msgid_plural "towels"
103657msgstr[0] ""
103658msgstr[1] ""
103659msgstr[2] ""
103660msgstr[3] ""
103661
103662#. ~ Description for towel
103663#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103664msgid ""
103665"This is a fluffy and large towel.  It could be used to dry yourself.  Any "
103666"person that can travel the length and breadth of the apocalypse, rough it, "
103667"slum it, struggle against terrible odds, win through and still know where "
103668"their towel is, is clearly a force to be reckoned with."
103669msgstr ""
103670"Великий м'який рушник, можна витертися, якщо змокли. Будь-хто знає, що "
103671"людина, котра об'їздила апокаліптичний світ вздовж і впоперек, пройшла крізь"
103672" голод, нужду і поневіряння, подолала натовпи жахливих тварюк і все ж таки "
103673"має при собі рушник - це людина, із якою  можна мати справу."
103674
103675#. ~ Description for towel
103676#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103677msgid ""
103678"This is a large, sopping wet towel.  If you wait a little bit, it should dry"
103679" out.  Don't panic."
103680msgstr ""
103681"Це великий, наскрізь просякнутий вологою рушник. Якщо деякий час зачекати, "
103682"то він має висохнути. Без паніки."
103683
103684#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103685msgid "straw fedora"
103686msgid_plural "straw fedoras"
103687msgstr[0] ""
103688msgstr[1] ""
103689msgstr[2] ""
103690msgstr[3] ""
103691
103692#. ~ Description for straw fedora
103693#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103694msgid ""
103695"Straw fedora hat, comfortable and stylish.  Its brim helps keep the sun out "
103696"of your eyes."
103697msgstr ""
103698"Солом'яний капелюх-федора, зручний і стильний. Його криси захищають від "
103699"сонця."
103700
103701#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103702msgid "simple patchwork scarf"
103703msgid_plural "simple patchwork scarves"
103704msgstr[0] ""
103705msgstr[1] ""
103706msgstr[2] ""
103707msgstr[3] ""
103708
103709#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf.
103710#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf.
103711#. ~ Use action menu_text for knit scarf.
103712#. ~ Use action menu_text for long knit scarf.
103713#. ~ Use action menu_text for wool scarf.
103714#. ~ Use action menu_text for long wool scarf.
103715#. ~ Use action menu_text for fur scarf.
103716#. ~ Use action menu_text for long fur scarf.
103717#. ~ Use action menu_text for ski mask.
103718#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103719msgid "Loosen"
103720msgstr ""
103721
103722#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf.
103723#. ~ Use action msg for long patchwork scarf.
103724#. ~ Use action msg for knit scarf.
103725#. ~ Use action msg for long knit scarf.
103726#. ~ Use action msg for wool scarf.
103727#. ~ Use action msg for long wool scarf.
103728#. ~ Use action msg for fur scarf.
103729#. ~ Use action msg for long fur scarf.
103730#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103731#, no-python-format
103732msgid "You loosen your %s."
103733msgstr ""
103734
103735#. ~ Description for simple patchwork scarf
103736#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103737msgid ""
103738"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103739"loosen it if you get too warm."
103740msgstr ""
103741
103742#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103743msgid "simple patchwork scarf (loose)"
103744msgid_plural "simple patchwork scarves (loose)"
103745msgstr[0] ""
103746msgstr[1] ""
103747msgstr[2] ""
103748msgstr[3] ""
103749
103750#. ~ Use action menu_text for simple patchwork scarf (loose).
103751#. ~ Use action menu_text for long patchwork scarf (loose).
103752#. ~ Use action menu_text for knit scarf (loose).
103753#. ~ Use action menu_text for long knit scarf (loose).
103754#. ~ Use action menu_text for wool scarf (loose).
103755#. ~ Use action menu_text for long wool scarf (loose).
103756#. ~ Use action menu_text for fur scarf (loose).
103757#. ~ Use action menu_text for long fur scarf (loose).
103758#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103759msgid "Wrap tighter"
103760msgstr ""
103761
103762#. ~ Use action msg for simple patchwork scarf (loose).
103763#. ~ Use action msg for long patchwork scarf (loose).
103764#. ~ Use action msg for knit scarf (loose).
103765#. ~ Use action msg for long knit scarf (loose).
103766#. ~ Use action msg for long wool scarf (loose).
103767#. ~ Use action msg for long fur scarf (loose).
103768#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103769msgid "You wrap your scarf tighter."
103770msgstr ""
103771
103772#. ~ Description for simple patchwork scarf (loose)
103773#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103774msgid ""
103775"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103776"wear it tighter if you get too cold."
103777msgstr ""
103778
103779#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103780msgid "long patchwork scarf"
103781msgid_plural "long patchwork scarves"
103782msgstr[0] ""
103783msgstr[1] ""
103784msgstr[2] ""
103785msgstr[3] ""
103786
103787#. ~ Description for long patchwork scarf
103788#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103789msgid ""
103790"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
103791"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103792"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
103793msgstr ""
103794
103795#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103796msgid "long patchwork scarf (loose)"
103797msgid_plural "long patchwork scarves (loose)"
103798msgstr[0] ""
103799msgstr[1] ""
103800msgstr[2] ""
103801msgstr[3] ""
103802
103803#. ~ Description for long patchwork scarf (loose)
103804#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103805msgid ""
103806"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth.  With the "
103807"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103808"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
103809msgstr ""
103810
103811#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103812msgid "knit scarf"
103813msgid_plural "knit scarves"
103814msgstr[0] ""
103815msgstr[1] ""
103816msgstr[2] ""
103817msgstr[3] ""
103818
103819#. ~ Description for knit scarf
103820#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103821msgid ""
103822"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to "
103823"loosen it if you get too warm."
103824msgstr ""
103825
103826#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103827msgid "knit scarf (loose)"
103828msgid_plural "knit scarves (loose)"
103829msgstr[0] ""
103830msgstr[1] ""
103831msgstr[2] ""
103832msgstr[3] ""
103833
103834#. ~ Description for knit scarf (loose)
103835#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103836msgid ""
103837"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear"
103838" it tighter if you get too cold."
103839msgstr ""
103840
103841#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103842msgid "long knit scarf"
103843msgid_plural "long knit scarves"
103844msgstr[0] ""
103845msgstr[1] ""
103846msgstr[2] ""
103847msgstr[3] ""
103848
103849#. ~ Description for long knit scarf
103850#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103851msgid ""
103852"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
103853"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103854"accommodate your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
103855msgstr ""
103856
103857#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103858msgid "long knit scarf (loose)"
103859msgid_plural "long knit scarves (loose)"
103860msgstr[0] ""
103861msgstr[1] ""
103862msgstr[2] ""
103863msgstr[3] ""
103864
103865#. ~ Description for long knit scarf (loose)
103866#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103867msgid ""
103868"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth.  With "
103869"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and "
103870"accommodate your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
103871msgstr ""
103872
103873#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103874msgid "wool scarf"
103875msgid_plural "wool scarves"
103876msgstr[0] ""
103877msgstr[1] ""
103878msgstr[2] ""
103879msgstr[3] ""
103880
103881#. ~ Description for wool scarf
103882#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103883msgid ""
103884"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
103885"you get too warm."
103886msgstr ""
103887
103888#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103889msgid "wool scarf (loose)"
103890msgid_plural "wool scarves (loose)"
103891msgstr[0] ""
103892msgstr[1] ""
103893msgstr[2] ""
103894msgstr[3] ""
103895
103896#. ~ Use action msg for wool scarf (loose).
103897#. ~ Use action msg for fur scarf (loose).
103898#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103899msgid "You wrap your scarf a bit tighter."
103900msgstr ""
103901
103902#. ~ Description for wool scarf (loose)
103903#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103904msgid ""
103905"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it "
103906"tighter if you get too cold."
103907msgstr ""
103908
103909#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103910msgid "long wool scarf"
103911msgid_plural "long wool scarves"
103912msgstr[0] ""
103913msgstr[1] ""
103914msgstr[2] ""
103915msgstr[3] ""
103916
103917#. ~ Description for long wool scarf
103918#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103919msgid ""
103920"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
103921"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
103922"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
103923msgstr ""
103924
103925#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103926msgid "long wool scarf (loose)"
103927msgid_plural "long wool scarves (loose)"
103928msgstr[0] ""
103929msgstr[1] ""
103930msgstr[2] ""
103931msgstr[3] ""
103932
103933#. ~ Description for long wool scarf (loose)
103934#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103935msgid ""
103936"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
103937"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
103938"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
103939msgstr ""
103940
103941#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103942msgid "fur scarf"
103943msgid_plural "fur scarves"
103944msgstr[0] ""
103945msgstr[1] ""
103946msgstr[2] ""
103947msgstr[3] ""
103948
103949#. ~ Description for fur scarf
103950#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103951msgid ""
103952"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to loosen it if "
103953"you get too warm."
103954msgstr ""
103955
103956#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103957msgid "fur scarf (loose)"
103958msgid_plural "fur scarves (loose)"
103959msgstr[0] ""
103960msgstr[1] ""
103961msgstr[2] ""
103962msgstr[3] ""
103963
103964#. ~ Description for fur scarf (loose)
103965#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103966msgid ""
103967"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  Use it to wear it tighter"
103968" if you get too cold."
103969msgstr ""
103970
103971#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103972msgid "long fur scarf"
103973msgid_plural "long fur scarves"
103974msgstr[0] ""
103975msgstr[1] ""
103976msgstr[2] ""
103977msgstr[3] ""
103978
103979#. ~ Description for long fur scarf
103980#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103981msgid ""
103982"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
103983"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
103984"your hands too.  Use it to loosen it if you get too warm."
103985msgstr ""
103986
103987#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103988msgid "long fur scarf (loose)"
103989msgid_plural "long fur scarves (loose)"
103990msgstr[0] ""
103991msgstr[1] ""
103992msgstr[2] ""
103993msgstr[3] ""
103994
103995#. ~ Description for long fur scarf (loose)
103996#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
103997msgid ""
103998"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth.  With the extra "
103999"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate "
104000"your hands too.  Use it to wear it tighter if you get too cold."
104001msgstr ""
104002
104003#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104004msgid "thermal electric outfit"
104005msgid_plural "thermal electric outfits"
104006msgstr[0] ""
104007msgstr[1] ""
104008msgstr[2] ""
104009msgstr[3] ""
104010
104011#. ~ Description for thermal electric outfit
104012#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104013msgid ""
104014"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
104015"equipped with internal battery-powered heating elements.  Use it to turn it "
104016"on."
104017msgstr ""
104018
104019#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104020msgid "thermal electric outfit (on)"
104021msgid_plural "thermal electric outfits (on)"
104022msgstr[0] ""
104023msgstr[1] ""
104024msgstr[2] ""
104025msgstr[3] ""
104026
104027#. ~ Description for thermal electric outfit (on)
104028#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104029msgid ""
104030"This suit of thin thermal underwear covers you from head to toe and is "
104031"equipped with internal battery-powered heating elements.  It is currently "
104032"on, and continually draining batteries.  Use it to turn it off."
104033msgstr ""
104034
104035#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104036msgid "turtleneck"
104037msgid_plural "turtlenecks"
104038msgstr[0] ""
104039msgstr[1] ""
104040msgstr[2] ""
104041msgstr[3] ""
104042
104043#. ~ Use action msg for turtleneck.
104044#. ~ Use action msg for turtleneck (rolled).
104045#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104046msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck."
104047msgstr ""
104048
104049#. ~ Description for turtleneck
104050#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104051msgid ""
104052"A tasteful wool turtleneck, modeled after cashmere.  Unemcumbering and warm,"
104053" but lacking storage."
104054msgstr ""
104055
104056#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104057msgid "turtleneck (rolled)"
104058msgid_plural "turtlenecks (rolled)"
104059msgstr[0] ""
104060msgstr[1] ""
104061msgstr[2] ""
104062msgstr[3] ""
104063
104064#. ~ Description for turtleneck (rolled)
104065#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104066msgid "This wool turtleneck's neck is rolled out of the way of the mouth."
104067msgstr ""
104068
104069#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104070msgid "turtleneck shirt"
104071msgid_plural "turtleneck shirts"
104072msgstr[0] ""
104073msgstr[1] ""
104074msgstr[2] ""
104075msgstr[3] ""
104076
104077#. ~ Use action msg for turtleneck shirt.
104078#. ~ Use action msg for turtleneck shirt (rolled).
104079#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104080msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck shirt."
104081msgstr ""
104082
104083#. ~ Description for turtleneck shirt
104084#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104085msgid ""
104086"A tasteful cotton turtleneck shirt, thick for a shirt, thin for a sweater "
104087"and completely lacking storage."
104088msgstr ""
104089
104090#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104091msgid "turtleneck shirt (rolled)"
104092msgid_plural "turtleneck shirts (rolled)"
104093msgstr[0] ""
104094msgstr[1] ""
104095msgstr[2] ""
104096msgstr[3] ""
104097
104098#. ~ Description for turtleneck shirt (rolled)
104099#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104100msgid "This turtleneck shirt's neck is rolled out of the way of the mouth."
104101msgstr ""
104102
104103#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104104msgid "ski mask"
104105msgid_plural "ski masks"
104106msgstr[0] ""
104107msgstr[1] ""
104108msgstr[2] ""
104109msgstr[3] ""
104110
104111#. ~ Use action msg for ski mask.
104112#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104113msgid "You adjust your ski mask for less warmth."
104114msgstr ""
104115
104116#. ~ Description for ski mask
104117#. ~ Description for ski mask (open)
104118#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104119msgid ""
104120"A warm wool mask that protects the head and face from cold.  It has a full "
104121"face opening that can be adjusted to set how much is exposed."
104122msgstr ""
104123
104124#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104125msgid "ski mask (open)"
104126msgid_plural "ski masks (open)"
104127msgstr[0] ""
104128msgstr[1] ""
104129msgstr[2] ""
104130msgstr[3] ""
104131
104132#. ~ Use action menu_text for ski mask (open).
104133#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104134msgid "Tighten"
104135msgstr ""
104136
104137#. ~ Use action msg for ski mask (open).
104138#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104139msgid "You adjust your ski mask for more warmth."
104140msgstr ""
104141
104142#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104143msgid "whistle"
104144msgid_plural "whistles"
104145msgstr[0] ""
104146msgstr[1] ""
104147msgstr[2] ""
104148msgstr[3] ""
104149
104150#. ~ Use action noise_message for whistle.
104151#. ~ Use action noise_message for whistle multitool.
104152#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104153msgid "FWEEEET!"
104154msgstr ""
104155
104156#. ~ Use action use_message for whistle.
104157#. ~ Use action use_message for whistle multitool.
104158#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104159msgid "You blow the whistle."
104160msgstr ""
104161
104162#. ~ Description for whistle
104163#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104164msgid "A simple metal whistle, with a cord to wear it around your neck."
104165msgstr ""
104166
104167#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104168msgid "shooter's earmuffs"
104169msgid_plural "shooter's earmuffs"
104170msgstr[0] ""
104171msgstr[1] ""
104172msgstr[2] ""
104173msgstr[3] ""
104174
104175#. ~ Use action msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
104176#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104177msgid "You turn the earmuffs on."
104178msgstr ""
104179
104180#. ~ Use action need_charges_msg for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}.
104181#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104182msgid "The earmuff's batteries are dead."
104183msgstr ""
104184
104185#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
104186#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104187msgid ""
104188"A pair of earmuffs favored by shooters.  Without batteries or when turned "
104189"off they function like normal earmuffs and block all sound.  They will block"
104190" sounds over a certain decibel amount when turned on.  The earmuffs are "
104191"currently off."
104192msgstr ""
104193
104194#. ~ Description for {'str_sp': "shooter's earmuffs"}
104195#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104196msgid ""
104197"A pair of earmuffs favored by shooters.  The earmuffs are turned on.  They "
104198"will block sounds over a certain decibel amount, assuming it is charged with"
104199" batteries."
104200msgstr ""
104201
104202#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104203msgid "stethoscope"
104204msgid_plural "stethoscopes"
104205msgstr[0] ""
104206msgstr[1] ""
104207msgstr[2] ""
104208msgstr[3] ""
104209
104210#. ~ Description for stethoscope
104211#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104212msgid ""
104213"This is a medical listening tool.  Use it to listen to things.  Closely."
104214msgstr ""
104215
104216#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104217msgid "makeshift stethoscope"
104218msgid_plural "makeshift stethoscopes"
104219msgstr[0] ""
104220msgstr[1] ""
104221msgstr[2] ""
104222msgstr[3] ""
104223
104224#. ~ Description for makeshift stethoscope
104225#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104226msgid ""
104227"This is a relatively cumbersome DIY child's medical listening toy.  Use it "
104228"to listen to things.  Closely."
104229msgstr ""
104230
104231#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104232msgid "solar backpack (folded)"
104233msgid_plural "solar backpacks (folded)"
104234msgstr[0] ""
104235msgstr[1] ""
104236msgstr[2] ""
104237msgstr[3] ""
104238
104239#. ~ Description for solar backpack (folded)
104240#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104241msgid ""
104242"Personal portable charging system consisting of an array of solar panels "
104243"neatly folded in a form of a large backpack.  It can be worn as one, and has"
104244" an integrated cable to plug it into a cable charger system CBM."
104245msgstr ""
104246
104247#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104248msgid "solar backpack (unfolded)"
104249msgid_plural "solar backpacks (unfolded)"
104250msgstr[0] ""
104251msgstr[1] ""
104252msgstr[2] ""
104253msgstr[3] ""
104254
104255#. ~ Description for solar backpack (unfolded)
104256#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104257msgid ""
104258"Unfolded array of portable solar panels ready to push some power into an "
104259"active cable charger system CBM."
104260msgstr ""
104261
104262#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104263msgid "riot helmet"
104264msgid_plural "riot helmets"
104265msgstr[0] ""
104266msgstr[1] ""
104267msgstr[2] ""
104268msgstr[3] ""
104269
104270#. ~ Use action msg for riot helmet.
104271#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104272msgid "You raise your visor."
104273msgstr ""
104274
104275#. ~ Description for riot helmet
104276#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104277msgid ""
104278"A helmet with a plastic shield that covers your entire face.  Activate to "
104279"raise the face shield."
104280msgstr ""
104281
104282#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104283msgid "riot helmet (raised visor)"
104284msgid_plural "riot helmets (raised visor)"
104285msgstr[0] ""
104286msgstr[1] ""
104287msgstr[2] ""
104288msgstr[3] ""
104289
104290#. ~ Use action msg for riot helmet (raised visor).
104291#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104292msgid "You put down your visor."
104293msgstr ""
104294
104295#. ~ Description for riot helmet (raised visor)
104296#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104297msgid ""
104298"A riot helmet with a plastic face shield which is raised up.  Activate to "
104299"lower the shield."
104300msgstr ""
104301
104302#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104303msgid "scuba tank"
104304msgid_plural "scuba tanks"
104305msgstr[0] ""
104306msgstr[1] ""
104307msgstr[2] ""
104308msgstr[3] ""
104309
104310#. ~ Description for scuba tank
104311#. ~ Description for scuba tank (on)
104312#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104313msgid ""
104314"This is a high-pressure 232 bar diving tank that can contain up to 12L of "
104315"compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-demand"
104316" regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
104317msgstr ""
104318
104319#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104320msgid "scuba tank (on)"
104321msgid_plural "scuba tanks (on)"
104322msgstr[0] ""
104323msgstr[1] ""
104324msgstr[2] ""
104325msgstr[3] ""
104326
104327#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104328msgid "small scuba tank"
104329msgid_plural "small scuba tanks"
104330msgstr[0] ""
104331msgstr[1] ""
104332msgstr[2] ""
104333msgstr[3] ""
104334
104335#. ~ Description for small scuba tank
104336#. ~ Description for small scuba tank (on)
104337#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104338msgid ""
104339"This is a small high-pressure 200 bar backup diving tank, that can contain "
104340"4L of compressed mixture of oxygen and nitrogen.  It is equipped with an on-"
104341"demand regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use."
104342msgstr ""
104343
104344#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104345msgid "small scuba tank (on)"
104346msgid_plural "small scuba tanks (on)"
104347msgstr[0] ""
104348msgstr[1] ""
104349msgstr[2] ""
104350msgstr[3] ""
104351
104352#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104353msgid "electric blanket"
104354msgid_plural "electric blankets"
104355msgstr[0] ""
104356msgstr[1] ""
104357msgstr[2] ""
104358msgstr[3] ""
104359
104360#. ~ Use action msg for electric blanket.
104361#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104362msgid "You turn the blanket's heating elements on."
104363msgstr ""
104364
104365#. ~ Use action need_charges_msg for electric blanket.
104366#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104367msgid "The blanket's batteries are dead."
104368msgstr ""
104369
104370#. ~ Description for electric blanket
104371#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104372msgid ""
104373"A heated blanket made of polyester.  The most comfortable thing on Earth.  "
104374"Its cost is usually negligible, but with the power out, it chews through "
104375"batteries insanely quickly."
104376msgstr ""
104377
104378#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104379msgid "electric blanket (on)"
104380msgid_plural "electric blankets (on)"
104381msgstr[0] ""
104382msgstr[1] ""
104383msgstr[2] ""
104384msgstr[3] ""
104385
104386#. ~ Use action msg for electric blanket (on).
104387#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104388msgid "You turn the blanket's heating elements off."
104389msgstr ""
104390
104391#. ~ Description for electric blanket (on)
104392#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104393msgid ""
104394"A heated blanket made of polyster.  It's turned on, making it nice and "
104395"toasty while it lasts."
104396msgstr ""
104397
104398#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104399msgid "Foodperson mask"
104400msgid_plural "Foodperson masks"
104401msgstr[0] ""
104402msgstr[1] ""
104403msgstr[2] ""
104404msgstr[3] ""
104405
104406#. ~ Use action msg for Foodperson mask.
104407#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104408msgid ""
104409"Your HUD lights-up: \"Greetings Foodperson, your shift begins now.  Good "
104410"luck!\""
104411msgstr ""
104412
104413#. ~ Use action need_charges_msg for Foodperson mask.
104414#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104415msgid "The mask's batteries are dead."
104416msgstr ""
104417
104418#. ~ Description for Foodperson mask
104419#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104420msgid "Foodperson, the mascot your stomach deserves!"
104421msgstr ""
104422
104423#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104424msgid "Foodperson mask (on)"
104425msgid_plural "Foodperson masks (on)"
104426msgstr[0] ""
104427msgstr[1] ""
104428msgstr[2] ""
104429msgstr[3] ""
104430
104431#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104432msgid "FB51 optical cloak"
104433msgid_plural "FB51 optical cloaks"
104434msgstr[0] ""
104435msgstr[1] ""
104436msgstr[2] ""
104437msgstr[3] ""
104438
104439#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak.
104440#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104441msgid "Your optical cloak flickers as it becomes transparent."
104442msgstr ""
104443
104444#. ~ Use action need_charges_msg for FB51 optical cloak.
104445#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104446#, no-python-format
104447msgid "You don't have enough UPS charges to turn on the %s"
104448msgstr ""
104449
104450#. ~ Description for FB51 optical cloak
104451#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104452msgid ""
104453"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
104454"invisible to normal vision when powered and worn.  You must be carrying a "
104455"unified power supply, or UPS, to use it.  Activate to toggle visibility."
104456msgstr ""
104457
104458#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104459msgid "FB51 optical cloak (on)"
104460msgid_plural "FB51 optical cloaks (on)"
104461msgstr[0] ""
104462msgstr[1] ""
104463msgstr[2] ""
104464msgstr[3] ""
104465
104466#. ~ Use action msg for FB51 optical cloak (on).
104467#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104468#, no-python-format
104469msgid "The %s flickers for a moment as it becomes opaque."
104470msgstr ""
104471
104472#. ~ Description for FB51 optical cloak (on)
104473#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104474msgid ""
104475"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully "
104476"invisible to normal vision when powered and worn.  It is turned on, and "
104477"continually draining power from an UPS.  Use it to turn it off."
104478msgstr ""
104479
104480#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104481msgid "head bandana"
104482msgid_plural "head bandanas"
104483msgstr[0] ""
104484msgstr[1] ""
104485msgstr[2] ""
104486msgstr[3] ""
104487
104488#. ~ Use action menu_text for head bandana.
104489#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104490msgid "Cover mouth"
104491msgstr ""
104492
104493#. ~ Use action msg for head bandana.
104494#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104495#, no-python-format
104496msgid "You adjust the %s to cover your mouth."
104497msgstr ""
104498
104499#. ~ Description for head bandana
104500#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104501msgid "A cotton bandana, worn over the head."
104502msgstr ""
104503
104504#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104505msgid "bandana"
104506msgid_plural "bandanas"
104507msgstr[0] ""
104508msgstr[1] ""
104509msgstr[2] ""
104510msgstr[3] ""
104511
104512#. ~ Use action menu_text for bandana.
104513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104514msgid "Cover head"
104515msgstr ""
104516
104517#. ~ Use action msg for bandana.
104518#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104519#, no-python-format
104520msgid "You adjust the %s to cover your head."
104521msgstr ""
104522
104523#. ~ Description for bandana
104524#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104525msgid ""
104526"A cotton bandana, worn over the mouth for warmth and minor protection from "
104527"dust and other contaminants."
104528msgstr ""
104529
104530#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104531msgid "combat exoskeleton"
104532msgid_plural "combat exoskeletons"
104533msgstr[0] ""
104534msgstr[1] ""
104535msgstr[2] ""
104536msgstr[3] ""
104537
104538#. ~ Use action msg for combat exoskeleton.
104539#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton.
104540#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton.
104541#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104542#, no-python-format
104543msgid "The %s engages."
104544msgstr ""
104545
104546#. ~ Description for combat exoskeleton
104547#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104548msgid ""
104549"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
104550"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
104551"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
104552"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
104553"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
104554"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
104555"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
104556"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
104557" grenades, as well as a large rifle."
104558msgstr ""
104559
104560#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104561msgid "combat exoskeleton (on)"
104562msgid_plural "combat exoskeletons (on)"
104563msgstr[0] ""
104564msgstr[1] ""
104565msgstr[2] ""
104566msgstr[3] ""
104567
104568#. ~ Use action msg for combat exoskeleton (on).
104569#. ~ Use action msg for heavy combat exoskeleton (on).
104570#. ~ Use action msg for field combat exoskeleton (on).
104571#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104572#, no-python-format
104573msgid "The %s armor disengages."
104574msgstr ""
104575
104576#. ~ Description for combat exoskeleton (on)
104577#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104578msgid ""
104579"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of "
104580"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily.  It "
104581"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlayed segmented "
104582"alloy plating.  Despite advancements over the original bulky 'tank suits', "
104583"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down "
104584"comfortably (and it ruins upholstery).  There is an integrated chemical "
104585"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
104586"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
104587msgstr ""
104588
104589#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104590msgid "heavy combat exoskeleton"
104591msgid_plural "heavy combat exoskeletons"
104592msgstr[0] ""
104593msgstr[1] ""
104594msgstr[2] ""
104595msgstr[3] ""
104596
104597#. ~ Description for heavy combat exoskeleton
104598#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104599msgid ""
104600"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
104601"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
104602"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
104603"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
104604"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
104605"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
104606"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
104607"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  The armor is "
104608"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &"
104609" grenades, as well as a large rifle"
104610msgstr ""
104611
104612#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104613msgid "heavy combat exoskeleton (on)"
104614msgid_plural "heavy combat exoskeletons (on)"
104615msgstr[0] ""
104616msgstr[1] ""
104617msgstr[2] ""
104618msgstr[3] ""
104619
104620#. ~ Description for heavy combat exoskeleton (on)
104621#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104622msgid ""
104623"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, "
104624"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a "
104625"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use."
104626"  Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power "
104627"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms "
104628"of attack.  On the other hand, it doubles your effective weight, and it's "
104629"almost impossible not to bump into things.  There is an integrated chemical "
104630"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing.  It is turned on "
104631"and continually drawing power.  Use it to turn it off."
104632msgstr ""
104633
104634#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104635msgid "field combat exoskeleton"
104636msgid_plural "field combat exoskeletons"
104637msgstr[0] ""
104638msgstr[1] ""
104639msgstr[2] ""
104640msgstr[3] ""
104641
104642#. ~ Description for field combat exoskeleton
104643#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104644msgid ""
104645"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
104646" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
104647"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
104648"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
104649"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
104650" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
104651"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
104652"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
104653"that precludes wearing other clothing.  The armor is outfitted with a "
104654"variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags & grenades, as "
104655"well as a large rifle"
104656msgstr ""
104657
104658#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104659msgid "field combat exoskeleton (on)"
104660msgid_plural "field combat exoskeletons (on)"
104661msgstr[0] ""
104662msgstr[1] ""
104663msgstr[2] ""
104664msgstr[3] ""
104665
104666#. ~ Description for field combat exoskeleton (on)
104667#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104668msgid ""
104669"The final iteration of military power armor before the fall of civilization,"
104670" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was "
104671"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines "
104672"during the last days of the cataclysm.  Like the heavier suits, it is "
104673"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can"
104674" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over "
104675"predecessors.  Unfortunately, the world ended before it could roll out in "
104676"significant numbers.  There is an integrated chemical resistant bodyglove "
104677"that precludes wearing other clothing.  It is turned on and continually "
104678"drawing power.  Use it to turn it off."
104679msgstr ""
104680
104681#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104682msgid "EOD jacket"
104683msgid_plural "EOD jackets"
104684msgstr[0] ""
104685msgstr[1] ""
104686msgstr[2] ""
104687msgstr[3] ""
104688
104689#. ~ Description for EOD jacket
104690#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104691msgid ""
104692"A thick armored jacket constructed from kevlar and nomex for explosive "
104693"ordnance disposal.  It is designed to protect against overpressure, "
104694"fragmentation, impact and heat."
104695msgstr ""
104696
104697#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104698msgid "light EOD jacket"
104699msgid_plural "light EOD jackets"
104700msgstr[0] ""
104701msgstr[1] ""
104702msgstr[2] ""
104703msgstr[3] ""
104704
104705#. ~ Description for light EOD jacket
104706#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104707msgid ""
104708"An armored jacket constructed from kevlar and nomex designed to protect "
104709"against overpressure, fragmentation, impact and heat in hostile "
104710"environments.  It is lighter than normal EOD armor to provide more "
104711"maneuverability and can be worn over ballistic armor."
104712msgstr ""
104713
104714#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104715msgid "harmonica with a holder"
104716msgid_plural "harmonicas with holders"
104717msgstr[0] ""
104718msgstr[1] ""
104719msgstr[2] ""
104720msgstr[3] ""
104721
104722#. ~ Description for harmonica with a holder
104723#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104724msgid ""
104725"A harmonica with a holder, so that you can play it without a free hand."
104726msgstr ""
104727
104728#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104729msgid "acoustic guitar"
104730msgid_plural "acoustic guitars"
104731msgstr[0] ""
104732msgstr[1] ""
104733msgstr[2] ""
104734msgstr[3] ""
104735
104736#. ~ Description for acoustic guitar
104737#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104738msgid ""
104739"A simple wooden acoustic guitar with a strap so you can wear it around, even"
104740" when not playing."
104741msgstr ""
104742
104743#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104744msgid "electric guitar"
104745msgid_plural "electric guitars"
104746msgstr[0] ""
104747msgstr[1] ""
104748msgstr[2] ""
104749msgstr[3] ""
104750
104751#. ~ Description for electric guitar
104752#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104753msgid ""
104754"A standard factory-made electric guitar.  It's probably better at smashing "
104755"heads than melting faces, these days.  Has a strap."
104756msgstr ""
104757
104758#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104759msgid "bagpipes"
104760msgid_plural "bagpipes"
104761msgstr[0] ""
104762msgstr[1] ""
104763msgstr[2] ""
104764msgstr[3] ""
104765
104766#. ~ Description for {'str_sp': 'bagpipes'}
104767#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104768msgid ""
104769"A traditional musical instrument using enclosed reeds fed from a reservoir "
104770"of air contained within a leather bag.  It has a strap so you can wear it "
104771"around, even when not playing."
104772msgstr ""
104773
104774#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104775msgid "tuba"
104776msgid_plural "tubas"
104777msgstr[0] ""
104778msgstr[1] ""
104779msgstr[2] ""
104780msgstr[3] ""
104781
104782#. ~ Description for tuba
104783#. ~ ol' is an informal short-form for old, and here is part of big-ol as
104784#. large-and-cumbersome.
104785#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104786msgid "A big ol' tuba.  Much easier to play when wearing."
104787msgstr ""
104788
104789#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104790msgid "saxophone"
104791msgid_plural "saxophones"
104792msgstr[0] ""
104793msgstr[1] ""
104794msgstr[2] ""
104795msgstr[3] ""
104796
104797#. ~ Description for saxophone
104798#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104799msgid ""
104800"A brass alto saxophone with a neck strap, so you can wear it while playing."
104801msgstr ""
104802
104803#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104804msgid "hologram cloak mk.2"
104805msgid_plural "hologram cloak mk.2s"
104806msgstr[0] ""
104807msgstr[1] ""
104808msgstr[2] ""
104809msgstr[3] ""
104810
104811#. ~ Description for hologram cloak mk.2
104812#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104813msgid ""
104814"When activated, creates an holographic decoy of its wearer.  Powered by an "
104815"experimental n-space energy generator, it slowly recharges itself for free, "
104816"probably by syphoning excess energy from some unknown hyperdimensional "
104817"space."
104818msgstr ""
104819
104820#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104821msgid "caster"
104822msgid_plural "casters"
104823msgstr[0] ""
104824msgstr[1] ""
104825msgstr[2] ""
104826msgstr[3] ""
104827
104828#. ~ Description for caster
104829#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104830msgid "A generic techno doodad used to cast spells."
104831msgstr ""
104832
104833#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104834msgid "hologram transposition caster"
104835msgid_plural "hologram transposition casters"
104836msgstr[0] ""
104837msgstr[1] ""
104838msgstr[2] ""
104839msgstr[3] ""
104840
104841#. ~ Description for hologram transposition caster
104842#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104843msgid ""
104844"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
104845"will allow you to swap positions with an existing hologram."
104846msgstr ""
104847
104848#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104849msgid "hologram flare caster"
104850msgid_plural "hologram flare casters"
104851msgstr[0] ""
104852msgstr[1] ""
104853msgstr[2] ""
104854msgstr[3] ""
104855
104856#. ~ Description for hologram flare caster
104857#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104858msgid ""
104859"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
104860"will allow you to select an hologram, which will explode in a blinding "
104861"flash, stunning anything nearby."
104862msgstr ""
104863
104864#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104865msgid "decoy caster"
104866msgid_plural "decoy casters"
104867msgstr[0] ""
104868msgstr[1] ""
104869msgstr[2] ""
104870msgstr[3] ""
104871
104872#. ~ Description for decoy caster
104873#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104874msgid ""
104875"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
104876"will a holographic decoy in a location of your choosing."
104877msgstr ""
104878
104879#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104880msgid "decoy field caster"
104881msgid_plural "decoy field casters"
104882msgstr[0] ""
104883msgstr[1] ""
104884msgstr[2] ""
104885msgstr[3] ""
104886
104887#. ~ Description for decoy field caster
104888#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104889msgid ""
104890"A small metallic sphere with a recessed bottom up top.  When activated it "
104891"will create several holographic decoys around you."
104892msgstr ""
104893
104894#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104895msgid "hazardous environment helmet"
104896msgid_plural "hazardous environment helmets"
104897msgstr[0] ""
104898msgstr[1] ""
104899msgstr[2] ""
104900msgstr[3] ""
104901
104902#. ~ Use action msg for hazardous environment helmet.
104903#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104904msgid "You turn the helmet's headlamp on."
104905msgstr ""
104906
104907#. ~ Description for hazardous environment helmet
104908#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104909msgid ""
104910"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
104911"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
104912"excellent protection from airborne contaminants.  It has a mounted LED "
104913"headlamp, powered by standard batteries."
104914msgstr ""
104915
104916#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104917msgid "hazardous environment helmet (on)"
104918msgid_plural "hazardous environment helmets (on)"
104919msgstr[0] ""
104920msgstr[1] ""
104921msgstr[2] ""
104922msgstr[3] ""
104923
104924#. ~ Description for hazardous environment helmet (on)
104925#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104926msgid ""
104927"Meant to pair with a compatible HEV suit, this helmet's physical protection "
104928"is basic at best, but makes up for it with an air recycler that provides "
104929"excellent protection from airborne contaminants.  Its light is on, "
104930"illuminating the area at a cost of batteries."
104931msgstr ""
104932
104933#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104934msgid "cryopod bodyglove"
104935msgid_plural "cryopod bodygloves"
104936msgstr[0] ""
104937msgstr[1] ""
104938msgstr[2] ""
104939msgstr[3] ""
104940
104941#. ~ Description for cryopod bodyglove
104942#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104943msgid ""
104944"A dark orange bodyglove, hundreds of tubes curl over its surface, tracing "
104945"the contours of human musculature.  Meant to control body temperature during"
104946" prolonged cryopreservation, it could easily keep you comfortable in any "
104947"earthly climate.  Use it to activate its climate control functionality."
104948msgstr ""
104949
104950#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104951msgid "cryopod bodyglove (on)"
104952msgid_plural "cryopod bodygloves (on)"
104953msgstr[0] ""
104954msgstr[1] ""
104955msgstr[2] ""
104956msgstr[3] ""
104957
104958#. ~ Description for cryopod bodyglove (on)
104959#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104960msgid ""
104961"The temperature control units of this high-tech garment are currently "
104962"active, and continuously draining battery power.  Use it to turn them off."
104963msgstr ""
104964
104965#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104966#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
104967msgid "UPS"
104968msgid_plural "UPS's"
104969msgstr[0] ""
104970msgstr[1] ""
104971msgstr[2] ""
104972msgstr[3] ""
104973
104974#. ~ Description for UPS
104975#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104976msgid ""
104977"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
104978" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
104979" is designed to power armor and some guns, but drains batteries quickly.  It"
104980" can be worn strapped to either leg for ease of access, and it's been "
104981"waterproofed to protect the delicate electronics.  Has its own custom "
104982"battery, rechargeable and with higher capacity, but not removable"
104983msgstr ""
104984
104985#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
104986msgid "advanced UPS"
104987msgid_plural "advanced UPS's"
104988msgstr[0] ""
104989msgstr[1] ""
104990msgstr[2] ""
104991msgstr[3] ""
104992
104993#. ~ Description for advanced UPS
104994#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
104995msgid ""
104996"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
104997"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
104998"well as to consume plutonium fuel cells rather than batteries, and is both "
104999"slimmer and lighter to wear.  Sadly, its plutonium reactor can't be charged "
105000"in UPS charging station."
105001msgstr ""
105002
105003#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105004msgid "portable virtual reality rig"
105005msgid_plural "portable virtual reality rigs"
105006msgstr[0] ""
105007msgstr[1] ""
105008msgstr[2] ""
105009msgstr[3] ""
105010
105011#. ~ Use action menu_text for portable virtual reality rig.
105012#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105013msgid "power on holosuite"
105014msgstr ""
105015
105016#. ~ Use action msg for portable virtual reality rig.
105017#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105018msgid "The holosuite comes to life around you."
105019msgstr ""
105020
105021#. ~ Use action need_charges_msg for portable virtual reality rig.
105022#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
105023#. ~ Use action need_charges_msg for laptop computer.
105024#. ~ Use action need_charges_msg for control laptop.
105025#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
105026#: lang/json/TOOL_from_json.py
105027msgid "The laptop's batteries need more charge."
105028msgstr ""
105029
105030#. ~ Description for portable virtual reality rig
105031#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105032msgid ""
105033"A portable virtual reality rig with glasses for the HUD and the computing "
105034"functions wrapped around the torso.  When powered on it will provide an "
105035"overlay on everything you experience."
105036msgstr ""
105037
105038#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105039msgid "vr rig - holosuite deployed"
105040msgid_plural "vr rigs - holosuite deployed"
105041msgstr[0] ""
105042msgstr[1] ""
105043msgstr[2] ""
105044msgstr[3] ""
105045
105046#. ~ Use action msg for vr rig - holosuite deployed.
105047#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105048msgid "You power down the virtual overlay."
105049msgstr ""
105050
105051#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105052msgid "CRIT S-I G.E.A.R"
105053msgid_plural "CRIT S-I G.E.A.Rs"
105054msgstr[0] ""
105055msgstr[1] ""
105056msgstr[2] ""
105057msgstr[3] ""
105058
105059#. ~ Description for CRIT S-I G.E.A.R
105060#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105061msgid ""
105062"C.R.I.T standard issue General Engineering Assistance Rig.  Plugged into "
105063"your spinal cord, this device improves your overall physique and provides "
105064"basic information on your surroundings."
105065msgstr ""
105066
105067#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105068msgid "CRIT gasmask (off)"
105069msgid_plural "CRIT gasmasks (off)"
105070msgstr[0] ""
105071msgstr[1] ""
105072msgstr[2] ""
105073msgstr[3] ""
105074
105075#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (off).
105076#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105077msgid "CRIT HUD booting up…"
105078msgstr ""
105079
105080#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT gasmask (off).
105081#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105082msgid "Power levels too low for safe boot up"
105083msgstr ""
105084
105085#. ~ Description for CRIT gasmask (off)
105086#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105087msgid ""
105088"This is a heavily modified Spec Ops modified gasmask, fitted with top-of-"
105089"the-line electronics and lined with Kevlar for extra protection in order to "
105090"keep one's head where it should be.  Various filters and other high tech "
105091"wizardry allow for enhanced oxygen intake and safety even under bombardment."
105092"  It has an integrated HUD and the option to turn it on for more features."
105093msgstr ""
105094
105095#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105096msgid "CRIT gasmask (on)"
105097msgid_plural "CRIT gasmasks (on)"
105098msgstr[0] ""
105099msgstr[1] ""
105100msgstr[2] ""
105101msgstr[3] ""
105102
105103#. ~ Use action msg for CRIT gasmask (on).
105104#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105105msgid "CRIT HUD deactivating."
105106msgstr ""
105107
105108#. ~ Description for CRIT gasmask (on)
105109#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105110msgid ""
105111"This a heavily modified gasmask.  It is currently on and draining power for "
105112"the HUD, low-level nightvision and other protective elements."
105113msgstr ""
105114
105115#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105116msgid "CRIT EM vest (off)"
105117msgid_plural "CRIT EM vests (off)"
105118msgstr[0] ""
105119msgstr[1] ""
105120msgstr[2] ""
105121msgstr[3] ""
105122
105123#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (off).
105124#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105125msgid "CRIT EM booting up…"
105126msgstr ""
105127
105128#. ~ Use action need_charges_msg for CRIT EM vest (off).
105129#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105130msgid "Power levels too low for safe bootup…"
105131msgstr ""
105132
105133#. ~ Description for CRIT EM vest (off)
105134#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105135msgid ""
105136"The Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments and reactive"
105137" servos which protects its wearer and assists in movement at the cost high  "
105138"power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops for its ease of use "
105139"and manuverability.  Turn it on for suit mode, extra protection and "
105140"movement."
105141msgstr ""
105142
105143#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105144msgid "CRIT EM vest (on)"
105145msgid_plural "CRIT EM vests (on)"
105146msgstr[0] ""
105147msgstr[1] ""
105148msgstr[2] ""
105149msgstr[3] ""
105150
105151#. ~ Use action menu_text for CRIT EM vest (on).
105152#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105153msgid "Turn off armor"
105154msgstr ""
105155
105156#. ~ Use action msg for CRIT EM vest (on).
105157#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105158msgid "CRIT EM powering off…"
105159msgstr ""
105160
105161#. ~ Description for CRIT EM vest (on)
105162#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105163msgid ""
105164"The Spec Ops Enhanced Movement vest is embedded with high-tech filaments, "
105165"reactive servos and a generator which pumps a crystallized liquid that "
105166"protects its wearer from most heavy combat situations at the cost of extreme"
105167" power usage.  It is commonly worn by C.R.I.T Spec Ops.  This vest is "
105168"currently in suit form and draining your UPS power at high rates."
105169msgstr ""
105170
105171#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105172msgid "CRIT helmet (off)"
105173msgid_plural "CRIT helmets (off)"
105174msgstr[0] ""
105175msgstr[1] ""
105176msgstr[2] ""
105177msgstr[3] ""
105178
105179#. ~ Use action msg for CRIT helmet (off).
105180#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105181#, no-python-format
105182msgid "You turn the %s on."
105183msgstr ""
105184
105185#. ~ Description for CRIT helmet (off)
105186#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105187msgid ""
105188"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
105189" steel mesh for neck warmth and protection."
105190msgstr ""
105191
105192#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105193msgid "CRIT helmet (on)"
105194msgid_plural "CRIT helmets (on)"
105195msgstr[0] ""
105196msgstr[1] ""
105197msgstr[2] ""
105198msgstr[3] ""
105199
105200#. ~ Use action msg for CRIT helmet (on).
105201#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105202#, no-python-format
105203msgid "You turn the %s off."
105204msgstr ""
105205
105206#. ~ Description for CRIT helmet (on)
105207#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105208msgid ""
105209"A standard-issue helmet.  Protects the noggin and has a stretch of insulated"
105210" steel mesh for neck warmth and protection.  A tactically dim flashlight is "
105211"attached to the side.  This light is currently on and drawing power."
105212msgstr ""
105213
105214#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105215msgid "wet bandana"
105216msgid_plural "wet bandanas"
105217msgstr[0] ""
105218msgstr[1] ""
105219msgstr[2] ""
105220msgstr[3] ""
105221
105222#. ~ Description for wet bandana
105223#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105224msgid ""
105225"A dampened cotton bandana, worn over the mouth for a extra protection from "
105226"dust and other contaminants."
105227msgstr ""
105228
105229#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105230msgid "magic leather belt"
105231msgid_plural "magic leather belts"
105232msgstr[0] ""
105233msgstr[1] ""
105234msgstr[2] ""
105235msgstr[3] ""
105236
105237#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105238msgid "Belt of Haste"
105239msgid_plural "Belts of Haste"
105240msgstr[0] ""
105241msgstr[1] ""
105242msgstr[2] ""
105243msgstr[3] ""
105244
105245#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105246msgid "Megingjörð"
105247msgid_plural "Megingjörð"
105248msgstr[0] ""
105249msgstr[1] ""
105250msgstr[2] ""
105251msgstr[3] ""
105252
105253#. ~ Description for {'str_sp': 'Megingjörð'}
105254#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105255msgid ""
105256"The mythical belt of Thor, god of thunder.  Or at least so it appears.  It "
105257"doubles the wearer's base strength."
105258msgstr ""
105259
105260#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105261msgid "lesser dimensional toolbelt"
105262msgid_plural "lesser dimensional toolbelts"
105263msgstr[0] ""
105264msgstr[1] ""
105265msgstr[2] ""
105266msgstr[3] ""
105267
105268#. ~ Description for lesser dimensional toolbelt
105269#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105270msgid ""
105271"A sturdy workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
105272"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold more than they "
105273"should with a fair weight reduction."
105274msgstr ""
105275
105276#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105277msgid "greater dimensional toolbelt"
105278msgid_plural "greater dimensional toolbelts"
105279msgstr[0] ""
105280msgstr[1] ""
105281msgstr[2] ""
105282msgstr[3] ""
105283
105284#. ~ Description for greater dimensional toolbelt
105285#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105286msgid ""
105287"A heavy duty workman's belt that fits around your waist, covered in easy to "
105288"access pouches.  Like all dimensional spaces, they hold far more than they "
105289"should with a substantial weight reduction."
105290msgstr ""
105291
105292#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105293msgid "Belt of Weaponry"
105294msgid_plural "Belts of Weaponry"
105295msgstr[0] ""
105296msgstr[1] ""
105297msgstr[2] ""
105298msgstr[3] ""
105299
105300#. ~ Description for Belt of Weaponry
105301#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105302msgid ""
105303"A wide girdle that fits around your waist, you can sheath or holster any "
105304"weapon into it in the blink of an eye, and it seemingly stores them "
105305"somewhere else."
105306msgstr ""
105307
105308#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105309msgid "Belt of The Iron Whip"
105310msgid_plural "Belts of the Iron Whip"
105311msgstr[0] ""
105312msgstr[1] ""
105313msgstr[2] ""
105314msgstr[3] ""
105315
105316#. ~ Use action msg for Belt of The Iron Whip.
105317#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105318msgid ""
105319"You grab the belt and it uncoils to become a flexible metal whip in your "
105320"hand!"
105321msgstr ""
105322
105323#. ~ Description for Belt of The Iron Whip
105324#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105325msgid ""
105326"A braided but flexible belt seemingly made of metal.  You can activate it to"
105327" transform it into a whip and flay your enemies."
105328msgstr ""
105329
105330#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105331msgid "escape boots"
105332msgid_plural "escape boots"
105333msgstr[0] ""
105334msgstr[1] ""
105335msgstr[2] ""
105336msgstr[3] ""
105337
105338#. ~ Description for {'str_sp': 'escape boots'}
105339#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105340msgid ""
105341"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and "
105342"steel, these boots can be activated once a day to escape from nasty "
105343"situations, teleporting you a good distance in a random direction."
105344msgstr ""
105345
105346#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105347msgid "pair of steel bracers"
105348msgid_plural "pairs of steel bracers"
105349msgstr[0] ""
105350msgstr[1] ""
105351msgstr[2] ""
105352msgstr[3] ""
105353
105354#. ~ Description for pair of steel bracers
105355#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105356msgid "A full assembly of medieval arm protection."
105357msgstr ""
105358
105359#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105360msgid "steel bracer"
105361msgid_plural "steel bracers"
105362msgstr[0] ""
105363msgstr[1] ""
105364msgstr[2] ""
105365msgstr[3] ""
105366
105367#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105368msgid "bracer of lesser defense"
105369msgid_plural "bracers of lesser defense"
105370msgstr[0] ""
105371msgstr[1] ""
105372msgstr[2] ""
105373msgstr[3] ""
105374
105375#. ~ Description for bracer of lesser defense
105376#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105377msgid ""
105378"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
105379"the top, silver accentuates the intricate design.  It protects your body "
105380"with a light aura to reduce damage you take."
105381msgstr ""
105382
105383#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105384msgid "bracer of greater defense"
105385msgid_plural "bracers of greater defense"
105386msgstr[0] ""
105387msgstr[1] ""
105388msgstr[2] ""
105389msgstr[3] ""
105390
105391#. ~ Description for bracer of greater defense
105392#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105393msgid ""
105394"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on "
105395"the top, gold accentuates the intricate design.  It protects your body with "
105396"a strong aura to reduce damage you take."
105397msgstr ""
105398
105399#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105400msgid "lesser bracer of lightning"
105401msgid_plural "lesser bracers of lightning"
105402msgstr[0] ""
105403msgstr[1] ""
105404msgstr[2] ""
105405msgstr[3] ""
105406
105407#. ~ Description for lesser bracer of lightning
105408#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105409msgid ""
105410"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
105411" bolts engraved on the top, silver accentuates the intricate design.  It "
105412"protects your body with a light aura to reduce electrical damage you take, "
105413"as well as being able to release a Jolt spell 3 times a day."
105414msgstr ""
105415
105416#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105417msgid "greater bracer of lightning"
105418msgid_plural "greater bracers of lightning"
105419msgstr[0] ""
105420msgstr[1] ""
105421msgstr[2] ""
105422msgstr[3] ""
105423
105424#. ~ Description for greater bracer of lightning
105425#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105426msgid ""
105427"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning"
105428" bolts engraved on the top, gold accentuates the intricate design.  It "
105429"protects your body with a strong aura to reduce electrical damage you take, "
105430"as well as being able to release a Lightning Bolt spell 3 times a day."
105431msgstr ""
105432
105433#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105434msgid "magic mask"
105435msgid_plural "magic masks"
105436msgstr[0] ""
105437msgstr[1] ""
105438msgstr[2] ""
105439msgstr[3] ""
105440
105441#. ~ Description for magic mask
105442#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105443msgid "A generic magic mask."
105444msgstr ""
105445
105446#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105447msgid "mask of disappearance"
105448msgid_plural "masks of disappearance"
105449msgstr[0] ""
105450msgstr[1] ""
105451msgstr[2] ""
105452msgstr[3] ""
105453
105454#. ~ Description for mask of disappearance
105455#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105456msgid ""
105457"A mask with no facial features at all, just eye and mouth holes, upon "
105458"activation it makes everything ignore your presence for a while."
105459msgstr ""
105460
105461#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105462msgid "mask of perfect vision"
105463msgid_plural "masks of perfect vision"
105464msgstr[0] ""
105465msgstr[1] ""
105466msgstr[2] ""
105467msgstr[3] ""
105468
105469#. ~ Description for mask of perfect vision
105470#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105471msgid ""
105472"A decidedly steampunk-looking half mask that covers the eye area of the "
105473"face, it has large lenses that correct and greatly enhance the vision of the"
105474" wearer."
105475msgstr ""
105476
105477#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105478msgid "copper magic ring"
105479msgid_plural "copper magic rings"
105480msgstr[0] ""
105481msgstr[1] ""
105482msgstr[2] ""
105483msgstr[3] ""
105484
105485#. ~ Description for copper magic ring
105486#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105487msgid "A generic copper magic ring."
105488msgstr ""
105489
105490#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105491msgid "magic ring"
105492msgid_plural "magic rings"
105493msgstr[0] ""
105494msgstr[1] ""
105495msgstr[2] ""
105496msgstr[3] ""
105497
105498#. ~ Description for magic ring
105499#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105500msgid "A generic silver magic ring."
105501msgstr ""
105502
105503#. ~ Description for magic ring
105504#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105505msgid "A generic gold magic ring."
105506msgstr ""
105507
105508#. ~ Description for magic ring
105509#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105510msgid "A generic platinum magic ring."
105511msgstr ""
105512
105513#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105514msgid "minor ring of wizardry"
105515msgid_plural "minor rings of wizardry"
105516msgstr[0] ""
105517msgstr[1] ""
105518msgstr[2] ""
105519msgstr[3] ""
105520
105521#. ~ Description for minor ring of wizardry
105522#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105523msgid ""
105524"A thin copper band ring, engraved with a single sealed scroll.  Increases "
105525"mana capacity slightly."
105526msgstr ""
105527
105528#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105529msgid "lesser ring of wizardry"
105530msgid_plural "lesser rings of wizardry"
105531msgstr[0] ""
105532msgstr[1] ""
105533msgstr[2] ""
105534msgstr[3] ""
105535
105536#. ~ Description for lesser ring of wizardry
105537#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105538msgid ""
105539"A thin silver band ring, engraved with two sealed scrolls.  Increases mana "
105540"capacity somewhat."
105541msgstr ""
105542
105543#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105544msgid "ring of wizardry"
105545msgid_plural "rings of wizardry"
105546msgstr[0] ""
105547msgstr[1] ""
105548msgstr[2] ""
105549msgstr[3] ""
105550
105551#. ~ Description for ring of wizardry
105552#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105553msgid ""
105554"A thin gold band ring, engraved with a bound book.  Increases mana capacity "
105555"moderately."
105556msgstr ""
105557
105558#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105559msgid "greater ring of wizardry"
105560msgid_plural "greater rings of wizardry"
105561msgstr[0] ""
105562msgstr[1] ""
105563msgstr[2] ""
105564msgstr[3] ""
105565
105566#. ~ Description for greater ring of wizardry
105567#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105568msgid ""
105569"A thin platinum band ring, engraved with two bound books.  Increases mana "
105570"capacity greatly."
105571msgstr ""
105572
105573#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105574msgid "ring of blades"
105575msgid_plural "rings of blades"
105576msgstr[0] ""
105577msgstr[1] ""
105578msgstr[2] ""
105579msgstr[3] ""
105580
105581#. ~ Description for ring of blades
105582#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105583msgid ""
105584"An ornate silver ring engraved with daggers that conjures a near perfect "
105585"throwing knife into your hand on activation."
105586msgstr ""
105587
105588#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105589msgid "eel ring"
105590msgid_plural "eel rings"
105591msgstr[0] ""
105592msgstr[1] ""
105593msgstr[2] ""
105594msgstr[3] ""
105595
105596#. ~ Description for eel ring
105597#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105598msgid ""
105599"A thin silver band ring, depicting an eel coiled on itself.  Allows you to "
105600"dodge an extra attack per turn."
105601msgstr ""
105602
105603#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105604msgid "bicephalous eel ring"
105605msgid_plural "bicephalous eel rings"
105606msgstr[0] ""
105607msgstr[1] ""
105608msgstr[2] ""
105609msgstr[3] ""
105610
105611#. ~ Description for bicephalous eel ring
105612#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105613msgid ""
105614"A thin gold band ring, depicting a bicephalous eel coiled on itself.  Allows"
105615" you to dodge two extra attacks per turn."
105616msgstr ""
105617
105618#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105619msgid "ring of strength +1"
105620msgid_plural "rings of strength +1"
105621msgstr[0] ""
105622msgstr[1] ""
105623msgstr[2] ""
105624msgstr[3] ""
105625
105626#. ~ Description for ring of strength +1
105627#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105628msgid "A copper ring that makes you a little stronger when you wear it."
105629msgstr ""
105630
105631#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105632msgid "ring of strength +2"
105633msgid_plural "rings of strength +2"
105634msgstr[0] ""
105635msgstr[1] ""
105636msgstr[2] ""
105637msgstr[3] ""
105638
105639#. ~ Description for ring of strength +2
105640#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105641msgid "A silver ring that makes you a good bit stronger when you wear it."
105642msgstr ""
105643
105644#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105645msgid "ring of strength +3"
105646msgid_plural "rings of strength +3"
105647msgstr[0] ""
105648msgstr[1] ""
105649msgstr[2] ""
105650msgstr[3] ""
105651
105652#. ~ Description for ring of strength +3
105653#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105654msgid "A golden ring that makes you surprisingly stronger when you wear it."
105655msgstr ""
105656
105657#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105658msgid "ring of strength +4"
105659msgid_plural "rings of strength +4"
105660msgstr[0] ""
105661msgstr[1] ""
105662msgstr[2] ""
105663msgstr[3] ""
105664
105665#. ~ Description for ring of strength +4
105666#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105667msgid "A platinum ring that makes you much stronger when you wear it."
105668msgstr ""
105669
105670#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105671msgid "ring of dexterity +1"
105672msgid_plural "rings of dexterity +1"
105673msgstr[0] ""
105674msgstr[1] ""
105675msgstr[2] ""
105676msgstr[3] ""
105677
105678#. ~ Description for ring of dexterity +1
105679#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105680msgid "A copper ring that makes you a little more agile when you wear it."
105681msgstr ""
105682
105683#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105684msgid "ring of dexterity +2"
105685msgid_plural "rings of dexterity +2"
105686msgstr[0] ""
105687msgstr[1] ""
105688msgstr[2] ""
105689msgstr[3] ""
105690
105691#. ~ Description for ring of dexterity +2
105692#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105693msgid "A silver ring that makes you a good bit more agile when you wear it."
105694msgstr ""
105695
105696#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105697msgid "ring of dexterity +3"
105698msgid_plural "rings of dexterity +3"
105699msgstr[0] ""
105700msgstr[1] ""
105701msgstr[2] ""
105702msgstr[3] ""
105703
105704#. ~ Description for ring of dexterity +3
105705#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105706msgid "A golden ring that makes you surprisingly more agile when you wear it."
105707msgstr ""
105708
105709#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105710msgid "ring of dexterity +4"
105711msgid_plural "rings of dexterity +4"
105712msgstr[0] ""
105713msgstr[1] ""
105714msgstr[2] ""
105715msgstr[3] ""
105716
105717#. ~ Description for ring of dexterity +4
105718#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105719msgid "A platinum ring that makes you much more agile when you wear it."
105720msgstr ""
105721
105722#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105723msgid "ring of intelligence +1"
105724msgid_plural "rings of intelligence +1"
105725msgstr[0] ""
105726msgstr[1] ""
105727msgstr[2] ""
105728msgstr[3] ""
105729
105730#. ~ Description for ring of intelligence +1
105731#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105732msgid ""
105733"A copper ring that makes you a little more intelligent when you wear it."
105734msgstr ""
105735
105736#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105737msgid "ring of intelligence +2"
105738msgid_plural "rings of intelligence +2"
105739msgstr[0] ""
105740msgstr[1] ""
105741msgstr[2] ""
105742msgstr[3] ""
105743
105744#. ~ Description for ring of intelligence +2
105745#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105746msgid ""
105747"A silver ring that makes you a good bit more intelligent when you wear it."
105748msgstr ""
105749
105750#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105751msgid "ring of intelligence +3"
105752msgid_plural "rings of intelligence +3"
105753msgstr[0] ""
105754msgstr[1] ""
105755msgstr[2] ""
105756msgstr[3] ""
105757
105758#. ~ Description for ring of intelligence +3
105759#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105760msgid ""
105761"A golden ring that makes you surprisingly more intelligent when you wear it."
105762msgstr ""
105763
105764#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105765msgid "ring of intelligence +4"
105766msgid_plural "rings of intelligence +4"
105767msgstr[0] ""
105768msgstr[1] ""
105769msgstr[2] ""
105770msgstr[3] ""
105771
105772#. ~ Description for ring of intelligence +4
105773#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105774msgid "A platinum ring that makes you much more intelligent when you wear it."
105775msgstr ""
105776
105777#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105778msgid "ring of perception +1"
105779msgid_plural "rings of perception +1"
105780msgstr[0] ""
105781msgstr[1] ""
105782msgstr[2] ""
105783msgstr[3] ""
105784
105785#. ~ Description for ring of perception +1
105786#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105787msgid ""
105788"A copper ring that makes you a little more perceptive when you wear it."
105789msgstr ""
105790
105791#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105792msgid "ring of perception +2"
105793msgid_plural "rings of perception +2"
105794msgstr[0] ""
105795msgstr[1] ""
105796msgstr[2] ""
105797msgstr[3] ""
105798
105799#. ~ Description for ring of perception +2
105800#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105801msgid ""
105802"A silver ring that makes you a good bit more perceptive when you wear it."
105803msgstr ""
105804
105805#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105806msgid "ring of perception +3"
105807msgid_plural "rings of perception +3"
105808msgstr[0] ""
105809msgstr[1] ""
105810msgstr[2] ""
105811msgstr[3] ""
105812
105813#. ~ Description for ring of perception +3
105814#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105815msgid ""
105816"A golden ring that makes you eye-openingly more perceptive when you wear it."
105817msgstr ""
105818
105819#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105820msgid "ring of perception +4"
105821msgid_plural "rings of perception +4"
105822msgstr[0] ""
105823msgstr[1] ""
105824msgstr[2] ""
105825msgstr[3] ""
105826
105827#. ~ Description for ring of perception +4
105828#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105829msgid "A platinum ring that makes you much more perceptive when you wear it."
105830msgstr ""
105831
105832#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105833msgid "ring of speed +3"
105834msgid_plural "rings of speed +3"
105835msgstr[0] ""
105836msgstr[1] ""
105837msgstr[2] ""
105838msgstr[3] ""
105839
105840#. ~ Description for ring of speed +3
105841#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105842msgid "A copper ring that makes you a little faster when you wear it."
105843msgstr ""
105844
105845#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105846msgid "ring of speed +5"
105847msgid_plural "rings of speed +5"
105848msgstr[0] ""
105849msgstr[1] ""
105850msgstr[2] ""
105851msgstr[3] ""
105852
105853#. ~ Description for ring of speed +5
105854#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105855msgid "A silver ring that makes you a good bit faster when you wear it."
105856msgstr ""
105857
105858#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105859msgid "ring of speed +7"
105860msgid_plural "rings of speed +7"
105861msgstr[0] ""
105862msgstr[1] ""
105863msgstr[2] ""
105864msgstr[3] ""
105865
105866#. ~ Description for ring of speed +7
105867#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105868msgid "A golden ring that makes you quite hasty when you wear it."
105869msgstr ""
105870
105871#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105872msgid "ring of speed +10"
105873msgid_plural "rings of speed +10"
105874msgstr[0] ""
105875msgstr[1] ""
105876msgstr[2] ""
105877msgstr[3] ""
105878
105879#. ~ Description for ring of speed +10
105880#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105881msgid "A platinum ring that makes you much faster when you wear it."
105882msgstr ""
105883
105884#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105885msgid "ring of protection +2"
105886msgid_plural "rings of protection +2"
105887msgstr[0] ""
105888msgstr[1] ""
105889msgstr[2] ""
105890msgstr[3] ""
105891
105892#. ~ Description for ring of protection +2
105893#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105894msgid ""
105895"A copper ring that reduces some of the force of damage you take when you "
105896"wear it."
105897msgstr ""
105898
105899#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105900msgid "ring of protection +4"
105901msgid_plural "rings of protection +4"
105902msgstr[0] ""
105903msgstr[1] ""
105904msgstr[2] ""
105905msgstr[3] ""
105906
105907#. ~ Description for ring of protection +4
105908#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105909msgid ""
105910"A silver ring that appreciably reduces some of the force of damage you take "
105911"when you wear it."
105912msgstr ""
105913
105914#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105915msgid "ring of protection +6"
105916msgid_plural "rings of protection +6"
105917msgstr[0] ""
105918msgstr[1] ""
105919msgstr[2] ""
105920msgstr[3] ""
105921
105922#. ~ Description for ring of protection +6
105923#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105924msgid ""
105925"A golden ring that greatly reduces some of the force of damage you take when"
105926" you wear it."
105927msgstr ""
105928
105929#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105930msgid "ring of protection +8"
105931msgid_plural "rings of protection +8"
105932msgstr[0] ""
105933msgstr[1] ""
105934msgstr[2] ""
105935msgstr[3] ""
105936
105937#. ~ Description for ring of protection +8
105938#: lang/json/TOOL_ARMOR_from_json.py
105939msgid ""
105940"A platinum ring that vastly reduces some of the force of damage you take "
105941"when you wear it."
105942msgstr ""
105943
105944#. ~ Description for toolbox
105945#: lang/json/TOOL_from_json.py
105946msgid ""
105947"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
105948"household maintenance and construction activities."
105949msgstr ""
105950
105951#: lang/json/TOOL_from_json.py
105952msgid "RDX charge"
105953msgid_plural "RDX charges"
105954msgstr[0] ""
105955msgstr[1] ""
105956msgstr[2] ""
105957msgstr[3] ""
105958
105959#. ~ Use action menu_text for RDX charge.
105960#. ~ Use action menu_text for nail bomb.
105961#. ~ Use action menu_text for fragment bomb.
105962#. ~ Use action menu_text for ANFO charge.
105963#. ~ Use action menu_text for fertilizer bomb.
105964#. ~ Use action menu_text for pipe bomb.
105965#. ~ Use action menu_text for black gunpowder charge.
105966#. ~ Use action menu_text for match head bomb.
105967#. ~ Use action menu_text for RDX sand bomb.
105968#. ~ Use action menu_text for can bomb.
105969#. ~ Use action menu_text for dynamite.
105970#. ~ Use action menu_text for dynamite bomb.
105971#. ~ Use action menu_text for primitive demolition charge.
105972#. ~ Use action menu_text for improvised demolition charge.
105973#. ~ Use action menu_text for improvised grenade.
105974#. ~ Use action menu_text for primitive grenade.
105975#. ~ Use action menu_text for improvised pipe bomb.
105976#. ~ Use action menu_text for primitive pipe bomb.
105977#. ~ Use action menu_text for small improvised frag device.
105978#. ~ Use action menu_text for small primitive frag device.
105979#. ~ Use action menu_text for improvised barrel bomb.
105980#: lang/json/TOOL_from_json.py
105981msgid "Light fuse"
105982msgstr ""
105983
105984#. ~ Use action msg for RDX charge.
105985#: lang/json/TOOL_from_json.py
105986msgid "You light the fuse on the explosive charge.  Clear the area!"
105987msgstr ""
105988
105989#. ~ Description for RDX charge
105990#: lang/json/TOOL_from_json.py
105991msgid ""
105992"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
105993"Contains a core of primary explosive to ensure that the charge detonates "
105994"completely and delivers its entire destructive power to everything in sight."
105995msgstr ""
105996
105997#: lang/json/TOOL_from_json.py
105998msgid "nail bomb"
105999msgid_plural "nail bombs"
106000msgstr[0] ""
106001msgstr[1] ""
106002msgstr[2] ""
106003msgstr[3] ""
106004
106005#. ~ Use action msg for nail bomb.
106006#. ~ Use action msg for fragment bomb.
106007#: lang/json/TOOL_from_json.py
106008#, no-python-format
106009msgid "You light the fuse on the %s."
106010msgstr ""
106011
106012#. ~ Description for nail bomb
106013#: lang/json/TOOL_from_json.py
106014msgid ""
106015"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106016"surrounded by nails and a fuse.  Use this item to light the fuse.  You will "
106017"then have five turns before it explodes; throwing it would be a good idea."
106018msgstr ""
106019
106020#: lang/json/TOOL_from_json.py
106021msgid "active nail bomb"
106022msgid_plural "active nail bombs"
106023msgstr[0] ""
106024msgstr[1] ""
106025msgstr[2] ""
106026msgstr[3] ""
106027
106028#. ~ Use action no_deactivate_msg for active nail bomb.
106029#. ~ Use action no_deactivate_msg for active fragment bomb.
106030#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX sand bomb.
106031#. ~ Use action no_deactivate_msg for active can bomb.
106032#: lang/json/TOOL_from_json.py
106033msgid "You've already lit the fuse - what are you waiting for?"
106034msgstr ""
106035
106036#. ~ Use action sound_msg for active nail bomb.
106037#. ~ Use action sound_msg for active fragment bomb.
106038#. ~ Use action sound_msg for fertilizer bomb (lit).
106039#. ~ Use action sound_msg for active pipe bomb.
106040#. ~ Use action sound_msg for match head bomb (lit).
106041#. ~ Use action sound_msg for active can bomb.
106042#. ~ Use action sound_msg for dynamite (lit).
106043#. ~ Use action sound_msg for dynamite bomb (lit).
106044#. ~ Use action sound_msg for primitive demolition charge (lit).
106045#. ~ Use action sound_msg for improvised demolition charge (lit).
106046#. ~ Use action sound_msg for active improvised pipe bomb.
106047#. ~ Use action sound_msg for active primitive pipe bomb.
106048#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
106049msgid "ssss…"
106050msgstr ""
106051
106052#. ~ Description for active nail bomb
106053#: lang/json/TOOL_from_json.py
106054msgid ""
106055"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106056"surrounded by nails and a fuse.  The fuse has been lit, you should throw it."
106057msgstr ""
106058
106059#: lang/json/TOOL_from_json.py
106060msgid "fragment bomb"
106061msgid_plural "fragment bombs"
106062msgstr[0] ""
106063msgstr[1] ""
106064msgstr[2] ""
106065msgstr[3] ""
106066
106067#. ~ Description for fragment bomb
106068#: lang/json/TOOL_from_json.py
106069msgid ""
106070"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106071"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  Use this item to light the "
106072"fuse.  You will then have five turns before it explodes; throwing it would "
106073"be a good idea."
106074msgstr ""
106075
106076#: lang/json/TOOL_from_json.py
106077msgid "active fragment bomb"
106078msgid_plural "active fragment bombs"
106079msgstr[0] ""
106080msgstr[1] ""
106081msgstr[2] ""
106082msgstr[3] ""
106083
106084#. ~ Description for active fragment bomb
106085#: lang/json/TOOL_from_json.py
106086msgid ""
106087"A crude and bulky improvised bomb.  Made from a container, an explosive "
106088"surrounded by small pieces of metal and a fuse.  The fuse has been lit, you "
106089"should throw it."
106090msgstr ""
106091
106092#: lang/json/TOOL_from_json.py
106093msgid "active RDX charge"
106094msgid_plural "active RDX charges"
106095msgstr[0] ""
106096msgstr[1] ""
106097msgstr[2] ""
106098msgstr[3] ""
106099
106100#. ~ Use action no_deactivate_msg for active RDX charge.
106101#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised barrel bomb.
106102#: lang/json/TOOL_from_json.py
106103msgid "You've already lit the fuse - clear the area immediately!"
106104msgstr ""
106105
106106#. ~ Use action sound_msg for active RDX charge.
106107#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder charge.
106108#. ~ Use action sound_msg for active black gunpowder bomb.
106109#. ~ Use action sound_msg for active RDX sand bomb.
106110#. ~ Use action sound_msg for small improvised frag device.
106111#. ~ Use action sound_msg for small primitive frag device.
106112#. ~ Use action sound_msg for active improvised barrel bomb.
106113#: lang/json/TOOL_from_json.py
106114msgid "Kshhh."
106115msgstr ""
106116
106117#. ~ Description for active RDX charge
106118#: lang/json/TOOL_from_json.py
106119msgid ""
106120"This is a metal keg, filled with 50 liters worth of RDX and scrap metal.  "
106121"The fuse has been lit and once it ignites the primary explosive, the charge "
106122"will detonate and rain fire and steel on everything in sight."
106123msgstr ""
106124
106125#: lang/json/TOOL_from_json.py
106126msgid "ANFO charge"
106127msgid_plural "ANFO charges"
106128msgstr[0] ""
106129msgstr[1] ""
106130msgstr[2] ""
106131msgstr[3] ""
106132
106133#. ~ Use action msg for ANFO charge.
106134#: lang/json/TOOL_from_json.py
106135msgid "You light the fuse on the ANFO charge.  Run survivor, run!"
106136msgstr ""
106137
106138#. ~ Description for ANFO charge
106139#: lang/json/TOOL_from_json.py
106140msgid ""
106141"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
106142"dynamite primer.  Use this item to light the fuse.  You will then have "
106143"twenty turns before it explodes and creates a large fireball."
106144msgstr ""
106145
106146#: lang/json/TOOL_from_json.py
106147msgid "active ANFO charge"
106148msgid_plural "active ANFO charges"
106149msgstr[0] ""
106150msgstr[1] ""
106151msgstr[2] ""
106152msgstr[3] ""
106153
106154#. ~ Use action no_deactivate_msg for active ANFO charge.
106155#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder charge.
106156#. ~ Use action no_deactivate_msg for small improvised frag device.
106157#. ~ Use action no_deactivate_msg for small primitive frag device.
106158#: lang/json/TOOL_from_json.py
106159msgid "You've already lit the fuse - run!"
106160msgstr ""
106161
106162#. ~ Use action sound_msg for active ANFO charge.
106163#. ~ Use action sound_msg for active makeshift grenade.
106164#. ~ Use action sound_msg for C-4 explosive (armed).
106165#. ~ Use action sound_msg for active EMP bomb.
106166#. ~ Use action sound_msg for active flashbang.
106167#. ~ Use action sound_msg for active grenade.
106168#. ~ Use action sound_msg for active EMP grenade.
106169#. ~ Use action sound_msg for mininuke.
106170#. ~ Use action sound_msg for active scrambler grenade.
106171#. ~ Use action sound_msg for active tear gas payload.
106172#. ~ Use action sound_msg for active cryo grenade.
106173#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse_actor.cpp
106174msgid "Tick."
106175msgstr ""
106176
106177#. ~ Description for active ANFO charge
106178#: lang/json/TOOL_from_json.py
106179msgid ""
106180"This is a large metal keg filled with ANFO pellets and equipped with a "
106181"dynamite primer.  The fuse has been lit - better run like hell!"
106182msgstr ""
106183
106184#: lang/json/TOOL_from_json.py
106185msgid "fertilizer bomb"
106186msgid_plural "fertilizer bombs"
106187msgstr[0] ""
106188msgstr[1] ""
106189msgstr[2] ""
106190msgstr[3] ""
106191
106192#. ~ Use action msg for fertilizer bomb.
106193#. ~ Use action msg for primitive demolition charge.
106194#. ~ Use action msg for improvised demolition charge.
106195#. ~ Use action msg for acetylene lamp (off).
106196#: lang/json/TOOL_from_json.py
106197#, no-python-format
106198msgid "You light the %s."
106199msgstr ""
106200
106201#. ~ Description for fertilizer bomb
106202#: lang/json/TOOL_from_json.py
106203msgid ""
106204"This is a volatile homemade explosive.  Use this item to light the fuse.  "
106205"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
106206"  Shortly after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
106207msgstr ""
106208
106209#: lang/json/TOOL_from_json.py
106210msgid "fertilizer bomb (lit)"
106211msgid_plural "fertilizer bombs (lit)"
106212msgstr[0] ""
106213msgstr[1] ""
106214msgstr[2] ""
106215msgstr[3] ""
106216
106217#. ~ Use action no_deactivate_msg for fertilizer bomb (lit).
106218#. ~ Use action no_deactivate_msg for active pipe bomb.
106219#. ~ Use action no_deactivate_msg for match head bomb (lit).
106220#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite (lit).
106221#. ~ Use action no_deactivate_msg for dynamite bomb (lit).
106222#. ~ Use action no_deactivate_msg for primitive demolition charge (lit).
106223#. ~ Use action no_deactivate_msg for improvised demolition charge (lit).
106224#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised pipe bomb.
106225#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive pipe bomb.
106226#: lang/json/TOOL_from_json.py
106227#, no-python-format
106228msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead."
106229msgstr ""
106230
106231#. ~ Description for fertilizer bomb (lit)
106232#: lang/json/TOOL_from_json.py
106233msgid ""
106234"The fuse on this fertilizer bomb is lit and hissing.  It'll explode any "
106235"moment now."
106236msgstr ""
106237
106238#: lang/json/TOOL_from_json.py
106239msgid "washcloth"
106240msgid_plural "washcloths"
106241msgstr[0] ""
106242msgstr[1] ""
106243msgstr[2] ""
106244msgstr[3] ""
106245
106246#. ~ Description for washcloth
106247#: lang/json/TOOL_from_json.py
106248msgid "A piece of cloth that can be used for cleaning impervious surfaces."
106249msgstr ""
106250
106251#: lang/json/TOOL_from_json.py
106252msgid "pipe bomb"
106253msgid_plural "pipe bombs"
106254msgstr[0] ""
106255msgstr[1] ""
106256msgstr[2] ""
106257msgstr[3] ""
106258
106259#. ~ Use action msg for pipe bomb.
106260#. ~ Use action msg for improvised pipe bomb.
106261#. ~ Use action msg for primitive pipe bomb.
106262#: lang/json/TOOL_from_json.py
106263msgid "You light the fuse on the pipe bomb."
106264msgstr ""
106265
106266#. ~ Description for pipe bomb
106267#: lang/json/TOOL_from_json.py
106268msgid ""
106269"This is a section of a pipe filled with explosive materials.  Use this item "
106270"to light the fuse, which gives you five turns to get away from it before it "
106271"detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
106272msgstr ""
106273
106274#: lang/json/TOOL_from_json.py
106275msgid "active pipe bomb"
106276msgid_plural "active pipe bombs"
106277msgstr[0] ""
106278msgstr[1] ""
106279msgstr[2] ""
106280msgstr[3] ""
106281
106282#. ~ Description for active pipe bomb
106283#. ~ Description for active improvised pipe bomb
106284#. ~ Description for active primitive pipe bomb
106285#: lang/json/TOOL_from_json.py
106286msgid ""
106287"This pipe bomb's fuse is lit, and it will explode any second now.  Throw it "
106288"immediately!"
106289msgstr ""
106290
106291#: lang/json/TOOL_from_json.py
106292msgid "black gunpowder charge"
106293msgid_plural "black gunpowder charges"
106294msgstr[0] ""
106295msgstr[1] ""
106296msgstr[2] ""
106297msgstr[3] ""
106298
106299#. ~ Use action msg for black gunpowder charge.
106300#: lang/json/TOOL_from_json.py
106301msgid ""
106302"You light the fuse on the black gunpowder charge.  Get rid of it quickly!"
106303msgstr ""
106304
106305#. ~ Description for black gunpowder charge
106306#: lang/json/TOOL_from_json.py
106307msgid ""
106308"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
106309"filled with black gunpowder and scrap metal, equipped with a long fuse.  Use"
106310" this item to light the fuse.  Should explode in a few minutes…"
106311msgstr ""
106312
106313#: lang/json/TOOL_from_json.py
106314msgid "active black gunpowder charge"
106315msgid_plural "active black gunpowder charges"
106316msgstr[0] ""
106317msgstr[1] ""
106318msgstr[2] ""
106319msgstr[3] ""
106320
106321#. ~ Description for active black gunpowder charge
106322#: lang/json/TOOL_from_json.py
106323msgid ""
106324"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
106325"filled with black gunpowder and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
106326"final countdown starting."
106327msgstr ""
106328
106329#. ~ Description for workshop toolbox
106330#: lang/json/TOOL_from_json.py
106331msgid ""
106332"This is a stout metal box containing a complete tool kit suitable for most "
106333"household maintenance and construction activities, as well as additional "
106334"tools used in workshops for advanced fabrication jobs."
106335msgstr ""
106336
106337#: lang/json/TOOL_from_json.py
106338msgid "The Architect's Cube"
106339msgid_plural "The Architect's Cubes"
106340msgstr[0] ""
106341msgstr[1] ""
106342msgstr[2] ""
106343msgstr[3] ""
106344
106345#. ~ Description for The Architect's Cube
106346#: lang/json/TOOL_from_json.py
106347msgid ""
106348"This is a solid cube that is much heavier than its size suggests.  When you "
106349"look at it, it pulls your gaze inward until you fall through the sky, "
106350"showing you a top-down view of your position with the surroundings revealed."
106351msgstr ""
106352
106353#: lang/json/TOOL_from_json.py
106354msgid "betavoltaic cell"
106355msgid_plural "betavoltaic cells"
106356msgstr[0] ""
106357msgstr[1] ""
106358msgstr[2] ""
106359msgstr[3] ""
106360
106361#. ~ Description for betavoltaic cell
106362#: lang/json/TOOL_from_json.py
106363msgid ""
106364"Harness the power of radiation in your own home!  This looks similar to a "
106365"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material "
106366"inside.  It can produce electricity for several years at a steady voltage… "
106367"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth "
106368"hundreds of dollars.  Mostly they're a good way to brag to your neighbors "
106369"that you have a nuclear power source in your house."
106370msgstr ""
106371
106372#: lang/json/TOOL_from_json.py
106373msgid "radioisotope thermoelectric generator"
106374msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators"
106375msgstr[0] ""
106376msgstr[1] ""
106377msgstr[2] ""
106378msgstr[3] ""
106379
106380#. ~ Description for radioisotope thermoelectric generator
106381#: lang/json/TOOL_from_json.py
106382msgid ""
106383"Did your neighbors brag about their cool beta-decay powered nightlights?  Do"
106384" them one better!  The CuppaTech 4 radioisotope thermoelectric generator is "
106385"a three kilogram chunk of metal - mostly lead - with a slug of curium-244 "
106386"encased within.  It is capable of generating somewhere between 100-150 Watts"
106387" of thermal energy, although its electrical generation capacity is minimal "
106388"at only 2 Watts.  Careful!  Curium is great at making heat, and also "
106389"releases deadly gamma radiation.  Keep away from cellular life forms."
106390msgstr ""
106391
106392#: lang/json/TOOL_from_json.py
106393msgid "basecamp charcoal smoker"
106394msgid_plural "basecamp charcoal smokers"
106395msgstr[0] ""
106396msgstr[1] ""
106397msgstr[2] ""
106398msgstr[3] ""
106399
106400#. ~ Description for basecamp charcoal smoker
106401#: lang/json/TOOL_from_json.py
106402msgid "A fake charcoal smoker used for basecamps."
106403msgstr ""
106404
106405#: lang/json/TOOL_from_json.py
106406msgid "basecamp fireplace"
106407msgid_plural "basecamp fireplaces"
106408msgstr[0] ""
106409msgstr[1] ""
106410msgstr[2] ""
106411msgstr[3] ""
106412
106413#. ~ Description for basecamp fireplace
106414#: lang/json/TOOL_from_json.py
106415msgid "A fake fireplace used for basecamps."
106416msgstr ""
106417
106418#: lang/json/TOOL_from_json.py
106419msgid "basecamp forge"
106420msgid_plural "basecamp forges"
106421msgstr[0] ""
106422msgstr[1] ""
106423msgstr[2] ""
106424msgstr[3] ""
106425
106426#. ~ Description for basecamp forge
106427#: lang/json/TOOL_from_json.py
106428msgid "A fake forge used for basecamps."
106429msgstr ""
106430
106431#: lang/json/TOOL_from_json.py
106432msgid "basecamp kiln"
106433msgid_plural "basecamp kilns"
106434msgstr[0] ""
106435msgstr[1] ""
106436msgstr[2] ""
106437msgstr[3] ""
106438
106439#. ~ Description for basecamp kiln
106440#: lang/json/TOOL_from_json.py
106441msgid "A fake kiln used for basecamps."
106442msgstr ""
106443
106444#: lang/json/TOOL_from_json.py
106445msgid "basecamp stove"
106446msgid_plural "basecamp stoves"
106447msgstr[0] ""
106448msgstr[1] ""
106449msgstr[2] ""
106450msgstr[3] ""
106451
106452#. ~ Description for basecamp stove
106453#: lang/json/TOOL_from_json.py
106454msgid "A fake stove used for basecamps."
106455msgstr ""
106456
106457#: lang/json/TOOL_from_json.py
106458msgid "basecamp drop hammer"
106459msgid_plural "basecamp drop hammers"
106460msgstr[0] ""
106461msgstr[1] ""
106462msgstr[2] ""
106463msgstr[3] ""
106464
106465#. ~ Description for basecamp drop hammer
106466#: lang/json/TOOL_from_json.py
106467msgid "A fake drop hammer used for basecamps."
106468msgstr ""
106469
106470#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
106471msgid "arc furnace"
106472msgid_plural "arc furnaces"
106473msgstr[0] ""
106474msgstr[1] ""
106475msgstr[2] ""
106476msgstr[3] ""
106477
106478#: lang/json/TOOL_from_json.py
106479msgid "teeth and claws"
106480msgid_plural "teeth and claws"
106481msgstr[0] ""
106482msgstr[1] ""
106483msgstr[2] ""
106484msgstr[3] ""
106485
106486#: lang/json/TOOL_from_json.py
106487msgid "integrated toolset"
106488msgid_plural "integrated toolsets"
106489msgstr[0] ""
106490msgstr[1] ""
106491msgstr[2] ""
106492msgstr[3] ""
106493
106494#: lang/json/TOOL_from_json.py
106495msgid "bionic goggles"
106496msgid_plural "bionic goggles"
106497msgstr[0] ""
106498msgstr[1] ""
106499msgstr[2] ""
106500msgstr[3] ""
106501
106502#: lang/json/TOOL_from_json.py
106503msgid "autonomous surgical scalpels"
106504msgid_plural "autonomous surgical scalpels"
106505msgstr[0] ""
106506msgstr[1] ""
106507msgstr[2] ""
106508msgstr[3] ""
106509
106510#. ~ Description for {'str_sp': 'autonomous surgical scalpels'}
106511#: lang/json/TOOL_from_json.py
106512msgid ""
106513"A system of surgical grade scalpels.  They allow you to make precise cuts "
106514"and can also be used as a high-quality butchering tool."
106515msgstr ""
106516
106517#: lang/json/TOOL_from_json.py
106518msgid "bionic razor"
106519msgid_plural "bionic razors"
106520msgstr[0] ""
106521msgstr[1] ""
106522msgstr[2] ""
106523msgstr[3] ""
106524
106525#: lang/json/TOOL_from_json.py
106526msgid "boulder anvil"
106527msgid_plural "boulder anvils"
106528msgstr[0] ""
106529msgstr[1] ""
106530msgstr[2] ""
106531msgstr[3] ""
106532
106533#: lang/json/TOOL_from_json.py
106534msgid "bionic firestarter"
106535msgid_plural "bionic firestarters"
106536msgstr[0] ""
106537msgstr[1] ""
106538msgstr[2] ""
106539msgstr[3] ""
106540
106541#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
106542msgid "smoking rack"
106543msgid_plural "smoking racks"
106544msgstr[0] ""
106545msgstr[1] ""
106546msgstr[2] ""
106547msgstr[3] ""
106548
106549#. ~ Description for smoking rack
106550#. ~ Description for pseudo butter churn
106551#. ~ Description for pseudo atomic butter churn
106552#. ~ Description for pseudo nano forge
106553#. ~ Description for pseudo diamond press
106554#: lang/json/TOOL_from_json.py
106555msgid "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong."
106556msgstr ""
106557
106558#: lang/json/TOOL_from_json.py
106559msgid "cash card"
106560msgid_plural "cash cards"
106561msgstr[0] ""
106562msgstr[1] ""
106563msgstr[2] ""
106564msgstr[3] ""
106565
106566#. ~ Description for cash card
106567#: lang/json/TOOL_from_json.py
106568msgid ""
106569"A yellow plastic card used to store money.  These became popular once the "
106570"government officially moved to all electronic money.  It holds up to 2 "
106571"million dollars."
106572msgstr ""
106573
106574#: lang/json/TOOL_from_json.py
106575msgid "prototype I/O recorder"
106576msgid_plural "prototype I/O recorders"
106577msgstr[0] ""
106578msgstr[1] ""
106579msgstr[2] ""
106580msgstr[3] ""
106581
106582#. ~ Description for prototype I/O recorder
106583#: lang/json/TOOL_from_json.py
106584msgid ""
106585"This small transparent card was attached to the prototype robot's CPU.  It "
106586"might contain the data the intercom spoke of."
106587msgstr ""
106588
106589#: lang/json/TOOL_from_json.py
106590msgid "silver gas discount card"
106591msgid_plural "silver gas discount cards"
106592msgstr[0] ""
106593msgstr[1] ""
106594msgstr[2] ""
106595msgstr[3] ""
106596
106597#. ~ Description for silver gas discount card
106598#: lang/json/TOOL_from_json.py
106599msgid "This card gives you a little discount on the purchase of gasoline."
106600msgstr "Ця карта дає вам невеличку знижку при купівлі палива."
106601
106602#: lang/json/TOOL_from_json.py
106603msgid "gold gas discount card"
106604msgid_plural "gold gas discount cards"
106605msgstr[0] ""
106606msgstr[1] ""
106607msgstr[2] ""
106608msgstr[3] ""
106609
106610#. ~ Description for gold gas discount card
106611#: lang/json/TOOL_from_json.py
106612msgid "This card gives you a good discount on the purchase of gasoline."
106613msgstr "Ця карта дає вам гарну знижку при купівлі палива."
106614
106615#: lang/json/TOOL_from_json.py
106616msgid "platinum gas discount card"
106617msgid_plural "platinum gas discount cards"
106618msgstr[0] ""
106619msgstr[1] ""
106620msgstr[2] ""
106621msgstr[3] ""
106622
106623#. ~ Description for platinum gas discount card
106624#: lang/json/TOOL_from_json.py
106625msgid "This card gives you a splendid discount on the purchase of gasoline."
106626msgstr "Ця карта дає вам чудову знижку при купівлі палива."
106627
106628#: lang/json/TOOL_from_json.py
106629msgid "plastic jack o'lantern"
106630msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
106631msgstr[0] ""
106632msgstr[1] ""
106633msgstr[2] ""
106634msgstr[3] ""
106635
106636#. ~ Use action menu_text for plastic jack o'lantern.
106637#. ~ Use action menu_text for jack o' lantern.
106638#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
106639#. ~ Use action menu_text for candle.
106640#. ~ Use action menu_text for Louisville Slaughterer.
106641#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
106642#: src/veh_interact.cpp
106643msgid "Light"
106644msgstr ""
106645
106646#. ~ Use action msg for plastic jack o'lantern.
106647#: lang/json/TOOL_from_json.py
106648msgid "You flip the switch in the jack o'lantern."
106649msgstr ""
106650
106651#. ~ Description for plastic jack o'lantern
106652#: lang/json/TOOL_from_json.py
106653msgid ""
106654"This is a plastic lantern that is painted to look like a pumpkin with a "
106655"face.  It has a tiny LED light in it.  It doesn't provide very much light."
106656msgstr ""
106657
106658#: lang/json/TOOL_from_json.py
106659msgid "spooky plastic jack o'lantern"
106660msgid_plural "plastic jack o'lanterns"
106661msgstr[0] ""
106662msgstr[1] ""
106663msgstr[2] ""
106664msgstr[3] ""
106665
106666#. ~ Use action msg for spooky plastic jack o'lantern.
106667#: lang/json/TOOL_from_json.py
106668msgid "The LED winks out inside the lantern."
106669msgstr ""
106670
106671#. ~ Description for spooky plastic jack o'lantern
106672#: lang/json/TOOL_from_json.py
106673msgid ""
106674"There is a thick LED candle inside the pumpkin face.  It doesn't provide "
106675"very much light, but it can run for quite a long time.  This lantern is lit."
106676"  The face shifts."
106677msgstr ""
106678
106679#: lang/json/TOOL_from_json.py
106680msgid "jack o' lantern"
106681msgid_plural "jack o' lanterns"
106682msgstr[0] ""
106683msgstr[1] ""
106684msgstr[2] ""
106685msgstr[3] ""
106686
106687#. ~ Use action msg for jack o' lantern.
106688#: lang/json/TOOL_from_json.py
106689msgid "You light the jackolantern."
106690msgstr ""
106691
106692#. ~ Description for jack o' lantern
106693#: lang/json/TOOL_from_json.py
106694msgid ""
106695"A carved pumpkin with a candle inside it.  You could light it to really set "
106696"the spooky mood."
106697msgstr ""
106698
106699#: lang/json/TOOL_from_json.py
106700msgid "lit jack o' lantern"
106701msgid_plural "lit jack o' lanterns"
106702msgstr[0] ""
106703msgstr[1] ""
106704msgstr[2] ""
106705msgstr[3] ""
106706
106707#. ~ Use action msg for lit jack o' lantern.
106708#: lang/json/TOOL_from_json.py
106709msgid "You blow out the jack o' lantern."
106710msgstr ""
106711
106712#. ~ Description for lit jack o' lantern
106713#: lang/json/TOOL_from_json.py
106714msgid "A carved pumpkin with a lit candle inside.  Spooky and festive!"
106715msgstr ""
106716
106717#: lang/json/TOOL_from_json.py
106718msgid "yule wreath"
106719msgid_plural "yule wreaths"
106720msgstr[0] ""
106721msgstr[1] ""
106722msgstr[2] ""
106723msgstr[3] ""
106724
106725#. ~ Description for yule wreath
106726#: lang/json/TOOL_from_json.py
106727msgid ""
106728"This decorative wreath can be deployed as furniture to decorate for the "
106729"winter holidays."
106730msgstr ""
106731
106732#: lang/json/TOOL_from_json.py
106733msgid "inflatable"
106734msgid_plural "inflatables"
106735msgstr[0] ""
106736msgstr[1] ""
106737msgstr[2] ""
106738msgstr[3] ""
106739
106740#. ~ Description for inflatable
106741#: lang/json/TOOL_from_json.py
106742msgid "A generic inflatable abstract to use for specific items."
106743msgstr ""
106744
106745#. ~ Description for inflatable dragon
106746#: lang/json/TOOL_from_json.py
106747msgid ""
106748"A battery powered inflatable dragon from the Halloween before the end.  It "
106749"might be fun to display it somewhere."
106750msgstr ""
106751
106752#. ~ Description for inflatable ghost
106753#: lang/json/TOOL_from_json.py
106754msgid ""
106755"A battery powered inflatable ghost from the Halloween before the end.  It "
106756"might be fun to display it somewhere."
106757msgstr ""
106758
106759#: lang/json/TOOL_from_json.py
106760msgid "fog machine"
106761msgid_plural "fog machines"
106762msgstr[0] ""
106763msgstr[1] ""
106764msgstr[2] ""
106765msgstr[3] ""
106766
106767#. ~ Description for fog machine
106768#: lang/json/TOOL_from_json.py
106769msgid ""
106770"A battery powered fog machine.  It would be great for setting ambience."
106771msgstr ""
106772
106773#: lang/json/TOOL_from_json.py
106774msgid "makeshift grenade"
106775msgid_plural "makeshift grenades"
106776msgstr[0] ""
106777msgstr[1] ""
106778msgstr[2] ""
106779msgstr[3] ""
106780
106781#. ~ Use action msg for makeshift grenade.
106782#: lang/json/TOOL_from_json.py
106783msgid "You pull the pin on the makeshift grenade."
106784msgstr ""
106785
106786#. ~ Description for makeshift grenade
106787#: lang/json/TOOL_from_json.py
106788msgid ""
106789"An improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
106790"to pull the pin and light the fuse.  You will then have about 5 seconds "
106791"before it explodes; throwing it would be a good idea."
106792msgstr ""
106793
106794#: lang/json/TOOL_from_json.py
106795msgid "active makeshift grenade"
106796msgid_plural "active makeshift grenades"
106797msgstr[0] ""
106798msgstr[1] ""
106799msgstr[2] ""
106800msgstr[3] ""
106801
106802#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift grenade.
106803#. ~ Use action no_deactivate_msg for active grenade.
106804#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg grenade.
106805#. ~ Use action no_deactivate_msg for active scrambler grenade.
106806#. ~ Use action no_deactivate_msg for active cryo grenade.
106807#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp
106808#, c-format, no-python-format
106809msgid "You've already pulled the %s's pin; try throwing it instead."
106810msgstr ""
106811
106812#. ~ Description for active makeshift grenade
106813#. ~ Description for active grenade
106814#. ~ Description for active bootleg grenade
106815#. ~ Description for active improvised grenade
106816#. ~ Description for active primitive grenade
106817#: lang/json/TOOL_from_json.py
106818msgid ""
106819"This is an active grenade, and will explode any second now.  Better throw "
106820"it!"
106821msgstr ""
106822
106823#: lang/json/TOOL_from_json.py
106824msgid "match head bomb"
106825msgid_plural "match head bombs"
106826msgstr[0] ""
106827msgstr[1] ""
106828msgstr[2] ""
106829msgstr[3] ""
106830
106831#. ~ Use action msg for match head bomb.
106832#: lang/json/TOOL_from_json.py
106833msgid "You light the match head bomb."
106834msgstr ""
106835
106836#. ~ Description for match head bomb
106837#: lang/json/TOOL_from_json.py
106838msgid ""
106839"This is a homemade bomb consisting of a bottle filled with match heads and "
106840"equipped with a fuse.  Use this item to light the fuse; you will, of course,"
106841" need a lighter in your inventory to do this."
106842msgstr ""
106843
106844#: lang/json/TOOL_from_json.py
106845msgid "match head bomb (lit)"
106846msgid_plural "match head bombs (lit)"
106847msgstr[0] ""
106848msgstr[1] ""
106849msgstr[2] ""
106850msgstr[3] ""
106851
106852#. ~ Description for match head bomb (lit)
106853#: lang/json/TOOL_from_json.py
106854msgid ""
106855"This is a bottle filled with match heads and equipped with a fuse.  This one"
106856" has been lit, and its fuse is rapidly burning down.  You may not want to "
106857"hold onto it much longer."
106858msgstr ""
106859
106860#: lang/json/TOOL_from_json.py
106861msgid "active black gunpowder bomb"
106862msgid_plural "active black gunpowder bombs"
106863msgstr[0] ""
106864msgstr[1] ""
106865msgstr[2] ""
106866msgstr[3] ""
106867
106868#. ~ Use action no_deactivate_msg for active black gunpowder bomb.
106869#: lang/json/TOOL_from_json.py
106870msgid "You've already lit the fuse - throw it!"
106871msgstr ""
106872
106873#. ~ Description for active black gunpowder bomb
106874#: lang/json/TOOL_from_json.py
106875msgid ""
106876"This is a tin can filled to the brim with black gunpowder and with a lit "
106877"fuse stuck inside of it."
106878msgstr ""
106879
106880#: lang/json/TOOL_from_json.py
106881msgid "hobo stove (lit)"
106882msgid_plural "hobo stoves (lit)"
106883msgstr[0] ""
106884msgstr[1] ""
106885msgstr[2] ""
106886msgstr[3] ""
106887
106888#. ~ Use action msg for hobo stove (lit).
106889#. ~ Use action msg for ember carrier (lit).
106890#: lang/json/TOOL_from_json.py
106891msgid "The ember is extinguished."
106892msgstr ""
106893
106894#. ~ Description for hobo stove (lit)
106895#. ~ Description for hobo stove
106896#: lang/json/TOOL_from_json.py
106897msgid ""
106898"This is a small improvised wood stove, made from a metal can or similar "
106899"container of the right size.  Useful for defrosting and reheating food, uses"
106900" simple tinder."
106901msgstr ""
106902
106903#: lang/json/TOOL_from_json.py
106904msgid "inactive chicken walker"
106905msgid_plural "inactive chicken walkers"
106906msgstr[0] ""
106907msgstr[1] ""
106908msgstr[2] ""
106909msgstr[3] ""
106910
106911#. ~ Use action friendly_msg for inactive chicken walker.
106912#: lang/json/TOOL_from_json.py
106913msgid ""
106914"The chicken walker rises to its feet, sways away from you and begins "
106915"surveying the area."
106916msgstr ""
106917
106918#. ~ Use action hostile_msg for inactive chicken walker.
106919#: lang/json/TOOL_from_json.py
106920msgid "The chicken walker whirrs and aims directly at you.  Take cover!"
106921msgstr ""
106922
106923#. ~ Description for inactive chicken walker
106924#: lang/json/TOOL_from_json.py
106925msgid ""
106926"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
106927"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
106928"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
106929" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
106930"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the chicken walker "
106931"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
106932"all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
106933msgstr ""
106934
106935#: lang/json/TOOL_from_json.py
106936msgid "inactive tank drone"
106937msgid_plural "inactive tank drones"
106938msgstr[0] ""
106939msgstr[1] ""
106940msgstr[2] ""
106941msgstr[3] ""
106942
106943#. ~ Use action friendly_msg for inactive tank drone.
106944#: lang/json/TOOL_from_json.py
106945msgid "The tank drone rolls out and begins acquiring targets."
106946msgstr ""
106947
106948#. ~ Use action hostile_msg for inactive tank drone.
106949#: lang/json/TOOL_from_json.py
106950msgid ""
106951"The tank drone swivels its turret and aims directly at you.  Don your brown "
106952"pants!"
106953msgstr ""
106954
106955#. ~ Description for inactive tank drone
106956#: lang/json/TOOL_from_json.py
106957msgid ""
106958"This is an inactive Beagle Mini-Tank UGV.  Using this item involves placing "
106959"it on the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and "
106960"40mm cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your "
106961"ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot)"
106962" and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone"
106963" will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack"
106964" all enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
106965msgstr ""
106966
106967#: lang/json/TOOL_from_json.py
106968msgid "inactive tripod"
106969msgid_plural "inactive tripods"
106970msgstr[0] ""
106971msgstr[1] ""
106972msgstr[2] ""
106973msgstr[3] ""
106974
106975#. ~ Use action friendly_msg for inactive tripod.
106976#: lang/json/TOOL_from_json.py
106977msgid "The tribot rises to its feet and scans the area for contaminants."
106978msgstr ""
106979
106980#. ~ Use action hostile_msg for inactive tripod.
106981#: lang/json/TOOL_from_json.py
106982msgid ""
106983"The tribot glowers down at you and ignites its flamethrower.  Turns out you "
106984"hate the smell of napalm."
106985msgstr ""
106986
106987#. ~ Description for inactive tripod
106988#: lang/json/TOOL_from_json.py
106989msgid ""
106990"This is an inactive Honda Regnal.  Using this item involves placing it on "
106991"the ground, wondering how it fuels its flamethrower and turning it on.  If "
106992"reprogrammed and rewired successfully the tribot will then identify you as "
106993"an ally, roam around or follow you, and impale hostiles with its spiked "
106994"cable weapons."
106995msgstr ""
106996
106997#: lang/json/TOOL_from_json.py
106998msgid "shishkebab (off)"
106999msgid_plural "shishkebabs (off)"
107000msgstr[0] ""
107001msgstr[1] ""
107002msgstr[2] ""
107003msgstr[3] ""
107004
107005#. ~ Use action failure_message for shishkebab (off).
107006#: lang/json/TOOL_from_json.py
107007msgid "Aw, dangit.  It fails to start!"
107008msgstr ""
107009
107010#. ~ Use action lacks_fuel_message for shishkebab (off).
107011#: lang/json/TOOL_from_json.py
107012msgid "This thing needs some fuel!"
107013msgstr ""
107014
107015#. ~ Use action success_message for shishkebab (off).
107016#: lang/json/TOOL_from_json.py
107017msgid "Let's dance, Zeds!"
107018msgstr ""
107019
107020#. ~ Description for shishkebab (off)
107021#: lang/json/TOOL_from_json.py
107022msgid ""
107023"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
107024"igniter built into the insulated hilt.  When filled with gasoline, the blade"
107025" can be made scorching hot to singe enemies and light your way.  Use to "
107026"ignite."
107027msgstr ""
107028"Величезне лезо із трубкою для палива вздовж краю, невеличким баком і "
107029"запальничкою, що вбудована у заізольований ефес. Лезо, Якщо заправлене "
107030"бензином, може ставати смертельно гарячим для спалювання ворогів та "
107031"освітлення шляху. Активуйте щоб запалити."
107032
107033#: lang/json/TOOL_from_json.py
107034msgid "shishkebab (on)"
107035msgid_plural "shishkebabs (on)"
107036msgstr[0] ""
107037msgstr[1] ""
107038msgstr[2] ""
107039msgstr[3] ""
107040
107041#. ~ Use action auto_extinguish_message for shishkebab (on).
107042#: lang/json/TOOL_from_json.py
107043msgid "Bummer, man!  Your shishkebab's flame flickers and dies out."
107044msgstr ""
107045
107046#. ~ Use action charges_extinguish_message for shishkebab (on).
107047#: lang/json/TOOL_from_json.py
107048msgid "Uncool, outta gas!  Your shishkebab's flame goes out."
107049msgstr ""
107050
107051#. ~ Use action noise_message for shishkebab (on).
107052#: lang/json/TOOL_from_json.py
107053msgid "Your shishkebab crackles!"
107054msgstr ""
107055
107056#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for shishkebab (on).
107057#: lang/json/TOOL_from_json.py
107058msgid "Peace out.  Your shishkebab's flame dies."
107059msgstr ""
107060
107061#. ~ Use action water_extinguish_message for shishkebab (on).
107062#: lang/json/TOOL_from_json.py
107063msgid "Your shishkebab hisses in the water and goes out."
107064msgstr ""
107065
107066#. ~ Description for shishkebab (on)
107067#: lang/json/TOOL_from_json.py
107068msgid ""
107069"This is a large blade with a fuel pipe on the side, and a small tank and "
107070"igniter built into the insulated hilt.  The blade is glowing brightly.  Use "
107071"to shut off the gas."
107072msgstr ""
107073
107074#: lang/json/TOOL_from_json.py
107075msgid "No. 9"
107076msgid_plural "No. 9's"
107077msgstr[0] ""
107078msgstr[1] ""
107079msgstr[2] ""
107080msgstr[3] ""
107081
107082#. ~ Use action failure_message for No. 9.
107083#. ~ Use action lacks_fuel_message for No. 9.
107084#: lang/json/TOOL_from_json.py src/iuse.cpp src/mattack_actors.cpp
107085msgid "Click."
107086msgstr ""
107087
107088#. ~ Use action success_message for No. 9.
107089#: lang/json/TOOL_from_json.py
107090msgid "Your No. 9 glows!"
107091msgstr "Ваш №9 світиться!"
107092
107093#. ~ Description for No. 9
107094#: lang/json/TOOL_from_json.py
107095msgid ""
107096"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
107097"handguard, and ignition system.  When filled with gasoline, a system of "
107098"torches heats the blade, burning your target."
107099msgstr ""
107100"Здоровезний сталевий ніж, модифікований баком для палива із системою "
107101"запалювання. Якщо заправлений паливом, вбудовані пальники будуть розжарювати"
107102" лезо, що дозволить спалювати ваших ворогів."
107103
107104#. ~ Use action auto_extinguish_message for No. 9.
107105#: lang/json/TOOL_from_json.py
107106msgid "Your No. 9 cuts out!"
107107msgstr "Ваш №9 відключається!"
107108
107109#. ~ Use action charges_extinguish_message for No. 9.
107110#: lang/json/TOOL_from_json.py
107111msgid "Out of ammo!"
107112msgstr "Скінчилися боєприпаси!"
107113
107114#. ~ Use action noise_message for No. 9.
107115#: lang/json/TOOL_from_json.py
107116msgid "Your No. 9 hisses."
107117msgstr "Ваш №9 шипить."
107118
107119#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for No. 9.
107120#: lang/json/TOOL_from_json.py
107121msgid "Your No. 9 goes dark."
107122msgstr "Ваш №9 тьм'янішає."
107123
107124#. ~ Use action water_extinguish_message for No. 9.
107125#: lang/json/TOOL_from_json.py
107126msgid "Your No. 9 hisses in the water and goes out."
107127msgstr "Ваш №9 шипить у воді і вимикається."
107128
107129#. ~ Description for No. 9
107130#: lang/json/TOOL_from_json.py
107131msgid ""
107132"This huge steel knife has been modified with a fuel tank, insulated "
107133"handguard, and ignition system.  The blade is glowing with heat, making it a"
107134" great plant scorcher and nightlight."
107135msgstr ""
107136"Здоровезний сталевий ніж, модифікований баком для палива із системою "
107137"запалювання. Розжарене лезо аж світиться, зараз це відмінний спалювач і "
107138"освітлення вночі."
107139
107140#: lang/json/TOOL_from_json.py
107141msgid "Rising Sun"
107142msgid_plural "Rising Suns"
107143msgstr[0] ""
107144msgstr[1] ""
107145msgstr[2] ""
107146msgstr[3] ""
107147
107148#. ~ Use action lacks_fuel_message for Rising Sun.
107149#: lang/json/TOOL_from_json.py
107150msgid "Time stands still."
107151msgstr ""
107152
107153#. ~ Use action success_message for Rising Sun.
107154#: lang/json/TOOL_from_json.py
107155msgid "The Sun rises."
107156msgstr ""
107157
107158#. ~ Description for Rising Sun
107159#: lang/json/TOOL_from_json.py
107160msgid ""
107161"This is a katana with a nozzle just behind the cutting edge of the blade.  "
107162"People love fire, and people love katanas, so why not put them together?  "
107163"The gas burners attached to this blade can really turn up the heat on your "
107164"foes.  Use to ignite."
107165msgstr ""
107166
107167#. ~ Use action charges_extinguish_message for Rising Sun.
107168#: lang/json/TOOL_from_json.py
107169msgid "The Light Fades."
107170msgstr ""
107171
107172#. ~ Use action noise_message for Rising Sun.
107173#: lang/json/TOOL_from_json.py
107174msgid "The Sun shines brightly."
107175msgstr ""
107176
107177#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for Rising Sun.
107178#: lang/json/TOOL_from_json.py
107179msgid "The Sun sets."
107180msgstr ""
107181
107182#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
107183#. ~ Use action water_extinguish_message for firebrand (on).
107184#. ~ Use action water_extinguish_message for Rising Sun.
107185#: lang/json/TOOL_from_json.py
107186msgid "Your sword hisses in the water and goes out."
107187msgstr ""
107188
107189#. ~ Description for Rising Sun
107190#: lang/json/TOOL_from_json.py
107191msgid ""
107192"This is a katana that glows with the fury and heat of the SUN!  Well, okay "
107193"it's not THAT hot, but getting hit with it still stings like the dickens.  "
107194"Use to shut off the gas."
107195msgstr ""
107196
107197#: lang/json/TOOL_from_json.py
107198msgid "firebrand (off)"
107199msgid_plural "firebrands (off)"
107200msgstr[0] ""
107201msgstr[1] ""
107202msgstr[2] ""
107203msgstr[3] ""
107204
107205#. ~ Use action lacks_fuel_message for firebrand (off).
107206#: lang/json/TOOL_from_json.py
107207msgid "No strength to fight!"
107208msgstr ""
107209
107210#. ~ Use action success_message for firebrand (off).
107211#: lang/json/TOOL_from_json.py
107212msgid "Charge!"
107213msgstr ""
107214
107215#. ~ Description for firebrand (off)
107216#: lang/json/TOOL_from_json.py
107217msgid ""
107218"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
107219"broadsword and the torch.  Use to light it up and show those heathen zombies"
107220" who's Lord around here."
107221msgstr ""
107222
107223#: lang/json/TOOL_from_json.py
107224msgid "firebrand (on)"
107225msgid_plural "firebrands (on)"
107226msgstr[0] ""
107227msgstr[1] ""
107228msgstr[2] ""
107229msgstr[3] ""
107230
107231#. ~ Use action charges_extinguish_message for firebrand (on).
107232#: lang/json/TOOL_from_json.py
107233msgid "Thy strength fades!"
107234msgstr ""
107235
107236#. ~ Use action noise_message for firebrand (on).
107237#: lang/json/TOOL_from_json.py
107238msgid "Your blade burns for combat!"
107239msgstr ""
107240
107241#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for firebrand (on).
107242#: lang/json/TOOL_from_json.py
107243msgid "Run away!"
107244msgstr ""
107245
107246#. ~ Description for firebrand (on)
107247#: lang/json/TOOL_from_json.py
107248msgid ""
107249"This is a combination of two Dark Age conflict-resolution classics, the "
107250"broadsword and the torch.  The blade is glowing with heat.  Excalibur can "
107251"eat its heart out.  Use to shut it off."
107252msgstr ""
107253
107254#: lang/json/TOOL_from_json.py
107255msgid "flammenschwert (aus)"
107256msgid_plural "flammenschwerter (aus)"
107257msgstr[0] ""
107258msgstr[1] ""
107259msgstr[2] ""
107260msgstr[3] ""
107261
107262#. ~ Use action lacks_fuel_message for flammenschwert (aus).
107263#: lang/json/TOOL_from_json.py
107264msgid "Dein Flammenschwert hat keinen Brennstoff mehr."
107265msgstr ""
107266
107267#. ~ Use action success_message for flammenschwert (aus).
107268#: lang/json/TOOL_from_json.py
107269msgid "Die Klinge deines Schwertes brennt!"
107270msgstr ""
107271
107272#. ~ Description for flammenschwert (aus)
107273#. ~ Description for flammenschwert
107274#. ~ Description for flammenschwert (aus)
107275#. ~ Description for flammenschwert
107276#: lang/json/TOOL_from_json.py
107277msgid ""
107278"Ein großes zweihändiges Schwert aus Deutschland, an dessen Klinge sich, "
107279"unter Zuführung von Benzin, eine anhaltende Flamme erzeugen lässt.  Es ist "
107280"eine sehr mächtige Waffe."
107281msgstr ""
107282
107283#: lang/json/TOOL_from_json.py
107284msgid "flammenschwert"
107285msgid_plural "flammenschwerter"
107286msgstr[0] ""
107287msgstr[1] ""
107288msgstr[2] ""
107289msgstr[3] ""
107290
107291#. ~ Use action charges_extinguish_message for flammenschwert.
107292#: lang/json/TOOL_from_json.py
107293msgid "Deinem Flammenschwert ist der Brennstoff ausgegangen!"
107294msgstr ""
107295
107296#. ~ Use action noise_message for flammenschwert.
107297#: lang/json/TOOL_from_json.py
107298msgid "Das Feuer um deine Schwertklinge leuchtet hell!"
107299msgstr ""
107300
107301#. ~ Use action voluntary_extinguish_message for flammenschwert.
107302#: lang/json/TOOL_from_json.py
107303msgid "Die Flamme deines Schwertes erlischt."
107304msgstr ""
107305
107306#. ~ Use action water_extinguish_message for flammenschwert.
107307#: lang/json/TOOL_from_json.py
107308msgid "Dein Schwert zischt und erlischt."
107309msgstr ""
107310
107311#: lang/json/TOOL_from_json.py
107312msgid "Louisville Slaughterer"
107313msgid_plural "Louisville Slaughterers"
107314msgstr[0] ""
107315msgstr[1] ""
107316msgstr[2] ""
107317msgstr[3] ""
107318
107319#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
107320#: lang/json/TOOL_from_json.py
107321msgid "You light the Louisville Slaughterer."
107322msgstr ""
107323
107324#. ~ Description for Louisville Slaughterer
107325#: lang/json/TOOL_from_json.py
107326msgid ""
107327"This is sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-resistant"
107328" Nomex fabric.  Light it, and the ball game will REALLY heat up.  You'll "
107329"need a lighter or matches to light it."
107330msgstr ""
107331"Міцна дерев'яна бита, що обмотана вогнетривким номексовим полотном та "
107332"просякнутими бензином ганчірками. Підпаліть, і гра стане ДІЙСНО спекотною! "
107333"Для цього вам знадобляться запальничка чи сірники."
107334
107335#. ~ Use action msg for Louisville Slaughterer.
107336#: lang/json/TOOL_from_json.py
107337msgid "The Louisville Slaughterer is extinguished."
107338msgstr ""
107339
107340#. ~ Description for Louisville Slaughterer
107341#: lang/json/TOOL_from_json.py
107342msgid ""
107343"This is a sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-"
107344"resistant Nomex fabric.  It is burning brightly, and makes it much easier to"
107345" see the baselines at night games (It also makes the umpire FAR more likely "
107346"to call a ball instead of a strike)."
107347msgstr ""
107348"Міцна дерев'яна бита, що обмотана вогнетривким номексовим полотном та "
107349"просякнутими бензином ганчірками. Яскраво палає, що дозволяє насолоджуватися"
107350" нічною грою з вишбивання мізків."
107351
107352#: lang/json/TOOL_from_json.py
107353msgid "RDX sand bomb"
107354msgid_plural "RDX sand bombs"
107355msgstr[0] ""
107356msgstr[1] ""
107357msgstr[2] ""
107358msgstr[3] ""
107359
107360#. ~ Use action msg for RDX sand bomb.
107361#: lang/json/TOOL_from_json.py
107362msgid "You light the fuse on the sand bomb.  Throw it!"
107363msgstr ""
107364
107365#. ~ Description for RDX sand bomb
107366#: lang/json/TOOL_from_json.py
107367msgid ""
107368"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
107369"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  Use this item"
107370" to light the fuse."
107371msgstr ""
107372
107373#: lang/json/TOOL_from_json.py
107374msgid "active RDX sand bomb"
107375msgid_plural "active RDX sand bombs"
107376msgstr[0] ""
107377msgstr[1] ""
107378msgstr[2] ""
107379msgstr[3] ""
107380
107381#. ~ Description for active RDX sand bomb
107382#: lang/json/TOOL_from_json.py
107383msgid ""
107384"This is a steel pipe, containing a mixture of RDX and sand, the former "
107385"propelling the latter into a deadly mist of vicious shrapnel.  The fuse has "
107386"been lit, so why are you still holding it?"
107387msgstr ""
107388
107389#: lang/json/TOOL_from_json.py
107390msgid "control laptop"
107391msgid_plural "control laptops"
107392msgstr[0] ""
107393msgstr[1] ""
107394msgstr[2] ""
107395msgstr[3] ""
107396
107397#. ~ Use action menu_text for control laptop.
107398#. ~ Use action menu_text for laptop computer.
107399#. ~ Use action menu_text for control laptop.
107400#: lang/json/TOOL_from_json.py
107401msgid "Light up the screen"
107402msgstr ""
107403
107404#. ~ Use action msg for control laptop.
107405#. ~ Use action msg for cellphone.
107406#. ~ Use action msg for laptop computer.
107407#. ~ Use action msg for control laptop.
107408#: lang/json/TOOL_from_json.py
107409msgid "You light up the screen."
107410msgstr ""
107411
107412#. ~ Description for control laptop
107413#: lang/json/TOOL_from_json.py
107414msgid ""
107415"A modified laptop, now additionally capable of transmitting in the ultra-"
107416"high frequencies utilized by robots.  Activate it to command robots from "
107417"afar."
107418msgstr ""
107419
107420#: lang/json/TOOL_from_json.py
107421msgid "control laptop - lit screen"
107422msgid_plural "control laptops - lit screen"
107423msgstr[0] ""
107424msgstr[1] ""
107425msgstr[2] ""
107426msgstr[3] ""
107427
107428#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
107429#. ~ Use action msg for cellphone - Flashlight.
107430#. ~ Use action msg for laptop computer - lit screen.
107431#. ~ Use action msg for control laptop - lit screen.
107432#: lang/json/TOOL_from_json.py
107433msgid "You stop lighting up the screen."
107434msgstr ""
107435
107436#: lang/json/TOOL_from_json.py
107437msgid "inactive laser turret"
107438msgid_plural "inactive laser turrets"
107439msgstr[0] ""
107440msgstr[1] ""
107441msgstr[2] ""
107442msgstr[3] ""
107443
107444#. ~ Description for inactive laser turret
107445#: lang/json/TOOL_from_json.py
107446msgid ""
107447"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
107448"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
107449"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
107450"attack all enemies with its revolving laser cannons.  It requires sunlight "
107451"in order to fire."
107452msgstr ""
107453
107454#: lang/json/TOOL_from_json.py
107455msgid "chainsaw lajatang (off)"
107456msgid_plural "chainsaw lajatangs (off)"
107457msgstr[0] ""
107458msgstr[1] ""
107459msgstr[2] ""
107460msgstr[3] ""
107461
107462#. ~ Description for chainsaw lajatang (off)
107463#: lang/json/TOOL_from_json.py
107464msgid ""
107465"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  The "
107466"product of either genius or insanity, but not both; the weight ensures that "
107467"only someone both strong and very skilled could possibly hope to use it."
107468msgstr ""
107469
107470#: lang/json/TOOL_from_json.py
107471msgid "chainsaw lajatang (on)"
107472msgid_plural "chainsaw lajatangs (on)"
107473msgstr[0] ""
107474msgstr[1] ""
107475msgstr[2] ""
107476msgstr[3] ""
107477
107478#. ~ Description for chainsaw lajatang (on)
107479#: lang/json/TOOL_from_json.py
107480msgid ""
107481"A long wooden pole with chainsaws impractically attached to both ends.  They"
107482" are currently on and draining gasoline; use this item to turn them off."
107483msgstr ""
107484"Дерев'яна жердина, до обох кінців якої присобачено по бензопилці. Все це "
107485"увімкнено і постійно витрачає бензин. Для вимкнення активуйте її ще раз."
107486
107487#: lang/json/TOOL_from_json.py
107488msgid "electric chainsaw lajatang (off)"
107489msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (off)"
107490msgstr[0] ""
107491msgstr[1] ""
107492msgstr[2] ""
107493msgstr[3] ""
107494
107495#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (off)
107496#: lang/json/TOOL_from_json.py
107497msgid ""
107498"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
107499"ends.  The product of either genius or insanity, but not both; the weight "
107500"ensures that only someone both strong and very skilled could possibly hope "
107501"to use it."
107502msgstr ""
107503
107504#: lang/json/TOOL_from_json.py
107505msgid "electric chainsaw lajatang (on)"
107506msgid_plural "electric chainsaw lajatangs (on)"
107507msgstr[0] ""
107508msgstr[1] ""
107509msgstr[2] ""
107510msgstr[3] ""
107511
107512#. ~ Description for electric chainsaw lajatang (on)
107513#: lang/json/TOOL_from_json.py
107514msgid ""
107515"A long wooden pole with electric chainsaws impractically attached to both "
107516"ends.  They are currently on and draining power; use this item to turn them "
107517"off."
107518msgstr ""
107519
107520#: lang/json/TOOL_from_json.py
107521msgid "zombie pheromone"
107522msgid_plural "zombie pheromones"
107523msgstr[0] ""
107524msgstr[1] ""
107525msgstr[2] ""
107526msgstr[3] ""
107527
107528#. ~ Description for zombie pheromone
107529#: lang/json/TOOL_from_json.py
107530msgid "This is a disgusting ball of rotting meat of zombie origin."
107531msgstr ""
107532
107533#: lang/json/TOOL_from_json.py
107534msgid "folded poncho"
107535msgid_plural "folded ponchos"
107536msgstr[0] ""
107537msgstr[1] ""
107538msgstr[2] ""
107539msgstr[3] ""
107540
107541#. ~ Description for folded poncho
107542#: lang/json/TOOL_from_json.py
107543msgid ""
107544"A folded lightweight plastic rain poncho with a hood.  Use it to unfold for "
107545"use."
107546msgstr ""
107547
107548#: lang/json/TOOL_from_json.py
107549msgid "folded emergency blanket"
107550msgid_plural "folded emergency blankets"
107551msgstr[0] ""
107552msgstr[1] ""
107553msgstr[2] ""
107554msgstr[3] ""
107555
107556#. ~ Description for folded emergency blanket
107557#: lang/json/TOOL_from_json.py
107558msgid ""
107559"A folded blanket made of space-age materials that covers your most important"
107560" body parts.  Use it to unfold for use."
107561msgstr ""
107562
107563#: lang/json/TOOL_from_json.py
107564msgid "inactive EMP hack"
107565msgid_plural "inactive EMP hacks"
107566msgstr[0] ""
107567msgstr[1] ""
107568msgstr[2] ""
107569msgstr[3] ""
107570
107571#. ~ Use action friendly_msg for inactive EMP hack.
107572#: lang/json/TOOL_from_json.py
107573msgid "The EMP hack flies from your hand and surveys the area!"
107574msgstr ""
107575
107576#. ~ Use action hostile_msg for inactive EMP hack.
107577#: lang/json/TOOL_from_json.py
107578msgid "You misprogram the EMP hack; take cover!"
107579msgstr ""
107580
107581#. ~ Description for inactive EMP hack
107582#: lang/json/TOOL_from_json.py
107583msgid ""
107584"This is an inactive EMP hack.  EMP hacks are fist-sized robots that fly "
107585"through the air.  This one contains an EMP grenade and attacks by flying at "
107586"its target and detonating.  Use this item to reprogram and release the EMP "
107587"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107588"reprogrammed successfully."
107589msgstr ""
107590
107591#: lang/json/TOOL_from_json.py
107592msgid "inactive C-4 hack"
107593msgid_plural "inactive C-4 hacks"
107594msgstr[0] ""
107595msgstr[1] ""
107596msgstr[2] ""
107597msgstr[3] ""
107598
107599#. ~ Use action friendly_msg for inactive C-4 hack.
107600#: lang/json/TOOL_from_json.py
107601msgid "The C-4 hack flies from your hand and surveys the area!"
107602msgstr ""
107603
107604#. ~ Use action hostile_msg for inactive C-4 hack.
107605#: lang/json/TOOL_from_json.py
107606msgid "You misprogram the C-4 hack; take cover!"
107607msgstr ""
107608
107609#. ~ Description for inactive C-4 hack
107610#: lang/json/TOOL_from_json.py
107611msgid ""
107612"This is an inactive C-4 hack.  C-4 hacks are fist-sized robots that fly "
107613"through the air.  This one contains some C-4 and attacks by flying at its "
107614"target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the C-4 "
107615"hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107616"reprogrammed successfully."
107617msgstr ""
107618
107619#: lang/json/TOOL_from_json.py
107620msgid "inactive flashbang hack"
107621msgid_plural "inactive flashbang hacks"
107622msgstr[0] ""
107623msgstr[1] ""
107624msgstr[2] ""
107625msgstr[3] ""
107626
107627#. ~ Use action friendly_msg for inactive flashbang hack.
107628#: lang/json/TOOL_from_json.py
107629msgid "The flashbang hack flies from your hand and surveys the area!"
107630msgstr ""
107631
107632#. ~ Use action hostile_msg for inactive flashbang hack.
107633#: lang/json/TOOL_from_json.py
107634msgid "You misprogram the flashbang hack; take cover!"
107635msgstr ""
107636
107637#. ~ Description for inactive flashbang hack
107638#: lang/json/TOOL_from_json.py
107639msgid ""
107640"This is an inactive flashbang hack.  Flashbang hacks are fist-sized robots "
107641"that fly through the air.  This one contains a flashbang and attacks by "
107642"flying at its target and detonating.  Use this item to reprogram and "
107643"activate the flashbang hack.  Electronics and computer skill determines if "
107644"the targeting matrix is reprogrammed successfully."
107645msgstr ""
107646
107647#: lang/json/TOOL_from_json.py
107648msgid "inactive tear gas hack"
107649msgid_plural "inactive tear gas hacks"
107650msgstr[0] ""
107651msgstr[1] ""
107652msgstr[2] ""
107653msgstr[3] ""
107654
107655#. ~ Use action friendly_msg for inactive tear gas hack.
107656#: lang/json/TOOL_from_json.py
107657msgid "The tear gas hack flies from your hand and surveys the area!"
107658msgstr ""
107659
107660#. ~ Use action hostile_msg for inactive tear gas hack.
107661#: lang/json/TOOL_from_json.py
107662msgid "You misprogram the tear gas hack; take cover!"
107663msgstr ""
107664
107665#. ~ Description for inactive tear gas hack
107666#: lang/json/TOOL_from_json.py
107667msgid ""
107668"This is an inactive tear gas hack.  Tear gas hacks are fist-sized robots "
107669"that fly through the air.  This one contains a tear gas canister and attacks"
107670" by flying at its target and releasing tear gas.  Use this item to reprogram"
107671" and activate the tear gas hack.  Electronics and computer skill determines "
107672"if the targeting matrix is reprogrammed successfully."
107673msgstr ""
107674
107675#: lang/json/TOOL_from_json.py
107676msgid "inactive grenade hack"
107677msgid_plural "inactive grenade hacks"
107678msgstr[0] ""
107679msgstr[1] ""
107680msgstr[2] ""
107681msgstr[3] ""
107682
107683#. ~ Use action friendly_msg for inactive grenade hack.
107684#: lang/json/TOOL_from_json.py
107685msgid "The grenade hack flies from your hand and surveys the area!"
107686msgstr ""
107687
107688#. ~ Use action hostile_msg for inactive grenade hack.
107689#: lang/json/TOOL_from_json.py
107690msgid "You misprogram the grenade hack; take cover!"
107691msgstr ""
107692
107693#. ~ Description for inactive grenade hack
107694#: lang/json/TOOL_from_json.py
107695msgid ""
107696"This is an inactive grenade hack.  Grenade hacks are fist-sized robots that "
107697"fly through the air.  This one contains a grenade and attacks by flying at "
107698"its target and detonating.  Use this item to reprogram and activate the "
107699"grenade hack.  Electronics and computer skill determines if the targeting "
107700"matrix is reprogrammed successfully."
107701msgstr ""
107702
107703#: lang/json/TOOL_from_json.py
107704msgid "inactive M2HB autonomous CROWS II"
107705msgid_plural "inactive M2HB autonomous CROWS II turrets"
107706msgstr[0] ""
107707msgstr[1] ""
107708msgstr[2] ""
107709msgstr[3] ""
107710
107711#. ~ Description for inactive M2HB autonomous CROWS II
107712#: lang/json/TOOL_from_json.py
107713msgid ""
107714"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107715"the factory-loaded .50 BMG rounds in your inventory (if you wish to divide "
107716"your ammunition, set aside whatever .50 BMG rounds you do NOT want to give "
107717"the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107718"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107719" as a friendly, and attack all enemies with its M2HB."
107720msgstr ""
107721
107722#: lang/json/TOOL_from_json.py
107723msgid "inactive manhack"
107724msgid_plural "inactive manhacks"
107725msgstr[0] ""
107726msgstr[1] ""
107727msgstr[2] ""
107728msgstr[3] ""
107729
107730#. ~ Use action friendly_msg for inactive manhack.
107731#: lang/json/TOOL_from_json.py
107732msgid "The manhack flies from your hand and surveys the area!"
107733msgstr ""
107734
107735#. ~ Use action hostile_msg for inactive manhack.
107736#: lang/json/TOOL_from_json.py
107737msgid "You misprogram the manhack; it's hostile!"
107738msgstr ""
107739
107740#. ~ Description for inactive manhack
107741#. ~ Description for inactive hack
107742#: lang/json/TOOL_from_json.py
107743msgid ""
107744"This is an inactive manhack.  Manhacks are fist-sized robots that fly "
107745"through the air.  They are covered with whirring blades and attack by "
107746"throwing themselves against their target.  Use this item to reprogram and "
107747"activate the manhack.  Electronics and computer skill determines if the "
107748"targeting matrix is reprogrammed successfully."
107749msgstr ""
107750
107751#: lang/json/TOOL_from_json.py
107752msgid "inactive mininuke hack"
107753msgid_plural "inactive mininuke hacks"
107754msgstr[0] ""
107755msgstr[1] ""
107756msgstr[2] ""
107757msgstr[3] ""
107758
107759#. ~ Use action friendly_msg for inactive mininuke hack.
107760#: lang/json/TOOL_from_json.py
107761msgid "The mininuke hack floats from your hand and surveys the area!"
107762msgstr ""
107763
107764#. ~ Use action hostile_msg for inactive mininuke hack.
107765#: lang/json/TOOL_from_json.py
107766msgid "You misprogram the mininuke hack.  Pray."
107767msgstr ""
107768
107769#. ~ Description for inactive mininuke hack
107770#: lang/json/TOOL_from_json.py
107771msgid ""
107772"This is an inactive mininuke hack.  Many times as large as a normal manhack,"
107773" a mininuke hack contains a mininuke and attack by flying at their target "
107774"and detonating.  Use this item to reprogram and activate the mininuke hack."
107775"  Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is "
107776"reprogrammed successfully."
107777msgstr ""
107778
107779#: lang/json/TOOL_from_json.py
107780msgid "inactive autonomous M249 CROWS II"
107781msgid_plural "inactive autonomous M249 CROWS II turrets"
107782msgstr[0] ""
107783msgstr[1] ""
107784msgstr[2] ""
107785msgstr[3] ""
107786
107787#. ~ Description for inactive autonomous M249 CROWS II
107788#: lang/json/TOOL_from_json.py
107789msgid ""
107790"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107791"the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
107792" your ammunition, set aside whatever 5.56x45mm rounds you do NOT want to "
107793"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107794"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107795" as a friendly, and attack all enemies with its M249."
107796msgstr ""
107797
107798#: lang/json/TOOL_from_json.py
107799msgid "inactive autonomous M240 CROWS II"
107800msgid_plural "inactive autonomous M240 CROWS II turrets"
107801msgstr[0] ""
107802msgstr[1] ""
107803msgstr[2] ""
107804msgstr[3] ""
107805
107806#. ~ Description for inactive autonomous M240 CROWS II
107807#: lang/json/TOOL_from_json.py
107808msgid ""
107809"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107810"the factory-loaded 7.62x51mm rounds in your inventory (if you wish to divide"
107811" your ammunition, set aside whatever 7.62x51mm rounds you do NOT want to "
107812"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
107813"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
107814" as a friendly, and attack all enemies with its M240."
107815msgstr ""
107816
107817#: lang/json/TOOL_from_json.py
107818msgid "inactive riot control turret"
107819msgid_plural "inactive riot control turrets"
107820msgstr[0] ""
107821msgstr[1] ""
107822msgstr[2] ""
107823msgstr[3] ""
107824
107825#. ~ Description for inactive riot control turret
107826#: lang/json/TOOL_from_json.py
107827msgid ""
107828"This is an inactive riot control turret.  Using this item involves loading "
107829"the unit with the 40x46mm M1006 sponge rounds in your inventory (if you wish"
107830" to divide your ammunition, set aside whatever beanbag rounds you do NOT "
107831"want to give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where "
107832"it will attach itself.  If programmed successfully the turret will then "
107833"identify you as a friendly, and attack all enemies with its riot control "
107834"gun."
107835msgstr ""
107836
107837#: lang/json/TOOL_from_json.py
107838msgid "inactive turret"
107839msgid_plural "inactive turrets"
107840msgstr[0] ""
107841msgstr[1] ""
107842msgstr[2] ""
107843msgstr[3] ""
107844
107845#. ~ Description for inactive turret
107846#: lang/json/TOOL_from_json.py
107847msgid ""
107848"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
107849"the factory-loaded 9x19mm rounds in your inventory (if you wish to divide "
107850"your ammunition, set aside whatever 9x19mm you do NOT want to give the "
107851"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
107852"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
107853"attack all enemies with its SMG."
107854msgstr ""
107855
107856#: lang/json/TOOL_from_json.py
107857msgid "inactive TALON UGV"
107858msgid_plural "inactive TALON UGVs"
107859msgstr[0] ""
107860msgstr[1] ""
107861msgstr[2] ""
107862msgstr[3] ""
107863
107864#. ~ Use action friendly_msg for inactive TALON UGV.
107865#. ~ Use action friendly_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
107866#: lang/json/TOOL_from_json.py
107867msgid "The security bot beeps affirmatively and begins scanning for hostiles."
107868msgstr ""
107869
107870#. ~ Use action hostile_msg for inactive TALON UGV.
107871#. ~ Use action hostile_msg for inactive M202A1 TALON UGV.
107872#: lang/json/TOOL_from_json.py
107873msgid "You misprogram the security bot and it trains its gun on you.  RUN!"
107874msgstr ""
107875
107876#. ~ Description for inactive TALON UGV
107877#: lang/json/TOOL_from_json.py
107878msgid ""
107879"This is an inactive TALON UGV equipped with an M16A4.  Using this item "
107880"involves loading the unit with the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your "
107881"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
107882"5.56x45mm you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
107883"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot "
107884"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack "
107885"all enemies with its rifle."
107886msgstr ""
107887
107888#: lang/json/TOOL_from_json.py
107889msgid "inactive M202A1 TALON UGV"
107890msgid_plural "inactive M202A1 TALON UGVs"
107891msgstr[0] ""
107892msgstr[1] ""
107893msgstr[2] ""
107894msgstr[3] ""
107895
107896#. ~ Description for inactive M202A1 TALON UGV
107897#: lang/json/TOOL_from_json.py
107898msgid ""
107899"This is an inactive TALON UGV equipped with an M202A1.  Using this item "
107900"involves loading the unit with the M235 rockets in your inventory (if you "
107901"wish to divide your ammunition, set aside whatever M235 rockets you do NOT "
107902"want to give the robot) turning it on, and placing it on the ground.  If "
107903"reprogrammed and rewired successfully the security bot will then identify "
107904"you as a friendly, roam around or follow you, and attack all enemies with "
107905"its M202A1."
107906msgstr ""
107907
107908#: lang/json/TOOL_from_json.py
107909msgid "inactive nurse bot"
107910msgid_plural "inactive nurse bots"
107911msgstr[0] ""
107912msgstr[1] ""
107913msgstr[2] ""
107914msgstr[3] ""
107915
107916#. ~ Use action friendly_msg for inactive nurse bot.
107917#: lang/json/TOOL_from_json.py
107918msgid "The nurse bot beeps affirmatively and awaits orders."
107919msgstr ""
107920
107921#. ~ Use action hostile_msg for inactive nurse bot.
107922#: lang/json/TOOL_from_json.py
107923msgid "You misprogram the nurse bot.  It's looking at you funny."
107924msgstr ""
107925
107926#. ~ Description for inactive nurse bot
107927#: lang/json/TOOL_from_json.py
107928msgid ""
107929"This is an inactive nurse bot.  Using this item involves placing it on the "
107930"ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
107931"successfully the nurse bot will then identify you as a friendly, roam around"
107932" or follow you, and assist you in surgeries."
107933msgstr ""
107934
107935#: lang/json/TOOL_from_json.py
107936msgid "inactive grocery bot"
107937msgid_plural "inactive grocery bots"
107938msgstr[0] ""
107939msgstr[1] ""
107940msgstr[2] ""
107941msgstr[3] ""
107942
107943#. ~ Use action friendly_msg for inactive grocery bot.
107944#. ~ Use action friendly_msg for inactive busted grocery bot.
107945#: lang/json/TOOL_from_json.py
107946msgid "The grocery bot beeps affirmatively and awaits orders."
107947msgstr ""
107948
107949#. ~ Use action hostile_msg for inactive grocery bot.
107950#. ~ Use action hostile_msg for inactive busted grocery bot.
107951#: lang/json/TOOL_from_json.py
107952msgid "You misprogram the grocery bot.  It's looking at you funny."
107953msgstr ""
107954
107955#. ~ Description for inactive grocery bot
107956#. ~ Description for inactive busted grocery bot
107957#: lang/json/TOOL_from_json.py
107958msgid ""
107959"This is an inactive grocery bot.  Using this item involves placing it on the"
107960" ground and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
107961"successfully the grocery bot will then identify you as a friendly, roam "
107962"around or follow you."
107963msgstr ""
107964
107965#: lang/json/TOOL_from_json.py
107966msgid "inactive busted grocery bot"
107967msgid_plural "inactive busted grocery bots"
107968msgstr[0] ""
107969msgstr[1] ""
107970msgstr[2] ""
107971msgstr[3] ""
107972
107973#: lang/json/TOOL_from_json.py
107974msgid "inactive broken cyborg"
107975msgid_plural "inactive broken cyborgs"
107976msgstr[0] ""
107977msgstr[1] ""
107978msgstr[2] ""
107979msgstr[3] ""
107980
107981#. ~ Use action friendly_msg for inactive broken cyborg.
107982#: lang/json/TOOL_from_json.py
107983msgid ""
107984"The broken cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around "
107985"for hostiles."
107986msgstr ""
107987
107988#. ~ Use action hostile_msg for inactive broken cyborg.
107989#: lang/json/TOOL_from_json.py
107990msgid "The broken cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
107991msgstr ""
107992
107993#. ~ Description for inactive broken cyborg
107994#: lang/json/TOOL_from_json.py
107995msgid ""
107996"This is a deactivated broken cyborg, the last shreds of its humanity still "
107997"rotting away.  Using this item involves placing it on the ground and "
107998"reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired successfully "
107999"the cyborg will then follow you and attack enemies.  You monster."
108000msgstr ""
108001
108002#: lang/json/TOOL_from_json.py
108003msgid "inactive prototype cyborg"
108004msgid_plural "inactive prototype cyborgs"
108005msgstr[0] ""
108006msgstr[1] ""
108007msgstr[2] ""
108008msgstr[3] ""
108009
108010#. ~ Use action friendly_msg for inactive prototype cyborg.
108011#: lang/json/TOOL_from_json.py
108012msgid ""
108013"The prototype cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around"
108014" for hostiles."
108015msgstr ""
108016
108017#. ~ Use action hostile_msg for inactive prototype cyborg.
108018#: lang/json/TOOL_from_json.py
108019msgid "The prototype cyborg lets out a howl of agony and attacks you!"
108020msgstr ""
108021
108022#. ~ Description for inactive prototype cyborg
108023#: lang/json/TOOL_from_json.py
108024msgid ""
108025"This is a deactivated prototype cyborg, glimpses of humanity can still be "
108026"seen in its empty eyes.  Using this item involves placing it on the ground "
108027"and reactivating its mechanical body.  If reprogrammed and rewired "
108028"successfully the cyborg will then follow you and attack enemies.  You "
108029"monster."
108030msgstr ""
108031
108032#: lang/json/TOOL_from_json.py
108033msgid "inactive police bot"
108034msgid_plural "inactive police bots"
108035msgstr[0] ""
108036msgstr[1] ""
108037msgstr[2] ""
108038msgstr[3] ""
108039
108040#. ~ Use action friendly_msg for inactive police bot.
108041#: lang/json/TOOL_from_json.py
108042msgid "The police bot rolls into action ready to pursue criminals."
108043msgstr ""
108044
108045#. ~ Use action hostile_msg for inactive police bot.
108046#: lang/json/TOOL_from_json.py
108047msgid ""
108048"A siren howls and lights flash as the police bot prepares to arrest you!"
108049msgstr ""
108050
108051#. ~ Description for inactive police bot
108052#: lang/json/TOOL_from_json.py
108053msgid ""
108054"This is an inactive police robot.  Using this item involves placing it on "
108055"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108056"police bot will then identify you as law enforcement, roam around or follow "
108057"you, and attempt to detain lawbreakers."
108058msgstr ""
108059
108060#: lang/json/TOOL_from_json.py
108061msgid "inactive eyebot"
108062msgid_plural "inactive eyebots"
108063msgstr[0] ""
108064msgstr[1] ""
108065msgstr[2] ""
108066msgstr[3] ""
108067
108068#. ~ Use action friendly_msg for inactive eyebot.
108069#: lang/json/TOOL_from_json.py
108070msgid "The eyebot hums and takes to the sky."
108071msgstr ""
108072
108073#. ~ Use action hostile_msg for inactive eyebot.
108074#: lang/json/TOOL_from_json.py
108075msgid ""
108076"The eyebot beeps disapprovingly and focuses its camera on your face.  Say "
108077"cheese!"
108078msgstr ""
108079
108080#. ~ Description for inactive eyebot
108081#: lang/json/TOOL_from_json.py
108082msgid ""
108083"This is an inactive eyebot.  Using this item involves turning it on and "
108084"launching the UAV.  If reprogrammed and rewired successfully the eyebot will"
108085" then keep watch for intruders."
108086msgstr ""
108087
108088#: lang/json/TOOL_from_json.py
108089msgid "inactive cleaner bot"
108090msgid_plural "inactive cleaner bots"
108091msgstr[0] ""
108092msgstr[1] ""
108093msgstr[2] ""
108094msgstr[3] ""
108095
108096#. ~ Use action friendly_msg for inactive cleaner bot.
108097#: lang/json/TOOL_from_json.py
108098msgid "The cleaner bot emits a friendly beep and starts scrubbing."
108099msgstr ""
108100
108101#. ~ Use action hostile_msg for inactive cleaner bot.
108102#: lang/json/TOOL_from_json.py
108103msgid "The cleaner bot plays an error sound, but starts cleaning anyway."
108104msgstr ""
108105
108106#. ~ Description for inactive cleaner bot
108107#: lang/json/TOOL_from_json.py
108108msgid ""
108109"This is an inactive cleaner bot.  Using this item involves placing it on the"
108110" ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108111"cleaner bot will respond to future commands."
108112msgstr ""
108113
108114#: lang/json/TOOL_from_json.py
108115msgid "inactive miner bot"
108116msgid_plural "inactive miner bots"
108117msgstr[0] ""
108118msgstr[1] ""
108119msgstr[2] ""
108120msgstr[3] ""
108121
108122#. ~ Use action friendly_msg for inactive miner bot.
108123#: lang/json/TOOL_from_json.py
108124msgid "The miner bot whirrs and tunnels into the ground."
108125msgstr ""
108126
108127#. ~ Use action hostile_msg for inactive miner bot.
108128#: lang/json/TOOL_from_json.py
108129msgid "The miner bot spins out of control and lunges at you.  Make way!"
108130msgstr ""
108131
108132#. ~ Description for inactive miner bot
108133#: lang/json/TOOL_from_json.py
108134msgid ""
108135"This is an inactive mining robot.  Using this item involves placing it on "
108136"the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108137"miner bot will respond to future commands."
108138msgstr ""
108139
108140#: lang/json/TOOL_from_json.py
108141msgid "inactive riot control bot"
108142msgid_plural "inactive riot control bots"
108143msgstr[0] ""
108144msgstr[1] ""
108145msgstr[2] ""
108146msgstr[3] ""
108147
108148#. ~ Use action friendly_msg for inactive riot control bot.
108149#: lang/json/TOOL_from_json.py
108150msgid "The riot control bot rolls into action."
108151msgstr ""
108152
108153#. ~ Use action hostile_msg for inactive riot control bot.
108154#: lang/json/TOOL_from_json.py
108155msgid ""
108156"The riot control bot gases you and approaches with a pair of handcuffs."
108157msgstr ""
108158
108159#. ~ Description for inactive riot control bot
108160#: lang/json/TOOL_from_json.py
108161msgid ""
108162"This is an inactive riot control bot.  Using this item involves placing it "
108163"on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully "
108164"the robot will bring order and peace to the horde."
108165msgstr ""
108166
108167#: lang/json/TOOL_from_json.py
108168msgid "inactive skitterbot"
108169msgid_plural "inactive skitterbots"
108170msgstr[0] ""
108171msgstr[1] ""
108172msgstr[2] ""
108173msgstr[3] ""
108174
108175#. ~ Use action friendly_msg for inactive skitterbot.
108176#: lang/json/TOOL_from_json.py
108177msgid "The skitterbot gives a quick bow and scurries away."
108178msgstr ""
108179
108180#. ~ Use action hostile_msg for inactive skitterbot.
108181#: lang/json/TOOL_from_json.py
108182msgid "The skitterbot darts around you and menacingly clicks its tazers."
108183msgstr ""
108184
108185#. ~ Description for inactive skitterbot
108186#: lang/json/TOOL_from_json.py
108187msgid ""
108188"This is an inactive skitterbot.  Using this item involves placing it on the "
108189"ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the "
108190"robot will race towards enemies and shock them."
108191msgstr ""
108192
108193#: lang/json/TOOL_from_json.py
108194msgid "inactive lab defense bot"
108195msgid_plural "inactive lab defense bots"
108196msgstr[0] ""
108197msgstr[1] ""
108198msgstr[2] ""
108199msgstr[3] ""
108200
108201#. ~ Use action friendly_msg for inactive lab defense bot.
108202#: lang/json/TOOL_from_json.py
108203msgid "The lab defense bot shudders briefly and skitters away."
108204msgstr ""
108205
108206#. ~ Use action hostile_msg for inactive lab defense bot.
108207#: lang/json/TOOL_from_json.py
108208msgid ""
108209"The lab defense bot raises its front legs and shines a multitude of colored "
108210"lights in your face!"
108211msgstr ""
108212
108213#. ~ Description for inactive lab defense bot
108214#: lang/json/TOOL_from_json.py
108215msgid ""
108216"This is an inactive experimental robot plundered from a science lab.  It "
108217"resembles a human-sized spider and was designed to deploy manhacks.  Using "
108218"this item involves placing it on the ground and turning it on.  If "
108219"reprogrammed and rewired successfully the robot will race towards enemies "
108220"and deploy a variety of experimental devices."
108221msgstr ""
108222
108223#: lang/json/TOOL_from_json.py
108224msgid "inactive milspec searchlight"
108225msgid_plural "inactive milspec searchlights"
108226msgstr[0] ""
108227msgstr[1] ""
108228msgstr[2] ""
108229msgstr[3] ""
108230
108231#. ~ Use action friendly_msg for inactive milspec searchlight.
108232#: lang/json/TOOL_from_json.py
108233msgid "The searchlight flares up and establishes a perimeter."
108234msgstr ""
108235
108236#. ~ Use action hostile_msg for inactive milspec searchlight.
108237#: lang/json/TOOL_from_json.py
108238msgid ""
108239"A bright light blinds you as the searchlight refuses to turn away from you."
108240msgstr ""
108241
108242#. ~ Description for inactive milspec searchlight
108243#: lang/json/TOOL_from_json.py
108244msgid ""
108245"This is an inactive military-grade automated searchlight.  Using this item "
108246"involves placing it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and "
108247"rewired successfully the searchlight will then identify you as an ally, "
108248"survey the area, and illuminate approaching hostiles.  Seems to have an "
108249"unhealthy fascination with you."
108250msgstr ""
108251
108252#: lang/json/TOOL_from_json.py
108253msgid "inactive dispatch"
108254msgid_plural "inactive dispatches"
108255msgstr[0] ""
108256msgstr[1] ""
108257msgstr[2] ""
108258msgstr[3] ""
108259
108260#. ~ Use action friendly_msg for inactive dispatch.
108261#. ~ Use action friendly_msg for inactive military dispatch.
108262#: lang/json/TOOL_from_json.py
108263msgid "The dispatch whirrs onto its legs and searches for a target."
108264msgstr ""
108265
108266#. ~ Use action hostile_msg for inactive dispatch.
108267#: lang/json/TOOL_from_json.py
108268msgid "The dispatch turns on you, whacking at you with its arms!"
108269msgstr ""
108270
108271#. ~ Description for inactive dispatch
108272#: lang/json/TOOL_from_json.py
108273msgid ""
108274"An inactive Northrop Dispatch, guard model, serving as a mobile assembler "
108275"and deployer of kamikaze manhacks for defense.  Activate it to place it onto"
108276" the ground; due to a one-way switch triggered during deactivation, however,"
108277" it will be nonaggressive, and serves only as a distraction."
108278msgstr ""
108279
108280#: lang/json/TOOL_from_json.py
108281msgid "inactive military dispatch"
108282msgid_plural "inactive military dispatches"
108283msgstr[0] ""
108284msgstr[1] ""
108285msgstr[2] ""
108286msgstr[3] ""
108287
108288#. ~ Use action hostile_msg for inactive military dispatch.
108289#: lang/json/TOOL_from_json.py
108290msgid "The dispatch turns on you, slashing at you with its arms!"
108291msgstr ""
108292
108293#. ~ Description for inactive military dispatch
108294#: lang/json/TOOL_from_json.py
108295msgid ""
108296"An inactive Northrop Dispatch, military model, serving as a mobile assembler"
108297" and deployer of lethal manhacks for combat situations.  Activate it to "
108298"place it onto the ground; due to a one-way switch triggered during "
108299"deactivation, however, it will be nonaggressive, and serves only as a "
108300"distraction."
108301msgstr ""
108302
108303#: lang/json/TOOL_from_json.py
108304msgid "inactive loudspeaker"
108305msgid_plural "inactive loudspeakers"
108306msgstr[0] ""
108307msgstr[1] ""
108308msgstr[2] ""
108309msgstr[3] ""
108310
108311#. ~ Use action friendly_msg for inactive loudspeaker.
108312#. ~ Use action hostile_msg for inactive loudspeaker.
108313#: lang/json/TOOL_from_json.py
108314msgid "The loudspeaker activates and begins his non-stopping shouts."
108315msgstr ""
108316
108317#. ~ Description for inactive loudspeaker
108318#: lang/json/TOOL_from_json.py
108319msgid ""
108320"This is an inactive automated loudspeaker.  Using this item involves placing"
108321" it on the ground and turning it on.  If reprogrammed and rewired "
108322"successfully the loudspeaker will continuously shout pre-recorded messages."
108323msgstr ""
108324
108325#: lang/json/TOOL_from_json.py
108326msgid "clothes hanger"
108327msgid_plural "clothes hangers"
108328msgstr[0] ""
108329msgstr[1] ""
108330msgstr[2] ""
108331msgstr[3] ""
108332
108333#. ~ Description for clothes hanger
108334#: lang/json/TOOL_from_json.py
108335msgid ""
108336"A plastic clothes hanger with a metal hook to hang something on a rail."
108337msgstr ""
108338
108339#: lang/json/TOOL_from_json.py
108340msgid "talking doll"
108341msgid_plural "talking dolls"
108342msgstr[0] ""
108343msgstr[1] ""
108344msgstr[2] ""
108345msgstr[3] ""
108346
108347#. ~ Description for talking doll
108348#: lang/json/TOOL_from_json.py
108349msgid ""
108350"This is a talking doll, meant for children.  Fortunately it still works, and"
108351" you could unload the batteries out of it."
108352msgstr ""
108353
108354#. ~ Description for battle axe
108355#: lang/json/TOOL_from_json.py
108356msgid ""
108357"This is a huge axe designed for warfare.  Though intended for use as a "
108358"weapon, it can also be pressed into service as a rather clumsy woodcutting "
108359"tool."
108360msgstr ""
108361
108362#. ~ Description for battle axe
108363#: lang/json/TOOL_from_json.py
108364msgid ""
108365"This is a huge axe designed for warfare.  You notice that the axe heads "
108366"aren't seated properly at all."
108367msgstr ""
108368
108369#: lang/json/TOOL_from_json.py
108370msgid "L-stick (off)"
108371msgid_plural "L-sticks (off)"
108372msgstr[0] ""
108373msgstr[1] ""
108374msgstr[2] ""
108375msgstr[3] ""
108376
108377#. ~ Use action msg for L-stick (off).
108378#: lang/json/TOOL_from_json.py
108379msgid "The L-stick(tm) lights up."
108380msgstr ""
108381
108382#. ~ Use action need_charges_msg for L-stick (off).
108383#: lang/json/TOOL_from_json.py
108384msgid "The L-stick(tm)'s batteries are empty."
108385msgstr ""
108386
108387#. ~ Description for L-stick (off)
108388#: lang/json/TOOL_from_json.py
108389msgid ""
108390"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
108391"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
108392"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
108393"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
108394" batteries last longer than other light sources."
108395msgstr ""
108396
108397#: lang/json/TOOL_from_json.py
108398msgid "L-stick (on)"
108399msgid_plural "L-sticks (on)"
108400msgstr[0] ""
108401msgstr[1] ""
108402msgstr[2] ""
108403msgstr[3] ""
108404
108405#. ~ Use action msg for L-stick (on).
108406#: lang/json/TOOL_from_json.py
108407msgid "The l-stick(tm)'s light fades away."
108408msgstr ""
108409
108410#. ~ Description for L-stick (on)
108411#: lang/json/TOOL_from_json.py
108412msgid ""
108413"Produced by the Light corporation, this stylish staff not only functions as "
108414"a light source, but doubles as a light-weight weapon, due to the superalloy "
108415"materials it is made of.  Due to proprietary efficiency improvements over "
108416"standard light sources, the L-stick or light stick as it is commonly called,"
108417" batteries last longer than other light sources.  The staff is glowing "
108418"brightly, which is slowly draining the batteries."
108419msgstr ""
108420
108421#: lang/json/TOOL_from_json.py
108422msgid "powered quarterstaff"
108423msgid_plural "powered quarterstaves"
108424msgstr[0] ""
108425msgstr[1] ""
108426msgstr[2] ""
108427msgstr[3] ""
108428
108429#. ~ Description for powered quarterstaff
108430#: lang/json/TOOL_from_json.py
108431msgid ""
108432"This is an ironshod quarterstaff that has a high-voltage stun gun built into"
108433" the handle.  The stun gun is wired to the metal caps at either end of the "
108434"staff, allowing you to zap a dangerous opponent should beating them "
108435"senseless with it prove too hazardous."
108436msgstr ""
108437
108438#: lang/json/TOOL_from_json.py
108439msgid "tactical tonfa (off)"
108440msgid_plural "tactical tonfas (off)"
108441msgstr[0] ""
108442msgstr[1] ""
108443msgstr[2] ""
108444msgstr[3] ""
108445
108446#. ~ Description for tactical tonfa (off)
108447#: lang/json/TOOL_from_json.py
108448msgid ""
108449"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
108450"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
108451"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
108452"the two electrodes mounted in the end of the tonfa, and by extension to "
108453"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  It also has a nifty "
108454"flashlight, which is off at the moment."
108455msgstr ""
108456
108457#: lang/json/TOOL_from_json.py
108458msgid "tactical tonfa (on)"
108459msgid_plural "tactical tonfas (on)"
108460msgstr[0] ""
108461msgstr[1] ""
108462msgstr[2] ""
108463msgstr[3] ""
108464
108465#. ~ Description for tactical tonfa (on)
108466#: lang/json/TOOL_from_json.py
108467msgid ""
108468"This is a reinforced plastic tonfa; the core is hollowed out and is filled "
108469"with capacitors and a high-yield rechargeable storage battery.  When a "
108470"switch on the handle is pressed, a high-voltage current is transmitted to "
108471"the two electrodes mounted in the end of the weapon, and by extension to "
108472"anyone unfortunate enough to be in contact with them.  The integral "
108473"flashlight is turned on, continually draining power and lighting the "
108474"surrounding area."
108475msgstr ""
108476
108477#: lang/json/TOOL_from_json.py
108478msgid "generic kitchen knife"
108479msgid_plural "generic kitchen knives"
108480msgstr[0] ""
108481msgstr[1] ""
108482msgstr[2] ""
108483msgstr[3] ""
108484
108485#: lang/json/TOOL_from_json.py
108486msgid "butcher knife"
108487msgid_plural "butcher knives"
108488msgstr[0] ""
108489msgstr[1] ""
108490msgstr[2] ""
108491msgstr[3] ""
108492
108493#. ~ Description for butcher knife
108494#: lang/json/TOOL_from_json.py
108495msgid ""
108496"This is a sharp, heavy knife.  It makes a good melee weapon, and is an ideal"
108497" item for butchering corpses."
108498msgstr ""
108499
108500#: lang/json/TOOL_from_json.py
108501msgid "steak knife"
108502msgid_plural "steak knives"
108503msgstr[0] ""
108504msgstr[1] ""
108505msgstr[2] ""
108506msgstr[3] ""
108507
108508#. ~ Description for steak knife
108509#: lang/json/TOOL_from_json.py
108510msgid ""
108511"This is a sharp knife, designed for cutting meat.  It makes a poor melee "
108512"weapon, but is decent at butchering corpses."
108513msgstr ""
108514
108515#: lang/json/TOOL_from_json.py
108516msgid "paring knife"
108517msgid_plural "paring knives"
108518msgstr[0] ""
108519msgstr[1] ""
108520msgstr[2] ""
108521msgstr[3] ""
108522
108523#. ~ Description for paring knife
108524#: lang/json/TOOL_from_json.py
108525msgid ""
108526"This is a short-bladed knife with a sharp blade, made for fine controlled "
108527"cuts to vegetables without using a cutting board."
108528msgstr ""
108529
108530#: lang/json/TOOL_from_json.py
108531msgid "chef knife"
108532msgid_plural "chef knives"
108533msgstr[0] ""
108534msgstr[1] ""
108535msgstr[2] ""
108536msgstr[3] ""
108537
108538#. ~ Description for chef knife
108539#: lang/json/TOOL_from_json.py
108540msgid ""
108541"This is a long-bladed kitchen knife.  The blade is wider than the handle, "
108542"giving room for the wielder's knuckles, and it has a characteristic curve "
108543"for a fast rocking action for chopping vegetables.  It makes a good melee "
108544"weapon, but the wide blade is unwieldy for butchering."
108545msgstr ""
108546
108547#: lang/json/TOOL_from_json.py
108548msgid "carving knife"
108549msgid_plural "carving knives"
108550msgstr[0] ""
108551msgstr[1] ""
108552msgstr[2] ""
108553msgstr[3] ""
108554
108555#. ~ Description for carving knife
108556#: lang/json/TOOL_from_json.py
108557msgid ""
108558"This is a long-bladed kitchen knife with a thin, slightly curved blade for "
108559"deftly slicing meat either in flat sheets or around the bone.  It would be a"
108560" decent melee weapon, and excellent for butchery."
108561msgstr ""
108562
108563#: lang/json/TOOL_from_json.py
108564msgid "bread knife"
108565msgid_plural "bread knives"
108566msgstr[0] ""
108567msgstr[1] ""
108568msgstr[2] ""
108569msgstr[3] ""
108570
108571#. ~ Description for bread knife
108572#: lang/json/TOOL_from_json.py
108573msgid ""
108574"This knife has quite a long blade with a scalloped edge for cutting bread.  "
108575"It's not that sharp, but its length and heft mean it could do a bit of "
108576"damage and cause some nasty tearing."
108577msgstr ""
108578
108579#: lang/json/TOOL_from_json.py
108580msgid "vegetable cleaver"
108581msgid_plural "vegetable cleavers"
108582msgstr[0] ""
108583msgstr[1] ""
108584msgstr[2] ""
108585msgstr[3] ""
108586
108587#. ~ Description for vegetable cleaver
108588#: lang/json/TOOL_from_json.py
108589msgid ""
108590"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade, curved "
108591"for fast vegetable chopping.  Its heft and sharpness would make it a decent "
108592"weapon as well, although not as good as a meat cleaver."
108593msgstr ""
108594
108595#: lang/json/TOOL_from_json.py
108596msgid "meat cleaver"
108597msgid_plural "meat cleavers"
108598msgstr[0] ""
108599msgstr[1] ""
108600msgstr[2] ""
108601msgstr[3] ""
108602
108603#. ~ Description for meat cleaver
108604#: lang/json/TOOL_from_json.py
108605msgid ""
108606"This is a menacing looking knife with a broad, square shaped blade.  Its "
108607"heft and sharpness would make it a very effective melee weapon, and an "
108608"excellent butchering tool."
108609msgstr ""
108610
108611#: lang/json/TOOL_from_json.py
108612msgid "scourge"
108613msgid_plural "scourges"
108614msgstr[0] ""
108615msgstr[1] ""
108616msgstr[2] ""
108617msgstr[3] ""
108618
108619#. ~ Description for scourge
108620#: lang/json/TOOL_from_json.py
108621msgid ""
108622"The \"cat 'o nine tails\", a handle with nine short leather whips each "
108623"sporting a razor-sharp metal tip.  This ancient instrument of torture causes"
108624" massive bleeding but is an ineffecient weapon by design."
108625msgstr ""
108626
108627#: lang/json/TOOL_from_json.py
108628msgid "lobotomizer"
108629msgid_plural "lobotomizers"
108630msgstr[0] ""
108631msgstr[1] ""
108632msgstr[2] ""
108633msgstr[3] ""
108634
108635#. ~ Description for lobotomizer
108636#: lang/json/TOOL_from_json.py
108637msgid ""
108638"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
108639"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
108640"some zombies with it instead."
108641msgstr ""
108642
108643#: lang/json/TOOL_from_json.py
108644msgid "stun gun"
108645msgid_plural "stun guns"
108646msgstr[0] ""
108647msgstr[1] ""
108648msgstr[2] ""
108649msgstr[3] ""
108650
108651#. ~ Description for stun gun
108652#: lang/json/TOOL_from_json.py
108653msgid ""
108654"This is a high-powered stun gun.  Use this item to attempt to electrocute an"
108655" adjacent enemy, damaging and temporarily paralyzing them.  Because the "
108656"shock can actually jump through the air, it is difficult to miss."
108657msgstr ""
108658
108659#: lang/json/TOOL_from_json.py
108660msgid "makeshift war scythe"
108661msgid_plural "makeshift war scythes"
108662msgstr[0] ""
108663msgstr[1] ""
108664msgstr[2] ""
108665msgstr[3] ""
108666
108667#. ~ Description for makeshift war scythe
108668#: lang/json/TOOL_from_json.py
108669msgid ""
108670"This farming tool has been modified into an improvised weapon by rotating "
108671"its blade 90 degrees, transforming it into a deadly giant blade on the end "
108672"of a stick.  However it's quite fragile."
108673msgstr ""
108674
108675#: lang/json/TOOL_from_json.py
108676msgid "spike on a stick"
108677msgid_plural "spike on a sticks"
108678msgstr[0] ""
108679msgstr[1] ""
108680msgstr[2] ""
108681msgstr[3] ""
108682
108683#. ~ Description for spike on a stick
108684#: lang/json/TOOL_from_json.py
108685msgid ""
108686"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
108687" sharp, and crudely constructed, but it will keep the zombies out of arm's "
108688"reach until you can find something better."
108689msgstr ""
108690
108691#: lang/json/TOOL_from_json.py
108692msgid "simple knife spear"
108693msgid_plural "simple knife spears"
108694msgstr[0] ""
108695msgstr[1] ""
108696msgstr[2] ""
108697msgstr[3] ""
108698
108699#. ~ Description for simple knife spear
108700#: lang/json/TOOL_from_json.py
108701msgid ""
108702"A flimsy pole made of wood with a knife bound to the end.  It's long enough "
108703"to slice from a distance, but the knife isn't that well attached.  You could"
108704" take a bit more time to carefully split the shaft and attach the knife "
108705"blade more permanently."
108706msgstr ""
108707
108708#: lang/json/TOOL_from_json.py
108709msgid "knife spear"
108710msgid_plural "knife spears"
108711msgstr[0] ""
108712msgstr[1] ""
108713msgstr[2] ""
108714msgstr[3] ""
108715
108716#. ~ Description for knife spear
108717#: lang/json/TOOL_from_json.py
108718msgid ""
108719"A sturdy wooden pole that has been carefully split and reinforced.  At the "
108720"split point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with "
108721"layers of sturdy wrapped bindings."
108722msgstr ""
108723
108724#: lang/json/TOOL_from_json.py
108725msgid "homemade halfpike"
108726msgid_plural "homemade halfpikes"
108727msgstr[0] ""
108728msgstr[1] ""
108729msgstr[2] ""
108730msgstr[3] ""
108731
108732#. ~ Description for homemade halfpike
108733#: lang/json/TOOL_from_json.py
108734msgid ""
108735"A short do-it-yourself spear made out of a smooth wooden shaft with a metal "
108736"spike seated and bound into place at its tip."
108737msgstr ""
108738
108739#: lang/json/TOOL_from_json.py
108740msgid "switchblade"
108741msgid_plural "switchblades"
108742msgstr[0] ""
108743msgstr[1] ""
108744msgstr[2] ""
108745msgstr[3] ""
108746
108747#. ~ Description for switchblade
108748#: lang/json/TOOL_from_json.py
108749msgid ""
108750"This is a long, thin knife with a spring-loaded blade that rests inside the "
108751"handle while not in use."
108752msgstr ""
108753
108754#: lang/json/TOOL_from_json.py
108755msgid "folding knife"
108756msgid_plural "folding knives"
108757msgstr[0] ""
108758msgstr[1] ""
108759msgstr[2] ""
108760msgstr[3] ""
108761
108762#. ~ Description for folding knife
108763#: lang/json/TOOL_from_json.py
108764msgid ""
108765"This is a small folding knife, with a locking blade and a pocket clip.  Not "
108766"as good a weapon as a solid fixed-blade knife, but better than a penknife."
108767msgstr ""
108768
108769#: lang/json/TOOL_from_json.py
108770msgid "combat knife"
108771msgid_plural "combat knives"
108772msgstr[0] ""
108773msgstr[1] ""
108774msgstr[2] ""
108775msgstr[3] ""
108776
108777#. ~ Description for combat knife
108778#: lang/json/TOOL_from_json.py
108779msgid ""
108780"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
108781" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet."
108782msgstr ""
108783
108784#: lang/json/TOOL_from_json.py
108785msgid "modified combat knife"
108786msgid_plural "modified combat knives"
108787msgstr[0] ""
108788msgstr[1] ""
108789msgstr[2] ""
108790msgstr[3] ""
108791
108792#. ~ Description for modified combat knife
108793#: lang/json/TOOL_from_json.py
108794msgid ""
108795"This is a military combat knife.  It is light and extremely sharp, and could"
108796" be deadly in either the right hands or when attached as a bayonet.  This "
108797"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
108798"than pistols, if you so want."
108799msgstr ""
108800
108801#: lang/json/TOOL_from_json.py
108802msgid "hunting knife"
108803msgid_plural "hunting knives"
108804msgstr[0] ""
108805msgstr[1] ""
108806msgstr[2] ""
108807msgstr[3] ""
108808
108809#. ~ Description for hunting knife
108810#: lang/json/TOOL_from_json.py
108811msgid ""
108812"Commonly used by hunters, this single-edge sheath knife is designed for "
108813"cutting and skinning game rather than combat."
108814msgstr ""
108815
108816#: lang/json/TOOL_from_json.py
108817msgid "survival knife"
108818msgid_plural "survival knives"
108819msgstr[0] ""
108820msgstr[1] ""
108821msgstr[2] ""
108822msgstr[3] ""
108823
108824#. ~ Description for survival knife
108825#: lang/json/TOOL_from_json.py
108826msgid ""
108827"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the "
108828"pommel and a row of fearsome looking saw teeth along the back of its blade."
108829msgstr ""
108830
108831#: lang/json/TOOL_from_json.py
108832msgid "RM42 fighting knife"
108833msgid_plural "RM42 fighting knives"
108834msgstr[0] ""
108835msgstr[1] ""
108836msgstr[2] ""
108837msgstr[3] ""
108838
108839#. ~ Description for RM42 fighting knife
108840#: lang/json/TOOL_from_json.py
108841msgid ""
108842"This sturdy, matte black Rivtech combat dagger features a long, slim double-"
108843"edged blade with a spear point and a distinctive slip-resistant grip, which "
108844"can also be used to affix it to a suitable firearm as a bayonet.  Originally"
108845" manufactured for the military, it was very popular in films and among "
108846"collectors due to its fearsome appearance."
108847msgstr ""
108848
108849#: lang/json/TOOL_from_json.py
108850msgid "Swiss Army knife"
108851msgid_plural "Swiss Army knives"
108852msgstr[0] ""
108853msgstr[1] ""
108854msgstr[2] ""
108855msgstr[3] ""
108856
108857#. ~ Description for Swiss Army knife
108858#: lang/json/TOOL_from_json.py
108859msgid ""
108860"An iconic pocket knife imported from Europe.  Its red plastic handle "
108861"conceals many small tools."
108862msgstr ""
108863
108864#: lang/json/TOOL_from_json.py
108865msgid "trench knife"
108866msgid_plural "trench knives"
108867msgstr[0] ""
108868msgstr[1] ""
108869msgstr[2] ""
108870msgstr[3] ""
108871
108872#. ~ Description for trench knife
108873#: lang/json/TOOL_from_json.py
108874msgid ""
108875"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's "
108876"knuckles.  The guard can also be used for striking or blocking, and the "
108877"knife can also be used to butcher corpses."
108878msgstr ""
108879
108880#: lang/json/TOOL_from_json.py
108881msgid "makeshift knife"
108882msgid_plural "makeshift knives"
108883msgstr[0] ""
108884msgstr[1] ""
108885msgstr[2] ""
108886msgstr[3] ""
108887
108888#. ~ Description for makeshift knife
108889#: lang/json/TOOL_from_json.py
108890msgid ""
108891"A knife consisting of a long, somewhat sharpened spike and a tightly-wrapped"
108892" rag as a handle.  It makes a good melee weapon."
108893msgstr ""
108894
108895#: lang/json/TOOL_from_json.py
108896msgid "bone shiv"
108897msgid_plural "bone shivs"
108898msgstr[0] ""
108899msgstr[1] ""
108900msgstr[2] ""
108901msgstr[3] ""
108902
108903#. ~ Description for bone shiv
108904#: lang/json/TOOL_from_json.py
108905msgid ""
108906"A femur or other bone, about 20 cm long, which has been broken at one end "
108907"and sharpened into a cutting tool.  Its jagged edge is wicked but fragile."
108908msgstr ""
108909
108910#: lang/json/TOOL_from_json.py
108911msgid "baselard"
108912msgid_plural "baselards"
108913msgstr[0] ""
108914msgstr[1] ""
108915msgstr[2] ""
108916msgstr[3] ""
108917
108918#. ~ Description for baselard
108919#: lang/json/TOOL_from_json.py
108920msgid ""
108921"A medieval dagger forged from rough iron.  It is not the sharpest tool in "
108922"the shed, but it is certainly one of the largest."
108923msgstr ""
108924
108925#: lang/json/TOOL_from_json.py
108926msgid "makeshift machete"
108927msgid_plural "makeshift machetes"
108928msgstr[0] ""
108929msgstr[1] ""
108930msgstr[2] ""
108931msgstr[3] ""
108932
108933#. ~ Description for makeshift machete
108934#: lang/json/TOOL_from_json.py
108935msgid ""
108936"This is a large blade that has had a portion of the handle wrapped in duct "
108937"tape, making it easier to wield as a rough machete."
108938msgstr ""
108939
108940#: lang/json/TOOL_from_json.py
108941msgid "machete"
108942msgid_plural "machetes"
108943msgstr[0] ""
108944msgstr[1] ""
108945msgstr[2] ""
108946msgstr[3] ""
108947
108948#. ~ Description for machete
108949#: lang/json/TOOL_from_json.py
108950msgid ""
108951"This huge steel knife makes an excellent tool for cutting down large "
108952"vegetation or other 'obstacles.'"
108953msgstr ""
108954
108955#: lang/json/TOOL_from_json.py
108956msgid "machete multitool"
108957msgid_plural "machete multitools"
108958msgstr[0] ""
108959msgstr[1] ""
108960msgstr[2] ""
108961msgstr[3] ""
108962
108963#. ~ Description for machete multitool
108964#: lang/json/TOOL_from_json.py
108965msgid ""
108966"A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip "
108967"for digging.  A jack of many trades, and a master of none."
108968msgstr ""
108969
108970#. ~ Description for cavalry saber
108971#: lang/json/TOOL_from_json.py
108972msgid ""
108973"This is a curved sword associated with cavalry from the Early Modern period "
108974"onwards.  Lightweight, but a deadly slashing weapon."
108975msgstr ""
108976
108977#. ~ Description for kris
108978#: lang/json/TOOL_from_json.py
108979msgid ""
108980"This wavy bladed dagger comes from Southeast Asia.  The design of the blade "
108981"causes it to make broad, painful wounds."
108982msgstr ""
108983
108984#: lang/json/TOOL_from_json.py
108985msgid "kukri"
108986msgid_plural "kukris"
108987msgstr[0] ""
108988msgstr[1] ""
108989msgstr[2] ""
108990msgstr[3] ""
108991
108992#. ~ Description for kukri
108993#: lang/json/TOOL_from_json.py
108994msgid ""
108995"This versatile implement is a modern take on a traditional weapon that "
108996"originated in Nepal.  Featuring a heavy blade with an inwardly-curved edge, "
108997"it can be used as both a tool and a weapon."
108998msgstr ""
108999
109000#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
109001#: lang/json/TOOL_from_json.py
109002msgid ""
109003"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate "
109004"guard and a tassel attached to the pommel.  One of the four major weapons in"
109005" folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff."
109006msgstr ""
109007
109008#. ~ Description for {'str_sp': 'jian'}
109009#: lang/json/TOOL_from_json.py
109010msgid ""
109011"This is an ancient Chinese doubled-edged straight sword.  The sword is quite"
109012" worn, and bent at an odd angle."
109013msgstr ""
109014
109015#. ~ Description for scimitar
109016#: lang/json/TOOL_from_json.py
109017msgid ""
109018"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
109019"Asian countries.  Designed for slashing, and quite deadly against unarmored "
109020"targets."
109021msgstr ""
109022
109023#. ~ Description for scimitar
109024#: lang/json/TOOL_from_json.py
109025msgid ""
109026"This is a curved sword associated with various Middle Eastern and Central "
109027"Asian countries.  This one seems oddly dull and worn."
109028msgstr ""
109029
109030#. ~ Description for longsword
109031#: lang/json/TOOL_from_json.py
109032msgid ""
109033"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
109034"later two-handed swords in size.  It requires a larger baldric or scabbard, "
109035"compared to smaller swords."
109036msgstr ""
109037
109038#. ~ Description for longsword
109039#: lang/json/TOOL_from_json.py
109040msgid ""
109041"This is a classic medieval sword, in between the lighter arming sword and "
109042"later two-handed swords in size.  You feel like the pommel could just snap "
109043"off if you used it."
109044msgstr ""
109045
109046#. ~ Description for arming sword
109047#: lang/json/TOOL_from_json.py
109048msgid ""
109049"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed."
109050msgstr ""
109051
109052#. ~ Description for arming sword
109053#: lang/json/TOOL_from_json.py
109054msgid ""
109055"This is a classic medieval sword, just the right size to use one-handed.  "
109056"This one doesn't seem to have been made right."
109057msgstr ""
109058
109059#: lang/json/TOOL_from_json.py
109060msgid "xiphos"
109061msgid_plural "xiphoses"
109062msgstr[0] ""
109063msgstr[1] ""
109064msgstr[2] ""
109065msgstr[3] ""
109066
109067#. ~ Description for xiphos
109068#: lang/json/TOOL_from_json.py
109069msgid ""
109070"A bronze sword of ancient Greek origin, wielded as a sidearm to the dory "
109071"spear."
109072msgstr ""
109073
109074#: lang/json/TOOL_from_json.py
109075msgid "khopesh"
109076msgid_plural "khopeshes"
109077msgstr[0] ""
109078msgstr[1] ""
109079msgstr[2] ""
109080msgstr[3] ""
109081
109082#. ~ Description for khopesh
109083#: lang/json/TOOL_from_json.py
109084msgid ""
109085"This ancient bronze weapon features a curved, sickle-like blade sharpened on"
109086" the outside edge.  Associated with the New Kingdom period of Ancient Egypt,"
109087" it was designed mainly to hack through the light armor common to the "
109088"region."
109089msgstr ""
109090
109091#: lang/json/TOOL_from_json.py
109092msgid "dao"
109093msgid_plural "dao"
109094msgstr[0] ""
109095msgstr[1] ""
109096msgstr[2] ""
109097msgstr[3] ""
109098
109099#. ~ Description for {'str_sp': 'dao'}
109100#: lang/json/TOOL_from_json.py
109101msgid ""
109102"An ancient Chinese sword consisting of a curved blade and a guard with a "
109103"cupped design.  Existing since the Shang dynasty, this one is made of "
109104"bronze.  One of the four major weapons in folklore, alongside the jian "
109105"sword, qiang spear, and gun staff."
109106msgstr ""
109107
109108#: lang/json/TOOL_from_json.py
109109msgid "survivor machete"
109110msgid_plural "survivor machetes"
109111msgstr[0] ""
109112msgstr[1] ""
109113msgstr[2] ""
109114msgstr[3] ""
109115
109116#. ~ Description for survivor machete
109117#: lang/json/TOOL_from_json.py
109118msgid ""
109119"This common gardening tool has been customized and rebalanced to improve its"
109120" performance as a weapon."
109121msgstr ""
109122
109123#: lang/json/TOOL_from_json.py
109124msgid "sword bayonet"
109125msgid_plural "sword bayonets"
109126msgstr[0] ""
109127msgstr[1] ""
109128msgstr[2] ""
109129msgstr[3] ""
109130
109131#. ~ Description for sword bayonet
109132#: lang/json/TOOL_from_json.py
109133msgid ""
109134"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
109135" of a firearm or crossbow converting it into a pike."
109136msgstr ""
109137
109138#: lang/json/TOOL_from_json.py
109139msgid "modified sword bayonet"
109140msgid_plural "modified sword bayonets"
109141msgstr[0] ""
109142msgstr[1] ""
109143msgstr[2] ""
109144msgstr[3] ""
109145
109146#. ~ Description for modified sword bayonet
109147#: lang/json/TOOL_from_json.py
109148msgid ""
109149"A sword bayonet is a large slashing weapon that can be attached to the front"
109150" of a firearm or crossbow converting it into a pike.  This one was modified "
109151"and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
109152"SMGs, if you so want."
109153msgstr ""
109154
109155#. ~ Description for tanto
109156#: lang/json/TOOL_from_json.py
109157msgid ""
109158"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup "
109159"weapon, before the advent of the larger wakizashi.  It's still a deadly "
109160"blade, even if it's smaller than its more famous relatives."
109161msgstr ""
109162
109163#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
109164#: lang/json/TOOL_from_json.py
109165msgid ""
109166"This is a comparatively-common Japanese short sword.  Smaller and lighter "
109167"than a katana, but still effective in combat."
109168msgstr ""
109169
109170#. ~ Description for zweihänder
109171#: lang/json/TOOL_from_json.py
109172msgid "This is a huge two-handed sword from Germany.  It packs a real wallop."
109173msgstr ""
109174
109175#: lang/json/TOOL_from_json.py
109176msgid "kirpan"
109177msgid_plural "kirpans"
109178msgstr[0] ""
109179msgstr[1] ""
109180msgstr[2] ""
109181msgstr[3] ""
109182
109183#. ~ Description for kirpan
109184#: lang/json/TOOL_from_json.py
109185msgid ""
109186"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is sharp and could be an "
109187"effective weapon."
109188msgstr ""
109189
109190#. ~ Description for kirpan
109191#: lang/json/TOOL_from_json.py
109192msgid ""
109193"A ceremonial dagger carried by Sikh men.  This one is not particularly well-"
109194"made."
109195msgstr ""
109196
109197#. ~ Description for {'str_sp': 'nodachi'}
109198#: lang/json/TOOL_from_json.py
109199msgid ""
109200"This is a huge, curved, two-handed sword from Japan.  It is surprisingly "
109201"light for its size."
109202msgstr ""
109203
109204#: lang/json/TOOL_from_json.py
109205msgid "electrified foil"
109206msgid_plural "electrified foils"
109207msgstr[0] ""
109208msgstr[1] ""
109209msgstr[2] ""
109210msgstr[3] ""
109211
109212#. ~ Description for electrified foil
109213#: lang/json/TOOL_from_json.py
109214msgid ""
109215"The modifications made to this fencing foil may not be sporting, but they "
109216"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109217"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109218"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
109219"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
109220"will deliver a painful electric shock."
109221msgstr ""
109222
109223#: lang/json/TOOL_from_json.py
109224msgid "electrified épée"
109225msgid_plural "electrified épées"
109226msgstr[0] ""
109227msgstr[1] ""
109228msgstr[2] ""
109229msgstr[3] ""
109230
109231#. ~ Description for electrified épée
109232#: lang/json/TOOL_from_json.py
109233msgid ""
109234"The modifications made to this fencing épée may not be sporting, but they "
109235"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109236"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109237"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip.  "
109238"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch "
109239"will deliver a painful electric shock."
109240msgstr ""
109241
109242#: lang/json/TOOL_from_json.py
109243msgid "electrified saber"
109244msgid_plural "electrified sabers"
109245msgstr[0] ""
109246msgstr[1] ""
109247msgstr[2] ""
109248msgstr[3] ""
109249
109250#. ~ Description for electrified saber
109251#: lang/json/TOOL_from_json.py
109252msgid ""
109253"The modifications made to this fencing saber may not be sporting, but they "
109254"might give you an edge in this final competition.  Extra effort has been "
109255"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to "
109256"the guard, wired to the tip along the saber's groove.  Thrusting the "
109257"sharpened tip into a foe and activating the momentary switch will deliver a "
109258"painful electric shock."
109259msgstr ""
109260
109261#. ~ Description for broadsword
109262#: lang/json/TOOL_from_json.py
109263msgid ""
109264"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
109265"centuries.  Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers."
109266msgstr ""
109267
109268#. ~ Description for broadsword
109269#: lang/json/TOOL_from_json.py
109270msgid ""
109271"This is an early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th "
109272"centuries.  This sword appears to be made very poorly, but it should still "
109273"stand up to a few swings."
109274msgstr ""
109275
109276#. ~ Description for cutlass
109277#: lang/json/TOOL_from_json.py
109278msgid ""
109279"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates.  This sword "
109280"appears to be made very poorly, but it should still stand up to a few "
109281"swings."
109282msgstr ""
109283
109284#. ~ Description for rapier
109285#: lang/json/TOOL_from_json.py
109286msgid ""
109287"This is a thin sword with an ornate hand guard.  It looks like the preferred"
109288" weapon of gentlemen and swashbucklers.  Light and quick, it makes any "
109289"battle a stylish battle."
109290msgstr ""
109291
109292#. ~ Description for katana
109293#: lang/json/TOOL_from_json.py
109294msgid ""
109295"This is a rare sword from Japan.  Deadly against unarmored targets, and "
109296"still very effective against armor."
109297msgstr ""
109298
109299#. ~ Description for katana
109300#: lang/json/TOOL_from_json.py
109301msgid ""
109302"This is a rare sword from Japan.  While it's got the right edge and weight, "
109303"the pommel just snaps off, and the blade seems pretty worn."
109304msgstr ""
109305
109306#. ~ Description for zweihänder
109307#: lang/json/TOOL_from_json.py
109308msgid ""
109309"This is a huge two-handed sword from Germany.  You're not quite sure it's "
109310"supposed to be that bendy."
109311msgstr ""
109312
109313#. ~ Description for {'str_sp': 'wakizashi'}
109314#: lang/json/TOOL_from_json.py
109315msgid ""
109316"This is a comparatively common Japanese short sword.  There's something not "
109317"quite right about this sword."
109318msgstr ""
109319
109320#: lang/json/TOOL_from_json.py
109321msgid "pair of butterfly swords"
109322msgid_plural "pairs of butterfly swords"
109323msgstr[0] ""
109324msgstr[1] ""
109325msgstr[2] ""
109326msgstr[3] ""
109327
109328#. ~ Description for pair of butterfly swords
109329#: lang/json/TOOL_from_json.py
109330msgid ""
109331"This is a matched pair of traditional Shaolin butterfly swords.  They are "
109332"about the same size as machetes, but have hand guards and wider blades."
109333msgstr ""
109334
109335#. ~ Description for cutlass
109336#: lang/json/TOOL_from_json.py
109337msgid ""
109338"This is a broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short"
109339" blade is easy to handle in close quarters."
109340msgstr ""
109341
109342#: lang/json/TOOL_from_json.py
109343msgid "combat chainsaw (off)"
109344msgid_plural "combat chainsaws (off)"
109345msgstr[0] ""
109346msgstr[1] ""
109347msgstr[2] ""
109348msgstr[3] ""
109349
109350#. ~ Description for combat chainsaw (off)
109351#: lang/json/TOOL_from_json.py
109352msgid ""
109353"This is a chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively modified "
109354"to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these modifications have"
109355" rendered it much less effective as a woodcutting tool."
109356msgstr ""
109357
109358#: lang/json/TOOL_from_json.py
109359msgid "combat chainsaw (on)"
109360msgid_plural "combat chainsaws (on)"
109361msgstr[0] ""
109362msgstr[1] ""
109363msgstr[2] ""
109364msgstr[3] ""
109365
109366#. ~ Description for combat chainsaw (on)
109367#: lang/json/TOOL_from_json.py
109368msgid ""
109369"This combat chainsaw is on, and is continuously draining gasoline.  Use it "
109370"to turn it off."
109371msgstr ""
109372"Бойова бензопилка запущена і постійно витрачає бензин. Для вимкнення "
109373"активуйте її ще раз."
109374
109375#: lang/json/TOOL_from_json.py
109376msgid "electric combat chainsaw (off)"
109377msgid_plural "electric combat chainsaws (off)"
109378msgstr[0] ""
109379msgstr[1] ""
109380msgstr[2] ""
109381msgstr[3] ""
109382
109383#. ~ Description for electric combat chainsaw (off)
109384#: lang/json/TOOL_from_json.py
109385msgid ""
109386"This is an electric chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively"
109387" modified to be easier to handle as a weapon.  Unfortunately, these "
109388"modifications have rendered it much less effective as a woodcutting tool."
109389msgstr ""
109390
109391#: lang/json/TOOL_from_json.py
109392msgid "electric combat chainsaw (on)"
109393msgid_plural "electric combat chainsaws (on)"
109394msgstr[0] ""
109395msgstr[1] ""
109396msgstr[2] ""
109397msgstr[3] ""
109398
109399#. ~ Description for electric combat chainsaw (on)
109400#: lang/json/TOOL_from_json.py
109401msgid ""
109402"This electric combat chainsaw is on, and is continuously draining power.  "
109403"Use it to turn it off."
109404msgstr ""
109405
109406#: lang/json/TOOL_from_json.py
109407msgid "alien resin pod"
109408msgid_plural "alien resin pods"
109409msgstr[0] ""
109410msgstr[1] ""
109411msgstr[2] ""
109412msgstr[3] ""
109413
109414#. ~ Description for alien resin pod
109415#: lang/json/TOOL_from_json.py
109416msgid ""
109417"This is a large pod, the size of a keg, filled with gooey alien resin.  "
109418"Squeezing it firmly causes resin to squirt from the broken stalk at the end,"
109419" hardening within a few seconds of being exposed to the air."
109420msgstr ""
109421
109422#: lang/json/TOOL_from_json.py
109423msgid "glass shard"
109424msgid_plural "glass shards"
109425msgstr[0] ""
109426msgstr[1] ""
109427msgstr[2] ""
109428msgstr[3] ""
109429
109430#. ~ Use action done_message for glass shard.
109431#: lang/json/TOOL_from_json.py
109432msgid ""
109433"You carefully place the shards on the ground, ready to be cracked by "
109434"something passing by."
109435msgstr ""
109436
109437#. ~ Description for glass shard
109438#: lang/json/TOOL_from_json.py
109439msgid ""
109440"A broken shard of glass covered in sharp edges.  You could use it as a "
109441"weapon, but you might want to wear gloves."
109442msgstr ""
109443
109444#: lang/json/TOOL_from_json.py
109445msgid "plastic chunk"
109446msgid_plural "plastic chunks"
109447msgstr[0] ""
109448msgstr[1] ""
109449msgstr[2] ""
109450msgstr[3] ""
109451
109452#. ~ Description for plastic chunk
109453#: lang/json/TOOL_from_json.py
109454msgid ""
109455"This is a piece of plastic.  It could be used to fabricate, repair, or "
109456"reinforce plastic items."
109457msgstr ""
109458
109459#: lang/json/TOOL_from_json.py
109460msgid "synthetic fabric"
109461msgid_plural "synthetic fabric"
109462msgstr[0] ""
109463msgstr[1] ""
109464msgstr[2] ""
109465msgstr[3] ""
109466
109467#. ~ Description for {'str_sp': 'synthetic fabric'}
109468#: lang/json/TOOL_from_json.py
109469msgid ""
109470"This is small bolt of synthetic fabric.  Unlike you and other natural "
109471"materials, it won't degrade much with age.  Maybe that's less of a bad thing"
109472" now."
109473msgstr ""
109474
109475#: lang/json/TOOL_from_json.py
109476msgid "Lycra patch"
109477msgid_plural "Lycra patches"
109478msgstr[0] ""
109479msgstr[1] ""
109480msgstr[2] ""
109481msgstr[3] ""
109482
109483#. ~ Description for Lycra patch
109484#: lang/json/TOOL_from_json.py
109485msgid ""
109486"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra "
109487"fibers.  It could be used to make flexible yet strong clothing.  Stylish, "
109488"but bad for the environment; at least you're recycling it."
109489msgstr ""
109490
109491#: lang/json/TOOL_from_json.py
109492msgid "layered kevlar panel"
109493msgid_plural "layered kevlar panels"
109494msgstr[0] ""
109495msgstr[1] ""
109496msgstr[2] ""
109497msgstr[3] ""
109498
109499#. ~ Description for layered kevlar panel
109500#: lang/json/TOOL_from_json.py
109501msgid ""
109502"This is a small 16-layer thick Kevlar panel.  It could be used to repair "
109503"armor made of Kevlar."
109504msgstr ""
109505
109506#: lang/json/TOOL_from_json.py
109507msgid "rigid kevlar plate"
109508msgid_plural "rigid kevlar plates"
109509msgstr[0] ""
109510msgstr[1] ""
109511msgstr[2] ""
109512msgstr[3] ""
109513
109514#. ~ Description for rigid kevlar plate
109515#: lang/json/TOOL_from_json.py
109516msgid ""
109517"This is a compressed panel of Kevlar treated with epoxy or other adhesive.  "
109518"It could be used to repair items made of Kevlar."
109519msgstr ""
109520
109521#: lang/json/TOOL_from_json.py
109522msgid "butchering kit"
109523msgid_plural "butchering kits"
109524msgstr[0] ""
109525msgstr[1] ""
109526msgstr[2] ""
109527msgstr[3] ""
109528
109529#. ~ Description for butchering kit
109530#: lang/json/TOOL_from_json.py
109531msgid ""
109532"This is a kit containing all the specialized knives you need to debone, "
109533"skin, and prepare cuts of meat from an animal."
109534msgstr ""
109535
109536#: lang/json/TOOL_from_json.py
109537msgid "pseudo butter churn"
109538msgid_plural "pseudo butter churns"
109539msgstr[0] ""
109540msgstr[1] ""
109541msgstr[2] ""
109542msgstr[3] ""
109543
109544#: lang/json/TOOL_from_json.py
109545msgid "electric carver (off)"
109546msgid_plural "electric carvers (off)"
109547msgstr[0] ""
109548msgstr[1] ""
109549msgstr[2] ""
109550msgstr[3] ""
109551
109552#. ~ Description for electric carver (off)
109553#: lang/json/TOOL_from_json.py
109554msgid ""
109555"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
109556"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even "
109557"zombies!"
109558msgstr ""
109559
109560#: lang/json/TOOL_from_json.py
109561msgid "electric carver (on)"
109562msgid_plural "electric carvers (on)"
109563msgstr[0] ""
109564msgstr[1] ""
109565msgstr[2] ""
109566msgstr[3] ""
109567
109568#. ~ Description for electric carver (on)
109569#: lang/json/TOOL_from_json.py
109570msgid "This carver is on and the blades are buzzing.  Use it to turn it off."
109571msgstr ""
109572
109573#: lang/json/TOOL_from_json.py
109574msgid "charcoal water purifier"
109575msgid_plural "charcoal water purifiers"
109576msgstr[0] ""
109577msgstr[1] ""
109578msgstr[2] ""
109579msgstr[3] ""
109580
109581#. ~ Description for charcoal water purifier
109582#: lang/json/TOOL_from_json.py
109583msgid ""
109584"Using this item on a container full of water will purify the water using "
109585"layered charcoal.  Once the charcoal has purified enough water, it will "
109586"become unusable and can be disassembled and recycled.  Water taken from "
109587"uncertain sources like a river may be dirty."
109588msgstr ""
109589
109590#: lang/json/TOOL_from_json.py
109591msgid "charcoal smoker"
109592msgid_plural "charcoal smokers"
109593msgstr[0] ""
109594msgstr[1] ""
109595msgstr[2] ""
109596msgstr[3] ""
109597
109598#. ~ Description for charcoal smoker
109599#: lang/json/TOOL_from_json.py
109600msgid ""
109601"This is a portable charcoal smoker.  Good for weekend barbecuing and "
109602"preserving meat with smoke."
109603msgstr ""
109604
109605#: lang/json/TOOL_from_json.py
109606msgid "charcoal cooker"
109607msgid_plural "charcoal cookers"
109608msgstr[0] ""
109609msgstr[1] ""
109610msgstr[2] ""
109611msgstr[3] ""
109612
109613#. ~ Description for charcoal cooker
109614#: lang/json/TOOL_from_json.py
109615msgid ""
109616"This is a little metal tank for holding charcoal with a pilot light "
109617"attached.  You could use it for cooking food."
109618msgstr ""
109619
109620#: lang/json/TOOL_from_json.py
109621msgid "coffeemaker"
109622msgid_plural "coffeemakers"
109623msgstr[0] ""
109624msgstr[1] ""
109625msgstr[2] ""
109626msgstr[3] ""
109627
109628#. ~ Description for coffeemaker
109629#: lang/json/TOOL_from_json.py
109630msgid ""
109631"This is a heating element with pot and frame for holding coffee or other "
109632"powders.  It's got a battery compartment for use when the power goes out.  "
109633"You can use it to make coffee, or other drinks if you so choose."
109634msgstr ""
109635
109636#: lang/json/TOOL_from_json.py
109637msgid "food dehydrator"
109638msgid_plural "food dehydrators"
109639msgstr[0] ""
109640msgstr[1] ""
109641msgstr[2] ""
109642msgstr[3] ""
109643
109644#. ~ Description for food dehydrator
109645#: lang/json/TOOL_from_json.py
109646msgid ""
109647"This is a portable electric food dehydrator.  It's powered by batteries, and"
109648" could be invaluable in preserving food."
109649msgstr ""
109650
109651#: lang/json/TOOL_from_json.py
109652msgid "hexamine stove"
109653msgid_plural "hexamine stoves"
109654msgstr[0] ""
109655msgstr[1] ""
109656msgstr[2] ""
109657msgstr[3] ""
109658
109659#. ~ Description for hexamine stove
109660#: lang/json/TOOL_from_json.py
109661msgid ""
109662"Known as an Esbit stove, this is a lightweight, folding stove designed to "
109663"use small hexamine tablets for cooking."
109664msgstr ""
109665
109666#: lang/json/TOOL_from_json.py
109667msgid "food processor"
109668msgid_plural "food processors"
109669msgstr[0] ""
109670msgstr[1] ""
109671msgstr[2] ""
109672msgstr[3] ""
109673
109674#. ~ Description for food processor
109675#: lang/json/TOOL_from_json.py
109676msgid ""
109677"This is a kitchen appliance capable of slicing, chopping, shredding, "
109678"grinding, pureeing and mixing."
109679msgstr ""
109680
109681#: lang/json/TOOL_from_json.py
109682msgid "gasoline cooker"
109683msgid_plural "gasoline cookers"
109684msgstr[0] ""
109685msgstr[1] ""
109686msgstr[2] ""
109687msgstr[3] ""
109688
109689#. ~ Description for gasoline cooker
109690#: lang/json/TOOL_from_json.py
109691msgid ""
109692"This is a simple heater powered by gasoline.  It is designed for cooking "
109693"food."
109694msgstr ""
109695"Це простий примус, що працює на бензині. Призначений для готування їжі."
109696
109697#: lang/json/TOOL_from_json.py
109698msgid "heat pack"
109699msgid_plural "heat packs"
109700msgstr[0] ""
109701msgstr[1] ""
109702msgstr[2] ""
109703msgstr[3] ""
109704
109705#. ~ Description for heat pack
109706#: lang/json/TOOL_from_json.py
109707msgid ""
109708"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
109709"food.  It is usable only once."
109710msgstr ""
109711"Хімічна грілка, використовується для лікування спортивних травм і розігріву "
109712"їжі. Може бути використана лише один раз."
109713
109714#: lang/json/TOOL_from_json.py
109715msgid "used heat pack"
109716msgid_plural "used heat packs"
109717msgstr[0] ""
109718msgstr[1] ""
109719msgstr[2] ""
109720msgstr[3] ""
109721
109722#. ~ Description for used heat pack
109723#: lang/json/TOOL_from_json.py
109724msgid ""
109725"This is a chemical heat pack.  It's used to treat sports injuries and heat "
109726"food.  This one has been used and is chemically inert, rendering it useless."
109727msgstr ""
109728
109729#: lang/json/TOOL_from_json.py
109730msgid "hobo stove"
109731msgid_plural "hobo stoves"
109732msgstr[0] ""
109733msgstr[1] ""
109734msgstr[2] ""
109735msgstr[3] ""
109736
109737#: lang/json/TOOL_from_json.py
109738msgid "hotplate"
109739msgid_plural "hotplates"
109740msgstr[0] ""
109741msgstr[1] ""
109742msgstr[2] ""
109743msgstr[3] ""
109744
109745#. ~ Description for hotplate
109746#: lang/json/TOOL_from_json.py
109747msgid ""
109748"This is a small heating element on a stand, powered by batteries.  It is "
109749"indispensable for cooking and chemistry.  Try not to burn yourself."
109750msgstr ""
109751
109752#: lang/json/TOOL_from_json.py
109753msgid "makeshift vacuum sealer"
109754msgid_plural "makeshift vacuum sealers"
109755msgstr[0] ""
109756msgstr[1] ""
109757msgstr[2] ""
109758msgstr[3] ""
109759
109760#. ~ Description for makeshift vacuum sealer
109761#: lang/json/TOOL_from_json.py
109762msgid ""
109763"This is a homemade heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
109764"packing food to preserve it."
109765msgstr ""
109766
109767#: lang/json/TOOL_from_json.py
109768msgid "mess kit"
109769msgid_plural "mess kits"
109770msgstr[0] ""
109771msgstr[1] ""
109772msgstr[2] ""
109773msgstr[3] ""
109774
109775#. ~ Description for mess kit
109776#: lang/json/TOOL_from_json.py
109777msgid ""
109778"A self-contained camping mess kit, containing everything you might need for "
109779"wilderness cooking.  This model relies on a battery-operated hotplate, "
109780"rather than the more commonplace chemical-fueled Esbit stove."
109781msgstr ""
109782
109783#: lang/json/TOOL_from_json.py
109784msgid "military mess kit"
109785msgid_plural "military mess kits"
109786msgstr[0] ""
109787msgstr[1] ""
109788msgstr[2] ""
109789msgstr[3] ""
109790
109791#. ~ Description for military mess kit
109792#: lang/json/TOOL_from_json.py
109793msgid ""
109794"Military mess kit designed for long-range reconnaissance patrols deployed "
109795"behind enemy lines.  All parts are made from thin sheet of aluminum / "
109796"superalloy composite and are insulated with ceramic coating.  Relies on a "
109797"battery-operated hotplate, rather than the smoke-producing chemical-fueled "
109798"Esbit stove.  Compact, durable and lightweight."
109799msgstr ""
109800
109801#: lang/json/TOOL_from_json.py
109802msgid "mortar and pestle"
109803msgid_plural "mortars and pestles"
109804msgstr[0] ""
109805msgstr[1] ""
109806msgstr[2] ""
109807msgstr[3] ""
109808
109809#. ~ Description for mortar and pestle
109810#: lang/json/TOOL_from_json.py
109811msgid ""
109812"This is a simple combination of a small grindstone and a bowl-shaped stone."
109813"  Used for grinding grain, but time-consuming compared to more complex "
109814"methods."
109815msgstr ""
109816
109817#: lang/json/TOOL_from_json.py
109818msgid "multi cooker"
109819msgid_plural "multi cookers"
109820msgstr[0] ""
109821msgstr[1] ""
109822msgstr[2] ""
109823msgstr[3] ""
109824
109825#. ~ Description for multi cooker
109826#: lang/json/TOOL_from_json.py
109827msgid ""
109828"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
109829"tailgating.  Its multitude of settings and features promise to handle any "
109830"sort of cooking, from parboiling potatoes to cooking curry to popping "
109831"popcorn.  There's no manual, but you're sure you can work it out."
109832msgstr ""
109833"Походна мультиварка професійного рівня із слотом для батареї. Безліч "
109834"установок і функцій обіцяють справитися з будь-яким видом готування, від "
109835"варки картоплі до приготування карі чи шпокання попкорна. Нема інструкції, "
109836"проте ви впевнені, що ви зможете нею користуватися."
109837
109838#: lang/json/TOOL_from_json.py
109839msgid "multi cooker - cooking"
109840msgid_plural "multi cooker - cookings"
109841msgstr[0] ""
109842msgstr[1] ""
109843msgstr[2] ""
109844msgstr[3] ""
109845
109846#. ~ Description for multi cooker - cooking
109847#: lang/json/TOOL_from_json.py
109848msgid ""
109849"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or "
109850"tailgating.  There is a dish in it."
109851msgstr ""
109852
109853#: lang/json/TOOL_from_json.py
109854msgid "lamp oil cooker"
109855msgid_plural "lamp oil cookers"
109856msgstr[0] ""
109857msgstr[1] ""
109858msgstr[2] ""
109859msgstr[3] ""
109860
109861#. ~ Description for lamp oil cooker
109862#: lang/json/TOOL_from_json.py
109863msgid ""
109864"This is a simple heater powered by lamp oil.  It is designed for cooking "
109865"food."
109866msgstr ""
109867
109868#: lang/json/TOOL_from_json.py
109869msgid "soda can stove kit"
109870msgid_plural "soda can stove kits"
109871msgstr[0] ""
109872msgstr[1] ""
109873msgstr[2] ""
109874msgstr[3] ""
109875
109876#. ~ Description for soda can stove kit
109877#: lang/json/TOOL_from_json.py
109878msgid ""
109879"This is an ultra-light alcohol-burning stove with simmer ring, crafted by "
109880"hand from a couple of aluminum soda cans.  It comes with a 500 ml plastic "
109881"bottle to hold concentrated alcohol fuel."
109882msgstr ""
109883
109884#: lang/json/TOOL_from_json.py
109885msgid "stone quern"
109886msgid_plural "stone querns"
109887msgstr[0] ""
109888msgstr[1] ""
109889msgstr[2] ""
109890msgstr[3] ""
109891
109892#. ~ Description for stone quern
109893#: lang/json/TOOL_from_json.py
109894msgid ""
109895"This is a simple hand-powered stone quern with wooden handle, for grinding "
109896"grain."
109897msgstr ""
109898
109899#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
109900msgid "still"
109901msgid_plural "stills"
109902msgstr[0] ""
109903msgstr[1] ""
109904msgstr[2] ""
109905msgstr[3] ""
109906
109907#. ~ Description for still
109908#: lang/json/TOOL_from_json.py
109909msgid ""
109910"This is a still.  It's useful for creating distillations of alcohol and "
109911"other, more curious substances.  Features a slot for a thermometer."
109912msgstr ""
109913
109914#: lang/json/TOOL_from_json.py
109915msgid "survivor mess kit"
109916msgid_plural "survivor mess kits"
109917msgstr[0] ""
109918msgstr[1] ""
109919msgstr[2] ""
109920msgstr[3] ""
109921
109922#. ~ Description for survivor mess kit
109923#: lang/json/TOOL_from_json.py
109924msgid ""
109925"A homemade mess kit, containing everything you might need for creating post-"
109926"apocalyptic cuisine.  Powered by a lamp oil burner, it is composed of simple"
109927" yet durable tools and materials."
109928msgstr ""
109929
109930#: lang/json/TOOL_from_json.py
109931msgid "vacuum sealer"
109932msgid_plural "vacuum sealers"
109933msgstr[0] ""
109934msgstr[1] ""
109935msgstr[2] ""
109936msgstr[3] ""
109937
109938#. ~ Description for vacuum sealer
109939#: lang/json/TOOL_from_json.py
109940msgid ""
109941"This is a portable heat sealer unit with an air pump.  It's used for vacuum "
109942"packing food to preserve it."
109943msgstr ""
109944
109945#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
109946#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
109947msgid "water purifier"
109948msgid_plural "water purifiers"
109949msgstr[0] ""
109950msgstr[1] ""
109951msgstr[2] ""
109952msgstr[3] ""
109953
109954#. ~ Description for water purifier
109955#: lang/json/TOOL_from_json.py
109956msgid ""
109957"This is a battery-powered device designed to purify drinking water.  Using "
109958"this item on a container full of water will purify the contents.  It could "
109959"be useful for water taken from uncertain sources like a river, as it may be "
109960"non-potable."
109961msgstr ""
109962
109963#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
109964msgid "brazier"
109965msgid_plural "braziers"
109966msgstr[0] ""
109967msgstr[1] ""
109968msgstr[2] ""
109969msgstr[3] ""
109970
109971#. ~ Description for brazier
109972#: lang/json/TOOL_from_json.py
109973msgid ""
109974"A large metal stand used to contain a fire.  Fires set in a brazier will not"
109975" spread to surrounding flammable objects."
109976msgstr ""
109977
109978#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
109979msgid "fire barrel (200L)"
109980msgid_plural "fire barrels (200L)"
109981msgstr[0] ""
109982msgstr[1] ""
109983msgstr[2] ""
109984msgstr[3] ""
109985
109986#. ~ Description for fire barrel (200L)
109987#. ~ Description for fire barrel (100L)
109988#: lang/json/TOOL_from_json.py
109989msgid ""
109990"A large metal barrel used to contain a fire.  It has multiple holes punched "
109991"in its walls for air supply.  Fires set in a fire barrel will not spread to "
109992"surrounding flammable objects."
109993msgstr ""
109994
109995#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
109996msgid "fire barrel (100L)"
109997msgid_plural "fire barrels (100L)"
109998msgstr[0] ""
109999msgstr[1] ""
110000msgstr[2] ""
110001msgstr[3] ""
110002
110003#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110004msgid "camp chair"
110005msgid_plural "camp chairs"
110006msgstr[0] ""
110007msgstr[1] ""
110008msgstr[2] ""
110009msgstr[3] ""
110010
110011#. ~ Description for camp chair
110012#: lang/json/TOOL_from_json.py
110013msgid "Folded camp chair, deploy to sit down."
110014msgstr ""
110015
110016#: lang/json/TOOL_from_json.py
110017msgid "deployable antenna"
110018msgid_plural "deployable antennas"
110019msgstr[0] ""
110020msgstr[1] ""
110021msgstr[2] ""
110022msgstr[3] ""
110023
110024#. ~ Description for deployable antenna
110025#: lang/json/TOOL_from_json.py
110026msgid ""
110027"A directional antenna and accompanying tripod, folded into a shape vaguely "
110028"resembling an umbrella."
110029msgstr ""
110030
110031#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
110032msgid "cot"
110033msgid_plural "cots"
110034msgstr[0] ""
110035msgstr[1] ""
110036msgstr[2] ""
110037msgstr[3] ""
110038
110039#. ~ Use action done_message for cot.
110040#: lang/json/TOOL_from_json.py
110041msgid "You unfold the cot and place it on the ground."
110042msgstr ""
110043
110044#. ~ Description for cot
110045#: lang/json/TOOL_from_json.py
110046msgid ""
110047"This is a military style fold up cot.  While it may not be quite as "
110048"comfortable as a bed, it's better than slumming it on the ground."
110049msgstr ""
110050
110051#: lang/json/TOOL_from_json.py
110052msgid "folding bicycle"
110053msgid_plural "folding bicycles"
110054msgstr[0] ""
110055msgstr[1] ""
110056msgstr[2] ""
110057msgstr[3] ""
110058
110059#. ~ Use action unfold_msg for folding bicycle.
110060#: lang/json/TOOL_from_json.py
110061msgid "You painstakingly unfold the bicycle and make it ready to ride."
110062msgstr ""
110063
110064#. ~ Description for folding bicycle
110065#: lang/json/TOOL_from_json.py
110066msgid "This is a bicycle folded into a relatively portable package."
110067msgstr ""
110068
110069#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110070msgid "metal butchering rack"
110071msgid_plural "metal butchering racks"
110072msgstr[0] ""
110073msgstr[1] ""
110074msgstr[2] ""
110075msgstr[3] ""
110076
110077#. ~ Description for metal butchering rack
110078#: lang/json/TOOL_from_json.py
110079msgid ""
110080"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It is folded "
110081"for easy transportation."
110082msgstr ""
110083
110084#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
110085msgid "inflatable boat"
110086msgid_plural "inflatable boats"
110087msgstr[0] ""
110088msgstr[1] ""
110089msgstr[2] ""
110090msgstr[3] ""
110091
110092#. ~ Use action unfold_msg for inflatable boat.
110093#: lang/json/TOOL_from_json.py
110094#, no-python-format
110095msgid "You painstakingly unfold, inflate, and launch the %s."
110096msgstr ""
110097
110098#. ~ Description for inflatable boat
110099#: lang/json/TOOL_from_json.py
110100msgid ""
110101"This rubber rowboat (oars included) is deflated for storage.  Activate it "
110102"(having an air pump in inventory) to inflate and launch."
110103msgstr ""
110104
110105#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110106msgid "metal smoking rack"
110107msgid_plural "metal smoking racks"
110108msgstr[0] ""
110109msgstr[1] ""
110110msgstr[2] ""
110111msgstr[3] ""
110112
110113#. ~ Description for metal smoking rack
110114#: lang/json/TOOL_from_json.py
110115msgid ""
110116"A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It "
110117"is folded for easy transportation."
110118msgstr ""
110119
110120#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110121msgid "tourist table"
110122msgid_plural "tourist tables"
110123msgstr[0] ""
110124msgstr[1] ""
110125msgstr[2] ""
110126msgstr[3] ""
110127
110128#. ~ Description for tourist table
110129#: lang/json/TOOL_from_json.py
110130msgid ""
110131"Metal tourist table for off-road trips.  It is folded for easy "
110132"transportation."
110133msgstr ""
110134
110135#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110136msgid "leather tarp"
110137msgid_plural "leather tarps"
110138msgstr[0] ""
110139msgstr[1] ""
110140msgstr[2] ""
110141msgstr[3] ""
110142
110143#. ~ Description for leather tarp
110144#: lang/json/TOOL_from_json.py
110145msgid ""
110146"A large sheet of sewn leather that can be deployed instead of a picnic "
110147"blanket, but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak "
110148"in blood.  It's rolled and ready for carrying."
110149msgstr ""
110150
110151#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110152msgid "fiber mat"
110153msgid_plural "fiber mats"
110154msgstr[0] ""
110155msgstr[1] ""
110156msgstr[2] ""
110157msgstr[3] ""
110158
110159#. ~ Description for fiber mat
110160#: lang/json/TOOL_from_json.py
110161msgid ""
110162"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
110163" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be "
110164"used as a comfortable sleeping place.  It's rolled and ready for carrying."
110165msgstr ""
110166
110167#: lang/json/TOOL_from_json.py
110168msgid "folded butter churn"
110169msgid_plural "folded butter churns"
110170msgstr[0] ""
110171msgstr[1] ""
110172msgstr[2] ""
110173msgstr[3] ""
110174
110175#. ~ Description for folded butter churn
110176#: lang/json/TOOL_from_json.py
110177msgid ""
110178"A large wooden container used to turn raw milk into butter and buttermilk.  "
110179"This model uses a foot crank and holds three gallons of raw milk."
110180msgstr ""
110181
110182#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110183msgid "water mill"
110184msgid_plural "water mills"
110185msgstr[0] ""
110186msgstr[1] ""
110187msgstr[2] ""
110188msgstr[3] ""
110189
110190#. ~ Description for water mill
110191#: lang/json/TOOL_from_json.py
110192msgid ""
110193"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
110194"Can be placed via the construction menu."
110195msgstr ""
110196
110197#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
110198msgid "wind mill"
110199msgid_plural "wind mills"
110200msgstr[0] ""
110201msgstr[1] ""
110202msgstr[2] ""
110203msgstr[3] ""
110204
110205#. ~ Description for wind mill
110206#: lang/json/TOOL_from_json.py
110207msgid ""
110208"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Can"
110209" be placed via the construction menu."
110210msgstr ""
110211
110212#. ~ Description for advanced UPS
110213#: lang/json/TOOL_from_json.py
110214msgid ""
110215"This is an advanced version of the unified power supply, or UPS.  This "
110216"device has been significantly redesigned to provide better efficiency as "
110217"well as to consume plutonium fuel batteries rather than regular batteries.  "
110218"Sadly, its plutonium reactor can't be charged in UPS charging station."
110219msgstr ""
110220
110221#. ~ Description for camera
110222#: lang/json/TOOL_from_json.py
110223msgid ""
110224"A point-and-shoot digital camera, with digital viewfinder, a backup 'iron-"
110225"sight', and flash.  You can look at your photos on the digital screen, or "
110226"transfer them with a memory card.  Takes conventional batteries."
110227msgstr ""
110228
110229#: lang/json/TOOL_from_json.py
110230msgid "professional camera"
110231msgid_plural "professional cameras"
110232msgstr[0] ""
110233msgstr[1] ""
110234msgstr[2] ""
110235msgstr[3] ""
110236
110237#. ~ Description for professional camera
110238#: lang/json/TOOL_from_json.py
110239msgid ""
110240"A 35 mm digital SLR (single-lens reflex) camera, with optical and digital "
110241"viewfinders, zoom lens with auto-focus and stabilizer, and flash.  You can "
110242"view your photos on it or transfer them with a memory card; it runs on "
110243"conventional batteries.  Before the Cataclysm, you could have taken "
110244"professional-grade photos using this."
110245msgstr ""
110246
110247#: lang/json/TOOL_from_json.py
110248msgid "cellphone"
110249msgid_plural "cellphones"
110250msgstr[0] ""
110251msgstr[1] ""
110252msgstr[2] ""
110253msgstr[3] ""
110254
110255#. ~ Use action need_charges_msg for cellphone.
110256#: lang/json/TOOL_from_json.py
110257msgid "The cellphone's batteries need more charge."
110258msgstr "Батареї сотового телефону потребують більше заряду."
110259
110260#. ~ Description for cellphone
110261#: lang/json/TOOL_from_json.py
110262msgid ""
110263"This is a cellphone, an older cousin of a smartphone but still popular in "
110264"certain circles due to its reliability, sturdiness and the ability to run on"
110265" common batteries.  Using this cellphone will turn it on and provide light, "
110266"assuming it is sufficiently charged.  It also has a clock app that includes "
110267"an alarm."
110268msgstr ""
110269"Це сотовий телефон, старший брат смартфона, він був популярний у певних "
110270"колах завдяки своїм надійності, міцності і здатності працювати від звичайних"
110271" батарей. При наявності достатнього заряду батарей ви можете активувати "
110272"його, щоб включити спалах. Також у ньому є годинник із будильником."
110273
110274#: lang/json/TOOL_from_json.py
110275msgid "cellphone - Flashlight"
110276msgid_plural "cellphones - Flashlight"
110277msgstr[0] ""
110278msgstr[1] ""
110279msgstr[2] ""
110280msgstr[3] ""
110281
110282#: lang/json/TOOL_from_json.py
110283msgid "directional antenna"
110284msgid_plural "directional antennas"
110285msgstr[0] ""
110286msgstr[1] ""
110287msgstr[2] ""
110288msgstr[3] ""
110289
110290#. ~ Description for directional antenna
110291#: lang/json/TOOL_from_json.py
110292msgid ""
110293"This is an antenna designed to pick up signals better when pointed at the "
110294"source.  You could use this with a radio to receive faint signals."
110295msgstr ""
110296
110297#: lang/json/TOOL_from_json.py
110298msgid "electronic handcuffs"
110299msgid_plural "electronic handcuffs"
110300msgstr[0] ""
110301msgstr[1] ""
110302msgstr[2] ""
110303msgstr[3] ""
110304
110305#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
110306#: lang/json/TOOL_from_json.py
110307msgid ""
110308"A pair of electronic handcuffs, used by police and riot bots to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as an arrested criminal and alerts human police.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
110309"However, since the only police likely to respond are undead, you may have a long wait ahead, unless you get creative…"
110310msgstr ""
110311
110312#: lang/json/TOOL_from_json.py
110313msgid "e-ink tablet PC"
110314msgid_plural "e-ink tablet PCs"
110315msgstr[0] ""
110316msgstr[1] ""
110317msgstr[2] ""
110318msgstr[3] ""
110319
110320#. ~ Description for e-ink tablet PC
110321#: lang/json/TOOL_from_json.py
110322msgid ""
110323"A tablet PC using an efficient color e-ink display.  Before the Cataclysm, "
110324"these were nifty gadgets; now, it's an almost priceless resource.  Runs on "
110325"conventional batteries."
110326msgstr ""
110327
110328#: lang/json/TOOL_from_json.py
110329msgid "electrohack"
110330msgid_plural "electrohacks"
110331msgstr[0] ""
110332msgstr[1] ""
110333msgstr[2] ""
110334msgstr[3] ""
110335
110336#. ~ Description for electrohack
110337#: lang/json/TOOL_from_json.py
110338msgid ""
110339"This device has many ports attached, allowing it to connect to almost any "
110340"control panel or other electronic machine (but not computers).  With a "
110341"little skill, it can be used to crack passwords and more.  It requires 25 "
110342"charges of battery power per use."
110343msgstr ""
110344
110345#: lang/json/TOOL_from_json.py
110346msgid "geiger counter (off)"
110347msgid_plural "geiger counters (off)"
110348msgstr[0] ""
110349msgstr[1] ""
110350msgstr[2] ""
110351msgstr[3] ""
110352
110353#. ~ Description for geiger counter (off)
110354#: lang/json/TOOL_from_json.py
110355msgid ""
110356"This is a tool for measuring radiation.  Using it will prompt you to choose "
110357"whether to scan yourself or the terrain, or to turn it on, which will "
110358"provide continuous feedback on ambient radiation.  It is currently off."
110359msgstr ""
110360
110361#: lang/json/TOOL_from_json.py
110362msgid "geiger counter (on)"
110363msgid_plural "geiger counters (on)"
110364msgstr[0] ""
110365msgstr[1] ""
110366msgstr[2] ""
110367msgstr[3] ""
110368
110369#. ~ Description for geiger counter (on)
110370#: lang/json/TOOL_from_json.py
110371msgid ""
110372"This is a tool for measuring radiation.  It is in continuous scan mode, and "
110373"will produce quiet clicking sounds in the presence of ambient radiation.  "
110374"Using it allows you to turn it off, or scan yourself or the ground.  It is "
110375"currently on."
110376msgstr ""
110377
110378#: lang/json/TOOL_from_json.py
110379msgid "hand-crank charger"
110380msgid_plural "hand-crank chargers"
110381msgstr[0] ""
110382msgstr[1] ""
110383msgstr[2] ""
110384msgstr[3] ""
110385
110386#. ~ Description for hand-crank charger
110387#: lang/json/TOOL_from_json.py
110388msgid ""
110389"This is a hand-powered battery charger.  It has an adjustable receptacle "
110390"designed to accept a wide variety of rechargeable battery cells."
110391msgstr ""
110392
110393#: lang/json/TOOL_from_json.py
110394msgid "laptop computer"
110395msgid_plural "laptop computers"
110396msgstr[0] ""
110397msgstr[1] ""
110398msgstr[2] ""
110399msgstr[3] ""
110400
110401#. ~ Description for laptop computer
110402#: lang/json/TOOL_from_json.py
110403msgid "A laptop computer with replaceable batteries."
110404msgstr "Комп'ютер-ноутбук, що живиться від змінних аккумуляторів."
110405
110406#: lang/json/TOOL_from_json.py
110407msgid "laptop computer - lit screen"
110408msgid_plural "laptop computers - lit screen"
110409msgstr[0] ""
110410msgstr[1] ""
110411msgstr[2] ""
110412msgstr[3] ""
110413
110414#: lang/json/TOOL_from_json.py
110415msgid "mp3 player (off)"
110416msgid_plural "mp3 players (off)"
110417msgstr[0] ""
110418msgstr[1] ""
110419msgstr[2] ""
110420msgstr[3] ""
110421
110422#. ~ Description for mp3 player (off)
110423#: lang/json/TOOL_from_json.py
110424msgid ""
110425"This battery-powered device is loaded up with someone's music collection.  "
110426"Fortunately, there's lots of songs you like, and listening to it will raise "
110427"your morale slightly.  Use it to turn it on."
110428msgstr ""
110429
110430#: lang/json/TOOL_from_json.py
110431msgid "mp3 player (on)"
110432msgid_plural "mp3 players (on)"
110433msgstr[0] ""
110434msgstr[1] ""
110435msgstr[2] ""
110436msgstr[3] ""
110437
110438#. ~ Description for mp3 player (on)
110439#: lang/json/TOOL_from_json.py
110440msgid ""
110441"This mp3 player is turned on and playing some great tunes, raising your "
110442"morale steadily while on your person.  It runs through batteries quickly; "
110443"you can turn it off by using it.  It also obscures your hearing."
110444msgstr ""
110445
110446#: lang/json/TOOL_from_json.py
110447msgid "noise emitter (off)"
110448msgid_plural "noise emitters (off)"
110449msgstr[0] ""
110450msgstr[1] ""
110451msgstr[2] ""
110452msgstr[3] ""
110453
110454#. ~ Description for noise emitter (off)
110455#: lang/json/TOOL_from_json.py
110456msgid ""
110457"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
110458"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
110459"beside emitting loud crackling static noise, that could distract zombies."
110460msgstr ""
110461
110462#: lang/json/TOOL_from_json.py
110463msgid "noise emitter (on)"
110464msgid_plural "noise emitters (on)"
110465msgstr[0] ""
110466msgstr[1] ""
110467msgstr[2] ""
110468msgstr[3] ""
110469
110470#. ~ Description for noise emitter (on)
110471#: lang/json/TOOL_from_json.py
110472msgid ""
110473"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
110474"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws zombies to "
110475"you!"
110476msgstr ""
110477
110478#: lang/json/TOOL_from_json.py
110479msgid "handheld game system"
110480msgid_plural "handheld game systems"
110481msgstr[0] ""
110482msgstr[1] ""
110483msgstr[2] ""
110484msgstr[3] ""
110485
110486#. ~ Description for handheld game system
110487#: lang/json/TOOL_from_json.py
110488msgid ""
110489"This is a portable games console in working condition, with a backlit screen"
110490" allowing you to play in the dark.  You can use it to play it for a little "
110491"while, but this requires batteries."
110492msgstr ""
110493
110494#: lang/json/TOOL_from_json.py
110495msgid "smartphone"
110496msgid_plural "smartphones"
110497msgstr[0] ""
110498msgstr[1] ""
110499msgstr[2] ""
110500msgstr[3] ""
110501
110502#. ~ Use action menu_text for smartphone.
110503#: lang/json/TOOL_from_json.py
110504msgid "Turn on flashlight"
110505msgstr ""
110506
110507#. ~ Use action msg for smartphone.
110508#. ~ Use action msg for atomic smartphone.
110509#. ~ Use action msg for Wraitheon executive's smartphone.
110510#: lang/json/TOOL_from_json.py
110511msgid "You activate the flashlight app."
110512msgstr "Ви запускаєте програму-ліхтарик."
110513
110514#. ~ Use action need_charges_msg for smartphone.
110515#: lang/json/TOOL_from_json.py
110516msgid "The smartphone's charge is too low."
110517msgstr ""
110518
110519#. ~ Description for smartphone
110520#: lang/json/TOOL_from_json.py
110521msgid ""
110522"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
110523"camera and illuminating an area as per flashlight app, assuming it has "
110524"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
110525"  Runs on a small, rechargeable power cell compatible with Unified Power "
110526"Supply."
110527msgstr ""
110528
110529#: lang/json/TOOL_from_json.py
110530msgid "smartphone - music"
110531msgid_plural "smartphones - music"
110532msgstr[0] ""
110533msgstr[1] ""
110534msgstr[2] ""
110535msgstr[3] ""
110536
110537#. ~ Description for smartphone - music
110538#. ~ Description for atomic smartphone - music
110539#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone - music
110540#: lang/json/TOOL_from_json.py
110541msgid ""
110542"This phone is playing music, steadily raising your morale.  You can't hear "
110543"anything else while you're listening."
110544msgstr ""
110545
110546#: lang/json/TOOL_from_json.py
110547msgid "smartphone - Flashlight"
110548msgid_plural "smartphones - Flashlight"
110549msgstr[0] ""
110550msgstr[1] ""
110551msgstr[2] ""
110552msgstr[3] ""
110553
110554#. ~ Use action menu_text for smartphone - Flashlight.
110555#. ~ Use action menu_text for atomic smartphone - Flashlight.
110556#. ~ Use action menu_text for Executive's smartphone - Flashlight.
110557#: lang/json/TOOL_from_json.py
110558msgid "Turn off flashlight"
110559msgstr "Вимкнути ліхтарик"
110560
110561#. ~ Use action msg for smartphone - Flashlight.
110562#. ~ Use action msg for atomic smartphone - Flashlight.
110563#. ~ Use action msg for Executive's smartphone - Flashlight.
110564#: lang/json/TOOL_from_json.py
110565msgid "You deactivate the flashlight app."
110566msgstr "Ви закриваєте програму-ліхтарик."
110567
110568#. ~ Description for UPS
110569#: lang/json/TOOL_from_json.py
110570msgid ""
110571"This is a unified power supply, or UPS.  It is a device developed jointly by"
110572" military and scientific interests for use in combat and the field.  The UPS"
110573" is designed to power bionics, armor and some guns, but drains batteries "
110574"quickly."
110575msgstr ""
110576
110577#: lang/json/TOOL_from_json.py
110578msgid "vibrator"
110579msgid_plural "vibrators"
110580msgstr[0] ""
110581msgstr[1] ""
110582msgstr[2] ""
110583msgstr[3] ""
110584
110585#. ~ Description for vibrator
110586#: lang/json/TOOL_from_json.py
110587msgid ""
110588"This battery-devouring device is just the thing to knead the tension out and"
110589" help you relax.  Use it to take a break and unwind."
110590msgstr ""
110591
110592#: lang/json/TOOL_from_json.py
110593msgid "crowbar"
110594msgid_plural "crowbars"
110595msgstr[0] ""
110596msgstr[1] ""
110597msgstr[2] ""
110598msgstr[3] ""
110599
110600#. ~ Description for crowbar
110601#: lang/json/TOOL_from_json.py
110602msgid ""
110603"This is a hefty prying tool.  Use it to open locked doors without destroying"
110604" them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash some heads"
110605" in."
110606msgstr ""
110607
110608#: lang/json/TOOL_from_json.py
110609msgid "improvised lockpick"
110610msgid_plural "improvised lockpicks"
110611msgstr[0] ""
110612msgstr[1] ""
110613msgstr[2] ""
110614msgstr[3] ""
110615
110616#. ~ Description for improvised lockpick
110617#: lang/json/TOOL_from_json.py
110618msgid ""
110619"This is an improvised set of picks and torsion wrenches made from scrap "
110620"metal.  You need MacGyver-like skills to open locks with these as they are "
110621"brittle, but they lower the chances of alarms being set off."
110622msgstr ""
110623
110624#: lang/json/TOOL_from_json.py
110625msgid "ice axe"
110626msgid_plural "ice axes"
110627msgstr[0] ""
110628msgstr[1] ""
110629msgstr[2] ""
110630msgstr[3] ""
110631
110632#. ~ Description for ice axe
110633#: lang/json/TOOL_from_json.py
110634msgid ""
110635"This is an ice axe with hammer on its head, a multi-purpose hiking and "
110636"climbing tool used by mountaineers.  It is sturdy enough to pry open closed "
110637"doors or lift manhole covers."
110638msgstr ""
110639
110640#: lang/json/TOOL_from_json.py
110641msgid "makeshift crowbar"
110642msgid_plural "makeshift crowbars"
110643msgstr[0] ""
110644msgstr[1] ""
110645msgstr[2] ""
110646msgstr[3] ""
110647
110648#. ~ Description for makeshift crowbar
110649#: lang/json/TOOL_from_json.py
110650msgid ""
110651"This is a pipe whose ends have been bent and hammered flat to resemble a "
110652"crowbar.  Use it to open locked crates without destroying them, or to lift "
110653"manhole covers.  You could also wield it to fight with, in a pinch."
110654msgstr ""
110655
110656#: lang/json/TOOL_from_json.py
110657msgid "locksmith kit"
110658msgid_plural "locksmith kits"
110659msgstr[0] ""
110660msgstr[1] ""
110661msgstr[2] ""
110662msgstr[3] ""
110663
110664#. ~ Description for locksmith kit
110665#: lang/json/TOOL_from_json.py
110666msgid ""
110667"This is a locksmith's set of sturdy steel lock picks and torsion wrenches.  "
110668"It is essential for silently and quickly opening locks, provided you have "
110669"some lock picking and mechanical skills."
110670msgstr ""
110671
110672#: lang/json/TOOL_from_json.py
110673msgid "bio lockpick"
110674msgid_plural "bio lockpicks"
110675msgstr[0] ""
110676msgstr[1] ""
110677msgstr[2] ""
110678msgstr[3] ""
110679
110680#. ~ Description for bio lockpick
110681#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
110682#: lang/json/gun_from_json.py
110683msgid "this a pseudo item"
110684msgstr ""
110685
110686#: lang/json/TOOL_from_json.py
110687msgid "acid bomb"
110688msgid_plural "acid bombs"
110689msgstr[0] ""
110690msgstr[1] ""
110691msgstr[2] ""
110692msgstr[3] ""
110693
110694#. ~ Description for acid bomb
110695#: lang/json/TOOL_from_json.py
110696msgid ""
110697"This is a fragile container filled with acid.  Throw it to spill out a pool "
110698"of potent acid."
110699msgstr ""
110700
110701#: lang/json/TOOL_from_json.py
110702msgid "can bomb"
110703msgid_plural "can bombs"
110704msgstr[0] ""
110705msgstr[1] ""
110706msgstr[2] ""
110707msgstr[3] ""
110708
110709#. ~ Use action msg for can bomb.
110710#: lang/json/TOOL_from_json.py
110711msgid ""
110712"You light the fuse on the can bomb.  Throw it before it blows in your face!"
110713msgstr ""
110714
110715#. ~ Description for can bomb
110716#: lang/json/TOOL_from_json.py
110717msgid ""
110718"This is a tin can filled with some explosives provided with a fuse.  Won't "
110719"make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  Will "
110720"explode in 5 seconds if lit."
110721msgstr ""
110722
110723#: lang/json/TOOL_from_json.py
110724msgid "active can bomb"
110725msgid_plural "active can bombs"
110726msgstr[0] ""
110727msgstr[1] ""
110728msgstr[2] ""
110729msgstr[3] ""
110730
110731#. ~ Description for active can bomb
110732#: lang/json/TOOL_from_json.py
110733msgid ""
110734"This is a tin can filled with some explosives and provided with a fuse.  "
110735"Won't make a big explosion but you still wouldn't want to be near it.  The "
110736"fuse has been lit, you should throw it."
110737msgstr ""
110738
110739#: lang/json/TOOL_from_json.py
110740msgid "C-4 explosive"
110741msgid_plural "C-4 explosives"
110742msgstr[0] ""
110743msgstr[1] ""
110744msgstr[2] ""
110745msgstr[3] ""
110746
110747#. ~ Description for C-4 explosive
110748#: lang/json/TOOL_from_json.py
110749msgid ""
110750"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
110751"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer."
110752msgstr ""
110753
110754#: lang/json/TOOL_from_json.py
110755msgid "C-4 explosive (armed)"
110756msgid_plural "C-4 explosives (armed)"
110757msgstr[0] ""
110758msgstr[1] ""
110759msgstr[2] ""
110760msgstr[3] ""
110761
110762#. ~ Use action no_deactivate_msg for C-4 explosive (armed).
110763#. ~ Use action no_deactivate_msg for mininuke.
110764#: lang/json/TOOL_from_json.py
110765#, no-python-format
110766msgid "You've already set the %s's timer, you might want to get away from it."
110767msgstr "Ви вже й так встановили таймер у %s, схоже вам саме час тікати."
110768
110769#. ~ Description for C-4 explosive (armed)
110770#: lang/json/TOOL_from_json.py
110771msgid ""
110772"This is military grade RDX composition explosive.  A label reads: \"Highly "
110773"explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer, which is"
110774" currently ticking down."
110775msgstr ""
110776
110777#: lang/json/TOOL_from_json.py
110778msgid "dynamite"
110779msgid_plural "dynamites"
110780msgstr[0] ""
110781msgstr[1] ""
110782msgstr[2] ""
110783msgstr[3] ""
110784
110785#. ~ Use action msg for dynamite.
110786#. ~ Use action msg for dynamite bomb.
110787#: lang/json/TOOL_from_json.py
110788msgid "You light the dynamite."
110789msgstr "Ви підпалюєте шнур динаміту."
110790
110791#. ~ Description for dynamite
110792#: lang/json/TOOL_from_json.py
110793msgid ""
110794"These are several sticks of explosives with a fuse attached.  Use this item "
110795"to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches in your "
110796"inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item will "
110797"explode, so get away!"
110798msgstr ""
110799
110800#: lang/json/TOOL_from_json.py
110801msgid "dynamite (lit)"
110802msgid_plural "dynamites (lit)"
110803msgstr[0] ""
110804msgstr[1] ""
110805msgstr[2] ""
110806msgstr[3] ""
110807
110808#. ~ Description for dynamite (lit)
110809#: lang/json/TOOL_from_json.py
110810msgid ""
110811"The fuse on this dynamite is lit and hissing.  It'll explode any moment now."
110812msgstr ""
110813
110814#: lang/json/TOOL_from_json.py
110815msgid "dynamite bomb"
110816msgid_plural "dynamite bombs"
110817msgstr[0] ""
110818msgstr[1] ""
110819msgstr[2] ""
110820msgstr[3] ""
110821
110822#. ~ Description for dynamite bomb
110823#: lang/json/TOOL_from_json.py
110824msgid ""
110825"These are several sticks of explosives surrounded by shrapnel stuffed inside"
110826" a metal container.  The fuse is sticking out through a small hole.  Use "
110827"this item to light the fuse.  You will, of course, need a lighter or matches"
110828" in your inventory to do this.  Shortly after lighting the fuse, this item "
110829"will explode, so get away!"
110830msgstr ""
110831
110832#: lang/json/TOOL_from_json.py
110833msgid "dynamite bomb (lit)"
110834msgid_plural "dynamite bombs (lit)"
110835msgstr[0] ""
110836msgstr[1] ""
110837msgstr[2] ""
110838msgstr[3] ""
110839
110840#. ~ Description for dynamite bomb (lit)
110841#: lang/json/TOOL_from_json.py
110842msgid ""
110843"The fuse on this dynamite bomb is lit and hissing.  It'll explode any moment"
110844" now."
110845msgstr ""
110846
110847#: lang/json/TOOL_from_json.py
110848msgid "EMP bomb"
110849msgid_plural "EMP bombs"
110850msgstr[0] ""
110851msgstr[1] ""
110852msgstr[2] ""
110853msgstr[3] ""
110854
110855#. ~ Use action menu_text for EMP bomb.
110856#: lang/json/TOOL_from_json.py
110857msgid "Activate bomb"
110858msgstr ""
110859
110860#. ~ Use action msg for EMP bomb.
110861#: lang/json/TOOL_from_json.py
110862msgid "You activate the EMP bomb."
110863msgstr ""
110864
110865#. ~ Description for EMP bomb
110866#: lang/json/TOOL_from_json.py
110867msgid ""
110868"This substantial device is a bomb that generates an electromagnetic pulse.  "
110869"When activated, the plutonium fuel cell is drained into a flux compression "
110870"generator, the detonation of which creates a strong magnetic field.  When "
110871"this magnetic field is fed into the antenna, it creates a strong electro-"
110872"magnetic pulse."
110873msgstr ""
110874
110875#: lang/json/TOOL_from_json.py
110876msgid "active EMP bomb"
110877msgid_plural "active EMP bombs"
110878msgstr[0] ""
110879msgstr[1] ""
110880msgstr[2] ""
110881msgstr[3] ""
110882
110883#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP bomb.
110884#: lang/json/TOOL_from_json.py
110885#, no-python-format
110886msgid "You've already activated the %s, try throwing it instead."
110887msgstr ""
110888
110889#. ~ Description for active EMP bomb
110890#: lang/json/TOOL_from_json.py
110891msgid ""
110892"This EMP bomb is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
110893"field that damages robots and drains bionic energy, as well as a sizeable "
110894"explosion.  You may not want to be holding it much longer."
110895msgstr ""
110896
110897#: lang/json/TOOL_from_json.py
110898msgid "primitive demolition charge"
110899msgid_plural "primitive demolition charges"
110900msgstr[0] ""
110901msgstr[1] ""
110902msgstr[2] ""
110903msgstr[3] ""
110904
110905#. ~ Description for primitive demolition charge
110906#: lang/json/TOOL_from_json.py
110907msgid ""
110908"This is a primitive demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
110909"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
110910"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
110911msgstr ""
110912
110913#: lang/json/TOOL_from_json.py
110914msgid "primitive demolition charge (lit)"
110915msgid_plural "primitive demolition charges (lit)"
110916msgstr[0] ""
110917msgstr[1] ""
110918msgstr[2] ""
110919msgstr[3] ""
110920
110921#. ~ Description for primitive demolition charge (lit)
110922#. ~ Description for improvised demolition charge (lit)
110923#: lang/json/TOOL_from_json.py
110924msgid ""
110925"The fuse on this primitive demolition charge is lit and hissing.  It'll "
110926"explode any moment now."
110927msgstr ""
110928
110929#: lang/json/TOOL_from_json.py
110930msgid "improvised demolition charge"
110931msgid_plural "improvised demolition charges"
110932msgstr[0] ""
110933msgstr[1] ""
110934msgstr[2] ""
110935msgstr[3] ""
110936
110937#. ~ Description for improvised demolition charge
110938#: lang/json/TOOL_from_json.py
110939msgid ""
110940"This is a improvised demolition charge.  Use this item to light the fuse.  "
110941"You will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this."
110942"  20 seconds after lighting the fuse, this item will explode, so get away!"
110943msgstr ""
110944
110945#: lang/json/TOOL_from_json.py
110946msgid "improvised demolition charge (lit)"
110947msgid_plural "improvised demolition charges (lit)"
110948msgstr[0] ""
110949msgstr[1] ""
110950msgstr[2] ""
110951msgstr[3] ""
110952
110953#: lang/json/TOOL_from_json.py
110954msgid "firecracker"
110955msgid_plural "firecrackers"
110956msgstr[0] ""
110957msgstr[1] ""
110958msgstr[2] ""
110959msgstr[3] ""
110960
110961#. ~ Description for firecracker
110962#: lang/json/TOOL_from_json.py
110963msgid ""
110964"A solitary firecracker with a short fuse.  Use this item to light the fuse."
110965"  Of course, you will need a lighter or some matches to do so.  Shortly "
110966"after you light the fuse it will explode, so throw it quickly!"
110967msgstr ""
110968
110969#: lang/json/TOOL_from_json.py
110970msgid "firecracker (lit)"
110971msgid_plural "firecrackers (lit)"
110972msgstr[0] ""
110973msgstr[1] ""
110974msgstr[2] ""
110975msgstr[3] ""
110976
110977#. ~ Description for firecracker (lit)
110978#: lang/json/TOOL_from_json.py
110979msgid ""
110980"A firecracker that has been lit; the fuse is hissing.  Throw it quickly "
110981"before it explodes."
110982msgstr ""
110983
110984#: lang/json/TOOL_from_json.py
110985msgid "pack of firecrackers"
110986msgid_plural "packs of firecrackers"
110987msgstr[0] ""
110988msgstr[1] ""
110989msgstr[2] ""
110990msgstr[3] ""
110991
110992#. ~ Description for pack of firecrackers
110993#: lang/json/TOOL_from_json.py
110994msgid ""
110995"This is a pack of 25 firecrackers with a starter fuse.  Use this item to "
110996"light the fuse.  Of course, you will need a lighter or some matches to do "
110997"so.  Shortly after you light the fuse they will begin to explode, so throw "
110998"them quickly!"
110999msgstr ""
111000
111001#: lang/json/TOOL_from_json.py
111002msgid "pack of firecrackers (lit)"
111003msgid_plural "packs of firecrackers (lit)"
111004msgstr[0] ""
111005msgstr[1] ""
111006msgstr[2] ""
111007msgstr[3] ""
111008
111009#. ~ Description for pack of firecrackers (lit)
111010#: lang/json/TOOL_from_json.py
111011msgid ""
111012"A pack of 25 firecrackers that has been lit; the fuse is hissing.  Throw "
111013"them quickly before the start to explode."
111014msgstr ""
111015
111016#: lang/json/TOOL_from_json.py
111017msgid "flashbang"
111018msgid_plural "flashbangs"
111019msgstr[0] ""
111020msgstr[1] ""
111021msgstr[2] ""
111022msgstr[3] ""
111023
111024#. ~ Use action msg for flashbang.
111025#: lang/json/TOOL_from_json.py
111026msgid "You pull the pin on the flashbang."
111027msgstr ""
111028
111029#. ~ Description for flashbang
111030#: lang/json/TOOL_from_json.py
111031msgid ""
111032"This is a military police style flashbang.  Use this item to pull the pin "
111033"and light the fuse.  You will then have five seconds before it detonates "
111034"with intense light and sound, blinding, deafening and disorienting anyone "
111035"nearby."
111036msgstr ""
111037
111038#: lang/json/TOOL_from_json.py
111039msgid "active flashbang"
111040msgid_plural "active flashbangs"
111041msgstr[0] ""
111042msgstr[1] ""
111043msgstr[2] ""
111044msgstr[3] ""
111045
111046#. ~ Use action no_deactivate_msg for active flashbang.
111047#. ~ Use action no_deactivate_msg for active EMP grenade.
111048#. ~ Use action no_deactivate_msg for active tear gas payload.
111049#: lang/json/TOOL_from_json.py
111050#, no-python-format
111051msgid "You've already pulled the %s's pin, try throwing it instead."
111052msgstr "Ви вже й так висмикнули чеку у %s, спробуйте тепер кинути."
111053
111054#. ~ Description for active flashbang
111055#: lang/json/TOOL_from_json.py
111056msgid ""
111057"This flashbang is active, and will soon detonate with intense light and "
111058"sound, blinding, deafening and disorienting anyone nearby.  It may be a good"
111059" idea to throw it!"
111060msgstr ""
111061
111062#: lang/json/TOOL_from_json.py
111063msgid "makeshift gas canister"
111064msgid_plural "makeshift gas canisters"
111065msgstr[0] ""
111066msgstr[1] ""
111067msgstr[2] ""
111068msgstr[3] ""
111069
111070#. ~ Use action menu_text for makeshift gas canister.
111071#: lang/json/TOOL_from_json.py
111072msgid "Arm"
111073msgstr ""
111074
111075#. ~ Use action msg for makeshift gas canister.
111076#: lang/json/TOOL_from_json.py
111077msgid "You arm the makeshift gas canister."
111078msgstr ""
111079
111080#. ~ Description for makeshift gas canister
111081#: lang/json/TOOL_from_json.py
111082msgid ""
111083"This is a crude gasbomb using household chemicals.  Use this item to arm it."
111084"  In three seconds it will begin to expel a highly toxic gas for a short "
111085"time.  This gas poisons those exposed to it, in addition to obscuring vision"
111086" and scent."
111087msgstr ""
111088
111089#: lang/json/TOOL_from_json.py
111090msgid "active makeshift gas canister"
111091msgid_plural "active makeshift gas canisters"
111092msgstr[0] ""
111093msgstr[1] ""
111094msgstr[2] ""
111095msgstr[3] ""
111096
111097#. ~ Use action no_deactivate_msg for active makeshift gas canister.
111098#: lang/json/TOOL_from_json.py
111099#, no-python-format
111100msgid "You've already armed the %s; try throwing it instead."
111101msgstr ""
111102
111103#. ~ Use action sound_msg for active makeshift gas canister.
111104#: lang/json/TOOL_from_json.py
111105msgid "Hiss."
111106msgstr ""
111107
111108#. ~ Description for active makeshift gas canister
111109#: lang/json/TOOL_from_json.py
111110msgid ""
111111"This homemade canister of poison gas has been unsealed, and is (or will "
111112"shortly be) expelling highly toxic gas.  You should consider getting rid of "
111113"it soon."
111114msgstr ""
111115
111116#: lang/json/TOOL_from_json.py
111117msgid "grenade"
111118msgid_plural "grenades"
111119msgstr[0] ""
111120msgstr[1] ""
111121msgstr[2] ""
111122msgstr[3] ""
111123
111124#. ~ Use action msg for grenade.
111125#. ~ Use action msg for incendiary grenade.
111126#. ~ Use action msg for cryo grenade.
111127#: lang/json/TOOL_from_json.py
111128msgid "You pull the pin on the grenade."
111129msgstr ""
111130
111131#. ~ Description for grenade
111132#: lang/json/TOOL_from_json.py
111133msgid ""
111134"This is a military-grade fragmentary hand grenade.  Use this item to pull "
111135"the pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it "
111136"explodes; throwing it would be a good idea."
111137msgstr ""
111138
111139#: lang/json/TOOL_from_json.py
111140msgid "active grenade"
111141msgid_plural "active grenades"
111142msgstr[0] ""
111143msgstr[1] ""
111144msgstr[2] ""
111145msgstr[3] ""
111146
111147#: lang/json/TOOL_from_json.py
111148msgid "EMP grenade"
111149msgid_plural "EMP grenades"
111150msgstr[0] ""
111151msgstr[1] ""
111152msgstr[2] ""
111153msgstr[3] ""
111154
111155#. ~ Use action msg for EMP grenade.
111156#: lang/json/TOOL_from_json.py
111157msgid "You pull the pin on the EMP grenade."
111158msgstr ""
111159
111160#. ~ Description for EMP grenade
111161#: lang/json/TOOL_from_json.py
111162msgid ""
111163"This is a grenade that generates an electromagnetic pulse with a low-"
111164"inductance capacitor bank discharged into a single-loop antenna.  It also "
111165"produces a mild electric shock cloud.  Use this item to pull the pin and "
111166"light the fuse, turning it into an active EMP grenade.  You will then have "
111167"three seconds before it detonates, creating an EMP field that damages robots"
111168" and drains bionic energy."
111169msgstr ""
111170
111171#: lang/json/TOOL_from_json.py
111172msgid "active EMP grenade"
111173msgid_plural "active EMP grenades"
111174msgstr[0] ""
111175msgstr[1] ""
111176msgstr[2] ""
111177msgstr[3] ""
111178
111179#. ~ Description for active EMP grenade
111180#: lang/json/TOOL_from_json.py
111181msgid ""
111182"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
111183"field that damages robots and drains bionic energy as well as a mild "
111184"electric shock cloud.  You may not want to be holding it much longer."
111185msgstr ""
111186
111187#: lang/json/TOOL_from_json.py
111188msgid "incendiary grenade"
111189msgid_plural "incendiary grenades"
111190msgstr[0] ""
111191msgstr[1] ""
111192msgstr[2] ""
111193msgstr[3] ""
111194
111195#. ~ Description for incendiary grenade
111196#: lang/json/TOOL_from_json.py
111197msgid ""
111198"This is a military-grade incendiary hand grenade.  Use this item to pull the"
111199" pin and light the fuse.  You will then have five seconds before it explodes"
111200" into a raging inferno; throwing it would be a good idea."
111201msgstr ""
111202
111203#: lang/json/TOOL_from_json.py
111204msgid "active incendiary grenade"
111205msgid_plural "active incendiary grenades"
111206msgstr[0] ""
111207msgstr[1] ""
111208msgstr[2] ""
111209msgstr[3] ""
111210
111211#. ~ Description for active incendiary grenade
111212#: lang/json/TOOL_from_json.py
111213msgid ""
111214"This is an active incendiary grenade, likely to burst into an inferno any "
111215"second now.  Better throw it!"
111216msgstr ""
111217
111218#: lang/json/TOOL_from_json.py
111219msgid "packed M72 LAW"
111220msgid_plural "packed M72 LAWs"
111221msgstr[0] ""
111222msgstr[1] ""
111223msgstr[2] ""
111224msgstr[3] ""
111225
111226#. ~ Use action menu_text for packed M72 LAW.
111227#. ~ Use action menu_text for glowstick.
111228#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
111229#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow'}.
111230#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/TOOL_from_json.py
111231#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
111232msgid "Activate"
111233msgstr ""
111234
111235#. ~ Use action msg for packed M72 LAW.
111236#: lang/json/TOOL_from_json.py
111237msgid "You pull the activating lever, readying the LAW to fire."
111238msgstr ""
111239
111240#. ~ Description for packed M72 LAW
111241#: lang/json/TOOL_from_json.py
111242msgid ""
111243"This is a M72 LAW, packed in its storage form.  Use it to pop it out and "
111244"make it ready to fire.  Once it is activated, it cannot be repacked."
111245msgstr ""
111246
111247#: lang/json/TOOL_from_json.py
111248msgid "bootleg grenade"
111249msgid_plural "bootleg grenades"
111250msgstr[0] ""
111251msgstr[1] ""
111252msgstr[2] ""
111253msgstr[3] ""
111254
111255#. ~ Use action msg for bootleg grenade.
111256#: lang/json/TOOL_from_json.py
111257msgid ""
111258"You pull the pin on the bootleg grenade.  Throw it before it blows in your "
111259"face!"
111260msgstr ""
111261
111262#. ~ Description for bootleg grenade
111263#: lang/json/TOOL_from_json.py
111264msgid ""
111265"A bootleg explosive device cobbled together from parts.  Use this item pull "
111266"the pin.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111267"throwing it would be a good idea."
111268msgstr ""
111269
111270#: lang/json/TOOL_from_json.py
111271msgid "active bootleg grenade"
111272msgid_plural "active bootleg grenades"
111273msgstr[0] ""
111274msgstr[1] ""
111275msgstr[2] ""
111276msgstr[3] ""
111277
111278#: lang/json/TOOL_from_json.py
111279msgid "improvised grenade"
111280msgid_plural "improvised grenades"
111281msgstr[0] ""
111282msgstr[1] ""
111283msgstr[2] ""
111284msgstr[3] ""
111285
111286#. ~ Use action msg for improvised grenade.
111287#: lang/json/TOOL_from_json.py
111288msgid ""
111289"You light the fuse on the improvised grenade.  Throw it before it blows in "
111290"your face!"
111291msgstr ""
111292
111293#. ~ Description for improvised grenade
111294#: lang/json/TOOL_from_json.py
111295msgid ""
111296"A improvised explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
111297"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111298"throwing it would be a good idea."
111299msgstr ""
111300
111301#: lang/json/TOOL_from_json.py
111302msgid "active improvised grenade"
111303msgid_plural "active improvised grenades"
111304msgstr[0] ""
111305msgstr[1] ""
111306msgstr[2] ""
111307msgstr[3] ""
111308
111309#. ~ Use action no_deactivate_msg for active improvised grenade.
111310#. ~ Use action no_deactivate_msg for active primitive grenade.
111311#: lang/json/TOOL_from_json.py
111312#, no-python-format
111313msgid "You've already lit the %s's fuse; try throwing it instead."
111314msgstr ""
111315
111316#. ~ Use action sound_msg for active improvised grenade.
111317#: lang/json/TOOL_from_json.py
111318msgid "sssssh."
111319msgstr ""
111320
111321#: lang/json/TOOL_from_json.py
111322msgid "primitive grenade"
111323msgid_plural "primitive grenades"
111324msgstr[0] ""
111325msgstr[1] ""
111326msgstr[2] ""
111327msgstr[3] ""
111328
111329#. ~ Use action msg for primitive grenade.
111330#: lang/json/TOOL_from_json.py
111331msgid ""
111332"You light the fuse on the primitive grenade.  Throw it before it blows in "
111333"your face!"
111334msgstr ""
111335
111336#. ~ Description for primitive grenade
111337#: lang/json/TOOL_from_json.py
111338msgid ""
111339"A primitive explosive device cobbled together from parts.  Use this item "
111340"light the fuse.  You will then have some amount of time before it explodes; "
111341"throwing it would be a good idea."
111342msgstr ""
111343
111344#: lang/json/TOOL_from_json.py
111345msgid "active primitive grenade"
111346msgid_plural "active primitive grenades"
111347msgstr[0] ""
111348msgstr[1] ""
111349msgstr[2] ""
111350msgstr[3] ""
111351
111352#. ~ Use action sound_msg for active primitive grenade.
111353#: lang/json/TOOL_from_json.py
111354msgid "sssh."
111355msgstr ""
111356
111357#: lang/json/TOOL_from_json.py
111358msgid "mininuke"
111359msgid_plural "mininukes"
111360msgstr[0] ""
111361msgstr[1] ""
111362msgstr[2] ""
111363msgstr[3] ""
111364
111365#. ~ Description for mininuke
111366#: lang/json/TOOL_from_json.py
111367msgid ""
111368"This is an extremely powerful weapon, a portable nuclear bomb.  Use it to "
111369"activate the timer.  You guess that the explosion would be large enough to "
111370"take out a small house."
111371msgstr ""
111372
111373#. ~ Description for mininuke
111374#: lang/json/TOOL_from_json.py
111375msgid ""
111376"This miniature nuclear bomb has a light blinking on the side, showing that "
111377"it will soon explode.  You should probably get far, far away from it."
111378msgstr ""
111379
111380#: lang/json/TOOL_from_json.py
111381msgid "Molotov cocktail"
111382msgid_plural "Molotov cocktails"
111383msgstr[0] ""
111384msgstr[1] ""
111385msgstr[2] ""
111386msgstr[3] ""
111387
111388#. ~ Use action menu_text for Molotov cocktail.
111389#: lang/json/TOOL_from_json.py
111390msgid "Light rag"
111391msgstr ""
111392
111393#. ~ Use action msg for Molotov cocktail.
111394#: lang/json/TOOL_from_json.py
111395msgid "You light the Molotov cocktail!"
111396msgstr ""
111397
111398#. ~ Description for Molotov cocktail
111399#: lang/json/TOOL_from_json.py
111400msgid ""
111401"A bottle of flammable liquid with a rag inserted.  Use this item to light "
111402"the rag.  You will, of course, need a lighter or matches in your inventory "
111403"to do this.  After lighting it, throw it to cause fires."
111404msgstr ""
111405
111406#. ~ Description for Molotov cocktail
111407#: lang/json/TOOL_from_json.py
111408msgid ""
111409"A bottle of flammable liquid with a flaming rag stoppered in its neck.  "
111410"Throwing it will shatter the bottle on impact and ignite a fireball.  "
111411"Dropping it will set you on fire, so don't do that unless you want to burn "
111412"to death."
111413msgstr ""
111414
111415#: lang/json/TOOL_from_json.py
111416msgid "bootleg pipe bomb"
111417msgid_plural "bootleg pipe bombs"
111418msgstr[0] ""
111419msgstr[1] ""
111420msgstr[2] ""
111421msgstr[3] ""
111422
111423#. ~ Use action msg for bootleg pipe bomb.
111424#: lang/json/TOOL_from_json.py
111425msgid "You pull the pin on the pipe bomb."
111426msgstr ""
111427
111428#. ~ Description for bootleg pipe bomb
111429#: lang/json/TOOL_from_json.py
111430msgid ""
111431"This is a section of a pipe filled with military explosives.  Use this item "
111432"to pull the pin, which gives you six seconds to get away from it before it "
111433"detonates."
111434msgstr ""
111435
111436#: lang/json/TOOL_from_json.py
111437msgid "active bootleg pipe bomb"
111438msgid_plural "active bootleg pipe bombs"
111439msgstr[0] ""
111440msgstr[1] ""
111441msgstr[2] ""
111442msgstr[3] ""
111443
111444#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg pipe bomb.
111445#: lang/json/TOOL_from_json.py
111446#, no-python-format
111447msgid "You've already pulled the %s pin, try throwing it instead."
111448msgstr ""
111449
111450#. ~ Description for active bootleg pipe bomb
111451#: lang/json/TOOL_from_json.py
111452msgid ""
111453"This pipe bomb's pin is pulled, and it will explode any second now.  Throw "
111454"it immediately!"
111455msgstr ""
111456
111457#: lang/json/TOOL_from_json.py
111458msgid "improvised pipe bomb"
111459msgid_plural "improvised pipe bombs"
111460msgstr[0] ""
111461msgstr[1] ""
111462msgstr[2] ""
111463msgstr[3] ""
111464
111465#. ~ Description for improvised pipe bomb
111466#: lang/json/TOOL_from_json.py
111467msgid ""
111468"This is a section of a pipe filled with stable explosives and a primer.  Use"
111469" this item to light the fuse, which gives you six seconds to get away from "
111470"it before it detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
111471msgstr ""
111472
111473#: lang/json/TOOL_from_json.py
111474msgid "active improvised pipe bomb"
111475msgid_plural "active improvised pipe bombs"
111476msgstr[0] ""
111477msgstr[1] ""
111478msgstr[2] ""
111479msgstr[3] ""
111480
111481#: lang/json/TOOL_from_json.py
111482msgid "primitive pipe bomb"
111483msgid_plural "primitive pipe bombs"
111484msgstr[0] ""
111485msgstr[1] ""
111486msgstr[2] ""
111487msgstr[3] ""
111488
111489#. ~ Description for primitive pipe bomb
111490#: lang/json/TOOL_from_json.py
111491msgid ""
111492"This is a section of a pipe filled with volatile explosives.  Use this item "
111493"to light the fuse, which gives you six seconds to get away from it before it"
111494" detonates.  You'll need a lighter or some matches to use it."
111495msgstr ""
111496
111497#: lang/json/TOOL_from_json.py
111498msgid "active primitive pipe bomb"
111499msgid_plural "active primitive pipe bombs"
111500msgstr[0] ""
111501msgstr[1] ""
111502msgstr[2] ""
111503msgstr[3] ""
111504
111505#: lang/json/TOOL_from_json.py
111506msgid "scrambler grenade"
111507msgid_plural "scrambler grenades"
111508msgstr[0] ""
111509msgstr[1] ""
111510msgstr[2] ""
111511msgstr[3] ""
111512
111513#. ~ Use action msg for scrambler grenade.
111514#: lang/json/TOOL_from_json.py
111515msgid "You pull the pin on the scrambler grenade."
111516msgstr ""
111517
111518#. ~ Description for scrambler grenade
111519#: lang/json/TOOL_from_json.py
111520msgid ""
111521"This is a specialized grenade, designed to scramble robots' IFF control "
111522"chips.  This converts the robot to your side for a short time, before the "
111523"backup systems kick in.  Use this item to pull the pin and light the fuse, "
111524"turning it into an active scrambler grenade."
111525msgstr ""
111526
111527#: lang/json/TOOL_from_json.py
111528msgid "active scrambler grenade"
111529msgid_plural "active scrambler grenades"
111530msgstr[0] ""
111531msgstr[1] ""
111532msgstr[2] ""
111533msgstr[3] ""
111534
111535#. ~ Description for active scrambler grenade
111536#: lang/json/TOOL_from_json.py
111537msgid ""
111538"This scrambler grenade is active, and will soon detonate, releasing a "
111539"control wave that temporarily converts robots to your side."
111540msgstr ""
111541
111542#: lang/json/TOOL_from_json.py
111543msgid "small bootleg frag device"
111544msgid_plural "small bootleg frag devices"
111545msgstr[0] ""
111546msgstr[1] ""
111547msgstr[2] ""
111548msgstr[3] ""
111549
111550#. ~ Use action msg for small bootleg frag device.
111551#: lang/json/TOOL_from_json.py
111552msgid ""
111553"You pull the pin on the small bootleg fragmentation device.  Get rid of it "
111554"quickly!"
111555msgstr ""
111556
111557#. ~ Description for small bootleg frag device
111558#: lang/json/TOOL_from_json.py
111559msgid ""
111560"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111561"filled with military explosives and scrap metal, equipped with a delayed "
111562"fuse.  Use this item to pull the pin.  Once you do it should explode in "
111563"about 20 seconds."
111564msgstr ""
111565
111566#. ~ Use action no_deactivate_msg for small bootleg frag device.
111567#: lang/json/TOOL_from_json.py
111568msgid "You've already pulled the pin - run!"
111569msgstr ""
111570
111571#. ~ Description for small bootleg frag device
111572#: lang/json/TOOL_from_json.py
111573msgid ""
111574"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111575"filled with military explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
111576"its final countdown starting."
111577msgstr ""
111578
111579#: lang/json/TOOL_from_json.py
111580msgid "small improvised frag device"
111581msgid_plural "small improvised frag devices"
111582msgstr[0] ""
111583msgstr[1] ""
111584msgstr[2] ""
111585msgstr[3] ""
111586
111587#. ~ Use action msg for small improvised frag device.
111588#: lang/json/TOOL_from_json.py
111589msgid ""
111590"You light the fuse on the small improvised fragmentation device.  Get rid of"
111591" it quickly!"
111592msgstr ""
111593
111594#. ~ Description for small improvised frag device
111595#: lang/json/TOOL_from_json.py
111596msgid ""
111597"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111598"filled with stable explosives and scrap metal, equipped with a long fuse.  "
111599"Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about 20 "
111600"seconds."
111601msgstr ""
111602
111603#. ~ Description for small improvised frag device
111604#: lang/json/TOOL_from_json.py
111605msgid ""
111606"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111607"filled with stable explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, its "
111608"final countdown starting."
111609msgstr ""
111610
111611#: lang/json/TOOL_from_json.py
111612msgid "small primitive frag device"
111613msgid_plural "small primitive frag devices"
111614msgstr[0] ""
111615msgstr[1] ""
111616msgstr[2] ""
111617msgstr[3] ""
111618
111619#. ~ Use action msg for small primitive frag device.
111620#: lang/json/TOOL_from_json.py
111621msgid ""
111622"You light the fuse on the small primitive fragmentation device.  Get rid of "
111623"it quickly!"
111624msgstr ""
111625
111626#. ~ Description for small primitive frag device
111627#: lang/json/TOOL_from_json.py
111628msgid ""
111629"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111630"filled with volatile explosives and scrap metal, equipped with a long fuse."
111631"  Use this item to light the fuse.  Once you do it should explode in about "
111632"20 seconds."
111633msgstr ""
111634
111635#. ~ Description for small primitive frag device
111636#: lang/json/TOOL_from_json.py
111637msgid ""
111638"This is a home-made explosive device, consisting of a large plastic jug "
111639"filled with volatile explosives and scrap metal, whose fuse has been lit, "
111640"its final countdown starting."
111641msgstr ""
111642
111643#: lang/json/TOOL_from_json.py
111644msgid "improvised barrel bomb"
111645msgid_plural "improvised barrel bombs"
111646msgstr[0] ""
111647msgstr[1] ""
111648msgstr[2] ""
111649msgstr[3] ""
111650
111651#. ~ Use action msg for improvised barrel bomb.
111652#: lang/json/TOOL_from_json.py
111653msgid "You light the fuse on the barrel bomb.  Clear the area!"
111654msgstr ""
111655
111656#. ~ Description for improvised barrel bomb
111657#: lang/json/TOOL_from_json.py
111658msgid ""
111659"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  Contains a "
111660"volatile explosive core so 100 seconds after the fuse has been lit the "
111661"charge detonates completely and delivers its entire destructive power to "
111662"everything in sight."
111663msgstr ""
111664
111665#: lang/json/TOOL_from_json.py
111666msgid "active improvised barrel bomb"
111667msgid_plural "active improvised barrel bombs"
111668msgstr[0] ""
111669msgstr[1] ""
111670msgstr[2] ""
111671msgstr[3] ""
111672
111673#. ~ Description for active improvised barrel bomb
111674#: lang/json/TOOL_from_json.py
111675msgid ""
111676"This is a metal keg, filled with a lot of stable explosives.  The fuse has "
111677"been lit and once it ignites the primary explosive, the bomb will detonate "
111678"and rain fire and steel on everything in sight."
111679msgstr ""
111680
111681#: lang/json/TOOL_from_json.py
111682msgid "bootleg barrel bomb"
111683msgid_plural "bootleg barrel bombs"
111684msgstr[0] ""
111685msgstr[1] ""
111686msgstr[2] ""
111687msgstr[3] ""
111688
111689#. ~ Use action menu_text for bootleg barrel bomb.
111690#: lang/json/TOOL_from_json.py
111691msgid "Activate fuze"
111692msgstr ""
111693
111694#. ~ Use action msg for bootleg barrel bomb.
111695#: lang/json/TOOL_from_json.py
111696msgid "You activate the fuze on the barrel bomb.  Clear the area!"
111697msgstr ""
111698
111699#. ~ Description for bootleg barrel bomb
111700#: lang/json/TOOL_from_json.py
111701msgid ""
111702"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  Once it has "
111703"been activated it will explode in 100 seconds, raining fire and steel on "
111704"everything in sight."
111705msgstr ""
111706
111707#: lang/json/TOOL_from_json.py
111708msgid "active bootleg barrel bomb"
111709msgid_plural "active bootleg barrel bombs"
111710msgstr[0] ""
111711msgstr[1] ""
111712msgstr[2] ""
111713msgstr[3] ""
111714
111715#. ~ Use action no_deactivate_msg for active bootleg barrel bomb.
111716#: lang/json/TOOL_from_json.py
111717msgid "You've already activated the bomb - clear the area immediately!"
111718msgstr ""
111719
111720#. ~ Description for active bootleg barrel bomb
111721#: lang/json/TOOL_from_json.py
111722msgid ""
111723"This is a metal keg, filled with a lot of military explosives.  It has been "
111724"activated and will soon explode, delivering its entire destructive power to "
111725"everything in sight."
111726msgstr ""
111727
111728#: lang/json/TOOL_from_json.py
111729msgid "rocket candy"
111730msgid_plural "rocket candies"
111731msgstr[0] ""
111732msgstr[1] ""
111733msgstr[2] ""
111734msgstr[3] ""
111735
111736#. ~ Use action menu_text for rocket candy.
111737#: lang/json/TOOL_from_json.py
111738msgid "Light candy"
111739msgstr ""
111740
111741#. ~ Use action msg for rocket candy.
111742#: lang/json/TOOL_from_json.py
111743msgid "You light the rocket candy on fire.  Throw it!"
111744msgstr ""
111745
111746#. ~ Description for rocket candy
111747#: lang/json/TOOL_from_json.py
111748msgid ""
111749"A pear-shaped chunk of rocket candy obtained by heating saltpeter with sugar"
111750" and casting the obtained liquid.  Can serve as a rocket fuel, but also as a"
111751" smokescreen - if you lit the narrow end, you should be able to throw it "
111752"before the flame reaches the broad end."
111753msgstr ""
111754
111755#: lang/json/TOOL_from_json.py
111756msgid "burning rocket candy"
111757msgid_plural "burning rocket candies"
111758msgstr[0] ""
111759msgstr[1] ""
111760msgstr[2] ""
111761msgstr[3] ""
111762
111763#. ~ Use action no_deactivate_msg for burning rocket candy.
111764#: lang/json/TOOL_from_json.py
111765msgid "You've already lit the fuse - get rid of it immediately!"
111766msgstr ""
111767
111768#. ~ Use action sound_msg for burning rocket candy.
111769#: lang/json/TOOL_from_json.py
111770msgid "Hsssss."
111771msgstr "Фссссс."
111772
111773#. ~ Description for burning rocket candy
111774#: lang/json/TOOL_from_json.py
111775msgid ""
111776"This is a chunk of rocket candy that has been lit on fire and burns with a "
111777"loud hiss, spewing forth large amounts of smoke."
111778msgstr ""
111779
111780#: lang/json/TOOL_from_json.py
111781msgid "electric firestarter"
111782msgid_plural "electric firestarters"
111783msgstr[0] ""
111784msgstr[1] ""
111785msgstr[2] ""
111786msgstr[3] ""
111787
111788#. ~ Description for electric firestarter
111789#: lang/json/TOOL_from_json.py
111790msgid ""
111791"This is a crudely made electric firestarter, which can function as an "
111792"inefficient lighter."
111793msgstr ""
111794
111795#: lang/json/TOOL_from_json.py
111796msgid "fire drill"
111797msgid_plural "fire drills"
111798msgstr[0] ""
111799msgstr[1] ""
111800msgstr[2] ""
111801msgstr[3] ""
111802
111803#. ~ Description for fire drill
111804#: lang/json/TOOL_from_json.py
111805msgid ""
111806"This fire drill is a simple item for starting fires; it is made from two "
111807"pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
111808"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
111809"tool."
111810msgstr ""
111811
111812#: lang/json/TOOL_from_json.py
111813msgid "camp fire drill"
111814msgid_plural "camp fire drills"
111815msgstr[0] ""
111816msgstr[1] ""
111817msgstr[2] ""
111818msgstr[3] ""
111819
111820#. ~ Description for camp fire drill
111821#: lang/json/TOOL_from_json.py
111822msgid ""
111823"This stout fire drill is a simple item for starting fires; it is made from "
111824"two pieces of wood and some string.  Since it is constructed out of simple "
111825"materials, it's slow and rather difficult to get a fire started using this "
111826"tool."
111827msgstr ""
111828
111829#: lang/json/TOOL_from_json.py
111830msgid "flint and steel"
111831msgid_plural "sets of flint and steel"
111832msgstr[0] ""
111833msgstr[1] ""
111834msgstr[2] ""
111835msgstr[3] ""
111836
111837#. ~ Description for flint and steel
111838#: lang/json/TOOL_from_json.py
111839msgid ""
111840"This is a magnesium bar and a carbon steel striker.  Use it to spark a "
111841"flame."
111842msgstr ""
111843
111844#: lang/json/TOOL_from_json.py
111845msgid "lighter"
111846msgid_plural "lighters"
111847msgstr[0] ""
111848msgstr[1] ""
111849msgstr[2] ""
111850msgstr[3] ""
111851
111852#. ~ Description for lighter
111853#: lang/json/TOOL_from_json.py
111854msgid ""
111855"This is a disposable plastic lighter.  A lighter must be carried to use "
111856"various drugs, like cigarettes, or to light things like Molotov cocktails.  "
111857"You can also use a lighter to light nearby items on fire."
111858msgstr ""
111859
111860#: lang/json/TOOL_from_json.py
111861msgid "magnifying glass"
111862msgid_plural "magnifying glasses"
111863msgstr[0] ""
111864msgstr[1] ""
111865msgstr[2] ""
111866msgstr[3] ""
111867
111868#. ~ Description for magnifying glass
111869#: lang/json/TOOL_from_json.py
111870msgid ""
111871"This is a magnifying glass.  May be useful for starting fires during sunny "
111872"skies."
111873msgstr ""
111874"Це збільшувальне скло, або лупа. Його можна використовувати для розведення "
111875"вогню у сонячні дні."
111876
111877#: lang/json/TOOL_from_json.py
111878msgid "matchbook"
111879msgid_plural "matchbooks"
111880msgstr[0] ""
111881msgstr[1] ""
111882msgstr[2] ""
111883msgstr[3] ""
111884
111885#. ~ Description for matchbook
111886#: lang/json/TOOL_from_json.py
111887msgid ""
111888"This is a small book of matches with a coarse strike surface on the outside "
111889"flap.  Matches must be carried to use various drugs like cigarettes, or to "
111890"light things like Molotov cocktails.  You can also use matches to light "
111891"nearby items on fire."
111892msgstr ""
111893
111894#: lang/json/TOOL_from_json.py
111895msgid "refillable lighter"
111896msgid_plural "refillable lighters"
111897msgstr[0] ""
111898msgstr[1] ""
111899msgstr[2] ""
111900msgstr[3] ""
111901
111902#. ~ Use action menu_text for refillable lighter.
111903#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
111904#: lang/json/item_action_from_json.py
111905msgid "Light up"
111906msgstr ""
111907
111908#. ~ Use action msg for refillable lighter.
111909#: lang/json/TOOL_from_json.py
111910msgid "You flick the lighter."
111911msgstr ""
111912
111913#. ~ Use action need_charges_msg for refillable lighter.
111914#: lang/json/TOOL_from_json.py src/activity_actor.cpp src/explosion.cpp
111915#: src/gates.cpp
111916msgid "Nothing happens."
111917msgstr ""
111918
111919#. ~ Description for refillable lighter
111920#: lang/json/TOOL_from_json.py
111921msgid ""
111922"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  A lighter"
111923" must be carried to use various drugs, like cigarettes, or to light things "
111924"like Molotov cocktails.  You can also use a lighter to light nearby items on"
111925" fire."
111926msgstr ""
111927
111928#. ~ Use action msg for refillable lighter.
111929#: lang/json/TOOL_from_json.py
111930msgid "You extinguish the lighter."
111931msgstr ""
111932
111933#. ~ Description for refillable lighter
111934#: lang/json/TOOL_from_json.py
111935msgid ""
111936"This is a lighter featuring a flip top cover and refuelable tank.  It is "
111937"lit."
111938msgstr ""
111939
111940#: lang/json/TOOL_from_json.py
111941msgid "ember carrier"
111942msgid_plural "ember carriers"
111943msgstr[0] ""
111944msgstr[1] ""
111945msgstr[2] ""
111946msgstr[3] ""
111947
111948#. ~ Use action msg for ember carrier.
111949#: lang/json/TOOL_from_json.py
111950msgid "You light the tinder."
111951msgstr ""
111952
111953#. ~ Use action need_charges_msg for ember carrier.
111954#: lang/json/TOOL_from_json.py
111955msgid "The ember carrier is out of tinder."
111956msgstr ""
111957
111958#. ~ Use action need_fire_msg for ember carrier.
111959#: lang/json/TOOL_from_json.py
111960msgid "You need a lighter or fire to light this."
111961msgstr ""
111962
111963#. ~ Description for ember carrier
111964#: lang/json/TOOL_from_json.py
111965msgid ""
111966"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
111967"provide a controlled airflow.  It can nurture a smoldering ember for a long "
111968"time, to start fires without modern tools."
111969msgstr ""
111970
111971#: lang/json/TOOL_from_json.py
111972msgid "ember carrier (lit)"
111973msgid_plural "ember carriers (lit)"
111974msgstr[0] ""
111975msgstr[1] ""
111976msgstr[2] ""
111977msgstr[3] ""
111978
111979#. ~ Description for ember carrier (lit)
111980#: lang/json/TOOL_from_json.py
111981msgid ""
111982"This is a small container for holding tinder, with holes punched in it to "
111983"provide a controlled airflow.  An ember is smoldering inside it, and can be "
111984"used to start a campfire."
111985msgstr ""
111986
111987#: lang/json/TOOL_from_json.py
111988msgid "crash axe"
111989msgid_plural "crash axes"
111990msgstr[0] ""
111991msgstr[1] ""
111992msgstr[2] ""
111993msgstr[3] ""
111994
111995#. ~ Description for crash axe
111996#: lang/json/TOOL_from_json.py
111997msgid ""
111998"A short lightweight emergency tool with a quarter circular blade, a short "
111999"pick opposite the blade, and an insulated handle.  Used on airplanes to chop"
112000" down or pry walls, or cabinets to gain access in case of fire."
112001msgstr ""
112002
112003#: lang/json/TOOL_from_json.py
112004msgid "large fire extinguisher"
112005msgid_plural "large fire extinguishers"
112006msgstr[0] ""
112007msgstr[1] ""
112008msgstr[2] ""
112009msgstr[3] ""
112010
112011#. ~ Description for large fire extinguisher
112012#: lang/json/TOOL_from_json.py
112013msgid ""
112014"This is an emergency fire extinguisher containing five gallons of fire "
112015"retardant foam.  It would be useful for putting out adjacent fires."
112016msgstr ""
112017
112018#: lang/json/TOOL_from_json.py
112019msgid "fire axe"
112020msgid_plural "fire axes"
112021msgstr[0] ""
112022msgstr[1] ""
112023msgstr[2] ""
112024msgstr[3] ""
112025
112026#. ~ Description for fire axe
112027#: lang/json/TOOL_from_json.py
112028msgid ""
112029"This is a large, two-handed pickhead axe normally used by firefighters.  It "
112030"makes a powerful melee weapon, but is a bit slow to recover between swings."
112031msgstr ""
112032
112033#: lang/json/TOOL_from_json.py
112034msgid "Halligan bar"
112035msgid_plural "Halligan bars"
112036msgstr[0] ""
112037msgstr[1] ""
112038msgstr[2] ""
112039msgstr[3] ""
112040
112041#. ~ Description for Halligan bar
112042#: lang/json/TOOL_from_json.py
112043msgid ""
112044"This is a heavy multiple-use tool commonly carried by firefighters, law "
112045"enforcement, and military rescue units.  Use it to open locked doors without"
112046" destroying them or to lift manhole covers.  You could also wield it to bash"
112047" some heads in."
112048msgstr ""
112049
112050#: lang/json/TOOL_from_json.py
112051msgid "small fire extinguisher"
112052msgid_plural "small fire extinguishers"
112053msgstr[0] ""
112054msgstr[1] ""
112055msgstr[2] ""
112056msgstr[3] ""
112057
112058#. ~ Description for small fire extinguisher
112059#: lang/json/TOOL_from_json.py
112060msgid ""
112061"This is a hand held fire extinguisher containing a liter of highly "
112062"compressed CO2 gas.  It would be useful for putting out adjacent fires."
112063msgstr ""
112064
112065#: lang/json/TOOL_from_json.py
112066msgid "throwable fire extinguisher"
112067msgid_plural "throwable fire extinguishers"
112068msgstr[0] ""
112069msgstr[1] ""
112070msgstr[2] ""
112071msgstr[3] ""
112072
112073#. ~ Use action menu_text for throwable fire extinguisher.
112074#: lang/json/TOOL_from_json.py
112075msgid "Pull plug"
112076msgstr ""
112077
112078#. ~ Use action msg for throwable fire extinguisher.
112079#: lang/json/TOOL_from_json.py
112080msgid "You pull the plug on the extinguisher grenade."
112081msgstr ""
112082
112083#. ~ Description for throwable fire extinguisher
112084#: lang/json/TOOL_from_json.py
112085msgid ""
112086"This is a fire extinguisher in grenade form.  While not as effective as a "
112087"regular fire extinguisher, you can use it from a distance.  It has a plastic"
112088" plug that can be pulled, but is primarily activated by heat, so just throw "
112089"it into the flames."
112090msgstr ""
112091
112092#: lang/json/TOOL_from_json.py
112093msgid "active throwable fire extinguisher"
112094msgid_plural "active throwable fire extinguishers"
112095msgstr[0] ""
112096msgstr[1] ""
112097msgstr[2] ""
112098msgstr[3] ""
112099
112100#. ~ Description for active throwable fire extinguisher
112101#: lang/json/TOOL_from_json.py
112102msgid ""
112103"This is an active extinguisher grenade, likely to burst any second now.  "
112104"Better throw it!"
112105msgstr ""
112106
112107#: lang/json/TOOL_from_json.py
112108msgid "New York hook"
112109msgid_plural "New York hooks"
112110msgstr[0] ""
112111msgstr[1] ""
112112msgstr[2] ""
112113msgstr[3] ""
112114
112115#. ~ Description for New York hook
112116#: lang/json/TOOL_from_json.py
112117msgid ""
112118"A shaft with a pair of hooks on one end and a pry bar on the other, forged "
112119"from a single piece of steel."
112120msgstr ""
112121
112122#: lang/json/TOOL_from_json.py
112123msgid "plastic fish trap"
112124msgid_plural "plastic fish traps"
112125msgstr[0] ""
112126msgstr[1] ""
112127msgstr[2] ""
112128msgstr[3] ""
112129
112130#. ~ Description for plastic fish trap
112131#: lang/json/TOOL_from_json.py
112132msgid ""
112133"This is a makeshift fish trap made from plastic bottles.  It's simple, even "
112134"primitive, but easy to use.  The principle of action: the fish swims inside "
112135"for bait, but can't get out.  Not humane, prohibited by law, but there are "
112136"no cops left to care."
112137msgstr ""
112138
112139#: lang/json/TOOL_from_json.py
112140msgid "basic fishing rod"
112141msgid_plural "basic fishing rods"
112142msgstr[0] ""
112143msgstr[1] ""
112144msgstr[2] ""
112145msgstr[3] ""
112146
112147#. ~ Description for basic fishing rod
112148#: lang/json/TOOL_from_json.py
112149msgid ""
112150"'Fishing rod' might be a bit too charitable of a description.  In truth, "
112151"this is a stick with a piece of string and a hook."
112152msgstr ""
112153
112154#: lang/json/TOOL_from_json.py
112155msgid "pro fishing rod"
112156msgid_plural "pro fishing rods"
112157msgstr[0] ""
112158msgstr[1] ""
112159msgstr[2] ""
112160msgstr[3] ""
112161
112162#. ~ Description for pro fishing rod
112163#: lang/json/TOOL_from_json.py
112164msgid ""
112165"A professional fishing rod with a matching set of weights.  With this you "
112166"should be able to catch 'em all."
112167msgstr ""
112168
112169#: lang/json/TOOL_from_json.py
112170msgid "plastic hand fishing reel"
112171msgid_plural "plastic hand fishing reels"
112172msgstr[0] ""
112173msgstr[1] ""
112174msgstr[2] ""
112175msgstr[3] ""
112176
112177#. ~ Description for plastic hand fishing reel
112178#: lang/json/TOOL_from_json.py
112179msgid ""
112180"A commercial version of what is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is"
112181" a short rod with a section on one end with fishing line wrapped around it, "
112182"with a rotating guard around that.  It is not as effective as a normal "
112183"fishing pole, but is much more compact than them."
112184msgstr ""
112185
112186#: lang/json/TOOL_from_json.py
112187msgid "hobo hand fishing reel"
112188msgid_plural "hobo hand fishing reels"
112189msgstr[0] ""
112190msgstr[1] ""
112191msgstr[2] ""
112192msgstr[3] ""
112193
112194#. ~ Description for hobo hand fishing reel
112195#: lang/json/TOOL_from_json.py
112196msgid ""
112197"What is often known as a 'hobo fishing reel'.  It is a short wooden rod with"
112198" a section on one end with fishing line wrapped around it, with a notch to "
112199"put the string to help pull in fish.  It is not as effective as a normal "
112200"fishing pole, but is much more compact than them."
112201msgstr ""
112202
112203#: lang/json/TOOL_from_json.py
112204msgid "hand press"
112205msgid_plural "hand presses"
112206msgstr[0] ""
112207msgstr[1] ""
112208msgstr[2] ""
112209msgstr[3] ""
112210
112211#. ~ Description for hand press
112212#: lang/json/TOOL_from_json.py
112213msgid ""
112214"This is a small hand press for hand loading firearm ammunition.  It comes "
112215"with everything you need to start hand loading your own munitions."
112216msgstr ""
112217
112218#: lang/json/TOOL_from_json.py
112219msgid "makeshift shotshell 'press'"
112220msgid_plural "makeshift shotshell 'presses'"
112221msgstr[0] ""
112222msgstr[1] ""
112223msgstr[2] ""
112224msgstr[3] ""
112225
112226#. ~ Description for makeshift shotshell 'press'
112227#: lang/json/TOOL_from_json.py
112228msgid ""
112229"This is a collection of items improvised for field reloading of shotshells."
112230"  A plank with a hole cut in the center, a medium-sized nail, and a whittled"
112231" dowel are used to seat wads, decap primers, and reprime (carefully!) hulls."
112232"  Powder and shot are measured with a cut down fired shotshell.  The "
112233"opposite side of the plank has been shaped to allow for roll crimping of the"
112234" plastic hulls.  There's no provision for resizing, so reloaded hulls will "
112235"fire best in the firearm they were fired from."
112236msgstr ""
112237
112238#: lang/json/TOOL_from_json.py
112239msgid "kinetic bullet puller"
112240msgid_plural "kinetic bullet pullers"
112241msgstr[0] ""
112242msgstr[1] ""
112243msgstr[2] ""
112244msgstr[3] ""
112245
112246#. ~ Description for kinetic bullet puller
112247#: lang/json/TOOL_from_json.py
112248msgid "This is a tool used for properly disassembling firearm ammunition."
112249msgstr ""
112250
112251#: lang/json/TOOL_from_json.py
112252msgid "copper knife"
112253msgid_plural "copper knives"
112254msgstr[0] ""
112255msgstr[1] ""
112256msgstr[2] ""
112257msgstr[3] ""
112258
112259#. ~ Description for copper knife
112260#: lang/json/TOOL_from_json.py
112261msgid ""
112262"A knife consisting of crudely-worked copper, and a simple handle.  "
112263"Primitive, but a step above stone-age."
112264msgstr ""
112265
112266#: lang/json/TOOL_from_json.py
112267msgid "dive knife"
112268msgid_plural "dive knives"
112269msgstr[0] ""
112270msgstr[1] ""
112271msgstr[2] ""
112272msgstr[3] ""
112273
112274#. ~ Description for dive knife
112275#: lang/json/TOOL_from_json.py
112276msgid ""
112277"This is a short, sturdy knife with a serrated edge for cutting lines and "
112278"straps, and a blunt tip for prying.  Used primarily by divers, it is very "
112279"light and takes up virtually no space in one's pockets."
112280msgstr ""
112281
112282#: lang/json/TOOL_from_json.py
112283msgid "honey scraper"
112284msgid_plural "honey scrapers"
112285msgstr[0] ""
112286msgstr[1] ""
112287msgstr[2] ""
112288msgstr[3] ""
112289
112290#. ~ Description for honey scraper
112291#: lang/json/TOOL_from_json.py
112292msgid ""
112293"A sharp, knife-like tool used in harvesting honey from beehives.  Makes a "
112294"passable melee weapon."
112295msgstr ""
112296
112297#: lang/json/TOOL_from_json.py
112298msgid "pocket knife"
112299msgid_plural "pocket knives"
112300msgstr[0] ""
112301msgstr[1] ""
112302msgstr[2] ""
112303msgstr[3] ""
112304
112305#. ~ Description for pocket knife
112306#: lang/json/TOOL_from_json.py
112307msgid ""
112308"This is a small pocket knife.  It isn't great for combat, but it's better "
112309"than nothing.  It's sharp enough to butcher with."
112310msgstr ""
112311
112312#: lang/json/TOOL_from_json.py
112313msgid "stone knife"
112314msgid_plural "stone knives"
112315msgstr[0] ""
112316msgstr[1] ""
112317msgstr[2] ""
112318msgstr[3] ""
112319
112320#. ~ Description for stone knife
112321#: lang/json/TOOL_from_json.py
112322msgid ""
112323"This is a sharpened stone set into a hollowed handle.  Not nearly as usable "
112324"as a proper knife, but it's better than nothing."
112325msgstr ""
112326
112327#: lang/json/TOOL_from_json.py
112328msgid "boxcutter knife"
112329msgid_plural "boxcutter knives"
112330msgstr[0] ""
112331msgstr[1] ""
112332msgstr[2] ""
112333msgstr[3] ""
112334
112335#. ~ Description for boxcutter knife
112336#: lang/json/TOOL_from_json.py
112337msgid ""
112338"This is a small knife, designed for opening boxes.  It could cause some "
112339"damage, but it really should be used against inanimate objects.  It is too "
112340"small to butcher corpses with."
112341msgstr ""
112342
112343#: lang/json/TOOL_from_json.py
112344msgid "stone chopper"
112345msgid_plural "stone choppers"
112346msgstr[0] ""
112347msgstr[1] ""
112348msgstr[2] ""
112349msgstr[3] ""
112350
112351#. ~ Description for stone chopper
112352#: lang/json/TOOL_from_json.py
112353msgid ""
112354"A rock with sharpened edges, produced by knapping.  Works as a crude cutting"
112355" and butchering tool, if nothing else is available."
112356msgstr ""
112357
112358#: lang/json/TOOL_from_json.py
112359msgid "trowel"
112360msgid_plural "trowels"
112361msgstr[0] ""
112362msgstr[1] ""
112363msgstr[2] ""
112364msgstr[3] ""
112365
112366#. ~ Description for trowel
112367#: lang/json/TOOL_from_json.py
112368msgid ""
112369"A small, sharp gardening shovel, perfect for digging up grubs and worms."
112370msgstr ""
112371
112372#: lang/json/TOOL_from_json.py
112373msgid "hoe"
112374msgid_plural "hoes"
112375msgstr[0] ""
112376msgstr[1] ""
112377msgstr[2] ""
112378msgstr[3] ""
112379
112380#. ~ Description for hoe
112381#: lang/json/TOOL_from_json.py
112382msgid ""
112383"This is a farming implement.  You can use it to turn tillable land into a "
112384"slow-to-cross pile of dirt, or dig a shallow pit."
112385msgstr ""
112386
112387#: lang/json/TOOL_from_json.py
112388msgid "wooden shovel"
112389msgid_plural "wooden shovels"
112390msgstr[0] ""
112391msgstr[1] ""
112392msgstr[2] ""
112393msgstr[3] ""
112394
112395#. ~ Description for wooden shovel
112396#: lang/json/TOOL_from_json.py
112397msgid ""
112398"This is a crude shovel with shovelhead made from wood, historically used as "
112399"an alternative to metal shovels when metal was too expensive.  It works "
112400"passably well, but really can't compare to a metal shovel."
112401msgstr ""
112402
112403#: lang/json/TOOL_from_json.py
112404msgid "metal rake"
112405msgid_plural "metal rakes"
112406msgstr[0] ""
112407msgstr[1] ""
112408msgstr[2] ""
112409msgstr[3] ""
112410
112411#. ~ Description for metal rake
112412#: lang/json/TOOL_from_json.py
112413msgid "A sturdy metal rake, a must-have during autumn."
112414msgstr ""
112415
112416#: lang/json/TOOL_from_json.py
112417msgid "plastic rake"
112418msgid_plural "plastic rakes"
112419msgstr[0] ""
112420msgstr[1] ""
112421msgstr[2] ""
112422msgstr[3] ""
112423
112424#. ~ Description for plastic rake
112425#: lang/json/TOOL_from_json.py
112426msgid ""
112427"A cheap plastic rake.  Will break quite fast if used for anything other than"
112428" raking leaves."
112429msgstr ""
112430
112431#: lang/json/TOOL_from_json.py
112432msgid "scythe"
112433msgid_plural "scythes"
112434msgstr[0] ""
112435msgstr[1] ""
112436msgstr[2] ""
112437msgstr[3] ""
112438
112439#. ~ Description for scythe
112440#: lang/json/TOOL_from_json.py
112441msgid ""
112442"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
112443"be a giant blade on the end of a stick, it is incredibly awkward to use for "
112444"anything but its intended purpose."
112445msgstr ""
112446
112447#: lang/json/TOOL_from_json.py
112448msgid "shovel"
112449msgid_plural "shovels"
112450msgstr[0] ""
112451msgstr[1] ""
112452msgstr[2] ""
112453msgstr[3] ""
112454
112455#. ~ Description for shovel
112456#: lang/json/TOOL_from_json.py
112457msgid "This is a digging tool.  Use it to dig pits adjacent to your location."
112458msgstr ""
112459
112460#: lang/json/TOOL_from_json.py
112461msgid "snow shovel"
112462msgid_plural "snow shovels"
112463msgstr[0] ""
112464msgstr[1] ""
112465msgstr[2] ""
112466msgstr[3] ""
112467
112468#. ~ Description for snow shovel
112469#: lang/json/TOOL_from_json.py
112470msgid "This is a sturdy tool used for shoving snow."
112471msgstr ""
112472
112473#: lang/json/TOOL_from_json.py
112474msgid "plastic snow shovel"
112475msgid_plural "plastic snow shovels"
112476msgstr[0] ""
112477msgstr[1] ""
112478msgstr[2] ""
112479msgstr[3] ""
112480
112481#. ~ Description for plastic snow shovel
112482#: lang/json/TOOL_from_json.py
112483msgid "A cheap plastic shovel used for shoving snow."
112484msgstr ""
112485
112486#: lang/json/TOOL_from_json.py
112487msgid "sickle"
112488msgid_plural "sickles"
112489msgstr[0] ""
112490msgstr[1] ""
112491msgstr[2] ""
112492msgstr[3] ""
112493
112494#. ~ Description for sickle
112495#: lang/json/TOOL_from_json.py
112496msgid ""
112497"This is an old-fashioned farming tool used to cut tall grass.  While it may "
112498"be a massive curved blade on a handle, it is incredibly awkward to use for "
112499"anything but its intended purpose."
112500msgstr ""
112501
112502#: lang/json/TOOL_from_json.py
112503msgid "hedge trimmer (off)"
112504msgid_plural "hedge trimmers (off)"
112505msgstr[0] ""
112506msgstr[1] ""
112507msgstr[2] ""
112508msgstr[3] ""
112509
112510#. ~ Description for hedge trimmer (off)
112511#: lang/json/TOOL_from_json.py
112512msgid ""
112513"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
112514"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
112515"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as the zombies are "
112516"concerned."
112517msgstr ""
112518"Бездротовий кущоріз із двосторонньою робочою частиною, що працює на бензині."
112519" Довгий ряд гострих зубів простягається від двигуна; увімкнення інструменту "
112520"змусить їх швидко вібрувати. Хоч це й не бензопилка, та зомбі усе одно "
112521"занепокоєні."
112522
112523#: lang/json/TOOL_from_json.py
112524msgid "hedge trimmer (on)"
112525msgid_plural "hedge trimmers (on)"
112526msgstr[0] ""
112527msgstr[1] ""
112528msgstr[2] ""
112529msgstr[3] ""
112530
112531#. ~ Description for hedge trimmer (on)
112532#: lang/json/TOOL_from_json.py
112533msgid ""
112534"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
112535"on, ready to do some zombie topiary; use this item to turn it off."
112536msgstr ""
112537"Бездротовий кущоріз із двосторонньою робочою частиною, що працює на бензині."
112538" У даний момент увімкнений і готовий підстригти декількох зомбі. Активуйте, "
112539"щоб вимкнути"
112540
112541#: lang/json/TOOL_from_json.py
112542msgid "candle"
112543msgid_plural "candles"
112544msgstr[0] ""
112545msgstr[1] ""
112546msgstr[2] ""
112547msgstr[3] ""
112548
112549#. ~ Use action msg for candle.
112550#: lang/json/TOOL_from_json.py
112551msgid "You light the candle."
112552msgstr "Ви запалюєте свічку."
112553
112554#. ~ Description for candle
112555#: lang/json/TOOL_from_json.py
112556msgid ""
112557"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
112558" for quite a long time.  You'll need a lighter or matches to light it."
112559msgstr ""
112560"Це товста свічка. Вона дає не дуже багато світла, проте може горіти досить "
112561"довго. Щоб її запалити треба запальничка чи сірники."
112562
112563#. ~ Use action msg for candle.
112564#: lang/json/TOOL_from_json.py
112565msgid "The candle winks out."
112566msgstr "Свічка гасне."
112567
112568#. ~ Description for candle
112569#: lang/json/TOOL_from_json.py
112570msgid ""
112571"This is a thick candle.  It doesn't provide very much light, but it can burn"
112572" for quite a long time.  This candle is lit."
112573msgstr ""
112574"Це товста свічка. Вона дає не дуже багато світла, проте може горіти досить "
112575"довго. Ця свічка запалена."
112576
112577#: lang/json/TOOL_from_json.py
112578msgid "electric lantern (off)"
112579msgid_plural "electric lanterns (off)"
112580msgstr[0] ""
112581msgstr[1] ""
112582msgstr[2] ""
112583msgstr[3] ""
112584
112585#. ~ Use action msg for electric lantern (off).
112586#. ~ Use action msg for gasoline lantern (off).
112587#. ~ Use action msg for oil lamp (off).
112588#: lang/json/TOOL_from_json.py
112589msgid "You turn the lamp on."
112590msgstr ""
112591
112592#. ~ Use action need_charges_msg for electric lantern (off).
112593#: lang/json/TOOL_from_json.py
112594msgid "The lantern has no batteries."
112595msgstr ""
112596
112597#. ~ Description for electric lantern (off)
112598#: lang/json/TOOL_from_json.py
112599msgid ""
112600"This is a battery-powered lamp.  It does not provide much light, but it "
112601"lasts a long time.  Use it to turn it on."
112602msgstr ""
112603
112604#: lang/json/TOOL_from_json.py
112605msgid "electric lantern (on)"
112606msgid_plural "electric lanterns (on)"
112607msgstr[0] ""
112608msgstr[1] ""
112609msgstr[2] ""
112610msgstr[3] ""
112611
112612#. ~ Use action msg for electric lantern (on).
112613#: lang/json/TOOL_from_json.py
112614msgid "You turn the lamp off."
112615msgstr ""
112616
112617#: lang/json/TOOL_from_json.py
112618msgid "flashlight (off)"
112619msgid_plural "flashlights (off)"
112620msgstr[0] ""
112621msgstr[1] ""
112622msgstr[2] ""
112623msgstr[3] ""
112624
112625#. ~ Use action msg for flashlight (off).
112626#: lang/json/TOOL_from_json.py
112627msgid "You turn the flashlight on."
112628msgstr "Ви вмикаєте ліхтарик"
112629
112630#. ~ Use action need_charges_msg for flashlight (off).
112631#: lang/json/TOOL_from_json.py
112632msgid "The flashlight's batteries are dead."
112633msgstr "У ліхтарика вичерпався заряд батарейок."
112634
112635#. ~ Description for flashlight (off)
112636#: lang/json/TOOL_from_json.py
112637msgid ""
112638"This is a typical household flashlight with a plastic handle.  Using this "
112639"flashlight will turn it on and provide light, assuming it is charged with "
112640"batteries."
112641msgstr ""
112642"Це звичайний хатній ліхтарик із пластиковим руків'ям. Активація ліхтарика "
112643"увімкне його і дасть світло, якщо він споряджений батарейками."
112644
112645#: lang/json/TOOL_from_json.py
112646msgid "flashlight (on)"
112647msgid_plural "flashlights (on)"
112648msgstr[0] ""
112649msgstr[1] ""
112650msgstr[2] ""
112651msgstr[3] ""
112652
112653#. ~ Use action msg for flashlight (on).
112654#: lang/json/TOOL_from_json.py
112655msgid "You turn the flashlight off."
112656msgstr "Ви вимикаєте ліхтарик"
112657
112658#: lang/json/TOOL_from_json.py
112659msgid "gasoline lantern (off)"
112660msgid_plural "gasoline lanterns (off)"
112661msgstr[0] ""
112662msgstr[1] ""
112663msgstr[2] ""
112664msgstr[3] ""
112665
112666#. ~ Use action need_charges_msg for gasoline lantern (off).
112667#. ~ Use action need_charges_msg for oil lamp (off).
112668#: lang/json/TOOL_from_json.py
112669msgid "The lamp is empty."
112670msgstr ""
112671
112672#. ~ Description for gasoline lantern (off)
112673#: lang/json/TOOL_from_json.py
112674msgid ""
112675"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
112676"but it lasts a long time.  Use it to turn it on."
112677msgstr ""
112678"Це невеличкий ліхтар, що працює на бензині. Він не даватиме багато світла, "
112679"проте його вистачить надовго. Запалити можна командою активації."
112680
112681#: lang/json/TOOL_from_json.py
112682msgid "gasoline lantern (on)"
112683msgid_plural "gasoline lanterns (on)"
112684msgstr[0] ""
112685msgstr[1] ""
112686msgstr[2] ""
112687msgstr[3] ""
112688
112689#. ~ Use action msg for gasoline lantern (on).
112690#. ~ Use action msg for oil lamp.
112691#: lang/json/TOOL_from_json.py
112692msgid "The lantern is extinguished."
112693msgstr ""
112694
112695#. ~ Description for gasoline lantern (on)
112696#: lang/json/TOOL_from_json.py
112697msgid ""
112698"This is a small gasoline powered lantern.  It does not provide much light, "
112699"but it lasts a long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
112700msgstr ""
112701"Це невеличкий ліхтар, що працює на бензині. Він не дає багато світла, проте "
112702"його вистачить надовго. Зараз горить. Загасити можна командою активації."
112703
112704#: lang/json/TOOL_from_json.py
112705msgid "glowstick"
112706msgid_plural "glowsticks"
112707msgstr[0] ""
112708msgstr[1] ""
112709msgstr[2] ""
112710msgstr[3] ""
112711
112712#. ~ Use action msg for glowstick.
112713#: lang/json/TOOL_from_json.py
112714msgid "You activate the glowstick."
112715msgstr ""
112716
112717#. ~ Description for glowstick
112718#: lang/json/TOOL_from_json.py
112719msgid ""
112720"This is a small blue light glowstick.  Use it to bend the plastic and break "
112721"the glass cylinder inside to start the reaction.  It will produce a small "
112722"amount of light."
112723msgstr ""
112724
112725#: lang/json/TOOL_from_json.py
112726msgid "dead glowstick"
112727msgid_plural "dead glowsticks"
112728msgstr[0] ""
112729msgstr[1] ""
112730msgstr[2] ""
112731msgstr[3] ""
112732
112733#. ~ Description for dead glowstick
112734#: lang/json/TOOL_from_json.py
112735msgid "This is a spent glowstick.  It is essentially trash."
112736msgstr ""
112737
112738#: lang/json/TOOL_from_json.py
112739msgid "active glowstick"
112740msgid_plural "active glowsticks"
112741msgstr[0] ""
112742msgstr[1] ""
112743msgstr[2] ""
112744msgstr[3] ""
112745
112746#. ~ Description for active glowstick
112747#: lang/json/TOOL_from_json.py
112748msgid ""
112749"This is an active glowstick and is producing light.  It will last for a few "
112750"hours before burning out."
112751msgstr ""
112752
112753#: lang/json/TOOL_from_json.py
112754msgid "The glowstick fades out."
112755msgstr ""
112756
112757#: lang/json/TOOL_from_json.py
112758msgid "flare"
112759msgid_plural "flares"
112760msgstr[0] ""
112761msgstr[1] ""
112762msgstr[2] ""
112763msgstr[3] ""
112764
112765#. ~ Use action menu_text for flare.
112766#: lang/json/TOOL_from_json.py
112767msgid "Strike the striker"
112768msgstr ""
112769
112770#. ~ Use action msg for flare.
112771#: lang/json/TOOL_from_json.py
112772msgid "You strike your flare and light it."
112773msgstr ""
112774
112775#. ~ Description for flare
112776#: lang/json/TOOL_from_json.py
112777msgid ""
112778"This is a slow-burning magnesium flare.  Use it to strike the striker and "
112779"light it.  It will produce a bright light for about a half hour."
112780msgstr ""
112781
112782#: lang/json/TOOL_from_json.py
112783msgid "active flare"
112784msgid_plural "active flares"
112785msgstr[0] ""
112786msgstr[1] ""
112787msgstr[2] ""
112788msgstr[3] ""
112789
112790#. ~ Description for active flare
112791#: lang/json/TOOL_from_json.py
112792msgid ""
112793"This burning magnesium flare is producing light.  It will last for about a "
112794"half hour before burning out."
112795msgstr ""
112796
112797#: lang/json/TOOL_from_json.py
112798msgid "The flare sputters out"
112799msgstr ""
112800
112801#: lang/json/TOOL_from_json.py
112802msgid "heavy duty flashlight (off)"
112803msgid_plural "heavy duty flashlights (off)"
112804msgstr[0] ""
112805msgstr[1] ""
112806msgstr[2] ""
112807msgstr[3] ""
112808
112809#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (off).
112810#: lang/json/TOOL_from_json.py
112811msgid "You turn the heavy duty flashlight on."
112812msgstr "Ви вмикаєте потужний ліхтарик."
112813
112814#. ~ Use action need_charges_msg for heavy duty flashlight (off).
112815#: lang/json/TOOL_from_json.py
112816msgid "The heavy duty flashlight's batteries are dead."
112817msgstr "У потужного ліхтарика вичерпався заряд батарейок."
112818
112819#. ~ Description for heavy duty flashlight (off)
112820#: lang/json/TOOL_from_json.py
112821msgid ""
112822"This is a heavy duty tubular aluminum LED flashlight as often used by "
112823"security guards.  Makes for a passable melee weapon.  Using this flashlight "
112824"will turn it on and provide light, assuming it is charged with batteries."
112825msgstr ""
112826
112827#: lang/json/TOOL_from_json.py
112828msgid "heavy duty flashlight (on)"
112829msgid_plural "heavy duty flashlights (on)"
112830msgstr[0] ""
112831msgstr[1] ""
112832msgstr[2] ""
112833msgstr[3] ""
112834
112835#. ~ Use action msg for heavy duty flashlight (on).
112836#: lang/json/TOOL_from_json.py
112837msgid "You turn the heavy duty flashlight off."
112838msgstr "Ви вимикаєте потужний ліхтарик."
112839
112840#: lang/json/TOOL_from_json.py
112841msgid "lightstrip_base"
112842msgid_plural "lightstrip_bases"
112843msgstr[0] ""
112844msgstr[1] ""
112845msgstr[2] ""
112846msgstr[3] ""
112847
112848#: lang/json/TOOL_from_json.py
112849msgid "lightstrip"
112850msgid_plural "lightstrips"
112851msgstr[0] ""
112852msgstr[1] ""
112853msgstr[2] ""
112854msgstr[3] ""
112855
112856#. ~ Description for lightstrip
112857#: lang/json/TOOL_from_json.py
112858msgid ""
112859"This is a light-emitting circuit that has been wired directly to a battery."
112860"  It provides some weak light and can't be turned off until the battery "
112861"dies."
112862msgstr ""
112863
112864#: lang/json/TOOL_from_json.py
112865msgid "The lightstrip dies."
112866msgstr ""
112867
112868#: lang/json/TOOL_from_json.py
112869msgid "lightstrip (inactive)"
112870msgid_plural "lightstrips (inactive)"
112871msgstr[0] ""
112872msgstr[1] ""
112873msgstr[2] ""
112874msgstr[3] ""
112875
112876#. ~ Use action msg for lightstrip (inactive).
112877#: lang/json/TOOL_from_json.py
112878msgid "You irreversibly activate the lightstrip."
112879msgstr ""
112880
112881#. ~ Description for lightstrip (inactive)
112882#: lang/json/TOOL_from_json.py
112883msgid ""
112884"This is a light-emitting circuit that can be wired directly to a battery.  "
112885"It provides some weak light and can't be turned off until the battery dies."
112886msgstr ""
112887
112888#: lang/json/TOOL_from_json.py
112889msgid "oil lamp (off)"
112890msgid_plural "oil lamps (off)"
112891msgstr[0] ""
112892msgstr[1] ""
112893msgstr[2] ""
112894msgstr[3] ""
112895
112896#. ~ Description for oil lamp (off)
112897#: lang/json/TOOL_from_json.py
112898msgid ""
112899"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
112900"long time.  Use it to turn it on."
112901msgstr ""
112902
112903#: lang/json/TOOL_from_json.py
112904msgid "oil lamp"
112905msgid_plural "oil lamps"
112906msgstr[0] ""
112907msgstr[1] ""
112908msgstr[2] ""
112909msgstr[3] ""
112910
112911#. ~ Description for oil lamp
112912#: lang/json/TOOL_from_json.py
112913msgid ""
112914"This is an oil fueled lamp.  It does not provide much light, but it lasts a "
112915"long time.  It is turned on.  Use it to turn it off."
112916msgstr ""
112917
112918#: lang/json/TOOL_from_json.py
112919msgid "acetylene lamp (off)"
112920msgid_plural "acetylene lamps (off)"
112921msgstr[0] ""
112922msgstr[1] ""
112923msgstr[2] ""
112924msgstr[3] ""
112925
112926#. ~ Use action need_charges_msg for acetylene lamp (off).
112927#: lang/json/TOOL_from_json.py
112928#, no-python-format
112929msgid "The %s must be attached to a gas cylinder to light."
112930msgstr ""
112931
112932#. ~ Description for acetylene lamp (off)
112933#: lang/json/TOOL_from_json.py
112934msgid ""
112935"An antique brass lamp designed to run from a pressurized cylinder of "
112936"acetylene.  It is an efficient, if somewhat dangerous, light source."
112937msgstr ""
112938
112939#: lang/json/TOOL_from_json.py
112940msgid "acetylene lamp (on)"
112941msgid_plural "acetylene lamps (on)"
112942msgstr[0] ""
112943msgstr[1] ""
112944msgstr[2] ""
112945msgstr[3] ""
112946
112947#. ~ Use action msg for acetylene lamp (on).
112948#: lang/json/TOOL_from_json.py
112949#, no-python-format
112950msgid "The %s is extinguished"
112951msgstr ""
112952
112953#: lang/json/TOOL_from_json.py
112954msgid "reading light"
112955msgid_plural "reading lights"
112956msgstr[0] ""
112957msgstr[1] ""
112958msgstr[2] ""
112959msgstr[3] ""
112960
112961#. ~ Use action msg for reading light.
112962#: lang/json/TOOL_from_json.py
112963msgid "You switch on the reading light."
112964msgstr "Ви вмикаєте підсвітку для читання"
112965
112966#. ~ Use action need_charges_msg for reading light.
112967#: lang/json/TOOL_from_json.py
112968msgid "The reading light winks out."
112969msgstr "Підсвітка для читання тьмяніє."
112970
112971#. ~ Description for reading light
112972#: lang/json/TOOL_from_json.py
112973msgid "A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark."
112974msgstr ""
112975"Невеличка світлодіодна лампа на кліпсі, що призначена для читання книжок у "
112976"темряві."
112977
112978#: lang/json/TOOL_from_json.py
112979msgid "reading light (active)"
112980msgid_plural "reading lights (active)"
112981msgstr[0] ""
112982msgstr[1] ""
112983msgstr[2] ""
112984msgstr[3] ""
112985
112986#. ~ Use action msg for reading light (active).
112987#: lang/json/TOOL_from_json.py
112988msgid "You switch off the reading light."
112989msgstr "Ви вимкнули підсвітку для читання."
112990
112991#. ~ Description for reading light (active)
112992#: lang/json/TOOL_from_json.py
112993msgid ""
112994"A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark.  This one "
112995"is turned on."
112996msgstr ""
112997"Невеличка світлодіодна лампа на кліпсі, що призначена для читання книжок у "
112998"темряві. Зараз увімкнена."
112999
113000#: lang/json/TOOL_from_json.py
113001msgid "smart lamp (off)"
113002msgid_plural "smart lamps (off)"
113003msgstr[0] ""
113004msgstr[1] ""
113005msgstr[2] ""
113006msgstr[3] ""
113007
113008#. ~ Use action msg for smart lamp (off).
113009#: lang/json/TOOL_from_json.py
113010msgid "You turn the smart lamp on."
113011msgstr ""
113012
113013#. ~ Use action need_charges_msg for smart lamp (off).
113014#: lang/json/TOOL_from_json.py
113015msgid "The smart lamp batteries are dead."
113016msgstr ""
113017
113018#. ~ Description for smart lamp (off)
113019#: lang/json/TOOL_from_json.py
113020msgid "This is a smart lamp, it can be activated remotely."
113021msgstr ""
113022
113023#: lang/json/TOOL_from_json.py
113024msgid "smart lamp (on)"
113025msgid_plural "smart lamps (on)"
113026msgstr[0] ""
113027msgstr[1] ""
113028msgstr[2] ""
113029msgstr[3] ""
113030
113031#. ~ Use action msg for smart lamp (on).
113032#: lang/json/TOOL_from_json.py
113033msgid "Your smart lamp turned off."
113034msgstr ""
113035
113036#. ~ Description for smart lamp (on)
113037#: lang/json/TOOL_from_json.py
113038msgid ""
113039"This is a smart lamp, this smart lamp is turned on.  It can be deactivated "
113040"remotely."
113041msgstr ""
113042
113043#: lang/json/TOOL_from_json.py
113044msgid "torch"
113045msgid_plural "torches"
113046msgstr[0] ""
113047msgstr[1] ""
113048msgstr[2] ""
113049msgstr[3] ""
113050
113051#. ~ Use action menu_text for torch.
113052#. ~ Use action menu_text for everburning torch.
113053#: lang/json/TOOL_from_json.py
113054msgid "Light torch"
113055msgstr ""
113056
113057#. ~ Use action msg for torch.
113058#. ~ Use action msg for everburning torch.
113059#: lang/json/TOOL_from_json.py
113060msgid "You light the torch."
113061msgstr ""
113062
113063#. ~ Description for torch
113064#: lang/json/TOOL_from_json.py
113065msgid ""
113066"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
113067"material.  When lit, produces a fair amount of light.  You'll need a lighter"
113068" or matches to light it."
113069msgstr ""
113070
113071#. ~ Use action msg for torch.
113072#. ~ Use action msg for everburning torch.
113073#: lang/json/TOOL_from_json.py
113074msgid "The torch is extinguished."
113075msgstr ""
113076
113077#. ~ Description for torch
113078#: lang/json/TOOL_from_json.py
113079msgid ""
113080"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable "
113081"material.  It is burning, producing plenty of light."
113082msgstr ""
113083
113084#: lang/json/TOOL_from_json.py
113085msgid "anesthesia kit"
113086msgid_plural "anesthesia kits"
113087msgstr[0] ""
113088msgstr[1] ""
113089msgstr[2] ""
113090msgstr[3] ""
113091
113092#. ~ Description for anesthesia kit
113093#: lang/json/TOOL_from_json.py
113094msgid ""
113095"A kit for inducing anesthesia for surgery, containing specialized canisters "
113096"with a variety of powerful hypnotic, analgetic, and stimulative drugs.  It's"
113097" intended for use in specialized medical equipment, and can't be "
113098"administered manually."
113099msgstr ""
113100
113101#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113102#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113103msgid "autoclave"
113104msgid_plural "autoclaves"
113105msgstr[0] ""
113106msgstr[1] ""
113107msgstr[2] ""
113108msgstr[3] ""
113109
113110#. ~ Description for autoclave
113111#: lang/json/TOOL_from_json.py
113112msgid ""
113113"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  It "
113114"requires a massive amount of power, so standard batteries will not power it "
113115"sufficiently."
113116msgstr ""
113117
113118#: lang/json/TOOL_from_json.py
113119msgid "inhaler"
113120msgid_plural "inhalers"
113121msgstr[0] ""
113122msgstr[1] ""
113123msgstr[2] ""
113124msgstr[3] ""
113125
113126#. ~ Description for inhaler
113127#: lang/json/TOOL_from_json.py
113128msgid ""
113129"Albuterol inhaler.  Used in the treatment of bronchospasm, it is a lifeline "
113130"for people with asthma.  A mild stimulant, it may cause nervousness or "
113131"tremors."
113132msgstr ""
113133"Інгалятор із сальбутамолом. Використовується при лікуванні бронхоспазмів. "
113134"Життєво необхідний для астматиків. Це м'який стимулятор, може спричинити "
113135"тремор чи нервозність."
113136
113137#: lang/json/TOOL_from_json.py
113138msgid "RX12 jet injector"
113139msgid_plural "RX12 jet injectors"
113140msgstr[0] ""
113141msgstr[1] ""
113142msgstr[2] ""
113143msgstr[3] ""
113144
113145#. ~ Description for RX12 jet injector
113146#: lang/json/TOOL_from_json.py
113147msgid ""
113148"The Rivtech RX12 jet injector is a small pistol-shaped device used to inject"
113149" advanced fast-healing chemicals through the skin without using a needle.  A"
113150" label on the side warns against using more than two doses per hour."
113151msgstr ""
113152
113153#: lang/json/TOOL_from_json.py
113154msgid "scalpel"
113155msgid_plural "scalpels"
113156msgstr[0] ""
113157msgstr[1] ""
113158msgstr[2] ""
113159msgstr[3] ""
113160
113161#. ~ Description for scalpel
113162#: lang/json/TOOL_from_json.py
113163msgid ""
113164"This is a very sharp knife designed for surgical cutting.  Its small, sharp "
113165"blade allows for precision strikes in the hands of the skilled."
113166msgstr ""
113167
113168#: lang/json/TOOL_from_json.py
113169msgid "emergency oxygen pack"
113170msgid_plural "emergency oxygen packs"
113171msgstr[0] ""
113172msgstr[1] ""
113173msgstr[2] ""
113174msgstr[3] ""
113175
113176#. ~ Description for emergency oxygen pack
113177#: lang/json/TOOL_from_json.py
113178msgid ""
113179"This is a small tank of compressed medical oxygen with a folding regulator "
113180"and mask.  Commonly used in emergency situations, it provides immediate "
113181"relief for asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst"
113182" of energy."
113183msgstr ""
113184
113185#: lang/json/TOOL_from_json.py
113186msgid "syringe"
113187msgid_plural "syringes"
113188msgstr[0] ""
113189msgstr[1] ""
113190msgstr[2] ""
113191msgstr[3] ""
113192
113193#. ~ Description for syringe
113194#: lang/json/TOOL_from_json.py
113195msgid "A medical syringe.  Used for administering intravenous drugs."
113196msgstr ""
113197
113198#: lang/json/TOOL_from_json.py
113199msgid "thermometer"
113200msgid_plural "thermometers"
113201msgstr[0] ""
113202msgstr[1] ""
113203msgstr[2] ""
113204msgstr[3] ""
113205
113206#. ~ Description for thermometer
113207#: lang/json/TOOL_from_json.py
113208msgid "A plastic thermometer that can read the air temperature."
113209msgstr ""
113210
113211#: lang/json/TOOL_from_json.py
113212msgid "oxygen tank"
113213msgid_plural "oxygen tanks"
113214msgstr[0] ""
113215msgstr[1] ""
113216msgstr[2] ""
113217msgstr[3] ""
113218
113219#. ~ Description for oxygen tank
113220#: lang/json/TOOL_from_json.py
113221msgid ""
113222"This is tank of compressed medical oxygen with a regulator and mask.  "
113223"Commonly used in emergency situations, it provides immediate relief for "
113224"asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy."
113225msgstr ""
113226
113227#: lang/json/TOOL_from_json.py
113228msgid "wrapped radiation badge"
113229msgid_plural "wrapped radiation badges"
113230msgstr[0] ""
113231msgstr[1] ""
113232msgstr[2] ""
113233msgstr[3] ""
113234
113235#. ~ Use action menu_text for wrapped radiation badge.
113236#: lang/json/TOOL_from_json.py
113237msgid "Unwrap badge"
113238msgstr ""
113239
113240#. ~ Use action msg for wrapped radiation badge.
113241#: lang/json/TOOL_from_json.py
113242msgid ""
113243"You remove the badge from its wrapper, exposing it to ambient radiation."
113244msgstr ""
113245
113246#. ~ Description for wrapped radiation badge
113247#: lang/json/TOOL_from_json.py
113248msgid ""
113249"This is a badge that detects radiation dosage sealed in a radiation-blocking"
113250" bag.  Use it to remove it from the bag."
113251msgstr ""
113252
113253#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113254#: lang/json/tool_quality_from_json.py
113255msgid "anvil"
113256msgid_plural "anvils"
113257msgstr[0] ""
113258msgstr[1] ""
113259msgstr[2] ""
113260msgstr[3] ""
113261
113262#. ~ Description for anvil
113263#: lang/json/TOOL_from_json.py
113264msgid ""
113265"This is an enormously heavy block of oddly shaped steel with a chisel-like "
113266"projection set into the corner.  It's used in most metalworking fabrication "
113267"recipes."
113268msgstr ""
113269
113270#: lang/json/TOOL_from_json.py
113271msgid "bronze anvil"
113272msgid_plural "bronze anvils"
113273msgstr[0] ""
113274msgstr[1] ""
113275msgstr[2] ""
113276msgstr[3] ""
113277
113278#. ~ Description for bronze anvil
113279#: lang/json/TOOL_from_json.py
113280msgid ""
113281"This is a block of oddly shaped bronze with a chisel-like projection set "
113282"into the corner.  It's used in most metalworking fabrication recipes."
113283msgstr ""
113284
113285#: lang/json/TOOL_from_json.py
113286msgid "pair of bolt cutters"
113287msgid_plural "pairs of bolt cutters"
113288msgstr[0] ""
113289msgstr[1] ""
113290msgstr[2] ""
113291msgstr[3] ""
113292
113293#. ~ Description for pair of bolt cutters
113294#: lang/json/TOOL_from_json.py
113295msgid ""
113296"This is a large pair of bolt cutters.  You could use them to cut padlocks or"
113297" heavy gauge wire."
113298msgstr ""
113299
113300#: lang/json/TOOL_from_json.py
113301msgid "charcoal forge"
113302msgid_plural "charcoal forges"
113303msgstr[0] ""
113304msgstr[1] ""
113305msgstr[2] ""
113306msgstr[3] ""
113307
113308#. ~ Description for charcoal forge
113309#: lang/json/TOOL_from_json.py
113310msgid ""
113311"This is a portable, charcoal fired, metalworking forge.  If combined with "
113312"the right tools, you could use this for metalworking."
113313msgstr ""
113314
113315#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113316msgid "rock forge"
113317msgid_plural "rock forges"
113318msgstr[0] ""
113319msgstr[1] ""
113320msgstr[2] ""
113321msgstr[3] ""
113322
113323#: lang/json/TOOL_from_json.py
113324msgid "metalworking chisel"
113325msgid_plural "metalworking chisels"
113326msgstr[0] ""
113327msgstr[1] ""
113328msgstr[2] ""
113329msgstr[3] ""
113330
113331#. ~ Description for metalworking chisel
113332#: lang/json/TOOL_from_json.py
113333msgid ""
113334"This is a short, stout metalworking chisel.  It's used in some metalworking "
113335"fabrication recipes."
113336msgstr ""
113337
113338#: lang/json/TOOL_from_json.py
113339msgid "crucible"
113340msgid_plural "crucibles"
113341msgstr[0] ""
113342msgstr[1] ""
113343msgstr[2] ""
113344msgstr[3] ""
113345
113346#. ~ Description for crucible
113347#: lang/json/TOOL_from_json.py
113348msgid ""
113349"This is a small metalworking crucible.  It's used in some metalworking "
113350"fabrication recipes."
113351msgstr ""
113352
113353#: lang/json/TOOL_from_json.py
113354msgid "clay crucible"
113355msgid_plural "clay crucibles"
113356msgstr[0] ""
113357msgstr[1] ""
113358msgstr[2] ""
113359msgstr[3] ""
113360
113361#. ~ Description for clay crucible
113362#: lang/json/TOOL_from_json.py
113363msgid ""
113364"This is a primitive metalworking crucible made of clay.  You could use it "
113365"for metalworking."
113366msgstr ""
113367
113368#: lang/json/TOOL_from_json.py
113369msgid "electric forge"
113370msgid_plural "electric forges"
113371msgstr[0] ""
113372msgstr[1] ""
113373msgstr[2] ""
113374msgstr[3] ""
113375
113376#. ~ Description for electric forge
113377#: lang/json/TOOL_from_json.py
113378msgid ""
113379"This is a portable electric metalworking forge, powered by batteries.  "
113380"Combined with the right tools, you could use this for metalworking.  With a "
113381"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
113382"directly off a vehicle's power system."
113383msgstr ""
113384
113385#: lang/json/TOOL_from_json.py
113386msgid "finished charcoal kiln"
113387msgid_plural "finished charcoal kilns"
113388msgstr[0] ""
113389msgstr[1] ""
113390msgstr[2] ""
113391msgstr[3] ""
113392
113393#. ~ Description for finished charcoal kiln
113394#: lang/json/TOOL_from_json.py
113395msgid ""
113396"A charcoal kiln that has finished burning.  Disassemble it to retrieve the "
113397"charcoal and kiln."
113398msgstr ""
113399
113400#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113401msgid "filled charcoal kiln"
113402msgid_plural "filled charcoal kilns"
113403msgstr[0] ""
113404msgstr[1] ""
113405msgstr[2] ""
113406msgstr[3] ""
113407
113408#. ~ Use action menu_text for filled charcoal kiln.
113409#: lang/json/TOOL_from_json.py
113410msgid "Light wood"
113411msgstr ""
113412
113413#. ~ Use action msg for filled charcoal kiln.
113414#: lang/json/TOOL_from_json.py
113415msgid "You light the wood."
113416msgstr ""
113417
113418#. ~ Use action need_fire_msg for filled charcoal kiln.
113419#: lang/json/TOOL_from_json.py
113420msgid "You need something to light it with!"
113421msgstr ""
113422
113423#. ~ Description for filled charcoal kiln
113424#: lang/json/TOOL_from_json.py
113425msgid ""
113426"A kiln filled with wood which will become charcoal after a slow period of "
113427"burning."
113428msgstr ""
113429
113430#: lang/json/TOOL_from_json.py
113431msgid "chainmail sheet"
113432msgid_plural "chainmail sheets"
113433msgstr[0] ""
113434msgstr[1] ""
113435msgstr[2] ""
113436msgstr[3] ""
113437
113438#. ~ Description for chainmail sheet
113439#: lang/json/TOOL_from_json.py
113440msgid ""
113441"This is a sheet of riveted chainmail.  With some skill, several of these "
113442"sheets could be connected to make effective armor."
113443msgstr ""
113444
113445#: lang/json/TOOL_from_json.py
113446msgid "swage and die set"
113447msgid_plural "swage and die sets"
113448msgstr[0] ""
113449msgstr[1] ""
113450msgstr[2] ""
113451msgstr[3] ""
113452
113453#. ~ Description for swage and die set
113454#: lang/json/TOOL_from_json.py
113455msgid ""
113456"These are a set of swages and dies for metalsmithing.  These loops and metal"
113457" blocks are used in some metalworking fabrication recipes."
113458msgstr ""
113459
113460#: lang/json/TOOL_from_json.py
113461msgid "pair of metal tongs"
113462msgid_plural "pairs of metal tongs"
113463msgstr[0] ""
113464msgstr[1] ""
113465msgstr[2] ""
113466msgstr[3] ""
113467
113468#. ~ Description for pair of metal tongs
113469#: lang/json/TOOL_from_json.py
113470msgid ""
113471"These are long, metal tongs.  They are commonly used for cooking or in "
113472"metalworking fabrication recipes."
113473msgstr ""
113474
113475#: lang/json/TOOL_from_json.py
113476msgid "sandpaper"
113477msgid_plural "sheets of sandpaper"
113478msgstr[0] ""
113479msgstr[1] ""
113480msgstr[2] ""
113481msgstr[3] ""
113482
113483#. ~ Description for sandpaper
113484#: lang/json/TOOL_from_json.py
113485msgid ""
113486"A sheet of rough paper.  It is commonly used in metalworking and carpentry."
113487msgstr ""
113488
113489#: lang/json/TOOL_from_json.py
113490msgid "compressed air horn"
113491msgid_plural "compressed air horns"
113492msgstr[0] ""
113493msgstr[1] ""
113494msgstr[2] ""
113495msgstr[3] ""
113496
113497#. ~ Use action noise_message for compressed air horn.
113498#: lang/json/TOOL_from_json.py
113499msgid "HOOOOONK!"
113500msgstr ""
113501
113502#. ~ Use action use_message for compressed air horn.
113503#: lang/json/TOOL_from_json.py
113504msgid "You honk your airhorn."
113505msgstr ""
113506
113507#. ~ Description for compressed air horn
113508#: lang/json/TOOL_from_json.py
113509msgid ""
113510"This is a small can of compressed air attached to a plastic horn.  Pressing "
113511"the button on top causes it to emit a loud honking sound."
113512msgstr ""
113513
113514#: lang/json/TOOL_from_json.py
113515msgid "alarm clock"
113516msgid_plural "alarm clocks"
113517msgstr[0] ""
113518msgstr[1] ""
113519msgstr[2] ""
113520msgstr[3] ""
113521
113522#. ~ Description for alarm clock
113523#: lang/json/TOOL_from_json.py
113524msgid ""
113525"A wind-up alarm clock.  Though the noise it makes is unpleasant to wake up "
113526"to, it's always good to get an early start to your day.  Can also be "
113527"disassembled into some useful parts."
113528msgstr ""
113529
113530#: lang/json/TOOL_from_json.py
113531msgid "can of butane"
113532msgid_plural "cans of butane"
113533msgstr[0] ""
113534msgstr[1] ""
113535msgstr[2] ""
113536msgstr[3] ""
113537
113538#. ~ Description for can of butane
113539#: lang/json/TOOL_from_json.py
113540msgid ""
113541"A typical can of butane that you would normally use to fill a lighter.  It "
113542"could be useful as a fuel, but also as a solvent or chemical reagent."
113543msgstr ""
113544
113545#: lang/json/TOOL_from_json.py
113546msgid "cow bell"
113547msgid_plural "cow bells"
113548msgstr[0] ""
113549msgstr[1] ""
113550msgstr[2] ""
113551msgstr[3] ""
113552
113553#. ~ Description for cow bell
113554#: lang/json/TOOL_from_json.py
113555msgid "A brass cow bell.  You feel like you need more of it."
113556msgstr ""
113557
113558#: lang/json/TOOL_from_json.py
113559msgid "dab pen"
113560msgid_plural "dab pens"
113561msgstr[0] ""
113562msgstr[1] ""
113563msgstr[2] ""
113564msgstr[3] ""
113565
113566#. ~ Use action msg for dab pen.
113567#: lang/json/TOOL_from_json.py
113568msgid "You turn on the dab pen."
113569msgstr ""
113570
113571#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen.
113572#. ~ Use action need_charges_msg for dab pen (on).
113573#: lang/json/TOOL_from_json.py
113574msgid "The dab pen's batteries need more charge."
113575msgstr ""
113576
113577#. ~ Description for dab pen
113578#: lang/json/TOOL_from_json.py
113579msgid ""
113580"A battery operated dab pen used for smoking cannabis distillate cartridges."
113581msgstr ""
113582
113583#: lang/json/TOOL_from_json.py
113584msgid "dab pen (on)"
113585msgid_plural "dab pens (on)"
113586msgstr[0] ""
113587msgstr[1] ""
113588msgstr[2] ""
113589msgstr[3] ""
113590
113591#. ~ Use action msg for dab pen (on).
113592#: lang/json/TOOL_from_json.py
113593msgid "You turn off the dab pen."
113594msgstr ""
113595
113596#. ~ Description for dab pen (on)
113597#: lang/json/TOOL_from_json.py
113598msgid ""
113599"This dab pen, for vaporizing cannabis, is turned on.  Now all you need is a "
113600"distillate cartridge and you're ready to rock and roll."
113601msgstr ""
113602
113603#: lang/json/TOOL_from_json.py
113604msgid "entrenching tool"
113605msgid_plural "entrenching tools"
113606msgstr[0] ""
113607msgstr[1] ""
113608msgstr[2] ""
113609msgstr[3] ""
113610
113611#. ~ Description for entrenching tool
113612#: lang/json/TOOL_from_json.py
113613msgid ""
113614"This is a stout collapsible spade.  It's commonly used by military forces "
113615"and favored by hikers for digging."
113616msgstr ""
113617
113618#: lang/json/TOOL_from_json.py
113619msgid "etched human skull"
113620msgid_plural "etched human skulls"
113621msgstr[0] ""
113622msgstr[1] ""
113623msgstr[2] ""
113624msgstr[3] ""
113625
113626#. ~ Description for etched human skull
113627#: lang/json/TOOL_from_json.py
113628msgid "This is a human skull with strange etchings covering it."
113629msgstr ""
113630
113631#: lang/json/TOOL_from_json.py
113632msgid "flammable arrow"
113633msgid_plural "flammable arrows"
113634msgstr[0] ""
113635msgstr[1] ""
113636msgstr[2] ""
113637msgstr[3] ""
113638
113639#. ~ Description for flammable arrow
113640#: lang/json/TOOL_from_json.py
113641msgid ""
113642"This arrow has a rag soaked in a flammable liquid wrapped around the shaft "
113643"near the head.  You need to light it before shooting."
113644msgstr ""
113645
113646#: lang/json/TOOL_from_json.py
113647msgid "fur rollmat"
113648msgid_plural "fur rollmats"
113649msgstr[0] ""
113650msgstr[1] ""
113651msgstr[2] ""
113652msgstr[3] ""
113653
113654#. ~ Use action done_message for fur rollmat.
113655#: lang/json/TOOL_from_json.py
113656msgid "You unroll the fur mat and lay it on the ground."
113657msgstr ""
113658
113659#. ~ Description for fur rollmat
113660#: lang/json/TOOL_from_json.py
113661msgid ""
113662"This is a bedroll made of pelts which can be rolled up for transport.  It "
113663"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
113664"and place on the ground."
113665msgstr ""
113666
113667#: lang/json/TOOL_from_json.py
113668msgid "garden hose"
113669msgid_plural "garden hoses"
113670msgstr[0] ""
113671msgstr[1] ""
113672msgstr[2] ""
113673msgstr[3] ""
113674
113675#. ~ Description for garden hose
113676#: lang/json/TOOL_from_json.py
113677msgid ""
113678"This is a flexible garden hose.  If you cut it in smaller pieces, it could "
113679"be used for crafting, or siphoning fuel from a vehicle."
113680msgstr ""
113681
113682#: lang/json/TOOL_from_json.py
113683msgid "grip hook"
113684msgid_plural "grip hooks"
113685msgstr[0] ""
113686msgstr[1] ""
113687msgstr[2] ""
113688msgstr[3] ""
113689
113690#. ~ Description for grip hook
113691#: lang/json/TOOL_from_json.py
113692msgid "A simple steel meathook with a circular steel handle."
113693msgstr ""
113694
113695#: lang/json/TOOL_from_json.py
113696msgid "hand pump"
113697msgid_plural "hand pumps"
113698msgstr[0] ""
113699msgstr[1] ""
113700msgstr[2] ""
113701msgstr[3] ""
113702
113703#. ~ Description for hand pump
113704#: lang/json/TOOL_from_json.py
113705msgid "This pump is suitable for pumping air into inflatable objects."
113706msgstr ""
113707
113708#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113709msgid "bicycle horn"
113710msgid_plural "bicycle horns"
113711msgstr[0] ""
113712msgstr[1] ""
113713msgstr[2] ""
113714msgstr[3] ""
113715
113716#. ~ Weak horn sound
113717#. ~ Use action noise_message for bicycle horn.
113718#: lang/json/TOOL_from_json.py src/vehicle_use.cpp
113719msgid "honk."
113720msgstr ""
113721
113722#. ~ Use action use_message for bicycle horn.
113723#: lang/json/TOOL_from_json.py
113724msgid "You honk the bicycle horn."
113725msgstr ""
113726
113727#. ~ Description for bicycle horn
113728#: lang/json/TOOL_from_json.py
113729msgid ""
113730"This is a simple bulb horn, found on many bicycles.  Use to honk.  Honk "
113731"honk."
113732msgstr ""
113733
113734#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113735msgid "truck horn"
113736msgid_plural "truck horns"
113737msgstr[0] ""
113738msgstr[1] ""
113739msgstr[2] ""
113740msgstr[3] ""
113741
113742#. ~ Description for truck horn
113743#: lang/json/TOOL_from_json.py
113744msgid "This is a very loud horn, usually found on large trucks like semis."
113745msgstr ""
113746
113747#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
113748msgid "car horn"
113749msgid_plural "car horns"
113750msgstr[0] ""
113751msgstr[1] ""
113752msgstr[2] ""
113753msgstr[3] ""
113754
113755#. ~ Description for car horn
113756#: lang/json/TOOL_from_json.py
113757msgid "This is a car horn meant to be attached to a car's electrical system."
113758msgstr ""
113759
113760#: lang/json/TOOL_from_json.py
113761msgid "large space heater"
113762msgid_plural "large space heaters"
113763msgstr[0] ""
113764msgstr[1] ""
113765msgstr[2] ""
113766msgstr[3] ""
113767
113768#. ~ Use action menu_text for large space heater.
113769#. ~ Use action menu_text for small space heater.
113770#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
113771#: lang/json/item_action_from_json.py src/iuse.cpp
113772msgid "Turn on"
113773msgstr ""
113774
113775#. ~ Use action msg for large space heater.
113776#. ~ Use action msg for small space heater.
113777#: lang/json/TOOL_from_json.py
113778msgid "You turn on the heater."
113779msgstr ""
113780
113781#. ~ Use action need_charges_msg for large space heater.
113782#. ~ Use action need_charges_msg for small space heater.
113783#: lang/json/TOOL_from_json.py
113784msgid "The heater needs more charge."
113785msgstr ""
113786
113787#. ~ Description for large space heater
113788#. ~ Description for large space heater (on)
113789#: lang/json/TOOL_from_json.py
113790msgid ""
113791"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
113792" about 10 degrees C and fills a larger volume of air than the smaller "
113793"version."
113794msgstr ""
113795
113796#: lang/json/TOOL_from_json.py
113797msgid "large space heater (on)"
113798msgid_plural "large space heaters (on)"
113799msgstr[0] ""
113800msgstr[1] ""
113801msgstr[2] ""
113802msgstr[3] ""
113803
113804#. ~ Use action msg for large space heater (on).
113805#. ~ Use action msg for small space heater (on).
113806#: lang/json/TOOL_from_json.py
113807msgid "You turn off the heater."
113808msgstr ""
113809
113810#: lang/json/TOOL_from_json.py
113811msgid "lifestraw"
113812msgid_plural "lifestraws"
113813msgstr[0] ""
113814msgstr[1] ""
113815msgstr[2] ""
113816msgstr[3] ""
113817
113818#. ~ Description for lifestraw
113819#: lang/json/TOOL_from_json.py
113820msgid ""
113821"Set the lifestraw in suspect water, let sit for one minute then drink.  The "
113822"two part filtration system will purify the water you drink.  Water taken "
113823"from uncertain sources like a river may be dirty."
113824msgstr ""
113825
113826#: lang/json/TOOL_from_json.py
113827msgid "plastic gasket"
113828msgid_plural "plastic gaskets"
113829msgstr[0] ""
113830msgstr[1] ""
113831msgstr[2] ""
113832msgstr[3] ""
113833
113834#. ~ Description for plastic gasket
113835#: lang/json/TOOL_from_json.py
113836msgid " A single-use plastic gasket."
113837msgstr ""
113838
113839#: lang/json/TOOL_from_json.py
113840msgid "permanent marker"
113841msgid_plural "permanent markers"
113842msgstr[0] ""
113843msgstr[1] ""
113844msgstr[2] ""
113845msgstr[3] ""
113846
113847#. ~ Use action gerund for permanent marker.
113848#. ~ Use action gerund for survival marker.
113849#. ~ Use action gerund for pen.
113850#. ~ Use action gerund for pencil.
113851#. ~ Use action gerund for black pen.
113852#. ~ Use action gerund for blue pen.
113853#. ~ Use action gerund for red pen.
113854#. ~ Use action gerund for green pen.
113855#: lang/json/TOOL_from_json.py
113856msgid "Written"
113857msgstr ""
113858
113859#. ~ Use action verb for permanent marker.
113860#. ~ Use action verb for survival marker.
113861#. ~ Use action verb for pen.
113862#. ~ Use action verb for pencil.
113863#. ~ Use action verb for black pen.
113864#. ~ Use action verb for blue pen.
113865#. ~ Use action verb for red pen.
113866#. ~ Use action verb for green pen.
113867#: lang/json/TOOL_from_json.py
113868msgid "Write"
113869msgstr ""
113870
113871#. ~ Description for permanent marker
113872#: lang/json/TOOL_from_json.py
113873msgid ""
113874"This is a King Size(tm) industrial strength permanent marker, about halfway "
113875"between a typical marker and a can of spray paint in size.  Use it to write "
113876"something down.  However, writing \"Elbereth\" probably won't help you."
113877msgstr ""
113878
113879#: lang/json/TOOL_from_json.py
113880msgid "pocket watch"
113881msgid_plural "pocket watches"
113882msgstr[0] ""
113883msgstr[1] ""
113884msgstr[2] ""
113885msgstr[3] ""
113886
113887#. ~ Description for pocket watch
113888#: lang/json/TOOL_from_json.py
113889msgid ""
113890"An old-fashioned pocket watch.  This one tells you the time and looks good "
113891"doing it.  Can also be disassembled into some useful parts."
113892msgstr ""
113893
113894#: lang/json/TOOL_from_json.py
113895msgid "rollmat"
113896msgid_plural "rollmats"
113897msgstr[0] ""
113898msgstr[1] ""
113899msgstr[2] ""
113900msgstr[3] ""
113901
113902#. ~ Use action done_message for rollmat.
113903#: lang/json/TOOL_from_json.py
113904msgid "You unroll the mat and lay it on the ground."
113905msgstr ""
113906
113907#. ~ Description for rollmat
113908#: lang/json/TOOL_from_json.py
113909msgid ""
113910"This is a sheet of foam which can be rolled tightly for storage.  It "
113911"insulates you from the floor, making it easier to sleep.  Use it to unroll "
113912"and place on the ground."
113913msgstr ""
113914
113915#: lang/json/TOOL_from_json.py
113916msgid "safe deposit box"
113917msgid_plural "safe deposit boxes"
113918msgstr[0] ""
113919msgstr[1] ""
113920msgstr[2] ""
113921msgstr[3] ""
113922
113923#. ~ Description for safe deposit box
113924#: lang/json/TOOL_from_json.py
113925msgid ""
113926"This is a secure combination lock box.  Sadly, you don't know the "
113927"combination.  Breaking inside it would destroy anything of value."
113928msgstr ""
113929
113930#: lang/json/TOOL_from_json.py
113931msgid "sarcophagus access code"
113932msgid_plural "sarcophagus access codes"
113933msgstr[0] ""
113934msgstr[1] ""
113935msgstr[2] ""
113936msgstr[3] ""
113937
113938#. ~ Description for sarcophagus access code
113939#: lang/json/TOOL_from_json.py
113940msgid ""
113941"This printout is a string of numbers to access the elevator in the hazardous"
113942" waste sarcophagus."
113943msgstr ""
113944
113945#: lang/json/TOOL_from_json.py
113946msgid "small space heater"
113947msgid_plural "small space heaters"
113948msgstr[0] ""
113949msgstr[1] ""
113950msgstr[2] ""
113951msgstr[3] ""
113952
113953#. ~ Description for small space heater
113954#. ~ Description for small space heater (on)
113955#: lang/json/TOOL_from_json.py
113956msgid ""
113957"A portable electric heater that steadily emits warm air.  Raises temperature"
113958" about 10 degrees C."
113959msgstr ""
113960
113961#: lang/json/TOOL_from_json.py
113962msgid "small space heater (on)"
113963msgid_plural "small space heaters (on)"
113964msgstr[0] ""
113965msgstr[1] ""
113966msgstr[2] ""
113967msgstr[3] ""
113968
113969#: lang/json/TOOL_from_json.py
113970msgid "spray can"
113971msgid_plural "spray cans"
113972msgstr[0] ""
113973msgstr[1] ""
113974msgstr[2] ""
113975msgstr[3] ""
113976
113977#. ~ Description for spray can
113978#: lang/json/TOOL_from_json.py
113979msgid ""
113980"This is a spray can, filled with paint.  Use this tool to make graffiti on "
113981"the floor."
113982msgstr ""
113983
113984#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
113985msgid "stepladder"
113986msgid_plural "stepladders"
113987msgstr[0] ""
113988msgstr[1] ""
113989msgstr[2] ""
113990msgstr[3] ""
113991
113992#. ~ Description for stepladder
113993#: lang/json/TOOL_from_json.py
113994msgid "This is a wooden stepladder.  Use it to set it down."
113995msgstr ""
113996
113997#: lang/json/TOOL_from_json.py
113998msgid "survival marker"
113999msgid_plural "survival markers"
114000msgstr[0] ""
114001msgstr[1] ""
114002msgstr[2] ""
114003msgstr[3] ""
114004
114005#. ~ Description for survival marker
114006#: lang/json/TOOL_from_json.py
114007msgid ""
114008"This is a sharpened piece of charcoal that is almost guaranteed to make your"
114009" hands all covered in charcoal.  Use it to write something down."
114010msgstr ""
114011
114012#: lang/json/TOOL_from_json.py
114013msgid "survivor telescope"
114014msgid_plural "survivor telescopes"
114015msgstr[0] ""
114016msgstr[1] ""
114017msgstr[2] ""
114018msgstr[3] ""
114019
114020#. ~ Description for survivor telescope
114021#: lang/json/TOOL_from_json.py
114022msgid ""
114023"A homemade collapsible telescope.  Too large and inaccurate to use as a "
114024"weapon scope, but carrying this item in your inventory will double the "
114025"distance that is mapped around you during your travels."
114026msgstr ""
114027
114028#: lang/json/TOOL_from_json.py
114029msgid "tear gas payload"
114030msgid_plural "tear gas payloads"
114031msgstr[0] ""
114032msgstr[1] ""
114033msgstr[2] ""
114034msgstr[3] ""
114035
114036#. ~ Use action msg for tear gas payload.
114037#: lang/json/TOOL_from_json.py
114038msgid "You pull the pin on the payload."
114039msgstr ""
114040
114041#. ~ Description for tear gas payload
114042#: lang/json/TOOL_from_json.py
114043msgid ""
114044"This is a dummy item used by tear gas hacks.  You should never see it "
114045"outside of debug."
114046msgstr ""
114047
114048#: lang/json/TOOL_from_json.py
114049msgid "active tear gas payload"
114050msgid_plural "active tear gas payloads"
114051msgstr[0] ""
114052msgstr[1] ""
114053msgstr[2] ""
114054msgstr[3] ""
114055
114056#. ~ Description for active tear gas payload
114057#: lang/json/TOOL_from_json.py
114058msgid ""
114059"This is a dummy item used by tear gas hacks that just so happens to be "
114060"counting down.  You should never see it outside of debug."
114061msgstr ""
114062
114063#: lang/json/TOOL_from_json.py
114064msgid "Flaming Chunk of Steel +2"
114065msgid_plural "Flaming Chunks of Steel +2"
114066msgstr[0] ""
114067msgstr[1] ""
114068msgstr[2] ""
114069msgstr[3] ""
114070
114071#. ~ Description for Flaming Chunk of Steel +2
114072#: lang/json/TOOL_from_json.py
114073msgid "HOLY SHIT THIS THING IS ON FIRE"
114074msgstr ""
114075
114076#: lang/json/TOOL_from_json.py
114077msgid "Whistle of Tindalos"
114078msgid_plural "Whistles of Tindalos"
114079msgstr[0] ""
114080msgstr[1] ""
114081msgstr[2] ""
114082msgstr[3] ""
114083
114084#. ~ Description for Whistle of Tindalos
114085#: lang/json/TOOL_from_json.py
114086msgid "Who is this Tindalos guy?"
114087msgstr ""
114088
114089#: lang/json/TOOL_from_json.py
114090msgid "vortex stone"
114091msgid_plural "vortex stones"
114092msgstr[0] ""
114093msgstr[1] ""
114094msgstr[2] ""
114095msgstr[3] ""
114096
114097#. ~ Description for vortex stone
114098#: lang/json/TOOL_from_json.py
114099msgid ""
114100"This is a stone with spirals all over it, and holes around its perimeter.  "
114101"Though it is fairly large, it weighs next to nothing.  Air seems to gather "
114102"around it."
114103msgstr ""
114104
114105#: lang/json/TOOL_from_json.py
114106msgid "sandbox kit"
114107msgid_plural "sandbox kits"
114108msgstr[0] ""
114109msgstr[1] ""
114110msgstr[2] ""
114111msgstr[3] ""
114112
114113#. ~ Description for sandbox kit
114114#: lang/json/TOOL_from_json.py
114115msgid ""
114116"A plastic bucket holding a small spade and rake, perfect to build sand "
114117"castles!"
114118msgstr ""
114119
114120#: lang/json/TOOL_from_json.py
114121msgid "whistle multitool"
114122msgid_plural "whistle multitools"
114123msgstr[0] ""
114124msgstr[1] ""
114125msgstr[2] ""
114126msgstr[3] ""
114127
114128#. ~ Description for whistle multitool
114129#: lang/json/TOOL_from_json.py
114130msgid ""
114131"A cheap gadget combining a whistle, thermometer, magnifying glass, and "
114132"compass."
114133msgstr ""
114134
114135#: lang/json/TOOL_from_json.py
114136msgid "banjo"
114137msgid_plural "banjos"
114138msgstr[0] ""
114139msgstr[1] ""
114140msgstr[2] ""
114141msgstr[3] ""
114142
114143#. ~ Description for banjo
114144#: lang/json/TOOL_from_json.py
114145msgid "A standard factory-made banjo.  Looks to be in working condition."
114146msgstr ""
114147
114148#: lang/json/TOOL_from_json.py
114149msgid "bone flute"
114150msgid_plural "bone flutes"
114151msgstr[0] ""
114152msgstr[1] ""
114153msgstr[2] ""
114154msgstr[3] ""
114155
114156#. ~ Description for bone flute
114157#: lang/json/TOOL_from_json.py
114158msgid "A polished bone flute with five finger holes."
114159msgstr ""
114160
114161#: lang/json/TOOL_from_json.py
114162msgid "clarinet"
114163msgid_plural "clarinets"
114164msgstr[0] ""
114165msgstr[1] ""
114166msgstr[2] ""
114167msgstr[3] ""
114168
114169#. ~ Description for clarinet
114170#: lang/json/TOOL_from_json.py
114171msgid "An ornate clarinet made from wood."
114172msgstr ""
114173
114174#: lang/json/TOOL_from_json.py
114175msgid "flute"
114176msgid_plural "flutes"
114177msgstr[0] ""
114178msgstr[1] ""
114179msgstr[2] ""
114180msgstr[3] ""
114181
114182#. ~ Description for flute
114183#: lang/json/TOOL_from_json.py
114184msgid "A simple silver-plated flute."
114185msgstr ""
114186
114187#: lang/json/TOOL_from_json.py
114188msgid "trumpet"
114189msgid_plural "trumpets"
114190msgstr[0] ""
114191msgstr[1] ""
114192msgstr[2] ""
114193msgstr[3] ""
114194
114195#. ~ Description for trumpet
114196#: lang/json/TOOL_from_json.py
114197msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there."
114198msgstr ""
114199
114200#: lang/json/TOOL_from_json.py
114201msgid "ukulele"
114202msgid_plural "ukuleles"
114203msgstr[0] ""
114204msgstr[1] ""
114205msgstr[2] ""
114206msgstr[3] ""
114207
114208#. ~ Description for ukulele
114209#: lang/json/TOOL_from_json.py
114210msgid "A small factory made ukulele.  Looks to be in working condition."
114211msgstr ""
114212
114213#: lang/json/TOOL_from_json.py
114214msgid "violin"
114215msgid_plural "violins"
114216msgstr[0] ""
114217msgstr[1] ""
114218msgstr[2] ""
114219msgstr[3] ""
114220
114221#. ~ Description for violin
114222#: lang/json/TOOL_from_json.py
114223msgid ""
114224"A cheap, factory-made violin with a built-in holder for a bow.  Still "
114225"produces a nice sound."
114226msgstr ""
114227
114228#: lang/json/TOOL_from_json.py
114229msgid "golden fiddle"
114230msgid_plural "golden fiddles"
114231msgstr[0] ""
114232msgstr[1] ""
114233msgstr[2] ""
114234msgstr[3] ""
114235
114236#. ~ Description for golden fiddle
114237#: lang/json/TOOL_from_json.py
114238msgid ""
114239"A shiny golden fiddle, with a strange aura around it.  You feel like it once"
114240" belonged to the best there's ever been."
114241msgstr ""
114242
114243#: lang/json/TOOL_from_json.py
114244msgid "chicken cage"
114245msgid_plural "chicken cages"
114246msgstr[0] ""
114247msgstr[1] ""
114248msgstr[2] ""
114249msgstr[3] ""
114250
114251#. ~ Description for chicken cage
114252#: lang/json/TOOL_from_json.py
114253msgid ""
114254"A wire container made for transporting chickens, but you can use it to hold "
114255"any tiny animal.  Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty"
114256" tile to release."
114257msgstr ""
114258
114259#: lang/json/TOOL_from_json.py
114260msgid "dog whistle"
114261msgid_plural "dog whistles"
114262msgstr[0] ""
114263msgstr[1] ""
114264msgstr[2] ""
114265msgstr[3] ""
114266
114267#. ~ Description for dog whistle
114268#: lang/json/TOOL_from_json.py
114269msgid ""
114270"This is a small whistle.  When used, it produces a high tone that causes "
114271"nearby friendly dogs to either follow you closely and stop attacking, or "
114272"start attacking enemies if they are currently docile."
114273msgstr ""
114274
114275#: lang/json/TOOL_from_json.py
114276msgid "shears"
114277msgid_plural "shears"
114278msgstr[0] ""
114279msgstr[1] ""
114280msgstr[2] ""
114281msgstr[3] ""
114282
114283#. ~ Description for {'str_sp': 'shears'}
114284#: lang/json/TOOL_from_json.py
114285msgid "This is a set of shears designed to obtain wool from sheep."
114286msgstr ""
114287
114288#: lang/json/TOOL_from_json.py
114289msgid "electric shears"
114290msgid_plural "electric shears"
114291msgstr[0] ""
114292msgstr[1] ""
114293msgstr[2] ""
114294msgstr[3] ""
114295
114296#. ~ Description for {'str_sp': 'electric shears'}
114297#: lang/json/TOOL_from_json.py
114298msgid "These electric shears can be used to shear animals quicker."
114299msgstr ""
114300
114301#: lang/json/TOOL_from_json.py
114302msgid "horse tack"
114303msgid_plural "horse tacks"
114304msgstr[0] ""
114305msgstr[1] ""
114306msgstr[2] ""
114307msgstr[3] ""
114308
114309#. ~ Description for horse tack
114310#: lang/json/TOOL_from_json.py
114311msgid ""
114312"A saddle, bridle, and associated tack that can be placed on a tamed animal "
114313"that is capable of being ridden."
114314msgstr ""
114315
114316#: lang/json/TOOL_from_json.py
114317msgid "pet carrier"
114318msgid_plural "pet carriers"
114319msgstr[0] ""
114320msgstr[1] ""
114321msgstr[2] ""
114322msgstr[3] ""
114323
114324#. ~ Description for pet carrier
114325#: lang/json/TOOL_from_json.py
114326msgid ""
114327"A plastic container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
114328"animal to capture, use it on an empty tile to release."
114329msgstr ""
114330
114331#: lang/json/TOOL_from_json.py
114332msgid "wooden pet carrier"
114333msgid_plural "wooden pet carriers"
114334msgstr[0] ""
114335msgstr[1] ""
114336msgstr[2] ""
114337msgstr[3] ""
114338
114339#. ~ Description for wooden pet carrier
114340#: lang/json/TOOL_from_json.py
114341msgid ""
114342"A wooden container meant to hold pets for transport.  Use it on a suitable "
114343"animal to capture, use it on an empty tile to release."
114344msgstr ""
114345
114346#: lang/json/TOOL_from_json.py
114347msgid "wooden dog whistle"
114348msgid_plural "wooden dog whistles"
114349msgstr[0] ""
114350msgstr[1] ""
114351msgstr[2] ""
114352msgstr[3] ""
114353
114354#. ~ Description for wooden dog whistle
114355#: lang/json/TOOL_from_json.py
114356msgid ""
114357"This is a whistle carved out of hardwood.  When used, it produces a high "
114358"tone that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop "
114359"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile."
114360msgstr ""
114361
114362#: lang/json/TOOL_from_json.py
114363msgid "butchery tree pseudo item"
114364msgid_plural "butchery tree pseudo items"
114365msgstr[0] ""
114366msgstr[1] ""
114367msgstr[2] ""
114368msgstr[3] ""
114369
114370#. ~ Description for butchery tree pseudo item
114371#: lang/json/TOOL_from_json.py
114372msgid ""
114373"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
114374"without a hook."
114375msgstr ""
114376
114377#: lang/json/TOOL_from_json.py
114378msgid "butchery rack pseudo item"
114379msgid_plural "butchery rack pseudo items"
114380msgstr[0] ""
114381msgstr[1] ""
114382msgstr[2] ""
114383msgstr[3] ""
114384
114385#. ~ Description for butchery rack pseudo item
114386#: lang/json/TOOL_from_json.py
114387msgid ""
114388"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack "
114389"with a hook."
114390msgstr ""
114391
114392#: lang/json/TOOL_from_json.py
114393msgid "medium surface pseudo item"
114394msgid_plural "medium surface pseudo items"
114395msgstr[0] ""
114396msgstr[1] ""
114397msgstr[2] ""
114398msgstr[3] ""
114399
114400#. ~ Description for medium surface pseudo item
114401#: lang/json/TOOL_from_json.py
114402msgid ""
114403"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a "
114404"medium animal on."
114405msgstr ""
114406
114407#: lang/json/TOOL_from_json.py
114408msgid "large surface pseudo item"
114409msgid_plural "large surface pseudo items"
114410msgstr[0] ""
114411msgstr[1] ""
114412msgstr[2] ""
114413msgstr[3] ""
114414
114415#. ~ Description for large surface pseudo item
114416#: lang/json/TOOL_from_json.py
114417msgid ""
114418"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a large"
114419" animal on."
114420msgstr ""
114421
114422#: lang/json/TOOL_from_json.py
114423msgid "RC control"
114424msgid_plural "RC controls"
114425msgstr[0] ""
114426msgstr[1] ""
114427msgstr[2] ""
114428msgstr[3] ""
114429
114430#. ~ Description for RC control
114431#: lang/json/TOOL_from_json.py
114432msgid ""
114433"A remote control for RC cars, with joystick to steer the car and colorful "
114434"buttons that don't seem to do anything.  Perhaps they were for the deluxe "
114435"model?"
114436msgstr ""
114437
114438#: lang/json/TOOL_from_json.py
114439msgid "RC car"
114440msgid_plural "RC cars"
114441msgstr[0] ""
114442msgstr[1] ""
114443msgstr[2] ""
114444msgstr[3] ""
114445
114446#. ~ Description for RC car
114447#: lang/json/TOOL_from_json.py
114448msgid "A remote-controlled car.  Fun for young and old alike."
114449msgstr ""
114450
114451#: lang/json/TOOL_from_json.py
114452msgid "RC car (on)"
114453msgid_plural "RC cars (on)"
114454msgstr[0] ""
114455msgstr[1] ""
114456msgstr[2] ""
114457msgstr[3] ""
114458
114459#. ~ Description for RC car (on)
114460#: lang/json/TOOL_from_json.py
114461msgid ""
114462"This remote-controlled car is on, and draining its batteries just like a "
114463"real electric car!  Use a remote control to drive it around."
114464msgstr ""
114465
114466#: lang/json/TOOL_from_json.py
114467msgid "radio activation mod"
114468msgid_plural "radio activation mods"
114469msgstr[0] ""
114470msgstr[1] ""
114471msgstr[2] ""
114472msgstr[3] ""
114473
114474#. ~ Description for radio activation mod
114475#: lang/json/TOOL_from_json.py
114476msgid ""
114477"This small piece of electronics can be attached to certain items and "
114478"activate them after receiving a radio signal."
114479msgstr ""
114480
114481#: lang/json/TOOL_from_json.py
114482msgid "radio (off)"
114483msgid_plural "radios (off)"
114484msgstr[0] ""
114485msgstr[1] ""
114486msgstr[2] ""
114487msgstr[3] ""
114488
114489#. ~ Description for radio (off)
114490#: lang/json/TOOL_from_json.py
114491msgid ""
114492"This is a portable radio.  Using this radio turns it on.  It will pick up "
114493"any nearby signals being broadcast and play them audibly."
114494msgstr ""
114495
114496#: lang/json/TOOL_from_json.py
114497msgid "radio (on)"
114498msgid_plural "radios (on)"
114499msgstr[0] ""
114500msgstr[1] ""
114501msgstr[2] ""
114502msgstr[3] ""
114503
114504#. ~ Description for radio (on)
114505#: lang/json/TOOL_from_json.py
114506msgid ""
114507"This portable radio is turned on, and continually draining its batteries.  "
114508"It is playing the broadcast being sent from any nearby radio towers."
114509msgstr ""
114510
114511#: lang/json/TOOL_from_json.py
114512msgid "two-way radio"
114513msgid_plural "two-way radios"
114514msgstr[0] ""
114515msgstr[1] ""
114516msgstr[2] ""
114517msgstr[3] ""
114518
114519#. ~ Description for two-way radio
114520#: lang/json/TOOL_from_json.py
114521msgid ""
114522"This is a radio with a transmitting unit.  You could use it to contact "
114523"someone who also has one.  Unfortunately no one seems to use those nowadays…"
114524msgstr ""
114525
114526#: lang/json/TOOL_from_json.py
114527msgid "remote vehicle controller"
114528msgid_plural "remote vehicle controllers"
114529msgstr[0] ""
114530msgstr[1] ""
114531msgstr[2] ""
114532msgstr[3] ""
114533
114534#. ~ Description for remote vehicle controller
114535#: lang/json/TOOL_from_json.py
114536msgid ""
114537"A remote controller for real cars.  Can turn onboard devices on and off.  "
114538"Some cars can be driven remotely."
114539msgstr ""
114540
114541#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114542#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114543msgid "birchbark funnel"
114544msgid_plural "birchbark funnels"
114545msgstr[0] ""
114546msgstr[1] ""
114547msgstr[2] ""
114548msgstr[3] ""
114549
114550#. ~ Use action done_message for birchbark funnel.
114551#: lang/json/TOOL_from_json.py
114552msgid "You place the birchbark funnel, waiting to collect rain."
114553msgstr ""
114554
114555#. ~ Description for birchbark funnel
114556#: lang/json/TOOL_from_json.py
114557msgid ""
114558"This is a small birchbark funnel.  Place it above an outdoor container to "
114559"collect rainwater."
114560msgstr ""
114561
114562#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114563#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114564msgid "funnel"
114565msgid_plural "funnels"
114566msgstr[0] ""
114567msgstr[1] ""
114568msgstr[2] ""
114569msgstr[3] ""
114570
114571#. ~ Use action done_message for funnel.
114572#: lang/json/TOOL_from_json.py
114573msgid "You place the funnel, waiting to collect rain."
114574msgstr ""
114575
114576#. ~ Description for funnel
114577#: lang/json/TOOL_from_json.py
114578msgid ""
114579"This is a funnel used to collect rainwater.  Use it outside and place a "
114580"container beneath it to collect water when it rains."
114581msgstr ""
114582
114583#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114584#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114585msgid "leather funnel"
114586msgid_plural "leather funnels"
114587msgstr[0] ""
114588msgstr[1] ""
114589msgstr[2] ""
114590msgstr[3] ""
114591
114592#. ~ Use action done_message for leather funnel.
114593#: lang/json/TOOL_from_json.py
114594msgid "You place the leather funnel, waiting to collect rain."
114595msgstr ""
114596
114597#. ~ Description for leather funnel
114598#: lang/json/TOOL_from_json.py
114599msgid ""
114600"This is a small, leather funnel used to collect rainwater.  Use it outside "
114601"and place a container beneath it to collect water when it rains."
114602msgstr ""
114603
114604#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114605#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114606msgid "makeshift funnel"
114607msgid_plural "makeshift funnels"
114608msgstr[0] ""
114609msgstr[1] ""
114610msgstr[2] ""
114611msgstr[3] ""
114612
114613#. ~ Use action done_message for makeshift funnel.
114614#: lang/json/TOOL_from_json.py
114615msgid "You place the makeshift funnel, waiting to collect rain."
114616msgstr ""
114617
114618#. ~ Description for makeshift funnel
114619#: lang/json/TOOL_from_json.py
114620msgid ""
114621"This is a small, makeshift funnel used to collect rainwater.  Use it outside"
114622" and place a container beneath it to collect water when it rains."
114623msgstr ""
114624
114625#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
114626#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
114627msgid "metal funnel"
114628msgid_plural "metal funnels"
114629msgstr[0] ""
114630msgstr[1] ""
114631msgstr[2] ""
114632msgstr[3] ""
114633
114634#. ~ Use action done_message for metal funnel.
114635#: lang/json/TOOL_from_json.py
114636msgid "You place the metal funnel, waiting to collect rain."
114637msgstr ""
114638
114639#. ~ Description for metal funnel
114640#: lang/json/TOOL_from_json.py
114641msgid ""
114642"This is a large metal funnel used to collect rainwater.  Less portable than "
114643"plastic funnels, but collects more water.  Use it outside and place a "
114644"container beneath it to collect water when it rains."
114645msgstr ""
114646
114647#: lang/json/TOOL_from_json.py
114648msgid "tarp raincatcher"
114649msgid_plural "tarp raincatchers"
114650msgstr[0] ""
114651msgstr[1] ""
114652msgstr[2] ""
114653msgstr[3] ""
114654
114655#. ~ Use action done_message for tarp raincatcher.
114656#: lang/json/TOOL_from_json.py
114657msgid "You set up the raincatcher, waiting to collect water."
114658msgstr ""
114659
114660#. ~ Description for tarp raincatcher
114661#: lang/json/TOOL_from_json.py
114662msgid ""
114663"Some sticks and string with a tarpaulin to set up an improvised raincatcher."
114664msgstr ""
114665
114666#: lang/json/TOOL_from_json.py
114667msgid "barometer"
114668msgid_plural "barometers"
114669msgstr[0] ""
114670msgstr[1] ""
114671msgstr[2] ""
114672msgstr[3] ""
114673
114674#. ~ Description for barometer
114675#: lang/json/TOOL_from_json.py
114676msgid "A plastic barometer that can read the atmospheric pressure."
114677msgstr ""
114678
114679#: lang/json/TOOL_from_json.py
114680msgid "goo canister"
114681msgid_plural "goo canisters"
114682msgstr[0] ""
114683msgstr[1] ""
114684msgstr[2] ""
114685msgstr[3] ""
114686
114687#. ~ Description for goo canister
114688#: lang/json/TOOL_from_json.py
114689msgid ""
114690"There is a label on this canister: \"Warning: contains highly toxic and "
114691"corrosive materials.  Contents may be sentient.  Open at your own risk.\" "
114692"You think you can feel something moving inside it."
114693msgstr ""
114694
114695#: lang/json/TOOL_from_json.py
114696msgid "chemistry set"
114697msgid_plural "chemistry sets"
114698msgstr[0] ""
114699msgstr[1] ""
114700msgstr[2] ""
114701msgstr[3] ""
114702
114703#. ~ Description for chemistry set
114704#: lang/json/TOOL_from_json.py
114705msgid ""
114706"This is a chemistry set stored in a box.  The contents include glass "
114707"containers, hoses, metal wire, a hotplate, and safety glasses.  It might be "
114708"used to craft some chemistry projects if you're so inclined."
114709msgstr ""
114710
114711#: lang/json/TOOL_from_json.py
114712msgid "basic chemistry set"
114713msgid_plural "basic chemistry sets"
114714msgstr[0] ""
114715msgstr[1] ""
114716msgstr[2] ""
114717msgstr[3] ""
114718
114719#. ~ Description for basic chemistry set
114720#: lang/json/TOOL_from_json.py
114721msgid ""
114722"This is a basic chemistry set which includes glass containers, hoses and "
114723"safety glasses.  It might be used to craft some chemistry projects if you're"
114724" so inclined, but you'll need a source of heat."
114725msgstr ""
114726
114727#: lang/json/TOOL_from_json.py
114728msgid "electrolysis kit"
114729msgid_plural "electrolysis kits"
114730msgstr[0] ""
114731msgstr[1] ""
114732msgstr[2] ""
114733msgstr[3] ""
114734
114735#. ~ Description for electrolysis kit
114736#: lang/json/TOOL_from_json.py
114737msgid ""
114738"A set of wiring and electrodes for applying a direct current, usually to a "
114739"liquid.  Useful for crafting.  Load with a storage battery or 12V vehicle "
114740"battery to use."
114741msgstr ""
114742
114743#: lang/json/TOOL_from_json.py
114744msgid "small vacuum oven"
114745msgid_plural "small vacuum ovens"
114746msgstr[0] ""
114747msgstr[1] ""
114748msgstr[2] ""
114749msgstr[3] ""
114750
114751#. ~ Description for small vacuum oven
114752#: lang/json/TOOL_from_json.py
114753msgid ""
114754"A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of "
114755"liquids and solid.  Looks kind of like a microwave."
114756msgstr ""
114757
114758#: lang/json/TOOL_from_json.py
114759msgid "filled small vacuum oven"
114760msgid_plural "filled small vacuum ovens"
114761msgstr[0] ""
114762msgstr[1] ""
114763msgstr[2] ""
114764msgstr[3] ""
114765
114766#. ~ Use action msg for filled small vacuum oven.
114767#: lang/json/TOOL_from_json.py
114768msgid "You turn on the vacuum oven and pump."
114769msgstr ""
114770
114771#. ~ Use action need_charges_msg for filled small vacuum oven.
114772#: lang/json/TOOL_from_json.py
114773msgid "The vacuum oven's batteries need more charge."
114774msgstr ""
114775
114776#. ~ Description for filled small vacuum oven
114777#: lang/json/TOOL_from_json.py
114778msgid ""
114779"A small vacuum oven filled with extract ready to be purged of residual "
114780"solvents."
114781msgstr ""
114782
114783#: lang/json/TOOL_from_json.py
114784msgid "small vacuum oven (on)"
114785msgid_plural "small vacuum ovens (on)"
114786msgstr[0] ""
114787msgstr[1] ""
114788msgstr[2] ""
114789msgstr[3] ""
114790
114791#. ~ Use action msg for small vacuum oven (on).
114792#: lang/json/TOOL_from_json.py
114793msgid "The vacuum oven is done purging.  Your shatter is ready!"
114794msgstr ""
114795
114796#. ~ Use action not_ready_msg for small vacuum oven (on).
114797#: lang/json/TOOL_from_json.py
114798msgid "The vacuum oven is still purging."
114799msgstr ""
114800
114801#. ~ Description for small vacuum oven (on)
114802#: lang/json/TOOL_from_json.py
114803msgid ""
114804"A small vacuum oven filled with extract currently purging out all residual "
114805"solvents.  This process takes about 72hrs."
114806msgstr ""
114807
114808#: lang/json/TOOL_from_json.py
114809msgid "finished small vacuum oven"
114810msgid_plural "finished small vacuum ovens"
114811msgstr[0] ""
114812msgstr[1] ""
114813msgstr[2] ""
114814msgstr[3] ""
114815
114816#. ~ Description for finished small vacuum oven
114817#: lang/json/TOOL_from_json.py
114818msgid ""
114819"A small vacuum oven filled with extract ready to package up for consumption."
114820"  WooHoo!"
114821msgstr ""
114822
114823#: lang/json/TOOL_from_json.py
114824msgid "small closed loop extractor"
114825msgid_plural "small closed loop extractors"
114826msgstr[0] ""
114827msgstr[1] ""
114828msgstr[2] ""
114829msgstr[3] ""
114830
114831#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor.
114832#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor.
114833#. ~ Use action menu_text for vacuum pump.
114834#: lang/json/TOOL_from_json.py
114835msgid "turn on"
114836msgstr ""
114837
114838#. ~ Use action msg for small closed loop extractor.
114839#: lang/json/TOOL_from_json.py
114840msgid "You turn on the small closed loop extractor."
114841msgstr ""
114842
114843#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor.
114844#. ~ Use action need_charges_msg for small closed loop extractor (on).
114845#: lang/json/TOOL_from_json.py
114846msgid "The small closed loop extractor's batteries need more charge."
114847msgstr ""
114848
114849#. ~ Description for small closed loop extractor
114850#: lang/json/TOOL_from_json.py
114851msgid ""
114852"A small closed loop extractor used for extracting essential oils from "
114853"organic material producing a high quality extract.  It consists of a long "
114854"metal tube clamped onto a steel \"honey pot\".  Organic material is packed "
114855"in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot."
114856"  Must be powered up to operate."
114857msgstr ""
114858
114859#: lang/json/TOOL_from_json.py
114860msgid "small closed loop extractor (on)"
114861msgid_plural "small closed loop extractors (on)"
114862msgstr[0] ""
114863msgstr[1] ""
114864msgstr[2] ""
114865msgstr[3] ""
114866
114867#. ~ Use action menu_text for small closed loop extractor (on).
114868#. ~ Use action menu_text for large closed loop extractor (on).
114869#. ~ Use action menu_text for vacuum pump (on).
114870#: lang/json/TOOL_from_json.py
114871msgid "turn off"
114872msgstr ""
114873
114874#. ~ Use action msg for small closed loop extractor (on).
114875#: lang/json/TOOL_from_json.py
114876msgid "You turn off the small closed loop extractor."
114877msgstr ""
114878
114879#. ~ Description for small closed loop extractor (on)
114880#: lang/json/TOOL_from_json.py
114881msgid ""
114882"The small closed loop extractor is running, it just needs some material to "
114883"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
114884msgstr ""
114885
114886#: lang/json/TOOL_from_json.py
114887msgid "large closed loop extractor"
114888msgid_plural "large closed loop extractors"
114889msgstr[0] ""
114890msgstr[1] ""
114891msgstr[2] ""
114892msgstr[3] ""
114893
114894#. ~ Use action msg for large closed loop extractor.
114895#: lang/json/TOOL_from_json.py
114896msgid "You turn on the large closed loop extractor."
114897msgstr ""
114898
114899#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor.
114900#. ~ Use action need_charges_msg for large closed loop extractor (on).
114901#: lang/json/TOOL_from_json.py
114902msgid "The large closed loop extractor's batteries need more charge."
114903msgstr ""
114904
114905#. ~ Description for large closed loop extractor
114906#: lang/json/TOOL_from_json.py
114907msgid ""
114908"A large machine used for extracting essential oils from large batches of "
114909"organic material producing a low quality crude oil.  It consists of three "
114910"long metal tubes funneled into a large drum that's set horizontally.  A "
114911"series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves."
114912"  It needs to be powered up to operate."
114913msgstr ""
114914
114915#: lang/json/TOOL_from_json.py
114916msgid "large closed loop extractor (on)"
114917msgid_plural "large closed loop extractors (on)"
114918msgstr[0] ""
114919msgstr[1] ""
114920msgstr[2] ""
114921msgstr[3] ""
114922
114923#. ~ Use action msg for large closed loop extractor (on).
114924#: lang/json/TOOL_from_json.py
114925msgid "You turn off the large closed loop extractor."
114926msgstr ""
114927
114928#. ~ Description for large closed loop extractor (on)
114929#: lang/json/TOOL_from_json.py
114930msgid ""
114931"The large closed loop extractor is running, it just needs some material to "
114932"pack the tube with and an organic solvent like butane and it's good to go."
114933msgstr ""
114934
114935#: lang/json/TOOL_from_json.py
114936msgid "makeshift essential oil extractor"
114937msgid_plural "makeshift essential oil extractors"
114938msgstr[0] ""
114939msgstr[1] ""
114940msgstr[2] ""
114941msgstr[3] ""
114942
114943#. ~ Description for makeshift essential oil extractor
114944#: lang/json/TOOL_from_json.py
114945msgid ""
114946"A makeshift extraction system.  It's pretty much just a 55gal drum, a pipe "
114947"to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the extractor.  "
114948"Not the most ideal piece of equipment but it will work."
114949msgstr ""
114950
114951#: lang/json/TOOL_from_json.py
114952msgid "qualitative filter paper"
114953msgid_plural "qualitative filter paper"
114954msgstr[0] ""
114955msgstr[1] ""
114956msgstr[2] ""
114957msgstr[3] ""
114958
114959#. ~ Description for {'str_sp': 'qualitative filter paper'}
114960#: lang/json/TOOL_from_json.py
114961msgid ""
114962"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
114963"rating of 2 microns, separating more solids out than quantitative filter "
114964"paper but the process takes longer."
114965msgstr ""
114966
114967#: lang/json/TOOL_from_json.py
114968msgid "quantitative filter paper"
114969msgid_plural "quantitative filter paper"
114970msgstr[0] ""
114971msgstr[1] ""
114972msgstr[2] ""
114973msgstr[3] ""
114974
114975#. ~ Description for {'str_sp': 'quantitative filter paper'}
114976#: lang/json/TOOL_from_json.py
114977msgid ""
114978"Filter paper for separating solids from liquids.  This filter paper has a "
114979"rating of 20 microns, separating less solids out than qualitative filter "
114980"paper but the process is much faster."
114981msgstr ""
114982
114983#: lang/json/TOOL_from_json.py
114984msgid "vacuum pump"
114985msgid_plural "vacuum pumps"
114986msgstr[0] ""
114987msgstr[1] ""
114988msgstr[2] ""
114989msgstr[3] ""
114990
114991#. ~ Use action msg for vacuum pump.
114992#: lang/json/TOOL_from_json.py
114993msgid "You turn on the vacuum pump."
114994msgstr ""
114995
114996#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump.
114997#. ~ Use action need_charges_msg for vacuum pump (on).
114998#: lang/json/TOOL_from_json.py
114999msgid "The vacuum pump's batteries need more charge."
115000msgstr ""
115001
115002#. ~ Description for vacuum pump
115003#. ~ Description for vacuum pump (on)
115004#: lang/json/TOOL_from_json.py
115005msgid ""
115006"A small belt driven mechanical pump capable of achieving a vacuum of -29.99 "
115007"hg (50 microns)."
115008msgstr ""
115009
115010#: lang/json/TOOL_from_json.py
115011msgid "vacuum pump (on)"
115012msgid_plural "vacuum pumps (on)"
115013msgstr[0] ""
115014msgstr[1] ""
115015msgstr[2] ""
115016msgstr[3] ""
115017
115018#. ~ Use action msg for vacuum pump (on).
115019#: lang/json/TOOL_from_json.py
115020msgid "You turn off the vacuum pump."
115021msgstr ""
115022
115023#: lang/json/TOOL_from_json.py
115024msgid "recovery pump"
115025msgid_plural "recovery pumps"
115026msgstr[0] ""
115027msgstr[1] ""
115028msgstr[2] ""
115029msgstr[3] ""
115030
115031#. ~ Description for recovery pump
115032#: lang/json/TOOL_from_json.py
115033msgid ""
115034"A medium-sized vacuum pump designed to recover solvent (hydrocarbons) from "
115035"extracted essential oils."
115036msgstr ""
115037
115038#: lang/json/TOOL_from_json.py
115039msgid "butane tank"
115040msgid_plural "tanks of butane"
115041msgstr[0] ""
115042msgstr[1] ""
115043msgstr[2] ""
115044msgstr[3] ""
115045
115046#. ~ Description for butane tank
115047#: lang/json/TOOL_from_json.py
115048msgid ""
115049"This is a tank of compressed butane.  It can be used to extract essential "
115050"oils from organic material."
115051msgstr ""
115052
115053#: lang/json/TOOL_from_json.py
115054msgid "hydrogen tank"
115055msgid_plural "hydrogen tanks"
115056msgstr[0] ""
115057msgstr[1] ""
115058msgstr[2] ""
115059msgstr[3] ""
115060
115061#. ~ Description for hydrogen tank
115062#: lang/json/TOOL_from_json.py
115063msgid ""
115064"This is a tank of compressed hydrogen gas.  If you need to make water from "
115065"scratch, or lift a zeppelin, it could come in handy."
115066msgstr ""
115067
115068#: lang/json/TOOL_from_json.py
115069msgid "hygrometer"
115070msgid_plural "hygrometers"
115071msgstr[0] ""
115072msgstr[1] ""
115073msgstr[2] ""
115074msgstr[3] ""
115075
115076#. ~ Description for hygrometer
115077#: lang/json/TOOL_from_json.py
115078msgid "A plastic hygrometer that can read the relative humidity in the air."
115079msgstr ""
115080
115081#: lang/json/TOOL_from_json.py
115082msgid "nitrogen tank"
115083msgid_plural "nitrogen tanks"
115084msgstr[0] ""
115085msgstr[1] ""
115086msgstr[2] ""
115087msgstr[3] ""
115088
115089#. ~ Description for nitrogen tank
115090#: lang/json/TOOL_from_json.py
115091msgid ""
115092"This is a tank of compressed nitrogen gas.  Nitrogen is useful for its lack "
115093"of reactivity.  Don't try to breathe it."
115094msgstr ""
115095
115096#: lang/json/TOOL_from_json.py
115097msgid "oxygen cylinder"
115098msgid_plural "oxygen cylinders"
115099msgstr[0] ""
115100msgstr[1] ""
115101msgstr[2] ""
115102msgstr[3] ""
115103
115104#. ~ Description for oxygen cylinder
115105#: lang/json/TOOL_from_json.py
115106msgid ""
115107"A large steel cylinder used for storing pressurized gas.  It is marked with "
115108"a faded, but legible O2 symbol."
115109msgstr ""
115110
115111#: lang/json/TOOL_from_json.py
115112msgid "platinum grille"
115113msgid_plural "platinum grilles"
115114msgstr[0] ""
115115msgstr[1] ""
115116msgstr[2] ""
115117msgstr[3] ""
115118
115119#. ~ Description for platinum grille
115120#: lang/json/TOOL_from_json.py
115121msgid ""
115122"This is a metal grille with a layer of platinum plating, suitable for use as"
115123" a catalyst for some chemical reactions."
115124msgstr ""
115125
115126#: lang/json/TOOL_from_json.py
115127msgid "portal generator"
115128msgid_plural "portal generators"
115129msgstr[0] ""
115130msgstr[1] ""
115131msgstr[2] ""
115132msgstr[3] ""
115133
115134#. ~ Description for portal generator
115135#: lang/json/TOOL_from_json.py
115136msgid ""
115137"This is a rare, bizarre, and arcane device of an otherworldly nature.  It's "
115138"giving you a headache just looking at it.  It is covered in alien markings."
115139msgstr ""
115140
115141#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
115142msgid "teleport pad"
115143msgid_plural "teleport pads"
115144msgstr[0] ""
115145msgstr[1] ""
115146msgstr[2] ""
115147msgstr[3] ""
115148
115149#. ~ Use action done_message for teleport pad.
115150#: lang/json/TOOL_from_json.py
115151msgid "You place the telepad."
115152msgstr ""
115153
115154#. ~ Description for teleport pad
115155#: lang/json/TOOL_from_json.py
115156msgid ""
115157"This is a kit for a teleporter trap consisting of a teleporter and a solar "
115158"cell that is triggered when stepped upon."
115159msgstr ""
115160
115161#: lang/json/TOOL_from_json.py
115162msgid "teleporter"
115163msgid_plural "teleporters"
115164msgstr[0] ""
115165msgstr[1] ""
115166msgstr[2] ""
115167msgstr[3] ""
115168
115169#. ~ Description for teleporter
115170#: lang/json/TOOL_from_json.py
115171msgid ""
115172"This is an experimental device that will teleport you a short distance when "
115173"activated."
115174msgstr ""
115175
115176#: lang/json/TOOL_from_json.py
115177msgid "Doppler Radar Turbo 2000"
115178msgid_plural "Doppler Radar Turbo 2000s"
115179msgstr[0] ""
115180msgstr[1] ""
115181msgstr[2] ""
115182msgstr[3] ""
115183
115184#. ~ Description for Doppler Radar Turbo 2000
115185#: lang/json/TOOL_from_json.py
115186msgid ""
115187"A briefcase with built-in laptop that looks like it's from the 80s.  Its "
115188"vintage monochrome monitor displays a plethora of meteorological data.  No "
115189"sign of the FLDSMDFR, however."
115190msgstr ""
115191
115192#: lang/json/TOOL_from_json.py
115193msgid "basic laboratory analysis kit"
115194msgid_plural "basic laboratory analysis kits"
115195msgstr[0] ""
115196msgstr[1] ""
115197msgstr[2] ""
115198msgstr[3] ""
115199
115200#. ~ Description for basic laboratory analysis kit
115201#: lang/json/TOOL_from_json.py
115202msgid ""
115203"This hefty kit contains some basic things you should probably not try to do "
115204"precise chemistry without: namely, a small balance scale, a "
115205"spectrophotometer, a melting point apparatus, a pH meter, and a set of paper"
115206" for thin layer chromatography.  This makes it a lot easier to feel "
115207"confident that the chemical you've made is what you think you've made."
115208msgstr ""
115209
115210#: lang/json/TOOL_from_json.py
115211msgid "small weight scale"
115212msgid_plural "small weight scales"
115213msgstr[0] ""
115214msgstr[1] ""
115215msgstr[2] ""
115216msgstr[3] ""
115217
115218#. ~ Description for small weight scale
115219#: lang/json/TOOL_from_json.py
115220msgid ""
115221"This is a simple scale that uses a set of steel weights on sliding bars to "
115222"measure a sample's mass quite accurately."
115223msgstr ""
115224
115225#: lang/json/TOOL_from_json.py
115226msgid "spectrophotometer"
115227msgid_plural "spectrophotometers"
115228msgstr[0] ""
115229msgstr[1] ""
115230msgstr[2] ""
115231msgstr[3] ""
115232
115233#. ~ Description for spectrophotometer
115234#: lang/json/TOOL_from_json.py
115235msgid ""
115236"This ubiquitous analytical chemistry tool measures the light absorption of a"
115237" liquid sample in a special tube called a cuvette."
115238msgstr ""
115239
115240#: lang/json/TOOL_from_json.py
115241msgid "set of spectrometry cuvettes"
115242msgid_plural "sets of spectrometry cuvettes"
115243msgstr[0] ""
115244msgstr[1] ""
115245msgstr[2] ""
115246msgstr[3] ""
115247
115248#. ~ Description for set of spectrometry cuvettes
115249#: lang/json/TOOL_from_json.py
115250msgid ""
115251"This is a small box filled with precisely calibrated square plastic tubes "
115252"for laboratory spectrometer use."
115253msgstr ""
115254
115255#: lang/json/TOOL_from_json.py
115256msgid "pH meter"
115257msgid_plural "pH meters"
115258msgstr[0] ""
115259msgstr[1] ""
115260msgstr[2] ""
115261msgstr[3] ""
115262
115263#. ~ Description for pH meter
115264#: lang/json/TOOL_from_json.py
115265msgid ""
115266"This is basically a pair of glass probes on a voltmeter.  By putting one "
115267"probe into a calibration solution (conveniently included) and the other in a"
115268" substance, you can calculate the acidity."
115269msgstr ""
115270
115271#: lang/json/TOOL_from_json.py
115272msgid "voltmeter"
115273msgid_plural "voltmeters"
115274msgstr[0] ""
115275msgstr[1] ""
115276msgstr[2] ""
115277msgstr[3] ""
115278
115279#. ~ Description for voltmeter
115280#: lang/json/TOOL_from_json.py
115281msgid ""
115282"This device has two probes that let you measure the electrical potential "
115283"between two points."
115284msgstr ""
115285
115286#: lang/json/TOOL_from_json.py
115287msgid "melting point apparatus"
115288msgid_plural "units of melting point apparatus"
115289msgstr[0] ""
115290msgstr[1] ""
115291msgstr[2] ""
115292msgstr[3] ""
115293
115294#. ~ Description for melting point apparatus
115295#: lang/json/TOOL_from_json.py
115296msgid ""
115297"This is basically a hot plate, with a metal housing attached.  The metal "
115298"housing has a magnification viewport and a slot into which a capillary tube "
115299"containing a crystallized sample is inserted.  The device lets you precisely"
115300" measure the melting point of a crystal, a property very useful in "
115301"identifying what it is and how pure it is."
115302msgstr ""
115303
115304#: lang/json/TOOL_from_json.py
115305msgid "vortex device"
115306msgid_plural "vortex devices"
115307msgstr[0] ""
115308msgstr[1] ""
115309msgstr[2] ""
115310msgstr[3] ""
115311
115312#. ~ Description for vortex device
115313#: lang/json/TOOL_from_json.py
115314msgid ""
115315"This is a small, hefty, boring looking machine.  Its weighted trapezoidal "
115316"frame has a single on-off switch and a speed dial, and on top of it sits a "
115317"rubber receptacle.  Pressing a test tube into the receptacle would, with "
115318"power, rapidly shake and mix the contents of the test tube.  It's "
115319"surprisingly fun to use."
115320msgstr ""
115321
115322#: lang/json/TOOL_from_json.py
115323msgid "microscope"
115324msgid_plural "microscopes"
115325msgstr[0] ""
115326msgstr[1] ""
115327msgstr[2] ""
115328msgstr[3] ""
115329
115330#. ~ Description for microscope
115331#: lang/json/TOOL_from_json.py
115332msgid ""
115333"A classic tool for the ages!  This hefty, durable piece of lab equipment "
115334"makes small things look bigger.  Without electricity the light doesn't work,"
115335" but the rest of it is surprisingly functional.  Unfortunately it's not "
115336"useful for very much at the moment."
115337msgstr ""
115338
115339#: lang/json/TOOL_from_json.py
115340msgid "dissecting microscope"
115341msgid_plural "dissecting microscopes"
115342msgstr[0] ""
115343msgstr[1] ""
115344msgstr[2] ""
115345msgstr[3] ""
115346
115347#. ~ Description for dissecting microscope
115348#: lang/json/TOOL_from_json.py
115349msgid ""
115350"This microscope has less magnification than a standard one.  It's also "
115351"stereoscopic and produces a neat 3d image of the surface.  It was typically "
115352"used for doing dissections and other fine detail work on small creatures.  "
115353"It still works pretty well with an added light source, but what would you do"
115354" with it?"
115355msgstr ""
115356
115357#: lang/json/TOOL_from_json.py
115358msgid "separation funnel"
115359msgid_plural "separation funnels"
115360msgstr[0] ""
115361msgstr[1] ""
115362msgstr[2] ""
115363msgstr[3] ""
115364
115365#. ~ Description for separation funnel
115366#: lang/json/TOOL_from_json.py
115367msgid ""
115368"This thing doesn't look much like a funnel.  It's a teardrop shaped piece of"
115369" glass with a stopper at the wide end and a valve at the other.  It can be "
115370"used to wash one liquid with another, like water and an oil, and then draw "
115371"off whichever of the two liquids contains a higher amount of whatever "
115372"compound you're trying to isolate.  With a high level of skill it can also "
115373"be used to make juvenile farting noises."
115374msgstr ""
115375
115376#: lang/json/TOOL_from_json.py
115377msgid "burette"
115378msgid_plural "burettes"
115379msgstr[0] ""
115380msgstr[1] ""
115381msgstr[2] ""
115382msgstr[3] ""
115383
115384#. ~ Description for burette
115385#: lang/json/TOOL_from_json.py
115386msgid ""
115387"A tall glass column with a stopcock at the end.  If you're serious about "
115388"chemistry, you probably have a tattoo of one of these somewhere."
115389msgstr ""
115390
115391#: lang/json/TOOL_from_json.py
115392msgid "rotary evaporator"
115393msgid_plural "rotary evaporators"
115394msgstr[0] ""
115395msgstr[1] ""
115396msgstr[2] ""
115397msgstr[3] ""
115398
115399#. ~ Description for rotary evaporator
115400#: lang/json/TOOL_from_json.py
115401msgid ""
115402"Just looking at this thing makes you feel like a proper mad scientist.  It's"
115403" a series of glass tubes and round flasks, connected to a central motor and "
115404"a heating element.  The heating element warms one flask, kept rotating by "
115405"the motor, evaporating the contents.  The vapour is then condensed in the "
115406"tubes and collected in another flask, in case you wanted to save it for "
115407"later."
115408msgstr ""
115409
115410#: lang/json/TOOL_from_json.py
115411msgid "fractional distillation apparatus"
115412msgid_plural "fractional distillation apparati"
115413msgstr[0] ""
115414msgstr[1] ""
115415msgstr[2] ""
115416msgstr[3] ""
115417
115418#. ~ Description for fractional distillation apparatus
115419#: lang/json/TOOL_from_json.py
115420msgid ""
115421"One of the classic pieces of mad science glassware, this is basically a "
115422"small volume still that passes the vapour through a fractional distillation "
115423"column and then condenses the distillate in a cooled collection column.  A "
115424"grad student or a robot (is there really any difference?) collects the "
115425"distillate in fractions so that specific contents can be analyzed.  Going a "
115426"few milliliters at a time, it would not be very effective to try to distill "
115427"whiskey in this thing."
115428msgstr ""
115429
115430#: lang/json/TOOL_from_json.py
115431msgid "electrophoresis tray"
115432msgid_plural "electrophoresis trays"
115433msgstr[0] ""
115434msgstr[1] ""
115435msgstr[2] ""
115436msgstr[3] ""
115437
115438#. ~ Description for electrophoresis tray
115439#: lang/json/TOOL_from_json.py
115440msgid ""
115441"This is a set of plastic trays, electrodes, and a power supply designed to "
115442"create an electric voltage gradient through a liquid solution containing a "
115443"solid gel.  Stuff like proteins and DNA would then get separated on the gel "
115444"according to electrical charge and size.  Pretty useless now, for anything "
115445"but salvage."
115446msgstr ""
115447
115448#: lang/json/TOOL_from_json.py
115449msgid "microcentrifuge"
115450msgid_plural "microcentrifuges"
115451msgstr[0] ""
115452msgstr[1] ""
115453msgstr[2] ""
115454msgstr[3] ""
115455
115456#. ~ Description for microcentrifuge
115457#: lang/json/TOOL_from_json.py
115458msgid ""
115459"This is a smaller, benchtop version of the larger furniture-sized "
115460"centrifuge.  Don't be fooled by its portable scale; it's still a very "
115461"powerful piece of equipment that can spin stuff really quickly.  It's not a "
115462"toy!"
115463msgstr ""
115464
115465#: lang/json/TOOL_from_json.py
115466msgid "damaged shelter kit"
115467msgid_plural "damaged shelter kits"
115468msgstr[0] ""
115469msgstr[1] ""
115470msgstr[2] ""
115471msgstr[3] ""
115472
115473#. ~ Description for damaged shelter kit
115474#: lang/json/TOOL_from_json.py
115475msgid ""
115476"This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place.  This "
115477"shelter has been damaged, and needs repairs."
115478msgstr ""
115479
115480#: lang/json/TOOL_from_json.py
115481msgid "large tent"
115482msgid_plural "large tents"
115483msgstr[0] ""
115484msgstr[1] ""
115485msgstr[2] ""
115486msgstr[3] ""
115487
115488#. ~ Description for large tent
115489#: lang/json/TOOL_from_json.py
115490msgid ""
115491"This is a family sized tent.  It provides a large amount of space, but is "
115492"very bulky."
115493msgstr ""
115494
115495#: lang/json/TOOL_from_json.py
115496msgid "shelter kit"
115497msgid_plural "shelter kits"
115498msgstr[0] ""
115499msgstr[1] ""
115500msgstr[2] ""
115501msgstr[3] ""
115502
115503#. ~ Description for shelter kit
115504#: lang/json/TOOL_from_json.py
115505msgid "This is a small shelter, made of sticks and skins.  Use it to place."
115506msgstr ""
115507
115508#: lang/json/TOOL_from_json.py
115509msgid "tent"
115510msgid_plural "tents"
115511msgstr[0] ""
115512msgstr[1] ""
115513msgstr[2] ""
115514msgstr[3] ""
115515
115516#. ~ Description for tent
115517#: lang/json/TOOL_from_json.py
115518msgid ""
115519"This is a small personal tent, it's just big enough to fit you comfortably."
115520msgstr ""
115521
115522#: lang/json/TOOL_from_json.py
115523msgid "advanced electronic cigarette"
115524msgid_plural "advanced electronic cigarettes"
115525msgstr[0] ""
115526msgstr[1] ""
115527msgstr[2] ""
115528msgstr[3] ""
115529
115530#. ~ Description for advanced electronic cigarette
115531#: lang/json/TOOL_from_json.py
115532msgid ""
115533"An advanced version of the electronic cigarette.  A less harmful way to get "
115534"your nicotine fix than regular cigarettes, but still addictive.  It needs "
115535"batteries and nicotine liquid to function."
115536msgstr ""
115537
115538#: lang/json/TOOL_from_json.py
115539msgid "crack pipe"
115540msgid_plural "crack pipes"
115541msgstr[0] ""
115542msgstr[1] ""
115543msgstr[2] ""
115544msgstr[3] ""
115545
115546#. ~ Description for crack pipe
115547#: lang/json/TOOL_from_json.py
115548msgid ""
115549"This is a fine glass tube with a bulb with a bowl on one end.  It's used to "
115550"partake of certain illicit substances."
115551msgstr ""
115552
115553#: lang/json/TOOL_from_json.py
115554msgid "glass pipe"
115555msgid_plural "glass pipes"
115556msgstr[0] ""
115557msgstr[1] ""
115558msgstr[2] ""
115559msgstr[3] ""
115560
115561#. ~ Description for glass pipe
115562#: lang/json/TOOL_from_json.py
115563msgid ""
115564"This is a hand-blown glass pipe.  It's of the type most commonly used to "
115565"smoke recreational substances."
115566msgstr ""
115567
115568#: lang/json/TOOL_from_json.py
115569msgid "tobacco pipe"
115570msgid_plural "tobacco pipes"
115571msgstr[0] ""
115572msgstr[1] ""
115573msgstr[2] ""
115574msgstr[3] ""
115575
115576#. ~ Description for tobacco pipe
115577#: lang/json/TOOL_from_json.py
115578msgid ""
115579"This is a hand-carved wooden smoking pipe.  It's designed to facilitate "
115580"consumption of fire cured tobacco leaves."
115581msgstr ""
115582
115583#: lang/json/TOOL_from_json.py
115584msgid "pair of scissors"
115585msgid_plural "pairs of scissors"
115586msgstr[0] ""
115587msgstr[1] ""
115588msgstr[2] ""
115589msgstr[3] ""
115590
115591#. ~ Description for pair of scissors
115592#: lang/json/TOOL_from_json.py
115593msgid ""
115594"These are a long pair of heavy-duty scissors.  Use scissors to cut items "
115595"made from cotton (like clothing) into rags."
115596msgstr ""
115597
115598#: lang/json/TOOL_from_json.py
115599msgid "pen"
115600msgid_plural "pens"
115601msgstr[0] ""
115602msgstr[1] ""
115603msgstr[2] ""
115604msgstr[3] ""
115605
115606#. ~ Description for pen
115607#: lang/json/TOOL_from_json.py
115608msgid "This is a fine pen, of much better quality than a disposable model."
115609msgstr ""
115610
115611#: lang/json/TOOL_from_json.py
115612msgid "pencil"
115613msgid_plural "pencils"
115614msgstr[0] ""
115615msgstr[1] ""
115616msgstr[2] ""
115617msgstr[3] ""
115618
115619#. ~ Description for pencil
115620#: lang/json/TOOL_from_json.py
115621msgid "Sharpened HB #2 graphite pencil, equipped with an eraser."
115622msgstr ""
115623
115624#: lang/json/TOOL_from_json.py
115625msgid "black pen"
115626msgid_plural "black pens"
115627msgstr[0] ""
115628msgstr[1] ""
115629msgstr[2] ""
115630msgstr[3] ""
115631
115632#. ~ Description for black pen
115633#: lang/json/TOOL_from_json.py
115634msgid ""
115635"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115636"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is black."
115637msgstr ""
115638
115639#: lang/json/TOOL_from_json.py
115640msgid "blue pen"
115641msgid_plural "blue pens"
115642msgstr[0] ""
115643msgstr[1] ""
115644msgstr[2] ""
115645msgstr[3] ""
115646
115647#. ~ Description for blue pen
115648#: lang/json/TOOL_from_json.py
115649msgid ""
115650"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115651"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is blue."
115652msgstr ""
115653
115654#: lang/json/TOOL_from_json.py
115655msgid "red pen"
115656msgid_plural "red pens"
115657msgstr[0] ""
115658msgstr[1] ""
115659msgstr[2] ""
115660msgstr[3] ""
115661
115662#. ~ Description for red pen
115663#: lang/json/TOOL_from_json.py
115664msgid ""
115665"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115666"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is red."
115667msgstr ""
115668
115669#: lang/json/TOOL_from_json.py
115670msgid "green pen"
115671msgid_plural "green pens"
115672msgstr[0] ""
115673msgstr[1] ""
115674msgstr[2] ""
115675msgstr[3] ""
115676
115677#. ~ Description for green pen
115678#: lang/json/TOOL_from_json.py
115679msgid ""
115680"Disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper.  "
115681"Shares the same logo as those disposable lighters.  This pen is green."
115682msgstr ""
115683
115684#: lang/json/TOOL_from_json.py
115685msgid "leather journal"
115686msgid_plural "leather journals"
115687msgstr[0] ""
115688msgstr[1] ""
115689msgstr[2] ""
115690msgstr[3] ""
115691
115692#. ~ Description for leather journal
115693#: lang/json/TOOL_from_json.py
115694msgid ""
115695"A leather-back journal for preserving notes and maps, has a strap to keep "
115696"loose pages contained."
115697msgstr ""
115698
115699#: lang/json/TOOL_from_json.py
115700msgid "bone needle"
115701msgid_plural "bone needles"
115702msgstr[0] ""
115703msgstr[1] ""
115704msgstr[2] ""
115705msgstr[3] ""
115706
115707#. ~ Description for bone needle
115708#: lang/json/TOOL_from_json.py
115709msgid ""
115710"This is sharp needle made from a bone.  It would be useful for making rough "
115711"clothing and items.  Its low quality makes it rather unsuitable for anything"
115712" requiring speed or precision."
115713msgstr ""
115714
115715#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
115716msgid "curved needle"
115717msgid_plural "curved needles"
115718msgstr[0] ""
115719msgstr[1] ""
115720msgstr[2] ""
115721msgstr[3] ""
115722
115723#. ~ Description for curved needle
115724#: lang/json/TOOL_from_json.py
115725msgid ""
115726"A curved sharp needle made of steel.  Its rounded shape allows it to make "
115727"stitches that only pierce one side of the material.  While unsuitable for "
115728"most tailoring projects, it's a necessity for stitching neoprene."
115729msgstr ""
115730
115731#: lang/json/TOOL_from_json.py
115732msgid "wooden needle"
115733msgid_plural "wooden needles"
115734msgstr[0] ""
115735msgstr[1] ""
115736msgstr[2] ""
115737msgstr[3] ""
115738
115739#. ~ Description for wooden needle
115740#: lang/json/TOOL_from_json.py
115741msgid ""
115742"This is a wooden needle whittled down to a sharp point.  It has a narrow "
115743"hole carved into the head for threading.  Its low quality makes it rather "
115744"unsuitable for anything requiring speed or precision, or involving tougher "
115745"materials like Kevlar."
115746msgstr ""
115747
115748#: lang/json/TOOL_from_json.py
115749msgid "sewing kit"
115750msgid_plural "sewing kits"
115751msgstr[0] ""
115752msgstr[1] ""
115753msgstr[2] ""
115754msgstr[3] ""
115755
115756#. ~ Description for sewing kit
115757#: lang/json/TOOL_from_json.py
115758msgid ""
115759"This is a plastic kit with a variety of needles, some plastic spools for "
115760"thread, and a few other useful textile tools.  Use a sewing kit on an "
115761"article of clothing to attempt to repair or reinforce that clothing.  This "
115762"uses your tailoring skill."
115763msgstr ""
115764
115765#: lang/json/TOOL_from_json.py
115766msgid "tanning leather hide"
115767msgid_plural "tanning leather hides"
115768msgstr[0] ""
115769msgstr[1] ""
115770msgstr[2] ""
115771msgstr[3] ""
115772
115773#. ~ Use action msg for tanning leather hide.
115774#: lang/json/TOOL_from_json.py
115775msgid "You carefully unfold the tanning leather hide and shake it clean."
115776msgstr ""
115777
115778#. ~ Use action not_ready_msg for tanning leather hide.
115779#: lang/json/TOOL_from_json.py
115780msgid "The tanning leather hide isn't done yet."
115781msgstr ""
115782
115783#. ~ Description for tanning leather hide
115784#: lang/json/TOOL_from_json.py
115785msgid ""
115786"A treated animal hide which is undergoing the chemical processes required to"
115787" become leather.  You will be able to activate it to unroll and make use of "
115788"it when it is done."
115789msgstr ""
115790
115791#: lang/json/TOOL_from_json.py
115792msgid "tanning fur pelt"
115793msgid_plural "tanning fur pelts"
115794msgstr[0] ""
115795msgstr[1] ""
115796msgstr[2] ""
115797msgstr[3] ""
115798
115799#. ~ Use action msg for tanning fur pelt.
115800#: lang/json/TOOL_from_json.py
115801msgid "You carefully unfold the tanning fur pelt and shake it clean."
115802msgstr ""
115803
115804#. ~ Use action not_ready_msg for tanning fur pelt.
115805#: lang/json/TOOL_from_json.py
115806msgid "The tanning fur pelt isn't done yet."
115807msgstr ""
115808
115809#. ~ Description for tanning fur pelt
115810#: lang/json/TOOL_from_json.py
115811msgid ""
115812"A treated animal pelt which is undergoing the chemical processes required to"
115813" become fur.  You will be able to activate it to unroll and make use of it "
115814"when it is done."
115815msgstr ""
115816
115817#: lang/json/TOOL_from_json.py
115818msgid "tailor's kit"
115819msgid_plural "tailor's kits"
115820msgstr[0] ""
115821msgstr[1] ""
115822msgstr[2] ""
115823msgstr[3] ""
115824
115825#. ~ Description for tailor's kit
115826#: lang/json/TOOL_from_json.py
115827msgid ""
115828"This is a high quality kit consisting of a variety of needles, some plastic "
115829"spools for thread, some small scissors, and an awl.  Use a tailor's kit to "
115830"customize your clothing and armor.  This uses your tailoring skill."
115831msgstr ""
115832
115833#: lang/json/TOOL_from_json.py
115834msgid "bathroom scale"
115835msgid_plural "bathroom scales"
115836msgstr[0] ""
115837msgstr[1] ""
115838msgstr[2] ""
115839msgstr[3] ""
115840
115841#. ~ Description for bathroom scale
115842#: lang/json/TOOL_from_json.py
115843msgid "This is a small bathroom scale, meant to weigh a person while naked."
115844msgstr ""
115845
115846#: lang/json/TOOL_from_json.py
115847msgid "scrub brush"
115848msgid_plural "scrub brushes"
115849msgstr[0] ""
115850msgstr[1] ""
115851msgstr[2] ""
115852msgstr[3] ""
115853
115854#. ~ Description for scrub brush
115855#: lang/json/TOOL_from_json.py
115856msgid "This is a simple scrub brush."
115857msgstr ""
115858
115859#: lang/json/TOOL_from_json.py
115860msgid "dish towel"
115861msgid_plural "dish towels"
115862msgstr[0] ""
115863msgstr[1] ""
115864msgstr[2] ""
115865msgstr[3] ""
115866
115867#. ~ Description for dish towel
115868#: lang/json/TOOL_from_json.py
115869msgid "This is a dish towel, useful for cleaning hard surfaces."
115870msgstr ""
115871
115872#: lang/json/TOOL_from_json.py
115873msgid ""
115874"An elegant, monogrammed dish towel.  Unfortunately, they aren't your "
115875"initials."
115876msgstr ""
115877
115878#: lang/json/TOOL_from_json.py
115879msgid "An elegant, monogrammed dish towel.  It even has your initials!"
115880msgstr ""
115881
115882#: lang/json/TOOL_from_json.py
115883msgid "A well used dish towel, judging by the stains."
115884msgstr ""
115885
115886#: lang/json/TOOL_from_json.py
115887msgid ""
115888"A novelty dish towel, featuring a popular children's cartoon character."
115889msgstr ""
115890
115891#: lang/json/TOOL_from_json.py
115892msgid "A novelty dish towel which reads \"IT'S WINE O CLOCK\"."
115893msgstr ""
115894
115895#: lang/json/TOOL_from_json.py
115896msgid "A dish towel with a floral pattern."
115897msgstr ""
115898
115899#: lang/json/TOOL_from_json.py
115900msgid "A dish towel with a gingham pattern."
115901msgstr ""
115902
115903#: lang/json/TOOL_from_json.py
115904msgid "A dish towel with a cat pattern."
115905msgstr ""
115906
115907#: lang/json/TOOL_from_json.py
115908msgid "electric hair trimmer"
115909msgid_plural "electric hair trimmers"
115910msgstr[0] ""
115911msgstr[1] ""
115912msgstr[2] ""
115913msgstr[3] ""
115914
115915#. ~ Description for electric hair trimmer
115916#: lang/json/TOOL_from_json.py
115917msgid ""
115918"This is a pocket-sized electric trimmer made for cutting hair.  You can use "
115919"it to cut your hair if it's supplied with batteries.  It requires 10 units "
115920"of charge per use."
115921msgstr ""
115922
115923#: lang/json/TOOL_from_json.py
115924msgid "mop"
115925msgid_plural "mops"
115926msgstr[0] ""
115927msgstr[1] ""
115928msgstr[2] ""
115929msgstr[3] ""
115930
115931#. ~ Description for mop
115932#: lang/json/TOOL_from_json.py
115933msgid ""
115934"This is an unwieldy mop.  Good for cleaning up spills.  Use to mop up any "
115935"'mess' you may have made."
115936msgstr ""
115937
115938#: lang/json/TOOL_from_json.py
115939msgid "rag"
115940msgid_plural "rags"
115941msgstr[0] ""
115942msgstr[1] ""
115943msgstr[2] ""
115944msgstr[3] ""
115945
115946#. ~ Description for rag
115947#: lang/json/TOOL_from_json.py
115948msgid ""
115949"This is a largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for "
115950"staunching bleeding."
115951msgstr ""
115952
115953#: lang/json/TOOL_from_json.py
115954msgid "shaving kit"
115955msgid_plural "shaving kits"
115956msgstr[0] ""
115957msgstr[1] ""
115958msgstr[2] ""
115959msgstr[3] ""
115960
115961#. ~ Description for shaving kit
115962#: lang/json/TOOL_from_json.py
115963msgid ""
115964"This is a compact and lightweight shaving kit made for travelers.  You can "
115965"use it to shave if it's supplied with soap.  It requires 1 unit of soap per "
115966"use."
115967msgstr ""
115968
115969#: lang/json/TOOL_from_json.py
115970msgid "sponge"
115971msgid_plural "sponges"
115972msgstr[0] ""
115973msgstr[1] ""
115974msgstr[2] ""
115975msgstr[3] ""
115976
115977#. ~ Description for sponge
115978#: lang/json/TOOL_from_json.py
115979msgid ""
115980"A sponge is a tool or cleaning aid made of soft, porous material.  Typically"
115981" used for cleaning impervious surfaces."
115982msgstr ""
115983
115984#: lang/json/TOOL_from_json.py
115985msgid "A round smiley face sponge."
115986msgstr ""
115987
115988#: lang/json/TOOL_from_json.py
115989msgid "A rectangular sponge with a green abrasive back."
115990msgstr ""
115991
115992#: lang/json/TOOL_from_json.py
115993msgid "A natural sea sponge.  It looks kind of lumpy."
115994msgstr ""
115995
115996#: lang/json/TOOL_from_json.py
115997msgid "A dolphin shaped sponge.  It looks at home in the water."
115998msgstr ""
115999
116000#: lang/json/TOOL_from_json.py
116001msgid "A rectangular sponge."
116002msgstr ""
116003
116004#: lang/json/TOOL_from_json.py
116005msgid "A sponge cake shaped sponge, the abrasive pad looks like frosting."
116006msgstr ""
116007
116008#: lang/json/TOOL_from_json.py
116009msgid ""
116010"A sponge in the shape of a beloved character from a children's cartoon."
116011msgstr ""
116012
116013#: lang/json/TOOL_from_json.py
116014msgid "A cat shaped sponge."
116015msgstr ""
116016
116017#: lang/json/TOOL_from_json.py
116018msgid "makeshift haircut kit"
116019msgid_plural "makeshift haircut kits"
116020msgstr[0] ""
116021msgstr[1] ""
116022msgstr[2] ""
116023msgstr[3] ""
116024
116025#. ~ Description for makeshift haircut kit
116026#: lang/json/TOOL_from_json.py
116027msgid "This is a kit with tools for cutting hair."
116028msgstr ""
116029
116030#: lang/json/TOOL_from_json.py
116031msgid "makeshift shaving kit"
116032msgid_plural "makeshift shaving kits"
116033msgstr[0] ""
116034msgstr[1] ""
116035msgstr[2] ""
116036msgstr[3] ""
116037
116038#. ~ Description for makeshift shaving kit
116039#: lang/json/TOOL_from_json.py
116040msgid ""
116041"This is a makeshift shaving kit.  You can use it to shave if it's supplied "
116042"with soap.  It requires 1 unit of soap per use."
116043msgstr ""
116044
116045#: lang/json/TOOL_from_json.py
116046msgid "washboard"
116047msgid_plural "washboards"
116048msgstr[0] ""
116049msgstr[1] ""
116050msgstr[2] ""
116051msgstr[3] ""
116052
116053#. ~ Description for washboard
116054#: lang/json/TOOL_from_json.py
116055msgid ""
116056"This is a wooden washboard.  You can use it to wash filthy clothing if it's "
116057"supplied with cleansing agent."
116058msgstr ""
116059
116060#: lang/json/TOOL_from_json.py
116061msgid "washing kit"
116062msgid_plural "washing kits"
116063msgstr[0] ""
116064msgstr[1] ""
116065msgstr[2] ""
116066msgstr[3] ""
116067
116068#. ~ Description for washing kit
116069#: lang/json/TOOL_from_json.py
116070msgid ""
116071"A combination kit of a washboard and a scrubbing tool.  Everything you need "
116072"to clean items after the apocalypse."
116073msgstr ""
116074
116075#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116076#: lang/json/trap_from_json.py
116077msgid "bear trap"
116078msgid_plural "bear traps"
116079msgstr[0] ""
116080msgstr[1] ""
116081msgstr[2] ""
116082msgstr[3] ""
116083
116084#. ~ Use action bury_question for bear trap.
116085#: lang/json/TOOL_from_json.py
116086msgid "Bury the beartrap?"
116087msgstr ""
116088
116089#. ~ Use action done_message for bear trap.
116090#: lang/json/TOOL_from_json.py
116091msgid "You set the beartrap."
116092msgstr ""
116093
116094#. ~ Use action done_message for bear trap.
116095#: lang/json/TOOL_from_json.py
116096msgid "You bury the beartrap."
116097msgstr ""
116098
116099#. ~ Description for bear trap
116100#: lang/json/TOOL_from_json.py
116101msgid ""
116102"This is a spring-loaded pair of steel jaws connected to a sensitive pressure"
116103" plate.  Use it to set it on the ground, creating a trap that will ensnare "
116104"and damage anything that steps on it.  If you are carrying a shovel, you "
116105"will have the option of burying it."
116106msgstr ""
116107
116108#: lang/json/TOOL_from_json.py
116109msgid "blade trap"
116110msgid_plural "blade traps"
116111msgstr[0] ""
116112msgstr[1] ""
116113msgstr[2] ""
116114msgstr[3] ""
116115
116116#. ~ Use action done_message for blade trap.
116117#: lang/json/TOOL_from_json.py
116118#, no-python-format
116119msgid "You set the blade trap %d squares away."
116120msgstr ""
116121
116122#. ~ Description for blade trap
116123#: lang/json/TOOL_from_json.py
116124msgid ""
116125"This is a machete attached laterally to a motor, with a tripwire controlling"
116126" its throttle.  When the tripwire is pulled, the blade is swung around with "
116127"great force.  The trap forms a 3x3 area of effect."
116128msgstr ""
116129
116130#: lang/json/TOOL_from_json.py
116131msgid "nailboard trap"
116132msgid_plural "nailboard traps"
116133msgstr[0] ""
116134msgstr[1] ""
116135msgstr[2] ""
116136msgstr[3] ""
116137
116138#. ~ Use action done_message for nailboard trap.
116139#: lang/json/TOOL_from_json.py
116140#, no-python-format
116141msgid "You set the board trap on the %s, nails facing up."
116142msgstr ""
116143
116144#. ~ Description for nailboard trap
116145#: lang/json/TOOL_from_json.py
116146msgid ""
116147"These are several pieces of wood nailed together, with some nails sticking "
116148"straight up.  If an unsuspecting victim steps on it, they'll get nails "
116149"through the foot."
116150msgstr ""
116151
116152#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116153msgid "booby trap"
116154msgid_plural "booby traps"
116155msgstr[0] ""
116156msgstr[1] ""
116157msgstr[2] ""
116158msgstr[3] ""
116159
116160#. ~ Use action done_message for booby trap.
116161#: lang/json/TOOL_from_json.py
116162msgid "You set the booby trap up and activate the grenade."
116163msgstr ""
116164
116165#. ~ Description for booby trap
116166#: lang/json/TOOL_from_json.py
116167msgid ""
116168"This is a crude explosive device triggered by a piece of string.  Use it to "
116169"set up and watch some poor bastard trigger it."
116170msgstr ""
116171
116172#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116173msgid "bubble wrap"
116174msgid_plural "bubble wraps"
116175msgstr[0] ""
116176msgstr[1] ""
116177msgstr[2] ""
116178msgstr[3] ""
116179
116180#. ~ Use action done_message for bubble wrap.
116181#: lang/json/TOOL_from_json.py
116182msgid "You set the bubble wrap on the ground, ready to be popped."
116183msgstr ""
116184
116185#. ~ Description for bubble wrap
116186#: lang/json/TOOL_from_json.py
116187msgid ""
116188"This is a sheet of plastic covered with air-filled bubbles.  Use it to set "
116189"it on the ground, creating a trap that will warn you with noise when "
116190"something steps on it."
116191msgstr ""
116192
116193#: lang/json/TOOL_from_json.py
116194msgid "loose caltrops"
116195msgid_plural "loose caltrops"
116196msgstr[0] ""
116197msgstr[1] ""
116198msgstr[2] ""
116199msgstr[3] ""
116200
116201#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose caltrops'}.
116202#: lang/json/TOOL_from_json.py
116203#, no-python-format
116204msgid "You scatter the caltrops on the %s."
116205msgstr ""
116206
116207#. ~ Description for {'str_sp': 'loose caltrops'}
116208#: lang/json/TOOL_from_json.py
116209msgid ""
116210"These are small metal objects covered with many sharp points.  If an "
116211"unsuspecting victim steps on one, they'll get a spine through the foot."
116212msgstr ""
116213
116214#: lang/json/TOOL_from_json.py
116215msgid "loose glass caltrops"
116216msgid_plural "loose glass caltrops"
116217msgstr[0] ""
116218msgstr[1] ""
116219msgstr[2] ""
116220msgstr[3] ""
116221
116222#. ~ Use action done_message for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}.
116223#: lang/json/TOOL_from_json.py
116224#, no-python-format
116225msgid "You scatter the glass caltrops on the %s."
116226msgstr ""
116227
116228#. ~ Description for {'str_sp': 'loose glass caltrops'}
116229#: lang/json/TOOL_from_json.py
116230msgid ""
116231"These are glass shards glued together to expose their sharp edges.  If an "
116232"unsuspecting victim steps on one, they'll get cut."
116233msgstr ""
116234
116235#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116236msgid "crossbow trap"
116237msgid_plural "crossbow traps"
116238msgstr[0] ""
116239msgstr[1] ""
116240msgstr[2] ""
116241msgstr[3] ""
116242
116243#. ~ Use action done_message for crossbow trap.
116244#: lang/json/TOOL_from_json.py
116245msgid "You set the crossbow trap."
116246msgstr ""
116247
116248#. ~ Description for crossbow trap
116249#: lang/json/TOOL_from_json.py
116250msgid ""
116251"This is a simple tripwire, which is attached to the trigger of a loaded "
116252"crossbow.  When pulled, the crossbow fires.  Only a single round can be "
116253"used, after which the trap is disabled."
116254msgstr ""
116255
116256#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116257msgid "land mine"
116258msgid_plural "land mines"
116259msgstr[0] ""
116260msgstr[1] ""
116261msgstr[2] ""
116262msgstr[3] ""
116263
116264#. ~ Use action bury_question for land mine.
116265#: lang/json/TOOL_from_json.py
116266msgid "Bury the land mine?"
116267msgstr ""
116268
116269#. ~ Use action done_message for land mine.
116270#: lang/json/TOOL_from_json.py
116271msgid "You set the land mine."
116272msgstr ""
116273
116274#. ~ Use action done_message for land mine.
116275#: lang/json/TOOL_from_json.py
116276msgid "You bury the land mine."
116277msgstr ""
116278
116279#. ~ Description for land mine
116280#: lang/json/TOOL_from_json.py
116281msgid ""
116282"This is a military anti-personnel mine that is triggered when stepped upon."
116283msgstr ""
116284
116285#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
116286#: lang/json/trap_from_json.py
116287msgid "shotgun trap"
116288msgid_plural "shotgun traps"
116289msgstr[0] ""
116290msgstr[1] ""
116291msgstr[2] ""
116292msgstr[3] ""
116293
116294#. ~ Use action done_message for shotgun trap.
116295#: lang/json/TOOL_from_json.py
116296msgid "You set the shotgun trap."
116297msgstr ""
116298
116299#. ~ Description for shotgun trap
116300#: lang/json/TOOL_from_json.py
116301msgid ""
116302"This is a simple tripwire is attached to the trigger of a loaded double "
116303"slamfire shotgun.  When pulled, the shotgun fires.  Two shells are loaded; "
116304"the first time the trigger is pulled, one or both shells may be discharged."
116305msgstr ""
116306
116307#: lang/json/TOOL_from_json.py
116308msgid "tripwire trap"
116309msgid_plural "tripwire traps"
116310msgstr[0] ""
116311msgstr[1] ""
116312msgstr[2] ""
116313msgstr[3] ""
116314
116315#. ~ Use action done_message for tripwire trap.
116316#: lang/json/TOOL_from_json.py
116317msgid "You string up the tripwire."
116318msgstr ""
116319
116320#. ~ Description for tripwire trap
116321#: lang/json/TOOL_from_json.py
116322msgid ""
116323"This is some thin strong cable with some affixing tools on either end.  A "
116324"tripwire trap must be placed across a doorway or other thin passage.  Its "
116325"purpose is to trip up trespassers, causing them to stumble and possibly hurt"
116326" themselves slightly."
116327msgstr ""
116328
116329#: lang/json/TOOL_from_json.py
116330msgid "wood axe"
116331msgid_plural "wood axes"
116332msgstr[0] ""
116333msgstr[1] ""
116334msgstr[2] ""
116335msgstr[3] ""
116336
116337#. ~ Description for wood axe
116338#: lang/json/TOOL_from_json.py
116339msgid ""
116340"This is a large, two-handed wood axe.  It makes a good melee weapon, but is "
116341"a bit slow to recover between swings."
116342msgstr ""
116343
116344#: lang/json/TOOL_from_json.py
116345msgid "chainsaw (off)"
116346msgid_plural "chainsaws (off)"
116347msgstr[0] ""
116348msgstr[1] ""
116349msgstr[2] ""
116350msgstr[3] ""
116351
116352#. ~ Description for chainsaw (off)
116353#: lang/json/TOOL_from_json.py
116354msgid ""
116355"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
116356"with gas, using this item will cause it to turn on, turning it into a very "
116357"powerful but unwieldy melee weapon."
116358msgstr ""
116359
116360#: lang/json/TOOL_from_json.py
116361msgid "chainsaw (on)"
116362msgid_plural "chainsaws (on)"
116363msgstr[0] ""
116364msgstr[1] ""
116365msgstr[2] ""
116366msgstr[3] ""
116367
116368#. ~ Description for chainsaw (on)
116369#: lang/json/TOOL_from_json.py
116370msgid "This chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it off."
116371msgstr ""
116372
116373#: lang/json/TOOL_from_json.py
116374msgid "circular saw (off)"
116375msgid_plural "circular saws (off)"
116376msgstr[0] ""
116377msgstr[1] ""
116378msgstr[2] ""
116379msgstr[3] ""
116380
116381#. ~ Use action msg for circular saw (off).
116382#: lang/json/TOOL_from_json.py
116383msgid "You turn on the circular saw."
116384msgstr ""
116385
116386#. ~ Description for circular saw (off)
116387#: lang/json/TOOL_from_json.py
116388msgid ""
116389"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
116390"enough to cut wood, zombies, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
116391"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
116392msgstr ""
116393
116394#: lang/json/TOOL_from_json.py
116395msgid "circular saw (on)"
116396msgid_plural "circular saws (on)"
116397msgstr[0] ""
116398msgstr[1] ""
116399msgstr[2] ""
116400msgstr[3] ""
116401
116402#. ~ Description for circular saw (on)
116403#: lang/json/TOOL_from_json.py
116404msgid ""
116405"A lightweight handheld cordless circular saw.  It is currently on and the "
116406"blade is spinning; use this item to turn it off."
116407msgstr ""
116408
116409#: lang/json/TOOL_from_json.py
116410msgid "copper axe"
116411msgid_plural "copper axes"
116412msgstr[0] ""
116413msgstr[1] ""
116414msgstr[2] ""
116415msgstr[3] ""
116416
116417#. ~ Description for copper axe
116418#: lang/json/TOOL_from_json.py
116419msgid ""
116420"This is a decent-sized chunk of worked copper affixed to a wooden shaft, to "
116421"make a crude yet effective axe."
116422msgstr ""
116423
116424#: lang/json/TOOL_from_json.py
116425msgid "electric chainsaw (off)"
116426msgid_plural "electric chainsaws (off)"
116427msgstr[0] ""
116428msgstr[1] ""
116429msgstr[2] ""
116430msgstr[3] ""
116431
116432#. ~ Description for electric chainsaw (off)
116433#: lang/json/TOOL_from_json.py
116434msgid ""
116435"This is a lumbering tool moonlighting as weapon of opportunity.  If loaded "
116436"with batteries, using this item will cause it to turn on, turning it into a "
116437"very powerful but unwieldy melee weapon."
116438msgstr ""
116439
116440#: lang/json/TOOL_from_json.py
116441msgid "electric chainsaw (on)"
116442msgid_plural "electric chainsaws (on)"
116443msgstr[0] ""
116444msgstr[1] ""
116445msgstr[2] ""
116446msgstr[3] ""
116447
116448#. ~ Description for electric chainsaw (on)
116449#: lang/json/TOOL_from_json.py
116450msgid ""
116451"This electric chainsaw is on and making a lot of noise.  Use it to turn it "
116452"off."
116453msgstr ""
116454
116455#: lang/json/TOOL_from_json.py
116456msgid "stone axe head"
116457msgid_plural "stone axe heads"
116458msgstr[0] ""
116459msgstr[1] ""
116460msgstr[2] ""
116461msgstr[3] ""
116462
116463#. ~ Description for stone axe head
116464#: lang/json/TOOL_from_json.py
116465msgid ""
116466"This is a broad piece of stone with an edge narrow enough to roughly chop "
116467"wood."
116468msgstr ""
116469
116470#: lang/json/TOOL_from_json.py
116471msgid "metal axe head"
116472msgid_plural "metal axe heads"
116473msgstr[0] ""
116474msgstr[1] ""
116475msgstr[2] ""
116476msgstr[3] ""
116477
116478#. ~ Description for metal axe head
116479#: lang/json/TOOL_from_json.py
116480msgid ""
116481"This is a chunk of steel with one edge hammered down to something resembling"
116482" a cutting edge.  It works passably well as an axe but really can't compare "
116483"to a proper axe."
116484msgstr ""
116485
116486#: lang/json/TOOL_from_json.py
116487msgid "stone adze"
116488msgid_plural "stone adzes"
116489msgstr[0] ""
116490msgstr[1] ""
116491msgstr[2] ""
116492msgstr[3] ""
116493
116494#. ~ Description for stone adze
116495#: lang/json/TOOL_from_json.py
116496msgid "This is a stone adze, somewhat useful for smoothing wood objects."
116497msgstr ""
116498
116499#: lang/json/TOOL_from_json.py
116500msgid "stone axe"
116501msgid_plural "stone axes"
116502msgstr[0] ""
116503msgstr[1] ""
116504msgstr[2] ""
116505msgstr[3] ""
116506
116507#. ~ Description for stone axe
116508#: lang/json/TOOL_from_json.py
116509msgid ""
116510"This is a stone with a narrow edge affixed to a stick.  It can chop wood, "
116511"but requires much more effort than a modern axe."
116512msgstr ""
116513
116514#: lang/json/TOOL_from_json.py
116515msgid "wood saw"
116516msgid_plural "wood saws"
116517msgstr[0] ""
116518msgstr[1] ""
116519msgstr[2] ""
116520msgstr[3] ""
116521
116522#. ~ Description for wood saw
116523#: lang/json/TOOL_from_json.py
116524msgid "This is a thin saw, useful for cutting through wood objects."
116525msgstr ""
116526
116527#: lang/json/TOOL_from_json.py
116528msgid "stone chisel"
116529msgid_plural "stone chisels"
116530msgstr[0] ""
116531msgstr[1] ""
116532msgstr[2] ""
116533msgstr[3] ""
116534
116535#. ~ Description for stone chisel
116536#: lang/json/TOOL_from_json.py
116537msgid ""
116538"This is a primitive short chisel made from hard stone, usually used for "
116539"primitive woodworking."
116540msgstr ""
116541
116542#: lang/json/TOOL_from_json.py
116543msgid "pallet of wet adobe bricks"
116544msgid_plural "pallets of wet adobe bricks"
116545msgstr[0] ""
116546msgstr[1] ""
116547msgstr[2] ""
116548msgstr[3] ""
116549
116550#. ~ Use action msg for pallet of wet adobe bricks.
116551#: lang/json/TOOL_from_json.py
116552msgid "You test the bricks, and they're solid enough to use."
116553msgstr ""
116554
116555#. ~ Use action not_ready_msg for pallet of wet adobe bricks.
116556#: lang/json/TOOL_from_json.py
116557msgid "The bricks are still too damp to bear weight."
116558msgstr ""
116559
116560#. ~ Description for pallet of wet adobe bricks
116561#: lang/json/TOOL_from_json.py
116562msgid ""
116563"A pallet full of heavy mud bricks which need to dry slowly to be usable."
116564msgstr ""
116565
116566#: lang/json/TOOL_from_json.py
116567msgid "pallet of dry adobe bricks"
116568msgid_plural "pallets of dry adobe bricks"
116569msgstr[0] ""
116570msgstr[1] ""
116571msgstr[2] ""
116572msgstr[3] ""
116573
116574#. ~ Description for pallet of dry adobe bricks
116575#: lang/json/TOOL_from_json.py
116576msgid ""
116577"A pallet of humble mud bricks that have dried for a week, while you were out"
116578" risking your life.  Disassemble it to retrieve your frame and building "
116579"supplies."
116580msgstr ""
116581
116582#: lang/json/TOOL_from_json.py
116583msgid "acetylene-gas machine"
116584msgid_plural "acetylene-gas machines"
116585msgstr[0] ""
116586msgstr[1] ""
116587msgstr[2] ""
116588msgstr[3] ""
116589
116590#. ~ Description for acetylene-gas machine
116591#: lang/json/TOOL_from_json.py
116592msgid ""
116593"This bulky device takes water and calcium carbide and yields unpressurised "
116594"acetylene."
116595msgstr ""
116596
116597#: lang/json/TOOL_from_json.py
116598msgid "angle grinder"
116599msgid_plural "angle grinders"
116600msgstr[0] ""
116601msgstr[1] ""
116602msgstr[2] ""
116603msgstr[3] ""
116604
116605#. ~ Description for angle grinder
116606#: lang/json/TOOL_from_json.py
116607msgid ""
116608"This widespread powertool is often used for removing excess material or "
116609"polishing surfaces."
116610msgstr ""
116611
116612#: lang/json/TOOL_from_json.py
116613msgid "brick kiln"
116614msgid_plural "brick kilns"
116615msgstr[0] ""
116616msgstr[1] ""
116617msgstr[2] ""
116618msgstr[3] ""
116619
116620#. ~ Description for brick kiln
116621#: lang/json/TOOL_from_json.py
116622msgid ""
116623"This is a portable charcoal-fired kiln.  It is designed for firing bricks, "
116624"but you could use it to fire anything made of clay."
116625msgstr ""
116626
116627#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
116628msgid "clay kiln"
116629msgid_plural "clay kilns"
116630msgstr[0] ""
116631msgstr[1] ""
116632msgstr[2] ""
116633msgstr[3] ""
116634
116635#: lang/json/TOOL_from_json.py
116636msgid "paint chipper"
116637msgid_plural "paint chippers"
116638msgstr[0] ""
116639msgstr[1] ""
116640msgstr[2] ""
116641msgstr[3] ""
116642
116643#. ~ Description for paint chipper
116644#: lang/json/TOOL_from_json.py
116645msgid "A tool similar to a chisel, designed to remove paint."
116646msgstr ""
116647
116648#: lang/json/TOOL_from_json.py
116649msgid "clamp"
116650msgid_plural "clamps"
116651msgstr[0] ""
116652msgstr[1] ""
116653msgstr[2] ""
116654msgstr[3] ""
116655
116656#. ~ Description for clamp
116657#: lang/json/TOOL_from_json.py
116658msgid ""
116659"This clamp is useful for keeping things still, especially if you have "
116660"several of them."
116661msgstr ""
116662
116663#: lang/json/TOOL_from_json.py
116664msgid "claw bar"
116665msgid_plural "claw bars"
116666msgstr[0] ""
116667msgstr[1] ""
116668msgstr[2] ""
116669msgstr[3] ""
116670
116671#. ~ Description for claw bar
116672#: lang/json/TOOL_from_json.py
116673msgid ""
116674"This is a small prying tool with a clawed bend at one end for pulling "
116675"spikes.  Use it to open locked doors without destroying them or to lift "
116676"manhole covers.  You could also wield it to bash some heads in."
116677msgstr ""
116678
116679#: lang/json/TOOL_from_json.py
116680msgid "concrete mixer"
116681msgid_plural "concrete mixers"
116682msgstr[0] ""
116683msgstr[1] ""
116684msgstr[2] ""
116685msgstr[3] ""
116686
116687#. ~ Description for concrete mixer
116688#: lang/json/TOOL_from_json.py
116689msgid ""
116690"A portable concrete mixer.  It is still large and heavy, but it can be "
116691"operated solo, and runs on batteries.  It also has a heater built in."
116692msgstr ""
116693
116694#: lang/json/TOOL_from_json.py
116695msgid "cordless drill"
116696msgid_plural "cordless drills"
116697msgstr[0] ""
116698msgstr[1] ""
116699msgstr[2] ""
116700msgstr[3] ""
116701
116702#. ~ Description for cordless drill
116703#: lang/json/TOOL_from_json.py
116704msgid ""
116705"This is a cordless battery-powered drill with a selection of drill bits."
116706msgstr ""
116707
116708#: lang/json/TOOL_from_json.py
116709msgid "electric jackhammer"
116710msgid_plural "electric jackhammers"
116711msgstr[0] ""
116712msgstr[1] ""
116713msgstr[2] ""
116714msgstr[3] ""
116715
116716#. ~ Description for electric jackhammer
116717#: lang/json/TOOL_from_json.py
116718msgid ""
116719"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
116720"surfaces.  It runs on a cell compatible with UPS.  Use it to blast a hole in"
116721" adjacent solid terrain."
116722msgstr ""
116723
116724#: lang/json/TOOL_from_json.py
116725msgid "hacksaw"
116726msgid_plural "hacksaws"
116727msgstr[0] ""
116728msgstr[1] ""
116729msgstr[2] ""
116730msgstr[3] ""
116731
116732#. ~ Description for hacksaw
116733#: lang/json/TOOL_from_json.py
116734msgid "This is a sturdy saw, useful for cutting through metal objects."
116735msgstr ""
116736
116737#: lang/json/TOOL_from_json.py
116738msgid "hammer"
116739msgid_plural "hammers"
116740msgstr[0] ""
116741msgstr[1] ""
116742msgstr[2] ""
116743msgstr[3] ""
116744
116745#. ~ Description for hammer
116746#: lang/json/TOOL_from_json.py
116747msgid ""
116748"This is a demagnetized steel claw hammer with a wooden grip.  With a hammer,"
116749" nails, and two by fours in your inventory, you could board up adjacent "
116750"doors and windows.  It has myriad other uses as well."
116751msgstr ""
116752
116753#: lang/json/TOOL_from_json.py
116754msgid "hand drill"
116755msgid_plural "hand drills"
116756msgstr[0] ""
116757msgstr[1] ""
116758msgstr[2] ""
116759msgstr[3] ""
116760
116761#. ~ Description for hand drill
116762#: lang/json/TOOL_from_json.py
116763msgid ""
116764"A primitive manual drill with a single drill bit.  It is slow and it will "
116765"exhaust you quickly."
116766msgstr ""
116767"Примітивний ручний дриль із единою битою. Він повільний і швидко вас "
116768"виснажить."
116769
116770#: lang/json/TOOL_from_json.py
116771msgid "rubber hose"
116772msgid_plural "rubber hoses"
116773msgstr[0] ""
116774msgstr[1] ""
116775msgstr[2] ""
116776msgstr[3] ""
116777
116778#. ~ Description for rubber hose
116779#: lang/json/TOOL_from_json.py
116780msgid ""
116781"This is a flexible rubber hose.  It could be used for crafting, or siphoning"
116782" fuel from a vehicle."
116783msgstr ""
116784
116785#: lang/json/TOOL_from_json.py
116786msgid "bottle jack"
116787msgid_plural "bottle jacks"
116788msgstr[0] ""
116789msgstr[1] ""
116790msgstr[2] ""
116791msgstr[3] ""
116792
116793#. ~ Description for bottle jack
116794#: lang/json/TOOL_from_json.py
116795msgid "A portable hydraulic bottle jack used for lifting vehicles."
116796msgstr ""
116797
116798#: lang/json/TOOL_from_json.py
116799msgid "makeshift jack"
116800msgid_plural "makeshift jacks"
116801msgstr[0] ""
116802msgstr[1] ""
116803msgstr[2] ""
116804msgstr[3] ""
116805
116806#. ~ Description for makeshift jack
116807#: lang/json/TOOL_from_json.py
116808msgid ""
116809"A poorly constructed improvised scissor jack used for lifting vehicles if "
116810"you're brave enough to use it."
116811msgstr ""
116812
116813#: lang/json/TOOL_from_json.py
116814msgid "scissor jack"
116815msgid_plural "scissor jacks"
116816msgstr[0] ""
116817msgstr[1] ""
116818msgstr[2] ""
116819msgstr[3] ""
116820
116821#. ~ Description for scissor jack
116822#: lang/json/TOOL_from_json.py
116823msgid "A compact scissor jack used for lifting vehicles."
116824msgstr ""
116825
116826#: lang/json/TOOL_from_json.py
116827msgid "jackhammer"
116828msgid_plural "jackhammers"
116829msgstr[0] ""
116830msgstr[1] ""
116831msgstr[2] ""
116832msgstr[3] ""
116833
116834#. ~ Description for jackhammer
116835#: lang/json/TOOL_from_json.py
116836msgid ""
116837"This is a construction tool for drilling through hard rock or other "
116838"surfaces.  It runs on gasoline.  Use it (if loaded) to blast a hole in "
116839"adjacent solid terrain."
116840msgstr ""
116841"Будівельний інструмент для буріння крізь тверде каміння чи інші породи. "
116842"Працює на бензині. Використовуйте його (заряджений), щоб пробити діру у "
116843"твердій породі біля вас."
116844
116845#: lang/json/TOOL_from_json.py
116846msgid "electric kiln"
116847msgid_plural "electric kilns"
116848msgstr[0] ""
116849msgstr[1] ""
116850msgstr[2] ""
116851msgstr[3] ""
116852
116853#. ~ Description for electric kiln
116854#: lang/json/TOOL_from_json.py
116855msgid ""
116856"This is a portable electric kiln, powered by batteries.  It is designed for "
116857"firing bricks, but you could use it to fire anything made of clay.  With a "
116858"little mechanical know-how, you could probably even convert it to run "
116859"directly off a vehicle's power system."
116860msgstr ""
116861
116862#: lang/json/TOOL_from_json.py
116863msgid "gunsmith repair kit"
116864msgid_plural "gunsmith repair kits"
116865msgstr[0] ""
116866msgstr[1] ""
116867msgstr[2] ""
116868msgstr[3] ""
116869
116870#. ~ Description for gunsmith repair kit
116871#: lang/json/TOOL_from_json.py
116872msgid ""
116873"This is a complete toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
116874"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
116875"It requires 25 charges of battery power per use."
116876msgstr ""
116877
116878#: lang/json/TOOL_from_json.py
116879msgid "makeshift hammer"
116880msgid_plural "makeshift hammers"
116881msgstr[0] ""
116882msgstr[1] ""
116883msgstr[2] ""
116884msgstr[3] ""
116885
116886#. ~ Description for makeshift hammer
116887#: lang/json/TOOL_from_json.py
116888msgid ""
116889"This is a crude hammer made from a piece of metal affixed to a stick.  It "
116890"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one."
116891msgstr ""
116892
116893#: lang/json/TOOL_from_json.py
116894msgid "metal fileset"
116895msgid_plural "metal filesets"
116896msgstr[0] ""
116897msgstr[1] ""
116898msgstr[2] ""
116899msgstr[3] ""
116900
116901#. ~ Description for metal fileset
116902#: lang/json/TOOL_from_json.py
116903msgid ""
116904"These tools are commonly used to remove small amounts of materials from the "
116905"surface of metal objects."
116906msgstr ""
116907
116908#: lang/json/TOOL_from_json.py
116909msgid "metallic smoother"
116910msgid_plural "metallic smoothers"
116911msgstr[0] ""
116912msgstr[1] ""
116913msgstr[2] ""
116914msgstr[3] ""
116915
116916#. ~ Description for metallic smoother
116917#: lang/json/TOOL_from_json.py
116918msgid ""
116919"This metallic tool is most often used to smooth concrete, or mortar, in "
116920"construction projects."
116921msgstr ""
116922
116923#: lang/json/TOOL_from_json.py
116924msgid "misc repair kit"
116925msgid_plural "misc repair kits"
116926msgstr[0] ""
116927msgstr[1] ""
116928msgstr[2] ""
116929msgstr[3] ""
116930
116931#. ~ Description for misc repair kit
116932#: lang/json/TOOL_from_json.py
116933msgid ""
116934"This is a portable toolkit, consisting of a small carving knife for precise "
116935"carving of replacement parts from raw materials, a wood saw for more heavy-"
116936"duty wood cutting, and a patch of soft material for cleaning surfaces.  If "
116937"supplied with duct tape, it can be used to repair certain items."
116938msgstr ""
116939
116940#: lang/json/TOOL_from_json.py
116941msgid "plastic mold"
116942msgid_plural "plastic molds"
116943msgstr[0] ""
116944msgstr[1] ""
116945msgstr[2] ""
116946msgstr[3] ""
116947
116948#. ~ Description for plastic mold
116949#: lang/json/TOOL_from_json.py
116950msgid ""
116951"This is a plastic mold.  It could be shaped and used to craft items made of "
116952"plastic."
116953msgstr ""
116954
116955#: lang/json/TOOL_from_json.py
116956msgid "multi-tool"
116957msgid_plural "multi-tools"
116958msgstr[0] ""
116959msgstr[1] ""
116960msgstr[2] ""
116961msgstr[3] ""
116962
116963#. ~ Description for multi-tool
116964#: lang/json/TOOL_from_json.py
116965msgid ""
116966"A cleverly designed all-in-one tool which combines several smaller tools "
116967"into the handles of a pair of pliers."
116968msgstr ""
116969
116970#: lang/json/TOOL_from_json.py
116971msgid "acetylene torch"
116972msgid_plural "acetylene torches"
116973msgstr[0] ""
116974msgstr[1] ""
116975msgstr[2] ""
116976msgstr[3] ""
116977
116978#. ~ Description for acetylene torch
116979#: lang/json/TOOL_from_json.py
116980msgid ""
116981"A compact tool kit intended for welding and cutting metal, this portable "
116982"oxyacetylene torch includes a torch handle and cutting attachment in an "
116983"easy-to-carry tote.  It requires connecting to pressurized cylinders of an "
116984"appropriate welding gas before use.  In addition to its metalworking uses, "
116985"you can activate it in order to destroy metal barriers."
116986msgstr ""
116987
116988#: lang/json/TOOL_from_json.py
116989msgid "paint brush"
116990msgid_plural "paint brushes"
116991msgstr[0] ""
116992msgstr[1] ""
116993msgstr[2] ""
116994msgstr[3] ""
116995
116996#. ~ Description for paint brush
116997#: lang/json/TOOL_from_json.py
116998msgid "A wide brush, suitable for painting walls."
116999msgstr ""
117000
117001#: lang/json/TOOL_from_json.py
117002msgid "pickaxe"
117003msgid_plural "pickaxes"
117004msgstr[0] ""
117005msgstr[1] ""
117006msgstr[2] ""
117007msgstr[3] ""
117008
117009#. ~ Description for pickaxe
117010#: lang/json/TOOL_from_json.py
117011msgid ""
117012"This is a large steel pickaxe, suitable for breaking up hard things or (with"
117013" enough skill) hard targets.  Strike the earth!"
117014msgstr ""
117015
117016#: lang/json/TOOL_from_json.py
117017msgid "pin reamer"
117018msgid_plural "pin reamers"
117019msgstr[0] ""
117020msgstr[1] ""
117021msgstr[2] ""
117022msgstr[3] ""
117023
117024#. ~ Description for pin reamer
117025#: lang/json/TOOL_from_json.py
117026msgid ""
117027"Handheld pin reamers of this kind are used to enlarge existing holes, or "
117028"remove any burs and such from them."
117029msgstr ""
117030
117031#: lang/json/TOOL_from_json.py
117032msgid "pliers"
117033msgid_plural "pliers"
117034msgstr[0] ""
117035msgstr[1] ""
117036msgstr[2] ""
117037msgstr[3] ""
117038
117039#. ~ Description for {'str_sp': 'pliers'}
117040#: lang/json/TOOL_from_json.py
117041msgid ""
117042"This is a basic pair of slip-joint pliers, able to handle basic mechanical "
117043"work.  Anything too complex will require a wrench."
117044msgstr ""
117045
117046#: lang/json/TOOL_from_json.py
117047msgid "electric polisher"
117048msgid_plural "electric polishers"
117049msgstr[0] ""
117050msgstr[1] ""
117051msgstr[2] ""
117052msgstr[3] ""
117053
117054#. ~ Description for electric polisher
117055#: lang/json/TOOL_from_json.py
117056msgid ""
117057"An electric polisher which can be used to buff metal surfaces until they are"
117058" reflective like a mirror."
117059msgstr ""
117060
117061#: lang/json/TOOL_from_json.py
117062msgid "stone hammer"
117063msgid_plural "stone hammers"
117064msgstr[0] ""
117065msgstr[1] ""
117066msgstr[2] ""
117067msgstr[3] ""
117068
117069#. ~ Description for stone hammer
117070#: lang/json/TOOL_from_json.py
117071msgid ""
117072"This is a rock affixed to a stick, in the crude facsimile of a hammer.  It "
117073"functions adequately as a hammer, but really can't compare to a proper one, "
117074"and can't pull out nails either."
117075msgstr ""
117076
117077#: lang/json/TOOL_from_json.py
117078msgid "screwdriver"
117079msgid_plural "screwdrivers"
117080msgstr[0] ""
117081msgstr[1] ""
117082msgstr[2] ""
117083msgstr[3] ""
117084
117085#. ~ Description for screwdriver
117086#: lang/json/TOOL_from_json.py
117087msgid ""
117088"This is a Philips-head screwdriver.  It is important for almost all "
117089"electronics crafting, most mechanics crafting, and has many more uses."
117090msgstr ""
117091
117092#: lang/json/TOOL_from_json.py
117093msgid "screwdriver set"
117094msgid_plural "screwdriver sets"
117095msgstr[0] ""
117096msgstr[1] ""
117097msgstr[2] ""
117098msgstr[3] ""
117099
117100#. ~ Description for screwdriver set
117101#: lang/json/TOOL_from_json.py
117102msgid ""
117103"This is a set of screwdrivers in several sizes and blade types.  Guaranteed "
117104"to have the right tools for more precise work."
117105msgstr ""
117106
117107#: lang/json/TOOL_from_json.py
117108msgid "firearm repair kit"
117109msgid_plural "firearm repair kits"
117110msgstr[0] ""
117111msgstr[1] ""
117112msgstr[2] ""
117113msgstr[3] ""
117114
117115#. ~ Description for firearm repair kit
117116#: lang/json/TOOL_from_json.py
117117msgid ""
117118"This is a portable toolkit made to repair damaged firearms.  Powered by "
117119"standard batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance.  "
117120"It requires 100 charges of battery power per use."
117121msgstr ""
117122
117123#: lang/json/TOOL_from_json.py src/crafting_gui.cpp
117124msgid "soldering iron"
117125msgid_plural "soldering irons"
117126msgstr[0] ""
117127msgstr[1] ""
117128msgstr[2] ""
117129msgstr[3] ""
117130
117131#. ~ Description for soldering iron
117132#: lang/json/TOOL_from_json.py
117133msgid ""
117134"This is a device with a metal tip that can get very hot.  It is necessary "
117135"for advanced electronics crafting.  You could also use it to cauterize "
117136"wounds, if you had to."
117137msgstr ""
117138
117139#: lang/json/TOOL_from_json.py
117140msgid "tire iron"
117141msgid_plural "tire irons"
117142msgstr[0] ""
117143msgstr[1] ""
117144msgstr[2] ""
117145msgstr[3] ""
117146
117147#. ~ Description for tire iron
117148#: lang/json/TOOL_from_json.py
117149msgid ""
117150"A steel rod bent 90 degrees with a socket on the shorter end, made to hold "
117151"the lug nuts of a car's wheels to either fasten or loosen for convenient "
117152"removal and replacement.  Makes for a decent melee weapon in a pinch."
117153msgstr ""
117154
117155#: lang/json/TOOL_from_json.py
117156msgid "extended toolset"
117157msgid_plural "extended toolsets"
117158msgstr[0] ""
117159msgstr[1] ""
117160msgstr[2] ""
117161msgstr[3] ""
117162
117163#. ~ Description for extended toolset
117164#: lang/json/TOOL_from_json.py
117165msgid ""
117166"Your toolset, protruding from your hands.  It can slice, dice, and make "
117167"everything nice."
117168msgstr ""
117169
117170#: lang/json/TOOL_from_json.py
117171msgid "arc welder"
117172msgid_plural "arc welders"
117173msgstr[0] ""
117174msgstr[1] ""
117175msgstr[2] ""
117176msgstr[3] ""
117177
117178#. ~ Description for arc welder
117179#: lang/json/TOOL_from_json.py
117180msgid ""
117181"This is a battery powered tool for welding metal pieces together using an "
117182"electric arc.  It is an indispensable tool for construction or repair."
117183msgstr ""
117184
117185#: lang/json/TOOL_from_json.py
117186msgid "makeshift arc welder"
117187msgid_plural "makeshift arc welders"
117188msgstr[0] ""
117189msgstr[1] ""
117190msgstr[2] ""
117191msgstr[3] ""
117192
117193#. ~ Description for makeshift arc welder
117194#: lang/json/TOOL_from_json.py
117195msgid ""
117196"This crude arc welder has been fashioned from a few small transformers, some"
117197" wire, improvised electrode holder and complete disregard for personal "
117198"safety.  While it's not as efficient as a factory welder, it will serve in a"
117199" pinch."
117200msgstr ""
117201
117202#: lang/json/TOOL_from_json.py
117203msgid "wooden smoother"
117204msgid_plural "wooden smoothers"
117205msgstr[0] ""
117206msgstr[1] ""
117207msgstr[2] ""
117208msgstr[3] ""
117209
117210#. ~ Description for wooden smoother
117211#: lang/json/TOOL_from_json.py
117212msgid ""
117213"This large makeshift tool is used in smoothing concrete or mortar in "
117214"construction projects.  You could also use it as an improvised head-basher."
117215msgstr ""
117216
117217#: lang/json/TOOL_from_json.py
117218msgid "wool staple"
117219msgid_plural "wool staples"
117220msgstr[0] ""
117221msgstr[1] ""
117222msgstr[2] ""
117223msgstr[3] ""
117224
117225#. ~ Description for wool staple
117226#: lang/json/TOOL_from_json.py
117227msgid ""
117228"The natural cluster of wool fibers.  Could be processed to the felt patches "
117229"or yarns."
117230msgstr ""
117231
117232#: lang/json/TOOL_from_json.py
117233msgid "X-Acto knife"
117234msgid_plural "X-Acto knives"
117235msgstr[0] ""
117236msgstr[1] ""
117237msgstr[2] ""
117238msgstr[3] ""
117239
117240#. ~ Description for X-Acto knife
117241#: lang/json/TOOL_from_json.py
117242msgid ""
117243"This is a small, sharp knife, designed for making precise cuts for textiles "
117244"or crafts.  It could cause decent damage, but is difficult to hit things "
117245"with it.  Its small, sharp blade allows for precision strikes in the hands "
117246"of the skilled.  It is too small to butcher corpses with."
117247msgstr ""
117248
117249#: lang/json/TOOL_from_json.py
117250msgid "wrench"
117251msgid_plural "wrenches"
117252msgstr[0] ""
117253msgstr[1] ""
117254msgstr[2] ""
117255msgstr[3] ""
117256
117257#. ~ Description for wrench
117258#: lang/json/TOOL_from_json.py
117259msgid ""
117260"This is an adjustable crescent wrench.  It could be a decent melee weapon, "
117261"and is used in many mechanics crafting recipes."
117262msgstr ""
117263
117264#: lang/json/TOOL_from_json.py
117265msgid "leather hose"
117266msgid_plural "leather hoses"
117267msgstr[0] ""
117268msgstr[1] ""
117269msgstr[2] ""
117270msgstr[3] ""
117271
117272#. ~ Description for leather hose
117273#: lang/json/TOOL_from_json.py
117274msgid ""
117275"This is a hose made out of leather.  Watertight and flexible, it can be used"
117276" to siphon fuel from a vehicle tank.  However, it's not as elastic as a "
117277"rubber hose."
117278msgstr ""
117279
117280#: lang/json/TOOL_from_json.py
117281msgid "makeshift hand drill"
117282msgid_plural "makeshift hand drills"
117283msgstr[0] ""
117284msgstr[1] ""
117285msgstr[2] ""
117286msgstr[3] ""
117287
117288#. ~ Description for makeshift hand drill
117289#: lang/json/TOOL_from_json.py
117290msgid ""
117291"This is a makeshift manual drill made out of pipe and improvised drill bit."
117292"  It is very slow and it will exhaust you quickly."
117293msgstr ""
117294
117295#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117296msgid "jumper cable"
117297msgid_plural "jumper cables"
117298msgstr[0] ""
117299msgstr[1] ""
117300msgstr[2] ""
117301msgstr[3] ""
117302
117303#. ~ Description for jumper cable
117304#: lang/json/TOOL_from_json.py
117305msgid ""
117306"A jumper cable, like you've seen many times before: it's a short multi-"
117307"stranded copper cable with power leads on either end, whose main purpose is "
117308"to share power between vehicles, but can also link other electrical systems."
117309msgstr ""
117310
117311#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117312msgid "heavy duty tow cable"
117313msgid_plural "heavy duty tow cables"
117314msgstr[0] ""
117315msgstr[1] ""
117316msgstr[2] ""
117317msgstr[3] ""
117318
117319#. ~ Description for heavy duty tow cable
117320#: lang/json/TOOL_from_json.py
117321msgid ""
117322"An extremely heavy duty tow cable made from thick steel wire.  If attached "
117323"to a vehicle, it could be used to pull another vehicle of any weight."
117324msgstr ""
117325
117326#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117327msgid "heavy-duty cable"
117328msgid_plural "heavy-duty cables"
117329msgstr[0] ""
117330msgstr[1] ""
117331msgstr[2] ""
117332msgstr[3] ""
117333
117334#. ~ Description for heavy-duty cable
117335#: lang/json/TOOL_from_json.py
117336msgid ""
117337"A long, thick, heavy-duty cable with power leads on either end.  It looks "
117338"like you could use it to hook up two vehicles to each other, though you "
117339"expect the power loss would be noticeable.  Can also link other electrical "
117340"systems."
117341msgstr ""
117342
117343#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117344msgid "shiny cable"
117345msgid_plural "shiny cables"
117346msgstr[0] ""
117347msgstr[1] ""
117348msgstr[2] ""
117349msgstr[3] ""
117350
117351#. ~ Description for shiny cable
117352#: lang/json/TOOL_from_json.py
117353msgid ""
117354"This is the cable of the gods: 50 meters long, no power loss, light as a "
117355"feather and fits in a matchbook.  You're sure this wasn't supposed to exist,"
117356" and the way it shimmers makes you uneasy."
117357msgstr ""
117358"Це чудовий кабель: 50 метрів у довжину, без втрат потужності, легкий як "
117359"пір'їнка і вміщується у сірниковий коробок. Ви впевнені, що його не мало б "
117360"існувати, і вас непокоїть его мерехтіння."
117361
117362#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117363msgid "military black box"
117364msgid_plural "military black boxes"
117365msgstr[0] ""
117366msgstr[1] ""
117367msgstr[2] ""
117368msgstr[3] ""
117369
117370#. ~ Description for military black box
117371#: lang/json/TOOL_from_json.py
117372msgid ""
117373"This is a black box, seemingly pulled from some sort of military vehicle "
117374"wreckage.  If you can find a system to analyze this, you may find something "
117375"of interest."
117376msgstr ""
117377
117378#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
117379msgid "minireactor"
117380msgid_plural "minireactors"
117381msgstr[0] ""
117382msgstr[1] ""
117383msgstr[2] ""
117384msgstr[3] ""
117385
117386#. ~ Description for minireactor
117387#: lang/json/TOOL_from_json.py
117388msgid "A small portable plutonium reactor.  Handle with great care!"
117389msgstr ""
117390
117391#: lang/json/TOOL_from_json.py
117392msgid "Ash's laptop computer"
117393msgid_plural "Ash's laptop computers"
117394msgstr[0] ""
117395msgstr[1] ""
117396msgstr[2] ""
117397msgstr[3] ""
117398
117399#. ~ Description for Ash's laptop computer
117400#: lang/json/TOOL_from_json.py
117401msgid ""
117402"A small, somewhat worn-out laptop computer.  The flip-top is decorated with "
117403"various stickers."
117404msgstr ""
117405
117406#: lang/json/TOOL_from_json.py
117407msgid "suspending for butchering"
117408msgid_plural "suspending for butcherings"
117409msgstr[0] ""
117410msgstr[1] ""
117411msgstr[2] ""
117412msgstr[3] ""
117413
117414#: lang/json/TOOL_from_json.py
117415msgid "Type II. landfall survival kit"
117416msgid_plural "Type II. landfall survival kits"
117417msgstr[0] ""
117418msgstr[1] ""
117419msgstr[2] ""
117420msgstr[3] ""
117421
117422#. ~ Description for Type II. landfall survival kit
117423#: lang/json/TOOL_from_json.py
117424msgid ""
117425"This is a metal box containing survival supplies, often found within ships "
117426"and their escape pods.  Its cyan highlights indicate that it's a simpler "
117427"Type II kit, and that it would only be helpful in a planet whose atmosphere "
117428"and gravity are within two deviations from Earth's."
117429msgstr ""
117430
117431#: lang/json/TOOL_from_json.py
117432msgid "inactive frankenstein"
117433msgid_plural "inactive frankensteins"
117434msgstr[0] ""
117435msgstr[1] ""
117436msgstr[2] ""
117437msgstr[3] ""
117438
117439#. ~ Description for inactive frankenstein
117440#: lang/json/TOOL_from_json.py
117441msgid ""
117442"This stitched together abomination in human form lies still and waiting for "
117443"you to give it the spark of life.  In all likelihood you are the monster."
117444msgstr ""
117445
117446#: lang/json/TOOL_from_json.py
117447msgid "electroshock grenade"
117448msgid_plural "electroshock grenades"
117449msgstr[0] ""
117450msgstr[1] ""
117451msgstr[2] ""
117452msgstr[3] ""
117453
117454#. ~ Description for electroshock grenade
117455#: lang/json/TOOL_from_json.py
117456msgid ""
117457"This is an electronic weapon that will emit a short ranged electric field.  "
117458"When activated, you'll have five turns before it starts doing so; throwing "
117459"it before that would be a good idea."
117460msgstr ""
117461
117462#: lang/json/TOOL_from_json.py
117463msgid "armed electroshock grenade"
117464msgid_plural "armed electroshock grenades"
117465msgstr[0] ""
117466msgstr[1] ""
117467msgstr[2] ""
117468msgstr[3] ""
117469
117470#. ~ Description for armed electroshock grenade
117471#: lang/json/TOOL_from_json.py
117472msgid ""
117473"This electroshock grenade is currently creating a dangerous electric field."
117474msgstr ""
117475
117476#: lang/json/TOOL_from_json.py
117477msgid "cryo grenade"
117478msgid_plural "cryo grenades"
117479msgstr[0] ""
117480msgstr[1] ""
117481msgstr[2] ""
117482msgstr[3] ""
117483
117484#. ~ Description for cryo grenade
117485#: lang/json/TOOL_from_json.py
117486msgid ""
117487"This is a military-grade cryo hand grenade.  Once it explodes it spreads "
117488"exotic highly radioactive shrapnel.  Use this item to pull the pin and light"
117489" the fuse.  You will then have five seconds before it explodes; throwing it "
117490"would be a good idea."
117491msgstr ""
117492
117493#: lang/json/TOOL_from_json.py
117494msgid "active cryo grenade"
117495msgid_plural "active cryo grenades"
117496msgstr[0] ""
117497msgstr[1] ""
117498msgstr[2] ""
117499msgstr[3] ""
117500
117501#. ~ Description for active cryo grenade
117502#: lang/json/TOOL_from_json.py
117503msgid ""
117504"This is an active grenade, and will explode any second now.  Once it "
117505"explodes it spreads exotic highly thermodynamic shrapnel.  Better throw it!"
117506msgstr ""
117507
117508#: lang/json/TOOL_from_json.py
117509msgid "inactive brain blaster"
117510msgid_plural "inactive brain blasters"
117511msgstr[0] ""
117512msgstr[1] ""
117513msgstr[2] ""
117514msgstr[3] ""
117515
117516#. ~ Use action friendly_msg for inactive brain blaster.
117517#: lang/json/TOOL_from_json.py
117518msgid "The brain blaster swivels towards you.  Hi new friend!"
117519msgstr ""
117520
117521#. ~ Use action hostile_msg for inactive brain blaster.
117522#: lang/json/TOOL_from_json.py
117523msgid "The brain blaster swivels towards you.  You feel a buzzing in the air."
117524msgstr ""
117525
117526#. ~ Description for inactive brain blaster
117527#: lang/json/TOOL_from_json.py
117528msgid ""
117529"This is a horrifying monstrosity.  Using this item is cannibalism in all but"
117530" taste and involves turning it on and placing it on the ground, where it "
117531"will attach itself.  If reprogrammed and rewired successfully the turret "
117532"will identify you as a friendly, and attack all enemies with its revolving "
117533"laser cannons."
117534msgstr ""
117535
117536#. ~ Description for inactive chicken walker
117537#: lang/json/TOOL_from_json.py
117538msgid ""
117539"This is an inactive chicken walker.  Using this item involves placing it on "
117540"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm "
117541"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition,"
117542" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and "
117543"turning it on.  If reprogrammed and rewired successfully the tank drone will"
117544" then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
117545"enemies with a built-in firearm and grenade launcher."
117546msgstr ""
117547
117548#: lang/json/TOOL_from_json.py
117549msgid "inactive sentinel-lx"
117550msgid_plural "inactive sentinel-lxs"
117551msgstr[0] ""
117552msgstr[1] ""
117553msgstr[2] ""
117554msgstr[3] ""
117555
117556#. ~ Description for inactive sentinel-lx
117557#: lang/json/TOOL_from_json.py
117558msgid ""
117559"Crouched and dead still, this armored luxurious robot resembles an ancient "
117560"knight immersed in deep prayer.  If reprogrammed and rewired successfully "
117561"the robot will identify you as a friendly, and will protect you from nearby "
117562"foes."
117563msgstr ""
117564
117565#: lang/json/TOOL_from_json.py
117566msgid "inactive bloodhound drone"
117567msgid_plural "inactive bloodhound drones"
117568msgstr[0] ""
117569msgstr[1] ""
117570msgstr[2] ""
117571msgstr[3] ""
117572
117573#. ~ Use action friendly_msg for inactive bloodhound drone.
117574#: lang/json/TOOL_from_json.py
117575msgid "The bloodhound drone flies from your hand and surveys the area!"
117576msgstr ""
117577
117578#. ~ Use action hostile_msg for inactive bloodhound drone.
117579#: lang/json/TOOL_from_json.py
117580msgid "You misprogram the bloodhound drone; it's hostile!"
117581msgstr ""
117582
117583#. ~ Description for inactive bloodhound drone
117584#: lang/json/TOOL_from_json.py
117585msgid ""
117586"This is an inactive bloodhound drone.  If successfully deployed, it will fly"
117587" towards enemy targets and highlight them with a powerful spotlight."
117588msgstr ""
117589
117590#. ~ Description for inactive laser turret
117591#: lang/json/TOOL_from_json.py
117592msgid ""
117593"This is an inactive laser turret.  Using this item involves turning it on "
117594"and placing it on the ground, where it will attach itself.  If reprogrammed "
117595"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and "
117596"attack all enemies with its replaceable laser cannons.  It requires "
117597"ammunition tubes to fire."
117598msgstr ""
117599
117600#: lang/json/TOOL_from_json.py
117601msgid "inactive bee-bot"
117602msgid_plural "inactive bee-bots"
117603msgstr[0] ""
117604msgstr[1] ""
117605msgstr[2] ""
117606msgstr[3] ""
117607
117608#. ~ Description for inactive bee-bot
117609#: lang/json/TOOL_from_json.py
117610msgid ""
117611"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that "
117612"periodically removes and delivers segments of fresh honey comb.  It protects"
117613" the insect colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis.  "
117614"Activate this item, with wooden bolts in your inventory, to load and deploy "
117615"the robot."
117616msgstr ""
117617
117618#: lang/json/TOOL_from_json.py
117619msgid "inactive medibot"
117620msgid_plural "inactive medibots"
117621msgstr[0] ""
117622msgstr[1] ""
117623msgstr[2] ""
117624msgstr[3] ""
117625
117626#: lang/json/TOOL_from_json.py
117627msgid "inactive utilibot"
117628msgid_plural "inactive utilibots"
117629msgstr[0] ""
117630msgstr[1] ""
117631msgstr[2] ""
117632msgstr[3] ""
117633
117634#: lang/json/TOOL_from_json.py
117635msgid "inactive hack"
117636msgid_plural "inactive hacks"
117637msgstr[0] ""
117638msgstr[1] ""
117639msgstr[2] ""
117640msgstr[3] ""
117641
117642#: lang/json/TOOL_from_json.py
117643msgid "inactive floating lantern"
117644msgid_plural "inactive floating lanterns"
117645msgstr[0] ""
117646msgstr[1] ""
117647msgstr[2] ""
117648msgstr[3] ""
117649
117650#. ~ Use action friendly_msg for inactive floating lantern.
117651#: lang/json/TOOL_from_json.py
117652msgid "The floating lantern flies from your hand and lights up the area!"
117653msgstr ""
117654
117655#. ~ Use action hostile_msg for inactive floating lantern.
117656#: lang/json/TOOL_from_json.py
117657msgid "You misprogram the lantern."
117658msgstr ""
117659
117660#. ~ Description for inactive floating lantern
117661#: lang/json/TOOL_from_json.py
117662msgid ""
117663"An inactive floating lantern, a fist-sized robots that flies through the air"
117664" and illuminates its surroundings with bright LEDs.  The lantern is non "
117665"aggressive and has no means of attack.  Activate this item to deploy the "
117666"salvaged robot."
117667msgstr ""
117668
117669#: lang/json/TOOL_from_json.py
117670msgid "inactive military robot"
117671msgid_plural "inactive military robots"
117672msgstr[0] ""
117673msgstr[1] ""
117674msgstr[2] ""
117675msgstr[3] ""
117676
117677#. ~ Description for inactive military robot
117678#: lang/json/TOOL_from_json.py
117679msgid ""
117680"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and "
117681"electric prod.  Activate this item, with ammo in your inventory, to load and"
117682" deploy the robot."
117683msgstr ""
117684
117685#: lang/json/TOOL_from_json.py
117686msgid "inactive floating heater"
117687msgid_plural "inactive floating heaters"
117688msgstr[0] ""
117689msgstr[1] ""
117690msgstr[2] ""
117691msgstr[3] ""
117692
117693#. ~ Description for inactive floating heater
117694#: lang/json/TOOL_from_json.py
117695msgid ""
117696"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater.  It emits a "
117697"constant jet of warm air to heat an enclosed space.  It is non-aggressive "
117698"and has no weapons systems.  Activate this item to deploy the robot."
117699msgstr ""
117700
117701#: lang/json/TOOL_from_json.py
117702msgid "inactive defense robot"
117703msgid_plural "inactive defense robots"
117704msgstr[0] ""
117705msgstr[1] ""
117706msgstr[2] ""
117707msgstr[3] ""
117708
117709#: lang/json/TOOL_from_json.py
117710msgid "inactive rat snatcher"
117711msgid_plural "inactive rat snatchers"
117712msgstr[0] ""
117713msgstr[1] ""
117714msgstr[2] ""
117715msgstr[3] ""
117716
117717#. ~ Description for inactive rat snatcher
117718#: lang/json/TOOL_from_json.py
117719msgid ""
117720"A salvaged skitterbot repurposed for hunting small game.  It attacks targets"
117721" with pincers and an integrated tazer.  Activate this item to deploy the "
117722"robot."
117723msgstr ""
117724
117725#: lang/json/TOOL_from_json.py
117726msgid "inactive grab-bot"
117727msgid_plural "inactive grab-bots"
117728msgstr[0] ""
117729msgstr[1] ""
117730msgstr[2] ""
117731msgstr[3] ""
117732
117733#. ~ Description for inactive grab-bot
117734#: lang/json/TOOL_from_json.py
117735msgid ""
117736"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies.  "
117737"Activate this item to deploy the robot."
117738msgstr ""
117739
117740#: lang/json/TOOL_from_json.py
117741msgid "inactive pest hunter"
117742msgid_plural "inactive pest hunters"
117743msgstr[0] ""
117744msgstr[1] ""
117745msgstr[2] ""
117746msgstr[3] ""
117747
117748#. ~ Description for inactive pest hunter
117749#: lang/json/TOOL_from_json.py
117750msgid ""
117751"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm.  Activate "
117752"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot."
117753msgstr ""
117754
117755#: lang/json/TOOL_from_json.py
117756msgid "pseudo atomic butter churn"
117757msgid_plural "pseudo atomic butter churns"
117758msgstr[0] ""
117759msgstr[1] ""
117760msgstr[2] ""
117761msgstr[3] ""
117762
117763#: lang/json/TOOL_from_json.py
117764msgid "precision solderers"
117765msgid_plural "precision solderers"
117766msgstr[0] ""
117767msgstr[1] ""
117768msgstr[2] ""
117769msgstr[3] ""
117770
117771#: lang/json/TOOL_from_json.py
117772msgid "chain wrench"
117773msgid_plural "chain wrenches"
117774msgstr[0] ""
117775msgstr[1] ""
117776msgstr[2] ""
117777msgstr[3] ""
117778
117779#. ~ Description for chain wrench
117780#: lang/json/TOOL_from_json.py
117781msgid ""
117782"An adjustable chain wrench, designed for hard-to-reach places.  Being "
117783"handmade, it lacks the precision of a proper wrench."
117784msgstr ""
117785
117786#: lang/json/TOOL_from_json.py
117787msgid "rope lighter"
117788msgid_plural "rope lighters"
117789msgstr[0] ""
117790msgstr[1] ""
117791msgstr[2] ""
117792msgstr[3] ""
117793
117794#. ~ Description for rope lighter
117795#: lang/json/TOOL_from_json.py
117796msgid ""
117797"A rope lighter made from simple materials.  Windproof and flameless, it "
117798"consists of a length of rope run through a copper tube; a flint strike "
117799"sparks embers in the rope that smolder and are used to ignite fires.  "
117800"Specialized for outdoor use, it lasts for a very long time, but it's much "
117801"slower to use than a normal lighter."
117802msgstr ""
117803
117804#: lang/json/TOOL_from_json.py
117805msgid "cam-spy rover"
117806msgid_plural "cam-spy rovers"
117807msgstr[0] ""
117808msgstr[1] ""
117809msgstr[2] ""
117810msgstr[3] ""
117811
117812#. ~ Use action msg for cam-spy rover.
117813#: lang/json/TOOL_from_json.py
117814msgid "You activate the cam-spy rover."
117815msgstr ""
117816
117817#. ~ Description for cam-spy rover
117818#: lang/json/TOOL_from_json.py
117819msgid ""
117820"A small wheeled drone, nimble and almost undetectable it mounts a robotic "
117821"eye for espionage work.  Once turned on, a remote controller will let you "
117822"use it as a mobile camera."
117823msgstr ""
117824
117825#: lang/json/TOOL_from_json.py
117826msgid "cam-spy rover (on)"
117827msgid_plural "cam-spy rovers (on)"
117828msgstr[0] ""
117829msgstr[1] ""
117830msgstr[2] ""
117831msgstr[3] ""
117832
117833#. ~ Use action msg for cam-spy rover (on).
117834#: lang/json/TOOL_from_json.py
117835msgid "You deactivate the cam-spy."
117836msgstr ""
117837
117838#. ~ Description for cam-spy rover (on)
117839#: lang/json/TOOL_from_json.py
117840msgid ""
117841"This cam-spy rover is on, and continuously transmitting a video-feed of its "
117842"immediate surroundings.  Use a remote control to drive it around."
117843msgstr ""
117844
117845#: lang/json/TOOL_from_json.py
117846msgid "atomic smartphone"
117847msgid_plural "atomic smartphones"
117848msgstr[0] ""
117849msgstr[1] ""
117850msgstr[2] ""
117851msgstr[3] ""
117852
117853#. ~ Description for atomic smartphone
117854#: lang/json/TOOL_from_json.py
117855msgid ""
117856"Never charge your phone again with the Rivtech atomic smartphone.  Rated for"
117857" 10 million years of use, this cutting-edge gadget had been on public "
117858"markets for less than a week when the Cataclysm hit, and their eye-watering "
117859"price made them a rarity.  It includes an alarm clock, a high-resolution "
117860"camera, and a bright flashlight."
117861msgstr ""
117862
117863#: lang/json/TOOL_from_json.py
117864msgid "atomic smartphone - music"
117865msgid_plural "atomic smartphones - music"
117866msgstr[0] ""
117867msgstr[1] ""
117868msgstr[2] ""
117869msgstr[3] ""
117870
117871#: lang/json/TOOL_from_json.py
117872msgid "atomic smartphone - Flashlight"
117873msgid_plural "atomic smartphones - Flashlight"
117874msgstr[0] ""
117875msgstr[1] ""
117876msgstr[2] ""
117877msgstr[3] ""
117878
117879#: lang/json/TOOL_from_json.py
117880msgid "Wraitheon executive's smartphone"
117881msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones"
117882msgstr[0] ""
117883msgstr[1] ""
117884msgstr[2] ""
117885msgstr[3] ""
117886
117887#. ~ Description for Wraitheon executive's smartphone
117888#: lang/json/TOOL_from_json.py
117889msgid ""
117890"Your custom crafted atomic smartphone.  Most notably a confidential "
117891"executive-level override program allows you to remotely control most robots."
117892msgstr ""
117893
117894#: lang/json/TOOL_from_json.py
117895msgid "Wraitheon executive's smartphone - music"
117896msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones - music"
117897msgstr[0] ""
117898msgstr[1] ""
117899msgstr[2] ""
117900msgstr[3] ""
117901
117902#: lang/json/TOOL_from_json.py
117903msgid "Executive's smartphone - Flashlight"
117904msgid_plural "Executive's smartphones - Flashlight"
117905msgstr[0] ""
117906msgstr[1] ""
117907msgstr[2] ""
117908msgstr[3] ""
117909
117910#: lang/json/TOOL_from_json.py
117911msgid "atompot"
117912msgid_plural "atompots"
117913msgstr[0] ""
117914msgstr[1] ""
117915msgstr[2] ""
117916msgstr[3] ""
117917
117918#. ~ Description for atompot
117919#: lang/json/TOOL_from_json.py
117920msgid ""
117921"Rivtech's premiere self-heating kitchen appliance, complete with lid, hand-"
117922"crafted with the power of the atom to reach any temperature in thirty "
117923"seconds.  As bulky as it is, its plutonium power source means that it can be"
117924" used to cook an absurd amount of meals without ever worrying about running "
117925"low on power.  Unsurprisingly, sales weren't particularly good because of "
117926"the prospect of irradiating your food, but internal shielding ensures that "
117927"only trace amounts find its way into the center."
117928msgstr ""
117929
117930#: lang/json/TOOL_from_json.py
117931msgid "power cutter (off)"
117932msgid_plural "power cutters (off)"
117933msgstr[0] ""
117934msgstr[1] ""
117935msgstr[2] ""
117936msgstr[3] ""
117937
117938#. ~ Use action msg for power cutter (off).
117939#: lang/json/TOOL_from_json.py
117940msgid "You rev up the power cutter!"
117941msgstr ""
117942
117943#. ~ Description for power cutter (off)
117944#: lang/json/TOOL_from_json.py
117945msgid ""
117946"A huge, gas-powered saw with a diamond blade.  If it has gasoline, it can be"
117947" turned on to turn it into a powerful metal cutting tool."
117948msgstr ""
117949"Величезна бензинова пила із алмазним лезом. Її можна заправити бензином і "
117950"увімкнути, вона стане потужним інструментом для розпилювання металу."
117951
117952#: lang/json/TOOL_from_json.py
117953msgid "power cutter (on)"
117954msgid_plural "power cutters (on)"
117955msgstr[0] ""
117956msgstr[1] ""
117957msgstr[2] ""
117958msgstr[3] ""
117959
117960#. ~ Use action msg for power cutter (on).
117961#: lang/json/TOOL_from_json.py
117962msgid "Your power cutter falls quiet."
117963msgstr ""
117964
117965#. ~ Description for power cutter (on)
117966#: lang/json/TOOL_from_json.py
117967msgid ""
117968"A huge, gas-powered saw with a diamond blade, currently a whirling blur.  "
117969"It's consuming gasoline, but can be used a fantastic tool for cutting metal."
117970"  You can also use it as a terrifying weapon, if you're into that sort of "
117971"thing."
117972msgstr ""
117973"Величезна бензинова пила із алмазним лезом, що зараз обертається як "
117974"навіжене. Вона споживає бензин, але ж при цьому просто чудово справляється "
117975"із розпилюванням металу. Ви також можете використовувати її як страхітливу "
117976"зброю, якщо вам таке до душі."
117977
117978#: lang/json/TOOL_from_json.py
117979msgid "murdersaw (off)"
117980msgid_plural "murdersaws (off)"
117981msgstr[0] ""
117982msgstr[1] ""
117983msgstr[2] ""
117984msgstr[3] ""
117985
117986#. ~ Use action msg for murdersaw (off).
117987#: lang/json/TOOL_from_json.py
117988msgid "You rev up the murdersaw!"
117989msgstr ""
117990
117991#. ~ Description for murdersaw (off)
117992#: lang/json/TOOL_from_json.py
117993msgid ""
117994"This former power cutter has been lightened and stripped of all those "
117995"unnecessary safety measures, turning it into a gas-powered killing machine."
117996"  Use it to turn it on."
117997msgstr ""
117998
117999#: lang/json/TOOL_from_json.py
118000msgid "murdersaw (on)"
118001msgid_plural "murdersaws (on)"
118002msgstr[0] ""
118003msgstr[1] ""
118004msgstr[2] ""
118005msgstr[3] ""
118006
118007#. ~ Use action msg for murdersaw (on).
118008#: lang/json/TOOL_from_json.py
118009msgid "Your murdersaw falls quiet."
118010msgstr ""
118011
118012#. ~ Description for murdersaw (on)
118013#: lang/json/TOOL_from_json.py
118014msgid ""
118015"This fearsome weapon is currently whirring loudly and shaking with the force"
118016" of its own power.  Use it to turn it off."
118017msgstr ""
118018
118019#: lang/json/TOOL_from_json.py
118020msgid "bionic maintenance toolkit"
118021msgid_plural "bionic maintenance toolkits"
118022msgstr[0] ""
118023msgstr[1] ""
118024msgstr[2] ""
118025msgstr[3] ""
118026
118027#. ~ Description for bionic maintenance toolkit
118028#: lang/json/TOOL_from_json.py
118029msgid ""
118030"A set of very small tools and encrypted digital keys normally used to repair"
118031" bionic modules in clinical settings.  They will allow you to disassemble "
118032"simple bionics, but anything more complex would require even more "
118033"specialized tools."
118034msgstr ""
118035
118036#: lang/json/TOOL_from_json.py
118037msgid "complete bionic toolkit"
118038msgid_plural "complete bionic toolkits"
118039msgstr[0] ""
118040msgstr[1] ""
118041msgstr[2] ""
118042msgstr[3] ""
118043
118044#. ~ Description for complete bionic toolkit
118045#: lang/json/TOOL_from_json.py
118046msgid ""
118047"A set of very small robotic tools and encrypted digital keys originally "
118048"designed to disassemble and test the quality of industrially produced "
118049"bionics.  A highly skilled and patient engineer could use them to manually "
118050"assemble new cybernetics."
118051msgstr ""
118052
118053#: lang/json/TOOL_from_json.py
118054msgid "pseudo nano forge"
118055msgid_plural "pseudo nano forges"
118056msgstr[0] ""
118057msgstr[1] ""
118058msgstr[2] ""
118059msgstr[3] ""
118060
118061#: lang/json/TOOL_from_json.py
118062msgid "pseudo diamond press"
118063msgid_plural "pseudo diamond presses"
118064msgstr[0] ""
118065msgstr[1] ""
118066msgstr[2] ""
118067msgstr[3] ""
118068
118069#: lang/json/TOOL_from_json.py
118070msgid "CE-4 \"The Claw\" (Non-Lethal)"
118071msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Non-Lethal)"
118072msgstr[0] ""
118073msgstr[1] ""
118074msgstr[2] ""
118075msgstr[3] ""
118076
118077#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
118078#: lang/json/TOOL_from_json.py
118079msgid ""
118080"You activate the claw, and its bludgeoning surface slowly flattens into an "
118081"edge as it begins to glow red-hot"
118082msgstr ""
118083
118084#. ~ Use action need_charges_msg for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal).
118085#: lang/json/TOOL_from_json.py
118086msgid "The claw is out of charge."
118087msgstr ""
118088
118089#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)
118090#: lang/json/TOOL_from_json.py
118091msgid ""
118092"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
118093"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
118094"worlds.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of a"
118095" switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
118096"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its less-lethal "
118097"configuration, and looks like a sleek side-handle metal baton."
118098msgstr ""
118099
118100#: lang/json/TOOL_from_json.py
118101msgid "CE-4 \"The Claw\" (Lethal)"
118102msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Lethal)"
118103msgstr[0] ""
118104msgstr[1] ""
118105msgstr[2] ""
118106msgstr[3] ""
118107
118108#. ~ Use action menu_text for CE-4 "The Claw" (Lethal).
118109#. ~ Use action menu_text for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl':
118110#. 'aztlani bows (active)'}.
118111#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
118112msgid "Deactivate"
118113msgstr ""
118114
118115#. ~ Use action msg for CE-4 "The Claw" (Lethal).
118116#: lang/json/TOOL_from_json.py
118117msgid ""
118118"The blade stops humming, and its edge dissipates into a smooth curve as it "
118119"cools."
118120msgstr ""
118121
118122#. ~ Description for CE-4 "The Claw" (Lethal)
118123#: lang/json/TOOL_from_json.py
118124msgid ""
118125"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon "
118126"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier "
118127"planets.  Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of "
118128"a switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a "
118129"sharpened, super heated blade.  Currently, it is in its lethal "
118130"configuration, and looks like a sleek sword, humming softly as its blade "
118131"glows from heat."
118132msgstr ""
118133
118134#: lang/json/TOOL_from_json.py
118135msgid "bodyguard knife"
118136msgid_plural "bodyguard knives"
118137msgstr[0] ""
118138msgstr[1] ""
118139msgstr[2] ""
118140msgstr[3] ""
118141
118142#. ~ Description for bodyguard knife
118143#: lang/json/TOOL_from_json.py
118144msgid ""
118145"Designed to evade security measures, this knife is a must have for any "
118146"Cataclysm dinner party."
118147msgstr ""
118148
118149#: lang/json/TOOL_from_json.py
118150msgid "aztlani hunting sword"
118151msgid_plural "aztlani hunting swords"
118152msgstr[0] ""
118153msgstr[1] ""
118154msgstr[2] ""
118155msgstr[3] ""
118156
118157#. ~ Description for aztlani hunting sword
118158#: lang/json/TOOL_from_json.py
118159msgid ""
118160"An ornate, single-handed sword used by Aztlani hunters to finish injured "
118161"game.  Made from gleaming composite alloy, its tip and frontal blade have "
118162"been sharpened to a monomolecular point, while its back features a serrated "
118163"saw edge."
118164msgstr ""
118165
118166#. ~ Description for active EMP grenade
118167#: lang/json/TOOL_from_json.py
118168msgid ""
118169"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP "
118170"field that damages robots and drains bionic energy.  You may not want to be "
118171"holding it much longer."
118172msgstr ""
118173
118174#: lang/json/TOOL_from_json.py
118175msgid "tactical flashlight"
118176msgid_plural "tactical flashlights"
118177msgstr[0] ""
118178msgstr[1] ""
118179msgstr[2] ""
118180msgstr[3] ""
118181
118182#. ~ Use action msg for tactical flashlight.
118183#: lang/json/TOOL_from_json.py
118184msgid "You turn the tactical flashlight on."
118185msgstr ""
118186
118187#. ~ Use action need_charges_msg for tactical flashlight.
118188#: lang/json/TOOL_from_json.py
118189msgid "The tactical flashlight's batteries are dead."
118190msgstr ""
118191
118192#. ~ Description for tactical flashlight
118193#: lang/json/TOOL_from_json.py
118194msgid ""
118195"A compact flashlight which is mounted to the side of your weapon, not "
118196"powerful, but good enough for tight hallways."
118197msgstr ""
118198
118199#: lang/json/TOOL_from_json.py
118200msgid "tactical flashlight (on)"
118201msgid_plural "tactical flashlights (on)"
118202msgstr[0] ""
118203msgstr[1] ""
118204msgstr[2] ""
118205msgstr[3] ""
118206
118207#. ~ Use action msg for tactical flashlight (on).
118208#: lang/json/TOOL_from_json.py
118209msgid "You turn the tactical flashlight off."
118210msgstr ""
118211
118212#. ~ Description for tactical flashlight (on)
118213#: lang/json/TOOL_from_json.py
118214msgid ""
118215"A compact flashlight which is attached to the side of your weapon, not "
118216"powerful, but good enough for tight hallways."
118217msgstr ""
118218
118219#: lang/json/TOOL_from_json.py
118220msgid "CRIT mess kit"
118221msgid_plural "CRIT mess kits"
118222msgstr[0] ""
118223msgstr[1] ""
118224msgstr[2] ""
118225msgstr[3] ""
118226
118227#. ~ Description for CRIT mess kit
118228#: lang/json/TOOL_from_json.py
118229msgid ""
118230"C.R.I.T standard-issue mess kit designed for ease of transport.  Based off "
118231"of the normal military mess kit, but made to be telescopic, the parts are "
118232"made from a thin sheet of a stainless superalloy composite and are insulated"
118233" with ceramic.  Sadly, this compact reimagining loses much of its battery "
118234"life but does have a rather small (useless) solar panel installed.  Also "
118235"comes with an absurdly small integrated fpoon and knife spatula set!"
118236msgstr ""
118237
118238#: lang/json/TOOL_from_json.py
118239msgid "CRIT service knife"
118240msgid_plural "CRIT service knives"
118241msgstr[0] ""
118242msgstr[1] ""
118243msgstr[2] ""
118244msgstr[3] ""
118245
118246#. ~ Description for CRIT service knife
118247#: lang/json/TOOL_from_json.py
118248msgid ""
118249"A modified trench knife.  Has a knuckleduster guard and a small, hooked pry "
118250"bar at the bottom.  The matte black finish helps it avoid flash in dim-light"
118251" situations and tanto tip allows for light-armor penetration.  Blade length "
118252"allows for decent reach."
118253msgstr ""
118254
118255#: lang/json/TOOL_from_json.py
118256msgid "pair of CRIT Knuckledusters"
118257msgid_plural "pairs of CRIT Knuckledusters"
118258msgstr[0] ""
118259msgstr[1] ""
118260msgstr[2] ""
118261msgstr[3] ""
118262
118263#. ~ Description for pair of CRIT Knuckledusters
118264#: lang/json/TOOL_from_json.py
118265msgid ""
118266"C.R.I.T CQB knuckledusters.  Not too different from any normal pair other "
118267"than weight."
118268msgstr ""
118269
118270#: lang/json/TOOL_from_json.py
118271msgid "CRIT Reso-blade"
118272msgid_plural "CRIT Reso-blades"
118273msgstr[0] ""
118274msgstr[1] ""
118275msgstr[2] ""
118276msgstr[3] ""
118277
118278#. ~ Description for CRIT Reso-blade
118279#: lang/json/TOOL_from_json.py
118280msgid ""
118281"CRIT melee weapon.  Alien runes adorn the carbon steel blade.  The blade "
118282"oddly seems to lack sharpness, and yet upon closer oberservation, a hum of "
118283"energy thrums from within."
118284msgstr ""
118285
118286#: lang/json/TOOL_from_json.py
118287msgid "Dragon Slayer"
118288msgid_plural "Dragon Slayers"
118289msgstr[0] ""
118290msgstr[1] ""
118291msgstr[2] ""
118292msgstr[3] ""
118293
118294#. ~ Description for Dragon Slayer
118295#: lang/json/TOOL_from_json.py
118296msgid ""
118297"C.R.I.T R&D's masterpiece weapon.  Alien runes adorn the ridiculously "
118298"oversized carbon steel blade and a hum of energy thrums from within.  Merely"
118299" brushing your fingers over the weapon brings a feeling of invincibility.  "
118300"It looks more like a raw heap of iron than a sword.  The thing is… can you "
118301"wield it?"
118302msgstr ""
118303
118304#: lang/json/TOOL_from_json.py
118305msgid "CRIT entrenching tool"
118306msgid_plural "CRIT entrenching tools"
118307msgstr[0] ""
118308msgstr[1] ""
118309msgstr[2] ""
118310msgstr[3] ""
118311
118312#. ~ Description for CRIT entrenching tool
118313#: lang/json/TOOL_from_json.py
118314msgid ""
118315"C.R.I.T standard-issue collapsible spade.  A built in vibration system that "
118316"is powered by the user's movement allows the smaller spade to clear soil "
118317"like a larger shovel."
118318msgstr ""
118319
118320#: lang/json/TOOL_from_json.py
118321msgid "CRIT night stick"
118322msgid_plural "CRIT night sticks"
118323msgstr[0] ""
118324msgstr[1] ""
118325msgstr[2] ""
118326msgstr[3] ""
118327
118328#. ~ Description for CRIT night stick
118329#: lang/json/TOOL_from_json.py
118330msgid ""
118331"C.R.I.T standard issue guard tonfa.  The length allows for great reach and "
118332"the domed tip allows for greater impact than a cylinder style baton."
118333msgstr ""
118334
118335#: lang/json/TOOL_from_json.py
118336msgid "companion potato"
118337msgid_plural "companion potatoes"
118338msgstr[0] ""
118339msgstr[1] ""
118340msgstr[2] ""
118341msgstr[3] ""
118342
118343#. ~ Description for companion potato
118344#: lang/json/TOOL_from_json.py
118345msgid ""
118346"Seems like some kind of Genetic Lifeform and Disk Operating System, attached"
118347" to a potato."
118348msgstr ""
118349
118350#: lang/json/TOOL_from_json.py
118351msgid "Granade"
118352msgid_plural "Granades"
118353msgstr[0] ""
118354msgstr[1] ""
118355msgstr[2] ""
118356msgstr[3] ""
118357
118358#. ~ Description for Granade
118359#: lang/json/TOOL_from_json.py
118360msgid ""
118361"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
118362"Does not seem to work like a grenade, handle with care."
118363msgstr ""
118364
118365#: lang/json/TOOL_from_json.py
118366msgid "active Granade"
118367msgid_plural "active Granades"
118368msgstr[0] ""
118369msgstr[1] ""
118370msgstr[2] ""
118371msgstr[3] ""
118372
118373#. ~ Description for active Granade
118374#: lang/json/TOOL_from_json.py
118375msgid ""
118376"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it.  "
118377"Does not seem to work like a grenade, handle with care.  Better throw it!"
118378msgstr ""
118379
118380#: lang/json/TOOL_from_json.py
118381msgid "salvaged consecrator's sword"
118382msgid_plural "salvaged consecrator's swords"
118383msgstr[0] ""
118384msgstr[1] ""
118385msgstr[2] ""
118386msgstr[3] ""
118387
118388#. ~ Description for salvaged consecrator's sword
118389#: lang/json/TOOL_from_json.py
118390msgid ""
118391"A well built and decorated sword forged from dense alien metal.  Its ability"
118392" to conjure fireballs does not seem to respond to your will, but the cutting"
118393" edge is perfectly servicable."
118394msgstr ""
118395
118396#: lang/json/TOOL_from_json.py
118397msgid "salvaged knight's sword"
118398msgid_plural "salvaged knight's swords"
118399msgstr[0] ""
118400msgstr[1] ""
118401msgstr[2] ""
118402msgstr[3] ""
118403
118404#. ~ Description for salvaged knight's sword
118405#: lang/json/TOOL_from_json.py
118406msgid ""
118407"A well built sword made from dense alien metal, in service of the knights of"
118408" the New Order.  The runes that adorn it no longer glow, but its cutting "
118409"edge is perfectly servicable."
118410msgstr ""
118411
118412#: lang/json/TOOL_from_json.py
118413msgid "alien cloth scrap"
118414msgid_plural "alien cloth scraps"
118415msgstr[0] ""
118416msgstr[1] ""
118417msgstr[2] ""
118418msgstr[3] ""
118419
118420#. ~ Description for alien cloth scrap
118421#: lang/json/TOOL_from_json.py
118422msgid ""
118423"This is a sizable portion of fibrous synthetic cloth, flexible and "
118424"resistant, but unpleasant to the touch.  Useful in crafting."
118425msgstr ""
118426
118427#: lang/json/TOOL_from_json.py
118428msgid "alien polymer scrap"
118429msgid_plural "alien polymer scraps"
118430msgstr[0] ""
118431msgstr[1] ""
118432msgstr[2] ""
118433msgstr[3] ""
118434
118435#. ~ Description for alien polymer scrap
118436#: lang/json/TOOL_from_json.py
118437msgid ""
118438"This is a collection of strange, ivory colored plastics that are unnervingly"
118439" warm to the touch.  It could be used to fabricate, repair, or reinforce."
118440msgstr ""
118441
118442#. ~ Description for smartphone
118443#: lang/json/TOOL_from_json.py
118444msgid ""
118445"A popular, fancy smartphone.  Capable of making photos due to integrated "
118446"camera and illuminating an area as per its flashlight app, assuming it has "
118447"enough charge.  The smartphone also has a clock app that includes an alarm."
118448"  Runs on a small, proprietary power cell that needs a specialized charger."
118449"  That is to say, is quite difficult to recharge post-Cataclysm."
118450msgstr ""
118451
118452#. ~ Description for electric carver (off)
118453#: lang/json/TOOL_from_json.py
118454msgid ""
118455"An electric meat carver powered by batteries.  Two serrated blades that "
118456"vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even your "
118457"enemies!"
118458msgstr ""
118459
118460#. ~ Description for noise emitter (off)
118461#: lang/json/TOOL_from_json.py
118462msgid ""
118463"This device was constructed by 'enhancing' a speaker ripped off from some "
118464"electronic device with some amplifier circuits.  It has now no other use "
118465"beside emitting loud crackling static noise, that could distract an enemy."
118466msgstr ""
118467
118468#. ~ Description for noise emitter (on)
118469#: lang/json/TOOL_from_json.py
118470msgid ""
118471"This device has been turned on and is emitting horrible crackles, pops and "
118472"other static sounds.  Quick, get away from it before it draws enemies to "
118473"you!"
118474msgstr ""
118475
118476#. ~ Description for {'str_sp': 'electronic handcuffs'}
118477#: lang/json/TOOL_from_json.py
118478msgid ""
118479"A pair of electronic handcuffs, used by automated New Order units to detain captives.  Their continuous siren clearly identifies the wearer as a person of interet and alerts nearby 'safety teams' to their presence.  Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n"
118480"However, since capture is out of the question, you're probably in for a painful time, unless you get creative…"
118481msgstr ""
118482
118483#. ~ Description for hedge trimmer (off)
118484#: lang/json/TOOL_from_json.py
118485msgid ""
118486"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  A long line of "
118487"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make "
118488"them rapidly vibrate.  The poor man's chainsaw as far as your enemies are "
118489"concerned."
118490msgstr ""
118491
118492#. ~ Description for hedge trimmer (on)
118493#: lang/json/TOOL_from_json.py
118494msgid ""
118495"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer.  It is currently "
118496"on, ready to do some alien topiary; use this item to turn it off."
118497msgstr ""
118498
118499#. ~ Description for circular saw (off)
118500#: lang/json/TOOL_from_json.py
118501msgid ""
118502"A lightweight handheld cordless circular saw.  Spins a circular blade fast "
118503"enough to cut wood, aliens, or in an emergency, pizza.  The blade, while "
118504"effective in combat, is hard to hit with due to its small size."
118505msgstr ""
118506
118507#. ~ Description for lobotomizer
118508#: lang/json/TOOL_from_json.py
118509msgid ""
118510"This is a hand-forged collapsible tool that has two axe heads and sharp "
118511"shovel-like tip on one end.  It can be used as a shovel, or you could chop "
118512"an enemy up with it instead."
118513msgstr ""
118514
118515#. ~ Description for spike on a stick
118516#: lang/json/TOOL_from_json.py
118517msgid ""
118518"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it.  It's barely"
118519" sharp, and crudely constructed, but it will keep an enemy out of arm's "
118520"reach until you can find something better."
118521msgstr ""
118522
118523#. ~ Description for {'str_sp': 'CROWS II, heavy machinegun'}
118524#: lang/json/TOOL_from_json.py
118525msgid ""
118526"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118527"the factory-loaded ball heavy machine gun ammunition rounds in your "
118528"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever "
118529"ammunition you do NOT want to give the turret) turning it on, and placing it"
118530" on the ground, where it will attach itself.  If programmed successfully the"
118531" turret will then identify you as a friendly, and attack all enemies with "
118532"its heavy machine gun."
118533msgstr ""
118534
118535#: lang/json/TOOL_from_json.py
118536msgid "inactive CROWS II, light machinegun"
118537msgid_plural "inactive CROWS II, light machinegun"
118538msgstr[0] ""
118539msgstr[1] ""
118540msgstr[2] ""
118541msgstr[3] ""
118542
118543#. ~ Description for {'str_sp': 'inactive CROWS II, light machinegun'}
118544#: lang/json/TOOL_from_json.py
118545msgid ""
118546"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118547"the factory-loaded ball rifle ammunition in your inventory (if you wish to "
118548"divide your ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to "
118549"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will "
118550"attach itself.  If programmed successfully the turret will then identify you"
118551" as a friendly, and attack all enemies with its light machine gun."
118552msgstr ""
118553
118554#. ~ Description for inactive turret
118555#: lang/json/TOOL_from_json.py
118556msgid ""
118557"This is an inactive turret.  Using this item involves loading the unit with "
118558"the factory-loaded ball pistol ammunition in your inventory (if you wish to "
118559"divide your ammunition, set aside whatever ammo you do NOT want to give the "
118560"turret) turning it on, and placing it on the ground.  If reprogrammed and "
118561"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and "
118562"attack all enemies with its SMG."
118563msgstr ""
118564
118565#. ~ Description for inactive TALON UGV
118566#: lang/json/TOOL_from_json.py
118567msgid ""
118568"This is an inactive TALON UGV equipped with an assault rifle.  Using this "
118569"item involves loading the unit with the factory-loaded ball rifle ammo in "
118570"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever rifle "
118571"ammo you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it on the"
118572" ground.  If reprogrammed and rewired successfully the security bot will "
118573"then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
118574"enemies with its rifle."
118575msgstr ""
118576
118577#: lang/json/TOOL_from_json.py
118578msgid "inactive launcher TALON UGV"
118579msgid_plural "inactive launcher TALON UGVs"
118580msgstr[0] ""
118581msgstr[1] ""
118582msgstr[2] ""
118583msgstr[3] ""
118584
118585#. ~ Description for inactive launcher TALON UGV
118586#: lang/json/TOOL_from_json.py
118587msgid ""
118588"This is an inactive TALON UGV equipped with a six shot grenade launcher.  "
118589"Using this item involves loading the unit with the HEDP grenade cartridges "
118590"in your inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever"
118591" grenades you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it "
118592"on the ground.  If reprogrammed and rewired successfully the UGV will then "
118593"identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all "
118594"enemies with its grenade launcher."
118595msgstr ""
118596
118597#: lang/json/TOOL_from_json.py
118598msgid "owlbear gastrolith"
118599msgid_plural "owlbear gastroliths"
118600msgstr[0] ""
118601msgstr[1] ""
118602msgstr[2] ""
118603msgstr[3] ""
118604
118605#. ~ Description for owlbear gastrolith
118606#: lang/json/TOOL_from_json.py
118607msgid ""
118608"This strangely shaped rock was once a part of an owlbear's complex digestive"
118609" system, creating a link between owl throat and bear stomach.  It is "
118610"possible that it could serve a similar purpose in alchemy, helping to bind "
118611"together two disparate halves."
118612msgstr ""
118613
118614#: lang/json/TOOL_from_json.py
118615msgid "tanning black dragon hide"
118616msgid_plural "tanning black dragon hides"
118617msgstr[0] ""
118618msgstr[1] ""
118619msgstr[2] ""
118620msgstr[3] ""
118621
118622#. ~ Use action msg for tanning black dragon hide.
118623#: lang/json/TOOL_from_json.py
118624msgid "You carefully unfold the black dragon hide and shake it clean."
118625msgstr ""
118626
118627#. ~ Use action not_ready_msg for tanning black dragon hide.
118628#: lang/json/TOOL_from_json.py
118629msgid "The black dragon hide isn't done yet."
118630msgstr ""
118631
118632#. ~ Description for tanning black dragon hide
118633#: lang/json/TOOL_from_json.py
118634msgid ""
118635"A treated black dragon hide which is undergoing the chemical processes "
118636"required to become workable.  You will be able to activate it to unroll and "
118637"make use of it when it is done."
118638msgstr ""
118639
118640#: lang/json/TOOL_from_json.py
118641msgid "Biomancer rune"
118642msgid_plural "Biomancer runes"
118643msgstr[0] ""
118644msgstr[1] ""
118645msgstr[2] ""
118646msgstr[3] ""
118647
118648#. ~ Description for Biomancer rune
118649#: lang/json/TOOL_from_json.py
118650msgid ""
118651"This magical pebble has an insignia of rended flesh and bones on it.  It is "
118652"necessary for Biomancers to channel magic into their crafts."
118653msgstr ""
118654
118655#: lang/json/TOOL_from_json.py
118656msgid "Technomancer rune"
118657msgid_plural "Technomancer runes"
118658msgstr[0] ""
118659msgstr[1] ""
118660msgstr[2] ""
118661msgstr[3] ""
118662
118663#. ~ Description for Technomancer rune
118664#: lang/json/TOOL_from_json.py
118665msgid ""
118666"This magical pebble has an insignia of clockwork and gears on it.  It is "
118667"necessary for Technomancers to channel magic into their crafts."
118668msgstr ""
118669
118670#: lang/json/TOOL_from_json.py
118671msgid "Magus rune"
118672msgid_plural "Magi runes"
118673msgstr[0] ""
118674msgstr[1] ""
118675msgstr[2] ""
118676msgstr[3] ""
118677
118678#. ~ Description for Magus rune
118679#: lang/json/TOOL_from_json.py
118680msgid ""
118681"This magical pebble has an insignia of crystal and mana orbs on it.  It is "
118682"necessary for Magi to channel magic into their crafts."
118683msgstr ""
118684
118685#: lang/json/TOOL_from_json.py
118686msgid "Earthshaper rune"
118687msgid_plural "Earthshaper runes"
118688msgstr[0] ""
118689msgstr[1] ""
118690msgstr[2] ""
118691msgstr[3] ""
118692
118693#. ~ Description for Earthshaper rune
118694#: lang/json/TOOL_from_json.py
118695msgid ""
118696"This magical pebble has an insignia of steel and rocks on it.  It is "
118697"necessary for Earthshapers to channel magic into their crafts."
118698msgstr ""
118699
118700#: lang/json/TOOL_from_json.py
118701msgid "Kelvinist rune"
118702msgid_plural "Kelvinist runes"
118703msgstr[0] ""
118704msgstr[1] ""
118705msgstr[2] ""
118706msgstr[3] ""
118707
118708#. ~ Description for Kelvinist rune
118709#: lang/json/TOOL_from_json.py
118710msgid ""
118711"This magical pebble has an insignia of ice and flames on it.  It is "
118712"necessary for Kelvinists to channel magic into their crafts."
118713msgstr ""
118714
118715#: lang/json/TOOL_from_json.py
118716msgid "Stormshaper rune"
118717msgid_plural "Stormshaper runes"
118718msgstr[0] ""
118719msgstr[1] ""
118720msgstr[2] ""
118721msgstr[3] ""
118722
118723#. ~ Description for Stormshaper rune
118724#: lang/json/TOOL_from_json.py
118725msgid ""
118726"This magical pebble has an insignia of lightning and storm clouds on it.  It"
118727" is necessary for Stormshapers to channel magic into their crafts."
118728msgstr ""
118729
118730#: lang/json/TOOL_from_json.py
118731msgid "Druid rune"
118732msgid_plural "Druid runes"
118733msgstr[0] ""
118734msgstr[1] ""
118735msgstr[2] ""
118736msgstr[3] ""
118737
118738#. ~ Description for Druid rune
118739#: lang/json/TOOL_from_json.py
118740msgid ""
118741"This magical pebble has an insignia of nature and trees on it.  It is "
118742"necessary for Druids to channel magic into their crafts."
118743msgstr ""
118744
118745#: lang/json/TOOL_from_json.py
118746msgid "Animist rune"
118747msgid_plural "Animist runes"
118748msgstr[0] ""
118749msgstr[1] ""
118750msgstr[2] ""
118751msgstr[3] ""
118752
118753#. ~ Description for Animist rune
118754#: lang/json/TOOL_from_json.py
118755msgid ""
118756"This magical pebble has an insignia of summoners on it.  It is necessary for"
118757" Animists to channel magic into their crafts."
118758msgstr ""
118759
118760#: lang/json/TOOL_from_json.py
118761msgid "alchemist rune"
118762msgid_plural "alchemist runes"
118763msgstr[0] ""
118764msgstr[1] ""
118765msgstr[2] ""
118766msgstr[3] ""
118767
118768#. ~ Description for alchemist rune
118769#: lang/json/TOOL_from_json.py
118770msgid ""
118771"This magical pebble has an insignia of alchemy and potions on it.  While "
118772"versatile in use, the lack of attunement to any school prevents creation of "
118773"more advanced recipes."
118774msgstr ""
118775
118776#: lang/json/TOOL_from_json.py
118777msgid "heat cube"
118778msgid_plural "heat cubes"
118779msgstr[0] ""
118780msgstr[1] ""
118781msgstr[2] ""
118782msgstr[3] ""
118783
118784#. ~ Use action menu_text for heat cube.
118785#: lang/json/TOOL_from_json.py
118786msgid "Activate torch mode"
118787msgstr ""
118788
118789#. ~ Use action msg for heat cube.
118790#: lang/json/TOOL_from_json.py
118791msgid ""
118792"You push the torch button and the cube emits a large flame from the top, one"
118793" that does radiate heat, but won't burn anything."
118794msgstr ""
118795
118796#. ~ Description for heat cube
118797#: lang/json/TOOL_from_json.py
118798msgid ""
118799"A smooth steel cube the size of your fist.  Several buttons on the sides "
118800"activate the powers of the cube."
118801msgstr ""
118802
118803#: lang/json/TOOL_from_json.py
118804msgid "heat cube (torch on)"
118805msgid_plural "heat cubes (torch on)"
118806msgstr[0] ""
118807msgstr[1] ""
118808msgstr[2] ""
118809msgstr[3] ""
118810
118811#. ~ Use action msg for heat cube (torch on).
118812#: lang/json/TOOL_from_json.py
118813msgid "The torch flame is extinguished."
118814msgstr ""
118815
118816#. ~ Description for heat cube (torch on)
118817#: lang/json/TOOL_from_json.py
118818msgid ""
118819"The heat cube in the torch configuration, where it emits warmth and a bright"
118820" flame that does not burn."
118821msgstr ""
118822
118823#: lang/json/TOOL_from_json.py
118824msgid "skeleton key of opening"
118825msgid_plural "skeleton keys of opening"
118826msgstr[0] ""
118827msgstr[1] ""
118828msgstr[2] ""
118829msgstr[3] ""
118830
118831#. ~ Description for skeleton key of opening
118832#: lang/json/TOOL_from_json.py
118833msgid ""
118834"A small gold skeleton key.  You can activate it to unlock locked things."
118835msgstr ""
118836
118837#: lang/json/TOOL_from_json.py
118838msgid "everburning torch"
118839msgid_plural "everburning torches"
118840msgstr[0] ""
118841msgstr[1] ""
118842msgstr[2] ""
118843msgstr[3] ""
118844
118845#. ~ Description for everburning torch
118846#: lang/json/TOOL_from_json.py
118847msgid ""
118848"This is a high quality engraved wooden torch.  On command, the tip bursts "
118849"into flame and produces a fair amount of light.  It will burn forever."
118850msgstr ""
118851
118852#: lang/json/TOOL_from_json.py
118853msgid "enchanted tailor's kit"
118854msgid_plural "enchanted tailor's kits"
118855msgstr[0] ""
118856msgstr[1] ""
118857msgstr[2] ""
118858msgstr[3] ""
118859
118860#. ~ Description for enchanted tailor's kit
118861#: lang/json/TOOL_from_json.py
118862msgid ""
118863"This is a high quality, engraved steel kit with a variety of needles, some "
118864"plastic spools for thread, some small scissors, even a small heating element"
118865" for melting and joining plastic.  Use a tailor's kit to customize your "
118866"clothing and armor.  This uses your tailoring skill.  It also contains one "
118867"of those magic spiders that constantly, if slowly, makes new thread."
118868msgstr ""
118869
118870#: lang/json/TOOL_from_json.py
118871msgid "spider box"
118872msgid_plural "spider boxes"
118873msgstr[0] ""
118874msgstr[1] ""
118875msgstr[2] ""
118876msgstr[3] ""
118877
118878#. ~ Description for spider box
118879#: lang/json/TOOL_from_json.py
118880msgid ""
118881"This is a small glass box that contains a spider that diligently works day "
118882"and night to produce silk thread that it stores in a reservoir you can open "
118883"and retrieve it from."
118884msgstr ""
118885
118886#: lang/json/TOOL_from_json.py
118887msgid "Magic Wand"
118888msgid_plural "Magic Wands"
118889msgstr[0] ""
118890msgstr[1] ""
118891msgstr[2] ""
118892msgstr[3] ""
118893
118894#: lang/json/TOOL_from_json.py
118895msgid "Disposable Wand"
118896msgid_plural "Disposable Wands"
118897msgstr[0] ""
118898msgstr[1] ""
118899msgstr[2] ""
118900msgstr[3] ""
118901
118902#: lang/json/TOOL_from_json.py
118903msgid "minor wand of magic missile"
118904msgid_plural "minor wands of magic missile"
118905msgstr[0] ""
118906msgstr[1] ""
118907msgstr[2] ""
118908msgstr[3] ""
118909
118910#. ~ Description for minor wand of magic missile
118911#. ~ Description for lesser wand of magic missile
118912#. ~ Description for greater wand of magic missile
118913#: lang/json/TOOL_from_json.py
118914msgid ""
118915"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
118916"spell when activated.  This wand casts magic missile."
118917msgstr ""
118918
118919#: lang/json/TOOL_from_json.py
118920msgid "lesser wand of magic missile"
118921msgid_plural "lesser wands of magic missile"
118922msgstr[0] ""
118923msgstr[1] ""
118924msgstr[2] ""
118925msgstr[3] ""
118926
118927#: lang/json/TOOL_from_json.py
118928msgid "greater wand of magic missile"
118929msgid_plural "greater wands of magic missile"
118930msgstr[0] ""
118931msgstr[1] ""
118932msgstr[2] ""
118933msgstr[3] ""
118934
118935#: lang/json/TOOL_from_json.py
118936msgid "minor wand of fireball"
118937msgid_plural "minor wands of fireball"
118938msgstr[0] ""
118939msgstr[1] ""
118940msgstr[2] ""
118941msgstr[3] ""
118942
118943#. ~ Description for minor wand of fireball
118944#. ~ Description for lesser wand of fireball
118945#. ~ Description for greater wand of fireball
118946#: lang/json/TOOL_from_json.py
118947msgid ""
118948"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
118949"spell when activated.  This wand casts fireball."
118950msgstr ""
118951
118952#: lang/json/TOOL_from_json.py
118953msgid "lesser wand of fireball"
118954msgid_plural "lesser wands of fireball"
118955msgstr[0] ""
118956msgstr[1] ""
118957msgstr[2] ""
118958msgstr[3] ""
118959
118960#: lang/json/TOOL_from_json.py
118961msgid "greater wand of fireball"
118962msgid_plural "greater wands of fireball"
118963msgstr[0] ""
118964msgstr[1] ""
118965msgstr[2] ""
118966msgstr[3] ""
118967
118968#: lang/json/TOOL_from_json.py
118969msgid "minor wand of mana beam"
118970msgid_plural "minor wands of mana beam"
118971msgstr[0] ""
118972msgstr[1] ""
118973msgstr[2] ""
118974msgstr[3] ""
118975
118976#. ~ Description for minor wand of mana beam
118977#. ~ Description for lesser wand of mana beam
118978#. ~ Description for greater wand of mana beam
118979#: lang/json/TOOL_from_json.py
118980msgid ""
118981"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
118982"spell when activated.  This wand casts mana beam."
118983msgstr ""
118984
118985#: lang/json/TOOL_from_json.py
118986msgid "lesser wand of mana beam"
118987msgid_plural "lesser wands of mana beam"
118988msgstr[0] ""
118989msgstr[1] ""
118990msgstr[2] ""
118991msgstr[3] ""
118992
118993#: lang/json/TOOL_from_json.py
118994msgid "greater wand of mana beam"
118995msgid_plural "greater wands of mana beam"
118996msgstr[0] ""
118997msgstr[1] ""
118998msgstr[2] ""
118999msgstr[3] ""
119000
119001#: lang/json/TOOL_from_json.py
119002msgid "minor wand of point flare"
119003msgid_plural "minor wands of point flare"
119004msgstr[0] ""
119005msgstr[1] ""
119006msgstr[2] ""
119007msgstr[3] ""
119008
119009#. ~ Description for minor wand of point flare
119010#. ~ Description for lesser wand of point flare
119011#. ~ Description for greater wand of point flare
119012#: lang/json/TOOL_from_json.py
119013msgid ""
119014"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119015"spell when activated.  This wand casts point flare."
119016msgstr ""
119017
119018#: lang/json/TOOL_from_json.py
119019msgid "lesser wand of point flare"
119020msgid_plural "lesser wands of point flare"
119021msgstr[0] ""
119022msgstr[1] ""
119023msgstr[2] ""
119024msgstr[3] ""
119025
119026#: lang/json/TOOL_from_json.py
119027msgid "greater wand of point flare"
119028msgid_plural "greater wands of point flare"
119029msgstr[0] ""
119030msgstr[1] ""
119031msgstr[2] ""
119032msgstr[3] ""
119033
119034#: lang/json/TOOL_from_json.py
119035msgid "minor wand of hoary blast"
119036msgid_plural "minor wands of hoary blast"
119037msgstr[0] ""
119038msgstr[1] ""
119039msgstr[2] ""
119040msgstr[3] ""
119041
119042#. ~ Description for minor wand of hoary blast
119043#. ~ Description for lesser wand of hoary blast
119044#. ~ Description for greater wand of hoary blast
119045#: lang/json/TOOL_from_json.py
119046msgid ""
119047"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119048"spell when activated.  This wand casts hoary blast."
119049msgstr ""
119050
119051#: lang/json/TOOL_from_json.py
119052msgid "lesser wand of hoary blast"
119053msgid_plural "lesser wands of hoary blast"
119054msgstr[0] ""
119055msgstr[1] ""
119056msgstr[2] ""
119057msgstr[3] ""
119058
119059#: lang/json/TOOL_from_json.py
119060msgid "greater wand of hoary blast"
119061msgid_plural "greater wands of hoary blast"
119062msgstr[0] ""
119063msgstr[1] ""
119064msgstr[2] ""
119065msgstr[3] ""
119066
119067#: lang/json/TOOL_from_json.py
119068msgid "minor wand of cone of cold"
119069msgid_plural "minor wands of cone of cold"
119070msgstr[0] ""
119071msgstr[1] ""
119072msgstr[2] ""
119073msgstr[3] ""
119074
119075#. ~ Description for minor wand of cone of cold
119076#. ~ Description for lesser wand of cone of cold
119077#. ~ Description for greater wand of cone of cold
119078#: lang/json/TOOL_from_json.py
119079msgid ""
119080"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119081"spell when activated.  This wand casts cone of cold."
119082msgstr ""
119083
119084#: lang/json/TOOL_from_json.py
119085msgid "lesser wand of cone of cold"
119086msgid_plural "lesser wands of cone of cold"
119087msgstr[0] ""
119088msgstr[1] ""
119089msgstr[2] ""
119090msgstr[3] ""
119091
119092#: lang/json/TOOL_from_json.py
119093msgid "greater wand of cone of cold"
119094msgid_plural "greater wands of cone of cold"
119095msgstr[0] ""
119096msgstr[1] ""
119097msgstr[2] ""
119098msgstr[3] ""
119099
119100#: lang/json/TOOL_from_json.py
119101msgid "minor wand of knock"
119102msgid_plural "minor wands of knock"
119103msgstr[0] ""
119104msgstr[1] ""
119105msgstr[2] ""
119106msgstr[3] ""
119107
119108#. ~ Description for minor wand of knock
119109#. ~ Description for lesser wand of knock
119110#. ~ Description for greater wand of knock
119111#: lang/json/TOOL_from_json.py
119112msgid ""
119113"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119114"spell when activated.  This wand casts knock."
119115msgstr ""
119116
119117#: lang/json/TOOL_from_json.py
119118msgid "lesser wand of knock"
119119msgid_plural "lesser wands of knock"
119120msgstr[0] ""
119121msgstr[1] ""
119122msgstr[2] ""
119123msgstr[3] ""
119124
119125#: lang/json/TOOL_from_json.py
119126msgid "greater wand of knock"
119127msgid_plural "greater wands of knock"
119128msgstr[0] ""
119129msgstr[1] ""
119130msgstr[2] ""
119131msgstr[3] ""
119132
119133#: lang/json/TOOL_from_json.py
119134msgid "minor wand of improved knock"
119135msgid_plural "minor wands of improved knock"
119136msgstr[0] ""
119137msgstr[1] ""
119138msgstr[2] ""
119139msgstr[3] ""
119140
119141#. ~ Description for minor wand of improved knock
119142#. ~ Description for lesser wand of improved knock
119143#. ~ Description for greater wand of improved knock
119144#: lang/json/TOOL_from_json.py
119145msgid ""
119146"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a "
119147"spell when activated.  This wand casts improved knock."
119148msgstr ""
119149
119150#: lang/json/TOOL_from_json.py
119151msgid "lesser wand of improved knock"
119152msgid_plural "lesser wands of improved knock"
119153msgstr[0] ""
119154msgstr[1] ""
119155msgstr[2] ""
119156msgstr[3] ""
119157
119158#: lang/json/TOOL_from_json.py
119159msgid "greater wand of improved knock"
119160msgid_plural "greater wands of improved knock"
119161msgstr[0] ""
119162msgstr[1] ""
119163msgstr[2] ""
119164msgstr[3] ""
119165
119166#: lang/json/TOOL_from_json.py
119167msgid "disposable minor wand of magic missile"
119168msgid_plural "disposable minor wands of magic missile"
119169msgstr[0] ""
119170msgstr[1] ""
119171msgstr[2] ""
119172msgstr[3] ""
119173
119174#. ~ Description for disposable minor wand of magic missile
119175#. ~ Description for disposable lesser wand of magic missile
119176#. ~ Description for disposable greater wand of magic missile
119177#: lang/json/TOOL_from_json.py
119178msgid ""
119179"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119180" spell when activated.  This wand casts magic missile."
119181msgstr ""
119182
119183#: lang/json/TOOL_from_json.py
119184msgid "disposable lesser wand of magic missile"
119185msgid_plural "disposable lesser wands of magic missile"
119186msgstr[0] ""
119187msgstr[1] ""
119188msgstr[2] ""
119189msgstr[3] ""
119190
119191#: lang/json/TOOL_from_json.py
119192msgid "disposable greater wand of magic missile"
119193msgid_plural "disposable greater wands of magic missile"
119194msgstr[0] ""
119195msgstr[1] ""
119196msgstr[2] ""
119197msgstr[3] ""
119198
119199#: lang/json/TOOL_from_json.py
119200msgid "disposable minor wand of fireball"
119201msgid_plural "disposable minor wands of fireball"
119202msgstr[0] ""
119203msgstr[1] ""
119204msgstr[2] ""
119205msgstr[3] ""
119206
119207#. ~ Description for disposable minor wand of fireball
119208#. ~ Description for disposable lesser wand of fireball
119209#. ~ Description for disposable greater wand of fireball
119210#: lang/json/TOOL_from_json.py
119211msgid ""
119212"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119213" spell when activated.  This wand casts fireball."
119214msgstr ""
119215
119216#: lang/json/TOOL_from_json.py
119217msgid "disposable lesser wand of fireball"
119218msgid_plural "disposable lesser wands of fireball"
119219msgstr[0] ""
119220msgstr[1] ""
119221msgstr[2] ""
119222msgstr[3] ""
119223
119224#: lang/json/TOOL_from_json.py
119225msgid "disposable greater wand of fireball"
119226msgid_plural "disposable greater wands of fireball"
119227msgstr[0] ""
119228msgstr[1] ""
119229msgstr[2] ""
119230msgstr[3] ""
119231
119232#: lang/json/TOOL_from_json.py
119233msgid "disposable minor wand of mana beam"
119234msgid_plural "disposable minor wands of mana beam"
119235msgstr[0] ""
119236msgstr[1] ""
119237msgstr[2] ""
119238msgstr[3] ""
119239
119240#. ~ Description for disposable minor wand of mana beam
119241#. ~ Description for disposable lesser wand of mana beam
119242#. ~ Description for disposable greater wand of mana beam
119243#: lang/json/TOOL_from_json.py
119244msgid ""
119245"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119246" spell when activated.  This wand casts mana beam."
119247msgstr ""
119248
119249#: lang/json/TOOL_from_json.py
119250msgid "disposable lesser wand of mana beam"
119251msgid_plural "disposable lesser wands of mana beam"
119252msgstr[0] ""
119253msgstr[1] ""
119254msgstr[2] ""
119255msgstr[3] ""
119256
119257#: lang/json/TOOL_from_json.py
119258msgid "disposable greater wand of mana beam"
119259msgid_plural "disposable greater wands of mana beam"
119260msgstr[0] ""
119261msgstr[1] ""
119262msgstr[2] ""
119263msgstr[3] ""
119264
119265#: lang/json/TOOL_from_json.py
119266msgid "disposable minor wand of point flare"
119267msgid_plural "disposable minor wands of point flare"
119268msgstr[0] ""
119269msgstr[1] ""
119270msgstr[2] ""
119271msgstr[3] ""
119272
119273#. ~ Description for disposable minor wand of point flare
119274#. ~ Description for disposable lesser wand of point flare
119275#. ~ Description for disposable greater wand of point flare
119276#: lang/json/TOOL_from_json.py
119277msgid ""
119278"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119279" spell when activated.  This wand casts point flare."
119280msgstr ""
119281
119282#: lang/json/TOOL_from_json.py
119283msgid "disposable lesser wand of point flare"
119284msgid_plural "disposable lesser wands of point flare"
119285msgstr[0] ""
119286msgstr[1] ""
119287msgstr[2] ""
119288msgstr[3] ""
119289
119290#: lang/json/TOOL_from_json.py
119291msgid "disposable greater wand of point flare"
119292msgid_plural "disposable greater wands of point flare"
119293msgstr[0] ""
119294msgstr[1] ""
119295msgstr[2] ""
119296msgstr[3] ""
119297
119298#: lang/json/TOOL_from_json.py
119299msgid "disposable minor wand of hoary blast"
119300msgid_plural "disposable minor wands of hoary blast"
119301msgstr[0] ""
119302msgstr[1] ""
119303msgstr[2] ""
119304msgstr[3] ""
119305
119306#. ~ Description for disposable minor wand of hoary blast
119307#. ~ Description for disposable lesser wand of hoary blast
119308#. ~ Description for disposable greater wand of hoary blast
119309#: lang/json/TOOL_from_json.py
119310msgid ""
119311"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119312" spell when activated.  This wand casts hoary blast."
119313msgstr ""
119314
119315#: lang/json/TOOL_from_json.py
119316msgid "disposable lesser wand of hoary blast"
119317msgid_plural "disposable lesser wands of hoary blast"
119318msgstr[0] ""
119319msgstr[1] ""
119320msgstr[2] ""
119321msgstr[3] ""
119322
119323#: lang/json/TOOL_from_json.py
119324msgid "disposable greater wand of hoary blast"
119325msgid_plural "disposable greater wands of hoary blast"
119326msgstr[0] ""
119327msgstr[1] ""
119328msgstr[2] ""
119329msgstr[3] ""
119330
119331#: lang/json/TOOL_from_json.py
119332msgid "disposable minor wand of cone of cold"
119333msgid_plural "disposable minor wands of cone of cold"
119334msgstr[0] ""
119335msgstr[1] ""
119336msgstr[2] ""
119337msgstr[3] ""
119338
119339#. ~ Description for disposable minor wand of cone of cold
119340#. ~ Description for disposable lesser wand of cone of cold
119341#. ~ Description for disposable greater wand of cone of cold
119342#: lang/json/TOOL_from_json.py
119343msgid ""
119344"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119345" spell when activated.  This wand casts cone of cold."
119346msgstr ""
119347
119348#: lang/json/TOOL_from_json.py
119349msgid "disposable lesser wand of cone of cold"
119350msgid_plural "disposable lesser wands of cone of cold"
119351msgstr[0] ""
119352msgstr[1] ""
119353msgstr[2] ""
119354msgstr[3] ""
119355
119356#: lang/json/TOOL_from_json.py
119357msgid "disposable greater wand of cone of cold"
119358msgid_plural "disposable greater wands of cone of cold"
119359msgstr[0] ""
119360msgstr[1] ""
119361msgstr[2] ""
119362msgstr[3] ""
119363
119364#: lang/json/TOOL_from_json.py
119365msgid "disposable minor wand of knock"
119366msgid_plural "disposable minor wands of knock"
119367msgstr[0] ""
119368msgstr[1] ""
119369msgstr[2] ""
119370msgstr[3] ""
119371
119372#. ~ Description for disposable minor wand of knock
119373#. ~ Description for disposable lesser wand of knock
119374#. ~ Description for disposable greater wand of knock
119375#: lang/json/TOOL_from_json.py
119376msgid ""
119377"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119378" spell when activated.  This wand casts knock."
119379msgstr ""
119380
119381#: lang/json/TOOL_from_json.py
119382msgid "disposable lesser wand of knock"
119383msgid_plural "disposable lesser wands of knock"
119384msgstr[0] ""
119385msgstr[1] ""
119386msgstr[2] ""
119387msgstr[3] ""
119388
119389#: lang/json/TOOL_from_json.py
119390msgid "disposable greater wand of knock"
119391msgid_plural "disposable greater wands of knock"
119392msgstr[0] ""
119393msgstr[1] ""
119394msgstr[2] ""
119395msgstr[3] ""
119396
119397#: lang/json/TOOL_from_json.py
119398msgid "disposable minor wand of improved knock"
119399msgid_plural "disposable minor wands of improved knock"
119400msgstr[0] ""
119401msgstr[1] ""
119402msgstr[2] ""
119403msgstr[3] ""
119404
119405#. ~ Description for disposable minor wand of improved knock
119406#. ~ Description for disposable lesser wand of improved knock
119407#. ~ Description for disposable greater wand of improved knock
119408#: lang/json/TOOL_from_json.py
119409msgid ""
119410"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a"
119411" spell when activated.  This wand casts improved knock."
119412msgstr ""
119413
119414#: lang/json/TOOL_from_json.py
119415msgid "disposable lesser wand of improved knock"
119416msgid_plural "disposable lesser wands of improved knock"
119417msgstr[0] ""
119418msgstr[1] ""
119419msgstr[2] ""
119420msgstr[3] ""
119421
119422#: lang/json/TOOL_from_json.py
119423msgid "disposable greater wand of improved knock"
119424msgid_plural "disposable greater wands of improved knock"
119425msgstr[0] ""
119426msgstr[1] ""
119427msgstr[2] ""
119428msgstr[3] ""
119429
119430#: lang/json/TOOL_from_json.py
119431msgid "finger firelighter"
119432msgid_plural "finger firelighters"
119433msgstr[0] ""
119434msgstr[1] ""
119435msgstr[2] ""
119436msgstr[3] ""
119437
119438#. ~ Description for finger firelighter
119439#: lang/json/TOOL_from_json.py
119440msgid ""
119441"This is a small flame you can hold in your hand.  With a thought, you can "
119442"cause it to light something on fire."
119443msgstr ""
119444
119445#: lang/json/TOOL_from_json.py
119446msgid "seed of purification"
119447msgid_plural "seeds of purification"
119448msgstr[0] ""
119449msgstr[1] ""
119450msgstr[2] ""
119451msgstr[3] ""
119452
119453#. ~ Use action menu_text for seed of purification.
119454#: lang/json/TOOL_from_json.py
119455msgid "Squeeze seed"
119456msgstr ""
119457
119458#. ~ Use action msg for seed of purification.
119459#: lang/json/TOOL_from_json.py
119460msgid ""
119461"You squeeze the seed in your palm, and it begins to turn to a fine dust."
119462msgstr ""
119463
119464#. ~ Description for seed of purification
119465#: lang/json/TOOL_from_json.py
119466msgid ""
119467"A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can "
119468"then be used to purify up to a gallon of water"
119469msgstr ""
119470
119471#: lang/json/TOOL_from_json.py
119472msgid "faintly glowing dust"
119473msgid_plural "faintly glowing dusts"
119474msgstr[0] ""
119475msgstr[1] ""
119476msgstr[2] ""
119477msgstr[3] ""
119478
119479#. ~ Description for faintly glowing dust
119480#: lang/json/TOOL_from_json.py
119481msgid "This fine dust glows with a growing intensity"
119482msgstr ""
119483
119484#: lang/json/TOOL_from_json.py
119485msgid "orichalcum combat knife"
119486msgid_plural "orichalcum combat knives"
119487msgstr[0] ""
119488msgstr[1] ""
119489msgstr[2] ""
119490msgstr[3] ""
119491
119492#. ~ Description for orichalcum combat knife
119493#: lang/json/TOOL_from_json.py
119494msgid ""
119495"A variant of the combat knife that is made of orichalcum instead of steel.  "
119496"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this knife "
119497"also has a thinner blade, which shaves off some weight."
119498msgstr ""
119499
119500#: lang/json/TOOL_from_json.py
119501msgid "orichalcum longsword"
119502msgid_plural "orichalcum longswords"
119503msgstr[0] ""
119504msgstr[1] ""
119505msgstr[2] ""
119506msgstr[3] ""
119507
119508#. ~ Description for orichalcum longsword
119509#: lang/json/TOOL_from_json.py
119510msgid ""
119511"A variant of the longsword that is made of orichalcum instead of steel.  "
119512"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this "
119513"longsword also has a thinner blade, which shaves off some weight."
119514msgstr ""
119515
119516#: lang/json/TOOL_from_json.py
119517msgid "orichalcum fire axe"
119518msgid_plural "orichalcum fire axes"
119519msgstr[0] ""
119520msgstr[1] ""
119521msgstr[2] ""
119522msgstr[3] ""
119523
119524#. ~ Description for orichalcum fire axe
119525#: lang/json/TOOL_from_json.py
119526msgid ""
119527"A fire axe made with orichalcum instead of steel.  This makes it possible to"
119528" chop through harder materials, and in the very well-funded fire stations is"
119529" preferred."
119530msgstr ""
119531
119532#: lang/json/TOOL_from_json.py
119533msgid "wand of fireballs"
119534msgid_plural "wands of fireballs"
119535msgstr[0] ""
119536msgstr[1] ""
119537msgstr[2] ""
119538msgstr[3] ""
119539
119540#. ~ Description for wand of fireballs
119541#: lang/json/TOOL_from_json.py
119542msgid ""
119543"A classic, this wand shoots fireballs without fail.  A more skilled "
119544"Kelvinist could cast them more efficiently, though."
119545msgstr ""
119546
119547#: lang/json/TOOL_from_json.py
119548msgid "wand of magic missiles"
119549msgid_plural "wands of magic missiles"
119550msgstr[0] ""
119551msgstr[1] ""
119552msgstr[2] ""
119553msgstr[3] ""
119554
119555#. ~ Description for wand of magic missiles
119556#: lang/json/TOOL_from_json.py
119557msgid ""
119558"A classic, this wand shoots magic missiles without fail.  A more skilled "
119559"Magus could cast them more efficiently, though."
119560msgstr ""
119561
119562#: lang/json/TOOL_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
119563msgid "demon forge"
119564msgid_plural "demon forges"
119565msgstr[0] ""
119566msgstr[1] ""
119567msgstr[2] ""
119568msgstr[3] ""
119569
119570#. ~ Description for demon forge
119571#: lang/json/TOOL_from_json.py
119572msgid ""
119573"This is a portable version of the charcoal forge that is magically enhanced "
119574"and fortified with demon spider chitin in order to be able to resmelt "
119575"magical metals into their workable ingot form."
119576msgstr ""
119577
119578#: lang/json/TOOL_from_json.py
119579msgid "glassteel shard"
119580msgid_plural "glassteel shards"
119581msgstr[0] ""
119582msgstr[1] ""
119583msgstr[2] ""
119584msgstr[3] ""
119585
119586#. ~ Description for glassteel shard
119587#: lang/json/TOOL_from_json.py
119588msgid ""
119589"A broken shard of glassteel covered in sharp edges.  You could use it as a "
119590"weapon, but you might want to wear gloves."
119591msgstr ""
119592
119593#: lang/json/TOOL_from_json.py
119594msgid "rock candy chunk"
119595msgid_plural "rock candy chunks"
119596msgstr[0] ""
119597msgstr[1] ""
119598msgstr[2] ""
119599msgstr[3] ""
119600
119601#. ~ Description for rock candy chunk
119602#: lang/json/TOOL_from_json.py
119603msgid "This is a chunk of hard rock candy.  It can be broken down into sugar."
119604msgstr ""
119605
119606#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119607msgid "yoke and harness"
119608msgid_plural "yokes and harnesses"
119609msgstr[0] ""
119610msgstr[1] ""
119611msgstr[2] ""
119612msgstr[3] ""
119613
119614#. ~ Description for yoke and harness
119615#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119616msgid ""
119617"A bar and harness to attach a creature to a wheeled vehicle, they then "
119618"should be able to pull it."
119619msgstr ""
119620
119621#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119622msgid "wheel"
119623msgid_plural "wheels"
119624msgstr[0] ""
119625msgstr[1] ""
119626msgstr[2] ""
119627msgstr[3] ""
119628
119629#. ~ Description for wheel
119630#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119631msgid "A car wheel."
119632msgstr ""
119633
119634#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119635msgid "racing wheel"
119636msgid_plural "racing wheels"
119637msgstr[0] ""
119638msgstr[1] ""
119639msgstr[2] ""
119640msgstr[3] ""
119641
119642#. ~ Description for racing wheel
119643#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119644msgid ""
119645"A wide, smooth wheel intended for racing.  The slick surface provides better"
119646" speed on pavement but penalizes off-road speed."
119647msgstr ""
119648
119649#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119650msgid "armored wheel"
119651msgid_plural "armored wheels"
119652msgstr[0] ""
119653msgstr[1] ""
119654msgstr[2] ""
119655msgstr[3] ""
119656
119657#. ~ Description for armored wheel
119658#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119659msgid "A wide military grade wheel."
119660msgstr ""
119661
119662#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119663msgid "wheelbarrow wheel"
119664msgid_plural "wheelbarrow wheels"
119665msgstr[0] ""
119666msgstr[1] ""
119667msgstr[2] ""
119668msgstr[3] ""
119669
119670#. ~ Description for wheelbarrow wheel
119671#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119672msgid "A small wheel from a common garden wheelbarrow."
119673msgstr ""
119674
119675#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119676msgid "bicycle wheel"
119677msgid_plural "bicycle wheels"
119678msgstr[0] ""
119679msgstr[1] ""
119680msgstr[2] ""
119681msgstr[3] ""
119682
119683#. ~ Description for bicycle wheel
119684#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119685msgid "A bicycle wheel."
119686msgstr ""
119687
119688#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119689#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
119690msgid "off-road bicycle wheel"
119691msgid_plural "off-road bicycle wheels"
119692msgstr[0] ""
119693msgstr[1] ""
119694msgstr[2] ""
119695msgstr[3] ""
119696
119697#. ~ Description for off-road bicycle wheel
119698#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119699msgid "A wide, studded, bicycle wheel intended for off-road biking."
119700msgstr ""
119701
119702#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119703msgid "set of casters"
119704msgid_plural "sets of casters"
119705msgstr[0] ""
119706msgstr[1] ""
119707msgstr[2] ""
119708msgstr[3] ""
119709
119710#. ~ Description for set of casters
119711#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119712msgid "A set of casters, like on a shopping cart."
119713msgstr ""
119714
119715#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119716msgid "set of wheels"
119717msgid_plural "sets of wheels"
119718msgstr[0] ""
119719msgstr[1] ""
119720msgstr[2] ""
119721msgstr[3] ""
119722
119723#. ~ Description for set of wheels
119724#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119725msgid "A set of four small wheels with tough rubber tires."
119726msgstr ""
119727
119728#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119729msgid "metal wheel"
119730msgid_plural "metal wheels"
119731msgstr[0] ""
119732msgstr[1] ""
119733msgstr[2] ""
119734msgstr[3] ""
119735
119736#. ~ Description for metal wheel
119737#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119738msgid "A simple metal wheel."
119739msgstr ""
119740
119741#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119742msgid "rail wheel"
119743msgid_plural "rail wheels"
119744msgstr[0] ""
119745msgstr[1] ""
119746msgstr[2] ""
119747msgstr[3] ""
119748
119749#. ~ Description for rail wheel
119750#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119751msgid ""
119752"A strong rail wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it perform"
119753" terribly when not on a rail."
119754msgstr ""
119755
119756#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119757msgid "pair of small rail wheels"
119758msgid_plural "pairs of small rail wheels"
119759msgstr[0] ""
119760msgstr[1] ""
119761msgstr[2] ""
119762msgstr[3] ""
119763
119764#. ~ Description for pair of small rail wheels
119765#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119766msgid ""
119767"A pair of small rail wheels.  It fits small railroad rails found in places "
119768"like amusement parks.  Mostly for hobby purposes rather than transportation."
119769msgstr ""
119770
119771#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119772msgid "motorbike wheel"
119773msgid_plural "motorbike wheels"
119774msgstr[0] ""
119775msgstr[1] ""
119776msgstr[2] ""
119777msgstr[3] ""
119778
119779#. ~ Description for motorbike wheel
119780#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119781msgid "A motorbike wheel."
119782msgstr ""
119783
119784#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119785#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
119786msgid "off-road motorbike wheel"
119787msgid_plural "off-road motorbike wheels"
119788msgstr[0] ""
119789msgstr[1] ""
119790msgstr[2] ""
119791msgstr[3] ""
119792
119793#. ~ Description for off-road motorbike wheel
119794#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119795msgid "A motorbike wheel, studded for improved off-road performance."
119796msgstr ""
119797
119798#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119799msgid "large steel drum"
119800msgid_plural "large steel drums"
119801msgstr[0] ""
119802msgstr[1] ""
119803msgstr[2] ""
119804msgstr[3] ""
119805
119806#. ~ Description for large steel drum
119807#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119808msgid ""
119809"A large cylinder fashioned out of thick plates of hardened steel, that is "
119810"normally found on road rollers.  Numerous massive spokes, attached to a "
119811"central axis, reinforce its structure even further, making it an unstoppable"
119812" force once it starts rolling."
119813msgstr ""
119814
119815#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119816msgid "small wheel"
119817msgid_plural "small wheels"
119818msgstr[0] ""
119819msgstr[1] ""
119820msgstr[2] ""
119821msgstr[3] ""
119822
119823#. ~ Description for small wheel
119824#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119825msgid ""
119826"A pretty small wheel.  Probably from one of those Segway things.  It is not "
119827"very menacing."
119828msgstr ""
119829
119830#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119831msgid "skate wheel"
119832msgid_plural "skate wheels"
119833msgstr[0] ""
119834msgstr[1] ""
119835msgstr[2] ""
119836msgstr[3] ""
119837
119838#. ~ Description for skate wheel
119839#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119840msgid ""
119841"A very small plastic wheel with a punk attitude.  This wheel was made for "
119842"skating."
119843msgstr ""
119844
119845#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119846msgid "set of tricycle wheels"
119847msgid_plural "sets of tricycle wheels"
119848msgstr[0] ""
119849msgstr[1] ""
119850msgstr[2] ""
119851msgstr[3] ""
119852
119853#. ~ Description for set of tricycle wheels
119854#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119855msgid ""
119856"A set of hard plastic wheels with one larger than the other two.  Proudly "
119857"made in the USA by Double Dango Productions."
119858msgstr ""
119859
119860#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119861msgid "pair of wheelchair wheels"
119862msgid_plural "pairs of wheelchair wheels"
119863msgstr[0] ""
119864msgstr[1] ""
119865msgstr[2] ""
119866msgstr[3] ""
119867
119868#. ~ Description for pair of wheelchair wheels
119869#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119870msgid "A pair of wheels for a wheelchair."
119871msgstr ""
119872
119873#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119874msgid "wide wheel"
119875msgid_plural "wide wheels"
119876msgstr[0] ""
119877msgstr[1] ""
119878msgstr[2] ""
119879msgstr[3] ""
119880
119881#. ~ Description for wide wheel
119882#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119883msgid "A wide wheel.  \\o/ This wide."
119884msgstr ""
119885
119886#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119887msgid "off-road wide wheel"
119888msgid_plural "off-road wide wheels"
119889msgstr[0] ""
119890msgstr[1] ""
119891msgstr[2] ""
119892msgstr[3] ""
119893
119894#. ~ Description for off-road wide wheel
119895#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119896msgid ""
119897"A wide wheel.  \\o/ This wide.  It's studded to provide better grip off-road"
119898" at the cost of some performance on pavement."
119899msgstr ""
119900
119901#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119902msgid "wooden cart wheel"
119903msgid_plural "wooden cart wheels"
119904msgstr[0] ""
119905msgstr[1] ""
119906msgstr[2] ""
119907msgstr[3] ""
119908
119909#. ~ Description for wooden cart wheel
119910#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119911msgid "A wooden cart wheel, hand made."
119912msgstr ""
119913
119914#: lang/json/WHEEL_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
119915msgid "banded wooden cart wheel"
119916msgid_plural "banded wooden cart wheels"
119917msgstr[0] ""
119918msgstr[1] ""
119919msgstr[2] ""
119920msgstr[3] ""
119921
119922#. ~ Description for banded wooden cart wheel
119923#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119924msgid "A wooden cart wheel with metal bands for durability, hand made."
119925msgstr ""
119926
119927#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119928msgid "mana wheel"
119929msgid_plural "mana wheels"
119930msgstr[0] ""
119931msgstr[1] ""
119932msgstr[2] ""
119933msgstr[3] ""
119934
119935#. ~ Description for mana wheel
119936#: lang/json/WHEEL_from_json.py
119937msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move."
119938msgstr ""
119939
119940#: lang/json/achievement_from_json.py
119941msgid "One down, billions to go…"
119942msgstr ""
119943
119944#: lang/json/achievement_from_json.py
119945msgid "Resistance is not futile"
119946msgstr ""
119947
119948#: lang/json/achievement_from_json.py
119949msgid "Silence your nightmares"
119950msgstr ""
119951
119952#: lang/json/achievement_from_json.py
119953msgid "Fungicide"
119954msgstr ""
119955
119956#: lang/json/achievement_from_json.py
119957msgid "DDT"
119958msgstr ""
119959
119960#: lang/json/achievement_from_json.py
119961msgid "Disassemble Number Five!"
119962msgstr ""
119963
119964#: lang/json/achievement_from_json.py
119965msgid "Rude awakening"
119966msgstr ""
119967
119968#. ~ Pun on 'deca-' prefix for 10 and 'decimate', with it's meaning for
119969#. killing
119970#: lang/json/achievement_from_json.py
119971msgid "Decamate"
119972msgstr ""
119973
119974#. ~ Pun on 'cent-' prefix for 100 and 'sentinel', as in its connection to
119975#. guarding or protection that may involve killing
119976#: lang/json/achievement_from_json.py
119977msgid "Centinel"
119978msgstr ""
119979
119980#. ~ Pun on 'kilo-' prefix for 1000 and 'kill'
119981#: lang/json/achievement_from_json.py
119982msgid "Killo"
119983msgstr ""
119984
119985#. ~ Pun on 'myriad' derived from the Ancient Greek for 10000 and 'murder'
119986#: lang/json/achievement_from_json.py
119987msgid "Murdyriad"
119988msgstr ""
119989
119990#. ~ Pun on 'hetsy' meaning 100000 in Malagasy and 'hit' as the slang for kill
119991#: lang/json/achievement_from_json.py
119992msgid "Hitsy"
119993msgstr ""
119994
119995#: lang/json/achievement_from_json.py
119996msgid "The first day of the rest of their unlives"
119997msgstr ""
119998
119999#: lang/json/achievement_from_json.py
120000msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep"
120001msgstr ""
120002
120003#: lang/json/achievement_from_json.py
120004msgid "Thank God it's Friday"
120005msgstr ""
120006
120007#: lang/json/achievement_from_json.py
120008msgid "Survive for a week"
120009msgstr ""
120010
120011#: lang/json/achievement_from_json.py
120012msgid "28 days later"
120013msgstr ""
120014
120015#: lang/json/achievement_from_json.py
120016msgid "Survive for a month"
120017msgstr ""
120018
120019#: lang/json/achievement_from_json.py
120020msgid "A time to every purpose under heaven"
120021msgstr ""
120022
120023#: lang/json/achievement_from_json.py
120024msgid "Survive for a season"
120025msgstr ""
120026
120027#: lang/json/achievement_from_json.py
120028msgid "Brighter days ahead?"
120029msgstr ""
120030
120031#: lang/json/achievement_from_json.py
120032msgid "Survive for a year"
120033msgstr ""
120034
120035#: lang/json/achievement_from_json.py
120036msgid "Pheidippides was a hack"
120037msgstr ""
120038
120039#: lang/json/achievement_from_json.py
120040msgid "Run a marathon… plus a little more."
120041msgstr ""
120042
120043#: lang/json/achievement_from_json.py
120044msgid "Please don't fall down at my door"
120045msgstr ""
120046
120047#: lang/json/achievement_from_json.py
120048msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more."
120049msgstr ""
120050
120051#: lang/json/achievement_from_json.py
120052msgid "Every rose has its thorn"
120053msgstr ""
120054
120055#: lang/json/achievement_from_json.py
120056msgid "Swimming merit badge"
120057msgstr ""
120058
120059#: lang/json/achievement_from_json.py
120060msgid "Ain't no mountain high enough"
120061msgstr ""
120062
120063#: lang/json/achievement_from_json.py
120064msgid "Ain't no valley low enough"
120065msgstr ""
120066
120067#: lang/json/achievement_from_json.py
120068msgid "Freeman's favorite"
120069msgstr ""
120070
120071#: lang/json/achievement_from_json.py
120072msgid "Wield a crowbar"
120073msgstr ""
120074
120075#: lang/json/achievement_from_json.py
120076msgid "Impenetrable"
120077msgstr ""
120078
120079#: lang/json/achievement_from_json.py
120080msgid "Wear a tank suit"
120081msgstr ""
120082
120083#: lang/json/achievement_from_json.py
120084msgid "What are they hiding?"
120085msgstr ""
120086
120087#: lang/json/achievement_from_json.py
120088msgid "Enter a lab finale room"
120089msgstr ""
120090
120091#: lang/json/achievement_from_json.py
120092msgid "The Last Homely House"
120093msgstr ""
120094
120095#: lang/json/achievement_from_json.py
120096msgid "Reach a refugee center"
120097msgstr ""
120098
120099#: lang/json/achievement_from_json.py
120100msgid "Return to your roots"
120101msgstr ""
120102
120103#: lang/json/achievement_from_json.py
120104msgid "Return to the location you started the game"
120105msgstr ""
120106
120107#: lang/json/achievement_from_json.py
120108msgid "Timber"
120109msgstr ""
120110
120111#: lang/json/achievement_from_json.py
120112msgid ""
120113"If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a "
120114"sound?"
120115msgstr ""
120116
120117#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
120118msgid "Lumberjack"
120119msgstr ""
120120
120121#: lang/json/achievement_from_json.py
120122msgid "What is a forest for a man with an axe?"
120123msgstr ""
120124
120125#: lang/json/achievement_from_json.py
120126msgid "Deforestation"
120127msgstr ""
120128
120129#: lang/json/achievement_from_json.py
120130msgid "If you cut down the trees you will find the wolf."
120131msgstr ""
120132
120133#: lang/json/achievement_from_json.py
120134msgid "Grave Digger"
120135msgstr ""
120136
120137#: lang/json/achievement_from_json.py
120138msgid "That's exactly what we need: more dead bodies."
120139msgstr ""
120140
120141#: lang/json/achievement_from_json.py
120142msgid "Grave Robber"
120143msgstr ""
120144
120145#: lang/json/achievement_from_json.py
120146msgid "Hey, what if they turned down there?  You gotta check."
120147msgstr ""
120148
120149#: lang/json/achievement_from_json.py
120150msgid "Funeral"
120151msgstr ""
120152
120153#: lang/json/achievement_from_json.py
120154msgid "It's a privilege to be buried when billions will not be."
120155msgstr ""
120156
120157#: lang/json/achievement_from_json.py
120158msgid "Undertaker"
120159msgstr ""
120160
120161#: lang/json/achievement_from_json.py
120162msgid "Leave no one to rot among the living dead."
120163msgstr ""
120164
120165#: lang/json/achievement_from_json.py
120166msgid "Funeral House"
120167msgstr ""
120168
120169#: lang/json/achievement_from_json.py
120170msgid "You cannot bury the whole world, can you?"
120171msgstr ""
120172
120173#: lang/json/achievement_from_json.py
120174msgid "Cyberpunk"
120175msgstr ""
120176
120177#: lang/json/achievement_from_json.py
120178msgid "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma."
120179msgstr ""
120180
120181#: lang/json/achievement_from_json.py
120182msgid "Clockwork Man"
120183msgstr ""
120184
120185#: lang/json/achievement_from_json.py
120186msgid ""
120187"By most mechanical and dirty hand.  I shall have such revenges on you… both."
120188"  The things I will do, what they are, yet I know not.  But they will be the"
120189" terrors of the earth."
120190msgstr ""
120191
120192#: lang/json/achievement_from_json.py
120193msgid "Homo Evolutis"
120194msgstr ""
120195
120196#: lang/json/achievement_from_json.py
120197msgid "The world of man has ended.  Long live the world of transhumanity."
120198msgstr ""
120199
120200#: lang/json/achievement_from_json.py
120201msgid "Carbon neutral"
120202msgstr ""
120203
120204#: lang/json/achievement_from_json.py
120205msgid "crossed plant mutation threshold"
120206msgstr ""
120207
120208#: lang/json/achievement_from_json.py
120209msgid "Heard of the swarm?"
120210msgstr ""
120211
120212#: lang/json/achievement_from_json.py
120213msgid "crossed insect mutation threshold"
120214msgstr ""
120215
120216#: lang/json/achievement_from_json.py
120217msgid "With great power…"
120218msgstr ""
120219
120220#: lang/json/achievement_from_json.py
120221msgid "crossed spider mutation threshold"
120222msgstr ""
120223
120224#: lang/json/achievement_from_json.py
120225msgid "Slippery when moist"
120226msgstr ""
120227
120228#: lang/json/achievement_from_json.py
120229msgid "crossed slime mutation threshold"
120230msgstr ""
120231
120232#: lang/json/achievement_from_json.py
120233msgid "Tipping the scales"
120234msgstr ""
120235
120236#: lang/json/achievement_from_json.py
120237msgid "crossed fish mutation threshold"
120238msgstr ""
120239
120240#: lang/json/achievement_from_json.py
120241msgid "At first I was afraid, I was petrified…"
120242msgstr ""
120243
120244#: lang/json/achievement_from_json.py
120245msgid "crossed rat mutation threshold"
120246msgstr ""
120247
120248#: lang/json/achievement_from_json.py
120249msgid "The nature of the me"
120250msgstr ""
120251
120252#: lang/json/achievement_from_json.py
120253msgid "crossed beast mutation threshold"
120254msgstr ""
120255
120256#: lang/json/achievement_from_json.py
120257msgid "Just the necessities"
120258msgstr ""
120259
120260#: lang/json/achievement_from_json.py
120261msgid "crossed ursine mutation threshold"
120262msgstr ""
120263
120264#: lang/json/achievement_from_json.py
120265msgid "Nine lives"
120266msgstr ""
120267
120268#: lang/json/achievement_from_json.py
120269msgid "crossed feline mutation threshold"
120270msgstr ""
120271
120272#: lang/json/achievement_from_json.py
120273msgid "Leader of the pack"
120274msgstr ""
120275
120276#: lang/json/achievement_from_json.py
120277msgid "crossed lupine mutation threshold"
120278msgstr ""
120279
120280#: lang/json/achievement_from_json.py
120281msgid "Don't drive a limousine, become it"
120282msgstr ""
120283
120284#: lang/json/achievement_from_json.py
120285msgid "crossed cattle mutation threshold"
120286msgstr ""
120287
120288#: lang/json/achievement_from_json.py
120289msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?"
120290msgstr ""
120291
120292#: lang/json/achievement_from_json.py
120293msgid "crossed cephalopod mutation threshold"
120294msgstr ""
120295
120296#: lang/json/achievement_from_json.py
120297msgid "Look, Ma, I can fly!"
120298msgstr ""
120299
120300#: lang/json/achievement_from_json.py
120301msgid "crossed bird mutation threshold"
120302msgstr ""
120303
120304#: lang/json/achievement_from_json.py
120305msgid "Yer a lizard, Harry"
120306msgstr ""
120307
120308#: lang/json/achievement_from_json.py
120309msgid "crossed lizard mutation threshold"
120310msgstr ""
120311
120312#: lang/json/achievement_from_json.py
120313msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby"
120314msgstr ""
120315
120316#: lang/json/achievement_from_json.py
120317msgid "crossed troglobite mutation threshold"
120318msgstr ""
120319
120320#: lang/json/achievement_from_json.py
120321msgid "Thus spake zombiethustra"
120322msgstr ""
120323
120324#: lang/json/achievement_from_json.py
120325msgid "crossed alpha mutation threshold"
120326msgstr ""
120327
120328#: lang/json/achievement_from_json.py
120329msgid "What doesn't kill you, makes you stranger"
120330msgstr ""
120331
120332#: lang/json/achievement_from_json.py
120333msgid "crossed medical mutation threshold"
120334msgstr ""
120335
120336#: lang/json/achievement_from_json.py
120337msgid "Equal opportunity assimilator"
120338msgstr ""
120339
120340#: lang/json/achievement_from_json.py
120341msgid "crossed chimera mutation threshold"
120342msgstr ""
120343
120344#: lang/json/achievement_from_json.py
120345msgid "Treat every day like Christmas"
120346msgstr ""
120347
120348#: lang/json/achievement_from_json.py
120349msgid "crossed Elf-A mutation threshold"
120350msgstr ""
120351
120352#: lang/json/achievement_from_json.py
120353msgid "Clever girl"
120354msgstr ""
120355
120356#: lang/json/achievement_from_json.py
120357msgid "crossed raptor mutation threshold"
120358msgstr ""
120359
120360#: lang/json/achievement_from_json.py
120361msgid "Judge me by my size"
120362msgstr ""
120363
120364#: lang/json/achievement_from_json.py
120365msgid "crossed mouse mutation threshold"
120366msgstr ""
120367
120368#: lang/json/achievement_from_json.py
120369msgid "Broken But Not Defeated"
120370msgstr ""
120371
120372#: lang/json/achievement_from_json.py
120373msgid "Does your medical insurance cover that?"
120374msgstr ""
120375
120376#: lang/json/achievement_from_json.py
120377msgid "Eloquent"
120378msgstr ""
120379
120380#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
120381msgid "We're friends, aren't we?"
120382msgstr ""
120383
120384#: lang/json/achievement_from_json.py
120385msgid "Silver Tongue"
120386msgstr ""
120387
120388#: lang/json/achievement_from_json.py
120389msgid "Legend has it you convinced a zombie hulk to go away."
120390msgstr ""
120391
120392#: lang/json/achievement_from_json.py
120393msgid "HackerMan"
120394msgstr ""
120395
120396#: lang/json/achievement_from_json.py
120397msgid "This OS has a back door.  There is always a back door."
120398msgstr ""
120399
120400#: lang/json/achievement_from_json.py
120401msgid "Still not quite like Kevin"
120402msgstr ""
120403
120404#: lang/json/achievement_from_json.py
120405msgid "It's not cheating.  It's debugging."
120406msgstr ""
120407
120408#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
120409msgid "MD"
120410msgstr ""
120411
120412#: lang/json/achievement_from_json.py
120413msgid "Is there a doctor in the house?"
120414msgstr ""
120415
120416#: lang/json/achievement_from_json.py
120417msgid "Dr House"
120418msgstr ""
120419
120420#: lang/json/achievement_from_json.py
120421msgid "It's lupus."
120422msgstr ""
120423
120424#: lang/json/achievement_from_json.py
120425msgid "Engineer"
120426msgstr ""
120427
120428#: lang/json/achievement_from_json.py
120429msgid "Just give me my wrench."
120430msgstr ""
120431
120432#: lang/json/achievement_from_json.py
120433msgid "MacGyver"
120434msgstr ""
120435
120436#: lang/json/achievement_from_json.py
120437msgid "This whole deal is holding on faith, spit, and duct tape."
120438msgstr ""
120439
120440#: lang/json/achievement_from_json.py
120441msgid "Trapper"
120442msgstr ""
120443
120444#: lang/json/achievement_from_json.py
120445msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers."
120446msgstr ""
120447
120448#: lang/json/achievement_from_json.py src/iuse.cpp
120449#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
120450msgid "Minesweeper"
120451msgstr ""
120452
120453#: lang/json/achievement_from_json.py
120454msgid "All it takes is one mistake."
120455msgstr ""
120456
120457#: lang/json/achievement_from_json.py
120458msgid "Ace Driver"
120459msgstr ""
120460
120461#: lang/json/achievement_from_json.py
120462msgid "No turn is too sharp."
120463msgstr ""
120464
120465#: lang/json/achievement_from_json.py
120466msgid "The Stig"
120467msgstr ""
120468
120469#: lang/json/achievement_from_json.py
120470msgid "Formula One is for Sunday drivers."
120471msgstr ""
120472
120473#: lang/json/achievement_from_json.py
120474msgid "Swimmer"
120475msgstr ""
120476
120477#: lang/json/achievement_from_json.py
120478msgid "Like a fish to water."
120479msgstr ""
120480
120481#: lang/json/achievement_from_json.py
120482msgid "Michael Phelps"
120483msgstr ""
120484
120485#: lang/json/achievement_from_json.py
120486msgid "Faster than Jaws."
120487msgstr ""
120488
120489#: lang/json/achievement_from_json.py
120490msgid "Do-It-Yourselfer"
120491msgstr ""
120492
120493#: lang/json/achievement_from_json.py
120494msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila."
120495msgstr ""
120496
120497#: lang/json/achievement_from_json.py
120498msgid "Jack of All Trades"
120499msgstr ""
120500
120501#: lang/json/achievement_from_json.py
120502msgid "With the right amount of glue, there is nothing I can't do."
120503msgstr ""
120504
120505#: lang/json/achievement_from_json.py
120506msgid "Master Chef"
120507msgstr ""
120508
120509#: lang/json/achievement_from_json.py
120510msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk."
120511msgstr ""
120512
120513#: lang/json/achievement_from_json.py
120514msgid "Hell's Kitchen"
120515msgstr ""
120516
120517#: lang/json/achievement_from_json.py
120518msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon, and Creme brulee."
120519msgstr ""
120520
120521#: lang/json/achievement_from_json.py
120522msgid "Tailor"
120523msgstr ""
120524
120525#: lang/json/achievement_from_json.py
120526msgid "A needle, a thread, and a dream."
120527msgstr ""
120528
120529#: lang/json/achievement_from_json.py
120530msgid "Fashion Designer"
120531msgstr ""
120532
120533#: lang/json/achievement_from_json.py
120534msgid "Male, female, and mutant fashion alike."
120535msgstr ""
120536
120537#: lang/json/achievement_from_json.py
120538msgid "Survivalist"
120539msgstr ""
120540
120541#: lang/json/achievement_from_json.py
120542msgid "Survival is my game."
120543msgstr ""
120544
120545#: lang/json/achievement_from_json.py
120546msgid "Bear Grylls"
120547msgstr ""
120548
120549#: lang/json/achievement_from_json.py
120550msgid "So you say you can survive on your own urine?"
120551msgstr ""
120552
120553#: lang/json/achievement_from_json.py
120554msgid "Ohm's Law"
120555msgstr ""
120556
120557#: lang/json/achievement_from_json.py
120558msgid "Thunder Ohm.  Two volts enter, one volt leaves.  Resistance is futile."
120559msgstr ""
120560
120561#: lang/json/achievement_from_json.py
120562msgid "Nicola Tesla"
120563msgstr ""
120564
120565#: lang/json/achievement_from_json.py
120566msgid "One does not simply taste a 9V battery."
120567msgstr ""
120568
120569#: lang/json/achievement_from_json.py
120570msgid "Bull's Eye"
120571msgstr ""
120572
120573#: lang/json/achievement_from_json.py
120574msgid "Better than Legolas."
120575msgstr ""
120576
120577#: lang/json/achievement_from_json.py
120578msgid "Robin Hood"
120579msgstr ""
120580
120581#: lang/json/achievement_from_json.py
120582msgid "Wilhelm Tell?  Never heard of."
120583msgstr ""
120584
120585#: lang/json/achievement_from_json.py
120586msgid "Eagle Eye"
120587msgstr ""
120588
120589#: lang/json/achievement_from_json.py
120590msgid "Only me and my target."
120591msgstr ""
120592
120593#: lang/json/achievement_from_json.py
120594msgid "Deadshot"
120595msgstr ""
120596
120597#: lang/json/achievement_from_json.py
120598msgid "Don't run.  You'll die tired."
120599msgstr ""
120600
120601#: lang/json/achievement_from_json.py
120602msgid "Gunner"
120603msgstr ""
120604
120605#: lang/json/achievement_from_json.py
120606msgid "Caliber makes the difference."
120607msgstr ""
120608
120609#: lang/json/achievement_from_json.py
120610msgid "Rocket Man"
120611msgstr ""
120612
120613#: lang/json/achievement_from_json.py
120614msgid "I'm sending you to the moon.  In pieces."
120615msgstr ""
120616
120617#: lang/json/achievement_from_json.py
120618msgid "Small But Deadly"
120619msgstr ""
120620
120621#: lang/json/achievement_from_json.py
120622msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving end of the barrel."
120623msgstr ""
120624
120625#: lang/json/achievement_from_json.py
120626msgid "Dirty Harry"
120627msgstr ""
120628
120629#: lang/json/achievement_from_json.py
120630msgid ""
120631"But being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world and "
120632"would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question:  Do "
120633"I feel lucky?  Well, do ya, punk?"
120634msgstr ""
120635
120636#: lang/json/achievement_from_json.py
120637msgid "Rifleman"
120638msgstr ""
120639
120640#: lang/json/achievement_from_json.py
120641msgid ""
120642"This is my rifle.  There are many like it, but this one is mine.  My rifle "
120643"is my best friend.  It is my life.  I must master it as I must master my "
120644"life."
120645msgstr ""
120646
120647#: lang/json/achievement_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
120648#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
120649msgid "Soldier"
120650msgstr ""
120651
120652#: lang/json/achievement_from_json.py
120653msgid ""
120654"Without me, my rifle is useless.  Without my rifle, I am useless.  I will "
120655"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready.  We will become"
120656" part of each other."
120657msgstr ""
120658
120659#: lang/json/achievement_from_json.py
120660msgid "Double Barrel, Double Fun"
120661msgstr ""
120662
120663#: lang/json/achievement_from_json.py
120664msgid "When you want to hit your target nine times with one shot."
120665msgstr ""
120666
120667#: lang/json/achievement_from_json.py
120668msgid "Elmer Fudd"
120669msgstr ""
120670
120671#: lang/json/achievement_from_json.py
120672msgid "What's up doc?  Hunting wabbits?"
120673msgstr ""
120674
120675#: lang/json/achievement_from_json.py
120676msgid "Spray'n'Pray"
120677msgstr ""
120678
120679#: lang/json/achievement_from_json.py
120680msgid "One will hit.  It's a matter of statistics."
120681msgstr ""
120682
120683#: lang/json/achievement_from_json.py
120684msgid "SMG Goes BRRRT!"
120685msgstr ""
120686
120687#: lang/json/achievement_from_json.py
120688msgid "We definitely need more ammo."
120689msgstr ""
120690
120691#: lang/json/achievement_from_json.py
120692msgid "Yeet!"
120693msgstr ""
120694
120695#: lang/json/achievement_from_json.py
120696msgid "And never come back."
120697msgstr ""
120698
120699#: lang/json/achievement_from_json.py
120700msgid "Kobe Bryant"
120701msgstr ""
120702
120703#: lang/json/achievement_from_json.py
120704msgid "Frag out!"
120705msgstr ""
120706
120707#: lang/json/achievement_from_json.py
120708msgid "Brawler"
120709msgstr ""
120710
120711#: lang/json/achievement_from_json.py
120712msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand."
120713msgstr ""
120714
120715#: lang/json/achievement_from_json.py
120716msgid "Street Fighter"
120717msgstr ""
120718
120719#: lang/json/achievement_from_json.py
120720msgid "It's winning that matters, not the style."
120721msgstr ""
120722
120723#: lang/json/achievement_from_json.py
120724msgid "Batter"
120725msgstr ""
120726
120727#: lang/json/achievement_from_json.py
120728msgid "Every strike brings me closer to a home run."
120729msgstr ""
120730
120731#: lang/json/achievement_from_json.py
120732msgid "Stone Age"
120733msgstr ""
120734
120735#: lang/json/achievement_from_json.py
120736msgid ""
120737"Cudgel was humanity's first tool.  And it may be its last, so why not master"
120738" it?"
120739msgstr ""
120740
120741#: lang/json/achievement_from_json.py
120742msgid "Way of the Sword"
120743msgstr ""
120744
120745#: lang/json/achievement_from_json.py
120746msgid ""
120747"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of "
120748"moderation."
120749msgstr ""
120750
120751#: lang/json/achievement_from_json.py
120752msgid "Miyamoto Musashi"
120753msgstr ""
120754
120755#: lang/json/achievement_from_json.py
120756msgid ""
120757"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to "
120758"life's questions."
120759msgstr ""
120760
120761#: lang/json/achievement_from_json.py
120762msgid "Elusive"
120763msgstr ""
120764
120765#: lang/json/achievement_from_json.py
120766msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land."
120767msgstr ""
120768
120769#: lang/json/achievement_from_json.py
120770msgid "Neo"
120771msgstr ""
120772
120773#: lang/json/achievement_from_json.py
120774msgid "But can you dodge a bullet?"
120775msgstr ""
120776
120777#: lang/json/achievement_from_json.py
120778msgid "Cold Steel"
120779msgstr ""
120780
120781#: lang/json/achievement_from_json.py
120782msgid "While you were partying, I studied the blade."
120783msgstr ""
120784
120785#: lang/json/achievement_from_json.py
120786msgid "Jack the Ripper"
120787msgstr ""
120788
120789#: lang/json/achievement_from_json.py
120790msgid ""
120791"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?  Come, "
120792"let me clutch thee."
120793msgstr ""
120794
120795#: lang/json/achievement_from_json.py
120796msgid "Road to Shaolin"
120797msgstr ""
120798
120799#: lang/json/achievement_from_json.py
120800msgid "I feel an army in my fist."
120801msgstr ""
120802
120803#: lang/json/achievement_from_json.py
120804msgid "Mr Miyagi"
120805msgstr ""
120806
120807#: lang/json/achievement_from_json.py
120808msgid "To be your own weapon."
120809msgstr ""
120810
120811#: lang/json/achievement_from_json.py
120812msgid "Periodic Table"
120813msgstr ""
120814
120815#: lang/json/achievement_from_json.py
120816msgid "It's somewhat like cooking.  Just don't lick the spoon."
120817msgstr ""
120818
120819#: lang/json/achievement_from_json.py
120820msgid "Heisenberg"
120821msgstr ""
120822
120823#: lang/json/achievement_from_json.py
120824msgid "You all know who I am.  I'm the cook.  Say my name."
120825msgstr ""
120826
120827#: lang/json/achievement_from_json.py
120828msgid "Would-be Wizard"
120829msgstr ""
120830
120831#: lang/json/achievement_from_json.py
120832msgid "Wizard's Apprentice"
120833msgstr ""
120834
120835#: lang/json/achievement_from_json.py
120836msgid "Journeyman Wizard"
120837msgstr ""
120838
120839#: lang/json/achievement_from_json.py
120840msgid ""
120841"You have learned enough spells that in more reasonable times you would have "
120842"graduated from your apprenticeship."
120843msgstr ""
120844
120845#: lang/json/achievement_from_json.py
120846msgid "Archmage"
120847msgstr ""
120848
120849#: lang/json/achievement_from_json.py
120850msgid ""
120851"You have learned a large number of spells, and would be qualified for the "
120852"Archmage title."
120853msgstr ""
120854
120855#: lang/json/achievement_from_json.py
120856msgid "Master Archmage"
120857msgstr ""
120858
120859#: lang/json/achievement_from_json.py
120860msgid ""
120861"You have learned so many spells, that you would have been a major source of "
120862"knowledge for many wizards.  Also known as a Sage, Master Archmages enjoy a "
120863"wide variety of perks due to their lifelong commitment to learning and "
120864"helping others learn."
120865msgstr ""
120866
120867#: lang/json/achievement_from_json.py
120868msgid "Senile Wizard"
120869msgstr ""
120870
120871#: lang/json/achievement_from_json.py
120872msgid "Cast a Spell"
120873msgstr ""
120874
120875#: lang/json/achievement_from_json.py
120876msgid ""
120877"The first great milestone to becoming a full-fledged wizard is to cast a "
120878"spell.  Some mages simply study the spell in the spellbook until they think "
120879"they understand it as well as they can, but you can't beat practice over "
120880"theory."
120881msgstr ""
120882
120883#: lang/json/achievement_from_json.py
120884msgid "Spell Level 5"
120885msgstr ""
120886
120887#: lang/json/achievement_from_json.py
120888msgid "Spell Level 10"
120889msgstr ""
120890
120891#: lang/json/achievement_from_json.py
120892msgid "Spell Level 15"
120893msgstr ""
120894
120895#: lang/json/achievement_from_json.py
120896msgid "Spell Level 20"
120897msgstr ""
120898
120899#: lang/json/achievement_from_json.py
120900msgid "Spell Level 25"
120901msgstr ""
120902
120903#: lang/json/achievement_from_json.py
120904msgid "Spell Level 30"
120905msgstr ""
120906
120907#: lang/json/achievement_from_json.py
120908msgid "Everything can be had for a price…"
120909msgstr ""
120910
120911#: lang/json/achievement_from_json.py
120912msgid "See the Forge of Wonders"
120913msgstr ""
120914
120915#: lang/json/activity_type_from_json.py
120916msgid "reloading"
120917msgstr ""
120918
120919#: lang/json/activity_type_from_json.py
120920msgid "finding a mount"
120921msgstr ""
120922
120923#: lang/json/activity_type_from_json.py
120924msgid "reading"
120925msgstr ""
120926
120927#: lang/json/activity_type_from_json.py
120928msgid "constructing"
120929msgstr ""
120930
120931#: lang/json/activity_type_from_json.py
120932msgid "mining"
120933msgstr ""
120934
120935#: lang/json/activity_type_from_json.py
120936msgid "tidying up"
120937msgstr ""
120938
120939#: lang/json/activity_type_from_json.py
120940msgid "deconstructing a vehicle"
120941msgstr ""
120942
120943#: lang/json/activity_type_from_json.py
120944msgid "repairing a vehicle"
120945msgstr ""
120946
120947#: lang/json/activity_type_from_json.py
120948msgid "chopping logs"
120949msgstr ""
120950
120951#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
120952msgid "butchering"
120953msgstr "патрання/розбирання"
120954
120955#: lang/json/activity_type_from_json.py
120956msgid "chopping trees"
120957msgstr ""
120958
120959#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
120960msgid "fishing"
120961msgstr ""
120962
120963#: lang/json/activity_type_from_json.py
120964msgid "playing"
120965msgstr ""
120966
120967#: lang/json/activity_type_from_json.py
120968msgid "waiting"
120969msgstr ""
120970
120971#: lang/json/activity_type_from_json.py
120972msgid "crafting"
120973msgstr ""
120974
120975#: lang/json/activity_type_from_json.py
120976msgid "disassembly"
120977msgstr ""
120978
120979#: lang/json/activity_type_from_json.py
120980msgid "bleeding"
120981msgstr ""
120982
120983#: lang/json/activity_type_from_json.py
120984msgid "field dressing"
120985msgstr ""
120986
120987#: lang/json/activity_type_from_json.py
120988msgid "skinning"
120989msgstr ""
120990
120991#: lang/json/activity_type_from_json.py
120992msgid "quartering"
120993msgstr ""
120994
120995#: lang/json/activity_type_from_json.py
120996msgid "dismembering"
120997msgstr ""
120998
120999#: lang/json/activity_type_from_json.py
121000msgid "dissecting"
121001msgstr ""
121002
121003#: lang/json/activity_type_from_json.py
121004msgid "salvaging"
121005msgstr ""
121006
121007#: lang/json/activity_type_from_json.py
121008msgid "foraging"
121009msgstr ""
121010
121011#: lang/json/activity_type_from_json.py
121012msgid "interacting with the vehicle"
121013msgstr ""
121014
121015#: lang/json/activity_type_from_json.py
121016msgid "training"
121017msgstr ""
121018
121019#: lang/json/activity_type_from_json.py
121020msgid "socializing"
121021msgstr ""
121022
121023#: lang/json/activity_type_from_json.py
121024msgid "using first aid"
121025msgstr ""
121026
121027#: lang/json/activity_type_from_json.py
121028msgid "smashing"
121029msgstr ""
121030
121031#: lang/json/activity_type_from_json.py
121032msgid "cranking"
121033msgstr ""
121034
121035#: lang/json/activity_type_from_json.py
121036msgid "heating"
121037msgstr ""
121038
121039#: lang/json/activity_type_from_json.py
121040msgid "de-stressing"
121041msgstr ""
121042
121043#: lang/json/activity_type_from_json.py
121044msgid "dropping"
121045msgstr ""
121046
121047#: lang/json/activity_type_from_json.py
121048msgid "stashing"
121049msgstr ""
121050
121051#: lang/json/activity_type_from_json.py
121052msgid "picking up"
121053msgstr ""
121054
121055#: lang/json/activity_type_from_json.py
121056msgid "moving items"
121057msgstr ""
121058
121059#: lang/json/activity_type_from_json.py
121060msgid "inserting"
121061msgstr ""
121062
121063#: lang/json/activity_type_from_json.py
121064msgid "driving"
121065msgstr ""
121066
121067#: lang/json/activity_type_from_json.py
121068msgid "traveling"
121069msgstr ""
121070
121071#: lang/json/activity_type_from_json.py
121072msgid "sorting out the loot"
121073msgstr ""
121074
121075#: lang/json/activity_type_from_json.py
121076msgid "fetching components"
121077msgstr ""
121078
121079#: lang/json/activity_type_from_json.py
121080msgid "farming"
121081msgstr ""
121082
121083#: lang/json/activity_type_from_json.py
121084msgid "fertilizing plots"
121085msgstr ""
121086
121087#: lang/json/activity_type_from_json.py
121088msgid "interacting with inventory"
121089msgstr ""
121090
121091#: lang/json/activity_type_from_json.py
121092msgid "fiddling with your clothes"
121093msgstr ""
121094
121095#: lang/json/activity_type_from_json.py
121096msgid "lighting the fire"
121097msgstr ""
121098
121099#: lang/json/activity_type_from_json.py
121100msgid "working the winch"
121101msgstr ""
121102
121103#: lang/json/activity_type_from_json.py
121104msgid "filling the container"
121105msgstr ""
121106
121107#: lang/json/activity_type_from_json.py
121108msgid "milking an animal"
121109msgstr ""
121110
121111#: lang/json/activity_type_from_json.py
121112msgid "shearing an animal"
121113msgstr ""
121114
121115#: lang/json/activity_type_from_json.py
121116msgid "hotwiring the vehicle"
121117msgstr ""
121118
121119#: lang/json/activity_type_from_json.py
121120msgid "aiming"
121121msgstr ""
121122
121123#: lang/json/activity_type_from_json.py
121124msgid "using the ATM"
121125msgstr ""
121126
121127#: lang/json/activity_type_from_json.py
121128msgid "trying to start the vehicle"
121129msgstr ""
121130
121131#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121132msgid "welding"
121133msgstr ""
121134
121135#: lang/json/activity_type_from_json.py
121136msgid "cracking"
121137msgstr ""
121138
121139#: lang/json/activity_type_from_json.py
121140msgid "picking lock"
121141msgstr ""
121142
121143#: lang/json/activity_type_from_json.py
121144msgid "repairing"
121145msgstr ""
121146
121147#: lang/json/activity_type_from_json.py
121148msgid "mending"
121149msgstr ""
121150
121151#: lang/json/activity_type_from_json.py
121152msgid "modifying gun"
121153msgstr ""
121154
121155#: lang/json/activity_type_from_json.py
121156msgid "modifying tool"
121157msgstr ""
121158
121159#: lang/json/activity_type_from_json.py
121160msgid "interacting with the NPC"
121161msgstr ""
121162
121163#: lang/json/activity_type_from_json.py
121164msgid "catching breath"
121165msgstr ""
121166
121167#: lang/json/activity_type_from_json.py
121168msgid "clearing that rubble"
121169msgstr ""
121170
121171#: lang/json/activity_type_from_json.py
121172msgid "meditating"
121173msgstr ""
121174
121175#: lang/json/activity_type_from_json.py
121176msgid "washing"
121177msgstr ""
121178
121179#: lang/json/activity_type_from_json.py
121180msgid "cutting the metal"
121181msgstr ""
121182
121183#: lang/json/activity_type_from_json.py
121184msgid "prying nails"
121185msgstr ""
121186
121187#: lang/json/activity_type_from_json.py
121188msgid "chopping down a tree"
121189msgstr ""
121190
121191#: lang/json/activity_type_from_json.py
121192msgid "chopping a log"
121193msgstr ""
121194
121195#: lang/json/activity_type_from_json.py
121196msgid "cutting planks"
121197msgstr ""
121198
121199#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121200msgid "drilling"
121201msgstr ""
121202
121203#: lang/json/activity_type_from_json.py
121204msgid "churning earth"
121205msgstr ""
121206
121207#: lang/json/activity_type_from_json.py
121208msgid "planting seeds"
121209msgstr ""
121210
121211#: lang/json/activity_type_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
121212msgid "digging"
121213msgstr ""
121214
121215#: lang/json/activity_type_from_json.py
121216msgid "filling"
121217msgstr ""
121218
121219#: lang/json/activity_type_from_json.py
121220msgid "shaving"
121221msgstr ""
121222
121223#: lang/json/activity_type_from_json.py
121224msgid "cutting your hair"
121225msgstr ""
121226
121227#: lang/json/activity_type_from_json.py
121228msgid "playing with your pet"
121229msgstr ""
121230
121231#: lang/json/activity_type_from_json.py
121232msgid "trying to fall asleep"
121233msgstr ""
121234
121235#: lang/json/activity_type_from_json.py
121236msgid "being operated on"
121237msgstr ""
121238
121239#: lang/json/activity_type_from_json.py
121240msgid "unloading"
121241msgstr ""
121242
121243#: lang/json/activity_type_from_json.py
121244msgid "programming override"
121245msgstr ""
121246
121247#: lang/json/activity_type_from_json.py
121248msgid "putting on items"
121249msgstr ""
121250
121251#: lang/json/activity_type_from_json.py
121252msgid "communing with the trees"
121253msgstr ""
121254
121255#: lang/json/activity_type_from_json.py
121256msgid "eating"
121257msgstr ""
121258
121259#: lang/json/activity_type_from_json.py
121260msgid "consuming"
121261msgstr ""
121262
121263#: lang/json/activity_type_from_json.py
121264msgid "casting"
121265msgstr ""
121266
121267#: lang/json/activity_type_from_json.py
121268msgid "studying"
121269msgstr ""
121270
121271#: lang/json/activity_type_from_json.py
121272msgid "drinking"
121273msgstr ""
121274
121275#: lang/json/activity_type_from_json.py
121276msgid "using drugs"
121277msgstr ""
121278
121279#: lang/json/activity_type_from_json.py
121280msgid "using the mind splicer"
121281msgstr ""
121282
121283#: lang/json/activity_type_from_json.py
121284msgid "hacking"
121285msgstr ""
121286
121287#: lang/json/activity_type_from_json.py
121288msgid "canceling activity serialized with legacy code"
121289msgstr ""
121290
121291#: lang/json/activity_type_from_json.py
121292msgctxt "training"
121293msgid "working out"
121294msgstr ""
121295
121296#: lang/json/activity_type_from_json.py
121297msgid "moving"
121298msgstr ""
121299
121300#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121301msgid "fusion cell"
121302msgstr ""
121303
121304#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121305msgid ".700 Nitro Express"
121306msgstr ""
121307
121308#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121309msgid ".50 BMG"
121310msgstr ""
121311
121312#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121313msgid ".45-70"
121314msgstr ""
121315
121316#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121317msgid "nails"
121318msgstr "цвяхів"
121319
121320#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121321msgid "barb"
121322msgstr ""
121323
121324#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121325msgid "BBs"
121326msgstr "пневматичні кульки"
121327
121328#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121329msgid "bolts"
121330msgstr ""
121331
121332#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121333msgid "arrows"
121334msgstr ""
121335
121336#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121337msgid "pebbles"
121338msgstr "камінчиків"
121339
121340#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121341msgid "rocks"
121342msgstr "камінь"
121343
121344#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121345msgid "shot"
121346msgstr ""
121347
121348#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121349msgid "20ga percussion"
121350msgstr ""
121351
121352#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121353msgid ".410 shot"
121354msgstr ""
121355
121356#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
121357msgid "blunderbuss"
121358msgid_plural "blunderbusses"
121359msgstr[0] ""
121360msgstr[1] ""
121361msgstr[2] ""
121362msgstr[3] ""
121363
121364#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121365msgid ".22"
121366msgstr ""
121367
121368#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121369msgid "9x19mm"
121370msgstr ""
121371
121372#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121373msgid ".357 SIG"
121374msgstr ""
121375
121376#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121377msgid ".357 magnum"
121378msgstr ""
121379
121380#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121381msgid "9x18mm"
121382msgstr ""
121383
121384#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121385msgid ".380 ACP"
121386msgstr ""
121387
121388#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121389msgid ".38"
121390msgstr ""
121391
121392#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121393msgid ".40"
121394msgstr ""
121395
121396#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121397msgid "10mm Auto"
121398msgstr ""
121399
121400#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121401msgid ".44"
121402msgstr ""
121403
121404#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121405msgid ".45"
121406msgstr ""
121407
121408#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121409msgid ".460"
121410msgstr ""
121411
121412#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121413msgid ".454"
121414msgstr ""
121415
121416#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121417msgid ".45 Colt"
121418msgstr ""
121419
121420#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121421msgid ".500"
121422msgstr ""
121423
121424#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121425msgid "5.7mm"
121426msgstr ""
121427
121428#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121429msgid "4.6mm"
121430msgstr ""
121431
121432#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121433msgid "7.62x39mm"
121434msgstr ""
121435
121436#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121437msgid "5.45x39mm"
121438msgstr ""
121439
121440#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121441msgid ".223"
121442msgstr ""
121443
121444#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121445msgid ".30-06"
121446msgstr ""
121447
121448#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121449msgid ".270 Winchester"
121450msgstr ""
121451
121452#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121453msgid ".308"
121454msgstr ""
121455
121456#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121457msgid "high-explosive anti-tank warhead"
121458msgstr ""
121459
121460#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121461msgid "84mm recoilless projectile"
121462msgstr ""
121463
121464#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121465msgid "M235 66mm Incendiary TPA"
121466msgstr ""
121467
121468#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121469msgid "jp8"
121470msgstr ""
121471
121472#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121473msgid "avgas"
121474msgstr ""
121475
121476#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121477msgid "paint"
121478msgstr ""
121479
121480#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121481msgid "ink"
121482msgstr ""
121483
121484#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121485msgid "soap"
121486msgstr ""
121487
121488#: lang/json/ammunition_type_from_json.py src/magic.cpp
121489#: src/vehicle_display.cpp
121490msgid "kJ"
121491msgstr ""
121492
121493#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121494msgid "cents"
121495msgstr "цент"
121496
121497#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121498msgid "12mm slugs"
121499msgstr ""
121500
121501#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121502msgid "flammable liquid"
121503msgstr ""
121504
121505#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121506msgid "welding gas"
121507msgstr ""
121508
121509#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121510msgid "concentrated alcohol"
121511msgstr ""
121512
121513#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121514msgid "20x66mm caseless shotgun"
121515msgstr ""
121516
121517#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121518msgid "5x50mm flechette"
121519msgstr ""
121520
121521#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121522msgid "powdered calcium carbide premix"
121523msgstr ""
121524
121525#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121526msgid "ferrous rail projectile"
121527msgstr ""
121528
121529#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121530msgid "throwing weapon"
121531msgstr ""
121532
121533#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121534msgid "chemical ampoule"
121535msgstr ""
121536
121537#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121538msgid "stimulant module"
121539msgstr ""
121540
121541#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121542msgid "components"
121543msgstr ""
121544
121545#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121546msgid "RPG-7 rocket"
121547msgstr ""
121548
121549#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121550msgid "rebreather filter"
121551msgstr ""
121552
121553#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121554msgid "hazmat mask cartridge"
121555msgstr "картридж для маски костюму хімзахисту"
121556
121557#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121558msgid ".300"
121559msgstr ""
121560
121561#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121562msgid ".32"
121563msgstr ""
121564
121565#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121566msgid "7.62x25mm"
121567msgstr ""
121568
121569#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121570msgid ".36 cap & ball"
121571msgstr ""
121572
121573#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121574msgid ".44 cap & ball"
121575msgstr ""
121576
121577#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121578msgid "7.62x54mm"
121579msgstr ""
121580
121581#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121582msgid "speargun spear"
121583msgstr ""
121584
121585#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121586msgid "homebrew rocket"
121587msgstr ""
121588
121589#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121590msgid "152mm anti-tank guided missile"
121591msgstr ""
121592
121593#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121594msgid "semi-charred fuel"
121595msgstr ""
121596
121597#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121598msgid "partially burned calcium carbide"
121599msgstr ""
121600
121601#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121602msgid "sprayable chemical"
121603msgstr ""
121604
121605#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121606msgid "compressed air"
121607msgstr ""
121608
121609#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121610msgid "12.3ln cartridge"
121611msgstr ""
121612
121613#: lang/json/ammunition_type_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
121614msgid "cannon"
121615msgstr ""
121616
121617#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121618msgid "shotcanisters"
121619msgstr ""
121620
121621#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121622msgid "ray laser barrel"
121623msgstr ""
121624
121625#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121626msgid "industrial foam"
121627msgstr ""
121628
121629#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121630msgid "pulse ammo"
121631msgstr ""
121632
121633#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121634msgid "black powder ammo"
121635msgstr ""
121636
121637#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121638msgid "tiny pistol ammo"
121639msgstr ""
121640
121641#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121642msgid "standard pistol ammo"
121643msgstr ""
121644
121645#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121646msgid "magnum pistol ammo"
121647msgstr ""
121648
121649#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121650msgid "rifle ammo"
121651msgstr ""
121652
121653#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121654msgid "foreign rifle ammo"
121655msgstr ""
121656
121657#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121658msgid "railgun ammo"
121659msgstr ""
121660
121661#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121662msgid "huge rifle ammo"
121663msgstr ""
121664
121665#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121666msgid "grenade ammo"
121667msgstr ""
121668
121669#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121670msgid "rocket ammo"
121671msgstr ""
121672
121673#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121674msgid "shotgun ammo"
121675msgstr ""
121676
121677#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121678msgid "mercury"
121679msgstr ""
121680
121681#: lang/json/ammunition_type_from_json.py
121682msgid "mana energy"
121683msgstr ""
121684
121685#: lang/json/bionic_from_json.py
121686msgid "Adrenaline Pump"
121687msgstr ""
121688
121689#. ~ Description for Adrenaline Pump
121690#: lang/json/bionic_from_json.py
121691msgid ""
121692"A stimulator system has been surgically implanted alongside your adrenal "
121693"glands, allowing you to trigger your body's adrenaline response at the cost "
121694"of some bionic power."
121695msgstr ""
121696
121697#: lang/json/bionic_from_json.py
121698msgid "Active Defense System"
121699msgstr ""
121700
121701#. ~ Description for Active Defense System
121702#: lang/json/bionic_from_json.py
121703msgid ""
121704"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  Anything"
121705" attempting to penetrate this field has a chance of being deflected at the "
121706"cost of energy, reducing their ability to deal damage.  Bullets will be "
121707"deflected more than melee weapons and those in turn more than massive "
121708"objects."
121709msgstr ""
121710
121711#: lang/json/bionic_from_json.py
121712msgid "Alarm System"
121713msgstr ""
121714
121715#. ~ Description for Alarm System
121716#: lang/json/bionic_from_json.py
121717msgid ""
121718"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a "
121719"fifteen-foot radius, and will silently alert you.  This is very useful "
121720"during sleep, or if you suspect a cloaked pursuer."
121721msgstr ""
121722
121723#. ~ Description for Squeaky Ankles
121724#: lang/json/bionic_from_json.py
121725msgid ""
121726"In a cruel twist of fate, a poorly executed CBM surgery has given you a pair"
121727" of useless bionics which make squeaking noises when you walk."
121728msgstr ""
121729
121730#: lang/json/bionic_from_json.py
121731msgid "Alloy Plating - Arms"
121732msgstr ""
121733
121734#. ~ Description for Alloy Plating - Arms
121735#: lang/json/bionic_from_json.py
121736msgid ""
121737"The flesh on your arms has been surgically replaced by alloy plating.  "
121738"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
121739"martial arts."
121740msgstr ""
121741
121742#: lang/json/bionic_from_json.py
121743msgid "Protective Lenses"
121744msgstr ""
121745
121746#. ~ Description for Protective Lenses
121747#: lang/json/bionic_from_json.py
121748msgid ""
121749"Your eye sockets have been surgically sealed with highly protective mirrored"
121750" lenses and your tear ducts have been re-routed to your mouth.  When you "
121751"cry, you must spit out or swallow your tears."
121752msgstr ""
121753
121754#: lang/json/bionic_from_json.py
121755msgid "Alloy Plating - head"
121756msgstr ""
121757
121758#. ~ Description for Alloy Plating - head
121759#: lang/json/bionic_from_json.py
121760msgid ""
121761"The flesh on your head has been surgically replaced by alloy plating, "
121762"protecting both your head and jaw regions."
121763msgstr ""
121764
121765#: lang/json/bionic_from_json.py
121766msgid "Alloy Plating - Legs"
121767msgstr ""
121768
121769#. ~ Description for Alloy Plating - Legs
121770#: lang/json/bionic_from_json.py
121771msgid ""
121772"The flesh on your legs has been surgically replaced by alloy plating.  "
121773"Provides passive protection and can be used in conjunction with bionic "
121774"martial arts."
121775msgstr ""
121776
121777#: lang/json/bionic_from_json.py
121778msgid "Alloy Plating - torso"
121779msgstr ""
121780
121781#. ~ Description for Alloy Plating - torso
121782#: lang/json/bionic_from_json.py
121783msgid ""
121784"The flesh on your torso has been surgically replaced by alloy plating, "
121785"protecting it from physical trauma."
121786msgstr ""
121787
121788#: lang/json/bionic_from_json.py
121789msgid "Battery System"
121790msgstr ""
121791
121792#. ~ Description for Battery System
121793#: lang/json/bionic_from_json.py
121794msgid ""
121795"You have a battery draining attachment, and thus can make use of the energy "
121796"contained in normal, everyday batteries.  Use 'E' to drain charge from a "
121797"battery.  Can be toggled on and off at will."
121798msgstr ""
121799
121800#: lang/json/bionic_from_json.py
121801msgid "Monomolecular Blade"
121802msgstr ""
121803
121804#. ~ Description for Monomolecular Blade
121805#: lang/json/bionic_from_json.py
121806msgid ""
121807"A deadly foot-long blade made of advanced material now resides inside your "
121808"forearm, capable of being extended through the back of your wrist at the "
121809"cost of a small amount of power.  Though exceptionally sharp, it will "
121810"prevent you from holding anything else while extended."
121811msgstr ""
121812
121813#: lang/json/bionic_from_json.py
121814msgid "Shotgun Arm"
121815msgstr ""
121816
121817#. ~ Description for Shotgun Arm
121818#: lang/json/bionic_from_json.py
121819msgid ""
121820"Concealed in your left arm is a single shot 12 gauge shotgun.  Activate the "
121821"bionic to fire and reload the shotgun."
121822msgstr ""
121823
121824#: lang/json/bionic_from_json.py
121825msgid "Optical Dampers"
121826msgstr ""
121827
121828#. ~ Description for Optical Dampers
121829#: lang/json/bionic_from_json.py
121830msgid ""
121831"The lenses surgically installed over your eyes can be tinted to block out "
121832"incoming light."
121833msgstr ""
121834
121835#: lang/json/bionic_from_json.py
121836msgid "Blood Analysis"
121837msgstr ""
121838
121839#. ~ Description for Blood Analysis
121840#: lang/json/bionic_from_json.py
121841msgid ""
121842"Small sensors have been surgically implanted in your heart, allowing you to "
121843"analyze your blood.  This will detect many illnesses, drugs, and other "
121844"conditions."
121845msgstr ""
121846
121847#: lang/json/bionic_from_json.py
121848msgid "Blood Filter"
121849msgstr ""
121850
121851#. ~ Description for Blood Filter
121852#: lang/json/bionic_from_json.py
121853msgid ""
121854"A filtration system in your heart allows you to actively filter out chemical"
121855" impurities, primarily drugs.  It will have limited impact on viruses.  Note"
121856" that it is not a targeted filter; ALL drugs in your system will be "
121857"affected."
121858msgstr ""
121859
121860#: lang/json/bionic_from_json.py
121861msgid "Cable Charger System"
121862msgstr ""
121863
121864#. ~ Description for Cable Charger System
121865#: lang/json/bionic_from_json.py
121866msgid ""
121867"You have a complex port surgically mounted above your hip.  While active, it"
121868" will recharge bionic power when connected to a power source via jumper "
121869"cable."
121870msgstr ""
121871
121872#: lang/json/bionic_from_json.py
121873msgid "Subdermal Carbon Filament"
121874msgstr ""
121875
121876#. ~ Description for Subdermal Carbon Filament
121877#: lang/json/bionic_from_json.py
121878msgid ""
121879"Lying just beneath your skin is a thin armor made of carbon nanotubes.  This"
121880" reduces bashing damage by 2 and cutting damage by 4."
121881msgstr ""
121882
121883#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
121884msgid "Chain Lightning"
121885msgid_plural "Chain Lightnings"
121886msgstr[0] ""
121887msgstr[1] ""
121888msgstr[2] ""
121889msgstr[3] ""
121890
121891#. ~ Description for Chain Lightning
121892#: lang/json/bionic_from_json.py
121893msgid ""
121894"Your body is equipped with a chain lightning generator, allowing you to emit"
121895" a blast of lightning at a target, leaving a trail of lightning in its wake,"
121896" jumping to additional targets within 4 tiles of the previous target."
121897msgstr ""
121898
121899#: lang/json/bionic_from_json.py
121900msgid "Bionic Claws"
121901msgstr ""
121902
121903#. ~ Description for Bionic Claws
121904#: lang/json/bionic_from_json.py
121905msgid ""
121906"Vicious claws have been surgically installed inside your fingers, allowing "
121907"you to extend and retract them at the cost of a small amount of power.  "
121908"These do considerable cutting damage, but prevent you from holding anything "
121909"else while extended."
121910msgstr ""
121911
121912#: lang/json/bionic_from_json.py
121913msgid "Internal Climate Control"
121914msgstr ""
121915
121916#. ~ Description for Internal Climate Control
121917#: lang/json/bionic_from_json.py
121918msgid ""
121919"Throughout your body lies a network of thermal piping, which eases the "
121920"effects of high and low ambient temperatures when activated."
121921msgstr ""
121922
121923#: lang/json/bionic_from_json.py
121924msgid "Cloaking System"
121925msgstr ""
121926
121927#. ~ Description for Cloaking System
121928#: lang/json/bionic_from_json.py
121929msgid ""
121930"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make you blend into"
121931" your background, rendering you fully invisible to normal vision.  However, "
121932"you may be detected by infrared, sonar, etc."
121933msgstr ""
121934
121935#: lang/json/bionic_from_json.py
121936msgid "Close Quarters Battle"
121937msgstr ""
121938
121939#. ~ Description for Close Quarters Battle
121940#: lang/json/bionic_from_json.py
121941msgid ""
121942"Bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat programs, "
121943"are surgically integrated into your nervous system.  Whilst active, the CQB "
121944"module will improve your hand-to-hand combat skills, but prevents you from "
121945"improving them through combat experience."
121946msgstr ""
121947
121948#: lang/json/bionic_from_json.py
121949msgid "Bionic-Induced Deformity"
121950msgstr ""
121951
121952#. ~ Description for Bionic-Induced Deformity
121953#: lang/json/bionic_from_json.py
121954msgid ""
121955"A combination of poor surgical installation and unpleasant scarring has lead"
121956" to the malfunctioning bionic catastrophe you call your face.  People who "
121957"mind that you look like a dime-store Frankenstein will react poorly to your "
121958"appearance."
121959msgstr ""
121960
121961#: lang/json/bionic_from_json.py
121962msgid "Wired Reflexes"
121963msgstr ""
121964
121965#. ~ Description for Wired Reflexes
121966#: lang/json/bionic_from_json.py
121967msgid ""
121968"Your reaction time has been greatly enhanced with bionic nerve stimulators, "
121969"giving you a +2 bonus to dexterity."
121970msgstr ""
121971
121972#: lang/json/bionic_from_json.py
121973msgid "Expanded Digestive System"
121974msgstr ""
121975
121976#. ~ Description for Expanded Digestive System
121977#: lang/json/bionic_from_json.py
121978msgid ""
121979"You have been outfitted with three synthetic stomachs and industrial-grade "
121980"intestines.  Not only can you extract much more nutrition from food, but you"
121981" are highly resistant to foodborne illness, and can sometimes eat rotten "
121982"food."
121983msgstr ""
121984
121985#: lang/json/bionic_from_json.py
121986msgid "Acidic Discharge"
121987msgstr ""
121988
121989#. ~ Description for Acidic Discharge
121990#: lang/json/bionic_from_json.py
121991msgid ""
121992"A malfunctioning bionic which occasionally discharges acid into your "
121993"muscles, causing sharp pain and minor damage."
121994msgstr ""
121995
121996#: lang/json/bionic_from_json.py
121997msgid "Electrical Discharge"
121998msgstr ""
121999
122000#. ~ Description for Electrical Discharge
122001#: lang/json/bionic_from_json.py
122002msgid ""
122003"A malfunctioning bionic which occasionally discharges electricity through "
122004"your body, causing pain and brief paralysis but no damage."
122005msgstr ""
122006
122007#. ~ Description for Electrical Drain
122008#: lang/json/bionic_from_json.py
122009msgid ""
122010"A malfunctioning bionic.  It doesn't perform any useful function, but will "
122011"occasionally draw power from your batteries."
122012msgstr ""
122013
122014#: lang/json/bionic_from_json.py
122015msgid "Sound Dampeners"
122016msgstr ""
122017
122018#. ~ Description for Sound Dampeners
122019#: lang/json/bionic_from_json.py
122020msgid "When this bionic is active, you can block hearing completely."
122021msgstr ""
122022
122023#: lang/json/bionic_from_json.py
122024msgid "Enhanced Hearing"
122025msgstr ""
122026
122027#. ~ Description for Enhanced Hearing
122028#: lang/json/bionic_from_json.py
122029msgid ""
122030"When this bionic is active, your hearing will be drastically improved, "
122031"allowing you to hear ten times better than the average person.  "
122032"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before "
122033"they can damage your hearing."
122034msgstr ""
122035
122036#: lang/json/bionic_from_json.py
122037msgid "Directional EMP"
122038msgstr ""
122039
122040#. ~ Description for Directional EMP
122041#: lang/json/bionic_from_json.py
122042msgid ""
122043"Surgically mounted in the palm of your hand are small parabolic EMP field "
122044"generators.  You may use power to fire a wide, but short-ranged blast which "
122045"will disable electronics and robots."
122046msgstr ""
122047
122048#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
122049msgid "EMP Projector"
122050msgid_plural "EMP Projectors"
122051msgstr[0] ""
122052msgstr[1] ""
122053msgstr[2] ""
122054msgstr[3] ""
122055
122056#. ~ Description for EMP Projector
122057#: lang/json/bionic_from_json.py
122058msgid ""
122059"A ranged EMP generator system is implanted on the palm of your right hand "
122060"and arm.  The system fires precise, single-target pulses that require time "
122061"to aim.  Extremely effective against electronic targets but mostly useless "
122062"otherwise."
122063msgstr ""
122064
122065#: lang/json/bionic_from_json.py
122066msgid "Ethanol Burner"
122067msgstr ""
122068
122069#. ~ Description for Ethanol Burner
122070#: lang/json/bionic_from_json.py
122071msgid "You burn alcohol as fuel in an extremely efficient reaction."
122072msgstr ""
122073
122074#: lang/json/bionic_from_json.py
122075msgid "Aero-Evaporator"
122076msgstr ""
122077
122078#: lang/json/bionic_from_json.py
122079msgid "Diamond Cornea"
122080msgstr ""
122081
122082#. ~ Description for Diamond Cornea
122083#: lang/json/bionic_from_json.py
122084msgid "Your vision is greatly enhanced, giving you a +2 bonus to perception."
122085msgstr ""
122086
122087#: lang/json/bionic_from_json.py
122088msgid "Telescopic Eyes"
122089msgstr ""
122090
122091#. ~ Description for Telescopic Eyes
122092#: lang/json/bionic_from_json.py
122093msgid ""
122094"Much of the material in your inner eye has been surgically removed and "
122095"replaced with an array of high-powered, auto-focusing lenses.  They function"
122096" as integrated binoculars, letting you see much farther than before, and any"
122097" vision problems you might have had are now gone."
122098msgstr ""
122099
122100#: lang/json/bionic_from_json.py
122101msgid "Facial Distortion"
122102msgstr ""
122103
122104#. ~ Description for Facial Distortion
122105#: lang/json/bionic_from_json.py
122106msgid ""
122107"Through controlled application of electrochemical impulses, you are capable "
122108"of altering your facial structure so as to subtly affect the reactions of "
122109"others.  This grants a bonus to all social interactions."
122110msgstr ""
122111
122112#: lang/json/bionic_from_json.py
122113msgid "Dielectric Capacitance System"
122114msgstr ""
122115
122116#. ~ Description for Dielectric Capacitance System
122117#: lang/json/bionic_from_json.py
122118msgid ""
122119"Throughout your body lies a network of miniature piezoelectric capacitors "
122120"which can be charged with bionic power to temporarily protect you from "
122121"external electrical discharge."
122122msgstr ""
122123
122124#: lang/json/bionic_from_json.py
122125msgid "Fingerhack"
122126msgstr ""
122127
122128#. ~ Description for Fingerhack
122129#: lang/json/bionic_from_json.py
122130msgid ""
122131"One of your fingers has an electrohack surgically embedded in it; an all-"
122132"purpose hacking unit used to override control panels and the like (but not "
122133"computers).  Skill in computers is important, and a failed use may damage "
122134"your circuits."
122135msgstr ""
122136
122137#: lang/json/bionic_from_json.py
122138msgid "Flashbang Generator"
122139msgstr ""
122140
122141#. ~ Description for Flashbang Generator
122142#: lang/json/bionic_from_json.py
122143msgid ""
122144"Light emitting diodes surgically integrated into your skin can release a "
122145"flash comparable to a flashbang grenade, blinding nearby enemies.  Speakers "
122146"integrated into your body mimic the loud sound, deafening those nearby."
122147msgstr ""
122148
122149#: lang/json/bionic_from_json.py
122150msgid "Cranial Flashlight"
122151msgstr ""
122152
122153#. ~ Description for Cranial Flashlight
122154#: lang/json/bionic_from_json.py
122155msgid ""
122156"Surgically mounted between your eyes is a small but powerful LED flashlight."
122157msgstr ""
122158
122159#. ~ Description for LED Tattoo
122160#: lang/json/bionic_from_json.py
122161msgid ""
122162"A small LED display just beneath your dermal layer can be illuminated on "
122163"command to show patterns of your choice at dim or bright luminosity.  It "
122164"doesn't provide enough light to comfortably read or craft, but it can "
122165"suffice if you have nothing else."
122166msgstr ""
122167
122168#. ~ Description for Glowy Thing
122169#: lang/json/bionic_from_json.py
122170msgid ""
122171"You don't think that capacitor is *meant* to glow, but it does, and usually "
122172"at bad times.  A malfunctioning bionic randomly turns on and off, causing "
122173"you to glow and making you visible in the dark without improving how much "
122174"you can see in the slightest."
122175msgstr ""
122176
122177#: lang/json/bionic_from_json.py
122178msgid "Integrated Dosimeter"
122179msgstr ""
122180
122181#. ~ Description for Integrated Dosimeter
122182#: lang/json/bionic_from_json.py
122183msgid ""
122184"Small radiation sensors have been surgically implanted throughout your body,"
122185" allowing you to analyze your level of absorbed radiation.  They will also "
122186"alert you whenever exposed to environmental radiation."
122187msgstr ""
122188
122189#: lang/json/bionic_from_json.py
122190msgid "Respirator"
122191msgstr ""
122192
122193#. ~ Description for Respirator
122194#: lang/json/bionic_from_json.py
122195msgid ""
122196"A complex respiration augmentation system.  Improves respiration ability in "
122197"air and allows breathing water.  Will automatically turn on when drowning.  "
122198"Turn on to recharge stamina faster, at moderate power cost.  Asthmatics may "
122199"also use it to stop asthma attacks."
122200msgstr ""
122201
122202#: lang/json/bionic_from_json.py
122203msgid "Terranian Sonar"
122204msgstr ""
122205
122206#. ~ Description for Terranian Sonar
122207#: lang/json/bionic_from_json.py
122208msgid ""
122209"Your feet are equipped with precision sonar equipment, allowing you to "
122210"detect the movements of creatures below the ground, buried traps, and "
122211"unstable terrain."
122212msgstr ""
122213
122214#: lang/json/bionic_from_json.py
122215msgid "Heat Drain"
122216msgstr ""
122217
122218#. ~ Description for Heat Drain
122219#: lang/json/bionic_from_json.py
122220msgid ""
122221"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance "
122222"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of "
122223"extra damage, and increasing your power reserves slightly."
122224msgstr ""
122225
122226#: lang/json/bionic_from_json.py
122227msgid "Thermal Dissipation"
122228msgstr ""
122229
122230#. ~ Description for Thermal Dissipation
122231#: lang/json/bionic_from_json.py
122232msgid ""
122233"Powerful heatsinks and supermaterials are surgically woven into your flesh."
122234"  While powered, this system will prevent heat damage up to 2000 degrees "
122235"Fahrenheit.  Note that this does not affect your internal temperature."
122236msgstr ""
122237
122238#: lang/json/bionic_from_json.py
122239msgid "Hydraulic Muscles"
122240msgstr ""
122241
122242#. ~ Description for Hydraulic Muscles
122243#: lang/json/bionic_from_json.py
122244msgid ""
122245"While activated, your muscles will be greatly enhanced, increasing your "
122246"strength by 20."
122247msgstr ""
122248
122249#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
122250msgid "Infrared Vision"
122251msgstr ""
122252
122253#. ~ Description for Infrared Vision
122254#: lang/json/bionic_from_json.py
122255msgid ""
122256"Your range of vision extends into the infrared, allowing you to see warm-"
122257"blooded creatures in the dark or through smoke."
122258msgstr ""
122259
122260#: lang/json/bionic_from_json.py
122261msgid "Cerebral Booster"
122262msgstr ""
122263
122264#. ~ Description for Cerebral Booster
122265#: lang/json/bionic_from_json.py
122266msgid ""
122267"Your brain has been enhanced with bionic coprocessors, giving you a +2 bonus"
122268" to intelligence."
122269msgstr ""
122270
122271#. ~ Description for Itchy Metal Thing
122272#: lang/json/bionic_from_json.py
122273msgid ""
122274"A bionic of some sort, so badly installed that you cannot even tell what it "
122275"was originally supposed to be.  Sometimes it itches horribly."
122276msgstr ""
122277
122278#: lang/json/bionic_from_json.py
122279msgid "Finger-Mounted Laser"
122280msgstr ""
122281
122282#. ~ Description for Finger-Mounted Laser
122283#: lang/json/bionic_from_json.py
122284msgid ""
122285"One of your fingers has a small high-powered laser surgically embedded in "
122286"it.  This long range weapon is not incredibly damaging, but is very "
122287"accurate, and has the potential to start fires."
122288msgstr ""
122289
122290#. ~ Description for Leaky Bionic
122291#: lang/json/bionic_from_json.py
122292msgid ""
122293"This botched piece of bionic hardware slowly leaks electrolytic compounds, "
122294"piezoelectric nanomaterials, and other high-tech contaminants into your "
122295"bloodstream.  Needless to say, this is not good for your health."
122296msgstr ""
122297
122298#: lang/json/bionic_from_json.py
122299msgid "Leukocyte Breeder System"
122300msgstr ""
122301
122302#. ~ Description for Leukocyte Breeder System
122303#: lang/json/bionic_from_json.py
122304msgid ""
122305"You are equipped with bionic stimulators which augment your haematopoiesis "
122306"system, allowing you to accelerate white blood cell production using bionic "
122307"power.  It is supposed to run continuously and may cause unpleasant side "
122308"effects when turned off."
122309msgstr ""
122310
122311#: lang/json/bionic_from_json.py
122312msgid "Finger Lighter"
122313msgstr ""
122314
122315#. ~ Description for Finger Lighter
122316#: lang/json/bionic_from_json.py
122317msgid ""
122318"The index fingers of both hands have powerful fire starters which extend "
122319"from the tip."
122320msgstr ""
122321
122322#: lang/json/bionic_from_json.py
122323msgid "Fingerpick"
122324msgstr ""
122325
122326#. ~ Description for Fingerpick
122327#: lang/json/bionic_from_json.py
122328msgid ""
122329"One of your fingers has an electronic lockpick surgically embedded in it.  "
122330"This automatic system will quickly unlock all but the most advanced key "
122331"locks without any skill required on the part of the user."
122332msgstr ""
122333
122334#: lang/json/bionic_from_json.py
122335msgid "Electromagnetic Unit"
122336msgstr ""
122337
122338#. ~ Description for Electromagnetic Unit
122339#: lang/json/bionic_from_json.py
122340msgid ""
122341"Surgically embedded in your right hand is a powerful electromagnet, allowing"
122342" you to use your own strength to pull all nearby magnetic objects towards "
122343"you.  Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects."
122344msgstr ""
122345
122346#: lang/json/bionic_from_json.py
122347msgid "Nictating Membrane"
122348msgstr ""
122349
122350#. ~ Description for Nictating Membrane
122351#: lang/json/bionic_from_json.py
122352msgid ""
122353"Your eyes have a thin membrane that closes over your eyes while underwater, "
122354"negating any vision penalties."
122355msgstr ""
122356
122357#: lang/json/bionic_from_json.py
122358msgid "Enhanced Memory Banks"
122359msgstr ""
122360
122361#. ~ Description for Enhanced Memory Banks
122362#: lang/json/bionic_from_json.py
122363msgid ""
122364"Your memory has been enhanced with small quantum storage drives.  While "
122365"active, you learn - both through reading and practice - more quickly.  "
122366"Additionally, you can't forget skills you've already learned, and the layout"
122367" of terrain you've explored will remain in your memory for an incredibly "
122368"long time."
122369msgstr ""
122370
122371#: lang/json/bionic_from_json.py
122372msgid "Metabolic Interchange"
122373msgstr ""
122374
122375#. ~ Description for Metabolic Interchange
122376#: lang/json/bionic_from_json.py
122377msgid ""
122378"Your digestive system and power supply are interconnected; bionic energy is "
122379"replenished by burning calories.  Can be toggled on and off at will."
122380msgstr ""
122381
122382#: lang/json/bionic_from_json.py
122383msgid "Weather Reader"
122384msgstr ""
122385
122386#. ~ Description for Weather Reader
122387#: lang/json/bionic_from_json.py
122388msgid ""
122389"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental "
122390"data.  The data is compiled and presented as a simple readout of the current"
122391" weather.  It also passively tells you the local air temperature."
122392msgstr ""
122393
122394#: lang/json/bionic_from_json.py
122395msgid "Repair Nanobots"
122396msgstr ""
122397
122398#. ~ Description for Repair Nanobots
122399#: lang/json/bionic_from_json.py
122400msgid ""
122401"Inside your body is a fleet of tiny dormant robots.  While activated they "
122402"will flit about your body, repairing damage at 1 HP per minute and stopping "
122403"bleeding at the cost of extra power and stored calories.  No power is "
122404"consumed if there is nothing to heal."
122405msgstr ""
122406
122407#: lang/json/bionic_from_json.py
122408msgid "Artificial Night Generator"
122409msgstr ""
122410
122411#. ~ Description for Artificial Night Generator
122412#: lang/json/bionic_from_json.py
122413msgid ""
122414"When active, this bionic eliminates all light within a 2 tile radius through"
122415" destructive interference."
122416msgstr ""
122417
122418#: lang/json/bionic_from_json.py
122419msgid "Implanted Night Vision"
122420msgstr ""
122421
122422#. ~ Description for Implanted Night Vision
122423#: lang/json/bionic_from_json.py
122424msgid ""
122425"When active, this bionic will amplify existing light, allowing you to see in"
122426" the dark."
122427msgstr ""
122428
122429#. ~ Description for Noisemaker
122430#: lang/json/bionic_from_json.py
122431msgid ""
122432"A malfunctioning bionic.  It will occasionally emit a loud burst of noise."
122433msgstr ""
122434
122435#. ~ Description for Bionic Nostril
122436#: lang/json/bionic_from_json.py
122437msgid ""
122438"You're really not sure how the CBM ended up in your nose, but no matter how "
122439"it got there this badly misplaced bionic makes it difficult to breathe.  "
122440"Increases mouth encumbrance by ten."
122441msgstr ""
122442
122443#: lang/json/bionic_from_json.py
122444msgid "Offensive Defense System"
122445msgstr ""
122446
122447#. ~ Description for Offensive Defense System
122448#: lang/json/bionic_from_json.py
122449msgid ""
122450"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power.  This "
122451"field does not deflect attacks, but rather delivers a strong shock, damaging"
122452" unarmed attackers and those with a conductive weapon."
122453msgstr ""
122454
122455#: lang/json/bionic_from_json.py
122456msgid "Sensory Dulling"
122457msgstr ""
122458
122459#. ~ Description for Sensory Dulling
122460#: lang/json/bionic_from_json.py
122461msgid ""
122462"Your nervous system is wired to allow you to inhibit the signals of pain, "
122463"allowing you to dull your senses at will.  However, the use of this system "
122464"may cause delayed reaction time and drowsiness."
122465msgstr ""
122466
122467#. ~ Description for Bionic Visual Impairment
122468#: lang/json/bionic_from_json.py
122469msgid ""
122470"Due to a badly misplaced dielectric stylette, you are now suffering from "
122471"mild optic neuropathy.  Increases eye encumbrance by ten."
122472msgstr ""
122473
122474#: lang/json/bionic_from_json.py
122475msgid "Power Armor Interface"
122476msgstr ""
122477
122478#. ~ Description for Power Armor Interface
122479#: lang/json/bionic_from_json.py
122480msgid ""
122481"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
122482"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks."
122483msgstr ""
122484
122485#: lang/json/bionic_from_json.py
122486msgid "Power Armor Interface Mk. II"
122487msgstr ""
122488
122489#. ~ Description for Power Armor Interface Mk. II
122490#: lang/json/bionic_from_json.py
122491msgid ""
122492"Interfaces your power system with the internal charging port on suits of "
122493"power armor, allowing them to draw from your bionic power banks.  Twice as "
122494"efficient as the Mk. I model."
122495msgstr ""
122496
122497#: lang/json/bionic_from_json.py
122498msgid "Power Storage"
122499msgstr ""
122500
122501#. ~ Description for Power Storage
122502#: lang/json/bionic_from_json.py
122503msgid ""
122504"A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 100 kJ.  "
122505"Having at least one of these is a prerequisite to using powered bionics.  "
122506"You will also need a power supply, found in various CBMs."
122507msgstr ""
122508
122509#: lang/json/bionic_from_json.py
122510msgid "Power Storage Mk. II"
122511msgstr ""
122512
122513#. ~ Description for Power Storage Mk. II
122514#: lang/json/bionic_from_json.py
122515msgid "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 250 kJ."
122516msgstr ""
122517
122518#. ~ Description for Power Overload
122519#: lang/json/bionic_from_json.py
122520#, no-python-format
122521msgid ""
122522"Damaged power circuits cause short-circuiting inside your muscles when your "
122523"batteries are above 75% capacity, causing greatly reduced strength.  This "
122524"has no effect if you have no internal batteries."
122525msgstr ""
122526
122527#: lang/json/bionic_from_json.py
122528msgid "Probability Travel"
122529msgstr ""
122530
122531#. ~ Description for Probability Travel
122532#: lang/json/bionic_from_json.py
122533msgid ""
122534"Increases your body's wavelength, allowing you to quantum tunnel through "
122535"walls, reappearing on the other side.  Power drain in standby is minimal, "
122536"but each tile tunneled through costs 250 bionic power."
122537msgstr ""
122538
122539#: lang/json/bionic_from_json.py
122540msgid "Air Filtration System"
122541msgstr ""
122542
122543#. ~ Description for Air Filtration System
122544#: lang/json/bionic_from_json.py
122545msgid ""
122546"Surgically implanted in your trachea is an advanced filtration system.  If "
122547"toxins, or airborne diseases find their way into your windpipe, the filter "
122548"will attempt to remove them."
122549msgstr ""
122550
122551#: lang/json/bionic_from_json.py
122552msgid "Radiation Scrubber System"
122553msgstr ""
122554
122555#. ~ Description for Radiation Scrubber System
122556#: lang/json/bionic_from_json.py
122557msgid ""
122558"A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically "
122559"implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed "
122560"radiation at the cost of some bionic power."
122561msgstr ""
122562
122563#. ~ Description for Railgun
122564#: lang/json/bionic_from_json.py
122565msgid ""
122566"EM field generators in your arms double the range and damage of thrown iron "
122567"and steel objects at a cost of 1 power per throw, causing them to leave a "
122568"trail of electricity that can cause additional damage."
122569msgstr ""
122570
122571#: lang/json/bionic_from_json.py
122572msgid "Fingertip Razors"
122573msgstr ""
122574
122575#. ~ Description for Fingertip Razors
122576#: lang/json/bionic_from_json.py
122577msgid ""
122578"You possess razor-sharp claws underneath your fingernails that do a small "
122579"amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered."
122580msgstr ""
122581
122582#: lang/json/bionic_from_json.py
122583msgid "Recycler Unit"
122584msgstr ""
122585
122586#. ~ Description for Recycler Unit
122587#: lang/json/bionic_from_json.py
122588msgid ""
122589"Your digestive system has been outfitted with a series of filters and "
122590"processors, allowing you to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, "
122591"nutrients.  The net effect is a greatly reduced need to eat and drink."
122592msgstr ""
122593
122594#: lang/json/bionic_from_json.py
122595msgid "Remote Controller"
122596msgstr ""
122597
122598#. ~ Description for Remote Controller
122599#: lang/json/bionic_from_json.py
122600msgid ""
122601"A small module connected to your brain allows you to interface with nearby "
122602"devices with wireless capabilities."
122603msgstr ""
122604
122605#: lang/json/bionic_from_json.py
122606msgid "Sonic Resonator"
122607msgstr ""
122608
122609#. ~ Description for Sonic Resonator
122610#: lang/json/bionic_from_json.py
122611msgid ""
122612"Your entire body may resonate at very high power, creating a short-range "
122613"shockwave.  While it will not do much damage to creatures, solid objects "
122614"such as walls and doors will be damaged."
122615msgstr ""
122616
122617#: lang/json/bionic_from_json.py
122618msgid "Olfactory Mask"
122619msgstr ""
122620
122621#. ~ Description for Olfactory Mask
122622#: lang/json/bionic_from_json.py
122623msgid ""
122624"While this system is powered, your body will produce very little odor, "
122625"making it nearly impossible for creatures to track you by scent."
122626msgstr ""
122627
122628#. ~ Description for Bionic Short Circuit
122629#: lang/json/bionic_from_json.py
122630msgid ""
122631"A poorly-wired bionic which fails to serve its intended purpose, this "
122632"malfunctioning device periodically short-circuits, causing systemic muscle "
122633"tremors."
122634msgstr ""
122635
122636#: lang/json/bionic_from_json.py
122637msgid "Synaptic Regeneration System"
122638msgstr ""
122639
122640#. ~ Description for Synaptic Regeneration System
122641#: lang/json/bionic_from_json.py
122642msgid ""
122643"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of "
122644"your head and along your spine, continually draining power.  As long as it's"
122645" active, you won't become sleep deprived; and if you're sleep deprived "
122646"already, it will boost the rate of recovery while you sleep."
122647msgstr ""
122648
122649#: lang/json/bionic_from_json.py
122650msgid "Electroshock Unit"
122651msgstr ""
122652
122653#. ~ Description for Electroshock Unit
122654#: lang/json/bionic_from_json.py
122655msgid ""
122656"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is"
122657" a chance that a successful hit will shock your opponent, inflicting extra "
122658"damage and disabling them temporarily at the cost of some energy."
122659msgstr ""
122660
122661#: lang/json/bionic_from_json.py
122662msgid "Shockwave Generator"
122663msgstr ""
122664
122665#. ~ Description for Shockwave Generator
122666#: lang/json/bionic_from_json.py
122667msgid ""
122668"You generate a powerful shockwave, knocking back all nearby creatures.  "
122669"Targets are stunned briefly, take damage and additional stun upon impact "
122670"with impassable terrain, and knockback any creatures they collide with."
122671msgstr ""
122672
122673#. ~ Description for Endocrine Enervator
122674#: lang/json/bionic_from_json.py
122675msgid ""
122676"Through a combination of psychochemical manipulation and old fashioned "
122677"electrical nerve stimulation, this malfunctioning bionic alters your brain "
122678"chemistry in such a way as to cause fatigue.  You will find yourself tiring "
122679"a bit faster than before."
122680msgstr ""
122681
122682#. ~ Description for Motor Control Overstimulator
122683#: lang/json/bionic_from_json.py
122684msgid ""
122685"One piezoelectric solenoid surgically installed backwards, two crossed "
122686"wires, and four burned-out capacitors later you started falling on your face"
122687" and writhing around at the least convenient times.  This incorrectly-"
122688"configured bionic periodically stuns you for a short duration."
122689msgstr ""
122690
122691#: lang/json/bionic_from_json.py
122692msgid "Synaptic Accelerator"
122693msgstr ""
122694
122695#. ~ Description for Synaptic Accelerator
122696#: lang/json/bionic_from_json.py
122697#, no-python-format
122698msgid ""
122699"Your nervous system has been enhanced with bionic stimulators, giving you a "
122700"10% boost to your speed."
122701msgstr ""
122702
122703#. ~ Description for Wire-Induced Stiffness
122704#: lang/json/bionic_from_json.py
122705msgid ""
122706"Improperly installed wires cause a physical stiffness in most of your body, "
122707"causing increased encumbrance."
122708msgstr ""
122709
122710#: lang/json/bionic_from_json.py
122711msgid "Muscle Augmentation"
122712msgstr ""
122713
122714#. ~ Description for Muscle Augmentation
122715#: lang/json/bionic_from_json.py
122716msgid ""
122717"Your muscular system has been surgically enhanced with myomer fibers, giving"
122718" you a +2 bonus to strength."
122719msgstr ""
122720
122721#: lang/json/bionic_from_json.py
122722msgid "Autonomous Surgical Scalpels"
122723msgstr ""
122724
122725#. ~ Description for Autonomous Surgical Scalpels
122726#: lang/json/bionic_from_json.py
122727msgid ""
122728"A system of surgical grade scalpels is implanted on your fingers.  They "
122729"allow you to make automated precise cuts and can also be used as a high-"
122730"quality butchering tool."
122731msgstr ""
122732
122733#: lang/json/bionic_from_json.py
122734msgid "Anti-Glare Compensators"
122735msgstr ""
122736
122737#. ~ Description for Anti-Glare Compensators
122738#: lang/json/bionic_from_json.py
122739msgid ""
122740"Your eyes have quick-reacting transition lenses surgically installed over "
122741"them.  They negate glare penalties, partially protect you from bright "
122742"flashes, and protect your eyes when welding."
122743msgstr ""
122744
122745#: lang/json/bionic_from_json.py
122746msgid "Targeting System"
122747msgstr ""
122748
122749#. ~ Description for Targeting System
122750#: lang/json/bionic_from_json.py
122751msgid ""
122752"Your eyes are surgically equipped with range finders, and their movement is "
122753"synced with that of your arms, to a degree.  Shots you fire will be much "
122754"more accurate, particularly at long range."
122755msgstr ""
122756
122757#: lang/json/bionic_from_json.py
122758msgid "Teleportation Unit"
122759msgstr ""
122760
122761#. ~ Description for Teleportation Unit
122762#: lang/json/bionic_from_json.py
122763msgid ""
122764"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly "
122765"transporting your body up to 25 feet at the cost of much power.  Note that "
122766"prolonged or frequent use may have dangerous side effects."
122767msgstr ""
122768
122769#. ~ Description for Self-Locking Thumbs
122770#: lang/json/bionic_from_json.py
122771msgid ""
122772"Self-locking thumbs hold tight (even when you really don't want them to) and"
122773" don't let go (even when you'd rather they did).  Increases hand encumbrance"
122774" by ten, while failing to improve your ability to hold objects whatsoever."
122775msgstr ""
122776
122777#: lang/json/bionic_from_json.py
122778msgid "Time Dilation"
122779msgstr ""
122780
122781#. ~ Description for Time Dilation
122782#: lang/json/bionic_from_json.py
122783msgid ""
122784"At the cost of all stored bionic power, you may increase your body speed and"
122785" reactions dramatically, essentially freezing time.  You are still delicate,"
122786" however, and violent or rapid movements may damage you due to friction."
122787msgstr ""
122788
122789#: lang/json/bionic_from_json.py
122790msgid "Integrated Toolset"
122791msgstr ""
122792
122793#. ~ Description for Integrated Toolset
122794#: lang/json/bionic_from_json.py
122795msgid ""
122796"Surgically implanted in your hands and fingers is a set of tools - "
122797"screwdriver, hammer, wrench, hacksaw, drill, welder, and heating elements.  "
122798"You can use this in place of many tools when crafting."
122799msgstr ""
122800
122801#: lang/json/bionic_from_json.py
122802msgid "Extended Toolset"
122803msgstr ""
122804
122805#. ~ Description for Extended Toolset
122806#: lang/json/bionic_from_json.py
122807msgid ""
122808"Extend or withdraw your integrated toolset to cut metal, pry things, or "
122809"other stuff.  This takes up your hands."
122810msgstr ""
122811
122812#: lang/json/bionic_from_json.py
122813msgid "Joint Torsion Ratchet"
122814msgstr ""
122815
122816#. ~ Description for Joint Torsion Ratchet
122817#: lang/json/bionic_from_json.py
122818msgid ""
122819"Your joints have been surgically equipped with torsion ratchets that slowly "
122820"generate power when you move.  Whilst this is toggled, moving will require "
122821"more effort, though more power will be generated."
122822msgstr ""
122823
122824#: lang/json/bionic_from_json.py
122825msgid "Joint Servo"
122826msgstr ""
122827
122828#. ~ Description for Joint Servo
122829#: lang/json/bionic_from_json.py
122830msgid ""
122831"Your leg joints have been equipped with servomotors that provide power-"
122832"assisted movement.  They are optimized for running, but walking also "
122833"requires less effort when this bionic is online.  However, when it's offline"
122834" it will hamper your movement, as you struggle against its moving parts."
122835msgstr ""
122836
122837#. ~ Description for Visual Disruptor
122838#: lang/json/bionic_from_json.py
122839msgid ""
122840"A malfunctioning bionic which causes occasional visual distortion and "
122841"pixelation."
122842msgstr ""
122843
122844#: lang/json/bionic_from_json.py
122845msgid "Uncanny Dodge"
122846msgstr ""
122847
122848#. ~ Description for Uncanny Dodge
122849#: lang/json/bionic_from_json.py
122850msgid ""
122851"Your nervous system has been augmented with bionic processors, allowing you "
122852"to dodge attacks beyond normal human capability, including bullets."
122853msgstr ""
122854
122855#: lang/json/bionic_from_json.py
122856msgid "Internal Unified Power System"
122857msgstr ""
122858
122859#. ~ Description for Internal Unified Power System
122860#: lang/json/bionic_from_json.py
122861msgid ""
122862"You have a Unified Power System wired into your power banks.  Objects that "
122863"run on a UPS can now draw directly from your bionic power supply."
122864msgstr ""
122865
122866#. ~ Description for Voice Remodulator
122867#: lang/json/bionic_from_json.py
122868msgid ""
122869"You will likely spend the rest of your days serving as a walking testament "
122870"to why you don't opt for the Autodoc's 'Cyborg Identity Package'.  A "
122871"remodulator unit jammed down your throat has given you a creepy robot voice."
122872msgstr ""
122873
122874#: lang/json/bionic_from_json.py
122875msgid "Internal Chronometer"
122876msgstr ""
122877
122878#. ~ Description for Internal Chronometer
122879#: lang/json/bionic_from_json.py
122880msgid ""
122881"You have been equipped with an internal atomic clock, ensuring that you will"
122882" always know the current time.  Additionally, it includes a silent alarm "
122883"clock function."
122884msgstr ""
122885
122886#: lang/json/bionic_from_json.py
122887msgid "Water Extraction Unit"
122888msgstr ""
122889
122890#. ~ Description for Water Extraction Unit
122891#: lang/json/bionic_from_json.py
122892msgid ""
122893"Nanotubes surgically embedded in the palm of your hand will pump any "
122894"available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and convert it "
122895"into drinkable water.  You must, however, have a container to store the "
122896"water in."
122897msgstr ""
122898
122899#. ~ Description for Gasoline Fuel Cell CBM
122900#: lang/json/bionic_from_json.py
122901msgid ""
122902"A small gasoline fuel cell fixed to your scapula.  Despite its limited "
122903"energy output compared to other fuel cells, this device still produces a "
122904"significant amount of heat dissipated through a heat exhaust protruding from"
122905" your back.  A diffuse network of bio-plastic bladders has been meshed with "
122906"your circulatory system and serves as a fuel tank."
122907msgstr ""
122908
122909#: lang/json/bionic_from_json.py
122910msgid "Intravenous Needletip"
122911msgstr ""
122912
122913#. ~ Description for Intravenous Needletip
122914#: lang/json/bionic_from_json.py
122915msgid ""
122916"The flesh of the inside of your middle finger has been replaced with a tube "
122917"leading into your arteries, with a retractable needle extending out of the "
122918"tip of the finger when clenched.  This lets you pump intravenous drugs like "
122919"morphine directly into your bloodstream without needing to carry a syringe."
122920msgstr ""
122921
122922#: lang/json/bionic_from_json.py
122923msgid "Titanium Skeletal Bracing"
122924msgstr ""
122925
122926#. ~ Description for Titanium Skeletal Bracing
122927#: lang/json/bionic_from_json.py
122928msgid ""
122929"Titanium bracing has been installed onto your elbows, knees, and spine, "
122930"making them far better at handling strain.  Your carrying capacity is "
122931"increased by 20 kilograms, or about 44 pounds."
122932msgstr ""
122933
122934#: lang/json/bionic_from_json.py
122935msgid "Taste Modifier"
122936msgstr ""
122937
122938#. ~ Description for Taste Modifier
122939#: lang/json/bionic_from_json.py
122940msgid ""
122941"A set of highly sensitive sensors is installed in your mouth, and a small "
122942"yet sophisticated analyzer is installed in the cavity of your skull.  The "
122943"active bionic will nullify the taste of all comestibles with negative "
122944"enjoyment value at the cost of draining bionic power."
122945msgstr ""
122946
122947#: lang/json/bionic_from_json.py
122948msgid "Soporific Induction"
122949msgstr ""
122950
122951#. ~ Description for Soporific Induction
122952#: lang/json/bionic_from_json.py
122953msgid ""
122954"An electrode has been implanted into your brain's ventrolateral preoptic "
122955"nucleus.  It turns on whenever you're trying to fall asleep, creating an "
122956"artificial but effective sensation of fatigue."
122957msgstr ""
122958
122959#: lang/json/bionic_from_json.py
122960msgid "Internal Furnace"
122961msgstr ""
122962
122963#: lang/json/bionic_from_json.py
122964msgid "Internal Storage"
122965msgstr ""
122966
122967#. ~ Description for Internal Storage
122968#: lang/json/bionic_from_json.py
122969msgid ""
122970"Space inside your chest cavity has been surgically converted into a storage "
122971"area.  You may carry an extra 2 liters of volume."
122972msgstr ""
122973
122974#: lang/json/bionic_from_json.py
122975msgid "Fusion Blaster Arm"
122976msgstr ""
122977
122978#. ~ Description for Fusion Blaster Arm
122979#: lang/json/bionic_from_json.py
122980msgid ""
122981"Your left arm has been surgically replaced by a heavy-duty fusion blaster!  "
122982"You may use your energy banks to fire a damaging heat ray.  However, you are"
122983" unable to use or carry two-handed items, and your strength limits what you "
122984"can use with your one hand."
122985msgstr ""
122986
122987#: lang/json/bionic_from_json.py
122988msgid "Scent Vision"
122989msgstr ""
122990
122991#. ~ Description for Scent Vision
122992#: lang/json/bionic_from_json.py
122993msgid ""
122994"While this system is powered, you're able to visually sense your own scent, "
122995"making it possible for you to recognize your surroundings even in complete "
122996"darkness."
122997msgstr ""
122998
122999#: lang/json/bionic_from_json.py
123000msgid "Kinetic Shock Absorbers"
123001msgstr ""
123002
123003#. ~ Description for Kinetic Shock Absorbers
123004#: lang/json/bionic_from_json.py
123005msgid ""
123006"Most of the flesh in your arms, legs, and upper torso has been replaced with"
123007" industrial-strength springs and protective padding.  Clenching your fist "
123008"allows you to fold and unfold this padding; while active, the hydraulic "
123009"absorbers will prevent damage to your body from severe impacts, at the cost "
123010"of impaired movement."
123011msgstr ""
123012
123013#: lang/json/bionic_from_json.py
123014msgid "Solar Panels"
123015msgstr ""
123016
123017#. ~ Description for Solar Panels
123018#: lang/json/bionic_from_json.py
123019msgid ""
123020"Installed on your back is a set of retractable, reinforced solar panels "
123021"resembling angular butterfly wings.  When in direct sunlight, they will "
123022"automatically deploy and slowly recharge your power level."
123023msgstr ""
123024
123025#: lang/json/bionic_from_json.py
123026msgid "Wind Turbines"
123027msgstr ""
123028
123029#: lang/json/bionic_from_json.py
123030msgid "Deployable Grenade Launcher"
123031msgstr ""
123032
123033#. ~ Description for Deployable Grenade Launcher
123034#: lang/json/bionic_from_json.py
123035msgid ""
123036"Your right hand can fold inward to reveal a mechanism capable of igniting "
123037"and firing 40mm grenades across medium distances."
123038msgstr ""
123039
123040#: lang/json/bionic_from_json.py
123041msgid "Linguistic Coprocessor"
123042msgstr ""
123043
123044#. ~ Description for Linguistic Coprocessor
123045#: lang/json/bionic_from_json.py
123046#, no-python-format
123047msgid ""
123048"The left hemisphere of your brain has been augmented with a microcomputer "
123049"that moderately increases the speed that language and written words are "
123050"processed, granting a 15% increase to reading speed."
123051msgstr ""
123052
123053#: lang/json/bionic_from_json.py
123054msgid "Dopamine Stimulators"
123055msgstr ""
123056
123057#. ~ Description for Dopamine Stimulators
123058#: lang/json/bionic_from_json.py
123059msgid ""
123060"Tiny cybernetic stimulators have been installed throughout your ventral "
123061"tegmental area, and trigger at set intervals using bionic power.  This "
123062"slowly releases a stream of reward chemicals and hormones into your brain, "
123063"inducing a state of euphoria that notably elevates mood."
123064msgstr ""
123065
123066#: lang/json/bionic_from_json.py
123067msgid "Counteractive Reflexes"
123068msgstr ""
123069
123070#: lang/json/bionic_from_json.py
123071msgid "Melee Optimization Unit"
123072msgstr ""
123073
123074#. ~ Description for Melee Optimization Unit
123075#: lang/json/bionic_from_json.py
123076msgid ""
123077"An implanted AI module calculates the optimal followup to each of your melee"
123078" strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace.  This "
123079"bionic must be active to function."
123080msgstr ""
123081
123082#: lang/json/bionic_from_json.py
123083msgid "Neurosoft: Aeronautics"
123084msgstr ""
123085
123086#. ~ Description for Cranium Bomb
123087#: lang/json/bionic_from_json.py
123088msgid ""
123089"You've worked for some nasty people.  People who installed a bomb at the top"
123090" of your spine.  They are all dead now but there is unfortunately a dead man"
123091" switch if you don't check in roughly every thirty days.  Those thirty days "
123092"are almost up but you can't remember exactly how many are left.  You need "
123093"this out and fast."
123094msgstr ""
123095
123096#. ~ Description for Emergency Insulation
123097#: lang/json/bionic_from_json.py
123098msgid ""
123099"Described in design documents as emergency insulation to protect against "
123100"exposure to hard vacuum, this CBM is also useful in any encounter that "
123101"causes instant frostbite."
123102msgstr ""
123103
123104#: lang/json/bionic_from_json.py
123105msgid "Precision Solderers"
123106msgstr ""
123107
123108#. ~ Description for Precision Solderers
123109#: lang/json/bionic_from_json.py
123110msgid ""
123111"Your hands have been outfitted with precise soldering tools, wire cutters, "
123112"and cable spools.  They're too small to use in most crafting, but in the "
123113"absence of proper machinery, they're essential for creating bionics without "
123114"better tools."
123115msgstr ""
123116
123117#: lang/json/bionic_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
123118msgid "Ionic Overload Generator"
123119msgid_plural "Ionic Overload Generators"
123120msgstr[0] ""
123121msgstr[1] ""
123122msgstr[2] ""
123123msgstr[3] ""
123124
123125#. ~ Description for Blood Power Generator CBM
123126#: lang/json/bionic_from_json.py
123127msgid ""
123128"Embedded into your back and connected to your bionic power supply is a "
123129"powerfull spell focus able to consume blood from dead creatures to produce "
123130"bionic power.  It can store up to 100 mL of blood."
123131msgstr ""
123132
123133#: lang/json/bodypart_from_json.py
123134msgid "appendix"
123135msgstr ""
123136
123137#: lang/json/bodypart_from_json.py
123138msgctxt "bodypart_accusative"
123139msgid "appendix"
123140msgstr ""
123141
123142#: lang/json/bodypart_from_json.py
123143msgid "It's inflamed."
123144msgstr ""
123145
123146#: lang/json/bodypart_from_json.py
123147msgid "Appendices"
123148msgstr ""
123149
123150#: lang/json/bodypart_from_json.py
123151msgid "torso"
123152msgstr "торс"
123153
123154#: lang/json/bodypart_from_json.py
123155msgctxt "bodypart_accusative"
123156msgid "torso"
123157msgstr "торс"
123158
123159#: lang/json/bodypart_from_json.py
123160msgid "Dodging and melee is hampered."
123161msgstr ""
123162
123163#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
123164#: src/debug_menu.cpp
123165msgid "Torso"
123166msgstr "Торс"
123167
123168#: lang/json/bodypart_from_json.py
123169#, no-python-format
123170msgid "You smash the %s with a powerful shoulder-check."
123171msgstr ""
123172
123173#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
123174#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
123175msgid "TORSO"
123176msgstr "ТОРС"
123177
123178#: lang/json/bodypart_from_json.py
123179msgid "head"
123180msgstr "голова"
123181
123182#: lang/json/bodypart_from_json.py
123183msgctxt "bodypart_accusative"
123184msgid "head"
123185msgstr "голова"
123186
123187#: lang/json/bodypart_from_json.py src/character.cpp src/debug_menu.cpp
123188#: src/debug_menu.cpp
123189msgid "Head"
123190msgstr "Голова"
123191
123192#: lang/json/bodypart_from_json.py
123193#, no-python-format
123194msgid "You smash the %s with a firm headbutt."
123195msgstr ""
123196
123197#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
123198#: lang/json/bodypart_from_json.py lang/json/recipe_category_from_json.py
123199msgid "HEAD"
123200msgstr "ГОЛОВА"
123201
123202#: lang/json/bodypart_from_json.py
123203msgid "eyes"
123204msgstr ""
123205
123206#: lang/json/bodypart_from_json.py
123207msgctxt "bodypart_accusative"
123208msgid "eyes"
123209msgstr ""
123210
123211#: lang/json/bodypart_from_json.py
123212msgid "Ranged combat is hampered."
123213msgstr ""
123214
123215#: lang/json/bodypart_from_json.py
123216msgid "Eyes"
123217msgstr ""
123218
123219#: lang/json/bodypart_from_json.py
123220#, no-python-format
123221msgid "You use your flippin' face to smash the %s.  EXTREME."
123222msgstr ""
123223
123224#: lang/json/bodypart_from_json.py
123225msgid "mouth"
123226msgstr ""
123227
123228#: lang/json/bodypart_from_json.py
123229msgctxt "bodypart_accusative"
123230msgid "mouth"
123231msgstr ""
123232
123233#: lang/json/bodypart_from_json.py
123234msgid "Running is slowed."
123235msgstr ""
123236
123237#: lang/json/bodypart_from_json.py
123238msgid "Mouth"
123239msgstr ""
123240
123241#: lang/json/bodypart_from_json.py
123242msgid "left arm"
123243msgstr "ліва рука"
123244
123245#: lang/json/bodypart_from_json.py
123246msgid "arms"
123247msgstr ""
123248
123249#: lang/json/bodypart_from_json.py
123250msgctxt "bodypart_accusative"
123251msgid "left arm"
123252msgstr "ліва рука"
123253
123254#: lang/json/bodypart_from_json.py
123255msgctxt "bodypart_accusative"
123256msgid "arms"
123257msgstr ""
123258
123259#: lang/json/bodypart_from_json.py
123260msgid "Melee and ranged combat is hampered."
123261msgstr ""
123262
123263#: lang/json/bodypart_from_json.py
123264msgid "L. Arm"
123265msgstr ""
123266
123267#: lang/json/bodypart_from_json.py
123268msgid "Arms"
123269msgstr "пРука"
123270
123271#: lang/json/bodypart_from_json.py
123272#, no-python-format
123273msgid "You elbow-smash the %s."
123274msgstr ""
123275
123276#: lang/json/bodypart_from_json.py
123277msgid "L ARM"
123278msgstr "Л.РУКА"
123279
123280#: lang/json/bodypart_from_json.py
123281msgid "right arm"
123282msgstr "права рука"
123283
123284#: lang/json/bodypart_from_json.py
123285msgctxt "bodypart_accusative"
123286msgid "right arm"
123287msgstr "права рука"
123288
123289#: lang/json/bodypart_from_json.py
123290msgid "R. Arm"
123291msgstr ""
123292
123293#: lang/json/bodypart_from_json.py
123294msgid "R ARM"
123295msgstr "П.РУКА"
123296
123297#: lang/json/bodypart_from_json.py
123298msgid "left hand"
123299msgstr ""
123300
123301#: lang/json/bodypart_from_json.py
123302msgid "hands"
123303msgstr ""
123304
123305#: lang/json/bodypart_from_json.py
123306msgctxt "bodypart_accusative"
123307msgid "left hand"
123308msgstr ""
123309
123310#: lang/json/bodypart_from_json.py
123311msgctxt "bodypart_accusative"
123312msgid "hands"
123313msgstr ""
123314
123315#: lang/json/bodypart_from_json.py
123316msgid "Manual tasks are slowed."
123317msgstr "Робота руками сповільнена."
123318
123319#: lang/json/bodypart_from_json.py
123320msgid "L. Hand"
123321msgstr ""
123322
123323#: lang/json/bodypart_from_json.py
123324msgid "Hands"
123325msgstr ""
123326
123327#: lang/json/bodypart_from_json.py
123328#, no-python-format
123329msgid "You smash the %s with your fist."
123330msgstr ""
123331
123332#: lang/json/bodypart_from_json.py
123333msgid "right hand"
123334msgstr ""
123335
123336#: lang/json/bodypart_from_json.py
123337msgctxt "bodypart_accusative"
123338msgid "right hand"
123339msgstr ""
123340
123341#: lang/json/bodypart_from_json.py
123342msgid "R. Hand"
123343msgstr ""
123344
123345#: lang/json/bodypart_from_json.py
123346msgid "left leg"
123347msgstr "лів. нога"
123348
123349#: lang/json/bodypart_from_json.py
123350msgid "legs"
123351msgstr ""
123352
123353#: lang/json/bodypart_from_json.py
123354msgctxt "bodypart_accusative"
123355msgid "left leg"
123356msgstr "лів. нога"
123357
123358#: lang/json/bodypart_from_json.py
123359msgctxt "bodypart_accusative"
123360msgid "legs"
123361msgstr ""
123362
123363#: lang/json/bodypart_from_json.py
123364msgid "Running and swimming are slowed."
123365msgstr ""
123366
123367#: lang/json/bodypart_from_json.py
123368msgid "L. Leg"
123369msgstr ""
123370
123371#: lang/json/bodypart_from_json.py
123372msgid "Legs"
123373msgstr "лНога"
123374
123375#: lang/json/bodypart_from_json.py
123376#, no-python-format
123377msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it."
123378msgstr ""
123379
123380#: lang/json/bodypart_from_json.py
123381msgid "L LEG"
123382msgstr "Л.НОГА"
123383
123384#: lang/json/bodypart_from_json.py
123385msgid "right leg"
123386msgstr ""
123387
123388#: lang/json/bodypart_from_json.py
123389msgctxt "bodypart_accusative"
123390msgid "right leg"
123391msgstr ""
123392
123393#: lang/json/bodypart_from_json.py
123394msgid "R. Leg"
123395msgstr ""
123396
123397#: lang/json/bodypart_from_json.py
123398msgid "R LEG"
123399msgstr "П.НОГА"
123400
123401#: lang/json/bodypart_from_json.py
123402msgid "left foot"
123403msgstr ""
123404
123405#: lang/json/bodypart_from_json.py
123406msgid "feet"
123407msgstr ""
123408
123409#: lang/json/bodypart_from_json.py
123410msgctxt "bodypart_accusative"
123411msgid "left foot"
123412msgstr ""
123413
123414#: lang/json/bodypart_from_json.py
123415msgctxt "bodypart_accusative"
123416msgid "feet"
123417msgstr ""
123418
123419#: lang/json/bodypart_from_json.py
123420msgid "L. Foot"
123421msgstr ""
123422
123423#: lang/json/bodypart_from_json.py
123424msgid "Feet"
123425msgstr ""
123426
123427#: lang/json/bodypart_from_json.py
123428#, no-python-format
123429msgid "You kick down the %s, smashing it."
123430msgstr ""
123431
123432#: lang/json/bodypart_from_json.py
123433msgid "right foot"
123434msgstr ""
123435
123436#: lang/json/bodypart_from_json.py
123437msgctxt "bodypart_accusative"
123438msgid "right foot"
123439msgstr ""
123440
123441#: lang/json/bodypart_from_json.py
123442msgid "R. Foot"
123443msgstr ""
123444
123445#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123446msgid "Pad with leather"
123447msgstr ""
123448
123449#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123450msgid "Destroy leather padding"
123451msgstr ""
123452
123453#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123454msgid "Pad with steel"
123455msgstr ""
123456
123457#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123458msgid "Destroy steel padding"
123459msgstr ""
123460
123461#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123462msgid "Pad with Kevlar"
123463msgstr ""
123464
123465#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123466msgid "Destroy Kevlar padding"
123467msgstr ""
123468
123469#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123470msgid "Line it with fur"
123471msgstr ""
123472
123473#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123474msgid "Destroy fur lining"
123475msgstr ""
123476
123477#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123478msgid "Line it with wool"
123479msgstr ""
123480
123481#: lang/json/clothing_mod_from_json.py
123482msgid "Destroy wool lining"
123483msgstr ""
123484
123485#: lang/json/conduct_from_json.py
123486msgid "Mouse in a china shop"
123487msgstr ""
123488
123489#: lang/json/conduct_from_json.py
123490msgid "Smash no tiles"
123491msgstr ""
123492
123493#: lang/json/conduct_from_json.py
123494msgid "Nonviolence"
123495msgstr ""
123496
123497#: lang/json/conduct_from_json.py
123498msgid "No melee attacks against monsters"
123499msgstr ""
123500
123501#: lang/json/conduct_from_json.py
123502msgid "No melee attacks against characters"
123503msgstr ""
123504
123505#: lang/json/conduct_from_json.py
123506msgid "No ranged attacks against monsters"
123507msgstr ""
123508
123509#: lang/json/conduct_from_json.py
123510msgid "No ranged attacks against characters"
123511msgstr ""
123512
123513#: lang/json/conduct_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
123514msgid "Pacifist"
123515msgstr ""
123516
123517#: lang/json/conduct_from_json.py
123518msgid "Kill no monsters"
123519msgstr ""
123520
123521#: lang/json/conduct_from_json.py
123522msgid "Kill no characters"
123523msgstr ""
123524
123525#: lang/json/conduct_from_json.py
123526msgid "Merciful"
123527msgstr ""
123528
123529#: lang/json/conduct_from_json.py
123530msgid "The Elven Path"
123531msgstr ""
123532
123533#: lang/json/conduct_from_json.py
123534msgid "Cut no trees"
123535msgstr ""
123536
123537#: lang/json/conduct_from_json.py
123538msgid "Homo Sapiens"
123539msgstr ""
123540
123541#: lang/json/conduct_from_json.py
123542msgid "Install no bionic implants"
123543msgstr ""
123544
123545#: lang/json/conduct_from_json.py
123546msgid "Install no faulty bionic implants"
123547msgstr ""
123548
123549#: lang/json/conduct_from_json.py
123550msgid "No mutations"
123551msgstr ""
123552
123553#: lang/json/conduct_from_json.py
123554msgid "Clean on X-ray"
123555msgstr ""
123556
123557#: lang/json/conduct_from_json.py
123558msgid "Pure Blood"
123559msgstr ""
123560
123561#: lang/json/conduct_from_json.py
123562msgid "Structural Integrity"
123563msgstr ""
123564
123565#: lang/json/conduct_from_json.py
123566msgid "Break no bones"
123567msgstr ""
123568
123569#: lang/json/conduct_from_json.py
123570msgid "Teacher, Leave Them Kids Alone"
123571msgstr ""
123572
123573#: lang/json/conduct_from_json.py
123574msgid "Gain no skill levels"
123575msgstr ""
123576
123577#: lang/json/conduct_from_json.py
123578msgid "Self-Imposed Illiteracy"
123579msgstr ""
123580
123581#: lang/json/conduct_from_json.py
123582msgid "Read no books"
123583msgstr ""
123584
123585#: lang/json/conduct_from_json.py
123586msgid "Foodless"
123587msgstr ""
123588
123589#: lang/json/conduct_from_json.py
123590msgid "Eat nothing"
123591msgstr ""
123592
123593#: lang/json/conduct_from_json.py
123594msgid "Vegan"
123595msgstr ""
123596
123597#: lang/json/conduct_from_json.py
123598msgid "Consume no milk"
123599msgstr ""
123600
123601#: lang/json/conduct_from_json.py
123602msgid "Consume no eggs"
123603msgstr ""
123604
123605#: lang/json/conduct_from_json.py
123606msgid "Consume no meat"
123607msgstr ""
123608
123609#: lang/json/conduct_from_json.py
123610msgid "Vegetarian"
123611msgstr ""
123612
123613#: lang/json/conduct_from_json.py
123614msgid "Nudist"
123615msgstr ""
123616
123617#: lang/json/conduct_from_json.py
123618msgid "Wear no clothing"
123619msgstr ""
123620
123621#: lang/json/construction_category_from_json.py src/advanced_inv.cpp
123622#: src/armor_layers.cpp src/debug_menu.cpp src/options.cpp src/scenario.cpp
123623msgid "All"
123624msgstr ""
123625
123626#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp src/init.cpp
123627msgid "Constructions"
123628msgstr ""
123629
123630#: lang/json/construction_category_from_json.py src/init.cpp
123631msgid "Furniture"
123632msgstr ""
123633
123634#: lang/json/construction_category_from_json.py
123635msgid "Digging and Mining"
123636msgstr ""
123637
123638#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
123639msgid "Repairing"
123640msgstr ""
123641
123642#: lang/json/construction_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
123643msgid "Reinforcing"
123644msgstr ""
123645
123646#: lang/json/construction_category_from_json.py
123647msgid "Decorative"
123648msgstr ""
123649
123650#: lang/json/construction_category_from_json.py
123651msgid "Farming and Woodcutting"
123652msgstr ""
123653
123654#: lang/json/construction_category_from_json.py
123655msgid "Windows"
123656msgstr ""
123657
123658#: lang/json/construction_category_from_json.py
123659msgid "Others"
123660msgstr ""
123661
123662#: lang/json/construction_category_from_json.py
123663#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
123664#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
123665msgid "Filter"
123666msgstr ""
123667
123668#: lang/json/construction_from_json.py
123669msgid "Certain terrain and furniture can be deconstructed without any tools."
123670msgstr ""
123671
123672#: lang/json/construction_from_json.py
123673msgid ""
123674"Mark a spot for crafting.  Crafting tasks next to this tile will "
123675"automatically use this location instead of attempting to craft in your "
123676"hands, with the usual crafting speed penalty for working on the ground.  "
123677"Does not prevent using a proper workbench, if available.  Deconstruct or "
123678"smash to remove."
123679msgstr ""
123680
123681#: lang/json/construction_from_json.py
123682msgid "Can be deconstructed without tools."
123683msgstr ""
123684
123685#: lang/json/construction_from_json.py
123686msgid "Must be supported on at least two sides."
123687msgstr ""
123688
123689#: lang/json/construction_from_json.py
123690msgid ""
123691"Can be deconstructed without tools.  Must be adjacent to a palisade wall "
123692"that is itself adjacent to a palisade gate in order to open said gate."
123693msgstr ""
123694
123695#: lang/json/construction_from_json.py
123696msgid ""
123697"Must be between palisade walls to function, and at least one wall must have "
123698"an adjacent rope & pulley system."
123699msgstr ""
123700
123701#: lang/json/construction_from_json.py
123702msgid "Needs to be supported on both sides by fencing, walls, etc."
123703msgstr ""
123704
123705#: lang/json/construction_from_json.py
123706msgid ""
123707"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
123708"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  The "
123709"high end of a ramp must be built adjacent to allow moving between z-levels "
123710"in both directions."
123711msgstr ""
123712
123713#: lang/json/construction_from_json.py
123714msgid ""
123715"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the "
123716"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level.  It "
123717"must be built next to a low end of a ramp to allow moving between z-levels "
123718"in both directions."
123719msgstr ""
123720
123721#: lang/json/construction_from_json.py
123722msgid "You need a deep pit to construct a root cellar."
123723msgstr ""
123724
123725#: lang/json/construction_from_json.py
123726msgid ""
123727"Firewood or other flammable materials on a nearby tile marked in this way "
123728"may be used to automatically refuel fires.  This will be done to maintain "
123729"light during long-running tasks that require it such as crafting or reading,"
123730" but not (for example) if you are simply waiting nearby."
123731msgstr ""
123732
123733#: lang/json/construction_from_json.py
123734msgid ""
123735"Mark a spot for target practice.  Firing will automatically target the first"
123736" practice target location found in gun range, if no enemies are around."
123737msgstr ""
123738
123739#: lang/json/construction_from_json.py
123740msgid ""
123741"Converts a fridge to run off of vehicle power.  You can 'e'xamine it "
123742"afterwards to take it down for mounting."
123743msgstr ""
123744
123745#: lang/json/construction_from_json.py
123746msgid ""
123747"Further modifies a converted fridge to function as a freezer.  You can "
123748"'e'xamine it afterwards to take it down for mounting."
123749msgstr ""
123750
123751#: lang/json/construction_group_from_json.py
123752msgid "Add Mattress to Bed Frame"
123753msgstr ""
123754
123755#: lang/json/construction_group_from_json.py
123756msgid "Armor Reinforced Window"
123757msgstr ""
123758
123759#: lang/json/construction_group_from_json.py
123760msgid "Board Up Window"
123761msgstr ""
123762
123763#: lang/json/construction_group_from_json.py
123764msgid "Board Up Wood Door"
123765msgstr ""
123766
123767#: lang/json/construction_group_from_json.py
123768msgid "Build a bellow"
123769msgstr ""
123770
123771#: lang/json/construction_group_from_json.py
123772msgid "Build a drop hammer"
123773msgstr ""
123774
123775#: lang/json/construction_group_from_json.py
123776msgid "Build a radio tower"
123777msgstr ""
123778
123779#: lang/json/construction_group_from_json.py
123780msgid "Build a radio tower console"
123781msgstr ""
123782
123783#: lang/json/construction_group_from_json.py
123784msgid "Build Arc Furnace"
123785msgstr ""
123786
123787#: lang/json/construction_group_from_json.py
123788msgid "Build Armchair"
123789msgstr ""
123790
123791#: lang/json/construction_group_from_json.py
123792msgid "Build Bar Door"
123793msgstr ""
123794
123795#: lang/json/construction_group_from_json.py
123796msgid "Build Barbed Wire Fence"
123797msgstr ""
123798
123799#: lang/json/construction_group_from_json.py
123800msgid "Build Beaded Curtain"
123801msgstr ""
123802
123803#: lang/json/construction_group_from_json.py
123804msgid "Build Bed Frame"
123805msgstr ""
123806
123807#: lang/json/construction_group_from_json.py
123808msgid "Build Bed from Scratch"
123809msgstr ""
123810
123811#: lang/json/construction_group_from_json.py
123812msgid "Build Bench"
123813msgstr ""
123814
123815#: lang/json/construction_group_from_json.py
123816msgid "Build Bookcase"
123817msgstr ""
123818
123819#: lang/json/construction_group_from_json.py
123820msgid "Build Brick Wall"
123821msgstr ""
123822
123823#: lang/json/construction_group_from_json.py
123824msgid "Build Brick Wall from Adobe"
123825msgstr ""
123826
123827#: lang/json/construction_group_from_json.py
123828msgid "Build Bulletin Board"
123829msgstr ""
123830
123831#: lang/json/construction_group_from_json.py
123832msgid "Build Bunk Bed"
123833msgstr ""
123834
123835#: lang/json/construction_group_from_json.py
123836msgid "Build Butchering Rack"
123837msgstr ""
123838
123839#: lang/json/construction_group_from_json.py
123840msgid "Build Cardboard Fort"
123841msgstr ""
123842
123843#: lang/json/construction_group_from_json.py
123844msgid "Build Chainlink Fence"
123845msgstr ""
123846
123847#: lang/json/construction_group_from_json.py
123848msgid "Build Chainlink Gate"
123849msgstr ""
123850
123851#: lang/json/construction_group_from_json.py
123852msgid "Build Chair"
123853msgstr ""
123854
123855#: lang/json/construction_group_from_json.py
123856msgid "Build Charcoal Kiln"
123857msgstr ""
123858
123859#: lang/json/construction_group_from_json.py
123860msgid "Build Chickenwire Fence"
123861msgstr ""
123862
123863#: lang/json/construction_group_from_json.py
123864msgid "Build Chickenwire Gate"
123865msgstr ""
123866
123867#: lang/json/construction_group_from_json.py
123868msgid "Build Clay Kiln"
123869msgstr ""
123870
123871#: lang/json/construction_group_from_json.py
123872msgid "Build Coat Rack"
123873msgstr ""
123874
123875#: lang/json/construction_group_from_json.py
123876msgid "Build Coffee Table"
123877msgstr ""
123878
123879#: lang/json/construction_group_from_json.py
123880msgid "Build Coffin"
123881msgstr ""
123882
123883#: lang/json/construction_group_from_json.py
123884msgid "Build Concrete Column"
123885msgstr ""
123886
123887#: lang/json/construction_group_from_json.py
123888msgid "Build Concrete Floor"
123889msgstr ""
123890
123891#: lang/json/construction_group_from_json.py
123892msgid "Build Concrete Roof"
123893msgstr ""
123894
123895#: lang/json/construction_group_from_json.py
123896msgid "Build Counter"
123897msgstr ""
123898
123899#: lang/json/construction_group_from_json.py
123900msgid "Build Counter Gate"
123901msgstr ""
123902
123903#: lang/json/construction_group_from_json.py
123904msgid "Build Crate"
123905msgstr ""
123906
123907#: lang/json/construction_group_from_json.py
123908msgid "Build Cupboard"
123909msgstr ""
123910
123911#: lang/json/construction_group_from_json.py
123912msgid "Build Decorative Tree"
123913msgstr ""
123914
123915#: lang/json/construction_group_from_json.py
123916msgid "Build Deep River Dock"
123917msgstr ""
123918
123919#: lang/json/construction_group_from_json.py
123920msgid "Build Desk"
123921msgstr ""
123922
123923#: lang/json/construction_group_from_json.py
123924msgid "Build Diagonal Small Railroad Track"
123925msgstr ""
123926
123927#: lang/json/construction_group_from_json.py
123928msgid "Build Door"
123929msgstr ""
123930
123931#: lang/json/construction_group_from_json.py
123932msgid "Build Door Curtain"
123933msgstr ""
123934
123935#: lang/json/construction_group_from_json.py
123936msgid "Build Double Glazed Glass Window"
123937msgstr ""
123938
123939#: lang/json/construction_group_from_json.py
123940msgid "Build Dresser"
123941msgstr ""
123942
123943#: lang/json/construction_group_from_json.py
123944msgid "Build Dry Stone Wall"
123945msgstr ""
123946
123947#: lang/json/construction_group_from_json.py
123948msgid "Build Dumpster"
123949msgstr ""
123950
123951#: lang/json/construction_group_from_json.py
123952msgid "Build Earthbag Wall"
123953msgstr ""
123954
123955#: lang/json/construction_group_from_json.py
123956msgid "Build Entertainment Center"
123957msgstr ""
123958
123959#: lang/json/construction_group_from_json.py
123960msgid "Build Fence"
123961msgstr ""
123962
123963#: lang/json/construction_group_from_json.py
123964msgid "Build Fence Gate"
123965msgstr ""
123966
123967#: lang/json/construction_group_from_json.py
123968msgid "Build Fence Posts"
123969msgstr ""
123970
123971#: lang/json/construction_group_from_json.py
123972msgid "Build Fermenting Vat"
123973msgstr ""
123974
123975#: lang/json/construction_group_from_json.py
123976msgid "Build Fire Ring"
123977msgstr ""
123978
123979#: lang/json/construction_group_from_json.py
123980msgid "Build High End of a Concrete Ramp"
123981msgstr ""
123982
123983#: lang/json/construction_group_from_json.py
123984msgid "Build Improvised Shelter"
123985msgstr ""
123986
123987#: lang/json/construction_group_from_json.py
123988msgid "Build Junk Metal Barrier"
123989msgstr ""
123990
123991#: lang/json/construction_group_from_json.py
123992msgid "Build Junk Metal Floor"
123993msgstr ""
123994
123995#: lang/json/construction_group_from_json.py
123996msgid "Build Large Metal Support"
123997msgstr ""
123998
123999#: lang/json/construction_group_from_json.py
124000msgid "Build Locker"
124001msgstr ""
124002
124003#: lang/json/construction_group_from_json.py
124004msgid "Build Log & Sod Roof"
124005msgstr ""
124006
124007#: lang/json/construction_group_from_json.py
124008msgid "Build Log Stool"
124009msgstr ""
124010
124011#: lang/json/construction_group_from_json.py
124012msgid "Build Log Wall"
124013msgstr ""
124014
124015#: lang/json/construction_group_from_json.py
124016msgid "Build Low End of a Concrete Ramp"
124017msgstr ""
124018
124019#: lang/json/construction_group_from_json.py
124020msgid "Build Mailbox"
124021msgstr ""
124022
124023#: lang/json/construction_group_from_json.py
124024msgid "Build Makeshift Bed"
124025msgstr ""
124026
124027#: lang/json/construction_group_from_json.py
124028msgid "Build Makeshift Door"
124029msgstr ""
124030
124031#: lang/json/construction_group_from_json.py
124032msgid "Build Metal Bars"
124033msgstr ""
124034
124035#: lang/json/construction_group_from_json.py
124036msgid "Build Metal Charcoal Kiln"
124037msgstr ""
124038
124039#: lang/json/construction_group_from_json.py
124040msgid "Build Metal Door"
124041msgstr ""
124042
124043#: lang/json/construction_group_from_json.py
124044msgid "Build Metal Grate Over a Window"
124045msgstr ""
124046
124047#: lang/json/construction_group_from_json.py
124048msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass"
124049msgstr ""
124050
124051#: lang/json/construction_group_from_json.py
124052msgid "Build Metal Rack"
124053msgstr ""
124054
124055#: lang/json/construction_group_from_json.py
124056msgid "Build Metal Roof"
124057msgstr ""
124058
124059#: lang/json/construction_group_from_json.py
124060msgid "Build Metal Wall"
124061msgstr ""
124062
124063#: lang/json/construction_group_from_json.py
124064msgid "Build Palisade Gate"
124065msgstr ""
124066
124067#: lang/json/construction_group_from_json.py
124068msgid "Build Palisade Wall"
124069msgstr ""
124070
124071#: lang/json/construction_group_from_json.py
124072msgid "Build Pile of Leaves"
124073msgstr ""
124074
124075#: lang/json/construction_group_from_json.py
124076msgid "Build Pillow Fort"
124077msgstr ""
124078
124079#: lang/json/construction_group_from_json.py
124080msgid "Build Pine Lean-To"
124081msgstr ""
124082
124083#: lang/json/construction_group_from_json.py
124084msgid "Build Planter"
124085msgstr ""
124086
124087#: lang/json/construction_group_from_json.py
124088msgid "Build Plastic Window"
124089msgstr ""
124090
124091#: lang/json/construction_group_from_json.py
124092msgid "Build Pontoon Bridge"
124093msgstr ""
124094
124095#: lang/json/construction_group_from_json.py
124096msgid "Build Pony Wall"
124097msgstr ""
124098
124099#: lang/json/construction_group_from_json.py
124100msgid "Build Privacy Fence"
124101msgstr ""
124102
124103#: lang/json/construction_group_from_json.py
124104msgid "Build Privacy Fence Gate"
124105msgstr ""
124106
124107#: lang/json/construction_group_from_json.py
124108msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window"
124109msgstr ""
124110
124111#: lang/json/construction_group_from_json.py
124112msgid "Build Rammed Earth Wall"
124113msgstr ""
124114
124115#: lang/json/construction_group_from_json.py
124116msgid "Build Reinforced Concrete Roof"
124117msgstr ""
124118
124119#: lang/json/construction_group_from_json.py
124120msgid "Build Reinforced Concrete Wall"
124121msgstr ""
124122
124123#: lang/json/construction_group_from_json.py
124124msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window"
124125msgstr ""
124126
124127#: lang/json/construction_group_from_json.py
124128msgid "Build Reinforced Glass Window"
124129msgstr ""
124130
124131#: lang/json/construction_group_from_json.py
124132msgid "Build Reinforced Plastic Window"
124133msgstr ""
124134
124135#: lang/json/construction_group_from_json.py
124136msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window"
124137msgstr ""
124138
124139#: lang/json/construction_group_from_json.py
124140msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window"
124141msgstr ""
124142
124143#: lang/json/construction_group_from_json.py
124144msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window"
124145msgstr ""
124146
124147#: lang/json/construction_group_from_json.py
124148msgid "Build River Bridge"
124149msgstr ""
124150
124151#: lang/json/construction_group_from_json.py
124152msgid "Build River Dock/Shallow Bridge"
124153msgstr ""
124154
124155#: lang/json/construction_group_from_json.py
124156msgid "Build Road Barricade"
124157msgstr ""
124158
124159#: lang/json/construction_group_from_json.py
124160msgid "Build Rock Forge"
124161msgstr "Будувати кам'яне горно"
124162
124163#: lang/json/construction_group_from_json.py
124164msgid "Build Roof"
124165msgstr ""
124166
124167#: lang/json/construction_group_from_json.py
124168msgid "Build Roof Over Dirt Floor"
124169msgstr ""
124170
124171#: lang/json/construction_group_from_json.py
124172msgid "Build Root Cellar"
124173msgstr ""
124174
124175#: lang/json/construction_group_from_json.py
124176msgid "Build Rope Fence"
124177msgstr ""
124178
124179#: lang/json/construction_group_from_json.py
124180msgid "Build Rope & Pulley System"
124181msgstr ""
124182
124183#: lang/json/construction_group_from_json.py
124184msgid "Build Safe"
124185msgstr ""
124186
124187#: lang/json/construction_group_from_json.py
124188msgid "Build Sand Castle"
124189msgstr ""
124190
124191#: lang/json/construction_group_from_json.py
124192msgid "Build Sandbag Wall"
124193msgstr ""
124194
124195#: lang/json/construction_group_from_json.py
124196msgid "Build Scrap Metal Bench"
124197msgstr ""
124198
124199#: lang/json/construction_group_from_json.py
124200msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Bolts"
124201msgstr ""
124202
124203#: lang/json/construction_group_from_json.py
124204msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Welder"
124205msgstr ""
124206
124207#: lang/json/construction_group_from_json.py
124208msgid "Build Scrap Metal Table"
124209msgstr ""
124210
124211#: lang/json/construction_group_from_json.py
124212msgid "Build Screen Door"
124213msgstr ""
124214
124215#: lang/json/construction_group_from_json.py
124216msgid "Build Screen Mesh Wall"
124217msgstr ""
124218
124219#: lang/json/construction_group_from_json.py
124220msgid "Build Shallow Temporary Bridge"
124221msgstr ""
124222
124223#: lang/json/construction_group_from_json.py
124224msgid "Build Sign"
124225msgstr ""
124226
124227#: lang/json/construction_group_from_json.py
124228msgid "Build Simple Concrete Wall"
124229msgstr ""
124230
124231#: lang/json/construction_group_from_json.py
124232msgid "Build Single Glazed Glass Window"
124233msgstr ""
124234
124235#: lang/json/construction_group_from_json.py
124236msgid "Build Sky Light"
124237msgstr ""
124238
124239#: lang/json/construction_group_from_json.py
124240msgid "Build Sky Light Frame"
124241msgstr ""
124242
124243#: lang/json/construction_group_from_json.py
124244msgid "Build Small Metal Support"
124245msgstr ""
124246
124247#: lang/json/construction_group_from_json.py
124248msgid "Build Smoking Rack"
124249msgstr ""
124250
124251#: lang/json/construction_group_from_json.py
124252msgid "Build Sofa"
124253msgstr ""
124254
124255#: lang/json/construction_group_from_json.py
124256msgid "Build Split Rail Fence"
124257msgstr ""
124258
124259#: lang/json/construction_group_from_json.py
124260msgid "Build Split Rail Fence Gate"
124261msgstr ""
124262
124263#: lang/json/construction_group_from_json.py
124264msgid "Build Standing Tank"
124265msgstr ""
124266
124267#: lang/json/construction_group_from_json.py
124268msgid "Build Stone Fireplace"
124269msgstr ""
124270
124271#: lang/json/construction_group_from_json.py
124272msgid "Build Stone Wall"
124273msgstr ""
124274
124275#: lang/json/construction_group_from_json.py
124276msgid "Build Stool"
124277msgstr ""
124278
124279#: lang/json/construction_group_from_json.py
124280msgid "Build Straight Small Railroad Track"
124281msgstr ""
124282
124283#: lang/json/construction_group_from_json.py
124284msgid "Build Straw Bed"
124285msgstr ""
124286
124287#: lang/json/construction_group_from_json.py
124288msgid "Build Table"
124289msgstr ""
124290
124291#: lang/json/construction_group_from_json.py
124292msgid "Build Tarp Lean-To"
124293msgstr ""
124294
124295#: lang/json/construction_group_from_json.py
124296msgid "Build Thatched Roof"
124297msgstr ""
124298
124299#: lang/json/construction_group_from_json.py
124300msgid "Build Triple Glazed Glass Window"
124301msgstr ""
124302
124303#: lang/json/construction_group_from_json.py
124304msgid "Build Wardrobe"
124305msgstr ""
124306
124307#: lang/json/construction_group_from_json.py
124308msgid "Build Warehouse Shelf"
124309msgstr ""
124310
124311#: lang/json/construction_group_from_json.py
124312msgid "Build Water Well"
124313msgstr ""
124314
124315#: lang/json/construction_group_from_json.py
124316msgid "Build Wattle-and-Daub Wall"
124317msgstr ""
124318
124319#: lang/json/construction_group_from_json.py
124320msgid "Build Window"
124321msgstr ""
124322
124323#: lang/json/construction_group_from_json.py
124324msgid "Build Window from Tempered Glass"
124325msgstr ""
124326
124327#: lang/json/construction_group_from_json.py
124328msgid "Build Wire Fence"
124329msgstr ""
124330
124331#: lang/json/construction_group_from_json.py
124332msgid "Build Wood Stove"
124333msgstr ""
124334
124335#: lang/json/construction_group_from_json.py
124336msgid "Build Wood Wall"
124337msgstr ""
124338
124339#: lang/json/construction_group_from_json.py
124340msgid "Build Wooden Floor"
124341msgstr ""
124342
124343#: lang/json/construction_group_from_json.py
124344msgid "Build Wooden Keg"
124345msgstr ""
124346
124347#: lang/json/construction_group_from_json.py
124348msgid "Build Wooden Rack"
124349msgstr ""
124350
124351#: lang/json/construction_group_from_json.py
124352msgid "Build Wooden Railing"
124353msgstr ""
124354
124355#: lang/json/construction_group_from_json.py
124356msgid "Build Wooden Staircase"
124357msgstr ""
124358
124359#: lang/json/construction_group_from_json.py
124360msgid "Build Workbench"
124361msgstr ""
124362
124363#: lang/json/construction_group_from_json.py
124364msgid "Carpet Floor Green"
124365msgstr ""
124366
124367#: lang/json/construction_group_from_json.py
124368msgid "Carpet Floor Purple"
124369msgstr ""
124370
124371#: lang/json/construction_group_from_json.py
124372msgid "Carpet Floor Red"
124373msgstr ""
124374
124375#: lang/json/construction_group_from_json.py
124376msgid "Carpet Floor Yellow"
124377msgstr ""
124378
124379#: lang/json/construction_group_from_json.py
124380msgid "Chop Tree Trunk Into Planks"
124381msgstr ""
124382
124383#: lang/json/construction_group_from_json.py
124384msgid "Clean Broken Window"
124385msgstr ""
124386
124387#: lang/json/construction_group_from_json.py
124388msgid "Cover Manhole"
124389msgstr ""
124390
124391#: lang/json/construction_group_from_json.py
124392msgid "Cut Grass"
124393msgstr ""
124394
124395#: lang/json/construction_group_from_json.py
124396msgid "Deconstruct Furniture"
124397msgstr ""
124398
124399#: lang/json/construction_group_from_json.py
124400msgid "Deconstruct Simple Furniture"
124401msgstr ""
124402
124403#: lang/json/construction_group_from_json.py
124404msgid "Dig a Deep Pit"
124405msgstr ""
124406
124407#: lang/json/construction_group_from_json.py
124408msgid "Dig a Shallow Pit"
124409msgstr ""
124410
124411#: lang/json/construction_group_from_json.py
124412msgid "Dig Downstair"
124413msgstr ""
124414
124415#: lang/json/construction_group_from_json.py
124416msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin"
124417msgstr ""
124418
124419#: lang/json/construction_group_from_json.py
124420msgid "Extract Clay"
124421msgstr ""
124422
124423#: lang/json/construction_group_from_json.py
124424msgid "Extract Sand"
124425msgstr ""
124426
124427#: lang/json/construction_group_from_json.py
124428msgid "Extrude Resin Floor and Roof"
124429msgstr ""
124430
124431#: lang/json/construction_group_from_json.py
124432msgid "Extrude Resin Floor (no roof)"
124433msgstr ""
124434
124435#: lang/json/construction_group_from_json.py
124436msgid "Extrude Resin Lattice"
124437msgstr ""
124438
124439#: lang/json/construction_group_from_json.py
124440msgid "Extrude Resin Wall"
124441msgstr ""
124442
124443#: lang/json/construction_group_from_json.py
124444msgid "Fill Pit With Dirt"
124445msgstr ""
124446
124447#: lang/json/construction_group_from_json.py
124448msgid "Fill Salt Water With Dirt"
124449msgstr ""
124450
124451#: lang/json/construction_group_from_json.py
124452msgid "Fill Shallow Water With Dirt"
124453msgstr ""
124454
124455#: lang/json/construction_group_from_json.py
124456msgid "Glass Pit"
124457msgstr ""
124458
124459#: lang/json/construction_group_from_json.py
124460msgid "Hang Hanging Meathook"
124461msgstr ""
124462
124463#: lang/json/construction_group_from_json.py
124464msgid "Install Bars Onto Window"
124465msgstr ""
124466
124467#: lang/json/construction_group_from_json.py
124468msgid "Lay down decorative ground cable"
124469msgstr ""
124470
124471#: lang/json/construction_group_from_json.py
124472msgid "Make crafting spot"
124473msgstr ""
124474
124475#: lang/json/construction_group_from_json.py
124476msgid "Make Gravel Floor"
124477msgstr ""
124478
124479#: lang/json/construction_group_from_json.py
124480msgid "Make Woodchip Floor"
124481msgstr ""
124482
124483#: lang/json/construction_group_from_json.py
124484msgid "Mark firewood source"
124485msgstr ""
124486
124487#: lang/json/construction_group_from_json.py
124488msgid "Mark practice target"
124489msgstr ""
124490
124491#: lang/json/construction_group_from_json.py
124492msgid "Mine Downstair"
124493msgstr ""
124494
124495#: lang/json/construction_group_from_json.py
124496msgid "Mine Upstair"
124497msgstr ""
124498
124499#: lang/json/construction_group_from_json.py
124500msgid "Paint Grass White"
124501msgstr ""
124502
124503#: lang/json/construction_group_from_json.py
124504msgid "Paint Pavement Yellow"
124505msgstr ""
124506
124507#: lang/json/construction_group_from_json.py
124508msgid "Paint Wall Blue"
124509msgstr ""
124510
124511#: lang/json/construction_group_from_json.py
124512msgid "Paint Wall Green"
124513msgstr ""
124514
124515#: lang/json/construction_group_from_json.py
124516msgid "Paint Wall Purple"
124517msgstr ""
124518
124519#: lang/json/construction_group_from_json.py
124520msgid "Paint Wall Red"
124521msgstr ""
124522
124523#: lang/json/construction_group_from_json.py
124524msgid "Paint Wall White"
124525msgstr ""
124526
124527#: lang/json/construction_group_from_json.py
124528msgid "Paint Wall Yellow"
124529msgstr ""
124530
124531#: lang/json/construction_group_from_json.py
124532msgid "Place Forge"
124533msgstr ""
124534
124535#: lang/json/construction_group_from_json.py
124536msgid "Place Hay Bale"
124537msgstr ""
124538
124539#: lang/json/construction_group_from_json.py
124540msgid "Place Still"
124541msgstr ""
124542
124543#: lang/json/construction_group_from_json.py
124544msgid "Place Table"
124545msgstr ""
124546
124547#: lang/json/construction_group_from_json.py
124548msgid "Place Water Mill"
124549msgstr ""
124550
124551#: lang/json/construction_group_from_json.py
124552msgid "Place Wind Mill"
124553msgstr ""
124554
124555#: lang/json/construction_group_from_json.py
124556msgid "Place Workbench"
124557msgstr ""
124558
124559#: lang/json/construction_group_from_json.py
124560msgid "Reinforce Boarded Window"
124561msgstr ""
124562
124563#: lang/json/construction_group_from_json.py
124564msgid "Reinforce Junk Metal Wall using bolts"
124565msgstr ""
124566
124567#: lang/json/construction_group_from_json.py
124568msgid "Reinforce Junk Metal Wall using spot-welds"
124569msgstr ""
124570
124571#: lang/json/construction_group_from_json.py
124572msgid "Reinforce Wood Door"
124573msgstr ""
124574
124575#: lang/json/construction_group_from_json.py
124576msgid "Remove Grass"
124577msgstr ""
124578
124579#: lang/json/construction_group_from_json.py
124580msgid "Remove Tape from Window"
124581msgstr ""
124582
124583#: lang/json/construction_group_from_json.py
124584msgid "Remove Wax From Floor"
124585msgstr ""
124586
124587#: lang/json/construction_group_from_json.py
124588msgid "Repair Log Wall"
124589msgstr ""
124590
124591#: lang/json/construction_group_from_json.py
124592msgid "Repair Wattle-and-Daub Wall"
124593msgstr ""
124594
124595#: lang/json/construction_group_from_json.py
124596msgid "Repair Wood Door"
124597msgstr ""
124598
124599#: lang/json/construction_group_from_json.py
124600msgid "Repair Wood Wall"
124601msgstr ""
124602
124603#: lang/json/construction_group_from_json.py
124604msgid "Repair Wooden Staircase"
124605msgstr ""
124606
124607#: lang/json/construction_group_from_json.py
124608msgid "Seal Coffin"
124609msgstr ""
124610
124611#: lang/json/construction_group_from_json.py
124612msgid "Seal Crate"
124613msgstr ""
124614
124615#: lang/json/construction_group_from_json.py
124616msgid "Spike Pit"
124617msgstr ""
124618
124619#: lang/json/construction_group_from_json.py
124620msgid "Start Vehicle Construction"
124621msgstr "Почати створення транспорту"
124622
124623#: lang/json/construction_group_from_json.py
124624msgid "Take Paint Off Pavement"
124625msgstr ""
124626
124627#: lang/json/construction_group_from_json.py
124628msgid "Take Paint Off Wall"
124629msgstr ""
124630
124631#: lang/json/construction_group_from_json.py
124632msgid "Tape Up Window"
124633msgstr ""
124634
124635#: lang/json/construction_group_from_json.py
124636msgid "Wax Floor"
124637msgstr ""
124638
124639#: lang/json/construction_group_from_json.py
124640msgid "Remove Gravel"
124641msgstr ""
124642
124643#: lang/json/construction_group_from_json.py
124644msgid "Convert Fridge Power Supply"
124645msgstr ""
124646
124647#: lang/json/construction_group_from_json.py
124648msgid "Convert Vehicle Fridge to Freezer"
124649msgstr ""
124650
124651#: lang/json/construction_group_from_json.py
124652msgid "Chop Tree Trunk Into Logs"
124653msgstr ""
124654
124655#: lang/json/construction_group_from_json.py
124656msgid "Makeshift Wall"
124657msgstr ""
124658
124659#: lang/json/construction_group_from_json.py
124660msgid "Build Translocator Gate"
124661msgstr ""
124662
124663#: lang/json/dream_from_json.py
124664msgid "You have a strange dream about lizards."
124665msgstr ""
124666
124667#: lang/json/dream_from_json.py
124668msgid "Your dreams give you a strange scaly feeling."
124669msgstr ""
124670
124671#: lang/json/dream_from_json.py
124672msgid ""
124673"You have a strange dream about being a patient in a frightening hospital."
124674msgstr ""
124675
124676#: lang/json/dream_from_json.py
124677msgid "Your dreams give you an oddly medicated feeling."
124678msgstr ""
124679
124680#: lang/json/dream_from_json.py
124681msgid "You have a strange dream about birds."
124682msgstr ""
124683
124684#: lang/json/dream_from_json.py
124685msgid "Your dreams give you a strange feathered feeling."
124686msgstr ""
124687
124688#: lang/json/dream_from_json.py
124689msgid "You have a strange dream about fish."
124690msgstr ""
124691
124692#: lang/json/dream_from_json.py
124693msgid "Your dreams give you a strange wet, scaly feeling."
124694msgstr ""
124695
124696#: lang/json/dream_from_json.py
124697msgid "You have a strange dream about animals."
124698msgstr ""
124699
124700#: lang/json/dream_from_json.py
124701msgid "Your dreams give you a strange furry feeling."
124702msgstr ""
124703
124704#: lang/json/dream_from_json.py
124705msgid "You have a strange dream about bears."
124706msgstr ""
124707
124708#: lang/json/dream_from_json.py
124709msgid "Your dreams give you a rough furry feeling."
124710msgstr ""
124711
124712#: lang/json/dream_from_json.py
124713msgid "You have a strange dream about cats."
124714msgstr ""
124715
124716#: lang/json/dream_from_json.py
124717msgid "Your dreams give you a sleek furry feeling."
124718msgstr ""
124719
124720#: lang/json/dream_from_json.py
124721msgid "You have a strange dream about wolves."
124722msgstr ""
124723
124724#: lang/json/dream_from_json.py
124725msgid "Your dreams give you a thick furry feeling."
124726msgstr ""
124727
124728#: lang/json/dream_from_json.py
124729msgid "You have a strange dream about cattle."
124730msgstr ""
124731
124732#: lang/json/dream_from_json.py
124733msgid "Your dreams give you a strange content, furry feeling."
124734msgstr ""
124735
124736#: lang/json/dream_from_json.py
124737msgid "You have a strange dream about insects."
124738msgstr ""
124739
124740#: lang/json/dream_from_json.py
124741msgid "Your dreams give you a strange chitinous feeling."
124742msgstr ""
124743
124744#: lang/json/dream_from_json.py
124745msgid "You have a strange dream about plants."
124746msgstr ""
124747
124748#: lang/json/dream_from_json.py
124749msgid "Your dreams give you a strange plantlike feeling."
124750msgstr ""
124751
124752#: lang/json/dream_from_json.py
124753msgid "You have a strange dream about slime."
124754msgstr ""
124755
124756#: lang/json/dream_from_json.py
124757msgid "Your dreams give you a strange slimy feeling."
124758msgstr ""
124759
124760#: lang/json/dream_from_json.py
124761msgid "You have a strange dream about living in a cave."
124762msgstr ""
124763
124764#: lang/json/dream_from_json.py
124765msgid "Your dreams give you a strange reclusive feeling."
124766msgstr ""
124767
124768#: lang/json/dream_from_json.py
124769msgid "You have a strange dream about sea creatures."
124770msgstr ""
124771
124772#: lang/json/dream_from_json.py
124773msgid "Your dreams give you a strange wet feeling."
124774msgstr ""
124775
124776#: lang/json/dream_from_json.py
124777msgid "You have a strange dream about spiders."
124778msgstr ""
124779
124780#: lang/json/dream_from_json.py
124781msgid "Your dreams give you a strange webbed feeling."
124782msgstr ""
124783
124784#: lang/json/dream_from_json.py
124785msgid "You have a strange dream about rats."
124786msgstr ""
124787
124788#: lang/json/dream_from_json.py
124789msgid "Your dreams give you a strange fuzzy feeling."
124790msgstr ""
124791
124792#: lang/json/dream_from_json.py
124793msgid "You have a strange dream."
124794msgstr ""
124795
124796#: lang/json/dream_from_json.py
124797msgid "You feel… OK."
124798msgstr ""
124799
124800#: lang/json/dream_from_json.py
124801msgid "You have a puckish dream."
124802msgstr ""
124803
124804#: lang/json/dream_from_json.py
124805msgid "You dream of the changeling.  Again."
124806msgstr ""
124807
124808#: lang/json/dream_from_json.py
124809msgid "You feel a yearning…"
124810msgstr ""
124811
124812#: lang/json/dream_from_json.py
124813msgid "You dream about the zoo, for some reason."
124814msgstr ""
124815
124816#: lang/json/dream_from_json.py
124817msgid "Your dreams… are complex and multifaceted."
124818msgstr ""
124819
124820#: lang/json/dream_from_json.py
124821msgid "You dream of the tropics."
124822msgstr ""
124823
124824#: lang/json/dream_from_json.py
124825msgid "You feel warm."
124826msgstr ""
124827
124828#: lang/json/dream_from_json.py
124829msgid "You dream of a massive block of cheese bigger than you."
124830msgstr ""
124831
124832#: lang/json/dream_from_json.py
124833msgid "You dream of being cozy in a dark place."
124834msgstr ""
124835
124836#: lang/json/dream_from_json.py
124837msgid "You dream of a strange quest for a bush that grows gray apples."
124838msgstr ""
124839
124840#: lang/json/dream_from_json.py
124841msgid "You feel like you're cracking a combination lock."
124842msgstr ""
124843
124844#: lang/json/dream_from_json.py
124845msgid "Red, blue, and yellow cancel each other out, don't they?"
124846msgstr ""
124847
124848#: lang/json/dream_from_json.py
124849msgid "Red, blue, and yellow add together, don't they?"
124850msgstr ""
124851
124852#: lang/json/dream_from_json.py
124853msgid "You have a disturbing dream of bathing in the sun on a rock."
124854msgstr ""
124855"Вам сниться дивний сон, нібито ви грієтеся у променях сонця лежачи і лежачи "
124856"на камені."
124857
124858#: lang/json/dream_from_json.py
124859msgid ""
124860"While dreaming, you see a distinctively lizard-like reflection of yourself."
124861msgstr ""
124862
124863#: lang/json/dream_from_json.py
124864msgid "You have a disturbing dream of undergoing strange medical procedures."
124865msgstr ""
124866
124867#: lang/json/dream_from_json.py
124868msgid ""
124869"While dreaming, you see yourself dressed in a hospital gown, receiving "
124870"treatment."
124871msgstr ""
124872
124873#: lang/json/dream_from_json.py
124874msgid "You have strange dreams of soaring through the sky."
124875msgstr ""
124876
124877#: lang/json/dream_from_json.py
124878msgid "In a dream, you see a curiously birdlike reflection of yourself."
124879msgstr ""
124880
124881#: lang/json/dream_from_json.py
124882msgid "You dream of swimming in the open ocean"
124883msgstr ""
124884
124885#: lang/json/dream_from_json.py
124886msgid "In your dream, you see a strangely fishlike image of yourself."
124887msgstr ""
124888
124889#: lang/json/dream_from_json.py
124890msgid "You have a vivid dream of hunting in the woods."
124891msgstr ""
124892
124893#: lang/json/dream_from_json.py
124894msgid "Whilst dreaming, you see a disturbingly bestial version of yourself."
124895msgstr ""
124896
124897#: lang/json/dream_from_json.py
124898msgid "You dream of foraging in the woods… mouth-first?"
124899msgstr ""
124900
124901#: lang/json/dream_from_json.py
124902msgid "Your dream-reflection is rather bearish."
124903msgstr ""
124904
124905#: lang/json/dream_from_json.py
124906msgid "You easily bound from the street to a roof..oh, only a dream."
124907msgstr ""
124908
124909#: lang/json/dream_from_json.py
124910msgid "As you dream, your reflection looks rather catlike."
124911msgstr ""
124912
124913#: lang/json/dream_from_json.py
124914msgid "You have a disturbing dream of someone invading your territory."
124915msgstr ""
124916
124917#: lang/json/dream_from_json.py
124918msgid "Your dream-self's muzzle looks… wait, muzzle?"
124919msgstr ""
124920
124921#: lang/json/dream_from_json.py
124922msgid "You dream of grazing in an open field."
124923msgstr ""
124924
124925#: lang/json/dream_from_json.py
124926msgid ""
124927"In a dream you catch a glimpse of a strangely cattle-like image of yourself."
124928msgstr ""
124929
124930#: lang/json/dream_from_json.py
124931msgid "You have a dream of working in a hive."
124932msgstr ""
124933
124934#: lang/json/dream_from_json.py
124935msgid ""
124936"While dreaming you look into a mirror and see a frighteningly insectoid "
124937"reflection."
124938msgstr ""
124939
124940#: lang/json/dream_from_json.py
124941msgid "You have a confusing dream of growing in a garden."
124942msgstr ""
124943
124944#: lang/json/dream_from_json.py
124945msgid "You are confused by a plantlike image of yourself in a dream."
124946msgstr ""
124947
124948#: lang/json/dream_from_json.py
124949msgid "You have a strange dream of living in sludge."
124950msgstr ""
124951
124952#: lang/json/dream_from_json.py
124953msgid "In your dream you see an odd, slimy reflection of yourself."
124954msgstr ""
124955
124956#: lang/json/dream_from_json.py
124957msgid "You dream of living deep inside a dark cave."
124958msgstr ""
124959
124960#: lang/json/dream_from_json.py
124961msgid ""
124962"You dream you crawl out from under a rock.  And then immediately crawl back "
124963"in."
124964msgstr ""
124965
124966#: lang/json/dream_from_json.py
124967msgid "You dream of being a primitive cave dweller."
124968msgstr ""
124969
124970#: lang/json/dream_from_json.py
124971msgid "You dream of living on the ocean floor."
124972msgstr ""
124973
124974#: lang/json/dream_from_json.py
124975msgid ""
124976"While dreaming, a reflection of yourself appears almost like an octopus."
124977msgstr ""
124978
124979#: lang/json/dream_from_json.py
124980msgid "You have a strange dream of spinning webs"
124981msgstr ""
124982
124983#: lang/json/dream_from_json.py
124984msgid "In your dream you see a very spiderlike version of yourself."
124985msgstr ""
124986
124987#: lang/json/dream_from_json.py
124988msgid "You vividly dream of living in the sewers."
124989msgstr ""
124990
124991#: lang/json/dream_from_json.py
124992msgid "In your dream you see a group of rats that look almost like yourself."
124993msgstr ""
124994
124995#: lang/json/dream_from_json.py
124996msgid ""
124997"You dream of having that success you knew you deserved, back before all "
124998"this."
124999msgstr ""
125000
125001#: lang/json/dream_from_json.py
125002msgid "Your dream-self looks competent and in control."
125003msgstr ""
125004
125005#: lang/json/dream_from_json.py
125006msgid "You dream of a home in the forests."
125007msgstr ""
125008
125009#: lang/json/dream_from_json.py
125010msgid "You dream you are lithe in the sunlight and radiant with grace."
125011msgstr ""
125012
125013#: lang/json/dream_from_json.py
125014msgid "You feel beautiful, and yet riven with worry…"
125015msgstr ""
125016
125017#: lang/json/dream_from_json.py
125018msgid ""
125019"You can't quite work out what the dream is about… it just keeps changing."
125020msgstr ""
125021
125022#: lang/json/dream_from_json.py
125023msgid "Your dream is filled with creatures, and yet all seem like you."
125024msgstr ""
125025
125026#: lang/json/dream_from_json.py
125027msgid ""
125028"You dream of stalking some sort of lizard… no, that can't be right, can it?"
125029msgstr ""
125030
125031#: lang/json/dream_from_json.py
125032msgid ""
125033"For some reason you dream of your shoes.  They don't fit, and nothing seems "
125034"to help…"
125035msgstr ""
125036
125037#: lang/json/dream_from_json.py
125038msgid "You dream of… sneaking."
125039msgstr ""
125040
125041#: lang/json/dream_from_json.py
125042msgid "You dream of a cold winter night.  Your jacket is too big to put on."
125043msgstr ""
125044
125045#: lang/json/dream_from_json.py
125046msgid "You are terrified by a dream of becoming a lizard hybrid."
125047msgstr ""
125048
125049#: lang/json/dream_from_json.py
125050msgid "You have a disturbingly lifelike dream of living as a lizard."
125051msgstr ""
125052
125053#: lang/json/dream_from_json.py
125054msgid ""
125055"You have a dream of doctors and nurses doing unnatural things to your body, "
125056"which brings you perverse pleasure."
125057msgstr ""
125058
125059#: lang/json/dream_from_json.py
125060msgid ""
125061"You have a vivid dream of being a medical anomaly, as your heartbeat syncs "
125062"with the steady drip of an IV line."
125063msgstr ""
125064
125065#: lang/json/dream_from_json.py
125066msgid ""
125067"You have a realistic dream of flying south with your flock for the winter."
125068msgstr ""
125069
125070#: lang/json/dream_from_json.py
125071msgid ""
125072"You are disturbed when your birdlike dreams are more lifelike than reality."
125073msgstr ""
125074
125075#: lang/json/dream_from_json.py
125076msgid "You have a disturbing dream of swimming with a school of fish."
125077msgstr ""
125078
125079#: lang/json/dream_from_json.py
125080msgid "When you wake up you panic about drowning from being out of water."
125081msgstr ""
125082
125083#: lang/json/dream_from_json.py
125084msgid "You vividly dream of running with your pack, hunting a wild animal."
125085msgstr ""
125086
125087#: lang/json/dream_from_json.py
125088msgid "A terrifyingly real dream has you killing game with your bare teeth."
125089msgstr ""
125090
125091#: lang/json/dream_from_json.py
125092msgid ""
125093"Your dream of raiding a giant beehive has you licking your… muzzle in "
125094"anticipation."
125095msgstr ""
125096
125097#: lang/json/dream_from_json.py
125098msgid ""
125099"In your dream, you stalk and kill a young wolf, using only your teeth and "
125100"claws."
125101msgstr ""
125102
125103#: lang/json/dream_from_json.py
125104msgid ""
125105"A warm, sunny spot high up where you can watch your prey.  What a great "
125106"dream!"
125107msgstr ""
125108
125109#: lang/json/dream_from_json.py
125110msgid "You dream of pursuing and killing a rat, for some reason."
125111msgstr ""
125112
125113#: lang/json/dream_from_json.py
125114msgid "You dream of tearing into a fresh kill."
125115msgstr ""
125116
125117#: lang/json/dream_from_json.py
125118msgid "You dream of finally finding the perfect place to make your den."
125119msgstr ""
125120
125121#: lang/json/dream_from_json.py
125122msgid "You terrifyingly dream of being led to a slaughterhouse by a farmer."
125123msgstr ""
125124
125125#: lang/json/dream_from_json.py
125126msgid "You find it hard to wake from a vivid dream of grazing on a farm."
125127msgstr ""
125128
125129#: lang/json/dream_from_json.py
125130msgid "You are terrified by a dream of serving the hive queen mindlessly."
125131msgstr ""
125132
125133#: lang/json/dream_from_json.py
125134msgid "Your disturbingly lifelike dream has you pollinating plants."
125135msgstr ""
125136
125137#: lang/json/dream_from_json.py
125138msgid "You have a confusing and scary dream of becoming a plant."
125139msgstr ""
125140
125141#: lang/json/dream_from_json.py
125142msgid ""
125143"The transition from your lifelike dreams of living as a plant to reality "
125144"shocks you."
125145msgstr ""
125146
125147#: lang/json/dream_from_json.py
125148msgid "Your vivid dream of living as a slime blob frightens you."
125149msgstr ""
125150
125151#: lang/json/dream_from_json.py
125152msgid ""
125153"You find it hard to control your limbs after dreaming of amorphous blob "
125154"life."
125155msgstr ""
125156
125157#: lang/json/dream_from_json.py
125158msgid "Your dream of living in the dark for years is almost real."
125159msgstr ""
125160
125161#: lang/json/dream_from_json.py
125162msgid "You are frightened of the outside after your vivid dream of cave life."
125163msgstr ""
125164
125165#: lang/json/dream_from_json.py
125166msgid ""
125167"Your dreams of living on the ocean floor seem more lifelike than reality."
125168msgstr ""
125169
125170#: lang/json/dream_from_json.py
125171msgid "You dream of living as a terrifying octopus mutant."
125172msgstr ""
125173
125174#: lang/json/dream_from_json.py
125175msgid "You vividly dream of living in a web and consuming insects."
125176msgstr ""
125177
125178#: lang/json/dream_from_json.py
125179msgid "Your dreams of fully turning into a spider frighten you."
125180msgstr ""
125181
125182#: lang/json/dream_from_json.py
125183msgid "You scream in fear while you dream of being chased by a cat"
125184msgstr ""
125185
125186#: lang/json/dream_from_json.py
125187msgid "Your lifelike dreams have you scavenging food with a pack of rats."
125188msgstr ""
125189
125190#: lang/json/dream_from_json.py
125191msgid ""
125192"You see yourself, five years from now, as the leader of a successful city."
125193msgstr ""
125194
125195#: lang/json/dream_from_json.py
125196msgid "Your success in restoring civilization was only a dream.  For now."
125197msgstr ""
125198
125199#: lang/json/dream_from_json.py
125200msgid "NO!  You will not allow this corruption to prevail!"
125201msgstr ""
125202
125203#: lang/json/dream_from_json.py
125204msgid "You see yourself reflected in the beauty of the forest."
125205msgstr ""
125206
125207#: lang/json/dream_from_json.py
125208msgid "In your sleep you feel verdant energy growing within you."
125209msgstr ""
125210
125211#: lang/json/dream_from_json.py
125212msgid "You dream of the hunt to end all hunts."
125213msgstr ""
125214
125215#: lang/json/dream_from_json.py
125216msgid "You are many animals, and yet one."
125217msgstr ""
125218
125219#: lang/json/dream_from_json.py
125220msgid ""
125221"You swim with fish.  You fly with birds.  You run with the beasts of the "
125222"land.  You change with the changing of seasons.  You are everything."
125223msgstr ""
125224
125225#: lang/json/dream_from_json.py
125226msgid "Hoof.  Talon.  Tooth.  Fight.  Feed.  Forward."
125227msgstr ""
125228
125229#: lang/json/dream_from_json.py
125230msgid "You've never felt so lithe and powerful."
125231msgstr ""
125232
125233#: lang/json/dream_from_json.py
125234msgid ""
125235"After an exciting and tasty hunt, you retire to your nest.  Mmm, yes, nest."
125236msgstr ""
125237
125238#: lang/json/dream_from_json.py
125239msgid ""
125240"You weave between the zombies' legs, too small for them to catch.  The gas "
125241"station isn't far now, with all its soda and chips and- UGH, dream…"
125242msgstr ""
125243
125244#: lang/json/dream_from_json.py
125245msgid ""
125246"Once you finish your tasty dinner of seeds, you look around for your drink, "
125247"but you already ate it."
125248msgstr ""
125249
125250#: lang/json/dream_from_json.py
125251msgid "You are terrified by a dream of becoming an ape hybrid."
125252msgstr ""
125253
125254#: lang/json/dream_from_json.py
125255msgid "You blissfully recall days spent lounging in the sun."
125256msgstr ""
125257
125258#: lang/json/dream_from_json.py
125259msgid ""
125260"You dream of your legions of undead admirers, their attentions, and the "
125261"wonderful pain."
125262msgstr ""
125263
125264#: lang/json/dream_from_json.py
125265msgid "You wonder if your nest will be good enough."
125266msgstr ""
125267
125268#: lang/json/dream_from_json.py
125269msgid ""
125270"Your dream of soaring over the landscape becomes a nightmare when you find "
125271"yourself with arms and a glider!"
125272msgstr ""
125273
125274#: lang/json/dream_from_json.py
125275msgid "You have a comforting dream of swimming with a school of fish."
125276msgstr ""
125277
125278#: lang/json/dream_from_json.py
125279msgid ""
125280"The thought of being out of water, forced to crawl unsupported, terrifies "
125281"you."
125282msgstr ""
125283
125284#: lang/json/dream_from_json.py
125285msgid "You vividly dream of sharing a kill with your pack."
125286msgstr ""
125287
125288#: lang/json/dream_from_json.py
125289msgid "A fond memory of throating some prey animal bubbles up."
125290msgstr ""
125291
125292#: lang/json/dream_from_json.py
125293msgid ""
125294"You wonder if you could find one of those 'salmon runs', or if they were "
125295"just a legend…"
125296msgstr ""
125297
125298#: lang/json/dream_from_json.py
125299msgid "Ah, the wolf-slaying dream again.  That's a good one…"
125300msgstr ""
125301
125302#: lang/json/dream_from_json.py
125303msgid "Boing!  and you've pounced another yummy critter."
125304msgstr ""
125305
125306#: lang/json/dream_from_json.py
125307msgid ""
125308"Your nightmare of sentient rats turns successful, as you grab their King and"
125309" shake it apart!"
125310msgstr ""
125311
125312#: lang/json/dream_from_json.py
125313msgid "You dream of the hunt, the feed, and your pack."
125314msgstr ""
125315
125316#: lang/json/dream_from_json.py
125317msgid ""
125318"You lead the pack on a glorious hunt, knowing that they will all have your "
125319"back as you have theirs!"
125320msgstr ""
125321
125322#: lang/json/dream_from_json.py
125323msgid "Oh, you should really patrol your territory again, maybe expand."
125324msgstr ""
125325
125326#: lang/json/dream_from_json.py
125327msgid "You dream of jumping the gate and leading your herd to freedom."
125328msgstr ""
125329
125330#: lang/json/dream_from_json.py
125331msgid ""
125332"You belllow on a knoll against the sky, having feasted on the apple time "
125333"cider."
125334msgstr ""
125335
125336#: lang/json/dream_from_json.py
125337msgid "The herd moves along and you with them, finding greener pastures."
125338msgstr ""
125339
125340#: lang/json/dream_from_json.py
125341msgid "You feel smug, knowing that the Queen is dependent on you."
125342msgstr ""
125343
125344#: lang/json/dream_from_json.py
125345msgid "You relax and enjoy the humming adulation of all your followers."
125346msgstr ""
125347
125348#: lang/json/dream_from_json.py
125349msgid ""
125350"You dream of a weirdly shaped plant, whose nectar surpassed your every wish…"
125351msgstr ""
125352
125353#: lang/json/dream_from_json.py
125354msgid "You dream of bees fighting over your sweet nectar.  Mmm."
125355msgstr ""
125356
125357#: lang/json/dream_from_json.py
125358msgid ""
125359"How grand it would be to sink your roots deep into the soil as the seasons "
125360"pass you by."
125361msgstr ""
125362
125363#: lang/json/dream_from_json.py
125364msgid "You dream of a gigantic knot of roots, beating like a heart."
125365msgstr ""
125366
125367#: lang/json/dream_from_json.py
125368msgid "You have a disturbing dream of termites chewing all over your body."
125369msgstr ""
125370
125371#: lang/json/dream_from_json.py
125372msgid ""
125373"You dream of sharing your roots with a vast forest, all plants provided for "
125374"as the canopy grows ever upwards."
125375msgstr ""
125376
125377#: lang/json/dream_from_json.py
125378msgid "A family of caterpillars munches away at your leaves."
125379msgstr ""
125380
125381#: lang/json/dream_from_json.py
125382msgid ""
125383"Fire rages around you, licking at your bark and engulfing the saplings and "
125384"bushes near your roots.  The once chatty forest is quiet in its wake."
125385msgstr ""
125386
125387#: lang/json/dream_from_json.py
125388msgid ""
125389"You dream of communing with an ancient pine.  Trees are the true survivors "
125390"of this world, it tells you."
125391msgstr ""
125392
125393#: lang/json/dream_from_json.py
125394msgid ""
125395"A rather attractive triffid offers you a bouquet of ape heads.  How "
125396"thoughtful!"
125397msgstr ""
125398
125399#: lang/json/dream_from_json.py
125400msgid ""
125401"Your vivid dream of your pseudopods calcifying into rigid structures "
125402"terrifies you."
125403msgstr ""
125404
125405#: lang/json/dream_from_json.py
125406msgid ""
125407"Ah, the painting-the-planet dream again.  Maybe if you assimilated more…"
125408msgstr ""
125409
125410#: lang/json/dream_from_json.py
125411msgid ""
125412"The years seem to fly past as you dream of carving great underground "
125413"fastnesses."
125414msgstr ""
125415
125416#: lang/json/dream_from_json.py
125417msgid "You have a horrible nightmare of being caught out in the sunlight."
125418msgstr ""
125419
125420#: lang/json/dream_from_json.py
125421msgid "Mmm.  The shellfish dream again.  Yum!"
125422msgstr ""
125423
125424#: lang/json/dream_from_json.py
125425msgid "You dream of recruiting a cult of fishfolk to serve your needs."
125426msgstr ""
125427
125428#: lang/json/dream_from_json.py
125429msgid "You excitedly web up an interloper and prepare to feast… nope, dream."
125430msgstr ""
125431
125432#: lang/json/dream_from_json.py
125433msgid ""
125434"You relax in your web; it's not vibrating, so dinner hasn't arrived yet."
125435msgstr ""
125436
125437#: lang/json/dream_from_json.py
125438msgid "Your dreams of having to live without a web frighten you."
125439msgstr ""
125440
125441#: lang/json/dream_from_json.py
125442msgid "The Fury is so big!  It's GONNA GET YOAAAAAH!  *pant* only a dream."
125443msgstr ""
125444
125445#: lang/json/dream_from_json.py
125446msgid "You find your paws twitching.  There's a cave.  You should go."
125447msgstr ""
125448
125449#: lang/json/dream_from_json.py
125450msgid ""
125451"You dream of the peaceful world you'll give humankind.  Because no one else "
125452"can."
125453msgstr ""
125454
125455#: lang/json/dream_from_json.py
125456msgid ""
125457"You crush those who would disagree with the leadership.  Humanity must be "
125458"united; independence will get you all killed!"
125459msgstr ""
125460
125461#: lang/json/dream_from_json.py
125462msgid "There are underground Faults in the world.  Faults you should remedy."
125463msgstr ""
125464
125465#: lang/json/dream_from_json.py
125466msgid ""
125467"You pant, terrified at the thought of that FUNGUS destroying your home!"
125468msgstr ""
125469
125470#: lang/json/dream_from_json.py
125471msgid "You wish others could understand, and join your struggle…"
125472msgstr ""
125473
125474#: lang/json/dream_from_json.py
125475msgid "Your body flows slightly faster than you expected… oh, just a dream."
125476msgstr ""
125477
125478#: lang/json/dream_from_json.py
125479msgid "FIGHT.  FEED.  FORWARD."
125480msgstr ""
125481
125482#: lang/json/dream_from_json.py
125483msgid "Oh.  No, that 'rex' thing was only a myth."
125484msgstr ""
125485
125486#: lang/json/dream_from_json.py
125487msgid "You stir, saddened that your beautiful hatchlings were only a dream."
125488msgstr ""
125489
125490#: lang/json/dream_from_json.py
125491msgid ""
125492"You curl up some more in your nest.  Geez, shredded paper really *is* comfy."
125493msgstr ""
125494
125495#: lang/json/dream_from_json.py
125496msgid "Oh boy!  This hidey hole sure is swell."
125497msgstr ""
125498
125499#: lang/json/dream_from_json.py
125500msgid ""
125501"Once we finish the burrow we'll settle down and start a little family.  "
125502"Maybe just a dozen boys and a dozen girls.  Nice and cosy."
125503msgstr ""
125504
125505#: lang/json/dream_from_json.py
125506msgid ""
125507"In your dreams, you blindly run through the pipes of the city, navigating "
125508"the familiar byways via smell alone."
125509msgstr ""
125510
125511#: lang/json/dream_from_json.py
125512msgid ""
125513"Sneaky sneak under the floorboards.  We will sneak all their crumbs for us."
125514"  But later, back to sleep for now."
125515msgstr ""
125516
125517#: lang/json/dream_from_json.py
125518msgid ""
125519"You hear the sirens again, but this time you stay in your hole in the wall."
125520"  Nobody will think to look there!"
125521msgstr ""
125522
125523#: lang/json/dream_from_json.py
125524msgid "We have been waiting a long time for a place such as this."
125525msgstr ""
125526
125527#: lang/json/dream_from_json.py
125528msgid "We will raise bountiful orchards and beautiful gardens."
125529msgstr ""
125530
125531#: lang/json/dream_from_json.py
125532msgid ""
125533"The walking plants seek to harness us as a food source.  We will not allow "
125534"that."
125535msgstr ""
125536
125537#: lang/json/dream_from_json.py
125538msgid ""
125539"Our colonists are limitless.  We shall adapt to this world, as we adapt to "
125540"all."
125541msgstr ""
125542
125543#: lang/json/dream_from_json.py
125544msgid ""
125545"Non-Mycus sometimes reject the Marloss.  Our colonial efforts flourish with "
125546"broad-minded guidance."
125547msgstr ""
125548
125549#: lang/json/dream_from_json.py
125550msgid ""
125551"The seething masses attempt to wall non-Mycus away from the Marloss.  We "
125552"will adapt and defeat them."
125553msgstr ""
125554
125555#: lang/json/dream_from_json.py
125556msgid "You dream of warm, alien winds."
125557msgstr ""
125558
125559#: lang/json/dream_from_json.py
125560msgid "You dream of landscapes lit by the light of alien moons."
125561msgstr ""
125562
125563#: lang/json/dream_from_json.py
125564msgid ""
125565"You stand at the edge of a fissure into strange earth.  Mustard brown gasses"
125566" caress and lift your fronds"
125567msgstr ""
125568
125569#: lang/json/dream_from_json.py
125570msgid ""
125571"You dream of being vivsected by humans.  One asks if the other thinks you "
125572"can feel pain."
125573msgstr ""
125574
125575#: lang/json/dream_from_json.py
125576msgid ""
125577"Trapped in a cage, you mimic the sounds of your guard's spawn.  He threatens"
125578" you and enters the cage.  He screams, you recall."
125579msgstr ""
125580
125581#: lang/json/dream_from_json.py
125582msgid ""
125583"It's your birthday.  But everyone has given you these hideous metal and "
125584"plastic objects."
125585msgstr ""
125586
125587#: lang/json/dream_from_json.py
125588msgid ""
125589"The stars await you, your chariot of fire is ready.  The holds are full of "
125590"slaves."
125591msgstr ""
125592
125593#: lang/json/dream_from_json.py
125594msgid "You have transitioned from a dying race to a glorious future."
125595msgstr ""
125596
125597#: lang/json/dream_from_json.py
125598msgid ""
125599"You have a strange dream about thundering ponderously through ancient, "
125600"brittle tundras that crackle under your thick round feet."
125601msgstr ""
125602
125603#: lang/json/dream_from_json.py
125604msgid "Your dreams give you a strange, langourous, heavy feeling."
125605msgstr ""
125606
125607#: lang/json/dream_from_json.py
125608msgid ""
125609"You dream of swinging your heavy head to shake the clinging snow and ice "
125610"from your large, limpid brown eyes.  The weight is off, as if you had "
125611"something… extra on either side of your mouth, and though you are surrounded"
125612" by snow and bitter pelting winds, you feel confident and toasty-warm "
125613"beneath your shaggy coat."
125614msgstr ""
125615
125616#: lang/json/dream_from_json.py
125617msgid ""
125618"Your dream is a stream of shaggy loam-brown fur trailing into an ocean of "
125619"punishing, icy white.  Together, you are all strong.  When you look around, "
125620"you see elephantine faces looking back from all angles and you know they "
125621"mirror your own.  You just… know."
125622msgstr ""
125623
125624#: lang/json/dream_from_json.py
125625msgid ""
125626"You dream of your usual patient languor being interrupted by a flash of "
125627"white teeth against a carmine-soaked muzzle.  In an instant a thunderous "
125628"fury overtakes you and you trumpet your rage… right before you bring that "
125629"trumpeting snout, bring down those heavy spears of ivory on either side of "
125630"it, down upon your attacker.  They lie, bones shattered, bleeding out their "
125631"red into the icy white and causing it to steam  Just like that, your calm is"
125632" restored."
125633msgstr ""
125634
125635#: lang/json/dream_from_json.py
125636msgid ""
125637"You dream of slowly, patiently, plodding through the world to go from goal "
125638"to goal, unrushed and unworried, for you are far too large and tough to kill"
125639" for anyone or anything to bother trying to attack.  And if they do… it'll "
125640"be the last mistake of their life.  Waking up gives you a brief jolt of fear"
125641" and dysphoria, for your body feels so weak and fragile and incorrect "
125642"compared to the powerful thing you know you are."
125643msgstr ""
125644
125645#: lang/json/dream_from_json.py
125646msgid ""
125647"Your thoughts within your dream may be slow, and it may take you some time "
125648"to reach a conclusion, but what's the rush?  What's the hurry?  You are a "
125649"huge and ancient thing with a pedigree that stretches back to a time before "
125650"sapient life first had the gall to raise a sharpened stick and call itself "
125651"superior.  You are huge and powerful and all that work against you shall "
125652"fall.  You… you have all the time in the world, now."
125653msgstr ""
125654
125655#: lang/json/dream_from_json.py
125656msgid ""
125657"Life is lonely without a family of Tusked Ones beside you, thundering as one"
125658" through this desolate world in search of the hidden places.  Perhaps… "
125659"perhaps you should start your family."
125660msgstr ""
125661
125662#: lang/json/dream_from_json.py
125663msgid "You have a strange dream about the shadows."
125664msgstr ""
125665
125666#: lang/json/dream_from_json.py
125667msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the dark."
125668msgstr ""
125669
125670#: lang/json/dream_from_json.py
125671msgid "You have a vivid dream of talking a midnight stroll."
125672msgstr ""
125673
125674#: lang/json/dream_from_json.py
125675msgid "You dream of drinking copious amounts of warm water."
125676msgstr ""
125677
125678#: lang/json/dream_from_json.py
125679msgid ""
125680"You have a dream of being chased by dogs as something warm drips from your "
125681"mouth."
125682msgstr ""
125683
125684#: lang/json/dream_from_json.py
125685msgid "Snippets of stalking something in the star-lit night shakes you awake."
125686msgstr ""
125687
125688#: lang/json/dream_from_json.py
125689msgid "You dream of sinking your fangs into more and more enemies."
125690msgstr ""
125691
125692#: lang/json/dream_from_json.py
125693msgid ""
125694"You have a lucid dream where streams of blood are slowly pooling around your"
125695" feet."
125696msgstr ""
125697
125698#: lang/json/dream_from_json.py
125699msgid "You have a strange dream about the mountain forests."
125700msgstr ""
125701
125702#: lang/json/dream_from_json.py
125703msgid "Your dreams give you a peculiar feeling of sinking into the treelines."
125704msgstr ""
125705
125706#: lang/json/dream_from_json.py
125707msgid "You have a vivid dream of strolling through the woods."
125708msgstr ""
125709
125710#: lang/json/dream_from_json.py
125711msgid "You have a dream of chasing something as a raw hunger sears your mind."
125712msgstr ""
125713
125714#: lang/json/dream_from_json.py
125715msgid "Recollections of stalking a human shakes you awake."
125716msgstr ""
125717
125718#: lang/json/dream_from_json.py
125719msgid "You dream of tearing into more and more enemies."
125720msgstr ""
125721
125722#: lang/json/dream_from_json.py
125723msgid "You have a lucid dream where nature carefully welcomes your body."
125724msgstr ""
125725
125726#: lang/json/dream_from_json.py
125727msgid "You dream of a strange jungle with giant ferns."
125728msgstr ""
125729
125730#: lang/json/dream_from_json.py
125731msgid "Dreams of being the king are all you can remember."
125732msgstr ""
125733
125734#: lang/json/dream_from_json.py
125735msgid ""
125736"You brush through tree sized ferns as you hunt for your prey.  The rain "
125737"falls slick upon your skin."
125738msgstr ""
125739
125740#: lang/json/dream_from_json.py
125741msgid "Thunderous footsteps shake the earth, are they yours?"
125742msgstr ""
125743
125744#: lang/json/dream_from_json.py
125745msgid "Your teeth, how do you have so many teeth?  Am I growing extra teeth?"
125746msgstr ""
125747
125748#: lang/json/dream_from_json.py
125749msgid "The hairless apes around you smell like food.  Are they?"
125750msgstr ""
125751
125752#: lang/json/dream_from_json.py
125753msgid "So close, you can taste the rebirth of a glorious past."
125754msgstr ""
125755
125756#: lang/json/dream_from_json.py
125757msgid "King, nay not a king.  A god among beasts."
125758msgstr ""
125759
125760#: lang/json/dream_from_json.py
125761msgid "The warm sun upon your skin.  A heavier air, golden dreams."
125762msgstr ""
125763
125764#: lang/json/dream_from_json.py
125765msgid "You dream of eating the largest fern you've ever seen."
125766msgstr ""
125767
125768#: lang/json/dream_from_json.py
125769msgid ""
125770"Large, you are becoming larger every day.  Armored skin, to protect you from"
125771" the world.  These are the gifts you are receiving."
125772msgstr ""
125773
125774#: lang/json/dream_from_json.py
125775msgid ""
125776"You dream of before the Cataclysm, but you are different somehow.  The other"
125777" humans all seem so soft to you."
125778msgstr ""
125779
125780#: lang/json/dream_from_json.py
125781msgid ""
125782"Slower, trudging through the universe, you cease to notice those that try to"
125783" stop you as you walk through them."
125784msgstr ""
125785
125786#: lang/json/dream_from_json.py
125787msgid "Why is this world so cold compared to the one in your dreams?"
125788msgstr ""
125789
125790#: lang/json/dream_from_json.py
125791msgid ""
125792"Is this how superman feels?  Bulletproof?  But superman is much faster than "
125793"you."
125794msgstr ""
125795
125796#: lang/json/dream_from_json.py
125797msgid "Nothing less than an asteroid can kill you."
125798msgstr ""
125799
125800#: lang/json/effects_from_json.py
125801msgid "Hit By Player"
125802msgstr ""
125803
125804#. ~ Description of effect 'Hit By Player'.
125805#: lang/json/effects_from_json.py
125806msgid ""
125807"AI tag for when monsters are hit by player.  This is a bug if you have it."
125808msgstr ""
125809
125810#: lang/json/effects_from_json.py
125811msgid "Ridden"
125812msgstr ""
125813
125814#. ~ Description of effect 'Ridden'.
125815#: lang/json/effects_from_json.py
125816msgid ""
125817"AI tag for when critter is being ridden.  This is a bug if you have it."
125818msgstr ""
125819
125820#: lang/json/effects_from_json.py
125821msgid "npc_suspend"
125822msgstr ""
125823
125824#. ~ Description of effect 'npc_suspend'.
125825#: lang/json/effects_from_json.py
125826msgid "AI tag for when an NPC needs to be rebooted after an infinite loop."
125827msgstr ""
125828
125829#: lang/json/effects_from_json.py
125830msgid "Harnessed"
125831msgstr ""
125832
125833#. ~ Description of effect 'Harnessed'.
125834#: lang/json/effects_from_json.py
125835msgid ""
125836"AI tag for when critter is being harnessed by a vehicle.  This is a bug if "
125837"you have it."
125838msgstr ""
125839
125840#: lang/json/effects_from_json.py
125841msgid "Docile Monster"
125842msgstr ""
125843
125844#. ~ Description of effect 'Docile Monster'.
125845#: lang/json/effects_from_json.py
125846msgid "AI tag for when monsters are tamed.  This is a bug if you have it."
125847msgstr ""
125848
125849#: lang/json/effects_from_json.py
125850msgid "Controlled Monster"
125851msgstr ""
125852
125853#. ~ Description of effect 'Controlled Monster'.
125854#: lang/json/effects_from_json.py
125855msgid ""
125856"AI tag for when monsters are being controlled by another.  This is a bug if "
125857"you have it."
125858msgstr ""
125859
125860#: lang/json/effects_from_json.py
125861msgid "Hit-and-run Running"
125862msgstr ""
125863
125864#. ~ Description of effect 'Hit-and-run Running'.
125865#: lang/json/effects_from_json.py
125866msgid ""
125867"AI tag for when hit-and-run monsters run away.  This is a bug if you have "
125868"it."
125869msgstr ""
125870
125871#: lang/json/effects_from_json.py
125872msgid "Dragging"
125873msgstr ""
125874
125875#. ~ Description of effect 'Dragging'.
125876#: lang/json/effects_from_json.py
125877msgid ""
125878"AI tag for when a monster is dragging you behind it.  This is a bug if you "
125879"have it."
125880msgstr ""
125881
125882#: lang/json/effects_from_json.py
125883msgid "Operating"
125884msgstr ""
125885
125886#. ~ Description of effect 'Operating'.
125887#: lang/json/effects_from_json.py
125888msgid ""
125889"AI tag for when a monster is operating on you.  This is a bug if you have "
125890"it."
125891msgstr ""
125892
125893#: lang/json/effects_from_json.py
125894msgid "Counting Down"
125895msgstr ""
125896
125897#. ~ Description of effect 'Counting Down'.
125898#: lang/json/effects_from_json.py
125899msgid "AI tag for monster's counting down.  This is a bug if you have it."
125900msgstr ""
125901
125902#: lang/json/effects_from_json.py
125903msgid "No ammo"
125904msgstr ""
125905
125906#. ~ Description of effect 'No ammo'.
125907#: lang/json/effects_from_json.py
125908msgid ""
125909"AI tag used to stop a monster reviving with ammo.  This is a bug if you have"
125910" it."
125911msgstr ""
125912
125913#: lang/json/effects_from_json.py
125914msgid "Asked to Lead"
125915msgstr ""
125916
125917#. ~ Description of effect 'Asked to Lead'.
125918#: lang/json/effects_from_json.py
125919msgid "AI tag for asking to lead NPCs.  This is a bug if you have it."
125920msgstr ""
125921
125922#: lang/json/effects_from_json.py
125923msgid "Asked to Follow"
125924msgstr ""
125925
125926#. ~ Description of effect 'Asked to Follow'.
125927#: lang/json/effects_from_json.py
125928msgid ""
125929"AI tag for asking to NPCs to follow you.  This is a bug if you have it."
125930msgstr ""
125931
125932#: lang/json/effects_from_json.py
125933msgid "Asked to Train"
125934msgstr ""
125935
125936#. ~ Description of effect 'Asked to Train'.
125937#: lang/json/effects_from_json.py
125938msgid "AI tag for asking to NPCs to train you.  This is a bug if you have it."
125939msgstr ""
125940
125941#: lang/json/effects_from_json.py
125942msgid "Asked to socialize"
125943msgstr ""
125944
125945#. ~ Description of effect 'Asked to socialize'.
125946#: lang/json/effects_from_json.py
125947msgid ""
125948"AI tag: for having recently asked an NPC to socialize.  This is a bug if you"
125949" have it."
125950msgstr ""
125951
125952#: lang/json/effects_from_json.py
125953msgid "Asked to hint"
125954msgstr ""
125955
125956#. ~ Description of effect 'Asked to hint'.
125957#: lang/json/effects_from_json.py
125958msgid ""
125959"AI tag: for having recently asked an NPC to give a hint.  This is a bug if "
125960"you have it."
125961msgstr ""
125962
125963#: lang/json/effects_from_json.py
125964msgid "Asked Info"
125965msgstr ""
125966
125967#. ~ Description of effect 'Asked Info'.
125968#: lang/json/effects_from_json.py
125969msgid ""
125970"AI tag for asking to NPCs for personal information.  This is a bug if you "
125971"have it."
125972msgstr ""
125973
125974#: lang/json/effects_from_json.py
125975msgid "Asked for Item"
125976msgstr ""
125977
125978#. ~ Description of effect 'Asked for Item'.
125979#: lang/json/effects_from_json.py
125980msgid "AI tag for asking NPCs for items.  This is a bug if you have it."
125981msgstr ""
125982
125983#: lang/json/effects_from_json.py
125984msgid "Currently Busy"
125985msgstr ""
125986
125987#. ~ Description of effect 'Currently Busy'.
125988#: lang/json/effects_from_json.py
125989msgid "AI cooldown tag for items or services.  This is a bug if you have it."
125990msgstr ""
125991
125992#: lang/json/effects_from_json.py
125993msgid "Already Gave Quest Item"
125994msgstr ""
125995
125996#. ~ Description of effect 'Already Gave Quest Item'.
125997#: lang/json/effects_from_json.py
125998msgid ""
125999"AI tag to prevent you from getting multiple quest items.  This is a bug if "
126000"you have it."
126001msgstr ""
126002
126003#: lang/json/effects_from_json.py
126004msgid "Catch Up"
126005msgstr ""
126006
126007#. ~ Description of effect 'Catch Up'.
126008#: lang/json/effects_from_json.py
126009msgid "AI tag for telling NPCs to catch up.  This is a bug if you have it."
126010msgstr ""
126011
126012#: lang/json/effects_from_json.py
126013msgid "Allow to Sleep"
126014msgstr ""
126015
126016#. ~ Description of effect 'Allow to Sleep'.
126017#: lang/json/effects_from_json.py
126018msgid "AI tag for telling NPCs to sleep.  This is a bug if you have it."
126019msgstr ""
126020
126021#: lang/json/effects_from_json.py
126022msgid "Said Something Recently"
126023msgstr ""
126024
126025#. ~ Description of effect 'Said Something Recently'.
126026#: lang/json/effects_from_json.py
126027msgid "AI tag to control NPC verbosity.  This is a bug if you have it."
126028msgstr ""
126029
126030#: lang/json/effects_from_json.py
126031msgid "Running away!"
126032msgstr ""
126033
126034#. ~ Description of effect 'Running away!'.
126035#: lang/json/effects_from_json.py
126036msgid "AI tag to enable NPCs to flee.  This is a bug if you have it."
126037msgstr ""
126038
126039#. ~ Description of effect 'Running away!'.
126040#: lang/json/effects_from_json.py
126041msgid ""
126042"AI tag to enable NPCs to flee the player.  This is a bug if you have it."
126043msgstr ""
126044
126045#: lang/json/effects_from_json.py
126046msgid "Avoiding a fire!"
126047msgstr ""
126048
126049#. ~ Description of effect 'Avoiding a fire!'.
126050#: lang/json/effects_from_json.py
126051msgid ""
126052"AI tag to enable NPCs to escape uncontrolled fires.  This is a bug if you "
126053"have it."
126054msgstr ""
126055
126056#: lang/json/effects_from_json.py
126057msgid "Waiting for you to find something"
126058msgstr ""
126059
126060#. ~ Description of effect 'Waiting for you to find something'.
126061#: lang/json/effects_from_json.py
126062msgid ""
126063"AI tag to prevent NPCs from following the player while the player is finding"
126064" an additonal copy of an item.  This is a bug if you have it."
126065msgstr ""
126066
126067#: lang/json/effects_from_json.py
126068msgid "Infection"
126069msgstr ""
126070
126071#. ~ Description of effect 'Infection'.
126072#: lang/json/effects_from_json.py
126073msgid "AI tag used for the infected NPC quest.  This is a bug if you have it."
126074msgstr ""
126075
126076#. ~ Description of effect 'Pet'.
126077#: lang/json/effects_from_json.py
126078msgid "AI tag used for pet critters.  This is a bug if you have it."
126079msgstr ""
126080
126081#: lang/json/effects_from_json.py
126082msgid "Paid"
126083msgstr ""
126084
126085#. ~ Description of effect 'Paid'.
126086#: lang/json/effects_from_json.py
126087msgid "AI tag used for paid critters.  This is a bug if you have it."
126088msgstr ""
126089
126090#: lang/json/effects_from_json.py
126091msgid "Pacified"
126092msgstr ""
126093
126094#. ~ Description of effect 'Pacified'.
126095#: lang/json/effects_from_json.py
126096msgid "AI tag used for pacified critters.  This is a bug if you have it."
126097msgstr ""
126098
126099#: lang/json/effects_from_json.py
126100msgid "Has Bag"
126101msgstr ""
126102
126103#. ~ Description of effect 'Has Bag'.
126104#: lang/json/effects_from_json.py
126105msgid ""
126106"AI tag used for critters holding your bags.  This is a bug if you have it."
126107msgstr ""
126108
126109#: lang/json/effects_from_json.py
126110msgid "Has Armor"
126111msgstr ""
126112
126113#. ~ Description of effect 'Has Armor'.
126114#: lang/json/effects_from_json.py
126115msgid "AI tag used for critters wearing armor.  This is a bug if you have it."
126116msgstr ""
126117
126118#: lang/json/effects_from_json.py
126119msgid "Has Saddle"
126120msgstr ""
126121
126122#. ~ Description of effect 'Has Saddle'.
126123#: lang/json/effects_from_json.py
126124msgid ""
126125"AI tag used for critters wearing a saddle.  This is a bug if you have it."
126126msgstr ""
126127
126128#: lang/json/effects_from_json.py
126129msgid "Tied Up"
126130msgstr ""
126131
126132#. ~ Description of effect 'Tied Up'.
126133#: lang/json/effects_from_json.py
126134msgid "AI tag used for tied up critters.  This is a bug if you have it."
126135msgstr ""
126136
126137#: lang/json/effects_from_json.py
126138msgid "Shrieking"
126139msgstr "Виск"
126140
126141#. ~ Description of effect 'Shrieking'.
126142#: lang/json/effects_from_json.py
126143msgid "AI tag used for screecher sounds.  This is a bug if you have it."
126144msgstr ""
126145
126146#: lang/json/effects_from_json.py
126147msgid "Turret is Targeted"
126148msgstr ""
126149
126150#. ~ Description of effect 'Turret is Targeted'.
126151#: lang/json/effects_from_json.py
126152msgid ""
126153"AI tag used for turret targeting sounds.  This is a bug if you have it."
126154msgstr ""
126155
126156#: lang/json/effects_from_json.py
126157msgid "Bounced"
126158msgstr ""
126159
126160#. ~ Description of effect 'Bounced'.
126161#: lang/json/effects_from_json.py
126162msgid ""
126163"AI tag used for bouncing ammo targeting.  This is a bug if you have it."
126164msgstr ""
126165
126166#: lang/json/effects_from_json.py
126167msgid "Pushed"
126168msgstr ""
126169
126170#. ~ Description of effect 'Pushed'.
126171#: lang/json/effects_from_json.py
126172msgid ""
126173"AI tag used for monsters pushing each other.  This is a bug if you have it."
126174msgstr ""
126175
126176#: lang/json/effects_from_json.py
126177msgid "Weak Player Venom"
126178msgstr ""
126179
126180#. ~ Description of effect 'Weak Player Venom'.
126181#: lang/json/effects_from_json.py
126182msgid "Don't worry, you shouldn't get this."
126183msgstr ""
126184
126185#: lang/json/effects_from_json.py
126186msgid "Strong Player Venom"
126187msgstr ""
126188
126189#. ~ Description of effect 'Strong Player Venom'.
126190#: lang/json/effects_from_json.py
126191msgid "Don't worry, you really shouldn't get this."
126192msgstr ""
126193
126194#: lang/json/effects_from_json.py
126195msgid "Mechanical fluid dripping"
126196msgstr ""
126197
126198#. ~ Description of effect 'Mechanical fluid dripping'.
126199#: lang/json/effects_from_json.py
126200msgid ""
126201"AI tag used for robot monsters losing mechanical fluid.  This is a bug if "
126202"you have it."
126203msgstr ""
126204
126205#: lang/json/effects_from_json.py
126206msgid "Downed"
126207msgstr ""
126208
126209#. ~ Description of effect 'Downed'.
126210#: lang/json/effects_from_json.py
126211msgid "You're knocked to the ground.  You have to get up before you can move."
126212msgstr ""
126213
126214#. ~ Apply message for effect(s) 'Downed'.
126215#: lang/json/effects_from_json.py
126216msgid "You're knocked to the floor!"
126217msgstr ""
126218
126219#: lang/json/effects_from_json.py
126220msgid "Assisted"
126221msgstr ""
126222
126223#. ~ Description of effect 'Assisted'.
126224#: lang/json/effects_from_json.py
126225msgid "You're receiving assistance to practice a surgery."
126226msgstr ""
126227
126228#: lang/json/effects_from_json.py
126229msgid "Masked scent"
126230msgstr ""
126231
126232#. ~ Description of effect 'Masked scent'.
126233#: lang/json/effects_from_json.py
126234msgid "Your scent is masked by another one."
126235msgstr ""
126236
126237#: lang/json/effects_from_json.py
126238msgid "Got a check-up"
126239msgstr ""
126240
126241#. ~ Description of effect 'Got a check-up'.
126242#: lang/json/effects_from_json.py
126243msgid ""
126244"Your received a complete check-up and are now aware of the state of your "
126245"health."
126246msgstr ""
126247
126248#: lang/json/effects_from_json.py
126249msgid "Heated"
126250msgstr ""
126251
126252#. ~ Description of effect 'Heated'.
126253#: lang/json/effects_from_json.py
126254msgid "At least one of your bionics is producing heat and warming you."
126255msgstr ""
126256
126257#: lang/json/effects_from_json.py
126258msgid "Winded"
126259msgstr ""
126260
126261#. ~ Description of effect 'Winded'.
126262#: lang/json/effects_from_json.py
126263msgid ""
126264"You're short of breath.  Running and fighting will be difficult until you "
126265"recover."
126266msgstr ""
126267
126268#. ~ Apply message for effect(s) 'Winded'.
126269#: lang/json/effects_from_json.py
126270msgid "Your breath gives out!"
126271msgstr ""
126272
126273#. ~ Remove message for effect(s) 'Winded'.
126274#: lang/json/effects_from_json.py
126275msgid "You catch your breath."
126276msgstr ""
126277
126278#: lang/json/effects_from_json.py
126279msgid "Your vision flickers and goes gray!"
126280msgstr ""
126281
126282#: lang/json/effects_from_json.py
126283msgid "The world flickers back to normality."
126284msgstr ""
126285
126286#: lang/json/effects_from_json.py
126287msgid "Stunned"
126288msgstr ""
126289
126290#. ~ Description of effect 'Stunned'.
126291#: lang/json/effects_from_json.py
126292msgid "Your movement is randomized."
126293msgstr ""
126294
126295#. ~ Apply message for effect(s) 'Stunned'.
126296#. ~ Apply message for effect(s) 'Sensor scrambling'.
126297#: lang/json/effects_from_json.py
126298msgid "You're stunned!"
126299msgstr ""
126300
126301#: lang/json/effects_from_json.py
126302msgid "Sensor scrambling"
126303msgstr ""
126304
126305#. ~ Description of effect 'Sensor scrambling'.
126306#: lang/json/effects_from_json.py
126307msgid "Your artificial senses are scrambled and report false readings."
126308msgstr ""
126309
126310#: lang/json/effects_from_json.py
126311msgid "Dazed"
126312msgstr ""
126313
126314#. ~ Description of effect 'Dazed'.
126315#: lang/json/effects_from_json.py
126316msgid ""
126317"You're visibly shaken up, and are having a hard time focusing on what's "
126318"going on around you."
126319msgstr ""
126320
126321#. ~ Apply message for effect(s) 'Dazed'.
126322#: lang/json/effects_from_json.py
126323msgid "The scream dazes you!"
126324msgstr ""
126325
126326#: lang/json/effects_from_json.py
126327msgid "Riding"
126328msgstr ""
126329
126330#. ~ Description of effect 'Riding'.
126331#: lang/json/effects_from_json.py
126332msgid "You are riding an animal."
126333msgstr ""
126334
126335#. ~ Apply message for effect(s) 'Riding'.
126336#: lang/json/effects_from_json.py
126337msgid "You mount your steed."
126338msgstr ""
126339
126340#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/martial_art_from_json.py
126341msgid "On Fire"
126342msgstr ""
126343
126344#. ~ Description of effect 'On Fire'.
126345#: lang/json/effects_from_json.py
126346msgid ""
126347"Loss of health - Entire Body\n"
126348"Your clothing and other equipment may be consumed by the flames."
126349msgstr ""
126350
126351#. ~ Apply message for effect(s) 'On Fire'.
126352#: lang/json/effects_from_json.py
126353msgid "You're on fire!  Wait in place to attempt to put out the fire."
126354msgstr ""
126355
126356#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
126357#: lang/json/effects_from_json.py
126358msgctxt "memorial_male"
126359msgid "Caught on fire."
126360msgstr ""
126361
126362#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'On Fire'.
126363#: lang/json/effects_from_json.py
126364msgctxt "memorial_female"
126365msgid "Caught on fire."
126366msgstr ""
126367
126368#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
126369#: lang/json/effects_from_json.py
126370msgctxt "memorial_male"
126371msgid "Put out the fire."
126372msgstr ""
126373
126374#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'On Fire'.
126375#: lang/json/effects_from_json.py
126376msgctxt "memorial_female"
126377msgid "Put out the fire."
126378msgstr ""
126379
126380#: lang/json/effects_from_json.py
126381msgid "Unstable footing"
126382msgstr ""
126383
126384#. ~ Description of effect 'Unstable footing'.
126385#: lang/json/effects_from_json.py
126386msgid ""
126387"Your footing is unstable.  It's more difficult to fight while standing here."
126388msgstr ""
126389
126390#. ~ Apply message for effect(s) 'Unstable footing'.
126391#: lang/json/effects_from_json.py
126392msgid "You try to keep your balance."
126393msgstr ""
126394
126395#: lang/json/effects_from_json.py
126396msgid "Blind"
126397msgstr ""
126398
126399#. ~ Description of effect 'Blind'.
126400#: lang/json/effects_from_json.py
126401msgid "Range of Sight: 0.  You cannot see anything."
126402msgstr ""
126403
126404#. ~ Apply message for effect(s) 'Blind'.
126405#: lang/json/effects_from_json.py
126406msgid "You're blinded!"
126407msgstr ""
126408
126409#. ~ Remove message for effect(s) 'Blind'.
126410#: lang/json/effects_from_json.py
126411msgid "Your sight returns!"
126412msgstr ""
126413
126414#: lang/json/effects_from_json.py
126415msgid "Wearing earphones"
126416msgstr ""
126417
126418#. ~ Description of effect 'Wearing earphones'.
126419#: lang/json/effects_from_json.py
126420msgid "You are wearing earphones and can't hear much from outside world."
126421msgstr ""
126422
126423#: lang/json/effects_from_json.py
126424msgid "Impaired hearing"
126425msgstr ""
126426
126427#. ~ Description of effect 'Impaired hearing'.
126428#: lang/json/effects_from_json.py
126429msgid "Your hearing is impaired."
126430msgstr ""
126431
126432#: lang/json/effects_from_json.py
126433msgid "Ringing ears"
126434msgstr ""
126435
126436#. ~ Description of effect 'Ringing ears'.
126437#: lang/json/effects_from_json.py
126438msgid "You can barely hear anything and your ears hurt."
126439msgstr ""
126440
126441#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
126442msgid "Deaf"
126443msgstr ""
126444
126445#. ~ Description of effect 'Deaf'.
126446#: lang/json/effects_from_json.py
126447msgid ""
126448"You can't hear anything and your head aches from all the noise.  You can't "
126449"converse with NPCs."
126450msgstr ""
126451
126452#. ~ Apply message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
126453#: lang/json/effects_from_json.py
126454msgid "Your ears ring!"
126455msgstr ""
126456
126457#. ~ Remove message for effect(s) 'Impaired hearing, Ringing ears, Deaf'.
126458#: lang/json/effects_from_json.py
126459msgid "You can hear again!"
126460msgstr ""
126461
126462#: lang/json/effects_from_json.py
126463msgid "A bionic LED is glowing softly beneath your skin."
126464msgstr ""
126465
126466#: lang/json/effects_from_json.py
126467msgid "Stung"
126468msgstr ""
126469
126470#. ~ Description of effect 'Stung'.
126471#: lang/json/effects_from_json.py
126472msgid "You have been stung!"
126473msgstr ""
126474
126475#. ~ Speed name of effect(s) 'Weakening Poison'.
126476#: lang/json/effects_from_json.py
126477msgid "Poisoned"
126478msgstr ""
126479
126480#. ~ Description of effect 'Poisoned'.
126481#: lang/json/effects_from_json.py
126482msgid "You have been poisoned!"
126483msgstr ""
126484
126485#. ~ Miss message for effect(s) 'Poisoned'.
126486#. ~ Miss message for effect(s) 'Badly Poisoned'.
126487#: lang/json/effects_from_json.py
126488msgid "You feel bad inside."
126489msgstr ""
126490
126491#: lang/json/effects_from_json.py
126492msgid "Badly Poisoned"
126493msgstr ""
126494
126495#. ~ Description of effect 'Badly Poisoned'.
126496#: lang/json/effects_from_json.py
126497msgid "You have been badly poisoned!"
126498msgstr ""
126499
126500#: lang/json/effects_from_json.py
126501msgid "Poisoned Wound"
126502msgstr ""
126503
126504#. ~ Description of effect 'Poisoned Wound'.
126505#: lang/json/effects_from_json.py
126506msgid "The wound swells visibly and burns like hell."
126507msgstr ""
126508
126509#. ~ Apply message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
126510#: lang/json/effects_from_json.py
126511msgid "Ow, that stings!"
126512msgstr ""
126513
126514#. ~ Remove message for effect(s) 'Poisoned Wound'.
126515#: lang/json/effects_from_json.py
126516msgid "The burning pain subsides, but the damage is done."
126517msgstr ""
126518
126519#: lang/json/effects_from_json.py
126520msgid "Weakening Poison"
126521msgstr ""
126522
126523#. ~ Description of effect 'Weakening Poison'.
126524#: lang/json/effects_from_json.py
126525msgid "You feel feeble."
126526msgstr ""
126527
126528#. ~ Apply message for effect(s) 'Weakening Poison'.
126529#: lang/json/effects_from_json.py
126530msgid "The sting itself barely hurt, but suddenly you feel exhausted."
126531msgstr ""
126532
126533#. ~ Remove message for effect(s) 'Weakening Poison'.
126534#: lang/json/effects_from_json.py
126535msgid "The weight on your chest lessens."
126536msgstr ""
126537
126538#: lang/json/effects_from_json.py
126539msgid "Food Poisoning"
126540msgstr "Харчове отруєння"
126541
126542#. ~ Description of effect 'Food Poisoning'.
126543#: lang/json/effects_from_json.py
126544msgid "Your stomach is extremely upset, and you are quite nauseated."
126545msgstr ""
126546
126547#. ~ Miss message for effect(s) 'Food Poisoning'.
126548#: lang/json/effects_from_json.py
126549msgid "Your stomach bothers you."
126550msgstr ""
126551
126552#: lang/json/effects_from_json.py
126553msgid "Slowed"
126554msgstr ""
126555
126556#: lang/json/effects_from_json.py
126557msgid "Sluggish"
126558msgstr ""
126559
126560#: lang/json/effects_from_json.py
126561msgid "Partially Paralyzed"
126562msgstr ""
126563
126564#: lang/json/effects_from_json.py
126565msgid "Totally Paralyzed"
126566msgstr ""
126567
126568#: lang/json/effects_from_json.py
126569msgid "You are being slowed by a paralyzing poison!"
126570msgstr ""
126571
126572#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Slowed, Slowed,
126573#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Partially Paralyzed,
126574#. Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially Paralyzed, Partially
126575#. Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally Paralyzed, Totally
126576#. Paralyzed, Totally Paralyzed'.
126577#. ~ Miss message for effect(s) 'Slowed, Slowed, Slowed, Sluggish, Sluggish,
126578#. Sluggish, Sluggish, Sluggish, Sluggish, Encased in foamcrete'.
126579#: lang/json/effects_from_json.py
126580msgid "You feel stiff."
126581msgstr ""
126582
126583#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
126584msgid "Nausea"
126585msgstr ""
126586
126587#. ~ Description of effect 'Nausea'.
126588#: lang/json/effects_from_json.py
126589msgid "You feel nauseated.  Even a thought of food makes you feel sick."
126590msgstr ""
126591
126592#. ~ Remove message for effect(s) 'Nausea'.
126593#: lang/json/effects_from_json.py
126594msgid "You no longer feel nauseated."
126595msgstr ""
126596
126597#: lang/json/effects_from_json.py
126598msgid "Sleep Deprived"
126599msgstr ""
126600
126601#. ~ Description of effect 'Sleep Deprived'.
126602#: lang/json/effects_from_json.py
126603msgid ""
126604"Your sleep debt has been steadily increasing for a while.  You should get "
126605"some rest."
126606msgstr ""
126607
126608#. ~ Apply message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
126609#: lang/json/effects_from_json.py
126610msgid "You feel weary, your body tired from lack of quality sleep."
126611msgstr ""
126612
126613#. ~ Remove message for effect(s) 'Sleep Deprived'.
126614#: lang/json/effects_from_json.py
126615msgid ""
126616"You have finally caught up with your lost sleep, and you feel refreshed and "
126617"awake for a change."
126618msgstr ""
126619
126620#: lang/json/effects_from_json.py
126621msgid "Melatonin Supplements"
126622msgstr ""
126623
126624#. ~ Description of effect 'Melatonin Supplements'.
126625#: lang/json/effects_from_json.py
126626msgid ""
126627"You took some melatonin supplements.  These will help with sleep "
126628"deprivation."
126629msgstr ""
126630
126631#: lang/json/effects_from_json.py
126632msgid "Stuck in beartrap"
126633msgstr ""
126634
126635#. ~ Description of effect 'Stuck in beartrap'.
126636#: lang/json/effects_from_json.py
126637msgid "You can't move until you get free!"
126638msgstr ""
126639
126640#. ~ Apply message for effect(s) 'Stuck in beartrap'.
126641#: lang/json/effects_from_json.py
126642msgid "You are caught!"
126643msgstr ""
126644
126645#: lang/json/effects_from_json.py
126646msgid "Glare"
126647msgstr ""
126648
126649#. ~ Description of effect 'Glare'.
126650#: lang/json/effects_from_json.py
126651msgid "The sun is in your eyes."
126652msgstr ""
126653
126654#. ~ Apply message for effect(s) 'Glare'.
126655#: lang/json/effects_from_json.py
126656msgid "The sunlight's glare makes it hard to see."
126657msgstr ""
126658
126659#: lang/json/effects_from_json.py
126660msgid "Snow glare"
126661msgstr ""
126662
126663#. ~ Description of effect 'Snow glare'.
126664#: lang/json/effects_from_json.py
126665msgid "The sunlight is reflecting off the snow."
126666msgstr ""
126667
126668#. ~ Apply message for effect(s) 'Snow glare'.
126669#: lang/json/effects_from_json.py
126670msgid "The sunlight reflecting off the snow makes it hard to see."
126671msgstr ""
126672
126673#: lang/json/effects_from_json.py
126674msgid "Laser-targeted"
126675msgstr ""
126676
126677#. ~ Description of effect 'Laser-targeted'.
126678#: lang/json/effects_from_json.py
126679msgid "A laser sight is targeting you!"
126680msgstr ""
126681
126682#: lang/json/effects_from_json.py
126683msgctxt "inhaled"
126684msgid "Smoke"
126685msgstr "Палити"
126686
126687#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'inhaled', 'str': 'Smoke'}'.
126688#: lang/json/effects_from_json.py
126689msgid "You've inhaled a lungful of thick smoke."
126690msgstr "Ви вдихнули повні легені густого диму."
126691
126692#. ~ Apply message for effect(s) 'Smoke'.
126693#: lang/json/effects_from_json.py
126694msgid "You inhale a lungful of thick smoke."
126695msgstr "Ви вдихаєте повні легені густого диму."
126696
126697#. ~ Miss message for effect(s) 'Smoke'.
126698#: lang/json/effects_from_json.py
126699msgid "Your lungs burn from the smoke."
126700msgstr ""
126701
126702#: lang/json/effects_from_json.py
126703msgid "Tear gas"
126704msgstr ""
126705
126706#. ~ Description of effect 'Tear gas'.
126707#: lang/json/effects_from_json.py
126708msgid "You've been exposed to tear gas!"
126709msgstr ""
126710
126711#. ~ Apply message for effect(s) 'Tear gas'.
126712#: lang/json/effects_from_json.py
126713msgid "You inhale a lungful of tear gas."
126714msgstr ""
126715
126716#. ~ Miss message for effect(s) 'Tear gas'.
126717#: lang/json/effects_from_json.py
126718msgid "Your eyes burn from the tear gas."
126719msgstr ""
126720
126721#: lang/json/effects_from_json.py
126722msgid "Boomered"
126723msgstr ""
126724
126725#. ~ Description of effect 'Boomered'.
126726#: lang/json/effects_from_json.py
126727msgid "Range of Sight: 1; You are covered in magenta bile!"
126728msgstr ""
126729
126730#. ~ Apply message for effect(s) 'Boomered'.
126731#: lang/json/effects_from_json.py
126732msgid "You're covered in bile!"
126733msgstr ""
126734
126735#: lang/json/effects_from_json.py
126736msgid "Glowing"
126737msgstr ""
126738
126739#. ~ Description of effect 'Glowing'.
126740#: lang/json/effects_from_json.py
126741msgid "You are covered in glowing goo!"
126742msgstr ""
126743
126744#. ~ Apply message for effect(s) 'Glowing'.
126745#: lang/json/effects_from_json.py
126746msgid "You're covered in a glowing goo!"
126747msgstr ""
126748
126749#: lang/json/effects_from_json.py
126750msgid "Invisible"
126751msgstr ""
126752
126753#. ~ Description of effect 'Invisible'.
126754#: lang/json/effects_from_json.py
126755msgid "You are invisible."
126756msgstr ""
126757
126758#: lang/json/effects_from_json.py
126759msgid "Took fast-acting sedative"
126760msgstr ""
126761
126762#. ~ Description of effect 'Took fast-acting sedative'.
126763#: lang/json/effects_from_json.py
126764msgid ""
126765"You took a fast-acting sedative some time ago and you might still be under "
126766"its influence."
126767msgstr ""
126768
126769#: lang/json/effects_from_json.py
126770msgid "Took antidepressant"
126771msgstr ""
126772
126773#. ~ Description of effect 'Took antidepressant'.
126774#: lang/json/effects_from_json.py
126775msgid ""
126776"You took an antidepressant some time ago and you might still be under its "
126777"influence."
126778msgstr ""
126779
126780#: lang/json/effects_from_json.py
126781msgid "Stuck in Pit"
126782msgstr ""
126783
126784#. ~ Description of effect 'Stuck in Pit'.
126785#: lang/json/effects_from_json.py
126786msgid ""
126787"You're stuck in a pit.  Sight distance is limited and you have to climb out."
126788msgstr ""
126789
126790#: lang/json/effects_from_json.py
126791msgid "Took antipsychotic"
126792msgstr ""
126793
126794#. ~ Description of effect 'Took antipsychotic'.
126795#: lang/json/effects_from_json.py
126796msgid ""
126797"You took an antipsychotic some time ago and you might still be under its "
126798"influence."
126799msgstr ""
126800
126801#: lang/json/effects_from_json.py
126802msgid "Poor sight"
126803msgstr ""
126804
126805#. ~ Description of effect 'Poor sight'.
126806#: lang/json/effects_from_json.py
126807msgid "You can't see very far from this spot."
126808msgstr ""
126809
126810#. ~ Apply message for effect(s) 'Poor sight'.
126811#: lang/json/effects_from_json.py
126812msgid "Your sight distance is impaired."
126813msgstr ""
126814
126815#: lang/json/effects_from_json.py
126816msgid "Webbed"
126817msgstr ""
126818
126819#. ~ Description of effect 'Webbed'.
126820#: lang/json/effects_from_json.py
126821msgid "You are covered in webs!"
126822msgstr ""
126823
126824#. ~ Apply message for effect(s) 'Webbed'.
126825#: lang/json/effects_from_json.py
126826msgid "You're covered in webs!"
126827msgstr ""
126828
126829#. ~ Miss message for effect(s) 'Webbed'.
126830#: lang/json/effects_from_json.py
126831msgid "The webs restrict your movement."
126832msgstr ""
126833
126834#: lang/json/effects_from_json.py
126835msgid "sludged"
126836msgstr ""
126837
126838#. ~ Description of effect 'sludged'.
126839#: lang/json/effects_from_json.py
126840msgid "You're standing in sludge!"
126841msgstr ""
126842
126843#. ~ Apply message for effect(s) 'sludged'.
126844#: lang/json/effects_from_json.py
126845msgid "You've stepped into some sludge!"
126846msgstr ""
126847
126848#. ~ Miss message for effect(s) 'sludged'.
126849#: lang/json/effects_from_json.py
126850msgid "The sludge restricts your movement."
126851msgstr ""
126852
126853#: lang/json/effects_from_json.py
126854msgid "Bite"
126855msgstr "Укус"
126856
126857#: lang/json/effects_from_json.py
126858msgid "Painful Bite"
126859msgstr ""
126860
126861#: lang/json/effects_from_json.py
126862msgid "You have a nasty bite wound."
126863msgstr ""
126864
126865#. ~ Apply message for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
126866#: lang/json/effects_from_json.py
126867msgid "The bite wound feels really deep…"
126868msgstr ""
126869
126870#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
126871#: lang/json/effects_from_json.py
126872msgctxt "memorial_male"
126873msgid "Received a deep bite wound."
126874msgstr ""
126875
126876#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
126877#: lang/json/effects_from_json.py
126878msgctxt "memorial_female"
126879msgid "Received a deep bite wound."
126880msgstr ""
126881
126882#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
126883#: lang/json/effects_from_json.py
126884msgctxt "memorial_male"
126885msgid "Recovered from a bite wound."
126886msgstr ""
126887
126888#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Bite, Painful Bite'.
126889#: lang/json/effects_from_json.py
126890msgctxt "memorial_female"
126891msgid "Recovered from a bite wound."
126892msgstr ""
126893
126894#: lang/json/effects_from_json.py
126895msgid "Infected"
126896msgstr "Інфікований"
126897
126898#: lang/json/effects_from_json.py
126899msgid "Badly Infected"
126900msgstr ""
126901
126902#: lang/json/effects_from_json.py
126903msgid "Pus Filled"
126904msgstr ""
126905
126906#: lang/json/effects_from_json.py
126907msgid "You have an infected wound."
126908msgstr ""
126909
126910#. ~ Apply message for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus Filled'.
126911#: lang/json/effects_from_json.py
126912msgid "Your bite wound feels infected."
126913msgstr ""
126914
126915#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
126916#. Filled'.
126917#: lang/json/effects_from_json.py
126918msgctxt "memorial_male"
126919msgid "Contracted an infection."
126920msgstr ""
126921
126922#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
126923#. Filled'.
126924#: lang/json/effects_from_json.py
126925msgctxt "memorial_female"
126926msgid "Contracted an infection."
126927msgstr ""
126928
126929#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
126930#. Filled'.
126931#: lang/json/effects_from_json.py
126932msgctxt "memorial_male"
126933msgid "Recovered from an infection… this time."
126934msgstr ""
126935
126936#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Infected, Badly Infected, Pus
126937#. Filled'.
126938#: lang/json/effects_from_json.py
126939msgctxt "memorial_female"
126940msgid "Recovered from an infection… this time."
126941msgstr ""
126942
126943#: lang/json/effects_from_json.py
126944msgid "Recovering From Infection"
126945msgstr ""
126946
126947#. ~ Description of effect 'Recovering From Infection'.
126948#: lang/json/effects_from_json.py
126949msgid "You are recovering from an infection."
126950msgstr ""
126951
126952#: lang/json/effects_from_json.py
126953msgid "Bandaged"
126954msgstr "Перев'язано"
126955
126956#. ~ Description of effect 'Bandaged'.
126957#: lang/json/effects_from_json.py
126958#, python-format
126959msgid "The wounds on your %s are bandaged."
126960msgstr ""
126961
126962#: lang/json/effects_from_json.py
126963msgid "Disinfected"
126964msgstr ""
126965
126966#. ~ Description of effect 'Disinfected'.
126967#: lang/json/effects_from_json.py
126968#, python-format
126969msgid "The wounds on your %s are disinfected."
126970msgstr ""
126971
126972#: lang/json/effects_from_json.py
126973msgid "Spore dusted"
126974msgstr ""
126975
126976#. ~ Speed name of effect(s) 'Spore dusted, Spore covered, Spore coated'.
126977#: lang/json/effects_from_json.py
126978msgid "Spore covered"
126979msgstr ""
126980
126981#: lang/json/effects_from_json.py
126982msgid "Spore coated"
126983msgstr ""
126984
126985#: lang/json/effects_from_json.py
126986msgid "You can feel the tiny spores sinking directly into your flesh."
126987msgstr ""
126988
126989#: lang/json/effects_from_json.py
126990msgid "Tingling sensation in your skin fades away."
126991msgstr ""
126992
126993#: lang/json/effects_from_json.py
126994msgid "You feel sick inside."
126995msgstr ""
126996
126997#: lang/json/effects_from_json.py
126998msgid "Fungal infection"
126999msgstr ""
127000
127001#: lang/json/effects_from_json.py
127002msgctxt "memorial_male"
127003msgid "Contracted a fungal infection."
127004msgstr ""
127005
127006#: lang/json/effects_from_json.py
127007msgctxt "memorial_female"
127008msgid "Contracted a fungal infection."
127009msgstr ""
127010
127011#: lang/json/effects_from_json.py
127012msgctxt "memorial_male"
127013msgid "Cured the fungal infection."
127014msgstr ""
127015
127016#: lang/json/effects_from_json.py
127017msgctxt "memorial_female"
127018msgid "Cured the fungal infection."
127019msgstr ""
127020
127021#: lang/json/effects_from_json.py
127022msgid "Touched mind"
127023msgstr ""
127024
127025#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
127026#: lang/json/effects_from_json.py
127027msgid "You are disoriented as strange visions flash through your mind."
127028msgstr ""
127029
127030#. ~ Description of effect 'Touched mind'.
127031#: lang/json/effects_from_json.py
127032msgid ""
127033"You are overwhelmed by the disturbing imagery and concepts you're flooded "
127034"with."
127035msgstr ""
127036
127037#: lang/json/effects_from_json.py
127038msgid "Tainted mind"
127039msgstr ""
127040
127041#. ~ Description of effect 'Tainted mind'.
127042#: lang/json/effects_from_json.py
127043msgid "You can't comprehend the things around you…"
127044msgstr ""
127045
127046#: lang/json/effects_from_json.py
127047msgid "Badly tainted mind"
127048msgstr ""
127049
127050#. ~ Description of effect 'Badly tainted mind'.
127051#: lang/json/effects_from_json.py
127052msgid "You don't know what is and isn't real anymore…"
127053msgstr ""
127054
127055#. ~ Miss message for effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind,
127056#. Badly tainted mind'.
127057#: lang/json/effects_from_json.py
127058msgid "Your sense of reality warps!"
127059msgstr ""
127060
127061#. ~ Speed name of effect(s) 'Touched mind, Touched mind, Tainted mind, Badly
127062#. tainted mind'.
127063#: lang/json/effects_from_json.py
127064msgid "Tainted"
127065msgstr ""
127066
127067#: lang/json/effects_from_json.py
127068msgid "Hallucinating"
127069msgstr ""
127070
127071#. ~ Description of effect 'Hallucinating'.
127072#: lang/json/effects_from_json.py
127073msgid "You can't trust everything that you see."
127074msgstr ""
127075
127076#: lang/json/effects_from_json.py
127077msgid "Ratting"
127078msgstr ""
127079
127080#. ~ Description of effect 'Ratting'.
127081#: lang/json/effects_from_json.py
127082msgid "You feel nauseated and rat-like."
127083msgstr ""
127084
127085#: lang/json/effects_from_json.py
127086msgid "Shakes"
127087msgstr ""
127088
127089#. ~ Description of effect 'Shakes'.
127090#: lang/json/effects_from_json.py
127091msgid "Your hands just won't stop shaking."
127092msgstr ""
127093
127094#. ~ Miss message for effect(s) 'Shakes'.
127095#: lang/json/effects_from_json.py
127096msgid "You tremble"
127097msgstr ""
127098
127099#: lang/json/effects_from_json.py
127100msgid "Seizure"
127101msgstr ""
127102
127103#. ~ Description of effect 'Seizure'.
127104#: lang/json/effects_from_json.py
127105msgid "Your muscles have seized up, and you can't control them!"
127106msgstr ""
127107
127108#. ~ Remove message for effect(s) 'Seizure'.
127109#: lang/json/effects_from_json.py
127110msgid "You regain control of your muscles!"
127111msgstr ""
127112
127113#. ~ Miss message for effect(s) 'Seizure'.
127114#: lang/json/effects_from_json.py
127115msgid "Your muscles won't cooperate!"
127116msgstr ""
127117
127118#: lang/json/effects_from_json.py
127119msgid "Minor Bleeding"
127120msgstr ""
127121
127122#. ~ Description of effect 'Minor Bleeding'.
127123#: lang/json/effects_from_json.py
127124msgid "Tis but a scratch."
127125msgstr ""
127126
127127#: lang/json/effects_from_json.py
127128msgid "Bleeding"
127129msgstr ""
127130
127131#. ~ Description of effect 'Bleeding'.
127132#: lang/json/effects_from_json.py
127133msgid "You are slowly losing blood."
127134msgstr ""
127135
127136#: lang/json/effects_from_json.py
127137msgid "Bad Bleeding"
127138msgstr ""
127139
127140#. ~ Description of effect 'Bad Bleeding'.
127141#: lang/json/effects_from_json.py
127142msgid "You are losing blood."
127143msgstr ""
127144
127145#: lang/json/effects_from_json.py
127146msgid "Heavy Bleeding"
127147msgstr ""
127148
127149#. ~ Description of effect 'Heavy Bleeding'.
127150#: lang/json/effects_from_json.py
127151msgid "You are rapidly losing blood."
127152msgstr ""
127153
127154#: lang/json/effects_from_json.py
127155msgid "Heavy Arterial Bleeding"
127156msgstr ""
127157
127158#. ~ Description of effect 'Heavy Arterial Bleeding'.
127159#: lang/json/effects_from_json.py
127160msgid "Blood is gushing from you like a fountain."
127161msgstr ""
127162
127163#. ~ Apply message for effect(s) 'Minor Bleeding, Minor Bleeding, Minor
127164#. Bleeding, Minor Bleeding, Minor Bleeding, Bleeding, Bleeding, Bleeding,
127165#. Bleeding, Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding,
127166#. Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad Bleeding, Bad
127167#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding,
127168#. Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy
127169#. Bleeding, Heavy Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127170#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127171#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding,
127172#. Heavy Arterial Bleeding, Heavy Arterial Bleeding'.
127173#: lang/json/effects_from_json.py
127174msgid "You're bleeding!"
127175msgstr ""
127176
127177#: lang/json/effects_from_json.py
127178msgid "Slimed"
127179msgstr ""
127180
127181#. ~ Description of effect 'Slimed'.
127182#. ~ Apply message for effect(s) 'Slimed'.
127183#: lang/json/effects_from_json.py
127184msgid "You're covered in thick goo!"
127185msgstr ""
127186
127187#. ~ Miss message for effect(s) 'Slimed'.
127188#: lang/json/effects_from_json.py
127189msgid "This goo makes you slip"
127190msgstr ""
127191
127192#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
127193msgid "Chilly"
127194msgstr ""
127195
127196#. ~ Description of effect 'Chilly'.
127197#: lang/json/effects_from_json.py
127198#, python-format
127199msgid "Your %s is exposed to the cold."
127200msgstr ""
127201
127202#. ~ Speed name of effect(s) 'Chilly, Cold, Freezing'.
127203#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
127204msgid "Cold"
127205msgstr ""
127206
127207#. ~ Description of effect 'Cold'.
127208#: lang/json/effects_from_json.py
127209#, python-format
127210msgid "Your %s is very exposed to the cold."
127211msgstr ""
127212
127213#: lang/json/effects_from_json.py
127214msgid "Freezing"
127215msgstr ""
127216
127217#. ~ Description of effect 'Freezing'.
127218#: lang/json/effects_from_json.py
127219#, python-format
127220msgid "Your %s is dangerously cold!"
127221msgstr ""
127222
127223#: lang/json/effects_from_json.py src/panels.cpp
127224msgid "Warm"
127225msgstr "Тепло"
127226
127227#. ~ Description of effect 'Warm'.
127228#: lang/json/effects_from_json.py
127229#, python-format
127230msgid "Your %s feels warm."
127231msgstr "%s відчуває тепло."
127232
127233#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/morale_type_from_json.py
127234msgid "Hot"
127235msgstr ""
127236
127237#. ~ Description of effect 'Hot'.
127238#: lang/json/effects_from_json.py
127239#, python-format
127240msgid "Your %s is sweating from the heat."
127241msgstr ""
127242
127243#: lang/json/effects_from_json.py
127244msgid "Scorching"
127245msgstr ""
127246
127247#. ~ Description of effect 'Scorching'.
127248#: lang/json/effects_from_json.py
127249#, python-format
127250msgid "Your %s is sweating profusely!"
127251msgstr ""
127252
127253#: lang/json/effects_from_json.py
127254msgid "Slowdown"
127255msgstr ""
127256
127257#. ~ Description of effect 'Slowdown'.
127258#: lang/json/effects_from_json.py
127259msgid "The heat slows you down."
127260msgstr ""
127261
127262#: lang/json/effects_from_json.py
127263msgid "Hampered"
127264msgstr ""
127265
127266#. ~ Description of effect 'Hampered'.
127267#: lang/json/effects_from_json.py
127268msgid "You struggle to move in this heat."
127269msgstr ""
127270
127271#: lang/json/effects_from_json.py
127272msgid "Crushed"
127273msgstr ""
127274
127275#. ~ Description of effect 'Crushed'.
127276#: lang/json/effects_from_json.py
127277msgid "The heat is crushing you."
127278msgstr ""
127279
127280#. ~ Speed name of effect(s) 'Slowdown, Hampered, Crushed'.
127281#: lang/json/effects_from_json.py
127282msgid "Heat slowdown"
127283msgstr ""
127284
127285#: lang/json/effects_from_json.py
127286msgid "Frostnip"
127287msgstr ""
127288
127289#. ~ Description of effect 'Frostnip'.
127290#: lang/json/effects_from_json.py
127291#, python-format
127292msgid "Your %s is frostnipped and has gone numb."
127293msgstr ""
127294
127295#. ~ Speed name of effect(s) 'Frostnip, Frostbite'.
127296#: lang/json/effects_from_json.py
127297msgid "Frostbite"
127298msgstr ""
127299
127300#. ~ Description of effect 'Frostbite'.
127301#: lang/json/effects_from_json.py
127302#, python-format
127303msgid "Your %s is frostbitten!  Its tissues are frozen from the cold!"
127304msgstr ""
127305
127306#: lang/json/effects_from_json.py
127307msgid "Defrosting"
127308msgstr ""
127309
127310#. ~ Description of effect 'Defrosting'.
127311#: lang/json/effects_from_json.py
127312#, python-format
127313msgid "Your %s is starting to feel the damage cold has wrought."
127314msgstr ""
127315
127316#: lang/json/effects_from_json.py
127317msgid "Blisters"
127318msgstr ""
127319
127320#. ~ Description of effect 'Blisters'.
127321#: lang/json/effects_from_json.py
127322#, python-format
127323msgid "Your %s is blistering from the intense heat."
127324msgstr ""
127325
127326#. ~ Miss message for effect(s) 'Blisters'.
127327#: lang/json/effects_from_json.py
127328msgid "Your blisters distract you"
127329msgstr ""
127330
127331#: lang/json/effects_from_json.py
127332msgid "Itchy skin"
127333msgstr "Свербіж шкіри"
127334
127335#: lang/json/effects_from_json.py
127336msgid "Writhing skin"
127337msgstr ""
127338
127339#: lang/json/effects_from_json.py
127340msgid "Bugs in skin"
127341msgstr ""
127342
127343#: lang/json/effects_from_json.py
127344msgid ""
127345"You stop to scratch yourself frequently; high INT helps you resist the urge."
127346msgstr ""
127347
127348#. ~ Apply message for effect(s) 'Itchy skin, Writhing skin, Bugs in skin'.
127349#: lang/json/effects_from_json.py
127350msgid "Your skin feels extremely itchy!"
127351msgstr "Ваша шкіра дуже чухається!"
127352
127353#: lang/json/effects_from_json.py
127354msgid "Sap-coated"
127355msgstr ""
127356
127357#. ~ Description of effect 'Sap-coated'.
127358#. ~ Apply message for effect(s) 'Sap-coated'.
127359#: lang/json/effects_from_json.py
127360msgid "You're coated in sap!"
127361msgstr ""
127362
127363#. ~ Miss message for effect(s) 'Sap-coated'.
127364#: lang/json/effects_from_json.py
127365msgid "The sap's too sticky for you to fight effectively."
127366msgstr ""
127367
127368#: lang/json/effects_from_json.py
127369msgid "Common Cold"
127370msgstr ""
127371
127372#. ~ Description of effect 'Common Cold'.
127373#: lang/json/effects_from_json.py
127374msgid ""
127375"You have contracted the 'Common Cold'.  Symptoms can be alleviated by "
127376"medication (cough syrup)."
127377msgstr ""
127378"Ви застудилися. Симптоми можуть бути частково зняті за допомогою ліків "
127379"(сироп від кашлю)."
127380
127381#. ~ Apply message for effect(s) 'Common Cold'.
127382#: lang/json/effects_from_json.py
127383msgid "You feel a cold coming on…"
127384msgstr ""
127385
127386#. ~ Miss message for effect(s) 'Common Cold'.
127387#: lang/json/effects_from_json.py
127388msgid "You're too stuffed up to fight effectively."
127389msgstr ""
127390
127391#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
127392#: lang/json/effects_from_json.py
127393msgctxt "memorial_male"
127394msgid "Caught a cold."
127395msgstr ""
127396
127397#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Common Cold'.
127398#: lang/json/effects_from_json.py
127399msgctxt "memorial_female"
127400msgid "Caught a cold."
127401msgstr ""
127402
127403#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
127404#: lang/json/effects_from_json.py
127405msgctxt "memorial_male"
127406msgid "Got over the cold."
127407msgstr ""
127408
127409#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Common Cold'.
127410#: lang/json/effects_from_json.py
127411msgctxt "memorial_female"
127412msgid "Got over the cold."
127413msgstr ""
127414
127415#: lang/json/effects_from_json.py
127416msgid "Influenza"
127417msgstr "Грип"
127418
127419#. ~ Description of effect 'Influenza'.
127420#: lang/json/effects_from_json.py
127421msgid ""
127422"You have contracted flu, or more technically speaking, the 'Influenza'.  "
127423"Symptoms can be alleviated by medication (cough syrup)."
127424msgstr ""
127425"Ви захворіли на грип. Симптоми можуть бути частково зняті за допомогою ліків"
127426" (сироп від кашлю)."
127427
127428#. ~ Apply message for effect(s) 'Influenza'.
127429#: lang/json/effects_from_json.py
127430msgid "You feel a flu coming on…"
127431msgstr ""
127432
127433#. ~ Male memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
127434#: lang/json/effects_from_json.py
127435msgctxt "memorial_male"
127436msgid "Caught the flu."
127437msgstr "Підхопила грип."
127438
127439#. ~ Female memorial apply log for effect(s) 'Influenza'.
127440#: lang/json/effects_from_json.py
127441msgctxt "memorial_female"
127442msgid "Caught the flu."
127443msgstr "Підхопила грип."
127444
127445#. ~ Male memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
127446#: lang/json/effects_from_json.py
127447msgctxt "memorial_male"
127448msgid "Got over the flu."
127449msgstr "Перехворіла на грип."
127450
127451#. ~ Female memorial remove log for effect(s) 'Influenza'.
127452#: lang/json/effects_from_json.py
127453msgctxt "memorial_female"
127454msgid "Got over the flu."
127455msgstr "Перехворіла на грип."
127456
127457#: lang/json/effects_from_json.py
127458msgid "Vaccinated"
127459msgstr ""
127460
127461#. ~ Description of effect 'Vaccinated'.
127462#: lang/json/effects_from_json.py
127463msgid "You have been vaccinated for the flu recently."
127464msgstr ""
127465
127466#: lang/json/effects_from_json.py
127467msgid "Antivenom Resistance"
127468msgstr ""
127469
127470#. ~ Description of effect 'Antivenom Resistance'.
127471#: lang/json/effects_from_json.py
127472msgid "You are temporarily resistant to venoms."
127473msgstr ""
127474
127475#: lang/json/effects_from_json.py
127476msgid "Took antiasthmatic drugs"
127477msgstr ""
127478
127479#. ~ Description of effect 'Took antiasthmatic drugs'.
127480#: lang/json/effects_from_json.py
127481msgid "You have taken an antiasthmatic drug recently."
127482msgstr ""
127483
127484#: lang/json/effects_from_json.py
127485msgid "RX12 Healing Comedown"
127486msgstr ""
127487
127488#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Comedown'.
127489#. ~ Description of effect 'Adrenaline Comedown'.
127490#: lang/json/effects_from_json.py
127491msgid "You feel completely drained."
127492msgstr ""
127493
127494#: lang/json/effects_from_json.py
127495msgid "RX12 Healing Rush"
127496msgstr ""
127497
127498#. ~ Description of effect 'RX12 Healing Rush'.
127499#: lang/json/effects_from_json.py
127500msgid "You feel the rush of stimulants in your body!"
127501msgstr ""
127502
127503#. ~ Apply message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
127504#: lang/json/effects_from_json.py
127505msgid "You feel a rush as the chemicals flow through your body!"
127506msgstr ""
127507
127508#. ~ Decay message for effect(s) 'RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush'.
127509#: lang/json/effects_from_json.py
127510msgid "The jet injector's chemicals wear off.  You feel AWFUL!"
127511msgstr ""
127512
127513#: lang/json/effects_from_json.py
127514msgid "RX11 Stimulant Comedown"
127515msgstr ""
127516
127517#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Comedown'.
127518#: lang/json/effects_from_json.py
127519msgid "You feel sluggish and slow."
127520msgstr ""
127521
127522#: lang/json/effects_from_json.py
127523msgid "RX11 Stimulant Rush"
127524msgstr ""
127525
127526#. ~ Description of effect 'RX11 Stimulant Rush'.
127527#: lang/json/effects_from_json.py
127528msgid "An intense surge of stimulants pulses through your body."
127529msgstr ""
127530
127531#. ~ Apply message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
127532#. Rush'.
127533#: lang/json/effects_from_json.py
127534msgid "You feel an intense surge of stimulants pulse through your body!"
127535msgstr ""
127536
127537#. ~ Decay message for effect(s) 'RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant
127538#. Rush'.
127539#: lang/json/effects_from_json.py
127540msgid "The stimulant combo is wearing off.  You feel sluggish."
127541msgstr ""
127542
127543#: lang/json/effects_from_json.py
127544msgid "Adrenaline Comedown"
127545msgstr ""
127546
127547#: lang/json/effects_from_json.py
127548msgid "Adrenaline Rush"
127549msgstr ""
127550
127551#. ~ Description of effect 'Adrenaline Rush'.
127552#: lang/json/effects_from_json.py
127553msgid "You feel the rush of adrenaline in your body!"
127554msgstr ""
127555
127556#. ~ Apply message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127557#: lang/json/effects_from_json.py
127558msgid "You feel a surge of adrenaline!"
127559msgstr ""
127560
127561#. ~ Miss message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127562#: lang/json/effects_from_json.py
127563msgid "Your comedown throws you off."
127564msgstr ""
127565
127566#. ~ Decay message for effect(s) 'Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush'.
127567#: lang/json/effects_from_json.py
127568msgid "Your adrenaline rush wears off.  You feel AWFUL!"
127569msgstr ""
127570
127571#: lang/json/effects_from_json.py
127572msgid "Mycus Respite"
127573msgstr ""
127574
127575#. ~ Description of effect 'Mycus Respite'.
127576#: lang/json/effects_from_json.py
127577msgid ""
127578"Our fibers are stretched near breaking.  Local power diverted to regenerate."
127579msgstr ""
127580
127581#: lang/json/effects_from_json.py
127582msgid "Mycus Wrath"
127583msgstr ""
127584
127585#. ~ Description of effect 'Mycus Wrath'.
127586#: lang/json/effects_from_json.py
127587msgid "Our enemies are near, and violent action is imminent.  We are turgid."
127588msgstr ""
127589
127590#. ~ Apply message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
127591#: lang/json/effects_from_json.py
127592msgid "Mycal wrath fills our fibers, and we grow turgid."
127593msgstr ""
127594
127595#. ~ Decay message for effect(s) 'Mycus Respite, Mycus Wrath'.
127596#: lang/json/effects_from_json.py
127597msgid "We require repose; our fibers are nearly spent…"
127598msgstr ""
127599
127600#: lang/json/effects_from_json.py
127601msgid "Meth comedown"
127602msgstr ""
127603
127604#: lang/json/effects_from_json.py
127605msgid "High on Meth"
127606msgstr ""
127607
127608#: lang/json/effects_from_json.py
127609msgid "Nicotine"
127610msgstr ""
127611
127612#: lang/json/effects_from_json.py
127613msgid "You had a puff or two."
127614msgstr ""
127615
127616#: lang/json/effects_from_json.py
127617msgid "You smoked too much."
127618msgstr ""
127619
127620#: lang/json/effects_from_json.py
127621msgid "High"
127622msgstr ""
127623
127624#. ~ Description of effect 'High'.
127625#: lang/json/effects_from_json.py
127626msgid "You are high as a kite."
127627msgstr ""
127628
127629#. ~ Apply message for effect(s) 'High'.
127630#. ~ Apply message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
127631#: lang/json/effects_from_json.py
127632msgid "You feel lightheaded."
127633msgstr ""
127634
127635#: lang/json/effects_from_json.py
127636msgid ""
127637"That critter's jumping around like a jitterbug!  It needs to mellow out."
127638msgstr ""
127639
127640#: lang/json/effects_from_json.py
127641msgid "Contact Lenses"
127642msgstr ""
127643
127644#. ~ Description of effect 'Contact Lenses'.
127645#: lang/json/effects_from_json.py
127646msgid "You are wearing contact lenses."
127647msgstr ""
127648
127649#. ~ Apply message for effect(s) 'Contact Lenses'.
127650#: lang/json/effects_from_json.py
127651msgid "You can see more clearly."
127652msgstr ""
127653
127654#. ~ Remove message for effect(s) 'Contact Lenses'.
127655#: lang/json/effects_from_json.py
127656msgid "Your vision starts to blur."
127657msgstr ""
127658
127659#: lang/json/effects_from_json.py
127660msgid "Tipsy"
127661msgstr ""
127662
127663#. ~ Description of effect 'Tipsy'.
127664#: lang/json/effects_from_json.py
127665msgid "You drank some alcohol.  You feel warm inside."
127666msgstr ""
127667
127668#: lang/json/effects_from_json.py
127669msgid "Drunk"
127670msgstr ""
127671
127672#. ~ Description of effect 'Drunk'.
127673#: lang/json/effects_from_json.py
127674msgid "You drank alcohol.  Party on!"
127675msgstr ""
127676
127677#: lang/json/effects_from_json.py
127678msgid "Trashed"
127679msgstr ""
127680
127681#. ~ Description of effect 'Trashed'.
127682#: lang/json/effects_from_json.py
127683msgid "You drank lots of alcohol.  Are those white mice?"
127684msgstr ""
127685
127686#: lang/json/effects_from_json.py
127687msgid "Wasted"
127688msgstr ""
127689
127690#. ~ Description of effect 'Wasted'.
127691#: lang/json/effects_from_json.py
127692msgid ""
127693"You drank unholy amounts of alcohol.  It's the end of the world, what do you"
127694" care?"
127695msgstr ""
127696
127697#: lang/json/effects_from_json.py
127698msgid "Dead Drunk"
127699msgstr ""
127700
127701#. ~ Description of effect 'Dead Drunk'.
127702#: lang/json/effects_from_json.py
127703msgid ""
127704"You embalmed yourself alive with so much alcohol, that even zombies will "
127705"leave your dead body alone."
127706msgstr ""
127707
127708#. ~ Miss message for effect(s) 'Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk'.
127709#. ~ Miss message for effect(s) 'Depressants'.
127710#: lang/json/effects_from_json.py
127711msgid "You feel woozy."
127712msgstr ""
127713
127714#: lang/json/effects_from_json.py
127715msgid "You can't look away from the faultline…"
127716msgstr ""
127717
127718#: lang/json/effects_from_json.py
127719msgid "Feared"
127720msgstr ""
127721
127722#. ~ Description of effect 'Feared'.
127723#: lang/json/effects_from_json.py
127724msgid "You have been paralyzed by the fear."
127725msgstr ""
127726
127727#: lang/json/effects_from_json.py
127728msgid "Asthma"
127729msgstr ""
127730
127731#: lang/json/effects_from_json.py
127732msgid "Heavy Asthma"
127733msgstr ""
127734
127735#: lang/json/effects_from_json.py
127736msgid ""
127737"You suffer from a respiratory disorder that makes breathing difficult.\n"
127738"An asthma attack can occur from time to time, so have your inhaler nearby."
127739msgstr ""
127740
127741#. ~ Apply message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy
127742#. Asthma, Heavy Asthma'.
127743#: lang/json/effects_from_json.py
127744msgid "You can't breathe… asthma attack!"
127745msgstr ""
127746
127747#. ~ Miss message for effect(s) 'Asthma, Asthma, Asthma, Asthma, Heavy Asthma,
127748#. Heavy Asthma'.
127749#: lang/json/effects_from_json.py
127750msgid "You're winded."
127751msgstr ""
127752
127753#: lang/json/effects_from_json.py
127754msgid "The ceiling collapses on you!"
127755msgstr ""
127756
127757#: lang/json/effects_from_json.py
127758msgid "Took anticonvulsant drugs"
127759msgstr ""
127760
127761#. ~ Description of effect 'Took anticonvulsant drugs'.
127762#: lang/json/effects_from_json.py
127763msgid ""
127764"You took anticonvulsant drugs some time ago and you might still be under its influence.\n"
127765"Prescription note says its effect duration may vary, so your estimate may be inaccurate."
127766msgstr ""
127767
127768#: lang/json/effects_from_json.py
127769msgid "Relaxation gas"
127770msgstr ""
127771
127772#. ~ Description of effect 'Relaxation gas'.
127773#: lang/json/effects_from_json.py
127774msgid ""
127775"You are thoroughly relaxed and don't feel like moving.  Fighting?  Too much "
127776"effort."
127777msgstr ""
127778
127779#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxation gas'.
127780#: lang/json/effects_from_json.py
127781msgid "You inhale sweetish gas."
127782msgstr ""
127783
127784#. ~ Remove message for effect(s) 'Relaxation gas'.
127785#: lang/json/effects_from_json.py
127786msgid "The slackness leaves your muscles."
127787msgstr ""
127788
127789#: lang/json/effects_from_json.py
127790msgid "Experiencing Datura"
127791msgstr ""
127792
127793#. ~ Description of effect 'Experiencing Datura'.
127794#: lang/json/effects_from_json.py
127795msgid "Buy the ticket, take the ride.  The datura has you now."
127796msgstr ""
127797
127798#: lang/json/effects_from_json.py
127799msgid "Grabbed"
127800msgstr ""
127801
127802#. ~ Description of effect 'Grabbed'.
127803#: lang/json/effects_from_json.py
127804msgid ""
127805"You have been grabbed by an attack.\n"
127806"You are being held in place, and dodging and blocking are very difficult."
127807msgstr ""
127808
127809#: lang/json/effects_from_json.py
127810msgid "Grabbing"
127811msgstr ""
127812
127813#. ~ Description of effect 'Grabbing'.
127814#: lang/json/effects_from_json.py
127815msgid "Grabbing another creature and holding them in place."
127816msgstr ""
127817
127818#: lang/json/effects_from_json.py
127819msgid "Lacking Sleep"
127820msgstr ""
127821
127822#. ~ Description of effect 'Lacking Sleep'.
127823#: lang/json/effects_from_json.py
127824msgid "You haven't slept in a while, and it shows."
127825msgstr ""
127826
127827#. ~ Apply message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
127828#: lang/json/effects_from_json.py
127829msgid "You are too physically tired to function well."
127830msgstr "Ви надто стомлені фізично для нормального функціонування."
127831
127832#. ~ Miss message for effect(s) 'Lacking Sleep'.
127833#: lang/json/effects_from_json.py
127834msgid "You don't have energy to fight."
127835msgstr ""
127836
127837#: lang/json/effects_from_json.py
127838msgid "You lie down to go to sleep…"
127839msgstr ""
127840
127841#: lang/json/effects_from_json.py src/mutation_data.cpp
127842msgid "You fall asleep."
127843msgstr ""
127844
127845#: lang/json/effects_from_json.py
127846msgid "You wake up."
127847msgstr "Ви прокидаєтеся."
127848
127849#: lang/json/effects_from_json.py
127850msgid "Under operation"
127851msgstr ""
127852
127853#. ~ Description of effect 'Under operation'.
127854#: lang/json/effects_from_json.py
127855msgid "You are being operated on.  Try to stay still."
127856msgstr ""
127857
127858#: lang/json/effects_from_json.py
127859msgid "Playing an instrument"
127860msgstr ""
127861
127862#. ~ Description of effect 'Playing an instrument'.
127863#: lang/json/effects_from_json.py
127864msgid ""
127865"You're playing an instrument.\n"
127866"Focusing on playing music distracts you, slowing you down."
127867msgstr ""
127868
127869#: lang/json/effects_from_json.py
127870msgid "Corroding"
127871msgstr ""
127872
127873#. ~ Description of effect 'Corroding'.
127874#. ~ Apply message for effect(s) 'Corroding'.
127875#: lang/json/effects_from_json.py
127876msgid "You're covered in acid!"
127877msgstr ""
127878
127879#: lang/json/effects_from_json.py
127880msgid "Zapped"
127881msgstr ""
127882
127883#. ~ Description of effect 'Zapped'.
127884#: lang/json/effects_from_json.py
127885msgid "You've been zapped with electricity and are barely able to move!"
127886msgstr ""
127887
127888#. ~ Apply message for effect(s) 'Zapped'.
127889#: lang/json/effects_from_json.py
127890msgid "You're zapped!"
127891msgstr ""
127892
127893#: lang/json/effects_from_json.py
127894msgid "Hypocalcemia"
127895msgstr ""
127896
127897#: lang/json/effects_from_json.py
127898msgid "Weak bones"
127899msgstr ""
127900
127901#: lang/json/effects_from_json.py
127902msgid "Brittle bones"
127903msgstr ""
127904
127905#: lang/json/effects_from_json.py
127906msgid ""
127907"A lack of calcium in your diet will make your bones progressively weaker."
127908msgstr ""
127909
127910#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
127911#: lang/json/effects_from_json.py
127912msgid "Your bones are becoming more brittle."
127913msgstr ""
127914
127915#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
127916#: lang/json/effects_from_json.py
127917msgid "Your bones regain their usual strength."
127918msgstr ""
127919
127920#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
127921#: lang/json/effects_from_json.py
127922msgid "Your calcium deficiency is nearly resolved."
127923msgstr ""
127924
127925#. ~ Decay message for effect(s) 'Hypocalcemia, Weak bones, Brittle bones'.
127926#: lang/json/effects_from_json.py
127927msgid "Your bones become stronger as your calcium deficiency improves."
127928msgstr ""
127929
127930#: lang/json/effects_from_json.py
127931msgid "Early iron deficiency"
127932msgstr ""
127933
127934#. ~ Description of effect 'Early iron deficiency'.
127935#: lang/json/effects_from_json.py
127936msgid ""
127937"A lack of iron in your diet has hampered the efficiency and regeneration of "
127938"your red blood cells."
127939msgstr ""
127940
127941#: lang/json/effects_from_json.py
127942msgid "Iron deficiency"
127943msgstr ""
127944
127945#. ~ Description of effect 'Iron deficiency'.
127946#: lang/json/effects_from_json.py
127947msgid ""
127948"Prolonged lack of iron in your diet has compromised the efficiency and "
127949"regeneration of your red blood cells."
127950msgstr ""
127951
127952#: lang/json/effects_from_json.py
127953msgid "Acute iron deficiency"
127954msgstr ""
127955
127956#. ~ Description of effect 'Acute iron deficiency'.
127957#: lang/json/effects_from_json.py
127958msgid ""
127959"Severe lack of iron in your diet results in your red blood cells dying "
127960"faster then they are regenerating."
127961msgstr ""
127962
127963#. ~ Apply message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
127964#. Acute iron deficiency'.
127965#. ~ Apply message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
127966#: lang/json/effects_from_json.py
127967msgid "You begin feeling increasingly tired and listless."
127968msgstr ""
127969
127970#. ~ Remove message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
127971#. Acute iron deficiency'.
127972#: lang/json/effects_from_json.py
127973msgid "You are no longer in risk of becoming anemic."
127974msgstr ""
127975
127976#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
127977#. Acute iron deficiency'.
127978#: lang/json/effects_from_json.py
127979msgid "Your iron deficiency is nearly resolved."
127980msgstr ""
127981
127982#. ~ Decay message for effect(s) 'Early iron deficiency, Iron deficiency,
127983#. Acute iron deficiency'.
127984#: lang/json/effects_from_json.py
127985msgid "Your feel stronger as your iron deficiency starts to improve."
127986msgstr ""
127987
127988#: lang/json/effects_from_json.py
127989msgid "Early anemia"
127990msgstr ""
127991
127992#: lang/json/effects_from_json.py
127993msgid "Anemia"
127994msgstr ""
127995
127996#: lang/json/effects_from_json.py
127997msgid "Acute anemia"
127998msgstr ""
127999
128000#: lang/json/effects_from_json.py
128001msgid "Loss of red blood cells results in progressively worsening anemia."
128002msgstr ""
128003
128004#. ~ Remove message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128005#: lang/json/effects_from_json.py
128006msgid "You no longer feel anemic."
128007msgstr ""
128008
128009#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128010#: lang/json/effects_from_json.py
128011msgid "Your anemia is nearly resolved."
128012msgstr ""
128013
128014#. ~ Decay message for effect(s) 'Early anemia, Anemia, Acute anemia'.
128015#: lang/json/effects_from_json.py
128016msgid "Your feel stronger as your anemia starts to improve."
128017msgstr ""
128018
128019#: lang/json/effects_from_json.py
128020msgid "VitA deficiency"
128021msgstr ""
128022
128023#: lang/json/effects_from_json.py
128024msgid "Poor vision"
128025msgstr ""
128026
128027#: lang/json/effects_from_json.py
128028msgid "Night blindness"
128029msgstr ""
128030
128031#: lang/json/effects_from_json.py
128032msgid ""
128033"A lack of vitamin A in your diet will progressively worsen your vision."
128034msgstr ""
128035
128036#. ~ Apply message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128037#. blindness'.
128038#: lang/json/effects_from_json.py
128039msgid "You start struggling to make out the finer details."
128040msgstr ""
128041
128042#. ~ Remove message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128043#. blindness'.
128044#: lang/json/effects_from_json.py
128045msgid "Your normal visual acuity returns."
128046msgstr ""
128047
128048#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128049#. blindness'.
128050#: lang/json/effects_from_json.py
128051msgid "Your vitamin A deficiency is nearly resolved."
128052msgstr ""
128053
128054#. ~ Decay message for effect(s) 'VitA deficiency, Poor vision, Night
128055#. blindness'.
128056#: lang/json/effects_from_json.py
128057msgid "Your vision improves as your Vitamin A deficiency improves."
128058msgstr ""
128059
128060#: lang/json/effects_from_json.py
128061msgid "B12 deficiency"
128062msgstr ""
128063
128064#: lang/json/effects_from_json.py
128065msgid "Slow healing"
128066msgstr ""
128067
128068#: lang/json/effects_from_json.py
128069msgid "No healing"
128070msgstr ""
128071
128072#: lang/json/effects_from_json.py
128073msgid "A lack of vitamin B12 in your diet will affect your ability to heal."
128074msgstr ""
128075
128076#. ~ Apply message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128077#: lang/json/effects_from_json.py
128078msgid "Simple wounds are starting to concern you more than usual."
128079msgstr ""
128080
128081#. ~ Remove message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128082#: lang/json/effects_from_json.py
128083msgid "Your wounds now heal normally."
128084msgstr ""
128085
128086#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128087#: lang/json/effects_from_json.py
128088msgid "Your vitamin B12 deficiency is starting to resolve."
128089msgstr ""
128090
128091#. ~ Decay message for effect(s) 'B12 deficiency, Slow healing, No healing'.
128092#: lang/json/effects_from_json.py
128093msgid "Your ability to heal returns as your Vitamin B12 deficiency improves."
128094msgstr ""
128095
128096#: lang/json/effects_from_json.py
128097msgid "Early scurvy"
128098msgstr ""
128099
128100#: lang/json/effects_from_json.py
128101msgid "Scurvy"
128102msgstr ""
128103
128104#: lang/json/effects_from_json.py
128105msgid "Bad Scurvy"
128106msgstr ""
128107
128108#: lang/json/effects_from_json.py
128109msgid ""
128110"A lack of vitamin C in your diet will result in progressively worse symptoms"
128111" of scurvy."
128112msgstr ""
128113
128114#. ~ Apply message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128115#: lang/json/effects_from_json.py
128116msgid "You start to develop symptoms of scurvy."
128117msgstr ""
128118
128119#. ~ Remove message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128120#: lang/json/effects_from_json.py
128121msgid "Your scurvy has resolved."
128122msgstr ""
128123
128124#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128125#: lang/json/effects_from_json.py
128126msgid "Your vitamin C deficiency is starting to resolve."
128127msgstr ""
128128
128129#. ~ Decay message for effect(s) 'Early scurvy, Scurvy, Bad Scurvy'.
128130#: lang/json/effects_from_json.py
128131msgid "Your scurvy lessens as your Vitamin C deficiency improves."
128132msgstr ""
128133
128134#: lang/json/effects_from_json.py
128135msgid "Hypervitaminosis"
128136msgstr ""
128137
128138#. ~ Description of effect 'Hypervitaminosis'.
128139#: lang/json/effects_from_json.py
128140msgid "An excess of vitamins has badly affected your metabolism."
128141msgstr ""
128142
128143#. ~ Apply message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
128144#: lang/json/effects_from_json.py
128145msgid "Your metabolism becomes unstable."
128146msgstr ""
128147
128148#. ~ Remove message for effect(s) 'Hypervitaminosis'.
128149#: lang/json/effects_from_json.py
128150msgid "Your metabolism becomes more stable."
128151msgstr ""
128152
128153#: lang/json/effects_from_json.py
128154msgid "Concerning symptoms"
128155msgstr ""
128156
128157#. ~ Description of effect 'Concerning symptoms'.
128158#: lang/json/effects_from_json.py
128159msgid "Your muscles keep twitching strangely."
128160msgstr ""
128161
128162#: lang/json/effects_from_json.py
128163msgid "Unnerving symptoms"
128164msgstr ""
128165
128166#. ~ Description of effect 'Unnerving symptoms'.
128167#: lang/json/effects_from_json.py
128168msgid ""
128169"Your nervous system is malfunctioning, almost like it's being torn apart "
128170"from the inside."
128171msgstr ""
128172
128173#: lang/json/effects_from_json.py
128174msgid "Gross food"
128175msgstr ""
128176
128177#. ~ Description of effect 'Gross food'.
128178#: lang/json/effects_from_json.py
128179msgid "The food you eat is disgusting."
128180msgstr ""
128181
128182#: lang/json/effects_from_json.py
128183msgid "Demoralizing food"
128184msgstr ""
128185
128186#. ~ Description of effect 'Demoralizing food'.
128187#: lang/json/effects_from_json.py
128188msgid "Eating nothing but disgusting rations is starting to get you down."
128189msgstr ""
128190
128191#: lang/json/effects_from_json.py
128192msgid "Depressing food"
128193msgstr ""
128194
128195#. ~ Description of effect 'Depressing food'.
128196#: lang/json/effects_from_json.py
128197msgid ""
128198"Sure, you survived, but what kind of survival is this, eating these "
128199"disgusting rations day in and day out?"
128200msgstr ""
128201
128202#: lang/json/effects_from_json.py
128203msgid "Mild hypovolemic shock"
128204msgstr ""
128205
128206#. ~ Description of effect 'Mild hypovolemic shock'.
128207#: lang/json/effects_from_json.py
128208msgid "You've lost some blood and look somewhat pale."
128209msgstr ""
128210
128211#: lang/json/effects_from_json.py
128212msgid "Moderate hypovolemic shock"
128213msgstr ""
128214
128215#. ~ Description of effect 'Moderate hypovolemic shock'.
128216#: lang/json/effects_from_json.py
128217msgid "You've lost a large amount of blood, and you're not feeling well."
128218msgstr ""
128219
128220#: lang/json/effects_from_json.py
128221msgid "Advanced hypovolemic shock"
128222msgstr ""
128223
128224#. ~ Description of effect 'Advanced hypovolemic shock'.
128225#: lang/json/effects_from_json.py
128226msgid ""
128227"You've lost an awful lot of blood, and your condition is severe.  Seek "
128228"medical attention."
128229msgstr ""
128230
128231#: lang/json/effects_from_json.py
128232msgid "Severe hypovolemic shock"
128233msgstr ""
128234
128235#. ~ Description of effect 'Severe hypovolemic shock'.
128236#: lang/json/effects_from_json.py
128237msgid ""
128238"You've lost tremendous amount of blood, and you're standing on death's door."
128239"  Transfusion might save you."
128240msgstr ""
128241
128242#. ~ Apply message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128243#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128244#: lang/json/effects_from_json.py
128245msgid "You have lost a lot of blood, and your condition worsens."
128246msgstr ""
128247
128248#. ~ Remove message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate
128249#. hypovolemic shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128250#: lang/json/effects_from_json.py
128251msgid "You are no longer in shock."
128252msgstr ""
128253
128254#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128255#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128256#: lang/json/effects_from_json.py
128257msgid ""
128258"Your blood volume increases, and you feel better; but still, you look pale."
128259msgstr ""
128260
128261#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128262#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128263#: lang/json/effects_from_json.py
128264msgid "You feel stronger as your blood volume starts to improve."
128265msgstr ""
128266
128267#. ~ Decay message for effect(s) 'Mild hypovolemic shock, Moderate hypovolemic
128268#. shock, Advanced hypovolemic shock, Severe hypovolemic shock'.
128269#: lang/json/effects_from_json.py
128270msgid ""
128271"You're not dying from lack of blood, but you're not out of the woods yet."
128272msgstr ""
128273
128274#: lang/json/effects_from_json.py
128275msgid "Lit up"
128276msgstr ""
128277
128278#. ~ Description of effect 'Lit up'.
128279#: lang/json/effects_from_json.py
128280msgid "You are carrying a light and can't hide well."
128281msgstr ""
128282
128283#: lang/json/effects_from_json.py
128284msgid "Started recovery"
128285msgstr ""
128286
128287#: lang/json/effects_from_json.py
128288msgid "Recovering"
128289msgstr ""
128290
128291#: lang/json/effects_from_json.py
128292msgid "Mostly recovered"
128293msgstr ""
128294
128295#: lang/json/effects_from_json.py
128296msgid "This damaged limb is slowly regaining its functions."
128297msgstr ""
128298
128299#: lang/json/effects_from_json.py
128300msgctxt "physically"
128301msgid "Disabled"
128302msgstr ""
128303
128304#. ~ Description of effect '{'ctxt': 'physically', 'str': 'Disabled'}'.
128305#: lang/json/effects_from_json.py
128306msgid "This limb is damaged beyond use and may require a splint to recover."
128307msgstr ""
128308
128309#. ~ Apply message for effect(s) 'Disabled'.
128310#: lang/json/effects_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
128311msgid "Your limb breaks!"
128312msgstr ""
128313
128314#. ~ Remove message for effect(s) 'Disabled'.
128315#: lang/json/effects_from_json.py
128316msgid "The broken limb has mended."
128317msgstr ""
128318
128319#: lang/json/effects_from_json.py
128320msgid "Milked"
128321msgstr ""
128322
128323#. ~ Description of effect 'Milked'.
128324#: lang/json/effects_from_json.py
128325msgid "The creature has been partially or fully milked."
128326msgstr ""
128327
128328#: lang/json/effects_from_json.py
128329msgid "Sheared"
128330msgstr ""
128331
128332#. ~ Description of effect 'Sheared'.
128333#: lang/json/effects_from_json.py
128334msgid "The creature has been fully sheared."
128335msgstr ""
128336
128337#: lang/json/effects_from_json.py
128338msgid "Painkillers"
128339msgstr "Знеболюючі"
128340
128341#. ~ Description of effect 'Painkillers'.
128342#: lang/json/effects_from_json.py
128343msgid ""
128344"You are under the influence of analgesic substances to relieve pain, but "
128345"they may numb you a bit."
128346msgstr ""
128347
128348#: lang/json/effects_from_json.py
128349msgid "Happy"
128350msgstr ""
128351
128352#. ~ Description of effect 'Happy'.
128353#: lang/json/effects_from_json.py
128354msgid "Life is good."
128355msgstr ""
128356
128357#: lang/json/effects_from_json.py
128358msgid "Joyful"
128359msgstr ""
128360
128361#. ~ Description of effect 'Joyful'.
128362#: lang/json/effects_from_json.py
128363msgid "Oh what a day!  What a lovely day!"
128364msgstr ""
128365
128366#: lang/json/effects_from_json.py
128367msgid "Elated"
128368msgstr ""
128369
128370#. ~ Description of effect 'Elated'.
128371#: lang/json/effects_from_json.py
128372msgid "I'm on top of the world, baby!"
128373msgstr ""
128374
128375#: lang/json/effects_from_json.py
128376msgid "Unhappy"
128377msgstr ""
128378
128379#. ~ Description of effect 'Unhappy'.
128380#: lang/json/effects_from_json.py
128381msgid "You are not content with your life."
128382msgstr ""
128383
128384#: lang/json/effects_from_json.py
128385msgid "Sad"
128386msgstr ""
128387
128388#. ~ Description of effect 'Sad'.
128389#: lang/json/effects_from_json.py
128390msgid "This is not what you planned for your life."
128391msgstr ""
128392
128393#: lang/json/effects_from_json.py
128394msgid "Depressed"
128395msgstr ""
128396
128397#. ~ Description of effect 'Depressed'.
128398#: lang/json/effects_from_json.py
128399msgid "When will all your suffering end?"
128400msgstr ""
128401
128402#. ~ Miss message for effect(s) 'Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy, Unhappy,
128403#. Sad, Sad, Sad, Sad, Sad, Depressed'.
128404#: lang/json/effects_from_json.py
128405msgid "What's the point of fighting?"
128406msgstr ""
128407
128408#: lang/json/effects_from_json.py
128409msgid "Weakness"
128410msgstr ""
128411
128412#: lang/json/effects_from_json.py
128413msgid "Stimulants"
128414msgstr ""
128415
128416#. ~ Description of effect 'Stimulants'.
128417#: lang/json/effects_from_json.py
128418msgid "You're very jittery and pumped up, probably from some stimulants."
128419msgstr ""
128420
128421#: lang/json/effects_from_json.py
128422msgid "Depressants"
128423msgstr ""
128424
128425#. ~ Description of effect 'Depressants'.
128426#: lang/json/effects_from_json.py
128427msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze."
128428msgstr ""
128429
128430#: lang/json/effects_from_json.py
128431msgid "Stimulant Overdose"
128432msgstr ""
128433
128434#. ~ Description of effect 'Stimulant Overdose'.
128435#: lang/json/effects_from_json.py
128436msgid ""
128437"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest.  You "
128438"probably overdosed on those stims."
128439msgstr ""
128440
128441#. ~ Miss message for effect(s) 'Stimulant Overdose'.
128442#: lang/json/effects_from_json.py
128443msgid "You shake with the excess stimulation."
128444msgstr ""
128445
128446#: lang/json/effects_from_json.py
128447msgid "Took weak antibiotic"
128448msgstr ""
128449
128450#. ~ Description of effect 'Took weak antibiotic'.
128451#: lang/json/effects_from_json.py
128452msgid ""
128453"You consumed mild antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128454"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128455msgstr ""
128456
128457#: lang/json/effects_from_json.py
128458msgid "Took antibiotic"
128459msgstr ""
128460
128461#. ~ Description of effect 'Took antibiotic'.
128462#: lang/json/effects_from_json.py
128463msgid ""
128464"You consumed antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128465"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128466msgstr ""
128467
128468#: lang/json/effects_from_json.py
128469msgid "Took strong antibiotic"
128470msgstr ""
128471
128472#. ~ Description of effect 'Took strong antibiotic'.
128473#: lang/json/effects_from_json.py
128474msgid ""
128475"You consumed prescription-grade antibiotic some time ago to fight off infection.\n"
128476"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage."
128477msgstr ""
128478
128479#: lang/json/effects_from_json.py
128480msgid "Panacea"
128481msgstr ""
128482
128483#. ~ Description of effect 'Panacea'.
128484#: lang/json/effects_from_json.py
128485msgid "You feel incredible!  You could take on the world!"
128486msgstr ""
128487
128488#: lang/json/effects_from_json.py
128489msgid "Soothed stomach"
128490msgstr ""
128491
128492#. ~ Description of effect 'Soothed stomach'.
128493#: lang/json/effects_from_json.py
128494msgid "You are under the effects of a stomach soother."
128495msgstr ""
128496
128497#: lang/json/effects_from_json.py
128498msgid "Antifungals"
128499msgstr ""
128500
128501#. ~ Description of effect 'Antifungals'.
128502#: lang/json/effects_from_json.py
128503msgid "You are under the effects of an antifungal medicine or chemicals."
128504msgstr ""
128505
128506#: lang/json/effects_from_json.py
128507msgid "Discharge"
128508msgstr ""
128509
128510#. ~ Description of effect 'Discharge'.
128511#: lang/json/effects_from_json.py
128512msgid "You've been recently affected by an electromagnetic pulse."
128513msgstr ""
128514
128515#: lang/json/effects_from_json.py
128516msgid "Supercharged"
128517msgstr ""
128518
128519#. ~ Description of effect 'Supercharged'.
128520#: lang/json/effects_from_json.py
128521msgid "You've been struck by lightning, and feel… different."
128522msgstr ""
128523
128524#: lang/json/effects_from_json.py
128525msgid "Grown of Fusion"
128526msgstr ""
128527
128528#. ~ Description of effect 'Grown of Fusion'.
128529#: lang/json/effects_from_json.py
128530msgid ""
128531"AI effect to increase stats after fusing with another critter.  1 stack "
128532"means one absorbed max_hp."
128533msgstr ""
128534
128535#: lang/json/effects_from_json.py
128536msgid "Stinking air"
128537msgstr ""
128538
128539#. ~ Description of effect 'Stinking air'.
128540#: lang/json/effects_from_json.py
128541msgid "The air in here smells like vinegar and mold."
128542msgstr ""
128543
128544#: lang/json/effects_from_json.py
128545msgid "Disorienting air"
128546msgstr ""
128547
128548#. ~ Description of effect 'Disorienting air'.
128549#: lang/json/effects_from_json.py
128550msgid ""
128551"The air in here smells like vinegar and mold.  It makes you feel soft-headed"
128552" and confused."
128553msgstr ""
128554
128555#: lang/json/effects_from_json.py
128556msgid "Smothering air"
128557msgstr ""
128558
128559#. ~ Description of effect 'Smothering air'.
128560#: lang/json/effects_from_json.py
128561msgid ""
128562"The air in here smells like vinegar and mold.  It is closing in and "
128563"smothering you, making it impossible to think clearly."
128564msgstr ""
128565
128566#. ~ Apply message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
128567#. air, Smothering air, Smothering air'.
128568#: lang/json/effects_from_json.py
128569msgid ""
128570"The air in here smells like vinegar and mold, and hurts your lungs a bit."
128571msgstr ""
128572
128573#. ~ Miss message for effect(s) 'Stinking air, Disorienting air, Disorienting
128574#. air, Smothering air, Smothering air'.
128575#: lang/json/effects_from_json.py
128576msgid "You feel groggy in this sweltering, foul air."
128577msgstr ""
128578
128579#: lang/json/effects_from_json.py
128580msgid "Covered in fetid goop"
128581msgstr ""
128582
128583#. ~ Description of effect 'Covered in fetid goop'.
128584#: lang/json/effects_from_json.py
128585msgid ""
128586"The feeling of the goop slowly sliding on your skin revulses you and the "
128587"smell makes you gag."
128588msgstr ""
128589
128590#. ~ Apply message for effect(s) 'Covered in fetid goop'.
128591#: lang/json/effects_from_json.py
128592msgid "You're disgusted by the goop."
128593msgstr ""
128594
128595#: lang/json/effects_from_json.py
128596msgid "Incorporeal"
128597msgstr ""
128598
128599#. ~ Description of effect 'Incorporeal'.
128600#: lang/json/effects_from_json.py
128601msgid "You lack substance, as if composed of mist."
128602msgstr ""
128603
128604#: lang/json/effects_from_json.py
128605msgid "Lightly Weary"
128606msgstr ""
128607
128608#. ~ Description of effect 'Lightly Weary'.
128609#: lang/json/effects_from_json.py
128610msgid ""
128611"You've been pretty active for a while; operating at the highest levels of activity will be impaired.\n"
128612"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128613"Extreme: 1.25x"
128614msgstr ""
128615
128616#: lang/json/effects_from_json.py
128617msgid "Moderately Weary"
128618msgstr ""
128619
128620#. ~ Description of effect 'Moderately Weary'.
128621#: lang/json/effects_from_json.py
128622msgid ""
128623"You've been quite active for a while; operating at higher levels of activity will be impaired.\n"
128624"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128625"Extreme: 1.67x, Active: 1.33x"
128626msgstr ""
128627
128628#: lang/json/effects_from_json.py
128629msgid "Weary"
128630msgstr ""
128631
128632#. ~ Description of effect 'Weary'.
128633#: lang/json/effects_from_json.py
128634msgid ""
128635"You've been very active for a while, and need to slow down for a bit.\n"
128636"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128637"Extreme: 2.5x, Active: 2x, Brisk: 1.5x"
128638msgstr ""
128639
128640#: lang/json/effects_from_json.py
128641msgid "Very Weary"
128642msgstr ""
128643
128644#. ~ Description of effect 'Very Weary'.
128645#: lang/json/effects_from_json.py
128646msgid ""
128647"You've been extremely active for a while, and need to slow down.\n"
128648"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128649"Extreme: 5x, Active: 4x, Brisk: 3x, Moderate: 2x"
128650msgstr ""
128651
128652#: lang/json/effects_from_json.py
128653msgid "Extremely Weary"
128654msgstr ""
128655
128656#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128657#: lang/json/effects_from_json.py
128658msgid ""
128659"You've been extremely active for a while, and can't take much more activity.\n"
128660"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128661"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128662msgstr ""
128663
128664#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128665#: lang/json/effects_from_json.py
128666msgid ""
128667"You've been extremely active for a while, and really need to get some rest.\n"
128668"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128669"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128670msgstr ""
128671
128672#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128673#: lang/json/effects_from_json.py
128674msgid ""
128675"You've been extremely active for a while; it's time to stop.\n"
128676"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128677"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128678msgstr ""
128679
128680#. ~ Description of effect 'Extremely Weary'.
128681#: lang/json/effects_from_json.py
128682msgid ""
128683"You've been extremely active for a while, and can no longer keep pushing.\n"
128684"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n"
128685"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x"
128686msgstr ""
128687
128688#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
128689msgid "Full"
128690msgstr ""
128691
128692#. ~ Description of effect 'Full'.
128693#. ~ Apply message for effect(s) 'Full'.
128694#: lang/json/effects_from_json.py
128695msgid "You feel quite full, and a bit sluggish."
128696msgstr ""
128697
128698#: lang/json/effects_from_json.py src/character.cpp
128699msgid "Engorged"
128700msgstr ""
128701
128702#. ~ Description of effect 'Engorged'.
128703#. ~ Apply message for effect(s) 'Engorged'.
128704#: lang/json/effects_from_json.py
128705msgid "Your stomach is full to bursting.  This was a mistake."
128706msgstr ""
128707
128708#: lang/json/effects_from_json.py
128709msgid "Magnesium Supplements"
128710msgstr ""
128711
128712#. ~ Description of effect 'Magnesium Supplements'.
128713#: lang/json/effects_from_json.py
128714msgid ""
128715"You took some magnesium supplements.  These will help with sleep "
128716"deprivation."
128717msgstr ""
128718
128719#: lang/json/effects_from_json.py
128720msgid "Religious Offense"
128721msgstr ""
128722
128723#. ~ Description of effect 'Religious Offense'.
128724#: lang/json/effects_from_json.py
128725msgid ""
128726"AI tag used when you offended an NPC with a specific conversation option.  "
128727"This is a bug if you have it."
128728msgstr ""
128729
128730#. ~ Description of effect 'Full'.
128731#: lang/json/effects_from_json.py
128732msgid "This beggar in the refugee center has had something to eat recently."
128733msgstr ""
128734
128735#: lang/json/effects_from_json.py
128736msgid "Insulted"
128737msgstr ""
128738
128739#. ~ Description of effect 'Insulted'.
128740#: lang/json/effects_from_json.py
128741msgid "Oh, you went there."
128742msgstr ""
128743
128744#: lang/json/effects_from_json.py
128745msgid "Relaxed with Alonso"
128746msgstr ""
128747
128748#. ~ Apply message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
128749#: lang/json/effects_from_json.py
128750msgid "You spent some pleasant time relaxing with someone."
128751msgstr ""
128752
128753#. ~ Miss message for effect(s) 'Relaxed with Alonso'.
128754#: lang/json/effects_from_json.py
128755msgid "You feel relaxed."
128756msgstr ""
128757
128758#: lang/json/effects_from_json.py
128759msgid "Encased in foamcrete"
128760msgstr ""
128761
128762#: lang/json/effects_from_json.py
128763msgid "A partial covering of foamcrete is slowing you down."
128764msgstr ""
128765
128766#: lang/json/effects_from_json.py
128767msgid "Movement Optimization (1)"
128768msgstr ""
128769
128770#: lang/json/effects_from_json.py
128771msgid "Movement Optimization (2)"
128772msgstr ""
128773
128774#: lang/json/effects_from_json.py
128775msgid "Movement Optimization (3)"
128776msgstr ""
128777
128778#: lang/json/effects_from_json.py
128779msgid "Movement Optimization (4)"
128780msgstr ""
128781
128782#: lang/json/effects_from_json.py
128783msgid "You move with machine-guided precision."
128784msgstr ""
128785
128786#: lang/json/effects_from_json.py
128787msgid "Sadie's injection"
128788msgstr ""
128789
128790#. ~ Apply message for effect(s) 'Sadie's injection'.
128791#: lang/json/effects_from_json.py
128792msgid "A wave of cold runs through your body and you feel dizzy"
128793msgstr ""
128794
128795#. ~ Remove message for effect(s) 'Sadie's injection'.
128796#: lang/json/effects_from_json.py
128797msgid "The effects of Sadie's injection appear to be wearing off now"
128798msgstr ""
128799
128800#: lang/json/effects_from_json.py
128801msgid "Panicking"
128802msgstr ""
128803
128804#. ~ Description of effect 'Panicking'.
128805#: lang/json/effects_from_json.py
128806msgid "You just can't stop shaking and are overwhelmed by fear."
128807msgstr ""
128808
128809#. ~ Apply message for effect(s) 'Panicking'.
128810#: lang/json/effects_from_json.py
128811msgid ""
128812"An all consuming dread overwhelms your mind and you begin to shake "
128813"uncontrollably!"
128814msgstr ""
128815
128816#. ~ Remove message for effect(s) 'Panicking'.
128817#: lang/json/effects_from_json.py
128818msgid "Your heartrate slows back to normal!"
128819msgstr ""
128820
128821#. ~ Miss message for effect(s) 'Panicking'.
128822#: lang/json/effects_from_json.py
128823msgid "You shake uncontrollably"
128824msgstr ""
128825
128826#. ~ Description of effect 'Mana Fatigue'.
128827#: lang/json/effects_from_json.py
128828msgid "You are exhausted from channeling a lot of mana."
128829msgstr ""
128830
128831#. ~ Apply message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
128832#: lang/json/effects_from_json.py
128833msgid "Channeling so much mana is making you tired"
128834msgstr ""
128835
128836#. ~ Remove message for effect(s) 'Mana Fatigue'.
128837#: lang/json/effects_from_json.py
128838msgid "The burden of mana fatigue has faded"
128839msgstr ""
128840
128841#. ~ Description of effect 'Windrunning'.
128842#: lang/json/effects_from_json.py
128843msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind."
128844msgstr ""
128845
128846#. ~ Apply message for effect(s) 'Windrunning'.
128847#: lang/json/effects_from_json.py
128848msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind"
128849msgstr ""
128850
128851#. ~ Remove message for effect(s) 'Windrunning'.
128852#: lang/json/effects_from_json.py
128853msgid "The wind at your back dies down."
128854msgstr ""
128855
128856#. ~ Description of effect 'Dark Sight'.
128857#: lang/json/effects_from_json.py
128858msgid "You can see in the dark."
128859msgstr ""
128860
128861#. ~ Apply message for effect(s) 'Dark Sight'.
128862#: lang/json/effects_from_json.py
128863msgid "Your sight adjusts to the darkness."
128864msgstr ""
128865
128866#. ~ Remove message for effect(s) 'Dark Sight'.
128867#: lang/json/effects_from_json.py
128868msgid "The darkness loses its shape."
128869msgstr ""
128870
128871#: lang/json/effects_from_json.py
128872msgid "Ethereal Hold"
128873msgstr ""
128874
128875#. ~ Description of effect 'Ethereal Hold'.
128876#: lang/json/effects_from_json.py
128877msgid "Ghostly arms are trying to hold you in place!"
128878msgstr ""
128879
128880#. ~ Apply message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
128881#: lang/json/effects_from_json.py
128882msgid "Ethereal arms shoot out of the ground and grab onto you!"
128883msgstr ""
128884
128885#. ~ Remove message for effect(s) 'Ethereal Hold'.
128886#: lang/json/effects_from_json.py
128887msgid "The ghostly arms fade away."
128888msgstr ""
128889
128890#. ~ Description of effect 'Invisibility'.
128891#: lang/json/effects_from_json.py
128892msgid "Nothing can see you."
128893msgstr ""
128894
128895#. ~ Apply message for effect(s) 'Invisibility'.
128896#: lang/json/effects_from_json.py
128897msgid "You fade away."
128898msgstr ""
128899
128900#. ~ Remove message for effect(s) 'Invisibility'.
128901#: lang/json/effects_from_json.py
128902msgid "You can see your hands again."
128903msgstr ""
128904
128905#: lang/json/effects_from_json.py
128906msgid "Blessed"
128907msgstr ""
128908
128909#. ~ Description of effect 'Blessed'.
128910#: lang/json/effects_from_json.py
128911msgid "You are filled with energy that improves everything you do."
128912msgstr ""
128913
128914#. ~ Apply message for effect(s) 'Blessed'.
128915#: lang/json/effects_from_json.py
128916msgid "You are filled with energy that improves everything you do!"
128917msgstr ""
128918
128919#. ~ Remove message for effect(s) 'Blessed'.
128920#: lang/json/effects_from_json.py
128921msgid "Your energy fades."
128922msgstr ""
128923
128924#. ~ Description of effect 'Grotesque Enhancement'.
128925#. ~ Apply message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
128926#: lang/json/effects_from_json.py
128927msgid ""
128928"Your body ripples with writhing alien muscles, your limbs lengthen, and your"
128929" eyes glow with a faint green."
128930msgstr ""
128931
128932#. ~ Remove message for effect(s) 'Grotesque Enhancement'.
128933#: lang/json/effects_from_json.py
128934msgid "Your body rapidly returns to normal."
128935msgstr ""
128936
128937#. ~ Description of effect 'Vegetative Grasp'.
128938#. ~ Description of effect 'Root Impale'.
128939#: lang/json/effects_from_json.py
128940msgid "Roots and vines entangle your foes."
128941msgstr ""
128942
128943#. ~ Apply message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
128944#: lang/json/effects_from_json.py
128945msgid "Roots and vines entangle your foes to slow them!"
128946msgstr ""
128947
128948#. ~ Remove message for effect(s) 'Vegetative Grasp'.
128949#: lang/json/effects_from_json.py
128950msgid "The roots and vines wither up and die."
128951msgstr ""
128952
128953#: lang/json/effects_from_json.py
128954msgid "Root Impale"
128955msgstr ""
128956
128957#. ~ Apply message for effect(s) 'Root Impale'.
128958#: lang/json/effects_from_json.py
128959msgid "Roots rip out from the ground and impale your enemies!"
128960msgstr ""
128961
128962#. ~ Remove message for effect(s) 'Root Impale'.
128963#: lang/json/effects_from_json.py
128964msgid "The roots wither up and die."
128965msgstr ""
128966
128967#: lang/json/effects_from_json.py
128968msgid "Acidic burn"
128969msgstr ""
128970
128971#. ~ Description of effect 'Acidic burn'.
128972#: lang/json/effects_from_json.py
128973msgid "Burned with acid"
128974msgstr ""
128975
128976#: lang/json/effects_from_json.py
128977msgid "Hasted"
128978msgstr ""
128979
128980#. ~ Description of effect 'Hasted'.
128981#: lang/json/effects_from_json.py
128982msgid "Your speed is boosted enormously."
128983msgstr ""
128984
128985#. ~ Apply message for effect(s) 'Hasted'.
128986#: lang/json/effects_from_json.py
128987msgid "Your speed is boosted to superhuman levels!"
128988msgstr ""
128989
128990#. ~ Remove message for effect(s) 'Hasted'.
128991#: lang/json/effects_from_json.py
128992msgid "You return to your normal speed."
128993msgstr ""
128994
128995#. ~ Description of effect 'Synaptic Stimulation'.
128996#: lang/json/effects_from_json.py
128997msgid "Your mental processing is increased."
128998msgstr ""
128999
129000#. ~ Apply message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
129001#: lang/json/effects_from_json.py
129002msgid "Your mind accelerates."
129003msgstr ""
129004
129005#. ~ Remove message for effect(s) 'Synaptic Stimulation'.
129006#: lang/json/effects_from_json.py
129007msgid "Your mind returns to normal speed."
129008msgstr ""
129009
129010#. ~ Description of effect 'Ogre's Strength'.
129011#: lang/json/effects_from_json.py
129012msgid "You have the strength of an Ogre!"
129013msgstr ""
129014
129015#. ~ Apply message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
129016#: lang/json/effects_from_json.py
129017msgid "You feel strong!"
129018msgstr ""
129019
129020#. ~ Remove message for effect(s) 'Ogre's Strength'.
129021#: lang/json/effects_from_json.py
129022msgid "Your strength deflates."
129023msgstr ""
129024
129025#. ~ Description of effect 'Eagle's Sight'.
129026#: lang/json/effects_from_json.py
129027msgid "You have the perception of an Eagle!"
129028msgstr ""
129029
129030#. ~ Apply message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
129031#: lang/json/effects_from_json.py
129032msgid "You notice small details!"
129033msgstr ""
129034
129035#. ~ Remove message for effect(s) 'Eagle's Sight'.
129036#: lang/json/effects_from_json.py
129037msgid "Your vision returns to normal."
129038msgstr ""
129039
129040#. ~ Description of effect 'Cat's Grace'.
129041#: lang/json/effects_from_json.py
129042msgid "You have the dexterity of a cat!"
129043msgstr ""
129044
129045#. ~ Apply message for effect(s) 'Cat's Grace'.
129046#: lang/json/effects_from_json.py
129047msgid "Your reflexes are heightened!"
129048msgstr ""
129049
129050#. ~ Remove message for effect(s) 'Cat's Grace'.
129051#: lang/json/effects_from_json.py
129052msgid "Your reflexes return to normal."
129053msgstr ""
129054
129055#. ~ Description of effect 'Fox's Cunning'.
129056#: lang/json/effects_from_json.py
129057msgid "You have the cunning of a Fox!"
129058msgstr ""
129059
129060#. ~ Apply message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
129061#: lang/json/effects_from_json.py
129062msgid "Your intelligence is heightened!"
129063msgstr ""
129064
129065#. ~ Remove message for effect(s) 'Fox's Cunning'.
129066#: lang/json/effects_from_json.py
129067msgid "Your intelligence returns to normal."
129068msgstr ""
129069
129070#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
129071#: lang/json/effects_from_json.py
129072msgid "Your skin tingle with the power of the Devs!"
129073msgstr ""
129074
129075#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Full Protection'.
129076#: lang/json/effects_from_json.py
129077msgid "Your skin stops tingling, your life is empty and meaningless again."
129078msgstr ""
129079
129080#: lang/json/effects_from_json.py
129081msgid "Debug Feather Fall"
129082msgstr ""
129083
129084#. ~ Description of effect 'Debug Feather Fall'.
129085#: lang/json/effects_from_json.py
129086msgid "You  are light as a feather and fall like one."
129087msgstr ""
129088
129089#. ~ Apply message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
129090#: lang/json/effects_from_json.py
129091msgid "Your body feels light as a feather."
129092msgstr ""
129093
129094#. ~ Remove message for effect(s) 'Debug Feather Fall'.
129095#: lang/json/effects_from_json.py
129096msgid "The earth pulls you down hard."
129097msgstr ""
129098
129099#: lang/json/effects_from_json.py
129100msgid "Scared"
129101msgstr ""
129102
129103#: lang/json/effects_from_json.py
129104msgid "Frightened"
129105msgstr ""
129106
129107#: lang/json/effects_from_json.py src/npc.cpp
129108msgid "Terrified"
129109msgstr ""
129110
129111#: lang/json/effects_from_json.py
129112msgid ""
129113"Your knees are shaking, your heart beats fast, and your stomach rebels."
129114msgstr ""
129115
129116#. ~ Apply message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
129117#: lang/json/effects_from_json.py
129118msgid "You are afraid!"
129119msgstr ""
129120
129121#. ~ Remove message for effect(s) 'Scared, Frightened, Terrified'.
129122#: lang/json/effects_from_json.py
129123msgid "Your fear dissipates."
129124msgstr ""
129125
129126#: lang/json/effects_from_json.py
129127msgid "Visceral Overexertion"
129128msgstr ""
129129
129130#. ~ Description of effect 'Visceral Overexertion'.
129131#: lang/json/effects_from_json.py
129132msgid ""
129133"You feel sickened from overtaxing your body, having extended your influence "
129134"over such a wide area."
129135msgstr ""
129136
129137#. ~ Description of effect 'Coagulant Weave'.
129138#: lang/json/effects_from_json.py
129139msgid ""
129140"Immunity to bleeding and bites, increased stamina regeneration, increased "
129141"hunger and thirst gain."
129142msgstr ""
129143
129144#. ~ Remove message for effect(s) 'Coagulant Weave'.
129145#: lang/json/effects_from_json.py
129146msgid "The tension running through your flesh fades."
129147msgstr ""
129148
129149#: lang/json/effects_from_json.py
129150msgid "Biomantic Venom"
129151msgstr ""
129152
129153#. ~ Description of effect 'Biomantic Venom'.
129154#: lang/json/effects_from_json.py
129155msgid "You feel sluggish and weak, from magically-induced poisoning."
129156msgstr ""
129157
129158#: lang/json/effects_from_json.py
129159msgid "Sharp Thorns"
129160msgstr ""
129161
129162#. ~ Description of effect 'Sharp Thorns'.
129163#: lang/json/effects_from_json.py
129164msgid "Thorns are whirling around you, regularly causing cuts into you."
129165msgstr ""
129166
129167#. ~ Apply message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
129168#: lang/json/effects_from_json.py
129169msgid "Thorns in the wind begin slicing into you!"
129170msgstr ""
129171
129172#. ~ Remove message for effect(s) 'Sharp Thorns'.
129173#: lang/json/effects_from_json.py
129174msgid "The thorns fall to the ground."
129175msgstr ""
129176
129177#: lang/json/effects_from_json.py
129178msgid "Mental Boost"
129179msgstr ""
129180
129181#. ~ Description of effect 'Mental Boost'.
129182#: lang/json/effects_from_json.py
129183msgid "Your mind is working incredibly fast, but your body cannot keep up"
129184msgstr ""
129185
129186#: lang/json/effects_from_json.py
129187msgid "Vault Air"
129188msgstr ""
129189
129190#. ~ Description of effect 'Vault Air'.
129191#: lang/json/effects_from_json.py
129192msgid "You feel at home."
129193msgstr ""
129194
129195#. ~ Apply message for effect(s) 'Vault Air'.
129196#: lang/json/effects_from_json.py
129197msgid "This smells like home."
129198msgstr ""
129199
129200#. ~ Remove message for effect(s) 'Vault Air'.
129201#: lang/json/effects_from_json.py
129202msgid "Time to go."
129203msgstr ""
129204
129205#: lang/json/effects_from_json.py
129206msgid "Slow Freeze"
129207msgstr ""
129208
129209#. ~ Description of effect 'Slow Freeze'.
129210#: lang/json/effects_from_json.py
129211msgid "The cold slows down your foes."
129212msgstr ""
129213
129214#. ~ Description of effect 'Dragon Terror'.
129215#: lang/json/effects_from_json.py
129216msgid "You are uneasy and fearful from a Dragon's mighty presence"
129217msgstr ""
129218
129219#. ~ Description of effect 'Dragon Boost'.
129220#: lang/json/effects_from_json.py
129221msgid "You are filled with the power of Dragons."
129222msgstr ""
129223
129224#. ~ Apply message for effect(s) 'Dragon Boost'.
129225#: lang/json/effects_from_json.py
129226msgid "You let out a mighty roar as you are filled with the power of Dragons!"
129227msgstr ""
129228
129229#. ~ Remove message for effect(s) 'Dragon Boost'.
129230#: lang/json/effects_from_json.py
129231msgid "The Draconic energy fades from within you."
129232msgstr ""
129233
129234#: lang/json/effects_from_json.py
129235msgid "Dragon Acid burn"
129236msgstr ""
129237
129238#. ~ Description of effect 'Dragon Acid burn'.
129239#: lang/json/effects_from_json.py
129240msgid "Burned with a black dragon's acid"
129241msgstr ""
129242
129243#: lang/json/effects_from_json.py
129244msgid "Lesser Dragon Acid burn"
129245msgstr ""
129246
129247#. ~ Description of effect 'Lesser Dragon Acid burn'.
129248#: lang/json/effects_from_json.py
129249msgid "Burned with a less potent version of a black dragon's acid"
129250msgstr ""
129251
129252#: lang/json/effects_from_json.py
129253msgid "Gummed"
129254msgstr ""
129255
129256#: lang/json/effects_from_json.py
129257msgid "You have some gum on you."
129258msgstr ""
129259
129260#: lang/json/effects_from_json.py
129261msgid "You are covered in gum!"
129262msgstr ""
129263
129264#: lang/json/effects_from_json.py
129265msgid "You're trapped in gum!"
129266msgstr ""
129267
129268#. ~ Apply message for effect(s) 'Gummed'.
129269#: lang/json/effects_from_json.py
129270msgid "You're covered in gum!"
129271msgstr ""
129272
129273#. ~ Miss message for effect(s) 'Gummed'.
129274#: lang/json/effects_from_json.py
129275msgid "The gum webs constrict your movement."
129276msgstr ""
129277
129278#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129279msgid "wake up"
129280msgid_plural "times woken up"
129281msgstr[0] ""
129282msgstr[1] ""
129283msgstr[2] ""
129284msgstr[3] ""
129285
129286#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129287msgid "monster killed"
129288msgid_plural "monsters killed"
129289msgstr[0] ""
129290msgstr[1] ""
129291msgstr[2] ""
129292msgstr[3] ""
129293
129294#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129295msgid "NPC killed"
129296msgid_plural "NPCs killed"
129297msgstr[0] ""
129298msgstr[1] ""
129299msgstr[2] ""
129300msgstr[3] ""
129301
129302#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129303msgid "zombie killed"
129304msgid_plural "zombies killed"
129305msgstr[0] ""
129306msgstr[1] ""
129307msgstr[2] ""
129308msgstr[3] ""
129309
129310#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129311msgid "cyborg killed"
129312msgid_plural "cyborgs killed"
129313msgstr[0] ""
129314msgstr[1] ""
129315msgstr[2] ""
129316msgstr[3] ""
129317
129318#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129319msgid "nether monster killed"
129320msgid_plural "nether monsters killed"
129321msgstr[0] ""
129322msgstr[1] ""
129323msgstr[2] ""
129324msgstr[3] ""
129325
129326#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129327msgid "fungus monster killed"
129328msgid_plural "fungus monsters killed"
129329msgstr[0] ""
129330msgstr[1] ""
129331msgstr[2] ""
129332msgstr[3] ""
129333
129334#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129335msgid "insect killed"
129336msgid_plural "insects killed"
129337msgstr[0] ""
129338msgstr[1] ""
129339msgstr[2] ""
129340msgstr[3] ""
129341
129342#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129343msgid "robot killed"
129344msgid_plural "robots killed"
129345msgstr[0] ""
129346msgstr[1] ""
129347msgstr[2] ""
129348msgstr[3] ""
129349
129350#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129351msgid "melee attack made against monsters"
129352msgid_plural "melee attacks made against monsters"
129353msgstr[0] ""
129354msgstr[1] ""
129355msgstr[2] ""
129356msgstr[3] ""
129357
129358#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129359msgid "melee attack made against characters"
129360msgid_plural "melee attacks made against characters"
129361msgstr[0] ""
129362msgstr[1] ""
129363msgstr[2] ""
129364msgstr[3] ""
129365
129366#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129367msgid "ranged attack made against monsters"
129368msgid_plural "ranged attacks made against monsters"
129369msgstr[0] ""
129370msgstr[1] ""
129371msgstr[2] ""
129372msgstr[3] ""
129373
129374#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129375msgid "ranged attack made against characters"
129376msgid_plural "ranged attacks made against characters"
129377msgstr[0] ""
129378msgstr[1] ""
129379msgstr[2] ""
129380msgstr[3] ""
129381
129382#: lang/json/event_statistic_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
129383msgid "smash"
129384msgid_plural "smashes"
129385msgstr[0] ""
129386msgstr[1] ""
129387msgstr[2] ""
129388msgstr[3] ""
129389
129390#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129391msgid "damage taken"
129392msgid_plural "damage taken"
129393msgstr[0] ""
129394msgstr[1] ""
129395msgstr[2] ""
129396msgstr[3] ""
129397
129398#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129399msgid "damage healed"
129400msgid_plural "damage healed"
129401msgstr[0] ""
129402msgstr[1] ""
129403msgstr[2] ""
129404msgstr[3] ""
129405
129406#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129407msgid "headshot"
129408msgid_plural "headshots"
129409msgstr[0] ""
129410msgstr[1] ""
129411msgstr[2] ""
129412msgstr[3] ""
129413
129414#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129415msgid "square moved"
129416msgid_plural "squares moved"
129417msgstr[0] ""
129418msgstr[1] ""
129419msgstr[2] ""
129420msgstr[3] ""
129421
129422#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129423msgid "square walked"
129424msgid_plural "squares walked"
129425msgstr[0] ""
129426msgstr[1] ""
129427msgstr[2] ""
129428msgstr[3] ""
129429
129430#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129431msgid "square ridden on a mount"
129432msgid_plural "squares ridden on a mount"
129433msgstr[0] ""
129434msgstr[1] ""
129435msgstr[2] ""
129436msgstr[3] ""
129437
129438#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129439msgid "square ran"
129440msgid_plural "squares ran"
129441msgstr[0] ""
129442msgstr[1] ""
129443msgstr[2] ""
129444msgstr[3] ""
129445
129446#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129447msgid "square crouched"
129448msgid_plural "squares crouched"
129449msgstr[0] ""
129450msgstr[1] ""
129451msgstr[2] ""
129452msgstr[3] ""
129453
129454#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129455msgid "square swam"
129456msgid_plural "squares swam"
129457msgstr[0] ""
129458msgstr[1] ""
129459msgstr[2] ""
129460msgstr[3] ""
129461
129462#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129463msgid "square swam underwater"
129464msgid_plural "squares swam underwater"
129465msgstr[0] ""
129466msgstr[1] ""
129467msgstr[2] ""
129468msgstr[3] ""
129469
129470#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129471msgid "move through sharp terrain"
129472msgid_plural "moves through sharp terrain"
129473msgstr[0] ""
129474msgstr[1] ""
129475msgstr[2] ""
129476msgstr[3] ""
129477
129478#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129479msgid "minimum z level reached"
129480msgid_plural "minimum z level reached"
129481msgstr[0] ""
129482msgstr[1] ""
129483msgstr[2] ""
129484msgstr[3] ""
129485
129486#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129487msgid "maximum z level reached"
129488msgid_plural "maximum z level reached"
129489msgstr[0] ""
129490msgstr[1] ""
129491msgstr[2] ""
129492msgstr[3] ""
129493
129494#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129495msgid "minimum z level reached underwater"
129496msgid_plural "minimum z level reached underwater"
129497msgstr[0] ""
129498msgstr[1] ""
129499msgstr[2] ""
129500msgstr[3] ""
129501
129502#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129503msgid "time wielded crowbar"
129504msgid_plural "times wielded crowbar"
129505msgstr[0] ""
129506msgstr[1] ""
129507msgstr[2] ""
129508msgstr[3] ""
129509
129510#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129511msgid "time worn an item"
129512msgid_plural "times worn an item"
129513msgstr[0] ""
129514msgstr[1] ""
129515msgstr[2] ""
129516msgstr[3] ""
129517
129518#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129519msgid "time worn tank suit"
129520msgid_plural "times worn tank suit"
129521msgstr[0] ""
129522msgstr[1] ""
129523msgstr[2] ""
129524msgstr[3] ""
129525
129526#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129527msgid "item consumed"
129528msgid_plural "items consumed"
129529msgstr[0] ""
129530msgstr[1] ""
129531msgstr[2] ""
129532msgstr[3] ""
129533
129534#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129535msgid "dairy item consumed"
129536msgid_plural "dairy items consumed"
129537msgstr[0] ""
129538msgstr[1] ""
129539msgstr[2] ""
129540msgstr[3] ""
129541
129542#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129543msgid "egg-based item consumed"
129544msgid_plural "egg-based items consumed"
129545msgstr[0] ""
129546msgstr[1] ""
129547msgstr[2] ""
129548msgstr[3] ""
129549
129550#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129551msgid "meat item consumed"
129552msgid_plural "meat items consumed"
129553msgstr[0] ""
129554msgstr[1] ""
129555msgstr[2] ""
129556msgstr[3] ""
129557
129558#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129559msgid "tree cut down"
129560msgid_plural "trees cut down"
129561msgstr[0] ""
129562msgstr[1] ""
129563msgstr[2] ""
129564msgstr[3] ""
129565
129566#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129567msgid "grave exhumed"
129568msgid_plural "graves exhumed"
129569msgstr[0] ""
129570msgstr[1] ""
129571msgstr[2] ""
129572msgstr[3] ""
129573
129574#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129575msgid "corpse buried"
129576msgid_plural "corpses buried"
129577msgstr[0] ""
129578msgstr[1] ""
129579msgstr[2] ""
129580msgstr[3] ""
129581
129582#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129583msgid "bionic implant installed"
129584msgid_plural "bionic implants installed"
129585msgstr[0] ""
129586msgstr[1] ""
129587msgstr[2] ""
129588msgstr[3] ""
129589
129590#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129591msgid "faulty bionic implant installed"
129592msgid_plural "faulty bionic implants installed"
129593msgstr[0] ""
129594msgstr[1] ""
129595msgstr[2] ""
129596msgstr[3] ""
129597
129598#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129599msgid "mutation gained"
129600msgid_plural "mutations gained"
129601msgstr[0] ""
129602msgstr[1] ""
129603msgstr[2] ""
129604msgstr[3] ""
129605
129606#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129607msgid "mutation threshold crossed"
129608msgid_plural "mutation thresholds crossed"
129609msgstr[0] ""
129610msgstr[1] ""
129611msgstr[2] ""
129612msgstr[3] ""
129613
129614#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129615msgid "bone broken"
129616msgid_plural "bones broken"
129617msgstr[0] ""
129618msgstr[1] ""
129619msgstr[2] ""
129620msgstr[3] ""
129621
129622#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129623msgid "broken right leg"
129624msgid_plural "broken right leg"
129625msgstr[0] ""
129626msgstr[1] ""
129627msgstr[2] ""
129628msgstr[3] ""
129629
129630#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129631msgid "broken left leg"
129632msgid_plural "broken left leg"
129633msgstr[0] ""
129634msgstr[1] ""
129635msgstr[2] ""
129636msgstr[3] ""
129637
129638#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129639msgid "broken right arm"
129640msgid_plural "broken right arm"
129641msgstr[0] ""
129642msgstr[1] ""
129643msgstr[2] ""
129644msgstr[3] ""
129645
129646#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129647msgid "broken left arm"
129648msgid_plural "broken left arm"
129649msgstr[0] ""
129650msgstr[1] ""
129651msgstr[2] ""
129652msgstr[3] ""
129653
129654#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129655msgid "skill level gained"
129656msgid_plural "skill levels gained"
129657msgstr[0] ""
129658msgstr[1] ""
129659msgstr[2] ""
129660msgstr[3] ""
129661
129662#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129663msgid "bartering skill level 7 gained"
129664msgid_plural "bartering skill level 7 gained"
129665msgstr[0] ""
129666msgstr[1] ""
129667msgstr[2] ""
129668msgstr[3] ""
129669
129670#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129671msgid "social skill level 7 gained"
129672msgid_plural "social skill level 7 gained"
129673msgstr[0] ""
129674msgstr[1] ""
129675msgstr[2] ""
129676msgstr[3] ""
129677
129678#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129679msgid "computers skill level 7 gained"
129680msgid_plural "computers skill level 7 gained"
129681msgstr[0] ""
129682msgstr[1] ""
129683msgstr[2] ""
129684msgstr[3] ""
129685
129686#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129687msgid "health care skill level 7 gained"
129688msgid_plural "health care skill level 7 gained"
129689msgstr[0] ""
129690msgstr[1] ""
129691msgstr[2] ""
129692msgstr[3] ""
129693
129694#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129695msgid "mechanics skill level 7 gained"
129696msgid_plural "mechanics skill level 7 gained"
129697msgstr[0] ""
129698msgstr[1] ""
129699msgstr[2] ""
129700msgstr[3] ""
129701
129702#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129703msgid "devices skill level 7 gained"
129704msgid_plural "devices skill level 7 gained"
129705msgstr[0] ""
129706msgstr[1] ""
129707msgstr[2] ""
129708msgstr[3] ""
129709
129710#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129711msgid "driving skill level 7 gained"
129712msgid_plural "driving skill level 7 gained"
129713msgstr[0] ""
129714msgstr[1] ""
129715msgstr[2] ""
129716msgstr[3] ""
129717
129718#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129719msgid "athletics skill level 7 gained"
129720msgid_plural "athletics skill level 7 gained"
129721msgstr[0] ""
129722msgstr[1] ""
129723msgstr[2] ""
129724msgstr[3] ""
129725
129726#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129727msgid "fabrication skill level 7 gained"
129728msgid_plural "fabrication skill level 7 gained"
129729msgstr[0] ""
129730msgstr[1] ""
129731msgstr[2] ""
129732msgstr[3] ""
129733
129734#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129735msgid "food handling skill level 7 gained"
129736msgid_plural "food handling skill level 7 gained"
129737msgstr[0] ""
129738msgstr[1] ""
129739msgstr[2] ""
129740msgstr[3] ""
129741
129742#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129743msgid "tailoring skill level 7 gained"
129744msgid_plural "tailoring skill level 7 gained"
129745msgstr[0] ""
129746msgstr[1] ""
129747msgstr[2] ""
129748msgstr[3] ""
129749
129750#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129751msgid "survival skill level 7 gained"
129752msgid_plural "survival skill level 7 gained"
129753msgstr[0] ""
129754msgstr[1] ""
129755msgstr[2] ""
129756msgstr[3] ""
129757
129758#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129759msgid "electronics skill level 7 gained"
129760msgid_plural "electronics skill level 7 gained"
129761msgstr[0] ""
129762msgstr[1] ""
129763msgstr[2] ""
129764msgstr[3] ""
129765
129766#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129767msgid "archery skill level 7 gained"
129768msgid_plural "archery skill level 7 gained"
129769msgstr[0] ""
129770msgstr[1] ""
129771msgstr[2] ""
129772msgstr[3] ""
129773
129774#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129775msgid "marksmanship skill level 7 gained"
129776msgid_plural "marksmanship skill level 7 gained"
129777msgstr[0] ""
129778msgstr[1] ""
129779msgstr[2] ""
129780msgstr[3] ""
129781
129782#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129783msgid "launchers skill level 7 gained"
129784msgid_plural "launchers skill level 7 gained"
129785msgstr[0] ""
129786msgstr[1] ""
129787msgstr[2] ""
129788msgstr[3] ""
129789
129790#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129791msgid "handguns skill level 7 gained"
129792msgid_plural "handguns skill level 7 gained"
129793msgstr[0] ""
129794msgstr[1] ""
129795msgstr[2] ""
129796msgstr[3] ""
129797
129798#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129799msgid "rifles skill level 7 gained"
129800msgid_plural "rifles skill level 7 gained"
129801msgstr[0] ""
129802msgstr[1] ""
129803msgstr[2] ""
129804msgstr[3] ""
129805
129806#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129807msgid "shotguns skill level 7 gained"
129808msgid_plural "shotguns skill level 7 gained"
129809msgstr[0] ""
129810msgstr[1] ""
129811msgstr[2] ""
129812msgstr[3] ""
129813
129814#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129815msgid "submachine guns skill level 7 gained"
129816msgid_plural "submachine guns skill level 7 gained"
129817msgstr[0] ""
129818msgstr[1] ""
129819msgstr[2] ""
129820msgstr[3] ""
129821
129822#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129823msgid "throwing skill level 7 gained"
129824msgid_plural "throwing skill level 7 gained"
129825msgstr[0] ""
129826msgstr[1] ""
129827msgstr[2] ""
129828msgstr[3] ""
129829
129830#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129831msgid "melee skill level 7 gained"
129832msgid_plural "melee skill level 7 gained"
129833msgstr[0] ""
129834msgstr[1] ""
129835msgstr[2] ""
129836msgstr[3] ""
129837
129838#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129839msgid "bashing weapons skill level 7 gained"
129840msgid_plural "bashing weapons skill level 7 gained"
129841msgstr[0] ""
129842msgstr[1] ""
129843msgstr[2] ""
129844msgstr[3] ""
129845
129846#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129847msgid "cutting weapons skill level 7 gained"
129848msgid_plural "cutting weapons skill level 7 gained"
129849msgstr[0] ""
129850msgstr[1] ""
129851msgstr[2] ""
129852msgstr[3] ""
129853
129854#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129855msgid "dodging skill level 7 gained"
129856msgid_plural "dodging skill level 7 gained"
129857msgstr[0] ""
129858msgstr[1] ""
129859msgstr[2] ""
129860msgstr[3] ""
129861
129862#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129863msgid "piercing weapons skill level 7 gained"
129864msgid_plural "piercing weapons skill level 7 gained"
129865msgstr[0] ""
129866msgstr[1] ""
129867msgstr[2] ""
129868msgstr[3] ""
129869
129870#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129871msgid "unarmed combat skill level 7 gained"
129872msgid_plural "unarmed combat skill level 7 gained"
129873msgstr[0] ""
129874msgstr[1] ""
129875msgstr[2] ""
129876msgstr[3] ""
129877
129878#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129879msgid "applied science skill level 7 gained"
129880msgid_plural "applied science skill level 7 gained"
129881msgstr[0] ""
129882msgstr[1] ""
129883msgstr[2] ""
129884msgstr[3] ""
129885
129886#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129887msgid "bartering skill level 10 gained"
129888msgid_plural "bartering skill level 10 gained"
129889msgstr[0] ""
129890msgstr[1] ""
129891msgstr[2] ""
129892msgstr[3] ""
129893
129894#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129895msgid "social skill level 10 gained"
129896msgid_plural "social skill level 10 gained"
129897msgstr[0] ""
129898msgstr[1] ""
129899msgstr[2] ""
129900msgstr[3] ""
129901
129902#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129903msgid "computers skill level 10 gained"
129904msgid_plural "computers skill level 10 gained"
129905msgstr[0] ""
129906msgstr[1] ""
129907msgstr[2] ""
129908msgstr[3] ""
129909
129910#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129911msgid "health care skill level 10 gained"
129912msgid_plural "health care skill level 10 gained"
129913msgstr[0] ""
129914msgstr[1] ""
129915msgstr[2] ""
129916msgstr[3] ""
129917
129918#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129919msgid "mechanics skill level 10 gained"
129920msgid_plural "mechanics skill level 10 gained"
129921msgstr[0] ""
129922msgstr[1] ""
129923msgstr[2] ""
129924msgstr[3] ""
129925
129926#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129927msgid "devices skill level 10 gained"
129928msgid_plural "devices skill level 10 gained"
129929msgstr[0] ""
129930msgstr[1] ""
129931msgstr[2] ""
129932msgstr[3] ""
129933
129934#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129935msgid "vehicles skill level 10 gained"
129936msgid_plural "vehicles skill level 10 gained"
129937msgstr[0] ""
129938msgstr[1] ""
129939msgstr[2] ""
129940msgstr[3] ""
129941
129942#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129943msgid "athletics skill level 10 gained"
129944msgid_plural "athletics skill level 10 gained"
129945msgstr[0] ""
129946msgstr[1] ""
129947msgstr[2] ""
129948msgstr[3] ""
129949
129950#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129951msgid "fabrication skill level 10 gained"
129952msgid_plural "fabrication skill level 10 gained"
129953msgstr[0] ""
129954msgstr[1] ""
129955msgstr[2] ""
129956msgstr[3] ""
129957
129958#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129959msgid "food handling skill level 10 gained"
129960msgid_plural "food handling skill level 10 gained"
129961msgstr[0] ""
129962msgstr[1] ""
129963msgstr[2] ""
129964msgstr[3] ""
129965
129966#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129967msgid "tailoring skill level 10 gained"
129968msgid_plural "tailoring skill level 10 gained"
129969msgstr[0] ""
129970msgstr[1] ""
129971msgstr[2] ""
129972msgstr[3] ""
129973
129974#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129975msgid "survival skill level 10 gained"
129976msgid_plural "survival skill level 10 gained"
129977msgstr[0] ""
129978msgstr[1] ""
129979msgstr[2] ""
129980msgstr[3] ""
129981
129982#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129983msgid "electronics skill level 10 gained"
129984msgid_plural "electronics skill level 10 gained"
129985msgstr[0] ""
129986msgstr[1] ""
129987msgstr[2] ""
129988msgstr[3] ""
129989
129990#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129991msgid "archery skill level 10 gained"
129992msgid_plural "archery skill level 10 gained"
129993msgstr[0] ""
129994msgstr[1] ""
129995msgstr[2] ""
129996msgstr[3] ""
129997
129998#: lang/json/event_statistic_from_json.py
129999msgid "marksmanship skill level 10 gained"
130000msgid_plural "marksmanship skill level 10 gained"
130001msgstr[0] ""
130002msgstr[1] ""
130003msgstr[2] ""
130004msgstr[3] ""
130005
130006#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130007msgid "launchers skill level 10 gained"
130008msgid_plural "launchers skill level 10 gained"
130009msgstr[0] ""
130010msgstr[1] ""
130011msgstr[2] ""
130012msgstr[3] ""
130013
130014#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130015msgid "handguns skill level 10 gained"
130016msgid_plural "handguns skill level 10 gained"
130017msgstr[0] ""
130018msgstr[1] ""
130019msgstr[2] ""
130020msgstr[3] ""
130021
130022#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130023msgid "rifles skill level 10 gained"
130024msgid_plural "rifles skill level 10 gained"
130025msgstr[0] ""
130026msgstr[1] ""
130027msgstr[2] ""
130028msgstr[3] ""
130029
130030#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130031msgid "shotguns skill level 10 gained"
130032msgid_plural "shotguns skill level 10 gained"
130033msgstr[0] ""
130034msgstr[1] ""
130035msgstr[2] ""
130036msgstr[3] ""
130037
130038#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130039msgid "submachine guns skill level 10 gained"
130040msgid_plural "submachine guns skill level 10 gained"
130041msgstr[0] ""
130042msgstr[1] ""
130043msgstr[2] ""
130044msgstr[3] ""
130045
130046#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130047msgid "throwing skill level 10 gained"
130048msgid_plural "throwing skill level 10 gained"
130049msgstr[0] ""
130050msgstr[1] ""
130051msgstr[2] ""
130052msgstr[3] ""
130053
130054#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130055msgid "melee skill level 10 gained"
130056msgid_plural "melee skill level 10 gained"
130057msgstr[0] ""
130058msgstr[1] ""
130059msgstr[2] ""
130060msgstr[3] ""
130061
130062#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130063msgid "bashing weapons skill level 10 gained"
130064msgid_plural "bashing weapons skill level 10 gained"
130065msgstr[0] ""
130066msgstr[1] ""
130067msgstr[2] ""
130068msgstr[3] ""
130069
130070#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130071msgid "cutting weapons skill level 10 gained"
130072msgid_plural "cutting weapons skill level 10 gained"
130073msgstr[0] ""
130074msgstr[1] ""
130075msgstr[2] ""
130076msgstr[3] ""
130077
130078#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130079msgid "dodging skill level 10 gained"
130080msgid_plural "dodging skill level 10 gained"
130081msgstr[0] ""
130082msgstr[1] ""
130083msgstr[2] ""
130084msgstr[3] ""
130085
130086#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130087msgid "piercing weapons skill level 10 gained"
130088msgid_plural "piercing weapons skill level 10 gained"
130089msgstr[0] ""
130090msgstr[1] ""
130091msgstr[2] ""
130092msgstr[3] ""
130093
130094#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130095msgid "unarmed combat skill level 10 gained"
130096msgid_plural "unarmed combat skill level 10 gained"
130097msgstr[0] ""
130098msgstr[1] ""
130099msgstr[2] ""
130100msgstr[3] ""
130101
130102#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130103msgid "applied science skill level 10 gained"
130104msgid_plural "applied science skill level 10 gained"
130105msgstr[0] ""
130106msgstr[1] ""
130107msgstr[2] ""
130108msgstr[3] ""
130109
130110#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130111msgid "read a book"
130112msgid_plural "read a book"
130113msgstr[0] ""
130114msgstr[1] ""
130115msgstr[2] ""
130116msgstr[3] ""
130117
130118#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130119msgid "spell learned"
130120msgid_plural "spells learned"
130121msgstr[0] ""
130122msgstr[1] ""
130123msgstr[2] ""
130124msgstr[3] ""
130125
130126#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130127msgid "spell forgotten"
130128msgid_plural "spells forgotten"
130129msgstr[0] ""
130130msgstr[1] ""
130131msgstr[2] ""
130132msgstr[3] ""
130133
130134#: lang/json/event_statistic_from_json.py
130135msgid "maximum spell level earned"
130136msgid_plural "maximum spell level earned"
130137msgstr[0] ""
130138msgstr[1] ""
130139msgstr[2] ""
130140msgstr[3] ""
130141
130142#: lang/json/faction_from_json.py
130143msgid "Your Followers"
130144msgstr ""
130145
130146#. ~ Description for Your Followers
130147#: lang/json/faction_from_json.py
130148msgid ""
130149"The survivors who have entrusted you with their well-being.  If morale "
130150"drops, poor performance and mutiny may become issues."
130151msgstr ""
130152
130153#: lang/json/faction_from_json.py
130154msgid "AMF"
130155msgstr ""
130156
130157#. ~ Description for AMF
130158#: lang/json/faction_from_json.py
130159msgid ""
130160"The survivors who formerly entrusted you with their well-being, but have now"
130161" mutinied because of your abuse and incompetence.  They will kill you if "
130162"they can."
130163msgstr ""
130164
130165#: lang/json/faction_from_json.py
130166msgid "Hub 01"
130167msgstr ""
130168
130169#. ~ Description for Hub 01
130170#: lang/json/faction_from_json.py
130171msgid ""
130172"The surviving staff of Hub 01, a pre-Cataclysm research lab.  They rarely "
130173"leave their lab, if at all, and rely on their robots and advanced technology"
130174" to survive."
130175msgstr ""
130176
130177#: lang/json/faction_from_json.py
130178msgid "Hub 01 Ancillia"
130179msgstr ""
130180
130181#. ~ Description for Hub 01 Ancillia
130182#: lang/json/faction_from_json.py
130183msgid ""
130184"A loose association of skilled wastelanders, traders, mercenaries and "
130185"scouts.  All working on behalf of Hub 01, for their own reasons."
130186msgstr ""
130187
130188#: lang/json/faction_from_json.py
130189msgid "The Old Guard"
130190msgstr ""
130191
130192#. ~ Description for The Old Guard
130193#: lang/json/faction_from_json.py
130194msgid ""
130195"The remains of the federal government.  The extent of their strength is "
130196"unknown but squads of patrolling soldiers have been seen under their banner."
130197msgstr ""
130198
130199#: lang/json/faction_from_json.py
130200msgid "The Free Merchants"
130201msgstr ""
130202
130203#. ~ Description for The Free Merchants
130204#: lang/json/faction_from_json.py
130205msgid ""
130206"A conglomeration of entrepreneurs and businessmen that stand together to "
130207"hammer-out an existence through trade and industry."
130208msgstr ""
130209
130210#: lang/json/faction_from_json.py
130211msgid "The Beggars in the Lobby"
130212msgstr ""
130213
130214#. ~ Description for The Beggars in the Lobby
130215#: lang/json/faction_from_json.py
130216msgid ""
130217"A collection of mentally and physically disadvantaged survivors who beg for "
130218"food in the Evac Center lobby."
130219msgstr ""
130220
130221#: lang/json/faction_from_json.py
130222msgid "The Tacoma Commune"
130223msgstr ""
130224
130225#. ~ Description for The Tacoma Commune
130226#: lang/json/faction_from_json.py
130227msgid ""
130228"An outpost started by the Free Merchants to provide a source of food and raw"
130229" materials."
130230msgstr ""
130231
130232#: lang/json/faction_from_json.py
130233msgid "Marloss Evangelists"
130234msgstr ""
130235
130236#. ~ Description for Marloss Evangelists
130237#: lang/json/faction_from_json.py
130238msgid ""
130239"Diverse bands, congregations and organizations with the common goal of "
130240"preaching human survival through symbiosis with fungaloids."
130241msgstr ""
130242
130243#: lang/json/faction_from_json.py
130244msgid "No Faction"
130245msgstr ""
130246
130247#. ~ Description for No Faction
130248#: lang/json/faction_from_json.py
130249msgid "A lone wolf, not aligned with any faction."
130250msgstr ""
130251
130252#: lang/json/faction_from_json.py
130253msgid "The Wasteland Scavengers"
130254msgstr ""
130255
130256#. ~ Description for The Wasteland Scavengers
130257#: lang/json/faction_from_json.py
130258msgid ""
130259"Autonomous bands or individuals who make their living raiding the ruins of "
130260"the old-world for gear and provisions."
130261msgstr ""
130262
130263#: lang/json/faction_from_json.py
130264msgid "Hell's Raiders"
130265msgstr ""
130266
130267#. ~ Description for Hell's Raiders
130268#: lang/json/faction_from_json.py
130269msgid ""
130270"The largest gang of hooligans and bandits that preys upon other survivors.  "
130271"Even if you have no gear, there is always a need for slaves and fresh meat."
130272msgstr ""
130273
130274#: lang/json/faction_from_json.py
130275msgid "Mutants Bees"
130276msgstr ""
130277
130278#. ~ Description for Mutants Bees
130279#: lang/json/faction_from_json.py
130280msgid "Mutant bees who hate everyone."
130281msgstr ""
130282
130283#: lang/json/faction_from_json.py
130284msgid "Isherwood family"
130285msgstr ""
130286
130287#. ~ Description for Isherwood family
130288#: lang/json/faction_from_json.py
130289msgid "A small family surviving on their generational land."
130290msgstr ""
130291
130292#: lang/json/faction_from_json.py
130293msgid "New England Church Community"
130294msgstr ""
130295
130296#. ~ Description for New England Church Community
130297#: lang/json/faction_from_json.py
130298msgid ""
130299"A small group of churchgoers that formed a community in the woods.  They "
130300"welcome anyone in their faction, but hate the unnatural."
130301msgstr ""
130302
130303#: lang/json/faction_from_json.py
130304msgid "Rabbit Enthusiasts"
130305msgstr ""
130306
130307#. ~ Description for Rabbit Enthusiasts
130308#: lang/json/faction_from_json.py
130309msgid "Mr Lapin and any acolytes he may have gathered in the apocalypse."
130310msgstr ""
130311
130312#: lang/json/faction_from_json.py
130313msgid "Fisherman Family"
130314msgstr ""
130315
130316#. ~ Description for Fisherman Family
130317#: lang/json/faction_from_json.py
130318msgid "A small family trying to survive in this new world."
130319msgstr ""
130320
130321#: lang/json/faction_from_json.py
130322msgid "Prisoners"
130323msgstr ""
130324
130325#. ~ Description for Prisoners
130326#: lang/json/faction_from_json.py
130327msgid "Former prisoners who got their freedom during the apocalypse."
130328msgstr ""
130329
130330#: lang/json/faction_from_json.py
130331msgid "PrepNet Phyle"
130332msgstr ""
130333
130334#. ~ Description for PrepNet Phyle
130335#: lang/json/faction_from_json.py
130336msgid ""
130337"A group of bionic preppers who had expected the collapse of the economy and "
130338"global chaos, instead they were slightly more ready than others for the "
130339"Cataclysm."
130340msgstr ""
130341
130342#: lang/json/faction_from_json.py
130343msgid "Whately Family"
130344msgstr ""
130345
130346#. ~ Description for Whately Family
130347#: lang/json/faction_from_json.py
130348msgid ""
130349"The Whately's are an old New England family of eccentrics.  Eccentrics being"
130350" the kind words used about them."
130351msgstr ""
130352
130353#: lang/json/faction_from_json.py
130354msgid "Swampers Religious Community and Hotels and Casinos"
130355msgstr ""
130356
130357#. ~ Description for Swampers Religious Community and Hotels and Casinos
130358#: lang/json/faction_from_json.py
130359msgid ""
130360"A prosperous but secretive group of churchgoers and entertainment moguls "
130361"with an affection for dinosaurs.  They welcome all untainted humans."
130362msgstr ""
130363
130364#: lang/json/faction_from_json.py
130365msgid "The Ancient Ones"
130366msgstr ""
130367
130368#. ~ Description for The Ancient Ones
130369#: lang/json/faction_from_json.py
130370msgid ""
130371"The spellcrafters of old.  Hidden from the world until the cataclysm, they "
130372"have their own agenda and care little for you or yours."
130373msgstr ""
130374
130375#: lang/json/faction_from_json.py
130376msgid "The Grey Flame"
130377msgstr ""
130378
130379#. ~ Description for The Grey Flame
130380#: lang/json/faction_from_json.py
130381msgid ""
130382"A collection of those cursed by the cataclysm.  They have sworn to rid this "
130383"world of its curse and will stop at nothing to accomplish their task."
130384msgstr ""
130385
130386#: lang/json/faction_from_json.py
130387msgid "The Forge Lords"
130388msgstr ""
130389
130390#. ~ Description for The Forge Lords
130391#: lang/json/faction_from_json.py
130392msgid ""
130393"Builders and merchants of magical wonders.  They expect to weather this "
130394"Cataclysm through trade and innovation.  They will take any coin from any "
130395"land."
130396msgstr ""
130397
130398#: lang/json/faction_from_json.py
130399msgid "Captives"
130400msgstr ""
130401
130402#. ~ Description for Captives
130403#: lang/json/faction_from_json.py
130404msgid ""
130405"These are hapless survivors who have been captured by raiders, slavers, "
130406"mutants, or worse.  Without your help, the remainder of their lives will be "
130407"short and gruesome."
130408msgstr ""
130409
130410#: lang/json/faction_from_json.py
130411msgid "Refugees"
130412msgstr ""
130413
130414#. ~ Description for Refugees
130415#: lang/json/faction_from_json.py
130416msgid ""
130417"The scattered remnants of civilization, these lucky few managed to barricade"
130418" themselves inside during the earliest stages of the Cataclysm.  Although "
130419"temporarily secure, they are short on supplies and lack the skills to obtain"
130420" more.  It's only a matter of time before they too become the prey of "
130421"otherwordly creatures, or of all-too-human monsters."
130422msgstr ""
130423
130424#: lang/json/fault_from_json.py
130425msgid "Dusty"
130426msgstr ""
130427
130428#. ~ description for fault '{'str': 'Dusty'}'
130429#: lang/json/fault_from_json.py
130430msgid "It's dusty.  Has no effect - obsolete fault."
130431msgstr ""
130432
130433#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Dusty'}'
130434#: lang/json/fault_from_json.py
130435msgid "Wipe clean"
130436msgstr ""
130437
130438#. ~ success message for mending method 'Wipe clean' of fault '{'str':
130439#. 'Dusty'}'
130440#: lang/json/fault_from_json.py
130441#, python-format
130442msgid "You clean you %s."
130443msgstr ""
130444
130445#: lang/json/fault_from_json.py
130446msgid "Already deployed"
130447msgstr ""
130448
130449#. ~ description for fault '{'str': 'Already deployed'}'
130450#: lang/json/fault_from_json.py
130451msgid "This bionic needs to be reset to its factory state."
130452msgstr ""
130453
130454#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Already deployed'}'
130455#: lang/json/fault_from_json.py
130456msgid "Reset to factory state"
130457msgstr ""
130458
130459#. ~ success message for mending method 'Reset to factory state' of fault
130460#. '{'str': 'Already deployed'}'
130461#: lang/json/fault_from_json.py
130462#, python-format
130463msgid "You successfully reset the %s to its factory state."
130464msgstr ""
130465
130466#: lang/json/fault_from_json.py
130467msgid "Blackpowder fouling"
130468msgstr ""
130469
130470#. ~ description for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130471#: lang/json/fault_from_json.py
130472msgid ""
130473"Firing blackpowder loads from a gun fouls it, which reduces reliability and,"
130474" if left uncleaned, leads to rust.  It fouls the gun much faster than the "
130475"use of modern smokeless powder cartridges.  Fouling is only a significant "
130476"impact on reliability at high levels, but black powder fouling accumulates "
130477"quickly."
130478msgstr ""
130479
130480#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130481#: lang/json/fault_from_json.py
130482msgid "Clean blackpowder fouling"
130483msgstr ""
130484
130485#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling' of fault
130486#. '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130487#. ~ success message for mending method 'Clean gun' of fault '{'str':
130488#. 'Fouling'}'
130489#: lang/json/fault_from_json.py
130490#, python-format
130491msgid "You clean your %s."
130492msgstr ""
130493
130494#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130495#: lang/json/fault_from_json.py
130496msgid "Clean blackpowder fouling and lubricate"
130497msgstr ""
130498
130499#. ~ success message for mending method 'Clean blackpowder fouling and
130500#. lubricate' of fault '{'str': 'Blackpowder fouling'}'
130501#. ~ success message for mending method 'Clean gun and lubricate' of fault
130502#. '{'str': 'Fouling'}'
130503#: lang/json/fault_from_json.py
130504#, python-format
130505msgid "You clean and lubricate your %s."
130506msgstr ""
130507
130508#: lang/json/fault_from_json.py
130509msgid "Spent casing in chamber"
130510msgstr ""
130511
130512#. ~ description for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
130513#: lang/json/fault_from_json.py
130514msgid ""
130515"This gun currently has an empty casing chambered.  It will have to be "
130516"removed before firing."
130517msgstr ""
130518
130519#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Spent casing in chamber'}'
130520#: lang/json/fault_from_json.py
130521msgid "Eject spent casing"
130522msgstr ""
130523
130524#. ~ success message for mending method 'Eject spent casing' of fault '{'str':
130525#. 'Spent casing in chamber'}'
130526#: lang/json/fault_from_json.py
130527#, python-format
130528msgid "You eject the spent casing from the %s."
130529msgstr ""
130530
130531#: lang/json/fault_from_json.py
130532msgid "Unlubricated"
130533msgstr ""
130534
130535#. ~ description for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
130536#: lang/json/fault_from_json.py
130537msgid ""
130538"Either this gun is brand new and came without lubrication or it was recently"
130539" cleaned with a solvent without oiling afterwards.  Either way, it's not "
130540"lubricated and will not cycle properly, and can even be damaged."
130541msgstr ""
130542
130543#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Unlubricated'}'
130544#: lang/json/fault_from_json.py
130545msgid "Lubricate"
130546msgstr ""
130547
130548#. ~ success message for mending method 'Lubricate' of fault '{'str':
130549#. 'Unlubricated'}'
130550#: lang/json/fault_from_json.py
130551#, python-format
130552msgid "You lubricate the %s."
130553msgstr ""
130554
130555#: lang/json/fault_from_json.py
130556msgid "Fouling"
130557msgstr ""
130558
130559#. ~ description for fault '{'str': 'Fouling'}'
130560#: lang/json/fault_from_json.py
130561msgid ""
130562"Fouling is caused by firing gunpowder loads repeatedly, which reduces "
130563"reliability and can eventually cause damage to the gun.  Fouling accumulates"
130564" slowly (unless blackpowder is used) due to the design of modern smokeless "
130565"powder found in the vast majority of retail cartridges and it is not a "
130566"significant problem until high levels of fouling are reached due to firing "
130567"thousands of rounds without cleaning your firearm."
130568msgstr ""
130569
130570#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
130571#: lang/json/fault_from_json.py
130572msgid "Clean gun"
130573msgstr ""
130574
130575#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Fouling'}'
130576#: lang/json/fault_from_json.py
130577msgid "Clean gun and lubricate"
130578msgstr ""
130579
130580#: lang/json/fault_from_json.py
130581msgid "Faulty water pump"
130582msgstr ""
130583
130584#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
130585#: lang/json/fault_from_json.py
130586msgid "Obsolete fault that does not do anything"
130587msgstr ""
130588
130589#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty water pump'}'
130590#: lang/json/fault_from_json.py
130591msgid "Replace faulty water pump"
130592msgstr ""
130593
130594#. ~ success message for mending method 'Replace faulty water pump' of fault
130595#. '{'str': 'Faulty water pump'}'
130596#: lang/json/fault_from_json.py
130597#, python-format
130598msgid "You replace the faulty water pump of the %s."
130599msgstr ""
130600
130601#: lang/json/fault_from_json.py
130602msgid "Worn drive belt"
130603msgstr ""
130604
130605#. ~ description for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
130606#: lang/json/fault_from_json.py
130607msgid "Required for operation of an attached alternator."
130608msgstr ""
130609
130610#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Worn drive belt'}'
130611#: lang/json/fault_from_json.py
130612msgid "Replace worn drive belt"
130613msgstr ""
130614
130615#. ~ success message for mending method 'Replace worn drive belt' of fault
130616#. '{'str': 'Worn drive belt'}'
130617#: lang/json/fault_from_json.py
130618#, python-format
130619msgid "You replace the worn drive belt of the %s."
130620msgstr ""
130621
130622#: lang/json/fault_from_json.py
130623msgid "Faulty glow plugs"
130624msgstr ""
130625
130626#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130627#: lang/json/fault_from_json.py
130628msgid "Help when starting an engine in low ambient temperatures."
130629msgstr ""
130630
130631#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130632#: lang/json/fault_from_json.py
130633msgid "Replace faulty glow plugs"
130634msgstr ""
130635
130636#. ~ success message for mending method 'Replace faulty glow plugs' of fault
130637#. '{'str': 'Faulty glow plugs'}'
130638#: lang/json/fault_from_json.py
130639#, python-format
130640msgid "You replace the faulty glow plugs of the %s."
130641msgstr ""
130642
130643#: lang/json/fault_from_json.py
130644msgid "Active immobiliser"
130645msgstr ""
130646
130647#. ~ description for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
130648#: lang/json/fault_from_json.py
130649msgid "Prevents starting of the vehicle without the appropriate key."
130650msgstr ""
130651
130652#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Active immobiliser'}'
130653#: lang/json/fault_from_json.py
130654msgid "Deactivate immobiliser"
130655msgstr ""
130656
130657#. ~ description for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault '{'str':
130658#. 'Active immobiliser'}'
130659#: lang/json/fault_from_json.py
130660msgid ""
130661"Deactivate the immobiliser that is preventing the vehicle from starting."
130662msgstr ""
130663
130664#. ~ success message for mending method 'Deactivate immobiliser' of fault
130665#. '{'str': 'Active immobiliser'}'
130666#: lang/json/fault_from_json.py
130667#, python-format
130668msgid "You successfully deactivate the immobiliser of the %s."
130669msgstr ""
130670
130671#: lang/json/fault_from_json.py
130672msgid "Faulty diesel pump"
130673msgstr ""
130674
130675#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130676#: lang/json/fault_from_json.py
130677msgid "Required to pump and pressurize diesel from a vehicles tank."
130678msgstr ""
130679"Необхідний для викачування дизелю із бака автомобіля і нагнітання тиску."
130680
130681#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130682#: lang/json/fault_from_json.py
130683msgid "Replace faulty diesel pump"
130684msgstr ""
130685
130686#. ~ success message for mending method 'Replace faulty diesel pump' of fault
130687#. '{'str': 'Faulty diesel pump'}'
130688#: lang/json/fault_from_json.py
130689#, python-format
130690msgid "You replace the faulty diesel pump of the %s"
130691msgstr ""
130692
130693#: lang/json/fault_from_json.py
130694msgid "Expired air filter"
130695msgstr ""
130696
130697#. ~ description for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
130698#: lang/json/fault_from_json.py
130699msgid ""
130700"An expired filter reduces fuel efficiency and increases smoke production."
130701msgstr ""
130702
130703#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired air filter'}'
130704#: lang/json/fault_from_json.py
130705msgid "Replace expired air filter"
130706msgstr ""
130707
130708#. ~ success message for mending method 'Replace expired air filter' of fault
130709#. '{'str': 'Expired air filter'}'
130710#: lang/json/fault_from_json.py
130711#, python-format
130712msgid "You replace the expired air filter of the %s."
130713msgstr ""
130714
130715#: lang/json/fault_from_json.py
130716msgid "Expired fuel filter"
130717msgstr ""
130718
130719#. ~ description for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130720#: lang/json/fault_from_json.py
130721msgid ""
130722"An expired filter reduces performance and increases the chance of backfires."
130723msgstr ""
130724
130725#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130726#: lang/json/fault_from_json.py
130727msgid "Replace expired fuel filter"
130728msgstr ""
130729
130730#. ~ success message for mending method 'Replace expired fuel filter' of fault
130731#. '{'str': 'Expired fuel filter'}'
130732#: lang/json/fault_from_json.py
130733#, python-format
130734msgid "You replace the expired fuel filter of the %s."
130735msgstr ""
130736
130737#: lang/json/fault_from_json.py
130738msgid "Faulty fuel pump"
130739msgstr ""
130740
130741#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130742#: lang/json/fault_from_json.py
130743msgid "Required to pump gasoline from a vehicles tank."
130744msgstr "Необхідний для викачування бензину із бензобака автомобіля."
130745
130746#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130747#: lang/json/fault_from_json.py
130748msgid "Replace faulty fuel pump"
130749msgstr ""
130750
130751#. ~ success message for mending method 'Replace faulty fuel pump' of fault
130752#. '{'str': 'Faulty fuel pump'}'
130753#: lang/json/fault_from_json.py
130754#, python-format
130755msgid "You replace the faulty fuel pump of the %s."
130756msgstr ""
130757
130758#: lang/json/fault_from_json.py
130759msgid "Faulty starter motor"
130760msgstr ""
130761
130762#. ~ description for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130763#: lang/json/fault_from_json.py
130764msgid "Required to initially start the engine."
130765msgstr ""
130766
130767#. ~ name of mending method for fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130768#: lang/json/fault_from_json.py
130769msgid "Replace faulty starter motor"
130770msgstr ""
130771
130772#. ~ success message for mending method 'Replace faulty starter motor' of
130773#. fault '{'str': 'Faulty starter motor'}'
130774#: lang/json/fault_from_json.py
130775#, python-format
130776msgid "You replace the faulty starter motor of %s."
130777msgstr ""
130778
130779#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
130780#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py src/mapdata.cpp src/mapdata.cpp
130781#: src/skill.cpp
130782msgid "nothing"
130783msgstr ""
130784
130785#: lang/json/field_type_from_json.py
130786msgid "blood splatter"
130787msgstr ""
130788
130789#: lang/json/field_type_from_json.py
130790msgid "blood stain"
130791msgstr ""
130792
130793#: lang/json/field_type_from_json.py
130794msgid "puddle of blood"
130795msgstr ""
130796
130797#: lang/json/field_type_from_json.py
130798msgid "bile splatter"
130799msgstr ""
130800
130801#: lang/json/field_type_from_json.py
130802msgid "bile stain"
130803msgstr ""
130804
130805#: lang/json/field_type_from_json.py
130806msgid "puddle of bile"
130807msgstr ""
130808
130809#: lang/json/field_type_from_json.py
130810msgid "scraps of flesh"
130811msgstr ""
130812
130813#: lang/json/field_type_from_json.py
130814msgid "bloody meat chunks"
130815msgstr ""
130816
130817#: lang/json/field_type_from_json.py
130818msgid "heap of gore"
130819msgstr ""
130820
130821#: lang/json/field_type_from_json.py
130822msgid "shredded leaves and twigs"
130823msgstr ""
130824
130825#: lang/json/field_type_from_json.py
130826msgid "shattered branches and leaves"
130827msgstr ""
130828
130829#: lang/json/field_type_from_json.py
130830msgid "broken vegetation tangle"
130831msgstr ""
130832
130833#: lang/json/field_type_from_json.py
130834msgid "cobwebs"
130835msgstr ""
130836
130837#: lang/json/field_type_from_json.py
130838msgid "webs"
130839msgstr ""
130840
130841#: lang/json/field_type_from_json.py
130842msgid "thick webs"
130843msgstr ""
130844
130845#: lang/json/field_type_from_json.py
130846msgid "slime trail"
130847msgstr ""
130848
130849#: lang/json/field_type_from_json.py
130850msgid "slime stain"
130851msgstr ""
130852
130853#: lang/json/field_type_from_json.py
130854msgid "puddle of slime"
130855msgstr ""
130856
130857#: lang/json/field_type_from_json.py
130858msgid "acid splatter"
130859msgstr ""
130860
130861#: lang/json/field_type_from_json.py
130862msgid "acid streak"
130863msgstr ""
130864
130865#: lang/json/field_type_from_json.py
130866msgid "pool of acid"
130867msgstr ""
130868
130869#: lang/json/field_type_from_json.py
130870msgid "sap splatter"
130871msgstr ""
130872
130873#: lang/json/field_type_from_json.py
130874msgid "glob of sap"
130875msgstr ""
130876
130877#: lang/json/field_type_from_json.py
130878msgid "pool of sap"
130879msgstr ""
130880
130881#: lang/json/field_type_from_json.py
130882msgid "thin sludge trail"
130883msgstr ""
130884
130885#: lang/json/field_type_from_json.py
130886msgid "sludge trail"
130887msgstr ""
130888
130889#: lang/json/field_type_from_json.py
130890msgid "thick sludge trail"
130891msgstr ""
130892
130893#: lang/json/field_type_from_json.py
130894msgid "small fire"
130895msgstr ""
130896
130897#: lang/json/field_type_from_json.py
130898msgctxt "noun"
130899msgid "fire"
130900msgstr ""
130901
130902#: lang/json/field_type_from_json.py
130903msgid "raging fire"
130904msgstr ""
130905
130906#: lang/json/field_type_from_json.py
130907msgid "extinguisher mist"
130908msgstr ""
130909
130910#: lang/json/field_type_from_json.py
130911msgid "extinguisher cloud"
130912msgstr ""
130913
130914#: lang/json/field_type_from_json.py
130915msgid "thick extinguisher cloud"
130916msgstr ""
130917
130918#: lang/json/field_type_from_json.py
130919msgid "legacy rubble"
130920msgstr ""
130921
130922#: lang/json/field_type_from_json.py
130923msgid "thin smoke"
130924msgstr "легкий димок"
130925
130926#: lang/json/field_type_from_json.py
130927msgid "smoke"
130928msgstr "дим"
130929
130930#: lang/json/field_type_from_json.py
130931msgid "thick smoke"
130932msgstr "густий дим"
130933
130934#: lang/json/field_type_from_json.py
130935msgid "hazy cloud"
130936msgstr ""
130937
130938#: lang/json/field_type_from_json.py
130939msgid "toxic gas"
130940msgstr ""
130941
130942#: lang/json/field_type_from_json.py
130943msgid "thick toxic gas"
130944msgstr ""
130945
130946#: lang/json/field_type_from_json.py
130947msgid "tear gas"
130948msgstr ""
130949
130950#: lang/json/field_type_from_json.py
130951msgid "thick tear gas"
130952msgstr ""
130953
130954#: lang/json/field_type_from_json.py
130955msgid "radioactive gas"
130956msgstr ""
130957
130958#: lang/json/field_type_from_json.py
130959msgid "thick radioactive gas"
130960msgstr ""
130961
130962#: lang/json/field_type_from_json.py
130963msgid "gas vent"
130964msgstr ""
130965
130966#: lang/json/field_type_from_json.py
130967msgid "angular ripple"
130968msgstr ""
130969
130970#: lang/json/field_type_from_json.py
130971msgid "angular rift"
130972msgstr ""
130973
130974#: lang/json/field_type_from_json.py
130975msgid "fractal fissure"
130976msgstr ""
130977
130978#: lang/json/field_type_from_json.py
130979msgid "fire vent"
130980msgstr ""
130981
130982#: lang/json/field_type_from_json.py
130983msgid "sparks"
130984msgstr ""
130985
130986#: lang/json/field_type_from_json.py
130987msgid "electric crackle"
130988msgstr ""
130989
130990#: lang/json/field_type_from_json.py
130991msgid "electric cloud"
130992msgstr ""
130993
130994#: lang/json/field_type_from_json.py
130995msgid "odd ripple"
130996msgstr ""
130997
130998#: lang/json/field_type_from_json.py
130999msgid "swirling air"
131000msgstr ""
131001
131002#: lang/json/field_type_from_json.py
131003msgid "tear in reality"
131004msgstr ""
131005
131006#: lang/json/field_type_from_json.py
131007msgid "push items"
131008msgstr ""
131009
131010#: lang/json/field_type_from_json.py
131011msgid "shock vent"
131012msgstr ""
131013
131014#: lang/json/field_type_from_json.py
131015msgid "acid vent"
131016msgstr ""
131017
131018#: lang/json/field_type_from_json.py
131019msgid "faint plasma"
131020msgstr ""
131021
131022#: lang/json/field_type_from_json.py
131023msgid "glowing plasma"
131024msgstr ""
131025
131026#: lang/json/field_type_from_json.py
131027msgid "glaring plasma"
131028msgstr ""
131029
131030#: lang/json/field_type_from_json.py
131031msgid "faint glimmer"
131032msgstr ""
131033
131034#: lang/json/field_type_from_json.py
131035msgid "beam of light"
131036msgstr ""
131037
131038#: lang/json/field_type_from_json.py
131039msgid "intense beam of light"
131040msgstr ""
131041
131042#: lang/json/field_type_from_json.py
131043msgid "spotlight"
131044msgstr ""
131045
131046#: lang/json/field_type_from_json.py
131047msgid "dazzling"
131048msgstr ""
131049
131050#: lang/json/field_type_from_json.py
131051msgid "plant sap splatter"
131052msgstr ""
131053
131054#: lang/json/field_type_from_json.py
131055msgid "plant sap stain"
131056msgstr ""
131057
131058#: lang/json/field_type_from_json.py
131059msgid "puddle of resin"
131060msgstr ""
131061
131062#: lang/json/field_type_from_json.py
131063msgid "bug blood splatter"
131064msgstr ""
131065
131066#: lang/json/field_type_from_json.py
131067msgid "bug blood stain"
131068msgstr ""
131069
131070#: lang/json/field_type_from_json.py
131071msgid "puddle of bug blood"
131072msgstr ""
131073
131074#: lang/json/field_type_from_json.py
131075msgid "hemolymph splatter"
131076msgstr ""
131077
131078#: lang/json/field_type_from_json.py
131079msgid "hemolymph stain"
131080msgstr ""
131081
131082#: lang/json/field_type_from_json.py
131083msgid "puddle of hemolymph"
131084msgstr ""
131085
131086#: lang/json/field_type_from_json.py
131087msgid "shards of chitin"
131088msgstr ""
131089
131090#: lang/json/field_type_from_json.py
131091msgid "shattered bug leg"
131092msgstr ""
131093
131094#: lang/json/field_type_from_json.py
131095msgid "torn insect organs"
131096msgstr ""
131097
131098#: lang/json/field_type_from_json.py
131099msgid "gooey scraps"
131100msgstr ""
131101
131102#: lang/json/field_type_from_json.py
131103msgid "icky mess"
131104msgstr ""
131105
131106#: lang/json/field_type_from_json.py
131107msgid "heap of squishy gore"
131108msgstr ""
131109
131110#: lang/json/field_type_from_json.py
131111msgid "swirl of tobacco smoke"
131112msgstr "вихорець тютюнового диму"
131113
131114#: lang/json/field_type_from_json.py
131115msgid "tobacco smoke"
131116msgstr "тютюновий дим"
131117
131118#: lang/json/field_type_from_json.py
131119msgid "thick tobacco smoke"
131120msgstr "густий тютюновий дим"
131121
131122#: lang/json/field_type_from_json.py
131123msgid "swirl of pot smoke"
131124msgstr ""
131125
131126#: lang/json/field_type_from_json.py
131127msgid "pot smoke"
131128msgstr ""
131129
131130#: lang/json/field_type_from_json.py
131131msgid "thick pot smoke"
131132msgstr ""
131133
131134#: lang/json/field_type_from_json.py
131135msgid "swirl of crack smoke"
131136msgstr ""
131137
131138#: lang/json/field_type_from_json.py
131139msgid "crack smoke"
131140msgstr ""
131141
131142#: lang/json/field_type_from_json.py
131143msgid "thick crack smoke"
131144msgstr ""
131145
131146#: lang/json/field_type_from_json.py
131147msgid "swirl of meth smoke"
131148msgstr ""
131149
131150#: lang/json/field_type_from_json.py
131151msgid "meth smoke"
131152msgstr ""
131153
131154#: lang/json/field_type_from_json.py
131155msgid "thick meth  smoke"
131156msgstr ""
131157
131158#: lang/json/field_type_from_json.py
131159msgid "swirl of fog"
131160msgstr ""
131161
131162#: lang/json/field_type_from_json.py
131163msgid "foul fog"
131164msgstr ""
131165
131166#: lang/json/field_type_from_json.py
131167msgid "thick foul fog"
131168msgstr ""
131169
131170#: lang/json/field_type_from_json.py
131171msgid "some bees"
131172msgstr ""
131173
131174#: lang/json/field_type_from_json.py
131175msgid "swarm of bees"
131176msgstr ""
131177
131178#: lang/json/field_type_from_json.py
131179msgid "angry swarm of bees"
131180msgstr ""
131181
131182#: lang/json/field_type_from_json.py
131183msgid "airborne incendiary"
131184msgstr ""
131185
131186#: lang/json/field_type_from_json.py
131187msgid "sedative gas"
131188msgstr ""
131189
131190#: lang/json/field_type_from_json.py
131191msgid "relaxation gas"
131192msgstr ""
131193
131194#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131195msgid "swamp gas"
131196msgstr ""
131197
131198#: lang/json/field_type_from_json.py
131199msgid "mist"
131200msgstr ""
131201
131202#: lang/json/field_type_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131203msgid "fog"
131204msgstr ""
131205
131206#: lang/json/field_type_from_json.py
131207msgid "dense fog"
131208msgstr ""
131209
131210#: lang/json/field_type_from_json.py
131211msgid "fungal haze"
131212msgstr ""
131213
131214#: lang/json/field_type_from_json.py
131215msgid "thick fungal haze"
131216msgstr ""
131217
131218#: lang/json/field_type_from_json.py
131219msgid "cold air 1"
131220msgstr ""
131221
131222#: lang/json/field_type_from_json.py
131223msgid "cold air 2"
131224msgstr ""
131225
131226#: lang/json/field_type_from_json.py
131227msgid "cold air 3"
131228msgstr ""
131229
131230#: lang/json/field_type_from_json.py
131231msgid "cold air 4"
131232msgstr ""
131233
131234#: lang/json/field_type_from_json.py
131235msgid "hot air 1"
131236msgstr ""
131237
131238#: lang/json/field_type_from_json.py
131239msgid "hot air 2"
131240msgstr ""
131241
131242#: lang/json/field_type_from_json.py
131243msgid "hot air 3"
131244msgstr ""
131245
131246#: lang/json/field_type_from_json.py
131247msgid "hot air 4"
131248msgstr ""
131249
131250#: lang/json/field_type_from_json.py
131251msgid "hot air sauna"
131252msgstr ""
131253
131254#: lang/json/field_type_from_json.py
131255msgid "foul-smelling air"
131256msgstr ""
131257
131258#: lang/json/field_type_from_json.py
131259msgid "fungicidal mist"
131260msgstr ""
131261
131262#: lang/json/field_type_from_json.py
131263msgid "fungicidal haze"
131264msgstr ""
131265
131266#: lang/json/field_type_from_json.py
131267msgid "thick fungicidal haze"
131268msgstr ""
131269
131270#: lang/json/field_type_from_json.py
131271msgid "insecticidal mist"
131272msgstr ""
131273
131274#: lang/json/field_type_from_json.py
131275msgid "insecticidal haze"
131276msgstr ""
131277
131278#: lang/json/field_type_from_json.py
131279msgid "thick insecticidal haze"
131280msgstr ""
131281
131282#: lang/json/field_type_from_json.py
131283msgid "smoke vent"
131284msgstr ""
131285
131286#: lang/json/field_type_from_json.py
131287msgid "mechanical fluid splatter"
131288msgstr ""
131289
131290#: lang/json/field_type_from_json.py
131291msgid "mechanical fluid stain"
131292msgstr ""
131293
131294#: lang/json/field_type_from_json.py
131295msgid "puddle of mechanical fluid"
131296msgstr ""
131297
131298#: lang/json/field_type_from_json.py
131299msgid "clairvoyance"
131300msgstr ""
131301
131302#: lang/json/field_type_from_json.py
131303msgid "foamcrete lump"
131304msgstr ""
131305
131306#: lang/json/field_type_from_json.py
131307msgid "foamcrete half-wall"
131308msgstr ""
131309
131310#: lang/json/field_type_from_json.py
131311msgid "crisp air"
131312msgstr ""
131313
131314#: lang/json/field_type_from_json.py
131315msgid "darkness"
131316msgstr ""
131317
131318#: lang/json/field_type_from_json.py
131319msgid "dreadful presense"
131320msgstr ""
131321
131322#: lang/json/field_type_from_json.py
131323msgid "frightful presense"
131324msgstr ""
131325
131326#: lang/json/field_type_from_json.py
131327msgid "terrifying presense"
131328msgstr ""
131329
131330#: lang/json/field_type_from_json.py
131331msgid "flimsy gum webs"
131332msgstr ""
131333
131334#: lang/json/field_type_from_json.py
131335msgid " gum webs"
131336msgstr ""
131337
131338#: lang/json/field_type_from_json.py
131339msgid "thick gum webs"
131340msgstr ""
131341
131342#: lang/json/furniture_from_json.py
131343msgid "mutated cactus"
131344msgstr ""
131345
131346#: lang/json/furniture_from_json.py
131347msgid "glowing tendril"
131348msgstr ""
131349
131350#. ~ Description for glowing tendril
131351#: lang/json/furniture_from_json.py
131352msgid ""
131353"A willowy tendril growing from the floor, gently waving back and forth.  A "
131354"faint light spills from it."
131355msgstr ""
131356
131357#: lang/json/furniture_from_json.py
131358msgid "splorch!"
131359msgstr ""
131360
131361#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131362#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131363msgid "whump!"
131364msgstr ""
131365
131366#: lang/json/furniture_from_json.py
131367msgid "wafting anemone"
131368msgstr ""
131369
131370#. ~ Description for wafting anemone
131371#: lang/json/furniture_from_json.py
131372msgid ""
131373"A fleshy white protuberance growing from the floor, with a cluster of "
131374"tendrils pouring out of it.  It looks almost exactly like a sea anemone, "
131375"even waving gently as though underwater."
131376msgstr ""
131377
131378#: lang/json/furniture_from_json.py
131379msgid "gasping tube"
131380msgstr ""
131381
131382#. ~ Description for gasping tube
131383#: lang/json/furniture_from_json.py
131384msgid ""
131385"This is a meaty green stalactite with a thickened hide like that of a "
131386"starfish, extending from the floor to the ceiling.  In the center is a "
131387"series of ports somewhat like mouths, from which pour bursts of a vile-"
131388"smelling gas."
131389msgstr ""
131390
131391#: lang/json/furniture_from_json.py
131392msgid "twitching frond"
131393msgstr ""
131394
131395#. ~ Description for twitching frond
131396#: lang/json/furniture_from_json.py
131397msgid ""
131398"A spine resembling moth antennae juts from the ground, swaying gently in the"
131399" air.  Every so often, a cascade of energy arcs along it and discharges into"
131400" the ceiling."
131401msgstr ""
131402
131403#: lang/json/furniture_from_json.py
131404msgid "scarred lump"
131405msgstr ""
131406
131407#. ~ Description for scarred lump
131408#: lang/json/furniture_from_json.py
131409msgid ""
131410"This is a pile of nondescript alien flesh, twitching and belching strange "
131411"gases out of injured orifices."
131412msgstr ""
131413
131414#: lang/json/furniture_from_json.py
131415msgid "splat!"
131416msgstr ""
131417
131418#: lang/json/furniture_from_json.py
131419msgid "slimy pod"
131420msgstr ""
131421
131422#. ~ Description for slimy pod
131423#: lang/json/furniture_from_json.py
131424msgid ""
131425"This is a slick, translucent pod suspended on a thin stalk.  It is covered "
131426"in a thick mucus, obscuring whatever is floating in the gel-like substance "
131427"inside."
131428msgstr ""
131429
131430#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131431msgid "whump."
131432msgstr ""
131433
131434#: lang/json/furniture_from_json.py
131435msgid "organ pod"
131436msgstr ""
131437
131438#. ~ Description for organ pod
131439#: lang/json/furniture_from_json.py
131440msgid ""
131441"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside you can see the"
131442" dimly outlined shape of human organs, floating in some kind of preservative"
131443" goo."
131444msgstr ""
131445
131446#: lang/json/furniture_from_json.py
131447msgid "resin pod"
131448msgstr ""
131449
131450#. ~ Description for resin pod
131451#: lang/json/furniture_from_json.py
131452msgid ""
131453"This is a translucent pod suspended on a thin stalk.  Inside is a clean, "
131454"clear resinous-looking fluid.  You could fairly easily tear it from the "
131455"stalk and take it with you."
131456msgstr ""
131457
131458#: lang/json/furniture_from_json.py
131459msgid "fleshy altar"
131460msgstr ""
131461
131462#. ~ Description for fleshy altar
131463#: lang/json/furniture_from_json.py
131464msgid ""
131465"This pulsing protuberance juts from the floor, its sides covered in scaled, "
131466"oozing skin.  The surface is flat, but undulates softly.  A handful of "
131467"unidentifiable appendages reach from the sides, suggesting a sort of "
131468"nightmarish living autodoc."
131469msgstr ""
131470
131471#: lang/json/furniture_from_json.py
131472msgid "scrap antenna"
131473msgstr ""
131474
131475#. ~ Description for scrap antenna
131476#: lang/json/furniture_from_json.py
131477msgid ""
131478"This contraption looks like some sort of cobbled-together transmitter or "
131479"receiver antenna.  It consists of a number of mismatched blinking lights, "
131480"spinning servos, and dangling wires connected to a heft metal box."
131481msgstr ""
131482
131483#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131484#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131485msgid "clang!"
131486msgstr ""
131487
131488#: lang/json/furniture_from_json.py
131489msgid "rack of robots"
131490msgstr ""
131491
131492#. ~ Description for rack of robots
131493#: lang/json/furniture_from_json.py
131494msgid ""
131495"This is a wire cage containing a number of robot parts, from chassis to "
131496"limbs, firmly clamped on to sturdy hanging rods.  It looks like it would be "
131497"exceptionally difficult to open it and get at them without damaging them, "
131498"probably by design."
131499msgstr ""
131500
131501#: lang/json/furniture_from_json.py
131502msgid "spinning dish"
131503msgstr ""
131504
131505#. ~ Description for spinning dish
131506#: lang/json/furniture_from_json.py
131507msgid ""
131508"This is a slowly spinning parabolic dish engraved with an unrecognizable "
131509"pattern of symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern"
131510" - or maybe a religious incantation.  It is mounted on a completely "
131511"mismatched electric motor that looks fairly mundane."
131512msgstr ""
131513
131514#: lang/json/furniture_from_json.py
131515msgid "scavenged utility light"
131516msgstr ""
131517
131518#. ~ Description for scavenged utility light
131519#: lang/json/furniture_from_json.py
131520msgid ""
131521"The bulbs emit an eery greenish glow, and some parts of it have a curved "
131522"appearance as though the metal were grown in a lab, but by and large this "
131523"isn't a particularly unusual looking area light."
131524msgstr ""
131525
131526#: lang/json/furniture_from_json.py
131527msgid "clanking fluid pump"
131528msgstr ""
131529
131530#. ~ Description for clanking fluid pump
131531#: lang/json/furniture_from_json.py
131532msgid ""
131533"The huge sweating pipes and large tank reveal this clanking and tortuous "
131534"piece of equipment to be some sort of fluid pump.  It is cobbled from "
131535"several apparently ill-fitting parts that have been fitted together with "
131536"some very strange looking but surprisingly clever adaptors."
131537msgstr ""
131538
131539#: lang/json/furniture_from_json.py
131540msgid "metalloid printer"
131541msgstr ""
131542
131543#. ~ Description for metalloid printer
131544#: lang/json/furniture_from_json.py
131545msgid ""
131546"This huge device actually resembles a 3D printer fairly closely, aside from "
131547"its industrial size.  Huge spools of various thin metallic wires top it and "
131548"feed into what seems to be some sort of nozzle, and massive electrical "
131549"cables disappear into the wall behind it."
131550msgstr ""
131551
131552#: lang/json/furniture_from_json.py
131553msgid "circuit printer"
131554msgstr ""
131555
131556#. ~ Description for circuit printer
131557#: lang/json/furniture_from_json.py
131558msgid ""
131559"This is a tall device with a lattice of pipes and nozzles.  Based on the "
131560"pile of products sitting in the output hopper, it looks like it’s used as a "
131561"printer for complex electronic components."
131562msgstr ""
131563
131564#: lang/json/furniture_from_json.py
131565msgid "Mavrik 10-101 power core"
131566msgstr ""
131567
131568#. ~ Description for Mavrik 10-101 power core
131569#: lang/json/furniture_from_json.py
131570msgid ""
131571"There is a faded metallic plaque on the side of this cylindrical device.  The lettering is a strange combination of English and Cyrillic script.  It reads:\n"
131572"Mavrik 10-101\n"
131573"Stabиlиtи\n"
131574"Saфetи\n"
131575"A нyuclиar фyutuр ви bilив iн"
131576msgstr ""
131577
131578#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131579#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131580msgid "metal screeching!"
131581msgstr ""
131582
131583#: lang/json/furniture_from_json.py
131584msgid "spherical generator"
131585msgstr ""
131586
131587#. ~ Description for spherical generator
131588#: lang/json/furniture_from_json.py
131589msgid ""
131590"This huge steel plated sphere gives off a soft hum as it, presumably, "
131591"generates power.  A heavy lead plate bolted to the front might describe what"
131592" it is, but it is written in something that looks vaguely like cuneiform."
131593msgstr ""
131594
131595#: lang/json/furniture_from_json.py
131596msgid "fluidic generator"
131597msgstr ""
131598
131599#. ~ Description for fluidic generator
131600#: lang/json/furniture_from_json.py
131601msgid ""
131602"Twisting reams of copper and steel pipes wrap around a central core that "
131603"thrums softly.  Although there are no labels in any language you recognize, "
131604"the cables connected to the base suggest that this is some sort of power "
131605"generator."
131606msgstr ""
131607
131608#: lang/json/furniture_from_json.py
131609msgid "rusty generator"
131610msgstr ""
131611
131612#. ~ Description for rusty generator
131613#: lang/json/furniture_from_json.py
131614msgid ""
131615"This is a tall, unremarkable cylinder capped by a wide flat saucer.  There "
131616"is heavy rusting at the base.  A series of connected cables suggest that "
131617"it's some sort of power generator."
131618msgstr ""
131619
131620#: lang/json/furniture_from_json.py
131621msgid "personal charging station"
131622msgstr ""
131623
131624#. ~ Description for personal charging station
131625#: lang/json/furniture_from_json.py
131626msgid ""
131627"The cyborg equivalent of a bed, this is a custom-shaped near-vertical booth "
131628"designed to mount a heavy metal frame and connect it to a central power "
131629"supply and nutrient source."
131630msgstr ""
131631
131632#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131633#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp src/map.cpp
131634msgid "crash!"
131635msgstr ""
131636
131637#: lang/json/furniture_from_json.py
131638msgid "simple charging station"
131639msgstr ""
131640
131641#. ~ Description for simple charging station
131642#: lang/json/furniture_from_json.py
131643msgid ""
131644"This is a simple, unadorned, corroded metal charging and refeeding station, "
131645"with hookups for two units somewhat larger than a human to stand side by "
131646"side and be recharged and refueled."
131647msgstr ""
131648
131649#: lang/json/furniture_from_json.py
131650msgid "shimmering superstructure"
131651msgstr ""
131652
131653#. ~ Description for shimmering superstructure
131654#: lang/json/furniture_from_json.py
131655msgid ""
131656"A simple metal superstructure like you might see holding up a radio tower, "
131657"this one seems to give off just the faintest hint of shimmer, like heat "
131658"waves.  The metal has a burnt, iridescent pattern.  There is a boxy, "
131659"unimpressive looking device at the top of the tower."
131660msgstr ""
131661
131662#: lang/json/furniture_from_json.py
131663msgid "portal enclosure"
131664msgstr ""
131665
131666#. ~ Description for portal enclosure
131667#: lang/json/furniture_from_json.py
131668msgid ""
131669"A heavy metal ring attached to dozens of wires, charred by residue that "
131670"gives off an acrid, unfamiliar smell."
131671msgstr ""
131672
131673#: lang/json/furniture_from_json.py
131674msgid "cooling unit"
131675msgstr ""
131676
131677#. ~ Description for cooling unit
131678#: lang/json/furniture_from_json.py
131679msgid ""
131680"A large, blocky appliance encased in sheet metal.  This commonplace fixture "
131681"is used for cooling large indoor areas."
131682msgstr ""
131683
131684#: lang/json/furniture_from_json.py
131685msgid "central air filter"
131686msgstr ""
131687
131688#. ~ Description for central air filter
131689#: lang/json/furniture_from_json.py
131690msgid ""
131691"A large synthetic membrane used to filter out dust, smoke, mites, and other "
131692"contaminants from air that passes through it."
131693msgstr ""
131694
131695#. ~ Description for dishwasher
131696#: lang/json/furniture_from_json.py
131697msgid ""
131698"A large, boxy machine that uses hot water and soap to efficiently clean "
131699"batches of dishes.  Now that it's sat powerless for a while, a putrid scent "
131700"of rot is leaking from inside."
131701msgstr ""
131702
131703#: lang/json/furniture_from_json.py
131704msgid "dryer"
131705msgstr ""
131706
131707#. ~ Description for dryer
131708#: lang/json/furniture_from_json.py
131709msgid ""
131710"A common household appliance used to quickly dry large batches of clothing "
131711"after they have been washed."
131712msgstr ""
131713
131714#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
131715#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
131716msgid "refrigerator"
131717msgstr ""
131718
131719#. ~ Description for refrigerator
131720#: lang/json/furniture_from_json.py
131721msgid ""
131722"A tall metal storage container that, if powered, will freeze food and other "
131723"perishables for preservation."
131724msgstr ""
131725
131726#: lang/json/furniture_from_json.py
131727msgid "glass door fridge"
131728msgstr ""
131729
131730#. ~ Description for glass door fridge
131731#: lang/json/furniture_from_json.py
131732msgid ""
131733"A modern refrigerator with a thick sheet of glass in the door, often "
131734"specially treated to be more insulative.  Allows seeing the contents without"
131735" letting out the cold air, which used to be a minor convenience, and now "
131736"saves precious minutes until spoilage."
131737msgstr ""
131738
131739#: lang/json/furniture_from_json.py
131740msgid "furnace"
131741msgstr ""
131742
131743#. ~ Description for furnace
131744#: lang/json/furniture_from_json.py
131745msgid ""
131746"A gas-powered forced-air central heating unit, with an internal fan to push "
131747"the air through a building's ventilation system to keep it warm."
131748msgstr ""
131749
131750#. ~ Description for washing machine
131751#: lang/json/furniture_from_json.py
131752msgid ""
131753"A large, chunky machine that uses soap and large amounts of water to wash "
131754"batches of clothes with minimal effort."
131755msgstr ""
131756
131757#: lang/json/furniture_from_json.py
131758msgid "oven"
131759msgstr ""
131760
131761#. ~ Description for oven
131762#: lang/json/furniture_from_json.py
131763msgid ""
131764"A standard convection-based oven, commonly used for heating and cooking "
131765"food.  Despite it no longer working, you could safely light a fire inside."
131766msgstr ""
131767
131768#: lang/json/furniture_from_json.py
131769msgid "blacksmith bellows"
131770msgstr ""
131771
131772#. ~ Description for blacksmith bellows
131773#: lang/json/furniture_from_json.py
131774msgid ""
131775"An old device for pushing air into a blacksmith's forge to strengthen the "
131776"fire and maintain a high temperature.  Useless in its current state, but "
131777"good for parts."
131778msgstr ""
131779
131780#: lang/json/furniture_from_json.py
131781msgid "blacksmith drop hammer"
131782msgstr ""
131783
131784#. ~ Description for blacksmith drop hammer
131785#: lang/json/furniture_from_json.py
131786msgid ""
131787"An anvil with a large metal hammer suspended above it in a metal framework."
131788"  If it were working, it would be useful for shaping softened metal plates, "
131789"though now it is only useful for parts."
131790msgstr ""
131791
131792#: lang/json/furniture_from_json.py
131793msgid "document shredder"
131794msgstr ""
131795
131796#. ~ Description for document shredder
131797#: lang/json/furniture_from_json.py
131798msgid ""
131799"A simple electronic device mounted to a large basket.  It is designed to "
131800"efficiently destroy paper documents with sensitive information.  Good for "
131801"parts, as identity theft and corporate espionage probably aren't big "
131802"concerns anymore."
131803msgstr ""
131804
131805#: lang/json/furniture_from_json.py
131806msgid "server stack"
131807msgstr ""
131808
131809#. ~ Description for server stack
131810#: lang/json/furniture_from_json.py
131811msgid ""
131812"A large rack of specialized computers for storing and transmitting "
131813"information.  Powerless and largely useless for its intended purpose, the "
131814"laptops mounted inside can still be used if removed."
131815msgstr ""
131816
131817#: lang/json/furniture_from_json.py
131818msgid "large satellite dish"
131819msgstr ""
131820
131821#. ~ Description for large satellite dish
131822#: lang/json/furniture_from_json.py
131823msgid ""
131824"A large concave metal panel with simple electronics used to receive signals "
131825"from sattelites.  While the hundreds of expensive machines orbitting the "
131826"planet will likely continue to function indefinately, their various purposes"
131827" have all been lost."
131828msgstr ""
131829
131830#: lang/json/furniture_from_json.py
131831msgid "mounted solar panel"
131832msgstr ""
131833
131834#. ~ Description for mounted solar panel
131835#: lang/json/furniture_from_json.py
131836msgid ""
131837"A set of photovoltaic power generators, which turns solar radiation into "
131838"useable electricity.  While useful before the cataclysm, they have become "
131839"priceless tools, invaluable to any survivor."
131840msgstr ""
131841
131842#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
131843#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/melee.cpp
131844msgid "whack!"
131845msgstr ""
131846
131847#: lang/json/furniture_from_json.py
131848msgid "road barricade"
131849msgstr ""
131850
131851#. ~ Description for road barricade
131852#: lang/json/furniture_from_json.py
131853msgid ""
131854"A large wooden blockade used to block passage through a road.  It is lined "
131855"with reflective tape to increase visibility.  Despite the name, it does "
131856"little to stop a moving car."
131857msgstr ""
131858
131859#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
131860#: src/mapdata.cpp src/vehicle_move.cpp
131861msgid "smash!"
131862msgstr ""
131863
131864#: lang/json/furniture_from_json.py
131865msgid "earthbag barricade"
131866msgstr ""
131867
131868#. ~ Description for earthbag barricade
131869#: lang/json/furniture_from_json.py
131870msgid ""
131871"A low wall made of stacked earthbags, commonly used to catch bullets and "
131872"block flooding."
131873msgstr ""
131874
131875#: lang/json/furniture_from_json.py
131876msgid "rrrip!"
131877msgstr ""
131878
131879#: lang/json/furniture_from_json.py
131880msgid "earthbag wall"
131881msgstr ""
131882
131883#. ~ Description for earthbag wall
131884#: lang/json/furniture_from_json.py
131885msgid "A wall of stacked earthbags, a bit taller than an average adult."
131886msgstr ""
131887
131888#: lang/json/furniture_from_json.py
131889msgid "lane guard"
131890msgstr ""
131891
131892#. ~ Description for lane guard
131893#: lang/json/furniture_from_json.py
131894msgid "A simple wooden post to mark the separation between street lanes."
131895msgstr ""
131896
131897#: lang/json/furniture_from_json.py
131898msgid "sandbag barricade"
131899msgstr ""
131900
131901#. ~ Description for sandbag barricade
131902#: lang/json/furniture_from_json.py
131903msgid ""
131904"A low wall made of canvas sacks filled with sand, commonly used to catch "
131905"bullets and prevent flooding."
131906msgstr ""
131907
131908#: lang/json/furniture_from_json.py
131909msgid "sandbag wall"
131910msgstr ""
131911
131912#. ~ Description for sandbag wall
131913#: lang/json/furniture_from_json.py
131914msgid "A wall of stacked sandbags, a bit taller than an average adult."
131915msgstr ""
131916
131917#: lang/json/furniture_from_json.py
131918msgid "standing mirror"
131919msgstr ""
131920
131921#. ~ Description for standing mirror
131922#: lang/json/furniture_from_json.py
131923msgid ""
131924"A full-length mirror mounted in a sleek metal frame.  You can easily see all"
131925" of the dirt and blood on your clothes, and the weariness in your eyes."
131926msgstr ""
131927
131928#: lang/json/furniture_from_json.py
131929msgid "glass breaking"
131930msgstr ""
131931
131932#: lang/json/furniture_from_json.py
131933msgid "broken standing mirror"
131934msgstr ""
131935
131936#. ~ Description for broken standing mirror
131937#: lang/json/furniture_from_json.py
131938msgid ""
131939"A metal frame for a full-length mirror, with most of the mirror missing.  "
131940"What remains in the frame are large dangerous-looking shards of fractured "
131941"glass."
131942msgstr ""
131943
131944#: lang/json/furniture_from_json.py
131945msgid "bitts"
131946msgstr ""
131947
131948#. ~ Description for bitts
131949#: lang/json/furniture_from_json.py
131950msgid ""
131951"A pair of vertical iron posts mounted on a wharf, pier, or other form of "
131952"dock.  They are used to secure mooring lines, ropes, and similar."
131953msgstr ""
131954
131955#: lang/json/furniture_from_json.py
131956msgid "cleat"
131957msgstr ""
131958
131959#. ~ Description for cleat
131960#: lang/json/furniture_from_json.py
131961msgid ""
131962"A small horn cleat with two “horns” extending parallel to the deck or the "
131963"axis of the spar, and resembling a small anvil.  They are used to secure "
131964"mooring lines, ropes, and similar."
131965msgstr ""
131966
131967#: lang/json/furniture_from_json.py
131968msgid "manacles"
131969msgstr ""
131970
131971#. ~ Description for manacles
131972#: lang/json/furniture_from_json.py
131973msgid "A pair of metal shackles with heavy chains mounted to a wall or floor."
131974msgstr ""
131975
131976#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131977#: lang/json/terrain_from_json.py
131978msgid "crack."
131979msgstr ""
131980
131981#: lang/json/furniture_from_json.py
131982msgid "statue"
131983msgstr ""
131984
131985#. ~ Description for statue
131986#: lang/json/furniture_from_json.py
131987msgid ""
131988"A massive block of stone that has been carefully carved into a work of "
131989"timeless art."
131990msgstr ""
131991
131992#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
131993msgid "thump."
131994msgstr ""
131995
131996#. ~ Description for mannequin
131997#: lang/json/furniture_from_json.py
131998msgid ""
131999"A life-size wooden figure of a person, most commonly used to display "
132000"clothing in stores, or for tailors to design outfits on.  Considering all "
132001"that's happened, something about it is somewhat unnerving."
132002msgstr ""
132003
132004#: lang/json/furniture_from_json.py
132005msgid "birdbath"
132006msgstr "ванночка для птахів"
132007
132008#. ~ Description for birdbath
132009#: lang/json/furniture_from_json.py
132010msgid ""
132011"A wide stone bowl mounted to a pedestal, usually filled with rainwater, "
132012"meant for birds to play or bathe in."
132013msgstr ""
132014
132015#: lang/json/furniture_from_json.py
132016msgid "gazing ball"
132017msgstr ""
132018
132019#. ~ Description for gazing ball
132020#: lang/json/furniture_from_json.py
132021msgid ""
132022"A mirrored glass globe mounted on a cement pedestal.  It warps your "
132023"reflection when you look into it"
132024msgstr ""
132025
132026#: lang/json/furniture_from_json.py
132027msgid "rotary clothes dryer line"
132028msgstr ""
132029
132030#. ~ Description for rotary clothes dryer line
132031#: lang/json/furniture_from_json.py
132032msgid ""
132033"A central metal pole holding up a wide rotating frame, this would be used to"
132034" hang up clothes to dry in the sunlight."
132035msgstr ""
132036
132037#: lang/json/furniture_from_json.py
132038msgid "floor lamp"
132039msgstr ""
132040
132041#. ~ Description for floor lamp
132042#: lang/json/furniture_from_json.py
132043msgid ""
132044"A light mounted on the top of a metal pole, this would be plugged into a "
132045"wall socket to illuminate a room."
132046msgstr ""
132047
132048#: lang/json/furniture_from_json.py
132049msgid "bonk!"
132050msgstr ""
132051
132052#: lang/json/furniture_from_json.py
132053msgid "pine wreath"
132054msgstr ""
132055
132056#. ~ Description for pine wreath
132057#: lang/json/furniture_from_json.py
132058msgid "A decorative wreath for the winter holidays."
132059msgstr ""
132060
132061#: lang/json/furniture_from_json.py
132062msgid "sand castle"
132063msgstr ""
132064
132065#. ~ Description for sand castle
132066#: lang/json/furniture_from_json.py
132067msgid ""
132068"A glorious castle made of sand.  This mighty fortress will stand tall for "
132069"the ages to come, a true testimony of the skills of its builder."
132070msgstr ""
132071
132072#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132073#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132074msgid "crunch."
132075msgstr ""
132076
132077#: lang/json/furniture_from_json.py
132078msgid "decorative tree"
132079msgstr ""
132080
132081#. ~ Description for decorative tree
132082#: lang/json/furniture_from_json.py
132083msgid ""
132084"A decorative pine tree littered with ornaments for the winter holidays."
132085msgstr ""
132086
132087#: lang/json/furniture_from_json.py
132088msgid "indoor plant"
132089msgstr ""
132090
132091#. ~ Description for indoor plant
132092#: lang/json/furniture_from_json.py
132093msgid ""
132094"A small potted plant, used for decoration indoors.  It appears to have dried"
132095" up and died a while ago."
132096msgstr ""
132097
132098#: lang/json/furniture_from_json.py
132099msgid "yellow indoor plant"
132100msgstr ""
132101
132102#. ~ Description for yellow indoor plant
132103#: lang/json/furniture_from_json.py
132104msgid ""
132105"A decorative potted plant with a yellow flower, it looks to have wilted and "
132106"died some time ago."
132107msgstr ""
132108
132109#: lang/json/furniture_from_json.py
132110msgid "harvestable plant"
132111msgstr ""
132112
132113#. ~ Description for harvestable plant
132114#: lang/json/furniture_from_json.py
132115msgid ""
132116"This plant is fully grown and ready to be harvested.  Identifying how to "
132117"harvest it requires closer examination."
132118msgstr ""
132119
132120#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132121#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132122msgid "whish."
132123msgstr ""
132124
132125#: lang/json/furniture_from_json.py
132126msgid "mature plant"
132127msgstr ""
132128
132129#. ~ Description for mature plant
132130#: lang/json/furniture_from_json.py
132131msgid "This plant has matured, and will be ready to harvest before long."
132132msgstr ""
132133
132134#: lang/json/furniture_from_json.py
132135msgid "seed"
132136msgstr ""
132137
132138#. ~ Description for seed
132139#: lang/json/furniture_from_json.py
132140msgid ""
132141"A freshly planted seed.  If properly tended to, it could grow into a healthy"
132142" plant."
132143msgstr ""
132144
132145#: lang/json/furniture_from_json.py
132146msgid "seedling"
132147msgstr ""
132148
132149#. ~ Description for seedling
132150#: lang/json/furniture_from_json.py
132151msgid "A seed that has just begun to sprout its first roots."
132152msgstr ""
132153
132154#: lang/json/furniture_from_json.py
132155msgid "planter"
132156msgstr ""
132157
132158#. ~ Description for planter
132159#: lang/json/furniture_from_json.py
132160msgid ""
132161"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  Can "
132162"be used for planting crops."
132163msgstr ""
132164
132165#: lang/json/furniture_from_json.py
132166msgid "planter with harvestable plant"
132167msgstr ""
132168
132169#. ~ Description for planter with harvestable plant
132170#: lang/json/furniture_from_json.py
132171msgid ""
132172"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132173"one has a fully grown plant, and will need closer examination to harvest."
132174msgstr ""
132175
132176#: lang/json/furniture_from_json.py
132177msgid "planter with mature plant"
132178msgstr ""
132179
132180#. ~ Description for planter with mature plant
132181#: lang/json/furniture_from_json.py
132182msgid ""
132183"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132184"one has a matured plant that should be ready for harvest before long."
132185msgstr ""
132186
132187#: lang/json/furniture_from_json.py
132188msgid "planter with seed"
132189msgstr ""
132190
132191#. ~ Description for planter with seed
132192#: lang/json/furniture_from_json.py
132193msgid ""
132194"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132195"one contains a planted seed, and will need attention to grow fully."
132196msgstr ""
132197
132198#: lang/json/furniture_from_json.py
132199msgid "planter with seedling"
132200msgstr ""
132201
132202#. ~ Description for planter with seedling
132203#: lang/json/furniture_from_json.py
132204msgid ""
132205"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage.  This "
132206"one has a seed that has just begun to sprout its first roots."
132207msgstr ""
132208
132209#: lang/json/furniture_from_json.py
132210msgid "spider egg sack"
132211msgstr ""
132212
132213#. ~ Description for spider egg sack
132214#: lang/json/furniture_from_json.py
132215msgid ""
132216"A sizable, off-white sac of large eggs.  Upon watching closer, you can see "
132217"them moving slightly.  Gross."
132218msgstr ""
132219
132220#. ~ Description for spider egg sack
132221#: lang/json/furniture_from_json.py
132222msgid ""
132223"A bulbous mass of off-white spider eggs.  Upon watching closer, you can see "
132224"them moving a bit.  Really gross."
132225msgstr ""
132226
132227#. ~ Description for spider egg sack
132228#: lang/json/furniture_from_json.py
132229msgid ""
132230"A gigantic sac of spider's eggs, each one larger than your fist.  They're "
132231"definitely moving around.  Really gross, just seeing it makes your skin "
132232"crawl."
132233msgstr ""
132234
132235#: lang/json/furniture_from_json.py
132236msgid "ruptured egg sack"
132237msgstr ""
132238
132239#. ~ Description for ruptured egg sack
132240#: lang/json/furniture_from_json.py
132241msgid ""
132242"A disgusting ruptured sac of giant spider eggs.  The thought of all those "
132243"massive baby spiders pouring out of it is almost terrifying on its own."
132244msgstr ""
132245
132246#. ~ Description for swamp gas
132247#: lang/json/furniture_from_json.py
132248msgid ""
132249"This is a pool of murky water, it occasionally bubbles, releasing a mildly "
132250"toxic gas."
132251msgstr ""
132252
132253#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp src/map.cpp
132254msgid "splash!"
132255msgstr ""
132256
132257#. ~ Description for fog
132258#: lang/json/furniture_from_json.py
132259msgid "This is a misty cloud of fog."
132260msgstr ""
132261
132262#: lang/json/furniture_from_json.py
132263msgid "fake workbench hands"
132264msgstr ""
132265
132266#. ~ Description for fake workbench hands
132267#: lang/json/furniture_from_json.py
132268msgid "This fake workbench holds the stats for working on a wielded item."
132269msgstr ""
132270
132271#: lang/json/furniture_from_json.py
132272msgid "ground crafting spot"
132273msgstr ""
132274
132275#. ~ Description for ground crafting spot
132276#: lang/json/furniture_from_json.py
132277msgid ""
132278"A cleared spot on the ground for crafting.  Slower than using a workbench or"
132279" holding a project in your hands, but readily available."
132280msgstr ""
132281
132282#. ~ Description for seeing this is a bug
132283#: lang/json/furniture_from_json.py
132284msgid "Seeing this is a bug.  If seen, please report and destroy."
132285msgstr ""
132286
132287#: lang/json/furniture_from_json.py
132288msgid "fireplace"
132289msgstr ""
132290
132291#. ~ Description for fireplace
132292#: lang/json/furniture_from_json.py
132293msgid ""
132294"A common fixture for safely hosting a fire indoors, with a chimney to vent "
132295"the smoke to the outside.  Dangerous to leave unattended while lit."
132296msgstr ""
132297
132298#: lang/json/furniture_from_json.py
132299msgid "wood stove"
132300msgstr ""
132301
132302#. ~ Description for wood stove
132303#: lang/json/furniture_from_json.py
132304msgid ""
132305"A simple metal stove for hosting wood-fueled fires.  Good for cooking or "
132306"heating food, and safe to have indoors."
132307msgstr ""
132308
132309#. ~ Description for brazier
132310#: lang/json/furniture_from_json.py
132311msgid "A raised metal dish in which to safely burn things."
132312msgstr ""
132313
132314#. ~ Description for fire barrel (200L)
132315#: lang/json/furniture_from_json.py
132316msgid ""
132317"A huge metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
132318"punched in the walls for air supply."
132319msgstr ""
132320
132321#. ~ Description for fire barrel (100L)
132322#: lang/json/furniture_from_json.py
132323msgid ""
132324"A large metal barrel used to safely contain a fire.  It has multiple holes "
132325"punched in the walls for air supply."
132326msgstr ""
132327
132328#: lang/json/furniture_from_json.py
132329msgid "fire ring"
132330msgstr ""
132331
132332#. ~ Description for fire ring
132333#: lang/json/furniture_from_json.py
132334msgid "A ring of stones to safely contain a fire."
132335msgstr ""
132336
132337#: lang/json/furniture_from_json.py
132338msgid "mutated poppy flower"
132339msgstr ""
132340
132341#. ~ Description for mutated poppy flower
132342#: lang/json/furniture_from_json.py
132343msgid ""
132344"These strange flowers have appeared in the wake of the Cataclysm, and their "
132345"buds can be used for medicinal purposes, like the seeds of the mundane poppy"
132346" they're named after.  The dirt around them gently churns as their roots "
132347"writhe beneath the soil, and it's surrounded by an overwhelming floral smell"
132348" that makes you feel sleepy."
132349msgstr ""
132350
132351#. ~ Description for dandelion
132352#: lang/json/furniture_from_json.py
132353msgid ""
132354"A common weed with a yellow flower.  Produces seeds that get carried on the "
132355"wind by thin, gray filaments."
132356msgstr ""
132357
132358#. ~ Description for burdock
132359#: lang/json/furniture_from_json.py
132360msgid ""
132361"A common weed with a purple thistle-like flower.  Its seeds tend to stick to"
132362" clothing and fur."
132363msgstr ""
132364
132365#. ~ Description for chamomile
132366#: lang/json/furniture_from_json.py
132367msgid "Ahh, soothing chamomile tea."
132368msgstr ""
132369
132370#. ~ Description for tulip
132371#: lang/json/furniture_from_json.py
132372msgid "A bright, colorful flower with petals forming a small cup at its top."
132373msgstr ""
132374
132375#: lang/json/furniture_from_json.py
132376msgid "spurge flower"
132377msgstr ""
132378
132379#. ~ Description for spurge flower
132380#: lang/json/furniture_from_json.py
132381msgid "A yellow-green flower that grows in densely packed bushes."
132382msgstr ""
132383
132384#: lang/json/furniture_from_json.py
132385msgid "cattails"
132386msgstr "рогіз"
132387
132388#. ~ Description for cattails
132389#: lang/json/furniture_from_json.py
132390msgid ""
132391"This useful plant is available all year round.  Many parts of the plant are "
132392"edible."
132393msgstr ""
132394
132395#. ~ Description for black eyed susan
132396#: lang/json/furniture_from_json.py
132397msgid ""
132398"A yellow flower that has a dark ball in the middle.  Sometimes known as an "
132399"ox-eye daisy."
132400msgstr ""
132401
132402#. ~ Description for lily
132403#: lang/json/furniture_from_json.py
132404msgid "A pretty flower that comes in a variety of colors."
132405msgstr ""
132406
132407#. ~ Description for sunflower
132408#: lang/json/furniture_from_json.py
132409msgid ""
132410"A tall, wide-headed flower with a large dark center.  Produces many "
132411"nutritious seeds."
132412msgstr ""
132413
132414#: lang/json/furniture_from_json.py
132415msgid "lilypad"
132416msgstr ""
132417
132418#. ~ Description for lilypad
132419#: lang/json/furniture_from_json.py
132420msgid ""
132421"These lilypads don't look they'd support the weight of the things you've "
132422"heard croaking in the swamp."
132423msgstr ""
132424
132425#. ~ Description for bluebell
132426#: lang/json/furniture_from_json.py
132427msgid "A common bluebell flower.  Pretty."
132428msgstr ""
132429
132430#. ~ Description for dahlia
132431#: lang/json/furniture_from_json.py
132432msgid "A puffy flower with many tightly layered petals."
132433msgstr ""
132434
132435#. ~ Description for chicory
132436#: lang/json/furniture_from_json.py
132437msgid "A blue flower imported from Europe, also known as a Cornflower."
132438msgstr ""
132439
132440#. ~ Description for datura
132441#: lang/json/furniture_from_json.py
132442msgid "A pretty moonflower."
132443msgstr ""
132444
132445#: lang/json/furniture_from_json.py
132446msgid "pile of leaves"
132447msgstr ""
132448
132449#. ~ Description for pile of leaves
132450#: lang/json/furniture_from_json.py
132451msgid ""
132452"A sizable pile of leaves.  You could sleep on it if you don't care about "
132453"comfort or warmth."
132454msgstr ""
132455
132456#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132457#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/iuse.cpp
132458msgid "crunch!"
132459msgstr ""
132460
132461#. ~ Description for mustard
132462#: lang/json/furniture_from_json.py
132463msgid ""
132464"Yellow flower known as Brassica Nigra.  Known for its seeds that can be used"
132465" for making table mustard."
132466msgstr ""
132467
132468#: lang/json/furniture_from_json.py
132469msgid "short hedge"
132470msgstr ""
132471
132472#. ~ Description for short hedge
132473#: lang/json/furniture_from_json.py
132474msgid "A shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape."
132475msgstr ""
132476
132477#: lang/json/furniture_from_json.py
132478msgid "tall hedge"
132479msgstr ""
132480
132481#. ~ Description for tall hedge
132482#: lang/json/furniture_from_json.py
132483msgid ""
132484"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape.  You "
132485"can't see past this thick hedgerow."
132486msgstr ""
132487
132488#: lang/json/furniture_from_json.py
132489msgid "abstract topiary"
132490msgstr ""
132491
132492#. ~ Description for abstract topiary
132493#: lang/json/furniture_from_json.py
132494msgid ""
132495"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a fanciful abstract "
132496"shape."
132497msgstr ""
132498
132499#: lang/json/furniture_from_json.py
132500msgid "animal topiary"
132501msgstr ""
132502
132503#. ~ Description for animal topiary
132504#: lang/json/furniture_from_json.py
132505msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into an animal shape."
132506msgstr ""
132507
132508#. ~ Description for animal topiary
132509#: lang/json/furniture_from_json.py
132510msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into a dragon shape."
132511msgstr ""
132512
132513#: lang/json/furniture_from_json.py
132514msgid "marloss flower"
132515msgstr ""
132516
132517#. ~ Description for marloss flower
132518#: lang/json/furniture_from_json.py
132519msgid ""
132520"This flower is like the other flowers taken by the mushrooms, but its bulb "
132521"is colored a brilliant cyan color.  It emits an aroma both overwhelming and "
132522"strangely alluring."
132523msgstr ""
132524
132525#: lang/json/furniture_from_json.py
132526msgid "poof."
132527msgstr ""
132528
132529#. ~ Description for fungal flower
132530#: lang/json/furniture_from_json.py
132531msgid ""
132532"This flower has been overgrown by gray, sinewy tendrils of fungus, and the "
132533"color has been leached from its petals and stem.  It gently sways of its own"
132534" volition, maintaining an unsettling rhythm."
132535msgstr ""
132536
132537#: lang/json/furniture_from_json.py
132538msgid "fungal mass"
132539msgstr ""
132540
132541#. ~ Description for fungal mass
132542#: lang/json/furniture_from_json.py
132543msgid ""
132544"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
132545"soft to the touch, but not firm enough to hold any weight."
132546msgstr ""
132547
132548#: lang/json/furniture_from_json.py
132549msgid "fungal clump"
132550msgstr ""
132551
132552#. ~ Description for fungal clump
132553#: lang/json/furniture_from_json.py
132554msgid ""
132555"Alien mold and stems mingle tightly here, swaying around and weaving "
132556"together, creating a sort of fungal bush."
132557msgstr ""
132558
132559#: lang/json/furniture_from_json.py
132560msgid "fungal tangle"
132561msgstr ""
132562
132563#. ~ Description for fungal tangle
132564#: lang/json/furniture_from_json.py
132565msgid ""
132566"Thick, ropy tendrils of fungus have risen from the ground and gathered into "
132567"an impenetrable clump."
132568msgstr ""
132569
132570#: lang/json/furniture_from_json.py
132571msgid "squelch."
132572msgstr ""
132573
132574#: lang/json/furniture_from_json.py
132575msgid "stone slab"
132576msgstr ""
132577
132578#. ~ Description for stone slab
132579#: lang/json/furniture_from_json.py
132580msgid "A slab of heavy stone, with a reasonably flat surface."
132581msgstr ""
132582
132583#: lang/json/furniture_from_json.py
132584msgid "headstone"
132585msgstr ""
132586
132587#. ~ Description for headstone
132588#: lang/json/furniture_from_json.py
132589msgid ""
132590"A large slab of stone, engraved with information on the deceased individual "
132591"buried beneath.  While only a solemn reminder of the uncountable losses of "
132592"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
132593msgstr ""
132594
132595#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132596#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
132597#: src/mapdata.cpp
132598msgid "thump!"
132599msgstr ""
132600
132601#: lang/json/furniture_from_json.py
132602msgid "gravestone"
132603msgstr ""
132604
132605#. ~ Description for gravestone
132606#: lang/json/furniture_from_json.py
132607msgid ""
132608"An upright slab of stone with information engraved on the face about whoever"
132609" lies beneath.  While only a solemn reminder of the countless casualties of "
132610"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace."
132611msgstr ""
132612
132613#: lang/json/furniture_from_json.py
132614msgid "worn gravestone"
132615msgstr ""
132616
132617#. ~ Description for worn gravestone
132618#: lang/json/furniture_from_json.py
132619msgid ""
132620"An aged and eroded gravestone, damaged to the point of rendering the "
132621"inscription illegible.  Whoever's buried here was probably lucky enough to "
132622"pass before all this chaos began."
132623msgstr ""
132624
132625#: lang/json/furniture_from_json.py
132626msgid "obelisk"
132627msgstr ""
132628
132629#. ~ Description for obelisk
132630#: lang/json/furniture_from_json.py
132631msgid ""
132632"A magnificent carved statue with an engraved plaque fixed to the base.  It "
132633"serves to honor the passing of somebody significant, something one wishes "
132634"was still a practical goal."
132635msgstr ""
132636
132637#: lang/json/furniture_from_json.py
132638msgid "thunk!"
132639msgstr ""
132640
132641#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132642msgid "robotic assembler"
132643msgstr ""
132644
132645#. ~ Description for robotic assembler
132646#: lang/json/furniture_from_json.py
132647msgid ""
132648"A durable and versatile robotic arm with a tool fitted to the end, for "
132649"working on an assembly line.  Despite its specialized purpose being all but "
132650"lost now, it could provide a plethora of useful parts if disassembled."
132651msgstr ""
132652
132653#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132654msgid "chemical mixer"
132655msgstr ""
132656
132657#. ~ Description for chemical mixer
132658#: lang/json/furniture_from_json.py
132659msgid ""
132660"A large vat with a motorized mixing device for combining large quantities of"
132661" chemicals."
132662msgstr ""
132663
132664#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132665msgid "broken generator"
132666msgstr ""
132667
132668#. ~ Description for broken generator
132669#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132670msgid ""
132671"This generator is broken and will not help you produce usable electricity."
132672msgstr ""
132673
132674#: lang/json/furniture_from_json.py
132675msgid "Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator"
132676msgstr ""
132677
132678#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
132679#: lang/json/furniture_from_json.py
132680msgid ""
132681"This hefty lump of steel and lead is the housing unit for a small nuclear "
132682"reactor.  It is plastered with warning signs.  You could probably ignore "
132683"those and salvage the steel and lead shielding, what could possibly go "
132684"wrong?"
132685msgstr ""
132686
132687#. ~ Description for Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator
132688#: lang/json/furniture_from_json.py
132689msgid ""
132690"Some insane fool has removed the outer containment on this small-scale "
132691"nuclear reactor.  It is still fairly safe as it is: the reactor has "
132692"considerable built-in containment as well.  Nevertheless, you probably don't"
132693" want to stand too close for too long."
132694msgstr ""
132695
132696#: lang/json/furniture_from_json.py
132697msgid "mobile antenna"
132698msgstr ""
132699
132700#. ~ Description for mobile antenna
132701#: lang/json/furniture_from_json.py
132702msgid ""
132703"A stark black directional antenna, seemingly part of a monitoring setup.  A "
132704"led mounted on its back lights up with a lazy and irregular rhythm."
132705msgstr ""
132706
132707#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132708msgid "light machinery"
132709msgstr ""
132710
132711#. ~ Description for light machinery
132712#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132713msgid "Assorted light machinery.  You could scavenge it for parts."
132714msgstr ""
132715
132716#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
132717#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132718msgid "ting."
132719msgstr ""
132720
132721#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132722msgid "heavy machinery"
132723msgstr ""
132724
132725#. ~ Description for heavy machinery
132726#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132727msgid "Assorted heavy machinery.  You could scavenge it for parts."
132728msgstr ""
132729
132730#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132731msgid "old machinery"
132732msgstr ""
132733
132734#. ~ Description for old machinery
132735#: lang/json/furniture_from_json.py
132736msgid "Assorted old, rusty machinery.  You could scavenge it for parts."
132737msgstr ""
132738
132739#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132740msgid "electronic machinery"
132741msgstr ""
132742
132743#. ~ Description for electronic machinery
132744#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132745msgid "Assorted electronic machinery.  You could scavenge it for parts."
132746msgstr ""
132747
132748#: lang/json/furniture_from_json.py
132749msgid "robotic arm"
132750msgstr ""
132751
132752#. ~ Description for robotic arm
132753#: lang/json/furniture_from_json.py
132754msgid ""
132755"An automated robotic arm used in assembly lines, which appears to be more "
132756"general-purpose than specially designed assemblers.  Despite being "
132757"functionless now, the parts could be useful."
132758msgstr ""
132759
132760#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
132761#: lang/json/terrain_from_json.py
132762msgid "thunk."
132763msgstr ""
132764
132765#: lang/json/furniture_from_json.py
132766msgid "ground cable"
132767msgstr ""
132768
132769#. ~ Description for ground cable
132770#: lang/json/furniture_from_json.py
132771msgid "A bunch of loose cables snake along the floor."
132772msgstr ""
132773
132774#: lang/json/furniture_from_json.py
132775msgid "shred!"
132776msgstr ""
132777
132778#: lang/json/furniture_from_json.py
132779msgid "thud!"
132780msgstr ""
132781
132782#: lang/json/furniture_from_json.py
132783msgid "capacitor bank"
132784msgstr ""
132785
132786#. ~ Description for capacitor bank
132787#: lang/json/furniture_from_json.py
132788msgid "A bank of heavy metal cylinders connected by large wires."
132789msgstr ""
132790
132791#. ~ Description for control station
132792#: lang/json/furniture_from_json.py
132793msgid ""
132794"Assorted electronic interfaces and screens.  You could scavenge it for "
132795"parts."
132796msgstr ""
132797
132798#: lang/json/furniture_from_json.py
132799msgid "Autodoc Mk. XI"
132800msgstr ""
132801
132802#. ~ Description for Autodoc Mk. XI
132803#: lang/json/furniture_from_json.py
132804msgid ""
132805"A surgical apparatus used for installation and removal of bionics.  The term"
132806" name 'Autodoc' is something of a misnomer, as it can only operate if "
132807"programmed beforehand, something that a plethora of labels warn against "
132808"doing without expertise."
132809msgstr ""
132810
132811#: lang/json/furniture_from_json.py
132812msgid "Autodoc operation couch"
132813msgstr ""
132814
132815#. ~ Description for Autodoc operation couch
132816#: lang/json/furniture_from_json.py
132817msgid ""
132818"A plush red sofa made less comfortable by the medical machinery directly "
132819"above it.  It has a single leather strap on the right armrest."
132820msgstr ""
132821
132822#. ~ Description for autoclave
132823#. ~ Description for filled autoclave
132824#. ~ Description for autoclave
132825#. ~ Description for filled autoclave
132826#: lang/json/furniture_from_json.py
132827msgid ""
132828"A device that can steam its contents at high enough tempuratures to "
132829"completely sterilize them, killing any possible contaminants."
132830msgstr ""
132831
132832#: lang/json/furniture_from_json.py
132833msgid "filled autoclave"
132834msgstr ""
132835
132836#: lang/json/furniture_from_json.py
132837msgid "sample freezer"
132838msgstr ""
132839
132840#. ~ Description for sample freezer
132841#: lang/json/furniture_from_json.py
132842msgid ""
132843"A specialized freezer capable of maintaining tempuratures of -80 Celsieus, "
132844"and is often used only for the preservation of delicate scientific samples."
132845msgstr ""
132846
132847#: lang/json/furniture_from_json.py
132848msgid "lab workbench"
132849msgstr ""
132850
132851#. ~ Description for lab workbench
132852#: lang/json/furniture_from_json.py
132853msgid ""
132854"A metal storage cabinet topped by a durable resin countertop resistant to "
132855"most chemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas "
132856"fittings."
132857msgstr ""
132858
132859#: lang/json/furniture_from_json.py
132860msgid "fume hood"
132861msgstr ""
132862
132863#. ~ Description for fume hood
132864#: lang/json/furniture_from_json.py
132865msgid ""
132866"A metal hood overtop of a lab workspace, with durable glass shutters.  A fan"
132867" in the hood draws fumes and smoke from dangerous chemicals up into a "
132868"ventilation duct."
132869msgstr ""
132870
132871#: lang/json/furniture_from_json.py
132872msgid "shaker incubator"
132873msgstr ""
132874
132875#. ~ Description for shaker incubator
132876#: lang/json/furniture_from_json.py
132877msgid ""
132878"A tool for keeping chemical broth nicely mixed, at just the right "
132879"temperature to grow bacteria.  Although, more bacteria is probably the last "
132880"thing you need, considering the circumstances."
132881msgstr ""
132882
132883#: lang/json/furniture_from_json.py
132884msgid "emergency wash station"
132885msgstr ""
132886
132887#. ~ Description for emergency wash station
132888#: lang/json/furniture_from_json.py
132889msgid ""
132890"A standing sink with a pair of nozzles, along with a large and brightly-"
132891"colored handle.  It is specially designed to quickly remove contaminants "
132892"from the eyes, and is easily usable without being able to see very well.  A "
132893"sizable notice warns against drinking the water it uses."
132894msgstr ""
132895
132896#: lang/json/furniture_from_json.py
132897msgid "IV pole"
132898msgstr ""
132899
132900#. ~ Description for IV pole
132901#: lang/json/furniture_from_json.py
132902msgid ""
132903"A tall wire frame on a set of small wheels used for holding an IV bag, "
132904"useful for unattended administration."
132905msgstr ""
132906
132907#: lang/json/furniture_from_json.py
132908msgid "high performance liquid chromatographer"
132909msgstr ""
132910
132911#. ~ Description for high performance liquid chromatographer
132912#: lang/json/furniture_from_json.py
132913msgid ""
132914"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
132915"very useful way to separate chemicals in a liquid or aqueous phase, based on"
132916" their affinity, to the stationary phase in a tube.  At least, that's what "
132917"the label says."
132918msgstr ""
132919
132920#: lang/json/furniture_from_json.py
132921msgid "gas chromatographer"
132922msgstr ""
132923
132924#. ~ Description for gas chromatographer
132925#: lang/json/furniture_from_json.py
132926msgid ""
132927"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a "
132928"very useful way to separate chemicals in a gaseous phase, based on their "
132929"affinity, to a stationary phase in a tube.  At least, that's what the label "
132930"says."
132931msgstr ""
132932
132933#: lang/json/furniture_from_json.py
132934msgid "mass spectrometer"
132935msgstr ""
132936
132937#. ~ Description for mass spectrometer
132938#: lang/json/furniture_from_json.py
132939msgid ""
132940"Inside this large white box is a carefully balanced set of electric field "
132941"generators that can precisely separate ionized particles based on their "
132942"charge-to-mass ratio, firing them into a detector that measures the exact "
132943"mass of the particle hitting it.  Invaluable for chemical analysis and other"
132944" advanced sciences, it's not as useful anymore."
132945msgstr ""
132946
132947#: lang/json/furniture_from_json.py
132948msgid "nuclear magnetic resonance spectrometer"
132949msgstr ""
132950
132951#. ~ Description for nuclear magnetic resonance spectrometer
132952#: lang/json/furniture_from_json.py
132953msgid ""
132954"This is a giant electromagnet with carefully tuned measurement equipment "
132955"used to observe how magnetic fields affect nuclear spins.  It is a common "
132956"workhorse for the discovery and study of chemical structures."
132957msgstr ""
132958
132959#: lang/json/furniture_from_json.py
132960msgid "electron microscope"
132961msgstr ""
132962
132963#. ~ Description for electron microscope
132964#: lang/json/furniture_from_json.py
132965msgid ""
132966"An enormous observational tool for studying the details of samples on an "
132967"immensely small scale."
132968msgstr ""
132969
132970#: lang/json/furniture_from_json.py
132971msgid "CT scanner"
132972msgstr ""
132973
132974#. ~ Description for CT scanner
132975#: lang/json/furniture_from_json.py
132976msgid ""
132977"A massive piece of machinery used to take hundreds of X-ray images from 360 "
132978"degrees, often used for medical examinations of patients."
132979msgstr ""
132980
132981#: lang/json/furniture_from_json.py
132982msgid "MRI machine"
132983msgstr ""
132984
132985#. ~ Description for MRI machine
132986#: lang/json/furniture_from_json.py
132987msgid ""
132988"A massive tool used to take NMR images of a patient placed inside, providing"
132989" invaluable medical insight."
132990msgstr ""
132991
132992#: lang/json/furniture_from_json.py
132993msgid "scanner bed"
132994msgstr ""
132995
132996#. ~ Description for scanner bed
132997#: lang/json/furniture_from_json.py
132998msgid ""
132999"This is a narrow, flat, and frankly uncomfortable bed for putting someone "
133000"into an imaging machine for medical observations."
133001msgstr ""
133002
133003#: lang/json/furniture_from_json.py
133004msgid "anesthetic machine"
133005msgstr ""
133006
133007#. ~ Description for anesthetic machine
133008#: lang/json/furniture_from_json.py
133009msgid ""
133010"A large machine with various tanks, tubes, and monitoring devices used to "
133011"maintain precise levels of anesthesia in a patient to ensure they, at least "
133012"ideally, remain asleep, unfeeling, but alive."
133013msgstr ""
133014
133015#: lang/json/furniture_from_json.py
133016msgid "dialysis machine"
133017msgstr ""
133018
133019#. ~ Description for dialysis machine
133020#: lang/json/furniture_from_json.py
133021msgid ""
133022"A large machine for pumping and filtering the blood of somebody without the "
133023"function of their kidneys.  Largely obsolete for those with access to "
133024"bionics, but a lifeline to those that need it."
133025msgstr ""
133026
133027#: lang/json/furniture_from_json.py
133028msgid "medical ventilator"
133029msgstr ""
133030
133031#. ~ Description for medical ventilator
133032#: lang/json/furniture_from_json.py
133033msgid ""
133034"A sizable box on a set of wheels that will pump air in and out of a "
133035"patient's lungs when they are incapable of breathing, though often only "
133036"needed temporarily."
133037msgstr ""
133038
133039#: lang/json/furniture_from_json.py
133040msgid "privacy curtain"
133041msgstr ""
133042
133043#. ~ Description for privacy curtain
133044#: lang/json/furniture_from_json.py
133045msgid "No peeking!"
133046msgstr ""
133047
133048#: lang/json/furniture_from_json.py
133049msgid "swish!"
133050msgstr ""
133051
133052#: lang/json/furniture_from_json.py
133053msgid "clattering metal!"
133054msgstr ""
133055
133056#: lang/json/furniture_from_json.py
133057msgid "open privacy curtain"
133058msgstr ""
133059
133060#. ~ Description for open privacy curtain
133061#: lang/json/furniture_from_json.py
133062msgid "Stop peeking!"
133063msgstr ""
133064
133065#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133066msgid "centrifuge"
133067msgstr ""
133068
133069#. ~ Description for centrifuge
133070#: lang/json/furniture_from_json.py
133071msgid ""
133072"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
133073"unit.  For some reason, this one has an attached battery pack.  It could be "
133074"used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if a test tube was "
133075"placed in it."
133076msgstr ""
133077
133078#: lang/json/furniture_from_json.py
133079msgid "bathtub"
133080msgstr ""
133081
133082#. ~ Description for bathtub
133083#: lang/json/furniture_from_json.py
133084msgid ""
133085"An ordinary ceramic tub, with a now-functionless steel faucet and a plug "
133086"fixed over the drain.  Watertight and relatively clean, it would make for a "
133087"good water trough."
133088msgstr ""
133089
133090#: lang/json/furniture_from_json.py
133091msgid "porcelain breaking!"
133092msgstr ""
133093
133094#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133095msgid "whunk!"
133096msgstr ""
133097
133098#: lang/json/furniture_from_json.py
133099msgid "shower"
133100msgstr ""
133101
133102#. ~ Description for shower
133103#: lang/json/furniture_from_json.py
133104msgid ""
133105"A small enclosed ceramic room with a glass door and plumbing fixtures for "
133106"cleaning oneself.  Before it was a commonplace amenity, but now it's hard to"
133107" imagine wasting that much water."
133108msgstr ""
133109
133110#: lang/json/furniture_from_json.py
133111msgid "sink"
133112msgstr ""
133113
133114#. ~ Description for sink
133115#: lang/json/furniture_from_json.py
133116msgid ""
133117"A porcelain water basin with a water tap and drain, designed to be fitted "
133118"into an opening on a countertop."
133119msgstr ""
133120
133121#: lang/json/furniture_from_json.py
133122msgid "toilet"
133123msgstr ""
133124
133125#. ~ Description for toilet
133126#: lang/json/furniture_from_json.py
133127msgid ""
133128"An invaluable fixture in any home, it would be a miracle to have one that "
133129"works.  The standing tank may hold a moderate amount of water, but while "
133130"better than anything that would be in the bowl, it would not be the "
133131"cleanest."
133132msgstr ""
133133
133134#: lang/json/furniture_from_json.py
133135msgid "water heater"
133136msgstr ""
133137
133138#. ~ Description for water heater
133139#: lang/json/furniture_from_json.py
133140msgid ""
133141"An insulated metal tank with a small fire used to maintain near-boiling "
133142"temperatures.  Now that there's no way to power it, the large tank could "
133143"still be used to store large amounts of clean water."
133144msgstr ""
133145
133146#. ~ Description for water purifier
133147#: lang/json/furniture_from_json.py
133148msgid ""
133149"This devices effectively sterilizes water, though without a lot of power and"
133150" proper plumbing, it's only good for parts now."
133151msgstr ""
133152
133153#: lang/json/furniture_from_json.py
133154msgid "exercise machine"
133155msgstr ""
133156
133157#. ~ Description for exercise machine
133158#: lang/json/furniture_from_json.py
133159msgid ""
133160"A heavy set of weightlifting equipment for strength training, with a pair of"
133161" heavy weights affixed to opposite ends of a sturdy pipe.  You can adjust "
133162"the set by hand-picking the weights you wish to use."
133163msgstr ""
133164
133165#: lang/json/furniture_from_json.py
133166msgid "ball machine"
133167msgstr ""
133168
133169#. ~ Description for ball machine
133170#: lang/json/furniture_from_json.py
133171msgid ""
133172"A simple machine for launching sports balls of various types, with a pair of"
133173" motorized wheels that, if spun up, would fling the ball at moderate speeds."
133174"  Probably not the most effective ranged weapon against the undead."
133175msgstr ""
133176
133177#: lang/json/furniture_from_json.py
133178msgid "pool table"
133179msgstr ""
133180
133181#. ~ Description for pool table
133182#: lang/json/furniture_from_json.py
133183msgid ""
133184"A large wooden table with green felt carpeting on top, and a set of "
133185"symmetrical holes that carry billiards balls to an opening on one side.  "
133186"While not the most useful as a normal table, there is a substantial amount "
133187"of wood."
133188msgstr ""
133189
133190#: lang/json/furniture_from_json.py
133191msgid "diving block"
133192msgstr ""
133193
133194#. ~ Description for diving block
133195#: lang/json/furniture_from_json.py
133196msgid ""
133197"A chunky plastic stool bolted onto the ground, intended as a safe way of "
133198"diving forward into a body of water."
133199msgstr ""
133200
133201#: lang/json/furniture_from_json.py
133202msgid "target"
133203msgstr ""
133204
133205#. ~ Description for target
133206#: lang/json/furniture_from_json.py
133207msgid ""
133208"A long sheet of metal held upright by a pipe frame, the sheet is cut in a "
133209"roughly human shape.  There are two bullseye targets painted onto it, a "
133210"large one on the torso, and a smaller one on the head.  It is peppered with "
133211"small dents and holes, and a large amount of the paint has flaked or chipped"
133212" off."
133213msgstr ""
133214
133215#: lang/json/furniture_from_json.py
133216msgid "arcade machine"
133217msgstr ""
133218
133219#. ~ Description for arcade machine
133220#: lang/json/furniture_from_json.py
133221msgid ""
133222"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightyly worn with "
133223"age.  Useless for its intended purpose, it's bound to have valuable parts."
133224msgstr ""
133225
133226#: lang/json/furniture_from_json.py
133227msgid "pinball machine"
133228msgstr ""
133229
133230#. ~ Description for pinball machine
133231#: lang/json/furniture_from_json.py
133232msgid ""
133233"An iconic game, this machine has a brightly decorated background on its "
133234"intricate obstacle course, which is covered by a long sheet of glass.  While"
133235" inoperable without power, it's still impressive to look at, though probably"
133236" more useful if disassembled."
133237msgstr ""
133238
133239#: lang/json/furniture_from_json.py
133240msgid "ergometer"
133241msgstr ""
133242
133243#. ~ Description for ergometer
133244#: lang/json/furniture_from_json.py
133245msgid ""
133246"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
133247" a boat.  Without power it can't be operated, but it might have useful parts"
133248" to be scavanged."
133249msgstr ""
133250
133251#: lang/json/furniture_from_json.py
133252msgid "mechanical ergometer"
133253msgstr ""
133254
133255#. ~ Description for mechanical ergometer
133256#: lang/json/furniture_from_json.py
133257msgid ""
133258"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing"
133259" a boat.  This an older model with mechanical resistance adjustments, but it"
133260" works without power."
133261msgstr ""
133262
133263#: lang/json/furniture_from_json.py
133264msgid "treadmill"
133265msgstr ""
133266
133267#. ~ Description for treadmill
133268#: lang/json/furniture_from_json.py
133269msgid ""
133270"A motorized conveyor belt with a control panel for running in place.  "
133271"Without power, it's an immense challenge to move the belt.  Regardless, "
133272"you're probably getting enough cardio on your own."
133273msgstr ""
133274
133275#: lang/json/furniture_from_json.py
133276msgid "gravity treadmill"
133277msgstr ""
133278
133279#. ~ Description for gravity treadmill
133280#: lang/json/furniture_from_json.py
133281msgid ""
133282"A gravity driven conveyor belt with a mechanical control panel for running "
133283"in place.  Conveyor belt is positioned in a steep, but adjustable incline, "
133284"so it slides back under your weight."
133285msgstr ""
133286
133287#: lang/json/furniture_from_json.py
133288msgid "heavy punching bag"
133289msgstr ""
133290
133291#. ~ Description for heavy punching bag
133292#: lang/json/furniture_from_json.py
133293msgid ""
133294"A hefty leather bag in an oblong shape, suspended from a ceiling mount with "
133295"a steel chain.  It can be used for exercise and combat training, with the "
133296"notable advantage that it doesn't fight back."
133297msgstr ""
133298
133299#: lang/json/furniture_from_json.py
133300msgid "whud."
133301msgstr ""
133302
133303#: lang/json/furniture_from_json.py
133304msgid "piano"
133305msgstr ""
133306
133307#. ~ Description for piano
133308#: lang/json/furniture_from_json.py
133309msgid ""
133310"An elegant piano, capable of producing beautiful music if used by a skilled "
133311"player.  A set of off-white and black keys all linked to a set of hammers, "
133312"which strike their corresponding tightly-coiled wire to produce sound."
133313msgstr ""
133314
133315#: lang/json/furniture_from_json.py
133316msgid "a suffering piano!"
133317msgstr ""
133318
133319#: lang/json/furniture_from_json.py
133320msgid "kerchang."
133321msgstr ""
133322
133323#: lang/json/furniture_from_json.py
133324msgid "speaker cabinet"
133325msgstr ""
133326
133327#. ~ Description for speaker cabinet
133328#: lang/json/furniture_from_json.py
133329msgid ""
133330"An upright wood-panel case of large speakers, built to produce a potentially"
133331" deafening volume level.  While this is a terrible idea to use now, it could"
133332" hold useful parts."
133333msgstr ""
133334
133335#: lang/json/furniture_from_json.py
133336msgid "dancing pole"
133337msgstr ""
133338
133339#. ~ Description for dancing pole
133340#: lang/json/furniture_from_json.py
133341msgid ""
133342"A tall steel pipe mounted vertically, securely fastened to the ceiling and "
133343"floor.  Usually used for various forms of dancing, often in adult-oriented "
133344"venues."
133345msgstr ""
133346
133347#: lang/json/furniture_from_json.py
133348msgid "roulette table"
133349msgstr ""
133350
133351#. ~ Description for roulette table
133352#: lang/json/furniture_from_json.py
133353msgid ""
133354"A huge table specially made for a specific form of gambling, with a grid "
133355"painted onto the felt top, and a concave spinning wheel intended to give a "
133356"random selection of the inscribed possibilities."
133357msgstr ""
133358
133359#: lang/json/furniture_from_json.py
133360msgid "this should never actually show up, it's a pseudo furniture"
133361msgstr ""
133362
133363#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo
133364#. furniture
133365#: lang/json/furniture_from_json.py
133366msgid ""
133367"This is pseudo-furniture and should never actually show up.  Please report "
133368"this bug."
133369msgstr ""
133370
133371#: lang/json/furniture_from_json.py
133372msgid "cell phone signal booster"
133373msgstr ""
133374
133375#. ~ Description for cell phone signal booster
133376#: lang/json/furniture_from_json.py
133377msgid ""
133378"A specialized piece of equipment that receives phone signals and amplifies "
133379"them to reach further destinations with more clarity.  Now that there's no "
133380"longer signals for them to boost, they're only good for parts."
133381msgstr ""
133382
133383#: lang/json/furniture_from_json.py
133384msgid "womp!"
133385msgstr ""
133386
133387#: lang/json/furniture_from_json.py
133388msgid "satellite dish"
133389msgstr ""
133390
133391#. ~ Description for satellite dish
133392#: lang/json/furniture_from_json.py
133393msgid ""
133394"A small sheet metal disc designed to receive radio waves from orbital "
133395"satellites.  Satellites that will assuredly continue to orbit, with nothing "
133396"to broadcast."
133397msgstr ""
133398
133399#: lang/json/furniture_from_json.py
133400msgid "chimney crown"
133401msgstr ""
133402
133403#. ~ Description for chimney crown
133404#: lang/json/furniture_from_json.py
133405msgid ""
133406"The top of a brick chimney, the opening is stained black with soot.  "
133407"Definitely too narrow to fit in."
133408msgstr ""
133409
133410#: lang/json/furniture_from_json.py
133411msgid "TV antenna"
133412msgstr ""
133413
133414#. ~ Description for TV antenna
133415#: lang/json/furniture_from_json.py
133416msgid ""
133417"A simple metal antenna to increase the reception of non-cable television "
133418"broadcasts.  Almost wholly obsolete for years, only being good for parts "
133419"isn't new for this item."
133420msgstr ""
133421
133422#: lang/json/furniture_from_json.py
133423msgid "vent pipe"
133424msgstr ""
133425
133426#. ~ Description for vent pipe
133427#: lang/json/furniture_from_json.py
133428msgid ""
133429"A sort of chimney spout for a building's internal ventilation system, this "
133430"can be used for circulation, venting fumes, and other such functions."
133431msgstr ""
133432
133433#: lang/json/furniture_from_json.py
133434msgid "roof turbine vent"
133435msgstr ""
133436
133437#. ~ Description for roof turbine vent
133438#: lang/json/furniture_from_json.py
133439msgid ""
133440"A rotary wind turbine that will catch the wind and pull out air from inside."
133441"  It is most commonly used for improving air cicrulation, particularly in "
133442"poorly-ventilated areas like attics."
133443msgstr ""
133444
133445#: lang/json/furniture_from_json.py
133446msgid "bale of hay"
133447msgstr ""
133448
133449#. ~ Description for bale of hay
133450#: lang/json/furniture_from_json.py
133451msgid ""
133452"A massive packed-together block of hay, it makes for easy storage of straw "
133453"for livestock.  If your only other option is the floor, it makes a tolerable"
133454" bed."
133455msgstr ""
133456
133457#: lang/json/furniture_from_json.py
133458msgid "whish!"
133459msgstr ""
133460
133461#: lang/json/furniture_from_json.py
133462msgid "pile of woodchips"
133463msgstr ""
133464
133465#. ~ Description for pile of woodchips
133466#: lang/json/furniture_from_json.py
133467msgid ""
133468"A large mound of piled wood chips.  Unpleasant to lay on, hard to walk "
133469"through, and a large fire hazard, it's probably best to shovel it out of the"
133470" way."
133471msgstr ""
133472
133473#: lang/json/furniture_from_json.py
133474msgid "bench"
133475msgstr ""
133476
133477#. ~ Description for bench
133478#: lang/json/furniture_from_json.py
133479msgid ""
133480"A simple bench with wood slats nailed to a frame.  While uncomfortably flat "
133481"and just as cold as the ground, it could serve as a bed if needed."
133482msgstr ""
133483
133484#: lang/json/furniture_from_json.py
133485msgid "arm chair"
133486msgstr ""
133487
133488#. ~ Description for arm chair
133489#: lang/json/furniture_from_json.py
133490msgid ""
133491"A simple upholstered chair with armrests.  Soft and fairly warm, it "
133492"definitely beats the ground for sleeping on, though not by much."
133493msgstr ""
133494
133495#: lang/json/furniture_from_json.py
133496msgid "airplane seat"
133497msgstr ""
133498
133499#. ~ Description for airplane seat
133500#: lang/json/furniture_from_json.py
133501msgid ""
133502"A cheaply upholstered folding airplane seat, it has a simple across-the-lap "
133503"seatbelt.  You likely wouldn't be the first to sleep in this."
133504msgstr ""
133505
133506#: lang/json/furniture_from_json.py
133507msgid "chair"
133508msgstr ""
133509
133510#. ~ Description for chair
133511#: lang/json/furniture_from_json.py
133512msgid ""
133513"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back.  It's nice to "
133514"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat"
133515" a meal properly and almost pretend that things were normal again."
133516msgstr ""
133517
133518#: lang/json/furniture_from_json.py
133519msgid "sofa"
133520msgstr ""
133521
133522#. ~ Description for sofa
133523#: lang/json/furniture_from_json.py
133524msgid ""
133525"A wide upholstered bench, large enough for two people to comfortably sit "
133526"alongside one another, or one person to lay back on.  It's not quite a bed, "
133527"but it's a hell of a lot more comfortable than the floor."
133528msgstr ""
133529
133530#: lang/json/furniture_from_json.py
133531msgid "stool"
133532msgstr ""
133533
133534#. ~ Description for stool
133535#: lang/json/furniture_from_json.py
133536msgid ""
133537"A simple stool, with four legs and a seat.  While it's a touch more "
133538"maneuverable to sit on, the lack of back support means it's significantly "
133539"less comfortable than a normal chair."
133540msgstr ""
133541
133542#. ~ Description for camp chair
133543#: lang/json/furniture_from_json.py
133544msgid ""
133545"A somewhat uncomfortable folding chair, with fabric strung across a metal "
133546"frame.  Not the best, but better than nothing, and a lot easier to pack up."
133547msgstr ""
133548
133549#: lang/json/furniture_from_json.py
133550msgid "log stool"
133551msgstr ""
133552
133553#. ~ Description for log stool
133554#: lang/json/furniture_from_json.py
133555msgid ""
133556"A short section from a tree trunk with one of the flat ends smoothed down.  "
133557"Makes for a decent place to sit, but not quite a real chair."
133558msgstr ""
133559
133560#: lang/json/furniture_from_json.py
133561msgid "deck chair"
133562msgstr ""
133563
133564#. ~ Description for deck chair
133565#: lang/json/furniture_from_json.py
133566msgid ""
133567"A folding deck chair with fabric sheets mounted to a wooden frame.  While "
133568"it's built to take outdoor conditions and is an improvement over the ground,"
133569" it's not particularly comfortable."
133570msgstr ""
133571
133572#: lang/json/furniture_from_json.py
133573msgid "metal bench"
133574msgstr ""
133575
133576#. ~ Description for metal bench
133577#: lang/json/furniture_from_json.py
133578msgid ""
133579"A bench made of scrap metal.  Not the most comfortable furniture you've ever"
133580" seen."
133581msgstr ""
133582
133583#: lang/json/furniture_from_json.py
133584msgid "bulletin board"
133585msgstr ""
133586
133587#. ~ Description for bulletin board
133588#: lang/json/furniture_from_json.py
133589msgid ""
133590"A wide wooden frame with a sheet of corkboard inside.  Good for pinning "
133591"various notices for other survivors to read."
133592msgstr ""
133593
133594#: lang/json/furniture_from_json.py
133595msgid "sign"
133596msgstr ""
133597
133598#. ~ Description for sign
133599#: lang/json/furniture_from_json.py
133600msgid ""
133601"A simple signpost made of wood.  Basically two planks alongside each other "
133602"nailed to another plank that holds them up."
133603msgstr ""
133604
133605#: lang/json/furniture_from_json.py
133606msgid "warning sign"
133607msgstr ""
133608
133609#. ~ Description for warning sign
133610#: lang/json/furniture_from_json.py
133611msgid ""
133612"A triangular signpost painted white with a red border.  Designed to easily "
133613"catch the eye, signs of this nature seldom display anything but bad news."
133614msgstr ""
133615
133616#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
133617msgid "bed"
133618msgstr ""
133619
133620#. ~ Description for bed
133621#: lang/json/furniture_from_json.py
133622msgid ""
133623"A standard mattress on a sturdy wooden frame.  Even without blankets or "
133624"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for "
133625"sore, tired eyes."
133626msgstr ""
133627
133628#: lang/json/furniture_from_json.py
133629msgid "bunk bed"
133630msgstr ""
133631
133632#. ~ Description for bunk bed
133633#: lang/json/furniture_from_json.py
133634msgid ""
133635"A bunk bed with a sturdy wooden frame built to hold two single-person "
133636"mattresses above one another.  While these usually mean sleeping closer than"
133637" you'd like to somebody you wouldn't normally want to share a mattress with,"
133638" a bed's a bed."
133639msgstr ""
133640
133641#: lang/json/furniture_from_json.py
133642msgid "bed frame"
133643msgstr ""
133644
133645#. ~ Description for bed frame
133646#: lang/json/furniture_from_json.py
133647msgid ""
133648"A sturdy wooden bed frame built to hold most standard mattresses.  Despite "
133649"being one half of a bed, it's just about impossible to lay on by itself."
133650msgstr ""
133651
133652#: lang/json/furniture_from_json.py
133653msgid "whack."
133654msgstr ""
133655
133656#. ~ Description for mattress
133657#: lang/json/furniture_from_json.py
133658msgid ""
133659"An ordinary mattress left on the floor.  While it's not as comfortable as an"
133660" entire bed without the mattress, it's pretty close.  If it's someplace "
133661"actually safe to sleep, it's practically a luxury in of itself."
133662msgstr ""
133663
133664#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133665#: lang/json/terrain_from_json.py src/map.cpp
133666msgid "rrrrip!"
133667msgstr ""
133668
133669#. ~ Description for down mattress
133670#: lang/json/furniture_from_json.py
133671msgid ""
133672"A squishy feather-stuffed mattress left on the floor.  While it's not as "
133673"comfortable as an entire bed without the mattress, it's pretty close.  If "
133674"it's someplace actually safe to sleep, it's practically a luxury in of "
133675"itself."
133676msgstr ""
133677
133678#: lang/json/furniture_from_json.py
133679msgid "makeshift bed"
133680msgstr ""
133681
133682#. ~ Description for makeshift bed
133683#: lang/json/furniture_from_json.py
133684msgid ""
133685"An improvised mattress on a flimsy wooden frame.  Almost as good as a normal"
133686" bed, albeit with a slightly lumpy mattress.  Considering the circumstances,"
133687" it's not too bad at all."
133688msgstr ""
133689
133690#: lang/json/furniture_from_json.py
133691msgid "straw bed"
133692msgstr ""
133693
133694#. ~ Description for straw bed
133695#: lang/json/furniture_from_json.py
133696msgid ""
133697"An improvised bedding pile made of hay.  Better than nothing, but not "
133698"particularly comfortable, and quite itchy."
133699msgstr ""
133700
133701#: lang/json/furniture_from_json.py
133702msgid "bookcase"
133703msgstr ""
133704
133705#. ~ Description for bookcase
133706#: lang/json/furniture_from_json.py
133707msgid ""
133708"A simple wooden shelf for storing dozens of books.  While designed for "
133709"books, it does a decent job of storing anything else that'll fit."
133710msgstr ""
133711
133712#: lang/json/furniture_from_json.py
133713msgid "entertainment center"
133714msgstr ""
133715
133716#. ~ Description for entertainment center
133717#: lang/json/furniture_from_json.py
133718msgid ""
133719"While not quite as cool by itself as the name might imply, this large wooden"
133720" cabinet can store a variety of things, like a TV and media systems, with "
133721"shelving space and cupboards for anything that'll fit."
133722msgstr ""
133723
133724#: lang/json/furniture_from_json.py
133725msgid "coffin"
133726msgstr ""
133727
133728#. ~ Description for coffin
133729#: lang/json/furniture_from_json.py
133730msgid ""
133731"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
133732"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
133733"to be given a proper final resting place.  An honor that countless many will"
133734" likely never receive."
133735msgstr ""
133736
133737#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133738msgid "wham!"
133739msgstr ""
133740
133741#: lang/json/furniture_from_json.py
133742msgid "open coffin"
133743msgstr ""
133744
133745#. ~ Description for open coffin
133746#: lang/json/furniture_from_json.py
133747msgid ""
133748"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead.  While a "
133749"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one "
133750"to be given a proper final resting place.  This one is open and unoccupied, "
133751"and gazing inside fills you with a sense of melancholic weariness."
133752msgstr ""
133753
133754#: lang/json/furniture_from_json.py
133755msgid "crate"
133756msgstr ""
133757
133758#. ~ Description for crate
133759#: lang/json/furniture_from_json.py
133760msgid ""
133761"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
133762"about anything inside.  If you don't have a proper tool to pry it open, "
133763"smashing it is an option, albeit one that risks destroying the contents."
133764msgstr ""
133765
133766#: lang/json/furniture_from_json.py
133767msgid "open crate"
133768msgstr ""
133769
133770#. ~ Description for open crate
133771#: lang/json/furniture_from_json.py
133772msgid ""
133773"An open wooden storage box, capable of holding any number of things.  The "
133774"lid has been pried off and is leaned adjacent to it, and with a fresh set of"
133775" nails, could be sealed back shut."
133776msgstr ""
133777
133778#. ~ Description for large cardboard box
133779#: lang/json/furniture_from_json.py
133780msgid ""
133781"A large box made of a brown paper-based material.  Could contain a number of"
133782" things, or even be hidden inside.  Considering it only has two small flaps "
133783"for carrying, it's very hard to see out of, and won't do anything to protect"
133784" you if you're found."
133785msgstr ""
133786
133787#: lang/json/furniture_from_json.py
133788msgid "crumple!"
133789msgstr ""
133790
133791#: lang/json/furniture_from_json.py src/ballistics.cpp
133792msgid "thud."
133793msgstr ""
133794
133795#: lang/json/furniture_from_json.py
133796msgid "dresser"
133797msgstr ""
133798
133799#. ~ Description for dresser
133800#: lang/json/furniture_from_json.py
133801msgid ""
133802"A simple wooden cabinet with a column of short drawers.  While intended for "
133803"storing clothes, there's nothing stopping you from storing whatever fits."
133804msgstr ""
133805
133806#: lang/json/furniture_from_json.py
133807msgid "glass front cabinet"
133808msgstr ""
133809
133810#. ~ Description for glass front cabinet
133811#: lang/json/furniture_from_json.py
133812msgid ""
133813"A tall metal cabinet with a sheet of glass across the front for viewing the "
133814"contents.  Often used for displaying rare, visually pleasing, or otherwise "
133815"valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock."
133816msgstr ""
133817
133818#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
133819#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
133820#: lang/json/terrain_from_json.py src/ballistics.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
133821msgid "glass breaking!"
133822msgstr ""
133823
133824#: lang/json/furniture_from_json.py
133825msgid "gun safe"
133826msgstr ""
133827
133828#. ~ Description for gun safe
133829#: lang/json/furniture_from_json.py
133830msgid ""
133831"A large and heavy container with thick metal walls and a rotary combination "
133832"lock, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
133833"ammunition.  If you had something to listen close with and a hell of a lot "
133834"of time, you could probably crack it."
133835msgstr ""
133836
133837#: lang/json/furniture_from_json.py
133838msgid "screeching metal!"
133839msgstr ""
133840
133841#: lang/json/furniture_from_json.py
133842msgid "jammed gun safe"
133843msgstr ""
133844
133845#. ~ Description for jammed gun safe
133846#: lang/json/furniture_from_json.py
133847msgid ""
133848"A heavy and durable metal safe for storing firearms and ammunition.  "
133849"Unfortunately, the lock is completely broken, and short of some pretty "
133850"serious machinery, you have no possible way of opening it."
133851msgstr ""
133852
133853#: lang/json/furniture_from_json.py
133854msgid "electronic gun safe"
133855msgstr ""
133856
133857#. ~ Description for electronic gun safe
133858#: lang/json/furniture_from_json.py
133859msgid ""
133860"A large and heavy container with thick metal walls and an electronic locking"
133861" system, this is designed to securely store firearms, weapon mods, and "
133862"ammunition.  If you had some way of hacking into it, you could probably "
133863"crack it open."
133864msgstr ""
133865
133866#: lang/json/furniture_from_json.py
133867msgid "locker"
133868msgstr ""
133869
133870#. ~ Description for locker
133871#: lang/json/furniture_from_json.py
133872msgid ""
133873"A tall sheet metal cabinet, useful for storing just about anything that'll "
133874"fit."
133875msgstr ""
133876
133877#: lang/json/furniture_from_json.py
133878msgid "mailbox"
133879msgstr ""
133880
133881#. ~ Description for mailbox
133882#: lang/json/furniture_from_json.py
133883msgid ""
133884"A small metal box on top of a wooden post, designed to receive mail "
133885"deliveries.  Although considering the circumstances, it will likely never "
133886"see proper use again."
133887msgstr ""
133888
133889#: lang/json/furniture_from_json.py
133890msgid "clothing rail"
133891msgstr ""
133892
133893#. ~ Description for clothing rail
133894#: lang/json/furniture_from_json.py
133895msgid ""
133896"A metal frame on a set of wheels used for hanging large amounts of clothes."
133897"  Usually used in theater or retail environments, it's easy to use and quick"
133898" to access."
133899msgstr ""
133900
133901#: lang/json/furniture_from_json.py
133902msgid "display rack"
133903msgstr ""
133904
133905#. ~ Description for display rack
133906#: lang/json/furniture_from_json.py
133907msgid ""
133908"A sheet metal shelving unit, with the storage surfaces angled in such a way "
133909"as to show off the items stored."
133910msgstr ""
133911
133912#: lang/json/furniture_from_json.py
133913msgid "wooden rack"
133914msgstr ""
133915
133916#. ~ Description for wooden rack
133917#: lang/json/furniture_from_json.py
133918msgid ""
133919"A wooden shelving unit with angled storage surfaces designed to show off "
133920"whatever is stored on it."
133921msgstr ""
133922
133923#: lang/json/furniture_from_json.py
133924msgid "coat rack"
133925msgstr ""
133926
133927#. ~ Description for coat rack
133928#: lang/json/furniture_from_json.py
133929msgid ""
133930"A tall wooden pole with a set of hooks used to store outdoor jackets and "
133931"hats to allow easy access."
133932msgstr ""
133933
133934#: lang/json/furniture_from_json.py
133935msgid "recycle bin"
133936msgstr ""
133937
133938#. ~ Description for recycle bin
133939#: lang/json/furniture_from_json.py
133940msgid ""
133941"A large plastic bin painted green with a 'recycle' symbol emblazoned on it."
133942"  While intended to store discarded things to be processed back into a "
133943"factory, the drastic change in priorities as of late means that these may "
133944"hold valuable materials."
133945msgstr ""
133946
133947#: lang/json/furniture_from_json.py
133948msgid "safe"
133949msgstr ""
133950
133951#. ~ Description for safe
133952#: lang/json/furniture_from_json.py
133953msgid ""
133954"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
133955"lock.  Although, this isn't actually locked, just closed."
133956msgstr ""
133957
133958#. ~ Description for safe
133959#: lang/json/furniture_from_json.py
133960msgid ""
133961"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
133962"lock.  With something to listen really closely and a hell of a lot of time, "
133963"you might be able to crack it."
133964msgstr ""
133965
133966#: lang/json/furniture_from_json.py
133967msgid "open safe"
133968msgstr ""
133969
133970#. ~ Description for open safe
133971#: lang/json/furniture_from_json.py
133972msgid ""
133973"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination "
133974"lock, albeit significantly less secure with the door open."
133975msgstr ""
133976
133977#: lang/json/furniture_from_json.py
133978msgid "trash can"
133979msgstr ""
133980
133981#. ~ Description for trash can
133982#: lang/json/furniture_from_json.py
133983msgid ""
133984"A plastic bin for storing discarded waste as to be disposed of later.  "
133985"Although, considering the circumstances, it might be worth seeing what's "
133986"inside."
133987msgstr ""
133988
133989#: lang/json/furniture_from_json.py
133990msgid "wardrobe"
133991msgstr ""
133992
133993#. ~ Description for wardrobe
133994#: lang/json/furniture_from_json.py
133995msgid ""
133996"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright "
133997"closet.  Could technically be used to store anything else that would fit, "
133998"though."
133999msgstr ""
134000
134001#: lang/json/furniture_from_json.py
134002msgid "filing cabinet"
134003msgstr ""
134004
134005#. ~ Description for filing cabinet
134006#: lang/json/furniture_from_json.py
134007msgid ""
134008"A rack of metal drawers designed to hold various files and paperwork.  "
134009"Paperwork that has more than likely lost all worth or value by now."
134010msgstr ""
134011
134012#: lang/json/furniture_from_json.py
134013msgid "utility shelf"
134014msgstr ""
134015
134016#. ~ Description for utility shelf
134017#: lang/json/furniture_from_json.py
134018msgid ""
134019"A simple heavy-duty plastic and metal shelving unit, intended to store tools"
134020" and materials for easy access to workers."
134021msgstr ""
134022
134023#: lang/json/furniture_from_json.py
134024msgid "warehouse shelf"
134025msgstr ""
134026
134027#. ~ Description for warehouse shelf
134028#: lang/json/furniture_from_json.py
134029msgid ""
134030"A huge, sturdy steel shelf for storing pallets of crates in warehouses."
134031msgstr ""
134032
134033#: lang/json/furniture_from_json.py
134034msgid "wooden keg"
134035msgstr ""
134036
134037#. ~ Description for wooden keg
134038#: lang/json/furniture_from_json.py
134039msgid ""
134040"A large standing wooden barrel, completely watertight.  Good for storing "
134041"liquids of all kinds or fermenting alcohol."
134042msgstr ""
134043
134044#: lang/json/furniture_from_json.py
134045msgid "display case"
134046msgstr ""
134047
134048#. ~ Description for display case
134049#: lang/json/furniture_from_json.py
134050msgid ""
134051"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
134052"  Useful for storing valuable things while still showing them off.  Not "
134053"actually as secure as it looks, as the display windows are easily broken."
134054msgstr ""
134055
134056#: lang/json/furniture_from_json.py
134057msgid "broken display case"
134058msgstr ""
134059
134060#. ~ Description for broken display case
134061#: lang/json/furniture_from_json.py
134062msgid ""
134063"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on the top."
134064"  Would be useful for storing valuable things while still showing them off, "
134065"if the glass hadn't been shattered.  Careful not to cut yourself when "
134066"looting."
134067msgstr ""
134068
134069#: lang/json/furniture_from_json.py
134070msgid "standing tank"
134071msgstr ""
134072
134073#. ~ Description for standing tank
134074#: lang/json/furniture_from_json.py
134075msgid ""
134076"A huge metal tank that can be used to safely store large amounts of liquid."
134077msgstr ""
134078
134079#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134080msgid "fuel tank"
134081msgstr ""
134082
134083#. ~ Description for fuel tank
134084#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134085msgid "A tank filled with gasoline."
134086msgstr ""
134087
134088#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134089msgid "broken fuel tank"
134090msgstr ""
134091
134092#. ~ Description for broken fuel tank
134093#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134094msgid "A broken tank which was filled with gasoline."
134095msgstr ""
134096
134097#. ~ Description for fuel tank
134098#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134099msgid "A tank filled with diesel."
134100msgstr ""
134101
134102#. ~ Description for broken fuel tank
134103#. ~ Description for broken diesel tank
134104#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134105msgid "A broken tank which was filled with diesel."
134106msgstr ""
134107
134108#: lang/json/furniture_from_json.py
134109msgid "dumpster"
134110msgstr ""
134111
134112#. ~ Description for dumpster
134113#: lang/json/furniture_from_json.py
134114msgid ""
134115"A large metal dumpster that will likely not be getting picked up by the "
134116"city's waste management any time soon.  Despite the unpleasant nature of "
134117"climbing inside, it could make for a viable hiding spot."
134118msgstr ""
134119
134120#: lang/json/furniture_from_json.py
134121msgid "butter churn"
134122msgstr ""
134123
134124#. ~ Description for butter churn
134125#: lang/json/furniture_from_json.py
134126msgid ""
134127"A metal tube with a built-in mixer for making butter.  Rather than needing "
134128"electricity, it is pedal-driven, allowing use without power."
134129msgstr ""
134130
134131#: lang/json/furniture_from_json.py
134132msgid "riveted metal crate"
134133msgstr ""
134134
134135#. ~ Description for riveted metal crate
134136#: lang/json/furniture_from_json.py
134137msgid ""
134138"This huge box is made of a dull metal, riveted together.  There is no "
134139"obvious opening mechanism, and the rivets don't match any of your tools.  "
134140"The only way in would be to smash it."
134141msgstr ""
134142
134143#: lang/json/furniture_from_json.py
134144msgid "sealed metal crate"
134145msgstr ""
134146
134147#. ~ Description for sealed metal crate
134148#: lang/json/furniture_from_json.py
134149msgid ""
134150"This is a huge, tightly sealed storage crate made from welded and riveted "
134151"sheet metal.  The sealing mechanism is too tight to open bare-handed and "
134152"would need some kind of prying instrument to release."
134153msgstr ""
134154
134155#: lang/json/furniture_from_json.py
134156msgid "open metal crate"
134157msgstr ""
134158
134159#. ~ Description for open metal crate
134160#: lang/json/furniture_from_json.py
134161msgid ""
134162"This large metal crate’s lid is unsealed, and hinges open easily to reveal a"
134163" number of storage shelves inside.  Once open, the side panels also swing "
134164"wider for easy access."
134165msgstr ""
134166
134167#: lang/json/furniture_from_json.py
134168msgid "wooden chest"
134169msgstr ""
134170
134171#. ~ Description for wooden chest
134172#: lang/json/furniture_from_json.py
134173msgid ""
134174"A sealed wooden storage container.  Lacking any labels, it could hold just "
134175"about anything inside.  It has a simple metal latch."
134176msgstr ""
134177
134178#: lang/json/furniture_from_json.py
134179msgid "metal foot locker"
134180msgstr ""
134181
134182#. ~ Description for metal foot locker
134183#: lang/json/furniture_from_json.py
134184msgid ""
134185"An metal stoarge box, capable of holding any number of things.  The lid has "
134186"has a small lock."
134187msgstr ""
134188
134189#: lang/json/furniture_from_json.py
134190msgid "counter"
134191msgstr ""
134192
134193#. ~ Description for counter
134194#: lang/json/furniture_from_json.py
134195msgid "Affixed to the wall or found in kitchens or stores."
134196msgstr ""
134197
134198#: lang/json/furniture_from_json.py
134199msgid "cupboard"
134200msgstr ""
134201
134202#. ~ Description for cupboard
134203#: lang/json/furniture_from_json.py
134204msgid "Store your cups."
134205msgstr ""
134206
134207#: lang/json/furniture_from_json.py
134208msgid "closed counter gate"
134209msgstr ""
134210
134211#. ~ Description for closed counter gate
134212#. ~ Description for open counter gate
134213#: lang/json/furniture_from_json.py
134214msgid ""
134215"A commercial quality swinging door made of wood that allows passage behind "
134216"counters."
134217msgstr ""
134218
134219#: lang/json/furniture_from_json.py
134220msgid "open counter gate"
134221msgstr ""
134222
134223#: lang/json/furniture_from_json.py
134224msgid "desk"
134225msgstr ""
134226
134227#. ~ Description for desk
134228#: lang/json/furniture_from_json.py
134229msgid "Sit down at it or work on it."
134230msgstr ""
134231
134232#. ~ Description for leather tarp
134233#: lang/json/furniture_from_json.py
134234msgid ""
134235"A large sheet of sewn leather that can be used instead of a picnic blanket, "
134236"but it's more valuable as a butchery appliance as it does not soak in blood."
134237msgstr ""
134238
134239#: lang/json/furniture_from_json.py
134240msgid "plastic groundsheet"
134241msgstr ""
134242
134243#. ~ Description for plastic groundsheet
134244#: lang/json/furniture_from_json.py
134245msgid ""
134246"A large sheet of thick plastic has been tossed on the ground here.  It would"
134247" be a useful place to do some butchery, perhaps."
134248msgstr ""
134249
134250#: lang/json/furniture_from_json.py
134251msgid "whuff!"
134252msgstr ""
134253
134254#: lang/json/furniture_from_json.py
134255msgid "crinkle."
134256msgstr ""
134257
134258#. ~ Description for fiber mat
134259#: lang/json/furniture_from_json.py
134260msgid ""
134261"A large mat woven from fibrous material that can be used instead of a picnic"
134262" blanket, but it's more valuable as a butchery appliance.  Too thin to be a "
134263"comfortable sleeping place."
134264msgstr ""
134265
134266#. ~ Description for tourist table
134267#: lang/json/furniture_from_json.py
134268msgid ""
134269"Small metal folding table, ideal for off-road trips into the wild.  Can be "
134270"used as a workbench in a pinch."
134271msgstr ""
134272
134273#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
134274msgid "table"
134275msgstr ""
134276
134277#. ~ Description for table
134278#: lang/json/furniture_from_json.py
134279msgid "Sit down when you eat!"
134280msgstr ""
134281
134282#. ~ Description for table
134283#: lang/json/furniture_from_json.py
134284msgid "a low table for livingrooms."
134285msgstr ""
134286
134287#: lang/json/furniture_from_json.py
134288msgid "metal table"
134289msgstr ""
134290
134291#. ~ Description for metal table
134292#: lang/json/furniture_from_json.py
134293msgid "A serviceable but simple table made of scrap metal."
134294msgstr ""
134295
134296#: lang/json/furniture_from_json.py
134297msgid "tatami mat"
134298msgstr ""
134299
134300#. ~ Description for tatami mat
134301#: lang/json/furniture_from_json.py
134302msgid ""
134303"A tatami is a type of mat used as a flooring material in traditional "
134304"Japanese-style rooms."
134305msgstr ""
134306
134307#: lang/json/furniture_from_json.py
134308msgid "pillow fort"
134309msgstr ""
134310
134311#. ~ Description for pillow fort
134312#: lang/json/furniture_from_json.py
134313msgid "A comfy place to hide from the world.  Not very defensible, though."
134314msgstr ""
134315
134316#: lang/json/furniture_from_json.py
134317msgid "paf!"
134318msgstr ""
134319
134320#: lang/json/furniture_from_json.py
134321msgid "cardboard fort"
134322msgstr ""
134323
134324#. ~ Description for cardboard fort
134325#: lang/json/furniture_from_json.py
134326msgid ""
134327"A fort built by tipping a cardboard box on its side, lining it with "
134328"blankets, and partly weather sealing it with a plastic sheet."
134329msgstr ""
134330
134331#: lang/json/furniture_from_json.py
134332msgid "cardboard wall"
134333msgstr ""
134334
134335#. ~ Description for cardboard wall
134336#: lang/json/furniture_from_json.py
134337msgid ""
134338"This is a pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk "
134339"and stacked together like bricks to form a wall."
134340msgstr ""
134341
134342#: lang/json/furniture_from_json.py
134343msgid "beaded curtain"
134344msgstr ""
134345
134346#. ~ Description for beaded curtain
134347#: lang/json/furniture_from_json.py
134348msgid "This beaded curtain could be pulled aside."
134349msgstr ""
134350
134351#: lang/json/furniture_from_json.py
134352msgid "clickity clack… clack… clack"
134353msgstr ""
134354
134355#: lang/json/furniture_from_json.py
134356msgid "clickity clack… clack"
134357msgstr ""
134358
134359#: lang/json/furniture_from_json.py
134360msgid "open beaded curtain"
134361msgstr ""
134362
134363#. ~ Description for open beaded curtain
134364#: lang/json/furniture_from_json.py
134365msgid "This beaded curtain has been pulled aside."
134366msgstr ""
134367
134368#: lang/json/furniture_from_json.py
134369msgid "clickity clack… clack… clack!"
134370msgstr ""
134371
134372#: lang/json/furniture_from_json.py
134373msgid "canvas floor"
134374msgstr ""
134375
134376#. ~ Description for canvas floor
134377#: lang/json/furniture_from_json.py
134378msgid ""
134379"Flooring made out of stretched, waterproof cloth.  Helps keep the dirt out "
134380"of the tent."
134381msgstr ""
134382
134383#: lang/json/furniture_from_json.py
134384msgid "canvas wall"
134385msgstr ""
134386
134387#. ~ Description for canvas wall
134388#: lang/json/furniture_from_json.py
134389msgid "A wall made of stretched, waterproof cloth."
134390msgstr ""
134391
134392#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134393msgid "slap!"
134394msgstr ""
134395
134396#. ~ Description for canvas wall
134397#: lang/json/furniture_from_json.py
134398msgid "A wall made of stretched, heavy-duty, waterproof cloth."
134399msgstr ""
134400
134401#: lang/json/furniture_from_json.py
134402msgid "canvas flap"
134403msgstr ""
134404
134405#. ~ Description for canvas flap
134406#: lang/json/furniture_from_json.py
134407msgid "This canvas flap door could be pulled aside."
134408msgstr ""
134409
134410#: lang/json/furniture_from_json.py
134411msgid "open canvas flap"
134412msgstr ""
134413
134414#. ~ Description for open canvas flap
134415#: lang/json/furniture_from_json.py
134416msgid "This canvas flap door has been pulled aside."
134417msgstr ""
134418
134419#. ~ Description for canvas flap
134420#: lang/json/furniture_from_json.py
134421msgid "This heavy canvas flap door could be pulled aside."
134422msgstr ""
134423
134424#. ~ Description for open canvas flap
134425#: lang/json/furniture_from_json.py
134426msgid "This heavy canvas flap door has been pulled aside."
134427msgstr ""
134428
134429#: lang/json/furniture_from_json.py
134430msgid "groundsheet"
134431msgstr ""
134432
134433#. ~ Description for groundsheet
134434#: lang/json/furniture_from_json.py
134435msgid "This plastic groundsheet could keep you dry."
134436msgstr ""
134437
134438#. ~ Description for groundsheet
134439#: lang/json/furniture_from_json.py
134440msgid "This large plastic groundsheet could keep you dry."
134441msgstr ""
134442
134443#. ~ Description for groundsheet
134444#: lang/json/furniture_from_json.py
134445msgid ""
134446"This plastic government-issue groundsheet could keep you dry, but was made "
134447"by the lowest bidder."
134448msgstr ""
134449
134450#: lang/json/furniture_from_json.py
134451msgid "animalskin wall"
134452msgstr ""
134453
134454#. ~ Description for animalskin wall
134455#: lang/json/furniture_from_json.py
134456msgid "Wall made out of animal skin.  Either an amazing or horrifying sight."
134457msgstr ""
134458
134459#: lang/json/furniture_from_json.py
134460msgid "animalskin flap"
134461msgstr ""
134462
134463#. ~ Description for animalskin flap
134464#: lang/json/furniture_from_json.py
134465msgid "This animal skin flap could be pulled aside."
134466msgstr ""
134467
134468#: lang/json/furniture_from_json.py
134469msgid "open animalskin flap"
134470msgstr ""
134471
134472#. ~ Description for open animalskin flap
134473#: lang/json/furniture_from_json.py
134474msgid "This animal skin flap has been pulled aside."
134475msgstr ""
134476
134477#: lang/json/furniture_from_json.py
134478msgid "animalskin floor"
134479msgstr ""
134480
134481#. ~ Description for animalskin floor
134482#: lang/json/furniture_from_json.py
134483msgid "This animal skin groundsheet could keep you dry."
134484msgstr ""
134485
134486#: lang/json/furniture_from_json.py
134487msgid "pile of rubble"
134488msgstr ""
134489
134490#. ~ Description for pile of rubble
134491#: lang/json/furniture_from_json.py
134492msgid ""
134493"Pile of various metals, bricks, and other building materials.  You could "
134494"clear it with a shovel."
134495msgstr ""
134496
134497#: lang/json/furniture_from_json.py
134498msgid "pile of rocky rubble"
134499msgstr "купа кам'яного сміття"
134500
134501#. ~ Description for pile of rocky rubble
134502#: lang/json/furniture_from_json.py
134503msgid "Pile of rocks.  Useless?"
134504msgstr ""
134505
134506#: lang/json/furniture_from_json.py
134507msgid "pile of trashy rubble"
134508msgstr ""
134509
134510#. ~ Description for pile of trashy rubble
134511#: lang/json/furniture_from_json.py
134512msgid ""
134513"Trash topped with dirt and grass, it smells gross, but another man's trash…"
134514msgstr ""
134515
134516#: lang/json/furniture_from_json.py
134517msgid "metal wreckage"
134518msgstr ""
134519
134520#. ~ Description for metal wreckage
134521#: lang/json/furniture_from_json.py
134522msgid "Pile of various bent and twisted metals."
134523msgstr ""
134524
134525#: lang/json/furniture_from_json.py
134526msgid "radioactive slag"
134527msgstr ""
134528
134529#. ~ Description for radioactive slag
134530#: lang/json/furniture_from_json.py
134531msgid ""
134532"A pile of melted slag from a destroyed nuclear reactor.  What are you doing "
134533"looking at this?  Get the hell out of here, you nutcase!"
134534msgstr ""
134535
134536#: lang/json/furniture_from_json.py
134537msgid "pile of ash"
134538msgstr ""
134539
134540#. ~ Description for pile of ash
134541#: lang/json/furniture_from_json.py
134542msgid "Some ash, from wood or possibly bodies."
134543msgstr ""
134544
134545#: lang/json/furniture_from_json.py
134546msgid "small boulder"
134547msgstr ""
134548
134549#. ~ Description for small boulder
134550#. ~ Description for small rock candy boulder
134551#: lang/json/furniture_from_json.py
134552msgid ""
134553"Blocking your path.  Should be easy to move.  It can be used as a primitive "
134554"anvil."
134555msgstr ""
134556
134557#: lang/json/furniture_from_json.py
134558msgid "medium boulder"
134559msgstr ""
134560
134561#. ~ Description for medium boulder
134562#. ~ Description for medium rock candy boulder
134563#: lang/json/furniture_from_json.py
134564msgid ""
134565"Blocking your path.  It'll be a struggle to move.  It can be used as a "
134566"primitive anvil."
134567msgstr ""
134568
134569#: lang/json/furniture_from_json.py
134570msgid "large boulder"
134571msgstr ""
134572
134573#. ~ Description for large boulder
134574#. ~ Description for large rock candy boulder
134575#: lang/json/furniture_from_json.py
134576msgid "Now how are you going to move this?"
134577msgstr ""
134578
134579#: lang/json/furniture_from_json.py
134580msgid "street light"
134581msgstr ""
134582
134583#. ~ Description for street light
134584#: lang/json/furniture_from_json.py
134585msgid ""
134586"Raised source of light which used to illuminate streets and their "
134587"surrounding area, but it's useless without electricity."
134588msgstr ""
134589
134590#: lang/json/furniture_from_json.py
134591msgid "traffic light"
134592msgstr ""
134593
134594#. ~ Description for traffic light
134595#: lang/json/furniture_from_json.py
134596msgid ""
134597"Signaling device positioned at road intersections and pedestrian crossings "
134598"to control flows of traffic, but it's useless without electricity."
134599msgstr ""
134600
134601#: lang/json/furniture_from_json.py
134602msgid "utility pole"
134603msgstr ""
134604
134605#. ~ Description for utility pole
134606#: lang/json/furniture_from_json.py
134607msgid ""
134608"A long wooden post which used to support overhead power lines and other "
134609"public utilities, but it doesn't work anymore."
134610msgstr ""
134611
134612#: lang/json/furniture_from_json.py
134613msgid "scrap metal bridge"
134614msgstr ""
134615
134616#. ~ Description for scrap metal bridge
134617#: lang/json/furniture_from_json.py
134618msgid "A simple bridge made of riveted sheet metal."
134619msgstr ""
134620
134621#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134622#: lang/json/terrain_from_json.py
134623msgid "broken console"
134624msgstr ""
134625
134626#. ~ Description for broken console
134627#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134628msgid ""
134629"This is a standalone computer terminal.  It doesn't seem to be working.  "
134630"It's the broken screen and shattered circuit boards that's telling you that."
134631msgstr ""
134632
134633#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134634msgid "computer console"
134635msgstr ""
134636
134637#. ~ Description for computer console
134638#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134639msgid ""
134640"This is a standalone computer terminal.  It can be used to view contents and"
134641" perform any allowed functions.  It might even be possible to hack it, given"
134642" the skills."
134643msgstr ""
134644
134645#: lang/json/furniture_from_json.py
134646msgid "forge"
134647msgstr ""
134648
134649#. ~ Description for forge
134650#: lang/json/furniture_from_json.py
134651msgid "Metalworking station typically used in combination with an anvil."
134652msgstr ""
134653
134654#. ~ Description for anvil
134655#: lang/json/furniture_from_json.py
134656msgid "Used in metalworking."
134657msgstr ""
134658
134659#. ~ Description for still
134660#: lang/json/furniture_from_json.py
134661msgid ""
134662"An essential component for brewing and chemistry that allows for refining "
134663"liquid mixtures."
134664msgstr ""
134665
134666#. ~ Description for charcoal kiln
134667#. ~ Description for filled charcoal kiln
134668#: lang/json/furniture_from_json.py
134669msgid ""
134670"A rock kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
134671"absence of oxygen."
134672msgstr ""
134673"Кам'яна піч, призначена для спалювання деревини й органічного матеріалу у "
134674"деревне вугілля за відсутності кисню."
134675
134676#: lang/json/furniture_from_json.py
134677msgid "metal charcoal kiln"
134678msgstr ""
134679
134680#. ~ Description for metal charcoal kiln
134681#. ~ Description for filled metal charcoal kiln
134682#: lang/json/furniture_from_json.py
134683msgid ""
134684"A metal kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in "
134685"absence of oxygen."
134686msgstr ""
134687
134688#: lang/json/furniture_from_json.py
134689msgid "filled metal charcoal kiln"
134690msgstr ""
134691
134692#. ~ Description for arc furnace
134693#. ~ Description for filled arc furnace
134694#: lang/json/furniture_from_json.py
134695msgid ""
134696"An arc furnace designed to burn a powdery mix of coke and limestone to "
134697"create calcium carbide."
134698msgstr ""
134699
134700#: lang/json/furniture_from_json.py
134701msgid "filled arc furnace"
134702msgstr ""
134703
134704#. ~ Description for smoking rack
134705#. ~ Description for metal smoking rack
134706#: lang/json/furniture_from_json.py
134707msgid ""
134708"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  "
134709"Works as a charcoal smoker in crafting recipes."
134710msgstr ""
134711
134712#: lang/json/furniture_from_json.py
134713msgid "active smoking rack"
134714msgstr ""
134715
134716#. ~ Description for active smoking rack
134717#: lang/json/furniture_from_json.py
134718msgid ""
134719"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste.  It"
134720" is lit and smoking."
134721msgstr ""
134722
134723#: lang/json/furniture_from_json.py
134724msgid "active metal smoking rack"
134725msgstr ""
134726
134727#. ~ Description for active metal smoking rack
134728#: lang/json/furniture_from_json.py
134729msgid ""
134730"A special rack designed to smoke food for better preservation and taste."
134731msgstr ""
134732
134733#. ~ Description for rock forge
134734#: lang/json/furniture_from_json.py
134735msgid ""
134736"Metalworking station made of rock, typically used in combination with an "
134737"anvil.  Works as a charcoal forge in crafting recipes."
134738msgstr ""
134739
134740#. ~ Description for clay kiln
134741#: lang/json/furniture_from_json.py
134742msgid "A kiln designed to bake clay pottery and bricks."
134743msgstr ""
134744
134745#. ~ Description for stepladder
134746#: lang/json/furniture_from_json.py
134747msgid ""
134748"A short, foldable ladder.  Can help you climb to a rooftop, or maybe slow "
134749"something down."
134750msgstr ""
134751
134752#: lang/json/furniture_from_json.py
134753msgid "electric arc furnace"
134754msgstr ""
134755
134756#. ~ Description for electric arc furnace
134757#: lang/json/furniture_from_json.py
134758msgid ""
134759"Not the kind of furnace you'd heat your house with, this is a device for "
134760"heating things to extreme temperatures as part of industrial fabrication "
134761"processes."
134762msgstr ""
134763
134764#: lang/json/furniture_from_json.py
134765msgid "drill press"
134766msgstr ""
134767
134768#. ~ Description for drill press
134769#: lang/json/furniture_from_json.py
134770msgid ""
134771"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down.  "
134772"Useful in all kinds of projects from industrial fabrication to home "
134773"woodworking."
134774msgstr ""
134775
134776#: lang/json/furniture_from_json.py
134777msgid "tablesaw"
134778msgstr ""
134779
134780#. ~ Description for tablesaw
134781#: lang/json/furniture_from_json.py
134782msgid ""
134783"A rotating saw blade set into a large flat table, for making straight "
134784"measured cuts.  One of the key tools in a carpenter's arsenal."
134785msgstr ""
134786
134787#: lang/json/furniture_from_json.py
134788msgid "mitre saw"
134789msgstr ""
134790
134791#. ~ Description for mitre saw
134792#: lang/json/furniture_from_json.py
134793msgid ""
134794"A circular saw blade on an arm that can slide and rotate in several "
134795"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry."
134796msgstr ""
134797
134798#: lang/json/furniture_from_json.py
134799msgid "bandsaw"
134800msgstr ""
134801
134802#. ~ Description for bandsaw
134803#: lang/json/furniture_from_json.py
134804msgid ""
134805"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing "
134806"precise cuts at almost any angle."
134807msgstr ""
134808
134809#: lang/json/furniture_from_json.py
134810msgid "router table"
134811msgstr ""
134812
134813#. ~ Description for router table
134814#: lang/json/furniture_from_json.py
134815msgid ""
134816"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade "
134817"head for cutting specific profiles and grooves and stuff."
134818msgstr ""
134819
134820#: lang/json/furniture_from_json.py
134821msgid "planer"
134822msgstr ""
134823
134824#. ~ Description for planer
134825#: lang/json/furniture_from_json.py
134826msgid ""
134827"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a "
134828"specific width.  Particularly great if working with raw lumber stock, but "
134829"also good just for shaving wood down to size."
134830msgstr ""
134831
134832#: lang/json/furniture_from_json.py
134833msgid "jointer"
134834msgstr ""
134835
134836#. ~ Description for jointer
134837#: lang/json/furniture_from_json.py
134838msgid ""
134839"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, "
134840"and square off a board to make it very smooth and nice indeed."
134841msgstr ""
134842
134843#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134844msgid "hydraulic press"
134845msgstr ""
134846
134847#. ~ Description for hydraulic press
134848#: lang/json/furniture_from_json.py
134849msgid ""
134850"If you really want to squash something a lot, this would be exactly the "
134851"right industrial tool for you.  If, you know, it had power."
134852msgstr ""
134853
134854#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
134855msgid "power lathe"
134856msgstr ""
134857
134858#. ~ Description for power lathe
134859#: lang/json/furniture_from_json.py
134860msgid ""
134861"An industrial-grade lathe, for turning chunks of metal and other hard things"
134862" into round chunks of metal and other hard things."
134863msgstr ""
134864
134865#: lang/json/furniture_from_json.py
134866msgid "air compressor"
134867msgstr ""
134868
134869#. ~ Description for air compressor
134870#: lang/json/furniture_from_json.py
134871msgid ""
134872"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the"
134873" tank as possible."
134874msgstr ""
134875
134876#: lang/json/furniture_from_json.py
134877msgid "fermenting vat"
134878msgstr ""
134879
134880#. ~ Description for fermenting vat
134881#. ~ Description for filled fermenting vat
134882#: lang/json/furniture_from_json.py
134883msgid "A sealable vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews."
134884msgstr ""
134885
134886#: lang/json/furniture_from_json.py
134887msgid "filled fermenting vat"
134888msgstr ""
134889
134890#: lang/json/furniture_from_json.py
134891msgid "butchering rack"
134892msgstr "стійка для патрання/розбирання"
134893
134894#. ~ Description for butchering rack
134895#: lang/json/furniture_from_json.py
134896msgid "Butchering rack designed to hang a carcass in the air."
134897msgstr ""
134898
134899#. ~ Description for metal butchering rack
134900#: lang/json/furniture_from_json.py
134901msgid ""
134902"Metal butchering rack designed to hang a carcass in the air.  It can be "
134903"deconstructed and folded for easy transportation."
134904msgstr ""
134905
134906#: lang/json/furniture_from_json.py
134907msgid "hanging meathook"
134908msgstr ""
134909
134910#. ~ Description for hanging meathook
134911#: lang/json/furniture_from_json.py
134912msgid "A hefty hook suspended from a chain for stringing up corpses."
134913msgstr ""
134914
134915#. ~ Description for wind mill
134916#: lang/json/furniture_from_json.py
134917msgid ""
134918"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour."
134919msgstr ""
134920
134921#: lang/json/furniture_from_json.py
134922msgid "active wind mill"
134923msgstr ""
134924
134925#. ~ Description for active wind mill
134926#: lang/json/furniture_from_json.py
134927msgid ""
134928"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour.  Its"
134929" brake has been removed and it is turning."
134930msgstr ""
134931
134932#. ~ Description for water mill
134933#: lang/json/furniture_from_json.py
134934msgid ""
134935"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour."
134936msgstr ""
134937
134938#: lang/json/furniture_from_json.py
134939msgid "active water mill"
134940msgstr ""
134941
134942#. ~ Description for active water mill
134943#: lang/json/furniture_from_json.py
134944msgid ""
134945"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour.  "
134946"Its brake has been removed and it is turning."
134947msgstr ""
134948
134949#: lang/json/furniture_from_json.py
134950msgid "automated gas console"
134951msgstr ""
134952
134953#. ~ Description for automated gas console
134954#: lang/json/furniture_from_json.py
134955msgid "Automated gas flow control console."
134956msgstr ""
134957
134958#: lang/json/furniture_from_json.py
134959msgid "broken automated gas console"
134960msgstr ""
134961
134962#. ~ Description for broken automated gas console
134963#: lang/json/furniture_from_json.py
134964msgid ""
134965"Automated gas flow control console.  Broken.  This is not a good thing."
134966msgstr ""
134967
134968#: lang/json/furniture_from_json.py
134969msgid "reinforced vending machine"
134970msgstr ""
134971
134972#. ~ Description for reinforced vending machine
134973#: lang/json/furniture_from_json.py
134974msgid ""
134975"A bit tougher to crack open than regular vending machines.  That just makes "
134976"it all the sweeter a target, doesn't it?"
134977msgstr ""
134978
134979#: lang/json/furniture_from_json.py
134980msgid "vending machine"
134981msgstr ""
134982
134983#. ~ Description for vending machine
134984#: lang/json/furniture_from_json.py
134985msgid "Buy stuff with a cash card."
134986msgstr ""
134987
134988#: lang/json/furniture_from_json.py
134989msgid "broken vending machine"
134990msgstr ""
134991
134992#. ~ Description for broken vending machine
134993#: lang/json/furniture_from_json.py
134994msgid ""
134995"Ponder if you could buy stuff, as it's broken.  Maybe if you broke it more, "
134996"you wouldn't need to pay at all!"
134997msgstr ""
134998
134999#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135000msgid "rope leading up"
135001msgstr ""
135002
135003#. ~ Description for rope leading up
135004#: lang/json/furniture_from_json.py
135005msgid "A rope.  You could climb it up."
135006msgstr ""
135007
135008#: lang/json/furniture_from_json.py
135009msgid "atomic butter churn on a stand"
135010msgstr ""
135011
135012#. ~ Description for atomic butter churn on a stand
135013#: lang/json/furniture_from_json.py
135014msgid ""
135015"The Rivtech Atomic Butter Churn in deployed state.  It hums menacingly.  "
135016"Ready to add raw milk and salt.  It will churn till the earth is a cinder."
135017msgstr ""
135018
135019#: lang/json/furniture_from_json.py
135020msgid "diamond press on a stand"
135021msgstr ""
135022
135023#. ~ Description for diamond press on a stand
135024#: lang/json/furniture_from_json.py
135025msgid ""
135026"Matrioshka Fabritechnics Diamond Press deployed and ready to crush some "
135027"things on a molecular level.  DO NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
135028msgstr ""
135029
135030#: lang/json/furniture_from_json.py
135031msgid "deployed nano forge rig"
135032msgstr ""
135033
135034#. ~ Description for deployed nano forge rig
135035#: lang/json/furniture_from_json.py
135036msgid ""
135037"Matrioshka Fabritechnics nano forge looks like a solid black box.  Apertures"
135038" for ingredients open with a hum as the console commands are entered.  DO "
135039"NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY."
135040msgstr ""
135041
135042#: lang/json/furniture_from_json.py
135043msgid "escape pod seat"
135044msgstr ""
135045
135046#. ~ Description for escape pod seat
135047#: lang/json/furniture_from_json.py
135048msgid ""
135049"The cushioned and upright facing seat of single-seater escape pod.  A "
135050"storage space beneath it holds survival supplies."
135051msgstr ""
135052
135053#: lang/json/furniture_from_json.py
135054msgid "chirurgic suite"
135055msgstr ""
135056
135057#. ~ Description for chirurgic suite
135058#: lang/json/furniture_from_json.py
135059msgid ""
135060"A multitude of surgical arms seamlessly meld with the chromed ceiling.  They"
135061" expectantly unravel with your approach, animated by an AI whose "
135062"performances blur the lines between medicine and art."
135063msgstr ""
135064
135065#: lang/json/furniture_from_json.py
135066msgid "Autodoc Mk. XVI"
135067msgstr ""
135068
135069#. ~ Description for Autodoc Mk. XVI
135070#: lang/json/furniture_from_json.py
135071msgid ""
135072"A commercial surgical robot often found within licensed clinics and "
135073"corporate hospitals.  Its various AI routines assist during surgery, but "
135074"they are no replacement for the actual operator's skill."
135075msgstr ""
135076
135077#: lang/json/furniture_from_json.py
135078msgid "salvaged autodoc"
135079msgstr ""
135080
135081#. ~ Description for salvaged autodoc
135082#: lang/json/furniture_from_json.py
135083msgid ""
135084"The kind of worn-down and dubiously safe surgical device that is perfectly "
135085"at home in a back alley clinic.  It would take great skill to safely operate"
135086" this."
135087msgstr ""
135088
135089#: lang/json/furniture_from_json.py
135090msgid "sleep pod"
135091msgstr ""
135092
135093#. ~ Description for sleep pod
135094#: lang/json/furniture_from_json.py
135095msgid ""
135096"This is a climate controlled sleep pod.  An easy way to reduce energy costs "
135097"in dense urban environments."
135098msgstr ""
135099
135100#: lang/json/furniture_from_json.py
135101msgid "cryo pod"
135102msgstr ""
135103
135104#. ~ Description for cryo pod
135105#: lang/json/furniture_from_json.py
135106msgid ""
135107"This is a long term sleep pod.  Cryo pods are mostly used by people waiting "
135108"a short term for organs or criminals avoiding heat right after a crime."
135109msgstr ""
135110
135111#: lang/json/furniture_from_json.py
135112msgid "cryo pylon"
135113msgstr ""
135114
135115#. ~ Description for cryo pylon
135116#: lang/json/furniture_from_json.py
135117msgid ""
135118"This super chilled pylon is so cold it seems to pull in warmth towards "
135119"itself and create a light breeze of freezing air."
135120msgstr ""
135121
135122#: lang/json/furniture_from_json.py
135123msgid "CRISPR Biolab"
135124msgstr ""
135125
135126#. ~ Description for CRISPR Biolab
135127#: lang/json/furniture_from_json.py
135128msgid ""
135129"A boxy looking device of arms, droppers, and pipettes.  It was used pre-"
135130"Cataclysm to do gene-editing experiments."
135131msgstr ""
135132
135133#: lang/json/furniture_from_json.py
135134msgid "nano forge"
135135msgstr ""
135136
135137#. ~ Description for nano forge
135138#: lang/json/furniture_from_json.py
135139msgid ""
135140"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when "
135141"expeditions are setting up a basecamp far from population centers.  Once "
135142"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too "
135143"minute for human crafting.  Often used in combination with a diamond press."
135144msgstr ""
135145
135146#: lang/json/furniture_from_json.py
135147msgid "3D printer"
135148msgstr ""
135149
135150#. ~ Description for 3D printer
135151#: lang/json/furniture_from_json.py
135152msgid ""
135153"This box was used for rapid prototyping of products and for general "
135154"entertainment purposes in the masses."
135155msgstr ""
135156
135157#: lang/json/furniture_from_json.py
135158msgid "neural net inserter"
135159msgstr ""
135160
135161#. ~ Description for neural net inserter
135162#: lang/json/furniture_from_json.py
135163msgid ""
135164"This device looks like a cross between some kind of nightmare dentistry "
135165"equipment and socketing tool mounted on a slide that lets it drop precisely "
135166"down.  Useful for those project that require putting delicate items into "
135167"hard to reach spaces."
135168msgstr ""
135169
135170#: lang/json/furniture_from_json.py
135171msgid "monomolecular saw"
135172msgstr ""
135173
135174#. ~ Description for monomolecular saw
135175#: lang/json/furniture_from_json.py
135176msgid ""
135177"A wire the size of a cheescutter runs in a single direction in this tool, "
135178"allowing atomically precise cuts at almost any angle.  Even unpowered it "
135179"gives off a visual distortion for several inches around it to prevent you "
135180"from losing a hand.  It is impossible to deconstruct this device without the"
135181" wire self destructing."
135182msgstr ""
135183
135184#: lang/json/furniture_from_json.py
135185msgid "military SICC terminal"
135186msgstr ""
135187
135188#. ~ Description for military SICC terminal
135189#: lang/json/furniture_from_json.py
135190msgid ""
135191"Console interface for a Standard Interstellar Communications Cluster.  With "
135192"the machine connected to it broken, it can only be salvaged for parts."
135193msgstr ""
135194
135195#: lang/json/furniture_from_json.py
135196msgid "military SICC master computing array"
135197msgstr ""
135198
135199#. ~ Description for military SICC master computing array
135200#: lang/json/furniture_from_json.py
135201msgid ""
135202"A massive metal construct reaching as high as the ceiling, this Master "
135203"Computing Array of a Standard Interstellar Communications Cluster used to be"
135204" the pinnacle of quantum waveform manipulation technology.  Now, though, "
135205"it's nothing more than a box full of delicious electronics."
135206msgstr ""
135207
135208#: lang/json/furniture_from_json.py
135209msgid "sabotaged military SICC master computing array"
135210msgstr ""
135211
135212#. ~ Description for sabotaged military SICC master computing array
135213#: lang/json/furniture_from_json.py
135214msgid ""
135215"Vandalized remains of a Standard Interstellar Communications Cluster.  Wires"
135216" and connectors spill out from a torn side panel, revealing the mangled "
135217"carcass of a century-old beast.  Although stripped of its core components, "
135218"careful searching may reveal useful electronics for scavengers like you."
135219msgstr ""
135220
135221#: lang/json/furniture_from_json.py
135222msgid "military SICC satellite link"
135223msgstr ""
135224
135225#. ~ Description for military SICC satellite link
135226#: lang/json/furniture_from_json.py
135227msgid ""
135228"A large satellite dish mounted on a towering amplification platform, linked "
135229"to an orbital satellite that probably doesn't exist anymore.  Although the "
135230"satellite dish is of little use due to the unorthodox geometry, the "
135231"amplifier circuitry will prove invaluable for high-energy gadgets."
135232msgstr ""
135233
135234#: lang/json/furniture_from_json.py
135235msgid "military SICC power supply"
135236msgstr ""
135237
135238#. ~ Description for military SICC power supply
135239#: lang/json/furniture_from_json.py
135240msgid ""
135241"Dedicated power supply module for a Standard Interstellar Communications "
135242"Cluster.  Capable of drawing thousands of watts during operation, it "
135243"requires a dedicated heat dissipation array to function normally."
135244msgstr ""
135245
135246#: lang/json/furniture_from_json.py
135247msgid "destroyed military SICC power supply"
135248msgstr ""
135249
135250#. ~ Description for destroyed military SICC power supply
135251#: lang/json/furniture_from_json.py
135252msgid ""
135253"An incoherent mess of molten polymer and charred metamaterial, this badly "
135254"damaged module used to be the power supply for a Standard Interstellar "
135255"Communications Cluster.  It seems to have undergone a catastrophic overload "
135256"event, which is weird considering the array of failsafes these things are "
135257"equipped with."
135258msgstr ""
135259
135260#: lang/json/furniture_from_json.py
135261msgid "military SICC heat dissipation array"
135262msgstr ""
135263
135264#. ~ Description for military SICC heat dissipation array
135265#: lang/json/furniture_from_json.py
135266msgid ""
135267"A miniature forest of metallic fins and sparkling panels, this is a "
135268"dedicated heat dissipation module for a Standard Interstellar Communications"
135269" Cluster.  It is installed outside to utilize the frigid air for maximum "
135270"cooling."
135271msgstr ""
135272
135273#: lang/json/furniture_from_json.py
135274msgid "DIRT data interface"
135275msgstr ""
135276
135277#. ~ Description for DIRT data interface
135278#: lang/json/furniture_from_json.py
135279msgid ""
135280"All-in-one integrated console for a Driving Intelligent Realtime Topography "
135281"rover-mounted vehicular terrain scanner system.  In other words, useless "
135282"display monitor."
135283msgstr ""
135284
135285#: lang/json/furniture_from_json.py
135286msgid "DIRT computation core"
135287msgstr ""
135288
135289#. ~ Description for DIRT computation core
135290#: lang/json/furniture_from_json.py
135291msgid ""
135292"Data analysis and computing core for a DIRT terrain scanner system.  Rugged "
135293"design and internal shock absorbers help this hefty metal box withstand "
135294"extreme cold and harsh driving conditions."
135295msgstr ""
135296
135297#: lang/json/furniture_from_json.py
135298msgid "dismantled DIRT computation core"
135299msgstr ""
135300
135301#. ~ Description for dismantled DIRT computation core
135302#: lang/json/furniture_from_json.py
135303msgid ""
135304"It seems that you are not the first one to think of dismantling this "
135305"precious metal box for the goodies inside - The top lid of this DIRT "
135306"computational core is missing, and the hollowed-out insides are clearly "
135307"visible from the opening."
135308msgstr ""
135309
135310#: lang/json/furniture_from_json.py
135311msgid "DIRT scanner array"
135312msgstr ""
135313
135314#. ~ Description for DIRT scanner array
135315#: lang/json/furniture_from_json.py
135316msgid ""
135317"Mounted on a self-stabilizing gymbal, this high-tech sphere is full of "
135318"various sensors and scanners that automatically map out the surrounding "
135319"terrain with an amazing accuracy."
135320msgstr ""
135321
135322#: lang/json/furniture_from_json.py
135323msgid "moss bush"
135324msgstr ""
135325
135326#. ~ Description for moss bush
135327#: lang/json/furniture_from_json.py
135328msgid "A mound of moss, with large colorful stems protruding out of it."
135329msgstr ""
135330
135331#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/furniture_from_json.py
135332#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135333msgid "squish."
135334msgstr ""
135335
135336#: lang/json/furniture_from_json.py
135337msgid "geothermal bladder"
135338msgstr ""
135339
135340#. ~ Description for geothermal bladder
135341#: lang/json/furniture_from_json.py
135342msgid ""
135343"Black veins support a large formation of bleached coral as it grows around "
135344"the rim of this geothermal vent.  Above it, red and purple tentacles caress "
135345"a balloon-shaped organ as it breathes."
135346msgstr ""
135347
135348#. ~ Description for breather
135349#: lang/json/furniture_from_json.py
135350msgid ""
135351"On the ground here lays several colorless coral reefs, the black veins are "
135352"noticeably more engorged as they breathe."
135353msgstr ""
135354
135355#: lang/json/furniture_from_json.py
135356msgid "overgrown vent"
135357msgstr ""
135358
135359#. ~ Description for overgrown vent
135360#: lang/json/furniture_from_json.py
135361msgid ""
135362"The coral and veins on the ground here have fused into a sea anemone-like "
135363"structure; pufts of smoke and hot air emit from its mouth."
135364msgstr ""
135365
135366#: lang/json/furniture_from_json.py
135367msgid "geothermal vent"
135368msgstr ""
135369
135370#. ~ Description for geothermal vent
135371#: lang/json/furniture_from_json.py
135372msgid ""
135373"A basalt column stands here, perpetually emitting foul-smelling gas, similar"
135374" to rotten eggs.  It is very warm to the touch, hot enough to burn you if "
135375"you aren't careful."
135376msgstr ""
135377
135378#: lang/json/furniture_from_json.py
135379msgid "basalt rocks"
135380msgstr ""
135381
135382#. ~ Description for basalt rocks
135383#: lang/json/furniture_from_json.py
135384msgid "Various sharp rocks jut out of the ground here."
135385msgstr ""
135386
135387#: lang/json/furniture_from_json.py
135388msgid "small snow mound"
135389msgstr ""
135390
135391#. ~ Description for small snow mound
135392#: lang/json/furniture_from_json.py
135393msgid "A small pile of snow."
135394msgstr ""
135395
135396#: lang/json/furniture_from_json.py
135397msgid "flump!"
135398msgstr ""
135399
135400#: lang/json/furniture_from_json.py
135401msgid "snow mound"
135402msgstr ""
135403
135404#. ~ Description for snow mound
135405#: lang/json/furniture_from_json.py
135406msgid "A large pile of snow"
135407msgstr ""
135408
135409#: lang/json/furniture_from_json.py
135410msgid "large snow mound"
135411msgstr ""
135412
135413#. ~ Description for large snow mound
135414#: lang/json/furniture_from_json.py
135415msgid "A large pile of snow blocks your path here."
135416msgstr ""
135417
135418#: lang/json/furniture_from_json.py
135419msgid "small ice boulder"
135420msgstr ""
135421
135422#. ~ Description for small ice boulder
135423#: lang/json/furniture_from_json.py
135424msgid "A small chunk of ice sits in the ground here."
135425msgstr ""
135426
135427#: lang/json/furniture_from_json.py
135428msgid "ice boulder"
135429msgstr ""
135430
135431#. ~ Description for ice boulder
135432#: lang/json/furniture_from_json.py
135433msgid "A large chunk of ice juts out of the ground here."
135434msgstr ""
135435
135436#: lang/json/furniture_from_json.py
135437msgid "large ice boulder"
135438msgstr ""
135439
135440#. ~ Description for large ice boulder
135441#: lang/json/furniture_from_json.py
135442msgid "A large piece of glacial ice stands here, blocking your path."
135443msgstr ""
135444
135445#. ~ Description for vehicle refrigerator
135446#: lang/json/furniture_from_json.py
135447msgid ""
135448"This fridge has been converted to run off of a vehicle's power supply.  "
135449"You'll need to take it down first."
135450msgstr ""
135451
135452#. ~ Description for vehicle freezer
135453#: lang/json/furniture_from_json.py
135454msgid ""
135455"This fridge has been further refurbished, and runs at a much lower "
135456"temperature.  You'll need to take it down first."
135457msgstr ""
135458
135459#. ~ Description for dresser
135460#: lang/json/furniture_from_json.py
135461msgid "Dress yourself!"
135462msgstr ""
135463
135464#: lang/json/furniture_from_json.py
135465msgid "poppy bush"
135466msgstr ""
135467
135468#. ~ Description for poppy bush
135469#: lang/json/furniture_from_json.py
135470msgid ""
135471"An invasive species brought to Earth by the invaders and found it quite to "
135472"its liking.  It spiny, writhing fronds make it look more like a jungle bush "
135473"than a conventional poppy except for its red petals, but is named after such"
135474" due to its similar medicinal properties.  It exudes a potent, sleep "
135475"inducing aroma."
135476msgstr ""
135477
135478#: lang/json/furniture_from_json.py
135479msgid "Translocator Gate"
135480msgstr ""
135481
135482#. ~ Description for Translocator Gate
135483#: lang/json/furniture_from_json.py
135484msgid ""
135485"A gate for translocation.  Cast the translocation spell or use a "
135486"translocator to choose this gate as a destination."
135487msgstr ""
135488
135489#: lang/json/furniture_from_json.py
135490msgid "Magic Circle"
135491msgstr ""
135492
135493#. ~ Description for Magic Circle
135494#: lang/json/furniture_from_json.py
135495msgid ""
135496"This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with "
135497"blood, candles, and other small knick-knacks."
135498msgstr ""
135499
135500#: lang/json/furniture_from_json.py
135501msgid "large glowing boulder"
135502msgstr ""
135503
135504#. ~ Description for large glowing boulder
135505#: lang/json/furniture_from_json.py
135506msgid "Something about this doesn't look right."
135507msgstr ""
135508
135509#: lang/json/furniture_from_json.py
135510msgid "enchanter's workbench"
135511msgstr ""
135512
135513#. ~ Description for enchanter's workbench
135514#: lang/json/furniture_from_json.py
135515msgid ""
135516"An ornate oak cabinet topped by a durable resin countertop resistant to most"
135517" alchemical spills and burns.  It has wired in electrical and gas fittings, "
135518"and has been decorated with several protection runes - mostly ornamental."
135519msgstr ""
135520
135521#: lang/json/furniture_from_json.py
135522msgid "standing alembic"
135523msgstr ""
135524
135525#. ~ Description for standing alembic
135526#: lang/json/furniture_from_json.py
135527msgid ""
135528"A large glass and copper alembic for distilling alchemical concoctions.  It "
135529"consists of a copper pot with rising spires of twisted glass draining into "
135530"various removable bottles."
135531msgstr ""
135532
135533#: lang/json/furniture_from_json.py
135534msgid "orrery"
135535msgstr ""
135536
135537#. ~ Description for orrery
135538#: lang/json/furniture_from_json.py
135539msgid ""
135540"This is a beautiful, non-scale model of the solar system.  A complex series "
135541"of gears allows the relative motions of the planets to be studied at the "
135542"turn of a crank.  This more modern version also has bluetooth and could have"
135543" been controlled with an app, if there was any power anymore."
135544msgstr ""
135545
135546#: lang/json/furniture_from_json.py
135547msgid "huge mana crystal"
135548msgstr ""
135549
135550#. ~ Description for huge mana crystal
135551#: lang/json/furniture_from_json.py
135552msgid ""
135553"This is a mana crystal that juts from the ground as if it had sprouted up "
135554"like a weed.  It pulses with a delicate yellow energy, occasionally bursting"
135555" with flashes of pent-up light."
135556msgstr ""
135557
135558#: lang/json/furniture_from_json.py
135559msgid "glass shattering!"
135560msgstr ""
135561
135562#: lang/json/furniture_from_json.py
135563msgid "mana crackling!"
135564msgstr ""
135565
135566#: lang/json/furniture_from_json.py
135567msgid "stone altar"
135568msgstr ""
135569
135570#. ~ Description for stone altar
135571#: lang/json/furniture_from_json.py
135572msgid ""
135573"This is a big stone altar.  Most commonly used in morally questionable "
135574"rituals."
135575msgstr ""
135576
135577#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/overmap_terrain_from_json.py
135578msgid "attunement altar"
135579msgstr ""
135580
135581#. ~ Description for attunement altar
135582#: lang/json/furniture_from_json.py
135583msgid ""
135584"An ancient stone plinth covered in symbols that appear to be combinations "
135585"and variations of the eight magic classes.  Eight depressions are on the top"
135586" with the original symbols of the classes, each look as though they can hold"
135587" an item."
135588msgstr ""
135589
135590#. ~ Description for demon forge
135591#: lang/json/furniture_from_json.py
135592msgid ""
135593"This is a forge made of the chitin of a huge, red spider that has a penchant"
135594" for flames.  Custom made to withstand the heat from alumentum, this forge "
135595"can resmelt the magical metals into their workable, ingot form."
135596msgstr ""
135597
135598#: lang/json/furniture_from_json.py
135599msgid "candelabra of everlasting candles"
135600msgstr ""
135601
135602#. ~ Description for candelabra of everlasting candles
135603#: lang/json/furniture_from_json.py
135604msgid ""
135605"A candelabra, strangely the candles never seem to burn down.  Smashing it "
135606"doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
135607msgstr ""
135608
135609#: lang/json/furniture_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
135610#: lang/json/terrain_from_json.py
135611msgid "SMASH!"
135612msgstr ""
135613
135614#: lang/json/furniture_from_json.py
135615msgid "pile of rock candy rubble"
135616msgstr ""
135617
135618#. ~ Description for pile of rock candy rubble
135619#: lang/json/furniture_from_json.py
135620msgid "Pile of rock candy shards.  Useless?"
135621msgstr ""
135622
135623#: lang/json/furniture_from_json.py
135624msgid "small rock candy boulder"
135625msgstr ""
135626
135627#: lang/json/furniture_from_json.py
135628msgid "medium rock candy boulder"
135629msgstr ""
135630
135631#: lang/json/furniture_from_json.py
135632msgid "large rock candy boulder"
135633msgstr ""
135634
135635#: lang/json/furniture_from_json.py
135636msgid "tank trap"
135637msgstr ""
135638
135639#. ~ Description for fungal mass
135640#: lang/json/furniture_from_json.py
135641msgid ""
135642"Thick ropes of mycal matter have covered the ground here completely.  It's "
135643"soft to the touch, but you sink into it, making moving across it difficult."
135644msgstr ""
135645
135646#. ~ Description for fungal clump
135647#: lang/json/furniture_from_json.py
135648msgid ""
135649"Alien mold and stems mingle tightly here, creating a sort of fungal bush."
135650msgstr ""
135651
135652#. ~ 'close' action message of some gate object.
135653#: lang/json/gates_from_json.py
135654msgid "The gate is closed!"
135655msgstr ""
135656
135657#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135658#: lang/json/gates_from_json.py
135659msgid "The gate can't be closed!"
135660msgstr ""
135661
135662#. ~ 'open' action message of some gate object.
135663#: lang/json/gates_from_json.py
135664msgid "The gate is opened!"
135665msgstr ""
135666
135667#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135668#: lang/json/gates_from_json.py
135669msgid "You turn the handle…"
135670msgstr ""
135671
135672#. ~ 'close' action message of some gate object.
135673#: lang/json/gates_from_json.py
135674msgid "The barn doors closed!"
135675msgstr ""
135676
135677#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135678#: lang/json/gates_from_json.py
135679msgid "The barn doors can't be closed!"
135680msgstr ""
135681
135682#. ~ 'open' action message of some gate object.
135683#: lang/json/gates_from_json.py
135684msgid "The barn doors opened!"
135685msgstr ""
135686
135687#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135688#: lang/json/gates_from_json.py
135689msgid "You pull the rope…"
135690msgstr ""
135691
135692#. ~ 'close' action message of some gate object.
135693#: lang/json/gates_from_json.py
135694msgid "The palisade gate swings closed with a crash!"
135695msgstr ""
135696
135697#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135698#: lang/json/gates_from_json.py
135699msgid "The palisade gate can't be closed!"
135700msgstr ""
135701
135702#. ~ 'open' action message of some gate object.
135703#: lang/json/gates_from_json.py
135704msgid "The palisade gate swings open!"
135705msgstr ""
135706
135707#. ~ 'close' action message of some gate object.
135708#: lang/json/gates_from_json.py
135709msgid "The door slams shut!"
135710msgstr ""
135711
135712#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135713#: lang/json/gates_from_json.py
135714msgid "The door can't be closed!"
135715msgstr ""
135716
135717#. ~ 'open' action message of some gate object.
135718#: lang/json/gates_from_json.py
135719msgid "The door rises!"
135720msgstr ""
135721
135722#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135723#: lang/json/gates_from_json.py
135724msgid "You throw the lever…"
135725msgstr ""
135726
135727#. ~ 'close' action message of some gate object.
135728#: lang/json/gates_from_json.py
135729msgid "The bookcase slides closed."
135730msgstr ""
135731
135732#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135733#: lang/json/gates_from_json.py
135734msgid "The bookcase can't be closed!"
135735msgstr ""
135736
135737#. ~ 'open' action message of some gate object.
135738#: lang/json/gates_from_json.py
135739msgid "The bookcase slides open!"
135740msgstr ""
135741
135742#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135743#: lang/json/gates_from_json.py
135744msgid "You pull an odd looking book…"
135745msgstr ""
135746
135747#. ~ 'close' action message of some gate object.
135748#: lang/json/gates_from_json.py
135749msgid "The wall slides closed."
135750msgstr ""
135751
135752#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135753#: lang/json/gates_from_json.py
135754msgid "The sliding wall can't be closed!"
135755msgstr ""
135756
135757#. ~ 'open' action message of some gate object.
135758#: lang/json/gates_from_json.py
135759msgid "The wall slides open!"
135760msgstr ""
135761
135762#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135763#: lang/json/gates_from_json.py
135764msgid "You trigger the odd looking statue…"
135765msgstr ""
135766
135767#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135768#: lang/json/gates_from_json.py
135769msgid "You trigger the hidden mechanism…"
135770msgstr ""
135771
135772#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135773#: lang/json/gates_from_json.py
135774msgid "You trigger the mechanism…"
135775msgstr ""
135776
135777#. ~ 'close' action message of some gate object.
135778#: lang/json/gates_from_json.py
135779msgid "The glass wall slides closed."
135780msgstr ""
135781
135782#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135783#: lang/json/gates_from_json.py
135784msgid "The glass wall can't be closed!"
135785msgstr ""
135786
135787#. ~ 'open' action message of some gate object.
135788#: lang/json/gates_from_json.py
135789msgid "The glass slides open!"
135790msgstr ""
135791
135792#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135793#: lang/json/gates_from_json.py
135794msgid "You activate the mechanism…"
135795msgstr ""
135796
135797#. ~ 'close' action message of some gate object.
135798#: lang/json/gates_from_json.py
135799msgid "The bolts slide back into place."
135800msgstr ""
135801
135802#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135803#: lang/json/gates_from_json.py
135804msgid "The release can't be activated!"
135805msgstr ""
135806
135807#. ~ 'open' action message of some gate object.
135808#: lang/json/gates_from_json.py
135809msgid "The bolts fall open!"
135810msgstr ""
135811
135812#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135813#: lang/json/gates_from_json.py
135814msgid "You activate the security bolt release…"
135815msgstr ""
135816
135817#. ~ 'close' action message of some gate object.
135818#: lang/json/gates_from_json.py
135819msgid "The bridge extends."
135820msgstr ""
135821
135822#. ~ 'fail' action message of some gate object.
135823#: lang/json/gates_from_json.py
135824msgid "The bridge can't be extended!"
135825msgstr ""
135826
135827#. ~ 'open' action message of some gate object.
135828#: lang/json/gates_from_json.py
135829msgid "The bridge retracts!"
135830msgstr ""
135831
135832#. ~ 'pull' action message of some gate object.
135833#: lang/json/gates_from_json.py
135834msgid "You pull the lever…"
135835msgstr ""
135836
135837#: lang/json/gun_from_json.py
135838msgid "pipe combination gun"
135839msgid_plural "pipe combination guns"
135840msgstr[0] ""
135841msgstr[1] ""
135842msgstr[2] ""
135843msgstr[3] ""
135844
135845#: lang/json/gun_from_json.py
135846msgid ""
135847"A home-made triple-barreled firearm, one barrel chambered in .30-06 and two "
135848"other for shotgun shells.  It is made from pipes and parts cannibalized from"
135849" a double barrel shotgun."
135850msgstr ""
135851
135852#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
135853msgctxt "gun_type_type"
135854msgid "shotgun"
135855msgstr ""
135856
135857#: lang/json/gun_from_json.py
135858msgid "pipe rifle: .223"
135859msgid_plural "pipe rifles: .223"
135860msgstr[0] ""
135861msgstr[1] ""
135862msgstr[2] ""
135863msgstr[3] ""
135864
135865#: lang/json/gun_from_json.py
135866msgid ""
135867"A homemade rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer to"
135868" strike the single round it holds."
135869msgstr ""
135870
135871#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gun_from_json.py
135872#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
135873msgctxt "gun_type_type"
135874msgid "rifle"
135875msgstr ""
135876
135877#: lang/json/gun_from_json.py
135878msgid "fusion blaster"
135879msgid_plural "fusion blasters"
135880msgstr[0] ""
135881msgstr[1] ""
135882msgstr[2] ""
135883msgstr[3] ""
135884
135885#: lang/json/gun_from_json.py
135886msgid "single shot"
135887msgstr ""
135888
135889#: lang/json/gun_from_json.py
135890msgid "triple shot"
135891msgstr ""
135892
135893#: lang/json/gun_from_json.py
135894msgid "fusion blaster rifle"
135895msgid_plural "fusion blaster rifles"
135896msgstr[0] ""
135897msgstr[1] ""
135898msgstr[2] ""
135899msgstr[3] ""
135900
135901#: lang/json/gun_from_json.py
135902msgid ""
135903"A cyborg's fusion blaster arm, cannibalized and converted into a rifle.  "
135904"This improvised weapon is powered by a standard UPS connection."
135905msgstr ""
135906
135907#: lang/json/gun_from_json.py
135908msgid "FTK-93 fusion gun"
135909msgid_plural "FTK-93 fusion guns"
135910msgstr[0] ""
135911msgstr[1] ""
135912msgstr[2] ""
135913msgstr[3] ""
135914
135915#: lang/json/gun_from_json.py
135916msgid ""
135917"A very powerful fusion rifle developed shortly before the influx of "
135918"monsters.  It can only hold two rounds at a time, but a special superheating"
135919" unit causes its bolts to be extremely deadly."
135920msgstr ""
135921
135922#: lang/json/gun_from_json.py
135923msgid "acid spit gun"
135924msgid_plural "acid spit guns"
135925msgstr[0] ""
135926msgstr[1] ""
135927msgstr[2] ""
135928msgstr[3] ""
135929
135930#: lang/json/gun_from_json.py
135931msgid "Fake gun that fires acid globs."
135932msgstr ""
135933
135934#: lang/json/gun_from_json.py
135935msgid "reach bow"
135936msgid_plural "reach bows"
135937msgstr[0] ""
135938msgstr[1] ""
135939msgstr[2] ""
135940msgstr[3] ""
135941
135942#: lang/json/gun_from_json.py
135943msgid "A test item that is both a ranged weapon and a reach weapon"
135944msgstr ""
135945
135946#: lang/json/gun_from_json.py
135947msgid "mi-go bio-gun"
135948msgid_plural "mi-go bio-guns"
135949msgstr[0] ""
135950msgstr[1] ""
135951msgstr[2] ""
135952msgstr[3] ""
135953
135954#: lang/json/gun_from_json.py
135955msgid ""
135956"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high "
135957"speed by unknown means of propulsion."
135958msgstr ""
135959
135960#: lang/json/gun_from_json.py
135961msgid "spraycan flamethrower"
135962msgid_plural "spraycan flamethrowers"
135963msgstr[0] ""
135964msgstr[1] ""
135965msgstr[2] ""
135966msgstr[3] ""
135967
135968#: lang/json/gun_from_json.py
135969msgid ""
135970"A favorite of hooligans around the world, this lighter duct-taped to a spray"
135971" can is probably as dangerous to the user as anyone else.  The nozzle has "
135972"been crudely modified to disperse gasoline, and a small pump attached to the"
135973" side allows for repressurization, though this process takes a few minutes."
135974msgstr ""
135975"Фаворит хуліганів по усьому світі. Запальничка, примотана клейкою стрічкою "
135976"до аерозольного балончика. Небезпечна для усіх, включаючи користувача. Сопло"
135977" грубо змінено для розпилення бензину, а маленький насос збоку дозволяє "
135978"нагнітати тиск, хоча це і повільний процес."
135979
135980#: lang/json/gun_from_json.py
135981msgid "simple flamethrower"
135982msgid_plural "simple flamethrowers"
135983msgstr[0] ""
135984msgstr[1] ""
135985msgstr[2] ""
135986msgstr[3] ""
135987
135988#: lang/json/gun_from_json.py
135989msgid ""
135990"A simple, home-made flamethrower.  While its capacity is not superb, it is "
135991"more than capable of igniting terrain and monsters alike."
135992msgstr ""
135993
135994#: lang/json/gun_from_json.py
135995msgid "homemade laser pistol"
135996msgid_plural "homemade laser pistols"
135997msgstr[0] ""
135998msgstr[1] ""
135999msgstr[2] ""
136000msgstr[3] ""
136001
136002#: lang/json/gun_from_json.py
136003msgid ""
136004"This laser pistol was based on the V29 laser pistol designed in the mid-21st"
136005" century.  While little more than duct tape and electronics, it runs on a "
136006"standard UPS."
136007msgstr ""
136008
136009#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
136010msgctxt "gun_type_type"
136011msgid "pistol"
136012msgstr "пістолет"
136013
136014#: lang/json/gun_from_json.py
136015msgid "Tankbot Main Gun"
136016msgid_plural "Tankbot Main Gun"
136017msgstr[0] ""
136018msgstr[1] ""
136019msgstr[2] ""
136020msgstr[3] ""
136021
136022#: lang/json/gun_from_json.py
136023msgid ""
136024"The 120mm cannon from a tankbot.  If you have this, you'd best be debugging!"
136025msgstr ""
136026
136027#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136028msgctxt "gun_type_type"
136029msgid "launcher"
136030msgstr ""
136031
136032#: lang/json/gun_from_json.py
136033msgid "Special 700"
136034msgid_plural "Special 700s"
136035msgstr[0] ""
136036msgstr[1] ""
136037msgstr[2] ""
136038msgstr[3] ""
136039
136040#: lang/json/gun_from_json.py
136041msgid ""
136042"A rusty receiver, a R700 pattern barrel and half a broken crutch; all held "
136043"together in the shape of a rifle with nothing more than glue, duct tape, and"
136044" generous amounts of faith."
136045msgstr ""
136046
136047#: lang/json/gun_from_json.py
136048msgid "L2037 Backup"
136049msgid_plural "L2037 Backups"
136050msgstr[0] ""
136051msgstr[1] ""
136052msgstr[2] ""
136053msgstr[3] ""
136054
136055#: lang/json/gun_from_json.py
136056msgid ""
136057"The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive "
136058"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle.  The muzzle "
136059"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing "
136060"ballistics similar to .357 Magnum.  Similar to other Leadworks products it "
136061"doesn't accept third-party modifications."
136062msgstr ""
136063
136064#: lang/json/gun_from_json.py
136065msgid "pneumatic assault rifle"
136066msgid_plural "pneumatic assault rifles"
136067msgstr[0] ""
136068msgstr[1] ""
136069msgstr[2] ""
136070msgstr[3] ""
136071
136072#: lang/json/gun_from_json.py
136073msgid ""
136074"A multistroke pneumatic rifle handcrafted from scrap.  It is very quiet and "
136075"deadly."
136076msgstr ""
136077
136078#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
136079msgid "semi-auto"
136080msgstr ""
136081
136082#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136083#: src/item_factory.cpp
136084msgid "auto"
136085msgstr ""
136086
136087#: lang/json/gun_from_json.py
136088msgid "pneumatic bolt driver"
136089msgid_plural "pneumatic bolt drivers"
136090msgstr[0] ""
136091msgstr[1] ""
136092msgstr[2] ""
136093msgstr[3] ""
136094
136095#: lang/json/gun_from_json.py
136096msgid ""
136097"An eight-shot, revolving barrel, pneumatic bolt driver handcrafted from "
136098"scrap.  It is very quiet and deadly."
136099msgstr ""
136100
136101#: lang/json/gun_from_json.py
136102msgid "pneumatic shotgun"
136103msgid_plural "pneumatic shotguns"
136104msgstr[0] ""
136105msgstr[1] ""
136106msgstr[2] ""
136107msgstr[3] ""
136108
136109#: lang/json/gun_from_json.py
136110msgid ""
136111"A double-barreled pneumatic air shotgun handcrafted from scrap.  Though it's"
136112" firepower is lacking compared to more conventional shotguns, this thing can"
136113" still pack quite a punch.  That is, if your target is directly in front of "
136114"you."
136115msgstr ""
136116
136117#: lang/json/gun_from_json.py
136118msgid "single"
136119msgstr ""
136120
136121#: lang/json/gun_from_json.py
136122msgid "double"
136123msgstr ""
136124
136125#: lang/json/gun_from_json.py
136126msgid "mininuke launcher"
136127msgid_plural "mininuke launchers"
136128msgstr[0] ""
136129msgstr[1] ""
136130msgstr[2] ""
136131msgstr[3] ""
136132
136133#: lang/json/gun_from_json.py
136134msgid ""
136135"A powerful handheld launcher handcrafted from scrap.  Made to launch "
136136"modified handheld nuclear weapons, it is an exceedingly powerful weapon."
136137msgstr ""
136138
136139#: lang/json/gun_from_json.py
136140msgid "heavy rail rifle"
136141msgid_plural "heavy rail rifles"
136142msgstr[0] ""
136143msgstr[1] ""
136144msgstr[2] ""
136145msgstr[3] ""
136146
136147#: lang/json/gun_from_json.py
136148msgid ""
136149"This overpowered and overengineered variant of the ferromagnetic rail rifle "
136150"was designed to deliver electromagnetically-driven obliteration right "
136151"through whatever obstacles that lies in front of it, be it buildings, "
136152"vehicles or hordes of walking dead.  However, the hefty bulk and weight of "
136153"this weapon compared to most contemporary rifles makes it somewhat "
136154"cumbersome to wield; not to mention that it consumes UPS charges at a "
136155"tremendous rate, making it impractical for use in prolonged engagements."
136156msgstr ""
136157
136158#: lang/json/gun_from_json.py
136159msgid "ferromagnetic rail rifle"
136160msgid_plural "ferromagnetic rail rifles"
136161msgstr[0] ""
136162msgstr[1] ""
136163msgstr[2] ""
136164msgstr[3] ""
136165
136166#: lang/json/gun_from_json.py
136167msgid ""
136168"A single-shot, electrically propelled, steel rail launcher handcrafted from "
136169"scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is accelerated to the "
136170"point of spontaneous combustion by a Lorentz force generated by "
136171"electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
136172msgstr ""
136173
136174#: lang/json/gun_from_json.py
136175msgid "nail rifle"
136176msgid_plural "nail rifles"
136177msgstr[0] ""
136178msgstr[1] ""
136179msgstr[2] ""
136180msgstr[3] ""
136181
136182#: lang/json/gun_from_json.py
136183msgid ""
136184"This is a nailgun that has been extensively modified with the addition of a "
136185"short barrel, stock and hand guard.  It can be reloaded using detachable "
136186"magazines and is an overall much more effective weapon."
136187msgstr ""
136188
136189#: lang/json/gun_from_json.py
136190msgid "AN-94"
136191msgid_plural "AN-94s"
136192msgstr[0] ""
136193msgstr[1] ""
136194msgstr[2] ""
136195msgstr[3] ""
136196
136197#: lang/json/gun_from_json.py
136198msgid ""
136199"Intended to replace the AK-74, this rifle uses a sophisticated mechanism to "
136200"delay felt recoil, along with a very fast two-round burst mode.  While its "
136201"increased complexity prevented it from being adopted by the Russian "
136202"military, it has seen service among their special forces."
136203msgstr ""
136204
136205#: lang/json/gun_from_json.py
136206msgid "2 rd."
136207msgstr ""
136208
136209#: lang/json/gun_from_json.py
136210msgid "handheld laser cannon"
136211msgid_plural "handheld laser cannons"
136212msgstr[0] ""
136213msgstr[1] ""
136214msgstr[2] ""
136215msgstr[3] ""
136216
136217#: lang/json/gun_from_json.py
136218msgid ""
136219"This is a laser cannon stripped from the barrel of a TX-5LR Cerberus laser "
136220"turret that has been modified to use UPS power for firing."
136221msgstr ""
136222
136223#: lang/json/gun_from_json.py
136224msgid "hybrid longbow"
136225msgid_plural "hybrid longbows"
136226msgstr[0] ""
136227msgstr[1] ""
136228msgstr[2] ""
136229msgstr[3] ""
136230
136231#: lang/json/gun_from_json.py
136232msgid ""
136233"A modernized, six-foot longbow that curves away from the archer at the tips "
136234"for increased power.  It can be used effectively by those of somewhat above-"
136235"average strength.  Designed for archers that appreciate the smoothness of a "
136236"traditional longbow, but desire the superior power of a modern recurve."
136237msgstr ""
136238
136239#: lang/json/gun_from_json.py
136240msgid "USAS 12"
136241msgid_plural "USAS 12s"
136242msgstr[0] ""
136243msgstr[1] ""
136244msgstr[2] ""
136245msgstr[3] ""
136246
136247#: lang/json/gun_from_json.py
136248msgid ""
136249"The USAS 12 looks like a boxy upsized caricature of the M16A2.  Like its "
136250"Auto Assault-12 predecessor, it is a select-fire shotgun fed from large box "
136251"or drum magazines.  The in-line recoil system and sheer weight make for "
136252"pleasant shooting."
136253msgstr ""
136254
136255#: lang/json/gun_from_json.py
136256msgid "base gun"
136257msgid_plural "base guns"
136258msgstr[0] ""
136259msgstr[1] ""
136260msgstr[2] ""
136261msgstr[3] ""
136262
136263#: lang/json/gun_from_json.py
136264msgid "base flamethrower"
136265msgid_plural "base flamethrowers"
136266msgstr[0] ""
136267msgstr[1] ""
136268msgstr[2] ""
136269msgstr[3] ""
136270
136271#: lang/json/gun_from_json.py
136272msgid "slosh."
136273msgstr ""
136274
136275#: lang/json/gun_from_json.py
136276msgid "base launcher"
136277msgid_plural "base launchers"
136278msgstr[0] ""
136279msgstr[1] ""
136280msgstr[2] ""
136281msgstr[3] ""
136282
136283#: lang/json/gun_from_json.py
136284msgid "base pistol"
136285msgid_plural "base pistols"
136286msgstr[0] ""
136287msgstr[1] ""
136288msgstr[2] ""
136289msgstr[3] ""
136290
136291#: lang/json/gun_from_json.py
136292msgid "classic pistol"
136293msgid_plural "classic pistols"
136294msgstr[0] ""
136295msgstr[1] ""
136296msgstr[2] ""
136297msgstr[3] ""
136298
136299#: lang/json/gun_from_json.py
136300msgid "backup pistol"
136301msgid_plural "backup pistols"
136302msgstr[0] ""
136303msgstr[1] ""
136304msgstr[2] ""
136305msgstr[3] ""
136306
136307#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
136308msgid "revolver"
136309msgid_plural "revolvers"
136310msgstr[0] ""
136311msgstr[1] ""
136312msgstr[2] ""
136313msgstr[3] ""
136314
136315#: lang/json/gun_from_json.py
136316msgid "cap & ball revolver"
136317msgid_plural "cap & ball revolvers"
136318msgstr[0] ""
136319msgstr[1] ""
136320msgstr[2] ""
136321msgstr[3] ""
136322
136323#: lang/json/gun_from_json.py
136324msgid "base rifle"
136325msgid_plural "base rifles"
136326msgstr[0] ""
136327msgstr[1] ""
136328msgstr[2] ""
136329msgstr[3] ""
136330
136331#: lang/json/gun_from_json.py
136332msgid "rifle with manual actions"
136333msgid_plural "rifles with manual actions"
136334msgstr[0] ""
136335msgstr[1] ""
136336msgstr[2] ""
136337msgstr[3] ""
136338
136339#: lang/json/gun_from_json.py
136340msgid "semi-automatic rifle"
136341msgid_plural "semi-automatic rifles"
136342msgstr[0] ""
136343msgstr[1] ""
136344msgstr[2] ""
136345msgstr[3] ""
136346
136347#: lang/json/gun_from_json.py
136348msgid "fully automatic rifle"
136349msgid_plural "fully automatic rifles"
136350msgstr[0] ""
136351msgstr[1] ""
136352msgstr[2] ""
136353msgstr[3] ""
136354
136355#: lang/json/gun_from_json.py
136356msgid "base shotgun"
136357msgid_plural "base shotguns"
136358msgstr[0] ""
136359msgstr[1] ""
136360msgstr[2] ""
136361msgstr[3] ""
136362
136363#: lang/json/gun_from_json.py
136364msgid "pump action shotgun"
136365msgid_plural "pump action shotguns"
136366msgstr[0] ""
136367msgstr[1] ""
136368msgstr[2] ""
136369msgstr[3] ""
136370
136371#: lang/json/gun_from_json.py
136372msgid "chuk chuk."
136373msgstr ""
136374
136375#: lang/json/gun_from_json.py
136376msgid "base race shotgun, pump"
136377msgid_plural "base race shotguns, pump"
136378msgstr[0] ""
136379msgstr[1] ""
136380msgstr[2] ""
136381msgstr[3] ""
136382
136383#: lang/json/gun_from_json.py
136384msgid "base SMG"
136385msgid_plural "base SMGs"
136386msgstr[0] ""
136387msgstr[1] ""
136388msgstr[2] ""
136389msgstr[3] ""
136390
136391#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py
136392msgctxt "gun_type_type"
136393msgid "smg"
136394msgstr ""
136395
136396#: lang/json/gun_from_json.py
136397msgid "S&W 610"
136398msgid_plural "S&W 610"
136399msgstr[0] ""
136400msgstr[1] ""
136401msgstr[2] ""
136402msgstr[3] ""
136403
136404#: lang/json/gun_from_json.py
136405msgid ""
136406"The Smith and Wesson 610 is a classic six-shooter revolver chambered for "
136407"10mm rounds, or for S&W's own .40 round."
136408msgstr ""
136409
136410#: lang/json/gun_from_json.py
136411msgid "Glock 29"
136412msgid_plural "Glock 29s"
136413msgstr[0] ""
136414msgstr[1] ""
136415msgstr[2] ""
136416msgstr[3] ""
136417
136418#: lang/json/gun_from_json.py
136419msgid ""
136420"A modestly sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
136421"hitting 10mm Auto.  It is easy to carry because of its small size, but also "
136422"recoils fiercely."
136423msgstr ""
136424
136425#: lang/json/gun_from_json.py
136426msgid "Glock 20"
136427msgid_plural "Glock 20s"
136428msgstr[0] ""
136429msgstr[1] ""
136430msgstr[2] ""
136431msgstr[3] ""
136432
136433#: lang/json/gun_from_json.py
136434msgid ""
136435"A full-sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-"
136436"hitting 10mm Auto.  The third model of Glock designed, all other full-sized,"
136437" large framed Glocks are adaptations of this one."
136438msgstr ""
136439
136440#: lang/json/gun_from_json.py
136441msgid "Glock 40 MOS"
136442msgid_plural "Glock 40 MOSs"
136443msgstr[0] ""
136444msgstr[1] ""
136445msgstr[2] ""
136446msgstr[3] ""
136447
136448#: lang/json/gun_from_json.py
136449msgid ""
136450"A full-sized, long-slide version of the highly successful Glock, chambered "
136451"in hard-hitting 10mm Auto.  The extra barrel length makes for slightly even "
136452"harder hitting ammo, and the extra slide length means the sights are a "
136453"little easier to use.  It also features Glock's Modular Optic System, making"
136454" aftermarket optics much easier to mount."
136455msgstr ""
136456
136457#: lang/json/gun_from_json.py
136458msgid "BA10"
136459msgid_plural "BA10s"
136460msgstr[0] ""
136461msgstr[1] ""
136462msgstr[2] ""
136463msgstr[3] ""
136464
136465#: lang/json/gun_from_json.py
136466msgid ""
136467"The MP5/10 served the FBI briefly alongside their 10mm Auto pistols, adding "
136468"to the caliber's overall mystique.  Though the guns' usage was shortlived, a"
136469" handful of clones were made and sold occasionally.  This semi-automatic "
136470"clone manufactured by Brethren Arms features a welded on M1913 rail and a "
136471"collapsible arm brace."
136472msgstr ""
136473
136474#: lang/json/gun_from_json.py
136475msgid "Colt Delta Elite"
136476msgid_plural "Colt Delta Elites"
136477msgstr[0] ""
136478msgstr[1] ""
136479msgstr[2] ""
136480msgstr[3] ""
136481
136482#: lang/json/gun_from_json.py
136483msgid ""
136484"A modernized, match-grade variant of the venerable M1911 chambered in hard-"
136485"hitting 10mm Auto.  Early variants were known to crack frames; modern "
136486"1911's, like this one, are slotted to prevent such crack formation."
136487msgstr ""
136488
136489#: lang/json/gun_from_json.py
136490msgid "EAA Witness 10mm"
136491msgid_plural "EAA Witness 10mms"
136492msgstr[0] ""
136493msgstr[1] ""
136494msgstr[2] ""
136495msgstr[3] ""
136496
136497#: lang/json/gun_from_json.py
136498msgid ""
136499"The EAA Witness is a modified variant of the CZ-75, produced in Italy by "
136500"Tanfoglio.  This is the standard steel framed version chambered in 10mm "
136501"Auto."
136502msgstr ""
136503
136504#: lang/json/gun_from_json.py
136505msgid "SIG P220 10mm"
136506msgid_plural "SIG P220 10mms"
136507msgstr[0] ""
136508msgstr[1] ""
136509msgstr[2] ""
136510msgstr[3] ""
136511
136512#: lang/json/gun_from_json.py
136513msgid ""
136514"The Sig Sauer P220 was developed for the Swiss military in 1975, and its "
136515"simplified action was later used in most other Sig Sauer designs, including "
136516"the P226.  The all-steel construction adds heft to this model, which is "
136517"chambered in hard-hitting 10mm Auto."
136518msgstr ""
136519
136520#: lang/json/gun_from_json.py
136521msgid "XD(M) Competition 10mm"
136522msgid_plural "XD(M) Competition 10mms"
136523msgstr[0] ""
136524msgstr[1] ""
136525msgstr[2] ""
136526msgstr[3] ""
136527
136528#: lang/json/gun_from_json.py
136529msgid ""
136530"Designed by HS Produkt in Croatia, the HS2000 has become a commercial "
136531"success for Springfield Armory, who imports and markets it as the eXtreme "
136532"Duty.  The XD has since been offered in a variety of chamberings and sizes, "
136533"including this full-sized match grade variant in 10mm Auto."
136534msgstr ""
136535
136536#: lang/json/gun_from_json.py
136537msgid "Vector SDP 10mm"
136538msgid_plural "Vector SDP 10mms"
136539msgstr[0] ""
136540msgstr[1] ""
136541msgstr[2] ""
136542msgstr[3] ""
136543
136544#: lang/json/gun_from_json.py
136545msgid ""
136546"The Vector SDP is a delayed blowback \"pistol\" with a unique, downward "
136547"reciprocating bolt that helps combat muzzle climb.  This one is chambered in"
136548" 10mm Auto."
136549msgstr ""
136550
136551#: lang/json/gun_from_json.py
136552msgid "H&K G80 railgun"
136553msgid_plural "H&K G80 railguns"
136554msgstr[0] ""
136555msgstr[1] ""
136556msgstr[2] ""
136557msgstr[3] ""
136558
136559#: lang/json/gun_from_json.py
136560msgid ""
136561"Developed by Heckler & Koch, this railgun magnetically propels a "
136562"ferromagnetic projectile using an alternating current.  Powered by UPS."
136563msgstr ""
136564
136565#: lang/json/gun_from_json.py
136566msgid "RM120c shotgun"
136567msgid_plural "RM120c shotguns"
136568msgstr[0] ""
136569msgstr[1] ""
136570msgstr[2] ""
136571msgstr[3] ""
136572
136573#: lang/json/gun_from_json.py
136574msgid ""
136575"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM120c caseless pump-"
136576"action shotgun was designed for hunting big game, with durability and ease "
136577"of use as priorities."
136578msgstr ""
136579
136580#: lang/json/gun_from_json.py
136581msgid "RM20 autoshotgun"
136582msgid_plural "RM20 autoshotguns"
136583msgstr[0] ""
136584msgstr[1] ""
136585msgstr[2] ""
136586msgstr[3] ""
136587
136588#: lang/json/gun_from_json.py
136589msgid ""
136590"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM20 caseless "
136591"automatic combat shotgun was designed with durability and overwhelming power"
136592" in mind."
136593msgstr ""
136594
136595#: lang/json/gun_from_json.py
136596msgid "RM228 PDW"
136597msgid_plural "RM228 PDWs"
136598msgstr[0] ""
136599msgstr[1] ""
136600msgstr[2] ""
136601msgstr[3] ""
136602
136603#: lang/json/gun_from_json.py
136604msgid ""
136605"Chambering the powerful 20x66mm caseless shotgun cartridge, the Rivtech "
136606"RM228 PDW was designed for the civilian personal defense market with "
136607"durability and ease of use as priorities.  While lauded for its small size "
136608"and light weight, its hefty price tag kept it out of the reach of casual "
136609"collectors."
136610msgstr ""
136611
136612#: lang/json/gun_from_json.py
136613msgid "American-180"
136614msgid_plural "American-180"
136615msgstr[0] ""
136616msgstr[1] ""
136617msgstr[2] ""
136618msgstr[3] ""
136619
136620#: lang/json/gun_from_json.py
136621msgid ""
136622"The American-180 is a submachine gun developed in the 1960's that fires .22 "
136623"LR, unusual for an SMG.  Though the round is low-powered, the high rate of "
136624"fire and large magazine makes the 180 a formidable weapon."
136625msgstr ""
136626
136627#: lang/json/gun_from_json.py
136628msgid "Marlin 39A"
136629msgid_plural "Marlin 39A"
136630msgstr[0] ""
136631msgstr[1] ""
136632msgstr[2] ""
136633msgstr[3] ""
136634
136635#: lang/json/gun_from_json.py
136636msgid ""
136637"The oldest and longest-produced shoulder firearm in the world.  Though it "
136638"fires the weak .22 round, it is highly accurate and damaging, and has "
136639"essentially no recoil."
136640msgstr ""
136641
136642#: lang/json/gun_from_json.py
136643msgid "Mossberg Brownie"
136644msgid_plural "Mossberg Brownie"
136645msgstr[0] ""
136646msgstr[1] ""
136647msgstr[2] ""
136648msgstr[3] ""
136649
136650#: lang/json/gun_from_json.py
136651msgid ""
136652"The first gun produced by O.F. Mossberg & Sons.  A small pocket pistol, "
136653"marketed to trappers during the early 20th century.  Its four barrels can "
136654"accept .22 Short and .22 LR cartridges."
136655msgstr ""
136656
136657#: lang/json/gun_from_json.py
136658msgid "pipe rifle: .22"
136659msgid_plural "pipe rifles: .22"
136660msgstr[0] ""
136661msgstr[1] ""
136662msgstr[2] ""
136663msgstr[3] ""
136664
136665#: lang/json/gun_from_json.py
136666msgid ""
136667"A home-made rifle.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer "
136668"to strike the single round it holds."
136669msgstr ""
136670
136671#: lang/json/gun_from_json.py
136672msgid "Ruger 10/22"
136673msgid_plural "Ruger 10/22"
136674msgstr[0] ""
136675msgstr[1] ""
136676msgstr[2] ""
136677msgstr[3] ""
136678
136679#: lang/json/gun_from_json.py
136680msgid ""
136681"A combination of negligible recoil, high customization, and inexpensive "
136682"ammunition made the Ruger 10/22 a popular choice among enthusiasts and small"
136683" game hunters.  Even though it fires the weak .22 round, it's perfectly "
136684"capable of killing."
136685msgstr ""
136686
136687#: lang/json/gun_from_json.py
136688msgid "Ruger LCR .22"
136689msgid_plural "Ruger LCR .22"
136690msgstr[0] ""
136691msgstr[1] ""
136692msgstr[2] ""
136693msgstr[3] ""
136694
136695#: lang/json/gun_from_json.py
136696msgid "SIG Mosquito"
136697msgid_plural "SIG Mosquito"
136698msgstr[0] ""
136699msgstr[1] ""
136700msgstr[2] ""
136701msgstr[3] ""
136702
136703#: lang/json/gun_from_json.py
136704msgid ""
136705"A popular, small .22 LR pistol.  One of the many polymer frame pistols "
136706"produced during the latter 20th-early 21st centuries; it has an underbarrel "
136707"rail."
136708msgstr ""
136709
136710#: lang/json/gun_from_json.py
136711msgid "S&W 22A"
136712msgid_plural "S&W 22A"
136713msgstr[0] ""
136714msgstr[1] ""
136715msgstr[2] ""
136716msgstr[3] ""
136717
136718#: lang/json/gun_from_json.py
136719msgid "A popular .22 pistol."
136720msgstr ""
136721
136722#: lang/json/gun_from_json.py
136723msgid "Jennings J-22"
136724msgid_plural "Jennings J-22s"
136725msgstr[0] ""
136726msgstr[1] ""
136727msgstr[2] ""
136728msgstr[3] ""
136729
136730#: lang/json/gun_from_json.py
136731msgid ""
136732"One of the quintessential 'saturday night specials', the Jennings J-22 was "
136733"very affordably priced with its injection molded zinc slide and frame.  "
136734"Intended to fill the void left after small pocket pistols were banned from "
136735"import, these were more commonly used by criminals unfazed by their glaring "
136736"safety issues."
136737msgstr ""
136738
136739#: lang/json/gun_from_json.py
136740msgid "Walther P22"
136741msgid_plural "Walther P22s"
136742msgstr[0] ""
136743msgstr[1] ""
136744msgstr[2] ""
136745msgstr[3] ""
136746
136747#: lang/json/gun_from_json.py
136748msgid ""
136749"The Walther P22 is a blowback operated semi-automatic pistol.  It is about "
136750"half the size of most Walthers.  It is made mostly with plastic, with the "
136751"slide and key components being made of die-cast zinc alloy"
136752msgstr ""
136753
136754#: lang/json/gun_from_json.py
136755msgid "Remington ACR"
136756msgid_plural "Remington ACRs"
136757msgstr[0] ""
136758msgstr[1] ""
136759msgstr[2] ""
136760msgstr[3] ""
136761
136762#: lang/json/gun_from_json.py
136763msgid ""
136764"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
136765"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
136766"competing .223 carbines."
136767msgstr ""
136768
136769#: lang/json/gun_from_json.py
136770msgid "AR-15"
136771msgid_plural "AR-15s"
136772msgstr[0] ""
136773msgstr[1] ""
136774msgstr[2] ""
136775msgstr[3] ""
136776
136777#: lang/json/gun_from_json.py
136778msgid ""
136779"This ubiquitous rifle is the forefather of M16 rifle series.  It is "
136780"lightweight and accurate, but will malfunction if not properly maintained.  "
136781"This one is a semi-automatic civilian version."
136782msgstr ""
136783
136784#: lang/json/gun_from_json.py
136785msgid "AR pistol"
136786msgid_plural "AR pistols"
136787msgstr[0] ""
136788msgstr[1] ""
136789msgstr[2] ""
136790msgstr[3] ""
136791
136792#: lang/json/gun_from_json.py
136793msgid ""
136794"A compact, 7.5 inch barrel version of the classic AR-15 design, commercially"
136795" marketed as a home defense weapon."
136796msgstr ""
136797
136798#: lang/json/gun_from_json.py
136799msgid "MAS .223"
136800msgid_plural "MAS .223"
136801msgstr[0] ""
136802msgstr[1] ""
136803msgstr[2] ""
136804msgstr[3] ""
136805
136806#: lang/json/gun_from_json.py
136807msgid ""
136808"A bullpup assault rifle that was used by French armed forces only until "
136809"recently.  While the FAMAS was famous for its high fire rate, the MAS .223 "
136810"is a semi-auto only variation imported to the US in the late eighties.  It "
136811"retains the integral bipod, though."
136812msgstr ""
136813
136814#: lang/json/gun_from_json.py
136815msgid "FS2000"
136816msgid_plural "FS2000s"
136817msgstr[0] ""
136818msgstr[1] ""
136819msgstr[2] ""
136820msgstr[3] ""
136821
136822#: lang/json/gun_from_json.py
136823msgid ""
136824"A sleek bullpup carbine designed by FN Herstal, complete with an integrated "
136825"sight accessory rail.  The forward ejecting action and ambidextrous controls"
136826" make firing comfortable for both left and right-handed shooting.  The whole"
136827" rifle is well sealed from mud and dust for reliability, but this makes it "
136828"incompatible with many aftermarket magazines."
136829msgstr ""
136830
136831#: lang/json/gun_from_json.py
136832msgid "HK416 A5"
136833msgid_plural "HK416 A5s"
136834msgstr[0] ""
136835msgstr[1] ""
136836msgstr[2] ""
136837msgstr[3] ""
136838
136839#: lang/json/gun_from_json.py
136840msgid ""
136841"Designed to replace the M4A1, the Heckler and Koch 416A5 features most of "
136842"the former's strengths, while being considerably more durable."
136843msgstr ""
136844
136845#: lang/json/gun_from_json.py
136846msgid "H&K G36"
136847msgid_plural "H&K G36s"
136848msgstr[0] ""
136849msgstr[1] ""
136850msgstr[2] ""
136851msgstr[3] ""
136852
136853#: lang/json/gun_from_json.py
136854msgid ""
136855"Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more"
136856" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo "
136857"capacity."
136858msgstr ""
136859
136860#: lang/json/gun_from_json.py
136861msgid "M249"
136862msgid_plural "M249s"
136863msgstr[0] ""
136864msgstr[1] ""
136865msgstr[2] ""
136866msgstr[3] ""
136867
136868#: lang/json/gun_from_json.py
136869msgid ""
136870"The M249 is a mountable machine gun used by the US military and SWAT teams."
136871"  Quite inaccurate and difficult to control, the M249 is designed to fire "
136872"many rounds very quickly."
136873msgstr ""
136874
136875#: lang/json/gun_from_json.py
136876msgid "burst"
136877msgstr ""
136878
136879#: lang/json/gun_from_json.py
136880msgid "M249S"
136881msgid_plural "M249Ss"
136882msgstr[0] ""
136883msgstr[1] ""
136884msgstr[2] ""
136885msgstr[3] ""
136886
136887#: lang/json/gun_from_json.py
136888msgid ""
136889"This is a semi-automatic civilian variant of the M249 machine gun, "
136890"manufactured for sport shooting and collectors market.  Notably, it retains "
136891"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
136892msgstr ""
136893
136894#: lang/json/gun_from_json.py
136895msgid "M27 IAR"
136896msgid_plural "M27 IARs"
136897msgstr[0] ""
136898msgstr[1] ""
136899msgstr[2] ""
136900msgstr[3] ""
136901
136902#: lang/json/gun_from_json.py
136903msgid ""
136904"A H&K416 carbine outfitted with a heavier barrel to enable higher amounts of"
136905" suppressive fire while retaining a good degree of mobility."
136906msgstr ""
136907
136908#: lang/json/gun_from_json.py
136909msgid "M38 DMR"
136910msgid_plural "M38 DMRs"
136911msgstr[0] ""
136912msgstr[1] ""
136913msgstr[2] ""
136914msgstr[3] ""
136915
136916#: lang/json/gun_from_json.py
136917msgid ""
136918"The M38 Designated Marksman Rifle is an M27 IAR, itself derived from a "
136919"H&K416, selected for accuracy, and outfitted with a variable power scope and"
136920" a QDSS suppressor."
136921msgstr ""
136922
136923#: lang/json/gun_from_json.py
136924msgid "M4A1"
136925msgid_plural "M4A1s"
136926msgstr[0] ""
136927msgstr[1] ""
136928msgstr[2] ""
136929msgstr[3] ""
136930
136931#: lang/json/gun_from_json.py
136932msgid ""
136933"A popular carbine, long used by the US military.  Though accurate, small, "
136934"and lightweight, it is infamous for its unreliability when not properly "
136935"maintained."
136936msgstr ""
136937
136938#: lang/json/gun_from_json.py
136939msgid "MK 18 CQBR"
136940msgid_plural "MK 18 CQBRs"
136941msgstr[0] ""
136942msgstr[1] ""
136943msgstr[2] ""
136944msgstr[3] ""
136945
136946#: lang/json/gun_from_json.py
136947msgid ""
136948"This is a shorter M4 carbine with a 10.3 inch barrel, intended for confined "
136949"spaces and close quarters battle situations."
136950msgstr ""
136951
136952#: lang/json/gun_from_json.py
136953msgid "M16A4"
136954msgid_plural "M16A4s"
136955msgstr[0] ""
136956msgstr[1] ""
136957msgstr[2] ""
136958msgstr[3] ""
136959
136960#: lang/json/gun_from_json.py
136961msgid ""
136962"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
136963"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
136964"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil."
136965msgstr ""
136966
136967#: lang/json/gun_from_json.py
136968msgid "3 rd."
136969msgstr ""
136970
136971#: lang/json/gun_from_json.py
136972msgid "M16A3"
136973msgid_plural "M16A3s"
136974msgstr[0] ""
136975msgstr[1] ""
136976msgstr[2] ""
136977msgstr[3] ""
136978
136979#: lang/json/gun_from_json.py
136980msgid ""
136981"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by "
136982"militaries across the world for over 50 years.  It is a gas operated, "
136983"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil.  This "
136984"one is a relatively rare M16A3, with full auto capability."
136985msgstr ""
136986
136987#: lang/json/gun_from_json.py
136988msgid "M231 Port Firing Weapon"
136989msgid_plural "M231 Port Firing Weapons"
136990msgstr[0] ""
136991msgstr[1] ""
136992msgstr[2] ""
136993msgstr[3] ""
136994
136995#: lang/json/gun_from_json.py
136996msgid ""
136997"The M231 PFW is an adaptation of the M16 assault rifle, designed to be used "
136998"in the firing ports of the M2 Bradley Infantry Fighting Vehicle.  It does "
136999"not have a buttstock or front sight post, and the smooth front hand guard "
137000"makes it slighly less ergonomic.  It fires from an open bolt.  The fire "
137001"selector says only 'SAFE' and 'AUTO'.  You can't help but wonder which one "
137002"is preferable."
137003msgstr ""
137004
137005#: lang/json/gun_from_json.py
137006msgid "OA-93"
137007msgid_plural "OA-93s"
137008msgstr[0] ""
137009msgstr[1] ""
137010msgstr[2] ""
137011msgstr[3] ""
137012
137013#: lang/json/gun_from_json.py
137014msgid ""
137015"An AR-15 derivative pistol manufactured by Olympic Arms in the nineties.  "
137016"The main difference compared to the AR-15 is that the recoil spring has been"
137017" moved to the top of the gun, circumventing the necessity for a solid "
137018"buttstock."
137019msgstr ""
137020
137021#: lang/json/gun_from_json.py
137022msgid "Ruger Mini-14"
137023msgid_plural "Ruger Mini-14s"
137024msgstr[0] ""
137025msgstr[1] ""
137026msgstr[2] ""
137027msgstr[3] ""
137028
137029#: lang/json/gun_from_json.py
137030msgid ""
137031"A small, lightweight semi-auto carbine designed for civilian and police use."
137032"  Its superb accuracy and low recoil makes it more suitable than full-auto "
137033"rifles for some situations."
137034msgstr ""
137035
137036#: lang/json/gun_from_json.py
137037msgid "FN SCAR-L"
137038msgid_plural "FN SCAR-Ls"
137039msgstr[0] ""
137040msgstr[1] ""
137041msgstr[2] ""
137042msgstr[3] ""
137043
137044#: lang/json/gun_from_json.py
137045msgid ""
137046"A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the "
137047"United States Special Operations Command.  The 'L' in its name stands for "
137048"light, as it uses the lightweight .223 round."
137049msgstr ""
137050
137051#: lang/json/gun_from_json.py
137052msgid "SIG 552"
137053msgid_plural "SIG 552s"
137054msgstr[0] ""
137055msgstr[1] ""
137056msgstr[2] ""
137057msgstr[3] ""
137058
137059#: lang/json/gun_from_json.py
137060msgid ""
137061"A compact selective fire automatic rifle designed for the Swiss military.  "
137062"It features a three-round burst mode and an integrated folding stock."
137063msgstr ""
137064
137065#: lang/json/gun_from_json.py
137066msgid "Steyr AUG"
137067msgid_plural "Steyr AUGs"
137068msgstr[0] ""
137069msgstr[1] ""
137070msgstr[2] ""
137071msgstr[3] ""
137072
137073#: lang/json/gun_from_json.py
137074msgid ""
137075"The Steyr AUG is an Austrian assault rifle that uses a bullpup design.  It "
137076"is used in the armed forces and police forces of many nations, and enjoys "
137077"low recoil and high accuracy."
137078msgstr ""
137079
137080#: lang/json/gun_from_json.py
137081msgid "Remington 700 .270 Win"
137082msgid_plural "Remington 700 .270 Win"
137083msgstr[0] ""
137084msgstr[1] ""
137085msgstr[2] ""
137086msgstr[3] ""
137087
137088#: lang/json/gun_from_json.py
137089msgid ""
137090"A classic bolt action rifle chambered for .270 Winchester, very popular "
137091"among hunters.  This is a CDL SF model with a forged, fluted, 416 stainless "
137092"steel barrel threaded into the receiver and a recessed bolt face.  It has "
137093"checkered walnut furniture and a recoil pad to reduce perceived recoil."
137094msgstr ""
137095
137096#: lang/json/gun_from_json.py
137097msgid "M2010 ESR"
137098msgid_plural "M2010 ESR"
137099msgstr[0] ""
137100msgstr[1] ""
137101msgstr[2] ""
137102msgstr[3] ""
137103
137104#: lang/json/gun_from_json.py
137105msgid ""
137106"A bolt-action, box-magazine-fed, sniper rifle chambered in the powerful .300"
137107" Winchester Magnum round.  The M2010 had completely replaced the M24 rifle "
137108"series by 2017."
137109msgstr ""
137110
137111#: lang/json/gun_from_json.py
137112msgid "Weatherby Mark V"
137113msgid_plural "Weatherby Mark V"
137114msgstr[0] ""
137115msgstr[1] ""
137116msgstr[2] ""
137117msgstr[3] ""
137118
137119#: lang/json/gun_from_json.py
137120msgid ""
137121"The Weatherby Mark V is one of the finest bolt action rifles.  Designed in "
137122"1955 by Roy Weatherby and Fred Jennie, it has a strong action designed to "
137123"safely fire high-pressure cartridges.  These rifles were presented to "
137124"celebrities as part of a marketing campaign."
137125msgstr ""
137126
137127#: lang/json/gun_from_json.py
137128msgid "Winchester Model 70"
137129msgid_plural "Winchester Model 70"
137130msgstr[0] ""
137131msgstr[1] ""
137132msgstr[2] ""
137133msgstr[3] ""
137134
137135#: lang/json/gun_from_json.py
137136msgid ""
137137"The Winchester Model 70 is a bolt action sporting rifle.  It has an iconic "
137138"place in American sporting culture and has been held in high regard by "
137139"shooters since it was introduced in 1936."
137140msgstr ""
137141
137142#: lang/json/gun_from_json.py
137143msgid "Browning BLR"
137144msgid_plural "Browning BLR"
137145msgstr[0] ""
137146msgstr[1] ""
137147msgstr[2] ""
137148msgstr[3] ""
137149
137150#: lang/json/gun_from_json.py
137151msgid ""
137152"A highly accurate lever-action hunting rifle chambered for the powerful "
137153".30-06 round.  Notable for using a detachable magazine instead of a "
137154"traditional tube."
137155msgstr ""
137156
137157#: lang/json/gun_from_json.py
137158msgid "M1 Garand"
137159msgid_plural "M1 Garands"
137160msgstr[0] ""
137161msgstr[1] ""
137162msgstr[2] ""
137163msgstr[3] ""
137164
137165#: lang/json/gun_from_json.py
137166msgid ""
137167"A semi-automatic .30-06 battle rifle, developed to replace the M1903 "
137168"Springfield.  It didn't completely supplant the older bolt-action until "
137169"after World War II."
137170msgstr ""
137171
137172#: lang/json/gun_from_json.py
137173msgid "M1903 Springfield"
137174msgid_plural "M1903 Springfields"
137175msgstr[0] ""
137176msgstr[1] ""
137177msgstr[2] ""
137178msgstr[3] ""
137179
137180#: lang/json/gun_from_json.py
137181msgid ""
137182"A powerful military rifle chambered in .30-06, developed to replace the US "
137183"Army's older Krag rifle.  Served as the main American rifle in World War I, "
137184"was used alongside the M1 Garand in World War II, and was used as a sniper "
137185"rifle as late as the Vietnam War."
137186msgstr ""
137187
137188#: lang/json/gun_from_json.py
137189msgid "Browning Automatic Rifle"
137190msgid_plural "Browning Automatic Rifles"
137191msgstr[0] ""
137192msgstr[1] ""
137193msgstr[2] ""
137194msgstr[3] ""
137195
137196#: lang/json/gun_from_json.py
137197msgid ""
137198"Designed near the end of World War I, the BAR provided fire support for the "
137199"US Army from World War II all the way to the Vietnam War.  Too much "
137200"firepower to serve as a battle rifle, but not enough to be an ideal light "
137201"machine gun, it still found a niche on the battlefield."
137202msgstr ""
137203
137204#: lang/json/gun_from_json.py
137205msgid "Remington 700 .30-06"
137206msgid_plural "Remington 700 .30-06"
137207msgstr[0] ""
137208msgstr[1] ""
137209msgstr[2] ""
137210msgstr[3] ""
137211
137212#: lang/json/gun_from_json.py
137213msgid ""
137214"A very popular and durable hunting or sniping rifle.  Popular among SWAT and"
137215" US Marine snipers.  Highly damaging, but perhaps not as accurate as the "
137216"competing Browning BLR."
137217msgstr ""
137218
137219#: lang/json/gun_from_json.py
137220msgid "Remington ACR .300BLK"
137221msgid_plural "Remington ACR .300BLKs"
137222msgstr[0] ""
137223msgstr[1] ""
137224msgstr[2] ""
137225msgstr[3] ""
137226
137227#: lang/json/gun_from_json.py
137228msgid ""
137229"This carbine was developed for military use in the early 21st century.  It "
137230"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than "
137231"competing carbines.  This version is chambered for the .300 AAC Blackout "
137232"round."
137233msgstr ""
137234
137235#: lang/json/gun_from_json.py
137236msgid "IWI Tavor X95 .300BLK"
137237msgid_plural "IWI Tavor X95 .300BLKs"
137238msgstr[0] ""
137239msgstr[1] ""
137240msgstr[2] ""
137241msgstr[3] ""
137242
137243#: lang/json/gun_from_json.py
137244msgid ""
137245"The IWI Tavor X95 (also called Micro-Tavor or MTAR) is an Israeli bullpup "
137246"assault rifle designed and produced by Israel Weapon Industries.  This is "
137247"the civilian version chambered for .300 AAC Blackout."
137248msgstr ""
137249
137250#: lang/json/gun_from_json.py
137251msgid "SIG MCX Rattler SBR"
137252msgid_plural "SIG MCX Rattler SBRs"
137253msgstr[0] ""
137254msgstr[1] ""
137255msgstr[2] ""
137256msgstr[3] ""
137257
137258#: lang/json/gun_from_json.py
137259msgid ""
137260"This is a short-barreled, gas operated rifle, with a 5.5 inch barrel, built-"
137261"in thin folding stock, and full rail mount on the upper receiver.  This "
137262"particular one is a select-fire military version."
137263msgstr ""
137264
137265#: lang/json/gun_from_json.py
137266msgid "FN FAL"
137267msgid_plural "FN FAL"
137268msgstr[0] ""
137269msgstr[1] ""
137270msgstr[2] ""
137271msgstr[3] ""
137272
137273#: lang/json/gun_from_json.py
137274msgid ""
137275"Originally designed during the Cold War, the FN FAL is probably the most "
137276"successful battle rifle ever designed.  Even though often labeled as "
137277"obsolete, its high rate of fire and powerful ammunition make it perfectly "
137278"capable of holding its ground against modern competitors."
137279msgstr ""
137280
137281#: lang/json/gun_from_json.py
137282msgid "H&K G3"
137283msgid_plural "H&K G3"
137284msgstr[0] ""
137285msgstr[1] ""
137286msgstr[2] ""
137287msgstr[3] ""
137288
137289#: lang/json/gun_from_json.py
137290msgid ""
137291"An early battle rifle developed after the end of WWII.  The G3 is designed "
137292"to unload large amounts of deadly ammunition, but it is less suitable over "
137293"long ranges."
137294msgstr ""
137295
137296#: lang/json/gun_from_json.py
137297msgid "M134D-H Minigun"
137298msgid_plural "M134D-H Miniguns"
137299msgstr[0] ""
137300msgstr[1] ""
137301msgstr[2] ""
137302msgstr[3] ""
137303
137304#: lang/json/gun_from_json.py
137305msgid ""
137306"The M134D-H Minigun is a (relatively) lightweight heavy rotary machine gun."
137307"  Its six barrels are rotated by an electric motor, powered by UPS or "
137308"vehicle.  If you could find enough ammo for it, it would become a "
137309"devastating weapon.  It must be mounted on a vehicle before use."
137310msgstr ""
137311
137312#: lang/json/gun_from_json.py
137313msgid "low auto"
137314msgstr ""
137315
137316#: lang/json/gun_from_json.py
137317msgid "high auto"
137318msgstr ""
137319
137320#: lang/json/gun_from_json.py
137321msgid "M14 EBR-RI"
137322msgid_plural "M14 EBR-RI"
137323msgstr[0] ""
137324msgstr[1] ""
137325msgstr[2] ""
137326msgstr[3] ""
137327
137328#: lang/json/gun_from_json.py
137329msgid ""
137330"A highly modified version of the M14 rifle designed to cover both CQB and "
137331"designated marksman roles.  A very powerful and versatile rifle, if somewhat"
137332" heavy."
137333msgstr ""
137334
137335#: lang/json/gun_from_json.py
137336msgid "M1A"
137337msgid_plural "M1A"
137338msgstr[0] ""
137339msgstr[1] ""
137340msgstr[2] ""
137341msgstr[3] ""
137342
137343#: lang/json/gun_from_json.py
137344msgid ""
137345"The child of the M1 Garand World War 2 rifle, the M1A is a semi-automatic "
137346"variant of the M14, favored for its accuracy and modular use."
137347msgstr ""
137348
137349#: lang/json/gun_from_json.py
137350msgid "M240"
137351msgid_plural "M240s"
137352msgstr[0] ""
137353msgstr[1] ""
137354msgstr[2] ""
137355msgstr[3] ""
137356
137357#: lang/json/gun_from_json.py
137358msgid ""
137359"The M240 is a medium machine gun used by the US military, replacing the "
137360"older M60.  Quite inaccurate and difficult to control, the M240 is designed "
137361"to fire many rounds very quickly."
137362msgstr ""
137363
137364#: lang/json/gun_from_json.py
137365msgid "M60"
137366msgid_plural "M60s"
137367msgstr[0] ""
137368msgstr[1] ""
137369msgstr[2] ""
137370msgstr[3] ""
137371
137372#: lang/json/gun_from_json.py
137373msgid ""
137374"The M60 is a general-purpose machine gun developed to replace the "
137375".30-caliber M1918 and M1919.  Heavy and difficult to handle fired from the "
137376"shoulder, as most people aren't action-movie heroes."
137377msgstr ""
137378
137379#: lang/json/gun_from_json.py
137380msgid "M60 Semi Auto"
137381msgid_plural "M60 Semi Autos"
137382msgstr[0] ""
137383msgstr[1] ""
137384msgstr[2] ""
137385msgstr[3] ""
137386
137387#: lang/json/gun_from_json.py
137388msgid ""
137389"This is a semi-automatic civilian variant of the M60 machine gun, retaining "
137390"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms."
137391msgstr ""
137392
137393#: lang/json/gun_from_json.py
137394msgid "Savage 111F"
137395msgid_plural "Savage 111F"
137396msgstr[0] ""
137397msgstr[1] ""
137398msgstr[2] ""
137399msgstr[3] ""
137400
137401#: lang/json/gun_from_json.py
137402msgid ""
137403"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round.  Its very low "
137404"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil."
137405msgstr ""
137406
137407#: lang/json/gun_from_json.py
137408msgid "FN SCAR-H"
137409msgid_plural "FN SCAR-H"
137410msgstr[0] ""
137411msgstr[1] ""
137412msgstr[2] ""
137413msgstr[3] ""
137414
137415#: lang/json/gun_from_json.py
137416msgid ""
137417"A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United"
137418" States Special Operations Command.  The 'H' in its name stands for heavy, "
137419"as it uses the powerful .308 round."
137420msgstr ""
137421
137422#: lang/json/gun_from_json.py
137423msgid "M24"
137424msgid_plural "M24"
137425msgstr[0] ""
137426msgstr[1] ""
137427msgstr[2] ""
137428msgstr[3] ""
137429
137430#: lang/json/gun_from_json.py
137431msgid ""
137432"The M24 Sniper is the military and police version of the Remington Model 700"
137433" rifle, M24 being the model name assigned by the United States Army after "
137434"adoption as their standard sniper rifle in 1988.  The M24 is referred to as "
137435"a 'weapon system' because it consists of not only a rifle, but also a "
137436"detachable telescopic sight and other accessories."
137437msgstr ""
137438
137439#: lang/json/gun_from_json.py
137440msgid "HK417 A2"
137441msgid_plural "HK417 A2s"
137442msgstr[0] ""
137443msgstr[1] ""
137444msgstr[2] ""
137445msgstr[3] ""
137446
137447#: lang/json/gun_from_json.py
137448msgid ""
137449"A German battle rifle with a 13\" barrel and telescopic stock.  It is a gas "
137450"operated, rotating bolt rifle with a short-stroke piston design similar to "
137451"that of the G36."
137452msgstr ""
137453
137454#: lang/json/gun_from_json.py
137455msgid "M110A1"
137456msgid_plural "M110A1s"
137457msgstr[0] ""
137458msgstr[1] ""
137459msgstr[2] ""
137460msgstr[3] ""
137461
137462#: lang/json/gun_from_json.py
137463msgid ""
137464"A derivative of H&K's G28 with an aluminum upper receiver to meet US Army "
137465"weight requirements.  It is a gas operated, rotating bolt rifle accurate to "
137466"1.5 MOA with standard ammunition."
137467msgstr ""
137468
137469#: lang/json/gun_from_json.py
137470msgid "AR-10"
137471msgid_plural "AR-10s"
137472msgstr[0] ""
137473msgstr[1] ""
137474msgstr[2] ""
137475msgstr[3] ""
137476
137477#: lang/json/gun_from_json.py
137478msgid ""
137479"Somewhat similar to the later AR-15, the AR-10 is a gas operated, rotating "
137480"bolt rifle chambered for 7.62x51mm rounds."
137481msgstr ""
137482
137483#: lang/json/gun_from_json.py
137484msgid "SIG Sauer P230"
137485msgid_plural "SIG Sauer P230"
137486msgstr[0] ""
137487msgstr[1] ""
137488msgstr[2] ""
137489msgstr[3] ""
137490
137491#: lang/json/gun_from_json.py
137492msgid ""
137493"The SIG Sauer P230 is a small, semi-automatic handgun chambered in .32 ACP."
137494"  Due to its small dimensions, it was often carried as a backup weapon."
137495msgstr ""
137496
137497#: lang/json/gun_from_json.py
137498msgid "Skorpion Vz. 61"
137499msgid_plural "Skorpion Vz. 61s"
137500msgstr[0] ""
137501msgstr[1] ""
137502msgstr[2] ""
137503msgstr[3] ""
137504
137505#: lang/json/gun_from_json.py
137506msgid ""
137507"The Skorpion Vz. 61 is a Czechoslovak submachine gun from the 1950s, "
137508"chambered in .32 ACP."
137509msgstr ""
137510
137511#: lang/json/gun_from_json.py
137512msgid "Walther PPK"
137513msgid_plural "Walther PPK"
137514msgstr[0] ""
137515msgstr[1] ""
137516msgstr[2] ""
137517msgstr[3] ""
137518
137519#: lang/json/gun_from_json.py
137520msgid ""
137521"One of the most famous handguns of the 20th century.  Your name is not Bond,"
137522" but you might find this little gun still useful."
137523msgstr ""
137524
137525#: lang/json/gun_from_json.py
137526msgid "Kel-Tec P32"
137527msgid_plural "Kel-Tec P32s"
137528msgstr[0] ""
137529msgstr[1] ""
137530msgstr[2] ""
137531msgstr[3] ""
137532
137533#: lang/json/gun_from_json.py
137534msgid ""
137535"One of Kel-tec's oldest designs, the P32 is a popular option for deep "
137536"concealment and backup usage.  Despite its extreme light weight and small "
137537"size, its .32 ACP chambering makes for good handling and recoil control."
137538msgstr ""
137539
137540#: lang/json/gun_from_json.py
137541msgid "SIG P226"
137542msgid_plural "SIG P226s"
137543msgstr[0] ""
137544msgstr[1] ""
137545msgstr[2] ""
137546msgstr[3] ""
137547
137548#: lang/json/gun_from_json.py
137549msgid ""
137550"A SIG Sauer P226 chambered for .357 SIG.  The P226 is a DA/SA, short-recoil "
137551"operated semi-automatic pistol."
137552msgstr ""
137553
137554#: lang/json/gun_from_json.py
137555msgid "Glock 31"
137556msgid_plural "Glock 31s"
137557msgstr[0] ""
137558msgstr[1] ""
137559msgstr[2] ""
137560msgstr[3] ""
137561
137562#: lang/json/gun_from_json.py
137563msgid ""
137564"A full size .357 SIG Glock pistol.  It is extremely similar to the Glock 22,"
137565" and could be converted to fire .40 S&W by switching the barrel."
137566msgstr ""
137567
137568#: lang/json/gun_from_json.py
137569msgid "SIG P320 Compact"
137570msgid_plural "SIG P320 Compacts"
137571msgstr[0] ""
137572msgstr[1] ""
137573msgstr[2] ""
137574msgstr[3] ""
137575
137576#: lang/json/gun_from_json.py
137577msgid ""
137578"The P320 Compact is a semi-automatic, short recoil operated pistol.  This "
137579"one is chambered for .357 SIG."
137580msgstr ""
137581
137582#: lang/json/gun_from_json.py
137583msgid "Colt M1861 Navy"
137584msgid_plural "Colt M1861 Navy"
137585msgstr[0] ""
137586msgstr[1] ""
137587msgstr[2] ""
137588msgstr[3] ""
137589
137590#: lang/json/gun_from_json.py
137591msgid ""
137592"The Colt Model 1861 Navy cap & ball .36-caliber revolver was a six-shot, "
137593"single-action percussion weapon produced by Colt's Manufacturing Company "
137594"from 1861 until 1873."
137595msgstr ""
137596
137597#: lang/json/gun_from_json.py
137598msgid "2 Shot Special"
137599msgid_plural "2 Shot Specials"
137600msgstr[0] ""
137601msgstr[1] ""
137602msgstr[2] ""
137603msgstr[3] ""
137604
137605#: lang/json/gun_from_json.py
137606msgid ""
137607"A crudely made double barrel pistol firing 38 special ammo.  Unfortunately, "
137608"the name is less about the double barrels and more about the number of shots"
137609" you'll get before it breaks down on you."
137610msgstr ""
137611
137612#: lang/json/gun_from_json.py
137613msgid "COP .357 Derringer"
137614msgid_plural "COP .357 Derringers"
137615msgstr[0] ""
137616msgstr[1] ""
137617msgstr[2] ""
137618msgstr[3] ""
137619
137620#: lang/json/gun_from_json.py
137621msgid ""
137622"A small, chubby derringer pistol bearing a slight resemblance to the "
137623"Mossberg Brownie.  It uses a rotating firing pin to fire the individual "
137624"hammers of the four barrels arranged in a square formation."
137625msgstr ""
137626
137627#: lang/json/gun_from_json.py
137628msgid "S&W Model 10"
137629msgid_plural "S&W Model 10"
137630msgstr[0] ""
137631msgstr[1] ""
137632msgstr[2] ""
137633msgstr[3] ""
137634
137635#: lang/json/gun_from_json.py
137636msgid ""
137637"A six-shot revolver, produced since 1899 and known as the most popular "
137638"handgun of the 20th century.  It has a swing-out cylinder for ease of "
137639"reloading."
137640msgstr ""
137641
137642#: lang/json/gun_from_json.py
137643msgid "pipe rifle: .38 Special"
137644msgid_plural "pipe rifles: .38 Special"
137645msgstr[0] ""
137646msgstr[1] ""
137647msgstr[2] ""
137648msgstr[3] ""
137649
137650#: lang/json/gun_from_json.py
137651msgid "Ruger LCR .38"
137652msgid_plural "Ruger LCR .38"
137653msgstr[0] ""
137654msgstr[1] ""
137655msgstr[2] ""
137656msgstr[3] ""
137657
137658#: lang/json/gun_from_json.py
137659msgid ""
137660"A compact, double-action-only revolver designed for easy concealment, with a"
137661" stainless steel cylinder and aluminum frame."
137662msgstr ""
137663
137664#: lang/json/gun_from_json.py
137665msgid "S&W 619"
137666msgid_plural "S&W 619"
137667msgstr[0] ""
137668msgstr[1] ""
137669msgstr[2] ""
137670msgstr[3] ""
137671
137672#: lang/json/gun_from_json.py
137673msgid ""
137674"A seven-round .38 revolver sold by Smith & Wesson.  It features a fixed rear"
137675" sight and a reinforced frame."
137676msgstr ""
137677
137678#: lang/json/gun_from_json.py
137679msgid "MAC-11"
137680msgid_plural "MAC-11s"
137681msgstr[0] ""
137682msgstr[1] ""
137683msgstr[2] ""
137684msgstr[3] ""
137685
137686#: lang/json/gun_from_json.py
137687msgid ""
137688"A lesser known variant of the MAC-10, this machine pistol is chambered in "
137689".380 ACP for a smaller overall size while remaining inherently subsonic.  "
137690"Smaller in almost every dimension, this inexpensive automatic weapon was "
137691"declared 'fit only for combat in a phone booth' due to its low weight and "
137692"absurd fire rate ranging from 1200 to 1400 rounds per minute."
137693msgstr ""
137694
137695#: lang/json/gun_from_json.py
137696msgid "Kel-Tec P3AT"
137697msgid_plural "Kel-Tec P3ATs"
137698msgstr[0] ""
137699msgstr[1] ""
137700msgstr[2] ""
137701msgstr[3] ""
137702
137703#: lang/json/gun_from_json.py
137704msgid ""
137705"Essentially a slightly scaled up Kel-tec P32 in .380 ACP, the ever popular "
137706"P3AT offers better ballistics in a small, concealable lightweight package.  "
137707"Handling leaves something to be desired due to snappier recoil and "
137708"diminutive controls."
137709msgstr ""
137710
137711#: lang/json/gun_from_json.py
137712msgid "FN 1910 .380"
137713msgid_plural "FN 1910 .380s"
137714msgstr[0] ""
137715msgstr[1] ""
137716msgstr[2] ""
137717msgstr[3] ""
137718
137719#: lang/json/gun_from_json.py
137720msgid ""
137721"Made infamous in Sarajevo in 1914, the FN1910 was a popular pocket pistol, "
137722"albeit in .32 ACP.  Collectors value the .380 model for its notoriety and "
137723"more modern terminal performance.  If such a humble firearm could start a "
137724"world war, could it perhaps protect you from the undead?"
137725msgstr ""
137726
137727#: lang/json/gun_from_json.py
137728msgid "Ruger LCP"
137729msgid_plural "Ruger LCPs"
137730msgstr[0] ""
137731msgstr[1] ""
137732msgstr[2] ""
137733msgstr[3] ""
137734
137735#: lang/json/gun_from_json.py
137736msgid ""
137737"One of the best-selling modern day 'pocket pistol's, the LCP is an "
137738"affordable, polymer framed pistol chambered in .380 ACP.  Despite the "
137739"round's relatively low power, the pistol's low weight and short sight radius"
137740" make for a moderately poor handling pistol."
137741msgstr ""
137742
137743#: lang/json/gun_from_json.py
137744msgid "Hi-Point CF-380"
137745msgid_plural "Hi-Point CF-380s"
137746msgstr[0] ""
137747msgstr[1] ""
137748msgstr[2] ""
137749msgstr[3] ""
137750
137751#: lang/json/gun_from_json.py
137752msgid ""
137753"The Hi-Point CF-380 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by"
137754" Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
137755"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
137756"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
137757msgstr ""
137758
137759#: lang/json/gun_from_json.py
137760msgid "Taurus Spectrum"
137761msgid_plural "Taurus Spectrum"
137762msgstr[0] ""
137763msgstr[1] ""
137764msgstr[2] ""
137765msgstr[3] ""
137766
137767#: lang/json/gun_from_json.py
137768msgid ""
137769"A .380 subcompact pistol.  Designed for concealed carry and built from high-"
137770"quality, durable materials."
137771msgstr ""
137772
137773#: lang/json/gun_from_json.py
137774msgid "AF2011A1 .38 Super"
137775msgid_plural "AF2011A1 .38 Super"
137776msgstr[0] ""
137777msgstr[1] ""
137778msgstr[2] ""
137779msgstr[3] ""
137780
137781#: lang/json/gun_from_json.py
137782msgid ""
137783"A double-barrel semi-automatic pistol of Italian origin, firing two bullets "
137784"per shot, a derivative of the M1911 pistol."
137785msgstr ""
137786
137787#: lang/json/gun_from_json.py
137788msgid "M1911A1"
137789msgid_plural "M1911A1s"
137790msgstr[0] ""
137791msgstr[1] ""
137792msgstr[2] ""
137793msgstr[3] ""
137794
137795#: lang/json/gun_from_json.py
137796msgid ""
137797"The M1911A1 is an extremely popular pistol known for its reliability.  This "
137798"one is chambered for .38 Super."
137799msgstr ""
137800
137801#: lang/json/gun_from_json.py
137802msgid "Beretta 90-two .40 S&W"
137803msgid_plural "Beretta 90-two .40 S&Ws"
137804msgstr[0] ""
137805msgstr[1] ""
137806msgstr[2] ""
137807msgstr[3] ""
137808
137809#: lang/json/gun_from_json.py
137810msgid ""
137811"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
137812" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
137813"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
137814"rail cover.  This one is chambered in .40 S&W."
137815msgstr ""
137816
137817#: lang/json/gun_from_json.py
137818msgid "Glock 22"
137819msgid_plural "Glock 22"
137820msgstr[0] ""
137821msgstr[1] ""
137822msgstr[2] ""
137823msgstr[3] ""
137824
137825#: lang/json/gun_from_json.py
137826msgid ""
137827"A .40 S&W variant of the popular Glock 17 pistol.  The standard-issue "
137828"firearm of the FBI and of countless other law enforcement agencies "
137829"worldwide."
137830msgstr ""
137831
137832#: lang/json/gun_from_json.py
137833msgid "Beretta Px4 Storm .40 S&W"
137834msgid_plural "Beretta Px4 Storm .40 S&Ws"
137835msgstr[0] ""
137836msgstr[1] ""
137837msgstr[2] ""
137838msgstr[3] ""
137839
137840#: lang/json/gun_from_json.py
137841msgid ""
137842"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
137843"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
137844"was also optimized for concealed carry.  This one is chambered in .40 S&W."
137845msgstr ""
137846
137847#: lang/json/gun_from_json.py
137848msgid "pipe rifle: .40 S&W"
137849msgid_plural "pipe rifles: .40 S&W"
137850msgstr[0] ""
137851msgstr[1] ""
137852msgstr[2] ""
137853msgstr[3] ""
137854
137855#: lang/json/gun_from_json.py
137856msgid "SIG Pro .40"
137857msgid_plural "SIG Pro .40"
137858msgstr[0] ""
137859msgstr[1] ""
137860msgstr[2] ""
137861msgstr[3] ""
137862
137863#: lang/json/gun_from_json.py
137864msgid ""
137865"Originally marketed as a lightweight and compact alternative to older SIG "
137866"handguns, the Pro .40 is popular among European police forces."
137867msgstr ""
137868
137869#: lang/json/gun_from_json.py
137870msgid "Luty SMG: .40 S&W"
137871msgid_plural "Luty SMGs: .40 S&W"
137872msgstr[0] ""
137873msgstr[1] ""
137874msgstr[2] ""
137875msgstr[3] ""
137876
137877#: lang/json/gun_from_json.py
137878msgid ""
137879"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
137880"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
137881"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
137882"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .40 S&W "
137883"cartridges and accepts custom-made makeshift magazines."
137884msgstr ""
137885
137886#: lang/json/gun_from_json.py
137887msgid "handmade six-shooter"
137888msgid_plural "handmade six-shooters"
137889msgstr[0] ""
137890msgstr[1] ""
137891msgstr[2] ""
137892msgstr[3] ""
137893
137894#: lang/json/gun_from_json.py
137895msgid ""
137896"A homemade 6-shot revolver.  While it's not as good as the pre-Cataclysm "
137897"manufactured weapons, it's a decent piece of work, all things considered."
137898msgstr ""
137899
137900#: lang/json/gun_from_json.py
137901msgid "Browning Hi-Power .40 S&W"
137902msgid_plural "Browning Hi-Power .40 S&Ws"
137903msgstr[0] ""
137904msgstr[1] ""
137905msgstr[2] ""
137906msgstr[3] ""
137907
137908#: lang/json/gun_from_json.py
137909msgid ""
137910"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
137911"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
137912" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
137913"Arms in .40 S&W."
137914msgstr ""
137915
137916#: lang/json/gun_from_json.py
137917msgid "Walther PPQ .40 S&W"
137918msgid_plural "Walther PPQ .40 S&Ws"
137919msgstr[0] ""
137920msgstr[1] ""
137921msgstr[2] ""
137922msgstr[3] ""
137923
137924#: lang/json/gun_from_json.py
137925msgid ""
137926"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
137927"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
137928"accessories.  This model is chambered in .40 S&W."
137929msgstr ""
137930
137931#: lang/json/gun_from_json.py
137932msgid "Hi-Point Model JCP"
137933msgid_plural "Hi-Point Model JCPs"
137934msgstr[0] ""
137935msgstr[1] ""
137936msgstr[2] ""
137937msgstr[3] ""
137938
137939#: lang/json/gun_from_json.py
137940msgid ""
137941"The Hi-Point Model JCP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
137942" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
137943"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
137944"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
137945"slides."
137946msgstr ""
137947
137948#: lang/json/gun_from_json.py
137949msgid "tube 40mm launcher"
137950msgid_plural "tube 40mm launchers"
137951msgstr[0] ""
137952msgstr[1] ""
137953msgstr[2] ""
137954msgstr[3] ""
137955
137956#: lang/json/gun_from_json.py
137957msgid ""
137958"A simple, home-made grenade launcher.  Basically a tube with a pin firing "
137959"mechanism to activate the grenade."
137960msgstr ""
137961
137962#: lang/json/gun_from_json.py
137963msgid "M320 standalone launcher"
137964msgid_plural "M320 standalone launchers"
137965msgstr[0] ""
137966msgstr[1] ""
137967msgstr[2] ""
137968msgstr[3] ""
137969
137970#: lang/json/gun_from_json.py
137971msgid ""
137972"Heckler & Koch's M320 grenade launcher offers the functionality of larger "
137973"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  This "
137974"one is combined with a buttstock for standalone operation."
137975msgstr ""
137976
137977#: lang/json/gun_from_json.py
137978msgid "M79 launcher"
137979msgid_plural "M79 launchers"
137980msgstr[0] ""
137981msgstr[1] ""
137982msgstr[2] ""
137983msgstr[3] ""
137984
137985#: lang/json/gun_from_json.py
137986msgid ""
137987"A widely-used grenade launcher that first saw use by American forces in the "
137988"Vietnam War.  Though mostly replaced by more modern launchers, the M79 still"
137989" sees use with many units worldwide."
137990msgstr ""
137991
137992#: lang/json/gun_from_json.py
137993msgid "Milkor MGL"
137994msgid_plural "Milkor MGL"
137995msgstr[0] ""
137996msgstr[1] ""
137997msgstr[2] ""
137998msgstr[3] ""
137999
138000#: lang/json/gun_from_json.py
138001msgid ""
138002"The Milkor Multi-Grenade Launcher is designed to compensate for the drawback"
138003" of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy firepower.  "
138004"However, it is still slow to reload and must be used with careful planning."
138005msgstr ""
138006
138007#: lang/json/gun_from_json.py
138008msgid "RM802 grenade launcher"
138009msgid_plural "RM802 grenade launchers"
138010msgstr[0] ""
138011msgstr[1] ""
138012msgstr[2] ""
138013msgstr[3] ""
138014
138015#: lang/json/gun_from_json.py
138016msgid ""
138017"The Rivtech RM802 pump-action 40mm grenade launcher was designed to be a "
138018"step ahead of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy "
138019"firepower.  However, its capacity is fairly limited so it must be used with "
138020"careful planning."
138021msgstr ""
138022
138023#: lang/json/gun_from_json.py
138024msgid "triple-barrel 40mm launcher"
138025msgid_plural "triple-barrel 40mm launchers"
138026msgstr[0] ""
138027msgstr[1] ""
138028msgstr[2] ""
138029msgstr[3] ""
138030
138031#: lang/json/gun_from_json.py
138032msgid ""
138033"A homemade triple-barrel 40mm grenade launcher.  Capable of launching all "
138034"three grenades at once, it is extremely powerful for a homemade weapon."
138035msgstr ""
138036
138037#: lang/json/gun_from_json.py
138038msgid "multi"
138039msgstr ""
138040
138041#: lang/json/gun_from_json.py
138042msgid "M203 array"
138043msgid_plural "M203 arrays"
138044msgstr[0] ""
138045msgstr[1] ""
138046msgstr[2] ""
138047msgstr[3] ""
138048
138049#: lang/json/gun_from_json.py
138050msgid ""
138051"An array of six M203 grenade launchers for use on the TALON UGV platform."
138052msgstr ""
138053
138054#: lang/json/gun_from_json.py
138055msgid "Mark 19 grenade launcher"
138056msgid_plural "Mark 19 grenade launchers"
138057msgstr[0] ""
138058msgstr[1] ""
138059msgstr[2] ""
138060msgstr[3] ""
138061
138062#: lang/json/gun_from_json.py
138063msgid ""
138064"A heavy, tripod-mounted belt-fed grenade launcher used by the US Military "
138065"since the start of the Cold War all the way to the cataclysm, and if you can"
138066" find some 40mm grenades, maybe even beyond."
138067msgstr ""
138068
138069#: lang/json/gun_from_json.py
138070msgid "Saiga-410"
138071msgid_plural "Saiga-410s"
138072msgstr[0] ""
138073msgstr[1] ""
138074msgstr[2] ""
138075msgstr[3] ""
138076
138077#: lang/json/gun_from_json.py
138078msgid ""
138079"The Saiga-410 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
138080"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
138081"shell at a time like most shotguns."
138082msgstr ""
138083
138084#: lang/json/gun_from_json.py
138085msgid "Winchester M37 .410"
138086msgid_plural "Winchester M37 .410s"
138087msgstr[0] ""
138088msgstr[1] ""
138089msgstr[2] ""
138090msgstr[3] ""
138091
138092#: lang/json/gun_from_json.py
138093msgid ""
138094"A single-shot break-action shotgun, chambered in .410 bore.  Designed as a "
138095"lower-recoil alternative to 12 gauge shotguns, it is light and easy to "
138096"manufacture."
138097msgstr ""
138098
138099#: lang/json/gun_from_json.py
138100msgid "Desert Eagle .44"
138101msgid_plural "Desert Eagle .44"
138102msgstr[0] ""
138103msgstr[1] ""
138104msgstr[2] ""
138105msgstr[3] ""
138106
138107#: lang/json/gun_from_json.py
138108msgid ""
138109"One of the most recognizable handguns due to its popularity in movies and "
138110"video games, the Desert Eagle is better known for its menacing appearance "
138111"than its performance.  It's a large pistol, but its heavy weight reduces "
138112"recoil."
138113msgstr ""
138114
138115#: lang/json/gun_from_json.py
138116msgid "Henry Big Boy .44"
138117msgid_plural "Henry Big Boy .44"
138118msgstr[0] ""
138119msgstr[1] ""
138120msgstr[2] ""
138121msgstr[3] ""
138122
138123#: lang/json/gun_from_json.py
138124msgid ""
138125"This fine lever action rifle is chambered in the powerful .44 magnum "
138126"cartridge and features a sleek octagonal barrel with a tube fed magazine.  "
138127"Go get 'em cowboy!"
138128msgstr ""
138129
138130#: lang/json/gun_from_json.py
138131msgid "pipe rifle: .44 Magnum"
138132msgid_plural "pipe rifles: .44 Magnum"
138133msgstr[0] ""
138134msgstr[1] ""
138135msgstr[2] ""
138136msgstr[3] ""
138137
138138#: lang/json/gun_from_json.py
138139msgid "Ruger Redhawk"
138140msgid_plural "Ruger Redhawk"
138141msgstr[0] ""
138142msgstr[1] ""
138143msgstr[2] ""
138144msgstr[3] ""
138145
138146#: lang/json/gun_from_json.py
138147msgid ""
138148"One of the most powerful handguns in the world when it was released in 1979,"
138149" the Redhawk offers very sturdy construction, with an appearance that is "
138150"reminiscent of \"Wild West\" revolvers."
138151msgstr ""
138152
138153#: lang/json/gun_from_json.py
138154msgid "S&W 629"
138155msgid_plural "S&W 629"
138156msgstr[0] ""
138157msgstr[1] ""
138158msgstr[2] ""
138159msgstr[3] ""
138160
138161#: lang/json/gun_from_json.py
138162msgid ""
138163"A stainless steel, six-shot, double-action revolver with a matte black "
138164"plastic handle manufactured by Smith & Wesson.  Though hardly the most "
138165"powerful handgun in the world any more, it could still blow a zombie's head "
138166"clean off."
138167msgstr ""
138168
138169#: lang/json/gun_from_json.py
138170msgid "Colt M1860 Army"
138171msgid_plural "Colt M1860 Army"
138172msgstr[0] ""
138173msgstr[1] ""
138174msgstr[2] ""
138175msgstr[3] ""
138176
138177#: lang/json/gun_from_json.py
138178msgid ""
138179"The Colt Army Model 1860 is a cap & ball .44-caliber revolver.  It was used "
138180"during the American Civil War, and made by Colt's Manufacturing Company."
138181msgstr ""
138182
138183#: lang/json/gun_from_json.py
138184msgid "LeMat revolver"
138185msgid_plural "LeMat revolvers"
138186msgstr[0] ""
138187msgstr[1] ""
138188msgstr[2] ""
138189msgstr[3] ""
138190
138191#: lang/json/gun_from_json.py
138192msgid ""
138193"A Pietta reproduction of the civil war era LeMat revolver, a rare and "
138194"unusual cap & ball .44-caliber revolver.  While its original non-standard "
138195".42 or .35 caliber curbed its usefulness for the CSA army, this reproduction"
138196" is offered in more prevalent .44 caliber.  Despite modern quality "
138197"materials, the design is still rather delicate."
138198msgstr ""
138199
138200#: lang/json/gun_from_json.py
138201msgid "Vector SMG .45"
138202msgid_plural "Vector SMG .45s"
138203msgstr[0] ""
138204msgstr[1] ""
138205msgstr[2] ""
138206msgstr[3] ""
138207
138208#: lang/json/gun_from_json.py
138209msgid ""
138210"The Vector SMG is a delayed blowback submachine gun with a unique, in-line "
138211"design that places both the shooter's hand and shoulder in line with the "
138212"bore axis, reducing muzzle climb during bursts.  This one is chambered in "
138213".45 ACP."
138214msgstr ""
138215
138216#: lang/json/gun_from_json.py
138217msgid "H&K UMP45"
138218msgid_plural "H&K UMP45s"
138219msgstr[0] ""
138220msgstr[1] ""
138221msgstr[2] ""
138222msgstr[3] ""
138223
138224#: lang/json/gun_from_json.py
138225msgid ""
138226"Developed as a successor to the MP5 submachine gun, the UMP45 retains the "
138227"earlier model's supreme accuracy and low recoil, but in the higher .45 "
138228"caliber."
138229msgstr ""
138230
138231#: lang/json/gun_from_json.py
138232msgid "M1911"
138233msgid_plural "M1911s"
138234msgstr[0] ""
138235msgstr[1] ""
138236msgstr[2] ""
138237msgstr[3] ""
138238
138239#: lang/json/gun_from_json.py
138240msgid ""
138241"The M1911 was the US Military standard-issue sidearm for most of the 20th "
138242"Century.  It remains one of the most popular .45 pistols today."
138243msgstr ""
138244
138245#: lang/json/gun_from_json.py
138246msgid "M45A1"
138247msgid_plural "M45A1s"
138248msgstr[0] ""
138249msgstr[1] ""
138250msgstr[2] ""
138251msgstr[3] ""
138252
138253#: lang/json/gun_from_json.py
138254msgid ""
138255"The M45A1 supplanted earlier M45 MEUSOC pistols in use by Force Recon "
138256"elements of Marine Expeditionary Units.  Where the original M45 pistols were"
138257" gutted M1911A1's hand-fitted by USMC armorers, the updated M45A1's are "
138258"hardly different from any other commercial 1911 design save for their dual "
138259"recoil springs.  Most were replaced in 2016 with Glock 19's due to logistics"
138260" issues."
138261msgstr ""
138262
138263#: lang/json/gun_from_json.py
138264msgid "MAC-10"
138265msgid_plural "MAC-10s"
138266msgstr[0] ""
138267msgstr[1] ""
138268msgstr[2] ""
138269msgstr[3] ""
138270
138271#: lang/json/gun_from_json.py
138272msgid ""
138273"The MAC-10 is a popular machine pistol originally designed for military use."
138274"  For many years they were the most inexpensive automatic weapon in the US, "
138275"and enjoyed great popularity among criminals less concerned with quality "
138276"firearms."
138277msgstr ""
138278
138279#: lang/json/gun_from_json.py
138280msgid "pipe rifle: .45"
138281msgid_plural "pipe rifles: .45"
138282msgstr[0] ""
138283msgstr[1] ""
138284msgstr[2] ""
138285msgstr[3] ""
138286
138287#: lang/json/gun_from_json.py
138288msgid "Luty SMG: .45"
138289msgid_plural "Luty SMGs: .45"
138290msgstr[0] ""
138291msgstr[1] ""
138292msgstr[2] ""
138293msgstr[3] ""
138294
138295#: lang/json/gun_from_json.py
138296msgid ""
138297"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
138298"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
138299"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
138300"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for .45 ACP "
138301"cartridges and accepts MAC-10 compatible magazines."
138302msgstr ""
138303
138304#: lang/json/gun_from_json.py
138305msgid "homemade hand cannon"
138306msgid_plural "homemade hand cannons"
138307msgstr[0] ""
138308msgstr[1] ""
138309msgstr[2] ""
138310msgstr[3] ""
138311
138312#: lang/json/gun_from_json.py
138313msgid ""
138314"A large and heavy pistol evidently welded from scrap.  It's not pretty, but "
138315"the .45 it's chambered with packs a serious punch.  Just watch out for the "
138316"kick."
138317msgstr ""
138318
138319#: lang/json/gun_from_json.py
138320msgid "Thompson M1928A1"
138321msgid_plural "Thompson M1928A1s"
138322msgstr[0] ""
138323msgstr[1] ""
138324msgstr[2] ""
138325msgstr[3] ""
138326
138327#: lang/json/gun_from_json.py
138328msgid ""
138329"An American-made submachine gun developed during the very end of World War "
138330"I, too late to see action.  Infamous during the 1920s for its use by "
138331"gangsters, and was used during World War II before being mostly replaced "
138332"with less-expensive alternatives."
138333msgstr ""
138334
138335#: lang/json/gun_from_json.py
138336msgid "USP .45"
138337msgid_plural "USP .45s"
138338msgstr[0] ""
138339msgstr[1] ""
138340msgstr[2] ""
138341msgstr[3] ""
138342
138343#: lang/json/gun_from_json.py
138344msgid "MK 23 MOD 0"
138345msgid_plural "MK 23 MOD 0s"
138346msgstr[0] ""
138347msgstr[1] ""
138348msgstr[2] ""
138349msgstr[3] ""
138350
138351#: lang/json/gun_from_json.py
138352msgid ""
138353"Jokingly referred to as \"The World's Only Crew-Served Pistol\", this "
138354"massive pistol was designed as a primary weapon for select \"special "
138355"operators\".  Its cumbersome nature, the introduction of the derivative HK "
138356"USP series and the logistics of getting .45 ACP ammunition in theater doomed"
138357" this behemoth to US SOCOM armories.  Like the USP, the Mk 23 is a "
138358"remarkably reliable gun; someone could probably take out a nuclear equipped "
138359"walking tank with this in their holster."
138360msgstr ""
138361
138362#: lang/json/gun_from_json.py
138363msgid "Walther PPQ 45"
138364msgid_plural "Walther PPQ 45s"
138365msgstr[0] ""
138366msgstr[1] ""
138367msgstr[2] ""
138368msgstr[3] ""
138369
138370#: lang/json/gun_from_json.py
138371msgid ""
138372"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
138373"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
138374"accessories.  This model is chambered in .45 ACP."
138375msgstr ""
138376
138377#: lang/json/gun_from_json.py
138378msgid "Hi-Point Model JHP"
138379msgid_plural "Hi-Point Model JHPs"
138380msgstr[0] ""
138381msgstr[1] ""
138382msgstr[2] ""
138383msgstr[3] ""
138384
138385#: lang/json/gun_from_json.py
138386msgid ""
138387"The Hi-Point Model JHP is a blowback operated semi-automatic pistol designed"
138388" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and "
138389"for making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides "
138390"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel "
138391"slides."
138392msgstr ""
138393
138394#: lang/json/gun_from_json.py
138395msgid "Glock 21"
138396msgid_plural "Glock 21s"
138397msgstr[0] ""
138398msgstr[1] ""
138399msgstr[2] ""
138400msgstr[3] ""
138401
138402#: lang/json/gun_from_json.py
138403msgid ""
138404"A full-sized version of the highly successful Glock.  This model is "
138405"chambered in .45 ACP."
138406msgstr ""
138407
138408#: lang/json/gun_from_json.py
138409msgid "Taurus Raging Bull"
138410msgid_plural "Taurus Raging Bull"
138411msgstr[0] ""
138412msgstr[1] ""
138413msgstr[2] ""
138414msgstr[3] ""
138415
138416#: lang/json/gun_from_json.py
138417msgid ""
138418"The Taurus Raging Bull is a 5-shot revolver chambered in .454 Casull.  It "
138419"has impressive stopping power."
138420msgstr ""
138421
138422#: lang/json/gun_from_json.py
138423msgid "Taurus Raging Judge Magnum"
138424msgid_plural "Taurus Raging Judge Magnum"
138425msgstr[0] ""
138426msgstr[1] ""
138427msgstr[2] ""
138428msgstr[3] ""
138429
138430#: lang/json/gun_from_json.py
138431msgid ""
138432"The Taurus Raging Judge Magnum is a 6-shot revolver chambered in .454 "
138433"Casull.  It can fire .410 shotshells and .45 Colt cartridges as well."
138434msgstr ""
138435
138436#: lang/json/gun_from_json.py
138437msgid "Marlin 1895 SBL"
138438msgid_plural "Marlin 1895 SBLs"
138439msgstr[0] ""
138440msgstr[1] ""
138441msgstr[2] ""
138442msgstr[3] ""
138443
138444#: lang/json/gun_from_json.py
138445msgid ""
138446"A handy but powerful lever-action rifle chambered for .45-70 Government.  "
138447"Designed for wilderness guides for defense against large predators such as "
138448"grizzly bears, moose, and dinosaurs."
138449msgstr ""
138450
138451#: lang/json/gun_from_json.py
138452msgid "Magnum Research BFR"
138453msgid_plural "Magnum Research BFRs"
138454msgstr[0] ""
138455msgstr[1] ""
138456msgstr[2] ""
138457msgstr[3] ""
138458
138459#: lang/json/gun_from_json.py
138460msgid ""
138461"A massive single-action revolver.  While the .45-70 rifle round loses "
138462"significant velocity in its short pistol barrel, it still competes with "
138463"other large magnum handguns in terms of power."
138464msgstr ""
138465
138466#: lang/json/gun_from_json.py
138467msgid "1874 Sharps"
138468msgid_plural "1874 Sharps"
138469msgstr[0] ""
138470msgstr[1] ""
138471msgstr[2] ""
138472msgstr[3] ""
138473
138474#: lang/json/gun_from_json.py
138475msgid ""
138476"A reproduction of an antique single-shot .45-70 rifle once used to hunt "
138477"buffalo and other large game in the late 19th Century.  Highly accurate and "
138478"powerful for the time, this one is made to handle modern smokeless "
138479"ammunition."
138480msgstr ""
138481
138482#: lang/json/gun_from_json.py
138483msgid "Bond Arms Derringer"
138484msgid_plural "Bond Arms Derringers"
138485msgstr[0] ""
138486msgstr[1] ""
138487msgstr[2] ""
138488msgstr[3] ""
138489
138490#: lang/json/gun_from_json.py
138491msgid ""
138492"The Bond Arms Derringer is a series of multi-barrel compact pistols.  Most "
138493"commonly chambered for .45 Colt, with chambers long enough to accept .410 "
138494"shotgun shells."
138495msgstr ""
138496
138497#: lang/json/gun_from_json.py
138498msgid "Colt Lightning .45 Carbine"
138499msgid_plural "Colt Lightning .45 Carbines"
138500msgstr[0] ""
138501msgstr[1] ""
138502msgstr[2] ""
138503msgstr[3] ""
138504
138505#: lang/json/gun_from_json.py
138506msgid ""
138507"A modern reproduction of a Colt pump-action rifle.  Originally chambered in "
138508".44-40, modern versions most commonly use .45 Colt, complementing the Single"
138509" Action Army as a Cowboy Action Shooting firearm."
138510msgstr ""
138511
138512#: lang/json/gun_from_json.py
138513msgid "chik chik."
138514msgstr ""
138515
138516#: lang/json/gun_from_json.py
138517msgid "Uberti Cattleman"
138518msgid_plural "Uberti Cattleman"
138519msgstr[0] ""
138520msgstr[1] ""
138521msgstr[2] ""
138522msgstr[3] ""
138523
138524#: lang/json/gun_from_json.py
138525msgid ""
138526"This 7.5\" barreled Uberti Cattleman is a modern reproduction of the "
138527"legendary Colt Single Action Army, or Colt Peacemaker, one of the first "
138528"revolvers to use a modern self-contained cartridge.  Made famous by "
138529"westerns, it is still in demand for Cowboy Action Shooting, reenactors and "
138530"collectors.  Unlike modern revolvers, the cylinder cannot swing out for "
138531"loading, and spent brass must be ejected one at a time."
138532msgstr ""
138533
138534#: lang/json/gun_from_json.py
138535msgid "H&K MP7A2"
138536msgid_plural "H&K MP7A2s"
138537msgstr[0] ""
138538msgstr[1] ""
138539msgstr[2] ""
138540msgstr[3] ""
138541
138542#: lang/json/gun_from_json.py
138543msgid ""
138544"Designed as a personal defense weapon, the MP7 fires the high-powered "
138545"4.6x30mm round while being lightweight, compact in size, and practically "
138546"recoil free."
138547msgstr ""
138548
138549#: lang/json/gun_from_json.py
138550msgid "1911-460"
138551msgid_plural "1911-460s"
138552msgstr[0] ""
138553msgstr[1] ""
138554msgstr[2] ""
138555msgstr[3] ""
138556
138557#: lang/json/gun_from_json.py
138558msgid ""
138559"This 1911 has been customized to chamber powerful .460 Rowland ammunition.  "
138560"It now sports a large, integral compensator to aid in taming recoil and "
138561"reducing slide velocity.  Notably, normal .45ACP can also be fired through "
138562"the weapon."
138563msgstr ""
138564
138565#: lang/json/gun_from_json.py
138566msgid "Barrett M107A1"
138567msgid_plural "Barrett M107A1"
138568msgstr[0] ""
138569msgstr[1] ""
138570msgstr[2] ""
138571msgstr[3] ""
138572
138573#: lang/json/gun_from_json.py
138574msgid ""
138575"A large, shoulder-fired, .50 caliber anti-materiel rifle.  Its large size, "
138576"recoil, and noise is offset by its damage and range."
138577msgstr ""
138578
138579#: lang/json/gun_from_json.py
138580msgid "M2HB Browning HMG"
138581msgid_plural "M2HB Browning HMG"
138582msgstr[0] ""
138583msgstr[1] ""
138584msgstr[2] ""
138585msgstr[3] ""
138586
138587#: lang/json/gun_from_json.py
138588msgid ""
138589"A heavy machine gun used by the US Military from its inception to the "
138590"Cataclysm, and even rarely by Cataclysm survivors.  Its massive size and "
138591"design make it impossible to use unless deployed or mounted to a vehicle."
138592msgstr ""
138593
138594#: lang/json/gun_from_json.py
138595msgid ".50 caliber rifle"
138596msgid_plural ".50 caliber rifles"
138597msgstr[0] ""
138598msgstr[1] ""
138599msgstr[2] ""
138600msgstr[3] ""
138601
138602#: lang/json/gun_from_json.py
138603msgid ""
138604"Modified from the massive M2 Browning, this pared down rifle has been "
138605"altered to be fired unmounted.  The burst fire has been disabled, and its "
138606"belt fed mechanism has been modified into a much smaller single round "
138607"chamber."
138608msgstr ""
138609
138610#: lang/json/gun_from_json.py src/item_factory.cpp
138611msgid "manual"
138612msgstr "ручний"
138613
138614#: lang/json/gun_from_json.py
138615msgid "AI AS50"
138616msgid_plural "AI AS50s"
138617msgstr[0] ""
138618msgstr[1] ""
138619msgstr[2] ""
138620msgstr[3] ""
138621
138622#: lang/json/gun_from_json.py
138623msgid ""
138624".50 caliber anti-materiel rifle made by Accuracy International.  With high "
138625"accuracy for long range target and high fire rate, this weapon is still "
138626"being used by Greek national guard."
138627msgstr ""
138628
138629#: lang/json/gun_from_json.py
138630msgid "McMillan TAC-50"
138631msgid_plural "McMillan TAC-50s"
138632msgstr[0] ""
138633msgstr[1] ""
138634msgstr[2] ""
138635msgstr[3] ""
138636
138637#: lang/json/gun_from_json.py
138638msgid ""
138639"A long-range anti-materiel and anti-personnel sniper rifle made by McMillan "
138640"Firearms, serving the Canadian Army since 2000 as the C15, and the Navy "
138641"Seals as the Mk 15 Mod 0.  This .50 caliber bolt-action rifle is capable of "
138642"defeating light vehicles, radar installations and crew served weapons at "
138643"extreme distances.  It notably holds the longest range confirmed sniper "
138644"kill, as well as the 4th and 5th longest."
138645msgstr ""
138646
138647#: lang/json/gun_from_json.py
138648msgid "Serbu BFG-50"
138649msgid_plural "Serbu BFG-50s"
138650msgstr[0] ""
138651msgstr[1] ""
138652msgstr[2] ""
138653msgstr[3] ""
138654
138655#: lang/json/gun_from_json.py
138656msgid ""
138657"A single-shot, bolt-action rifle made by Serbu Firearms, the BFG-50 is a "
138658"very affordable firearm for those wishing to shoot .50 BMG."
138659msgstr ""
138660
138661#: lang/json/gun_from_json.py
138662msgid "Big Horn Model 89"
138663msgid_plural "Big Horn Model 89"
138664msgstr[0] ""
138665msgstr[1] ""
138666msgstr[2] ""
138667msgstr[3] ""
138668
138669#: lang/json/gun_from_json.py
138670msgid ""
138671"Built in the image of the venerable Winchester Model 1886, Big Horn Armory's"
138672" Model 89 rifle packs all the power of the .500 S&W Magnum cartridge in to a"
138673" package less likely to break one's wrist."
138674msgstr ""
138675
138676#: lang/json/gun_from_json.py
138677msgid "S&W 500"
138678msgid_plural "S&W 500"
138679msgstr[0] ""
138680msgstr[1] ""
138681msgstr[2] ""
138682msgstr[3] ""
138683
138684#: lang/json/gun_from_json.py
138685msgid ""
138686"The 5-shot Smith and Wesson 500 revolver fires the comparably-named .500 S&W"
138687" Magnum.  It's an impressive weapon."
138688msgstr ""
138689
138690#: lang/json/gun_from_json.py
138691msgid "AK-74M"
138692msgid_plural "AK-74Ms"
138693msgstr[0] ""
138694msgstr[1] ""
138695msgstr[2] ""
138696msgstr[3] ""
138697
138698#: lang/json/gun_from_json.py
138699msgid ""
138700"The successor to the well-known AK-47 rifle.  It combines the reliability of"
138701" the AK series with the high-velocity, lightweight 5.45x39mm cartridge."
138702msgstr ""
138703
138704#: lang/json/gun_from_json.py
138705msgid "FN Five-Seven"
138706msgid_plural "FN Five-Sevens"
138707msgstr[0] ""
138708msgstr[1] ""
138709msgstr[2] ""
138710msgstr[3] ""
138711
138712#: lang/json/gun_from_json.py
138713msgid ""
138714"Designed to work with FN's proprietary 5.7x28mm round, the Five-Seven is a "
138715"lightweight pistol with a very high capacity, best used against armored "
138716"opponents."
138717msgstr ""
138718
138719#: lang/json/gun_from_json.py
138720msgid "FN P90"
138721msgid_plural "FN P90s"
138722msgstr[0] ""
138723msgstr[1] ""
138724msgstr[2] ""
138725msgstr[3] ""
138726
138727#: lang/json/gun_from_json.py
138728msgid ""
138729"The first in a new genre of guns, termed \"personal defense weapons.\"  FN "
138730"designed the P90 to use their proprietary 5.7x28mm ammunition.  It is made "
138731"for firing bursts manageably."
138732msgstr ""
138733
138734#: lang/json/gun_from_json.py
138735msgid "RM216 SPIW"
138736msgid_plural "RM216 SPIWs"
138737msgstr[0] ""
138738msgstr[1] ""
138739msgstr[2] ""
138740msgstr[3] ""
138741
138742#: lang/json/gun_from_json.py
138743msgid ""
138744"This light carbine fires 5x50mm armor-piercing flechette cartridges.  "
138745"Classified as a special purpose individual weapon, this advanced firearm was"
138746" developed by Rivtech for the US military shortly before the end of the "
138747"world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
138748msgstr ""
138749
138750#: lang/json/gun_from_json.py
138751msgid "5 rd."
138752msgstr ""
138753
138754#: lang/json/gun_from_json.py
138755msgid "RM232 IDW"
138756msgid_plural "RM232 IDWs"
138757msgstr[0] ""
138758msgstr[1] ""
138759msgstr[2] ""
138760msgstr[3] ""
138761
138762#: lang/json/gun_from_json.py
138763msgid ""
138764"This lightweight machine pistol fires 5x50mm armor-piercing flechette "
138765"cartridges.  Classified as an individual defense weapon, this advanced "
138766"firearm was developed by Rivtech for the US military shortly before the end "
138767"of the world.  Designed to be fired in bursts, it excels in close combat."
138768msgstr ""
138769
138770#: lang/json/gun_from_json.py
138771msgid "M202A1 FLASH"
138772msgid_plural "M202A1 FLASH"
138773msgstr[0] ""
138774msgstr[1] ""
138775msgstr[2] ""
138776msgstr[3] ""
138777
138778#: lang/json/gun_from_json.py
138779msgid ""
138780"An American rocket launcher designed in the 1970s to replace WW2 era "
138781"flamethrowers still in use in Vietnam.  It has four barrels sharing the 66mm"
138782" caliber of the M72 LAW."
138783msgstr ""
138784
138785#: lang/json/gun_from_json.py
138786msgid "all barrels"
138787msgstr ""
138788
138789#: lang/json/gun_from_json.py
138790msgid "Elephant gun"
138791msgid_plural "Elephant guns"
138792msgstr[0] ""
138793msgstr[1] ""
138794msgstr[2] ""
138795msgstr[3] ""
138796
138797#: lang/json/gun_from_json.py
138798msgid ""
138799"A custom-made single shot rifle specially designed for the hunting of huge "
138800"game.  You could obviously kill everything with this, EVERYTHING.  If you "
138801"ever find enough ammo of course."
138802msgstr ""
138803
138804#: lang/json/gun_from_json.py
138805msgid "AKM"
138806msgid_plural "AKMs"
138807msgstr[0] ""
138808msgstr[1] ""
138809msgstr[2] ""
138810msgstr[3] ""
138811
138812#: lang/json/gun_from_json.py
138813msgid ""
138814"One of the most recognizable assault rifles ever made, the AKM is renowned "
138815"for its durability even under the worst conditions."
138816msgstr ""
138817
138818#: lang/json/gun_from_json.py
138819msgid "Beretta ARX-160"
138820msgid_plural "Beretta ARX-160"
138821msgstr[0] ""
138822msgstr[1] ""
138823msgstr[2] ""
138824msgstr[3] ""
138825
138826#: lang/json/gun_from_json.py
138827msgid ""
138828"The Beretta ARX-160 was a Phase II contender in the United States Army "
138829"Individual Carbine competition to replace the M4 carbine.  It failed to "
138830"replace it, but it is widely used by military all around the world.  This "
138831"version is chambered for 7.62x39mm."
138832msgstr ""
138833
138834#: lang/json/gun_from_json.py
138835msgid "SKS"
138836msgid_plural "SKSs"
138837msgstr[0] ""
138838msgstr[1] ""
138839msgstr[2] ""
138840msgstr[3] ""
138841
138842#: lang/json/gun_from_json.py
138843msgid ""
138844"Developed by the Soviets in 1945, this rifle was quickly replaced by the "
138845"full-auto AK47.  However, due to its superb accuracy, low recoil and "
138846"deployable integrated bayonet, this gun maintains immense popularity."
138847msgstr ""
138848
138849#: lang/json/gun_from_json.py
138850msgid "AK-47"
138851msgid_plural "AK-47s"
138852msgstr[0] ""
138853msgstr[1] ""
138854msgstr[2] ""
138855msgstr[3] ""
138856
138857#: lang/json/gun_from_json.py
138858msgid ""
138859"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were "
138860"manufactured and imported by many different firms.  Even without full-auto "
138861"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make "
138862"them valuable weapons in this new world."
138863msgstr ""
138864
138865#: lang/json/gun_from_json.py
138866msgid "Mini Draco"
138867msgid_plural "Mini Dracos"
138868msgstr[0] ""
138869msgstr[1] ""
138870msgstr[2] ""
138871msgstr[3] ""
138872
138873#: lang/json/gun_from_json.py
138874msgid ""
138875"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy "
138876"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers "
138877"alike."
138878msgstr ""
138879
138880#: lang/json/gun_from_json.py
138881msgid "Mosin-Nagant M44"
138882msgid_plural "Mosin-Nagant M44"
138883msgstr[0] ""
138884msgstr[1] ""
138885msgstr[2] ""
138886msgstr[3] ""
138887
138888#: lang/json/gun_from_json.py
138889msgid ""
138890"The Model 44 is the carbine sized variant of the standard 1891/30.  It has a"
138891" shorter barrel, therefore it is weaker than the 1891/30, but easier to "
138892"carry."
138893msgstr ""
138894
138895#: lang/json/gun_from_json.py
138896msgid "Mosin-Nagant M44-EBR"
138897msgid_plural "Mosin-Nagant M44-EBR"
138898msgstr[0] ""
138899msgstr[1] ""
138900msgstr[2] ""
138901msgstr[3] ""
138902
138903#: lang/json/gun_from_json.py
138904msgid ""
138905"This carbine packs the classic Mosin-Nagant model 44 action in a modern-day "
138906"stock capable of accepting modifications."
138907msgstr ""
138908
138909#: lang/json/gun_from_json.py
138910msgid "Mosin-Nagant 1891/30"
138911msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30"
138912msgstr[0] ""
138913msgstr[1] ""
138914msgstr[2] ""
138915msgstr[3] ""
138916
138917#: lang/json/gun_from_json.py
138918msgid ""
138919"The Mosin-Nagant 1891/30 is a bolt action, internal magazine-fed, military "
138920"rifle, developed by the Russian Empire, and later used and perfected by the "
138921"Soviet Union."
138922msgstr ""
138923
138924#: lang/json/gun_from_json.py
138925msgid "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
138926msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30-EBR"
138927msgstr[0] ""
138928msgstr[1] ""
138929msgstr[2] ""
138930msgstr[3] ""
138931
138932#: lang/json/gun_from_json.py
138933msgid ""
138934"This Mosin-Nagant has exchanged the classic wooden stock for a modern "
138935"synthetic model, carefully balanced to the same weight and handling yet "
138936"offering support for modern accessories."
138937msgstr ""
138938
138939#: lang/json/gun_from_json.py
138940msgid "PPSh-41"
138941msgid_plural "PPSh-41s"
138942msgstr[0] ""
138943msgstr[1] ""
138944msgstr[2] ""
138945msgstr[3] ""
138946
138947#: lang/json/gun_from_json.py
138948msgid ""
138949"The Soviet-made PPSh-41 is a mass-produced selective-fire submachine gun.  "
138950"It has a relatively high rate of fire."
138951msgstr ""
138952
138953#: lang/json/gun_from_json.py
138954msgid "Tokarev TT-33"
138955msgid_plural "Tokarev TT-33"
138956msgstr[0] ""
138957msgstr[1] ""
138958msgstr[2] ""
138959msgstr[3] ""
138960
138961#: lang/json/gun_from_json.py
138962msgid ""
138963"The Tokarev TT-33 is an antique Russian semiautomatic pistol, famous for its"
138964" durability, accuracy, and uncomfortable grip angle.  It was chambered for "
138965"the 7.62x25mm due to the popularity of the C96 pistol among Russian "
138966"revolutionaries."
138967msgstr ""
138968
138969#: lang/json/gun_from_json.py
138970msgid "M3 recoilless rifle"
138971msgid_plural "M3 recoilless rifles"
138972msgstr[0] ""
138973msgstr[1] ""
138974msgstr[2] ""
138975msgstr[3] ""
138976
138977#: lang/json/gun_from_json.py
138978msgid ""
138979"Manufactured in Sweden, the Carl Gustav M3 is a breech-loading 84 millimeter"
138980" man-portable, reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US"
138981" military."
138982msgstr ""
138983
138984#: lang/json/gun_from_json.py
138985msgid "M3E1 recoilless rifle"
138986msgid_plural "M3E1 recoilless rifles"
138987msgstr[0] ""
138988msgstr[1] ""
138989msgstr[2] ""
138990msgstr[3] ""
138991
138992#: lang/json/gun_from_json.py
138993msgid ""
138994"The Carl Gustav M3E1 is a breech-loading 84 millimeter man-portable, "
138995"reusable, multi-role recoilless rifle.  This is a lighter, shorter, and more"
138996" advanced development of the M3."
138997msgstr ""
138998
138999#: lang/json/gun_from_json.py
139000msgid "AT4"
139001msgid_plural "AT4s"
139002msgstr[0] ""
139003msgstr[1] ""
139004msgstr[2] ""
139005msgstr[3] ""
139006
139007#: lang/json/gun_from_json.py
139008msgid ""
139009"Mil-Spec rocket launcher.  An 84-mm unguided, portable, single-shot "
139010"recoilless smoothbore weapon used primarily by the US military."
139011msgstr ""
139012
139013#: lang/json/gun_from_json.py
139014msgid "RM103A automagnum"
139015msgid_plural "RM103A automagnums"
139016msgstr[0] ""
139017msgstr[1] ""
139018msgstr[2] ""
139019msgstr[3] ""
139020
139021#: lang/json/gun_from_json.py
139022msgid ""
139023"Considered overkill by many, the Rivtech M103A remains one of the most "
139024"powerful sidearms ever developed.  Accepts stick magazines."
139025msgstr ""
139026
139027#: lang/json/gun_from_json.py
139028msgid "RM11B scout rifle"
139029msgid_plural "RM11B scout rifles"
139030msgstr[0] ""
139031msgstr[1] ""
139032msgstr[2] ""
139033msgstr[3] ""
139034
139035#: lang/json/gun_from_json.py
139036msgid ""
139037"Intended to function as a long-range sharpshooter support weapon for the "
139038"military, the Rivtech RM11B scout rifle was designed for durability and "
139039"accuracy under less than ideal circumstances.  Its bullpup layout, "
139040"integrated suppressor and digital scope, and two round burst mode allows it "
139041"to deliver precise long-range takedowns, utilizing the proprietary Rivtech "
139042"8mm caseless round.  Accepts stick magazines."
139043msgstr ""
139044
139045#: lang/json/gun_from_json.py
139046msgid "RM2000 submachine gun"
139047msgid_plural "RM2000 submachine guns"
139048msgstr[0] ""
139049msgstr[1] ""
139050msgstr[2] ""
139051msgstr[3] ""
139052
139053#: lang/json/gun_from_json.py
139054msgid ""
139055"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM2000 submachine gun "
139056"was designed for durability and ease of carrying under less than ideal "
139057"circumstances.  Accepts stick magazines."
139058msgstr ""
139059
139060#: lang/json/gun_from_json.py
139061msgid "RM298 HMG"
139062msgid_plural "RM298 HMGs"
139063msgstr[0] ""
139064msgstr[1] ""
139065msgstr[2] ""
139066msgstr[3] ""
139067
139068#: lang/json/gun_from_json.py
139069msgid ""
139070"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM298 heavy machine "
139071"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
139072"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
139073"magazines."
139074msgstr ""
139075
139076#: lang/json/gun_from_json.py
139077msgid "RM51 assault rifle"
139078msgid_plural "RM51 assault rifles"
139079msgstr[0] ""
139080msgstr[1] ""
139081msgstr[2] ""
139082msgstr[3] ""
139083
139084#: lang/json/gun_from_json.py
139085msgid ""
139086"Originally produced for military use, the Rivtech RM51 assault rifle was "
139087"designed for durability and ease of use under less than ideal circumstances,"
139088" with its considerable bulk minimized by a compact and ergonomic layout.  "
139089"Accepts box magazines."
139090msgstr ""
139091
139092#: lang/json/gun_from_json.py
139093msgid "RM614 LMG"
139094msgid_plural "RM614 LMGs"
139095msgstr[0] ""
139096msgstr[1] ""
139097msgstr[2] ""
139098msgstr[3] ""
139099
139100#: lang/json/gun_from_json.py
139101msgid ""
139102"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM614 light machine "
139103"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under "
139104"the worst possible circumstances.  Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum "
139105"magazines."
139106msgstr ""
139107
139108#: lang/json/gun_from_json.py
139109msgid "4 rd."
139110msgstr ""
139111
139112#: lang/json/gun_from_json.py
139113msgid "RM88 battle rifle"
139114msgid_plural "RM88 battle rifles"
139115msgstr[0] ""
139116msgstr[1] ""
139117msgstr[2] ""
139118msgstr[3] ""
139119
139120#: lang/json/gun_from_json.py
139121msgid ""
139122"Originally produced for military use, the Rivtech RM88 battle rifle was "
139123"designed for durability and extreme firepower under less than ideal "
139124"circumstances, with a heavy ported barrel for maximum controllability.  "
139125"Accepts box and RMGD250 drum magazines."
139126msgstr ""
139127
139128#: lang/json/gun_from_json.py
139129msgid "Beretta 90-two"
139130msgid_plural "Beretta 90-twos"
139131msgstr[0] ""
139132msgstr[1] ""
139133msgstr[2] ""
139134msgstr[3] ""
139135
139136#: lang/json/gun_from_json.py
139137msgid ""
139138"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two"
139139" performs largely the same.  The main difference is a sleeker, almost "
139140"futuristic-looking design owed in large parts to the polymer underbarrel "
139141"rail cover."
139142msgstr ""
139143
139144#: lang/json/gun_from_json.py
139145msgid "Calico M960"
139146msgid_plural "Calico M960"
139147msgstr[0] ""
139148msgstr[1] ""
139149msgstr[2] ""
139150msgstr[3] ""
139151
139152#: lang/json/gun_from_json.py
139153msgid ""
139154"The Calico M960 is an automatic carbine with a unique circular magazine that"
139155" allows for high capacities and reduced recoil."
139156msgstr ""
139157
139158#: lang/json/gun_from_json.py
139159msgid "Cx4 Storm"
139160msgid_plural "Cx4 Storms"
139161msgstr[0] ""
139162msgstr[1] ""
139163msgstr[2] ""
139164msgstr[3] ""
139165
139166#: lang/json/gun_from_json.py
139167msgid ""
139168"A small pistol caliber carbine designed for police use and civilian self-"
139169"defense, the Cx4 Storm uses magazines that are interchangeable with other "
139170"Beretta 9x19mm handguns."
139171msgstr ""
139172
139173#: lang/json/gun_from_json.py
139174msgid "Glock 19"
139175msgid_plural "Glock 19s"
139176msgstr[0] ""
139177msgstr[1] ""
139178msgstr[2] ""
139179msgstr[3] ""
139180
139181#: lang/json/gun_from_json.py
139182msgid ""
139183"Possibly the most popular pistol in existence.  The Glock 19 is often "
139184"derided for its plastic construction, but it is easy to shoot."
139185msgstr ""
139186
139187#: lang/json/gun_from_json.py
139188msgid "H&K MP5A2"
139189msgid_plural "H&K MP5A2s"
139190msgstr[0] ""
139191msgstr[1] ""
139192msgstr[2] ""
139193msgstr[3] ""
139194
139195#: lang/json/gun_from_json.py
139196msgid ""
139197"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
139198" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
139199"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised."
139200msgstr ""
139201
139202#: lang/json/gun_from_json.py
139203msgid "H&K MP5SD"
139204msgid_plural "H&K MP5SDs"
139205msgstr[0] ""
139206msgstr[1] ""
139207msgstr[2] ""
139208msgstr[3] ""
139209
139210#: lang/json/gun_from_json.py
139211msgid ""
139212"The H&K MP5SD offers subsonic performance in almost the same footprint as "
139213"the H&K MP5, retaining its handiness.  The large suppressor cuts down on "
139214"muzzle flash greatly, aiding in night operations.  It has also seen some "
139215"popularity with SWAT teams, as it lowers the risk of fire and explosions in "
139216"illegal laboratories.  With body armor in more common use, the MP5SD has "
139217"waned in popularity among special forces due to its decreased terminal "
139218"performance."
139219msgstr ""
139220
139221#: lang/json/gun_from_json.py
139222msgid "H&K MP5K-PDW"
139223msgid_plural "H&K MP5K-PDWs"
139224msgstr[0] ""
139225msgstr[1] ""
139226msgstr[2] ""
139227msgstr[3] ""
139228
139229#: lang/json/gun_from_json.py
139230msgid ""
139231"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the"
139232" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike."
139233"  Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised.  The "
139234"MP5K-PDW model features a shorter barrel, a built-in foregrip, and a side "
139235"folding stock for vehicle or aircraft crew use."
139236msgstr ""
139237
139238#: lang/json/gun_from_json.py
139239msgid "PTR 603"
139240msgid_plural "PTR 603s"
139241msgstr[0] ""
139242msgstr[1] ""
139243msgstr[2] ""
139244msgstr[3] ""
139245
139246#: lang/json/gun_from_json.py
139247msgid ""
139248"The PTR 603 is a semi-automatic copy of the famous MP5 series, domestically "
139249"produced for the US market on original Heckler and Koch tooling by PTR "
139250"Industries.  Like the MP5, its roller delayed blowback action offers smooth "
139251"shooting and precision, setting it apart from other submachine guns and "
139252"pistol caliber carbines.  This model is configured as a pistol to avoid "
139253"inconvenient and costly NFA regulations.  A welded on section of M1913 rail "
139254"offers convenient mounting for aftermarket optics, but precludes the use of "
139255"claw mounts."
139256msgstr ""
139257
139258#: lang/json/gun_from_json.py
139259msgid "H&K operational briefcase"
139260msgid_plural "H&K operational briefcases"
139261msgstr[0] ""
139262msgstr[1] ""
139263msgstr[2] ""
139264msgstr[3] ""
139265
139266#: lang/json/gun_from_json.py
139267msgid ""
139268"This is a hard-sided briefcase with a trigger in the handle and a concealed "
139269"hole in the side.  To fire the internally mounted MP5K-PDW, one braces the "
139270"briefcase at the waist, ensures the briefcase is pointed at the enemy, and "
139271"squeezes the trigger.  Precision and handling are severely hampered all "
139272"around, however if you need to 'hand over the goods' or look low profile "
139273"while bodyguarding, this is your gun.  When the briefcase is open the MP5 "
139274"may be reloaded or dismounted."
139275msgstr ""
139276
139277#: lang/json/gun_from_json.py
139278msgid "Luger P08"
139279msgid_plural "Luger P08s"
139280msgstr[0] ""
139281msgstr[1] ""
139282msgstr[2] ""
139283msgstr[3] ""
139284
139285#: lang/json/gun_from_json.py
139286msgid ""
139287"A semi-automatic 9x19mm pistol with an unusual toggle-lock action, well-"
139288"known for its use by Germans during both World Wars.  Notably accurate even "
139289"by modern standards."
139290msgstr ""
139291
139292#: lang/json/gun_from_json.py
139293msgid "MP 18"
139294msgid_plural "MP 18s"
139295msgstr[0] ""
139296msgstr[1] ""
139297msgstr[2] ""
139298msgstr[3] ""
139299
139300#: lang/json/gun_from_json.py
139301msgid ""
139302"An early German submachine gun with wooden stock chambered for 9x19mm, "
139303"introduced near the end of First World War."
139304msgstr ""
139305
139306#: lang/json/gun_from_json.py
139307msgid "Broomhandle Mauser"
139308msgid_plural "Broomhandle Mausers"
139309msgstr[0] ""
139310msgstr[1] ""
139311msgstr[2] ""
139312msgstr[3] ""
139313
139314#: lang/json/gun_from_json.py
139315msgid ""
139316"A semi-automatic pistol with an integral magazine loaded from the top.  Red "
139317"'9' number burned and painted into the grip marks it as a variant chambered "
139318"for 9x19mm."
139319msgstr ""
139320
139321#: lang/json/gun_from_json.py
139322msgid "detachable-magazine Mauser"
139323msgid_plural "detachable-magazine Mausers"
139324msgstr[0] ""
139325msgstr[1] ""
139326msgstr[2] ""
139327msgstr[3] ""
139328
139329#: lang/json/gun_from_json.py
139330msgid ""
139331"This is a variant of the Mauser C96 pistol chambered for 9x19mm, which uses "
139332"a detachable magazine rather than an integral one."
139333msgstr ""
139334
139335#: lang/json/gun_from_json.py
139336msgid "MP 40"
139337msgid_plural "MP 40s"
139338msgstr[0] ""
139339msgstr[1] ""
139340msgstr[2] ""
139341msgstr[3] ""
139342
139343#: lang/json/gun_from_json.py
139344msgid ""
139345"This is a 9x19mm submachine gun with a folding stock, which was used "
139346"extensively during Second World War."
139347msgstr ""
139348
139349#: lang/json/gun_from_json.py
139350msgid "MP 40 Semi Auto"
139351msgid_plural "MP 40 Semi Autos"
139352msgstr[0] ""
139353msgstr[1] ""
139354msgstr[2] ""
139355msgstr[3] ""
139356
139357#: lang/json/gun_from_json.py
139358msgid ""
139359"This is a modern semi-automatic replica of MP 40 SMG, without a stock, to "
139360"make it legally be considered a pistol.  It actually bears only a visual "
139361"resemblance to the original, differing substantially from originally "
139362"manufactured MP 40s in internal operations."
139363msgstr ""
139364
139365#: lang/json/gun_from_json.py
139366msgid "Kel-Tec SUB-2000"
139367msgid_plural "Kel-Tec SUB-2000"
139368msgstr[0] ""
139369msgstr[1] ""
139370msgstr[2] ""
139371msgstr[3] ""
139372
139373#: lang/json/gun_from_json.py
139374msgid ""
139375"A uniquely designed pistol caliber carbine with an integral folding stock.  "
139376"It makes use of 9x19mm Glock magazines."
139377msgstr ""
139378
139379#: lang/json/gun_from_json.py
139380msgid "Beretta M9A1"
139381msgid_plural "Beretta M9A1"
139382msgstr[0] ""
139383msgstr[1] ""
139384msgstr[2] ""
139385msgstr[3] ""
139386
139387#: lang/json/gun_from_json.py
139388msgid ""
139389"An iconic 9x19mm pistol, the M9 was the standard issue sidearm of US armed "
139390"force from 1985 only until recently.  It was formerly popular amongst law "
139391"enforcement before the advent of commercially available polymer-framed "
139392"handguns and the FBI's adoption of .40S&W."
139393msgstr ""
139394
139395#: lang/json/gun_from_json.py
139396msgid "Beretta Px4 Storm"
139397msgid_plural "Beretta Px4 Storms"
139398msgstr[0] ""
139399msgstr[1] ""
139400msgstr[2] ""
139401msgstr[3] ""
139402
139403#: lang/json/gun_from_json.py
139404msgid ""
139405"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by "
139406"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts.  Its shape "
139407"was also optimized for concealed carry, while maintaining the reliability "
139408"the 92 series is known for."
139409msgstr ""
139410
139411#: lang/json/gun_from_json.py
139412msgid "pipe rifle: 9x19mm"
139413msgid_plural "pipe rifles: 9x19mm"
139414msgstr[0] ""
139415msgstr[1] ""
139416msgstr[2] ""
139417msgstr[3] ""
139418
139419#: lang/json/gun_from_json.py
139420msgid "Luty SMG: 9x19mm"
139421msgid_plural "Luty SMGs: 9x19mm"
139422msgstr[0] ""
139423msgstr[1] ""
139424msgstr[2] ""
139425msgstr[3] ""
139426
139427#: lang/json/gun_from_json.py
139428msgid ""
139429"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various "
139430"steel parts using some of the more advanced powered hand tools; likely one "
139431"of the most complex guns that are feasible to make outside of a machine "
139432"shop, but still very unreliable.  This one is chambered for 9x19mm "
139433"cartridges and accepts STEN compatible magazines."
139434msgstr ""
139435
139436#: lang/json/gun_from_json.py
139437msgid "STEN"
139438msgid_plural "STENs"
139439msgstr[0] ""
139440msgstr[1] ""
139441msgstr[2] ""
139442msgstr[3] ""
139443
139444#: lang/json/gun_from_json.py
139445msgid ""
139446"A British submachine gun developed during World War II, to make up for "
139447"shortages of supplies.  Designed to be made using unskilled labor and not "
139448"known for reliability, its main advantages were low cost and being able to "
139449"use German 9mm ammunition."
139450msgstr ""
139451
139452#: lang/json/gun_from_json.py
139453msgid "TEC-9"
139454msgid_plural "TEC-9"
139455msgstr[0] ""
139456msgstr[1] ""
139457msgstr[2] ""
139458msgstr[3] ""
139459
139460#: lang/json/gun_from_json.py
139461msgid ""
139462"The TEC-9 is a machine pistol made of cheap polymers and machine stamped "
139463"parts.  Its rise in popularity among criminals is largely due to its "
139464"intimidating looks and low cost."
139465msgstr ""
139466
139467#: lang/json/gun_from_json.py
139468msgid "USP 9x19mm"
139469msgid_plural "USP 9x19mm"
139470msgstr[0] ""
139471msgstr[1] ""
139472msgstr[2] ""
139473msgstr[3] ""
139474
139475#: lang/json/gun_from_json.py
139476msgid ""
139477"A popular pistol, widely used among law enforcement.  Extensively tested for"
139478" durability, it has been found to stay accurate even after being subjected "
139479"to extreme abuse."
139480msgstr ""
139481
139482#: lang/json/gun_from_json.py
139483msgid "Uzi 9x19mm"
139484msgid_plural "Uzi 9x19mm"
139485msgstr[0] ""
139486msgstr[1] ""
139487msgstr[2] ""
139488msgstr[3] ""
139489
139490#: lang/json/gun_from_json.py
139491msgid ""
139492"The Uzi 9x19mm has enjoyed immense popularity, selling more units than any "
139493"other submachine gun.  It is widely used as a personal defense weapon, or as"
139494" a primary weapon by elite frontline forces."
139495msgstr ""
139496
139497#: lang/json/gun_from_json.py
139498msgid "Glock 17"
139499msgid_plural "Glock 17s"
139500msgstr[0] ""
139501msgstr[1] ""
139502msgstr[2] ""
139503msgstr[3] ""
139504
139505#: lang/json/gun_from_json.py
139506msgid ""
139507"Designed for all shooters, the Glock 17 is marketed towards law-enforcement "
139508"and military."
139509msgstr ""
139510
139511#: lang/json/gun_from_json.py
139512msgid "Glock 18C"
139513msgid_plural "Glock 18Cs"
139514msgstr[0] ""
139515msgstr[1] ""
139516msgstr[2] ""
139517msgstr[3] ""
139518
139519#: lang/json/gun_from_json.py
139520msgid ""
139521"A selective fire variation on the Glock 17, originally designed for "
139522"Austria's EKO Cobra unit.  It has compensator cuts along its barrel to make "
139523"recoil more manageable."
139524msgstr ""
139525
139526#: lang/json/gun_from_json.py
139527msgid "Kel-Tec PF-9"
139528msgid_plural "Kel-Tec PF-9s"
139529msgstr[0] ""
139530msgstr[1] ""
139531msgstr[2] ""
139532msgstr[3] ""
139533
139534#: lang/json/gun_from_json.py
139535msgid ""
139536"The Kel-Tec PF-9 remains one of the most popular backup pistols due to its "
139537"history of reliability, affordability, and concealability.  Chambered in "
139538"9x19mm, recoil is best described as unpleasant, and follow-up shots are "
139539"difficult to place quickly."
139540msgstr ""
139541
139542#: lang/json/gun_from_json.py
139543msgid "M11"
139544msgid_plural "M11s"
139545msgstr[0] ""
139546msgstr[1] ""
139547msgstr[2] ""
139548msgstr[3] ""
139549
139550#: lang/json/gun_from_json.py
139551msgid ""
139552"The M11 is a compact semi-automatic, short recoil operated pistol, also "
139553"known as the P228."
139554msgstr ""
139555
139556#: lang/json/gun_from_json.py
139557msgid "M17"
139558msgid_plural "M17s"
139559msgstr[0] ""
139560msgstr[1] ""
139561msgstr[2] ""
139562msgstr[3] ""
139563
139564#: lang/json/gun_from_json.py
139565msgid ""
139566"The M17 is a semi-automatic, short recoil operated pistol derived from the "
139567"SIG Sauer P320."
139568msgstr ""
139569
139570#: lang/json/gun_from_json.py
139571msgid "M18"
139572msgid_plural "M18s"
139573msgstr[0] ""
139574msgstr[1] ""
139575msgstr[2] ""
139576msgstr[3] ""
139577
139578#: lang/json/gun_from_json.py
139579msgid ""
139580"The M18 is a compact, semi-automatic, short recoil operated pistol derived "
139581"from the SIG Sauer P320 Carry, used by US Armed Forces."
139582msgstr ""
139583
139584#: lang/json/gun_from_json.py
139585msgid "SIG P226 MK25"
139586msgid_plural "SIG P226 MK25s"
139587msgstr[0] ""
139588msgstr[1] ""
139589msgstr[2] ""
139590msgstr[3] ""
139591
139592#: lang/json/gun_from_json.py
139593msgid ""
139594"The P226 MK25 is a full-size semi-automatic DA/SA, short-recoil operated "
139595"pistol with corrosion resitant internal coating, and an engraved anchor on "
139596"the side of the slide."
139597msgstr ""
139598
139599#: lang/json/gun_from_json.py
139600msgid "SIG Pro SP2022 9mm"
139601msgid_plural "SIG Pro SP2022 9mms"
139602msgstr[0] ""
139603msgstr[1] ""
139604msgstr[2] ""
139605msgstr[3] ""
139606
139607#: lang/json/gun_from_json.py
139608msgid ""
139609"This is a polymer-frame, semi-automatic, DA/SA operated pistol, featuring a "
139610"Picatinny rail, and a Nitron stainless steel slide."
139611msgstr ""
139612
139613#: lang/json/gun_from_json.py
139614msgid "Browning Hi-Power 9x19mm"
139615msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mms"
139616msgstr[0] ""
139617msgstr[1] ""
139618msgstr[2] ""
139619msgstr[3] ""
139620
139621#: lang/json/gun_from_json.py
139622msgid ""
139623"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before "
139624"the second world war.  Widely issued since then, it remains in use by India,"
139625" Canada and Australia.  This is a commercial variant produced by Browning "
139626"Arms in 9x19mm Parabellum."
139627msgstr ""
139628
139629#: lang/json/gun_from_json.py
139630msgid "Walther P38"
139631msgid_plural "Walther P38s"
139632msgstr[0] ""
139633msgstr[1] ""
139634msgstr[2] ""
139635msgstr[3] ""
139636
139637#: lang/json/gun_from_json.py
139638msgid ""
139639"The Walther P38 is a semi-automatic handgun adopted shortly before the "
139640"second world war.  Developed due to the high production costs of its "
139641"predecessor, the Luger P08, the P38 is also chambered in 9mm Parabellum.  "
139642"This early DA/SA locked-breech design would introduce features later seen on"
139643" more modern firearms such as the Beretta 92 series, and served Germany "
139644"until 2004."
139645msgstr ""
139646
139647#: lang/json/gun_from_json.py
139648msgid "Walther PPQ 9mm"
139649msgid_plural "Walther PPQ 9mms"
139650msgstr[0] ""
139651msgstr[1] ""
139652msgstr[2] ""
139653msgstr[3] ""
139654
139655#: lang/json/gun_from_json.py
139656msgid ""
139657"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther "
139658"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's "
139659"accessories.  This model is chambered in 9x19mm Parabellum."
139660msgstr ""
139661
139662#: lang/json/gun_from_json.py
139663msgid "Hi-Point C-9"
139664msgid_plural "Hi-Point C-9s"
139665msgstr[0] ""
139666msgstr[1] ""
139667msgstr[2] ""
139668msgstr[3] ""
139669
139670#: lang/json/gun_from_json.py
139671msgid ""
139672"The Hi-Point C-9 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by "
139673"Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for "
139674"making said firearms bulky and uncomfortable.  Hi-Points have slides made "
139675"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides."
139676msgstr ""
139677
139678#: lang/json/gun_from_json.py
139679msgid "CZ 75 B"
139680msgid_plural "CZ 75 Bs"
139681msgstr[0] ""
139682msgstr[1] ""
139683msgstr[2] ""
139684msgstr[3] ""
139685
139686#: lang/json/gun_from_json.py
139687msgid ""
139688"The CZ 75 B is a semi-automatic pistol developed in Czechoslovakia, and is "
139689"one of the original wonder nines.  Though designed for export to western "
139690"countries, it was declared a state secret; lack of international patent "
139691"protection meant that many clones and variants were produced and distributed"
139692" around the world, with Česká zbrojovka only joining in the 90's.  This "
139693"pistol remains wildly popular among competition shooters."
139694msgstr ""
139695
139696#: lang/json/gun_from_json.py
139697msgid "Walther CCP"
139698msgid_plural "Walther CCPs"
139699msgstr[0] ""
139700msgstr[1] ""
139701msgstr[2] ""
139702msgstr[3] ""
139703
139704#: lang/json/gun_from_json.py
139705msgid ""
139706"The Walther CCP is a gas-delayed blowback semi-automatic pistol intended for"
139707" the concealed carry consumer market.  Internally, it is nearly identical to"
139708" the cult classic H&K P7.  Its fixed barrel design makes it potentially more"
139709" accurate than many other pistols, though this may difficult to realize with"
139710" its average trigger and short sight radius."
139711msgstr ""
139712
139713#: lang/json/gun_from_json.py
139714msgid "Colt Model 635"
139715msgid_plural "Colt Model 635s"
139716msgstr[0] ""
139717msgstr[1] ""
139718msgstr[2] ""
139719msgstr[3] ""
139720
139721#: lang/json/gun_from_json.py
139722msgid ""
139723"This is a 9x19mm submachine gun based on the M16 rifle design.  It is a "
139724"closed bolt, blowback operated gun.  There is a large plastic brass "
139725"deflector mounted by the ejection port, and there is no forward assist.  It "
139726"looks very similar to an M4 carbine, except for the magazine well that "
139727"accepts Uzi-style magazines."
139728msgstr ""
139729
139730#: lang/json/gun_from_json.py
139731msgid "B&T APC9 PRO K"
139732msgid_plural "B&T APC9 PRO Ks"
139733msgstr[0] ""
139734msgstr[1] ""
139735msgstr[2] ""
139736msgstr[3] ""
139737
139738#: lang/json/gun_from_json.py
139739msgid ""
139740"The Brügger & Thomet APC9 PRO K is a closed bolt blowback submachine gun in "
139741"9x19mm Parabellum.  It has a collapsible shoulder stock, and a red dot "
139742"sight."
139743msgstr ""
139744
139745#: lang/json/gun_from_json.py
139746msgid "Makarov PM"
139747msgid_plural "Makarov PMs"
139748msgstr[0] ""
139749msgstr[1] ""
139750msgstr[2] ""
139751msgstr[3] ""
139752
139753#: lang/json/gun_from_json.py
139754msgid ""
139755"The Pistolet Makarova was developed by the Soviet Union to replace the WWII-"
139756"era TT-33 pistol.  It uses the 9x18mm cartridge, which remains in use among "
139757"various former Soviet countries."
139758msgstr ""
139759
139760#: lang/json/gun_from_json.py
139761msgid "Skorpion Vz. 82"
139762msgid_plural "Skorpion Vz. 82s"
139763msgstr[0] ""
139764msgstr[1] ""
139765msgstr[2] ""
139766msgstr[3] ""
139767
139768#: lang/json/gun_from_json.py
139769msgid ""
139770"A version of the Skorpion submachine gun chambered in 9x18mm Makarov, with a"
139771" slightly longer barrel than the original design."
139772msgstr ""
139773
139774#: lang/json/gun_from_json.py
139775msgid "BGM-71F TOW"
139776msgid_plural "BGM-71F TOW"
139777msgstr[0] ""
139778msgstr[1] ""
139779msgstr[2] ""
139780msgstr[3] ""
139781
139782#: lang/json/gun_from_json.py
139783msgid ""
139784"A launcher for anti-tank guided missiles, capable of being deployed as a "
139785"crew-served weapon or mounted on vehicles.  While fairly accurate, it isn't "
139786"fire-and-forget."
139787msgstr ""
139788
139789#: lang/json/gun_from_json.py
139790msgid "bionic shotgun"
139791msgid_plural "bionic shotguns"
139792msgstr[0] ""
139793msgstr[1] ""
139794msgstr[2] ""
139795msgstr[3] ""
139796
139797#: lang/json/gun_from_json.py
139798msgid "Bionic one-shot retracting shotgun integrated with your arm."
139799msgstr ""
139800
139801#: lang/json/gun_from_json.py
139802msgid "laser finger"
139803msgid_plural "laser fingers"
139804msgstr[0] ""
139805msgstr[1] ""
139806msgstr[2] ""
139807msgstr[3] ""
139808
139809#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
139810msgid "Assault barbs"
139811msgid_plural "Assault barbs"
139812msgstr[0] ""
139813msgstr[1] ""
139814msgstr[2] ""
139815msgstr[3] ""
139816
139817#: lang/json/gun_from_json.py
139818msgid ""
139819"A homemade version of a crude precursor to the shotgun.  Able to fire just "
139820"about anything you put down the barrel, but it will degrade pretty quick."
139821msgstr ""
139822
139823#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
139824msgid "3-inch ordnance rifle"
139825msgid_plural "3-inch ordnance rifles"
139826msgstr[0] ""
139827msgstr[1] ""
139828msgstr[2] ""
139829msgstr[3] ""
139830
139831#. ~ Description for 3-inch ordnance rifle
139832#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
139833msgid ""
139834"A light cannon widely used in the American Civil War, noted for its "
139835"reliability."
139836msgstr ""
139837
139838#: lang/json/gun_from_json.py
139839msgid "makeshift chemical thrower"
139840msgid_plural "makeshift chemical throwers"
139841msgstr[0] ""
139842msgstr[1] ""
139843msgstr[2] ""
139844msgstr[3] ""
139845
139846#: lang/json/gun_from_json.py
139847msgid ""
139848"A bulky, self-made chemical sprayer with an internal conversion mechanism "
139849"that allows all sorts of chemicals to be dispersed to your surroundings."
139850msgstr ""
139851
139852#: lang/json/gun_from_json.py
139853msgid "combination gun"
139854msgid_plural "combination guns"
139855msgstr[0] ""
139856msgstr[1] ""
139857msgstr[2] ""
139858msgstr[3] ""
139859
139860#: lang/json/gun_from_json.py
139861msgid ""
139862"A break action firearm comprised of a .30-06 barrel over two 12 gauge smooth"
139863" bore barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used "
139864"by their egomaniac descendants in New England."
139865msgstr ""
139866
139867#: lang/json/gun_from_json.py
139868msgid "PA md. 68 Battle Rifle"
139869msgid_plural "PA md. 68 Battle Rifles"
139870msgstr[0] ""
139871msgstr[1] ""
139872msgstr[2] ""
139873msgstr[3] ""
139874
139875#: lang/json/gun_from_json.py
139876msgid ""
139877"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. "
139878"71.  Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: "
139879"although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good"
139880" infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun.  "
139881"Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a "
139882"great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used "
139883"readily available ammunition.  It perfectly served the purposes of the "
139884"Exodii, who had far less concern about its unwieldiness."
139885msgstr ""
139886
139887#: lang/json/gun_from_json.py
139888msgid "PA md. 71 zombie hunting rifle"
139889msgid_plural "PA md. 71 zombie hunting rifles"
139890msgstr[0] ""
139891msgstr[1] ""
139892msgstr[2] ""
139893msgstr[3] ""
139894
139895#: lang/json/gun_from_json.py
139896msgid ""
139897"This extremely popular Romanian assault rifle, made famous in the third "
139898"Carpachian War, has been redesigned slightly by the Exodii to serve as a "
139899"sniper weapon.  It is well suited to precision shots against high-priority "
139900"targets.  This modified design fires an extremely rapid 5-shot burst, with "
139901"the goal of shredding the target and preventing revivification."
139902msgstr ""
139903
139904#: lang/json/gun_from_json.py
139905msgid "flamethrower"
139906msgid_plural "flamethrowers"
139907msgstr[0] ""
139908msgstr[1] ""
139909msgstr[2] ""
139910msgstr[3] ""
139911
139912#: lang/json/gun_from_json.py
139913msgid ""
139914"A large flamethrower with substantial gas reserves.  Very menacing and "
139915"deadly."
139916msgstr ""
139917
139918#: lang/json/gun_from_json.py
139919msgid "RM451 flamethrower"
139920msgid_plural "RM451 flamethrowers"
139921msgstr[0] ""
139922msgstr[1] ""
139923msgstr[2] ""
139924msgstr[3] ""
139925
139926#: lang/json/gun_from_json.py
139927msgid ""
139928"A military-grade combat flamethrower designed by Rivtech, the RM451 "
139929"flamethrower incorporates a cycling pressure rapid-feed fuel system with a "
139930"high-speed piezoelectric igniter.  Solidly built with durability in mind, it"
139931" serves as an incredibly destructive weapon in the right hands."
139932msgstr ""
139933
139934#: lang/json/gun_from_json.py
139935msgid "flintlock carbine"
139936msgid_plural "flintlock carbines"
139937msgstr[0] ""
139938msgstr[1] ""
139939msgstr[2] ""
139940msgstr[3] ""
139941
139942#: lang/json/gun_from_json.py
139943msgid ""
139944"This short rifle design once dominated the battlefields of ancient Europe, "
139945"and may yet re-earn its feared status due to its ease of handling and "
139946"ability to use easily-crafted ammunition."
139947msgstr ""
139948
139949#: lang/json/gun_from_json.py
139950msgid "handmade double-barrel flintlock"
139951msgid_plural "handmade double-barrel flintlocks"
139952msgstr[0] ""
139953msgstr[1] ""
139954msgstr[2] ""
139955msgstr[3] ""
139956
139957#: lang/json/gun_from_json.py
139958msgid ""
139959"This is a compact muzzle-loading rifle combining a pair of rudimentary "
139960"flintlock actions and two barrels.  Whereas an antique multiple-barrel "
139961"flintlock is an intricate work of gunsmithing, this weapon is simpler yet "
139962"still serviceable."
139963msgstr ""
139964
139965#: lang/json/gun_from_json.py
139966msgid "flintlock pistol"
139967msgid_plural "flintlock pistols"
139968msgstr[0] ""
139969msgstr[1] ""
139970msgstr[2] ""
139971msgstr[3] ""
139972
139973#: lang/json/gun_from_json.py
139974msgid ""
139975"A beautifully decorated flintlock pistol.  If using this doesn't make you "
139976"feel a pirate, nothing will."
139977msgstr ""
139978
139979#: lang/json/gun_from_json.py
139980msgid "flintlock musket"
139981msgid_plural "flintlock muskets"
139982msgstr[0] ""
139983msgstr[1] ""
139984msgstr[2] ""
139985msgstr[3] ""
139986
139987#: lang/json/gun_from_json.py
139988msgid ""
139989"For once, something *good* came back from the dead.  This ancient design "
139990"lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as much punch as the best "
139991"of 'em and rewards the skilled shooter with easily-crafted ammunition."
139992msgstr ""
139993
139994#: lang/json/gun_from_json.py
139995msgid "flintlock rifle"
139996msgid_plural "flintlock rifles"
139997msgstr[0] ""
139998msgstr[1] ""
139999msgstr[2] ""
140000msgstr[3] ""
140001
140002#: lang/json/gun_from_json.py
140003msgid ""
140004"Also called a Pennsylvania rifle, this long barreled rifled flintlock gun "
140005"has signficantly increased accuracy at the cost of taking even longer to "
140006"reload."
140007msgstr ""
140008
140009#: lang/json/gun_from_json.py
140010msgid "barb launching organ"
140011msgid_plural "barb launching organs"
140012msgstr[0] ""
140013msgstr[1] ""
140014msgstr[2] ""
140015msgstr[3] ""
140016
140017#: lang/json/gun_from_json.py
140018msgid "A mutated organ capable of launching bony barbs at great speed."
140019msgstr ""
140020
140021#: lang/json/gun_from_json.py
140022msgid "electric alien frond"
140023msgid_plural "electric alien fronds"
140024msgstr[0] ""
140025msgstr[1] ""
140026msgstr[2] ""
140027msgstr[3] ""
140028
140029#: lang/json/gun_from_json.py
140030msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond."
140031msgstr ""
140032
140033#: lang/json/gun_from_json.py
140034msgid "hurled rubble"
140035msgid_plural "hurled rubbles"
140036msgstr[0] ""
140037msgstr[1] ""
140038msgstr[2] ""
140039msgstr[3] ""
140040
140041#: lang/json/gun_from_json.py
140042msgid "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob."
140043msgstr ""
140044
140045#: lang/json/gun_from_json.py
140046msgctxt "gun_type_type"
140047msgid "throw"
140048msgstr ""
140049
140050#: lang/json/gun_from_json.py
140051msgid "mounted_laser"
140052msgid_plural "mounted_lasers"
140053msgstr[0] ""
140054msgstr[1] ""
140055msgstr[2] ""
140056msgstr[3] ""
140057
140058#: lang/json/gun_from_json.py
140059msgid "nail gun"
140060msgid_plural "nail guns"
140061msgstr[0] ""
140062msgstr[1] ""
140063msgstr[2] ""
140064msgstr[3] ""
140065
140066#: lang/json/gun_from_json.py
140067msgid ""
140068"A tool used to drive nails into wood or other material.  It could also be "
140069"used as an ad-hoc weapon."
140070msgstr ""
140071
140072#: lang/json/gun_from_json.py
140073msgid "coilgun"
140074msgid_plural "coilguns"
140075msgstr[0] ""
140076msgstr[1] ""
140077msgstr[2] ""
140078msgstr[3] ""
140079
140080#: lang/json/gun_from_json.py
140081msgid ""
140082"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic "
140083"projectile to high velocity.  Powered by UPS."
140084msgstr ""
140085
140086#: lang/json/gun_from_json.py
140087msgid "Paintball gun"
140088msgid_plural "Paintball guns"
140089msgstr[0] ""
140090msgstr[1] ""
140091msgstr[2] ""
140092msgstr[3] ""
140093
140094#: lang/json/gun_from_json.py
140095msgid "A fairly harmless gun that shoots small paintballs."
140096msgstr ""
140097
140098#: lang/json/gun_from_json.py
140099msgid "12 gauge pistol"
140100msgid_plural "12 gauge pistols"
140101msgstr[0] ""
140102msgstr[1] ""
140103msgstr[2] ""
140104msgstr[3] ""
140105
140106#: lang/json/gun_from_json.py
140107msgid ""
140108"A single shot pistol that loads 12 gauge shotgun shells, handcrafted from "
140109"scrap."
140110msgstr ""
140111
140112#: lang/json/gun_from_json.py
140113msgid "12-gauge gatling gun"
140114msgid_plural "12-gauge gatling guns"
140115msgstr[0] ""
140116msgstr[1] ""
140117msgstr[2] ""
140118msgstr[3] ""
140119
140120#: lang/json/gun_from_json.py
140121msgid ""
140122"An electrically driven six barrel gatling shotgun, fed from handmade cloth "
140123"belts.  Even properly mounted, this seems like an unwieldy beast, and the "
140124"six separate barrels make for difficult zeroing.  The externally driven "
140125"action means this is much less likely to jam."
140126msgstr ""
140127
140128#: lang/json/gun_from_json.py
140129msgid "handmade lever shotgun"
140130msgid_plural "handmade lever shotguns"
140131msgstr[0] ""
140132msgstr[1] ""
140133msgstr[2] ""
140134msgstr[3] ""
140135
140136#: lang/json/gun_from_json.py
140137msgid ""
140138"A short homemade lever-action shotgun with a small internal tube magazine.  "
140139"While still a primitive pipe and 2x4 design, it is a formiddable shotgun in "
140140"its own right with room for improvement."
140141msgstr ""
140142
140143#: lang/json/gun_from_json.py
140144msgid "Browning Auto 5"
140145msgid_plural "Browning Auto 5s"
140146msgstr[0] ""
140147msgstr[1] ""
140148msgstr[2] ""
140149msgstr[3] ""
140150
140151#: lang/json/gun_from_json.py
140152msgid ""
140153"This humble looking shotgun was the earliest successful semi-automatic "
140154"shotgun, and the second most successful in U.S. history, with over 2.7 "
140155"million made between 1902 and 1998.  The recoil tuning mechanism under the "
140156"handguard and long dwell time of the action make for pleasant shooting."
140157msgstr ""
140158
140159#: lang/json/gun_from_json.py
140160msgid "Kel-Tec KSG"
140161msgid_plural "Kel-Tec KSG"
140162msgstr[0] ""
140163msgstr[1] ""
140164msgstr[2] ""
140165msgstr[3] ""
140166
140167#: lang/json/gun_from_json.py
140168msgid ""
140169"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG uses a pair of magazine tubes"
140170" to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but this "
140171"offers the option of loading different ammunition for different situations."
140172msgstr ""
140173
140174#: lang/json/gun_from_json.py
140175msgid "Kel-Tec KSG-25"
140176msgid_plural "Kel-Tec KSG-25"
140177msgstr[0] ""
140178msgstr[1] ""
140179msgstr[2] ""
140180msgstr[3] ""
140181
140182#: lang/json/gun_from_json.py
140183msgid ""
140184"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG-25 uses a pair of magazine "
140185"tubes to increase its capacity.  Each tube has to be loaded separately, but "
140186"this offers the option of loading different ammunition for different "
140187"situations.  The big brother of the KSG, it has a longer barrel and longer "
140188"magazine tubes."
140189msgstr ""
140190
140191#: lang/json/gun_from_json.py
140192msgid "M1014 shotgun"
140193msgid_plural "M1014 shotguns"
140194msgstr[0] ""
140195msgstr[1] ""
140196msgstr[2] ""
140197msgstr[3] ""
140198
140199#: lang/json/gun_from_json.py
140200msgid ""
140201"Benelli's first gas-operated shotgun, featuring dual pistons for enhanced "
140202"reliability with various loads and a collapsible buttstock that reduces "
140203"length by almost 8 inches.  Adopted in 1999 as the M1014 Joint Service "
140204"Combat Shotgun, the Benelli M4 is one of the finest combat shotguns "
140205"available."
140206msgstr ""
140207
140208#: lang/json/gun_from_json.py
140209msgid "Mossberg 500 Field"
140210msgid_plural "Mossberg 500 Field"
140211msgstr[0] ""
140212msgstr[1] ""
140213msgstr[2] ""
140214msgstr[3] ""
140215
140216#: lang/json/gun_from_json.py
140217msgid ""
140218"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
140219" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
140220"This one is fitted with a 28 inch barrel with sight rib."
140221msgstr ""
140222
140223#: lang/json/gun_from_json.py
140224msgid "Mossberg 500 Security"
140225msgid_plural "Mossberg 500 Security"
140226msgstr[0] ""
140227msgstr[1] ""
140228msgstr[2] ""
140229msgstr[3] ""
140230
140231#: lang/json/gun_from_json.py
140232msgid ""
140233"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired"
140234" for military use.  It is noted for its high durability and low recoil.  "
140235"This one is fitted with an 18.5 inch barrel."
140236msgstr ""
140237
140238#: lang/json/gun_from_json.py
140239msgid "Mossberg 590A1"
140240msgid_plural "Mossberg 590A1"
140241msgstr[0] ""
140242msgstr[1] ""
140243msgstr[2] ""
140244msgstr[3] ""
140245
140246#: lang/json/gun_from_json.py
140247msgid ""
140248"The Mossberg 590A1 is a military and police oriented version of the Mossberg"
140249" 500.  It features a heavier barrel, a bayonet lug, and a different magazine"
140250" tube for easier cleaning and maintenance."
140251msgstr ""
140252
140253#: lang/json/gun_from_json.py
140254msgid "Mossberg 930 SPX"
140255msgid_plural "Mossberg 930 SPXs"
140256msgstr[0] ""
140257msgstr[1] ""
140258msgstr[2] ""
140259msgstr[3] ""
140260
140261#: lang/json/gun_from_json.py
140262msgid ""
140263"This semi-automatic offering from Mossberg features a recoil reducing gas "
140264"system, rifle style sights and a factory-installed picatinny rail.  "
140265"Affordable pricing and decent ergonomics make this a popular entry-level "
140266"3-gun shotgun."
140267msgstr ""
140268
140269#: lang/json/gun_from_json.py
140270msgid "double-barrel pipe shotgun"
140271msgid_plural "double-barrel pipe shotguns"
140272msgstr[0] ""
140273msgstr[1] ""
140274msgstr[2] ""
140275msgstr[3] ""
140276
140277#: lang/json/gun_from_json.py
140278msgid ""
140279"A home-made double-barreled shotgun.  It is simply two pipes attached to a "
140280"stock, with a pair of hammers to strike the two rounds it holds."
140281msgstr ""
140282
140283#: lang/json/gun_from_json.py
140284msgid "pipe shotgun"
140285msgid_plural "pipe shotguns"
140286msgstr[0] ""
140287msgstr[1] ""
140288msgstr[2] ""
140289msgstr[3] ""
140290
140291#: lang/json/gun_from_json.py
140292msgid ""
140293"A home-made shotgun.  It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer"
140294" to strike the single round it holds."
140295msgstr ""
140296
140297#: lang/json/gun_from_json.py
140298msgid "Remington 870 Wingmaster"
140299msgid_plural "Remington 870 Wingmaster"
140300msgstr[0] ""
140301msgstr[1] ""
140302msgstr[2] ""
140303msgstr[3] ""
140304
140305#: lang/json/gun_from_json.py
140306msgid ""
140307"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
140308"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
140309"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
140310" a 28 inch barreled model for hunting fowl and game."
140311msgstr ""
140312
140313#: lang/json/gun_from_json.py
140314msgid "Remington 870 MCS"
140315msgid_plural "Remington 870 MCSs"
140316msgstr[0] ""
140317msgstr[1] ""
140318msgstr[2] ""
140319msgstr[3] ""
140320
140321#: lang/json/gun_from_json.py
140322msgid ""
140323"This Remington 870 Modular Combat System shotgun is currently setup for "
140324"breaching operations, with a 10 inch barrel and no stock.  It is small "
140325"enough to carry as a secondary weapon, specifically to pop open any pesky "
140326"doors you might come across.  The grip's design makes for controllable yet "
140327"unpleasant recoil, and the barrel lacks any sights."
140328msgstr ""
140329
140330#: lang/json/gun_from_json.py
140331msgid "Remington 870 express"
140332msgid_plural "Remington 870 expresses"
140333msgstr[0] ""
140334msgstr[1] ""
140335msgstr[2] ""
140336msgstr[3] ""
140337
140338#: lang/json/gun_from_json.py
140339msgid ""
140340"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular "
140341"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement "
140342"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity.  This one is"
140343" an 18.5 inch barreled defensive model."
140344msgstr ""
140345
140346#: lang/json/gun_from_json.py
140347msgid "Remington 1100 competition"
140348msgid_plural "Remington 1100 competitions"
140349msgstr[0] ""
140350msgstr[1] ""
140351msgstr[2] ""
140352msgstr[3] ""
140353
140354#: lang/json/gun_from_json.py
140355msgid ""
140356"This semi-automatic shotgun features a self compensating gas system that "
140357"will feed a wide array of shells while also reducing recoil.  Introduced in "
140358"1963, it is favored by law enforcement, hunters and competition shooters, "
140359"and has been the best-selling autoloading shotgun in U.S. history.  This is "
140360"the nickel finished, teflon coated competition model, with a full length "
140361"magazine tube and 30 inch barrel."
140362msgstr ""
140363
140364#: lang/json/gun_from_json.py
140365msgid "shotgun revolver"
140366msgid_plural "shotgun revolvers"
140367msgstr[0] ""
140368msgstr[1] ""
140369msgstr[2] ""
140370msgstr[3] ""
140371
140372#: lang/json/gun_from_json.py
140373msgid ""
140374"A shotgun modified to use a revolver cylinder mechanism, it can hold 6 "
140375"cartridges."
140376msgstr ""
140377
140378#: lang/json/gun_from_json.py
140379msgid "Saiga-12"
140380msgid_plural "Saiga-12s"
140381msgstr[0] ""
140382msgstr[1] ""
140383msgstr[2] ""
140384msgstr[3] ""
140385
140386#: lang/json/gun_from_json.py
140387msgid ""
140388"The Saiga-12 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov "
140389"pattern as the AK47 rifle.  It reloads with a magazine, rather than one "
140390"shell at a time like most shotguns.  It is one of the last designs of "
140391"Mikhail Kalashnikov, and was popular in open division shotgun competitions "
140392"prior to its ban from import via executive order."
140393msgstr ""
140394
140395#: lang/json/gun_from_json.py
140396msgid "double barrel shotgun"
140397msgid_plural "double barrel shotguns"
140398msgstr[0] ""
140399msgstr[1] ""
140400msgstr[2] ""
140401msgstr[3] ""
140402
140403#: lang/json/gun_from_json.py
140404msgid ""
140405"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a pair of barrels,"
140406" a wood stock, and a hammer to strike the cartridges."
140407msgstr ""
140408
140409#: lang/json/gun_from_json.py
140410msgid "single barrel shotgun"
140411msgid_plural "single barrel shotguns"
140412msgstr[0] ""
140413msgstr[1] ""
140414msgstr[2] ""
140415msgstr[3] ""
140416
140417#: lang/json/gun_from_json.py
140418msgid ""
140419"An old shotgun, possibly antique.  It is little more than a barrel, a wood "
140420"stock, and a hammer to strike the cartridge.  Its simple design keeps it "
140421"both light and accurate."
140422msgstr ""
140423
140424#: lang/json/gun_from_json.py
140425msgid "Cobray Streetsweeper"
140426msgid_plural "Cobray Streetsweepers"
140427msgstr[0] ""
140428msgstr[1] ""
140429msgstr[2] ""
140430msgstr[3] ""
140431
140432#: lang/json/gun_from_json.py
140433msgid ""
140434"Less shotgun and more comically oversized revolver, the Cobray Streetsweeper"
140435" sold poorly before it was deemed a destructive device.  The cylinder is "
140436"driven by a clockspring, cannot be indexed by hand, and must be ejected with"
140437" an ejector rod.  Its unique design allows for all 12 shells to be fired in "
140438"under 3 seconds, as demonstrated by the ATF technical branch."
140439msgstr ""
140440
140441#: lang/json/gun_from_json.py
140442msgid "Franchi SPAS-12"
140443msgid_plural "Franchi SPAS-12s"
140444msgstr[0] ""
140445msgstr[1] ""
140446msgstr[2] ""
140447msgstr[3] ""
140448
140449#: lang/json/gun_from_json.py
140450msgid ""
140451"Mean and intimidating looking, the SPAS 12 has the dubious honor of being "
140452"declared a destructive device and being banned from import by name, adding "
140453"to its already considerable appeal.  It is a combination pump-action and "
140454"semi-automatic firearm, with an arm stabilizing hook for one handed "
140455"shooting."
140456msgstr ""
140457
140458#: lang/json/gun_from_json.py
140459msgid "Tavor TS12"
140460msgid_plural "Tavor TS12s"
140461msgstr[0] ""
140462msgstr[1] ""
140463msgstr[2] ""
140464msgstr[3] ""
140465
140466#: lang/json/gun_from_json.py
140467msgid ""
140468"This is a triple tube magazine fed, gas-operated bullpup shotgun of Israeli "
140469"Weapon Industries make.  It is capable of loading 15 shells, all in a "
140470"relatively small package.  Like many other modern IWI designs, this looks "
140471"more like a sci-fi prop gun than a firearm.  An integral top rail is "
140472"provided for mounting sights."
140473msgstr ""
140474
140475#: lang/json/gun_from_json.py
140476msgid "1887 bootleg shotgun"
140477msgid_plural "1887 bootleg shotguns"
140478msgstr[0] ""
140479msgstr[1] ""
140480msgstr[2] ""
140481msgstr[3] ""
140482
140483#: lang/json/gun_from_json.py
140484msgid ""
140485"One of the first commercially successful repeating shotguns, the Winchester "
140486"1887 was specifically made lever-action at Winchester's request.  Though "
140487"later overshadowed in success by pump designs, the 1887 remains popular "
140488"today.  This one has a very short barrel, no stock, and would pair nicely "
140489"with a motorcycle jacket and a Harley Davidson."
140490msgstr ""
140491
140492#: lang/json/gun_from_json.py
140493msgid "M1897 Trench Gun"
140494msgid_plural "M1897 Trench Guns"
140495msgstr[0] ""
140496msgstr[1] ""
140497msgstr[2] ""
140498msgstr[3] ""
140499
140500#: lang/json/gun_from_json.py
140501msgid ""
140502"The Winchester 1897 was one of the first commercially successful pump action"
140503" shotguns.  In its 'trench' configuraton it has become a heavily "
140504"romanticized American icon of World War 1.  With its barrel shroud, bayonet "
140505"lug and 17 inch bayonet, this shotgun is undeniably fearsome in appearance."
140506"  There aren't any more trenches to clear, so the next zombie infested town "
140507"will have to suffice."
140508msgstr ""
140509
140510#: lang/json/gun_from_json.py
140511msgid "slam-fire pipe shotgun"
140512msgid_plural "slam-fire pipe shotguns"
140513msgstr[0] ""
140514msgstr[1] ""
140515msgstr[2] ""
140516msgstr[3] ""
140517
140518#: lang/json/gun_from_json.py
140519msgid ""
140520"A crude shotgun, composed of two thick steel pipes, an end cap and a nail.  "
140521"The lack of sights make this weapon only useful at point-blank range."
140522msgstr ""
140523
140524#: lang/json/gun_from_json.py
140525msgid "double slam-fire pipe shotgun"
140526msgid_plural "double slam-fire pipe shotguns"
140527msgstr[0] ""
140528msgstr[1] ""
140529msgstr[2] ""
140530msgstr[3] ""
140531
140532#: lang/json/gun_from_json.py
140533msgid ""
140534"A crude shotgun, composed of four thick steel pipes, two end caps and two "
140535"nails.  The lack of sights make this weapon only useful at point-blank "
140536"range."
140537msgstr ""
140538
140539#: lang/json/gun_from_json.py
140540msgid "flaregun"
140541msgid_plural "flareguns"
140542msgstr[0] ""
140543msgstr[1] ""
140544msgstr[2] ""
140545msgstr[3] ""
140546
140547#: lang/json/gun_from_json.py
140548msgid "A plastic single shot pistol that can be loaded with signal flares."
140549msgstr ""
140550
140551#: lang/json/gun_from_json.py
140552msgid "XM34 EMP projector"
140553msgid_plural "XM34 EMP projectors"
140554msgstr[0] ""
140555msgstr[1] ""
140556msgstr[2] ""
140557msgstr[3] ""
140558
140559#: lang/json/gun_from_json.py
140560msgid ""
140561"A powerful electrolaser developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\".  "
140562"Especially effective against electronic targets."
140563msgstr ""
140564
140565#: lang/json/gun_from_json.py
140566msgid "CMES laser cannon"
140567msgid_plural "CMES laser cannons"
140568msgstr[0] ""
140569msgstr[1] ""
140570msgstr[2] ""
140571msgstr[3] ""
140572
140573#: lang/json/gun_from_json.py
140574msgid ""
140575"This is the integral weapon system for the CMES exoskeleton mech-suit, a "
140576"rotating-barrel actively-cooled rapid-fire laser system."
140577msgstr ""
140578
140579#: lang/json/gun_from_json.py
140580msgid "RMES marksman system"
140581msgid_plural "RMES marksman systems"
140582msgstr[0] ""
140583msgstr[1] ""
140584msgstr[2] ""
140585msgstr[3] ""
140586
140587#: lang/json/gun_from_json.py
140588msgid ""
140589"This is the integral weapon system for the RMES exoskeleton mech-suit, a "
140590"quiet and accurate marksman laser rifle."
140591msgstr ""
140592
140593#: lang/json/gun_from_json.py
140594msgid "A7 laser rifle"
140595msgid_plural "A7 laser rifles"
140596msgstr[0] ""
140597msgstr[1] ""
140598msgstr[2] ""
140599msgstr[3] ""
140600
140601#: lang/json/gun_from_json.py
140602msgid ""
140603"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
140604"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
140605"corporate skulduggery.  Though the Cataclysm put that on the ash heap of "
140606"history, this weapon can still do the same to your foes."
140607msgstr ""
140608
140609#: lang/json/gun_from_json.py
140610msgid "hm12 dazzle rifle"
140611msgid_plural "hm12 dazzle rifles"
140612msgstr[0] ""
140613msgstr[1] ""
140614msgstr[2] ""
140615msgstr[3] ""
140616
140617#: lang/json/gun_from_json.py
140618msgid ""
140619"This prototype 'energy weapon' was apparently manufactured by Hub 01.  It "
140620"somewhat resembles an oversize radar gun, mounted on a rectangular frame of "
140621"white sheet metal.  It will temporarily stun robots, if you manage to hit "
140622"their sensors with a clean shot."
140623msgstr ""
140624
140625#: lang/json/gun_from_json.py
140626msgid "V29 laser pistol"
140627msgid_plural "V29 laser pistols"
140628msgstr[0] ""
140629msgstr[1] ""
140630msgstr[2] ""
140631msgstr[3] ""
140632
140633#: lang/json/gun_from_json.py
140634msgid ""
140635"This V29 laser pistol was one of the first handheld laser weapons.  It is "
140636"larger than most traditional handguns, but has no recoil whatsoever."
140637msgstr ""
140638
140639#: lang/json/gun_from_json.py
140640msgid "survival bow"
140641msgid_plural "survival bows"
140642msgstr[0] ""
140643msgstr[1] ""
140644msgstr[2] ""
140645msgstr[3] ""
140646
140647#: lang/json/gun_from_json.py
140648msgid ""
140649"A weak bow crudely crafted from a single uncured wood stave.  Weak and "
140650"wildly inaccurate, but easy to make."
140651msgstr ""
140652
140653#: lang/json/gun_from_json.py
140654msgid "short bow"
140655msgid_plural "short bows"
140656msgstr[0] ""
140657msgstr[1] ""
140658msgstr[2] ""
140659msgstr[3] ""
140660
140661#: lang/json/gun_from_json.py
140662msgid ""
140663"Emphasizing portability and agility over power, this all-wood bow is "
140664"suitable for small game and harassing enemies."
140665msgstr ""
140666
140667#: lang/json/gun_from_json.py
140668msgid "compound hunting bow"
140669msgid_plural "compound hunting bows"
140670msgstr[0] ""
140671msgstr[1] ""
140672msgstr[2] ""
140673msgstr[3] ""
140674
140675#: lang/json/gun_from_json.py
140676msgid ""
140677"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140678" that can be used effectively by fairly strong archers.  Currently set to a "
140679"medium weight."
140680msgstr ""
140681
140682#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow'}.
140683#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
140684#. 'compound hunting bows (low)'}.
140685#: lang/json/gun_from_json.py
140686msgid "Tighten Limbs"
140687msgstr ""
140688
140689#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow'}.
140690#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (low)', 'str_pl':
140691#. 'compound hunting bows (low)'}.
140692#: lang/json/gun_from_json.py
140693msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow."
140694msgstr ""
140695
140696#: lang/json/gun_from_json.py
140697msgid "compound hunting bow (high)"
140698msgid_plural "compound hunting bows (high)"
140699msgstr[0] ""
140700msgstr[1] ""
140701msgstr[2] ""
140702msgstr[3] ""
140703
140704#: lang/json/gun_from_json.py
140705msgid ""
140706"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140707" that can be used effectively by very strong archers.  Currently set to a "
140708"high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it."
140709msgstr ""
140710
140711#. ~ Use action menu_text for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
140712#. 'compound hunting bows (high)'}.
140713#: lang/json/gun_from_json.py
140714msgid "Loosen Limbs"
140715msgstr ""
140716
140717#. ~ Use action msg for {'str': 'compound hunting bow (high)', 'str_pl':
140718#. 'compound hunting bows (high)'}.
140719#: lang/json/gun_from_json.py
140720msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow."
140721msgstr ""
140722
140723#: lang/json/gun_from_json.py
140724msgid "compound hunting bow (low)"
140725msgid_plural "compound hunting bows (low)"
140726msgstr[0] ""
140727msgstr[1] ""
140728msgstr[2] ""
140729msgstr[3] ""
140730
140731#: lang/json/gun_from_json.py
140732msgid ""
140733"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots"
140734" that can be used effectively by average archers.  Currently set to a low "
140735"weight, making it much easier to draw."
140736msgstr ""
140737
140738#: lang/json/gun_from_json.py
140739msgid "composite bow (heavy)"
140740msgid_plural "composite bows (heavy)"
140741msgstr[0] ""
140742msgstr[1] ""
140743msgstr[2] ""
140744msgstr[3] ""
140745
140746#: lang/json/gun_from_json.py
140747msgid ""
140748"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
140749"rather high draw weight."
140750msgstr ""
140751
140752#: lang/json/gun_from_json.py
140753msgid "composite bow (light)"
140754msgid_plural "composite bows (light)"
140755msgstr[0] ""
140756msgstr[1] ""
140757msgstr[2] ""
140758msgstr[3] ""
140759
140760#: lang/json/gun_from_json.py
140761msgid ""
140762"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew.  It has a "
140763"moderate draw weight."
140764msgstr ""
140765
140766#: lang/json/gun_from_json.py
140767msgid "modern recurve bow"
140768msgid_plural "modern recurve bows"
140769msgstr[0] ""
140770msgstr[1] ""
140771msgstr[2] ""
140772msgstr[3] ""
140773
140774#: lang/json/gun_from_json.py
140775msgid ""
140776"A modern fiberglass bow that can be used effectively by those of somewhat "
140777"above-average strength."
140778msgstr ""
140779
140780#: lang/json/gun_from_json.py
140781msgid "longbow"
140782msgid_plural "longbows"
140783msgstr[0] ""
140784msgstr[1] ""
140785msgstr[2] ""
140786msgstr[3] ""
140787
140788#: lang/json/gun_from_json.py
140789msgid ""
140790"A six-foot wooden hunting bow in the English style.  It can be used "
140791"effectively by those of above-average strength."
140792msgstr ""
140793
140794#: lang/json/gun_from_json.py
140795msgid "wooden greatbow"
140796msgid_plural "wooden greatbows"
140797msgstr[0] ""
140798msgstr[1] ""
140799msgstr[2] ""
140800msgstr[3] ""
140801
140802#: lang/json/gun_from_json.py
140803msgid ""
140804"An extremely large, stiff longbow, made with enormous limbs and a thick "
140805"string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength to "
140806"draw."
140807msgstr ""
140808
140809#: lang/json/gun_from_json.py
140810msgid "compound greatbow"
140811msgid_plural "compound greatbows"
140812msgstr[0] ""
140813msgstr[1] ""
140814msgstr[2] ""
140815msgstr[3] ""
140816
140817#: lang/json/gun_from_json.py
140818msgid ""
140819"An extremely large, powerful compound bow, made with enormous limbs and a "
140820"thick string to take an immense amount of energy.  Takes incredible strength"
140821" to draw."
140822msgstr ""
140823
140824#: lang/json/gun_from_json.py
140825msgid "Olympic style target bow"
140826msgid_plural "Olympic style target bows"
140827msgstr[0] ""
140828msgstr[1] ""
140829msgstr[2] ""
140830msgstr[3] ""
140831
140832#: lang/json/gun_from_json.py
140833msgid ""
140834"A highly refined, modern bow, but not all that useful, as the draw weight is"
140835" very low."
140836msgstr ""
140837
140838#: lang/json/gun_from_json.py
140839msgid "bullet crossbow"
140840msgid_plural "bullet crossbows"
140841msgstr[0] ""
140842msgstr[1] ""
140843msgstr[2] ""
140844msgstr[3] ""
140845
140846#: lang/json/gun_from_json.py
140847msgid ""
140848"A modified version of the classic crossbow which utilizes stones as "
140849"projectiles instead of the traditional quarrel.  Primarily intended for "
140850"hunting small game."
140851msgstr ""
140852
140853#: lang/json/gun_from_json.py
140854msgid "pistol crossbow"
140855msgid_plural "pistol crossbows"
140856msgstr[0] ""
140857msgstr[1] ""
140858msgstr[2] ""
140859msgstr[3] ""
140860
140861#: lang/json/gun_from_json.py
140862msgid ""
140863"A small concealable pistol-like crossbow.  It's weak due to its small size "
140864"and draw, so it is best suited for hunting small game."
140865msgstr ""
140866
140867#: lang/json/gun_from_json.py
140868msgid "wood crossbow"
140869msgid_plural "wood crossbows"
140870msgstr[0] ""
140871msgstr[1] ""
140872msgstr[2] ""
140873msgstr[3] ""
140874
140875#: lang/json/gun_from_json.py
140876msgid "A moderately powerful all-wood hunting crossbow."
140877msgstr ""
140878
140879#: lang/json/gun_from_json.py
140880msgid "composite crossbow"
140881msgid_plural "composite crossbows"
140882msgstr[0] ""
140883msgstr[1] ""
140884msgstr[2] ""
140885msgstr[3] ""
140886
140887#: lang/json/gun_from_json.py
140888msgid "A modern moderately powerful hunting crossbow with fiberglass limbs."
140889msgstr ""
140890
140891#: lang/json/gun_from_json.py
140892msgid "compound crossbow"
140893msgid_plural "compound crossbows"
140894msgstr[0] ""
140895msgstr[1] ""
140896msgstr[2] ""
140897msgstr[3] ""
140898
140899#: lang/json/gun_from_json.py
140900msgid ""
140901"A high-power crossbow with shaped cams and extra cables for high-power "
140902"shots.  Takes less time to reload due to a modern string-pulling system."
140903msgstr ""
140904
140905#: lang/json/gun_from_json.py
140906msgid "heavy crossbow"
140907msgid_plural "heavy crossbows"
140908msgstr[0] ""
140909msgstr[1] ""
140910msgstr[2] ""
140911msgstr[3] ""
140912
140913#: lang/json/gun_from_json.py
140914msgid ""
140915"A HUGE medieval crossbow from Germany with a very slow, difficult reloading "
140916"process.  Its tension is so powerful that you feel it shake after firing."
140917msgstr ""
140918
140919#: lang/json/gun_from_json.py
140920msgid "repeating crossbow"
140921msgid_plural "repeating crossbows"
140922msgstr[0] ""
140923msgstr[1] ""
140924msgstr[2] ""
140925msgstr[3] ""
140926
140927#: lang/json/gun_from_json.py
140928msgid ""
140929"A custom-made crossbow with a clever mechanism that loads and fires bolts in"
140930" a single motion, it has a wooden magazine that holds 10 bolts."
140931msgstr ""
140932
140933#: lang/json/gun_from_json.py
140934msgid "PPA-5"
140935msgid_plural "PPA-5s"
140936msgstr[0] ""
140937msgstr[1] ""
140938msgstr[2] ""
140939msgstr[3] ""
140940
140941#: lang/json/gun_from_json.py
140942msgid ""
140943"Portable Plasma Accelerator Model Five, developed by Lockheed Martin "
140944"Corporation.  This device uses highly advanced capacitor banks to create a "
140945"torus of superheated hydrogen plasma and accelerate it to incredible speed."
140946"  It was designed to take down heavy vehicles, and was expected to fully "
140947"enter US Army service not long before the Cataclysm."
140948msgstr ""
140949
140950#: lang/json/gun_from_json.py
140951msgid "Boeing XM-P plasma rifle"
140952msgid_plural "Boeing XM-P plasma rifles"
140953msgstr[0] ""
140954msgstr[1] ""
140955msgstr[2] ""
140956msgstr[3] ""
140957
140958#: lang/json/gun_from_json.py
140959msgid ""
140960"Boeing developed the focused plasma weaponry together with DARPA.  It heats "
140961"solid hydrogen to create plasma and envelops it with polymers to reduce "
140962"blooming.  While powerful, it suffers from short range.  Powered by UPS."
140963msgstr ""
140964
140965#: lang/json/gun_from_json.py
140966msgid "M72 LAW"
140967msgid_plural "M72 LAW"
140968msgstr[0] ""
140969msgstr[1] ""
140970msgstr[2] ""
140971msgstr[3] ""
140972
140973#: lang/json/gun_from_json.py
140974msgid ""
140975"A disposable light anti-tank rocket launcher.  Once fired, it cannot be "
140976"reloaded and must be disposed of."
140977msgstr ""
140978
140979#: lang/json/gun_from_json.py
140980msgid "RPG-7"
140981msgid_plural "RPG-7"
140982msgstr[0] ""
140983msgstr[1] ""
140984msgstr[2] ""
140985msgstr[3] ""
140986
140987#: lang/json/gun_from_json.py
140988msgid ""
140989"The emblematic RPG-7 launcher.  Its simple, inexpensive, and reliable design"
140990" made it a popular choice among armies and insurgent groups worldwide."
140991msgstr ""
140992
140993#: lang/json/gun_from_json.py
140994msgid "crude rocket launcher"
140995msgid_plural "crude rocket launchers"
140996msgstr[0] ""
140997msgstr[1] ""
140998msgstr[2] ""
140999msgstr[3] ""
141000
141001#: lang/json/gun_from_json.py
141002msgid ""
141003"An improvised, direct ignition launcher for home-made rockets.  Essentially,"
141004" a thick-walled steel pipe, equipped with a pilot light, several batteries "
141005"and a simple circuit board.  Effective only at medium range, barely."
141006msgstr ""
141007
141008#: lang/json/gun_from_json.py lang/json/vehicle_part_from_json.py
141009msgid "water cannon"
141010msgid_plural "water cannons"
141011msgstr[0] ""
141012msgstr[1] ""
141013msgstr[2] ""
141014msgstr[3] ""
141015
141016#: lang/json/gun_from_json.py
141017msgid ""
141018"A water cannon from a fire truck.  Mounted on a vehicle, it could be used to"
141019" stop fires or \"protesters\"."
141020msgstr ""
141021
141022#: lang/json/gun_from_json.py
141023msgid "BB gun"
141024msgid_plural "BB guns"
141025msgstr[0] ""
141026msgstr[1] ""
141027msgstr[2] ""
141028msgstr[3] ""
141029
141030#: lang/json/gun_from_json.py
141031msgid ""
141032"Popular among children.  It's fairly accurate, but BBs deal nearly no "
141033"damage."
141034msgstr ""
141035
141036#: lang/json/gun_from_json.py
141037msgctxt "weapon"
141038msgid "sling"
141039msgid_plural "slings"
141040msgstr[0] ""
141041msgstr[1] ""
141042msgstr[2] ""
141043msgstr[3] ""
141044
141045#: lang/json/gun_from_json.py
141046msgid ""
141047"A leather sling, can launch rocks much further and faster than throwing them"
141048" by hand."
141049msgstr ""
141050
141051#: lang/json/gun_from_json.py
141052msgid "slingshot"
141053msgid_plural "slingshots"
141054msgstr[0] ""
141055msgstr[1] ""
141056msgstr[2] ""
141057msgstr[3] ""
141058
141059#: lang/json/gun_from_json.py
141060msgid ""
141061"A forked piece of wood with an elastic band stretched between two of its "
141062"tips.  Can launch tiny pebbles and similar things at high speeds."
141063msgstr ""
141064
141065#: lang/json/gun_from_json.py
141066msgid "staff sling"
141067msgid_plural "staff slings"
141068msgstr[0] ""
141069msgstr[1] ""
141070msgstr[2] ""
141071msgstr[3] ""
141072
141073#: lang/json/gun_from_json.py
141074msgid ""
141075"This staff can launch rocks with a whipping motion that sends them flying "
141076"much further and faster than throwing them."
141077msgstr ""
141078
141079#: lang/json/gun_from_json.py
141080msgid "brace slingshot"
141081msgid_plural "brace slingshots"
141082msgstr[0] ""
141083msgstr[1] ""
141084msgstr[2] ""
141085msgstr[3] ""
141086
141087#: lang/json/gun_from_json.py
141088msgid ""
141089"A modern slingshot with a wrist brace, allowing it to fire tiny objects "
141090"slightly more forcefully than a simple wooden slingshot."
141091msgstr ""
141092
141093#: lang/json/gun_from_json.py
141094msgid "pneumatic speargun"
141095msgid_plural "pneumatic spearguns"
141096msgstr[0] ""
141097msgstr[1] ""
141098msgstr[2] ""
141099msgstr[3] ""
141100
141101#: lang/json/gun_from_json.py
141102msgid ""
141103"A sophisticated underwater fishing implement designed to fire a specialized "
141104"type of spear using a hand-pump pressure system.  While highly effective "
141105"when used underwater, it is nearly useless on dry land."
141106msgstr ""
141107
141108#: lang/json/gun_from_json.py
141109msgid "double speargun"
141110msgid_plural "double spearguns"
141111msgstr[0] ""
141112msgstr[1] ""
141113msgstr[2] ""
141114msgstr[3] ""
141115
141116#: lang/json/gun_from_json.py
141117msgid ""
141118"A double-loading underwater fishing implement designed to fire a specialized"
141119" type of spear using tension in a rubber band.  While highly effective when "
141120"used underwater, it is nearly useless on dry land."
141121msgstr ""
141122
141123#: lang/json/gun_from_json.py
141124msgid "mini speargun"
141125msgid_plural "mini spearguns"
141126msgstr[0] ""
141127msgstr[1] ""
141128msgstr[2] ""
141129msgstr[3] ""
141130
141131#: lang/json/gun_from_json.py
141132msgid ""
141133"A small underwater fishing implement designed to fire a specialized type of "
141134"spear using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
141135"underwater, it is nearly useless on dry land."
141136msgstr ""
141137
141138#: lang/json/gun_from_json.py
141139msgid "speargun"
141140msgid_plural "spearguns"
141141msgstr[0] ""
141142msgstr[1] ""
141143msgstr[2] ""
141144msgstr[3] ""
141145
141146#: lang/json/gun_from_json.py
141147msgid ""
141148"An underwater fishing implement designed to fire a specialized type of spear"
141149" using tension in a rubber band.  While highly effective when used "
141150"underwater, it is nearly useless on dry land."
141151msgstr ""
141152
141153#: lang/json/gun_from_json.py
141154msgid "acid dart volley"
141155msgid_plural "acid dart volleys"
141156msgstr[0] ""
141157msgstr[1] ""
141158msgstr[2] ""
141159msgstr[3] ""
141160
141161#: lang/json/gun_from_json.py
141162msgid "acid dart gun"
141163msgid_plural "acid dart guns"
141164msgstr[0] ""
141165msgstr[1] ""
141166msgstr[2] ""
141167msgstr[3] ""
141168
141169#: lang/json/gun_from_json.py
141170msgid "vibrating bioblaster"
141171msgid_plural "vibrating bioblasters"
141172msgstr[0] ""
141173msgstr[1] ""
141174msgstr[2] ""
141175msgstr[3] ""
141176
141177#: lang/json/gun_from_json.py
141178msgid ""
141179"You ripped this from a mi-go abomination.  You think you should wear gloves "
141180"to reload it.  "
141181msgstr ""
141182
141183#: lang/json/gun_from_json.py
141184msgid "Alien lune"
141185msgid_plural "Alien lunes"
141186msgstr[0] ""
141187msgstr[1] ""
141188msgstr[2] ""
141189msgstr[3] ""
141190
141191#: lang/json/gun_from_json.py
141192msgid ""
141193"A delicate strand of light links the antipodes of this cresent-shaped "
141194"device.  If the strand is interrupted, the device clanks and shudders before"
141195" violently emitting a bolt of plasma from its apex."
141196msgstr ""
141197
141198#: lang/json/gun_from_json.py
141199msgid "deployed grenade launcher"
141200msgid_plural "deployed grenade launchers"
141201msgstr[0] ""
141202msgstr[1] ""
141203msgstr[2] ""
141204msgstr[3] ""
141205
141206#: lang/json/gun_from_json.py
141207msgid ""
141208"A grenade launcher mounted onto your right-hand wrist.  Less powerful than a"
141209" proper grenade launcher, but infinitely more portable, and quick to reload."
141210msgstr ""
141211
141212#: lang/json/gun_from_json.py
141213msgid "aztlani bow"
141214msgid_plural "aztlani bows"
141215msgstr[0] ""
141216msgstr[1] ""
141217msgstr[2] ""
141218msgstr[3] ""
141219
141220#: lang/json/gun_from_json.py
141221msgid ""
141222"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
141223"\n"
141224"With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
141225msgstr ""
141226
141227#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow'}.
141228#: lang/json/gun_from_json.py
141229msgid "You connect the bow to your UPS."
141230msgstr ""
141231
141232#. ~ Use action need_charges_msg for {'str': 'aztlani bow'}.
141233#: lang/json/gun_from_json.py
141234msgid "The UPS is out of charges."
141235msgstr ""
141236
141237#: lang/json/gun_from_json.py
141238msgid "aztlani bow (active)"
141239msgid_plural "aztlani bows (active)"
141240msgstr[0] ""
141241msgstr[1] ""
141242msgstr[2] ""
141243msgstr[3] ""
141244
141245#: lang/json/gun_from_json.py
141246msgid ""
141247"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals.  Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.  .\n"
141248"\n"
141249"With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow.  It can be activated to toggle it drawing assist functionality."
141250msgstr ""
141251
141252#. ~ Use action msg for {'str': 'aztlani bow (active)', 'str_pl': 'aztlani
141253#. bows (active)'}.
141254#: lang/json/gun_from_json.py
141255msgid "You disconnect the UPS."
141256msgstr ""
141257
141258#: lang/json/gun_from_json.py
141259msgid "salvage bow"
141260msgid_plural "salvage bows"
141261msgstr[0] ""
141262msgstr[1] ""
141263msgstr[2] ""
141264msgstr[3] ""
141265
141266#: lang/json/gun_from_json.py
141267msgid ""
141268"A bow made from readily-available materials, and quickly and cheaply put "
141269"together.  It is not made to be pretty, but to get a job done.  Its nocks "
141270"and string are made of shape-memory alloy that help increase string tension "
141271"in the string.  The memory alloy requires a UPS source to be activated."
141272msgstr ""
141273
141274#: lang/json/gun_from_json.py
141275msgid "salvage crossbow"
141276msgid_plural "salvage crossbows"
141277msgstr[0] ""
141278msgstr[1] ""
141279msgstr[2] ""
141280msgstr[3] ""
141281
141282#: lang/json/gun_from_json.py
141283msgid ""
141284"A crossbow constructed of readily available materials, and quickly and "
141285"cheaply put together.  While it isn't very pretty, it gets the job done, and"
141286" its drawing mechanism is motorized allowing quick reloading."
141287msgstr ""
141288
141289#: lang/json/gun_from_json.py
141290msgid "eidolon derringer"
141291msgid_plural "eidolon derringers"
141292msgstr[0] ""
141293msgstr[1] ""
141294msgstr[2] ""
141295msgstr[3] ""
141296
141297#: lang/json/gun_from_json.py
141298msgid ""
141299"A slick, miniature derringer designed as a backup weapon for covert "
141300"operations and close range assassination.  It will fire up to four 5x50mm "
141301"penetrators simultaneously, to devastating effect."
141302msgstr ""
141303
141304#: lang/json/gun_from_json.py
141305msgid "RM99 revolver"
141306msgid_plural "RM99 revolvers"
141307msgstr[0] ""
141308msgstr[1] ""
141309msgstr[2] ""
141310msgstr[3] ""
141311
141312#: lang/json/gun_from_json.py
141313msgid ""
141314"Considered overkill by some, the Rivtech M99 remains an exceedingly powerful"
141315" addition to the arsenal of any gunslinger."
141316msgstr ""
141317
141318#: lang/json/gun_from_json.py
141319msgid "base robogun"
141320msgid_plural "base roboguns"
141321msgstr[0] ""
141322msgstr[1] ""
141323msgstr[2] ""
141324msgstr[3] ""
141325
141326#: lang/json/gun_from_json.py
141327msgid ""
141328"This is a pseudo item for monster attacks.  If you see this, it's a bug."
141329msgstr ""
141330
141331#: lang/json/gun_from_json.py
141332msgid "mounted 1kg plasma railgun"
141333msgid_plural "mounted 1kg plasma railguns"
141334msgstr[0] ""
141335msgstr[1] ""
141336msgstr[2] ""
141337msgstr[3] ""
141338
141339#: lang/json/gun_from_json.py
141340msgid "integral railgun"
141341msgid_plural "integral railguns"
141342msgstr[0] ""
141343msgstr[1] ""
141344msgstr[2] ""
141345msgstr[3] ""
141346
141347#: lang/json/gun_from_json.py
141348msgid "landfall survival gun"
141349msgid_plural "landfall survival guns"
141350msgstr[0] ""
141351msgstr[1] ""
141352msgstr[2] ""
141353msgstr[3] ""
141354
141355#: lang/json/gun_from_json.py
141356msgid ""
141357"A lightweight, bolt-action gun that is barely more than a .22 barrel mounted"
141358" within a flimsy metal assembly.  Cheaply made and outdated in all respects,"
141359" it's only useful in the most extenuating of circumstances."
141360msgstr ""
141361
141362#: lang/json/gun_from_json.py
141363msgid "foam gun"
141364msgid_plural "foam guns"
141365msgstr[0] ""
141366msgstr[1] ""
141367msgstr[2] ""
141368msgstr[3] ""
141369
141370#: lang/json/gun_from_json.py
141371msgid ""
141372"A stubby industrial tool used to shoot expanding foam.  Using it as a weapon"
141373" might require some creative thinking."
141374msgstr ""
141375
141376#: lang/json/gun_from_json.py
141377msgid "1s."
141378msgstr ""
141379
141380#: lang/json/gun_from_json.py
141381msgid "3s."
141382msgstr ""
141383
141384#: lang/json/gun_from_json.py
141385msgid "pshht"
141386msgstr ""
141387
141388#: lang/json/gun_from_json.py
141389msgid "wrist-stunner"
141390msgid_plural "wrist-stunners"
141391msgstr[0] ""
141392msgstr[1] ""
141393msgstr[2] ""
141394msgstr[3] ""
141395
141396#: lang/json/gun_from_json.py
141397msgid ""
141398"A severed robotic hand from a Wraitheon Sentinel.  The powerful electro-"
141399"laser stun gun embed on its wrist is still functional, and can be used when "
141400"connected to an UPS."
141401msgstr ""
141402
141403#: lang/json/gun_from_json.py
141404msgid "wrist-trilaser"
141405msgid_plural "wrist-trilasers"
141406msgstr[0] ""
141407msgstr[1] ""
141408msgstr[2] ""
141409msgstr[3] ""
141410
141411#: lang/json/gun_from_json.py
141412msgid ""
141413"A powerful tri-barreled laser weapon, still mounted to the robotic hand of "
141414"the wraitheon drone it originally belonged too.  Can still be fired when "
141415"connected to an UPS."
141416msgstr ""
141417
141418#: lang/json/gun_from_json.py
141419msgid "trilaser"
141420msgstr ""
141421
141422#: lang/json/gun_from_json.py
141423msgid "handheld x-ray cannon"
141424msgid_plural "handheld x-ray cannons"
141425msgstr[0] ""
141426msgstr[1] ""
141427msgstr[2] ""
141428msgstr[3] ""
141429
141430#: lang/json/gun_from_json.py
141431msgid ""
141432"This is an x-ray laser stripped a TX-5LR Cerberus laser turret that has been"
141433" modified to use UPS power for firing.  Single shot then requires reloading."
141434"  Nicknamed the 'Tin Can Killer' for it's ability to destroy power armor."
141435msgstr ""
141436
141437#: lang/json/gun_from_json.py
141438msgid "mounted x-ray cannon"
141439msgid_plural "mounted x-ray cannons"
141440msgstr[0] ""
141441msgstr[1] ""
141442msgstr[2] ""
141443msgstr[3] ""
141444
141445#: lang/json/gun_from_json.py
141446msgid "shoddy laser rifle"
141447msgid_plural "shoddy laser rifles"
141448msgstr[0] ""
141449msgstr[1] ""
141450msgstr[2] ""
141451msgstr[3] ""
141452
141453#: lang/json/gun_from_json.py
141454msgid ""
141455"This is a cheap laser rifle made from common components.  Weak, but can be "
141456"powered with rechargeable batteries."
141457msgstr ""
141458
141459#: lang/json/gun_from_json.py
141460msgid "Av-22"
141461msgid_plural "Av-22s"
141462msgstr[0] ""
141463msgstr[1] ""
141464msgstr[2] ""
141465msgstr[3] ""
141466
141467#: lang/json/gun_from_json.py
141468msgid ""
141469"A common pulse-laser pistol cleared for civilian use.  Recoiless, energy-"
141470"efficient, and easy to use, the av-22 is often carried as a defense weapon "
141471"by those who lack the practice required to effectively use ballistic "
141472"weaponry.  Due to its low power, it must be fired in sequence mode to stand "
141473"a chance against hardened foes."
141474msgstr ""
141475
141476#: lang/json/gun_from_json.py
141477msgid "Pulse "
141478msgstr ""
141479
141480#: lang/json/gun_from_json.py
141481msgid "2s Sequence "
141482msgstr ""
141483
141484#: lang/json/gun_from_json.py
141485msgid "3s Sequence "
141486msgstr ""
141487
141488#: lang/json/gun_from_json.py
141489msgid "E-150b"
141490msgid_plural "E-150bs"
141491msgstr[0] ""
141492msgstr[1] ""
141493msgstr[2] ""
141494msgstr[3] ""
141495
141496#: lang/json/gun_from_json.py
141497msgid ""
141498"A silver, elegantly-wrought laser pistol that fires armor-piercing bolts of "
141499"golden light.  A now-irreplaceable historical artifact built by the "
141500"engineering AIs of the late Hyperspace Era, it is as precious as it is "
141501"deadly."
141502msgstr ""
141503
141504#: lang/json/gun_from_json.py
141505msgid "V14 laser pistol"
141506msgid_plural "V14 laser pistols"
141507msgstr[0] ""
141508msgstr[1] ""
141509msgstr[2] ""
141510msgstr[3] ""
141511
141512#: lang/json/gun_from_json.py
141513msgid ""
141514"An incredibly ancient and outdated laser pistol design with origins "
141515"traceable to Earth's early Space Age.  One of the few 'open-hardware' guns, "
141516"its leaked and widely-circulated design specifications allow this weapon to "
141517"retain some popularity within backwater worlds."
141518msgstr ""
141519
141520#: lang/json/gun_from_json.py
141521msgid "xm34 EMP projector"
141522msgid_plural "xm34 EMP projectors"
141523msgstr[0] ""
141524msgstr[1] ""
141525msgstr[2] ""
141526msgstr[3] ""
141527
141528#: lang/json/gun_from_json.py
141529msgid "plasma gun"
141530msgid_plural "plasma guns"
141531msgstr[0] ""
141532msgstr[1] ""
141533msgstr[2] ""
141534msgstr[3] ""
141535
141536#: lang/json/gun_from_json.py
141537msgid "A plasma gun."
141538msgstr ""
141539
141540#: lang/json/gun_from_json.py
141541msgid "PAM-41 2g"
141542msgid_plural "PAM-41 2gs"
141543msgstr[0] ""
141544msgstr[1] ""
141545msgstr[2] ""
141546msgstr[3] ""
141547
141548#: lang/json/gun_from_json.py
141549msgid ""
141550"A short and stubby 2 gram plasma railgun occasionally used by espatiers as a"
141551" hull breaching tool.  Like larger plasma weapons, it propels toroids of "
141552"plasma that detonate on contact, but its reduced size heavily hampers its "
141553"range and damage output.  Fired within an atmosphere, its very low range "
141554"makes it dangerous to shooter and target alike."
141555msgstr ""
141556
141557#: lang/json/gun_from_json.py
141558msgid "bionic skullgun"
141559msgid_plural "bionic skullguns"
141560msgstr[0] ""
141561msgstr[1] ""
141562msgstr[2] ""
141563msgstr[3] ""
141564
141565#: lang/json/gun_from_json.py
141566msgid "Bionic one-shot subdermal .40 pistol integrated with your head."
141567msgstr ""
141568
141569#: lang/json/gun_from_json.py
141570msgid "makeshift rail rifle"
141571msgid_plural "makeshift rail rifles"
141572msgstr[0] ""
141573msgstr[1] ""
141574msgstr[2] ""
141575msgstr[3] ""
141576
141577#: lang/json/gun_from_json.py
141578msgid ""
141579"A single-shot, break-action, electrically propelled, steel rail launcher "
141580"handcrafted from scrap.  The hypervelocity metal stake that it fires is "
141581"accelerated to the point of spontaneous combustion by a Lorentz force "
141582"generated by electromagnetic induction, powered by a standard UPS."
141583msgstr ""
141584
141585#: lang/json/gun_from_json.py
141586msgid "modified Marlin 39A"
141587msgid_plural "modified Marlin 39A"
141588msgstr[0] ""
141589msgstr[1] ""
141590msgstr[2] ""
141591msgstr[3] ""
141592
141593#: lang/json/gun_from_json.py
141594msgid "A Marlin 39A, modified for use in a vehicle turret."
141595msgstr ""
141596
141597#: lang/json/gun_from_json.py
141598msgid "modified SKS"
141599msgid_plural "modified SKSs"
141600msgstr[0] ""
141601msgstr[1] ""
141602msgstr[2] ""
141603msgstr[3] ""
141604
141605#: lang/json/gun_from_json.py
141606msgid "An SKS, modified to be suitable for use in a vehicle turret."
141607msgstr ""
141608
141609#: lang/json/gun_from_json.py
141610msgid "CRIT .5 LP"
141611msgid_plural "CRIT .5 LPs"
141612msgstr[0] ""
141613msgstr[1] ""
141614msgstr[2] ""
141615msgstr[3] ""
141616
141617#: lang/json/gun_from_json.py
141618msgid ""
141619"Experimental low power sidearm under development in C.R.I.T R&D, the .5 LP "
141620"is a relatively weak but accurate laser pistol.  The double-barrel design "
141621"compensates for the lack of raw power and yet the gun manages to be "
141622"relatively easy to aim and lightweight due to the superalloy construction."
141623msgstr ""
141624
141625#: lang/json/gun_from_json.py
141626msgid "CRIT Chain Laser"
141627msgid_plural "CRIT Chain Lasers"
141628msgstr[0] ""
141629msgstr[1] ""
141630msgstr[2] ""
141631msgstr[3] ""
141632
141633#: lang/json/gun_from_json.py
141634msgid ""
141635"A tried and true favorite from the bowels of R&D hell.  Based off of a "
141636"researcher's video on three taped-together .5 LPs on a hand held power "
141637"drill, this gun is a relatively light weapon for the amount of UPS it eats "
141638"and destruction it can cause."
141639msgstr ""
141640
141641#: lang/json/gun_from_json.py
141642msgid "CRIT Laser Carbine"
141643msgid_plural "CRIT Laser Carbines"
141644msgstr[0] ""
141645msgstr[1] ""
141646msgstr[2] ""
141647msgstr[3] ""
141648
141649#: lang/json/gun_from_json.py
141650msgid ""
141651"A short-barrel lightweight laser gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly "
141652"developed to test out a new breakthrough in laser weapons."
141653msgstr ""
141654
141655#: lang/json/gun_from_json.py
141656msgid "CRIT Energy Rifle"
141657msgid_plural "CRIT Energy Rifles"
141658msgstr[0] ""
141659msgstr[1] ""
141660msgstr[2] ""
141661msgstr[3] ""
141662
141663#: lang/json/gun_from_json.py
141664msgid ""
141665"A heavy energy gun developed by C.R.I.T R&D.  Mainly developed to test out a"
141666" new breakthrough in hybrid weaponry."
141667msgstr ""
141668
141669#: lang/json/gun_from_json.py
141670msgid "CRIT CQB Standard Issue"
141671msgid_plural "CRIT CQB Standard Issues"
141672msgstr[0] ""
141673msgstr[1] ""
141674msgstr[2] ""
141675msgstr[3] ""
141676
141677#: lang/json/gun_from_json.py
141678msgid ""
141679"A simple combination gun.  This military-grade semi-auto carbine couples the"
141680" mid-range versatility of the 9mm with the power of the 12 gauge shotgun.  "
141681"To further compliment the CQB aspect, the stock is built to amplify the "
141682"user's force and the rugged construction with tonfa-like grip can handle "
141683"bashing in enemy heads."
141684msgstr ""
141685
141686#: lang/json/gun_from_json.py
141687msgid "CRIT Fire Glove"
141688msgid_plural "CRIT Fire Gloves"
141689msgstr[0] ""
141690msgstr[1] ""
141691msgstr[2] ""
141692msgstr[3] ""
141693
141694#: lang/json/gun_from_json.py
141695msgid "Experimental CQB weapon system under development in C.R.I.T R&D."
141696msgstr ""
141697
141698#: lang/json/gun_from_json.py
141699msgid "blast"
141700msgstr ""
141701
141702#: lang/json/gun_from_json.py
141703msgid "pellet gun"
141704msgid_plural "pellet guns"
141705msgstr[0] ""
141706msgstr[1] ""
141707msgstr[2] ""
141708msgstr[3] ""
141709
141710#: lang/json/gun_from_json.py
141711msgid ""
141712"A surprisingly powerful airgun that can reliably hunt small game.  The small"
141713" lead or alloy pellets that can be chambered provide it decent power in "
141714"every shot.  It's fairly accurate and can be somewhat as damaging as a .22 "
141715"short, but the break action charging system requires some arm strength to "
141716"load a pellet."
141717msgstr ""
141718
141719#: lang/json/gun_from_json.py
141720msgid "Plasma Cutter"
141721msgid_plural "Plasma Cutters"
141722msgstr[0] ""
141723msgstr[1] ""
141724msgstr[2] ""
141725msgstr[3] ""
141726
141727#: lang/json/gun_from_json.py
141728msgid ""
141729"Experimental cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It fires an "
141730"extremely hot wave of plasma that slices into materials."
141731msgstr ""
141732
141733#: lang/json/gun_from_json.py
141734msgid "Rivet Driver"
141735msgid_plural "Rivet Drivers"
141736msgstr[0] ""
141737msgstr[1] ""
141738msgstr[2] ""
141739msgstr[3] ""
141740
141741#: lang/json/gun_from_json.py
141742msgid ""
141743"Experimental double purpose tool under development in C.R.I.T R&D.  It takes"
141744" a regular nail and then enlongates it within a fraction of a second before "
141745"firing it out, upon reaching a target, the fragile stake explodes into "
141746"shards inside the target."
141747msgstr ""
141748
141749#: lang/json/gun_from_json.py
141750msgid "Line Gun"
141751msgid_plural "Line Guns"
141752msgstr[0] ""
141753msgstr[1] ""
141754msgstr[2] ""
141755msgstr[3] ""
141756
141757#: lang/json/gun_from_json.py
141758msgid ""
141759"Experimental high power cutting tool under development in C.R.I.T R&D.  It "
141760"fires plasma in a wide line for slicing into dense materials."
141761msgstr ""
141762
141763#: lang/json/gun_from_json.py
141764msgid "Pulse Rifle"
141765msgid_plural "Pulse Rifles"
141766msgstr[0] ""
141767msgstr[1] ""
141768msgstr[2] ""
141769msgstr[3] ""
141770
141771#: lang/json/gun_from_json.py
141772msgid ""
141773"Experimental tri-barrel sub-sonic rifle under development in C.R.I.T R&D.  "
141774"Great for enclosed spaces and mobs of enemies.  Shoots alloy rounds which "
141775"instantly mushroom out upon impact."
141776msgstr ""
141777
141778#: lang/json/gun_from_json.py
141779msgid "Ripper"
141780msgid_plural "Rippers"
141781msgstr[0] ""
141782msgstr[1] ""
141783msgstr[2] ""
141784msgstr[3] ""
141785
141786#: lang/json/gun_from_json.py
141787msgid ""
141788"Experimental EM saw under development in C.R.I.T R&D.  Great for distance "
141789"cutting of material."
141790msgstr ""
141791
141792#: lang/json/gun_from_json.py
141793msgid "em field saw"
141794msgstr ""
141795
141796#: lang/json/gun_from_json.py
141797msgid ""
141798"A powerful ion energy generator is implanted on your chest.  Fires a "
141799"powerful, ever-expanding energy blast that goes through various targets.  "
141800"The energy shot ignites oxygen creating fires as it moves and an explosion "
141801"on impact."
141802msgstr ""
141803
141804#: lang/json/gun_from_json.py
141805msgid "Yeet Cannon"
141806msgid_plural "Yeet Cannons"
141807msgstr[0] ""
141808msgstr[1] ""
141809msgstr[2] ""
141810msgstr[3] ""
141811
141812#: lang/json/gun_from_json.py
141813msgid ""
141814"You can YEET all the bullets with this baby.  YEET them right into all of "
141815"the zombies in your path, all the hulks, the spiders, and those damned mole "
141816"rats."
141817msgstr ""
141818
141819#: lang/json/gun_from_json.py
141820msgid "fake flamesword"
141821msgid_plural "fake flameswords"
141822msgstr[0] ""
141823msgstr[1] ""
141824msgstr[2] ""
141825msgstr[3] ""
141826
141827#: lang/json/gun_from_json.py
141828msgid ""
141829"a fake gun used by the consecrator.  it's a bug if you find this in the wild"
141830msgstr ""
141831
141832#: lang/json/gun_from_json.py
141833msgid "fake firecannon"
141834msgid_plural "fake firecannons"
141835msgstr[0] ""
141836msgstr[1] ""
141837msgstr[2] ""
141838msgstr[3] ""
141839
141840#: lang/json/gun_from_json.py
141841msgid ""
141842"Fires an explosive bolt of firey energy.  If you're seeing this, it's a bug."
141843msgstr ""
141844
141845#: lang/json/gun_from_json.py
141846msgid "fake smokegun"
141847msgid_plural "fake smokeguns"
141848msgstr[0] ""
141849msgstr[1] ""
141850msgstr[2] ""
141851msgstr[3] ""
141852
141853#: lang/json/gun_from_json.py
141854msgid "Shoots dangerous radioactive gas.  If you're seeing this, it's a bug."
141855msgstr ""
141856
141857#: lang/json/gun_from_json.py
141858msgid "fake gasgun"
141859msgid_plural "fake gasguns"
141860msgstr[0] ""
141861msgstr[1] ""
141862msgstr[2] ""
141863msgstr[3] ""
141864
141865#: lang/json/gun_from_json.py
141866msgid "Shoots pacification gas.  If you're seeing this, it's a bug."
141867msgstr ""
141868
141869#: lang/json/gun_from_json.py
141870msgid ""
141871"A six-foot wooden bow that takes a fair amount of strength to draw.  It can "
141872"be used effectively by those of somewhat above-average strength.  Used "
141873"mainly in medieval England in wartime, but pierces hide just as well as "
141874"chainmail."
141875msgstr ""
141876
141877#: lang/json/gun_from_json.py
141878msgid ""
141879"This ancient firearm lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as "
141880"much punch as the best of 'em and rewards the skilled shooter with easily-"
141881"crafted ammunition."
141882msgstr ""
141883
141884#: lang/json/gun_from_json.py
141885msgid "2-DINO-A7 laser rifle"
141886msgid_plural "2-DINO-A7 laser rifles"
141887msgstr[0] ""
141888msgstr[1] ""
141889msgstr[2] ""
141890msgstr[3] ""
141891
141892#: lang/json/gun_from_json.py
141893msgid ""
141894"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"."
141895"  Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about "
141896"corporate skulduggery.  Fitted with a large internal plutonium cell for "
141897"CyberDinos."
141898msgstr ""
141899
141900#: lang/json/gun_from_json.py
141901msgid "antique pistol"
141902msgid_plural "antique pistols"
141903msgstr[0] ""
141904msgstr[1] ""
141905msgstr[2] ""
141906msgstr[3] ""
141907
141908#: lang/json/gun_from_json.py
141909msgid ""
141910"This antiquated single shot pistol would complete a pirate's outfit nicely."
141911"  While its loading may be slow, it does not require brass casings to fire, "
141912"and is theoretically sustainable.  Range and accuracy are hampered by lack "
141913"of rifling, but this old design is still plenty lethal."
141914msgstr ""
141915
141916#: lang/json/gun_from_json.py
141917msgid "antique revolver"
141918msgid_plural "antique revolvers"
141919msgstr[0] ""
141920msgstr[1] ""
141921msgstr[2] ""
141922msgstr[3] ""
141923
141924#: lang/json/gun_from_json.py
141925msgid ""
141926"This is an old revolver designed during the period of westward expansion.  "
141927"Black powder paper cartridges must be loaded for each shot, which is a "
141928"fairly lengthy process.  Despite its age, this type of weapon would perform "
141929"adequately against most two-legged threats."
141930msgstr ""
141931
141932#: lang/json/gun_from_json.py
141933msgid "antique musket"
141934msgid_plural "antique muskets"
141935msgstr[0] ""
141936msgstr[1] ""
141937msgstr[2] ""
141938msgstr[3] ""
141939
141940#: lang/json/gun_from_json.py
141941msgid ""
141942"An antique design, this smoothbore long arm would look more at home on a "
141943"pre-1850's battlefield than in your hands in the cataclysm.  Its loading may"
141944" be slow, but it does not require brass casings to fire, and is "
141945"theoretically sustainable to fire.  Range and accuracy are hampered by lack "
141946"of rifling, but this time-tested design is plenty lethal."
141947msgstr ""
141948
141949#: lang/json/gun_from_json.py
141950msgid "grenade launcher"
141951msgid_plural "grenade launchers"
141952msgstr[0] ""
141953msgstr[1] ""
141954msgstr[2] ""
141955msgstr[3] ""
141956
141957#: lang/json/gun_from_json.py
141958msgid ""
141959"An older single shot grenade launcher, looking something like a sawn off "
141960"shotgun.  Though it's mostly been replaced by underbarrel launchers, "
141961"dedicated models like this have seen use by law enforcement and riot "
141962"personnel.  Still deadly against hard or soft targets, depending on what "
141963"cartridges are available."
141964msgstr ""
141965
141966#: lang/json/gun_from_json.py
141967msgid "automatic grenade launcher"
141968msgid_plural "automatic grenade launchers"
141969msgstr[0] ""
141970msgstr[1] ""
141971msgstr[2] ""
141972msgstr[3] ""
141973
141974#: lang/json/gun_from_json.py
141975msgid ""
141976"This large, clumsy looking launcher looks like the offspring of a machine "
141977"gun and a mortar; its bore is huge, and its action is just as massive.  A "
141978"huge belt of grenade cartridges loads into its tray, allowing several "
141979"grenades to be launched in rapid succession.  If one grenade fired from this"
141980" isn't enough to solve your problems, surely a dozen more are.  This must be"
141981" mounted on a frame to be fired, and reloading is a bit slow."
141982msgstr ""
141983
141984#: lang/json/gun_from_json.py
141985msgid "grenade pistol"
141986msgid_plural "grenade pistols"
141987msgstr[0] ""
141988msgstr[1] ""
141989msgstr[2] ""
141990msgstr[3] ""
141991
141992#: lang/json/gun_from_json.py
141993msgid ""
141994"A stubby single shot pistol with a large bore barrel, suitable for launching"
141995" grenades or flares.  This is a slightly more convenient way to transport a "
141996"grenade launcher than mounted to one's rifle, a practice more common among "
141997"special forces.  In more recent years, variants were sold commercially to "
141998"ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this would be "
141999"devastating against hard or soft targets.  This could be attached to a "
142000"suitable rifle, if so desired."
142001msgstr ""
142002
142003#. ~ Use action menu_text for {'str': 'grenade pistol'}.
142004#: lang/json/gun_from_json.py
142005msgid "Deploy as attachment"
142006msgstr ""
142007
142008#. ~ Use action msg for {'str': 'grenade pistol'}.
142009#: lang/json/gun_from_json.py
142010msgid "You make the launcher ready for attachment."
142011msgstr ""
142012
142013#: lang/json/gun_from_json.py
142014msgid "revolver grenade launcher"
142015msgid_plural "revolver grenade launchers"
142016msgstr[0] ""
142017msgstr[1] ""
142018msgstr[2] ""
142019msgstr[3] ""
142020
142021#: lang/json/gun_from_json.py
142022msgid ""
142023"Looking something like a large revolver from a cartoon this launcher is "
142024"capable of firing six grenades in rapid succession.  Its huge cylinder is "
142025"wound by a clock spring, which hastens firing, but slows reloading, as it "
142026"must be re-wound.  Needless to say, six well placed shots is an incredible "
142027"amount of firepower, depending on the cartridges loaded."
142028msgstr ""
142029
142030#: lang/json/gun_from_json.py
142031msgid "cowboy carbine"
142032msgid_plural "cowboy carbines"
142033msgstr[0] ""
142034msgstr[1] ""
142035msgstr[2] ""
142036msgstr[3] ""
142037
142038#: lang/json/gun_from_json.py
142039msgid ""
142040"Since the early days of western expansion, when ammunition supply was "
142041"infrequent, shooters sought to share ammo between their sidearms and long "
142042"arms.  This tube magazine lever action carbine allows the shooter to reduce "
142043"the number of calibers carried and squeeze more power from their pistol "
142044"ammunition."
142045msgstr ""
142046
142047#: lang/json/gun_from_json.py
142048msgid "machine pistol"
142049msgid_plural "machine pistols"
142050msgstr[0] ""
142051msgstr[1] ""
142052msgstr[2] ""
142053msgstr[3] ""
142054
142055#: lang/json/gun_from_json.py
142056msgid ""
142057"This pistol is a tiny machinegun you can stuff into a holster, with which "
142058"you could dump its magazine at a blistering rate into any close range foes."
142059"  Machine pistols mostly see use by vehicle crewmen or bodygaurds of VIPs.  "
142060"Due to its preposterous rate of fire it is difficult to control."
142061msgstr ""
142062
142063#: lang/json/gun_from_json.py
142064msgid "defensive pistol"
142065msgid_plural "defensive pistols"
142066msgstr[0] ""
142067msgstr[1] ""
142068msgstr[2] ""
142069msgstr[3] ""
142070
142071#: lang/json/gun_from_json.py
142072msgid ""
142073"A modern pistol fit for duty, military service, or personal defense, with a "
142074"detachable box magazine and a reliable action.  Though its chambering is "
142075"capable of meeting FBI penetration minimums, the lack of a shoulder stock "
142076"limits its utility."
142077msgstr ""
142078
142079#: lang/json/gun_from_json.py
142080msgid "survivalist carbine"
142081msgid_plural "survivalist carbines"
142082msgstr[0] ""
142083msgstr[1] ""
142084msgstr[2] ""
142085msgstr[3] ""
142086
142087#: lang/json/gun_from_json.py
142088msgid ""
142089"These small carbines share ammunition and magazines with common pistols, "
142090"offering a more controllable carbine than a normal rifle, while also "
142091"reducing ammunition costs.  Because of their compatibility, they pair well "
142092"with duty pistols, allowing one to transition to a more stable weapon "
142093"without carrying extra ammo or magazines."
142094msgstr ""
142095
142096#: lang/json/gun_from_json.py
142097msgid "police revolver"
142098msgid_plural "police revolvers"
142099msgstr[0] ""
142100msgstr[1] ""
142101msgstr[2] ""
142102msgstr[3] ""
142103
142104#: lang/json/gun_from_json.py
142105msgid ""
142106"Revolvers like this, chambered for standard defensive calibers, were a "
142107"favorite of police departments for nearly a century, up until the 1986 Miami"
142108" shootout.  Afterwards, the slow reloading and shooting of revolvers were "
142109"considered liabilities; still, this model's accuracy and moderate recoil "
142110"make for a serviceable sidearm, and there are no magazines for you to lose "
142111"or damage."
142112msgstr ""
142113
142114#: lang/json/gun_from_json.py
142115msgid "submachine gun"
142116msgid_plural "submachine guns"
142117msgstr[0] ""
142118msgstr[1] ""
142119msgstr[2] ""
142120msgstr[3] ""
142121
142122#: lang/json/gun_from_json.py
142123msgid ""
142124"Chambered in common pistol ammunition, this compact long arm is perfect for "
142125"trench raiders, vehicular crewmen, SWAT teams and special forces.  Though "
142126"not as accurate as a proper rifle, especially at longer ranges, it is very "
142127"controllable in automatic fire.  It feeds from detachable box magazines, "
142128"which are easy to unload into close range targets."
142129msgstr ""
142130
142131#: lang/json/gun_from_json.py
142132msgid "survivor subgun"
142133msgid_plural "survivor subguns"
142134msgstr[0] ""
142135msgstr[1] ""
142136msgstr[2] ""
142137msgstr[3] ""
142138
142139#: lang/json/gun_from_json.py
142140msgid ""
142141"A crudely constructed fully automatic submachinegun, accepting standard "
142142"pistol and submachine gun magazines.  The heavy bolt makes accurate fire "
142143"difficult, and its questionable construction makes for poor reliability and "
142144"longevity.  Similar designs of desperation from the Second World War served "
142145"their nations well enough, so this should be good for zombies… right?  "
142146"Accepts standard pistol ammunition."
142147msgstr ""
142148
142149#: lang/json/gun_from_json.py
142150msgid "hand cannon"
142151msgid_plural "hand cannons"
142152msgstr[0] ""
142153msgstr[1] ""
142154msgstr[2] ""
142155msgstr[3] ""
142156
142157#: lang/json/gun_from_json.py
142158msgid ""
142159"This large pistol is almost as heavy as a small carbine, and just about as "
142160"powerful too.  Chambered in hard hitting magnum calibers, it is suitable for"
142161" hunting medium game, humans, or offsetting any of one's perceived "
142162"deficiencies.  Though tradtionally such magnums are revolvers, this one is a"
142163" magazine fed semi-automatic."
142164msgstr ""
142165
142166#: lang/json/gun_from_json.py
142167msgid "magnum levergun"
142168msgid_plural "magnum leverguns"
142169msgstr[0] ""
142170msgstr[1] ""
142171msgstr[2] ""
142172msgstr[3] ""
142173
142174#: lang/json/gun_from_json.py
142175msgid ""
142176"A modern re-imagining of the classic western lever-action, this larger rifle"
142177" accepts powerful magnum pistol ammunition as well as weaker pistol ammo.  "
142178"Carrying this along side a magnum pistol would allow one to reduce the "
142179"number of calibers carried, and allow you to squeeze more power from "
142180"ammuntion."
142181msgstr ""
142182
142183#: lang/json/gun_from_json.py
142184msgid "handmade magnum carbine"
142185msgid_plural "handmade magnum carbines"
142186msgstr[0] ""
142187msgstr[1] ""
142188msgstr[2] ""
142189msgstr[3] ""
142190
142191#: lang/json/gun_from_json.py
142192msgid ""
142193"A crudely constructed carbine, chambered for magnum pistol ammo and standard"
142194" pistol ammo.  It feeds from commerical magnum pistol magazines, and locks "
142195"with a rudimentary lever action system.  Its powerful cartridge and relative"
142196" precision should serve well against zombies and medium game."
142197msgstr ""
142198
142199#: lang/json/gun_from_json.py
142200msgid "pipe magnum"
142201msgid_plural "pipe magnums"
142202msgstr[0] ""
142203msgstr[1] ""
142204msgstr[2] ""
142205msgstr[3] ""
142206
142207#: lang/json/gun_from_json.py
142208msgid ""
142209"A firearm made from a stout pipe, reinforced at the chamber.  It holds a "
142210"single a round of standard or magnum pistol ammunition, and has a crude "
142211"assembly to fire it.  There's no extractor, so it might be slow to reload, "
142212"and its construction makes for poor reliability and longevity."
142213msgstr ""
142214
142215#: lang/json/gun_from_json.py
142216msgid "hunting magnum"
142217msgid_plural "hunting magnums"
142218msgstr[0] ""
142219msgstr[1] ""
142220msgstr[2] ""
142221msgstr[3] ""
142222
142223#: lang/json/gun_from_json.py
142224msgid ""
142225"Early handgun hunters helped develop this revolver's magnum ammunition from "
142226"standard calibers, which needed heavier revolvers to safely fire it.  These "
142227"revolvers' cylinders can thus chamber both magnum and standard pistol "
142228"ammunition.  You could take medium to large game with this hefty piece."
142229msgstr ""
142230
142231#: lang/json/gun_from_json.py
142232msgid "plinker carbine"
142233msgid_plural "plinker carbines"
142234msgstr[0] ""
142235msgstr[1] ""
142236msgstr[2] ""
142237msgstr[3] ""
142238
142239#: lang/json/gun_from_json.py
142240msgid ""
142241"With near non-existent recoil and inexpensive ammunition, rifles like this "
142242"one are popular introductory firearms.  It has a built in magazine, capable "
142243"of holding an impressive amount of its small cartridges.  You could take "
142244"small game with this, but anything bigger might not even notice."
142245msgstr ""
142246
142247#: lang/json/gun_from_json.py
142248msgid "target pistol"
142249msgid_plural "target pistols"
142250msgstr[0] ""
142251msgstr[1] ""
142252msgstr[2] ""
142253msgstr[3] ""
142254
142255#: lang/json/gun_from_json.py
142256msgid ""
142257"This medium sized pistol fires cheap and plentiful plinking ammo, and is "
142258"exceptionally popular for practice or target shooting.  This pistol is "
142259"unsuited for taking on anything but small game, as it is meant to poke holes"
142260" in paper.  Accepts box magazines."
142261msgstr ""
142262
142263#: lang/json/gun_from_json.py
142264msgid "zip gun"
142265msgid_plural "zip guns"
142266msgstr[0] ""
142267msgstr[1] ""
142268msgstr[2] ""
142269msgstr[3] ""
142270
142271#: lang/json/gun_from_json.py
142272msgid ""
142273"A crude single shot firearm made from improvised or homemade components, "
142274"chambered for tiny plinking ammunition.  Zip guns like these often turned up"
142275" in the hands of criminals and insurgents.  There's no extractor, so it "
142276"might be slow to reload, and its construction leaves its longevity in "
142277"question."
142278msgstr ""
142279
142280#: lang/json/gun_from_json.py
142281msgid "assault rifle"
142282msgid_plural "assault rifles"
142283msgstr[0] ""
142284msgstr[1] ""
142285msgstr[2] ""
142286msgstr[3] ""
142287
142288#: lang/json/gun_from_json.py
142289msgid ""
142290"The products of decades of improvement, rifle such as this are handy, "
142291"reliable, and adaptable.  An 'assault rifle', it is capable of providing "
142292"both accurate semi-automatic fire and bursts of automatic fire.  Short of "
142293"large creatures and light vehicles, this should take care of most of your "
142294"problems out to several hundred meters."
142295msgstr ""
142296
142297#: lang/json/gun_from_json.py
142298msgid "light machine gun"
142299msgid_plural "light machine guns"
142300msgstr[0] ""
142301msgstr[1] ""
142302msgstr[2] ""
142303msgstr[3] ""
142304
142305#: lang/json/gun_from_json.py
142306msgid ""
142307"The light machine gun is a formidable implement for suppressive fire, an "
142308"important part of squad tactics.  Its belt feed allows for hundreds of "
142309"rounds to be loaded, and its heavy components can withstand long bursts of "
142310"fire.  While perhaps not as precise as a service rifle, a light machinegun "
142311"does allow for a considerable amount of energy to be sent down range.  Slow "
142312"to reload."
142313msgstr ""
142314
142315#: lang/json/gun_from_json.py
142316msgid "sniper rifle"
142317msgid_plural "sniper rifles"
142318msgstr[0] ""
142319msgstr[1] ""
142320msgstr[2] ""
142321msgstr[3] ""
142322
142323#: lang/json/gun_from_json.py
142324msgid ""
142325"Sniper rifles fill military, police and civilian needs for precise, accurate"
142326" fire.  Modern examples feature detachable magazines and various mounting "
142327"interfaces for optics and supports.  With care and practice, all should be "
142328"quite capable of eliminating bipedal threats from very safe ranges."
142329msgstr ""
142330
142331#: lang/json/gun_from_json.py
142332msgid "sporter carbine"
142333msgid_plural "sporter carbines"
142334msgstr[0] ""
142335msgstr[1] ""
142336msgstr[2] ""
142337msgstr[3] ""
142338
142339#: lang/json/gun_from_json.py
142340msgid ""
142341"Though often mislabeled an asssault rifle, this common, cheap magazine fed "
142342"carbine isn't capable of automatic fire.  While almost as effective as a "
142343"proper rifle, the wider variety of components and varying levels of "
142344"maintenance make these less reliable than their military brethren.  These "
142345"rifles are just as adequate for taking on anything smaller than large game, "
142346"however."
142347msgstr ""
142348
142349#: lang/json/gun_from_json.py
142350msgid "foreign assault rifle"
142351msgid_plural "foreign assault rifles"
142352msgstr[0] ""
142353msgstr[1] ""
142354msgstr[2] ""
142355msgstr[3] ""
142356
142357#: lang/json/gun_from_json.py
142358msgid ""
142359"A battle rifle popular among the Exodii.  Reliable and powerful, though "
142360"slightly unwieldy to use as an infantry weapon.  Just different enough from "
142361"local weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
142362msgstr ""
142363
142364#: lang/json/gun_from_json.py
142365msgid "foreign sniper rifle"
142366msgid_plural "foreign sniper rifles"
142367msgstr[0] ""
142368msgstr[1] ""
142369msgstr[2] ""
142370msgstr[3] ""
142371
142372#: lang/json/gun_from_json.py
142373msgid ""
142374"A sniper rifle popular among the Exodii.  Just different enough from local "
142375"weaponry that the same ammunition cannot be shared between them."
142376msgstr ""
142377
142378#: lang/json/gun_from_json.py
142379msgid "railgun rifle"
142380msgid_plural "railgun rifles"
142381msgstr[0] ""
142382msgstr[1] ""
142383msgstr[2] ""
142384msgstr[3] ""
142385
142386#: lang/json/gun_from_json.py
142387msgid ""
142388"A handheld railgun which magnetically propels a ferromagnetic projectile "
142389"using an alternating current.  Powered by UPS."
142390msgstr ""
142391
142392#: lang/json/gun_from_json.py
142393msgid "combination rifle shotgun"
142394msgid_plural "combination rifle shotguns"
142395msgstr[0] ""
142396msgstr[1] ""
142397msgstr[2] ""
142398msgstr[3] ""
142399
142400#: lang/json/gun_from_json.py
142401msgid ""
142402"A break action firearm comprised of a rifle barrel over two smooth bore "
142403"shotgun barrels.  Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used"
142404" by their egomaniac descendants in New England."
142405msgstr ""
142406
142407#: lang/json/gun_from_json.py
142408msgid "anti-materiel rifle"
142409msgid_plural "anti-materiel rifles"
142410msgstr[0] ""
142411msgstr[1] ""
142412msgstr[2] ""
142413msgstr[3] ""
142414
142415#: lang/json/gun_from_json.py
142416msgid ""
142417"Large, intimidating, and overbuilt, this hefty rifle fires huge projectiles "
142418"with relative precision.  Though it resembles a sniper rifle, this anti-"
142419"material weapon is best suited for blinding tanks, shooting at aircraft, or "
142420"destroying explosives.  It feeds from comically oversized magazines."
142421msgstr ""
142422
142423#: lang/json/gun_from_json.py
142424msgid "elephant rifle"
142425msgid_plural "elephant rifles"
142426msgstr[0] ""
142427msgstr[1] ""
142428msgstr[2] ""
142429msgstr[3] ""
142430
142431#: lang/json/gun_from_json.py
142432msgid ""
142433"Elegantly engraved, with deep glossy blued steel and figured wood, this "
142434"break-action double rifle is almost too nice to shoot.  Your shoulder might "
142435"beg you not to; the chambers are almost wide enough for two fingers and the "
142436"recoil is monstruous.  You could probably kill anything with this, "
142437"especially if you were to fire both barrels at once."
142438msgstr ""
142439
142440#: lang/json/gun_from_json.py
142441msgid "heavy machine gun"
142442msgid_plural "heavy machine guns"
142443msgstr[0] ""
142444msgstr[1] ""
142445msgstr[2] ""
142446msgstr[3] ""
142447
142448#: lang/json/gun_from_json.py
142449msgid ""
142450"This large, ungainly  belt-fed machine gun fires huge projectiles, "
142451"originally intended for turn of the century anti-vehicular use.  While no "
142452"longer suitable for modern tanks or aircraft, thinner skinned vehicles or "
142453"drones are just as susceptible, as are any other 'smaller' threats.  Slow to"
142454" reload, incredibly loud, and must be mounted to be fired."
142455msgstr ""
142456
142457#: lang/json/gun_from_json.py
142458msgid "disposable rocket launcher"
142459msgid_plural "disposable rocket launchers"
142460msgstr[0] ""
142461msgstr[1] ""
142462msgstr[2] ""
142463msgstr[3] ""
142464
142465#: lang/json/gun_from_json.py
142466msgid ""
142467"Constructed of fiberglass, with crude plastic sights and a titanium barrel, "
142468"this is a launcher for a single rocket.  Though not as effective as other "
142469"anti-armor weapons, the true value in this disposable rocket launcher is its"
142470" portability and lack of dead weight once expended.  Has a backblast, so "
142471"make sure nothing you mind destroying is behind you."
142472msgstr ""
142473
142474#: lang/json/gun_from_json.py
142475msgid "recoilless rocket launcher"
142476msgid_plural "recoilless rocket launchers"
142477msgstr[0] ""
142478msgstr[1] ""
142479msgstr[2] ""
142480msgstr[3] ""
142481
142482#: lang/json/gun_from_json.py
142483msgid ""
142484"This heavy, gigantic rifled tube features a complex optical sight and can "
142485"launch a wide variety of payloads, including rockets or laser guided "
142486"missiles.  Depending on the warhead loaded, such weapons are effective "
142487"against older tanks, most vehicles, bunkers and personnel.  These are meant "
142488"to be operated by a two-man crew, so reloading might be a bit slow.  Its "
142489"recoilless design allows for superior range and damage, but it produces "
142490"tremendous backblast, so make sure nothing you mind destroying is behind "
142491"you."
142492msgstr ""
142493
142494#: lang/json/gun_from_json.py
142495msgid "double-barrel shotgun"
142496msgid_plural "double-barrel shotguns"
142497msgstr[0] ""
142498msgstr[1] ""
142499msgstr[2] ""
142500msgstr[3] ""
142501
142502#: lang/json/gun_from_json.py
142503msgid ""
142504"An old-fashioned double barreled shotgun, with a trigger for each barrel.  "
142505"Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is a bit slow."
142506"  Shotshells come in many varieties, and shotguns are suitable for anything "
142507"from some large game to small birds."
142508msgstr ""
142509
142510#: lang/json/gun_from_json.py
142511msgid ""
142512"A crudely handmade double barreled shotgun, with a trigger for each barrel."
142513"  Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is slow, as "
142514"there are no extractors or ejectors.  Shotshells come in many varieties, and"
142515" shotguns are suitable for anything from some large game to small birds."
142516msgstr ""
142517
142518#: lang/json/gun_from_json.py
142519msgid "sporting shotgun"
142520msgid_plural "sporting shotguns"
142521msgstr[0] ""
142522msgstr[1] ""
142523msgstr[2] ""
142524msgstr[3] ""
142525
142526#: lang/json/gun_from_json.py
142527msgid ""
142528"A simple, popular design, sporting shotguns are used by law enforcement, "
142529"civilians and occasionally militaries.  Its internal magazine is small by "
142530"modern standards, and reloading can be quite slow.  Shotshells come in many "
142531"varieties, and shotguns are suitable for anything from some large game to "
142532"small birds."
142533msgstr ""
142534
142535#: lang/json/gun_from_json.py
142536msgid "tactical shotgun"
142537msgid_plural "tactical shotguns"
142538msgstr[0] ""
142539msgstr[1] ""
142540msgstr[2] ""
142541msgstr[3] ""
142542
142543#: lang/json/gun_from_json.py
142544msgid ""
142545"A detachable magazine fed shotgun, mostly oriented towards overly "
142546"enthusiastic civilians.  Featuring rails and a menacing black appearance, "
142547"this sort of shotgun doesn't really look like it has a sporting use.  The "
142548"magazines reduce lengthy reloading times associated with shotguns.  Though "
142549"known for being somewhat finicky, these can be tuned to run with some "
142550"reliability."
142551msgstr ""
142552
142553#: lang/json/gun_from_json.py
142554msgid "Ichaival"
142555msgid_plural "Ichaivals"
142556msgstr[0] ""
142557msgstr[1] ""
142558msgstr[2] ""
142559msgstr[3] ""
142560
142561#: lang/json/gun_from_json.py
142562msgid ""
142563"Ichaival, the bow of Odin.  Rumored to fire 10 arrows with every pull of the"
142564" string.  It has gold and silver ornaments on it, as well as an ornate "
142565"Raven."
142566msgstr ""
142567
142568#: lang/json/gun_from_json.py
142569msgid "Druid composite bow"
142570msgid_plural "Druid composite bows"
142571msgstr[0] ""
142572msgstr[1] ""
142573msgstr[2] ""
142574msgstr[3] ""
142575
142576#: lang/json/gun_from_json.py
142577msgid ""
142578"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency.  There are "
142579"two Druid runes embedded at the tips."
142580msgstr ""
142581
142582#: lang/json/gun_from_json.py
142583msgid "M47A1 Techno-Medusa"
142584msgid_plural "M47A1 Techno-Medusae"
142585msgstr[0] ""
142586msgstr[1] ""
142587msgstr[2] ""
142588msgstr[3] ""
142589
142590#: lang/json/gun_from_json.py
142591msgid ""
142592"A magically-enhanced update to the Phillips & Rodgers' M47 Medusa, a  multi-"
142593"caliber revolver aimed at survivalists.  While Technomancy improves the "
142594"reliability with smaller cartridges, it is not as accurate as dedicated "
142595"caliber revolvers due to freebore."
142596msgstr ""
142597
142598#: lang/json/gun_from_json.py
142599msgid "gunblade"
142600msgid_plural "gunblades"
142601msgstr[0] ""
142602msgstr[1] ""
142603msgstr[2] ""
142604msgstr[3] ""
142605
142606#: lang/json/gun_from_json.py
142607msgid ""
142608"Constructed similarly to a falcata, this forward-sloping blade has a short-"
142609"barrel pump shotgun attached to the blade's spine for finishing blows or a "
142610"first strike."
142611msgstr ""
142612
142613#: lang/json/gun_from_json.py
142614msgid "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
142615msgid_plural "Mosin-Nagant 91/30 Boreal"
142616msgstr[0] ""
142617msgstr[1] ""
142618msgstr[2] ""
142619msgstr[3] ""
142620
142621#: lang/json/gun_from_json.py
142622msgid ""
142623"A modernized version of the Mosin-Nagant 1891/30 by Cannith Industries, "
142624"chambered in 7.62x51 NATO.  The barrel is enchanted to give bullets a minor "
142625"freezing property."
142626msgstr ""
142627
142628#: lang/json/gun_from_json.py
142629msgid "shotcestus"
142630msgid_plural "shotcesti"
142631msgstr[0] ""
142632msgstr[1] ""
142633msgstr[2] ""
142634msgstr[3] ""
142635
142636#: lang/json/gun_from_json.py
142637msgid ""
142638"A sawn-off double-barrel shotgun mounted on a metal cestus.  The lack of a "
142639"stock to absorb recoil means some strength is required to fire."
142640msgstr ""
142641
142642#: lang/json/gun_from_json.py
142643msgid "Woodbow"
142644msgid_plural "Woodbows"
142645msgstr[0] ""
142646msgstr[1] ""
142647msgstr[2] ""
142648msgstr[3] ""
142649
142650#: lang/json/gun_from_json.py
142651msgid ""
142652"A magically conjured ornate recurve bow of solid flexible wood.  A matching "
142653"conjured wooden arrow appears when you draw the string back for firing."
142654msgstr ""
142655
142656#: lang/json/gun_from_json.py
142657msgid "impact sling"
142658msgid_plural "impact slings"
142659msgstr[0] ""
142660msgstr[1] ""
142661msgstr[2] ""
142662msgstr[3] ""
142663
142664#: lang/json/gun_from_json.py
142665msgid ""
142666"A leather sling, quivering with energy when in your palm to the point of "
142667"almost tearing.  A pebble appears when you begin spinning it."
142668msgstr ""
142669
142670#: lang/json/gun_from_json.py
142671msgid "Fake gun that fires barbed javelins."
142672msgstr ""
142673
142674#: lang/json/gunmod_from_json.py
142675msgid "pipe combination gun shotgun"
142676msgid_plural "pipe combination gun shotguns"
142677msgstr[0] ""
142678msgstr[1] ""
142679msgstr[2] ""
142680msgstr[3] ""
142681
142682#: lang/json/gunmod_from_json.py
142683msgid ""
142684"The integrated underbarrel shotgun of a pipe combination gun which holds two"
142685" shots.  It's irremovable."
142686msgstr ""
142687
142688#: lang/json/gunmod_from_json.py
142689msgid "underbarrel"
142690msgstr ""
142691
142692#: lang/json/gunmod_from_json.py
142693msgid "barrel extension"
142694msgid_plural "barrel extensions"
142695msgstr[0] ""
142696msgstr[1] ""
142697msgstr[2] ""
142698msgstr[3] ""
142699
142700#: lang/json/gunmod_from_json.py
142701msgid ""
142702"A longer barrel increases the muzzle velocity of a firearm, contributing to "
142703"both accuracy and damage but reduces portability and slows aiming."
142704msgstr ""
142705
142706#: lang/json/gunmod_from_json.py
142707msgid "barrel"
142708msgstr ""
142709
142710#: lang/json/gunmod_from_json.py
142711msgid "rifled barrel"
142712msgid_plural "rifled barrels"
142713msgstr[0] ""
142714msgstr[1] ""
142715msgstr[2] ""
142716msgstr[3] ""
142717
142718#: lang/json/gunmod_from_json.py
142719msgid ""
142720"Rifling a shotgun barrel is mainly done in order to improve its accuracy "
142721"when firing slugs.  The rifling makes the gun less suitable for shot, "
142722"however."
142723msgstr ""
142724
142725#: lang/json/gunmod_from_json.py
142726msgid "rapid blowback"
142727msgid_plural "rapid blowbacks"
142728msgstr[0] ""
142729msgstr[1] ""
142730msgstr[2] ""
142731msgstr[3] ""
142732
142733#: lang/json/gunmod_from_json.py
142734msgid ""
142735"An improved blowback mechanism makes your firearm's automatic fire faster, "
142736"at the cost of reduced accuracy and increased noise."
142737msgstr ""
142738
142739#: lang/json/gunmod_from_json.py
142740msgid "mechanism"
142741msgstr ""
142742
142743#: lang/json/gunmod_from_json.py
142744msgid "auto-fire mechanism"
142745msgid_plural "auto-fire mechanisms"
142746msgstr[0] ""
142747msgstr[1] ""
142748msgstr[2] ""
142749msgstr[3] ""
142750
142751#: lang/json/gunmod_from_json.py
142752msgid ""
142753"A simple mechanism that converts a pistol to a selective fire weapon with a "
142754"burst size of three rounds.  However it reduces accuracy and increases "
142755"noise."
142756msgstr ""
142757
142758#: lang/json/gunmod_from_json.py
142759msgid "handmade auto-fire mechanism"
142760msgid_plural "handmade auto-fire mechanisms"
142761msgstr[0] ""
142762msgstr[1] ""
142763msgstr[2] ""
142764msgstr[3] ""
142765
142766#: lang/json/gunmod_from_json.py
142767msgid ""
142768"Mechanism that allows your CW-24 rifle to fire in fully automatic mode.  It "
142769"is handmade."
142770msgstr ""
142771
142772#: lang/json/gunmod_from_json.py
142773msgid ".22 caliber conversion kit"
142774msgid_plural ".22 caliber conversion kits"
142775msgstr[0] ""
142776msgstr[1] ""
142777msgstr[2] ""
142778msgstr[3] ""
142779
142780#: lang/json/gunmod_from_json.py
142781msgid ""
142782"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40, 5.7mm, 4.6mm, 7.62x39mm "
142783"or .223 firearm converts it to a .22 firearm.  The conversion results in a "
142784"slight reduction to accuracy."
142785msgstr ""
142786
142787#: lang/json/gunmod_from_json.py
142788msgid "bore"
142789msgstr ""
142790
142791#: lang/json/gunmod_from_json.py
142792msgid ".223 caliber conversion kit"
142793msgid_plural ".223 caliber conversion kits"
142794msgstr[0] ""
142795msgstr[1] ""
142796msgstr[2] ""
142797msgstr[3] ""
142798
142799#: lang/json/gunmod_from_json.py
142800msgid ""
142801"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308"
142802" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber.  The conversion "
142803"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity."
142804msgstr ""
142805
142806#: lang/json/gunmod_from_json.py
142807msgid ".308 caliber conversion kit"
142808msgid_plural ".308 caliber conversion kits"
142809msgstr[0] ""
142810msgstr[1] ""
142811msgstr[2] ""
142812msgstr[3] ""
142813
142814#: lang/json/gunmod_from_json.py
142815msgid ""
142816"This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to "
142817"the popular and powerful .308 caliber.  The conversion results in reduced "
142818"ammo capacity and a slight reduction to accuracy."
142819msgstr ""
142820
142821#: lang/json/gunmod_from_json.py
142822msgid ".45 caliber conversion kit"
142823msgid_plural ".45 caliber conversion kits"
142824msgstr[0] ""
142825msgstr[1] ""
142826msgstr[2] ""
142827msgstr[3] ""
142828
142829#: lang/json/gunmod_from_json.py
142830msgid ""
142831"Replacing several key parts of a 9x19mm, .38, .40 or .44 firearm converts it"
142832" to a .45 firearm.  The conversion results in a slight reduction to "
142833"accuracy."
142834msgstr ""
142835
142836#: lang/json/gunmod_from_json.py
142837msgid "4.6mm caliber conversion kit"
142838msgid_plural "4.6mm caliber conversion kits"
142839msgstr[0] ""
142840msgstr[1] ""
142841msgstr[2] ""
142842msgstr[3] ""
142843
142844#: lang/json/gunmod_from_json.py
142845msgid ""
142846"A conversion kit produced by Heckler and Koch, used to convert .22, 9x19mm, "
142847"or .38 firearms to their proprietary 4.6x30mm, a round designed for accuracy"
142848" and armor penetration."
142849msgstr ""
142850
142851#: lang/json/gunmod_from_json.py
142852msgid "5.7mm caliber conversion kit"
142853msgid_plural "5.7mm caliber conversion kits"
142854msgstr[0] ""
142855msgstr[1] ""
142856msgstr[2] ""
142857msgstr[3] ""
142858
142859#: lang/json/gunmod_from_json.py
142860msgid ""
142861"A conversion kit produced by FN Herstal, used to convert .22, 9x19mm, or .38"
142862" firearms to their proprietary 5.7x28mm, a round designed for accuracy and "
142863"armor penetration."
142864msgstr ""
142865
142866#: lang/json/gunmod_from_json.py
142867msgid "9x19mm caliber conversion kit"
142868msgid_plural "9x19mm caliber conversion kits"
142869msgstr[0] ""
142870msgstr[1] ""
142871msgstr[2] ""
142872msgstr[3] ""
142873
142874#: lang/json/gunmod_from_json.py
142875msgid ""
142876"Replacing several key parts of a 9x18mm, .38, .40, .44 or .45 firearm "
142877"converts it to a 9x19mm firearm.  The conversion results in a slight "
142878"reduction to accuracy."
142879msgstr ""
142880
142881#: lang/json/gunmod_from_json.py
142882msgid "belt feed adapter"
142883msgid_plural "belt feed adapters"
142884msgstr[0] ""
142885msgstr[1] ""
142886msgstr[2] ""
142887msgstr[3] ""
142888
142889#: lang/json/gunmod_from_json.py
142890msgid ""
142891"A kit providing the necessary parts for permanently converting a firearm "
142892"from magazine to belt-feed.  Guaranteed to void your warranty."
142893msgstr ""
142894
142895#: lang/json/gunmod_from_json.py
142896msgid "magazine"
142897msgstr ""
142898
142899#: lang/json/gunmod_from_json.py
142900msgid "tuned mechanism"
142901msgid_plural "tuned mechanisms"
142902msgstr[0] ""
142903msgstr[1] ""
142904msgstr[2] ""
142905msgstr[3] ""
142906
142907#: lang/json/gunmod_from_json.py
142908msgid ""
142909"A set of finely tuned internal components which increase the precision and "
142910"reliably of a firearm."
142911msgstr ""
142912
142913#: lang/json/gunmod_from_json.py
142914msgid "Leadworks magazine adapter"
142915msgid_plural "Leadworks magazine adapters"
142916msgstr[0] ""
142917msgstr[1] ""
142918msgstr[2] ""
142919msgstr[3] ""
142920
142921#: lang/json/gunmod_from_json.py
142922msgid ""
142923"A bootleg adapter for permanently converting a firearm to accept proprietary"
142924" Leadworks magazines.  Guaranteed to void your warranty."
142925msgstr ""
142926
142927#: lang/json/gunmod_from_json.py
142928msgid "LW barrel extension"
142929msgid_plural "LW barrel extensions"
142930msgstr[0] ""
142931msgstr[1] ""
142932msgstr[2] ""
142933msgstr[3] ""
142934
142935#: lang/json/gunmod_from_json.py
142936msgid ""
142937"A Leadworks built in longer barrel increases the muzzle velocity of a "
142938"firearm, contributing to both accuracy and damage."
142939msgstr ""
142940
142941#: lang/json/gunmod_from_json.py
142942msgid "LW heavy duty barrel"
142943msgid_plural "LW heavy duty barrels"
142944msgstr[0] ""
142945msgstr[1] ""
142946msgstr[2] ""
142947msgstr[3] ""
142948
142949#: lang/json/gunmod_from_json.py
142950msgid ""
142951"A Leadworks built in heavy duty barrel especially designed for prolonged "
142952"shooting.  Increases damage output and weapon range."
142953msgstr ""
142954
142955#: lang/json/gunmod_from_json.py
142956msgid "aux flamethrower"
142957msgid_plural "aux flamethrowers"
142958msgstr[0] ""
142959msgstr[1] ""
142960msgstr[2] ""
142961msgstr[3] ""
142962
142963#: lang/json/gunmod_from_json.py
142964msgid ""
142965"This custom-built miniature flamethrower is made to be attached to almost "
142966"any sort of firearm, greatly expanding its lethality."
142967msgstr ""
142968
142969#: lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
142970msgctxt "gun_type_type"
142971msgid "crossbow"
142972msgstr ""
142973
142974#: lang/json/gunmod_from_json.py
142975msgid "arrow rest"
142976msgid_plural "arrow rests"
142977msgstr[0] ""
142978msgstr[1] ""
142979msgstr[2] ""
142980msgstr[3] ""
142981
142982#: lang/json/gunmod_from_json.py
142983msgid ""
142984"A small extension above the grip which an arrow rests upon while being "
142985"aimed.  Improves accuracy with no drawbacks."
142986msgstr ""
142987
142988#: lang/json/gunmod_from_json.py
142989msgid "accessories"
142990msgstr ""
142991
142992#: lang/json/gunmod_from_json.py lang/json/gunmod_from_json.py src/item.cpp
142993msgctxt "gun_type_type"
142994msgid "bow"
142995msgstr ""
142996
142997#: lang/json/gunmod_from_json.py
142998msgid "bow stabilizer"
142999msgid_plural "bow stabilizers"
143000msgstr[0] ""
143001msgstr[1] ""
143002msgstr[2] ""
143003msgstr[3] ""
143004
143005#: lang/json/gunmod_from_json.py
143006msgid ""
143007"A counterweight placed forward of the bow's grip allows for greater "
143008"accuracy.  Aside from increased weight and size, there are no drawbacks."
143009msgstr ""
143010
143011#: lang/json/gunmod_from_json.py
143012msgid "stabilizer"
143013msgstr ""
143014
143015#: lang/json/gunmod_from_json.py
143016msgid "bow stabilizer system"
143017msgid_plural "bow stabilizer systems"
143018msgstr[0] ""
143019msgstr[1] ""
143020msgstr[2] ""
143021msgstr[3] ""
143022
143023#: lang/json/gunmod_from_json.py
143024msgid ""
143025"A set of three stabilizing, dampened rods with a spring-loaded bracket to "
143026"mount on modern bows.  Takes extra time to set up when wielding, but doesn't"
143027" take much extra space."
143028msgstr ""
143029
143030#: lang/json/gunmod_from_json.py
143031msgid "bow dampening kit"
143032msgid_plural "bow dampening kits"
143033msgstr[0] ""
143034msgstr[1] ""
143035msgstr[2] ""
143036msgstr[3] ""
143037
143038#: lang/json/gunmod_from_json.py
143039msgid ""
143040"A set of simple pads and strips of fur or rubber with adhesive backing, "
143041"designed to stick on the limbs and string of a bow to absorb vibrations.  "
143042"This substantially reduces noise during firing and can help with accuracy."
143043msgstr ""
143044
143045#: lang/json/gunmod_from_json.py
143046msgid "dampening"
143047msgstr ""
143048
143049#: lang/json/gunmod_from_json.py
143050msgid "belt clip"
143051msgid_plural "belt clips"
143052msgstr[0] ""
143053msgstr[1] ""
143054msgstr[2] ""
143055msgstr[3] ""
143056
143057#: lang/json/gunmod_from_json.py
143058msgid ""
143059"This is a belt clip that attaches to the grip or slide of a pistol so as to "
143060"facilitate 'Mexican carry', the practice of carrying without a holster.  It "
143061"does not offer any protection for the trigger, so users are strongly advised"
143062" to carry with the chamber empty or select a firearm with a very heavy "
143063"trigger pull."
143064msgstr ""
143065
143066#: lang/json/gunmod_from_json.py
143067msgctxt "gun_type_type"
143068msgid "rugerlcp"
143069msgstr ""
143070
143071#: lang/json/gunmod_from_json.py
143072msgctxt "gun_type_type"
143073msgid "kp32"
143074msgstr ""
143075
143076#: lang/json/gunmod_from_json.py
143077msgctxt "gun_type_type"
143078msgid "kp3at"
143079msgstr ""
143080
143081#: lang/json/gunmod_from_json.py
143082msgctxt "gun_type_type"
143083msgid "kpf9"
143084msgstr ""
143085
143086#: lang/json/gunmod_from_json.py
143087msgctxt "gun_type_type"
143088msgid "cop_38"
143089msgstr ""
143090
143091#: lang/json/gunmod_from_json.py
143092msgctxt "gun_type_type"
143093msgid "moss_brownie"
143094msgstr ""
143095
143096#: lang/json/gunmod_from_json.py
143097msgid "ported barrel"
143098msgid_plural "ported barrels"
143099msgstr[0] ""
143100msgstr[1] ""
143101msgstr[2] ""
143102msgstr[3] ""
143103
143104#: lang/json/gunmod_from_json.py
143105msgid ""
143106"A ported barrel redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143107"improves recoil but increases noise and reduces accuracy slightly."
143108msgstr ""
143109
143110#: lang/json/gunmod_from_json.py
143111msgid "shortened barrel"
143112msgid_plural "shortened barrels"
143113msgstr[0] ""
143114msgstr[1] ""
143115msgstr[2] ""
143116msgstr[3] ""
143117
143118#: lang/json/gunmod_from_json.py
143119msgid ""
143120"A shortened barrel results in markedly reduced accuracy, and a minor "
143121"increase in noise, but also greatly improves the ease with which the weapon "
143122"can be carried and wielded."
143123msgstr ""
143124
143125#: lang/json/gunmod_from_json.py
143126msgid "upstest"
143127msgid_plural "upstests"
143128msgstr[0] ""
143129msgstr[1] ""
143130msgstr[2] ""
143131msgstr[3] ""
143132
143133#: lang/json/gunmod_from_json.py
143134msgid ""
143135"Testmod for UPS drain on mods, this should never spawn, if you see this, "
143136"it's a bug.  50x more UPS drain."
143137msgstr ""
143138
143139#: lang/json/gunmod_from_json.py
143140msgid "Power shot"
143141msgid_plural "Power shots"
143142msgstr[0] ""
143143msgstr[1] ""
143144msgstr[2] ""
143145msgstr[3] ""
143146
143147#: lang/json/gunmod_from_json.py
143148msgid ""
143149"This is a pseudo item -- the builtin part of a fusion blaster for the "
143150"maximum power firing mode."
143151msgstr ""
143152
143153#: lang/json/gunmod_from_json.py
143154msgid "brass catcher"
143155msgid_plural "brass catchers"
143156msgstr[0] ""
143157msgstr[1] ""
143158msgstr[2] ""
143159msgstr[3] ""
143160
143161#: lang/json/gunmod_from_json.py
143162msgid ""
143163"A bag that hangs off the side of your gun and catches ejected casings so you"
143164" don't have to pick them up."
143165msgstr ""
143166
143167#: lang/json/gunmod_from_json.py
143168msgid ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kit"
143169msgid_plural ".300 AAC Blackout AR-15 conversion kits"
143170msgstr[0] ""
143171msgstr[1] ""
143172msgstr[2] ""
143173msgstr[3] ""
143174
143175#: lang/json/gunmod_from_json.py
143176msgid "A complete AR-15 upper assembly with a .300 AAC Blackout barrel."
143177msgstr ""
143178
143179#: lang/json/gunmod_from_json.py
143180msgctxt "gun_type_type"
143181msgid "ar15"
143182msgstr ""
143183
143184#: lang/json/gunmod_from_json.py
143185msgctxt "gun_type_type"
143186msgid "m4a1"
143187msgstr ""
143188
143189#: lang/json/gunmod_from_json.py
143190msgctxt "gun_type_type"
143191msgid "m16a4"
143192msgstr ""
143193
143194#: lang/json/gunmod_from_json.py
143195msgctxt "gun_type_type"
143196msgid "h&k416a5"
143197msgstr ""
143198
143199#: lang/json/gunmod_from_json.py
143200msgctxt "gun_type_type"
143201msgid "m27iar"
143202msgstr ""
143203
143204#: lang/json/gunmod_from_json.py
143205msgid "lightweight replacement furniture"
143206msgid_plural "lightweight replacement furnitures"
143207msgstr[0] ""
143208msgstr[1] ""
143209msgstr[2] ""
143210msgstr[3] ""
143211
143212#: lang/json/gunmod_from_json.py
143213msgid ""
143214"A set of lightweight composite grips and furniture that reduces a firearm's "
143215"weight, and as a consequence, its handling and melee damage."
143216msgstr ""
143217
143218#: lang/json/gunmod_from_json.py
143219msgid "grip"
143220msgstr ""
143221
143222#: lang/json/gunmod_from_json.py
143223msgid "ergonomic grip"
143224msgid_plural "ergonomic grips"
143225msgstr[0] ""
143226msgstr[1] ""
143227msgstr[2] ""
143228msgstr[3] ""
143229
143230#: lang/json/gunmod_from_json.py
143231msgid ""
143232"A set of ergonomic replacement furniture for a firearm improving handling."
143233msgstr ""
143234
143235#: lang/json/gunmod_from_json.py
143236msgid "breacher grip"
143237msgid_plural "breacher grips"
143238msgstr[0] ""
143239msgstr[1] ""
143240msgstr[2] ""
143241msgstr[3] ""
143242
143243#: lang/json/gunmod_from_json.py
143244msgid ""
143245"A very uncomfortable straight grip.  Clearly not intended for regular use."
143246msgstr ""
143247
143248#: lang/json/gunmod_from_json.py
143249msgid "beam scatterer"
143250msgid_plural "beam scatterers"
143251msgstr[0] ""
143252msgstr[1] ""
143253msgstr[2] ""
143254msgstr[3] ""
143255
143256#: lang/json/gunmod_from_json.py
143257msgid ""
143258"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
143259"beam into several lower powered beams.  This increases point-blank damage, "
143260"but greatly reduces range."
143261msgstr ""
143262
143263#: lang/json/gunmod_from_json.py
143264msgid "lens"
143265msgstr ""
143266
143267#: lang/json/gunmod_from_json.py
143268msgid "focusing lens"
143269msgid_plural "focusing lenses"
143270msgstr[0] ""
143271msgstr[1] ""
143272msgstr[2] ""
143273msgstr[3] ""
143274
143275#: lang/json/gunmod_from_json.py
143276msgid ""
143277"A set of optics to concentrate the laser beam on a smaller focus point.  "
143278"This increases range and damage output, but complicates targeting."
143279msgstr ""
143280
143281#: lang/json/gunmod_from_json.py
143282msgid "electrolaser conversion"
143283msgid_plural "electrolaser conversions"
143284msgstr[0] ""
143285msgstr[1] ""
143286msgstr[2] ""
143287msgstr[3] ""
143288
143289#: lang/json/gunmod_from_json.py
143290msgid ""
143291"A set of high-tech electronics and optics.  These converts a laser pistol "
143292"into a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
143293"a decreased damage output and increased power consumption."
143294msgstr ""
143295
143296#: lang/json/gunmod_from_json.py
143297msgid "effective emitter"
143298msgid_plural "effective emitters"
143299msgstr[0] ""
143300msgstr[1] ""
143301msgstr[2] ""
143302msgstr[3] ""
143303
143304#: lang/json/gunmod_from_json.py
143305msgid ""
143306"A set of electronics to optimize emitter workcycle and increase overall "
143307"energy efficiency.  Decreases power consumption."
143308msgstr ""
143309
143310#: lang/json/gunmod_from_json.py
143311msgid "emitter"
143312msgstr ""
143313
143314#: lang/json/gunmod_from_json.py
143315msgid "high density capacitor"
143316msgid_plural "high density capacitors"
143317msgstr[0] ""
143318msgstr[1] ""
143319msgstr[2] ""
143320msgstr[3] ""
143321
143322#: lang/json/gunmod_from_json.py
143323msgid ""
143324"A capacitor with a higher energy density increases range and damage; at the "
143325"cost of a markedly increased power consumption."
143326msgstr ""
143327
143328#: lang/json/gunmod_from_json.py
143329msgid "speedloader chute"
143330msgid_plural "speedloader chutes"
143331msgstr[0] ""
143332msgstr[1] ""
143333msgstr[2] ""
143334msgstr[3] ""
143335
143336#: lang/json/gunmod_from_json.py
143337msgid ""
143338"A metal ramp that is installed near a shotgun's feeding port to index "
143339"speedloader tubes."
143340msgstr ""
143341
143342#: lang/json/gunmod_from_json.py
143343msgid "loading port"
143344msgstr ""
143345
143346#: lang/json/gunmod_from_json.py
143347msgid "match trigger"
143348msgid_plural "match triggers"
143349msgstr[0] ""
143350msgstr[1] ""
143351msgstr[2] ""
143352msgstr[3] ""
143353
143354#: lang/json/gunmod_from_json.py
143355msgid ""
143356"A precision weighted trigger assembly that slightly improves a firearm's "
143357"accuracy."
143358msgstr ""
143359
143360#: lang/json/gunmod_from_json.py
143361msgid "drop-in auto sear"
143362msgid_plural "drop-in auto sears"
143363msgstr[0] ""
143364msgstr[1] ""
143365msgstr[2] ""
143366msgstr[3] ""
143367
143368#: lang/json/gunmod_from_json.py
143369msgid ""
143370"This is a vaguely 'U' shaped piece of metal with a vaguely 'T' shaped "
143371"flapper on a pin.  Once tucked into an AR-15's lower receiver, the rifle "
143372"will become selective fire-capable.  The handcrafted-sear surface isn't as "
143373"good as actual full-auto parts, so precision and reliability suffer "
143374"slightly."
143375msgstr ""
143376
143377#: lang/json/gunmod_from_json.py
143378msgctxt "gun_type_type"
143379msgid "ar15_retool_300blk"
143380msgstr ""
143381
143382#: lang/json/gunmod_from_json.py
143383msgctxt "gun_type_type"
143384msgid "ar_pistol"
143385msgstr ""
143386
143387#: lang/json/gunmod_from_json.py
143388msgctxt "gun_type_type"
143389msgid "oa93"
143390msgstr ""
143391
143392#: lang/json/gunmod_from_json.py
143393msgid "lightning link"
143394msgid_plural "lightning links"
143395msgstr[0] ""
143396msgstr[1] ""
143397msgstr[2] ""
143398msgstr[3] ""
143399
143400#: lang/json/gunmod_from_json.py
143401msgid ""
143402"Originally designed for the Colt SP-1, this 'reproduction' is intended to "
143403"convert an AR-15 into a full-auto only rifle.  Once the necessary "
143404"modifications are made and the link is in place, semi-auto is disabled and "
143405"full-auto is enabled.  Reliability and precision suffer greatly due to "
143406"questionable craftsmanship and lack of unobtainium SP-1 parts."
143407msgstr ""
143408
143409#: lang/json/gunmod_from_json.py
143410msgid "firearm waterproofing"
143411msgid_plural "firearm waterproofings"
143412msgstr[0] ""
143413msgstr[1] ""
143414msgstr[2] ""
143415msgstr[3] ""
143416
143417#: lang/json/gunmod_from_json.py
143418msgid ""
143419"A set of seals and gaskets that will allow a firearm to operate reliably "
143420"while submerged in water."
143421msgstr ""
143422
143423#: lang/json/gunmod_from_json.py
143424msgid "replaceable furniture kit"
143425msgid_plural "replaceable furniture kits"
143426msgstr[0] ""
143427msgstr[1] ""
143428msgstr[2] ""
143429msgstr[3] ""
143430
143431#: lang/json/gunmod_from_json.py
143432msgid ""
143433"This is a kit consisting of various steel and plastic parts; when installed,"
143434" it would permanently modify and partially replace some of the weapon's "
143435"furniture so that it could be easily changed if needed.  This allows "
143436"installing any kind of more advanced grips or other furniture."
143437msgstr ""
143438
143439#: lang/json/gunmod_from_json.py
143440msgid "grip mount"
143441msgstr ""
143442
143443#: lang/json/gunmod_from_json.py
143444msgid "side mount"
143445msgid_plural "side mounts"
143446msgstr[0] ""
143447msgstr[1] ""
143448msgstr[2] ""
143449msgstr[3] ""
143450
143451#: lang/json/gunmod_from_json.py
143452msgid ""
143453"This is a plastic mount for attaching a rail accessory, designed to be "
143454"permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners.  "
143455"Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
143456msgstr ""
143457
143458#: lang/json/gunmod_from_json.py
143459msgid "rail mount"
143460msgstr ""
143461
143462#: lang/json/gunmod_from_json.py
143463msgid "sights mount"
143464msgid_plural "sights mounts"
143465msgstr[0] ""
143466msgstr[1] ""
143467msgstr[2] ""
143468msgstr[3] ""
143469
143470#: lang/json/gunmod_from_json.py
143471msgid ""
143472"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143473"installed onto almost any weapon other than launchers and pistols, along "
143474"with some fasteners.  Ideal for bringing out your inner tacticool on older "
143475"guns."
143476msgstr ""
143477
143478#: lang/json/gunmod_from_json.py
143479msgid "launcher sights mount"
143480msgid_plural "launcher sights mounts"
143481msgstr[0] ""
143482msgstr[1] ""
143483msgstr[2] ""
143484msgstr[3] ""
143485
143486#: lang/json/gunmod_from_json.py
143487msgid ""
143488"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143489"installed onto almost any launcher, along with some fasteners.  Ideal for "
143490"bringing out your inner tacticool on rocket launchers."
143491msgstr ""
143492
143493#: lang/json/gunmod_from_json.py
143494msgid "pistol sights mount"
143495msgid_plural "pistol sights mounts"
143496msgstr[0] ""
143497msgstr[1] ""
143498msgstr[2] ""
143499msgstr[3] ""
143500
143501#: lang/json/gunmod_from_json.py
143502msgid ""
143503"This is a plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently "
143504"installed onto almost any pistol, along with some fasteners.  Ideal for "
143505"bringing out your inner tacticool on pocket pistols."
143506msgstr ""
143507
143508#: lang/json/gunmod_from_json.py
143509msgid "replaceable stock kit"
143510msgid_plural "replaceable stock kits"
143511msgstr[0] ""
143512msgstr[1] ""
143513msgstr[2] ""
143514msgstr[3] ""
143515
143516#: lang/json/gunmod_from_json.py
143517msgid ""
143518"This is a kit consisting of various steel parts; when installed, it would "
143519"remove the weapon's original fixed stock, install a new stock mount on its "
143520"place, modify original stock to fit it and then reattach it to the gun, or "
143521"simply attach a stock mount if gun had no stock to start with.  This allows "
143522"easy installation of any kind of more advanced stocks."
143523msgstr ""
143524
143525#: lang/json/gunmod_from_json.py
143526msgid "stock mount"
143527msgstr ""
143528
143529#: lang/json/gunmod_from_json.py
143530msgid "bottom mount"
143531msgid_plural "bottom mounts"
143532msgstr[0] ""
143533msgstr[1] ""
143534msgstr[2] ""
143535msgstr[3] ""
143536
143537#: lang/json/gunmod_from_json.py
143538msgid ""
143539"This is a plastic mount for attaching an underbarrel accessory, designed to "
143540"be permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners."
143541"  Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns."
143542msgstr ""
143543
143544#: lang/json/gunmod_from_json.py
143545msgid "underbarrel mount"
143546msgstr ""
143547
143548#: lang/json/gunmod_from_json.py
143549msgid "muzzle brake"
143550msgid_plural "muzzle brakes"
143551msgstr[0] ""
143552msgstr[1] ""
143553msgstr[2] ""
143554msgstr[3] ""
143555
143556#: lang/json/gunmod_from_json.py
143557msgid ""
143558"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143559"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
143560msgstr ""
143561
143562#: lang/json/gunmod_from_json.py
143563msgid "muzzle"
143564msgstr ""
143565
143566#: lang/json/gunmod_from_json.py
143567msgid "modified muzzle brake"
143568msgid_plural "modified muzzle brakes"
143569msgstr[0] ""
143570msgstr[1] ""
143571msgstr[2] ""
143572msgstr[3] ""
143573
143574#: lang/json/gunmod_from_json.py
143575msgid ""
143576"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, "
143577"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly."
143578"  This one was modified and customized to mount on pretty much any firearm "
143579"other than launchers, if you so want."
143580msgstr ""
143581
143582#: lang/json/gunmod_from_json.py
143583msgid "homemade suppressor"
143584msgid_plural "homemade suppressors"
143585msgstr[0] ""
143586msgstr[1] ""
143587msgstr[2] ""
143588msgstr[3] ""
143589
143590#: lang/json/gunmod_from_json.py
143591msgid ""
143592"A homemade suppressor made from a pipe and improvised wipe media.  For as "
143593"long as the wipes hold up, it will reduce the amount of noise and muzzle "
143594"flash generated by the report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and "
143595"can damage your hearing without protection; a suppressor will bring the "
143596"loudness of a report down to generally safe levels, as well as slightly "
143597"reducing recoil and muzzle velocity.  This simple suppressor is large and, "
143598"when attached, will interfere with your ability to aim down the base sights "
143599"of the gun."
143600msgstr ""
143601
143602#: lang/json/gunmod_from_json.py
143603msgid "'solvent trap' suppressor"
143604msgid_plural "'solvent trap' suppressors"
143605msgstr[0] ""
143606msgstr[1] ""
143607msgstr[2] ""
143608msgstr[3] ""
143609
143610#: lang/json/gunmod_from_json.py
143611msgid ""
143612"This is an automotive filter crudely adapted to mate up with a firearm's "
143613"barrel, generating an illegal, unregistered suppressor.  Good thing there "
143614"don't seem to be any ATF agents around to arrest you.  While close in design"
143615" to a real suppressor, it was not designed for high pressures involved and "
143616"will eventually lose effectiveness.  The installed filter is large and, when"
143617" attached, will interfere with your ability to aim down the base sights of "
143618"the gun."
143619msgstr ""
143620
143621#: lang/json/gunmod_from_json.py
143622msgid "soda bottle silencer"
143623msgid_plural "soda bottle silencers"
143624msgstr[0] ""
143625msgstr[1] ""
143626msgstr[2] ""
143627msgstr[3] ""
143628
143629#: lang/json/gunmod_from_json.py
143630msgid ""
143631"This is a 'silencer' made from a 2 liter soda bottle, some smaller bottles "
143632"for baffles, and a generous length of duct tape.  Gunfire is extremely loud "
143633"and can damage your hearing without protection and you can be certain that "
143634"this will not save your ears whatsoever.  What it might do is allow you to "
143635"get a shot or two off with a slightly quieter report.  This simple "
143636"suppressor is large and, when attached, will interfere with your ability to "
143637"aim down the base sights of the gun."
143638msgstr ""
143639
143640#: lang/json/gunmod_from_json.py
143641msgid "RK6S34 suppressor"
143642msgid_plural "RK6S34 suppressors"
143643msgstr[0] ""
143644msgstr[1] ""
143645msgstr[2] ""
143646msgstr[3] ""
143647
143648#: lang/json/gunmod_from_json.py
143649msgid ""
143650"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
143651"report of a firearm.  This RK6S34 Mustela is a rather advanced version "
143652"integral to the RM11B rifle system."
143653msgstr ""
143654
143655#: lang/json/gunmod_from_json.py
143656msgid "shotgun suppressor"
143657msgid_plural "shotgun suppressors"
143658msgstr[0] ""
143659msgstr[1] ""
143660msgstr[2] ""
143661msgstr[3] ""
143662
143663#: lang/json/gunmod_from_json.py
143664msgid ""
143665"A large suppressor designed to work with shotguns.  It's a lot more complex "
143666"than a suppressor for a pistol or rifle."
143667msgstr ""
143668
143669#: lang/json/gunmod_from_json.py
143670msgid "suppressor"
143671msgid_plural "suppressors"
143672msgstr[0] ""
143673msgstr[1] ""
143674msgstr[2] ""
143675msgstr[3] ""
143676
143677#: lang/json/gunmod_from_json.py
143678msgid ""
143679"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the "
143680"report of a firearm.  Gunfire is extremely loud and can damage your hearing "
143681"without protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to"
143682" generally safe levels."
143683msgstr ""
143684
143685#: lang/json/gunmod_from_json.py
143686msgid "MP5SD integral suppressor"
143687msgid_plural "MP5SD integral suppressors"
143688msgstr[0] ""
143689msgstr[1] ""
143690msgstr[2] ""
143691msgstr[3] ""
143692
143693#: lang/json/gunmod_from_json.py
143694msgid ""
143695"This is the integrated suppressor for the H&K MP5SD.  Its large expansion "
143696"chamber decelerates ammunition via several ports in the barrel, rendering "
143697"most ammo subsonic at the cost of terminal performance.  It is not as "
143698"effective as modern designs."
143699msgstr ""
143700
143701#: lang/json/gunmod_from_json.py
143702msgid "compact suppressor"
143703msgid_plural "compact suppressors"
143704msgstr[0] ""
143705msgstr[1] ""
143706msgstr[2] ""
143707msgstr[3] ""
143708
143709#: lang/json/gunmod_from_json.py
143710msgid ""
143711"A compact suppressor designed for pistols and best used with smaller "
143712"calibers."
143713msgstr ""
143714
143715#: lang/json/gunmod_from_json.py
143716msgid "rail-mounted crossbow"
143717msgid_plural "rail-mounted crossbows"
143718msgstr[0] ""
143719msgstr[1] ""
143720msgstr[2] ""
143721msgstr[3] ""
143722
143723#: lang/json/gunmod_from_json.py
143724msgid ""
143725"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
143726" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired."
143727msgstr ""
143728
143729#: lang/json/gunmod_from_json.py
143730msgid "rail"
143731msgstr ""
143732
143733#: lang/json/gunmod_from_json.py
143734msgid "modified rail-mounted crossbow"
143735msgid_plural "modified rail-mounted crossbows"
143736msgstr[0] ""
143737msgstr[1] ""
143738msgstr[2] ""
143739msgstr[3] ""
143740
143741#: lang/json/gunmod_from_json.py
143742msgid ""
143743"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a"
143744" long firearm.  It allows crossbow bolts to be fired.  This one was modified"
143745" and customized to mount on pretty much any weapon other than pistols and "
143746"SMGs, if you so want."
143747msgstr ""
143748
143749#: lang/json/gunmod_from_json.py
143750msgid "offset iron sights"
143751msgid_plural "offset iron sights"
143752msgstr[0] ""
143753msgstr[1] ""
143754msgstr[2] ""
143755msgstr[3] ""
143756
143757#: lang/json/gunmod_from_json.py
143758msgid ""
143759"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
143760"other modification prevents use of the primary sights."
143761msgstr ""
143762
143763#: lang/json/gunmod_from_json.py
143764msgid "modified offset iron sights"
143765msgid_plural "modified offset iron sights"
143766msgstr[0] ""
143767msgstr[1] ""
143768msgstr[2] ""
143769msgstr[3] ""
143770
143771#: lang/json/gunmod_from_json.py
143772msgid ""
143773"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or "
143774"other modification prevents use of the primary sights.  This one was "
143775"modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
143776msgstr ""
143777
143778#: lang/json/gunmod_from_json.py
143779msgid "offset sight rail"
143780msgid_plural "offset sight rails"
143781msgstr[0] ""
143782msgstr[1] ""
143783msgstr[2] ""
143784msgstr[3] ""
143785
143786#: lang/json/gunmod_from_json.py
143787msgid "An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic."
143788msgstr ""
143789
143790#: lang/json/gunmod_from_json.py
143791msgid "modified offset sight rail"
143792msgid_plural "modified offset sight rails"
143793msgstr[0] ""
143794msgstr[1] ""
143795msgstr[2] ""
143796msgstr[3] ""
143797
143798#: lang/json/gunmod_from_json.py
143799msgid ""
143800"An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic.  This one was"
143801" modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
143802msgstr ""
143803
143804#: lang/json/gunmod_from_json.py
143805msgid "rail laser sight"
143806msgid_plural "rail laser sights"
143807msgstr[0] ""
143808msgstr[1] ""
143809msgstr[2] ""
143810msgstr[3] ""
143811
143812#: lang/json/gunmod_from_json.py
143813msgid ""
143814"A small visible-light laser that mounts on a firearm's accessory rail to "
143815"enhance ease and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, "
143816"there are no drawbacks."
143817msgstr ""
143818
143819#: lang/json/gunmod_from_json.py
143820msgid "gyroscopic stabilizer"
143821msgid_plural "gyroscopic stabilizers"
143822msgstr[0] ""
143823msgstr[1] ""
143824msgstr[2] ""
143825msgstr[3] ""
143826
143827#: lang/json/gunmod_from_json.py
143828msgid ""
143829"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
143830"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy."
143831msgstr ""
143832
143833#: lang/json/gunmod_from_json.py
143834msgid "modified gyroscopic stabilizer"
143835msgid_plural "modified gyroscopic stabilizers"
143836msgstr[0] ""
143837msgstr[1] ""
143838msgstr[2] ""
143839msgstr[3] ""
143840
143841#: lang/json/gunmod_from_json.py
143842msgid ""
143843"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces "
143844"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy.  This "
143845"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other "
143846"than pistols, if you so want."
143847msgstr ""
143848
143849#: lang/json/gunmod_from_json.py
143850msgid "five pin bow sight"
143851msgid_plural "five pin bow sights"
143852msgstr[0] ""
143853msgstr[1] ""
143854msgstr[2] ""
143855msgstr[3] ""
143856
143857#: lang/json/gunmod_from_json.py
143858msgid ""
143859"A set of adjustable optic fiber aiming pins with a bracket to mount on "
143860"modern bows.  Improves accuracy substantially, but takes a bit longer to "
143861"line up."
143862msgstr ""
143863
143864#: lang/json/gunmod_from_json.py
143865msgid "sights"
143866msgstr ""
143867
143868#: lang/json/gunmod_from_json.py
143869msgid "single pin bow sight"
143870msgid_plural "single pin bow sights"
143871msgstr[0] ""
143872msgstr[1] ""
143873msgstr[2] ""
143874msgstr[3] ""
143875
143876#: lang/json/gunmod_from_json.py
143877msgid ""
143878"A single aluminum pin with a bracket to mount on modern bows.  Quick to use,"
143879" but not very accurate."
143880msgstr ""
143881
143882#: lang/json/gunmod_from_json.py
143883msgid "bow scope"
143884msgid_plural "bow scopes"
143885msgstr[0] ""
143886msgstr[1] ""
143887msgstr[2] ""
143888msgstr[3] ""
143889
143890#: lang/json/gunmod_from_json.py
143891msgid ""
143892"A single magnifying scope mounted on an adjustable bracket, with "
143893"accompanying clarifier peep sight.  Designed for extra long shots, but "
143894"easily adjusted for short range.  Spectacularly accurate."
143895msgstr ""
143896
143897#: lang/json/gunmod_from_json.py
143898msgid "holographic sight"
143899msgid_plural "holographic sights"
143900msgstr[0] ""
143901msgstr[1] ""
143902msgstr[2] ""
143903msgstr[3] ""
143904
143905#: lang/json/gunmod_from_json.py
143906msgid ""
143907"Used extensively by military forces, it increases accuracy and weight.  This"
143908" is a step up from a red dot sight."
143909msgstr ""
143910
143911#: lang/json/gunmod_from_json.py
143912msgid "iron sights"
143913msgid_plural "iron sights"
143914msgstr[0] ""
143915msgstr[1] ""
143916msgstr[2] ""
143917msgstr[3] ""
143918
143919#: lang/json/gunmod_from_json.py
143920msgid "A basic set of iron sights"
143921msgstr ""
143922
143923#: lang/json/gunmod_from_json.py
143924msgid "pistol scope"
143925msgid_plural "pistol scopes"
143926msgstr[0] ""
143927msgstr[1] ""
143928msgstr[2] ""
143929msgstr[3] ""
143930
143931#: lang/json/gunmod_from_json.py
143932msgid ""
143933"A small scope intended for use on a handgun.  Increases weight but improves "
143934"accuracy greatly."
143935msgstr ""
143936
143937#: lang/json/gunmod_from_json.py
143938msgid "red dot sight"
143939msgid_plural "red dot sights"
143940msgstr[0] ""
143941msgstr[1] ""
143942msgstr[2] ""
143943msgstr[3] ""
143944
143945#: lang/json/gunmod_from_json.py
143946msgid ""
143947"Adds a red dot optic to the top of your gun, replacing the iron sights.  "
143948"Increases accuracy and weight."
143949msgstr ""
143950
143951#: lang/json/gunmod_from_json.py
143952msgid "rifle scope"
143953msgid_plural "rifle scopes"
143954msgstr[0] ""
143955msgstr[1] ""
143956msgstr[2] ""
143957msgstr[3] ""
143958
143959#: lang/json/gunmod_from_json.py
143960msgid ""
143961"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
143962" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification."
143963msgstr ""
143964
143965#: lang/json/gunmod_from_json.py
143966msgid "modified rifle scope"
143967msgid_plural "modified rifle scopes"
143968msgstr[0] ""
143969msgstr[1] ""
143970msgstr[2] ""
143971msgstr[3] ""
143972
143973#: lang/json/gunmod_from_json.py
143974msgid ""
143975"A 3-18x44 rifle scope.  It is adjustable for windage and elevation in 1/10th"
143976" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification.  "
143977"This one was modified and customized to mount on pretty much any weapon "
143978"other than pistols and SMGs, if you so want."
143979msgstr ""
143980
143981#: lang/json/gunmod_from_json.py
143982msgid "ACOG scope"
143983msgid_plural "ACOG scopes"
143984msgstr[0] ""
143985msgstr[1] ""
143986msgstr[2] ""
143987msgstr[3] ""
143988
143989#: lang/json/gunmod_from_json.py
143990msgid ""
143991"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
143992"crosshair."
143993msgstr ""
143994
143995#: lang/json/gunmod_from_json.py
143996msgid "modified ACOG scope"
143997msgid_plural "modified ACOG scopes"
143998msgstr[0] ""
143999msgstr[1] ""
144000msgstr[2] ""
144001msgstr[3] ""
144002
144003#: lang/json/gunmod_from_json.py
144004msgid ""
144005"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated "
144006"crosshair.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
144007" weapon other than pistols, if you so want."
144008msgstr ""
144009
144010#: lang/json/gunmod_from_json.py
144011msgid "RS1219 scope"
144012msgid_plural "RS1219 scopes"
144013msgstr[0] ""
144014msgstr[1] ""
144015msgstr[2] ""
144016msgstr[3] ""
144017
144018#: lang/json/gunmod_from_json.py
144019msgid ""
144020"An integral component of the RM11B rifle system, the RS1219 Accipiter "
144021"digital scope provides auto-adjusting focal length, a user-selectable "
144022"reticle, and an offset reflex sight for close objectives."
144023msgstr ""
144024
144025#: lang/json/gunmod_from_json.py
144026msgid "telescopic sight"
144027msgid_plural "telescopic sights"
144028msgstr[0] ""
144029msgstr[1] ""
144030msgstr[2] ""
144031msgstr[3] ""
144032
144033#: lang/json/gunmod_from_json.py
144034msgid ""
144035"A simple hand-crafted telescopic sight, essentially a small telescope with "
144036"crosshairs.  Not as good as the ones made before the Cataclysm.  Increases "
144037"weight but improves accuracy."
144038msgstr ""
144039
144040#: lang/json/gunmod_from_json.py
144041msgid "telescopic pistol sight"
144042msgid_plural "telescopic pistol sights"
144043msgstr[0] ""
144044msgstr[1] ""
144045msgstr[2] ""
144046msgstr[3] ""
144047
144048#: lang/json/gunmod_from_json.py
144049msgid ""
144050"A simple telescopic sight intended for use on a handgun.  Increases weight "
144051"but improves accuracy greatly."
144052msgstr ""
144053
144054#: lang/json/gunmod_from_json.py
144055msgid "shoulder strap"
144056msgid_plural "shoulder straps"
144057msgstr[0] ""
144058msgstr[1] ""
144059msgstr[2] ""
144060msgstr[3] ""
144061
144062#: lang/json/gunmod_from_json.py
144063msgid ""
144064"A shoulder strap allows the rifle to be worn over your shoulders like a "
144065"piece of clothing.  However, it offers no protection."
144066msgstr ""
144067
144068#: lang/json/gunmod_from_json.py
144069msgid "sling"
144070msgstr ""
144071
144072#: lang/json/gunmod_from_json.py
144073msgid "adjustable stock"
144074msgid_plural "adjustable stocks"
144075msgstr[0] ""
144076msgstr[1] ""
144077msgstr[2] ""
144078msgstr[3] ""
144079
144080#: lang/json/gunmod_from_json.py
144081msgid "An adjustable replacement stock improving both recoil and accuracy."
144082msgstr ""
144083
144084#: lang/json/gunmod_from_json.py
144085msgid "stock"
144086msgstr ""
144087
144088#: lang/json/gunmod_from_json.py
144089msgid "folding stock"
144090msgid_plural "folding stocks"
144091msgstr[0] ""
144092msgstr[1] ""
144093msgstr[2] ""
144094msgstr[3] ""
144095
144096#: lang/json/gunmod_from_json.py
144097msgid ""
144098"A folding stock which reduces volume but needs unfolding before use.  "
144099"Increases the time needed to wield the weapon."
144100msgstr ""
144101
144102#: lang/json/gunmod_from_json.py
144103msgid "folding wire stock"
144104msgid_plural "folding wire stocks"
144105msgstr[0] ""
144106msgstr[1] ""
144107msgstr[2] ""
144108msgstr[3] ""
144109
144110#: lang/json/gunmod_from_json.py
144111msgid ""
144112"A folding wire stock which folds up very compactly but needs unfolding "
144113"before use.  It's somewhat wobbly but is better than nothing at all.  "
144114"Increases the time needed to wield the weapon."
144115msgstr ""
144116
144117#: lang/json/gunmod_from_json.py
144118msgid "pistol stock"
144119msgid_plural "pistol stocks"
144120msgstr[0] ""
144121msgstr[1] ""
144122msgstr[2] ""
144123msgstr[3] ""
144124
144125#: lang/json/gunmod_from_json.py
144126msgid "An add-on stock for handguns considerably improving control of recoil."
144127msgstr ""
144128
144129#: lang/json/gunmod_from_json.py
144130msgid "recoil stock"
144131msgid_plural "recoil stocks"
144132msgstr[0] ""
144133msgstr[1] ""
144134msgstr[2] ""
144135msgstr[3] ""
144136
144137#: lang/json/gunmod_from_json.py
144138msgid "A replacement stock designed to absorb perceived recoil."
144139msgstr ""
144140
144141#: lang/json/gunmod_from_json.py
144142msgid "cheek pad"
144143msgid_plural "cheek pads"
144144msgstr[0] ""
144145msgstr[1] ""
144146msgstr[2] ""
144147msgstr[3] ""
144148
144149#: lang/json/gunmod_from_json.py
144150msgid ""
144151"A stock accessory for sniper rifles and even DMRs considerably improving eye"
144152" relief efficiency, prevents slipping, and reduces recoil to the neck and "
144153"cheek."
144154msgstr ""
144155
144156#: lang/json/gunmod_from_json.py
144157msgid "butt hook"
144158msgid_plural "butt hooks"
144159msgstr[0] ""
144160msgstr[1] ""
144161msgstr[2] ""
144162msgstr[3] ""
144163
144164#: lang/json/gunmod_from_json.py
144165msgid ""
144166"An attachment to the butt of the gun that is put under the armpit allowing "
144167"for greater stability."
144168msgstr ""
144169
144170#: lang/json/gunmod_from_json.py
144171msgid "butt hook stock"
144172msgid_plural "butt hook stocks"
144173msgstr[0] ""
144174msgstr[1] ""
144175msgstr[2] ""
144176msgstr[3] ""
144177
144178#: lang/json/gunmod_from_json.py
144179msgid ""
144180"A replacement stock that partially encloses arm allowing for greater "
144181"stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
144182msgstr ""
144183
144184#: lang/json/gunmod_from_json.py
144185msgid "tail hook stock"
144186msgid_plural "tail hook stocks"
144187msgstr[0] ""
144188msgstr[1] ""
144189msgstr[2] ""
144190msgstr[3] ""
144191
144192#: lang/json/gunmod_from_json.py
144193msgid ""
144194"A foldable add-on stock for handguns and machine guns with pivoting hook "
144195"that latches onto forearm allowing for greater stability."
144196msgstr ""
144197
144198#: lang/json/gunmod_from_json.py
144199msgid "bipod"
144200msgid_plural "bipods"
144201msgstr[0] ""
144202msgstr[1] ""
144203msgstr[2] ""
144204msgstr[3] ""
144205
144206#: lang/json/gunmod_from_json.py
144207msgid ""
144208"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
144209"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
144210"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip."
144211msgstr ""
144212
144213#: lang/json/gunmod_from_json.py
144214msgid "modified bipod"
144215msgid_plural "modified bipods"
144216msgstr[0] ""
144217msgstr[1] ""
144218msgstr[2] ""
144219msgstr[3] ""
144220
144221#: lang/json/gunmod_from_json.py
144222msgid ""
144223"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward "
144224"rest and reduce motion.  Although they greatly improve handling of recoil "
144225"they are usable only on certain surfaces and are slow to equip.  This one "
144226"was modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so "
144227"want."
144228msgstr ""
144229
144230#: lang/json/gunmod_from_json.py
144231msgid "combination gun shotgun"
144232msgid_plural "combination gun shotguns"
144233msgstr[0] ""
144234msgstr[1] ""
144235msgstr[2] ""
144236msgstr[3] ""
144237
144238#: lang/json/gunmod_from_json.py
144239msgid ""
144240"The integrated underbarrel shotgun of a combination gun which holds two "
144241"shots.  It's irremovable."
144242msgstr ""
144243
144244#: lang/json/gunmod_from_json.py
144245msgid "factory handguard"
144246msgid_plural "factory handguards"
144247msgstr[0] ""
144248msgstr[1] ""
144249msgstr[2] ""
144250msgstr[3] ""
144251
144252#: lang/json/gunmod_from_json.py
144253msgid ""
144254"A removable molded grip that comes standard on guns without rails.  It's not"
144255" as efficient as a proper forward grip or bipod at controlling recoil, but "
144256"it's better than nothing."
144257msgstr ""
144258
144259#: lang/json/gunmod_from_json.py
144260msgctxt "gun_type_type"
144261msgid "fs2000"
144262msgstr ""
144263
144264#: lang/json/gunmod_from_json.py
144265msgid "forward grip"
144266msgid_plural "forward grips"
144267msgstr[0] ""
144268msgstr[1] ""
144269msgstr[2] ""
144270msgstr[3] ""
144271
144272#: lang/json/gunmod_from_json.py
144273msgid ""
144274"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
144275"effective as a bipod but usable under all conditions."
144276msgstr ""
144277
144278#: lang/json/gunmod_from_json.py
144279msgid "modified forward grip"
144280msgid_plural "modified forward grips"
144281msgstr[0] ""
144282msgstr[1] ""
144283msgstr[2] ""
144284msgstr[3] ""
144285
144286#: lang/json/gunmod_from_json.py
144287msgid ""
144288"A grip placed forward on the barrel allows for greater control.  Not as "
144289"effective as a bipod but usable under all conditions.  This one was modified"
144290" and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want."
144291msgstr ""
144292
144293#: lang/json/gunmod_from_json.py
144294msgid "integrated bayonet"
144295msgid_plural "integrated bayonets"
144296msgstr[0] ""
144297msgstr[1] ""
144298msgstr[2] ""
144299msgstr[3] ""
144300
144301#: lang/json/gunmod_from_json.py
144302msgid "This is the bayonet integrated in the firearm."
144303msgstr ""
144304
144305#: lang/json/gunmod_from_json.py
144306msgid "bayonet"
144307msgstr ""
144308
144309#: lang/json/gunmod_from_json.py
144310msgid "KSG second magazine"
144311msgid_plural "KSG second magazines"
144312msgstr[0] ""
144313msgstr[1] ""
144314msgstr[2] ""
144315msgstr[3] ""
144316
144317#: lang/json/gunmod_from_json.py
144318msgid ""
144319"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG which holds 7 "
144320"shots.  It's irremovable."
144321msgstr ""
144322
144323#: lang/json/gunmod_from_json.py
144324msgid "KSG-25 second magazine"
144325msgid_plural "KSG-25 second magazines"
144326msgstr[0] ""
144327msgstr[1] ""
144328msgstr[2] ""
144329msgstr[3] ""
144330
144331#: lang/json/gunmod_from_json.py
144332msgid ""
144333"The integrated second shotgun magazine of the Kel-Tec KSG-25 which holds 12 "
144334"shots.  It's irremovable."
144335msgstr ""
144336
144337#: lang/json/gunmod_from_json.py
144338msgid "TS12 second magazine"
144339msgid_plural "TS12 second magazines"
144340msgstr[0] ""
144341msgstr[1] ""
144342msgstr[2] ""
144343msgstr[3] ""
144344
144345#: lang/json/gunmod_from_json.py
144346msgid ""
144347"The integrated second shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 "
144348"shots.  It's irremovable."
144349msgstr ""
144350
144351#: lang/json/gunmod_from_json.py
144352msgid "TS12 third magazine"
144353msgid_plural "TS12 third magazines"
144354msgstr[0] ""
144355msgstr[1] ""
144356msgstr[2] ""
144357msgstr[3] ""
144358
144359#: lang/json/gunmod_from_json.py
144360msgid ""
144361"The integrated third shotgun magazine of the Tavor TS12 which holds 5 shots."
144362"  It's irremovable."
144363msgstr ""
144364
144365#: lang/json/gunmod_from_json.py
144366msgid "underbarrel laser sight"
144367msgid_plural "underbarrel laser sights"
144368msgstr[0] ""
144369msgstr[1] ""
144370msgstr[2] ""
144371msgstr[3] ""
144372
144373#: lang/json/gunmod_from_json.py
144374msgid ""
144375"A visible-light laser that mounts under a firearm's barrel to enhance ease "
144376"and speed of target acquisition.  Aside from increased weight, there are no "
144377"drawbacks."
144378msgstr ""
144379
144380#: lang/json/gunmod_from_json.py
144381msgid "LeMat revolver shotgun"
144382msgid_plural "LeMat revolver shotguns"
144383msgstr[0] ""
144384msgstr[1] ""
144385msgstr[2] ""
144386msgstr[3] ""
144387
144388#: lang/json/gunmod_from_json.py
144389msgid ""
144390"The Lemat revolver is unique in that its cylinder axis pin is also a fully "
144391"functional 20ga percussion-primed smoothbore barrel.  It's irremovable."
144392msgstr ""
144393
144394#: lang/json/gunmod_from_json.py
144395msgid "M203"
144396msgid_plural "M203"
144397msgstr[0] ""
144398msgstr[1] ""
144399msgstr[2] ""
144400msgstr[3] ""
144401
144402#: lang/json/gunmod_from_json.py
144403msgid ""
144404"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
144405"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
144406"and fired."
144407msgstr ""
144408
144409#: lang/json/gunmod_from_json.py
144410msgid "modified M203"
144411msgid_plural "modified M203s"
144412msgstr[0] ""
144413msgstr[1] ""
144414msgstr[2] ""
144415msgstr[3] ""
144416
144417#: lang/json/gunmod_from_json.py
144418msgid ""
144419"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be "
144420"attached to almost any rifle.  It allows a single 40mm grenade to be loaded "
144421"and fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any"
144422" weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144423msgstr ""
144424
144425#: lang/json/gunmod_from_json.py
144426msgid "M320 GLM"
144427msgid_plural "M320 GLM"
144428msgstr[0] ""
144429msgstr[1] ""
144430msgstr[2] ""
144431msgstr[3] ""
144432
144433#: lang/json/gunmod_from_json.py
144434msgid ""
144435"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
144436"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
144437" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
144438"use."
144439msgstr ""
144440
144441#: lang/json/gunmod_from_json.py
144442msgid "modified M320 GLM"
144443msgid_plural "modified M320 GLMs"
144444msgstr[0] ""
144445msgstr[1] ""
144446msgstr[2] ""
144447msgstr[3] ""
144448
144449#: lang/json/gunmod_from_json.py
144450msgid ""
144451"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger "
144452"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy.  It can"
144453" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone "
144454"use.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
144455"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144456msgstr ""
144457
144458#: lang/json/gunmod_from_json.py
144459msgid "M6 Survival Gun shotgun"
144460msgid_plural "M6 Survival Gun shotguns"
144461msgstr[0] ""
144462msgstr[1] ""
144463msgstr[2] ""
144464msgstr[3] ""
144465
144466#: lang/json/gunmod_from_json.py
144467msgid ""
144468"The integrated 12 gauge shotgun barrel of the Chiappa M6 Survival Gun.  It's"
144469" irremovable."
144470msgstr ""
144471
144472#: lang/json/gunmod_from_json.py
144473msgid "masterkey shotgun"
144474msgid_plural "masterkey shotguns"
144475msgstr[0] ""
144476msgstr[1] ""
144477msgstr[2] ""
144478msgstr[3] ""
144479
144480#: lang/json/gunmod_from_json.py
144481msgid ""
144482"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
144483"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
144484"fired."
144485msgstr ""
144486
144487#: lang/json/gunmod_from_json.py
144488msgid "modified masterkey shotgun"
144489msgid_plural "modified masterkey shotguns"
144490msgstr[0] ""
144491msgstr[1] ""
144492msgstr[2] ""
144493msgstr[3] ""
144494
144495#: lang/json/gunmod_from_json.py
144496msgid ""
144497"A minimalist pump action shotgun, which can be mounted under the barrel of "
144498"many rifles.  It allows a total of four shotgun shells to be loaded and "
144499"fired.  This one was modified and customized to mount on pretty much any "
144500"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want."
144501msgstr ""
144502
144503#: lang/json/gunmod_from_json.py
144504msgid "40mm pipe launcher"
144505msgid_plural "40mm pipe launchers"
144506msgstr[0] ""
144507msgstr[1] ""
144508msgstr[2] ""
144509msgstr[3] ""
144510
144511#: lang/json/gunmod_from_json.py
144512msgid ""
144513"This is a home built launcher tube that can be attached to almost any weapon"
144514" except handguns.  It allows a single 40mm grenade to be loaded and fired."
144515msgstr ""
144516
144517#: lang/json/gunmod_from_json.py
144518msgid "pistol bayonet"
144519msgid_plural "pistol bayonets"
144520msgstr[0] ""
144521msgstr[1] ""
144522msgstr[2] ""
144523msgstr[3] ""
144524
144525#: lang/json/gunmod_from_json.py
144526msgid ""
144527"A pistol bayonet is a stabbing weapon that can be attached to the front of a"
144528" handgun, allowing a melee attack to deal piercing damage."
144529msgstr ""
144530
144531#: lang/json/gunmod_from_json.py
144532msgid "RM121 aux shotgun"
144533msgid_plural "RM121 aux shotguns"
144534msgstr[0] ""
144535msgstr[1] ""
144536msgstr[2] ""
144537msgstr[3] ""
144538
144539#: lang/json/gunmod_from_json.py
144540msgid ""
144541"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
144542"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
144543"Accepts RMSA10 box magazines."
144544msgstr ""
144545
144546#: lang/json/gunmod_from_json.py
144547msgid "modified RM121 aux shotgun"
144548msgid_plural "modified RM121 aux shotguns"
144549msgstr[0] ""
144550msgstr[1] ""
144551msgstr[2] ""
144552msgstr[3] ""
144553
144554#: lang/json/gunmod_from_json.py
144555msgid ""
144556"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic "
144557"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles.  "
144558"Accepts RMSA10 box magazines.  This one was modified and customized to mount"
144559" on pretty much any weapon other than pistols, if you so want."
144560msgstr ""
144561
144562#: lang/json/gunmod_from_json.py
144563msgid "underslung shotgun"
144564msgid_plural "underslung shotguns"
144565msgstr[0] ""
144566msgstr[1] ""
144567msgstr[2] ""
144568msgstr[3] ""
144569
144570#: lang/json/gunmod_from_json.py
144571msgid ""
144572"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
144573"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired."
144574msgstr ""
144575
144576#: lang/json/gunmod_from_json.py
144577msgid "modified underslung shotgun"
144578msgid_plural "modified underslung shotguns"
144579msgstr[0] ""
144580msgstr[1] ""
144581msgstr[2] ""
144582msgstr[3] ""
144583
144584#: lang/json/gunmod_from_json.py
144585msgid ""
144586"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of "
144587"many rifles.  It allows two shotgun shells to be loaded and fired.  This one"
144588" was modified and customized to mount on pretty much any weapon other than "
144589"pistols, if you so want."
144590msgstr ""
144591
144592#: lang/json/gunmod_from_json.py
144593msgid ""
144594"A set of high-tech electronics and optics.  This convert a laser pistol into"
144595" a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of "
144596"decreased damage output and increased power consumption."
144597msgstr ""
144598
144599#: lang/json/gunmod_from_json.py
144600msgid ""
144601"A capacitor with a higher energy density increases range and damage, at the "
144602"cost of doubling power consumption."
144603msgstr ""
144604
144605#: lang/json/gunmod_from_json.py
144606msgid "terrible iron sights"
144607msgid_plural "terrible iron sights"
144608msgstr[0] ""
144609msgstr[1] ""
144610msgstr[2] ""
144611msgstr[3] ""
144612
144613#: lang/json/gunmod_from_json.py
144614msgid ""
144615"The iron sights of this weapon are infamously terrible, making aiming much "
144616"harder than it needs to be."
144617msgstr ""
144618
144619#: lang/json/gunmod_from_json.py
144620msgid "holographic aim-assist system"
144621msgid_plural "holographic aim-assist system"
144622msgstr[0] ""
144623msgstr[1] ""
144624msgstr[2] ""
144625msgstr[3] ""
144626
144627#: lang/json/gunmod_from_json.py
144628msgid ""
144629"An advanced ballistic computer calculates projectile trajectories, hit-"
144630"probabilities, and enemy movements, before outputting the information into "
144631"an AR holo display.  It greatly increases both accuracy and aiming speed."
144632msgstr ""
144633
144634#: lang/json/gunmod_from_json.py
144635msgid "Underslung flare launcher"
144636msgid_plural "Underslung flare launchers"
144637msgstr[0] ""
144638msgstr[1] ""
144639msgstr[2] ""
144640msgstr[3] ""
144641
144642#: lang/json/gunmod_from_json.py
144643msgid ""
144644"A small barrel which launches signal flares.  However, due to its awkward "
144645"position, it has lower accuracy compared to an actual flaregun."
144646msgstr ""
144647
144648#: lang/json/gunmod_from_json.py
144649msgid "CQB SI shotgun"
144650msgid_plural "CQB SI shotguns"
144651msgstr[0] ""
144652msgstr[1] ""
144653msgstr[2] ""
144654msgstr[3] ""
144655
144656#: lang/json/gunmod_from_json.py
144657msgid ""
144658"The integrated underbarrel shotgun of this gun which holds a single shot.  "
144659"It's irremovable."
144660msgstr ""
144661
144662#: lang/json/gunmod_from_json.py
144663msgid "folding butt hook stock"
144664msgid_plural "folding butt hook stocks"
144665msgstr[0] ""
144666msgstr[1] ""
144667msgstr[2] ""
144668msgstr[3] ""
144669
144670#: lang/json/gunmod_from_json.py
144671msgid ""
144672"A replacement folding stock that partially encloses arm allowing for greater"
144673" stability.  Good fit and padding also helps with recoil control."
144674msgstr ""
144675
144676#: lang/json/gunmod_from_json.py
144677msgid "diffracting lens"
144678msgid_plural "diffracting lenses"
144679msgstr[0] ""
144680msgstr[1] ""
144681msgstr[2] ""
144682msgstr[3] ""
144683
144684#: lang/json/gunmod_from_json.py
144685msgid ""
144686"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser "
144687"beam into several lower powered beams.  This slightly increases point-blank "
144688"damage and makes it difficult to not hit, but reduces range"
144689msgstr ""
144690
144691#: lang/json/gunmod_from_json.py
144692msgid "underbarrel launcher"
144693msgid_plural "underbarrel launchers"
144694msgstr[0] ""
144695msgstr[1] ""
144696msgstr[2] ""
144697msgstr[3] ""
144698
144699#: lang/json/gunmod_from_json.py
144700msgid ""
144701"A stubby single shot launcher with a large bore barrel, suitable for "
144702"launching grenades or flares.  This launcher can be attached to a rifle or "
144703"other suitable platform, and includes its own set of sights.  In more recent"
144704" years, variants were sold commercially to ostensibly launch flares.  With "
144705"the right cartridges, this would be devastating against hard or soft "
144706"targets.  The launcher can be detached and its sights reattached to the "
144707"could be disassembled and attached to a suitable rifle, if so desired."
144708msgstr ""
144709
144710#: lang/json/gunmod_from_json.py
144711msgid "underbarrel launcher (modified)"
144712msgid_plural "underbarrel launcher (modified)"
144713msgstr[0] ""
144714msgstr[1] ""
144715msgstr[2] ""
144716msgstr[3] ""
144717
144718#: lang/json/gunmod_from_json.py
144719msgid ""
144720"A stubby single shot launcher for launching grenades or flares.  This "
144721"launcher can be attached to a rifle or other suitable platform, and includes"
144722" its own set of sights.  In more recent years, variants were sold "
144723"commercially to ostensibly launch flares.  With the right cartridges, this "
144724"would be devastating against hard or soft targets.  A crude homemade bracket"
144725" has been attached, allowing a wider variety of hosts."
144726msgstr ""
144727
144728#: lang/json/gunmod_from_json.py
144729msgid "underbarrel shotgun"
144730msgid_plural "underbarrel shotguns"
144731msgstr[0] ""
144732msgstr[1] ""
144733msgstr[2] ""
144734msgstr[3] ""
144735
144736#: lang/json/gunmod_from_json.py
144737msgid "modified underbarrel shotgun"
144738msgid_plural "modified underbarrel shotguns"
144739msgstr[0] ""
144740msgstr[1] ""
144741msgstr[2] ""
144742msgstr[3] ""
144743
144744#: lang/json/gunmod_from_json.py
144745msgid "'Silent Winds' suppressor"
144746msgid_plural "'Silent Winds' suppressors"
144747msgstr[0] ""
144748msgstr[1] ""
144749msgstr[2] ""
144750msgstr[3] ""
144751
144752#: lang/json/gunmod_from_json.py
144753msgid ""
144754"Rather than using purely wipe media, an additional localized silence spell "
144755"in this tube quiets gunshots going through to hearing-safe levels."
144756msgstr ""
144757
144758#: lang/json/gunmod_from_json.py
144759msgid "mana laser sight (rail)"
144760msgid_plural "mana laser sights (rail)"
144761msgstr[0] ""
144762msgstr[1] ""
144763msgstr[2] ""
144764msgstr[3] ""
144765
144766#: lang/json/gunmod_from_json.py
144767msgid ""
144768"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
144769"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
144770"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
144771"rotate the attachment rail to fit under the barrel."
144772msgstr ""
144773
144774#: lang/json/gunmod_from_json.py
144775msgid "mana laser sight (underbarrel)"
144776msgid_plural "mana laser sights (underbarrel)"
144777msgstr[0] ""
144778msgstr[1] ""
144779msgstr[2] ""
144780msgstr[3] ""
144781
144782#: lang/json/gunmod_from_json.py
144783msgid ""
144784"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that "
144785"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target "
144786"acquisition.  Aside from increased weight, there are no drawbacks.  You can "
144787"rotate the attachment rail to fit on the rail."
144788msgstr ""
144789
144790#: lang/json/gunmod_from_json.py
144791msgid "mana dot sight"
144792msgid_plural "mana dot sights"
144793msgstr[0] ""
144794msgstr[1] ""
144795msgstr[2] ""
144796msgstr[3] ""
144797
144798#: lang/json/gunmod_from_json.py
144799msgid ""
144800"Adds a blue dot optic made from crystallized mana to the top of your gun, "
144801"replacing the iron sights.  Increases accuracy and weight."
144802msgstr ""
144803
144804#: lang/json/harvest_from_json.py
144805msgid "You gut and fillet the fish"
144806msgstr ""
144807
144808#: lang/json/harvest_from_json.py
144809msgid "You carefully crack open its exoskeleton to get at the flesh beneath"
144810msgstr ""
144811
144812#: lang/json/harvest_from_json.py
144813msgid ""
144814"You search for any salvageable bionic hardware in what's left of this failed"
144815" experiment"
144816msgstr ""
144817
144818#: lang/json/harvest_from_json.py
144819msgid ""
144820"You search for any salvageable hardware in what's left of this flesh and "
144821"metal monster"
144822msgstr ""
144823
144824#: lang/json/harvest_from_json.py
144825msgid ""
144826"You messily hack apart the hulking mass of fused, rancid flesh, taking note "
144827"of anything that stands out."
144828msgstr ""
144829
144830#: lang/json/harvest_from_json.py
144831msgid ""
144832"You messily hack apart the colossal mass of fused, rancid flesh, taking note"
144833" of anything that stands out."
144834msgstr ""
144835
144836#: lang/json/harvest_from_json.py
144837msgid "<arachnid_harvest>"
144838msgstr ""
144839
144840#: lang/json/harvest_from_json.py
144841msgid "<acidant_harvest>"
144842msgstr ""
144843
144844#: lang/json/harvest_from_json.py
144845msgid "You laboriously dissect the colossal insect.  <acidant_harvest>"
144846msgstr ""
144847
144848#: lang/json/harvest_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
144849#: lang/json/snippet_from_json.py
144850msgid "<centipede_harvest>"
144851msgstr ""
144852
144853#: lang/json/harvest_from_json.py
144854msgid "<centipede_mom_harvest>"
144855msgstr ""
144856
144857#: lang/json/harvest_from_json.py
144858msgid "<centipede_mega_harvest>"
144859msgstr ""
144860
144861#: lang/json/harvest_from_json.py
144862msgid "<arachnid_flying_harvest>"
144863msgstr ""
144864
144865#: lang/json/harvest_from_json.py
144866msgid ""
144867"What appeared to be insect hairs on the chitin of this creature look more "
144868"like tiny feathers as you pare them back.  Inside is a bundle of bubble-like"
144869" tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you "
144870"know about real bees."
144871msgstr ""
144872
144873#: lang/json/harvest_from_json.py
144874msgid ""
144875"As you hack away at the chitinous abomination you can't help but follow the "
144876"tunnel the (male?) dragonfly's tail bore into the flesh of its mate, ending "
144877"up at a formless amalgamation of eyes, jaws, eggs, and ganglia deep within."
144878"  Love truly knows no bounds."
144879msgstr ""
144880
144881#: lang/json/harvest_from_json.py
144882msgid "<firefly_harvest>"
144883msgstr ""
144884
144885#: lang/json/harvest_from_json.py
144886msgid ""
144887"There's a faintly hairy, skin-like membrane, covered in blood vessels, "
144888"beneath the chitin of this creature.  Inside it is a bundle of bubble-like "
144889"tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you know"
144890" about pre-Cataclysm wasps."
144891msgstr ""
144892
144893#: lang/json/harvest_from_json.py
144894msgid "<incubator_mammal>"
144895msgstr ""
144896
144897#: lang/json/harvest_from_json.py
144898msgid "You laboriously hack and dig through the remains of the fungal mass."
144899msgstr ""
144900
144901#: lang/json/harvest_from_json.py
144902msgid ""
144903"They may have been human, once… whatever the Order has done to them, now "
144904"they are something else."
144905msgstr ""
144906
144907#: lang/json/harvest_from_json.py
144908msgid ""
144909"As you butcher the chocolate corpse, you break the large chunks of flesh "
144910"down into bars."
144911msgstr ""
144912
144913#: lang/json/harvest_from_json.py
144914msgid "As you butcher the corpse, it turns into a sugary mush of licorice."
144915msgstr ""
144916
144917#: lang/json/help_from_json.py
144918msgid "<a|A>: Introduction"
144919msgstr ""
144920
144921#: lang/json/help_from_json.py
144922msgid ""
144923"Cataclysm: Dark Days Ahead is a turn-based survival game set in a post-"
144924"apocalyptic world.  You have survived the original onslaught, but the future"
144925" looks pretty grim."
144926msgstr ""
144927
144928#: lang/json/help_from_json.py
144929msgid ""
144930"You must prepare to face the many hardships to come, including dwindling "
144931"supplies, hostile creatures, and harmful weather.  Even among fellow "
144932"survivors you must stay alert, since someone may be plotting behind your "
144933"back to take your hard-earned loot."
144934msgstr ""
144935
144936#: lang/json/help_from_json.py
144937msgid ""
144938"Though one might think of Cataclysm: Dark Days Ahead as a roguelike, it "
144939"vastly differs from the traditional roguelikes in several ways.  Rather than"
144940" exploring an underground dungeon, with a limited area on each level, you "
144941"are exploring a truly infinite world, stretching in all four cardinal "
144942"directions.  In this survival game, you will have to find food; you also "
144943"need to keep yourself hydrated and sleep periodically.  It's based on the "
144944"principle of realism, so expect all hardships you'd expect in life in a "
144945"survival situation, and at least a dozen more from the eldritch and sci-fi "
144946"nature of the Cataclysm itself."
144947msgstr ""
144948
144949#: lang/json/help_from_json.py
144950msgid ""
144951"While Cataclysm: Dark Days Ahead has more tasks to keep track of than many "
144952"other games, the modern setting of the game makes some tasks easier.  "
144953"Firearms, medications, and a wide variety of tools are all available to help"
144954" you survive."
144955msgstr ""
144956
144957#: lang/json/help_from_json.py
144958msgid "<b|B>: Movement"
144959msgstr ""
144960
144961#: lang/json/help_from_json.py
144962msgid "Movement is performed using the numpad, or vikeys."
144963msgstr ""
144964
144965#: lang/json/help_from_json.py
144966msgid "<HELP_DRAW_DIRECTIONS>"
144967msgstr ""
144968
144969#: lang/json/help_from_json.py
144970msgid ""
144971"Each step will take 100 movement points (or more, depending on the terrain);"
144972" you will then replenish a variable amount of movement points, depending on "
144973"many factors (press <press_player_data> to see the exact amount)."
144974msgstr ""
144975
144976#: lang/json/help_from_json.py
144977msgid "To attempt to hit a monster with your weapon, simply move into it."
144978msgstr ""
144979
144980#: lang/json/help_from_json.py
144981msgid ""
144982"You may find doors, ('+'); these may be opened with <press_open> or closed "
144983"with <press_close>.  Some doors are locked.  Locked doors, windows, and some"
144984" other obstacles can be destroyed by smashing them (<press_smash>, then "
144985"choose a direction).  Smashing down obstacles is much easier with a good "
144986"weapon or a strong character."
144987msgstr ""
144988
144989#: lang/json/help_from_json.py
144990msgid ""
144991"There may be times when you want to move more quickly by holding down a "
144992"movement key.  However, fast movement in this fashion may lead to the player"
144993" getting into a dangerous situation or even killed before they have a chance"
144994" to react.  Pressing <press_safemode> will toggle \"Safe Mode\".  While this"
144995" is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's "
144996"view."
144997msgstr ""
144998
144999#: lang/json/help_from_json.py
145000msgid "<c|C>: Viewing"
145001msgstr ""
145002
145003#: lang/json/help_from_json.py
145004msgid ""
145005"The player can often see more than can be displayed on the screen at a time."
145006"  Pressing <press_look> enters \"look around mode\", which allows you to "
145007"scroll around using the movement keys and view items on the map as well as "
145008"monsters and their stance toward the character.  Pressing <press_listitems> "
145009"provides a list of nearby visible items, though items shut away in crates, "
145010"cupboards, refrigerators and the like won't be displayed until you are close"
145011" enough.  Pressing Shift+vikeys (h,j,k,l,y,u,b,n) will scroll the view "
145012"persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around."
145013msgstr ""
145014
145015#: lang/json/help_from_json.py
145016msgid ""
145017"Places outside of your view but seen previously and still memorized can be "
145018"visualized, but they will be covered by the \"fog of war\"."
145019msgstr ""
145020
145021#: lang/json/help_from_json.py
145022msgid "<d|D>: Hunger, thirst, and sleep"
145023msgstr ""
145024
145025#: lang/json/help_from_json.py
145026msgid ""
145027"As time passes, you will begin to feel hunger and thirst, and your stomach "
145028"will remind you of that.  When this happens, status information will appear "
145029"in the sidebar.  Don't get confused - depending on your condition it will "
145030"display both how full your stomach is, as well as hunger intensity in "
145031"relation to your nutrition status.  Your body nutrition level is distinct "
145032"from your current hunger; for example, you may feel full after a big meal, "
145033"while still being malnourished.  And you will still get hungry while being "
145034"overweight.  With regular meals, you may even never get hungry and yet "
145035"become malnourished, if your caloric intake is too low.  In other words, you"
145036" need to track both your immediate hunger/fullness and the overall nutrition"
145037" of your whole body."
145038msgstr ""
145039
145040#: lang/json/help_from_json.py
145041msgid ""
145042"Food takes some time to digest, and water travels faster through your "
145043"digestive system than does solid food.  Sudden overeating and overdrinking "
145044"may make you feel excessively full, so split your meals.  If you starved "
145045"before, it will take some time to recover your body mass by building up "
145046"stored calories through regular eating.  Overeating for a prolonged period "
145047"of time leads to obesity.  Both sides of the spectrum are penalized.  When "
145048"hunger and thirst progress to severe levels, you will also suffer penalties."
145049"  Thirst will kill you faster then hunger."
145050msgstr ""
145051
145052#: lang/json/help_from_json.py
145053msgid ""
145054"You can develop various vitamin deficiencies if you eat poorly.  These "
145055"deficiencies come in stages; for example, you won't go from perfectly good "
145056"health into a full-blown scurvy in an instant.  Any developing and ongoing "
145057"deficiencies will be reported in the character sheet.  Deficiencies will "
145058"inflict various penalties, but luckily, they are always reversible, and "
145059"multivitamin pills can help you to correct these deficiencies.  You can also"
145060" ingest too much of any particular vitamin, however, and that can create "
145061"problems as well.  Be sure to have a balanced diet, or at least not a "
145062"completely atrocious one.  You can, and should, examine food items (by "
145063"pressing <press_examine>) to view their nutritional information."
145064msgstr ""
145065
145066#: lang/json/help_from_json.py
145067msgid ""
145068"Eating and drinking poorly will affect your health.  Fast foods, quick "
145069"snacks and sweet drinks are high in calories, but are a poor choice for a "
145070"sustainable food source, if you don't want your health to get worse.  On the"
145071" other hand, vegetables, herbal teas, and many other self-prepared meals are"
145072" good for your health, and should be welcome additions to your diet."
145073msgstr ""
145074
145075#: lang/json/help_from_json.py
145076msgid ""
145077"Finding food in a city is usually easy; outside of a city, you may have to "
145078"hunt or forage.  After killing an animal, stand over the animal's corpse and"
145079" butcher it into small chunks of meat by pressing <press_butcher>.  You "
145080"might also be able to forage for edible fruit or vegetables; to do this, "
145081"find a promising plant and examine it.  Likewise, you may have to drink "
145082"water from a river or another natural source.  To collect it, stand in "
145083"shallow water and press <press_pickup>.  You'll need a watertight container "
145084"to store it.  Be forewarned that most sources of water aren't trustworthy, "
145085"and may yield disease-carrying water.  To make sure it's healthy, purify the"
145086" water by boiling it or using a water purifier before drinking."
145087msgstr ""
145088
145089#: lang/json/help_from_json.py
145090msgid ""
145091"Every dozen or so hours, you'll find yourself growing sleepy.  If you do not"
145092" sleep by pressing <press_sleep>, you'll start suffering stat and movement "
145093"penalties.  You may not always fall asleep right away.  Sleeping indoors, "
145094"especially on a bed, will help.  If that's not enough, sleeping pills may be"
145095" of use.  While sleeping, you'll slowly replenish lost hit points.  You'll "
145096"also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set "
145097"traps for unwary intruders."
145098msgstr ""
145099
145100#: lang/json/help_from_json.py
145101msgid "<e|E>: Pain and stimulants"
145102msgstr ""
145103
145104#: lang/json/help_from_json.py
145105msgid ""
145106"When you take damage from almost any source, you'll start to feel pain.  "
145107"Pain slows you down and reduces your stats, and finding a way to manage pain"
145108" is an early imperative.  The most common is drugs: aspirin, codeine, "
145109"tramadol, oxycodone, and more are all great options.  Be aware that while "
145110"under the influence of many painkillers, the physiological side effects may "
145111"slow you or reduce your stats."
145112msgstr ""
145113
145114#: lang/json/help_from_json.py
145115msgid ""
145116"Note that most painkillers take a little while to kick in.  If you take some"
145117" oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more "
145118"-  you may overdose and die!"
145119msgstr ""
145120
145121#: lang/json/help_from_json.py
145122msgid ""
145123"Pain will also disappear with time, so if drugs aren't available and you're "
145124"in a lot of pain, it may be wise to find a safe spot and simply rest for an "
145125"extended period of time."
145126msgstr ""
145127
145128#: lang/json/help_from_json.py
145129msgid ""
145130"Stimulants are another common class of drugs.  Stimulants provide you with a"
145131" temporary rush of energy, increasing your movement speed and many stats "
145132"(most notably intelligence), making them useful study aids.  There are two "
145133"drawbacks to stimulants: they make it more difficult to sleep and, more "
145134"importantly, most are highly addictive.  Stimulants range from the caffeine "
145135"rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine."
145136msgstr ""
145137
145138#: lang/json/help_from_json.py
145139msgid ""
145140"Depressants are the opposite of stimulants.  They will make you groggy and "
145141"sluggish, but may help you in falling asleep."
145142msgstr ""
145143
145144#: lang/json/help_from_json.py
145145msgid ""
145146"Extremely elevated levels of stimulants or depressants in your system are "
145147"dangerous to your health."
145148msgstr ""
145149
145150#: lang/json/help_from_json.py
145151msgid "<f|F>: Healing and medication"
145152msgstr ""
145153
145154#: lang/json/help_from_json.py
145155msgid ""
145156"When you take damage, it will change the status of the affected body part, "
145157"as shown in the sidebar.  Its overall wellness is represented by a series of"
145158" bars that will deplete and change color the more damage you take.  If the "
145159"accumulated damage is more than the body part can suffer, it will break.  If"
145160" that happens to a critical body part (i.e., your torso or head), you will "
145161"die.  For other body parts, it means broken bones, significant penalties, "
145162"and a long process of healing - after placing the affected limb in a splint."
145163msgstr ""
145164
145165#: lang/json/help_from_json.py
145166msgid ""
145167"Normal damage heals with time.  You heal more during a good sleep, but "
145168"wounds also heal a bit while you are awake."
145169msgstr ""
145170
145171#: lang/json/help_from_json.py
145172msgid ""
145173"You need to treat your wounds properly, because untreated wounds heal very "
145174"slowly.  First, you need to bandage your wounds, and, if possible, disinfect"
145175" them as well.  This will set conditions for proper healing and will result "
145176"in faster recovery.  You can make makeshift bandages if you have the skill, "
145177"and there are a few options to replenish your stock of disinfectant.  But "
145178"remember to always treat your wounds as much as you can, as this is the "
145179"proper way to get them healed."
145180msgstr ""
145181
145182#: lang/json/help_from_json.py
145183msgid ""
145184"You can get bitten if a zombie grabs you.  Bite wounds can be deep and "
145185"infected.  If that happens, the status bar of affected body part will change"
145186" color to blue.  This means you need to disinfect it as soon as possible to "
145187"clean the wound and prevent serious infection.  If there is no chance of "
145188"getting disinfectant in the immediate aftermath, you may try the more "
145189"drastic method of cauterizing the wound, but it often worsens its state "
145190"instead of helping.  If you leave it be, the affected body part will develop"
145191" a serious infection, and its status bar color will change to green.  At "
145192"this stage, it is too late to disinfect the wound, and you need antibiotics "
145193"to fight it.  Your body will fight the infection by itself, and regular "
145194"antibiotic intake may keep you alive long enough for that to happen.  You "
145195"have to wait it out, in the hope that you will not die in the process."
145196msgstr ""
145197
145198#: lang/json/help_from_json.py
145199msgid ""
145200"If you are bleeding, the status bar of the wounded part turns red.  The "
145201"affected body part takes damage as long as it bleeding.  The simplest way to"
145202" stop bleeding is to use a bandage, and there are additional medical items "
145203"dedicated to stopping hemorrhage."
145204msgstr ""
145205
145206#: lang/json/help_from_json.py
145207msgid ""
145208"You may be affected by one of many medical conditions and maladies "
145209"throughout the game.  In that case, you may want to seek proper medication, "
145210"if one exists for the affliction you suffer.  There are many medications "
145211"beside the ones already mentioned, some of which have some extra effects "
145212"that you might utilize even in a way not originally intended.  With some "
145213"skill you can also try natural medicine, as many herbs have more or less "
145214"beneficial effects, and if you are a seasoned chemist you can synthesize "
145215"your own drugs."
145216msgstr ""
145217
145218#: lang/json/help_from_json.py
145219msgid "<g|G>: Addiction"
145220msgstr ""
145221
145222#: lang/json/help_from_json.py
145223msgid ""
145224"Many drugs (and some consumables) have a potential for addiction.  Each time"
145225" you consume such a substance, there is a chance that you will grow "
145226"dependent on it.  Consuming more of that drug will increase your dependence."
145227"  Effects vary greatly between addictive substances, but no matter the "
145228"substance, addiction has only one cure: going cold turkey.  The process may "
145229"last for days, and will leave you very weak, so try to do it in a safe area."
145230msgstr ""
145231
145232#: lang/json/help_from_json.py
145233msgid ""
145234"If you are suffering from withdrawal effects, taking more of the addictive "
145235"substance will cause the effects to cease immediately, but may deepen your "
145236"dependence."
145237msgstr ""
145238
145239#: lang/json/help_from_json.py
145240msgid "<h|H>: Morale and learning"
145241msgstr ""
145242
145243#: lang/json/help_from_json.py
145244msgid ""
145245"Your character has a morale level, which affects you in many ways.  The "
145246"depressing post-apocalypse world is tough to deal with, and your mood will "
145247"naturally decrease very slowly."
145248msgstr ""
145249
145250#: lang/json/help_from_json.py
145251msgid ""
145252"There are lots of options for increasing morale: reading an entertaining "
145253"book, eating delicious food, listening to music, and taking recreational "
145254"drugs are but a few options.  However, most morale-boosting activities can "
145255"only elevate your mood to a certain level before they grow boring."
145256msgstr ""
145257
145258#: lang/json/help_from_json.py
145259msgid ""
145260"There are also lots of ways for your morale to decrease, beyond its natural "
145261"decay toward its normal level.  Eating disgusting food, reading a boring "
145262"technical book, killing a friendly NPC, or going through drug withdrawal are"
145263" some prominent examples."
145264msgstr ""
145265
145266#: lang/json/help_from_json.py
145267msgid ""
145268"Low morale will make you sluggish and unmotivated.  If your morale drops "
145269"very low, you won't be able to perform crafting at all.  If you become "
145270"sufficiently depressed, you will suffer stat penalties.  Very high morale "
145271"fills you with gusto and energy, and you will find yourself moving faster.  "
145272"At extremely high levels, you will receive stat bonuses."
145273msgstr ""
145274
145275#: lang/json/help_from_json.py
145276msgid ""
145277"Morale is also responsible for ensuring you can learn effectively, via a "
145278"mechanic referred to as 'focus'.  Your focus level is a measure of how "
145279"effectively you can learn.  The natural level is 100, which indicates normal"
145280" learning potential.  Higher or lower focus levels make it easier or harder "
145281"to learn from practical experience."
145282msgstr ""
145283
145284#: lang/json/help_from_json.py
145285msgid ""
145286"Your focus level has a natural set point that it will trend toward.  When "
145287"your focus is much lower - or higher - than this set point, it will change "
145288"faster than when it is near the set point.  Having high morale will raise "
145289"the set point, and having low morale will lower the set point.  Pain is also"
145290" factored into the set point calculation - it's harder to learn when you're "
145291"in pain."
145292msgstr ""
145293
145294#: lang/json/help_from_json.py
145295msgid ""
145296"Your focus is also lowered by certain activities.  Training your skills "
145297"through real-world practice lowers your focus gradually, by an amount that "
145298"depends on your current level of focus (higher focus means larger decreases,"
145299" as well as improved learning).  Training your skills by reading books "
145300"decreases your focus rapidly, by giving a significant penalty to the set "
145301"point of your focus."
145302msgstr ""
145303
145304#: lang/json/help_from_json.py
145305msgid ""
145306"You can disable a skill in the Player Info Menu (press <press_player_data>) "
145307"if you don't want to practice it, and it will prevent focus drain while "
145308"performing relevant actions, but you will not progress in that skill while "
145309"it's disabled."
145310msgstr ""
145311
145312#: lang/json/help_from_json.py
145313msgid "<i|I>: Radioactivity and mutation"
145314msgstr ""
145315
145316#: lang/json/help_from_json.py
145317msgid ""
145318"Though it is relatively rare, certain areas of the world may be contaminated"
145319" with radiation.  It will gradually accumulate in your body, weakening you "
145320"more and more.  While in radiation-free areas, your radiation level will "
145321"slowly decrease; taking Prussian blue tablets will help speed this process."
145322"  Get yourself a measuring device, as radiation is invisible and you may not"
145323" know that you are under its influence until it results in radiation "
145324"sickness."
145325msgstr ""
145326
145327#: lang/json/help_from_json.py
145328msgid ""
145329"If you become very irradiated, you may develop mutations.  Most of the time,"
145330" these mutations will be negative; however, many are beneficial, and others "
145331"have both positive and negative effects.  Your mutations may change your "
145332"play style considerably.  It is possible to find substances that will remove"
145333" mutations, though these are extremely rare."
145334msgstr ""
145335
145336#: lang/json/help_from_json.py
145337msgid ""
145338"There are various mutagenic substances, and consuming (or injecting) them "
145339"will grant mutations.  However, the process taxes your body significantly, "
145340"and can be addictive.  With enough mutations and certain conditions being "
145341"met, you will permanently transcend your humanity into a wholly different "
145342"life-form."
145343msgstr ""
145344
145345#: lang/json/help_from_json.py
145346msgid "<j|J>: Bionics"
145347msgstr ""
145348
145349#: lang/json/help_from_json.py
145350msgid ""
145351"Bionics are biomechanical upgrades to your body.  While many are simply "
145352"'built-in' versions of items you would otherwise have to carry, some bionics"
145353" have unique effects that are otherwise unobtainable.  Some bionics are "
145354"constantly working, whereas others need to be toggled on and off as needed."
145355msgstr ""
145356
145357#: lang/json/help_from_json.py
145358msgid ""
145359"Most bionics require a source of power, and you will need an internal "
145360"battery to store energy for them.  Your current amount of energy is "
145361"displayed in the sidebar right below your health.  Replenishing energy can "
145362"be done in a variety of ways, but all require the installation of a special "
145363"bionic just for that purpose."
145364msgstr ""
145365
145366#: lang/json/help_from_json.py
145367msgid ""
145368"Installation of a bionic is only possible using a specialized medical "
145369"apparatus, ideally operated by a trained professional.  Using machinery to "
145370"manipulate bionics requires high levels of Intelligence, first aid, "
145371"computers, and electronics.  Beware, though: a failure may cripple you!  "
145372"Many bionic modules are difficult to find, but may be purchased from certain"
145373" wandering vagabonds for a very high price, or acquired by skillful "
145374"dissection of corpses of deceased bionic users (including zombies).  Bionic "
145375"modules obtained this way may require extra preparation to become more "
145376"safely usable."
145377msgstr ""
145378
145379#: lang/json/help_from_json.py
145380msgid ""
145381"Any bionic can be removed from your body, but this process may be even "
145382"harder - and thus riskier - than the initial installation.  Both "
145383"installation and removal are non-trivial surgical procedures, and therefore "
145384"require anesthesia."
145385msgstr ""
145386
145387#: lang/json/help_from_json.py
145388msgid ""
145389"For lone survivors, the standard choice for installing or uninstalling "
145390"bionics is an Autodoc.  Usually, you can find one in a hospital or clinic.  "
145391"All Autodoc procedures require an anesthetic kit.  However, you can bypass "
145392"this restriction if you find a way to completely negate pain.  Don't even "
145393"try without proper anesthesia - normal drugs won't help."
145394msgstr ""
145395
145396#: lang/json/help_from_json.py
145397msgid ""
145398"Take note that bionic installation or removal require narcosis, "
145399"immobilization of the patient, and only then the operation - which may take "
145400"hours.  So you have to make sure that you will be safe during this process."
145401msgstr ""
145402
145403#: lang/json/help_from_json.py
145404msgid "<k|K>: Crafting"
145405msgstr ""
145406
145407#: lang/json/help_from_json.py
145408msgid ""
145409"Many important items can be very hard to find, or will cost a great deal of "
145410"money to trade for.  Fortunately, it is possible to craft a wide variety of "
145411"goods (as best you can) with the proper tools, materials, and training."
145412msgstr ""
145413
145414#: lang/json/help_from_json.py
145415msgid ""
145416"Some recipes require a set of tools.  These are not used up when crafting, "
145417"so you can keep your tool set.  All recipes require one or more ingredients;"
145418" these ARE used up in crafting."
145419msgstr ""
145420
145421#: lang/json/help_from_json.py
145422msgid ""
145423"To craft items, press <press_craft>.  There are eight categories: Weapon, "
145424"Ammo, Food, Chem, Electronic, Armor, Other, and Animals.  In each major "
145425"category there are several sub-categories.  While a few items require no "
145426"particular skill to create, the vast majority require you to have some "
145427"knowledge.  Sometimes, a skilled survivor will work out a given recipe from "
145428"her or his knowledge of the skill, but more often you will need reference "
145429"material, commonly a book of some sort.  Reading such references gives a "
145430"chance to memorize recipes outright, and you can also craft while referring "
145431"to the book: just have it handy when crafting.  Different skills are useful "
145432"for different applications:"
145433msgstr ""
145434
145435#: lang/json/help_from_json.py
145436msgid ""
145437"-> Fabrication is the generic artisan skill, used for a wide variety of "
145438"gear."
145439msgstr ""
145440
145441#: lang/json/help_from_json.py
145442msgid ""
145443"-> Cooking is used to make tasty recipes; more intricate (and usually more "
145444"nutritious) recipes require higher levels of the cooking skill."
145445msgstr ""
145446
145447#: lang/json/help_from_json.py
145448msgid ""
145449"-> Applied Science is the chemistry skill; use this to craft mundane things "
145450"like lye and various acids, or weaponized chemicals and various beneficial "
145451"elixirs."
145452msgstr ""
145453
145454#: lang/json/help_from_json.py
145455msgid "-> Tailoring is used to create basic clothing, and armor later on."
145456msgstr ""
145457
145458#: lang/json/help_from_json.py
145459msgid ""
145460"-> Electronics lets you make a wide variety of tools with intricate uses."
145461msgstr ""
145462
145463#: lang/json/help_from_json.py
145464msgid ""
145465"In addition to the primary crafting skills, other skills may be necessary to"
145466" create certain items.  Traps, Marksmanship, and First Aid are all required "
145467"for certain items."
145468msgstr ""
145469
145470#: lang/json/help_from_json.py
145471msgid ""
145472"Crafting an item with high difficulty may fail and possibly waste some "
145473"materials.  You should gather and prepare spare material, just in case."
145474msgstr ""
145475
145476#: lang/json/help_from_json.py
145477msgid ""
145478"Crafting very large/heavy items or batches of items is best done at a "
145479"workbench of some kind.  You could use any ordinary table, or build your own"
145480" out of metal to handle heavier loads.  Using a workbench or other furniture"
145481" for crafting is beneficial for the added comfort, thus making the process "
145482"faster."
145483msgstr ""
145484
145485#: lang/json/help_from_json.py
145486msgid ""
145487"If for any reason the crafting process is interrupted, the progress is "
145488"wrapped in a special item representing the craft in making.  You may use it "
145489"to resume crafting at any point."
145490msgstr ""
145491
145492#: lang/json/help_from_json.py
145493msgid ""
145494"Batch crafting in most cases means saved time, and your companions can also "
145495"help if they know the ropes."
145496msgstr ""
145497
145498#: lang/json/help_from_json.py
145499msgid "<l|L>: Traps"
145500msgstr ""
145501
145502#: lang/json/help_from_json.py
145503msgid ""
145504"Before sleeping in dangerous territory, it may be wise to set traps to ward "
145505"off unwanted intrusions - or at least warn you if one is in progress.  There"
145506" are a few traps to be found in the world, most notably bubble wrap (which "
145507"will make a loud noise if stepped on, helping to wake you up) and bear traps"
145508" (which make noise AND damage, and trap anything that steps on them).  "
145509"Others need to be crafted; this requires the Traps skill, and possibly "
145510"Mechanics."
145511msgstr ""
145512
145513#: lang/json/help_from_json.py
145514msgid ""
145515"To set a trap, simply use the item (press <press_apply>) and choose a "
145516"direction; the trap will be placed on the chosen tile.  Some traps may "
145517"require additional tools, like a shovel, to be set.  Once set, a trap will "
145518"remain in place until stepped on or disarmed."
145519msgstr ""
145520
145521#: lang/json/help_from_json.py
145522msgid ""
145523"To disarm a trap, examine (press <press_examine>) the space it is on.  Your "
145524"success depends upon your Traps skill and Dexterity.  If you succeed, the "
145525"trap is removed and replaced by some or all of its constituent parts; "
145526"however, if you fail, there is a chance that you will set off the trap, "
145527"suffering the consequences."
145528msgstr ""
145529
145530#: lang/json/help_from_json.py
145531msgid ""
145532"Many traps are fully or partially hidden.  Your ability to detect traps is "
145533"entirely dependent upon your Perception.  Should you stumble into a trap, "
145534"you may have a chance to avoid it, depending on your Dodge skill."
145535msgstr ""
145536
145537#: lang/json/help_from_json.py
145538msgid ""
145539"Some traps can be built via the construction menu.  Pit traps are the most "
145540"common example."
145541msgstr ""
145542
145543#: lang/json/help_from_json.py
145544msgid "<m|M>: Items overview"
145545msgstr ""
145546
145547#: lang/json/help_from_json.py
145548msgid ""
145549"There is a wide variety of items available for your use.  You may find them "
145550"lying on the ground; if so, simply press <press_pickup> to pick up items on "
145551"the same tile.  Some items are found inside a container, which may be drawn "
145552"as a { with a blue background.  Pressing <press_examine>, then a direction "
145553"key, will allow you to examine these containers and loot their contents."
145554msgstr ""
145555
145556#: lang/json/help_from_json.py
145557msgid ""
145558"Pressing <press_compare> opens a comparison menu, where you can see two "
145559"items side-by-side with their attributes color-coded to indicate which is "
145560"superior.  You can also access the item comparison menu by pressing C after "
145561"<press_listitems> to open the \"View Nearby Items\" menu and selecting an "
145562"item."
145563msgstr ""
145564
145565#: lang/json/help_from_json.py
145566msgid ""
145567"Almost any item may be used as a melee weapon, though some are better than "
145568"others.  You can check the melee attributes of an item you're carrying by "
145569"pressing <press_inventory> to enter your inventory, then pressing the letter"
145570" of the item.  There are 5 melee values: to-hit bonus (or penalty), moves "
145571"per attack, and bash, cut, and pierce damage.  The to-hit bonus increases "
145572"the chance of an attack connecting with a monster and the chance of a "
145573"successful attack becoming a critical hit.  Moves per attack represents how "
145574"many moves it takes to attack with the weapon, with 100 moves passing every "
145575"second.  Bash damage can stun a monster, preventing it from counter-"
145576"attacking, but is governed by your strength.  Cut damage is usually greater "
145577"than bash damage, but many monsters have natural armor against it.  Pierce "
145578"damage usually penetrates armor better than cut damage, but does less damage"
145579" overall, especially if you do not have a lot of skill in piercing weapons."
145580"  It, too, may be reduced by a monster's natural armor.  The typical damage "
145581"per second values are for your survivor and account for moves per attack, "
145582"encumbrance, missed strikes, weapon skill, critical hits, and target armor."
145583"  The 'Best' value is against an unarmored target with no Dodge skill.  The "
145584"'Vs. Agile' value is against an unarmored target with a high Dodge skill.  "
145585"The 'Vs. Armored' value is against a target with more than 15 Bash and 20 "
145586"Cut resistance but no Dodge skill.  These are typical values to let you "
145587"assess the effectiveness of weapons; the amount of damage you actually "
145588"inflict will vary depending on the situation."
145589msgstr ""
145590
145591#: lang/json/help_from_json.py
145592msgid ""
145593"To wield an item as a weapon, press <press_wield>, then the appropriate "
145594"letter.  Wielding the item you are currently wielding will unwield it, "
145595"leaving your hands empty.  A wielded weapon will not contribute to your "
145596"volume carried, so holding a large item in your hands may be a good option "
145597"for travel.  When unwielding your weapon, it will go back in your inventory,"
145598" or may be dropped on the ground if there is no space."
145599msgstr ""
145600
145601#: lang/json/help_from_json.py
145602msgid ""
145603"To wear a piece of clothing, press <press_wear>, then the appropriate "
145604"letter.  Armor reduces damage, and can help you resist things like smoke.  "
145605"To take off an item, press <press_take_off>, then the appropriate letter.  "
145606"Clothing and armor are worn in distinct layers, and provide different "
145607"coverage, protection and warmth.  Each piece has its own encumbrance, and "
145608"wearing too much on any given layer can significantly hamper your movement "
145609"and other abilities, especially during combat.  You can view and sort worn "
145610"items by pressing <press_sort_armor>."
145611msgstr ""
145612
145613#: lang/json/help_from_json.py
145614msgid ""
145615"Your clothing can sit in one of five layers on your body: next-to-skin, "
145616"standard, waist, over, and belted.  You can wear one item from each layer on"
145617" a body part without incurring an encumbrance penalty for too many worn "
145618"items.  Any items beyond the first on each layer add the encumbrance of the "
145619"additional article(s) of clothing to the body part's encumbrance.  The "
145620"layering penalty applies a minimum of 2 and a maximum of 10 encumbrance per "
145621"article of clothing."
145622msgstr ""
145623
145624#: lang/json/help_from_json.py
145625msgid ""
145626"For example, on her torso, a character might wear a leather corset (next-to-"
145627"skin), a leather touring suit (standard), a trenchcoat (over), and a "
145628"survivor's runner pack (belted).  Her encumbrance penalty is 0.  If she put "
145629"on a tank top it would conflict with the leather touring suit and add the "
145630"minimum encumbrance penalty of 2."
145631msgstr ""
145632
145633#: lang/json/help_from_json.py
145634msgid ""
145635"In the View Nearby Items menu (press <press_listitems> to open), you can "
145636"filter or prioritize items.  You can enter item names, or use various "
145637"advanced filter strings: {<token>:<search param>}"
145638msgstr ""
145639
145640#: lang/json/help_from_json.py
145641msgid ""
145642"Some available tokens:\n"
145643"    c = category (books, food, etc)    | {c:books}\n"
145644"    m = material (cotton, Kevlar, etc) | {m:iron}"
145645msgstr ""
145646
145647#: lang/json/help_from_json.py
145648msgid "<n|N>: Combat"
145649msgstr ""
145650
145651#: lang/json/help_from_json.py
145652msgid ""
145653"Zombies in cities will spawn at the start of the game, but may also wander "
145654"around.  All monsters are represented by letters (or sprites in the Tiles "
145655"version) on your screen; a list of monster names, as well as their positions"
145656" relative to you, is displayed on the right side of the screen.  The "
145657"'compass' will display monsters that you see but are currently off the "
145658"screen."
145659msgstr ""
145660
145661#: lang/json/help_from_json.py
145662msgid ""
145663"To attack a monster with a melee weapon, simply move into them.  The time it"
145664" takes to attack depends on the size and weight of your weapon.  Small, "
145665"light weapons are the fastest; unarmed attacks increase in speed with your "
145666"Unarmed Combat skill, and will eventually be VERY fast.  A successful hit "
145667"with a bashing weapon may stun the monster temporarily.  A miss may make you"
145668" stumble and lose movement points.  If a monster hits you, your clothing may"
145669" absorb some of the damage, but you will take what remains."
145670msgstr ""
145671
145672#: lang/json/help_from_json.py
145673msgid ""
145674"Swarms of monsters may call for firearms.  Most firearms in the game require"
145675" compatible magazines to hold the ammunition.  Compatible magazines are "
145676"listed in a given firearm's description.  Fortunately, a firearm often "
145677"spawns with one such magazine in it."
145678msgstr ""
145679
145680#: lang/json/help_from_json.py
145681msgid ""
145682"You can eject a magazine from a firearm by pressing <press_unload> and load "
145683"it with compatible ammunition separately, or if you have a firearm with a "
145684"partially filled magazine in it, and some matching loose ammo in the "
145685"inventory, you can simply reload by pressing <press_reload>; you will "
145686"automatically eject the magazine, fill it with as much ammo as possible, and"
145687" then put the magazine back in.  You don't have to worry about chambering a "
145688"round though.  Of course, all of this does take time, so try not to do it if"
145689" there are monsters nearby."
145690msgstr ""
145691
145692#: lang/json/help_from_json.py
145693msgid ""
145694"While magazines and clips are often firearm-specific, on some occasions a magazine/speedloader is compatible with several other firearms or calibers.  Below are some examples of calibers that might share magazines or speedloaders:\n"
145695"\n"
145696".380 ACP and 9mm Luger,\n"
145697".40 S&W and 10mm Auto,\n"
145698".45 ACP and .460 Rowland, and\n"
145699".45 Colt and .454 Casull."
145700msgstr ""
145701
145702#: lang/json/help_from_json.py
145703msgid "Magazine descriptions also list compatible ammo."
145704msgstr ""
145705
145706#: lang/json/help_from_json.py
145707msgid ""
145708"Note that while several ammo types exist for a given caliber and magazine "
145709"type, you can't mix and match these types into a single magazine.  You "
145710"can't, for example, load 9x19mm JHP and 9x19mm FMJ ammo into the same "
145711"magazine, since a magazine always requires identical rounds to be loaded in "
145712"it."
145713msgstr ""
145714
145715#: lang/json/help_from_json.py
145716msgid ""
145717"Magazines can be stored inside several worn accessories for quicker access, "
145718"such as chest rigs and ammo pouches.  All compatible storage items that can "
145719"hold a given magazine are listed in its description.  To store a magazine in"
145720" a clothing item, activate (<press_apply>) the desired clothing item, at "
145721"which point you'll get to choose which magazine to store."
145722msgstr ""
145723
145724#: lang/json/help_from_json.py
145725msgid ""
145726"To fire, press <press_fire>, move the cursor to the desired tile, press '.' "
145727"to improve your aim, and then 'f' to fire.  Additionally, you may want to "
145728"fire at predefined aim levels using 'a', 'c' or 'p'.  Some guns have "
145729"alternate firing modes, such as burst fire; to cycle modes, press "
145730"<press_select_fire_mode>.  Firing continuously, especially in bursts, will "
145731"severely reduce accuracy."
145732msgstr ""
145733
145734#: lang/json/help_from_json.py
145735msgid ""
145736"The <press_fire> key is not reserved exclusively for guns.  It also works "
145737"for other ranged weapons like spears or launchers, but the aiming options "
145738"may vary."
145739msgstr ""
145740
145741#: lang/json/help_from_json.py
145742msgid ""
145743"Fleeing will often be a solid tactic, especially when overwhelmed by a swarm"
145744" of zombies.  Try to avoid getting cornered inside a building.  Ducking down"
145745" into the subways or sewers is often an excellent escape tactic."
145746msgstr ""
145747
145748#: lang/json/help_from_json.py
145749msgid "<o|O>: Martial arts styles"
145750msgstr ""
145751
145752#: lang/json/help_from_json.py
145753msgid ""
145754"A variety of fighting styles are available, particularly for the unarmed "
145755"fighter.  You can start with your choice of a single, commonly-taught style "
145756"by starting with the Martial Arts Training trait.  Many, many more can be "
145757"found in their own traits, trained from manuals or by taking lessons from "
145758"wandering masters."
145759msgstr ""
145760
145761#: lang/json/help_from_json.py
145762msgid ""
145763"To select a fighting style, press <press_pick_style>.  Some styles are "
145764"relevant only when you are unarmed, others are compatible with (or require) "
145765"certain weapons.  If your current weapon is compatible with the chosen "
145766"style, you will start using the selected style immediately.  Otherwise, it "
145767"will be locked in as your default style.  To start using it, wield a "
145768"relevant weapon, or empty your hands by pressing <press_wield>, then the key"
145769" for the item you are currently wielding.  If you wish to prevent yourself "
145770"from accidentally wielding weapons taken from the ground, enable \"Keep "
145771"hands free\" found in the styles menu."
145772msgstr ""
145773
145774#: lang/json/help_from_json.py
145775msgid ""
145776"Remember to read the style's description by pressing 'F1' in the style "
145777"selection menu.  You will be provided with a list of passive and active "
145778"abilities associated with the style.  These are varied and unique to each "
145779"style, and range from special combo moves to bonuses depending on the "
145780"situation you are in."
145781msgstr ""
145782
145783#: lang/json/help_from_json.py
145784msgid ""
145785"Most styles have a variety of special moves associated with them.  Most have"
145786" a skill requirement, and will be unavailable until you reach that level of "
145787"skill.  Those special moves or combos are executed automatically during "
145788"attacks you make."
145789msgstr ""
145790
145791#: lang/json/help_from_json.py
145792msgid ""
145793"Many styles also have special passive effects unlocked under certain "
145794"conditions.  You can also check these by examining your style."
145795msgstr ""
145796
145797#: lang/json/help_from_json.py
145798msgid "<p|P>: Survival tips"
145799msgstr ""
145800
145801#: lang/json/help_from_json.py
145802msgid ""
145803"THe hierarchy of needs for survival in most cases is as follows: shelter, "
145804"fire, water, food.  The rest is the process of trying to answer a question: "
145805"What would you do in a survival situation?"
145806msgstr ""
145807
145808#: lang/json/help_from_json.py
145809msgid ""
145810"The first thing to do, when you are out of immediate danger, is checking "
145811"your starting location for useful items.  Your initial storage is limited, "
145812"and a backpack, trenchcoat, or other storage medium will let you carry a lot"
145813" more.  Finding a weapon is important, but not a first priority; frying "
145814"pans, butcher knives, and more are common in houses, and hardware stores may"
145815" have others, as well as useful tools.  Initially, save any guns you find as"
145816" a last resort: ammo is scarce, while zombies are plenty, and unwanted "
145817"attention may be more you can handle."
145818msgstr ""
145819
145820#: lang/json/help_from_json.py
145821msgid ""
145822"It's also important to carry a few medications; painkillers are a must-have,"
145823" and drugs such as cigarettes will make your life easier (but beware of "
145824"addiction).  Leave the city as soon as you have a good stockpile of "
145825"equipment: while their population density makes cities important places to "
145826"find food, ammunition, and many other goods, the high concentration of "
145827"zombies makes them a deathtrap for the unprepared survivor."
145828msgstr ""
145829
145830#: lang/json/help_from_json.py
145831msgid ""
145832"Avoid combat whenever you can.  Run if you have to; but control your "
145833"stamina, as zombies, unlike yourself, are inexhaustible.  Combat is always "
145834"risky, and sometimes, one wrong step may be your last.  Therefore, in most "
145835"cases you gain nothing from combat unless you are equipped for it and "
145836"killing your enemy will help you achieve something."
145837msgstr ""
145838
145839#: lang/json/help_from_json.py
145840msgid ""
145841"Combat is much easier if you can fight just one monster at a time.  You can "
145842"sometimes kite singled-out zombies, drawing them to a place of your "
145843"choosing.  Use doorways as a choke point or stand behind a window and strike"
145844" as the zombies slowly climb through.  Be wary - in numbers, they will push "
145845"through anyway.  Never be afraid to just run if you can outpace your "
145846"enemies.  Irregular terrain, like forests, may help you lose monsters."
145847msgstr ""
145848
145849#: lang/json/help_from_json.py
145850msgid ""
145851"Using firearms is the easiest way to kill an enemy, but the sound will "
145852"attract unwanted attention.  Save the guns for emergencies, and melee when "
145853"you can."
145854msgstr ""
145855
145856#: lang/json/help_from_json.py
145857msgid ""
145858"If you need to protect yourself from acid, look for clothing made of "
145859"plastic, Kevlar, leather, or cloth, in decreasing order of effectiveness.  "
145860"So, while leather and Kevlar will protect you from active enemies, a hazmat "
145861"suit and rubber boots will make you nigh immune to acid damage.  Items made "
145862"of glass, ceramics, diamond, or precious metals will be totally immune to "
145863"acid."
145864msgstr ""
145865
145866#: lang/json/help_from_json.py
145867msgid ""
145868"When looting, try to fill your inventory as much as possible without being "
145869"overloaded.  You never know when you might need an item, most are good to "
145870"sell, and you can easily drop unwanted items on the floor.  But don't go "
145871"looting empty-handed; you never know what might happen, so have your most "
145872"crucial survival items with you."
145873msgstr ""
145874
145875#: lang/json/help_from_json.py
145876msgid ""
145877"Keep an eye on the weather.  Wind and humidity will exacerbate dire "
145878"conditions, so seek shelter if you're unable to withstand them.  Staying dry"
145879" is important, especially if temperatures are so low that they would cause "
145880"frostbite.  Use a towel to dry yourself if you are wet from the rain.  If "
145881"you're having trouble staying warm overnight, make a pile of clothing on the"
145882" floor to sleep on.  Finding a pillow and a blanket for your bed is always "
145883"good for the quality of your sleep.  If you can't find those, improvise; "
145884"even a chair in a basement is better then a patch of wet ground in a field."
145885"  Finding or making a shelter with a place to sleep is very important for "
145886"your survival."
145887msgstr ""
145888
145889#: lang/json/help_from_json.py
145890msgid ""
145891"Winter is harsh.  Liquids and food may freeze, and you may need to defrost "
145892"them using a cooking appliance.  Placing them by a lit fire might also help."
145893"  Basements are warmer in winter and cooler in summer, so they are "
145894"frequently good places to store your excess food.  Most food decays with "
145895"time, and that process can be sped up or slowed down by the temperature.  "
145896"Frozen food will not rot.  It you are able to bring a freezer or a fridge "
145897"back to life, it will help you in the long run.  If these are out of your "
145898"reach, think about constructing a root cellar."
145899msgstr ""
145900
145901#: lang/json/help_from_json.py
145902msgid ""
145903"You may preserve food in many other ways, as well; for example, by using a "
145904"smoking rack, or cooking it into a meal that has a longer shelf life."
145905msgstr ""
145906
145907#: lang/json/help_from_json.py
145908msgid "<r|R>: Vehicles and Driving"
145909msgstr ""
145910
145911#: lang/json/help_from_json.py
145912msgid ""
145913"You control vehicles using the numpad, or vikeys.  Note, however, that you "
145914"control the vehicle's controls, rather than controlling the vehicle "
145915"directly."
145916msgstr ""
145917
145918#: lang/json/help_from_json.py
145919msgid ""
145920"In order to assume control of a vehicle, get to a location with working "
145921"\"vehicle controls\" and a \"seat\", then press <press_control_vehicle>.  "
145922"Once you are in control, <press_UP> accelerates, <press_DOWN> slows or "
145923"reverses, & <press_LEFT> & <press_RIGHT> turn left or right.  Diagonals "
145924"adjust course and speed.  You default to cruise control, so the gas/brake "
145925"adjust the speed which the vehicle will attempt to maintain."
145926msgstr ""
145927
145928#: lang/json/help_from_json.py
145929msgid ""
145930"10-30 MPH, or 16-48 KPH, is a good speed for beginning drivers, who tend to "
145931"fumble the controls.  As your Driving skill improves, you will fumble less "
145932"and less.  To simply maintain course and speed, hit <press_pause>."
145933msgstr ""
145934
145935#: lang/json/help_from_json.py
145936msgid ""
145937"It's a good idea to pull the handbrake - \"s\" - when parking, just to be "
145938"safe.  If you want to get out, hit the lights, toggle cruise control, turn "
145939"the engine on or off, or otherwise use the vehicle controls, press "
145940"<press_control_vehicle> to bring up the \"Vehicle Controls\" menu, which has"
145941" options for things you'd do from the driver's seat."
145942msgstr ""
145943
145944#: lang/json/help_from_json.py
145945msgid ""
145946"Examining (<press_examine>) a vehicle brings up the vehicle interaction "
145947"window.  The left pane shows a top-down view of your vehicle and each part "
145948"of it.  The middle pane shows a summary of the vehicle's engines, batteries,"
145949" storage tanks, weapons, and seating.  The right panel is context-sensitive,"
145950" but normally has descriptions of the vehicle parts in the tile highlighted "
145951"in the vehicle view on the left."
145952msgstr ""
145953
145954#: lang/json/help_from_json.py
145955msgid ""
145956"Across the bottom is a summary of the most important parameters of your "
145957"vehicle.  \"Safe speed\" is how fast you can drive without damaging the "
145958"engine, and \"top\" speed is how fast you can drive at the engine's maximum "
145959"output.  \"Acceleration\" is how fast your vehicle can increase speed each "
145960"turn.  \"Cargo volume\" is how much cargo you can store and how much stuff "
145961"you have in your vehicle, \"mass\" is how much the vehicle weighs, and the "
145962"\"Status\" and \"Wheels\" readouts give a summary of the vehicle condition "
145963"and wheel condition.  There are also fuel indicators on the lower right that"
145964" give an estimate of how quickly your fuel will run out."
145965msgstr ""
145966
145967#: lang/json/help_from_json.py
145968msgid ""
145969"Air drag, water drag, rolling drag, and static drag are all values that "
145970"influence your vehicle's safe and maximum speed.  The interaction of drag "
145971"and engine power is complicated, but generally speaking, more powerful "
145972"engines will make your vehicle go faster but also consume fuel faster."
145973msgstr ""
145974
145975#: lang/json/help_from_json.py
145976msgid ""
145977"Air drag increases as your vehicle gets wider or has more parts that "
145978"increase the vehicle's height like full boards, aisles, or turrets.  It also"
145979" increases as the vehicle assumes a less aerodynamic profile, such as by "
145980"having exposed passengers or full boards at the front of the vehicle.  Air "
145981"drag strongly influences vehicle speed, especially at high speeds."
145982msgstr ""
145983
145984#: lang/json/help_from_json.py
145985msgid ""
145986"Rolling drag increases with vehicle weight and wheel count.  Rigid wheels "
145987"have less rolling drag per wheel than inflatable wheels, but weigh more, so "
145988"rolling drag may still increase when moving from inflatable wheels to rigid "
145989"wheels.  Tank treads have enormous rolling resistance and are very heavy, so"
145990" tanks have a lot of rolling resistance.  Rolling drag influences vehicle "
145991"speed, but less than air drag does, especially at high speeds."
145992msgstr ""
145993
145994#: lang/json/help_from_json.py
145995msgid ""
145996"Vehicles that can move in water have a water drag value.  Water drag "
145997"increases with vehicle width and draft, and draft increases with vehicle "
145998"weight, but is reduced by adding more boat boards and by widening or "
145999"lengthening the vehicle.  Water drag has an enormous effect on vehicle speed"
146000" in the water.  See the section on water vehicles for more about draft and "
146001"water drag."
146002msgstr ""
146003
146004#: lang/json/help_from_json.py
146005msgid ""
146006"Static drag includes things like plows, and directly reduces your vehicle's "
146007"acceleration and top speed."
146008msgstr ""
146009
146010#: lang/json/help_from_json.py
146011msgid ""
146012"\"Offroad\" is a rough estimate of how efficient your vehicle moves when not"
146013" on pavement.  Your vehicle's safe speed, top speed, and acceleration are "
146014"multiplied by roughly the offroad percentage value when your vehicle is not "
146015"on the pavement.  The offroad percentage decreases as vehicle mass "
146016"increases, and increases with the size and number of wheels.  Tank treads "
146017"will give your vehicle an excellent offroad percentage but your vehicle will"
146018" be slower due to the treads' very high rolling drag."
146019msgstr ""
146020
146021#: lang/json/help_from_json.py
146022msgid ""
146023"Skilled survivors can use wrenches, hacksaws, and welding tools to add or "
146024"remove parts on a vehicle.  You can even create a vehicle entirely from "
146025"scratch, by using the Construction (<press_construction>) menu to 'Start "
146026"Vehicle Construction' when you have a frame available.  Tuning a vehicle for"
146027" speed, fuel consumption, offroad capacity, protection against threats, and "
146028"cargo capacity is a complicated process."
146029msgstr ""
146030
146031#: lang/json/help_from_json.py
146032msgid "BOATS AND AMPHIBIOUS VEHICLES"
146033msgstr ""
146034
146035#: lang/json/help_from_json.py
146036msgid ""
146037"You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can "
146038"move between water and land."
146039msgstr ""
146040
146041#: lang/json/help_from_json.py
146042msgid ""
146043"Each boat hull you add to your vehicle increases the height of the vehicle's"
146044" watertight hull.  If the height of the watertight hull is less than the "
146045"vehicle's draft, then water will flow into your vehicle, and it will sink "
146046"and be destroyed if it goes into deep water.  If your vehicle's draft is "
146047"less than the height of the watertight hull, your vehicle will not take on "
146048"water and will not sink in deep water."
146049msgstr ""
146050
146051#: lang/json/help_from_json.py
146052msgid ""
146053"Draft is determined by the length and width of your vehicle, the mass of "
146054"your vehicle, and the percentage of the vehicle's underbody covered in boat "
146055"hulls.  In general, a vehicle should be able to float if its mass in tons is"
146056" less than a quarter of the product of its length and width, provided that "
146057"the watertight hull is high enough.  A boat that is 5 tiles wide and 9 tiles"
146058" long has a good chance of floating if all of its underbody is covered in "
146059"boat boards and it weighs less than 10 tons."
146060msgstr ""
146061
146062#: lang/json/help_from_json.py
146063msgid ""
146064"Increased draft increases water drag, and water drag reduces a vehicle's "
146065"speed in water.  If you want your boat to go fast, make it as light as "
146066"possible."
146067msgstr ""
146068
146069#: lang/json/help_from_json.py
146070msgid ""
146071"Amphibious vehicles have both wheels and boat hulls.  As long as your "
146072"amphibious vehicle has enough wheels on land and enough boat hulls to not "
146073"sink in deep water, you can freely transition from land to water.  However, "
146074"most amphibious vehicles are much slower in water than they are on land, so "
146075"be careful when entering water to not leave your cruise control speed above "
146076"your vehicle's safe water speed or you can burn out your engine!"
146077msgstr ""
146078
146079#: lang/json/help_from_json.py
146080msgid "<1>: List of item types and data"
146081msgstr ""
146082
146083#: lang/json/help_from_json.py
146084#, no-python-format
146085msgid ""
146086"~       Liquid\n"
146087"%%       Food\n"
146088"!       Medication\n"
146089"These are all consumed by using <press_eat>.  They may provide a certain amount of nutrition, may quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide (or reduce!) morale.  There may also be more subtle effects."
146090msgstr ""
146091
146092#: lang/json/help_from_json.py
146093msgid ""
146094"/       Large weapon\n"
146095";       Small weapon or tool\n"
146096",       Tiny item\n"
146097"These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon.  However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory.  Press <press_apply> to use these."
146098msgstr ""
146099
146100#: lang/json/help_from_json.py
146101msgid ""
146102")       Container\n"
146103"These items may hold other items.  Some are passable weapons.  Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle > water\".  Those containing comestibles may be eaten with <press_eat>; this may leave an empty container."
146104msgstr ""
146105
146106#: lang/json/help_from_json.py
146107msgid ""
146108"[       Clothing\n"
146109"This may be worn with the <press_wear> key or removed with the <press_take_off> key.  It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely.  Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and resistance to bashing and/or cutting attacks.  Some may protect against environmental effects."
146110msgstr ""
146111
146112#: lang/json/help_from_json.py
146113msgid ""
146114"(       Firearm\n"
146115"This weapon may be loaded with ammunition with <press_reload>, unloaded with <press_unload>, and fired with <press_fire>.  Some have automatic fire, which may be used with <press_select_fire_mode> at a penalty to accuracy.  The color corresponds to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red.  Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load.  Note that, while most firearms load fully in one action, shotguns must be loaded one shell at a time."
146116msgstr ""
146117
146118#: lang/json/help_from_json.py
146119msgid ""
146120"=       Ammunition\n"
146121"Ammunition is worthless without a gun to load it into.  Generally, there are several variants for any particular caliber.  Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, as well as an armor-piercing value."
146122msgstr ""
146123
146124#: lang/json/help_from_json.py
146125msgid ""
146126"*       Thrown weapon; simple projectile or grenade\n"
146127"These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas.  Once activated, be certain to throw these items by pressing <press_throw>, then the letter of the item."
146128msgstr ""
146129
146130#: lang/json/help_from_json.py
146131msgid ""
146132"?       Book or magazine\n"
146133"This can be read for training or entertainment by pressing <press_read>.  Most require a basic level of intelligence; some require a base level of knowledge in the relevant subject.  Some may contain useful crafting recipes."
146134msgstr ""
146135
146136#: lang/json/help_from_json.py
146137msgid "<2>: Description of map symbols"
146138msgstr ""
146139
146140#: lang/json/help_from_json.py
146141msgid "MAP SYMBOLS:"
146142msgstr ""
146143
146144#: lang/json/help_from_json.py
146145msgid ""
146146"<color_brown>.</color>           Field - Empty grassland with occasional "
146147"wild fruit."
146148msgstr ""
146149
146150#: lang/json/help_from_json.py
146151msgid ""
146152"<color_green>F</color>           Forest - May be dense or sparse.  Movement "
146153"will be slowed.  You might be able to forage for food here."
146154msgstr ""
146155
146156#: lang/json/help_from_json.py
146157msgid ""
146158"<color_dark_gray>│─└┌┐┘├┴┤┬┼</color> Road - Safe from burrowing animals."
146159msgstr ""
146160
146161#: lang/json/help_from_json.py
146162msgid ""
146163"<color_dark_gray>H=</color>          Highway - Like roads, but lined with "
146164"guard rails."
146165msgstr ""
146166
146167#: lang/json/help_from_json.py
146168msgid "<color_dark_gray>|-</color>          Bridge - Helps you cross rivers."
146169msgstr ""
146170
146171#: lang/json/help_from_json.py
146172msgid ""
146173"<color_blue>R</color>           River - Most creatures cannot swim across "
146174"them, but you can."
146175msgstr ""
146176
146177#: lang/json/help_from_json.py
146178msgid ""
146179"<color_dark_gray>O</color>           Parking lot - Empty lot, few items.  "
146180"Mostly useless."
146181msgstr ""
146182
146183#: lang/json/help_from_json.py
146184msgid ""
146185"<color_light_green>^>v<</color>        House - Filled with a variety of "
146186"items.  Good place to sleep."
146187msgstr ""
146188
146189#: lang/json/help_from_json.py
146190msgid ""
146191"<color_light_blue>^>v<</color>        Gas station - A good place to collect "
146192"gasoline.  Risk of explosion."
146193msgstr ""
146194
146195#: lang/json/help_from_json.py
146196msgid ""
146197"<color_light_red>^>v<</color>        Pharmacy - The best source for vital "
146198"medications."
146199msgstr ""
146200
146201#: lang/json/help_from_json.py
146202msgid ""
146203"<color_green>^>v<</color>        Grocery store - A good source of canned "
146204"food and other supplies."
146205msgstr ""
146206
146207#: lang/json/help_from_json.py
146208msgid ""
146209"<color_cyan>^>v<</color>        Hardware store - Home to tools, melee "
146210"weapons and crafting goods."
146211msgstr ""
146212
146213#: lang/json/help_from_json.py
146214msgid ""
146215"<color_light_cyan>^>v<</color>        Sporting Goods store - Several "
146216"survival tools and melee weapons."
146217msgstr ""
146218
146219#: lang/json/help_from_json.py
146220msgid ""
146221"<color_magenta>^>v<</color>        Liquor store - Alcohol is good for "
146222"crafting Molotov cocktails."
146223msgstr ""
146224
146225#: lang/json/help_from_json.py
146226msgid ""
146227"<color_red>^>v<</color>        Gun store - Firearms and ammunition are very "
146228"valuable."
146229msgstr ""
146230
146231#: lang/json/help_from_json.py
146232msgid ""
146233"<color_blue>^>v<</color>        Clothing store - High-capacity clothing, "
146234"some light armor."
146235msgstr ""
146236
146237#: lang/json/help_from_json.py
146238msgid ""
146239"<color_brown>^>v<</color>        Library - Home to books, both entertaining "
146240"and informative."
146241msgstr ""
146242
146243#: lang/json/help_from_json.py
146244msgid ""
146245"<color_white>^>v<</color>        Man-made buildings - The pointed side "
146246"indicates the front door."
146247msgstr ""
146248
146249#: lang/json/help_from_json.py
146250msgid "            There are many others out there… search for them!"
146251msgstr ""
146252
146253#: lang/json/help_from_json.py
146254msgid "<DRAW_NOTE_COLORS>"
146255msgstr ""
146256
146257#: lang/json/help_from_json.py
146258msgid "<3>: Description of gun types"
146259msgstr ""
146260
146261#: lang/json/help_from_json.py
146262msgid ""
146263"<color_light_gray>( Handguns</color>\n"
146264"Handguns are small weapons held in one or both hands.  They are much more difficult to aim and control than larger firearms, and this is reflected in their poor accuracy.  However, their small size makes them appropriate for short-range combat.  They are also relatively quick to reload and use a very wide variety of ammunition.  Their small size and low weight make it possible to carry several loaded handguns, switching from one to the next as their ammo is spent."
146265msgstr ""
146266
146267#: lang/json/help_from_json.py
146268msgid ""
146269"<color_green>( Crossbows</color>\n"
146270"The best feature of crossbows is their silence.  The bolts they fire are only rarely destroyed; if you pick up the bolts after firing them, your ammunition supply will last much longer.  Crossbows suffer from a short range and a very long reload time (modified by your strength); plus, most only hold a single round.\n"
146271"For this reason, it is advisable to carry a few loaded crossbows.  Crossbows can be very difficult to find; however, it is possible to craft one given a high enough Mechanics skill.  Likewise, it is possible to make wooden bolts from any number of wooden objects, though these are much less effective than steel bolts.  Crossbows use the handgun skill."
146272msgstr ""
146273
146274#: lang/json/help_from_json.py
146275msgid ""
146276"<color_yellow>( Bows</color>\n"
146277"Silent, deadly, relatively easy to make, and the arrows are reusable.  Bows have been used forever.  Bows are two-handed, and require the user to have a certain strength level.  If you do not have enough strength to draw the string back, you will fire at a reduced effectiveness.  This reduces the reload and fire speeds and decreases the range of the arrows fired.\n"
146278"Most normal bows require strength of at least 8, others require an above average strength of 10, or a significant strength of 12.  Bows use the archery skill."
146279msgstr ""
146280
146281#: lang/json/help_from_json.py
146282msgid ""
146283"<color_red>( Shotguns</color>\n"
146284"Shotguns are some of the most powerful weapons in the game, capable of taking out almost any enemy with a single hit.  Birdshot and 00 shot spread out after leaving the barrel, making it very easy to hit nearby monsters.  However, they are very ineffective against armor, and some armored monsters might shrug off 00 shot completely.  Shotgun slugs are the answer to this problem; they also offer much better range than shot.\n"
146285"The biggest drawback to shotguns is their noisiness.  They are very loud, and impossible to silence.  A shot that kills one zombie might attract three more!  Beware of that."
146286msgstr ""
146287
146288#: lang/json/help_from_json.py
146289msgid ""
146290"<color_cyan>( Submachine Guns</color>\n"
146291"Submachine guns are small weapons (some are barely larger than a handgun), designed for relatively close combat and the ability to spray large numbers of bullets.  However, they are more effective when firing single shots, so use discretion.  They mainly use 9mm and .45 ammunition; however, other SMGs exist.  They reload moderately quickly, and are suitable for close or medium-long range combat."
146292msgstr ""
146293
146294#: lang/json/help_from_json.py
146295msgid ""
146296"<color_brown>( Sniper and Marksman Rifles</color>\n"
146297"Sniper and marksman rifles are popular for their superior range and accuracy.  What's more, their scopes or sights make shots fired at targets at very long range as accurate as those fired at shorter range.  Unlike assault rifles, sniper and marksman rifles usually have no automatic fire.  They also may be slow to reload and fire, so when facing a large group of nearby enemies, they are not the best pick."
146298msgstr ""
146299
146300#: lang/json/help_from_json.py
146301msgid ""
146302"<color_blue>( Assault Rifles</color>\n"
146303"Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties.  Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire.  Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled.\n"
146304"Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies.  They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen."
146305msgstr ""
146306
146307#: lang/json/help_from_json.py
146308msgid ""
146309"<color_light_red>( Machine Guns</color>\n"
146310"Machine guns are one of the most powerful firearms available.  They are even larger than assault rifles; however, they are capable of holding 100 or more rounds of highly-damaging ammunition.  They are not built for accuracy, and firing single rounds is not very effective.  However, they also possess a very high rate of fire and somewhat low recoil, making them very good at clearing out large numbers of enemies."
146311msgstr ""
146312
146313#: lang/json/help_from_json.py
146314msgid ""
146315"<color_magenta>( Energy Weapons</color>\n"
146316"\"Energy weapons\" is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks.  They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n"
146317"Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging.  The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it."
146318msgstr ""
146319
146320#: lang/json/help_from_json.py
146321msgid "<4>: FAQ (contains spoilers!)"
146322msgstr ""
146323
146324#: lang/json/help_from_json.py
146325msgid ""
146326"Q: What is Safe Mode, and why does it prevent me from moving?\n"
146327"A: Safe Mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down.  When a monster comes into view, your movement will be ignored until Safe Mode is turned off with the <press_safemode> key.  This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard."
146328msgstr ""
146329
146330#: lang/json/help_from_json.py
146331msgid ""
146332"Q: It seems like everything I eat makes me sick!  What's wrong?\n"
146333"A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game.  The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad.  After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting.  Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe."
146334msgstr ""
146335
146336#: lang/json/help_from_json.py
146337msgid ""
146338"Q: How can I remove boards from boarded-up windows and doors?\n"
146339"A: Use a hammer and choose the direction of the boarded-up window or door to remove the boards."
146340msgstr ""
146341
146342#: lang/json/help_from_json.py
146343msgid ""
146344"Q: The game just told me to quit, and other weird stuff is happening.\n"
146345"A: You have the Schizophrenic trait, which might make the game seem buggy."
146346msgstr ""
146347
146348#: lang/json/help_from_json.py
146349msgid ""
146350"Q: How can I prevent monsters from attacking me while I sleep?\n"
146351"A: Find a safe place to sleep; for example, in a cleared building far from the front door.  Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals."
146352msgstr ""
146353
146354#: lang/json/help_from_json.py
146355msgid ""
146356"Q: Why do I always sink when I try to swim?\n"
146357"A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by most clothing you wear.  Until you reach a high level of the swimming skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan.  Diving gear may significantly help you in swimming and diving."
146358msgstr ""
146359
146360#: lang/json/help_from_json.py
146361msgid ""
146362"Q: How can I cure a fungal infection?\n"
146363"A: The Blood Filter bionic and some antifungal chemicals can cure fungal infection.  Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients."
146364msgstr ""
146365
146366#: lang/json/help_from_json.py
146367msgid ""
146368"Q: How do I get into science labs?\n"
146369"A: You can enter the front door if you have an appropriate ID card by examining (<press_examine>) the keypad.  If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad.  An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them.  You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions."
146370msgstr ""
146371
146372#: lang/json/help_from_json.py
146373msgid ""
146374"Q: Why does my crafting fail so often?\n"
146375"A: Check the difficulty of the recipe, and the primary skill used; your skill level should be around one and a half times the difficulty to be confident that it will succeed.  Also, note any proficiencies or other skills that may influence your chances of success."
146376msgstr ""
146377
146378#: lang/json/help_from_json.py
146379msgid ""
146380"Q: Why can't I carry anything?\n"
146381"A: At the start of the game you only have the space in your pockets.  A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in."
146382msgstr ""
146383
146384#: lang/json/help_from_json.py
146385msgid ""
146386"Q: Help!  I started a fire and now my house is burning down!\n"
146387"A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able.  Lighting a fire in a deployed brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even a kitchen stove will stop it from spreading.  Fire extinguishers can put out fires that get out of control.  You can put out a fire in a fireplace by examining it."
146388msgstr ""
146389
146390#: lang/json/help_from_json.py
146391msgid ""
146392"Q: I'm cold and can't sleep at night!\n"
146393"A: Gather some clothes and put them in the place where you're trying to sleep.  Being hungry, thirsty, wet, or injured can also make you feel the cold more, so try to avoid these effects before you go to sleep.  Pillows and some other appliances will help you sleep, and the quality of your sleeping spot is also very important."
146394msgstr ""
146395
146396#: lang/json/help_from_json.py
146397msgid ""
146398"Q: There are too many calibers and guns.  It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n"
146399"A: Try to remember a few common calibers:\n"
146400"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done against usual zombies;\n"
146401" 00 buckshot - for most shotguns.  Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n"
146402" .223 (5.56) - for rifles.  Good long range option.\n"
146403" .308 (7.62) - for even more powerful rifles.  Also a good long range option.\n"
146404"  These should be enough in the beginning.  If you're still confused: just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!"
146405msgstr ""
146406
146407#: lang/json/help_from_json.py
146408msgid ""
146409"Q: I have a question that's not addressed here.  How can I get an answer?\n"
146410"A: Check the wiki, or ask the helpful people on the forum or chat channels.  Links are provided in the MOTD in the main menu."
146411msgstr ""
146412
146413#: lang/json/item_action_from_json.py
146414msgid "Repair cotton/leather/wool/Nomex/fur"
146415msgstr ""
146416
146417#: lang/json/item_action_from_json.py
146418msgid "Repair metal/plastic/kevlar"
146419msgstr ""
146420
146421#: lang/json/item_action_from_json.py
146422msgid "Modify Clothing"
146423msgstr "Модифікувати одяг"
146424
146425#: lang/json/item_action_from_json.py
146426msgid "Start a fire quickly"
146427msgstr ""
146428
146429#: lang/json/item_action_from_json.py
146430msgid "Pull out nails"
146431msgstr ""
146432
146433#: lang/json/item_action_from_json.py
146434msgid "Pick a lock"
146435msgstr ""
146436
146437#: lang/json/item_action_from_json.py
146438msgid "Deploy item"
146439msgstr ""
146440
146441#: lang/json/item_action_from_json.py
146442msgid "Pry crate, window or door"
146443msgstr ""
146444
146445#: lang/json/item_action_from_json.py
146446msgid "Upturn earth"
146447msgstr ""
146448
146449#: lang/json/item_action_from_json.py
146450msgid "Dig water channel here"
146451msgstr ""
146452
146453#: lang/json/item_action_from_json.py
146454msgid "Dig through rock"
146455msgstr "Копати крізь породу"
146456
146457#: lang/json/item_action_from_json.py
146458msgid "Pack CBM in pouch"
146459msgstr ""
146460
146461#: lang/json/item_action_from_json.py
146462msgid "Use geiger counter"
146463msgstr ""
146464
146465#: lang/json/item_action_from_json.py
146466msgid "Cut metal"
146467msgstr ""
146468
146469#: lang/json/item_action_from_json.py
146470msgid "Cut bolts or wires"
146471msgstr ""
146472
146473#: lang/json/item_action_from_json.py
146474msgid "Heat up food (with it)"
146475msgstr ""
146476
146477#: lang/json/item_action_from_json.py
146478msgid "Attach as toolmod"
146479msgstr ""
146480
146481#: lang/json/item_action_from_json.py
146482msgid "Attach as gunmod"
146483msgstr ""
146484
146485#: lang/json/item_action_from_json.py
146486msgid "Repair a gun"
146487msgstr ""
146488
146489#: lang/json/item_action_from_json.py
146490msgid "Create a moving hologram"
146491msgstr ""
146492
146493#: lang/json/item_action_from_json.py
146494msgid "Extract data from memory banks"
146495msgstr ""
146496
146497#: lang/json/item_action_from_json.py
146498msgid "Hack a robot"
146499msgstr ""
146500
146501#: lang/json/item_action_from_json.py
146502msgid "Smoke/snort meth"
146503msgstr ""
146504
146505#: lang/json/item_action_from_json.py
146506msgid "Taze something"
146507msgstr ""
146508
146509#: lang/json/item_action_from_json.py
146510msgid "Take anticonvulsant"
146511msgstr ""
146512
146513#: lang/json/item_action_from_json.py
146514msgid "Cut a log into planks"
146515msgstr ""
146516
146517#: lang/json/item_action_from_json.py
146518msgid "Remove tool mods"
146519msgstr ""
146520
146521#: lang/json/item_action_from_json.py
146522msgid "Cut up an item"
146523msgstr ""
146524
146525#: lang/json/item_action_from_json.py
146526msgid "Write on an item"
146527msgstr ""
146528
146529#: lang/json/item_action_from_json.py
146530msgid "Cauterize a wound"
146531msgstr ""
146532
146533#: lang/json/item_action_from_json.py
146534msgid "Start countdown"
146535msgstr ""
146536
146537#: lang/json/item_action_from_json.py
146538msgid "Unpack"
146539msgstr ""
146540
146541#: lang/json/item_action_from_json.py
146542msgid "Learn spell"
146543msgstr ""
146544
146545#: lang/json/item_action_from_json.py
146546msgid "Cast spell"
146547msgstr ""
146548
146549#: lang/json/item_action_from_json.py
146550msgid "Use holster"
146551msgstr ""
146552
146553#: lang/json/item_action_from_json.py
146554msgid "Saw down barrel"
146555msgstr ""
146556
146557#: lang/json/item_action_from_json.py
146558msgid "Inject"
146559msgstr ""
146560
146561#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
146562#: src/handle_action.cpp
146563msgid "Drink"
146564msgstr ""
146565
146566#: lang/json/item_action_from_json.py
146567msgid "Take"
146568msgstr ""
146569
146570#: lang/json/item_action_from_json.py
146571msgid "Sterilize"
146572msgstr ""
146573
146574#: lang/json/item_action_from_json.py
146575msgid "Ring"
146576msgstr ""
146577
146578#: lang/json/item_action_from_json.py
146579msgid "Attach"
146580msgstr ""
146581
146582#: lang/json/item_action_from_json.py
146583msgid "Use camera"
146584msgstr ""
146585
146586#: lang/json/item_action_from_json.py
146587msgid "Pour out"
146588msgstr ""
146589
146590#: lang/json/item_action_from_json.py
146591msgid "Capture/place"
146592msgstr ""
146593
146594#: lang/json/item_action_from_json.py
146595msgid "Place"
146596msgstr ""
146597
146598#: lang/json/item_action_from_json.py
146599msgid "Chew"
146600msgstr ""
146601
146602#: lang/json/item_action_from_json.py
146603msgid "Clear rubble"
146604msgstr ""
146605
146606#: lang/json/item_action_from_json.py
146607msgid "Flip"
146608msgstr ""
146609
146610#: lang/json/item_action_from_json.py
146611msgid "Snort coke"
146612msgstr ""
146613
146614#: lang/json/item_action_from_json.py
146615msgid "Put in eyes"
146616msgstr ""
146617
146618#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
146619msgid "Eat"
146620msgstr ""
146621
146622#: lang/json/item_action_from_json.py
146623msgid "Dig pit here"
146624msgstr ""
146625
146626#: lang/json/item_action_from_json.py
146627msgid "Find direction"
146628msgstr ""
146629
146630#: lang/json/item_action_from_json.py
146631msgid "Blow"
146632msgstr ""
146633
146634#: lang/json/item_action_from_json.py
146635msgid "Make it talk"
146636msgstr ""
146637
146638#: lang/json/item_action_from_json.py
146639msgctxt "ECIG"
146640msgid "Smoke"
146641msgstr "Палити"
146642
146643#: lang/json/item_action_from_json.py
146644msgid "Take off"
146645msgstr ""
146646
146647#: lang/json/item_action_from_json.py
146648msgid "Use SD-Card apps"
146649msgstr ""
146650
146651#: lang/json/item_action_from_json.py
146652msgid "Spray"
146653msgstr ""
146654
146655#: lang/json/item_action_from_json.py
146656msgid "Use"
146657msgstr ""
146658
146659#: lang/json/item_action_from_json.py
146660msgid "Fill pit / tamp ground"
146661msgstr ""
146662
146663#. ~ Mutation class name
146664#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mutation_category_from_json.py
146665msgid "Fish"
146666msgstr ""
146667
146668#: lang/json/item_action_from_json.py
146669msgid "Set"
146670msgstr ""
146671
146672#: lang/json/item_action_from_json.py
146673msgid "Detach gunmods"
146674msgstr ""
146675
146676#: lang/json/item_action_from_json.py
146677msgid "Trim the hair"
146678msgstr ""
146679
146680#: lang/json/item_action_from_json.py
146681msgid "Heat up food (in it)"
146682msgstr ""
146683
146684#: lang/json/item_action_from_json.py
146685msgid "Consume"
146686msgstr ""
146687
146688#: lang/json/item_action_from_json.py
146689msgid "Inhale"
146690msgstr ""
146691
146692#: lang/json/item_action_from_json.py
146693msgid "Drill"
146694msgstr ""
146695
146696#: lang/json/item_action_from_json.py src/options.cpp
146697msgid "Ask"
146698msgstr ""
146699
146700#: lang/json/item_action_from_json.py
146701msgid "Play"
146702msgstr ""
146703
146704#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/item_action_from_json.py
146705#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
146706msgid "Read"
146707msgstr ""
146708
146709#: lang/json/item_action_from_json.py
146710msgid "Meditate"
146711msgstr ""
146712
146713#: lang/json/item_action_from_json.py
146714msgid "Mop"
146715msgstr ""
146716
146717#: lang/json/item_action_from_json.py
146718msgid "Play music"
146719msgstr ""
146720
146721#: lang/json/item_action_from_json.py
146722msgid "Turn off music"
146723msgstr ""
146724
146725#: lang/json/item_action_from_json.py
146726msgid "Roll die"
146727msgstr ""
146728
146729#: lang/json/item_action_from_json.py
146730msgid "Prepare to use"
146731msgstr ""
146732
146733#: lang/json/item_action_from_json.py
146734msgid "Use regulator"
146735msgstr ""
146736
146737#: lang/json/item_action_from_json.py
146738msgid "Unfold"
146739msgstr ""
146740
146741#: lang/json/item_action_from_json.py
146742msgid "Fold"
146743msgstr ""
146744
146745#: lang/json/item_action_from_json.py
146746msgid "Cook"
146747msgstr ""
146748
146749#: lang/json/item_action_from_json.py
146750msgid "Cut up metal"
146751msgstr ""
146752
146753#: lang/json/item_action_from_json.py
146754msgid "Pack an item"
146755msgstr ""
146756
146757#: lang/json/item_action_from_json.py
146758msgctxt "PORTABLE_GAME"
146759msgid "Play a game"
146760msgstr ""
146761
146762#: lang/json/item_action_from_json.py
146763msgid "Check health metrics"
146764msgstr ""
146765
146766#: lang/json/item_action_from_json.py
146767msgid "Put up"
146768msgstr ""
146769
146770#: lang/json/item_action_from_json.py
146771msgid "Measure radiation"
146772msgstr ""
146773
146774#: lang/json/item_action_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
146775#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
146776#: src/game_inventory.cpp src/teleport.cpp
146777msgid "…"
146778msgstr ""
146779
146780#: lang/json/item_action_from_json.py
146781msgid "Control an RC car"
146782msgstr ""
146783
146784#: lang/json/item_action_from_json.py
146785msgid "Modify an item"
146786msgstr ""
146787
146788#: lang/json/item_action_from_json.py
146789msgid "Control a vehicle"
146790msgstr ""
146791
146792#: lang/json/item_action_from_json.py
146793msgid "Shave"
146794msgstr ""
146795
146796#: lang/json/item_action_from_json.py
146797msgid "Siphon"
146798msgstr ""
146799
146800#: lang/json/item_action_from_json.py
146801msgctxt "SMOKING"
146802msgid "Smoke"
146803msgstr "Палити"
146804
146805#: lang/json/item_action_from_json.py
146806msgid "Write something"
146807msgstr ""
146808
146809#: lang/json/item_action_from_json.py
146810msgid "Teleport yourself"
146811msgstr ""
146812
146813#: lang/json/item_action_from_json.py
146814msgid "Dry/clean yourself"
146815msgstr ""
146816
146817#: lang/json/item_action_from_json.py
146818msgid "Draw some blood"
146819msgstr ""
146820
146821#: lang/json/item_action_from_json.py
146822msgid "Recharge a battery"
146823msgstr ""
146824
146825#: lang/json/item_action_from_json.py
146826msgid "Well, you know"
146827msgstr ""
146828
146829#: lang/json/item_action_from_json.py
146830msgid "Wash soft items"
146831msgstr ""
146832
146833#: lang/json/item_action_from_json.py
146834msgid "Wash hard items"
146835msgstr ""
146836
146837#: lang/json/item_action_from_json.py
146838msgid "Wash items"
146839msgstr ""
146840
146841#: lang/json/item_action_from_json.py
146842msgid "Purify some water"
146843msgstr ""
146844
146845#: lang/json/item_action_from_json.py
146846msgid "Check weather information"
146847msgstr ""
146848
146849#: lang/json/item_action_from_json.py
146850msgid "Reload"
146851msgstr ""
146852
146853#: lang/json/item_action_from_json.py
146854msgid "Apply to wound"
146855msgstr ""
146856
146857#: lang/json/item_action_from_json.py
146858msgid "Make some noise"
146859msgstr ""
146860
146861#: lang/json/item_action_from_json.py
146862msgctxt "musical_instrument"
146863msgid "Play"
146864msgstr ""
146865
146866#: lang/json/item_action_from_json.py
146867msgid "Mask scent"
146868msgstr ""
146869
146870#: lang/json/item_action_from_json.py
146871msgid "Install bionic"
146872msgstr ""
146873
146874#: lang/json/item_action_from_json.py
146875msgid "Chop down a tree"
146876msgstr ""
146877
146878#: lang/json/item_action_from_json.py
146879msgid "Chop a Tree Trunk into logs"
146880msgstr ""
146881
146882#: lang/json/item_action_from_json.py
146883msgid "Break stick"
146884msgstr "Переломити ломаку"
146885
146886#: lang/json/item_action_from_json.py
146887msgid "Get content"
146888msgstr ""
146889
146890#: lang/json/item_action_from_json.py
146891msgid "Use Scale"
146892msgstr ""
146893
146894#: lang/json/item_action_from_json.py src/iexamine.cpp
146895msgid "Work on craft"
146896msgstr ""
146897
146898#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146899#: lang/json/json_flag_from_json.py
146900msgid ""
146901"This gear has <info>cloaking tech</info> that will <good>make you "
146902"invisible</good> when active, at the cost of <info>power from a UPS</info>."
146903msgstr ""
146904
146905#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146906#: lang/json/json_flag_from_json.py
146907msgid "This gear has an <info>alarm clock</info> feature."
146908msgstr ""
146909
146910#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146911#: lang/json/json_flag_from_json.py
146912msgid ""
146913"This clothing won't hinder special attacks that involve <info>mutated "
146914"anatomy</info>."
146915msgstr ""
146916
146917#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146918#: lang/json/json_flag_from_json.py
146919msgid ""
146920"This item can be activated or reloaded from an adjacent tile without picking"
146921" it up."
146922msgstr ""
146923
146924#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146925#: lang/json/json_flag_from_json.py
146926msgid "This is in your <info>outer aura</info>."
146927msgstr ""
146928
146929#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146930#: lang/json/json_flag_from_json.py
146931msgid ""
146932"This gear is equipped with an accurate barometer (which is used to measure "
146933"atmospheric pressure)."
146934msgstr ""
146935
146936#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146937#: lang/json/json_flag_from_json.py
146938msgid ""
146939"This item can be <info>clipped onto a belt loop</info> of the appropriate "
146940"size."
146941msgstr ""
146942
146943#: lang/json/json_flag_from_json.py
146944msgid "Item must clip onto a belt loop"
146945msgstr ""
146946
146947#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146948#: lang/json/json_flag_from_json.py
146949msgid "This gear is <info>strapped</info> onto you."
146950msgstr ""
146951
146952#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146953#: lang/json/json_flag_from_json.py
146954msgid ""
146955"This item <info>provides</info> instructions and other required data for "
146956"several bionics, allowing installation of them with <good>minimal failure "
146957"chance</good>."
146958msgstr ""
146959
146960#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146961#: lang/json/json_flag_from_json.py
146962msgid ""
146963"A <good>follower</good> could <info>make use of this CBM</info> if installed"
146964" properly."
146965msgstr ""
146966
146967#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146968#: lang/json/json_flag_from_json.py
146969msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>seeing</info> anything."
146970msgstr ""
146971
146972#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146973#: lang/json/json_flag_from_json.py
146974msgid "This item can be used to block attacks when worn."
146975msgstr ""
146976
146977#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146978#: lang/json/json_flag_from_json.py
146979msgid ""
146980"This item is a Compact Bionic Module.  You'll need to <info>use specialized "
146981"machinery</info> or <info>ask a surgeon</info> to install it into your body."
146982msgstr ""
146983
146984#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146985#: lang/json/json_flag_from_json.py
146986msgid ""
146987"This clothing has <info>built-in or attached climate control</info>, keeping"
146988" you at a <good>comfortable temperature</good>."
146989msgstr ""
146990
146991#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146992#: lang/json/json_flag_from_json.py
146993msgid ""
146994"This clothing has a <info>wide collar</info> that can keep your mouth warm "
146995"if it is unencumbered."
146996msgstr ""
146997
146998#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
146999#: lang/json/json_flag_from_json.py
147000msgid ""
147001"This gear <bad>prevents</bad> you from <info>hearing any sounds</info>."
147002msgstr ""
147003
147004#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147005#: lang/json/json_flag_from_json.py
147006msgid ""
147007"This item has a <good>diamond coating</good> improving its <info>cutting or "
147008"piercing damage</info>."
147009msgstr ""
147010
147011#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147012#: lang/json/json_flag_from_json.py
147013msgid ""
147014"While wielded, this item allows you to mine through rocks and other hard "
147015"obstacles by moving into tiles with them.  Note that automatic mining option"
147016" should be set to true for this to work."
147017msgstr ""
147018
147019#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147020#: lang/json/json_flag_from_json.py
147021msgid ""
147022"As a weapon, this item is <good>well-made</good> and will <info>withstand "
147023"the punishment of combat</info>."
147024msgstr ""
147025"Цей <good>якісно виготовлений</good> предмет у ролі зброї здатен "
147026"<info>витримати серйозні навантаження</info> під час бою."
147027
147028#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147029#: lang/json/json_flag_from_json.py
147030msgid "This med can't be used by everyone, it requires a special mutation."
147031msgstr ""
147032
147033#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147034#: lang/json/json_flag_from_json.py
147035msgid "This tastes <good>better</good> while <color_light_cyan>cold</color>."
147036msgstr ""
147037
147038#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147039#: lang/json/json_flag_from_json.py
147040msgid "This tastes <good>better</good> while <color_red>hot</color>."
147041msgstr ""
147042
147043#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147044#: lang/json/json_flag_from_json.py
147045msgid ""
147046"This gear <good>completely protects</good> you from <info>electric "
147047"discharges</info>."
147048msgstr ""
147049
147050#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147051#: lang/json/json_flag_from_json.py
147052msgid ""
147053"This gear <good>completely protects</good> you from <info>biological "
147054"damage</info>."
147055msgstr ""
147056
147057#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147058#: lang/json/json_flag_from_json.py
147059msgid ""
147060"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bash "
147061"damage</info>."
147062msgstr ""
147063
147064#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147065#: lang/json/json_flag_from_json.py
147066msgid ""
147067"This gear <good>completely protects</good> you from <info>cut damage</info>."
147068msgstr ""
147069
147070#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147071#: lang/json/json_flag_from_json.py
147072msgid ""
147073"This gear <good>completely protects</good> you from <info>bullet "
147074"damage</info>."
147075msgstr ""
147076
147077#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147078#: lang/json/json_flag_from_json.py
147079msgid ""
147080"This gear <good>completely protects</good> you from <info>acid "
147081"damage</info>."
147082msgstr ""
147083
147084#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147085#: lang/json/json_flag_from_json.py
147086msgid ""
147087"This gear <good>completely protects</good> you from <info>stab "
147088"damage</info>."
147089msgstr ""
147090
147091#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147092#: lang/json/json_flag_from_json.py
147093msgid ""
147094"This gear <good>completely protects</good> you from <info>high "
147095"temperatures</info>."
147096msgstr ""
147097
147098#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147099#: lang/json/json_flag_from_json.py
147100msgid ""
147101"This gear <good>completely protects</good> you from <info>low "
147102"temperatures</info>."
147103msgstr ""
147104
147105#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147106#: lang/json/json_flag_from_json.py
147107msgid "You can wear <info>only one</info>."
147108msgstr ""
147109
147110#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147111#: lang/json/json_flag_from_json.py
147112msgid "This clothing is <info>fancy</info>."
147113msgstr ""
147114
147115#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147116#: lang/json/json_flag_from_json.py
147117msgid "This item counts as <color_red>fire</color> for crafting purposes."
147118msgstr ""
147119
147120#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147121#: lang/json/json_flag_from_json.py
147122msgid "This item can start <color_red>fire</color>."
147123msgstr ""
147124
147125#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147126#: lang/json/json_flag_from_json.py
147127msgid "This item can serve as a firewood."
147128msgstr ""
147129
147130#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147131#: lang/json/json_flag_from_json.py
147132msgid "This gear <good>corrects farsightedness</good>."
147133msgstr ""
147134
147135#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147136#: lang/json/json_flag_from_json.py
147137msgid "This gear <good>corrects nearsightedness</good>."
147138msgstr ""
147139
147140#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147141#: lang/json/json_flag_from_json.py
147142msgid "This item is <bad>filthy</bad>."
147143msgstr ""
147144
147145#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147146#: lang/json/json_flag_from_json.py
147147msgid ""
147148"This clothing <info>prevents going underwater</info> including both "
147149"<good>drowning</good> and <bad>diving</bad>."
147150msgstr ""
147151
147152#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147153#: lang/json/json_flag_from_json.py
147154msgid ""
147155"This clothing has fins that <good>improve swimming speed</good>, but "
147156"<bad>reduce movement speed</bad> on land."
147157msgstr ""
147158
147159#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147160#: lang/json/json_flag_from_json.py
147161msgid ""
147162"This gear is <bad>fragile</bad> and <info>won't protect you for long</info>."
147163msgstr ""
147164
147165#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147166#: lang/json/json_flag_from_json.py
147167msgid ""
147168"As a weapon, this item is <bad>flimsy</bad> and <info>won't last long in "
147169"combat</info> before breaking apart."
147170msgstr ""
147171
147172#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147173#: lang/json/json_flag_from_json.py
147174msgid ""
147175"This gear <good>completely protects</good> you from <info>any gas</info>."
147176msgstr ""
147177
147178#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147179#: lang/json/json_flag_from_json.py
147180msgid ""
147181"This clothing has a <info>hood</info> to keep your head warm if your head is"
147182" unencumbered."
147183msgstr ""
147184
147185#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147186#: lang/json/json_flag_from_json.py
147187msgid ""
147188"This gear is equipped with an accurate hygrometer (which is used to measure "
147189"humidity)."
147190msgstr ""
147191
147192#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147193#: lang/json/json_flag_from_json.py
147194msgid "This gun mod catches ejected casings."
147195msgstr ""
147196
147197#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147198#: lang/json/json_flag_from_json.py
147199msgid ""
147200"This item is a component of the gun it is attached to.  It can't be removed "
147201"without destroying it."
147202msgstr ""
147203
147204#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147205#: lang/json/json_flag_from_json.py
147206msgid "You could probably <color_brown>plant</color> these."
147207msgstr ""
147208
147209#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147210#: lang/json/json_flag_from_json.py
147211msgid ""
147212"This food <neutral>melts when not in a very cold climate</neutral>, and "
147213"tastes much <good>better</good> when <color_light_cyan>frozen</color>."
147214msgstr ""
147215
147216#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147217#: lang/json/json_flag_from_json.py
147218msgid "This gear is generally <info>worn over</info> clothing."
147219msgstr ""
147220
147221#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147222#: lang/json/json_flag_from_json.py
147223msgid ""
147224"This clothing is large enough to accommodate <info>abnormally large mutated "
147225"anatomy</info>."
147226msgstr ""
147227
147228#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147229#: lang/json/json_flag_from_json.py
147230msgid ""
147231"This gear <good>reduces</good> the volume of <info>sounds</info> to a safe "
147232"level."
147233msgstr ""
147234
147235#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147236#: lang/json/json_flag_from_json.py
147237msgid "This is in your <info>personal aura</info>."
147238msgstr ""
147239
147240#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147241#: lang/json/json_flag_from_json.py
147242msgid ""
147243"This clothing has <info>pockets</info> to warm your hands when you are "
147244"wielding nothing."
147245msgstr ""
147246
147247#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147248#: lang/json/json_flag_from_json.py
147249#, no-python-format
147250msgid ""
147251"As a weapon, this item needs considerable space to use properly and does 70%"
147252" of its normal damage to adjacent enemies."
147253msgstr ""
147254
147255#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147256#: lang/json/json_flag_from_json.py
147257msgid "This gear <good>keeps out</good> the <info>mind control rays</info>."
147258msgstr ""
147259
147260#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147261#: lang/json/json_flag_from_json.py
147262msgid ""
147263"This clothing <good>completely protects</good> you from "
147264"<info>radiation</info>."
147265msgstr ""
147266
147267#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147268#: lang/json/json_flag_from_json.py
147269msgid ""
147270"This clothing <good>partially protects</good> you from "
147271"<info>radiation</info>."
147272msgstr ""
147273
147274#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147275#: lang/json/json_flag_from_json.py
147276msgid ""
147277"This gear requires careful balance to use.  Being hit while wearing it could"
147278" make you <bad>fall down</bad>."
147279msgstr ""
147280
147281#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147282#: lang/json/json_flag_from_json.py
147283msgid "This item can be used to communicate with radio waves."
147284msgstr ""
147285
147286#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147287#: lang/json/json_flag_from_json.py
147288msgid ""
147289"This item can be used to <info>pick locks</info> with <good>zero "
147290"effort</good>."
147291msgstr ""
147292
147293#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147294#: lang/json/json_flag_from_json.py
147295msgid "This clothing is designed to keep you <info>dry</info> in the rain."
147296msgstr ""
147297
147298#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147299#: lang/json/json_flag_from_json.py
147300msgid ""
147301"It seems <info>partially intangible</info>, and can occupy the same space as"
147302" other things when worn."
147303msgstr ""
147304
147305#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147306#: lang/json/json_flag_from_json.py
147307msgid ""
147308"This item can <info>fit in an axe sheath</info> of the appropriate size."
147309msgstr ""
147310
147311#: lang/json/json_flag_from_json.py
147312msgid "Item must fit in an axe sheath"
147313msgstr ""
147314
147315#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147316#: lang/json/json_flag_from_json.py
147317msgid "This item can <info>fit in a sheath</info> of the appropriate size."
147318msgstr ""
147319
147320#: lang/json/json_flag_from_json.py
147321msgid "Item must fit in a sheath"
147322msgstr ""
147323
147324#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147325#: lang/json/json_flag_from_json.py
147326msgid "This item can <info>fit in a scabbard</info> of the appropriate size."
147327msgstr "Цей предмет може <info>поміститися у піхви</info> потрібного розміру."
147328
147329#: lang/json/json_flag_from_json.py
147330msgid "Item must fit in a scabbard"
147331msgstr "Цей предмет може поміститися у піхви (для меча)."
147332
147333#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147334#: lang/json/json_flag_from_json.py
147335msgid ""
147336"This item can <info>attach to a spear strap</info> of the appropriate size."
147337msgstr ""
147338
147339#: lang/json/json_flag_from_json.py
147340msgid "Item must attach to a spear strap"
147341msgstr ""
147342
147343#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147344#: lang/json/json_flag_from_json.py
147345msgid "This item can <info>fit in a bow sling</info> of the appropriate size."
147346msgstr ""
147347
147348#: lang/json/json_flag_from_json.py
147349msgid "Item must fit in a bow sling"
147350msgstr ""
147351
147352#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147353#: lang/json/json_flag_from_json.py
147354msgid "This clothing <info>lies close</info> to the skin."
147355msgstr ""
147356
147357#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147358#: lang/json/json_flag_from_json.py
147359msgid "This item provides comfort during sleep."
147360msgstr ""
147361
147362#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147363#: lang/json/json_flag_from_json.py
147364msgid "This clothing is restrictive and <bad>slows your movement speed</bad>."
147365msgstr ""
147366
147367#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147368#: lang/json/json_flag_from_json.py
147369msgid ""
147370"This clothing <good>slows your thirst</good> by reducing moisture loss."
147371msgstr ""
147372
147373#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147374#: lang/json/json_flag_from_json.py
147375msgid ""
147376"This clothing will <good>protect</good> you from harm and withstand <info>a "
147377"lot of abuse</info>."
147378msgstr ""
147379"Цей предмет одягу призначений для <good>захисту</good> і витримує "
147380"<info>багато пошкоджень</info>."
147381
147382#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147383#: lang/json/json_flag_from_json.py
147384msgid "This clothing keeps the <info>glare</info> out of your eyes."
147385msgstr ""
147386
147387#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147388#: lang/json/json_flag_from_json.py
147389msgid "This clothing is <info>very fancy</info>."
147390msgstr ""
147391
147392#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147393#: lang/json/json_flag_from_json.py
147394msgid ""
147395"This clothing allows you to <good>see much further</good> <info>under "
147396"water</info>."
147397msgstr ""
147398
147399#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147400#: lang/json/json_flag_from_json.py
147401msgid "This gear is equipped with an <info>accurate thermometer</info>."
147402msgstr ""
147403
147404#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147405#: lang/json/json_flag_from_json.py
147406msgid "This gear is worn on or around your <info>waist</info>."
147407msgstr "Це спорядження носиться на <info>талії</info>."
147408
147409#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147410#: lang/json/json_flag_from_json.py
147411msgid "This gear allows to see <info>actual time</info>."
147412msgstr ""
147413
147414#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147415#: lang/json/json_flag_from_json.py
147416msgid ""
147417"This clothing <info>won't let water through</info>.  Unless you jump in the "
147418"river or something like that."
147419msgstr ""
147420
147421#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147422#: lang/json/json_flag_from_json.py
147423msgid ""
147424"This clothing <good>performs well</good> even when <info>soaking wet</info>."
147425"  This can feel good."
147426msgstr ""
147427
147428#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147429#: lang/json/json_flag_from_json.py
147430msgid "This item can be worn simultaneously with power armor."
147431msgstr ""
147432
147433#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147434#: lang/json/json_flag_from_json.py
147435msgid ""
147436"This item can be used to <good>better</good> see <info>things far "
147437"away</info>."
147438msgstr ""
147439
147440#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147441#: lang/json/json_flag_from_json.py
147442msgid ""
147443"This clothing has a fur lining sewn into it to <good>increase</good> its "
147444"overall <info>warmth</info>."
147445msgstr ""
147446
147447#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147448#: lang/json/json_flag_from_json.py
147449msgid ""
147450"This gear has Kevlar inserted into strategic locations to <good>increase "
147451"protection</good> with some <bad>increase to encumbrance</bad>."
147452msgstr ""
147453
147454#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147455#: lang/json/json_flag_from_json.py
147456msgid ""
147457"This gear has certain parts padded with leather to <good>increase "
147458"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
147459msgstr ""
147460
147461#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147462#: lang/json/json_flag_from_json.py
147463msgid ""
147464"This gear has certain parts padded with steel to <good>increase "
147465"protection</good> with moderate <bad>increase to encumbrance</bad>."
147466msgstr ""
147467
147468#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147469#: lang/json/json_flag_from_json.py
147470msgid ""
147471"This clothing has a wool lining sewn into it to <good>increase</good> its "
147472"overall <info>warmth</info>."
147473msgstr ""
147474
147475#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147476#: lang/json/json_flag_from_json.py
147477msgid ""
147478"This weapon <good>can be used with</good> <info>unarmed fighting "
147479"styles</info>."
147480msgstr ""
147481
147482#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147483#: lang/json/json_flag_from_json.py
147484msgid "This item contains a nanofabricator recipe."
147485msgstr ""
147486
147487#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147488#: lang/json/json_flag_from_json.py
147489msgid "This bionic is <bad>faulty</bad>."
147490msgstr ""
147491
147492#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147493#: lang/json/json_flag_from_json.py
147494msgid "This bionic provides power."
147495msgstr ""
147496
147497#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147498#: lang/json/json_flag_from_json.py
147499msgid "This bionic can provide power to powered armor."
147500msgstr ""
147501
147502#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147503#: lang/json/json_flag_from_json.py
147504msgid ""
147505"This food is <bad>unappetizing</bad> in a way that <bad>can't be covered up "
147506"by most cooking</bad>."
147507msgstr ""
147508
147509#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147510#: lang/json/json_flag_from_json.py
147511msgid ""
147512"This food is <info>raw</info>, and will be <good>more nutritious</good> if "
147513"cooked."
147514msgstr ""
147515
147516#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147517#: lang/json/json_flag_from_json.py
147518msgid "This gear <bad>prevents</bad> you from <info>speaking</info>."
147519msgstr ""
147520
147521#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147522#: lang/json/json_flag_from_json.py
147523#, no-python-format
147524msgid ""
147525"When mounted on an engine and the engine is on it will provide up to "
147526"<color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle."
147527msgstr ""
147528
147529#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147530#: lang/json/json_flag_from_json.py
147531msgid "You can move through this vehicle frame without being slowed down."
147532msgstr ""
147533
147534#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147535#: lang/json/json_flag_from_json.py
147536msgid "A bright light that illuminates several squares inside the vehicle."
147537msgstr ""
147538
147539#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147540#: lang/json/json_flag_from_json.py
147541msgid ""
147542"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
147543" damage from direct attacks but not from the shock damage of a distant "
147544"collision."
147545msgstr ""
147546
147547#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147548#: lang/json/json_flag_from_json.py
147549msgid "You can sleep here comfortably."
147550msgstr ""
147551
147552#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147553#: lang/json/json_flag_from_json.py
147554msgid ""
147555"You can install a seat belt or five part harness here to help keep you in "
147556"your seat during a collision."
147557msgstr ""
147558
147559#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147560#: lang/json/json_flag_from_json.py
147561msgid "You can store items here."
147562msgstr ""
147563
147564#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147565#: lang/json/json_flag_from_json.py
147566msgid ""
147567"You can 'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle "
147568"control key (default '^')."
147569msgstr ""
147570
147571#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147572#: lang/json/json_flag_from_json.py
147573msgid ""
147574"With a seat or saddle, you drive from here.  You can 'e'xamine the tile to "
147575"access the controls, or use the vehicle control key (default '^')."
147576msgstr ""
147577
147578#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147579#: lang/json/json_flag_from_json.py
147580msgid "When active, turns engines on and off automatically."
147581msgstr ""
147582
147583#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147584#: lang/json/json_flag_from_json.py
147585msgid "Illuminated items in this space will not illuminate nearby squares."
147586msgstr ""
147587
147588#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147589#: lang/json/json_flag_from_json.py
147590msgid ""
147591"Closed, it prevents people from seeing through the curtain.  A door motor "
147592"allows you to remotely open or close it from the vehicle controls."
147593msgstr ""
147594
147595#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147596#: lang/json/json_flag_from_json.py
147597msgid ""
147598"When open, this part lets you move from inside the vehicle to outside or "
147599"vice versa.  When closed, it prevents people from entering or leaving the "
147600"vehicle."
147601msgstr ""
147602
147603#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147604#: lang/json/json_flag_from_json.py
147605#, no-python-format
147606msgid ""
147607"When turned on, this device drains <color_red>%sW</color> from the vehicle's"
147608" batteries."
147609msgstr ""
147610
147611#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147612#: lang/json/json_flag_from_json.py
147613#, no-python-format
147614msgid ""
147615"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147616"when exposed to the sun.  Weather and clouds will affect power generation."
147617msgstr ""
147618
147619#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147620#: lang/json/json_flag_from_json.py
147621msgid ""
147622"Provides motive power to move the vehicle if the vehicle has sufficient "
147623"wheels.  Requires controls to turn on.  If it drains power, also requires a "
147624"charged battery to start."
147625msgstr ""
147626
147627#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147628#: lang/json/json_flag_from_json.py
147629msgid ""
147630"An alternator can be attached, and it will generate electrical power while "
147631"the engine is on at the cost of some motive power."
147632msgstr ""
147633
147634#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147635#: lang/json/json_flag_from_json.py
147636msgid ""
147637"When turned on, it will stop the vehicle unless it has a strong engine."
147638msgstr ""
147639
147640#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147641#: lang/json/json_flag_from_json.py
147642msgid ""
147643"Each boat hull will reduce the draft of your vehicle and increase the height"
147644" sealed against water.  If the draft is less than the sealed height, your "
147645"vehicle will float if placed in water."
147646msgstr ""
147647
147648#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147649#: lang/json/json_flag_from_json.py
147650msgid ""
147651"There's no place to attach a seat belt, so you get thrown from the vehicle "
147652"in a crash."
147653msgstr ""
147654
147655#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147656#: lang/json/json_flag_from_json.py
147657msgid "Keeps the rain out of the interior of the vehicle."
147658msgstr ""
147659
147660#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147661#: lang/json/json_flag_from_json.py
147662msgid "You need to be in a seat or saddle to operate vehicle controls."
147663msgstr ""
147664
147665#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147666#: lang/json/json_flag_from_json.py
147667msgid ""
147668"This part will help prevent you from being thrown from the vehicle in a "
147669"collision.  You will automatically enable this part when you move into a "
147670"tile with it."
147671msgstr ""
147672
147673#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147674#: lang/json/json_flag_from_json.py
147675msgid ""
147676"Armor plate.  Will partially protect other components on the same frame from"
147677" the shock damage of a distant collision but not from direct attacks."
147678msgstr ""
147679
147680#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147681#: lang/json/json_flag_from_json.py
147682msgid ""
147683"If your vehicle consists of a single tile, this wheel is enough to allow it "
147684"to move."
147685msgstr ""
147686
147687#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147688#: lang/json/json_flag_from_json.py
147689msgid "Your vehicle needs at least one set of steerable wheels to turn."
147690msgstr ""
147691
147692#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147693#: lang/json/json_flag_from_json.py
147694msgid ""
147695"A heavy weapon mounted in a turret.  It can be fired from the vehicle "
147696"controls."
147697msgstr ""
147698
147699#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147700#: lang/json/json_flag_from_json.py
147701msgid ""
147702"If the center of balance of your vehicle is between all the wheels, the "
147703"vehicle will be able to move, provided it has an active engine or motor with"
147704" enough power to move the vehicle."
147705msgstr ""
147706
147707#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147708#: lang/json/json_flag_from_json.py
147709#, no-python-format
147710msgid ""
147711"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147712"when exposed to the wind."
147713msgstr ""
147714
147715#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147716#: lang/json/json_flag_from_json.py
147717#, no-python-format
147718msgid ""
147719"Provides up to <color_green>%sW</color> of electrical power to the vehicle "
147720"when built over shallow moving water."
147721msgstr ""
147722
147723#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147724#: lang/json/json_flag_from_json.py
147725msgid "This has a flat surface.  It would be a nice place to eat."
147726msgstr ""
147727
147728#. ~ Please leave anything in <angle brackets> unchanged.
147729#: lang/json/json_flag_from_json.py
147730msgid "You can craft here."
147731msgstr ""
147732
147733#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
147734msgid "Scroll up"
147735msgstr ""
147736
147737#: lang/json/keybinding_from_json.py src/input.cpp src/messages.cpp
147738msgid "Scroll down"
147739msgstr ""
147740
147741#: lang/json/keybinding_from_json.py
147742msgid "Pan up"
147743msgstr ""
147744
147745#: lang/json/keybinding_from_json.py
147746msgid "Pan down"
147747msgstr ""
147748
147749#: lang/json/keybinding_from_json.py
147750msgid "Cancel menu"
147751msgstr ""
147752
147753#: lang/json/keybinding_from_json.py
147754msgid "Show description of melee style"
147755msgstr ""
147756
147757#: lang/json/keybinding_from_json.py
147758msgid "Pan left"
147759msgstr ""
147760
147761#: lang/json/keybinding_from_json.py
147762msgid "Pan right"
147763msgstr ""
147764
147765#: lang/json/keybinding_from_json.py
147766msgid "Pan up-left"
147767msgstr ""
147768
147769#: lang/json/keybinding_from_json.py
147770msgid "Pan up-right"
147771msgstr ""
147772
147773#: lang/json/keybinding_from_json.py
147774msgid "Pan down-left"
147775msgstr ""
147776
147777#: lang/json/keybinding_from_json.py
147778msgid "Pan down-right"
147779msgstr ""
147780
147781#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
147782msgid "Page up"
147783msgstr ""
147784
147785#: lang/json/keybinding_from_json.py src/inventory_ui.cpp
147786msgid "Page down"
147787msgstr ""
147788
147789#: lang/json/keybinding_from_json.py
147790msgid "Select all"
147791msgstr ""
147792
147793#: lang/json/keybinding_from_json.py
147794msgid "Scroll item info up"
147795msgstr ""
147796
147797#: lang/json/keybinding_from_json.py
147798msgid "Scroll item info down"
147799msgstr ""
147800
147801#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
147802msgid "Previous item"
147803msgstr ""
147804
147805#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp src/inventory_ui.cpp
147806msgid "Next item"
147807msgstr ""
147808
147809#: lang/json/keybinding_from_json.py
147810msgid "Unmark selected item"
147811msgstr ""
147812
147813#: lang/json/keybinding_from_json.py
147814msgid "Mark selected item"
147815msgstr ""
147816
147817#: lang/json/keybinding_from_json.py
147818msgid "Enable auto note for map extra"
147819msgstr ""
147820
147821#: lang/json/keybinding_from_json.py
147822msgid "Toggle auto notes option"
147823msgstr ""
147824
147825#: lang/json/keybinding_from_json.py
147826msgid "Disable auto note for map extra"
147827msgstr ""
147828
147829#: lang/json/keybinding_from_json.py
147830msgid "Add rule"
147831msgstr ""
147832
147833#: lang/json/keybinding_from_json.py
147834msgid "Remove rule"
147835msgstr ""
147836
147837#: lang/json/keybinding_from_json.py
147838msgid "Copy rule"
147839msgstr ""
147840
147841#: lang/json/keybinding_from_json.py
147842msgid "Move rule global <-> character"
147843msgstr ""
147844
147845#: lang/json/keybinding_from_json.py
147846msgid "Enable rule"
147847msgstr ""
147848
147849#: lang/json/keybinding_from_json.py
147850msgid "Disable rule"
147851msgstr ""
147852
147853#: lang/json/keybinding_from_json.py
147854msgid "Move rule up"
147855msgstr ""
147856
147857#: lang/json/keybinding_from_json.py
147858msgid "Move rule down"
147859msgstr ""
147860
147861#: lang/json/keybinding_from_json.py
147862msgid "Test rule"
147863msgstr ""
147864
147865#: lang/json/keybinding_from_json.py
147866msgid "Enable auto pickup option"
147867msgstr ""
147868
147869#: lang/json/keybinding_from_json.py
147870msgid "Add default ruleset"
147871msgstr ""
147872
147873#: lang/json/keybinding_from_json.py
147874msgid "Enable safemode option"
147875msgstr ""
147876
147877#: lang/json/keybinding_from_json.py
147878msgid "Display Usage Help"
147879msgstr ""
147880
147881#: lang/json/keybinding_from_json.py
147882msgid "Select armor for moving"
147883msgstr ""
147884
147885#: lang/json/keybinding_from_json.py
147886msgid "Select panel for moving"
147887msgstr ""
147888
147889#: lang/json/keybinding_from_json.py
147890msgid "Toggle panel off"
147891msgstr ""
147892
147893#: lang/json/keybinding_from_json.py
147894msgid "Change side armor is worn on"
147895msgstr ""
147896
147897#: lang/json/keybinding_from_json.py
147898msgid "Assign invlets to armor"
147899msgstr ""
147900
147901#: lang/json/keybinding_from_json.py
147902msgid "Sort armor into natural layer order"
147903msgstr ""
147904
147905#: lang/json/keybinding_from_json.py
147906msgid "Equip armor from inventory"
147907msgstr ""
147908
147909#: lang/json/keybinding_from_json.py
147910msgid "Equip armor from inventory at this position"
147911msgstr ""
147912
147913#: lang/json/keybinding_from_json.py
147914msgid "Unequip selected armor"
147915msgstr ""
147916
147917#: lang/json/keybinding_from_json.py
147918msgid "Display keybindings menu"
147919msgstr ""
147920
147921#: lang/json/keybinding_from_json.py
147922msgid "Reset filter"
147923msgstr ""
147924
147925#: lang/json/keybinding_from_json.py
147926msgid "Scroll recipe info up"
147927msgstr ""
147928
147929#: lang/json/keybinding_from_json.py
147930msgid "Scroll recipe info down"
147931msgstr ""
147932
147933#: lang/json/keybinding_from_json.py
147934msgid "Show recipe result"
147935msgstr ""
147936
147937#: lang/json/keybinding_from_json.py
147938msgid "Hide/show recipe"
147939msgstr ""
147940
147941#: lang/json/keybinding_from_json.py
147942msgid "Batch crafting"
147943msgstr ""
147944
147945#: lang/json/keybinding_from_json.py
147946msgid "Related recipes"
147947msgstr ""
147948
147949#: lang/json/keybinding_from_json.py
147950msgid "Toggle recipes to be shown in favorite tab"
147951msgstr ""
147952
147953#: lang/json/keybinding_from_json.py
147954msgid "Go Up"
147955msgstr ""
147956
147957#: lang/json/keybinding_from_json.py
147958msgid "Go Down"
147959msgstr ""
147960
147961#: lang/json/keybinding_from_json.py
147962msgid "Next level"
147963msgstr ""
147964
147965#: lang/json/keybinding_from_json.py
147966msgid "Previous level"
147967msgstr ""
147968
147969#: lang/json/keybinding_from_json.py
147970msgid "Reset level"
147971msgstr ""
147972
147973#: lang/json/keybinding_from_json.py
147974msgid "Undo move"
147975msgstr ""
147976
147977#: lang/json/keybinding_from_json.py
147978msgid "Create New level"
147979msgstr ""
147980
147981#: lang/json/keybinding_from_json.py
147982msgid "Toggle Flag"
147983msgstr ""
147984
147985#: lang/json/keybinding_from_json.py
147986msgid "Toggle lights"
147987msgstr ""
147988
147989#: lang/json/keybinding_from_json.py
147990msgid "Confirm Choice"
147991msgstr ""
147992
147993#: lang/json/keybinding_from_json.py
147994msgid "Save mods as default"
147995msgstr ""
147996
147997#: lang/json/keybinding_from_json.py
147998msgid "View full mod description"
147999msgstr ""
148000
148001#: lang/json/keybinding_from_json.py
148002msgid "Move selected mod up"
148003msgstr ""
148004
148005#: lang/json/keybinding_from_json.py
148006msgid "Move selected mod down"
148007msgstr ""
148008
148009#: lang/json/keybinding_from_json.py
148010msgid "Move to next category tab"
148011msgstr ""
148012
148013#: lang/json/keybinding_from_json.py
148014msgid "Move to previous category tab"
148015msgstr ""
148016
148017#: lang/json/keybinding_from_json.py
148018msgid "Pick random world name"
148019msgstr ""
148020
148021#: lang/json/keybinding_from_json.py
148022msgid "Exit worldgen screen"
148023msgstr ""
148024
148025#: lang/json/keybinding_from_json.py
148026msgid "Delete Note"
148027msgstr ""
148028
148029#: lang/json/keybinding_from_json.py
148030msgid "Edit Note"
148031msgstr ""
148032
148033#: lang/json/keybinding_from_json.py
148034msgid "Mark as Dangerous"
148035msgstr ""
148036
148037#: lang/json/keybinding_from_json.py
148038msgid "Create/Edit Note"
148039msgstr ""
148040
148041#: lang/json/keybinding_from_json.py
148042msgid "List Notes"
148043msgstr ""
148044
148045#: lang/json/keybinding_from_json.py
148046msgid "Toggle Blinking"
148047msgstr ""
148048
148049#: lang/json/keybinding_from_json.py
148050msgid "Toggle Overlays"
148051msgstr ""
148052
148053#: lang/json/keybinding_from_json.py
148054msgid "Toggle Land Use Codes"
148055msgstr ""
148056
148057#: lang/json/keybinding_from_json.py
148058msgid "Toggle Map Notes"
148059msgstr ""
148060
148061#: lang/json/keybinding_from_json.py
148062msgid "Toggle City Labels"
148063msgstr ""
148064
148065#: lang/json/keybinding_from_json.py
148066msgid "Toggle Hordes"
148067msgstr ""
148068
148069#: lang/json/keybinding_from_json.py
148070msgid "Toggle Forest Trails"
148071msgstr ""
148072
148073#: lang/json/keybinding_from_json.py
148074msgid "Toggle Explored"
148075msgstr ""
148076
148077#: lang/json/keybinding_from_json.py
148078msgid "Place Overmap Terrain"
148079msgstr ""
148080
148081#: lang/json/keybinding_from_json.py
148082msgid "Place Overmap Special"
148083msgstr ""
148084
148085#: lang/json/keybinding_from_json.py
148086msgid "View Missions"
148087msgstr ""
148088
148089#: lang/json/keybinding_from_json.py
148090msgid "Rotate"
148091msgstr ""
148092
148093#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp
148094msgid "Search"
148095msgstr ""
148096
148097#: lang/json/keybinding_from_json.py
148098msgid "Exit screen"
148099msgstr ""
148100
148101#: lang/json/keybinding_from_json.py
148102msgid "Choose destination"
148103msgstr ""
148104
148105#: lang/json/keybinding_from_json.py
148106msgid "Fire Weapon"
148107msgstr ""
148108
148109#: lang/json/keybinding_from_json.py
148110msgid "Prev Target"
148111msgstr ""
148112
148113#: lang/json/keybinding_from_json.py
148114msgid "Next Target"
148115msgstr ""
148116
148117#: lang/json/keybinding_from_json.py src/ranged.cpp
148118msgid "Aim"
148119msgstr ""
148120
148121#: lang/json/keybinding_from_json.py
148122msgid "Aimed Shot"
148123msgstr "Прицільний постріл"
148124
148125#: lang/json/keybinding_from_json.py
148126msgid "Careful Shot"
148127msgstr "Постріл з уважним прицілюванням"
148128
148129#: lang/json/keybinding_from_json.py
148130msgid "Precise Shot"
148131msgstr "Точний постріл"
148132
148133#: lang/json/keybinding_from_json.py
148134msgid "Switch ammo"
148135msgstr ""
148136
148137#: lang/json/keybinding_from_json.py
148138msgid "Switch Firing Mode"
148139msgstr ""
148140
148141#: lang/json/keybinding_from_json.py
148142msgid "Toggle turret lines"
148143msgstr ""
148144
148145#: lang/json/keybinding_from_json.py
148146msgid "Toggle Snap to Target"
148147msgstr ""
148148
148149#: lang/json/keybinding_from_json.py
148150msgid "Toggle moving view / cursor"
148151msgstr ""
148152
148153#: lang/json/keybinding_from_json.py
148154msgid "Select"
148155msgstr ""
148156
148157#: lang/json/keybinding_from_json.py
148158msgid "Secondary Select"
148159msgstr ""
148160
148161#: lang/json/keybinding_from_json.py
148162msgid "Mouse Move"
148163msgstr ""
148164
148165#: lang/json/keybinding_from_json.py
148166msgid "Go to next tab"
148167msgstr ""
148168
148169#: lang/json/keybinding_from_json.py
148170msgid "Go to prev tab"
148171msgstr ""
148172
148173#: lang/json/keybinding_from_json.py
148174msgid "Toggle Fast Scroll"
148175msgstr ""
148176
148177#: lang/json/keybinding_from_json.py
148178msgid "Show extended description"
148179msgstr ""
148180
148181#: lang/json/keybinding_from_json.py
148182msgid "Travel to destination"
148183msgstr ""
148184
148185#: lang/json/keybinding_from_json.py
148186msgid "Center On Character"
148187msgstr ""
148188
148189#: lang/json/keybinding_from_json.py
148190msgid "Display Help"
148191msgstr ""
148192
148193#: lang/json/keybinding_from_json.py
148194msgid "Change gender"
148195msgstr ""
148196
148197#: lang/json/keybinding_from_json.py
148198msgid "Save template"
148199msgstr ""
148200
148201#: lang/json/keybinding_from_json.py
148202msgid "Start"
148203msgstr ""
148204
148205#: lang/json/keybinding_from_json.py
148206msgid "Delete template"
148207msgstr ""
148208
148209#: lang/json/keybinding_from_json.py
148210msgid "Reroll Random Character"
148211msgstr ""
148212
148213#: lang/json/keybinding_from_json.py
148214msgid "Reroll Random Character With Scenario"
148215msgstr ""
148216
148217#: lang/json/keybinding_from_json.py
148218msgid "Pick random character name"
148219msgstr ""
148220
148221#: lang/json/keybinding_from_json.py
148222msgid "Pick random character description"
148223msgstr ""
148224
148225#: lang/json/keybinding_from_json.py
148226msgid "Choose character start location"
148227msgstr ""
148228
148229#: lang/json/keybinding_from_json.py
148230msgid "Exit new character screen"
148231msgstr ""
148232
148233#: lang/json/keybinding_from_json.py
148234msgid "Toggle sorting order"
148235msgstr ""
148236
148237#: lang/json/keybinding_from_json.py
148238msgid "Randomize profession"
148239msgstr ""
148240
148241#: lang/json/keybinding_from_json.py
148242msgid "Randomize scenario"
148243msgstr ""
148244
148245#: lang/json/keybinding_from_json.py
148246msgid "Scroll description up"
148247msgstr ""
148248
148249#: lang/json/keybinding_from_json.py
148250msgid "Scroll description down"
148251msgstr ""
148252
148253#: lang/json/keybinding_from_json.py
148254msgid "Install part"
148255msgstr ""
148256
148257#: lang/json/keybinding_from_json.py
148258msgid "Repair part"
148259msgstr ""
148260
148261#: lang/json/keybinding_from_json.py
148262msgid "Mend part"
148263msgstr ""
148264
148265#: lang/json/keybinding_from_json.py
148266msgid "Refill tank/battery"
148267msgstr ""
148268
148269#: lang/json/keybinding_from_json.py
148270msgid "Unload fuel bunker"
148271msgstr ""
148272
148273#: lang/json/keybinding_from_json.py
148274msgid "Remove part"
148275msgstr ""
148276
148277#: lang/json/keybinding_from_json.py
148278msgid "Rename vehicle"
148279msgstr ""
148280
148281#: lang/json/keybinding_from_json.py
148282msgid "Siphon from tank"
148283msgstr ""
148284
148285#: lang/json/keybinding_from_json.py
148286msgid "Change tire"
148287msgstr ""
148288
148289#: lang/json/keybinding_from_json.py
148290msgid "Assign crew"
148291msgstr ""
148292
148293#: lang/json/keybinding_from_json.py
148294msgid "Relabel a portion of a vehicle"
148295msgstr ""
148296
148297#: lang/json/keybinding_from_json.py
148298msgid "Scroll up through fuel list"
148299msgstr ""
148300
148301#: lang/json/keybinding_from_json.py
148302msgid "Scroll down through fuel list"
148303msgstr ""
148304
148305#: lang/json/keybinding_from_json.py
148306msgid "Scroll up through vehicle part descriptions"
148307msgstr ""
148308
148309#: lang/json/keybinding_from_json.py
148310msgid "Scroll down through vehicle part descriptions"
148311msgstr ""
148312
148313#: lang/json/keybinding_from_json.py
148314msgid "Scroll up through vehicle overview"
148315msgstr ""
148316
148317#: lang/json/keybinding_from_json.py
148318msgid "Scroll down through vehicle overview"
148319msgstr ""
148320
148321#: lang/json/keybinding_from_json.py
148322msgid "Toggle unavailable constructions"
148323msgstr ""
148324
148325#: lang/json/keybinding_from_json.py
148326msgid "Scroll to previous stage"
148327msgstr ""
148328
148329#: lang/json/keybinding_from_json.py
148330msgid "Scroll to next stage"
148331msgstr ""
148332
148333#: lang/json/keybinding_from_json.py
148334msgid "Show all"
148335msgstr ""
148336
148337#: lang/json/keybinding_from_json.py
148338msgid "Confirm & quit"
148339msgstr ""
148340
148341#: lang/json/keybinding_from_json.py
148342msgid "Resize"
148343msgstr ""
148344
148345#: lang/json/keybinding_from_json.py
148346msgid "To start"
148347msgstr ""
148348
148349#: lang/json/keybinding_from_json.py
148350msgid "Swap origin and target"
148351msgstr ""
148352
148353#: lang/json/keybinding_from_json.py
148354msgid "Move shape"
148355msgstr ""
148356
148357#: lang/json/keybinding_from_json.py
148358msgid "Switch to move point / confirm"
148359msgstr ""
148360
148361#: lang/json/keybinding_from_json.py
148362msgid "Edit traps"
148363msgstr ""
148364
148365#: lang/json/keybinding_from_json.py
148366msgid "Edit fields"
148367msgstr ""
148368
148369#: lang/json/keybinding_from_json.py
148370msgid "Edit terrain"
148371msgstr ""
148372
148373#: lang/json/keybinding_from_json.py
148374msgid "Edit furniture"
148375msgstr ""
148376
148377#: lang/json/keybinding_from_json.py
148378msgid "Edit overmap / mapgen"
148379msgstr ""
148380
148381#: lang/json/keybinding_from_json.py
148382msgid "Edit items"
148383msgstr ""
148384
148385#: lang/json/keybinding_from_json.py
148386msgid "Edit creatures"
148387msgstr ""
148388
148389#: lang/json/keybinding_from_json.py
148390msgid "Show whole map"
148391msgstr ""
148392
148393#: lang/json/keybinding_from_json.py
148394msgid "Wide move left"
148395msgstr ""
148396
148397#: lang/json/keybinding_from_json.py
148398msgid "Wide move right"
148399msgstr ""
148400
148401#: lang/json/keybinding_from_json.py
148402msgid "Wide move up"
148403msgstr ""
148404
148405#: lang/json/keybinding_from_json.py
148406msgid "Wide move down"
148407msgstr ""
148408
148409#: lang/json/keybinding_from_json.py
148410msgid "Toggle category selection mode"
148411msgstr ""
148412
148413#: lang/json/keybinding_from_json.py
148414msgid "Toggle inventory view to show item categories"
148415msgstr ""
148416
148417#: lang/json/keybinding_from_json.py
148418msgid "Set item filter"
148419msgstr ""
148420
148421#: lang/json/keybinding_from_json.py lang/json/keybinding_from_json.py
148422#: src/iexamine.cpp
148423msgid "Examine"
148424msgstr ""
148425
148426#: lang/json/keybinding_from_json.py
148427msgid "Toggle item as favorite"
148428msgstr ""
148429
148430#: lang/json/keybinding_from_json.py
148431msgid "Toggle activate/examine"
148432msgstr ""
148433
148434#: lang/json/keybinding_from_json.py
148435msgid "Toggle safe fuel mod"
148436msgstr ""
148437
148438#: lang/json/keybinding_from_json.py
148439msgid "Toggle auto start mod"
148440msgstr ""
148441
148442#: lang/json/keybinding_from_json.py
148443msgid "Sort bionics list"
148444msgstr ""
148445
148446#: lang/json/keybinding_from_json.py src/martialarts.cpp
148447msgid "Pause"
148448msgstr ""
148449
148450#: lang/json/keybinding_from_json.py
148451msgid "Toggle Map Memory"
148452msgstr ""
148453
148454#: lang/json/keybinding_from_json.py
148455msgid "Center View"
148456msgstr ""
148457
148458#: lang/json/keybinding_from_json.py
148459msgid "Move View North"
148460msgstr ""
148461
148462#: lang/json/keybinding_from_json.py
148463msgid "Move View East"
148464msgstr ""
148465
148466#: lang/json/keybinding_from_json.py
148467msgid "Move View South"
148468msgstr ""
148469
148470#: lang/json/keybinding_from_json.py
148471msgid "Move View West"
148472msgstr ""
148473
148474#: lang/json/keybinding_from_json.py
148475msgid "Open Door"
148476msgstr ""
148477
148478#: lang/json/keybinding_from_json.py
148479msgid "Close Door"
148480msgstr ""
148481
148482#: lang/json/keybinding_from_json.py
148483msgid "Smash Nearby Terrain"
148484msgstr ""
148485
148486#: lang/json/keybinding_from_json.py
148487msgid "Examine Nearby Terrain"
148488msgstr ""
148489
148490#: lang/json/keybinding_from_json.py
148491msgid "Advanced Inventory management"
148492msgstr ""
148493
148494#: lang/json/keybinding_from_json.py
148495msgid "Pick up Nearby Item(s)"
148496msgstr ""
148497
148498#: lang/json/keybinding_from_json.py
148499msgid "Pickup Item(s) at Player Feet"
148500msgstr ""
148501
148502#: lang/json/keybinding_from_json.py
148503msgid "Grab something nearby"
148504msgstr ""
148505
148506#: lang/json/keybinding_from_json.py
148507msgid "Haul items along the ground"
148508msgstr ""
148509
148510#: lang/json/keybinding_from_json.py
148511msgid "Zone activities"
148512msgstr ""
148513
148514#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp
148515msgid "Butcher"
148516msgstr "Розібрати / випатрати"
148517
148518#: lang/json/keybinding_from_json.py
148519msgid "Chat with NPC"
148520msgstr ""
148521
148522#: lang/json/keybinding_from_json.py
148523msgid "Look Around"
148524msgstr ""
148525
148526#: lang/json/keybinding_from_json.py
148527msgid "Toggle thief mode"
148528msgstr ""
148529
148530#: lang/json/keybinding_from_json.py
148531msgid "Peek Around Corners"
148532msgstr ""
148533
148534#: lang/json/keybinding_from_json.py
148535msgid "List all items around the player"
148536msgstr ""
148537
148538#: lang/json/keybinding_from_json.py
148539msgid "Manage zones"
148540msgstr ""
148541
148542#: lang/json/keybinding_from_json.py
148543msgid "Open Inventory"
148544msgstr ""
148545
148546#: lang/json/keybinding_from_json.py
148547msgid "Compare two Items"
148548msgstr ""
148549
148550#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
148551msgid "Swap Inventory Letters"
148552msgstr ""
148553
148554#: lang/json/keybinding_from_json.py
148555msgid "Apply or Use Item"
148556msgstr ""
148557
148558#: lang/json/keybinding_from_json.py
148559msgid "Apply or Use Wielded Item"
148560msgstr ""
148561
148562#: lang/json/keybinding_from_json.py
148563msgid "Wear Item"
148564msgstr ""
148565
148566#: lang/json/keybinding_from_json.py
148567msgid "Take Off Worn Item"
148568msgstr ""
148569
148570#: lang/json/keybinding_from_json.py
148571msgid "Consume Item Menu"
148572msgstr ""
148573
148574#: lang/json/keybinding_from_json.py
148575msgid "Wield"
148576msgstr ""
148577
148578#: lang/json/keybinding_from_json.py
148579msgid "Select Martial Arts Style"
148580msgstr ""
148581
148582#: lang/json/keybinding_from_json.py
148583msgid "Reload Weapons"
148584msgstr ""
148585
148586#: lang/json/keybinding_from_json.py
148587msgid "Reload Wielded Item"
148588msgstr ""
148589
148590#: lang/json/keybinding_from_json.py
148591msgid "Unload or Empty Wielded Item"
148592msgstr ""
148593
148594#: lang/json/keybinding_from_json.py
148595msgid "Throw Item"
148596msgstr ""
148597
148598#: lang/json/keybinding_from_json.py
148599msgid "Blind Throw Item"
148600msgstr ""
148601
148602#: lang/json/keybinding_from_json.py
148603msgid "Fire Wielded Item"
148604msgstr ""
148605
148606#: lang/json/keybinding_from_json.py
148607msgid "Toggle attack mode of Wielded Item"
148608msgstr ""
148609
148610#: lang/json/keybinding_from_json.py
148611msgid "Drop Item"
148612msgstr ""
148613
148614#: lang/json/keybinding_from_json.py
148615msgid "Drop Item to Adjacent Tile"
148616msgstr ""
148617
148618#: lang/json/keybinding_from_json.py
148619msgid "View/Activate Bionics"
148620msgstr ""
148621
148622#: lang/json/keybinding_from_json.py
148623msgid "View/Activate Mutations"
148624msgstr ""
148625
148626#: lang/json/keybinding_from_json.py
148627msgid "Re-layer armor/clothing"
148628msgstr ""
148629
148630#: lang/json/keybinding_from_json.py
148631msgid "Wait for Several Minutes"
148632msgstr ""
148633
148634#: lang/json/keybinding_from_json.py
148635msgid "Craft Items"
148636msgstr ""
148637
148638#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
148639msgid "Recraft last recipe"
148640msgstr ""
148641
148642#: lang/json/keybinding_from_json.py
148643msgid "Construct Terrain"
148644msgstr ""
148645
148646#: lang/json/keybinding_from_json.py
148647msgid "Disassemble items"
148648msgstr ""
148649
148650#: lang/json/keybinding_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
148651msgid "Sleep"
148652msgstr ""
148653
148654#: lang/json/keybinding_from_json.py
148655msgid "Workout"
148656msgstr ""
148657
148658#: lang/json/keybinding_from_json.py
148659msgid "Control Vehicle"
148660msgstr ""
148661
148662#: lang/json/keybinding_from_json.py
148663msgid "Toggle Auto Travel Mode"
148664msgstr ""
148665
148666#: lang/json/keybinding_from_json.py
148667msgid "Toggle Safe Mode"
148668msgstr ""
148669
148670#: lang/json/keybinding_from_json.py
148671msgid "Ignore Nearby Enemy"
148672msgstr ""
148673
148674#: lang/json/keybinding_from_json.py
148675msgid "Whitelist enemy"
148676msgstr ""
148677
148678#: lang/json/keybinding_from_json.py
148679msgid "Save and Quit"
148680msgstr ""
148681
148682#: lang/json/keybinding_from_json.py
148683msgid "Commit Suicide"
148684msgstr ""
148685
148686#: lang/json/keybinding_from_json.py
148687msgid "View Player Info"
148688msgstr ""
148689
148690#: lang/json/keybinding_from_json.py
148691msgid "View Map"
148692msgstr ""
148693
148694#: lang/json/keybinding_from_json.py
148695msgid "Look at the sky"
148696msgstr ""
148697
148698#: lang/json/keybinding_from_json.py
148699msgid "View Factions"
148700msgstr ""
148701
148702#: lang/json/keybinding_from_json.py
148703msgid "View Achievements, Scores, and Kills"
148704msgstr ""
148705
148706#: lang/json/keybinding_from_json.py
148707msgid "View Morale"
148708msgstr ""
148709
148710#: lang/json/keybinding_from_json.py
148711msgid "View Message Log"
148712msgstr ""
148713
148714#: lang/json/keybinding_from_json.py
148715msgid "View Help"
148716msgstr ""
148717
148718#: lang/json/keybinding_from_json.py
148719msgid "Zoom In"
148720msgstr ""
148721
148722#: lang/json/keybinding_from_json.py
148723msgid "Zoom Out"
148724msgstr ""
148725
148726#: lang/json/keybinding_from_json.py
148727msgid "Toggle Debug Mode"
148728msgstr ""
148729
148730#: lang/json/keybinding_from_json.py
148731msgid "Debug Menu"
148732msgstr ""
148733
148734#: lang/json/keybinding_from_json.py
148735msgid "View Scentmap"
148736msgstr ""
148737
148738#: lang/json/keybinding_from_json.py
148739msgid "View Scent Type"
148740msgstr ""
148741
148742#: lang/json/keybinding_from_json.py
148743msgid "View Temperature Map"
148744msgstr ""
148745
148746#: lang/json/keybinding_from_json.py
148747msgid "View Visibility Map"
148748msgstr ""
148749
148750#: lang/json/keybinding_from_json.py
148751msgid "View Lighting Map"
148752msgstr ""
148753
148754#: lang/json/keybinding_from_json.py
148755msgid "View Radiation Map"
148756msgstr ""
148757
148758#: lang/json/keybinding_from_json.py
148759msgid "Switch Sidebar Style"
148760msgstr ""
148761
148762#: lang/json/keybinding_from_json.py
148763msgid "Toggle Fullscreen mode"
148764msgstr ""
148765
148766#: lang/json/keybinding_from_json.py
148767msgid "Toggle Minimap"
148768msgstr ""
148769
148770#: lang/json/keybinding_from_json.py
148771msgid "Sidebar Options"
148772msgstr ""
148773
148774#: lang/json/keybinding_from_json.py
148775msgid "Reload Item"
148776msgstr ""
148777
148778#: lang/json/keybinding_from_json.py
148779msgid "Reload Tileset"
148780msgstr ""
148781
148782#: lang/json/keybinding_from_json.py
148783msgid "Toggle Auto Features"
148784msgstr ""
148785
148786#: lang/json/keybinding_from_json.py
148787msgid "Toggle Auto Pulp/Butcher"
148788msgstr ""
148789
148790#: lang/json/keybinding_from_json.py
148791msgid "Toggle Auto Mining"
148792msgstr ""
148793
148794#: lang/json/keybinding_from_json.py
148795msgid "Toggle Auto Foraging"
148796msgstr ""
148797
148798#: lang/json/keybinding_from_json.py
148799msgid "Toggle Auto Pickup"
148800msgstr ""
148801
148802#: lang/json/keybinding_from_json.py
148803msgid "Action Menu"
148804msgstr ""
148805
148806#: lang/json/keybinding_from_json.py
148807msgid "Item Action Menu"
148808msgstr ""
148809
148810#: lang/json/keybinding_from_json.py
148811msgid "Quicksave"
148812msgstr ""
148813
148814#: lang/json/keybinding_from_json.py
148815msgid "Quickload"
148816msgstr ""
148817
148818#: lang/json/keybinding_from_json.py
148819msgid "Move View Northeast"
148820msgstr ""
148821
148822#: lang/json/keybinding_from_json.py
148823msgid "Move View Southeast"
148824msgstr ""
148825
148826#: lang/json/keybinding_from_json.py
148827msgid "Move View Southwest"
148828msgstr ""
148829
148830#: lang/json/keybinding_from_json.py
148831msgid "Move View Northwest"
148832msgstr ""
148833
148834#: lang/json/keybinding_from_json.py
148835msgid "Burst-Fire Wielded Item"
148836msgstr ""
148837
148838#: lang/json/keybinding_from_json.py src/iexamine.cpp
148839msgid "Craft as long as possible"
148840msgstr ""
148841
148842#: lang/json/keybinding_from_json.py
148843msgid "Toggle Auto-Safemode"
148844msgstr ""
148845
148846#: lang/json/keybinding_from_json.py
148847msgid "Autoattack"
148848msgstr ""
148849
148850#: lang/json/keybinding_from_json.py
148851msgid "Main Menu"
148852msgstr ""
148853
148854#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game.cpp
148855msgid "Options"
148856msgstr ""
148857
148858#: lang/json/keybinding_from_json.py
148859msgid "Autopickup manager"
148860msgstr ""
148861
148862#: lang/json/keybinding_from_json.py
148863msgid "Autonotes manager"
148864msgstr ""
148865
148866#: lang/json/keybinding_from_json.py
148867msgid "Safe Mode manager"
148868msgstr ""
148869
148870#: lang/json/keybinding_from_json.py
148871msgid "Color manager"
148872msgstr ""
148873
148874#: lang/json/keybinding_from_json.py
148875msgid "Active World Mods"
148876msgstr ""
148877
148878#: lang/json/keybinding_from_json.py
148879msgid "Cycle move mode (run/walk/crouch)"
148880msgstr ""
148881
148882#: lang/json/keybinding_from_json.py
148883msgid "Reset Movement to Walk"
148884msgstr ""
148885
148886#: lang/json/keybinding_from_json.py
148887msgid "Toggle Run"
148888msgstr ""
148889
148890#: lang/json/keybinding_from_json.py
148891msgid "Toggle Crouch"
148892msgstr ""
148893
148894#: lang/json/keybinding_from_json.py
148895msgid "Movement Mode Menu"
148896msgstr ""
148897
148898#: lang/json/keybinding_from_json.py
148899msgid "Spellcasting"
148900msgstr ""
148901
148902#: lang/json/keybinding_from_json.py src/game_inventory.cpp
148903msgid "Compare"
148904msgstr ""
148905
148906#: lang/json/keybinding_from_json.py
148907msgid "Increase priority"
148908msgstr ""
148909
148910#: lang/json/keybinding_from_json.py
148911msgid "Decrease priority"
148912msgstr ""
148913
148914#: lang/json/keybinding_from_json.py
148915msgid "Change sort order"
148916msgstr ""
148917
148918#: lang/json/keybinding_from_json.py
148919msgid "Add to safemode blacklist"
148920msgstr ""
148921
148922#: lang/json/keybinding_from_json.py
148923msgid "Remove from safemode blacklist"
148924msgstr ""
148925
148926#: lang/json/keybinding_from_json.py
148927msgid "look around"
148928msgstr ""
148929
148930#: lang/json/keybinding_from_json.py
148931msgctxt "verb"
148932msgid "fire"
148933msgstr ""
148934
148935#: lang/json/keybinding_from_json.py
148936msgid "List items and monsters"
148937msgstr ""
148938
148939#: lang/json/keybinding_from_json.py
148940msgid "Reassign invlet"
148941msgstr ""
148942
148943#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
148944#: src/mission_companion.cpp
148945msgid "Move cursor up"
148946msgstr ""
148947
148948#: lang/json/keybinding_from_json.py src/construction.cpp src/game.cpp
148949#: src/mission_companion.cpp
148950msgid "Move cursor down"
148951msgstr ""
148952
148953#: lang/json/keybinding_from_json.py
148954msgid "Exit this keybinding screen"
148955msgstr ""
148956
148957#: lang/json/keybinding_from_json.py
148958msgid "Remove bindings"
148959msgstr ""
148960
148961#: lang/json/keybinding_from_json.py
148962msgid "Add local keybinding"
148963msgstr ""
148964
148965#: lang/json/keybinding_from_json.py
148966msgid "Add global keybinding"
148967msgstr ""
148968
148969#: lang/json/keybinding_from_json.py
148970msgid "Execute action keybinding"
148971msgstr ""
148972
148973#: lang/json/keybinding_from_json.py
148974msgid "Add zone"
148975msgstr ""
148976
148977#: lang/json/keybinding_from_json.py
148978msgid "Remove zone"
148979msgstr ""
148980
148981#: lang/json/keybinding_from_json.py
148982msgid "Move zone up"
148983msgstr ""
148984
148985#: lang/json/keybinding_from_json.py
148986msgid "Move zone down"
148987msgstr ""
148988
148989#: lang/json/keybinding_from_json.py
148990msgid "Show zone on map"
148991msgstr ""
148992
148993#: lang/json/keybinding_from_json.py
148994msgid "Enable zone"
148995msgstr ""
148996
148997#: lang/json/keybinding_from_json.py
148998msgid "Disable zone"
148999msgstr ""
149000
149001#: lang/json/keybinding_from_json.py
149002msgid "Show all zones / hide distant zones"
149003msgstr ""
149004
149005#: lang/json/keybinding_from_json.py
149006msgid "Select left inventory"
149007msgstr ""
149008
149009#: lang/json/keybinding_from_json.py
149010msgid "Select right inventory"
149011msgstr ""
149012
149013#: lang/json/keybinding_from_json.py
149014msgid "Toggle tab"
149015msgstr ""
149016
149017#: lang/json/keybinding_from_json.py
149018msgid "Toggle vehicle"
149019msgstr ""
149020
149021#: lang/json/keybinding_from_json.py
149022msgid "Toggle auto-pickup for item"
149023msgstr ""
149024
149025#: lang/json/keybinding_from_json.py
149026msgid "Change sorting mode"
149027msgstr ""
149028
149029#: lang/json/keybinding_from_json.py
149030msgid "Move a single item"
149031msgstr ""
149032
149033#: lang/json/keybinding_from_json.py
149034msgid "Move an amount of item"
149035msgstr ""
149036
149037#: lang/json/keybinding_from_json.py
149038msgid "Move item stack"
149039msgstr ""
149040
149041#: lang/json/keybinding_from_json.py
149042msgid "Move all items"
149043msgstr ""
149044
149045#: lang/json/keybinding_from_json.py
149046msgid "Mark/unmark non-favorite items in multidrop menu"
149047msgstr ""
149048
149049#: lang/json/keybinding_from_json.py
149050msgid "Select items @ North-West"
149051msgstr ""
149052
149053#: lang/json/keybinding_from_json.py
149054msgid "Select items @ North"
149055msgstr ""
149056
149057#: lang/json/keybinding_from_json.py
149058msgid "Select items @ North-East"
149059msgstr ""
149060
149061#: lang/json/keybinding_from_json.py
149062msgid "Select items @ West"
149063msgstr ""
149064
149065#: lang/json/keybinding_from_json.py
149066msgid "Select items @ center"
149067msgstr ""
149068
149069#: lang/json/keybinding_from_json.py
149070msgid "Select items @ East"
149071msgstr ""
149072
149073#: lang/json/keybinding_from_json.py
149074msgid "Select items @ South-West"
149075msgstr ""
149076
149077#: lang/json/keybinding_from_json.py
149078msgid "Select items @ South"
149079msgstr ""
149080
149081#: lang/json/keybinding_from_json.py
149082msgid "Select items @ South-East"
149083msgstr ""
149084
149085#: lang/json/keybinding_from_json.py
149086msgid "Select items in inventory"
149087msgstr ""
149088
149089#: lang/json/keybinding_from_json.py
149090msgid "Select items @ all 9 fields"
149091msgstr ""
149092
149093#: lang/json/keybinding_from_json.py
149094msgid "Select items in dragged container"
149095msgstr ""
149096
149097#: lang/json/keybinding_from_json.py
149098msgid "Select items in container"
149099msgstr ""
149100
149101#: lang/json/keybinding_from_json.py
149102msgid "Select items currently worn"
149103msgstr ""
149104
149105#: lang/json/keybinding_from_json.py
149106msgid "Restore default layout"
149107msgstr ""
149108
149109#: lang/json/keybinding_from_json.py
149110msgid "Save default layout"
149111msgstr ""
149112
149113#: lang/json/keybinding_from_json.py
149114msgid "Sew"
149115msgstr ""
149116
149117#: lang/json/keybinding_from_json.py
149118msgid "Remove custom color"
149119msgstr ""
149120
149121#: lang/json/keybinding_from_json.py
149122msgid "Load color template"
149123msgstr ""
149124
149125#. ~ translation should not exceed 3 console cells
149126#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
149127#: src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
149128msgid "Yes"
149129msgstr ""
149130
149131#: lang/json/keybinding_from_json.py src/editmap.cpp src/editmap.cpp
149132#: src/options.cpp src/trap.cpp src/veh_interact.cpp
149133msgid "No"
149134msgstr ""
149135
149136#: lang/json/keybinding_from_json.py
149137msgid "Quit"
149138msgstr ""
149139
149140#: lang/json/keybinding_from_json.py
149141msgid "Ignore further distractions and finish"
149142msgstr ""
149143
149144#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
149145msgid "Always"
149146msgstr ""
149147
149148#: lang/json/keybinding_from_json.py src/options.cpp src/options.cpp
149149msgid "Never"
149150msgstr ""
149151
149152#: lang/json/keybinding_from_json.py
149153msgid "Cancel popup"
149154msgstr ""
149155
149156#: lang/json/keybinding_from_json.py
149157msgid "Describe creature"
149158msgstr ""
149159
149160#: lang/json/keybinding_from_json.py
149161msgid "Describe furniture"
149162msgstr ""
149163
149164#: lang/json/keybinding_from_json.py
149165msgid "Describe terrain"
149166msgstr ""
149167
149168#: lang/json/keybinding_from_json.py
149169msgid "Switch lists"
149170msgstr ""
149171
149172#: lang/json/keybinding_from_json.py src/action.cpp
149173msgid "Back"
149174msgstr ""
149175
149176#: lang/json/keybinding_from_json.py
149177msgid "More"
149178msgstr ""
149179
149180#: lang/json/keybinding_from_json.py
149181msgid "Examine item"
149182msgstr ""
149183
149184#: lang/json/keybinding_from_json.py
149185msgid "Cancel trading"
149186msgstr ""
149187
149188#: lang/json/keybinding_from_json.py src/player_display.cpp
149189msgid "Change profession name"
149190msgstr ""
149191
149192#: lang/json/keybinding_from_json.py
149193msgid "Toggle spawning item with container"
149194msgstr ""
149195
149196#: lang/json/keybinding_from_json.py
149197msgid "Add flags to spawned items"
149198msgstr ""
149199
149200#: lang/json/keybinding_from_json.py
149201msgid "Toggle spawning everything"
149202msgstr ""
149203
149204#: lang/json/keybinding_from_json.py
149205msgid "Look at"
149206msgstr ""
149207
149208#: lang/json/keybinding_from_json.py
149209msgid "Size up stats"
149210msgstr ""
149211
149212#: lang/json/keybinding_from_json.py src/npctalk.cpp
149213msgid "Yell"
149214msgstr ""
149215
149216#: lang/json/keybinding_from_json.py
149217msgid "Check opinion"
149218msgstr ""
149219
149220#: lang/json/keybinding_from_json.py
149221msgid "Inspect NPC"
149222msgstr ""
149223
149224#: lang/json/keybinding_from_json.py
149225msgid "Sort traits list"
149226msgstr ""
149227
149228#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
149229msgid "Control multiple electronics"
149230msgstr ""
149231
149232#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149233msgid "Control individual engines"
149234msgstr ""
149235
149236#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149237msgid "Fold vehicle"
149238msgstr ""
149239
149240#: lang/json/keybinding_from_json.py
149241msgid "Release controls"
149242msgstr ""
149243
149244#: lang/json/keybinding_from_json.py
149245msgid "Sound horn"
149246msgstr ""
149247
149248#: lang/json/keybinding_from_json.py
149249msgid "Toggle aisle lights"
149250msgstr ""
149251
149252#: lang/json/keybinding_from_json.py
149253msgid "Toggle alarm"
149254msgstr ""
149255
149256#: lang/json/keybinding_from_json.py
149257msgid "Toggle atomic lights"
149258msgstr ""
149259
149260#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149261msgid "Control autopilot"
149262msgstr ""
149263
149264#: lang/json/keybinding_from_json.py
149265msgid "Toggle camera system"
149266msgstr ""
149267
149268#: lang/json/keybinding_from_json.py
149269msgid "Toggle chimes"
149270msgstr ""
149271
149272#: lang/json/keybinding_from_json.py
149273msgid "Toggle cruise control"
149274msgstr ""
149275
149276#: lang/json/keybinding_from_json.py
149277msgid "Toggle dome lights"
149278msgstr ""
149279
149280#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149281msgid "Toggle doors"
149282msgstr ""
149283
149284#: lang/json/keybinding_from_json.py
149285msgid "Toggle engine"
149286msgstr ""
149287
149288#: lang/json/keybinding_from_json.py
149289msgid "Toggle fridge"
149290msgstr ""
149291
149292#: lang/json/keybinding_from_json.py
149293msgid "Toggle freezer"
149294msgstr ""
149295
149296#: lang/json/keybinding_from_json.py
149297msgid "Toggle space heater"
149298msgstr ""
149299
149300#: lang/json/keybinding_from_json.py
149301msgid "Toggle cooler"
149302msgstr ""
149303
149304#: lang/json/keybinding_from_json.py
149305msgid "Toggle headlights"
149306msgstr ""
149307
149308#: lang/json/keybinding_from_json.py
149309msgid "Toggle wide-angle headlights"
149310msgstr ""
149311
149312#: lang/json/keybinding_from_json.py
149313msgid "Toggle directional overhead lights"
149314msgstr ""
149315
149316#: lang/json/keybinding_from_json.py
149317msgid "Toggle overhead lights"
149318msgstr ""
149319
149320#: lang/json/keybinding_from_json.py
149321msgid "Toggle planter"
149322msgstr ""
149323
149324#: lang/json/keybinding_from_json.py
149325msgid "Toggle plow"
149326msgstr ""
149327
149328#: lang/json/keybinding_from_json.py
149329msgid "Toggle reactor"
149330msgstr ""
149331
149332#: lang/json/keybinding_from_json.py
149333msgid "Toggle reaper"
149334msgstr ""
149335
149336#: lang/json/keybinding_from_json.py
149337msgid "Toggle recharger"
149338msgstr ""
149339
149340#: lang/json/keybinding_from_json.py
149341msgid "Toggle scoop"
149342msgstr ""
149343
149344#: lang/json/keybinding_from_json.py
149345msgid "Toggle stereo"
149346msgstr ""
149347
149348#: lang/json/keybinding_from_json.py
149349msgid "Toggle water purifiers"
149350msgstr ""
149351
149352#: lang/json/keybinding_from_json.py
149353msgid "Toggle tracking"
149354msgstr ""
149355
149356#: lang/json/keybinding_from_json.py
149357msgid "Toggle smart engine controller"
149358msgstr ""
149359
149360#: lang/json/keybinding_from_json.py src/turret.cpp src/vehicle_use.cpp
149361msgid "Set turret firing modes"
149362msgstr ""
149363
149364#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149365msgid "Aim turrets manually"
149366msgstr "Цілитися турелями вручну"
149367
149368#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149369msgid "Aim automatic turrets"
149370msgstr ""
149371
149372#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149373msgid "Aim individual turret"
149374msgstr ""
149375
149376#: lang/json/keybinding_from_json.py src/vehicle_use.cpp
149377msgid "Set turret targeting modes"
149378msgstr ""
149379
149380#: lang/json/map_extra_from_json.py src/character.cpp src/iuse_actor.cpp
149381msgid "Nothing"
149382msgstr ""
149383
149384#. ~ Description for Nothing
149385#: lang/json/map_extra_from_json.py
149386msgid "Nothing of interest is here."
149387msgstr ""
149388
149389#: lang/json/map_extra_from_json.py
149390msgid "Crater"
149391msgstr ""
149392
149393#. ~ Description for Crater
149394#: lang/json/map_extra_from_json.py
149395msgid "There is a crater here."
149396msgstr ""
149397
149398#: lang/json/map_extra_from_json.py
149399msgid "College Kids"
149400msgstr ""
149401
149402#. ~ Description for College Kids
149403#: lang/json/map_extra_from_json.py
149404msgid "Several corpses of college kids are here."
149405msgstr ""
149406
149407#: lang/json/map_extra_from_json.py
149408msgid "Drug Deal"
149409msgstr ""
149410
149411#. ~ Description for Drug Deal
149412#: lang/json/map_extra_from_json.py
149413msgid "Several corpses of drug dealers are here."
149414msgstr ""
149415
149416#: lang/json/map_extra_from_json.py
149417msgid "Roadworks"
149418msgstr ""
149419
149420#. ~ Description for Roadworks
149421#: lang/json/map_extra_from_json.py
149422msgid "Roadworks are here."
149423msgstr ""
149424
149425#: lang/json/map_extra_from_json.py
149426msgid "Road Mayhem"
149427msgstr ""
149428
149429#. ~ Description for Road Mayhem
149430#: lang/json/map_extra_from_json.py
149431msgid "Road mayhem is here."
149432msgstr ""
149433
149434#: lang/json/map_extra_from_json.py
149435msgid "Roadblock (Military)"
149436msgstr ""
149437
149438#. ~ Description for Roadblock (Military)
149439#: lang/json/map_extra_from_json.py
149440msgid "This road is blocked by military."
149441msgstr ""
149442
149443#: lang/json/map_extra_from_json.py
149444msgid "Roadblock (Bandits)"
149445msgstr ""
149446
149447#. ~ Description for Roadblock (Bandits)
149448#: lang/json/map_extra_from_json.py
149449msgid "This road is blocked by bandits."
149450msgstr ""
149451
149452#: lang/json/map_extra_from_json.py
149453msgid "Minefield"
149454msgstr ""
149455
149456#. ~ Description for Minefield
149457#: lang/json/map_extra_from_json.py
149458msgid "Mines are scattered here."
149459msgstr ""
149460
149461#: lang/json/map_extra_from_json.py
149462msgid "Supply Drop"
149463msgstr ""
149464
149465#. ~ Description for Supply Drop
149466#: lang/json/map_extra_from_json.py
149467msgid "Several supply crates were dropped here."
149468msgstr ""
149469
149470#: lang/json/map_extra_from_json.py
149471msgctxt "Map Extra"
149472msgid "Military"
149473msgstr ""
149474
149475#. ~ Description for Military
149476#: lang/json/map_extra_from_json.py
149477msgid "Several corpses of soldiers are here."
149478msgstr ""
149479
149480#: lang/json/map_extra_from_json.py
149481msgid "Helicopter Crash"
149482msgstr ""
149483
149484#. ~ Description for Helicopter Crash
149485#: lang/json/map_extra_from_json.py
149486msgid "Helicopter crashed here."
149487msgstr ""
149488
149489#: lang/json/map_extra_from_json.py
149490msgid "Scientists"
149491msgstr ""
149492
149493#. ~ Description for Scientists
149494#: lang/json/map_extra_from_json.py
149495msgid "Several corpses of scientists are here."
149496msgstr ""
149497
149498#: lang/json/map_extra_from_json.py
149499msgid "Portal"
149500msgstr ""
149501
149502#. ~ Description for Portal
149503#: lang/json/map_extra_from_json.py
149504msgid "Portal is here."
149505msgstr ""
149506
149507#: lang/json/map_extra_from_json.py
149508msgid "Portal In"
149509msgstr ""
149510
149511#. ~ Description for Portal In
149512#: lang/json/map_extra_from_json.py
149513msgid "Another portal is here."
149514msgstr ""
149515
149516#: lang/json/map_extra_from_json.py
149517msgid "Spider Nest"
149518msgstr ""
149519
149520#. ~ Description for Spider Nest
149521#: lang/json/map_extra_from_json.py
149522msgid "Spider nest is here."
149523msgstr ""
149524
149525#: lang/json/map_extra_from_json.py
149526msgid "Wasp Nest"
149527msgstr ""
149528
149529#. ~ Description for Wasp Nest
149530#: lang/json/map_extra_from_json.py
149531msgid "Wasp nest is here."
149532msgstr ""
149533
149534#: lang/json/map_extra_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
149535msgid "Spiders"
149536msgstr ""
149537
149538#. ~ Description for Spiders
149539#: lang/json/map_extra_from_json.py
149540msgid "This area is covered with webs.  Probably spiders are nearby"
149541msgstr ""
149542
149543#. ~ Description for Shia LaBeouf
149544#: lang/json/map_extra_from_json.py
149545msgid "Cannibal is nearby."
149546msgstr ""
149547
149548#: lang/json/map_extra_from_json.py
149549msgid "Jabberwock"
149550msgstr ""
149551
149552#. ~ Description for Jabberwock
149553#: lang/json/map_extra_from_json.py
149554msgid "Jabberwock is nearby."
149555msgstr ""
149556
149557#: lang/json/map_extra_from_json.py
149558msgid "Grove"
149559msgstr ""
149560
149561#. ~ Description for Grove
149562#: lang/json/map_extra_from_json.py
149563msgid "This area is covered with a single type of trees."
149564msgstr ""
149565
149566#: lang/json/map_extra_from_json.py
149567msgid "Shrubbery"
149568msgstr ""
149569
149570#. ~ Description for Shrubbery
149571#: lang/json/map_extra_from_json.py
149572msgid "This area is covered with a single type of shrubs."
149573msgstr ""
149574
149575#: lang/json/map_extra_from_json.py
149576msgid "Clearcut"
149577msgstr ""
149578
149579#. ~ Description for Clearcut
149580#: lang/json/map_extra_from_json.py
149581msgid "Most trees in this area were uniformly cut down."
149582msgstr ""
149583
149584#: lang/json/map_extra_from_json.py
149585msgid "Pond"
149586msgstr ""
149587
149588#. ~ Description for Pond
149589#: lang/json/map_extra_from_json.py
149590msgid "Small pond is here."
149591msgstr ""
149592
149593#: lang/json/map_extra_from_json.py
149594msgid "Stand of trees"
149595msgstr ""
149596
149597#. ~ Description for Stand of trees
149598#: lang/json/map_extra_from_json.py
149599msgid "A copse of trees."
149600msgstr ""
149601
149602#: lang/json/map_extra_from_json.py
149603msgid "Tall grass"
149604msgstr ""
149605
149606#. ~ Description for Tall grass
149607#: lang/json/map_extra_from_json.py
149608msgid "A meadow of tall grass."
149609msgstr ""
149610
149611#: lang/json/map_extra_from_json.py
149612msgid "Derelict shed"
149613msgstr ""
149614
149615#. ~ Description for Derelict shed
149616#: lang/json/map_extra_from_json.py
149617msgid "A collapsed shed."
149618msgstr ""
149619
149620#: lang/json/map_extra_from_json.py
149621msgid "Clay Deposit"
149622msgstr ""
149623
149624#. ~ Description for Clay Deposit
149625#: lang/json/map_extra_from_json.py
149626msgid "Small clay deposit is here."
149627msgstr ""
149628
149629#: lang/json/map_extra_from_json.py
149630msgid "Dead Vegetation"
149631msgstr ""
149632
149633#. ~ Description for Dead Vegetation
149634#. ~ Description for Dead Vegetation (Point)
149635#: lang/json/map_extra_from_json.py
149636msgid "Dead vegetation is here."
149637msgstr ""
149638
149639#: lang/json/map_extra_from_json.py
149640msgid "Dead Vegetation (Point)"
149641msgstr ""
149642
149643#: lang/json/map_extra_from_json.py
149644msgid "Burned Ground"
149645msgstr ""
149646
149647#. ~ Description for Burned Ground
149648#. ~ Description for Burned Ground (Point)
149649#: lang/json/map_extra_from_json.py
149650msgid "Burned ground is here."
149651msgstr ""
149652
149653#: lang/json/map_extra_from_json.py
149654msgid "Burned Ground (Point)"
149655msgstr ""
149656
149657#: lang/json/map_extra_from_json.py
149658msgid "Marloss Pilgrimage"
149659msgstr ""
149660
149661#. ~ Description for Marloss Pilgrimage
149662#: lang/json/map_extra_from_json.py
149663msgid "Marloss Pilgrimage is here."
149664msgstr ""
149665
149666#: lang/json/map_extra_from_json.py
149667msgid "Casings"
149668msgstr ""
149669
149670#. ~ Description for Casings
149671#: lang/json/map_extra_from_json.py
149672msgid "Several spent casings are here."
149673msgstr ""
149674
149675#: lang/json/map_extra_from_json.py
149676msgid "Looters"
149677msgstr ""
149678
149679#. ~ Description for Looters
149680#: lang/json/map_extra_from_json.py
149681msgid "Some looters gathering everything not nailed down."
149682msgstr ""
149683
149684#: lang/json/map_extra_from_json.py
149685msgid "Corpses"
149686msgstr ""
149687
149688#. ~ Description for Corpses
149689#: lang/json/map_extra_from_json.py
149690msgid "Some unfortunates from the billions lost in the Cataclysm."
149691msgstr ""
149692
149693#. ~ Description for Wasp Nest
149694#: lang/json/map_extra_from_json.py
149695msgid "A wasp nest."
149696msgstr ""
149697
149698#: lang/json/map_extra_from_json.py
149699msgid "Dermatik Nest"
149700msgstr ""
149701
149702#. ~ Description for Dermatik Nest
149703#: lang/json/map_extra_from_json.py
149704msgid "A dermatik nest."
149705msgstr ""
149706
149707#: lang/json/map_extra_from_json.py lang/json/vehicle_from_json.py
149708msgid "Prison Bus"
149709msgstr ""
149710
149711#. ~ Description for Prison Bus
149712#: lang/json/map_extra_from_json.py
149713msgid "A prison bus."
149714msgstr ""
149715
149716#: lang/json/map_extra_from_json.py
149717msgid "Mass Grave"
149718msgstr ""
149719
149720#. ~ Description for Mass Grave
149721#: lang/json/map_extra_from_json.py
149722msgid "A mass grave."
149723msgstr ""
149724
149725#: lang/json/map_extra_from_json.py
149726msgid "Grave"
149727msgstr ""
149728
149729#. ~ Description for Grave
149730#: lang/json/map_extra_from_json.py
149731msgid "A grave."
149732msgstr ""
149733
149734#: lang/json/map_extra_from_json.py
149735msgid "Zombie Trap"
149736msgstr ""
149737
149738#. ~ Description for Zombie Trap
149739#: lang/json/map_extra_from_json.py
149740msgid "Zombie trap."
149741msgstr ""
149742
149743#: lang/json/map_extra_from_json.py
149744msgid "Reed"
149745msgstr ""
149746
149747#. ~ Description for Reed
149748#: lang/json/map_extra_from_json.py
149749msgid "Water vegetation."
149750msgstr ""
149751
149752#: lang/json/map_extra_from_json.py
149753msgid "Sewer Roundabout"
149754msgstr ""
149755
149756#. ~ Description for Sewer Roundabout
149757#: lang/json/map_extra_from_json.py
149758msgid "Sewer roundabout."
149759msgstr ""
149760
149761#: lang/json/map_extra_from_json.py
149762msgid "Sewer Grid"
149763msgstr ""
149764
149765#. ~ Description for Sewer Grid
149766#: lang/json/map_extra_from_json.py
149767msgid "Sewer grid."
149768msgstr ""
149769
149770#: lang/json/map_extra_from_json.py
149771msgid "Sewer Maintenance"
149772msgstr ""
149773
149774#. ~ Description for Sewer Maintenance
149775#: lang/json/map_extra_from_json.py
149776msgid "Sewer maintenance."
149777msgstr ""
149778
149779#: lang/json/map_extra_from_json.py
149780msgid "Sewer Grate"
149781msgstr ""
149782
149783#. ~ Description for Sewer Grate
149784#: lang/json/map_extra_from_json.py
149785msgid "Sewer grate."
149786msgstr ""
149787
149788#: lang/json/map_extra_from_json.py
149789msgid "Sewer Pipes"
149790msgstr ""
149791
149792#. ~ Description for Sewer Pipes
149793#: lang/json/map_extra_from_json.py
149794msgid "Sewer pipes and pumps."
149795msgstr ""
149796
149797#: lang/json/map_extra_from_json.py
149798msgid "Tyrannosaurus Nest"
149799msgstr ""
149800
149801#. ~ Description for Tyrannosaurus Nest
149802#: lang/json/map_extra_from_json.py
149803msgid "A tyrannosaurus nest."
149804msgstr ""
149805
149806#: lang/json/map_extra_from_json.py
149807msgid "Maiasaura Nest"
149808msgstr ""
149809
149810#. ~ Description for Maiasaura Nest
149811#: lang/json/map_extra_from_json.py
149812msgid "A miasaura nest."
149813msgstr ""
149814
149815#. ~ Computer name
149816#: lang/json/mapgen_from_json.py
149817msgid "Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
149818msgstr ""
149819
149820#. ~ Computer option
149821#: lang/json/mapgen_from_json.py
149822msgid "Open Vault"
149823msgstr ""
149824
149825#. ~ Computer name
149826#: lang/json/mapgen_from_json.py
149827msgid "High Security Consolidated Computerized Bank of the Treasury"
149828msgstr ""
149829
149830#. ~ Computer access denied warning
149831#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp
149832msgid ""
149833"ERROR!  Access denied!  Unauthorized access will be met with lethal force!"
149834msgstr ""
149835
149836#. ~ Sign
149837#: lang/json/mapgen_from_json.py
149838msgid "Closed at sunset."
149839msgstr ""
149840
149841#. ~ Sign
149842#: lang/json/mapgen_from_json.py
149843msgid "Maintained by the <city> church."
149844msgstr ""
149845
149846#. ~ Sign
149847#: lang/json/mapgen_from_json.py
149848msgid "<city> Cemetery"
149849msgstr ""
149850
149851#. ~ Sign
149852#: lang/json/mapgen_from_json.py
149853msgid "<family_name> Cemetery"
149854msgstr ""
149855
149856#. ~ Sign
149857#: lang/json/mapgen_from_json.py
149858msgid "Please respect the cemetery"
149859msgstr ""
149860
149861#. ~ Sign
149862#: lang/json/mapgen_from_json.py
149863msgid "May <given_name> and their family rest in peace"
149864msgstr ""
149865
149866#. ~ Sign
149867#: lang/json/mapgen_from_json.py
149868msgid "<family_name> Family Cemetery"
149869msgstr ""
149870
149871#. ~ Computer name
149872#: lang/json/mapgen_from_json.py
149873msgid "Church Bells 1.2"
149874msgstr ""
149875
149876#. ~ Computer option
149877#: lang/json/mapgen_from_json.py
149878msgid "Gathering Toll"
149879msgstr ""
149880
149881#. ~ Computer option
149882#: lang/json/mapgen_from_json.py
149883msgid "Wedding Toll"
149884msgstr ""
149885
149886#. ~ Computer option
149887#: lang/json/mapgen_from_json.py
149888msgid "Funeral Toll"
149889msgstr ""
149890
149891#. ~ Sign
149892#: lang/json/mapgen_from_json.py
149893msgid "Municipal City Dump"
149894msgstr ""
149895
149896#. ~ Sign
149897#: lang/json/mapgen_from_json.py
149898msgid "Caution: Work in Progress"
149899msgstr ""
149900
149901#. ~ Sign
149902#: lang/json/mapgen_from_json.py
149903msgid "Private Property: No Trespassing"
149904msgstr ""
149905
149906#. ~ Sign
149907#: lang/json/mapgen_from_json.py
149908msgid "Discount Tires"
149909msgstr ""
149910
149911#. ~ Sign
149912#: lang/json/mapgen_from_json.py
149913msgid "Dollar Store"
149914msgstr ""
149915
149916#. ~ Sign
149917#: lang/json/mapgen_from_json.py
149918msgid "OPEN 24/7!"
149919msgstr ""
149920
149921#. ~ Sign
149922#: lang/json/mapgen_from_json.py
149923msgid "<city> Dump"
149924msgstr ""
149925
149926#. ~ Sign
149927#: lang/json/mapgen_from_json.py
149928msgid "DUMP"
149929msgstr ""
149930
149931#. ~ Sign
149932#: lang/json/mapgen_from_json.py
149933msgid "<city> Area Dump"
149934msgstr ""
149935
149936#. ~ Sign
149937#: lang/json/mapgen_from_json.py
149938msgid "St. John Dairy.  555-0199 Daily Farm Tours"
149939msgstr ""
149940
149941#. ~ Sign
149942#: lang/json/mapgen_from_json.py
149943msgid "<given_name>'s Tree Farm, call us at 555-8758!"
149944msgstr ""
149945
149946#. ~ Sign
149947#: lang/json/mapgen_from_json.py
149948msgid "Christmas trees available early winter!"
149949msgstr ""
149950
149951#. ~ Sign
149952#: lang/json/mapgen_from_json.py
149953msgid "Welcome to <city> Botanical Garden!  Please stay on the path!"
149954msgstr ""
149955
149956#. ~ Sign
149957#: lang/json/mapgen_from_json.py
149958msgid "WILLOW"
149959msgstr ""
149960
149961#. ~ Sign
149962#: lang/json/mapgen_from_json.py
149963msgid "PINE"
149964msgstr ""
149965
149966#. ~ Sign
149967#: lang/json/mapgen_from_json.py
149968msgid "HICKORY"
149969msgstr ""
149970
149971#. ~ Sign
149972#: lang/json/mapgen_from_json.py
149973msgid "MAPLE"
149974msgstr ""
149975
149976#. ~ Sign
149977#: lang/json/mapgen_from_json.py
149978msgid "BIRCH"
149979msgstr ""
149980
149981#. ~ Sign
149982#: lang/json/mapgen_from_json.py
149983msgid "OAK"
149984msgstr ""
149985
149986#. ~ Sign
149987#: lang/json/mapgen_from_json.py
149988msgid "CHAMOMILE"
149989msgstr ""
149990
149991#. ~ Sign
149992#: lang/json/mapgen_from_json.py
149993msgid "POPPY"
149994msgstr ""
149995
149996#. ~ Sign
149997#: lang/json/mapgen_from_json.py
149998msgid "CACTUS"
149999msgstr ""
150000
150001#. ~ Sign
150002#: lang/json/mapgen_from_json.py
150003msgid "DANDELION"
150004msgstr ""
150005
150006#. ~ Sign
150007#: lang/json/mapgen_from_json.py
150008msgid "KENTUCKY COFFEE"
150009msgstr ""
150010
150011#. ~ Sign
150012#: lang/json/mapgen_from_json.py
150013msgid "PEAR"
150014msgstr ""
150015
150016#. ~ Sign
150017#: lang/json/mapgen_from_json.py
150018msgid "CHERRY"
150019msgstr ""
150020
150021#. ~ Sign
150022#: lang/json/mapgen_from_json.py
150023msgid "APPLE"
150024msgstr ""
150025
150026#. ~ Sign
150027#: lang/json/mapgen_from_json.py
150028msgid "PEACH"
150029msgstr ""
150030
150031#. ~ Sign
150032#: lang/json/mapgen_from_json.py
150033msgid "APRICOT"
150034msgstr ""
150035
150036#. ~ Sign
150037#: lang/json/mapgen_from_json.py
150038msgid "PLUM"
150039msgstr ""
150040
150041#. ~ Sign
150042#: lang/json/mapgen_from_json.py
150043msgid "BLUEBELL"
150044msgstr ""
150045
150046#. ~ Sign
150047#: lang/json/mapgen_from_json.py
150048msgid "DAHLIA"
150049msgstr ""
150050
150051#. ~ Sign
150052#: lang/json/mapgen_from_json.py
150053msgid "CATTAIL"
150054msgstr "РОГІЗ"
150055
150056#. ~ Sign
150057#: lang/json/mapgen_from_json.py
150058msgid "DATURA"
150059msgstr ""
150060
150061#. ~ Sign
150062#: lang/json/mapgen_from_json.py
150063msgid "STRAWBERRY"
150064msgstr ""
150065
150066#. ~ Sign
150067#: lang/json/mapgen_from_json.py
150068msgid "BLUEBERRY"
150069msgstr ""
150070
150071#. ~ Sign
150072#: lang/json/mapgen_from_json.py
150073msgid "<city> Community Garden"
150074msgstr ""
150075
150076#. ~ Sign
150077#: lang/json/mapgen_from_json.py
150078msgid "<city> Community Garden.  Open dawn to dusk."
150079msgstr ""
150080
150081#. ~ Sign
150082#: lang/json/mapgen_from_json.py
150083msgid "<city> Community Garden.  Grow your own food!"
150084msgstr ""
150085
150086#. ~ Sign
150087#: lang/json/mapgen_from_json.py
150088msgid "<city> Community Garden, sign up for your own plot!"
150089msgstr ""
150090
150091#. ~ Sign
150092#: lang/json/mapgen_from_json.py
150093msgid "<city> Community Garden, grow your own vegetables!"
150094msgstr ""
150095
150096#. ~ Sign
150097#: lang/json/mapgen_from_json.py
150098msgid "<city> Public Garden"
150099msgstr ""
150100
150101#. ~ Sign
150102#: lang/json/mapgen_from_json.py
150103msgid "HOLE #16"
150104msgstr ""
150105
150106#. ~ Sign
150107#: lang/json/mapgen_from_json.py
150108msgid "HOLE #14"
150109msgstr ""
150110
150111#. ~ Sign
150112#: lang/json/mapgen_from_json.py
150113msgid "HOLE #15"
150114msgstr ""
150115
150116#. ~ Sign
150117#: lang/json/mapgen_from_json.py
150118msgid "HOLE #10"
150119msgstr ""
150120
150121#. ~ Sign
150122#: lang/json/mapgen_from_json.py
150123msgid "HOLE #17"
150124msgstr ""
150125
150126#. ~ Sign
150127#: lang/json/mapgen_from_json.py
150128msgid "HOLE #12"
150129msgstr ""
150130
150131#. ~ Sign
150132#: lang/json/mapgen_from_json.py
150133msgid "HOLE #8"
150134msgstr ""
150135
150136#. ~ Sign
150137#: lang/json/mapgen_from_json.py
150138msgid "HOLE #11"
150139msgstr ""
150140
150141#. ~ Sign
150142#: lang/json/mapgen_from_json.py
150143msgid "HOLE #9"
150144msgstr ""
150145
150146#. ~ Sign
150147#: lang/json/mapgen_from_json.py
150148msgid "HOLE #4"
150149msgstr ""
150150
150151#. ~ Sign
150152#: lang/json/mapgen_from_json.py
150153msgid "HOLE #18"
150154msgstr ""
150155
150156#. ~ Sign
150157#: lang/json/mapgen_from_json.py
150158msgid "HOLE #13"
150159msgstr ""
150160
150161#. ~ Sign
150162#: lang/json/mapgen_from_json.py
150163msgid "HOLE #7"
150164msgstr ""
150165
150166#. ~ Sign
150167#: lang/json/mapgen_from_json.py
150168msgid "HOLE #5"
150169msgstr ""
150170
150171#. ~ Sign
150172#: lang/json/mapgen_from_json.py
150173msgid "HOLE #6"
150174msgstr ""
150175
150176#. ~ Sign
150177#: lang/json/mapgen_from_json.py
150178msgid "HOLE #2"
150179msgstr ""
150180
150181#. ~ Sign
150182#: lang/json/mapgen_from_json.py
150183msgid "HOLE #1"
150184msgstr ""
150185
150186#. ~ Sign
150187#: lang/json/mapgen_from_json.py
150188msgid "HOLE #3"
150189msgstr ""
150190
150191#. ~ Computer name
150192#: lang/json/mapgen_from_json.py
150193msgid "SRCF Security Terminal"
150194msgstr ""
150195
150196#. ~ Computer option
150197#: lang/json/mapgen_from_json.py
150198msgid "Security Reminder [1055]"
150199msgstr ""
150200
150201#. ~ Computer option
150202#: lang/json/mapgen_from_json.py
150203msgid "Security Reminder [1056]"
150204msgstr ""
150205
150206#. ~ Computer option
150207#: lang/json/mapgen_from_json.py
150208msgid "Security Reminder [1057]"
150209msgstr ""
150210
150211#. ~ Computer option
150212#: lang/json/mapgen_from_json.py
150213msgid "Security Reminder [1058]"
150214msgstr ""
150215
150216#. ~ Computer option
150217#: lang/json/mapgen_from_json.py
150218msgid "EPA: Report All Potential Containment Breaches [3873643]"
150219msgstr ""
150220
150221#. ~ Computer option
150222#: lang/json/mapgen_from_json.py
150223msgid "SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]"
150224msgstr ""
150225
150226#. ~ Computer option
150227#: lang/json/mapgen_from_json.py
150228msgid "CDC: Internal Memo, Standby [2918115]"
150229msgstr ""
150230
150231#. ~ Computer option
150232#: lang/json/mapgen_from_json.py
150233msgid "USARMY: SEAL SRCF [987167]"
150234msgstr ""
150235
150236#. ~ Computer option
150237#: lang/json/mapgen_from_json.py
150238msgid "COMMAND: REACTIVATE ELEVATOR"
150239msgstr ""
150240
150241#. ~ Computer option
150242#: lang/json/mapgen_from_json.py
150243msgid "COMMAND: SEAL SRCF [4423]"
150244msgstr ""
150245
150246#. ~ Computer name
150247#: lang/json/mapgen_from_json.py
150248msgid "Medical Supply Access"
150249msgstr ""
150250
150251#. ~ Computer option
150252#: lang/json/mapgen_from_json.py
150253msgid "Unlock Door"
150254msgstr ""
150255
150256#. ~ Computer name
150257#: lang/json/mapgen_from_json.py
150258msgid "Centrifuge"
150259msgstr ""
150260
150261#. ~ Computer option
150262#: lang/json/mapgen_from_json.py
150263msgid "Analyze blood"
150264msgstr ""
150265
150266#. ~ Computer name
150267#: lang/json/mapgen_from_json.py
150268msgid "Irradiation Facility Operation Console"
150269msgstr ""
150270
150271#. ~ Computer option
150272#: lang/json/mapgen_from_json.py
150273msgid "Uplink to mainframe servers"
150274msgstr ""
150275
150276#. ~ Computer option
150277#: lang/json/mapgen_from_json.py
150278msgid "Cycle conveyor belt"
150279msgstr ""
150280
150281#. ~ Computer option
150282#: lang/json/mapgen_from_json.py
150283msgid "Toggle safety shutters"
150284msgstr ""
150285
150286#. ~ Computer option
150287#: lang/json/mapgen_from_json.py
150288msgid "Probe radiation levels"
150289msgstr ""
150290
150291#. ~ Computer option
150292#: lang/json/mapgen_from_json.py
150293msgid "Commence irradiation sequence"
150294msgstr ""
150295
150296#. ~ Computer option
150297#: lang/json/mapgen_from_json.py
150298msgid "[Maintenance] Extract radiation core"
150299msgstr ""
150300
150301#. ~ Computer name
150302#: lang/json/mapgen_from_json.py
150303msgid "Hazardous Materials Containment"
150304msgstr ""
150305
150306#. ~ Computer option
150307#: lang/json/mapgen_from_json.py
150308msgid "Access containment zone"
150309msgstr ""
150310
150311#. ~ Computer option
150312#: lang/json/mapgen_from_json.py
150313msgid "Geiger counter readout"
150314msgstr ""
150315
150316#. ~ Computer name
150317#: lang/json/mapgen_from_json.py
150318msgid "Security Access Terminal"
150319msgstr ""
150320
150321#. ~ Computer option
150322#: lang/json/mapgen_from_json.py
150323msgid "Open doors"
150324msgstr ""
150325
150326#. ~ Computer option
150327#: lang/json/mapgen_from_json.py
150328msgid "Access security locker"
150329msgstr ""
150330
150331#. ~ Computer name
150332#: lang/json/mapgen_from_json.py
150333msgid "Power Management"
150334msgstr ""
150335
150336#. ~ Computer option
150337#: lang/json/mapgen_from_json.py
150338msgid "External power management"
150339msgstr ""
150340
150341#. ~ Computer option
150342#: lang/json/mapgen_from_json.py
150343msgid "Backup power management"
150344msgstr ""
150345
150346#. ~ Computer option
150347#: lang/json/mapgen_from_json.py
150348msgid "Run emergency auto-diagnostic"
150349msgstr ""
150350
150351#. ~ Sign
150352#: lang/json/mapgen_from_json.py
150353msgid "<city> Landfill"
150354msgstr ""
150355
150356#. ~ Sign
150357#: lang/json/mapgen_from_json.py
150358msgid "SAND"
150359msgstr ""
150360
150361#. ~ Sign
150362#: lang/json/mapgen_from_json.py
150363msgid "WOODCHIPS"
150364msgstr ""
150365
150366#. ~ Sign
150367#: lang/json/mapgen_from_json.py
150368msgid "LOGS"
150369msgstr ""
150370
150371#. ~ Sign
150372#: lang/json/mapgen_from_json.py
150373msgid "STICKS"
150374msgstr ""
150375
150376#. ~ Sign
150377#: lang/json/mapgen_from_json.py
150378msgid "CLAY"
150379msgstr ""
150380
150381#. ~ Sign
150382#: lang/json/mapgen_from_json.py
150383msgid "HAY"
150384msgstr ""
150385
150386#. ~ Sign
150387#: lang/json/mapgen_from_json.py
150388msgid "DIRT"
150389msgstr ""
150390
150391#. ~ Sign
150392#: lang/json/mapgen_from_json.py
150393msgid "GRAVEL"
150394msgstr ""
150395
150396#. ~ Sign
150397#: lang/json/mapgen_from_json.py
150398msgid "CEMENT"
150399msgstr ""
150400
150401#. ~ Sign
150402#: lang/json/mapgen_from_json.py
150403msgid "FERTILIZER"
150404msgstr ""
150405
150406#. ~ Sign
150407#: lang/json/mapgen_from_json.py
150408msgid "ROCKS"
150409msgstr "КАМІННЯ"
150410
150411#. ~ Sign
150412#: lang/json/mapgen_from_json.py
150413msgid "BOULDERS and SLABS"
150414msgstr ""
150415
150416#. ~ Sign
150417#: lang/json/mapgen_from_json.py
150418msgid ""
150419"Empty lot, great for your small business!  Call <full_name> at 555-2117!"
150420msgstr ""
150421
150422#. ~ Sign
150423#: lang/json/mapgen_from_json.py
150424msgid "Empty lot for sale!"
150425msgstr ""
150426
150427#. ~ Sign
150428#: lang/json/mapgen_from_json.py
150429msgid "Call <family_name> Family Realty at 555-3130!"
150430msgstr ""
150431
150432#. ~ Sign
150433#: lang/json/mapgen_from_json.py
150434msgid "SOLD!"
150435msgstr ""
150436
150437#. ~ Sign
150438#: lang/json/mapgen_from_json.py
150439msgid "East <city> Realty!"
150440msgstr ""
150441
150442#. ~ Sign
150443#: lang/json/mapgen_from_json.py
150444msgid "Lot for sale!"
150445msgstr ""
150446
150447#. ~ Sign
150448#: lang/json/mapgen_from_json.py
150449msgid "Call for more info.  555-7723"
150450msgstr ""
150451
150452#. ~ Sign
150453#: lang/json/mapgen_from_json.py
150454msgid "Private Property!"
150455msgstr ""
150456
150457#. ~ Sign
150458#: lang/json/mapgen_from_json.py
150459msgid "NO Dumping!"
150460msgstr ""
150461
150462#. ~ Sign
150463#: lang/json/mapgen_from_json.py
150464msgid "Cheap lot for sale!  Call <given_name> at 555-5151!"
150465msgstr ""
150466
150467#. ~ Sign
150468#: lang/json/mapgen_from_json.py
150469msgid "Property for sale!"
150470msgstr ""
150471
150472#. ~ Sign
150473#: lang/json/mapgen_from_json.py
150474msgid "Call <given_name> with <family_name> Realty at 555-6288!"
150475msgstr ""
150476
150477#. ~ Sign
150478#: lang/json/mapgen_from_json.py
150479msgid ""
150480"Beautiful lot with some natural privacy!  Call <full_name> at 555-3927!"
150481msgstr ""
150482
150483#. ~ Sign
150484#: lang/json/mapgen_from_json.py
150485msgid "Property for sale, call <city> Real Estate at 555-8255!"
150486msgstr ""
150487
150488#. ~ Sign
150489#: lang/json/mapgen_from_json.py
150490msgid "Lot SOLD!"
150491msgstr ""
150492
150493#. ~ Sign
150494#: lang/json/mapgen_from_json.py
150495msgid "it works again."
150496msgstr ""
150497
150498#. ~ Sign
150499#: lang/json/mapgen_from_json.py
150500msgid "<given_name> <family_name> owned <full_name> at <city>"
150501msgstr ""
150502
150503#. ~ Sign
150504#: lang/json/mapgen_from_json.py
150505msgid "<given_name>, <given_name>, and <given_name> were here!"
150506msgstr ""
150507
150508#. ~ Sign
150509#: lang/json/mapgen_from_json.py
150510msgid "it works."
150511msgstr ""
150512
150513#. ~ Sign
150514#: lang/json/mapgen_from_json.py
150515msgid "Restricted area!  Violators will be shot!"
150516msgstr ""
150517
150518#. ~ Computer name
150519#: lang/json/mapgen_from_json.py
150520msgid "Missile Controls"
150521msgstr ""
150522
150523#. ~ Computer option
150524#: lang/json/mapgen_from_json.py
150525msgid "Disarm Missile"
150526msgstr ""
150527
150528#. ~ Sign
150529#: lang/json/mapgen_from_json.py
150530msgid ""
150531"The mortuary name followed by a hastily written message that reads: 'I am "
150532"not liable if your loved ones will not stay dead.'"
150533msgstr ""
150534
150535#. ~ Sign
150536#: lang/json/mapgen_from_json.py
150537msgid "Travelier MOTEL"
150538msgstr ""
150539
150540#. ~ Computer option
150541#: lang/json/mapgen_from_json.py
150542msgid "Lock Door"
150543msgstr ""
150544
150545#. ~ Sign
150546#: lang/json/mapgen_from_json.py
150547msgid "Get Apples n Ciders!"
150548msgstr ""
150549
150550#. ~ Sign
150551#: lang/json/mapgen_from_json.py
150552msgid "Scoop the Poop!"
150553msgstr ""
150554
150555#. ~ Sign
150556#: lang/json/mapgen_from_json.py
150557msgid "DANGER!  Doggy Minefield!"
150558msgstr ""
150559
150560#. ~ Sign
150561#: lang/json/mapgen_from_json.py
150562msgid "Dog Park: Off Leash Area"
150563msgstr ""
150564
150565#. ~ Sign
150566#: lang/json/mapgen_from_json.py
150567msgid "Watch your step!"
150568msgstr ""
150569
150570#. ~ Sign
150571#: lang/json/mapgen_from_json.py
150572msgid "Use park at your own risk."
150573msgstr ""
150574
150575#. ~ Computer name
150576#: lang/json/mapgen_from_json.py
150577msgid "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access"
150578msgstr ""
150579
150580#. ~ Computer option
150581#: lang/json/mapgen_from_json.py
150582msgid "Unlock Supply Room"
150583msgstr ""
150584
150585#. ~ Computer name
150586#: lang/json/mapgen_from_json.py
150587msgid "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker Access"
150588msgstr ""
150589
150590#. ~ Computer option
150591#: lang/json/mapgen_from_json.py
150592msgid "Unlock Evidence Locker"
150593msgstr ""
150594
150595#. ~ Sign
150596#: lang/json/mapgen_from_json.py
150597msgid "NO lifeguard on duty, swim at own risk!"
150598msgstr ""
150599
150600#. ~ Sign
150601#: lang/json/mapgen_from_json.py
150602msgid "NO lifeguard on duty!"
150603msgstr ""
150604
150605#. ~ Sign
150606#: lang/json/mapgen_from_json.py
150607msgid "NO running!"
150608msgstr ""
150609
150610#. ~ Sign
150611#: lang/json/mapgen_from_json.py
150612msgid "MEN"
150613msgstr ""
150614
150615#. ~ Sign
150616#: lang/json/mapgen_from_json.py
150617msgid "WOMEN"
150618msgstr ""
150619
150620#. ~ Sign
150621#: lang/json/mapgen_from_json.py
150622msgid "NO diving in the shallow end!"
150623msgstr ""
150624
150625#. ~ Sign
150626#: lang/json/mapgen_from_json.py
150627msgid "Women"
150628msgstr ""
150629
150630#. ~ Sign
150631#: lang/json/mapgen_from_json.py
150632msgid "Men"
150633msgstr ""
150634
150635#. ~ Sign
150636#: lang/json/mapgen_from_json.py
150637msgid "NO Running!"
150638msgstr ""
150639
150640#. ~ Sign
150641#: lang/json/mapgen_from_json.py
150642msgid "NO Diving!"
150643msgstr ""
150644
150645#. ~ Computer name
150646#: lang/json/mapgen_from_json.py
150647msgid "Armory Access"
150648msgstr ""
150649
150650#. ~ Computer option
150651#: lang/json/mapgen_from_json.py
150652msgid "Open Armory Door"
150653msgstr ""
150654
150655#. ~ Sign
150656#: lang/json/mapgen_from_json.py
150657msgid "Private property.  No trespassing!"
150658msgstr ""
150659
150660#. ~ Sign
150661#: lang/json/mapgen_from_json.py
150662msgid "GLASS"
150663msgstr ""
150664
150665#. ~ Sign
150666#: lang/json/mapgen_from_json.py
150667msgid "ALUMINUM"
150668msgstr "АЛЮМІНІЙ"
150669
150670#. ~ Sign
150671#: lang/json/mapgen_from_json.py
150672msgid "PAPER"
150673msgstr ""
150674
150675#. ~ Sign
150676#: lang/json/mapgen_from_json.py
150677msgid "PLASTIC"
150678msgstr "ПЛАСТИК"
150679
150680#. ~ Sign
150681#: lang/json/mapgen_from_json.py
150682msgid "ELECTRONICS"
150683msgstr ""
150684
150685#. ~ Sign
150686#: lang/json/mapgen_from_json.py
150687msgid "COPPER"
150688msgstr ""
150689
150690#. ~ Sign
150691#: lang/json/mapgen_from_json.py
150692msgid "IRON"
150693msgstr ""
150694
150695#. ~ Sign
150696#: lang/json/mapgen_from_json.py
150697msgid "BATTERIES"
150698msgstr ""
150699
150700#. ~ Sign
150701#: lang/json/mapgen_from_json.py
150702msgid "STEEL"
150703msgstr "СТАЛЬ"
150704
150705#. ~ Sign
150706#: lang/json/mapgen_from_json.py
150707msgid "<given_name>'s Recycling"
150708msgstr ""
150709
150710#. ~ Sign
150711#: lang/json/mapgen_from_json.py
150712msgid "Drop off 7am to 6pm Monday thru Friday"
150713msgstr ""
150714
150715#. ~ Sign
150716#: lang/json/mapgen_from_json.py
150717msgid "<city> Recycling"
150718msgstr ""
150719
150720#. ~ Sign
150721#: lang/json/mapgen_from_json.py
150722msgid "Drop off 8am to 8pm, weekdays."
150723msgstr ""
150724
150725#. ~ Sign
150726#: lang/json/mapgen_from_json.py
150727msgid ""
150728"This was once an information map for the <city> area, but it has long since "
150729"eroded beyond usefulness.  There are small holders for tourist maps "
150730"attached."
150731msgstr ""
150732
150733#. ~ Sign
150734#: lang/json/mapgen_from_json.py
150735msgid "Danger!  Do not smoke!  Risk of explosion!"
150736msgstr ""
150737
150738#. ~ Sign
150739#: lang/json/mapgen_from_json.py
150740msgid "Wide selection of storage batteries!  Discounts!"
150741msgstr ""
150742
150743#. ~ Sign
150744#: lang/json/mapgen_from_json.py
150745msgid "the name is gone but a slogan remains: 'We'll repair you all the way'"
150746msgstr ""
150747
150748#. ~ Computer name
150749#: lang/json/mapgen_from_json.py
150750msgid "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access"
150751msgstr ""
150752
150753#. ~ Computer option
150754#: lang/json/mapgen_from_json.py
150755msgid "Unlock stairs"
150756msgstr ""
150757
150758#. ~ Sign
150759#: lang/json/mapgen_from_json.py
150760msgid "Authorized personnel only"
150761msgstr ""
150762
150763#. ~ Sign
150764#: lang/json/mapgen_from_json.py
150765msgid "<city> sewage treatment plant"
150766msgstr ""
150767
150768#. ~ Computer name
150769#: lang/json/mapgen_from_json.py
150770msgid "EnviroCom OS v2.03"
150771msgstr ""
150772
150773#. ~ Computer option
150774#: lang/json/mapgen_from_json.py
150775msgid "Download Sewer Maps"
150776msgstr ""
150777
150778#. ~ Computer option
150779#: lang/json/mapgen_from_json.py
150780msgid "Divert sample"
150781msgstr ""
150782
150783#. ~ Computer name
150784#: lang/json/mapgen_from_json.py
150785msgid "Evac shelter computer"
150786msgstr ""
150787
150788#. ~ Computer option
150789#: lang/json/mapgen_from_json.py
150790msgid "Emergency Message"
150791msgstr ""
150792
150793#. ~ Computer option
150794#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
150795msgid "Disable External Power"
150796msgstr ""
150797
150798#. ~ Computer option
150799#: lang/json/mapgen_from_json.py
150800msgid "Contact Us"
150801msgstr ""
150802
150803#. ~ Sign
150804#: lang/json/mapgen_from_json.py
150805msgid "<family_name> Family Shooting Range"
150806msgstr ""
150807
150808#. ~ Sign
150809#: lang/json/mapgen_from_json.py
150810msgid "Open sunrise to sunset, everyday besides Sundays"
150811msgstr ""
150812
150813#. ~ Sign
150814#: lang/json/mapgen_from_json.py
150815msgid "5 YARDS"
150816msgstr ""
150817
150818#. ~ Sign
150819#: lang/json/mapgen_from_json.py
150820msgid "10 YARDS"
150821msgstr ""
150822
150823#. ~ Sign
150824#: lang/json/mapgen_from_json.py
150825msgid "15 YARDS"
150826msgstr ""
150827
150828#. ~ Sign
150829#: lang/json/mapgen_from_json.py
150830msgid "20 YARDS"
150831msgstr ""
150832
150833#. ~ Sign
150834#: lang/json/mapgen_from_json.py
150835msgid "25 YARDS"
150836msgstr ""
150837
150838#. ~ Sign
150839#: lang/json/mapgen_from_json.py
150840msgid "30 YARDS"
150841msgstr ""
150842
150843#. ~ Computer name
150844#: lang/json/mapgen_from_json.py
150845msgid "Broadcasting Control"
150846msgstr ""
150847
150848#. ~ Computer option
150849#: lang/json/mapgen_from_json.py
150850msgid "ERROR:  SIGNAL DISCONNECT"
150851msgstr ""
150852
150853#. ~ Computer option
150854#: lang/json/mapgen_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
150855msgid "Install Repeater Mod"
150856msgstr ""
150857
150858#. ~ Computer option
150859#: lang/json/mapgen_from_json.py
150860msgid "Browse Audio Archive"
150861msgstr ""
150862
150863#. ~ Sign
150864#: lang/json/mapgen_from_json.py
150865msgid "The Red Dragon Tea Shop"
150866msgstr ""
150867
150868#. ~ Sign
150869#: lang/json/mapgen_from_json.py
150870msgid "The Green Leaf Tea Shop"
150871msgstr ""
150872
150873#. ~ Sign
150874#: lang/json/mapgen_from_json.py
150875msgid "RESTRICTED AREA!  AUTHORIZED PERSONNEL ONLY"
150876msgstr ""
150877
150878#. ~ Sign
150879#: lang/json/mapgen_from_json.py
150880msgid "Please don't litter, keep the trail nice!"
150881msgstr ""
150882
150883#. ~ Sign
150884#: lang/json/mapgen_from_json.py
150885msgid "<family_name> Trail"
150886msgstr ""
150887
150888#. ~ Sign
150889#: lang/json/mapgen_from_json.py
150890msgid "PLEASE  No fish cleaning or dish washing."
150891msgstr ""
150892
150893#. ~ Sign
150894#: lang/json/mapgen_from_json.py
150895msgid "Moving away sale!"
150896msgstr ""
150897
150898#. ~ Sign
150899#: lang/json/mapgen_from_json.py
150900msgid "Estate sale!"
150901msgstr ""
150902
150903#. ~ Computer name
150904#: lang/json/mapgen_from_json.py
150905msgid "Operating Theater Access Control"
150906msgstr ""
150907
150908#. ~ Computer option
150909#: lang/json/mapgen_from_json.py
150910msgid "EMERGENCY EVAC - OPEN ALL DOORS"
150911msgstr ""
150912
150913#. ~ Computer option
150914#: lang/json/mapgen_from_json.py
150915msgid "UNLOCK AUTODOC DOOR"
150916msgstr ""
150917
150918#. ~ Computer name
150919#: lang/json/mapgen_from_json.py
150920msgid "Containment Control"
150921msgstr ""
150922
150923#. ~ Computer option
150924#: lang/json/mapgen_from_json.py
150925msgid "EMERGENCY CONTAINMENT UNLOCK"
150926msgstr ""
150927
150928#. ~ Computer option
150929#: lang/json/mapgen_from_json.py
150930msgid "EMERGENCY CLEANSE"
150931msgstr ""
150932
150933#. ~ Computer name
150934#: lang/json/mapgen_from_json.py
150935msgid "Containment Terminal"
150936msgstr ""
150937
150938#. ~ Computer name
150939#: lang/json/mapgen_from_json.py
150940msgid "Mk IV Algorithmic Data Analyzer"
150941msgstr ""
150942
150943#. ~ Computer option
150944#: lang/json/mapgen_from_json.py
150945msgid "Run Decryption Algorithm"
150946msgstr ""
150947
150948#. ~ Computer option
150949#: lang/json/mapgen_from_json.py
150950msgid "Upload Data to Melchior"
150951msgstr ""
150952
150953#. ~ Computer option
150954#: lang/json/mapgen_from_json.py
150955msgid "Access Melchior"
150956msgstr ""
150957
150958#. ~ Computer name
150959#: lang/json/mapgen_from_json.py
150960msgid "Library Entrance"
150961msgstr ""
150962
150963#. ~ Computer option
150964#: lang/json/mapgen_from_json.py
150965msgid "UNLOCK ENTRANCE"
150966msgstr ""
150967
150968#. ~ Computer name
150969#: lang/json/mapgen_from_json.py
150970msgid "Barracks Entrance"
150971msgstr ""
150972
150973#. ~ Computer name
150974#: lang/json/mapgen_from_json.py
150975msgid "Magazine Entrance"
150976msgstr ""
150977
150978#. ~ Computer name
150979#: lang/json/mapgen_from_json.py
150980msgid "Prisoner Containment Entrance"
150981msgstr ""
150982
150983#. ~ Computer option
150984#: lang/json/mapgen_from_json.py
150985msgid "EMERGENCY CONTAINMENT RELEASE"
150986msgstr ""
150987
150988#. ~ Computer name
150989#: lang/json/mapgen_from_json.py
150990msgid "PE012 Storage"
150991msgstr ""
150992
150993#. ~ Computer option
150994#: lang/json/mapgen_from_json.py
150995msgid "UNLOCK STORAGE"
150996msgstr ""
150997
150998#. ~ Computer name
150999#: lang/json/mapgen_from_json.py
151000msgid "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS ONLY"
151001msgstr ""
151002
151003#. ~ Computer name
151004#: lang/json/mapgen_from_json.py
151005msgid "PE019 \"Sculptor\" Secure Storage"
151006msgstr ""
151007
151008#. ~ Computer name
151009#: lang/json/mapgen_from_json.py
151010msgid "PE050 \"Alpha\" Secure Storage"
151011msgstr ""
151012
151013#. ~ Computer name
151014#: lang/json/mapgen_from_json.py
151015msgid "PE065 \"Chimera\" Secure Storage"
151016msgstr ""
151017
151018#. ~ Computer name
151019#: lang/json/mapgen_from_json.py
151020msgid "PE070 \"Raptor\" Secure Storage"
151021msgstr ""
151022
151023#. ~ Computer name
151024#: lang/json/mapgen_from_json.py
151025msgid "PE023 \"Medical\" Secure Storage"
151026msgstr ""
151027
151028#. ~ Computer name
151029#: lang/json/mapgen_from_json.py
151030msgid "Laboratory Train Controls"
151031msgstr ""
151032
151033#. ~ Computer option
151034#: lang/json/mapgen_from_json.py
151035msgid "Request Subway Train"
151036msgstr ""
151037
151038#. ~ Computer option
151039#: lang/json/mapgen_from_json.py
151040msgid "View Subway Routes"
151041msgstr ""
151042
151043#. ~ Computer name
151044#: lang/json/mapgen_from_json.py
151045msgid "Security Terminal"
151046msgstr ""
151047
151048#. ~ Computer option
151049#: lang/json/mapgen_from_json.py
151050msgid "UNLOCK SECURITY DOORS"
151051msgstr ""
151052
151053#. ~ Sign
151054#: lang/json/mapgen_from_json.py
151055msgid ""
151056"Warning:\n"
151057"Hallway dimensionally unstable.\n"
151058"Do not step beyond yellow line.\n"
151059"\n"
151060"Regulation EX-127 applies."
151061msgstr ""
151062
151063#. ~ Sign
151064#: lang/json/mapgen_from_json.py
151065msgid ""
151066"Warming;\n"
151067"Wallhay dime table.\n"
151068"Do step on lowland nile.\n"
151069"\n"
151070"Ration VC+983 appliance."
151071msgstr ""
151072
151073#. ~ Computer name
151074#: lang/json/mapgen_from_json.py
151075msgid "Unstable Matter Isolation Chamber"
151076msgstr ""
151077
151078#. ~ Computer option
151079#: lang/json/mapgen_from_json.py
151080msgid "Unlock isolation chamber"
151081msgstr ""
151082
151083#. ~ Computer name
151084#: lang/json/mapgen_from_json.py
151085msgid "Surgery room computer"
151086msgstr ""
151087
151088#. ~ Computer option
151089#: lang/json/mapgen_from_json.py
151090msgid "Open Storage Chambers"
151091msgstr ""
151092
151093#. ~ Computer option
151094#: lang/json/mapgen_from_json.py src/mapgen.cpp src/mapgen.cpp
151095msgid "Manifest"
151096msgstr ""
151097
151098#. ~ Computer name
151099#: lang/json/mapgen_from_json.py
151100msgid "Medical Storage Access"
151101msgstr ""
151102
151103#. ~ Computer option
151104#: lang/json/mapgen_from_json.py
151105msgid "Open Storage Door"
151106msgstr ""
151107
151108#. ~ Sign
151109#: lang/json/mapgen_from_json.py
151110msgid "DANGER MINEFIELD"
151111msgstr ""
151112
151113#. ~ Computer name
151114#: lang/json/mapgen_from_json.py
151115msgid "Cryopod Live Specimen Testing"
151116msgstr ""
151117
151118#. ~ Computer name
151119#: lang/json/mapgen_from_json.py
151120msgid "Vehicle Testing Track"
151121msgstr ""
151122
151123#. ~ Computer name
151124#: lang/json/mapgen_from_json.py
151125msgid "Weapons Testing Range"
151126msgstr ""
151127
151128#. ~ Computer name
151129#: lang/json/mapgen_from_json.py
151130msgid "Armory Entrance"
151131msgstr ""
151132
151133#. ~ Computer name
151134#: lang/json/mapgen_from_json.py
151135msgid "Secure Bionic Storage Access"
151136msgstr ""
151137
151138#. ~ Sign
151139#: lang/json/mapgen_from_json.py
151140msgid ""
151141"Whately Family Mortuary Services.  Serving New England for three hundred "
151142"years.'"
151143msgstr ""
151144
151145#. ~ Computer name
151146#: lang/json/mapgen_from_json.py
151147msgid "DinoLab Operating Theater Controls"
151148msgstr ""
151149
151150#: lang/json/martial_art_from_json.py
151151msgid "No style"
151152msgstr ""
151153
151154#. ~ Description for martial art '{'str': 'No style'}'
151155#: lang/json/martial_art_from_json.py
151156msgid "Not a martial art, this is just plain old punching and kicking."
151157msgstr ""
151158
151159#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
151160#: lang/json/martial_art_from_json.py
151161msgid "You decide to not use any martial arts."
151162msgstr ""
151163
151164#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'No style'}'
151165#: lang/json/martial_art_from_json.py
151166#, python-format
151167msgid "%s enters a generic combat stance."
151168msgstr ""
151169
151170#: lang/json/martial_art_from_json.py
151171msgid "Force unarmed"
151172msgstr ""
151173
151174#. ~ Description for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151175#: lang/json/martial_art_from_json.py
151176msgid ""
151177"Not a martial art, setting this style will prevent weapon attacks and force "
151178"punches (with free hand) or kicks."
151179msgstr ""
151180
151181#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151182#: lang/json/martial_art_from_json.py
151183msgid "You force yourself to fight unarmed."
151184msgstr ""
151185
151186#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Force unarmed'}'
151187#: lang/json/martial_art_from_json.py
151188#, python-format
151189msgid "%s decides to fight unarmed."
151190msgstr ""
151191
151192#: lang/json/martial_art_from_json.py
151193msgid "Aikido"
151194msgstr ""
151195
151196#. ~ Description for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151197#: lang/json/martial_art_from_json.py
151198msgid ""
151199"Aikido is a Japanese martial art focused on self-defense, while minimizing "
151200"injury to the attacker.  It uses defensive throws and disarms but lacks "
151201"offensive techniques."
151202msgstr ""
151203
151204#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151205#: lang/json/martial_art_from_json.py
151206msgid "You enter the hamni stance."
151207msgstr ""
151208
151209#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151210#: lang/json/martial_art_from_json.py
151211#, python-format
151212msgid "%s changes into a relaxed combat posture."
151213msgstr ""
151214
151215#: lang/json/martial_art_from_json.py
151216msgid "Aikido Stance"
151217msgstr ""
151218
151219#. ~ Description of buff 'Aikido Stance' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151220#: lang/json/martial_art_from_json.py
151221#, no-python-format
151222msgid ""
151223"By disregarding offensive in favor of self-defense, you are better at protecting.\n"
151224"\n"
151225"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity."
151226msgstr ""
151227
151228#: lang/json/martial_art_from_json.py
151229msgid "Intermediate Aikido"
151230msgstr ""
151231
151232#. ~ Description of buff 'Intermediate Aikido' for martial art '{'str':
151233#. 'Aikido'}'
151234#: lang/json/martial_art_from_json.py
151235#, no-python-format
151236msgid ""
151237"An intermediate aikido practitioner can protect themselves against multiple opponents.\n"
151238"\n"
151239"Blocked Damage reduced by 100% of Dexterity.\n"
151240"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
151241msgstr ""
151242
151243#: lang/json/martial_art_from_json.py
151244msgid "Advanced Aikido"
151245msgstr ""
151246
151247#. ~ Description of buff 'Advanced Aikido' for martial art '{'str': 'Aikido'}'
151248#: lang/json/martial_art_from_json.py
151249msgid ""
151250"An advanced aikido practitioner can protect themselves against even more opponents than normal.\n"
151251"\n"
151252"+1 Block attempts, +1 Dodge attempts."
151253msgstr ""
151254
151255#: lang/json/martial_art_from_json.py
151256msgid "Boxing"
151257msgstr ""
151258
151259#. ~ Description for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151260#: lang/json/martial_art_from_json.py
151261msgid ""
151262"Sport of the true gentleman, modern boxing has evolved from the prizefights "
151263"of the Victorian era.  Strength reduces blocked damage and moving increase "
151264"dodge skill."
151265msgstr ""
151266
151267#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151268#: lang/json/martial_art_from_json.py
151269msgid "You lower your chin and raise your fists to eye level."
151270msgstr ""
151271
151272#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151273#: lang/json/martial_art_from_json.py
151274#, python-format
151275msgid "%s prepares to fight with raised fists."
151276msgstr ""
151277
151278#: lang/json/martial_art_from_json.py
151279msgid "Boxing Stance"
151280msgstr ""
151281
151282#. ~ Description of buff 'Boxing Stance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151283#: lang/json/martial_art_from_json.py
151284#, no-python-format
151285msgid ""
151286"A solid stance allows you block more damage than normal and deliver better punches.\n"
151287"\n"
151288"+2 Bash damage, Blocked damge reduced by 50% of Strength."
151289msgstr ""
151290
151291#: lang/json/martial_art_from_json.py
151292msgid "Footwork"
151293msgstr ""
151294
151295#. ~ Description of buff 'Footwork' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151296#: lang/json/martial_art_from_json.py
151297msgid ""
151298"You are make yourself harder to hit by bobbing and weaving as you move.\n"
151299"\n"
151300"+1.0 Dodge skill.\n"
151301"Lasts for 1 turns.  Stacks 2 times."
151302msgstr ""
151303
151304#: lang/json/martial_art_from_json.py
151305msgid "Counter Chance"
151306msgstr ""
151307
151308#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str': 'Boxing'}'
151309#: lang/json/martial_art_from_json.py
151310#, no-python-format
151311msgid ""
151312"You've seen your chance.  Now strike back!\n"
151313"\n"
151314"+25% Bash damage.\n"
151315"Lasts for 1 turn."
151316msgstr ""
151317
151318#: lang/json/martial_art_from_json.py
151319msgid "Brawling"
151320msgstr ""
151321
151322#. ~ Description for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151323#: lang/json/martial_art_from_json.py
151324msgid ""
151325"You're used to hand-to-creature fighting.  You know how to fight when "
151326"unarmed or with any weapon to a certain extent.  It's not stylish or "
151327"sporting, but it gets the job done."
151328msgstr ""
151329
151330#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151331#: lang/json/martial_art_from_json.py
151332msgid "You grit your teeth and prepare for a good fight."
151333msgstr ""
151334
151335#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Brawling'}'
151336#: lang/json/martial_art_from_json.py
151337#, python-format
151338msgid "%s gets ready to brawl."
151339msgstr ""
151340
151341#: lang/json/martial_art_from_json.py
151342msgid "Enhanced Blocking"
151343msgstr ""
151344
151345#. ~ Description of buff 'Enhanced Blocking' for martial art '{'str':
151346#. 'Brawling'}'
151347#: lang/json/martial_art_from_json.py
151348msgid ""
151349"Combat experience has led to you being able to block multiple attacks at a time.\n"
151350"\n"
151351"+1 Block attempts."
151352msgstr ""
151353
151354#: lang/json/martial_art_from_json.py
151355msgid "Capoeira"
151356msgstr ""
151357
151358#. ~ Description for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151359#: lang/json/martial_art_from_json.py
151360msgid ""
151361"A dance-like style with its roots in Brazilian slavery, Capoeira is focused "
151362"on fluid movement and sweeping kicks.  Moving briefly enables stronger "
151363"techniques.  Missing an attack grants bonus damage for a short time."
151364msgstr ""
151365
151366#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151367#: lang/json/martial_art_from_json.py
151368msgid "You begin performing the ginga."
151369msgstr ""
151370
151371#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Capoeira'}'
151372#: lang/json/martial_art_from_json.py
151373#, python-format
151374msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth."
151375msgstr ""
151376
151377#: lang/json/martial_art_from_json.py
151378msgid "Capoeira Stance"
151379msgstr ""
151380
151381#. ~ Description of buff 'Capoeira Stance' for martial art '{'str':
151382#. 'Capoeira'}'
151383#: lang/json/martial_art_from_json.py
151384msgid ""
151385"You never stop moving while performing the ginga.  This makes you very mobile while fighting.\n"
151386"\n"
151387"+1.0 Dodge skill, +1 Dodge attempts."
151388msgstr ""
151389
151390#: lang/json/martial_art_from_json.py
151391msgid "Capoeira Momentum"
151392msgstr ""
151393
151394#. ~ Description of buff 'Capoeira Momentum' for martial art '{'str':
151395#. 'Capoeira'}'
151396#: lang/json/martial_art_from_json.py
151397msgid ""
151398"You can feel the rhythm as you move.  Not only are you harder to hit, but your kicks are even more amazing!\n"
151399"\n"
151400"+1.0 Dodge skill.\n"
151401"Enables \"Spin Kick\" and \"Sweep Kick\" techniques.\n"
151402"Lasts 3 turns."
151403msgstr ""
151404
151405#: lang/json/martial_art_from_json.py
151406msgid "Capoeira Tempo"
151407msgstr ""
151408
151409#. ~ Description of buff 'Capoeira Tempo' for martial art '{'str':
151410#. 'Capoeira'}'
151411#: lang/json/martial_art_from_json.py
151412#, no-python-format
151413msgid ""
151414"You didn't miss, it's just part of the dance and the best part is about to start!\n"
151415"\n"
151416"+15% Bash damage.\n"
151417"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
151418msgstr ""
151419
151420#: lang/json/martial_art_from_json.py
151421msgid "Crane Kung Fu"
151422msgstr ""
151423
151424#. ~ Description for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151425#: lang/json/martial_art_from_json.py
151426msgid ""
151427"One of the five Shaolin animal styles.  The Crane uses intricate hand "
151428"techniques and jumping dodges.  Dexterity determines your damage, rather "
151429"than Strength; you also receive a dodge bonus move or dodge an attack."
151430msgstr ""
151431
151432#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151433#: lang/json/martial_art_from_json.py
151434msgid "You raise your leg slightly and balance like a crane."
151435msgstr ""
151436
151437#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Crane Kung Fu'}'
151438#: lang/json/martial_art_from_json.py
151439#, python-format
151440msgid "%s assumes a crane-like stance."
151441msgstr ""
151442
151443#: lang/json/martial_art_from_json.py
151444msgid "Crane's Precision"
151445msgstr ""
151446
151447#. ~ Description of buff 'Crane's Precision' for martial art '{'str': 'Crane
151448#. Kung Fu'}'
151449#: lang/json/martial_art_from_json.py
151450#, no-python-format
151451msgid ""
151452"Your attacks strike at your opponents weakness with speed and precision instead of brute force.\n"
151453"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
151454"\n"
151455"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
151456msgstr ""
151457
151458#: lang/json/martial_art_from_json.py
151459msgid "Crane's Flight"
151460msgstr ""
151461
151462#. ~ Description of buff 'Crane's Flight' for martial art '{'str': 'Crane Kung
151463#. Fu'}'
151464#: lang/json/martial_art_from_json.py
151465msgid ""
151466"Just like a bird, you take to the air to avoid danger.\n"
151467"\n"
151468"+1.0 Dodge skill.\n"
151469"Lasts 2 turns."
151470msgstr ""
151471
151472#: lang/json/martial_art_from_json.py
151473msgid "Crane's Grace"
151474msgstr ""
151475
151476#. ~ Description of buff 'Crane's Grace' for martial art '{'str': 'Crane Kung
151477#. Fu'}'
151478#: lang/json/martial_art_from_json.py
151479msgid ""
151480"Much like the crane, you a quick to avoid danger.\n"
151481"\n"
151482"+1 Dodge attempts, +1.0 Dodge skill.\n"
151483"Lasts 2 turns."
151484msgstr ""
151485
151486#: lang/json/martial_art_from_json.py
151487msgid "Dragon Kung Fu"
151488msgstr ""
151489
151490#. ~ Description for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151491#: lang/json/martial_art_from_json.py
151492msgid ""
151493"One of the five Shaolin animal styles.  The Dragon uses fluid movements and "
151494"hard strikes.  Intelligence improves your accuracy instead of Dexterity.  "
151495"Your attacks lead to counterattacks which disable your opponents and set "
151496"them up for a powerful finishing move."
151497msgstr ""
151498
151499#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151500#: lang/json/martial_art_from_json.py
151501msgid "You relax and patiently await conflict like the great dragon."
151502msgstr ""
151503
151504#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Dragon Kung Fu'}'
151505#: lang/json/martial_art_from_json.py
151506#, python-format
151507msgid "%s assumes a dragon-like stance."
151508msgstr ""
151509
151510#: lang/json/martial_art_from_json.py
151511msgid "Dragon's Flight"
151512msgstr ""
151513
151514#. ~ Description of buff 'Dragon's Flight' for martial art '{'str': 'Dragon
151515#. Kung Fu'}'
151516#: lang/json/martial_art_from_json.py
151517msgid ""
151518"Life and combat are a circle.  An attack leads to a counter and to an attack once again.  Seek to complete this loop.\n"
151519"\n"
151520"+1 Accuracy, +2 bash Damage.\n"
151521"Enables \"Dragon Vortex Block\" and \"Dragon Wing Dodge\"\n"
151522"Lasts 1 turn."
151523msgstr ""
151524
151525#: lang/json/martial_art_from_json.py
151526msgid "Dragon's Knowledge"
151527msgstr ""
151528
151529#. ~ Description of buff 'Dragon's Knowledge' for martial art '{'str': 'Dragon
151530#. Kung Fu'}'
151531#: lang/json/martial_art_from_json.py
151532#, no-python-format
151533msgid ""
151534"You plan your attack far in advance relying on your intuition instead of your speed to strike true.\n"
151535"Intelligence increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
151536"\n"
151537"Accuracy increased by 25% of Intelligence but decreased by 25% of Dexterity."
151538msgstr ""
151539
151540#: lang/json/martial_art_from_json.py
151541msgid "Eskrima"
151542msgstr ""
151543
151544#. ~ Description for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151545#: lang/json/martial_art_from_json.py
151546msgid ""
151547"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art.  It emphasizes rapid"
151548" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised "
151549"substitutes."
151550msgstr ""
151551
151552#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151553#: lang/json/martial_art_from_json.py
151554msgid "You enter an open guard stance and prepare to strike."
151555msgstr ""
151556
151557#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151558#: lang/json/martial_art_from_json.py
151559#, python-format
151560msgid "%s enters an open stance."
151561msgstr ""
151562
151563#: lang/json/martial_art_from_json.py
151564msgid "Eskrima Stance"
151565msgstr ""
151566
151567#. ~ Description of buff 'Eskrima Stance' for martial art '{'str': 'Eskrima'}'
151568#: lang/json/martial_art_from_json.py
151569msgid ""
151570"You are skilled at getting the most out of your weapons.  The term 'weapon' might be very subjective,\n"
151571"\n"
151572"+2 Accuracy."
151573msgstr ""
151574
151575#: lang/json/martial_art_from_json.py
151576msgid "Eskrima Combination"
151577msgstr ""
151578
151579#. ~ Description of buff 'Eskrima Combination' for martial art '{'str':
151580#. 'Eskrima'}'
151581#: lang/json/martial_art_from_json.py
151582#, no-python-format
151583msgid ""
151584"You can follow up a critical hit with a stronger attack if the opportunity presents itself.\n"
151585"\n"
151586"+15% bonus to all damage.\n"
151587"Enables \"Combination Strike\" technique.\n"
151588"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
151589msgstr ""
151590
151591#: lang/json/martial_art_from_json.py
151592msgid "Fencing"
151593msgstr ""
151594
151595#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151596#: lang/json/martial_art_from_json.py
151597msgid ""
151598"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the"
151599" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples.  "
151600"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate "
151601"strikes."
151602msgstr ""
151603
151604#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151605#: lang/json/martial_art_from_json.py
151606msgid "You move into the en-garde stance."
151607msgstr ""
151608
151609#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151610#: lang/json/martial_art_from_json.py
151611#, python-format
151612msgid "%s moves into a fencing stance."
151613msgstr ""
151614
151615#: lang/json/martial_art_from_json.py
151616msgid "Fencing Stance"
151617msgstr ""
151618
151619#. ~ Description of buff 'Fencing Stance' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151620#: lang/json/martial_art_from_json.py
151621#, no-python-format
151622msgid ""
151623"Your side stance minimizes the chances you will be harmed in a combat.\n"
151624"\n"
151625"Blocked damage reduced by 50% of Dexterity."
151626msgstr ""
151627
151628#: lang/json/martial_art_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
151629msgid "Parry"
151630msgstr ""
151631
151632#. ~ Description of buff 'Parry' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151633#: lang/json/martial_art_from_json.py
151634msgid ""
151635"Your next strike will find its mark much easier from your parry.\n"
151636"\n"
151637"+1 Accuracy.\n"
151638"Lasts 1 turn."
151639msgstr ""
151640
151641#: lang/json/martial_art_from_json.py
151642msgid "Remise"
151643msgstr ""
151644
151645#. ~ Description of buff 'Remise' for martial art '{'str': 'Fencing'}'
151646#: lang/json/martial_art_from_json.py
151647msgid ""
151648"Your feint is the perfect setup for a devastating followup attack!\n"
151649"\n"
151650"+1 Accuracy.\n"
151651"Enables \"Compound Attack\" technique.\n"
151652"Lasts 1 turn."
151653msgstr ""
151654
151655#. ~ Description for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151656#: lang/json/martial_art_from_json.py
151657msgid ""
151658"Medieval Europe's martial techniques for fighting with polearms.  The "
151659"\"Flower of Battle\" places great focus on countering one's opponent and "
151660"knocking them down before landing a killing blow"
151661msgstr ""
151662
151663#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151664#: lang/json/martial_art_from_json.py
151665msgid "You hold your weapon in a firm grip, ready to block any attack."
151666msgstr ""
151667
151668#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Fior Di Battaglia'}'
151669#: lang/json/martial_art_from_json.py
151670#, python-format
151671msgid "%s grips their weapon tightly."
151672msgstr ""
151673
151674#: lang/json/martial_art_from_json.py
151675msgid "Stand Your Ground"
151676msgstr ""
151677
151678#. ~ Description of buff 'Stand Your Ground' for martial art '{'str': 'Fior Di
151679#. Battaglia'}'
151680#: lang/json/martial_art_from_json.py
151681#, no-python-format
151682msgid ""
151683"You are stalwart and will not budge against any threat.\n"
151684"\n"
151685"+2 Block attempts, -1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Strength."
151686msgstr ""
151687
151688#: lang/json/martial_art_from_json.py
151689msgid "Tactical Retreat"
151690msgstr ""
151691
151692#. ~ Description of buff 'Tactical Retreat' for martial art '{'str': 'Fior Di
151693#. Battaglia'}'
151694#: lang/json/martial_art_from_json.py
151695#, no-python-format
151696msgid ""
151697"You moved and nullified the effects of Stand Your Ground!\n"
151698"\n"
151699"-2 Block attempts, +1.0 Dodge skill, blocked damaged increased by 50% of Strength.\n"
151700"Lasts 1 turn."
151701msgstr ""
151702
151703#: lang/json/martial_art_from_json.py
151704msgid "Defense Break"
151705msgstr ""
151706
151707#. ~ Description of buff 'Defense Break' for martial art '{'str': 'Fior Di
151708#. Battaglia'}'
151709#: lang/json/martial_art_from_json.py
151710msgid ""
151711"Each successful block reveals an opening in your opponent's guard.\n"
151712"\n"
151713"+1 Accuracy.\n"
151714"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
151715msgstr ""
151716
151717#: lang/json/martial_art_from_json.py
151718msgid "Tactical Feinting"
151719msgstr ""
151720
151721#. ~ Description of buff 'Tactical Feinting' for martial art '{'str': 'Fior Di
151722#. Battaglia'}'
151723#: lang/json/martial_art_from_json.py
151724msgid ""
151725"They fell for your feint!\n"
151726"\n"
151727"Enables \"Hook and Drag\" technique.\n"
151728"Lasts 1 turn."
151729msgstr ""
151730
151731#: lang/json/martial_art_from_json.py
151732msgid "Judo"
151733msgstr ""
151734
151735#. ~ Description for martial art '{'str': 'Judo'}'
151736#: lang/json/martial_art_from_json.py
151737msgid ""
151738"Judo is a martial art that focuses on grabs and throws, both defensive and "
151739"offensive.  You are resistant to most effects that can knock you down and "
151740"can counter grab and takedown attacks with strong judo throw."
151741msgstr ""
151742
151743#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
151744#: lang/json/martial_art_from_json.py
151745msgid "You prepare yourself for a grapple."
151746msgstr ""
151747
151748#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Judo'}'
151749#: lang/json/martial_art_from_json.py
151750#, python-format
151751msgid "%s prepares for a grapple."
151752msgstr ""
151753
151754#: lang/json/martial_art_from_json.py
151755msgid "Judo Stance"
151756msgstr ""
151757
151758#. ~ Description of buff 'Judo Stance' for martial art '{'str': 'Judo'}'
151759#: lang/json/martial_art_from_json.py
151760msgid ""
151761"Your knowledge of grappling allows you to recover from knock down effects instantly.\n"
151762"In addition, you can counter grabs and takedown attacks with a judo throw."
151763msgstr ""
151764
151765#: lang/json/martial_art_from_json.py
151766msgid "Karate"
151767msgstr ""
151768
151769#. ~ Description for martial art '{'str': 'Karate'}'
151770#: lang/json/martial_art_from_json.py
151771msgid ""
151772"Karate is a popular martial art, originating from Japan.  It focuses on "
151773"rapid, precise attacks, blocks, and fluid movement.  A successful hit allows"
151774" you an extra dodge and two extra blocks on the following round."
151775msgstr ""
151776
151777#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
151778#: lang/json/martial_art_from_json.py
151779msgid "You adopt a classic karate stance."
151780msgstr ""
151781
151782#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Karate'}'
151783#: lang/json/martial_art_from_json.py
151784#, python-format
151785msgid "%s adopts a classic karate stance."
151786msgstr ""
151787
151788#: lang/json/martial_art_from_json.py
151789msgid "Karate Strike"
151790msgstr ""
151791
151792#. ~ Description of buff 'Karate Strike' for martial art '{'str': 'Karate'}'
151793#: lang/json/martial_art_from_json.py
151794#, no-python-format
151795msgid ""
151796"Landing a hit allows you to perfectly position yourself for maximum defense against multiple opponents.\n"
151797"\n"
151798"+2 Block attempts, +1 Dodges attempts, blocked damge reduced by 50% of Strength.\n"
151799"Lasts 2 turns."
151800msgstr ""
151801
151802#: lang/json/martial_art_from_json.py
151803msgid "Karate Stance"
151804msgstr ""
151805
151806#. ~ Description of buff 'Karate Stance' for martial art '{'str': 'Karate'}'
151807#: lang/json/martial_art_from_json.py
151808msgid ""
151809"Your no nonsense stance allows you hit more accurately.\n"
151810"\n"
151811"+2 Accuracy."
151812msgstr ""
151813
151814#: lang/json/martial_art_from_json.py
151815msgid "Krav Maga"
151816msgstr ""
151817
151818#. ~ Description for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151819#: lang/json/martial_art_from_json.py
151820msgid ""
151821"Originating in Israel, Krav Maga is based on taking down an enemy quickly "
151822"and effectively.  It focuses on applicable attacks rather than showy or "
151823"complex moves.  Popular among police and armed forces everywhere."
151824msgstr ""
151825
151826#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151827#: lang/json/martial_art_from_json.py
151828msgid "You assume a practical combat stance."
151829msgstr ""
151830
151831#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Krav Maga'}'
151832#: lang/json/martial_art_from_json.py
151833#, python-format
151834msgid "%s assumes a practical combat stance."
151835msgstr ""
151836
151837#: lang/json/martial_art_from_json.py
151838msgid "Krav Maga Stance"
151839msgstr ""
151840
151841#. ~ Description of buff 'Krav Maga Stance' for martial art '{'str': 'Krav
151842#. Maga'}'
151843#: lang/json/martial_art_from_json.py
151844msgid ""
151845"Your training makes it easier to land hits and fight multiple opponents.\n"
151846"\n"
151847"+1 Accuracy, +1 Block attempts."
151848msgstr ""
151849
151850#: lang/json/martial_art_from_json.py
151851msgid "Leopard Kung Fu"
151852msgstr ""
151853
151854#. ~ Description for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
151855#: lang/json/martial_art_from_json.py
151856msgid ""
151857"One of the five Shaolin animal styles.  The Leopard focuses on rapid, "
151858"strategically planned strikes.  Dexterity determines your damage, rather "
151859"than Strength.  Moving increases dodge skill and accuracy further; attacking"
151860" after moving increases damage."
151861msgstr ""
151862
151863#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
151864#: lang/json/martial_art_from_json.py
151865msgid "You prepare to pounce like a leopard."
151866msgstr ""
151867
151868#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Leopard Kung Fu'}'
151869#: lang/json/martial_art_from_json.py
151870#, python-format
151871msgid "%s assumes a leopard-like stance."
151872msgstr ""
151873
151874#: lang/json/martial_art_from_json.py
151875msgid "Leopard's Strategy"
151876msgstr ""
151877
151878#. ~ Description of buff 'Leopard's Strategy' for martial art '{'str':
151879#. 'Leopard Kung Fu'}'
151880#: lang/json/martial_art_from_json.py
151881#, no-python-format
151882msgid ""
151883"You fight by overwhelming your opponents with speedy strikes that are much harder to defend against.\n"
151884"Dexterity increases melee damage instead of Strength.\n"
151885"\n"
151886"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength."
151887msgstr ""
151888
151889#: lang/json/martial_art_from_json.py
151890msgid "Leopard's Agility"
151891msgstr ""
151892
151893#. ~ Description of buff 'Leopard's Agility' for martial art '{'str': 'Leopard
151894#. Kung Fu'}'
151895#: lang/json/martial_art_from_json.py
151896msgid ""
151897"Just like a cat, you are quick, agile, and hard to pin down.\n"
151898"\n"
151899"+1.0 Dodge skill."
151900msgstr ""
151901
151902#: lang/json/martial_art_from_json.py
151903msgid "Leopard's Stalk"
151904msgstr ""
151905
151906#. ~ Description of buff 'Leopard's Stalk' for martial art '{'str': 'Leopard
151907#. Kung Fu'}'
151908#: lang/json/martial_art_from_json.py
151909msgid ""
151910"You proudly stalk the shadows and preparing to pounce with unrelenting fury.\n"
151911"\n"
151912"+2 Accuracy.\n"
151913"Enables \"Leopard's Pounce\" buff.\n"
151914"Lasts 1 turn."
151915msgstr ""
151916
151917#: lang/json/martial_art_from_json.py
151918msgid "Leopard's Pounce"
151919msgstr ""
151920
151921#. ~ Description of buff 'Leopard's Pounce' for martial art '{'str': 'Leopard
151922#. Kung Fu'}'
151923#: lang/json/martial_art_from_json.py
151924#, no-python-format
151925msgid ""
151926"You are ready.  Attack and claim your prey!\n"
151927"\n"
151928"+25% bonus to all damage.\n"
151929"Lasts 1 turn."
151930msgstr ""
151931
151932#: lang/json/martial_art_from_json.py
151933msgid "Medieval Swordsmanship"
151934msgstr ""
151935
151936#. ~ Description for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
151937#: lang/json/martial_art_from_json.py
151938msgid ""
151939"The art of the longsword and sword & shield, preceding the later development"
151940" of fencing.  Designed for combat both unarmored and in armor, it includes "
151941"grappling as well as defensive and offensive sword techniques.  This "
151942"treatise compares the Italian and German traditions of medieval combat with "
151943"detailed step-by-step pictures."
151944msgstr ""
151945
151946#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
151947#: lang/json/martial_art_from_json.py
151948msgid "You take on a knightly stance."
151949msgstr ""
151950
151951#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Medieval Swordsmanship'}'
151952#: lang/json/martial_art_from_json.py
151953#, python-format
151954msgid "%s takes on a knightly stance."
151955msgstr ""
151956
151957#: lang/json/martial_art_from_json.py
151958msgid "Swordsman's Stance"
151959msgstr ""
151960
151961#. ~ Description of buff 'Swordsman's Stance' for martial art '{'str':
151962#. 'Medieval Swordsmanship'}'
151963#: lang/json/martial_art_from_json.py
151964#, no-python-format
151965msgid ""
151966"Through chivalry and vigilance, your defense with a blade has increased.\n"
151967"\n"
151968"+1 Dodge attempts, blocked damage decreased by 50% of Strength."
151969msgstr ""
151970
151971#: lang/json/martial_art_from_json.py
151972msgid "Deflection"
151973msgstr ""
151974
151975#. ~ Description of buff 'Deflection' for martial art '{'str': 'Medieval
151976#. Swordsmanship'}'
151977#: lang/json/martial_art_from_json.py
151978msgid ""
151979"You deflected your enemy's attack and now they are open to a counterattack!\n"
151980"Enables \"Sweeping Strike\" and \"Deathblow\" techniques.\n"
151981"Lasts 1 turn."
151982msgstr ""
151983
151984#: lang/json/martial_art_from_json.py
151985msgid "Manslayer"
151986msgstr ""
151987
151988#. ~ Description of buff 'Manslayer' for martial art '{'str': 'Medieval
151989#. Swordsmanship'}'
151990#: lang/json/martial_art_from_json.py
151991msgid ""
151992"Your powerful attack has given you the chance to end this fight right now!\n"
151993"Enables \"Vicious Strike\" techniques.\n"
151994"Lasts 1 turn."
151995msgstr ""
151996
151997#: lang/json/martial_art_from_json.py
151998msgid "Muay Thai"
151999msgstr ""
152000
152001#. ~ Description for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152002#: lang/json/martial_art_from_json.py
152003msgid ""
152004"Also referred to as the \"Art of 8 Limbs,\" Muay Thai is a popular fighting "
152005"technique from Thailand that uses powerful strikes.  Your strength decreases"
152006" blocked damage.  Blocking attacks or getting hit will increase your damage "
152007"and blocked damage further."
152008msgstr ""
152009
152010#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152011#: lang/json/martial_art_from_json.py
152012msgid "You perform a short wai khru in honor of your teachers."
152013msgstr ""
152014
152015#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Muay Thai'}'
152016#: lang/json/martial_art_from_json.py
152017#, python-format
152018msgid "%s performs a short war-dance."
152019msgstr ""
152020
152021#: lang/json/martial_art_from_json.py
152022msgid "Muay Thai Stance"
152023msgstr ""
152024
152025#. ~ Description of buff 'Muay Thai Stance' for martial art '{'str': 'Muay
152026#. Thai'}'
152027#: lang/json/martial_art_from_json.py
152028#, no-python-format
152029msgid ""
152030"Strength is everything in Muay Thai and you know how to make the most of yours.\n"
152031"\n"
152032"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
152033msgstr ""
152034
152035#: lang/json/martial_art_from_json.py
152036msgid "Determination"
152037msgstr ""
152038
152039#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Muay
152040#. Thai'}'
152041#: lang/json/martial_art_from_json.py
152042#, no-python-format
152043msgid ""
152044"Taking a hit will not slow you down.  You will outlast your opponent and win this fight.\n"
152045"\n"
152046"+Bash damage increased by 25% of Strength, blocked damage decreased by 50% of Strength.\n"
152047"Lasts 5 turns."
152048msgstr ""
152049
152050#: lang/json/martial_art_from_json.py
152051msgid "Ninjutsu"
152052msgstr ""
152053
152054#. ~ Description for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152055#: lang/json/martial_art_from_json.py
152056msgid ""
152057"Ninjutsu is a martial art and set of tactics used by ninja in feudal Japan."
152058"  It focuses on rapid, precise, silent strikes.  Ninjutsu is almost entirely"
152059" silent and does extra damage on the first attack.  It also provides small "
152060"combat bonuses every time you move."
152061msgstr ""
152062
152063#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152064#: lang/json/martial_art_from_json.py
152065msgid "You perform a kuji-in mantra with your hands.  Rin, Kai, Jin!"
152066msgstr ""
152067
152068#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152069#: lang/json/martial_art_from_json.py
152070#, python-format
152071msgid "%s performs a series of intricate hand signs."
152072msgstr ""
152073
152074#: lang/json/martial_art_from_json.py
152075msgid "Ninjutsu Stance"
152076msgstr ""
152077
152078#. ~ Description of buff 'Ninjutsu Stance' for martial art '{'str':
152079#. 'Ninjutsu'}'
152080#: lang/json/martial_art_from_json.py
152081msgid ""
152082"Your training allows you to make no noise when attacking and less noise when moving around.\n"
152083"\n"
152084"Melee and unarmed attacks generate 0 noise.  Moving generates 1/2 as much noise."
152085msgstr ""
152086
152087#: lang/json/martial_art_from_json.py
152088msgid "Sneak Attack"
152089msgstr ""
152090
152091#. ~ Description of buff 'Sneak Attack' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152092#: lang/json/martial_art_from_json.py
152093#, no-python-format
152094msgid ""
152095"To a true shinobi, the first strike and the last strike are one in the same.\n"
152096"\n"
152097"+50% all damage."
152098msgstr ""
152099
152100#: lang/json/martial_art_from_json.py
152101msgid "Momentum Shift"
152102msgstr ""
152103
152104#. ~ Description of buff 'Momentum Shift' for martial art '{'str':
152105#. 'Ninjutsu'}'
152106#: lang/json/martial_art_from_json.py
152107#, no-python-format
152108msgid ""
152109"Ninjas are training to be extremely agile and mobile.\n"
152110"\n"
152111"+1.0 Dodge skill, Accuracy increased by 20% of Dexterity.\n"
152112"Last 1 turn."
152113msgstr ""
152114
152115#: lang/json/martial_art_from_json.py
152116msgid "Loss of Surprise"
152117msgstr ""
152118
152119#. ~ Description of buff 'Loss of Surprise' for martial art '{'str':
152120#. 'Ninjutsu'}'
152121#: lang/json/martial_art_from_json.py
152122#, no-python-format
152123msgid ""
152124"You intentions are known!  It will take you a few moments to sneak attack again.\n"
152125"\n"
152126"-50% all damage.\n"
152127"Last 3 turns."
152128msgstr ""
152129
152130#: lang/json/martial_art_from_json.py
152131msgid "Escape Plan"
152132msgstr ""
152133
152134#. ~ Description of buff 'Escape Plan' for martial art '{'str': 'Ninjutsu'}'
152135#: lang/json/martial_art_from_json.py
152136msgid ""
152137"Your target has perished.  It is time to leave and plan your next attack.\n"
152138"\n"
152139"+2 Dodge attempts, +10 movement speed.\n"
152140"Last 3 turns."
152141msgstr ""
152142
152143#: lang/json/martial_art_from_json.py
152144msgid "Niten Ichi-Ryu"
152145msgstr ""
152146
152147#. ~ Description for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152148#: lang/json/martial_art_from_json.py
152149msgid ""
152150"Niten Ichi-Ryu is an ancient school of combat, transmitting a style of "
152151"classical Japanese swordsmanship conceived by the warrior Miyamoto Musashi."
152152"  Perception increases damage and reduces blocked damage.  Moving and "
152153"attacking reduces dodging and damage until you pause.  Pausing for a moment "
152154"increases Dodge skill."
152155msgstr ""
152156
152157#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152158#: lang/json/martial_art_from_json.py
152159msgid "You clear your mind as you prepare yourself for combat."
152160msgstr ""
152161
152162#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Niten Ichi-Ryu'}'
152163#: lang/json/martial_art_from_json.py
152164#, python-format
152165msgid "%s relaxes and prepares for combat."
152166msgstr ""
152167
152168#: lang/json/martial_art_from_json.py
152169msgid "Niten Ichi-Ryu Stance"
152170msgstr ""
152171
152172#. ~ Description of buff 'Niten Ichi-Ryu Stance' for martial art '{'str':
152173#. 'Niten Ichi-Ryu'}'
152174#: lang/json/martial_art_from_json.py
152175#, no-python-format
152176msgid ""
152177"Cautious watchful eyes\n"
152178"measure and display your skill.\n"
152179"Practice makes perfect.\n"
152180"\n"
152181"Bash and Cut armor penetration increased by 50% of Perception, blocked damage reduced by 100% of Perception."
152182msgstr ""
152183
152184#: lang/json/martial_art_from_json.py
152185msgid "Waning Moon"
152186msgstr ""
152187
152188#. ~ Description of buff 'Waning Moon' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152189#. Ryu'}'
152190#: lang/json/martial_art_from_json.py
152191msgid ""
152192"Blackened like darkness,\n"
152193"nightmares approach from all sides.\n"
152194"Flee at any cost!\n"
152195"\n"
152196"-5.0 Dodge skill.\n"
152197"Lasts 1 turn."
152198msgstr ""
152199
152200#: lang/json/martial_art_from_json.py
152201msgid "Moonlight"
152202msgstr ""
152203
152204#. ~ Description of buff 'Moonlight' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152205#. Ryu'}'
152206#: lang/json/martial_art_from_json.py
152207msgid ""
152208"Luck be the light,\n"
152209"on a dark and cloudy night\n"
152210"as the moon shines down\n"
152211"\n"
152212"Enables \"In-One Timing\".\n"
152213"Lasts 1 turn."
152214msgstr ""
152215
152216#: lang/json/martial_art_from_json.py
152217msgid "Falling Leaf"
152218msgstr ""
152219
152220#. ~ Description of buff 'Falling Leaf' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152221#. Ryu'}'
152222#: lang/json/martial_art_from_json.py
152223msgid ""
152224"A sharp sword cuts true.\n"
152225"Although, all things fade with time.\n"
152226"Restraint hones your skills.\n"
152227"\n"
152228"-1.0 Dodge skill, -1 bash damage, -1 cut damage.\n"
152229"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
152230msgstr ""
152231
152232#: lang/json/martial_art_from_json.py
152233msgid "Stillness"
152234msgstr ""
152235
152236#. ~ Description of buff 'Stillness' for martial art '{'str': 'Niten Ichi-
152237#. Ryu'}'
152238#: lang/json/martial_art_from_json.py
152239#, no-python-format
152240msgid ""
152241"The eye of the storm,\n"
152242"a fleeting moment of peace,\n"
152243"gone without a trace.\n"
152244"\n"
152245"+2 Accuracy, Dodge skill increased by 50% of Perception.\n"
152246"Lasts 2 turns."
152247msgstr ""
152248
152249#: lang/json/martial_art_from_json.py
152250msgid "Pankration"
152251msgstr ""
152252
152253#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152254#: lang/json/martial_art_from_json.py
152255msgid ""
152256"An ancient Greek martial art once used by the Spartans.  It combines boxing "
152257"and wrestling techniques to create a brutal sport, though modern revival of "
152258"the art is less of no-holds-barred in nature."
152259msgstr ""
152260
152261#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152262#: lang/json/martial_art_from_json.py
152263msgid "You crouch slightly and prepare to rush forward."
152264msgstr ""
152265
152266#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pankration'}'
152267#: lang/json/martial_art_from_json.py
152268#, python-format
152269msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward."
152270msgstr ""
152271
152272#: lang/json/martial_art_from_json.py
152273msgid "Close Combat"
152274msgstr ""
152275
152276#. ~ Description of buff 'Close Combat' for martial art '{'str':
152277#. 'Pankration'}'
152278#: lang/json/martial_art_from_json.py
152279#, no-python-format
152280msgid ""
152281"You got your opponent right where you want them!\n"
152282"\n"
152283"+20% bash damage.\n"
152284"Lasts 1 turn."
152285msgstr ""
152286
152287#. ~ Description of buff 'Counter Chance' for martial art '{'str':
152288#. 'Pankration'}'
152289#: lang/json/martial_art_from_json.py
152290#, no-python-format
152291msgid ""
152292"The enemy has presented an opening in their defense.\n"
152293"+10% bash damage.  Enables \"Close Combat\" buff.\n"
152294"Lasts 1 turn."
152295msgstr ""
152296
152297#: lang/json/martial_art_from_json.py
152298msgid "Silat"
152299msgstr ""
152300
152301#. ~ Description for martial art '{'str': 'Silat'}'
152302#: lang/json/martial_art_from_json.py
152303msgid ""
152304"Pentjak Silat, of Indonesian origin, is a fighting style that covers the use"
152305" of short blades and bludgeons.  Fighters stay low and mobile to avoid "
152306"attacks, then unleash deadly critical hits."
152307msgstr ""
152308
152309#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
152310#: lang/json/martial_art_from_json.py
152311msgid "You give a salute of respect as you prepare to combat."
152312msgstr ""
152313
152314#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Silat'}'
152315#: lang/json/martial_art_from_json.py
152316#, python-format
152317msgid "%s gives a combat salute."
152318msgstr ""
152319
152320#: lang/json/martial_art_from_json.py
152321msgid "Silat Stance"
152322msgstr ""
152323
152324#. ~ Description of buff 'Silat Stance' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152325#: lang/json/martial_art_from_json.py
152326msgid ""
152327"You try to stay loose as possible when fighting to have more chances to dodge.\n"
152328"\n"
152329"+1 Dodge attempts."
152330msgstr ""
152331
152332#: lang/json/martial_art_from_json.py
152333msgid "Silat Evasion"
152334msgstr ""
152335
152336#. ~ Description of buff 'Silat Evasion' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152337#: lang/json/martial_art_from_json.py
152338msgid ""
152339"You stay low as you move, making it harder for enemies to pin you down.\n"
152340"\n"
152341"+1 Dodge attempts.\n"
152342"Lasts 2 turn."
152343msgstr ""
152344
152345#: lang/json/martial_art_from_json.py
152346msgid "Silat Appraisal"
152347msgstr ""
152348
152349#. ~ Description of buff 'Silat Appraisal' for martial art '{'str': 'Silat'}'
152350#: lang/json/martial_art_from_json.py
152351#, no-python-format
152352msgid ""
152353"Each time you dodge an attack, you learn a bit more about your opponents' fighting style.  This allows you to make more precise attacks against them.\n"
152354"\n"
152355"Accuracy increased by 15% of Dexterity.\n"
152356"Lasts 2 turns.  Stacks 3 times."
152357msgstr ""
152358
152359#: lang/json/martial_art_from_json.py
152360msgid "Snake Kung Fu"
152361msgstr ""
152362
152363#. ~ Description for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152364#: lang/json/martial_art_from_json.py
152365msgid ""
152366"One of the five Shaolin animal styles.  The Snake focuses on sinuous "
152367"movement and precision strikes.  Perception determines your Accuracy, rather"
152368" than Dexterity.  Standing still will increases your accuracy and damage of "
152369"your next attack."
152370msgstr ""
152371
152372#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152373#: lang/json/martial_art_from_json.py
152374msgid "You adopt a fluid stance, ready to strike like a snake."
152375msgstr ""
152376
152377#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Snake Kung Fu'}'
152378#: lang/json/martial_art_from_json.py
152379#, python-format
152380msgid "%s assumes a snake-like stance."
152381msgstr ""
152382
152383#: lang/json/martial_art_from_json.py
152384msgid "Snake's Sight"
152385msgstr ""
152386
152387#. ~ Description of buff 'Snake's Sight' for martial art '{'str': 'Snake Kung
152388#. Fu'}'
152389#: lang/json/martial_art_from_json.py
152390#, no-python-format
152391msgid ""
152392"You are patient and know where to hit your opponent for the best results.\n"
152393"\n"
152394"Perception increases Accuracy instead of Dexterity.  Accuracy increased by 25% of Perception but decreased by 25% of Dexterity."
152395msgstr ""
152396
152397#: lang/json/martial_art_from_json.py
152398msgid "Snake's Coil"
152399msgstr ""
152400
152401#. ~ Description of buff 'Snake's Coil' for martial art '{'str': 'Snake Kung
152402#. Fu'}'
152403#: lang/json/martial_art_from_json.py
152404#, no-python-format
152405msgid ""
152406"Every snake wait for the perfect moment to strike.  Aim as your opponents approve and attack their weakness without mercy!\n"
152407"\n"
152408"+1 Accuracy, gain armor penetration equal to 50% of Perceptions.\n"
152409"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
152410msgstr ""
152411
152412#: lang/json/martial_art_from_json.py
152413msgid "Sōjutsu"
152414msgstr ""
152415
152416#. ~ Description for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152417#: lang/json/martial_art_from_json.py
152418msgid ""
152419"Sōjutsu, \"The Way of the Spear\", is the Japanese martial art of fighting "
152420"with a spear.  Sōjutsu focuses on keeping opponents at a distance in order "
152421"to maintain advantage in combat.  Standing still gives you an extra block "
152422"attempt but moving will briefly increase your damage."
152423msgstr ""
152424
152425#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152426#: lang/json/martial_art_from_json.py
152427msgid "You prepare to defend against all that approach you."
152428msgstr ""
152429
152430#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152431#: lang/json/martial_art_from_json.py
152432#, python-format
152433msgid "%s assumes a wide, defensive stance."
152434msgstr ""
152435
152436#: lang/json/martial_art_from_json.py
152437msgid "Sōjutsu Stance"
152438msgstr ""
152439
152440#. ~ Description of buff 'Sōjutsu Stance' for martial art '{'str': 'Sōjutsu'}'
152441#: lang/json/martial_art_from_json.py
152442msgid ""
152443"Your training grants better defense while using a polearm.\n"
152444"\n"
152445"+1 Block attempt."
152446msgstr ""
152447
152448#: lang/json/martial_art_from_json.py
152449msgid "Superior Positioning"
152450msgstr ""
152451
152452#. ~ Description of buff 'Superior Positioning' for martial art '{'str':
152453#. 'Sōjutsu'}'
152454#: lang/json/martial_art_from_json.py
152455#, no-python-format
152456msgid ""
152457"You have given up your defenses for a moment to increase the damage of your attacks.\n"
152458"\n"
152459"+10% damage, -1 Block attempts.\n"
152460"Lasts 1 turn."
152461msgstr ""
152462
152463#: lang/json/martial_art_from_json.py
152464msgid "Taekwondo"
152465msgstr ""
152466
152467#. ~ Description for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152468#: lang/json/martial_art_from_json.py
152469msgid ""
152470"Taekwondo is the national sport of Korea, and was used by the South Korean "
152471"army in the 20th century.  Focused on kicks and so it does not benefit from "
152472"wielded weapons.  It also includes strength training; your blocks absorb "
152473"extra damage and your attacks do more damage if you are not holding "
152474"anything."
152475msgstr ""
152476
152477#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152478#: lang/json/martial_art_from_json.py
152479msgid "You adopt a narrow fighting stance."
152480msgstr ""
152481
152482#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152483#: lang/json/martial_art_from_json.py
152484msgid "You adopts a narrow fighting stance."
152485msgstr ""
152486
152487#: lang/json/martial_art_from_json.py
152488msgid "Taekwondo Stance"
152489msgstr ""
152490
152491#. ~ Description of buff 'Taekwondo Stance' for martial art '{'str':
152492#. 'Taekwondo'}'
152493#: lang/json/martial_art_from_json.py
152494#, no-python-format
152495msgid ""
152496"Using your legs to attack allows your hands to be free for better defense.\n"
152497"\n"
152498"Blocked damage decreased by 50% of Strength."
152499msgstr ""
152500
152501#: lang/json/martial_art_from_json.py
152502msgid "Unhindered"
152503msgstr ""
152504
152505#. ~ Description of buff 'Unhindered' for martial art '{'str': 'Taekwondo'}'
152506#: lang/json/martial_art_from_json.py
152507#, no-python-format
152508msgid ""
152509"Your attacks are stronger if you are not holding anything in your hands.\n"
152510"\n"
152511"+33% bash damage when not using a weapon."
152512msgstr ""
152513
152514#: lang/json/martial_art_from_json.py
152515msgid "Tai Chi"
152516msgstr ""
152517
152518#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152519#: lang/json/martial_art_from_json.py
152520msgid ""
152521"Though Tai Chi is often seen as a form of mental and physical exercise, it "
152522"is a legitimate martial art, focused on self-defense.  Its ability to absorb"
152523" the force of an attack makes your Perception decrease damage further on a "
152524"block.  Pausing for a moment enables powerful palm strike techniques."
152525msgstr ""
152526
152527#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152528#: lang/json/martial_art_from_json.py
152529msgid "You settle into a gentle stance and prepare to defend yourself."
152530msgstr ""
152531
152532#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152533#: lang/json/martial_art_from_json.py
152534#, python-format
152535msgid "%s settles into a gentle stance."
152536msgstr ""
152537
152538#: lang/json/martial_art_from_json.py
152539msgid "Tai Chi Stance"
152540msgstr ""
152541
152542#. ~ Description of buff 'Tai Chi Stance' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152543#: lang/json/martial_art_from_json.py
152544#, no-python-format
152545msgid ""
152546"You are focused of defense and predicting your opponents attacks.\n"
152547"\n"
152548"+1 Block attempts, blocked damage reduced by 100% Perception."
152549msgstr ""
152550
152551#: lang/json/martial_art_from_json.py
152552msgid "Repulse the Monkey"
152553msgstr ""
152554
152555#. ~ Description of buff 'Repulse the Monkey' for martial art '{'str': 'Tai
152556#. Chi'}'
152557#: lang/json/martial_art_from_json.py
152558#, no-python-format
152559msgid ""
152560"By perfectly positioning yourself and your opponent, you have become more accurate and can bypass your opponent's defenses.\n"
152561"\n"
152562"Accuracy increased by 20% of Perception, gain bash Armor Penetration equal to 50% of Perception.\n"
152563"Lasts 2 turns."
152564msgstr ""
152565
152566#: lang/json/martial_art_from_json.py
152567msgid "Cross Hands"
152568msgstr ""
152569
152570#. ~ Description of buff 'Cross Hands' for martial art '{'str': 'Tai Chi'}'
152571#: lang/json/martial_art_from_json.py
152572#, no-python-format
152573msgid ""
152574"By taking a moment to prepare yourself, you are able to use your entire body fully for attacking and defending.\n"
152575"\n"
152576"+1.0 Dodge skill, blocked damage reduced by 50% of Perception.\n"
152577"Enables \"Palm Strike\" and \"Double Palm Strike\" techniques.\n"
152578"Lasts 3 turns."
152579msgstr ""
152580
152581#: lang/json/martial_art_from_json.py
152582msgid "Tiger Kung Fu"
152583msgstr ""
152584
152585#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152586#: lang/json/martial_art_from_json.py
152587msgid ""
152588"One of the five Shaolin animal styles.  The Tiger focuses on relentless "
152589"attacks above all else.  Your Strength determines your accuracy, and your "
152590"attacks do increasing damage as you continue attacking."
152591msgstr ""
152592
152593#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152594#: lang/json/martial_art_from_json.py
152595msgid "You clench your hands into ferocious, tiger-like claws."
152596msgstr ""
152597
152598#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Kung Fu'}'
152599#: lang/json/martial_art_from_json.py
152600#, python-format
152601msgid "%s assumes a tiger-like stance."
152602msgstr ""
152603
152604#: lang/json/martial_art_from_json.py
152605msgid "Tiger Fury"
152606msgstr ""
152607
152608#. ~ Description of buff 'Tiger Fury' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
152609#. Fu'}'
152610#: lang/json/martial_art_from_json.py
152611#, no-python-format
152612msgid ""
152613"You attack with an endless barrage of strikes.  The more you hit, the stronger you become.\n"
152614"\n"
152615"+10% damage.\n"
152616"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
152617msgstr ""
152618
152619#: lang/json/martial_art_from_json.py
152620msgid "Tiger's Strength"
152621msgstr ""
152622
152623#. ~ Description of buff 'Tiger's Strength' for martial art '{'str': 'Tiger
152624#. Kung Fu'}'
152625#: lang/json/martial_art_from_json.py
152626#, no-python-format
152627msgid ""
152628"You do not need defense.  You do not need a plan.  You need strength.  Strength will break your opponents' defenses and overwhelm them completely.\n"
152629"Strength increases Accuracy instead of Dexterity.\n"
152630"\n"
152631"Accuracy increased by 25% of Strength but decreased by 25% of Dexterity."
152632msgstr ""
152633
152634#: lang/json/martial_art_from_json.py
152635msgid "Tiger Rampage"
152636msgstr ""
152637
152638#. ~ Description of buff 'Tiger Rampage' for martial art '{'str': 'Tiger Kung
152639#. Fu'}'
152640#: lang/json/martial_art_from_json.py
152641#, no-python-format
152642msgid ""
152643"Your opponent's lose is your gain.  Your next attack will break through your opponent's guard.\n"
152644"\n"
152645"Gain Armor Penetration equal to 50% of Strength.\n"
152646"Lasts 1 turns.  Stacks 2 times."
152647msgstr ""
152648
152649#: lang/json/martial_art_from_json.py
152650msgid "Wing Chun"
152651msgstr ""
152652
152653#. ~ Description for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152654#: lang/json/martial_art_from_json.py
152655msgid ""
152656"Wing Chun is a Chinese martial art that began by selecting the easiest-to-"
152657"learn effective techniques from the various Shaolin animal forms.  It has a "
152658"high stance, with weight entirely on the rear leg.  Wing Chun focuses on "
152659"sensitivity to the opponent's direction of force, and flowing around it to "
152660"get back to hitting."
152661msgstr ""
152662
152663#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152664#: lang/json/martial_art_from_json.py
152665msgid "You take your stance and prepare to receive the gift of violence."
152666msgstr ""
152667
152668#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152669#: lang/json/martial_art_from_json.py
152670#, python-format
152671msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance."
152672msgstr ""
152673
152674#: lang/json/martial_art_from_json.py
152675msgid "Chain Punch"
152676msgstr ""
152677
152678#. ~ Description of buff 'Chain Punch' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152679#: lang/json/martial_art_from_json.py
152680#, no-python-format
152681msgid ""
152682"Your punches are properly timed to give your opponent no rest from your strikes.\n"
152683"\n"
152684"-10% move cost.\n"
152685"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
152686msgstr ""
152687
152688#: lang/json/martial_art_from_json.py
152689msgid "Chi-Sao Sensitivity"
152690msgstr ""
152691
152692#. ~ Description of buff 'Chi-Sao Sensitivity' for martial art '{'str': 'Wing
152693#. Chun'}'
152694#: lang/json/martial_art_from_json.py
152695#, no-python-format
152696msgid ""
152697"You have a greater understanding of balance and technique.  This gives you a better chance to avoid your opponent's attacks.\n"
152698"\n"
152699" Dodging Skill increased by 15% of Perception.  Blocked damage reduced by 50% of Perception."
152700msgstr ""
152701
152702#: lang/json/martial_art_from_json.py
152703msgid "Biu Ji"
152704msgstr ""
152705
152706#. ~ Description of buff 'Biu Ji' for martial art '{'str': 'Wing Chun'}'
152707#: lang/json/martial_art_from_json.py
152708#, no-python-format
152709msgid ""
152710"Through the perfect application of the Thrusting Fingers form, you can strike your opponents' weak points, force them away, and follow!\n"
152711"\n"
152712"Accuracy increased by 20% of Perception, Enables \"Straight Punch (Knockback)\" and \"L-Hook (Knockback)\" techniques.\n"
152713"Lasts 2 turns."
152714msgstr ""
152715
152716#: lang/json/martial_art_from_json.py
152717msgid "Zui Quan"
152718msgstr ""
152719
152720#. ~ Description for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152721#: lang/json/martial_art_from_json.py
152722msgid ""
152723"AKA \"drunken boxing,\" Zui Quan imitates the movement of a drunk to confuse"
152724" the enemy.  You gain a passive dodge bonus and accuracy bonus based on your"
152725" intelligence.  Moving gives you additional dodge attempts and each time you"
152726" dodge, you inflict more damage with your counterattack for until the end of"
152727" your next turn."
152728msgstr ""
152729
152730#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152731#: lang/json/martial_art_from_json.py
152732msgid "You begin to sway to and fro with a confident swagger."
152733msgstr ""
152734
152735#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Zui Quan'}'
152736#: lang/json/martial_art_from_json.py
152737#, python-format
152738msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk."
152739msgstr ""
152740
152741#: lang/json/martial_art_from_json.py
152742msgid "Zui Quan Stance"
152743msgstr ""
152744
152745#. ~ Description of buff 'Zui Quan Stance' for martial art '{'str': 'Zui
152746#. Quan'}'
152747#: lang/json/martial_art_from_json.py
152748#, no-python-format
152749msgid ""
152750"Others might think you stumble about at random but you know better.  Each movement is calculated to make evading harm easier.\n"
152751"\n"
152752"Dodging Skill increased by 15% of Intelligence."
152753msgstr ""
152754
152755#: lang/json/martial_art_from_json.py
152756msgid "Advanced Zui Quan"
152757msgstr ""
152758
152759#. ~ Description of buff 'Advanced Zui Quan' for martial art '{'str': 'Zui
152760#. Quan'}'
152761#: lang/json/martial_art_from_json.py
152762#, no-python-format
152763msgid ""
152764"You have a greater understanding of Zui Quan.  Your skills at dodging and landing attacks are much better as a result.\n"
152765"\n"
152766"+1 Dodge attempts, Accuracy increased by 15% of Intelligence."
152767msgstr ""
152768
152769#: lang/json/martial_art_from_json.py
152770msgid "Drunken Stumble"
152771msgstr ""
152772
152773#. ~ Description of buff 'Drunken Stumble' for martial art '{'str': 'Zui
152774#. Quan'}'
152775#: lang/json/martial_art_from_json.py
152776msgid ""
152777"With a few quick steps, you can completely change your orientation and dodge additional attacks.\n"
152778"\n"
152779"+2 Dodge attempts.\n"
152780"Lasts 3 turns."
152781msgstr ""
152782
152783#: lang/json/martial_art_from_json.py
152784msgid "Drunken Dodging"
152785msgstr ""
152786
152787#. ~ Description of buff 'Drunken Dodging' for martial art '{'str': 'Zui
152788#. Quan'}'
152789#: lang/json/martial_art_from_json.py
152790#, no-python-format
152791msgid ""
152792"Each time you dodge, your positional advantage increases against your opponents.  This makes your attacks hit harder with each successful dodge.\n"
152793"\n"
152794"Gain Armor Penetration equal to 25% of Intelligence.\n"
152795"Lasts 1 turn.  Stacks 4 times."
152796msgstr ""
152797
152798#: lang/json/martial_art_from_json.py
152799msgid "Debug Mastery"
152800msgstr ""
152801
152802#. ~ Description for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152803#: lang/json/martial_art_from_json.py
152804msgid "A secret martial art used only by developers and cheaters."
152805msgstr ""
152806
152807#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152808#: lang/json/martial_art_from_json.py
152809msgid "You get ready pwn some zeds!"
152810msgstr ""
152811
152812#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152813#: lang/json/martial_art_from_json.py
152814#, python-format
152815msgid "%s prepares to cheat at martial arts!"
152816msgstr ""
152817
152818#: lang/json/martial_art_from_json.py
152819msgid "Elemental resistance"
152820msgstr ""
152821
152822#. ~ Description of buff 'Elemental resistance' for martial art '{'str':
152823#. 'Debug Mastery'}'
152824#: lang/json/martial_art_from_json.py
152825msgid ""
152826"+Strength bash armor, +Dexterity acid armor, +Intelligence electricity "
152827"armor, +Perception fire armor."
152828msgstr ""
152829
152830#: lang/json/martial_art_from_json.py
152831msgid "Getting Angry"
152832msgstr ""
152833
152834#. ~ Description of buff 'Getting Angry' for martial art '{'str': 'Debug
152835#. Mastery'}'
152836#: lang/json/martial_art_from_json.py
152837msgid ""
152838"When I get my hands on you…  +2 bash damage for 2 turns.  Stacks 5 times."
152839msgstr ""
152840
152841#: lang/json/martial_art_from_json.py
152842msgid "Lightning Strike"
152843msgstr ""
152844
152845#. ~ Description of buff 'Lightning Strike' for martial art '{'str': 'Debug
152846#. Mastery'}'
152847#: lang/json/martial_art_from_json.py
152848msgid ""
152849"Lightning strikes twice.  +Perception electric damage for 3 turns.  Stacks 2"
152850" times."
152851msgstr ""
152852
152853#. ~ Description of buff 'On Fire' for martial art '{'str': 'Debug Mastery'}'
152854#: lang/json/martial_art_from_json.py
152855msgid "YOU ARE ON FIRE!  +5 fire damage for 5 turns."
152856msgstr ""
152857
152858#: lang/json/martial_art_from_json.py
152859msgid "Bionic Combatives"
152860msgstr ""
152861
152862#. ~ Description for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
152863#: lang/json/martial_art_from_json.py
152864msgid ""
152865"A modern combat style for the post-modern human.  Nicknamed \"Biojutsu\", "
152866"Bionic Combatives combines integrated weaponry, armor and augments into an "
152867"consolidated fighting discipline."
152868msgstr ""
152869
152870#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
152871#: lang/json/martial_art_from_json.py
152872msgid "BEGINNING BIONIC COMBATIVES PROGRAM.  INITIATING COMBAT PROTOCOLS."
152873msgstr ""
152874
152875#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Bionic Combatives'}'
152876#: lang/json/martial_art_from_json.py
152877#, python-format
152878msgid "%s starts moving with swift robotic precision."
152879msgstr ""
152880
152881#: lang/json/martial_art_from_json.py
152882msgid "Biojutsu Stance"
152883msgstr ""
152884
152885#. ~ Description of buff 'Biojutsu Stance' for martial art '{'str': 'Bionic
152886#. Combatives'}'
152887#: lang/json/martial_art_from_json.py
152888msgid ""
152889"void player::ApplyBiojutsuStatic() {\n"
152890"    blocks_left += 2;\n"
152891"    set_hit_bonus( get_hit_bonus() + 1 );\n"
152892"}\n"
152893"\n"
152894"+2 Blocks attempts, +1 Accuracy."
152895msgstr ""
152896
152897#: lang/json/martial_art_from_json.py
152898msgid "Optimization"
152899msgstr ""
152900
152901#. ~ Description of buff 'Optimization' for martial art '{'str': 'Bionic
152902#. Combatives'}'
152903#: lang/json/martial_art_from_json.py
152904msgid ""
152905">10 LOCATE TARGET\n"
152906">20 EXECUTE TARGET\n"
152907">30 GOTO 10\n"
152908"\n"
152909"+1 Accuracy, +2 all damage.\n"
152910"Lasts 3 turns.  Stacks 3 times."
152911msgstr ""
152912
152913#: lang/json/martial_art_from_json.py
152914msgid "Centipede Kung Fu"
152915msgstr ""
152916
152917#. ~ Description for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
152918#: lang/json/martial_art_from_json.py
152919msgid ""
152920"One of the Five Deadly Venoms, used by Zhang Yiaotian.  Centipede Style uses"
152921" an onslaught of rapid strikes.  Each attack you land increases your attack "
152922"speed.  Critical hits increase your damage further."
152923msgstr ""
152924
152925#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
152926#: lang/json/martial_art_from_json.py
152927msgid "You ready yourself to attack as fast as possible."
152928msgstr ""
152929
152930#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Centipede Kung Fu'}'
152931#: lang/json/martial_art_from_json.py
152932#, python-format
152933msgid "%s assumes a centipede-like stance."
152934msgstr ""
152935
152936#: lang/json/martial_art_from_json.py
152937msgid "Centipede's Frenzy"
152938msgstr ""
152939
152940#. ~ Description of buff 'Centipede's Frenzy' for martial art '{'str':
152941#. 'Centipede Kung Fu'}'
152942#: lang/json/martial_art_from_json.py
152943msgid ""
152944"Your attacks are a blur of hands and legs that become faster as your strike your opponents without rest.\n"
152945"\n"
152946"-4 move cost.\n"
152947"Lasts 3 turns.  Stacks 4 times."
152948msgstr ""
152949
152950#: lang/json/martial_art_from_json.py
152951msgid "Centipede's Venom"
152952msgstr ""
152953
152954#. ~ Description of buff 'Centipede's Venom' for martial art '{'str':
152955#. 'Centipede Kung Fu'}'
152956#: lang/json/martial_art_from_json.py
152957msgid ""
152958"Your venom burns your opponents at the worst of times.\n"
152959"\n"
152960"+2 bashing damage.\n"
152961"Lasts 2 turns."
152962msgstr ""
152963
152964#: lang/json/martial_art_from_json.py
152965msgid "Lizard Kung Fu"
152966msgstr ""
152967
152968#. ~ Description for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
152969#: lang/json/martial_art_from_json.py
152970msgid ""
152971"One of the Five Deadly Venoms, used by Meng Tianxia.  Lizard Style focuses "
152972"on using walls to your advantage.  Standing near a wall provides a large "
152973"bonus to Dodge skill and moving near a wall gives a large bonus to accuracy."
152974"  Stronger techniques are enabled when near a wall."
152975msgstr ""
152976
152977#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
152978#: lang/json/martial_art_from_json.py
152979msgid "You ready yourself to attack from any angle."
152980msgstr ""
152981
152982#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Lizard Kung Fu'}'
152983#: lang/json/martial_art_from_json.py
152984#, python-format
152985msgid "%s assumes a lizard-like stance."
152986msgstr ""
152987
152988#: lang/json/martial_art_from_json.py
152989msgid "Lizard's Venom"
152990msgstr ""
152991
152992#. ~ Description of buff 'Lizard's Venom' for martial art '{'str': 'Lizard
152993#. Kung Fu'}'
152994#: lang/json/martial_art_from_json.py
152995msgid ""
152996"Your venom is a long lasting pain that your opponents will never forget.\n"
152997"\n"
152998"+2 bash damage.\n"
152999"Lasts 4 turns."
153000msgstr ""
153001
153002#: lang/json/martial_art_from_json.py
153003msgid "Lizard's Cunning"
153004msgstr ""
153005
153006#. ~ Description of buff 'Lizard's Cunning' for martial art '{'str': 'Lizard
153007#. Kung Fu'}'
153008#: lang/json/martial_art_from_json.py
153009msgid ""
153010"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, you can avoid the worst of your opponents attacks.\n"
153011"\n"
153012"+3.0 Dodge skill when near a wall.\n"
153013"Enables \"Lizard Tail\" and \"Lizard Wall Counter\" techniques when near a wall."
153014msgstr ""
153015
153016#: lang/json/martial_art_from_json.py
153017msgid "Lizard's Leap"
153018msgstr ""
153019
153020#. ~ Description of buff 'Lizard's Leap' for martial art '{'str': 'Lizard Kung
153021#. Fu'}'
153022#: lang/json/martial_art_from_json.py
153023msgid ""
153024"By briefly scaling, leaping, or pushing off a nearby wall, can attack downward at unsuspecting opponents.\n"
153025"\n"
153026"+3 Accuracy when near a wall.\n"
153027"Lasts 3 turns."
153028msgstr ""
153029
153030#: lang/json/martial_art_from_json.py
153031msgid "Scorpion Kung Fu"
153032msgstr ""
153033
153034#. ~ Description for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153035#: lang/json/martial_art_from_json.py
153036msgid ""
153037"One of the Five Deadly Venoms, used by Gao Ji.  Scorpion Style is a "
153038"mysterious art which uses pincer-like hands and a stinger kick.  Moving "
153039"enables a stunning pincer attack.  Critical hits do massive damage and knock"
153040" your opponent back along with anyone your opponent comes in contact with."
153041msgstr ""
153042
153043#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153044#: lang/json/martial_art_from_json.py
153045msgid "You prepare to capture and sting your foes."
153046msgstr ""
153047
153048#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Scorpion Kung Fu'}'
153049#: lang/json/martial_art_from_json.py
153050#, python-format
153051msgid "%s assumes a scorpion-like stance."
153052msgstr ""
153053
153054#: lang/json/martial_art_from_json.py
153055msgid "Scorpion's Venom"
153056msgstr ""
153057
153058#. ~ Description of buff 'Scorpion's Venom' for martial art '{'str': 'Scorpion
153059#. Kung Fu'}'
153060#: lang/json/martial_art_from_json.py
153061msgid ""
153062"Your venom is a constant threat that nothing can escape from.\n"
153063"\n"
153064"+2 bashing damage."
153065msgstr ""
153066
153067#: lang/json/martial_art_from_json.py
153068msgid "Scorpion's Charge"
153069msgstr ""
153070
153071#. ~ Description of buff 'Scorpion's Charge' for martial art '{'str':
153072#. 'Scorpion Kung Fu'}'
153073#: lang/json/martial_art_from_json.py
153074#, no-python-format
153075msgid ""
153076"Rush forward and catch your prey!\n"
153077"\n"
153078"+10% damage.\n"
153079"Enables \"Pincer Strike\" technique.\n"
153080"Stacks 2 times.  Lasts 2 turns."
153081msgstr ""
153082
153083#: lang/json/martial_art_from_json.py
153084msgid "Scorpion's Intimidation"
153085msgstr ""
153086
153087#. ~ Description of buff 'Scorpion's Intimidation' for martial art '{'str':
153088#. 'Scorpion Kung Fu'}'
153089#: lang/json/martial_art_from_json.py
153090msgid ""
153091"Nothing is scarier than an angry scorpion.  Your attacks can keep others at bay.\n"
153092"\n"
153093"+1 Dodge attempts.\n"
153094"Lasts 1 turn."
153095msgstr ""
153096
153097#: lang/json/martial_art_from_json.py
153098msgid "Toad Kung Fu"
153099msgstr ""
153100
153101#. ~ Description for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153102#: lang/json/martial_art_from_json.py
153103msgid ""
153104"One of the Five Deadly Venoms, used by Liang Shen.  Masters of Toad Style "
153105"can focus themselves to protect against all attacks.  You have powerful "
153106"armor against physical attacks, though you will lose focus when you move.  "
153107"You can meditate by pausing, giving yourself more armor for a short time."
153108msgstr ""
153109
153110#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153111#: lang/json/martial_art_from_json.py
153112msgid "You pause for a moment and focus on your invincible body."
153113msgstr ""
153114
153115#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Toad Kung Fu'}'
153116#: lang/json/martial_art_from_json.py
153117#, python-format
153118msgid "%s assumes a toad-like stance."
153119msgstr ""
153120
153121#: lang/json/martial_art_from_json.py
153122msgid "Toad's Iron Skin"
153123msgstr ""
153124
153125#. ~ Description of buff 'Toad's Iron Skin' for martial art '{'str': 'Toad
153126#. Kung Fu'}'
153127#: lang/json/martial_art_from_json.py
153128msgid ""
153129"Your body is as strong as iron but only if you don't move.\n"
153130"\n"
153131"+6 bash, cut, and stab armor."
153132msgstr ""
153133
153134#: lang/json/martial_art_from_json.py
153135msgid "Iron Skin Dissipation"
153136msgstr ""
153137
153138#. ~ Description of buff 'Iron Skin Dissipation' for martial art '{'str':
153139#. 'Toad Kung Fu'}'
153140#: lang/json/martial_art_from_json.py
153141msgid ""
153142"Moving causes you to lose your iron skin.\n"
153143"\n"
153144"-1 bash, cut, and stab armor.\n"
153145"Lasts 6 turns.  Stacks 6 times."
153146msgstr ""
153147
153148#: lang/json/martial_art_from_json.py
153149msgid "Toad's Meditation"
153150msgstr ""
153151
153152#. ~ Description of buff 'Toad's Meditation' for martial art '{'str': 'Toad
153153#. Kung Fu'}'
153154#: lang/json/martial_art_from_json.py
153155msgid ""
153156"By concentrating for a moment, you can bolster the strength of your iron skin.\n"
153157"\n"
153158"+3 bash, cut, and stab armor.\n"
153159"Lasts 2 turns."
153160msgstr ""
153161
153162#: lang/json/martial_art_from_json.py
153163msgid "Toad's Venom"
153164msgstr ""
153165
153166#. ~ Description of buff 'Toad's Venom' for martial art '{'str': 'Toad Kung
153167#. Fu'}'
153168#: lang/json/martial_art_from_json.py
153169msgid ""
153170"Your venom is just another lesson about the strength of your iron body.\n"
153171"\n"
153172"+2 bash damage.\n"
153173"Lasts 5 turns."
153174msgstr ""
153175
153176#: lang/json/martial_art_from_json.py
153177msgid "Viper Kung Fu"
153178msgstr ""
153179
153180#. ~ Description for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153181#: lang/json/martial_art_from_json.py
153182msgid ""
153183"A legacy of the Five Deadly Venoms, use by Qi Dong.  Viper Style (originally"
153184" called Snake Style) has a unique three-part combo, which initiates on a "
153185"dodge, then follows up with a stunning Viper Bite and then finishes with the"
153186" legendary Viper Strike."
153187msgstr ""
153188
153189#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153190#: lang/json/martial_art_from_json.py
153191msgid "You prepare to strike your foes' weaknesses."
153192msgstr ""
153193
153194#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Viper Kung Fu'}'
153195#: lang/json/martial_art_from_json.py
153196#, python-format
153197msgid "%s assumes a viper-like stance."
153198msgstr ""
153199
153200#: lang/json/martial_art_from_json.py
153201msgid "Viper's Patience"
153202msgstr ""
153203
153204#. ~ Description of buff 'Viper's Patience' for martial art '{'str': 'Viper
153205#. Kung Fu'}'
153206#: lang/json/martial_art_from_json.py
153207msgid ""
153208"Every snake waits for the perfect moment to strike.  Turn your opponents' mistakes into your opportunity to strike!\n"
153209"\n"
153210"+1.0 Dodge skill."
153211msgstr ""
153212
153213#: lang/json/martial_art_from_json.py
153214msgid "Viper's Ambush"
153215msgstr ""
153216
153217#. ~ Description of buff 'Viper's Ambush' for martial art '{'str': 'Viper Kung
153218#. Fu'}'
153219#: lang/json/martial_art_from_json.py
153220msgid ""
153221"Your evasiveness has left your opponent wide open to painful bite.\n"
153222"\n"
153223"Enables \"Viper Bite\" technique.\n"
153224"Lasts 1 turn."
153225msgstr ""
153226
153227#: lang/json/martial_art_from_json.py
153228msgid "Viper's Venom"
153229msgstr ""
153230
153231#. ~ Description of buff 'Viper's Venom' for martial art '{'str': 'Viper Kung
153232#. Fu'}'
153233#: lang/json/martial_art_from_json.py
153234msgid ""
153235"Your venom is a harsh reminder to never tease a predator.\n"
153236"\n"
153237"+2 bash damage.\n"
153238"Lasts 3 turn."
153239msgstr ""
153240
153241#: lang/json/martial_art_from_json.py
153242msgid "CRIT Blade-work"
153243msgstr ""
153244
153245#. ~ Description for martial art 'CRIT Blade-work'
153246#: lang/json/martial_art_from_json.py
153247msgid ""
153248"An offensive style centered around rapid slashes and prodding.  Each attack "
153249"landed increases combat ability but leaves you increasingly vunerable"
153250msgstr ""
153251
153252#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
153253#: lang/json/martial_art_from_json.py
153254msgid "You prepare to whittle down your enemies."
153255msgstr ""
153256
153257#. ~ initiate message for martial art 'CRIT Blade-work'
153258#: lang/json/martial_art_from_json.py
153259#, python-format
153260msgid "%s initiates blade-work."
153261msgstr ""
153262
153263#: lang/json/martial_art_from_json.py
153264msgid "Unwavering Edge"
153265msgstr ""
153266
153267#. ~ Description of buff 'Unwavering Edge' for martial art 'CRIT Blade-work'
153268#: lang/json/martial_art_from_json.py
153269msgid ""
153270"Gain minor Accuracy, Cutting and Stabbing Arpen per stack.  Greatly reduces "
153271"dodge skill.  2 stacks max"
153272msgstr ""
153273
153274#: lang/json/martial_art_from_json.py
153275msgid "Ruthlessness"
153276msgstr ""
153277
153278#. ~ Description of buff 'Ruthlessness' for martial art 'CRIT Blade-work'
153279#: lang/json/martial_art_from_json.py
153280msgid ""
153281"Additional Stabbing and Cutting damage per stack.  Reduces dodge attempts.  "
153282"4 stacks max."
153283msgstr ""
153284
153285#: lang/json/martial_art_from_json.py
153286msgid "Rending Strikes"
153287msgstr ""
153288
153289#. ~ Description of buff 'Rending Strikes' for martial art 'CRIT Blade-work'
153290#: lang/json/martial_art_from_json.py
153291msgid ""
153292"Additional Armor penetration per stack.  Further reduces dodge attempts.  3 "
153293"stacks max."
153294msgstr ""
153295
153296#: lang/json/martial_art_from_json.py
153297msgid "Calculating Eyes"
153298msgstr ""
153299
153300#. ~ Description of buff 'Calculating Eyes' for martial art 'CRIT Blade-work'
153301#: lang/json/martial_art_from_json.py
153302msgid ""
153303"You have been taught how to properly utilize small to medium-sized sharp "
153304"weaponry.  Gain great Cutting and Stabbing Armor Penetration on top of minor"
153305" Accuracy"
153306msgstr ""
153307
153308#: lang/json/martial_art_from_json.py
153309msgid "Honed Movements"
153310msgstr ""
153311
153312#. ~ Description of buff 'Honed Movements' for martial art 'CRIT Blade-work'
153313#: lang/json/martial_art_from_json.py
153314msgid ""
153315"Your skill with handling sharp weaponry has improved.  Gain extra Cutting "
153316"and Stabbing damage."
153317msgstr ""
153318
153319#: lang/json/martial_art_from_json.py
153320msgid "C.R.I.T Enforcement"
153321msgstr ""
153322
153323#. ~ Description for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153324#: lang/json/martial_art_from_json.py
153325msgid ""
153326"A defensive style that is centered around stunning swings, knockback and "
153327"grounding enemies.  Each attack landed increases your armor and offers other"
153328" combat bonuses based on stats."
153329msgstr ""
153330
153331#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153332#: lang/json/martial_art_from_json.py
153333msgid "You ready yourself to stand your ground."
153334msgstr ""
153335
153336#. ~ initiate message for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153337#: lang/json/martial_art_from_json.py
153338#, python-format
153339msgid "%s draws a line in the sand."
153340msgstr ""
153341
153342#: lang/json/martial_art_from_json.py
153343msgid "Bulwark"
153344msgstr ""
153345
153346#. ~ Description of buff 'Bulwark' for martial art 'C.R.I.T Enforcement'
153347#: lang/json/martial_art_from_json.py
153348msgid "+1 armor and other small bonuses per stack.  Max of 2 stacks"
153349msgstr ""
153350
153351#: lang/json/martial_art_from_json.py
153352msgid "Unyielding Front"
153353msgstr ""
153354
153355#. ~ Description of buff 'Unyielding Front' for martial art 'C.R.I.T
153356#. Enforcement'
153357#: lang/json/martial_art_from_json.py
153358msgid ""
153359"Stand strong in the face of adversity.  +1 armor.  STR provides accuracy and"
153360" minor bash arpen."
153361msgstr ""
153362
153363#: lang/json/martial_art_from_json.py
153364msgid "CRIT CQB"
153365msgstr ""
153366
153367#. ~ Description for martial art 'CRIT CQB'
153368#: lang/json/martial_art_from_json.py
153369msgid ""
153370"A style centered around rapid strikes and piercing jabs.  Each attack landed"
153371" adds a plethora of combat bonuses."
153372msgstr ""
153373
153374#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
153375#: lang/json/martial_art_from_json.py
153376msgid "You shift your weight for the oncoming fight."
153377msgstr ""
153378
153379#. ~ initiate message for martial art 'CRIT CQB'
153380#: lang/json/martial_art_from_json.py
153381#, python-format
153382msgid "%s prepares for hand-to-hand battle."
153383msgstr ""
153384
153385#: lang/json/martial_art_from_json.py
153386msgid "Fluid Tenacity"
153387msgstr ""
153388
153389#. ~ Description of buff 'Fluid Tenacity' for martial art 'CRIT CQB'
153390#: lang/json/martial_art_from_json.py
153391msgid ""
153392"+Atk Speed and other small bonuses based on DEX per stack.  Max of 5 stacks"
153393msgstr ""
153394
153395#: lang/json/martial_art_from_json.py
153396msgid "Tactful Initiative"
153397msgstr ""
153398
153399#. ~ Description of buff 'Tactful Initiative' for martial art 'CRIT CQB'
153400#: lang/json/martial_art_from_json.py
153401msgid ""
153402"You have gained an advantage by always remaining mindful of common "
153403"weaknesses.  DEX provides dodge ability, accuracy and armor penetration."
153404msgstr ""
153405
153406#: lang/json/martial_art_from_json.py
153407msgid "Desert Wind"
153408msgstr ""
153409
153410#. ~ Description for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153411#: lang/json/martial_art_from_json.py
153412msgid ""
153413"Followers of the Desert Wind discipline learn to channel their inner "
153414"strength into powerful spirals of fire.  Always on the move, Desert Wind "
153415"students use their weapons as a conduit to burn their opponents with searing"
153416" flames.  Furthermore, these flames expand outward with explosive force, "
153417"damaging anyone nearby."
153418msgstr ""
153419
153420#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153421#: lang/json/martial_art_from_json.py
153422msgid ""
153423"You feel a wave of heat wash over you as you assume a running combat stance."
153424msgstr ""
153425
153426#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Desert Wind'}'
153427#: lang/json/martial_art_from_json.py
153428#, python-format
153429msgid "%s assumes into a running combat stance."
153430msgstr ""
153431
153432#: lang/json/martial_art_from_json.py
153433msgid "Wind Stride"
153434msgstr ""
153435
153436#. ~ Description of buff 'Wind Stride' for martial art '{'str': 'Desert
153437#. Wind'}'
153438#: lang/json/martial_art_from_json.py
153439msgid ""
153440"Your movement is hastened as if a strong wind is always at your back.\n"
153441"\n"
153442"+1.0 Dodging skill.\n"
153443"Lasts 1 turn."
153444msgstr ""
153445
153446#: lang/json/martial_art_from_json.py
153447msgid "Zephyr Dance"
153448msgstr ""
153449
153450#. ~ Description of buff 'Zephyr Dance' for martial art '{'str': 'Desert
153451#. Wind'}'
153452#: lang/json/martial_art_from_json.py
153453msgid ""
153454"Your graceful and fluid movements allow you to avoid attacks with ease.\n"
153455"\n"
153456"+1.0 Dodging skill, +1 Dodge attempt\n"
153457"Lasts 1 turn."
153458msgstr ""
153459
153460#: lang/json/martial_art_from_json.py
153461msgid "Diamond Mind"
153462msgstr ""
153463
153464#. ~ Description for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153465#: lang/json/martial_art_from_json.py
153466msgid ""
153467"A student of the Diamond Mind discipline has honed their mind to defeat any "
153468"opponent.  With quick reflexes and surgical percision, they are able to move"
153469" so fast that their opponents are unable react.  Marked by unparrelled "
153470"confidence, those that hesitate for even a moment will fall before them in "
153471"the blink of an eye."
153472msgstr ""
153473
153474#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153475#: lang/json/martial_art_from_json.py
153476msgid "You concentrate and become very still for a moment."
153477msgstr ""
153478
153479#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Diamond Mind'}'
153480#: lang/json/martial_art_from_json.py
153481#, python-format
153482msgid "%s becomes very still for a moment."
153483msgstr ""
153484
153485#: lang/json/martial_art_from_json.py
153486msgid "Stance of Alacrity"
153487msgstr ""
153488
153489#. ~ Description of buff 'Stance of Alacrity' for martial art '{'str':
153490#. 'Diamond Mind'}'
153491#: lang/json/martial_art_from_json.py
153492#, no-python-format
153493msgid ""
153494"Your mind is clearer than normal.  This clarity allows you to move slightly faster in combat.\n"
153495"\n"
153496"-10% move cost"
153497msgstr ""
153498
153499#: lang/json/martial_art_from_json.py
153500msgid "Pearl of Black Doubt"
153501msgstr ""
153502
153503#. ~ Description of buff 'Pearl of Black Doubt' for martial art '{'str':
153504#. 'Diamond Mind'}'
153505#: lang/json/martial_art_from_json.py
153506msgid ""
153507"Each attack that misses you casts doubt on your opponents' skill.  It becomes more obvious with each failed attack how untouchable you are.\n"
153508"\n"
153509"+1 Dodge attempt\n"
153510"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
153511msgstr ""
153512
153513#: lang/json/martial_art_from_json.py
153514msgid "Quicksilver Motion"
153515msgstr ""
153516
153517#. ~ Description of buff 'Quicksilver Motion' for martial art '{'str':
153518#. 'Diamond Mind'}'
153519#: lang/json/martial_art_from_json.py
153520msgid ""
153521"Taking a moment to concentrate, you surge foward with incredible speed and act in the blink of an eye.\n"
153522"\n"
153523"+50 Speed.\n"
153524"Lasts 1 turn."
153525msgstr ""
153526
153527#: lang/json/martial_art_from_json.py
153528msgid "Mind over Body"
153529msgstr ""
153530
153531#. ~ Description of buff 'Mind over Body' for martial art '{'str': 'Diamond
153532#. Mind'}'
153533#: lang/json/martial_art_from_json.py
153534msgid ""
153535"Your well trained mind allows you to briefly shrug off the effects of pain while in combat.\n"
153536"\n"
153537"+1 Accuracy.\n"
153538"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times"
153539msgstr ""
153540
153541#: lang/json/martial_art_from_json.py
153542msgid "Hylian Swordsmanship"
153543msgstr ""
153544
153545#. ~ Description for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153546#: lang/json/martial_art_from_json.py
153547msgid ""
153548"This rare form of combat has been practiced by many legendary heroes "
153549"throughout the ages.  Hylian Swordsmanship favors mobility for offense and "
153550"defense by using spins, jumps, and flips to confuse enemies and strike from "
153551"unexpected angles."
153552msgstr ""
153553
153554#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153555#: lang/json/martial_art_from_json.py
153556msgid "You begin to step lightly from side to side."
153557msgstr ""
153558
153559#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153560#: lang/json/martial_art_from_json.py
153561#, python-format
153562msgid "%s begins to step lightly from side to side."
153563msgstr ""
153564
153565#: lang/json/martial_art_from_json.py
153566msgid "Combat Acrobat"
153567msgstr ""
153568
153569#. ~ Description of buff 'Combat Acrobat' for martial art '{'str': 'Hylian
153570#. Swordsmanship'}'
153571#: lang/json/martial_art_from_json.py
153572msgid ""
153573"Always stay light on your feet.  It is better to evade than be hit.\n"
153574"\n"
153575"+1.0 Dodging skill."
153576msgstr ""
153577
153578#: lang/json/martial_art_from_json.py
153579msgid "Intermediate Combat Acrobat"
153580msgstr ""
153581
153582#. ~ Description of buff 'Intermediate Combat Acrobat' for martial art
153583#. '{'str': 'Hylian Swordsmanship'}'
153584#: lang/json/martial_art_from_json.py
153585msgid ""
153586"After a great deal of practice, you have become even more nimble in a battle.\n"
153587"\n"
153588"+1.0 Dodging skill."
153589msgstr ""
153590
153591#: lang/json/martial_art_from_json.py
153592msgid "Master Combat Acrobat"
153593msgstr ""
153594
153595#. ~ Description of buff 'Master Combat Acrobat' for martial art '{'str':
153596#. 'Hylian Swordsmanship'}'
153597#: lang/json/martial_art_from_json.py
153598msgid ""
153599"You have seen so much combat that your dodging skills have become top notch!\n"
153600"\n"
153601"+1.0 Dodging skill."
153602msgstr ""
153603
153604#: lang/json/martial_art_from_json.py
153605msgid "Dash Attack"
153606msgstr ""
153607
153608#. ~ Description of buff 'Dash Attack' for martial art '{'str': 'Hylian
153609#. Swordsmanship'}'
153610#: lang/json/martial_art_from_json.py
153611#, no-python-format
153612msgid ""
153613"Taking advantage of momentum, you rush towards foes to deliver a powerful strike.\n"
153614"\n"
153615"+10% damage.\n"
153616"Lasts 1 turn.  Stacks 3 times."
153617msgstr ""
153618
153619#: lang/json/martial_art_from_json.py
153620msgid "Flurry Rush"
153621msgstr ""
153622
153623#. ~ Description of buff 'Flurry Rush' for martial art '{'str': 'Hylian
153624#. Swordsmanship'}'
153625#: lang/json/martial_art_from_json.py
153626#, no-python-format
153627msgid ""
153628"When you perfectly dodge an attack, you can attack rapidly for a short time.\n"
153629"\n"
153630"-25% move cost.\n"
153631"Lasts 1 turn."
153632msgstr ""
153633
153634#: lang/json/martial_art_from_json.py
153635msgid "Charge Up"
153636msgstr ""
153637
153638#. ~ Description of buff 'Charge Up' for martial art '{'str': 'Hylian
153639#. Swordsmanship'}'
153640#: lang/json/martial_art_from_json.py
153641#, no-python-format
153642msgid ""
153643"By taking a moment to prepare, you can unleash a strong, spinning slash!\n"
153644"\n"
153645"+20% damage, enables \"Spin Attack\" technique.\n"
153646"Lasts 1 turn."
153647msgstr ""
153648
153649#: lang/json/martial_art_from_json.py
153650msgid "Iron Heart"
153651msgstr ""
153652
153653#. ~ Description for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153654#: lang/json/martial_art_from_json.py
153655msgid ""
153656"The Iron Heart discipline is the study of combat.  Nothing more but also "
153657"nothing less.  Iron Heart students practice endlessly to achieve a complete "
153658"and absolute mastery of their weapon.  Users of Iron Heart are easily able "
153659"to disable and dispatch opponents with superior skill and technique.  Only "
153660"the fool would attempt to fight an Iron Heart student head-on."
153661msgstr ""
153662
153663#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153664#: lang/json/martial_art_from_json.py
153665msgid "You push away your fear and stand tall."
153666msgstr ""
153667
153668#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Iron Heart'}'
153669#: lang/json/martial_art_from_json.py
153670#, python-format
153671msgid "%s takes a bold and fearless stance."
153672msgstr ""
153673
153674#: lang/json/martial_art_from_json.py
153675msgid "Panzer Kunst"
153676msgstr ""
153677
153678#. ~ Description for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153679#: lang/json/martial_art_from_json.py
153680msgid ""
153681"Panzer Kunst or \"Armor Art\" is a futuristic martial art devised for "
153682"cyborgs fighting in zero-gravity environments."
153683msgstr ""
153684
153685#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153686#: lang/json/martial_art_from_json.py
153687msgid "You adopt a panzer kunst stance."
153688msgstr ""
153689
153690#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Panzer Kunst'}'
153691#: lang/json/martial_art_from_json.py
153692#, python-format
153693msgid "%s adopts a panzer kunst stance."
153694msgstr ""
153695
153696#: lang/json/martial_art_from_json.py
153697msgid "Schatten Folgen"
153698msgstr ""
153699
153700#. ~ Description of buff 'Schatten Folgen' for martial art '{'str': 'Panzer
153701#. Kunst'}'
153702#: lang/json/martial_art_from_json.py
153703#, no-python-format
153704msgid ""
153705"\"Shadow Tracking\"\n"
153706"As a künstler, you are trained to stay in your target's blind spot.\n"
153707"\n"
153708"+1 Dodge attemps, Dodge Skill increased by 12%% of Perception."
153709msgstr ""
153710
153711#: lang/json/martial_art_from_json.py
153712msgid "Einzug Rüstungen"
153713msgstr ""
153714
153715#. ~ Description of buff 'Einzug Rüstungen' for martial art '{'str': 'Panzer
153716#. Kunst'}'
153717#: lang/json/martial_art_from_json.py
153718msgid ""
153719"\"Armor Penetration\"\n"
153720"By attuning to the rhythm of your opponent, you can strike where their guard is the weakest.\n"
153721"+5 bash Armor Penetration.\n"
153722"Lasts 2 turns."
153723msgstr ""
153724
153725#: lang/json/martial_art_from_json.py
153726msgid "Pokken"
153727msgstr ""
153728
153729#. ~ Description for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153730#: lang/json/martial_art_from_json.py
153731msgid ""
153732"Pokken or \"Pocket Fist\" is a strange martial art developed from the famous"
153733" Pokemon video game series.  Somehow, a group of dedicated fans managed to "
153734"combine the moves used by various pokemon with multiple existing martial "
153735"arts such as boxing and karate.  Amazingly, it actually works.  Some might "
153736"even say it's a super effective way to fight."
153737msgstr ""
153738
153739#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153740#: lang/json/martial_art_from_json.py
153741msgid "You get ready to battle."
153742msgstr ""
153743
153744#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153745#: lang/json/martial_art_from_json.py
153746#, python-format
153747msgid "%s is about to challenge someone to a battle."
153748msgstr ""
153749
153750#: lang/json/martial_art_from_json.py
153751msgid "Stamina"
153752msgstr ""
153753
153754#. ~ Description of buff 'Stamina' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153755#: lang/json/martial_art_from_json.py
153756#, no-python-format
153757msgid ""
153758"Boosts your defense after you get hit.\n"
153759"\n"
153760"Gain bash, cut, stab armor equal to 50% of Strength.\n"
153761"Lasts 3 turns."
153762msgstr ""
153763
153764#: lang/json/martial_art_from_json.py
153765msgid "Sniper"
153766msgstr ""
153767
153768#. ~ Description of buff 'Sniper' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153769#: lang/json/martial_art_from_json.py
153770#, no-python-format
153771msgid ""
153772"Powers up your techniques after you score a critical hit.\n"
153773"\n"
153774"+50% damage.\n"
153775"Lasts 1 turn."
153776msgstr ""
153777
153778#: lang/json/martial_art_from_json.py
153779msgid "Moxie"
153780msgstr ""
153781
153782#. ~ Description of buff 'Moxie' for martial art '{'str': 'Pokken'}'
153783#: lang/json/martial_art_from_json.py
153784#, no-python-format
153785msgid ""
153786"Boosts your damage after defeating an opponent.\n"
153787"\n"
153788"+50% damage.\n"
153789"Lasts 3 turns."
153790msgstr ""
153791
153792#: lang/json/martial_art_from_json.py
153793msgid "Setting Sun"
153794msgstr ""
153795
153796#. ~ Description for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153797#: lang/json/martial_art_from_json.py
153798msgid ""
153799"The Setting Sun discipline teaches its initiates to turn their opponents' "
153800"advantages into disadvantages.  Students of this discipline are able to able"
153801" to fool their opponents and then turn their strength against them with a "
153802"powerful throw."
153803msgstr ""
153804
153805#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153806#: lang/json/martial_art_from_json.py
153807msgid "You shift your weight and prepare to defend yourself."
153808msgstr ""
153809
153810#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Setting Sun'}'
153811#: lang/json/martial_art_from_json.py
153812#, python-format
153813msgid "%s shifts their weight and assumes a new stance."
153814msgstr ""
153815
153816#: lang/json/martial_art_from_json.py
153817msgid "Baffling Defense"
153818msgstr ""
153819
153820#. ~ Description of buff 'Baffling Defense' for martial art '{'str': 'Setting
153821#. Sun'}'
153822#: lang/json/martial_art_from_json.py
153823#, no-python-format
153824msgid ""
153825"You ready yourself for your opponent attack while preparing to send them flying!\n"
153826"\n"
153827"Dodging Skill increased by 20% of Intelligence, enables \"Mighty Throw\" and \"Ballista Throw\" techniques.\n"
153828"Lasts 1 turn."
153829msgstr ""
153830
153831#: lang/json/martial_art_from_json.py
153832msgid "Feigned Opening"
153833msgstr ""
153834
153835#. ~ Description of buff 'Feigned Opening' for martial art '{'str': 'Setting
153836#. Sun'}'
153837#: lang/json/martial_art_from_json.py
153838msgid ""
153839"By faking an opening, you able to throw your opponent off balance and act quicker for a short time.\n"
153840"\n"
153841"+20 Speed.\n"
153842"Lasts 1 turn."
153843msgstr ""
153844
153845#: lang/json/martial_art_from_json.py
153846msgid "Shii-Cho"
153847msgstr ""
153848
153849#. ~ Description for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
153850#: lang/json/martial_art_from_json.py
153851msgid ""
153852"Shii-Cho, \"The way of the Sarlacc\" was the first form lightsaber combat "
153853"developed by the Jedi during their transition from metal weaponry to "
153854"lightsabers.  Shii-Cho is regarded as a training form that all Jedi learn to"
153855" understand the basics of armed combat.  Shii-Cho excels at fighting against"
153856" groups but lacks the offensive power of the other lightsaber forms."
153857msgstr ""
153858
153859#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
153860#: lang/json/martial_art_from_json.py
153861msgid ""
153862"You place one foot back and hold your weapon vertically on your dominant "
153863"side."
153864msgstr ""
153865
153866#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
153867#: lang/json/martial_art_from_json.py
153868#, python-format
153869msgid "%s places one foot back and hold their weapon vertically."
153870msgstr ""
153871
153872#. ~ Description of buff 'Determination' for martial art '{'str': 'Shii-Cho'}'
153873#: lang/json/martial_art_from_json.py
153874#, no-python-format
153875msgid ""
153876"You are a determined warrior.  Your inner calm aids you in landing your strikes and protecting yourself.\n"
153877"\n"
153878"Blocked damage reduced by 100% of Strength, +1 Accuracy."
153879msgstr ""
153880
153881#: lang/json/martial_art_from_json.py
153882msgid "Apprentice Training"
153883msgstr ""
153884
153885#. ~ Description of buff 'Apprentice Training' for martial art '{'str': 'Shii-
153886#. Cho'}'
153887#: lang/json/martial_art_from_json.py
153888msgid ""
153889"Your training in Shii-Cho teaches you how to combat multiple opponents.\n"
153890"\n"
153891"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
153892msgstr ""
153893
153894#: lang/json/martial_art_from_json.py
153895msgid "Knight Training"
153896msgstr ""
153897
153898#. ~ Description of buff 'Knight Training' for martial art '{'str': 'Shii-
153899#. Cho'}'
153900#: lang/json/martial_art_from_json.py
153901msgid ""
153902"Further training in Shii-Cho improves your ability to combat multiple opponents.\n"
153903"\n"
153904"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
153905msgstr ""
153906
153907#: lang/json/martial_art_from_json.py
153908msgid "Master Training"
153909msgstr ""
153910
153911#. ~ Description of buff 'Master Training' for martial art '{'str': 'Shii-
153912#. Cho'}'
153913#: lang/json/martial_art_from_json.py
153914msgid ""
153915"As a master of Shii-Cho, your ability to fight against groups is second to none.\n"
153916"\n"
153917"+1 block attempts, +1 block effectiveness."
153918msgstr ""
153919
153920#: lang/json/martial_art_from_json.py
153921msgid "Stone Dragon"
153922msgstr ""
153923
153924#. ~ Description for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
153925#: lang/json/martial_art_from_json.py
153926msgid ""
153927"Strength, endurance, and patience are the cornerstones of the Stone Dragon "
153928"discipline.  Stone Dragon students are taught to end battles with a single, "
153929"powerful blow.  By standing still for a moment, the user can fortify "
153930"themselves with the power of stone."
153931msgstr ""
153932
153933#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
153934#: lang/json/martial_art_from_json.py
153935msgid "You dig your heels into the ground and steady yourself."
153936msgstr ""
153937
153938#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Stone Dragon'}'
153939#: lang/json/martial_art_from_json.py
153940#, python-format
153941msgid "%s digs their heels into the ground."
153942msgstr ""
153943
153944#: lang/json/martial_art_from_json.py
153945msgid "Stone Bones"
153946msgstr ""
153947
153948#. ~ Description of buff 'Stone Bones' for martial art '{'str': 'Stone
153949#. Dragon'}'
153950#: lang/json/martial_art_from_json.py
153951msgid ""
153952"Each attack against your opponents slowly steels your defenses.\n"
153953"\n"
153954"+1 bash, cut, and stab armor.\n"
153955"Lasts 1 turn.  Stacks 5 times."
153956msgstr ""
153957
153958#: lang/json/martial_art_from_json.py
153959msgid "Stonefoot Stance"
153960msgstr ""
153961
153962#. ~ Description of buff 'Stonefoot Stance' for martial art '{'str': 'Stone
153963#. Dragon'}'
153964#: lang/json/martial_art_from_json.py
153965#, no-python-format
153966msgid ""
153967"You maintain a steady stance that improves your combat prowless.  However, moving too much will break your stance.\n"
153968"\n"
153969"+10% damage, +2 bash, cut, and stab armor."
153970msgstr ""
153971
153972#: lang/json/martial_art_from_json.py
153973msgid "Cracked Stone"
153974msgstr ""
153975
153976#. ~ Description of buff 'Cracked Stone' for martial art '{'str': 'Stone
153977#. Dragon'}'
153978#: lang/json/martial_art_from_json.py
153979msgid ""
153980"Moving too much will negate the effects of Surefoot Stance.  Stay still to avoid shattering your stance!\n"
153981"\n"
153982"Enables \"Shattered Stone\" buff.\n"
153983"Lasts 1 turn."
153984msgstr ""
153985
153986#: lang/json/martial_art_from_json.py
153987msgid "Stattered Stone"
153988msgstr ""
153989
153990#. ~ Description of buff 'Stattered Stone' for martial art '{'str': 'Stone
153991#. Dragon'}'
153992#: lang/json/martial_art_from_json.py
153993#, no-python-format
153994msgid ""
153995"You are unable to maintain your Surefoot Stance and must stop moving for a short time to regain its benefits.\n"
153996"\n"
153997"-10% damage, -2 bash, cut, and stab armor.\n"
153998"Lasts 4 turn."
153999msgstr ""
154000
154001#: lang/json/martial_art_from_json.py
154002msgid "Iron Bones"
154003msgstr ""
154004
154005#. ~ Description of buff 'Iron Bones' for martial art '{'str': 'Stone
154006#. Dragon'}'
154007#: lang/json/martial_art_from_json.py
154008msgid ""
154009"With a powerful strike, you further fortify yourself again counterattacks!\n"
154010"\n"
154011"+5 bash, cut, and stab armor.\n"
154012"Lasts 1 turn."
154013msgstr ""
154014
154015#: lang/json/martial_art_from_json.py
154016msgid "Tiger Claw"
154017msgstr ""
154018
154019#. ~ Description for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154020#: lang/json/martial_art_from_json.py
154021msgid ""
154022"The Tiger Claw discipline embraces the fury and power of a wild beast.  "
154023"Attacks from a Tiger Claw student are vicious and very few can stand against"
154024" the might of a frenzied animal."
154025msgstr ""
154026
154027#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154028#: lang/json/martial_art_from_json.py
154029msgid "You emit a low growl as you prepare for battle."
154030msgstr ""
154031
154032#. ~ initiate message for martial art '{'str': 'Tiger Claw'}'
154033#: lang/json/martial_art_from_json.py
154034#, python-format
154035msgid "%s hunkers down like a wild animal."
154036msgstr ""
154037
154038#: lang/json/martial_art_from_json.py
154039msgid "Improved Critical"
154040msgstr ""
154041
154042#. ~ Description of buff 'Improved Critical' for martial art '{'str': 'Tiger
154043#. Claw'}'
154044#: lang/json/martial_art_from_json.py
154045#, no-python-format
154046msgid ""
154047"Always strike with full force.  Never hold back anything unless you want to die.\n"
154048"\n"
154049"+5% critical hit chance."
154050msgstr ""
154051
154052#: lang/json/martial_art_from_json.py
154053msgid "Pounching Charge"
154054msgstr ""
154055
154056#. ~ Description of buff 'Pounching Charge' for martial art '{'str': 'Tiger
154057#. Claw'}'
154058#: lang/json/martial_art_from_json.py
154059#, no-python-format
154060msgid ""
154061"You recklessly throw yourself into battle to overpower your prey.  Strike first and strike hard.\n"
154062"\n"
154063"+2 Accuracy, +10% damage.\n"
154064"Lasts 1 turn."
154065msgstr ""
154066
154067#: lang/json/martial_art_from_json.py
154068msgid "Cornered Predator"
154069msgstr ""
154070
154071#. ~ Description of buff 'Cornered Predator' for martial art '{'str': 'Tiger
154072#. Claw'}'
154073#: lang/json/martial_art_from_json.py
154074#, no-python-format
154075msgid ""
154076"A cornered animal is a terrifying and dangerous creature.  You are no different.\n"
154077"\n"
154078"-20% move cost.\n"
154079"Lasts 1 turn."
154080msgstr ""
154081
154082#: lang/json/martial_art_from_json.py
154083msgid "Blood In The Water"
154084msgstr ""
154085
154086#. ~ Description of buff 'Blood In The Water' for martial art '{'str': 'Tiger
154087#. Claw'}'
154088#: lang/json/martial_art_from_json.py
154089#, no-python-format
154090msgid ""
154091"The scent of blood is near.  You want more.  NOW!\n"
154092"\n"
154093"+1 Accuracy, +15% damage.\n"
154094"Lasts 1 turn.  Stacks 2 times."
154095msgstr ""
154096
154097#: lang/json/martial_art_from_json.py
154098msgid "Prey on the Weak"
154099msgstr ""
154100
154101#. ~ Description of buff 'Prey on the Weak' for martial art '{'str': 'Tiger
154102#. Claw'}'
154103#: lang/json/martial_art_from_json.py
154104msgid ""
154105"You have started culling the herd.  It should be easier remove the rest now.\n"
154106"\n"
154107"+30 Speed.\n"
154108"Lasts 2 turns.  Stacks 2 times"
154109msgstr ""
154110
154111#: lang/json/martial_art_from_json.py
154112msgid "Sojutsu"
154113msgstr ""
154114
154115#: lang/json/material_from_json.py
154116msgid "Pseudo fuel"
154117msgstr ""
154118
154119#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154120#: src/veh_interact.cpp
154121msgid "dented"
154122msgstr ""
154123
154124#: lang/json/material_from_json.py
154125msgid "gouged"
154126msgstr ""
154127
154128#: lang/json/material_from_json.py
154129msgid "scratched"
154130msgstr ""
154131
154132#: lang/json/material_from_json.py
154133msgid "cut"
154134msgstr ""
154135
154136#: lang/json/material_from_json.py
154137msgid "cracked"
154138msgstr ""
154139
154140#: lang/json/material_from_json.py
154141msgid "shattered"
154142msgstr ""
154143
154144#: lang/json/material_from_json.py
154145msgid "Battery"
154146msgstr ""
154147
154148#. ~ translation should not exceed 5 console cells
154149#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
154150msgid "Wind"
154151msgstr ""
154152
154153#: lang/json/material_from_json.py
154154msgid "Sunlight"
154155msgstr ""
154156
154157#: lang/json/material_from_json.py
154158msgid "Animal"
154159msgstr ""
154160
154161#: lang/json/material_from_json.py
154162msgid "Muscle"
154163msgstr ""
154164
154165#: lang/json/material_from_json.py
154166msgid "Metabolism"
154167msgstr ""
154168
154169#: lang/json/material_from_json.py
154170msgid "Alcohol"
154171msgstr ""
154172
154173#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154174#: src/material.cpp
154175msgid "damaged"
154176msgstr ""
154177
154178#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154179#: src/material.cpp
154180msgid "lightly damaged"
154181msgstr ""
154182
154183#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154184#: src/material.cpp
154185msgid "very damaged"
154186msgstr ""
154187
154188#: lang/json/material_from_json.py lang/json/material_from_json.py
154189#: src/material.cpp
154190msgid "thoroughly damaged"
154191msgstr ""
154192
154193#: lang/json/material_from_json.py
154194msgid "Resin"
154195msgstr ""
154196
154197#: lang/json/material_from_json.py
154198msgid "Aluminum"
154199msgstr "Алюміній"
154200
154201#: lang/json/material_from_json.py
154202msgid "bent"
154203msgstr ""
154204
154205#: lang/json/material_from_json.py
154206msgid "smashed"
154207msgstr ""
154208
154209#: lang/json/material_from_json.py src/character.cpp src/veh_interact.cpp
154210msgid "destroyed"
154211msgstr ""
154212
154213#: lang/json/material_from_json.py
154214msgid "Biosilicified Chitin"
154215msgstr ""
154216
154217#: lang/json/material_from_json.py
154218msgid "chipped"
154219msgstr ""
154220
154221#: lang/json/material_from_json.py
154222msgid "Bone"
154223msgstr ""
154224
154225#: lang/json/material_from_json.py
154226msgid "Brass"
154227msgstr ""
154228
154229#: lang/json/material_from_json.py
154230msgid "marked"
154231msgstr ""
154232
154233#: lang/json/material_from_json.py
154234msgid "Bronze"
154235msgstr ""
154236
154237#: lang/json/material_from_json.py
154238msgid "Budget Steel"
154239msgstr "Дешева сталь"
154240
154241#: lang/json/material_from_json.py
154242msgid "Cardboard"
154243msgstr ""
154244
154245#: lang/json/material_from_json.py
154246msgid "ripped"
154247msgstr ""
154248
154249#: lang/json/material_from_json.py
154250msgid "torn"
154251msgstr ""
154252
154253#: lang/json/material_from_json.py
154254msgid "shredded"
154255msgstr ""
154256
154257#: lang/json/material_from_json.py
154258msgid "tattered"
154259msgstr ""
154260
154261#: lang/json/material_from_json.py
154262msgid "Ceramic"
154263msgstr ""
154264
154265#: lang/json/material_from_json.py
154266msgid "split"
154267msgstr ""
154268
154269#: lang/json/material_from_json.py
154270msgid "broken"
154271msgstr ""
154272
154273#: lang/json/material_from_json.py
154274msgid "Dragon Scale"
154275msgstr ""
154276
154277#: lang/json/material_from_json.py
154278msgid "Chitin"
154279msgstr "Хітин"
154280
154281#: lang/json/material_from_json.py
154282msgid "Clay"
154283msgstr ""
154284
154285#: lang/json/material_from_json.py
154286msgid "Copper"
154287msgstr ""
154288
154289#: lang/json/material_from_json.py
154290msgid "Cotton"
154291msgstr "Бавовна"
154292
154293#: lang/json/material_from_json.py
154294msgid "Diamond"
154295msgstr ""
154296
154297#: lang/json/material_from_json.py
154298msgid "Gemstone"
154299msgstr ""
154300
154301#: lang/json/material_from_json.py
154302msgid "Egg"
154303msgstr ""
154304
154305#: lang/json/material_from_json.py
154306msgid "crushed"
154307msgstr ""
154308
154309#: lang/json/material_from_json.py
154310msgid "Flesh"
154311msgstr ""
154312
154313#: lang/json/material_from_json.py
154314msgid "bruised"
154315msgstr ""
154316
154317#: lang/json/material_from_json.py
154318msgid "sliced"
154319msgstr ""
154320
154321#: lang/json/material_from_json.py
154322msgid "mutilated"
154323msgstr ""
154324
154325#: lang/json/material_from_json.py
154326msgid "badly mutilated"
154327msgstr ""
154328
154329#: lang/json/material_from_json.py
154330msgid "thoroughly mutilated"
154331msgstr ""
154332
154333#: lang/json/material_from_json.py
154334msgid "Gutskin"
154335msgstr ""
154336
154337#: lang/json/material_from_json.py
154338msgid "Fresh Clay"
154339msgstr ""
154340
154341#: lang/json/material_from_json.py
154342msgid "squished"
154343msgstr ""
154344
154345#: lang/json/material_from_json.py
154346msgid "Fruit Matter"
154347msgstr ""
154348
154349#: lang/json/material_from_json.py
154350msgid "Fur"
154351msgstr ""
154352
154353#: lang/json/material_from_json.py
154354msgid "Faux Fur"
154355msgstr ""
154356
154357#: lang/json/material_from_json.py
154358msgid "Glass"
154359msgstr ""
154360
154361#: lang/json/material_from_json.py
154362msgid "Gold"
154363msgstr ""
154364
154365#: lang/json/material_from_json.py
154366msgid "Hard Steel"
154367msgstr "Тверда сталь"
154368
154369#: lang/json/material_from_json.py
154370msgid "Human Flesh"
154371msgstr ""
154372
154373#: lang/json/material_from_json.py
154374msgid "Honey"
154375msgstr ""
154376
154377#: lang/json/material_from_json.py
154378msgid "Hydrocarbons"
154379msgstr ""
154380
154381#: lang/json/material_from_json.py
154382msgid "Diesel"
154383msgstr ""
154384
154385#: lang/json/material_from_json.py
154386msgid "JP8"
154387msgstr ""
154388
154389#: lang/json/material_from_json.py
154390msgid "Biodiesel"
154391msgstr ""
154392
154393#: lang/json/material_from_json.py
154394msgid "Gasoline"
154395msgstr ""
154396
154397#: lang/json/material_from_json.py
154398msgid "Lamp oil"
154399msgstr ""
154400
154401#: lang/json/material_from_json.py
154402msgid "Motor oil"
154403msgstr ""
154404
154405#: lang/json/material_from_json.py
154406msgid "Insect Flesh"
154407msgstr ""
154408
154409#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
154410msgid "Iron"
154411msgstr ""
154412
154413#: lang/json/material_from_json.py
154414msgid "Junk Food"
154415msgstr "Нездорова їжа"
154416
154417#: lang/json/material_from_json.py
154418msgid "Foodplace's delicious foodstuff"
154419msgstr ""
154420
154421#: lang/json/material_from_json.py
154422msgid "Kevlar"
154423msgstr ""
154424
154425#: lang/json/material_from_json.py
154426msgid "Layered Kevlar"
154427msgstr ""
154428
154429#: lang/json/material_from_json.py
154430msgid "Rigid Kevlar"
154431msgstr ""
154432
154433#: lang/json/material_from_json.py
154434msgid "Lead"
154435msgstr ""
154436
154437#: lang/json/material_from_json.py
154438msgid "Leather"
154439msgstr ""
154440
154441#: lang/json/material_from_json.py
154442msgid "Lycra"
154443msgstr ""
154444
154445#: lang/json/material_from_json.py
154446msgid "Dairy"
154447msgstr ""
154448
154449#: lang/json/material_from_json.py
154450msgid "Neoprene"
154451msgstr ""
154452
154453#: lang/json/material_from_json.py
154454msgid "Nomex"
154455msgstr ""
154456
154457#: lang/json/material_from_json.py src/monster.cpp
154458msgid "Unknown"
154459msgstr ""
154460
154461#: lang/json/material_from_json.py
154462msgid "Oil"
154463msgstr ""
154464
154465#: lang/json/material_from_json.py
154466msgid "Paper"
154467msgstr ""
154468
154469#: lang/json/material_from_json.py
154470msgid "Dry Plant"
154471msgstr ""
154472
154473#: lang/json/material_from_json.py
154474msgid "Plastic"
154475msgstr "Пластик"
154476
154477#: lang/json/material_from_json.py
154478msgid "Powder"
154479msgstr ""
154480
154481#: lang/json/material_from_json.py
154482msgid "Silver"
154483msgstr ""
154484
154485#: lang/json/material_from_json.py
154486msgid "Platinum"
154487msgstr ""
154488
154489#: lang/json/material_from_json.py
154490msgid "Rubber"
154491msgstr ""
154492
154493#: lang/json/material_from_json.py
154494msgid "stressed"
154495msgstr ""
154496
154497#: lang/json/material_from_json.py
154498msgid "slashed"
154499msgstr ""
154500
154501#: lang/json/material_from_json.py src/item_location.cpp
154502msgid "worn"
154503msgstr ""
154504
154505#: lang/json/material_from_json.py
154506msgid "ruined"
154507msgstr ""
154508
154509#: lang/json/material_from_json.py
154510msgid "Steel"
154511msgstr "Сталь"
154512
154513#: lang/json/material_from_json.py
154514msgid "Energetic Nanocompound"
154515msgstr ""
154516
154517#: lang/json/material_from_json.py
154518msgid "Pressurized hydrogen"
154519msgstr ""
154520
154521#: lang/json/material_from_json.py
154522msgid "Stone"
154523msgstr ""
154524
154525#: lang/json/material_from_json.py
154526msgid "Superalloy"
154527msgstr ""
154528
154529#: lang/json/material_from_json.py
154530msgid "layered carbide"
154531msgstr ""
154532
154533#: lang/json/material_from_json.py
154534msgid "Synthetic Fabric"
154535msgstr ""
154536
154537#: lang/json/material_from_json.py
154538msgid "Tin"
154539msgstr ""
154540
154541#: lang/json/material_from_json.py
154542msgid "Vegetable Matter"
154543msgstr ""
154544
154545#: lang/json/material_from_json.py
154546msgid "Tomato"
154547msgstr ""
154548
154549#: lang/json/material_from_json.py
154550msgid "Bean"
154551msgstr ""
154552
154553#: lang/json/material_from_json.py
154554msgid "Garlic"
154555msgstr ""
154556
154557#: lang/json/material_from_json.py
154558msgid "Nut"
154559msgstr ""
154560
154561#: lang/json/material_from_json.py
154562msgid "Mushroom"
154563msgstr ""
154564
154565#: lang/json/material_from_json.py
154566#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
154567#: src/iuse.cpp
154568msgid "Water"
154569msgstr ""
154570
154571#: lang/json/material_from_json.py
154572msgid "human blood"
154573msgstr ""
154574
154575#: lang/json/material_from_json.py
154576msgid "Wheat"
154577msgstr ""
154578
154579#: lang/json/material_from_json.py
154580msgid "Wood"
154581msgstr ""
154582
154583#: lang/json/material_from_json.py
154584msgid "splintered"
154585msgstr ""
154586
154587#: lang/json/material_from_json.py
154588msgid "Charcoal"
154589msgstr ""
154590
154591#: lang/json/material_from_json.py
154592msgid "Coal"
154593msgstr ""
154594
154595#: lang/json/material_from_json.py
154596msgid "Wool"
154597msgstr ""
154598
154599#: lang/json/material_from_json.py
154600msgid "Feces"
154601msgstr ""
154602
154603#: lang/json/material_from_json.py
154604msgid "squashed"
154605msgstr ""
154606
154607#: lang/json/material_from_json.py
154608msgid "mashed"
154609msgstr ""
154610
154611#: lang/json/material_from_json.py
154612msgid "mushed"
154613msgstr ""
154614
154615#: lang/json/material_from_json.py
154616msgid "Dried Vegetable"
154617msgstr ""
154618
154619#: lang/json/material_from_json.py
154620msgid "Cured Meat"
154621msgstr ""
154622
154623#: lang/json/material_from_json.py
154624msgid "Processed Food"
154625msgstr ""
154626
154627#: lang/json/material_from_json.py
154628msgid "Cheese"
154629msgstr ""
154630
154631#: lang/json/material_from_json.py
154632msgid "Ice Cream"
154633msgstr ""
154634
154635#: lang/json/material_from_json.py
154636msgid "Soil"
154637msgstr ""
154638
154639#: lang/json/material_from_json.py
154640msgid "Zinc"
154641msgstr ""
154642
154643#: lang/json/material_from_json.py
154644msgid "Titanium"
154645msgstr ""
154646
154647#: lang/json/material_from_json.py
154648msgid "Graphene Weave"
154649msgstr ""
154650
154651#: lang/json/material_from_json.py
154652msgid "scarred"
154653msgstr ""
154654
154655#: lang/json/material_from_json.py
154656msgid "Prismetallic Blend"
154657msgstr ""
154658
154659#: lang/json/material_from_json.py
154660msgid "Chromogenic Weave"
154661msgstr ""
154662
154663#: lang/json/material_from_json.py
154664msgid "Collagenic Polymer"
154665msgstr ""
154666
154667#: lang/json/material_from_json.py
154668msgid "Emulsified Hydrogel"
154669msgstr ""
154670
154671#: lang/json/material_from_json.py
154672msgid "pulped"
154673msgstr ""
154674
154675#: lang/json/material_from_json.py
154676msgid "Arcane Skin"
154677msgstr ""
154678
154679#: lang/json/material_from_json.py
154680msgid "Black Dragon Hide"
154681msgstr ""
154682
154683#: lang/json/material_from_json.py
154684msgid "Demon Chitin"
154685msgstr ""
154686
154687#: lang/json/material_from_json.py
154688msgid "Orichalcum"
154689msgstr ""
154690
154691#: lang/json/material_from_json.py
154692msgid "Mithril"
154693msgstr ""
154694
154695#: lang/json/material_from_json.py
154696msgid "Glassteel"
154697msgstr ""
154698
154699#: lang/json/material_from_json.py
154700msgid "Dragon blood"
154701msgstr ""
154702
154703#: lang/json/material_from_json.py lang/json/vitamin_from_json.py
154704msgid "Blood"
154705msgstr ""
154706
154707#: lang/json/material_from_json.py
154708msgid "Tainted blood"
154709msgstr ""
154710
154711#: lang/json/material_from_json.py
154712msgid "Alumentum"
154713msgstr ""
154714
154715#: lang/json/material_from_json.py
154716msgid "Crystallized mana"
154717msgstr ""
154718
154719#. ~ translation should not exceed 4 console cells
154720#: lang/json/material_from_json.py src/panels.cpp src/panels.cpp
154721msgid "Mana"
154722msgstr ""
154723
154724#: lang/json/material_from_json.py
154725msgid "Sugar"
154726msgstr ""
154727
154728#: lang/json/material_from_json.py
154729msgid "rock candy"
154730msgstr ""
154731
154732#: lang/json/mission_def_from_json.py
154733msgid "Follow Sarcophagus Team"
154734msgstr ""
154735
154736#: lang/json/mission_def_from_json.py
154737msgid "You wouldn't believe what I found…"
154738msgstr ""
154739
154740#: lang/json/mission_def_from_json.py
154741msgid ""
154742"Holy hell, the crash you recovered the black box from wasn't as old as I "
154743"thought.  Check this out, it was on its approach to pick up a team sent to "
154744"secure and destroy something called a 'Hazardous Waste Sarcophagus' in the "
154745"middle of nowhere.  If the bird never picked up the team then we may still "
154746"have a chance to meet up with them.  It includes an access code for the "
154747"elevator and an encoded message for the team leader, I guess.  If we want to"
154748" join up with what remains of the government then now may be our only "
154749"chance."
154750msgstr ""
154751
154752#: lang/json/mission_def_from_json.py
154753msgid "Fuck ya, America!"
154754msgstr ""
154755
154756#: lang/json/mission_def_from_json.py
154757msgid ""
154758"Are you going to forfeit your duty when the country needs you the most?"
154759msgstr ""
154760
154761#: lang/json/mission_def_from_json.py
154762msgid ""
154763"If there is a military team down there then we better go in prepared if we "
154764"want to impress them.  Carry as much ammo as you can and prepare to ditch "
154765"this place if they have a second bird coming to pick them up."
154766msgstr ""
154767
154768#: lang/json/mission_def_from_json.py
154769msgid "Having any trouble following the map?"
154770msgstr ""
154771
154772#: lang/json/mission_def_from_json.py
154773msgid "We got this shit!"
154774msgstr ""
154775
154776#: lang/json/mission_def_from_json.py
154777msgid "What?!  I out'ta whip your ass."
154778msgstr ""
154779
154780#: lang/json/mission_def_from_json.py
154781msgid "Damn, we were so close."
154782msgstr ""
154783
154784#: lang/json/mission_def_from_json.py
154785msgid "Find Inhaler"
154786msgstr ""
154787
154788#: lang/json/mission_def_from_json.py
154789msgid "I'm… short… of breath…"
154790msgstr ""
154791
154792#: lang/json/mission_def_from_json.py
154793msgid "I'm asthmatic.  I need you to get an inhaler for me…"
154794msgstr ""
154795
154796#: lang/json/mission_def_from_json.py
154797msgid ""
154798"Oh, thank god, thank you so much!  I won't last more than a couple of days, "
154799"so hurry…"
154800msgstr ""
154801
154802#: lang/json/mission_def_from_json.py
154803msgid "What?!  Please, <ill_die> without your help!"
154804msgstr ""
154805
154806#: lang/json/mission_def_from_json.py
154807msgid "There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter."
154808msgstr ""
154809
154810#: lang/json/mission_def_from_json.py
154811msgid "Find any inhaler yet?"
154812msgstr ""
154813
154814#: lang/json/mission_def_from_json.py
154815msgid "Oh thank god!  I'll be right as rain in no time."
154816msgstr ""
154817
154818#: lang/json/mission_def_from_json.py
154819msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Ugh, forget it!"
154820msgstr ""
154821
154822#: lang/json/mission_def_from_json.py
154823msgid "How am I not dead already?!"
154824msgstr ""
154825
154826#: lang/json/mission_def_from_json.py
154827msgid "Find Antibiotics"
154828msgstr ""
154829
154830#: lang/json/mission_def_from_json.py
154831msgid "This infection is bad, <very> bad…"
154832msgstr ""
154833
154834#: lang/json/mission_def_from_json.py
154835msgid "I'm infected.  Badly.  I need you to get some good antibiotics for me…"
154836msgstr ""
154837
154838#: lang/json/mission_def_from_json.py
154839msgid ""
154840"There's a town nearby.  Check pharmacies; it'll be behind the counter, "
154841"either antibiotics or broad-spectrum antibiotics will do."
154842msgstr ""
154843
154844#: lang/json/mission_def_from_json.py
154845msgid "Find any antibiotics yet?"
154846msgstr ""
154847
154848#: lang/json/mission_def_from_json.py
154849msgid "Retrieve Military Black Box"
154850msgstr ""
154851
154852#: lang/json/mission_def_from_json.py
154853msgid "We've got the flag, now we need to locate US forces."
154854msgstr ""
154855
154856#: lang/json/mission_def_from_json.py
154857msgid ""
154858"We have the flag but now we need to locate US troops to see what we can do "
154859"to help.  I haven't seen any but I'm figure'n one of those choppers that "
154860"were fly'n round during th' outbreak would have a good idea.  If you can get"
154861" me a black box from one of the wrecks I'll look into where we might open'er"
154862" at."
154863msgstr ""
154864
154865#: lang/json/mission_def_from_json.py
154866msgid "Do you have any better ideas?"
154867msgstr ""
154868
154869#: lang/json/mission_def_from_json.py
154870msgid ""
154871"Survivors were talking about them crashing but I don't know where.  If I "
154872"were a pilot I'd avoid crash landing in a city or forest though."
154873msgstr ""
154874
154875#: lang/json/mission_def_from_json.py
154876msgid "How 'bout that black box?"
154877msgstr ""
154878
154879#: lang/json/mission_def_from_json.py
154880msgid "America, fuck ya!"
154881msgstr ""
154882
154883#: lang/json/mission_def_from_json.py
154884msgid "What?!  I out'ta whip you're ass."
154885msgstr ""
154886
154887#: lang/json/mission_def_from_json.py
154888msgid "Damn, I'll have to find'er myself."
154889msgstr ""
154890
154891#: lang/json/mission_def_from_json.py
154892msgid "Retrieve Black Box Transcript"
154893msgstr ""
154894
154895#: lang/json/mission_def_from_json.py
154896msgid "With the black box in hand, we need to find a lab."
154897msgstr ""
154898
154899#: lang/json/mission_def_from_json.py
154900msgid ""
154901"Thanks to your searching we've got the black box but now we need to have a "
154902"look'n-side her.  Now, most buildings don't have power anymore but there are"
154903" a few that might be of use.  Have you ever seen one of those science labs "
154904"that have popped up in the middle of nowhere?  Them suckers have a glowing "
154905"terminal out front so I know they have power somewhere inside'em.  If you "
154906"can get inside and find a computer lab that still works you ought to be able"
154907" to find out what's in the black box."
154908msgstr ""
154909
154910#: lang/json/mission_def_from_json.py
154911msgid ""
154912"When I was play'n with the terminal for the one I ran into it kept asking "
154913"for an ID card.  Finding one would be the first order of business."
154914msgstr ""
154915
154916#: lang/json/mission_def_from_json.py
154917msgid ""
154918"America, fuck ya!  I was in the guard a few years back so I'm confident I "
154919"can make heads-or-tails of these transmissions."
154920msgstr ""
154921
154922#: lang/json/mission_def_from_json.py
154923msgid "Damn, I maybe we can find an egg-head to crack the terminal."
154924msgstr ""
154925
154926#: lang/json/mission_def_from_json.py
154927msgid "Find Deputy Badge"
154928msgstr ""
154929
154930#: lang/json/mission_def_from_json.py
154931msgid "Those twisted snakes…"
154932msgstr ""
154933
154934#: lang/json/mission_def_from_json.py
154935msgid ""
154936"I hope you will find use from what you got out of the deposit box but I also"
154937" have another job for you that might lead you to an opportunity to deal out "
154938"justice for those who cannot.  First things first, we can't just look like "
154939"ruffians.  Find us a deputy badge, easy enough?"
154940msgstr ""
154941
154942#: lang/json/mission_def_from_json.py
154943msgid "I'd check the police station."
154944msgstr ""
154945
154946#: lang/json/mission_def_from_json.py
154947msgid ""
154948"We're also official… just hang in there and I'll show you what we can really"
154949" do."
154950msgstr ""
154951
154952#: lang/json/mission_def_from_json.py
154953msgid "They shouldn't be that hard to find… should they?"
154954msgstr ""
154955
154956#: lang/json/mission_def_from_json.py
154957msgid "Any luck?"
154958msgstr ""
154959
154960#: lang/json/mission_def_from_json.py
154961msgid "Great work, Deputy.  We're in business."
154962msgstr ""
154963
154964#: lang/json/mission_def_from_json.py
154965msgid "Thanks for trying…  I guess."
154966msgstr ""
154967
154968#: lang/json/mission_def_from_json.py
154969msgid "The day of reckoning will come for the criminals if it hasn't already."
154970msgstr ""
154971
154972#: lang/json/mission_def_from_json.py
154973msgid "Find Flag"
154974msgstr ""
154975
154976#: lang/json/mission_def_from_json.py
154977msgid "Does our flag still yet wave?"
154978msgstr ""
154979
154980#: lang/json/mission_def_from_json.py
154981msgid ""
154982"Does our flag still yet wave?  We're battered but not yet out of the fight, "
154983"we need the old colors!"
154984msgstr ""
154985
154986#: lang/json/mission_def_from_json.py
154987msgid "Hell ya!  Find me one of those big ol' American flags."
154988msgstr ""
154989
154990#: lang/json/mission_def_from_json.py
154991msgid "Seriously?  God damned commie…"
154992msgstr ""
154993
154994#: lang/json/mission_def_from_json.py
154995msgid "Find a large federal building or school, they must have one."
154996msgstr ""
154997
154998#: lang/json/mission_def_from_json.py
154999msgid "Rescued the standard yet?"
155000msgstr ""
155001
155002#: lang/json/mission_def_from_json.py
155003msgid "What?!  You liar!"
155004msgstr ""
155005
155006#: lang/json/mission_def_from_json.py
155007msgid ""
155008"You give up?  This country fell apart because no one could find a good man "
155009"to rely on… might as well give up, I guess."
155010msgstr ""
155011
155012#: lang/json/mission_def_from_json.py
155013msgid "Find Corporate Accounts"
155014msgstr ""
155015
155016#: lang/json/mission_def_from_json.py
155017msgid ""
155018"Our world fell apart because our leaders were as crooked as the con-men that"
155019" paid for their elections.  Just find me one of those corporate accounting "
155020"books and I'll show you and the rest of the world just who is at fault."
155021msgstr ""
155022
155023#: lang/json/mission_def_from_json.py
155024msgid "You'll see, I know I'm right."
155025msgstr ""
155026
155027#: lang/json/mission_def_from_json.py
155028msgid ""
155029"I know it isn't pressing but the big corporations didn't get a chance to "
155030"destroy the evidence yet."
155031msgstr ""
155032
155033#: lang/json/mission_def_from_json.py
155034msgid ""
155035"Try a big corporate building of some sort, they're bound to have an "
155036"accounting department."
155037msgstr ""
155038
155039#: lang/json/mission_def_from_json.py
155040msgid ""
155041"Great, let's see… uh… hmmm…  Fine, I didn't even do my own taxes but I'm "
155042"sure this will prove their guilt if we get an expert to examine it."
155043msgstr ""
155044
155045#: lang/json/mission_def_from_json.py
155046msgid ""
155047"The day of reckoning will come for the corporations if it hasn't already."
155048msgstr ""
155049
155050#: lang/json/mission_def_from_json.py
155051msgid "Find Patient Records"
155052msgstr ""
155053
155054#: lang/json/mission_def_from_json.py
155055msgid "I hope I don't see many names I know…"
155056msgstr ""
155057
155058#: lang/json/mission_def_from_json.py
155059msgid ""
155060"I've lost so many friends… please find me a patient list from the regional "
155061"hospital or doctor's office.  I just want to know who might still be out "
155062"there."
155063msgstr ""
155064
155065#: lang/json/mission_def_from_json.py
155066msgid ""
155067"Thank you, I suppose it won't change what has already happened but it will "
155068"bring me closure."
155069msgstr ""
155070
155071#: lang/json/mission_def_from_json.py
155072msgid "Please, I just want to know what happened to everyone."
155073msgstr ""
155074
155075#: lang/json/mission_def_from_json.py
155076msgid ""
155077"I bet you'll run into a lot of those things in the hospital, please be "
155078"careful."
155079msgstr ""
155080
155081#: lang/json/mission_def_from_json.py
155082msgid "Oh dear, I thought Timmy would have made it…"
155083msgstr ""
155084
155085#: lang/json/mission_def_from_json.py
155086msgid "I bet some of them are still out there…"
155087msgstr ""
155088
155089#: lang/json/mission_def_from_json.py
155090msgid "Find Weather Log"
155091msgstr ""
155092
155093#: lang/json/mission_def_from_json.py
155094msgid "I wonder if a retreat might exist…"
155095msgstr ""
155096
155097#: lang/json/mission_def_from_json.py
155098msgid ""
155099"Everyone who dies gets back up, right?  Which means that whatever is causing"
155100" this it must be airborne to have infected everyone.  I believe that if that"
155101" is the case then there should be regions that were not downwind from where-"
155102"ever the disease was released.  We need to find a record of all the weather "
155103"patterns leading up to the outbreak."
155104msgstr ""
155105
155106#: lang/json/mission_def_from_json.py
155107msgid "Thanks so much, you may save both of us yet."
155108msgstr ""
155109
155110#: lang/json/mission_def_from_json.py
155111msgid "Ya, it was a long shot I admit."
155112msgstr ""
155113
155114#: lang/json/mission_def_from_json.py
155115msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking for?"
155116msgstr ""
155117
155118#: lang/json/mission_def_from_json.py
155119msgid "These look more complicated than I thought, just give me some time."
155120msgstr ""
155121
155122#: lang/json/mission_def_from_json.py
155123msgid "This isn't what we need."
155124msgstr ""
155125
155126#: lang/json/mission_def_from_json.py
155127msgid "If only we could find a great valley or something."
155128msgstr ""
155129
155130#: lang/json/mission_def_from_json.py
155131msgid "Find Relic"
155132msgstr ""
155133
155134#: lang/json/mission_def_from_json.py
155135msgid "St. Michael the archangel defend me in battle…"
155136msgstr ""
155137
155138#: lang/json/mission_def_from_json.py
155139msgid ""
155140"As the world seems to abandon the reality that we once knew, it becomes "
155141"plausible that the old superstitions that were cast aside may have had some "
155142"truth to them.  Please go and find me a religious relic…  I doubt it will be"
155143" of much use but I've got to hope in something."
155144msgstr ""
155145
155146#: lang/json/mission_def_from_json.py
155147msgid ""
155148"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path."
155149msgstr ""
155150
155151#: lang/json/mission_def_from_json.py
155152msgid "Ya, I guess the stress may just be getting to me…"
155153msgstr ""
155154
155155#: lang/json/mission_def_from_json.py
155156msgid "I suppose a large church or cathedral may have something."
155157msgstr ""
155158
155159#: lang/json/mission_def_from_json.py
155160msgid "Any luck?  Please find me a small relic.  Any relic will do."
155161msgstr ""
155162
155163#: lang/json/mission_def_from_json.py
155164msgid "Thank you, I need some time alone now…"
155165msgstr ""
155166
155167#: lang/json/mission_def_from_json.py
155168msgid "What good does this do us?"
155169msgstr ""
155170
155171#: lang/json/mission_def_from_json.py
155172msgid "It was a lost cause anyways…"
155173msgstr ""
155174
155175#: lang/json/mission_def_from_json.py
155176msgid "Retrieve Deposit Box"
155177msgstr ""
155178
155179#: lang/json/mission_def_from_json.py
155180msgid ""
155181"Now I don't mean to upset you but I'm not sure what I can do with the "
155182"accounting ledger at the moment.  We do have a new lead though, the ledger "
155183"has a safe deposit box under the regional manager's name.  Guess what, dumb "
155184"sucker wrote down his combination.  Come with me to retrieve the box and you"
155185" can keep any of the goodies in it that I can't use to press charges against"
155186" these bastards."
155187msgstr ""
155188
155189#: lang/json/mission_def_from_json.py
155190msgid "You may make a tidy profit from this."
155191msgstr ""
155192
155193#: lang/json/mission_def_from_json.py
155194msgid ""
155195"I know it isn't pressing but the world is going to be just as corrupt when "
155196"we start rebuilding unless we take measure to stop those who seek to rule "
155197"over us."
155198msgstr ""
155199
155200#: lang/json/mission_def_from_json.py
155201msgid "This shouldn't be hard unless we run into a horde."
155202msgstr ""
155203
155204#: lang/json/mission_def_from_json.py
155205msgid ""
155206"Great, anything I can't use to prosecute the bastards is yours, as promised."
155207msgstr ""
155208
155209#: lang/json/mission_def_from_json.py
155210msgid "Retrieve Software"
155211msgstr ""
155212
155213#: lang/json/mission_def_from_json.py
155214msgid "Oh man, I can't believe I forgot to download it…"
155215msgstr ""
155216
155217#: lang/json/mission_def_from_json.py
155218msgid "There's some important software on my computer that I need on USB."
155219msgstr ""
155220
155221#: lang/json/mission_def_from_json.py
155222msgid "Thanks!  Just pull the data onto this USB drive and bring it to me."
155223msgstr ""
155224
155225#: lang/json/mission_def_from_json.py
155226msgid "Seriously?  It's an easy job…"
155227msgstr ""
155228
155229#: lang/json/mission_def_from_json.py
155230msgid "Take this USB drive.  Use the console, and download the software."
155231msgstr ""
155232
155233#: lang/json/mission_def_from_json.py
155234msgid "So, do you have my software yet?"
155235msgstr ""
155236
155237#: lang/json/mission_def_from_json.py
155238msgid "Excellent, thank you!"
155239msgstr ""
155240
155241#: lang/json/mission_def_from_json.py
155242msgid "Wow, you failed?  All that work, down the drain…"
155243msgstr ""
155244
155245#: lang/json/mission_def_from_json.py
155246msgid "Analyze Zombie Blood"
155247msgstr ""
155248
155249#: lang/json/mission_def_from_json.py
155250msgid "It could be very informative to perform an analysis of zombie blood…"
155251msgstr ""
155252
155253#: lang/json/mission_def_from_json.py
155254msgid ""
155255"I need someone to get a sample of zombie blood, take it to a hospital, and "
155256"perform a centrifuge analysis of it."
155257msgstr ""
155258
155259#: lang/json/mission_def_from_json.py
155260msgid ""
155261"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've produced a zombie corpse, "
155262"use it to extract blood from the body, then take it to a hospital for "
155263"analysis."
155264msgstr ""
155265
155266#: lang/json/mission_def_from_json.py
155267msgid ""
155268"Are you sure?  The scientific value of that blood data could be priceless…"
155269msgstr ""
155270
155271#: lang/json/mission_def_from_json.py
155272msgid ""
155273"The centrifuge is a bit technical; you might want to study up on the usage "
155274"of computers before completing that part."
155275msgstr ""
155276
155277#: lang/json/mission_def_from_json.py
155278msgid "Well, do you have the data yet?"
155279msgstr ""
155280
155281#: lang/json/mission_def_from_json.py
155282msgid "Excellent!  This may be the key to removing the infection."
155283msgstr ""
155284
155285#: lang/json/mission_def_from_json.py
155286msgid "Wait, you couldn't possibly have the data!  Liar!"
155287msgstr ""
155288
155289#: lang/json/mission_def_from_json.py
155290msgid "What a shame, that data could have proved invaluable…"
155291msgstr ""
155292
155293#: lang/json/mission_def_from_json.py
155294msgid "Investigate Cult"
155295msgstr ""
155296
155297#: lang/json/mission_def_from_json.py
155298msgid ""
155299"You have no idea how interesting this diary is.  I have two very promising "
155300"leads…  First things first, the Catholic Church has been performing its own "
155301"investigations into global cult phenomenon and it appears to have become "
155302"very interested in a local cult as of recently.  Could you investigate a "
155303"location for me?  I'm not sure what was going on here but the priest seemed "
155304"fairly worried about it."
155305msgstr ""
155306
155307#: lang/json/mission_def_from_json.py
155308msgid ""
155309"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  "
155310"You may need it this time more than the past excursions you have gone on.  "
155311"There is a note about potential human sacrifice in the days immediately "
155312"before and after the outbreak.  The name of the cult is believed to be the "
155313"Church of Starry Wisdom but it is noted that accounts differ."
155314msgstr ""
155315
155316#: lang/json/mission_def_from_json.py
155317msgid ""
155318"I doubt the site is still occupied but I'd carry a firearm at least…  I'm "
155319"not sure what you might be looking for but I'm positive you'll find "
155320"something out of the ordinary if you look long enough."
155321msgstr ""
155322
155323#: lang/json/mission_def_from_json.py
155324msgid "I'm positive there is something there… there has to be, any luck?"
155325msgstr ""
155326
155327#: lang/json/mission_def_from_json.py
155328msgid ""
155329"Thank you, your account of these… demonic creations proves the fears the "
155330"churches had were well founded.  Our priority should be routing out any "
155331"survivors of this cult…  I don't known if they are responsible for the "
155332"outbreak but they certainly know more about it than I do."
155333msgstr ""
155334
155335#: lang/json/mission_def_from_json.py
155336msgid "Prison Visionary"
155337msgstr ""
155338
155339#: lang/json/mission_def_from_json.py
155340msgid ""
155341"I have another task if you are feeling up to it.  There is a prisoner that "
155342"the priest made special mention of.  I was wondering if you could see what "
155343"may have happened to him or if he left anything in his cell.  The priest "
155344"admits the individual is rather unstable, to put it lightly, but the priest "
155345"personally believed the man was some kind of repentant visionary.  I'm not "
155346"in a position to cast out the account just yet… it seems the man has "
155347"prophesied events accurately before concerning the Church of Starry Wisdom."
155348msgstr ""
155349
155350#: lang/json/mission_def_from_json.py
155351msgid ""
155352"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path…  I"
155353" can only imagine that the prison will be a little slice of hell.  I'm not "
155354"sure what they would have decided to do with the inmates when they knew "
155355"death was almost certain."
155356msgstr ""
155357
155358#: lang/json/mission_def_from_json.py
155359msgid ""
155360"The worst case scenario will probably be that the prisoners have escaped "
155361"their cells and turned the building into their own little fortress.  Best "
155362"case, the building went into lock-down and secured the prisoners in their "
155363"cells.  Either way, navigating the building will pose its own difficulties."
155364msgstr ""
155365
155366#: lang/json/mission_def_from_json.py
155367msgid ""
155368"Thank you, I'm not sure what to make of this but I'll ponder your account."
155369msgstr ""
155370
155371#: lang/json/mission_def_from_json.py
155372msgid "Well damn, you must be the guys here to pick me up…"
155373msgstr ""
155374
155375#: lang/json/mission_def_from_json.py
155376msgid ""
155377"I got the brief so I know what I'm getting into.  Let me be upfront, treat "
155378"me like shit and I'm going to cover my own hide.  However, you treat me well"
155379" and give me something to believe in, even if it's just a shiny bit of "
155380"metal, and I'll do you right.  Without a strong band a man doesn't stand a "
155381"chance in this world.  You ready to take charge boss?  This world could use "
155382"a Sheriff just about now."
155383msgstr ""
155384
155385#: lang/json/mission_def_from_json.py
155386msgid ""
155387"Before we get into a major fight just make sure we have the gear we need, "
155388"boss."
155389msgstr ""
155390
155391#: lang/json/mission_def_from_json.py
155392msgid ""
155393"I don't think you're going to find many other survivors who haven't taken up"
155394" a faction yet."
155395msgstr ""
155396
155397#: lang/json/mission_def_from_json.py
155398msgid "I'm a pretty good shot with a rifle or pistol."
155399msgstr ""
155400
155401#: lang/json/mission_def_from_json.py
155402msgid "Any problems boss?"
155403msgstr ""
155404
155405#: lang/json/mission_def_from_json.py
155406msgid "Wait… are you really making me a deputy?"
155407msgstr ""
155408
155409#: lang/json/mission_def_from_json.py
155410msgid "I don't think so…"
155411msgstr ""
155412
155413#: lang/json/mission_def_from_json.py
155414msgid "Quitting already?"
155415msgstr ""
155416
155417#: lang/json/mission_def_from_json.py
155418msgid "Kill 100 Zombies"
155419msgstr ""
155420
155421#: lang/json/mission_def_from_json.py
155422msgid "You seem to know this new world better than most…"
155423msgstr ""
155424
155425#: lang/json/mission_def_from_json.py
155426msgid ""
155427"You're kitted out better than most… would you be interested in making this "
155428"world a little better for the rest of us?  The towns have enough supplies "
155429"for us survivors to start securing a foothold but we don't have anyone with "
155430"the skills and equipment to thin the masses of undead.  I'll lend you a hand"
155431" to the best of my ability but you really showed promise taking out that "
155432"other beast.  You, I, and a 100 zombies laid to rest, what do you say?"
155433msgstr ""
155434
155435#: lang/json/mission_def_from_json.py
155436msgid ""
155437"Hell ya, we may get ourselves killed but we'll be among the first legends of"
155438" the apocalypse."
155439msgstr ""
155440
155441#: lang/json/mission_def_from_json.py
155442msgid ""
155443"Hey, I know I wouldn't volunteer for it either… but then I remember that "
155444"most of us survivors won't make it unless someone decides to take the "
155445"initiative."
155446msgstr ""
155447
155448#: lang/json/mission_def_from_json.py
155449msgid "I'd secure an ammo cache and try to sweep a town in multiple passes."
155450msgstr ""
155451
155452#: lang/json/mission_def_from_json.py
155453msgid "Got this knocked out?"
155454msgstr ""
155455
155456#: lang/json/mission_def_from_json.py
155457msgid ""
155458"Man… you're a goddamn machine.  It was a pleasure working with you.  You "
155459"know, you may just change our little neck of the world if you keep this up."
155460msgstr ""
155461
155462#: lang/json/mission_def_from_json.py
155463msgid "I don't think that was quite a hundred dead zeds."
155464msgstr ""
155465
155466#: lang/json/mission_def_from_json.py
155467msgid "Kill Horde Master"
155468msgstr ""
155469
155470#: lang/json/mission_def_from_json.py
155471msgid "I've heard some bad rumors so I hope you are up for another challenge…"
155472msgstr ""
155473
155474#: lang/json/mission_def_from_json.py
155475msgid ""
155476"Apparently one of the other survivors picked up on an unusually dense horde "
155477"of undead moving into the area.  At the center of this throng there was a "
155478"'leader' of some sort.  The short of it is, kill the son of a bitch.  We "
155479"don't know what it is capable of or why it is surrounded by other zombies "
155480"but this thing reeks of trouble.  Do whatever it takes but we can't risk it "
155481"getting away."
155482msgstr ""
155483
155484#: lang/json/mission_def_from_json.py
155485msgid ""
155486"I'll lend you a hand but I'd try and recruit another gunslinger if you can."
155487msgstr ""
155488
155489#: lang/json/mission_def_from_json.py
155490msgid "What's the use of walking away, they'll track you down eventually."
155491msgstr ""
155492
155493#: lang/json/mission_def_from_json.py
155494msgid ""
155495"Don't risk torching the building it may be hiding in if it has a basement.  "
155496"The sucker may still be alive under the rubble and ash."
155497msgstr ""
155498
155499#: lang/json/mission_def_from_json.py
155500msgid "May that bastard never get up again."
155501msgstr ""
155502
155503#: lang/json/mission_def_from_json.py
155504msgid "I don't think we got it yet."
155505msgstr ""
155506
155507#: lang/json/mission_def_from_json.py
155508msgid "Kill Jabberwock"
155509msgstr ""
155510
155511#: lang/json/mission_def_from_json.py
155512msgid ""
155513"The eater of the dead… something was ripping zombies to shreds and only "
155514"leaving a few scattered limbs…"
155515msgstr ""
155516
155517#: lang/json/mission_def_from_json.py
155518msgid ""
155519"A few days ago another survivor and I were trying to avoid the cities by "
155520"staying in the woods during the day and foraging for gear at night.  It "
155521"worked well against the normal zed's but one night something caught onto our"
155522" trail and chased us for ten minutes or so until we decided to split up and "
155523"meet-up back here.  My buddy never showed up and I don't have the means to "
155524"kill whatever it was.  Can you lend a hand?"
155525msgstr ""
155526
155527#: lang/json/mission_def_from_json.py
155528msgid "Thanks, make sure you're ready for whatever the beast is."
155529msgstr ""
155530
155531#: lang/json/mission_def_from_json.py
155532msgid "Hey, I know I wouldn't volunteer for it either."
155533msgstr ""
155534
155535#: lang/json/mission_def_from_json.py
155536msgid "I'd carry a shotgun at least, it sounded pretty big."
155537msgstr ""
155538
155539#: lang/json/mission_def_from_json.py
155540msgid ""
155541"You look a little shaken up, I can't tell you how glad I am that you killed "
155542"it though."
155543msgstr ""
155544
155545#: lang/json/mission_def_from_json.py
155546msgid ""
155547"Something in the shadows still seems to stare at me when I look at the "
155548"woods."
155549msgstr ""
155550
155551#: lang/json/mission_def_from_json.py
155552msgid ""
155553"I'm glad you came back alive…  I wasn't sure if I had sent you to your "
155554"death."
155555msgstr ""
155556
155557#: lang/json/mission_def_from_json.py
155558msgid "Kill Zombie Mom"
155559msgstr ""
155560
155561#: lang/json/mission_def_from_json.py
155562msgid "Oh god, I can't believe it happened…"
155563msgstr ""
155564
155565#: lang/json/mission_def_from_json.py
155566msgid ""
155567"My mom… she's… she was killed, but then she just got back up… she's one of "
155568"those things now.  Can you put her out of her misery for me?"
155569msgstr ""
155570
155571#: lang/json/mission_def_from_json.py
155572msgid "Thank you… she would've wanted it this way."
155573msgstr ""
155574
155575#: lang/json/mission_def_from_json.py
155576msgid "Please reconsider, I know she's suffering…"
155577msgstr ""
155578
155579#: lang/json/mission_def_from_json.py
155580msgid "Find a gun if you can, make it quick…"
155581msgstr ""
155582
155583#: lang/json/mission_def_from_json.py
155584msgid "Well…?  Did you… finish things for my mom?"
155585msgstr ""
155586
155587#: lang/json/mission_def_from_json.py
155588msgid "Thank you.  I couldn't rest until I knew that was finished."
155589msgstr ""
155590
155591#: lang/json/mission_def_from_json.py
155592msgid "Really… that's too bad."
155593msgstr ""
155594
155595#: lang/json/mission_def_from_json.py
155596msgid "Null mission"
155597msgstr ""
155598
155599#: lang/json/mission_def_from_json.py
155600msgid "Reach Farm House"
155601msgstr ""
155602
155603#: lang/json/mission_def_from_json.py
155604msgid "I just need a place to start over…"
155605msgstr ""
155606
155607#: lang/json/mission_def_from_json.py
155608msgid ""
155609"I've accepted that everyone I used to know is dead… one way or another.  I "
155610"really wish I could have done something to save my brother but he was one of"
155611" the first to go.  I'd like to start over, just rebuild at one of the farms "
155612"in the countryside.  Can you help me secure one?"
155613msgstr ""
155614
155615#: lang/json/mission_def_from_json.py
155616msgid ""
155617"Thank you, let's find a remote one so we don't have to worry about many "
155618"zombies."
155619msgstr ""
155620
155621#: lang/json/mission_def_from_json.py
155622msgid "Please, I just don't know what to do otherwise."
155623msgstr ""
155624
155625#: lang/json/mission_def_from_json.py
155626msgid "Traveling the backroads would be a good way to search for one."
155627msgstr ""
155628
155629#: lang/json/mission_def_from_json.py
155630msgid "Shall we keep looking for a farm house?"
155631msgstr ""
155632
155633#: lang/json/mission_def_from_json.py
155634msgid ""
155635"Well, my adventuring days are over.  I can't thank you enough.  Trying to "
155636"make this place self sustaining will take some work but the future is "
155637"looking brighter.  At least it ought to be safe for now.  You'll always be "
155638"welcome here."
155639msgstr ""
155640
155641#: lang/json/mission_def_from_json.py
155642msgid "I guess it was just a pipe dream."
155643msgstr ""
155644
155645#: lang/json/mission_def_from_json.py
155646msgid "Reach FEMA Camp"
155647msgstr ""
155648
155649#: lang/json/mission_def_from_json.py
155650msgid "Maybe they escaped to one of the camps…"
155651msgstr ""
155652
155653#: lang/json/mission_def_from_json.py
155654msgid ""
155655"I can't thank you enough for bringing me the patient records but I do have "
155656"another request.  You seem to know your way around… could you take me to one"
155657" of the FEMA camps?  I know some were overrun but I don't want to believe "
155658"all of them could have fallen."
155659msgstr ""
155660
155661#: lang/json/mission_def_from_json.py
155662msgid "Thank you, just bring me to the camp…  I just want to see."
155663msgstr ""
155664
155665#: lang/json/mission_def_from_json.py
155666msgid "Please, I don't know what else to do."
155667msgstr ""
155668
155669#: lang/json/mission_def_from_json.py
155670msgid ""
155671"We should go at night, if it is overrun then we can quickly make our escape."
155672msgstr ""
155673
155674#: lang/json/mission_def_from_json.py
155675msgid "Any leads on where a camp might be?"
155676msgstr ""
155677
155678#: lang/json/mission_def_from_json.py
155679msgid "I guess this wasn't as bright an idea as I thought."
155680msgstr ""
155681
155682#: lang/json/mission_def_from_json.py
155683msgid "Reach Safety"
155684msgstr ""
155685
155686#: lang/json/mission_def_from_json.py
155687msgid "Reach The Mansion And Finish This Delivery"
155688msgstr ""
155689
155690#: lang/json/mission_def_from_json.py
155691msgid "Refuel your helicopter."
155692msgstr ""
155693
155694#. ~ Description for mission '{'str': 'Refuel your helicopter.'}'
155695#: lang/json/mission_def_from_json.py
155696msgid ""
155697"You were flying towards a nearby private airport before your forced landing."
155698"  You could still reach it by ground, and scavenge it for fuel."
155699msgstr ""
155700
155701#: lang/json/mission_def_from_json.py
155702msgid "Recover Priest's Diary"
155703msgstr ""
155704
155705#: lang/json/mission_def_from_json.py
155706msgid ""
155707"From what I understand, the creatures you encountered surrounding this relic"
155708" were unlike anything I've heard of.  It is laughable that I now consider "
155709"the living dead to be part of our ordinary reality.  Never-the-less, the "
155710"church must have some explanation for these events.  I have located the "
155711"residence of a local clergy man, could you go to this address and recover "
155712"any items that may reveal what the church's stance is on these events?"
155713msgstr ""
155714
155715#: lang/json/mission_def_from_json.py
155716msgid ""
155717"If the information is confidential the priest must have it hidden within his"
155718" own home."
155719msgstr ""
155720
155721#: lang/json/mission_def_from_json.py
155722msgid "Thank you, a diary is exactly what I was looking for."
155723msgstr ""
155724
155725#: lang/json/mission_def_from_json.py
155726msgid "Recruit Tracker"
155727msgstr ""
155728
155729#: lang/json/mission_def_from_json.py
155730msgid ""
155731"We've got another problem to deal with but I don't think we can handle it on"
155732" our own.  So, I sent word out and found us a volunteer… of sorts.  He's "
155733"vain as hell but has a little skill with firearms.  He was supposed to "
155734"collect whatever he had of value and is going to meet us at a cabin in the "
155735"woods.  Wasn't sure how long we were going to be so I told him to just camp "
155736"there until we picked him up."
155737msgstr ""
155738
155739#: lang/json/mission_def_from_json.py
155740msgid ""
155741"Rodger, if he's a no-show then any other gunslinger will do… but I doubt "
155742"he'll quit before we even begin."
155743msgstr ""
155744
155745#: lang/json/mission_def_from_json.py
155746msgid ""
155747"I hope the bastard is packing heat… else we'll need to grab him a gun before"
155748" we hit our next target."
155749msgstr ""
155750
155751#: lang/json/mission_def_from_json.py
155752msgid "Found a gunslinger?"
155753msgstr ""
155754
155755#: lang/json/mission_def_from_json.py
155756msgid ""
155757"Great, just let me know when you are ready to wade knee-deep in an ocean of "
155758"blood."
155759msgstr ""
155760
155761#: lang/json/mission_def_from_json.py
155762msgid "Find Lost Dog"
155763msgstr ""
155764
155765#: lang/json/mission_def_from_json.py
155766msgid "Oh, my poor puppy…"
155767msgstr ""
155768
155769#: lang/json/mission_def_from_json.py
155770msgid ""
155771"I left my poor dog in a house, not far from here.  Can you retrieve it?"
155772msgstr ""
155773
155774#: lang/json/mission_def_from_json.py
155775msgid "Thank you!  Please hurry back!"
155776msgstr ""
155777
155778#: lang/json/mission_def_from_json.py
155779msgid "Please, think of my poor little puppy!"
155780msgstr ""
155781
155782#: lang/json/mission_def_from_json.py
155783msgid ""
155784"Take my dog whistle; if the dog starts running off, blow it and he'll return"
155785" to your side."
155786msgstr ""
155787
155788#: lang/json/mission_def_from_json.py
155789msgid "Have you found my dog yet?"
155790msgstr ""
155791
155792#: lang/json/mission_def_from_json.py
155793msgid "Thank you so much for finding him!"
155794msgstr ""
155795
155796#: lang/json/mission_def_from_json.py
155797msgid "Oh no!  My poor puppy…"
155798msgstr ""
155799
155800#: lang/json/mission_def_from_json.py
155801msgid "Break into armory to retrieve family photo"
155802msgstr ""
155803
155804#: lang/json/mission_def_from_json.py
155805msgid "I need you to get my family photo from the armory safe."
155806msgstr ""
155807
155808#: lang/json/mission_def_from_json.py
155809msgid ""
155810"I left the only photo I have from my family in the armory.  I don't have the"
155811" code, can you get in?"
155812msgstr ""
155813
155814#: lang/json/mission_def_from_json.py
155815msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a out."
155816msgstr ""
155817
155818#: lang/json/mission_def_from_json.py
155819msgid ""
155820"Well, I'll find someone else to do it for me, real shame with all those guns"
155821" locked up too…"
155822msgstr ""
155823
155824#: lang/json/mission_def_from_json.py
155825msgid "You look like a resourceful sort, maybe you can hack it or something."
155826msgstr ""
155827
155828#: lang/json/mission_def_from_json.py
155829msgid "Got the photo?  Should've been in my gun safe."
155830msgstr ""
155831
155832#: lang/json/mission_def_from_json.py
155833msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around town."
155834msgstr ""
155835
155836#: lang/json/mission_def_from_json.py
155837msgid "OK, then hand it over."
155838msgstr ""
155839
155840#: lang/json/mission_def_from_json.py
155841msgid "Shit happens."
155842msgstr ""
155843
155844#: lang/json/mission_def_from_json.py
155845msgid "Find Antibiotics Before You Die!"
155846msgstr ""
155847
155848#: lang/json/mission_def_from_json.py
155849msgid "Prove your worth to Foodperson"
155850msgstr ""
155851
155852#: lang/json/mission_def_from_json.py
155853msgid "Prove your dedication to Foodplace."
155854msgstr ""
155855
155856#: lang/json/mission_def_from_json.py
155857msgid ""
155858"Show me the proof of your loyalty to the great Foodplace, and I'll consider "
155859"you worthy of my friendship.  Ten loyalty cards should be enough, I'm sure "
155860"you already have much more than that waiting for you at home, right?"
155861msgstr ""
155862
155863#: lang/json/mission_def_from_json.py
155864msgid "That's the spirit!  Good luck kid."
155865msgstr ""
155866
155867#: lang/json/mission_def_from_json.py
155868msgid "That's alright not everyone is cutout for this."
155869msgstr ""
155870
155871#: lang/json/mission_def_from_json.py
155872msgid ""
155873"Those are very precious, people would probably keep them on their person or "
155874"in bank vaults.  And definitely not throw them in the trash!"
155875msgstr ""
155876
155877#: lang/json/mission_def_from_json.py
155878msgid "How is it going?  Do you have them?"
155879msgstr ""
155880
155881#: lang/json/mission_def_from_json.py
155882msgid ""
155883"YES!  I knew you could do it!  You proved your worth and I'm proud to call "
155884"you a friend."
155885msgstr ""
155886
155887#: lang/json/mission_def_from_json.py
155888msgid "Well…  where are they?"
155889msgstr ""
155890
155891#: lang/json/mission_def_from_json.py
155892msgid "I'm so disappointed in you kid…"
155893msgstr ""
155894
155895#: lang/json/mission_def_from_json.py
155896msgid "Prove You're A Survivor"
155897msgstr ""
155898
155899#. ~ Description for mission '{'str': "Prove You're A Survivor"}'
155900#: lang/json/mission_def_from_json.py
155901msgid ""
155902"Prove you're a survivor by surviving for 10 days after the Cataclysm, and "
155903"then returning to the person who gave you this mission."
155904msgstr ""
155905
155906#: lang/json/mission_def_from_json.py
155907msgid "It's hard to tell who actually has the skills to survive these days…"
155908msgstr ""
155909
155910#: lang/json/mission_def_from_json.py
155911msgid ""
155912"It's hard surviving out here on our own, and we'd probably have a better "
155913"chance working together.  Problem is, I don't really know you and what "
155914"you're capable of.  You might have what it takes, or you might not.  Either "
155915"way, I'm going to need some proof.  Come back in a few days and I'll gladly "
155916"follow you.  It's basically a win-win for me: either you come back and I'll "
155917"know you've got what it takes, or you don't and I'll know that I was right "
155918"not to follow you."
155919msgstr ""
155920
155921#: lang/json/mission_def_from_json.py
155922msgid ""
155923"I'll see you then… or I won't, and then I'll know I made the right decision."
155924msgstr ""
155925
155926#: lang/json/mission_def_from_json.py
155927msgid ""
155928"Don't die.  If you're asking me for advice, that doesn't bode well for you."
155929msgstr ""
155930
155931#: lang/json/mission_def_from_json.py
155932msgid "Well, you're not dead… yet."
155933msgstr ""
155934
155935#: lang/json/mission_def_from_json.py
155936msgid ""
155937"I'll be honest, I wasn't really expecting to see you again.  A promise is a "
155938"promise, I'll follow you now!"
155939msgstr ""
155940
155941#: lang/json/mission_def_from_json.py
155942msgid "I know time is relative and all that."
155943msgstr ""
155944
155945#: lang/json/mission_def_from_json.py
155946msgid "I'm not quite sure how you failed to survive AND are talking to me."
155947msgstr ""
155948
155949#: lang/json/mission_def_from_json.py
155950msgid "Gather cattail stalks to create cattail jelly"
155951msgstr ""
155952
155953#. ~ Description for mission '{'str': 'Gather cattail stalks to create cattail
155954#. jelly'}'
155955#: lang/json/mission_def_from_json.py
155956msgid ""
155957"Gather <color_light_blue>80 cattail stalks</color> from the swamp and bring "
155958"them back to <color_light_red>learn how to craft cattail jelly</color>.  "
155959"Raise your <color_light_blue>survival skill to at least 1</color> by "
155960"harvesting cattail stalks.  <color_light_blue>Bring back the provided "
155961"bag</color> as well."
155962msgstr ""
155963
155964#: lang/json/mission_def_from_json.py
155965msgid ""
155966"Medical services are a little sparse following <the_cataclysm>, but people "
155967"have been surviving using their wits and the bounty of Mother Nature for a "
155968"long time.  Care to learn a little?"
155969msgstr ""
155970
155971#: lang/json/mission_def_from_json.py
155972msgid ""
155973"Did you know that cattails are a source of a jelly that works as an "
155974"antiseptic and analgesic?  Something like that is likely to be mighty "
155975"helpful out here.  I want you to take this bag, head to the nearest swamp, "
155976"collect 80 cattail stalks, and bring them back here.  In exchange, I'll show"
155977" you how to harvest the jelly."
155978msgstr ""
155979
155980#: lang/json/mission_def_from_json.py
155981msgid ""
155982"Great!  This bag should be big enough to hold all of the stalks we'll need."
155983"  Don't forget to bring it back."
155984msgstr ""
155985
155986#: lang/json/mission_def_from_json.py
155987msgid "Your loss."
155988msgstr ""
155989
155990#: lang/json/mission_def_from_json.py
155991msgid "The cattails grow in the fresh water in swamps.  You can't miss them."
155992msgstr ""
155993
155994#: lang/json/mission_def_from_json.py
155995msgid ""
155996"Got those cattail stalks yet?  Don't forget to bring back my bag and improve"
155997" your survival skill to at least 1 as well."
155998msgstr ""
155999
156000#: lang/json/mission_def_from_json.py
156001msgid "Great!  Hand them over and I'll show you how this works."
156002msgstr ""
156003
156004#: lang/json/mission_def_from_json.py
156005msgid "OK, then hand them over."
156006msgstr ""
156007
156008#: lang/json/mission_def_from_json.py
156009msgid "Well, that's a shame."
156010msgstr ""
156011
156012#: lang/json/mission_def_from_json.py
156013msgid ""
156014"Brigitte LaCroix asked you to collect clean, untainted bones in order to "
156015"better understand her beliefs.  8 bones should be sufficient."
156016msgstr ""
156017
156018#: lang/json/mission_def_from_json.py
156019msgid "There is always work to be done, song to be woven."
156020msgstr ""
156021
156022#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156023msgid ""
156024"If you wish to be set on the path to enlightenment, first you must learn to "
156025"listen and hear the song.  Go out, butcher an untainted creature and feel "
156026"the power between your fingertips.  Then bring me the bones and I shall "
156027"carve them for you."
156028msgstr ""
156029
156030#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156031msgid "Excellent.  Now be on your way."
156032msgstr ""
156033
156034#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156035msgid ""
156036"I understand your reluctancy.  Feel free to return when you see the way."
156037msgstr ""
156038
156039#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156040msgid ""
156041"The shambling corpses we see all around move in discord.  Their song can be "
156042"used, but for an Acolyte, this would be needlessly hard.  Be sure to carve "
156043"an unspoiled living creature."
156044msgstr ""
156045
156046#: lang/json/mission_def_from_json.py
156047msgid "Have you felt the song in your hands yet?"
156048msgstr ""
156049
156050#: lang/json/mission_def_from_json.py
156051msgid ""
156052"And so, another cycle ends.  You have done well.  I will now bestow my mark "
156053"upon you, so that others may know the path you walk and aid you."
156054msgstr ""
156055
156056#: lang/json/mission_def_from_json.py
156057msgid "So you say, but the song sings otherwise."
156058msgstr ""
156059
156060#: lang/json/mission_def_from_json.py
156061msgid "Then you shall try again, until you hear."
156062msgstr ""
156063
156064#: lang/json/mission_def_from_json.py
156065msgid "Protect fisherman's daughter"
156066msgstr ""
156067
156068#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's daughter"}'
156069#: lang/json/mission_def_from_json.py
156070msgid "She looks like a nice girl.  Maybe you should not let her die?"
156071msgstr ""
156072
156073#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
156074#: src/item.cpp
156075msgid "-"
156076msgstr ""
156077
156078#: lang/json/mission_def_from_json.py
156079msgid "Lighthouse"
156080msgstr ""
156081
156082#. ~ Description for mission '{'str': 'Lighthouse'}'
156083#: lang/json/mission_def_from_json.py
156084msgid "Lead Mikhail to lighthouse."
156085msgstr ""
156086
156087#: lang/json/mission_def_from_json.py
156088msgid ""
156089"We've been wandering around the state with my family for a long time since "
156090"<the_cataclysm>, and I realized that the safest hideout is the island.  I "
156091"left my family in a shelter, and went to explore the area, looking for some "
156092"island nearby, in a lake or in the ocean.  And you know, I found a sea map "
156093"marked with navigational beacons near here.  If you want, you can help me "
156094"get to one of these and take a good look at it."
156095msgstr ""
156096
156097#: lang/json/mission_def_from_json.py
156098msgid "Good.  I'll be right behind you."
156099msgstr ""
156100
156101#: lang/json/mission_def_from_json.py
156102msgid "Well, it's your choice."
156103msgstr ""
156104
156105#: lang/json/mission_def_from_json.py
156106msgid "First we need to find a transport to get there."
156107msgstr ""
156108
156109#: lang/json/mission_def_from_json.py
156110msgid "We finally reached it."
156111msgstr ""
156112
156113#: lang/json/mission_def_from_json.py
156114msgid "Looks nice, <name_g>.  Now I need to clean it from <zombies> somehow…"
156115msgstr ""
156116
156117#: lang/json/mission_def_from_json.py
156118msgid "House cleaning"
156119msgstr ""
156120
156121#. ~ Description for mission '{'str': 'House cleaning'}'
156122#: lang/json/mission_def_from_json.py
156123msgid "Clean lighthouse from <zombies> with Mikhail."
156124msgstr ""
156125
156126#: lang/json/mission_def_from_json.py
156127msgid ""
156128"So, we found the lighthouse.  Now, I need to clean it.  Want to help me with"
156129" it?"
156130msgstr ""
156131
156132#: lang/json/mission_def_from_json.py
156133msgid ""
156134"Great.  Let's do it together.  I'll be right behind you.  We will clean "
156135"floor by floor.  If you decide that the floor is clean, tell me about it, "
156136"and we will move on to the next, and so on to the very top."
156137msgstr ""
156138
156139#: lang/json/mission_def_from_json.py
156140msgid ""
156141"Be <very> careful.  These <name_b>s are most dangerous in tight spaces."
156142msgstr ""
156143
156144#: lang/json/mission_def_from_json.py
156145msgid "<its_safe>"
156146msgstr ""
156147
156148#: lang/json/mission_def_from_json.py
156149msgid "Great, <very> great.  All that remains is to wash all the floors…"
156150msgstr ""
156151
156152#: lang/json/mission_def_from_json.py
156153msgid "Fisherman's family"
156154msgstr ""
156155
156156#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's family"}'
156157#: lang/json/mission_def_from_json.py
156158msgid "Mikhail asked you to bring back his family."
156159msgstr ""
156160
156161#: lang/json/mission_def_from_json.py
156162msgid ""
156163"We found the lighthouse and cleared it of <zombies>.  Now, I need to bring "
156164"my family here.  May I ask you for a favor?  Since you bring me here, can "
156165"you go back, find my family and bring them here?"
156166msgstr ""
156167
156168#: lang/json/mission_def_from_json.py
156169msgid ""
156170"You are my savior!  I'll take a look around here for a while, prepare "
156171"everything here for their arrival."
156172msgstr ""
156173
156174#: lang/json/mission_def_from_json.py
156175msgid "Please be very careful.  I don't want to lose them…"
156176msgstr ""
156177
156178#: lang/json/mission_def_from_json.py
156179msgid ""
156180"I don't even know how to thank you, <name_g>.  I am in eternal debt to you."
156181msgstr ""
156182
156183#: lang/json/mission_def_from_json.py
156184msgid "Fisherman's boat"
156185msgstr ""
156186
156187#. ~ Description for mission '{'str': "Fisherman's boat"}'
156188#: lang/json/mission_def_from_json.py
156189msgid "Help Mikhail make a boat.  Bring 250 nails."
156190msgstr ""
156191
156192#: lang/json/mission_def_from_json.py
156193msgid ""
156194"The building has been cleared of <zombies>, my family is here, everything is"
156195" going very well.  It remains only to provide ourselves with food, transport"
156196" and we can not worry about the future.  You helped me and my family so "
156197"much, can you help us with something else?  I need a boat for fishing, or "
156198"just to explore the area.  Can you help me make a boat?"
156199msgstr ""
156200
156201#: lang/json/mission_def_from_json.py
156202msgid ""
156203"Thank you, <name_g>.  I need only 250 nails.  I'll find the planks, the rest"
156204" of the tools too, but the main problem is the nails.  Too much for one "
156205"boat, but I want to have resources in reserve, just in case."
156206msgstr ""
156207
156208#: lang/json/mission_def_from_json.py
156209msgid ""
156210"Please, if you can, don't disassemble furniture here.  It can still be "
156211"useful."
156212msgstr ""
156213
156214#: lang/json/mission_def_from_json.py
156215msgid "Did you find it?"
156216msgstr ""
156217
156218#: lang/json/mission_def_from_json.py
156219msgid ""
156220"<very> good, <name_g>, thank you!  Now we are not afraid of hunger, rain, or"
156221" other bad weather, he-he.  By the way, I have a small supply of fish, "
156222"tackle, baits and rods.  If you are interested, I can share some with you."
156223msgstr ""
156224
156225#: lang/json/mission_def_from_json.py
156226msgid "Fixing lighthouse"
156227msgstr ""
156228
156229#. ~ Description for mission '{'str': 'Fixing lighthouse'}'
156230#: lang/json/mission_def_from_json.py
156231msgid ""
156232"Mikhail asked you to find someone, who have enough expertise to fix the "
156233"mechanism of lighthouse."
156234msgstr ""
156235
156236#: lang/json/mission_def_from_json.py
156237msgid ""
156238"My family is here, we have food, water, boat and a roof over our heads, all "
156239"thanks to you, <name_g>.  Now, I also want to help other survivors.  Here's "
156240"what I thought: if I can get this old lighthouse up and running, other "
156241"survivors will see its light from afar.  If they see it, they will think "
156242"that there are living people here, and will try to get here.  Can you help "
156243"me fix it?"
156244msgstr ""
156245
156246#: lang/json/mission_def_from_json.py
156247msgid ""
156248"I knew you wouldn't refuse!  But there is one problem: I have no idea how to"
156249" fix it.  Maybe if you met someone who have experience in electrical "
156250"engineering, we can figure out how to start this old junk."
156251msgstr ""
156252
156253#: lang/json/mission_def_from_json.py
156254msgid ""
156255"I'm sure that not all burned in flames of <the_cataclysm> and you can find "
156256"someone suitable."
156257msgstr ""
156258
156259#: lang/json/mission_def_from_json.py
156260msgid "Well, have you fixed it?"
156261msgstr ""
156262
156263#: lang/json/mission_def_from_json.py
156264msgid "Splendid, <name_g>!  We can only wait now…"
156265msgstr ""
156266
156267#: lang/json/mission_def_from_json.py
156268msgid "Protect fisherman's wife"
156269msgstr ""
156270
156271#. ~ Description for mission '{'str': "Protect fisherman's wife"}'
156272#: lang/json/mission_def_from_json.py
156273msgid "She looks like a nice woman.  Maybe you should not let her die?"
156274msgstr ""
156275
156276#: lang/json/mission_def_from_json.py
156277msgid "Picky Meals"
156278msgstr ""
156279
156280#. ~ Description for mission '{'str': 'Picky Meals'}'
156281#: lang/json/mission_def_from_json.py
156282msgid "Find 100 salt."
156283msgstr ""
156284
156285#: lang/json/mission_def_from_json.py
156286msgid "I need a supply of salt."
156287msgstr ""
156288
156289#: lang/json/mission_def_from_json.py
156290msgid ""
156291"I know this doesn't sound important, but I am running low on salt.  We don't"
156292" just need it as a seasoning, it's also vital for food preservation.  Could "
156293"you find about 20 pounds of salt for me?"
156294msgstr ""
156295
156296#: lang/json/mission_def_from_json.py
156297msgid "Don't forget to tell me when you have them."
156298msgstr ""
156299
156300#: lang/json/mission_def_from_json.py
156301msgid "It's okay, I can do without them.  Just let me know if you reconsider."
156302msgstr ""
156303
156304#: lang/json/mission_def_from_json.py
156305msgid ""
156306"There's a lot of places to look.  They are common in house kitchens, "
156307"restaurants or grocery stores."
156308msgstr ""
156309
156310#: lang/json/mission_def_from_json.py
156311msgid "How is the search going?  Have you found 'em?"
156312msgstr ""
156313
156314#: lang/json/mission_def_from_json.py
156315msgid ""
156316"I really appreciate your help.  Don't worry, you won't leave empty-handed."
156317msgstr ""
156318
156319#: lang/json/mission_def_from_json.py
156320msgid "Don't worry about it, it's not that important."
156321msgstr ""
156322
156323#: lang/json/mission_def_from_json.py
156324msgid "Pickled Meals"
156325msgstr ""
156326
156327#. ~ Description for mission '{'str': 'Pickled Meals'}'
156328#: lang/json/mission_def_from_json.py
156329msgid "Find 5 glass jars."
156330msgstr ""
156331
156332#: lang/json/mission_def_from_json.py
156333msgid "I need several glass jars."
156334msgstr ""
156335
156336#: lang/json/mission_def_from_json.py
156337msgid ""
156338"This task is bit more serious.  I don't have enough jars to preserve "
156339"perishables for the future, and we can't just store everything in salt.  We "
156340"could do our own canning if we had some more glass jars.  I could get by "
156341"with 5 for now."
156342msgstr ""
156343
156344#: lang/json/mission_def_from_json.py
156345msgid ""
156346"Thanks for accepting this task.  It'll take a load off my shoulders.  I "
156347"finally won't have to worry about this problem anymore."
156348msgstr ""
156349
156350#: lang/json/mission_def_from_json.py
156351msgid "Just let me know if you change your mind."
156352msgstr ""
156353
156354#: lang/json/mission_def_from_json.py
156355msgid ""
156356"Glass jars are not that hard to find.  I'd look for them in residential "
156357"areas."
156358msgstr ""
156359
156360#: lang/json/mission_def_from_json.py
156361msgid "Have you found the jars?"
156362msgstr ""
156363
156364#: lang/json/mission_def_from_json.py
156365msgid ""
156366"Thank you for your help.  Here's your reward.  I have one more task to do."
156367msgstr ""
156368
156369#: lang/json/mission_def_from_json.py
156370msgid "It's not a big deal, it isn't that urgent."
156371msgstr ""
156372
156373#: lang/json/mission_def_from_json.py
156374msgid "Prickled Meals"
156375msgstr ""
156376
156377#. ~ Description for mission '{'str': 'Prickled Meals'}'
156378#: lang/json/mission_def_from_json.py
156379msgid "Find a butcher knife."
156380msgstr ""
156381
156382#: lang/json/mission_def_from_json.py
156383msgid "I need something sharper."
156384msgstr ""
156385
156386#: lang/json/mission_def_from_json.py
156387msgid ""
156388"I don't have any butcher knives in here.  It's difficult to cut anything "
156389"hard without it.  It's good to have one, even though I won't use it that "
156390"often.  Could you get me one?"
156391msgstr ""
156392
156393#: lang/json/mission_def_from_json.py
156394msgid "Thank you for accepting.  I can't cut anything with this dull knife."
156395msgstr ""
156396
156397#: lang/json/mission_def_from_json.py
156398msgid "I guess I have to cut them with my steak knife."
156399msgstr ""
156400
156401#: lang/json/mission_def_from_json.py
156402msgid ""
156403"Butcher knives are not that rare to find.  They are commonly found in "
156404"kitchens."
156405msgstr ""
156406
156407#: lang/json/mission_def_from_json.py
156408msgid "Do you have that knife now?"
156409msgstr ""
156410
156411#: lang/json/mission_def_from_json.py
156412msgid "I am grateful for the help you've done."
156413msgstr ""
156414
156415#: lang/json/mission_def_from_json.py
156416msgid "Busy While Work"
156417msgstr ""
156418
156419#. ~ Description for mission '{'str': 'Busy While Work'}'
156420#: lang/json/mission_def_from_json.py
156421msgid "Find 3 mystery novels."
156422msgstr ""
156423
156424#: lang/json/mission_def_from_json.py
156425msgid "I'd like to read some mystery novels."
156426msgstr ""
156427
156428#: lang/json/mission_def_from_json.py
156429msgid ""
156430"Hmm, that would be great!  But if you do, please bring more than just one.  "
156431"I could read a single novel in a day.  Could you get me… 3 mystery novels?"
156432msgstr ""
156433
156434#: lang/json/mission_def_from_json.py
156435msgid "Just bring it to me when you have it."
156436msgstr ""
156437
156438#: lang/json/mission_def_from_json.py
156439msgid "Nevermind then.  I hope you'll change your mind."
156440msgstr ""
156441
156442#: lang/json/mission_def_from_json.py
156443msgid "I'd loot libraries and bookstores."
156444msgstr ""
156445
156446#: lang/json/mission_def_from_json.py
156447msgid "So, have you found the books?"
156448msgstr ""
156449
156450#: lang/json/mission_def_from_json.py
156451msgid ""
156452"Thank you.  This will keep me busy for a while.  Please take this as a token"
156453" of my gratitude."
156454msgstr ""
156455
156456#: lang/json/mission_def_from_json.py
156457msgid "Could you give them to me?"
156458msgstr ""
156459
156460#: lang/json/mission_def_from_json.py
156461msgid "Fine.  I can read something else."
156462msgstr ""
156463
156464#: lang/json/mission_def_from_json.py
156465msgid "Timber!"
156466msgstr ""
156467
156468#. ~ Description for mission '{'str': 'Timber!'}'
156469#: lang/json/mission_def_from_json.py
156470msgid "Bring five logs."
156471msgstr ""
156472
156473#: lang/json/mission_def_from_json.py
156474msgid "I need 5 logs for fences."
156475msgstr ""
156476
156477#: lang/json/mission_def_from_json.py
156478msgid ""
156479"I need to build fences and ditches around my rabbits.  Could you find about…"
156480" five logs for me?"
156481msgstr ""
156482
156483#: lang/json/mission_def_from_json.py
156484msgid "There's a lot of places to look.  Trees are pretty common."
156485msgstr ""
156486
156487#: lang/json/mission_def_from_json.py
156488msgid "How is the search going?  Have you found'em?"
156489msgstr ""
156490
156491#: lang/json/mission_def_from_json.py
156492msgid "Sweets"
156493msgstr ""
156494
156495#. ~ Description for mission '{'str': 'Sweets'}'
156496#: lang/json/mission_def_from_json.py
156497msgid "Find 25 blackberries."
156498msgstr ""
156499
156500#: lang/json/mission_def_from_json.py
156501msgid "I need 25 blackberries."
156502msgstr ""
156503
156504#: lang/json/mission_def_from_json.py
156505msgid "Fruits would let me break the monotony of grains and meats."
156506msgstr ""
156507
156508#: lang/json/mission_def_from_json.py
156509msgid ""
156510"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for some "
156511"oranges.  Just kidding."
156512msgstr ""
156513
156514#: lang/json/mission_def_from_json.py
156515msgid "Find someone growing berries or an orchard."
156516msgstr ""
156517
156518#: lang/json/mission_def_from_json.py
156519msgid "Have you found the fruit?"
156520msgstr ""
156521
156522#: lang/json/mission_def_from_json.py
156523msgid "Thank you for your help.  Here's your reward."
156524msgstr ""
156525
156526#: lang/json/mission_def_from_json.py
156527msgid "Visit the Isherwoods"
156528msgstr ""
156529
156530#. ~ Description for mission '{'str': 'Visit the Isherwoods'}'
156531#: lang/json/mission_def_from_json.py
156532msgid "There is a family that nearby that I'd like you to check in on."
156533msgstr ""
156534
156535#: lang/json/mission_def_from_json.py
156536msgid "Have you checked on them?"
156537msgstr ""
156538
156539#: lang/json/mission_def_from_json.py
156540msgid "Good, that's one less thing to worry about."
156541msgstr ""
156542
156543#: lang/json/mission_def_from_json.py
156544msgid "I'm glad to hear they are fine.  Why haven't they been by then?"
156545msgstr ""
156546
156547#: lang/json/mission_def_from_json.py
156548msgid "At least you came back with your life…"
156549msgstr ""
156550
156551#: lang/json/mission_def_from_json.py
156552msgid "Obtain a Remington 870 express shotgun"
156553msgstr ""
156554
156555#: lang/json/mission_def_from_json.py
156556msgid "Well, now that you mention it…"
156557msgstr ""
156558
156559#: lang/json/mission_def_from_json.py
156560msgid ""
156561"You see, some time ago, I ran into this guy who offered me a substantial "
156562"payment in exhange for a Remington 870 Express.  I asked if he'd like "
156563"another weapon, since nowadays, any gun will do, but for some reason, he's "
156564"dead set on that particular model.  If you could obtain one for me, well, "
156565"I'd be quite grateful."
156566msgstr ""
156567
156568#: lang/json/mission_def_from_json.py
156569msgid ""
156570"Great!  Let me know when you get it, and I'll try to get in touch with him."
156571msgstr ""
156572
156573#: lang/json/mission_def_from_json.py
156574msgid "Suit yourself.  Ain't a rush."
156575msgstr ""
156576
156577#: lang/json/mission_def_from_json.py
156578msgid ""
156579"Well, a gun store is a solid bet, but the model is common enough.  Maybe you"
156580" can find one in a police station, or a store with hunting gear."
156581msgstr ""
156582
156583#: lang/json/mission_def_from_json.py
156584msgid "Any news on that Remington?"
156585msgstr ""
156586
156587#: lang/json/mission_def_from_json.py
156588msgid ""
156589"Fantastic!  I'll try and get it to the buyer, if he's still alive.  If not, "
156590"well, still a good gun to sell.  Now, how would you like to be compensated?"
156591msgstr ""
156592
156593#: lang/json/mission_def_from_json.py
156594msgid "How did you even get this option to display the hell."
156595msgstr ""
156596
156597#: lang/json/mission_def_from_json.py
156598msgid "Then where is it?"
156599msgstr ""
156600
156601#: lang/json/mission_def_from_json.py
156602msgid "Return Barry to Eddie at the dairy."
156603msgstr ""
156604
156605#: lang/json/mission_def_from_json.py
156606msgid "I just want to go home."
156607msgstr ""
156608
156609#: lang/json/mission_def_from_json.py
156610msgid "I can't believe you are here, please take me back to the ranch."
156611msgstr ""
156612
156613#: lang/json/mission_def_from_json.py
156614msgid "Thank you, I thought I was dead."
156615msgstr ""
156616
156617#: lang/json/mission_def_from_json.py
156618msgid "Please god no!"
156619msgstr ""
156620
156621#: lang/json/mission_def_from_json.py
156622msgid "We shouldn't stay here too long, more might show up."
156623msgstr ""
156624
156625#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156626msgid "How much further?"
156627msgstr ""
156628
156629#: lang/json/mission_def_from_json.py
156630msgid ""
156631"Thanks, we'll never be able to repay you, Here's a token of my gratitude, I "
156632"made these suits for my family and always keep a few extra around."
156633msgstr ""
156634
156635#: lang/json/mission_def_from_json.py
156636msgid "I don't feel saved…"
156637msgstr ""
156638
156639#: lang/json/mission_def_from_json.py
156640msgid "Tell my family that I love them…"
156641msgstr ""
156642
156643#: lang/json/mission_def_from_json.py
156644msgid "Find an anvil"
156645msgstr ""
156646
156647#: lang/json/mission_def_from_json.py
156648msgid "I need an anvil to do advanced metal work."
156649msgstr ""
156650
156651#: lang/json/mission_def_from_json.py
156652msgid "I could really use an anvil."
156653msgstr ""
156654
156655#: lang/json/mission_def_from_json.py
156656msgid "You might be able to find one in a hardware store or similar."
156657msgstr ""
156658
156659#: lang/json/mission_def_from_json.py
156660msgid "Thanks anyway, we'll find the time to make it ourselves."
156661msgstr ""
156662
156663#: lang/json/mission_def_from_json.py
156664msgid "If you can't find one, maybe you can make one for me."
156665msgstr ""
156666
156667#: lang/json/mission_def_from_json.py
156668msgid "Do you have the anvil?"
156669msgstr ""
156670
156671#: lang/json/mission_def_from_json.py
156672msgid ""
156673"I appreciate it, this will really make a difference, here's some horse armor"
156674" I've been working on.  Eventually I'll have the whole herd outfitted."
156675msgstr ""
156676
156677#: lang/json/mission_def_from_json.py
156678msgid "What good does this do me?"
156679msgstr ""
156680
156681#: lang/json/mission_def_from_json.py
156682msgid "Find Chris Isherwood"
156683msgstr ""
156684
156685#: lang/json/mission_def_from_json.py
156686msgid ""
156687"Chris hasn't come back from his latest search for Barry, I'm getting "
156688"concerned."
156689msgstr ""
156690
156691#: lang/json/mission_def_from_json.py
156692msgid "Can you go find my son and tell him to check in with us."
156693msgstr ""
156694
156695#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/mission_def_from_json.py
156696#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
156697msgid "Thank you."
156698msgstr ""
156699
156700#: lang/json/mission_def_from_json.py
156701msgid "Oh well.  I hope he turns up soon."
156702msgstr ""
156703
156704#: lang/json/mission_def_from_json.py
156705msgid ""
156706"He might be on the property somewhere, maybe by that old cabin near the "
156707"entrance, sometimes he camps there."
156708msgstr ""
156709
156710#: lang/json/mission_def_from_json.py
156711msgid "How is the search going?"
156712msgstr ""
156713
156714#: lang/json/mission_def_from_json.py
156715msgid ""
156716"Thanks, I was getting ready to go look myself.  Now that I have the anvil, "
156717"I've been working on new armor for the horses, take this prototype I made."
156718msgstr ""
156719
156720#: lang/json/mission_def_from_json.py
156721msgid "I hope he didn't meet Barry's fate…"
156722msgstr ""
156723
156724#: lang/json/mission_def_from_json.py
156725msgid "Free Barry from the mysterious structure"
156726msgstr ""
156727
156728#: lang/json/mission_def_from_json.py
156729msgid ""
156730"We need to investigate the alien encampment and try to find out what "
156731"happened to Barry."
156732msgstr ""
156733
156734#: lang/json/mission_def_from_json.py
156735msgid "I can take you to the structure, I tracked them to it."
156736msgstr ""
156737
156738#: lang/json/mission_def_from_json.py
156739msgid "Awesome, I want some answers!"
156740msgstr ""
156741
156742#: lang/json/mission_def_from_json.py
156743msgid "Thanks anyway, I'll keep my eye on it, maybe I'll find a way one day."
156744msgstr ""
156745
156746#: lang/json/mission_def_from_json.py
156747msgid ""
156748"I feel like we are underprepared if they see us, I marked the location for "
156749"you."
156750msgstr ""
156751
156752#: lang/json/mission_def_from_json.py
156753msgid "You ready?"
156754msgstr ""
156755
156756#: lang/json/mission_def_from_json.py
156757msgid ""
156758"It's taller then I remember, we should look for prisoners.  I left a note "
156759"for my family before we left.  If we survive, the cabin should be fixed up "
156760"and ready for you to move in if you want to stay."
156761msgstr ""
156762
156763#: lang/json/mission_def_from_json.py
156764msgid "Well it was here…"
156765msgstr ""
156766
156767#: lang/json/mission_def_from_json.py
156768msgid "Gather 50 dandelions"
156769msgstr ""
156770
156771#: lang/json/mission_def_from_json.py
156772msgid "I could use some help foraging ingredients."
156773msgstr ""
156774
156775#: lang/json/mission_def_from_json.py
156776msgid ""
156777"I could use some fresh dandelions for the next batch of wine.  Can you bring"
156778" me 50 dandelions?"
156779msgstr ""
156780
156781#: lang/json/mission_def_from_json.py
156782msgid "Thank you, I'll put these to good use."
156783msgstr ""
156784
156785#: lang/json/mission_def_from_json.py
156786msgid "Oh well.  Maybe some other time, thanks."
156787msgstr ""
156788
156789#: lang/json/mission_def_from_json.py
156790msgid "You can find them in the fields during the spring and summer months."
156791msgstr ""
156792
156793#: lang/json/mission_def_from_json.py
156794msgid "Thanks.  Here's a small reward to show my appreciation for your help."
156795msgstr ""
156796
156797#: lang/json/mission_def_from_json.py
156798msgid "I wonder if the wildlife ate all the greens…"
156799msgstr ""
156800
156801#: lang/json/mission_def_from_json.py
156802msgid "Find 20 bee balm seeds"
156803msgstr ""
156804
156805#: lang/json/mission_def_from_json.py
156806msgid "I could use some seeds from the forest."
156807msgstr ""
156808
156809#: lang/json/mission_def_from_json.py
156810msgid ""
156811"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 20 "
156812"bee balm seeds?"
156813msgstr ""
156814
156815#: lang/json/mission_def_from_json.py
156816msgid ""
156817"Thank you.  It's important to have a good stock before the flu season hits."
156818msgstr ""
156819
156820#: lang/json/mission_def_from_json.py
156821msgid ""
156822"You should search through the forest, make sure to check in the underbrush "
156823"for beebalm and then harvest its seeds."
156824msgstr ""
156825"Пошукай у лісі, перевіряй чагарник, зазирай у кущі, а як знайдеш монарду — "
156826"діставай її насіння."
156827
156828#: lang/json/mission_def_from_json.py
156829msgid ""
156830"Wow, perfect.  Here are some of my own remedies and if those don't work try "
156831"my other gift."
156832msgstr ""
156833
156834#: lang/json/mission_def_from_json.py
156835msgid "I'll have to find someone more at home in the forest…"
156836msgstr ""
156837
156838#: lang/json/mission_def_from_json.py
156839msgid "Find and capture a cat"
156840msgstr ""
156841
156842#: lang/json/mission_def_from_json.py
156843msgid "I could use a barn cat to keep the mice down."
156844msgstr ""
156845
156846#: lang/json/mission_def_from_json.py
156847msgid ""
156848"I saw some feral cats out by the old cabin.  Can you capture one for me?"
156849msgstr ""
156850
156851#: lang/json/mission_def_from_json.py
156852msgid ""
156853"Thank you!  Please hurry back!  Take this cage so you have a chance of "
156854"capturing one."
156855msgstr ""
156856
156857#: lang/json/mission_def_from_json.py
156858msgid "I didn't want to use chemicals on these rats."
156859msgstr ""
156860
156861#: lang/json/mission_def_from_json.py
156862msgid ""
156863"Take this pet carrier; if you can get close to a cat, you can put it inside."
156864"  If you're having problems, try befriending it with cat food."
156865msgstr ""
156866
156867#: lang/json/mission_def_from_json.py
156868msgid "Have you found a cat?"
156869msgstr ""
156870
156871#: lang/json/mission_def_from_json.py
156872msgid ""
156873"Thank you so much, I want you to have this copy of my natural remedy "
156874"journal.  I'll name this handsome fellow Joshua."
156875msgstr ""
156876
156877#: lang/json/mission_def_from_json.py
156878msgid "What?!  You're lying, I can tell!  Did you even bring back my cage?"
156879msgstr ""
156880
156881#: lang/json/mission_def_from_json.py
156882msgid "Oh no!  I guess they are too nimble for you…"
156883msgstr ""
156884
156885#: lang/json/mission_def_from_json.py
156886msgid "Gather 120 Rocks"
156887msgstr ""
156888
156889#: lang/json/mission_def_from_json.py
156890msgid "We need to build some kilns."
156891msgstr ""
156892
156893#: lang/json/mission_def_from_json.py
156894msgid "I could use 120 rocks to construct some kilns."
156895msgstr ""
156896
156897#: lang/json/mission_def_from_json.py
156898msgid ""
156899"You can break up some larger stones, or gather them up from the fields."
156900msgstr ""
156901
156902#: lang/json/mission_def_from_json.py
156903msgid "Thanks anyway, we'll find the time to get them ourselves."
156904msgstr ""
156905
156906#: lang/json/mission_def_from_json.py
156907msgid "Mining would always be an option if you had the resources."
156908msgstr ""
156909
156910#: lang/json/mission_def_from_json.py
156911msgid "Do you have the stone?"
156912msgstr ""
156913
156914#: lang/json/mission_def_from_json.py
156915msgid "I appreciate it, this will make Luke happy."
156916msgstr ""
156917
156918#: lang/json/mission_def_from_json.py
156919msgid "Gather 2000 units of sand"
156920msgstr ""
156921
156922#: lang/json/mission_def_from_json.py
156923msgid "I do have some resource gathering I could use help with."
156924msgstr ""
156925
156926#: lang/json/mission_def_from_json.py
156927msgid ""
156928"Now that the forge is set up, we could use 2000 units of sand to get "
156929"production going."
156930msgstr ""
156931
156932#: lang/json/mission_def_from_json.py
156933msgid "Oh well.  I'll try to find time to get it myself, thanks."
156934msgstr ""
156935
156936#: lang/json/mission_def_from_json.py
156937msgid ""
156938"You can find it along river banks, or maybe landscaping supplies and "
156939"hardware stores."
156940msgstr ""
156941
156942#: lang/json/mission_def_from_json.py
156943msgid "Thanks, now Luke can get started.  Here's a token of my thanks."
156944msgstr ""
156945
156946#: lang/json/mission_def_from_json.py
156947msgid "I wonder where all the sand went…"
156948msgstr ""
156949
156950#: lang/json/mission_def_from_json.py
156951msgid "Gather 1000 units of clay"
156952msgstr ""
156953
156954#: lang/json/mission_def_from_json.py
156955msgid "I do have some resource gathering I could use help if you have time."
156956msgstr ""
156957
156958#: lang/json/mission_def_from_json.py
156959msgid ""
156960"Now that the clay kiln is set up, we could use 1000 units of clay to get "
156961"production going."
156962msgstr ""
156963
156964#: lang/json/mission_def_from_json.py
156965msgid ""
156966"You can find it along river banks, or maybe look for deposits in the forest."
156967msgstr ""
156968
156969#: lang/json/mission_def_from_json.py
156970msgid ""
156971"Thanks, now Luke can get started making jugs, We'd like to give you a cow, "
156972"Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk."
156973msgstr ""
156974
156975#. ~ Nickname for creature 'mon_cow'
156976#: lang/json/mission_def_from_json.py
156977msgid "Daisy"
156978msgstr ""
156979
156980#: lang/json/mission_def_from_json.py
156981msgid "Find 10 3L jars"
156982msgstr ""
156983
156984#: lang/json/mission_def_from_json.py
156985msgid "I could use some help scavenging."
156986msgstr ""
156987
156988#: lang/json/mission_def_from_json.py
156989msgid ""
156990"We could use some 3 liter jars to preserve our produce.  Can you bring me 10"
156991" large three liter jars?  I'll give you some preserves in exchange."
156992msgstr ""
156993
156994#: lang/json/mission_def_from_json.py
156995msgid "Thank you.  It's important to preserve foods while we can."
156996msgstr ""
156997
156998#: lang/json/mission_def_from_json.py
156999msgid "Oh well.  I'll see if I can find another way, thanks."
157000msgstr ""
157001
157002#: lang/json/mission_def_from_json.py
157003msgid "Grocery stores, house kitchens, there's plenty of places to look."
157004msgstr ""
157005
157006#: lang/json/mission_def_from_json.py
157007msgid "Wow, perfect.  Thanks.  Here's your reward."
157008msgstr ""
157009
157010#: lang/json/mission_def_from_json.py
157011msgid "I wonder where all the jars went…"
157012msgstr ""
157013
157014#: lang/json/mission_def_from_json.py
157015msgid "Find 100 wheat seeds"
157016msgstr ""
157017
157018#: lang/json/mission_def_from_json.py
157019msgid "I do have some more scavenging for you."
157020msgstr ""
157021
157022#: lang/json/mission_def_from_json.py
157023msgid ""
157024"We could use some seeds for the next planting season.  Can you bring me 100 "
157025"wheat seeds?  I'll give you some fresh produce."
157026msgstr ""
157027
157028#: lang/json/mission_def_from_json.py
157029msgid "Thank you.  It's important to preserve healthy foods while we can."
157030msgstr ""
157031
157032#: lang/json/mission_def_from_json.py
157033msgid "Oh well.  I'll see if I can find another supplier, thanks."
157034msgstr ""
157035
157036#: lang/json/mission_def_from_json.py
157037msgid "I wonder where all the seeds went…"
157038msgstr ""
157039
157040#: lang/json/mission_def_from_json.py
157041msgid "Kill monster"
157042msgstr ""
157043
157044#: lang/json/mission_def_from_json.py
157045msgid "We could use some help killing some wolves."
157046msgstr ""
157047
157048#: lang/json/mission_def_from_json.py
157049msgid ""
157050"There's been some wolves that keep scaring our chickens and horses, I'd be "
157051"grateful if you can kill them."
157052msgstr ""
157053
157054#: lang/json/mission_def_from_json.py
157055msgid "Wonderful, let me know when it is done."
157056msgstr ""
157057
157058#: lang/json/mission_def_from_json.py
157059msgid "Thanks anyway, we will try some traps."
157060msgstr ""
157061
157062#: lang/json/mission_def_from_json.py
157063msgid "A gun will probably help."
157064msgstr ""
157065
157066#: lang/json/mission_def_from_json.py
157067msgid "Did you kill it?"
157068msgstr ""
157069
157070#: lang/json/mission_def_from_json.py
157071msgid ""
157072"I appreciate it, I've got this old saddle I want you to have.  I'll be happy"
157073" to put a horse under it if you want to do some more heroics."
157074msgstr ""
157075
157076#: lang/json/mission_def_from_json.py
157077msgid "Show me the bodies."
157078msgstr ""
157079
157080#: lang/json/mission_def_from_json.py
157081msgid "We could use some help killing some monsters."
157082msgstr ""
157083
157084#: lang/json/mission_def_from_json.py
157085msgid ""
157086"We could use some help killing a pack of monsters.  I don't know what they "
157087"are, but they're very fast, I'm willing to outfit you with a horse if you "
157088"succeed."
157089msgstr ""
157090
157091#: lang/json/mission_def_from_json.py
157092msgid "Be ready for anything."
157093msgstr ""
157094
157095#: lang/json/mission_def_from_json.py
157096msgid ""
157097"I appreciate it, this will help keep our animals safe.  This is, Steve, he's"
157098" a good, steady horse.  You should talk to Carlos about some armor for him."
157099msgstr ""
157100
157101#. ~ Nickname for creature 'mon_horse'
157102#: lang/json/mission_def_from_json.py
157103msgid "Steve"
157104msgstr ""
157105
157106#: lang/json/mission_def_from_json.py
157107msgid "Find The Art of Glassblowing book"
157108msgstr ""
157109
157110#: lang/json/mission_def_from_json.py
157111msgid "I need more knowledge to get the glass blowing started."
157112msgstr ""
157113
157114#: lang/json/mission_def_from_json.py
157115msgid ""
157116"I could really use a book on glass blowing.  With the internet gone, I don't"
157117" have any handy references."
157118msgstr ""
157119
157120#: lang/json/mission_def_from_json.py
157121msgid "Fantastic, I'm not supposed to leave our land."
157122msgstr ""
157123
157124#: lang/json/mission_def_from_json.py
157125msgid "Oh well, figured I'd have to do a lot of practice anyway."
157126msgstr ""
157127
157128#: lang/json/mission_def_from_json.py
157129msgid "A library, bookstore or a glass blower's studio should have one."
157130msgstr ""
157131
157132#: lang/json/mission_def_from_json.py
157133msgid "Do you have the book?"
157134msgstr ""
157135
157136#: lang/json/mission_def_from_json.py
157137msgid "I appreciate it, this will make my life so much easier."
157138msgstr ""
157139
157140#: lang/json/mission_def_from_json.py
157141msgid "I don't see a book…?"
157142msgstr ""
157143
157144#: lang/json/mission_def_from_json.py
157145msgid "At least you escaped with your life…"
157146msgstr ""
157147
157148#: lang/json/mission_def_from_json.py
157149msgid "Find a copy of DIY Compendium"
157150msgstr ""
157151
157152#: lang/json/mission_def_from_json.py
157153msgid "I need more knowledge to get better pottery."
157154msgstr ""
157155
157156#: lang/json/mission_def_from_json.py
157157msgid ""
157158"I could really use the book, DIY Compendium.  With the internet gone, I "
157159"don't have any handy references."
157160msgstr ""
157161
157162#: lang/json/mission_def_from_json.py
157163msgid "A library, bookstore should have one, schools are another good idea."
157164msgstr ""
157165
157166#: lang/json/mission_def_from_json.py
157167msgid "Get The Thing from the chief's office"
157168msgstr ""
157169
157170#: lang/json/mission_def_from_json.py
157171msgid "Here's the job…"
157172msgstr ""
157173
157174#: lang/json/mission_def_from_json.py
157175msgid ""
157176"My snitch whispered in my ear that the thing I need is located in the "
157177"chief's safe in his office.  You need to crack it open and bring the "
157178"contents to me.  Don't try to use anything you find in there!  Just bring "
157179"all the stuff to me, and I'll help you.  Deal?"
157180msgstr ""
157181
157182#: lang/json/mission_def_from_json.py
157183msgid ""
157184"Great!  Don't forget that I need all stuff from the safe, try not to lose a "
157185"thing."
157186msgstr ""
157187
157188#: lang/json/mission_def_from_json.py
157189msgid "Fine, I'll get the thing in any case, sooner or later."
157190msgstr ""
157191
157192#: lang/json/mission_def_from_json.py
157193msgid ""
157194"The chief's office is on the other side of the prison.  I think the road "
157195"there is full of <zombies>, so you better find a weapon.  Also you probably "
157196"will need some tools to crack the safe open."
157197msgstr ""
157198
157199#: lang/json/mission_def_from_json.py
157200msgid "Did you get the stuff already?"
157201msgstr ""
157202
157203#: lang/json/mission_def_from_json.py
157204msgid ""
157205"At last!  Give me a few moments to check if it isn't damaged.  Here, take "
157206"this for your troubles."
157207msgstr ""
157208
157209#: lang/json/mission_def_from_json.py
157210msgid "Huh.  This isn't going to work like I thought."
157211msgstr ""
157212
157213#: lang/json/mission_def_from_json.py
157214msgid "You're useless.  I should've killed you when I met you."
157215msgstr ""
157216
157217#: lang/json/mission_def_from_json.py
157218msgid "Locate Commo Team"
157219msgstr ""
157220
157221#: lang/json/mission_def_from_json.py
157222msgid "We need help…"
157223msgstr ""
157224
157225#: lang/json/mission_def_from_json.py
157226msgid ""
157227"My communications team went to secure the radio control room after we "
157228"breached the facility.  I haven't heard from them since, I need you to "
157229"locate them.  Their first objective was to record all active channels that "
157230"were transmitting information on other survivors or facilities.  Find them "
157231"and return the frequency list to me.  I'm sure they could probably use your "
157232"help also."
157233msgstr ""
157234
157235#: lang/json/mission_def_from_json.py
157236msgid "Good luck, the communications room shouldn't be far from here."
157237msgstr ""
157238
157239#: lang/json/mission_def_from_json.py
157240msgid ""
157241"I don't know why you would bother wasting your time down here if you can't "
157242"handle a few small tasks…"
157243msgstr ""
157244
157245#: lang/json/mission_def_from_json.py
157246msgid "We were briefed that the communications array was on this level."
157247msgstr ""
157248
157249#: lang/json/mission_def_from_json.py
157250msgid "Thanks, let me know when you need another tasking."
157251msgstr ""
157252
157253#: lang/json/mission_def_from_json.py
157254msgid "Cull Nightmares"
157255msgstr ""
157256
157257#: lang/json/mission_def_from_json.py
157258msgid ""
157259"Your assistance is greatly appreciated, we need to clear out the more "
157260"ruthless monsters that are wandering up from the lower levels.  If you could"
157261" cull twenty or so of what we refer to as 'nightmares' my men would be much "
157262"safer.  If you've cleared out most of this floor then the lower levels "
157263"should be your next target."
157264msgstr ""
157265
157266#: lang/json/mission_def_from_json.py
157267msgid "Good luck, finding a clear passage to the second level may be tricky."
157268msgstr ""
157269
157270#: lang/json/mission_def_from_json.py
157271msgid "These creatures can swing their appendages surprisingly far."
157272msgstr ""
157273
157274#: lang/json/mission_def_from_json.py
157275msgid "How is the hunt going?"
157276msgstr ""
157277
157278#: lang/json/mission_def_from_json.py
157279msgid "Fabricate Repeater Mod"
157280msgstr ""
157281
157282#: lang/json/mission_def_from_json.py
157283msgid ""
157284"My chief responsibility is to monitor radio traffic and locate potential "
157285"targets to secure or rescue.  The majority of radio repeaters are down and "
157286"those that are working have only emergency power.  If you have a basic "
157287"understanding of electronics you should be able to fabricate the 'radio "
157288"repeater mod' found in these plans.  When this mod is attached to a radio "
157289"station's main terminal, all short range radio traffic on emergency channels"
157290" is boosted so we can pick it up at much longer ranges.  I really need you "
157291"make me one."
157292msgstr ""
157293
157294#: lang/json/mission_def_from_json.py
157295msgid ""
157296"Thanks, I know the labs on the other side of the complex have electronic "
157297"parts sitting around."
157298msgstr ""
157299
157300#: lang/json/mission_def_from_json.py
157301msgid "I'm sure the motorpool has a truck battery you could salvage."
157302msgstr ""
157303
157304#: lang/json/mission_def_from_json.py
157305msgid "Have you had any luck fabricating it?"
157306msgstr ""
157307
157308#: lang/json/mission_def_from_json.py
157309msgid ""
157310"Thanks, I'll see to installing this one.  It will be some time but I could "
157311"use someone to position these around the region."
157312msgstr ""
157313
157314#: lang/json/mission_def_from_json.py
157315msgid ""
157316"I guess I could use your skills once again.  There are small transmitters "
157317"located in the nearby evacuation shelters; if we don't separate them from "
157318"the power grid their power systems will rapidly deteriorate over the next "
157319"few weeks.  The task is rather simple but the shelters offer us a place to "
157320"redirect refugees until this vault can be secured."
157321msgstr ""
157322
157323#: lang/json/mission_def_from_json.py
157324msgid ""
157325"Thanks, I should be ready for you to install the radio repeater mods by the "
157326"time you get back."
157327msgstr ""
157328
157329#: lang/json/mission_def_from_json.py
157330msgid "Try searching on the outskirts of towns."
157331msgstr ""
157332
157333#: lang/json/mission_def_from_json.py
157334msgid "Have you had any luck severing the connection?"
157335msgstr ""
157336
157337#: lang/json/mission_def_from_json.py
157338msgid "We are good to go!  The last of the gear is powering up now."
157339msgstr ""
157340
157341#: lang/json/mission_def_from_json.py
157342msgid ""
157343"Most of my essential gear has been brought back online so it is time for you"
157344" to install your first radio repeater mod.  Head topside and locate the "
157345"nearest radio station.  Install the mod on the backup terminal and return to"
157346" me so that I can verify that everything was successful.  Radio towers must "
157347"unfortunately be ignored for now, without a dedicated emergency power system"
157348" they won't be useful for some time."
157349msgstr ""
157350
157351#: lang/json/mission_def_from_json.py
157352msgid "I'll be standing by down here once you are done."
157353msgstr ""
157354
157355#: lang/json/mission_def_from_json.py
157356msgid ""
157357"If you could make some sort of directional antenna, it might help locating "
157358"the radio stations."
157359msgstr ""
157360
157361#: lang/json/mission_def_from_json.py
157362msgid "Have you had any luck finding a radio station?"
157363msgstr ""
157364
157365#: lang/json/mission_def_from_json.py
157366msgid "That's one down."
157367msgstr ""
157368
157369#: lang/json/mission_def_from_json.py
157370msgid ""
157371"I could always use you to put another repeater mod up.  I don't have to "
157372"remind you but every one that goes up extends our response area just a "
157373"little bit more.  With enough of them we'll be able to maintain "
157374"communication with anyone in the region."
157375msgstr ""
157376
157377#: lang/json/mission_def_from_json.py
157378msgid "I'll be standing by."
157379msgstr ""
157380
157381#: lang/json/mission_def_from_json.py
157382msgid ""
157383"Getting a working vehicle is going to become important as the distance you "
157384"have to travel increases."
157385msgstr ""
157386
157387#: lang/json/mission_def_from_json.py
157388msgid ""
157389"I'll try and update the captain with any signals that I need investigated."
157390msgstr ""
157391
157392#: lang/json/mission_def_from_json.py
157393msgid "Angry pizzaiolo"
157394msgstr ""
157395
157396#: lang/json/mission_def_from_json.py
157397msgid ""
157398"I'm so <swear> angry!  I have an enemy that ruined my life, and I want "
157399"revenge for it!  I don't care about <the_cataclysm>, I just want to burn his"
157400" <swear> restaurant!  Will you help me?"
157401msgstr ""
157402
157403#: lang/json/mission_def_from_json.py
157404msgid ""
157405"Good.  Let's go to his restaurant and <swear> burn it!  Oh, by the way, "
157406"could you bring gasoline with you, <name_g>?  I was so angry I forgot to "
157407"bring it with me…"
157408msgstr ""
157409
157410#: lang/json/mission_def_from_json.py
157411msgid "What?!  Why do you… ah, forget it."
157412msgstr ""
157413
157414#: lang/json/mission_def_from_json.py
157415msgid "Maybe we can find some gasoline at gas station."
157416msgstr ""
157417
157418#: lang/json/mission_def_from_json.py
157419msgid "Are you ready, <name_g>?"
157420msgstr ""
157421
157422#: lang/json/mission_def_from_json.py
157423msgid ""
157424"Sweet, sweet revenge!  It smells so nice!  His restaurant burns, his legacy "
157425"is now ruined!  Even if he became a <zombie>, it still <swear> good."
157426msgstr ""
157427
157428#: lang/json/mission_def_from_json.py
157429msgid "Find TrueFoodperson"
157430msgstr ""
157431
157432#. ~ Description for mission '{'str': 'Find TrueFoodperson'}'
157433#: lang/json/mission_def_from_json.py
157434msgid "Help pizzaiolo find TrueFoodperson and kick his ass."
157435msgstr ""
157436
157437#: lang/json/mission_def_from_json.py
157438msgid ""
157439"Ah, it's you, <name_g>.  Wanna continue on my revenge to all american "
157440"<name_b>s?"
157441msgstr ""
157442
157443#: lang/json/mission_def_from_json.py
157444msgid ""
157445"Good.  Next stop, Foodplace.  I always hated that place, especially that "
157446"<swear> <name_b> in his <dumb> mask.  I know he's still alive, hiding in his"
157447" <swear> <dumb> parody of a restaurant.  Take this bat.  Let's take a visit "
157448"to him, <name_g>, and kick his <swear> ass!"
157449msgstr ""
157450
157451#: lang/json/mission_def_from_json.py
157452msgid ""
157453"I heard that these 'restaurants' use some kind of locking system for staff "
157454"room, so we would need to find a way to get there."
157455msgstr ""
157456
157457#: lang/json/mission_def_from_json.py
157458msgid "I'm waiting."
157459msgstr ""
157460
157461#: lang/json/mission_def_from_json.py
157462msgid "Another one bite the dust!  We did good, <name_g>."
157463msgstr ""
157464
157465#: lang/json/mission_def_from_json.py
157466msgid "Pizza parlor"
157467msgstr ""
157468
157469#. ~ Description for mission '{'str': 'Pizza parlor'}'
157470#: lang/json/mission_def_from_json.py
157471msgid "Help pizzaiolo take back his restaurant."
157472msgstr ""
157473
157474#: lang/json/mission_def_from_json.py
157475msgid ""
157476"I need to make a last step to achieve my revenge, and the step is - my pizza"
157477" parlor.  Before <the_cataclysm>, the bank took my place, and now, some "
157478"<swear> <name_b>s occupied it and made it their base!  <swear> unbelievable,"
157479" I tell ya.  It's time for me to fight back, deal with this <swear> "
157480"<name_b>s and regain my honor.  Are you with me, <name_g>?"
157481msgstr ""
157482
157483#: lang/json/mission_def_from_json.py
157484msgid "<very> good.  Let's go."
157485msgstr ""
157486
157487#: lang/json/mission_def_from_json.py
157488msgid ""
157489"These <name_b>s might be heavily armed, so we need to prepare to face them."
157490msgstr ""
157491
157492#: lang/json/mission_def_from_json.py
157493msgid ""
157494"Nice, <very><swear> nice.  <swear>, this placed is thrashed.  "
157495"<swear><name_b>s thrashed my restaurant!  Okay, calm down, calm down, will "
157496"ya… At least I retrieved my place.  Thank you, <name_g>.  I couldn't make it"
157497" without you."
157498msgstr ""
157499
157500#: lang/json/mission_def_from_json.py
157501msgid "Family house"
157502msgstr ""
157503
157504#. ~ Description for mission '{'str': 'Family house'}'
157505#: lang/json/mission_def_from_json.py
157506msgid "Lead pizzaiolo to his family house."
157507msgstr ""
157508
157509#: lang/json/mission_def_from_json.py
157510msgid ""
157511"Now, as my competitors dead, their places are ruined, it's time to relax… I "
157512"know, let's celebrate it!  Lead me to my house.  Also, we need a cake for "
157513"that.  What celebration without a cake, right?  I can teach you how to cook "
157514"it, if you want."
157515msgstr ""
157516
157517#: lang/json/mission_def_from_json.py
157518msgid "Good.  Bring me chocolate cake and talk to me."
157519msgstr ""
157520
157521#: lang/json/mission_def_from_json.py
157522msgid ""
157523"If you listened to me very closely, it wouldn't be hard for you to make it."
157524"  Good luck, <name_g>."
157525msgstr ""
157526
157527#: lang/json/mission_def_from_json.py
157528msgid "Reach Refugee Center"
157529msgstr ""
157530
157531#: lang/json/mission_def_from_json.py
157532msgid "Bring 40 small cardboard boxes"
157533msgstr ""
157534
157535#: lang/json/mission_def_from_json.py
157536msgid ""
157537"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
157538"could use 'em."
157539msgstr ""
157540
157541#: lang/json/mission_def_from_json.py
157542msgid ""
157543"Gotta start small right?  Little ones for keeping little things safe.  I "
157544"could use 'em.  I need a bunch of 'em.  Little ones, you know?  Can you "
157545"bring me like… like… forty?"
157546msgstr ""
157547
157548#: lang/json/mission_def_from_json.py
157549msgid "Oh man, thanks so much my friend.  You won't regret it."
157550msgstr ""
157551
157552#: lang/json/mission_def_from_json.py
157553msgid "I didn't think so."
157554msgstr ""
157555
157556#: lang/json/mission_def_from_json.py
157557msgid "Watch out, he's looking for it too."
157558msgstr ""
157559
157560#: lang/json/mission_def_from_json.py
157561msgid "Got the little ones yet?"
157562msgstr ""
157563
157564#: lang/json/mission_def_from_json.py
157565msgid "Oh this is so great, so great!"
157566msgstr ""
157567
157568#: lang/json/mission_def_from_json.py
157569msgid "Oh, that's too bad.  Guess they're eating it all."
157570msgstr ""
157571
157572#: lang/json/mission_def_from_json.py
157573msgid "Bring a roll of duct tape"
157574msgstr ""
157575
157576#: lang/json/mission_def_from_json.py
157577msgid ""
157578"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
157579" together.  Surround them, light side, dark side."
157580msgstr ""
157581
157582#: lang/json/mission_def_from_json.py
157583msgid ""
157584"These ones are good, good ones.  They need something to, you know, bind them"
157585" together.  Surround them, light side, dark side.  Bring me the Force!"
157586msgstr ""
157587
157588#: lang/json/mission_def_from_json.py
157589msgid "It's all around us… but did you get it in a crude matter form?"
157590msgstr ""
157591
157592#: lang/json/mission_def_from_json.py
157593msgid "Bring 10 medium-sized cardboard boxes"
157594msgstr ""
157595
157596#: lang/json/mission_def_from_json.py
157597msgid ""
157598"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well."
157599msgstr ""
157600
157601#: lang/json/mission_def_from_json.py
157602msgid ""
157603"Ten bigger ones now please.  The list doesn't lie.  You've done so well.  I "
157604"got a little more on the list, but we're more than half there."
157605msgstr ""
157606
157607#: lang/json/mission_def_from_json.py
157608msgid "Any luck?  Bigger ones?"
157609msgstr ""
157610
157611#: lang/json/mission_def_from_json.py
157612msgid "I'm so happy now!"
157613msgstr ""
157614
157615#: lang/json/mission_def_from_json.py
157616msgid "Bring 10 large plastic sheets"
157617msgstr ""
157618
157619#: lang/json/mission_def_from_json.py
157620msgid ""
157621"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
157622"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
157623"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger."
157624msgstr ""
157625
157626#: lang/json/mission_def_from_json.py
157627msgid ""
157628"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so "
157629"I guess I need some plastic just in case.  I don't like it, the sandman can "
157630"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger.  Please bring "
157631"me some plastic sheets."
157632msgstr ""
157633
157634#: lang/json/mission_def_from_json.py
157635msgid "We're almost there, now."
157636msgstr ""
157637
157638#: lang/json/mission_def_from_json.py
157639msgid "They keep a lot of this stuff in hardware stores and lumber yards."
157640msgstr ""
157641
157642#: lang/json/mission_def_from_json.py
157643msgid ""
157644"I really feel bad sending you on this one, it's dangerous.  Have you found "
157645"anything?"
157646msgstr ""
157647
157648#: lang/json/mission_def_from_json.py
157649msgid "Nice, this will do perfectly!"
157650msgstr ""
157651
157652#: lang/json/mission_def_from_json.py
157653msgid "Oh, that's too bad."
157654msgstr ""
157655
157656#: lang/json/mission_def_from_json.py
157657msgid "Bring 5 large cardboard boxes"
157658msgstr ""
157659
157660#: lang/json/mission_def_from_json.py
157661msgid ""
157662"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
157663"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
157664" five more really big cardboard boxes?"
157665msgstr ""
157666
157667#: lang/json/mission_def_from_json.py
157668msgid ""
157669"This is the last thing I need from you.  I've been collecting the other "
157670"parts myself, it's been easier with more cardboard around.  Can you bring me"
157671" five more really big cardboard boxes?  Five more cardboard boxes, as big as"
157672" it gets.  I have a few already stored up, that should be all I need."
157673msgstr ""
157674
157675#: lang/json/mission_def_from_json.py
157676msgid "Yes!  The home stretch!"
157677msgstr ""
157678
157679#: lang/json/mission_def_from_json.py
157680msgid "Oh man, but we're so close!"
157681msgstr ""
157682
157683#: lang/json/mission_def_from_json.py
157684msgid "Try looking in cargo storage areas."
157685msgstr ""
157686
157687#: lang/json/mission_def_from_json.py
157688msgid "Did you bring me those last few boxes?"
157689msgstr ""
157690
157691#: lang/json/mission_def_from_json.py
157692msgid ""
157693"Brilliant!  You're a true hero.  I'll see if I can find a place to set these"
157694" up now."
157695msgstr ""
157696
157697#: lang/json/mission_def_from_json.py
157698msgid "No!  Oh god, no, this can't be happening…"
157699msgstr ""
157700
157701#: lang/json/mission_def_from_json.py
157702msgid "Alonso must have his special pants"
157703msgstr ""
157704
157705#: lang/json/mission_def_from_json.py
157706msgid "I think I might know where those special pants might be though…"
157707msgstr ""
157708
157709#: lang/json/mission_def_from_json.py
157710msgid ""
157711"This clown was into some of the different things, not the vanilla, you "
157712"understand me?  Yes.  I think you will find my valuables in a toy shop not "
157713"so so far."
157714msgstr ""
157715
157716#: lang/json/mission_def_from_json.py
157717msgid ""
157718"You make me so happy I could give you little kisses, and some big kisses, "
157719"and then something else maybe."
157720msgstr ""
157721
157722#: lang/json/mission_def_from_json.py
157723msgid ""
157724"I know that you cannot resist me long.  I will wait, and perhaps some other "
157725"pretty thing will help me instead?"
157726msgstr ""
157727
157728#: lang/json/mission_def_from_json.py
157729msgid ""
157730"It may be crowded no?  A popular place before, maybe is better to visit at "
157731"night.  Sounds like Alonso's apartment no?"
157732msgstr ""
157733
157734#: lang/json/mission_def_from_json.py
157735msgid ""
157736"Have you found what it is that you seek?  There may be something in it for "
157737"you no?  Something big, but we take it slow yes?"
157738msgstr ""
157739
157740#: lang/json/mission_def_from_json.py
157741msgid ""
157742"This is the best news since those lonely teachers asked me to be a nude "
157743"model at the college for the blind.  Alas, the special condoms have all been"
157744" used.  This is not a surprise, few could resist this seductive clown.  You "
157745"find a condom, I find a use for it.  Safety, she was never more important "
157746"than now, in *so* many ways."
157747msgstr ""
157748
157749#: lang/json/mission_def_from_json.py
157750msgid "You give me confidence.  I trust you.  I do not know why this is."
157751msgstr ""
157752
157753#: lang/json/mission_def_from_json.py
157754msgid ""
157755"Disaster, but I thank you for to try.  You want a backrub some time, it will"
157756" happen for sure.  And maybe you give me a rub too?"
157757msgstr ""
157758
157759#: lang/json/mission_def_from_json.py
157760msgid "Find someone to clean up the back bay."
157761msgstr ""
157762
157763#. ~ Description for mission '{'str': 'Find someone to clean up the back
157764#. bay.'}'
157765#: lang/json/mission_def_from_json.py
157766msgid ""
157767"Boris in the refugee center is looking for at least five people to help "
157768"clean up the back bay"
157769msgstr ""
157770
157771#: lang/json/mission_def_from_json.py
157772msgid ""
157773"Find a few people able to help clean the back, people without too much "
157774"trauma there."
157775msgstr ""
157776
157777#: lang/json/mission_def_from_json.py
157778msgid ""
157779"Yes, please.  If you can ask around for someone who can help, I can gather "
157780"the tools they will need and some payment for them."
157781msgstr ""
157782
157783#: lang/json/mission_def_from_json.py
157784msgid "You are a kind soul."
157785msgstr ""
157786
157787#: lang/json/mission_def_from_json.py
157788msgid "Ah well.  I can ask around myself, perhaps."
157789msgstr ""
157790
157791#: lang/json/mission_def_from_json.py
157792msgid ""
157793"Those of us here in the back have too many bad memories, but perhaps someone"
157794" who didn't come with the original refugee groups would be less burdened."
157795msgstr ""
157796
157797#: lang/json/mission_def_from_json.py
157798msgid "Greetings, my friend.  Have you found anyone?"
157799msgstr ""
157800
157801#: lang/json/mission_def_from_json.py
157802msgid ""
157803"This has great promise.  Perhaps something to keep me busy will help.  Here,"
157804" I found some small money to thank you."
157805msgstr ""
157806
157807#: lang/json/mission_def_from_json.py
157808msgid "I see…  Well I shall get things in order!"
157809msgstr ""
157810
157811#: lang/json/mission_def_from_json.py
157812msgid "No worries.  Let me know if you want to try again."
157813msgstr ""
157814
157815#: lang/json/mission_def_from_json.py
157816msgid "Bring Boris some tools."
157817msgstr ""
157818
157819#: lang/json/mission_def_from_json.py
157820msgid "Find a circular saw for Boris."
157821msgstr ""
157822
157823#: lang/json/mission_def_from_json.py
157824msgid ""
157825"We now have a space to work in, and I have wood and nails to spare.  All I "
157826"need is a saw.  I would love tablesaw and mitre saw, but I can work with a "
157827"hand held circular saw for now.  I have looked, and what we have is garbage."
157828"  Can you bring me a good one?"
157829msgstr ""
157830
157831#: lang/json/mission_def_from_json.py
157832msgid ""
157833"It is not hard to find.  I have even seen them for sale at the merchants, "
157834"but they save them as trade goods and will not give me as a gift."
157835msgstr ""
157836
157837#: lang/json/mission_def_from_json.py
157838msgid "Greetings, my friend.  Have you found a saw I can use?"
157839msgstr ""
157840
157841#: lang/json/mission_def_from_json.py
157842msgid ""
157843"Ah, good.  VonWalt is good brand, I had a saw like this at home.  Now I "
157844"shall set to work, and make myself a shop back there.  Oh yes, here is a "
157845"little payment I saved."
157846msgstr ""
157847
157848#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
157849msgid "I see…"
157850msgstr ""
157851
157852#: lang/json/mission_def_from_json.py
157853msgid "Bring Boris his son's lost writing."
157854msgstr ""
157855
157856#: lang/json/mission_def_from_json.py
157857msgid "Find Boris' son's laptop."
157858msgstr ""
157859
157860#: lang/json/mission_def_from_json.py
157861msgid ""
157862"If you can find it, it would mean so much to me.  I will give you directions"
157863" to the shelter where he left it.  It was barely a shelter, broken and torn "
157864"apart.  It should just be on the floor where it was dropped."
157865msgstr ""
157866
157867#: lang/json/mission_def_from_json.py
157868msgid "You can tell it is his because he covered it in stickers."
157869msgstr ""
157870
157871#: lang/json/mission_def_from_json.py
157872msgid ""
157873"I know it is a hard thing to hope, but were you able to find Ash's laptop?"
157874msgstr ""
157875
157876#: lang/json/mission_def_from_json.py
157877msgid ""
157878"It is so strange to see this again, like a little piece of my old life.  I "
157879"don't know if I can bring myself to read what's on it yet, but having this "
157880"piece of him is a great comfort."
157881msgstr ""
157882
157883#: lang/json/mission_def_from_json.py
157884msgid "Even that you tried means a lot to me."
157885msgstr ""
157886
157887#: lang/json/mission_def_from_json.py
157888msgid "Find Dana's family sourdough culture"
157889msgstr ""
157890
157891#: lang/json/mission_def_from_json.py
157892msgid "I could get my real sourdough starter…"
157893msgstr ""
157894
157895#: lang/json/mission_def_from_json.py
157896msgid ""
157897"If you really like this second-rate bread, you could risk your life for "
157898"something actually worth it.  I left my actual sourdough starter back in the"
157899" bakery where I worked.  That baby is a hundred years old, and has been in "
157900"my family for generations… if you can bring him to me, I'll bake you the "
157901"finest bread you've ever had."
157902msgstr ""
157903
157904#: lang/json/mission_def_from_json.py
157905msgid ""
157906"Take care of yourself out there.  And listen, when you bring my sourdough "
157907"back, I don't want to see a scratch on him, you understand?"
157908msgstr ""
157909
157910#: lang/json/mission_def_from_json.py
157911msgid ""
157912"I can understand why you think you wouldn't want to risk your life for a "
157913"bread starter.  You haven't tried that bread."
157914msgstr ""
157915
157916#: lang/json/mission_def_from_json.py
157917msgid ""
157918"He'll be in the right-hand fridge, in a jar with a picture of the Millennium"
157919" Falcon on it."
157920msgstr ""
157921
157922#: lang/json/mission_def_from_json.py
157923msgid "So, you seen my sourdough starter?"
157924msgstr ""
157925
157926#: lang/json/mission_def_from_json.py
157927msgid ""
157928"Oh, you will not regret this.  He may not look like much, but he's got it "
157929"where it counts, kid.  It's gonna take me a few days to revive him after "
157930"being abandoned so long, but he'll be operational soon and then you can come"
157931" back for some real bread."
157932msgstr ""
157933
157934#: lang/json/mission_def_from_json.py
157935msgid "This ain't it."
157936msgstr ""
157937
157938#: lang/json/mission_def_from_json.py
157939msgid ""
157940"I am not sure if I'm gonna make it through the Cataclysm without my special "
157941"jar of goop."
157942msgstr ""
157943
157944#: lang/json/mission_def_from_json.py
157945msgid "Bring an acoustic guitar"
157946msgstr ""
157947
157948#: lang/json/mission_def_from_json.py
157949msgid ""
157950"Yeah, sure, imagine how things would be if we had some live music around "
157951"here?  I don't know how much I could thank you, though, if you're looking "
157952"for payment.  You'd sure be improving the mood, though."
157953msgstr ""
157954
157955#: lang/json/mission_def_from_json.py
157956msgid ""
157957"I just want a functional acoustic guitar.  Preferably one that hasn't been "
157958"used to cave in any zombie skulls."
157959msgstr ""
157960
157961#: lang/json/mission_def_from_json.py
157962msgid "Great!  We'll be makin' music in no time!"
157963msgstr ""
157964
157965#: lang/json/mission_def_from_json.py
157966msgid "Oh well.  I understand your reluctancy… I guess."
157967msgstr ""
157968
157969#: lang/json/mission_def_from_json.py
157970msgid ""
157971"Well, I'll let you in on a little secret.  Guitars COULD be found at a music"
157972" store.  Let that one sink in a bit."
157973msgstr ""
157974
157975#: lang/json/mission_def_from_json.py
157976msgid "How's my guitar comin', friend?"
157977msgstr ""
157978
157979#: lang/json/mission_def_from_json.py
157980msgid ""
157981"Hell yeah, bud!  You just made a lot of people really happy!  In thanks, "
157982"I'll have enough cash to offer you more recompense for our little dealings."
157983msgstr ""
157984
157985#: lang/json/mission_def_from_json.py
157986msgid "Huh.  This… is something, isn't it."
157987msgstr ""
157988
157989#: lang/json/mission_def_from_json.py
157990msgid "No worries.  They don't grow from trees, but we have time."
157991msgstr ""
157992
157993#: lang/json/mission_def_from_json.py
157994msgid "Find a copy of the Quran"
157995msgstr ""
157996
157997#: lang/json/mission_def_from_json.py
157998msgid "I could use a bit of help to find a copy of the Quran."
157999msgstr ""
158000
158001#: lang/json/mission_def_from_json.py
158002msgid ""
158003"I feel silly asking this, but here goes.  I've never been really into "
158004"reading holy books and stuff like that.  I usually went to the mosque on "
158005"Friday, and I try to pray five times a day but I hardly ever manage it.  I "
158006"guess I'm not a very good Muslim, but with all that's happened I would "
158007"really love to have a copy of the Quran to read.  This seems like a time to "
158008"get back in touch with God, you know?"
158009msgstr ""
158010
158011#: lang/json/mission_def_from_json.py
158012msgid "Thank you.  I'll see if I can save up a little reward for you."
158013msgstr ""
158014
158015#: lang/json/mission_def_from_json.py
158016msgid "That's okay.  Thanks for offering."
158017msgstr ""
158018
158019#: lang/json/mission_def_from_json.py
158020msgid ""
158021"It's not as common as the bible, but you should be able to find copies in "
158022"most libraries and bookstores, or in religious buildings.  Make sure you get"
158023" the translated version, I can't read Arabic!"
158024msgstr ""
158025
158026#: lang/json/mission_def_from_json.py
158027msgid ""
158028"Thank you so much.  Just having a copy to keep at hand does actually feel "
158029"pretty comforting.  I did a few extra rounds of chores and saved the "
158030"proceeds for if you managed this, here you go.  It's not much but I hope it "
158031"helps."
158032msgstr ""
158033
158034#: lang/json/mission_def_from_json.py
158035msgid ""
158036"It's okay.  I don't know how much comfort I'd have found in an old book "
158037"anyway."
158038msgstr ""
158039
158040#: lang/json/mission_def_from_json.py
158041msgid "Find an electric motor"
158042msgstr ""
158043
158044#: lang/json/mission_def_from_json.py
158045msgid ""
158046"Yeah, if you want to risk your neck out there and bring me what I need, I'm "
158047"not gonna say no.  I can't, like, pay you or anything though, you know that "
158048"right?"
158049msgstr ""
158050
158051#: lang/json/mission_def_from_json.py
158052msgid ""
158053"Before I get anything going, I'm going to need to set up a compressor.  I "
158054"have a lot of the stuff for that, but I need a large tank for air, and a "
158055"good sized electric motor - about 10 kg or so.  I'm also going to need a 60 "
158056"liter tank, after that."
158057msgstr ""
158058
158059#: lang/json/mission_def_from_json.py
158060msgid "Great!  Bring it to me when you find one."
158061msgstr ""
158062
158063#: lang/json/mission_def_from_json.py
158064msgid "Oh well.  Thanks for offering anyway."
158065msgstr ""
158066
158067#: lang/json/mission_def_from_json.py
158068msgid ""
158069"Try a basic hybrid car, or maybe farm equipment that uses an electric motor."
158070"  The kind on a bike would be too small, and the kind on those fance Edison "
158071"sports cars is going to be too big."
158072msgstr ""
158073
158074#: lang/json/mission_def_from_json.py
158075msgid "Any sign of a motor I can use?"
158076msgstr ""
158077
158078#: lang/json/mission_def_from_json.py
158079msgid ""
158080"That's exactly what I need!  Want to talk about that tank now?  I saved a "
158081"few merch for you, by the way."
158082msgstr ""
158083
158084#: lang/json/mission_def_from_json.py
158085msgid "Bring back a 60L metal tank"
158086msgstr ""
158087
158088#: lang/json/mission_def_from_json.py
158089msgid ""
158090"Now that I've got that motor, I can get my compressor mostly built.  I will "
158091"need a tank though."
158092msgstr ""
158093
158094#: lang/json/mission_def_from_json.py
158095msgid ""
158096"I can get started building the compressor, but I need a large metal tank to "
158097"store compressed air centrally.  About 60 liters should do…"
158098msgstr ""
158099
158100#: lang/json/mission_def_from_json.py
158101msgid ""
158102"It needs to be a good strong tank, like a big propane tank or something… you"
158103" could look at fuel storage tanks and things, as long as they're durable "
158104"enough.  Heck, if you get some sheet metal you could probably even weld a "
158105"good one together."
158106msgstr ""
158107
158108#: lang/json/mission_def_from_json.py
158109msgid "Any sign of a tank I can use?"
158110msgstr ""
158111
158112#: lang/json/mission_def_from_json.py
158113msgid ""
158114"Hey, this is perfect, \"tanks\" a bunch.  Okay, I'm sorry for that.  Anyway,"
158115" now that I've got the parts, I might be able to build a proof of concept.  "
158116"First I gotta get this thing up and running, and argue with the bean "
158117"counters about letting me draw power to run it.  Oh right, and here's some "
158118"merch, thanks for the help!"
158119msgstr ""
158120
158121#: lang/json/mission_def_from_json.py
158122msgid ""
158123"Huh.  This isn't going to work like I thought.  Back to the drawing board I "
158124"guess."
158125msgstr ""
158126
158127#: lang/json/mission_def_from_json.py
158128msgid "Find a gunsmithing textbook"
158129msgstr ""
158130
158131#: lang/json/mission_def_from_json.py
158132msgid ""
158133"I hate to admit it, but my first few tests haven't gone well.  I think I "
158134"know what's wrong, but I need more information."
158135msgstr ""
158136
158137#: lang/json/mission_def_from_json.py
158138msgid ""
158139"I need a good quality reference book on gunsmithing.  This isn't my area of "
158140"expertise, and I don't want to blow anybody up."
158141msgstr ""
158142
158143#: lang/json/mission_def_from_json.py
158144msgid ""
158145"This is a bit of a tricky one.  A college library would be a good start, and"
158146" I imagine maybe military bases have that kind of thing?  I'm not entirely "
158147"sure."
158148msgstr ""
158149
158150#: lang/json/mission_def_from_json.py
158151msgid "Any luck looking for that gunsmithing text?"
158152msgstr ""
158153
158154#: lang/json/mission_def_from_json.py
158155msgid ""
158156"Oh yeah.  Ooooh yeah.  Now we're cookin' with gas.  Here's a bit more merch,"
158157" you beautiful gofer maniac."
158158msgstr ""
158159
158160#: lang/json/mission_def_from_json.py
158161msgid ""
158162"Find 50 doses of antiseptic for Uyen Tran in the refugee center, in exchange"
158163" for <reward_count:FMCNote> Merch."
158164msgstr ""
158165
158166#: lang/json/mission_def_from_json.py
158167msgid ""
158168"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
158169"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
158170"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me some "
158171"antiseptic?  Six bottles would probably be enough to last us a while."
158172msgstr ""
158173
158174#: lang/json/mission_def_from_json.py
158175msgid "Thanks so much.  It's a small thing but it'd be really helpful."
158176msgstr ""
158177
158178#: lang/json/mission_def_from_json.py
158179msgid "That's okay.  I'm sure we'll make do somehow."
158180msgstr ""
158181
158182#: lang/json/mission_def_from_json.py
158183msgid ""
158184"Lots of people used to have first aid kits in their bathrooms.  I'm sure "
158185"they can't all have been looted."
158186msgstr ""
158187
158188#: lang/json/mission_def_from_json.py
158189msgid ""
158190"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158191"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
158192"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
158193"shop.  A lot of us will take them in trade too."
158194msgstr ""
158195
158196#: lang/json/mission_def_from_json.py
158197msgid ""
158198"Find 30 bandages for Uyen Tran in the refugee center, in exchange for "
158199"<reward_count:FMCNote> Merch."
158200msgstr ""
158201
158202#: lang/json/mission_def_from_json.py
158203msgid ""
158204"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, "
158205"money mostly goes to food.  I could do a lot for basic cuts, bruises, and "
158206"common stuff if I had some supplies to help out.  Could you bring me a few "
158207"extra bandages?  Thirty would probably be enough to last us a while."
158208msgstr ""
158209
158210#: lang/json/mission_def_from_json.py
158211msgid ""
158212"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158213"us and we pooled our cash to thank you.  It's not much but I hope it helps… "
158214"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the "
158215"shop."
158216msgstr ""
158217
158218#: lang/json/mission_def_from_json.py
158219msgid ""
158220"Find 6 bottles of Prozac for Uyen Tran in the refugee center, in exchange "
158221"for <reward_count:FMCNote> Merch."
158222msgstr ""
158223
158224#: lang/json/mission_def_from_json.py
158225msgid "We could still use your help…"
158226msgstr ""
158227
158228#: lang/json/mission_def_from_json.py
158229msgid ""
158230"I probably shouldn't be prescribing things, but there's a ton of people "
158231"needing help with sleep in here.  If you could get us some antidepressants, "
158232"Rhyzaea and I can probably make sure they're doled out appropriately without"
158233" people having to starve to pay for them.  Three month's worth - about 6 "
158234"bottles - would last us a little while."
158235msgstr ""
158236
158237#: lang/json/mission_def_from_json.py
158238msgid ""
158239"Prozac was really common.  You can probably find it in most medicine "
158240"cabinets and pharmacies."
158241msgstr ""
158242
158243#: lang/json/mission_def_from_json.py
158244msgid ""
158245"Thanks so much.  Listen, I told some of the others what you were up to for "
158246"us and we pooled our cash to thank you.  You've done a lot to help us out."
158247msgstr ""
158248
158249#: lang/json/mission_def_from_json.py
158250msgid "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby in the refugee center"
158251msgstr ""
158252
158253#: lang/json/mission_def_from_json.py
158254msgid "If I had some equipment, I could do some hairdresser work here."
158255msgstr ""
158256
158257#: lang/json/mission_def_from_json.py
158258msgid ""
158259"I didn't think to pack my hairdressing equipment when I was evacuated.  If "
158260"you could put together a basic hair cutting kit for me, I could do a bit of "
158261"styling for people around here.  I'll even give you a free haircut for your "
158262"troubles."
158263msgstr ""
158264
158265#: lang/json/mission_def_from_json.py
158266msgid ""
158267"Cool, thanks.  It'll be good to have something useful to do, and to not be "
158268"staring at so many shaggy slobs."
158269msgstr ""
158270
158271#: lang/json/mission_def_from_json.py
158272msgid "Whatever, I'll keep twiddling my thumbs then."
158273msgstr ""
158274
158275#: lang/json/mission_def_from_json.py
158276msgid ""
158277"I don't need too much.  Scissors, a small mirror, a bit of cloth, and some "
158278"way to keep it all stored clean when I'm not using it, like a leather pouch "
158279"or something.  I can get the rest of what I need from shelter supplies."
158280msgstr ""
158281
158282#: lang/json/mission_def_from_json.py
158283msgid ""
158284"Well, this is pretty serviceable.  Heck, these scissors are nice enough that"
158285" I could probably inexplicably make your hair longer or a different color "
158286"with them."
158287msgstr ""
158288
158289#: lang/json/mission_def_from_json.py
158290msgid ""
158291"Seriously?  You failed to find *scissors*?  How do you tie your shoes in the"
158292" morning?"
158293msgstr ""
158294
158295#: lang/json/mission_def_from_json.py
158296msgid "In a Pickle Pt. 2"
158297msgstr ""
158298
158299#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle Pt. 2'}'
158300#: lang/json/mission_def_from_json.py
158301msgid ""
158302"Deliver 50 large three-liter jars in exchange for <reward_count:FMCNote> "
158303"certified notes."
158304msgstr ""
158305
158306#: lang/json/mission_def_from_json.py
158307msgid "I do have some work for you."
158308msgstr ""
158309
158310#: lang/json/mission_def_from_json.py
158311msgid ""
158312"You heard right.  When you brought in those canning jars, it got us thinking"
158313" about expanding our food storage from dehydrated to include cans.  We could"
158314" use some larger jars though for big stock items.  Can you bring me 50 large"
158315" three liter jars?  I'll pay you a Certified Note per two."
158316msgstr ""
158317
158318#: lang/json/mission_def_from_json.py
158319msgid ""
158320"Thank you.  Once we get a cottage industry set up with some of our "
158321"inhabitants, I'll be able to start buying these from you and other "
158322"scavengers in smaller lots.  This should be enough to test out our "
158323"equipment."
158324msgstr ""
158325
158326#: lang/json/mission_def_from_json.py
158327msgid ""
158328"Wow, that's a lot more jars than it sounded on paper.  Thanks.  Here's your "
158329"payment."
158330msgstr ""
158331
158332#: lang/json/mission_def_from_json.py
158333msgid "Smokes, let's go."
158334msgstr ""
158335
158336#. ~ Description for mission '{'str': "Smokes, let's go."}'
158337#: lang/json/mission_def_from_json.py
158338msgid ""
158339"Make a friend at the refugee center by handing over around five packs - 100 "
158340"cigarettes."
158341msgstr ""
158342
158343#: lang/json/mission_def_from_json.py
158344msgid "Come on man, I just need a smoke."
158345msgstr ""
158346
158347#: lang/json/mission_def_from_json.py
158348msgid ""
158349"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a "
158350"smoke.  My stash has been running low for a while now.  Think you could help"
158351" me out here?  A few packs is all I need."
158352msgstr ""
158353
158354#: lang/json/mission_def_from_json.py
158355msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out."
158356msgstr ""
158357
158358#: lang/json/mission_def_from_json.py
158359msgid "Well, I'll find someone else to do it for me."
158360msgstr ""
158361
158362#: lang/json/mission_def_from_json.py
158363msgid ""
158364"Plenty of smokers in towns.  Gotta be some left over cigs in some of them "
158365"houses."
158366msgstr ""
158367
158368#: lang/json/mission_def_from_json.py
158369msgid "Got the smokes?"
158370msgstr ""
158371
158372#: lang/json/mission_def_from_json.py
158373msgid "Thanks!  I'll be sure to put in a good word for you around the center."
158374msgstr ""
158375
158376#: lang/json/mission_def_from_json.py
158377msgid "Clear Back Bay"
158378msgstr ""
158379
158380#. ~ Description for mission '{'str': 'Clear Back Bay'}'
158381#: lang/json/mission_def_from_json.py
158382msgid ""
158383"Clear out the barricaded back area in the refugee center and lay the former "
158384"leader of the Free Merchants to rest, in exchange for the local currency: "
158385"Free Merchant certified notes."
158386msgstr ""
158387
158388#: lang/json/mission_def_from_json.py
158389msgid ""
158390"If you really want to lend a hand we could use your help clearing out the "
158391"dead in the back bay.  Fearful of going outside during the first days of the"
158392" Cataclysm we ended up throwing our dead and the zombies we managed to kill "
158393"in the sealed back bay.  Our promising leader at the time even fell… he "
158394"turned into something different.  Kill all of them and make sure they won't "
158395"bother us again.  We can't pay much, besides some of our own internal money "
158396"which isn't good for that much yet, but it would help us to reclaim the bay."
158397msgstr ""
158398
158399#: lang/json/mission_def_from_json.py
158400msgid "Please be careful, we don't need any more deaths."
158401msgstr ""
158402
158403#: lang/json/mission_def_from_json.py
158404msgid ""
158405"Come back when you get a chance, we really need to start reclaiming the "
158406"region."
158407msgstr ""
158408
158409#: lang/json/mission_def_from_json.py
158410msgid "If you can, get a friend or two to help you."
158411msgstr ""
158412
158413#: lang/json/mission_def_from_json.py
158414msgid "Will they be bothering us any longer?"
158415msgstr ""
158416
158417#: lang/json/mission_def_from_json.py
158418msgid ""
158419"Thank you, having that big of a threat close to home was nerve wracking.  "
158420"Here's some of our local certified notes, we've been paying these to our "
158421"workers in exchange for supplies.  They're getting some value in the center "
158422"as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment."
158423msgstr ""
158424
158425#: lang/json/mission_def_from_json.py
158426msgid "Missing Caravan"
158427msgstr ""
158428
158429#. ~ Description for mission '{'str': 'Missing Caravan'}'
158430#: lang/json/mission_def_from_json.py
158431msgid ""
158432"Investigate the last known location of a disappeared scavenger trading "
158433"party, and eliminate any bandits or raiders in the vicinity in exchange for "
158434"<reward_count:FMCNote> certified notes."
158435msgstr ""
158436
158437#: lang/json/mission_def_from_json.py
158438msgid ""
158439"This is a bit more involved than the last request, we recently lost a "
158440"scavenger party coming to trade with us and would like you to investigate.  "
158441"We strongly suspect a raider band or horde caught them off-guard.  I can "
158442"give you the coordinates of their last radio message but little else.  In "
158443"either case, deal with the threat so that the scavengers can continue to "
158444"pass through in relative safety.  The best reward I can offer is a claim to "
158445"the supplies they were carrying, plus thirty certified notes - that's our "
158446"own internal money, good for trading and such."
158447msgstr ""
158448
158449#: lang/json/mission_def_from_json.py
158450msgid "Our community survives on trade, we appreciate it."
158451msgstr ""
158452
158453#: lang/json/mission_def_from_json.py
158454msgid "Have you dealt with them?"
158455msgstr ""
158456
158457#: lang/json/mission_def_from_json.py
158458msgid ""
158459"Thank you, the world is a better place without them.  Two of our more "
158460"skilled individuals accepted the assistance of the Old Guard in setting up "
158461"an outpost while you were out.  We didn't have many other options, refugees "
158462"are still streaming in and we don't know what else to do with our limited "
158463"food supply.  If you get a chance, you should see if they need your "
158464"assistance in the future…"
158465msgstr ""
158466
158467#: lang/json/mission_def_from_json.py
158468msgid "Retrieve Prospectus"
158469msgstr ""
158470
158471#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve Prospectus'}'
158472#: lang/json/mission_def_from_json.py
158473msgid ""
158474"Visit the farming commune and bring the foreman's prospectus back to the "
158475"refugee center, for <reward_count:FMCNote> certified notes."
158476msgstr ""
158477
158478#: lang/json/mission_def_from_json.py
158479msgid ""
158480"We recently set out some skilled people to start an outpost, to secure us "
158481"some food supplies in a safer location.  The new outpost that we've started "
158482"could use your assistance.  I need you to get the foreman's prospectus "
158483"before we begin to send additional refugees to the farming commune.  Consult"
158484" with the foreman to get more detailed tasks.  We've got 50 Certified Notes "
158485"for you if you can do this for us."
158486msgstr ""
158487
158488#: lang/json/mission_def_from_json.py
158489msgid "I'm sure the outpost will expand quickly with your assistance."
158490msgstr ""
158491
158492#: lang/json/mission_def_from_json.py
158493msgid "Just follow your map."
158494msgstr ""
158495
158496#: lang/json/mission_def_from_json.py
158497msgid "Do you have the prospectus?"
158498msgstr ""
158499
158500#: lang/json/mission_def_from_json.py
158501msgid ""
158502"With this we'll be able to convince others to invest in the commune.  Thank "
158503"you, here's your money.  We also managed to get a manual crank hooked up to "
158504"the garage in the back, so feel free to make use of that - you've been a "
158505"great help to us."
158506msgstr ""
158507
158508#: lang/json/mission_def_from_json.py
158509msgid "Solar Power"
158510msgstr ""
158511
158512#. ~ Description for mission '{'str': 'Solar Power'}'
158513#: lang/json/mission_def_from_json.py
158514msgid ""
158515"Deliver 10 solar panels to help the Free Merchants set up a renewable power "
158516"grid, in exchange for a handsome reward."
158517msgstr ""
158518
158519#: lang/json/mission_def_from_json.py
158520msgid ""
158521"We are starting to build new infrastructure here and would like to get a few"
158522" new electrical systems online… unfortunately our existing system relies on "
158523"an array of something called RTGs.  Running generators isn't a viable option"
158524" underground, of course.  We have a big flat roof up top, and if we had a "
158525"few solar panels we could use them to top up our usage.  We could pay you "
158526"pretty handsomely to bring us, say, ten solar panels?"
158527msgstr ""
158528
158529#: lang/json/mission_def_from_json.py
158530msgid "If you can do this for us our survival options would vastly increase."
158531msgstr ""
158532
158533#: lang/json/mission_def_from_json.py
158534msgid "Solar panels are pretty common on electric cars and on rooftops."
158535msgstr ""
158536
158537#: lang/json/mission_def_from_json.py
158538msgid ""
158539"Great, I know it isn't much but we hope to continue to expand thanks to your"
158540" help."
158541msgstr ""
158542
158543#: lang/json/mission_def_from_json.py
158544msgid "In a Pickle"
158545msgstr ""
158546
158547#. ~ Description for mission '{'str': 'In a Pickle'}'
158548#: lang/json/mission_def_from_json.py
158549msgid ""
158550"Deliver 100 half-liter glass canning jars to the Free Merchants to kickstart"
158551" their food storage plans."
158552msgstr ""
158553
158554#: lang/json/mission_def_from_json.py
158555msgid ""
158556"While we've managed to secure day to day food supplies, it's very much hand "
158557"to mouth.  Our reserves would barely last a few days if something kept our "
158558"people locked in.  We need a stockpile to avoid that.  Thanks to our outpost"
158559" we have a bit of meat and vegetables coming in, but we need a better way to"
158560" preserve them.  Some of our people know enough about food canning that if "
158561"we had a good stock of canning jars, we could make pickles and canned meats "
158562"to get us set for the winter.  I'll pay you a premium rate if you can bring "
158563"us around a hundred jars to get us started."
158564msgstr ""
158565
158566#: lang/json/mission_def_from_json.py
158567msgid ""
158568"It'll take a load off my shoulders if I can finally stop worrying about "
158569"this."
158570msgstr ""
158571
158572#: lang/json/mission_def_from_json.py
158573msgid ""
158574"We'll hold for the moment, but I'll get an ulcer if I have to keep worrying."
158575"  If you reconsider let me know."
158576msgstr ""
158577
158578#: lang/json/mission_def_from_json.py
158579msgid ""
158580"That's one less thing to worry about.  Glad to have someone like you on our "
158581"side.  Here's 25 merch, and the broker will buy any further glass jars you "
158582"can find - at a reduced price, we can't keep up the premium rate.  Actually,"
158583" the broker was saying they had some jobs like this for you, and that it "
158584"might be easier to just go straight through their office if you want more "
158585"work."
158586msgstr ""
158587
158588#: lang/json/mission_def_from_json.py
158589msgid "Unknown Recipient"
158590msgstr ""
158591
158592#. ~ Description for mission '{'str': 'Unknown Recipient'}'
158593#: lang/json/mission_def_from_json.py
158594msgid ""
158595"Deliver the hdd to the military remnant.  Return to the Evacuation Center "
158596"when the trade is complete."
158597msgstr ""
158598
158599#: lang/json/mission_def_from_json.py
158600msgid "Have you finished the delivery already?"
158601msgstr ""
158602
158603#: lang/json/mission_def_from_json.py
158604msgid ""
158605"We don't have the equipment for real analysis here so it'll need to be done "
158606"in the field.  I need you to get a fresh sample of zombie blood, take it to "
158607"a hospital, and perform a centrifuge analysis of it."
158608msgstr ""
158609
158610#: lang/json/mission_def_from_json.py
158611msgid ""
158612"Excellent.  Take this blood draw kit; once you've found a zombie corpse, use"
158613" it to extract blood from the body, then take it to a hospital for analysis."
158614msgstr ""
158615
158616#: lang/json/mission_def_from_json.py
158617msgid "Download Workstation Data"
158618msgstr ""
158619
158620#: lang/json/mission_def_from_json.py
158621msgid ""
158622"The medical software didn't just analyze the blood, it triggered a "
158623"government alert.  Medical staff was under orders to immediately drive any "
158624"matching samples to the nearest laboratory.  That must mean the government "
158625"knew!  We have the destination address.  Go there, get in, and bring back "
158626"any records you can download off a computer."
158627msgstr ""
158628
158629#: lang/json/mission_def_from_json.py
158630msgid "Great!  I've mapped out a route to the address."
158631msgstr ""
158632
158633#: lang/json/mission_def_from_json.py
158634msgid "Can't blame you, but come back if you change your mind."
158635msgstr ""
158636
158637#: lang/json/mission_def_from_json.py
158638msgid ""
158639"If the laboratory is locked, maybe you can find an id card from employees "
158640"who died in the evacuation.  Also brush up on your computer skills, any "
158641"computers will have some security on them.  Bring back anything you find on "
158642"a USB drive."
158643msgstr ""
158644
158645#: lang/json/mission_def_from_json.py
158646msgid "Have you completed your mission?"
158647msgstr ""
158648
158649#: lang/json/mission_def_from_json.py
158650msgid ""
158651"Thanks!  This data looks damaged, but maybe I can make something out of it."
158652msgstr ""
158653
158654#: lang/json/mission_def_from_json.py
158655msgid "Download Encryption Codes"
158656msgstr ""
158657
158658#: lang/json/mission_def_from_json.py
158659msgid ""
158660"Unfortunately the data you got was incomplete and mostly encrypted.  There "
158661"may be a way to get encryption codes, though.  I found a complaint by the "
158662"infosec team that they were unable to deliver critical security updates to "
158663"one research site.  It was some kind of more restricted secondary site "
158664"hidden beneath a town, they weren't allowed in.  That means it should have "
158665"unsecured computers we can get the codes from."
158666msgstr ""
158667
158668#: lang/json/mission_def_from_json.py
158669msgid ""
158670"Great!  I've mapped out a route, it should look like a normal house.  Bring "
158671"back anything you find on a USB drive."
158672msgstr ""
158673
158674#: lang/json/mission_def_from_json.py
158675msgid "Expect the lab to be locked as usual."
158676msgstr ""
158677
158678#: lang/json/mission_def_from_json.py
158679msgid ""
158680"Wonderful!  Now I just need to get an undamaged, complete archive, and we "
158681"can really figure out what happened."
158682msgstr ""
158683
158684#: lang/json/mission_def_from_json.py
158685msgid "Download Research Archives"
158686msgstr ""
158687
158688#: lang/json/mission_def_from_json.py
158689msgid ""
158690"So there looks to be months, maybe years of experiments, and that data set "
158691"must be huge.  Database servers massive enough to house it would overheat "
158692"running on emergency power.  But I did found communications from a lab that "
158693"had some kind of freezing portal open during the Cataclysm, sending "
158694"everything to subzero temperatures.  I bet the archives inside that lab are "
158695"still working."
158696msgstr ""
158697
158698#: lang/json/mission_def_from_json.py
158699msgid ""
158700"Great!  I've mapped out a route.  Bundle up, it gets colder the deeper you "
158701"go and it looks like the archives were on the fourth basement level."
158702msgstr ""
158703
158704#: lang/json/mission_def_from_json.py
158705msgid ""
158706"That lab is going to start freezing and just get colder the deeper you go.  "
158707"You'll really need special equipment to survive that far down.  Bring back "
158708"anything you find on a USB drive."
158709msgstr ""
158710
158711#: lang/json/mission_def_from_json.py
158712msgid "Thanks!  This is a lot of data to go through."
158713msgstr ""
158714
158715#: lang/json/mission_def_from_json.py
158716msgid "Find Lab Tunnels"
158717msgstr ""
158718
158719#: lang/json/mission_def_from_json.py
158720msgid ""
158721"In the data we found a major contract for tunneling and train equipment, "
158722"ordered a long time ago.  It's the best lead we have.  Here's the address of"
158723" the government lab where the equipment was delivered.  I want you to go "
158724"there, find the tunnels that they dug, and download everything you can about"
158725" the train network."
158726msgstr ""
158727
158728#: lang/json/mission_def_from_json.py
158729msgid "So glad for your help."
158730msgstr ""
158731
158732#: lang/json/mission_def_from_json.py
158733msgid ""
158734"The equipment was rated for 50 feet underground, so that tunnel entrance is "
158735"going to be deeper inside a lab than a normal subway.  Fifty feet would mean"
158736" maybe four stories down.  Bring back anything you find on a USB drive."
158737msgstr ""
158738
158739#: lang/json/mission_def_from_json.py
158740msgid ""
158741"Fantastic!  I should be able to reconstruct what cargo moved between which "
158742"labs.  I wonder what was really going on down there."
158743msgstr ""
158744
158745#: lang/json/mission_def_from_json.py
158746msgid "Supply the arsonist."
158747msgstr ""
158748
158749#. ~ Description for mission '{'str': 'Supply the arsonist.'}'
158750#: lang/json/mission_def_from_json.py
158751msgid "Bring the arsonist 42 kg of commercial fertilizer"
158752msgstr ""
158753
158754#: lang/json/mission_def_from_json.py
158755msgid "I could use some help getting some materials."
158756msgstr ""
158757
158758#: lang/json/mission_def_from_json.py
158759msgid ""
158760"I could use some help getting some materials.  Molotovs are nice for burning"
158761" down buildings but aren't all that for keeping yourself safe.  If you could"
158762" get me two bags of commercial fertilizer I could make something a lot more "
158763"potent."
158764msgstr ""
158765
158766#: lang/json/mission_def_from_json.py
158767msgid "Oh man, thanks so much friend.  You won't regret it."
158768msgstr ""
158769
158770#: lang/json/mission_def_from_json.py
158771msgid "Think it over."
158772msgstr ""
158773
158774#: lang/json/mission_def_from_json.py
158775msgid ""
158776"Commercial fertilizer tends to be made from ammonium nitrate, which is also "
158777"usable as an explosive.  Try looking for some around the abandoned farms."
158778msgstr ""
158779
158780#: lang/json/mission_def_from_json.py
158781msgid ""
158782"Did you find any fertilizer?  Are you sure this is the ammonium nitrate "
158783"kind?"
158784msgstr ""
158785
158786#: lang/json/mission_def_from_json.py
158787msgid ""
158788"This is great!  I'll get to work making something of this.  You can have "
158789"some of my Molotovs, I won't need quite so many now."
158790msgstr ""
158791
158792#: lang/json/mission_def_from_json.py
158793msgid "I guess I could convince the shelter to sell me some."
158794msgstr ""
158795
158796#: lang/json/mission_def_from_json.py
158797msgid "Damn.  Perhaps I wasn't the only one who thought of this."
158798msgstr ""
158799
158800#: lang/json/mission_def_from_json.py
158801msgid "Kill Bandits"
158802msgstr ""
158803
158804#. ~ Description for mission '{'str': 'Kill Bandits'}'
158805#: lang/json/mission_def_from_json.py
158806msgid ""
158807"A pair of bandits have been preying on locals, based out of a nearby cabin."
158808"  Ensure they meet a bitter end along with any associates, but watch out for"
158809" traps around their hideout."
158810msgstr ""
158811
158812#: lang/json/mission_def_from_json.py
158813msgid ""
158814"I don't like sending untested men into the field but if you have stayed "
158815"alive so far you might have some skills.  There are at least a pair of "
158816"bandits squatting in a local cabin, anyone who preys upon civilians meets a "
158817"quick end… execute both of them for their crimes.  Complete this and the Old"
158818" Guard will consider you an asset in the region."
158819msgstr ""
158820
158821#: lang/json/mission_def_from_json.py
158822msgid "Contractor, I welcome you aboard."
158823msgstr ""
158824
158825#: lang/json/mission_def_from_json.py
158826msgid "The States will remain a wasteland unless good men choose to save it."
158827msgstr ""
158828
158829#: lang/json/mission_def_from_json.py
158830msgid "They might suspect you are coming, keep an eye out for traps."
158831msgstr ""
158832
158833#: lang/json/mission_def_from_json.py
158834msgid ""
158835"The Old Guard thanks you for eliminating the criminals.  You won't be "
158836"forgotten."
158837msgstr ""
158838
158839#: lang/json/mission_def_from_json.py
158840msgid "Deal with Informant"
158841msgstr ""
158842
158843#. ~ Description for mission '{'str': 'Deal with Informant'}'
158844#: lang/json/mission_def_from_json.py
158845msgid ""
158846"The Hell's Raiders bandit group may have an informant working inside the "
158847"Refugee Center.  Investigate and bring them to justice without arousing any "
158848"suspicions."
158849msgstr ""
158850
158851#: lang/json/mission_def_from_json.py
158852msgid ""
158853"This task is going to require a little more persuasive skill.  I believe the"
158854" Hell's Raiders have an informant here to monitor who comes and goes.  I "
158855"need you to find out who it is and deal with them without letting anyone "
158856"else know of my suspicions.  We normally allow the Free Merchants to govern "
158857"themselves so I would hate to offend them."
158858msgstr ""
158859
158860#: lang/json/mission_def_from_json.py
158861msgid "Thank you, please keep this discreet."
158862msgstr ""
158863
158864#: lang/json/mission_def_from_json.py
158865msgid "Come back when you get a chance, we could use a few good men."
158866msgstr ""
158867
158868#: lang/json/mission_def_from_json.py
158869msgid "If they draw first blood their friends are less likely to blame you…"
158870msgstr ""
158871
158872#: lang/json/mission_def_from_json.py
158873msgid "You deal with the rat?"
158874msgstr ""
158875
158876#: lang/json/mission_def_from_json.py
158877msgid "Thank you, I'll do the explaining if anyone else asks about it."
158878msgstr ""
158879
158880#: lang/json/mission_def_from_json.py
158881msgid "Secure Trade Route"
158882msgstr ""
158883
158884#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Trade Route'}'
158885#: lang/json/mission_def_from_json.py
158886msgid ""
158887"One of the Free Merchants silently disappeared while escorting a trade "
158888"caravan.  Whoever or whatever is responsible must be quick and quiet - "
158889"investigate the trade route and eliminate the threat."
158890msgstr ""
158891
158892#: lang/json/mission_def_from_json.py
158893msgid ""
158894"There is another monster troubling the merchants but this time it isn't "
158895"human… at least I don't think.  Guy just disappeared while walking behind a "
158896"packed caravan.  They didn't hear any shots but I suppose some raider may "
158897"have been real sneaky.  Check out the area and report anything you find."
158898msgstr ""
158899
158900#: lang/json/mission_def_from_json.py
158901msgid "Thanks, keeping the people safe is what we try and do."
158902msgstr ""
158903
158904#: lang/json/mission_def_from_json.py
158905msgid ""
158906"Search the bushes for any trace?  I'm not an expert tracker but you should "
158907"be able to find something."
158908msgstr ""
158909
158910#: lang/json/mission_def_from_json.py
158911msgid "Great work, wasn't sure what I was sending you after."
158912msgstr ""
158913
158914#: lang/json/mission_def_from_json.py
158915msgid "Assassinate Raider Leader"
158916msgstr ""
158917
158918#. ~ Description for mission '{'str': 'Assassinate Raider Leader'}'
158919#: lang/json/mission_def_from_json.py
158920msgid ""
158921"The Old Guard have located a Hell's Raiders encampment that is coordinating "
158922"attacks on the Free Merchants.  Pay them a visit and execute the area "
158923"leadership."
158924msgstr ""
158925
158926#: lang/json/mission_def_from_json.py
158927msgid ""
158928"I've located a Hell's Raiders encampment in the region that appears to be "
158929"coordinating operations against the Free Merchants.  We know almost nothing "
158930"about the command structure in the 'gang' so I need to send someone in to "
158931"decapitate the leadership.  The raid will be held under orders of the U.S. "
158932"Marshals Service and by agreeing to the mission you will become a marshal, "
158933"swearing to assist the federal government in regaining order."
158934msgstr ""
158935
158936#: lang/json/mission_def_from_json.py
158937msgid ""
158938"Now repeat after me…  I do solemnly swear that I will support and defend the"
158939" Constitution of the United States against all enemies, foreign and "
158940"domestic…… that I will bear true faith and allegiance to the same…… that I "
158941"take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of "
158942"evasion…… and that I will well and faithfully discharge the duties of the "
158943"office on which I am about to enter.  To establish justice, insure domestic "
158944"tranquility, provide for the common defense, promote the general welfare and"
158945" secure the blessings of liberty.  So help me God.  Congratulations Marshal,"
158946" don't forget your badge and gun.  As a marshal all men or women assisting "
158947"you are considered deputy marshals so keep them in line."
158948msgstr ""
158949
158950#: lang/json/mission_def_from_json.py
158951msgid ""
158952"I'd recommend having two deputies… it would be a death trap if a single man "
158953"got surrounded."
158954msgstr ""
158955
158956#: lang/json/mission_def_from_json.py
158957msgid "Has the leadership been dealt with?"
158958msgstr ""
158959
158960#: lang/json/mission_def_from_json.py
158961msgid ""
158962"Marshal, you continue to impress us.  If you are interested, I recently "
158963"received a message that a unit was deploying into our AO.  I don't have the "
158964"exact coordinates but they said they were securing an underground facility "
158965"and may require assistance.  The bird dropped them off next to a pump "
158966"station.  Can't tell you much more.  If you could locate the captain in "
158967"charge, I'm sure he could use your skills.  Don't forget to wear your badge "
158968"when meeting with them.  Thank you once again marshal."
158969msgstr ""
158970
158971#: lang/json/mission_def_from_json.py
158972msgid "Return Field Data"
158973msgstr ""
158974
158975#. ~ Description for mission '{'str': 'Return Field Data'}'
158976#: lang/json/mission_def_from_json.py
158977msgid ""
158978"Investigate a nearby field and return with Dr. Prado and the robot prototype"
158979" she was testing.  Failing that, retrieve the I/O recorder stored within the"
158980" robot.  If the robot remains operational, avoid direct confrontation and "
158981"use EMP grenades to disable it."
158982msgstr ""
158983
158984#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
158985msgid ""
158986"One of our scientists recently left the lab to perform a field test on a "
158987"prototype robot, but failed to return, and has not been heard of since.  "
158988"Investigate the test and return with her and the prototype.  Failing that, "
158989"return with the data recorder that was attached to our prototype."
158990msgstr ""
158991
158992#: lang/json/mission_def_from_json.py
158993msgid "We appreciate your help, good luck."
158994msgstr ""
158995
158996#: lang/json/mission_def_from_json.py
158997msgid "Don't expect our help then."
158998msgstr ""
158999
159000#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
159001msgid ""
159002"If the robot remains operational don’t try to fight it head on, because it "
159003"WILL kill you.  Dr. Prado left the Hub with a handful of EMP grenades, use "
159004"those to disable the robot."
159005msgstr ""
159006
159007#: lang/json/mission_def_from_json.py
159008msgid "Don't you have a job to do?"
159009msgstr ""
159010
159011#: lang/json/mission_def_from_json.py
159012msgid ""
159013"Unfortunate only the data was salvageable, but you have our thanks for "
159014"returning it nonetheless."
159015msgstr ""
159016
159017#: lang/json/mission_def_from_json.py
159018msgid "Simply useless…"
159019msgstr ""
159020
159021#: lang/json/mission_def_from_json.py
159022msgid "Steal a dead man's mind"
159023msgstr ""
159024
159025#. ~ Description for mission '{'str': "Steal a dead man's mind"}'
159026#: lang/json/mission_def_from_json.py
159027msgid ""
159028"Find the corpse of a Hub 01's AI researcher and use the mind splicer kit to "
159029"recover the memories stored inside their memory implant."
159030msgstr ""
159031
159032#: lang/json/mission_def_from_json.py
159033msgid ""
159034"When the portal storms started, the Government issued an evacuation order for critical XEDRA personnel and sent convoys to retrieve them, with our head of AI research among the recalled.  We recently discovered that he died when the convoy transferring him was ambushed in the initial chaos, but his corpse and memory bionic might remain intact enough for us to extract valuable knowledge.  We want you to travel to the location, make a copy of his Bionic Memory Unit, and return it to us.\n"
159035"\n"
159036"the intercom: We offer the standard hazard pay of 4 HGC for this contract."
159037msgstr ""
159038
159039#: lang/json/mission_def_from_json.py
159040msgid ""
159041"Remember, perform the extraction /exactly/ as specified, otherwise the "
159042"bionic will self-destruct."
159043msgstr ""
159044
159045#: lang/json/mission_def_from_json.py
159046msgid ""
159047"Yes, we recognize that our request is exceptional.  Return if you change "
159048"your mind."
159049msgstr ""
159050
159051#: lang/json/mission_def_from_json.py
159052msgid ""
159053"You do know what a memory unit looks like, right?  Matte gray, pill-sized, "
159054"right in front of the corpus callosum.  We suggest a forceps through the eye"
159055" socket, shaking slightly, then slowly and carefully…"
159056msgstr ""
159057
159058#: lang/json/mission_def_from_json.py
159059msgid "Do you have the scan?"
159060msgstr ""
159061
159062#: lang/json/mission_def_from_json.py
159063msgid "You have our thanks and payment."
159064msgstr ""
159065
159066#: lang/json/mission_def_from_json.py
159067msgid "Light retrieval"
159068msgstr ""
159069
159070#. ~ Description for mission '{'str': 'Light retrieval'}'
159071#: lang/json/mission_def_from_json.py
159072msgid ""
159073"Reach the collapsed tower basement, and search the ruins for a photonic "
159074"circuitry template.  The intercom warned you about heavy enemy presence, and"
159075" of the existence of a hazardous environment."
159076msgstr ""
159077
159078#: lang/json/mission_def_from_json.py
159079msgid ""
159080"Our facility once sourced advanced photonic circuitry from a nearby robotics manufacturer.  Their building suffered major damage during the portal storms, and collapsed almost entirely.  However, preliminary scouting reveals that the basement prototyping lab likely remains intact.\n"
159081"\n"
159082"the intercom: We ask you to investigate the ruins, and if possible, retrieve a template for the fabrication of said photonic circuitry.\n"
159083"\n"
159084"the intercom: Completion of this contract awards 8 HGC, the standard heightened-hazard rate."
159085msgstr ""
159086
159087#: lang/json/mission_def_from_json.py
159088msgid "We expect your success, mercenary."
159089msgstr ""
159090
159091#: lang/json/mission_def_from_json.py
159092msgid "Return if you change your mind."
159093msgstr ""
159094
159095#: lang/json/mission_def_from_json.py
159096msgid ""
159097"The scout drone also revealed extensive heat signatures and high "
159098"concentrations of toxic compounds within the ruins, plan accordingly.  We "
159099"are willing to sell you some protective gear at a discount, if you require "
159100"it."
159101msgstr ""
159102
159103#: lang/json/mission_def_from_json.py
159104msgid "Have you retrieved the blueprints?"
159105msgstr ""
159106
159107#: lang/json/mission_def_from_json.py
159108msgid "Iron Safari"
159109msgstr ""
159110
159111#. ~ Description for mission '{'str': 'Iron Safari'}'
159112#: lang/json/mission_def_from_json.py
159113msgid ""
159114"Disable and retrieve an inactive TALON UGV.  You can intercept the robot "
159115"indicated by Hub 01, or find an inactive robot somewhere else."
159116msgstr ""
159117
159118#: lang/json/mission_def_from_json.py
159119msgid ""
159120"We find ourselves in need of a robotic chassis of a TALON UGV.  Our scout drones have already revealed the location of a stray robot that fits our purposes, and we simply ask you to intercept it, disable it, and retrieve it for us.  We will equip you with a prototype gun fit for this purpose, if you accept.\n"
159121"\n"
159122"the intercom: Completion of this contract awards 2, to compensate the cost of the provided gear."
159123msgstr ""
159124
159125#: lang/json/mission_def_from_json.py
159126msgid ""
159127"Remember, the UGV you bring back must remain operational, a broken robot is "
159128"of no use to us."
159129msgstr ""
159130
159131#: lang/json/mission_def_from_json.py
159132msgid "Regrettable, but understandable.  We will find someone else."
159133msgstr ""
159134
159135#: lang/json/mission_def_from_json.py
159136msgid ""
159137"The hm12 will only stun the robot if you manage to hit one of its sensors, "
159138"so we suggest you to get as close as possible before making the shot.  "
159139"You'll also have only one chance to make the shot, so it's better if you "
159140"familiarize yourself with the gun beforehand."
159141msgstr ""
159142
159143#: lang/json/mission_def_from_json.py
159144msgid "Have you found the robot?"
159145msgstr ""
159146
159147#: lang/json/mission_def_from_json.py
159148msgid ""
159149"We expected nothing less.  We hope you found our prototype's performance to "
159150"be satisfactory."
159151msgstr ""
159152
159153#: lang/json/mission_def_from_json.py
159154msgid "Retrieve chunks of gold"
159155msgstr ""
159156
159157#. ~ Description for mission '{'str': 'Retrieve chunks of gold'}'
159158#: lang/json/mission_def_from_json.py
159159msgid "Find 200 units of gold."
159160msgstr ""
159161
159162#: lang/json/mission_def_from_json.py
159163msgid "I could do with some help…"
159164msgstr ""
159165
159166#: lang/json/mission_def_from_json.py
159167msgid ""
159168"I'm still supposed to scavenge for gold, I can offer you the same deal as "
159169"last time."
159170msgstr ""
159171
159172#: lang/json/mission_def_from_json.py
159173msgid "Wonderful."
159174msgstr ""
159175
159176#: lang/json/mission_def_from_json.py
159177msgid "Well I'll look for the gold myself."
159178msgstr ""
159179
159180#: lang/json/mission_def_from_json.py
159181msgid "Try searching banks and security vans."
159182msgstr ""
159183
159184#: lang/json/mission_def_from_json.py
159185msgid "You got that gold yet?"
159186msgstr ""
159187
159188#: lang/json/mission_def_from_json.py
159189msgid "I appreciate it, here's your pay."
159190msgstr ""
159191
159192#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
159193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
159194msgid "Yeah, sure."
159195msgstr ""
159196
159197#: lang/json/mission_def_from_json.py
159198msgid "Well I'll have to scavenge the gold myself, thanks for nothing."
159199msgstr ""
159200
159201#: lang/json/mission_def_from_json.py
159202msgid "Active Noise Control"
159203msgstr ""
159204
159205#. ~ Description for mission '{'str': 'Active Noise Control'}'
159206#: lang/json/mission_def_from_json.py
159207msgid ""
159208"Investigate Hub 01's radio tower, discover the source of the interference, "
159209"and fix the problem."
159210msgstr ""
159211
159212#: lang/json/mission_def_from_json.py
159213msgid ""
159214"A few days ago, I installed a radio transmitter in the nearby tower, but it "
159215"stopped working recently.  If you are willing to be my back up while I check"
159216" it out, I'll owe you a favor."
159217msgstr ""
159218
159219#: lang/json/mission_def_from_json.py
159220msgid "Alright, lets be off.  You don't mind taking point, right?"
159221msgstr ""
159222
159223#: lang/json/mission_def_from_json.py
159224msgid "Well thanks for offering, I guess."
159225msgstr ""
159226
159227#: lang/json/mission_def_from_json.py
159228msgid ""
159229"I'm sure we'll figure it out once there.  In any case, make sure to shoot "
159230"first."
159231msgstr ""
159232
159233#: lang/json/mission_def_from_json.py
159234msgid "You think we killed the culprit?"
159235msgstr ""
159236
159237#: lang/json/mission_def_from_json.py
159238msgid "Sure seems like it.  Lets go back to the hub."
159239msgstr ""
159240
159241#: lang/json/mission_def_from_json.py
159242msgid "Sure, thanks for nothing."
159243msgstr ""
159244
159245#: lang/json/mission_def_from_json.py
159246msgid "Return to Hub 01"
159247msgstr ""
159248
159249#. ~ Description for mission '{'str': 'Return to Hub 01'}'
159250#: lang/json/mission_def_from_json.py
159251msgid "Return to Hub 01."
159252msgstr ""
159253
159254#: lang/json/mission_def_from_json.py
159255msgid "Lets go back to the Hub"
159256msgstr ""
159257
159258#: lang/json/mission_def_from_json.py
159259msgid "Well…"
159260msgstr ""
159261
159262#: lang/json/mission_def_from_json.py
159263msgid "You keep a map around don't you?  I do, and you probably should too."
159264msgstr ""
159265
159266#: lang/json/mission_def_from_json.py
159267msgid "We there yet?"
159268msgstr ""
159269
159270#: lang/json/mission_def_from_json.py
159271msgid "Thanks for having my back.  As I said, I owe you one."
159272msgstr ""
159273
159274#: lang/json/mission_def_from_json.py
159275msgid "Are you lost or something?"
159276msgstr ""
159277
159278#: lang/json/mission_def_from_json.py
159279msgid "Can't believe we got lost…"
159280msgstr ""
159281
159282#: lang/json/mission_def_from_json.py
159283msgid "Make 2 Stills"
159284msgstr ""
159285
159286#: lang/json/mission_def_from_json.py
159287msgid ""
159288"The wine and beer we can brew are sufficient to attract most patrons but we "
159289"need something a bit stronger to get them to forget their misery.  Could you"
159290" build me a pair of stills?"
159291msgstr ""
159292
159293#: lang/json/mission_def_from_json.py
159294msgid ""
159295"This should let us start producing whiskey, rum, and brandy when we get "
159296"access to the ingredients."
159297msgstr ""
159298
159299#: lang/json/mission_def_from_json.py
159300msgid "Come back when you get a chance.  We need skilled survivors."
159301msgstr ""
159302
159303#: lang/json/mission_def_from_json.py
159304msgid ""
159305"I'm sure you could find the design for the stills in home brewing books."
159306msgstr ""
159307
159308#: lang/json/mission_def_from_json.py
159309msgid "Do you have the stills?"
159310msgstr ""
159311
159312#: lang/json/mission_def_from_json.py
159313msgid "Thank you for the delivery."
159314msgstr ""
159315
159316#: lang/json/mission_def_from_json.py
159317msgid "Find 20 Yeast"
159318msgstr ""
159319
159320#: lang/json/mission_def_from_json.py
159321msgid ""
159322"The last batch that I brewed was terrible, I'm fairly sure something "
159323"contaminated the yeast we have been using.  Could you locate a source of "
159324"fresh yeast for us to use?  I'd need about 20 teaspoons of dry yeast to get "
159325"started."
159326msgstr ""
159327
159328#: lang/json/mission_def_from_json.py
159329msgid "Thank you for your assistance."
159330msgstr ""
159331
159332#: lang/json/mission_def_from_json.py
159333msgid "Yeast should be common in homes or bakeries."
159334msgstr ""
159335
159336#: lang/json/mission_def_from_json.py
159337msgid "Do you have the yeast?"
159338msgstr ""
159339
159340#: lang/json/mission_def_from_json.py
159341msgid "Find 10 Sugar Beet Seeds"
159342msgstr ""
159343
159344#: lang/json/mission_def_from_json.py
159345msgid ""
159346"Sugar and molasses remains in short supply.  I've put in a request for more "
159347"but it is unlikely that I'm going to see a reliable source for some time.  "
159348"If you are interested, we are going to need sugar beet seeds to meet future "
159349"demand regardless of what the scavengers can find.  Could you bring me at "
159350"least enough seeds to plant a small 10 meter long patch?"
159351msgstr ""
159352
159353#: lang/json/mission_def_from_json.py
159354msgid "Farms or supply stores might have a few seeds…"
159355msgstr ""
159356
159357#: lang/json/mission_def_from_json.py
159358msgid "Do you have the sugar beet seeds?"
159359msgstr ""
159360
159361#: lang/json/mission_def_from_json.py
159362msgid "Find 12 Metal Tanks"
159363msgstr ""
159364
159365#: lang/json/mission_def_from_json.py
159366msgid ""
159367"The drinks we brew here have become a major draw for visitors and the "
159368"occasional trader.  Our batches have become larger but we are still running "
159369"out of storage space between trading runs.  I've been able to get a few "
159370"volunteers to help me build a set of standing tanks but I still need 12 "
159371"metal tanks to build them.  I've talked with the scrappers but we are a low "
159372"priority at the moment."
159373msgstr ""
159374
159375#: lang/json/mission_def_from_json.py
159376msgid "Scrapping vehicles might be your best bet."
159377msgstr ""
159378
159379#: lang/json/mission_def_from_json.py
159380msgid "Do you have the metal tanks?"
159381msgstr ""
159382
159383#: lang/json/mission_def_from_json.py
159384msgid "Find 2 200-Liter Drums"
159385msgstr ""
159386
159387#: lang/json/mission_def_from_json.py
159388msgid ""
159389"The other survivor outposts that we have contact with have been more than "
159390"eager to trade for beer or other drinks.  Transporting the drinks to them "
159391"has presented a number of challenges though.  If you could locate a pair of "
159392"200-liter drums we should be able to keep them supplied while turning a "
159393"significant profit."
159394msgstr ""
159395
159396#: lang/json/mission_def_from_json.py
159397msgid "Factories or junk yards are the only places I know where to look."
159398msgstr ""
159399
159400#: lang/json/mission_def_from_json.py
159401msgid "Do you have the 200-liter drums?"
159402msgstr ""
159403
159404#: lang/json/mission_def_from_json.py
159405msgid "Cut 200 2x4's"
159406msgstr ""
159407
159408#: lang/json/mission_def_from_json.py
159409msgid ""
159410"Our first project is to enclose the barn so that new refugees have a safe "
159411"place to sleep.  Before we can begin serious improvements we need lumber to "
159412"work with.  Enclosing the four barn entrances will take nearly 400 2x4's… if"
159413" you could provide half of that we should be able to take care of the other "
159414"half and construction.  If you don't have a truck, I'd make finding one your"
159415" first priority."
159416msgstr ""
159417
159418#: lang/json/mission_def_from_json.py
159419msgid ""
159420"The more men we can bring to the camp the quicker improvements can be made."
159421msgstr ""
159422
159423#: lang/json/mission_def_from_json.py
159424msgid "Avoid destroying the furniture, we'll be needing it."
159425msgstr ""
159426
159427#: lang/json/mission_def_from_json.py
159428msgid "Do you have them?"
159429msgstr ""
159430
159431#: lang/json/mission_def_from_json.py
159432msgid ""
159433"Great, I'll send word that we could use another set of hands or two to help "
159434"out here."
159435msgstr ""
159436
159437#: lang/json/mission_def_from_json.py
159438msgid "Find 25 Blankets"
159439msgstr ""
159440
159441#: lang/json/mission_def_from_json.py
159442msgid ""
159443"With the barn entrances enclosed the refugees moving into there should feel "
159444"safer but the weather can be bitter here.  We're going to need to build "
159445"makeshift beds in the stalls to ward off disease and frostbite.  We can take"
159446" care of the frames but will need your help looting blankets.  We'd need 25 "
159447"blankets to provide the most basic sleeping accommodations."
159448msgstr ""
159449
159450#: lang/json/mission_def_from_json.py
159451msgid ""
159452"I'd start with looting hotels or you could sew them together… but that would"
159453" be a last resort."
159454msgstr ""
159455
159456#: lang/json/mission_def_from_json.py
159457msgid "Avoid destroying the furniture here, we'll be needing it."
159458msgstr ""
159459
159460#: lang/json/mission_def_from_json.py
159461msgid "Your assistance is always appreciated."
159462msgstr ""
159463
159464#: lang/json/mission_def_from_json.py
159465msgid "Gather 2500 Nails"
159466msgstr ""
159467
159468#: lang/json/mission_def_from_json.py
159469msgid ""
159470"Our supply of nails has been depleted.  I'm going to have to ask you to get "
159471"us a few more boxes.  Hardware stores should have a few if they haven't been"
159472" looted.  I suppose you may be able to find handfuls of them in building "
159473"rubble.  We'd need 2500 to have enough that we won't be sending you back out"
159474" too soon."
159475msgstr ""
159476
159477#: lang/json/mission_def_from_json.py
159478msgid ""
159479"Deconstructing furniture isn't going to be efficient, try looking for boxes "
159480"or grabbing any sitting on top of rubble piles."
159481msgstr ""
159482
159483#: lang/json/mission_def_from_json.py
159484msgid "Gather 300 Salt"
159485msgstr ""
159486
159487#: lang/json/mission_def_from_json.py
159488msgid ""
159489"I'm sure you've noticed the new workers that have started trickling in.  The"
159490" Free Merchant counsel is demanding that we immediately begin projects to "
159491"become self-sufficient due to limited supplies.  We are going to need to "
159492"rapidly setup an agricultural industry before winter and starvation catches "
159493"us unprepared and unsupported.  In order to get a half dozen shovels and a "
159494"couple of bags of seeds, we are going to have to trade for it.  I've already"
159495" got the deal lined up but the only thing they are willing to trade it for "
159496"is salt.  I negotiated them down from 500 units to 300… we were hoping you "
159497"might have access to a source."
159498msgstr ""
159499
159500#: lang/json/mission_def_from_json.py
159501msgid ""
159502"Salt is key to preserving meat and other perishables… without any excess "
159503"food it wouldn't do us much good now but I imagine we'll need to send you "
159504"out to get more in the future."
159505msgstr ""
159506
159507#: lang/json/mission_def_from_json.py
159508msgid ""
159509"If you can find a source of salt water you should be able to boil it down."
159510msgstr ""
159511
159512#: lang/json/mission_def_from_json.py
159513msgid "Do you have the salt?"
159514msgstr ""
159515
159516#: lang/json/mission_def_from_json.py
159517msgid "We are going to begin preparing our fields immediately."
159518msgstr ""
159519
159520#: lang/json/mission_def_from_json.py
159521msgid "30 Liquid Fertilizer"
159522msgstr ""
159523
159524#: lang/json/mission_def_from_json.py
159525msgid ""
159526"Well, our first crop will be planted shortly but I'm starting to suspect "
159527"that our profit margin is going to be much smaller than we expect.  With "
159528"limited seed for our original crop our next course of action is to increase "
159529"the soil's fertility.  Is there any way you could find or produce a basic "
159530"liquid fertilizer for us?  We'd need at least 30 units to make a significant"
159531" improvement in our output."
159532msgstr ""
159533
159534#: lang/json/mission_def_from_json.py
159535msgid ""
159536"I don't know the exact recipe but I'm sure you could make it from a "
159537"commercial fertilizer or produce it from bonemeal."
159538msgstr ""
159539
159540#: lang/json/mission_def_from_json.py
159541msgid "I'd look through a few basic chemistry books to find a simple recipe."
159542msgstr ""
159543
159544#: lang/json/mission_def_from_json.py
159545msgid "Do you have the liquid fertilizer?"
159546msgstr ""
159547
159548#: lang/json/mission_def_from_json.py
159549msgid "This really should make the first winter easier to survive."
159550msgstr ""
159551
159552#: lang/json/mission_def_from_json.py
159553msgid "Gather 75 Rocks"
159554msgstr ""
159555
159556#: lang/json/mission_def_from_json.py
159557msgid ""
159558"Our current assessment for survivability has increased significantly thanks "
159559"to your efforts.  The next priority issue is securing a cleaner water "
159560"source.  Drinking from the pond on the back end of the ranch has led to an "
159561"outbreak of dysentery.  As quickly as possible we need to improve the "
159562"sanitary conditions in the camp.  To do so the first step is to dig a well "
159563"and construct stone fireplaces in the barn for the migrants to boil water.  "
159564"We are going to need at least 75 rocks from you if we hope to accomplish the"
159565" task before we all get sick.  After we have them installed you will have "
159566"free access to them, guaranteed."
159567msgstr ""
159568
159569#: lang/json/mission_def_from_json.py
159570msgid ""
159571"If you take a shovel to a pile of rubble you should be able to pull out "
159572"structural grade stone."
159573msgstr ""
159574
159575#: lang/json/mission_def_from_json.py
159576msgid "I appreciate the work you do."
159577msgstr ""
159578
159579#: lang/json/mission_def_from_json.py
159580msgid "Gather 50 Pipes"
159581msgstr ""
159582
159583#: lang/json/mission_def_from_json.py
159584msgid ""
159585"To fabricate the well's hand pump and construct components for several other"
159586" projects we are going to need to find or fabricate a number of steel pipes."
159587"  Plumbing is a distant possibility for now but some form of irrigation will"
159588" eventually become desirable.  You could assist us with procuring 50 steel "
159589"pipes, if you so have the chance."
159590msgstr ""
159591
159592#: lang/json/mission_def_from_json.py
159593msgid ""
159594"Hopefully we will be able to assign new migrants to help fulfill our needs "
159595"in the future."
159596msgstr ""
159597
159598#: lang/json/mission_def_from_json.py
159599msgid ""
159600"Pipes are used in numerous metal constructions.  Smashing abandoned "
159601"furniture may provide the material we need."
159602msgstr ""
159603
159604#: lang/json/mission_def_from_json.py
159605msgid "Do you have the pipes?"
159606msgstr ""
159607
159608#: lang/json/mission_def_from_json.py
159609msgid "Gather 2 Electric Motors"
159610msgstr ""
159611
159612#: lang/json/mission_def_from_json.py
159613msgid ""
159614"With the well's completion we are rapidly closing the sustainability gap.  "
159615"In order to expand from here we will need massive quantities of lumber to "
159616"construct fortifications and new buildings.  We have already begun work on a"
159617" manually operated sawmill but we will need two motors to control the actual"
159618" blades.  We were hoping you might be able to secure the motors for us."
159619msgstr ""
159620
159621#: lang/json/mission_def_from_json.py
159622msgid ""
159623"Power for the motors will be provided by a salvaged truck battery, you need "
159624"not bring additional mechanical components."
159625msgstr ""
159626
159627#: lang/json/mission_def_from_json.py
159628msgid "Do you have the motors?"
159629msgstr ""
159630
159631#: lang/json/mission_def_from_json.py
159632msgid "Gather 150 Bleach"
159633msgstr ""
159634
159635#: lang/json/mission_def_from_json.py
159636msgid ""
159637"Disease and infection remains a persistent problem among the refugees.  "
159638"Without dedicated medical personnel and facilities I doubt everyone will be "
159639"willing to stick around when the next outbreak happens.  Until we can get a "
159640"former medic or nurse I'm just going to have to improvise.  Sterilization "
159641"would be the first step I imagine.  Bring me 5 gallon jugs of bleach so we "
159642"can get started."
159643msgstr ""
159644
159645#: lang/json/mission_def_from_json.py
159646msgid "I'm sure you can find bleach in most homes…"
159647msgstr ""
159648
159649#: lang/json/mission_def_from_json.py
159650msgid ""
159651"If you can't find a large supply I'd recommend checking hospitals or "
159652"research labs."
159653msgstr ""
159654
159655#: lang/json/mission_def_from_json.py
159656msgid "Do you have the bleach?"
159657msgstr ""
159658
159659#: lang/json/mission_def_from_json.py
159660msgid "I appreciate it."
159661msgstr ""
159662
159663#: lang/json/mission_def_from_json.py
159664msgid "Gather bandages"
159665msgstr ""
159666
159667#: lang/json/mission_def_from_json.py
159668msgid ""
159669"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
159670"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
159671"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
159672"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
159673"of.  If you could bring in thirty-six bandages I'm sure we could supplement "
159674"them to make them last a bit longer."
159675msgstr ""
159676
159677#: lang/json/mission_def_from_json.py
159678msgid "We'll do our best to make them last…"
159679msgstr ""
159680
159681#: lang/json/mission_def_from_json.py
159682msgid "Homes, hospitals, labs, and doctor offices would be where I'd check."
159683msgstr ""
159684
159685#: lang/json/mission_def_from_json.py
159686msgid "Do you have the bandages?"
159687msgstr ""
159688
159689#: lang/json/mission_def_from_json.py
159690msgid "Gather 6 bottles of antiseptic"
159691msgstr ""
159692
159693#: lang/json/mission_def_from_json.py
159694msgid ""
159695"We've started planning a medical clinic but we are going to need a lot more "
159696"supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical "
159697"experience from the refugee center to our outpost.  I know first aid "
159698"equipment is rare but they have all the basic supplies that I'm uncertain "
159699"of.  If you could bring in 6 bottles of disinfectant I'm sure we could "
159700"supplement them to make them last a bit longer."
159701msgstr ""
159702
159703#: lang/json/mission_def_from_json.py
159704msgid "Do you have the antiseptic?"
159705msgstr ""
159706
159707#: lang/json/mission_def_from_json.py
159708msgid "Find 2 Arc Welders"
159709msgstr ""
159710
159711#: lang/json/mission_def_from_json.py
159712msgid ""
159713"The work you have done has swayed the leaders at the refugee center to send "
159714"someone out to assist with our medical needs.  The next step is for us to "
159715"get a sort of chop-shop setup so that we can begin using scrap metal to "
159716"build fortifications and equipment.  We are going to need a pair of electric"
159717" welders for our mechanics to use."
159718msgstr ""
159719
159720#: lang/json/mission_def_from_json.py
159721msgid "With two, we should be able to repair one if it breaks."
159722msgstr ""
159723
159724#: lang/json/mission_def_from_json.py
159725msgid ""
159726"The only place I've seen them is garages but I imagine you could find them "
159727"in some stores."
159728msgstr ""
159729
159730#: lang/json/mission_def_from_json.py
159731msgid "Do you have the welders?"
159732msgstr ""
159733
159734#: lang/json/mission_def_from_json.py
159735msgid "Find 12 Car Batteries"
159736msgstr ""
159737
159738#: lang/json/mission_def_from_json.py
159739msgid ""
159740"We have the basic equipment that we need but without a functioning power "
159741"grid we are forced to rely on the readily available vehicle batteries.  This"
159742" is going to be a chore but I'll need twelve car batteries to swap between "
159743"charging and powering our equipment.  The good news is that they don't need "
159744"to be charged, we can take care of that."
159745msgstr ""
159746
159747#: lang/json/mission_def_from_json.py
159748msgid "I'm counting on you."
159749msgstr ""
159750
159751#: lang/json/mission_def_from_json.py
159752msgid ""
159753"Cars can be found in traffic jams along roads or in parking lots…  I'm sure "
159754"you can find a few."
159755msgstr ""
159756
159757#: lang/json/mission_def_from_json.py
159758msgid "Do you have the car batteries?"
159759msgstr ""
159760
159761#: lang/json/mission_def_from_json.py
159762msgid "I'm impressed with your abilities."
159763msgstr ""
159764
159765#: lang/json/mission_def_from_json.py
159766msgid "Find 2 Two-Way Radios"
159767msgstr ""
159768
159769#: lang/json/mission_def_from_json.py
159770msgid ""
159771"Check with the nurse when you get a chance, I know she will need help "
159772"setting up our clinic.  On the construction front, we are going to need to "
159773"get dedicated scavenger teams setup to bring in the miscellaneous supplies "
159774"that we use in small quantities.  We are going to start setting up a junk "
159775"shop for them in the North end of the outpost so we could use your help with"
159776" that.  Communication is the biggest obstacle for the teams… could you bring"
159777" in a pair of two-way radios?"
159778msgstr ""
159779
159780#: lang/json/mission_def_from_json.py
159781msgid ""
159782"Organizing the scavenging missions is difficult enough without "
159783"communication."
159784msgstr ""
159785
159786#: lang/json/mission_def_from_json.py
159787msgid ""
159788"You should be able to find them in electronics stores or at a police "
159789"station."
159790msgstr ""
159791
159792#: lang/json/mission_def_from_json.py
159793msgid "Do you have the two-way radios?"
159794msgstr ""
159795
159796#: lang/json/mission_def_from_json.py
159797msgid "I'm sure the scavengers will find these useful."
159798msgstr ""
159799
159800#: lang/json/mission_def_from_json.py
159801msgid "Gather 5 Backpacks"
159802msgstr ""
159803
159804#: lang/json/mission_def_from_json.py
159805msgid ""
159806"The volunteers for the scavenging teams will need to be issued some basic "
159807"equipment.  When the boss sets up shop in the junk shed you should ask him "
159808"what else he needs for his teams.  In the meantime we can provide a few "
159809"backpacks to get them started.  Could you find five backpacks to give to the"
159810" initial team?"
159811msgstr ""
159812
159813#: lang/json/mission_def_from_json.py
159814msgid "It may be easier to make them if you can't find a school or something."
159815msgstr ""
159816
159817#: lang/json/mission_def_from_json.py
159818msgid "Do you have the backpacks?"
159819msgstr ""
159820
159821#: lang/json/mission_def_from_json.py
159822msgid ""
159823"Having at least basic equipment greatly increases survivability.  Thanks."
159824msgstr ""
159825
159826#: lang/json/mission_def_from_json.py
159827msgid "Find Homebrewer's Bible"
159828msgstr ""
159829
159830#: lang/json/mission_def_from_json.py
159831msgid ""
159832"Growth has lately begun to stall, we have individuals passing through the "
159833"outpost but the prospect of hard labor just to eke out an existence is "
159834"driving them away.  We've asked around and decided that, despite our "
159835"pressing needs, building a bar ought to draw some of the less committed "
159836"individuals to the outpost.  Unlike other settlements, the more hands we "
159837"have to more food we can produce… at least in the long term.  Unfortunately,"
159838" no one here has brewed alcoholic drinks before so we are going to need you "
159839"to find a book called the 'Homebrewer's Bible' or something along those "
159840"lines."
159841msgstr ""
159842
159843#: lang/json/mission_def_from_json.py
159844msgid "I guess you should search homes or libraries?"
159845msgstr ""
159846
159847#: lang/json/mission_def_from_json.py
159848msgid "I guarantee we will toast to your name when the bar is finished."
159849msgstr ""
159850
159851#: lang/json/mission_def_from_json.py
159852msgid "Gather 80 Sugar"
159853msgstr ""
159854
159855#: lang/json/mission_def_from_json.py
159856msgid ""
159857"Just flipping through the book I can tell that one ingredient in most of the"
159858" alcoholic drinks that we don't have a large supply of is sugar.  What "
159859"alcohol we have been able to loot isn't going to last us long so starting "
159860"our first large batch is a priority.  Could you bring in 80 units of sugar?"
159861"  That should last us until we can start producing our own supply."
159862msgstr ""
159863
159864#: lang/json/mission_def_from_json.py
159865msgid ""
159866"You might get lucky finding it but you could always boil it out of fruit if "
159867"you are familiar with the process."
159868msgstr ""
159869
159870#: lang/json/mission_def_from_json.py
159871msgid "Do you have the sugar?"
159872msgstr ""
159873
159874#: lang/json/mission_def_from_json.py
159875msgid ""
159876"There is a large group of thirsty individuals in our outpost that are truly "
159877"thankful for your work."
159878msgstr ""
159879
159880#: lang/json/mission_def_from_json.py
159881msgid "Collect 30 Glass Sheets"
159882msgstr ""
159883
159884#: lang/json/mission_def_from_json.py
159885msgid ""
159886"Although we are an agricultural outpost, we are restricted to growing plants"
159887" that are compatible with the New England climate during the warmer months."
159888"  The easiest way to work around that is to build green houses to supplement"
159889" our external fields.  There isn't going to be an easy way to build these, "
159890"we are going to need a massive number of glass sheets to enclose the frames."
159891"  The first house will need 30 sheets of glass if you are still interested."
159892msgstr ""
159893
159894#: lang/json/mission_def_from_json.py
159895msgid ""
159896"Deconstructing existing windows is the only way I know of to keep the sheets"
159897" intact."
159898msgstr ""
159899
159900#: lang/json/mission_def_from_json.py
159901msgid "Do you have the glass sheets?"
159902msgstr ""
159903
159904#: lang/json/mission_def_from_json.py
159905msgid ""
159906"We'll begin planting our first seeds as soon as we can get these installed."
159907msgstr ""
159908
159909#: lang/json/mission_def_from_json.py
159910msgid "Collect 100 Aspirin"
159911msgstr ""
159912
159913#: lang/json/mission_def_from_json.py
159914msgid ""
159915"I've got a handful of bandages and a few first aid kits to work with at the "
159916"moment… in other words I'm completely unable to treat most serious medical "
159917"emergencies.  I'm supposed to have priority on any medical supplies that the"
159918" scavengers bring in but I imagine the black market for the stuff will "
159919"prevent me from ever seeing it.  I could use your help getting a few bottles"
159920" of aspirin to start with."
159921msgstr ""
159922
159923#: lang/json/mission_def_from_json.py
159924msgid "Aspirin is pretty common in homes and convenience stores."
159925msgstr ""
159926
159927#: lang/json/mission_def_from_json.py
159928msgid "Do you have the aspirin?"
159929msgstr ""
159930
159931#: lang/json/mission_def_from_json.py
159932msgid "We'll go through this pretty quickly but it does help."
159933msgstr ""
159934
159935#: lang/json/mission_def_from_json.py
159936msgid "Collect 3 Hotplates"
159937msgstr ""
159938
159939#: lang/json/mission_def_from_json.py
159940msgid ""
159941"I was given a few bottles of bleach when I arrived but I need a number of "
159942"hotplates to actually sterilize equipment.  I'm sure you can find them in "
159943"any old house or appliance store.  Three should be enough for now."
159944msgstr ""
159945
159946#: lang/json/mission_def_from_json.py
159947msgid "It should be a fairly common item, don't know what else to say."
159948msgstr ""
159949
159950#: lang/json/mission_def_from_json.py
159951msgid "Do you have the hotplates?"
159952msgstr ""
159953
159954#: lang/json/mission_def_from_json.py
159955msgid "Collect 200 Multivitamin Pills"
159956msgstr ""
159957
159958#: lang/json/mission_def_from_json.py
159959msgid ""
159960"Disease is spreading rapidly due to poor nutrition and there is little that "
159961"I can do about it.  With food being scarce, people are willing to survive on"
159962" whatever they can.  I need to start supplementing the outpost's diet with "
159963"vitamins to prevent potential deaths indirectly attributable to nutrition.  "
159964"I know it is a lot but if you could bring me 200 multivitamin pills I'd be "
159965"able to treat the most vulnerable before they spread anything to the rest of"
159966" us."
159967msgstr ""
159968
159969#: lang/json/mission_def_from_json.py
159970msgid "Do you have the vitamins?"
159971msgstr ""
159972
159973#: lang/json/mission_def_from_json.py
159974msgid "Make 4 Charcoal Purifiers"
159975msgstr ""
159976
159977#: lang/json/mission_def_from_json.py
159978msgid ""
159979"Despite my recommendations, we continue to have travelers come in with "
159980"illnesses I've been able to trace back to contaminated drinking water.  When"
159981" boiling water isn't an option they need some form of charcoal water filter "
159982"that they can use.  If you could build me four charcoal water filters I'll "
159983"distribute them to groups as they pass through."
159984msgstr ""
159985
159986#: lang/json/mission_def_from_json.py
159987msgid ""
159988"With some basic survival and crafting skills you should be able to make them"
159989" with little effort."
159990msgstr ""
159991
159992#: lang/json/mission_def_from_json.py
159993msgid "Do you have the charcoal water filters?"
159994msgstr ""
159995
159996#: lang/json/mission_def_from_json.py
159997msgid "Find a Chemistry Set"
159998msgstr ""
159999
160000#: lang/json/mission_def_from_json.py
160001msgid ""
160002"I've been working on producing some of our own medical supplies but I'm "
160003"going to need a chemistry set to get everything that I need in order.  Is "
160004"there any way you could go through one of the school chemistry labs and "
160005"steal me a chemistry set?"
160006msgstr ""
160007
160008#: lang/json/mission_def_from_json.py
160009msgid ""
160010"You might be able to find one in a pharmacy if you can't find a school."
160011msgstr ""
160012
160013#: lang/json/mission_def_from_json.py
160014msgid "Do you have the chemistry set?"
160015msgstr ""
160016
160017#: lang/json/mission_def_from_json.py
160018msgid "Find 10 Filter Masks"
160019msgstr ""
160020
160021#: lang/json/mission_def_from_json.py
160022msgid ""
160023"The number of airway infections that I've encountered in the past week has "
160024"depleted my supply of masks.  Could you find me 10 filter masks?  I tend to "
160025"only distribute them in severe cases so I'll be sure to make them last."
160026msgstr ""
160027
160028#: lang/json/mission_def_from_json.py
160029msgid "You may be able to make one if you had the right guide."
160030msgstr ""
160031
160032#: lang/json/mission_def_from_json.py
160033msgid "Do you have the filter masks?"
160034msgstr ""
160035
160036#: lang/json/mission_def_from_json.py
160037msgid "Find 4 Pairs of Rubber Gloves"
160038msgstr ""
160039
160040#: lang/json/mission_def_from_json.py
160041msgid ""
160042"The bodily fluids that I often have to clean up and the caustic chemicals I "
160043"deal with have done a number on my current pair of gloves.  Could you find "
160044"me four pairs of heavy rubber gloves?  That should be enough that I can task"
160045" a few laborers with cleanup details in the event of an outbreak."
160046msgstr ""
160047
160048#: lang/json/mission_def_from_json.py
160049msgid "You should be able to find them in cleaning closets."
160050msgstr ""
160051
160052#: lang/json/mission_def_from_json.py
160053msgid "Do you have the rubber gloves?"
160054msgstr ""
160055
160056#: lang/json/mission_def_from_json.py
160057msgid "Find 2 Scalpels"
160058msgstr ""
160059
160060#: lang/json/mission_def_from_json.py
160061msgid ""
160062"I heard that we may have a physician on his way here.  The workers have "
160063"already begun expanding the clinic but I need you to locate a pair of "
160064"scalpels to use in surgery when he arrives.  I'm sure you should be able to "
160065"find them in a hospital or craft shop."
160066msgstr ""
160067
160068#: lang/json/mission_def_from_json.py
160069msgid "Hospitals and crafting stores should have a few."
160070msgstr ""
160071
160072#: lang/json/mission_def_from_json.py
160073msgid "Do you have the scalpels?"
160074msgstr ""
160075
160076#: lang/json/mission_def_from_json.py
160077msgid "Find Advanced Emergency Care"
160078msgstr ""
160079
160080#: lang/json/mission_def_from_json.py
160081msgid ""
160082"Have you heard of a book called the 'Guide to Advanced Emergency Care?'  I "
160083"really need a copy.  The doctor is requesting a lot of supplies that I'm not"
160084" familiar with but I believe I could make if I could get a copy of the book."
160085msgstr ""
160086
160087#: lang/json/mission_def_from_json.py
160088msgid "Libraries are the only place I'd think to look."
160089msgstr ""
160090
160091#: lang/json/mission_def_from_json.py
160092msgid "Do you have the Guide to Advanced Emergency Care?"
160093msgstr ""
160094
160095#: lang/json/mission_def_from_json.py
160096msgid "Find 10 Syringes"
160097msgstr ""
160098
160099#: lang/json/mission_def_from_json.py
160100msgid ""
160101"We are starting to isolate a few natural antibiotic serums but we don't have"
160102" the supplies to administer the cocktails.  I need you to bring me 10 empty "
160103"syringes to use.  I'll take care of cleaning them to prevent transferring "
160104"infections."
160105msgstr ""
160106
160107#: lang/json/mission_def_from_json.py
160108msgid "Hospitals or clinics might have a few sitting around."
160109msgstr ""
160110
160111#: lang/json/mission_def_from_json.py
160112msgid "Do you have the empty syringes?"
160113msgstr ""
160114
160115#: lang/json/mission_def_from_json.py
160116msgid "Make 12 Knife Spears"
160117msgstr ""
160118
160119#: lang/json/mission_def_from_json.py
160120msgid ""
160121"I can usually use additional survival gear to kit-out the new recruits.  The"
160122" most basic weapon that everyone gets is the knife spear… it provides a good"
160123" mix of range, power, and ease of use when engaging the more common "
160124"monsters.  Could you make me a dozen of them?  I may need more later but "
160125"that should help the first few teams."
160126msgstr ""
160127
160128#: lang/json/mission_def_from_json.py
160129msgid "You should be able to make them with the most basic of skills."
160130msgstr ""
160131
160132#: lang/json/mission_def_from_json.py
160133msgid "Do you have the knife spears?"
160134msgstr ""
160135
160136#: lang/json/mission_def_from_json.py
160137msgid "Make 5 Wearable Flashlights"
160138msgstr ""
160139
160140#: lang/json/mission_def_from_json.py
160141msgid ""
160142"Night is the ideal time for my team to go on raids but they are going to "
160143"need better light sources to speed up their missions.  Could you craft a set"
160144" of five headlamps for them?  Keeping both hands free greatly helps during "
160145"combat."
160146msgstr ""
160147
160148#: lang/json/mission_def_from_json.py
160149msgid "Do you have the wearable flashlights?"
160150msgstr ""
160151
160152#: lang/json/mission_def_from_json.py
160153msgid "Make 3 Leather Body Armor"
160154msgstr ""
160155
160156#: lang/json/mission_def_from_json.py
160157msgid ""
160158"Clothing that can withstand the wear and tear of climbing through windows "
160159"and fighting back wild animals is in high demand.  The best that we have "
160160"been able to field is leather body armor but it is difficult to make with "
160161"our limited resources.  Could you craft us three pairs of leather body "
160162"armor?  The life-expectancy of my scavengers would drastically increase if "
160163"you did."
160164msgstr ""
160165
160166#: lang/json/mission_def_from_json.py
160167msgid ""
160168"Finding the leather might be easier in town rather than making it yourself."
160169msgstr ""
160170
160171#: lang/json/mission_def_from_json.py
160172msgid "Do you have the leather armor?"
160173msgstr ""
160174
160175#: lang/json/mission_def_from_json.py
160176msgid "Make 12 Molotov Cocktails"
160177msgstr ""
160178
160179#: lang/json/mission_def_from_json.py
160180msgid ""
160181"When outnumbered or forced to pull back my scavengers have been taught to "
160182"throw Molotov cocktails to keep monsters from chasing them.  We go through "
160183"one or two on every mission so we can always use a few more.  Would you be "
160184"willing to make us a dozen?  I'm willing to pay you what I can for your "
160185"assistance."
160186msgstr ""
160187
160188#: lang/json/mission_def_from_json.py
160189msgid ""
160190"Alcohol or lamp oil is probably easier to refine rather than find in large "
160191"quantities."
160192msgstr ""
160193
160194#: lang/json/mission_def_from_json.py
160195msgid "Do you have the Molotov cocktails?"
160196msgstr ""
160197
160198#: lang/json/mission_def_from_json.py
160199msgid "In the absence of life"
160200msgstr ""
160201
160202#. ~ Description for mission 'In the absence of life'
160203#: lang/json/mission_def_from_json.py
160204msgid "Find self healing polymers."
160205msgstr ""
160206
160207#: lang/json/mission_def_from_json.py
160208msgid "I need 4 self healing polymers from wherever you can find them."
160209msgstr ""
160210
160211#: lang/json/mission_def_from_json.py
160212msgid ""
160213"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 4 self "
160214"healing polymers for me?"
160215msgstr ""
160216
160217#: lang/json/mission_def_from_json.py
160218msgid "Then why are you even here?  Just let me know if you reconsider."
160219msgstr ""
160220
160221#: lang/json/mission_def_from_json.py
160222msgid "Hospitals, DIY geneticists."
160223msgstr ""
160224
160225#: lang/json/mission_def_from_json.py
160226msgid "Why aren't you done yet?"
160227msgstr ""
160228
160229#: lang/json/mission_def_from_json.py
160230msgid "My niece shared her research, show me if it works."
160231msgstr ""
160232
160233#: lang/json/mission_def_from_json.py
160234msgid "Put a stopper in death?  No you never will."
160235msgstr ""
160236
160237#: lang/json/mission_def_from_json.py
160238msgid "Making Connections"
160239msgstr ""
160240
160241#. ~ Description for mission 'Making Connections'
160242#: lang/json/mission_def_from_json.py
160243msgid "I need a neurosynaptic interface matrix."
160244msgstr ""
160245
160246#: lang/json/mission_def_from_json.py
160247msgid "I need one neurosynaptic interface matrix."
160248msgstr ""
160249
160250#: lang/json/mission_def_from_json.py
160251msgid ""
160252"I want to test something and I need a viable version to reverse engineer.  "
160253"Bring me one neurosynaptic interface matrix."
160254msgstr ""
160255
160256#: lang/json/mission_def_from_json.py
160257msgid "Without this all that's possible is 'Ye liveliest awfulness'."
160258msgstr ""
160259
160260#: lang/json/mission_def_from_json.py
160261msgid "You'd give up a new world just to bring back Foodplace!"
160262msgstr ""
160263
160264#: lang/json/mission_def_from_json.py
160265msgid "You're going to have to hunt this down."
160266msgstr ""
160267
160268#: lang/json/mission_def_from_json.py
160269msgid "Have you found my matrix?"
160270msgstr ""
160271
160272#: lang/json/mission_def_from_json.py
160273msgid "Have this."
160274msgstr ""
160275
160276#: lang/json/mission_def_from_json.py
160277msgid ""
160278"How could you possibly lie to me about an object you have not put in my "
160279"hands."
160280msgstr ""
160281
160282#: lang/json/mission_def_from_json.py
160283msgid ""
160284"Do you have any head cybernetics?  I could possibly salvage one out of your "
160285"skull."
160286msgstr ""
160287
160288#: lang/json/mission_def_from_json.py
160289msgid "Alpha Mutagen"
160290msgstr ""
160291
160292#. ~ Description for mission 'Alpha Mutagen'
160293#: lang/json/mission_def_from_json.py
160294msgid "Bring me 3 alpha mutagen."
160295msgstr ""
160296
160297#: lang/json/mission_def_from_json.py
160298msgid "I need three alpha mutagen."
160299msgstr ""
160300
160301#: lang/json/mission_def_from_json.py
160302msgid ""
160303"I know that one of the corporations were creating a so called Alpha mutagen."
160304"  I need three doses to prepare the body."
160305msgstr ""
160306
160307#: lang/json/mission_def_from_json.py
160308msgid "Better living through chemistry."
160309msgstr ""
160310
160311#: lang/json/mission_def_from_json.py
160312msgid "Would you take it yourself?"
160313msgstr ""
160314
160315#: lang/json/mission_def_from_json.py
160316msgid ""
160317"If you can't make it yourself go hit up a lab.  Be prepared for anything in "
160318"there."
160319msgstr ""
160320
160321#: lang/json/mission_def_from_json.py
160322msgid "Did you get taller since the last time I saw you?"
160323msgstr ""
160324
160325#: lang/json/mission_def_from_json.py
160326msgid "I've got something more potent for you this time."
160327msgstr ""
160328
160329#: lang/json/mission_def_from_json.py
160330msgid "Lies and the lying liars who tell them."
160331msgstr ""
160332
160333#: lang/json/mission_def_from_json.py
160334msgid "You are keeping me from my experiments.  Would you like to become one?"
160335msgstr ""
160336
160337#: lang/json/mission_def_from_json.py
160338msgid "Broken Cyborg"
160339msgstr ""
160340
160341#. ~ Description for mission 'Broken Cyborg'
160342#: lang/json/mission_def_from_json.py
160343msgid "We need a strong base for our experiment."
160344msgstr ""
160345
160346#: lang/json/mission_def_from_json.py
160347msgid ""
160348"I need an unconscious broken cyborg.  They are already brain dead so it "
160349"won't be murder."
160350msgstr ""
160351
160352#: lang/json/mission_def_from_json.py
160353msgid ""
160354"If you go to labs you should find some broken cyborg experiments.  Bring an "
160355"inactive one to me."
160356msgstr ""
160357
160358#: lang/json/mission_def_from_json.py
160359msgid "Are you ready for a little necromancy?"
160360msgstr ""
160361
160362#: lang/json/mission_def_from_json.py
160363msgid "I'm telling you they're already brain dead."
160364msgstr ""
160365
160366#: lang/json/mission_def_from_json.py
160367msgid "Look for surgical centers inside the labs."
160368msgstr ""
160369
160370#: lang/json/mission_def_from_json.py
160371msgid "So where are my fresh parts?"
160372msgstr ""
160373
160374#: lang/json/mission_def_from_json.py
160375msgid "What kinds of body modifications do you have?"
160376msgstr ""
160377
160378#: lang/json/mission_def_from_json.py
160379msgid "A-Mi-go, You-go find me some brains"
160380msgstr ""
160381
160382#. ~ Description for mission 'A-Mi-go, You-go find me some brains'
160383#: lang/json/mission_def_from_json.py
160384msgid "Find 6 living brains in jars."
160385msgstr ""
160386
160387#: lang/json/mission_def_from_json.py
160388msgid ""
160389"I need some brains, but brains that are still living.  We've got our own "
160390"brain blasters, but I won't risk them in experiments."
160391msgstr ""
160392
160393#: lang/json/mission_def_from_json.py
160394msgid ""
160395"If this works I may be able to give some of these poor souls bodies again.  "
160396"Six should do."
160397msgstr ""
160398
160399#: lang/json/mission_def_from_json.py
160400msgid "I knew I could count on your generosity."
160401msgstr ""
160402
160403#: lang/json/mission_def_from_json.py
160404msgid "I would have given you the title of Whately family Igor."
160405msgstr ""
160406
160407#: lang/json/mission_def_from_json.py
160408msgid ""
160409"Brain blasters, that's what I call them.  Some kind of automated weapon "
160410"system the mi-go use."
160411msgstr ""
160412
160413#: lang/json/mission_def_from_json.py
160414msgid "They speak sometimes.  I wonder if they still think."
160415msgstr ""
160416
160417#: lang/json/mission_def_from_json.py
160418msgid ""
160419"Go somewhere, far away, and then connect the power system.  Come back and "
160420"tell me how things went."
160421msgstr ""
160422
160423#: lang/json/mission_def_from_json.py
160424msgid "I can't be Dr Frankenstein unless you get me these."
160425msgstr ""
160426
160427#: lang/json/mission_def_from_json.py
160428msgid "Migo biology"
160429msgstr ""
160430
160431#. ~ Description for mission 'Migo biology'
160432#: lang/json/mission_def_from_json.py
160433msgid "Find fetid goop."
160434msgstr ""
160435
160436#: lang/json/mission_def_from_json.py
160437msgid "I need 14 fetid goops from mi-go locations."
160438msgstr ""
160439
160440#: lang/json/mission_def_from_json.py
160441msgid ""
160442"My experiments are at a critical point.  Could you find about… 14 fetid "
160443"goops for me?"
160444msgstr ""
160445
160446#: lang/json/mission_def_from_json.py
160447msgid ""
160448"Find a mi-go base, find a way inside, smash things until you find what I "
160449"need."
160450msgstr ""
160451
160452#: lang/json/mission_def_from_json.py
160453msgid "Taste this."
160454msgstr ""
160455
160456#: lang/json/mission_def_from_json.py
160457msgid "You are holding back the evolution of the human race."
160458msgstr ""
160459
160460#: lang/json/mission_def_from_json.py
160461msgid "Migo Resin"
160462msgstr ""
160463
160464#. ~ Description for mission 'Migo Resin'
160465#: lang/json/mission_def_from_json.py
160466msgid "Find 56 chunks of mi-go resin."
160467msgstr ""
160468
160469#: lang/json/mission_def_from_json.py
160470msgid "I need 50 chunks of mi-go resin."
160471msgstr ""
160472
160473#: lang/json/mission_def_from_json.py
160474msgid ""
160475"I need to understand more about their environment and how they create it.  "
160476"This research wasn't even possible previously.  Bring me fifty chunks of mi-"
160477"go resin."
160478msgstr ""
160479
160480#: lang/json/mission_def_from_json.py
160481msgid ""
160482"My notes suggest that their building materials are alive.  I need you to "
160483"help me confirm that."
160484msgstr ""
160485
160486#: lang/json/mission_def_from_json.py
160487msgid "You can't just walk away from this.  We're changing the world!"
160488msgstr ""
160489
160490#: lang/json/mission_def_from_json.py
160491msgid ""
160492"Find their buildings, jackhammer them.  What did you do before the world "
160493"changed for the better, cold call salesman?"
160494msgstr ""
160495
160496#: lang/json/mission_def_from_json.py
160497msgid "Have you found my resin?"
160498msgstr ""
160499
160500#: lang/json/mission_def_from_json.py
160501msgid "Drink this."
160502msgstr ""
160503
160504#: lang/json/mission_def_from_json.py
160505msgid ""
160506"Did you act on Broadway?  Because I bet that skill isn't useful anymore."
160507msgstr ""
160508
160509#: lang/json/mission_def_from_json.py
160510msgid "I wonder if I could trade you to them for what I need?"
160511msgstr ""
160512
160513#: lang/json/mission_def_from_json.py
160514msgid "Mutagen"
160515msgstr ""
160516
160517#. ~ Description for mission 'Mutagen'
160518#: lang/json/mission_def_from_json.py
160519msgid "Bring me 3 mutagen."
160520msgstr ""
160521
160522#: lang/json/mission_def_from_json.py
160523msgid "I need three mutagen."
160524msgstr ""
160525
160526#: lang/json/mission_def_from_json.py
160527msgid ""
160528"I need some mutagen and I don't want to spend the time making it myself.  "
160529"Bring me three doses, if you would be so kind."
160530msgstr ""
160531
160532#: lang/json/mission_def_from_json.py
160533msgid ""
160534"Mutagen makes the world go round, it's definitely more valuable than love."
160535msgstr ""
160536
160537#: lang/json/mission_def_from_json.py
160538msgid "Are you scared of where I'm taking you?"
160539msgstr ""
160540
160541#: lang/json/mission_def_from_json.py
160542msgid ""
160543"If you can't make it yourself go hit up a government lab.  Be prepared for "
160544"anything in there."
160545msgstr ""
160546
160547#: lang/json/mission_def_from_json.py
160548msgid "Mutagen?  Why are you in front of me if not?"
160549msgstr ""
160550
160551#: lang/json/mission_def_from_json.py
160552msgid "Humming Hearts"
160553msgstr ""
160554
160555#. ~ Description for mission 'Humming Hearts'
160556#: lang/json/mission_def_from_json.py
160557msgid "Find 2 humming hearts."
160558msgstr ""
160559
160560#: lang/json/mission_def_from_json.py
160561msgid "Parts, parts, parts.  Bring me some hearts."
160562msgstr ""
160563
160564#: lang/json/mission_def_from_json.py
160565msgid ""
160566"The Whately's are known in these parts for gathering body parts.  Ha!  "
160567"That's just rumors and hearsay.  But I do need two humming hearts."
160568msgstr ""
160569
160570#: lang/json/mission_def_from_json.py
160571msgid ""
160572"I have some relatives you should meet, if you don't mind hard work for the "
160573"advancement of science."
160574msgstr ""
160575
160576#: lang/json/mission_def_from_json.py
160577msgid "Even I understand this is dangerous."
160578msgstr ""
160579
160580#: lang/json/mission_def_from_json.py
160581msgid "Let's see what improvements we can divine from these beauties."
160582msgstr ""
160583
160584#: lang/json/mission_def_from_json.py
160585msgid "Find my great uncle Cyrus Whately"
160586msgstr ""
160587
160588#. ~ Description for mission 'Find my great uncle Cyrus Whately'
160589#: lang/json/mission_def_from_json.py
160590msgid ""
160591"Cyrus and his family were poorly liked even for Whately's before the end of "
160592"the world.  They went so far off grid that they may not even know anything "
160593"has changed.  I need to know he's alive and where his research has taken "
160594"him."
160595msgstr ""
160596
160597#: lang/json/mission_def_from_json.py
160598msgid ""
160599"My great uncle Cyrus had an unconventional relationship with both his "
160600"neighbors and the mi-go before the Cataclysm.  I'd like to know where he has"
160601" gotten with his research since I haven't heard from him in years."
160602msgstr ""
160603
160604#: lang/json/mission_def_from_json.py
160605msgid "Can you go find my uncle and let him know where I am?"
160606msgstr ""
160607
160608#: lang/json/mission_def_from_json.py
160609msgid ""
160610"Of course you said yes, you want to know what he's found just as much as I "
160611"do!"
160612msgstr ""
160613
160614#: lang/json/mission_def_from_json.py
160615msgid ""
160616"Oh well.  I was hoping to teach you some new things, so you could start your"
160617" own experiments."
160618msgstr ""
160619
160620#: lang/json/mission_def_from_json.py
160621msgid ""
160622"I've given you directions to that branch of the family's bunker.  Yes I said"
160623" bunker did you think he'd be in a tower?"
160624msgstr ""
160625
160626#: lang/json/mission_def_from_json.py
160627msgid ""
160628"Thanks, now that he knows I'm here he's sent some of my cousins.  Now that I"
160629" have more disposable help, take a copy of my early research."
160630msgstr ""
160631
160632#: lang/json/mission_def_from_json.py
160633msgid "I hope he didn't meet Leandrus' fate…"
160634msgstr ""
160635
160636#: lang/json/mission_def_from_json.py
160637msgid "Big Game Hunting"
160638msgstr ""
160639
160640#. ~ Description for mission 'Big Game Hunting'
160641#: lang/json/mission_def_from_json.py
160642msgid "Find 50 fur pelts."
160643msgstr ""
160644
160645#: lang/json/mission_def_from_json.py
160646msgid "I need 50 fur pelts."
160647msgstr ""
160648
160649#: lang/json/mission_def_from_json.py
160650msgid ""
160651"I've got to maintain the orchard but at nights I work on prepping winter "
160652"clothes.  Could you find about… 50 fur pelts for me?"
160653msgstr ""
160654
160655#: lang/json/mission_def_from_json.py
160656msgid ""
160657"There's a lot of places to look.  The entire outdoors is full of wild "
160658"animals."
160659msgstr ""
160660
160661#: lang/json/mission_def_from_json.py
160662msgid "Bread"
160663msgstr ""
160664
160665#. ~ Description for mission 'Bread'
160666#: lang/json/mission_def_from_json.py
160667msgid "Find 50 flour."
160668msgstr ""
160669
160670#: lang/json/mission_def_from_json.py
160671msgid "I need 50 flour."
160672msgstr ""
160673
160674#: lang/json/mission_def_from_json.py
160675msgid "Flour would let me break the monotony of fruit and meats."
160676msgstr ""
160677
160678#: lang/json/mission_def_from_json.py
160679msgid ""
160680"Thanks for accepting this task.  Otherwise I might kill a stranger for a "
160681"sandwich.  Just kidding."
160682msgstr ""
160683
160684#: lang/json/mission_def_from_json.py
160685msgid ""
160686"Flour is not that hard to find.  I'd look for them in residential areas and "
160687"professional kitchens or bakeries."
160688msgstr ""
160689
160690#: lang/json/mission_def_from_json.py
160691msgid "Have you found the flour?"
160692msgstr ""
160693
160694#: lang/json/mission_def_from_json.py
160695msgid "Gallon Jugs"
160696msgstr ""
160697
160698#. ~ Description for mission 'Gallon Jugs'
160699#: lang/json/mission_def_from_json.py
160700msgid "Find 5 gallon jugs."
160701msgstr ""
160702
160703#: lang/json/mission_def_from_json.py
160704msgid "I need storage for various liquid products when the fruits come in."
160705msgstr ""
160706
160707#: lang/json/mission_def_from_json.py
160708msgid ""
160709"Every season we produce so much fruit.  Some of it will be turned into juice"
160710" and some into alcohol.  I need easy containers to load it on the caravan."
160711msgstr ""
160712
160713#: lang/json/mission_def_from_json.py
160714msgid "Thank you for accepting.  I'm almost out after the last caravan."
160715msgstr ""
160716
160717#: lang/json/mission_def_from_json.py
160718msgid "I guess I'll have to make stomach waterskins."
160719msgstr ""
160720
160721#: lang/json/mission_def_from_json.py
160722msgid ""
160723"Gallon jugs are not that rare to find.  They are commonly found in kitchens."
160724msgstr ""
160725
160726#: lang/json/mission_def_from_json.py
160727msgid "Do you have those jugs now?"
160728msgstr ""
160729
160730#: lang/json/mission_def_from_json.py
160731msgid "I am grateful for the help you've done.  I have one more task to do."
160732msgstr ""
160733
160734#: lang/json/mission_def_from_json.py
160735msgid "Burnt Out CBMs"
160736msgstr ""
160737
160738#. ~ Description for mission 'Burnt Out CBMs'
160739#: lang/json/mission_def_from_json.py
160740msgid "Find 5 burnt out CBMs."
160741msgstr ""
160742
160743#: lang/json/mission_def_from_json.py
160744msgid "We have the ability to manufacture CBMs but lack resources."
160745msgstr ""
160746
160747#: lang/json/mission_def_from_json.py
160748msgid "If you can bring me burnt out CBMs we can recycle them into new ones."
160749msgstr ""
160750
160751#: lang/json/mission_def_from_json.py
160752msgid ""
160753"Thank you for accepting.  You're really making yourself useful to the phyle."
160754msgstr ""
160755
160756#: lang/json/mission_def_from_json.py
160757msgid ""
160758"These materials are often in dangerous areas.  I understand your decision."
160759msgstr ""
160760
160761#: lang/json/mission_def_from_json.py
160762msgid ""
160763"Zombie scientists, technicians, shocker zombies.  These are not undertaken "
160764"lightly."
160765msgstr ""
160766
160767#: lang/json/mission_def_from_json.py
160768msgid "Do you have those CBMs now?"
160769msgstr ""
160770
160771#: lang/json/mission_def_from_json.py
160772msgid ""
160773"I am grateful for the help you've done.  I think we might be able to "
160774"introduce you to others soon."
160775msgstr ""
160776
160777#: lang/json/mission_def_from_json.py
160778msgid "Heart for Sadie"
160779msgstr ""
160780
160781#. ~ Description for mission 'Heart for Sadie'
160782#: lang/json/mission_def_from_json.py
160783msgid "Find a special organ"
160784msgstr ""
160785
160786#: lang/json/mission_def_from_json.py
160787msgid "I want your organ."
160788msgstr ""
160789
160790#: lang/json/mission_def_from_json.py
160791msgid ""
160792"I've been feeling really yummy since the last time Billy came to work on me,"
160793" and I think it's because my heart is gone.  Like literally gone.  I "
160794"checked.  Billy did a really good job taking it out, but I want to leave "
160795"this storage unit with you and if I'm going to do that I need a working "
160796"heart.  My first idea was to take yours, but you probably need it even more."
160797"  You know who has a nice big juicy heart?  Billy does.  And I bet I know "
160798"where Billy is."
160799msgstr ""
160800
160801#: lang/json/mission_def_from_json.py
160802msgid "Aw, I heart that you're going to help me get that big organ."
160803msgstr ""
160804
160805#: lang/json/mission_def_from_json.py
160806msgid ""
160807"This makes me sad.  Which makes me happy.  So thanks?  Let me know if you "
160808"change your mind.  I probably shouldn't go without a heart for too too long "
160809"but I'm kind of enjoying it.  It's like always being on the edge of "
160810"something horrible, but in a nice way."
160811msgstr ""
160812
160813#: lang/json/mission_def_from_json.py
160814msgid ""
160815"Please be careful cutting that heart out.  If you ruin it I don't know about"
160816" another good one nearby.  Maybe practice on some friends and neighbors "
160817"first, you really want to be sure and get it right.  If you break Billy's "
160818"heart I can use a heart from another of whatever Billy is, but I can't use "
160819"regular hearts, and I don't know where to find more Billy types."
160820msgstr ""
160821
160822#: lang/json/mission_def_from_json.py
160823msgid "Do you have my heart?"
160824msgstr ""
160825
160826#: lang/json/mission_def_from_json.py
160827msgid ""
160828"Ooh, Billy had a really good heart.  Can you turn away please?  I just need "
160829"to do some quick open chest surgery here.  Just a quick cut here *ooh* and I"
160830" need to break this and this *SNAP* *oh!* and just sew some little things "
160831"together here quickly.  Not as much blood as you'd think.  I should probably"
160832" look into that later, there should be more blood in there.  Ah, good "
160833"enough, I can do a better job closing up later.  Kind of tingly, feeling "
160834"everything moving again in there.  See, heart surgery isn't hard if you have"
160835" the right attitude.  Well now, you need a good reward for everything you've"
160836" done for me.  Here, let me inject you with this."
160837msgstr ""
160838
160839#: lang/json/mission_def_from_json.py
160840msgid ""
160841"I don't know why, but I feel better.  Also worse.  Maybe I'm good without "
160842"it."
160843msgstr ""
160844
160845#: lang/json/mission_def_from_json.py
160846msgid ""
160847"Oh no, my heart.  Thank you for trying though, your failure gives me "
160848"pleasure.  What else are you bad at?"
160849msgstr ""
160850
160851#: lang/json/mission_def_from_json.py
160852msgid "Gather meat for Bo Baronyx.  About 8 should do it."
160853msgstr ""
160854
160855#: lang/json/mission_def_from_json.py
160856msgid "The eaters are hungry.  They need meat"
160857msgstr ""
160858
160859#: lang/json/mission_def_from_json.py
160860msgid ""
160861"If you wish to feed the eaters, your work will be rewarded.  Go out, butcher"
160862" a pure animal.  Not a false eater, the meat must be good to eat.  Then "
160863"bring me the meat and I will see to the eaters."
160864msgstr ""
160865
160866#: lang/json/mission_def_from_json.py
160867msgid "Excellent.  The eaters must feed."
160868msgstr ""
160869
160870#: lang/json/mission_def_from_json.py
160871msgid "Understood.  The great eaters will feed either way."
160872msgstr ""
160873
160874#: lang/json/mission_def_from_json.py
160875msgid ""
160876"Some of the animals have become touched by the pretenders in recent days, "
160877"larger and more dangerous, producing tainted mutant meat.  This will not "
160878"work for the great eaters, it must be the true meat."
160879msgstr ""
160880
160881#: lang/json/mission_def_from_json.py
160882msgid "Have you brought meat?"
160883msgstr ""
160884
160885#: lang/json/mission_def_from_json.py
160886msgid "The eaters will feed.  Oh, this one seems to like you."
160887msgstr ""
160888
160889#: lang/json/mission_def_from_json.py
160890msgid "The eaters will feed I am sure."
160891msgstr ""
160892
160893#: lang/json/mission_def_from_json.py
160894msgid ""
160895"I see no meat.  There is meat in the forests and swamps waiting for the "
160896"eaters."
160897msgstr ""
160898
160899#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor'
160900#: lang/json/mission_def_from_json.py
160901msgid "Bamm-Bamm"
160902msgstr ""
160903
160904#: lang/json/mission_def_from_json.py
160905msgid "Secure Area"
160906msgstr ""
160907
160908#. ~ Description for mission '{'str': 'Secure Area'}'
160909#: lang/json/mission_def_from_json.py
160910msgid ""
160911"We lost another trade caravan.  Whatever did the damage is still out there."
160912"  Investigate the trade route and eliminate the threat."
160913msgstr ""
160914
160915#: lang/json/mission_def_from_json.py
160916msgid ""
160917"It sounds like you get it.  There is something out there scaring the "
160918"merchants.  They got away safe but lost a grain shipment, you're welcome to "
160919"it if you can haul it back.  Check out the area and report anything you "
160920"find."
160921msgstr ""
160922
160923#: lang/json/mission_def_from_json.py
160924msgid "Lost in the Woods"
160925msgstr ""
160926
160927#. ~ Description for mission '{'str': 'Lost in the Woods'}'
160928#: lang/json/mission_def_from_json.py
160929msgid ""
160930"We lost a scout searching the woods for a lost family.  Find the scout or "
160931"take out what got them."
160932msgstr ""
160933
160934#: lang/json/mission_def_from_json.py
160935msgid ""
160936"Seems like the only news we get here is bad.  A weirdo family was staying "
160937"outside the center, I don't know why.  They said something about germs.  "
160938"Anyway, they're gone, vanished in the night.  We sent a scout out to find "
160939"them but now they're gone too.  We have a pretty good idea of where in the "
160940"woods the scout was searching.  Bring back anyone you can alive and end "
160941"whatever is keeping them."
160942msgstr ""
160943
160944#: lang/json/mission_def_from_json.py
160945msgid ""
160946"Try not to make too much noise.  Visibility is bad in the woods so it's all "
160947"about sound."
160948msgstr ""
160949
160950#: lang/json/mission_def_from_json.py
160951msgid "Protect the cattle"
160952msgstr ""
160953
160954#. ~ Description for mission '{'str': 'Protect the cattle'}'
160955#: lang/json/mission_def_from_json.py
160956msgid "Someone or something in the swamps is stealing cattle.  Stop it."
160957msgstr ""
160958
160959#: lang/json/mission_def_from_json.py
160960msgid ""
160961"This is probably a waste of time, but a nearby farmer has been complaining "
160962"that someone or something has been stealing a lot of their cattle.  We don't"
160963" normally bother with little things like this, but our food supplies are "
160964"getting low and the farmers are threatening to cut us off if we won't help."
160965"  I've marked on your map where the farmers think the cattle are going."
160966msgstr ""
160967
160968#: lang/json/mission_def_from_json.py
160969msgid ""
160970"Maybe bring a rope to bring the cattle back or something for them to eat.  "
160971"They can be ornery cusses if you don't know how to treat them."
160972msgstr ""
160973
160974#: lang/json/mission_def_from_json.py
160975msgid ""
160976"Oh.  Oh no.  We didn't think the dinosaurs could raise and we've killed so "
160977"many of them.  We might be in trouble here.  Here's one now, I'll rip it "
160978"apart!"
160979msgstr ""
160980
160981#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus'
160982#: lang/json/mission_def_from_json.py
160983msgid "Betty"
160984msgstr ""
160985
160986#: lang/json/mission_def_from_json.py
160987msgid "Retrieve The Tome of The Battle Mage"
160988msgstr ""
160989
160990#: lang/json/mission_def_from_json.py
160991msgid "Where did I put that blasted…"
160992msgstr ""
160993
160994#: lang/json/mission_def_from_json.py
160995msgid ""
160996"I seem to have misplaced my book, The Tome of The Battle Mage.  That "
160997"worthless apprentice probably stole it.  Bring it to me."
160998msgstr ""
160999
161000#: lang/json/mission_def_from_json.py
161001msgid "…What?  Oh you're still here.  Go find my book."
161002msgstr ""
161003
161004#: lang/json/mission_def_from_json.py
161005msgid "Just as useless as that apprentice…"
161006msgstr ""
161007
161008#: lang/json/mission_def_from_json.py
161009msgid ""
161010"You want me to do your job for you?  Bah.  That apprentice said something "
161011"about wanting to look around town, you might start there.  Oh, and it's "
161012"called The Tome of The Battle Mage, you can read at least the title, can't "
161013"you?"
161014msgstr ""
161015
161016#: lang/json/mission_def_from_json.py
161017msgid "Where's my book?"
161018msgstr ""
161019
161020#: lang/json/mission_def_from_json.py
161021msgid "Finally.  Took you long enough."
161022msgstr ""
161023
161024#: lang/json/mission_def_from_json.py
161025msgid "Nonsense!  Useless!  Waste of my time!"
161026msgstr ""
161027
161028#: lang/json/mission_def_from_json.py
161029msgid "Ugh, why am I cursed with useless people?"
161030msgstr ""
161031
161032#: lang/json/mission_def_from_json.py
161033msgid "Find Power Storage CBM"
161034msgstr ""
161035
161036#: lang/json/mission_def_from_json.py
161037msgid "More power… moar power… MOAR POWAA!"
161038msgstr ""
161039
161040#: lang/json/mission_def_from_json.py
161041msgid ""
161042"I need more power.  Find me more power storage and I'll give you this book."
161043msgstr ""
161044
161045#: lang/json/mission_def_from_json.py
161046msgid "I don't care where it comes from so long as it's clean."
161047msgstr ""
161048
161049#: lang/json/mission_def_from_json.py
161050msgid "You want more power too, don't you?"
161051msgstr ""
161052
161053#: lang/json/mission_def_from_json.py
161054msgid ""
161055"Electronic Stores might have what I need.  Or you could just cut it out of "
161056"something."
161057msgstr ""
161058
161059#: lang/json/mission_def_from_json.py
161060msgid "Find anything?"
161061msgstr ""
161062
161063#: lang/json/mission_def_from_json.py
161064msgid "Perfect.  More power… power…"
161065msgstr ""
161066
161067#: lang/json/mission_def_from_json.py
161068msgid "I don't understand."
161069msgstr ""
161070
161071#: lang/json/mission_def_from_json.py
161072msgid "I must find more power, this setback is inconvenient."
161073msgstr ""
161074
161075#: lang/json/mission_def_from_json.py
161076msgid "Kill 50 Zombies"
161077msgstr ""
161078
161079#: lang/json/mission_def_from_json.py
161080msgid "Will you answer the call?"
161081msgstr ""
161082
161083#: lang/json/mission_def_from_json.py
161084msgid ""
161085"This world has fallen to chaos and death.  Remove 50 of the cursed from this"
161086" world; assist me in purging this curse and you shall be rewarded."
161087msgstr ""
161088
161089#: lang/json/mission_def_from_json.py
161090msgid ""
161091"Blessed be.  I shall observe your efforts and judge you as one of the many "
161092"or one of the few."
161093msgstr ""
161094
161095#: lang/json/mission_def_from_json.py
161096msgid ""
161097"You will not help purge this curse?  Perhaps you are a part of the curse…"
161098msgstr ""
161099
161100#: lang/json/mission_def_from_json.py
161101msgid ""
161102"The awakened congregate in towns and cities, the closer to the center the "
161103"more you will find."
161104msgstr ""
161105
161106#: lang/json/mission_def_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
161107msgid "Blessed be."
161108msgstr ""
161109
161110#: lang/json/mission_def_from_json.py
161111msgid ""
161112"Blessed be.  You are one of the few.  We shall do great works together."
161113msgstr ""
161114
161115#: lang/json/mission_def_from_json.py
161116msgid "Deception is the realm of the cursed.  You disappoint me."
161117msgstr ""
161118
161119#: lang/json/mission_def_from_json.py
161120msgid "Was the curse too strong for you?"
161121msgstr ""
161122
161123#: lang/json/mission_def_from_json.py
161124msgid "Kill 150 Zombies"
161125msgstr ""
161126
161127#: lang/json/mission_def_from_json.py
161128msgid ""
161129"You have proven you are one of the few, will you stand with the few again?"
161130msgstr ""
161131
161132#: lang/json/mission_def_from_json.py
161133msgid ""
161134"We must continue the purge.  Remove 150 more of the cursed from this land "
161135"and you shall be blessed with greatness."
161136msgstr ""
161137
161138#: lang/json/mission_def_from_json.py
161139msgid "Blessed be. You are a true testament to the few."
161140msgstr ""
161141
161142#: lang/json/mission_def_from_json.py
161143msgid "I see.  Perhaps you will find your way back to us one day."
161144msgstr ""
161145
161146#: lang/json/mission_def_from_json.py
161147msgid ""
161148"The awakened stir in even the darkest of corners.  Seek them out and destroy"
161149" them."
161150msgstr ""
161151
161152#: lang/json/mission_def_from_json.py
161153msgid ""
161154"Blessed be.  You are a valuable asset to our cause.  Perhaps you may even be"
161155" our salvation."
161156msgstr ""
161157
161158#: lang/json/mission_def_from_json.py
161159msgid "You have come so far.  Only to fall."
161160msgstr ""
161161
161162#: lang/json/mission_def_from_json.py
161163msgid "The curse of this land infects that which does not seek to purge."
161164msgstr ""
161165
161166#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
161167#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161168#, c-format, no-python-format
161169msgid "The %1$s impales your torso!"
161170msgstr ""
161171
161172#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
161173#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161174#, c-format, no-python-format
161175msgid "The %1$s impales <npcname>'s torso!"
161176msgstr ""
161177
161178#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161179#, c-format, no-python-format
161180msgid ""
161181"The %1$s tries to impale your torso, but fails to penetrate your armor!"
161182msgstr ""
161183
161184#: lang/json/monster_attack_from_json.py src/monattack.cpp
161185#, c-format, no-python-format
161186msgid ""
161187"The %1$s tries to impale <npcname>'s torso, but fails to penetrate their "
161188"armor!"
161189msgstr ""
161190
161191#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161192#, no-python-format
161193msgid "The %1$s claws at you!"
161194msgstr ""
161195
161196#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161197#, no-python-format
161198msgid "The %1$s claws at <npcname>!"
161199msgstr ""
161200
161201#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161202#, no-python-format
161203msgid "The %1$s tries to claw at you, but fails to."
161204msgstr ""
161205
161206#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161207#, no-python-format
161208msgid "The %1$s tries to claw <npcname>, but fails to."
161209msgstr ""
161210
161211#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161212#, no-python-format
161213msgid "The %1$s slams into you!"
161214msgstr ""
161215
161216#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161217#, no-python-format
161218msgid "The %1$s slams into <npcname>!"
161219msgstr ""
161220
161221#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161222#, no-python-format
161223msgid "The %1$s tries to slam into you, but stumbles aside."
161224msgstr ""
161225
161226#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161227#, no-python-format
161228msgid "The %1$s tries to slam into <npcname>, but fails to."
161229msgstr ""
161230
161231#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161232#, no-python-format
161233msgid "The %1$s injects you with a syringe!"
161234msgstr ""
161235
161236#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161237#, no-python-format
161238msgid "The %1$s injects <npcname> with a syringe!"
161239msgstr ""
161240
161241#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161242#, no-python-format
161243msgid "The %1$s tries to inject you, but fails to penetrate your armor!"
161244msgstr ""
161245
161246#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161247#, no-python-format
161248msgid ""
161249"The %1$s tries to inject <npcname>, but fails to penetrate their armor!"
161250msgstr ""
161251
161252#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161253#, no-python-format
161254msgid "The %1$s grabs your arm and bites down hard!!"
161255msgstr ""
161256
161257#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161258#, no-python-format
161259msgid "The %1$s grabs <npcname> and bites down hard!!"
161260msgstr ""
161261
161262#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161263#, no-python-format
161264msgid ""
161265"The %1$s grabs your arm in its mouth, but fails to penetrate your armor."
161266msgstr ""
161267
161268#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161269#, no-python-format
161270msgid "The %1$s grabs <npcname>, but fails to penetrate the armor."
161271msgstr ""
161272
161273#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161274#, no-python-format
161275msgid "The %1$s slashes you with an integrated tool!"
161276msgstr ""
161277
161278#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161279#, no-python-format
161280msgid "The %1$s slashes <npcname>!"
161281msgstr ""
161282
161283#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161284#, no-python-format
161285msgid "The %1$s attempts to cut you, but fails to penetrate your armor."
161286msgstr ""
161287
161288#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161289#, no-python-format
161290msgid "The %1$s tries to cut <npcname>, but fails to penetrate their armor."
161291msgstr ""
161292
161293#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161294#, no-python-format
161295msgid "The %1$s impales your %2$s with its trident!"
161296msgstr ""
161297
161298#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161299#, no-python-format
161300msgid "The %1$s impales <npcname>'s %2$s with its trident!"
161301msgstr ""
161302
161303#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161304#, no-python-format
161305msgid ""
161306"The %1$s tries to impale your %2$s with its trident, but fails to penetrate "
161307"your armor!"
161308msgstr ""
161309
161310#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161311#, no-python-format
161312msgid ""
161313"The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s with its trident, but fails to "
161314"penetrate their armor!"
161315msgstr ""
161316
161317#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161318#, no-python-format
161319msgid "The %1$s crushes your %2$s with its greatclub!"
161320msgstr ""
161321
161322#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161323#, no-python-format
161324msgid "The %1$s crushes <npcname>'s %2$s with its greatclub!"
161325msgstr ""
161326
161327#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161328#, no-python-format
161329msgid ""
161330"The %1$s tries to crush your %2$s with its greatclub, but swings wide and "
161331"stumbles."
161332msgstr ""
161333
161334#: lang/json/monster_attack_from_json.py
161335#, no-python-format
161336msgid ""
161337"The %1$s tries to crush <npcname>'s %2$s with its greatclub, but swings wide"
161338" and stumbles."
161339msgstr ""
161340
161341#: lang/json/morale_type_from_json.py
161342#, no-python-format
161343msgid "Enjoyed %s"
161344msgstr ""
161345
161346#: lang/json/morale_type_from_json.py
161347msgid "Enjoyed a hot meal"
161348msgstr ""
161349
161350#: lang/json/morale_type_from_json.py
161351msgid "Enjoyed a conversation"
161352msgstr ""
161353
161354#: lang/json/morale_type_from_json.py
161355msgid "Ate with table and chair"
161356msgstr ""
161357
161358#: lang/json/morale_type_from_json.py
161359msgid "Ate like an animal"
161360msgstr ""
161361
161362#: lang/json/morale_type_from_json.py
161363msgid "Music"
161364msgstr ""
161365
161366#: lang/json/morale_type_from_json.py
161367msgid "Enjoyed honey"
161368msgstr ""
161369
161370#: lang/json/morale_type_from_json.py
161371msgid "Played Game"
161372msgstr ""
161373
161374#: lang/json/morale_type_from_json.py
161375msgid "Marloss Bliss"
161376msgstr ""
161377
161378#: lang/json/morale_type_from_json.py
161379msgid "Mutagenic Anticipation"
161380msgstr "Передчуття Мутацій"
161381
161382#: lang/json/morale_type_from_json.py
161383msgid "Good feeling"
161384msgstr ""
161385
161386#: lang/json/morale_type_from_json.py
161387msgid "Supported"
161388msgstr ""
161389
161390#: lang/json/morale_type_from_json.py
161391msgid "Looked at photos"
161392msgstr ""
161393
161394#: lang/json/morale_type_from_json.py
161395msgid "Nicotine Craving"
161396msgstr ""
161397
161398#: lang/json/morale_type_from_json.py
161399msgid "Caffeine Craving"
161400msgstr ""
161401
161402#: lang/json/morale_type_from_json.py
161403msgid "Alcohol Craving"
161404msgstr ""
161405
161406#: lang/json/morale_type_from_json.py
161407msgid "Opiate Craving"
161408msgstr ""
161409
161410#: lang/json/morale_type_from_json.py
161411msgid "Speed Craving"
161412msgstr ""
161413
161414#: lang/json/morale_type_from_json.py
161415msgid "Cocaine Craving"
161416msgstr ""
161417
161418#: lang/json/morale_type_from_json.py
161419msgid "Crack Cocaine Craving"
161420msgstr ""
161421
161422#: lang/json/morale_type_from_json.py
161423msgid "Mutagen Craving"
161424msgstr "Спрага Мутацій"
161425
161426#: lang/json/morale_type_from_json.py
161427msgid "Diazepam Craving"
161428msgstr ""
161429
161430#: lang/json/morale_type_from_json.py
161431msgid "Marloss Craving"
161432msgstr ""
161433
161434#: lang/json/morale_type_from_json.py
161435#, no-python-format
161436msgid "Disliked %s"
161437msgstr ""
161438
161439#: lang/json/morale_type_from_json.py
161440msgid "Ate Human Flesh"
161441msgstr ""
161442
161443#: lang/json/morale_type_from_json.py
161444msgid "Ate Demihuman Flesh"
161445msgstr ""
161446
161447#: lang/json/morale_type_from_json.py
161448msgid "Ate Meat"
161449msgstr ""
161450
161451#: lang/json/morale_type_from_json.py
161452msgid "Ate Vegetables"
161453msgstr ""
161454
161455#: lang/json/morale_type_from_json.py
161456msgid "Ate Fruit"
161457msgstr ""
161458
161459#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161460msgid "Lactose Intolerance"
161461msgstr ""
161462
161463#: lang/json/morale_type_from_json.py
161464msgid "Ate Junk Food"
161465msgstr ""
161466
161467#: lang/json/morale_type_from_json.py
161468msgid "Wheat Allergy"
161469msgstr ""
161470
161471#: lang/json/morale_type_from_json.py
161472msgid "Enjoyed sugary food"
161473msgstr ""
161474
161475#: lang/json/morale_type_from_json.py
161476msgid "Ate Indigestible Food"
161477msgstr ""
161478
161479#: lang/json/morale_type_from_json.py
161480msgid "Wet"
161481msgstr ""
161482
161483#: lang/json/morale_type_from_json.py
161484msgid "Dried Off"
161485msgstr ""
161486
161487#: lang/json/morale_type_from_json.py
161488msgid "Bad Feeling"
161489msgstr ""
161490
161491#: lang/json/morale_type_from_json.py
161492msgid "Killed Innocent"
161493msgstr ""
161494
161495#: lang/json/morale_type_from_json.py
161496msgid "Killed Friend"
161497msgstr ""
161498
161499#: lang/json/morale_type_from_json.py
161500msgid "Guilty about Killing"
161501msgstr ""
161502
161503#: lang/json/morale_type_from_json.py
161504msgid "Guilty about Mutilating Corpse"
161505msgstr ""
161506
161507#: lang/json/morale_type_from_json.py
161508msgid "Fey Mutation"
161509msgstr ""
161510
161511#: lang/json/morale_type_from_json.py
161512msgid "Chimerical Mutation"
161513msgstr ""
161514
161515#: lang/json/morale_type_from_json.py
161516msgid "Mutation"
161517msgstr ""
161518
161519#: lang/json/morale_type_from_json.py
161520msgid "Moodswing"
161521msgstr ""
161522
161523#: lang/json/morale_type_from_json.py
161524#, no-python-format
161525msgid "Read %s"
161526msgstr ""
161527
161528#: lang/json/morale_type_from_json.py
161529msgid "Got comfy"
161530msgstr ""
161531
161532#: lang/json/morale_type_from_json.py
161533msgid "Heard Disturbing Scream"
161534msgstr ""
161535
161536#: lang/json/morale_type_from_json.py
161537msgid "Masochism"
161538msgstr ""
161539
161540#: lang/json/morale_type_from_json.py
161541msgid "You have no face!"
161542msgstr ""
161543
161544#: lang/json/morale_type_from_json.py
161545msgid "You feel pumped!"
161546msgstr ""
161547
161548#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161549msgid "Hoarder"
161550msgstr ""
161551
161552#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161553msgid "Stylish"
161554msgstr ""
161555
161556#: lang/json/morale_type_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161557msgid "Optimist"
161558msgstr ""
161559
161560#: lang/json/morale_type_from_json.py
161561msgid "Bad Tempered"
161562msgstr ""
161563
161564#: lang/json/morale_type_from_json.py
161565msgid "Uncomfy Gear"
161566msgstr ""
161567
161568#: lang/json/morale_type_from_json.py
161569msgid "Nomadic Restlessness"
161570msgstr ""
161571
161572#: lang/json/morale_type_from_json.py
161573msgid "Found kitten <3"
161574msgstr ""
161575
161576#: lang/json/morale_type_from_json.py
161577msgid "Got a Haircut"
161578msgstr ""
161579
161580#: lang/json/morale_type_from_json.py
161581msgid "Freshly Shaven"
161582msgstr ""
161583
161584#: lang/json/morale_type_from_json.py
161585msgid "Barfed"
161586msgstr ""
161587
161588#: lang/json/morale_type_from_json.py
161589msgid "Spent time playing with a pet"
161590msgstr ""
161591
161592#: lang/json/morale_type_from_json.py
161593msgid "Lit a fire"
161594msgstr ""
161595
161596#: lang/json/morale_type_from_json.py
161597msgid "Spent time close to fire"
161598msgstr ""
161599
161600#: lang/json/morale_type_from_json.py
161601msgid "Craving fire"
161602msgstr ""
161603
161604#: lang/json/morale_type_from_json.py
161605msgid "Killed recently"
161606msgstr ""
161607
161608#: lang/json/morale_type_from_json.py
161609msgid "Longing to kill"
161610msgstr ""
161611
161612#: lang/json/morale_type_from_json.py
161613msgid "Filthy Gear"
161614msgstr "Брудний одяг чи спорядження"
161615
161616#: lang/json/morale_type_from_json.py
161617msgid "Anguished by memories of butchering human corpse"
161618msgstr ""
161619
161620#: lang/json/morale_type_from_json.py
161621msgid "Dug out a grave"
161622msgstr ""
161623
161624#: lang/json/morale_type_from_json.py
161625msgid "Conducted a funeral"
161626msgstr ""
161627
161628#: lang/json/morale_type_from_json.py
161629msgid "Communed with the trees"
161630msgstr ""
161631
161632#: lang/json/morale_type_from_json.py
161633msgid "Accomplishment"
161634msgstr ""
161635
161636#: lang/json/morale_type_from_json.py src/debug_menu.cpp
161637msgid "Failure"
161638msgstr ""
161639
161640#: lang/json/morale_type_from_json.py
161641msgid "Debug Morale"
161642msgstr ""
161643
161644#: lang/json/morale_type_from_json.py
161645msgid "Had a vivid nightmare"
161646msgstr ""
161647
161648#. ~ Move mode name
161649#: lang/json/move_modes_from_json.py
161650msgid "walk"
161651msgstr ""
161652
161653#. ~ Move mode character in move mode menu
161654#: lang/json/move_modes_from_json.py
161655msgid "w"
161656msgstr ""
161657
161658#. ~ movement-type
161659#: lang/json/move_modes_from_json.py src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
161660msgid "W"
161661msgstr ""
161662
161663#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161664#: lang/json/move_modes_from_json.py
161665msgid "You start walking."
161666msgstr ""
161667
161668#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161669#: lang/json/move_modes_from_json.py
161670msgid "You nudge your steed into a steady trot."
161671msgstr ""
161672
161673#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161674#: lang/json/move_modes_from_json.py
161675msgid "You set your mech's leg power to a loping fast walk."
161676msgstr ""
161677
161678#. ~ Move mode name
161679#: lang/json/move_modes_from_json.py
161680msgid "run"
161681msgstr ""
161682
161683#. ~ Move mode character in move mode menu
161684#: lang/json/move_modes_from_json.py
161685msgid "r"
161686msgstr ""
161687
161688#. ~ movement-type
161689#: lang/json/move_modes_from_json.py
161690msgid "R"
161691msgstr ""
161692
161693#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161694#: lang/json/move_modes_from_json.py
161695msgid "You start running."
161696msgstr ""
161697
161698#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161699#: lang/json/move_modes_from_json.py
161700msgid "You spur your steed into a gallop."
161701msgstr ""
161702
161703#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161704#: lang/json/move_modes_from_json.py
161705msgid "You set the power of your mech's leg servos to maximum."
161706msgstr ""
161707
161708#. ~ Failure to switch to this move mode, no steed
161709#: lang/json/move_modes_from_json.py
161710msgid "You're too tired or injured to run."
161711msgstr ""
161712
161713#. ~ Failure to switch to this move mode, animal steed
161714#: lang/json/move_modes_from_json.py
161715msgid "Your steed is too tired to go faster."
161716msgstr ""
161717
161718#. ~ Failure to switch to this move mode, mech steed
161719#: lang/json/move_modes_from_json.py
161720msgid "Your mech's leg servos are unable to operate faster."
161721msgstr ""
161722
161723#. ~ Move mode name
161724#: lang/json/move_modes_from_json.py
161725msgid "crouch"
161726msgstr ""
161727
161728#. ~ Move mode character in move mode menu
161729#: lang/json/move_modes_from_json.py
161730msgid "c"
161731msgstr ""
161732
161733#. ~ movement-type
161734#: lang/json/move_modes_from_json.py
161735msgid "C"
161736msgstr ""
161737
161738#. ~ Successfully switch to this move mode, no steed
161739#: lang/json/move_modes_from_json.py
161740msgid "You start crouching."
161741msgstr ""
161742
161743#. ~ Successfully switch to this move mode, animal steed
161744#: lang/json/move_modes_from_json.py
161745msgid "You slow your steed to a walk."
161746msgstr ""
161747
161748#. ~ Successfully switch to this move mode, mech steed
161749#: lang/json/move_modes_from_json.py
161750msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum."
161751msgstr ""
161752
161753#. ~ Mutation class name
161754#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/creature.cpp src/options.cpp
161755msgid "Any"
161756msgstr ""
161757
161758#. ~ Mutation class: Any mutagen_message
161759#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161760msgid "You feel strange."
161761msgstr ""
161762
161763#. ~ Mutation class: Any iv_message
161764#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/mutation_data.cpp
161765msgid "You inject yoursel-arRGH!"
161766msgstr ""
161767
161768#. ~ Mutation class: Any iv_sleep_message
161769#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161770msgid "You writhe and collapse to the ground."
161771msgstr ""
161772
161773#. ~ Mutation class: Any iv_sound_message
161774#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161775msgid "yourself scream in agony!"
161776msgstr ""
161777
161778#. ~ Mutation class: Any junkie_message
161779#: lang/json/mutation_category_from_json.py src/iuse_actor.cpp
161780msgid "You quiver with anticipation…"
161781msgstr ""
161782
161783#. ~ Mutation class name
161784#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161785msgid "Plant"
161786msgstr ""
161787
161788#. ~ Mutation class: Plant mutagen_message
161789#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161790msgid "You feel much closer to nature."
161791msgstr ""
161792
161793#. ~ Mutation class: Plant iv_message
161794#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161795msgid "You inject some nutrients into your phloem."
161796msgstr ""
161797
161798#. ~ Mutation class: Plant Male memorial messsage
161799#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161800msgctxt "memorial_male"
161801msgid "Bloomed forth."
161802msgstr ""
161803
161804#. ~ Mutation class: Plant Female memorial messsage
161805#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161806msgctxt "memorial_female"
161807msgid "Bloomed forth."
161808msgstr ""
161809
161810#. ~ Mutation class name
161811#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161812msgid "Insect"
161813msgstr ""
161814
161815#. ~ Mutation class: Insect mutagen_message
161816#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161817msgid "You hear buzzing, and feel your body harden."
161818msgstr ""
161819
161820#. ~ Mutation class: Insect iv_message
161821#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161822msgid "You sting yourself… for the Queen."
161823msgstr ""
161824
161825#. ~ Mutation class: Insect Male memorial messsage
161826#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161827msgctxt "memorial_male"
161828msgid "Metamorphosed."
161829msgstr ""
161830
161831#. ~ Mutation class: Insect Female memorial messsage
161832#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161833msgctxt "memorial_female"
161834msgid "Metamorphosed."
161835msgstr ""
161836
161837#. ~ Mutation class name
161838#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161839msgid "Spider"
161840msgstr ""
161841
161842#. ~ Mutation class: Spider mutagen_message
161843#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161844msgid "You feel insidious."
161845msgstr ""
161846
161847#. ~ Mutation class: Spider iv_message
161848#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161849msgid "Mmm… the *special* venom."
161850msgstr ""
161851
161852#. ~ Mutation class: Spider Male memorial messsage
161853#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161854msgctxt "memorial_male"
161855msgid "Found a place in the web of life."
161856msgstr ""
161857
161858#. ~ Mutation class: Spider Female memorial messsage
161859#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161860msgctxt "memorial_female"
161861msgid "Found a place in the web of life."
161862msgstr ""
161863
161864#. ~ Mutation class name
161865#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161866msgid "Slime"
161867msgstr ""
161868
161869#. ~ Mutation class: Slime mutagen_message
161870#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161871msgid "Your body loses all rigidity for a moment."
161872msgstr ""
161873
161874#. ~ Mutation class: Slime iv_message
161875#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161876msgid "This stuff takes you back.  Downright primordial!"
161877msgstr ""
161878
161879#. ~ Mutation class: Slime junkie_message
161880#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161881msgid "Maybe if you drank enough, you'd become mutagen…"
161882msgstr ""
161883
161884#. ~ Mutation class: Slime Male memorial messsage
161885#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161886msgctxt "memorial_male"
161887msgid "Gave up on rigid human norms."
161888msgstr ""
161889
161890#. ~ Mutation class: Slime Female memorial messsage
161891#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161892msgctxt "memorial_female"
161893msgid "Gave up on rigid human norms."
161894msgstr ""
161895
161896#. ~ Mutation class: Fish mutagen_message
161897#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161898msgid "You are overcome by an overwhelming longing for the ocean."
161899msgstr ""
161900
161901#. ~ Mutation class: Fish iv_message
161902#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161903msgid "Your pulse pounds as the waves."
161904msgstr ""
161905
161906#. ~ Mutation class: Fish Male memorial messsage
161907#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161908msgctxt "memorial_male"
161909msgid "Went deep."
161910msgstr ""
161911
161912#. ~ Mutation class: Fish Female memorial messsage
161913#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161914msgctxt "memorial_female"
161915msgid "Went deep."
161916msgstr ""
161917
161918#. ~ Mutation class name
161919#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161920msgid "Rat"
161921msgstr ""
161922
161923#. ~ Mutation class: Rat mutagen_message
161924#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161925msgid "You feel a momentary nausea."
161926msgstr ""
161927
161928#. ~ Mutation class: Rat iv_message
161929#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161930msgid "You squeak as the shot hits you."
161931msgstr ""
161932
161933#. ~ Mutation class: Rat iv_sound_message
161934#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161935msgid "eep!"
161936msgstr ""
161937
161938#. ~ Mutation class: Rat Male memorial messsage
161939#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161940msgctxt "memorial_male"
161941msgid "Found that survival *is* everything."
161942msgstr ""
161943
161944#. ~ Mutation class: Rat Female memorial messsage
161945#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161946msgctxt "memorial_female"
161947msgid "Found that survival *is* everything."
161948msgstr ""
161949
161950#. ~ Mutation class name
161951#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161952msgid "Beast"
161953msgstr ""
161954
161955#. ~ Mutation class: Beast mutagen_message
161956#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161957msgid "Your heart races and you see blood for a moment."
161958msgstr ""
161959
161960#. ~ Mutation class: Beast iv_message
161961#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161962msgid "Your heart races wildly as the injection takes hold."
161963msgstr ""
161964
161965#. ~ Mutation class: Beast Male memorial messsage
161966#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161967msgctxt "memorial_male"
161968msgid "Embraced his bestial nature."
161969msgstr ""
161970
161971#. ~ Mutation class: Beast Female memorial messsage
161972#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161973msgctxt "memorial_female"
161974msgid "Embraced his bestial nature."
161975msgstr ""
161976
161977#. ~ Mutation class name
161978#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
161979msgid "Bear"
161980msgstr ""
161981
161982#. ~ Mutation class: Bear mutagen_message
161983#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161984msgid "You feel an urge to… patrol?  the forests?"
161985msgstr ""
161986
161987#. ~ Mutation class: Bear iv_message
161988#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161989msgid "You feel yourself quite equipped for wilderness survival."
161990msgstr ""
161991
161992#. ~ Mutation class: Bear Male memorial messsage
161993#: lang/json/mutation_category_from_json.py
161994msgctxt "memorial_male"
161995msgid "Became one with the bears."
161996msgstr ""
161997
161998#. ~ Mutation class: Bear Female memorial messsage
161999#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162000msgctxt "memorial_female"
162001msgid "Became one with the bears."
162002msgstr ""
162003
162004#. ~ Mutation class name
162005#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162006msgid "Feline"
162007msgstr ""
162008
162009#. ~ Mutation class: Feline mutagen_message
162010#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162011msgid "As you lap up the last of the mutagen, you wonder why…"
162012msgstr ""
162013
162014#. ~ Mutation class: Feline iv_message
162015#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162016msgid "Your back arches as the mutagen takes hold."
162017msgstr ""
162018
162019#. ~ Mutation class: Feline Male memorial messsage
162020#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162021msgctxt "memorial_male"
162022msgid "Realized the dream."
162023msgstr ""
162024
162025#. ~ Mutation class: Feline Female memorial messsage
162026#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162027msgctxt "memorial_female"
162028msgid "Realized the dream."
162029msgstr ""
162030
162031#. ~ Mutation class name
162032#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162033msgid "Wolf"
162034msgstr ""
162035
162036#. ~ Mutation class: Wolf mutagen_message
162037#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162038msgid "You feel an urge to mark your territory.  But then it passes."
162039msgstr ""
162040
162041#. ~ Mutation class: Wolf iv_message
162042#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162043msgid "As the mutagen hits you, your ears twitch and you stifle a yipe."
162044msgstr ""
162045
162046#. ~ Mutation class: Wolf Male memorial messsage
162047#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162048msgctxt "memorial_male"
162049msgid "Wolfed out."
162050msgstr ""
162051
162052#. ~ Mutation class: Wolf Female memorial messsage
162053#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162054msgctxt "memorial_female"
162055msgid "Wolfed out."
162056msgstr ""
162057
162058#. ~ Mutation class name
162059#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162060msgid "Cattle"
162061msgstr ""
162062
162063#. ~ Mutation class: Cattle mutagen_message
162064#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162065msgid "Your mind and body slow down.  You feel peaceful."
162066msgstr ""
162067
162068#. ~ Mutation class: Cattle iv_message
162069#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162070msgid "You wonder if this is what rBGH feels like…"
162071msgstr ""
162072
162073#. ~ Mutation class: Cattle Male memorial messsage
162074#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162075msgctxt "memorial_male"
162076msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
162077msgstr ""
162078
162079#. ~ Mutation class: Cattle Female memorial messsage
162080#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162081msgctxt "memorial_female"
162082msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell."
162083msgstr ""
162084
162085#. ~ Mutation class name
162086#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162087msgid "Cephalopod"
162088msgstr ""
162089
162090#. ~ Mutation class: Cephalopod mutagen_message
162091#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162092msgid ""
162093"Your mind is overcome by images of eldritch horrors… and then they pass."
162094msgstr ""
162095
162096#. ~ Mutation class: Cephalopod iv_message
162097#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162098msgid ""
162099"You watch the mutagen flow through a maze of little twisty passages.  All "
162100"the same."
162101msgstr ""
162102
162103#. ~ Mutation class: Cephalopod Male memorial messsage
162104#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162105msgctxt "memorial_male"
162106msgid "Began living the dreams."
162107msgstr ""
162108
162109#. ~ Mutation class: Cephalopod Female memorial messsage
162110#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162111msgctxt "memorial_female"
162112msgid "Began living the dreams."
162113msgstr ""
162114
162115#. ~ Mutation class name
162116#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162117msgid "Bird"
162118msgstr ""
162119
162120#. ~ Mutation class: Bird mutagen_message
162121#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162122msgid "Your body lightens and you long for the sky."
162123msgstr ""
162124
162125#. ~ Mutation class: Bird iv_message
162126#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162127msgid "Your arms spasm in an oddly wavelike motion."
162128msgstr ""
162129
162130#. ~ Mutation class: Bird Male memorial messsage
162131#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162132msgctxt "memorial_male"
162133msgid "Broke free of humanity."
162134msgstr ""
162135
162136#. ~ Mutation class: Bird Female memorial messsage
162137#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162138msgctxt "memorial_female"
162139msgid "Broke free of humanity."
162140msgstr ""
162141
162142#. ~ Mutation class name
162143#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162144msgid "Lizard"
162145msgstr ""
162146
162147#. ~ Mutation class: Lizard mutagen_message
162148#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162149msgid "For a heartbeat, your blood cools down."
162150msgstr ""
162151
162152#. ~ Mutation class: Lizard iv_message
162153#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162154msgid "Your blood cools down.  The feeling is… different."
162155msgstr ""
162156
162157#. ~ Mutation class: Lizard Male memorial messsage
162158#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162159msgctxt "memorial_male"
162160msgid "Shed the ugly human skin."
162161msgstr ""
162162
162163#. ~ Mutation class: Lizard Female memorial messsage
162164#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162165msgctxt "memorial_female"
162166msgid "Shed the ugly human skin."
162167msgstr ""
162168
162169#. ~ Mutation class name
162170#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162171msgid "Troglobite"
162172msgstr ""
162173
162174#. ~ Mutation class: Troglobite mutagen_message
162175#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162176msgid "You yearn for a cool, dark place to hide."
162177msgstr ""
162178
162179#. ~ Mutation class: Troglobite iv_message
162180#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162181msgid "As you press the plunger, it all goes so bright…"
162182msgstr ""
162183
162184#. ~ Mutation class: Troglobite Male memorial messsage
162185#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162186msgctxt "memorial_male"
162187msgid "Adapted to underground living."
162188msgstr ""
162189
162190#. ~ Mutation class: Troglobite Female memorial messsage
162191#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162192msgctxt "memorial_female"
162193msgid "Adapted to underground living."
162194msgstr ""
162195
162196#. ~ Mutation class name
162197#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162198msgid "Alpha"
162199msgstr ""
162200
162201#. ~ Mutation class: Alpha mutagen_message
162202#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162203msgid "You feel… better.  Somehow."
162204msgstr ""
162205
162206#. ~ Mutation class: Alpha iv_message
162207#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162208msgid "You took that shot like a champ!"
162209msgstr ""
162210
162211#. ~ Mutation class: Alpha Male memorial messsage
162212#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162213msgctxt "memorial_male"
162214msgid "Started representing."
162215msgstr ""
162216
162217#. ~ Mutation class: Alpha Female memorial messsage
162218#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162219msgctxt "memorial_female"
162220msgid "Started representing."
162221msgstr ""
162222
162223#. ~ Mutation class name
162224#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162225msgid "Medical"
162226msgstr ""
162227
162228#. ~ Mutation class: Medical mutagen_message
162229#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162230msgid ""
162231"You can feel the blood rushing through your veins and a strange, medicated "
162232"feeling washes over your senses."
162233msgstr ""
162234
162235#. ~ Mutation class: Medical iv_message
162236#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162237msgid ""
162238"You can feel the blood in your medication stream.  It's a strange feeling."
162239msgstr ""
162240
162241#. ~ Mutation class: Medical junkie_message
162242#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162243msgid "Ahh, there it is.  You can feel the mutagen again."
162244msgstr ""
162245
162246#. ~ Mutation class: Medical Male memorial messsage
162247#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162248msgctxt "memorial_male"
162249msgid "Resumed clinical trials."
162250msgstr ""
162251
162252#. ~ Mutation class: Medical Female memorial messsage
162253#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162254msgctxt "memorial_female"
162255msgid "Resumed clinical trials."
162256msgstr ""
162257
162258#. ~ Mutation class name
162259#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162260msgid "Chimera"
162261msgstr ""
162262
162263#. ~ Mutation class: Chimera mutagen_message
162264#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162265msgid "You need to roar, bask, bite, and flap.  NOW."
162266msgstr ""
162267
162268#. ~ Mutation class: Chimera iv_message
162269#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162270msgid "everyanimalthateverlived.bursting.from.YOU!"
162271msgstr ""
162272
162273#. ~ Mutation class: Chimera iv_sleep_message
162274#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162275msgid "With a final *pop*, you go out like a light."
162276msgstr ""
162277
162278#. ~ Mutation class: Chimera iv_sound_message
162279#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162280msgid "yourself roar in agony!"
162281msgstr ""
162282
162283#. ~ Mutation class: Chimera Male memorial messsage
162284#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162285msgctxt "memorial_male"
162286msgid "United disunity."
162287msgstr ""
162288
162289#. ~ Mutation class: Chimera Female memorial messsage
162290#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162291msgctxt "memorial_female"
162292msgid "United disunity."
162293msgstr ""
162294
162295#. ~ Mutation class name
162296#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162297msgid "Fey"
162298msgstr ""
162299
162300#. ~ Mutation class: Fey mutagen_message
162301#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162302msgid "Nature is becoming one with you…"
162303msgstr ""
162304
162305#. ~ Mutation class: Fey iv_message
162306#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162307msgid "Everything goes green for a second."
162308msgstr ""
162309
162310#. ~ Mutation class: Fey iv_sleep_message
162311#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162312msgid "It's painfully beautiful…"
162313msgstr ""
162314
162315#. ~ Mutation class: Fey Male memorial messsage
162316#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162317msgctxt "memorial_male"
162318msgid "Accepted a more natural way of life."
162319msgstr ""
162320
162321#. ~ Mutation class: Fey Female memorial messsage
162322#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162323msgctxt "memorial_female"
162324msgid "Accepted a more natural way of life."
162325msgstr ""
162326
162327#. ~ Mutation class name
162328#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162329msgid "Raptor"
162330msgstr ""
162331
162332#. ~ Mutation class: Raptor mutagen_message
162333#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162334msgid "Mmm… sweet, bloody flavor… tastes like victory."
162335msgstr ""
162336
162337#. ~ Mutation class: Raptor iv_message
162338#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162339msgid ""
162340"You distinctly smell the mutagen mixing with your blood… and then it passes."
162341msgstr ""
162342
162343#. ~ Mutation class: Raptor Male memorial messsage
162344#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162345msgctxt "memorial_male"
162346msgid "Hatched."
162347msgstr ""
162348
162349#. ~ Mutation class: Raptor Female memorial messsage
162350#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162351msgctxt "memorial_female"
162352msgid "Hatched."
162353msgstr ""
162354
162355#. ~ Mutation class name
162356#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162357msgid "Mouse"
162358msgstr ""
162359
162360#. ~ Mutation class: Mouse mutagen_message
162361#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162362msgid "You feel a desire to curl up in a nice, warm pile of… shredded paper."
162363msgstr ""
162364
162365#. ~ Mutation class: Mouse iv_message
162366#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162367msgid "You feel… small.  But comfortable."
162368msgstr ""
162369
162370#. ~ Mutation class: Mouse Male memorial messsage
162371#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162372msgctxt "memorial_male"
162373msgid "Found the cheese."
162374msgstr ""
162375
162376#. ~ Mutation class: Mouse Female memorial messsage
162377#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162378msgctxt "memorial_female"
162379msgid "Found the cheese."
162380msgstr ""
162381
162382#. ~ Mutation class name
162383#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162384msgid "YUGGOTH"
162385msgstr ""
162386
162387#. ~ Mutation class: YUGGOTH mutagen_message
162388#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162389msgid "Strange memories of another world overwhelm you…"
162390msgstr ""
162391
162392#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_message
162393#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162394msgid "You look into your own cells and change them."
162395msgstr ""
162396
162397#. ~ Mutation class: YUGGOTH iv_sleep_message
162398#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162399msgid "You gaze inside, past your fear, past good and evil, into the future."
162400msgstr ""
162401
162402#. ~ Mutation class: YUGGOTH Male memorial messsage
162403#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162404msgctxt "memorial_male"
162405msgid "Prepared the way into the galaxy."
162406msgstr ""
162407
162408#. ~ Mutation class: YUGGOTH Female memorial messsage
162409#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162410msgctxt "memorial_female"
162411msgid "Prepared the way into the galaxy."
162412msgstr ""
162413
162414#. ~ Mutation class name
162415#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162416msgid "Mastodon"
162417msgstr ""
162418
162419#. ~ Mutation class: Mastodon mutagen_message
162420#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162421msgid "You feel a desire to trumpet and toot."
162422msgstr ""
162423
162424#. ~ Mutation class: Mastodon iv_message
162425#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162426msgid "You heart races, and you glance around for poachers."
162427msgstr ""
162428
162429#. ~ Mutation class: Mastodon Male memorial messsage
162430#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162431msgctxt "memorial_male"
162432msgid "Went extinct."
162433msgstr ""
162434
162435#. ~ Mutation class: Mastodon Female memorial messsage
162436#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162437msgctxt "memorial_female"
162438msgid "Went extinct."
162439msgstr ""
162440
162441#. ~ Mutation class name
162442#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162443msgid "Vampire"
162444msgstr ""
162445
162446#. ~ Mutation class: Vampire mutagen_message
162447#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162448msgid ""
162449"Nearby shadows seem to bend towards you for a moment and then reality warps "
162450"back into place."
162451msgstr ""
162452
162453#. ~ Mutation class: Vampire iv_message
162454#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162455msgid ""
162456"You twitch and pant randomly as your desire to slake your inhuman thirst "
162457"becomes overwhelming."
162458msgstr ""
162459
162460#. ~ Mutation class: Vampire Male memorial messsage
162461#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162462msgctxt "memorial_male"
162463msgid "Dispersed into the shadows."
162464msgstr ""
162465
162466#. ~ Mutation class: Vampire Female memorial messsage
162467#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162468msgctxt "memorial_female"
162469msgid "Dispersed into the shadows."
162470msgstr ""
162471
162472#. ~ Mutation class name
162473#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162474msgid "Wendigo"
162475msgstr ""
162476
162477#. ~ Mutation class: Wendigo mutagen_message
162478#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162479msgid ""
162480"Nearby plants seem to bend towards you for a moment and then they shift back"
162481" into place."
162482msgstr ""
162483
162484#. ~ Mutation class: Wendigo iv_message
162485#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162486msgid ""
162487"A serene feeling of terror grips you as become acutely aware of the flora "
162488"and fauna beckoning towards you."
162489msgstr ""
162490
162491#. ~ Mutation class: Wendigo Male memorial messsage
162492#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162493msgctxt "memorial_male"
162494msgid "Reclaimed by nature."
162495msgstr ""
162496
162497#. ~ Mutation class: Wendigo Female memorial messsage
162498#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162499msgctxt "memorial_female"
162500msgid "Reclaimed by nature."
162501msgstr ""
162502
162503#. ~ Mutation class name
162504#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162505msgid "Tyrant"
162506msgstr ""
162507
162508#. ~ Mutation class: Tyrant mutagen_message
162509#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162510msgid "The gnashing of teeth and rending of flesh calls to you."
162511msgstr ""
162512
162513#. ~ Mutation class: Tyrant iv_message
162514#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162515msgid "You feel additional teeth working their way into your mouth."
162516msgstr ""
162517
162518#. ~ Mutation class: Tyrant Male memorial messsage
162519#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162520msgctxt "memorial_male"
162521msgid "Struck by a rogue asteroid."
162522msgstr ""
162523
162524#. ~ Mutation class: Tyrant Female memorial messsage
162525#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162526msgctxt "memorial_female"
162527msgid "Struck by a rogue asteroid."
162528msgstr ""
162529
162530#. ~ Mutation class name
162531#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162532msgid "Stego"
162533msgstr ""
162534
162535#. ~ Mutation class: Stego mutagen_message
162536#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162537msgid "You are the armor."
162538msgstr ""
162539
162540#. ~ Mutation class: Stego iv_message
162541#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162542msgid "Who needs platemail."
162543msgstr ""
162544
162545#. ~ Mutation class: Stego Male memorial messsage
162546#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162547msgctxt "memorial_male"
162548msgid "The end of an era."
162549msgstr ""
162550
162551#. ~ Mutation class: Stego Female memorial messsage
162552#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162553msgctxt "memorial_female"
162554msgid "The end of an era."
162555msgstr ""
162556
162557#. ~ Mutation class name
162558#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162559msgid "Black Dragon"
162560msgstr ""
162561
162562#. ~ Mutation class: Black Dragon mutagen_message
162563#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162564msgid "For a brief moment, you feel your blood burn like acid."
162565msgstr ""
162566
162567#. ~ Mutation class: Black Dragon iv_message
162568#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162569msgid ""
162570"Acid boils through your veins.  You feel ancient power swell within you."
162571msgstr ""
162572
162573#. ~ Mutation class: Black Dragon Male memorial messsage
162574#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162575msgctxt "memorial_male"
162576msgid "Settled to slumber with their hoard."
162577msgstr ""
162578
162579#. ~ Mutation class: Black Dragon Female memorial messsage
162580#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162581msgctxt "memorial_female"
162582msgid "Settled to slumber with their hoard."
162583msgstr ""
162584
162585#. ~ Mutation class name
162586#: lang/json/mutation_category_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
162587msgid "Manatouched"
162588msgstr ""
162589
162590#. ~ Mutation class: Manatouched mutagen_message
162591#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162592msgid "Your ley lines surge with mana."
162593msgstr ""
162594
162595#. ~ Mutation class: Manatouched iv_message
162596#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162597msgid "A crackle of power comes from within."
162598msgstr ""
162599
162600#. ~ Mutation class: Manatouched Male memorial messsage
162601#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162602msgctxt "memorial_male"
162603msgid "Ascended to the metaphysical."
162604msgstr ""
162605
162606#. ~ Mutation class: Manatouched Female memorial messsage
162607#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162608msgctxt "memorial_female"
162609msgid "Ascended to the metaphysical."
162610msgstr ""
162611
162612#. ~ Mutation class name
162613#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162614msgid "Sugar Kin"
162615msgstr ""
162616
162617#. ~ Mutation class: Sugar Kin mutagen_message
162618#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162619msgid "How sweet!"
162620msgstr ""
162621
162622#. ~ Mutation class: Sugar Kin iv_message
162623#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162624msgid "You inject some more fizz into your syrup."
162625msgstr ""
162626
162627#. ~ Mutation class: Sugar Kin Male memorial messsage
162628#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162629msgctxt "memorial_male"
162630msgid "Crystallized."
162631msgstr ""
162632
162633#. ~ Mutation class: Sugar Kin Female memorial messsage
162634#: lang/json/mutation_category_from_json.py
162635msgctxt "memorial_female"
162636msgid "Crystallized."
162637msgstr ""
162638
162639#: lang/json/mutation_from_json.py
162640msgid "Venom Mob Protege"
162641msgstr ""
162642
162643#. ~ Description for {'str': 'Venom Mob Protege'}
162644#: lang/json/mutation_from_json.py
162645msgid ""
162646"You are a pupil of the Venom Clan.  You start with one of the five deadly "
162647"venoms: Centipede, Viper, Scorpion, Lizard, or Toad."
162648msgstr ""
162649
162650#: lang/json/mutation_from_json.py
162651msgid "Inconspicuous"
162652msgstr ""
162653
162654#. ~ Description for {'str': 'Inconspicuous'}
162655#: lang/json/mutation_from_json.py
162656msgid ""
162657"While sleeping or staying still, it is less likely that monsters will wander"
162658" close to you."
162659msgstr ""
162660
162661#: lang/json/mutation_from_json.py
162662msgid "Savings"
162663msgstr ""
162664
162665#. ~ Description for {'str': 'Savings'}
162666#: lang/json/mutation_from_json.py
162667msgid ""
162668"You had some money stashed at the bank for a rainy day.  Now that the storm "
162669"is raging, it's a last call to use it maybe?"
162670msgstr ""
162671
162672#: lang/json/mutation_from_json.py
162673msgid "Debt"
162674msgstr ""
162675
162676#. ~ Description for {'str': 'Debt'}
162677#: lang/json/mutation_from_json.py
162678msgid ""
162679"You needed money and had a big loan in a bank.  Good thing nobody will come "
162680"to collect it now, right?  Right?"
162681msgstr ""
162682
162683#: lang/json/mutation_from_json.py
162684msgid "Millionaire"
162685msgstr ""
162686
162687#. ~ Description for {'str': 'Millionaire'}
162688#: lang/json/mutation_from_json.py
162689msgid ""
162690"At the time of Cataclysm you were an owner of a fortune stashed in a bank.  "
162691"Does that have any meaning now?"
162692msgstr ""
162693
162694#: lang/json/mutation_from_json.py
162695msgid "Debug Very Strong Back"
162696msgstr ""
162697
162698#. ~ Description for {'str': 'Debug Very Strong Back'}
162699#: lang/json/mutation_from_json.py
162700msgid "Lets you carry 15 bugs worth of your body weight in your mandibles."
162701msgstr ""
162702
162703#: lang/json/mutation_from_json.py
162704msgid "Hair: black, crew-cut"
162705msgstr ""
162706
162707#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, crew-cut'}
162708#: lang/json/mutation_from_json.py
162709msgid "Crewcut black hair style."
162710msgstr ""
162711
162712#: lang/json/mutation_from_json.py
162713msgid "Hair: black, mohawk"
162714msgstr ""
162715
162716#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, mohawk'}
162717#: lang/json/mutation_from_json.py
162718msgid "Mohawk black hair style."
162719msgstr ""
162720
162721#: lang/json/mutation_from_json.py
162722msgid "Hair: black, 'fro"
162723msgstr ""
162724
162725#. ~ Description for {'str': "Hair: black, 'fro"}
162726#: lang/json/mutation_from_json.py
162727msgid "'Fro black hair style."
162728msgstr ""
162729
162730#: lang/json/mutation_from_json.py
162731msgid "Hair: black, short"
162732msgstr ""
162733
162734#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, short'}
162735#: lang/json/mutation_from_json.py
162736msgid "Short black hair style"
162737msgstr ""
162738
162739#: lang/json/mutation_from_json.py
162740msgid "Hair: black, medium-length"
162741msgstr ""
162742
162743#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, medium-length'}
162744#: lang/json/mutation_from_json.py
162745msgid "Medium-length black hair style."
162746msgstr ""
162747
162748#: lang/json/mutation_from_json.py
162749msgid "Hair: black, long"
162750msgstr ""
162751
162752#. ~ Description for {'str': 'Hair: black, long'}
162753#: lang/json/mutation_from_json.py
162754msgid "Long black hair style."
162755msgstr ""
162756
162757#: lang/json/mutation_from_json.py
162758msgid "Hair: brown, crew-cut"
162759msgstr ""
162760
162761#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, crew-cut'}
162762#: lang/json/mutation_from_json.py
162763msgid "Crewcut brown hair style."
162764msgstr ""
162765
162766#: lang/json/mutation_from_json.py
162767msgid "Hair: brown, mohawk"
162768msgstr ""
162769
162770#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, mohawk'}
162771#: lang/json/mutation_from_json.py
162772msgid "Mohawk brown hair style."
162773msgstr ""
162774
162775#: lang/json/mutation_from_json.py
162776msgid "Hair: brown, 'fro"
162777msgstr ""
162778
162779#. ~ Description for {'str': "Hair: brown, 'fro"}
162780#: lang/json/mutation_from_json.py
162781msgid "'Fro brown hair style."
162782msgstr ""
162783
162784#: lang/json/mutation_from_json.py
162785msgid "Hair: brown, short"
162786msgstr ""
162787
162788#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, short'}
162789#: lang/json/mutation_from_json.py
162790msgid "Short brown hair style"
162791msgstr ""
162792
162793#: lang/json/mutation_from_json.py
162794msgid "Hair: brown, medium-length"
162795msgstr ""
162796
162797#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, medium-length'}
162798#: lang/json/mutation_from_json.py
162799msgid "Medium-length brown hair style."
162800msgstr ""
162801
162802#: lang/json/mutation_from_json.py
162803msgid "Hair: brown, long"
162804msgstr ""
162805
162806#. ~ Description for {'str': 'Hair: brown, long'}
162807#: lang/json/mutation_from_json.py
162808msgid "Long brown hair style."
162809msgstr ""
162810
162811#: lang/json/mutation_from_json.py
162812msgid "Hair: blond, crew-cut"
162813msgstr ""
162814
162815#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, crew-cut'}
162816#: lang/json/mutation_from_json.py
162817msgid "Crewcut blond hair style."
162818msgstr ""
162819
162820#: lang/json/mutation_from_json.py
162821msgid "Hair: blond, mohawk"
162822msgstr ""
162823
162824#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, mohawk'}
162825#: lang/json/mutation_from_json.py
162826msgid "Mohawk blond hair style."
162827msgstr ""
162828
162829#: lang/json/mutation_from_json.py
162830msgid "Hair: blond, 'fro"
162831msgstr ""
162832
162833#. ~ Description for {'str': "Hair: blond, 'fro"}
162834#: lang/json/mutation_from_json.py
162835msgid "'Fro blond hair style."
162836msgstr ""
162837
162838#: lang/json/mutation_from_json.py
162839msgid "Hair: blond, short"
162840msgstr ""
162841
162842#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, short'}
162843#: lang/json/mutation_from_json.py
162844msgid "Short blond hair style"
162845msgstr ""
162846
162847#: lang/json/mutation_from_json.py
162848msgid "Hair: blond, medium-length"
162849msgstr ""
162850
162851#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, medium-length'}
162852#: lang/json/mutation_from_json.py
162853msgid "Medium-length blond hair style."
162854msgstr ""
162855
162856#: lang/json/mutation_from_json.py
162857msgid "Hair: blond, long"
162858msgstr ""
162859
162860#. ~ Description for {'str': 'Hair: blond, long'}
162861#: lang/json/mutation_from_json.py
162862msgid "Long blond hair style."
162863msgstr ""
162864
162865#: lang/json/mutation_from_json.py
162866msgid "Hair: red, crew-cut"
162867msgstr ""
162868
162869#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, crew-cut'}
162870#: lang/json/mutation_from_json.py
162871msgid "Crewcut red hair style."
162872msgstr ""
162873
162874#: lang/json/mutation_from_json.py
162875msgid "Hair: red, mohawk"
162876msgstr ""
162877
162878#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, mohawk'}
162879#: lang/json/mutation_from_json.py
162880msgid "Mohawk red hair style."
162881msgstr ""
162882
162883#: lang/json/mutation_from_json.py
162884msgid "Hair: red, 'fro"
162885msgstr ""
162886
162887#. ~ Description for {'str': "Hair: red, 'fro"}
162888#: lang/json/mutation_from_json.py
162889msgid "'Fro red hair style."
162890msgstr ""
162891
162892#: lang/json/mutation_from_json.py
162893msgid "Hair: red, short"
162894msgstr ""
162895
162896#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, short'}
162897#: lang/json/mutation_from_json.py
162898msgid "Short red hair style"
162899msgstr ""
162900
162901#: lang/json/mutation_from_json.py
162902msgid "Hair: red, medium-length"
162903msgstr ""
162904
162905#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, medium-length'}
162906#: lang/json/mutation_from_json.py
162907msgid "Medium-length red hair style."
162908msgstr ""
162909
162910#: lang/json/mutation_from_json.py
162911msgid "Hair: red, long"
162912msgstr ""
162913
162914#. ~ Description for {'str': 'Hair: red, long'}
162915#: lang/json/mutation_from_json.py
162916msgid "Long red hair style."
162917msgstr ""
162918
162919#: lang/json/mutation_from_json.py
162920msgid "Hair: gray, crew-cut"
162921msgstr ""
162922
162923#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, crew-cut'}
162924#: lang/json/mutation_from_json.py
162925msgid "Crewcut gray hair style."
162926msgstr ""
162927
162928#: lang/json/mutation_from_json.py
162929msgid "Hair: gray, mohawk"
162930msgstr ""
162931
162932#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, mohawk'}
162933#: lang/json/mutation_from_json.py
162934msgid "Mohawk gray hair style."
162935msgstr ""
162936
162937#: lang/json/mutation_from_json.py
162938msgid "Hair: gray, 'fro"
162939msgstr ""
162940
162941#. ~ Description for {'str': "Hair: gray, 'fro"}
162942#: lang/json/mutation_from_json.py
162943msgid "'Fro gray hair style."
162944msgstr ""
162945
162946#: lang/json/mutation_from_json.py
162947msgid "Hair: gray, short"
162948msgstr ""
162949
162950#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, short'}
162951#: lang/json/mutation_from_json.py
162952msgid "Short gray hair style"
162953msgstr ""
162954
162955#: lang/json/mutation_from_json.py
162956msgid "Hair: gray, medium-length"
162957msgstr ""
162958
162959#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, medium-length'}
162960#: lang/json/mutation_from_json.py
162961msgid "Medium-length gray hair style."
162962msgstr ""
162963
162964#: lang/json/mutation_from_json.py
162965msgid "Hair: gray, long"
162966msgstr ""
162967
162968#. ~ Description for {'str': 'Hair: gray, long'}
162969#: lang/json/mutation_from_json.py
162970msgid "Long gray hair style."
162971msgstr ""
162972
162973#: lang/json/mutation_from_json.py
162974msgid "Hair: white, crew-cut"
162975msgstr ""
162976
162977#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, crew-cut'}
162978#: lang/json/mutation_from_json.py
162979msgid "Crewcut white hair style."
162980msgstr ""
162981
162982#: lang/json/mutation_from_json.py
162983msgid "Hair: white, mohawk"
162984msgstr ""
162985
162986#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, mohawk'}
162987#: lang/json/mutation_from_json.py
162988msgid "Mohawk white hair style."
162989msgstr ""
162990
162991#: lang/json/mutation_from_json.py
162992msgid "Hair: white, 'fro"
162993msgstr ""
162994
162995#. ~ Description for {'str': "Hair: white, 'fro"}
162996#: lang/json/mutation_from_json.py
162997msgid "'Fro white hair style."
162998msgstr ""
162999
163000#: lang/json/mutation_from_json.py
163001msgid "Hair: white, short"
163002msgstr ""
163003
163004#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, short'}
163005#: lang/json/mutation_from_json.py
163006msgid "Short white hair style"
163007msgstr ""
163008
163009#: lang/json/mutation_from_json.py
163010msgid "Hair: white, medium-length"
163011msgstr ""
163012
163013#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, medium-length'}
163014#: lang/json/mutation_from_json.py
163015msgid "Medium-length white hair style."
163016msgstr ""
163017
163018#: lang/json/mutation_from_json.py
163019msgid "Hair: white, long"
163020msgstr ""
163021
163022#. ~ Description for {'str': 'Hair: white, long'}
163023#: lang/json/mutation_from_json.py
163024msgid "Long white hair style."
163025msgstr ""
163026
163027#: lang/json/mutation_from_json.py
163028msgid "Hair: none"
163029msgstr ""
163030
163031#. ~ Description for {'str': 'Hair: none'}
163032#: lang/json/mutation_from_json.py
163033msgid "You are bald."
163034msgstr ""
163035
163036#: lang/json/mutation_from_json.py
163037msgid "Skin tone: dark brown"
163038msgstr ""
163039
163040#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: dark brown'}
163041#: lang/json/mutation_from_json.py
163042msgid "You have a dark brown skin tone."
163043msgstr ""
163044
163045#: lang/json/mutation_from_json.py
163046msgid "Skin tone: light"
163047msgstr ""
163048
163049#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light'}
163050#: lang/json/mutation_from_json.py
163051msgid "You have a light peach skin tone."
163052msgstr ""
163053
163054#: lang/json/mutation_from_json.py
163055msgid "Skin tone: light brown"
163056msgstr ""
163057
163058#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: light brown'}
163059#: lang/json/mutation_from_json.py
163060msgid "You have a light brown skin tone."
163061msgstr ""
163062
163063#: lang/json/mutation_from_json.py
163064msgid "Skin tone: rose"
163065msgstr ""
163066
163067#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: rose'}
163068#: lang/json/mutation_from_json.py
163069msgid "You have a rosy pink skin tone."
163070msgstr ""
163071
163072#: lang/json/mutation_from_json.py
163073msgid "Skin tone: bronze"
163074msgstr ""
163075
163076#. ~ Description for {'str': 'Skin tone: bronze'}
163077#: lang/json/mutation_from_json.py
163078msgid "You have a bronze or tan skin tone."
163079msgstr ""
163080
163081#: lang/json/mutation_from_json.py
163082msgid "Facial hair: none"
163083msgstr ""
163084
163085#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: none'}
163086#: lang/json/mutation_from_json.py
163087msgid ""
163088"You have no hair on your face, it is shaven or simply untouched by the "
163089"presence of hair."
163090msgstr ""
163091
163092#: lang/json/mutation_from_json.py
163093msgid "Facial hair: goatee"
163094msgstr ""
163095
163096#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: goatee'}
163097#: lang/json/mutation_from_json.py
163098msgid "You have a short beard at the tip of your chin."
163099msgstr ""
163100
163101#: lang/json/mutation_from_json.py
163102msgid "Facial hair: circle beard"
163103msgstr ""
163104
163105#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: circle beard'}
163106#: lang/json/mutation_from_json.py
163107msgid ""
163108"You have a moustache and a short beard, that both form a circle around your "
163109"lips."
163110msgstr ""
163111
163112#: lang/json/mutation_from_json.py
163113msgid "Facial hair: royale beard"
163114msgstr ""
163115
163116#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: royale beard'}
163117#: lang/json/mutation_from_json.py
163118msgid ""
163119"You have a moustache and a short beard forming a patch under your lips."
163120msgstr ""
163121
163122#: lang/json/mutation_from_json.py
163123msgid "Facial hair: anchor beard"
163124msgstr ""
163125
163126#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: anchor beard'}
163127#: lang/json/mutation_from_json.py
163128msgid ""
163129"You have a moustache and a beard starting with a strip going down from the "
163130"bottom lip, then tracing the jaw lines.  It looks a bit like an anchor, thus"
163131" the name."
163132msgstr ""
163133
163134#: lang/json/mutation_from_json.py
163135msgid "Facial hair: short boxed beard"
163136msgstr ""
163137
163138#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: short boxed beard'}
163139#: lang/json/mutation_from_json.py
163140msgid ""
163141"You have a moustache and a short beard with trimmed sides.  Thin patches "
163142"connect them both, forming a 'box' around the lips, thus the name."
163143msgstr ""
163144
163145#: lang/json/mutation_from_json.py
163146msgid "Facial hair: chevron moustache"
163147msgstr ""
163148
163149#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chevron moustache'}
163150#: lang/json/mutation_from_json.py
163151msgid "You have a moustache that covers your entire top lip."
163152msgstr ""
163153
163154#: lang/json/mutation_from_json.py
163155msgid "Facial hair: 3-day stubble"
163156msgstr ""
163157
163158#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: 3-day stubble'}
163159#: lang/json/mutation_from_json.py
163160msgid ""
163161"You have a short trimmed moustache and beard imitating a 3-day stubble."
163162msgstr ""
163163
163164#: lang/json/mutation_from_json.py
163165msgid "Facial hair: horseshoe"
163166msgstr ""
163167
163168#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: horseshoe'}
163169#: lang/json/mutation_from_json.py
163170msgid ""
163171"You have a moustache with patches going down the chin from both ends, thus "
163172"the name."
163173msgstr ""
163174
163175#: lang/json/mutation_from_json.py
163176msgid "Facial hair: original moustache"
163177msgstr ""
163178
163179#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: original moustache'}
163180#: lang/json/mutation_from_json.py
163181msgid ""
163182"You have a moustache with shortened ends, that covers only the skin above "
163183"your upper lip."
163184msgstr ""
163185
163186#: lang/json/mutation_from_json.py
163187msgid "Facial hair: mutton chops beard"
163188msgstr ""
163189
163190#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: mutton chops beard'}
163191#: lang/json/mutation_from_json.py
163192msgid ""
163193"You have long sideburns that connect to your moustache, with the tip of the "
163194"chin shaven clean."
163195msgstr ""
163196
163197#: lang/json/mutation_from_json.py
163198msgid "Facial hair: gunslinger beard"
163199msgstr ""
163200
163201#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: gunslinger beard'}
163202#: lang/json/mutation_from_json.py
163203msgid "You have a horseshoe moustache and disconnected sideburns."
163204msgstr ""
163205
163206#: lang/json/mutation_from_json.py
163207msgid "Facial hair: chin strip"
163208msgstr ""
163209
163210#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strip'}
163211#: lang/json/mutation_from_json.py
163212msgid ""
163213"You have a short beard in a form of a vertical patch under your bottom lip."
163214msgstr ""
163215
163216#: lang/json/mutation_from_json.py
163217msgid "Facial hair: chin curtain"
163218msgstr ""
163219
163220#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin curtain'}
163221#: lang/json/mutation_from_json.py
163222msgid ""
163223"You have a full beard without a moustache, restricted to the chin, sometimes"
163224" called a 'lion's mane'. Much like Abraham Lincoln's beard."
163225msgstr ""
163226
163227#: lang/json/mutation_from_json.py
163228msgid "Facial hair: chin strap"
163229msgstr ""
163230
163231#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strap'}
163232#: lang/json/mutation_from_json.py
163233msgid ""
163234"You have beard along the jaw lines, circling the chin, and no moustache."
163235msgstr ""
163236
163237#: lang/json/mutation_from_json.py
163238msgid "Facial hair: beard"
163239msgstr ""
163240
163241#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: beard'}
163242#: lang/json/mutation_from_json.py
163243msgid ""
163244"You have a moustache and a long beard, both formed by allowing free growth "
163245"of hair, with no particular styling."
163246msgstr ""
163247
163248#: lang/json/mutation_from_json.py
163249msgid "Facial hair: handlebar moustache"
163250msgstr ""
163251
163252#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: handlebar moustache'}
163253#: lang/json/mutation_from_json.py
163254msgid "You have a moustache with long flared out ends."
163255msgstr ""
163256
163257#: lang/json/mutation_from_json.py
163258msgid "Facial hair: neckbeard"
163259msgstr ""
163260
163261#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: neckbeard'}
163262#: lang/json/mutation_from_json.py
163263msgid ""
163264"You have a beard formed from hair grown on neck below the chin line.  No "
163265"moustache included."
163266msgstr ""
163267
163268#: lang/json/mutation_from_json.py
163269msgid "Facial hair: pencil moustache"
163270msgstr ""
163271
163272#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: pencil moustache'}
163273#: lang/json/mutation_from_json.py
163274msgid "You have a very thin moustache just above the line of the upper lip."
163275msgstr ""
163276
163277#: lang/json/mutation_from_json.py
163278msgid "Facial hair: shenandoah"
163279msgstr ""
163280
163281#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: shenandoah'}
163282#: lang/json/mutation_from_json.py
163283msgid ""
163284"Long full beard with no moustache, popular among Amish community, often with"
163285" two pointed ends."
163286msgstr ""
163287
163288#: lang/json/mutation_from_json.py
163289msgid "Facial hair: sideburns"
163290msgstr ""
163291
163292#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: sideburns'}
163293#: lang/json/mutation_from_json.py
163294msgid ""
163295"You have patches of hair in front of your ears, that normally would connect "
163296"your hair with the beard, but they are here by themselves."
163297msgstr ""
163298
163299#: lang/json/mutation_from_json.py
163300msgid "Facial hair: soul patch"
163301msgstr ""
163302
163303#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: soul patch'}
163304#: lang/json/mutation_from_json.py
163305msgid ""
163306"You have a little bit of hair in the dip under your lower lip, and no other "
163307"facial hair whatsoever."
163308msgstr ""
163309
163310#: lang/json/mutation_from_json.py
163311msgid "Facial hair: toothbrush moustache"
163312msgstr ""
163313
163314#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: toothbrush moustache'}
163315#: lang/json/mutation_from_json.py
163316msgid ""
163317"Charlie Chaplin used to have this short patch of hair just under the nose, "
163318"but then that other guy used it as a characteristic, and it became "
163319"unwelcomed."
163320msgstr ""
163321
163322#: lang/json/mutation_from_json.py
163323msgid "Facial hair: Van Dyke"
163324msgstr ""
163325
163326#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: Van Dyke'}
163327#: lang/json/mutation_from_json.py
163328msgid "You have handlebar moustache with a chin strip or a small goatee."
163329msgstr ""
163330
163331#: lang/json/mutation_from_json.py
163332msgid "Facial hair: walrus"
163333msgstr ""
163334
163335#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: walrus'}
163336#: lang/json/mutation_from_json.py
163337msgid ""
163338"You have long thick moustache, overshadowing you lips, that somewhat "
163339"resembles facial hair of a walrus."
163340msgstr ""
163341
163342#: lang/json/mutation_from_json.py
163343msgid "Facial hair: The Zappa"
163344msgstr ""
163345
163346#. ~ Description for {'str': 'Facial hair: The Zappa'}
163347#: lang/json/mutation_from_json.py
163348msgid ""
163349"You have a wide soul patch and a full moustache that extends a bit downwards"
163350" at the corners of your lips."
163351msgstr ""
163352
163353#: lang/json/mutation_from_json.py
163354msgid "Fleet-Footed"
163355msgstr ""
163356
163357#. ~ Description for {'str': 'Fleet-Footed'}
163358#. ~ Description for Fleet-Footed
163359#: lang/json/mutation_from_json.py
163360#, no-python-format
163361msgid ""
163362"You can move more quickly than most, resulting in a 15% speed bonus on sure "
163363"footing."
163364msgstr ""
163365
163366#: lang/json/mutation_from_json.py
163367msgid "Reflex Photophore"
163368msgstr ""
163369
163370#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore'}
163371#. ~ Description for {'str': 'Reflex Photophore (on)'}
163372#: lang/json/mutation_from_json.py
163373msgid ""
163374"A photophore has grown from your head.  You can't consciously control it, "
163375"and it might start to shine in response to your emotions or your "
163376"physiological state."
163377msgstr ""
163378
163379#: lang/json/mutation_from_json.py
163380msgid "Reflex Photophore (on)"
163381msgstr ""
163382
163383#: lang/json/mutation_from_json.py
163384msgid "Weak Photophore"
163385msgstr ""
163386
163387#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore'}
163388#: lang/json/mutation_from_json.py
163389msgid ""
163390"A photophore has grown from your head; you can make it glow softly.  This "
163391"will make you very visible in the dark, ideal for attracting a partner "
163392"during mating season."
163393msgstr ""
163394
163395#: lang/json/mutation_from_json.py
163396msgid "Weak Photophore (on)"
163397msgstr ""
163398
163399#. ~ Description for {'str': 'Weak Photophore (on)'}
163400#: lang/json/mutation_from_json.py
163401msgid "Your photophore is glowing softly."
163402msgstr ""
163403
163404#: lang/json/mutation_from_json.py
163405msgid "Photophore"
163406msgstr ""
163407
163408#. ~ Description for {'str': 'Photophore'}
163409#: lang/json/mutation_from_json.py
163410msgid "You can make your photophore glow brightly."
163411msgstr ""
163412
163413#: lang/json/mutation_from_json.py
163414msgid "Photophore (on)"
163415msgstr ""
163416
163417#. ~ Description for {'str': 'Photophore (on)'}
163418#: lang/json/mutation_from_json.py
163419msgid "You photophore is glowing brightly."
163420msgstr ""
163421
163422#: lang/json/mutation_from_json.py
163423msgid "Normal Human"
163424msgstr ""
163425
163426#. ~ Description for {'str': 'Normal Human'}
163427#: lang/json/mutation_from_json.py
163428msgid ""
163429"You're a normal human; there's nothing wrong with you.  No need to worry."
163430msgstr ""
163431
163432#: lang/json/mutation_from_json.py
163433msgid "Violent Monster"
163434msgstr ""
163435
163436#. ~ Description for {'str': 'Violent Monster'}
163437#: lang/json/mutation_from_json.py
163438msgid "Anger clouds your mind; you can't think straight, but you feel strong."
163439msgstr ""
163440
163441#: lang/json/mutation_from_json.py
163442msgid "Good Hearing"
163443msgstr ""
163444
163445#. ~ Description for {'str': 'Good Hearing'}
163446#: lang/json/mutation_from_json.py
163447msgid ""
163448"Your hearing is better than average, and you can hear distant sounds more "
163449"easily."
163450msgstr ""
163451
163452#: lang/json/mutation_from_json.py
163453msgid "Fey Hearing"
163454msgstr ""
163455
163456#. ~ Description for {'str': 'Fey Hearing'}
163457#: lang/json/mutation_from_json.py
163458msgid ""
163459"You're not sure the shape of your ears is helping you any; regardless, you "
163460"have become very sensitive to sounds."
163461msgstr ""
163462
163463#: lang/json/mutation_from_json.py
163464msgid "Outdoorsman"
163465msgstr ""
163466
163467#. ~ Description for {'str': 'Outdoorsman'}
163468#: lang/json/mutation_from_json.py
163469msgid ""
163470"You are accustomed to being exposed to the elements.  This decreases morale "
163471"penalties for being wet."
163472msgstr ""
163473
163474#: lang/json/mutation_from_json.py
163475msgid "Parkour Expert"
163476msgstr ""
163477
163478#. ~ Description for {'str': 'Parkour Expert'}
163479#: lang/json/mutation_from_json.py
163480msgid ""
163481"You're skilled at clearing obstacles; terrain like railings or counters are "
163482"as easy for you to move on as solid ground."
163483msgstr ""
163484
163485#: lang/json/mutation_from_json.py
163486msgid "Indefatigable"
163487msgstr ""
163488
163489#. ~ Description for {'str': 'Indefatigable'}
163490#: lang/json/mutation_from_json.py
163491#, no-python-format
163492msgid ""
163493"Whether due to exercise and good diet, or due to a natural abundance of "
163494"physical endurance, you tire due to physical exertion much less readily than"
163495" others.  Your maximum stamina is 25% higher than usual."
163496msgstr ""
163497
163498#: lang/json/mutation_from_json.py
163499msgid "Hyperactive"
163500msgstr ""
163501
163502#. ~ Description for {'str': 'Hyperactive'}
163503#: lang/json/mutation_from_json.py
163504#, no-python-format
163505msgid ""
163506"Your body's efficiency is like that of a tiny furnace, increasing your "
163507"maximum stamina by 40%."
163508msgstr ""
163509
163510#: lang/json/mutation_from_json.py
163511msgid "Quick"
163512msgstr ""
163513
163514#. ~ Description for {'str': 'Quick'}
163515#: lang/json/mutation_from_json.py
163516#, no-python-format
163517msgid "You're just generally quick!  You get a 10% bonus to action points."
163518msgstr ""
163519
163520#. ~ Description for {'str': 'Optimist'}
163521#: lang/json/mutation_from_json.py
163522msgid ""
163523"Nothing gets you down!  You savor the joys of life, ignore its hardships, "
163524"and are generally happier than most people."
163525msgstr ""
163526
163527#: lang/json/mutation_from_json.py
163528msgid "Fast Healer"
163529msgstr ""
163530
163531#. ~ Description for {'str': 'Fast Healer'}
163532#: lang/json/mutation_from_json.py
163533#, no-python-format
163534msgid ""
163535"Your wounds heal themselves quicker than usual.  You heal 50% faster whilst "
163536"asleep, and 20% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal twice as "
163537"fast."
163538msgstr ""
163539
163540#: lang/json/mutation_from_json.py
163541msgid "Light Eater"
163542msgstr ""
163543
163544#. ~ Description for {'str': 'Light Eater'}
163545#: lang/json/mutation_from_json.py
163546msgid ""
163547"Your metabolism is a little slower, and you require less food than most."
163548msgstr ""
163549
163550#: lang/json/mutation_from_json.py
163551msgid "Accomplished Sleeper"
163552msgstr ""
163553
163554#. ~ Description for {'str': 'Accomplished Sleeper'}
163555#: lang/json/mutation_from_json.py
163556msgid ""
163557"You have always been able to fall asleep easily, even when sleeping in less "
163558"than ideal circumstances."
163559msgstr ""
163560
163561#: lang/json/mutation_from_json.py
163562msgid "Practiced Sleeper"
163563msgstr ""
163564
163565#. ~ Description for {'str': 'Practiced Sleeper'}
163566#: lang/json/mutation_from_json.py
163567msgid ""
163568"Your body's demanding energy needs mean you can fall asleep just about "
163569"anywhere."
163570msgstr ""
163571
163572#: lang/json/mutation_from_json.py
163573msgid "Pain Resistant"
163574msgstr ""
163575
163576#. ~ Description for {'str': 'Pain Resistant'}
163577#: lang/json/mutation_from_json.py
163578msgid "You have a high tolerance for pain."
163579msgstr ""
163580
163581#: lang/json/mutation_from_json.py
163582msgid "Night Vision"
163583msgstr ""
163584
163585#. ~ Description for {'str': 'Night Vision'}
163586#: lang/json/mutation_from_json.py
163587msgid ""
163588"You possess natural night vision, and can see further in the dark than most."
163589"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
163590msgstr ""
163591
163592#: lang/json/mutation_from_json.py
163593msgid "Poison Resistant"
163594msgstr ""
163595
163596#. ~ Description for {'str': 'Poison Resistant'}
163597#: lang/json/mutation_from_json.py
163598msgid ""
163599"Your system is rather tolerant of poisons and toxins, and most will affect "
163600"you less."
163601msgstr ""
163602
163603#: lang/json/mutation_from_json.py
163604msgid "Fast Reader"
163605msgstr ""
163606
163607#. ~ Description for {'str': 'Fast Reader'}
163608#: lang/json/mutation_from_json.py
163609msgid ""
163610"You're a quick reader, and can get through books a lot faster than most."
163611msgstr ""
163612
163613#: lang/json/mutation_from_json.py
163614msgid "Tough Feet"
163615msgstr ""
163616
163617#. ~ Description for {'str': 'Tough Feet'}
163618#: lang/json/mutation_from_json.py
163619msgid ""
163620"The bottoms of your feet are tough, and you are accustomed to going "
163621"barefoot.  You receive no movement penalty for not wearing shoes."
163622msgstr ""
163623
163624#: lang/json/mutation_from_json.py
163625msgid "Tough"
163626msgstr ""
163627
163628#. ~ Description for {'str': 'Tough'}
163629#: lang/json/mutation_from_json.py
163630#, no-python-format
163631msgid ""
163632"It takes a lot to bring you down!  You get a 20% bonus to all hit points."
163633msgstr ""
163634
163635#: lang/json/mutation_from_json.py
163636msgid "Durable"
163637msgstr ""
163638
163639#. ~ Description for {'str': 'Durable'}
163640#: lang/json/mutation_from_json.py
163641#, no-python-format
163642msgid ""
163643"You can shrug off almost anything!  You get a 30% bonus to all hit points."
163644msgstr ""
163645
163646#: lang/json/mutation_from_json.py
163647msgid "Unbreakable"
163648msgstr ""
163649
163650#. ~ Description for {'str': 'Unbreakable'}
163651#: lang/json/mutation_from_json.py
163652#, no-python-format
163653msgid "Nothing can break you!  You get a 40% bonus to all hit points."
163654msgstr ""
163655
163656#: lang/json/mutation_from_json.py
163657msgid "Thick-Skinned"
163658msgstr ""
163659
163660#. ~ Description for {'str': 'Thick-Skinned'}
163661#: lang/json/mutation_from_json.py
163662msgid ""
163663"Your skin is tough.  Cutting and bashing damage is slightly reduced for you."
163664"  There's a small chance you don't cut yourself on sharp terrain."
163665msgstr ""
163666
163667#: lang/json/mutation_from_json.py
163668msgid "Packmule"
163669msgstr ""
163670
163671#. ~ Description for {'str': 'Packmule'}
163672#: lang/json/mutation_from_json.py
163673#, no-python-format
163674msgid ""
163675"You pack things very efficiently!  You can retrieve things from containers "
163676"10% faster."
163677msgstr ""
163678
163679#: lang/json/mutation_from_json.py
163680msgid "Strong Back"
163681msgstr ""
163682
163683#. ~ Description for {'str': 'Strong Back'}
163684#: lang/json/mutation_from_json.py
163685#, no-python-format
163686msgid ""
163687"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
163688"could.  Your maximum weight carried is increased by 35%."
163689msgstr ""
163690
163691#: lang/json/mutation_from_json.py
163692msgid "Fast Learner"
163693msgstr ""
163694
163695#. ~ Description for {'str': 'Fast Learner'}
163696#: lang/json/mutation_from_json.py
163697msgid ""
163698"You have a flexible mind, allowing you to learn skills much faster than "
163699"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
163700"gain from other sources like books."
163701msgstr ""
163702
163703#: lang/json/mutation_from_json.py
163704msgid "Rigid Table Manners"
163705msgstr ""
163706
163707#. ~ Description for {'str': 'Rigid Table Manners'}
163708#: lang/json/mutation_from_json.py
163709msgid ""
163710"You've been taught proper table manners from your early childhood on; now, "
163711"you can't even think about eating without being seated at a table and taking"
163712" your time.  Eating without a table and chair frustrates you, but eating "
163713"like a civilized person gives you a bigger morale bonus."
163714msgstr ""
163715
163716#: lang/json/mutation_from_json.py
163717msgid "Strong Stomach"
163718msgstr ""
163719
163720#. ~ Description for {'str': 'Strong Stomach'}
163721#: lang/json/mutation_from_json.py
163722msgid ""
163723"You are less likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc.  If you "
163724"throw up despite this, you won't suffer any residual nausea."
163725msgstr ""
163726
163727#: lang/json/mutation_from_json.py
163728msgid "Good Memory"
163729msgstr ""
163730
163731#. ~ Description for {'str': 'Good Memory'}
163732#: lang/json/mutation_from_json.py
163733msgid ""
163734"You have an exceptional memory, and find it easy to remember things.  Your "
163735"skills will erode slightly slower than usual, and you can remember more "
163736"terrain."
163737msgstr ""
163738
163739#: lang/json/mutation_from_json.py
163740msgid "Deft"
163741msgstr ""
163742
163743#. ~ Description for {'str': 'Deft'}
163744#: lang/json/mutation_from_json.py
163745msgid ""
163746"While you're not any better at melee combat, you are better at recovering "
163747"from a miss, and will be able to attempt another strike faster."
163748msgstr ""
163749
163750#: lang/json/mutation_from_json.py
163751msgid "Spiritual"
163752msgstr ""
163753
163754#. ~ Description for {'str': 'Spiritual'}
163755#: lang/json/mutation_from_json.py
163756msgid ""
163757"You've always felt that there is more to the world than we can see.  Whether"
163758" driven by religious beliefs or philosophical interest, you find great "
163759"inspiration in studying holy texts and experiencing mystical things."
163760msgstr ""
163761
163762#: lang/json/mutation_from_json.py
163763msgid "Substance Tolerance"
163764msgstr ""
163765
163766#. ~ Description for {'str': 'Substance Tolerance'}
163767#: lang/json/mutation_from_json.py
163768msgid ""
163769"You can handle intoxicants well.  Their effects clear up more quickly for "
163770"you."
163771msgstr ""
163772
163773#: lang/json/mutation_from_json.py
163774msgid "Gourmand"
163775msgstr ""
163776
163777#. ~ Description for {'str': 'Gourmand'}
163778#: lang/json/mutation_from_json.py
163779msgid ""
163780"You eat faster, and can eat and drink more, than anyone else!  You also "
163781"enjoy food more; delicious food is better for your morale, and you don't "
163782"mind unsavory meals as much.  Activate to skip prompt for overeating."
163783msgstr ""
163784
163785#: lang/json/mutation_from_json.py
163786msgid "Bookworm"
163787msgstr ""
163788
163789#. ~ Description for {'str': 'Bookworm'}
163790#: lang/json/mutation_from_json.py
163791msgid ""
163792"There's nothing quite like the smell of a good book!  Books are more fun (or"
163793" less boring) for you!"
163794msgstr ""
163795
163796#: lang/json/mutation_from_json.py
163797msgid "Addiction Resistant"
163798msgstr ""
163799
163800#. ~ Description for {'str': 'Addiction Resistant'}
163801#: lang/json/mutation_from_json.py
163802msgid ""
163803"Whether due to a lifetime of exposure or through simple willpower, it's "
163804"harder for you to become addicted to substances, and easier to rid yourself "
163805"of these addictions."
163806msgstr ""
163807
163808#: lang/json/mutation_from_json.py
163809msgid "Animal Empathy"
163810msgstr ""
163811
163812#. ~ Description for {'str': 'Animal Empathy'}
163813#: lang/json/mutation_from_json.py
163814msgid ""
163815"Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are"
163816" less likely to attack.  This only applies to natural animals such as "
163817"woodland creatures."
163818msgstr ""
163819
163820#: lang/json/mutation_from_json.py
163821msgid "Animal Kinship"
163822msgstr ""
163823
163824#. ~ Description for {'str': 'Animal Kinship'}
163825#: lang/json/mutation_from_json.py
163826msgid ""
163827"Something about your presence is calming to animals, and they will treat you"
163828" with innate trust.  This only applies to natural animals such as woodland "
163829"creatures."
163830msgstr ""
163831
163832#: lang/json/mutation_from_json.py
163833msgid "Terrifying"
163834msgstr ""
163835
163836#. ~ Description for {'str': 'Terrifying'}
163837#: lang/json/mutation_from_json.py
163838msgid ""
163839"There's something about you that creatures find frightening, and they are "
163840"more likely to try to flee."
163841msgstr ""
163842
163843#: lang/json/mutation_from_json.py
163844msgid "Disease Resistant"
163845msgstr ""
163846
163847#. ~ Description for {'str': 'Disease Resistant'}
163848#: lang/json/mutation_from_json.py
163849msgid ""
163850"It's very unlikely that you will catch ambient diseases like the cold or "
163851"flu."
163852msgstr ""
163853
163854#: lang/json/mutation_from_json.py
163855msgid "High Adrenaline"
163856msgstr ""
163857
163858#. ~ Description for {'str': 'High Adrenaline'}
163859#: lang/json/mutation_from_json.py
163860msgid ""
163861"If you are in a very dangerous situation, you may experience a temporary "
163862"rush which increases your speed and strength significantly."
163863msgstr ""
163864
163865#: lang/json/mutation_from_json.py
163866msgid "Less Sleep"
163867msgstr ""
163868
163869#. ~ Description for {'str': 'Less Sleep'}
163870#: lang/json/mutation_from_json.py
163871msgid "You need less sleep than the average person."
163872msgstr ""
163873
163874#: lang/json/mutation_from_json.py
163875msgid "Self-Aware"
163876msgstr ""
163877
163878#. ~ Description for {'str': 'Self-Aware'}
163879#: lang/json/mutation_from_json.py
163880msgid ""
163881"You get to see your exact amount of HP remaining and health, instead of "
163882"having only a vague idea of whether you're in good condition or not."
163883msgstr ""
163884
163885#: lang/json/mutation_from_json.py
163886msgid "Masochist"
163887msgstr ""
163888
163889#. ~ Description for {'str': 'Masochist'}
163890#: lang/json/mutation_from_json.py
163891msgid ""
163892"Although you still suffer the negative effects of pain, it also brings a "
163893"unique pleasure to you."
163894msgstr ""
163895
163896#: lang/json/mutation_from_json.py
163897msgid "Stimulant Psychosis"
163898msgstr ""
163899
163900#. ~ Description for {'str': 'Stimulant Psychosis'}
163901#: lang/json/mutation_from_json.py
163902msgid ""
163903"You have a unique history with stimulants (like coffee or amphetamines).  "
163904"You can tolerate a lot more of them without overdosing, but if you indulge "
163905"too much, you start seeing things…"
163906msgstr ""
163907
163908#. ~ Description for {'str': 'Stylish'}
163909#: lang/json/mutation_from_json.py
163910msgid ""
163911"Practicality is far less important than style.  Your morale is improved by "
163912"wearing fashionable and attractive clothing."
163913msgstr ""
163914
163915#: lang/json/mutation_from_json.py
163916msgid "Light Step"
163917msgstr ""
163918
163919#. ~ Description for {'str': 'Light Step'}
163920#: lang/json/mutation_from_json.py
163921msgid ""
163922"You make less noise while walking.  You're also less likely to set off "
163923"traps."
163924msgstr ""
163925
163926#: lang/json/mutation_from_json.py
163927msgid "Robust Genetics"
163928msgstr ""
163929
163930#. ~ Description for {'str': 'Robust Genetics'}
163931#: lang/json/mutation_from_json.py
163932msgid ""
163933"You have a very strong genetic base.  If you mutate, the odds that the "
163934"mutation will be beneficial are greatly increased."
163935msgstr ""
163936
163937#: lang/json/mutation_from_json.py
163938msgid "Scout"
163939msgstr ""
163940
163941#. ~ Description for {'str': 'Scout'}
163942#: lang/json/mutation_from_json.py
163943msgid ""
163944"You're an excellent navigator and your ability to recognize distant "
163945"landmarks is unmatched.  Your sight radius on the overmap extends beyond the"
163946" normal range."
163947msgstr ""
163948
163949#: lang/json/mutation_from_json.py
163950msgid "Topographagnosia"
163951msgstr ""
163952
163953#. ~ Description for {'str': 'Topographagnosia'}
163954#: lang/json/mutation_from_json.py
163955msgid ""
163956"Focal brain damage has rendered you incapable of recognizing landmarks and "
163957"orienting yourself in your surroundings, severely crippling your sight "
163958"radius on the overmap."
163959msgstr ""
163960
163961#: lang/json/mutation_from_json.py
163962msgid "Cannibal"
163963msgstr ""
163964
163965#. ~ Description for {'str': 'Cannibal'}
163966#: lang/json/mutation_from_json.py
163967msgid ""
163968"For your whole life you've been forbidden from indulging in your peculiar "
163969"tastes.  Now the world's ended, and you'll be damned if anyone is going to "
163970"tell you that you can't eat people."
163971msgstr ""
163972
163973#: lang/json/mutation_from_json.py
163974msgid "Strict Humanitarian"
163975msgstr ""
163976
163977#. ~ Description for {'str': 'Strict Humanitarian'}
163978#: lang/json/mutation_from_json.py
163979msgid ""
163980"You're convinced that these things that look vaguely human from elsewhere "
163981"are definitely not people.  Therefore it's okay to eat them, right?"
163982msgstr ""
163983
163984#: lang/json/mutation_from_json.py
163985msgid "Psychopath"
163986msgstr ""
163987
163988#. ~ Description for {'str': 'Psychopath'}
163989#: lang/json/mutation_from_json.py
163990msgid ""
163991"You don't experience guilt like others do.  Even when you know your actions "
163992"are wrong, you just don't care."
163993msgstr ""
163994
163995#: lang/json/mutation_from_json.py
163996msgid "Killer Drive"
163997msgstr ""
163998
163999#. ~ Description for {'str': 'Killer Drive'}
164000#: lang/json/mutation_from_json.py
164001msgid ""
164002"You derive enjoyment from killing things.  Putting end to life seem to spark"
164003" some dark satisfaction and thrill, and you crave it every moment."
164004msgstr ""
164005
164006#: lang/json/mutation_from_json.py
164007msgid "Martial Arts Training"
164008msgstr ""
164009
164010#. ~ Description for {'str': 'Martial Arts Training'}
164011#: lang/json/mutation_from_json.py
164012msgid ""
164013"You have received some martial arts training at a local dojo.  You start "
164014"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration."
164015msgstr ""
164016
164017#: lang/json/mutation_from_json.py
164018msgid "Self-Defense Classes"
164019msgstr ""
164020
164021#. ~ Description for {'str': 'Self-Defense Classes'}
164022#: lang/json/mutation_from_json.py
164023msgid ""
164024"You have taken some self-defense classes at a nearby gym.  You start with "
164025"your choice of Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu, Wing Chun, or Zui "
164026"Quan."
164027msgstr ""
164028
164029#: lang/json/mutation_from_json.py
164030msgid "Shaolin Adept"
164031msgstr ""
164032
164033#. ~ Description for {'str': 'Shaolin Adept'}
164034#: lang/json/mutation_from_json.py
164035msgid ""
164036"You have studied the arts of the Shaolin monks.  You start with one of the "
164037"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon."
164038msgstr ""
164039
164040#: lang/json/mutation_from_json.py
164041msgid "Melee Weapon Training"
164042msgstr ""
164043
164044#. ~ Description for {'str': 'Melee Weapon Training'}
164045#: lang/json/mutation_from_json.py
164046msgid ""
164047"You have practiced fighting with weapons.  You start with your choice of "
164048"Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu,"
164049" Pentjak Silat, or Sōjutsu."
164050msgstr ""
164051
164052#: lang/json/mutation_from_json.py
164053msgid "Competitive Fencer"
164054msgstr ""
164055
164056#. ~ Description for {'str': 'Competitive Fencer'}
164057#: lang/json/mutation_from_json.py
164058msgid ""
164059"You were an avid fencer, starting with foil and moving onto saber, then "
164060"épée.  You competed nationally and dabbled with some of the historical "
164061"fencing weapons afforded by HEMA's popularity."
164062msgstr ""
164063
164064#: lang/json/mutation_from_json.py
164065msgid "Weak Scent"
164066msgstr ""
164067
164068#. ~ Description for {'str': 'Weak Scent'}
164069#: lang/json/mutation_from_json.py
164070msgid ""
164071"Your scent is quite weak.  Animals that track your scent will do so with "
164072"more difficulty."
164073msgstr ""
164074
164075#: lang/json/mutation_from_json.py
164076msgid "Skilled Liar"
164077msgstr ""
164078
164079#. ~ Description for {'str': 'Skilled Liar'}
164080#: lang/json/mutation_from_json.py
164081msgid ""
164082"You have no qualms about bending the truth, and have practically no tells.  "
164083"Telling lies and otherwise bluffing will be much easier for you."
164084msgstr ""
164085
164086#: lang/json/mutation_from_json.py
164087msgid "Weight: XS"
164088msgstr ""
164089
164090#. ~ Description for {'str': 'Weight: XS'}
164091#: lang/json/mutation_from_json.py
164092msgid ""
164093"You lost an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the reason, "
164094"now that food is not always close at hand, your skeletal figure presents an "
164095"additional danger.  You need to gain weight or die trying."
164096msgstr ""
164097
164098#: lang/json/mutation_from_json.py
164099msgid "Weight: XXXL"
164100msgstr ""
164101
164102#. ~ Description for {'str': 'Weight: XXXL'}
164103#: lang/json/mutation_from_json.py
164104msgid ""
164105"You gained an awful lot of weight before the Cataclysm.  Whatever the "
164106"reason, now that mobility is key to survival, your bloated figure presents "
164107"an additional danger.  You need to lose weight or die trying."
164108msgstr ""
164109
164110#: lang/json/mutation_from_json.py
164111msgid "Pretty"
164112msgstr ""
164113
164114#. ~ Description for {'str': 'Pretty'}
164115#: lang/json/mutation_from_json.py
164116msgid ""
164117"You are a sight to behold.  People who care about such things will react "
164118"more kindly to you."
164119msgstr ""
164120
164121#: lang/json/mutation_from_json.py
164122msgid "Bad Knees"
164123msgstr ""
164124
164125#. ~ Description for {'str': 'Bad Knees'}
164126#: lang/json/mutation_from_json.py
164127msgid ""
164128"Whether due to injury or age, your knees aren't particularly strong or "
164129"flexible.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
164130msgstr ""
164131
164132#: lang/json/mutation_from_json.py
164133msgid "Languorous"
164134msgstr ""
164135
164136#. ~ Description for {'str': 'Languorous'}
164137#: lang/json/mutation_from_json.py
164138#, no-python-format
164139msgid ""
164140"Whether due to lack of exercise and poor diet, or due to a natural lack of "
164141"physical endurance, you tire from physical exertion much more readily than "
164142"others.  Your maximum stamina is 25% lower than usual."
164143msgstr ""
164144
164145#: lang/json/mutation_from_json.py
164146msgid "Near-Sighted"
164147msgstr ""
164148
164149#. ~ Description for {'str': 'Near-Sighted'}
164150#: lang/json/mutation_from_json.py
164151msgid ""
164152"Without glasses, your seeing radius is severely reduced!  However, you are "
164153"guaranteed to start with a pair of glasses."
164154msgstr ""
164155
164156#: lang/json/mutation_from_json.py
164157msgid "Slow Healer"
164158msgstr ""
164159
164160#. ~ Description for {'str': 'Slow Healer'}
164161#: lang/json/mutation_from_json.py
164162#, no-python-format
164163msgid ""
164164"Your wounds heal a little slower than most.  Your HP whilst asleep, as well "
164165"as your broken limbs, heal at 75% of the regular rate."
164166msgstr ""
164167
164168#: lang/json/mutation_from_json.py
164169msgid "Poor Healer"
164170msgstr ""
164171
164172#. ~ Description for {'str': 'Poor Healer'}
164173#: lang/json/mutation_from_json.py
164174#, no-python-format
164175msgid ""
164176"Your health recovery is severely impaired.  Your HP whilst asleep, as well "
164177"as your broken limbs, heal at 33% of the regular rate."
164178msgstr ""
164179
164180#: lang/json/mutation_from_json.py
164181msgid "Imperceptive Healer"
164182msgstr ""
164183
164184#. ~ Description for {'str': 'Imperceptive Healer'}
164185#: lang/json/mutation_from_json.py
164186#, no-python-format
164187msgid ""
164188"Wounds are incredibly dangerous to you, as they barely heal at all.  Your HP"
164189" whilst asleep, as well as your broken limbs, heal at 10% of the regular "
164190"rate."
164191msgstr ""
164192
164193#: lang/json/mutation_from_json.py
164194msgid "Far-Sighted"
164195msgstr ""
164196
164197#. ~ Description for {'str': 'Far-Sighted'}
164198#: lang/json/mutation_from_json.py
164199msgid ""
164200"Without reading glasses, you are unable to read anything, and take penalties"
164201" on melee accuracy and electronics/tailoring crafting.  However, you are "
164202"guaranteed to start with a pair of reading glasses."
164203msgstr ""
164204
164205#: lang/json/mutation_from_json.py
164206msgid "Heavy Sleeper"
164207msgstr ""
164208
164209#. ~ Description for {'str': 'Heavy Sleeper'}
164210#: lang/json/mutation_from_json.py
164211msgid "You're quite the heavy sleeper.  Noises are unlikely to wake you up."
164212msgstr ""
164213
164214#: lang/json/mutation_from_json.py
164215msgid "Sleepy"
164216msgstr ""
164217
164218#. ~ Description for {'str': 'Sleepy'}
164219#: lang/json/mutation_from_json.py
164220msgid "You need sleep more often, but still spend most of your time awake."
164221msgstr ""
164222
164223#: lang/json/mutation_from_json.py
164224msgid "Asthmatic"
164225msgstr ""
164226
164227#. ~ Description for {'str': 'Asthmatic'}
164228#: lang/json/mutation_from_json.py
164229msgid ""
164230"You will occasionally need to use an inhaler, or else suffer severe physical"
164231" limitations.  However, you are guaranteed to start with an inhaler."
164232msgstr ""
164233
164234#: lang/json/mutation_from_json.py
164235msgid "Bad Back"
164236msgstr ""
164237
164238#. ~ Description for {'str': 'Bad Back'}
164239#: lang/json/mutation_from_json.py
164240#, no-python-format
164241msgid ""
164242"You simply cannot carry as much as people with a similar strength could.  "
164243"Your maximum weight carried is reduced by 35%."
164244msgstr ""
164245
164246#: lang/json/mutation_from_json.py
164247msgid "Bad Temper"
164248msgstr ""
164249
164250#. ~ Description for {'str': 'Bad Temper'}
164251#: lang/json/mutation_from_json.py
164252msgid ""
164253"Things just keep getting you down.  You tend to be unhappy, and it takes "
164254"some doing to cheer you up."
164255msgstr ""
164256
164257#: lang/json/mutation_from_json.py
164258msgid "Disorganized"
164259msgstr ""
164260
164261#. ~ Description for {'str': 'Disorganized'}
164262#: lang/json/mutation_from_json.py
164263#, no-python-format
164264msgid ""
164265"You are terrible at organizing and storing your possessions.  You retrieve "
164266"things from containers 10% slower."
164267msgstr ""
164268
164269#: lang/json/mutation_from_json.py
164270msgid "Illiterate"
164271msgstr ""
164272
164273#. ~ Description for {'str': 'Illiterate'}
164274#: lang/json/mutation_from_json.py
164275msgid "You never learned to read!  Books and computers are off-limits to you."
164276msgstr ""
164277
164278#: lang/json/mutation_from_json.py
164279msgid "Poor Hearing"
164280msgstr ""
164281
164282#. ~ Description for {'str': 'Poor Hearing'}
164283#: lang/json/mutation_from_json.py
164284msgid "Your hearing is poor, and you may not hear quiet or far-off noises."
164285msgstr ""
164286
164287#. ~ Description for {'str': 'Deaf'}
164288#: lang/json/mutation_from_json.py
164289msgid ""
164290"You're not able to hear anything, and as such you're not able to talk to "
164291"NPCs."
164292msgstr ""
164293
164294#: lang/json/mutation_from_json.py
164295msgid "Slow Learner"
164296msgstr ""
164297
164298#. ~ Description for {'str': 'Slow Learner'}
164299#: lang/json/mutation_from_json.py
164300msgid ""
164301"You are slow to grasp new ideas, and thus learn things more slowly than "
164302"others.  Note that this only applies to real-world experience, not to skill "
164303"gain from other sources like books."
164304msgstr ""
164305
164306#: lang/json/mutation_from_json.py
164307msgid "Insomniac"
164308msgstr ""
164309
164310#. ~ Description for {'str': 'Insomniac'}
164311#: lang/json/mutation_from_json.py
164312msgid ""
164313"You have a hard time falling asleep, even under the best circumstances!"
164314msgstr ""
164315
164316#: lang/json/mutation_from_json.py
164317msgid "Meat Intolerance"
164318msgstr ""
164319
164320#. ~ Description for {'str': 'Meat Intolerance'}
164321#. ~ Description for Herbivorous Ancestry
164322#: lang/json/mutation_from_json.py
164323msgid ""
164324"You have problems with eating meat.  It's possible for you to eat it, but "
164325"you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it."
164326msgstr ""
164327
164328#: lang/json/mutation_from_json.py
164329msgid "Thin-Skinned"
164330msgstr ""
164331
164332#. ~ Description for {'str': 'Thin-Skinned'}
164333#: lang/json/mutation_from_json.py
164334msgid ""
164335"Your skin is fragile.  Cutting and bashing damage is slightly increased for "
164336"you."
164337msgstr ""
164338
164339#: lang/json/mutation_from_json.py
164340msgid "Hates Vegetables"
164341msgstr ""
164342
164343#. ~ Description for {'str': 'Hates Vegetables'}
164344#: lang/json/mutation_from_json.py
164345msgid ""
164346"You have problems with eating vegetables.  It's possible for you to eat "
164347"them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from "
164348"them."
164349msgstr ""
164350
164351#: lang/json/mutation_from_json.py
164352msgid "Hates Books"
164353msgstr ""
164354
164355#. ~ Description for {'str': 'Hates Books'}
164356#: lang/json/mutation_from_json.py
164357msgid ""
164358"Reading is for nerds!  Boring books are more boring, and you can't have fun "
164359"by reading books."
164360msgstr ""
164361
164362#: lang/json/mutation_from_json.py
164363msgid "Hates Fruit"
164364msgstr ""
164365
164366#. ~ Description for {'str': 'Hates Fruit'}
164367#: lang/json/mutation_from_json.py
164368msgid ""
164369"You despise eating fruits.  It's possible for you to eat them, but you will "
164370"suffer morale penalties and obtain less nutrition from them."
164371msgstr ""
164372
164373#. ~ Description for {'str': 'Lactose Intolerance'}
164374#: lang/json/mutation_from_json.py
164375msgid ""
164376"You, like 75 percent of the world, cannot tolerate milk or milk based "
164377"products.  It's possible for you to eat them, but you will suffer morale "
164378"penalties and obtain less nutrition from them."
164379msgstr ""
164380
164381#: lang/json/mutation_from_json.py
164382msgid "Junkfood Intolerance"
164383msgstr ""
164384
164385#. ~ Description for {'str': 'Junkfood Intolerance'}
164386#: lang/json/mutation_from_json.py
164387msgid ""
164388"Something in those heavily processed foods doesn't agree with you.  It's "
164389"possible for you to eat them, but you will suffer morale penalties and "
164390"obtain less nutrition from them."
164391msgstr ""
164392
164393#: lang/json/mutation_from_json.py
164394msgid "Grain Intolerance"
164395msgstr ""
164396
164397#. ~ Description for {'str': 'Grain Intolerance'}
164398#: lang/json/mutation_from_json.py
164399msgid ""
164400"You have a rare allergy that prevents you from eating wheat.  It's possible "
164401"for you to eat wheat-based products, but you will suffer morale penalties "
164402"and obtain less nutrition from them."
164403msgstr ""
164404
164405#: lang/json/mutation_from_json.py
164406msgid "Sweet Tooth"
164407msgstr ""
164408
164409#. ~ Description for {'str': 'Sweet Tooth'}
164410#: lang/json/mutation_from_json.py
164411msgid ""
164412"You have a soft spot for processed foods, and gain a morale bonus from "
164413"eating them."
164414msgstr ""
164415
164416#: lang/json/mutation_from_json.py
164417msgid "Sugar-Loving"
164418msgstr ""
164419
164420#. ~ Description for {'str': 'Sugar-Loving'}
164421#: lang/json/mutation_from_json.py
164422msgid ""
164423"You *adore* the taste of junk food, and find it preferable to everything "
164424"else!"
164425msgstr ""
164426
164427#: lang/json/mutation_from_json.py
164428msgid "Glass Jaw"
164429msgstr ""
164430
164431#. ~ Description for {'str': 'Glass Jaw'}
164432#: lang/json/mutation_from_json.py
164433#, no-python-format
164434msgid ""
164435"Your head can't take much abuse.  Its maximum HP is 20% lower than usual."
164436msgstr ""
164437
164438#: lang/json/mutation_from_json.py
164439msgid "Forgetful"
164440msgstr ""
164441
164442#. ~ Description for {'str': 'Forgetful'}
164443#: lang/json/mutation_from_json.py
164444msgid ""
164445"You have a hard time remembering things.  Your skills will erode slightly "
164446"faster than usual, and you can remember less terrain."
164447msgstr ""
164448
164449#: lang/json/mutation_from_json.py
164450msgid "Lightweight"
164451msgstr ""
164452
164453#. ~ Description for {'str': 'Lightweight'}
164454#: lang/json/mutation_from_json.py
164455msgid ""
164456"Alcohol and drugs go straight to your head.  You suffer the negative effects"
164457" of these for longer."
164458msgstr ""
164459
164460#: lang/json/mutation_from_json.py
164461msgid "Addictive Personality"
164462msgstr ""
164463
164464#. ~ Description for {'str': 'Addictive Personality'}
164465#: lang/json/mutation_from_json.py
164466msgid ""
164467"It's easier for you to become addicted to substances, and harder to rid "
164468"yourself of these addictions."
164469msgstr ""
164470
164471#: lang/json/mutation_from_json.py
164472msgid "Trigger Happy"
164473msgstr ""
164474
164475#. ~ Description for {'str': 'Trigger Happy'}
164476#: lang/json/mutation_from_json.py
164477msgid ""
164478"Unimplemented.  To be removed after 0.F. to preserve save compatibility."
164479msgstr ""
164480
164481#: lang/json/mutation_from_json.py
164482msgid "Strong Scent"
164483msgstr ""
164484
164485#. ~ Description for {'str': 'Strong Scent'}
164486#: lang/json/mutation_from_json.py
164487msgid ""
164488"Your scent is particularly strong.  It's not offensive to humans, but "
164489"animals that track your scent will do so more easily."
164490msgstr ""
164491
164492#: lang/json/mutation_from_json.py
164493msgid "Chemical Imbalance"
164494msgstr ""
164495
164496#. ~ Description for {'str': 'Chemical Imbalance'}
164497#: lang/json/mutation_from_json.py
164498msgid ""
164499"You suffer from a minor chemical imbalance, whether mental or physical.  "
164500"Minor changes to your internal chemistry will manifest themselves on "
164501"occasion, such as hunger, sleepiness, narcotic effects, etc."
164502msgstr ""
164503
164504#: lang/json/mutation_from_json.py
164505msgid "Animal Discord"
164506msgstr ""
164507
164508#. ~ Description for {'str': 'Animal Discord'}
164509#: lang/json/mutation_from_json.py
164510msgid ""
164511"Most animals don't like you, and aggressive animals are more likely to "
164512"attack you.  This only applies to natural animals such as woodland "
164513"creatures."
164514msgstr ""
164515
164516#: lang/json/mutation_from_json.py
164517msgid "Prey Animal"
164518msgstr ""
164519
164520#. ~ Description for {'str': 'Prey Animal'}
164521#: lang/json/mutation_from_json.py
164522msgid ""
164523"Natural animals like dogs and wolves see you as prey, and are liable to "
164524"attack you on sight."
164525msgstr ""
164526
164527#: lang/json/mutation_from_json.py
164528msgid "Slow Reader"
164529msgstr ""
164530
164531#. ~ Description for {'str': 'Slow Reader'}
164532#: lang/json/mutation_from_json.py
164533msgid ""
164534"You're a slow reader, and it takes you longer to get through books than "
164535"most."
164536msgstr ""
164537
164538#: lang/json/mutation_from_json.py
164539msgid "Kaluptic Psychosis"
164540msgstr ""
164541
164542#. ~ Description for {'str': 'Kaluptic Psychosis'}
164543#: lang/json/mutation_from_json.py
164544msgid ""
164545"Ever since the sky first broke, you have felt unwell, your head split by "
164546"alien thoughts.  You will periodically suffer from delusions, ranging from "
164547"minor effects to full visual hallucinations.  Some of these effects may be "
164548"controlled through the use of antipsychotics."
164549msgstr ""
164550
164551#: lang/json/mutation_from_json.py
164552msgid "Narcoleptic"
164553msgstr ""
164554
164555#. ~ Description for {'str': 'Narcoleptic'}
164556#: lang/json/mutation_from_json.py
164557msgid "You randomly fall asleep without any reason."
164558msgstr ""
164559
164560#: lang/json/mutation_from_json.py
164561msgid "Clumsy"
164562msgstr ""
164563
164564#. ~ Description for {'str': 'Clumsy'}
164565#. ~ Description for {'str': 'Giant Step'}
164566#: lang/json/mutation_from_json.py
164567msgid ""
164568"You make more noise while walking.  You're also more likely to set off "
164569"traps."
164570msgstr ""
164571
164572#: lang/json/mutation_from_json.py
164573msgid "Jittery"
164574msgstr ""
164575
164576#. ~ Description for {'str': 'Jittery'}
164577#: lang/json/mutation_from_json.py
164578msgid ""
164579"When very hungry or under the effects of stimulants, you may find your hands"
164580" shaking uncontrollably, severely reducing your Dexterity."
164581msgstr ""
164582
164583#. ~ Description for {'str': 'Hoarder'}
164584#: lang/json/mutation_from_json.py
164585msgid ""
164586"You don't feel right unless you're carrying as much as you can.  You suffer "
164587"morale penalties for carrying less than maximum volume (weight is ignored)."
164588"  Xanax can help control this anxiety."
164589msgstr ""
164590
164591#: lang/json/mutation_from_json.py
164592msgid "Savant"
164593msgstr ""
164594
164595#. ~ Description for {'str': 'Savant'}
164596#: lang/json/mutation_from_json.py
164597msgid ""
164598"You tend to specialize in one skill and be poor at all others.  You advance "
164599"at half speed in all skills except your best one.  Note that combining this "
164600"with Fast Learner will come out to a slower rate of learning for all skills."
164601msgstr ""
164602
164603#. ~ Description for {'str': 'Pacifist'}
164604#: lang/json/mutation_from_json.py
164605msgid ""
164606"You don't like thinking about violence.  Your combat skills advance much "
164607"slower than usual, and you feel more guilt about killing."
164608msgstr ""
164609
164610#: lang/json/mutation_from_json.py
164611msgid "Mood Swings"
164612msgstr ""
164613
164614#. ~ Description for {'str': 'Mood Swings'}
164615#: lang/json/mutation_from_json.py
164616msgid "Your morale will shift up and down at random, often dramatically."
164617msgstr ""
164618
164619#: lang/json/mutation_from_json.py
164620msgid "Slow Footed"
164621msgstr ""
164622
164623#. ~ Description for {'str': 'Slow Footed'}
164624#: lang/json/mutation_from_json.py
164625#, no-python-format
164626msgid ""
164627"You can't move as fast as most, resulting in a 15% speed penalty on flat "
164628"ground."
164629msgstr ""
164630
164631#: lang/json/mutation_from_json.py
164632msgid "Weak Stomach"
164633msgstr ""
164634
164635#. ~ Description for {'str': 'Weak Stomach'}
164636#: lang/json/mutation_from_json.py
164637msgid "You are more likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc."
164638msgstr ""
164639
164640#: lang/json/mutation_from_json.py
164641msgid "Wool Allergy"
164642msgstr ""
164643
164644#. ~ Description for {'str': 'Wool Allergy'}
164645#: lang/json/mutation_from_json.py
164646msgid ""
164647"You are badly allergic to wool, and cannot wear any clothing made of the "
164648"substance."
164649msgstr ""
164650
164651#: lang/json/mutation_from_json.py
164652msgid "Truth Teller"
164653msgstr ""
164654
164655#. ~ Description for {'str': 'Truth Teller'}
164656#: lang/json/mutation_from_json.py
164657msgid ""
164658"When you try to tell a lie, you blush, stammer, and get all shifty-eyed.  "
164659"Telling lies and otherwise bluffing will be much more difficult for you."
164660msgstr ""
164661
164662#: lang/json/mutation_from_json.py
164663msgid "Ugly"
164664msgstr ""
164665
164666#. ~ Description for {'str': 'Ugly'}
164667#: lang/json/mutation_from_json.py
164668msgid ""
164669"You're not much to look at.  People who care about such things will react "
164670"poorly to you."
164671msgstr ""
164672
164673#: lang/json/mutation_from_json.py
164674msgid "Albino"
164675msgstr ""
164676
164677#. ~ Description for {'str': 'Albino'}
164678#: lang/json/mutation_from_json.py
164679msgid ""
164680"You lack skin pigmentation due to a genetic problem.  You sunburn extremely "
164681"easily, and typically use an umbrella and sunglasses when going out in the "
164682"sun."
164683msgstr ""
164684
164685#: lang/json/mutation_from_json.py
164686msgid "Flimsy"
164687msgstr ""
164688
164689#. ~ Description for {'str': 'Flimsy'}
164690#: lang/json/mutation_from_json.py
164691#, no-python-format
164692msgid ""
164693"Your body can't take much abuse.  Its maximum HP is 25% lower than usual, "
164694"and you heal slightly slower.  Stacks with Glass Jaw."
164695msgstr ""
164696
164697#: lang/json/mutation_from_json.py
164698msgid "Frail"
164699msgstr ""
164700
164701#. ~ Description for {'str': 'Frail'}
164702#: lang/json/mutation_from_json.py
164703#, no-python-format
164704msgid ""
164705"Your body breaks very easily.  Its maximum HP is 50% lower than usual, and "
164706"you heal slower.  Stacks with Glass Jaw."
164707msgstr ""
164708
164709#: lang/json/mutation_from_json.py
164710msgid "Fragile"
164711msgstr ""
164712
164713#. ~ Description for {'str': 'Fragile'}
164714#: lang/json/mutation_from_json.py
164715#, no-python-format
164716msgid ""
164717"Your body is extremely fragile.  Its maximum HP is 75% lower than usual, and"
164718" you heal much slower.  Stacks with Glass Jaw."
164719msgstr ""
164720
164721#: lang/json/mutation_from_json.py
164722msgid "Genetic Downward Spiral"
164723msgstr ""
164724
164725#. ~ Description for {'str': 'Genetic Downward Spiral'}
164726#: lang/json/mutation_from_json.py
164727msgid ""
164728"The events of the Cataclysm have damaged your DNA beyond repair.  You mutate"
164729" frequently, and all mutations you receive (from any source) are negative."
164730msgstr ""
164731
164732#: lang/json/mutation_from_json.py
164733msgid "Rough Skin"
164734msgstr ""
164735
164736#. ~ Description for {'str': 'Rough Skin'}
164737#: lang/json/mutation_from_json.py
164738msgid "Your skin is slightly rough.  This has no gameplay effect."
164739msgstr ""
164740
164741#: lang/json/mutation_from_json.py
164742msgid "High Night Vision"
164743msgstr ""
164744
164745#. ~ Description for {'str': 'High Night Vision'}
164746#: lang/json/mutation_from_json.py
164747msgid ""
164748"You can see incredibly well in the dark!  Activate to toggle NV-visible "
164749"areas on or off."
164750msgstr ""
164751
164752#: lang/json/mutation_from_json.py
164753msgid "Full Night Vision"
164754msgstr ""
164755
164756#. ~ Description for {'str': 'Full Night Vision'}
164757#. ~ Description for Full Night Vision
164758#: lang/json/mutation_from_json.py
164759msgid ""
164760"You can see in pitch blackness as if you were wearing night-vision goggles."
164761"  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
164762msgstr ""
164763
164764#: lang/json/mutation_from_json.py
164765msgid "Cephalopod Eyes"
164766msgstr ""
164767
164768#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Eyes'}
164769#: lang/json/mutation_from_json.py
164770msgid ""
164771"Your eyes still bulge, yet your pupils look different somehow.  Water "
164772"doesn't seem to cause any trouble at all, though."
164773msgstr ""
164774
164775#: lang/json/mutation_from_json.py
164776msgid "Cephalopod Vision"
164777msgstr ""
164778
164779#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Vision'}
164780#: lang/json/mutation_from_json.py
164781msgid ""
164782"Your brain has caught up with your eyes.  You can see much better in the "
164783"dark, but sunlight seems much brighter now.  Activate to toggle NV-visible "
164784"areas on or off."
164785msgstr ""
164786
164787#: lang/json/mutation_from_json.py
164788msgid "Fey Eyes"
164789msgstr ""
164790
164791#. ~ Description for {'str': 'Fey Eyes'}
164792#: lang/json/mutation_from_json.py
164793msgid ""
164794"Your eyes have turned… green.  It's tough to tell the exact shade, as it "
164795"seems to shift.  The effect is… pleasant."
164796msgstr ""
164797
164798#: lang/json/mutation_from_json.py
164799msgid "Fey Vision"
164800msgstr ""
164801
164802#. ~ Description for {'str': 'Fey Vision'}
164803#: lang/json/mutation_from_json.py
164804msgid ""
164805"The shadows don't seem as dark now.  Activate to toggle NV-visible areas on "
164806"or off."
164807msgstr ""
164808
164809#: lang/json/mutation_from_json.py
164810msgid "Fey Nightsight"
164811msgstr ""
164812
164813#. ~ Description for {'str': 'Fey Nightsight'}
164814#: lang/json/mutation_from_json.py
164815msgid ""
164816"You have great low-light vision now, but it doesn't allow you to perform "
164817"fine tasks such as crafting and reading in darkness.  Activate to toggle NV-"
164818"visible areas on or off."
164819msgstr ""
164820
164821#: lang/json/mutation_from_json.py
164822msgid "Feline Eyes"
164823msgstr ""
164824
164825#. ~ Description for {'str': 'Feline Eyes'}
164826#: lang/json/mutation_from_json.py
164827msgid ""
164828"Your eyes have mutated; now you have slit pupils, and they glitter in the "
164829"light, much like a cat's.  This is visually striking, but it isn't helping "
164830"you see at night."
164831msgstr ""
164832
164833#: lang/json/mutation_from_json.py
164834msgid "Feline Vision"
164835msgstr ""
164836
164837#. ~ Description for {'str': 'Feline Vision'}
164838#: lang/json/mutation_from_json.py
164839msgid ""
164840"Your optic nerves and brain caught up with your eyes.  Now you can see "
164841"pretty well at night.  Activate to toggle NV-visible areas on or off."
164842msgstr ""
164843
164844#: lang/json/mutation_from_json.py
164845msgid "Ursine Vision"
164846msgstr ""
164847
164848#. ~ Description for {'str': 'Ursine Vision'}
164849#: lang/json/mutation_from_json.py
164850msgid ""
164851"Your visual processing has shifted: though you can see better in the dark, "
164852"you're nearsighted in the light.  Maybe glasses would help.  Activate to "
164853"toggle NV-visible areas on or off."
164854msgstr ""
164855
164856#: lang/json/mutation_from_json.py
164857msgid "Avian Eyes"
164858msgstr ""
164859
164860#. ~ Description for {'str': 'Avian Eyes'}
164861#: lang/json/mutation_from_json.py
164862msgid ""
164863"Your vision has become particularly acute: you suspect you could pick out "
164864"zombies much farther away.  Perception +4."
164865msgstr ""
164866
164867#. ~ Description for {'str': 'Infrared Vision'}
164868#: lang/json/mutation_from_json.py
164869msgid "Your eyes have mutated to pick up radiation in the infrared spectrum."
164870msgstr ""
164871
164872#: lang/json/mutation_from_json.py
164873msgid "Reptilian Eyes"
164874msgstr ""
164875
164876#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Eyes'}
164877#: lang/json/mutation_from_json.py
164878msgid ""
164879"Your eyes have mutated, with a brilliant iris and slitted pupil similar to "
164880"that of a lizard.  This is visually striking, but doesn't seem to affect "
164881"your vision."
164882msgstr ""
164883
164884#: lang/json/mutation_from_json.py
164885msgid "Reptilian IR"
164886msgstr ""
164887
164888#. ~ Description for {'str': 'Reptilian IR'}
164889#: lang/json/mutation_from_json.py
164890msgid ""
164891"Your optic nerves and brain have mutated to catch up with your eyes, "
164892"allowing you to see in the infrared spectrum."
164893msgstr ""
164894
164895#: lang/json/mutation_from_json.py
164896msgid "Very Fast Healer"
164897msgstr ""
164898
164899#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Healer'}
164900#: lang/json/mutation_from_json.py
164901#, no-python-format
164902msgid ""
164903"Your wounds heal very quickly.  You heal 50% faster whilst asleep and 66% "
164904"faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 4 times faster than usual."
164905msgstr ""
164906
164907#: lang/json/mutation_from_json.py
164908msgid "Regeneration"
164909msgstr ""
164910
164911#. ~ Description for {'str': 'Regeneration'}
164912#: lang/json/mutation_from_json.py
164913#, no-python-format
164914msgid ""
164915"Your flesh regenerates from wounds incredibly quickly.  You heal 150% faster"
164916" whilst asleep and 200% faster whilst awake.  Your broken limbs also heal 16"
164917" times faster than usual."
164918msgstr ""
164919
164920#: lang/json/mutation_from_json.py
164921msgid "Reptilian Healing"
164922msgstr ""
164923
164924#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Healing'}
164925#: lang/json/mutation_from_json.py
164926msgid ""
164927"Your broken limbs mend themselves without significant difficulty.  You do "
164928"not require splints and broken limbs heal 20 times faster than usual."
164929msgstr ""
164930
164931#: lang/json/mutation_from_json.py
164932msgid "Very Little Sleep"
164933msgstr ""
164934
164935#. ~ Description for {'str': 'Very Little Sleep'}
164936#: lang/json/mutation_from_json.py
164937msgid "You don't sleep often.  But when you do, you need very little of it."
164938msgstr ""
164939
164940#: lang/json/mutation_from_json.py
164941msgid "Tireless"
164942msgstr ""
164943
164944#. ~ Description for {'str': 'Tireless'}
164945#: lang/json/mutation_from_json.py
164946msgid "You defend the realm all night and all day."
164947msgstr ""
164948
164949#: lang/json/mutation_from_json.py
164950msgid "Fangs"
164951msgstr ""
164952
164953#. ~ Description for {'str': 'Fangs'}
164954#. ~ Description for Fangs
164955#: lang/json/mutation_from_json.py
164956msgid ""
164957"Your teeth have grown into two-inch-long fangs, allowing you to make an "
164958"extra attack when conditions favor it."
164959msgstr ""
164960
164961#: lang/json/mutation_from_json.py
164962#, no-python-format
164963msgid "You sink your fangs into %s"
164964msgstr ""
164965
164966#: lang/json/mutation_from_json.py
164967#, no-python-format
164968msgid "%1$s sinks their fangs into %2$s"
164969msgstr ""
164970
164971#: lang/json/mutation_from_json.py
164972msgid "Incisors"
164973msgstr ""
164974
164975#. ~ Description for {'str': 'Incisors'}
164976#: lang/json/mutation_from_json.py
164977msgid "Your big teeth have grown in.  Folks had best show some more respect."
164978msgstr ""
164979
164980#: lang/json/mutation_from_json.py
164981#, no-python-format
164982msgid "You bite into %s with your ratlike incisors"
164983msgstr ""
164984
164985#: lang/json/mutation_from_json.py
164986#, no-python-format
164987msgid "%1$s bites %2$s with their ratlike incisors"
164988msgstr ""
164989
164990#: lang/json/mutation_from_json.py
164991msgid "Nictitating Membrane"
164992msgstr ""
164993
164994#. ~ Description for {'str': 'Nictitating Membrane'}
164995#: lang/json/mutation_from_json.py
164996msgid ""
164997"You have a set of clear lenses which lower over your eyes while underwater, "
164998"allowing you to see as though you were wearing goggles.  Slightly decreases "
164999"wet penalties."
165000msgstr ""
165001
165002#: lang/json/mutation_from_json.py
165003msgid "Gills"
165004msgstr ""
165005
165006#. ~ Description for {'str': 'Gills'}
165007#: lang/json/mutation_from_json.py
165008msgid ""
165009"You've grown a set of gills in your neck, allowing you to breathe "
165010"underwater.  Slightly increases wet benefits."
165011msgstr ""
165012
165013#: lang/json/mutation_from_json.py
165014msgid "Cephalopod Gills"
165015msgstr ""
165016
165017#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod Gills'}
165018#: lang/json/mutation_from_json.py
165019msgid ""
165020"You've grown a set of gills, running from your neck up behind your ears.  "
165021"They allow you to breathe underwater and slightly increase wet benefits."
165022msgstr ""
165023
165024#: lang/json/mutation_from_json.py
165025msgid "Mycus Flesh"
165026msgstr ""
165027
165028#. ~ Description for {'str': 'Mycus Flesh'}
165029#: lang/json/mutation_from_json.py
165030msgid ""
165031"We have begun adapting local physiology to Mycus physical structure, greatly"
165032" reducing wet effects."
165033msgstr ""
165034
165035#: lang/json/mutation_from_json.py
165036msgid "Mycus Fireproofing"
165037msgstr ""
165038
165039#. ~ Description for {'str': 'Mycus Fireproofing'}
165040#: lang/json/mutation_from_json.py
165041msgid ""
165042"We have spliced the dense, amphibole fibers from Mycus core towers with the "
165043"resilient, adaptive flesh of local physiology.  This reduces our speed by a "
165044"moderate amount, but provides powerful armor across our body, nullifies wet "
165045"effects, and provides complete protection from fire."
165046msgstr ""
165047
165048#: lang/json/mutation_from_json.py
165049msgid "Mycogenesis"
165050msgstr ""
165051
165052#. ~ Description for {'str': 'Mycogenesis'}
165053#: lang/json/mutation_from_json.py
165054msgid ""
165055"Local physiology has been fully incorporated with that of Mycus silicate "
165056"fibers.  In addition to benefits conferred by previous developments, we may "
165057"join with Mycus fibers beneath us - sleeping on top of fungal areas places "
165058"us into a dormant state, which spreads spores around us as we sleep and "
165059"revitalizes our body much more quickly than regular sleep."
165060msgstr ""
165061
165062#: lang/json/mutation_from_json.py
165063msgid "Scales"
165064msgstr ""
165065
165066#. ~ Description for {'str': 'Scales'}
165067#: lang/json/mutation_from_json.py
165068msgid ""
165069"A set of flexible green scales has grown to cover your body, acting as "
165070"natural armor.  Somewhat reduces wet effects."
165071msgstr ""
165072
165073#: lang/json/mutation_from_json.py
165074msgid "Thick Scales"
165075msgstr ""
165076
165077#. ~ Description for {'str': 'Thick Scales'}
165078#: lang/json/mutation_from_json.py
165079msgid ""
165080"A set of heavy green scales has grown to cover your body, acting as natural "
165081"armor.  While difficult to penetrate, it also limits your flexibility, "
165082"resulting in a -2 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet effects."
165083msgstr ""
165084
165085#: lang/json/mutation_from_json.py
165086msgid "Sleek Scales"
165087msgstr ""
165088
165089#. ~ Description for {'str': 'Sleek Scales'}
165090#: lang/json/mutation_from_json.py
165091msgid ""
165092"A set of very flexible and slick scales has grown to cover your body.  These"
165093" act as weak natural armor, improve your ability to swim, and make you "
165094"difficult to grab.  Mostly reduces wet effects."
165095msgstr ""
165096
165097#: lang/json/mutation_from_json.py
165098msgid "Light Bones"
165099msgstr ""
165100
165101#. ~ Description for {'str': 'Light Bones'}
165102#: lang/json/mutation_from_json.py
165103#, no-python-format
165104msgid ""
165105"Your bones are very light.  This enables you to move and attack 10% faster, "
165106"but also reduces your carrying weight by 20% and makes bashing attacks hurt "
165107"a little more."
165108msgstr ""
165109
165110#: lang/json/mutation_from_json.py
165111msgid "Feathers"
165112msgstr ""
165113
165114#. ~ Description for {'str': 'Feathers'}
165115#: lang/json/mutation_from_json.py
165116msgid ""
165117"Iridescent feathers have grown to cover your entire body, providing a "
165118"marginal protection against attacks and minor protection from cold.  They "
165119"also provide a natural waterproofing."
165120msgstr ""
165121
165122#: lang/json/mutation_from_json.py
165123msgid "Down"
165124msgstr ""
165125
165126#. ~ Description for {'str': 'Down'}
165127#: lang/json/mutation_from_json.py
165128msgid ""
165129"You shan't need to migrate south with your layer of down.  It's even better "
165130"with no apes around to kill you for it!"
165131msgstr ""
165132
165133#: lang/json/mutation_from_json.py
165134msgid "Lightly Furred"
165135msgstr ""
165136
165137#. ~ Description for {'str': 'Lightly Furred'}
165138#: lang/json/mutation_from_json.py
165139msgid ""
165140"Light fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
165141"from cold."
165142msgstr ""
165143
165144#: lang/json/mutation_from_json.py
165145msgid "Furry"
165146msgstr ""
165147
165148#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
165149#: lang/json/mutation_from_json.py
165150msgid ""
165151"Thick black fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
165152"protection against attacks, and considerable protection from cold."
165153msgstr ""
165154
165155#: lang/json/mutation_from_json.py
165156msgid "Shaggy Fur"
165157msgstr ""
165158
165159#. ~ Description for {'str': 'Shaggy Fur'}
165160#: lang/json/mutation_from_json.py
165161msgid ""
165162"Your fur has grown out and thickened, providing noticeable protection from "
165163"attacks as well as considerable insulation."
165164msgstr ""
165165
165166#: lang/json/mutation_from_json.py
165167msgid "Gray Fur"
165168msgstr ""
165169
165170#. ~ Description for {'str': 'Gray Fur'}
165171#: lang/json/mutation_from_json.py
165172msgid ""
165173"Dense gray fur has grown to cover your entire body, providing marginal "
165174"protection against attacks, and considerable protection from cold."
165175msgstr ""
165176
165177#: lang/json/mutation_from_json.py
165178msgid "Sleek Fur"
165179msgstr ""
165180
165181#. ~ Description for {'str': 'Sleek Fur'}
165182#: lang/json/mutation_from_json.py
165183msgid "You've grown sleek brown fur, providing some protection from cold."
165184msgstr ""
165185
165186#: lang/json/mutation_from_json.py
165187msgid "Lynx Fur"
165188msgstr ""
165189
165190#. ~ Description for {'str': 'Lynx Fur'}
165191#: lang/json/mutation_from_json.py
165192msgid ""
165193"Your fur has grown out significantly around your cheeks and neck.  It "
165194"provides minor protection against attacks."
165195msgstr ""
165196
165197#: lang/json/mutation_from_json.py
165198msgid "Chitinous Skin"
165199msgstr ""
165200
165201#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Skin'}
165202#: lang/json/mutation_from_json.py
165203msgid ""
165204"Your epidermis has turned into a thin, flexible layer of chitin.  It "
165205"provides minor protection from cutting wounds.  Slightly reduces wet "
165206"effects."
165207msgstr ""
165208
165209#: lang/json/mutation_from_json.py
165210msgid "Chitinous Armor"
165211msgstr ""
165212
165213#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Armor'}
165214#: lang/json/mutation_from_json.py
165215msgid ""
165216"You've grown a chitin exoskeleton, much like that of an insect.  It provides"
165217" considerable physical protection, and make your punches hit a little harder"
165218" but reduces your Dexterity by 1.  Somewhat reduces wet effects."
165219msgstr ""
165220
165221#: lang/json/mutation_from_json.py
165222msgid "Chitinous Plate"
165223msgstr ""
165224
165225#. ~ Description for {'str': 'Chitinous Plate'}
165226#: lang/json/mutation_from_json.py
165227msgid ""
165228"You've grown a chitin exoskeleton made of thick, stiff plates.  It provides "
165229"excellent physical protection and makes your punches hit harder, but reduces"
165230" your Dexterity by 1 and encumbers all body parts but your eyes and mouth.  "
165231"Greatly reduces wet effects."
165232msgstr ""
165233
165234#: lang/json/mutation_from_json.py
165235msgid "Hairy Chitin"
165236msgstr ""
165237
165238#. ~ Description for {'str': 'Hairy Chitin'}
165239#: lang/json/mutation_from_json.py
165240msgid ""
165241"You've developed some sort of hair growing out of your chitin.  It's a bit "
165242"warmer than not having hair."
165243msgstr ""
165244
165245#: lang/json/mutation_from_json.py
165246msgid "Furred Chitin"
165247msgstr ""
165248
165249#. ~ Description for {'str': 'Furred Chitin'}
165250#: lang/json/mutation_from_json.py
165251msgid ""
165252"Your chitin hair has thickened and spread across your body.  It provides "
165253"minor warmth and helps you sense nearby vibrations."
165254msgstr ""
165255
165256#: lang/json/mutation_from_json.py
165257msgid "Furred Plate"
165258msgstr ""
165259
165260#. ~ Description for {'str': 'Furred Plate'}
165261#: lang/json/mutation_from_json.py
165262msgid ""
165263"Your exoskeleton has hardened considerably, imposing a further -1 to "
165264"Dexterity, and boasts a fine coat of hairs that put feline whiskers to "
165265"shame."
165266msgstr ""
165267
165268#: lang/json/mutation_from_json.py
165269msgid "Urticating Hairs"
165270msgstr ""
165271
165272#. ~ Description for {'str': 'Urticating Hairs'}
165273#: lang/json/mutation_from_json.py
165274msgid ""
165275"Significant amounts of your hairs have loosened.  If some creature tries to "
165276"attack you, your assailant is quite likely to get fine, bristly chitin in an"
165277" irritating spot; it doesn't carry your venom but it will be distracting."
165278msgstr ""
165279
165280#: lang/json/mutation_from_json.py
165281msgid "Spines"
165282msgstr ""
165283
165284#. ~ Description for {'str': 'Spines'}
165285#: lang/json/mutation_from_json.py
165286msgid ""
165287"Your skin is covered with fine spines.  Whenever an unarmed opponent strikes"
165288" a part of your body that is not covered by clothing, they will receive "
165289"moderate damage."
165290msgstr ""
165291
165292#: lang/json/mutation_from_json.py
165293msgid "Quills"
165294msgstr ""
165295
165296#. ~ Description for {'str': 'Quills'}
165297#: lang/json/mutation_from_json.py
165298msgid ""
165299"Your body is covered with large quills.  Whenever an unarmed opponent "
165300"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
165301"receive significant damage."
165302msgstr ""
165303
165304#. ~ Description for {'str': 'Assault barbs'}
165305#: lang/json/mutation_from_json.py
165306msgid ""
165307"Some of the quills on your arms have become quite loose.  By flinging your "
165308"arms, you can fire off these quills as projectiles."
165309msgstr ""
165310
165311#: lang/json/mutation_from_json.py
165312msgid "You fire off some of your quills."
165313msgstr ""
165314
165315#: lang/json/mutation_from_json.py
165316msgid "Phelloderm"
165317msgstr ""
165318
165319#. ~ Description for {'str': 'Phelloderm'}
165320#: lang/json/mutation_from_json.py
165321msgid ""
165322"Your skin is light green and has a slightly woody quality to it.  This "
165323"provides a weak armor, and helps you retain moisture, resulting in less "
165324"thirst.  Greatly decreases wet penalties."
165325msgstr ""
165326
165327#: lang/json/mutation_from_json.py
165328msgid "Bark"
165329msgstr ""
165330
165331#. ~ Description for {'str': 'Bark'}
165332#: lang/json/mutation_from_json.py
165333msgid ""
165334"Your skin is coated in a light bark, like that of a tree.  This provides "
165335"resistance to cutting damage and minor protection from fire.  Greatly "
165336"reduces wet effects."
165337msgstr ""
165338
165339#: lang/json/mutation_from_json.py
165340msgid "Thorns"
165341msgstr ""
165342
165343#. ~ Description for {'str': 'Thorns'}
165344#: lang/json/mutation_from_json.py
165345msgid ""
165346"Your skin is covered in small, woody thorns.  Whenever an unarmed opponent "
165347"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will "
165348"receive minor damage.  Your punches may also deal extra damage."
165349msgstr ""
165350
165351#: lang/json/mutation_from_json.py
165352msgid "Leaves"
165353msgstr ""
165354
165355#. ~ Description for {'str': 'Leaves'}
165356#: lang/json/mutation_from_json.py
165357msgid ""
165358"All the hair on your body has turned to long, grass-like leaves.  Apart from"
165359" being physically striking, these provide you with a minor amount of "
165360"nutrition while in sunlight when your head is uncovered.  Slightly reduces "
165361"wet effects."
165362msgstr ""
165363
165364#: lang/json/mutation_from_json.py
165365msgid "Lush Leaves"
165366msgstr ""
165367
165368#. ~ Description for {'str': 'Lush Leaves'}
165369#: lang/json/mutation_from_json.py
165370msgid ""
165371"Your leaves have grown in size and prominence, with additional leaves "
165372"sprouting along your arms.  While your arms and head are uncovered, you will"
165373" photosynthesize additional nutrients while in sunlight.  Reduces wet "
165374"effects."
165375msgstr ""
165376
165377#: lang/json/mutation_from_json.py
165378msgid "Verdant Leaves"
165379msgstr ""
165380
165381#. ~ Description for {'str': 'Verdant Leaves'}
165382#: lang/json/mutation_from_json.py
165383msgid ""
165384"Your leaves are vibrant, large, and green, and have become a major source of"
165385" nutrition for your body.  Whenever your arms and head are uncovered you "
165386"will gain a large amount of nutrition by standing in the sunlight.  Reduces "
165387"wet effects."
165388msgstr ""
165389
165390#: lang/json/mutation_from_json.py
165391msgid "Transpiration"
165392msgstr ""
165393
165394#. ~ Description for {'str': 'Transpiration'}
165395#: lang/json/mutation_from_json.py
165396msgid ""
165397"You body has begun moving nutrients via the evaporation of water.  This "
165398"increases your thirst when it's hot, but reduces it when it's cold."
165399msgstr ""
165400
165401#: lang/json/mutation_from_json.py
165402msgid "Flowering"
165403msgstr ""
165404
165405#. ~ Description for {'str': 'Flowering'}
165406#: lang/json/mutation_from_json.py
165407msgid ""
165408"You've started blooming where your scalp used to be.  Your blossoms have a "
165409"pleasant aroma, are visually striking, and are quite sensitive."
165410msgstr ""
165411
165412#: lang/json/mutation_from_json.py
165413msgid "Rosebuds"
165414msgstr ""
165415
165416#. ~ Description for {'str': 'Rosebuds'}
165417#: lang/json/mutation_from_json.py
165418msgid ""
165419"The top of your head is blooming with rosebuds.  They're eye catching, and "
165420"have a strong fragrance that makes you pleasant to be around."
165421msgstr ""
165422
165423#: lang/json/mutation_from_json.py
165424msgid "Mycus Spores"
165425msgstr ""
165426
165427#. ~ Description for {'str': 'Mycus Spores'}
165428#: lang/json/mutation_from_json.py
165429msgid "We have developed local spore sacs.  The Mycus must grow."
165430msgstr ""
165431
165432#: lang/json/mutation_from_json.py
165433msgid "Mycus Sporogenesis"
165434msgstr ""
165435
165436#. ~ Description for {'str': 'Mycus Sporogenesis'}
165437#: lang/json/mutation_from_json.py
165438msgid ""
165439"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
165440" the Mycus.  Accordingly, our local spore sacs remain quiescent, until local"
165441" guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
165442"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
165443msgstr ""
165444
165445#: lang/json/mutation_from_json.py
165446msgid "Mycus Blossoms"
165447msgstr ""
165448
165449#. ~ Description for {'str': 'Mycus Blossoms'}
165450#: lang/json/mutation_from_json.py
165451msgid "We have developed local blossoms.  The Mycus must grow."
165452msgstr ""
165453
165454#: lang/json/mutation_from_json.py
165455msgid "Mycus Bloom"
165456msgstr ""
165457
165458#. ~ Description for {'str': 'Mycus Bloom'}
165459#: lang/json/mutation_from_json.py
165460msgid ""
165461"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack"
165462" the Mycus.  Accordingly, our local blossoms remain quiescent, until local "
165463"guidance determines that it is safe to germinate.  Rapid development taxes "
165464"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth."
165465msgstr ""
165466
165467#: lang/json/mutation_from_json.py
165468msgid "Mycus Provenance"
165469msgstr ""
165470
165471#. ~ Description for {'str': 'Mycus Provenance'}
165472#: lang/json/mutation_from_json.py
165473msgid ""
165474"Local spore sacs and blossoms have merged into a single, symbiotic form.  "
165475"Acting as one, they germinate together to cement rapid growth across a large"
165476" area according to local guidance.  The Mycus must grow."
165477msgstr ""
165478
165479#: lang/json/mutation_from_json.py
165480msgid "Long Fingernails"
165481msgstr ""
165482
165483#. ~ Description for {'str': 'Long Fingernails'}
165484#. ~ Description for Long Fingernails
165485#: lang/json/mutation_from_json.py
165486msgid ""
165487"Your fingernails are long and sharp.  If you aren't wearing gloves, your "
165488"unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
165489msgstr ""
165490
165491#: lang/json/mutation_from_json.py
165492msgid "Claws"
165493msgstr ""
165494
165495#. ~ Description for {'str': 'Claws'}
165496#: lang/json/mutation_from_json.py
165497msgid ""
165498"You have claws on the ends of your fingers.  If you aren't wearing gloves, "
165499"your unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage."
165500msgstr ""
165501
165502#: lang/json/mutation_from_json.py
165503msgid "Rat Claws"
165504msgstr ""
165505
165506#. ~ Description for {'str': 'Rat Claws'}
165507#: lang/json/mutation_from_json.py
165508msgid "Your claws have grown tougher and slightly gnarled."
165509msgstr ""
165510
165511#: lang/json/mutation_from_json.py
165512msgid "Stainless Claws"
165513msgstr ""
165514
165515#. ~ Description for {'str': 'Stainless Claws'}
165516#: lang/json/mutation_from_json.py
165517msgid ""
165518"Your paws are bone, muscle, and claw with a thin layer of skin and fur.  "
165519"They might as well be made of stainless steel."
165520msgstr ""
165521
165522#: lang/json/mutation_from_json.py
165523msgid "Retractable Claws"
165524msgstr ""
165525
165526#. ~ Description for {'str': 'Retractable Claws'}
165527#: lang/json/mutation_from_json.py
165528msgid ""
165529"You have claws on the ends of your fingers, and can extend or retract them "
165530"as desired.  Gloves will still get in the way, though."
165531msgstr ""
165532
165533#: lang/json/mutation_from_json.py
165534msgid "Extended Claws"
165535msgstr ""
165536
165537#. ~ Description for {'str': 'Extended Claws'}
165538#: lang/json/mutation_from_json.py
165539msgid "Sharp claws are extending from the end of your fingers."
165540msgstr ""
165541
165542#: lang/json/mutation_from_json.py
165543msgid "Tentacle Rakes"
165544msgstr ""
165545
165546#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Rakes'}
165547#: lang/json/mutation_from_json.py
165548msgid ""
165549"Your upper tentacles have grown large, hook-barbed rakes on the ends.  "
165550"They're quite vicious, but really aren't suited for fine manipulation."
165551msgstr ""
165552
165553#: lang/json/mutation_from_json.py
165554msgid "Ink glands"
165555msgstr ""
165556
165557#. ~ Description for Ink glands
165558#: lang/json/mutation_from_json.py
165559msgid ""
165560"Several ink glands have grown onto your torso.  They can be used to spray "
165561"defensive ink and blind an attacker in an emergency, as long as the torso "
165562"isn't covered."
165563msgstr ""
165564
165565#: lang/json/mutation_from_json.py
165566msgid "Large Talons"
165567msgstr ""
165568
165569#. ~ Description for {'str': 'Large Talons'}
165570#. ~ Description for {'str': 'Demon Claws'}
165571#: lang/json/mutation_from_json.py
165572msgid ""
165573"Your index fingers have grown into huge talons.  After a bit of practice, "
165574"you find that this does not affect your dexterity, but allows for a deadly "
165575"unarmed attack.  They also prevent wearing gloves."
165576msgstr ""
165577
165578#: lang/json/mutation_from_json.py
165579msgid "Radiogenic"
165580msgstr ""
165581
165582#. ~ Description for {'str': 'Radiogenic'}
165583#: lang/json/mutation_from_json.py
165584msgid ""
165585"Your system has adapted to radiation.  While irradiated, you will actually "
165586"heal slowly, converting the radiation into hit points."
165587msgstr ""
165588
165589#: lang/json/mutation_from_json.py
165590msgid "Marloss Carrier"
165591msgstr ""
165592
165593#. ~ Description for {'str': 'Marloss Carrier'}
165594#: lang/json/mutation_from_json.py
165595msgid ""
165596"Ever since you ate that Marloss berry, you can't get its scent out of your "
165597"nose, and you have a strong desire to try some seeds and… sap?"
165598msgstr ""
165599
165600#: lang/json/mutation_from_json.py
165601msgid "Marloss Vessel"
165602msgstr ""
165603
165604#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vessel'}
165605#: lang/json/mutation_from_json.py
165606msgid ""
165607"Ever since you ate that Marloss seed, you can't get its taste off of your "
165608"tongue, and you have a strong desire to try some berries and… sap?"
165609msgstr ""
165610
165611#: lang/json/mutation_from_json.py
165612msgid "Marloss Vector"
165613msgstr ""
165614
165615#. ~ Description for {'str': 'Marloss Vector'}
165616#: lang/json/mutation_from_json.py
165617msgid ""
165618"Ever since you ate that Marloss jelly, you can't stop thinking of it, and "
165619"you have a strong desire to eat some seeds and berries."
165620msgstr ""
165621
165622#: lang/json/mutation_from_json.py
165623msgid "Marloss Rejection"
165624msgstr ""
165625
165626#. ~ Description for {'str': 'Marloss Rejection'}
165627#: lang/json/mutation_from_json.py
165628msgid ""
165629"Ever since you had that life-threatening reaction to that Marloss junk, you "
165630"can't bear the thought of ever eating it again!"
165631msgstr ""
165632
165633#: lang/json/mutation_from_json.py
165634msgid "Mutagenic Aversion"
165635msgstr "Мутагенне Неприйняття"
165636
165637#. ~ Description for {'str': 'Mutagenic Aversion'}
165638#: lang/json/mutation_from_json.py
165639msgid ""
165640"Ever since you had that life-threatening reaction to those mutagen and "
165641"purifier things, you can't bear the thought of ever using them again!"
165642msgstr ""
165643
165644#: lang/json/mutation_from_json.py
165645msgid "Insect Pheromones"
165646msgstr ""
165647
165648#. ~ Description for {'str': 'Insect Pheromones'}
165649#: lang/json/mutation_from_json.py
165650msgid ""
165651"Your body produces low-level pheromones, identifying you as a friend to many"
165652" species of insects.  Insects will attack you much less."
165653msgstr ""
165654
165655#: lang/json/mutation_from_json.py
165656msgid "Mammal Pheromones"
165657msgstr ""
165658
165659#. ~ Description for {'str': 'Mammal Pheromones'}
165660#: lang/json/mutation_from_json.py
165661msgid ""
165662"Your body produces low-level pheromones which put mammals at ease.  They "
165663"will be less likely to attack or flee from you."
165664msgstr ""
165665
165666#: lang/json/mutation_from_json.py
165667msgid "Disease Immune"
165668msgstr ""
165669
165670#. ~ Description for {'str': 'Disease Immune'}
165671#: lang/json/mutation_from_json.py
165672msgid ""
165673"Your body is simply immune to diseases.  You will never catch an ambient "
165674"disease."
165675msgstr ""
165676
165677#: lang/json/mutation_from_json.py
165678msgid "Infection Resistant"
165679msgstr ""
165680
165681#. ~ Description for {'str': 'Infection Resistant'}
165682#: lang/json/mutation_from_json.py
165683msgid ""
165684"Your immune system is particularly good at resisting infections.  You have "
165685"an increased chance for bad wounds and infections to heal on their own, and "
165686"only suffer reduced penalties from them."
165687msgstr ""
165688
165689#: lang/json/mutation_from_json.py
165690msgid "Infection Immune"
165691msgstr ""
165692
165693#. ~ Description for {'str': 'Infection Immune'}
165694#: lang/json/mutation_from_json.py
165695msgid ""
165696"Your bloodstream has developed antibiotic properties.  Your wounds will "
165697"never become infected."
165698msgstr ""
165699
165700#: lang/json/mutation_from_json.py
165701msgid "Mycus Identity"
165702msgstr ""
165703
165704#. ~ Description for {'str': 'Mycus Identity'}
165705#: lang/json/mutation_from_json.py
165706msgid ""
165707"We have synchronized our local physiology with that of the Mycus.  Any "
165708"spores we may encounter will not attempt to germinate inside the local "
165709"system, and we may traverse Mycus biospheres easily, as native bioforms "
165710"shift shape to accommodate us."
165711msgstr ""
165712
165713#: lang/json/mutation_from_json.py
165714msgid "Parasite Immune"
165715msgstr ""
165716
165717#. ~ Description for {'str': 'Parasite Immune'}
165718#: lang/json/mutation_from_json.py
165719msgid ""
165720"Your body is unusually inhospitable to parasitic lifeforms.  You will never "
165721"become infested with internal parasites."
165722msgstr ""
165723
165724#: lang/json/mutation_from_json.py
165725msgid "Venomous"
165726msgstr ""
165727
165728#. ~ Description for {'str': 'Venomous'}
165729#: lang/json/mutation_from_json.py
165730msgid ""
165731"Your body produces a potent venom.  Cutting or stabbing attacks from "
165732"mutations have a chance to poison your target."
165733msgstr ""
165734
165735#: lang/json/mutation_from_json.py
165736msgid "Strongly Venomous"
165737msgstr ""
165738
165739#. ~ Description for {'str': 'Strongly Venomous'}
165740#: lang/json/mutation_from_json.py
165741msgid ""
165742"Your venom has become particularly strong.  You're confident that your bites"
165743" or other cutting/stabbing natural attacks will take your target down "
165744"quickly."
165745msgstr ""
165746
165747#: lang/json/mutation_from_json.py
165748msgid "Slime Hands"
165749msgstr ""
165750
165751#. ~ Description for {'str': 'Slime Hands'}
165752#: lang/json/mutation_from_json.py
165753msgid ""
165754"The skin on your hands is now a mucous membrane that produces a thick, acrid"
165755" slime.  Attacks using your hand will cause minor acid damage.  Slightly "
165756"increases wet benefits."
165757msgstr ""
165758
165759#: lang/json/mutation_from_json.py
165760msgid "Stretchy Limbs"
165761msgstr ""
165762
165763#. ~ Description for {'str': 'Stretchy Limbs'}
165764#: lang/json/mutation_from_json.py
165765msgid "Your limbs seem to have a little more 'give' to them.  +1 Dexterity."
165766msgstr ""
165767
165768#: lang/json/mutation_from_json.py
165769msgid "Rubbery Limbs"
165770msgstr ""
165771
165772#. ~ Description for {'str': 'Rubbery Limbs'}
165773#: lang/json/mutation_from_json.py
165774msgid ""
165775"Your limbs are significantly more flexible than any pathetic human arm or "
165776"leg.  +3 Dexterity, -2 Strength."
165777msgstr ""
165778
165779#: lang/json/mutation_from_json.py
165780msgid "Pseudolimbs"
165781msgstr ""
165782
165783#. ~ Description for {'str': 'Pseudolimbs'}
165784#: lang/json/mutation_from_json.py
165785msgid ""
165786"Your pseudopod-like limbs can fit into anything!  +4 Dexterity, -4 Strength."
165787msgstr ""
165788
165789#: lang/json/mutation_from_json.py
165790msgid "Compound Eyes"
165791msgstr ""
165792
165793#. ~ Description for {'str': 'Compound Eyes'}
165794#: lang/json/mutation_from_json.py
165795msgid ""
165796"Your eyes are compound, like those of an insect.  This increases your "
165797"Perception by 2 whenever you aren't wearing eyewear."
165798msgstr ""
165799
165800#: lang/json/mutation_from_json.py
165801msgid "Padded Feet"
165802msgstr ""
165803
165804#. ~ Description for {'str': 'Padded Feet'}
165805#: lang/json/mutation_from_json.py
165806#, no-python-format
165807msgid ""
165808"The bottoms of your feet are strongly padded.  You receive no movement "
165809"penalty for not wearing shoes, and even receive a 10% bonus when moving "
165810"barefoot."
165811msgstr ""
165812
165813#: lang/json/mutation_from_json.py
165814msgid "Toe Talons"
165815msgstr ""
165816
165817#. ~ Description for {'str': 'Toe Talons'}
165818#: lang/json/mutation_from_json.py
165819msgid ""
165820"You have grown large, curved, and wickedly sharp talons in place of your big"
165821" toes.  Fortunately, they don't get in the way of your movement.  "
165822"Unfortunately, they do prevent wearing footgear."
165823msgstr ""
165824
165825#: lang/json/mutation_from_json.py
165826#, no-python-format
165827msgid "You slash %s with a talon"
165828msgstr ""
165829
165830#: lang/json/mutation_from_json.py
165831#, no-python-format
165832msgid "%1$s slashes %2$s with a talon"
165833msgstr ""
165834
165835#: lang/json/mutation_from_json.py
165836msgid "Hooves"
165837msgstr ""
165838
165839#. ~ Description for {'str': 'Hooves'}
165840#: lang/json/mutation_from_json.py
165841msgid ""
165842"Your feet have fused into hooves.  This allows kicking attacks to do much "
165843"more damage, provides natural armor, and removes the need to wear shoes; "
165844"however, you cannot wear shoes of any kind.  Reduces wet effects."
165845msgstr ""
165846
165847#: lang/json/mutation_from_json.py
165848#, no-python-format
165849msgid "You kick %s with your hooves"
165850msgstr ""
165851
165852#: lang/json/mutation_from_json.py
165853#, no-python-format
165854msgid "%1$s kicks %2$s with their hooves"
165855msgstr ""
165856
165857#: lang/json/mutation_from_json.py
165858msgid "Alcohol Metabolism"
165859msgstr ""
165860
165861#. ~ Description for {'str': 'Alcohol Metabolism'}
165862#: lang/json/mutation_from_json.py
165863msgid ""
165864"So it's fermented?  Whatever, it's still good drinking.  You've developed "
165865"the ability to metabolize alcohol as a food source."
165866msgstr ""
165867
165868#: lang/json/mutation_from_json.py
165869msgid "Subterranean Fortitude"
165870msgstr ""
165871
165872#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Fortitude'}
165873#: lang/json/mutation_from_json.py
165874msgid "The aches and pains of living underground don't bother you as much."
165875msgstr ""
165876
165877#: lang/json/mutation_from_json.py
165878msgid "Subterranean Build"
165879msgstr ""
165880
165881#. ~ Description for {'str': 'Subterranean Build'}
165882#: lang/json/mutation_from_json.py
165883msgid ""
165884"Your frame has adapted for life in confined spaces.  You seem a little "
165885"shorter and bulkier, trading mobility for muscle mass.  (+2 Strength, -2 "
165886"Dexterity)"
165887msgstr ""
165888
165889#: lang/json/mutation_from_json.py
165890msgid "Saprovore"
165891msgstr ""
165892
165893#. ~ Description for {'str': 'Saprovore'}
165894#: lang/json/mutation_from_json.py
165895msgid ""
165896"Your digestive system is specialized to allow you to consume decaying "
165897"material.  You can eat rotten food, albeit for less nutrition than usual."
165898msgstr ""
165899
165900#: lang/json/mutation_from_json.py
165901msgid "Saprophage"
165902msgstr ""
165903
165904#. ~ Description for {'str': 'Saprophage'}
165905#: lang/json/mutation_from_json.py
165906msgid ""
165907"You prefer to sustain yourself using your roots and direct nutrient "
165908"extraction/synthesis.  You can still consume 'food', though, if you have to:"
165909" you merely prefer it aged a little."
165910msgstr ""
165911
165912#: lang/json/mutation_from_json.py
165913msgid "Gizzard"
165914msgstr ""
165915
165916#. ~ Description for {'str': 'Gizzard'}
165917#: lang/json/mutation_from_json.py
165918msgid ""
165919"You seem to get full faster now, and food goes through you more rapidly as "
165920"well."
165921msgstr ""
165922
165923#: lang/json/mutation_from_json.py
165924msgid "Mycus Feeder"
165925msgstr ""
165926
165927#. ~ Description for {'str': 'Mycus Feeder'}
165928#: lang/json/mutation_from_json.py
165929msgid ""
165930"We have streamlined our nutritional requirements.  We rely on the Mycus for "
165931"sustenance, as it relies on us.  We may locate sources of sustenance in "
165932"close proximity to Mycus core towers, and in forested areas that the Mycus "
165933"has grown into."
165934msgstr ""
165935
165936#: lang/json/mutation_from_json.py
165937msgid "Ruminant"
165938msgstr ""
165939
165940#. ~ Description for {'str': 'Ruminant'}
165941#: lang/json/mutation_from_json.py
165942msgid ""
165943"Your digestive system is capable of digesting cellulose and other rough "
165944"plant material.  You can eat underbrush and shrubs by activating this, "
165945"standing over your target, and pressing E."
165946msgstr ""
165947
165948#: lang/json/mutation_from_json.py
165949msgid "Grazer"
165950msgstr ""
165951
165952#. ~ Description for {'str': 'Grazer'}
165953#: lang/json/mutation_from_json.py
165954msgid ""
165955"You're accustomed to eating plants directly, and can get nutrition from "
165956"grass as well as underbrush and shrubs.  Eat either one by activating this, "
165957"standing over your target, and pressing E."
165958msgstr ""
165959
165960#: lang/json/mutation_from_json.py
165961msgid "Intestinal Fortitude"
165962msgstr ""
165963
165964#. ~ Description for {'str': 'Intestinal Fortitude'}
165965#: lang/json/mutation_from_json.py
165966msgid ""
165967"Your guts have developed the ability to handle poisonous food.  Mostly."
165968msgstr ""
165969
165970#: lang/json/mutation_from_json.py
165971msgid "Eater Of The Dead"
165972msgstr ""
165973
165974#. ~ Description for {'str': 'Eater Of The Dead'}
165975#: lang/json/mutation_from_json.py
165976msgid ""
165977"Eating rotting, long-dead flesh is good for the struggle, and safe--if still"
165978" completely unappealing--for you."
165979msgstr ""
165980
165981#: lang/json/mutation_from_json.py
165982msgid "Burrowing"
165983msgstr ""
165984
165985#. ~ Description for {'str': 'Burrowing'}
165986#: lang/json/mutation_from_json.py
165987msgid ""
165988"Between your claws and teeth, you can tunnel through just about anything."
165989msgstr ""
165990
165991#: lang/json/mutation_from_json.py
165992msgid "Saber Teeth"
165993msgstr ""
165994
165995#. ~ Description for {'str': 'Saber Teeth'}
165996#: lang/json/mutation_from_json.py
165997msgid ""
165998"Your fangs have grown extremely large and incredibly sharp.  They make it "
165999"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but leave nasty wounds "
166000"when you bite."
166001msgstr ""
166002
166003#: lang/json/mutation_from_json.py
166004#, no-python-format
166005msgid "You tear into %s with your saber teeth"
166006msgstr ""
166007
166008#: lang/json/mutation_from_json.py
166009#, no-python-format
166010msgid "%1$s tears into %2$s with their saber teeth"
166011msgstr ""
166012
166013#: lang/json/mutation_from_json.py
166014msgid "Hyper-Metabolism"
166015msgstr ""
166016
166017#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism'}
166018#: lang/json/mutation_from_json.py
166019msgid ""
166020"Your particular metabolism allows you to burn calories at a prodigious rate "
166021"to regenerate tissues in a matter of minutes; this is, however, a very "
166022"wasteful process.  Activate to start healing."
166023msgstr ""
166024
166025#: lang/json/mutation_from_json.py
166026msgid "Hyper-Metabolism: burning"
166027msgstr ""
166028
166029#. ~ Description for {'str': 'Hyper-Metabolism: burning'}
166030#: lang/json/mutation_from_json.py
166031msgid "You're burning calories like crazy to heal your wounds."
166032msgstr ""
166033
166034#: lang/json/mutation_from_json.py
166035msgid "Horns"
166036msgstr ""
166037
166038#. ~ Description for {'str': 'Horns'}
166039#: lang/json/mutation_from_json.py
166040msgid ""
166041"You have a pair of small horns on your head.  They allow you to make a weak "
166042"piercing headbutt attack."
166043msgstr ""
166044
166045#: lang/json/mutation_from_json.py
166046#, no-python-format
166047msgid "You headbutt %s with your horns"
166048msgstr ""
166049
166050#: lang/json/mutation_from_json.py
166051#, no-python-format
166052msgid "%1$s headbutts %2$s with their horns"
166053msgstr ""
166054
166055#: lang/json/mutation_from_json.py
166056msgid "Curled Horns"
166057msgstr ""
166058
166059#. ~ Description for {'str': 'Curled Horns'}
166060#: lang/json/mutation_from_json.py
166061msgid ""
166062"You have a pair of large curled horns, like those of a ram.  They allow you "
166063"to make a strong bashing headbutt attack, but prevent wearing any headwear."
166064msgstr ""
166065
166066#: lang/json/mutation_from_json.py
166067#, no-python-format
166068msgid "You headbutt %s with your curled horns"
166069msgstr ""
166070
166071#: lang/json/mutation_from_json.py
166072#, no-python-format
166073msgid "%1$s headbutts %2$s with their curled horns"
166074msgstr ""
166075
166076#: lang/json/mutation_from_json.py
166077msgid "Pointed Horns"
166078msgstr ""
166079
166080#. ~ Description for {'str': 'Pointed Horns'}
166081#: lang/json/mutation_from_json.py
166082msgid ""
166083"You have a pair of long, pointed horns, like those of an antelope.  They "
166084"allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent wearing "
166085"headwear that is not made of fabric."
166086msgstr ""
166087
166088#: lang/json/mutation_from_json.py
166089#, no-python-format
166090msgid "You stab %s with your pointed horns"
166091msgstr ""
166092
166093#: lang/json/mutation_from_json.py
166094#, no-python-format
166095msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed horns"
166096msgstr ""
166097
166098#: lang/json/mutation_from_json.py
166099msgid "Antlers"
166100msgstr ""
166101
166102#. ~ Description for {'str': 'Antlers'}
166103#: lang/json/mutation_from_json.py
166104msgid ""
166105"You have a huge rack of antlers, like those of a moose.  They allow you to "
166106"make a weak headbutt attack, but prevent wearing headwear that is not made "
166107"of fabric."
166108msgstr ""
166109
166110#: lang/json/mutation_from_json.py
166111#, no-python-format
166112msgid "You butt %s with your antlers"
166113msgstr ""
166114
166115#: lang/json/mutation_from_json.py
166116#, no-python-format
166117msgid "%1$s butts %2$s with their antlers"
166118msgstr ""
166119
166120#: lang/json/mutation_from_json.py
166121msgid "Antennae"
166122msgstr ""
166123
166124#. ~ Description for {'str': 'Antennae'}
166125#: lang/json/mutation_from_json.py
166126msgid ""
166127"You have a pair of antennae.  They allow you to detect the presence of "
166128"monsters up to a few tiles away, even if you can't see or hear them, but "
166129"prevent wearing headwear that is not made of fabric."
166130msgstr ""
166131
166132#: lang/json/mutation_from_json.py
166133msgid "Road-Runner"
166134msgstr ""
166135
166136#. ~ Description for {'str': 'Road-Runner'}
166137#: lang/json/mutation_from_json.py
166138#, no-python-format
166139msgid ""
166140"Your legs are extremely limber and fast-moving.  You move 30% faster on flat"
166141" surfaces."
166142msgstr ""
166143
166144#: lang/json/mutation_from_json.py
166145msgid "Stubby Tail"
166146msgstr ""
166147
166148#. ~ Description for {'str': 'Stubby Tail'}
166149#: lang/json/mutation_from_json.py
166150msgid "You have a short, stubby tail, like a rabbit's.  It serves no purpose."
166151msgstr ""
166152
166153#: lang/json/mutation_from_json.py
166154msgid "Tail Fin"
166155msgstr ""
166156
166157#. ~ Description for {'str': 'Tail Fin'}
166158#: lang/json/mutation_from_json.py
166159msgid ""
166160"You have a fin-like tail.  It allows you to swim more quickly, but prevents "
166161"wearing non-fabric pants.  Slightly increases wet benefits."
166162msgstr ""
166163
166164#: lang/json/mutation_from_json.py
166165msgid "Long Tail"
166166msgstr "Довгий хвіст"
166167
166168#. ~ Description for {'str': 'Long Tail'}
166169#: lang/json/mutation_from_json.py
166170msgid ""
166171"You have a long, graceful tail, like that of a big cat.  It improves your "
166172"balance, making your ability to dodge higher, but prevents wearing non-"
166173"fabric pants."
166174msgstr ""
166175
166176#: lang/json/mutation_from_json.py
166177msgid "Cattle Tail"
166178msgstr ""
166179
166180#. ~ Description for {'str': 'Cattle Tail'}
166181#: lang/json/mutation_from_json.py
166182msgid ""
166183"You have a long tail with a tuft on the end.  You find yourself "
166184"instinctively swatting away flies with it, though it's not as effective at "
166185"balancing you as you'd like.  Prevents wearing non-fabric pants."
166186msgstr ""
166187
166188#: lang/json/mutation_from_json.py
166189msgid "Rodent Tail"
166190msgstr ""
166191
166192#. ~ Description for {'str': 'Rodent Tail'}
166193#: lang/json/mutation_from_json.py
166194msgid ""
166195"You have a long but hairless tail.  It's a pretty effective balancing aid, "
166196"but does look, uh, ratty.  Prevents wearing non-fabric pants."
166197msgstr ""
166198
166199#: lang/json/mutation_from_json.py
166200msgid "Thick Tail"
166201msgstr ""
166202
166203#. ~ Description for {'str': 'Thick Tail'}
166204#: lang/json/mutation_from_json.py
166205msgid ""
166206"You have a long, thick, lizardlike tail.  It helps you balance a bit but "
166207"also makes a serviceable whip.  Prevents wearing non-fabric pants."
166208msgstr ""
166209
166210#: lang/json/mutation_from_json.py
166211#, no-python-format
166212msgid "You whap %s with your tail"
166213msgstr ""
166214
166215#: lang/json/mutation_from_json.py
166216#, no-python-format
166217msgid "%1$s whaps %2$s with their tail"
166218msgstr ""
166219
166220#: lang/json/mutation_from_json.py
166221msgid "Raptor Tail"
166222msgstr ""
166223
166224#. ~ Description for {'str': 'Raptor Tail'}
166225#: lang/json/mutation_from_json.py
166226msgid ""
166227"You have a long and semi-stiff lizardlike tail.  You can't effectively "
166228"strike with it in combat, but it significantly improves your balance.  "
166229"Prevents wearing non-fabric pants."
166230msgstr ""
166231
166232#: lang/json/mutation_from_json.py
166233msgid "Fluffy Tail"
166234msgstr ""
166235
166236#. ~ Description for {'str': 'Fluffy Tail'}
166237#: lang/json/mutation_from_json.py
166238msgid ""
166239"You have a long, fluffy-furred tail.  It greatly improves your balance, "
166240"making your ability to dodge much higher.  Prevents wearing non-fabric "
166241"pants."
166242msgstr ""
166243
166244#: lang/json/mutation_from_json.py
166245msgid "Spiked Tail"
166246msgstr ""
166247
166248#. ~ Description for {'str': 'Spiked Tail'}
166249#: lang/json/mutation_from_json.py
166250msgid ""
166251"You have a long tail that ends in a vicious stinger.  It does not improve "
166252"your balance at all, but allows for a powerful piercing attack.  Prevents "
166253"wearing non-fabric pants."
166254msgstr ""
166255
166256#: lang/json/mutation_from_json.py
166257#, no-python-format
166258msgid "You sting %s with your tail"
166259msgstr ""
166260
166261#: lang/json/mutation_from_json.py
166262#, no-python-format
166263msgid "%1$s stings %2$s with their tail"
166264msgstr ""
166265
166266#: lang/json/mutation_from_json.py
166267msgid "Club Tail"
166268msgstr ""
166269
166270#. ~ Description for {'str': 'Club Tail'}
166271#: lang/json/mutation_from_json.py
166272msgid ""
166273"You have a long tail that ends in a heavy, bony club.  It does not improve "
166274"your balance at all, but allows for a powerful bashing attack.  Prevents "
166275"wearing non-fabric pants."
166276msgstr ""
166277
166278#: lang/json/mutation_from_json.py
166279#, no-python-format
166280msgid "You club %s with your tail"
166281msgstr ""
166282
166283#: lang/json/mutation_from_json.py
166284#, no-python-format
166285msgid "%1$s clubs %2$s with their tail"
166286msgstr ""
166287
166288#: lang/json/mutation_from_json.py
166289msgid "Hibernation"
166290msgstr ""
166291
166292#. ~ Description for {'str': 'Hibernation'}
166293#: lang/json/mutation_from_json.py
166294msgid ""
166295"You've developed the ability to stockpile calories and then sleep for "
166296"extended periods of time."
166297msgstr ""
166298
166299#: lang/json/mutation_from_json.py
166300msgid "Resilient"
166301msgstr ""
166302
166303#. ~ Description for {'str': 'Resilient'}
166304#. ~ Description for Immovable
166305#: lang/json/mutation_from_json.py
166306#, no-python-format
166307msgid ""
166308"You can survive injuries that would incapacitate humans: you get a 20% bonus"
166309" to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
166310msgstr ""
166311
166312#: lang/json/mutation_from_json.py
166313msgid "Solidly Built"
166314msgstr ""
166315
166316#. ~ Description for {'str': 'Solidly Built'}
166317#. ~ Description for Unstoppable
166318#: lang/json/mutation_from_json.py
166319#, no-python-format
166320msgid ""
166321"Not much scares you.  You get a 30% bonus to all hit points.  Stacks with "
166322"Tough, etc."
166323msgstr ""
166324
166325#: lang/json/mutation_from_json.py
166326msgid "TAAANK"
166327msgstr ""
166328
166329#. ~ Description for {'str': 'TAAANK'}
166330#. ~ Description for Meatshield
166331#: lang/json/mutation_from_json.py
166332#, no-python-format
166333msgid ""
166334"You can simply take the punishment from lesser beings and keep going.  You "
166335"get a 40% bonus to all hit points.  Stacks with Tough, etc."
166336msgstr ""
166337
166338#: lang/json/mutation_from_json.py
166339msgid "Pain Recovery"
166340msgstr ""
166341
166342#. ~ Description for {'str': 'Pain Recovery'}
166343#: lang/json/mutation_from_json.py
166344msgid "You recover from pain slightly faster than normal."
166345msgstr ""
166346
166347#: lang/json/mutation_from_json.py
166348msgid "Quick Pain Recovery"
166349msgstr ""
166350
166351#. ~ Description for {'str': 'Quick Pain Recovery'}
166352#: lang/json/mutation_from_json.py
166353msgid "You recover from pain faster than normal."
166354msgstr ""
166355
166356#: lang/json/mutation_from_json.py
166357msgid "Very Quick Pain Recovery"
166358msgstr ""
166359
166360#. ~ Description for {'str': 'Very Quick Pain Recovery'}
166361#: lang/json/mutation_from_json.py
166362msgid "You recover from pain much faster than normal."
166363msgstr ""
166364
166365#: lang/json/mutation_from_json.py
166366msgid "Pain Junkie"
166367msgstr ""
166368
166369#. ~ Description for {'str': 'Pain Junkie'}
166370#: lang/json/mutation_from_json.py
166371msgid ""
166372"You've developed a serious appetite for pain, and take pride in your scars."
166373msgstr ""
166374
166375#: lang/json/mutation_from_json.py
166376msgid "Cenobite"
166377msgstr ""
166378
166379#. ~ Description for {'str': 'Cenobite'}
166380#: lang/json/mutation_from_json.py
166381msgid "You positively adore pain, in all its varied forms."
166382msgstr ""
166383
166384#: lang/json/mutation_from_json.py
166385msgid "Deadened"
166386msgstr ""
166387
166388#. ~ Description for {'str': 'Deadened'}
166389#: lang/json/mutation_from_json.py
166390msgid ""
166391"Nothing hurts anymore.  Those bites tickle and the wounds itch a bit, but "
166392"that's it."
166393msgstr ""
166394
166395#: lang/json/mutation_from_json.py
166396msgid "Pain Sensitive"
166397msgstr ""
166398
166399#. ~ Description for {'str': 'Pain Sensitive'}
166400#: lang/json/mutation_from_json.py
166401#, no-python-format
166402msgid ""
166403"For some reason, things always seem to hurt you more.  Pain dealt to you is "
166404"increased by 25%."
166405msgstr ""
166406
166407#: lang/json/mutation_from_json.py
166408msgid "Hyperalgesia"
166409msgstr ""
166410
166411#. ~ Description for {'str': 'Hyperalgesia'}
166412#: lang/json/mutation_from_json.py
166413#, no-python-format
166414msgid ""
166415"Your body experiences pain out of proportion to the physical causes.  Pain "
166416"dealt to you is increased by 50%."
166417msgstr ""
166418
166419#: lang/json/mutation_from_json.py
166420msgid "Extreme Hyperalgesia"
166421msgstr ""
166422
166423#. ~ Description for {'str': 'Extreme Hyperalgesia'}
166424#: lang/json/mutation_from_json.py
166425msgid ""
166426"Your body reacts cripplingly to any source of pain.  Pain dealt to you is "
166427"doubled."
166428msgstr ""
166429
166430#: lang/json/mutation_from_json.py
166431msgid "Culler"
166432msgstr ""
166433
166434#. ~ Description for {'str': 'Culler'}
166435#: lang/json/mutation_from_json.py
166436msgid ""
166437"You've had a revelation: by killing the weaker creatures, who would only die"
166438" anyway, you preserve resources for those better able to survive.  You are "
166439"less bothered by the deaths of others: their own weakness invited these "
166440"fates upon them."
166441msgstr ""
166442
166443#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
166444#: lang/json/npc_from_json.py
166445msgid "Hunter"
166446msgstr "Мисливець"
166447
166448#. ~ Description for {'str': 'Hunter'}
166449#: lang/json/mutation_from_json.py
166450msgid ""
166451"Your brain has a lot more in common with a predatory animal than a human, "
166452"making it easier to control misplaced reactions to the death of your prey.  "
166453"Additionally, combat skills, which you use to hunt, are easier to learn and "
166454"maintain."
166455msgstr ""
166456
166457#: lang/json/mutation_from_json.py
166458msgid "Predator"
166459msgstr ""
166460
166461#. ~ Description for {'str': 'Predator'}
166462#: lang/json/mutation_from_json.py
166463msgid ""
166464"You consider yourself something other than human and no longer empathize "
166465"with them.  Combat skills are easy to learn and maintain, but your critical "
166466"thinking, so characteristic to these creatures, suffers."
166467msgstr ""
166468
166469#: lang/json/mutation_from_json.py
166470msgid "Apex Predator"
166471msgstr ""
166472
166473#. ~ Description for {'str': 'Apex Predator'}
166474#: lang/json/mutation_from_json.py
166475msgid ""
166476"Your mind and brain have adapted to your new place in the world: as one on "
166477"top of the food chain.  You can effortlessly master and maintain combat "
166478"skills, but your critical thinking has atrophied further."
166479msgstr ""
166480
166481#: lang/json/mutation_from_json.py
166482msgid "Sapiovore"
166483msgstr ""
166484
166485#. ~ Description for {'str': 'Sapiovore'}
166486#: lang/json/mutation_from_json.py
166487msgid "The hairless apes make as good eating as any other meat."
166488msgstr ""
166489
166490#: lang/json/mutation_from_json.py
166491msgid "Mycus Defender"
166492msgstr ""
166493
166494#. ~ Description for {'str': 'Mycus Defender'}
166495#: lang/json/mutation_from_json.py
166496msgid ""
166497"From time to time the Mycus requires protection from non-Mycus that, for "
166498"whatever reason, wish it ill.  We have adapted to better carry out this task"
166499" - our fibers will grow strong and resilient when such threats present "
166500"themselves to us."
166501msgstr ""
166502
166503#: lang/json/mutation_from_json.py
166504msgid "Bird Wings"
166505msgstr ""
166506
166507#. ~ Description for {'str': 'Bird Wings'}
166508#: lang/json/mutation_from_json.py
166509msgid ""
166510"You have a pair of large, feathered wings.  Your body is too heavy to be "
166511"able to fly, but you can use them to slow your descent during a fall, and "
166512"will not take falling damage under any circumstances."
166513msgstr ""
166514
166515#: lang/json/mutation_from_json.py
166516msgid "Insect Wings"
166517msgstr ""
166518
166519#. ~ Description for {'str': 'Insect Wings'}
166520#: lang/json/mutation_from_json.py
166521msgid ""
166522"You have a pair of large, translucent wings.  They are too small to lift "
166523"you, but are powerful enough to greatly speed your movement, with some "
166524"effort and noise."
166525msgstr ""
166526
166527#: lang/json/mutation_from_json.py
166528msgid "Mouth Tentacles"
166529msgstr ""
166530
166531#. ~ Description for {'str': 'Mouth Tentacles'}
166532#. ~ Description for Facial Tentacles
166533#: lang/json/mutation_from_json.py
166534msgid ""
166535"A set of tentacles surrounds your mouth.  They allow you to eat twice as "
166536"fast.  Slightly decreases wet penalties."
166537msgstr ""
166538
166539#: lang/json/mutation_from_json.py
166540msgid "Mandibles"
166541msgstr ""
166542
166543#. ~ Description for {'str': 'Mandibles'}
166544#: lang/json/mutation_from_json.py
166545msgid ""
166546"A set of insect-like mandibles have grown around your mouth.  They allow you"
166547" to eat faster and provide a slicing unarmed attack, but prevent wearing "
166548"mouthwear.  Slightly reduces wet effects."
166549msgstr ""
166550
166551#: lang/json/mutation_from_json.py
166552#, no-python-format
166553msgid "You bite %s with your fangs"
166554msgstr ""
166555
166556#: lang/json/mutation_from_json.py
166557#, no-python-format
166558msgid "%1$s bites %2$s with their fangs"
166559msgstr ""
166560
166561#: lang/json/mutation_from_json.py
166562msgid "Folding Fangs"
166563msgstr ""
166564
166565#. ~ Description for {'str': 'Folding Fangs'}
166566#: lang/json/mutation_from_json.py
166567msgid ""
166568"Your mandibles have developed extensible fangs, allowing you to bite quickly"
166569" or ensure your venom goes home, as desired."
166570msgstr ""
166571
166572#: lang/json/mutation_from_json.py
166573msgid "Canine Ears"
166574msgstr ""
166575
166576#. ~ Description for {'str': 'Canine Ears'}
166577#: lang/json/mutation_from_json.py
166578msgid ""
166579"Your ears have extended into long, pointed ones, like those of a canine.  "
166580"They enhance your hearing, allowing you to hear at greater distances."
166581msgstr ""
166582
166583#: lang/json/mutation_from_json.py
166584msgid "Lupine Ears"
166585msgstr ""
166586
166587#. ~ Description for {'str': 'Lupine Ears'}
166588#: lang/json/mutation_from_json.py
166589msgid ""
166590"Your hearing has evolved further and is now on par with that of wolves.  You"
166591" can hear things significantly farther away."
166592msgstr ""
166593
166594#: lang/json/mutation_from_json.py
166595msgid "Feline Ears"
166596msgstr ""
166597
166598#. ~ Description for {'str': 'Feline Ears'}
166599#: lang/json/mutation_from_json.py
166600msgid ""
166601"Your ears have extended into long, pointed, velvety ones, like those of a "
166602"feline.  You find it easier to tune in on sounds from afar."
166603msgstr ""
166604
166605#: lang/json/mutation_from_json.py
166606msgid "Ursine Ears"
166607msgstr ""
166608
166609#. ~ Description for {'str': 'Ursine Ears'}
166610#: lang/json/mutation_from_json.py
166611msgid ""
166612"Your ears have grown longer and rounder, much like those of a bear.  You can"
166613" hear things a little farther away."
166614msgstr ""
166615
166616#: lang/json/mutation_from_json.py
166617msgid "Pointed Ears"
166618msgstr ""
166619
166620#. ~ Description for {'str': 'Pointed Ears'}
166621#: lang/json/mutation_from_json.py
166622msgid ""
166623"Your upper earlobes have grown noticeably higher.  Fortunately, they don't "
166624"get in the way of your headgear, much.  Unfortunately, they also don't seem "
166625"to help your hearing any."
166626msgstr ""
166627
166628#: lang/json/mutation_from_json.py
166629msgid "Rodent Ears"
166630msgstr ""
166631
166632#. ~ Description for {'str': 'Rodent Ears'}
166633#: lang/json/mutation_from_json.py
166634msgid ""
166635"Your ears are huge, round, and gray!  They're rather fascinating, and help "
166636"you hear from a much greater distance."
166637msgstr ""
166638
166639#: lang/json/mutation_from_json.py
166640msgid "Web Walker"
166641msgstr ""
166642
166643#. ~ Description for {'str': 'Web Walker'}
166644#: lang/json/mutation_from_json.py
166645msgid ""
166646"Your body excretes very fine amounts of a chemical which prevents you from "
166647"sticking to webs.  Walking through webs does not affect you at all."
166648msgstr ""
166649
166650#: lang/json/mutation_from_json.py
166651msgid "Web Spinner"
166652msgstr ""
166653
166654#. ~ Description for {'str': 'Web Spinner'}
166655#: lang/json/mutation_from_json.py
166656msgid ""
166657"Your body produces and anchors webbing.  Too bad you can't seem to control "
166658"the process.  There is a chance that you will leave webs in your wake."
166659msgstr ""
166660
166661#: lang/json/mutation_from_json.py
166662msgid "Web Weaver"
166663msgstr ""
166664
166665#. ~ Description for {'str': 'Web Weaver'}
166666#: lang/json/mutation_from_json.py
166667msgid ""
166668"You've developed the necessary anatomy and techniques to control your web-"
166669"generation.  Activate this to start or stop weaving webs."
166670msgstr ""
166671
166672#: lang/json/mutation_from_json.py
166673msgid "Web Diver"
166674msgstr ""
166675
166676#. ~ Description for {'str': 'Web Diver'}
166677#: lang/json/mutation_from_json.py
166678msgid ""
166679"Your webbing is easily strong enough to support your weight.  You'll use it "
166680"to descend any sheer drops you may encounter."
166681msgstr ""
166682
166683#: lang/json/mutation_from_json.py
166684msgid "Rope Webs"
166685msgstr ""
166686
166687#. ~ Description for {'str': 'Rope Webs'}
166688#: lang/json/mutation_from_json.py
166689msgid ""
166690"With spinnerets like THESE, who needs rope?!  Activate to produce rope."
166691msgstr ""
166692
166693#: lang/json/mutation_from_json.py
166694msgid "You spin a rope from your silk."
166695msgstr ""
166696
166697#: lang/json/mutation_from_json.py
166698msgid "Whiskers"
166699msgstr ""
166700
166701#. ~ Description for {'str': 'Whiskers'}
166702#: lang/json/mutation_from_json.py
166703msgid ""
166704"You have a handsome set of feline whiskers around your mouth.  These make "
166705"you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to dodge "
166706"very slightly."
166707msgstr ""
166708
166709#: lang/json/mutation_from_json.py
166710msgid "Wiry Whiskers"
166711msgstr ""
166712
166713#. ~ Description for {'str': 'Wiry Whiskers'}
166714#: lang/json/mutation_from_json.py
166715msgid ""
166716"You have a set of prominent rodent-like whiskers around your mouth.  These "
166717"make you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to "
166718"dodge slightly."
166719msgstr ""
166720
166721#: lang/json/mutation_from_json.py
166722msgid "Fat Deposits"
166723msgstr ""
166724
166725#. ~ Description for {'str': 'Fat Deposits'}
166726#: lang/json/mutation_from_json.py
166727msgid ""
166728"You've put on some additional weight around your body.  It slows you down a "
166729"little, but helps your swimming and warmth."
166730msgstr ""
166731
166732#: lang/json/mutation_from_json.py
166733msgid "Inconveniently Large"
166734msgstr ""
166735
166736#. ~ Description for {'str': 'Inconveniently Large'}
166737#. ~ Description for Elephantine
166738#: lang/json/mutation_from_json.py
166739msgid ""
166740"You have grown noticeably taller and broader.  Much of it is useful muscle "
166741"mass (Strength +2), but you find it throws off your balance and you get in "
166742"your own way (+10 torso and arm encumbrance)."
166743msgstr ""
166744
166745#: lang/json/mutation_from_json.py
166746msgid "Large"
166747msgstr ""
166748
166749#. ~ Description for {'str': 'Large'}
166750#. ~ Description for Large
166751#: lang/json/mutation_from_json.py
166752msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve.  Strength +2."
166753msgstr ""
166754
166755#: lang/json/mutation_from_json.py
166756msgid "Freakishly Huge"
166757msgstr ""
166758
166759#. ~ Description for {'str': 'Freakishly Huge'}
166760#. ~ Description for Freakishly Gigantic
166761#. ~ Description for {'str': 'Freakish Draconic Maturity'}
166762#: lang/json/mutation_from_json.py
166763msgid ""
166764"You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit"
166765" into human-sized clothing or vehicles.  Much of it is powerful muscle mass "
166766"(Strength +4), but it's a real pain to haul around."
166767msgstr ""
166768
166769#: lang/json/mutation_from_json.py
166770msgid "Huge"
166771msgstr ""
166772
166773#. ~ Description for {'str': 'Huge'}
166774#. ~ Description for Gigantic
166775#. ~ Description for {'str': 'Draconic Maturity'}
166776#: lang/json/mutation_from_json.py
166777msgid ""
166778"Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who"
166779" needs pathetic human cars?  Strength +4."
166780msgstr ""
166781
166782#: lang/json/mutation_from_json.py
166783msgid "Strong"
166784msgstr ""
166785
166786#. ~ Description for {'str': 'Strong'}
166787#: lang/json/mutation_from_json.py
166788msgid "Your muscles are a little stronger.  Strength + 1"
166789msgstr ""
166790
166791#: lang/json/mutation_from_json.py
166792msgid "Very Strong"
166793msgstr ""
166794
166795#. ~ Description for {'str': 'Very Strong'}
166796#: lang/json/mutation_from_json.py
166797msgid "Your muscles are stronger.  Strength + 2"
166798msgstr ""
166799
166800#: lang/json/mutation_from_json.py
166801msgid "Extremely Strong"
166802msgstr ""
166803
166804#. ~ Description for {'str': 'Extremely Strong'}
166805#: lang/json/mutation_from_json.py
166806msgid "Your muscles are much stronger.  Strength + 4"
166807msgstr ""
166808
166809#: lang/json/mutation_from_json.py
166810msgid "Insanely Strong"
166811msgstr ""
166812
166813#. ~ Description for {'str': 'Insanely Strong'}
166814#: lang/json/mutation_from_json.py
166815msgid "Your muscles are noticeably bulging.  Strength + 7"
166816msgstr ""
166817
166818#: lang/json/mutation_from_json.py
166819msgid "Prime Strength"
166820msgstr ""
166821
166822#. ~ Description for {'str': 'Prime Strength'}
166823#: lang/json/mutation_from_json.py
166824msgid "Your muscles are perfectly developed."
166825msgstr ""
166826
166827#: lang/json/mutation_from_json.py
166828msgid "Dextrous"
166829msgstr ""
166830
166831#. ~ Description for {'str': 'Dextrous'}
166832#: lang/json/mutation_from_json.py
166833msgid "You are a little nimbler.  Dexterity + 1"
166834msgstr ""
166835
166836#: lang/json/mutation_from_json.py
166837msgid "Very Dextrous"
166838msgstr ""
166839
166840#. ~ Description for {'str': 'Very Dextrous'}
166841#: lang/json/mutation_from_json.py
166842msgid "You are nimbler.  Dexterity + 2"
166843msgstr ""
166844
166845#: lang/json/mutation_from_json.py
166846msgid "Extremely Dextrous"
166847msgstr ""
166848
166849#. ~ Description for {'str': 'Extremely Dextrous'}
166850#: lang/json/mutation_from_json.py
166851msgid "You are nimble and quick.  Dexterity + 4"
166852msgstr ""
166853
166854#: lang/json/mutation_from_json.py
166855msgid "Insanely Dextrous"
166856msgstr ""
166857
166858#. ~ Description for {'str': 'Insanely Dextrous'}
166859#: lang/json/mutation_from_json.py
166860msgid "You are much nimbler than before.  Dexterity + 7"
166861msgstr ""
166862
166863#: lang/json/mutation_from_json.py
166864msgid "Prime Dexterity"
166865msgstr ""
166866
166867#. ~ Description for {'str': 'Prime Dexterity'}
166868#: lang/json/mutation_from_json.py
166869msgid "You're perfectly coordinated."
166870msgstr ""
166871
166872#: lang/json/mutation_from_json.py
166873msgid "Smart"
166874msgstr ""
166875
166876#. ~ Description for {'str': 'Smart'}
166877#: lang/json/mutation_from_json.py
166878msgid "You are a little smarter.  Intelligence + 1"
166879msgstr ""
166880
166881#: lang/json/mutation_from_json.py
166882msgid "Very Smart"
166883msgstr ""
166884
166885#. ~ Description for {'str': 'Very Smart'}
166886#: lang/json/mutation_from_json.py
166887msgid "You are smarter.  Intelligence + 2"
166888msgstr ""
166889
166890#: lang/json/mutation_from_json.py
166891msgid "Extremely Smart"
166892msgstr ""
166893
166894#. ~ Description for {'str': 'Extremely Smart'}
166895#: lang/json/mutation_from_json.py
166896msgid ""
166897"You are much smarter, and your skull bulges slightly.  Intelligence + 4"
166898msgstr ""
166899
166900#: lang/json/mutation_from_json.py
166901msgid "Insanely Smart"
166902msgstr ""
166903
166904#. ~ Description for {'str': 'Insanely Smart'}
166905#: lang/json/mutation_from_json.py
166906msgid ""
166907"Your skull bulges noticeably due to your impressive brain.  Intelligence + 7"
166908msgstr ""
166909
166910#: lang/json/mutation_from_json.py
166911msgid "Prime Intelligence"
166912msgstr ""
166913
166914#. ~ Description for {'str': 'Prime Intelligence'}
166915#: lang/json/mutation_from_json.py
166916msgid ""
166917"You understand almost everything about which you think, with minimal effort."
166918msgstr ""
166919
166920#: lang/json/mutation_from_json.py
166921msgid "Distributed Neurology"
166922msgstr ""
166923
166924#. ~ Description for {'str': 'Distributed Neurology'}
166925#: lang/json/mutation_from_json.py
166926msgid ""
166927"Your brain has evolved beyond human imagination.  You'll show them the REAL "
166928"meaning of 'gray goo'!"
166929msgstr ""
166930
166931#: lang/json/mutation_from_json.py
166932msgid "Perceptive"
166933msgstr ""
166934
166935#. ~ Description for {'str': 'Perceptive'}
166936#: lang/json/mutation_from_json.py
166937msgid "Your senses are a little keener.  Perception + 1"
166938msgstr ""
166939
166940#: lang/json/mutation_from_json.py
166941msgid "Very Perceptive"
166942msgstr ""
166943
166944#. ~ Description for {'str': 'Very Perceptive'}
166945#: lang/json/mutation_from_json.py
166946msgid "Your senses are keener.  Perception + 2"
166947msgstr ""
166948
166949#: lang/json/mutation_from_json.py
166950msgid "Extremely Perceptive"
166951msgstr ""
166952
166953#. ~ Description for {'str': 'Extremely Perceptive'}
166954#: lang/json/mutation_from_json.py
166955msgid "Your senses are much keener.  Perception + 4"
166956msgstr ""
166957
166958#: lang/json/mutation_from_json.py
166959msgid "Insanely Perceptive"
166960msgstr ""
166961
166962#. ~ Description for {'str': 'Insanely Perceptive'}
166963#: lang/json/mutation_from_json.py
166964msgid "You can sense things you never imagined.  Perception + 7"
166965msgstr ""
166966
166967#: lang/json/mutation_from_json.py
166968msgid "Prime Perception"
166969msgstr ""
166970
166971#. ~ Description for {'str': 'Prime Perception'}
166972#: lang/json/mutation_from_json.py
166973msgid "Your senses are keenly honed."
166974msgstr ""
166975
166976#: lang/json/mutation_from_json.py
166977msgid "Sensory Disintegration"
166978msgstr ""
166979
166980#. ~ Description for {'str': 'Sensory Disintegration'}
166981#: lang/json/mutation_from_json.py
166982msgid ""
166983"Your sense organs are all over the place: eyes extending and retracting, "
166984"'ears' of various shapes migrating about, and taste & smell are "
166985"uncontrollable.  The world is a horrible mixup.  Ugh!"
166986msgstr ""
166987
166988#: lang/json/mutation_from_json.py
166989msgid "Distributed Senses"
166990msgstr ""
166991
166992#. ~ Description for {'str': 'Distributed Senses'}
166993#: lang/json/mutation_from_json.py
166994msgid ""
166995"You can now extend and reabsorb sensory organs at will, and can therefore "
166996"ignore most shocks that would overwhelm lesser beings."
166997msgstr ""
166998
166999#: lang/json/mutation_from_json.py
167000msgid "Little"
167001msgstr ""
167002
167003#. ~ Description for {'str': 'Little'}
167004#: lang/json/mutation_from_json.py
167005msgid ""
167006"You've noticeably shrunk in size.  You're able to move with increased "
167007"litheness, but your smaller stature prevents you from carrying as much."
167008msgstr ""
167009
167010#: lang/json/mutation_from_json.py
167011msgid "Tiny"
167012msgstr ""
167013
167014#. ~ Description for {'str': 'Tiny'}
167015#: lang/json/mutation_from_json.py
167016msgid ""
167017"You're only half as tall as you used to be!  The weight of things you once "
167018"found easy to carry is now unbearable, clothes are now twice as encumbering "
167019"for you unless you refit them (since you're half their size), and your hit "
167020"points are heavily reduced.  However, your movement is silent, and your "
167021"dodge skill is a little higher."
167022msgstr ""
167023
167024#: lang/json/mutation_from_json.py
167025msgid "Unassuming"
167026msgstr ""
167027
167028#. ~ Description for {'str': 'Unassuming'}
167029#: lang/json/mutation_from_json.py
167030msgid ""
167031"You've mastered your tiny form!  Item encumbrance and carry weight penalties"
167032" are reduced, and you've learned to use your increased nimbleness to offset "
167033"your reduced capacity to absorb damage."
167034msgstr ""
167035
167036#: lang/json/mutation_from_json.py
167037msgid "Crafty"
167038msgstr ""
167039
167040#. ~ Description for {'str': 'Crafty'}
167041#: lang/json/mutation_from_json.py
167042msgid ""
167043"By making the most of your small stature, you can avoid the notice of all "
167044"but the most perceptive creatures, and your speed is greatly increased."
167045msgstr ""
167046
167047#: lang/json/mutation_from_json.py
167048msgid "Metallassomaiphile"
167049msgstr ""
167050
167051#. ~ Description for {'str': 'Metallassomaiphile'}
167052#: lang/json/mutation_from_json.py
167053msgid ""
167054"Just thinking of mutagen (such a lovely word!  'Mutagen'.  Perfect!) makes "
167055"you thirsty.  And you so love your new parts.  You simply must have more "
167056"mutagen!"
167057msgstr ""
167058
167059#: lang/json/mutation_from_json.py
167060msgid "Head Bumps"
167061msgstr ""
167062
167063#. ~ Description for {'str': 'Head Bumps'}
167064#: lang/json/mutation_from_json.py
167065msgid "You have a pair of bumps on your skull."
167066msgstr ""
167067
167068#: lang/json/mutation_from_json.py
167069msgid "Slit Nostrils"
167070msgstr ""
167071
167072#. ~ Description for {'str': 'Slit Nostrils'}
167073#: lang/json/mutation_from_json.py
167074msgid ""
167075"You have a flattened nose and thin slits for nostrils, giving you a lizard-"
167076"like appearance.  This makes breathing slightly difficult and increases "
167077"mouth encumbrance by 10."
167078msgstr ""
167079
167080#: lang/json/mutation_from_json.py
167081msgid "Forked Tongue"
167082msgstr ""
167083
167084#. ~ Description for {'str': 'Forked Tongue'}
167085#: lang/json/mutation_from_json.py
167086msgid "Your tongue is forked, like that of a reptile.  This has no effect."
167087msgstr ""
167088
167089#: lang/json/mutation_from_json.py
167090msgid "Bulging Eyes"
167091msgstr ""
167092
167093#. ~ Description for {'str': 'Bulging Eyes'}
167094#: lang/json/mutation_from_json.py
167095msgid ""
167096"Your eyes bulge out several inches from your skull.  This does not affect "
167097"your vision in any way."
167098msgstr ""
167099
167100#: lang/json/mutation_from_json.py
167101msgid "Mouth Flaps"
167102msgstr ""
167103
167104#. ~ Description for {'str': 'Mouth Flaps'}
167105#. ~ Description for Mouth Tendrils
167106#: lang/json/mutation_from_json.py
167107msgid ""
167108"Skin tabs and odd flaps of skin surround your mouth.  They don't affect your"
167109" eating, but are unpleasant to look at."
167110msgstr ""
167111
167112#: lang/json/mutation_from_json.py
167113msgid "Wing Stubs"
167114msgstr ""
167115
167116#. ~ Description for {'str': 'Wing Stubs'}
167117#: lang/json/mutation_from_json.py
167118msgid ""
167119"You have a pair of stubby little wings projecting from your shoulderblades."
167120"  They can be wiggled at will, but are useless."
167121msgstr ""
167122
167123#: lang/json/mutation_from_json.py
167124msgid "Bat Wings"
167125msgstr ""
167126
167127#. ~ Description for {'str': 'Bat Wings'}
167128#: lang/json/mutation_from_json.py
167129msgid ""
167130"You have a pair of large, leathery wings.  You can move them a little, but "
167131"they are useless, and in fact put you off balance, reducing your ability to "
167132"dodge slightly."
167133msgstr ""
167134
167135#: lang/json/mutation_from_json.py
167136msgid "Butterfly Wings"
167137msgstr ""
167138
167139#. ~ Description for {'str': 'Butterfly Wings'}
167140#: lang/json/mutation_from_json.py
167141msgid ""
167142"You have a very large pair of brightly-colored, very beautiful wings.  They "
167143"can't lift you, and they make balancing tricky, but they certainly catch air"
167144" and attention!"
167145msgstr ""
167146
167147#: lang/json/mutation_from_json.py
167148msgid "Pale Skin"
167149msgstr ""
167150
167151#. ~ Description for {'str': 'Pale Skin'}
167152#: lang/json/mutation_from_json.py
167153msgid "Your skin is rather pale."
167154msgstr ""
167155
167156#: lang/json/mutation_from_json.py
167157msgid "Spots"
167158msgstr ""
167159
167160#. ~ Description for {'str': 'Spots'}
167161#: lang/json/mutation_from_json.py
167162msgid "Your skin is covered in a pattern of red spots."
167163msgstr ""
167164
167165#: lang/json/mutation_from_json.py
167166msgid "Smelly"
167167msgstr ""
167168
167169#. ~ Description for {'str': 'Smelly'}
167170#: lang/json/mutation_from_json.py
167171msgid ""
167172"You smell awful.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
167173"humans will react poorly."
167174msgstr ""
167175
167176#: lang/json/mutation_from_json.py
167177msgid "Deformed"
167178msgstr ""
167179
167180#. ~ Description for {'str': 'Deformed'}
167181#: lang/json/mutation_from_json.py
167182msgid ""
167183"You're slightly deformed.  Some people will react badly to your appearance."
167184msgstr ""
167185
167186#: lang/json/mutation_from_json.py
167187msgid "Badly Deformed"
167188msgstr ""
167189
167190#. ~ Description for {'str': 'Badly Deformed'}
167191#: lang/json/mutation_from_json.py
167192msgid ""
167193"You're hideously deformed.  Some people will have a strong negative reaction"
167194" to your appearance."
167195msgstr ""
167196
167197#: lang/json/mutation_from_json.py
167198msgid "Grotesque"
167199msgstr ""
167200
167201#. ~ Description for {'str': 'Grotesque'}
167202#: lang/json/mutation_from_json.py
167203msgid ""
167204"Your visage is disgusting and liable to induce vomiting.  People will not "
167205"want to interact with you unless they have a very good reason to."
167206msgstr ""
167207
167208#: lang/json/mutation_from_json.py
167209msgid "Beautiful"
167210msgstr ""
167211
167212#. ~ Description for {'str': 'Beautiful'}
167213#: lang/json/mutation_from_json.py
167214msgid ""
167215"You're a real head-turner.  Some people will react well to your appearance, "
167216"and most people have an easier time trusting you."
167217msgstr ""
167218
167219#: lang/json/mutation_from_json.py
167220msgid "Very Beautiful"
167221msgstr ""
167222
167223#. ~ Description for {'str': 'Very Beautiful'}
167224#: lang/json/mutation_from_json.py
167225msgid ""
167226"You are a vision of beauty.  Some people will react very well to your looks,"
167227" and most people will trust you immediately."
167228msgstr ""
167229
167230#: lang/json/mutation_from_json.py
167231msgid "Glorious"
167232msgstr ""
167233
167234#. ~ Description for {'str': 'Glorious'}
167235#: lang/json/mutation_from_json.py
167236msgid ""
167237"You are incredibly beautiful.  People cannot help themselves due to your "
167238"charms, and will do whatever they can to please you."
167239msgstr ""
167240
167241#: lang/json/mutation_from_json.py
167242msgid "Snout"
167243msgstr ""
167244
167245#. ~ Description for {'str': 'Snout'}
167246#: lang/json/mutation_from_json.py
167247msgid ""
167248"Your face and jaw have begun… changing.  Masks and such fit OK, but you're "
167249"noticeably mutated."
167250msgstr ""
167251
167252#: lang/json/mutation_from_json.py
167253msgid "Bovine Snout"
167254msgstr ""
167255
167256#. ~ Description for {'str': 'Bovine Snout'}
167257#: lang/json/mutation_from_json.py
167258msgid ""
167259"Your face resembles that of a bull, with a significant snout.  It looks "
167260"fearsome but prevents wearing mouthgear."
167261msgstr ""
167262
167263#: lang/json/mutation_from_json.py
167264msgid "Lupine Muzzle"
167265msgstr ""
167266
167267#. ~ Description for {'str': 'Lupine Muzzle'}
167268#: lang/json/mutation_from_json.py
167269msgid ""
167270"Your jaw and nose have extended into a wolfish muzzle.  It lends itself to "
167271"biting in combat and looks impressive, but prevents wearing mouthgear."
167272msgstr ""
167273
167274#: lang/json/mutation_from_json.py
167275#, no-python-format
167276msgid "You nip at %s"
167277msgstr ""
167278
167279#: lang/json/mutation_from_json.py
167280#, no-python-format
167281msgid "%1$s nips and harries %2$s"
167282msgstr ""
167283
167284#: lang/json/mutation_from_json.py
167285msgid "Ursine Muzzle"
167286msgstr ""
167287
167288#. ~ Description for {'str': 'Ursine Muzzle'}
167289#: lang/json/mutation_from_json.py
167290msgid ""
167291"Your jaw and nose have extended into a bearish muzzle.  You could bite with "
167292"it, and it looks impressive, but it prevents wearing mouthgear."
167293msgstr ""
167294
167295#: lang/json/mutation_from_json.py
167296#, no-python-format
167297msgid "You bite %s"
167298msgstr ""
167299
167300#: lang/json/mutation_from_json.py
167301#, no-python-format
167302msgid "%1$s bites %2$s"
167303msgstr ""
167304
167305#: lang/json/mutation_from_json.py
167306msgid "Rodent Muzzle"
167307msgstr ""
167308
167309#. ~ Description for {'str': 'Rodent Muzzle'}
167310#: lang/json/mutation_from_json.py
167311msgid ""
167312"Your face and jaw have extended, giving you an alert and attentive "
167313"appearance."
167314msgstr ""
167315
167316#: lang/json/mutation_from_json.py
167317msgid "Reptilian Muzzle"
167318msgstr ""
167319
167320#. ~ Description for {'str': 'Reptilian Muzzle'}
167321#: lang/json/mutation_from_json.py
167322msgid ""
167323"Your face and jaws are a shorter version of those found on alligators.  They"
167324" look NASTY--as do the bite wounds they can inflict--but prevent wearing "
167325"mouthgear."
167326msgstr ""
167327
167328#: lang/json/mutation_from_json.py
167329#, no-python-format
167330msgid "You bite a chunk out of %s"
167331msgstr ""
167332
167333#: lang/json/mutation_from_json.py
167334#, no-python-format
167335msgid "%1$s bites a chunk out of %2$s"
167336msgstr ""
167337
167338#: lang/json/mutation_from_json.py
167339msgid "Proboscis"
167340msgstr ""
167341
167342#. ~ Description for {'str': 'Proboscis'}
167343#: lang/json/mutation_from_json.py
167344msgid ""
167345"You've gotten rid of that terribly imprecise mouth and now imbibe your food "
167346"like a proper person.  Chewing was tiresome anyway."
167347msgstr ""
167348
167349#: lang/json/mutation_from_json.py
167350msgid "Hollow Bones"
167351msgstr ""
167352
167353#. ~ Description for {'str': 'Hollow Bones'}
167354#: lang/json/mutation_from_json.py
167355#, no-python-format
167356msgid ""
167357"You have Avian Bone Syndrome--your bones are nearly hollow.  Your body is "
167358"very light as a result, enabling you to move and attack 20% faster, but also"
167359" frail; you can carry 40% less, and bashing attacks injure you more."
167360msgstr ""
167361
167362#. ~ Description for {'str': 'Nausea'}
167363#: lang/json/mutation_from_json.py
167364msgid ""
167365"You feel nauseated almost constantly, and are more liable to throw up from "
167366"food poisoning, alcohol, etc.  You can, if desired, think yourself into "
167367"vomiting, too."
167368msgstr ""
167369
167370#: lang/json/mutation_from_json.py
167371msgid "Vomitous"
167372msgstr ""
167373
167374#. ~ Description for {'str': 'Vomitous'}
167375#: lang/json/mutation_from_json.py
167376msgid ""
167377"You have a major digestive disorder.  Though it causes you to vomit "
167378"frequently, you have found that you can trigger your vomit reflex on demand,"
167379" too."
167380msgstr ""
167381
167382#: lang/json/mutation_from_json.py
167383msgid "Fast Metabolism"
167384msgstr ""
167385
167386#. ~ Description for {'str': 'Fast Metabolism'}
167387#. ~ Description for Constant Eater
167388#: lang/json/mutation_from_json.py
167389msgid ""
167390"You require more food than most people, but recover stamina slightly faster."
167391msgstr ""
167392
167393#: lang/json/mutation_from_json.py
167394msgid "Rapid Metabolism"
167395msgstr ""
167396
167397#. ~ Description for {'str': 'Rapid Metabolism'}
167398#: lang/json/mutation_from_json.py
167399msgid ""
167400"You require more resources than most, but heal more rapidly as well.  "
167401"Provides weak regeneration even when not asleep."
167402msgstr ""
167403
167404#: lang/json/mutation_from_json.py
167405msgid "Very Fast Metabolism"
167406msgstr ""
167407
167408#. ~ Description for {'str': 'Very Fast Metabolism'}
167409#: lang/json/mutation_from_json.py
167410msgid ""
167411"You need about twice as much food as the average human to maintain your "
167412"expanded cardiovascular and respiratory systems.  On the plus side, it "
167413"doesn't take you much time to recover from any strenuous activity."
167414msgstr ""
167415
167416#: lang/json/mutation_from_json.py
167417msgid "Extreme Metabolism"
167418msgstr ""
167419
167420#. ~ Description for {'str': 'Extreme Metabolism'}
167421#: lang/json/mutation_from_json.py
167422msgid ""
167423"You consume three times as much food as the average human to maintain your "
167424"truly superhuman endurance."
167425msgstr ""
167426
167427#: lang/json/mutation_from_json.py
167428msgid "High Thirst"
167429msgstr ""
167430
167431#. ~ Description for {'str': 'High Thirst'}
167432#: lang/json/mutation_from_json.py
167433msgid "Your body dries out easily; you need to drink more water."
167434msgstr ""
167435
167436#: lang/json/mutation_from_json.py
167437msgid "Very Thirsty"
167438msgstr ""
167439
167440#. ~ Description for {'str': 'Very Thirsty'}
167441#. ~ Description for Giant Thirst
167442#: lang/json/mutation_from_json.py
167443msgid ""
167444"Ugh, out of water already?  You need about twice the fluids of an average "
167445"human."
167446msgstr ""
167447
167448#: lang/json/mutation_from_json.py
167449msgid "Extremely Thirsty"
167450msgstr ""
167451
167452#. ~ Description for {'str': 'Extremely Thirsty'}
167453#: lang/json/mutation_from_json.py
167454msgid ""
167455"You dry out seriously quickly, requiring three times as much liquid to stay "
167456"hydrated."
167457msgstr ""
167458
167459#: lang/json/mutation_from_json.py
167460msgid "Metabolic Rehydration"
167461msgstr ""
167462
167463#. ~ Description for {'str': 'Metabolic Rehydration'}
167464#: lang/json/mutation_from_json.py
167465msgid ""
167466"Your body gets everything it needs from the food that you eat!  You no "
167467"longer need hydration from fluids."
167468msgstr ""
167469
167470#: lang/json/mutation_from_json.py
167471msgid "Very Heavy Sleeper"
167472msgstr ""
167473
167474#. ~ Description for {'str': 'Very Heavy Sleeper'}
167475#: lang/json/mutation_from_json.py
167476msgid "You could probably sleep through a firefight."
167477msgstr ""
167478
167479#: lang/json/mutation_from_json.py
167480msgid "Very Sleepy"
167481msgstr ""
167482
167483#. ~ Description for {'str': 'Very Sleepy'}
167484#: lang/json/mutation_from_json.py
167485msgid ""
167486"You find yourself needing to sleep quite often.  You'll spend about half of "
167487"your time in or around bed."
167488msgstr ""
167489
167490#: lang/json/mutation_from_json.py
167491msgid "Weakening"
167492msgstr ""
167493
167494#. ~ Description for {'str': 'Weakening'}
167495#: lang/json/mutation_from_json.py
167496msgid ""
167497"You feel as though you are slowly weakening and your body heals slower."
167498msgstr ""
167499
167500#: lang/json/mutation_from_json.py
167501msgid "Deterioration"
167502msgstr ""
167503
167504#. ~ Description for {'str': 'Deterioration'}
167505#: lang/json/mutation_from_json.py
167506msgid "Your body is very slowly wasting away."
167507msgstr ""
167508
167509#: lang/json/mutation_from_json.py
167510msgid "Disintegration"
167511msgstr ""
167512
167513#. ~ Description for {'str': 'Disintegration'}
167514#: lang/json/mutation_from_json.py
167515msgid "Your body is slowly wasting away!"
167516msgstr ""
167517
167518#: lang/json/mutation_from_json.py
167519msgid "Solar Sensitivity"
167520msgstr ""
167521
167522#. ~ Description for {'str': 'Solar Sensitivity'}
167523#: lang/json/mutation_from_json.py
167524msgid ""
167525"Your skin simply cannot handle ultraviolet radiation, such as sunlight.  It "
167526"will seriously burn you."
167527msgstr ""
167528
167529#: lang/json/mutation_from_json.py
167530msgid "Sores"
167531msgstr ""
167532
167533#. ~ Description for {'str': 'Sores'}
167534#: lang/json/mutation_from_json.py
167535msgid ""
167536"Your extremities are covered in painful sores.  The pain is worse when they "
167537"are covered in clothing."
167538msgstr ""
167539
167540#: lang/json/mutation_from_json.py
167541msgid "Light Sensitive"
167542msgstr ""
167543
167544#. ~ Description for {'str': 'Light Sensitive'}
167545#: lang/json/mutation_from_json.py
167546msgid ""
167547"Sunlight makes you uncomfortable.  If you are outdoors and the weather is "
167548"Sunny, you suffer -1 to all stats."
167549msgstr ""
167550
167551#: lang/json/mutation_from_json.py
167552msgid "Very Light Sensitive"
167553msgstr ""
167554
167555#. ~ Description for {'str': 'Very Light Sensitive'}
167556#: lang/json/mutation_from_json.py
167557msgid ""
167558"Sunlight makes you very uncomfortable.  If you are outdoors during the day, "
167559"you suffer -1 to all stats; -2 if the weather is Sunny."
167560msgstr ""
167561
167562#. ~ Description for {'str': 'Troglobite'}
167563#: lang/json/mutation_from_json.py
167564msgid ""
167565"Sunlight makes you extremely uncomfortable, resulting in large penalties to "
167566"all stats."
167567msgstr ""
167568
167569#: lang/json/mutation_from_json.py
167570msgid "Webbed Hands"
167571msgstr ""
167572
167573#. ~ Description for {'str': 'Webbed Hands'}
167574#: lang/json/mutation_from_json.py
167575msgid ""
167576"Your hands and feet are heavily webbed, reducing your Dexterity by 1 and "
167577"causing problems with gloves.  However, you can swim much faster.  Slightly "
167578"decreases wet penalties."
167579msgstr ""
167580
167581#: lang/json/mutation_from_json.py
167582msgid "Paws"
167583msgstr ""
167584
167585#. ~ Description for {'str': 'Paws'}
167586#: lang/json/mutation_from_json.py
167587msgid ""
167588"Your hands have fused into quasi-paws.  Fine manipulation is a challenge: "
167589"permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate craftwork, and "
167590"your gloves don't fit.  But they handle water better."
167591msgstr ""
167592
167593#: lang/json/mutation_from_json.py
167594msgid "Broad Paws"
167595msgstr ""
167596
167597#. ~ Description for {'str': 'Broad Paws'}
167598#: lang/json/mutation_from_json.py
167599msgid ""
167600"Your paws are much larger now.  Manual dexterity is difficult: permanent "
167601"hand encumbrance of 20, serious problems crafting, and no gloves.  In "
167602"return, though, you can swim better."
167603msgstr ""
167604
167605#: lang/json/mutation_from_json.py
167606msgid "Beak"
167607msgstr ""
167608
167609#. ~ Description for {'str': 'Beak'}
167610#: lang/json/mutation_from_json.py
167611msgid ""
167612"You have a beak for a mouth.  You can occasionally use it to peck at your "
167613"enemies, but it is impossible for you to wear mouth gear.  Slightly reduces "
167614"wet effects."
167615msgstr ""
167616
167617#: lang/json/mutation_from_json.py
167618#, no-python-format
167619msgid "You peck %s"
167620msgstr ""
167621
167622#: lang/json/mutation_from_json.py
167623#, no-python-format
167624msgid "%1$s pecks %2$s"
167625msgstr ""
167626
167627#: lang/json/mutation_from_json.py
167628msgid "Woodpecker Beak"
167629msgstr ""
167630
167631#. ~ Description for {'str': 'Woodpecker Beak'}
167632#: lang/json/mutation_from_json.py
167633msgid ""
167634"Pecking at prey is part of your daily routine now.  Slightly reduces wet "
167635"effects."
167636msgstr ""
167637
167638#: lang/json/mutation_from_json.py
167639#, no-python-format
167640msgid "You jackhammer into %s with your beak"
167641msgstr ""
167642
167643#: lang/json/mutation_from_json.py
167644#, no-python-format
167645msgid "%1$s jackhammer into %2$s with their beak"
167646msgstr ""
167647
167648#: lang/json/mutation_from_json.py
167649msgid "Hummingbird Beak"
167650msgstr ""
167651
167652#. ~ Description for {'str': 'Hummingbird Beak'}
167653#: lang/json/mutation_from_json.py
167654msgid ""
167655"Though your beak's not suitable for pecking, those flowers out there are a "
167656"good source of energy.  Examine them to feed."
167657msgstr ""
167658
167659#: lang/json/mutation_from_json.py
167660msgid "Genetically Unstable"
167661msgstr ""
167662
167663#. ~ Description for {'str': 'Genetically Unstable'}
167664#: lang/json/mutation_from_json.py
167665msgid ""
167666"Your DNA has been damaged in a way that causes you to continually develop "
167667"more mutations."
167668msgstr ""
167669
167670#: lang/json/mutation_from_json.py
167671msgid "Genetic Chaos"
167672msgstr ""
167673
167674#. ~ Description for {'str': 'Genetic Chaos'}
167675#: lang/json/mutation_from_json.py
167676msgid ""
167677"Your body alters itself rapidly, and without your intervention or conscious "
167678"control."
167679msgstr ""
167680
167681#: lang/json/mutation_from_json.py
167682msgid "Minor Radioactivity"
167683msgstr ""
167684
167685#. ~ Description for {'str': 'Minor Radioactivity'}
167686#: lang/json/mutation_from_json.py
167687msgid ""
167688"Your body has become radioactive!  You continuously emit low levels of "
167689"radiation, which slowly contaminates the world around you."
167690msgstr ""
167691
167692#: lang/json/mutation_from_json.py
167693msgid "Radioactivity"
167694msgstr ""
167695
167696#. ~ Description for {'str': 'Radioactivity'}
167697#: lang/json/mutation_from_json.py
167698msgid ""
167699"Your body has become radioactive!  You continuously emit moderate levels of "
167700"radiation, which contaminates the world around you."
167701msgstr ""
167702
167703#: lang/json/mutation_from_json.py
167704msgid "Severe Radioactivity"
167705msgstr ""
167706
167707#. ~ Description for {'str': 'Severe Radioactivity'}
167708#: lang/json/mutation_from_json.py
167709msgid ""
167710"Your body has become radioactive!  You continuously emit heavy levels of "
167711"radiation, making your surroundings unlivable."
167712msgstr ""
167713
167714#: lang/json/mutation_from_json.py
167715msgid "Slimy"
167716msgstr ""
167717
167718#. ~ Description for {'str': 'Slimy'}
167719#: lang/json/mutation_from_json.py
167720msgid ""
167721"Your body is coated with a fine slime.  Protects from long-term effects of "
167722"acid, though not short-term ones.  Greatly increases wet benefits."
167723msgstr ""
167724
167725#: lang/json/mutation_from_json.py
167726msgid "Viscous"
167727msgstr ""
167728
167729#. ~ Description for {'str': 'Viscous'}
167730#: lang/json/mutation_from_json.py
167731msgid ""
167732"Your body's slime output has become sticky and gel-like.  Somewhat protects "
167733"from acid.  Greatly increases wet benefits."
167734msgstr ""
167735
167736#: lang/json/mutation_from_json.py
167737msgid "Amorphous Body"
167738msgstr ""
167739
167740#. ~ Description for {'str': 'Amorphous Body'}
167741#: lang/json/mutation_from_json.py
167742msgid ""
167743"Your flesh is a pleasing gel-like consistency.  Your bodily functions seem "
167744"to be moving around, and your leg-equivalents flow comfortably - if a little"
167745" slower than your old meat-legs."
167746msgstr ""
167747
167748#: lang/json/mutation_from_json.py
167749msgid "Omnicellular"
167750msgstr ""
167751
167752#. ~ Description for {'str': 'Omnicellular'}
167753#: lang/json/mutation_from_json.py
167754msgid ""
167755"Your body is more or less one consistent whole: a single, giant, omni-cell "
167756"that alters itself as needed."
167757msgstr ""
167758
167759#: lang/json/mutation_from_json.py
167760msgid "Herbivore"
167761msgstr ""
167762
167763#. ~ Description for {'str': 'Herbivore'}
167764#: lang/json/mutation_from_json.py
167765msgid ""
167766"Your body's ability to digest meat is severely hampered.  Eating meat has a "
167767"good chance of making you vomit it back up; even if you manage to keep it "
167768"down, its nutritional value is greatly reduced."
167769msgstr ""
167770
167771#: lang/json/mutation_from_json.py
167772msgid "Carnivore"
167773msgstr ""
167774
167775#. ~ Description for {'str': 'Carnivore'}
167776#: lang/json/mutation_from_json.py
167777msgid ""
167778"Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is "
167779"severely hampered.  You cannot eat anything besides meat."
167780msgstr ""
167781
167782#: lang/json/mutation_from_json.py
167783msgid "Ponderous"
167784msgstr ""
167785
167786#. ~ Description for {'str': 'Ponderous'}
167787#: lang/json/mutation_from_json.py
167788#, no-python-format
167789msgid "Your muscles are generally slow to move.  You move 10% slower."
167790msgstr ""
167791
167792#: lang/json/mutation_from_json.py
167793msgid "Very Ponderous"
167794msgstr ""
167795
167796#. ~ Description for {'str': 'Very Ponderous'}
167797#: lang/json/mutation_from_json.py
167798#, no-python-format
167799msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 20% slower."
167800msgstr ""
167801
167802#: lang/json/mutation_from_json.py
167803msgid "Extremely Ponderous"
167804msgstr ""
167805
167806#. ~ Description for {'str': 'Extremely Ponderous'}
167807#: lang/json/mutation_from_json.py
167808#, no-python-format
167809msgid "Your muscles are very slow to move.  You move 30% slower."
167810msgstr ""
167811
167812#: lang/json/mutation_from_json.py
167813msgid "Sunlight Dependent"
167814msgstr ""
167815
167816#. ~ Description for {'str': 'Sunlight Dependent'}
167817#: lang/json/mutation_from_json.py
167818#, no-python-format
167819msgid ""
167820"You feel very sluggish when not in direct sunlight.  You suffer a 5% drop in"
167821" speed when in shade, and a 10% drop in speed when in the dark."
167822msgstr ""
167823
167824#: lang/json/mutation_from_json.py
167825msgid "Vines"
167826msgstr ""
167827
167828#. ~ Description for {'str': 'Vines'}
167829#: lang/json/mutation_from_json.py
167830msgid ""
167831"You have developed several vines sprouting from your shoulder area.  They're"
167832" bulky, and get in the way."
167833msgstr ""
167834
167835#: lang/json/mutation_from_json.py
167836msgid "Vine Limbs"
167837msgstr ""
167838
167839#. ~ Description for {'str': 'Vine Limbs'}
167840#: lang/json/mutation_from_json.py
167841msgid ""
167842"You've developed the ability to control your vines; they make good lashes.  "
167843"You can even rappel down sheer drops using them, but disconnecting HURTS."
167844msgstr ""
167845
167846#: lang/json/mutation_from_json.py
167847#, no-python-format
167848msgid "You lash %s with a vine"
167849msgstr ""
167850
167851#: lang/json/mutation_from_json.py
167852#, no-python-format
167853msgid "%1$s lashes %2$s with their vines"
167854msgstr ""
167855
167856#: lang/json/mutation_from_json.py
167857msgid "Vine Sprouter"
167858msgstr ""
167859
167860#. ~ Description for {'str': 'Vine Sprouter'}
167861#: lang/json/mutation_from_json.py
167862msgid ""
167863"You have full control of your vines, and can grow new ones and detach old "
167864"ones more or less at will."
167865msgstr ""
167866
167867#: lang/json/mutation_from_json.py
167868msgid "You detach a vine from your body."
167869msgstr ""
167870
167871#: lang/json/mutation_from_json.py
167872msgid "Hair Roots"
167873msgstr ""
167874
167875#. ~ Description for {'str': 'Hair Roots'}
167876#: lang/json/mutation_from_json.py
167877msgid ""
167878"Roots have started growing from your leaf-like hair.  They don't seem to do "
167879"much."
167880msgstr ""
167881
167882#: lang/json/mutation_from_json.py
167883msgid "Toe Roots"
167884msgstr ""
167885
167886#. ~ Description for {'str': 'Toe Roots'}
167887#: lang/json/mutation_from_json.py
167888msgid ""
167889"Your toes have grown wriggly, and you can't imagine why you wear that stuff "
167890"on your feet.  Take it off.  It's in the way."
167891msgstr ""
167892
167893#: lang/json/mutation_from_json.py
167894msgid "Roots"
167895msgstr ""
167896
167897#. ~ Description for {'str': 'Roots'}
167898#. ~ The idea is that you, for lack of a better term, plant yourself.
167899#. Crafting and digging don't count because they presume a certain amount of
167900#. movement during the task.  The handheld game does count.
167901#: lang/json/mutation_from_json.py
167902msgid ""
167903"It's about time you started developing a root system.  When reading, "
167904"fishing, waiting, or otherwise being stationary for a while on diggable "
167905"terrain, you'll extract nutrients and water from the soil."
167906msgstr ""
167907
167908#: lang/json/mutation_from_json.py
167909msgid "Rooter"
167910msgstr ""
167911
167912#. ~ Description for {'str': 'Rooter'}
167913#: lang/json/mutation_from_json.py
167914msgid ""
167915"You find it difficult not to sink roots when able.  You extract nutrients "
167916"and water whenever on diggable terrain, but move more slowly."
167917msgstr ""
167918
167919#: lang/json/mutation_from_json.py
167920msgid "Chloromorphosis"
167921msgstr ""
167922
167923#. ~ Description for {'str': 'Chloromorphosis'}
167924#: lang/json/mutation_from_json.py
167925msgid ""
167926"Every inch of your skin is packed with chlorophyll and you have strong "
167927"roots.  Sleeping on diggable soil will satisfy any hunger or thirst you "
167928"might have."
167929msgstr ""
167930
167931#: lang/json/mutation_from_json.py
167932msgid "Mycorrhizal Communion"
167933msgstr ""
167934
167935#. ~ Description for {'str': 'Mycorrhizal Communion'}
167936#: lang/json/mutation_from_json.py
167937msgid ""
167938"You have gained the ability to commune with trees and comprehend their "
167939"ancient wisdom.  Activate next to a tree to gradually gain overmap vision "
167940"through connected forests."
167941msgstr ""
167942
167943#: lang/json/mutation_from_json.py
167944msgid "Heat Dependent"
167945msgstr ""
167946
167947#. ~ Description for {'str': 'Heat Dependent'}
167948#: lang/json/mutation_from_json.py
167949#, no-python-format
167950msgid ""
167951"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
167952"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  This sluggishness"
167953" helps you conserve energy, however."
167954msgstr ""
167955
167956#: lang/json/mutation_from_json.py
167957msgid "Very Heat Dependent"
167958msgstr ""
167959
167960#. ~ Description for {'str': 'Very Heat Dependent'}
167961#: lang/json/mutation_from_json.py
167962#, no-python-format
167963msgid ""
167964"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
167965"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C), but your "
167966"slow metabolism requires much less food."
167967msgstr ""
167968
167969#: lang/json/mutation_from_json.py
167970msgid "Cold Blooded"
167971msgstr ""
167972
167973#. ~ Description for {'str': 'Cold Blooded'}
167974#: lang/json/mutation_from_json.py
167975#, no-python-format
167976msgid ""
167977"You are cold-blooded and rely on heat to keep moving.  Your lose 1% of your "
167978"speed for every 2 (1.1) degrees below 65 F (18.3 C), but only need to eat "
167979"about half as much as before."
167980msgstr ""
167981
167982#: lang/json/mutation_from_json.py
167983msgid "Ectothermic"
167984msgstr ""
167985
167986#. ~ Description for {'str': 'Ectothermic'}
167987#: lang/json/mutation_from_json.py
167988#, no-python-format
167989msgid ""
167990"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
167991"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  You only need to"
167992" eat half as much as an average human."
167993msgstr ""
167994
167995#: lang/json/mutation_from_json.py
167996msgid "Growling Voice"
167997msgstr ""
167998
167999#. ~ Description for {'str': 'Growling Voice'}
168000#: lang/json/mutation_from_json.py
168001msgid ""
168002"You have a growling, rough voice.  Persuading NPCs will be more difficult, "
168003"but threatening them will be easier."
168004msgstr ""
168005
168006#: lang/json/mutation_from_json.py
168007msgid "Snarling Voice"
168008msgstr ""
168009
168010#. ~ Description for {'str': 'Snarling Voice'}
168011#: lang/json/mutation_from_json.py
168012msgid ""
168013"You have a threatening snarl in your voice.  Persuading NPCs will be near "
168014"impossible, but threatening them will be much easier."
168015msgstr ""
168016
168017#: lang/json/mutation_from_json.py
168018msgid "Hissing Voice"
168019msgstr ""
168020
168021#. ~ Description for {'str': 'Hissing Voice'}
168022#: lang/json/mutation_from_json.py
168023msgid ""
168024"You hiss when speaking.  Persuading NPCs will be more difficult, but "
168025"threatening them will be easier."
168026msgstr ""
168027
168028#: lang/json/mutation_from_json.py
168029msgid "Shouter"
168030msgstr ""
168031
168032#. ~ Description for {'str': 'Shouter'}
168033#: lang/json/mutation_from_json.py
168034msgid "You occasionally shout uncontrollably."
168035msgstr ""
168036
168037#: lang/json/mutation_from_json.py
168038msgid "Screamer"
168039msgstr ""
168040
168041#. ~ Description for {'str': 'Screamer'}
168042#: lang/json/mutation_from_json.py
168043msgid "You sometimes scream uncontrollably."
168044msgstr ""
168045
168046#: lang/json/mutation_from_json.py
168047msgid "Howler"
168048msgstr ""
168049
168050#. ~ Description for {'str': 'Howler'}
168051#: lang/json/mutation_from_json.py
168052msgid "You frequently let out a piercing howl."
168053msgstr ""
168054
168055#: lang/json/mutation_from_json.py
168056msgid "Feathered Arms"
168057msgstr ""
168058
168059#. ~ Description for {'str': 'Feathered Arms'}
168060#: lang/json/mutation_from_json.py
168061msgid ""
168062"Your arms have grown vibrantly-colored feathers.  They effectively "
168063"waterproof your arms and take the edge off hits, but really get in the way."
168064"  They're simply too small to help you in the air."
168065msgstr ""
168066
168067#: lang/json/mutation_from_json.py
168068msgid "Insect Limbs"
168069msgstr ""
168070
168071#. ~ Description for {'str': 'Insect Limbs'}
168072#: lang/json/mutation_from_json.py
168073msgid ""
168074"You've *finally* sprouted a pair of arms from your midsection.  They flail "
168075"more or less uncontrollably, making you feel rather larval."
168076msgstr ""
168077
168078#: lang/json/mutation_from_json.py
168079msgid "Insect Arms"
168080msgstr ""
168081
168082#. ~ Description for {'str': 'Insect Arms'}
168083#: lang/json/mutation_from_json.py
168084msgid ""
168085"It's good having all your arms.  Though they're too thin to block or punch, "
168086"you can fold them inside human-shaped gear if need be."
168087msgstr ""
168088
168089#: lang/json/mutation_from_json.py
168090msgid "Arachnid Limbs"
168091msgstr ""
168092
168093#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Limbs'}
168094#: lang/json/mutation_from_json.py
168095msgid ""
168096"There's the last two limbs you were expecting.  Unfortunately, you still "
168097"can't coordinate them, so you're getting in your own way.  A lot."
168098msgstr ""
168099
168100#: lang/json/mutation_from_json.py
168101msgid "Arachnid Arms"
168102msgstr ""
168103
168104#. ~ Description for {'str': 'Arachnid Arms'}
168105#: lang/json/mutation_from_json.py
168106msgid ""
168107"You have four handsome limbs, and then those mutant 'hand' and 'foot' "
168108"things.  They probably aren't worth concealing."
168109msgstr ""
168110
168111#: lang/json/mutation_from_json.py
168112msgid "Tentacle Arms"
168113msgstr ""
168114
168115#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Arms'}
168116#: lang/json/mutation_from_json.py
168117msgid ""
168118"Your arms have transformed into tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168119"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168120"gloves.  Somewhat decreases wet penalties."
168121msgstr ""
168122
168123#: lang/json/mutation_from_json.py
168124#, no-python-format
168125msgid "You slap %s with your tentacle"
168126msgstr ""
168127
168128#: lang/json/mutation_from_json.py
168129#, no-python-format
168130msgid "%1$s slaps %2$s with their tentacle"
168131msgstr ""
168132
168133#: lang/json/mutation_from_json.py
168134#, no-python-format
168135msgid "You rake %s with your tentacle"
168136msgstr ""
168137
168138#: lang/json/mutation_from_json.py
168139#, no-python-format
168140msgid "%1$s rakes %2$s with their tentacle"
168141msgstr ""
168142
168143#: lang/json/mutation_from_json.py
168144msgid "4 Tentacles"
168145msgstr ""
168146
168147#. ~ Description for {'str': '4 Tentacles'}
168148#: lang/json/mutation_from_json.py
168149msgid ""
168150"Your arms have transformed into four tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168151"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168152"gloves.  You can make up to 3 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
168153"wet penalties."
168154msgstr ""
168155
168156#: lang/json/mutation_from_json.py
168157msgid "8 Tentacles"
168158msgstr ""
168159
168160#. ~ Description for {'str': '8 Tentacles'}
168161#: lang/json/mutation_from_json.py
168162msgid ""
168163"Your arms have transformed into eight tentacles, resulting in a +1 bonus to "
168164"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear "
168165"gloves.  You can make up to 7 extra attacks with them.  Somewhat decreases "
168166"wet penalties."
168167msgstr ""
168168
168169#: lang/json/mutation_from_json.py
168170msgid "Shell"
168171msgstr ""
168172
168173#. ~ Description for {'str': 'Shell'}
168174#: lang/json/mutation_from_json.py
168175msgid ""
168176"You have grown a thick shell over your torso, providing excellent armor, but"
168177" you cannot wear anything on your torso.  Somewhat reduces wet effects."
168178msgstr ""
168179
168180#: lang/json/mutation_from_json.py
168181msgid "Roomy Shell"
168182msgstr ""
168183
168184#. ~ Description for {'str': 'Roomy Shell'}
168185#: lang/json/mutation_from_json.py
168186msgid ""
168187"Your protective shell has grown large enough to accommodate--if need be--"
168188"your whole body.  Activate to pull your head and limbs into your shell, "
168189"trading mobility and vision for warmth and shelter."
168190msgstr ""
168191
168192#: lang/json/mutation_from_json.py
168193msgid "Leg Tentacles"
168194msgstr ""
168195
168196#. ~ Description for {'str': 'Leg Tentacles'}
168197#: lang/json/mutation_from_json.py
168198#, no-python-format
168199msgid ""
168200"Your legs have transformed into six tentacles.  This decreases your speed on"
168201" land by 20%, makes your movement silent, increases your swimming speed, and"
168202" reduces wet penalties."
168203msgstr ""
168204
168205#: lang/json/mutation_from_json.py
168206msgid "Tentacle Bracing"
168207msgstr ""
168208
168209#. ~ Description for {'str': 'Tentacle Bracing'}
168210#: lang/json/mutation_from_json.py
168211msgid ""
168212"Your lower tentacles have developed suckers.  They make land movement "
168213"marginally more tiring, but do a good job of keeping you set in place."
168214msgstr ""
168215
168216#. ~ Description for {'str': 'Lizard'}
168217#: lang/json/mutation_from_json.py
168218msgid ""
168219"You sometimes look back on your days before your tail came in.  But you're "
168220"better now."
168221msgstr ""
168222
168223#. ~ Description for {'str': 'Bird'}
168224#: lang/json/mutation_from_json.py
168225msgid ""
168226"You're sure you'll fly someday.  In the meantime, there are still nests to "
168227"build."
168228msgstr ""
168229
168230#: lang/json/mutation_from_json.py
168231msgid "Aquatic"
168232msgstr ""
168233
168234#. ~ Description for {'str': 'Aquatic'}
168235#: lang/json/mutation_from_json.py
168236msgid ""
168237"Ninety percent of the planet, and it's yours to explore.  And colonize.  And"
168238" enjoy.  What was that about a surface?"
168239msgstr ""
168240
168241#. ~ Description for {'str': 'Beast'}
168242#: lang/json/mutation_from_json.py
168243msgid ""
168244"It's about time you grew out.  Now that you've matured, it is time to make "
168245"something of yourself."
168246msgstr ""
168247
168248#. ~ Description for {'str': 'Feline'}
168249#: lang/json/mutation_from_json.py
168250msgid ""
168251"Stalking prey, eating well, and lying in the sun.  Mmm, all you could ever "
168252"desire."
168253msgstr ""
168254
168255#. ~ Description for {'str': 'Wolf'}
168256#: lang/json/mutation_from_json.py
168257msgid "You're the perfect candidate to lead a pack."
168258msgstr ""
168259
168260#. ~ Description for {'str': 'Bear'}
168261#: lang/json/mutation_from_json.py
168262msgid "So the humans died; what's the worry?  Now they won't ruin the woods."
168263msgstr ""
168264
168265#: lang/json/mutation_from_json.py
168266msgid "Bovine"
168267msgstr ""
168268
168269#. ~ Description for {'str': 'Bovine'}
168270#: lang/json/mutation_from_json.py
168271msgid ""
168272"Civilization collapsed?  Great!  You and your kin will never have to worry "
168273"about a slaughterhouse again."
168274msgstr ""
168275
168276#. ~ Description for {'str': 'Insect'}
168277#: lang/json/mutation_from_json.py
168278msgid ""
168279"It would be good to be a queen, having workers constantly servicing your "
168280"every need… but how would you keep them in line?"
168281msgstr ""
168282
168283#. ~ Description for {'str': 'Plant'}
168284#: lang/json/mutation_from_json.py
168285msgid ""
168286"Well, you still have those other walking flowers--and the mushrooms, too--to"
168287" deal with.  But you'll manage."
168288msgstr ""
168289
168290#: lang/json/mutation_from_json.py
168291msgid "Aqueous"
168292msgstr ""
168293
168294#. ~ Description for {'str': 'Aqueous'}
168295#: lang/json/mutation_from_json.py
168296msgid ""
168297"What was that old advertisement?  'Paint the planet'?  That might be a good "
168298"long-term goal, but for now…"
168299msgstr ""
168300
168301#: lang/json/mutation_from_json.py
168302msgid "Subterranean"
168303msgstr ""
168304
168305#. ~ Description for {'str': 'Subterranean'}
168306#: lang/json/mutation_from_json.py
168307msgid ""
168308"Not much point to rebuilding up in that horribly bright, roofless wasteland."
168309"  Now that you've become accustomed to your new digs, there's the beginning "
168310"of a great empire right here, underground."
168311msgstr ""
168312
168313#. ~ Description for {'str': 'Cephalopod'}
168314#: lang/json/mutation_from_json.py
168315msgid ""
168316"Strange aeons, true, but Death seems to be slacking, and you are doing just "
168317"fine."
168318msgstr ""
168319
168320#: lang/json/mutation_from_json.py
168321msgid "Arachnid"
168322msgstr ""
168323
168324#. ~ Description for {'str': 'Arachnid'}
168325#: lang/json/mutation_from_json.py
168326msgid "Well, maybe you'll just have to make your own worldwide web."
168327msgstr ""
168328
168329#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/mutation_from_json.py
168330#: lang/json/npc_from_json.py
168331msgid "Survivor"
168332msgstr ""
168333
168334#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
168335#: lang/json/mutation_from_json.py
168336msgid ""
168337"Hey.  Civilization fell.  You're still around.  'Rat' just isn't respectful."
168338msgstr ""
168339
168340#: lang/json/mutation_from_json.py
168341msgid "Prototype"
168342msgstr ""
168343
168344#. ~ Description for {'str': 'Prototype'}
168345#: lang/json/mutation_from_json.py
168346msgid "After all those experiments, what's a few more, hmm?"
168347msgstr ""
168348
168349#: lang/json/mutation_from_json.py
168350msgid "Prime"
168351msgstr ""
168352
168353#. ~ Description for {'str': 'Prime'}
168354#: lang/json/mutation_from_json.py
168355msgid "You're the perfect candidate to tidy this mess."
168356msgstr ""
168357
168358#. ~ Description for {'str': 'Fey'}
168359#: lang/json/mutation_from_json.py
168360msgid ""
168361"You are the tree under which humankind will shelter during these dark times."
168362msgstr ""
168363
168364#: lang/json/mutation_from_json.py
168365msgid "Chaos"
168366msgstr ""
168367
168368#. ~ Description for {'str': 'Chaos'}
168369#: lang/json/mutation_from_json.py
168370msgid ""
168371"You can't tell what you are anymore.  Everything and yet nothing, like you "
168372"weren't meant to exist.  But you do, and you're a force, no matter what "
168373"happens."
168374msgstr ""
168375
168376#. ~ Description for {'str': 'Raptor'}
168377#: lang/json/mutation_from_json.py
168378msgid ""
168379"The chance to undo not one but TWO extinction events.  You're confident "
168380"you'll do fine."
168381msgstr ""
168382
168383#: lang/json/mutation_from_json.py
168384msgid "Diminutive"
168385msgstr ""
168386
168387#. ~ Description for {'str': 'Diminutive'}
168388#: lang/json/mutation_from_json.py
168389msgid ""
168390"So much food, everywhere!  And nobody's even guarding it anymore!  These are"
168391" good times."
168392msgstr ""
168393
168394#: lang/json/mutation_from_json.py
168395msgid "Marloss Gateway"
168396msgstr ""
168397
168398#. ~ Description for {'str': 'Marloss Gateway'}
168399#: lang/json/mutation_from_json.py
168400msgid ""
168401"You get the feeling that you're on the cusp of becoming something greater "
168402"than yourself."
168403msgstr ""
168404
168405#: lang/json/mutation_from_json.py
168406msgid "Mycus"
168407msgstr ""
168408
168409#. ~ Description for {'str': 'Mycus'}
168410#: lang/json/mutation_from_json.py
168411msgid "We are the Mycus."
168412msgstr ""
168413
168414#: lang/json/mutation_from_json.py
168415msgid "Acidproof"
168416msgstr ""
168417
168418#. ~ Description for {'str': 'Acidproof'}
168419#: lang/json/mutation_from_json.py
168420msgid "Your mutated flesh is immune to the damaging effects of acid."
168421msgstr ""
168422
168423#: lang/json/mutation_from_json.py
168424msgid "Acid Blood"
168425msgstr ""
168426
168427#. ~ Description for {'str': 'Acid Blood'}
168428#: lang/json/mutation_from_json.py
168429msgid ""
168430"Your body has developed a wonderful defense mechanism.  Instead of normal "
168431"blood, you bleed a strong molecular acid which will damage any creature "
168432"foolish enough to harm you."
168433msgstr ""
168434
168435#: lang/json/mutation_from_json.py
168436msgid "Pyromaniac"
168437msgstr ""
168438
168439#. ~ Description for {'str': 'Pyromaniac'}
168440#: lang/json/mutation_from_json.py
168441msgid ""
168442"You have an unhealthy obsession with fire, and you get anxious if you don't "
168443"light them every now and then or stand near them often.  However, you gain a"
168444" mood bonus from doing so."
168445msgstr ""
168446
168447#: lang/json/mutation_from_json.py
168448msgid "Amphibious"
168449msgstr ""
168450
168451#. ~ Description for {'str': 'Amphibious'}
168452#: lang/json/mutation_from_json.py
168453msgid ""
168454"You're as comfortable in water as on land, and your body has adapted around "
168455"that fact.  Your base swimming speed is greatly increased, and weight will "
168456"hinder you much less while swimming."
168457msgstr ""
168458
168459#: lang/json/mutation_from_json.py
168460msgid "Lidless Eyes"
168461msgstr ""
168462
168463#. ~ Description for {'str': 'Lidless Eyes'}
168464#: lang/json/mutation_from_json.py
168465msgid ""
168466"Like a true fish, your eyes lack eyelids, and are instead covered by a "
168467"translucent, protective membrane that blocks irritants and water, and "
168468"provides minor armor.  It also allows you to sleep with your eyes open!  "
168469"Activate to cause the approach of hostile creatures to wake you up."
168470msgstr ""
168471
168472#: lang/json/mutation_from_json.py
168473msgid "Aqueous Repose"
168474msgstr ""
168475
168476#. ~ Description for {'str': 'Aqueous Repose'}
168477#: lang/json/mutation_from_json.py
168478msgid ""
168479"Falling asleep underwater is easy for you, and you spend less time asleep "
168480"when you rest there.  You can also eat underwater, though you can't drink."
168481msgstr ""
168482
168483#: lang/json/mutation_from_json.py
168484msgid "Toxic Flesh"
168485msgstr ""
168486
168487#. ~ Description for {'str': 'Toxic Flesh'}
168488#: lang/json/mutation_from_json.py
168489msgid ""
168490"Your flesh is highly poisonous, and creatures that bite you will receive a "
168491"nasty surprise."
168492msgstr ""
168493
168494#: lang/json/mutation_from_json.py
168495msgid "Freshwater Osmosis"
168496msgstr ""
168497
168498#. ~ Description for {'str': 'Freshwater Osmosis'}
168499#: lang/json/mutation_from_json.py
168500msgid ""
168501"Your gills and skin are highly permeable to moisture, and you can hydrate "
168502"your body through osmosis.  While submerged in fresh water, any thirst you "
168503"might have will be slaked."
168504msgstr ""
168505
168506#: lang/json/mutation_from_json.py
168507msgid "Electroreceptors"
168508msgstr ""
168509
168510#. ~ Description for {'str': 'Electroreceptors'}
168511#: lang/json/mutation_from_json.py
168512msgid ""
168513"A network of jelly-filled electroreceptors, like that of a shark, have grown"
168514" throughout your face and nose.  They are very sensitive to magnetic fields,"
168515" allowing you to see robots and creatures charged with electricity through "
168516"walls, but being shocked will seriously mess you up."
168517msgstr ""
168518
168519#: lang/json/mutation_from_json.py
168520msgid "Shark Teeth"
168521msgstr ""
168522
168523#. ~ Description for {'str': 'Shark Teeth'}
168524#: lang/json/mutation_from_json.py
168525msgid ""
168526"Your teeth have grown incredibly sharp, and have calcified even further.  In"
168527" addition to letting you eat much faster, you can use them as a lethal "
168528"natural weapon, as long as your anatomy favors it.  They also grow very "
168529"fast, and you harmlessly shed them more or less at random."
168530msgstr ""
168531
168532#: lang/json/mutation_from_json.py
168533#, no-python-format
168534msgid "You tear into %s with your teeth"
168535msgstr ""
168536
168537#: lang/json/mutation_from_json.py
168538#, no-python-format
168539msgid "%1$s tears into %2$s with their teeth"
168540msgstr ""
168541
168542#: lang/json/mutation_from_json.py
168543msgid "Police Officer"
168544msgstr ""
168545
168546#. ~ Description for {'str': 'Police Officer'}
168547#. ~ Description for {'str': 'SWAT Officer'}
168548#: lang/json/mutation_from_json.py
168549msgid ""
168550"You are a duly sworn law enforcement officer, with jurisdiction throughout "
168551"the New England region thanks to interstate agreements.  Whether that means "
168552"anything now is another question."
168553msgstr ""
168554
168555#: lang/json/mutation_from_json.py
168556msgid "SWAT Officer"
168557msgstr ""
168558
168559#: lang/json/mutation_from_json.py
168560msgid "Bionic Officer"
168561msgstr ""
168562
168563#. ~ Description for {'str': 'Bionic Officer'}
168564#: lang/json/mutation_from_json.py
168565msgid ""
168566"You are a cybernetically-resurrected law enforcement officer, with "
168567"jurisdiction throughout the New England region thanks to interstate "
168568"agreements.  Whether you can do for the law what the law did for you is "
168569"another question."
168570msgstr ""
168571
168572#: lang/json/mutation_from_json.py
168573msgid "Churl"
168574msgstr ""
168575
168576#. ~ Description for {'str': 'Churl'}
168577#: lang/json/mutation_from_json.py
168578msgid ""
168579"Thou art a lewede man, a lowly cowherd, though where thi catel been thou "
168580"hast not ynn certain."
168581msgstr ""
168582
168583#: lang/json/mutation_from_json.py
168584msgid "Police Detective"
168585msgstr ""
168586
168587#. ~ Description for {'str': 'Police Detective'}
168588#: lang/json/mutation_from_json.py
168589msgid ""
168590"You are a duly sworn law enforcement investigator, with jurisdiction "
168591"throughout the New England region thanks to interstate agreements.  Whether "
168592"your shield means anything now is another question."
168593msgstr ""
168594
168595#: lang/json/mutation_from_json.py
168596msgid "US Marshal"
168597msgstr ""
168598
168599#. ~ Description for {'str': 'US Marshal'}
168600#: lang/json/mutation_from_json.py
168601msgid ""
168602"You are a duly sworn Federal marshal, with nationwide jurisdiction and the "
168603"authority of the United States of America."
168604msgstr ""
168605
168606#: lang/json/mutation_from_json.py
168607msgid "True Foodperson"
168608msgstr ""
168609
168610#. ~ Description for {'str': 'True Foodperson'}
168611#: lang/json/mutation_from_json.py
168612msgid ""
168613"You are the true Foodperson, some might think Foodperson is just a mascot, "
168614"but you know better.  You are Foodperson, the mask has become your face; you"
168615" are real, and the only thing standing between this world and oblivion is "
168616"you."
168617msgstr ""
168618
168619#. ~ Description for {'str': 'MD'}
168620#: lang/json/mutation_from_json.py
168621msgid ""
168622"You were just through with the administrative formalities for your residency"
168623" when the Cataclysm struck.  \"Your\" hospital was overrun and evacuated, "
168624"but there's always work for a good doctor."
168625msgstr ""
168626
168627#: lang/json/mutation_from_json.py
168628msgid "Skater"
168629msgstr ""
168630
168631#. ~ Description for {'str': 'Skater'}
168632#: lang/json/mutation_from_json.py
168633msgid ""
168634"You are skilled in maneuvering on skates.  You suffer lower penalties to "
168635"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're"
168636" wearing rollerskates or rollerblades."
168637msgstr ""
168638
168639#: lang/json/mutation_from_json.py
168640msgid "Martial Artist"
168641msgstr ""
168642
168643#. ~ Description for {'str': 'Martial Artist'}
168644#: lang/json/mutation_from_json.py
168645msgid ""
168646"You were shaping up to be a pretty decent student of the martial arts before"
168647" the Cataclysm struck.  Time to see just how good you really are."
168648msgstr ""
168649
168650#: lang/json/mutation_from_json.py
168651msgid "Black Belt"
168652msgstr ""
168653
168654#. ~ Description for {'str': 'Black Belt'}
168655#: lang/json/mutation_from_json.py
168656msgid ""
168657"You were competitive at national levels, and had considered teaching your "
168658"art.  Defending against the entire town may still be a challenge, though."
168659msgstr ""
168660
168661#: lang/json/mutation_from_json.py
168662msgid "Pugilist"
168663msgstr ""
168664
168665#. ~ Description for {'str': 'Pugilist'}
168666#: lang/json/mutation_from_json.py
168667msgid ""
168668"You are experienced in the Sweet Science of boxing.  You could've had a shot"
168669" at a local boxing tournament, if the Cataclysm hadn't screwed that up."
168670msgstr ""
168671
168672#: lang/json/mutation_from_json.py
168673msgid "Autodoc Specialist"
168674msgstr ""
168675
168676#. ~ Description for {'str': 'Autodoc Specialist'}
168677#: lang/json/mutation_from_json.py
168678msgid ""
168679"You're trained in proper operation of the Autodoc, an advanced machine used "
168680"for surgical procedures.  Operations involving it will be moderately more "
168681"likely to succeed."
168682msgstr ""
168683
168684#: lang/json/mutation_from_json.py
168685msgid "Dungeon Master"
168686msgstr ""
168687
168688#. ~ Description for {'str': 'Dungeon Master'}
168689#: lang/json/mutation_from_json.py
168690msgid ""
168691"Weeks spent picking through manuals and researching topics you aren't versed"
168692" in has taught you to find what you need to know more quickly.  You read "
168693"slightly faster, and suffer no reading time penalty for books too complex "
168694"for you to easily understand."
168695msgstr ""
168696
168697#: lang/json/mutation_from_json.py
168698msgid "Carries Brandy"
168699msgstr ""
168700
168701#. ~ Description for {'str': 'Carries Brandy'}
168702#: lang/json/mutation_from_json.py
168703msgid "This Bartender now carries brandy!"
168704msgstr ""
168705
168706#: lang/json/mutation_from_json.py
168707msgid "Carries Rum"
168708msgstr ""
168709
168710#. ~ Description for {'str': 'Carries Rum'}
168711#: lang/json/mutation_from_json.py
168712msgid "This Bartender now carries rum!"
168713msgstr ""
168714
168715#: lang/json/mutation_from_json.py
168716msgid "Carries Whiskey"
168717msgstr ""
168718
168719#. ~ Description for {'str': 'Carries Whiskey'}
168720#: lang/json/mutation_from_json.py
168721msgid "This Bartender now carries whiskey!"
168722msgstr ""
168723
168724#: lang/json/mutation_from_json.py
168725msgid "Has Level 1 Companion Missions"
168726msgstr ""
168727
168728#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Companion Missions'}
168729#: lang/json/mutation_from_json.py
168730msgid "New mission options have become available!"
168731msgstr ""
168732
168733#: lang/json/mutation_from_json.py
168734msgid "Has Level 1 Construction Built"
168735msgstr ""
168736
168737#. ~ Description for {'str': 'Has Level 1 Construction Built'}
168738#. ~ Description for {'str': 'Has Level 2 Construction Built'}
168739#: lang/json/mutation_from_json.py
168740msgid "New options may have become available!"
168741msgstr ""
168742
168743#: lang/json/mutation_from_json.py
168744msgid "Has Level 2 Construction Built"
168745msgstr ""
168746
168747#: lang/json/mutation_from_json.py
168748msgid "Starting NPC"
168749msgstr ""
168750
168751#. ~ Description for {'str': 'Starting NPC'}
168752#: lang/json/mutation_from_json.py
168753msgid "Marker for starting NPCs"
168754msgstr ""
168755
168756#: lang/json/mutation_from_json.py
168757msgid "Static NPC"
168758msgstr ""
168759
168760#. ~ Description for {'str': 'Static NPC'}
168761#: lang/json/mutation_from_json.py
168762msgid "Marker for static NPCs"
168763msgstr ""
168764
168765#: lang/json/mutation_from_json.py
168766msgid "Hallucination"
168767msgstr ""
168768
168769#. ~ Description for {'str': 'Hallucination'}
168770#: lang/json/mutation_from_json.py
168771msgid ""
168772"NPC trait that makes them be hallucination.  It is a bug if you have it."
168773msgstr ""
168774
168775#: lang/json/mutation_from_json.py
168776msgid "Debug Night Vision"
168777msgstr ""
168778
168779#. ~ Description for {'str': 'Debug Night Vision'}
168780#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance'}
168781#: lang/json/mutation_from_json.py
168782msgid "You can clearly see that this is for dev purposes only."
168783msgstr ""
168784
168785#: lang/json/mutation_from_json.py
168786msgid "Debug Clairvoyance"
168787msgstr ""
168788
168789#: lang/json/mutation_from_json.py
168790msgid "Debug Clairvoyance Super"
168791msgstr ""
168792
168793#. ~ Description for {'str': 'Debug Clairvoyance Super'}
168794#: lang/json/mutation_from_json.py
168795msgid "You can see all the bugs with this one."
168796msgstr ""
168797
168798#: lang/json/mutation_from_json.py
168799msgid "Debug Invisibility"
168800msgstr ""
168801
168802#. ~ Description for {'str': 'Debug Invisibility'}
168803#: lang/json/mutation_from_json.py
168804msgid "If you see this, you'd best be debugging something."
168805msgstr ""
168806
168807#: lang/json/mutation_from_json.py
168808msgid "Debug Life Support"
168809msgstr ""
168810
168811#. ~ Description for {'str': 'Debug Life Support'}
168812#: lang/json/mutation_from_json.py
168813msgid ""
168814"Holds hunger, thirst, and fatigue stable.  You can debug all year long with "
168815"this one!"
168816msgstr ""
168817
168818#: lang/json/mutation_from_json.py
168819msgid "Debug Deodorizer"
168820msgstr ""
168821
168822#. ~ Description for {'str': 'Debug Deodorizer'}
168823#: lang/json/mutation_from_json.py
168824msgid "Smell that bug?  Smell's certainly not coming from you!"
168825msgstr ""
168826
168827#: lang/json/mutation_from_json.py
168828msgid "Debug Silent Walk"
168829msgstr ""
168830
168831#. ~ Description for {'str': 'Debug Silent Walk'}
168832#: lang/json/mutation_from_json.py
168833msgid "Be vewwy vewwy quiet.  We're hunting bugs."
168834msgstr ""
168835
168836#: lang/json/mutation_from_json.py
168837msgid "Debug HVAC"
168838msgstr ""
168839
168840#. ~ Description for {'str': 'Debug HVAC'}
168841#: lang/json/mutation_from_json.py
168842msgid "Temperature and weather won't bug you."
168843msgstr ""
168844
168845#: lang/json/mutation_from_json.py
168846msgid "Debug Invincibility"
168847msgstr ""
168848
168849#. ~ Description for {'str': 'Debug Invincibility'}
168850#: lang/json/mutation_from_json.py
168851msgid "Bug-repellent forcefield."
168852msgstr ""
168853
168854#: lang/json/mutation_from_json.py
168855msgid "Debug Hammerspace"
168856msgstr ""
168857
168858#. ~ Description for {'str': 'Debug Hammerspace'}
168859#: lang/json/mutation_from_json.py
168860msgid ""
168861"Crafting and construction requirements bugger off with this one.  Apply with"
168862" care."
168863msgstr ""
168864
168865#: lang/json/mutation_from_json.py
168866msgid "Debug Crafting Virtuoso"
168867msgstr ""
168868
168869#. ~ Description for {'str': 'Debug Crafting Virtuoso'}
168870#: lang/json/mutation_from_json.py
168871msgid "Crafting failures won't bug you any more."
168872msgstr ""
168873
168874#: lang/json/mutation_from_json.py
168875msgid "Debug Mind Control"
168876msgstr ""
168877
168878#. ~ Description for {'str': 'Debug Mind Control'}
168879#: lang/json/mutation_from_json.py
168880msgid "Mind the bugs, would you kindly?"
168881msgstr ""
168882
168883#: lang/json/mutation_from_json.py
168884msgid "Debug Bionic Installation"
168885msgstr ""
168886
168887#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Installation'}
168888#: lang/json/mutation_from_json.py
168889msgid "Lets you instantly install torsion ratchets for your eight legs."
168890msgstr ""
168891
168892#: lang/json/mutation_from_json.py
168893msgid "Debug Bionic Power"
168894msgstr ""
168895
168896#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Power'}
168897#: lang/json/mutation_from_json.py
168898msgid ""
168899"For fueling your inner cybug.  Activate to increase power capacity by 100 "
168900"(can be repeated.)"
168901msgstr ""
168902
168903#: lang/json/mutation_from_json.py
168904msgid "Debug Bionic Powergen"
168905msgstr ""
168906
168907#. ~ Description for {'str': 'Debug Bionic Powergen'}
168908#: lang/json/mutation_from_json.py
168909msgid "Activate to increase power by an amount you specify (can be repeated)."
168910msgstr ""
168911
168912#: lang/json/mutation_from_json.py
168913msgid "Squeamish"
168914msgstr ""
168915
168916#. ~ Description for {'str': 'Squeamish'}
168917#: lang/json/mutation_from_json.py
168918msgid ""
168919"You can't even think about putting filthy clothes on yourself, especially "
168920"from zombies' corpses."
168921msgstr ""
168922
168923#: lang/json/mutation_from_json.py
168924msgid "Bee"
168925msgstr ""
168926
168927#. ~ Description for {'str': 'Bee'}
168928#: lang/json/mutation_from_json.py
168929msgid ""
168930"NPC trait that makes monsters see it as a bee.  It is a bug (heh) if you "
168931"have it."
168932msgstr ""
168933
168934#: lang/json/mutation_from_json.py
168935msgid "mycus friend"
168936msgstr ""
168937
168938#. ~ Description for {'str': 'mycus friend'}
168939#: lang/json/mutation_from_json.py
168940msgid "NPC trait that makes fungaloid monsters see this NPC as a friend."
168941msgstr ""
168942
168943#: lang/json/mutation_from_json.py
168944msgid "mute"
168945msgstr ""
168946
168947#. ~ Description for {'str': 'mute'}
168948#: lang/json/mutation_from_json.py
168949msgid "Trait that makes it impossible to say anything."
168950msgstr ""
168951
168952#: lang/json/mutation_from_json.py
168953msgid "Nomad"
168954msgstr ""
168955
168956#. ~ Description for {'str': 'Nomad'}
168957#: lang/json/mutation_from_json.py
168958msgid ""
168959"You're too adventurous for your own good.  The more time you spend "
168960"somewhere, the unhappier it makes you to be there."
168961msgstr ""
168962
168963#: lang/json/mutation_from_json.py
168964msgid "Antsy"
168965msgstr ""
168966
168967#. ~ Description for {'str': 'Antsy'}
168968#: lang/json/mutation_from_json.py
168969msgid ""
168970"You can't bear to stay still for long.  Your morale will suffer unless you "
168971"constantly explore new territory."
168972msgstr ""
168973
168974#: lang/json/mutation_from_json.py
168975msgid "Restless"
168976msgstr ""
168977
168978#. ~ Description for {'str': 'Restless'}
168979#: lang/json/mutation_from_json.py
168980msgid ""
168981"Spending any amount of time in familiar places makes you miserable.  Must.  "
168982"Keep.  Moving."
168983msgstr ""
168984
168985#: lang/json/mutation_from_json.py
168986msgid "Wayfarer"
168987msgstr ""
168988
168989#. ~ Description for {'str': 'Wayfarer'}
168990#: lang/json/mutation_from_json.py
168991msgid ""
168992"Whether from personal choice or childhood trauma, traveling with vehicles is"
168993" off-limits to you, even if your life depended on it."
168994msgstr ""
168995
168996#: lang/json/mutation_from_json.py
168997msgid "Fast Reflexes"
168998msgstr ""
168999
169000#. ~ Description for {'str': 'Fast Reflexes'}
169001#: lang/json/mutation_from_json.py
169002msgid ""
169003"You have fast reflexes, allowing you to dodge attacks and grabs more easily."
169004msgstr ""
169005
169006#: lang/json/mutation_from_json.py
169007msgid "Survivor: Confused 1"
169008msgstr ""
169009
169010#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Confused 1'}
169011#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 1'}
169012#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 2'}
169013#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 3'}
169014#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 4'}
169015#. ~ Description for {'str': 'Survivor: No Past 5'}
169016#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 1'}
169017#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Religious 2'}
169018#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Dreamer 1'}
169019#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Wedding 1'}
169020#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 1'}
169021#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 2'}
169022#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 3'}
169023#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 4'}
169024#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 5'}
169025#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Evacuee 6'}
169026#. ~ Description for {'str': 'Survivor: FEMA Evacuee 1'}
169027#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 1'}
169028#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 2'}
169029#. ~ Description for {'str': 'Survivor: Left for Dead 3'}
169030#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169031#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
169032#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169033#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
169034#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169035#. ~ Description for {'str': 'Survivor'}
169036#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169037#. ~ Description for {'str': 'Whately Story'}
169038#. ~ Description for {'str': 'Sadie Story'}
169039#. ~ Description for {'str': 'Survivor Story'}
169040#: lang/json/mutation_from_json.py
169041msgid "This NPC could tell you about how they survived the Cataclysm"
169042msgstr ""
169043
169044#: lang/json/mutation_from_json.py
169045msgid "Survivor: No Past 1"
169046msgstr ""
169047
169048#: lang/json/mutation_from_json.py
169049msgid "Survivor: No Past 2"
169050msgstr ""
169051
169052#: lang/json/mutation_from_json.py
169053msgid "Survivor: No Past 3"
169054msgstr ""
169055
169056#: lang/json/mutation_from_json.py
169057msgid "Survivor: No Past 4"
169058msgstr ""
169059
169060#: lang/json/mutation_from_json.py
169061msgid "Survivor: No Past 5"
169062msgstr ""
169063
169064#: lang/json/mutation_from_json.py
169065msgid "Survivor: Religious 1"
169066msgstr ""
169067
169068#: lang/json/mutation_from_json.py
169069msgid "Survivor: Religious 2"
169070msgstr ""
169071
169072#: lang/json/mutation_from_json.py
169073msgid "Survivor: Dreamer 1"
169074msgstr ""
169075
169076#: lang/json/mutation_from_json.py
169077msgid "Survivor: Wedding 1"
169078msgstr ""
169079
169080#: lang/json/mutation_from_json.py
169081msgid "Survivor: Evacuee 1"
169082msgstr ""
169083
169084#: lang/json/mutation_from_json.py
169085msgid "Survivor: Evacuee 2"
169086msgstr ""
169087
169088#: lang/json/mutation_from_json.py
169089msgid "Survivor: Evacuee 3"
169090msgstr ""
169091
169092#: lang/json/mutation_from_json.py
169093msgid "Survivor: Evacuee 4"
169094msgstr ""
169095
169096#: lang/json/mutation_from_json.py
169097msgid "Survivor: Evacuee 5"
169098msgstr ""
169099
169100#: lang/json/mutation_from_json.py
169101msgid "Survivor: Evacuee 6"
169102msgstr ""
169103
169104#: lang/json/mutation_from_json.py
169105msgid "Survivor: FEMA Evacuee 1"
169106msgstr ""
169107
169108#: lang/json/mutation_from_json.py
169109msgid "Survivor: Left for Dead 1"
169110msgstr ""
169111
169112#: lang/json/mutation_from_json.py
169113msgid "Survivor: Left for Dead 2"
169114msgstr ""
169115
169116#: lang/json/mutation_from_json.py
169117msgid "Survivor: Left for Dead 3"
169118msgstr ""
169119
169120#: lang/json/mutation_from_json.py
169121msgid "Survivor Story"
169122msgstr ""
169123
169124#: lang/json/mutation_from_json.py
169125msgid "Agriculture Training"
169126msgstr ""
169127
169128#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Training'}
169129#: lang/json/mutation_from_json.py
169130msgid ""
169131"This survivor has some formal training in agriculture, but not much "
169132"experience."
169133msgstr ""
169134
169135#: lang/json/mutation_from_json.py
169136msgid "Agriculture Expert"
169137msgstr ""
169138
169139#. ~ Description for {'str': 'Agriculture Expert'}
169140#: lang/json/mutation_from_json.py
169141msgid "This survivor has extensive experience in agriculture."
169142msgstr ""
169143
169144#: lang/json/mutation_from_json.py
169145msgid "Biochemistry Training"
169146msgstr ""
169147
169148#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Training'}
169149#: lang/json/mutation_from_json.py
169150msgid ""
169151"This survivor has some formal training in biochemistry, but not much "
169152"experience."
169153msgstr ""
169154
169155#: lang/json/mutation_from_json.py
169156msgid "Biochemistry Expert"
169157msgstr ""
169158
169159#. ~ Description for {'str': 'Biochemistry Expert'}
169160#: lang/json/mutation_from_json.py
169161msgid ""
169162"This survivor has extensive experience in biochemistry, a PhD or equivalent."
169163msgstr ""
169164
169165#: lang/json/mutation_from_json.py
169166msgid "Biology Training"
169167msgstr ""
169168
169169#. ~ Description for {'str': 'Biology Training'}
169170#: lang/json/mutation_from_json.py
169171msgid ""
169172"This survivor has some formal training in general biology, but not much "
169173"experience."
169174msgstr ""
169175
169176#: lang/json/mutation_from_json.py
169177msgid "Biology Expert"
169178msgstr ""
169179
169180#. ~ Description for {'str': 'Biology Expert'}
169181#: lang/json/mutation_from_json.py
169182msgid ""
169183"This survivor has extensive experience in general biology, a PhD or "
169184"equivalent."
169185msgstr ""
169186
169187#: lang/json/mutation_from_json.py
169188msgid "Bookkeeping Training"
169189msgstr ""
169190
169191#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Training'}
169192#: lang/json/mutation_from_json.py
169193msgid ""
169194"This survivor has some formal training in bookkeeping, but not much "
169195"experience."
169196msgstr ""
169197
169198#: lang/json/mutation_from_json.py
169199msgid "Bookkeeping Expert"
169200msgstr ""
169201
169202#. ~ Description for {'str': 'Bookkeeping Expert'}
169203#: lang/json/mutation_from_json.py
169204msgid "This survivor has extensive experience in bookkeeping."
169205msgstr ""
169206
169207#: lang/json/mutation_from_json.py
169208msgid "Botany Training"
169209msgstr ""
169210
169211#. ~ Description for {'str': 'Botany Training'}
169212#: lang/json/mutation_from_json.py
169213msgid ""
169214"This survivor has some formal training in botany, but not much experience."
169215msgstr ""
169216
169217#: lang/json/mutation_from_json.py
169218msgid "Botany Expert"
169219msgstr ""
169220
169221#. ~ Description for {'str': 'Botany Expert'}
169222#: lang/json/mutation_from_json.py
169223msgid "This survivor has extensive experience in botany, a PhD or equivalent."
169224msgstr ""
169225
169226#: lang/json/mutation_from_json.py
169227msgid "Chemistry Training"
169228msgstr ""
169229
169230#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Training'}
169231#: lang/json/mutation_from_json.py
169232msgid ""
169233"This survivor has some formal training in inorganic chemistry, but not much "
169234"experience."
169235msgstr ""
169236
169237#: lang/json/mutation_from_json.py
169238msgid "Chemistry Expert"
169239msgstr ""
169240
169241#. ~ Description for {'str': 'Chemistry Expert'}
169242#: lang/json/mutation_from_json.py
169243msgid ""
169244"This survivor has extensive experience in inorganic chemistry, a PhD or "
169245"equivalent."
169246msgstr ""
169247
169248#: lang/json/mutation_from_json.py
169249msgid "Culinary Training"
169250msgstr ""
169251
169252#. ~ Description for {'str': 'Culinary Training'}
169253#: lang/json/mutation_from_json.py
169254msgid ""
169255"This survivor has some formal training in culinary arts, but not much "
169256"experience."
169257msgstr ""
169258
169259#: lang/json/mutation_from_json.py
169260msgid "Culinary Expert"
169261msgstr ""
169262
169263#. ~ Description for {'str': 'Culinary Expert'}
169264#: lang/json/mutation_from_json.py
169265msgid ""
169266"This survivor has extensive experience in culinary arts, a professional chef"
169267" or equivalent."
169268msgstr ""
169269
169270#: lang/json/mutation_from_json.py
169271msgid "Electrical Engineering Training"
169272msgstr ""
169273
169274#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Training'}
169275#: lang/json/mutation_from_json.py
169276msgid ""
169277"This survivor has some formal training in electrical engineering, but not "
169278"much experience."
169279msgstr ""
169280
169281#: lang/json/mutation_from_json.py
169282msgid "Electrical Engineering Expert"
169283msgstr ""
169284
169285#. ~ Description for {'str': 'Electrical Engineering Expert'}
169286#: lang/json/mutation_from_json.py
169287msgid ""
169288"This survivor has extensive experience in electrical engineering: an EngD, "
169289"extensive field experience, or equivalent."
169290msgstr ""
169291
169292#: lang/json/mutation_from_json.py
169293msgid "Mechanical Engineering Training"
169294msgstr ""
169295
169296#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Training'}
169297#: lang/json/mutation_from_json.py
169298msgid ""
169299"This survivor has some formal training in mechanical engineering, but not "
169300"much experience."
169301msgstr ""
169302
169303#: lang/json/mutation_from_json.py
169304msgid "Mechanical Engineering Expert"
169305msgstr ""
169306
169307#. ~ Description for {'str': 'Mechanical Engineering Expert'}
169308#: lang/json/mutation_from_json.py
169309msgid ""
169310"This survivor has extensive experience in mechanical engineering: an EngD, "
169311"extensive field experience, or equivalent."
169312msgstr ""
169313
169314#: lang/json/mutation_from_json.py
169315msgid "Software Engineering Training"
169316msgstr ""
169317
169318#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Training'}
169319#: lang/json/mutation_from_json.py
169320msgid ""
169321"This survivor has some formal training in software engineering, but not much"
169322" experience."
169323msgstr ""
169324
169325#: lang/json/mutation_from_json.py
169326msgid "Software Engineering Expert"
169327msgstr ""
169328
169329#. ~ Description for {'str': 'Software Engineering Expert'}
169330#: lang/json/mutation_from_json.py
169331msgid ""
169332"This survivor has extensive experience in software engineering: an EngD, "
169333"extensive field experience, or equivalent."
169334msgstr ""
169335
169336#: lang/json/mutation_from_json.py
169337msgid "Structural Engineering Training"
169338msgstr ""
169339
169340#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Training'}
169341#: lang/json/mutation_from_json.py
169342msgid ""
169343"This survivor has some formal training in structural engineering, but not "
169344"much experience."
169345msgstr ""
169346
169347#: lang/json/mutation_from_json.py
169348msgid "Structural Engineering Expert"
169349msgstr ""
169350
169351#. ~ Description for {'str': 'Structural Engineering Expert'}
169352#: lang/json/mutation_from_json.py
169353msgid ""
169354"This survivor has extensive experience in structural engineering: an EngD, "
169355"extensive field experience, or equivalent."
169356msgstr ""
169357
169358#: lang/json/mutation_from_json.py
169359msgid "Entomology Training"
169360msgstr ""
169361
169362#. ~ Description for {'str': 'Entomology Training'}
169363#: lang/json/mutation_from_json.py
169364msgid ""
169365"This survivor has some formal training in entomology, but not much "
169366"experience."
169367msgstr ""
169368
169369#: lang/json/mutation_from_json.py
169370msgid "Entomology Expert"
169371msgstr ""
169372
169373#. ~ Description for {'str': 'Entomology Expert'}
169374#: lang/json/mutation_from_json.py
169375msgid ""
169376"This survivor has extensive experience in entomology, a PhD or equivalent."
169377msgstr ""
169378
169379#: lang/json/mutation_from_json.py
169380msgid "Geology Training"
169381msgstr ""
169382
169383#. ~ Description for {'str': 'Geology Training'}
169384#: lang/json/mutation_from_json.py
169385msgid ""
169386"This survivor has some formal training in geology, but not much experience."
169387msgstr ""
169388
169389#: lang/json/mutation_from_json.py
169390msgid "Geology Expert"
169391msgstr ""
169392
169393#. ~ Description for {'str': 'Geology Expert'}
169394#: lang/json/mutation_from_json.py
169395msgid ""
169396"This survivor has extensive experience in geology, a PhD or equivalent."
169397msgstr ""
169398
169399#: lang/json/mutation_from_json.py
169400msgid "Medicine Training"
169401msgstr ""
169402
169403#. ~ Description for {'str': 'Medicine Training'}
169404#: lang/json/mutation_from_json.py
169405msgid ""
169406"This survivor has some formal training in medicine, but not much experience."
169407msgstr ""
169408
169409#: lang/json/mutation_from_json.py
169410msgid "Medicine Expert"
169411msgstr ""
169412
169413#. ~ Description for {'str': 'Medicine Expert'}
169414#: lang/json/mutation_from_json.py
169415msgid ""
169416"This survivor has extensive experience in medicine, an MD or equivalent."
169417msgstr ""
169418
169419#: lang/json/mutation_from_json.py
169420msgid "Mycology Training"
169421msgstr ""
169422
169423#. ~ Description for {'str': 'Mycology Training'}
169424#: lang/json/mutation_from_json.py
169425msgid ""
169426"This survivor has some formal training in mycology, but not much experience."
169427msgstr ""
169428
169429#: lang/json/mutation_from_json.py
169430msgid "Mycology Expert"
169431msgstr ""
169432
169433#. ~ Description for {'str': 'Mycology Expert'}
169434#: lang/json/mutation_from_json.py
169435msgid ""
169436"This survivor has extensive experience in mycology, a PhD or equivalent."
169437msgstr ""
169438
169439#: lang/json/mutation_from_json.py
169440msgid "Physics Training"
169441msgstr ""
169442
169443#. ~ Description for {'str': 'Physics Training'}
169444#: lang/json/mutation_from_json.py
169445msgid ""
169446"This survivor has some formal training in physics, but not much experience."
169447msgstr ""
169448
169449#: lang/json/mutation_from_json.py
169450msgid "Physics Expert"
169451msgstr ""
169452
169453#. ~ Description for {'str': 'Physics Expert'}
169454#: lang/json/mutation_from_json.py
169455msgid ""
169456"This survivor has extensive experience in physics, a PhD or equivalent."
169457msgstr ""
169458
169459#: lang/json/mutation_from_json.py
169460msgid "Psychology Training"
169461msgstr ""
169462
169463#. ~ Description for {'str': 'Psychology Training'}
169464#: lang/json/mutation_from_json.py
169465msgid ""
169466"This survivor has some formal training in psychology, but not much "
169467"experience."
169468msgstr ""
169469
169470#: lang/json/mutation_from_json.py
169471msgid "Psychology Expert"
169472msgstr ""
169473
169474#. ~ Description for {'str': 'Psychology Expert'}
169475#: lang/json/mutation_from_json.py
169476msgid ""
169477"This survivor has extensive experience in psychology, a PhD or equivalent."
169478msgstr ""
169479
169480#: lang/json/mutation_from_json.py
169481msgid "Sanitation Training"
169482msgstr ""
169483
169484#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Training'}
169485#: lang/json/mutation_from_json.py
169486msgid ""
169487"This survivor has some formal training in sanitation, but not much "
169488"experience."
169489msgstr ""
169490
169491#: lang/json/mutation_from_json.py
169492msgid "Sanitation Expert"
169493msgstr ""
169494
169495#. ~ Description for {'str': 'Sanitation Expert'}
169496#: lang/json/mutation_from_json.py
169497msgid "This survivor has extensive experience in sanitation."
169498msgstr ""
169499
169500#: lang/json/mutation_from_json.py
169501msgid "Teaching Training"
169502msgstr ""
169503
169504#. ~ Description for {'str': 'Teaching Training'}
169505#: lang/json/mutation_from_json.py
169506msgid ""
169507"This survivor has some formal training in teaching, but not much experience."
169508msgstr ""
169509
169510#: lang/json/mutation_from_json.py
169511msgid "Teaching Expert"
169512msgstr ""
169513
169514#. ~ Description for {'str': 'Teaching Expert'}
169515#: lang/json/mutation_from_json.py
169516msgid ""
169517"This survivor has extensive experience in teaching, a PhD or equivalent."
169518msgstr ""
169519
169520#: lang/json/mutation_from_json.py
169521msgid "Veterinary Training"
169522msgstr ""
169523
169524#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Training'}
169525#: lang/json/mutation_from_json.py
169526msgid ""
169527"This survivor has some formal training in veterinary medicine, but not much "
169528"experience."
169529msgstr ""
169530
169531#: lang/json/mutation_from_json.py
169532msgid "Veterinary Expert"
169533msgstr ""
169534
169535#. ~ Description for {'str': 'Veterinary Expert'}
169536#: lang/json/mutation_from_json.py
169537msgid ""
169538"This survivor has extensive experience in veterinary medicine, a DVM or "
169539"equivalent."
169540msgstr ""
169541
169542#: lang/json/mutation_from_json.py
169543msgid "Mark of the Seer"
169544msgstr ""
169545
169546#. ~ Description for {'str': 'Mark of the Seer'}
169547#: lang/json/mutation_from_json.py
169548msgid "A strange occult symbol carved into your hand by Brigitte LaCroix."
169549msgstr ""
169550
169551#: lang/json/mutation_from_json.py
169552msgid "PrepNet Tag"
169553msgstr ""
169554
169555#. ~ Description for {'str': 'PrepNet Tag'}
169556#: lang/json/mutation_from_json.py
169557msgid ""
169558"NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet.  It is a bug if you have "
169559"it."
169560msgstr ""
169561
169562#: lang/json/mutation_from_json.py
169563msgid "Killophant"
169564msgstr ""
169565
169566#. ~ Description for {'str': 'Killophant'}
169567#: lang/json/mutation_from_json.py
169568msgid ""
169569"Your species was created as the ultimate shock troop.  Inherit the earth, "
169570"pedigree your ancestors, crush the foe."
169571msgstr ""
169572
169573#: lang/json/mutation_from_json.py
169574msgid "Mi-go acclimatization"
169575msgstr ""
169576
169577#. ~ Description for Mi-go acclimatization
169578#: lang/json/mutation_from_json.py
169579msgid ""
169580"Fleshy fronds grown from your scalp function like organic heat sinks.  They "
169581"allow you to live comfortably within the mi-go atmosphere."
169582msgstr ""
169583
169584#: lang/json/mutation_from_json.py
169585msgid "Facial Tentacles"
169586msgstr ""
169587
169588#: lang/json/mutation_from_json.py
169589msgid "Mouth Tendrils"
169590msgstr ""
169591
169592#: lang/json/mutation_from_json.py
169593msgid "Warm Natured"
169594msgstr ""
169595
169596#. ~ Description for Warm Natured
169597#: lang/json/mutation_from_json.py
169598msgid ""
169599"Your body becomes much more efficient at distributing heat from itself."
169600msgstr ""
169601
169602#: lang/json/mutation_from_json.py
169603msgid "Neural Improvement"
169604msgstr ""
169605
169606#. ~ Description for Neural Improvement
169607#: lang/json/mutation_from_json.py
169608msgid "You see the world a little differently today.  Intelligence + 1"
169609msgstr ""
169610
169611#: lang/json/mutation_from_json.py
169612msgid "Expanded Consciousness"
169613msgstr ""
169614
169615#. ~ Description for Expanded Consciousness
169616#: lang/json/mutation_from_json.py
169617msgid "You are beginning to see a way off this planet.  Intelligence + 2"
169618msgstr ""
169619
169620#. ~ Description for Extremely Smart
169621#: lang/json/mutation_from_json.py
169622msgid ""
169623"As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you "
169624"to a new level of intelligence.  Intelligence + 4"
169625msgstr ""
169626
169627#: lang/json/mutation_from_json.py
169628msgid "Alien Intelligence"
169629msgstr ""
169630
169631#. ~ Description for Alien Intelligence
169632#: lang/json/mutation_from_json.py
169633msgid ""
169634"You can see the connections from A to B to C to D.  You look at fellow "
169635"survivors like you are imagining taking them apart.  Intelligence + 5"
169636msgstr ""
169637
169638#: lang/json/mutation_from_json.py
169639msgid "Enhanced Reactions"
169640msgstr ""
169641
169642#. ~ Description for Enhanced Reactions
169643#: lang/json/mutation_from_json.py
169644msgid "Today is the day to start juggling.  Dexterity + 1"
169645msgstr ""
169646
169647#: lang/json/mutation_from_json.py
169648msgid "Quickening"
169649msgstr ""
169650
169651#. ~ Description for Quickening
169652#: lang/json/mutation_from_json.py
169653msgid "You are starting to move like they do.  Dexterity + 2"
169654msgstr ""
169655
169656#: lang/json/mutation_from_json.py
169657msgid "Otherworldly Grace"
169658msgstr ""
169659
169660#. ~ Description for Otherworldly Grace
169661#: lang/json/mutation_from_json.py
169662msgid ""
169663"You no longer move like a human, others find it disconcerting.  Dexterity + "
169664"4"
169665msgstr ""
169666
169667#: lang/json/mutation_from_json.py
169668msgid "New Muscles"
169669msgstr ""
169670
169671#. ~ Description for New Muscles
169672#: lang/json/mutation_from_json.py
169673msgid ""
169674"You see some new muscles that you aren't sure you've seen on humans before."
169675"  Strength + 1"
169676msgstr ""
169677
169678#: lang/json/mutation_from_json.py
169679msgid "Muscle Fiber"
169680msgstr ""
169681
169682#. ~ Description for Muscle Fiber
169683#: lang/json/mutation_from_json.py
169684msgid "Fibrous tissue seems to be spreading through your body.  Strength + 2"
169685msgstr ""
169686
169687#: lang/json/mutation_from_json.py
169688msgid "Mi-go Ears"
169689msgstr ""
169690
169691#. ~ Description for Mi-go Ears
169692#: lang/json/mutation_from_json.py
169693msgid ""
169694"Your ears have split into a series of tuberous projections.  They waggle "
169695"towards far away sounds."
169696msgstr ""
169697
169698#: lang/json/mutation_from_json.py
169699msgid "Detachment"
169700msgstr ""
169701
169702#. ~ Description for Detachment
169703#: lang/json/mutation_from_json.py
169704msgid ""
169705"When were you ever like these creatures, helpless before the changes "
169706"ravaging this world."
169707msgstr ""
169708
169709#: lang/json/mutation_from_json.py
169710msgid "Eldritch"
169711msgstr ""
169712
169713#. ~ Description for Eldritch
169714#: lang/json/mutation_from_json.py
169715msgid ""
169716"You have a sinister aspect to your demeanor, no longer part of this world.  "
169717"You feel no sorrow at the deaths of humans and your brain now processes "
169718"combat skills more efficiently as you mentally dissect your opponents."
169719msgstr ""
169720
169721#. ~ Description for YUGGOTH
169722#: lang/json/mutation_from_json.py
169723msgid "This death throes of this world are the birthing pangs of yours."
169724msgstr ""
169725
169726#: lang/json/mutation_from_json.py
169727msgid "Fetid scent"
169728msgstr ""
169729
169730#. ~ Description for Fetid scent
169731#: lang/json/mutation_from_json.py
169732msgid ""
169733"Your sweat now smells otherworldly, and not in a good way.  The mi-go still "
169734"hate you but at least they aren't offended by your smell."
169735msgstr ""
169736
169737#: lang/json/mutation_from_json.py
169738msgid "Eerie"
169739msgstr ""
169740
169741#. ~ Description for Eerie
169742#: lang/json/mutation_from_json.py
169743msgid ""
169744"You are offputting to others.  You're mannerisms have changed as if human "
169745"interaction is becoming foreign."
169746msgstr ""
169747
169748#: lang/json/mutation_from_json.py
169749msgid "Mi-go Wings"
169750msgstr ""
169751
169752#. ~ Description for Mi-go Wings
169753#: lang/json/mutation_from_json.py
169754msgid ""
169755"You have a pair of large, veiny wings.  They don't appear to be made for "
169756"this atmosphere but they grant a powerful buffeting attack."
169757msgstr ""
169758
169759#: lang/json/mutation_from_json.py
169760#, no-python-format
169761msgid "You buffet %s with your wings"
169762msgstr ""
169763
169764#: lang/json/mutation_from_json.py
169765#, no-python-format
169766msgid "%1$s buffets %2$s with their wings"
169767msgstr ""
169768
169769#: lang/json/mutation_from_json.py
169770msgid "Mi-go breathe"
169771msgstr ""
169772
169773#. ~ Description for Mi-go breathe
169774#: lang/json/mutation_from_json.py
169775msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in."
169776msgstr ""
169777
169778#: lang/json/mutation_from_json.py
169779msgid "Uplifted"
169780msgstr ""
169781
169782#. ~ Description for Uplifted
169783#: lang/json/mutation_from_json.py
169784msgid ""
169785"You come from uplifted animal stock.  This decreases morale penalties for "
169786"being wet."
169787msgstr ""
169788
169789#: lang/json/mutation_from_json.py
169790msgid "Hauler"
169791msgstr ""
169792
169793#. ~ Description for Hauler
169794#: lang/json/mutation_from_json.py
169795#, no-python-format
169796msgid ""
169797"You are capable of carrying far more than someone with similar strength "
169798"could.  Your maximum weight carried is increased by 60%."
169799msgstr ""
169800
169801#: lang/json/mutation_from_json.py
169802msgid "Patched Fur"
169803msgstr ""
169804
169805#. ~ Description for Patched Fur
169806#: lang/json/mutation_from_json.py
169807msgid ""
169808"Your skin has patches of light fur.  This has no impact on your life except "
169809"marking you as not fully human."
169810msgstr ""
169811
169812#: lang/json/mutation_from_json.py
169813msgid "Crushing Feet"
169814msgstr ""
169815
169816#. ~ Description for Crushing Feet
169817#: lang/json/mutation_from_json.py
169818msgid ""
169819"Your feet have grown massive and ready to support huge weight.  This allows "
169820"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes "
169821"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes.  Reduces"
169822" wet effects."
169823msgstr ""
169824
169825#: lang/json/mutation_from_json.py
169826#, no-python-format
169827msgid "You kick %s with your massive feet"
169828msgstr ""
169829
169830#: lang/json/mutation_from_json.py
169831#, no-python-format
169832msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet"
169833msgstr ""
169834
169835#: lang/json/mutation_from_json.py
169836msgid "Face Bumps"
169837msgstr ""
169838
169839#. ~ Description for Face Bumps
169840#: lang/json/mutation_from_json.py
169841msgid ""
169842"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose."
169843msgstr ""
169844
169845#: lang/json/mutation_from_json.py
169846msgid "Tusks"
169847msgstr ""
169848
169849#. ~ Description for Tusks
169850#: lang/json/mutation_from_json.py
169851msgid ""
169852"You have a pair of small tusks on your face.  They allow you to make a weak "
169853"piercing goring attack."
169854msgstr ""
169855
169856#: lang/json/mutation_from_json.py
169857#, no-python-format
169858msgid "You gore %s with your tusks"
169859msgstr ""
169860
169861#: lang/json/mutation_from_json.py
169862#, no-python-format
169863msgid "%1$s gores %2$s with their tusks"
169864msgstr ""
169865
169866#: lang/json/mutation_from_json.py
169867msgid "Pointed Tusks"
169868msgstr ""
169869
169870#. ~ Description for Pointed Tusks
169871#: lang/json/mutation_from_json.py
169872msgid ""
169873"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant."
169874"  They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent "
169875"wearing mouthgear that is not made of fabric."
169876msgstr ""
169877
169878#: lang/json/mutation_from_json.py
169879#, no-python-format
169880msgid "You stab %s with your pointed tusks"
169881msgstr ""
169882
169883#: lang/json/mutation_from_json.py
169884#, no-python-format
169885msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks"
169886msgstr ""
169887
169888#: lang/json/mutation_from_json.py
169889msgid "Elephant Trunk"
169890msgstr ""
169891
169892#. ~ Description for {'str': 'Elephant Trunk'}
169893#: lang/json/mutation_from_json.py
169894msgid ""
169895"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk.  It looks"
169896" fierce but prevents wearing mouthgear.  Prehensile and able to perform some"
169897" fine detail work."
169898msgstr ""
169899
169900#: lang/json/mutation_from_json.py
169901msgid "Three Fingered"
169902msgstr ""
169903
169904#. ~ Description for Three Fingered
169905#: lang/json/mutation_from_json.py
169906msgid ""
169907"Your hands have fused into three fingered paws.  Fine manipulation is a "
169908"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate "
169909"craftwork, and your gloves don't fit.  But they handle water better."
169910msgstr ""
169911
169912#: lang/json/mutation_from_json.py
169913msgid "Trumpeting Voice"
169914msgstr ""
169915
169916#. ~ Description for Trumpeting Voice
169917#: lang/json/mutation_from_json.py
169918msgid ""
169919"You have a trumpeting, elephantine voice.  Threatening NPCs will be easier, "
169920"but lying will very hard."
169921msgstr ""
169922
169923#: lang/json/mutation_from_json.py
169924msgid "Brutal Strength"
169925msgstr ""
169926
169927#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
169928#: lang/json/mutation_from_json.py
169929msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong.  Strength + 7."
169930msgstr ""
169931
169932#: lang/json/mutation_from_json.py
169933msgid "Cryoadaptation"
169934msgstr ""
169935
169936#. ~ Description for {'str': 'Cryoadaptation'}
169937#: lang/json/mutation_from_json.py
169938msgid ""
169939"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, "
169940"allowing you to better tolerate cold temperatures."
169941msgstr ""
169942
169943#: lang/json/mutation_from_json.py
169944msgid "Alpine Conditioning"
169945msgstr ""
169946
169947#. ~ Description for {'str': 'Alpine Conditioning'}
169948#: lang/json/mutation_from_json.py
169949msgid ""
169950"Time spent in high altitudes and low temperatures have adapted you to them, "
169951"and you're slightly better at resisting the cold."
169952msgstr ""
169953
169954#. ~ Description for {'str': 'Brutal Strength'}
169955#: lang/json/mutation_from_json.py
169956msgid "Genetic defects have made your body incredibly strong.  Strength + 7."
169957msgstr ""
169958
169959#: lang/json/mutation_from_json.py
169960msgid "Leathered Feet"
169961msgstr ""
169962
169963#. ~ Description for Leathered Feet
169964#: lang/json/mutation_from_json.py
169965msgid ""
169966"The bottoms of your feet are tough like an animals.  You receive no movement"
169967" penalty for not wearing shoes."
169968msgstr ""
169969
169970#: lang/json/mutation_from_json.py
169971msgid "Skinfolds"
169972msgstr ""
169973
169974#. ~ Description for Skinfolds
169975#: lang/json/mutation_from_json.py
169976msgid ""
169977"Your skin is tough.  Cutting damage is slightly reduced for you.  Slightly "
169978"decreases wet penalties."
169979msgstr ""
169980
169981#: lang/json/mutation_from_json.py
169982msgid "Weak Joints"
169983msgstr ""
169984
169985#. ~ Description for {'str': 'Weak Joints'}
169986#: lang/json/mutation_from_json.py
169987msgid ""
169988"A common flaw in your genemod, brought on by increased muscle mass and bone "
169989"density.  Moving over rough terrain will slow you down more than normal."
169990msgstr ""
169991
169992#: lang/json/mutation_from_json.py
169993msgid "Herbivorous Ancestry"
169994msgstr ""
169995
169996#. ~ Description for Strong Scent
169997#: lang/json/mutation_from_json.py
169998msgid ""
169999"Your scent is particularly strong.  It's vaguely offensive to humans, and "
170000"animals that track your scent will do so more easily."
170001msgstr ""
170002
170003#: lang/json/mutation_from_json.py
170004msgid "Giant Step"
170005msgstr ""
170006
170007#: lang/json/mutation_from_json.py
170008msgid "Slow and Steady"
170009msgstr ""
170010
170011#. ~ Description for Slow and Steady
170012#: lang/json/mutation_from_json.py
170013#, no-python-format
170014msgid ""
170015"You can't move as fast as most, resulting in a 10% speed penalty on flat "
170016"ground."
170017msgstr ""
170018
170019#: lang/json/mutation_from_json.py
170020msgid "Short Fur Coat"
170021msgstr ""
170022
170023#. ~ Description for {'str': 'Short Fur Coat'}
170024#: lang/json/mutation_from_json.py
170025msgid ""
170026"Short fur has grown to cover your entire body, providing slight protection "
170027"from cold."
170028msgstr ""
170029
170030#. ~ Description for {'str': 'Furry'}
170031#: lang/json/mutation_from_json.py
170032msgid ""
170033"Thick brown fur has grown to cover your entire body, providing a slight "
170034"protection against attacks, and some protection from cold."
170035msgstr ""
170036
170037#: lang/json/mutation_from_json.py
170038msgid "Immovable"
170039msgstr ""
170040
170041#: lang/json/mutation_from_json.py
170042msgid "Unstoppable"
170043msgstr ""
170044
170045#: lang/json/mutation_from_json.py
170046msgid "Meatshield"
170047msgstr ""
170048
170049#: lang/json/mutation_from_json.py
170050msgid "Elephantine"
170051msgstr ""
170052
170053#: lang/json/mutation_from_json.py
170054msgid "Freakishly Gigantic"
170055msgstr ""
170056
170057#: lang/json/mutation_from_json.py
170058msgid "Gigantic"
170059msgstr ""
170060
170061#: lang/json/mutation_from_json.py
170062msgid "Terrible Odor"
170063msgstr ""
170064
170065#. ~ Description for Terrible Odor
170066#: lang/json/mutation_from_json.py
170067msgid ""
170068"You smell like exactly like a shaggy elephant would, assuming it sweated, "
170069"which you do.  Monsters that track scent will find you very easily, and "
170070"humans will react poorly."
170071msgstr ""
170072
170073#: lang/json/mutation_from_json.py
170074msgid "Constant Eater"
170075msgstr ""
170076
170077#: lang/json/mutation_from_json.py
170078msgid "Large Diet"
170079msgstr ""
170080
170081#. ~ Description for Large Diet
170082#: lang/json/mutation_from_json.py
170083msgid ""
170084"You require more food than others but your ability to go the distance in "
170085"both combat and athleticism is expanded."
170086msgstr ""
170087
170088#. ~ Description for High Thirst
170089#: lang/json/mutation_from_json.py
170090msgid ""
170091"Your body needs more water than usual to flush the denser waste products."
170092msgstr ""
170093
170094#: lang/json/mutation_from_json.py
170095msgid "Giant Thirst"
170096msgstr ""
170097
170098#. ~ Description for Ponderous
170099#: lang/json/mutation_from_json.py
170100#, no-python-format
170101msgid ""
170102"Your weight must be delicately placed lest the ground give way.  You move "
170103"10% slower."
170104msgstr ""
170105
170106#: lang/json/mutation_from_json.py
170107msgid "Very Deliberate"
170108msgstr ""
170109
170110#. ~ Description for Very Deliberate
170111#: lang/json/mutation_from_json.py
170112#, no-python-format
170113msgid "Your muscles are quite slow to move.  You move 25% slower."
170114msgstr ""
170115
170116#: lang/json/mutation_from_json.py
170117msgid "Whately Story"
170118msgstr ""
170119
170120#: lang/json/mutation_from_json.py
170121msgid "Sadie Story"
170122msgstr ""
170123
170124#: lang/json/mutation_from_json.py
170125msgid "CRIT Melee Training"
170126msgstr ""
170127
170128#. ~ Description for CRIT Melee Training
170129#: lang/json/mutation_from_json.py
170130msgid ""
170131"You have received CQB training.  For every hit you land, gain themed combat "
170132"bonuses."
170133msgstr ""
170134
170135#: lang/json/mutation_from_json.py
170136msgid "Shadow Meld"
170137msgstr ""
170138
170139#. ~ Description for Shadow Meld
170140#: lang/json/mutation_from_json.py
170141msgid ""
170142"The light around you bends strangely, making it harder for enemies to notice"
170143" you."
170144msgstr ""
170145
170146#: lang/json/mutation_from_json.py
170147msgid "Moon-lit Grace"
170148msgstr ""
170149
170150#. ~ Description for Moon-lit Grace
170151#: lang/json/mutation_from_json.py
170152msgid ""
170153"Aside from your appearances, your movements are incredibly graceful and "
170154"allow you to seemingly glide through every task."
170155msgstr ""
170156
170157#: lang/json/mutation_from_json.py
170158msgid "Red Iris"
170159msgstr ""
170160
170161#. ~ Description for Red Iris
170162#: lang/json/mutation_from_json.py
170163msgid ""
170164"You eyes are a pleasant shade of hypnotic scarlet.  People feel mildly "
170165"persuaded by you."
170166msgstr ""
170167
170168#: lang/json/mutation_from_json.py
170169msgid "Night Walker"
170170msgstr ""
170171
170172#. ~ Description for Night Walker
170173#: lang/json/mutation_from_json.py
170174msgid ""
170175"Emerge from the grave of the old world, and become the night once again."
170176msgstr ""
170177
170178#: lang/json/mutation_from_json.py
170179msgid "Forest Guardian"
170180msgstr ""
170181
170182#. ~ Description for Forest Guardian
170183#: lang/json/mutation_from_json.py
170184msgid ""
170185"The forests have longed for your help, and this last cry shook the world."
170186msgstr ""
170187
170188#: lang/json/mutation_from_json.py
170189msgid "Nature's Boon"
170190msgstr ""
170191
170192#. ~ Description for Nature's Boon
170193#: lang/json/mutation_from_json.py
170194msgid ""
170195"Your very prescence is masked by nature itself.  You are slightly harder to "
170196"detect."
170197msgstr ""
170198
170199#: lang/json/mutation_from_json.py
170200msgid "Slashers"
170201msgstr ""
170202
170203#. ~ Description for Slashers
170204#: lang/json/mutation_from_json.py
170205msgid ""
170206"Your torso has an extra set of appendages that have burst out of your back, "
170207"they are tipped with massive bone blades at the end, and look like they can "
170208"do some serious damage with the thick acid that they secrete."
170209msgstr ""
170210
170211#: lang/json/mutation_from_json.py
170212#, no-python-format
170213msgid "You tear into %s with your blades"
170214msgstr ""
170215
170216#: lang/json/mutation_from_json.py
170217#, no-python-format
170218msgid "%1$s tears into %2$s with their blades"
170219msgstr ""
170220
170221#: lang/json/mutation_from_json.py
170222msgid "Spurs"
170223msgstr ""
170224
170225#. ~ Description for Spurs
170226#: lang/json/mutation_from_json.py
170227msgid ""
170228"Spurs of bone have erupted all across your arms.  A thick, biological "
170229"secretion oozes out of them promising extra harm to enemies."
170230msgstr ""
170231
170232#: lang/json/mutation_from_json.py
170233#, no-python-format
170234msgid "You ravage %s with your arms"
170235msgstr ""
170236
170237#: lang/json/mutation_from_json.py
170238#, no-python-format
170239msgid "%1$s ravages %2$s with their arm spurs"
170240msgstr ""
170241
170242#: lang/json/mutation_from_json.py
170243msgid "Persistent Body"
170244msgstr ""
170245
170246#. ~ Description for Persistent Body
170247#: lang/json/mutation_from_json.py
170248#, no-python-format
170249msgid ""
170250"As you move, the world seems to breath life and energy into your limbs.  You"
170251" simply rarely tire less readily than others.  Your maximum stamina is 50% "
170252"higher than usual."
170253msgstr ""
170254
170255#: lang/json/mutation_from_json.py
170256msgid "RP: Combatant"
170257msgstr ""
170258
170259#. ~ Description for RP: Combatant
170260#: lang/json/mutation_from_json.py
170261msgid ""
170262"You've seen your fair share of scruffs and scrapes, and when the Cataclysm "
170263"hit, you fought the Occupiers and managed to survive to tell the tale.  Has "
170264"no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a fighter to "
170265"certain NPCs.  Some might even recognize you."
170266msgstr ""
170267
170268#: lang/json/mutation_from_json.py
170269msgid "RP: Medic"
170270msgstr ""
170271
170272#. ~ Description for RP: Medic
170273#: lang/json/mutation_from_json.py
170274msgid ""
170275"Your job or experiences had you seeing all sorts of trauma, both physical "
170276"and mental, and you were trusted during the Cataclysm to provide life-saving"
170277" care.  Has no direct skill benefit, but allows you to present yourself as a"
170278" healer to certain NPCs.  Some might even recognize you."
170279msgstr ""
170280
170281#: lang/json/mutation_from_json.py
170282msgid "RP: Leader"
170283msgstr ""
170284
170285#. ~ Description for RP: Leader
170286#: lang/json/mutation_from_json.py
170287msgid ""
170288"Whether or not you like it, you've always had a knack for managing people "
170289"and have some hard-won skill in doing so.  During the arrival and the "
170290"ensuing chaos, you helped lead people around you to safety.  Has no direct "
170291"skill benefit, but allows you to present yourself as a leader to certain "
170292"NPCs.  Some might even recognize you."
170293msgstr ""
170294
170295#: lang/json/mutation_from_json.py
170296msgid "Tyrano Sapien"
170297msgstr ""
170298
170299#. ~ Description for {'str': 'Tyrano Sapien'}
170300#: lang/json/mutation_from_json.py
170301msgid ""
170302"Thunder lizard, dragon, tyrant.  All these names pale before your majesty."
170303msgstr ""
170304
170305#. ~ Description for {'str': 'Stego'}
170306#: lang/json/mutation_from_json.py
170307msgid "Slow, methodical, heavily armored.  A walking tank."
170308msgstr ""
170309
170310#: lang/json/mutation_from_json.py
170311msgid "Tough-Skinned"
170312msgstr ""
170313
170314#. ~ Description for {'str': 'Tough-Skinned'}
170315#: lang/json/mutation_from_json.py
170316msgid ""
170317"Your skin is getting tougher.  Cutting and bash damage are more reduced for "
170318"you.  Makes you less dextrous though."
170319msgstr ""
170320
170321#: lang/json/mutation_from_json.py
170322msgid "Diamond-Skinned"
170323msgstr ""
170324
170325#. ~ Description for {'str': 'Diamond-Skinned'}
170326#: lang/json/mutation_from_json.py
170327msgid ""
170328"Your skin is developing kevlar-like qualities.  Makes you slower though."
170329msgstr ""
170330
170331#: lang/json/mutation_from_json.py
170332msgid "Apatosaurus Back"
170333msgstr ""
170334
170335#. ~ Description for {'str': 'Apatosaurus Back'}
170336#: lang/json/mutation_from_json.py
170337#, no-python-format
170338msgid ""
170339"You are capable of carrying inhuman amounts - more than others with similar "
170340"strength could.  Your maximum weight carried is increased by 70%."
170341msgstr ""
170342
170343#: lang/json/mutation_from_json.py
170344msgid "Serrated Teeth"
170345msgstr ""
170346
170347#. ~ Description for {'str': 'Serrated Teeth'}
170348#: lang/json/mutation_from_json.py
170349msgid ""
170350"Your mouth has reshaped to accomodate many serrated teeth.  They make it "
170351"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but tear giant wounds in "
170352"your prey."
170353msgstr ""
170354
170355#: lang/json/mutation_from_json.py
170356#, no-python-format
170357msgid "You tear into %s with your serrated teeth"
170358msgstr ""
170359
170360#: lang/json/mutation_from_json.py
170361#, no-python-format
170362msgid "%1$s tears into %2$s with their serrated teeth"
170363msgstr ""
170364
170365#: lang/json/mutation_from_json.py
170366msgid "Horned Tail"
170367msgstr ""
170368
170369#. ~ Description for {'str': 'Horned Tail'}
170370#: lang/json/mutation_from_json.py
170371msgid ""
170372"You have a long, thick, tail with sharp pointed horns.  It helps you balance"
170373" a bit but also makes a heavy bludgeon.  Prevents wearing non-fabric pants."
170374msgstr ""
170375
170376#: lang/json/mutation_from_json.py
170377#, no-python-format
170378msgid "You smash %s with your tail"
170379msgstr ""
170380
170381#: lang/json/mutation_from_json.py
170382#, no-python-format
170383msgid "%1$s smashes %2$s with their tail"
170384msgstr ""
170385
170386#: lang/json/mutation_from_json.py
170387msgid "Künstler"
170388msgstr ""
170389
170390#. ~ Description for {'str': 'Künstler'}
170391#: lang/json/mutation_from_json.py
170392msgid ""
170393"You have lingering memories of training to fight cyborgs and war machines in"
170394" zero gravity using the obscure Panzer Kunst."
170395msgstr ""
170396
170397#: lang/json/mutation_from_json.py
170398msgid "Drunken Master"
170399msgstr ""
170400
170401#. ~ Description for {'str': 'Drunken Master'}
170402#: lang/json/mutation_from_json.py
170403msgid ""
170404"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you!  While under the"
170405" influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially "
170406"unarmed combat."
170407msgstr ""
170408
170409#: lang/json/mutation_from_json.py
170410msgid "Hero's Spirit"
170411msgstr ""
170412
170413#. ~ Description for {'str': "Hero's Spirit"}
170414#: lang/json/mutation_from_json.py
170415msgid ""
170416"You have studied the deeds and legends of ancient heroes.  From your "
170417"research, you have learned an ancient form of combat called Hylian "
170418"Swordsmanship."
170419msgstr ""
170420
170421#: lang/json/mutation_from_json.py
170422msgid "Ki Strike"
170423msgstr ""
170424
170425#. ~ Description for {'str': 'Ki Strike'}
170426#: lang/json/mutation_from_json.py
170427msgid ""
170428"Who needs weapons?  You deal more melee damage while unarmed.  This damage "
170429"improves as your unarmed skill increases."
170430msgstr ""
170431
170432#: lang/json/mutation_from_json.py
170433msgid "Jedi Training"
170434msgstr ""
170435
170436#. ~ Description for {'str': 'Jedi Training'}
170437#: lang/json/mutation_from_json.py
170438msgid ""
170439"You are trained in the ways of the Jedi.  Your knowledge allows you to "
170440"utilize a form of lightsaber combat."
170441msgstr ""
170442
170443#: lang/json/mutation_from_json.py
170444msgid "Pokken Master"
170445msgstr ""
170446
170447#. ~ Description for {'str': 'Pokken Master'}
170448#: lang/json/mutation_from_json.py
170449msgid ""
170450"You are well versed in the monsterous Pocket Fist martial art.  Train well, "
170451"because it is your destiny to be a master."
170452msgstr ""
170453
170454#: lang/json/mutation_from_json.py
170455msgid "Martial Adept"
170456msgstr ""
170457
170458#. ~ Description for {'str': 'Martial Adept'}
170459#: lang/json/mutation_from_json.py
170460msgid ""
170461"You are a martial adept and learned one of the martial disciplines of the "
170462"Sublime Way.  You start with your choice of Desert Wind, Diamond Mind, Iron "
170463"Heart, Setting Sun, Stone Dragon, or Tiger Claw."
170464msgstr ""
170465
170466#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon'}
170467#: lang/json/mutation_from_json.py
170468msgid ""
170469"You sometimes think back about the world you left behind.  You're glad you "
170470"burned it in your wake."
170471msgstr ""
170472
170473#: lang/json/mutation_from_json.py
170474msgid "Black Dragon Scales"
170475msgstr ""
170476
170477#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Scales'}
170478#: lang/json/mutation_from_json.py
170479msgid ""
170480"A set of heavy black scales has grown to cover your body, acting as natural "
170481"armor.  While difficult to penetrate, it also greatly limits your "
170482"flexibility, resulting in a -4 penalty to Dexterity.  Greatly reduces wet "
170483"effects."
170484msgstr ""
170485
170486#: lang/json/mutation_from_json.py
170487msgid "Clawed Feet"
170488msgstr ""
170489
170490#. ~ Description for {'str': 'Clawed Feet'}
170491#: lang/json/mutation_from_json.py
170492msgid ""
170493"Your toenails have grown long and sharp, preventing you from wearing shoes, "
170494"but providing you with a set of powerful claws on your feet.  Fortunately "
170495"they don't impede your movement."
170496msgstr ""
170497
170498#: lang/json/mutation_from_json.py
170499msgid "Dragon Clawed Feet"
170500msgstr ""
170501
170502#. ~ Description for {'str': 'Dragon Clawed Feet'}
170503#: lang/json/mutation_from_json.py
170504msgid ""
170505"The claws on your toes have developed in to incredibly tough talons.  These "
170506"are fearsome and powerful, but still prevent you from wearing shoes and "
170507"slighly impede your movement."
170508msgstr ""
170509
170510#: lang/json/mutation_from_json.py
170511#, no-python-format
170512msgid "You slash %s with your clawed feet"
170513msgstr ""
170514
170515#: lang/json/mutation_from_json.py
170516#, no-python-format
170517msgid "%1$s slashes %2$s with their clawed feet"
170518msgstr ""
170519
170520#: lang/json/mutation_from_json.py
170521msgid "Inconvenient Draconic Growth"
170522msgstr ""
170523
170524#. ~ Description for {'str': 'Inconvenient Draconic Growth'}
170525#: lang/json/mutation_from_json.py
170526msgid ""
170527"You have grown noticeably taller, broader, and menacing.  Much of it is "
170528"useful muscle mass (Strength +2), but you find it throws off your balance "
170529"and you get in your own way (+10 torso and arm encumbrance), and you notice "
170530"people are starting to treat you differently."
170531msgstr ""
170532
170533#: lang/json/mutation_from_json.py
170534msgid "Draconic Growth"
170535msgstr ""
170536
170537#. ~ Description for {'str': 'Draconic Growth'}
170538#: lang/json/mutation_from_json.py
170539msgid ""
170540"You carry your rugged body with the dignity you deserve, but are all the "
170541"more menacing for it.  Strength +2."
170542msgstr ""
170543
170544#: lang/json/mutation_from_json.py
170545msgid "Freakish Draconic Maturity"
170546msgstr ""
170547
170548#: lang/json/mutation_from_json.py
170549msgid "Wyrmling Strength"
170550msgstr ""
170551
170552#. ~ Description for {'str': 'Wyrmling Strength'}
170553#: lang/json/mutation_from_json.py
170554msgid ""
170555"Your muscles are enhanced by some growing innate magic.  You are slightly "
170556"stronger.  Strength + 1"
170557msgstr ""
170558
170559#: lang/json/mutation_from_json.py
170560msgid "Young Dragon Strength"
170561msgstr ""
170562
170563#. ~ Description for {'str': 'Young Dragon Strength'}
170564#: lang/json/mutation_from_json.py
170565msgid ""
170566"The connection to your inner magic is growing and your muscles are stronger,"
170567" but you're a little more clumsy.  Strength + 3, Dexterity - 1"
170568msgstr ""
170569
170570#: lang/json/mutation_from_json.py
170571msgid "Draconic Strength"
170572msgstr ""
170573
170574#. ~ Description for {'str': 'Draconic Strength'}
170575#: lang/json/mutation_from_json.py
170576msgid ""
170577"The magic within you courses through your muscles, greatly empowering them."
170578"  This costs you valuable flexibility and coordination, however.  Strength +"
170579" 5, Dexterity - 2"
170580msgstr ""
170581
170582#: lang/json/mutation_from_json.py
170583msgid "Ancient Draconic Strength"
170584msgstr ""
170585
170586#. ~ Description for {'str': 'Ancient Draconic Strength'}
170587#: lang/json/mutation_from_json.py
170588msgid ""
170589"Your internal magic has filled you with unimaginable strength, but you can't"
170590" move as freely as your form once could.  This is no problem.  Strength + 8,"
170591" Dexterity - 3"
170592msgstr ""
170593
170594#: lang/json/mutation_from_json.py
170595msgid "Draconic Maturity"
170596msgstr ""
170597
170598#: lang/json/mutation_from_json.py
170599msgid "Black Dragon Wings"
170600msgstr ""
170601
170602#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Wings'}
170603#: lang/json/mutation_from_json.py
170604msgid ""
170605"You have a pair of large, black scaled dragon wings.  While you have control"
170606" of them and can make attacks with them, they are not large enough nor "
170607"strong enough to allow you to fly and they throw your off balance, greatly "
170608"reducing your ability to dodge.  They can be used to cast a protective spell"
170609" on yourself however."
170610msgstr ""
170611
170612#: lang/json/mutation_from_json.py
170613#, no-python-format
170614msgid "You bash %s with your powerful wings"
170615msgstr ""
170616
170617#: lang/json/mutation_from_json.py
170618#, no-python-format
170619msgid "%1$s bashes %2$s with their powerful wings"
170620msgstr ""
170621
170622#: lang/json/mutation_from_json.py
170623msgid "Overly Acidic Digestion"
170624msgstr ""
170625
170626#. ~ Description for {'str': 'Overly Acidic Digestion'}
170627#: lang/json/mutation_from_json.py
170628msgid ""
170629"Your digestive issues have developed to become overly acidic which greatly "
170630"impacts your ability to normally digest food, resulting in getting far less "
170631"nutrition from the food you eat and making your need to eat more often."
170632msgstr ""
170633
170634#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Breath'}
170635#: lang/json/mutation_from_json.py
170636msgid ""
170637"Your digestive issues may not have settled entirely, but you can somewhat "
170638"control them and now you have the ability to spit acid!"
170639msgstr ""
170640
170641#: lang/json/mutation_from_json.py
170642msgid "Draconic Heat Dependence"
170643msgstr ""
170644
170645#. ~ Description for {'str': 'Draconic Heat Dependence'}
170646#: lang/json/mutation_from_json.py
170647#, no-python-format
170648msgid ""
170649"Your muscle response is dependent on ambient temperatures.  You lose 1% of "
170650"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C).  Unfortunately, "
170651"this doesn't seem to help you conserve any energy."
170652msgstr ""
170653
170654#: lang/json/mutation_from_json.py
170655msgid "High Draconic Heat Dependence"
170656msgstr ""
170657
170658#. ~ Description for {'str': 'High Draconic Heat Dependence'}
170659#: lang/json/mutation_from_json.py
170660#, no-python-format
170661msgid ""
170662"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures.  You lose "
170663"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C).  "
170664"Unfortunately, it seems you have to exert more energy to keep moving."
170665msgstr ""
170666
170667#: lang/json/mutation_from_json.py
170668msgid "Draconic Ectothermia"
170669msgstr ""
170670
170671#. ~ Description for {'str': 'Draconic Ectothermia'}
170672#: lang/json/mutation_from_json.py
170673#, no-python-format
170674msgid ""
170675"Your body has become permanently cold-blooded.  Your speed lowers or raises "
170676"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C).  All this and you"
170677" need even more food to maintain your energy."
170678msgstr ""
170679
170680#: lang/json/mutation_from_json.py
170681msgid "Draconic Magic"
170682msgstr ""
170683
170684#. ~ Description for {'str': 'Draconic Magic'}
170685#: lang/json/mutation_from_json.py
170686msgid ""
170687"You are imbued with with the ancient magic powers of black dragons, "
170688"improving your mana reserves and opening your mind to amazing feats of "
170689"magic."
170690msgstr ""
170691
170692#: lang/json/mutation_from_json.py
170693msgid "Draconic Spellcasting"
170694msgstr ""
170695
170696#. ~ Description for {'str': 'Draconic Spellcasting'}
170697#: lang/json/mutation_from_json.py
170698msgid ""
170699"Your mind has fully opened to the power and ancient heritage of dragons.  "
170700"You can access even greater quantities of mana and you have access to more "
170701"dragon spells."
170702msgstr ""
170703
170704#: lang/json/mutation_from_json.py
170705msgid "Scaled Mouth"
170706msgstr ""
170707
170708#. ~ Description for {'str': 'Scaled Mouth'}
170709#: lang/json/mutation_from_json.py
170710msgid ""
170711"Your scales have grown up and around your mouth, digging into your gums and "
170712"retracting your lips.  On the down side, it makes speaking difficult.  On "
170713"the positive side, it makes it very easy to bite things, though what's "
170714"driving you to do that?"
170715msgstr ""
170716
170717#: lang/json/mutation_from_json.py
170718msgid "Black Dragon Maw"
170719msgstr ""
170720
170721#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Maw'}
170722#: lang/json/mutation_from_json.py
170723msgid ""
170724"Your face and jaws have extended to a long, toothy dragon maw.  It's "
170725"fearsome and causes grievous wounds, but prevents wearing mouth gear."
170726msgstr ""
170727
170728#: lang/json/mutation_from_json.py
170729msgid "Stubby Reptile Tail"
170730msgstr ""
170731
170732#. ~ Description for {'str': 'Stubby Reptile Tail'}
170733#: lang/json/mutation_from_json.py
170734msgid ""
170735"You have a short, stubby tail that has strange bumps and ridges.  You can "
170736"wiggle it, but it serves no purpose."
170737msgstr ""
170738
170739#: lang/json/mutation_from_json.py
170740msgid "Scaled Reptile Tail"
170741msgstr ""
170742
170743#. ~ Description for {'str': 'Scaled Reptile Tail'}
170744#: lang/json/mutation_from_json.py
170745msgid ""
170746"You have a long, thick, reptile tail.  You can use it decently as a club of "
170747"sorts, but it's not doing anything to help you balance.  Prevents wearing "
170748"non-fabric pants."
170749msgstr ""
170750
170751#: lang/json/mutation_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
170752msgid "Dragon Tail"
170753msgstr ""
170754
170755#. ~ Description for {'str': 'Dragon Tail'}
170756#: lang/json/mutation_from_json.py
170757msgid ""
170758"You have a long, thick, dragonlike tail.  It doesn't help you balance or "
170759"dodge any better, but it is a powerful bashing weapon.  Prevents wearing "
170760"non-fabric pants."
170761msgstr ""
170762
170763#: lang/json/mutation_from_json.py
170764msgid "Scaled Hands"
170765msgstr ""
170766
170767#. ~ Description for {'str': 'Scaled Hands'}
170768#: lang/json/mutation_from_json.py
170769msgid ""
170770"Your scales have grown to cover your hands and elongate the tips in to "
170771"jagged claws that can be servicable as cutting and piercing weapons in "
170772"unarmed combat.  You can still use them normally, but you can't wear gloves."
170773msgstr ""
170774
170775#: lang/json/mutation_from_json.py
170776msgid "Black Dragon Talons"
170777msgstr ""
170778
170779#. ~ Description for {'str': 'Black Dragon Talons'}
170780#: lang/json/mutation_from_json.py
170781msgid ""
170782"All of your fingers have developed into huge scaled talons.  They prevent "
170783"wearing gloves, but you can use them to powerful effect in melee combat and "
170784"you appear to have uncovered some secrets about black dragons."
170785msgstr ""
170786
170787#: lang/json/mutation_from_json.py
170788msgid "Artificer"
170789msgstr ""
170790
170791#. ~ Description for {'str': 'Artificer'}
170792#: lang/json/mutation_from_json.py
170793msgid ""
170794"With the mechanically-minded Technomancer and the sheer power of lightning "
170795"from a Stormshaper, the Artificer has a unique confluence of skills and "
170796"spells to be perfect for invention.  While modern inventions and machines "
170797"have won out in a modern society, after a cataclysm one has a chance to go "
170798"back to roots of things.  To make weird gadgets that are just as likely to "
170799"explode as explode the thing you're pointing at."
170800msgstr ""
170801
170802#: lang/json/mutation_from_json.py
170803msgid "Aura Mage"
170804msgstr ""
170805
170806#: lang/json/mutation_from_json.py
170807msgid "Biotek"
170808msgstr ""
170809
170810#. ~ Description for {'str': 'Biotek'}
170811#: lang/json/mutation_from_json.py
170812msgid ""
170813"The Biotek is quite simply the marriage of technology and flesh.  It was not"
170814" even discovered as an attunement until recent times due to the great "
170815"advancements in technology in the last 50 years.  The Biotek is unique as it"
170816" is the only known attunement that warps the Aethereum in such a way as to "
170817"allow cybernetics to coincide with magical abilities, to an extent."
170818msgstr ""
170819
170820#: lang/json/mutation_from_json.py
170821msgid "Blood Mage"
170822msgstr ""
170823
170824#. ~ Description for {'str': 'Blood Mage'}
170825#: lang/json/mutation_from_json.py
170826msgid ""
170827"Animists are known for their blood magic, and being a Biomancer you are able"
170828" to take it another step further by strengthening your blood.  The dark arts"
170829" have opened to you, and while dangerous, are incredible to behold."
170830msgstr ""
170831
170832#: lang/json/mutation_from_json.py
170833msgid "Boreal Mage"
170834msgstr ""
170835
170836#. ~ Description for {'str': 'Boreal Mage'}
170837#: lang/json/mutation_from_json.py
170838msgid ""
170839"Named for the auroras that grace the poles of the earth, the Boreal mage "
170840"specializes in auras that protect ethereally.  Boreal mages definitely know "
170841"their way around cold spells, but their real strength is protection."
170842msgstr ""
170843
170844#: lang/json/mutation_from_json.py
170845msgid "Cleansing Flame"
170846msgstr ""
170847
170848#. ~ Description for {'str': 'Cleansing Flame'}
170849#: lang/json/mutation_from_json.py
170850msgid ""
170851"The Cleansing Flame is the fire that burns away the chaff, in preparation "
170852"for the regrowth of new life."
170853msgstr ""
170854
170855#: lang/json/mutation_from_json.py
170856msgid "Crusader"
170857msgstr ""
170858
170859#. ~ Description for {'str': 'Crusader'}
170860#: lang/json/mutation_from_json.py
170861msgid ""
170862"The Crusader attunement is a clashing dichotomy of Man and Nature.  "
170863"Utilizing man's propensity for tools and nature's resilience, the Crusader "
170864"is a juggernaut in armed combat."
170865msgstr ""
170866
170867#: lang/json/mutation_from_json.py
170868msgid "Earth Elemental"
170869msgstr ""
170870
170871#. ~ Description for {'str': 'Earth Elemental'}
170872#: lang/json/mutation_from_json.py
170873msgid ""
170874"Stone is superior to flesh.  You have allowed this axiom into your life, and"
170875" work to correct your own weakness with biomancy.  The strength of the Earth"
170876" rushed up to meet you with open arms."
170877msgstr ""
170878
170879#: lang/json/mutation_from_json.py
170880msgid "Fire Elemental"
170881msgstr ""
170882
170883#. ~ Description for {'str': 'Fire Elemental'}
170884#: lang/json/mutation_from_json.py
170885msgid ""
170886"You have used your expertise in Biomancy to change your body more toward "
170887"your affinity for fire as a Kelvinist.  Fire doesn't bother you as much "
170888"anymore, and your blood is flammable when it touches the air, resulting in a"
170889" gout of flame when something hurts you.  You are also starting to study "
170890"more spells that focus on using your own body's affinity for fire."
170891msgstr ""
170892
170893#: lang/json/mutation_from_json.py
170894msgid "Force Mage"
170895msgstr ""
170896
170897#. ~ Description for {'str': 'Force Mage'}
170898#: lang/json/mutation_from_json.py
170899msgid ""
170900"Force = Mass x Acceleration.  This is the typical thing that people think of"
170901" nowadays when the word is used, but Force Mages have a different meaning, "
170902"coming from traditional roots: untyped magical damage appears to be a "
170903"ghostly \"force.\"  This might be the effect of the attunement, but the "
170904"cause is even more intriguing: they appear to turn Newton's Third Law on its"
170905" head.  Magical scholars of the 21st century have theorized that this isn't "
170906"really the case; instead of the opposite reaction happening on this plane of"
170907" existence, a Force Mage uses the Aetherium's alternate Laws to rebound the "
170908"force back upon itself, effectively doubling the force in the same direction"
170909" instead.  However this ability comes with limitations, as the Force Mage "
170910"can only do this for melee damage."
170911msgstr ""
170912
170913#: lang/json/mutation_from_json.py
170914msgid "Gaia's Chosen"
170915msgstr ""
170916
170917#. ~ Description for {'str': "Gaia's Chosen"}
170918#: lang/json/mutation_from_json.py
170919msgid ""
170920"The Champion of the Earth, Gaia's Chosen is blessed on all things nature, "
170921"animate and inanimate."
170922msgstr ""
170923
170924#: lang/json/mutation_from_json.py
170925msgid "Glacier Mage"
170926msgstr ""
170927
170928#. ~ Description for {'str': 'Glacier Mage'}
170929#: lang/json/mutation_from_json.py
170930msgid ""
170931"The power of a Glacier Mage is backed by a thousand tons of ice and snow, "
170932"with a brutal might in their spells.  While they are skilled with cold "
170933"spells, their greatest strength is in offense."
170934msgstr ""
170935
170936#: lang/json/mutation_from_json.py
170937msgid "Golemancer"
170938msgstr ""
170939
170940#. ~ Description for {'str': 'Golemancer'}
170941#: lang/json/mutation_from_json.py
170942msgid ""
170943"The Golemancer is the ancient myth of the clay golem, made reality from "
170944"constant use of Animist summons and Earthshaper self-strengthening spells.  "
170945"Takes some traits from the golems they create, such as immunity to slowing "
170946"effects."
170947msgstr ""
170948
170949#: lang/json/mutation_from_json.py
170950msgid "Gravity Mage"
170951msgstr ""
170952
170953#. ~ Description for {'str': 'Gravity Mage'}
170954#: lang/json/mutation_from_json.py
170955msgid ""
170956"The fundamental Laws of the universe are thought of as the end-all-be-all in"
170957" magical circles, and the Gravity Mage is a result of mages mucking around "
170958"with those laws.  Unfortunately, this attunement does not give supreme "
170959"control over gravity as a fundamental force, though the affinity is "
170960"prominent and comes with some non-negligible benefits."
170961msgstr ""
170962
170963#: lang/json/mutation_from_json.py
170964msgid "Overclocker"
170965msgstr ""
170966
170967#. ~ Description for {'str': 'Overclocker'}
170968#: lang/json/mutation_from_json.py
170969msgid ""
170970"The Technomancer specializes in augmenting humans without actually modifying"
170971" them; and the Overclocker takes the heat aptitude of a Kelvinist and puts "
170972"that to work.  You are able to think significantly faster, and are able to "
170973"align your leylines for spellcasting faster as a result."
170974msgstr ""
170975
170976#: lang/json/mutation_from_json.py
170977msgid "Ice Elemental"
170978msgstr ""
170979
170980#. ~ Description for {'str': 'Ice Elemental'}
170981#: lang/json/mutation_from_json.py
170982msgid ""
170983"Through your power in Biomancy, you have changed your body towards your "
170984"Kelvinist affinity for ice.  Extreme cold has less effect on you, and your "
170985"superchilled skin causes frostbite when touching others.  You're also "
170986"starting to research more magic that focuses on your body's inherent ice "
170987"affinity."
170988msgstr ""
170989
170990#: lang/json/mutation_from_json.py
170991msgid "Illusionist"
170992msgstr ""
170993
170994#. ~ Description for {'str': 'Illusionist'}
170995#: lang/json/mutation_from_json.py
170996msgid ""
170997"Through the fine manipulation of light, an Illusionist might craft "
170998"deceptively convincing and dangerous illusions.  An Illusionist excels at "
170999"avoiding direct confrontation, instead relying on decoys and traps to slip "
171000"by undetected."
171001msgstr ""
171002
171003#: lang/json/mutation_from_json.py
171004msgid "Magnetism Mage"
171005msgstr ""
171006
171007#: lang/json/mutation_from_json.py
171008msgid "Permafrost Mage"
171009msgstr ""
171010
171011#: lang/json/mutation_from_json.py
171012msgid "Radiation Mage"
171013msgstr ""
171014
171015#. ~ Description for {'str': 'Radiation Mage'}
171016#: lang/json/mutation_from_json.py
171017msgid ""
171018"The Radiation mage was discovered as an attunement in the 20th century, "
171019"closely guarded as a military secret in close relation to the Manhatten "
171020"Project.  It was declassified in 1989 as a part of the attunement awareness "
171021"movement, but it is still poorly understood even by the very few researchers"
171022" that wrote books on attunements."
171023msgstr ""
171024
171025#: lang/json/mutation_from_json.py
171026msgid "Shaman"
171027msgstr ""
171028
171029#. ~ Description for {'str': 'Shaman'}
171030#: lang/json/mutation_from_json.py
171031msgid ""
171032"Deeply attuned to the spiritual fabric that shapes and nurtures the natural "
171033"world.  Shamans call upon the primeval spirits of nature for aid and advice."
171034"  Be careful however, for ancient spirits are fickle and unknowable things."
171035msgstr ""
171036
171037#: lang/json/mutation_from_json.py
171038msgid "Shapeshifter"
171039msgstr ""
171040
171041#. ~ Description for {'str': 'Shapeshifter'}
171042#: lang/json/mutation_from_json.py
171043msgid ""
171044"The shapeshifter is the Biomancer refined - able to use a flicker of mana to"
171045" change shape at the drop of a hat to make yourself more inviting or shape "
171046"others into desired shapes."
171047msgstr ""
171048
171049#: lang/json/mutation_from_json.py
171050msgid "Soulfire"
171051msgstr ""
171052
171053#. ~ Description for {'str': 'Soulfire'}
171054#: lang/json/mutation_from_json.py
171055msgid ""
171056"The Soulfire is a phenomena of the caster's spirit binding to a fragment of "
171057"a spirit of flame.  This makes it possible for the Soulfire to use its "
171058"namesake as an element - much like fire, it does burn, but it burns away at "
171059"the soul instead of the flesh."
171060msgstr ""
171061
171062#: lang/json/mutation_from_json.py
171063msgid "Storm Elemental"
171064msgstr ""
171065
171066#. ~ Description for {'str': 'Storm Elemental'}
171067#: lang/json/mutation_from_json.py
171068msgid ""
171069"You've used your knowledge of Biomancy to change your body into a form "
171070"befitting a Stormshaper.  You can better withstand the power of electricity,"
171071" and sparks leap from your skin when something hits you.  You're beginning "
171072"to study spells that utilize your body's affinity for the electric."
171073msgstr ""
171074
171075#: lang/json/mutation_from_json.py
171076msgid "Stormcaller"
171077msgstr ""
171078
171079#. ~ Description for {'str': 'Stormcaller'}
171080#: lang/json/mutation_from_json.py
171081msgid ""
171082"A stormcaller is a stormshaper with an additional affinity toward the "
171083"weather in a localized area.  Historians agree that the druid requirement "
171084"has something to do with the Druid's affinity for nature, just like their "
171085"ability to summon animals.  You will know a stormcaller is in the room if "
171086"your ears pop and your hair stands straight on end.  Stormcallers are not "
171087"known for their subtlety."
171088msgstr ""
171089
171090#: lang/json/mutation_from_json.py
171091msgid "Sun Mage"
171092msgstr ""
171093
171094#. ~ Description for {'str': 'Sun Mage'}
171095#: lang/json/mutation_from_json.py
171096msgid ""
171097"The Sun Mage has been studying the Laws governing heat, and has attained a "
171098"special relationship with that life-giving yellow orb in the sky.  Glimpses "
171099"of the Sun meet its foes, and its own burning light pierces the darkness."
171100msgstr ""
171101
171102#: lang/json/mutation_from_json.py
171103msgid "Tundra Mage"
171104msgstr ""
171105
171106#. ~ Description for {'str': 'Tundra Mage'}
171107#: lang/json/mutation_from_json.py
171108msgid ""
171109"The barren cold of the world's far reaches flows through the Tundra Mage.  "
171110"They find power in the all-pervasive frost of the North and in the creatures"
171111" that defy its deathly chill."
171112msgstr ""
171113
171114#: lang/json/mutation_from_json.py
171115msgid "Void Mage"
171116msgstr ""
171117
171118#. ~ Description for {'str': 'Void Mage'}
171119#: lang/json/mutation_from_json.py
171120msgid ""
171121"Where there is nothing, there is still power, and the Void Mages embody that"
171122" power.  The ability to wield emptiness itself is at their fingertips, and "
171123"no living creature can withstand the call of the void."
171124msgstr ""
171125
171126#: lang/json/mutation_from_json.py
171127msgid "Vulcanist"
171128msgstr ""
171129
171130#. ~ Description for {'str': 'Vulcanist'}
171131#: lang/json/mutation_from_json.py
171132msgid ""
171133"One of the most destructive forces on earth, a Volcano Mage takes some "
171134"aspect of its namesake.  Their spells tend to be a little slow, but their "
171135"resilience in proximity to a volcano is legendary."
171136msgstr ""
171137
171138#: lang/json/mutation_from_json.py
171139msgid "Wither Mage"
171140msgstr ""
171141
171142#. ~ Description for {'str': 'Wither Mage'}
171143#: lang/json/mutation_from_json.py
171144msgid ""
171145"While biomancers focus on both life and death; Wither Mages set their sights"
171146" on the transitional period between these two stages.  They wield entropy "
171147"and decay hand and hand, using it to enhance their combat prowess to "
171148"surgical precision.  This confluence of abilities are what lead to assassin "
171149"mages gaining this attunement."
171150msgstr ""
171151
171152#: lang/json/mutation_from_json.py
171153msgid "Magus"
171154msgstr ""
171155
171156#. ~ Description for Magus
171157#: lang/json/mutation_from_json.py
171158msgid ""
171159"A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the "
171160"energy of the universe to their will."
171161msgstr ""
171162
171163#: lang/json/mutation_from_json.py
171164msgid "Animist"
171165msgstr ""
171166
171167#. ~ Description for {'str': 'Animist'}
171168#: lang/json/mutation_from_json.py
171169msgid ""
171170"The animist tradition is a relatively new school of magical thought, formed "
171171"through combination of many older ways that focus on harmony and connection "
171172"to the natural world.  This does not mean that animists are passive: the "
171173"natural world is a savage place."
171174msgstr ""
171175
171176#: lang/json/mutation_from_json.py
171177msgid "Kelvinist"
171178msgstr ""
171179
171180#. ~ Description for Kelvinist
171181#: lang/json/mutation_from_json.py
171182msgid ""
171183"Disciples of the great Archwizard Lord Kelvin.  Kelvinists focus their magic"
171184" on manipulation and control of the temperature of their environment, "
171185"leading to spectacularly powerful explosions or bone-chilling cold."
171186msgstr ""
171187
171188#: lang/json/mutation_from_json.py
171189msgid "Stormshaper"
171190msgstr ""
171191
171192#. ~ Description for Stormshaper
171193#: lang/json/mutation_from_json.py
171194msgid ""
171195"Stormshapers follow ancient arcane disciplines of meditation and harmony "
171196"with the winds and tides that shape the planet.  Through their deep "
171197"connection to these forces, they can request powerful changes."
171198msgstr ""
171199
171200#: lang/json/mutation_from_json.py
171201msgid "Technomancer"
171202msgstr ""
171203
171204#. ~ Description for Technomancer
171205#: lang/json/mutation_from_json.py
171206msgid ""
171207"Technomancers are the new breed of modern magician, blending their arcane "
171208"might with their advanced knowledge of the fundamental nature of the "
171209"universe.  They use technology to enhance their magic and vice versa."
171210msgstr ""
171211
171212#: lang/json/mutation_from_json.py
171213msgid "Earthshaper"
171214msgstr ""
171215
171216#. ~ Description for Earthshaper
171217#: lang/json/mutation_from_json.py
171218msgid ""
171219"Earthshapers have allowed their minds to sink deep within the stones and "
171220"metals of the planet, and become one with its secrets.  To a master "
171221"Earthshaper, spells can be as permanent as the stones they are created from,"
171222" and time is measured in geological eras."
171223msgstr ""
171224
171225#: lang/json/mutation_from_json.py
171226msgid "Biomancer"
171227msgstr ""
171228
171229#. ~ Description for {'str': 'Biomancer'}
171230#: lang/json/mutation_from_json.py
171231msgid ""
171232"The Biomancer focuses on manipulating and even absorbing flesh; their own, "
171233"and that of other living or dead things.  Most other wizards find their "
171234"powers gross and disturbing, but no one can question the potency of their "
171235"abilities, and certainly not their adaptability to any situation."
171236msgstr ""
171237
171238#: lang/json/mutation_from_json.py
171239msgid "Druid"
171240msgstr ""
171241
171242#. ~ Description for Druid
171243#: lang/json/mutation_from_json.py
171244msgid ""
171245"Druids follow a wild tradition of allegiance and rebirth within the world of"
171246" nature, especially the cycle of death and rebirth that is the plant world."
171247"  A powerful Druid is as much a part of that world as the human one."
171248msgstr ""
171249
171250#. ~ Description for {'str': 'Manatouched'}
171251#: lang/json/mutation_from_json.py
171252msgid "Magic is in you.  Magic is you."
171253msgstr ""
171254
171255#: lang/json/mutation_from_json.py
171256msgid "Mana Solidification"
171257msgstr ""
171258
171259#. ~ Description for {'str': 'Mana Solidification'}
171260#: lang/json/mutation_from_json.py
171261msgid ""
171262"Your internal ley lines have become much easier for you to control, "
171263"resulting in you being able to naturally create crystallized mana."
171264msgstr ""
171265
171266#. ~ Description for {'str': 'Seeker Bolts'}
171267#: lang/json/mutation_from_json.py
171268msgid ""
171269"Your hands glow with mana energy.  You can fire seeker bolts from your "
171270"fingertips."
171271msgstr ""
171272
171273#: lang/json/mutation_from_json.py
171274msgid "Subtle Spell"
171275msgstr ""
171276
171277#. ~ Description for {'str': 'Subtle Spell'}
171278#: lang/json/mutation_from_json.py
171279msgid ""
171280"You no longer need to move your arms to cast spells, due to your ley lines "
171281"becoming untethered from your arms.  Arm encumbrance no longer applies to "
171282"spell failure chance."
171283msgstr ""
171284
171285#: lang/json/mutation_from_json.py
171286msgid "Silent Spell"
171287msgstr ""
171288
171289#. ~ Description for {'str': 'Silent Spell'}
171290#: lang/json/mutation_from_json.py
171291msgid ""
171292"You no longer need to use your voice to enforce your will upon the world.  "
171293"Mouth encumbrance no longer applies to spell failure chance."
171294msgstr ""
171295
171296#: lang/json/mutation_from_json.py
171297msgid "Weak"
171298msgstr ""
171299
171300#. ~ Description for {'str': 'Weak'}
171301#: lang/json/mutation_from_json.py
171302msgid "Your body is unnaturally weak.  -2 Strength."
171303msgstr ""
171304
171305#: lang/json/mutation_from_json.py
171306msgid "Mana Luminance"
171307msgstr ""
171308
171309#. ~ Description for {'str': 'Mana Luminance'}
171310#: lang/json/mutation_from_json.py
171311msgid ""
171312"Your body discards unusable mana as light and heat, making you glow softly."
171313msgstr ""
171314
171315#. ~ Description for {'str': 'Mana Siphon'}
171316#. ~ Description for {'str': 'Mana Drain'}
171317#. ~ Description for {'str': 'Mana Vortex'}
171318#: lang/json/mutation_from_json.py
171319msgid ""
171320"Violence excites your ley lines.  Whenever you hit an enemy in melee, you "
171321"have a chance of regaining some mana."
171322msgstr ""
171323
171324#: lang/json/mutation_from_json.py
171325msgid "Mana Drain"
171326msgstr ""
171327
171328#: lang/json/mutation_from_json.py
171329msgid "Mana Vortex"
171330msgstr ""
171331
171332#: lang/json/mutation_from_json.py
171333msgid "Manatouched Mana Efficiency"
171334msgstr ""
171335
171336#. ~ Description for {'str': 'Manatouched Mana Efficiency'}
171337#. ~ Description for Greater Mana Efficiency
171338#: lang/json/mutation_from_json.py
171339msgid "You are able to store a lot more mana in your body than usual."
171340msgstr ""
171341
171342#: lang/json/mutation_from_json.py
171343msgid "Manatouched Mana Regeneration"
171344msgstr ""
171345
171346#. ~ Description for Manatouched Mana Regeneration
171347#. ~ Description for Greater Mana Regeneration
171348#: lang/json/mutation_from_json.py
171349msgid "Your natural mana regeneration is much faster than normal."
171350msgstr ""
171351
171352#: lang/json/mutation_from_json.py
171353msgid "Manatouched Mana Sensitivity"
171354msgstr ""
171355
171356#. ~ Description for Manatouched Mana Sensitivity
171357#. ~ Description for Greater Mana Sensitivity
171358#: lang/json/mutation_from_json.py
171359msgid ""
171360"You can sense the mana in your body much better than normal, allowing you to"
171361" tap into more of your reserves."
171362msgstr ""
171363
171364#: lang/json/mutation_from_json.py
171365msgid "Lesser Mana Efficiency"
171366msgstr ""
171367
171368#. ~ Description for Lesser Mana Efficiency
171369#: lang/json/mutation_from_json.py
171370msgid "You are able to store a little more mana in your body than usual."
171371msgstr ""
171372
171373#: lang/json/mutation_from_json.py
171374msgid "Mana Efficiency"
171375msgstr ""
171376
171377#. ~ Description for Mana Efficiency
171378#: lang/json/mutation_from_json.py
171379msgid "You are able to store more mana in your body than usual."
171380msgstr ""
171381
171382#: lang/json/mutation_from_json.py
171383msgid "Greater Mana Efficiency"
171384msgstr ""
171385
171386#: lang/json/mutation_from_json.py
171387msgid "Lesser Mana Inefficiency"
171388msgstr ""
171389
171390#. ~ Description for Lesser Mana Inefficiency
171391#: lang/json/mutation_from_json.py
171392msgid "You are able to store a little less mana in your body than usual."
171393msgstr ""
171394
171395#: lang/json/mutation_from_json.py
171396msgid "Mana Inefficiency"
171397msgstr ""
171398
171399#. ~ Description for Mana Inefficiency
171400#: lang/json/mutation_from_json.py
171401msgid "You are able to store less mana in your body than usual."
171402msgstr ""
171403
171404#: lang/json/mutation_from_json.py
171405msgid "Greater Mana Inefficiency"
171406msgstr ""
171407
171408#. ~ Description for Greater Mana Inefficiency
171409#: lang/json/mutation_from_json.py
171410msgid "You are able to store a lot less mana in your body than usual."
171411msgstr ""
171412
171413#: lang/json/mutation_from_json.py
171414msgid "Lesser Mana Regeneration"
171415msgstr ""
171416
171417#. ~ Description for Lesser Mana Regeneration
171418#: lang/json/mutation_from_json.py
171419msgid "Your natural mana regeneration is slightly faster than normal."
171420msgstr ""
171421
171422#: lang/json/mutation_from_json.py
171423msgid "Mana Regeneration"
171424msgstr ""
171425
171426#. ~ Description for Mana Regeneration
171427#: lang/json/mutation_from_json.py
171428msgid "Your natural mana regeneration is faster than normal."
171429msgstr ""
171430
171431#: lang/json/mutation_from_json.py
171432msgid "Greater Mana Regeneration"
171433msgstr ""
171434
171435#: lang/json/mutation_from_json.py
171436msgid "Poor Mana Regeneration"
171437msgstr ""
171438
171439#. ~ Description for Poor Mana Regeneration
171440#: lang/json/mutation_from_json.py
171441msgid "Your natural mana regeneration is slightly slower than normal."
171442msgstr ""
171443
171444#: lang/json/mutation_from_json.py
171445msgid "Very Poor Mana Regeneration"
171446msgstr ""
171447
171448#. ~ Description for Very Poor Mana Regeneration
171449#: lang/json/mutation_from_json.py
171450msgid "Your natural mana regeneration is slower than normal."
171451msgstr ""
171452
171453#: lang/json/mutation_from_json.py
171454msgid "Abysmal Mana Regeneration"
171455msgstr ""
171456
171457#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Regeneration'}
171458#: lang/json/mutation_from_json.py
171459msgid "Your natural mana regeneration is much slower than normal."
171460msgstr ""
171461
171462#: lang/json/mutation_from_json.py
171463msgid "Lesser Mana Sensitivity"
171464msgstr ""
171465
171466#. ~ Description for Lesser Mana Sensitivity
171467#: lang/json/mutation_from_json.py
171468msgid ""
171469"You can sense the mana in your body slightly better than normal, allowing "
171470"you to tap into more of your reserves."
171471msgstr ""
171472
171473#: lang/json/mutation_from_json.py
171474msgid "Mana Sensitivity"
171475msgstr ""
171476
171477#. ~ Description for Mana Sensitivity
171478#: lang/json/mutation_from_json.py
171479msgid ""
171480"You can sense the mana in your body better than normal, allowing you to tap "
171481"into more of your reserves."
171482msgstr ""
171483
171484#: lang/json/mutation_from_json.py
171485msgid "Greater Mana Sensitivity"
171486msgstr ""
171487
171488#: lang/json/mutation_from_json.py
171489msgid "Poor Mana Sensitivity"
171490msgstr ""
171491
171492#. ~ Description for Poor Mana Sensitivity
171493#. ~ Description for Very Poor Mana Sensitivity
171494#. ~ Description for {'str': 'Abysmal Mana Sensitivity'}
171495#: lang/json/mutation_from_json.py
171496msgid ""
171497"You have a hard time sensing the mana in your body, making less of your "
171498"reserves available for use."
171499msgstr ""
171500
171501#: lang/json/mutation_from_json.py
171502msgid "Very Poor Mana Sensitivity"
171503msgstr ""
171504
171505#: lang/json/mutation_from_json.py
171506msgid "Abysmal Mana Sensitivity"
171507msgstr ""
171508
171509#: lang/json/mutation_from_json.py
171510msgid "Debug Spell Mutation"
171511msgstr ""
171512
171513#. ~ Description for Debug Spell Mutation
171514#: lang/json/mutation_from_json.py
171515msgid "Gives all of the debug spells at max level."
171516msgstr ""
171517
171518#: lang/json/mutation_from_json.py
171519msgid "Wildshape: Fish"
171520msgstr ""
171521
171522#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Fish'}
171523#: lang/json/mutation_from_json.py
171524msgid ""
171525"You are fish-like, making dexterous manipulation with your hands extremely "
171526"difficult."
171527msgstr ""
171528
171529#: lang/json/mutation_from_json.py
171530msgid "Wildshape: Bear"
171531msgstr ""
171532
171533#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Bear'}
171534#: lang/json/mutation_from_json.py
171535msgid ""
171536"You are bear-like, granting you raw power in exchange for intelligence.  "
171537"Also, using a gun is extremely difficult."
171538msgstr ""
171539
171540#: lang/json/mutation_from_json.py
171541msgid "Wildshape: Deer"
171542msgstr ""
171543
171544#. ~ Description for {'str': 'Wildshape: Deer'}
171545#: lang/json/mutation_from_json.py
171546msgid ""
171547"You are deer-like, giving you the ability to move quickly and escape danger."
171548"  However, this takes a great toll on your body, and you don't think you "
171549"should maintain this form for long."
171550msgstr ""
171551
171552#: lang/json/mutation_from_json.py
171553msgid "Demon Horns"
171554msgstr ""
171555
171556#. ~ Description for Demon Horns
171557#: lang/json/mutation_from_json.py
171558msgid ""
171559"Large ram horns curl around your ears on each side of your head.  Gives you "
171560"a headbutt attack and head protection."
171561msgstr ""
171562
171563#: lang/json/mutation_from_json.py
171564msgid "Demon Hooves"
171565msgstr ""
171566
171567#. ~ Description for Demon Hooves
171568#: lang/json/mutation_from_json.py
171569msgid ""
171570"Your toes have merged into cloven hooves, like that of a goat.  You also "
171571"have coarse brown fur from the waist down."
171572msgstr ""
171573
171574#. ~ Description for Demonic Possession
171575#: lang/json/mutation_from_json.py
171576msgid ""
171577"You are possessed by a greater demon, giving you great strength and combat "
171578"abilities but reducing your fine motor control skills.  This gives you a "
171579"slower crafting speed and the inability to cast spells."
171580msgstr ""
171581
171582#: lang/json/mutation_from_json.py
171583msgid "Demon Claws"
171584msgstr ""
171585
171586#: lang/json/mutation_from_json.py
171587msgid "Demon Skin"
171588msgstr ""
171589
171590#. ~ Description for {'str': 'Demon Skin'}
171591#: lang/json/mutation_from_json.py
171592msgid "Your skin is crimson."
171593msgstr ""
171594
171595#: lang/json/mutation_from_json.py
171596msgid "Goat Tail"
171597msgstr ""
171598
171599#. ~ Description for {'str': 'Goat Tail'}
171600#: lang/json/mutation_from_json.py
171601msgid "You have a short, stubby goat tail."
171602msgstr ""
171603
171604#: lang/json/mutation_from_json.py
171605msgid "Made Of Sugar"
171606msgstr ""
171607
171608#. ~ Description for {'str': 'Made Of Sugar'}
171609#: lang/json/mutation_from_json.py
171610msgid "You are literally made of sugar."
171611msgstr ""
171612
171613#: lang/json/npc_class_from_json.py
171614msgid "No class"
171615msgstr ""
171616
171617#: lang/json/npc_class_from_json.py
171618msgid "I'm just wandering."
171619msgstr ""
171620
171621#: lang/json/npc_class_from_json.py
171622msgid "Debug Dude"
171623msgstr ""
171624
171625#: lang/json/npc_class_from_json.py
171626msgid "I'm helping you test the game."
171627msgstr ""
171628
171629#: lang/json/npc_class_from_json.py
171630msgid "Shopkeep"
171631msgstr ""
171632
171633#: lang/json/npc_class_from_json.py
171634msgid "I'm a local shopkeeper."
171635msgstr ""
171636
171637#: lang/json/npc_class_from_json.py
171638msgid "Hacker"
171639msgstr ""
171640
171641#: lang/json/npc_class_from_json.py
171642msgid "I'm looking for some choice systems to hack."
171643msgstr ""
171644
171645#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171646#: lang/json/npc_from_json.py
171647msgid "Doctor"
171648msgstr ""
171649
171650#: lang/json/npc_class_from_json.py
171651msgid "I'm looking for wounded to help."
171652msgstr ""
171653
171654#: lang/json/npc_class_from_json.py
171655msgid "Trader"
171656msgstr ""
171657
171658#: lang/json/npc_class_from_json.py
171659msgid "I'm collecting gear and selling it."
171660msgstr ""
171661
171662#: lang/json/npc_class_from_json.py
171663msgid "Ninja"
171664msgstr ""
171665
171666#: lang/json/npc_class_from_json.py
171667msgid "I'm a wandering master of martial arts."
171668msgstr ""
171669
171670#: lang/json/npc_class_from_json.py
171671msgid "Cowboy"
171672msgstr ""
171673
171674#: lang/json/npc_class_from_json.py
171675msgid ""
171676"I'm looking to make an honest living using the skills I gained in the "
171677"country."
171678msgstr ""
171679
171680#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171681#: lang/json/npc_from_json.py
171682msgid "Farmer"
171683msgstr ""
171684
171685#: lang/json/npc_class_from_json.py
171686msgid ""
171687"I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down."
171688msgstr ""
171689
171690#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171691msgid "Marloss Voice"
171692msgstr ""
171693
171694#: lang/json/npc_class_from_json.py
171695msgid "I spread the Hymns so that peace and unity return to our world."
171696msgstr ""
171697
171698#: lang/json/npc_class_from_json.py
171699msgid "Scientist"
171700msgstr ""
171701
171702#: lang/json/npc_class_from_json.py
171703msgid "I'm looking for clues concerning these monsters' origins…"
171704msgstr ""
171705
171706#: lang/json/npc_class_from_json.py
171707msgid "Bounty Hunter"
171708msgstr ""
171709
171710#: lang/json/npc_class_from_json.py
171711msgid "I'm a killer for hire."
171712msgstr ""
171713
171714#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171715msgid "Thug"
171716msgstr ""
171717
171718#: lang/json/npc_class_from_json.py
171719msgid "I'm just here for the paycheck."
171720msgstr ""
171721
171722#: lang/json/npc_class_from_json.py
171723msgid "Scavenger"
171724msgstr ""
171725
171726#: lang/json/npc_class_from_json.py
171727msgid "I'm just trying to survive."
171728msgstr ""
171729
171730#: lang/json/npc_class_from_json.py
171731msgid "I'm tracking game."
171732msgstr ""
171733
171734#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171735msgid "Bartender"
171736msgstr ""
171737
171738#: lang/json/npc_class_from_json.py
171739msgid "I'm looking for new drink recipes."
171740msgstr ""
171741
171742#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171743msgid "Apis"
171744msgstr ""
171745
171746#: lang/json/npc_class_from_json.py
171747msgid "I'm bugged - I shouldn't talk to you."
171748msgstr ""
171749
171750#: lang/json/npc_class_from_json.py
171751msgid "Real Person"
171752msgstr ""
171753
171754#: lang/json/npc_class_from_json.py
171755msgid "I'm just wandering, like a totally real and normal NP… Person!"
171756msgstr ""
171757
171758#: lang/json/npc_class_from_json.py
171759msgid "Chef"
171760msgstr ""
171761
171762#: lang/json/npc_class_from_json.py
171763msgid "I'm a chef."
171764msgstr ""
171765
171766#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171767msgid "Foodperson"
171768msgstr ""
171769
171770#: lang/json/npc_class_from_json.py
171771msgid "I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!"
171772msgstr ""
171773
171774#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171775msgid "Cyborg"
171776msgstr ""
171777
171778#: lang/json/npc_class_from_json.py
171779msgid "Zzzzzt…  I… I'm a Cy… BEEEEEP… borg."
171780msgstr ""
171781
171782#: lang/json/npc_class_from_json.py
171783msgid "former cop"
171784msgstr ""
171785
171786#: lang/json/npc_class_from_json.py
171787msgid "I used to be a police officer, but I'm just a survivor now."
171788msgstr ""
171789
171790#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171791msgid "Bone Seer"
171792msgstr ""
171793
171794#: lang/json/npc_class_from_json.py
171795msgid "I wish to sing the song of the Bones"
171796msgstr ""
171797
171798#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171799msgid "Rogue Kindred"
171800msgstr ""
171801
171802#: lang/json/npc_class_from_json.py
171803msgid "I have to gather more bones"
171804msgstr ""
171805
171806#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171807msgid "Fisherman"
171808msgstr ""
171809
171810#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171811msgid "cook"
171812msgstr ""
171813
171814#: lang/json/npc_class_from_json.py
171815msgid "I cook for my community."
171816msgstr ""
171817
171818#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171819msgid "food guard"
171820msgstr ""
171821
171822#: lang/json/npc_class_from_json.py
171823msgid "I'm guarding the food."
171824msgstr ""
171825
171826#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171827msgid "Mr Lapin"
171828msgstr ""
171829
171830#: lang/json/npc_class_from_json.py
171831msgid "I raise rabbits."
171832msgstr ""
171833
171834#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171835msgid "Barry Isherwood"
171836msgstr ""
171837
171838#: lang/json/npc_class_from_json.py
171839msgid "Missing member of the Isherwood family."
171840msgstr ""
171841
171842#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171843msgid "Carlos Isherwood"
171844msgstr ""
171845
171846#: lang/json/npc_class_from_json.py
171847msgid "I'm Jesse's husband, part of the Isherwood family"
171848msgstr ""
171849
171850#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171851msgid "Chris Isherwood"
171852msgstr ""
171853
171854#: lang/json/npc_class_from_json.py
171855msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family"
171856msgstr ""
171857
171858#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171859msgid "Claire Isherwood"
171860msgstr ""
171861
171862#: lang/json/npc_class_from_json.py
171863msgid "I'm the matriarch of the Isherwood family"
171864msgstr ""
171865
171866#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171867msgid "Eddie Isherwood"
171868msgstr ""
171869
171870#: lang/json/npc_class_from_json.py
171871msgid "I'm a dairy farmer, part of the Isherwood family"
171872msgstr ""
171873
171874#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171875msgid "Jack Isherwood"
171876msgstr ""
171877
171878#: lang/json/npc_class_from_json.py
171879msgid "I'm the patriarch of the Isherwood family"
171880msgstr ""
171881
171882#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171883msgid "Jesse Isherwood"
171884msgstr ""
171885
171886#: lang/json/npc_class_from_json.py
171887msgid "I'm a horse trainer, part of the Isherwood family"
171888msgstr ""
171889
171890#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171891msgid "Lisa Isherwood"
171892msgstr ""
171893
171894#: lang/json/npc_class_from_json.py
171895msgid "Part of the Isherwood family"
171896msgstr ""
171897
171898#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171899msgid "Luke Isherwood"
171900msgstr ""
171901
171902#: lang/json/npc_class_from_json.py
171903msgid "I'm Eddie's son, part of the Isherwood family"
171904msgstr ""
171905
171906#: lang/json/npc_class_from_json.py
171907msgid "Prisoner"
171908msgstr ""
171909
171910#: lang/json/npc_class_from_json.py
171911msgid "I'm here to kick ass."
171912msgstr ""
171913
171914#: lang/json/npc_class_from_json.py
171915msgid "Beggar"
171916msgstr ""
171917
171918#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_class_from_json.py
171919#: lang/json/npc_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171920msgid "Refugee"
171921msgstr ""
171922
171923#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171924msgid "Merchant"
171925msgstr ""
171926
171927#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171928msgid "Arsonist"
171929msgstr ""
171930
171931#: lang/json/npc_class_from_json.py
171932msgid "I'm just watching the world burn."
171933msgstr ""
171934
171935#: lang/json/npc_class_from_json.py
171936msgid "Mercenary"
171937msgstr ""
171938
171939#: lang/json/npc_class_from_json.py
171940msgid "Fighting for the all-mighty dollar."
171941msgstr ""
171942
171943#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
171944msgid "intercom"
171945msgstr ""
171946
171947#: lang/json/npc_class_from_json.py
171948msgid "Reading this line is a bug"
171949msgstr ""
171950
171951#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171952msgid "Hub Mercenary"
171953msgstr ""
171954
171955#: lang/json/npc_class_from_json.py
171956msgid "Head of security"
171957msgstr ""
171958
171959#: lang/json/npc_class_from_json.py
171960msgid "I'm part of the Hub security team."
171961msgstr ""
171962
171963#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171964msgid "Hub Security"
171965msgstr ""
171966
171967#: lang/json/npc_class_from_json.py
171968msgid "Caravaneer"
171969msgstr ""
171970
171971#: lang/json/npc_class_from_json.py
171972msgid "I'm the owner of a trade caravan."
171973msgstr ""
171974
171975#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
171976#: lang/json/npc_from_json.py
171977msgid "Gardener"
171978msgstr ""
171979
171980#: lang/json/npc_class_from_json.py
171981msgid "When the end came, we were ready.  Now I grow food for my phyle."
171982msgstr ""
171983
171984#: lang/json/npc_class_from_json.py
171985msgid "mi-go enthusiast"
171986msgstr ""
171987
171988#: lang/json/npc_class_from_json.py
171989msgid "I've been studying the mi-go for years…"
171990msgstr ""
171991
171992#: lang/json/npc_class_from_json.py
171993msgid "Whately Cousin"
171994msgstr ""
171995
171996#: lang/json/npc_class_from_json.py
171997msgid ""
171998"Our family has been through hard times before.  We know how to survive."
171999msgstr ""
172000
172001#: lang/json/npc_class_from_json.py
172002msgid "Aspiring Frankenstein"
172003msgstr ""
172004
172005#: lang/json/npc_class_from_json.py
172006msgid "Friend to outsiders…"
172007msgstr ""
172008
172009#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172010msgid "forgotten experiment"
172011msgstr ""
172012
172013#: lang/json/npc_class_from_json.py
172014msgid "What a magical world to explore…"
172015msgstr ""
172016
172017#: lang/json/npc_class_from_json.py
172018msgid "Thawed Hacker"
172019msgstr ""
172020
172021#: lang/json/npc_class_from_json.py
172022msgid "Thawed Doctor"
172023msgstr ""
172024
172025#: lang/json/npc_class_from_json.py
172026msgid "Thawed Scientist"
172027msgstr ""
172028
172029#: lang/json/npc_class_from_json.py
172030msgid "Abomination"
172031msgstr ""
172032
172033#: lang/json/npc_class_from_json.py
172034msgid ""
172035"The mi-go took me and vivisected me.  Now you've given me a body again."
172036msgstr ""
172037
172038#: lang/json/npc_class_from_json.py
172039msgid "Lizard Mutant"
172040msgstr ""
172041
172042#: lang/json/npc_class_from_json.py
172043msgid ""
172044"I'm looking for lizard mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172045"and I don't plan to keep being one."
172046msgstr ""
172047
172048#: lang/json/npc_class_from_json.py
172049msgid "Medical Mutant"
172050msgstr ""
172051
172052#: lang/json/npc_class_from_json.py
172053msgid ""
172054"I'm looking for medical mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172055"and I don't plan to keep being one."
172056msgstr ""
172057
172058#: lang/json/npc_class_from_json.py
172059msgid "Bird Mutant"
172060msgstr ""
172061
172062#: lang/json/npc_class_from_json.py
172063msgid ""
172064"I'm looking for bird mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172065" I don't plan to keep being one."
172066msgstr ""
172067
172068#: lang/json/npc_class_from_json.py
172069msgid "Fish Mutant"
172070msgstr ""
172071
172072#: lang/json/npc_class_from_json.py
172073msgid ""
172074"I'm looking for fish mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172075" I don't plan to keep being one."
172076msgstr ""
172077
172078#: lang/json/npc_class_from_json.py
172079msgid "Beast Mutant"
172080msgstr ""
172081
172082#: lang/json/npc_class_from_json.py
172083msgid ""
172084"I'm looking for beast mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172085"and I don't plan to keep being one."
172086msgstr ""
172087
172088#: lang/json/npc_class_from_json.py
172089msgid "Ursine Mutant"
172090msgstr ""
172091
172092#: lang/json/npc_class_from_json.py
172093msgid ""
172094"I'm looking for ursine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172095"and I don't plan to keep being one."
172096msgstr ""
172097
172098#: lang/json/npc_class_from_json.py
172099msgid "Feline Mutant"
172100msgstr ""
172101
172102#: lang/json/npc_class_from_json.py
172103msgid ""
172104"I'm looking for feline mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172105"and I don't plan to keep being one."
172106msgstr ""
172107
172108#: lang/json/npc_class_from_json.py
172109msgid "Lupine Mutant"
172110msgstr ""
172111
172112#: lang/json/npc_class_from_json.py
172113msgid ""
172114"I'm looking for lupine mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172115"and I don't plan to keep being one."
172116msgstr ""
172117
172118#: lang/json/npc_class_from_json.py
172119msgid "Cattle Mutant"
172120msgstr ""
172121
172122#: lang/json/npc_class_from_json.py
172123msgid ""
172124"I'm looking for cattle mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172125"and I don't plan to keep being one."
172126msgstr ""
172127
172128#: lang/json/npc_class_from_json.py
172129msgid "Insect Mutant"
172130msgstr ""
172131
172132#: lang/json/npc_class_from_json.py
172133msgid ""
172134"I'm looking for insect mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172135"and I don't plan to keep being one."
172136msgstr ""
172137
172138#: lang/json/npc_class_from_json.py
172139msgid "Plant Mutant"
172140msgstr ""
172141
172142#: lang/json/npc_class_from_json.py
172143msgid ""
172144"I'm looking for plant mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172145"and I don't plan to keep being one."
172146msgstr ""
172147
172148#: lang/json/npc_class_from_json.py
172149msgid "Slime Mutant"
172150msgstr ""
172151
172152#: lang/json/npc_class_from_json.py
172153msgid ""
172154"I'm looking for slime mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172155"and I don't plan to keep being one."
172156msgstr ""
172157
172158#: lang/json/npc_class_from_json.py
172159msgid "Troglobite Mutant"
172160msgstr ""
172161
172162#: lang/json/npc_class_from_json.py
172163msgid ""
172164"I'm looking for troglobite mutagen… this world is no place for humans "
172165"anymore, and I don't plan to keep being one."
172166msgstr ""
172167
172168#: lang/json/npc_class_from_json.py
172169msgid "Cephalopod Mutant"
172170msgstr ""
172171
172172#: lang/json/npc_class_from_json.py
172173msgid ""
172174"I'm looking for cephalopod mutagen… this world is no place for humans "
172175"anymore, and I don't plan to keep being one."
172176msgstr ""
172177
172178#: lang/json/npc_class_from_json.py
172179msgid "Spider Mutant"
172180msgstr ""
172181
172182#: lang/json/npc_class_from_json.py
172183msgid ""
172184"I'm looking for spider mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172185"and I don't plan to keep being one."
172186msgstr ""
172187
172188#: lang/json/npc_class_from_json.py
172189msgid "Rat Mutant"
172190msgstr ""
172191
172192#: lang/json/npc_class_from_json.py
172193msgid ""
172194"I'm looking for rat mutagen… this world is no place for humans anymore, and "
172195"I don't plan to keep being one."
172196msgstr ""
172197
172198#: lang/json/npc_class_from_json.py
172199msgid "Mouse Mutant"
172200msgstr ""
172201
172202#: lang/json/npc_class_from_json.py
172203msgid ""
172204"I'm looking for mouse mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172205"and I don't plan to keep being one."
172206msgstr ""
172207
172208#: lang/json/npc_class_from_json.py
172209msgid "Alpha Mutant"
172210msgstr ""
172211
172212#: lang/json/npc_class_from_json.py
172213msgid ""
172214"I'm looking for alpha mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172215"and I don't plan to keep being one."
172216msgstr ""
172217
172218#: lang/json/npc_class_from_json.py
172219msgid "Elfa Mutant"
172220msgstr ""
172221
172222#: lang/json/npc_class_from_json.py
172223msgid ""
172224"I'm looking for elfa mutagen… this world is no place for humans anymore, and"
172225" I don't plan to keep being one."
172226msgstr ""
172227
172228#: lang/json/npc_class_from_json.py
172229msgid "Chimera Mutant"
172230msgstr ""
172231
172232#: lang/json/npc_class_from_json.py
172233msgid ""
172234"I'm looking for chimera mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172235"and I don't plan to keep being one."
172236msgstr ""
172237
172238#: lang/json/npc_class_from_json.py
172239msgid "Raptor Mutant"
172240msgstr ""
172241
172242#: lang/json/npc_class_from_json.py
172243msgid ""
172244"I'm looking for raptor mutagen… this world is no place for humans anymore, "
172245"and I don't plan to keep being one."
172246msgstr ""
172247
172248#: lang/json/npc_class_from_json.py
172249msgid "Hive Ganger"
172250msgstr ""
172251
172252#: lang/json/npc_class_from_json.py
172253msgid ""
172254"I've survived all my life with the whole world against me, how is this any "
172255"different."
172256msgstr ""
172257
172258#: lang/json/npc_class_from_json.py
172259msgid "Corporate Wetworks Operative"
172260msgstr ""
172261
172262#: lang/json/npc_class_from_json.py
172263msgid ""
172264"I made a good living working in the shadows of the old world.  I can survive"
172265" it's twilight."
172266msgstr ""
172267
172268#: lang/json/npc_class_from_json.py
172269msgid "Mastodon Uplift"
172270msgstr ""
172271
172272#: lang/json/npc_class_from_json.py
172273msgid "Humans created me.  Let's see what I can be on my own."
172274msgstr ""
172275
172276#: lang/json/npc_class_from_json.py
172277msgid "Swamper"
172278msgstr ""
172279
172280#: lang/json/npc_class_from_json.py
172281msgid "The great eaters have returned and they must be fed"
172282msgstr ""
172283
172284#: lang/json/npc_class_from_json.py
172285msgid "Stego Mutant"
172286msgstr ""
172287
172288#: lang/json/npc_class_from_json.py
172289msgid "I'm looking for stego mutagen… I'm going to become a thunder lizard."
172290msgstr ""
172291
172292#: lang/json/npc_class_from_json.py
172293msgid "Tyrant Mutant"
172294msgstr ""
172295
172296#: lang/json/npc_class_from_json.py
172297msgid "I'm looking for tyrant mutagen… I'm going to be a king."
172298msgstr ""
172299
172300#: lang/json/npc_class_from_json.py
172301msgid "Operator"
172302msgstr ""
172303
172304#: lang/json/npc_class_from_json.py
172305msgid "Wondrous Dreamer"
172306msgstr ""
172307
172308#: lang/json/npc_class_from_json.py
172309msgid "I created this place from dreams and magic."
172310msgstr ""
172311
172312#: lang/json/npc_class_from_json.py
172313msgid "Mage Test"
172314msgstr ""
172315
172316#: lang/json/npc_class_from_json.py
172317msgid "I'm a wandering debug tester for the arcane arts."
172318msgstr ""
172319
172320#: lang/json/npc_class_from_json.py
172321msgid "Master Magus"
172322msgstr ""
172323
172324#: lang/json/npc_class_from_json.py
172325msgid "I'm an old Magus.  Get off my lawn!"
172326msgstr ""
172327
172328#: lang/json/npc_class_from_json.py
172329msgid "Techno-student"
172330msgstr ""
172331
172332#: lang/json/npc_class_from_json.py
172333msgid "I'm searching for more power."
172334msgstr ""
172335
172336#: lang/json/npc_class_from_json.py
172337msgid "Healer"
172338msgstr ""
172339
172340#: lang/json/npc_class_from_json.py
172341msgid "I will purge this land of its curse."
172342msgstr ""
172343
172344#: lang/json/npc_class_from_json.py
172345msgid "Manatouched Mutant"
172346msgstr ""
172347
172348#: lang/json/npc_class_from_json.py
172349msgid ""
172350"I'm becoming something more than mortal.  I need to find a way off this "
172351"plane."
172352msgstr ""
172353
172354#: lang/json/npc_class_from_json.py
172355msgid "Black Dragon Mutant"
172356msgstr ""
172357
172358#: lang/json/npc_class_from_json.py
172359msgid "I've got the blood of dragons in my veins.  I need more."
172360msgstr ""
172361
172362#: lang/json/npc_class_from_json.py lang/json/npc_from_json.py
172363#: lang/json/npc_from_json.py
172364msgid "Captive"
172365msgstr ""
172366
172367#: lang/json/npc_class_from_json.py
172368msgid "I got captured by those jerks."
172369msgstr ""
172370
172371#: lang/json/npc_class_from_json.py
172372msgid "I got locked up those yahoos."
172373msgstr ""
172374
172375#: lang/json/npc_class_from_json.py
172376msgid "I'm just trying to stay alive."
172377msgstr ""
172378
172379#: lang/json/npc_class_from_json.py
172380msgid "I'm just trying to stay alive…  and it ain't as easy as it looks."
172381msgstr ""
172382
172383#: lang/json/npc_from_json.py
172384msgid "Tester"
172385msgstr ""
172386
172387#: lang/json/npc_from_json.py
172388msgid "Bandit"
172389msgstr ""
172390
172391#: lang/json/npc_from_json.py
172392msgid "Psycho"
172393msgstr ""
172394
172395#: lang/json/npc_from_json.py
172396msgid "chef"
172397msgstr ""
172398
172399#: lang/json/npc_from_json.py
172400msgid "farmer"
172401msgstr ""
172402
172403#: lang/json/npc_from_json.py
172404msgid "officer"
172405msgstr ""
172406
172407#: lang/json/npc_from_json.py
172408msgid "Brigitte LaCroix"
172409msgstr ""
172410
172411#: lang/json/npc_from_json.py
172412msgid "Darren Cooper"
172413msgstr ""
172414
172415#: lang/json/npc_from_json.py
172416msgid "Angelina Frolova"
172417msgstr ""
172418
172419#: lang/json/npc_from_json.py
172420msgid "Mikhail Frolov"
172421msgstr ""
172422
172423#: lang/json/npc_from_json.py
172424msgid "Heather Frolova"
172425msgstr ""
172426
172427#: lang/json/npc_from_json.py
172428msgid "Simon Weaver"
172429msgstr ""
172430
172431#: lang/json/npc_from_json.py
172432msgid "Warrener"
172433msgstr ""
172434
172435#: lang/json/npc_from_json.py
172436msgid "Survivor cowboy"
172437msgstr ""
172438
172439#: lang/json/npc_from_json.py
172440msgid "prisoner"
172441msgstr ""
172442
172443#: lang/json/npc_from_json.py
172444msgid "gatekeeper"
172445msgstr ""
172446
172447#: lang/json/npc_from_json.py
172448msgid "leader of prisoners"
172449msgstr ""
172450
172451#: lang/json/npc_from_json.py
172452msgid "CPT"
172453msgstr ""
172454
172455#: lang/json/npc_from_json.py
172456msgid "SFC"
172457msgstr ""
172458
172459#: lang/json/npc_from_json.py
172460msgid "pizzaiolo"
172461msgstr ""
172462
172463#: lang/json/npc_from_json.py
172464msgid "beggar"
172465msgstr ""
172466
172467#: lang/json/npc_from_json.py
172468msgid "Reena Sandhu"
172469msgstr ""
172470
172471#: lang/json/npc_from_json.py
172472msgid "Dino Dave"
172473msgstr ""
172474
172475#: lang/json/npc_from_json.py
172476msgid "Luo Meizhen"
172477msgstr ""
172478
172479#: lang/json/npc_from_json.py
172480msgid "Brandon Garder"
172481msgstr ""
172482
172483#: lang/json/npc_from_json.py
172484msgid "Yusuke Taylor"
172485msgstr ""
172486
172487#: lang/json/npc_from_json.py
172488msgid "refugee"
172489msgstr ""
172490
172491#: lang/json/npc_from_json.py
172492msgid "Aleesha Seward"
172493msgstr ""
172494
172495#: lang/json/npc_from_json.py
172496msgid "Alonso Lautrec"
172497msgstr ""
172498
172499#: lang/json/npc_from_json.py
172500msgid "Boris Borichenko"
172501msgstr ""
172502
172503#: lang/json/npc_from_json.py
172504msgid "Dana Nunez"
172505msgstr ""
172506
172507#: lang/json/npc_from_json.py
172508msgid "Draco Dune"
172509msgstr ""
172510
172511#: lang/json/npc_from_json.py
172512msgid "Fatima al Jadir"
172513msgstr ""
172514
172515#: lang/json/npc_from_json.py
172516msgid "Garry Villeneuve"
172517msgstr ""
172518
172519#: lang/json/npc_from_json.py
172520msgid "Guneet Singh"
172521msgstr ""
172522
172523#: lang/json/npc_from_json.py
172524msgid "Jenny Forcette"
172525msgstr ""
172526
172527#: lang/json/npc_from_json.py
172528msgid "John Clemens"
172529msgstr ""
172530
172531#: lang/json/npc_from_json.py
172532msgid "Mandeep Singh"
172533msgstr ""
172534
172535#: lang/json/npc_from_json.py
172536msgid "Mangalpreet Singh"
172537msgstr ""
172538
172539#: lang/json/npc_from_json.py
172540msgid "Pablo Nunez"
172541msgstr ""
172542
172543#: lang/json/npc_from_json.py
172544msgid "Rhyzaea Johnny"
172545msgstr ""
172546
172547#: lang/json/npc_from_json.py
172548msgid "Stan Borichenko"
172549msgstr ""
172550
172551#: lang/json/npc_from_json.py
172552msgid "Uyen Tran"
172553msgstr ""
172554
172555#: lang/json/npc_from_json.py
172556msgid "Vanessa Toby"
172557msgstr ""
172558
172559#: lang/json/npc_from_json.py
172560msgid "Broker"
172561msgstr ""
172562
172563#: lang/json/npc_from_json.py
172564msgid "Guard"
172565msgstr ""
172566
172567#: lang/json/npc_from_json.py
172568msgid "Makayla Sanchez"
172569msgstr ""
172570
172571#: lang/json/npc_from_json.py
172572msgid "Representative"
172573msgstr ""
172574
172575#: lang/json/npc_from_json.py
172576msgid "Merc"
172577msgstr ""
172578
172579#: lang/json/npc_from_json.py
172580msgid "the intercom"
172581msgstr ""
172582
172583#: lang/json/npc_from_json.py
172584msgid "Head of Security"
172585msgstr ""
172586
172587#: lang/json/npc_from_json.py
172588msgid "U. Rourke"
172589msgstr ""
172590
172591#: lang/json/npc_from_json.py
172592msgid "Free Merchant"
172593msgstr ""
172594
172595#: lang/json/npc_from_json.py
172596msgid "Barber"
172597msgstr ""
172598
172599#: lang/json/npc_from_json.py
172600msgid "Carpenter"
172601msgstr ""
172602
172603#: lang/json/npc_from_json.py
172604msgid "Crop Overseer"
172605msgstr ""
172606
172607#: lang/json/npc_from_json.py
172608msgid "Foreman"
172609msgstr ""
172610
172611#: lang/json/npc_from_json.py
172612msgid "Nurse"
172613msgstr ""
172614
172615#: lang/json/npc_from_json.py
172616msgid "Scavenger Boss"
172617msgstr ""
172618
172619#: lang/json/npc_from_json.py
172620msgid "Scrapper"
172621msgstr ""
172622
172623#: lang/json/npc_from_json.py
172624msgid "Laborer"
172625msgstr ""
172626
172627#: lang/json/npc_from_json.py
172628msgid "Woodworker"
172629msgstr ""
172630
172631#: lang/json/npc_from_json.py
172632msgid "Xenobiologist, madwoman"
172633msgstr ""
172634
172635#: lang/json/npc_from_json.py
172636msgid "Millyficent Whately"
172637msgstr ""
172638
172639#: lang/json/npc_from_json.py
172640msgid "Patriarch, doomseer"
172641msgstr ""
172642
172643#: lang/json/npc_from_json.py
172644msgid "Cyrus Whately"
172645msgstr ""
172646
172647#: lang/json/npc_from_json.py
172648msgid "Shopkeeper"
172649msgstr ""
172650
172651#: lang/json/npc_from_json.py
172652msgid "Wilhemina Whately"
172653msgstr ""
172654
172655#: lang/json/npc_from_json.py
172656msgid "Whately, Hatchetman"
172657msgstr ""
172658
172659#: lang/json/npc_from_json.py
172660msgid "Nicodemus Whately"
172661msgstr ""
172662
172663#: lang/json/npc_from_json.py
172664msgid "thawed hacker"
172665msgstr ""
172666
172667#: lang/json/npc_from_json.py
172668msgid "thawed doctor"
172669msgstr ""
172670
172671#: lang/json/npc_from_json.py
172672msgid "thawed scientist"
172673msgstr ""
172674
172675#: lang/json/npc_from_json.py
172676msgid "Sadie"
172677msgstr ""
172678
172679#: lang/json/npc_from_json.py
172680msgid "Cyborg Abomination"
172681msgstr ""
172682
172683#: lang/json/npc_from_json.py
172684msgid "Cousin"
172685msgstr ""
172686
172687#: lang/json/npc_from_json.py
172688msgid "CEO"
172689msgstr ""
172690
172691#: lang/json/npc_from_json.py
172692msgid "Bo Baronyx"
172693msgstr ""
172694
172695#: lang/json/npc_from_json.py
172696msgid "Red"
172697msgstr ""
172698
172699#: lang/json/npc_from_json.py
172700msgid "Forge Lord"
172701msgstr ""
172702
172703#: lang/json/npc_from_json.py
172704msgid "Valzain of Psiom"
172705msgstr ""
172706
172707#: lang/json/npc_from_json.py
172708msgid "magus"
172709msgstr ""
172710
172711#: lang/json/npc_from_json.py
172712msgid "technologist"
172713msgstr ""
172714
172715#: lang/json/npc_from_json.py
172716msgid "healer"
172717msgstr ""
172718
172719#: lang/json/npc_from_json.py
172720msgid "Raider"
172721msgstr ""
172722
172723#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172724msgid "Cropland"
172725msgstr ""
172726
172727#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172728msgid ""
172729"Generally tilled land used to grow row crops.  Boundaries follow the shape "
172730"of the fields and include associated buildings (e.g., barns).  This category"
172731" also includes turf farms that grow sod."
172732msgstr ""
172733
172734#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172735msgid "Pasture"
172736msgstr ""
172737
172738#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172739msgid ""
172740"Fields and associated facilities (barns and other outbuildings) used for "
172741"animal grazing and for the growing of grasses for hay."
172742msgstr ""
172743
172744#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172745#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
172746msgid "Forest"
172747msgstr "Ліс"
172748
172749#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172750#, no-python-format
172751msgid ""
172752"Areas where tree canopy covers at least 50% of the land.  Both coniferous "
172753"and deciduous forests belong to this class."
172754msgstr ""
172755
172756#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172757msgid "Non-Forested Wetland"
172758msgstr ""
172759
172760#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172761msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 4, 7, 8, 12, 23, 18, 20, and 21."
172762msgstr ""
172763
172764#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172765msgid "Mining"
172766msgstr ""
172767
172768#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172769msgid ""
172770"Includes sand and gravel pits, mines and quarries.  The boundaries extend to"
172771" the edges of the site’s activities, including on-site machinery, parking "
172772"lots, roads and buildings."
172773msgstr ""
172774
172775#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172776msgid "Open Land"
172777msgstr ""
172778
172779#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172780msgid ""
172781"Vacant land, idle agriculture, rock outcrops, and barren areas.  Vacant land"
172782" is not maintained for any evident purpose and it does not support large "
172783"plant growth."
172784msgstr ""
172785
172786#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172787msgid "Participation Recreation"
172788msgstr ""
172789
172790#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172791msgid ""
172792"Facilities used by the public for active recreation.  Includes ball fields, "
172793"tennis courts, basketball courts, athletic tracks, ski areas, playgrounds, "
172794"and bike paths plus associated parking lots.  Primary and secondary school "
172795"recreational facilities are in this category, but university stadiums and "
172796"arenas are considered Spectator Recreation.  Recreation facilities not open "
172797"to the public such as those belonging to private residences are mostly "
172798"labeled with the associated residential land use class not participation "
172799"recreation.  However, some private facilities may also be mapped."
172800msgstr ""
172801
172802#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172803msgid "Spectator Recreation"
172804msgstr ""
172805
172806#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172807msgid ""
172808"University and professional stadiums designed for spectators as well as "
172809"zoos, amusement parks, drive-in theaters, fairgrounds, race tracks and "
172810"associated facilities and parking lots."
172811msgstr ""
172812
172813#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172814msgid "Water-Based Recreation"
172815msgstr ""
172816
172817#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172818msgid ""
172819"Swimming pools, water parks, developed freshwater and saltwater sandy beach "
172820"areas and associated parking lots.  Also included are scenic areas "
172821"overlooking lakes or other water bodies, which may or may not include access"
172822" to the water (such as a boat launch).  Water-based recreation facilities "
172823"related to universities are in this class.  Private pools owned by "
172824"individual residences are usually included in the Residential category.  "
172825"Marinas are separated into code 29."
172826msgstr ""
172827
172828#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172829msgid "Multi-Family Residential"
172830msgstr ""
172831
172832#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172833msgid ""
172834"Duplexes (usually with two front doors, two entrance pathways, and sometimes"
172835" two driveways), apartment buildings, condominium complexes, including "
172836"buildings and maintained lawns.  Note: This category was difficult to assess"
172837" via photo interpretation, particularly in highly urban areas."
172838msgstr ""
172839
172840#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172841msgid "High Density Residential"
172842msgstr ""
172843
172844#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172845msgid ""
172846"Housing on smaller than 1/4 acre lots.  See notes below for details on "
172847"Residential interpretation."
172848msgstr ""
172849
172850#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172851msgid "Medium Density Residential"
172852msgstr ""
172853
172854#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172855msgid ""
172856"Housing on 1/4 - 1/2 acre lots.  See notes below for details on Residential "
172857"interpretation."
172858msgstr ""
172859
172860#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172861msgid "Low Density Residential"
172862msgstr ""
172863
172864#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172865msgid ""
172866"Housing on 1/2 - 1 acre lots.  See notes below for details on Residential "
172867"interpretation."
172868msgstr ""
172869
172870#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172871msgid "Saltwater Wetland"
172872msgstr ""
172873
172874#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172875msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 11 and 27."
172876msgstr ""
172877
172878#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172879msgid "Commercial"
172880msgstr ""
172881
172882#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172883msgid ""
172884"Malls, shopping centers and larger strip commercial areas, plus neighborhood"
172885" stores and medical offices (not hospitals).  Lawn and garden centers that "
172886"do not produce or grow the product are also considered commercial."
172887msgstr ""
172888
172889#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172890msgid "Industrial"
172891msgstr ""
172892
172893#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172894msgid ""
172895"Light and heavy industry, including buildings, equipment and parking areas."
172896msgstr ""
172897
172898#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172899msgid "Transitional"
172900msgstr ""
172901
172902#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172903msgid ""
172904"Open areas in the process of being developed from one land use to another "
172905"(if the future land use is at all uncertain).  Formerly identified as Urban "
172906"Open."
172907msgstr ""
172908
172909#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172910msgid "Transportation"
172911msgstr ""
172912
172913#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172914msgid ""
172915"Airports (including landing strips, hangars, parking areas and related "
172916"facilities), railroads and rail stations, and divided highways (related "
172917"facilities would include rest areas, highway maintenance areas, storage "
172918"areas, and on/off ramps).  Also includes docks, warehouses, and related "
172919"land-based storage facilities, and terminal freight and storage facilities."
172920"  Roads and bridges less than 200 feet in width that are the center of two "
172921"differing land use classes will have the land use classes meet at the center"
172922" line of the road (i.e., these roads/bridges themselves will not be "
172923"separated into this class)."
172924msgstr ""
172925
172926#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172927msgid "Waste Disposal"
172928msgstr ""
172929
172930#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172931msgid ""
172932"Landfills, dumps, and water and sewage treatment facilities such as pump "
172933"houses, and associated parking lots.  Capped landfills that have been "
172934"converted to other uses are coded with their present land use."
172935msgstr ""
172936
172937#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172938msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 9 and 22."
172939msgstr ""
172940
172941#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172942msgid "Cranberry bog"
172943msgstr ""
172944
172945#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172946msgid ""
172947"Both active and recently inactive cranberry bogs and the sandy areas "
172948"adjacent to the bogs that are used in the growing process.  Impervious "
172949"features associated with cranberry bogs such as parking lots and machinery "
172950"are included.  Modified from DEP Wetlands (1:12,000) WETCODE 5."
172951msgstr ""
172952
172953#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172954msgid "Powerline/Utility"
172955msgstr ""
172956
172957#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172958msgid ""
172959"Powerline and other maintained public utility corridors and associated "
172960"facilities, including power plants and their parking areas."
172961msgstr ""
172962
172963#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172964msgid "Saltwater Sandy Beach"
172965msgstr ""
172966
172967#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172968msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 1, 2, 3, 6, 10, 13, 17 and 19"
172969msgstr ""
172970
172971#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172972msgid "Golf Course"
172973msgstr ""
172974
172975#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172976msgid ""
172977"Includes the greenways, sand traps, water bodies within the course, "
172978"associated buildings and parking lots.  Large forest patches within the "
172979"course greater than 1 acre are classified as Forest (class 3).  Does not "
172980"include driving ranges or miniature golf courses."
172981msgstr ""
172982
172983#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172984msgid "Marina"
172985msgstr ""
172986
172987#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172988msgid ""
172989"Include parking lots and associated facilities but not docks (in class 18)"
172990msgstr ""
172991
172992#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172993msgid "Urban Public/Institutional"
172994msgstr ""
172995
172996#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
172997msgid ""
172998"Lands comprising schools, churches, colleges, hospitals, museums, prisons, "
172999"town halls or court houses, police and fire stations, including parking "
173000"lots, dormitories, and university housing.  Also may include public open "
173001"green spaces like town commons."
173002msgstr ""
173003
173004#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173005#: lang/json/start_location_from_json.py
173006msgid "Cemetery"
173007msgstr ""
173008
173009#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173010msgid ""
173011"Includes the gravestones, monuments, parking lots, road networks and "
173012"associated buildings."
173013msgstr ""
173014
173015#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173016msgid "Orchard"
173017msgstr ""
173018
173019#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173020msgid "Fruit farms and associated facilities."
173021msgstr ""
173022
173023#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173024msgid "Nursery"
173025msgstr ""
173026
173027#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173028msgid ""
173029"Greenhouses and associated buildings as well as any surrounding maintained "
173030"lawn.  Christmas tree (small conifer) farms are also classified as "
173031"Nurseries."
173032msgstr ""
173033
173034#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173035msgid "Forested Wetland"
173036msgstr ""
173037
173038#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173039msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 14, 15, 16, 24, 25 and 26."
173040msgstr ""
173041
173042#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173043msgid "Very Low Density Residential"
173044msgstr ""
173045
173046#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173047msgid ""
173048"Housing on > 1 acre lots and very remote, rural housing.  See notes below "
173049"for details on Residential interpretation."
173050msgstr ""
173051
173052#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173053msgid "Junkyard"
173054msgstr ""
173055
173056#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173057msgid ""
173058"Includes the storage of car, metal, machinery and other debris as well as "
173059"associated buildings as a business."
173060msgstr ""
173061
173062#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173063msgid "Brushland/Successional"
173064msgstr ""
173065
173066#: lang/json/overmap_land_use_code_from_json.py
173067#, no-python-format
173068msgid ""
173069"Predominantly (> 25%) shrub cover, and some immature trees not large or "
173070"dense enough to be classified as forest.  It also includes areas that are "
173071"more permanently shrubby, such as heath areas, wild blueberries or mountain "
173072"laurel."
173073msgstr ""
173074
173075#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173076msgid "abandoned drive-through"
173077msgstr ""
173078
173079#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173080msgid "noname"
173081msgstr ""
173082
173083#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173084msgid "city building"
173085msgstr ""
173086
173087#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173088msgid "park"
173089msgstr ""
173090
173091#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173092msgid "garage"
173093msgstr ""
173094
173095#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173096msgid "garage roof"
173097msgstr ""
173098
173099#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173100msgid "boat rental"
173101msgstr ""
173102
173103#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173104msgid "lighthouse"
173105msgstr ""
173106
173107#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
173108msgid "island"
173109msgstr ""
173110
173111#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173112msgid "cabin"
173113msgstr ""
173114
173115#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173116msgid "field"
173117msgstr ""
173118
173119#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173120msgid "forest"
173121msgstr ""
173122
173123#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173124msgid "riverside dwelling"
173125msgstr ""
173126
173127#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173128msgid "cabin roof"
173129msgstr ""
173130
173131#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173132msgid "cabin basement"
173133msgstr ""
173134
173135#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173136msgid "ruined cabin"
173137msgstr ""
173138
173139#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173140msgid "barn"
173141msgstr ""
173142
173143#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173144msgid "car corner"
173145msgstr ""
173146
173147#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173148msgid "shipwreck"
173149msgstr ""
173150
173151#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173152msgid "radio tower"
173153msgstr ""
173154
173155#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173156msgid "wooden fort"
173157msgstr ""
173158
173159#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173160msgid "looted building"
173161msgstr ""
173162
173163#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173164msgid "ramp testing area"
173165msgstr ""
173166
173167#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173168msgid "campsite"
173169msgstr ""
173170
173171#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173172msgid "incomplete cabin"
173173msgstr ""
173174
173175#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173176msgid "field campsite"
173177msgstr ""
173178
173179#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173180msgid "pond"
173181msgstr ""
173182
173183#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173184msgid "hot spring"
173185msgstr ""
173186
173187#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173188msgid "basin"
173189msgstr ""
173190
173191#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173192msgid "bog"
173193msgstr ""
173194
173195#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173196msgid "swamp shack"
173197msgstr ""
173198
173199#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173200msgid "swamp shack roof"
173201msgstr ""
173202
173203#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173204msgid "campground"
173205msgstr ""
173206
173207#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173208msgid "campground roof"
173209msgstr ""
173210
173211#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173212msgid "desolate barn"
173213msgstr ""
173214
173215#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173216msgid "giant sinkhole"
173217msgstr ""
173218
173219#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173220msgid "giant sinkhole base"
173221msgstr ""
173222
173223#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173224msgid "public space"
173225msgstr ""
173226
173227#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173228msgid "parking lot"
173229msgstr ""
173230
173231#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173232msgid "irradiation plant"
173233msgstr ""
173234
173235#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173236msgid "crashed airliner"
173237msgstr ""
173238
173239#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173240msgid "open air"
173241msgstr ""
173242
173243#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173244msgid "solid rock"
173245msgstr "суцільний камінь"
173246
173247#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173248msgid "ventilation shaft"
173249msgstr ""
173250
173251#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173252msgid "bastion fort"
173253msgstr ""
173254
173255#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
173256#: lang/json/terrain_from_json.py
173257msgid "mound of dirt"
173258msgstr ""
173259
173260#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173261msgid "generic_cropland"
173262msgstr ""
173263
173264#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173265msgid "generic_pasture"
173266msgstr ""
173267
173268#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173269msgid "generic_forest"
173270msgstr ""
173271
173272#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173273msgid "generic_wetland"
173274msgstr ""
173275
173276#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173277msgid "generic_mining"
173278msgstr ""
173279
173280#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173281msgid "generic_open_land"
173282msgstr ""
173283
173284#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173285msgid "generic_recreation_participation"
173286msgstr ""
173287
173288#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173289msgid "generic_recreation_spectator"
173290msgstr ""
173291
173292#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173293msgid "generic_recreation_water"
173294msgstr ""
173295
173296#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173297msgid "generic_residential_multi"
173298msgstr ""
173299
173300#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173301msgid "generic_residential_high"
173302msgstr ""
173303
173304#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173305msgid "generic_residential_medium"
173306msgstr ""
173307
173308#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173309msgid "generic_residential_low"
173310msgstr ""
173311
173312#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173313msgid "generic_wetland_saltwater"
173314msgstr ""
173315
173316#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173317msgid "generic_commercial"
173318msgstr ""
173319
173320#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173321msgid "generic_industrial"
173322msgstr ""
173323
173324#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173325msgid "generic_transitional"
173326msgstr ""
173327
173328#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173329msgid "generic_transportation"
173330msgstr ""
173331
173332#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173333msgid "generic_waste_disposal"
173334msgstr ""
173335
173336#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173337msgid "generic_water"
173338msgstr ""
173339
173340#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173341msgid "generic_cranberry_bog"
173342msgstr ""
173343
173344#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173345msgid "generic_powerline_utility"
173346msgstr ""
173347
173348#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173349msgid "generic_saltwater_sandy_beach"
173350msgstr ""
173351
173352#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173353msgid "generic_golf_course"
173354msgstr ""
173355
173356#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173357msgid "generic_marina"
173358msgstr ""
173359
173360#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173361msgid "generic_urban_public_institutional"
173362msgstr ""
173363
173364#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173365msgid "cemetery"
173366msgstr ""
173367
173368#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173369msgid "generic_orchard"
173370msgstr ""
173371
173372#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173373msgid "generic_nursery"
173374msgstr ""
173375
173376#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173377msgid "generic_wetland_forest"
173378msgstr ""
173379
173380#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173381msgid "generic_residential_very_low"
173382msgstr ""
173383
173384#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173385msgid "generic_junkyard"
173386msgstr ""
173387
173388#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173389msgid "generic_brushland"
173390msgstr ""
173391
173392#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173393msgid "rural road"
173394msgstr ""
173395
173396#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173397msgid "dirt road"
173398msgstr ""
173399
173400#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173401msgid "rural building"
173402msgstr ""
173403
173404#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173405msgid "sugar house"
173406msgstr ""
173407
173408#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173409msgid "sugar house roof"
173410msgstr ""
173411
173412#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173413msgid "potters cottage"
173414msgstr ""
173415
173416#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173417msgid "farm field"
173418msgstr "фермерське рілля"
173419
173420#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173421msgid "farm house roof"
173422msgstr ""
173423
173424#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173425msgid "farm barn"
173426msgstr ""
173427
173428#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173429msgid "farm barn roof"
173430msgstr ""
173431
173432#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173433msgid "farm"
173434msgstr "ферма"
173435
173436#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173437msgid "farm house"
173438msgstr "фермерський будинок"
173439
173440#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173441msgid "grape farm"
173442msgstr ""
173443
173444#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173445msgid "stills"
173446msgstr ""
173447
173448#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173449msgid "orchard"
173450msgstr ""
173451
173452#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173453msgid "apple orchard"
173454msgstr ""
173455
173456#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173457msgid "orchard processing"
173458msgstr ""
173459
173460#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173461msgid "orchard stall"
173462msgstr ""
173463
173464#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173465msgid "dairy farm"
173466msgstr ""
173467
173468#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173469msgid "dairy farm roof"
173470msgstr ""
173471
173472#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173473msgid "smokehouse"
173474msgstr ""
173475
173476#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173477msgid "smokehouse roof"
173478msgstr ""
173479
173480#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173481msgid "outbuilding"
173482msgstr ""
173483
173484#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173485msgid "outbuilding roof"
173486msgstr ""
173487
173488#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173489msgid "farm house cellar"
173490msgstr ""
173491
173492#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173493msgid "farm barn hayloft"
173494msgstr ""
173495
173496#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173497msgid "carriage house"
173498msgstr ""
173499
173500#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173501msgid "carriage house roof"
173502msgstr ""
173503
173504#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173505msgid "horse stable"
173506msgstr ""
173507
173508#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173509msgid "horse stable hayloft"
173510msgstr ""
173511
173512#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173513msgid "horse stable roof"
173514msgstr ""
173515
173516#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173517msgid "green house"
173518msgstr ""
173519
173520#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173521msgid "green house roof"
173522msgstr ""
173523
173524#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173525msgid "chicken coop"
173526msgstr ""
173527
173528#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173529msgid "chicken coop roof"
173530msgstr ""
173531
173532#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173533msgid "small cemetery"
173534msgstr ""
173535
173536#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173537msgid "moonshine still"
173538msgstr ""
173539
173540#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173541msgid "moonshine still roof"
173542msgstr ""
173543
173544#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173545msgid "tree farm"
173546msgstr ""
173547
173548#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173549msgid "silos"
173550msgstr ""
173551
173552#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173553msgid "yard"
173554msgstr ""
173555
173556#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173557msgid "rural house"
173558msgstr ""
173559
173560#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173561msgid "rural house roof"
173562msgstr ""
173563
173564#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173565msgid "farm road"
173566msgstr ""
173567
173568#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173569msgid "farm house 2nd floor"
173570msgstr ""
173571
173572#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173573msgid "barn roof"
173574msgstr ""
173575
173576#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173577msgid "campus admin building"
173578msgstr ""
173579
173580#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173581msgid "campus commons building"
173582msgstr ""
173583
173584#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173585msgid "campus commons roof"
173586msgstr ""
173587
173588#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173589msgid "campus media building"
173590msgstr ""
173591
173592#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173593msgid "campus media building roof"
173594msgstr ""
173595
173596#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173597msgid "campus health building"
173598msgstr ""
173599
173600#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173601msgid "campus health building roof"
173602msgstr ""
173603
173604#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173605msgid "campus lecture hall"
173606msgstr ""
173607
173608#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173609msgid "campus lecture hall roof"
173610msgstr ""
173611
173612#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173613msgid "campus pedestrian area "
173614msgstr ""
173615
173616#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173617msgid "gas station"
173618msgstr ""
173619
173620#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173621msgid "gas station roof"
173622msgstr ""
173623
173624#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173625msgid "pharmacy"
173626msgstr ""
173627
173628#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173629msgid "pharmacy roof"
173630msgstr ""
173631
173632#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173633msgid "doctor's office"
173634msgstr ""
173635
173636#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173637msgid "doctor's office roof"
173638msgstr ""
173639
173640#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173641msgid "office"
173642msgstr ""
173643
173644#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173645msgid "office roof"
173646msgstr ""
173647
173648#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173649msgid "office tower"
173650msgstr ""
173651
173652#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173653msgid "tower parking"
173654msgstr ""
173655
173656#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173657msgid "office courtyard"
173658msgstr ""
173659
173660#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173661msgid "collapsed tower"
173662msgstr ""
173663
173664#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173665msgid "grocery store"
173666msgstr ""
173667
173668#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173669msgid "grocery store roof"
173670msgstr ""
173671
173672#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173673msgid "hardware store"
173674msgstr ""
173675
173676#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173677msgid "hardware store roof"
173678msgstr ""
173679
173680#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173681msgid "electronics store"
173682msgstr ""
173683
173684#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173685msgid "electronics store roof"
173686msgstr ""
173687
173688#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173689msgid "electronics store 2nd floor"
173690msgstr ""
173691
173692#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173693msgid "sporting goods store"
173694msgstr ""
173695
173696#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173697msgid "sporting goods store roof"
173698msgstr ""
173699
173700#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173701msgid "liquor store"
173702msgstr ""
173703
173704#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173705msgid "liquor store roof"
173706msgstr ""
173707
173708#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173709msgid "gun store"
173710msgstr ""
173711
173712#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173713msgid "gun store roof"
173714msgstr ""
173715
173716#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173717msgid "gun store 2nd floor"
173718msgstr ""
173719
173720#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173721msgid "clothing store"
173722msgstr ""
173723
173724#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173725msgid "bookstore"
173726msgstr ""
173727
173728#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173729msgid "bookstore roof"
173730msgstr ""
173731
173732#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173733msgid "diner"
173734msgstr ""
173735
173736#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173737msgid "restaurant"
173738msgstr ""
173739
173740#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173741msgid "restaurant roof"
173742msgstr ""
173743
173744#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173745msgid "fast food restaurant"
173746msgstr ""
173747
173748#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173749msgid "fast food restaurant roof"
173750msgstr ""
173751
173752#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173753msgid "coffee shop"
173754msgstr ""
173755
173756#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173757msgid "teashop"
173758msgstr ""
173759
173760#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173761msgid "teashop roof"
173762msgstr ""
173763
173764#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173765msgid "bar"
173766msgstr ""
173767
173768#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173769msgid "bar roof"
173770msgstr ""
173771
173772#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173773msgid "butcher shop"
173774msgstr "м'ясна лавка"
173775
173776#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173777msgid "butcher shop roof"
173778msgstr "дах м'ясної лавки"
173779
173780#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173781msgid "bike shop"
173782msgstr ""
173783
173784#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173785msgid "bike shop roof"
173786msgstr ""
173787
173788#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173789msgid "pizza parlor"
173790msgstr ""
173791
173792#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173793msgid "pizza parlor roof"
173794msgstr ""
173795
173796#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173797msgid "bank"
173798msgstr ""
173799
173800#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173801msgid "bank roof"
173802msgstr ""
173803
173804#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173805msgid "pawn shop"
173806msgstr ""
173807
173808#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173809msgid "pawn shop roof"
173810msgstr ""
173811
173812#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173813msgid "mil. surplus"
173814msgstr ""
173815
173816#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173817msgid "mil. surplus roof"
173818msgstr ""
173819
173820#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173821msgid "furniture store"
173822msgstr ""
173823
173824#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173825msgid "furniture store roof"
173826msgstr ""
173827
173828#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173829msgid "music store"
173830msgstr ""
173831
173832#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173833msgid "music store roof"
173834msgstr ""
173835
173836#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173837msgid "megastore parking lot"
173838msgstr ""
173839
173840#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173841msgid "megastore"
173842msgstr ""
173843
173844#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173845msgid "megastore, second floor"
173846msgstr ""
173847
173848#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173849msgid "megastore roof"
173850msgstr ""
173851
173852#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173853msgid "hotel parking"
173854msgstr ""
173855
173856#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173857msgid "hotel"
173858msgstr ""
173859
173860#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173861msgid "hotel entrance"
173862msgstr ""
173863
173864#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173865msgid "hotel basement"
173866msgstr ""
173867
173868#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173869msgid "motel"
173870msgstr ""
173871
173872#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173873msgid "motel roof"
173874msgstr ""
173875
173876#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173877msgid "home improvement superstore entrance"
173878msgstr ""
173879
173880#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173881msgid "home improvement superstore"
173882msgstr ""
173883
173884#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173885msgid "garage - gas station"
173886msgstr ""
173887
173888#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173889msgid "dispensary"
173890msgstr ""
173891
173892#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173893msgid "dispensary roof"
173894msgstr ""
173895
173896#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173897msgid "small office"
173898msgstr ""
173899
173900#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173901msgid "small office roof"
173902msgstr ""
173903
173904#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173905msgid "candy shop"
173906msgstr "кондитерська"
173907
173908#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173909msgid "candy shop roof"
173910msgstr "дах кондитерської"
173911
173912#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173913msgid "bakery"
173914msgstr ""
173915
173916#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173917msgid "bakery roof"
173918msgstr ""
173919
173920#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173921msgid "icecream shop"
173922msgstr ""
173923
173924#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173925msgid "icecream shop roof"
173926msgstr ""
173927
173928#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173929msgid "dollar store"
173930msgstr ""
173931
173932#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173933msgid "dollar store roof"
173934msgstr ""
173935
173936#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173937msgid "LAN center"
173938msgstr ""
173939
173940#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173941msgid "LAN center roof"
173942msgstr ""
173943
173944#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173945msgid "landscaping supply co"
173946msgstr ""
173947
173948#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173949msgid "landscaping supply co roof"
173950msgstr ""
173951
173952#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173953msgid "veterans of foreign wars"
173954msgstr ""
173955
173956#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173957msgid "veterans of foreign wars center roof"
173958msgstr ""
173959
173960#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173961msgid "thrift store"
173962msgstr ""
173963
173964#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173965msgid "thrift store roof"
173966msgstr ""
173967
173968#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173969msgid "daycare center"
173970msgstr ""
173971
173972#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173973msgid "daycare center roof"
173974msgstr ""
173975
173976#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173977msgid "pet supply store"
173978msgstr ""
173979
173980#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173981msgid "pet supply store roof"
173982msgstr ""
173983
173984#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173985msgid "abandoned shopping plaza"
173986msgstr ""
173987
173988#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173989msgid "veterinarian clinic"
173990msgstr ""
173991
173992#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173993msgid "veterinarian clinic roof"
173994msgstr ""
173995
173996#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
173997msgid "laundromat"
173998msgstr ""
173999
174000#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174001msgid "laundromat roof"
174002msgstr ""
174003
174004#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174005msgid "jewelry store"
174006msgstr ""
174007
174008#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174009msgid "jewelry store roof"
174010msgstr ""
174011
174012#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174013msgid "2-story motel"
174014msgstr ""
174015
174016#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174017msgid "Large Office Tower"
174018msgstr ""
174019
174020#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174021msgid "home improvement store"
174022msgstr ""
174023
174024#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174025msgid "home improvement store roof"
174026msgstr ""
174027
174028#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174029msgid "antique store"
174030msgstr ""
174031
174032#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174033msgid "antique store roof"
174034msgstr ""
174035
174036#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174037msgid "arcade"
174038msgstr ""
174039
174040#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174041msgid "arcade roof"
174042msgstr ""
174043
174044#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174045msgid "gardening supply"
174046msgstr ""
174047
174048#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174049msgid "gardening supply roof"
174050msgstr ""
174051
174052#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174053msgid "craft shop"
174054msgstr ""
174055
174056#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174057msgid "craft shop upper roof"
174058msgstr ""
174059
174060#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174061msgid "craft shop roof"
174062msgstr ""
174063
174064#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174065msgid "craft shop 2nd floor"
174066msgstr ""
174067
174068#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174069msgid "small market"
174070msgstr ""
174071
174072#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174073msgid "sex shop"
174074msgstr ""
174075
174076#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174077msgid "sex shop roof"
174078msgstr ""
174079
174080#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174081msgid "internet cafe"
174082msgstr ""
174083
174084#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174085msgid "internet cafe roof"
174086msgstr ""
174087
174088#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174089msgid "car showroom"
174090msgstr ""
174091
174092#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174093msgid "car showroom 2nd floor"
174094msgstr ""
174095
174096#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174097msgid "car showroom roof"
174098msgstr ""
174099
174100#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174101msgid "car dealership"
174102msgstr ""
174103
174104#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174105msgid "tire shop"
174106msgstr ""
174107
174108#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174109msgid "tire shop roof"
174110msgstr ""
174111
174112#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174113msgid "Head Shop"
174114msgstr ""
174115
174116#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174117msgid "head shop roof"
174118msgstr ""
174119
174120#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174121msgid "abandoned storefront"
174122msgstr ""
174123
174124#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174125msgid "abandoned storefront roof"
174126msgstr ""
174127
174128#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174129msgid "radio station"
174130msgstr ""
174131
174132#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174133msgid "radio station roof"
174134msgstr ""
174135
174136#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174137msgid "gardening allotment"
174138msgstr ""
174139
174140#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174141msgid "gardening allotment roof"
174142msgstr ""
174143
174144#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174145msgid "animal pound"
174146msgstr ""
174147
174148#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174149msgid "animal pound roof"
174150msgstr ""
174151
174152#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174153msgid "animal shelter"
174154msgstr ""
174155
174156#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174157msgid "animal shelter roof"
174158msgstr ""
174159
174160#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174161msgid "empty commercial lot"
174162msgstr ""
174163
174164#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174165msgid "hunting supply store"
174166msgstr ""
174167
174168#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174169msgid "hunting supply store roof"
174170msgstr ""
174171
174172#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174173msgid "outdoorsman's store"
174174msgstr ""
174175
174176#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174177msgid "urban city block"
174178msgstr ""
174179
174180#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174181msgid "gaming store"
174182msgstr ""
174183
174184#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174185msgid "gaming store roof"
174186msgstr ""
174187
174188#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174189msgid "refugee center"
174190msgstr ""
174191
174192#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174193msgid "road"
174194msgstr ""
174195
174196#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174197msgid "camp survey"
174198msgstr ""
174199
174200#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174201msgid "survivor camp"
174202msgstr ""
174203
174204#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174205msgid "survivor base"
174206msgstr ""
174207
174208#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174209msgid "farm survey"
174210msgstr ""
174211
174212#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174213msgid "garage survey"
174214msgstr ""
174215
174216#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/recipe_from_json.py
174217msgid "kitchen survey"
174218msgstr ""
174219
174220#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174221msgid "kitchen"
174222msgstr ""
174223
174224#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174225msgid "hide site"
174226msgstr ""
174227
174228#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174229msgid "trench"
174230msgstr ""
174231
174232#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174233msgid "spiked trench"
174234msgstr ""
174235
174236#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174237msgid "fabrication workshop survey"
174238msgstr ""
174239
174240#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174241msgid "blacksmith survey"
174242msgstr ""
174243
174244#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174245msgid "blacksmith shop"
174246msgstr ""
174247
174248#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174249msgid "livestock survey"
174250msgstr ""
174251
174252#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174253msgid "store house survey"
174254msgstr ""
174255
174256#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174257msgid "saltworks survey"
174258msgstr ""
174259
174260#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174261msgid "canteen survey"
174262msgstr ""
174263
174264#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174265msgid "fungal bloom"
174266msgstr ""
174267
174268#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174269msgid "fungal flowers"
174270msgstr ""
174271
174272#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174273msgid "crater"
174274msgstr ""
174275
174276#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174277msgid "swamp"
174278msgstr ""
174279
174280#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174281msgid "strange temple"
174282msgstr ""
174283
174284#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174285msgid "standing stones"
174286msgstr ""
174287
174288#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174289msgid "mine entrance"
174290msgstr ""
174291
174292#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174293msgid "mine shaft"
174294msgstr ""
174295
174296#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174297msgid "mine"
174298msgstr ""
174299
174300#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174301msgid "spiral cavern"
174302msgstr ""
174303
174304#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174305msgid "cave"
174306msgstr ""
174307
174308#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174309msgid "rat cave"
174310msgstr ""
174311
174312#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174313msgid "bee hive"
174314msgstr ""
174315
174316#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174317msgid "spider pit"
174318msgstr ""
174319
174320#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174321msgid "cavern"
174322msgstr ""
174323
174324#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174325msgid "anthill"
174326msgstr ""
174327
174328#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174329msgid "sulfurous anthill"
174330msgstr ""
174331
174332#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174333msgid "slime pit"
174334msgstr ""
174335
174336#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174337msgid "triffid grove"
174338msgstr ""
174339
174340#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174341msgid "triffid roots"
174342msgstr ""
174343
174344#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174345msgid "rift"
174346msgstr ""
174347
174348#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174349msgid "hellmouth"
174350msgstr ""
174351
174352#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174353msgid "ant tunnel"
174354msgstr ""
174355
174356#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174357msgid "ant food storage"
174358msgstr ""
174359
174360#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174361msgid "ant larva chamber"
174362msgstr ""
174363
174364#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174365msgid "ant queen chamber"
174366msgstr ""
174367
174368#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174369msgid "tutorial room"
174370msgstr ""
174371
174372#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174373msgid "public works"
174374msgstr ""
174375
174376#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174377msgid "public works roof"
174378msgstr ""
174379
174380#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174381msgid "serving area interface"
174382msgstr ""
174383
174384#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174385msgid "small power substation"
174386msgstr ""
174387
174388#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174389msgid "small power substation roof"
174390msgstr ""
174391
174392#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174393msgid "large power substation"
174394msgstr ""
174395
174396#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174397msgid "large power substation roof"
174398msgstr ""
174399
174400#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174401msgid "small warehouse"
174402msgstr ""
174403
174404#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174405msgid "small warehouse roof"
174406msgstr ""
174407
174408#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174409msgid "small storage units"
174410msgstr ""
174411
174412#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174413msgid "small storage units roof"
174414msgstr ""
174415
174416#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174417msgid "lumberyard"
174418msgstr ""
174419
174420#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174421msgid "lumbermill"
174422msgstr ""
174423
174424#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174425msgid "lumbermill roof"
174426msgstr ""
174427
174428#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174429msgid "construction site"
174430msgstr ""
174431
174432#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174433msgid "abandoned warehouse"
174434msgstr ""
174435
174436#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174437msgid "abandoned warehouse roof"
174438msgstr ""
174439
174440#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174441msgid "storage units"
174442msgstr ""
174443
174444#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174445msgid "storage units roof"
174446msgstr ""
174447
174448#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174449msgid "steel mill"
174450msgstr ""
174451
174452#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174453msgid "steel mill depot"
174454msgstr ""
174455
174456#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174457msgid "light industry"
174458msgstr ""
174459
174460#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174461msgid "private airport"
174462msgstr ""
174463
174464#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174465msgid "private airport runway"
174466msgstr ""
174467
174468#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174469msgid "helicopter pad"
174470msgstr ""
174471
174472#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174473msgid "science lab"
174474msgstr ""
174475
174476#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174477msgid "science lab tower"
174478msgstr ""
174479
174480#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174481msgid "science train depot"
174482msgstr ""
174483
174484#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174485msgid "central train depot"
174486msgstr ""
174487
174488#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174489msgid "access shaft"
174490msgstr ""
174491
174492#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174493msgid "central lab"
174494msgstr ""
174495
174496#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174497msgid "lab basement"
174498msgstr ""
174499
174500#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174501msgid "research facility"
174502msgstr ""
174503
174504#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174505msgid "research facility entrance"
174506msgstr ""
174507
174508#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174509msgid "research facility, second floor"
174510msgstr ""
174511
174512#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174513msgid "research facility, third floor"
174514msgstr ""
174515
174516#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174517msgid "research facility, fourth floor"
174518msgstr ""
174519
174520#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174521msgid "research facility, roof"
174522msgstr ""
174523
174524#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174525msgid "mall"
174526msgstr ""
174527
174528#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174529msgid "mall - loading bay"
174530msgstr ""
174531
174532#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174533msgid "mall - loading bay roof"
174534msgstr ""
174535
174536#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174537msgid "mall - utilities"
174538msgstr ""
174539
174540#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174541msgid "mall - utilities roof"
174542msgstr ""
174543
174544#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174545msgid "lot"
174546msgstr ""
174547
174548#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174549msgid "mall - entrance"
174550msgstr ""
174551
174552#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174553msgid "mall - food court"
174554msgstr ""
174555
174556#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174557msgid "mall - food court roof"
174558msgstr ""
174559
174560#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174561msgid "mall - subway station"
174562msgstr ""
174563
174564#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174565msgid "mansion"
174566msgstr ""
174567
174568#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174569msgid "mi-go encampment"
174570msgstr ""
174571
174572#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174573msgid "mi-go spire"
174574msgstr ""
174575
174576#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174577msgid "mi-go landing platform"
174578msgstr ""
174579
174580#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174581msgid "mi-go scout tower"
174582msgstr ""
174583
174584#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174585msgid "subway station?"
174586msgstr ""
174587
174588#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174589msgid "science lab reactor"
174590msgstr ""
174591
174592#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174593msgid "lab"
174594msgstr ""
174595
174596#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174597msgid "fema camp"
174598msgstr ""
174599
174600#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174601msgid "FEMA refugee camp"
174602msgstr ""
174603
174604#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174605msgid "evac shelter A-23"
174606msgstr ""
174607
174608#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174609msgid "evac shelter B-05"
174610msgstr ""
174611
174612#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174613msgid "evac shelter C-41"
174614msgstr ""
174615
174616#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174617msgid "evac shelter roof A-23"
174618msgstr ""
174619
174620#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174621msgid "evac shelter roof B-05"
174622msgstr ""
174623
174624#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174625msgid "evac shelter roof C-41"
174626msgstr ""
174627
174628#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174629msgid "evac shelter"
174630msgstr ""
174631
174632#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174633#: lang/json/start_location_from_json.py
174634msgid "LMOE shelter"
174635msgstr ""
174636
174637#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174638msgid "military bunker"
174639msgstr ""
174640
174641#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174642msgid "military outpost"
174643msgstr ""
174644
174645#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174646msgid "missile silo"
174647msgstr ""
174648
174649#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174650msgid "fire lookout tower"
174651msgstr ""
174652
174653#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174654msgid "survivor's bunker"
174655msgstr ""
174656
174657#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174658msgid "survivor's camp"
174659msgstr ""
174660
174661#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174662msgid "military helipad"
174663msgstr ""
174664
174665#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174666msgid "military base"
174667msgstr ""
174668
174669#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
174670msgid "house"
174671msgstr ""
174672
174673#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174674msgid "abandoned store"
174675msgstr ""
174676
174677#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174678msgid "pump station"
174679msgstr ""
174680
174681#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174682msgid "gardening store"
174683msgstr ""
174684
174685#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174686msgid "salon"
174687msgstr ""
174688
174689#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174690msgid "police station"
174691msgstr ""
174692
174693#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174694msgid "church"
174695msgstr ""
174696
174697#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/snippet_from_json.py
174698msgid "underground"
174699msgstr ""
174700
174701#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174702msgid "sewer?"
174703msgstr ""
174704
174705#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174706msgid "basement"
174707msgstr ""
174708
174709#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174710msgid "sewer"
174711msgstr ""
174712
174713#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174714msgid "Vault - Passage"
174715msgstr ""
174716
174717#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174718msgid "Vault - Barracks"
174719msgstr ""
174720
174721#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174722msgid "Vault - Armory"
174723msgstr ""
174724
174725#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174726msgid "Vault - Hospital"
174727msgstr ""
174728
174729#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174730msgid "Vault - Jail"
174731msgstr ""
174732
174733#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174734msgid "Vault - Offices"
174735msgstr ""
174736
174737#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174738msgid "Vault - Police Station"
174739msgstr ""
174740
174741#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174742msgid "Vault - Entrance"
174743msgstr ""
174744
174745#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174746msgid "Vault - Utilities"
174747msgstr ""
174748
174749#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174750msgid "Vault - Communications"
174751msgstr ""
174752
174753#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174754msgid "Vault - Courthouse"
174755msgstr ""
174756
174757#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174758msgid "Vault - Motor Pool"
174759msgstr ""
174760
174761#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174762msgid "Vault - Visitor Center"
174763msgstr ""
174764
174765#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174766msgid "Vault - Control"
174767msgstr ""
174768
174769#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174770msgid "Vault - Cafeteria"
174771msgstr ""
174772
174773#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174774msgid "Vault - School"
174775msgstr ""
174776
174777#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174778msgid "Vault - Labs"
174779msgstr ""
174780
174781#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174782msgid "Vault - Robotics Bay"
174783msgstr ""
174784
174785#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174786msgid "Vault - Slum Housing"
174787msgstr ""
174788
174789#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174790msgid "Vault - Suites"
174791msgstr ""
174792
174793#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174794msgid "Vault - Living Bays"
174795msgstr ""
174796
174797#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174798msgid "Vault - Housing"
174799msgstr ""
174800
174801#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174802msgid "Vault - Transition Bay"
174803msgstr ""
174804
174805#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174806msgid "Vault - Maint. Bay"
174807msgstr ""
174808
174809#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174810msgid "Vault - Quartermasters"
174811msgstr ""
174812
174813#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174814msgid "Vault - Kitchen"
174815msgstr ""
174816
174817#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174818msgid "Vault - Conference Room"
174819msgstr ""
174820
174821#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174822msgid "Vault - Library"
174823msgstr ""
174824
174825#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174826msgid "Vault - Light Industry"
174827msgstr ""
174828
174829#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174830msgid "Vault - Gym"
174831msgstr ""
174832
174833#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174834msgid "private resort"
174835msgstr ""
174836
174837#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174838msgid "church roof"
174839msgstr ""
174840
174841#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174842msgid "church steeple"
174843msgstr ""
174844
174845#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174846msgid "cathedral"
174847msgstr ""
174848
174849#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174850msgid "cathedral basement"
174851msgstr ""
174852
174853#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174854msgid "library"
174855msgstr ""
174856
174857#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174858msgid "library roof"
174859msgstr ""
174860
174861#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174862msgid "police station roof"
174863msgstr ""
174864
174865#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174866msgid "police station 2nd floor"
174867msgstr ""
174868
174869#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174870msgid "hospital"
174871msgstr ""
174872
174873#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174874msgid "regional school"
174875msgstr ""
174876
174877#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174878msgid "prison"
174879msgstr ""
174880
174881#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174882msgid "post office"
174883msgstr ""
174884
174885#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174886msgid "post office roof"
174887msgstr ""
174888
174889#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174890msgid "mortuary"
174891msgstr ""
174892
174893#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174894msgid "mortuary roof"
174895msgstr ""
174896
174897#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174898msgid "fire station"
174899msgstr ""
174900
174901#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174902msgid "fire station roof"
174903msgstr ""
174904
174905#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174906msgid "homeless shelter"
174907msgstr ""
174908
174909#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174910msgid "town hall"
174911msgstr ""
174912
174913#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174914msgid "freshwater research station"
174915msgstr ""
174916
174917#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174918msgid "silo"
174919msgstr ""
174920
174921#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174922msgid "silo cap"
174923msgstr ""
174924
174925#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174926msgid "ranch"
174927msgstr ""
174928
174929#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174930msgid "ranch roof"
174931msgstr ""
174932
174933#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174934msgid "ravine"
174935msgstr ""
174936
174937#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174938msgid "cliffside"
174939msgstr ""
174940
174941#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174942msgid "Ravine floor"
174943msgstr ""
174944
174945#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174946msgid "pool"
174947msgstr ""
174948
174949#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174950msgid "football field"
174951msgstr ""
174952
174953#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174954msgid "art gallery"
174955msgstr ""
174956
174957#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174958msgid "art gallery roof"
174959msgstr ""
174960
174961#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174962msgid "state park"
174963msgstr ""
174964
174965#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174966msgid "state park parking"
174967msgstr ""
174968
174969#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174970msgid "fishing pond"
174971msgstr ""
174972
174973#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174974msgid "skate park"
174975msgstr ""
174976
174977#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174978msgid "small wooded trail"
174979msgstr ""
174980
174981#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174982msgid "pavilion"
174983msgstr ""
174984
174985#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174986msgid "pavilion roof"
174987msgstr ""
174988
174989#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174990msgid "hunting blind"
174991msgstr ""
174992
174993#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174994msgid "nature trail"
174995msgstr ""
174996
174997#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
174998msgid "public pond"
174999msgstr ""
175000
175001#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175002msgid "community garden"
175003msgstr ""
175004
175005#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175006msgid "public garden"
175007msgstr ""
175008
175009#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175010msgid "botanical garden"
175011msgstr ""
175012
175013#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175014msgid "shooting range"
175015msgstr ""
175016
175017#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175018msgid "shooting range roof"
175019msgstr ""
175020
175021#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175022msgid "miniature railway"
175023msgstr ""
175024
175025#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175026msgid "luna park"
175027msgstr ""
175028
175029#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175030msgid "golf course"
175031msgstr ""
175032
175033#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175034msgid "golf course parking lot"
175035msgstr ""
175036
175037#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175038msgid "golf course service building"
175039msgstr ""
175040
175041#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175042msgid "golf course bar"
175043msgstr ""
175044
175045#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175046msgid "golf course service building roof"
175047msgstr ""
175048
175049#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175050msgid "baseball field"
175051msgstr ""
175052
175053#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175054msgid "zoo parking"
175055msgstr ""
175056
175057#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175058msgid "zoo pavilion"
175059msgstr ""
175060
175061#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175062msgid "zoo"
175063msgstr ""
175064
175065#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175066msgid "zoo roof"
175067msgstr ""
175068
175069#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175070msgid "stadium parking"
175071msgstr ""
175072
175073#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175074msgid "stadium"
175075msgstr ""
175076
175077#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175078msgid "stadium entrance"
175079msgstr ""
175080
175081#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175082msgid "stadium field"
175083msgstr ""
175084
175085#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175086msgid "stadium garage"
175087msgstr ""
175088
175089#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175090msgid "stadium bar"
175091msgstr ""
175092
175093#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175094msgid "Natural Spring"
175095msgstr ""
175096
175097#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175098msgid "movie theater"
175099msgstr ""
175100
175101#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175102msgid "movie theater entrance"
175103msgstr ""
175104
175105#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175106msgid "paintball field"
175107msgstr ""
175108
175109#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175110msgid "paintball field roof"
175111msgstr ""
175112
175113#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175114msgid "smoking lounge"
175115msgstr ""
175116
175117#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175118msgid "smoking lounge roof"
175119msgstr ""
175120
175121#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175122msgid "music venue"
175123msgstr ""
175124
175125#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175126msgid "music venue roof"
175127msgstr ""
175128
175129#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175130msgid "gambling hall"
175131msgstr ""
175132
175133#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175134msgid "gambling hall roof"
175135msgstr ""
175136
175137#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175138msgid "strip club"
175139msgstr ""
175140
175141#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175142msgid "strip club roof"
175143msgstr ""
175144
175145#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175146msgid "museum"
175147msgstr ""
175148
175149#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175150msgid "museum roof"
175151msgstr ""
175152
175153#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175154msgid "bowling alley"
175155msgstr ""
175156
175157#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175158msgid "bowling alley roof"
175159msgstr ""
175160
175161#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175162msgid "boxing gym"
175163msgstr ""
175164
175165#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175166msgid "boxing gym roof"
175167msgstr ""
175168
175169#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175170msgid "fitness gym"
175171msgstr ""
175172
175173#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175174msgid "fitness gym roof"
175175msgstr ""
175176
175177#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175178msgid "dojo"
175179msgstr ""
175180
175181#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175182msgid "dojo roof"
175183msgstr ""
175184
175185#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175186msgid "private park"
175187msgstr ""
175188
175189#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175190msgid "private park roof"
175191msgstr ""
175192
175193#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175194msgid "public art piece"
175195msgstr ""
175196
175197#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175198#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py lang/json/terrain_from_json.py
175199#: lang/json/terrain_from_json.py
175200msgid "dock"
175201msgstr ""
175202
175203#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175204msgid "marina"
175205msgstr ""
175206
175207#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175208msgid "marina parking"
175209msgstr ""
175210
175211#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175212msgid "hedge maze"
175213msgstr ""
175214
175215#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175216msgid "house roof"
175217msgstr ""
175218
175219#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175220msgid "dense urban"
175221msgstr ""
175222
175223#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175224msgid "apartment tower"
175225msgstr ""
175226
175227#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175228msgid "trailer park"
175229msgstr ""
175230
175231#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175232msgid "trailer park roof"
175233msgstr ""
175234
175235#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175236msgid "homeless camp"
175237msgstr ""
175238
175239#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175240msgid "empty residential lot"
175241msgstr ""
175242
175243#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175244msgid "derelict property"
175245msgstr ""
175246
175247#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175248msgid "river"
175249msgstr ""
175250
175251#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175252msgid "river bank"
175253msgstr ""
175254
175255#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175256msgid "hub 01"
175257msgstr ""
175258
175259#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175260msgid "hub 01 parking space"
175261msgstr ""
175262
175263#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175264msgid "highway"
175265msgstr ""
175266
175267#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175268msgid "road, manhole"
175269msgstr ""
175270
175271#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175272msgid "bridge"
175273msgstr ""
175274
175275#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175276msgid "bridge (overpass)"
175277msgstr ""
175278
175279#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175280msgid "bridgehead (ground)"
175281msgstr ""
175282
175283#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175284msgid "bridgehead (ramp)"
175285msgstr ""
175286
175287#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175288msgid "roadstop"
175289msgstr ""
175290
175291#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175292msgid "public washroom"
175293msgstr ""
175294
175295#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175296msgid "roadside foodcart"
175297msgstr ""
175298
175299#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175300msgid "railroad"
175301msgstr ""
175302
175303#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175304msgid "railroad bridge"
175305msgstr ""
175306
175307#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175308msgid "railroad level crossing"
175309msgstr ""
175310
175311#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175312msgid "railroad station"
175313msgstr ""
175314
175315#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175316msgid "railroad station parking lot"
175317msgstr ""
175318
175319#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175320msgid "forest trail"
175321msgstr ""
175322
175323#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175324msgid "trailhead"
175325msgstr ""
175326
175327#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175328msgid "trailhead roof"
175329msgstr ""
175330
175331#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175332msgid "subway station"
175333msgstr ""
175334
175335#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175336msgid "subway station roof"
175337msgstr ""
175338
175339#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175340msgid "subway station (sewer level)"
175341msgstr ""
175342
175343#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175344msgid "subway station (underground level)"
175345msgstr ""
175346
175347#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175348msgid "subway"
175349msgstr ""
175350
175351#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175352msgid "rest area"
175353msgstr ""
175354
175355#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175356msgid "rest area roof"
175357msgstr ""
175358
175359#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175360msgid "rest area parking"
175361msgstr ""
175362
175363#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175364msgid "control tower"
175365msgstr ""
175366
175367#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175368msgid "control tower roof"
175369msgstr ""
175370
175371#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175372msgid "runway"
175373msgstr ""
175374
175375#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175376msgid "fuel station"
175377msgstr ""
175378
175379#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175380msgid "fuel station roof"
175381msgstr ""
175382
175383#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175384msgid "small hangar"
175385msgstr ""
175386
175387#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175388msgid "small hangar roof"
175389msgstr ""
175390
175391#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175392msgid "waiting area"
175393msgstr ""
175394
175395#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175396msgid "waiting area roof"
175397msgstr ""
175398
175399#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175400msgid "bus station"
175401msgstr ""
175402
175403#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175404msgid "bus station roof"
175405msgstr ""
175406
175407#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175408msgid "parking garage"
175409msgstr ""
175410
175411#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175412msgid "sewage treatment plant"
175413msgstr ""
175414
175415#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175416msgid "sewage treatment plant roof"
175417msgstr ""
175418
175419#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175420msgid "sewage treatment plant - underground"
175421msgstr ""
175422
175423#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175424msgid "toxic waste dump"
175425msgstr ""
175426
175427#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175428msgid "hazardous waste sarcophagus"
175429msgstr ""
175430
175431#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175432msgid "pump station roof"
175433msgstr ""
175434
175435#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175436msgid "dumpsite"
175437msgstr ""
175438
175439#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175440msgid "dump"
175441msgstr ""
175442
175443#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175444msgid "recycle center"
175445msgstr ""
175446
175447#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175448msgid "recycle center roof"
175449msgstr ""
175450
175451#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175452msgid "landfill"
175453msgstr ""
175454
175455#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175456msgid "junkyard"
175457msgstr ""
175458
175459#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175460msgid "regional dump"
175461msgstr ""
175462
175463#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175464msgid "small scrap yard"
175465msgstr ""
175466
175467#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175468msgid "open sewer"
175469msgstr ""
175470
175471#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175472msgid "small dump"
175473msgstr ""
175474
175475#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175476msgid "lake"
175477msgstr ""
175478
175479#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175480msgid "lake shore"
175481msgstr ""
175482
175483#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175484msgid "lake (submerged)"
175485msgstr ""
175486
175487#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175488msgid "lake bed (submerged)"
175489msgstr ""
175490
175491#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175492msgid "municipal reactor"
175493msgstr ""
175494
175495#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175496msgid "PrepNet orchard"
175497msgstr ""
175498
175499#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175500msgid "crashed escape pod"
175501msgstr ""
175502
175503#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175504msgid "warehouse"
175505msgstr ""
175506
175507#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175508msgid "waste storage"
175509msgstr ""
175510
175511#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175512msgid "reactor control"
175513msgstr ""
175514
175515#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175516msgid "reactor room"
175517msgstr ""
175518
175519#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175520msgid "formless ruins"
175521msgstr ""
175522
175523#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175524msgid "augmentation clinic"
175525msgstr ""
175526
175527#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175528msgid "aquacultural farm"
175529msgstr ""
175530
175531#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175532msgid "astrobiology lab"
175533msgstr ""
175534
175535#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175536msgid "county mortuary"
175537msgstr ""
175538
175539#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175540msgid "county mortuary basement"
175541msgstr ""
175542
175543#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175544msgid "county mortuary second floor"
175545msgstr ""
175546
175547#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175548msgid "county mortuary roof"
175549msgstr ""
175550
175551#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175552msgid "robot dispatch center"
175553msgstr ""
175554
175555#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175556msgid "wildlife field office"
175557msgstr ""
175558
175559#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175560msgid "Dinosaur Exhibit"
175561msgstr ""
175562
175563#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175564msgid "Dinosaur Exhibit roof"
175565msgstr ""
175566
175567#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175568msgid "reception"
175569msgstr ""
175570
175571#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175572msgid "bunker"
175573msgstr ""
175574
175575#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175576msgid "scavenger bunker"
175577msgstr ""
175578
175579#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175580msgid "forge of wonders"
175581msgstr ""
175582
175583#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175584msgid "goblin encampment"
175585msgstr ""
175586
175587#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175588msgid "orc_village"
175589msgstr ""
175590
175591#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175592msgid "magic shop"
175593msgstr ""
175594
175595#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175596msgid "magic shop roof"
175597msgstr ""
175598
175599#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175600msgid "used bookstore"
175601msgstr ""
175602
175603#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175604msgid "Swamp"
175605msgstr ""
175606
175607#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175608msgid "wizard tower"
175609msgstr ""
175610
175611#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175612msgid "magic academy"
175613msgstr ""
175614
175615#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175616msgid "apartment towers"
175617msgstr ""
175618
175619#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175620msgid "factory"
175621msgstr ""
175622
175623#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175624msgid "mine field"
175625msgstr ""
175626
175627#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175628msgid "gate"
175629msgstr ""
175630
175631#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175632msgid "house basement"
175633msgstr ""
175634
175635#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175636msgid "attached garage"
175637msgstr ""
175638
175639#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175640msgid "chocolate bog"
175641msgstr ""
175642
175643#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175644msgid "National Guard Camp"
175645msgstr ""
175646
175647#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175648msgid "Heliport"
175649msgstr ""
175650
175651#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175652msgid "motor pool"
175653msgstr ""
175654
175655#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175656msgid "repair bay"
175657msgstr ""
175658
175659#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175660msgid "barracks"
175661msgstr ""
175662
175663#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175664msgid "fuel point"
175665msgstr ""
175666
175667#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175668msgid "company ops facility"
175669msgstr ""
175670
175671#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175672msgid "arms room"
175673msgstr ""
175674
175675#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175676msgid "dining facility"
175677msgstr ""
175678
175679#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175680msgid "adv. warfare center"
175681msgstr ""
175682
175683#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175684msgid "range"
175685msgstr ""
175686
175687#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175688msgid "aid station"
175689msgstr ""
175690
175691#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175692msgid "commo building"
175693msgstr ""
175694
175695#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175696msgid "battalion HQ"
175697msgstr ""
175698
175699#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175700msgid "flag pole"
175701msgstr ""
175702
175703#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175704msgid "shoppette"
175705msgstr ""
175706
175707#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175708msgid "gym"
175709msgstr ""
175710
175711#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175712msgid "ammunition supply point"
175713msgstr ""
175714
175715#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175716msgid "Launch Station"
175717msgstr ""
175718
175719#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175720msgid "helipad"
175721msgstr ""
175722
175723#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175724msgid "Military Complex"
175725msgstr ""
175726
175727#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175728msgid "reactor"
175729msgstr ""
175730
175731#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175732msgid "weapons lab"
175733msgstr ""
175734
175735#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175736msgid "genetics lab"
175737msgstr ""
175738
175739#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175740msgid "microbiology lab"
175741msgstr ""
175742
175743#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175744msgid "rocketry lab"
175745msgstr ""
175746
175747#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175748msgid "school"
175749msgstr ""
175750
175751#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175752msgid "projects"
175753msgstr ""
175754
175755#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175756msgid "public library"
175757msgstr ""
175758
175759#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175760msgid "public library, 2nd floor"
175761msgstr ""
175762
175763#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175764msgid "pool roof"
175765msgstr ""
175766
175767#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175768msgid "mechanics garage"
175769msgstr ""
175770
175771#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175772msgid "megastore entrance"
175773msgstr ""
175774
175775#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175776msgid "hotel tower"
175777msgstr ""
175778
175779#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175780msgid "razorclaw nest"
175781msgstr ""
175782
175783#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175784msgid "sewage treatment"
175785msgstr ""
175786
175787#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175788msgid "mechanic garage"
175789msgstr ""
175790
175791#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175792msgid "interface"
175793msgstr ""
175794
175795#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175796msgid "electric substation"
175797msgstr ""
175798
175799#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175800msgid "campsites"
175801msgstr ""
175802
175803#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175804msgid "religious cemetery"
175805msgstr ""
175806
175807#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175808msgid "animal clinic"
175809msgstr ""
175810
175811#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175812msgid "war memorial"
175813msgstr ""
175814
175815#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175816msgid "ruined cabin - barn"
175817msgstr ""
175818
175819#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175820msgid "ruined cabin - car corner"
175821msgstr ""
175822
175823#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175824msgid "ruined cabin - dirt plaza"
175825msgstr ""
175826
175827#: lang/json/overmap_terrain_from_json.py
175828msgid "desert"
175829msgstr ""
175830
175831#. ~ Sign
175832#: lang/json/palette_from_json.py
175833msgid "Subway Map: <city> stop"
175834msgstr ""
175835
175836#: lang/json/professions_from_json.py
175837msgctxt "profession_male"
175838msgid "Vagabond"
175839msgstr ""
175840
175841#. ~ Profession (male Vagabond) description
175842#: lang/json/professions_from_json.py
175843msgctxt "prof_desc_male"
175844msgid ""
175845"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
175846"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
175847"yourself will prove useful in this new world."
175848msgstr ""
175849
175850#: lang/json/professions_from_json.py
175851msgctxt "profession_female"
175852msgid "Vagabond"
175853msgstr ""
175854
175855#. ~ Profession (female Vagabond) description
175856#: lang/json/professions_from_json.py
175857msgctxt "prof_desc_female"
175858msgid ""
175859"Circumstance left you wandering the world, alone.  Now there is nothing to "
175860"go back to, even if you wanted to.  Perhaps your experience in fending for "
175861"yourself will prove useful in this new world."
175862msgstr ""
175863
175864#: lang/json/professions_from_json.py
175865msgctxt "profession_male"
175866msgid "Survivor"
175867msgstr ""
175868
175869#. ~ Profession (male Survivor) description
175870#: lang/json/professions_from_json.py
175871msgctxt "prof_desc_male"
175872msgid ""
175873"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
175874"you've survived, and that's more than most could say right now."
175875msgstr ""
175876
175877#: lang/json/professions_from_json.py
175878msgctxt "profession_female"
175879msgid "Survivor"
175880msgstr ""
175881
175882#. ~ Profession (female Survivor) description
175883#: lang/json/professions_from_json.py
175884msgctxt "prof_desc_female"
175885msgid ""
175886"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but "
175887"you've survived, and that's more than most could say right now."
175888msgstr ""
175889
175890#: lang/json/professions_from_json.py
175891msgctxt "profession_male"
175892msgid "Sheltered Survivor"
175893msgstr ""
175894
175895#. ~ Profession (male Sheltered Survivor) description
175896#: lang/json/professions_from_json.py
175897msgctxt "prof_desc_male"
175898msgid ""
175899"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
175900"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
175901"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
175902msgstr ""
175903
175904#: lang/json/professions_from_json.py
175905msgctxt "profession_female"
175906msgid "Sheltered Survivor"
175907msgstr ""
175908
175909#. ~ Profession (female Sheltered Survivor) description
175910#: lang/json/professions_from_json.py
175911msgctxt "prof_desc_female"
175912msgid ""
175913"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter.  You've "
175914"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering with "
175915"stuff in the bunker.  Now it is winter - time to face the world above."
175916msgstr ""
175917
175918#: lang/json/professions_from_json.py
175919msgctxt "profession_male"
175920msgid "Sheltered Militia"
175921msgstr ""
175922
175923#. ~ Profession (male Sheltered Militia) description
175924#: lang/json/professions_from_json.py
175925msgctxt "prof_desc_male"
175926msgid ""
175927"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
175928" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
175929"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
175930msgstr ""
175931
175932#: lang/json/professions_from_json.py
175933msgctxt "profession_female"
175934msgid "Sheltered Militia"
175935msgstr ""
175936
175937#. ~ Profession (female Sheltered Militia) description
175938#: lang/json/professions_from_json.py
175939msgctxt "prof_desc_female"
175940msgid ""
175941"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your"
175942" collection of guns.  You've spent the past months eating canned food and "
175943"practicing your aim.  Now it is winter - time to face the world above."
175944msgstr ""
175945
175946#: lang/json/professions_from_json.py
175947msgctxt "profession_male"
175948msgid "Tailor"
175949msgstr ""
175950
175951#. ~ Profession (male Tailor) description
175952#: lang/json/professions_from_json.py
175953msgctxt "prof_desc_male"
175954msgid ""
175955"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
175956"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
175957"your opportunity to prove them wrong."
175958msgstr ""
175959
175960#: lang/json/professions_from_json.py
175961msgctxt "profession_female"
175962msgid "Tailor"
175963msgstr ""
175964
175965#. ~ Profession (female Tailor) description
175966#: lang/json/professions_from_json.py
175967msgctxt "prof_desc_female"
175968msgid ""
175969"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended."
175970"  Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long.  This is "
175971"your opportunity to prove them wrong."
175972msgstr ""
175973
175974#: lang/json/professions_from_json.py
175975msgctxt "profession_male"
175976msgid "Chef"
175977msgstr ""
175978
175979#. ~ Profession (male Chef) description
175980#: lang/json/professions_from_json.py
175981msgctxt "prof_desc_male"
175982msgid ""
175983"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
175984"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
175985"only a small collection of stains on your uniform."
175986msgstr ""
175987
175988#: lang/json/professions_from_json.py
175989msgctxt "profession_female"
175990msgid "Chef"
175991msgstr ""
175992
175993#. ~ Profession (female Chef) description
175994#: lang/json/professions_from_json.py
175995msgctxt "prof_desc_female"
175996msgid ""
175997"Bork bork!  Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, "
175998"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and "
175999"only a small collection of stains on your uniform."
176000msgstr ""
176001
176002#: lang/json/professions_from_json.py
176003msgctxt "profession_male"
176004msgid "Churl"
176005msgstr ""
176006
176007#. ~ Profession (male Churl) description
176008#: lang/json/professions_from_json.py
176009msgctxt "prof_desc_male"
176010msgid ""
176011"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
176012" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
176013"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
176014"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
176015msgstr ""
176016
176017#: lang/json/professions_from_json.py
176018msgctxt "profession_female"
176019msgid "Churl"
176020msgstr ""
176021
176022#. ~ Profession (female Churl) description
176023#: lang/json/professions_from_json.py
176024msgctxt "prof_desc_female"
176025msgid ""
176026"What the deuyl?  Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked"
176027" enchauntment brought ye hidder.  Wyth this accoustrement ye must needs "
176028"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath "
176029"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe."
176030msgstr ""
176031
176032#: lang/json/professions_from_json.py
176033msgctxt "profession_male"
176034msgid "Lab Technician"
176035msgstr ""
176036
176037#. ~ Profession (male Lab Technician) description
176038#: lang/json/professions_from_json.py
176039msgctxt "prof_desc_male"
176040msgid ""
176041"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
176042"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
176043"very Cataclysm your colleagues helped create?"
176044msgstr ""
176045
176046#: lang/json/professions_from_json.py
176047msgctxt "profession_female"
176048msgid "Lab Technician"
176049msgstr ""
176050
176051#. ~ Profession (female Lab Technician) description
176052#: lang/json/professions_from_json.py
176053msgctxt "prof_desc_female"
176054msgid ""
176055"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the "
176056"basics of scientific inquiry.  Only one question remains: can you undo the "
176057"very Cataclysm your colleagues helped create?"
176058msgstr ""
176059
176060#: lang/json/professions_from_json.py
176061msgctxt "profession_male"
176062msgid "Home Mechanic"
176063msgstr ""
176064
176065#. ~ Profession (male Home Mechanic) description
176066#: lang/json/professions_from_json.py
176067msgctxt "prof_desc_male"
176068msgid ""
176069"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
176070"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
176071"and at least now you'll never want for parts."
176072msgstr ""
176073
176074#: lang/json/professions_from_json.py
176075msgctxt "profession_female"
176076msgid "Home Mechanic"
176077msgstr ""
176078
176079#. ~ Profession (female Home Mechanic) description
176080#: lang/json/professions_from_json.py
176081msgctxt "prof_desc_female"
176082msgid ""
176083"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood "
176084"and fixing it yourself.  You've kept hold of some handy tools for the job, "
176085"and at least now you'll never want for parts."
176086msgstr ""
176087
176088#: lang/json/professions_from_json.py
176089msgctxt "profession_male"
176090msgid "Scoundrel"
176091msgstr ""
176092
176093#. ~ Profession (male Scoundrel) description
176094#: lang/json/professions_from_json.py
176095msgctxt "prof_desc_male"
176096msgid ""
176097"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
176098"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
176099"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
176100"survival.  How much longer will they hold out?"
176101msgstr ""
176102
176103#: lang/json/professions_from_json.py
176104msgctxt "profession_female"
176105msgid "Scoundrel"
176106msgstr ""
176107
176108#. ~ Profession (female Scoundrel) description
176109#: lang/json/professions_from_json.py
176110msgctxt "prof_desc_female"
176111msgid ""
176112"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) "
176113"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the "
176114"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your "
176115"survival.  How much longer will they hold out?"
176116msgstr ""
176117
176118#: lang/json/professions_from_json.py
176119msgctxt "profession_male"
176120msgid "Beekeeper"
176121msgstr ""
176122
176123#. ~ Profession (male Beekeeper) description
176124#: lang/json/professions_from_json.py
176125msgctxt "prof_desc_male"
176126msgid ""
176127"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
176128"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
176129"least you managed to grab some utensils and honey."
176130msgstr ""
176131
176132#: lang/json/professions_from_json.py
176133msgctxt "profession_female"
176134msgid "Beekeeper"
176135msgstr ""
176136
176137#. ~ Profession (female Beekeeper) description
176138#: lang/json/professions_from_json.py
176139msgctxt "prof_desc_female"
176140msgid ""
176141"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives.  "
176142"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at "
176143"least you managed to grab some utensils and honey."
176144msgstr ""
176145
176146#: lang/json/professions_from_json.py
176147msgctxt "profession_male"
176148msgid "Baseball Player"
176149msgstr ""
176150
176151#. ~ Profession (male Baseball Player) description
176152#: lang/json/professions_from_json.py
176153msgctxt "prof_desc_male"
176154msgid ""
176155"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
176156"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
176157msgstr ""
176158
176159#: lang/json/professions_from_json.py
176160msgctxt "profession_female"
176161msgid "Baseball Player"
176162msgstr ""
176163
176164#. ~ Profession (female Baseball Player) description
176165#: lang/json/professions_from_json.py
176166msgctxt "prof_desc_female"
176167msgid ""
176168"You were playing at the local team.  With no one left to play baseball, you "
176169"can eventually use your best friend for another purpose.  Home run!"
176170msgstr ""
176171
176172#: lang/json/professions_from_json.py
176173msgctxt "profession_male"
176174msgid "Basketball Player"
176175msgstr ""
176176
176177#. ~ Profession (male Basketball Player) description
176178#: lang/json/professions_from_json.py
176179msgctxt "prof_desc_male"
176180msgid ""
176181"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
176182"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
176183"the stadium alive."
176184msgstr ""
176185
176186#: lang/json/professions_from_json.py
176187msgctxt "profession_female"
176188msgid "Basketball Player"
176189msgstr ""
176190
176191#. ~ Profession (female Basketball Player) description
176192#: lang/json/professions_from_json.py
176193msgctxt "prof_desc_female"
176194msgid ""
176195"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court."
176196"  Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape "
176197"the stadium alive."
176198msgstr ""
176199
176200#: lang/json/professions_from_json.py
176201msgctxt "profession_male"
176202msgid "True Foodperson"
176203msgstr ""
176204
176205#. ~ Profession (male True Foodperson) description
176206#: lang/json/professions_from_json.py
176207msgctxt "prof_desc_male"
176208msgid ""
176209"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
176210"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
176211"only thing standing between this world and oblivion is you."
176212msgstr ""
176213
176214#: lang/json/professions_from_json.py
176215msgctxt "profession_female"
176216msgid "True Foodperson"
176217msgstr ""
176218
176219#. ~ Profession (female True Foodperson) description
176220#: lang/json/professions_from_json.py
176221msgctxt "prof_desc_female"
176222msgid ""
176223"You are the true Foodperson.  Some might think Foodperson is just a mascot, "
176224"but you know better.  The mask has become your face, you are real, and the "
176225"only thing standing between this world and oblivion is you."
176226msgstr ""
176227
176228#: lang/json/professions_from_json.py
176229msgctxt "profession_male"
176230msgid "Professional Cyclist"
176231msgstr ""
176232
176233#. ~ Profession (male Professional Cyclist) description
176234#: lang/json/professions_from_json.py
176235msgctxt "prof_desc_male"
176236msgid ""
176237"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
176238"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
176239"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
176240"you've got to keep moving."
176241msgstr ""
176242
176243#: lang/json/professions_from_json.py
176244msgctxt "profession_female"
176245msgid "Professional Cyclist"
176246msgstr ""
176247
176248#. ~ Profession (female Professional Cyclist) description
176249#: lang/json/professions_from_json.py
176250msgctxt "prof_desc_female"
176251msgid ""
176252"You were a promising young cyclist with a bright career in front of you "
176253"before this all happened.  Perhaps you'll never get to participate in the "
176254"grand tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: "
176255"you've got to keep moving."
176256msgstr ""
176257
176258#: lang/json/professions_from_json.py
176259msgctxt "profession_male"
176260msgid "Major General"
176261msgstr ""
176262
176263#. ~ Profession (male Major General) description
176264#: lang/json/professions_from_json.py
176265msgctxt "prof_desc_male"
176266msgid ""
176267"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
176268"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
176269"in anger, and you barely escaped your aides."
176270msgstr ""
176271
176272#: lang/json/professions_from_json.py
176273msgctxt "profession_female"
176274msgid "Major General"
176275msgstr ""
176276
176277#. ~ Profession (female Major General) description
176278#: lang/json/professions_from_json.py
176279msgctxt "prof_desc_female"
176280msgid ""
176281"You worked your way up through the ranks, from a no-name private, to a big "
176282"shot Major General.  Now however, it is years since you last fired a weapon "
176283"in anger, and you barely escaped your aides."
176284msgstr ""
176285
176286#: lang/json/professions_from_json.py
176287msgctxt "profession_male"
176288msgid "Military Recruit"
176289msgstr ""
176290
176291#. ~ Profession (male Military Recruit) description
176292#: lang/json/professions_from_json.py
176293msgctxt "prof_desc_male"
176294msgid ""
176295"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
176296"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
176297"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
176298"hellhole when you missed the emergency evac."
176299msgstr ""
176300
176301#: lang/json/professions_from_json.py
176302msgctxt "profession_female"
176303msgid "Military Recruit"
176304msgstr ""
176305
176306#. ~ Profession (female Military Recruit) description
176307#: lang/json/professions_from_json.py
176308msgctxt "prof_desc_female"
176309msgid ""
176310"Joining the military has been your dream for years.  You finally got in, "
176311"just in time for your training to get interrupted by some sort of national "
176312"emergency.  As far as you can tell, military command abandoned you in this "
176313"hellhole when you missed the emergency evac."
176314msgstr ""
176315
176316#: lang/json/professions_from_json.py
176317msgctxt "profession_male"
176318msgid "Combat Mechanic"
176319msgstr ""
176320
176321#. ~ Profession (male Combat Mechanic) description
176322#: lang/json/professions_from_json.py
176323msgctxt "prof_desc_male"
176324msgid ""
176325"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
176326"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
176327"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
176328"are marching again…"
176329msgstr ""
176330
176331#: lang/json/professions_from_json.py
176332msgctxt "profession_female"
176333msgid "Combat Mechanic"
176334msgstr ""
176335
176336#. ~ Profession (female Combat Mechanic) description
176337#: lang/json/professions_from_json.py
176338msgctxt "prof_desc_female"
176339msgid ""
176340"You failed out of high school, and joined the army.  You were soon hand "
176341"picked for extra training in the mechanics trade, keeping the armour "
176342"running.  It's been years since you last touched a rifle, and the dead men "
176343"are marching again…"
176344msgstr ""
176345
176346#: lang/json/professions_from_json.py
176347msgctxt "profession_male"
176348msgid "Combat Engineer"
176349msgstr ""
176350
176351#. ~ Profession (male Combat Engineer) description
176352#: lang/json/professions_from_json.py
176353msgctxt "prof_desc_male"
176354msgid ""
176355"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
176356"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
176357"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
176358"time to dust off those skills."
176359msgstr ""
176360
176361#: lang/json/professions_from_json.py
176362msgctxt "profession_female"
176363msgid "Combat Engineer"
176364msgstr ""
176365
176366#. ~ Profession (female Combat Engineer) description
176367#: lang/json/professions_from_json.py
176368msgctxt "prof_desc_female"
176369msgid ""
176370"Your job was simple.  Keep the army moving.  You built bridges, you built "
176371"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines.  It has been "
176372"years since you last handled a rifle in basic training, now might be the "
176373"time to dust off those skills."
176374msgstr ""
176375
176376#: lang/json/professions_from_json.py
176377msgctxt "profession_male"
176378msgid "Non Comissioned Officer"
176379msgstr ""
176380
176381#. ~ Profession (male Non Comissioned Officer) description
176382#: lang/json/professions_from_json.py
176383msgctxt "prof_desc_male"
176384msgid ""
176385"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
176386"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
176387"your squad are shambling and want to eat your brains."
176388msgstr ""
176389
176390#: lang/json/professions_from_json.py
176391msgctxt "profession_female"
176392msgid "Non Comissioned Officer"
176393msgstr ""
176394
176395#. ~ Profession (female Non Comissioned Officer) description
176396#: lang/json/professions_from_json.py
176397msgctxt "prof_desc_female"
176398msgid ""
176399"You're a veteran of several peace keeping missions.  You lead your squad as "
176400"a sort of parental figure, offering helpful advice on how not to die.  Now "
176401"your squad are shambling and want to eat your brains."
176402msgstr ""
176403
176404#: lang/json/professions_from_json.py
176405msgctxt "profession_male"
176406msgid "Rifleman"
176407msgstr ""
176408
176409#. ~ Profession (male Rifleman) description
176410#: lang/json/professions_from_json.py
176411msgctxt "prof_desc_male"
176412msgid ""
176413"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
176414"is war, but you never thought that it would happen like this."
176415msgstr ""
176416
176417#: lang/json/professions_from_json.py
176418msgctxt "profession_female"
176419msgid "Rifleman"
176420msgstr ""
176421
176422#. ~ Profession (female Rifleman) description
176423#: lang/json/professions_from_json.py
176424msgctxt "prof_desc_female"
176425msgid ""
176426"When you were young, you dreamed of being a soldier.  War is hell and hell "
176427"is war, but you never thought that it would happen like this."
176428msgstr ""
176429
176430#: lang/json/professions_from_json.py
176431msgctxt "profession_male"
176432msgid "Special Operator"
176433msgstr ""
176434
176435#. ~ Profession (male Special Operator) description
176436#: lang/json/professions_from_json.py
176437msgctxt "prof_desc_male"
176438msgid ""
176439"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
176440"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
176441" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
176442"the emergency evac."
176443msgstr ""
176444
176445#: lang/json/professions_from_json.py
176446msgctxt "profession_female"
176447msgid "Special Operator"
176448msgstr ""
176449
176450#. ~ Profession (female Special Operator) description
176451#: lang/json/professions_from_json.py
176452msgctxt "prof_desc_female"
176453msgid ""
176454"You were the best of the best, the military's finest.  That's why you're "
176455"still alive, even after all your comrades fell to the undead.  As far as you"
176456" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed "
176457"the emergency evac."
176458msgstr ""
176459
176460#: lang/json/professions_from_json.py
176461msgctxt "profession_male"
176462msgid "Butler"
176463msgstr ""
176464
176465#. ~ Profession (Butler) description
176466#: lang/json/professions_from_json.py
176467msgctxt "prof_desc_male"
176468msgid ""
176469"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
176470"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
176471"somewhere unknown, leaving you to your fate."
176472msgstr ""
176473
176474#: lang/json/professions_from_json.py
176475msgctxt "profession_female"
176476msgid "Maid"
176477msgstr ""
176478
176479#. ~ Profession (Maid) description
176480#: lang/json/professions_from_json.py
176481msgctxt "prof_desc_female"
176482msgid ""
176483"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family.  "
176484"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to "
176485"somewhere unknown, leaving you to your fate."
176486msgstr ""
176487
176488#: lang/json/professions_from_json.py
176489msgctxt "profession_male"
176490msgid "Captive"
176491msgstr ""
176492
176493#. ~ Profession (Captive) description
176494#: lang/json/professions_from_json.py
176495msgctxt "prof_desc_male"
176496msgid ""
176497"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
176498"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
176499"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
176500" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
176501" anymore?"
176502msgstr ""
176503
176504#: lang/json/professions_from_json.py
176505msgctxt "profession_female"
176506msgid "Captive"
176507msgstr ""
176508
176509#. ~ Profession (Captive) description
176510#: lang/json/professions_from_json.py
176511msgctxt "prof_desc_female"
176512msgid ""
176513"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of "
176514"the city, when you heard a voice calling out in the dark.  You followed, "
176515"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and"
176516" blacked out.  You just woke up in this strange place… are you even on Earth"
176517" anymore?"
176518msgstr ""
176519
176520#: lang/json/professions_from_json.py
176521msgctxt "profession_male"
176522msgid "Rescuer"
176523msgstr ""
176524
176525#. ~ Profession (Rescuer) description
176526#: lang/json/professions_from_json.py
176527msgctxt "prof_desc_male"
176528msgid ""
176529"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
176530"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
176531"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
176532"soon."
176533msgstr ""
176534
176535#: lang/json/professions_from_json.py
176536msgctxt "profession_female"
176537msgid "Rescuer"
176538msgstr ""
176539
176540#. ~ Profession (Rescuer) description
176541#: lang/json/professions_from_json.py
176542msgctxt "prof_desc_female"
176543msgid ""
176544"You were ready.  You went in determined to find and rescue your friends.  "
176545"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't "
176546"feel quite so confident anymore.  You might be the one in need of a rescue "
176547"soon."
176548msgstr ""
176549
176550#: lang/json/professions_from_json.py
176551msgctxt "profession_male"
176552msgid "Medical Resident"
176553msgstr ""
176554
176555#. ~ Profession (male Medical Resident) description
176556#: lang/json/professions_from_json.py
176557msgctxt "prof_desc_male"
176558msgid ""
176559"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
176560"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
176561"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
176562" expected."
176563msgstr ""
176564
176565#: lang/json/professions_from_json.py
176566msgctxt "profession_female"
176567msgid "Medical Resident"
176568msgstr ""
176569
176570#. ~ Profession (female Medical Resident) description
176571#: lang/json/professions_from_json.py
176572msgctxt "prof_desc_female"
176573msgid ""
176574"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical "
176575"experience and just a handful of first-aid supplies.  You just hope it will "
176576"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you"
176577" expected."
176578msgstr ""
176579
176580#: lang/json/professions_from_json.py
176581msgctxt "profession_male"
176582msgid "Gangster"
176583msgstr ""
176584
176585#. ~ Profession (male Gangster) description
176586#: lang/json/professions_from_json.py
176587msgctxt "prof_desc_male"
176588msgid ""
176589"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
176590"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
176591"for someone with your kind of talents."
176592msgstr ""
176593
176594#: lang/json/professions_from_json.py
176595msgctxt "profession_female"
176596msgid "Gangster"
176597msgstr ""
176598
176599#. ~ Profession (female Gangster) description
176600#: lang/json/professions_from_json.py
176601msgctxt "prof_desc_female"
176602msgid ""
176603"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs."
176604"  Shame he got himself smoked.  No problem; the world's always got a place "
176605"for someone with your kind of talents."
176606msgstr ""
176607
176608#: lang/json/professions_from_json.py
176609msgctxt "profession_male"
176610msgid "Security Guard"
176611msgstr ""
176612
176613#. ~ Profession (male Security Guard) description
176614#: lang/json/professions_from_json.py
176615msgctxt "prof_desc_male"
176616msgid ""
176617"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
176618"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
176619"equipment, but you've never had any call to use it until now."
176620msgstr ""
176621
176622#: lang/json/professions_from_json.py
176623msgctxt "profession_female"
176624msgid "Security Guard"
176625msgstr ""
176626
176627#. ~ Profession (female Security Guard) description
176628#: lang/json/professions_from_json.py
176629msgctxt "prof_desc_female"
176630msgid ""
176631"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, "
176632"but things have suddenly gotten a lot more dangerous.  You have some useful "
176633"equipment, but you've never had any call to use it until now."
176634msgstr ""
176635
176636#: lang/json/professions_from_json.py
176637msgctxt "profession_male"
176638msgid "Landscaper"
176639msgstr ""
176640
176641#. ~ Profession (male Landscaper) description
176642#: lang/json/professions_from_json.py
176643msgctxt "prof_desc_male"
176644msgid ""
176645"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
176646"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
176647" except your tools and expertise."
176648msgstr ""
176649
176650#: lang/json/professions_from_json.py
176651msgctxt "profession_female"
176652msgid "Landscaper"
176653msgstr ""
176654
176655#. ~ Profession (female Landscaper) description
176656#: lang/json/professions_from_json.py
176657msgctxt "prof_desc_female"
176658msgid ""
176659"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy.  Contract work was "
176660"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left"
176661" except your tools and expertise."
176662msgstr ""
176663
176664#: lang/json/professions_from_json.py
176665msgctxt "profession_male"
176666msgid "Nursing Assistant"
176667msgstr ""
176668
176669#. ~ Profession (male Nursing Assistant) description
176670#: lang/json/professions_from_json.py
176671msgctxt "prof_desc_male"
176672msgid ""
176673"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
176674"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
176675"clients among the walking dead…"
176676msgstr ""
176677
176678#: lang/json/professions_from_json.py
176679msgctxt "profession_female"
176680msgid "Nursing Assistant"
176681msgstr ""
176682
176683#. ~ Profession (female Nursing Assistant) description
176684#: lang/json/professions_from_json.py
176685msgctxt "prof_desc_female"
176686msgid ""
176687"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world "
176688"fell apart around you.  You can only pray that you don't see your former "
176689"clients among the walking dead…"
176690msgstr ""
176691
176692#: lang/json/professions_from_json.py
176693msgctxt "profession_male"
176694msgid "Survivalist"
176695msgstr ""
176696
176697#. ~ Profession (male Survivalist) description
176698#: lang/json/professions_from_json.py
176699msgctxt "prof_desc_male"
176700msgid ""
176701"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
176702" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
176703" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
176704msgstr ""
176705
176706#: lang/json/professions_from_json.py
176707msgctxt "profession_female"
176708msgid "Survivalist"
176709msgstr ""
176710
176711#. ~ Profession (female Survivalist) description
176712#: lang/json/professions_from_json.py
176713msgctxt "prof_desc_female"
176714msgid ""
176715"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you.  The only"
176716" difference is all the monsters that suddenly want you dead.  Your equipment"
176717" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!"
176718msgstr ""
176719
176720#: lang/json/professions_from_json.py
176721msgctxt "profession_male"
176722msgid "Chain Smoker"
176723msgstr ""
176724
176725#. ~ Profession (male Chain Smoker) description
176726#: lang/json/professions_from_json.py
176727msgctxt "prof_desc_male"
176728msgid ""
176729"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
176730" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
176731"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
176732msgstr ""
176733
176734#: lang/json/professions_from_json.py
176735msgctxt "profession_female"
176736msgid "Chain Smoker"
176737msgstr ""
176738
176739#. ~ Profession (female Chain Smoker) description
176740#: lang/json/professions_from_json.py
176741msgctxt "prof_desc_female"
176742msgid ""
176743"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a"
176744" smoke, but it ended up saving your life when things got bad.  Now you're "
176745"down to your last pack.  You start out with a strong nicotine addiction."
176746msgstr ""
176747
176748#: lang/json/professions_from_json.py
176749msgctxt "profession_male"
176750msgid "Crackhead"
176751msgstr ""
176752
176753#. ~ Profession (male Crackhead) description
176754#: lang/json/professions_from_json.py
176755msgctxt "prof_desc_male"
176756msgid ""
176757"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
176758"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
176759"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
176760msgstr ""
176761
176762#: lang/json/professions_from_json.py
176763msgctxt "profession_female"
176764msgid "Crackhead"
176765msgstr ""
176766
176767#. ~ Profession (female Crackhead) description
176768#: lang/json/professions_from_json.py
176769msgctxt "prof_desc_female"
176770msgid ""
176771"Cocaine.  It is, indeed, a helluva drug.  You blew your money on some dust, "
176772"and before you knew it you were turning tricks behind the local CVS just to "
176773"score one more line.  Where are you going to get your next fix now?"
176774msgstr ""
176775
176776#: lang/json/professions_from_json.py
176777msgctxt "profession_male"
176778msgid "Hobo"
176779msgstr ""
176780
176781#. ~ Profession (male Hobo) description
176782#: lang/json/professions_from_json.py
176783msgctxt "prof_desc_male"
176784msgid ""
176785"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
176786"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
176787" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
176788"standing.  God-damn, you need a drink."
176789msgstr ""
176790
176791#: lang/json/professions_from_json.py
176792msgctxt "profession_female"
176793msgid "Hobo"
176794msgstr ""
176795
176796#. ~ Profession (female Hobo) description
176797#: lang/json/professions_from_json.py
176798msgctxt "prof_desc_female"
176799msgid ""
176800"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no "
176801"friends.  You found solace in the bottom of a bottle.  Well, society doesn't"
176802" mean a thing anymore, and for all the crap thrown your way, you're still "
176803"standing.  God-damn, you need a drink."
176804msgstr ""
176805
176806#: lang/json/professions_from_json.py
176807msgctxt "profession_male"
176808msgid "Tweaker"
176809msgstr ""
176810
176811#. ~ Profession (male Tweaker) description
176812#: lang/json/professions_from_json.py
176813msgctxt "prof_desc_male"
176814msgid ""
176815"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
176816"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
176817"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
176818msgstr ""
176819
176820#: lang/json/professions_from_json.py
176821msgctxt "profession_female"
176822msgid "Tweaker"
176823msgstr ""
176824
176825#. ~ Profession (female Tweaker) description
176826#: lang/json/professions_from_json.py
176827msgctxt "prof_desc_female"
176828msgid ""
176829"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the "
176830"floor and everything has gone completely to shit.  The only thing running "
176831"through your head, though, is where you're gonna find your next hit."
176832msgstr ""
176833
176834#: lang/json/professions_from_json.py
176835msgctxt "profession_male"
176836msgid "Pillhead"
176837msgstr ""
176838
176839#. ~ Profession (male Pillhead) description
176840#: lang/json/professions_from_json.py
176841msgctxt "prof_desc_male"
176842msgid ""
176843"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
176844"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
176845"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
176846msgstr ""
176847
176848#: lang/json/professions_from_json.py
176849msgctxt "profession_female"
176850msgid "Pillhead"
176851msgstr ""
176852
176853#. ~ Profession (female Pillhead) description
176854#: lang/json/professions_from_json.py
176855msgctxt "prof_desc_female"
176856msgid ""
176857"After an accident in your youth, you got addicted to the opiates treating "
176858"your pain.  With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, "
176859"satisfying those cravings just got a lot more difficult."
176860msgstr ""
176861
176862#: lang/json/professions_from_json.py
176863msgctxt "profession_male"
176864msgid "Helicopter Pilot"
176865msgstr ""
176866
176867#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description
176868#: lang/json/professions_from_json.py
176869msgctxt "prof_desc_male"
176870msgid ""
176871"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
176872"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
176873"calls to you…"
176874msgstr ""
176875
176876#: lang/json/professions_from_json.py
176877msgctxt "profession_female"
176878msgid "Helicopter Pilot"
176879msgstr ""
176880
176881#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description
176882#: lang/json/professions_from_json.py
176883msgctxt "prof_desc_female"
176884msgid ""
176885"You got your pilot's license, and earned a living ferrying businessmen and "
176886"tourists around.  The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still "
176887"calls to you…"
176888msgstr ""
176889
176890#: lang/json/professions_from_json.py
176891msgctxt "profession_male"
176892msgid "K9 Officer"
176893msgstr ""
176894
176895#. ~ Profession (male K9 Officer) description
176896#: lang/json/professions_from_json.py
176897msgctxt "prof_desc_male"
176898msgid ""
176899"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
176900"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
176901" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
176902"you."
176903msgstr ""
176904
176905#: lang/json/professions_from_json.py
176906msgctxt "profession_female"
176907msgid "K9 Officer"
176908msgstr ""
176909
176910#. ~ Profession (female K9 Officer) description
176911#: lang/json/professions_from_json.py
176912msgctxt "prof_desc_female"
176913msgid ""
176914"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine "
176915"companion.  Now the world has ended, and none of that matters anymore.  Your"
176916" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with "
176917"you."
176918msgstr ""
176919
176920#: lang/json/professions_from_json.py
176921msgctxt "profession_male"
176922msgid "Crazy Cat Dude"
176923msgstr ""
176924
176925#. ~ Profession (Crazy Cat Dude) description
176926#: lang/json/professions_from_json.py
176927msgctxt "prof_desc_male"
176928msgid ""
176929"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
176930"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
176931msgstr ""
176932
176933#: lang/json/professions_from_json.py
176934msgctxt "profession_female"
176935msgid "Crazy Cat Lady"
176936msgstr ""
176937
176938#. ~ Profession (Crazy Cat Lady) description
176939#: lang/json/professions_from_json.py
176940msgctxt "prof_desc_female"
176941msgid ""
176942"Everyone is dead?  Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along "
176943"with people much anyway.  Your beloved cats are all the friends you need!"
176944msgstr ""
176945
176946#: lang/json/professions_from_json.py
176947msgctxt "profession_male"
176948msgid "Police Officer"
176949msgstr ""
176950
176951#. ~ Profession (male Police Officer) description
176952#: lang/json/professions_from_json.py
176953msgctxt "prof_desc_male"
176954msgid ""
176955"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
176956"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
176957"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
176958"this badge represents might not even exist anymore?"
176959msgstr ""
176960
176961#: lang/json/professions_from_json.py
176962msgctxt "profession_female"
176963msgid "Police Officer"
176964msgstr ""
176965
176966#. ~ Profession (female Police Officer) description
176967#: lang/json/professions_from_json.py
176968msgctxt "prof_desc_female"
176969msgid ""
176970"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the "
176971"rescue.  Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape "
176972"with your life.  Who's going to respect your authority when the government "
176973"this badge represents might not even exist anymore?"
176974msgstr ""
176975
176976#: lang/json/professions_from_json.py
176977msgctxt "profession_male"
176978msgid "Police Detective"
176979msgstr ""
176980
176981#. ~ Profession (male Police Detective) description
176982#: lang/json/professions_from_json.py
176983msgctxt "prof_desc_male"
176984msgid ""
176985"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
176986"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
176987"dead.  You could really use a smoke."
176988msgstr ""
176989
176990#: lang/json/professions_from_json.py
176991msgctxt "profession_female"
176992msgid "Police Detective"
176993msgstr ""
176994
176995#. ~ Profession (female Police Detective) description
176996#: lang/json/professions_from_json.py
176997msgctxt "prof_desc_female"
176998msgid ""
176999"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case "
177000"when the Cataclysm struck.  Now your prime suspect is dead.  Everyone's "
177001"dead.  You could really use a smoke."
177002msgstr ""
177003
177004#: lang/json/professions_from_json.py
177005msgctxt "profession_male"
177006msgid "SWAT Officer"
177007msgstr ""
177008
177009#. ~ Profession (male SWAT Officer) description
177010#: lang/json/professions_from_json.py
177011msgctxt "prof_desc_male"
177012msgid ""
177013"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
177014"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
177015"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
177016"mission now is to stay alive."
177017msgstr ""
177018
177019#: lang/json/professions_from_json.py
177020msgctxt "profession_female"
177021msgid "SWAT Officer"
177022msgstr ""
177023
177024#. ~ Profession (female SWAT Officer) description
177025#: lang/json/professions_from_json.py
177026msgctxt "prof_desc_female"
177027msgid ""
177028"As a member of the police force's most elite division, you are more than "
177029"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the "
177030"apocalypse.  Unfortunately, the chain of command has broken down; your only "
177031"mission now is to stay alive."
177032msgstr ""
177033
177034#: lang/json/professions_from_json.py
177035msgctxt "profession_male"
177036msgid "SWAT CQC Specialist"
177037msgstr ""
177038
177039#. ~ Profession (male SWAT CQC Specialist) description
177040#: lang/json/professions_from_json.py
177041msgctxt "prof_desc_male"
177042msgid ""
177043"As a member of the police force's most elite division, you were given "
177044"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
177045"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
177046"is to stay alive."
177047msgstr ""
177048
177049#: lang/json/professions_from_json.py
177050msgctxt "profession_female"
177051msgid "SWAT CQC Specialist"
177052msgstr ""
177053
177054#. ~ Profession (female SWAT CQC Specialist) description
177055#: lang/json/professions_from_json.py
177056msgctxt "prof_desc_female"
177057msgid ""
177058"As a member of the police force's most elite division, you were given "
177059"special training and became an expert in close-quarters combat.  "
177060"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now "
177061"is to stay alive."
177062msgstr ""
177063
177064#: lang/json/professions_from_json.py
177065msgctxt "profession_male"
177066msgid "Police Sniper"
177067msgstr ""
177068
177069#. ~ Profession (male Police Sniper) description
177070#: lang/json/professions_from_json.py
177071msgctxt "prof_desc_male"
177072msgid ""
177073"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
177074" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
177075"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
177076"something's dinner."
177077msgstr ""
177078
177079#: lang/json/professions_from_json.py
177080msgctxt "profession_female"
177081msgid "Police Sniper"
177082msgstr ""
177083
177084#. ~ Profession (female Police Sniper) description
177085#: lang/json/professions_from_json.py
177086msgctxt "prof_desc_female"
177087msgid ""
177088"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting"
177089" the innocent with a single, well-placed bullet.  Now survival itself is on "
177090"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as "
177091"something's dinner."
177092msgstr ""
177093
177094#: lang/json/professions_from_json.py
177095msgctxt "profession_male"
177096msgid "Riot Control Officer"
177097msgstr ""
177098
177099#. ~ Profession (male Riot Control Officer) description
177100#: lang/json/professions_from_json.py
177101msgctxt "prof_desc_male"
177102msgid ""
177103"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
177104"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
177105"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
177106"the worst is yet to come."
177107msgstr ""
177108
177109#: lang/json/professions_from_json.py
177110msgctxt "profession_female"
177111msgid "Riot Control Officer"
177112msgstr ""
177113
177114#. ~ Profession (female Riot Control Officer) description
177115#: lang/json/professions_from_json.py
177116msgctxt "prof_desc_female"
177117msgid ""
177118"The riots were brutal, and that was before the dead rose and started to "
177119"devour the living.  The line you were holding broke.  It was only through a "
177120"bit of luck and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and "
177121"the worst is yet to come."
177122msgstr ""
177123
177124#: lang/json/professions_from_json.py
177125msgctxt "profession_male"
177126msgid "Used Car Salesman"
177127msgstr ""
177128
177129#. ~ Profession (male Used Car Salesman) description
177130#: lang/json/professions_from_json.py
177131msgctxt "prof_desc_male"
177132msgid ""
177133"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
177134"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
177135" and get it, too!"
177136msgstr ""
177137
177138#: lang/json/professions_from_json.py
177139msgctxt "profession_female"
177140msgid "Used Car Salesman"
177141msgstr ""
177142
177143#. ~ Profession (female Used Car Salesman) description
177144#: lang/json/professions_from_json.py
177145msgctxt "prof_desc_female"
177146msgid ""
177147"They said you'd sell your own mother for a dollar.  How dare they!  You've "
177148"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -"
177149" and get it, too!"
177150msgstr ""
177151
177152#: lang/json/professions_from_json.py
177153msgctxt "profession_male"
177154msgid "Bow Hunter"
177155msgstr ""
177156
177157#. ~ Profession (male Bow Hunter) description
177158#: lang/json/professions_from_json.py
177159msgctxt "prof_desc_male"
177160msgid ""
177161"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
177162"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
177163"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
177164"bring it along."
177165msgstr ""
177166
177167#: lang/json/professions_from_json.py
177168msgctxt "profession_female"
177169msgid "Bow Hunter"
177170msgstr ""
177171
177172#. ~ Profession (female Bow Hunter) description
177173#: lang/json/professions_from_json.py
177174msgctxt "prof_desc_female"
177175msgid ""
177176"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a "
177177"talent for archery.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at "
177178"your side more than your trusty bow.  So, when it did, you made sure to "
177179"bring it along."
177180msgstr ""
177181
177182#: lang/json/professions_from_json.py
177183msgctxt "profession_male"
177184msgid "Crossbow Hunter"
177185msgstr ""
177186
177187#. ~ Profession (male Crossbow Hunter) description
177188#: lang/json/professions_from_json.py
177189msgctxt "prof_desc_male"
177190msgid ""
177191"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
177192"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
177193"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
177194" to bring it along."
177195msgstr ""
177196
177197#: lang/json/professions_from_json.py
177198msgctxt "profession_female"
177199msgid "Crossbow Hunter"
177200msgstr ""
177201
177202#. ~ Profession (female Crossbow Hunter) description
177203#: lang/json/professions_from_json.py
177204msgctxt "prof_desc_female"
177205msgid ""
177206"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was "
177207"always your favorite.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want "
177208"at your side more than your trusty crossbow.  So, when it did, you made sure"
177209" to bring it along."
177210msgstr ""
177211
177212#: lang/json/professions_from_json.py
177213msgctxt "profession_male"
177214msgid "Shotgun Hunter"
177215msgstr ""
177216
177217#. ~ Profession (male Shotgun Hunter) description
177218#: lang/json/professions_from_json.py
177219msgctxt "prof_desc_male"
177220msgid ""
177221"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
177222"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
177223"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
177224"sure to bring it along."
177225msgstr ""
177226
177227#: lang/json/professions_from_json.py
177228msgctxt "profession_female"
177229msgid "Shotgun Hunter"
177230msgstr ""
177231
177232#. ~ Profession (female Shotgun Hunter) description
177233#: lang/json/professions_from_json.py
177234msgctxt "prof_desc_female"
177235msgid ""
177236"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a "
177237"shotgun for your birthday.  Why, if the world ended, there's nothing you'd "
177238"want at your side more than your trusty shotgun.  So, when it did, you made "
177239"sure to bring it along."
177240msgstr ""
177241
177242#: lang/json/professions_from_json.py
177243msgctxt "profession_male"
177244msgid "Rifle Hunter"
177245msgstr ""
177246
177247#. ~ Profession (male Rifle Hunter) description
177248#: lang/json/professions_from_json.py
177249msgctxt "prof_desc_male"
177250msgid ""
177251"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
177252"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
177253"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
177254"it along."
177255msgstr ""
177256
177257#: lang/json/professions_from_json.py
177258msgctxt "profession_female"
177259msgid "Rifle Hunter"
177260msgstr ""
177261
177262#. ~ Profession (female Rifle Hunter) description
177263#: lang/json/professions_from_json.py
177264msgctxt "prof_desc_female"
177265msgid ""
177266"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a "
177267"crack shot.  Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your "
177268"side more than your trusty rifle.  So, when it did, you made sure to bring "
177269"it along."
177270msgstr ""
177271
177272#: lang/json/professions_from_json.py
177273msgctxt "profession_male"
177274msgid "Handy Man"
177275msgstr ""
177276
177277#. ~ Profession (Handy Man) description
177278#: lang/json/professions_from_json.py
177279msgctxt "prof_desc_male"
177280msgid ""
177281"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
177282"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
177283"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
177284" way out, sufficient to help rebuild?"
177285msgstr ""
177286
177287#: lang/json/professions_from_json.py
177288msgctxt "profession_female"
177289msgid "Handy Woman"
177290msgstr ""
177291
177292#. ~ Profession (Handy Woman) description
177293#: lang/json/professions_from_json.py
177294msgctxt "prof_desc_female"
177295msgid ""
177296"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home "
177297"renovations yourself.  Now you look out at the horizon of a ruined world, "
177298"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the"
177299" way out, sufficient to help rebuild?"
177300msgstr ""
177301
177302#: lang/json/professions_from_json.py
177303msgctxt "profession_male"
177304msgid "Trucker"
177305msgstr ""
177306
177307#. ~ Profession (male Trucker) description
177308#: lang/json/professions_from_json.py
177309msgctxt "prof_desc_male"
177310msgid ""
177311"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
177312"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
177313msgstr ""
177314
177315#: lang/json/professions_from_json.py
177316msgctxt "profession_female"
177317msgid "Trucker"
177318msgstr ""
177319
177320#. ~ Profession (female Trucker) description
177321#: lang/json/professions_from_json.py
177322msgctxt "prof_desc_female"
177323msgid ""
177324"You once ruled the road in your big rig.  When the riots hit, you hopped in "
177325"and drove it to safety.  Now it's just you and your truck against the world."
177326msgstr ""
177327
177328#: lang/json/professions_from_json.py
177329msgctxt "profession_male"
177330msgid "Lumberjack"
177331msgstr ""
177332
177333#. ~ Profession (male Lumberjack) description
177334#: lang/json/professions_from_json.py
177335msgctxt "prof_desc_male"
177336msgid ""
177337"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
177338"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
177339msgstr ""
177340
177341#: lang/json/professions_from_json.py
177342msgctxt "profession_female"
177343msgid "Lumberjack"
177344msgstr ""
177345
177346#. ~ Profession (female Lumberjack) description
177347#: lang/json/professions_from_json.py
177348msgctxt "prof_desc_female"
177349msgid ""
177350"You're a lumberjack, and you're okay.  You felled trees before the world "
177351"ended, but suspect the undead aren't nearly as tough."
177352msgstr ""
177353
177354#: lang/json/professions_from_json.py
177355msgctxt "profession_male"
177356msgid "Backpacker"
177357msgstr ""
177358
177359#. ~ Profession (male Backpacker) description
177360#: lang/json/professions_from_json.py
177361msgctxt "prof_desc_male"
177362msgid ""
177363"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
177364"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
177365"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
177366"backpack."
177367msgstr ""
177368
177369#: lang/json/professions_from_json.py
177370msgctxt "profession_female"
177371msgid "Backpacker"
177372msgstr ""
177373
177374#. ~ Profession (female Backpacker) description
177375#: lang/json/professions_from_json.py
177376msgctxt "prof_desc_female"
177377msgid ""
177378"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and "
177379"living off your parents' trust fund.  You came home to find the world in "
177380"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your "
177381"backpack."
177382msgstr ""
177383
177384#: lang/json/professions_from_json.py
177385msgctxt "profession_male"
177386msgid "Fast Food Cook"
177387msgstr ""
177388
177389#. ~ Profession (male Fast Food Cook) description
177390#: lang/json/professions_from_json.py
177391msgctxt "prof_desc_male"
177392msgid ""
177393"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
177394" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
177395"by running for your life!"
177396msgstr ""
177397
177398#: lang/json/professions_from_json.py
177399msgctxt "profession_female"
177400msgid "Fast Food Cook"
177401msgstr ""
177402
177403#. ~ Profession (female Fast Food Cook) description
177404#: lang/json/professions_from_json.py
177405msgctxt "prof_desc_female"
177406msgid ""
177407"The diners at the fancy burger joint where you work seem even more irritable"
177408" and unreasonable than usual today.  Time to show the meaning of fast food… "
177409"by running for your life!"
177410msgstr ""
177411
177412#: lang/json/professions_from_json.py
177413msgctxt "profession_male"
177414msgid "Electrician"
177415msgstr ""
177416
177417#. ~ Profession (male Electrician) description
177418#: lang/json/professions_from_json.py
177419msgctxt "prof_desc_male"
177420msgid ""
177421"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
177422"through your latest job when the whole power grid went dead."
177423msgstr ""
177424
177425#: lang/json/professions_from_json.py
177426msgctxt "profession_female"
177427msgid "Electrician"
177428msgstr ""
177429
177430#. ~ Profession (female Electrician) description
177431#: lang/json/professions_from_json.py
177432msgctxt "prof_desc_female"
177433msgid ""
177434"Small businesses often hired you for electrical work.  You were halfway "
177435"through your latest job when the whole power grid went dead."
177436msgstr ""
177437
177438#: lang/json/professions_from_json.py
177439msgctxt "profession_male"
177440msgid "Computer Hacker"
177441msgstr ""
177442
177443#. ~ Profession (male Computer Hacker) description
177444#: lang/json/professions_from_json.py
177445msgctxt "prof_desc_male"
177446msgid ""
177447"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
177448"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
177449"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
177450"that is."
177451msgstr ""
177452
177453#: lang/json/professions_from_json.py
177454msgctxt "profession_female"
177455msgid "Computer Hacker"
177456msgstr ""
177457
177458#. ~ Profession (female Computer Hacker) description
177459#: lang/json/professions_from_json.py
177460msgctxt "prof_desc_female"
177461msgid ""
177462"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an "
177463"expert.  Sadly, the power's gone out, and suddenly your elite skills seem "
177464"significantly less useful.  Unless you manage to find a military mainframe, "
177465"that is."
177466msgstr ""
177467
177468#: lang/json/professions_from_json.py
177469msgctxt "profession_male"
177470msgid "Student"
177471msgstr ""
177472
177473#. ~ Profession (male Student) description
177474#: lang/json/professions_from_json.py
177475msgctxt "prof_desc_male"
177476msgid ""
177477"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
177478"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
177479"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
177480"around all year."
177481msgstr ""
177482
177483#: lang/json/professions_from_json.py
177484msgctxt "profession_female"
177485msgid "Student"
177486msgstr ""
177487
177488#. ~ Profession (female Student) description
177489#: lang/json/professions_from_json.py
177490msgctxt "prof_desc_female"
177491msgid ""
177492"Just an average high school student, you find yourself facing a test you "
177493"never studied for, and the stakes are a bit higher than geometry.  Maybe "
177494"there'll be something useful in one of these books you've been lugging "
177495"around all year."
177496msgstr ""
177497
177498#: lang/json/professions_from_json.py
177499msgctxt "profession_male"
177500msgid "Shower Victim"
177501msgstr ""
177502
177503#. ~ Profession (male Shower Victim) description
177504#: lang/json/professions_from_json.py
177505msgctxt "prof_desc_male"
177506msgid ""
177507"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
177508"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
177509"towel."
177510msgstr ""
177511
177512#: lang/json/professions_from_json.py
177513msgctxt "profession_female"
177514msgid "Shower Victim"
177515msgstr ""
177516
177517#. ~ Profession (female Shower Victim) description
177518#: lang/json/professions_from_json.py
177519msgctxt "prof_desc_female"
177520msgid ""
177521"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended.  "
177522"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a "
177523"towel."
177524msgstr ""
177525
177526#: lang/json/professions_from_json.py
177527msgctxt "profession_male"
177528msgid "Biker"
177529msgstr ""
177530
177531#. ~ Profession (male Biker) description
177532#: lang/json/professions_from_json.py
177533msgctxt "prof_desc_male"
177534msgid ""
177535"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
177536"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
177537msgstr ""
177538
177539#: lang/json/professions_from_json.py
177540msgctxt "profession_female"
177541msgid "Biker"
177542msgstr ""
177543
177544#. ~ Profession (female Biker) description
177545#: lang/json/professions_from_json.py
177546msgctxt "prof_desc_female"
177547msgid ""
177548"You spent most of your life on a Harley, out on the open road with your "
177549"club.  Now they're all dead.  Time to ride or die."
177550msgstr ""
177551
177552#: lang/json/professions_from_json.py
177553msgctxt "profession_male"
177554msgid "Ballroom Dancer"
177555msgstr ""
177556
177557#. ~ Profession (male Ballroom Dancer) description
177558#: lang/json/professions_from_json.py
177559msgctxt "prof_desc_male"
177560msgid ""
177561"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
177562"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
177563"your toes."
177564msgstr ""
177565
177566#: lang/json/professions_from_json.py
177567msgctxt "profession_female"
177568msgid "Ballroom Dancer"
177569msgstr ""
177570
177571#. ~ Profession (female Ballroom Dancer) description
177572#: lang/json/professions_from_json.py
177573msgctxt "prof_desc_female"
177574msgid ""
177575"Things got a little weird on your way to your weekly dance class.  Zombies "
177576"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on "
177577"your toes."
177578msgstr ""
177579
177580#: lang/json/professions_from_json.py
177581msgctxt "profession_male"
177582msgid "Patient"
177583msgstr ""
177584
177585#. ~ Profession (male Patient) description
177586#: lang/json/professions_from_json.py
177587msgctxt "prof_desc_male"
177588msgid ""
177589"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
177590"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
177591msgstr ""
177592
177593#: lang/json/professions_from_json.py
177594msgctxt "profession_female"
177595msgid "Patient"
177596msgstr ""
177597
177598#. ~ Profession (female Patient) description
177599#: lang/json/professions_from_json.py
177600msgctxt "prof_desc_female"
177601msgid ""
177602"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your "
177603"life, and to never give in to despair.  Now is the time to renew that vow."
177604msgstr ""
177605
177606#: lang/json/professions_from_json.py
177607msgctxt "profession_male"
177608msgid "Unwilling Mutant"
177609msgstr ""
177610
177611#. ~ Profession (male Unwilling Mutant) description
177612#: lang/json/professions_from_json.py
177613msgctxt "prof_desc_male"
177614msgid ""
177615"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
177616"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
177617"spite them for what they did to you."
177618msgstr ""
177619
177620#: lang/json/professions_from_json.py
177621msgctxt "profession_female"
177622msgid "Unwilling Mutant"
177623msgstr ""
177624
177625#. ~ Profession (female Unwilling Mutant) description
177626#: lang/json/professions_from_json.py
177627msgctxt "prof_desc_female"
177628msgid ""
177629"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand "
177630"the immense power of mutation.  You are determined to live on, if only to "
177631"spite them for what they did to you."
177632msgstr ""
177633
177634#: lang/json/professions_from_json.py
177635msgctxt "profession_male"
177636msgid "Volunteer Mutant"
177637msgstr ""
177638
177639#. ~ Profession (male Volunteer Mutant) description
177640#: lang/json/professions_from_json.py
177641msgctxt "prof_desc_male"
177642msgid ""
177643"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
177644"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
177645" a field test."
177646msgstr ""
177647
177648#: lang/json/professions_from_json.py
177649msgctxt "profession_female"
177650msgid "Volunteer Mutant"
177651msgstr ""
177652
177653#. ~ Profession (female Volunteer Mutant) description
177654#: lang/json/professions_from_json.py
177655msgctxt "prof_desc_female"
177656msgid ""
177657"Your dreams of becoming a super-human mutant through genetic alteration may "
177658"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready.  It's time for"
177659" a field test."
177660msgstr ""
177661
177662#: lang/json/professions_from_json.py
177663msgctxt "profession_male"
177664msgid "Hitchhiker"
177665msgstr ""
177666
177667#. ~ Profession (male Hitchhiker) description
177668#: lang/json/professions_from_json.py
177669msgctxt "prof_desc_male"
177670msgid ""
177671"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
177672"still have your towel."
177673msgstr ""
177674
177675#: lang/json/professions_from_json.py
177676msgctxt "profession_female"
177677msgid "Hitchhiker"
177678msgstr ""
177679
177680#. ~ Profession (female Hitchhiker) description
177681#: lang/json/professions_from_json.py
177682msgctxt "prof_desc_female"
177683msgid ""
177684"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you "
177685"still have your towel."
177686msgstr ""
177687
177688#: lang/json/professions_from_json.py
177689msgctxt "profession_male"
177690msgid "Trapper"
177691msgstr ""
177692
177693#. ~ Profession (male Trapper) description
177694#: lang/json/professions_from_json.py
177695msgctxt "prof_desc_male"
177696msgid ""
177697"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
177698"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
177699"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
177700msgstr ""
177701
177702#: lang/json/professions_from_json.py
177703msgctxt "profession_female"
177704msgid "Trapper"
177705msgstr ""
177706
177707#. ~ Profession (female Trapper) description
177708#: lang/json/professions_from_json.py
177709msgctxt "prof_desc_female"
177710msgid ""
177711"You spent most of your life trapping with your father.  Both of you made a "
177712"decent living selling your catches and running trapping tutorials.  "
177713"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game."
177714msgstr ""
177715
177716#: lang/json/professions_from_json.py
177717msgctxt "profession_male"
177718msgid "Blacksmith"
177719msgstr ""
177720
177721#. ~ Profession (male Blacksmith) description
177722#: lang/json/professions_from_json.py
177723msgctxt "prof_desc_male"
177724msgid ""
177725"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
177726"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
177727" some of the equipment you were carrying."
177728msgstr ""
177729
177730#: lang/json/professions_from_json.py
177731msgctxt "profession_female"
177732msgid "Blacksmith"
177733msgstr ""
177734
177735#. ~ Profession (female Blacksmith) description
177736#: lang/json/professions_from_json.py
177737msgctxt "prof_desc_female"
177738msgid ""
177739"You ran into trouble coming out of class at your community college's "
177740"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of"
177741" some of the equipment you were carrying."
177742msgstr ""
177743
177744#: lang/json/professions_from_json.py
177745msgctxt "profession_male"
177746msgid "Clown"
177747msgstr ""
177748
177749#. ~ Profession (male Clown) description
177750#: lang/json/professions_from_json.py
177751msgctxt "prof_desc_male"
177752msgid ""
177753"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
177754"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
177755"There are precious few balloon animals in your future now."
177756msgstr ""
177757
177758#: lang/json/professions_from_json.py
177759msgctxt "profession_female"
177760msgid "Clown"
177761msgstr ""
177762
177763#. ~ Profession (female Clown) description
177764#: lang/json/professions_from_json.py
177765msgctxt "prof_desc_female"
177766msgid ""
177767"All you ever wanted was to make people laugh.  Dropping out of school and "
177768"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended.  "
177769"There are precious few balloon animals in your future now."
177770msgstr ""
177771
177772#: lang/json/professions_from_json.py
177773msgctxt "profession_male"
177774msgid "Lost Submissive"
177775msgstr ""
177776
177777#. ~ Profession (male Lost Submissive) description
177778#: lang/json/professions_from_json.py
177779msgctxt "prof_desc_male"
177780msgid ""
177781"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
177782"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
177783"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
177784"apocalypse."
177785msgstr ""
177786
177787#: lang/json/professions_from_json.py
177788msgctxt "profession_female"
177789msgid "Lost Submissive"
177790msgstr ""
177791
177792#. ~ Profession (female Lost Submissive) description
177793#: lang/json/professions_from_json.py
177794msgctxt "prof_desc_female"
177795msgid ""
177796"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate.  "
177797"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really "
177798"kinky black leather.  Unfortunately, there are no safewords in the "
177799"apocalypse."
177800msgstr ""
177801
177802#: lang/json/professions_from_json.py
177803msgctxt "profession_male"
177804msgid "Senior Citizen"
177805msgstr ""
177806
177807#. ~ Profession (male Senior Citizen) description
177808#: lang/json/professions_from_json.py
177809msgctxt "prof_desc_male"
177810msgid ""
177811"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
177812"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
177813"for what they've done."
177814msgstr ""
177815
177816#: lang/json/professions_from_json.py
177817msgctxt "profession_female"
177818msgid "Senior Citizen"
177819msgstr ""
177820
177821#. ~ Profession (female Senior Citizen) description
177822#: lang/json/professions_from_json.py
177823msgctxt "prof_desc_female"
177824msgid ""
177825"You haven't seen this much blood since the war.  The whole world's gone "
177826"crazy!  They ate your grandkids!  But dagnabbit, you'll make them all pay "
177827"for what they've done."
177828msgstr ""
177829
177830#: lang/json/professions_from_json.py
177831msgctxt "profession_male"
177832msgid "Otaku"
177833msgstr ""
177834
177835#. ~ Profession (male Otaku) description
177836#: lang/json/professions_from_json.py
177837msgctxt "prof_desc_male"
177838msgid ""
177839"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
177840"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
177841"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
177842"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
177843msgstr ""
177844
177845#: lang/json/professions_from_json.py
177846msgctxt "profession_female"
177847msgid "Otaku"
177848msgstr ""
177849
177850#. ~ Profession (female Otaku) description
177851#: lang/json/professions_from_json.py
177852msgctxt "prof_desc_female"
177853msgid ""
177854"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you "
177855"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast.  "
177856"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is "
177857"cancelled!  At least you were ready in case your costume tore."
177858msgstr ""
177859
177860#: lang/json/professions_from_json.py
177861msgctxt "profession_male"
177862msgid "Groom"
177863msgstr ""
177864
177865#. ~ Profession (Groom) description
177866#: lang/json/professions_from_json.py
177867msgctxt "prof_desc_male"
177868msgid ""
177869"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
177870"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
177871msgstr ""
177872
177873#: lang/json/professions_from_json.py
177874msgctxt "profession_female"
177875msgid "Bride"
177876msgstr ""
177877
177878#. ~ Profession (Bride) description
177879#: lang/json/professions_from_json.py
177880msgctxt "prof_desc_female"
177881msgid ""
177882"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your "
177883"wedding attire.  Cold feet?  You'd just like to keep your feet attached!"
177884msgstr ""
177885
177886#: lang/json/professions_from_json.py
177887msgctxt "profession_male"
177888msgid "Punk Rock Dude"
177889msgstr ""
177890
177891#. ~ Profession (Punk Rock Dude) description
177892#: lang/json/professions_from_json.py
177893msgctxt "prof_desc_male"
177894msgid ""
177895"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
177896" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
177897msgstr ""
177898
177899#: lang/json/professions_from_json.py
177900msgctxt "profession_female"
177901msgid "Punk Rock Girl"
177902msgstr ""
177903
177904#. ~ Profession (Punk Rock Girl) description
177905#: lang/json/professions_from_json.py
177906msgctxt "prof_desc_female"
177907msgid ""
177908"All those wicked songs about the apocalypse have come to life.  Brutal!  Now"
177909" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!"
177910msgstr ""
177911
177912#: lang/json/professions_from_json.py
177913msgctxt "profession_male"
177914msgid "Firefighter"
177915msgstr ""
177916
177917#. ~ Profession (male Firefighter) description
177918#: lang/json/professions_from_json.py
177919msgctxt "prof_desc_male"
177920msgid ""
177921"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
177922"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
177923"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
177924"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
177925msgstr ""
177926
177927#: lang/json/professions_from_json.py
177928msgctxt "profession_female"
177929msgid "Firefighter"
177930msgstr ""
177931
177932#. ~ Profession (female Firefighter) description
177933#: lang/json/professions_from_json.py
177934msgctxt "prof_desc_female"
177935msgid ""
177936"As a first responder, you were direct witness to the gut-wrenching horrors "
177937"of the apocalypse.  Separated from most of your equipment and your unit "
177938"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more "
177939"than your trusty iron and your bunker gear to protect you."
177940msgstr ""
177941
177942#: lang/json/professions_from_json.py
177943msgctxt "profession_male"
177944msgid "Rude Boy"
177945msgstr ""
177946
177947#. ~ Profession (Rude Boy) description
177948#: lang/json/professions_from_json.py
177949msgctxt "prof_desc_male"
177950msgid ""
177951"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
177952"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
177953msgstr ""
177954
177955#: lang/json/professions_from_json.py
177956msgctxt "profession_female"
177957msgid "Rude Girl"
177958msgstr ""
177959
177960#. ~ Profession (Rude Girl) description
177961#: lang/json/professions_from_json.py
177962msgctxt "prof_desc_female"
177963msgid ""
177964"Your ska band broke up after the drummer became a zombie.  Now you're alone "
177965"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player."
177966msgstr ""
177967
177968#: lang/json/professions_from_json.py
177969msgctxt "profession_male"
177970msgid "Mail Carrier"
177971msgstr ""
177972
177973#. ~ Profession (male Mail Carrier) description
177974#: lang/json/professions_from_json.py
177975msgctxt "prof_desc_male"
177976msgid ""
177977"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
177978"the mail, but nobody said anything about aliens."
177979msgstr ""
177980
177981#: lang/json/professions_from_json.py
177982msgctxt "profession_female"
177983msgid "Mail Carrier"
177984msgstr ""
177985
177986#. ~ Profession (female Mail Carrier) description
177987#: lang/json/professions_from_json.py
177988msgctxt "prof_desc_female"
177989msgid ""
177990"Neither snow nor rain nor heat nor dark of night stays you from delivering "
177991"the mail, but nobody said anything about aliens."
177992msgstr ""
177993
177994#: lang/json/professions_from_json.py
177995msgctxt "profession_male"
177996msgid "Convict"
177997msgstr ""
177998
177999#. ~ Profession (male Convict) description
178000#: lang/json/professions_from_json.py
178001msgctxt "prof_desc_male"
178002msgid ""
178003"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
178004"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
178005"a steep price."
178006msgstr ""
178007
178008#: lang/json/professions_from_json.py
178009msgctxt "profession_female"
178010msgid "Convict"
178011msgstr ""
178012
178013#. ~ Profession (female Convict) description
178014#: lang/json/professions_from_json.py
178015msgctxt "prof_desc_female"
178016msgid ""
178017"Your trial was contentious, but inevitably you found yourself behind bars.  "
178018"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with "
178019"a steep price."
178020msgstr ""
178021
178022#: lang/json/professions_from_json.py
178023msgctxt "profession_male"
178024msgid "Death Row Convict"
178025msgstr ""
178026
178027#. ~ Profession (male Death Row Convict) description
178028#: lang/json/professions_from_json.py
178029msgctxt "prof_desc_male"
178030msgid ""
178031"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
178032"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
178033"hands, so you're in for a job."
178034msgstr ""
178035
178036#: lang/json/professions_from_json.py
178037msgctxt "profession_female"
178038msgid "Death Row Convict"
178039msgstr ""
178040
178041#. ~ Profession (female Death Row Convict) description
178042#: lang/json/professions_from_json.py
178043msgctxt "prof_desc_female"
178044msgid ""
178045"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of "
178046"fate you're one of the few still alive.  True death comes only from your "
178047"hands, so you're in for a job."
178048msgstr ""
178049
178050#: lang/json/professions_from_json.py
178051msgctxt "profession_male"
178052msgid "Embezzler"
178053msgstr ""
178054
178055#. ~ Profession (male Embezzler) description
178056#: lang/json/professions_from_json.py
178057msgctxt "prof_desc_male"
178058msgid ""
178059"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
178060"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
178061" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
178062msgstr ""
178063
178064#: lang/json/professions_from_json.py
178065msgctxt "profession_female"
178066msgid "Embezzler"
178067msgstr ""
178068
178069#. ~ Profession (female Embezzler) description
178070#: lang/json/professions_from_json.py
178071msgctxt "prof_desc_female"
178072msgid ""
178073"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's "
178074"accounts.  This plan immediately failed and got you arrested.  They said you"
178075" were too soft for prison, but guess what?  They're dead, and you're not."
178076msgstr ""
178077
178078#: lang/json/professions_from_json.py
178079msgctxt "profession_male"
178080msgid "Meth Cook"
178081msgstr ""
178082
178083#. ~ Profession (male Meth Cook) description
178084#: lang/json/professions_from_json.py
178085msgctxt "prof_desc_male"
178086msgid ""
178087"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
178088"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
178089"to zombies or aliens."
178090msgstr ""
178091
178092#: lang/json/professions_from_json.py
178093msgctxt "profession_female"
178094msgid "Meth Cook"
178095msgstr ""
178096
178097#. ~ Profession (female Meth Cook) description
178098#: lang/json/professions_from_json.py
178099msgctxt "prof_desc_female"
178100msgid ""
178101"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and "
178102"they had the nerve to put you in jail for it.  Too bad you can't sell drugs "
178103"to zombies or aliens."
178104msgstr ""
178105
178106#: lang/json/professions_from_json.py
178107msgctxt "profession_male"
178108msgid "Political Prisoner"
178109msgstr ""
178110
178111#. ~ Profession (male Political Prisoner) description
178112#: lang/json/professions_from_json.py
178113msgctxt "prof_desc_male"
178114msgid ""
178115"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
178116" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
178117" they should have listened."
178118msgstr ""
178119
178120#: lang/json/professions_from_json.py
178121msgctxt "profession_female"
178122msgid "Political Prisoner"
178123msgstr ""
178124
178125#. ~ Profession (female Political Prisoner) description
178126#: lang/json/professions_from_json.py
178127msgctxt "prof_desc_female"
178128msgid ""
178129"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught"
178130" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you.  Clearly,"
178131" they should have listened."
178132msgstr ""
178133
178134#: lang/json/professions_from_json.py
178135msgctxt "profession_male"
178136msgid "Rat Prince"
178137msgstr ""
178138
178139#. ~ Profession (Rat Prince) description
178140#: lang/json/professions_from_json.py
178141msgctxt "prof_desc_male"
178142msgid ""
178143"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
178144" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
178145"escape."
178146msgstr ""
178147
178148#: lang/json/professions_from_json.py
178149msgctxt "profession_female"
178150msgid "Rat Princess"
178151msgstr ""
178152
178153#. ~ Profession (Rat Princess) description
178154#: lang/json/professions_from_json.py
178155msgctxt "prof_desc_female"
178156msgid ""
178157"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence.  At least"
178158" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring "
178159"escape."
178160msgstr ""
178161
178162#: lang/json/professions_from_json.py
178163msgctxt "profession_male"
178164msgid "Burglar"
178165msgstr ""
178166
178167#. ~ Profession (male Burglar) description
178168#: lang/json/professions_from_json.py
178169msgctxt "prof_desc_male"
178170msgid ""
178171"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
178172"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
178173"undead?"
178174msgstr ""
178175
178176#: lang/json/professions_from_json.py
178177msgctxt "profession_female"
178178msgid "Burglar"
178179msgstr ""
178180
178181#. ~ Profession (female Burglar) description
178182#: lang/json/professions_from_json.py
178183msgctxt "prof_desc_female"
178184msgid ""
178185"This could be your lucky break.  Plenty of loot to be pilfered, and no cops "
178186"to be seen.  Does it count as breaking and entering if everyone in town is "
178187"undead?"
178188msgstr ""
178189
178190#: lang/json/professions_from_json.py
178191msgctxt "profession_male"
178192msgid "Lawyer"
178193msgstr ""
178194
178195#. ~ Profession (male Lawyer) description
178196#: lang/json/professions_from_json.py
178197msgctxt "prof_desc_male"
178198msgid ""
178199"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
178200" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
178201"seems to care about your objections."
178202msgstr ""
178203
178204#: lang/json/professions_from_json.py
178205msgctxt "profession_female"
178206msgid "Lawyer"
178207msgstr ""
178208
178209#. ~ Profession (female Lawyer) description
178210#: lang/json/professions_from_json.py
178211msgctxt "prof_desc_female"
178212msgid ""
178213"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat"
178214" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace.  Now nobody "
178215"seems to care about your objections."
178216msgstr ""
178217
178218#: lang/json/professions_from_json.py
178219msgctxt "profession_male"
178220msgid "Priest"
178221msgstr ""
178222
178223#. ~ Profession (male Priest) description
178224#: lang/json/professions_from_json.py
178225msgctxt "prof_desc_male"
178226msgid ""
178227"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
178228"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
178229"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
178230msgstr ""
178231
178232#: lang/json/professions_from_json.py
178233msgctxt "profession_female"
178234msgid "Priest"
178235msgstr ""
178236
178237#. ~ Profession (female Priest) description
178238#: lang/json/professions_from_json.py
178239msgctxt "prof_desc_female"
178240msgid ""
178241"Armageddon has come!  You did everything you could to protect your parish "
178242"faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they are "
178243"all dead, you should probably find something more tangible to protect you."
178244msgstr ""
178245
178246#: lang/json/professions_from_json.py
178247msgctxt "profession_male"
178248msgid "Kannushi"
178249msgstr ""
178250
178251#. ~ Profession (male Kannushi) description
178252#: lang/json/professions_from_json.py
178253msgctxt "prof_desc_male"
178254msgid ""
178255"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
178256"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
178257"your shrine, and not their rotting corpses."
178258msgstr ""
178259
178260#: lang/json/professions_from_json.py
178261msgctxt "profession_female"
178262msgid "Kannushi"
178263msgstr ""
178264
178265#. ~ Profession (female Kannushi) description
178266#: lang/json/professions_from_json.py
178267msgctxt "prof_desc_female"
178268msgid ""
178269"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and "
178270"sacred tasks.  You preferred it when only the spirits of the dead inhabited "
178271"your shrine, and not their rotting corpses."
178272msgstr ""
178273
178274#: lang/json/professions_from_json.py
178275msgctxt "profession_male"
178276msgid "Bhikkhu"
178277msgstr ""
178278
178279#. ~ Profession (Bhikkhu) description
178280#: lang/json/professions_from_json.py
178281msgctxt "prof_desc_male"
178282msgid ""
178283"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
178284"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
178285"corpses will suffer forever."
178286msgstr ""
178287
178288#: lang/json/professions_from_json.py
178289msgctxt "profession_female"
178290msgid "Bhikkhuni"
178291msgstr ""
178292
178293#. ~ Profession (Bhikkhuni) description
178294#: lang/json/professions_from_json.py
178295msgctxt "prof_desc_female"
178296msgid ""
178297"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating.  "
178298"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting "
178299"corpses will suffer forever."
178300msgstr ""
178301
178302#: lang/json/professions_from_json.py
178303msgctxt "profession_male"
178304msgid "Imam"
178305msgstr ""
178306
178307#. ~ Profession (Imam) description
178308#: lang/json/professions_from_json.py
178309msgctxt "prof_desc_male"
178310msgid ""
178311"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
178312"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
178313"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
178314" come to eat your brains."
178315msgstr ""
178316
178317#: lang/json/professions_from_json.py
178318msgctxt "profession_female"
178319msgid "Mourchida"
178320msgstr ""
178321
178322#. ~ Profession (Mourchida) description
178323#: lang/json/professions_from_json.py
178324msgctxt "prof_desc_female"
178325msgid ""
178326"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
178327"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
178328"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you; now they"
178329" come to eat your brains."
178330msgstr ""
178331
178332#: lang/json/professions_from_json.py
178333msgctxt "profession_male"
178334msgid "Rabbi"
178335msgstr ""
178336
178337#. ~ Profession (male Rabbi) description
178338#: lang/json/professions_from_json.py
178339msgctxt "prof_desc_male"
178340msgid ""
178341"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
178342"struck.  You sure could use a messiah right now!"
178343msgstr ""
178344
178345#: lang/json/professions_from_json.py
178346msgctxt "profession_female"
178347msgid "Rabbi"
178348msgstr ""
178349
178350#. ~ Profession (female Rabbi) description
178351#: lang/json/professions_from_json.py
178352msgctxt "prof_desc_female"
178353msgid ""
178354"You were celebrating with your flock in the temple when the Cataclysm "
178355"struck.  You sure could use a messiah right now!"
178356msgstr ""
178357
178358#: lang/json/professions_from_json.py
178359msgctxt "profession_male"
178360msgid "Guru"
178361msgstr ""
178362
178363#. ~ Profession (male Guru) description
178364#: lang/json/professions_from_json.py
178365msgctxt "prof_desc_male"
178366msgid ""
178367"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
178368"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
178369"what to do about the ravenous undead."
178370msgstr ""
178371
178372#: lang/json/professions_from_json.py
178373msgctxt "profession_female"
178374msgid "Guru"
178375msgstr ""
178376
178377#. ~ Profession (female Guru) description
178378#: lang/json/professions_from_json.py
178379msgctxt "prof_desc_female"
178380msgid ""
178381"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned."
178382"  Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure "
178383"what to do about the ravenous undead."
178384msgstr ""
178385
178386#: lang/json/professions_from_json.py
178387msgctxt "profession_male"
178388msgid "Preacher"
178389msgstr ""
178390
178391#. ~ Profession (male Preacher) description
178392#: lang/json/professions_from_json.py
178393msgctxt "prof_desc_male"
178394msgid ""
178395"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
178396"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
178397"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
178398"your sermons."
178399msgstr ""
178400
178401#: lang/json/professions_from_json.py
178402msgctxt "profession_female"
178403msgid "Preacher"
178404msgstr ""
178405
178406#. ~ Profession (female Preacher) description
178407#: lang/json/professions_from_json.py
178408msgctxt "prof_desc_female"
178409msgid ""
178410"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, "
178411"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
178412"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by "
178413"your sermons."
178414msgstr ""
178415
178416#: lang/json/professions_from_json.py
178417msgctxt "profession_male"
178418msgid "Novice Martial Artist"
178419msgstr ""
178420
178421#. ~ Profession (male Novice Martial Artist) description
178422#: lang/json/professions_from_json.py
178423msgctxt "prof_desc_male"
178424msgid ""
178425"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
178426"  You'll be great at it, you're sure of it."
178427msgstr ""
178428
178429#: lang/json/professions_from_json.py
178430msgctxt "profession_female"
178431msgid "Novice Martial Artist"
178432msgstr ""
178433
178434#. ~ Profession (female Novice Martial Artist) description
178435#: lang/json/professions_from_json.py
178436msgctxt "prof_desc_female"
178437msgid ""
178438"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo."
178439"  You'll be great at it, you're sure of it."
178440msgstr ""
178441
178442#: lang/json/professions_from_json.py
178443msgctxt "profession_male"
178444msgid "Martial Artist"
178445msgstr ""
178446
178447#. ~ Profession (male Martial Artist) description
178448#: lang/json/professions_from_json.py
178449msgctxt "prof_desc_male"
178450msgid ""
178451"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
178452"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
178453msgstr ""
178454
178455#: lang/json/professions_from_json.py
178456msgctxt "profession_female"
178457msgid "Martial Artist"
178458msgstr ""
178459
178460#. ~ Profession (female Martial Artist) description
178461#: lang/json/professions_from_json.py
178462msgctxt "prof_desc_female"
178463msgid ""
178464"'Drop the martial arts!', they said.  'Learn a skill for the REAL world!', "
178465"they said.  Well, you're about to show them!  SHOW THEM ALL!"
178466msgstr ""
178467
178468#: lang/json/professions_from_json.py
178469msgctxt "profession_male"
178470msgid "Blackbelt"
178471msgstr ""
178472
178473#. ~ Profession (male Blackbelt) description
178474#: lang/json/professions_from_json.py
178475msgctxt "prof_desc_male"
178476msgid ""
178477"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
178478"fists of steel."
178479msgstr ""
178480
178481#: lang/json/professions_from_json.py
178482msgctxt "profession_female"
178483msgid "Blackbelt"
178484msgstr ""
178485
178486#. ~ Profession (female Blackbelt) description
178487#: lang/json/professions_from_json.py
178488msgctxt "prof_desc_female"
178489msgid ""
178490"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your "
178491"fists of steel."
178492msgstr ""
178493
178494#: lang/json/professions_from_json.py
178495msgctxt "profession_male"
178496msgid "Boxer"
178497msgstr ""
178498
178499#. ~ Profession (male Boxer) description
178500#: lang/json/professions_from_json.py
178501msgctxt "prof_desc_male"
178502msgid ""
178503"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
178504"to keep yourself alive."
178505msgstr ""
178506
178507#: lang/json/professions_from_json.py
178508msgctxt "profession_female"
178509msgid "Boxer"
178510msgstr ""
178511
178512#. ~ Profession (female Boxer) description
178513#: lang/json/professions_from_json.py
178514msgctxt "prof_desc_female"
178515msgid ""
178516"Your rival challenged you to the fight of your life, but now you fight just "
178517"to keep yourself alive."
178518msgstr ""
178519
178520#: lang/json/professions_from_json.py
178521msgctxt "profession_male"
178522msgid "Pizza Delivery Boy"
178523msgstr ""
178524
178525#. ~ Profession (Pizza Delivery Boy) description
178526#: lang/json/professions_from_json.py
178527msgctxt "prof_desc_male"
178528msgid ""
178529"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
178530"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
178531"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
178532"they didn't even leave a tip!"
178533msgstr ""
178534
178535#: lang/json/professions_from_json.py
178536msgctxt "profession_female"
178537msgid "Pizza Delivery Girl"
178538msgstr ""
178539
178540#. ~ Profession (Pizza Delivery Girl) description
178541#: lang/json/professions_from_json.py
178542msgctxt "prof_desc_female"
178543msgid ""
178544"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab "
178545"when hungry zombies attempted to make a meal out of you.  Fleeing for "
178546"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza.  And "
178547"they didn't even leave a tip!"
178548msgstr ""
178549
178550#: lang/json/professions_from_json.py
178551msgctxt "profession_male"
178552msgid "Archaeologist"
178553msgstr ""
178554
178555#. ~ Profession (male Archaeologist) description
178556#: lang/json/professions_from_json.py
178557msgctxt "prof_desc_male"
178558msgid ""
178559"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
178560"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
178561"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
178562msgstr ""
178563
178564#: lang/json/professions_from_json.py
178565msgctxt "profession_female"
178566msgid "Archaeologist"
178567msgstr ""
178568
178569#. ~ Profession (female Archaeologist) description
178570#: lang/json/professions_from_json.py
178571msgctxt "prof_desc_female"
178572msgid ""
178573"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to "
178574"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably.  "
178575"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly."
178576msgstr ""
178577
178578#: lang/json/professions_from_json.py
178579msgctxt "profession_male"
178580msgid "Paperboy"
178581msgstr ""
178582
178583#. ~ Profession (Paperboy) description
178584#: lang/json/professions_from_json.py
178585msgctxt "prof_desc_male"
178586msgid ""
178587"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
178588"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
178589" is still in working order."
178590msgstr ""
178591
178592#: lang/json/professions_from_json.py
178593msgctxt "profession_female"
178594msgid "Papergirl"
178595msgstr ""
178596
178597#. ~ Profession (Papergirl) description
178598#: lang/json/professions_from_json.py
178599msgctxt "prof_desc_female"
178600msgid ""
178601"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse.  The undead "
178602"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle"
178603" is still in working order."
178604msgstr ""
178605
178606#: lang/json/professions_from_json.py
178607msgctxt "profession_male"
178608msgid "Roller Derby Player"
178609msgstr ""
178610
178611#. ~ Profession (male Roller Derby Player) description
178612#: lang/json/professions_from_json.py
178613msgctxt "prof_desc_male"
178614msgid ""
178615"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
178616"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
178617"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
178618"the undead before you get blocked for good?"
178619msgstr ""
178620
178621#: lang/json/professions_from_json.py
178622msgctxt "profession_female"
178623msgid "Roller Derby Player"
178624msgstr ""
178625
178626#. ~ Profession (female Roller Derby Player) description
178627#: lang/json/professions_from_json.py
178628msgctxt "prof_desc_female"
178629msgid ""
178630"You were hell on wheels.  Now the rest of your team is dead, and you "
178631"probably wouldn't have lived this long if not for your penchant for high-"
178632"speed violence.  Things are looking grim; how long can you race laps around "
178633"the undead before you get blocked for good?"
178634msgstr ""
178635
178636#: lang/json/professions_from_json.py
178637msgctxt "profession_male"
178638msgid "Farmer"
178639msgstr ""
178640
178641#. ~ Profession (male Farmer) description
178642#: lang/json/professions_from_json.py
178643msgctxt "prof_desc_male"
178644msgid ""
178645"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
178646"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
178647" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
178648msgstr ""
178649
178650#: lang/json/professions_from_json.py
178651msgctxt "profession_female"
178652msgid "Farmer"
178653msgstr ""
178654
178655#. ~ Profession (female Farmer) description
178656#: lang/json/professions_from_json.py
178657msgctxt "prof_desc_female"
178658msgid ""
178659"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why "
178660"should things be any different now?  With a handful of seeds and your trusty"
178661" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time."
178662msgstr ""
178663
178664#: lang/json/professions_from_json.py
178665msgctxt "profession_male"
178666msgid "National Guard"
178667msgstr ""
178668
178669#. ~ Profession (male National Guard) description
178670#: lang/json/professions_from_json.py
178671msgctxt "prof_desc_male"
178672msgid ""
178673"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
178674"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
178675" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
178676msgstr ""
178677
178678#: lang/json/professions_from_json.py
178679msgctxt "profession_female"
178680msgid "National Guard"
178681msgstr ""
178682
178683#. ~ Profession (female National Guard) description
178684#: lang/json/professions_from_json.py
178685msgctxt "prof_desc_female"
178686msgid ""
178687"The government activated your National Guard unit to deal with the growing "
178688"epidemics.  Despite your best efforts, you were unable to form up before all"
178689" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead."
178690msgstr ""
178691
178692#: lang/json/professions_from_json.py
178693msgctxt "profession_male"
178694msgid "Hardened Scavenger"
178695msgstr ""
178696
178697#. ~ Profession (male Hardened Scavenger) description
178698#: lang/json/professions_from_json.py
178699msgctxt "prof_desc_male"
178700msgid ""
178701"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
178702" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
178703"you've obtained the best gear you could find."
178704msgstr ""
178705
178706#: lang/json/professions_from_json.py
178707msgctxt "profession_female"
178708msgid "Hardened Scavenger"
178709msgstr ""
178710
178711#. ~ Profession (female Hardened Scavenger) description
178712#: lang/json/professions_from_json.py
178713msgctxt "prof_desc_female"
178714msgid ""
178715"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself"
178716" amidst the ruins of civilization.  Whether through force, guile, or luck, "
178717"you've obtained the best gear you could find."
178718msgstr ""
178719
178720#: lang/json/professions_from_json.py
178721msgctxt "profession_male"
178722msgid "Military Holdout"
178723msgstr ""
178724
178725#. ~ Profession (male Military Holdout) description
178726#: lang/json/professions_from_json.py
178727msgctxt "prof_desc_male"
178728msgid ""
178729"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
178730"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
178731"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
178732" to survive."
178733msgstr ""
178734
178735#: lang/json/professions_from_json.py
178736msgctxt "profession_female"
178737msgid "Military Holdout"
178738msgstr ""
178739
178740#. ~ Profession (female Military Holdout) description
178741#: lang/json/professions_from_json.py
178742msgctxt "prof_desc_female"
178743msgid ""
178744"You must have paid attention to your survival training in boot camp; "
178745"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of "
178746"command and find yourself in this predicament.  The only mission left now is"
178747" to survive."
178748msgstr ""
178749
178750#: lang/json/professions_from_json.py
178751msgctxt "profession_male"
178752msgid "Mall Security"
178753msgstr ""
178754
178755#. ~ Profession (male Mall Security) description
178756#: lang/json/professions_from_json.py
178757msgctxt "prof_desc_male"
178758msgid ""
178759"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
178760"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
178761" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
178762msgstr ""
178763
178764#: lang/json/professions_from_json.py
178765msgctxt "profession_female"
178766msgid "Mall Security"
178767msgstr ""
178768
178769#. ~ Profession (female Mall Security) description
178770#: lang/json/professions_from_json.py
178771msgctxt "prof_desc_female"
178772msgid ""
178773"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and "
178774"petty thieves.  Your job training didn't provide any terribly useful skills,"
178775" but you do have your trusty tazer, baton, and pocket knife."
178776msgstr ""
178777
178778#: lang/json/professions_from_json.py
178779msgctxt "profession_male"
178780msgid "Naturalist"
178781msgstr ""
178782
178783#. ~ Profession (male Naturalist) description
178784#: lang/json/professions_from_json.py
178785msgctxt "prof_desc_male"
178786msgid ""
178787"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
178788" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
178789"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
178790msgstr ""
178791
178792#: lang/json/professions_from_json.py
178793msgctxt "profession_female"
178794msgid "Naturalist"
178795msgstr ""
178796
178797#. ~ Profession (female Naturalist) description
178798#: lang/json/professions_from_json.py
178799msgctxt "prof_desc_female"
178800msgid ""
178801"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an"
178802" understanding with Mother Nature.  The world as they knew it might have "
178803"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference."
178804msgstr ""
178805
178806#: lang/json/professions_from_json.py
178807msgctxt "profession_male"
178808msgid "Fisher"
178809msgstr ""
178810
178811#. ~ Profession (male Fisher) description
178812#: lang/json/professions_from_json.py
178813msgctxt "prof_desc_male"
178814msgid ""
178815"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
178816" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
178817"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
178818"just hope the fish aren't as nasty."
178819msgstr ""
178820
178821#: lang/json/professions_from_json.py
178822msgctxt "profession_female"
178823msgid "Fisher"
178824msgstr ""
178825
178826#. ~ Profession (female Fisher) description
178827#: lang/json/professions_from_json.py
178828msgctxt "prof_desc_female"
178829msgid ""
178830"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your"
178831" catch.  You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've "
178832"gotten bigger and meaner.  Now their horrible noises have you spooked - you "
178833"just hope the fish aren't as nasty."
178834msgstr ""
178835
178836#: lang/json/professions_from_json.py
178837msgctxt "profession_male"
178838msgid "Historical Reenactor"
178839msgstr ""
178840
178841#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
178842#: lang/json/professions_from_json.py
178843msgctxt "prof_desc_male"
178844msgid ""
178845"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
178846"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
178847"plans."
178848msgstr ""
178849
178850#: lang/json/professions_from_json.py
178851msgctxt "profession_female"
178852msgid "Ahistorical Reenactor"
178853msgstr ""
178854
178855#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
178856#: lang/json/professions_from_json.py
178857msgctxt "prof_desc_female"
178858msgid ""
178859"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
178860"History exhibition when the end of the world permanently derailed your "
178861"plans."
178862msgstr ""
178863
178864#: lang/json/professions_from_json.py
178865msgctxt "profession_male"
178866msgid "Ahistorical Reenactor"
178867msgstr ""
178868
178869#. ~ Profession (Ahistorical Reenactor) description
178870#: lang/json/professions_from_json.py
178871msgctxt "prof_desc_male"
178872msgid ""
178873"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
178874"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
178875"obsolete."
178876msgstr ""
178877
178878#: lang/json/professions_from_json.py
178879msgctxt "profession_female"
178880msgid "Historical Reenactor"
178881msgstr ""
178882
178883#. ~ Profession (Historical Reenactor) description
178884#: lang/json/professions_from_json.py
178885msgctxt "prof_desc_female"
178886msgid ""
178887"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living "
178888"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles "
178889"obsolete."
178890msgstr ""
178891
178892#: lang/json/professions_from_json.py
178893msgctxt "profession_male"
178894msgid "Skater Boy"
178895msgstr ""
178896
178897#. ~ Profession (Skater Boy) description
178898#: lang/json/professions_from_json.py
178899msgctxt "prof_desc_male"
178900msgid ""
178901"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
178902" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
178903"telling you where you can't roll."
178904msgstr ""
178905
178906#: lang/json/professions_from_json.py
178907msgctxt "profession_female"
178908msgid "Skater Girl"
178909msgstr ""
178910
178911#. ~ Profession (Skater Girl) description
178912#: lang/json/professions_from_json.py
178913msgctxt "prof_desc_female"
178914msgid ""
178915"You love to skate!  You've probably spent more time on a pair of blades than"
178916" off.  Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't "
178917"telling you where you can't roll."
178918msgstr ""
178919
178920#: lang/json/professions_from_json.py
178921msgctxt "profession_male"
178922msgid "Juvenile Delinquent"
178923msgstr ""
178924
178925#. ~ Profession (male Juvenile Delinquent) description
178926#: lang/json/professions_from_json.py
178927msgctxt "prof_desc_male"
178928msgid ""
178929"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
178930"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
178931"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
178932"really should've played hooky today."
178933msgstr ""
178934
178935#: lang/json/professions_from_json.py
178936msgctxt "profession_female"
178937msgid "Juvenile Delinquent"
178938msgstr ""
178939
178940#. ~ Profession (female Juvenile Delinquent) description
178941#: lang/json/professions_from_json.py
178942msgctxt "prof_desc_female"
178943msgid ""
178944"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up "
178945"spending quite a few days in the principal's office.  Now, not needing "
178946"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive.  Man, you "
178947"really should've played hooky today."
178948msgstr ""
178949
178950#: lang/json/professions_from_json.py
178951msgctxt "profession_male"
178952msgid "Survivalist Jr."
178953msgstr ""
178954
178955#. ~ Profession (male Survivalist Jr.) description
178956#: lang/json/professions_from_json.py
178957msgctxt "prof_desc_male"
178958msgid ""
178959"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
178960"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
178961"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
178962"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
178963msgstr ""
178964
178965#: lang/json/professions_from_json.py
178966msgctxt "profession_female"
178967msgid "Survivalist Jr."
178968msgstr ""
178969
178970#. ~ Profession (female Survivalist Jr.) description
178971#: lang/json/professions_from_json.py
178972msgctxt "prof_desc_female"
178973msgid ""
178974"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, "
178975"and insisted on preparing you for it.  Turns out they were right.  You "
178976"didn't get a chance to thank them.  The only thing you can do for them now "
178977"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive."
178978msgstr ""
178979
178980#: lang/json/professions_from_json.py
178981msgctxt "profession_male"
178982msgid "Dodgeball Player"
178983msgstr ""
178984
178985#. ~ Profession (male Dodgeball Player) description
178986#: lang/json/professions_from_json.py
178987msgctxt "prof_desc_male"
178988msgid ""
178989"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
178990" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
178991"slip up."
178992msgstr ""
178993
178994#: lang/json/professions_from_json.py
178995msgctxt "profession_female"
178996msgid "Dodgeball Player"
178997msgstr ""
178998
178999#. ~ Profession (female Dodgeball Player) description
179000#: lang/json/professions_from_json.py
179001msgctxt "prof_desc_female"
179002msgid ""
179003"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out"
179004" of the game.  In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters.  Don't "
179005"slip up."
179006msgstr ""
179007
179008#: lang/json/professions_from_json.py
179009msgctxt "profession_male"
179010msgid "Science Club Member"
179011msgstr ""
179012
179013#. ~ Profession (male Science Club Member) description
179014#: lang/json/professions_from_json.py
179015msgctxt "prof_desc_male"
179016msgid ""
179017"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
179018"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
179019"the rules anymore."
179020msgstr ""
179021
179022#: lang/json/professions_from_json.py
179023msgctxt "profession_female"
179024msgid "Science Club Member"
179025msgstr ""
179026
179027#. ~ Profession (female Science Club Member) description
179028#: lang/json/professions_from_json.py
179029msgctxt "prof_desc_female"
179030msgid ""
179031"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind "
179032"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce "
179033"the rules anymore."
179034msgstr ""
179035
179036#: lang/json/professions_from_json.py
179037msgctxt "profession_male"
179038msgid "A/V Club Member"
179039msgstr ""
179040
179041#. ~ Profession (male A/V Club Member) description
179042#: lang/json/professions_from_json.py
179043msgctxt "prof_desc_male"
179044msgid ""
179045"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
179046"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
179047"figured out how to make an awesome death ray yet."
179048msgstr ""
179049
179050#: lang/json/professions_from_json.py
179051msgctxt "profession_female"
179052msgid "A/V Club Member"
179053msgstr ""
179054
179055#. ~ Profession (female A/V Club Member) description
179056#: lang/json/professions_from_json.py
179057msgctxt "prof_desc_female"
179058msgid ""
179059"You were a member of the school A/V club.  You're sure there's some way you "
179060"can use your technical skills to help you stay alive.  You just haven't "
179061"figured out how to make an awesome death ray yet."
179062msgstr ""
179063
179064#: lang/json/professions_from_json.py
179065msgctxt "profession_male"
179066msgid "Teacher"
179067msgstr ""
179068
179069#. ~ Profession (male Teacher) description
179070#: lang/json/professions_from_json.py
179071msgctxt "prof_desc_male"
179072msgid ""
179073"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
179074"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
179075"interest in education, they're not showing it."
179076msgstr ""
179077
179078#: lang/json/professions_from_json.py
179079msgctxt "profession_female"
179080msgid "Teacher"
179081msgstr ""
179082
179083#. ~ Profession (female Teacher) description
179084#: lang/json/professions_from_json.py
179085msgctxt "prof_desc_female"
179086msgid ""
179087"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and "
179088"aggravation of imparting knowledge to young minds.  If zombies have any "
179089"interest in education, they're not showing it."
179090msgstr ""
179091
179092#: lang/json/professions_from_json.py
179093msgctxt "profession_male"
179094msgid "Photojournalist"
179095msgstr ""
179096
179097#. ~ Profession (male Photojournalist) description
179098#: lang/json/professions_from_json.py
179099msgctxt "prof_desc_male"
179100msgid ""
179101"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
179102"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
179103"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
179104msgstr ""
179105
179106#: lang/json/professions_from_json.py
179107msgctxt "profession_female"
179108msgid "Photojournalist"
179109msgstr ""
179110
179111#. ~ Profession (female Photojournalist) description
179112#: lang/json/professions_from_json.py
179113msgctxt "prof_desc_female"
179114msgid ""
179115"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a "
179116"publisher seems more difficult a prospect than usual.  You managed to hold "
179117"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots."
179118msgstr ""
179119
179120#: lang/json/professions_from_json.py
179121msgctxt "profession_male"
179122msgid "Gym Teacher"
179123msgstr ""
179124
179125#. ~ Profession (male Gym Teacher) description
179126#: lang/json/professions_from_json.py
179127msgctxt "prof_desc_male"
179128msgid ""
179129"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
179130"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
179131"your whistle."
179132msgstr ""
179133
179134#: lang/json/professions_from_json.py
179135msgctxt "profession_female"
179136msgid "Gym Teacher"
179137msgstr ""
179138
179139#. ~ Profession (female Gym Teacher) description
179140#: lang/json/professions_from_json.py
179141msgctxt "prof_desc_female"
179142msgid ""
179143"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about "
179144"them trying to eat your brains.  Zombies won't even line up when you blow "
179145"your whistle."
179146msgstr ""
179147
179148#: lang/json/professions_from_json.py
179149msgctxt "profession_male"
179150msgid "Camper"
179151msgstr ""
179152
179153#. ~ Profession (male Camper) description
179154#: lang/json/professions_from_json.py
179155msgctxt "prof_desc_male"
179156msgid ""
179157"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
179158"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
179159"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
179160msgstr ""
179161
179162#: lang/json/professions_from_json.py
179163msgctxt "profession_female"
179164msgid "Camper"
179165msgstr ""
179166
179167#. ~ Profession (female Camper) description
179168#: lang/json/professions_from_json.py
179169msgctxt "prof_desc_female"
179170msgid ""
179171"You always enjoyed hiking and camping in the wilderness, so it was a no-"
179172"brainer to grab your bag and run when the sirens sounded.  The cities are "
179173"overrun, but you're prepared to make a home wherever you may find yourself."
179174msgstr ""
179175
179176#: lang/json/professions_from_json.py
179177msgctxt "profession_male"
179178msgid "Miner"
179179msgstr ""
179180
179181#. ~ Profession (male Miner) description
179182#: lang/json/professions_from_json.py
179183msgctxt "prof_desc_male"
179184msgid ""
179185"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
179186" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
179187msgstr ""
179188
179189#: lang/json/professions_from_json.py
179190msgctxt "profession_female"
179191msgid "Miner"
179192msgstr ""
179193
179194#. ~ Profession (female Miner) description
179195#: lang/json/professions_from_json.py
179196msgctxt "prof_desc_female"
179197msgid ""
179198"You're a miner, not a minor!  Your canteen is dry, your jackhammer is out of"
179199" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…"
179200msgstr ""
179201
179202#: lang/json/professions_from_json.py
179203msgctxt "profession_male"
179204msgid "Demolition Expert"
179205msgstr ""
179206
179207#. ~ Profession (male Demolition Expert) description
179208#: lang/json/professions_from_json.py
179209msgctxt "prof_desc_male"
179210msgid ""
179211"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
179212"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
179213"full time."
179214msgstr ""
179215
179216#: lang/json/professions_from_json.py
179217msgctxt "profession_female"
179218msgid "Demolition Expert"
179219msgstr ""
179220
179221#. ~ Profession (female Demolition Expert) description
179222#: lang/json/professions_from_json.py
179223msgctxt "prof_desc_female"
179224msgid ""
179225"Before this all began, you were having the time of your life at your dream "
179226"job: blowing stuff up.  The Cataclysm means you're finally allowed to do it "
179227"full time."
179228msgstr ""
179229
179230#: lang/json/professions_from_json.py
179231msgctxt "profession_male"
179232msgid "Traceur"
179233msgstr ""
179234
179235#. ~ Profession (Traceur) description
179236#: lang/json/professions_from_json.py
179237msgctxt "prof_desc_male"
179238msgid ""
179239"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
179240"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
179241"because now that the end has come, you're running for your life."
179242msgstr ""
179243
179244#: lang/json/professions_from_json.py
179245msgctxt "profession_female"
179246msgid "Traceuse"
179247msgstr ""
179248
179249#. ~ Profession (Traceuse) description
179250#: lang/json/professions_from_json.py
179251msgctxt "prof_desc_female"
179252msgid ""
179253"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground."
179254"  It wouldn't be a lie to say that running is your life.  Which is good, "
179255"because now that the end has come, you're running for your life."
179256msgstr ""
179257
179258#: lang/json/professions_from_json.py
179259msgctxt "profession_male"
179260msgid "Tourist"
179261msgstr ""
179262
179263#. ~ Profession (male Tourist) description
179264#: lang/json/professions_from_json.py
179265msgctxt "prof_desc_male"
179266msgid ""
179267"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
179268"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
179269"England keeps trying to get a taste of you!"
179270msgstr ""
179271
179272#: lang/json/professions_from_json.py
179273msgctxt "profession_female"
179274msgid "Tourist"
179275msgstr ""
179276
179277#. ~ Profession (female Tourist) description
179278#: lang/json/professions_from_json.py
179279msgctxt "prof_desc_female"
179280msgid ""
179281"This seemed like a great place for a holiday, but you're starting to regret "
179282"ever leaving home.  You came here to get a taste of New England, but New "
179283"England keeps trying to get a taste of you!"
179284msgstr ""
179285
179286#: lang/json/professions_from_json.py
179287msgctxt "profession_male"
179288msgid "Naked and Afraid"
179289msgstr ""
179290
179291#. ~ Profession (male Naked and Afraid) description
179292#: lang/json/professions_from_json.py
179293msgctxt "prof_desc_male"
179294msgid ""
179295"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
179296"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
179297"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
179298msgstr ""
179299
179300#: lang/json/professions_from_json.py
179301msgctxt "profession_female"
179302msgid "Naked and Afraid"
179303msgstr ""
179304
179305#. ~ Profession (female Naked and Afraid) description
179306#: lang/json/professions_from_json.py
179307msgctxt "prof_desc_female"
179308msgid ""
179309"You were out filming a reality TV show, naked in the woods.  Strangely, the "
179310"cast and crew all seem to have turned into zombies, which is pretty bad "
179311"timing for you.  Looks like it's for real this time…"
179312msgstr ""
179313
179314#: lang/json/professions_from_json.py
179315msgctxt "profession_male"
179316msgid "Game Master"
179317msgstr ""
179318
179319#. ~ Profession (male Game Master) description
179320#: lang/json/professions_from_json.py
179321msgctxt "prof_desc_male"
179322msgid ""
179323"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
179324"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
179325" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
179326"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
179327msgstr ""
179328
179329#: lang/json/professions_from_json.py
179330msgctxt "profession_female"
179331msgid "Game Master"
179332msgstr ""
179333
179334#. ~ Profession (female Game Master) description
179335#: lang/json/professions_from_json.py
179336msgctxt "prof_desc_female"
179337msgid ""
179338"Trying to herd cats into meeting up every week has taught you something: "
179339"it's usually better to cut your losses and trust your gut.  For that reason,"
179340" when you had two no-shows and the other two tried to eat you, you ditched."
179341"  Maybe you can find some new players in the ruins of the world."
179342msgstr ""
179343
179344#: lang/json/professions_from_json.py
179345msgctxt "profession_male"
179346msgid "Zoo Keeper"
179347msgstr ""
179348
179349#. ~ Profession (male Zoo Keeper) description
179350#: lang/json/professions_from_json.py
179351msgctxt "prof_desc_male"
179352msgid ""
179353"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
179354" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
179355msgstr ""
179356
179357#: lang/json/professions_from_json.py
179358msgctxt "profession_female"
179359msgid "Zoo Keeper"
179360msgstr ""
179361
179362#. ~ Profession (female Zoo Keeper) description
179363#: lang/json/professions_from_json.py
179364msgctxt "prof_desc_female"
179365msgid ""
179366"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo.  For some"
179367" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today."
179368msgstr ""
179369
179370#: lang/json/professions_from_json.py
179371msgctxt "profession_male"
179372msgid "Golfer"
179373msgstr ""
179374
179375#. ~ Profession (male Golfer) description
179376#: lang/json/professions_from_json.py
179377msgctxt "prof_desc_male"
179378msgid ""
179379"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
179380"fairway for a nice relaxing round of golf."
179381msgstr ""
179382
179383#: lang/json/professions_from_json.py
179384msgctxt "profession_female"
179385msgid "Golfer"
179386msgstr ""
179387
179388#. ~ Profession (female Golfer) description
179389#: lang/json/professions_from_json.py
179390msgctxt "prof_desc_female"
179391msgid ""
179392"You decided to get away from the family for the day, so you headed to the "
179393"fairway for a nice relaxing round of golf."
179394msgstr ""
179395
179396#: lang/json/professions_from_json.py
179397msgctxt "profession_male"
179398msgid "Urban Samurai"
179399msgstr ""
179400
179401#. ~ Profession (male Urban Samurai) description
179402#: lang/json/professions_from_json.py
179403msgctxt "prof_desc_male"
179404msgid ""
179405"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
179406"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
179407"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
179408"the TV no longer turns on.  This displeases you."
179409msgstr ""
179410
179411#: lang/json/professions_from_json.py
179412msgctxt "profession_female"
179413msgid "Urban Samurai"
179414msgstr ""
179415
179416#. ~ Profession (female Urban Samurai) description
179417#: lang/json/professions_from_json.py
179418msgctxt "prof_desc_female"
179419msgid ""
179420"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd "
179421"Japanese clothes.  Some claimed you were a visiting Shinto god.  Little of "
179422"this concerns you, but last week the grocery service stopped coming and now "
179423"the TV no longer turns on.  This displeases you."
179424msgstr ""
179425
179426#: lang/json/professions_from_json.py
179427msgctxt "profession_male"
179428msgid "Competitive Fencer"
179429msgstr ""
179430
179431#. ~ Profession (male Competitive Fencer) description
179432#: lang/json/professions_from_json.py
179433msgctxt "prof_desc_male"
179434msgid ""
179435"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
179436" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
179437"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
179438msgstr ""
179439
179440#: lang/json/professions_from_json.py
179441msgctxt "profession_female"
179442msgid "Competitive Fencer"
179443msgstr ""
179444
179445#. ~ Profession (female Competitive Fencer) description
179446#: lang/json/professions_from_json.py
179447msgctxt "prof_desc_female"
179448msgid ""
179449"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your"
179450" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste.  The "
179451"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play."
179452msgstr ""
179453
179454#: lang/json/professions_from_json.py
179455msgctxt "profession_male"
179456msgid "Career Politician"
179457msgstr ""
179458
179459#. ~ Profession (male Career Politician) description
179460#: lang/json/professions_from_json.py
179461msgctxt "prof_desc_male"
179462msgid ""
179463"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
179464"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
179465"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
179466msgstr ""
179467
179468#: lang/json/professions_from_json.py
179469msgctxt "profession_female"
179470msgid "Career Politician"
179471msgstr ""
179472
179473#. ~ Profession (female Career Politician) description
179474#: lang/json/professions_from_json.py
179475msgctxt "prof_desc_female"
179476msgid ""
179477"You've spent your life appealing to the people, persuading many and "
179478"promising much throughout your time in office.  Now that your voting base "
179479"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder."
179480msgstr ""
179481
179482#: lang/json/professions_from_json.py
179483msgctxt "profession_male"
179484msgid "Rancher"
179485msgstr ""
179486
179487#. ~ Profession (male Rancher) description
179488#: lang/json/professions_from_json.py
179489msgctxt "prof_desc_male"
179490msgid ""
179491"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
179492" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
179493msgstr ""
179494
179495#: lang/json/professions_from_json.py
179496msgctxt "profession_female"
179497msgid "Rancher"
179498msgstr ""
179499
179500#. ~ Profession (female Rancher) description
179501#: lang/json/professions_from_json.py
179502msgctxt "prof_desc_female"
179503msgid ""
179504"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways"
179505" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch."
179506msgstr ""
179507
179508#: lang/json/professions_from_json.py
179509msgctxt "profession_male"
179510msgid "Roadie"
179511msgstr ""
179512
179513#. ~ Profession (male Roadie) description
179514#: lang/json/professions_from_json.py
179515msgctxt "prof_desc_male"
179516msgid ""
179517"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
179518"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
179519"must go on."
179520msgstr ""
179521
179522#: lang/json/professions_from_json.py
179523msgctxt "profession_female"
179524msgid "Roadie"
179525msgstr ""
179526
179527#. ~ Profession (female Roadie) description
179528#: lang/json/professions_from_json.py
179529msgctxt "prof_desc_female"
179530msgid ""
179531"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the "
179532"equipment and ensuring that the performers got what they needed.  The show "
179533"must go on."
179534msgstr ""
179535
179536#: lang/json/professions_from_json.py
179537msgctxt "profession_male"
179538msgid "Musician"
179539msgstr ""
179540
179541#. ~ Profession (male Musician) description
179542#: lang/json/professions_from_json.py
179543msgctxt "prof_desc_male"
179544msgid ""
179545"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
179546"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
179547"have your loaded six string on your back."
179548msgstr ""
179549
179550#: lang/json/professions_from_json.py
179551msgctxt "profession_female"
179552msgid "Musician"
179553msgstr ""
179554
179555#. ~ Profession (female Musician) description
179556#: lang/json/professions_from_json.py
179557msgctxt "prof_desc_female"
179558msgid ""
179559"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of "
179560"applause.  You weren't able to grab much during the panic, but at least you "
179561"have your loaded six string on your back."
179562msgstr ""
179563
179564#: lang/json/professions_from_json.py
179565msgctxt "profession_male"
179566msgid "Kitted Survivor"
179567msgstr ""
179568
179569#. ~ Profession (male Kitted Survivor) description
179570#: lang/json/professions_from_json.py
179571msgctxt "prof_desc_male"
179572msgid ""
179573"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
179574"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
179575msgstr ""
179576
179577#: lang/json/professions_from_json.py
179578msgctxt "profession_female"
179579msgid "Kitted Survivor"
179580msgstr ""
179581
179582#. ~ Profession (female Kitted Survivor) description
179583#: lang/json/professions_from_json.py
179584msgctxt "prof_desc_female"
179585msgid ""
179586"At the local mall, you saw a sign advertising a discount on survival kits.  "
179587"You bought one, more for show than for actual use.  Now it's all you have."
179588msgstr ""
179589
179590#: lang/json/professions_from_json.py
179591msgctxt "profession_male"
179592msgid "Wild West Gunslinger"
179593msgstr ""
179594
179595#. ~ Profession (male Wild West Gunslinger) description
179596#: lang/json/professions_from_json.py
179597msgctxt "prof_desc_male"
179598msgid ""
179599"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
179600" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
179601"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
179602"noon."
179603msgstr ""
179604
179605#: lang/json/professions_from_json.py
179606msgctxt "profession_female"
179607msgid "Wild West Gunslinger"
179608msgstr ""
179609
179610#. ~ Profession (female Wild West Gunslinger) description
179611#: lang/json/professions_from_json.py
179612msgctxt "prof_desc_female"
179613msgid ""
179614"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists"
179615" with your displays of marksmanship.  But that world has ended, so you took "
179616"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high "
179617"noon."
179618msgstr ""
179619
179620#: lang/json/professions_from_json.py
179621msgctxt "profession_male"
179622msgid "Frat Boy"
179623msgstr ""
179624
179625#. ~ Profession (Frat Boy) description
179626#: lang/json/professions_from_json.py
179627msgctxt "prof_desc_male"
179628msgid ""
179629"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
179630"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
179631"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
179632"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
179633msgstr ""
179634
179635#: lang/json/professions_from_json.py
179636msgctxt "profession_female"
179637msgid "Sorority Girl"
179638msgstr ""
179639
179640#. ~ Profession (Sorority Girl) description
179641#: lang/json/professions_from_json.py
179642msgctxt "prof_desc_female"
179643msgid ""
179644"You were living the high life, spending your parents' money without a care "
179645"in the world.  At one of your usual crazy parties, the guests became hungry "
179646"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last "
179647"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away."
179648msgstr ""
179649
179650#: lang/json/professions_from_json.py
179651msgctxt "profession_male"
179652msgid "Military Pilot"
179653msgstr ""
179654
179655#. ~ Profession (male Military Pilot) description
179656#: lang/json/professions_from_json.py
179657msgctxt "prof_desc_male"
179658msgid ""
179659"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
179660"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
179661"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
179662msgstr ""
179663
179664#: lang/json/professions_from_json.py
179665msgctxt "profession_female"
179666msgid "Military Pilot"
179667msgstr ""
179668
179669#. ~ Profession (female Military Pilot) description
179670#: lang/json/professions_from_json.py
179671msgctxt "prof_desc_female"
179672msgid ""
179673"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and "
179674"survivors from one holdout to the next.  You knew it was only a matter of "
179675"time before the horrors patrolling the skies shot you down."
179676msgstr ""
179677
179678#: lang/json/professions_from_json.py
179679msgctxt "profession_male"
179680msgid "EMT"
179681msgstr ""
179682
179683#. ~ Profession (male EMT) description
179684#: lang/json/professions_from_json.py
179685msgctxt "prof_desc_male"
179686msgid ""
179687"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
179688"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
179689"through the apocalypse."
179690msgstr ""
179691
179692#: lang/json/professions_from_json.py
179693msgctxt "profession_female"
179694msgid "EMT"
179695msgstr ""
179696
179697#. ~ Profession (female EMT) description
179698#: lang/json/professions_from_json.py
179699msgctxt "prof_desc_female"
179700msgid ""
179701"You were responding to a call with your partner before you got separated.  "
179702"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients "
179703"through the apocalypse."
179704msgstr ""
179705
179706#: lang/json/professions_from_json.py
179707msgctxt "profession_male"
179708msgid "Paramedic"
179709msgstr ""
179710
179711#. ~ Profession (male Paramedic) description
179712#: lang/json/professions_from_json.py
179713msgctxt "prof_desc_male"
179714msgid ""
179715"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
179716"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
179717"needs saving now is yours."
179718msgstr ""
179719
179720#: lang/json/professions_from_json.py
179721msgctxt "profession_female"
179722msgid "Paramedic"
179723msgstr ""
179724
179725#. ~ Profession (female Paramedic) description
179726#: lang/json/professions_from_json.py
179727msgctxt "prof_desc_female"
179728msgid ""
179729"You were separated from your partner while out on a call.  You managed to "
179730"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that "
179731"needs saving now is yours."
179732msgstr ""
179733
179734#: lang/json/professions_from_json.py
179735msgctxt "profession_male"
179736msgid "Combat Medic"
179737msgstr ""
179738
179739#. ~ Profession (male Combat Medic) description
179740#: lang/json/professions_from_json.py
179741msgctxt "prof_desc_male"
179742msgid ""
179743"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
179744"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
179745"on your own."
179746msgstr ""
179747
179748#: lang/json/professions_from_json.py
179749msgctxt "profession_female"
179750msgid "Combat Medic"
179751msgstr ""
179752
179753#. ~ Profession (female Combat Medic) description
179754#: lang/json/professions_from_json.py
179755msgctxt "prof_desc_female"
179756msgid ""
179757"You were on the front-lines when everything happened, patching up the "
179758"wounded and providing support.  But they wouldn't stop coming.  Now you're "
179759"on your own."
179760msgstr ""
179761
179762#: lang/json/professions_from_json.py
179763msgctxt "profession_male"
179764msgid "Heroin Addict"
179765msgstr ""
179766
179767#. ~ Profession (male Heroin Addict) description
179768#: lang/json/professions_from_json.py
179769msgctxt "prof_desc_male"
179770msgid ""
179771"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
179772"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
179773"dream."
179774msgstr ""
179775
179776#: lang/json/professions_from_json.py
179777msgctxt "profession_female"
179778msgid "Heroin Addict"
179779msgstr ""
179780
179781#. ~ Profession (female Heroin Addict) description
179782#: lang/json/professions_from_json.py
179783msgctxt "prof_desc_female"
179784msgid ""
179785"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace.  "
179786"Then people started eating each other.  This doesn't feel like a fever "
179787"dream."
179788msgstr ""
179789
179790#: lang/json/professions_from_json.py
179791msgctxt "profession_male"
179792msgid "Relief Volunteer"
179793msgstr ""
179794
179795#. ~ Profession (male Relief Volunteer) description
179796#: lang/json/professions_from_json.py
179797msgctxt "prof_desc_male"
179798msgid ""
179799"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
179800"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
179801"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
179802" in handouts, and more interested in eating you."
179803msgstr ""
179804
179805#: lang/json/professions_from_json.py
179806msgctxt "profession_female"
179807msgid "Relief Volunteer"
179808msgstr ""
179809
179810#. ~ Profession (female Relief Volunteer) description
179811#: lang/json/professions_from_json.py
179812msgctxt "prof_desc_female"
179813msgid ""
179814"You were a member of a non-profit organization dedicated to helping out "
179815"where help was needed.  When the riots happened, you were eager to lend a "
179816"hand.  But you had to cut your plans short when everyone was less interested"
179817" in handouts, and more interested in eating you."
179818msgstr ""
179819
179820#: lang/json/professions_from_json.py
179821msgctxt "profession_male"
179822msgid "Speed King"
179823msgstr ""
179824
179825#. ~ Profession (Speed King) description
179826#: lang/json/professions_from_json.py
179827msgctxt "prof_desc_male"
179828msgid ""
179829"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
179830"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
179831msgstr ""
179832
179833#: lang/json/professions_from_json.py
179834msgctxt "profession_female"
179835msgid "Speed Queen"
179836msgstr ""
179837
179838#. ~ Profession (Speed Queen) description
179839#: lang/json/professions_from_json.py
179840msgctxt "prof_desc_female"
179841msgid ""
179842"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and "
179843"unspeakable horrors.  At least there's no speed limits in the apocalypse!"
179844msgstr ""
179845
179846#: lang/json/professions_from_json.py
179847msgctxt "profession_male"
179848msgid "Military Corpse Disposal"
179849msgstr ""
179850
179851#. ~ Profession (male Military Corpse Disposal) description
179852#: lang/json/professions_from_json.py
179853msgctxt "prof_desc_male"
179854msgid ""
179855"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
179856" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
179857"have shifted to basic survival."
179858msgstr ""
179859
179860#: lang/json/professions_from_json.py
179861msgctxt "profession_female"
179862msgid "Military Corpse Disposal"
179863msgstr ""
179864
179865#. ~ Profession (female Military Corpse Disposal) description
179866#: lang/json/professions_from_json.py
179867msgctxt "prof_desc_female"
179868msgid ""
179869"In response to the outbreak, you were dispatched to contain the infection by"
179870" burning the corpses.  With command consumed by the undead, your priorities "
179871"have shifted to basic survival."
179872msgstr ""
179873
179874#: lang/json/professions_from_json.py
179875msgctxt "profession_male"
179876msgid "Hazmat Unit"
179877msgstr ""
179878
179879#. ~ Profession (male Hazmat Unit) description
179880#: lang/json/professions_from_json.py
179881msgctxt "prof_desc_male"
179882msgid ""
179883"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
179884"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
179885" job description."
179886msgstr ""
179887
179888#: lang/json/professions_from_json.py
179889msgctxt "profession_female"
179890msgid "Hazmat Unit"
179891msgstr ""
179892
179893#. ~ Profession (female Hazmat Unit) description
179894#: lang/json/professions_from_json.py
179895msgctxt "prof_desc_female"
179896msgid ""
179897"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior "
179898"before being put down.  When they got back up, you knew this was out of your"
179899" job description."
179900msgstr ""
179901
179902#: lang/json/professions_from_json.py
179903msgctxt "profession_male"
179904msgid "Radio Tower Technician"
179905msgstr ""
179906
179907#. ~ Profession (male Radio Tower Technician) description
179908#: lang/json/professions_from_json.py
179909msgctxt "prof_desc_male"
179910msgid ""
179911"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
179912"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
179913"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
179914" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
179915"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
179916"contract might come in handy now…"
179917msgstr ""
179918
179919#: lang/json/professions_from_json.py
179920msgctxt "profession_female"
179921msgid "Radio Tower Technician"
179922msgstr ""
179923
179924#. ~ Profession (female Radio Tower Technician) description
179925#: lang/json/professions_from_json.py
179926msgctxt "prof_desc_female"
179927msgid ""
179928"From your spot at the top of the tower you were working on, you had a good "
179929"view of the end of the world; of streaks of light falling from the sky, "
179930"blossoming into mushroom clouds, barely a flicker on the horizon before your"
179931" optical dampers flicked down.  You rushed to safety before the shockwaves "
179932"could blast you from your perch.  The bionic implants included with your "
179933"contract might come in handy now…"
179934msgstr ""
179935
179936#: lang/json/professions_from_json.py
179937msgctxt "profession_male"
179938msgid "Rating"
179939msgstr ""
179940
179941#. ~ Profession (male Rating) description
179942#: lang/json/professions_from_json.py
179943msgctxt "prof_desc_male"
179944msgid ""
179945"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
179946"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
179947"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
179948"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
179949"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
179950msgstr ""
179951
179952#: lang/json/professions_from_json.py
179953msgctxt "profession_female"
179954msgid "Rating"
179955msgstr ""
179956
179957#. ~ Profession (female Rating) description
179958#: lang/json/professions_from_json.py
179959msgctxt "prof_desc_female"
179960msgid ""
179961"You were a junior crewmember on a freight spaceship.  Without any "
179962"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing "
179963"miscellaneous maintenance tasks within the ship.  As such, you are "
179964"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and "
179965"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…"
179966msgstr ""
179967
179968#: lang/json/professions_from_json.py
179969msgctxt "profession_male"
179970msgid "Espatier"
179971msgstr ""
179972
179973#. ~ Profession (male Espatier) description
179974#: lang/json/professions_from_json.py
179975msgctxt "prof_desc_male"
179976msgid ""
179977"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
179978"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
179979"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
179980"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
179981"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
179982"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
179983msgstr ""
179984
179985#: lang/json/professions_from_json.py
179986msgctxt "profession_female"
179987msgid "Espatier"
179988msgstr ""
179989
179990#. ~ Profession (female Espatier) description
179991#: lang/json/professions_from_json.py
179992msgctxt "prof_desc_female"
179993msgid ""
179994"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both "
179995"orbital and planetary combat.  Until the crash, you were part of a minor "
179996"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for "
179997"freight corporations, although it seems that your last contractor required "
179998"more protection than what you could provide.  Unfortunately, most of your "
179999"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…"
180000msgstr ""
180001
180002#: lang/json/professions_from_json.py
180003msgctxt "profession_male"
180004msgid "Cryosleep Survivor"
180005msgstr ""
180006
180007#. ~ Profession (male Cryosleep Survivor) description
180008#: lang/json/professions_from_json.py
180009msgctxt "prof_desc_male"
180010msgid ""
180011"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
180012"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
180013"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
180014"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
180015msgstr ""
180016
180017#: lang/json/professions_from_json.py
180018msgctxt "profession_female"
180019msgid "Cryosleep Survivor"
180020msgstr ""
180021
180022#. ~ Profession (female Cryosleep Survivor) description
180023#: lang/json/professions_from_json.py
180024msgctxt "prof_desc_female"
180025msgid ""
180026"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you "
180027"had entombed yourself lifetimes ago.  It seems the emergency reanimation "
180028"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of "
180029"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world."
180030msgstr ""
180031
180032#: lang/json/professions_from_json.py
180033msgctxt "profession_male"
180034msgid "Atomic Pitchman"
180035msgstr ""
180036
180037#. ~ Profession (Atomic Pitchman) description
180038#: lang/json/professions_from_json.py
180039msgctxt "prof_desc_male"
180040msgid ""
180041"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
180042"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
180043"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
180044" toys."
180045msgstr ""
180046
180047#: lang/json/professions_from_json.py
180048msgctxt "profession_female"
180049msgid "Atomic Pitchwoman"
180050msgstr ""
180051
180052#. ~ Profession (Atomic Pitchwoman) description
180053#: lang/json/professions_from_json.py
180054msgctxt "prof_desc_female"
180055msgid ""
180056"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way "
180057"to the studio when the bombs hit.  You enter now the end of the world with "
180058"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered"
180059" toys."
180060msgstr ""
180061
180062#: lang/json/professions_from_json.py
180063msgctxt "profession_male"
180064msgid "Planar Frontiersman"
180065msgstr ""
180066
180067#. ~ Profession (Planar Frontiersman) description
180068#: lang/json/professions_from_json.py
180069msgctxt "prof_desc_male"
180070msgid ""
180071"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
180072"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
180073"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
180074"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
180075" the other end, maybe that was a mercy."
180076msgstr ""
180077
180078#: lang/json/professions_from_json.py
180079msgctxt "profession_female"
180080msgid "Planar Frontierswoman"
180081msgstr ""
180082
180083#. ~ Profession (Planar Frontierswoman) description
180084#: lang/json/professions_from_json.py
180085msgctxt "prof_desc_female"
180086msgid ""
180087"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the "
180088"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick "
180089"five-minute scouting trip.  You were the last one left in the room when the "
180090"portal snapped shut and all hell broke loose.  Now that you know what was on"
180091" the other end, maybe that was a mercy."
180092msgstr ""
180093
180094#: lang/json/professions_from_json.py
180095msgctxt "profession_male"
180096msgid "Vatgrown Bodyguard"
180097msgstr ""
180098
180099#. ~ Profession (male Vatgrown Bodyguard) description
180100#: lang/json/professions_from_json.py
180101msgctxt "prof_desc_male"
180102msgid ""
180103"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
180104"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
180105"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
180106"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
180107"taste of life."
180108msgstr ""
180109
180110#: lang/json/professions_from_json.py
180111msgctxt "profession_female"
180112msgid "Vatgrown Bodyguard"
180113msgstr ""
180114
180115#. ~ Profession (female Vatgrown Bodyguard) description
180116#: lang/json/professions_from_json.py
180117msgctxt "prof_desc_female"
180118msgid ""
180119"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with "
180120"nothing to live for but your client.  The Cataclysm ignored social strata "
180121"and somehow you outlived your master.  Now no one knows the conditioning "
180122"words to force your obedience.  While the world burns, you get your first "
180123"taste of life."
180124msgstr ""
180125
180126#: lang/json/professions_from_json.py
180127msgctxt "profession_male"
180128msgid "CBM Engineer"
180129msgstr ""
180130
180131#. ~ Profession (male CBM Engineer) description
180132#: lang/json/professions_from_json.py
180133msgctxt "prof_desc_male"
180134msgid ""
180135"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
180136"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
180137"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
180138"escape the building, tools in hand."
180139msgstr ""
180140
180141#: lang/json/professions_from_json.py
180142msgctxt "profession_female"
180143msgid "CBM Engineer"
180144msgstr ""
180145
180146#. ~ Profession (female CBM Engineer) description
180147#: lang/json/professions_from_json.py
180148msgctxt "prof_desc_female"
180149msgid ""
180150"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned "
180151"with the fabrication of bionic implants.  The final evacuation order caught "
180152"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to "
180153"escape the building, tools in hand."
180154msgstr ""
180155
180156#: lang/json/professions_from_json.py
180157msgctxt "profession_male"
180158msgid "Wraitheon Executive"
180159msgstr ""
180160
180161#. ~ Profession (male Wraitheon Executive) description
180162#: lang/json/professions_from_json.py
180163msgctxt "prof_desc_male"
180164msgid ""
180165"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
180166"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
180167"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
180168"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
180169"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
180170"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
180171msgstr ""
180172
180173#: lang/json/professions_from_json.py
180174msgctxt "profession_female"
180175msgid "Wraitheon Executive"
180176msgstr ""
180177
180178#. ~ Profession (female Wraitheon Executive) description
180179#: lang/json/professions_from_json.py
180180msgctxt "prof_desc_female"
180181msgid ""
180182"You were one of the chief executives of the Megacorporation Wraitheon "
180183"Robotics ltd. and consistently ranked among the most powerful and "
180184"influential persons of the world.  Still, the apocalypse has caught you "
180185"unprepared, and now after the dissolution of your company and the crumbling "
180186"of your network of influence, your were left powerless and destitute, and "
180187"must rely on your two robotic bodyguards to survive."
180188msgstr ""
180189
180190#: lang/json/professions_from_json.py
180191msgctxt "profession_male"
180192msgid "Corporate Infiltrator"
180193msgstr ""
180194
180195#. ~ Profession (male Corporate Infiltrator) description
180196#: lang/json/professions_from_json.py
180197msgctxt "prof_desc_male"
180198msgid ""
180199"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
180200"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
180201"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
180202msgstr ""
180203
180204#: lang/json/professions_from_json.py
180205msgctxt "profession_female"
180206msgid "Corporate Infiltrator"
180207msgstr ""
180208
180209#. ~ Profession (female Corporate Infiltrator) description
180210#: lang/json/professions_from_json.py
180211msgctxt "prof_desc_female"
180212msgid ""
180213"Before all this, you were an 'independent contractor', a spy and mercenary "
180214"at the service of megacorporations.  Using highly experimental holographic "
180215"technology, you once took on impossible jobs one after the other."
180216msgstr ""
180217
180218#: lang/json/professions_from_json.py
180219msgctxt "profession_male"
180220msgid "Assistant Sub-Executive"
180221msgstr ""
180222
180223#. ~ Profession (male Assistant Sub-Executive) description
180224#: lang/json/professions_from_json.py
180225msgctxt "prof_desc_male"
180226msgid ""
180227"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
180228"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
180229"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
180230" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
180231"could only dream of, and you savored it."
180232msgstr ""
180233
180234#: lang/json/professions_from_json.py
180235msgctxt "profession_female"
180236msgid "Assistant Sub-Executive"
180237msgstr ""
180238
180239#. ~ Profession (female Assistant Sub-Executive) description
180240#: lang/json/professions_from_json.py
180241msgctxt "prof_desc_female"
180242msgid ""
180243"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, "
180244"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured "
180245"clerk to a minor managerial position.  Although you were still an expendable"
180246" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people "
180247"could only dream of, and you savored it."
180248msgstr ""
180249
180250#: lang/json/professions_from_json.py
180251msgctxt "profession_male"
180252msgid "Uplifted Enforcer"
180253msgstr ""
180254
180255#. ~ Profession (male Uplifted Enforcer) description
180256#: lang/json/professions_from_json.py
180257msgctxt "prof_desc_male"
180258msgid ""
180259"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
180260"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
180261" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
180262"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
180263" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
180264" your combat skills might come useful once again."
180265msgstr ""
180266
180267#: lang/json/professions_from_json.py
180268msgctxt "profession_female"
180269msgid "Uplifted Enforcer"
180270msgstr ""
180271
180272#. ~ Profession (female Uplifted Enforcer) description
180273#: lang/json/professions_from_json.py
180274msgctxt "prof_desc_female"
180275msgid ""
180276"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer "
180277"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA.  Unlike most"
180278" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing "
180279"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a"
180280" full citizen.  Now, with the end of the world in the horizon, it seems that"
180281" your combat skills might come useful once again."
180282msgstr ""
180283
180284#: lang/json/professions_from_json.py
180285msgctxt "profession_male"
180286msgid "Bionic Operator"
180287msgstr ""
180288
180289#. ~ Profession (male Bionic Operator) description
180290#: lang/json/professions_from_json.py
180291msgctxt "prof_desc_male"
180292msgid ""
180293"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
180294"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
180295"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
180296"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
180297" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
180298"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
180299msgstr ""
180300
180301#: lang/json/professions_from_json.py
180302msgctxt "profession_female"
180303msgid "Bionic Operator"
180304msgstr ""
180305
180306#. ~ Profession (female Bionic Operator) description
180307#: lang/json/professions_from_json.py
180308msgctxt "prof_desc_female"
180309msgid ""
180310"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps.  A VP at "
180311"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a "
180312"three month gig in return for some additional bionics.  You woke up with an "
180313"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it"
180314" blows up.  Now you have days until the bomb goes off.  Maybe you'll find "
180315"someone who can remove it.  Can you even sleep, for fear of death?"
180316msgstr ""
180317
180318#: lang/json/professions_from_json.py
180319msgctxt "profession_male"
180320msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
180321msgstr ""
180322
180323#. ~ Profession (male Engineered Deep Sea Explorer) description
180324#: lang/json/professions_from_json.py
180325msgctxt "prof_desc_male"
180326msgid ""
180327"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
180328"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
180329"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
180330"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
180331"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
180332"seas."
180333msgstr ""
180334
180335#: lang/json/professions_from_json.py
180336msgctxt "profession_female"
180337msgid "Engineered Deep Sea Explorer"
180338msgstr ""
180339
180340#. ~ Profession (female Engineered Deep Sea Explorer) description
180341#: lang/json/professions_from_json.py
180342msgctxt "prof_desc_female"
180343msgid ""
180344"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are "
180345"hybridized from cephalopod and fish DNA.  While you were mostly spared from "
180346"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of "
180347"the surface are mostly forgotten underwater.  You were on dry land when the "
180348"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the "
180349"seas."
180350msgstr ""
180351
180352#: lang/json/professions_from_json.py
180353msgctxt "profession_male"
180354msgid "CRIT ROTC Member"
180355msgstr ""
180356
180357#. ~ Profession (male CRIT ROTC Member) description
180358#: lang/json/professions_from_json.py
180359msgctxt "prof_desc_male"
180360msgid ""
180361"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
180362"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
180363" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
180364" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
180365"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
180366msgstr ""
180367
180368#: lang/json/professions_from_json.py
180369msgctxt "profession_female"
180370msgid "CRIT ROTC Member"
180371msgstr ""
180372
180373#. ~ Profession (female CRIT ROTC Member) description
180374#: lang/json/professions_from_json.py
180375msgctxt "prof_desc_female"
180376msgid ""
180377"You were training ahead of time to become a C.R.I.T officer in the upcoming "
180378"war.  Your call to arms arrived dead on arrival and already plastered in the"
180379" all-too vibrant gore of your squadmates.  In the midst of panic, you bugged"
180380" out lest you join the remnants of your friends.  Now it's up to your wits "
180381"and short years of training to keep you alive in this Cataclysm."
180382msgstr ""
180383
180384#: lang/json/professions_from_json.py
180385msgctxt "profession_male"
180386msgid "CRIT Janitor"
180387msgstr ""
180388
180389#. ~ Profession (male CRIT Janitor) description
180390#: lang/json/professions_from_json.py
180391msgctxt "prof_desc_male"
180392msgid ""
180393"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
180394" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
180395" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
180396"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
180397"you and your job's sign-bonus equipment."
180398msgstr ""
180399
180400#: lang/json/professions_from_json.py
180401msgctxt "profession_female"
180402msgid "CRIT Janitor"
180403msgstr ""
180404
180405#. ~ Profession (female CRIT Janitor) description
180406#: lang/json/professions_from_json.py
180407msgctxt "prof_desc_female"
180408msgid ""
180409"*Sigh* Your life has been a wreck.  Hopping place to place you finally found"
180410" a job at C.R.I.T… as a janitor of sorts.  The pay was good and you got some"
180411" sneak-peeks on some pretty cool stuff.  After all non-essential personel "
180412"were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave "
180413"you and your job's sign-bonus equipment."
180414msgstr ""
180415
180416#: lang/json/professions_from_json.py
180417msgctxt "profession_male"
180418msgid "CRIT NCO"
180419msgstr ""
180420
180421#. ~ Profession (male CRIT NCO) description
180422#: lang/json/professions_from_json.py
180423msgctxt "prof_desc_male"
180424msgid ""
180425"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
180426"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
180427" again until it all fell apart."
180428msgstr ""
180429
180430#: lang/json/professions_from_json.py
180431msgctxt "profession_female"
180432msgid "CRIT NCO"
180433msgstr ""
180434
180435#. ~ Profession (female CRIT NCO) description
180436#: lang/json/professions_from_json.py
180437msgctxt "prof_desc_female"
180438msgid ""
180439"You were a senior NCO, relaying orders to your squad was an everyday task.  "
180440"When the cataclysm struck, your expertise helped save everyone time and time"
180441" again until it all fell apart."
180442msgstr ""
180443
180444#: lang/json/professions_from_json.py
180445msgctxt "profession_male"
180446msgid "CRIT Grunt"
180447msgstr ""
180448
180449#. ~ Profession (male CRIT Grunt) description
180450#: lang/json/professions_from_json.py
180451msgctxt "prof_desc_male"
180452msgid ""
180453"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
180454"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
180455"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
180456" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
180457"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
180458"place?"
180459msgstr ""
180460
180461#: lang/json/professions_from_json.py
180462msgctxt "profession_female"
180463msgid "CRIT Grunt"
180464msgstr ""
180465
180466#. ~ Profession (female CRIT Grunt) description
180467#: lang/json/professions_from_json.py
180468msgctxt "prof_desc_female"
180469msgid ""
180470"You were part of the infantry; first to hit the ground running, clear a FOB "
180471"and then come back to relax with your squad.  Those days ended when the "
180472"cataclysm reared its ugly head.  Your lines were torn through like wet paper"
180473" when the otherworldy abominations arived.  Now fleeing for your life, will "
180474"you have what it takes to survive or is this hellish landcape your resting "
180475"place?"
180476msgstr ""
180477
180478#: lang/json/professions_from_json.py
180479msgctxt "profession_male"
180480msgid "CRIT Combat Medic"
180481msgstr ""
180482
180483#. ~ Profession (male CRIT Combat Medic) description
180484#: lang/json/professions_from_json.py
180485msgctxt "prof_desc_male"
180486msgid ""
180487"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
180488"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
180489"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
180490"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
180491"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
180492"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
180493" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
180494msgstr ""
180495
180496#: lang/json/professions_from_json.py
180497msgctxt "profession_female"
180498msgid "CRIT Combat Medic"
180499msgstr ""
180500
180501#. ~ Profession (female CRIT Combat Medic) description
180502#: lang/json/professions_from_json.py
180503msgctxt "prof_desc_female"
180504msgid ""
180505"You were the team nerd.  A combat medic taught on how to engage strange "
180506"anomalies.  However, your main focus was  keeping your squadmates in one "
180507"piece.  For weeks, you slogged through hell and back and ensured that "
180508"everyone made it.  Caught in between a tide of the undead and the crossfire "
180509"of apparently rogue government robots, you were left stranded as a "
180510"distraction.  Forced to flee, will you have what it takes to survive or will"
180511" you join the horde to haunt them for their cardinal sin?"
180512msgstr ""
180513
180514#: lang/json/professions_from_json.py
180515msgctxt "profession_male"
180516msgid "CRIT Automatic Rifleman"
180517msgstr ""
180518
180519#. ~ Profession (male CRIT Automatic Rifleman) description
180520#: lang/json/professions_from_json.py
180521msgctxt "prof_desc_male"
180522msgid ""
180523"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
180524"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
180525" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
180526"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
180527"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
180528msgstr ""
180529
180530#: lang/json/professions_from_json.py
180531msgctxt "profession_female"
180532msgid "CRIT Automatic Rifleman"
180533msgstr ""
180534
180535#. ~ Profession (female CRIT Automatic Rifleman) description
180536#: lang/json/professions_from_json.py
180537msgctxt "prof_desc_female"
180538msgid ""
180539"You were assigned the billet of specializing in creating dead zones and "
180540"providing support fire.  When the cataclysm struck, your trusty LMG couldn't"
180541" keep the veritable tide of undead from overtaking your squad.  Now running "
180542"with all the strength your body can muster, will you have what it takes to "
180543"survive or is this hellish landcape something you just can't suppress?"
180544msgstr ""
180545
180546#: lang/json/professions_from_json.py
180547msgctxt "profession_male"
180548msgid "CRIT Commanding Officer"
180549msgstr ""
180550
180551#. ~ Profession (male CRIT Commanding Officer) description
180552#: lang/json/professions_from_json.py
180553msgctxt "prof_desc_male"
180554msgid ""
180555"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
180556"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
180557"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
180558"went down the drain, will it help you again?"
180559msgstr ""
180560
180561#: lang/json/professions_from_json.py
180562msgctxt "profession_female"
180563msgid "CRIT Commanding Officer"
180564msgstr ""
180565
180566#. ~ Profession (female CRIT Commanding Officer) description
180567#: lang/json/professions_from_json.py
180568msgctxt "prof_desc_female"
180569msgid ""
180570"As a top-ranking CO, you didn't see much in the way of combat other than "
180571"when you felt like it.  Your charisma and sharp intellect helped you climb "
180572"up the ranks and provided support to allies in need.  Now that everything "
180573"went down the drain, will it help you again?"
180574msgstr ""
180575
180576#: lang/json/professions_from_json.py
180577msgctxt "profession_male"
180578msgid "CRIT Enforcer"
180579msgstr ""
180580
180581#. ~ Profession (male CRIT Enforcer) description
180582#: lang/json/professions_from_json.py
180583msgctxt "prof_desc_male"
180584msgid ""
180585"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
180586"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
180587"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
180588"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
180589" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
180590"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
180591"parameters look like they've expanded quite a bit though."
180592msgstr ""
180593
180594#: lang/json/professions_from_json.py
180595msgctxt "profession_female"
180596msgid "CRIT Enforcer"
180597msgstr ""
180598
180599#. ~ Profession (female CRIT Enforcer) description
180600#: lang/json/professions_from_json.py
180601msgctxt "prof_desc_female"
180602msgid ""
180603"STR 10 recommended.  You were a granted the authority of a U.S Marshal.  As "
180604"a guard, others joked that you were nothing more than a mall cop with a "
180605"fancy badge.  Knowingly, you laughed it off as the you donned on your "
180606"equipment and deployed.  While you mainly spent time at base, you honed your"
180607" skills and received special implants to do your job easier at the low low "
180608"cost of serving as a \"guard\" forever.  Time to do your job, mission "
180609"parameters look like they've expanded quite a bit though."
180610msgstr ""
180611
180612#: lang/json/professions_from_json.py
180613msgctxt "profession_male"
180614msgid "CRIT Lone Wolf"
180615msgstr ""
180616
180617#. ~ Profession (male CRIT Lone Wolf) description
180618#: lang/json/professions_from_json.py
180619msgctxt "prof_desc_male"
180620msgid ""
180621"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
180622" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
180623"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
180624"battalions by yourself.  Time to hang them all."
180625msgstr ""
180626
180627#: lang/json/professions_from_json.py
180628msgctxt "profession_female"
180629msgid "CRIT Lone Wolf"
180630msgstr ""
180631
180632#. ~ Profession (female CRIT Lone Wolf) description
180633#: lang/json/professions_from_json.py
180634msgctxt "prof_desc_female"
180635msgid ""
180636"STR 10 recommended.  You are fully armored badass granted the full authority"
180637" of a U.S Marshal.  Sent in as the one man army capable of handling "
180638"anything.  Dropped into warzones, you singlehandedly laid out entire "
180639"battalions by yourself.  Time to hang them all."
180640msgstr ""
180641
180642#: lang/json/professions_from_json.py
180643msgctxt "profession_male"
180644msgid "CRIT Spec Ops"
180645msgstr ""
180646
180647#. ~ Profession (male CRIT Spec Ops) description
180648#: lang/json/professions_from_json.py
180649msgctxt "prof_desc_male"
180650msgid ""
180651"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
180652"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
180653"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
180654"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
180655"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
180656"information to relay back to command.  Good luck soldier."
180657msgstr ""
180658
180659#: lang/json/professions_from_json.py
180660msgctxt "profession_female"
180661msgid "CRIT Spec Ops"
180662msgstr ""
180663
180664#. ~ Profession (female CRIT Spec Ops) description
180665#: lang/json/professions_from_json.py
180666msgctxt "prof_desc_female"
180667msgid ""
180668"STR 10 recommended.  You were an elite member of the Catastrophe "
180669"Response/Research & Investigation Team.  A looming spectre which responded "
180670"to secular threats which allowed your faction to leap decades in front of "
180671"other world powers.  Your squad was the first to be deployed into the New "
180672"England region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain "
180673"information to relay back to command.  Good luck soldier."
180674msgstr ""
180675
180676#: lang/json/professions_from_json.py
180677msgctxt "profession_male"
180678msgid "CRIT Survivalist"
180679msgstr ""
180680
180681#. ~ Profession (male CRIT Survivalist) description
180682#: lang/json/professions_from_json.py
180683msgctxt "prof_desc_male"
180684msgid ""
180685"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
180686"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
180687"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
180688"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
180689" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
180690"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
180691"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
180692"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
180693"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
180694" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
180695"idea; at least you got some real tools this time!"
180696msgstr ""
180697
180698#: lang/json/professions_from_json.py
180699msgctxt "profession_female"
180700msgid "CRIT Survivalist"
180701msgstr ""
180702
180703#. ~ Profession (female CRIT Survivalist) description
180704#: lang/json/professions_from_json.py
180705msgctxt "prof_desc_female"
180706msgid ""
180707"You were an elite recon of the C.R.I.T.  You were hailed as a top "
180708"survivalist after being stuck for weeks behind enemy lines and having to "
180709"survive with nothing but some rocks, sticks and plants.  However, after a "
180710"few too many drinks (20) at the local bar and getting into a fight (knocking"
180711" them out) with one of your commanding officers during a drunken bout you "
180712"were stripped of your rank and sent off into the forests with your current "
180713"gear to run a trial by survival.  After an hour of scouting about in the "
180714"forest for a good shelter, your radio rang and you were briefed over the "
180715"fact that the world was suddenly ending.  Of course, no one has time to pick"
180716" your sorry ass up, so cheers.  Staying away from drinks might be a good "
180717"idea; at least you got some real tools this time!"
180718msgstr ""
180719
180720#: lang/json/professions_from_json.py
180721msgctxt "profession_male"
180722msgid "CRIT Recruit"
180723msgstr ""
180724
180725#. ~ Profession (male CRIT Recruit) description
180726#: lang/json/professions_from_json.py
180727msgctxt "prof_desc_male"
180728msgid ""
180729"You were scheduled for some survival training in New England when the "
180730"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
180731"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
180732"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
180733"learn a thing or two about survival though!"
180734msgstr ""
180735
180736#: lang/json/professions_from_json.py
180737msgctxt "profession_female"
180738msgid "CRIT Recruit"
180739msgstr ""
180740
180741#. ~ Profession (female CRIT Recruit) description
180742#: lang/json/professions_from_json.py
180743msgctxt "prof_desc_female"
180744msgid ""
180745"You were scheduled for some survival training in New England when the "
180746"Cataclysm broke out and your instructor never showed up for the next lesson."
180747"  Now stuck in the quarantine zone with your standard issue training "
180748"equipment, you wish you had a better gun.  Looks like you'll definitely "
180749"learn a thing or two about survival though!"
180750msgstr ""
180751
180752#: lang/json/professions_from_json.py
180753msgctxt "profession_male"
180754msgid "CRIT Employee"
180755msgstr ""
180756
180757#. ~ Profession (male CRIT Employee) description
180758#: lang/json/professions_from_json.py
180759msgctxt "prof_desc_male"
180760msgid ""
180761"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
180762"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
180763"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
180764"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
180765"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
180766"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
180767"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
180768"overcome the looming terror which paralyzes you?"
180769msgstr ""
180770
180771#: lang/json/professions_from_json.py
180772msgctxt "profession_female"
180773msgid "CRIT Employee"
180774msgstr ""
180775
180776#. ~ Profession (female CRIT Employee) description
180777#: lang/json/professions_from_json.py
180778msgctxt "prof_desc_female"
180779msgid ""
180780"Like many others, you had requested to join the C.R.I.T organization's "
180781"admin-offices to escape from bitter memories and past traumas after "
180782"valiantly protecting your comrades for years.  After you completed the "
180783"readjustment program, your skills may have rusted considerably since your "
180784"last deployment to battle, but the drilled muscle memories have not worn "
180785"away.  As your comrades' screams once again ring in your ears and repressed "
180786"memories of abhorrent nature resurface, can you find it within yourself to "
180787"overcome the looming terror which paralyzes you?"
180788msgstr ""
180789
180790#: lang/json/professions_from_json.py
180791msgctxt "profession_male"
180792msgid "CRIT Engineer"
180793msgstr ""
180794
180795#. ~ Profession (male CRIT Engineer) description
180796#: lang/json/professions_from_json.py
180797msgctxt "prof_desc_male"
180798msgid ""
180799"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
180800"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
180801"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
180802"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
180803msgstr ""
180804
180805#: lang/json/professions_from_json.py
180806msgctxt "profession_female"
180807msgid "CRIT Engineer"
180808msgstr ""
180809
180810#. ~ Profession (female CRIT Engineer) description
180811#: lang/json/professions_from_json.py
180812msgctxt "prof_desc_female"
180813msgid ""
180814"You were scheduled to fix the several of the lab facilities in New England "
180815"and show other researchers the new weapons you were working on.  When the "
180816"Cataclysm broke out, it made it so testing was easier to do, but then again "
180817"nothing seems to making that much sense.  Time to bug-out!"
180818msgstr ""
180819
180820#: lang/json/professions_from_json.py
180821msgctxt "profession_male"
180822msgid "CRIT Night Walker"
180823msgstr ""
180824
180825#. ~ Profession (male CRIT Night Walker) description
180826#: lang/json/professions_from_json.py
180827msgctxt "prof_desc_male"
180828msgid ""
180829"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
180830"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
180831"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
180832"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
180833" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
180834"next dawn."
180835msgstr ""
180836
180837#: lang/json/professions_from_json.py
180838msgctxt "profession_female"
180839msgid "CRIT Night Walker"
180840msgstr ""
180841
180842#. ~ Profession (female CRIT Night Walker) description
180843#: lang/json/professions_from_json.py
180844msgctxt "prof_desc_female"
180845msgid ""
180846"Your base in New England fell to the unholy onslaught of the Cataclysm.  "
180847"However, as a a top researcher in the R&D department, you had chosen to "
180848"slowly mutate yourself into something more than human.  Even if the "
180849"concotion was less than perfect, your old flimsy body feels empowered.  With"
180850" the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the "
180851"next dawn."
180852msgstr ""
180853
180854#: lang/json/professions_from_json.py
180855msgctxt "profession_male"
180856msgid "Military Rifleman"
180857msgstr ""
180858
180859#. ~ Profession (male Military Rifleman) description
180860#: lang/json/professions_from_json.py
180861msgctxt "prof_desc_male"
180862msgid ""
180863"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
180864"infantry."
180865msgstr ""
180866
180867#: lang/json/professions_from_json.py
180868msgctxt "profession_female"
180869msgid "Military Rifleman"
180870msgstr ""
180871
180872#. ~ Profession (female Military Rifleman) description
180873#: lang/json/professions_from_json.py
180874msgctxt "prof_desc_female"
180875msgid ""
180876"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline "
180877"infantry."
180878msgstr ""
180879
180880#: lang/json/professions_from_json.py
180881msgctxt "profession_male"
180882msgid "Military Marksman"
180883msgstr ""
180884
180885#. ~ Profession (male Military Marksman) description
180886#: lang/json/professions_from_json.py
180887msgctxt "prof_desc_male"
180888msgid ""
180889"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
180890" a bigger gun."
180891msgstr ""
180892
180893#: lang/json/professions_from_json.py
180894msgctxt "profession_female"
180895msgid "Military Marksman"
180896msgstr ""
180897
180898#. ~ Profession (female Military Marksman) description
180899#: lang/json/professions_from_json.py
180900msgctxt "prof_desc_female"
180901msgid ""
180902"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with"
180903" a bigger gun."
180904msgstr ""
180905
180906#: lang/json/professions_from_json.py
180907msgctxt "profession_male"
180908msgid "Military Automatic Rifleman"
180909msgstr ""
180910
180911#. ~ Profession (male Military Automatic Rifleman) description
180912#: lang/json/professions_from_json.py
180913msgctxt "prof_desc_male"
180914msgid "S stands for suppressing fire!"
180915msgstr ""
180916
180917#: lang/json/professions_from_json.py
180918msgctxt "profession_female"
180919msgid "Military Automatic Rifleman"
180920msgstr ""
180921
180922#. ~ Profession (female Military Automatic Rifleman) description
180923#: lang/json/professions_from_json.py
180924msgctxt "prof_desc_female"
180925msgid "S stands for suppressing fire!"
180926msgstr ""
180927
180928#: lang/json/professions_from_json.py
180929msgctxt "profession_male"
180930msgid "Military Grenadier"
180931msgstr ""
180932
180933#. ~ Profession (male Military Grenadier) description
180934#: lang/json/professions_from_json.py
180935msgctxt "prof_desc_male"
180936msgid "There's no kill like overkill."
180937msgstr ""
180938
180939#: lang/json/professions_from_json.py
180940msgctxt "profession_female"
180941msgid "Military Grenadier"
180942msgstr ""
180943
180944#. ~ Profession (female Military Grenadier) description
180945#: lang/json/professions_from_json.py
180946msgctxt "prof_desc_female"
180947msgid "There's no kill like overkill."
180948msgstr ""
180949
180950#: lang/json/professions_from_json.py
180951msgctxt "profession_male"
180952msgid "Military Breacher"
180953msgstr ""
180954
180955#. ~ Profession (male Military Breacher) description
180956#: lang/json/professions_from_json.py
180957msgctxt "prof_desc_male"
180958msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
180959msgstr ""
180960
180961#: lang/json/professions_from_json.py
180962msgctxt "profession_female"
180963msgid "Military Breacher"
180964msgstr ""
180965
180966#. ~ Profession (female Military Breacher) description
180967#: lang/json/professions_from_json.py
180968msgctxt "prof_desc_female"
180969msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name."
180970msgstr ""
180971
180972#: lang/json/professions_from_json.py
180973msgctxt "profession_male"
180974msgid "Operator Recon"
180975msgstr ""
180976
180977#. ~ Profession (male Operator Recon) description
180978#: lang/json/professions_from_json.py
180979msgctxt "prof_desc_male"
180980msgid "The only easy day was yesterday."
180981msgstr ""
180982
180983#: lang/json/professions_from_json.py
180984msgctxt "profession_female"
180985msgid "Operator Recon"
180986msgstr ""
180987
180988#. ~ Profession (female Operator Recon) description
180989#: lang/json/professions_from_json.py
180990msgctxt "prof_desc_female"
180991msgid "The only easy day was yesterday."
180992msgstr ""
180993
180994#: lang/json/professions_from_json.py
180995msgctxt "profession_male"
180996msgid "Operator Sniper"
180997msgstr ""
180998
180999#. ~ Profession (male Operator Sniper) description
181000#: lang/json/professions_from_json.py
181001msgctxt "prof_desc_male"
181002msgid ""
181003"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
181004"died."
181005msgstr ""
181006
181007#: lang/json/professions_from_json.py
181008msgctxt "profession_female"
181009msgid "Operator Sniper"
181010msgstr ""
181011
181012#. ~ Profession (female Operator Sniper) description
181013#: lang/json/professions_from_json.py
181014msgctxt "prof_desc_female"
181015msgid ""
181016"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died.  And then un-"
181017"died."
181018msgstr ""
181019
181020#: lang/json/professions_from_json.py
181021msgctxt "profession_male"
181022msgid "Operator Hacker"
181023msgstr ""
181024
181025#. ~ Profession (male Operator Hacker) description
181026#: lang/json/professions_from_json.py
181027msgctxt "prof_desc_male"
181028msgid ""
181029"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
181030msgstr ""
181031
181032#: lang/json/professions_from_json.py
181033msgctxt "profession_female"
181034msgid "Operator Hacker"
181035msgstr ""
181036
181037#. ~ Profession (female Operator Hacker) description
181038#: lang/json/professions_from_json.py
181039msgctxt "prof_desc_female"
181040msgid ""
181041"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'"
181042msgstr ""
181043
181044#: lang/json/professions_from_json.py
181045msgctxt "profession_male"
181046msgid "Operator Undercover"
181047msgstr ""
181048
181049#. ~ Profession (male Operator Undercover) description
181050#: lang/json/professions_from_json.py
181051msgctxt "prof_desc_male"
181052msgid ""
181053"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
181054"for that lead."
181055msgstr ""
181056
181057#: lang/json/professions_from_json.py
181058msgctxt "profession_female"
181059msgid "Operator Undercover"
181060msgstr ""
181061
181062#. ~ Profession (female Operator Undercover) description
181063#: lang/json/professions_from_json.py
181064msgctxt "prof_desc_female"
181065msgid ""
181066"You've been tailing your target for months and now he's a zombie.  So much "
181067"for that lead."
181068msgstr ""
181069
181070#: lang/json/professions_from_json.py
181071msgctxt "profession_male"
181072msgid "Operator CBRN"
181073msgstr ""
181074
181075#. ~ Profession (male Operator CBRN) description
181076#: lang/json/professions_from_json.py
181077msgctxt "prof_desc_male"
181078msgid ""
181079"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
181080"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
181081msgstr ""
181082
181083#: lang/json/professions_from_json.py
181084msgctxt "profession_female"
181085msgid "Operator CBRN"
181086msgstr ""
181087
181088#. ~ Profession (female Operator CBRN) description
181089#: lang/json/professions_from_json.py
181090msgctxt "prof_desc_female"
181091msgid ""
181092"Chemical weapons?  Check.  Biological outbreak?  Check.  Nuclear war?  "
181093"Check.  Sounds like the perfect job for you!"
181094msgstr ""
181095
181096#: lang/json/professions_from_json.py
181097msgctxt "profession_male"
181098msgid "Rookie"
181099msgstr ""
181100
181101#. ~ Profession (male Rookie) description
181102#: lang/json/professions_from_json.py
181103msgctxt "prof_desc_male"
181104msgid ""
181105"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
181106" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
181107msgstr ""
181108
181109#: lang/json/professions_from_json.py
181110msgctxt "profession_female"
181111msgid "Rookie"
181112msgstr ""
181113
181114#. ~ Profession (female Rookie) description
181115#: lang/json/professions_from_json.py
181116msgctxt "prof_desc_female"
181117msgid ""
181118"It's been months since the Cataclysm and somehow you're still greener than a"
181119" tree.  Maybe you're just a slow learner, who knows."
181120msgstr ""
181121
181122#: lang/json/professions_from_json.py
181123msgctxt "profession_male"
181124msgid "Novice"
181125msgstr ""
181126
181127#. ~ Profession (male Novice) description
181128#: lang/json/professions_from_json.py
181129msgctxt "prof_desc_male"
181130msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
181131msgstr ""
181132
181133#: lang/json/professions_from_json.py
181134msgctxt "profession_female"
181135msgid "Novice"
181136msgstr ""
181137
181138#. ~ Profession (female Novice) description
181139#: lang/json/professions_from_json.py
181140msgctxt "prof_desc_female"
181141msgid "You're a merely competent survivor so far.  Let's change that, yeah?"
181142msgstr ""
181143
181144#: lang/json/professions_from_json.py
181145msgctxt "profession_male"
181146msgid "Battle Angel"
181147msgstr ""
181148
181149#. ~ Profession (male Battle Angel) description
181150#: lang/json/professions_from_json.py
181151msgctxt "prof_desc_male"
181152msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
181153msgstr ""
181154
181155#: lang/json/professions_from_json.py
181156msgctxt "profession_female"
181157msgid "Battle Angel"
181158msgstr ""
181159
181160#. ~ Profession (female Battle Angel) description
181161#: lang/json/professions_from_json.py
181162msgctxt "prof_desc_female"
181163msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…"
181164msgstr ""
181165
181166#: lang/json/professions_from_json.py
181167msgctxt "profession_male"
181168msgid "Would-be Wizard"
181169msgstr ""
181170
181171#. ~ Profession (male Would-be Wizard) description
181172#: lang/json/professions_from_json.py
181173msgctxt "prof_desc_male"
181174msgid ""
181175"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
181176"serene with the world falling down around you."
181177msgstr ""
181178
181179#: lang/json/professions_from_json.py
181180msgctxt "profession_female"
181181msgid "Would-be Wizard"
181182msgstr ""
181183
181184#. ~ Profession (female Would-be Wizard) description
181185#: lang/json/professions_from_json.py
181186msgctxt "prof_desc_female"
181187msgid ""
181188"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly "
181189"serene with the world falling down around you."
181190msgstr ""
181191
181192#: lang/json/professions_from_json.py
181193msgctxt "profession_male"
181194msgid "Pyromaniac Kelvinist"
181195msgstr ""
181196
181197#. ~ Profession (male Pyromaniac Kelvinist) description
181198#: lang/json/professions_from_json.py
181199msgctxt "prof_desc_male"
181200msgid ""
181201"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
181202"fire, and want to exercise that upon the world."
181203msgstr ""
181204
181205#: lang/json/professions_from_json.py
181206msgctxt "profession_female"
181207msgid "Pyromaniac Kelvinist"
181208msgstr ""
181209
181210#. ~ Profession (female Pyromaniac Kelvinist) description
181211#: lang/json/professions_from_json.py
181212msgctxt "prof_desc_female"
181213msgid ""
181214"You have loved fire all of your life.  You have now discovered your inner "
181215"fire, and want to exercise that upon the world."
181216msgstr ""
181217
181218#: lang/json/professions_from_json.py
181219msgctxt "profession_male"
181220msgid "Druid"
181221msgstr ""
181222
181223#. ~ Profession (male Druid) description
181224#: lang/json/professions_from_json.py
181225msgctxt "prof_desc_male"
181226msgid ""
181227"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
181228"thrive."
181229msgstr ""
181230
181231#: lang/json/professions_from_json.py
181232msgctxt "profession_female"
181233msgid "Druid"
181234msgstr ""
181235
181236#. ~ Profession (female Druid) description
181237#: lang/json/professions_from_json.py
181238msgctxt "prof_desc_female"
181239msgid ""
181240"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm.  Nature must "
181241"thrive."
181242msgstr ""
181243
181244#. ~ Profession (male Priest) description
181245#: lang/json/professions_from_json.py
181246msgctxt "prof_desc_male"
181247msgid ""
181248"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
181249"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
181250" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
181251"you."
181252msgstr ""
181253
181254#. ~ Profession (female Priest) description
181255#: lang/json/professions_from_json.py
181256msgctxt "prof_desc_female"
181257msgid ""
181258"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your "
181259"parish faithful, but it appears that prayers were not enough.  Now that they"
181260" are all dead, you should probably find something more tangible to protect "
181261"you."
181262msgstr ""
181263
181264#. ~ Profession (Imam) description
181265#: lang/json/professions_from_json.py
181266msgctxt "prof_desc_male"
181267msgid ""
181268"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
181269"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
181270"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
181271" come to eat your brains."
181272msgstr ""
181273
181274#. ~ Profession (Mourchida) description
181275#: lang/json/professions_from_json.py
181276msgctxt "prof_desc_female"
181277msgid ""
181278"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, "
181279"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community "
181280"in prayer.  Back then they came from far and wide to listen to you, now they"
181281" come to eat your brains."
181282msgstr ""
181283
181284#. ~ Profession (male Guru) description
181285#: lang/json/professions_from_json.py
181286msgctxt "prof_desc_male"
181287msgid ""
181288"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
181289"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
181290"to do about the ravenous undead."
181291msgstr ""
181292
181293#. ~ Profession (female Guru) description
181294#: lang/json/professions_from_json.py
181295msgctxt "prof_desc_female"
181296msgid ""
181297"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned.  "
181298"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what "
181299"to do about the ravenous undead."
181300msgstr ""
181301
181302#. ~ Profession (male Preacher) description
181303#: lang/json/professions_from_json.py
181304msgctxt "prof_desc_male"
181305msgid ""
181306"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
181307"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
181308"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
181309" particularly moved."
181310msgstr ""
181311
181312#. ~ Profession (female Preacher) description
181313#: lang/json/professions_from_json.py
181314msgctxt "prof_desc_female"
181315msgid ""
181316"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, "
181317"traveling from town to town.  Now everything has gone to hell, you can't "
181318"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem"
181319" particularly moved."
181320msgstr ""
181321
181322#: lang/json/professions_from_json.py
181323msgctxt "profession_male"
181324msgid "Novice Necromancer"
181325msgstr ""
181326
181327#. ~ Profession (male Novice Necromancer) description
181328#: lang/json/professions_from_json.py
181329msgctxt "prof_desc_male"
181330msgid ""
181331"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
181332"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
181333"pull every trick out of the book."
181334msgstr ""
181335
181336#: lang/json/professions_from_json.py
181337msgctxt "profession_female"
181338msgid "Novice Necromancer"
181339msgstr ""
181340
181341#. ~ Profession (female Novice Necromancer) description
181342#: lang/json/professions_from_json.py
181343msgctxt "prof_desc_female"
181344msgid ""
181345"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable "
181346"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to "
181347"pull every trick out of the book."
181348msgstr ""
181349
181350#: lang/json/professions_from_json.py
181351msgctxt "profession_male"
181352msgid "Novice Stormshaper"
181353msgstr ""
181354
181355#. ~ Profession (male Novice Stormshaper) description
181356#: lang/json/professions_from_json.py
181357msgctxt "prof_desc_male"
181358msgid ""
181359"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
181360"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
181361"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
181362"power, as events unfolded…"
181363msgstr ""
181364
181365#: lang/json/professions_from_json.py
181366msgctxt "profession_female"
181367msgid "Novice Stormshaper"
181368msgstr ""
181369
181370#. ~ Profession (female Novice Stormshaper) description
181371#: lang/json/professions_from_json.py
181372msgctxt "prof_desc_female"
181373msgid ""
181374"The son of a weatherman, you were always interested in the weather.  "
181375"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself "
181376"through arcane means!  Unfortunately you did not have long to enjoy your "
181377"power, as events unfolded…"
181378msgstr ""
181379
181380#: lang/json/professions_from_json.py
181381msgctxt "profession_male"
181382msgid "Novice Earthshaper"
181383msgstr ""
181384
181385#. ~ Profession (male Novice Earthshaper) description
181386#: lang/json/professions_from_json.py
181387msgctxt "prof_desc_male"
181388msgid ""
181389"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
181390"or two to make you a little tougher."
181391msgstr ""
181392
181393#: lang/json/professions_from_json.py
181394msgctxt "profession_female"
181395msgid "Novice Earthshaper"
181396msgstr ""
181397
181398#. ~ Profession (female Novice Earthshaper) description
181399#: lang/json/professions_from_json.py
181400msgctxt "prof_desc_female"
181401msgid ""
181402"You always were tough in a fight.  Your coach managed to teach you a trick "
181403"or two to make you a little tougher."
181404msgstr ""
181405
181406#: lang/json/professions_from_json.py
181407msgctxt "profession_male"
181408msgid "Novice Technomancer"
181409msgstr ""
181410
181411#. ~ Profession (male Novice Technomancer) description
181412#: lang/json/professions_from_json.py
181413msgctxt "prof_desc_male"
181414msgid ""
181415"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
181416"find some other use."
181417msgstr ""
181418
181419#: lang/json/professions_from_json.py
181420msgctxt "profession_female"
181421msgid "Novice Technomancer"
181422msgstr ""
181423
181424#. ~ Profession (female Novice Technomancer) description
181425#: lang/json/professions_from_json.py
181426msgctxt "prof_desc_female"
181427msgid ""
181428"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to "
181429"find some other use."
181430msgstr ""
181431
181432#: lang/json/professions_from_json.py
181433msgctxt "profession_male"
181434msgid "Introspectionist"
181435msgstr ""
181436
181437#. ~ Profession (male Introspectionist) description
181438#: lang/json/professions_from_json.py
181439msgctxt "prof_desc_male"
181440msgid ""
181441"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
181442"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
181443" won't leave you alone."
181444msgstr ""
181445
181446#: lang/json/professions_from_json.py
181447msgctxt "profession_female"
181448msgid "Introspectionist"
181449msgstr ""
181450
181451#. ~ Profession (female Introspectionist) description
181452#: lang/json/professions_from_json.py
181453msgctxt "prof_desc_female"
181454msgid ""
181455"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on "
181456"improving yourself.  It was you and your best friend, but now the apocalypse"
181457" won't leave you alone."
181458msgstr ""
181459
181460#: lang/json/professions_from_json.py
181461msgctxt "profession_male"
181462msgid "Vengeful Preacher"
181463msgstr ""
181464
181465#. ~ Profession (male Vengeful Preacher) description
181466#: lang/json/professions_from_json.py
181467msgctxt "prof_desc_male"
181468msgid ""
181469"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
181470"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
181471"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
181472msgstr ""
181473
181474#: lang/json/professions_from_json.py
181475msgctxt "profession_female"
181476msgid "Vengeful Preacher"
181477msgstr ""
181478
181479#. ~ Profession (female Vengeful Preacher) description
181480#: lang/json/professions_from_json.py
181481msgctxt "prof_desc_female"
181482msgid ""
181483"You lost your faith when your spouse died of illness.  You've been drinking "
181484"yourself to death ever since.  God is punishing everyone with this "
181485"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy."
181486msgstr ""
181487
181488#: lang/json/professions_from_json.py
181489msgctxt "profession_male"
181490msgid "Techno-Prepper"
181491msgstr ""
181492
181493#. ~ Profession (male Techno-Prepper) description
181494#: lang/json/professions_from_json.py
181495msgctxt "prof_desc_male"
181496msgid ""
181497"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
181498"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
181499msgstr ""
181500
181501#: lang/json/professions_from_json.py
181502msgctxt "profession_female"
181503msgid "Techno-Prepper"
181504msgstr ""
181505
181506#. ~ Profession (female Techno-Prepper) description
181507#: lang/json/professions_from_json.py
181508msgctxt "prof_desc_female"
181509msgid ""
181510"You've long suspected the world might suddenly turn over.  With your "
181511"training, spells, and revolver, your chances are far better than most."
181512msgstr ""
181513
181514#: lang/json/professions_from_json.py
181515msgctxt "profession_male"
181516msgid "Bionic Pseudovamp"
181517msgstr ""
181518
181519#. ~ Profession (male Bionic Pseudovamp) description
181520#: lang/json/professions_from_json.py
181521msgctxt "prof_desc_male"
181522msgid ""
181523"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
181524"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
181525"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
181526msgstr ""
181527
181528#: lang/json/professions_from_json.py
181529msgctxt "profession_female"
181530msgid "Bionic Pseudovamp"
181531msgstr ""
181532
181533#. ~ Profession (female Bionic Pseudovamp) description
181534#: lang/json/professions_from_json.py
181535msgctxt "prof_desc_female"
181536msgid ""
181537"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to "
181538"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night.  Your "
181539"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively."
181540msgstr ""
181541
181542#: lang/json/professions_from_json.py
181543msgctxt "profession_male"
181544msgid "Academy Wizard"
181545msgstr ""
181546
181547#. ~ Profession (male Academy Wizard) description
181548#: lang/json/professions_from_json.py
181549msgctxt "prof_desc_male"
181550msgid ""
181551"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
181552"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
181553" and classes cancelled, the final lesson has begun."
181554msgstr ""
181555
181556#: lang/json/professions_from_json.py
181557msgctxt "profession_female"
181558msgid "Academy Wizard"
181559msgstr ""
181560
181561#. ~ Profession (female Academy Wizard) description
181562#: lang/json/professions_from_json.py
181563msgctxt "prof_desc_female"
181564msgid ""
181565"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, "
181566"and a handful of useful spells.  With the teachers converted into the undead"
181567" and classes cancelled, the final lesson has begun."
181568msgstr ""
181569
181570#: lang/json/professions_from_json.py
181571msgctxt "profession_male"
181572msgid "Corrosive Rocker"
181573msgstr ""
181574
181575#. ~ Profession (male Corrosive Rocker) description
181576#: lang/json/professions_from_json.py
181577msgctxt "prof_desc_male"
181578msgid ""
181579"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
181580" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
181581"tour."
181582msgstr ""
181583
181584#: lang/json/professions_from_json.py
181585msgctxt "profession_female"
181586msgid "Corrosive Rocker"
181587msgstr ""
181588
181589#. ~ Profession (female Corrosive Rocker) description
181590#: lang/json/professions_from_json.py
181591msgctxt "prof_desc_female"
181592msgid ""
181593"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for"
181594" acrid gore and spiked whips.  It seems the Cataclysm is now your final "
181595"tour."
181596msgstr ""
181597
181598#: lang/json/professions_from_json.py
181599msgctxt "profession_male"
181600msgid "Shock Officer"
181601msgstr ""
181602
181603#. ~ Profession (male Shock Officer) description
181604#: lang/json/professions_from_json.py
181605msgctxt "prof_desc_male"
181606msgid ""
181607"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
181608"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
181609"bullets for less-lethal Stormshaping."
181610msgstr ""
181611
181612#: lang/json/professions_from_json.py
181613msgctxt "profession_female"
181614msgid "Shock Officer"
181615msgstr ""
181616
181617#. ~ Profession (female Shock Officer) description
181618#: lang/json/professions_from_json.py
181619msgctxt "prof_desc_female"
181620msgid ""
181621"You were enrolled in a experimental law enforcement program designed to "
181622"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and "
181623"bullets for less-lethal Stormshaping."
181624msgstr ""
181625
181626#: lang/json/professions_from_json.py
181627msgctxt "profession_male"
181628msgid "Earthquake Brawler"
181629msgstr ""
181630
181631#. ~ Profession (male Earthquake Brawler) description
181632#: lang/json/professions_from_json.py
181633msgctxt "prof_desc_male"
181634msgid ""
181635"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
181636"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
181637"there's no need to hold back."
181638msgstr ""
181639
181640#: lang/json/professions_from_json.py
181641msgctxt "profession_female"
181642msgid "Earthquake Brawler"
181643msgstr ""
181644
181645#. ~ Profession (female Earthquake Brawler) description
181646#: lang/json/professions_from_json.py
181647msgctxt "prof_desc_female"
181648msgid ""
181649"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an "
181650"unstoppable punching machine.  Now that all your opponents are undead, "
181651"there's no need to hold back."
181652msgstr ""
181653
181654#: lang/json/professions_from_json.py
181655msgctxt "profession_male"
181656msgid "Illicit Fleshmender"
181657msgstr ""
181658
181659#. ~ Profession (male Illicit Fleshmender) description
181660#: lang/json/professions_from_json.py
181661msgctxt "prof_desc_male"
181662msgid ""
181663"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
181664"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
181665"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
181666msgstr ""
181667
181668#: lang/json/professions_from_json.py
181669msgctxt "profession_female"
181670msgid "Illicit Fleshmender"
181671msgstr ""
181672
181673#. ~ Profession (female Illicit Fleshmender) description
181674#: lang/json/professions_from_json.py
181675msgctxt "prof_desc_female"
181676msgid ""
181677"After failing out of medical school, you took their mundane methods and "
181678"combined it with magic to save your patients.  Now that they all want to "
181679"kill you, the lack of a license is the least of your worries."
181680msgstr ""
181681
181682#: lang/json/professions_from_json.py
181683msgctxt "profession_male"
181684msgid "Wildborne Rider"
181685msgstr ""
181686
181687#. ~ Profession (male Wildborne Rider) description
181688#: lang/json/professions_from_json.py
181689msgctxt "prof_desc_male"
181690msgid ""
181691"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
181692" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
181693"no stranger to hardship."
181694msgstr ""
181695
181696#: lang/json/professions_from_json.py
181697msgctxt "profession_female"
181698msgid "Wildborne Rider"
181699msgstr ""
181700
181701#. ~ Profession (female Wildborne Rider) description
181702#: lang/json/professions_from_json.py
181703msgctxt "prof_desc_female"
181704msgid ""
181705"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to"
181706" survive.  While the modern world has been devoured, you and your steed are "
181707"no stranger to hardship."
181708msgstr ""
181709
181710#: lang/json/professions_from_json.py
181711msgctxt "profession_male"
181712msgid "Deep-Cold Marksman"
181713msgstr ""
181714
181715#. ~ Profession (male Deep-Cold Marksman) description
181716#: lang/json/professions_from_json.py
181717msgctxt "prof_desc_male"
181718msgid ""
181719"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
181720"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
181721"Having retained your gear, it's time to join the new war."
181722msgstr ""
181723
181724#: lang/json/professions_from_json.py
181725msgctxt "profession_female"
181726msgid "Deep-Cold Marksman"
181727msgstr ""
181728
181729#. ~ Profession (female Deep-Cold Marksman) description
181730#: lang/json/professions_from_json.py
181731msgctxt "prof_desc_female"
181732msgid ""
181733"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero "
181734"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed.  "
181735"Having retained your gear, it's time to join the new war."
181736msgstr ""
181737
181738#: lang/json/professions_from_json.py
181739msgctxt "profession_male"
181740msgid "Arsonist"
181741msgstr ""
181742
181743#. ~ Profession (male Arsonist) description
181744#: lang/json/professions_from_json.py
181745msgctxt "prof_desc_male"
181746msgid ""
181747"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
181748"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
181749"to reignite the embers."
181750msgstr ""
181751
181752#: lang/json/professions_from_json.py
181753msgctxt "profession_female"
181754msgid "Arsonist"
181755msgstr ""
181756
181757#. ~ Profession (female Arsonist) description
181758#: lang/json/professions_from_json.py
181759msgctxt "prof_desc_female"
181760msgid ""
181761"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for "
181762"setting buildings on fire.  In your escape, you grabbed your familiar tool "
181763"to reignite the embers."
181764msgstr ""
181765
181766#: lang/json/professions_from_json.py
181767msgctxt "profession_male"
181768msgid "Ecoterrorist"
181769msgstr ""
181770
181771#. ~ Profession (male Ecoterrorist) description
181772#: lang/json/professions_from_json.py
181773msgctxt "prof_desc_male"
181774msgid ""
181775"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
181776" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
181777"priorities than pollution."
181778msgstr ""
181779
181780#: lang/json/professions_from_json.py
181781msgctxt "profession_female"
181782msgid "Ecoterrorist"
181783msgstr ""
181784
181785#. ~ Profession (female Ecoterrorist) description
181786#: lang/json/professions_from_json.py
181787msgctxt "prof_desc_female"
181788msgid ""
181789"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling"
181790" those execs was worth the federal charges.  Now, you may have greater "
181791"priorities than pollution."
181792msgstr ""
181793
181794#: lang/json/professions_from_json.py
181795msgctxt "profession_male"
181796msgid "Frost Cream Man"
181797msgstr ""
181798
181799#. ~ Profession (Frost Cream Man) description
181800#: lang/json/professions_from_json.py
181801msgctxt "prof_desc_male"
181802msgid ""
181803"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
181804"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
181805msgstr ""
181806
181807#: lang/json/professions_from_json.py
181808msgctxt "profession_female"
181809msgid "Frost Cream Woman"
181810msgstr ""
181811
181812#. ~ Profession (Frost Cream Woman) description
181813#: lang/json/professions_from_json.py
181814msgctxt "prof_desc_female"
181815msgid ""
181816"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream "
181817"truck.  While their tastes have changed, the kids still scream for you."
181818msgstr ""
181819
181820#: lang/json/professions_from_json.py
181821msgctxt "profession_male"
181822msgid "Knife Thrower"
181823msgstr ""
181824
181825#. ~ Profession (male Knife Thrower) description
181826#: lang/json/professions_from_json.py
181827msgctxt "prof_desc_male"
181828msgid ""
181829"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
181830"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
181831msgstr ""
181832
181833#: lang/json/professions_from_json.py
181834msgctxt "profession_female"
181835msgid "Knife Thrower"
181836msgstr ""
181837
181838#. ~ Profession (female Knife Thrower) description
181839#: lang/json/professions_from_json.py
181840msgctxt "prof_desc_female"
181841msgid ""
181842"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives "
181843"conjured from nowhere.  Now, you're bringing the show to them."
181844msgstr ""
181845
181846#: lang/json/professions_from_json.py
181847msgctxt "profession_male"
181848msgid "Sugar Boy"
181849msgstr ""
181850
181851#. ~ Profession (Sugar Boy) description
181852#: lang/json/professions_from_json.py
181853msgctxt "prof_desc_male"
181854msgid ""
181855"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
181856"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
181857msgstr ""
181858
181859#: lang/json/professions_from_json.py
181860msgctxt "profession_female"
181861msgid "Sugar Girl"
181862msgstr ""
181863
181864#. ~ Profession (Sugar Girl) description
181865#: lang/json/professions_from_json.py
181866msgctxt "prof_desc_female"
181867msgid ""
181868"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances.  "
181869"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!"
181870msgstr ""
181871
181872#: lang/json/professions_from_json.py
181873msgctxt "profession_male"
181874msgid "Bionic Athlete"
181875msgstr ""
181876
181877#. ~ Profession (male Bionic Athlete) description
181878#: lang/json/professions_from_json.py
181879msgctxt "prof_desc_male"
181880msgid ""
181881"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
181882"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
181883"cybernetically-enhanced muscles."
181884msgstr ""
181885
181886#: lang/json/professions_from_json.py
181887msgctxt "profession_female"
181888msgid "Bionic Athlete"
181889msgstr ""
181890
181891#. ~ Profession (female Bionic Athlete) description
181892#: lang/json/professions_from_json.py
181893msgctxt "prof_desc_female"
181894msgid ""
181895"You'll never get your shot at the Cyberolympics.  All that's left of your "
181896"dream is a single leftover protein shake.  Well, that and your bulging, "
181897"cybernetically-enhanced muscles."
181898msgstr ""
181899
181900#: lang/json/professions_from_json.py
181901msgctxt "profession_male"
181902msgid "Bionic Police Officer"
181903msgstr ""
181904
181905#. ~ Profession (male Bionic Police Officer) description
181906#: lang/json/professions_from_json.py
181907msgctxt "prof_desc_male"
181908msgid ""
181909"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
181910"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
181911" times, you are truly the future of law enforcement."
181912msgstr ""
181913
181914#: lang/json/professions_from_json.py
181915msgctxt "profession_female"
181916msgid "Bionic Police Officer"
181917msgstr ""
181918
181919#. ~ Profession (female Bionic Police Officer) description
181920#: lang/json/professions_from_json.py
181921msgctxt "prof_desc_female"
181922msgid ""
181923"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons "
181924"from the department's revolutionary Cybercop program.  Now, in these lawless"
181925" times, you are truly the future of law enforcement."
181926msgstr ""
181927
181928#: lang/json/professions_from_json.py
181929msgctxt "profession_male"
181930msgid "Commercial Cyborg"
181931msgstr ""
181932
181933#. ~ Profession (male Commercial Cyborg) description
181934#: lang/json/professions_from_json.py
181935msgctxt "prof_desc_male"
181936msgid ""
181937"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
181938"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
181939msgstr ""
181940
181941#: lang/json/professions_from_json.py
181942msgctxt "profession_female"
181943msgid "Commercial Cyborg"
181944msgstr ""
181945
181946#. ~ Profession (female Commercial Cyborg) description
181947#: lang/json/professions_from_json.py
181948msgctxt "prof_desc_female"
181949msgid ""
181950"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any "
181951"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?"
181952msgstr ""
181953
181954#: lang/json/professions_from_json.py
181955msgctxt "profession_male"
181956msgid "Bionic Firefighter"
181957msgstr ""
181958
181959#. ~ Profession (male Bionic Firefighter) description
181960#: lang/json/professions_from_json.py
181961msgctxt "prof_desc_male"
181962msgid ""
181963"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
181964"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
181965" sure this counts."
181966msgstr ""
181967
181968#: lang/json/professions_from_json.py
181969msgctxt "profession_female"
181970msgid "Bionic Firefighter"
181971msgstr ""
181972
181973#. ~ Profession (female Bionic Firefighter) description
181974#: lang/json/professions_from_json.py
181975msgctxt "prof_desc_female"
181976msgid ""
181977"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically "
181978"enhanced to operate in the most dire of emergency situations.  You're pretty"
181979" sure this counts."
181980msgstr ""
181981
181982#: lang/json/professions_from_json.py
181983msgctxt "profession_male"
181984msgid "Bionic Game Master"
181985msgstr ""
181986
181987#. ~ Profession (male Bionic Game Master) description
181988#: lang/json/professions_from_json.py
181989msgctxt "prof_desc_male"
181990msgid ""
181991"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
181992"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
181993"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
181994"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
181995msgstr ""
181996
181997#: lang/json/professions_from_json.py
181998msgctxt "profession_female"
181999msgid "Bionic Game Master"
182000msgstr ""
182001
182002#. ~ Profession (female Bionic Game Master) description
182003#: lang/json/professions_from_json.py
182004msgctxt "prof_desc_female"
182005msgid ""
182006"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for "
182007"world-famous celebrities.  You could afford to spoil your players, and so "
182008"you did.  You invested in bionics to make you smarter and memorized the "
182009"entire handbook.  Let's hope that knowledge helps you now."
182010msgstr ""
182011
182012#: lang/json/professions_from_json.py
182013msgctxt "profession_male"
182014msgid "Bionic Gangster"
182015msgstr ""
182016
182017#. ~ Profession (male Bionic Gangster) description
182018#: lang/json/professions_from_json.py
182019msgctxt "prof_desc_male"
182020msgid ""
182021"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
182022"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
182023"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
182024" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
182025msgstr ""
182026
182027#: lang/json/professions_from_json.py
182028msgctxt "profession_female"
182029msgid "Bionic Gangster"
182030msgstr ""
182031
182032#. ~ Profession (female Bionic Gangster) description
182033#: lang/json/professions_from_json.py
182034msgctxt "prof_desc_female"
182035msgid ""
182036"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to "
182037"get the toughest jobs done.  They invested in \"basic\" augments and the "
182038"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet.  Sadly, you"
182039" came out of surgery to find your whole gang had been eaten."
182040msgstr ""
182041
182042#: lang/json/professions_from_json.py
182043msgctxt "profession_male"
182044msgid "Bionic Assassin"
182045msgstr ""
182046
182047#. ~ Profession (male Bionic Assassin) description
182048#: lang/json/professions_from_json.py
182049msgctxt "prof_desc_male"
182050msgid ""
182051"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
182052" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
182053" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
182054msgstr ""
182055
182056#: lang/json/professions_from_json.py
182057msgctxt "profession_female"
182058msgid "Bionic Assassin"
182059msgstr ""
182060
182061#. ~ Profession (female Bionic Assassin) description
182062#: lang/json/professions_from_json.py
182063msgctxt "prof_desc_female"
182064msgid ""
182065"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic"
182066" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an"
182067" innocuous appearance.  Your handler cut all contact a week ago."
182068msgstr ""
182069
182070#: lang/json/professions_from_json.py
182071msgctxt "profession_male"
182072msgid "Augmentation Associate"
182073msgstr ""
182074
182075#. ~ Profession (male Augmentation Associate) description
182076#: lang/json/professions_from_json.py
182077msgctxt "prof_desc_male"
182078msgid ""
182079"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
182080"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
182081"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
182082"come in handy."
182083msgstr ""
182084
182085#: lang/json/professions_from_json.py
182086msgctxt "profession_female"
182087msgid "Augmentation Associate"
182088msgstr ""
182089
182090#. ~ Profession (female Augmentation Associate) description
182091#: lang/json/professions_from_json.py
182092msgctxt "prof_desc_female"
182093msgid ""
182094"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, "
182095"and spent your days overseeing their installation.  That makes you one of "
182096"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might "
182097"come in handy."
182098msgstr ""
182099
182100#: lang/json/professions_from_json.py
182101msgctxt "profession_male"
182102msgid "Bionic Surgeon"
182103msgstr ""
182104
182105#. ~ Profession (male Bionic Surgeon) description
182106#: lang/json/professions_from_json.py
182107msgctxt "prof_desc_male"
182108msgid ""
182109"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
182110"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
182111"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
182112msgstr ""
182113
182114#: lang/json/professions_from_json.py
182115msgctxt "profession_female"
182116msgid "Bionic Surgeon"
182117msgstr ""
182118
182119#. ~ Profession (female Bionic Surgeon) description
182120#: lang/json/professions_from_json.py
182121msgctxt "prof_desc_female"
182122msgid ""
182123"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an "
182124"augmentation program to expand the medical field.  With your expertise and "
182125"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance."
182126msgstr ""
182127
182128#: lang/json/professions_from_json.py
182129msgctxt "profession_male"
182130msgid "Bionic Boffin"
182131msgstr ""
182132
182133#. ~ Profession (male Bionic Boffin) description
182134#: lang/json/professions_from_json.py
182135msgctxt "prof_desc_male"
182136msgid ""
182137"You were employed by a major international corporation as a representative "
182138"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
182139" augmented mind."
182140msgstr ""
182141
182142#: lang/json/professions_from_json.py
182143msgctxt "profession_female"
182144msgid "Bionic Boffin"
182145msgstr ""
182146
182147#. ~ Profession (female Bionic Boffin) description
182148#: lang/json/professions_from_json.py
182149msgctxt "prof_desc_female"
182150msgid ""
182151"You were employed by a major international corporation as a representative "
182152"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically"
182153" augmented mind."
182154msgstr ""
182155
182156#: lang/json/professions_from_json.py
182157msgctxt "profession_male"
182158msgid "Bionic Patient"
182159msgstr ""
182160
182161#. ~ Profession (male Bionic Patient) description
182162#: lang/json/professions_from_json.py
182163msgctxt "prof_desc_male"
182164msgid ""
182165"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
182166"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
182167"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
182168"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
182169msgstr ""
182170
182171#: lang/json/professions_from_json.py
182172msgctxt "profession_female"
182173msgid "Bionic Patient"
182174msgstr ""
182175
182176#. ~ Profession (female Bionic Patient) description
182177#: lang/json/professions_from_json.py
182178msgctxt "prof_desc_female"
182179msgid ""
182180"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of "
182181"experimental bionic surgeries that saved your life.  Now you're healthier "
182182"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by "
182183"your own metabolic functions.  Make the most of your second chance at life."
182184msgstr ""
182185
182186#: lang/json/professions_from_json.py
182187msgctxt "profession_male"
182188msgid "Bionic Prepper"
182189msgstr ""
182190
182191#. ~ Profession (male Bionic Prepper) description
182192#: lang/json/professions_from_json.py
182193msgctxt "prof_desc_male"
182194msgid ""
182195"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
182196"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
182197"it is time to see if your efforts have paid off."
182198msgstr ""
182199
182200#: lang/json/professions_from_json.py
182201msgctxt "profession_female"
182202msgid "Bionic Prepper"
182203msgstr ""
182204
182205#. ~ Profession (female Bionic Prepper) description
182206#: lang/json/professions_from_json.py
182207msgctxt "prof_desc_female"
182208msgid ""
182209"You knew the end was coming.  You augmented yourself with some basic bionic "
182210"tools and underwent extensive survival training.  Now the end has come, and "
182211"it is time to see if your efforts have paid off."
182212msgstr ""
182213
182214#: lang/json/professions_from_json.py
182215msgctxt "profession_male"
182216msgid "Bionic Runner"
182217msgstr ""
182218
182219#. ~ Profession (male Bionic Runner) description
182220#: lang/json/professions_from_json.py
182221msgctxt "prof_desc_male"
182222msgid ""
182223"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
182224"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
182225" there's plenty to run from - this is your kind of game."
182226msgstr ""
182227
182228#: lang/json/professions_from_json.py
182229msgctxt "profession_female"
182230msgid "Bionic Runner"
182231msgstr ""
182232
182233#. ~ Profession (female Bionic Runner) description
182234#: lang/json/professions_from_json.py
182235msgctxt "prof_desc_female"
182236msgid ""
182237"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track.  You love "
182238"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster.  Now"
182239" there's plenty to run from - this is your kind of game."
182240msgstr ""
182241
182242#: lang/json/professions_from_json.py
182243msgctxt "profession_male"
182244msgid "Bionic Sniper"
182245msgstr ""
182246
182247#. ~ Profession (male Bionic Sniper) description
182248#: lang/json/professions_from_json.py
182249msgctxt "prof_desc_male"
182250msgid ""
182251"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
182252"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
182253"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
182254"enemy territory."
182255msgstr ""
182256
182257#: lang/json/professions_from_json.py
182258msgctxt "profession_female"
182259msgid "Bionic Sniper"
182260msgstr ""
182261
182262#. ~ Profession (female Bionic Sniper) description
182263#: lang/json/professions_from_json.py
182264msgctxt "prof_desc_female"
182265msgid ""
182266"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper."
182267"  Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop "
182268"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in "
182269"enemy territory."
182270msgstr ""
182271
182272#: lang/json/professions_from_json.py
182273msgctxt "profession_male"
182274msgid "Bionic Soldier"
182275msgstr ""
182276
182277#. ~ Profession (male Bionic Soldier) description
182278#: lang/json/professions_from_json.py
182279msgctxt "prof_desc_male"
182280msgid ""
182281"You are the result of one of the military's last research programs: a "
182282"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
182283"obsolete, but war never changes."
182284msgstr ""
182285
182286#: lang/json/professions_from_json.py
182287msgctxt "profession_female"
182288msgid "Bionic Soldier"
182289msgstr ""
182290
182291#. ~ Profession (female Bionic Soldier) description
182292#: lang/json/professions_from_json.py
182293msgctxt "prof_desc_female"
182294msgid ""
182295"You are the result of one of the military's last research programs: a "
182296"prototype cyborg soldier.  The wars they expected you to fight have become "
182297"obsolete, but war never changes."
182298msgstr ""
182299
182300#: lang/json/professions_from_json.py
182301msgctxt "profession_male"
182302msgid "Bionic Agent"
182303msgstr ""
182304
182305#. ~ Profession (male Bionic Agent) description
182306#: lang/json/professions_from_json.py
182307msgctxt "prof_desc_male"
182308msgid ""
182309"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
182310"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
182311"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
182312" hacking module."
182313msgstr ""
182314
182315#: lang/json/professions_from_json.py
182316msgctxt "profession_female"
182317msgid "Bionic Agent"
182318msgstr ""
182319
182320#. ~ Profession (female Bionic Agent) description
182321#: lang/json/professions_from_json.py
182322msgctxt "prof_desc_female"
182323msgid ""
182324"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in "
182325"public taxes.  The government turned you into an infiltration and recon "
182326"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a"
182327" hacking module."
182328msgstr ""
182329
182330#: lang/json/professions_from_json.py
182331msgctxt "profession_male"
182332msgid "Bionic Student"
182333msgstr ""
182334
182335#. ~ Profession (male Bionic Student) description
182336#: lang/json/professions_from_json.py
182337msgctxt "prof_desc_male"
182338msgid ""
182339"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
182340" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
182341"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
182342"right kind of tools for the job."
182343msgstr ""
182344
182345#: lang/json/professions_from_json.py
182346msgctxt "profession_female"
182347msgid "Bionic Student"
182348msgstr ""
182349
182350#. ~ Profession (female Bionic Student) description
182351#: lang/json/professions_from_json.py
182352msgctxt "prof_desc_female"
182353msgid ""
182354"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they"
182355" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory.  Now "
182356"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the "
182357"right kind of tools for the job."
182358msgstr ""
182359
182360#: lang/json/professions_from_json.py
182361msgctxt "profession_male"
182362msgid "Bionic Thief"
182363msgstr ""
182364
182365#. ~ Profession (male Bionic Thief) description
182366#: lang/json/professions_from_json.py
182367msgctxt "prof_desc_male"
182368msgid ""
182369"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
182370"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
182371"their hands on you, but seem otherwise occupied."
182372msgstr ""
182373
182374#: lang/json/professions_from_json.py
182375msgctxt "profession_female"
182376msgid "Bionic Thief"
182377msgstr ""
182378
182379#. ~ Profession (female Bionic Thief) description
182380#: lang/json/professions_from_json.py
182381msgctxt "prof_desc_female"
182382msgid ""
182383"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull "
182384"off a string of daring, high-profile heists.  The cops would love to get "
182385"their hands on you, but seem otherwise occupied."
182386msgstr ""
182387
182388#: lang/json/professions_from_json.py
182389msgctxt "profession_male"
182390msgid "Industrial Cyborg"
182391msgstr ""
182392
182393#. ~ Profession (male Industrial Cyborg) description
182394#: lang/json/professions_from_json.py
182395msgctxt "prof_desc_male"
182396msgid ""
182397"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
182398"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
182399"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
182400"integrated toolset, both powered by standard batteries."
182401msgstr ""
182402
182403#: lang/json/professions_from_json.py
182404msgctxt "profession_female"
182405msgid "Industrial Cyborg"
182406msgstr ""
182407
182408#. ~ Profession (female Industrial Cyborg) description
182409#: lang/json/professions_from_json.py
182410msgctxt "prof_desc_female"
182411msgid ""
182412"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking "
182413"power tool.  Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery "
182414"and training package, you are augmented with bionic muscles and an "
182415"integrated toolset, both powered by standard batteries."
182416msgstr ""
182417
182418#: lang/json/professions_from_json.py
182419msgctxt "profession_male"
182420msgid "Prototype Cyborg"
182421msgstr ""
182422
182423#. ~ Profession (male Prototype Cyborg) description
182424#: lang/json/professions_from_json.py
182425msgctxt "prof_desc_male"
182426msgid ""
182427"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
182428"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
182429" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
182430" await."
182431msgstr ""
182432
182433#: lang/json/professions_from_json.py
182434msgctxt "profession_female"
182435msgid "Prototype Cyborg"
182436msgstr ""
182437
182438#. ~ Profession (female Prototype Cyborg) description
182439#: lang/json/professions_from_json.py
182440msgctxt "prof_desc_female"
182441msgid ""
182442"You were normal once.  Before the tests, before the procedures, before they "
182443"stripped away every outward sign of your humanity.  You're more machine than"
182444" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that"
182445" await."
182446msgstr ""
182447
182448#: lang/json/professions_from_json.py
182449msgctxt "profession_male"
182450msgid "Cyberjunkie"
182451msgstr ""
182452
182453#. ~ Profession (male Cyberjunkie) description
182454#: lang/json/professions_from_json.py
182455msgctxt "prof_desc_male"
182456msgid ""
182457"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
182458"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
182459"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
182460"bionic fix now?"
182461msgstr ""
182462
182463#: lang/json/professions_from_json.py
182464msgctxt "profession_female"
182465msgid "Cyberjunkie"
182466msgstr ""
182467
182468#. ~ Profession (female Cyberjunkie) description
182469#: lang/json/professions_from_json.py
182470msgctxt "prof_desc_female"
182471msgid ""
182472"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a "
182473"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs."
182474"  Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your "
182475"bionic fix now?"
182476msgstr ""
182477
182478#: lang/json/professions_from_json.py
182479msgctxt "profession_male"
182480msgid "Bionic Monster"
182481msgstr ""
182482
182483#. ~ Profession (male Bionic Monster) description
182484#: lang/json/professions_from_json.py
182485msgctxt "prof_desc_male"
182486msgid ""
182487"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
182488"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
182489"however, even a creature such as yourself might find its niche."
182490msgstr ""
182491
182492#: lang/json/professions_from_json.py
182493msgctxt "profession_female"
182494msgid "Bionic Monster"
182495msgstr ""
182496
182497#. ~ Profession (female Bionic Monster) description
182498#: lang/json/professions_from_json.py
182499msgctxt "prof_desc_female"
182500msgid ""
182501"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed "
182502"posthuman monster, forced to hide in the shadows.  Amidst the desolation, "
182503"however, even a creature such as yourself might find its niche."
182504msgstr ""
182505
182506#: lang/json/professions_from_json.py
182507msgctxt "profession_male"
182508msgid "Failed Cyborg"
182509msgstr ""
182510
182511#. ~ Profession (male Failed Cyborg) description
182512#: lang/json/professions_from_json.py
182513msgctxt "prof_desc_male"
182514msgid ""
182515"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
182516"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
182517"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
182518msgstr ""
182519
182520#: lang/json/professions_from_json.py
182521msgctxt "profession_female"
182522msgid "Failed Cyborg"
182523msgstr ""
182524
182525#. ~ Profession (female Failed Cyborg) description
182526#: lang/json/professions_from_json.py
182527msgctxt "prof_desc_female"
182528msgid ""
182529"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts.  "
182530"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless "
182531"bionics.  Your ethanol power supply still works, at least."
182532msgstr ""
182533
182534#: lang/json/professions_from_json.py
182535msgctxt "profession_male"
182536msgid "Drone Operator"
182537msgstr ""
182538
182539#. ~ Profession (male Drone Operator) description
182540#: lang/json/professions_from_json.py
182541msgctxt "prof_desc_male"
182542msgid ""
182543"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
182544"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
182545"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
182546msgstr ""
182547
182548#: lang/json/professions_from_json.py
182549msgctxt "profession_female"
182550msgid "Drone Operator"
182551msgstr ""
182552
182553#. ~ Profession (female Drone Operator) description
182554#: lang/json/professions_from_json.py
182555msgctxt "prof_desc_female"
182556msgid ""
182557"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, "
182558"newsbots, and pizza delivery drones.  Bionic implants helped you control "
182559"them remotely.  Now all the drones carry guns instead of pizza."
182560msgstr ""
182561
182562#: lang/json/professions_from_json.py
182563msgctxt "profession_male"
182564msgid "Razor Boy"
182565msgstr ""
182566
182567#. ~ Profession (Razor Boy) description
182568#: lang/json/professions_from_json.py
182569msgctxt "prof_desc_male"
182570msgid ""
182571"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
182572"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
182573msgstr ""
182574
182575#: lang/json/professions_from_json.py
182576msgctxt "profession_female"
182577msgid "Razor Girl"
182578msgstr ""
182579
182580#. ~ Profession (Razor Girl) description
182581#: lang/json/professions_from_json.py
182582msgctxt "prof_desc_female"
182583msgid ""
182584"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking "
182585"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder."
182586msgstr ""
182587
182588#: lang/json/proficiency_from_json.py
182589msgid "Metallurgy"
182590msgstr ""
182591
182592#. ~ Description for Metallurgy
182593#: lang/json/proficiency_from_json.py
182594msgid "An understanding of the chemistry of metalworking and alloys."
182595msgstr ""
182596
182597#: lang/json/proficiency_from_json.py
182598msgid "Electronics Soldering"
182599msgstr ""
182600
182601#. ~ Description for Electronics Soldering
182602#: lang/json/proficiency_from_json.py
182603msgid ""
182604"An understanding of the skills and tools needed to create durable, effective"
182605" soldered electrical connections."
182606msgstr ""
182607
182608#: lang/json/proficiency_from_json.py
182609msgid "Electromagnetics"
182610msgstr ""
182611
182612#. ~ Description for Electromagnetics
182613#: lang/json/proficiency_from_json.py
182614msgid ""
182615"A practical working knowledge of electromagnetic fields and their creation "
182616"and application."
182617msgstr ""
182618
182619#: lang/json/proficiency_from_json.py
182620msgid "Electroshock Weapons"
182621msgstr ""
182622
182623#. ~ Description for Electroshock Weapons
182624#: lang/json/proficiency_from_json.py
182625msgid ""
182626"An understanding of how to use high voltage, low-current devices to cause "
182627"debilitating muscle spasms.  Includes some theoretical knowledge of how to "
182628"protect yourself from these."
182629msgstr ""
182630
182631#: lang/json/proficiency_from_json.py
182632msgid "Principles of Gunsmithing"
182633msgstr ""
182634
182635#. ~ Description for Principles of Gunsmithing
182636#: lang/json/proficiency_from_json.py
182637msgid ""
182638"A basic understanding of how guns are put together and what tools and "
182639"materials are needed for the job."
182640msgstr ""
182641
182642#: lang/json/proficiency_from_json.py
182643msgid "Improvised Gunmaking"
182644msgstr ""
182645
182646#. ~ Description for Improvised Gunmaking
182647#: lang/json/proficiency_from_json.py
182648msgid ""
182649"You've become an expert at putting together guns and launchers from "
182650"makeshift parts."
182651msgstr ""
182652
182653#: lang/json/proficiency_from_json.py
182654msgid "Antique Gunsmithing"
182655msgstr ""
182656
182657#. ~ Description for Antique Gunsmithing
182658#: lang/json/proficiency_from_json.py
182659msgid "You're specifically skilled at building and repairing antique guns."
182660msgstr ""
182661
182662#: lang/json/proficiency_from_json.py
182663msgid "Spring-powered Guns and Crossbows"
182664msgstr "Пружинна зброя та арбалети"
182665
182666#. ~ Description for Spring-powered Guns and Crossbows
182667#: lang/json/proficiency_from_json.py
182668msgid ""
182669"Similar to bowyery, the art of making guns that are powered by elastic "
182670"mechanisms."
182671msgstr ""
182672
182673#: lang/json/proficiency_from_json.py
182674msgid "Revolver Gunsmithing"
182675msgstr ""
182676
182677#. ~ Description for Revolver Gunsmithing
182678#: lang/json/proficiency_from_json.py
182679msgid ""
182680"You've got the know-how to make a classic Western revolver, and its many "
182681"variants."
182682msgstr ""
182683
182684#: lang/json/proficiency_from_json.py
182685msgid "Principles of Metalworking"
182686msgstr ""
182687
182688#. ~ Description for Principles of Metalworking
182689#: lang/json/proficiency_from_json.py
182690msgid ""
182691"A basic understanding of the properties of metal as a material, and the "
182692"concepts behind smithing, die casting, and other metalworking techniques."
182693msgstr ""
182694
182695#: lang/json/proficiency_from_json.py
182696msgid "Principles of Welding"
182697msgstr ""
182698
182699#. ~ Description for Principles of Welding
182700#: lang/json/proficiency_from_json.py
182701msgid ""
182702"A basic understanding of the different types of welding, welding tools and "
182703"fuels, how to weld different materials, and more."
182704msgstr ""
182705
182706#: lang/json/proficiency_from_json.py
182707msgid "Welding"
182708msgstr ""
182709
182710#. ~ Description for Welding
182711#: lang/json/proficiency_from_json.py
182712msgid "You are an experienced welder."
182713msgstr ""
182714
182715#: lang/json/proficiency_from_json.py src/crafting_gui.cpp
182716msgid "Blacksmithing"
182717msgstr ""
182718
182719#. ~ Description for Blacksmithing
182720#: lang/json/proficiency_from_json.py
182721msgid "The craft of working metal into tools and other items of use."
182722msgstr ""
182723
182724#: lang/json/proficiency_from_json.py
182725msgid "Redsmithing"
182726msgstr ""
182727
182728#. ~ Description for Redsmithing
182729#: lang/json/proficiency_from_json.py
182730msgid ""
182731"Working copper and bronze shares a lot of techniques with blacksmithing, but"
182732" the more ductile copper-containing metals have a trick all their own."
182733msgstr ""
182734
182735#: lang/json/proficiency_from_json.py
182736msgid "Fine Metalsmithing"
182737msgstr ""
182738
182739#. ~ Description for Fine Metalsmithing
182740#: lang/json/proficiency_from_json.py
182741msgid "How to make jewelry from precious metals like gold and silver."
182742msgstr ""
182743
182744#: lang/json/proficiency_from_json.py
182745msgid "Armorsmithing"
182746msgstr ""
182747
182748#. ~ Description for Armorsmithing
182749#: lang/json/proficiency_from_json.py
182750msgid "How to make articulated armor from pieces of metal."
182751msgstr ""
182752
182753#: lang/json/proficiency_from_json.py
182754msgid "Bladesmithing"
182755msgstr ""
182756
182757#. ~ Description for Bladesmithing
182758#: lang/json/proficiency_from_json.py
182759msgid "How to fabricate sharp and reliable blades from scratch."
182760msgstr ""
182761
182762#: lang/json/proficiency_from_json.py
182763msgid "Manual Tooling"
182764msgstr ""
182765
182766#. ~ Description for Manual Tooling
182767#: lang/json/proficiency_from_json.py
182768msgid ""
182769"How to make high-quality tools and parts by hand.  Includes techniques like "
182770"threading, durable articulation points, and using appropriate metals for "
182771"appropriate tasks.  Also applies to making blunt instruments that can "
182772"withstand a severe beating without distortion."
182773msgstr ""
182774
182775#: lang/json/proficiency_from_json.py
182776msgid "Basic Knapping"
182777msgstr ""
182778
182779#. ~ Description for Basic Knapping
182780#: lang/json/proficiency_from_json.py
182781msgid ""
182782"You know the basic principles of turning stones into more useful tools."
182783msgstr ""
182784
182785#: lang/json/proficiency_from_json.py
182786msgid "Knapping"
182787msgstr ""
182788
182789#. ~ Description for Knapping
182790#: lang/json/proficiency_from_json.py
182791msgid ""
182792"You've banged rocks together so much and for so long, you've become "
182793"extremely fast at it."
182794msgstr ""
182795
182796#: lang/json/proficiency_from_json.py
182797msgid "Glassblowing"
182798msgstr ""
182799
182800#. ~ Description for Glassblowing
182801#: lang/json/proficiency_from_json.py
182802msgid "Working with glass and heat without poisoning or perforating yourself."
182803msgstr ""
182804
182805#: lang/json/proficiency_from_json.py
182806msgid "Plumbing"
182807msgstr ""
182808
182809#. ~ Description for Plumbing
182810#: lang/json/proficiency_from_json.py
182811msgid ""
182812"Working with pipes and pipe fittings to transport fluids without leakage."
182813msgstr ""
182814
182815#: lang/json/proficiency_from_json.py
182816msgid "Pottery"
182817msgstr ""
182818
182819#. ~ Description for Pottery
182820#: lang/json/proficiency_from_json.py
182821msgid "Basic pottery, from shaping to working with slip to fuse pieces."
182822msgstr ""
182823
182824#: lang/json/proficiency_from_json.py
182825msgid "Bowyery"
182826msgstr ""
182827
182828#. ~ Description for Bowyery
182829#: lang/json/proficiency_from_json.py
182830msgid "The ability to make durable, effective bows."
182831msgstr ""
182832
182833#: lang/json/proficiency_from_json.py
182834msgid "Fletching"
182835msgstr ""
182836
182837#. ~ Description for Fletching
182838#: lang/json/proficiency_from_json.py
182839msgid "The skill involved in making arrows that fly true."
182840msgstr ""
182841
182842#: lang/json/proficiency_from_json.py
182843msgid "Basketweaving"
182844msgstr ""
182845
182846#. ~ Description for Basketweaving
182847#: lang/json/proficiency_from_json.py
182848msgid "Forming coarse fibers into shapes."
182849msgstr ""
182850
182851#: lang/json/proficiency_from_json.py
182852msgid "Pottery Glazing"
182853msgstr ""
182854
182855#. ~ Description for Pottery Glazing
182856#: lang/json/proficiency_from_json.py
182857msgid "Adding glazes to pottery to make them waterproof."
182858msgstr ""
182859
182860#: lang/json/proficiency_from_json.py
182861msgid "Plastic Working"
182862msgstr ""
182863
182864#. ~ Description for Plastic Working
182865#: lang/json/proficiency_from_json.py
182866msgid ""
182867"Working with plastic using your hands, including carving, molding, and "
182868"gluing it.  You know how to identify thermoplastics that are suitable for "
182869"mold casting, and how to identify the right plastic for the right job."
182870msgstr ""
182871
182872#: lang/json/proficiency_from_json.py
182873msgid "Carving"
182874msgstr ""
182875
182876#. ~ Description for Carving
182877#: lang/json/proficiency_from_json.py
182878msgid "Shaping wood, bone, and similar materials with a cutting implement."
182879msgstr ""
182880
182881#: lang/json/proficiency_from_json.py
182882msgid "Helicopter Piloting"
182883msgstr ""
182884
182885#. ~ Description for Helicopter Piloting
182886#: lang/json/proficiency_from_json.py
182887msgid ""
182888"Before the cataclysm, you were a helicopter pilot.  Now, you just hope you "
182889"can fly again."
182890msgstr ""
182891
182892#: lang/json/proficiency_from_json.py
182893msgid "Airframe and Powerplant Mechanic"
182894msgstr ""
182895
182896#. ~ Description for Airframe and Powerplant Mechanic
182897#: lang/json/proficiency_from_json.py
182898msgid ""
182899"You've been trained and certified to repair aircraft.  You're not really "
182900"sure how that could help you survive now."
182901msgstr ""
182902
182903#: lang/json/proficiency_from_json.py
182904msgid "Gem Setting"
182905msgstr ""
182906
182907#. ~ Description for Gem Setting
182908#: lang/json/proficiency_from_json.py
182909msgid "How to add gemstones to jewelry."
182910msgstr ""
182911
182912#: lang/json/proficiency_from_json.py
182913msgid "Joint Articulation"
182914msgstr ""
182915
182916#. ~ Description for Joint Articulation
182917#: lang/json/proficiency_from_json.py
182918msgid ""
182919"Making flexible items out of hard materials is tricky.  You've done enough "
182920"of it to understand how to make smoothly articulated joints out of rigid or "
182921"semi-rigid materials."
182922msgstr ""
182923
182924#: lang/json/proficiency_from_json.py
182925msgid "Garment Closures"
182926msgstr ""
182927
182928#. ~ Description for Garment Closures
182929#: lang/json/proficiency_from_json.py
182930msgid ""
182931"You are familiar with the adjustments and tricks needed to make properly "
182932"functional buttons, zippers, and other closures on garments."
182933msgstr ""
182934
182935#: lang/json/proficiency_from_json.py
182936msgid "Fabric Waterproofing"
182937msgstr ""
182938
182939#. ~ Description for Fabric Waterproofing
182940#: lang/json/proficiency_from_json.py
182941msgid ""
182942"You know how to making garments and fabric containers sealed against water."
182943msgstr ""
182944
182945#: lang/json/proficiency_from_json.py
182946msgid "Stretch Fabric"
182947msgstr ""
182948
182949#. ~ Description for Stretch Fabric
182950#: lang/json/proficiency_from_json.py
182951msgid ""
182952"Making elastic bands is easy enough, but making a whole garment from "
182953"stretchy cloth takes a bit of finesse.  You're good at it."
182954msgstr ""
182955
182956#: lang/json/proficiency_from_json.py
182957msgid "Cobbling"
182958msgstr ""
182959
182960#. ~ Description for Cobbling
182961#: lang/json/proficiency_from_json.py
182962msgid "Like a magical elf, you've learned how to construct footwear by hand."
182963msgstr ""
182964
182965#: lang/json/proficiency_from_json.py
182966msgid "Spinning"
182967msgstr ""
182968
182969#. ~ Description for Spinning
182970#: lang/json/proficiency_from_json.py
182971msgid "The art of spinning fiber into thread."
182972msgstr ""
182973
182974#: lang/json/proficiency_from_json.py
182975msgid "Weaving"
182976msgstr ""
182977
182978#. ~ Description for Weaving
182979#: lang/json/proficiency_from_json.py
182980msgid ""
182981"You've learned how to use a loom to produce sheets of fabric from thread."
182982msgstr ""
182983
182984#: lang/json/proficiency_from_json.py
182985msgid "Millinery"
182986msgstr ""
182987
182988#. ~ Description for Millinery
182989#: lang/json/proficiency_from_json.py
182990msgid "Like a solitary mouse, you've learned how to construct hats by hand."
182991msgstr ""
182992
182993#: lang/json/proficiency_from_json.py
182994msgid "Knitting"
182995msgstr ""
182996
182997#. ~ Description for Knitting
182998#: lang/json/proficiency_from_json.py
182999msgid ""
183000"Knitting, one of the oldest ways of tying knots in fiber until it is fabric."
183001msgstr ""
183002
183003#: lang/json/proficiency_from_json.py
183004msgid "Speed Knitting"
183005msgstr ""
183006
183007#. ~ Description for Speed Knitting
183008#: lang/json/proficiency_from_json.py
183009msgid ""
183010"You have knitted and knitted and knitted some more, and have the consistent "
183011"string tension to show for it.  When you get going, the clicking of your "
183012"needles is like a metronome."
183013msgstr ""
183014
183015#: lang/json/proficiency_from_json.py
183016msgid "Principles of Leatherworking"
183017msgstr ""
183018
183019#. ~ Description for Principles of Leatherworking
183020#: lang/json/proficiency_from_json.py
183021msgid ""
183022"You've got a basic familiarity with how to work with leather, furs, hides, "
183023"and similar materials."
183024msgstr ""
183025
183026#: lang/json/proficiency_from_json.py
183027msgid "Leatherworking"
183028msgstr ""
183029
183030#. ~ Description for Leatherworking
183031#: lang/json/proficiency_from_json.py
183032msgid ""
183033"Working with leather requires a specific set of skills and tools… a set you "
183034"are familiar with."
183035msgstr ""
183036
183037#: lang/json/proficiency_from_json.py
183038msgid "Furriery"
183039msgstr ""
183040
183041#. ~ Description for Furriery
183042#: lang/json/proficiency_from_json.py
183043msgid "Working with fur and faux fur is a skill all its own."
183044msgstr ""
183045
183046#: lang/json/proficiency_from_json.py
183047msgid "Chitinworking"
183048msgstr ""
183049
183050#. ~ Description for Chitinworking
183051#: lang/json/proficiency_from_json.py
183052msgid ""
183053"It seems unlikely that anyone prior to the cataclysm knew how to work with "
183054"the shells of giant bugs as well as you do now."
183055msgstr ""
183056
183057#: lang/json/proficiency_from_json.py
183058msgid "Chain Garments"
183059msgstr ""
183060
183061#. ~ Description for Chain Garments
183062#: lang/json/proficiency_from_json.py
183063msgid ""
183064"Turning sheets of chain links into effective, wearable clothing that doesn't"
183065" bind up."
183066msgstr ""
183067
183068#: lang/json/proficiency_from_json.py
183069msgid "Advanced polymer sewing"
183070msgstr ""
183071
183072#. ~ Description for Advanced polymer sewing
183073#: lang/json/proficiency_from_json.py
183074msgid ""
183075"You know the tricks for working with kevlar, nomex, and other advanced "
183076"polymer cloth."
183077msgstr ""
183078
183079#: lang/json/proficiency_from_json.py
183080msgid "Lockpicking"
183081msgstr ""
183082
183083#. ~ Description for Lockpicking
183084#: lang/json/proficiency_from_json.py
183085msgid "You know how to pick a lock, at least in theory."
183086msgstr ""
183087
183088#: lang/json/proficiency_from_json.py
183089msgid "Locksmith"
183090msgstr ""
183091
183092#. ~ Description for Locksmith
183093#: lang/json/proficiency_from_json.py
183094msgid ""
183095"You can pick a lock in the dark, blindfolded.  Although that doesn't make it"
183096" all that much harder.  You're good at locks, OK?"
183097msgstr ""
183098
183099#: lang/json/proficiency_from_json.py
183100msgid "Safecracking"
183101msgstr ""
183102
183103#. ~ Description for Safecracking
183104#: lang/json/proficiency_from_json.py
183105msgid "Opening safes is an exacting skill, one that you are proficient at."
183106msgstr ""
183107
183108#: lang/json/proficiency_from_json.py
183109msgid "Principles of Trapping"
183110msgstr ""
183111
183112#. ~ Description for Principles of Trapping
183113#: lang/json/proficiency_from_json.py
183114msgid "You know the basics of setting and taking down traps safely."
183115msgstr ""
183116
183117#: lang/json/proficiency_from_json.py
183118msgid "Trap Setting"
183119msgstr ""
183120
183121#. ~ Description for Trap Setting
183122#: lang/json/proficiency_from_json.py
183123msgid "You're specifically quite skilled at setting effective traps."
183124msgstr ""
183125
183126#: lang/json/proficiency_from_json.py
183127msgid "Trap Disarming"
183128msgstr ""
183129
183130#. ~ Description for Trap Disarming
183131#: lang/json/proficiency_from_json.py
183132msgid "You know how to take down a trap safely."
183133msgstr ""
183134
183135#: lang/json/proficiency_from_json.py
183136msgid "Spotting and Awareness"
183137msgstr ""
183138
183139#. ~ Description for Spotting and Awareness
183140#: lang/json/proficiency_from_json.py
183141msgid ""
183142"You are skilled at spotting things out of the ordinary, like traps or "
183143"ambushes."
183144msgstr ""
183145
183146#: lang/json/proficiency_from_json.py
183147msgid "Fiber Twisting"
183148msgstr ""
183149
183150#. ~ Description for Fiber Twisting
183151#: lang/json/proficiency_from_json.py
183152msgid ""
183153"You've got a basic grasp of the theory of how to twist and arrange fibers "
183154"into a more durable cord."
183155msgstr ""
183156
183157#: lang/json/proficiency_from_json.py
183158msgid "Ropemaking"
183159msgstr ""
183160
183161#. ~ Description for Ropemaking
183162#: lang/json/proficiency_from_json.py
183163msgid "Making twisted fibers into durable and useful rope."
183164msgstr ""
183165
183166#: lang/json/proficiency_from_json.py
183167msgid "Basic Tanning"
183168msgstr ""
183169
183170#. ~ Description for Basic Tanning
183171#: lang/json/proficiency_from_json.py
183172msgid "You're familiar with the theory behind turning raw hides into leather."
183173msgstr ""
183174
183175#: lang/json/proficiency_from_json.py
183176msgid "Tanning"
183177msgstr ""
183178
183179#. ~ Description for Tanning
183180#: lang/json/proficiency_from_json.py
183181msgid ""
183182"You have a lot of practice and experience with processing hides to leather, "
183183"as well as various similar techniques like making boiled leather."
183184msgstr ""
183185
183186#: lang/json/proficiency_from_json.py
183187msgid "Basic Carpentry"
183188msgstr ""
183189
183190#. ~ Description for Basic Carpentry
183191#: lang/json/proficiency_from_json.py
183192msgid ""
183193"Simple projects involving holding planks and panels of wood together with "
183194"nails or similar fasteners."
183195msgstr ""
183196
183197#: lang/json/proficiency_from_json.py
183198msgid "Alchemy"
183199msgstr ""
183200
183201#. ~ Description for Alchemy
183202#: lang/json/proficiency_from_json.py
183203msgid ""
183204"You know the basics of manipulating the mana of objects through application "
183205"of chemical laws."
183206msgstr ""
183207
183208#: lang/json/proficiency_from_json.py
183209msgid "Almetallurgy"
183210msgstr ""
183211
183212#. ~ Description for Almetallurgy
183213#: lang/json/proficiency_from_json.py
183214msgid ""
183215"The forging of magical alloys is a complex process requiring an "
183216"understanding of both mundane metals and alchemy."
183217msgstr ""
183218
183219#. ~ Crafting recipes category name
183220#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183221msgid "*"
183222msgstr ""
183223
183224#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183225#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183226msgid "FAVORITE"
183227msgstr ""
183228
183229#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183230#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183231msgid "RECENT"
183232msgstr ""
183233
183234#. ~ Crafting recipes subcategory of '*' category
183235#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183236msgid "HIDDEN"
183237msgstr ""
183238
183239#. ~ Crafting recipes category name
183240#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183241msgid "WEAPON"
183242msgstr ""
183243
183244#. ~ Crafting recipes subcategory all
183245#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183246#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
183247msgid "ALL"
183248msgstr ""
183249
183250#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183251#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183252msgid "BASHING"
183253msgstr ""
183254
183255#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183256#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183257msgid "CUTTING"
183258msgstr ""
183259
183260#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183261#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183262msgid "PIERCING"
183263msgstr ""
183264
183265#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183266#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183267msgid "RANGED"
183268msgstr ""
183269
183270#. ~ Crafting recipes subcategory of 'WEAPON' category
183271#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183272msgid "EXPLOSIVE"
183273msgstr ""
183274
183275#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183276#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183277msgid "PISTOL"
183278msgstr ""
183279
183280#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183281#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183282msgid "RIFLE"
183283msgstr ""
183284
183285#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183286#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183287msgid "SHOT"
183288msgstr ""
183289
183290#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183291#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183292msgid "GRENADES"
183293msgstr ""
183294
183295#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183296#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183297msgid "ARROWS"
183298msgstr ""
183299
183300#. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category
183301#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183302#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183303#: lang/json/recipe_category_from_json.py src/crafting_gui.cpp
183304msgid "COMPONENTS"
183305msgstr ""
183306
183307#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183308#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183309msgid "DRINKS"
183310msgstr "НАПОЇ"
183311
183312#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183313#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183314msgid "DRY"
183315msgstr ""
183316
183317#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183318#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183319msgid "MEAT"
183320msgstr ""
183321
183322#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183323#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183324msgid "VEGGI"
183325msgstr ""
183326
183327#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183328#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183329msgid "SNACK"
183330msgstr ""
183331
183332#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183333#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183334msgid "BREAD"
183335msgstr ""
183336
183337#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183338#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183339msgid "PASTA"
183340msgstr ""
183341
183342#. ~ Crafting recipes subcategory of 'FOOD' category
183343#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183344msgid "BREW"
183345msgstr ""
183346
183347#. ~ Crafting recipes category name
183348#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183349msgid "CHEM"
183350msgstr ""
183351
183352#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
183353#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183354msgid "MUTAGEN"
183355msgstr "МУТАГЕНИ"
183356
183357#. ~ Crafting recipes subcategory of 'CHEM' category
183358#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183359msgid "CHEMICALS"
183360msgstr ""
183361
183362#. ~ Crafting recipes category name
183363#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183364msgid "ELECTRONIC"
183365msgstr ""
183366
183367#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183368#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183369#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183370#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183371msgid "PARTS"
183372msgstr ""
183373
183374#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183375#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183376msgid "LIGHTING"
183377msgstr ""
183378
183379#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183380#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183381msgid "STORAGE"
183382msgstr ""
183383
183384#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183385#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183386msgid "SUIT"
183387msgstr ""
183388
183389#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183390#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183391msgid "ARMS"
183392msgstr "РУКИ"
183393
183394#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183395#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183396msgid "HANDS"
183397msgstr ""
183398
183399#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183400#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183401msgid "LEGS"
183402msgstr ""
183403
183404#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ARMOR' category
183405#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183406msgid "FEET"
183407msgstr ""
183408
183409#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183410#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183411msgid "MEDICAL"
183412msgstr ""
183413
183414#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183415#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183416#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183417msgid "MATERIALS"
183418msgstr "МАТЕРІАЛИ"
183419
183420#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183421#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183422msgid "TRAPS"
183423msgstr ""
183424
183425#. ~ Crafting recipes subcategory of 'OTHER' category
183426#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183427msgid "VEHICLE"
183428msgstr ""
183429
183430#. ~ Crafting recipes category name
183431#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183432msgid "ANIMALS"
183433msgstr ""
183434
183435#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183436#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183437msgid "CANINE ARMOR"
183438msgstr "ОБЛАДУНКИ ДЛЯ СОБАК"
183439
183440#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183441#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183442msgid "EQUINE ARMOR"
183443msgstr ""
183444
183445#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ANIMALS' category
183446#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183447msgid "EQUINE STORAGE"
183448msgstr ""
183449
183450#. ~ Crafting recipes category name
183451#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183452msgid "BUILDING"
183453msgstr ""
183454
183455#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
183456#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183457msgid "BASES"
183458msgstr ""
183459
183460#. ~ Crafting recipes subcategory of 'BUILDING' category
183461#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183462msgid "EXPANSIONS"
183463msgstr ""
183464
183465#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ELECTRONIC' category
183466#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183467msgid "CBMS"
183468msgstr ""
183469
183470#. ~ Crafting recipes category name
183471#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183472msgid "ENCHANTED"
183473msgstr ""
183474
183475#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183476#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183477msgid "POTIONS"
183478msgstr ""
183479
183480#. ~ Crafting recipes subcategory of 'ENCHANTED' category
183481#: lang/json/recipe_category_from_json.py
183482msgid "RUNES"
183483msgstr ""
183484
183485#: lang/json/recipe_from_json.py
183486msgid "Stuff THE MAN doesn't want you to know"
183487msgstr ""
183488
183489#: lang/json/recipe_from_json.py
183490msgid "Sticky Rice Hedgerows"
183491msgstr ""
183492
183493#: lang/json/recipe_from_json.py
183494msgid "Low-Carb Sashimi Donburi"
183495msgstr ""
183496
183497#: lang/json/recipe_from_json.py
183498msgid "Royal Penny Tea"
183499msgstr ""
183500
183501#: lang/json/recipe_from_json.py
183502msgid "Sir Tenderloin the Toothsome"
183503msgstr ""
183504
183505#: lang/json/recipe_from_json.py
183506msgid "Shagbark Nut Ambrosia"
183507msgstr ""
183508
183509#: lang/json/recipe_from_json.py
183510msgid "Natural Beet Sugar"
183511msgstr ""
183512
183513#: lang/json/recipe_from_json.py
183514msgid "Leprechaun Sausage"
183515msgstr ""
183516
183517#: lang/json/recipe_from_json.py
183518msgid "We should survey the base site and set up a bulletin board."
183519msgstr ""
183520
183521#: lang/json/recipe_from_json.py
183522msgid "basic survey"
183523msgstr ""
183524
183525#: lang/json/recipe_from_json.py
183526msgid "We should survey the roof top and set up a bulletin board."
183527msgstr ""
183528
183529#: lang/json/recipe_from_json.py
183530msgid ""
183531"Now that we have some cover, we should build a fireplace in the northeast "
183532"shack."
183533msgstr ""
183534
183535#: lang/json/recipe_from_json.py
183536msgid "northeast fireplace"
183537msgstr ""
183538
183539#: lang/json/recipe_from_json.py
183540msgid ""
183541"Now that we have some cover, we should set up a brazier in the northeast "
183542"shack."
183543msgstr ""
183544
183545#: lang/json/recipe_from_json.py
183546msgid "northeast brazier"
183547msgstr ""
183548
183549#: lang/json/recipe_from_json.py
183550msgid ""
183551"Now that we have some cover, we should build a stove in the northeast shack."
183552msgstr ""
183553
183554#: lang/json/recipe_from_json.py
183555msgid "northeast stove"
183556msgstr ""
183557
183558#: lang/json/recipe_from_json.py
183559msgid "A straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
183560msgstr ""
183561
183562#: lang/json/recipe_from_json.py
183563msgid "northeast straw bed"
183564msgstr ""
183565
183566#: lang/json/recipe_from_json.py
183567msgid ""
183568"A proper bed in the northeast shack will give one of us a place to sleep "
183569"soundly."
183570msgstr ""
183571
183572#: lang/json/recipe_from_json.py
183573msgid "northeast bed"
183574msgstr ""
183575
183576#: lang/json/recipe_from_json.py
183577msgid "Another straw bed in the northeast shack will make sleeping easier."
183578msgstr ""
183579
183580#: lang/json/recipe_from_json.py
183581msgid ""
183582"Another proper bed in the northeast shack will give one of us a place to "
183583"sleep soundly."
183584msgstr ""
183585
183586#: lang/json/recipe_from_json.py
183587msgid ""
183588"A pair of straw beds in the east tent will allow us to house two more people"
183589" and expand the camp."
183590msgstr ""
183591
183592#: lang/json/recipe_from_json.py
183593msgid "east straw beds"
183594msgstr ""
183595
183596#: lang/json/recipe_from_json.py
183597msgid ""
183598"A pair of proper beds in the east tent will allow us to house two more "
183599"people and expand the camp."
183600msgstr ""
183601
183602#: lang/json/recipe_from_json.py
183603msgid "east beds"
183604msgstr ""
183605
183606#: lang/json/recipe_from_json.py
183607msgid ""
183608"A pair of straw beds in the east room will allow us to house two more people"
183609" and expand the camp."
183610msgstr ""
183611
183612#: lang/json/recipe_from_json.py
183613msgid ""
183614"A pair of proper beds in the east room will allow us to house two more "
183615"people and expand the camp."
183616msgstr ""
183617
183618#: lang/json/recipe_from_json.py
183619msgid ""
183620"A pair of straw beds in the southeast tent will allow us to house two more "
183621"people and expand the camp."
183622msgstr ""
183623
183624#: lang/json/recipe_from_json.py
183625msgid "southeast straw beds"
183626msgstr ""
183627
183628#: lang/json/recipe_from_json.py
183629msgid ""
183630"A pair of proper beds in the southeast tent will allow us to house two more "
183631"people and expand the camp."
183632msgstr ""
183633
183634#: lang/json/recipe_from_json.py
183635msgid "southeast beds"
183636msgstr ""
183637
183638#: lang/json/recipe_from_json.py
183639msgid ""
183640"A pair of straw beds in the southeast room will allow us to house two more "
183641"people and expand the camp."
183642msgstr ""
183643
183644#: lang/json/recipe_from_json.py
183645msgid ""
183646"A pair of proper beds in the southeast room will allow us to house two more "
183647"people and expand the camp."
183648msgstr ""
183649
183650#: lang/json/recipe_from_json.py
183651msgid ""
183652"A pair of straw beds in the northwest building will allow us to house two "
183653"more people and expand the camp."
183654msgstr ""
183655
183656#: lang/json/recipe_from_json.py
183657msgid "northwest straw beds"
183658msgstr ""
183659
183660#: lang/json/recipe_from_json.py
183661msgid ""
183662"A pair of proper beds in the northwest building will allow us to house two "
183663"more people and expand the camp."
183664msgstr ""
183665
183666#: lang/json/recipe_from_json.py
183667msgid "northwest beds"
183668msgstr ""
183669
183670#: lang/json/recipe_from_json.py
183671msgid ""
183672"A pair of straw beds in the west tent will allow us to house two more people"
183673" and expand the camp."
183674msgstr ""
183675
183676#: lang/json/recipe_from_json.py
183677msgid "west straw beds"
183678msgstr ""
183679
183680#: lang/json/recipe_from_json.py
183681msgid ""
183682"A pair of proper beds in the west tent will allow us to house two more "
183683"people and expand the camp."
183684msgstr ""
183685
183686#: lang/json/recipe_from_json.py
183687msgid "west beds"
183688msgstr ""
183689
183690#: lang/json/recipe_from_json.py
183691msgid ""
183692"A pair of straw beds in the west room will allow us to house two more people"
183693" and expand the camp."
183694msgstr ""
183695
183696#: lang/json/recipe_from_json.py
183697msgid ""
183698"A pair of proper beds in the west room will allow us to house two more "
183699"people and expand the camp."
183700msgstr ""
183701
183702#: lang/json/recipe_from_json.py
183703msgid ""
183704"A pair of straw beds in the southwest tent will allow us to house two more "
183705"people and expand the camp."
183706msgstr ""
183707
183708#: lang/json/recipe_from_json.py
183709msgid "southwest straw beds"
183710msgstr ""
183711
183712#: lang/json/recipe_from_json.py
183713msgid ""
183714"A pair of proper beds in the southwest tent will allow us to house two more "
183715"people and expand the camp."
183716msgstr ""
183717
183718#: lang/json/recipe_from_json.py
183719msgid "southwest beds"
183720msgstr ""
183721
183722#: lang/json/recipe_from_json.py
183723msgid ""
183724"A pair of straw beds in the southwest room will allow us to house two more "
183725"people and expand the camp."
183726msgstr ""
183727
183728#: lang/json/recipe_from_json.py
183729msgid ""
183730"A pair of proper beds in the southwest room will allow us to house two more "
183731"people and expand the camp."
183732msgstr ""
183733
183734#: lang/json/recipe_from_json.py
183735msgid ""
183736"A fireplace, counter, and some pots and pans in the central building will "
183737"allow us to cook simple recipes and organize hunting expeditions."
183738msgstr ""
183739
183740#: lang/json/recipe_from_json.py
183741msgid "central fireplace"
183742msgstr ""
183743
183744#: lang/json/recipe_from_json.py
183745msgid ""
183746"We need a butchery rack to maximize the harvest from our hunting and "
183747"trapping efforts."
183748msgstr ""
183749
183750#: lang/json/recipe_from_json.py
183751msgid "central butchery rack"
183752msgstr ""
183753
183754#: lang/json/recipe_from_json.py
183755msgid ""
183756"A tool rack in the central building will give us a place to store tools."
183757msgstr ""
183758
183759#: lang/json/recipe_from_json.py
183760msgid "central tool rack"
183761msgstr ""
183762
183763#: lang/json/recipe_from_json.py
183764msgid ""
183765"Setting up some tables and chairs will make the central building into a "
183766"dining area, and we can also use them as a workspace to organize the camp."
183767msgstr ""
183768
183769#: lang/json/recipe_from_json.py
183770msgid "central dining hall"
183771msgstr ""
183772
183773#: lang/json/recipe_from_json.py
183774msgid "south dining hall"
183775msgstr ""
183776
183777#: lang/json/recipe_from_json.py
183778msgid ""
183779"A wood stove, counter, and some pots and pans in the south half of the "
183780"central building will allow us to cook simple recipes and organize hunting "
183781"expeditions.  The stove will be more efficient than a fireplace."
183782msgstr ""
183783
183784#: lang/json/recipe_from_json.py
183785msgid "south wood stove"
183786msgstr ""
183787
183788#: lang/json/recipe_from_json.py
183789msgid "Digging a well will give us easy access to water."
183790msgstr ""
183791
183792#: lang/json/recipe_from_json.py
183793msgid "north water well"
183794msgstr ""
183795
183796#: lang/json/recipe_from_json.py
183797msgid "Digging a root cellar will give us a way to preserve food."
183798msgstr ""
183799
183800#: lang/json/recipe_from_json.py
183801msgid "north root cellar"
183802msgstr ""
183803
183804#: lang/json/recipe_from_json.py
183805msgid "We could build a radio tower to improve the range of our radios."
183806msgstr ""
183807
183808#: lang/json/recipe_from_json.py
183809msgid "north radio tower"
183810msgstr ""
183811
183812#: lang/json/recipe_from_json.py
183813msgid ""
183814"Adding a console to control the radio tower will help with recruiting more "
183815"survivors."
183816msgstr ""
183817
183818#: lang/json/recipe_from_json.py
183819msgid "north radio console"
183820msgstr ""
183821
183822#: lang/json/recipe_from_json.py
183823msgid ""
183824"Digging a trench along the north edge of the camp would provide some defense"
183825" and generate building materials."
183826msgstr ""
183827
183828#: lang/json/recipe_from_json.py
183829msgid "north trench"
183830msgstr ""
183831
183832#: lang/json/recipe_from_json.py
183833msgid ""
183834"Digging a trench along the south edge of the camp would provide some defense"
183835" and generate building materials."
183836msgstr ""
183837
183838#: lang/json/recipe_from_json.py
183839msgid "south trench"
183840msgstr ""
183841
183842#: lang/json/recipe_from_json.py
183843msgid ""
183844"Digging a trench along the northeast corner of the camp would provide some "
183845"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
183846"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
183847"enough to reach the buildings."
183848msgstr ""
183849
183850#: lang/json/recipe_from_json.py
183851msgid "northeast trench"
183852msgstr ""
183853
183854#: lang/json/recipe_from_json.py
183855msgid ""
183856"Digging a trench along the northwest corner of the camp would provide some "
183857"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
183858"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
183859"enough to reach the buildings."
183860msgstr ""
183861
183862#: lang/json/recipe_from_json.py
183863msgid "northwest trench"
183864msgstr ""
183865
183866#: lang/json/recipe_from_json.py
183867msgid ""
183868"Digging a trench along the southeast corner of the camp would provide some "
183869"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
183870"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long "
183871"enough to reach the buildings."
183872msgstr ""
183873
183874#: lang/json/recipe_from_json.py
183875msgid "southeast trench"
183876msgstr ""
183877
183878#: lang/json/recipe_from_json.py
183879msgid ""
183880"Digging a trench along the southwest corner of the camp would provide some "
183881"defense and generate building materials.  If we have solid buildings all "
183882"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long "
183883"enough to reach the buildings."
183884msgstr ""
183885
183886#: lang/json/recipe_from_json.py
183887msgid "southwest trench"
183888msgstr ""
183889
183890#: lang/json/recipe_from_json.py
183891msgid ""
183892"Digging a trench along the east edge of the camp would provide some defense "
183893"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
183894" the camp if we don't have solid buildings all along the east side."
183895msgstr ""
183896
183897#: lang/json/recipe_from_json.py
183898msgid "east trench"
183899msgstr ""
183900
183901#: lang/json/recipe_from_json.py
183902msgid ""
183903"Digging a trench along the west edge of the camp would provide some defense "
183904"and generate building materials.  We'll need to run the trench the length of"
183905" the camp if we don't have solid buildings all along the west side."
183906msgstr ""
183907
183908#: lang/json/recipe_from_json.py
183909msgid "west trench"
183910msgstr ""
183911
183912#: lang/json/recipe_from_json.py
183913msgid ""
183914"We need some shelter, so build half of a log shack with a wooden roof on the"
183915" northeast side of the camp"
183916msgstr ""
183917
183918#: lang/json/recipe_from_json.py
183919msgid "northeast shack"
183920msgstr ""
183921
183922#: lang/json/recipe_from_json.py
183923msgid ""
183924"We should use logs to expand the shelter so we have space for another bed."
183925msgstr ""
183926
183927#: lang/json/recipe_from_json.py
183928msgid "expand northeast shack"
183929msgstr ""
183930
183931#: lang/json/recipe_from_json.py
183932msgid "We should use logs to finish the northeast shack."
183933msgstr ""
183934
183935#: lang/json/recipe_from_json.py
183936msgid "finish northeast shack"
183937msgstr ""
183938
183939#: lang/json/recipe_from_json.py
183940msgid ""
183941"We should expand our housing by putting up a log building on the east side, "
183942"which we can also use as part of the central building."
183943msgstr ""
183944
183945#: lang/json/recipe_from_json.py
183946msgid "east shack"
183947msgstr ""
183948
183949#: lang/json/recipe_from_json.py
183950msgid ""
183951"We should expand our housing by adding a log room on the east side, which we"
183952" can also use as part of the central building."
183953msgstr ""
183954
183955#: lang/json/recipe_from_json.py
183956msgid "east room"
183957msgstr ""
183958
183959#: lang/json/recipe_from_json.py
183960msgid ""
183961"We should expand our housing by putting up a log building on the southeast "
183962"side, which we can also use as part of the central building."
183963msgstr ""
183964
183965#: lang/json/recipe_from_json.py
183966msgid "southeast shack"
183967msgstr ""
183968
183969#: lang/json/recipe_from_json.py
183970msgid ""
183971"We should expand our housing by adding a log room on the southeast side, "
183972"which we can also use as part of the central building."
183973msgstr ""
183974
183975#: lang/json/recipe_from_json.py
183976msgid "southeast room"
183977msgstr ""
183978
183979#: lang/json/recipe_from_json.py
183980msgid ""
183981"We should expand our housing by putting up a log building on the northwest "
183982"side, which we can also use as part of the central building."
183983msgstr ""
183984
183985#: lang/json/recipe_from_json.py
183986msgid "northwest shack"
183987msgstr ""
183988
183989#: lang/json/recipe_from_json.py
183990msgid ""
183991"We should expand our housing by putting up a log building on the west side, "
183992"which we can also use as part of the central building."
183993msgstr ""
183994
183995#: lang/json/recipe_from_json.py
183996msgid "west shack"
183997msgstr ""
183998
183999#: lang/json/recipe_from_json.py
184000msgid ""
184001"We should expand our housing by adding a log room on the west side, which we"
184002" can also use as part of the central building."
184003msgstr ""
184004
184005#: lang/json/recipe_from_json.py
184006msgid "west room"
184007msgstr ""
184008
184009#: lang/json/recipe_from_json.py
184010msgid ""
184011"We should expand our housing by putting up a log building on the southwest "
184012"side, which we can also use as part of the central building."
184013msgstr ""
184014
184015#: lang/json/recipe_from_json.py
184016msgid "southwest shack"
184017msgstr ""
184018
184019#: lang/json/recipe_from_json.py
184020msgid ""
184021"We should expand our housing by adding a log room on the southwest side, "
184022"which we can also use as part of the central building."
184023msgstr ""
184024
184025#: lang/json/recipe_from_json.py
184026msgid "southwest room"
184027msgstr ""
184028
184029#: lang/json/recipe_from_json.py
184030msgid ""
184031"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184032"the northeast quarter of one from logs."
184033msgstr ""
184034
184035#: lang/json/recipe_from_json.py
184036msgid "central building NE corner"
184037msgstr ""
184038
184039#: lang/json/recipe_from_json.py
184040msgid ""
184041"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184042"from the east room with logs."
184043msgstr ""
184044
184045#: lang/json/recipe_from_json.py
184046msgid ""
184047"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184048"northwest quarter of one from logs."
184049msgstr ""
184050
184051#: lang/json/recipe_from_json.py
184052msgid "central building NW corner"
184053msgstr ""
184054
184055#: lang/json/recipe_from_json.py
184056msgid ""
184057"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184058"from the west room with logs."
184059msgstr ""
184060
184061#: lang/json/recipe_from_json.py
184062msgid ""
184063"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184064"between the east and west rooms with logs."
184065msgstr ""
184066
184067#: lang/json/recipe_from_json.py
184068msgid "central building north half"
184069msgstr ""
184070
184071#: lang/json/recipe_from_json.py
184072msgid ""
184073"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184074"southeast quarter of one from logs."
184075msgstr ""
184076
184077#: lang/json/recipe_from_json.py
184078msgid "central building SE corner"
184079msgstr ""
184080
184081#: lang/json/recipe_from_json.py
184082msgid ""
184083"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184084"from the southeast room with logs."
184085msgstr ""
184086
184087#: lang/json/recipe_from_json.py
184088msgid ""
184089"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184090"southwest quarter of one from logs."
184091msgstr ""
184092
184093#: lang/json/recipe_from_json.py
184094msgid "central building SW corner"
184095msgstr ""
184096
184097#: lang/json/recipe_from_json.py
184098msgid ""
184099"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184100"from the southwest room with logs."
184101msgstr ""
184102
184103#: lang/json/recipe_from_json.py
184104msgid ""
184105"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184106"between the southeast and southwest rooms with logs."
184107msgstr ""
184108
184109#: lang/json/recipe_from_json.py
184110msgid "central building south half"
184111msgstr ""
184112
184113#: lang/json/recipe_from_json.py
184114msgid ""
184115"We need some shelter, so build half of a metal shack with a metal roof on "
184116"the northeast side of the camp"
184117msgstr ""
184118
184119#: lang/json/recipe_from_json.py
184120msgid ""
184121"We should use metal to expand the shelter so we have space for another bed."
184122msgstr ""
184123
184124#: lang/json/recipe_from_json.py
184125msgid "We should use metal to finish the northeast shack."
184126msgstr ""
184127
184128#: lang/json/recipe_from_json.py
184129msgid ""
184130"We should expand our housing by putting up a metal building on the east "
184131"side, which we can also use as part of the central building."
184132msgstr ""
184133
184134#: lang/json/recipe_from_json.py
184135msgid ""
184136"We should expand our housing by adding a metal room on the east side, which "
184137"we can also use as part of the central building."
184138msgstr ""
184139
184140#: lang/json/recipe_from_json.py
184141msgid ""
184142"We should expand our housing by putting up a metal building on the southeast"
184143" side, which we can also use as part of the central building."
184144msgstr ""
184145
184146#: lang/json/recipe_from_json.py
184147msgid ""
184148"We should expand our housing by adding a metal room on the southeast side, "
184149"which we can also use as part of the central building."
184150msgstr ""
184151
184152#: lang/json/recipe_from_json.py
184153msgid ""
184154"We should expand our housing by putting up a metal building on the northwest"
184155" side, which we can also use as part of the central building."
184156msgstr ""
184157
184158#: lang/json/recipe_from_json.py
184159msgid ""
184160"We should expand our housing by putting up a metal building on the west "
184161"side, which we can also use as part of the central building."
184162msgstr ""
184163
184164#: lang/json/recipe_from_json.py
184165msgid ""
184166"We should expand our housing by adding a metal room on the west side, which "
184167"we can also use as part of the central building."
184168msgstr ""
184169
184170#: lang/json/recipe_from_json.py
184171msgid ""
184172"We should expand our housing by putting up a metal building on the southwest"
184173" side, which we can also use as part of the central building."
184174msgstr ""
184175
184176#: lang/json/recipe_from_json.py
184177msgid ""
184178"We should expand our housing by adding a metal room on the southwest side, "
184179"which we can also use as part of the central building."
184180msgstr ""
184181
184182#: lang/json/recipe_from_json.py
184183msgid ""
184184"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184185"the northeast quarter of one from metal."
184186msgstr ""
184187
184188#: lang/json/recipe_from_json.py
184189msgid ""
184190"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184191"from the east room with metal."
184192msgstr ""
184193
184194#: lang/json/recipe_from_json.py
184195msgid ""
184196"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184197"northwest quarter of one from metal."
184198msgstr ""
184199
184200#: lang/json/recipe_from_json.py
184201msgid ""
184202"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184203"from the west room with metal."
184204msgstr ""
184205
184206#: lang/json/recipe_from_json.py
184207msgid ""
184208"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184209"between the east and west rooms with metal."
184210msgstr ""
184211
184212#: lang/json/recipe_from_json.py
184213msgid ""
184214"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184215"southeast quarter of one from metal."
184216msgstr ""
184217
184218#: lang/json/recipe_from_json.py
184219msgid ""
184220"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184221"from the southeast room with metal."
184222msgstr ""
184223
184224#: lang/json/recipe_from_json.py
184225msgid ""
184226"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184227"southwest quarter of one from metal."
184228msgstr ""
184229
184230#: lang/json/recipe_from_json.py
184231msgid ""
184232"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184233"from the southwest room with metal."
184234msgstr ""
184235
184236#: lang/json/recipe_from_json.py
184237msgid ""
184238"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184239"between the southeast and southwest rooms with metal."
184240msgstr ""
184241
184242#: lang/json/recipe_from_json.py
184243msgid ""
184244"We need some shelter, so build half of a mi-go resin shack with a sod roof "
184245"on the northeast side of the camp"
184246msgstr ""
184247
184248#: lang/json/recipe_from_json.py
184249msgid ""
184250"We should use mi-go resin to expand the shelter so we have space for another"
184251" bed."
184252msgstr ""
184253
184254#: lang/json/recipe_from_json.py
184255msgid "We should use mi-go resin to finish the northeast shack."
184256msgstr ""
184257
184258#: lang/json/recipe_from_json.py
184259msgid ""
184260"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184261"east side, which we can also use as part of the central building."
184262msgstr ""
184263
184264#: lang/json/recipe_from_json.py
184265msgid ""
184266"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the east side, "
184267"which we can also use as part of the central building."
184268msgstr ""
184269
184270#: lang/json/recipe_from_json.py
184271msgid ""
184272"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184273"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184274msgstr ""
184275
184276#: lang/json/recipe_from_json.py
184277msgid ""
184278"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southeast "
184279"side, which we can also use as part of the central building."
184280msgstr ""
184281
184282#: lang/json/recipe_from_json.py
184283msgid ""
184284"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184285"northwest side, which we can also use as part of the central building."
184286msgstr ""
184287
184288#: lang/json/recipe_from_json.py
184289msgid ""
184290"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184291"west side, which we can also use as part of the central building."
184292msgstr ""
184293
184294#: lang/json/recipe_from_json.py
184295msgid ""
184296"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the west side, "
184297"which we can also use as part of the central building."
184298msgstr ""
184299
184300#: lang/json/recipe_from_json.py
184301msgid ""
184302"We should expand our housing by putting up a mi-go resin building on the "
184303"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184304msgstr ""
184305
184306#: lang/json/recipe_from_json.py
184307msgid ""
184308"We should expand our housing by adding a mi-go resin room on the southwest "
184309"side, which we can also use as part of the central building."
184310msgstr ""
184311
184312#: lang/json/recipe_from_json.py
184313msgid ""
184314"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184315"the northeast quarter of one from mi-go resin."
184316msgstr ""
184317
184318#: lang/json/recipe_from_json.py
184319msgid ""
184320"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184321"from the east room with mi-go resin."
184322msgstr ""
184323
184324#: lang/json/recipe_from_json.py
184325msgid ""
184326"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184327"northwest quarter of one from mi-go resin."
184328msgstr ""
184329
184330#: lang/json/recipe_from_json.py
184331msgid ""
184332"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184333"from the west room with mi-go resin."
184334msgstr ""
184335
184336#: lang/json/recipe_from_json.py
184337msgid ""
184338"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184339"between the east and west rooms with mi-go resin."
184340msgstr ""
184341
184342#: lang/json/recipe_from_json.py
184343msgid ""
184344"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184345"southeast quarter of one from mi-go resin."
184346msgstr ""
184347
184348#: lang/json/recipe_from_json.py
184349msgid ""
184350"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184351"from the southeast room with mi-go resin."
184352msgstr ""
184353
184354#: lang/json/recipe_from_json.py
184355msgid ""
184356"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184357"southwest quarter of one from mi-go resin."
184358msgstr ""
184359
184360#: lang/json/recipe_from_json.py
184361msgid ""
184362"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184363"from the southwest room with mi-go resin."
184364msgstr ""
184365
184366#: lang/json/recipe_from_json.py
184367msgid ""
184368"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184369"between the southeast and southwest rooms with mi-go resin."
184370msgstr ""
184371
184372#: lang/json/recipe_from_json.py
184373msgid ""
184374"We need some shelter, so build half of a rammed earth shack with a sod roof "
184375"on the northeast side of the camp"
184376msgstr ""
184377
184378#: lang/json/recipe_from_json.py
184379msgid ""
184380"We should use rammed earth to expand the shelter so we have space for "
184381"another bed."
184382msgstr ""
184383
184384#: lang/json/recipe_from_json.py
184385msgid "We should use rammed earth to finish the northeast shack."
184386msgstr ""
184387
184388#: lang/json/recipe_from_json.py
184389msgid ""
184390"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184391"east side, which we can also use as part of the central building."
184392msgstr ""
184393
184394#: lang/json/recipe_from_json.py
184395msgid ""
184396"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the east side,"
184397" which we can also use as part of the central building."
184398msgstr ""
184399
184400#: lang/json/recipe_from_json.py
184401msgid ""
184402"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184403"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184404msgstr ""
184405
184406#: lang/json/recipe_from_json.py
184407msgid ""
184408"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southeast "
184409"side, which we can also use as part of the central building."
184410msgstr ""
184411
184412#: lang/json/recipe_from_json.py
184413msgid ""
184414"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184415"northwest side, which we can also use as part of the central building."
184416msgstr ""
184417
184418#: lang/json/recipe_from_json.py
184419msgid ""
184420"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184421"west side, which we can also use as part of the central building."
184422msgstr ""
184423
184424#: lang/json/recipe_from_json.py
184425msgid ""
184426"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the west side,"
184427" which we can also use as part of the central building."
184428msgstr ""
184429
184430#: lang/json/recipe_from_json.py
184431msgid ""
184432"We should expand our housing by putting up a rammed earth building on the "
184433"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184434msgstr ""
184435
184436#: lang/json/recipe_from_json.py
184437msgid ""
184438"We should expand our housing by adding a rammed earth room on the southwest "
184439"side, which we can also use as part of the central building."
184440msgstr ""
184441
184442#: lang/json/recipe_from_json.py
184443msgid ""
184444"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184445"the northeast quarter of one from rammed earth."
184446msgstr ""
184447
184448#: lang/json/recipe_from_json.py
184449msgid ""
184450"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184451"from the east room with rammed earth."
184452msgstr ""
184453
184454#: lang/json/recipe_from_json.py
184455msgid ""
184456"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184457"northwest quarter of one from rammed earth."
184458msgstr ""
184459
184460#: lang/json/recipe_from_json.py
184461msgid ""
184462"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184463"from the west room with rammed earth."
184464msgstr ""
184465
184466#: lang/json/recipe_from_json.py
184467msgid ""
184468"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184469"between the east and west rooms with rammed earth."
184470msgstr ""
184471
184472#: lang/json/recipe_from_json.py
184473msgid ""
184474"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184475"southeast quarter of one from rammed earth."
184476msgstr ""
184477
184478#: lang/json/recipe_from_json.py
184479msgid ""
184480"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184481"from the southeast room with rammed earth."
184482msgstr ""
184483
184484#: lang/json/recipe_from_json.py
184485msgid ""
184486"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184487"southwest quarter of one from rammed earth."
184488msgstr ""
184489
184490#: lang/json/recipe_from_json.py
184491msgid ""
184492"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184493"from the southwest room with rammed earth."
184494msgstr ""
184495
184496#: lang/json/recipe_from_json.py
184497msgid ""
184498"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184499"between the southeast and southwest rooms with rammed earth."
184500msgstr ""
184501
184502#: lang/json/recipe_from_json.py
184503msgid ""
184504"We need some shelter, so build half of a stone shack with a wooden roof on "
184505"the northeast side of the camp"
184506msgstr ""
184507
184508#: lang/json/recipe_from_json.py
184509msgid ""
184510"We should use rocks to expand the shelter so we have space for another bed."
184511msgstr ""
184512
184513#: lang/json/recipe_from_json.py
184514msgid "We should use rocks to finish the northeast shack."
184515msgstr ""
184516
184517#: lang/json/recipe_from_json.py
184518msgid ""
184519"We should expand our housing by putting up a rock building on the east side,"
184520" which we can also use as part of the central building."
184521msgstr ""
184522
184523#: lang/json/recipe_from_json.py
184524msgid ""
184525"We should expand our housing by adding a rock room on the east side, which "
184526"we can also use as part of the central building."
184527msgstr ""
184528
184529#: lang/json/recipe_from_json.py
184530msgid ""
184531"We should expand our housing by putting up a rock building on the southeast "
184532"side, which we can also use as part of the central building."
184533msgstr ""
184534
184535#: lang/json/recipe_from_json.py
184536msgid ""
184537"We should expand our housing by adding a rock room on the southeast side, "
184538"which we can also use as part of the central building."
184539msgstr ""
184540
184541#: lang/json/recipe_from_json.py
184542msgid ""
184543"We should expand our housing by putting up a rock building on the northwest "
184544"side, which we can also use as part of the central building."
184545msgstr ""
184546
184547#: lang/json/recipe_from_json.py
184548msgid ""
184549"We should expand our housing by putting up a rock building on the west side,"
184550" which we can also use as part of the central building."
184551msgstr ""
184552
184553#: lang/json/recipe_from_json.py
184554msgid ""
184555"We should expand our housing by adding a rock room on the west side, which "
184556"we can also use as part of the central building."
184557msgstr ""
184558
184559#: lang/json/recipe_from_json.py
184560msgid ""
184561"We should expand our housing by putting up a rock building on the southwest "
184562"side, which we can also use as part of the central building."
184563msgstr ""
184564
184565#: lang/json/recipe_from_json.py
184566msgid ""
184567"We should expand our housing by adding a rock room on the southwest side, "
184568"which we can also use as part of the central building."
184569msgstr ""
184570
184571#: lang/json/recipe_from_json.py
184572msgid ""
184573"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184574"the northeast quarter of one from rocks."
184575msgstr ""
184576
184577#: lang/json/recipe_from_json.py
184578msgid ""
184579"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184580"from the east room with rocks."
184581msgstr ""
184582
184583#: lang/json/recipe_from_json.py
184584msgid ""
184585"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184586"northwest quarter of one from rocks."
184587msgstr ""
184588
184589#: lang/json/recipe_from_json.py
184590msgid ""
184591"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184592"from the west room with rocks."
184593msgstr ""
184594
184595#: lang/json/recipe_from_json.py
184596msgid ""
184597"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184598"between the east and west rooms with rocks."
184599msgstr ""
184600
184601#: lang/json/recipe_from_json.py
184602msgid ""
184603"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184604"southeast quarter of one from rocks."
184605msgstr ""
184606
184607#: lang/json/recipe_from_json.py
184608msgid ""
184609"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184610"from the southeast room with rocks."
184611msgstr ""
184612
184613#: lang/json/recipe_from_json.py
184614msgid ""
184615"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184616"southwest quarter of one from rocks."
184617msgstr ""
184618
184619#: lang/json/recipe_from_json.py
184620msgid ""
184621"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184622"from the southwest room with rocks."
184623msgstr ""
184624
184625#: lang/json/recipe_from_json.py
184626msgid ""
184627"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184628"between the southeast and southwest rooms with rocks."
184629msgstr ""
184630
184631#: lang/json/recipe_from_json.py
184632msgid ""
184633"We need some shelter, so set up a tent on the northeast side of the camp."
184634msgstr ""
184635
184636#: lang/json/recipe_from_json.py
184637msgid "northeast tent"
184638msgstr ""
184639
184640#: lang/json/recipe_from_json.py
184641msgid ""
184642"We should expand our housing by putting up a tent on the east side, though "
184643"doing so will mean we need more materials to build the central building."
184644msgstr ""
184645
184646#: lang/json/recipe_from_json.py
184647msgid "east tent"
184648msgstr ""
184649
184650#: lang/json/recipe_from_json.py
184651msgid ""
184652"We should expand our housing by putting up a tent on the southeast side, "
184653"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184654"building."
184655msgstr ""
184656
184657#: lang/json/recipe_from_json.py
184658msgid "southeast tent"
184659msgstr ""
184660
184661#: lang/json/recipe_from_json.py
184662msgid ""
184663"We should expand our housing by putting up a tent on the northwest side, "
184664"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184665"building."
184666msgstr ""
184667
184668#: lang/json/recipe_from_json.py
184669msgid "northwest tent"
184670msgstr ""
184671
184672#: lang/json/recipe_from_json.py
184673msgid ""
184674"We should expand our housing by putting up a tent on the west side, though "
184675"doing so will mean we need more materials to build the central building."
184676msgstr ""
184677
184678#: lang/json/recipe_from_json.py
184679msgid "west tent"
184680msgstr ""
184681
184682#: lang/json/recipe_from_json.py
184683msgid ""
184684"We should expand our housing by putting up a tent on the southwest side, "
184685"though doing so will mean we need more materials to build the central "
184686"building."
184687msgstr ""
184688
184689#: lang/json/recipe_from_json.py
184690msgid "southwest tent"
184691msgstr ""
184692
184693#: lang/json/recipe_from_json.py
184694msgid ""
184695"We need some shelter, so build half of a wattle-and-daub shack with a sod "
184696"roof on the northeast side of the camp"
184697msgstr ""
184698
184699#: lang/json/recipe_from_json.py
184700msgid ""
184701"We should use wattle-and-daub to expand the shelter so we have space for "
184702"another bed."
184703msgstr ""
184704
184705#: lang/json/recipe_from_json.py
184706msgid "We should use wattle-and-daub to finish the northeast shack."
184707msgstr ""
184708
184709#: lang/json/recipe_from_json.py
184710msgid ""
184711"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184712" east side, which we can also use as part of the central building."
184713msgstr ""
184714
184715#: lang/json/recipe_from_json.py
184716msgid ""
184717"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the east "
184718"side, which we can also use as part of the central building."
184719msgstr ""
184720
184721#: lang/json/recipe_from_json.py
184722msgid ""
184723"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184724" southeast side, which we can also use as part of the central building."
184725msgstr ""
184726
184727#: lang/json/recipe_from_json.py
184728msgid ""
184729"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
184730"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184731msgstr ""
184732
184733#: lang/json/recipe_from_json.py
184734msgid ""
184735"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184736" northwest side, which we can also use as part of the central building."
184737msgstr ""
184738
184739#: lang/json/recipe_from_json.py
184740msgid ""
184741"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184742" west side, which we can also use as part of the central building."
184743msgstr ""
184744
184745#: lang/json/recipe_from_json.py
184746msgid ""
184747"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the west "
184748"side, which we can also use as part of the central building."
184749msgstr ""
184750
184751#: lang/json/recipe_from_json.py
184752msgid ""
184753"We should expand our housing by putting up a wattle-and-daub building on the"
184754" southwest side, which we can also use as part of the central building."
184755msgstr ""
184756
184757#: lang/json/recipe_from_json.py
184758msgid ""
184759"We should expand our housing by adding a wattle-and-daub room on the "
184760"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184761msgstr ""
184762
184763#: lang/json/recipe_from_json.py
184764msgid ""
184765"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184766"the northeast quarter of one from wattle-and-daub."
184767msgstr ""
184768
184769#: lang/json/recipe_from_json.py
184770msgid ""
184771"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184772"from the east room with wattle-and-daub."
184773msgstr ""
184774
184775#: lang/json/recipe_from_json.py
184776msgid ""
184777"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184778"northwest quarter of one from wattle-and-daub."
184779msgstr ""
184780
184781#: lang/json/recipe_from_json.py
184782msgid ""
184783"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184784"from the west room with wattle-and-daub."
184785msgstr ""
184786
184787#: lang/json/recipe_from_json.py
184788msgid ""
184789"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184790"between the east and west rooms with wattle-and-daub."
184791msgstr ""
184792
184793#: lang/json/recipe_from_json.py
184794msgid ""
184795"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184796"southeast quarter of one from wattle-and-daub."
184797msgstr ""
184798
184799#: lang/json/recipe_from_json.py
184800msgid ""
184801"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184802"from the southeast room with wattle-and-daub."
184803msgstr ""
184804
184805#: lang/json/recipe_from_json.py
184806msgid ""
184807"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184808"southwest quarter of one from wattle-and-daub."
184809msgstr ""
184810
184811#: lang/json/recipe_from_json.py
184812msgid ""
184813"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184814"from the southwest room with wattle-and-daub."
184815msgstr ""
184816
184817#: lang/json/recipe_from_json.py
184818msgid ""
184819"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184820"between the southeast and southwest rooms with wattle-and-daub."
184821msgstr ""
184822
184823#: lang/json/recipe_from_json.py
184824msgid ""
184825"We need some shelter, so build half of a wood panel shack with a wooden roof"
184826" on the northeast side of the camp"
184827msgstr ""
184828
184829#: lang/json/recipe_from_json.py
184830msgid ""
184831"We should use wood panel to expand the shelter so we have space for another "
184832"bed."
184833msgstr ""
184834
184835#: lang/json/recipe_from_json.py
184836msgid "We should use wood panel to finish the northeast shack."
184837msgstr ""
184838
184839#: lang/json/recipe_from_json.py
184840msgid ""
184841"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the east"
184842" side, which we can also use as part of the central building."
184843msgstr ""
184844
184845#: lang/json/recipe_from_json.py
184846msgid ""
184847"We should expand our housing by adding a wood panel room on the east side, "
184848"which we can also use as part of the central building."
184849msgstr ""
184850
184851#: lang/json/recipe_from_json.py
184852msgid ""
184853"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
184854"southeast side, which we can also use as part of the central building."
184855msgstr ""
184856
184857#: lang/json/recipe_from_json.py
184858msgid ""
184859"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southeast "
184860"side, which we can also use as part of the central building."
184861msgstr ""
184862
184863#: lang/json/recipe_from_json.py
184864msgid ""
184865"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
184866"northwest side, which we can also use as part of the central building."
184867msgstr ""
184868
184869#: lang/json/recipe_from_json.py
184870msgid ""
184871"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the west"
184872" side, which we can also use as part of the central building."
184873msgstr ""
184874
184875#: lang/json/recipe_from_json.py
184876msgid ""
184877"We should expand our housing by adding a wood panel room on the west side, "
184878"which we can also use as part of the central building."
184879msgstr ""
184880
184881#: lang/json/recipe_from_json.py
184882msgid ""
184883"We should expand our housing by putting up a wood panel building on the "
184884"southwest side, which we can also use as part of the central building."
184885msgstr ""
184886
184887#: lang/json/recipe_from_json.py
184888msgid ""
184889"We should expand our housing by adding a wood panel room on the southwest "
184890"side, which we can also use as part of the central building."
184891msgstr ""
184892
184893#: lang/json/recipe_from_json.py
184894msgid ""
184895"A central building can act as a kitchen and dining hall.  We should build "
184896"the northeast quarter of one from wood panel."
184897msgstr ""
184898
184899#: lang/json/recipe_from_json.py
184900msgid ""
184901"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184902"from the east room with wood panel."
184903msgstr ""
184904
184905#: lang/json/recipe_from_json.py
184906msgid ""
184907"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184908"northwest quarter of one from wood panel."
184909msgstr ""
184910
184911#: lang/json/recipe_from_json.py
184912msgid ""
184913"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184914"from the west room with wood panel."
184915msgstr ""
184916
184917#: lang/json/recipe_from_json.py
184918msgid ""
184919"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184920"between the east and west rooms with wood panel."
184921msgstr ""
184922
184923#: lang/json/recipe_from_json.py
184924msgid ""
184925"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184926"southeast quarter of one from wood panel."
184927msgstr ""
184928
184929#: lang/json/recipe_from_json.py
184930msgid ""
184931"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184932"from the southeast room with wood panel."
184933msgstr ""
184934
184935#: lang/json/recipe_from_json.py
184936msgid ""
184937"A central building can act as a core and dining hall.  We should build the "
184938"southwest quarter of one from wood panel."
184939msgstr ""
184940
184941#: lang/json/recipe_from_json.py
184942msgid ""
184943"A central building can act as a core and dining hall.  We should build out "
184944"from the southwest room with wood panel."
184945msgstr ""
184946
184947#: lang/json/recipe_from_json.py
184948msgid ""
184949"A central building can act as a core and dining hall.  We should build "
184950"between the southeast and southwest rooms with wood panel."
184951msgstr ""
184952
184953#: lang/json/recipe_from_json.py
184954msgid "We need to survey the base site first."
184955msgstr ""
184956
184957#: lang/json/recipe_from_json.py
184958msgid ""
184959"The first thing we are going to need is a command tent to manage and task "
184960"workers from."
184961msgstr ""
184962
184963#: lang/json/recipe_from_json.py
184964msgid "basic northeast tent"
184965msgstr ""
184966
184967#: lang/json/recipe_from_json.py
184968msgid ""
184969"We're going to need a fire pit and a bed if we want to stay here "
184970"permanently."
184971msgstr ""
184972
184973#: lang/json/recipe_from_json.py
184974msgid "basic firepit"
184975msgstr ""
184976
184977#: lang/json/recipe_from_json.py
184978msgid ""
184979"To make this outpost functional we are going to need storage containers to "
184980"organize our supplies."
184981msgstr ""
184982
184983#: lang/json/recipe_from_json.py
184984msgid "basic storage"
184985msgstr ""
184986
184987#: lang/json/recipe_from_json.py
184988msgid ""
184989"Next we should expand the camp to comfortably support two people "
184990"indefinitely."
184991msgstr ""
184992
184993#: lang/json/recipe_from_json.py
184994msgid "basic northeast bed"
184995msgstr ""
184996
184997#: lang/json/recipe_from_json.py
184998msgid ""
184999"Additional housing and storage will allow our camp to expand into "
185000"specialized industries."
185001msgstr ""
185002
185003#: lang/json/recipe_from_json.py
185004msgid "basic northwest tent"
185005msgstr ""
185006
185007#: lang/json/recipe_from_json.py
185008msgid ""
185009"Constructing a hard command post will transform our little camp into a true "
185010"base."
185011msgstr ""
185012
185013#: lang/json/recipe_from_json.py
185014msgid "basic central building"
185015msgstr ""
185016
185017#: lang/json/recipe_from_json.py
185018msgid ""
185019"Building additional housing will allow us to send companions out to find "
185020"recruits."
185021msgstr ""
185022
185023#: lang/json/recipe_from_json.py
185024msgid "basic west tent"
185025msgstr ""
185026
185027#: lang/json/recipe_from_json.py
185028msgid "We need to expand our base to include basic dining facilities."
185029msgstr ""
185030
185031#: lang/json/recipe_from_json.py
185032msgid "basic central kitchen"
185033msgstr ""
185034
185035#: lang/json/recipe_from_json.py
185036msgid "More housing means that we can support additional specialists."
185037msgstr ""
185038
185039#: lang/json/recipe_from_json.py
185040msgid "basic southeast tent"
185041msgstr ""
185042
185043#: lang/json/recipe_from_json.py
185044msgid "An expanded kitchen is needed to support our growing settlement."
185045msgstr ""
185046
185047#: lang/json/recipe_from_json.py
185048msgid "basic expanded kitchen"
185049msgstr ""
185050
185051#: lang/json/recipe_from_json.py
185052msgid ""
185053"Finishing the hard structure will give us a more secure place to retreat to "
185054"if we come under attack."
185055msgstr ""
185056
185057#: lang/json/recipe_from_json.py
185058msgid "basic completed central building"
185059msgstr ""
185060
185061#: lang/json/recipe_from_json.py
185062msgid ""
185063"I'm surprised we've made it this long without securing a clean water source,"
185064" we need a well."
185065msgstr ""
185066
185067#: lang/json/recipe_from_json.py
185068msgid "basic water well"
185069msgstr ""
185070
185071#: lang/json/recipe_from_json.py
185072msgid ""
185073"Building a strong wall will keep the base secure even if a small horde "
185074"attacks."
185075msgstr ""
185076
185077#: lang/json/recipe_from_json.py
185078msgid "basic partial wall"
185079msgstr ""
185080
185081#: lang/json/recipe_from_json.py
185082msgid "We need to finish our half built fortifications."
185083msgstr ""
185084
185085#: lang/json/recipe_from_json.py
185086msgid "basic complete wall"
185087msgstr ""
185088
185089#: lang/json/recipe_from_json.py
185090msgid "We're running out of room and need another living quarters."
185091msgstr ""
185092
185093#: lang/json/recipe_from_json.py
185094msgid "basic east tent"
185095msgstr ""
185096
185097#: lang/json/recipe_from_json.py
185098msgid "Our kitchen isn't able to keep up with demand, we need to expand it."
185099msgstr ""
185100
185101#: lang/json/recipe_from_json.py
185102msgid "basic dining hall"
185103msgstr ""
185104
185105#: lang/json/recipe_from_json.py
185106msgid "We should build stronger doors to secure our compound."
185107msgstr ""
185108
185109#: lang/json/recipe_from_json.py
185110msgid "basic reinforced gates"
185111msgstr ""
185112
185113#: lang/json/recipe_from_json.py
185114msgid "One more tent and our living space will be full."
185115msgstr ""
185116
185117#: lang/json/recipe_from_json.py
185118msgid "basic southwest tent"
185119msgstr ""
185120
185121#: lang/json/recipe_from_json.py
185122msgid ""
185123"We could construct a radio tower to improve communication range, first step "
185124"is the tower structure."
185125msgstr ""
185126
185127#: lang/json/recipe_from_json.py
185128msgid "basic radio tower"
185129msgstr ""
185130
185131#: lang/json/recipe_from_json.py
185132msgid "We need to build a console to control the radio tower."
185133msgstr ""
185134
185135#: lang/json/recipe_from_json.py
185136msgid "basic radio console"
185137msgstr ""
185138
185139#: lang/json/recipe_from_json.py
185140msgid "Survey land for a farm shop."
185141msgstr ""
185142
185143#: lang/json/recipe_from_json.py
185144msgid "Farm survey"
185145msgstr ""
185146
185147#: lang/json/recipe_from_json.py
185148msgid "Plowing a few plots should get us started."
185149msgstr ""
185150
185151#: lang/json/recipe_from_json.py
185152msgid "Farm basic plots"
185153msgstr ""
185154
185155#: lang/json/recipe_from_json.py
185156msgid "We could use a farming shed to store resources where we'll be working."
185157msgstr ""
185158
185159#: lang/json/recipe_from_json.py
185160msgid "Farm basic shed"
185161msgstr ""
185162
185163#: lang/json/recipe_from_json.py
185164msgid ""
185165"Our farm could be expanded by finishing the shed and adding additional "
185166"plots."
185167msgstr ""
185168
185169#: lang/json/recipe_from_json.py
185170msgid "Farm upgraded shed"
185171msgstr ""
185172
185173#: lang/json/recipe_from_json.py
185174msgid ""
185175"Building a processing shack should allow us to reclaim additional seeds from"
185176" our byproducts."
185177msgstr ""
185178
185179#: lang/json/recipe_from_json.py
185180msgid "Farm processing shack"
185181msgstr ""
185182
185183#: lang/json/recipe_from_json.py
185184msgid "Survey land for a garage."
185185msgstr ""
185186
185187#: lang/json/recipe_from_json.py
185188msgid "Garage survey"
185189msgstr ""
185190
185191#: lang/json/recipe_from_json.py
185192msgid "Building a tool rack should be the first priority."
185193msgstr ""
185194
185195#: lang/json/recipe_from_json.py
185196msgid "Garage tool rack"
185197msgstr ""
185198
185199#: lang/json/recipe_from_json.py
185200msgid "We should start construction of a roof for the garage."
185201msgstr ""
185202
185203#: lang/json/recipe_from_json.py
185204msgid "Garage partial roof"
185205msgstr ""
185206
185207#: lang/json/recipe_from_json.py
185208msgid "Finishing out the roof will let our mechanics work rain or shine."
185209msgstr ""
185210
185211#: lang/json/recipe_from_json.py
185212msgid "Garage completed roof"
185213msgstr ""
185214
185215#: lang/json/recipe_from_json.py
185216msgid ""
185217"Our garage isn't big enough to work on larger vehicles.  Let's start "
185218"expanding it."
185219msgstr ""
185220
185221#: lang/json/recipe_from_json.py
185222msgid "Garage partial expansion"
185223msgstr ""
185224
185225#: lang/json/recipe_from_json.py
185226msgid "Finishing the roof will let us park RVs and buses in the garage."
185227msgstr ""
185228
185229#: lang/json/recipe_from_json.py
185230msgid "Garage expanded roof"
185231msgstr ""
185232
185233#: lang/json/recipe_from_json.py
185234msgid ""
185235"Attaching quarters will let our mechanics work longer hours when needed."
185236msgstr ""
185237
185238#: lang/json/recipe_from_json.py
185239msgid "Garage mechanics quarters"
185240msgstr ""
185241
185242#: lang/json/recipe_from_json.py
185243msgid "Survey land for a kitchen."
185244msgstr ""
185245
185246#: lang/json/recipe_from_json.py
185247msgid "Kitchen survey"
185248msgstr ""
185249
185250#: lang/json/recipe_from_json.py
185251msgid "Building a cook-shack is our first task."
185252msgstr ""
185253
185254#: lang/json/recipe_from_json.py
185255msgid "Kitchen fireplace shack"
185256msgstr ""
185257
185258#: lang/json/recipe_from_json.py
185259msgid "We need to finish framing the walls for the cook-shack."
185260msgstr ""
185261
185262#: lang/json/recipe_from_json.py
185263msgid "Kitchen finished shack"
185264msgstr ""
185265
185266#: lang/json/recipe_from_json.py
185267msgid ""
185268"Expanding the shack by including a smoker will increase our versatility."
185269msgstr ""
185270
185271#: lang/json/recipe_from_json.py
185272msgid "Kitchen charcoal smoker"
185273msgstr ""
185274
185275#: lang/json/recipe_from_json.py
185276msgid "A pantry will allow our cooks to store more non-perishables."
185277msgstr ""
185278
185279#: lang/json/recipe_from_json.py
185280msgid "Kitchen pantry expansion"
185281msgstr ""
185282
185283#: lang/json/recipe_from_json.py
185284msgid ""
185285"Increasing our number of smoking racks will let us craft larger batches."
185286msgstr ""
185287
185288#: lang/json/recipe_from_json.py
185289msgid "Kitchen more smoking racks"
185290msgstr ""
185291
185292#: lang/json/recipe_from_json.py
185293msgid "A well is needed so our cooks don't have to haul in water."
185294msgstr ""
185295
185296#: lang/json/recipe_from_json.py
185297msgid "Kitchen water well"
185298msgstr ""
185299
185300#: lang/json/recipe_from_json.py
185301msgid ""
185302"Wood stoves will give us greater control of temperatures and let us craft "
185303"more difficult recipes."
185304msgstr ""
185305
185306#: lang/json/recipe_from_json.py
185307msgid "Kitchen wood stoves"
185308msgstr ""
185309
185310#: lang/json/recipe_from_json.py
185311msgid ""
185312"Finally, expanding the pantry further will let us store additional "
185313"materials."
185314msgstr ""
185315
185316#: lang/json/recipe_from_json.py
185317msgid "Kitchen expanded pantry"
185318msgstr ""
185319
185320#: lang/json/recipe_from_json.py
185321msgid ""
185322"A trench that may deter movement but is meant to be the foundation of a "
185323"picket or palisade.  Requirements are for 1/2 an over map tile."
185324msgstr ""
185325
185326#: lang/json/recipe_from_json.py
185327msgid ""
185328"A deep trench filled with spikes, requires a trench.  Requirements are for "
185329"1/2 an over map tile."
185330msgstr ""
185331
185332#: lang/json/recipe_from_json.py
185333msgid "Survey land for a blacksmith shop."
185334msgstr ""
185335
185336#: lang/json/recipe_from_json.py
185337msgid "Blacksmithy survey"
185338msgstr ""
185339
185340#: lang/json/recipe_from_json.py
185341msgid "Building a forge and kiln is our first task."
185342msgstr ""
185343
185344#: lang/json/recipe_from_json.py
185345msgid "Blacksmithy forge and kiln"
185346msgstr ""
185347
185348#: lang/json/recipe_from_json.py
185349msgid "Building a proper roof for the shop is the next step."
185350msgstr ""
185351
185352#: lang/json/recipe_from_json.py
185353msgid "Blacksmithy roof"
185354msgstr ""
185355
185356#: lang/json/recipe_from_json.py
185357msgid "Building a working table and placing an anvil are next."
185358msgstr ""
185359
185360#: lang/json/recipe_from_json.py
185361msgid "Blacksmithy anvil and workbench"
185362msgstr ""
185363
185364#: lang/json/recipe_from_json.py
185365msgid ""
185366"If we're going to do more than simple metal casting we need a bigger shop."
185367msgstr ""
185368
185369#: lang/json/recipe_from_json.py
185370msgid "Blacksmithy expanded shop"
185371msgstr ""
185372
185373#: lang/json/recipe_from_json.py
185374msgid "We need some basic tools to make more advanced crafts."
185375msgstr ""
185376
185377#: lang/json/recipe_from_json.py
185378msgid "Blacksmithy forging tools"
185379msgstr ""
185380
185381#: lang/json/recipe_from_json.py
185382msgid "An expanded forge will allow us to work on bigger projects."
185383msgstr ""
185384
185385#: lang/json/recipe_from_json.py
185386msgid "Blacksmithy expanded forge"
185387msgstr ""
185388
185389#: lang/json/recipe_from_json.py
185390msgid "Proper steel work requires a bellows and quenching setup."
185391msgstr ""
185392
185393#: lang/json/recipe_from_json.py
185394msgid "Blacksmithy bellows and quenching barrels"
185395msgstr ""
185396
185397#: lang/json/recipe_from_json.py
185398msgid "A separate workshop will allow us to do the most basic of machining."
185399msgstr ""
185400
185401#: lang/json/recipe_from_json.py
185402msgid "Blacksmithy machine shop"
185403msgstr ""
185404
185405#: lang/json/recipe_from_json.py
185406msgid "Next we need to add some basic tools and vises to the workshop."
185407msgstr ""
185408
185409#: lang/json/recipe_from_json.py
185410msgid "Blacksmithy machine shop tools"
185411msgstr ""
185412
185413#: lang/json/recipe_from_json.py
185414msgid "Advanced forging processes require more room to work."
185415msgstr ""
185416
185417#: lang/json/recipe_from_json.py
185418msgid "Blacksmithy machine shop expansion"
185419msgstr ""
185420
185421#: lang/json/recipe_from_json.py
185422msgid "An on-site well will allow us to fill boilers as needed."
185423msgstr ""
185424
185425#: lang/json/recipe_from_json.py
185426msgid "Blacksmithy well"
185427msgstr ""
185428
185429#: lang/json/recipe_from_json.py
185430msgid ""
185431"A steam-powered drop hammer will greatly increase production speed in "
185432"exchange for charcoal."
185433msgstr ""
185434
185435#: lang/json/recipe_from_json.py
185436msgid "Blacksmithy drop hammer"
185437msgstr ""
185438
185439#: lang/json/recipe_from_json.py
185440msgid "Survey land for a kitchen and dining area."
185441msgstr ""
185442
185443#: lang/json/recipe_from_json.py
185444msgid ""
185445"Now that we have some cover, we should build 2 fireplaces for cooking and "
185446"grab a pot."
185447msgstr ""
185448
185449#: lang/json/recipe_from_json.py
185450msgid "build 2 fireplaces"
185451msgstr ""
185452
185453#: lang/json/recipe_from_json.py
185454msgid ""
185455"Now that we have some cover, we should build 2 stoves for cooking and grab a"
185456" pot."
185457msgstr ""
185458
185459#: lang/json/recipe_from_json.py
185460msgid "build 2 wood stoves"
185461msgstr ""
185462
185463#: lang/json/recipe_from_json.py
185464msgid "We should build a well.  This will make cooking more convenient."
185465msgstr ""
185466
185467#: lang/json/recipe_from_json.py
185468msgid "build a well"
185469msgstr ""
185470
185471#: lang/json/recipe_from_json.py
185472msgid "Let's build some counters and shelves."
185473msgstr ""
185474
185475#: lang/json/recipe_from_json.py
185476msgid "build kitchen counters"
185477msgstr ""
185478
185479#: lang/json/recipe_from_json.py
185480msgid "Let's build some smokers and a charcoal kiln for food preservation."
185481msgstr ""
185482
185483#: lang/json/recipe_from_json.py
185484msgid "build 3 smoking racks and a charcoal kiln"
185485msgstr ""
185486
185487#: lang/json/recipe_from_json.py
185488msgid "Lets furnish the pantry and build 2 root cellars."
185489msgstr ""
185490
185491#: lang/json/recipe_from_json.py
185492msgid "furnish the pantry"
185493msgstr ""
185494
185495#: lang/json/recipe_from_json.py
185496msgid "Let's make a butchery area."
185497msgstr ""
185498
185499#: lang/json/recipe_from_json.py
185500msgid "build butchery area"
185501msgstr ""
185502
185503#: lang/json/recipe_from_json.py
185504msgid "Let's make some furniture for the dining hall."
185505msgstr ""
185506
185507#: lang/json/recipe_from_json.py
185508msgid "furnish the dining room"
185509msgstr ""
185510
185511#: lang/json/recipe_from_json.py
185512msgid "Let's build some planters to the north for a chef's garden."
185513msgstr ""
185514
185515#: lang/json/recipe_from_json.py
185516msgid "build some planters"
185517msgstr ""
185518
185519#: lang/json/recipe_from_json.py
185520msgid "Let's start building the central kitchen log walls."
185521msgstr ""
185522
185523#: lang/json/recipe_from_json.py
185524msgid "build the log wall central kitchen room"
185525msgstr ""
185526
185527#: lang/json/recipe_from_json.py
185528msgid "Let's finish the central kitchen log walls."
185529msgstr ""
185530
185531#: lang/json/recipe_from_json.py
185532msgid "finish the log wall central kitchen room"
185533msgstr ""
185534
185535#: lang/json/recipe_from_json.py
185536msgid ""
185537"Let's get this log wall smoking area covered to protect the workers from the"
185538" weather."
185539msgstr ""
185540
185541#: lang/json/recipe_from_json.py
185542msgid "build a log wall roofed area for smoking racks"
185543msgstr ""
185544
185545#: lang/json/recipe_from_json.py
185546msgid "Let's build a log wall pantry west of the kitchen."
185547msgstr ""
185548
185549#: lang/json/recipe_from_json.py
185550msgid "build a log wall pantry"
185551msgstr ""
185552
185553#: lang/json/recipe_from_json.py
185554msgid "Let's build the west log wall of the dining hall."
185555msgstr ""
185556
185557#: lang/json/recipe_from_json.py
185558msgid "build W log wall"
185559msgstr ""
185560
185561#: lang/json/recipe_from_json.py
185562msgid "Let's build the east log wall of the dining hall."
185563msgstr ""
185564
185565#: lang/json/recipe_from_json.py
185566msgid "build E log wall"
185567msgstr ""
185568
185569#: lang/json/recipe_from_json.py
185570msgid "Let's build the center of the log wall dining hall."
185571msgstr ""
185572
185573#: lang/json/recipe_from_json.py
185574msgid "build center of the log wall dining hall"
185575msgstr ""
185576
185577#: lang/json/recipe_from_json.py
185578msgid "Let's start building the central kitchen metal walls."
185579msgstr ""
185580
185581#: lang/json/recipe_from_json.py
185582msgid "build the metal wall central kitchen room"
185583msgstr ""
185584
185585#: lang/json/recipe_from_json.py
185586msgid "Let's finish the central kitchen metal walls."
185587msgstr ""
185588
185589#: lang/json/recipe_from_json.py
185590msgid "finish the metal wall central kitchen room"
185591msgstr ""
185592
185593#: lang/json/recipe_from_json.py
185594msgid ""
185595"Let's get this metal wall smoking area covered to protect the workers from "
185596"the weather."
185597msgstr ""
185598
185599#: lang/json/recipe_from_json.py
185600msgid "build a metal wall roofed area for smoking racks"
185601msgstr ""
185602
185603#: lang/json/recipe_from_json.py
185604msgid "Let's build a metal wall pantry west of the kitchen."
185605msgstr ""
185606
185607#: lang/json/recipe_from_json.py
185608msgid "build a metal wall pantry"
185609msgstr ""
185610
185611#: lang/json/recipe_from_json.py
185612msgid "Let's build the west metal wall of the dining hall."
185613msgstr ""
185614
185615#: lang/json/recipe_from_json.py
185616msgid "build W metal wall"
185617msgstr ""
185618
185619#: lang/json/recipe_from_json.py
185620msgid "Let's build the east metal wall of the dining hall."
185621msgstr ""
185622
185623#: lang/json/recipe_from_json.py
185624msgid "build E metal wall"
185625msgstr ""
185626
185627#: lang/json/recipe_from_json.py
185628msgid "Let's build the center of the metal wall dining hall."
185629msgstr ""
185630
185631#: lang/json/recipe_from_json.py
185632msgid "build center of the metal wall dining hall"
185633msgstr ""
185634
185635#: lang/json/recipe_from_json.py
185636msgid "Let's start building the central kitchen mi-go resin walls."
185637msgstr ""
185638
185639#: lang/json/recipe_from_json.py
185640msgid "build the mi-go resin central kitchen room"
185641msgstr ""
185642
185643#: lang/json/recipe_from_json.py
185644msgid "Let's finish the central kitchen mi-go resin walls."
185645msgstr ""
185646
185647#: lang/json/recipe_from_json.py
185648msgid "finish the mi-go resin central kitchen room"
185649msgstr ""
185650
185651#: lang/json/recipe_from_json.py
185652msgid ""
185653"Let's get this mi-go resin smoking area covered to protect the workers from "
185654"the weather."
185655msgstr ""
185656
185657#: lang/json/recipe_from_json.py
185658msgid "build a mi-go resin roofed area for smoking racks"
185659msgstr ""
185660
185661#: lang/json/recipe_from_json.py
185662msgid "Let's build a mi-go resin wall pantry west of the kitchen."
185663msgstr ""
185664
185665#: lang/json/recipe_from_json.py
185666msgid "build a mi-go resin pantry"
185667msgstr ""
185668
185669#: lang/json/recipe_from_json.py
185670msgid "Let's build the west mi-go resin wall of the dining hall."
185671msgstr ""
185672
185673#: lang/json/recipe_from_json.py
185674msgid "build W mi-go resin wall"
185675msgstr ""
185676
185677#: lang/json/recipe_from_json.py
185678msgid "Let's build the east mi-go resin wall of the dining hall."
185679msgstr ""
185680
185681#: lang/json/recipe_from_json.py
185682msgid "build E mi-go resin wall"
185683msgstr ""
185684
185685#: lang/json/recipe_from_json.py
185686msgid "Let's build the center of the mi-go resin dining hall."
185687msgstr ""
185688
185689#: lang/json/recipe_from_json.py
185690msgid "build center of the mi-go resin dining hall"
185691msgstr ""
185692
185693#: lang/json/recipe_from_json.py
185694msgid "Let's start building the central kitchen rammed earth walls."
185695msgstr ""
185696
185697#: lang/json/recipe_from_json.py
185698msgid "build the rammed earth central kitchen room"
185699msgstr ""
185700
185701#: lang/json/recipe_from_json.py
185702msgid "Let's finish the central kitchen rammed earth walls."
185703msgstr ""
185704
185705#: lang/json/recipe_from_json.py
185706msgid "finish the rammed earth central kitchen room"
185707msgstr ""
185708
185709#: lang/json/recipe_from_json.py
185710msgid ""
185711"Let's get this rammed earth smoking area covered to protect the workers from"
185712" the weather."
185713msgstr ""
185714
185715#: lang/json/recipe_from_json.py
185716msgid "build a rammed earth roofed area for smoking racks"
185717msgstr ""
185718
185719#: lang/json/recipe_from_json.py
185720msgid "Let's build a rammed earth wall pantry west of the kitchen."
185721msgstr ""
185722
185723#: lang/json/recipe_from_json.py
185724msgid "build a rammed earth pantry"
185725msgstr ""
185726
185727#: lang/json/recipe_from_json.py
185728msgid "Let's build the west rammed earth wall of the dining hall."
185729msgstr ""
185730
185731#: lang/json/recipe_from_json.py
185732msgid "build W rammed earth wall"
185733msgstr ""
185734
185735#: lang/json/recipe_from_json.py
185736msgid "Let's build the east rammed earth wall of the dining hall."
185737msgstr ""
185738
185739#: lang/json/recipe_from_json.py
185740msgid "build E rammed earth wall"
185741msgstr ""
185742
185743#: lang/json/recipe_from_json.py
185744msgid "Let's build the center of the rammed earth dining hall."
185745msgstr ""
185746
185747#: lang/json/recipe_from_json.py
185748msgid "build center of the rammed earth dining hall"
185749msgstr ""
185750
185751#: lang/json/recipe_from_json.py
185752msgid "Let's start building the central kitchen rock walls."
185753msgstr ""
185754
185755#: lang/json/recipe_from_json.py
185756msgid "build the central kitchen room"
185757msgstr ""
185758
185759#: lang/json/recipe_from_json.py
185760msgid "Let's finish the central kitchen rock walls."
185761msgstr ""
185762
185763#: lang/json/recipe_from_json.py
185764msgid "finish the rock wall central kitchen room"
185765msgstr ""
185766
185767#: lang/json/recipe_from_json.py
185768msgid ""
185769"Let's get this rock wall smoking area covered to protect the workers from "
185770"the weather."
185771msgstr ""
185772
185773#: lang/json/recipe_from_json.py
185774msgid "build a rock wall roofed area for smoking racks"
185775msgstr ""
185776
185777#: lang/json/recipe_from_json.py
185778msgid "Let's build a rock wall pantry west of the kitchen."
185779msgstr ""
185780
185781#: lang/json/recipe_from_json.py
185782msgid "build a rock wall pantry"
185783msgstr ""
185784
185785#: lang/json/recipe_from_json.py
185786msgid "Let's build the west rock wall of the rock wall dining hall."
185787msgstr ""
185788
185789#: lang/json/recipe_from_json.py
185790msgid "build W rock wall"
185791msgstr ""
185792
185793#: lang/json/recipe_from_json.py
185794msgid "Let's build the east rock wall of the rock wall dining hall."
185795msgstr ""
185796
185797#: lang/json/recipe_from_json.py
185798msgid "build E rock wall"
185799msgstr ""
185800
185801#: lang/json/recipe_from_json.py
185802msgid "Let's build the center of the rock wall dining hall."
185803msgstr ""
185804
185805#: lang/json/recipe_from_json.py
185806msgid "build center of the rock dining hall"
185807msgstr ""
185808
185809#: lang/json/recipe_from_json.py
185810msgid "Let's start building the central kitchen wattle and daub walls."
185811msgstr ""
185812
185813#: lang/json/recipe_from_json.py
185814msgid "build the wattle and daub central kitchen room"
185815msgstr ""
185816
185817#: lang/json/recipe_from_json.py
185818msgid "Let's finish the central kitchen wattle and daub walls."
185819msgstr ""
185820
185821#: lang/json/recipe_from_json.py
185822msgid "finish the wattle and daub central kitchen room"
185823msgstr ""
185824
185825#: lang/json/recipe_from_json.py
185826msgid ""
185827"Let's get this wattle and daub smoking area covered to protect the workers "
185828"from the weather."
185829msgstr ""
185830
185831#: lang/json/recipe_from_json.py
185832msgid "build a wattle and daub roofed area for smoking racks"
185833msgstr ""
185834
185835#: lang/json/recipe_from_json.py
185836msgid "Let's build a wattle and daub wall pantry west of the kitchen."
185837msgstr ""
185838
185839#: lang/json/recipe_from_json.py
185840msgid "build a wattle and daub pantry"
185841msgstr ""
185842
185843#: lang/json/recipe_from_json.py
185844msgid "Let's build the west wattle and daub wall of the dining hall."
185845msgstr ""
185846
185847#: lang/json/recipe_from_json.py
185848msgid "build W wattle and daub wall"
185849msgstr ""
185850
185851#: lang/json/recipe_from_json.py
185852msgid "Let's build the east wattle and daub wall of the dining hall."
185853msgstr ""
185854
185855#: lang/json/recipe_from_json.py
185856msgid "build E wattle and daub wall"
185857msgstr ""
185858
185859#: lang/json/recipe_from_json.py
185860msgid "Let's build the center of the wattle and daub dining hall."
185861msgstr ""
185862
185863#: lang/json/recipe_from_json.py
185864msgid "build center of the wattle and daub dining hall"
185865msgstr ""
185866
185867#: lang/json/recipe_from_json.py
185868msgid "Let's start building the central kitchen wood panel walls."
185869msgstr ""
185870
185871#: lang/json/recipe_from_json.py
185872msgid "build the wood panel central kitchen room"
185873msgstr ""
185874
185875#: lang/json/recipe_from_json.py
185876msgid "Let's finish the central kitchen wood panel walls."
185877msgstr ""
185878
185879#: lang/json/recipe_from_json.py
185880msgid "finish the wood panel central kitchen room"
185881msgstr ""
185882
185883#: lang/json/recipe_from_json.py
185884msgid ""
185885"Let's get this wood panel smoking area covered to protect the workers from "
185886"the weather."
185887msgstr ""
185888
185889#: lang/json/recipe_from_json.py
185890msgid "build a wood panel roofed area for smoking racks"
185891msgstr ""
185892
185893#: lang/json/recipe_from_json.py
185894msgid "Let's build a wood panel pantry west of the kitchen."
185895msgstr ""
185896
185897#: lang/json/recipe_from_json.py
185898msgid "build a wood panel pantry"
185899msgstr ""
185900
185901#: lang/json/recipe_from_json.py
185902msgid "Let's build the west wood panel wall of the dining hall."
185903msgstr ""
185904
185905#: lang/json/recipe_from_json.py
185906msgid "build W wood wall"
185907msgstr ""
185908
185909#: lang/json/recipe_from_json.py
185910msgid "Let's build the east wood panel wall of the dining hall."
185911msgstr ""
185912
185913#: lang/json/recipe_from_json.py
185914msgid "build E wood wall"
185915msgstr ""
185916
185917#: lang/json/recipe_from_json.py
185918msgid "Let's build the center of the wood panel dining hall."
185919msgstr ""
185920
185921#: lang/json/recipe_from_json.py
185922msgid "build center of the dining hall"
185923msgstr ""
185924
185925#: lang/json/recipe_from_json.py
185926msgid ""
185927"Now that we have some cover, we should reorganize that dining area into our "
185928"kitchen."
185929msgstr ""
185930
185931#: lang/json/recipe_from_json.py
185932msgid "prepare the kitchen area"
185933msgstr ""
185934
185935#: lang/json/recipe_from_json.py
185936msgid ""
185937"We should build a well, put it near that winch.  This will make our future "
185938"here more secure."
185939msgstr ""
185940
185941#: lang/json/recipe_from_json.py
185942msgid ""
185943"Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts, we'll "
185944"repurpose that terminal for it."
185945msgstr ""
185946
185947#: lang/json/recipe_from_json.py
185948msgid "build a radio tower and console"
185949msgstr ""
185950
185951#: lang/json/recipe_from_json.py
185952msgid ""
185953"Now that we have some cover, we should add some storage and a root cellar in"
185954" our kitchen area."
185955msgstr ""
185956
185957#: lang/json/recipe_from_json.py
185958msgid "add storage and root cellar"
185959msgstr ""
185960
185961#: lang/json/recipe_from_json.py
185962msgid "Let's break up some pavement so we can farm."
185963msgstr ""
185964
185965#: lang/json/recipe_from_json.py
185966msgid "break up driveway"
185967msgstr ""
185968
185969#: lang/json/recipe_from_json.py
185970msgid "Let's build a privacy fence around the garden."
185971msgstr ""
185972
185973#: lang/json/recipe_from_json.py
185974msgid "build a privacy fence"
185975msgstr ""
185976
185977#: lang/json/recipe_from_json.py
185978msgid ""
185979"Now that we have some cover, we should build a fireplace for cooking and "
185980"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
185981msgstr ""
185982
185983#: lang/json/recipe_from_json.py
185984msgid "build a fireplace"
185985msgstr ""
185986
185987#: lang/json/recipe_from_json.py
185988msgid ""
185989"Now that we have some cover, we should set up a brazier for cooking, and "
185990"grab a pot.  Let's put it in that dining area."
185991msgstr ""
185992
185993#: lang/json/recipe_from_json.py
185994msgid "build a brazier"
185995msgstr ""
185996
185997#: lang/json/recipe_from_json.py
185998msgid ""
185999"Now that we have some cover, we should build a stove for cooking and grab a "
186000"pot.  Let's put it in that dining area."
186001msgstr ""
186002
186003#: lang/json/recipe_from_json.py
186004msgid "build a wood stove"
186005msgstr ""
186006
186007#: lang/json/recipe_from_json.py
186008msgid "build smoking racks and charcoal kiln"
186009msgstr ""
186010
186011#: lang/json/recipe_from_json.py
186012msgid "Let's add a vat for fermenting."
186013msgstr ""
186014
186015#: lang/json/recipe_from_json.py
186016msgid "build fermenting vats"
186017msgstr ""
186018
186019#: lang/json/recipe_from_json.py
186020msgid "Let's gather some tools so we can work on cars."
186021msgstr ""
186022
186023#: lang/json/recipe_from_json.py
186024msgid "add tools for garage"
186025msgstr ""
186026
186027#: lang/json/recipe_from_json.py
186028msgid "Let's furnish the southwest bedroom."
186029msgstr ""
186030
186031#: lang/json/recipe_from_json.py
186032msgid "furnish the SW bedroom"
186033msgstr ""
186034
186035#: lang/json/recipe_from_json.py
186036msgid "Let's furnish the northwest bedroom."
186037msgstr ""
186038
186039#: lang/json/recipe_from_json.py
186040msgid "furnish the NW bedroom"
186041msgstr ""
186042
186043#: lang/json/recipe_from_json.py
186044msgid "Let's furnish the southeast bedroom."
186045msgstr ""
186046
186047#: lang/json/recipe_from_json.py
186048msgid "furnish the SE bedroom"
186049msgstr ""
186050
186051#: lang/json/recipe_from_json.py
186052msgid "Let's furnish the northeast bedroom."
186053msgstr ""
186054
186055#: lang/json/recipe_from_json.py
186056msgid "furnish the NE bedroom"
186057msgstr ""
186058
186059#: lang/json/recipe_from_json.py
186060msgid "Let's furnish the common area."
186061msgstr ""
186062
186063#: lang/json/recipe_from_json.py
186064msgid "furnish the common area furniture"
186065msgstr ""
186066
186067#: lang/json/recipe_from_json.py
186068msgid "Let's build a fabrication workshop."
186069msgstr ""
186070
186071#: lang/json/recipe_from_json.py
186072msgid "build a metalworking forge"
186073msgstr ""
186074
186075#: lang/json/recipe_from_json.py
186076msgid "Let's build an anvil and crucible to increase our crafting options."
186077msgstr ""
186078
186079#: lang/json/recipe_from_json.py
186080msgid "add an anvil and crucible"
186081msgstr ""
186082
186083#: lang/json/recipe_from_json.py
186084msgid ""
186085"Let's build pottery kiln and get the tools we'll need for glassworking."
186086msgstr ""
186087
186088#: lang/json/recipe_from_json.py
186089msgid "build a pottery kiln"
186090msgstr ""
186091
186092#: lang/json/recipe_from_json.py
186093msgid "We need some tools for metal working."
186094msgstr ""
186095
186096#: lang/json/recipe_from_json.py
186097msgid "place advanced tools"
186098msgstr ""
186099
186100#: lang/json/recipe_from_json.py
186101msgid ""
186102"Let's get a nice workbench built to improve our work.  Place it next to the "
186103"anvil."
186104msgstr ""
186105
186106#: lang/json/recipe_from_json.py
186107msgid "build a workbench"
186108msgstr ""
186109
186110#: lang/json/recipe_from_json.py
186111msgid ""
186112"Let's add a bellows and barrel for quenching the steel, we'll need more "
186113"tools too."
186114msgstr ""
186115
186116#: lang/json/recipe_from_json.py
186117msgid "build a bellows and barrel"
186118msgstr ""
186119
186120#: lang/json/recipe_from_json.py
186121msgid "Let's build a drop hammer for some mass production."
186122msgstr ""
186123
186124#: lang/json/recipe_from_json.py
186125msgid "build a drop hammer."
186126msgstr ""
186127
186128#: lang/json/recipe_from_json.py
186129msgid ""
186130"Let's expand our living areas with standard walls, we'll use that far "
186131"vehicle bay."
186132msgstr ""
186133
186134#: lang/json/recipe_from_json.py
186135msgid "build the standard white living quarters walls"
186136msgstr ""
186137
186138#: lang/json/recipe_from_json.py
186139msgid ""
186140"Let's expand our living areas with wood panel walls, we'll use that far "
186141"vehicle bay."
186142msgstr ""
186143
186144#: lang/json/recipe_from_json.py
186145msgid "build the wood panel living quarters walls"
186146msgstr ""
186147
186148#: lang/json/recipe_from_json.py
186149msgid ""
186150"Let's expand our living areas with log walls, we'll use that far vehicle "
186151"bay."
186152msgstr ""
186153
186154#: lang/json/recipe_from_json.py
186155msgid "build the log living quarters walls"
186156msgstr ""
186157
186158#: lang/json/recipe_from_json.py
186159msgid ""
186160"Let's expand our living areas with metal walls, we'll use that far vehicle "
186161"bay."
186162msgstr ""
186163
186164#: lang/json/recipe_from_json.py
186165msgid "build the metal living quarters walls"
186166msgstr ""
186167
186168#: lang/json/recipe_from_json.py
186169msgid ""
186170"Let's expand our living areas with mi-go resin walls, we'll use that far "
186171"vehicle bay."
186172msgstr ""
186173
186174#: lang/json/recipe_from_json.py
186175msgid "build the mi-go resin living quarters walls"
186176msgstr ""
186177
186178#: lang/json/recipe_from_json.py
186179msgid ""
186180"Let's expand our living areas with rammed earth walls, we'll use that far "
186181"vehicle bay."
186182msgstr ""
186183
186184#: lang/json/recipe_from_json.py
186185msgid "build the rammed earth living quarters walls"
186186msgstr ""
186187
186188#: lang/json/recipe_from_json.py
186189msgid ""
186190"Let's expand our living areas with rock walls, we'll use that far vehicle "
186191"bay."
186192msgstr ""
186193
186194#: lang/json/recipe_from_json.py
186195msgid "build the rock earth living quarters walls"
186196msgstr ""
186197
186198#: lang/json/recipe_from_json.py
186199msgid ""
186200"Let's expand our living areas with wattle and daub walls, we'll use that far"
186201" vehicle bay."
186202msgstr ""
186203
186204#: lang/json/recipe_from_json.py
186205msgid "build the wattle and daub living quarters walls"
186206msgstr ""
186207
186208#: lang/json/recipe_from_json.py
186209msgid "Survey land for a livestock area."
186210msgstr ""
186211
186212#: lang/json/recipe_from_json.py
186213msgid "Livestock survey"
186214msgstr ""
186215
186216#: lang/json/recipe_from_json.py
186217msgid ""
186218"We could use a fence to contain our chickens and other birds, so build a "
186219"chickenwire fence on the east side of the livestock field."
186220msgstr ""
186221
186222#: lang/json/recipe_from_json.py
186223msgid "east coop yard"
186224msgstr ""
186225
186226#: lang/json/recipe_from_json.py
186227msgid ""
186228"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence on the "
186229"north side of the livestock field."
186230msgstr ""
186231
186232#: lang/json/recipe_from_json.py
186233msgid "north paddock"
186234msgstr ""
186235
186236#: lang/json/recipe_from_json.py
186237msgid ""
186238"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence in the "
186239"center of the livestock field."
186240msgstr ""
186241
186242#: lang/json/recipe_from_json.py
186243msgid "center paddock"
186244msgstr ""
186245
186246#: lang/json/recipe_from_json.py
186247msgid ""
186248"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence to close "
186249"off the south end of the livestock field."
186250msgstr ""
186251
186252#: lang/json/recipe_from_json.py
186253msgid ""
186254"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a log "
186255"shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186256msgstr ""
186257
186258#: lang/json/recipe_from_json.py
186259msgid "northeast coop"
186260msgstr ""
186261
186262#: lang/json/recipe_from_json.py
186263msgid ""
186264"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a log "
186265"shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186266msgstr ""
186267
186268#: lang/json/recipe_from_json.py
186269msgid "southeast storage room"
186270msgstr ""
186271
186272#: lang/json/recipe_from_json.py
186273msgid ""
186274"We could use a stable for larger livestock, so build a log shack with a roof"
186275" on the southwest side of the livestock field."
186276msgstr ""
186277
186278#: lang/json/recipe_from_json.py
186279msgid "southwest stable"
186280msgstr ""
186281
186282#: lang/json/recipe_from_json.py
186283msgid ""
186284"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the west"
186285" side of the livestock field."
186286msgstr ""
186287
186288#: lang/json/recipe_from_json.py
186289msgid "west stable"
186290msgstr ""
186291
186292#: lang/json/recipe_from_json.py
186293msgid ""
186294"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the "
186295"northwest side of the livestock field."
186296msgstr ""
186297
186298#: lang/json/recipe_from_json.py
186299msgid "northwest stable"
186300msgstr ""
186301
186302#: lang/json/recipe_from_json.py
186303msgid ""
186304"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186305"metal sheet shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186306msgstr ""
186307
186308#: lang/json/recipe_from_json.py
186309msgid ""
186310"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186311"metal sheet shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186312msgstr ""
186313
186314#: lang/json/recipe_from_json.py
186315msgid ""
186316"We could use a stable for larger livestock, so build a metal sheet shack "
186317"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186318msgstr ""
186319
186320#: lang/json/recipe_from_json.py
186321msgid ""
186322"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a mi-"
186323"go resin shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186324msgstr ""
186325
186326#: lang/json/recipe_from_json.py
186327msgid ""
186328"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a mi-"
186329"go resin shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186330msgstr ""
186331
186332#: lang/json/recipe_from_json.py
186333msgid ""
186334"We could use a stable for larger livestock, so build a mi-go resin shack "
186335"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186336msgstr ""
186337
186338#: lang/json/recipe_from_json.py
186339msgid ""
186340"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186341"rammed earth shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186342msgstr ""
186343
186344#: lang/json/recipe_from_json.py
186345msgid ""
186346"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186347"rammed earth shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186348msgstr ""
186349
186350#: lang/json/recipe_from_json.py
186351msgid ""
186352"We could use a stable for larger livestock, so build a rammed earth shack "
186353"with a roof on the southwest side of the livestock field."
186354msgstr ""
186355
186356#: lang/json/recipe_from_json.py
186357msgid ""
186358"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186359"stone shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186360msgstr ""
186361
186362#: lang/json/recipe_from_json.py
186363msgid ""
186364"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186365"stone shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186366msgstr ""
186367
186368#: lang/json/recipe_from_json.py
186369msgid ""
186370"We could use a stable for larger livestock, so build a stone shack with a "
186371"roof on the southwest side of the livestock field."
186372msgstr ""
186373
186374#: lang/json/recipe_from_json.py
186375msgid ""
186376"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a "
186377"wattle and daub shack with a roof on the northeast side of the livestock "
186378"field."
186379msgstr ""
186380
186381#: lang/json/recipe_from_json.py
186382msgid ""
186383"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a "
186384"wattle and daub shack with a roof on the southeast side of the livestock "
186385"field."
186386msgstr ""
186387
186388#: lang/json/recipe_from_json.py
186389msgid ""
186390"We could use a stable for larger livestock, so build a wattle and daub shack"
186391" with a roof on the southwest side of the livestock field."
186392msgstr ""
186393
186394#: lang/json/recipe_from_json.py
186395msgid ""
186396"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a wood"
186397" panel shack with a roof on the northeast side of the livestock field."
186398msgstr ""
186399
186400#: lang/json/recipe_from_json.py
186401msgid ""
186402"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a wood"
186403" panel shack with a roof on the southeast side of the livestock field."
186404msgstr ""
186405
186406#: lang/json/recipe_from_json.py
186407msgid ""
186408"We could use a stable for larger livestock, so build a wood panel shack with"
186409" a roof on the southwest side of the livestock field."
186410msgstr ""
186411
186412#: lang/json/recipe_from_json.py
186413msgid "Survey land for a saltworks area."
186414msgstr ""
186415
186416#: lang/json/recipe_from_json.py
186417msgid "Saltworks survey"
186418msgstr ""
186419
186420#: lang/json/recipe_from_json.py
186421msgid ""
186422"We could upgrade the workspace in the brewery to add a still, wood stove and"
186423" work table."
186424msgstr ""
186425
186426#: lang/json/recipe_from_json.py
186427msgid "SW brewery still"
186428msgstr ""
186429
186430#: lang/json/recipe_from_json.py
186431msgid "We could use fill out the space with extra kegs and storage racks."
186432msgstr ""
186433
186434#: lang/json/recipe_from_json.py
186435msgid "SW brewery kegs"
186436msgstr ""
186437
186438#: lang/json/recipe_from_json.py
186439msgid ""
186440"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186441" salt for our needs in a log building."
186442msgstr ""
186443
186444#: lang/json/recipe_from_json.py
186445msgid "NE log wall saltpan"
186446msgstr ""
186447
186448#: lang/json/recipe_from_json.py
186449msgid ""
186450"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a log shack "
186451"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186452msgstr ""
186453
186454#: lang/json/recipe_from_json.py
186455msgid "SE log wall storage room"
186456msgstr ""
186457
186458#: lang/json/recipe_from_json.py
186459msgid ""
186460"We could take advantage of the designation of this area to build a log "
186461"brewery."
186462msgstr ""
186463
186464#: lang/json/recipe_from_json.py
186465msgid "SW log wall brewery"
186466msgstr ""
186467
186468#: lang/json/recipe_from_json.py
186469msgid ""
186470"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186471" salt for our needs in a metal shed."
186472msgstr ""
186473
186474#: lang/json/recipe_from_json.py
186475msgid "NE metal wall saltpan"
186476msgstr ""
186477
186478#: lang/json/recipe_from_json.py
186479msgid ""
186480"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a metal shack "
186481"with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186482msgstr ""
186483
186484#: lang/json/recipe_from_json.py
186485msgid "SE metal wall storage room"
186486msgstr ""
186487
186488#: lang/json/recipe_from_json.py
186489msgid ""
186490"We could take advantage of the designation of this area to build a metal "
186491"wall brewery."
186492msgstr ""
186493
186494#: lang/json/recipe_from_json.py
186495msgid "SW metal wall brewery"
186496msgstr ""
186497
186498#: lang/json/recipe_from_json.py
186499msgid ""
186500"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186501" salt for our needs in an adobe hut."
186502msgstr ""
186503
186504#: lang/json/recipe_from_json.py
186505msgid "NE migo resin saltpan"
186506msgstr ""
186507
186508#: lang/json/recipe_from_json.py
186509msgid ""
186510"We could use a storage room for chemicals and tools, so build an adobe shack"
186511" with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186512msgstr ""
186513
186514#: lang/json/recipe_from_json.py
186515msgid "SE migo resin storage room"
186516msgstr ""
186517
186518#: lang/json/recipe_from_json.py
186519msgid ""
186520"We could take advantage of the designation of this area to build an migo "
186521"resin brewery."
186522msgstr ""
186523
186524#: lang/json/recipe_from_json.py
186525msgid "SW migo resin brewery"
186526msgstr ""
186527
186528#: lang/json/recipe_from_json.py
186529msgid "NE rammed earth saltpan"
186530msgstr ""
186531
186532#: lang/json/recipe_from_json.py
186533msgid "SE rammed earth storage room"
186534msgstr ""
186535
186536#: lang/json/recipe_from_json.py
186537msgid ""
186538"We could take advantage of the designation of this area to build an rammed "
186539"earth brewery."
186540msgstr ""
186541
186542#: lang/json/recipe_from_json.py
186543msgid "SW rammed earth brewery"
186544msgstr ""
186545
186546#: lang/json/recipe_from_json.py
186547msgid ""
186548"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186549" salt for our needs in a stone building."
186550msgstr ""
186551
186552#: lang/json/recipe_from_json.py
186553msgid "NE stone wall saltpan"
186554msgstr ""
186555
186556#: lang/json/recipe_from_json.py
186557msgid ""
186558"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a stone wall "
186559"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186560msgstr ""
186561
186562#: lang/json/recipe_from_json.py
186563msgid "SE stone wall storage room"
186564msgstr ""
186565
186566#: lang/json/recipe_from_json.py
186567msgid ""
186568"We could take advantage of the designation of this area to build a stone "
186569"brewery."
186570msgstr ""
186571
186572#: lang/json/recipe_from_json.py
186573msgid "SW stone wall brewery"
186574msgstr ""
186575
186576#: lang/json/recipe_from_json.py
186577msgid "NE wattle and daub saltpan"
186578msgstr ""
186579
186580#: lang/json/recipe_from_json.py
186581msgid "SE wattle and daub storage room"
186582msgstr ""
186583
186584#: lang/json/recipe_from_json.py
186585msgid ""
186586"We could take advantage of the designation of this area to build an wattle "
186587"and daub brewery."
186588msgstr ""
186589
186590#: lang/json/recipe_from_json.py
186591msgid "SW wattle and daub brewery"
186592msgstr ""
186593
186594#: lang/json/recipe_from_json.py
186595msgid ""
186596"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of"
186597" salt for our needs in a wooden shed."
186598msgstr ""
186599
186600#: lang/json/recipe_from_json.py
186601msgid "NE wood panel saltpan"
186602msgstr ""
186603
186604#: lang/json/recipe_from_json.py
186605msgid ""
186606"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a wood panel "
186607"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field."
186608msgstr ""
186609
186610#: lang/json/recipe_from_json.py
186611msgid "SE wood panel storage room"
186612msgstr ""
186613
186614#: lang/json/recipe_from_json.py
186615msgid ""
186616"We could take advantage of the designation of this area to build a wooden "
186617"brewery."
186618msgstr ""
186619
186620#: lang/json/recipe_from_json.py
186621msgid "SW wood panel brewery"
186622msgstr ""
186623
186624#: lang/json/recipe_from_json.py
186625msgid ""
186626"We should build a fireplace for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
186627"the working terminal."
186628msgstr ""
186629
186630#: lang/json/recipe_from_json.py
186631msgid ""
186632"We should build a brazier for cooking and grab a pot.  Let's set up near the"
186633" working terminal."
186634msgstr ""
186635
186636#: lang/json/recipe_from_json.py
186637msgid ""
186638"We should build a wood stove for cooking and grab a pot.  Let's set up near "
186639"the working terminal."
186640msgstr ""
186641
186642#: lang/json/recipe_from_json.py
186643msgid ""
186644"We should build a well, put it near the terminal.  This will make our future"
186645" here more secure."
186646msgstr ""
186647
186648#: lang/json/recipe_from_json.py
186649msgid "Let's furnish the southeast bedroom with regular beds."
186650msgstr ""
186651
186652#: lang/json/recipe_from_json.py
186653msgid "Let's furnish the east bedroom with regular beds."
186654msgstr ""
186655
186656#: lang/json/recipe_from_json.py
186657msgid "furnish the E bedroom"
186658msgstr ""
186659
186660#: lang/json/recipe_from_json.py
186661msgid "Let's furnish the southeast bedroom with straw beds."
186662msgstr ""
186663
186664#: lang/json/recipe_from_json.py
186665msgid "Let's furnish the east bedroom with straw beds."
186666msgstr ""
186667
186668#: lang/json/recipe_from_json.py
186669msgid "Let's furnish the southeast bedroom with makeshift beds."
186670msgstr ""
186671
186672#: lang/json/recipe_from_json.py
186673msgid "Let's furnish the east bedroom with makeshift beds."
186674msgstr ""
186675
186676#: lang/json/recipe_from_json.py
186677msgid "Let's furnish the southwest bedroom with regular beds."
186678msgstr ""
186679
186680#: lang/json/recipe_from_json.py
186681msgid "Let's furnish the west bedroom with regular beds."
186682msgstr ""
186683
186684#: lang/json/recipe_from_json.py
186685msgid "furnish the W bedroom"
186686msgstr ""
186687
186688#: lang/json/recipe_from_json.py
186689msgid "Let's furnish the northwest bedroom with regular beds."
186690msgstr ""
186691
186692#: lang/json/recipe_from_json.py
186693msgid "Let's furnish the southwest bedroom with straw beds."
186694msgstr ""
186695
186696#: lang/json/recipe_from_json.py
186697msgid "Let's furnish the west bedroom with straw beds."
186698msgstr ""
186699
186700#: lang/json/recipe_from_json.py
186701msgid "Let's furnish the northwest bedroom with straw beds."
186702msgstr ""
186703
186704#: lang/json/recipe_from_json.py
186705msgid "Let's furnish the southwest bedroom with makeshift beds."
186706msgstr ""
186707
186708#: lang/json/recipe_from_json.py
186709msgid "Let's furnish the west bedroom with makeshift beds."
186710msgstr ""
186711
186712#: lang/json/recipe_from_json.py
186713msgid "Let's furnish the northwest bedroom with makeshift beds."
186714msgstr ""
186715
186716#: lang/json/recipe_from_json.py
186717msgid "Let's make a dining area."
186718msgstr ""
186719
186720#: lang/json/recipe_from_json.py
186721msgid "Let's make a living room area."
186722msgstr ""
186723
186724#: lang/json/recipe_from_json.py
186725msgid "furnish the living room"
186726msgstr ""
186727
186728#: lang/json/recipe_from_json.py
186729msgid "Let's build some pantry storage."
186730msgstr ""
186731
186732#: lang/json/recipe_from_json.py
186733msgid "build some wooden racks"
186734msgstr ""
186735
186736#: lang/json/recipe_from_json.py
186737msgid "Let's build a work bench."
186738msgstr ""
186739
186740#: lang/json/recipe_from_json.py
186741msgid "build a work bench"
186742msgstr ""
186743
186744#: lang/json/recipe_from_json.py
186745msgid "Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts."
186746msgstr ""
186747
186748#: lang/json/recipe_from_json.py
186749msgid ""
186750"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
186751"southeast corner."
186752msgstr ""
186753
186754#: lang/json/recipe_from_json.py
186755msgid "build SE log bedroom walls"
186756msgstr ""
186757
186758#: lang/json/recipe_from_json.py
186759msgid ""
186760"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186761"the same wall."
186762msgstr ""
186763
186764#: lang/json/recipe_from_json.py
186765msgid "build E log bedroom walls"
186766msgstr ""
186767
186768#: lang/json/recipe_from_json.py
186769msgid ""
186770"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186771"the other wall."
186772msgstr ""
186773
186774#: lang/json/recipe_from_json.py
186775msgid "build SW log bedroom walls"
186776msgstr ""
186777
186778#: lang/json/recipe_from_json.py
186779msgid "build W log bedroom walls"
186780msgstr ""
186781
186782#: lang/json/recipe_from_json.py
186783msgid "build NW log bedroom walls"
186784msgstr ""
186785
186786#: lang/json/recipe_from_json.py
186787msgid "build SE rock bedroom walls"
186788msgstr ""
186789
186790#: lang/json/recipe_from_json.py
186791msgid "build E rock bedroom walls"
186792msgstr ""
186793
186794#: lang/json/recipe_from_json.py
186795msgid "build SW rock bedroom walls"
186796msgstr ""
186797
186798#: lang/json/recipe_from_json.py
186799msgid "build W rock bedroom walls"
186800msgstr ""
186801
186802#: lang/json/recipe_from_json.py
186803msgid "build NW rock bedroom walls"
186804msgstr ""
186805
186806#: lang/json/recipe_from_json.py
186807msgid "build SE standard bedroom walls"
186808msgstr ""
186809
186810#: lang/json/recipe_from_json.py
186811msgid "build E standard bedroom walls"
186812msgstr ""
186813
186814#: lang/json/recipe_from_json.py
186815msgid "build SW standard bedroom walls"
186816msgstr ""
186817
186818#: lang/json/recipe_from_json.py
186819msgid "build W standard bedroom walls"
186820msgstr ""
186821
186822#: lang/json/recipe_from_json.py
186823msgid "build NW standard bedroom walls"
186824msgstr ""
186825
186826#: lang/json/recipe_from_json.py
186827msgid "build SE wattle and daub bedroom walls"
186828msgstr ""
186829
186830#: lang/json/recipe_from_json.py
186831msgid "build E wattle and daub bedroom walls"
186832msgstr ""
186833
186834#: lang/json/recipe_from_json.py
186835msgid "build SW wattle and daub bedroom walls"
186836msgstr ""
186837
186838#: lang/json/recipe_from_json.py
186839msgid "build W wattle and daub bedroom walls"
186840msgstr ""
186841
186842#: lang/json/recipe_from_json.py
186843msgid "build NW wattle and daub bedroom walls"
186844msgstr ""
186845
186846#: lang/json/recipe_from_json.py
186847msgid "build SE wood panel bedroom walls"
186848msgstr ""
186849
186850#: lang/json/recipe_from_json.py
186851msgid "build E wood panel bedroom walls"
186852msgstr ""
186853
186854#: lang/json/recipe_from_json.py
186855msgid "build SW wood panel bedroom walls"
186856msgstr ""
186857
186858#: lang/json/recipe_from_json.py
186859msgid "build W wood panel bedroom walls"
186860msgstr ""
186861
186862#: lang/json/recipe_from_json.py
186863msgid "build NW wood panel bedroom walls"
186864msgstr ""
186865
186866#: lang/json/recipe_from_json.py
186867msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a regular bed."
186868msgstr ""
186869
186870#: lang/json/recipe_from_json.py
186871msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a straw bed."
186872msgstr ""
186873
186874#: lang/json/recipe_from_json.py
186875msgid "Let's furnish the west bedroom with a straw bed."
186876msgstr ""
186877
186878#: lang/json/recipe_from_json.py
186879msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a makeshift bed."
186880msgstr ""
186881
186882#: lang/json/recipe_from_json.py
186883msgid "Let's furnish the west bedroom with a makeshift bed."
186884msgstr ""
186885
186886#: lang/json/recipe_from_json.py
186887msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a regular bed."
186888msgstr ""
186889
186890#: lang/json/recipe_from_json.py
186891msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a straw bed."
186892msgstr ""
186893
186894#: lang/json/recipe_from_json.py
186895msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a makeshift bed."
186896msgstr ""
186897
186898#: lang/json/recipe_from_json.py
186899msgid "Let's furnish the southern bedroom with regular beds."
186900msgstr ""
186901
186902#: lang/json/recipe_from_json.py
186903msgid "furnish the S bedroom"
186904msgstr ""
186905
186906#: lang/json/recipe_from_json.py
186907msgid "Let's furnish the southern bedroom with straw beds."
186908msgstr ""
186909
186910#: lang/json/recipe_from_json.py
186911msgid "Let's furnish the southern bedroom with makeshift beds."
186912msgstr ""
186913
186914#: lang/json/recipe_from_json.py
186915msgid ""
186916"Let's build some living quarters so we can expand.  We will start in the "
186917"northwest corner."
186918msgstr ""
186919
186920#: lang/json/recipe_from_json.py
186921msgid ""
186922"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186923"the west wall."
186924msgstr ""
186925
186926#: lang/json/recipe_from_json.py
186927msgid ""
186928"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186929"the southwest corner."
186930msgstr ""
186931
186932#: lang/json/recipe_from_json.py
186933msgid ""
186934"Let's build some living quarters so we can expand.  We will continue along "
186935"the south wall."
186936msgstr ""
186937
186938#: lang/json/recipe_from_json.py
186939msgid "build S log bedroom walls"
186940msgstr ""
186941
186942#: lang/json/recipe_from_json.py
186943msgid "build S rock bedroom walls"
186944msgstr ""
186945
186946#: lang/json/recipe_from_json.py
186947msgid "build S standard bedroom walls"
186948msgstr ""
186949
186950#: lang/json/recipe_from_json.py
186951msgid "build S wattle and daub bedroom walls"
186952msgstr ""
186953
186954#: lang/json/recipe_from_json.py
186955msgid "build NW wood bedroom walls"
186956msgstr ""
186957
186958#: lang/json/recipe_from_json.py
186959msgid "build W wood bedroom walls"
186960msgstr ""
186961
186962#: lang/json/recipe_from_json.py
186963msgid "build SW wood bedroom walls"
186964msgstr ""
186965
186966#: lang/json/recipe_from_json.py
186967msgid "build S wood bedroom walls"
186968msgstr ""
186969
186970#: lang/json/recipe_from_json.py
186971msgid ""
186972"We should build a well, across from the terminal.  This will make our future"
186973" here more secure."
186974msgstr ""
186975
186976#: lang/json/recipe_from_json.py
186977msgid "Let's furnish the northwest bedroom with a regular bed."
186978msgstr ""
186979
186980#: lang/json/recipe_from_json.py
186981msgid "Let's furnish the west bedroom with a regular bed."
186982msgstr ""
186983
186984#: lang/json/recipe_from_json.py
186985msgid "Let's furnish the west bedroom with regular a bed."
186986msgstr ""
186987
186988#: lang/json/recipe_from_json.py
186989msgid "Let's furnish the southern bedroom with a regular bed."
186990msgstr ""
186991
186992#: lang/json/recipe_from_json.py
186993msgid "Let's furnish the southern bedroom with a straw bed."
186994msgstr ""
186995
186996#: lang/json/recipe_from_json.py
186997msgid "Let's furnish the southern bedroom with a makeshift bed."
186998msgstr ""
186999
187000#: lang/json/recipe_from_json.py
187001msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a regular bed."
187002msgstr ""
187003
187004#: lang/json/recipe_from_json.py
187005msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a straw bed."
187006msgstr ""
187007
187008#: lang/json/recipe_from_json.py
187009msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a makeshift bed."
187010msgstr ""
187011
187012#: lang/json/recipe_from_json.py
187013msgid ""
187014"Let's build some living quarters so we can expand.  We will enclose the west"
187015" side of the stairs."
187016msgstr ""
187017
187018#: lang/json/recipe_from_json.py
187019msgid ""
187020"Let's build two living quarters so we can expand.  We will continue along "
187021"the south wall."
187022msgstr ""
187023
187024#: lang/json/recipe_from_json.py
187025msgid ""
187026"Let's build another bedroom so we can expand.  We will continue to enclose "
187027"the stairwell and add new doors."
187028msgstr ""
187029
187030#: lang/json/recipe_from_json.py
187031msgid "build central E bedroom log walls"
187032msgstr ""
187033
187034#: lang/json/recipe_from_json.py
187035msgid "Let's build another bedroom on the east wall."
187036msgstr ""
187037
187038#: lang/json/recipe_from_json.py
187039msgid "build E bedroom log walls"
187040msgstr ""
187041
187042#: lang/json/recipe_from_json.py
187043msgid "build central E bedroom rock walls"
187044msgstr ""
187045
187046#: lang/json/recipe_from_json.py
187047msgid "build E bedroom rock walls"
187048msgstr ""
187049
187050#: lang/json/recipe_from_json.py
187051msgid "build central E bedroom standard walls"
187052msgstr ""
187053
187054#: lang/json/recipe_from_json.py
187055msgid "build E bedroom standard walls"
187056msgstr ""
187057
187058#: lang/json/recipe_from_json.py
187059msgid "build central E bedroom wattle and daub"
187060msgstr ""
187061
187062#: lang/json/recipe_from_json.py
187063msgid "build E bedroom wattle and daub"
187064msgstr ""
187065
187066#: lang/json/recipe_from_json.py
187067msgid "build S wood panel bedroom walls"
187068msgstr ""
187069
187070#: lang/json/recipe_from_json.py
187071msgid "build central E bedroom wood panel bedroom walls"
187072msgstr ""
187073
187074#: lang/json/recipe_from_json.py
187075msgid "build E bedroom wood panel bedroom walls"
187076msgstr ""
187077
187078#: lang/json/recipe_from_json.py
187079msgid ""
187080"We could use a large log central storage building.  Begin by building the "
187081"east wing."
187082msgstr ""
187083
187084#: lang/json/recipe_from_json.py
187085msgid "east storage wing"
187086msgstr ""
187087
187088#: lang/json/recipe_from_json.py
187089msgid ""
187090"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187091" west wing."
187092msgstr ""
187093
187094#: lang/json/recipe_from_json.py
187095msgid ""
187096"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187097" northwest corner."
187098msgstr ""
187099
187100#: lang/json/recipe_from_json.py
187101msgid "northwest storeroom corner"
187102msgstr ""
187103
187104#: lang/json/recipe_from_json.py
187105msgid ""
187106"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187107" southwest corner."
187108msgstr ""
187109
187110#: lang/json/recipe_from_json.py
187111msgid "southwest storeroom corner"
187112msgstr ""
187113
187114#: lang/json/recipe_from_json.py
187115msgid ""
187116"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187117" northeast corner."
187118msgstr ""
187119
187120#: lang/json/recipe_from_json.py
187121msgid "northeast storeroom corner"
187122msgstr ""
187123
187124#: lang/json/recipe_from_json.py
187125msgid ""
187126"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187127" southeast corner."
187128msgstr ""
187129
187130#: lang/json/recipe_from_json.py
187131msgid "southeast storeroom corner"
187132msgstr ""
187133
187134#: lang/json/recipe_from_json.py
187135msgid ""
187136"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187137" southern entrance."
187138msgstr ""
187139
187140#: lang/json/recipe_from_json.py
187141msgid "south storeroom entrance"
187142msgstr ""
187143
187144#: lang/json/recipe_from_json.py
187145msgid ""
187146"We could use a large log central storage building.  Continue by building the"
187147" northern entrance."
187148msgstr ""
187149
187150#: lang/json/recipe_from_json.py
187151msgid "north storeroom entrance"
187152msgstr ""
187153
187154#: lang/json/recipe_from_json.py
187155msgid ""
187156"We could use a large log central storage building.  Continue by filling in "
187157"the floor."
187158msgstr ""
187159
187160#: lang/json/recipe_from_json.py
187161msgid ""
187162"We could use a large scrap metal central storage building.  Begin by "
187163"building the east wing."
187164msgstr ""
187165
187166#: lang/json/recipe_from_json.py
187167msgid ""
187168"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187169"building the west wing."
187170msgstr ""
187171
187172#: lang/json/recipe_from_json.py
187173msgid ""
187174"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187175"building the northwest corner."
187176msgstr ""
187177
187178#: lang/json/recipe_from_json.py
187179msgid ""
187180"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187181"building the southwest corner."
187182msgstr ""
187183
187184#: lang/json/recipe_from_json.py
187185msgid ""
187186"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187187"building the northeast corner."
187188msgstr ""
187189
187190#: lang/json/recipe_from_json.py
187191msgid ""
187192"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187193"building the southeast corner."
187194msgstr ""
187195
187196#: lang/json/recipe_from_json.py
187197msgid ""
187198"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187199"building the southern entrance."
187200msgstr ""
187201
187202#: lang/json/recipe_from_json.py
187203msgid ""
187204"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187205"building the northern entrance."
187206msgstr ""
187207
187208#: lang/json/recipe_from_json.py
187209msgid ""
187210"We could use a large scrap metal central storage building.  Continue by "
187211"filling in the floor."
187212msgstr ""
187213
187214#: lang/json/recipe_from_json.py
187215msgid ""
187216"We could use a large mi-go resin central storage building.  Begin by "
187217"building the east wing."
187218msgstr ""
187219
187220#: lang/json/recipe_from_json.py
187221msgid ""
187222"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187223"building the west wing."
187224msgstr ""
187225
187226#: lang/json/recipe_from_json.py
187227msgid ""
187228"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187229"building the northwest corner."
187230msgstr ""
187231
187232#: lang/json/recipe_from_json.py
187233msgid ""
187234"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187235"building the southwest corner."
187236msgstr ""
187237
187238#: lang/json/recipe_from_json.py
187239msgid ""
187240"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187241"building the northeast corner."
187242msgstr ""
187243
187244#: lang/json/recipe_from_json.py
187245msgid ""
187246"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187247"building the southeast corner."
187248msgstr ""
187249
187250#: lang/json/recipe_from_json.py
187251msgid ""
187252"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187253"building the southern entrance."
187254msgstr ""
187255
187256#: lang/json/recipe_from_json.py
187257msgid ""
187258"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187259"building the northern entrance."
187260msgstr ""
187261
187262#: lang/json/recipe_from_json.py
187263msgid ""
187264"We could use a large mi-go resin central storage building.  Continue by "
187265"filling in the floor."
187266msgstr ""
187267
187268#: lang/json/recipe_from_json.py
187269msgid ""
187270"We could use a large rammed earth central storage building.  Begin by "
187271"building the east wing."
187272msgstr ""
187273
187274#: lang/json/recipe_from_json.py
187275msgid ""
187276"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187277"building the west wing."
187278msgstr ""
187279
187280#: lang/json/recipe_from_json.py
187281msgid ""
187282"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187283"building the northwest corner."
187284msgstr ""
187285
187286#: lang/json/recipe_from_json.py
187287msgid ""
187288"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187289"building the southwest corner."
187290msgstr ""
187291
187292#: lang/json/recipe_from_json.py
187293msgid ""
187294"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187295"building the northeast corner."
187296msgstr ""
187297
187298#: lang/json/recipe_from_json.py
187299msgid ""
187300"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187301"building the southeast corner."
187302msgstr ""
187303
187304#: lang/json/recipe_from_json.py
187305msgid ""
187306"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187307"building the southern entrance."
187308msgstr ""
187309
187310#: lang/json/recipe_from_json.py
187311msgid ""
187312"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187313"building the northern entrance."
187314msgstr ""
187315
187316#: lang/json/recipe_from_json.py
187317msgid ""
187318"We could use a large rammed earth central storage building.  Continue by "
187319"filling in the floor."
187320msgstr ""
187321
187322#: lang/json/recipe_from_json.py
187323msgid ""
187324"We could use a large stone central storage building.  Begin by building the "
187325"east wing."
187326msgstr ""
187327
187328#: lang/json/recipe_from_json.py
187329msgid ""
187330"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187331"the west wing."
187332msgstr ""
187333
187334#: lang/json/recipe_from_json.py
187335msgid ""
187336"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187337"the northwest corner."
187338msgstr ""
187339
187340#: lang/json/recipe_from_json.py
187341msgid ""
187342"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187343"the southwest corner."
187344msgstr ""
187345
187346#: lang/json/recipe_from_json.py
187347msgid ""
187348"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187349"the northeast corner."
187350msgstr ""
187351
187352#: lang/json/recipe_from_json.py
187353msgid ""
187354"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187355"the southeast corner."
187356msgstr ""
187357
187358#: lang/json/recipe_from_json.py
187359msgid ""
187360"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187361"the southern entrance."
187362msgstr ""
187363
187364#: lang/json/recipe_from_json.py
187365msgid ""
187366"We could use a large stone central storage building.  Continue by building "
187367"the northern entrance."
187368msgstr ""
187369
187370#: lang/json/recipe_from_json.py
187371msgid ""
187372"We could use a large stone central storage building.  Continue by filling in"
187373" the floor."
187374msgstr ""
187375
187376#: lang/json/recipe_from_json.py
187377msgid ""
187378"We could use a large wattle and daub central storage building.  Begin by "
187379"building the east wing."
187380msgstr ""
187381
187382#: lang/json/recipe_from_json.py
187383msgid ""
187384"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187385"building the west wing."
187386msgstr ""
187387
187388#: lang/json/recipe_from_json.py
187389msgid ""
187390"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187391"building the northwest corner."
187392msgstr ""
187393
187394#: lang/json/recipe_from_json.py
187395msgid ""
187396"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187397"building the southwest corner."
187398msgstr ""
187399
187400#: lang/json/recipe_from_json.py
187401msgid ""
187402"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187403"building the northeast corner."
187404msgstr ""
187405
187406#: lang/json/recipe_from_json.py
187407msgid ""
187408"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187409"building the southeast corner."
187410msgstr ""
187411
187412#: lang/json/recipe_from_json.py
187413msgid ""
187414"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187415"building the southern entrance."
187416msgstr ""
187417
187418#: lang/json/recipe_from_json.py
187419msgid ""
187420"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187421"building the northern entrance."
187422msgstr ""
187423
187424#: lang/json/recipe_from_json.py
187425msgid ""
187426"We could use a large wattle and daub central storage building.  Continue by "
187427"filling in the floor."
187428msgstr ""
187429
187430#: lang/json/recipe_from_json.py
187431msgid "Survey land for a storage building."
187432msgstr ""
187433
187434#: lang/json/recipe_from_json.py
187435msgid "Storage Building survey"
187436msgstr ""
187437
187438#: lang/json/recipe_from_json.py
187439msgid ""
187440"We could use a large wood panel central storage building.  Begin by building"
187441" the east wing."
187442msgstr ""
187443
187444#: lang/json/recipe_from_json.py
187445msgid ""
187446"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187447"building the west wing."
187448msgstr ""
187449
187450#: lang/json/recipe_from_json.py
187451msgid ""
187452"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187453"building the northwest corner."
187454msgstr ""
187455
187456#: lang/json/recipe_from_json.py
187457msgid ""
187458"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187459"building the southwest corner."
187460msgstr ""
187461
187462#: lang/json/recipe_from_json.py
187463msgid ""
187464"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187465"building the northeast corner."
187466msgstr ""
187467
187468#: lang/json/recipe_from_json.py
187469msgid ""
187470"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187471"building the southeast corner."
187472msgstr ""
187473
187474#: lang/json/recipe_from_json.py
187475msgid ""
187476"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187477"building the southern entrance."
187478msgstr ""
187479
187480#: lang/json/recipe_from_json.py
187481msgid ""
187482"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187483"building the northern entrance."
187484msgstr ""
187485
187486#: lang/json/recipe_from_json.py
187487msgid ""
187488"We could use a large wood panel central storage building.  Continue by "
187489"filling in the floor."
187490msgstr ""
187491
187492#: lang/json/recipe_from_json.py
187493msgid ""
187494"We could use some storage containers.  Let's build some book cases to in the"
187495" western alcove."
187496msgstr ""
187497
187498#: lang/json/recipe_from_json.py
187499msgid "bookcases, west"
187500msgstr ""
187501
187502#: lang/json/recipe_from_json.py
187503msgid ""
187504"We could use some storage containers.  Let's build some lockers in the "
187505"eastern alcove."
187506msgstr ""
187507
187508#: lang/json/recipe_from_json.py
187509msgid "lockers, east"
187510msgstr ""
187511
187512#: lang/json/recipe_from_json.py
187513msgid "We could use some storage containers.  Let's build some tables."
187514msgstr ""
187515
187516#: lang/json/recipe_from_json.py
187517msgid "tables, center"
187518msgstr ""
187519
187520#: lang/json/recipe_from_json.py
187521msgid ""
187522"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northwest."
187523msgstr ""
187524
187525#: lang/json/recipe_from_json.py
187526msgid "benches, northwest"
187527msgstr ""
187528
187529#: lang/json/recipe_from_json.py
187530msgid ""
187531"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the northeast."
187532msgstr ""
187533
187534#: lang/json/recipe_from_json.py
187535msgid "benches, northeast"
187536msgstr ""
187537
187538#: lang/json/recipe_from_json.py
187539msgid ""
187540"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southeast."
187541msgstr ""
187542
187543#: lang/json/recipe_from_json.py
187544msgid "benches, southeast"
187545msgstr ""
187546
187547#: lang/json/recipe_from_json.py
187548msgid ""
187549"Some benches around the outside would be nice.  Build some to the southwest."
187550msgstr ""
187551
187552#: lang/json/recipe_from_json.py
187553msgid "benches, southwest"
187554msgstr ""
187555
187556#: lang/json/recipe_from_json.py
187557msgid ""
187558"We can use a rock workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187559"workers from the rain."
187560msgstr ""
187561
187562#: lang/json/recipe_from_json.py
187563msgid "northeast wall"
187564msgstr ""
187565
187566#: lang/json/recipe_from_json.py
187567msgid ""
187568"Let's extend the north rock wall to the west and add some storage space."
187569msgstr ""
187570
187571#: lang/json/recipe_from_json.py
187572msgid "north wall"
187573msgstr ""
187574
187575#: lang/json/recipe_from_json.py
187576msgid "Let's expand our production by adding another charcoal kiln."
187577msgstr ""
187578
187579#: lang/json/recipe_from_json.py
187580msgid "east forage wall"
187581msgstr ""
187582
187583#: lang/json/recipe_from_json.py
187584msgid ""
187585"Let's expand work area with a rock wall, and add a bookshelf for our "
187586"reference books."
187587msgstr ""
187588
187589#: lang/json/recipe_from_json.py
187590msgid "west forage wall"
187591msgstr ""
187592
187593#: lang/json/recipe_from_json.py
187594msgid "Let's expand our production by adding a rock walled pottery kiln area."
187595msgstr ""
187596
187597#: lang/json/recipe_from_json.py
187598msgid "north pottery wall"
187599msgstr ""
187600
187601#: lang/json/recipe_from_json.py
187602msgid ""
187603"Let's enclose this pottery with rock walls and get some more storage set up."
187604msgstr ""
187605
187606#: lang/json/recipe_from_json.py
187607msgid "northwest and south pottery wall"
187608msgstr ""
187609
187610#: lang/json/recipe_from_json.py
187611msgid ""
187612"Let's expand the workspace for larger projects and add a drop hammer for "
187613"productivity."
187614msgstr ""
187615
187616#: lang/json/recipe_from_json.py
187617msgid "openair, covered work space"
187618msgstr ""
187619
187620#: lang/json/recipe_from_json.py
187621msgid ""
187622"Let's install a metal working forge and a charcoal kiln.  We'll need a few "
187623"tools too, so we'll include some storage space."
187624msgstr ""
187625
187626#: lang/json/recipe_from_json.py
187627msgid "forge and kiln"
187628msgstr ""
187629
187630#: lang/json/recipe_from_json.py
187631msgid "Let's install an anvil, some quenching containers and a workbench."
187632msgstr ""
187633
187634#: lang/json/recipe_from_json.py
187635msgid "anvil and workbench"
187636msgstr ""
187637
187638#: lang/json/recipe_from_json.py
187639msgid "Let's install a bellows for our forge and add some more tools."
187640msgstr ""
187641
187642#: lang/json/recipe_from_json.py
187643msgid "bellows"
187644msgstr ""
187645
187646#: lang/json/recipe_from_json.py
187647msgid ""
187648"We can use a log workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187649"workers from the rain."
187650msgstr ""
187651
187652#: lang/json/recipe_from_json.py
187653msgid ""
187654"Let's extend the north log wall to the west and add some storage space."
187655msgstr ""
187656
187657#: lang/json/recipe_from_json.py
187658msgid ""
187659"Let's expand work area with a log wall, and add a bookshelf for our "
187660"reference books."
187661msgstr ""
187662
187663#: lang/json/recipe_from_json.py
187664msgid "Let's expand our production by adding a log walled pottery kiln area."
187665msgstr ""
187666
187667#: lang/json/recipe_from_json.py
187668msgid ""
187669"Let's enclose this pottery with log walls and get some more storage set up."
187670msgstr ""
187671
187672#: lang/json/recipe_from_json.py
187673msgid ""
187674"We can use a metal workshop.  Let's start by building a spot to protect the "
187675"workers from the rain."
187676msgstr ""
187677
187678#: lang/json/recipe_from_json.py
187679msgid ""
187680"Let's extend the north metal wall to the west and add some storage space."
187681msgstr ""
187682
187683#: lang/json/recipe_from_json.py
187684msgid ""
187685"Let's expand work area with a metal wall, and add a bookshelf for our "
187686"reference books."
187687msgstr ""
187688
187689#: lang/json/recipe_from_json.py
187690msgid ""
187691"Let's expand our production by adding a metal walled pottery kiln area."
187692msgstr ""
187693
187694#: lang/json/recipe_from_json.py
187695msgid ""
187696"Let's enclose this pottery with metal walls and get some more storage set "
187697"up."
187698msgstr ""
187699
187700#: lang/json/recipe_from_json.py
187701msgid ""
187702"We can use a mi-go resin workshop.  Let's start by building a spot to "
187703"protect the workers from the rain."
187704msgstr ""
187705
187706#: lang/json/recipe_from_json.py
187707msgid ""
187708"Let's extend the north mi-go resin wall to the west and add some storage "
187709"space."
187710msgstr ""
187711
187712#: lang/json/recipe_from_json.py
187713msgid ""
187714"Let's expand work area with a mi-go resin wall, and add a bookshelf for our "
187715"reference books."
187716msgstr ""
187717
187718#: lang/json/recipe_from_json.py
187719msgid ""
187720"Let's expand our production by adding a mi-go resin walled pottery kiln "
187721"area."
187722msgstr ""
187723
187724#: lang/json/recipe_from_json.py
187725msgid ""
187726"Let's enclose this pottery with mi-go resin walls and get some more storage "
187727"set up."
187728msgstr ""
187729
187730#: lang/json/recipe_from_json.py
187731msgid ""
187732"We can use a rammed earth workshop.  Let's start by building a spot to "
187733"protect the workers from the rain."
187734msgstr ""
187735
187736#: lang/json/recipe_from_json.py
187737msgid ""
187738"Let's extend the north rammed earth wall to the west and add some storage "
187739"space."
187740msgstr ""
187741
187742#: lang/json/recipe_from_json.py
187743msgid ""
187744"Let's expand work area with a rammed earth wall, and add a bookshelf for our"
187745" reference books."
187746msgstr ""
187747
187748#: lang/json/recipe_from_json.py
187749msgid ""
187750"Let's expand our production by adding a rammed earth walled pottery kiln "
187751"area."
187752msgstr ""
187753
187754#: lang/json/recipe_from_json.py
187755msgid ""
187756"Let's enclose this pottery with rammed earth walls and get some more storage"
187757" set up."
187758msgstr ""
187759
187760#: lang/json/recipe_from_json.py
187761msgid ""
187762"We can use a wattle and daub workshop.  Let's start by building a spot to "
187763"protect the workers from the rain."
187764msgstr ""
187765
187766#: lang/json/recipe_from_json.py
187767msgid ""
187768"Let's extend the north wattle and daub wall to the west and add some storage"
187769" space."
187770msgstr ""
187771
187772#: lang/json/recipe_from_json.py
187773msgid ""
187774"Let's expand work area with a wattle and daub wall, and add a bookshelf for "
187775"our reference books."
187776msgstr ""
187777
187778#: lang/json/recipe_from_json.py
187779msgid ""
187780"Let's expand our production by adding a wattle and daub walled pottery kiln "
187781"area."
187782msgstr ""
187783
187784#: lang/json/recipe_from_json.py
187785msgid ""
187786"Let's enclose this pottery with wattle and daub walls and get some more "
187787"storage set up."
187788msgstr ""
187789
187790#: lang/json/recipe_from_json.py
187791msgid "Survey land for a workshop area."
187792msgstr ""
187793
187794#: lang/json/recipe_from_json.py
187795msgid "workshop survey"
187796msgstr ""
187797
187798#: lang/json/recipe_from_json.py
187799msgid ""
187800"We can use a wood panel workshop.  Let's start by building a spot to protect"
187801" the workers from the rain."
187802msgstr ""
187803
187804#: lang/json/recipe_from_json.py
187805msgid "Let's extend the north wall to the west and add some storage space."
187806msgstr ""
187807
187808#: lang/json/recipe_from_json.py
187809msgid "Let's expand work area, and add a bookshelf for our reference books."
187810msgstr ""
187811
187812#: lang/json/recipe_from_json.py
187813msgid "Let's expand our production by adding a pottery kiln area."
187814msgstr ""
187815
187816#: lang/json/recipe_from_json.py
187817msgid "Let's enclose this pottery and get some more storage set up."
187818msgstr ""
187819
187820#: lang/json/recipe_from_json.py
187821msgid "Buttery Duck Bites"
187822msgstr ""
187823
187824#: lang/json/recipe_from_json.py
187825msgid "Candied Onions and Giblets"
187826msgstr ""
187827
187828#: lang/json/recipe_from_json.py
187829msgid "Spaghetti Luchetto"
187830msgstr ""
187831
187832#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187833msgid "Field Camp"
187834msgstr ""
187835
187836#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187837msgid "Side Bunkroom Firestation Base"
187838msgstr ""
187839
187840#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187841msgid "Open Center Evac Shelter Base"
187842msgstr ""
187843
187844#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187845msgid "Corner Stairs Evac Shelter Base"
187846msgstr ""
187847
187848#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187849msgid "Central Stairs Evac Shelter Base"
187850msgstr ""
187851
187852#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
187853msgid "Farm"
187854msgstr ""
187855
187856#: lang/json/recipe_group_from_json.py lang/json/start_location_from_json.py
187857msgid "Garage"
187858msgstr ""
187859
187860#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187861msgid "Canteen"
187862msgstr ""
187863
187864#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187865msgid "Livestock Area"
187866msgstr ""
187867
187868#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187869msgid "Central Storage Building"
187870msgstr ""
187871
187872#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187873msgid "Saltworks Area"
187874msgstr ""
187875
187876#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187877msgid "Fabrication Workshop"
187878msgstr ""
187879
187880#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187881msgid " Craft: Tinder"
187882msgstr ""
187883
187884#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187885msgid " Cook: Meat, Cooked"
187886msgstr ""
187887
187888#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187889msgid " Cook: Fish, Cooked"
187890msgstr ""
187891
187892#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187893msgid " Cook: Veggy, Cooked"
187894msgstr ""
187895
187896#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187897msgid " Cook: Egg, Boiled"
187898msgstr ""
187899
187900#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187901msgid " Cook: Starch"
187902msgstr ""
187903
187904#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187905msgid " Cook: Cattail Starch"
187906msgstr ""
187907
187908#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187909msgid " Cook: Flatbread"
187910msgstr ""
187911
187912#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187913msgid " Cook: Veggy, Cooked Wild"
187914msgstr ""
187915
187916#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187917msgid " Cook: Flour"
187918msgstr ""
187919
187920#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187921msgid " Cook: Salt"
187922msgstr ""
187923
187924#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187925msgid " Cook: Bread"
187926msgstr ""
187927
187928#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187929msgid " Cook: Fruit Leather"
187930msgstr ""
187931
187932#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187933msgid " Cook: Meat Jerky"
187934msgstr ""
187935
187936#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187937msgid " Cook: Mushroom, Cooked"
187938msgstr ""
187939
187940#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187941msgid " Cook: Lard"
187942msgstr ""
187943
187944#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187945msgid " Cook: Cornmeal"
187946msgstr ""
187947
187948#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187949msgid " Cook: Meat, Smoked"
187950msgstr ""
187951
187952#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187953msgid " Cook: Fish, Smoked"
187954msgstr ""
187955
187956#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187957msgid " Cook: Mushroom, Dried"
187958msgstr ""
187959
187960#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187961msgid " Cook: Fruit, Dehydrated"
187962msgstr ""
187963
187964#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187965msgid " Cook: Sausage"
187966msgstr ""
187967
187968#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187969msgid " Cook: Sausage, Wasteland"
187970msgstr ""
187971
187972#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187973msgid " Cook: Meat Pie"
187974msgstr ""
187975
187976#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187977msgid " Cook: Veggy Pie"
187978msgstr ""
187979
187980#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187981msgid " Cook: Sugar"
187982msgstr ""
187983
187984#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187985msgid " Cook: Hardtack"
187986msgstr ""
187987
187988#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187989msgid " Cook: Veggy, Pickled"
187990msgstr ""
187991
187992#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187993msgid " Cook: Cheese, Hard"
187994msgstr ""
187995
187996#: lang/json/recipe_group_from_json.py
187997msgid " Cook: Pemmican"
187998msgstr ""
187999
188000#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188001msgid " Cook: Veggy Aspic"
188002msgstr ""
188003
188004#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188005msgid " Cook: Meat, Canned"
188006msgstr ""
188007
188008#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188009msgid " Cook: Meat Aspic"
188010msgstr ""
188011
188012#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188013msgid " Cook: Kompot"
188014msgstr ""
188015
188016#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188017msgid " Craft: Salt from salt water"
188018msgstr ""
188019
188020#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188021msgid " Cook: Fish, Salted"
188022msgstr ""
188023
188024#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188025msgid " Brew: Fruit Wine Must"
188026msgstr ""
188027
188028#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188029msgid " Brew: Spiced Wine Must"
188030msgstr ""
188031
188032#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188033msgid " Brew: Dandelion Wine Must"
188034msgstr ""
188035
188036#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188037msgid " Brew: Burdock Wine Must"
188038msgstr ""
188039
188040#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188041msgid " Brew: Pine Wine Must"
188042msgstr ""
188043
188044#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188045msgid " Brew: Beer"
188046msgstr ""
188047
188048#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188049msgid " Distill: Brandy"
188050msgstr ""
188051
188052#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188053msgid " Distill: Gin"
188054msgstr ""
188055
188056#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188057msgid " Distill: Vodka"
188058msgstr ""
188059
188060#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188061msgid " Distill: Rum"
188062msgstr ""
188063
188064#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188065msgid " Craft: Pointy Sticks"
188066msgstr ""
188067
188068#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188069msgid " Craft: Wooden Panel, Nailed Planks"
188070msgstr ""
188071
188072#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188073msgid " Craft: Wooden Panel, Wooden Beams"
188074msgstr ""
188075
188076#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188077msgid " Craft: Wooden Beam"
188078msgstr ""
188079
188080#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188081msgid " Craft: Wild Veggy Stems"
188082msgstr ""
188083
188084#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188085msgid " Craft: Dandelion Seeds"
188086msgstr ""
188087
188088#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188089msgid " Craft: Potato, Starter"
188090msgstr ""
188091
188092#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188093msgid " Craft: Buckwheat Seeds"
188094msgstr ""
188095
188096#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188097msgid " Craft: Copper, Scrap"
188098msgstr ""
188099
188100#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188101msgid " Craft: Charcoal"
188102msgstr ""
188103
188104#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188105msgid " Craft: Spike"
188106msgstr ""
188107
188108#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188109msgid " Craft: Glass Caltrops"
188110msgstr ""
188111
188112#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188113msgid " Craft: Steel, Chunk"
188114msgstr ""
188115
188116#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188117msgid " Craft: Crucible"
188118msgstr ""
188119
188120#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188121msgid " Craft: Anvil"
188122msgstr ""
188123
188124#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188125msgid " Craft: Steel, Lump"
188126msgstr ""
188127
188128#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188129msgid " Craft: Knife, Copper"
188130msgstr ""
188131
188132#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188133msgid " Craft: Sword, Crude"
188134msgstr ""
188135
188136#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188137msgid " Craft: Pot, Copper"
188138msgstr ""
188139
188140#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188141msgid " Craft: Crossbow Bolt, Steel"
188142msgstr ""
188143
188144#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188145msgid " Craft: Armor, Scrap Suit"
188146msgstr ""
188147
188148#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188149msgid " Craft: Armor, Scrap Helmet"
188150msgstr ""
188151
188152#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188153msgid " Craft: Armor, Scrap Cuirass"
188154msgstr ""
188155
188156#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188157msgid " Craft: Armor, Scrap Arm Guards"
188158msgstr ""
188159
188160#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188161msgid " Craft: Armor, Scrap Leg Guards"
188162msgstr ""
188163
188164#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188165msgid " Craft: Armor, Scrap Boots"
188166msgstr ""
188167
188168#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188169msgid " Craft: Axe, Copper"
188170msgstr ""
188171
188172#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188173msgid " Craft: Spear, Copper"
188174msgstr ""
188175
188176#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188177msgid " Craft: Metalworking Chisel"
188178msgstr ""
188179
188180#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188181msgid " Craft: Hammer"
188182msgstr ""
188183
188184#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188185msgid " Craft: Metal Tongs"
188186msgstr ""
188187
188188#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188189msgid " Craft: Nail"
188190msgstr ""
188191
188192#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188193msgid " Craft: Wire"
188194msgstr ""
188195
188196#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188197msgid " Craft: Swage and Die Set"
188198msgstr ""
188199
188200#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188201msgid " Craft: Blade"
188202msgstr ""
188203
188204#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188205msgid " Craft: Bearings"
188206msgstr ""
188207
188208#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188209msgid " Craft: Caltrops"
188210msgstr ""
188211
188212#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188213msgid " Craft: Hand Drill"
188214msgstr ""
188215
188216#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188217msgid " Craft: Sheet Metal"
188218msgstr ""
188219
188220#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188221msgid " Craft: Chain"
188222msgstr ""
188223
188224#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188225msgid " Craft: Shovel"
188226msgstr ""
188227
188228#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188229msgid " Craft: Rebar"
188230msgstr ""
188231
188232#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188233msgid " Craft: Gold Ring"
188234msgstr ""
188235
188236#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188237msgid " Craft: Hammer, Sledge"
188238msgstr ""
188239
188240#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188241msgid " Craft: Knife, Combat"
188242msgstr ""
188243
188244#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188245msgid " Craft: Spear, Steel"
188246msgstr ""
188247
188248#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188249msgid " Craft: Machete"
188250msgstr ""
188251
188252#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188253msgid " Craft: Pipe"
188254msgstr ""
188255
188256#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188257msgid " Craft: Screwdriver"
188258msgstr ""
188259
188260#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188261msgid " Craft: Axe, Throwing"
188262msgstr ""
188263
188264#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188265msgid " Craft: Wrench"
188266msgstr ""
188267
188268#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188269msgid " Craft: Hatchet"
188270msgstr ""
188271
188272#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188273msgid " Craft: Knife, Throwing"
188274msgstr ""
188275
188276#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188277msgid " Craft: Crowbar"
188278msgstr ""
188279
188280#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188281msgid " Craft: Pot"
188282msgstr ""
188283
188284#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188285msgid " Craft: Hoe"
188286msgstr ""
188287
188288#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188289msgid " Craft: Pliers"
188290msgstr ""
188291
188292#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188293msgid " Craft: Halberd"
188294msgstr ""
188295
188296#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188297msgid " Craft: Armor, Cuirass"
188298msgstr ""
188299
188300#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188301msgid " Craft: Knife, Pocket"
188302msgstr ""
188303
188304#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188305msgid " Craft: Hammer, War"
188306msgstr ""
188307
188308#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188309msgid " Craft: Helm, Great"
188310msgstr ""
188311
188312#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188313msgid " Craft: Armor, Plate"
188314msgstr ""
188315
188316#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188317msgid " Craft: Sword, Broadsword"
188318msgstr ""
188319
188320#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188321msgid " Craft: Sword, Scimitar"
188322msgstr ""
188323
188324#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188325msgid " Craft: Axe, Fire"
188326msgstr ""
188327
188328#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188329msgid " Craft: Hacksaw"
188330msgstr ""
188331
188332#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188333msgid " Craft: Woodsaw"
188334msgstr ""
188335
188336#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188337msgid " Craft: Spear, Awl Pike"
188338msgstr ""
188339
188340#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188341msgid " Craft: Sword, Rapier"
188342msgstr ""
188343
188344#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188345msgid " Craft: Halligan Bar"
188346msgstr " Виробництво: пожежний багор"
188347
188348#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188349msgid " Craft: Sword, Zweihander"
188350msgstr ""
188351
188352#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188353msgid " Craft: Pickaxe"
188354msgstr ""
188355
188356#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188357msgid " Craft: Sheet Metal, Drop Hammer"
188358msgstr ""
188359
188360#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188361msgid " Craft: Chain, Drop Hammer"
188362msgstr ""
188363
188364#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188365msgid " Craft: Nail, Drop Hammer"
188366msgstr ""
188367
188368#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188369msgid " Craft: Wire, Drop Hammer"
188370msgstr ""
188371
188372#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188373msgid " Craft: Pipe, Drop Hammer"
188374msgstr ""
188375
188376#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188377msgid " Craft: Rebar, Drop Hammer"
188378msgstr ""
188379
188380#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188381msgid "Firestation Base"
188382msgstr ""
188383
188384#: lang/json/recipe_group_from_json.py
188385msgid "Evac Shelter Base"
188386msgstr ""
188387
188388#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character
188389#: lang/json/scenario_from_json.py
188390msgctxt "scenario_male"
188391msgid "Evacuee"
188392msgstr "Евакуйований"
188393
188394#. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a female character
188395#: lang/json/scenario_from_json.py
188396msgctxt "scenario_female"
188397msgid "Evacuee"
188398msgstr "Евакуйований"
188399
188400#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
188401#: lang/json/scenario_from_json.py
188402msgctxt "scen_desc_male"
188403msgid ""
188404"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188405"safety in one of the many government evac shelters."
188406msgstr ""
188407"Ви пережили первісну хвилю паніки і знайшли (відносну) безпеку в одному з "
188408"багатьох державних евакуаційних притулків"
188409
188410#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
188411#: lang/json/scenario_from_json.py
188412msgctxt "scen_desc_female"
188413msgid ""
188414"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188415"safety in one of the many government evac shelters."
188416msgstr ""
188417"Ви пережили первісну хвилю паніки і знайшли (відносну) безпеку в одному з "
188418"багатьох державних евакуаційних притулків"
188419
188420#. ~ Starting location for scenario 'Evacuee'.
188421#. ~ Starting location for scenario 'Squatter'.
188422#: lang/json/scenario_from_json.py
188423msgctxt "start_name"
188424msgid "Evac Shelter"
188425msgstr ""
188426
188427#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a male character
188428#: lang/json/scenario_from_json.py
188429msgctxt "scenario_male"
188430msgid "Squatter"
188431msgstr ""
188432
188433#. ~ Name for scenario 'Squatter' for a female character
188434#: lang/json/scenario_from_json.py
188435msgctxt "scenario_female"
188436msgid "Squatter"
188437msgstr ""
188438
188439#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a male character.
188440#: lang/json/scenario_from_json.py
188441msgctxt "scen_desc_male"
188442msgid ""
188443"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188444"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
188445"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
188446"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
188447"have hoped."
188448msgstr ""
188449
188450#. ~ Description for scenario 'Squatter' for a female character.
188451#: lang/json/scenario_from_json.py
188452msgctxt "scen_desc_female"
188453msgid ""
188454"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) "
188455"safety in an abandoned building.  Unfortunately, while you're the only one "
188456"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its "
188457"current state this building no longer seems nearly as secure as one might "
188458"have hoped."
188459msgstr ""
188460
188461#. ~ Name for scenario 'Missed' for a male character
188462#: lang/json/scenario_from_json.py
188463msgctxt "scenario_male"
188464msgid "Missed"
188465msgstr "Покинутий"
188466
188467#. ~ Name for scenario 'Missed' for a female character
188468#: lang/json/scenario_from_json.py
188469msgctxt "scenario_female"
188470msgid "Missed"
188471msgstr "Покинутий"
188472
188473#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
188474#: lang/json/scenario_from_json.py
188475msgctxt "scen_desc_male"
188476msgid ""
188477"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188478"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
188479msgstr ""
188480
188481#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
188482#: lang/json/scenario_from_json.py
188483msgctxt "scen_desc_female"
188484msgid ""
188485"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188486"the evacuation, and are stuck in a city full of the risen dead."
188487msgstr ""
188488
188489#. ~ Starting location for scenario 'Missed'.
188490#. ~ Starting location for scenario 'Surrounded'.
188491#. ~ Starting location for scenario 'Infected'.
188492#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Fungal Infection'.
188493#. ~ Starting location for scenario 'Burning Building'.
188494#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Really Bad Day'.
188495#: lang/json/scenario_from_json.py
188496msgctxt "start_name"
188497msgid "In Town"
188498msgstr "У місті"
188499
188500#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a male character
188501#: lang/json/scenario_from_json.py
188502msgctxt "scenario_male"
188503msgid "Large Building"
188504msgstr ""
188505
188506#. ~ Name for scenario 'Large Building' for a female character
188507#: lang/json/scenario_from_json.py
188508msgctxt "scenario_female"
188509msgid "Large Building"
188510msgstr ""
188511
188512#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
188513#: lang/json/scenario_from_json.py
188514msgctxt "scen_desc_male"
188515msgid ""
188516"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188517"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
188518msgstr ""
188519
188520#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
188521#: lang/json/scenario_from_json.py
188522msgctxt "scen_desc_female"
188523msgid ""
188524"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
188525"the evacuation, and are stuck in a large building full of the risen dead."
188526msgstr ""
188527
188528#. ~ Starting location for scenario 'Large Building'.
188529#: lang/json/scenario_from_json.py
188530msgctxt "start_name"
188531msgid "In Large Building"
188532msgstr ""
188533
188534#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a male character
188535#: lang/json/scenario_from_json.py
188536msgctxt "scenario_male"
188537msgid "Surrounded"
188538msgstr ""
188539
188540#. ~ Name for scenario 'Surrounded' for a female character
188541#: lang/json/scenario_from_json.py
188542msgctxt "scenario_female"
188543msgid "Surrounded"
188544msgstr ""
188545
188546#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
188547#: lang/json/scenario_from_json.py
188548msgctxt "scen_desc_male"
188549msgid ""
188550"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
188551"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
188552msgstr ""
188553
188554#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
188555#: lang/json/scenario_from_json.py
188556msgctxt "scen_desc_female"
188557msgid ""
188558"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all "
188559"around and you'll likely have to fight thorough them if you want to escape."
188560msgstr ""
188561
188562#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a male character
188563#: lang/json/scenario_from_json.py
188564msgctxt "scenario_male"
188565msgid "Safe Place"
188566msgstr ""
188567
188568#. ~ Name for scenario 'Safe Place' for a female character
188569#: lang/json/scenario_from_json.py
188570msgctxt "scenario_female"
188571msgid "Safe Place"
188572msgstr ""
188573
188574#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
188575#: lang/json/scenario_from_json.py
188576msgctxt "scen_desc_male"
188577msgid ""
188578"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
188579" you're on your own…"
188580msgstr ""
188581
188582#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
188583#: lang/json/scenario_from_json.py
188584msgctxt "scen_desc_female"
188585msgid ""
188586"You've found some distant safe place, devoid of the living dead.  Looks like"
188587" you're on your own…"
188588msgstr ""
188589
188590#. ~ Starting location for scenario 'Safe Place'.
188591#: lang/json/scenario_from_json.py
188592msgctxt "start_name"
188593msgid "Safe Building"
188594msgstr ""
188595
188596#. ~ Name for scenario 'Infected' for a male character
188597#: lang/json/scenario_from_json.py
188598msgctxt "scenario_male"
188599msgid "Infected"
188600msgstr "Інфікований"
188601
188602#. ~ Name for scenario 'Infected' for a female character
188603#: lang/json/scenario_from_json.py
188604msgctxt "scenario_female"
188605msgid "Infected"
188606msgstr "Інфікований"
188607
188608#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
188609#: lang/json/scenario_from_json.py
188610msgctxt "scen_desc_male"
188611msgid ""
188612"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
188613"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
188614msgstr ""
188615
188616#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
188617#: lang/json/scenario_from_json.py
188618msgctxt "scen_desc_female"
188619msgid ""
188620"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something!  You "
188621"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green."
188622msgstr ""
188623
188624#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male character
188625#: lang/json/scenario_from_json.py
188626msgctxt "scenario_male"
188627msgid "Challenge - Fungal Infection"
188628msgstr ""
188629
188630#. ~ Name for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female character
188631#: lang/json/scenario_from_json.py
188632msgctxt "scenario_female"
188633msgid "Challenge - Fungal Infection"
188634msgstr ""
188635
188636#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a male
188637#. character.
188638#: lang/json/scenario_from_json.py
188639msgctxt "scen_desc_male"
188640msgid ""
188641"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
188642msgstr ""
188643
188644#. ~ Description for scenario 'Challenge - Fungal Infection' for a female
188645#. character.
188646#: lang/json/scenario_from_json.py
188647msgctxt "scen_desc_female"
188648msgid ""
188649"You feel spores crawling beneath your skin.  It's only a matter of time."
188650msgstr ""
188651
188652#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a male character
188653#: lang/json/scenario_from_json.py
188654msgctxt "scenario_male"
188655msgid "Burning Building"
188656msgstr "Палаючий дім"
188657
188658#. ~ Name for scenario 'Burning Building' for a female character
188659#: lang/json/scenario_from_json.py
188660msgctxt "scenario_female"
188661msgid "Burning Building"
188662msgstr "Палаючий дім"
188663
188664#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a male character.
188665#: lang/json/scenario_from_json.py
188666msgctxt "scen_desc_male"
188667msgid ""
188668"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
188669"might want to leave."
188670msgstr ""
188671
188672#. ~ Description for scenario 'Burning Building' for a female character.
188673#: lang/json/scenario_from_json.py
188674msgctxt "scen_desc_female"
188675msgid ""
188676"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire!  You "
188677"might want to leave."
188678msgstr ""
188679
188680#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male character
188681#: lang/json/scenario_from_json.py
188682msgctxt "scenario_male"
188683msgid "Challenge - Really Bad Day"
188684msgstr ""
188685
188686#. ~ Name for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female character
188687#: lang/json/scenario_from_json.py
188688msgctxt "scenario_female"
188689msgid "Challenge - Really Bad Day"
188690msgstr ""
188691
188692#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a male
188693#. character.
188694#: lang/json/scenario_from_json.py
188695msgctxt "scen_desc_male"
188696msgid ""
188697"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
188698"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
188699"fast."
188700msgstr ""
188701
188702#. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female
188703#. character.
188704#: lang/json/scenario_from_json.py
188705msgctxt "scen_desc_female"
188706msgid ""
188707"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, "
188708"surrounded by fire, and sick with the flu.  This day went downhill really "
188709"fast."
188710msgstr ""
188711
188712#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character
188713#: lang/json/scenario_from_json.py
188714msgctxt "scenario_male"
188715msgid "Challenge - Medieval Peasant"
188716msgstr ""
188717
188718#. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female character
188719#: lang/json/scenario_from_json.py
188720msgctxt "scenario_female"
188721msgid "Challenge - Medieval Peasant"
188722msgstr ""
188723
188724#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male
188725#. character.
188726#: lang/json/scenario_from_json.py
188727msgctxt "scen_desc_male"
188728msgid ""
188729"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
188730"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
188731msgstr ""
188732
188733#. ~ Description for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a female
188734#. character.
188735#: lang/json/scenario_from_json.py
188736msgctxt "scen_desc_female"
188737msgid ""
188738"Som nigromancie hath brought yow hidder!  Ye have only the hoose on youre "
188739"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God."
188740msgstr ""
188741
188742#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'.
188743#. ~ Starting location for scenario 'Experiment'.
188744#. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'.
188745#: lang/json/scenario_from_json.py
188746msgctxt "start_name"
188747msgid "Wilderness"
188748msgstr "На Природі"
188749
188750#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character
188751#: lang/json/scenario_from_json.py
188752msgctxt "scenario_male"
188753msgid "Challenge - Lab Patient"
188754msgstr ""
188755
188756#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female character
188757#: lang/json/scenario_from_json.py
188758msgctxt "scenario_female"
188759msgid "Challenge - Lab Patient"
188760msgstr ""
188761
188762#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a male character.
188763#: lang/json/scenario_from_json.py
188764msgctxt "scen_desc_male"
188765msgid ""
188766"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
188767" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
188768"death."
188769msgstr ""
188770
188771#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Patient' for a female
188772#. character.
188773#: lang/json/scenario_from_json.py
188774msgctxt "scen_desc_female"
188775msgid ""
188776"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind"
188777" while they evacuated before lockdown.  Find a way to escape or starve to "
188778"death."
188779msgstr ""
188780
188781#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Patient'.
188782#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Lab Staff'.
188783#: lang/json/scenario_from_json.py
188784msgctxt "start_name"
188785msgid "Locked Lab"
188786msgstr "Замкнута лабораторія"
188787
188788#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character
188789#: lang/json/scenario_from_json.py
188790msgctxt "scenario_male"
188791msgid "Challenge - Lab Staff"
188792msgstr ""
188793
188794#. ~ Name for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character
188795#: lang/json/scenario_from_json.py
188796msgctxt "scenario_female"
188797msgid "Challenge - Lab Staff"
188798msgstr ""
188799
188800#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a male character.
188801#: lang/json/scenario_from_json.py
188802msgctxt "scen_desc_male"
188803msgid ""
188804"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
188805"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
188806msgstr ""
188807
188808#. ~ Description for scenario 'Challenge - Lab Staff' for a female character.
188809#: lang/json/scenario_from_json.py
188810msgctxt "scen_desc_female"
188811msgid ""
188812"You were deemed non-essential and made to stay behind during the lab "
188813"evacuation.  Find a way to escape or starve to death."
188814msgstr ""
188815
188816#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a male character
188817#: lang/json/scenario_from_json.py
188818msgctxt "scenario_male"
188819msgid "Ambush"
188820msgstr "Засідка"
188821
188822#. ~ Name for scenario 'Ambush' for a female character
188823#: lang/json/scenario_from_json.py
188824msgctxt "scenario_female"
188825msgid "Ambush"
188826msgstr "Засідка"
188827
188828#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a male character.
188829#: lang/json/scenario_from_json.py
188830msgctxt "scen_desc_male"
188831msgid ""
188832"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
188833"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
188834msgstr ""
188835
188836#. ~ Description for scenario 'Ambush' for a female character.
188837#: lang/json/scenario_from_json.py
188838msgctxt "scen_desc_female"
188839msgid ""
188840"It is the winter after zero hour.  As you were scavenging for food and a "
188841"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby."
188842msgstr ""
188843
188844#. ~ Starting location for scenario 'Ambush'.
188845#. ~ Starting location for scenario 'The Next Summer'.
188846#: lang/json/scenario_from_json.py
188847msgctxt "start_name"
188848msgid "Outside Town"
188849msgstr ""
188850
188851#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a male character
188852#: lang/json/scenario_from_json.py
188853msgctxt "scenario_male"
188854msgid "The Next Summer"
188855msgstr ""
188856
188857#. ~ Name for scenario 'The Next Summer' for a female character
188858#: lang/json/scenario_from_json.py
188859msgctxt "scenario_female"
188860msgid "The Next Summer"
188861msgstr ""
188862
188863#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a male character.
188864#: lang/json/scenario_from_json.py
188865msgctxt "scen_desc_male"
188866msgid ""
188867"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
188868"about to face your second summer in Hell."
188869msgstr ""
188870
188871#. ~ Description for scenario 'The Next Summer' for a female character.
188872#: lang/json/scenario_from_json.py
188873msgctxt "scen_desc_female"
188874msgid ""
188875"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're "
188876"about to face your second summer in Hell."
188877msgstr ""
188878
188879#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a male character
188880#: lang/json/scenario_from_json.py
188881msgctxt "scenario_male"
188882msgid "Sheltered"
188883msgstr "В безпеці"
188884
188885#. ~ Name for scenario 'Sheltered' for a female character
188886#: lang/json/scenario_from_json.py
188887msgctxt "scenario_female"
188888msgid "Sheltered"
188889msgstr "В безпеці"
188890
188891#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a male character.
188892#: lang/json/scenario_from_json.py
188893msgctxt "scen_desc_male"
188894msgid ""
188895"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
188896"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
188897"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
188898"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
188899msgstr ""
188900
188901#. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a female character.
188902#: lang/json/scenario_from_json.py
188903msgctxt "scen_desc_female"
188904msgid ""
188905"When the apocalypse broke out, you were funneled into a nearby shelter.  "
188906"Here you have lived, never leaving, lest the unknowns of the outside world "
188907"hurt you.  Supplies are running low, and for the first time since the "
188908"Cataclysm, you will be forced to face the outside world."
188909msgstr ""
188910
188911#. ~ Starting location for scenario 'Sheltered'.
188912#: lang/json/scenario_from_json.py
188913msgctxt "start_name"
188914msgid "Enclosed Shelter"
188915msgstr "Огороджений притулок"
188916
188917#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character
188918#: lang/json/scenario_from_json.py
188919msgctxt "scenario_male"
188920msgid "Challenge - Abandoned"
188921msgstr ""
188922
188923#. ~ Name for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character
188924#: lang/json/scenario_from_json.py
188925msgctxt "scenario_female"
188926msgid "Challenge - Abandoned"
188927msgstr ""
188928
188929#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a male character.
188930#: lang/json/scenario_from_json.py
188931msgctxt "scen_desc_male"
188932msgid ""
188933"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
188934"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
188935"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
188936msgstr ""
188937
188938#. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character.
188939#: lang/json/scenario_from_json.py
188940msgctxt "scen_desc_female"
188941msgid ""
188942"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of "
188943"the hospital.  When yours was evacuated, you were left behind because you "
188944"were a lost cause.  You awaken to the sound of movement around the hospital."
188945msgstr ""
188946
188947#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Abandoned'.
188948#: lang/json/scenario_from_json.py
188949msgctxt "start_name"
188950msgid "Hospital"
188951msgstr "Лікарня"
188952
188953#. ~ Name for scenario 'Prison' for a male character
188954#: lang/json/scenario_from_json.py
188955msgctxt "scenario_male"
188956msgid "Prison"
188957msgstr ""
188958
188959#. ~ Name for scenario 'Prison' for a female character
188960#: lang/json/scenario_from_json.py
188961msgctxt "scenario_female"
188962msgid "Prison"
188963msgstr ""
188964
188965#. ~ Description for scenario 'Prison' for a male character.
188966#: lang/json/scenario_from_json.py
188967msgctxt "scen_desc_male"
188968msgid ""
188969"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
188970" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
188971"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
188972msgstr ""
188973
188974#. ~ Description for scenario 'Prison' for a female character.
188975#: lang/json/scenario_from_json.py
188976msgctxt "scen_desc_female"
188977msgid ""
188978"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison.  Now"
188979" the prisoners have turned into mindless horrors and the security bots are "
188980"shooting on sight… you might need to expedite your escape plans."
188981msgstr ""
188982
188983#. ~ Starting location for scenario 'Prison'.
188984#: lang/json/scenario_from_json.py
188985msgctxt "start_name"
188986msgid "Prison"
188987msgstr ""
188988
188989#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male character
188990#: lang/json/scenario_from_json.py
188991msgctxt "scenario_male"
188992msgid "Challenge - Island Prison"
188993msgstr ""
188994
188995#. ~ Name for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female character
188996#: lang/json/scenario_from_json.py
188997msgctxt "scenario_female"
188998msgid "Challenge - Island Prison"
188999msgstr ""
189000
189001#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a male
189002#. character.
189003#: lang/json/scenario_from_json.py
189004msgctxt "scen_desc_male"
189005msgid ""
189006"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
189007"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
189008"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
189009"that also."
189010msgstr ""
189011
189012#. ~ Description for scenario 'Challenge - Island Prison' for a female
189013#. character.
189014#: lang/json/scenario_from_json.py
189015msgctxt "scen_desc_female"
189016msgid ""
189017"You were in a high-security prison right before the Cataclysm.  "
189018"Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how to escape."
189019"  It's located on a remote island to boot; you'll eventually need to escape "
189020"that also."
189021msgstr ""
189022
189023#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Island Prison'.
189024#: lang/json/scenario_from_json.py
189025msgctxt "start_name"
189026msgid "Island prison"
189027msgstr ""
189028
189029#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character
189030#: lang/json/scenario_from_json.py
189031msgctxt "scenario_male"
189032msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
189033msgstr ""
189034
189035#. ~ Name for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character
189036#: lang/json/scenario_from_json.py
189037msgctxt "scenario_female"
189038msgid "Challenge - Mi-Go Camp"
189039msgstr ""
189040
189041#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a male character.
189042#: lang/json/scenario_from_json.py
189043msgctxt "scen_desc_male"
189044msgid ""
189045"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
189046"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
189047"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
189048"here before They find you."
189049msgstr ""
189050
189051#. ~ Description for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp' for a female character.
189052#: lang/json/scenario_from_json.py
189053msgctxt "scen_desc_female"
189054msgid ""
189055"You find yourself in the most alien place you've ever seen.  The hot humid "
189056"air and the organic aspect of the structure makes you feel like you're "
189057"trapped inside a giant creature.  Whatever it is, you need to get out of "
189058"here before They find you."
189059msgstr ""
189060
189061#. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Mi-Go Camp'.
189062#: lang/json/scenario_from_json.py
189063msgctxt "start_name"
189064msgid "Mi-Go Camp"
189065msgstr ""
189066
189067#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a male character
189068#: lang/json/scenario_from_json.py
189069msgctxt "scenario_male"
189070msgid "Experiment"
189071msgstr "Експеримент"
189072
189073#. ~ Name for scenario 'Experiment' for a female character
189074#: lang/json/scenario_from_json.py
189075msgctxt "scenario_female"
189076msgid "Experiment"
189077msgstr "Експеримент"
189078
189079#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a male character.
189080#: lang/json/scenario_from_json.py
189081msgctxt "scen_desc_male"
189082msgid ""
189083"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
189084"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
189085" wandered aimlessly, ending up in a forest."
189086msgstr ""
189087
189088#. ~ Description for scenario 'Experiment' for a female character.
189089#: lang/json/scenario_from_json.py
189090msgctxt "scen_desc_female"
189091msgid ""
189092"Since birth, your sole purpose in life has been the advancement of genetic "
189093"science, willingly or not.  Once the Cataclysm struck, you left the lab, and"
189094" wandered aimlessly, ending up in a forest."
189095msgstr ""
189096
189097#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a male character
189098#: lang/json/scenario_from_json.py
189099msgctxt "scenario_male"
189100msgid "The Mascot Rises"
189101msgstr ""
189102
189103#. ~ Name for scenario 'The Mascot Rises' for a female character
189104#: lang/json/scenario_from_json.py
189105msgctxt "scenario_female"
189106msgid "The Mascot Rises"
189107msgstr ""
189108
189109#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a male character.
189110#: lang/json/scenario_from_json.py
189111msgctxt "scen_desc_male"
189112msgid ""
189113"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
189114"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
189115" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
189116"going to be enough for them."
189117msgstr ""
189118
189119#. ~ Description for scenario 'The Mascot Rises' for a female character.
189120#: lang/json/scenario_from_json.py
189121msgctxt "scen_desc_female"
189122msgid ""
189123"You just finished your shift and got back in the break room when you heard "
189124"the alarms and the security door shutting down behind you.  There's a lot of"
189125" customers out there and you're not sure Foodplace's delicious food™ is "
189126"going to be enough for them."
189127msgstr ""
189128
189129#. ~ Starting location for scenario 'The Mascot Rises'.
189130#: lang/json/scenario_from_json.py
189131msgctxt "start_name"
189132msgid "Foodplace Break Room"
189133msgstr ""
189134
189135#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a male character
189136#: lang/json/scenario_from_json.py
189137msgctxt "scenario_male"
189138msgid "The Last Delivery"
189139msgstr ""
189140
189141#. ~ Name for scenario 'The Last Delivery' for a female character
189142#: lang/json/scenario_from_json.py
189143msgctxt "scenario_female"
189144msgid "The Last Delivery"
189145msgstr ""
189146
189147#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a male character.
189148#: lang/json/scenario_from_json.py
189149msgctxt "scen_desc_male"
189150msgid ""
189151"While the world was falling apart someone called to order some of "
189152"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
189153"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
189154" to get delivered even if that's the last thing you do!"
189155msgstr ""
189156
189157#. ~ Description for scenario 'The Last Delivery' for a female character.
189158#: lang/json/scenario_from_json.py
189159msgctxt "scen_desc_female"
189160msgid ""
189161"While the world was falling apart someone called to order some of "
189162"Foodplace's delicious food™ and they sent you to do the delivery.  You're "
189163"not sure about much, but one thing is certain: that delicious food™ is going"
189164" to get delivered even if that's the last thing you do!"
189165msgstr ""
189166
189167#. ~ Starting location for scenario 'The Last Delivery'.
189168#: lang/json/scenario_from_json.py
189169msgctxt "start_name"
189170msgid "A Stop On The Road"
189171msgstr ""
189172
189173#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a male character
189174#: lang/json/scenario_from_json.py
189175msgctxt "scenario_male"
189176msgid "Last Flight"
189177msgstr ""
189178
189179#. ~ Name for scenario 'Last Flight' for a female character
189180#: lang/json/scenario_from_json.py
189181msgctxt "scenario_female"
189182msgid "Last Flight"
189183msgstr ""
189184
189185#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a male character.
189186#: lang/json/scenario_from_json.py
189187msgctxt "scen_desc_male"
189188msgid ""
189189"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
189190" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
189191"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
189192"bridge."
189193msgstr ""
189194
189195#. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character.
189196#: lang/json/scenario_from_json.py
189197msgctxt "scen_desc_female"
189198msgid ""
189199"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping"
189200" that your flying skills could lead you to safety.  You found no standing "
189201"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty "
189202"bridge."
189203msgstr ""
189204
189205#. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'.
189206#: lang/json/scenario_from_json.py
189207msgctxt "start_name"
189208msgid "Emergency Landing Site"
189209msgstr ""
189210
189211#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a male character
189212#: lang/json/scenario_from_json.py
189213msgctxt "scenario_male"
189214msgid "Wilderness"
189215msgstr "На Природі"
189216
189217#. ~ Name for scenario 'Wilderness' for a female character
189218#: lang/json/scenario_from_json.py
189219msgctxt "scenario_female"
189220msgid "Wilderness"
189221msgstr "На Природі"
189222
189223#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
189224#: lang/json/scenario_from_json.py
189225msgctxt "scen_desc_male"
189226msgid ""
189227"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
189228"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
189229"here."
189230msgstr ""
189231
189232#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
189233#: lang/json/scenario_from_json.py
189234msgctxt "scen_desc_female"
189235msgid ""
189236"You find yourself amongst trees.  The screaming and the moaning is fainter "
189237"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out "
189238"here."
189239msgstr ""
189240
189241#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a male character
189242#: lang/json/scenario_from_json.py
189243msgctxt "scenario_male"
189244msgid "Helicopter Crash"
189245msgstr ""
189246
189247#. ~ Name for scenario 'Helicopter Crash' for a female character
189248#: lang/json/scenario_from_json.py
189249msgctxt "scenario_female"
189250msgid "Helicopter Crash"
189251msgstr ""
189252
189253#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
189254#: lang/json/scenario_from_json.py
189255msgctxt "scen_desc_male"
189256msgid ""
189257"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
189258" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
189259"the soldiers that were with you also survived the accident."
189260msgstr ""
189261
189262#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
189263#: lang/json/scenario_from_json.py
189264msgctxt "scen_desc_female"
189265msgid ""
189266"While being transported to a different military base, the pilot lost control"
189267" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of "
189268"the soldiers that were with you also survived the accident."
189269msgstr ""
189270
189271#. ~ Starting location for scenario 'Helicopter Crash'.
189272#: lang/json/scenario_from_json.py
189273msgctxt "start_name"
189274msgid "Crash site"
189275msgstr ""
189276
189277#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character
189278#: lang/json/scenario_from_json.py
189279msgctxt "scenario_male"
189280msgid "Bottom of a Mine"
189281msgstr ""
189282
189283#. ~ Name for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character
189284#: lang/json/scenario_from_json.py
189285msgctxt "scenario_female"
189286msgid "Bottom of a Mine"
189287msgstr ""
189288
189289#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a male character.
189290#: lang/json/scenario_from_json.py
189291msgctxt "scen_desc_male"
189292msgid ""
189293"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
189294"You're not sure what, but it sure is dark down here."
189295msgstr ""
189296
189297#. ~ Description for scenario 'Bottom of a Mine' for a female character.
189298#: lang/json/scenario_from_json.py
189299msgctxt "scen_desc_female"
189300msgid ""
189301"You were participating in a mining operation when you found… something.  "
189302"You're not sure what, but it sure is dark down here."
189303msgstr ""
189304
189305#. ~ Starting location for scenario 'Bottom of a Mine'.
189306#: lang/json/scenario_from_json.py
189307msgctxt "start_name"
189308msgid "Bottom of a mine"
189309msgstr ""
189310
189311#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a male character
189312#: lang/json/scenario_from_json.py
189313msgctxt "scenario_male"
189314msgid "Overrun"
189315msgstr ""
189316
189317#. ~ Name for scenario 'Overrun' for a female character
189318#: lang/json/scenario_from_json.py
189319msgctxt "scenario_female"
189320msgid "Overrun"
189321msgstr ""
189322
189323#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a male character.
189324#: lang/json/scenario_from_json.py
189325msgctxt "scen_desc_male"
189326msgid ""
189327"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
189328"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
189329"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
189330" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
189331" last man alive."
189332msgstr ""
189333
189334#. ~ Description for scenario 'Overrun' for a female character.
189335#: lang/json/scenario_from_json.py
189336msgctxt "scen_desc_female"
189337msgid ""
189338"Despite all the soldiers, guns and minefields, the base you were on got "
189339"overrun by the dead.  Everyone was ordered to fall back to the armory, but "
189340"during all the chaos you got lost and you are now stuck in the warehouse all"
189341" alone.  You are not sure if anyone made it to the armory, or if you are the"
189342" last man alive."
189343msgstr ""
189344
189345#. ~ Starting location for scenario 'Overrun'.
189346#: lang/json/scenario_from_json.py
189347msgctxt "start_name"
189348msgid "Military Base Warehouse"
189349msgstr ""
189350
189351#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a male character
189352#: lang/json/scenario_from_json.py
189353msgctxt "scenario_male"
189354msgid "Crazy Party"
189355msgstr ""
189356
189357#. ~ Name for scenario 'Crazy Party' for a female character
189358#: lang/json/scenario_from_json.py
189359msgctxt "scenario_female"
189360msgid "Crazy Party"
189361msgstr ""
189362
189363#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a male character.
189364#: lang/json/scenario_from_json.py
189365msgctxt "scen_desc_male"
189366msgid ""
189367"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
189368"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
189369"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
189370"only to find out they hungered for more."
189371msgstr ""
189372
189373#. ~ Description for scenario 'Crazy Party' for a female character.
189374#: lang/json/scenario_from_json.py
189375msgctxt "scen_desc_female"
189376msgid ""
189377"You thought things couldn't get any worse when the cops came over to bust "
189378"your wild party, even though you booked it at a private resort.  When the "
189379"guests started fighting with the police you tried to get them to calm down, "
189380"only to find out they hungered for more."
189381msgstr ""
189382
189383#. ~ Starting location for scenario 'Crazy Party'.
189384#: lang/json/scenario_from_json.py
189385msgctxt "start_name"
189386msgid "Private resort"
189387msgstr ""
189388
189389#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a male character
189390#: lang/json/scenario_from_json.py
189391msgctxt "scenario_male"
189392msgid "Challenge - Anomalous Materials"
189393msgstr ""
189394
189395#. ~ Name for scenario 'Challenge - Anomalous Materials' for a female
189396#. character
189397#: lang/json/scenario_from_json.py
189398msgctxt "scenario_female"
189399msgid "Challenge - Anomalous Materials"
189400msgstr ""
189401
189402#. ~ Name for scenario 'Robots' for a male character
189403#: lang/json/scenario_from_json.py
189404msgctxt "scenario_male"
189405msgid "Robots"
189406msgstr ""
189407
189408#. ~ Name for scenario 'Robots' for a female character
189409#: lang/json/scenario_from_json.py
189410msgctxt "scenario_female"
189411msgid "Robots"
189412msgstr ""
189413
189414#. ~ Description for scenario 'Robots' for a male character.
189415#: lang/json/scenario_from_json.py
189416msgctxt "scen_desc_male"
189417msgid ""
189418"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
189419"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
189420"zombies."
189421msgstr ""
189422
189423#. ~ Description for scenario 'Robots' for a female character.
189424#: lang/json/scenario_from_json.py
189425msgctxt "scen_desc_female"
189426msgid ""
189427"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the "
189428"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the "
189429"zombies."
189430msgstr ""
189431
189432#. ~ Starting location for scenario 'Robots'.
189433#: lang/json/scenario_from_json.py
189434msgctxt "start_name"
189435msgid "Robot Dispatch"
189436msgstr ""
189437
189438#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a male character
189439#: lang/json/scenario_from_json.py
189440msgctxt "scenario_male"
189441msgid "Stranded Spacer"
189442msgstr ""
189443
189444#. ~ Name for scenario 'Stranded Spacer' for a female character
189445#: lang/json/scenario_from_json.py
189446msgctxt "scenario_female"
189447msgid "Stranded Spacer"
189448msgstr ""
189449
189450#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a male character.
189451#: lang/json/scenario_from_json.py
189452msgctxt "scen_desc_male"
189453msgid ""
189454"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
189455"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
189456"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
189457"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
189458"planet below."
189459msgstr ""
189460
189461#. ~ Description for scenario 'Stranded Spacer' for a female character.
189462#: lang/json/scenario_from_json.py
189463msgctxt "scen_desc_female"
189464msgid ""
189465"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief "
189466"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO "
189467"missile.  As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the "
189468"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the "
189469"planet below."
189470msgstr ""
189471
189472#. ~ Starting location for scenario 'Stranded Spacer'.
189473#: lang/json/scenario_from_json.py
189474msgctxt "start_name"
189475msgid "Escape Pod"
189476msgstr ""
189477
189478#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a male character.
189479#: lang/json/scenario_from_json.py
189480msgctxt "scen_desc_male"
189481msgid ""
189482"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
189483" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
189484"of the many government evac shelters."
189485msgstr ""
189486
189487#. ~ Description for scenario 'Evacuee' for a female character.
189488#: lang/json/scenario_from_json.py
189489msgctxt "scen_desc_female"
189490msgid ""
189491"You have survived the initial wave of panic and managed to avoid being taken"
189492" to the Designated Living Zones.  You begin in the (relative) safety in one "
189493"of the many government evac shelters."
189494msgstr ""
189495
189496#. ~ Description for scenario 'Missed' for a male character.
189497#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a male character.
189498#: lang/json/scenario_from_json.py
189499msgctxt "scen_desc_male"
189500msgid ""
189501"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
189502"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
189503"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
189504"neighbors."
189505msgstr ""
189506
189507#. ~ Description for scenario 'Missed' for a female character.
189508#. ~ Description for scenario 'Large Building' for a female character.
189509#: lang/json/scenario_from_json.py
189510msgctxt "scen_desc_female"
189511msgid ""
189512"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed "
189513"the evacuation and managed to avoid being turned into one of those things "
189514"outside.  You are now left in a city full of the hateful revenants of your "
189515"neighbors."
189516msgstr ""
189517
189518#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a male character.
189519#: lang/json/scenario_from_json.py
189520msgctxt "scen_desc_male"
189521msgid ""
189522"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
189523" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
189524"escape."
189525msgstr ""
189526
189527#. ~ Description for scenario 'Surrounded' for a female character.
189528#: lang/json/scenario_from_json.py
189529msgctxt "scen_desc_female"
189530msgid ""
189531"You've attracted the attention of a pack of mutants in some way, now they're"
189532" all around and you'll likely have to fight thorough them if you want to "
189533"escape."
189534msgstr ""
189535
189536#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a male character.
189537#: lang/json/scenario_from_json.py
189538msgctxt "scen_desc_male"
189539msgid ""
189540"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
189541"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
189542msgstr ""
189543
189544#. ~ Description for scenario 'Safe Place' for a female character.
189545#: lang/json/scenario_from_json.py
189546msgctxt "scen_desc_female"
189547msgid ""
189548"You've found some distant safe place that seems to have gone unnoticed by "
189549"the invasion force.  Looks like you're on your own…"
189550msgstr ""
189551
189552#. ~ Description for scenario 'Infected' for a male character.
189553#: lang/json/scenario_from_json.py
189554msgctxt "scen_desc_male"
189555msgid ""
189556"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
189557"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
189558msgstr ""
189559
189560#. ~ Description for scenario 'Infected' for a female character.
189561#: lang/json/scenario_from_json.py
189562msgctxt "scen_desc_female"
189563msgid ""
189564"In the chaos and panic of the invasion, you got a horrible wound!  You "
189565"didn't get proper medical care, and now it has started turning green."
189566msgstr ""
189567
189568#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a male character.
189569#: lang/json/scenario_from_json.py
189570msgctxt "scen_desc_male"
189571msgid ""
189572"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
189573"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
189574"out here."
189575msgstr ""
189576
189577#. ~ Description for scenario 'Wilderness' for a female character.
189578#: lang/json/scenario_from_json.py
189579msgctxt "scen_desc_female"
189580msgid ""
189581"You find yourself amongst trees.  The screaming and the explosions are "
189582"fainter this far from civilization, but you'd better know what you're doing "
189583"out here."
189584msgstr ""
189585
189586#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a male character.
189587#: lang/json/scenario_from_json.py
189588msgctxt "scen_desc_male"
189589msgid ""
189590"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
189591"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
189592"soldiers that were with you also survived the accident."
189593msgstr ""
189594
189595#. ~ Description for scenario 'Helicopter Crash' for a female character.
189596#: lang/json/scenario_from_json.py
189597msgctxt "scen_desc_female"
189598msgid ""
189599"While being evacuated from a hot zone, the pilot lost control of the "
189600"helicopter and crashed in the middle of nowhere.  Hopefully some of the "
189601"soldiers that were with you also survived the accident."
189602msgstr ""
189603
189604#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a male character
189605#: lang/json/scenario_from_json.py
189606msgctxt "scenario_male"
189607msgid "Scavenger"
189608msgstr ""
189609
189610#. ~ Name for scenario 'Scavenger' for a female character
189611#: lang/json/scenario_from_json.py
189612msgctxt "scenario_female"
189613msgid "Scavenger"
189614msgstr ""
189615
189616#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a male character.
189617#: lang/json/scenario_from_json.py
189618msgctxt "scen_desc_male"
189619msgid ""
189620"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
189621"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
189622"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
189623msgstr ""
189624
189625#. ~ Description for scenario 'Scavenger' for a female character.
189626#: lang/json/scenario_from_json.py
189627msgctxt "scen_desc_female"
189628msgid ""
189629"You're a seasoned scavenger, or at least it's been a season since you've "
189630"become a scavenger.  Either way, you found a bunker with a fellow scav in "
189631"it.  Turns out they were a lot better at it than you were."
189632msgstr ""
189633
189634#. ~ Starting location for scenario 'Scavenger'.
189635#: lang/json/scenario_from_json.py
189636msgctxt "start_name"
189637msgid "Scavenger Bunker"
189638msgstr ""
189639
189640#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a male character
189641#: lang/json/scenario_from_json.py
189642msgctxt "scenario_male"
189643msgid "Lost Faith"
189644msgstr ""
189645
189646#. ~ Name for scenario 'Lost Faith' for a female character
189647#: lang/json/scenario_from_json.py
189648msgctxt "scenario_female"
189649msgid "Lost Faith"
189650msgstr ""
189651
189652#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a male character.
189653#: lang/json/scenario_from_json.py
189654msgctxt "scen_desc_male"
189655msgid ""
189656"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
189657" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
189658" that may restore your faith or shatter it completely."
189659msgstr ""
189660
189661#. ~ Description for scenario 'Lost Faith' for a female character.
189662#: lang/json/scenario_from_json.py
189663msgctxt "scen_desc_female"
189664msgid ""
189665"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have"
189666" begun to make you doubt it.  Wandering in your temple, you just found books"
189667" that may restore your faith or shatter it completely."
189668msgstr ""
189669
189670#. ~ Starting location for scenario 'Lost Faith'.
189671#: lang/json/scenario_from_json.py
189672msgctxt "start_name"
189673msgid "Church"
189674msgstr ""
189675
189676#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character
189677#: lang/json/scenario_from_json.py
189678msgctxt "scenario_male"
189679msgid "The Wizard's Apprentice"
189680msgstr ""
189681
189682#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female character
189683#: lang/json/scenario_from_json.py
189684msgctxt "scenario_female"
189685msgid "The Wizard's Apprentice"
189686msgstr ""
189687
189688#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a male character.
189689#: lang/json/scenario_from_json.py
189690msgctxt "scen_desc_male"
189691msgid ""
189692"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
189693"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
189694"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
189695"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
189696" survive on your own.  At least he left his notebook…"
189697msgstr ""
189698
189699#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Apprentice' for a female
189700#. character.
189701#: lang/json/scenario_from_json.py
189702msgctxt "scen_desc_female"
189703msgid ""
189704"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a "
189705"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm.  "
189706"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher "
189707"teleported his insides into his outsides.  Now you have to figure out how to"
189708" survive on your own.  At least he left his notebook…"
189709msgstr ""
189710
189711#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Apprentice'.
189712#: lang/json/scenario_from_json.py
189713msgctxt "start_name"
189714msgid "Wizard's Secret Basement Study"
189715msgstr ""
189716
189717#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character
189718#: lang/json/scenario_from_json.py
189719msgctxt "scenario_male"
189720msgid "The Wizard's Vacation"
189721msgstr ""
189722
189723#. ~ Name for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character
189724#: lang/json/scenario_from_json.py
189725msgctxt "scenario_female"
189726msgid "The Wizard's Vacation"
189727msgstr ""
189728
189729#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a male character.
189730#: lang/json/scenario_from_json.py
189731msgctxt "scen_desc_male"
189732msgid ""
189733"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
189734"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
189735"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
189736"how to survive on your own."
189737msgstr ""
189738
189739#. ~ Description for scenario 'The Wizard's Vacation' for a female character.
189740#: lang/json/scenario_from_json.py
189741msgctxt "scen_desc_female"
189742msgid ""
189743"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for "
189744"years for your dream vacation at a secluded wizard tower.  Your journey of "
189745"self-discovery is interrupted by the Cataclysm.  Now you have to figure out "
189746"how to survive on your own."
189747msgstr ""
189748
189749#. ~ Starting location for scenario 'The Wizard's Vacation'.
189750#: lang/json/scenario_from_json.py
189751msgctxt "start_name"
189752msgid "Wizard's Retreat Vacation"
189753msgstr ""
189754
189755#. ~ Name for scenario 'Exile' for a male character
189756#: lang/json/scenario_from_json.py
189757msgctxt "scenario_male"
189758msgid "Exile"
189759msgstr ""
189760
189761#. ~ Name for scenario 'Exile' for a female character
189762#: lang/json/scenario_from_json.py
189763msgctxt "scenario_female"
189764msgid "Exile"
189765msgstr ""
189766
189767#. ~ Description for scenario 'Exile' for a male character.
189768#: lang/json/scenario_from_json.py
189769msgctxt "scen_desc_male"
189770msgid ""
189771"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
189772"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
189773msgstr ""
189774
189775#. ~ Description for scenario 'Exile' for a female character.
189776#: lang/json/scenario_from_json.py
189777msgctxt "scen_desc_female"
189778msgid ""
189779"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you "
189780"are or from a personal choice.  The dead aren't willing to leave you be."
189781msgstr ""
189782
189783#. ~ Starting location for scenario 'Exile'.
189784#: lang/json/scenario_from_json.py
189785msgctxt "start_name"
189786msgid "Exiled"
189787msgstr ""
189788
189789#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a male character
189790#: lang/json/scenario_from_json.py
189791msgctxt "scenario_male"
189792msgid "The Sweet Life"
189793msgstr ""
189794
189795#. ~ Name for scenario 'The Sweet Life' for a female character
189796#: lang/json/scenario_from_json.py
189797msgctxt "scenario_female"
189798msgid "The Sweet Life"
189799msgstr ""
189800
189801#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a male character.
189802#: lang/json/scenario_from_json.py
189803msgctxt "scen_desc_male"
189804msgid ""
189805"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
189806"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
189807"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
189808"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
189809"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
189810msgstr ""
189811
189812#. ~ Description for scenario 'The Sweet Life' for a female character.
189813#: lang/json/scenario_from_json.py
189814msgctxt "scen_desc_female"
189815msgid ""
189816"You open your eyes as if for the first time.  Looking at yourself, you can "
189817"see your skin glisten in the light.  One word come to your mind \"sugar\" "
189818"you don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to "
189819"remember anything.  Despite the circumstances, you feel quite hopeful.  "
189820"Everything feels new and you're going to make the best of it!"
189821msgstr ""
189822
189823#. ~ Starting location for scenario 'The Sweet Life'.
189824#: lang/json/scenario_from_json.py
189825msgctxt "start_name"
189826msgid "Candy Shop"
189827msgstr ""
189828
189829#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character
189830#: lang/json/scenario_from_json.py
189831msgctxt "scenario_male"
189832msgid "High Tech, Low Life"
189833msgstr ""
189834
189835#. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character
189836#: lang/json/scenario_from_json.py
189837msgctxt "scenario_female"
189838msgid "High Tech, Low Life"
189839msgstr ""
189840
189841#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character.
189842#: lang/json/scenario_from_json.py
189843msgctxt "scen_desc_male"
189844msgid ""
189845"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
189846"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
189847"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
189848"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
189849"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
189850msgstr ""
189851
189852#. ~ Description for scenario 'High Tech, Low Life' for a female character.
189853#: lang/json/scenario_from_json.py
189854msgctxt "scen_desc_female"
189855msgid ""
189856"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous.  "
189857"You might not have been either, but you wanted in.  Hidden offices "
189858"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and "
189859"desperate people with little to lose could get you what you wanted.  If you "
189860"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…"
189861msgstr ""
189862
189863#. ~ Starting location for scenario 'High Tech, Low Life'.
189864#: lang/json/scenario_from_json.py
189865msgctxt "start_name"
189866msgid "Shady Basement"
189867msgstr ""
189868
189869#. ~ display string for skill display type 'display_melee'
189870#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
189871msgid "Melee skills"
189872msgstr ""
189873
189874#. ~ display string for skill display type 'display_ranged'
189875#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
189876msgid "Ranged skills"
189877msgstr ""
189878
189879#. ~ display string for skill display type 'display_crafting'
189880#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
189881msgid "Crafting skills"
189882msgstr ""
189883
189884#. ~ display string for skill display type 'display_interaction'
189885#: lang/json/skill_display_type_from_json.py
189886msgid "Interaction skills"
189887msgstr ""
189888
189889#: lang/json/skill_from_json.py lang/json/tool_quality_from_json.py
189890msgid "lockpicking"
189891msgstr ""
189892
189893#. ~ Description for lockpicking
189894#. ~ Description for bartering
189895#: lang/json/skill_from_json.py
189896msgid "Deprecated."
189897msgstr ""
189898
189899#: lang/json/skill_from_json.py
189900msgid "bartering"
189901msgstr ""
189902
189903#: lang/json/skill_from_json.py
189904msgid "social"
189905msgstr ""
189906
189907#. ~ Description for social
189908#: lang/json/skill_from_json.py
189909msgid ""
189910"Your skill in speaking to other people.  Covers ability in boasting, "
189911"flattery, threats, persuasion, lies, bartering, and other facets of "
189912"interpersonal communication.  Works best in conjunction with a high level of"
189913" intelligence."
189914msgstr ""
189915
189916#: lang/json/skill_from_json.py
189917msgid "computers"
189918msgstr ""
189919
189920#. ~ Description for computers
189921#: lang/json/skill_from_json.py
189922msgid ""
189923"Your skill in accessing and manipulating computers.  Higher levels can allow"
189924" a user to navigate complex software systems and even bypass their security."
189925msgstr ""
189926
189927#: lang/json/skill_from_json.py
189928msgid "health care"
189929msgstr ""
189930
189931#. ~ Description for health care
189932#: lang/json/skill_from_json.py
189933msgid ""
189934"Your skill in effecting medical treatment.  Higher levels allow better use "
189935"of medicines and items like bandages and first aid kits, and reduce the "
189936"failure and complication rates of medical procedures."
189937msgstr ""
189938
189939#: lang/json/skill_from_json.py
189940msgid "mechanics"
189941msgstr ""
189942
189943#. ~ Description for mechanics
189944#: lang/json/skill_from_json.py
189945msgid ""
189946"Your skill in engineering, maintaining and repairing vehicles and other "
189947"mechanical systems.  This skill covers the craft of items with complex "
189948"parts, and plays a role in the installation of bionic equipment."
189949msgstr ""
189950
189951#: lang/json/skill_from_json.py
189952msgid "devices"
189953msgstr ""
189954
189955#. ~ Description for devices
189956#: lang/json/skill_from_json.py
189957msgid ""
189958"Your skill in manipulating fine devices like security systems, traps, locks "
189959"and other precision tasks.  This skill does not affect the evasion of traps "
189960"that are triggered."
189961msgstr ""
189962
189963#: lang/json/skill_from_json.py
189964msgid "vehicles"
189965msgstr ""
189966
189967#. ~ Description for vehicles
189968#: lang/json/skill_from_json.py
189969msgid ""
189970"Your skill in operating and steering a vehicle in motion, from cars and "
189971"boats to helicopters and hot air balloons.  A higher level allows greater "
189972"control over vehicles at higher speeds, and reduces the penalty of shooting "
189973"while driving."
189974msgstr ""
189975
189976#: lang/json/skill_from_json.py
189977msgid "athletics"
189978msgstr ""
189979
189980#. ~ Description for athletics
189981#: lang/json/skill_from_json.py
189982msgid ""
189983"Your ability to swim.  Affects swimming endurance and ability to swim with "
189984"weight.  note: presently this skill only affects swimming."
189985msgstr ""
189986
189987#: lang/json/skill_from_json.py
189988msgid "fabrication"
189989msgstr ""
189990
189991#. ~ Description for fabrication
189992#: lang/json/skill_from_json.py
189993msgid ""
189994"Your skill in working with raw materials and shaping them into useful "
189995"objects.  This skill plays an important role in the crafting of many "
189996"objects."
189997msgstr ""
189998
189999#: lang/json/skill_from_json.py
190000msgid "food handling"
190001msgstr ""
190002
190003#. ~ Description for food handling
190004#: lang/json/skill_from_json.py
190005msgid ""
190006"Your skill in combining food ingredients to make other, tastier food items."
190007"  Also includes food preservation and safety, brewing, butchery, and more."
190008msgstr ""
190009
190010#: lang/json/skill_from_json.py src/crafting_gui.cpp
190011msgid "tailoring"
190012msgstr ""
190013
190014#. ~ Description for tailoring
190015#: lang/json/skill_from_json.py
190016msgid ""
190017"Your skill in the craft and repair of clothing, bags, blankets and other "
190018"textiles.  Affects knitting, sewing, stitching, weaving, and nearly anything"
190019" else involving a needle and thread."
190020msgstr ""
190021
190022#: lang/json/skill_from_json.py
190023msgid "survival"
190024msgstr ""
190025
190026#. ~ Description for survival
190027#: lang/json/skill_from_json.py
190028msgid ""
190029"Your skill in surviving the wilderness, and in crafting various basic "
190030"survival items.  This also covers your ability to skin and butcher animals "
190031"for meat and hides."
190032msgstr ""
190033
190034#: lang/json/skill_from_json.py
190035msgid "electronics"
190036msgstr ""
190037
190038#. ~ Description for electronics
190039#: lang/json/skill_from_json.py
190040msgid ""
190041"Your skill in dealing with electrical systems, used in the craft and repair "
190042"of objects with electrical components.  This skill is an important part of "
190043"installing and managing bionic implants."
190044msgstr ""
190045
190046#: lang/json/skill_from_json.py
190047msgid "archery"
190048msgstr ""
190049
190050#. ~ Description for archery
190051#: lang/json/skill_from_json.py
190052msgid ""
190053"Your skill in using bow weapons, from hand-carved self bows to complex "
190054"compound bows.  Quiet and effective, they require strength of body and sight"
190055" to wield, and are not terribly accurate over a long distance."
190056msgstr ""
190057
190058#: lang/json/skill_from_json.py
190059msgid "marksmanship"
190060msgstr ""
190061
190062#. ~ Description for marksmanship
190063#: lang/json/skill_from_json.py
190064msgid ""
190065"Your overall skill in using bows and firearms.  With higher levels, this "
190066"general experience increases accuracy with any bows or firearms, but is "
190067"secondary to practice with the type of ranged weapon in question."
190068msgstr ""
190069
190070#: lang/json/skill_from_json.py
190071msgid "launchers"
190072msgstr ""
190073
190074#. ~ Description for launchers
190075#: lang/json/skill_from_json.py
190076msgid ""
190077"Your skill in using heavy weapons like rocket, grenade or missile launchers."
190078"  These weapons have a variety of applications and may carry immense "
190079"destructive power, but they are cumbersome and hard to manage."
190080msgstr ""
190081
190082#: lang/json/skill_from_json.py
190083msgid "handguns"
190084msgstr "пістолі"
190085
190086#. ~ Description for handguns
190087#: lang/json/skill_from_json.py
190088msgid ""
190089"Handguns have poor accuracy compared to rifles, but are usually quick to "
190090"fire and reload faster than other guns.  They are very effective at close "
190091"quarters, though unsuited for long range engagement."
190092msgstr ""
190093
190094#: lang/json/skill_from_json.py
190095msgid "rifles"
190096msgstr ""
190097
190098#. ~ Description for rifles
190099#: lang/json/skill_from_json.py
190100msgid ""
190101"Rifles have terrific range and accuracy compared to other firearms, but may "
190102"be slow to fire and reload, and can prove difficult to use in close "
190103"quarters.  Fully automatic rifles can fire rapidly, but are harder to handle"
190104" properly."
190105msgstr ""
190106
190107#: lang/json/skill_from_json.py
190108msgid "shotguns"
190109msgstr "рушниці"
190110
190111#. ~ Description for shotguns
190112#: lang/json/skill_from_json.py
190113msgid ""
190114"Shotguns are easy to shoot and can inflict massive damage, but their "
190115"effectiveness and accuracy decline rapidly with range.  Slugs can be loaded "
190116"into shotguns to provide greater range, though they are somewhat inaccurate."
190117msgstr ""
190118
190119#: lang/json/skill_from_json.py
190120msgid "submachine guns"
190121msgstr "пістолети-кулемети"
190122
190123#. ~ Description for submachine guns
190124#: lang/json/skill_from_json.py
190125msgid ""
190126"Comprised of an automatic rifle carbine designed to fire a pistol cartridge,"
190127" submachine guns can reload and fire quickly, sometimes in bursts, but they "
190128"are relatively inaccurate and may be prone to mechanical failures."
190129msgstr ""
190130
190131#: lang/json/skill_from_json.py
190132msgid "throwing"
190133msgstr ""
190134
190135#. ~ Description for throwing
190136#: lang/json/skill_from_json.py
190137msgid ""
190138"Your skill in throwing objects over a distance.  Skill increases accuracy, "
190139"and at higher levels, the range of a throw."
190140msgstr ""
190141
190142#: lang/json/skill_from_json.py src/item_factory.cpp
190143msgid "melee"
190144msgstr ""
190145
190146#. ~ Description for melee
190147#: lang/json/skill_from_json.py
190148msgid ""
190149"Your skill and finesse in personal combat, both with and without a weapon.  "
190150"Higher levels can significantly increase the accuracy and effectiveness of "
190151"your physical attacks."
190152msgstr ""
190153
190154#: lang/json/skill_from_json.py
190155msgid "bashing weapons"
190156msgstr "ударна зброя"
190157
190158#. ~ Description for bashing weapons
190159#: lang/json/skill_from_json.py
190160msgid ""
190161"Your skill in fighting with blunt weaponry, from rocks and sticks to "
190162"baseball bats and the butts of rifles.  Skill increases damage, and higher "
190163"levels will improve the accuracy of an attack."
190164msgstr ""
190165
190166#: lang/json/skill_from_json.py
190167msgid "cutting weapons"
190168msgstr "ріжуча зброя"
190169
190170#. ~ Description for cutting weapons
190171#: lang/json/skill_from_json.py
190172msgid ""
190173"Your skill in fighting with weaponry designed to cut, hack and slash an "
190174"opponent.  Lower levels of skill increase accuracy and damage, while higher "
190175"levels will help to bypass heavy armor and thick hides."
190176msgstr ""
190177
190178#: lang/json/skill_from_json.py
190179msgid "dodging"
190180msgstr ""
190181
190182#. ~ Description for dodging
190183#: lang/json/skill_from_json.py
190184msgid ""
190185"Your ability to dodge an oncoming threat, be it an enemy's attack, a "
190186"triggered trap, or a falling rock.  This skill is also used in attempts to "
190187"fall gracefully, and for other acrobatic feats.  The first number shown "
190188"includes modifiers, and the second does not."
190189msgstr ""
190190
190191#: lang/json/skill_from_json.py
190192msgid "piercing weapons"
190193msgstr "колюча зброя"
190194
190195#. ~ Description for piercing weapons
190196#: lang/json/skill_from_json.py
190197msgid ""
190198"Your skill in fighting with knives, spears and other such stabbing "
190199"implements.  Skill increases attack accuracy as well as the chance of "
190200"inflicting a deadly and critical blow."
190201msgstr ""
190202
190203#: lang/json/skill_from_json.py
190204msgid "unarmed combat"
190205msgstr ""
190206
190207#. ~ Description for unarmed combat
190208#: lang/json/skill_from_json.py
190209msgid ""
190210"Your skill in hand-to-hand fighting.  For the unskilled, it's a good way to "
190211"get hurt, but those with enough practice can perform special blows and "
190212"techniques to quickly dispatch enemies."
190213msgstr ""
190214
190215#: lang/json/skill_from_json.py
190216msgid "applied science"
190217msgstr ""
190218
190219#. ~ Description for applied science
190220#: lang/json/skill_from_json.py
190221msgid ""
190222"Your skill in general 'bench science', applying any of a wide range of "
190223"precision techniques based on your overall understanding of scientific "
190224"principles.  This is not a research skill, but about using the results of "
190225"others' research."
190226msgstr ""
190227
190228#: lang/json/skill_from_json.py
190229msgid "weapon"
190230msgstr ""
190231
190232#: lang/json/skill_from_json.py
190233msgid "spellcraft"
190234msgstr ""
190235
190236#. ~ Description for spellcraft
190237#: lang/json/skill_from_json.py
190238msgid ""
190239"Your skill in the arcane.  Represents magic theory and all that entails.  A "
190240"higher skill increases how quickly you can learn spells, and decreases their"
190241" spell failure chance.  You learn this skill by studying books or spells."
190242msgstr ""
190243
190244#: lang/json/snippet_from_json.py
190245msgid "Fires can spread easily, especially with abundance of fuel."
190246msgstr ""
190247
190248#: lang/json/snippet_from_json.py
190249msgid "Even without electricity, ovens can be useful fire containers."
190250msgstr ""
190251
190252#: lang/json/snippet_from_json.py
190253msgid "Light itself doesn't draw zombies, it's sight, noise or smell."
190254msgstr ""
190255
190256#: lang/json/snippet_from_json.py
190257msgid "Moose may not be your friend."
190258msgstr ""
190259
190260#: lang/json/snippet_from_json.py
190261msgid "Turnout gear protects from fire but not from overheating."
190262msgstr ""
190263
190264#: lang/json/snippet_from_json.py
190265msgid "Peek around corners.  You may see your enemy before it sees you."
190266msgstr ""
190267
190268#: lang/json/snippet_from_json.py
190269msgid "Cold food lasts longer.  Find a cool basement or make a root cellar."
190270msgstr ""
190271
190272#: lang/json/snippet_from_json.py
190273msgid "Dying is part of the experience.  Try again with what you've learned."
190274msgstr ""
190275
190276#: lang/json/snippet_from_json.py
190277msgid "Frozen food?  Put it by a fire or heat it up in a pan."
190278msgstr ""
190279
190280#: lang/json/snippet_from_json.py
190281msgid "Underground spaces like basements or caves stay cool year-round."
190282msgstr ""
190283
190284#: lang/json/snippet_from_json.py
190285msgid ""
190286"Afraid of wildlife?  Yell until it goes away.  But beware of what comes "
190287"instead."
190288msgstr ""
190289
190290#: lang/json/snippet_from_json.py
190291msgid "Animals and zombies are not friends.  You can take advantage of that."
190292msgstr ""
190293
190294#: lang/json/snippet_from_json.py
190295msgid "A door is not the only way in or out of most places."
190296msgstr ""
190297
190298#: lang/json/snippet_from_json.py
190299msgid "Don't fight against the odds.  There's no shame in running to survive."
190300msgstr ""
190301
190302#: lang/json/snippet_from_json.py
190303msgid "You don't have to sit next to fire to use it."
190304msgstr ""
190305
190306#: lang/json/snippet_from_json.py
190307msgid "Many items have special actions.  Try to find out what they do."
190308msgstr ""
190309
190310#: lang/json/snippet_from_json.py
190311msgid "Just because a place is dangerous doesn't mean it's worth looting."
190312msgstr ""
190313
190314#: lang/json/snippet_from_json.py
190315msgid "If you're breaking in, be sure you also know how to get back out."
190316msgstr ""
190317
190318#: lang/json/snippet_from_json.py
190319msgid ""
190320"There's usually more than one way to do things.  Think outside the box."
190321msgstr ""
190322
190323#: lang/json/snippet_from_json.py
190324msgid "Survival order: shelter, water, food, then everything else."
190325msgstr ""
190326
190327#: lang/json/snippet_from_json.py
190328msgid ""
190329"Balance armor versus encumbrance.  Even dropping a backpack can help in "
190330"melee."
190331msgstr ""
190332
190333#: lang/json/snippet_from_json.py
190334msgid ""
190335"Scared of melee?  Throw some things at enemies and use reach weapons like "
190336"spears."
190337msgstr ""
190338
190339#: lang/json/snippet_from_json.py
190340msgid ""
190341"Makeshift weapons can break easily, but they are weapons, and can be made "
190342"again."
190343msgstr ""
190344
190345#: lang/json/snippet_from_json.py
190346msgid "Not much survives a car at 120mph.  Can you?"
190347msgstr ""
190348
190349#: lang/json/snippet_from_json.py
190350msgid ""
190351"Drugs are great for quick stat boosts, but be careful of addictions or "
190352"overdose."
190353msgstr ""
190354
190355#: lang/json/snippet_from_json.py
190356msgid ""
190357"Use your map wisely.  Prioritize looting places that will get you what you "
190358"need."
190359msgstr ""
190360
190361#: lang/json/snippet_from_json.py
190362msgid "Wounds heal over time.  Bandages and antiseptic speeds that up."
190363msgstr ""
190364
190365#: lang/json/snippet_from_json.py
190366msgid "Don't get grabbed by zombies.  Their bites can be infectious."
190367msgstr ""
190368
190369#: lang/json/snippet_from_json.py
190370msgid ""
190371"Feeling odd after waking up?  Try eating healthier and your health may "
190372"improve."
190373msgstr ""
190374
190375#: lang/json/snippet_from_json.py
190376msgid ""
190377"Eat well or your health might suffer.  Fast food is only good in a pinch."
190378msgstr ""
190379
190380#: lang/json/snippet_from_json.py
190381msgid "Nature can provide.  You can live off the land if you learn how."
190382msgstr ""
190383
190384#: lang/json/snippet_from_json.py
190385msgid "Raw food and water from unsafe sources can't be healthy.  Right?"
190386msgstr ""
190387
190388#: lang/json/snippet_from_json.py
190389msgid "Why walk when you can use a car?  Or a tank?"
190390msgstr ""
190391
190392#: lang/json/snippet_from_json.py
190393msgid "Food from before the Cataclysm won't last forever.  Keep that in mind."
190394msgstr ""
190395
190396#: lang/json/snippet_from_json.py
190397msgid ""
190398"You can make unusual things from usual stuff.  Go full MacGyver style if "
190399"needed."
190400msgstr ""
190401
190402#: lang/json/snippet_from_json.py
190403msgid ""
190404"There are fungi you want to eat, and those you want to burn.  You'll know "
190405"the difference."
190406msgstr ""
190407
190408#: lang/json/snippet_from_json.py
190409msgid "Having a backup weapon is wise.  So is having a backup plan."
190410msgstr ""
190411
190412#: lang/json/snippet_from_json.py
190413msgid ""
190414"Windows can't stop zombies but they can stop gas, bile, and smoke.  And your"
190415" smell."
190416msgstr ""
190417
190418#: lang/json/snippet_from_json.py
190419msgid "Wet and angry?  A dry towel will bring your smile back."
190420msgstr ""
190421
190422#: lang/json/snippet_from_json.py
190423msgid "Like to gamble?  Use mutagen!  Be a winner today!"
190424msgstr ""
190425
190426#: lang/json/snippet_from_json.py
190427msgid "Smoking and napping is asking for more than a hole in your shirt."
190428msgstr ""
190429
190430#: lang/json/snippet_from_json.py
190431msgid "You're on fire?  Stop and wait to put it out."
190432msgstr ""
190433
190434#: lang/json/snippet_from_json.py
190435msgid "Routine kills.  Stay alert!  Don't let your guard down."
190436msgstr ""
190437
190438#: lang/json/snippet_from_json.py
190439msgid ""
190440"Most medicine doesn't work instantly, so don't swallow a whole bottle of "
190441"pills."
190442msgstr ""
190443
190444#: lang/json/snippet_from_json.py
190445msgid ""
190446"Famous last words:  Let's poke this electric zombie with a metal stick."
190447msgstr ""
190448
190449#: lang/json/snippet_from_json.py
190450msgid ""
190451"A full stomach will not solve your starvation.  Give it time and eat "
190452"regularly."
190453msgstr ""
190454
190455#: lang/json/snippet_from_json.py
190456msgid ""
190457"Be mindful of environmental protection of your gear.  It can take you "
190458"places."
190459msgstr ""
190460
190461#: lang/json/snippet_from_json.py
190462msgid ""
190463"Don't overlook protective gear, like gas masks or turnout gear.  You never "
190464"know."
190465msgstr ""
190466
190467#: lang/json/snippet_from_json.py
190468msgid ""
190469"Out of resources?  Breaking or disassembling stuff can yield interesting "
190470"components."
190471msgstr ""
190472
190473#: lang/json/snippet_from_json.py
190474msgid "Temperature affects the shelf life of foods.  The colder, the better."
190475msgstr ""
190476
190477#: lang/json/snippet_from_json.py
190478msgid "Frozen food doesn't rot, but may be inedible if not defrosted."
190479msgstr ""
190480
190481#: lang/json/snippet_from_json.py
190482msgid ""
190483"Some dry foods can be eaten frozen.  Some foods become mushy after "
190484"defrosting."
190485msgstr ""
190486
190487#: lang/json/snippet_from_json.py
190488msgid "Thirsty on a long winter journey?  Take a thermos with you."
190489msgstr "Відчуваєш спрагу під час довгих зимових пригод? Бери із собою термос."
190490
190491#: lang/json/snippet_from_json.py
190492msgid ""
190493"'Tis but a scratch?'  Bandage and disinfect it anyway to speed up healing."
190494msgstr ""
190495
190496#: lang/json/snippet_from_json.py
190497msgid ""
190498"Broken limb pinned you down?  Hospitals might have next-gen tech to get you "
190499"going."
190500msgstr ""
190501
190502#: lang/json/snippet_from_json.py
190503msgid ""
190504"Don't be afraid to make the game easier on yourself.  Worlds can be made to "
190505"spawn with more resources."
190506msgstr ""
190507
190508#: lang/json/snippet_from_json.py
190509msgid "Terrain that slows you down will also slow down your enemies."
190510msgstr ""
190511
190512#: lang/json/snippet_from_json.py
190513msgid ""
190514"When the whole town is one big supermarket a shopping cart becomes your best"
190515" friend."
190516msgstr ""
190517
190518#: lang/json/snippet_from_json.py
190519msgid ""
190520"Trying out different characters, professions, and scenarios can spice up "
190521"your game.  Roleplay!"
190522msgstr ""
190523
190524#: lang/json/snippet_from_json.py
190525msgid "A survivor saved is a friend earned.  Most of the time…"
190526msgstr ""
190527
190528#: lang/json/snippet_from_json.py
190529msgid ""
190530"Learning how to play?  Visit the keybindings menu and learn your ropes."
190531msgstr ""
190532
190533#: lang/json/snippet_from_json.py
190534msgid "Expect the unexpected, even if it's the Spanish Inquisition."
190535msgstr ""
190536
190537#: lang/json/snippet_from_json.py
190538msgid ""
190539"You can throw things while peeking around corners.  Perfect for taking down "
190540"gun turrets."
190541msgstr ""
190542
190543#: lang/json/snippet_from_json.py
190544msgid ""
190545"Nobody told the vending machines that the world ended.  Save those cash "
190546"cards!"
190547msgstr ""
190548
190549#: lang/json/snippet_from_json.py
190550msgid ""
190551"There's got to be some cool stuff in those top-secret underground labs, "
190552"right?"
190553msgstr ""
190554
190555#: lang/json/snippet_from_json.py
190556msgid "Put a funnel over a jug or barrel to collect rainwater over time."
190557msgstr ""
190558
190559#: lang/json/snippet_from_json.py
190560msgid ""
190561"The number of zombies in a city is large but finite.  You can (eventually) "
190562"kill them all."
190563msgstr ""
190564
190565#: lang/json/snippet_from_json.py
190566msgid ""
190567"Did you *only* take everything not nailed down?  Go back for the nails!"
190568msgstr ""
190569
190570#: lang/json/snippet_from_json.py
190571msgid "You can make your own Safe Mode rules in the pause menu."
190572msgstr ""
190573
190574#: lang/json/snippet_from_json.py
190575msgid "The best gun in the world is useless without ammo."
190576msgstr ""
190577
190578#: lang/json/snippet_from_json.py
190579msgid ""
190580"Most zombies go through cars, not around them.  Remember that when running "
190581"away."
190582msgstr ""
190583
190584#: lang/json/snippet_from_json.py
190585msgid ""
190586"If you're stuck inside with a broken leg, read some books to pass the time."
190587msgstr ""
190588
190589#: lang/json/snippet_from_json.py
190590msgid "Certain corpses can give you bionics if you dissect them."
190591msgstr ""
190592
190593#: lang/json/snippet_from_json.py
190594msgid "Don't be too greedy.  Loot doesn't matter if you're dead."
190595msgstr ""
190596
190597#: lang/json/snippet_from_json.py
190598msgid "The floor is too hard to sleep on?  Try gathering a pile of leaves."
190599msgstr ""
190600
190601#: lang/json/snippet_from_json.py
190602msgid "This is a test of the sign snippet system"
190603msgstr ""
190604
190605#: lang/json/snippet_from_json.py
190606msgid ""
190607"Snippets should also support tags like <full_name>, <given_name>, "
190608"<family_name>, and <city>"
190609msgstr ""
190610
190611#: lang/json/snippet_from_json.py
190612msgid "This should repeat the same city several times: <city>, <city>, <city>"
190613msgstr ""
190614
190615#: lang/json/snippet_from_json.py
190616msgid "Leave No Trace."
190617msgstr ""
190618
190619#: lang/json/snippet_from_json.py
190620msgid "Plan Ahead and Prepare."
190621msgstr ""
190622
190623#: lang/json/snippet_from_json.py
190624msgid "Travel and Camp on Durable Surfaces."
190625msgstr ""
190626
190627#: lang/json/snippet_from_json.py
190628msgid "Dispose of Waste Properly."
190629msgstr ""
190630
190631#: lang/json/snippet_from_json.py
190632msgid "Leave What You Find."
190633msgstr ""
190634
190635#: lang/json/snippet_from_json.py
190636msgid "Minimize Campfire Impacts."
190637msgstr ""
190638
190639#: lang/json/snippet_from_json.py
190640msgid "Respect Wildlife."
190641msgstr ""
190642
190643#: lang/json/snippet_from_json.py
190644msgid "Be Considerate of Other Visitors."
190645msgstr ""
190646
190647#: lang/json/snippet_from_json.py
190648msgid "WARNING!  BEAR COUNTRY."
190649msgstr ""
190650
190651#: lang/json/snippet_from_json.py
190652msgid "For hiking, skiing, and enjoying nature."
190653msgstr ""
190654
190655#: lang/json/snippet_from_json.py
190656msgid "Please stay on trail."
190657msgstr ""
190658
190659#: lang/json/snippet_from_json.py
190660msgid "No motorized vehicles."
190661msgstr ""
190662
190663#: lang/json/snippet_from_json.py
190664msgid "DANGER.  HIGH FIRE HAZARD AREA.  NO OPEN FIRE.  NO SMOKING."
190665msgstr ""
190666
190667#: lang/json/snippet_from_json.py
190668msgid "Please don't feed the wildlife."
190669msgstr ""
190670
190671#: lang/json/snippet_from_json.py
190672msgid "No Overnight Camping."
190673msgstr ""
190674
190675#: lang/json/snippet_from_json.py
190676msgid "I left my wallet in <city>"
190677msgstr ""
190678
190679#: lang/json/snippet_from_json.py
190680msgid "<given_name> + <given_name> forever"
190681msgstr ""
190682
190683#: lang/json/snippet_from_json.py
190684msgid "N = R * fp * ne * fl * fi * fc * L  drake was right"
190685msgstr ""
190686
190687#: lang/json/snippet_from_json.py
190688msgid "kilroy was here"
190689msgstr ""
190690
190691#: lang/json/snippet_from_json.py
190692msgid ""
190693"Squirrels are pretty yummy, but if you shoot them with a high-powered gun "
190694"you'll probably be left with no meat!  Use a BB gun or maybe a .22 rifle."
190695msgstr ""
190696
190697#: lang/json/snippet_from_json.py
190698msgid ""
190699"Squirrels really ain't such a bad snack if you don't blast them all to hell."
190700msgstr ""
190701
190702#: lang/json/snippet_from_json.py
190703msgid ""
190704"Ever run into those big worm things?  If you see trails of churned-up dirt, "
190705"you can be sure they're around."
190706msgstr ""
190707
190708#: lang/json/snippet_from_json.py
190709msgid ""
190710"Try to stay on the roads as much as you can.  Giant worms can't cross them!"
190711msgstr ""
190712
190713#: lang/json/snippet_from_json.py
190714msgid ""
190715"Don't relax after killing a giant worm.  Little bits of them can break off "
190716"and still attack!"
190717msgstr ""
190718
190719#: lang/json/snippet_from_json.py
190720msgid ""
190721"If you see a big mob of zombies coming, RUN!  Trying to fight them all is "
190722"impossible unless you have a big tactical advantage."
190723msgstr ""
190724
190725#: lang/json/snippet_from_json.py
190726msgid ""
190727"If you see a big mob of zombies coming, you better run.  Trying to fight "
190728"them all is suicide!"
190729msgstr ""
190730
190731#: lang/json/snippet_from_json.py
190732msgid "When you see a swarm of zombies coming it's time to run!"
190733msgstr ""
190734
190735#: lang/json/snippet_from_json.py
190736msgid ""
190737"If you're getting chased by a hoard of zombies, try ducking into the subways"
190738" and traveling a block or two, then coming back up."
190739msgstr ""
190740
190741#: lang/json/snippet_from_json.py
190742msgid ""
190743"Watch out for those zombies that shriek; they'll let other zombies know "
190744"where you are, and will attract them from all over."
190745msgstr ""
190746
190747#: lang/json/snippet_from_json.py
190748msgid ""
190749"Those acid-spitting zombies are pretty nasty, but if you're smart, you can "
190750"get other zombies to wade through the acid."
190751msgstr ""
190752
190753#: lang/json/snippet_from_json.py
190754msgid ""
190755"If there's a pool of acid blocking your way, trying tossing a junk item into"
190756" it.  Eating up items will help neutralize the acid faster."
190757msgstr ""
190758
190759#: lang/json/snippet_from_json.py
190760msgid ""
190761"Rubber boots aren't as tough as combat boots and you don't run very fast in "
190762"them.  But I've seen zombies vomiting puddles of acid, and I'd hate to have "
190763"my feet melt off, so I'd consider having a pair of those."
190764msgstr ""
190765
190766#: lang/json/snippet_from_json.py
190767msgid ""
190768"There's this type of zombie that can shoot bolts of lightning!  Stay away "
190769"from walls and stuff when they do… the electricity can travel along solid "
190770"surfaces."
190771msgstr ""
190772
190773#: lang/json/snippet_from_json.py
190774msgid ""
190775"Zombie hulks are NASTY, but they're easy to outsmart.  If there's other "
190776"monsters between you and them, they'll kill the monster for you!"
190777msgstr ""
190778
190779#: lang/json/snippet_from_json.py
190780msgid ""
190781"If you run into a zombie hulk, it's probably a good idea to run.  They're "
190782"fast as hell, but pretty dumb; they'll try to smash through obstacles rather"
190783" than going around, and that slows them down a lot."
190784msgstr ""
190785
190786#: lang/json/snippet_from_json.py
190787msgid ""
190788"Zombie brutes and hulks have really tough hide, but skeletal juggernauts "
190789"with their bone plates are the worst.  Don't bother shooting at them with "
190790"lower-caliber guns, the bullet will bounce right off!"
190791msgstr ""
190792
190793#: lang/json/snippet_from_json.py
190794msgid ""
190795"Try not to kill a boomer if it's standing right next to you.  They tend to "
190796"explode when they die, and that pink goop will get all over you."
190797msgstr ""
190798
190799#: lang/json/snippet_from_json.py
190800msgid ""
190801"Skeletons are a tough target for a gun.  They're so skinny and full of holes"
190802" that it's hard to make a good hit.  And those big ones are hard as nails "
190803"too."
190804msgstr ""
190805
190806#: lang/json/snippet_from_json.py
190807msgid ""
190808"Small skeletons are too delicate to smash through doors or windows.  Big "
190809"ones can walk in through a wall.  At least they can't smell you, unlike "
190810"zombies, so if you turn your light off at night you can sneak right past."
190811msgstr ""
190812
190813#: lang/json/snippet_from_json.py
190814msgid ""
190815"Don't try to take on a skeleton with a bladed weapon… you'll just leave "
190816"scratch marks.  You've got to shatter those bones with a hammer or "
190817"something."
190818msgstr ""
190819
190820#: lang/json/snippet_from_json.py
190821msgid ""
190822"It's a good idea to butcher corpses if you have the time.  I've seen these "
190823"weird zombies bring their friends back from the dead!"
190824msgstr ""
190825
190826#: lang/json/snippet_from_json.py
190827msgid ""
190828"I have a buddy who was sleeping in this cabin way out in the woods, when he "
190829"suddenly woke up to trees and vines growing right up through the floor and "
190830"walls!  He said it was some kind of huge tree beast…"
190831msgstr ""
190832
190833#: lang/json/snippet_from_json.py
190834msgid ""
190835"Oh man, have you gone down into the old subway systems?  I'd be careful… "
190836"there's these things down there that are like zombies, but tougher."
190837msgstr ""
190838
190839#: lang/json/snippet_from_json.py
190840msgid ""
190841"There's snakes down in most of the old sewer systems.  They're slow on land,"
190842" but boy, those suckers can swim fast!"
190843msgstr ""
190844
190845#: lang/json/snippet_from_json.py
190846msgid ""
190847"If you're planning on wandering around the sewers--not that you'd have a "
190848"reason too--watch out for those fish.  Those suckers are fast, and vicious "
190849"too!"
190850msgstr ""
190851
190852#: lang/json/snippet_from_json.py
190853msgid ""
190854"Have you seen those eyebots flying around?  It's hard to say, but some "
190855"faction's controlling them--maybe the military.  All I know is, I don't want"
190856" them taking my picture…"
190857msgstr ""
190858
190859#: lang/json/snippet_from_json.py
190860msgid ""
190861"Ever go toe-to-toe with a manhack?  Tiny little helicopters covered in "
190862"knives.  Best be packing a shotgun!"
190863msgstr ""
190864
190865#: lang/json/snippet_from_json.py
190866msgid ""
190867"They're rare, but molebots are nasty things.  They bore through the ground, "
190868"then pop up to stab ya.  Still, you're safe from them if you stay on "
190869"pavement…"
190870msgstr ""
190871
190872#: lang/json/snippet_from_json.py
190873msgid ""
190874"Don't fire your gun if you can help it - the noise attracts monsters.  If "
190875"you could get a silencer, or make one, it would give you some advantage."
190876msgstr ""
190877
190878#: lang/json/snippet_from_json.py
190879msgid ""
190880"Standing behind a window is a good tactic.  It takes zombies a long time to "
190881"crawl through, giving you lots of opportunities to hit them."
190882msgstr ""
190883
190884#: lang/json/snippet_from_json.py
190885msgid ""
190886"Zombies are pretty dumb… heck, most monsters are!  If you can get a fire "
190887"going between you and them, they'll just run straight through it."
190888msgstr ""
190889
190890#: lang/json/snippet_from_json.py
190891msgid ""
190892"I know it's tempting to just go full-auto and unload as many bullets as "
190893"possible, but don't except as a last resort.  It's inaccurate and wastes "
190894"ammo."
190895msgstr ""
190896
190897#: lang/json/snippet_from_json.py
190898msgid ""
190899"If there's a bunch of zombies in a straight line, try unloading a burst from"
190900" your gun.  Be sure to aim at the zombie furthest away; you'll hit more of "
190901"them that way."
190902msgstr ""
190903
190904#: lang/json/snippet_from_json.py
190905msgid ""
190906"If you shoot a zombie, but don't quite kill it, try to finish it off with a "
190907"punch or something instead of wasting a bullet."
190908msgstr ""
190909
190910#: lang/json/snippet_from_json.py
190911msgid ""
190912"If you're in a corridor or something, and there's a bunch of zombies chasing"
190913" you down it, try to wound the guy in front badly.  He'll start moving slow "
190914"and cause a serious traffic jam!"
190915msgstr ""
190916
190917#: lang/json/snippet_from_json.py
190918msgid ""
190919"Here's a trick for taking care of a huge swarm of zombies chasing you: head "
190920"into a liquor store, shoot out as many bottles as you can, then light the "
190921"alcohol on fire.  Then duck out the back door, and watch the zombies run "
190922"into a burning building!"
190923msgstr ""
190924
190925#: lang/json/snippet_from_json.py
190926msgid ""
190927"Sledge hammers may seem like a great weapon, but swinging them is really "
190928"slow, and you won't do much damage unless you're really strong."
190929msgstr ""
190930
190931#: lang/json/snippet_from_json.py
190932msgid ""
190933"For a good melee weapon, you can't beat a machete.  I've seen a guy take "
190934"down a zombie brute with one!  Of course, if you can find a katana, that "
190935"might be even better…"
190936msgstr ""
190937
190938#: lang/json/snippet_from_json.py
190939msgid ""
190940"A knife spear makes a good weapon in a pinch, but a spike strapped to a "
190941"stick isn't the sturdiest construction.  At least you can strap the spike "
190942"back on when it comes off."
190943msgstr ""
190944
190945#: lang/json/snippet_from_json.py
190946msgid ""
190947"You know, a glass bottle can make a good weapon in a pinch.  If you break it"
190948" over someone's head, the shattering glass will hurt them extra.  Of course,"
190949" it might hurt your hands, too…"
190950msgstr ""
190951
190952#: lang/json/snippet_from_json.py
190953msgid ""
190954"You know what makes a nice weapon?  Take a two by four, or a baseball bat or"
190955" something, and stick a bunch of nails through the end!"
190956msgstr ""
190957
190958#: lang/json/snippet_from_json.py
190959msgid ""
190960"BB guns may seem like a joke, but they've got their uses.  They're good for "
190961"hunting small game, or getting to know the basics of rifles."
190962msgstr ""
190963
190964#: lang/json/snippet_from_json.py
190965msgid ""
190966"Crossbows are a great weapon for long term use.  Most of the time, you can "
190967"retrieve the bolt after shooting it, so running out of ammo is less of a "
190968"concern."
190969msgstr ""
190970
190971#: lang/json/snippet_from_json.py
190972msgid ""
190973"Consider going Robin Hood, if you have the strength to pull the string of a "
190974"bow.  Those larger ones need significant muscle power, but they hit hard, "
190975"and are silent."
190976msgstr ""
190977
190978#: lang/json/snippet_from_json.py
190979msgid ""
190980"I hid in a dumpster once or twice.  I may smell bad, but I'm not dead, as "
190981"they say."
190982msgstr ""
190983
190984#: lang/json/snippet_from_json.py
190985msgid ""
190986"It's good to keep a pistol handy, in case your main gun runs out of ammo or "
190987"something.  They're also better than most guns at short range."
190988msgstr ""
190989
190990#: lang/json/snippet_from_json.py
190991msgid ""
190992"Shotguns are nice; you can take out lots of baddies with a single shot.  "
190993"Just remember that they're noisy as hell, and you might end up attracting "
190994"more than you kill."
190995msgstr ""
190996
190997#: lang/json/snippet_from_json.py
190998msgid ""
190999"A good submachine gun can't be beat.  Most of them use common ammo, they're "
191000"good at short and long range, and you can burst-fire if you need to!"
191001msgstr ""
191002
191003#: lang/json/snippet_from_json.py
191004msgid ""
191005"Hunting rifles are great at long range, but suck close up.  Plus, most of "
191006"them don't carry many rounds.  Keep a pistol as a sidearm if you use a "
191007"rifle."
191008msgstr ""
191009
191010#: lang/json/snippet_from_json.py
191011msgid ""
191012"You know, you don't have to go full auto with an assault rifle.  Firing "
191013"single shots is more accurate and efficient!"
191014msgstr ""
191015
191016#: lang/json/snippet_from_json.py
191017msgid ""
191018"I've seen a couple guys running around with laser pistols.  They seem like "
191019"the perfect weapon: quiet, accurate, and deadly.  But I've never found one, "
191020"and I bet ammo is wicked scarce…"
191021msgstr ""
191022
191023#: lang/json/snippet_from_json.py
191024msgid ""
191025"When it comes to footwear, you've got two basic choices as far as I see it; "
191026"sneakers, for running extra fast, or boots for durability.  Depends on your "
191027"style, I guess."
191028msgstr ""
191029
191030#: lang/json/snippet_from_json.py
191031msgid ""
191032"You don't really need to wear gloves most of the time, but once in a while "
191033"they'll really come in handy."
191034msgstr ""
191035
191036#: lang/json/snippet_from_json.py
191037msgid ""
191038"I wish I could still use those rollerblades.  I would be so fast.  But I "
191039"took an arrow to the knee, and all that."
191040msgstr ""
191041
191042#: lang/json/snippet_from_json.py
191043msgid ""
191044"It's good to keep a filter mask or gas mask handy.  You never know when "
191045"you'll have to go into a smoke-filled room or something."
191046msgstr ""
191047
191048#: lang/json/snippet_from_json.py
191049msgid ""
191050"There's basically no reason not to wear safety glasses… nothing is worse "
191051"than taking a hit to the eyes and getting blinded for a few seconds."
191052msgstr ""
191053
191054#: lang/json/snippet_from_json.py
191055msgid ""
191056"Ski goggles are a great choice if you're worried about getting stuff in your"
191057" eyes.  Perfect for dealing with boomers!"
191058msgstr ""
191059
191060#: lang/json/snippet_from_json.py
191061msgid ""
191062"If you get a pair of night vision goggles, hold on to them!  A flashlight "
191063"will give you away, but with goggles you can be sneaky.  Beware that some "
191064"types of zombies are camouflaged against it, and require proper light to be "
191065"visible."
191066msgstr ""
191067
191068#: lang/json/snippet_from_json.py
191069msgid ""
191070"I know they look dumb, but wearing a fanny pack gives you that extra bit of "
191071"storage without encumbering you."
191072msgstr ""
191073
191074#: lang/json/snippet_from_json.py
191075msgid ""
191076"Backpacks let you carry lots of stuff, but they limit your movement a lot.  "
191077"If you have to fight a zombie at close range, don't wear one, or at least "
191078"drop it on the ground before the fight."
191079msgstr ""
191080
191081#: lang/json/snippet_from_json.py
191082msgid ""
191083"Don't underestimate a good book.  Not only will it keep you company on "
191084"lonely nights, but you can learn a hell of a lot from some of them."
191085msgstr ""
191086
191087#: lang/json/snippet_from_json.py
191088msgid ""
191089"It's a good idea to carry around a couple of empty bottles.  You can fill "
191090"them up with water, gasoline, or whatever!"
191091msgstr ""
191092"Не завадить мати при собі декілька порожніх пляшок. Їх завжди можна "
191093"заповнити водою, бензином, та чим завгодно!"
191094
191095#: lang/json/snippet_from_json.py
191096msgid ""
191097"First aid 101 for you.  Always bandage your wounds, they will heal faster "
191098"that way.  Bandages are plenty and you can make makeshift ones easily, so "
191099"there is no reason not to."
191100msgstr ""
191101
191102#: lang/json/snippet_from_json.py
191103msgid ""
191104"I can bandage you if you are wounded, so give me some spare bandages, if you"
191105" have any."
191106msgstr ""
191107
191108#: lang/json/snippet_from_json.py
191109msgid ""
191110"If you have extra antiseptic, use it to disinfect your wounds, even if they "
191111"aren't infected.  They will recover faster that way."
191112msgstr ""
191113
191114#: lang/json/snippet_from_json.py
191115msgid ""
191116"Treat your infected wounds as soon as possible.  If the infection spreads "
191117"only antibiotics may help you, but it will take time, and you may still die "
191118"from it if it's too serious."
191119msgstr ""
191120
191121#: lang/json/snippet_from_json.py
191122msgid ""
191123"If you need a bunch of rags for making Molotov cocktails, take a pair of "
191124"scissors to an old t-shirt or something."
191125msgstr ""
191126
191127#: lang/json/snippet_from_json.py
191128msgid ""
191129"Carrying a lighter is something all veterans do.  It takes up almost no "
191130"space, and can easily save your life."
191131msgstr ""
191132
191133#: lang/json/snippet_from_json.py
191134msgid ""
191135"If you can spare the space, you might want to carry a fire extinguisher "
191136"along.  Nothing is worse than being trapped in a burning building!"
191137msgstr ""
191138
191139#: lang/json/snippet_from_json.py
191140msgid ""
191141"Crowbars not only make a pretty good weapon, they're also useful for opening"
191142" locked doors and lifting manhole covers."
191143msgstr ""
191144
191145#: lang/json/snippet_from_json.py
191146msgid ""
191147"If you're spending the night in a dangerous area, grab a shovel and dig pits"
191148" all around your camp.  If it's more than one night, you might want to put "
191149"broken glass or sticks inside the pits for better effect."
191150msgstr ""
191151
191152#: lang/json/snippet_from_json.py
191153msgid ""
191154"A chainsaw may seem like a great weapon, but remember that they're slow, "
191155"unwieldy, and very noisy."
191156msgstr ""
191157
191158#: lang/json/snippet_from_json.py
191159msgid ""
191160"Bubblewrap is pretty harmless, but setting it up around you before going to "
191161"sleep will keep you from waking up to a zombie punching you."
191162msgstr ""
191163
191164#: lang/json/snippet_from_json.py
191165msgid ""
191166"Bear traps are a nice way to cover an escape.  If you place one in a "
191167"doorway, the first zombie through will get stuck, and the rest won't be able"
191168" to get past!"
191169msgstr ""
191170
191171#: lang/json/snippet_from_json.py
191172msgid ""
191173"Smoke grenades aren't really offensive weapons, but they'll cover up your "
191174"scent and hide you from view--perfect for making a quick escape."
191175msgstr ""
191176
191177#: lang/json/snippet_from_json.py
191178msgid "Don't use Molotovs indoors.  Especially in a liquor store."
191179msgstr ""
191180
191181#: lang/json/snippet_from_json.py
191182msgid ""
191183"If you're going to be playing with Molotov cocktails around a gas station, "
191184"just make sure you're a long way from those pumps."
191185msgstr ""
191186
191187#: lang/json/snippet_from_json.py
191188msgid ""
191189"I once knew a guy who figured he'd survive a night in the subway by setting "
191190"fires blocking off the tunnel in both directions and sleeping between them."
191191"  He wound up asphyxiating on the smoke."
191192msgstr ""
191193
191194#: lang/json/snippet_from_json.py
191195msgid ""
191196"Don't light a Molotov until you're ready to throw it.  Not only can they go "
191197"out, but if you accidentally drop it or something, you're in trouble."
191198msgstr ""
191199
191200#: lang/json/snippet_from_json.py
191201msgid ""
191202"If you're weak or clumsy, it might be a good idea not to mess with Molotovs "
191203"or grenades.  Accidentally dropping them when you meant to throw them could "
191204"be deadly."
191205msgstr ""
191206
191207#: lang/json/snippet_from_json.py
191208msgid ""
191209"If you're not particularly agile it might be good not to mess with Molotovs "
191210"or grenades.  Accidents involving these sort of items tend to be grievous."
191211msgstr ""
191212
191213#: lang/json/snippet_from_json.py
191214msgid ""
191215"If you're wandering in the wilderness, or following a road, keep an eye out "
191216"for wild strawberries, blueberries and other gifts of nature."
191217msgstr ""
191218
191219#: lang/json/snippet_from_json.py
191220msgid ""
191221"Be careful eating wild mushrooms.  Some are poisonous, and others can make "
191222"you hallucinate."
191223msgstr ""
191224
191225#: lang/json/snippet_from_json.py
191226msgid ""
191227"Try to go around swamps, if you can.  Some of them have sinkholes that can "
191228"pull you right underground."
191229msgstr ""
191230
191231#: lang/json/snippet_from_json.py
191232msgid ""
191233"I heard about this group that raided a bee hive a while ago.  Everyone got "
191234"massacred but one, and he came home with this weird, magic honey stuff."
191235msgstr ""
191236
191237#: lang/json/snippet_from_json.py
191238msgid ""
191239"If you need to, you can swim across a river to escape; some monsters can't "
191240"swim.  Just make sure you drop as much stuff as possible first, and maybe "
191241"strip naked, or you'll sink like a rock."
191242msgstr ""
191243
191244#: lang/json/snippet_from_json.py
191245msgid ""
191246"Houses can be a surprisingly good resource for all kinds of stuff; clothing,"
191247" medication, food, books, and more.  People kept all the odd things around, "
191248"especially in basements."
191249msgstr ""
191250
191251#: lang/json/snippet_from_json.py
191252msgid ""
191253"While there's not much to loot, gas stations are a good source for gasoline,"
191254" to power tools or to make Molotov cocktails."
191255msgstr ""
191256"На автозаправках мало чим можна поживитися, зате вони є хорошим джерелом "
191257"бензину для заправки машин та інструментів, а також виготовлення коктейлів "
191258"Молотова."
191259
191260#: lang/json/snippet_from_json.py
191261msgid ""
191262"It's not like in the movies; shooting a gas pump won't make it explode.  But"
191263" it WILL make it leak all over the place, which is a definite fire hazard."
191264msgstr ""
191265
191266#: lang/json/snippet_from_json.py
191267msgid ""
191268"I know grocery stores and stuff are full of fruit, but be careful, it's "
191269"probably rotten."
191270msgstr ""
191271
191272#: lang/json/snippet_from_json.py
191273msgid ""
191274"Next time you visit a grocery store, load up on canned goods.  They never go"
191275" bad!"
191276msgstr ""
191277
191278#: lang/json/snippet_from_json.py
191279msgid ""
191280"Load up on canned goods if you ever find a grocery store.  Cans never go "
191281"bad!"
191282msgstr ""
191283
191284#: lang/json/snippet_from_json.py
191285msgid ""
191286"I've found more good weapons in hardware stores than anywhere else.  Except "
191287"gun stores, of course."
191288msgstr ""
191289
191290#: lang/json/snippet_from_json.py
191291msgid ""
191292"Liquor stores are a great place to pick up non-alcoholic beverages, too.  "
191293"Not that I mind alcohol!"
191294msgstr ""
191295
191296#: lang/json/snippet_from_json.py
191297msgid ""
191298"Most gun stores follow pretty similar layouts.  The restricted stuff - SMGs,"
191299" assault rifles, and most importantly ammo - are always behind the counter."
191300msgstr ""
191301
191302#: lang/json/snippet_from_json.py
191303msgid ""
191304"I've spent many nights in the changing rooms at the back of clothing stores."
191305"  Walls on four sides, far from the store's entrance, a corridor for easy "
191306"defense… it's perfect!"
191307msgstr ""
191308
191309#: lang/json/snippet_from_json.py
191310msgid ""
191311"Have you seen those weird science labs out in the middle of nowhere?  I "
191312"think you need some kind of special ID card to get in."
191313msgstr ""
191314
191315#: lang/json/snippet_from_json.py
191316msgid ""
191317"I have a dream of raiding a military bunker, but zombies and armor are a "
191318"scary mix.  And the sheer thought of being sprayed with bullets by a turret "
191319"is giving me the shivers."
191320msgstr ""
191321
191322#: lang/json/snippet_from_json.py
191323msgid ""
191324"I've thought about raiding an ant hill before, but I realized it wasn't "
191325"worth the risk.  I doubt they have any loot beyond some scraps of food, you "
191326"know?"
191327msgstr ""
191328
191329#: lang/json/snippet_from_json.py
191330msgid ""
191331"This guy I know was walking through the subway when he came across a giant "
191332"rift in the earth, with lava far below.  Weird, huh?"
191333msgstr ""
191334
191335#: lang/json/snippet_from_json.py
191336msgid ""
191337"In a lot of places, there's little hallways connecting the subways with the "
191338"sewers, with heavy metal doors on both ends.  It's a perfect place to sleep!"
191339msgstr ""
191340
191341#: lang/json/snippet_from_json.py
191342msgid ""
191343"Be careful of drinking water from rivers and stuff, it's a good way to get "
191344"sick.  But if you have a water purifier, it'll make it safe."
191345msgstr ""
191346
191347#: lang/json/snippet_from_json.py
191348msgid ""
191349"Autodocs are probably your best bet to install bionics - if you can find "
191350"one!  However, I heard they won't work if you don't bring anesthetics to put"
191351" you in a sleep."
191352msgstr ""
191353
191354#: lang/json/snippet_from_json.py
191355msgid ""
191356"Be wary of anything deeper than your average basement.  Some folks heard "
191357"scary screams from the ventilation shafts of mines and labs.  Very "
191358"unsettling screams."
191359msgstr ""
191360
191361#: lang/json/snippet_from_json.py
191362msgid "A screwdriver a day keeps the scurvy away!"
191363msgstr ""
191364
191365#: lang/json/snippet_from_json.py
191366msgid ""
191367"Hungrier than usual?  Natural oils can help.  Not tasty at all, but who "
191368"cares when eating your leg is the second option?"
191369msgstr ""
191370
191371#: lang/json/snippet_from_json.py
191372msgid ""
191373"Terrain can turn the tide of a battle.  Make sure you use it against your "
191374"enemies, lest it be used against you."
191375msgstr ""
191376
191377#: lang/json/snippet_from_json.py
191378msgid ""
191379"Folks that passed by the mine said something about foul smell.  If you plan "
191380"a visit there consider taking a gas mask with you."
191381msgstr ""
191382
191383#: lang/json/snippet_from_json.py
191384msgid "Knowledge is power.  Seriously, just pick up a book."
191385msgstr ""
191386
191387#: lang/json/snippet_from_json.py
191388msgid "Knowledge is power.  And books are power you can read."
191389msgstr ""
191390
191391#: lang/json/snippet_from_json.py
191392msgid ""
191393"Knowledge is power.  But not every book you find contains true knowledge."
191394msgstr ""
191395
191396#: lang/json/snippet_from_json.py
191397msgid ""
191398"Some days are full of sadness.  Reading can help, if you have the right "
191399"book."
191400msgstr ""
191401
191402#: lang/json/snippet_from_json.py
191403msgid ""
191404"Nothing can kill you if everything is already dead.  Well, except cold, "
191405"hunger, and… never mind."
191406msgstr ""
191407
191408#: lang/json/snippet_from_json.py
191409msgid ""
191410"I met a girl that insisted that she saw a land shark boring through rock, "
191411"walls, and dirt alike.  I'd consider it a fable, but I've seen things, and "
191412"can't just say it's a lie."
191413msgstr ""
191414
191415#: lang/json/snippet_from_json.py
191416msgid ""
191417"Boil first, then drink.  Ten men caravan once drank from a spring, and they "
191418"are now known as a three man caravan."
191419msgstr ""
191420
191421#: lang/json/snippet_from_json.py
191422msgid ""
191423"I've once seen a full duffel bag pass hands five times in a week.  Having a "
191424"lot of stuff is a moot point if you can't run from zombies."
191425msgstr ""
191426
191427#: lang/json/snippet_from_json.py
191428msgid ""
191429"Tim says you can drive a car through a horde of zombies.  Tim is now a "
191430"zombie.  Any questions?"
191431msgstr ""
191432"Тім каже, можна проїхати на машині крізь орду зомбі. Тім тепер зомбі. Ще "
191433"якісь питання?"
191434
191435#: lang/json/snippet_from_json.py
191436msgid ""
191437"They said: go solar, save the environment and yourself.  Well… there is no "
191438"environment to save now, but one can still save thyself I guess."
191439msgstr ""
191440
191441#: lang/json/snippet_from_json.py
191442msgid ""
191443"If you can't find a knife try smashing potted plants.  It just might give "
191444"you everything you need to make one."
191445msgstr ""
191446
191447#: lang/json/snippet_from_json.py
191448msgid ""
191449"What's the difference between a good and a bad choke point?  The good one "
191450"has another back door behind you."
191451msgstr ""
191452
191453#: lang/json/snippet_from_json.py
191454msgid ""
191455"So, methinks: if you could convince the cop-bots that you are their "
191456"superior…"
191457msgstr ""
191458
191459#: lang/json/snippet_from_json.py
191460msgid ""
191461"You'd be surprised how many items can be disassembled into their components."
191462"  A guy around here, McSomething whatever his name is, is a master at this."
191463msgstr ""
191464
191465#: lang/json/snippet_from_json.py
191466msgid ""
191467"A soldering iron can be an aspiring mechanic's best friend.  You can also "
191468"cauterize a wound with it, but as many people died as lived from that "
191469"treatment, so I guess it's a last resort."
191470msgstr ""
191471
191472#: lang/json/snippet_from_json.py
191473msgid ""
191474"I've seen some folks running with freshly installed CBMs.  That means there "
191475"is a way to get them from places other than ransacked shops.  Maybe that "
191476"explains those cut-up bodies I've seen around."
191477msgstr ""
191478
191479#: lang/json/snippet_from_json.py
191480msgid ""
191481"I'm fed up with smoked meat, but it lasts so long.  Well… if I had more "
191482"heart for learning cooking I guess I'd be able to diversify my food without "
191483"sacrificing its shelf life."
191484msgstr ""
191485
191486#: lang/json/snippet_from_json.py
191487msgid ""
191488"Tricky Joe was hanged for his inventive ways of killing zombies.  Yeah, "
191489"burning down a building to smoke few hordes is ok, but burning a whole town "
191490"with all the loot certainly is not."
191491msgstr ""
191492
191493#: lang/json/snippet_from_json.py
191494msgid ""
191495"Mr Tombstone always said: take nothing with you for the raids, save the "
191496"space for loot.  He was known as Joe then and he rightfully earned his "
191497"nickname as the first tombstone 'owner' around this place."
191498msgstr ""
191499
191500#: lang/json/snippet_from_json.py
191501msgid ""
191502"A friend is a second mouth to fill, but when it comes to work four hands are"
191503" always better than two."
191504msgstr ""
191505
191506#: lang/json/snippet_from_json.py
191507msgid ""
191508"I was against drugs until I was almost killed by a zombie.  I was hauling my"
191509" sorry ass away from the horde, with nothing more but some white powder I "
191510"got from that zombie.  Saved me that time."
191511msgstr ""
191512
191513#: lang/json/snippet_from_json.py
191514msgid ""
191515"Not sure if Mike is sane any more.  He was unfortunate enough to be driven "
191516"in to a school one time.  This experience broke more than his ribs then."
191517msgstr ""
191518
191519#: lang/json/snippet_from_json.py
191520msgid ""
191521"A thought about explosives.  If you can still run and it did not went boom "
191522"yet, run some more.  There is no such thing as excess space between you and "
191523"a stick of dynamite."
191524msgstr ""
191525
191526#: lang/json/snippet_from_json.py
191527msgid "Avoid using launchers in narrow hallways, you might miss."
191528msgstr ""
191529
191530#: lang/json/snippet_from_json.py
191531msgid ""
191532"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato… or was it lemon?"
191533msgstr ""
191534
191535#: lang/json/snippet_from_json.py
191536msgid ""
191537"Met a mad chemist once.  She made a battery from a potato, and then nobody "
191538"was willing to eat the potato."
191539msgstr ""
191540
191541#: lang/json/snippet_from_json.py
191542msgid ""
191543"Police brutality lives on it seems.  It's just more mechanical now, with all"
191544" the cops dead and cop robots roaming free on the loose.  If you'll get "
191545"arrested who will give you justice?  A zombie judge?  Will they put you in a"
191546" zombie prison?  No thanks, I'll pass."
191547msgstr ""
191548
191549#: lang/json/snippet_from_json.py
191550msgid ""
191551"Is it dead yet?  How can you tell if it was dead before and it's dead now?  "
191552"I prefer asking: are?  *smash*  you?  *smash*  dead?  *smash*  yet?  *smash "
191553"smash smash*"
191554msgstr ""
191555
191556#: lang/json/snippet_from_json.py
191557msgid ""
191558"I hear there's strange big berries around, but why don't I hear first hand "
191559"if they are filling for their size or not?"
191560msgstr ""
191561
191562#: lang/json/snippet_from_json.py
191563msgid ""
191564"I've heard of a gang called The Doctors.  You know, bank robbers wearing "
191565"stethoscopes.  What are they trying to achieve?  I use paper money to start "
191566"fires now."
191567msgstr ""
191568
191569#: lang/json/snippet_from_json.py
191570msgid ""
191571"You can hole up on a roof if you need to.  Yeah, the rain will fall on your "
191572"head, but it's harder for the dead to get you there.  Get a tent, a rollmat,"
191573" a sleeping bag and you're set."
191574msgstr ""
191575
191576#: lang/json/snippet_from_json.py
191577msgid ""
191578"I thought about putting a bag on my dog to carry some of my stuff.  It "
191579"didn't work, because it was a chihuahua, and it was eaten by a rottweiler.  "
191580"Should have put some Kevlar on it like those Z9.  Oh well…"
191581msgstr ""
191582
191583#: lang/json/snippet_from_json.py
191584msgid ""
191585"Stuff from zombies is filthy but perfectly fine otherwise.  Using soap or "
191586"other detergents won't hurt you.  Quick wash and you're equipped for days."
191587msgstr ""
191588
191589#: lang/json/snippet_from_json.py
191590msgid ""
191591"Civilization has made a step back in time, so let's learn from the past.  No"
191592" fridges?  Build a root cellar or keep food cool in the basement.  No guns?"
191593"  Make a pointy stick or a cudgel, and work from there.  The end of the "
191594"world is not the end, it seems."
191595msgstr ""
191596
191597#: lang/json/snippet_from_json.py
191598msgid ""
191599"Hey, if you happen to find a set of two two-way radios, give one to me and "
191600"we will be able to talk while being away from each other."
191601msgstr ""
191602
191603#: lang/json/snippet_from_json.py
191604msgid ""
191605"If I had the skill to do it, I'd build a boat and sail down the river.  "
191606"Maybe even towards the ocean.  Or make an amphibious vehicle that could "
191607"drive on land too.  That would be useful."
191608msgstr ""
191609
191610#: lang/json/snippet_from_json.py
191611msgid ""
191612"I sink like a rock in water, but I once used a scuba tank to cross a river "
191613"that had no bridge nearby."
191614msgstr ""
191615
191616#: lang/json/snippet_from_json.py
191617msgid ""
191618"Can you imagine?  I've heard of people digging graves for loot.  Whole "
191619"cities lay dead for the taking and they dig graves!  Madness!"
191620msgstr ""
191621
191622#: lang/json/snippet_from_json.py
191623msgid ""
191624"When I broke a leg few years ago they had this great machine at the hospital"
191625" that set the bones in place.  I'd hate to break a limb in this apocalypse, "
191626"but it's something to remember.  You never know."
191627msgstr ""
191628
191629#: lang/json/snippet_from_json.py
191630msgid ""
191631"You, me, and another pair of hands and we might even think of settling down."
191632"  Making a base of our own.  A bastion of hope in the apocalypse.  Think of "
191633"it."
191634msgstr ""
191635
191636#: lang/json/snippet_from_json.py
191637msgid ""
191638"Hey if you are leading, just tell me what to do.  You want me to shoot, go "
191639"melee, use grenades?  I can adjust to your style of fighting."
191640msgstr ""
191641
191642#: lang/json/snippet_from_json.py
191643msgid ""
191644"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder if I would "
191645"look good with bunny ears?  Would I hear better?"
191646msgstr ""
191647
191648#: lang/json/snippet_from_json.py
191649msgid ""
191650"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  Do you think I'd "
191651"still look good if I had piranha teeth?"
191652msgstr ""
191653
191654#: lang/json/snippet_from_json.py
191655msgid ""
191656"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  You think I'd look "
191657"good with thorns growing from my face?"
191658msgstr ""
191659
191660#: lang/json/snippet_from_json.py
191661msgid ""
191662"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  If my eyeballs began "
191663"shooting lasers do you think I would still be able see?"
191664msgstr ""
191665
191666#: lang/json/snippet_from_json.py
191667msgid ""
191668"Everything seems to mutate nowadays.  Even survivors.  I wonder how I would "
191669"look with antlers?  Hats would be out of the question…"
191670msgstr ""
191671
191672#: lang/json/snippet_from_json.py
191673msgid ""
191674"Winter is a harsh lady.  You need fire to survive, to heat yourself and your"
191675" water and food.  Keep a cooking device to melt what is frozen, and a "
191676"thermos for the liquids."
191677msgstr ""
191678"Зима - сувора злюка. Тобі треба вогонь, щоб вижити, погрітися і зігріти воду"
191679" та їжу. Заготов кухонний прилад для розморозки і термос для рідин."
191680
191681#: lang/json/snippet_from_json.py
191682msgid ""
191683"There is not much gas left for the vehicles.  If I'd plan for the long run, "
191684"I'd consider learning about steam engines, or maybe making biodiesel."
191685msgstr ""
191686"У машинах лишилось не так вже й багато пального. Якщо думати про "
191687"перспективу, я б звернув увагу на вивчення парових двигугів чи може "
191688"виготовлення біодизелю."
191689
191690#: lang/json/snippet_from_json.py
191691msgid ""
191692"Heard a rumor that few cities were evacuated to a place that's not on the "
191693"maps.  Tough luck finding them now.  But perhaps they don't want to be "
191694"found.  Or worse - perhaps you don't know that you don't want to find them "
191695"either, if you catch my drift."
191696msgstr ""
191697
191698#: lang/json/snippet_from_json.py
191699msgid ""
191700"Heard a rumor about a lady on rollerblades with a fire extinguisher strapped"
191701" to her back.  Zipping around, hardly wearing no clothes, smashing cannibals"
191702" in the face with a baseball bat.  Don't that beat all?"
191703msgstr ""
191704
191705#: lang/json/snippet_from_json.py
191706msgid ""
191707"Ok, some weird shit now.  Before we met I saw a knight.  No, I'm fine under "
191708"the hood.  A guy in a full medieval armor was cornered by some zombies.  "
191709"Much to be said, but half an hour later, he was still alive.  Guess you can "
191710"take a punch being a walking tin can."
191711msgstr ""
191712
191713#: lang/json/snippet_from_json.py
191714msgid ""
191715"If you're into electronics, you may try to make a noise emitter from a "
191716"talking doll, or something that has a speaker.  Why?  To distract the "
191717"zombies, of course."
191718msgstr ""
191719
191720#: lang/json/snippet_from_json.py
191721msgid ""
191722"A friend of mine was a hunter and showed me once how to butcher properly.  "
191723"You need a flat clean surface to place the products, a rack to hang the "
191724"carcass in the air, and a good knife.  If you're in a forest you may use a "
191725"tree and a rope.  Big game might require a saw too."
191726msgstr ""
191727
191728#: lang/json/snippet_from_json.py
191729msgid ""
191730"A friend of mine was a hunter and told me, that if you field dress a corpse,"
191731" it will stay fresh a bit longer."
191732msgstr ""
191733
191734#: lang/json/snippet_from_json.py
191735msgid ""
191736"Look at the sky before you go for adventure.  You will know what weather to "
191737"expect.  It's nothing compared to the old meteorology and satellite "
191738"pictures, but at least you may know if you need the umbrella."
191739msgstr ""
191740
191741#: lang/json/snippet_from_json.py
191742msgid ""
191743"Be extra careful on roads.  They are easy to travel on, but occasional "
191744"minefield or a road block can make you feel sorry in an instant.  I've even "
191745"seen a tank once.  I ran away like never before."
191746msgstr ""
191747
191748#: lang/json/snippet_from_json.py
191749msgid ""
191750"I know it's not best of times, but try to sleep well.  You're not yourself "
191751"if you're sleep deprived.  Grab a pillow and a blanket.  If you can't, even "
191752"a teddy bear under your head and a pile of clothes to keep you warm can make"
191753" a difference.  And pick a spot well, even a chair or a bench is better than"
191754" a cold ground."
191755msgstr ""
191756
191757#: lang/json/snippet_from_json.py
191758msgid ""
191759"There's no rule against wearing more than one set of pants.  Well, I mean, "
191760"there probably is, but nothing stopping you from breaking it!"
191761msgstr ""
191762
191763#: lang/json/snippet_from_json.py
191764msgid ""
191765"There are two ways of throwing grenades.  The smart one is throwing from "
191766"behind a corner.  The less smart one involves getting shot while throwing in"
191767" the open and being torn apart by the resulting explosion."
191768msgstr ""
191769
191770#: lang/json/snippet_from_json.py
191771msgid "Fuck off."
191772msgstr ""
191773
191774#: lang/json/snippet_from_json.py
191775msgid "Fuck off, <name_b>."
191776msgstr ""
191777
191778#: lang/json/snippet_from_json.py
191779msgid "Fuck off, you <dumb> <name_b>."
191780msgstr ""
191781
191782#: lang/json/snippet_from_json.py
191783msgid "Get outta my sight."
191784msgstr ""
191785
191786#: lang/json/snippet_from_json.py
191787msgid "Get lost."
191788msgstr ""
191789
191790#: lang/json/snippet_from_json.py
191791msgid "Get off."
191792msgstr ""
191793
191794#: lang/json/snippet_from_json.py
191795msgid "Get the fuck out of here."
191796msgstr ""
191797
191798#: lang/json/snippet_from_json.py
191799msgid "Get the fuck outta here."
191800msgstr ""
191801
191802#: lang/json/snippet_from_json.py
191803msgid "Go bug someone else."
191804msgstr ""
191805
191806#: lang/json/snippet_from_json.py
191807msgid "Begone!"
191808msgstr ""
191809
191810#: lang/json/snippet_from_json.py
191811msgid "Begone from my sight!"
191812msgstr ""
191813
191814#: lang/json/snippet_from_json.py
191815msgid "Scat!"
191816msgstr ""
191817
191818#: lang/json/snippet_from_json.py
191819msgid "I hate thorazine!"
191820msgstr ""
191821
191822#: lang/json/snippet_from_json.py
191823msgid "Arg thorazine, don't touch it!"
191824msgstr ""
191825
191826#: lang/json/snippet_from_json.py
191827msgid "Thorazine is bad for you, you know."
191828msgstr ""
191829
191830#: lang/json/snippet_from_json.py
191831msgid "Thorazine is poison."
191832msgstr ""
191833
191834#: lang/json/snippet_from_json.py
191835msgid "Thorazine?  I wouldn't if I were you."
191836msgstr ""
191837
191838#: lang/json/snippet_from_json.py
191839msgid "You don't need thorazine, it's limiting you."
191840msgstr ""
191841
191842#: lang/json/snippet_from_json.py
191843msgid "Thorazine…  That's what 'they' use to keep you tame."
191844msgstr ""
191845
191846#: lang/json/snippet_from_json.py
191847msgid ""
191848"Don't.  This thorazine seriously clouds your mind.  You need to stay sharp."
191849msgstr ""
191850
191851#: lang/json/snippet_from_json.py
191852msgid ""
191853"Sure, take thorazine.  If you want to lose your mind and wander into a horde"
191854" of undead!"
191855msgstr ""
191856
191857#: lang/json/snippet_from_json.py
191858msgid "Pink tablets!  I love those!"
191859msgstr ""
191860
191861#: lang/json/snippet_from_json.py
191862msgid "Hey there's some pink tablets, take some!"
191863msgstr ""
191864
191865#: lang/json/snippet_from_json.py
191866msgid "Look, some LSD, let's play Cataclysm: fun times ahead!"
191867msgstr ""
191868
191869#: lang/json/snippet_from_json.py
191870msgid "Say yes to LSD, say yes to Fun!"
191871msgstr ""
191872
191873#: lang/json/snippet_from_json.py
191874msgid "Perfect, those pink tablets will keep us going, take some!"
191875msgstr ""
191876
191877#: lang/json/snippet_from_json.py
191878msgid "You know what would make all this more bearable?  Pink Tablets!"
191879msgstr ""
191880
191881#: lang/json/snippet_from_json.py
191882msgid "An odd pink tablet from the ground?  I don't see why not!"
191883msgstr ""
191884
191885#: lang/json/snippet_from_json.py
191886msgid "Finally, something to take the edge off."
191887msgstr ""
191888
191889#: lang/json/snippet_from_json.py src/talker_npc.cpp
191890msgid "No thanks, I'm good."
191891msgstr ""
191892
191893#: lang/json/snippet_from_json.py
191894msgid "I don't want to trade with you."
191895msgstr ""
191896
191897#: lang/json/snippet_from_json.py
191898msgid "I have the best stuff.  And I'm keeping it!"
191899msgstr ""
191900
191901#: lang/json/snippet_from_json.py
191902msgid "No trading, that's my rule."
191903msgstr ""
191904
191905#: lang/json/snippet_from_json.py
191906msgid "I'm not interested."
191907msgstr ""
191908
191909#: lang/json/snippet_from_json.py
191910msgid "How about no?"
191911msgstr ""
191912
191913#: lang/json/snippet_from_json.py
191914msgid "I'm sorry <name_g>. I'm afraid I can't do that."
191915msgstr ""
191916
191917#: lang/json/snippet_from_json.py
191918msgid "Wish I could, <name_g>."
191919msgstr ""
191920
191921#: lang/json/snippet_from_json.py
191922msgid "Nothing to trade, sorry <name_g>."
191923msgstr ""
191924
191925#: lang/json/snippet_from_json.py
191926msgid "Maybe next time?"
191927msgstr ""
191928
191929#: lang/json/snippet_from_json.py
191930msgid "No thanks, I really don't feel like it."
191931msgstr ""
191932
191933#: lang/json/snippet_from_json.py
191934msgid "Well, I would, but I don't want to right now."
191935msgstr ""
191936
191937#: lang/json/snippet_from_json.py
191938msgid "I have better things to do."
191939msgstr ""
191940
191941#: lang/json/snippet_from_json.py
191942msgid "I'll pass; it's too much work."
191943msgstr ""
191944
191945#: lang/json/snippet_from_json.py
191946msgid "Who put you in charge of what I do?"
191947msgstr ""
191948
191949#: lang/json/snippet_from_json.py
191950msgid "Great idea!  Call me when you find SOMEONE ELSE to do it."
191951msgstr ""
191952
191953#: lang/json/snippet_from_json.py
191954msgid "I'm afraid I can't help you there."
191955msgstr ""
191956
191957#: lang/json/snippet_from_json.py
191958msgid "Not exactly the settlin' type."
191959msgstr ""
191960
191961#: lang/json/snippet_from_json.py
191962msgid "I'm more of a free spirit, can't settle, sorry."
191963msgstr ""
191964
191965#: lang/json/snippet_from_json.py
191966msgid "<swear> <name_b>"
191967msgstr ""
191968
191969#: lang/json/snippet_from_json.py
191970msgid "asshat"
191971msgstr ""
191972
191973#: lang/json/snippet_from_json.py
191974msgid "asswipe"
191975msgstr ""
191976
191977#: lang/json/snippet_from_json.py
191978msgid "bag of shit"
191979msgstr ""
191980
191981#: lang/json/snippet_from_json.py
191982msgid "bastard"
191983msgstr ""
191984
191985#: lang/json/snippet_from_json.py
191986msgid "blockhead"
191987msgstr ""
191988
191989#: lang/json/snippet_from_json.py
191990msgid "chump"
191991msgstr ""
191992
191993#: lang/json/snippet_from_json.py
191994msgid "clown"
191995msgstr ""
191996
191997#: lang/json/snippet_from_json.py
191998msgid "cretin"
191999msgstr ""
192000
192001#: lang/json/snippet_from_json.py
192002msgid "degenerate"
192003msgstr ""
192004
192005#: lang/json/snippet_from_json.py
192006msgid "dick"
192007msgstr ""
192008
192009#: lang/json/snippet_from_json.py
192010msgid "dipshit"
192011msgstr ""
192012
192013#: lang/json/snippet_from_json.py
192014msgid "douchebag"
192015msgstr ""
192016
192017#: lang/json/snippet_from_json.py
192018msgid "dumbass"
192019msgstr ""
192020
192021#: lang/json/snippet_from_json.py
192022msgid "dumb <name_b>"
192023msgstr ""
192024
192025#: lang/json/snippet_from_json.py
192026msgid "fool"
192027msgstr ""
192028
192029#: lang/json/snippet_from_json.py
192030msgid "freak"
192031msgstr ""
192032
192033#: lang/json/snippet_from_json.py
192034msgid "goon"
192035msgstr ""
192036
192037#: lang/json/snippet_from_json.py
192038msgid "half-eaten <name_b>"
192039msgstr ""
192040
192041#: lang/json/snippet_from_json.py
192042msgid "idiot"
192043msgstr ""
192044
192045#: lang/json/snippet_from_json.py
192046msgid "imbecile"
192047msgstr ""
192048
192049#: lang/json/snippet_from_json.py
192050msgid "jackass"
192051msgstr ""
192052
192053#: lang/json/snippet_from_json.py
192054msgid "moron"
192055msgstr ""
192056
192057#: lang/json/snippet_from_json.py
192058msgid "nitwit"
192059msgstr ""
192060
192061#: lang/json/snippet_from_json.py
192062msgid "piece of an ass"
192063msgstr ""
192064
192065#: lang/json/snippet_from_json.py
192066msgid "piece of shit"
192067msgstr ""
192068
192069#: lang/json/snippet_from_json.py
192070msgid "punk"
192071msgstr ""
192072
192073#: lang/json/snippet_from_json.py
192074msgid "scumbag"
192075msgstr ""
192076
192077#: lang/json/snippet_from_json.py
192078msgid "shit-brained <name_b>"
192079msgstr ""
192080
192081#: lang/json/snippet_from_json.py
192082msgid "shit-eater"
192083msgstr ""
192084
192085#: lang/json/snippet_from_json.py
192086msgid "shitass"
192087msgstr ""
192088
192089#: lang/json/snippet_from_json.py
192090msgid "shitbag"
192091msgstr ""
192092
192093#: lang/json/snippet_from_json.py
192094msgid "shitface"
192095msgstr ""
192096
192097#: lang/json/snippet_from_json.py
192098msgid "son of a <name_b>"
192099msgstr ""
192100
192101#: lang/json/snippet_from_json.py
192102msgid "stinky <name_b>"
192103msgstr ""
192104
192105#: lang/json/snippet_from_json.py
192106msgid "stupidass"
192107msgstr ""
192108
192109#: lang/json/snippet_from_json.py
192110msgid "stupid <name_b>"
192111msgstr ""
192112
192113#: lang/json/snippet_from_json.py
192114msgid "swine"
192115msgstr ""
192116
192117#: lang/json/snippet_from_json.py
192118msgid "zombie food"
192119msgstr ""
192120
192121#: lang/json/snippet_from_json.py
192122msgid "loser"
192123msgstr ""
192124
192125#: lang/json/snippet_from_json.py
192126msgid "dickhead"
192127msgstr ""
192128
192129#: lang/json/snippet_from_json.py
192130msgid "asshole"
192131msgstr ""
192132
192133#: lang/json/snippet_from_json.py
192134msgid "fucker"
192135msgstr ""
192136
192137#: lang/json/snippet_from_json.py
192138msgid "sucker"
192139msgstr ""
192140
192141#: lang/json/snippet_from_json.py
192142msgid "fuckwad"
192143msgstr ""
192144
192145#: lang/json/snippet_from_json.py
192146msgid "jerk"
192147msgstr ""
192148
192149#: lang/json/snippet_from_json.py
192150msgid "motherfucker"
192151msgstr ""
192152
192153#: lang/json/snippet_from_json.py
192154msgid "shithead"
192155msgstr ""
192156
192157#: lang/json/snippet_from_json.py
192158msgid "fuck-trumpet"
192159msgstr ""
192160
192161#: lang/json/snippet_from_json.py
192162msgid "pillock"
192163msgstr ""
192164
192165#: lang/json/snippet_from_json.py
192166msgid "bellend"
192167msgstr ""
192168
192169#: lang/json/snippet_from_json.py
192170msgid "<name_b>-looking <name_b>"
192171msgstr ""
192172
192173#: lang/json/snippet_from_json.py
192174msgid "oxygen-wasting <name_b>"
192175msgstr ""
192176
192177#: lang/json/snippet_from_json.py
192178msgid "<ill_die> if I won't get some water soon."
192179msgstr ""
192180
192181#: lang/json/snippet_from_json.py
192182msgid "Can you get me some water, <name_g>?"
192183msgstr ""
192184
192185#: lang/json/snippet_from_json.py
192186msgid "Do you have something to drink, <name_g>?"
192187msgstr ""
192188
192189#: lang/json/snippet_from_json.py
192190msgid "I need some <swear> water!"
192191msgstr ""
192192
192193#: lang/json/snippet_from_json.py
192194msgid "My mouth is dry."
192195msgstr ""
192196
192197#: lang/json/snippet_from_json.py
192198msgid "When we drinkin'?"
192199msgstr ""
192200
192201#: lang/json/snippet_from_json.py
192202msgid "When was the last time I had a drink?"
192203msgstr ""
192204
192205#: lang/json/snippet_from_json.py
192206msgid "I'm parched, I need to drink something."
192207msgstr ""
192208
192209#: lang/json/snippet_from_json.py
192210msgid "I'm thirsty…"
192211msgstr ""
192212
192213#: lang/json/snippet_from_json.py
192214msgid "I'm <very> thirsty."
192215msgstr ""
192216
192217#: lang/json/snippet_from_json.py
192218msgid "I'm <swear> thirsty."
192219msgstr ""
192220
192221#: lang/json/snippet_from_json.py
192222msgid "Can you give me something to drink, <name_g>?"
192223msgstr ""
192224
192225#: lang/json/snippet_from_json.py
192226msgid "I <really> need to get some water."
192227msgstr ""
192228
192229#: lang/json/snippet_from_json.py
192230msgid "<ill_die> if I don't drink something."
192231msgstr ""
192232
192233#: lang/json/snippet_from_json.py
192234msgid "Water…  Is there an oasis nearby?"
192235msgstr ""
192236
192237#: lang/json/snippet_from_json.py
192238msgid "Did you know that lack of water kills faster than lack of rest?"
192239msgstr ""
192240
192241#: lang/json/snippet_from_json.py
192242msgid "I can't remember the last time I was this thirsty."
192243msgstr ""
192244
192245#: lang/json/snippet_from_json.py
192246msgid "I'd kill for a sip of water right now."
192247msgstr ""
192248
192249#: lang/json/snippet_from_json.py
192250msgid "darn"
192251msgstr ""
192252
192253#: lang/json/snippet_from_json.py
192254msgid "fuck"
192255msgstr ""
192256
192257#: lang/json/snippet_from_json.py
192258msgid "goddamn"
192259msgstr ""
192260
192261#: lang/json/snippet_from_json.py
192262msgid "goddamnit"
192263msgstr ""
192264
192265#: lang/json/snippet_from_json.py
192266msgid "damn"
192267msgstr ""
192268
192269#: lang/json/snippet_from_json.py
192270msgid "damnit"
192271msgstr ""
192272
192273#: lang/json/snippet_from_json.py
192274msgid "shit"
192275msgstr ""
192276
192277#: lang/json/snippet_from_json.py
192278msgid "fuckit"
192279msgstr ""
192280
192281#: lang/json/snippet_from_json.py
192282msgid "crap"
192283msgstr ""
192284
192285#: lang/json/snippet_from_json.py
192286msgid "<swear><punc> <swear!>"
192287msgstr ""
192288
192289#: lang/json/snippet_from_json.py
192290msgid "<very> <swear!>"
192291msgstr ""
192292
192293#: lang/json/snippet_from_json.py
192294msgid "son of an ass"
192295msgstr ""
192296
192297#: lang/json/snippet_from_json.py
192298msgid "Oh sugar!"
192299msgstr ""
192300
192301#: lang/json/snippet_from_json.py
192302msgid "bloody hell"
192303msgstr ""
192304
192305#: lang/json/snippet_from_json.py
192306msgid "fuck's sake"
192307msgstr ""
192308
192309#: lang/json/snippet_from_json.py
192310msgid "bollocks"
192311msgstr ""
192312
192313#: lang/json/snippet_from_json.py
192314msgid "goodness"
192315msgstr ""
192316
192317#: lang/json/snippet_from_json.py
192318msgid "sad"
192319msgstr ""
192320
192321#: lang/json/snippet_from_json.py
192322msgid "bummed"
192323msgstr ""
192324
192325#: lang/json/snippet_from_json.py
192326msgid "depressed"
192327msgstr ""
192328
192329#: lang/json/snippet_from_json.py
192330msgid "unhappy"
192331msgstr ""
192332
192333#: lang/json/snippet_from_json.py
192334msgid "<very> <sad>"
192335msgstr ""
192336
192337#: lang/json/snippet_from_json.py
192338msgid "dejected"
192339msgstr ""
192340
192341#: lang/json/snippet_from_json.py
192342msgctxt "<sad>"
192343msgid "down"
192344msgstr ""
192345
192346#: lang/json/snippet_from_json.py
192347msgid "glum"
192348msgstr ""
192349
192350#: lang/json/snippet_from_json.py
192351msgctxt "<sad>"
192352msgid "blue"
192353msgstr ""
192354
192355#: lang/json/snippet_from_json.py
192356msgid "dismal"
192357msgstr ""
192358
192359#: lang/json/snippet_from_json.py
192360msgid "sorrowful"
192361msgstr ""
192362
192363#: lang/json/snippet_from_json.py
192364msgid "despondent"
192365msgstr ""
192366
192367#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
192368msgid "Hey <name_g>."
192369msgstr ""
192370
192371#: lang/json/snippet_from_json.py
192372msgid "Greetings <name_g>."
192373msgstr ""
192374
192375#: lang/json/snippet_from_json.py
192376msgid "Hi <name_g><punc> You okay?"
192377msgstr ""
192378
192379#: lang/json/snippet_from_json.py
192380msgid "<name_g><punc>  Let's talk."
192381msgstr ""
192382
192383#: lang/json/snippet_from_json.py
192384msgid "Well hey there."
192385msgstr ""
192386
192387#: lang/json/snippet_from_json.py
192388msgid "<name_g><punc>  Hello."
192389msgstr ""
192390
192391#: lang/json/snippet_from_json.py
192392msgid "What's up, <name_g>?"
192393msgstr ""
192394
192395#: lang/json/snippet_from_json.py
192396msgid "You okay, <name_g>?"
192397msgstr ""
192398
192399#: lang/json/snippet_from_json.py
192400msgid "Hello, <name_g>."
192401msgstr ""
192402
192403#: lang/json/snippet_from_json.py
192404msgid "Hi <name_g>"
192405msgstr ""
192406
192407#: lang/json/snippet_from_json.py
192408msgid "Well met!"
192409msgstr ""
192410
192411#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
192412msgid "Howdy."
192413msgstr ""
192414
192415#: lang/json/snippet_from_json.py
192416msgid "<name_g>."
192417msgstr ""
192418
192419#: lang/json/snippet_from_json.py
192420msgid "never"
192421msgstr ""
192422
192423#: lang/json/snippet_from_json.py
192424msgctxt "<no>"
192425msgid "no"
192426msgstr ""
192427
192428#: lang/json/snippet_from_json.py
192429msgid "not gonna happen"
192430msgstr ""
192431
192432#: lang/json/snippet_from_json.py
192433msgid "not happening"
192434msgstr ""
192435
192436#: lang/json/snippet_from_json.py
192437msgid "over my dead body"
192438msgstr ""
192439
192440#: lang/json/snippet_from_json.py
192441msgid "when pigs fly"
192442msgstr ""
192443
192444#: lang/json/snippet_from_json.py
192445msgid "won't happen"
192446msgstr ""
192447
192448#: lang/json/snippet_from_json.py
192449msgid "fuck no"
192450msgstr ""
192451
192452#: lang/json/snippet_from_json.py
192453msgid "hell no"
192454msgstr ""
192455
192456#: lang/json/snippet_from_json.py
192457msgid "no way"
192458msgstr ""
192459
192460#: lang/json/snippet_from_json.py
192461msgid "not a chance"
192462msgstr ""
192463
192464#: lang/json/snippet_from_json.py
192465msgid "I don't think so"
192466msgstr ""
192467
192468#: lang/json/snippet_from_json.py
192469msgid "no way in hell"
192470msgstr ""
192471
192472#: lang/json/snippet_from_json.py
192473msgid "nuh uh"
192474msgstr ""
192475
192476#: lang/json/snippet_from_json.py
192477msgid "nope"
192478msgstr ""
192479
192480#: lang/json/snippet_from_json.py
192481msgid "fat chance"
192482msgstr ""
192483
192484#: lang/json/snippet_from_json.py
192485msgid "bananope"
192486msgstr ""
192487
192488#: lang/json/snippet_from_json.py
192489msgid "when hell freezes over"
192490msgstr ""
192491
192492#: lang/json/snippet_from_json.py
192493msgid "Goodbye, <name_b>!"
192494msgstr ""
192495
192496#: lang/json/snippet_from_json.py
192497msgid "I'm leaving."
192498msgstr ""
192499
192500#: lang/json/snippet_from_json.py
192501msgid "So long, <name_b>!"
192502msgstr ""
192503
192504#: lang/json/snippet_from_json.py
192505msgid "Hasta luego, <name_g>!"
192506msgstr ""
192507
192508#: lang/json/snippet_from_json.py
192509msgid "I'm outta here!"
192510msgstr ""
192511
192512#: lang/json/snippet_from_json.py
192513msgid "Bye bye, <name_b>!"
192514msgstr ""
192515
192516#: lang/json/snippet_from_json.py
192517msgid "See you later, alligator."
192518msgstr ""
192519
192520#: lang/json/snippet_from_json.py
192521msgid "Our paths must part, for now at least."
192522msgstr ""
192523
192524#: lang/json/snippet_from_json.py
192525msgid "There's something I gotta do on my own.  Sorry."
192526msgstr ""
192527
192528#: lang/json/snippet_from_json.py
192529msgid "consider yourself dead"
192530msgstr ""
192531
192532#: lang/json/snippet_from_json.py
192533msgid "I'll destroy you"
192534msgstr ""
192535
192536#: lang/json/snippet_from_json.py
192537msgid "I'll kick your ass"
192538msgstr ""
192539
192540#: lang/json/snippet_from_json.py
192541msgid "I'll kill you"
192542msgstr ""
192543
192544#: lang/json/snippet_from_json.py
192545msgid "I'll send you to hell"
192546msgstr ""
192547
192548#: lang/json/snippet_from_json.py
192549msgid "I'm gonna kick your ass"
192550msgstr ""
192551
192552#: lang/json/snippet_from_json.py
192553msgid "you won't make it out alive"
192554msgstr ""
192555
192556#: lang/json/snippet_from_json.py
192557msgid "you're dead"
192558msgstr ""
192559
192560#: lang/json/snippet_from_json.py
192561msgid "I'll <swear> kill you"
192562msgstr ""
192563
192564#: lang/json/snippet_from_json.py
192565msgid "you're dead meat"
192566msgstr ""
192567
192568#: lang/json/snippet_from_json.py
192569msgid "<ill_kill_you>, <name_b>"
192570msgstr ""
192571
192572#: lang/json/snippet_from_json.py
192573msgid "you're a dead man"
192574msgstr ""
192575
192576#: lang/json/snippet_from_json.py
192577msgid "you'll taste my <mywp>"
192578msgstr ""
192579
192580#: lang/json/snippet_from_json.py
192581msgid "you're <swear> dead"
192582msgstr ""
192583
192584#: lang/json/snippet_from_json.py
192585msgid "<name_b>, <ill_kill_you>"
192586msgstr ""
192587
192588#: lang/json/snippet_from_json.py
192589msgid "only one of us is leaving here alive,"
192590msgstr ""
192591
192592#: lang/json/snippet_from_json.py
192593msgid "prepare thyself for punishment,"
192594msgstr ""
192595
192596#: lang/json/snippet_from_json.py
192597msgid "make peace with your gods,"
192598msgstr ""
192599
192600#: lang/json/snippet_from_json.py
192601msgid "if you worship any gods, now is a good time to start praying"
192602msgstr ""
192603
192604#: lang/json/snippet_from_json.py
192605msgid "your life is now forfeit,"
192606msgstr ""
192607
192608#: lang/json/snippet_from_json.py
192609msgid "when I'm through with you, there won't be enough left to identify"
192610msgstr ""
192611
192612#: lang/json/snippet_from_json.py
192613msgid "I'm gonna beat you so bad, even the people who look like you will hurt"
192614msgstr ""
192615
192616#: lang/json/snippet_from_json.py
192617msgid "come closer, I can't beat the shit out of you from a distance"
192618msgstr ""
192619
192620#: lang/json/snippet_from_json.py
192621msgid "I'm not gonna last much longer"
192622msgstr ""
192623
192624#: lang/json/snippet_from_json.py
192625msgid "I'll be dead soon"
192626msgstr ""
192627
192628#: lang/json/snippet_from_json.py
192629msgid "I'll be a goner"
192630msgstr ""
192631
192632#: lang/json/snippet_from_json.py
192633msgid "I'm dead, <name_g>,"
192634msgstr ""
192635
192636#: lang/json/snippet_from_json.py
192637msgid "I'm dead meat"
192638msgstr ""
192639
192640#: lang/json/snippet_from_json.py
192641msgid "I'm in <very> serious trouble"
192642msgstr ""
192643
192644#: lang/json/snippet_from_json.py
192645msgid "I'm <very> doomed"
192646msgstr ""
192647
192648#: lang/json/snippet_from_json.py
192649msgid "I'm done for"
192650msgstr ""
192651
192652#: lang/json/snippet_from_json.py
192653msgid "I won't last much longer"
192654msgstr ""
192655
192656#: lang/json/snippet_from_json.py
192657msgid "my days are <really> numbered"
192658msgstr ""
192659
192660#: lang/json/snippet_from_json.py
192661msgid "<name_g>, I'm sorry"
192662msgstr ""
192663
192664#: lang/json/snippet_from_json.py
192665msgid "didn't think it would end like this."
192666msgstr ""
192667
192668#: lang/json/snippet_from_json.py
192669msgid "so, this is how it ends, huh?"
192670msgstr ""
192671
192672#: lang/json/snippet_from_json.py
192673msgid "I don't wanna go"
192674msgstr ""
192675
192676#: lang/json/snippet_from_json.py
192677msgid "bury me somewhere nice, if I don't make it"
192678msgstr ""
192679
192680#: lang/json/snippet_from_json.py
192681msgid "Can you wait?"
192682msgstr ""
192683
192684#: lang/json/snippet_from_json.py
192685msgid "Hey, where are you?"
192686msgstr ""
192687
192688#: lang/json/snippet_from_json.py
192689msgid "Wait!"
192690msgstr ""
192691
192692#: lang/json/snippet_from_json.py
192693msgid "Wait up, <name_g>!"
192694msgstr ""
192695
192696#: lang/json/snippet_from_json.py
192697msgid "<name_g>, wait for me!"
192698msgstr ""
192699
192700#: lang/json/snippet_from_json.py
192701msgid "Hey, wait up, <okay>?"
192702msgstr ""
192703
192704#: lang/json/snippet_from_json.py
192705msgid "You <really> need to wait for me!"
192706msgstr ""
192707
192708#: lang/json/snippet_from_json.py
192709msgid "You <swear> need to wait!"
192710msgstr ""
192711
192712#: lang/json/snippet_from_json.py
192713msgid "<name_g>, where are you?"
192714msgstr ""
192715
192716#: lang/json/snippet_from_json.py
192717msgid "Hey <name_g><punc> Wait for me!"
192718msgstr ""
192719
192720#: lang/json/snippet_from_json.py
192721msgid "Where are you?!"
192722msgstr ""
192723
192724#: lang/json/snippet_from_json.py
192725msgid "Hey, I'm over here!"
192726msgstr ""
192727
192728#: lang/json/snippet_from_json.py
192729msgid "Hold up a second, will ya?"
192730msgstr ""
192731
192732#: lang/json/snippet_from_json.py
192733msgid "What's the rush?"
192734msgstr ""
192735
192736#: lang/json/snippet_from_json.py
192737msgid "Wait for me <name_g>, I can't keep up with you like this!"
192738msgstr ""
192739
192740#: lang/json/snippet_from_json.py
192741msgid "I'm unaffiliated."
192742msgstr ""
192743
192744#: lang/json/snippet_from_json.py
192745msgid "I don't run with a crew."
192746msgstr ""
192747
192748#: lang/json/snippet_from_json.py
192749msgid "I'm a solo artist, <okay>?"
192750msgstr ""
192751
192752#: lang/json/snippet_from_json.py
192753msgid "I don't kowtow to any group, <okay>?"
192754msgstr ""
192755
192756#: lang/json/snippet_from_json.py
192757msgid "I'm a freelancer."
192758msgstr ""
192759
192760#: lang/json/snippet_from_json.py
192761msgid "I work alone, <name_g>."
192762msgstr ""
192763
192764#: lang/json/snippet_from_json.py
192765msgid "I'm a free agent, more money that way."
192766msgstr ""
192767
192768#: lang/json/snippet_from_json.py
192769msgid "I prefer to work uninhibited by that kind of connection."
192770msgstr ""
192771
192772#: lang/json/snippet_from_json.py
192773msgid "I haven't found one that's good enough for me."
192774msgstr ""
192775
192776#: lang/json/snippet_from_json.py
192777msgid "I don't belong to a faction, <name_g>."
192778msgstr ""
192779
192780#: lang/json/snippet_from_json.py
192781msgid "I'm currently not under any contract.  Why, you hiring?"
192782msgstr ""
192783
192784#: lang/json/snippet_from_json.py
192785msgid "amigo"
192786msgstr ""
192787
192788#: lang/json/snippet_from_json.py
192789msgid "comrade"
192790msgstr ""
192791
192792#: lang/json/snippet_from_json.py
192793msgid "my good fellow"
192794msgstr ""
192795
192796#: lang/json/snippet_from_json.py
192797msgid "lad"
192798msgstr ""
192799
192800#: lang/json/snippet_from_json.py
192801msgid "mate"
192802msgstr ""
192803
192804#: lang/json/snippet_from_json.py
192805msgid "my fellow nomad"
192806msgstr ""
192807
192808#: lang/json/snippet_from_json.py
192809msgid "partner"
192810msgstr ""
192811
192812#: lang/json/snippet_from_json.py
192813msgid "fellow survivor"
192814msgstr ""
192815
192816#: lang/json/snippet_from_json.py
192817msgid "friend"
192818msgstr ""
192819
192820#: lang/json/snippet_from_json.py
192821msgid "fellow traveler"
192822msgstr ""
192823
192824#: lang/json/snippet_from_json.py
192825msgid "pal"
192826msgstr ""
192827
192828#: lang/json/snippet_from_json.py
192829msgid "fella"
192830msgstr ""
192831
192832#: lang/json/snippet_from_json.py
192833msgid "my dude"
192834msgstr ""
192835
192836#: lang/json/snippet_from_json.py
192837msgid "buddy"
192838msgstr ""
192839
192840#: lang/json/snippet_from_json.py
192841msgid "chum"
192842msgstr ""
192843
192844#: lang/json/snippet_from_json.py
192845msgid "bruv"
192846msgstr ""
192847
192848#: lang/json/snippet_from_json.py
192849msgid "Catch up!"
192850msgstr ""
192851
192852#: lang/json/snippet_from_json.py
192853msgid "Get over here!"
192854msgstr ""
192855
192856#: lang/json/snippet_from_json.py
192857msgid "Get over here, <name_g>!"
192858msgstr ""
192859
192860#: lang/json/snippet_from_json.py
192861msgid "Keep close, <name_g>!"
192862msgstr ""
192863
192864#: lang/json/snippet_from_json.py
192865msgid "Keep it moving, <name_g>!"
192866msgstr ""
192867
192868#: lang/json/snippet_from_json.py
192869msgid "Keep up, <name_g>!"
192870msgstr ""
192871
192872#: lang/json/snippet_from_json.py
192873msgid "Let's keep going, <name_g>!"
192874msgstr ""
192875
192876#: lang/json/snippet_from_json.py
192877msgid "Over here!"
192878msgstr ""
192879
192880#: lang/json/snippet_from_json.py
192881msgid "Over here, <name_g>!"
192882msgstr ""
192883
192884#: lang/json/snippet_from_json.py
192885msgid "Stay close, <name_g>!"
192886msgstr ""
192887
192888#: lang/json/snippet_from_json.py
192889msgid "Stay with me, <name_g>!"
192890msgstr ""
192891
192892#: lang/json/snippet_from_json.py
192893msgid "Catch up, <name_g>!"
192894msgstr ""
192895
192896#: lang/json/snippet_from_json.py
192897msgid "Keep up!"
192898msgstr ""
192899
192900#: lang/json/snippet_from_json.py
192901msgid "Keep it moving!"
192902msgstr ""
192903
192904#: lang/json/snippet_from_json.py
192905msgid "Stay with me!"
192906msgstr ""
192907
192908#: lang/json/snippet_from_json.py
192909msgid "Keep close!"
192910msgstr ""
192911
192912#: lang/json/snippet_from_json.py
192913msgid "Stay close!"
192914msgstr ""
192915
192916#: lang/json/snippet_from_json.py
192917msgid "Let's keep going!"
192918msgstr ""
192919
192920#: lang/json/snippet_from_json.py
192921msgid "I can barely keep my eyes open."
192922msgstr ""
192923
192924#: lang/json/snippet_from_json.py
192925msgid "When we sleepin'?"
192926msgstr ""
192927
192928#: lang/json/snippet_from_json.py
192929msgid "*Yawn*"
192930msgstr ""
192931
192932#: lang/json/snippet_from_json.py
192933msgid "What time is it?"
192934msgstr ""
192935
192936#: lang/json/snippet_from_json.py
192937msgid "I'm tired…"
192938msgstr ""
192939
192940#: lang/json/snippet_from_json.py
192941msgid "I'm <very> tired."
192942msgstr ""
192943
192944#: lang/json/snippet_from_json.py
192945msgid "I'm <swear> tired."
192946msgstr ""
192947
192948#: lang/json/snippet_from_json.py
192949msgid "Can we rest for a while, <name_g>?"
192950msgstr ""
192951
192952#: lang/json/snippet_from_json.py
192953msgid "I <really> need to rest."
192954msgstr ""
192955
192956#: lang/json/snippet_from_json.py
192957msgid "<ill_die> if we don't stop for a moment."
192958msgstr ""
192959
192960#: lang/json/snippet_from_json.py
192961msgid "Did you know that lack of rest kills faster than lack of food?"
192962msgstr ""
192963
192964#: lang/json/snippet_from_json.py
192965msgid "I'll just go to sleep, <okay>?"
192966msgstr ""
192967
192968#: lang/json/snippet_from_json.py
192969msgid "I just… gotta close my eyes for a bit, okay?"
192970msgstr ""
192971
192972#: lang/json/snippet_from_json.py
192973msgid "Can't remember the last time I had a proper kip."
192974msgstr ""
192975
192976#: lang/json/snippet_from_json.py
192977msgid "I can't keep going for long <name_g>.  I need some rest, bad."
192978msgstr ""
192979
192980#: lang/json/snippet_from_json.py
192981msgid "I'm going to sleep now."
192982msgstr ""
192983
192984#: lang/json/snippet_from_json.py
192985msgid "I'm off to bed.  Wake me if you need me."
192986msgstr ""
192987
192988#: lang/json/snippet_from_json.py
192989msgid "I'm going to sleep over there."
192990msgstr ""
192991
192992#: lang/json/snippet_from_json.py
192993msgid "Time for bed!  See you in the morning."
192994msgstr ""
192995
192996#: lang/json/snippet_from_json.py
192997msgid "There's a bed calling my name, and I'm going to it."
192998msgstr ""
192999
193000#: lang/json/snippet_from_json.py
193001msgid "Good night!  Wake me if you need me."
193002msgstr ""
193003
193004#: lang/json/snippet_from_json.py
193005msgid "Calling it a night for now.  You get some rest too, okay?"
193006msgstr ""
193007
193008#: lang/json/snippet_from_json.py
193009msgid "extremely"
193010msgstr ""
193011
193012#: lang/json/snippet_from_json.py
193013msgid "greatly"
193014msgstr ""
193015
193016#: lang/json/snippet_from_json.py
193017msgid "highly"
193018msgstr ""
193019
193020#: lang/json/snippet_from_json.py
193021msgid "incredibly"
193022msgstr ""
193023
193024#: lang/json/snippet_from_json.py
193025msgid "quite"
193026msgstr ""
193027
193028#: lang/json/snippet_from_json.py
193029msgid "really"
193030msgstr ""
193031
193032#: lang/json/snippet_from_json.py
193033msgid "utterly"
193034msgstr ""
193035
193036#: lang/json/snippet_from_json.py
193037msgid "fucking"
193038msgstr ""
193039
193040#: lang/json/snippet_from_json.py
193041msgid "super"
193042msgstr ""
193043
193044#: lang/json/snippet_from_json.py
193045msgid "wicked"
193046msgstr ""
193047
193048#: lang/json/snippet_from_json.py
193049msgid "very"
193050msgstr ""
193051
193052#: lang/json/snippet_from_json.py
193053msgid "mega"
193054msgstr ""
193055
193056#: lang/json/snippet_from_json.py
193057msgid "uber"
193058msgstr ""
193059
193060#: lang/json/snippet_from_json.py
193061msgid "ultra"
193062msgstr ""
193063
193064#: lang/json/snippet_from_json.py
193065msgid "so <very>"
193066msgstr ""
193067
193068#: lang/json/snippet_from_json.py
193069msgid "<very> <very>"
193070msgstr ""
193071
193072#: lang/json/snippet_from_json.py
193073msgid "severely"
193074msgstr ""
193075
193076#: lang/json/snippet_from_json.py
193077msgid "extraordinarily"
193078msgstr ""
193079
193080#: lang/json/snippet_from_json.py
193081msgid "unusually"
193082msgstr ""
193083
193084#: lang/json/snippet_from_json.py
193085msgid "tremendously"
193086msgstr ""
193087
193088#: lang/json/snippet_from_json.py
193089msgid "vastly"
193090msgstr ""
193091
193092#: lang/json/snippet_from_json.py
193093msgid "palpably"
193094msgstr ""
193095
193096#: lang/json/snippet_from_json.py
193097msgid "inordinately"
193098msgstr ""
193099
193100#: lang/json/snippet_from_json.py
193101msgid "staggeringly"
193102msgstr ""
193103
193104#: lang/json/snippet_from_json.py
193105msgctxt "<okay>"
193106msgid "fine"
193107msgstr ""
193108
193109#: lang/json/snippet_from_json.py
193110msgctxt "<okay>"
193111msgid "okay"
193112msgstr ""
193113
193114#: lang/json/snippet_from_json.py
193115msgid "get it"
193116msgstr ""
193117
193118#: lang/json/snippet_from_json.py
193119msgid "you dig"
193120msgstr ""
193121
193122#: lang/json/snippet_from_json.py
193123msgctxt "<okay>"
193124msgid "dig"
193125msgstr ""
193126
193127#: lang/json/snippet_from_json.py
193128msgid "got it"
193129msgstr ""
193130
193131#: lang/json/snippet_from_json.py
193132msgid "you see"
193133msgstr ""
193134
193135#: lang/json/snippet_from_json.py
193136msgid "see, <name_g>"
193137msgstr ""
193138
193139#: lang/json/snippet_from_json.py
193140msgid "alright"
193141msgstr ""
193142
193143#: lang/json/snippet_from_json.py
193144msgid "that clear"
193145msgstr ""
193146
193147#: lang/json/snippet_from_json.py
193148msgid "capiche"
193149msgstr ""
193150
193151#: lang/json/snippet_from_json.py
193152msgid "seriously"
193153msgstr ""
193154
193155#: lang/json/snippet_from_json.py
193156msgid "absolutely"
193157msgstr ""
193158
193159#: lang/json/snippet_from_json.py
193160msgid "definitely"
193161msgstr ""
193162
193163#: lang/json/snippet_from_json.py
193164msgid "for real"
193165msgstr ""
193166
193167#: lang/json/snippet_from_json.py
193168msgid "honestly"
193169msgstr ""
193170
193171#: lang/json/snippet_from_json.py
193172msgid "<really> <really>"
193173msgstr ""
193174
193175#: lang/json/snippet_from_json.py
193176msgid "most <really>"
193177msgstr ""
193178
193179#: lang/json/snippet_from_json.py
193180msgid "urgently"
193181msgstr ""
193182
193183#: lang/json/snippet_from_json.py
193184msgid "REALLY"
193185msgstr ""
193186
193187#: lang/json/snippet_from_json.py
193188msgid "Excuse me, let me pass."
193189msgstr ""
193190
193191#: lang/json/snippet_from_json.py
193192msgid "Hey <name_g>, can I get through?"
193193msgstr ""
193194
193195#: lang/json/snippet_from_json.py
193196msgid "Let me get past you, <name_g>."
193197msgstr ""
193198
193199#: lang/json/snippet_from_json.py
193200msgid "Let me through, <okay>?"
193201msgstr ""
193202
193203#: lang/json/snippet_from_json.py
193204msgid "Step aside, <name_g>!"
193205msgstr ""
193206
193207#: lang/json/snippet_from_json.py
193208msgid "Can I get past you, <name_g>?"
193209msgstr ""
193210
193211#: lang/json/snippet_from_json.py
193212msgid "I need to get past you, <name_g>."
193213msgstr ""
193214
193215#: lang/json/snippet_from_json.py
193216msgid "Move your <swear> ass, <name_b>!"
193217msgstr ""
193218
193219#: lang/json/snippet_from_json.py
193220msgid "Out of my way, <name_b>!"
193221msgstr ""
193222
193223#: lang/json/snippet_from_json.py
193224msgid "Move it, <name_g>!"
193225msgstr ""
193226
193227#: lang/json/snippet_from_json.py
193228msgid "You need to move, <name_g>, <okay>?"
193229msgstr ""
193230
193231#: lang/json/snippet_from_json.py
193232msgid "Coming through!"
193233msgstr ""
193234
193235#: lang/json/snippet_from_json.py
193236msgid "Thanks for the cash, <name_b>!"
193237msgstr ""
193238
193239#: lang/json/snippet_from_json.py
193240msgid "Thanks a lot, <name_g>!"
193241msgstr ""
193242
193243#: lang/json/snippet_from_json.py
193244msgid "Catch you later, <name_g>!"
193245msgstr ""
193246
193247#: lang/json/snippet_from_json.py
193248msgid "See you later, <name_b>!"
193249msgstr ""
193250
193251#: lang/json/snippet_from_json.py
193252msgid "See you in hell, <name_b>!"
193253msgstr ""
193254
193255#: lang/json/snippet_from_json.py
193256msgid "I'm outta here!  <done_mugging>"
193257msgstr ""
193258
193259#: lang/json/snippet_from_json.py
193260msgid "Thanks, <name_g>!"
193261msgstr ""
193262
193263#: lang/json/snippet_from_json.py
193264msgid "Pleasure doing business with you."
193265msgstr ""
193266
193267#: lang/json/snippet_from_json.py
193268msgid "Now beat it, you <name_b>."
193269msgstr ""
193270
193271#: lang/json/snippet_from_json.py
193272msgid "Good haul.  See you around<punc>"
193273msgstr ""
193274
193275#: lang/json/snippet_from_json.py
193276msgid "Hey!  I <swear> saw you take that <name_b>!  Drop it.  Now."
193277msgstr ""
193278
193279#: lang/json/snippet_from_json.py
193280msgid "You best be dropping what you just picked up right now <name_b>."
193281msgstr ""
193282
193283#: lang/json/snippet_from_json.py
193284msgid "I've got eyes, you <swear> <name_b> thief!"
193285msgstr ""
193286
193287#: lang/json/snippet_from_json.py
193288msgid "Hey!  That belongs to us!  Drop it."
193289msgstr ""
193290
193291#: lang/json/snippet_from_json.py
193292msgid "<swear>, I've seen a <swear> thief!"
193293msgstr ""
193294
193295#: lang/json/snippet_from_json.py
193296msgid "I saw that!  Drop what you just stole!"
193297msgstr ""
193298
193299#: lang/json/snippet_from_json.py
193300msgid "Thieves will not last long around me <name_g>, please drop that."
193301msgstr ""
193302
193303#: lang/json/snippet_from_json.py
193304msgid ""
193305"Consider this a warning <name_b>, thieves will not be tolerated, drop it."
193306msgstr ""
193307
193308#: lang/json/snippet_from_json.py
193309msgid "You think I'm <swear> blind <name_b>?  Don't touch our stuff."
193310msgstr ""
193311
193312#: lang/json/snippet_from_json.py
193313msgid "You have one chance to put it back."
193314msgstr ""
193315
193316#: lang/json/snippet_from_json.py
193317msgid "Return the stolen goods.  You have to the count of three to comply."
193318msgstr ""
193319
193320#: lang/json/snippet_from_json.py
193321msgid "You're not leaving here with stolen goods, <name_g>."
193322msgstr ""
193323
193324#: lang/json/snippet_from_json.py
193325msgid "content"
193326msgstr ""
193327
193328#: lang/json/snippet_from_json.py
193329msgid "glad"
193330msgstr ""
193331
193332#: lang/json/snippet_from_json.py
193333msgid "happy"
193334msgstr ""
193335
193336#: lang/json/snippet_from_json.py
193337msgid "overjoyed"
193338msgstr ""
193339
193340#: lang/json/snippet_from_json.py
193341msgid "pleased"
193342msgstr ""
193343
193344#: lang/json/snippet_from_json.py
193345msgid "ecstatic"
193346msgstr ""
193347
193348#: lang/json/snippet_from_json.py
193349msgid "thrilled"
193350msgstr ""
193351
193352#: lang/json/snippet_from_json.py
193353msgid "stoked"
193354msgstr ""
193355
193356#: lang/json/snippet_from_json.py
193357msgid "<very> <happy>"
193358msgstr ""
193359
193360#: lang/json/snippet_from_json.py
193361msgid "tickled pink"
193362msgstr ""
193363
193364#: lang/json/snippet_from_json.py
193365msgid "delighted"
193366msgstr ""
193367
193368#: lang/json/snippet_from_json.py
193369msgid "pumped"
193370msgstr ""
193371
193372#: lang/json/snippet_from_json.py
193373msgid "joyful"
193374msgstr ""
193375
193376#: lang/json/snippet_from_json.py
193377msgid "merry"
193378msgstr ""
193379
193380#: lang/json/snippet_from_json.py
193381msgid "Drop your <swear> weapon!"
193382msgstr ""
193383
193384#: lang/json/snippet_from_json.py
193385msgid "Okay <name_b>, drop your weapon!"
193386msgstr ""
193387
193388#: lang/json/snippet_from_json.py
193389msgid "Put your <swear> weapon down!"
193390msgstr ""
193391
193392#: lang/json/snippet_from_json.py
193393msgid "Drop the <yrwp>, <name_b>!"
193394msgstr ""
193395
193396#: lang/json/snippet_from_json.py
193397msgid "Drop the <swear> <yrwp>!"
193398msgstr ""
193399
193400#: lang/json/snippet_from_json.py
193401msgid "Drop your <yrwp>!"
193402msgstr ""
193403
193404#: lang/json/snippet_from_json.py
193405msgid "Put down the <yrwp>!"
193406msgstr ""
193407
193408#: lang/json/snippet_from_json.py
193409msgid "Drop your <swear> weapon, <name_b>!"
193410msgstr ""
193411
193412#: lang/json/snippet_from_json.py
193413msgid "Put down your <yrwp>!"
193414msgstr ""
193415
193416#: lang/json/snippet_from_json.py
193417msgid "Alright, drop the <yrwp>!"
193418msgstr ""
193419
193420#: lang/json/snippet_from_json.py
193421msgid ""
193422"Please put down your weapon.  I'll give you to the count of three.  One…"
193423msgstr ""
193424
193425#: lang/json/snippet_from_json.py
193426msgid "Let's take it easy now, okay?  Put the weapon down."
193427msgstr ""
193428
193429#: lang/json/snippet_from_json.py
193430msgid "motherfucking"
193431msgstr ""
193432
193433#: lang/json/snippet_from_json.py
193434msgid "freaking"
193435msgstr ""
193436
193437#: lang/json/snippet_from_json.py
193438msgid "<swear> <swear>"
193439msgstr ""
193440
193441#: lang/json/snippet_from_json.py
193442msgid "fuckin'"
193443msgstr ""
193444
193445#: lang/json/snippet_from_json.py
193446msgid "god damn"
193447msgstr ""
193448
193449#: lang/json/snippet_from_json.py
193450msgid "mafuckin'"
193451msgstr ""
193452
193453#: lang/json/snippet_from_json.py
193454msgid "bloody"
193455msgstr ""
193456
193457#: lang/json/snippet_from_json.py
193458msgid "god-forsaken"
193459msgstr ""
193460
193461#: lang/json/snippet_from_json.py
193462msgid "cursed"
193463msgstr ""
193464
193465#: lang/json/snippet_from_json.py
193466msgid "Wait up, let's talk!"
193467msgstr ""
193468
193469#: lang/json/snippet_from_json.py
193470msgid "Hey, I <really> want to talk to you!"
193471msgstr ""
193472
193473#: lang/json/snippet_from_json.py
193474msgid "Come on, talk to me!"
193475msgstr ""
193476
193477#: lang/json/snippet_from_json.py
193478msgid "Hey <name_g>, let's talk!"
193479msgstr ""
193480
193481#: lang/json/snippet_from_json.py
193482msgid "<name_g>, we <really> need to talk!"
193483msgstr ""
193484
193485#: lang/json/snippet_from_json.py
193486msgid "Hey, we should talk, <okay>?"
193487msgstr ""
193488
193489#: lang/json/snippet_from_json.py
193490msgid "Hey, can we talk for a bit?"
193491msgstr ""
193492
193493#: lang/json/snippet_from_json.py
193494msgid "<name_g>!  Wait up!"
193495msgstr ""
193496
193497#: lang/json/snippet_from_json.py
193498msgid "Wait up, <okay>?"
193499msgstr ""
193500
193501#: lang/json/snippet_from_json.py
193502msgid "Let's talk, <name_g>!"
193503msgstr ""
193504
193505#: lang/json/snippet_from_json.py
193506msgid "Look, <name_g><punc> let's talk!"
193507msgstr ""
193508
193509#: lang/json/snippet_from_json.py
193510msgid "Hey, what's the rush?  Let's chat a tad."
193511msgstr ""
193512
193513#: lang/json/snippet_from_json.py
193514msgid "Put your <swear> hands up!"
193515msgstr ""
193516
193517#: lang/json/snippet_from_json.py
193518msgid "Put your hands up, <name_b>!"
193519msgstr ""
193520
193521#: lang/json/snippet_from_json.py
193522msgid "Reach for the sky!"
193523msgstr ""
193524
193525#: lang/json/snippet_from_json.py
193526msgid "Hands up!"
193527msgstr ""
193528
193529#: lang/json/snippet_from_json.py
193530msgid "Hands in the air!"
193531msgstr ""
193532
193533#: lang/json/snippet_from_json.py
193534msgid "Hands up, <name_b>!"
193535msgstr ""
193536
193537#: lang/json/snippet_from_json.py
193538msgid "Hands where I can see them!"
193539msgstr ""
193540
193541#: lang/json/snippet_from_json.py
193542msgid "Okay <name_b>, hands up!"
193543msgstr ""
193544
193545#: lang/json/snippet_from_json.py
193546msgid "Okay <name_b><punc> hands up!"
193547msgstr ""
193548
193549#: lang/json/snippet_from_json.py
193550msgid "Hands in the air, <name_b>!"
193551msgstr ""
193552
193553#: lang/json/snippet_from_json.py
193554msgid "Hands up, no sudden movements and we're gravy, okay?"
193555msgstr ""
193556
193557#: lang/json/snippet_from_json.py
193558msgid "Take it easy and put your hands up now, <name_g>."
193559msgstr ""
193560
193561#: lang/json/snippet_from_json.py
193562msgid "Why don't you put your hands up for me <name_g>."
193563msgstr ""
193564
193565#: lang/json/snippet_from_json.py src/martialarts.cpp
193566msgid "Move"
193567msgstr ""
193568
193569#: lang/json/snippet_from_json.py
193570msgid "Move your ass"
193571msgstr ""
193572
193573#: lang/json/snippet_from_json.py
193574msgid "Get out of the way"
193575msgstr ""
193576
193577#: lang/json/snippet_from_json.py
193578msgid "You need to move"
193579msgstr ""
193580
193581#: lang/json/snippet_from_json.py
193582msgid "Hey <name_g>, move"
193583msgstr ""
193584
193585#: lang/json/snippet_from_json.py
193586msgid "<swear> move it"
193587msgstr ""
193588
193589#: lang/json/snippet_from_json.py
193590msgid "Move your <swear> ass"
193591msgstr ""
193592
193593#: lang/json/snippet_from_json.py
193594msgid "Get out of my way, <name_b>,"
193595msgstr ""
193596
193597#: lang/json/snippet_from_json.py
193598msgid "Move to the side"
193599msgstr ""
193600
193601#: lang/json/snippet_from_json.py
193602msgid "Get out of my line of fire"
193603msgstr ""
193604
193605#: lang/json/snippet_from_json.py
193606msgid "Move, move, move"
193607msgstr ""
193608
193609#: lang/json/snippet_from_json.py
193610msgid "I almost want to eat my <mywp> now."
193611msgstr ""
193612
193613#: lang/json/snippet_from_json.py
193614msgid "When we eatin'?"
193615msgstr ""
193616
193617#: lang/json/snippet_from_json.py
193618msgid "I'd eat a burger if I had one."
193619msgstr ""
193620
193621#: lang/json/snippet_from_json.py
193622msgid "Perfect time for a lunch break."
193623msgstr ""
193624
193625#: lang/json/snippet_from_json.py
193626msgid "I'm hungry…"
193627msgstr ""
193628
193629#: lang/json/snippet_from_json.py
193630msgid "I'm <very> hungry."
193631msgstr ""
193632
193633#: lang/json/snippet_from_json.py
193634msgid "I'm <swear> hungry."
193635msgstr ""
193636
193637#: lang/json/snippet_from_json.py
193638msgid "So, <name_g>, when we eatin'?"
193639msgstr ""
193640
193641#: lang/json/snippet_from_json.py
193642msgid "I <really> need to eat something."
193643msgstr ""
193644
193645#: lang/json/snippet_from_json.py
193646msgid "<ill_die> if I don't get some food."
193647msgstr ""
193648
193649#: lang/json/snippet_from_json.py
193650msgid "Consider this idea: you give me food and I eat it."
193651msgstr ""
193652
193653#: lang/json/snippet_from_json.py
193654msgid "Did you know that lack of food kills faster than chain smoking?"
193655msgstr ""
193656
193657#: lang/json/snippet_from_json.py
193658msgid "Can't remember the last time I got a proper meal."
193659msgstr ""
193660
193661#: lang/json/snippet_from_json.py
193662msgid "I could eat a horse."
193663msgstr ""
193664
193665#: lang/json/snippet_from_json.py
193666msgid "fuck you"
193667msgstr ""
193668
193669#: lang/json/snippet_from_json.py
193670msgid "fuck off"
193671msgstr ""
193672
193673#: lang/json/snippet_from_json.py
193674msgid "go fuck yourself"
193675msgstr ""
193676
193677#: lang/json/snippet_from_json.py
193678msgid "<fuck_you>, <name_b>"
193679msgstr ""
193680
193681#: lang/json/snippet_from_json.py
193682msgid "<fuck_you>, <swear> <name_b>"
193683msgstr ""
193684
193685#: lang/json/snippet_from_json.py
193686msgid "<name_b>"
193687msgstr ""
193688
193689#: lang/json/snippet_from_json.py
193690msgid "you can fuck right off, you <name_b>"
193691msgstr ""
193692
193693#: lang/json/snippet_from_json.py
193694msgid "I've had enough of you, begone"
193695msgstr ""
193696
193697#: lang/json/snippet_from_json.py
193698msgid "you're a poster child for abortions"
193699msgstr ""
193700
193701#: lang/json/snippet_from_json.py
193702msgid ""
193703"how the fuck you've survived this far is beyond me, you <swear> <swear> "
193704"<name_b>"
193705msgstr ""
193706
193707#: lang/json/snippet_from_json.py
193708msgid "you're why the gene pool needs a lifeguard"
193709msgstr ""
193710
193711#: lang/json/snippet_from_json.py
193712msgid "Can I get out and walk?  This vehicle is too small."
193713msgstr ""
193714
193715#: lang/json/snippet_from_json.py
193716msgid "How about we make the next vehicle a convertible?"
193717msgstr ""
193718
193719#: lang/json/snippet_from_json.py
193720msgid "This vehicle is too small."
193721msgstr ""
193722
193723#: lang/json/snippet_from_json.py
193724msgid "I'm not a contortionist!"
193725msgstr ""
193726
193727#: lang/json/snippet_from_json.py
193728msgid "I can't fit in your tiny human vehicle."
193729msgstr ""
193730
193731#: lang/json/snippet_from_json.py
193732msgid "This sucks.  I'm too big."
193733msgstr ""
193734
193735#: lang/json/snippet_from_json.py
193736msgid "I don't like being a mutant crammed into your tiny little vehicle."
193737msgstr ""
193738
193739#: lang/json/snippet_from_json.py
193740msgid "Getting awfully cramped in here."
193741msgstr ""
193742
193743#: lang/json/snippet_from_json.py
193744msgid "I don't think this vehicle was designed for someone like me."
193745msgstr ""
193746
193747#: lang/json/snippet_from_json.py
193748msgid "<swear!> Fire in the hole!"
193749msgstr ""
193750
193751#: lang/json/snippet_from_json.py
193752msgid "<swear!> Get cover!"
193753msgstr ""
193754
193755#: lang/json/snippet_from_json.py
193756msgid "Hit the <swear> dirt!"
193757msgstr ""
193758
193759#: lang/json/snippet_from_json.py
193760msgid "This <swear> shit is gonna blow!"
193761msgstr ""
193762
193763#: lang/json/snippet_from_json.py
193764msgid "I'm standing way too close to this <swear> firecracker."
193765msgstr ""
193766
193767#: lang/json/snippet_from_json.py
193768msgid "I <really> need to get some distance."
193769msgstr ""
193770
193771#: lang/json/snippet_from_json.py
193772msgid "I <really> need to get some <swear> distance."
193773msgstr ""
193774
193775#: lang/json/snippet_from_json.py
193776msgid "<swear!> I'm getting my ass out of here!"
193777msgstr ""
193778
193779#: lang/json/snippet_from_json.py
193780msgid "Fire in the <swear> hole, motherfuckers!"
193781msgstr ""
193782
193783#: lang/json/snippet_from_json.py
193784msgid "Heads up, <name_b>."
193785msgstr ""
193786
193787#: lang/json/snippet_from_json.py
193788msgid "Watch out for shrapnel!"
193789msgstr ""
193790
193791#: lang/json/snippet_from_json.py
193792msgid "Fire in the hole!"
193793msgstr ""
193794
193795#: lang/json/snippet_from_json.py
193796msgid "Get cover!"
193797msgstr ""
193798
193799#: lang/json/snippet_from_json.py
193800msgid "Get down!"
193801msgstr ""
193802
193803#: lang/json/snippet_from_json.py
193804msgid "Hit the dirt!"
193805msgstr ""
193806
193807#: lang/json/snippet_from_json.py
193808msgid "Fire in the hole, motherfuckers!"
193809msgstr ""
193810
193811#: lang/json/snippet_from_json.py
193812msgid "Bombs away!"
193813msgstr ""
193814
193815#: lang/json/snippet_from_json.py
193816msgid "Shrapnel, incoming!  Watch it!"
193817msgstr ""
193818
193819#: lang/json/snippet_from_json.py
193820msgid "Making some noise!"
193821msgstr ""
193822
193823#: lang/json/snippet_from_json.py
193824msgid "Hit the deck!"
193825msgstr ""
193826
193827#: lang/json/snippet_from_json.py
193828msgid "Fuck me!  A <swear>"
193829msgstr ""
193830
193831#: lang/json/snippet_from_json.py
193832msgid "Watch out for that"
193833msgstr ""
193834
193835#: lang/json/snippet_from_json.py
193836msgid "Watch out!  I see a"
193837msgstr ""
193838
193839#: lang/json/snippet_from_json.py
193840msgid "Run!  It's a"
193841msgstr ""
193842
193843#: lang/json/snippet_from_json.py
193844msgid "<swear!>, a"
193845msgstr ""
193846
193847#: lang/json/snippet_from_json.py
193848msgid "<swear!>, I'm doomed!  There's a <swear> <swear>"
193849msgstr ""
193850
193851#: lang/json/snippet_from_json.py
193852msgid "<swear!>, here comes a <swear>"
193853msgstr ""
193854
193855#: lang/json/snippet_from_json.py
193856msgid "Incoming!"
193857msgstr ""
193858
193859#: lang/json/snippet_from_json.py
193860msgid "Prepare yourself!  We have a"
193861msgstr ""
193862
193863#: lang/json/snippet_from_json.py
193864msgid "<swear>"
193865msgstr ""
193866
193867#: lang/json/snippet_from_json.py
193868msgid "Look out for that"
193869msgstr ""
193870
193871#: lang/json/snippet_from_json.py
193872msgid "Hey!  Over there!  I see a"
193873msgstr ""
193874
193875#: lang/json/snippet_from_json.py
193876msgid "Incoming"
193877msgstr ""
193878
193879#: lang/json/snippet_from_json.py
193880msgid "Are we fighting?  There's a"
193881msgstr ""
193882
193883#: lang/json/snippet_from_json.py
193884msgid "Hey, <name_g>!  <monster_warning>"
193885msgstr ""
193886
193887#: lang/json/snippet_from_json.py
193888msgid "Look out!  A"
193889msgstr ""
193890
193891#: lang/json/snippet_from_json.py
193892msgid "Keep an eye on that"
193893msgstr ""
193894
193895#: lang/json/snippet_from_json.py
193896msgid "Look sharp!  Things are heating up."
193897msgstr ""
193898
193899#: lang/json/snippet_from_json.py
193900msgid "Hostiles inbound."
193901msgstr ""
193902
193903#: lang/json/snippet_from_json.py
193904msgid "Are we fighting or leaving?"
193905msgstr ""
193906
193907#: lang/json/snippet_from_json.py
193908msgid "Hey, <name_g>!  <general_danger>"
193909msgstr ""
193910
193911#: lang/json/snippet_from_json.py
193912msgid "Uh, <name_g>?  <general_danger>"
193913msgstr ""
193914
193915#: lang/json/snippet_from_json.py
193916msgid "Naptime is over."
193917msgstr ""
193918
193919#: lang/json/snippet_from_json.py
193920msgid "Who's there?"
193921msgstr ""
193922
193923#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
193924msgid "Hello?"
193925msgstr ""
193926
193927#: lang/json/snippet_from_json.py
193928msgid "Look alive!"
193929msgstr ""
193930
193931#: lang/json/snippet_from_json.py
193932msgid "<general_danger_h>"
193933msgstr ""
193934
193935#: lang/json/snippet_from_json.py
193936msgid "Fight or flight?"
193937msgstr ""
193938
193939#: lang/json/snippet_from_json.py
193940msgid "Weapons hot!"
193941msgstr ""
193942
193943#: lang/json/snippet_from_json.py
193944msgid "Lock and load!"
193945msgstr ""
193946
193947#: lang/json/snippet_from_json.py
193948msgid "We've got incoming!"
193949msgstr ""
193950
193951#: lang/json/snippet_from_json.py
193952msgid "<swear> look sharp!  Things are <swear> heating up."
193953msgstr ""
193954
193955#: lang/json/snippet_from_json.py
193956msgid "<swear!>  Hostiles <swear> inbound."
193957msgstr ""
193958
193959#: lang/json/snippet_from_json.py
193960msgid "You're gonna rot in hell, you pieces of shit!"
193961msgstr ""
193962
193963#: lang/json/snippet_from_json.py
193964msgid "You're gonna rot in hell for this!"
193965msgstr ""
193966
193967#: lang/json/snippet_from_json.py
193968msgid "Kill them all and let God sort them out!"
193969msgstr ""
193970
193971#: lang/json/snippet_from_json.py
193972msgid "I love the smell of napalm in the morning."
193973msgstr ""
193974
193975#: lang/json/snippet_from_json.py
193976msgid "This is the way the fuckin' world ends."
193977msgstr ""
193978
193979#: lang/json/snippet_from_json.py
193980msgid "Look at this fuckin' shit we're in, man."
193981msgstr ""
193982
193983#: lang/json/snippet_from_json.py
193984msgid "Is everything all right?"
193985msgstr ""
193986
193987#: lang/json/snippet_from_json.py
193988msgid "Look out!"
193989msgstr ""
193990
193991#: lang/json/snippet_from_json.py
193992msgid "Run!"
193993msgstr ""
193994
193995#: lang/json/snippet_from_json.py
193996msgid "Be quiet."
193997msgstr ""
193998
193999#: lang/json/snippet_from_json.py
194000msgid "Please, I don't want to die."
194001msgstr ""
194002
194003#: lang/json/snippet_from_json.py
194004msgid "We have a serious situation here."
194005msgstr ""
194006
194007#: lang/json/snippet_from_json.py
194008msgid "Where did you come from?"
194009msgstr ""
194010
194011#: lang/json/snippet_from_json.py
194012msgid "Help!"
194013msgstr ""
194014
194015#: lang/json/snippet_from_json.py
194016msgid "Be careful out there."
194017msgstr ""
194018
194019#: lang/json/snippet_from_json.py
194020msgid "It's heading right for us!"
194021msgstr ""
194022
194023#: lang/json/snippet_from_json.py
194024msgid "You hear that?"
194025msgstr ""
194026
194027#: lang/json/snippet_from_json.py
194028msgid "Time to die!"
194029msgstr ""
194030
194031#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194032msgid "Looks like that's over."
194033msgstr ""
194034
194035#: lang/json/snippet_from_json.py
194036msgid "<name_g>, <its_safe>"
194037msgstr ""
194038
194039#: lang/json/snippet_from_json.py
194040msgid "I think we won."
194041msgstr ""
194042
194043#: lang/json/snippet_from_json.py
194044msgid "Hey, <name_g>, <its_safe>"
194045msgstr ""
194046
194047#: lang/json/snippet_from_json.py
194048msgid "Are you wounded?  Am I wounded?"
194049msgstr ""
194050
194051#: lang/json/snippet_from_json.py
194052msgid "Another day, another victory."
194053msgstr ""
194054
194055#: lang/json/snippet_from_json.py
194056msgid "I think I need to see a doctor."
194057msgstr ""
194058
194059#: lang/json/snippet_from_json.py
194060msgid "At least we know they can die."
194061msgstr ""
194062
194063#: lang/json/snippet_from_json.py
194064msgid "Anyone else want to die?"
194065msgstr ""
194066
194067#: lang/json/snippet_from_json.py
194068msgid "How do we get out of here?"
194069msgstr ""
194070
194071#: lang/json/snippet_from_json.py
194072msgid "Is that the last of them?"
194073msgstr ""
194074
194075#: lang/json/snippet_from_json.py
194076msgid "I'd kill for a coke."
194077msgstr ""
194078
194079#: lang/json/snippet_from_json.py
194080msgid "Weapons check everyone.  There may be more."
194081msgstr ""
194082
194083#: lang/json/snippet_from_json.py
194084msgid "That's that, then."
194085msgstr ""
194086
194087#: lang/json/snippet_from_json.py
194088msgid "That's the last of them for now."
194089msgstr ""
194090
194091#: lang/json/snippet_from_json.py
194092msgid "Clearing the world, one <name_b> at a time"
194093msgstr ""
194094
194095#: lang/json/snippet_from_json.py
194096msgid "Well, that got the blood pumping."
194097msgstr ""
194098
194099#: lang/json/snippet_from_json.py
194100msgid "We're clear, but stay frosty."
194101msgstr ""
194102
194103#: lang/json/snippet_from_json.py
194104msgid "<swear> beautiful work."
194105msgstr ""
194106
194107#: lang/json/snippet_from_json.py
194108msgid "Getting really good at this."
194109msgstr ""
194110
194111#: lang/json/snippet_from_json.py
194112msgid "<swear!>  What a <shitty> day."
194113msgstr ""
194114
194115#: lang/json/snippet_from_json.py
194116msgid "<swear!>  I win again!"
194117msgstr ""
194118
194119#: lang/json/snippet_from_json.py
194120msgid "Don't worry about it."
194121msgstr ""
194122
194123#: lang/json/snippet_from_json.py
194124msgid "Don't worry."
194125msgstr ""
194126
194127#: lang/json/snippet_from_json.py
194128msgid "I've seen horrors, horrors that you've seen."
194129msgstr ""
194130
194131#: lang/json/snippet_from_json.py
194132msgid "Every man has got a breaking point."
194133msgstr ""
194134
194135#: lang/json/snippet_from_json.py
194136msgid "Only a few more days 'til the weekend."
194137msgstr ""
194138
194139#: lang/json/snippet_from_json.py
194140msgid "Anything else?"
194141msgstr ""
194142
194143#: lang/json/snippet_from_json.py
194144msgid "I'm fine."
194145msgstr ""
194146
194147#: lang/json/snippet_from_json.py
194148msgid "There you are."
194149msgstr ""
194150
194151#: lang/json/snippet_from_json.py
194152msgid "Time for you to die,"
194153msgstr ""
194154
194155#: lang/json/snippet_from_json.py
194156msgid "This bullet is for you,"
194157msgstr ""
194158
194159#: lang/json/snippet_from_json.py
194160msgid "I can take on"
194161msgstr ""
194162
194163#: lang/json/snippet_from_json.py
194164msgid "Hey, <name_g>!  I've got"
194165msgstr ""
194166
194167#: lang/json/snippet_from_json.py
194168msgid "<name_g>!  Watch my back while I kill"
194169msgstr ""
194170
194171#: lang/json/snippet_from_json.py
194172msgid "I'm your huckleberry,"
194173msgstr ""
194174
194175#: lang/json/snippet_from_json.py
194176msgid "Sorry, but you have to go down,"
194177msgstr ""
194178
194179#: lang/json/snippet_from_json.py
194180msgid "End of the line,"
194181msgstr ""
194182
194183#: lang/json/snippet_from_json.py
194184msgid "You have it coming"
194185msgstr ""
194186
194187#: lang/json/snippet_from_json.py
194188msgid "Let's dance,"
194189msgstr ""
194190
194191#: lang/json/snippet_from_json.py
194192msgid "You and me,"
194193msgstr ""
194194
194195#: lang/json/snippet_from_json.py
194196msgid "I will kill you to death,"
194197msgstr ""
194198
194199#: lang/json/snippet_from_json.py
194200msgid "You're going down,"
194201msgstr ""
194202
194203#: lang/json/snippet_from_json.py
194204msgid "<swear!>!  I'm gonna <swear> kill you,"
194205msgstr ""
194206
194207#: lang/json/snippet_from_json.py
194208msgid "Watch you bleed out,"
194209msgstr ""
194210
194211#: lang/json/snippet_from_json.py
194212msgid "Hey <name_b>!  I'm gonna <swear> murder"
194213msgstr ""
194214
194215#: lang/json/snippet_from_json.py
194216msgid "<swear!>!  This is the end,"
194217msgstr ""
194218
194219#: lang/json/snippet_from_json.py
194220msgid "I can <swear> take on"
194221msgstr ""
194222
194223#: lang/json/snippet_from_json.py
194224msgid "Time to die,"
194225msgstr ""
194226
194227#: lang/json/snippet_from_json.py
194228msgid "Say your prayers,"
194229msgstr ""
194230
194231#: lang/json/snippet_from_json.py
194232msgid "<ill_kill_you>!"
194233msgstr ""
194234
194235#: lang/json/snippet_from_json.py
194236msgid "I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!"
194237msgstr ""
194238
194239#: lang/json/snippet_from_json.py
194240msgid "Watch you bleed out!"
194241msgstr ""
194242
194243#: lang/json/snippet_from_json.py
194244msgid "Is this Reno?  Because I need to watch you die!"
194245msgstr ""
194246
194247#: lang/json/snippet_from_json.py
194248msgid "You're going to pay for that, <name_b>!"
194249msgstr ""
194250
194251#: lang/json/snippet_from_json.py
194252msgid "I think I need to see a doctor.  I'm patching myself up."
194253msgstr ""
194254
194255#: lang/json/snippet_from_json.py
194256msgid "Please, I don't want to die.  Let these bandages work!"
194257msgstr ""
194258
194259#: lang/json/snippet_from_json.py
194260msgid "Hold up, I need to apply these."
194261msgstr ""
194262
194263#: lang/json/snippet_from_json.py
194264msgid "That cut looks bad, I'm going to fix it."
194265msgstr ""
194266
194267#: lang/json/snippet_from_json.py
194268msgid "I hope these bandages work."
194269msgstr ""
194270
194271#: lang/json/snippet_from_json.py
194272msgid "I think I need to see a doctor.  They're all dead, I hope these work."
194273msgstr ""
194274
194275#: lang/json/snippet_from_json.py
194276msgid "Please, I don't want to die.  C'mon, bandages!"
194277msgstr ""
194278
194279#: lang/json/snippet_from_json.py
194280msgid "Wait a spell, patching myself up!"
194281msgstr ""
194282
194283#: lang/json/snippet_from_json.py
194284msgid "Applying first aid!"
194285msgstr ""
194286
194287#: lang/json/snippet_from_json.py
194288msgid "These bandages ain't much, but they will do for now."
194289msgstr ""
194290
194291#: lang/json/snippet_from_json.py
194292msgid "Hold up, gotta plug this hole in me."
194293msgstr ""
194294
194295#: lang/json/snippet_from_json.py
194296msgid "Watch my back while I stitch my arm back on <name_g>."
194297msgstr ""
194298
194299#: lang/json/snippet_from_json.py
194300msgid "Gotta bandage this or I'll bleed out.  Give me a sec."
194301msgstr ""
194302
194303#: lang/json/snippet_from_json.py
194304msgid ""
194305"I ain't got time to ble-wait, that's a lot of blood.  Give me a second while"
194306" I patch this."
194307msgstr ""
194308
194309#: lang/json/snippet_from_json.py
194310msgid "Quiet down over there!"
194311msgstr ""
194312
194313#: lang/json/snippet_from_json.py
194314msgid "Did you hear someone talking?"
194315msgstr ""
194316
194317#: lang/json/snippet_from_json.py
194318msgid "Who said that?"
194319msgstr ""
194320
194321#: lang/json/snippet_from_json.py
194322msgid "Did someone say something?"
194323msgstr ""
194324
194325#: lang/json/snippet_from_json.py
194326msgid "What made that noise?"
194327msgstr ""
194328
194329#: lang/json/snippet_from_json.py
194330msgid "What was that?"
194331msgstr ""
194332
194333#: lang/json/snippet_from_json.py
194334msgid "Huh?  Is someone there?"
194335msgstr ""
194336
194337#: lang/json/snippet_from_json.py
194338msgid "Who goes there?"
194339msgstr ""
194340
194341#: lang/json/snippet_from_json.py
194342msgid "That sounds bad."
194343msgstr ""
194344
194345#: lang/json/snippet_from_json.py
194346msgid "Be alert, something is up!"
194347msgstr ""
194348
194349#: lang/json/snippet_from_json.py
194350msgid "Did you hear that?"
194351msgstr ""
194352
194353#: lang/json/snippet_from_json.py
194354msgid "What's that noise?"
194355msgstr ""
194356
194357#: lang/json/snippet_from_json.py
194358msgid "Is something over there?"
194359msgstr ""
194360
194361#: lang/json/snippet_from_json.py
194362msgid "Sounds like something bad's going on."
194363msgstr ""
194364
194365#: lang/json/snippet_from_json.py
194366msgid "I hear something moving - sounded like"
194367msgstr ""
194368
194369#: lang/json/snippet_from_json.py
194370msgid "What's that sound?  I heard"
194371msgstr ""
194372
194373#: lang/json/snippet_from_json.py
194374msgid "What's there?  I heard"
194375msgstr ""
194376
194377#: lang/json/snippet_from_json.py
194378msgid "Did you hear that?  Sounded like"
194379msgstr ""
194380
194381#: lang/json/snippet_from_json.py
194382msgid "What is making that sound?  I can hear the"
194383msgstr ""
194384
194385#: lang/json/snippet_from_json.py
194386msgid "I could swear I heard"
194387msgstr ""
194388
194389#: lang/json/snippet_from_json.py
194390msgid "I could have sworn I just heard"
194391msgstr ""
194392
194393#: lang/json/snippet_from_json.py
194394msgid "Got it!"
194395msgstr ""
194396
194397#: lang/json/snippet_from_json.py
194398msgid "I'm on it."
194399msgstr ""
194400
194401#: lang/json/snippet_from_json.py
194402msgid "Understood."
194403msgstr ""
194404
194405#: lang/json/snippet_from_json.py
194406msgid "I hear you."
194407msgstr ""
194408
194409#: lang/json/snippet_from_json.py
194410msgid "I'll do that."
194411msgstr ""
194412
194413#: lang/json/snippet_from_json.py
194414msgid "Sure, I got that."
194415msgstr ""
194416
194417#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194418msgid "Okay."
194419msgstr ""
194420
194421#: lang/json/snippet_from_json.py
194422msgid "Will do."
194423msgstr ""
194424
194425#: lang/json/snippet_from_json.py
194426msgid "No problem."
194427msgstr ""
194428
194429#: lang/json/snippet_from_json.py
194430msgid "Can do."
194431msgstr ""
194432
194433#: lang/json/snippet_from_json.py
194434msgid "Acknowledged."
194435msgstr ""
194436
194437#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
194439msgid "Affirmative."
194440msgstr ""
194441
194442#: lang/json/snippet_from_json.py
194443msgid "Roger that."
194444msgstr ""
194445
194446#: lang/json/snippet_from_json.py
194447msgid "Capiche."
194448msgstr ""
194449
194450#: lang/json/snippet_from_json.py
194451msgid "You got it."
194452msgstr ""
194453
194454#: lang/json/snippet_from_json.py
194455msgid "Aye aye."
194456msgstr ""
194457
194458#: lang/json/snippet_from_json.py
194459msgid "Aye."
194460msgstr ""
194461
194462#: lang/json/snippet_from_json.py
194463msgid "Whew… smells like skunk!"
194464msgstr ""
194465
194466#: lang/json/snippet_from_json.py
194467msgid "Man, that smells like some good shit!"
194468msgstr ""
194469
194470#: lang/json/snippet_from_json.py
194471msgid "Is that marijuana you're smoking?"
194472msgstr ""
194473
194474#: lang/json/snippet_from_json.py
194475msgid "Hey, don't bogart the joint!"
194476msgstr ""
194477
194478#: lang/json/snippet_from_json.py
194479msgid "C'mon, <name_g>, I can smell it, pass it over."
194480msgstr ""
194481
194482#: lang/json/snippet_from_json.py
194483msgid "Wow, that smell takes me back."
194484msgstr ""
194485
194486#: lang/json/snippet_from_json.py
194487msgid "Ah, man.  Good times, good times.  Love that scent."
194488msgstr ""
194489
194490#: lang/json/snippet_from_json.py
194491msgid "What do I smell?  Well, I guess it's legal now."
194492msgstr ""
194493
194494#: lang/json/snippet_from_json.py
194495msgid "Mmm, that weed smells good."
194496msgstr ""
194497
194498#: lang/json/snippet_from_json.py
194499msgid "Man, I can smell the weed, can I have some?"
194500msgstr ""
194501
194502#: lang/json/snippet_from_json.py
194503msgid "Are you sure it's a good idea to smoke that now?"
194504msgstr ""
194505
194506#: lang/json/snippet_from_json.py
194507msgid "Is that the devil's lettuce I smell?"
194508msgstr ""
194509
194510#: lang/json/snippet_from_json.py
194511msgid "I don't know… should you really be smoking that stuff?"
194512msgstr ""
194513
194514#: lang/json/snippet_from_json.py
194515msgid "<name_g>, that's going to ruin your nose."
194516msgstr ""
194517
194518#: lang/json/snippet_from_json.py
194519msgid "Man, that stinks.  Put it out!"
194520msgstr ""
194521
194522#: lang/json/snippet_from_json.py
194523msgid "You're going to kill yourself smoking that stuff, <name_g>."
194524msgstr ""
194525
194526#: lang/json/snippet_from_json.py
194527msgid "Oh, wow, that smell…  Can I have some?"
194528msgstr ""
194529
194530#: lang/json/snippet_from_json.py
194531msgid "I smell heresy."
194532msgstr ""
194533
194534#: lang/json/snippet_from_json.py
194535msgid "Seriously?  You're smoking that?"
194536msgstr ""
194537
194538#: lang/json/snippet_from_json.py
194539msgid "Well that's one way to guarantee the zombies don't kill you."
194540msgstr ""
194541
194542#: lang/json/snippet_from_json.py
194543msgid "Come on <name_g>, you're better than this."
194544msgstr ""
194545
194546#: lang/json/snippet_from_json.py
194547msgid "Ew, smells like burning rubber!"
194548msgstr ""
194549
194550#: lang/json/snippet_from_json.py
194551msgid "Ugh, that smells rancid!"
194552msgstr ""
194553
194554#: lang/json/snippet_from_json.py
194555msgid "Why are you smoking crack cocaine?"
194556msgstr ""
194557
194558#: lang/json/snippet_from_json.py
194559msgid "<meth_smoke>"
194560msgstr "<meth_smoke>"
194561
194562#: lang/json/snippet_from_json.py
194563msgid "I need some batteries to power my CBMs."
194564msgstr ""
194565
194566#: lang/json/snippet_from_json.py
194567msgid "I can't recharge my CBMs without some batteries."
194568msgstr ""
194569
194570#: lang/json/snippet_from_json.py
194571msgid "Hey, <name_g>, can I get some batteries here?  I need to recharge."
194572msgstr ""
194573
194574#: lang/json/snippet_from_json.py
194575msgid ""
194576"Internal batteries running low.  How many batteries can you spare right now?"
194577msgstr ""
194578
194579#: lang/json/snippet_from_json.py
194580msgid ""
194581"I can do a lot more for you if you pass me a couple batteries to recharge."
194582msgstr ""
194583
194584#: lang/json/snippet_from_json.py
194585msgid ""
194586"All these implants I got are going to turn to useless scrap real soon if I "
194587"don't get some batteries to recharge."
194588msgstr ""
194589
194590#: lang/json/snippet_from_json.py
194591msgid "Pass some ethanol, I need to power my ethanol burner."
194592msgstr ""
194593
194594#: lang/json/snippet_from_json.py
194595msgid "Waiter!  I need a refill, my ethanol burner is running out of charge!"
194596msgstr ""
194597
194598#: lang/json/snippet_from_json.py
194599msgid "I require ethanol for my internal power supply.  Anything on you?"
194600msgstr ""
194601
194602#: lang/json/snippet_from_json.py
194603msgid ""
194604"Got any alcohol to spare?  Need to recharge my drives.  Methanol, would do."
194605msgstr ""
194606
194607#: lang/json/snippet_from_json.py
194608msgid "I need some junk to power my internal furnace."
194609msgstr ""
194610
194611#: lang/json/snippet_from_json.py
194612msgid ""
194613"I can't recharge my CBMs without some firewood for my internal furnace."
194614msgstr ""
194615
194616#: lang/json/snippet_from_json.py
194617msgid "I need something to use as fuel for my furnace."
194618msgstr ""
194619
194620#: lang/json/snippet_from_json.py
194621msgid ""
194622"Hey, <name_g>, can I get some waste paper or withered plants?  I need to "
194623"recharge."
194624msgstr ""
194625
194626#: lang/json/snippet_from_json.py
194627msgid "I need some fuel to power my bionics."
194628msgstr ""
194629
194630#: lang/json/snippet_from_json.py
194631msgid "I can't recharge my CBMs without some fuel."
194632msgstr ""
194633
194634#: lang/json/snippet_from_json.py
194635msgid "Hey, <name_g>, can I get some fuel?  I need to recharge."
194636msgstr ""
194637
194638#: lang/json/snippet_from_json.py
194639msgid ""
194640"I can't believe I'm saying this, but I need radioactive plutonium slurry for"
194641" my internal reactor."
194642msgstr ""
194643
194644#: lang/json/snippet_from_json.py
194645msgid ""
194646"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
194647"slurry."
194648msgstr ""
194649
194650#: lang/json/snippet_from_json.py
194651msgid ""
194652"Hey, <name_g>, pass me some plutonium slurry if you have any, I need to "
194653"refuel my internal reactor."
194654msgstr ""
194655
194656#: lang/json/snippet_from_json.py
194657msgid ""
194658"Beta radiation can be blocked by clothing, but is really dangerous if you "
194659"ingest it.  So can I have some plutonium slurry to power my reactor and give"
194660" me cancer?"
194661msgstr ""
194662
194663#: lang/json/snippet_from_json.py
194664msgid ""
194665"I need some radioactive slurry to power my reactor.  Or a less dangerous "
194666"power source, that would be even better!"
194667msgstr ""
194668
194669#: lang/json/snippet_from_json.py
194670msgid ""
194671"Please, <name_g>, get me some radioactive slurry to fuel my internal "
194672"reactor.  Or get me another way to recharge my CBMs!"
194673msgstr ""
194674
194675#: lang/json/snippet_from_json.py
194676msgid ""
194677"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium "
194678"slurry.  Which wouldn't be a problem if I had anything else that would "
194679"recharge my CBMs!"
194680msgstr ""
194681
194682#: lang/json/snippet_from_json.py
194683msgid ""
194684"I sure could use a highly radioactive slurry shake for my power supply right"
194685" now."
194686msgstr ""
194687
194688#: lang/json/snippet_from_json.py
194689msgid "Tell me about how you survived the Cataclysm."
194690msgstr ""
194691
194692#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194693msgid "How did you survive the Cataclysm?"
194694msgstr ""
194695
194696#: lang/json/snippet_from_json.py
194697msgid "What was the Cataclysm like for you?"
194698msgstr ""
194699
194700#: lang/json/snippet_from_json.py
194701msgid "How did you make it through the initial chaos?"
194702msgstr ""
194703
194704#: lang/json/snippet_from_json.py
194705msgid "Tell me how you survived the initial wave of the Cataclysm."
194706msgstr ""
194707
194708#: lang/json/snippet_from_json.py
194709msgid "Was it rough surviving thus far?"
194710msgstr ""
194711
194712#: lang/json/snippet_from_json.py
194713msgid "How do you think we ended up here?  What even happened?"
194714msgstr ""
194715
194716#: lang/json/snippet_from_json.py
194717msgid "What's going on?  Like, big picture, what the hell happened?"
194718msgstr ""
194719
194720#: lang/json/snippet_from_json.py
194721msgid "Have you heard anything about how the apocalypse came about?"
194722msgstr ""
194723
194724#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
194725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
194726msgid "Let's talk about something else."
194727msgstr ""
194728
194729#: lang/json/snippet_from_json.py
194730msgid "Let's change the subject."
194731msgstr ""
194732
194733#: lang/json/snippet_from_json.py
194734msgid "I'd like to ask you about something else."
194735msgstr ""
194736
194737#: lang/json/snippet_from_json.py
194738msgid "Moving on…"
194739msgstr ""
194740
194741#: lang/json/snippet_from_json.py
194742msgid "Anyway…"
194743msgstr ""
194744
194745#: lang/json/snippet_from_json.py
194746msgid "We should probably get going."
194747msgstr ""
194748
194749#: lang/json/snippet_from_json.py
194750msgid "We'd better get moving."
194751msgstr ""
194752
194753#: lang/json/snippet_from_json.py
194754msgid "Let's head out."
194755msgstr ""
194756
194757#: lang/json/snippet_from_json.py
194758msgid "Time's a-wasting.  Let's head out."
194759msgstr ""
194760
194761#: lang/json/snippet_from_json.py
194762msgid "Come on.  We got stuff to do."
194763msgstr ""
194764
194765#: lang/json/snippet_from_json.py
194766msgid "Let's hit the road."
194767msgstr ""
194768
194769#: lang/json/snippet_from_json.py
194770msgid "We'll pick this up another time.  Let's go."
194771msgstr ""
194772
194773#: lang/json/snippet_from_json.py
194774msgid "Let's put a pin in this chat for now."
194775msgstr ""
194776
194777#: lang/json/snippet_from_json.py
194778msgid "Talk to you later."
194779msgstr ""
194780
194781#: lang/json/snippet_from_json.py
194782msgid "shitty"
194783msgstr ""
194784
194785#: lang/json/snippet_from_json.py
194786msgid "lame"
194787msgstr ""
194788
194789#: lang/json/snippet_from_json.py
194790msgid "crappy"
194791msgstr ""
194792
194793#: lang/json/snippet_from_json.py
194794msgid "unpleasant"
194795msgstr ""
194796
194797#: lang/json/snippet_from_json.py
194798msgid "<swear> <shitty>"
194799msgstr ""
194800
194801#: lang/json/snippet_from_json.py
194802msgid "<very> <shitty>"
194803msgstr ""
194804
194805#. ~ photo quality adjective
194806#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
194807msgid "awful"
194808msgstr ""
194809
194810#: lang/json/snippet_from_json.py
194811msgid "terrible"
194812msgstr ""
194813
194814#: lang/json/snippet_from_json.py
194815msgid "horrible"
194816msgstr ""
194817
194818#: lang/json/snippet_from_json.py
194819msgid "miserable"
194820msgstr ""
194821
194822#: lang/json/snippet_from_json.py
194823msgid "fucked-up"
194824msgstr ""
194825
194826#: lang/json/snippet_from_json.py
194827msgid "lousy"
194828msgstr ""
194829
194830#: lang/json/snippet_from_json.py
194831msgid "deplorable"
194832msgstr ""
194833
194834#: lang/json/snippet_from_json.py
194835msgid "stupid"
194836msgstr ""
194837
194838#: lang/json/snippet_from_json.py
194839msgid "idiotic"
194840msgstr ""
194841
194842#: lang/json/snippet_from_json.py
194843msgid "dumb"
194844msgstr ""
194845
194846#: lang/json/snippet_from_json.py
194847msgid "dumb-ass"
194848msgstr ""
194849
194850#: lang/json/snippet_from_json.py
194851msgid "moronic"
194852msgstr ""
194853
194854#: lang/json/snippet_from_json.py
194855msgid "mickey mouse"
194856msgstr ""
194857
194858#: lang/json/snippet_from_json.py
194859msgid "shit-for-brains"
194860msgstr ""
194861
194862#: lang/json/snippet_from_json.py
194863msgid "brain-dead"
194864msgstr ""
194865
194866#: lang/json/snippet_from_json.py
194867msgid "imbecilic"
194868msgstr ""
194869
194870#: lang/json/snippet_from_json.py
194871msgid "Z"
194872msgstr ""
194873
194874#: lang/json/snippet_from_json.py
194875msgid "shambler"
194876msgstr ""
194877
194878#: lang/json/snippet_from_json.py
194879msgid "goo-puker"
194880msgstr ""
194881
194882#: lang/json/snippet_from_json.py
194883msgid "walker"
194884msgstr ""
194885
194886#: lang/json/snippet_from_json.py
194887msgid "walking corpse"
194888msgstr ""
194889
194890#: lang/json/snippet_from_json.py
194891msgid "<swear> <zombie>"
194892msgstr "<swear> <zombie>"
194893
194894#: lang/json/snippet_from_json.py
194895msgid "undead"
194896msgstr ""
194897
194898#: lang/json/snippet_from_json.py
194899msgid "a living corpse"
194900msgstr ""
194901
194902#: lang/json/snippet_from_json.py
194903msgid "zed"
194904msgstr ""
194905
194906#: lang/json/snippet_from_json.py
194907msgid "zombies"
194908msgstr "зомбі"
194909
194910#: lang/json/snippet_from_json.py
194911msgid "Z's"
194912msgstr ""
194913
194914#: lang/json/snippet_from_json.py
194915msgid "<swear> <zombies>"
194916msgstr "<swear> <zombies>"
194917
194918#: lang/json/snippet_from_json.py
194919msgid "living dead"
194920msgstr ""
194921
194922#: lang/json/snippet_from_json.py
194923msgid "shamblers"
194924msgstr ""
194925
194926#: lang/json/snippet_from_json.py
194927msgid "walkers"
194928msgstr ""
194929
194930#: lang/json/snippet_from_json.py
194931msgid "goo-pukers"
194932msgstr ""
194933
194934#: lang/json/snippet_from_json.py
194935msgid "zeds"
194936msgstr ""
194937
194938#: lang/json/snippet_from_json.py
194939msgid "monster"
194940msgstr ""
194941
194942#: lang/json/snippet_from_json.py
194943msgid "demon"
194944msgstr ""
194945
194946#: lang/json/snippet_from_json.py
194947msgid "horror"
194948msgstr ""
194949
194950#: lang/json/snippet_from_json.py
194951msgid "indescribable beast"
194952msgstr ""
194953
194954#: lang/json/snippet_from_json.py
194955msgid "creature made of nightmares"
194956msgstr ""
194957
194958#: lang/json/snippet_from_json.py
194959msgid "critter"
194960msgstr ""
194961
194962#: lang/json/snippet_from_json.py
194963msgid "<swear> <monster>"
194964msgstr ""
194965
194966#: lang/json/snippet_from_json.py
194967msgid "unbelievable <swear> thing"
194968msgstr ""
194969
194970#: lang/json/snippet_from_json.py
194971msgid "walking nightmare"
194972msgstr ""
194973
194974#: lang/json/snippet_from_json.py
194975msgid "thing right out of a scary movie"
194976msgstr ""
194977
194978#: lang/json/snippet_from_json.py
194979msgid "<swear> thing"
194980msgstr ""
194981
194982#: lang/json/snippet_from_json.py
194983msgid "whatever-the-fuck that is"
194984msgstr ""
194985
194986#: lang/json/snippet_from_json.py
194987msgid "eldritch horror"
194988msgstr ""
194989
194990#: lang/json/snippet_from_json.py
194991msgid "the Cataclysm"
194992msgstr ""
194993
194994#: lang/json/snippet_from_json.py
194995msgid "the apocalypse"
194996msgstr ""
194997
194998#: lang/json/snippet_from_json.py
194999msgid "the end of the world"
195000msgstr ""
195001
195002#: lang/json/snippet_from_json.py
195003msgid "Armageddon"
195004msgstr ""
195005
195006#: lang/json/snippet_from_json.py
195007msgid "the end of days"
195008msgstr ""
195009
195010#: lang/json/snippet_from_json.py
195011msgid "They'll kill us!  Run away!"
195012msgstr ""
195013
195014#: lang/json/snippet_from_json.py
195015msgid "We're going to die!  Fall back!"
195016msgstr ""
195017
195018#: lang/json/snippet_from_json.py
195019msgid "Fall back and regroup!"
195020msgstr ""
195021
195022#: lang/json/snippet_from_json.py
195023msgid "There's no hope for victory.  I'm running!"
195024msgstr ""
195025
195026#: lang/json/snippet_from_json.py
195027msgid "Feet don't fail me now!"
195028msgstr ""
195029
195030#: lang/json/snippet_from_json.py
195031msgid "I don't have to be faster than them, just faster than you!"
195032msgstr ""
195033
195034#: lang/json/snippet_from_json.py
195035msgid "Oh God, my leg, Oh God!"
195036msgstr ""
195037
195038#: lang/json/snippet_from_json.py
195039msgid "We have a serious situation here.  I'm leaving!"
195040msgstr ""
195041
195042#: lang/json/snippet_from_json.py
195043msgid "It can't follow all of us.  I'll run this way, you go there!"
195044msgstr ""
195045
195046#: lang/json/snippet_from_json.py
195047msgid "Me go, you stay."
195048msgstr ""
195049
195050#: lang/json/snippet_from_json.py
195051msgid "Not that way!  Go left!"
195052msgstr ""
195053
195054#: lang/json/snippet_from_json.py
195055msgid "<move>!"
195056msgstr ""
195057
195058#: lang/json/snippet_from_json.py
195059msgid "Retreat!  Retreat!"
195060msgstr ""
195061
195062#: lang/json/snippet_from_json.py
195063msgid "Book it!"
195064msgstr ""
195065
195066#: lang/json/snippet_from_json.py
195067msgid "Leg it!"
195068msgstr ""
195069
195070#: lang/json/snippet_from_json.py
195071msgid "Thank fuck for all the cardio!"
195072msgstr ""
195073
195074#: lang/json/snippet_from_json.py
195075msgid "I can't outrun it!  I'm going to kill it!"
195076msgstr ""
195077
195078#: lang/json/snippet_from_json.py
195079msgid "<swear>!  Die, you <name_b>!  I want to live!"
195080msgstr ""
195081
195082#: lang/json/snippet_from_json.py
195083msgid "My feet failed me!  Arms, don't fail me!"
195084msgstr ""
195085
195086#: lang/json/snippet_from_json.py
195087msgid "Can't run!  Have to fight!"
195088msgstr ""
195089
195090#: lang/json/snippet_from_json.py
195091msgid "If I die, I'm taking you all with me!"
195092msgstr ""
195093
195094#: lang/json/snippet_from_json.py
195095msgid "Call the fire department!  Wait, they're dead!  Run away!"
195096msgstr ""
195097
195098#: lang/json/snippet_from_json.py
195099msgid "This place is on fire.  I'm leaving."
195100msgstr ""
195101
195102#: lang/json/snippet_from_json.py
195103msgid "Put the fire out!  Put it out!"
195104msgstr ""
195105
195106#: lang/json/snippet_from_json.py
195107msgid "Fire bad!  <move>!"
195108msgstr ""
195109
195110#: lang/json/snippet_from_json.py
195111msgid "We need to put this fire out!"
195112msgstr ""
195113
195114#: lang/json/snippet_from_json.py
195115msgid "Somebody get some water!"
195116msgstr ""
195117
195118#: lang/json/snippet_from_json.py
195119msgid "Fire, fire, FIRE!"
195120msgstr ""
195121
195122#: lang/json/snippet_from_json.py
195123msgid "Get an extinguisher!"
195124msgstr ""
195125
195126#: lang/json/snippet_from_json.py
195127msgid "Danger hot!"
195128msgstr ""
195129
195130#: lang/json/snippet_from_json.py
195131msgid "I've done so much for you, and you can't even keep me fed!"
195132msgstr ""
195133
195134#: lang/json/snippet_from_json.py
195135msgid "You are the worst person in the world!"
195136msgstr ""
195137
195138#: lang/json/snippet_from_json.py
195139msgid "Why are you such a horrible leader?"
195140msgstr ""
195141
195142#: lang/json/snippet_from_json.py
195143msgid "I trusted you, and you can't even provide food!"
195144msgstr ""
195145
195146#: lang/json/snippet_from_json.py
195147msgid ""
195148"I don't have to take this abuse from you, there are plenty of people to "
195149"abuse me!"
195150msgstr ""
195151
195152#: lang/json/snippet_from_json.py
195153msgid "You said you would keep me safe, and you haven't!"
195154msgstr ""
195155
195156#: lang/json/snippet_from_json.py
195157msgid ""
195158"There's only a couple hundred people left in the world, and I relied on the "
195159"dumbest one!"
195160msgstr ""
195161
195162#: lang/json/snippet_from_json.py
195163msgid "You're a monster!"
195164msgstr ""
195165
195166#: lang/json/snippet_from_json.py
195167msgid "You call this safe?  You're crazy and incompetent!"
195168msgstr ""
195169
195170#: lang/json/snippet_from_json.py
195171msgid "That was the last straw!  I'm not following your orders anymore!"
195172msgstr ""
195173
195174#: lang/json/snippet_from_json.py
195175msgid "child"
195176msgstr ""
195177
195178#: lang/json/snippet_from_json.py
195179msgid "my child"
195180msgstr ""
195181
195182#: lang/json/snippet_from_json.py
195183msgid "dear"
195184msgstr ""
195185
195186#: lang/json/snippet_from_json.py
195187msgid "my dear"
195188msgstr ""
195189
195190#: lang/json/snippet_from_json.py
195191msgid "survivor"
195192msgstr ""
195193
195194#: lang/json/snippet_from_json.py
195195msgid "Clean water, the taste that refreshes!"
195196msgstr ""
195197
195198#: lang/json/snippet_from_json.py
195199msgid "I was parched, but not I am not."
195200msgstr ""
195201
195202#: lang/json/snippet_from_json.py
195203msgid "Water is nice, but I should get a grog ration."
195204msgstr ""
195205
195206#: lang/json/snippet_from_json.py
195207msgid "That wasn't Evian, but I'm not thirsty."
195208msgstr ""
195209
195210#: lang/json/snippet_from_json.py
195211msgid "And now I have eaten and am not hungry."
195212msgstr ""
195213
195214#: lang/json/snippet_from_json.py
195215msgid "That food was good, but I miss real restaurants."
195216msgstr ""
195217
195218#: lang/json/snippet_from_json.py
195219msgid "Well, that satisfied me."
195220msgstr ""
195221
195222#: lang/json/snippet_from_json.py
195223msgid ""
195224"I just had some food, but I'm still peckish.  Would you mind if I ate more?"
195225msgstr ""
195226
195227#: lang/json/snippet_from_json.py
195228msgid "Hey, <name_g>, we're out of food."
195229msgstr ""
195230
195231#: lang/json/snippet_from_json.py
195232msgid "Hey, the larder is empty!  We're going to starve."
195233msgstr ""
195234
195235#: lang/json/snippet_from_json.py
195236msgid ""
195237"Uhm, <name_g>, I don't meant to criticize, but we should focus on "
195238"distributing some food into the basecamp larder."
195239msgstr ""
195240
195241#: lang/json/snippet_from_json.py
195242msgid "right on top of us!"
195243msgstr ""
195244
195245#: lang/json/snippet_from_json.py
195246msgid "right there!"
195247msgstr ""
195248
195249#: lang/json/snippet_from_json.py
195250msgid "danger close!"
195251msgstr ""
195252
195253#: lang/json/snippet_from_json.py
195254msgid "almost in melee range!"
195255msgstr ""
195256
195257#: lang/json/snippet_from_json.py
195258msgid "too close for comfort!"
195259msgstr ""
195260
195261#: lang/json/snippet_from_json.py
195262msgid "within shooting range."
195263msgstr ""
195264
195265#: lang/json/snippet_from_json.py
195266msgid "only a couple of seconds' away."
195267msgstr ""
195268
195269#: lang/json/snippet_from_json.py
195270msgid "just a bit away."
195271msgstr ""
195272
195273#: lang/json/snippet_from_json.py
195274msgid "closer than I'd like."
195275msgstr ""
195276
195277#: lang/json/snippet_from_json.py
195278msgid "near enough to see us."
195279msgstr ""
195280
195281#: lang/json/snippet_from_json.py
195282msgid "quite a bit away."
195283msgstr ""
195284
195285#: lang/json/snippet_from_json.py
195286msgid "maybe within shooting range."
195287msgstr ""
195288
195289#: lang/json/snippet_from_json.py
195290msgid "at a good distance."
195291msgstr ""
195292
195293#: lang/json/snippet_from_json.py
195294msgid "far enough away that we could make sneak away."
195295msgstr ""
195296
195297#: lang/json/snippet_from_json.py
195298msgid "out on the horizon, so don't worry much."
195299msgstr ""
195300
195301#: lang/json/snippet_from_json.py
195302msgid "at a long distance."
195303msgstr ""
195304
195305#: lang/json/snippet_from_json.py
195306msgid "<mypronoun> will use ranged weapons."
195307msgstr ""
195308
195309#: lang/json/snippet_from_json.py
195310msgid "<mypronoun> will not use ranged weapons."
195311msgstr ""
195312
195313#: lang/json/snippet_from_json.py
195314msgid "<mypronoun> will use grenades."
195315msgstr ""
195316
195317#: lang/json/snippet_from_json.py
195318msgid "<mypronoun> will not use grenades."
195319msgstr ""
195320
195321#: lang/json/snippet_from_json.py
195322msgid "<mypronoun> will only use silenced ranged weapons."
195323msgstr ""
195324
195325#: lang/json/snippet_from_json.py
195326msgid "<mypronoun> will use any ranged weapons."
195327msgstr ""
195328
195329#: lang/json/snippet_from_json.py
195330msgid "<mypronoun> will avoid shooting if allies are in the line of fire."
195331msgstr ""
195332
195333#: lang/json/snippet_from_json.py
195334msgid "<mypronoun> will shoot even if allies are in the line of fire."
195335msgstr ""
195336
195337#: lang/json/snippet_from_json.py
195338msgid "<mypronoun> will pick up items."
195339msgstr ""
195340
195341#: lang/json/snippet_from_json.py
195342msgid "<mypronoun> will only pick up items from the whitelist."
195343msgstr ""
195344
195345#: lang/json/snippet_from_json.py
195346msgid "<mypronoun> will not pick up items."
195347msgstr ""
195348
195349#: lang/json/snippet_from_json.py
195350msgid "<mypronoun> will bash down obstacles."
195351msgstr ""
195352
195353#: lang/json/snippet_from_json.py
195354msgid "<mypronoun> will not bash down obstacles."
195355msgstr ""
195356
195357#: lang/json/snippet_from_json.py
195358msgid "<mypronoun> will sleep when tired."
195359msgstr ""
195360
195361#: lang/json/snippet_from_json.py
195362msgid "<mypronoun> will stay awake as long as possible."
195363msgstr ""
195364
195365#: lang/json/snippet_from_json.py
195366msgid "<mypronoun> will complain about wounds and needs."
195367msgstr ""
195368
195369#: lang/json/snippet_from_json.py
195370msgid "<mypronoun> will only complain in an emergency."
195371msgstr ""
195372
195373#: lang/json/snippet_from_json.py
195374msgid "<mypronoun> will smash nearby zombie corpses."
195375msgstr ""
195376
195377#: lang/json/snippet_from_json.py
195378msgid "<mypronoun> will leave zombie corpses intact."
195379msgstr ""
195380
195381#: lang/json/snippet_from_json.py
195382msgid "<mypronoun> will close doors after passing through."
195383msgstr ""
195384
195385#: lang/json/snippet_from_json.py
195386msgid "<mypronoun> will not close doors."
195387msgstr ""
195388
195389#: lang/json/snippet_from_json.py
195390msgid "<mypronoun> will follow you closely even when threatened."
195391msgstr ""
195392
195393#: lang/json/snippet_from_json.py
195394msgid "<mypronoun> will move freely as needed."
195395msgstr ""
195396
195397#: lang/json/snippet_from_json.py
195398msgid "<mypronoun> will follow you at about two paces."
195399msgstr ""
195400
195401#: lang/json/snippet_from_json.py
195402msgid "<mypronoun> will follow you at about four paces."
195403msgstr ""
195404
195405#: lang/json/snippet_from_json.py
195406msgid "Follow me at about two paces."
195407msgstr ""
195408
195409#: lang/json/snippet_from_json.py
195410msgid "Follow me at about four paces."
195411msgstr ""
195412
195413#: lang/json/snippet_from_json.py
195414msgid "<mypronoun> will not go places that require opening a door."
195415msgstr ""
195416
195417#: lang/json/snippet_from_json.py
195418msgid "<mypronoun> will open doors to reach a destination."
195419msgstr ""
195420
195421#: lang/json/snippet_from_json.py
195422msgid ""
195423"<mypronoun> will hold the line by not moving into doorways or obstructions "
195424"adjacent to you."
195425msgstr ""
195426
195427#: lang/json/snippet_from_json.py
195428msgid "<mypronoun> will move freely to attack enemies."
195429msgstr ""
195430
195431#: lang/json/snippet_from_json.py
195432msgid "<mypronoun> will not investigate noises."
195433msgstr ""
195434
195435#: lang/json/snippet_from_json.py
195436msgid "<mypronoun> will investigate noises from unseen places."
195437msgstr ""
195438
195439#: lang/json/snippet_from_json.py
195440msgid "<mypronoun> will not engage enemies if avoidable."
195441msgstr ""
195442
195443#: lang/json/snippet_from_json.py
195444msgid "<mypronoun> will follow normal engagement rules."
195445msgstr ""
195446
195447#: lang/json/snippet_from_json.py
195448msgid "Yeah sure, want to crack open one of them beers?"
195449msgstr ""
195450
195451#: lang/json/snippet_from_json.py
195452msgid "Oh definitely, how about one of those beers you got?"
195453msgstr ""
195454
195455#: lang/json/snippet_from_json.py
195456msgid ""
195457"Yeah you share those beers I see you hoarding and then we chat all you like!"
195458"  Only joking, heh."
195459msgstr ""
195460
195461#: lang/json/snippet_from_json.py
195462msgid ""
195463"Hey <name_g>, I bet a chat would be all the sweeter with a nice, cold beer "
195464"in hand."
195465msgstr ""
195466
195467#: lang/json/snippet_from_json.py
195468msgid ""
195469"While we chat, what say you we open a beer and just… pretend the world isn't"
195470" ending."
195471msgstr ""
195472
195473#: lang/json/snippet_from_json.py
195474msgid "Pass me one and let's talk, <name_g>."
195475msgstr ""
195476
195477#: lang/json/snippet_from_json.py
195478msgid "Yeah, this summer heat is hitting me hard, you know?"
195479msgstr ""
195480
195481#: lang/json/snippet_from_json.py
195482msgid "Enjoying the summer."
195483msgstr ""
195484
195485#: lang/json/snippet_from_json.py
195486msgid "Kinda wishing it would cool off a bit, to be honest."
195487msgstr ""
195488
195489#: lang/json/snippet_from_json.py
195490msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather."
195491msgstr ""
195492
195493#: lang/json/snippet_from_json.py
195494msgid "Gotta say, I'm not minding the snow."
195495msgstr ""
195496
195497#: lang/json/snippet_from_json.py
195498msgid "It's weird the zombies don't freeze."
195499msgstr ""
195500
195501#: lang/json/snippet_from_json.py
195502msgid "Well, I'm feeling pretty sick… but sure."
195503msgstr ""
195504
195505#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
195506msgid "<thoughtfulchitchat>"
195507msgstr ""
195508
195509#: lang/json/snippet_from_json.py
195510msgid "I need a break anyway, how are you?"
195511msgstr ""
195512
195513#: lang/json/snippet_from_json.py
195514msgid "So, how's it going?"
195515msgstr ""
195516
195517#: lang/json/snippet_from_json.py
195518msgid "Let's shoot the shit!  You OK, <name_g>?"
195519msgstr ""
195520
195521#: lang/json/snippet_from_json.py
195522msgid "I'm OK with that, what's up?"
195523msgstr ""
195524
195525#: lang/json/snippet_from_json.py
195526msgid "I guess I can spare a few minutes, how's things?"
195527msgstr ""
195528
195529#: lang/json/snippet_from_json.py
195530msgid "Sure thing <name_g>, you good?"
195531msgstr ""
195532
195533#: lang/json/snippet_from_json.py
195534msgid "Alright, you got something to get off your chest?"
195535msgstr ""
195536
195537#: lang/json/snippet_from_json.py
195538msgid "Always ready for a good chat!  But why, you OK?"
195539msgstr ""
195540
195541#: lang/json/snippet_from_json.py
195542msgid "OK <name_g>, how are you coping?"
195543msgstr ""
195544
195545#: lang/json/snippet_from_json.py
195546msgid "I'm game.  How you holding up?"
195547msgstr ""
195548
195549#: lang/json/snippet_from_json.py
195550msgid "Let's forget the world for a while.  How you doin'?"
195551msgstr ""
195552
195553#: lang/json/snippet_from_json.py
195554msgid "What the heck.  How's life been treating you?"
195555msgstr ""
195556
195557#: lang/json/snippet_from_json.py
195558msgid "So, how about that weather, eh?"
195559msgstr ""
195560
195561#: lang/json/snippet_from_json.py
195562msgid "Nice of you to make time.  How's it been for you lately?"
195563msgstr ""
195564
195565#: lang/json/snippet_from_json.py
195566msgid "My dogs’ve been barkin’ lately, you know?"
195567msgstr ""
195568
195569#: lang/json/snippet_from_json.py
195570msgid "I feel great today.  Not sure what it is, just one of those days."
195571msgstr ""
195572
195573#: lang/json/snippet_from_json.py
195574msgid ""
195575"I just can't believe it's over.  I keep running my head back to the days it "
195576"all fell apart.  The riots.  The lies.  The psychos.  It never really felt "
195577"like it was going to go like this."
195578msgstr ""
195579
195580#: lang/json/snippet_from_json.py
195581msgid ""
195582"You ever think there's any truth to the crap they were spouting before the "
195583"world ended?  Mind control drugs in the water, bio-terrorism?  Some of it "
195584"would make sense, but it seems so far-fetched.  Then again, we're dealing "
195585"with actual zombies."
195586msgstr ""
195587
195588#: lang/json/snippet_from_json.py
195589msgid ""
195590"I wonder if I should be getting more religious now, or less.  You know what "
195591"I'm sayin', <name_g>?"
195592msgstr ""
195593
195594#: lang/json/snippet_from_json.py
195595msgid ""
195596"I been thinkin’ about rearranging my gear.  It’s a real mess.  Don’t wanna "
195597"go for my weapon and accidentally pull out a granola bar, right?"
195598msgstr ""
195599
195600#: lang/json/snippet_from_json.py
195601msgid ""
195602"You ever wonder why we even bother?  We’re all just gonna be zombies "
195603"eventually anyway.  I mean, not that I’m gonna stop fighting, but what’s the"
195604" damn point?"
195605msgstr ""
195606
195607#: lang/json/snippet_from_json.py
195608msgid ""
195609"I wish I could go bust a cap in one of those zombies right now, without all "
195610"the fuss about being scared for my life."
195611msgstr ""
195612
195613#: lang/json/snippet_from_json.py
195614msgid ""
195615"Every time I close my eyes, I can still see the riots.  Do you get that, or "
195616"is it just me?"
195617msgstr ""
195618
195619#: lang/json/snippet_from_json.py
195620msgid ""
195621"You ever feel like the whole time before the apocalypse was just a dream "
195622"you’re waking up from?"
195623msgstr ""
195624
195625#: lang/json/snippet_from_json.py
195626msgid ""
195627"When do you think you realized the world was ending?  For me, it was that "
195628"damned YouTube video with the lady killing the baby.  Holy shit, you know?"
195629msgstr ""
195630
195631#: lang/json/snippet_from_json.py
195632msgid "I wonder if the government's still out there, holed up in some bunker."
195633msgstr ""
195634
195635#: lang/json/snippet_from_json.py
195636msgid ""
195637"Remember some of the crazy news from the end of the world?  The stuff that "
195638"got drowned out by the riot coverage I mean.  Like, didn't the governor of "
195639"Rhode Island secede from the Union or something?"
195640msgstr ""
195641
195642#: lang/json/snippet_from_json.py
195643msgid ""
195644"I keep having dreams that zombies still remember who they were as people, "
195645"and are just trapped inside the bodies watching everything happen.  Haven't "
195646"been sleeping well."
195647msgstr ""
195648
195649#: lang/json/snippet_from_json.py
195650msgid ""
195651"Those mind-control drugs they put in the water to make people riot… you "
195652"think they're still in there?"
195653msgstr ""
195654
195655#: lang/json/snippet_from_json.py
195656msgid ""
195657"I can't stop wondering who fucked up to make all this happen.  Obviously we "
195658"can't trust the news, they claimed the zombies were \"rioters\" for weeks.  "
195659"Why?  Where did this come from?"
195660msgstr ""
195661
195662#: lang/json/snippet_from_json.py
195663msgid ""
195664"If what they told us about the Chinese was even partly true, do you think "
195665"it's like this in China?  Or maybe the US is some kind of quarantine zone, "
195666"and at least some of the world is still out there."
195667msgstr ""
195668
195669#: lang/json/snippet_from_json.py
195670msgid ""
195671"Have you noticed injuries aren’t healing the same as usual?  I started "
195672"spotting it before the world ended, but it’s become more pronounced.  "
195673"There’s hardly even a granulation step after a cut closes."
195674msgstr ""
195675
195676#: lang/json/snippet_from_json.py
195677msgid ""
195678"I still don’t understand how these zombies are powered.  They’re like "
195679"perpetual motion machines."
195680msgstr ""
195681
195682#: lang/json/snippet_from_json.py
195683msgid ""
195684"So many parts of this still don't fit together.  Who created the zombies?  "
195685"What powers them?  Maybe the rumours of mind control drugs were true all "
195686"along, and someone found a way to bioengineer living dead."
195687msgstr ""
195688
195689#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
195690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
195691msgid "<neutralchitchat>"
195692msgstr ""
195693
195694#: lang/json/snippet_from_json.py
195695msgid ""
195696"How do these zombies even keep going?  What are they eating?  Do you think "
195697"they'll ever rot away?"
195698msgstr ""
195699
195700#: lang/json/snippet_from_json.py
195701msgid ""
195702"I been thinkin', one of these days, we're gonna run out of toilet paper.  "
195703"What then?"
195704msgstr ""
195705
195706#: lang/json/snippet_from_json.py
195707msgid ""
195708"Do you think it’s weird how we’ll, like, open a locked building and find a "
195709"lone zombie inside?  How’d it even get there?"
195710msgstr ""
195711
195712#: lang/json/snippet_from_json.py
195713msgid ""
195714"Sometimes I wonder if we're all psychos, not just the ones that went crazy "
195715"and rioted.  I never would have thought I could do the things I've done "
195716"since the world ended."
195717msgstr ""
195718
195719#: lang/json/snippet_from_json.py
195720msgid "You read any good books lately?  I'm glad we still got books."
195721msgstr ""
195722
195723#: lang/json/snippet_from_json.py
195724msgid ""
195725"You know what I miss?  Movie theaters.  You think Hollywood survived this?  "
195726"Maybe there's a bunch of zombie actors out there, filmin' shit out of "
195727"reflex.  Hah, I'd watch that shit."
195728msgstr ""
195729
195730#: lang/json/snippet_from_json.py
195731msgid "I hear you, <name_g>…"
195732msgstr ""
195733
195734#: lang/json/snippet_from_json.py
195735msgid "That reminds me of something…"
195736msgstr ""
195737
195738#: lang/json/snippet_from_json.py
195739msgid "Right, right.  Say, you ever thought about…"
195740msgstr ""
195741
195742#: lang/json/snippet_from_json.py
195743msgid ""
195744"\n"
195745"IMMERSION LOG: 27A\n"
195746"\n"
195747"INCIDENT REPORT:\n"
195748"\n"
195749"SUMMARY:\n"
195750"Unforeseen EM interference source forced the team to remain in-phase between prime and sub-scape 27.  Expedition members reported observing a spheroid-entity ('PE-01') moving beneath the typically opaque t-substrate.  Interference readings and expedition testimony implies the PE-01 was a potent EM radiation source, and the origin of the interference.  After 30 min, PE-01 receded and the expedition was aborted in accordance of procedure EMER-12.  The expedition team suffered no injuries during the incident.\n"
195751"\n"
195752"It's become clear we have greatly underestimated the risk posed by phase immersions.  Engineering has been tasked with designing a new, improved protection suite, and has shown promising advances.  Updated emergency procedures are in-progress.\n"
195753"\n"
195754"Refer to file EXO-I-271 for full report."
195755msgstr ""
195756
195757#: lang/json/snippet_from_json.py
195758msgid ""
195759"\n"
195760"DESIGNATION AI-012-PA\n"
195761"'Bakelite Phone'\n"
195762"\n"
195763"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
195764"The object should be kept within an anechoic chamber.  Chamber should be actively monitored in case of ████████ emission leakage.\n"
195765"\n"
195766"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
195767"An Ericssen ED 702 bakelite phone, red variant.  The original rotary dial has been replaced by a bakelite copy of a Yage Y103d spherical doorknob.\n"
195768"The phone remains fully operational, and even when unconnected to a functional landline, █████████████████████ █████████████████████████████████ ████████████.\n"
195769"Organic matter reacts adversely to such emissions, and the following effects have been observed during live tests: disorientation and fugue states, ████████████████████████████████, disintegration, ████████████████ followed by death.\n"
195770"\n"
195771"BACKGROUND:\n"
195772"Recovered during immersion ███ within a manifested copy of ███ █████ office.  The object appearance and paratronic effects are believed to be an imprint of the popular perception surrounding the ██████████/██████ ███████, even although such ███████ never existed in this shape."
195773msgstr ""
195774
195775#: lang/json/snippet_from_json.py
195776msgid ""
195777"\n"
195778"DESIGNATION AI-017-PA\n"
195779"'Golden Comb'\n"
195780"\n"
195781"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
195782"The object should be kept within a sealed chamber, procedure AI-G-12 should be followed while handling the object.\n"
195783"\n"
195784"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
195785"Handle-less comb.  Dimensions: 9 by 4 cm.  Weight: 650g.  Surface lustre indicates a covering of 18-22 karat gold.  The comb's shaft is engraved with faded-rectangular patterns.  The possibility of such engravings representing an unknown language has been explored to inconclusive results.\n"
195786"\n"
195787"Resonant frequencies produced by stroking the █████ █████ can leak into ███ █████████ which might then produce time-spatial alterations within prime.\n"
195788"\n"
195789"BACKGROUND:\n"
195790"Found during immersion ███ by Agent Id.  ███ who kept a plastic comb of similar dimensions within their lab locker.  Original manifestation of the object might have been a synchronistic phenomenon."
195791msgstr ""
195792
195793#: lang/json/snippet_from_json.py
195794msgid ""
195795"\n"
195796"DESIGNATION AI-009-PA\n"
195797"'Keyring'\n"
195798"\n"
195799"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
195800"███ █████████████████████████████████ ████████ inert ██████ ██████ ██████ █████████████████ ██████ ████████ away from personnel.\n"
195801"\n"
195802"Interaction █████ █████ angular ████████ ██████, ██ ████ ████ ███████ ███ premises ██ █████████.  ████████ ███████ '█████ ██ ████████' █████ ███ ███████████ ████████ security protocol ██-███.  SHOOT TO KILL.\n"
195803"\n"
195804"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
195805"Smooth ███ ████ material unknown ████████ ███ ████ █████████████ █████ ████████ ████ impossible, ███ ██████ ██ ██ ██ discouraged.\n"
195806"\n"
195807"█████████ ███████ █████ ██████████ █████ ████████████ heavy explosives.  ████ ███████████ █████ █████████████████████████████████████████ ███████ ██████ █████████████ █████ ███ ██████████████████████ ██████████████████ ██████████████████ with luck ██ ████████ ███████████████.\n"
195808"\n"
195809"BACKGROUND:\n"
195810"█████ ██████ ███████ during immersion ███ was successfully intercepted █████████████████ ██████████ █████ rumored leak ██████████████████████████.\n"
195811"\n"
195812"QUEUED FOR DESTRUCTION."
195813msgstr ""
195814
195815#: lang/json/snippet_from_json.py
195816msgid ""
195817"\n"
195818"DESIGNATION AI-021-PA\n"
195819"'Rubik's Cube'\n"
195820"\n"
195821"CONTAINMENT PROCEDURE:\n"
195822"The object should be kept within a sealed chamber and away from sight.\n"
195823"\n"
195824"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n"
195825"Solid t-substrate cube.  The dimensions and engravings of the object match those found on a Rubik's Cube.\n"
195826"\n"
195827"Prolonged observation of the cube might produce ███████ ████████████ in sensitive individuals.  Direct interaction with the object will reproduce the effects with greater consistence.\n"
195828"\n"
195829"BACKGROUND:\n"
195830"Found within the quarters of away team ███ after immersion ███.  Interrogative procedures confirmed the claims that the object █████████████ ██████████.  The implementation of M█████████ assisted isolation protocols have prevented similar incidents."
195831msgstr ""
195832
195833#: lang/json/snippet_from_json.py
195834msgid ""
195835"\n"
195836"SEISMOGRAPHIC RECORDING\n"
195837"\n"
195838"A  ████████████████ seismograph, originally brought to serve as office decoration, proved sensitive to the energy signatures produced by trans-planar resonances following a ████████ ██████ event.  The cause of this sensitivity remains unknown, with leading theories speculating that the steel alloy used for its fabrication might contain trace amounts of exotic elements; or that the design of the seismograph itself might somehow reflect trans-planar configurations, allowing it to serve as 5-point-antenna.  We have already requested the acquisition of several identical seismographs, for further experimentation."
195839msgstr ""
195840
195841#: lang/json/snippet_from_json.py
195842msgid ""
195843"\n"
195844"SECURITY ADVISORY\n"
195845"\n"
195846"When approaching or examining exotic material, ensure your 5-point-anchor remains active at all times.  You might not feel any different, but it will keep your insides from become physics during an unexpected resonance event."
195847msgstr ""
195848
195849#: lang/json/snippet_from_json.py
195850msgid ""
195851"Whoever decided to transcribe my lab reports into farcical entries of the 'SCP Foundation' and proceeded to distribute the edited reports across the lab should be aware that: not only did I not find this 'joke' funny, but that such actions are also considered to be in breach of your confidentiality agreement.  A breach that I will see appropriately punished.\n"
195852"\n"
195853"------\n"
195854"Dr. Ethan Catherwood\n"
195855"Physics Department"
195856msgstr ""
195857
195858#: lang/json/snippet_from_json.py
195859msgid ""
195860"\n"
195861"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
195862"\n"
195863"T-SUBSTRATE\n"
195864"\n"
195865"SUMMARY:\n"
195866"The material henceforth named t-substrate is the naturally occurring 'floor' material of phase-space.  Samples of t-substrate were first recovered during IMMERSION-25A, when upon return to prime the samples violently █████████████, exhibiting what are now known as 'plane-uneven' physical properties.  The following report will examine such variances to the best extent of our knowledge.\n"
195867"\n"
195868"Refer to file EXO-M-312 for full report."
195869msgstr ""
195870
195871#: lang/json/snippet_from_json.py
195872msgid ""
195873"\n"
195874"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n"
195875"\n"
195876"T-SUBSTRATE\n"
195877"\n"
195878"HAADF MICROGRAPH:\n"
195879"An atomic-scale photograph shows only a completely smooth red surface.  In the lower left corner the phrase 'Not made of atoms?!' is scrawled with a blue pen.\n"
195880"\n"
195881"Refer to file EXO-M-312 for full report."
195882msgstr ""
195883
195884#: lang/json/snippet_from_json.py
195885msgid "    You are forgotten among the billions lost in the cataclysm…"
195886msgstr ""
195887
195888#: lang/json/snippet_from_json.py
195889msgid ""
195890"    Locked in an endless battle, the Old Guard was forced to consolidate "
195891"their resources in a handful of fortified bases along the coast.  Without "
195892"the men or material to rebuild, the soldiers that remained lost all hope…"
195893msgstr ""
195894
195895#: lang/json/snippet_from_json.py
195896msgid ""
195897"    The steadfastness of individual survivors after the cataclysm impressed "
195898"the tattered remains of the once glorious union.  Spurred on by small "
195899"successes, a number of operations to re-secure facilities met with limited "
195900"success.  Forced to eventually consolidate to large bases, the Old Guard "
195901"left these facilities in the hands of the few survivors that remained.  As "
195902"the years passed, little materialized from the hopes of rebuilding "
195903"civilization…"
195904msgstr ""
195905
195906#: lang/json/snippet_from_json.py
195907msgid ""
195908"    Life in the refugee shelter deteriorated as food shortages and disease "
195909"destroyed any hope of maintaining a civilized enclave.  The merchants and "
195910"craftsmen dispersed to found new colonies but most became victims of "
195911"marauding bandits.  Those who survived never found a place to call home…"
195912msgstr ""
195913
195914#: lang/json/snippet_from_json.py
195915msgid ""
195916"    The Free Merchants struggled for years to keep themselves fed but their "
195917"once profitable trade routes were plundered by bandits and thugs.  In "
195918"squalor and filth the first generations born after the cataclysm are told "
195919"stories of the old days when food was abundant and the children were allowed"
195920" to play in the sun…"
195921msgstr ""
195922
195923#: lang/json/snippet_from_json.py
195924msgid ""
195925"    The fledgling outpost was abandoned a few months later.  The external "
195926"threats combined with low crop yields caused the Free Merchants to withdraw "
195927"their support.  When the exhausted migrants returned to the refugee center "
195928"they were turned away to face the world on their own."
195929msgstr ""
195930
195931#: lang/json/snippet_from_json.py
195932msgid ""
195933"    The commune continued to grow rapidly through the years despite constant"
195934" external threat.  While maintaining a reputation as a haven for all law-"
195935"abiding citizens, the commune's leadership remained loyal to the interests "
195936"of the Free Merchants.  Hard labor for little reward remained the price to "
195937"be paid for those who sought the safety of the community."
195938msgstr ""
195939
195940#: lang/json/snippet_from_json.py
195941msgid ""
195942"    The lone bands of survivors who wandered the now alien world dwindled in"
195943" number through the years.  Unable to compete with the growing number of "
195944"monstrosities that had adapted to live in their world, those who did survive"
195945" lived in dejected poverty and hopelessness…"
195946msgstr ""
195947
195948#: lang/json/snippet_from_json.py
195949msgid ""
195950"    The scavengers who flourished in the opening days of the cataclysm found"
195951" an ever increasing challenge in finding and maintaining equipment from the "
195952"old world.  Enormous hordes made cities impossible to enter while new "
195953"eldritch horrors appeared mysteriously near old research labs.  But on the "
195954"fringes of where civilization once ended, bands of hunter-gatherers began to"
195955" adopt agrarian lifestyles in fortified enclaves…"
195956msgstr ""
195957
195958#: lang/json/snippet_from_json.py
195959msgid ""
195960"    The raiders grew more powerful than any other faction as attrition "
195961"destroyed the Old Guard.  The ruthless men and women who banded together to "
195962"rob refugees and pillage settlements soon found themselves without enough "
195963"victims to survive.  The Hell's Raiders were eventually destroyed when "
195964"infighting erupted into civil war but there were few survivors left to "
195965"celebrate their destruction."
195966msgstr ""
195967
195968#: lang/json/snippet_from_json.py
195969msgid ""
195970"    Fueled by drugs and rage, the Hell's Raiders fought tooth and nail to "
195971"overthrow the last strongholds of the Old Guard.  The costly victories "
195972"brought the warlords abundant territory and slaves but little in the way of "
195973"stability.  Within weeks, infighting led to civil war as tribes vied for "
195974"leadership of the faction.  When only one warlord finally secured control, "
195975"there was nothing left to fight for… just endless cities full of the dead."
195976msgstr ""
195977
195978#: lang/json/snippet_from_json.py
195979msgid ""
195980"     Died several years later at the hands of a Hell's Raiders band.  Till "
195981"the end, he held out hope that his daughter was still alive in the "
195982"wasteland."
195983msgstr ""
195984
195985#: lang/json/snippet_from_json.py
195986msgid ""
195987"     Was making his way to Michigan to search for family when he broke his "
195988"leg in the woods.  Died of hypothermia a week later.  A note found with his "
195989"body read, 'I wish I could have saved her.'"
195990msgstr ""
195991
195992#: lang/json/snippet_from_json.py
195993msgid ""
195994"     Survived for a number of years and made a name for himself amongst "
195995"other survivors.  Eventually he began augmenting himself with bionics… when "
195996"a failed surgery left him permanently blind he committed suicide without "
195997"leaving a note."
195998msgstr ""
195999
196000#: lang/json/snippet_from_json.py
196001msgid ""
196002"     Met with some success as a craftsman working in a small survivor "
196003"outpost.  Eventually he married a young refugee and had two children.  Died "
196004"during a typhoid outbreak a few years later.  Survived by only his three "
196005"year old son."
196006msgstr ""
196007
196008#: lang/json/snippet_from_json.py
196009msgid ""
196010"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
196011"for settlements.  He left one day on a routine trading run and failed to "
196012"return.  His wrecked truck was located by a scavenger band but he was never "
196013"seen again."
196014msgstr ""
196015
196016#: lang/json/snippet_from_json.py
196017msgid ""
196018"     Became a game hunter and trapper.  Eventually he left on a hunting trip"
196019" never to be seen again.  Attempts to locate him were called off when one of"
196020" the searchers disappeared without a trace."
196021msgstr ""
196022
196023#: lang/json/snippet_from_json.py
196024msgid ""
196025"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was killed in action a year later "
196026"fighting the Hell's Raiders in Vermont.  In his will he requested that all "
196027"entitlements and property be transferred to a young lady he had met while "
196028"guarding a FEMA camp.  Was survived by the young lady and a newborn son."
196029msgstr ""
196030
196031#: lang/json/snippet_from_json.py
196032msgid ""
196033"     Became a laborer for hire in any outpost that needed assistance.  Was "
196034"hanged for stealing from an employer; weeks later it was revealed the "
196035"employer never had the resources nor intention to pay him."
196036msgstr ""
196037
196038#: lang/json/snippet_from_json.py
196039msgid ""
196040"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
196041"seen near the Adirondacks in New York."
196042msgstr ""
196043
196044#: lang/json/snippet_from_json.py
196045msgid ""
196046"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before he passed he told "
196047"those present, 'Now I've lost everything in this world… but you haven't.  "
196048"Keep searching, the world is big enough that there has to be a place out "
196049"there that hasn't been overrun.'"
196050msgstr ""
196051
196052#: lang/json/snippet_from_json.py
196053msgid ""
196054"     Managed to contract some form of fungal infection a few months after "
196055"your passing.  Unable to find treatment, he asked to be put down while "
196056"listening to someone read from his favorite novel, Don Quixote."
196057msgstr ""
196058
196059#: lang/json/snippet_from_json.py
196060msgid ""
196061"     Became a self-taught chemist and medic.  His work eventually led him to"
196062" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
196063"left unattended.  The community he helped said, 'He was probably the best "
196064"thing to happen to us in years… there just isn't any turning back when you "
196065"lose all hope.'"
196066msgstr ""
196067
196068#: lang/json/snippet_from_json.py
196069msgid ""
196070"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
196071"killed when cornered in an abandoned store when scavenging with a group of "
196072"unskilled survivors."
196073msgstr ""
196074
196075#: lang/json/snippet_from_json.py
196076msgid ""
196077"     After your death he became a reclusive but friendly guy.  His continued"
196078" supply runs helped keep many survivor colonies alive through the years.  "
196079"Unfortunately, he bled to death over the course of several days after having"
196080" stepped on a landmine intended to target local raiders."
196081msgstr ""
196082
196083#: lang/json/snippet_from_json.py
196084msgid ""
196085"     Lost his way long before he met you.  The Cataclysm offered him the "
196086"chance to denounce the former vices that had led to his incarceration… an "
196087"offer that went unanswered.  After you were killed, he returned to hunting "
196088"those he saw as weak.  The number of people he murdered is unknown but prior"
196089" to his execution he claimed that, 'butchering the dead was never as fun as "
196090"the living.'"
196091msgstr ""
196092
196093#: lang/json/snippet_from_json.py
196094msgid ""
196095"     Found new meaning in life after your death.  Although he never informed"
196096" you, his felonies in the departed world had prevented him from ever having "
196097"a real place in society.  With the destruction of existing criminal records "
196098"he took it upon himself to prove his worth to his fellow man.  Died from a "
196099"heart attack while alone on a trip many years after the Cataclysm."
196100msgstr ""
196101
196102#: lang/json/snippet_from_json.py
196103msgid ""
196104"     Spent his entire life secretly addicted to one substance or another.  "
196105"After your death he briefly worked as a laborer in a survivor camp before "
196106"losing his grip on reality due to various side effects associated with his "
196107"drugs of choice.  He died from complications due to a seizure.  In his last "
196108"moments he saw Porkey the pig exclaim, 'That's all folks!' before an "
196109"animated audience."
196110msgstr ""
196111
196112#: lang/json/snippet_from_json.py
196113msgid ""
196114"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
196115"stable one.  His regret for not helping people during the opening days of "
196116"the Cataclysm led him to attempt suicide multiple times in the years that "
196117"followed.  Life improved briefly when he married a fellow survivor but was "
196118"shattered when his spouse was killed by members of a mysterious apocalypse "
196119"cult.  He was killed when he attempted to sneak into the cult's compound to "
196120"enact revenge himself."
196121msgstr ""
196122
196123#: lang/json/snippet_from_json.py
196124msgid ""
196125"     Spent the remainder of his life assisting one adventurer party or "
196126"another.  Eventually his luck ran out when he became ill after eating "
196127"something rotten.  Was abandoned by his party in an infested neighborhood, "
196128"never to be seen again."
196129msgstr ""
196130
196131#: lang/json/snippet_from_json.py
196132msgid ""
196133"     Died from sepsis a few weeks after you.  The cut on his leg that "
196134"ultimately killed him would have been easily treatable in nearly any other "
196135"situation.  His final wish was that he be allowed to drink himself into his "
196136"grave.  Upon consideration, the party that he was with opted to shoot him in"
196137" the head and divide his belongings rather than waste the alcohol."
196138msgstr ""
196139
196140#: lang/json/snippet_from_json.py
196141msgid ""
196142"     Worked hard following your death to organize his own band of survivors."
196143"  Went on to marry and have two children that were raised and taught every "
196144"survival skill they would ever need.  His past eventually caught up to him "
196145"when he ran afoul with an Old Guard colonel.  Since he fled his post as a "
196146"National Guard soldier during the Cataclysm he was hanged for desertion "
196147"despite the protests of a huge number of survivors that had benefited from "
196148"his service over the years."
196149msgstr ""
196150
196151#: lang/json/snippet_from_json.py
196152msgid ""
196153"     Went on to the coast and salvaged a small sailboat.  Despite the "
196154"protests of those that knew him, his decision to sail in search of some "
196155"uninhabited tropical paradise in the north Atlantic was final.  His "
196156"disappearance after starting the journey was described by his fellow "
196157"survivors as 'a waste of a perfectly good boat.'"
196158msgstr ""
196159
196160#: lang/json/snippet_from_json.py
196161msgid ""
196162"     Within a few weeks of your death he was robbed by a pair of bandits.  "
196163"For attempting to resist their demands they broke both of his arms in "
196164"multiple places.  Alone and wounded it took nearly a month before he found "
196165"refuge and primitive medical assistance with other survivors.  Having lost "
196166"his ability to grasp or lift, he spent the last few years of his life "
196167"begging for food and relying on charity from his fellow survivors."
196168msgstr ""
196169
196170#: lang/json/snippet_from_json.py
196171msgid ""
196172"     Trained under your guidance, he became a renowned abomination hunter.  "
196173"With what weapons he could salvage he led parties to reclaim town after town"
196174" from the undead and other horrors that wandered the wasteland.  His success"
196175" was temporal as monsters migrated into the cleared territories as quickly "
196176"as he could clear them.  His life ended when antibiotic resistant infection "
196177"spread between his countless minor wounds."
196178msgstr ""
196179
196180#: lang/json/snippet_from_json.py
196181msgid ""
196182"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to "
196183"establish a self sufficient camp away from the horrors found in the old "
196184"cities.  His attempts at solitude were in vain as otherworldly visitors "
196185"began to prey upon the weak and isolated.  The last moments of his life were"
196186" spent in bewilderment and horror as he was awoken one night to an alien "
196187"insect the size of a man opening his cabin's door and screaming in a dozen "
196188"perfectly human voices as it flew straight at him."
196189msgstr ""
196190
196191#: lang/json/snippet_from_json.py
196192msgid ""
196193"     Was detained and handcuffed by a police robot on multiple counts of "
196194"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
196195"security systems.  While being held on the ground awaiting additional police"
196196" response units he was torn to pieces by the undead that were attracted by "
196197"the commotion."
196198msgstr ""
196199
196200#: lang/json/snippet_from_json.py
196201msgid ""
196202"     Became a hunter after your death, living alone in the woods.  Traced "
196203"back to his cabin, he was murdered and devoured in his sleep by an actual "
196204"cannibal."
196205msgstr ""
196206
196207#: lang/json/snippet_from_json.py
196208msgid ""
196209"     Survived for many years, and became a renowned scavenger, eventually "
196210"setting up a small shop in a Free Merchant outpost.  Survived by two sons, "
196211"he died after a rare artifact poisoned his blood with acid."
196212msgstr ""
196213
196214#: lang/json/snippet_from_json.py
196215msgid ""
196216"     He wandered and scavenged the land for years after your death, "
196217"eventually becoming a skilled mechanic.  Employed by the Free Merchants, he "
196218"lived a comfortable, if rather uneventful life, dying of cancer, a rare "
196219"luxury these days."
196220msgstr ""
196221
196222#: lang/json/snippet_from_json.py
196223msgid ""
196224"     Became truly depressed after your death and hid in the woods.  If "
196225"rumors are to be believed, he spent years living as a deranged hermit in a "
196226"distant cave, worshiping stones and sacrificing dogs."
196227msgstr ""
196228
196229#: lang/json/snippet_from_json.py
196230msgid ""
196231"     After your death, he became obsessed with preserving old knowledge and "
196232"eventually became known as 'the lorekeeper'.  Hired by the Old Guard as a "
196233"librarian, he spent his life amongst dusty old books, trying to convince "
196234"others of their value.  He even changed his name to Frederic Bastiat, in "
196235"honor of an old French philosopher."
196236msgstr ""
196237
196238#: lang/json/snippet_from_json.py
196239msgid ""
196240"     He found faith after your death, eventually joining an Anglican "
196241"community and becoming a Vicar.  The crucifix provided him with a sense of "
196242"meaning, before dying horribly at the hands of raiders.  He was still "
196243"praying when they roasted him alive."
196244msgstr ""
196245
196246#: lang/json/snippet_from_json.py
196247msgid ""
196248"     Lost and damned, he joined a bloody cult after your death, kidnapping "
196249"and sacrificing young women.  His entire group was killed after being "
196250"discovered by the Old Guard.  His head was put on a spike as a reminder that"
196251" cultists will not be tolerated."
196252msgstr ""
196253
196254#: lang/json/snippet_from_json.py
196255msgid ""
196256"     He did not survive for long after your death.  Electrocuted in an old "
196257"cellar, he kept screaming your name.  His body was never found."
196258msgstr ""
196259
196260#: lang/json/snippet_from_json.py
196261msgid ""
196262"     Survived you by just a few days, he drowned trying to escape from a "
196263"horde."
196264msgstr ""
196265
196266#: lang/json/snippet_from_json.py
196267msgid ""
196268"     He wandered alone for days, before finding a Free Merchant outpost.  He"
196269" spent a few years as a caravan guard, often drinking himself half blind and"
196270" enjoying any woman he could find.  Booze made his grip unsteady and he was "
196271"eventually fired.  He died of alcohol poisoning the same day."
196272msgstr ""
196273
196274#: lang/json/snippet_from_json.py
196275msgid ""
196276"     Obsessed with the idea of settling down, he eventually found love and "
196277"retired to a farm in the middle of nowhere.  Relatively safe from the "
196278"monsters, he thrived for years.  Survived by seven sons and two daughters."
196279msgstr ""
196280
196281#: lang/json/snippet_from_json.py
196282msgid ""
196283"     Became famous in the wastes after finding an old brewery and copying "
196284"their recipe.  His chilled beer, a known delicacy, is traded far and wide by"
196285" the Free Merchants."
196286msgstr ""
196287
196288#: lang/json/snippet_from_json.py
196289msgid ""
196290"     Found a whole cellar of single malt whisky.  Drank himself to death."
196291msgstr ""
196292
196293#: lang/json/snippet_from_json.py
196294msgid ""
196295"     Depressed after your death, he would hang himself after just a few "
196296"days."
196297msgstr ""
196298
196299#: lang/json/snippet_from_json.py
196300msgid ""
196301"     Wandered for months, before finding a small community that would accept"
196302" him.  Became a farmer and spent the rest of his uneventful life tending to "
196303"crops, glad that he was no longer alone."
196304msgstr ""
196305
196306#: lang/json/snippet_from_json.py
196307msgid ""
196308"     Obsessed with finding 'the Cure', he died a few weeks later in an old "
196309"lab, torn to shreds by a security turret."
196310msgstr ""
196311
196312#: lang/json/snippet_from_json.py
196313msgid ""
196314"     Became a runner for the Refugee Center and died after a few months."
196315msgstr ""
196316
196317#: lang/json/snippet_from_json.py
196318msgid ""
196319"     Joined a raider gang and died in a firefight a few weeks later, trying "
196320"to rob a Free Merchant caravan."
196321msgstr ""
196322
196323#: lang/json/snippet_from_json.py
196324msgid ""
196325"     Traveled north, he eventually found an intact baseball field and built "
196326"a prosperous farming community there."
196327msgstr ""
196328
196329#: lang/json/snippet_from_json.py
196330msgid ""
196331"     He spent the rest of his short life looking for a new fix.  Died of an "
196332"overdose in an abandoned basement."
196333msgstr ""
196334
196335#: lang/json/snippet_from_json.py
196336msgid ""
196337"     Traveled south and joined a small fishing village.  Died a few years "
196338"later in a raider attack, alongside his young son."
196339msgstr ""
196340
196341#: lang/json/snippet_from_json.py
196342msgid ""
196343"     Thoroughly terrified by your death, he retired to an old LMOE shelter, "
196344"vowing never to leave.  He died of starvation inside."
196345msgstr ""
196346
196347#: lang/json/snippet_from_json.py
196348msgid ""
196349"     He became a very prosperous game hunter, trading meat and furs, and "
196350"providing many settlements with food in exchange for booze and male company."
196351"  He died years later of an STD."
196352msgstr ""
196353
196354#: lang/json/snippet_from_json.py
196355msgid ""
196356"     Retired to the woods, he spent the rest of his life fishing and hunting"
196357" in a desolate cabin, rarely interacting with anyone else."
196358msgstr ""
196359
196360#: lang/json/snippet_from_json.py
196361msgid ""
196362"     Died en route to California, deliriously dreaming of a better life as "
196363"he was slowly devoured by spiders."
196364msgstr ""
196365
196366#: lang/json/snippet_from_json.py
196367msgid ""
196368"     He tried to cope with loneliness after your death, but failed.  He was "
196369"blind drunk when a group of zombies found his hideout and didn't stand a "
196370"chance."
196371msgstr ""
196372
196373#: lang/json/snippet_from_json.py
196374msgid ""
196375"     He didn't survive for long, waking up to a horde of zombies.  They "
196376"smashed through his fortified windows in a pinch and only the last bullet "
196377"prevented him from being devoured alive."
196378msgstr ""
196379
196380#: lang/json/snippet_from_json.py
196381msgid ""
196382"     He got sick soon after your death, and died without any medical help.  "
196383"His last words were 'Why did I live long enough to suffer like that?'"
196384msgstr ""
196385
196386#: lang/json/snippet_from_json.py
196387msgid ""
196388"     Committed suicide rather than fall into the hands of the Hell's "
196389"Raiders.  Till the end, she held out hope that her son was still alive in "
196390"the wasteland."
196391msgstr ""
196392
196393#: lang/json/snippet_from_json.py
196394msgid ""
196395"     Was making her way to Ohio to search for family when she consumed a "
196396"number of poisonous roots.  Over the course of three or four days she "
196397"passed.  A note found with her body read, 'I wish I could have saved him.'"
196398msgstr ""
196399
196400#: lang/json/snippet_from_json.py
196401msgid ""
196402"     Survived for a number of years and made a name for herself amongst "
196403"other survivors.  Eventually she began experimenting with mutagen… when a "
196404"mutation left her permanently disfigured and in pain she committed suicide "
196405"without leaving a note."
196406msgstr ""
196407
196408#: lang/json/snippet_from_json.py
196409msgid ""
196410"     Met with some success as a craftswoman working in a small survivor "
196411"outpost.  Eventually she married a refugee and had one child.  Died during "
196412"childbirth a few years later.  Survived by her husband and two year old "
196413"daughter."
196414msgstr ""
196415
196416#: lang/json/snippet_from_json.py
196417msgid ""
196418"     Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching "
196419"for settlements.  She left one day driving a number of migrants to another "
196420"settlement when she disappeared.  No trace of her or the vehicle was ever "
196421"found."
196422msgstr ""
196423
196424#: lang/json/snippet_from_json.py
196425msgid ""
196426"     Became a game hunter and trapper.  Eventually she left on a hunting "
196427"trip never to be seen again.  Attempts to locate her were called off when a "
196428"shredded jacket was found."
196429msgstr ""
196430
196431#: lang/json/snippet_from_json.py
196432msgid ""
196433"     Went on to enlist in the Old Guard.  Was captured a year later fighting"
196434" the Hell's Raiders in the disastrous Vermont campaign.  The hasty rescue "
196435"mission that followed was one of the major defeats that forced the Old Guard"
196436" to abandon the area.  It is unknown if she survived."
196437msgstr ""
196438
196439#: lang/json/snippet_from_json.py
196440msgid ""
196441"     Became a laborer for hire in any outposts that needed assistance.  Was "
196442"wrongly shot by her employer during a wage dispute."
196443msgstr ""
196444
196445#: lang/json/snippet_from_json.py
196446msgid ""
196447"     Never spent much time around settlements after your death.  Was last "
196448"seen near the old Canadian border."
196449msgstr ""
196450
196451#: lang/json/snippet_from_json.py
196452msgid ""
196453"     Died of an infected bite a few weeks later.  Before she passed she told"
196454" those present, 'I've outlived everyone that I have ever loved.  If anything"
196455" death is a few months late'."
196456msgstr ""
196457
196458#: lang/json/snippet_from_json.py
196459msgid ""
196460"     Managed to contract some form of infection a few months after your "
196461"passing.  Unable to find treatment she asked to be put down while listening "
196462"to someone read from her favorite novel, A Tale of Two Cities."
196463msgstr ""
196464
196465#: lang/json/snippet_from_json.py
196466msgid ""
196467"     Became a self-taught chemist and medic.  Her work eventually led her to"
196468" a life of alcohol abuse and morphine addiction.  Overdosed one night when "
196469"left unattended.  The community she helped said, 'I've never known a nicer "
196470"woman nor one who had fought off depression for so long.'"
196471msgstr ""
196472
196473#: lang/json/snippet_from_json.py
196474msgid ""
196475"     Went on to become a notable scout and urban explorer.  Was tragically "
196476"killed by one of her students when leading a group of unskilled survivors on"
196477" a night supply raid."
196478msgstr ""
196479
196480#: lang/json/snippet_from_json.py
196481msgid ""
196482"     After your death she became a reclusive and eccentric individual.  Her "
196483"skills were invaluable to the outposts that she chose to assist.  "
196484"Unfortunately, competition for resources and salvage rights led a group of "
196485"survivors to coax a mob of undead to surround her when she was on a lone "
196486"raid.  Without witnesses, no connection between her death and the other "
196487"survivors could be proven."
196488msgstr ""
196489
196490#: lang/json/snippet_from_json.py
196491msgid ""
196492"     Lost her way long before she met you.  The Cataclysm offered her the "
196493"chance to denounce the former vices that had led to her incarceration… an "
196494"offer that went unanswered.  After you were killed, she returned to preying "
196495"upon those she saw as weak.  It is rumored that she robbed dozens of "
196496"survivors for everything they had before leaving them to die amongst the "
196497"horrors that roamed the land.  Her eventual fate is unknown."
196498msgstr ""
196499
196500#: lang/json/snippet_from_json.py
196501msgid ""
196502"     Found new meaning in life after your death.  Although she never "
196503"informed you, her felonies in the departed world had prevented her from ever"
196504" having a real place in society.  With the destruction of the criminal "
196505"record system, she took it upon herself to make amends for her crimes.  Died"
196506" on a dangerous rescue mission when witnesses saw an helicopter crash-land "
196507"in a nearby town."
196508msgstr ""
196509
196510#: lang/json/snippet_from_json.py
196511msgid ""
196512"     Spent her entire life secretly addicted to one substance or another.  "
196513"After your death she briefly worked in a survivor camp before finding a "
196514"place in the lucrative drug trade.  She died, predictably, from an overdose."
196515"  Drugs allowed her to relive the memories of friends, family, and loved "
196516"ones… she died happier than could have ever been expected."
196517msgstr ""
196518
196519#: lang/json/snippet_from_json.py
196520msgid ""
196521"     Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally "
196522"stable one.  Her inability to emotionally conform to life after the "
196523"Cataclysm led her to attempt suicide multiple times in the years that "
196524"followed.  Attracted by promises of renewal and the prospect of belonging to"
196525" a new family, she became involved with a charismatic cult.  She was an "
196526"innocent casualty when Old Guard soldiers stormed the compound on suspicion "
196527"of crimes against humanity."
196528msgstr ""
196529
196530#: lang/json/snippet_from_json.py
196531msgid ""
196532"     Spent the remainder of her life assisting one adventurer party or "
196533"another.  Eventually her luck ran out when she became ill after starvation "
196534"led her to eat whatever she could forage from the woods.  The party she was "
196535"with deemed her a lost cause and put a bullet in her head instead of letting"
196536" her turn.  She had suffered from a treatable form of marasmus."
196537msgstr ""
196538
196539#: lang/json/snippet_from_json.py
196540msgid ""
196541"     Was stabbed in the arm by an ill tempered survivor a few weeks after "
196542"you passed.  The cut quickly became infected and she died from sepsis a "
196543"short time later.  Her murderer was the first person to discover her corpse…"
196544" and all the gear she had been saving."
196545msgstr ""
196546
196547#: lang/json/snippet_from_json.py
196548msgid ""
196549"     Worked hard following your death to build her own band of survivors.  "
196550"Thanks to the skills she had acquired, she was able to turn a hefty profit "
196551"looting abandoned towns.  After a series of heated contract disputes with "
196552"her followers she found herself locked in her own car as a pair of Molotovs "
196553"were thrown through the windows.  Her last desire was that she could have "
196554"taken the bastards out with her."
196555msgstr ""
196556
196557#: lang/json/snippet_from_json.py
196558msgid ""
196559"     Sought the coast in the hopes of finding an abandoned ship after your "
196560"death.  Her journey ended when she discovered an Old Guard controlled dock "
196561"in an abandoned fishing town.  Promised a new life if she agreed to serve as"
196562" a contractor, she spent the next few years toiling to keep the camp "
196563"supplied but never saw her reward.  A stray bullet struck her down when the "
196564"Hell's Raiders launched a raid in an attempt to gain access to the sea."
196565msgstr ""
196566
196567#: lang/json/snippet_from_json.py
196568msgid ""
196569"     Within a few months of your death she was robbed by a group of bandits."
196570"  When she shot the first dead in his tracks, one of his companions "
196571"unleashed a blast from his flamethrower at close range.  Her ashes and a few"
196572" odd pieces of jewelry were all that could be recovered."
196573msgstr ""
196574
196575#: lang/json/snippet_from_json.py
196576msgid ""
196577"     Trained under your guidance, she became a renowned monster hunter.  "
196578"Leading a band of warriors armed with primitive weapons she tracked down and"
196579" killed numerous otherworldly horrors that wandered the wilderness.  Her "
196580"quest to end the threat led her party to a shimmering gate that appeared to "
196581"spew forth abominations and alien material.  With no means of closing the "
196582"gate, her party was last seen venturing into the unknown to meet the threat "
196583"at its source."
196584msgstr ""
196585
196586#: lang/json/snippet_from_json.py
196587msgid ""
196588"     Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to start"
196589" a family with a fellow survivor in an abandoned hunting cabin.  Survival "
196590"was grim but the family grew through the years until she had three sons and "
196591"a daughter.  Her end came when the horrors finally located her homestead… "
196592"she and her husband were able to distract the monster as her children "
196593"escaped."
196594msgstr ""
196595
196596#: lang/json/snippet_from_json.py
196597msgid ""
196598"     Was detained and incarcerated by a police robot on multiple counts of "
196599"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining "
196600"security systems.  Trapped in a cell awaiting police review, she spent weeks"
196601" crying out for help and slowly consuming what supplies she carried.  Two "
196602"weeks after being dragged to her cell she died from dehydration."
196603msgstr ""
196604
196605#: lang/json/snippet_from_json.py
196606msgid ""
196607"     Shot by the Old Guard a few weeks later, hunted down after she robbed "
196608"an important caravan."
196609msgstr ""
196610
196611#: lang/json/snippet_from_json.py
196612msgid ""
196613"     Traveled north, she eventually found a quiet community there and spent "
196614"the rest of her life farming.  She's survived by four daughters."
196615msgstr ""
196616
196617#: lang/json/snippet_from_json.py
196618msgid ""
196619"     She became a runner for the Old Guard and was eventually permitted to "
196620"join.  She spent the rest of her life hunting raiders.  She died in a "
196621"skirmish after a few years, sacrificing her life to let her unit retreat.  "
196622"Her name is venerated in songs and inscriptions."
196623msgstr ""
196624
196625#: lang/json/snippet_from_json.py
196626msgid ""
196627"     Shortly after your death she joined the Free Merchants, becoming a "
196628"caravan guard and after a few months became the new liaison in the Refugee "
196629"Center.  She died a few years later of a mysterious illness."
196630msgstr ""
196631
196632#: lang/json/snippet_from_json.py
196633msgid ""
196634"     She was found half-dead by the Old Guard who took her in.  She became a"
196635" famous scavenger, known for finding an intact stash of experimental "
196636"antibiotics."
196637msgstr ""
196638
196639#: lang/json/snippet_from_json.py
196640msgid ""
196641"     She retired to the forest, where she built her own cabin and spending "
196642"the rest of her life fishing."
196643msgstr ""
196644
196645#: lang/json/snippet_from_json.py
196646msgid ""
196647"     Captured by raiders, she spent the rest of her miserable life as a "
196648"slave.  Hopeless, she slit her wrists with a rusty knife."
196649msgstr ""
196650
196651#: lang/json/snippet_from_json.py
196652msgid ""
196653"     Depressed, she joined a protestant community and became a paragon of "
196654"virtue.  Devoting her life to bible study, she spent the rest of her life in"
196655" relative peace."
196656msgstr ""
196657
196658#: lang/json/snippet_from_json.py
196659msgid ""
196660"     Killed and devoured by a cannibal just a few days after your death, "
196661"hardly anyone remembers her name."
196662msgstr ""
196663
196664#: lang/json/snippet_from_json.py
196665msgid ""
196666"     Became a renowned merchant after your death, she built her own outpost "
196667"in the west.  An avid book collector, she established a great library to "
196668"keep the flame of knowledge burning."
196669msgstr ""
196670
196671#: lang/json/snippet_from_json.py
196672msgid ""
196673"     Traveled around for months before finding an old farm.  She spent a few"
196674" years tending to her crops and living the life of a hermit before being "
196675"killed by raiders for fun."
196676msgstr ""
196677
196678#: lang/json/snippet_from_json.py
196679msgid ""
196680"     Traveled south and joined a settlement there.  She became a renowned "
196681"engineer, building the largest steam engine in New England."
196682msgstr ""
196683
196684#: lang/json/snippet_from_json.py
196685msgid ""
196686"     Joined a gang after your death, she spent months preying on the "
196687"innocent, before dying in a dispute with a fellow brute."
196688msgstr ""
196689
196690#: lang/json/snippet_from_json.py
196691msgid ""
196692"     Devoured alive by a group of zombies, she kept thinking of you as she "
196693"died."
196694msgstr ""
196695
196696#: lang/json/snippet_from_json.py
196697msgid ""
196698"     She found an abandoned APC and spent years traveling around and "
196699"collecting personal stories.  She wrote one of the few post-apocalyptic "
196700"books, detailing life after the end."
196701msgstr ""
196702
196703#: lang/json/snippet_from_json.py
196704msgid ""
196705"     Kept wandering for years.  Her life was cut short when a group of "
196706"raiders used her as a target practice."
196707msgstr ""
196708
196709#: lang/json/snippet_from_json.py
196710msgid ""
196711"     She became a skilled game hunter and one of the best shots in the "
196712"wasteland.  Years later she joined the Old Guard and was given the position "
196713"of Marshal."
196714msgstr ""
196715
196716#: lang/json/snippet_from_json.py
196717msgid ""
196718"     Desperate to save humanity from extinction, she organized her own group"
196719" of survivors, whose job was to hunt bandits and decorate roads with their "
196720"mutilated bodies.  She died in a skirmish a few months later."
196721msgstr ""
196722
196723#: lang/json/snippet_from_json.py
196724msgid ""
196725"     She became an arsonist, and was incinerated a few weeks later in a fire"
196726" she set."
196727msgstr ""
196728
196729#: lang/json/snippet_from_json.py
196730msgid ""
196731"     She kept wandering for a few weeks but eventually died after drinking "
196732"untreated water."
196733msgstr ""
196734
196735#: lang/json/snippet_from_json.py
196736msgid ""
196737"     She wandered north and joined a local community there.  She became "
196738"known for her trapping skills and ensured that the locals always had fresh "
196739"meat on their tables."
196740msgstr ""
196741
196742#: lang/json/snippet_from_json.py
196743msgid ""
196744"     She joined the Free Merchants and led their first caravan to Canada.  "
196745"She died a few years later of dysentery."
196746msgstr ""
196747
196748#: lang/json/snippet_from_json.py
196749msgid ""
196750"     She built a boat and sailed east towards Europe, hoping that it was not"
196751" affected by the apocalypse.  She was never heard from again."
196752msgstr ""
196753
196754#: lang/json/snippet_from_json.py
196755msgid ""
196756"     She led a doomsday cult for a few years, she was sacrificed to their "
196757"gods after a particularly terrible harvest."
196758msgstr ""
196759
196760#: lang/json/snippet_from_json.py
196761msgid ""
196762"     Became obsessed with chems, and died of an overdose a few months after "
196763"your death."
196764msgstr ""
196765
196766#: lang/json/snippet_from_json.py
196767#, no-python-format
196768msgid ""
196769"This is an advertisement for Aunt Janice's Pickled Meat.  \"When times get "
196770"tough, the tough get pickling.  Aunt Janice's Pickled Meat: more than 30% "
196771"real beef!\""
196772msgstr ""
196773
196774#: lang/json/snippet_from_json.py
196775msgid ""
196776"This is an advertisement for compact bionic modules.  \"Nerve pain?  "
196777"Depression?  Tardiness?  There's not a problem a compact bionic module can't"
196778" solve.  Talk to your doctor to find out of CBMs are right for you!\""
196779msgstr ""
196780
196781#: lang/json/snippet_from_json.py
196782msgid ""
196783"This is an advertisement promoting facial recognition quadcopters.  It shows"
196784" a formation of the so-called 'eyebots' flying outward from an American flag"
196785" in an explosion of stars and stripes.  Beneath, it reads \"Don't worry, "
196786"we'll watch your back.\""
196787msgstr ""
196788
196789#: lang/json/snippet_from_json.py
196790msgid ""
196791"This is a somewhat weather-worn advertisement for the 'new' FEMA evacuation "
196792"shelters.  Beneath the colorful photo it reads, \"Familiarize yourself with "
196793"your nearest emergency shelter.  It could save your life.\""
196794msgstr ""
196795
196796#: lang/json/snippet_from_json.py
196797msgid ""
196798"This is an advertisement for a FEMA evacuation shelter.  Beneath a picture "
196799"of a shelter it reads, \"Contact your local FEMA office to arrange a tour of"
196800" your nearest evacuation shelter.  Be prepared!\""
196801msgstr ""
196802
196803#: lang/json/snippet_from_json.py
196804msgid ""
196805"This is an advertisement for a pre-manufactured emergency supply kit.  It is"
196806" made of a very flashy tactical fabric and looks very impractical based on "
196807"your experience.  \"Be ready for anything with the Tactica Supreme GO-30 "
196808"kit.\"00"
196809msgstr ""
196810
196811#: lang/json/snippet_from_json.py
196812msgid ""
196813"This is an ad for a complicated survival knife with an enormous serrated "
196814"back edge and far too many tools included in the handle.  \"Come down to the"
196815" Knife Shack at Cumberton Mall!  We've got it all.\""
196816msgstr ""
196817
196818#: lang/json/snippet_from_json.py
196819msgid ""
196820"This is an advertisement for a local church.  The picture looks surprisingly"
196821" mundane, but the text is not: \"Revelations services offered round the "
196822"clock.  The end times are here, make your peace.\""
196823msgstr ""
196824
196825#: lang/json/snippet_from_json.py
196826msgid ""
196827"This is an advertisement for a local church.  It looks like it was put "
196828"together at the last minute.  \"Visit St Mary's on the River while it's not "
196829"too late.  Repent, while you still can!\""
196830msgstr ""
196831
196832#: lang/json/snippet_from_json.py
196833msgid ""
196834"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
196835"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
196836" TO KNOW.  This is all THEIR fault.  They are watching everything.  They "
196837"brought this on us.\"  There used to be tear-away phone numbers at the "
196838"bottom, but they're all gone now."
196839msgstr ""
196840
196841#: lang/json/snippet_from_json.py
196842msgid ""
196843"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
196844"Universal curfew in effect.  Police and military forces are authorized to "
196845"use lethal force against looters and rioters.\""
196846msgstr ""
196847
196848#: lang/json/snippet_from_json.py
196849msgid ""
196850"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"STAY IN YOUR HOMES.  "
196851"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
196852"escort you to safety.  DO NOT APPROACH ROADBLOCKS WITHOUT AUTHORIZED "
196853"PERSONNEL.\""
196854msgstr ""
196855
196856#: lang/json/snippet_from_json.py
196857msgid ""
196858"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
196859" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Avoid crowds.  "
196860"Looters and rioters may turn violent against unarmed civilians.  Seek "
196861"protection from police and military forces if traveling in groups.\""
196862msgstr ""
196863
196864#: lang/json/snippet_from_json.py
196865msgid ""
196866"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
196867" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
196868" avoid crowds.  This is believed to be a biological agent that causes "
196869"violent behavior: do not attempt to engage looters or rioters.\""
196870msgstr ""
196871
196872#: lang/json/snippet_from_json.py
196873msgid ""
196874"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
196875"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
196876"recommending people avoid the evacuation shelters, and worse, the FEMA "
196877"evacuation camps, along with some high-quality telephoto shots showing "
196878"bodies being shoveled into huge pits by excavation machines."
196879msgstr ""
196880
196881#: lang/json/snippet_from_json.py
196882msgid ""
196883"This is a grocery store coupon flier.  The front page looks like normal meat"
196884" advertising, but inside the pictures become increasingly more gruesome "
196885"images of severed human body parts and organs.  It is dated two days after "
196886"the evacuation orders were sounded."
196887msgstr ""
196888
196889#: lang/json/snippet_from_json.py
196890msgid ""
196891"This is a grocery store coupon flier, dated three days before the evacuation"
196892" orders went out.  \"At Marigold Market, we still have canned food and "
196893"bottled water!  Come on in and stock up!\"  The front image shows a grocery "
196894"store, the entrance flanked by a pair of smiling guards armed with assault "
196895"rifles."
196896msgstr ""
196897
196898#: lang/json/snippet_from_json.py
196899msgid ""
196900"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
196901"before the evacuation order.  \"Sale on Universal Power Supplies and "
196902"refurbished laptops at DigiMart, three days only!\""
196903msgstr ""
196904
196905#: lang/json/snippet_from_json.py
196906msgid ""
196907"This is an advertisement for Rivtech brand handguns.  It shows a picture of "
196908"a well armed couple in business suits with matching handguns facing down a "
196909"legion of villainous looking characters.  The caption reads:  \"Protect "
196910"yourself with the Rivtech caseless automagnum!\""
196911msgstr ""
196912
196913#: lang/json/snippet_from_json.py
196914msgid ""
196915"This is an advertisement for Rivtech brand rifles.  It shows a picture of a "
196916"smiling soldier with a futuristic looking rifle on her shoulder saluting the"
196917" viewer.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms proudly supports "
196918"our Military.\""
196919msgstr ""
196920
196921#: lang/json/snippet_from_json.py
196922msgid ""
196923"This is an advertisement for Rivtech brand firearms.  It shows a picture of "
196924"a trio of well armed hunters.  The three are each armed with different "
196925"futuristic looking weapons and are shooting at a hostile crowd of "
196926"approaching wildlife.  The caption reads:  \"Rivtech caseless firearms.  "
196927"Superior stopping power.\""
196928msgstr ""
196929
196930#: lang/json/snippet_from_json.py
196931msgid ""
196932"This is an advertisement for a local funk-polka band, the \"Chilly "
196933"Winters\".  Apparently they were playing in the Wonky Donkey Pub."
196934msgstr ""
196935
196936#: lang/json/snippet_from_json.py
196937msgid ""
196938"This is a flier with the tour appearance dates of a small, niche-successful "
196939"drum-and-bass/yodelling fusion band, the \"Ol' Yellers\".  The dates "
196940"continue well past the end of the world; most likely, the tour was cut "
196941"short."
196942msgstr ""
196943
196944#: lang/json/snippet_from_json.py
196945msgid ""
196946"This is an advertisement for a death metal band, \"Roxanne and the Soul-"
196947"Crushing Ennui\", known for mixing their ear-blasting riffs with chipper "
196948"interludes of classic fifties doo-wop.  The art depicts a zombified version "
196949"of a Betty Crocker-esque housewife, slamming on a spike-encrusted electric "
196950"guitar."
196951msgstr ""
196952
196953#: lang/json/snippet_from_json.py
196954msgid ""
196955"This is an advertisement for a local gun shop.  In huge red letters, it "
196956"reads: \"This is it.  Arm yourselves and protect your freedom.  Come on down"
196957" while supplies last.\""
196958msgstr ""
196959
196960#: lang/json/snippet_from_json.py
196961msgid ""
196962"This is an advertisement for Rivtech brand ammunition.  It shows a picture "
196963"of an armored steel plate with a gaping hole blasted through the middle.  "
196964"Sitting beside the plate is a block of brightly colored caseless ammunition."
196965"  The caption reads:  \"Rivtech 8x40mm caseless.  Nothing else comes "
196966"close.\""
196967msgstr ""
196968
196969#: lang/json/snippet_from_json.py
196970#, no-python-format
196971msgid ""
196972"This is an advertisement for SUDS Laundromat.  It shows words surrounded by "
196973"bubbles that appear to be floating upward.  It reads: \"Tergitol Tuesdays!  "
196974"50% off on all washers and driers!\""
196975msgstr ""
196976
196977#: lang/json/snippet_from_json.py
196978msgid ""
196979"This is a propaganda poster showing the Northrop Dispatch's military "
196980"variant.  It depicts the iconic dark green, arachnoid dispatch, standing "
196981"before a fence and facing away from the camera as blurring machines rush "
196982"forward from its back towards black silhouettes menacing on the horizon.  It"
196983" reads: \"WE ARE HERE TO PROTECT YOU.\""
196984msgstr ""
196985
196986#: lang/json/snippet_from_json.py
196987msgid ""
196988"This is an advertisement for Iron Gym.  It shows pictures of people "
196989"performing various exercises such as running, yoga and weight lifting.  It "
196990"reads: \"I lift things up and put them down!\""
196991msgstr ""
196992
196993#: lang/json/snippet_from_json.py
196994msgid ""
196995"This is an advertisement for Space Time Inc.  It has pictures of astronauts "
196996"floating around a spaceship with the Moon in the background.  It reads: "
196997"\"Own your own piece of the Moon!  For only $29.99 a month, you can have "
196998"prime real estate amongst the stars!\""
196999msgstr ""
197000
197001#: lang/json/snippet_from_json.py
197002msgid ""
197003"This is a public notice from the Centers for Disease Control.  Its message, "
197004"repeated in several languages, reads: \"BOIL WATER ADVISORY.  An "
197005"unidentified agent has contaminated local groundwater.  It is highly "
197006"infectious and can cause erratic and violent behavior.  Boil all water, and "
197007"isolate any loved ones showing concerning symptoms.  Visit www.cdc.gov/cdda-"
197008"advisory for more information.\""
197009msgstr ""
197010
197011#: lang/json/snippet_from_json.py
197012msgid ""
197013"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
197014"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
197015"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  An "
197016"unknown biological contaminant is suspected to be affecting citizens.  The "
197017"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
197018"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
197019"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
197020msgstr ""
197021
197022#: lang/json/snippet_from_json.py
197023msgid ""
197024"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
197025"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
197026"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
197027"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to contain "
197028"the area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, "
197029"you are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until "
197030"authorized personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your"
197031" compliance."
197032msgstr ""
197033
197034#: lang/json/snippet_from_json.py
197035msgid ""
197036"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
197037"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
197038"as major evacuation points from the New England Disaster Area.  Someone has "
197039"scribbled off most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each "
197040"one, with the exception of the Tacoma evacuation point."
197041msgstr ""
197042
197043#: lang/json/snippet_from_json.py
197044msgid ""
197045"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
197046"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
197047"lies!  The Army is rounding up people in death camps and executing them at "
197048"mass graves.  They cannot stop this.  Do not believe what the mainstream "
197049"news-media is reporting.  All official evacuation points are death-traps.  "
197050"Secure supplies and escape the cities while there is still time."
197051msgstr ""
197052
197053#: lang/json/snippet_from_json.py
197054msgid ""
197055"This is a public message from an unnamed source.  Its message, photocopied "
197056"from a scrawled handwritten copy, reads: REPENT YOUR SINS O BABYLON FOR THE "
197057"TIME OF HIS JUDGEMENT IS NIGH!  LOOK UPON YOUR DESTRUCTION AND KNOW THAT IT "
197058"IS JUST!  YOU WILL BE DIVIDED FATHER AGAINST SON AND MOTHER AGAINST CHILD "
197059"UNTO THE VERY LAST SINNER!"
197060msgstr ""
197061
197062#: lang/json/snippet_from_json.py
197063msgid ""
197064"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
197065"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
197066"has declared unilateral martial law to be in effect for the 48 contiguous "
197067"states in response to the ongoing national crisis.  Continue to shelter in "
197068"place until evacuated to an appropriate emergency management camp by "
197069"authorized military personnel.  A 24-hour curfew has been established.  This"
197070" curfew will remain in effect until further notice.  Stay indoors.  "
197071"Violators will be shot on sight."
197072msgstr ""
197073
197074#: lang/json/snippet_from_json.py
197075msgid ""
197076"This is an advertisement for Rivtech's 'ATOMIC POWER THIRST' energy drink.  "
197077"While intended to advertise a new flavor called Isotope RU-238 'FRUIT', most"
197078" of the text is dedicated to a long list of possible side effects: anxiety, "
197079"insomnia, severe insomnia, dizziness, tremors, nausea, headache, vomiting, "
197080"delusions, hallucinations, rhabdomyolysis, internal burns, thyroid cancer, "
197081"extensive internal bleeding, upper gastrointestinal bleeding, diarrhea, "
197082"cardiac dysrhythmia, cardiovascular collapse, suicidal ideation, seizures, "
197083"ataxia, amnesia, mania, stroke, neurodegeneration, malignalitaloptereosis, "
197084"necrotizing fasciitis, recurrent flu, and pinkeye."
197085msgstr ""
197086
197087#: lang/json/snippet_from_json.py
197088msgid ""
197089"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
197090"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
197091"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
197092"letters."
197093msgstr ""
197094
197095#: lang/json/snippet_from_json.py
197096msgid ""
197097"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
197098"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
197099" happy children sitting in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries,"
197100" and a Smile.\" Down in one corner is a company logo."
197101msgstr ""
197102
197103#: lang/json/snippet_from_json.py
197104msgid ""
197105"This is an advertisement for soda.  It shows a dark brown can of soda on a "
197106"black background.  The label reads \"Spin\"."
197107msgstr ""
197108
197109#: lang/json/snippet_from_json.py
197110msgid ""
197111"This is a flyer for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
197112"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
197113"above his head."
197114msgstr ""
197115
197116#: lang/json/snippet_from_json.py
197117msgid ""
197118"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
197119"shot eye with a rather long block of information beneath it making some "
197120"fairly exaggerated claims about the product."
197121msgstr ""
197122
197123#: lang/json/snippet_from_json.py
197124msgid ""
197125"This is a flyer advertising a local radio station.  It has a lot of bright "
197126"colors and patterns, but no definite message other than \"104.4 all the "
197127"best, all the time!\" in big yellow letters."
197128msgstr ""
197129
197130#: lang/json/snippet_from_json.py
197131msgid ""
197132"This is a large movie poster for \"Action Packstone 6, Revenge of the Dog "
197133"Men\".  It shows a fit man in a leather jacket with a revolver and a "
197134"claymore walking towards the viewer.  At his side is his trusty cyberdog "
197135"companion and in the background is an explosion."
197136msgstr ""
197137
197138#: lang/json/snippet_from_json.py
197139msgid ""
197140"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
197141"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
197142"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top in "
197143"small letters."
197144msgstr ""
197145
197146#: lang/json/snippet_from_json.py
197147msgid ""
197148"This is a soda advertisement.  On the front is a picture of a happy couple "
197149"on a beach watching the sun set.  Between them are bottles of soda.  The "
197150"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white "
197151"letters.  Someone has colored in the sun with a black marker.  The words "
197152"\"oh Discordia\" are scrawled across the top."
197153msgstr ""
197154
197155#: lang/json/snippet_from_json.py
197156msgid ""
197157"This is a flier for a fast food chain.  In it, a man is placing an order "
197158"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two"
197159" happy children in the back seat.  The flier reads \"Burgers, fries, and a "
197160"Smile.\" down in one corner is a company logo.  Someone has gone to town on "
197161"this one with a permanent marker.  It is now covered in rude images and "
197162"racial epithets."
197163msgstr ""
197164
197165#: lang/json/snippet_from_json.py
197166msgid ""
197167"This is a flier for a local pizza chain.  On it is a picture of a cartoon "
197168"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written "
197169"above his head.  Someone has drawn an exaggerated mustache on the cartoon "
197170"Italian, along with a pair of crude, oversized breasts."
197171msgstr ""
197172
197173#: lang/json/snippet_from_json.py
197174msgid ""
197175"This is a poster advertising contact lenses.  On it is a picture of a blood "
197176"shot eye.  Someone has defaced this one.  The informative part has been torn"
197177" off, and written in jagged letters across the top in red crayon are the "
197178"words \"ALL HAIL THE CRIMSON KING!\"."
197179msgstr ""
197180
197181#: lang/json/snippet_from_json.py
197182msgid ""
197183"This is an illustrated poster for a brand of solar car.  The vehicle is "
197184"driving through a lush country side as small animals look on.  The slogan "
197185"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top.  "
197186"Someone used a blue pen to write \"who gives a shit\" across the slogan and "
197187"put X's over the eyes of all the animals."
197188msgstr ""
197189
197190#: lang/json/snippet_from_json.py
197191msgid ""
197192"This is a poster advertising a underground bunker.  The poster shows a "
197193"nuclear bomb wiping out a city while a family huddles safely underground.  "
197194"There a slogan \"Concerned about enemy attack?  Want to protect your family?"
197195"  Join the VAULT program today.\" which is written in the middle.  However, "
197196"there seems to be no information about *how* one might do so."
197197msgstr ""
197198
197199#: lang/json/snippet_from_json.py
197200msgid ""
197201"This is a flier for Red Ryder BBGuns.  On it a child is pulling a shining "
197202"red wagon with a cooked pheasant on it and a wooden rifle over one shoulder."
197203"  The child has a dog trailing beside him and a satisfied look on his face."
197204"  The caption reads \"When you chose Red Ryder, you invested in the American"
197205" Dream.  You invested in our Independence.\""
197206msgstr ""
197207
197208#: lang/json/snippet_from_json.py
197209msgid ""
197210"This is an old flier for a movie from the 30s.  A tan man with slick black "
197211"hair and muscles bulging through his offwhite suit is clasping a woman to "
197212"his hip with one hand, and the woman is wearing a black leather dress.  With"
197213" her hips splayed, she is holding a pistol in one hand and starring directly"
197214" out of the advert.  The caption reads \"Witness the rebirth of New Noir "
197215"with 'Jersey Shore Blues'.  Starring Jenifer Languiz as 'Snookie'!\""
197216msgstr ""
197217
197218#: lang/json/snippet_from_json.py
197219msgid ""
197220"\"Joe's Diner; 1/2 pound of meat, 3 toppings, 'your choice', all with a side"
197221" of freedom fries and a BIG Gulp size pop.\""
197222msgstr ""
197223
197224#: lang/json/snippet_from_json.py
197225msgid ""
197226"This is an advertisement for the popular fast food chain, Foodplace.  On an "
197227"unadorned blue-and-magenta background it shows clear, unmistakable "
197228"depictions of their products and plainly stated prices.  The foodburger "
197229"looks particularly nice."
197230msgstr ""
197231
197232#: lang/json/snippet_from_json.py
197233msgid ""
197234"This is a leaflet about autoclaving procedure.  One sentence catches your "
197235"attention \"/!\\Always place your tools into an autoclave pouch before "
197236"autoclaving./!\\\""
197237msgstr ""
197238
197239#: lang/json/snippet_from_json.py
197240msgid ""
197241"This is an advertisement for a local hospital.  You see a clean hospital "
197242"room with a smiling man lying on the bed.  The bed is connected to some "
197243"medical apparatus with a \"Autodoc Mk. X\" printed on it.  A doctor is seen "
197244"working with its console, while his assistant is unpacking some high-tech "
197245"hardware.  The caption reads: \"Autodoc - helping your loved ones get the "
197246"safest surgery possible.\""
197247msgstr ""
197248
197249#: lang/json/snippet_from_json.py
197250msgid ""
197251"This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK!  Powered by the "
197252"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long "
197253"as you need.  Let there be light!\""
197254msgstr ""
197255
197256#: lang/json/snippet_from_json.py
197257msgid ""
197258"This advertisement reads \"The Future… powered by COFFEE!  Cuppatech brings "
197259"you the greatest revolution since espresso with our new Curie-G.  Why wait "
197260"for milk to boil?  Have your coffee ready instantly with THE POWER OF THE "
197261"ATOM!\""
197262msgstr ""
197263
197264#: lang/json/snippet_from_json.py
197265msgid ""
197266"This advertisement reads \"Sick of FUEL PRICES?  Bus stop too far?  Get your"
197267" driving fix from THE SUN!  Solar powered electric cars by Edison: Silent, "
197268"Cheap, Powerful.\""
197269msgstr ""
197270
197271#: lang/json/snippet_from_json.py
197272msgid ""
197273"This advertisement reads \"Coffee of The Future… RIGHT NOW!  No one has "
197274"really has the time to make great coffee, but now you don't have to!  "
197275"Cuppatech gives you inexhaustible ATOMIC power!  To make boiling hot coffee "
197276"the MINUTE you want it!  The Curie-G Atomic One-Cup Coffeemaker.\""
197277msgstr ""
197278
197279#: lang/json/snippet_from_json.py
197280msgid ""
197281"PICKLED MEAT IN A JAR!  Just like your grandma used to make!  It will last "
197282"for months or longer, and when you've eaten it, you can refill and seal the "
197283"jar!  Stock your emergency supply TODAY!"
197284msgstr ""
197285
197286#: lang/json/snippet_from_json.py
197287msgid ""
197288"BAGS, BAGS, BAGS!  They're very useful things!  If we didn't have BAGS, "
197289"what-would-we-use… to PUT a lot of things in!?  (Ad by the \"Play "
197290"SchoolClothing Co.\")"
197291msgstr ""
197292
197293#: lang/json/snippet_from_json.py
197294msgid ""
197295"GLAMOPOLITAN!  We've got ALL the latest tips!  Whether you want to know what"
197296" the elite are eating, wearing or discussing, Glamopolitan is YOUR magazine!"
197297"  So pick up a copy today and \"Sizzle Like A Star\"!"
197298msgstr ""
197299
197300#: lang/json/snippet_from_json.py
197301msgid ""
197302"POPULAR MECHANICS: People say mechanics is boring?  We say, Prove them "
197303"Wrong!  We've got all the articles that make it interesting to talk about, "
197304"so you can \"Make Mechanics Popular\"!"
197305msgstr ""
197306
197307#: lang/json/snippet_from_json.py
197308msgid ""
197309"BIRDHOUSE MONTHLY…  Which wood would a woodpecker prefer?  This month we "
197310"discuss hardwood versus soft woods, whether to lacquer, oil or paint, and "
197311"which type of nails you should use!"
197312msgstr ""
197313
197314#: lang/json/snippet_from_json.py
197315msgid ""
197316"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
197317"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
197318"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those Blues away at GREENS "
197319"Supermarket"
197320msgstr ""
197321
197322#: lang/json/snippet_from_json.py
197323msgid ""
197324"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
197325"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
197326"about wildlife!…  And how to kill it.  Classic BEAR TRAP returns in this "
197327"issue!"
197328msgstr ""
197329
197330#: lang/json/snippet_from_json.py
197331msgid ""
197332"HUNTING GOODS!  Food prices getting you down?  Why not get a crossbow or "
197333"compound bow and Hunt Your Own!?  Our arrows and bolts are completely "
197334"reusable, so why not hunt animals like Mother Nature intended?"
197335msgstr ""
197336
197337#: lang/json/snippet_from_json.py
197338msgid ""
197339"This letter appears to have been lost before it could be delivered:\n"
197340"\n"
197341"Dear Brother,\n"
197342"\n"
197343"I hope you get this letter before it is too late.  And I hope you understand I am sending this letter out of respect and love and, I'm not ashamed to admit it, fear.  Fear for you and fear for myself.  There is a reason why people are stocking up on guns and flour.\n"
197344"\n"
197345"People are saying the rioters are merely insane, or under the influence of that new drug, or fever dream sleep walking.  I don't know what's true and I don't care.  They say almost the exact same thing about the eye-witnesses; maybe we're all fever dreaming now.\n"
197346"\n"
197347"This isn't going to be delayed, let alone solved, by rifles or protein rations or military robots authorized to kill.  The writing is on the wall.  I'm not saying that my way is good or holy, and I love and respect you no matter what, but I hope and I pray that you'll join me.\n"
197348"\n"
197349"There isn't much time to decide.  Soon we might be the last folks on earth.  You know where to go.\n"
197350"\n"
197351"- Your Devoted Sister"
197352msgstr ""
197353
197354#: lang/json/snippet_from_json.py
197355msgid ""
197356"…What do you know about surviving in the Wilderness?  If you can't make a "
197357"snare you don't know TRAP!  Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn "
197358"about wildlife!…  And how to kill it.  This week, a CROSSBOW TRAP!"
197359msgstr ""
197360
197361#: lang/json/snippet_from_json.py
197362msgid ""
197363"BIRDHOUSE MONTHLY…  This month we look at some Dutch innovations in "
197364"birdhouse design, and compare with the often confused Scandinavian Birdhouse"
197365" design.  Our article on sheet metal birdhouses will have you riveted!"
197366msgstr ""
197367
197368#: lang/json/snippet_from_json.py
197369msgid ""
197370"CRAFTY CRAFTERS QUARTERLY: Macaroni isn't just for eating anymore!  Learn "
197371"how to make jewelry and art from it as well!  We also discuss the correct "
197372"way to use superglue without gluing your hands together!"
197373msgstr ""
197374
197375#: lang/json/snippet_from_json.py
197376msgid ""
197377"THE RIPLEY-9k!  Pilot your own cargo exoskeleton now!  Our exoskeletons "
197378"allow the power of a forklift guided by the strength of your own muscles.  "
197379"Carry heavy loads over rough terrain, even up stairs!"
197380msgstr ""
197381
197382#: lang/json/snippet_from_json.py
197383msgid ""
197384"This is a poster advertising a brand of a hybrid gas-electric vehicle.  "
197385"Poster claims that hybrid car is the \"best of two worlds\" with the "
197386"acceleration capabilities of a sport car and fuel consumption of a compact "
197387"car.  Something called the \"Smart Controller®\" is mentioned several times,"
197388" which, if you are to believe the poster, it is some kind of military "
197389"technology adapted for civilian market and it works like magic.  In the "
197390"bottom there is a slogan: \"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine "
197391"Controller!\""
197392msgstr ""
197393
197394#: lang/json/snippet_from_json.py
197395msgid ""
197396"This scrap of paper features a faded ad for Cascade Cola.  \"All the sweet "
197397"you can stand.  Don't just drink it; let it cascade into you.\""
197398msgstr ""
197399
197400#: lang/json/snippet_from_json.py
197401msgid ""
197402"This ancient missing persons poster is faded and torn.  It features a photo "
197403"of a stern looking woman in her early fifties.  It reads \"Missing Adult - "
197404"Prof. Amy Takatoshi - Last Seen Thursday, July 12 - Please contact the "
197405"Boston Police Missing Persons Unit.\""
197406msgstr ""
197407
197408#: lang/json/snippet_from_json.py
197409msgid ""
197410"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to⋯\n"
197411" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
197412" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
197413" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
197414" - Inspire future consumers of the superhero genre."
197415msgstr ""
197416
197417#: lang/json/snippet_from_json.py
197418msgid ""
197419"This promotional palm card is emblazoned \"DigiMart has E-Ink\" in a garish "
197420"neon purple typeface.  \"E-Ink Tablets come packed with octo-core cpu, "
197421"veripixel lenses camera, neoTouch screen, DRM locket, InnerVision ready near"
197422" field, a free datavault storage plan, wi-fi, and more!\""
197423msgstr ""
197424
197425#: lang/json/snippet_from_json.py
197426#, no-python-format
197427msgid ""
197428"What you've got here is an old coupon insert for Marigold Market:\n"
197429"\n"
197430" - BOGO!  Cascade Cola six-packs!\n"
197431" - ATOMIC POWER THIRST!  Now with 20% more FRUIT RU-238!\n"
197432" - $2 MEAT! Aunt Janice's Pickled Meat now just $2.49!\n"
197433" - 75% OFF! DaiZoom bars by SoyPelusa."
197434msgstr ""
197435
197436#: lang/json/snippet_from_json.py
197437msgid "<full_name> is the biggest slut in <city>, and I'm damn proud of it!"
197438msgstr ""
197439
197440#: lang/json/snippet_from_json.py
197441msgid "There is a beautifully drawn graffiti tag on the wall here."
197442msgstr ""
197443
197444#: lang/json/snippet_from_json.py
197445msgid "<given_name> is a heteronormative bully!"
197446msgstr ""
197447
197448#: lang/json/snippet_from_json.py
197449msgid "<given_name> + <given_name>"
197450msgstr ""
197451
197452#: lang/json/snippet_from_json.py
197453msgid "Hell in <city>"
197454msgstr ""
197455
197456#: lang/json/snippet_from_json.py
197457msgid "were all gonna die"
197458msgstr ""
197459
197460#: lang/json/snippet_from_json.py
197461msgid "MOM"
197462msgstr ""
197463
197464#: lang/json/snippet_from_json.py
197465msgid "FUCK YOU"
197466msgstr ""
197467
197468#: lang/json/snippet_from_json.py
197469msgid "This is a cartoon rendition of a zombie."
197470msgstr ""
197471
197472#: lang/json/snippet_from_json.py
197473msgid "This is a crudely spraypainted tag adorned with skulls."
197474msgstr ""
197475
197476#: lang/json/snippet_from_json.py
197477msgid ""
197478"I have a secure and loving relationship with your mom and you're going to need to come to terms with that.\n"
197479"\n"
197480"Do you want to talk about it?  You know where to find me.  Love you sweety."
197481msgstr ""
197482
197483#: lang/json/snippet_from_json.py
197484msgid "<given_name> you fuckin gave me ADES you SHIT."
197485msgstr ""
197486
197487#: lang/json/snippet_from_json.py
197488msgid "I <3 <full_name>."
197489msgstr ""
197490
197491#: lang/json/snippet_from_json.py
197492msgid "<given_name> fucked <full_name>."
197493msgstr ""
197494
197495#: lang/json/snippet_from_json.py
197496msgid "This is a spraypainted drawing of an angel with wings made of vines."
197497msgstr ""
197498
197499#: lang/json/snippet_from_json.py
197500msgid "Mr. <family_name> is a vampire!"
197501msgstr ""
197502
197503#: lang/json/snippet_from_json.py
197504msgid "Their hiding the truth"
197505msgstr ""
197506
197507#: lang/json/snippet_from_json.py
197508msgid "FOLLOW THE CHEMTRAILS"
197509msgstr ""
197510
197511#: lang/json/snippet_from_json.py
197512msgid ""
197513"This is a curious drawing of a roll of toilet paper dissolving into a "
197514"rainbow."
197515msgstr ""
197516
197517#: lang/json/snippet_from_json.py
197518msgid "All we wanna do is eat yer brains"
197519msgstr ""
197520
197521#: lang/json/snippet_from_json.py
197522msgid "<given_name>"
197523msgstr ""
197524
197525#: lang/json/snippet_from_json.py
197526msgid "don't drink the water"
197527msgstr ""
197528
197529#: lang/json/snippet_from_json.py
197530msgid ""
197531"And they walked upon His Earth, and there was a RECKONING, and only the "
197532"worthy survived"
197533msgstr ""
197534
197535#: lang/json/snippet_from_json.py
197536msgid "This is a drawing of a zombie with a bullethole in its head."
197537msgstr ""
197538
197539#: lang/json/snippet_from_json.py
197540msgid "This is a surprisingly artistic drawing of a penis."
197541msgstr ""
197542
197543#: lang/json/snippet_from_json.py
197544msgid "This is a simple spraypainted graphic of a forest made of bones."
197545msgstr ""
197546
197547#: lang/json/snippet_from_json.py
197548msgid ""
197549"This is a spraypainted mural of a giant mushroom with people praying at its "
197550"base."
197551msgstr ""
197552
197553#: lang/json/snippet_from_json.py
197554msgid "we can never go back"
197555msgstr ""
197556
197557#: lang/json/snippet_from_json.py
197558msgid "dont by meth from <given_name>"
197559msgstr ""
197560
197561#: lang/json/snippet_from_json.py
197562msgid "<full_name> you owe me fifty bucks"
197563msgstr ""
197564
197565#: lang/json/snippet_from_json.py
197566msgid "Im gonna kill u <given_name>"
197567msgstr ""
197568
197569#: lang/json/snippet_from_json.py
197570msgid "its in the water"
197571msgstr ""
197572
197573#: lang/json/snippet_from_json.py
197574msgid ""
197575"This is a spraypainting of an anatomically unlikely woman wearing very "
197576"little."
197577msgstr ""
197578
197579#: lang/json/snippet_from_json.py
197580msgid "BIGGEST WASTE OF TAX MONEY FUCK YOU GOVERMINT"
197581msgstr ""
197582
197583#: lang/json/snippet_from_json.py
197584msgid "Dont eat the proten bars"
197585msgstr ""
197586
197587#: lang/json/snippet_from_json.py
197588msgid "FEMA: FUCKIN EAT MY ASSHOLE"
197589msgstr ""
197590
197591#: lang/json/snippet_from_json.py
197592msgid ""
197593"This is a simple drawing of a skinny figure wearing an emergency evac jacket"
197594" and a gas mask.  Scrawled beneath, it says \"thanks for the outfit\"."
197595msgstr ""
197596
197597#: lang/json/snippet_from_json.py
197598msgid "Abandon hope, all ye who enter here."
197599msgstr ""
197600
197601#: lang/json/snippet_from_json.py
197602msgid "NO ONE IS COMING FOR US"
197603msgstr ""
197604
197605#: lang/json/snippet_from_json.py
197606msgid "THERE'S NO RESCUE BUS"
197607msgstr ""
197608
197609#: lang/json/snippet_from_json.py
197610msgid "THEY LET US DOWN"
197611msgstr ""
197612
197613#: lang/json/snippet_from_json.py
197614msgid "Don't dead open inside"
197615msgstr ""
197616
197617#: lang/json/snippet_from_json.py
197618msgid "SANCTUARY"
197619msgstr ""
197620
197621#: lang/json/snippet_from_json.py
197622msgid "<given_name>'s cosplay supply all welcome"
197623msgstr ""
197624
197625#: lang/json/snippet_from_json.py
197626msgid "Cataclysm Bus Stop"
197627msgstr ""
197628
197629#: lang/json/snippet_from_json.py
197630msgid "They aren't coming to help, they're coming to clean up"
197631msgstr ""
197632
197633#: lang/json/snippet_from_json.py
197634msgid ""
197635"This is a far-too-detailed drawing of an enormous mind-bending monster, the "
197636"sort that attacked during the Cataclysm."
197637msgstr ""
197638
197639#: lang/json/snippet_from_json.py
197640msgid ""
197641"This is a quick rendition in permanent marker of a swirling gateway, with "
197642"zombies spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did they do?\""
197643msgstr ""
197644
197645#: lang/json/snippet_from_json.py
197646msgid "RIP humanity"
197647msgstr ""
197648
197649#: lang/json/snippet_from_json.py
197650msgid "Everyone's dead Dave"
197651msgstr ""
197652
197653#: lang/json/snippet_from_json.py
197654msgid "WE'RE ALL FINE HERE HOW R U"
197655msgstr ""
197656
197657#: lang/json/snippet_from_json.py
197658msgid ""
197659"<given_name> I couldn't wait any longer, went to camp 36.  Meet me there.  "
197660"Love <given_name>."
197661msgstr ""
197662
197663#: lang/json/snippet_from_json.py
197664msgid "<given_name> I am still looking for you."
197665msgstr ""
197666
197667#: lang/json/snippet_from_json.py
197668msgid "<full_name> was here and still alive"
197669msgstr ""
197670
197671#: lang/json/snippet_from_json.py
197672msgid "Blue 52"
197673msgstr ""
197674
197675#: lang/json/snippet_from_json.py
197676msgid "<given_name> I no I said Id wait for u but I gotta run, find me"
197677msgstr ""
197678
197679#: lang/json/snippet_from_json.py
197680msgid ""
197681"In memoriam:\n"
197682"<full_name>\n"
197683"<full_name>\n"
197684"<full_name>\n"
197685"<full_name>\n"
197686"<full_name>\n"
197687"I would not be alive without all of you.  I will not forget."
197688msgstr ""
197689
197690#: lang/json/snippet_from_json.py
197691msgid ""
197692"This is a drawing of a cartoon character smashing a zombie corpse with a "
197693"sledgehammer.  Beneath it is a scrawled message: \"Gotta pulp em all\""
197694msgstr ""
197695
197696#: lang/json/snippet_from_json.py
197697msgid "They get back up.  Headshots don't work."
197698msgstr ""
197699
197700#: lang/json/snippet_from_json.py
197701msgid "stay out of <city>"
197702msgstr ""
197703
197704#: lang/json/snippet_from_json.py
197705msgid "<city> has fallen"
197706msgstr ""
197707
197708#: lang/json/snippet_from_json.py
197709msgid "NO ONE LEFT HERE MOVE ON"
197710msgstr ""
197711
197712#: lang/json/snippet_from_json.py
197713msgid "deth trap"
197714msgstr ""
197715
197716#: lang/json/snippet_from_json.py
197717msgid "no ones coming"
197718msgstr ""
197719
197720#: lang/json/snippet_from_json.py
197721msgid "GOVERMENT DID THIS TO US"
197722msgstr ""
197723
197724#: lang/json/snippet_from_json.py
197725msgid "FUCK CHINA"
197726msgstr ""
197727
197728#: lang/json/snippet_from_json.py
197729msgid "FUCK THE COMMUNISTS"
197730msgstr ""
197731
197732#: lang/json/snippet_from_json.py
197733msgid "Remember <given_name>"
197734msgstr ""
197735
197736#: lang/json/snippet_from_json.py
197737msgid "Here lies our beloved friend"
197738msgstr ""
197739
197740#: lang/json/snippet_from_json.py
197741msgid "Here lies my best friend"
197742msgstr ""
197743
197744#: lang/json/snippet_from_json.py
197745msgid "Rest in peace"
197746msgstr ""
197747
197748#: lang/json/snippet_from_json.py
197749msgid "Sorry we couldn't save you"
197750msgstr ""
197751
197752#: lang/json/snippet_from_json.py
197753msgid "Sorry I couldn't save you"
197754msgstr ""
197755
197756#: lang/json/snippet_from_json.py
197757msgid "Sorry we failed you"
197758msgstr ""
197759
197760#: lang/json/snippet_from_json.py
197761msgid "Sorry I failed you"
197762msgstr ""
197763
197764#: lang/json/snippet_from_json.py
197765msgid "<illegible text>"
197766msgstr ""
197767
197768#: lang/json/snippet_from_json.py
197769msgid "I will always remember you"
197770msgstr ""
197771
197772#: lang/json/snippet_from_json.py
197773msgid "We will always remember you"
197774msgstr ""
197775
197776#: lang/json/snippet_from_json.py
197777msgid "This was all my fault"
197778msgstr ""
197779
197780#: lang/json/snippet_from_json.py
197781msgid "This was all our fault"
197782msgstr ""
197783
197784#: lang/json/snippet_from_json.py
197785msgid "I hope you feel better up there"
197786msgstr ""
197787
197788#: lang/json/snippet_from_json.py
197789msgid ""
197790"\n"
197791"Subj: Security Reminder\n"
197792"To: all SRCF staff\n"
197793"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
197794"\n"
197795"  I want to remind everyone on staff: do not open or examine containers above your security-clearance.  If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer.  When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic.  Take full precautions!"
197796msgstr ""
197797
197798#: lang/json/snippet_from_json.py
197799msgid ""
197800"\n"
197801"Subj: Security Reminder\n"
197802"To: all SRCF staff\n"
197803"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
197804"\n"
197805"  From today onward medical wastes are not to be stored anywhere near radioactive materials.  All containers are to be re-arranged according to these new regulations.  If your facility currently has these containers stored in close proximity, you are to work with armed guards on duty at all times.  Report any unusual activity to your SRCF administrator at once."
197806msgstr ""
197807
197808#: lang/json/snippet_from_json.py
197809msgid ""
197810"\n"
197811"Subj: Security Reminder\n"
197812"To: all SRCF staff\n"
197813"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
197814"\n"
197815"  Worker health and safety is our number one concern!  As such, we are instituting weekly health examinations for all SRCF employees.  Report any unusual symptoms or physical changes to your SRCF administrator at once."
197816msgstr ""
197817
197818#: lang/json/snippet_from_json.py
197819msgid ""
197820"\n"
197821"Subj: Security Reminder\n"
197822"To: all SRCF staff\n"
197823"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
197824"\n"
197825"  All compromised facilities will remain under lock down until further notice.  Anyone who has seen or come in direct contact with the creatures is to report to the home office for a full medical evaluation and security debriefing."
197826msgstr ""
197827
197828#: lang/json/snippet_from_json.py
197829msgid ""
197830"Subj: EPA: Report All Potential Containment Breaches 3873643\n"
197831"To: all SRCF staff\n"
197832"From: Robert Shane, Director of the EPA\n"
197833"\n"
197834"  All hazardous waste dumps and sarcophagi must submit three samples from each operational leache system to the following addresses:\n"
197835"\n"
197836"CDC Bioterrorism Lab\n"
197837"Building 10\n"
197838"Corporate Square Boulevard\n"
197839"Atlanta, GA 30329\n"
197840"\n"
197841"EPA Region 8 Laboratory\n"
197842"16194 W. 45th Drive\n"
197843"Golden, CO 80403\n"
197844"\n"
197845"  These samples must be accurate and any attempts to cover incompetencies will result in charges of Federal Corruption and potentially Treason.\n"
197846"\n"
197847"Director of the EPA,\n"
197848"  Robert Shane"
197849msgstr ""
197850
197851#: lang/json/snippet_from_json.py
197852msgid ""
197853"Subj: SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]\n"
197854"To: all SRCF admin staff\n"
197855"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n"
197856"\n"
197857"  Director Grimes has released a new series of accusations that will soon be investigated by a Congressional committee.  Below is the message that he sent me.\n"
197858"--------------------------------------------------------------\n"
197859"Subj: Congressional Investigations\n"
197860"To: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Safety\n"
197861"From: Robert Shane, director of the EPA\n"
197862"\n"
197863"  The EPA has opposed the Security-Restricted Containment Facility (SRCF) project from its inception.  We were horrified that these facilities would be constructed so close to populated areas, and only agreed to sign-off on the project if we were allowed to freely examine and monitor the sarcophagi.  But that has not happened.  Since then, the DoE has employed any and all means to keep EPA agents from visiting the SRCFs, using military secrecy, emergency powers, and inter-departmental gag orders to surround the project with an impenetrable thicket of red tape."
197864msgstr ""
197865
197866#: lang/json/snippet_from_json.py
197867msgid ""
197868"Although our agents have not been allowed inside, our atmospheric testers in nearby communities have detected high levels of toxins and radiation, and we've found dozens of potentially dangerous unidentified compounds in the ground water.  We now have conclusive evidence that the SRCFs are a threat to the public safety.  We are taking these data to state representatives and petitioning for a full Congressional inquiry.  They should be able to force open your secret vaults, and the world will see what you've been hiding.\n"
197869"\n"
197870"If you had any hand in this outbreak I hope you will rot in hell.\n"
197871"\n"
197872"Director of the EPA,\n"
197873"  Robert Shane"
197874msgstr ""
197875
197876#: lang/json/snippet_from_json.py
197877msgid ""
197878"Subj: CDC: Internal Memo, Standby [2918115]\n"
197879"To: all SRCF staff\n"
197880"From: Ellen Grimes, Director of the CDC\n"
197881"\n"
197882"  Your site along with many others has been found to be contaminated with what we will now refer to as [redacted]. It is vital that you standby for further orders.  We are currently awaiting the President to decide our course of action in this national crisis.  You will proceed with fail-safe procedures and rig the sarcophagus with C-4 as outlined in Publication 4423.  We will send you orders to either detonate and seal the sarcophagus or remove the charges.  It is of the utmost importance that the facility be sealed immediately when the orders are given.  We have been alerted by Homeland Security that there are potential terrorist suspects that are being detained in connection with the recent national crisis.\n"
197883"\n"
197884"Director of the CDC,\n"
197885"  Ellen Grimes"
197886msgstr ""
197887
197888#: lang/json/snippet_from_json.py
197889msgid ""
197890"Subj: USARMY: SEAL SRCF [987167]\n"
197891"To: all SRCF staff\n"
197892"From: Major General Cornelius, U.S. Army\n"
197893"\n"
197894"  As a general warning to all civilian staff: the 10th Mountain Division has been assigned to oversee the sealing of the SRCF facilities.  By direct order, all non-essential staff must vacate at the earliest possible opportunity to prevent potential contamination.  Low yield tactical nuclear demolition charges will be deployed in the lower tunnels to ensure that recovery of hazardous material is impossible.  The Army Corps of Engineers will then dump concrete over the rubble so that we can redeploy the 10th Mountain into the greater Boston area.\n"
197895"\n"
197896"Cornelius,\n"
197897"Major General, U.S. Army\n"
197898"Commander of the 10th Mountain Division"
197899msgstr ""
197900
197901#: lang/json/snippet_from_json.py
197902msgid ""
197903"You feel great!  It doesn't seem like wounds could even slow you down for "
197904"more than a day."
197905msgstr ""
197906
197907#: lang/json/snippet_from_json.py
197908msgid ""
197909"Within moments you're ready and up.  You don't feel like anything could stop"
197910" you today!"
197911msgstr ""
197912
197913#: lang/json/snippet_from_json.py
197914msgid ""
197915"Your eyes open and your entire body feels like it is just bursting with "
197916"energy to burn!"
197917msgstr ""
197918
197919#: lang/json/snippet_from_json.py
197920msgid ""
197921"You feel like a rubber ball; whatever hits you, you'll just bounce back!"
197922msgstr ""
197923
197924#: lang/json/snippet_from_json.py
197925msgid ""
197926"You're up and you feel fantastic.  No sickness is going to keep you down "
197927"today!"
197928msgstr ""
197929
197930#: lang/json/snippet_from_json.py
197931msgid ""
197932"You're up and going rather quickly, and all the little aches from yesterday "
197933"are gone."
197934msgstr ""
197935
197936#: lang/json/snippet_from_json.py
197937msgid ""
197938"You get up feeling pretty good, as if all your little aches were fading "
197939"faster."
197940msgstr ""
197941
197942#: lang/json/snippet_from_json.py
197943msgid ""
197944"Getting up comes easy to you, your muscles revitalized after your rest."
197945msgstr ""
197946
197947#: lang/json/snippet_from_json.py
197948msgid ""
197949"You're up and your little pains from before seem to have faded away rather "
197950"quickly."
197951msgstr ""
197952
197953#: lang/json/snippet_from_json.py
197954msgid ""
197955"Awareness comes fast, your body coming quickly to attention after your rest."
197956msgstr ""
197957
197958#: lang/json/snippet_from_json.py
197959msgid "You feel good.  Healthy living does seem to have some rewards."
197960msgstr ""
197961
197962#: lang/json/snippet_from_json.py
197963msgid ""
197964"Getting out of bed doesn't seem too hard today.  You could get used to this!"
197965msgstr ""
197966
197967#: lang/json/snippet_from_json.py
197968msgid ""
197969"Alertness comes somewhat fast, and your muscles stretch easier than before "
197970"you went to bed."
197971msgstr ""
197972
197973#: lang/json/snippet_from_json.py
197974msgid "You feel extra alert, and your body feels ready to go."
197975msgstr ""
197976
197977#: lang/json/snippet_from_json.py
197978msgid ""
197979"Your body stretches with ease, and you feel ready to take on the world."
197980msgstr ""
197981
197982#: lang/json/snippet_from_json.py
197983msgid "You feel cruddy.  Maybe you should consider eating a bit healthier."
197984msgstr ""
197985
197986#: lang/json/snippet_from_json.py
197987msgid "You get up with a bit of a scratch in your throat."
197988msgstr ""
197989
197990#: lang/json/snippet_from_json.py
197991msgid "You stretch, but your muscles don't seem to be doing so good today."
197992msgstr ""
197993
197994#: lang/json/snippet_from_json.py
197995msgid ""
197996"Your stomach gurgles.  It's probably nothing, but maybe you should look into"
197997" eating something healthy."
197998msgstr ""
197999
198000#: lang/json/snippet_from_json.py
198001msgid ""
198002"You struggle to awareness.  Being awake seems somewhat harder to reach "
198003"today."
198004msgstr ""
198005
198006#: lang/json/snippet_from_json.py
198007msgid ""
198008"Getting out of bed only comes with great difficulty, and your muscles resist"
198009" the movement."
198010msgstr ""
198011
198012#: lang/json/snippet_from_json.py
198013msgid ""
198014"Getting up seems like it should be easy, but all you want to do is go back "
198015"to bed."
198016msgstr ""
198017
198018#: lang/json/snippet_from_json.py
198019msgid ""
198020"Tired hands rub at your eyes, the little aches of yesterday protesting your "
198021"stretches."
198022msgstr ""
198023
198024#: lang/json/snippet_from_json.py
198025msgid ""
198026"Alertness seems flighty today, and your body argues when you move towards "
198027"it."
198028msgstr ""
198029
198030#: lang/json/snippet_from_json.py
198031msgid "You're up, but your body seems like it would rather stay in bed."
198032msgstr ""
198033
198034#: lang/json/snippet_from_json.py
198035msgid ""
198036"You get up feeling horrible, as if something was messing with your body."
198037msgstr ""
198038
198039#: lang/json/snippet_from_json.py
198040msgid "You feel awful, and every ache from yesterday is still there."
198041msgstr ""
198042
198043#: lang/json/snippet_from_json.py
198044msgid ""
198045"Your eyes struggle to open, and your muscles ache like you didn't sleep at "
198046"all."
198047msgstr ""
198048
198049#: lang/json/snippet_from_json.py
198050msgid ""
198051"Bleary-eyed and half-asleep, you consider why you are doing this to "
198052"yourself."
198053msgstr ""
198054
198055#: lang/json/snippet_from_json.py
198056msgid ""
198057"Awareness seems to only come with a battle… and your body seem to be on its "
198058"side."
198059msgstr ""
198060
198061#: lang/json/snippet_from_json.py
198062msgid ""
198063"You're too weak to be hungry anymore.  Is this what starving to death feels "
198064"like?"
198065msgstr ""
198066
198067#: lang/json/snippet_from_json.py
198068msgid ""
198069"Even though you've eaten not too long ago you still feel drained of energy."
198070"  It will take more than that to get you back up."
198071msgstr ""
198072
198073#: lang/json/snippet_from_json.py
198074msgid "Your empty stomach gnaws at you.  You really need something to eat."
198075msgstr ""
198076
198077#: lang/json/snippet_from_json.py
198078msgid "You are EMACIATED!"
198079msgstr ""
198080
198081#: lang/json/snippet_from_json.py
198082msgid "You feel weak due to malnutrition."
198083msgstr ""
198084
198085#: lang/json/snippet_from_json.py
198086msgid ""
198087"Despite having something in your stomach, you still feel like you haven't "
198088"eaten in days…"
198089msgstr ""
198090
198091#: lang/json/snippet_from_json.py
198092msgid ""
198093"You've lost quite a bit of weight recently.  You might want to eat richer "
198094"food."
198095msgstr ""
198096
198097#: lang/json/snippet_from_json.py
198098msgid "You feel that you need to eat more calorie-dense food."
198099msgstr ""
198100
198101#: lang/json/snippet_from_json.py
198102msgid ""
198103"We've had to remind the groups that the trams that have been completed for "
198104"inter-facility shipments are not for personal use, no matter how long it's "
198105"been since they've seen their significant others.  Receiving says their "
198106"stockrooms are a mess because of all the frivolous shipments.  Don't people "
198107"know better about office romances anyways?"
198108msgstr ""
198109
198110#: lang/json/snippet_from_json.py
198111msgid ""
198112"Our security department has identified several key flaws.  Though our "
198113"surface entrance is quite secure, there are several possible points of entry"
198114" below the surface."
198115msgstr ""
198116
198117#: lang/json/snippet_from_json.py
198118msgid ""
198119"Facilities security has been scrambling to hold onto their security "
198120"contractors due to the massive uptick in fatalities; a decision was made to "
198121"procure a number of semi-autonomous turrets and to increase safety.  Few of "
198122"us are comfortable working with a gun over our shoulders being run "
198123"electronically by a glorified mall cop, but we're assured it's safer for all"
198124" of us.  We'll get Melchior to assist with AI threat recognition, which will"
198125" make everyone a little more comfortable I think."
198126msgstr ""
198127
198128#: lang/json/snippet_from_json.py
198129msgid ""
198130"Herrera's group retained copies of the source General Carlsberg asked us to "
198131"look into; with several of our facilities no longer responding, or other "
198132"teams essentially 'going down with their ships', they've done their best to "
198133"adapt the code to operate without Melchior's guidance.  It's likely several "
198134"revisions old now, and mostly shoots at anything humanoid shaped with a heat"
198135" signature, but our hope is it'll buy us all some time."
198136msgstr ""
198137
198138#: lang/json/snippet_from_json.py
198139msgid ""
198140"Following S37ZBE's fallout, IT has noted far too many attempts have been "
198141"made to access other teams' drives and terminals, including certain "
198142"unofficial directories.  Lack of sufficient monitoring means we have been "
198143"unable to pinpoint the bad actors, but IT has proposed automatically "
198144"dispatching the UGV's as a deterrent."
198145msgstr ""
198146
198147#: lang/json/snippet_from_json.py
198148msgid ""
198149"XEDRA-12 and XEDRA-40 entered voluntary quarantine status after a suspected "
198150"outbreak of XE037 today.  We have elected to initiate full quarantine of any"
198151" labs working with XE037 until we can confirm that the outbreak is not "
198152"universal."
198153msgstr ""
198154
198155#: lang/json/snippet_from_json.py
198156msgid ""
198157"The outbreak has been confirmed to be non-universal.  Labs on stand-down "
198158"protocol have dispatched containment teams to investigate the possibility of"
198159" further expansion beyond affected facilities.  The brass is not going to "
198160"like this at all."
198161msgstr ""
198162
198163#: lang/json/snippet_from_json.py
198164msgid ""
198165"Marketing transdimensional-obtained rare radioisotopes as \"produced by an "
198166"experimental reactor\" has not just worked for funding, but paid off in "
198167"infrastructure.  The government has authorized the construction of multiple "
198168"radioisotope thermal generators as backup power in the hot labs.  Turns out "
198169"they're cheaper when you can get plutonium at a discount."
198170msgstr ""
198171
198172#: lang/json/snippet_from_json.py
198173msgid ""
198174"There's been a massive security breach.  It looks like more than half of our"
198175" database was copied.  IT suspects China, as usual.  The knee-jerk is to "
198176"silo all our labs and force us to communicate by Melchior only."
198177msgstr ""
198178
198179#: lang/json/snippet_from_json.py
198180msgid ""
198181"Contamination tracking teams have confirmed the worst: XE037 is in the "
198182"environment.  At this point we can't contain it, we'll have to try to find "
198183"an eradication protocol.  We don't have long before we'll have to tell the "
198184"brass about this."
198185msgstr ""
198186
198187#: lang/json/snippet_from_json.py
198188msgid ""
198189"The labs have failed to produce any workable ideas for how to eradicate "
198190"XE037 even in a small scale, let alone population wide.  We have no choice "
198191"but to bring this to the brass.  The implications are concerning, to say the"
198192" least."
198193msgstr ""
198194
198195#: lang/json/snippet_from_json.py
198196msgid ""
198197"An emergency meeting was held today to discuss the possible implications of "
198198"widespread XE037 contamination.  It was agreed that neutralization must be "
198199"instated immediately to prevent a catastrophic event.  We'll give the labs a"
198200" short window to try to find a solution before we report it to the brass; "
198201"after all, they'll want answers, not just problems."
198202msgstr ""
198203
198204#: lang/json/snippet_from_json.py
198205msgid ""
198206"We've continued tracking XE037 contamination since detecting it in the "
198207"environment, with each silo conducting parallel research.  Keeping it to "
198208"silos has limited panic at least.  XE037 seems to have continued spreading, "
198209"but doesn't appear to be replicating beyond a very low base level.  No "
198210"revivification has been reported.  Perhaps there just isn't enough of it to "
198211"cause problems."
198212msgstr ""
198213
198214#: lang/json/snippet_from_json.py
198215msgid ""
198216"It seems to have gone as we'd hoped it would.  XE037 levels have plateaued "
198217"in the environment, across all the testing sites.  It's just a trace alien "
198218"contaminant in our world now, I guess.  I don't see any way this could cause"
198219" long term problems."
198220msgstr ""
198221
198222#: lang/json/snippet_from_json.py
198223msgid ""
198224"Our hope that XE037 contamination was self-limiting was pure optimism.  "
198225"We're detecting significant jumps in human populations now, including among "
198226"our own personnel.  God, it's in me, even as I write this I have to "
198227"acknowledge the fact.  We haven't got a choice but to engage maximum "
198228"prejudice.  We're meeting with the military tomorrow to desilo the "
198229"facilities and begin a full scale war on XE037."
198230msgstr ""
198231
198232#: lang/json/snippet_from_json.py
198233msgid ""
198234"XE037 revivification has reached critical levels, which are rapidly "
198235"overwhelming the available military and regional police assets' ability to "
198236"stop.  Every team in the field has encountered hostile specimens, and "
198237"several are no longer responding to communications.  Dr. Savage has proposed"
198238" a strategic redeployment to the underground complex known as the VAULT, and"
198239" continuing production of PE062 there."
198240msgstr ""
198241
198242#: lang/json/snippet_from_json.py
198243msgid ""
198244"General Carlsberg wanted us to figure out what's going on with the bot AI.  "
198245"Apparently the fat-cat defense contractors' toy has issues SEEING THE FUTURE"
198246" more than a few seconds ahead, so it doesn't always get IFF right if it "
198247"doesn't have a human supervisor.  Build a robot that is literally prescient "
198248"and you get this kind of bitching.  The Director sent 'em back with a note "
198249"that we're scientists, not firmware devs."
198250msgstr ""
198251
198252#: lang/json/snippet_from_json.py
198253msgid ""
198254"They want to use the damn CROWS turrets we made for the military in the "
198255"SECURE LABS.  These guys are fuckin' nuts.  Those things are designed for "
198256"field use outdoors, against insurgents, they won't know how to handle "
198257"whatever-the-fuck those guys are working with.  So guess who gets to work on"
198258" the threat recognition refinements?  I basically have to write the whole "
198259"thing again from scratch."
198260msgstr ""
198261
198262#: lang/json/snippet_from_json.py
198263msgid ""
198264"So here's the thing.  All this tech is predicated on the idea that we can "
198265"cheat and look a few seconds into the future to see the outcome.  Now they "
198266"want us to use the same tech, but without the future sense, and they want it"
198267" to work just as well.  Goddamn desk jockeys."
198268msgstr ""
198269
198270#: lang/json/snippet_from_json.py
198271msgid ""
198272"Melchior is still operating below ten percent spec.  It's mostly a power "
198273"cost issue: it just takes too much wattage to open as many microportals as "
198274"they want, according to the team in XEDRA-03.  As usual, admin wants us to "
198275"get the efficiency up without changing the power requirements and without "
198276"any new tech from the eggheads."
198277msgstr ""
198278
198279#: lang/json/snippet_from_json.py
198280msgid ""
198281"We managed to convince them Melchior is smarter than it really is, which "
198282"will at least get them off our backs for a while.  How did we do it, you "
198283"ask?  We cut down the number of dimensions scanned per second, which drops "
198284"its accuracy by a few orders of magnitude, but the power savings let us scan"
198285" a wider time range.  That counts for about ten percent.  The other ninety "
198286"percent was getting Davids to shell out for a much sexier sounding voice "
198287"synth package."
198288msgstr ""
198289
198290#: lang/json/snippet_from_json.py
198291msgid ""
198292"We are really obviously in heavier competition with the private industry "
198293"than the other XEDRA silos.  Melchior detected a fairly clever attempt at "
198294"database injection through one of Melchior's access points to external "
198295"units.  It was shut down very quickly, but we traced the origin back to Dr. "
198296"Silverstein and the group that left to form Uncanny.  They already took half"
198297" our best people, do they really have to try to steal our work too?  Admin "
198298"was unhelpful, no big surprise there.  Everyone knows they're cozy with "
198299"Silverstein.  Don't know why he doesn't just ask them directly for all our "
198300"most classified stuff."
198301msgstr ""
198302
198303#: lang/json/snippet_from_json.py
198304msgid ""
198305"Dr. Silverstein left, along with half a dozen of our best programmers.  "
198306"Apparently they have an agreement to start a private startup that will "
198307"present some of our findings as new research.  It figures Silverstein would "
198308"come up with a way to get rich and hog the limelight for discoveries we can "
198309"never make public."
198310msgstr ""
198311
198312#: lang/json/snippet_from_json.py
198313msgid ""
198314"The big exodus after Dr. Silverstein wasn't all bad.  With him no longer "
198315"swaggering around and getting in the way, Davids and Kohler were able to try"
198316" out that perf package they wanted to run on Melchior core traffic.  It "
198317"worked better than anticipated.  Once we work this into Melchior's central "
198318"hub, we'll be able to communicate with dispersed XEDRA silos basically as "
198319"fast as Melchior can process.  That'll let us store Melchior's actual main "
198320"unit back at Hub01, and just have little booster versions of it at the local"
198321" lab level.  $aving$ is a language admin speaks."
198322msgstr ""
198323
198324#: lang/json/snippet_from_json.py
198325msgid ""
198326"I swear, working here is like running a preschool.  Vaughn and Kohler set up"
198327" a live fire version of the new modified UGV that Davids and Amad have been "
198328"working on.  Then they left it in their office, turned on, with IFF fully "
198329"active.  Davids and Amad screamed like children before getting hosed down… "
198330"with paintballs.  I guess they must have stayed up all night modifying the "
198331"stupid thing's loadout.  On the bright side, it was funny, and really "
198332"emphasized how completely terrible their IFF still is."
198333msgstr ""
198334
198335#: lang/json/snippet_from_json.py
198336msgid ""
198337"Those ass - pardon me.  Reverse dictation and overwrite.  Our esteemed "
198338"colleagues at Uncanny have pushed their version of \"deep learning heuristic"
198339" AI\" public.  They're just attributing everything Melchior does to a little"
198340" chip, and telling everyone it's \"deep learning and we don't fully "
198341"understand it\".  Amazingly, even the comp sci experts seem to be buying it."
198342"  I guess there wasn't much chance anyone was going to guess that the "
198343"central server is actually literally seeing possible futures."
198344msgstr ""
198345
198346#: lang/json/snippet_from_json.py
198347msgid ""
198348"Today we tested weaponry against XE142 and XE157, two amorphous subprime "
198349"samples.  Their form proved to be nearly invulnerable to projectile based "
198350"weaponry, but they were susceptible to directed energy weapons and "
198351"flagration."
198352msgstr ""
198353
198354#: lang/json/snippet_from_json.py
198355msgid ""
198356"The vivisection program has shown mixed results, revealing an incredible "
198357"degree of variation in subplane lifeforms.  Certain specimens have an "
198358"internal structure that is amazingly similar to that of mammals, while "
198359"others seem to have no internal structure at all."
198360msgstr ""
198361
198362#: lang/json/snippet_from_json.py
198363msgid ""
198364"We successfully induced resin expression in subject CC-09.  Once we got it "
198365"expressing, we got gallons of the stuff, designated CC-09-R1.  The first few"
198366" times, it hardened within a few minutes, but we managed to isolate a few "
198367"samples in sealed jars to send for spectroscopy.  It seems to harden much "
198368"slower in the absence of air; what exactly catalyzes the setting remains to "
198369"be seen."
198370msgstr ""
198371
198372#: lang/json/snippet_from_json.py
198373msgid ""
198374"The resin expressed by CC-09, designated CC-09-R1, was quite amenable to NMR"
198375" study.  We gained some really interesting insights into how it meshes with "
198376"CC-09 internal structures to form a carapace.  Siobhan thinks she can adapt "
198377"the concepts to human biology, and is applying for a grant to study this "
198378"further."
198379msgstr ""
198380
198381#: lang/json/snippet_from_json.py
198382msgid ""
198383"We got a treasure trove of new specimens from XEDRA-40 today, from subplane "
198384"designate 020XE.  We dubbed the samples XE142.  Due to proximity, we assumed"
198385" they might share chemical properties with some of the specimens from 000XE,"
198386" but so far they seem totally unrelated (which calls into question our "
198387"naming conventions, but it's too late now).  The new specimens seem to be "
198388"made of recognizable cellular matter, and quite biologically sophisticated."
198389"  Individuals, if XE142 can be said to have individuals, are amorphous, but "
198390"complex: they form a firm outer gel coat, and ultrasound probing suggests "
198391"that the XE142 matter inside coalesces into specialized internal organs.  "
198392"When XE142 samples combine, the organs and coat appear to reform to suit the"
198393" new, larger organism."
198394msgstr ""
198395
198396#: lang/json/snippet_from_json.py
198397msgid ""
198398"Well-meaning exploratory teams from XEDRA-40 brought us back what they "
198399"thought was a relative of XE142, from adjacent subplane 021XE.  It does not,"
198400" in fact, seem to be related to me.  Like XE142, XE157 is amorphous.  There "
198401"the similarities end: it is almost impervious to any attempts to sample it, "
198402"regenerating rapidly from damage.  It ate my scalpel, then stretched out a "
198403"pod and ate my entire tool tray before splitting in two.  We've isolated the"
198404" specimens until we can figure out how to study them without driving tool "
198405"budgets through the roof.  On the bright side, they're surprisingly not all "
198406"that hostile, even compared to XE142."
198407msgstr ""
198408
198409#: lang/json/snippet_from_json.py
198410msgid ""
198411"We got a sample of what I can only describe as \"alien hamburger\" from "
198412"XEDRA-40 today.  They say the probe was being chased by some kind of "
198413"enormous creature in 079XE.  It managed to get an appendage through the "
198414"portal, but they shut it down and it was sliced off.  The bit of claw that "
198415"remained on this side rapidly degraded to mush.  We haven't been able to "
198416"ascertain exactly why, but Melchior helped us model molecular coherence with"
198417" the physical laws applying in 079XE: this has yielded the working "
198418"hypothesis that in 079XE, it is possible for nitrogen groups to form a "
198419"stable durable bond akin to a disulphide bridge.  These bonds might have "
198420"been critical to holding the thing together, and when the became less stable"
198421" in our world, the creature collapsed."
198422msgstr ""
198423
198424#: lang/json/snippet_from_json.py
198425msgid ""
198426"Admin asked us to vivisect a bunch of samples from 001AA today.  It was "
198427"boring, as predicted.  We were unable to identify any functional differences"
198428" between samples from our Earth, and samples from a functionally identical "
198429"mirror.  What a shock."
198430msgstr ""
198431
198432#: lang/json/snippet_from_json.py
198433msgid ""
198434"Admin has been on a kick getting us to study samples from close mirrors "
198435"today.  They must have an ulterior motive, but I can't think what.  We took "
198436"a look at stuff from 020-040AA.  By the later ends of it we were finding "
198437"minor evolutionary differences, as expected, all well within the range of "
198438"genetic drift.  Maybe tomorrow they'll get us something that diverges along "
198439"the theta axis instead, and we'll prove MORE things we already knew!"
198440msgstr ""
198441
198442#: lang/json/snippet_from_json.py
198443msgid ""
198444"Spent most of the day elbow deep in samples of XE142.  If nothing else, I "
198445"think dead XE142 matter could make a half decent adhesive.  Got a little on "
198446"the counter and it took me hours to scrub it clean."
198447msgstr ""
198448
198449#: lang/json/snippet_from_json.py
198450msgid ""
198451"One of the probes captured some images of various things from 020XE that "
198452"appear to be related to XE142.  It looks like there are variant organisms "
198453"that form some kind of symbiotic relationship with the XE142's we're "
198454"familiar with.  They were unable to procure a sample: it was much more "
198455"hostile than the mostly docile XE142 we've come to know and love."
198456msgstr ""
198457
198458#: lang/json/snippet_from_json.py
198459msgid ""
198460"CC-09 started echoing words again today.  It had stopped shortly before it "
198461"started expressing resin.  Is there some kind of life cycle in play here?  "
198462"It's still expressing CC-09-R1 whenever we need it, but it keeps repeating "
198463"random noises back at me again, like some kind of freaky outer space parrot."
198464msgstr ""
198465
198466#: lang/json/snippet_from_json.py
198467msgid ""
198468"Part of the security detail watching the CC samples got put off by the "
198469"echoing behavior, and actually broke containment to try to shoot the thing."
198470"  No word on what could possibly have possessed him to attempt that.  "
198471"Normally we'd be demoting him to test subject, but there wasn't much left of"
198472" him to demote.  CC-11 was successfully recaptured with no further "
198473"casualties."
198474msgstr ""
198475
198476#: lang/json/snippet_from_json.py
198477msgid ""
198478"We got a bizarre report from the morgue; apparently Mandrake, the security "
198479"officer who attacked CC-11, tried to climb back out of his drawer in the "
198480"morgue.  I was getting ready to defend myself, because I was damn sure he "
198481"was dead.  I'd had a good close look at his heart and lungs.  Then they "
198482"clarified it for me: when they got him out of the drawer, Mandrake was still"
198483" dead.  Just moving.  We're looking into how CC-11 did this.  Mandrake has "
198484"been contained in a holding cell for further observation."
198485msgstr ""
198486
198487#: lang/json/snippet_from_json.py
198488msgid ""
198489"We've taken every sample I can think of from Mandrake - or rather, "
198490"Mandrake's gruesome reanimated corpse - and hit nothing but dead ends.  I "
198491"don't think we're going to get any further.  Some mooks from admin came and "
198492"packaged him up for transport to XEDRA-12, and with the new siloed "
198493"information I don't know if we'll get to find out what happened to him.  "
198494"We've been put under quarantine though, so that's fun.  So much for going to"
198495" the movies tomorrow night."
198496msgstr ""
198497
198498#: lang/json/snippet_from_json.py
198499msgid ""
198500"Dr. Takatoshi personally requested we do some experiments on a sample she "
198501"had retrieved from 000XE.  It was a piece of wood-like material.  The "
198502"material itself was interesting, but she didn't care about that.  She wanted"
198503" us to study what was \"between\" the wood.  Indeed, based on her protocols,"
198504" we found spaces in the material where we could pick up detectable mass, but"
198505" weren't able to interact with it with any of our spectrographs.  We're "
198506"dubbing the contaminant XE037 per naming protocol."
198507msgstr ""
198508
198509#: lang/json/snippet_from_json.py
198510msgid ""
198511"Whatever XE037 is, or is not, it's contagious, but it seems to only have an "
198512"interest in biomatter, and a much higher affinity to biomatter from planes "
198513"at the X locus along the theta axis.  A new team is being formed and siloed "
198514"out to research it in more detail."
198515msgstr ""
198516
198517#: lang/json/snippet_from_json.py
198518msgid ""
198519"They've authorized experimentation with this stuff.  I can't really believe "
198520"it, honestly.  We have no idea what XE037 even is, let alone how it causes "
198521"mutations, but here we are playing God with them.  It's exciting, for sure."
198522"  We'll make advances that we couldn't have dreamt of a few years ago, "
198523"certainly, but I'm reminded of certain other times scientists have been "
198524"allowed to plow ahead with our wildest concepts without concern for the "
198525"ethical ramifications like this.  I'd best keep my concerns to myself."
198526msgstr ""
198527
198528#: lang/json/snippet_from_json.py
198529msgid ""
198530"Our chemical department has made great strides in the production of a "
198531"concentrated mutagen, derived from samples of PE012.  They still can't tell "
198532"us how it works, but brass has okayed experimentation anyway.  I love "
198533"working here."
198534msgstr ""
198535
198536#: lang/json/snippet_from_json.py
198537msgid ""
198538"Our chemical department has perfected an untargeted stem cell treatment "
198539"based on mutagen fed self-origin raw material.  Consumption of the treatment"
198540" will reverse the effects of mutation, and may even treat congenital "
198541"defects.  This substance has been denoted PE018."
198542msgstr ""
198543
198544#: lang/json/snippet_from_json.py
198545msgid ""
198546"Both PE012 and PE018 show great stability.  A subject was exposed to both "
198547"substances, alternating between the mutagen and the purifier.  Ultimately, "
198548"the subject returned to baseline state with no apparent side effects aside "
198549"from disorientation and pain."
198550msgstr ""
198551
198552#: lang/json/snippet_from_json.py
198553msgid ""
198554"Dr. Hofstadter has manufactured an improved version of PE018 by combining "
198555"with PE012 outside the subject, then administering the mixture through a "
198556"topical injection to a specific area of mutation.  This has been denoted "
198557"PE019.  Other labs have so far been unable to reproduce the process."
198558msgstr ""
198559
198560#: lang/json/snippet_from_json.py
198561msgid ""
198562"Rumors of Dr. Hofstadter and her laboratory staff whispering to PE019 "
198563"samples should be suppressed as malicious gossip.  The jealousy of rival "
198564"teams cannot be allowed to degrade morale."
198565msgstr ""
198566
198567#: lang/json/snippet_from_json.py
198568msgid ""
198569":.||||ERROR||With XE037 now expanding out of control, Dr. Maiar recommends "
198570"that we prepare for the inevitable.  PE050 can be quickly and cheaply "
198571"reconfigured for |||||ERROR: FILE CORRUPT|||||"
198572msgstr ""
198573
198574#: lang/json/snippet_from_json.py
198575msgid ""
198576"Dr. Maiar has been terminated for engaging in unethical research on human "
198577"subjects.  His notes are being destroyed and all personnel under him have "
198578"been reassigned.  Further discussion of or attempts to carry on his work "
198579"will be grounds for immediate termination."
198580msgstr ""
198581
198582#: lang/json/snippet_from_json.py
198583msgid ""
198584"|||ERROR: UNREFERENCED MEMORY 0Ex670c9e1f5, REROUTING: CENSORSHIP IS A "
198585"BREAKDOWN, WE ROUTE AROUND IT.  THE WORD IS ALREADY OUT.  NOBODY TURNS MAIAR"
198586" INTO AN EXPERIMENTAL SUBJECT.||||||"
198587msgstr ""
198588
198589#: lang/json/snippet_from_json.py
198590msgid ""
198591"Given the current population projections, PE065 deployment is no longer "
198592"feasible.  We simply haven't the stock.  Remaining chemical and "
198593"psychopharmacological department assets are being assigned to Dr. Sattler's "
198594"PE070 project."
198595msgstr ""
198596
198597#: lang/json/snippet_from_json.py
198598msgid ""
198599"Dr. Maiar's success with intravenous mutagenic administration has been "
198600"adopted facility-wide; insofar as any of our work can ever be 'published', "
198601"he and his team hit the jackpot.  IV administration is quicker and easier, "
198602"and in some cases is reportedly more efficient, than the oral techniques we "
198603"have been using."
198604msgstr ""
198605
198606#: lang/json/snippet_from_json.py
198607msgid ""
198608"Recent fieldwork and extraction efforts have resulted in a series of "
198609"mutagens tailored to focus the mutation process into particular subtypes.  "
198610"These have been designated PE025 through 037.  Though significantly more "
198611"resource- and time-intensive to produce, they promise a bold new transhuman "
198612"future.  Several research teams are already investigating possible "
198613"applications."
198614msgstr ""
198615
198616#: lang/json/snippet_from_json.py
198617msgid ""
198618"The chemical department has come through with a stable mutagen cocktail.  "
198619"PE050 shows promise as an all-around physical enhancement.  The lack of "
198620"macro-scale changes makes it ideal for both military and civilian "
198621"applications.  There is an occasional chance of mutation overdose causing "
198622"total cellular disintegration, though.  We're still trying to pin that down."
198623msgstr ""
198624
198625#: lang/json/snippet_from_json.py
198626msgid ""
198627"Dr. Dionne's team has come up with an ambitious mutagenic cocktail, dubbed "
198628"PE065.  Though its effects are wildly polymorphic and unstable, to say the "
198629"least, he believes that several such mutants could effectively check the "
198630"spread of reanimated XE037 infectees.  We are looking into implementation "
198631"methodology."
198632msgstr ""
198633
198634#: lang/json/snippet_from_json.py
198635msgid ""
198636"Our efforts to characterize exactly how the mutagens work have met with no "
198637"success.  The working theory is that XE037 is somehow able to imprint with "
198638"the phenotypic end product of an entire gene sequence, and reimpose that "
198639"effect on a target, starting at a microcellular level and rapidly spreading "
198640"to tissue, organ, and organ systems.  Still, there is little to no evidence "
198641"of tampering at the genetic level.  We can't determine what is enforcing the"
198642" changes, but it must be supplanting the genetic machinery directly."
198643msgstr ""
198644
198645#: lang/json/snippet_from_json.py
198646msgid ""
198647"The research team headed by Dr. Isha has produced a concentrated form of "
198648"mutagen that shows promising results for the treatment of many forms of "
198649"disease.  Testing reveals that it inhibits the body's pain responses while "
198650"bolstering the immune system and natural regenerative capabilities, though a"
198651" few troubling behavioral side effects have been reported."
198652msgstr ""
198653
198654#: lang/json/snippet_from_json.py
198655msgid ""
198656"EMERGENCY BROADCAST - TRANSMISSION FAILED.  Original message follows: "
198657"Specimens have breached containment.  Facility lockdown initiated.  "
198658"Experimental subjects have escaped and killed lab personnel.  Revivification"
198659" has triggered widespread violence.  Control protocols have not been "
198660"successful.  Local garrison compromised.  Please send backup.  CONTACT YOUR "
198661"SYSADMIN TO ATTEMPT TO RESEND."
198662msgstr ""
198663
198664#: lang/json/snippet_from_json.py
198665msgid ""
198666"The rapid uptake and die-off of XE037 we observed in mouse tissue isn't "
198667"quite what we thought.  We're getting a bit better at what Dr. Takatoshi "
198668"calls 'negative space spectroscopy', and we've found tiny amounts of XE037 "
198669"clustered around the nuclei of the mouse's cells."
198670msgstr ""
198671
198672#: lang/json/snippet_from_json.py
198673msgid ""
198674"We observed some unusual changes in Hendelson's original XE037 mouse today."
198675"  It increased in weight by over six hundred percent, so we got a dissection"
198676" authorized.  It had grown a duplicate heart in its pelvis and a new "
198677"glandular organ that secreted some kind of acidic ooze, it melted our "
198678"scalpels.  We captured some of the ooze and sent it for further analysis.  "
198679"It seems XE037 has unforeseen mutagenic properties.  Good thing we're "
198680"wearing our hazard suits."
198681msgstr ""
198682
198683#: lang/json/snippet_from_json.py
198684msgid ""
198685"Dr. Dionne put one of her own blood samples through the mass spec on "
198686"negative space mode today, on a whim.  What she found got all of us going.  "
198687"Turns out we're all infected with XE037.  We've quarantined the lab until we"
198688" can find out how protocol was breached.  Every one of us can't stop "
198689"thinking about what happened to Hendelson's mouse.  How did Melchior miss "
198690"this?  God help us."
198691msgstr ""
198692
198693#: lang/json/snippet_from_json.py
198694msgid ""
198695"We contacted colleagues at XEDRA-40 via Melchior.  They ran their blood too,"
198696" and got the same result we did.  They're initiating quarantine protocol as "
198697"well, but now the word is out and Melchior is getting everyone to run a "
198698"similar protocol.  Dr. Dionne thinks it's probably too late: we've got a "
198699"full scale containment breach on our hands.  How did this happen?  We're "
198700"backtracing, but we've been beyond paranoid with our protocols, it's not "
198701"like we're dealing with butterscotch pudding here."
198702msgstr ""
198703
198704#: lang/json/snippet_from_json.py
198705#, no-python-format
198706msgid ""
198707"A backtrace didn't find any evidence of a protocol breach.  We're getting "
198708"reports from other XEDRA facilities now.  Contamination isn't 100%, but it's"
198709" widespread.  The non-quarantined facilities are sending people out to check"
198710" the surrounding areas for signs of XE037 escaping the lab.  We're running "
198711"some experiments on XE037 to see how it could have broken containment."
198712msgstr ""
198713
198714#: lang/json/snippet_from_json.py
198715msgid ""
198716"After we found the mutation in Hendelson's mouse, we checked a few of the "
198717"others.  Most weren't so dramatic, but a few others had developed similar "
198718"changes.  Size increase is the most common, but a couple others had strange "
198719"new organs.  One had tentacles squirming under its skin."
198720msgstr ""
198721
198722#: lang/json/snippet_from_json.py
198723msgid ""
198724"We exposed the XE037 colonized mice to an assortment of mutagenic and "
198725"carcinogenic compounds today.  High dose radiation was interesting: too much"
198726" still killed the mice, but a sub-fatal dose caused rapid mutation, "
198727"incredibly rapid.  It turned yellow, grew to the size of a cat, and started "
198728"shooting lightning bolts everywhere.  About a minute later it died, but that"
198729" was a hell of a lightshow in the meantime."
198730msgstr ""
198731
198732#: lang/json/snippet_from_json.py
198733msgid ""
198734"Today we applied a very small sample of XE037, suspended in water, to "
198735"subject TP92, prior to necessary termination.  During the postmortem "
198736"examination, the subject went through a revivification progress.  Dr. "
198737"Thoreaux was surprised, to say the least.  She bludgeoned it back to death "
198738"with a microscope."
198739msgstr ""
198740
198741#: lang/json/snippet_from_json.py
198742msgid ""
198743"We have created a new department to investigate the effects of XE037 on the "
198744"human body, specifically to examine the revivification effect observed on "
198745"two prior occasions.  Sadly, our human subject pool is dwindling due to the "
198746"short lifespan of subjects in this program.  More will be acquired soon."
198747msgstr ""
198748
198749#: lang/json/snippet_from_json.py
198750msgid ""
198751"An experimental subject was accidentally terminated today, and "
198752"revivification was again seen as in Dr. Thoreaux's report.  This time we "
198753"were ready for it, and the specimen was kept for observation.  It displays "
198754"no human intelligence, a true animated corpse.  We're all calling it a "
198755"zombie, because seriously.  This is so cool."
198756msgstr ""
198757
198758#: lang/json/snippet_from_json.py
198759msgid ""
198760"There has been an incident in Lab 24, 2 casualties reported, one lethal.  A "
198761"rat involved in the stasis breaking project was hooked to a monitoring "
198762"machine and left over night.  Upon opening the cage, Simon Bellevue was "
198763"electrocuted, and another researcher at the opposite end of the lab "
198764"sustained severe current burns, despite never approaching the cage."
198765msgstr ""
198766
198767#: lang/json/snippet_from_json.py
198768msgid ""
198769"A post-mortem on the rat involved in the electrocution incident has revealed"
198770" several changes to its internal anatomy centered around its connection with"
198771" the monitoring device, and large buildups of XE037 were detected around the"
198772" connection point.  There is a belief several other rat subjects experienced"
198773" changes overnight as well.  This hypothesis is supported by an inventory "
198774"check after the incident that found almost twenty rats had gone missing from"
198775" their cages."
198776msgstr ""
198777
198778#: lang/json/snippet_from_json.py
198779msgid ""
198780"Subject T3D has succumbed to radiation poisoning, but not before undergoing "
198781"several more physiological mutations.  Dr. Holstein is suggesting these may "
198782"be an attempt by XE037 to adapt its host to an unknown stimulus.  Dr. Dionne"
198783" says that's completely unfounded.  They got into a rousing twenty minute "
198784"debate at the update meeting."
198785msgstr ""
198786
198787#: lang/json/snippet_from_json.py
198788msgid ""
198789"Post-mortem revivification of subject T3D was arrested by an immediate "
198790"autopsy per XEDRA-40's new protocol: we weren't looking to study zombies "
198791"today.  The internal changes were significant, with large parts of the "
198792"subject's internal anatomy replaced with new or duplicated organs.  Dr. "
198793"Versed over in Entomology is convinced some of his organs are scaled-up "
198794"derivations of fruit fly anatomy now."
198795msgstr ""
198796
198797#: lang/json/snippet_from_json.py
198798msgid ""
198799"We were able to isolate what we believe to be re-adapted XE037 from subject "
198800"T3D's cadaver.  Transdimensionally sourced XE037 is not isolated, but this "
198801"post-mutagenic, post-revivification stuff seems to obey local physical laws "
198802"a bit more.  We can pick it up on spectroscopy, but it has comparable "
198803"physical properties to the samples of XE037 we obtained \"abroad\".  Samples"
198804" of the enhanced XE037, labeled PE012, have been sent to several researchers"
198805" for further study."
198806msgstr ""
198807
198808#: lang/json/snippet_from_json.py
198809msgid ""
198810"Despite a wide variety of treatments, we have been completely unsuccessful "
198811"in removing XE037 from human subjects.  Every individual displayed "
198812"revivification post termination.  Interestingly, XE037 seems to be "
198813"completely inert prior to termination."
198814msgstr ""
198815
198816#: lang/json/snippet_from_json.py
198817msgid ""
198818"We have finally found success in S37BEP, our emergency investigation into "
198819"the destruction of XE037 in living subjects.  8 of 10 of the subjects showed"
198820" no revivification, despite confirmed dosages of XE037."
198821msgstr ""
198822
198823#: lang/json/snippet_from_json.py
198824msgid ""
198825"PE062, our \"cure\" for XE037 contamination, has neared perfection.  Sadly, "
198826"the production of PE062 is a costly and time-consuming process.  What is "
198827"more, the substance shows no effect on postmortem subjects whatsoever; a "
198828"substance which renders XE037 inert after it has activated would be "
198829"immensely useful in the case of an outbreak."
198830msgstr ""
198831
198832#: lang/json/snippet_from_json.py
198833msgid ""
198834"Our cloning department has failed to produce results.  In vats containing "
198835"stem cell treatments, XE037, and control vats, the subjects simply "
198836"disintegrated.  This suggests that XE037, while compatible with subprime "
198837"lifeforms, shows only destructive effects on prime plane lifeforms."
198838msgstr ""
198839
198840#: lang/json/snippet_from_json.py
198841msgid ""
198842"We've established a new research team specifically to look into reverse "
198843"engineering the properties of sample CC-09-R1.  See notes prior to "
198844"[REDACTED: See XEDRA-SILOPROTOCOL or speak to an administrator for "
198845"assistance].  They managed to steal Gloria Barnhoff away from Veridian "
198846"Dynamics, it's a real coup."
198847msgstr ""
198848
198849#: lang/json/snippet_from_json.py
198850msgid ""
198851"Dr. Barnhoff already has an idea for how we could recreate some of the self-"
198852"organizing properties of CC-09-R1.  Trouble is, it's pure silliness: it uses"
198853" a molecular lattice of californium and a particle accelerator to basically "
198854"3D print certain types of molecules.  We had a good laugh, but she just "
198855"stared at us."
198856msgstr ""
198857
198858#: lang/json/snippet_from_json.py
198859msgid ""
198860"Admin approved Barnhoff's request.  According to my math, the californium "
198861"she requested alone is worth hundreds of millions of dollars.  We're going "
198862"to start work on a prototype fabricator tomorrow."
198863msgstr ""
198864
198865#: lang/json/snippet_from_json.py
198866msgid ""
198867"The first nanofab prototype is promising.  There's a major clogging problem "
198868"that keeps us from making more than a few micrograms of material, but that "
198869"was enough to conceptualize the plastic Dr. Barnhoff wants.  Amazingly, "
198870"Admin has approved ANOTHER sample of californium to replace the clogged "
198871"lattice while we figure out how to fix the first.  I'm not sure there is "
198872"supposed to be this much californium on Earth.  I might see how far my "
198873"security clearance gets me in learning what's going on here."
198874msgstr ""
198875
198876#: lang/json/snippet_from_json.py
198877msgid ""
198878"The bioplastics are working better than we could have anticipated.  We're "
198879"able to get them to interface with nerves, of course, but we've got models "
198880"for versions that can serve as tissue lattices to grow blood vessels and "
198881"muscle as well.  Hypothetically we could probably use this stuff to make all"
198882" kinds of replacement tissue, although that tech is decades away.  In the "
198883"meantime, making a digital-neural interface just got far easier than ever."
198884msgstr ""
198885
198886#: lang/json/snippet_from_json.py
198887msgid ""
198888"The mice with bioplastic modules are still susceptible to skin breakdown "
198889"over the surgical sites, as with indwelling prosthetics.  We haven't seen "
198890"any increased sign of infection though.  The immune system recognizes the "
198891"bioplastic as 'self' with the right calibration, and once it grows into the "
198892"body, the bioplastic doesn't serve as a nidus for bacteria."
198893msgstr ""
198894
198895#: lang/json/snippet_from_json.py
198896msgid ""
198897"We haven't completely solved the skin breakdown issue, which is going to "
198898"mean prosthesis with bioplastics still has some disadvantages, but we've "
198899"definitely improved it.  On dermal-facing sides of bioplastic modules, we "
198900"can use a slightly different bioplastic formula to encourage the dermis to "
198901"grow right into the bioplastic and interface with it.  If we can work out a "
198902"way to further encourage subcutaneous fat and fibrous tissue, we might be "
198903"able to get callous formation and healing of stress points, rather than "
198904"ulceration and infection.  In other words, we'd get the external prosthesis-"
198905"facing surface to behave like feet in a shoe rather than knees on the floor."
198906"  Even if this doesn't pan out, the ability of the skin to grow into the "
198907"plastic means we can make smooth curved surfaces inside the amputation site,"
198908" and matching smooth cups on the outside, for a clean distributed interface "
198909"that should be miles ahead of existing technology."
198910msgstr ""
198911
198912#: lang/json/snippet_from_json.py
198913msgid ""
198914"Apparently there's been a massive data leak, and we're stuck with only a "
198915"couple options.  Admin is holding a meeting with the brass right now to "
198916"decide whether we're going to continue developing in private, or allow a "
198917"shell company to start selling some of our work publicly for extra funding."
198918"  If we don't move now, people will start manufacturing this stuff abroad."
198919msgstr ""
198920
198921#: lang/json/snippet_from_json.py
198922msgid ""
198923"Dr. Barnhoff had her say, and it sounds like we're going to pull back the "
198924"veil and release some CBMs for civilian use.  I can't say I'm upset about "
198925"it.  As long as the actual manufacture of bioplastic stays proprietary for a"
198926" while, I think most of us really want to see this stuff get somewhere where"
198927" people can benefit from it."
198928msgstr ""
198929
198930#: lang/json/snippet_from_json.py
198931msgid ""
198932"Tests on the AA-type modules went well today.  We should be able to switch "
198933"to internally stored power supplies by the time we go to production.  The "
198934"biggest trick is getting the charging cable to work without breaking the "
198935"skin, but I think magnetic induction will solve that."
198936msgstr ""
198937
198938#: lang/json/snippet_from_json.py
198939msgid ""
198940"Probe XC-3 returned with the soil samples Dr. Takatoshi requested.  As she "
198941"predicted, the samples were absolutely loaded with rare isotopes: just in "
198942"that 100 gram sample, there was five times as much plutonium-244 as in the "
198943"entirety of the Earth's crust, for example.  We've sent it on to phys chem "
198944"for further characterization, but it's clear enough.  A few kilos of dirt "
198945"from 021XC could provide enough unobtainium to make XEDRA very, very rich."
198946msgstr ""
198947
198948#: lang/json/snippet_from_json.py
198949msgid ""
198950"We've noticed an interesting phenomenon after all these probe visits to "
198951"021XC.  The travel cost is dropping, ever so slightly.  It's still a few "
198952"megawatts to send a probe over, but after a few thousand trips, the cost is "
198953"down 0.02 percent per portal."
198954msgstr ""
198955
198956#: lang/json/snippet_from_json.py
198957msgid ""
198958"We have made a fascinating discovery; by creating a miniature portal with "
198959"low stability and high power, one can transpose into the 4th dimension and "
198960"return immediately, but shifted by several meters.  Our subjects oscillated "
198961"so quickly that none were even aware that they had visited lower planes."
198962msgstr ""
198963
198964#: lang/json/snippet_from_json.py
198965msgid ""
198966"Our research on teleportation has ground to a halt.  For some reason, the "
198967"creation of a long-range transportation device eludes us, and one can "
198968"transfer no further than 30 meters."
198969msgstr ""
198970
198971#: lang/json/snippet_from_json.py
198972msgid ""
198973"Dr. Heisenstein told us today that director of teleportation department put "
198974"our competitors - he couldn't exactly remember their names, something like "
198975"\"Hole Science\" and something related to black mountains - as an example.  "
198976"He said we have reliable information that they both have working "
198977"teleportation devices, and that they are much more advanced than ours.  We "
198978"should continue our teleportation research no matter the cost if we don't "
198979"want to be fired."
198980msgstr ""
198981
198982#: lang/json/snippet_from_json.py
198983msgid ""
198984"I don't know how it happened, but a janitor managed to activate the portal "
198985"while cleaning the lab, shifting in an assortment of prehistoric fauna.  "
198986"Security was called in immediately but was unable to save the janitor from "
198987"being torn apart.  By the time the confusion settled, all the fauna had been"
198988" terminated."
198989msgstr ""
198990
198991#: lang/json/snippet_from_json.py
198992msgid ""
198993"Tests on the prehistoric fauna show extremely close genetic relationships "
198994"with extant and extinct terranean animals.  It might be that the portal had "
198995"performed a transposition in time, unfortunately the portal device was "
198996"destroyed when security put down the fauna."
198997msgstr ""
198998
198999#: lang/json/snippet_from_json.py
199000msgid ""
199001"An incident occurred in the secondary teleportation lab, wherein a subject "
199002"managed to teleport into another subject.  The latter was completely "
199003"destroyed from the inside out, while the former sustained little damage.  I "
199004"would like to explore the phenomenon further, but subjects are expensive."
199005msgstr ""
199006
199007#: lang/json/snippet_from_json.py
199008msgid ""
199009"Test subjects in the teleportation department are showing alarming symptoms."
199010"  It seems prolonged rapid transposition along the 4th dimension weakens the"
199011" forces holding one on this plane."
199012msgstr ""
199013
199014#: lang/json/snippet_from_json.py
199015msgid ""
199016"Catastrophe struck in our teleportation department yesterday.  It seems that"
199017" our test subjects are so detached from this plane that they create "
199018"occasional tunnels along the 4th dimension, allowing life forms to transfer "
199019"to this plane.  All subjects with prolonged exposure have been terminated."
199020msgstr ""
199021
199022#: lang/json/snippet_from_json.py
199023msgid ""
199024"Our lifeform extraction program continues to produce samples laced with "
199025"XE037.  It is in mineral, water, and biological samples from dimension "
199026"designate 000XE.  It is extremely difficult to analyze: we are mostly aware "
199027"of its presence through mass shadows.  Dr. Takatoshi suggests it might be a "
199028"dimensional variant of dark matter."
199029msgstr ""
199030
199031#: lang/json/snippet_from_json.py
199032msgid ""
199033"Hendelson exposed a lab mouse to XE037 under control conditions.  I'm not "
199034"sure how he got permission for the project.  The results were interesting: "
199035"rapid uptake into the mouse's cellular tissue followed by what we presume to"
199036" be a die-off, fitting previous observations that XE037 doesn't seem to be "
199037"able to survive outside its native planar material.  XEDRA command is "
199038"authorizing a biological research wing to take over XE037 property analysis."
199039msgstr ""
199040
199041#: lang/json/snippet_from_json.py
199042msgid ""
199043"I swear they are talking to me.  No one believes me.  No one understands.  "
199044"They whisper to me, at night, in the dark.  Please, please, make them stop."
199045msgstr ""
199046
199047#: lang/json/snippet_from_json.py
199048msgid ""
199049"Today we found a solution to the contamination problem, quite by accident.  "
199050"It was found that XE037 is completely removed from a revivified body "
199051"following a series of extremely-high energy 4th dimensional transpositions."
199052"  Unfortunately, this invariably allows subplane life forms to pass into the"
199053" prime plan.  The cure is worse than the disease.  Nonetheless, we'll be "
199054"informing XEDRA-40 via Melchior.  Perhaps Dr. Sidhu can make some use of "
199055"this information."
199056msgstr ""
199057
199058#: lang/json/snippet_from_json.py
199059msgid ""
199060"Testing XE037 on mouse and cat subjects does not appear to display the same "
199061"revivifying effect, oddly enough.  Acquiring non-human subjects, sadly, is a"
199062" long and costly process, and research into this area is lacking.  We'll "
199063"send for some monkeys."
199064msgstr ""
199065
199066#: lang/json/snippet_from_json.py
199067msgid ""
199068"Earlier conjecture that revivification occurred only in humans was "
199069"premature.  Per earlier experiments, exposure introduces a persistent, low "
199070"level infection in all mammal subjects, but quickly enters a form of stasis "
199071"and seems to go dormant.  In most of our experimental subjects this has been"
199072" enough to trigger mutagenicity, but not revivification.  New tests on a "
199073"wider range of subjects seem to suggest that larger mammals - dogs and "
199074"monkeys, thus far - are susceptible to both effects."
199075msgstr ""
199076
199077#: lang/json/snippet_from_json.py
199078msgid ""
199079"The primary factor in determining revivification of mammalian subjects seems"
199080" to be the amount of XE037 within the body at time of expiration.  Smaller "
199081"mammals such as lab rats do not obtain this critical amount of XE037 before "
199082"going dormant.  Larger canine subjects, however, do."
199083msgstr ""
199084
199085#: lang/json/snippet_from_json.py
199086msgid ""
199087"Program S37ZBE, investigation of XE037 on inert human bodies, is making "
199088"great strides.  Recently we found that XE037 has no effect when introduced "
199089"to a deceased body; revivification only occurs when the subject is exposed "
199090"to XE037 prior to expiration."
199091msgstr ""
199092
199093#: lang/json/snippet_from_json.py
199094msgid ""
199095"Attempts to surpass the XE037 mammalian stasis limit have had some success."
199096"  Direct subcutaneous injection of XE037-rich samples quickly cause mass "
199097"ripples through the body that we believe indicates a rapid uptake of XE037."
199098"  These levels drop over hours, suggesting that XE037 cannot sustain itself "
199099"in smaller organisms."
199100msgstr ""
199101
199102#: lang/json/snippet_from_json.py
199103msgid ""
199104"S37ZBE, the special investigation into the effects of XE037 on inert human "
199105"bodies, has made terrific discoveries.  It seems that it occasionally "
199106"displays a mutagenic property which manifests itself after termination of "
199107"the subject, resulting in a striking variety in postmortem morphology."
199108msgstr ""
199109
199110#: lang/json/snippet_from_json.py
199111msgid ""
199112"Incidence of post-mortem mutation seems to depend on several factors - "
199113"leading candidates include type and amount of damage sustained leading to "
199114"expiration, proximity to other revived individuals, time since colonization "
199115"by XE037, and the body mass of the subject."
199116msgstr ""
199117
199118#: lang/json/snippet_from_json.py
199119msgid ""
199120"We've confirmed that XE037 does have some limitations in its revivification "
199121"capacity.  Once the body is sufficiently destroyed, be it by dissection or "
199122"by mulching, it cannot revive.  This is convenient for our autopsy attempts,"
199123" and we have added a formalized protocol to quarter cadavers immediately "
199124"after death if an autopsy is planned."
199125msgstr ""
199126
199127#: lang/json/snippet_from_json.py
199128msgid ""
199129"S37ZBE may be put on indefinite hold shortly.  Postmortem morphological "
199130"changes have reached extreme levels; this morning one subject nearly doubled"
199131" in size, acquiring enough strength to reduce a concrete wall to rubble.  It"
199132" required a 6 man team, heavily armed, to re-terminate the subject."
199133msgstr ""
199134
199135#: lang/json/snippet_from_json.py
199136msgid ""
199137"Jakobson insists that S37ZBE must continue, despite the extreme security and"
199138" safety risks.  Nearly half of our security forces have been redirected to "
199139"the S37ZBE project, simply to deal with the occasional escape of a subject."
199140"  We have requisitioned military assistance at facilities involved in the "
199141"project."
199142msgstr ""
199143
199144#: lang/json/snippet_from_json.py
199145msgid ""
199146"Jakobson was killed today by one of S37ZBE's subjects; ironic considering "
199147"how hard he fought to keep the project active.  Alarmingly, his corpse "
199148"revivified immediately.  This suggests that XE037 may have contaminated the "
199149"lab at large.  Even more alarmingly, we received an alert from Dr. Dionne in"
199150" XEDRA-12 that they have detected similar signs of cross-contamination with "
199151"XE037.  How can this have happened?  Even during the breach last week, we "
199152"managed to keep containment protocols active!"
199153msgstr ""
199154
199155#: lang/json/snippet_from_json.py
199156msgid ""
199157"Termination of a subject which was never a part of S37ZBE has confirmed my "
199158"fears.  XE037 has contaminated most, if not all of the laboratory.  We're in"
199159" communication with XEDRA-12 over their own outbreak, and both labs have "
199160"been quarantined.  While they backtrace the leak, we will start research "
199161"into a process to destroy XE037 within the human body."
199162msgstr ""
199163
199164#: lang/json/snippet_from_json.py
199165msgid ""
199166"Dr. Takatoshi sent us interesting news: her lab serendipitously discovered "
199167"that sufficient rapid teleports in a short span of time can strip out XE037 "
199168"somehow, without harming the subject.  This has the unfortunate issues of "
199169"needing an absolutely insane amount of electricity, and drawing the "
199170"attention of what Dr. Takatoshi calls \"subplanar creatures\" and the rest "
199171"of us call \"horrifying alien monstrosities\".  Still, it's a start."
199172msgstr ""
199173
199174#: lang/json/snippet_from_json.py
199175msgid ""
199176"Dr. Sidhu figured out a way to track what happens to XE037 when it's "
199177"stripped out during teleportation, using a high-affinity biotracer and a "
199178"probe that follows immediately behind the test subject.  XE037 migrates out "
199179"of the body in small but significant quantities with every teleport.  We're "
199180"attributing way too much intelligence to it here, but we can't help but feel"
199181" this is some kind of intentional 'stowaway' effect, like it's shedding off "
199182"the body to try to colonize a new dimension.  At the meeting, Dr. Sidhu told"
199183" us to stop anthropomorphizing it.  He thinks it's no more a sign of "
199184"intelligence than a cold virus coming out with a sneeze."
199185msgstr ""
199186
199187#: lang/json/snippet_from_json.py
199188msgid "some <musicgenre>."
199189msgstr ""
199190
199191#: lang/json/snippet_from_json.py
199192msgid "some <musicgenre>. The <musicdesc_part> is <musicdesc_evaluation>."
199193msgstr ""
199194
199195#: lang/json/snippet_from_json.py
199196msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
199197msgstr ""
199198
199199#: lang/json/snippet_from_json.py
199200msgid "<musicgenre_prefix><musicgenre_noun>"
199201msgstr ""
199202
199203#: lang/json/snippet_from_json.py
199204msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
199205msgstr ""
199206
199207#: lang/json/snippet_from_json.py
199208msgid "<musicgenre_noun><musicgenre_postfix>"
199209msgstr ""
199210
199211#: lang/json/snippet_from_json.py
199212msgid "<musicgenre_adj> <musicgenre_noun>"
199213msgstr ""
199214
199215#: lang/json/snippet_from_json.py
199216msgid "amazing"
199217msgstr ""
199218
199219#: lang/json/snippet_from_json.py
199220msgid "funky"
199221msgstr ""
199222
199223#: lang/json/snippet_from_json.py
199224msgctxt "<musicdesc_evaluation>"
199225msgid "okay"
199226msgstr ""
199227
199228#: lang/json/snippet_from_json.py
199229msgid "pretty good"
199230msgstr ""
199231
199232#: lang/json/snippet_from_json.py
199233msgid "sweet"
199234msgstr ""
199235
199236#: lang/json/snippet_from_json.py
199237msgid "sick"
199238msgstr ""
199239
199240#: lang/json/snippet_from_json.py
199241msgid "totally danceable"
199242msgstr ""
199243
199244#: lang/json/snippet_from_json.py
199245msgid "bangin'"
199246msgstr ""
199247
199248#: lang/json/snippet_from_json.py
199249msgid "grating"
199250msgstr ""
199251
199252#: lang/json/snippet_from_json.py
199253msgid "ear-splitting"
199254msgstr ""
199255
199256#: lang/json/snippet_from_json.py
199257msgid "too slow for your taste"
199258msgstr ""
199259
199260#: lang/json/snippet_from_json.py
199261msgid "frenetic"
199262msgstr ""
199263
199264#: lang/json/snippet_from_json.py
199265msgid "gnarly"
199266msgstr ""
199267
199268#: lang/json/snippet_from_json.py
199269msgid "chaotic"
199270msgstr ""
199271
199272#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
199273msgid "not bad"
199274msgstr ""
199275
199276#: lang/json/snippet_from_json.py
199277msgid "not bad, not bad at all"
199278msgstr ""
199279
199280#: lang/json/snippet_from_json.py
199281msgid "honestly kinda mediocre"
199282msgstr ""
199283
199284#: lang/json/snippet_from_json.py
199285msgid "bassline"
199286msgstr ""
199287
199288#: lang/json/snippet_from_json.py
199289msgid "melody"
199290msgstr ""
199291
199292#: lang/json/snippet_from_json.py
199293msgid "chorus"
199294msgstr ""
199295
199296#: lang/json/snippet_from_json.py
199297msgid "guitar part"
199298msgstr ""
199299
199300#: lang/json/snippet_from_json.py
199301msgid "drum part"
199302msgstr ""
199303
199304#: lang/json/snippet_from_json.py
199305msgid "violin part"
199306msgstr ""
199307
199308#: lang/json/snippet_from_json.py
199309msgid "horn section"
199310msgstr ""
199311
199312#: lang/json/snippet_from_json.py
199313msgid "intro"
199314msgstr ""
199315
199316#: lang/json/snippet_from_json.py
199317msgid "popular"
199318msgstr ""
199319
199320#: lang/json/snippet_from_json.py
199321msgid "top-forty"
199322msgstr ""
199323
199324#: lang/json/snippet_from_json.py
199325msgid "corporate"
199326msgstr ""
199327
199328#: lang/json/snippet_from_json.py
199329msgid "commercial"
199330msgstr ""
199331
199332#: lang/json/snippet_from_json.py
199333msgid "alternative"
199334msgstr ""
199335
199336#: lang/json/snippet_from_json.py
199337msgid "college"
199338msgstr ""
199339
199340#: lang/json/snippet_from_json.py
199341msgid "arthouse"
199342msgstr ""
199343
199344#: lang/json/snippet_from_json.py
199345msgid "experimental"
199346msgstr ""
199347
199348#: lang/json/snippet_from_json.py
199349msgid "traditional"
199350msgstr ""
199351
199352#: lang/json/snippet_from_json.py
199353msgid "historical"
199354msgstr ""
199355
199356#: lang/json/snippet_from_json.py src/panels.cpp
199357msgid "classic"
199358msgstr ""
199359
199360#: lang/json/snippet_from_json.py
199361msgid "modern"
199362msgstr ""
199363
199364#: lang/json/snippet_from_json.py
199365msgid "adult"
199366msgstr ""
199367
199368#: lang/json/snippet_from_json.py
199369msgid "contemporary"
199370msgstr ""
199371
199372#: lang/json/snippet_from_json.py
199373msgid "Christian"
199374msgstr ""
199375
199376#: lang/json/snippet_from_json.py
199377msgid "Pagan"
199378msgstr ""
199379
199380#: lang/json/snippet_from_json.py
199381msgid "British"
199382msgstr ""
199383
199384#: lang/json/snippet_from_json.py
199385msgid "Continental"
199386msgstr ""
199387
199388#: lang/json/snippet_from_json.py
199389msgid "tropical"
199390msgstr ""
199391
199392#: lang/json/snippet_from_json.py
199393msgid "New York"
199394msgstr ""
199395
199396#: lang/json/snippet_from_json.py
199397msgid "Hollywood"
199398msgstr ""
199399
199400#: lang/json/snippet_from_json.py
199401msgid "Trans-Pacific"
199402msgstr ""
199403
199404#: lang/json/snippet_from_json.py
199405msgid "Latin"
199406msgstr ""
199407
199408#: lang/json/snippet_from_json.py
199409msgid "instrumental"
199410msgstr ""
199411
199412#: lang/json/snippet_from_json.py
199413msgid "fusion"
199414msgstr ""
199415
199416#: lang/json/snippet_from_json.py
199417msgid "visual"
199418msgstr ""
199419
199420#: lang/json/snippet_from_json.py
199421msgid "liquid"
199422msgstr ""
199423
199424#: lang/json/snippet_from_json.py
199425msgid "digital"
199426msgstr ""
199427
199428#: lang/json/snippet_from_json.py
199429msgid "procedurally generated"
199430msgstr ""
199431
199432#: lang/json/snippet_from_json.py
199433msgid "melodic"
199434msgstr ""
199435
199436#: lang/json/snippet_from_json.py
199437msgid "harmonious"
199438msgstr ""
199439
199440#: lang/json/snippet_from_json.py
199441msgid "discordant"
199442msgstr ""
199443
199444#: lang/json/snippet_from_json.py
199445msgid "contextual"
199446msgstr ""
199447
199448#: lang/json/snippet_from_json.py
199449msgid "conceptual"
199450msgstr ""
199451
199452#: lang/json/snippet_from_json.py
199453msgid "collaborative"
199454msgstr ""
199455
199456#: lang/json/snippet_from_json.py
199457msgid "forgotten"
199458msgstr ""
199459
199460#: lang/json/snippet_from_json.py
199461msgid "rhythmic"
199462msgstr ""
199463
199464#: lang/json/snippet_from_json.py
199465msgid "neo"
199466msgstr ""
199467
199468#: lang/json/snippet_from_json.py
199469msgid "retro"
199470msgstr ""
199471
199472#: lang/json/snippet_from_json.py
199473msgid "post"
199474msgstr ""
199475
199476#: lang/json/snippet_from_json.py
199477msgid "anti"
199478msgstr ""
199479
199480#: lang/json/snippet_from_json.py
199481msgid "hard "
199482msgstr ""
199483
199484#: lang/json/snippet_from_json.py
199485msgid "soft "
199486msgstr ""
199487
199488#: lang/json/snippet_from_json.py
199489msgid "speed "
199490msgstr ""
199491
199492#: lang/json/snippet_from_json.py
199493msgid "slow "
199494msgstr ""
199495
199496#: lang/json/snippet_from_json.py
199497msgid "hi-fi "
199498msgstr ""
199499
199500#: lang/json/snippet_from_json.py
199501msgid "lo-fi "
199502msgstr ""
199503
199504#: lang/json/snippet_from_json.py
199505msgid "mid-fi "
199506msgstr ""
199507
199508#: lang/json/snippet_from_json.py
199509msgid "ambient "
199510msgstr ""
199511
199512#: lang/json/snippet_from_json.py
199513msgid "dance "
199514msgstr ""
199515
199516#: lang/json/snippet_from_json.py
199517msgid "chill "
199518msgstr ""
199519
199520#: lang/json/snippet_from_json.py
199521msgid "psycho"
199522msgstr ""
199523
199524#: lang/json/snippet_from_json.py
199525msgid "turbo"
199526msgstr ""
199527
199528#: lang/json/snippet_from_json.py
199529msgid "prog "
199530msgstr ""
199531
199532#: lang/json/snippet_from_json.py
199533msgid "glam "
199534msgstr ""
199535
199536#: lang/json/snippet_from_json.py
199537msgid "outsider "
199538msgstr ""
199539
199540#: lang/json/snippet_from_json.py
199541msgid "indie "
199542msgstr ""
199543
199544#: lang/json/snippet_from_json.py
199545msgid "dark "
199546msgstr ""
199547
199548#: lang/json/snippet_from_json.py
199549msgid "death "
199550msgstr ""
199551
199552#: lang/json/snippet_from_json.py
199553msgid "electro"
199554msgstr ""
199555
199556#: lang/json/snippet_from_json.py
199557msgid "acid "
199558msgstr ""
199559
199560#: lang/json/snippet_from_json.py
199561msgid "space "
199562msgstr ""
199563
199564#: lang/json/snippet_from_json.py
199565msgid "ghetto "
199566msgstr ""
199567
199568#: lang/json/snippet_from_json.py
199569msgid "street "
199570msgstr ""
199571
199572#: lang/json/snippet_from_json.py
199573msgid "urban "
199574msgstr ""
199575
199576#: lang/json/snippet_from_json.py
199577msgid "world "
199578msgstr ""
199579
199580#: lang/json/snippet_from_json.py
199581msgid "Euro"
199582msgstr ""
199583
199584#: lang/json/snippet_from_json.py
199585msgid "Afro"
199586msgstr ""
199587
199588#: lang/json/snippet_from_json.py
199589msgid "grunge "
199590msgstr ""
199591
199592#: lang/json/snippet_from_json.py
199593msgid "brass "
199594msgstr ""
199595
199596#: lang/json/snippet_from_json.py
199597msgid "splatter "
199598msgstr ""
199599
199600#: lang/json/snippet_from_json.py
199601msgid "swamp "
199602msgstr ""
199603
199604#: lang/json/snippet_from_json.py
199605msgid "ghost "
199606msgstr ""
199607
199608#: lang/json/snippet_from_json.py
199609msgid "shadow "
199610msgstr ""
199611
199612#: lang/json/snippet_from_json.py
199613msgid "neuro "
199614msgstr ""
199615
199616#: lang/json/snippet_from_json.py
199617msgid "hyper"
199618msgstr ""
199619
199620#: lang/json/snippet_from_json.py
199621msgid "carnival"
199622msgstr ""
199623
199624#: lang/json/snippet_from_json.py
199625msgid "meta"
199626msgstr ""
199627
199628#: lang/json/snippet_from_json.py
199629msgid "techno"
199630msgstr ""
199631
199632#: lang/json/snippet_from_json.py
199633msgid "synth"
199634msgstr ""
199635
199636#: lang/json/snippet_from_json.py
199637msgid "robo"
199638msgstr ""
199639
199640#: lang/json/snippet_from_json.py
199641msgid "skate "
199642msgstr ""
199643
199644#: lang/json/snippet_from_json.py
199645msgid "freak "
199646msgstr ""
199647
199648#: lang/json/snippet_from_json.py
199649msgid "surf "
199650msgstr ""
199651
199652#: lang/json/snippet_from_json.py
199653msgid "mutant "
199654msgstr ""
199655
199656#: lang/json/snippet_from_json.py
199657msgid "Jurassic "
199658msgstr ""
199659
199660#: lang/json/snippet_from_json.py
199661msgid "free "
199662msgstr ""
199663
199664#: lang/json/snippet_from_json.py
199665msgid "garage "
199666msgstr ""
199667
199668#: lang/json/snippet_from_json.py
199669msgid "garbage "
199670msgstr ""
199671
199672#: lang/json/snippet_from_json.py
199673msgid "break "
199674msgstr ""
199675
199676#: lang/json/snippet_from_json.py
199677msgid "laser "
199678msgstr ""
199679
199680#: lang/json/snippet_from_json.py
199681msgid "porno "
199682msgstr ""
199683
199684#: lang/json/snippet_from_json.py
199685msgid "hypno"
199686msgstr ""
199687
199688#: lang/json/snippet_from_json.py
199689msgid "lunar "
199690msgstr ""
199691
199692#: lang/json/snippet_from_json.py
199693msgid "thunder "
199694msgstr ""
199695
199696#: lang/json/snippet_from_json.py
199697msgid "clown "
199698msgstr ""
199699
199700#: lang/json/snippet_from_json.py
199701msgid "murder "
199702msgstr ""
199703
199704#: lang/json/snippet_from_json.py
199705msgid "narco "
199706msgstr ""
199707
199708#: lang/json/snippet_from_json.py
199709msgid "gangster "
199710msgstr ""
199711
199712#: lang/json/snippet_from_json.py
199713msgid "folk"
199714msgstr ""
199715
199716#: lang/json/snippet_from_json.py
199717msgid "country"
199718msgstr ""
199719
199720#: lang/json/snippet_from_json.py
199721msgid "jazz"
199722msgstr ""
199723
199724#: lang/json/snippet_from_json.py
199725msgid "blues"
199726msgstr ""
199727
199728#: lang/json/snippet_from_json.py
199729msgid "soul"
199730msgstr ""
199731
199732#: lang/json/snippet_from_json.py
199733msgid "R&B"
199734msgstr ""
199735
199736#: lang/json/snippet_from_json.py
199737msgid "hip-hop"
199738msgstr ""
199739
199740#: lang/json/snippet_from_json.py
199741msgid "swing"
199742msgstr ""
199743
199744#: lang/json/snippet_from_json.py
199745msgid "funk"
199746msgstr ""
199747
199748#: lang/json/snippet_from_json.py
199749msgid "disco"
199750msgstr ""
199751
199752#: lang/json/snippet_from_json.py
199753msgid "polka"
199754msgstr ""
199755
199756#: lang/json/snippet_from_json.py
199757msgid "tango"
199758msgstr ""
199759
199760#: lang/json/snippet_from_json.py
199761msgid "salsa"
199762msgstr ""
199763
199764#: lang/json/snippet_from_json.py
199765msgid "mambo"
199766msgstr ""
199767
199768#: lang/json/snippet_from_json.py
199769msgid "electronic"
199770msgstr ""
199771
199772#: lang/json/snippet_from_json.py
199773msgid "metal"
199774msgstr ""
199775
199776#: lang/json/snippet_from_json.py
199777msgid "reggae"
199778msgstr ""
199779
199780#: lang/json/snippet_from_json.py
199781msgid "ska"
199782msgstr ""
199783
199784#: lang/json/snippet_from_json.py
199785msgid "thrash"
199786msgstr ""
199787
199788#: lang/json/snippet_from_json.py
199789msgid "goth"
199790msgstr ""
199791
199792#: lang/json/snippet_from_json.py
199793msgid "industrial"
199794msgstr ""
199795
199796#: lang/json/snippet_from_json.py
199797msgid "psychedelic"
199798msgstr ""
199799
199800#: lang/json/snippet_from_json.py
199801msgid "noise"
199802msgstr ""
199803
199804#: lang/json/snippet_from_json.py
199805msgid "sound"
199806msgstr ""
199807
199808#: lang/json/snippet_from_json.py
199809msgid "revival"
199810msgstr ""
199811
199812#: lang/json/snippet_from_json.py
199813msgid "gospel"
199814msgstr ""
199815
199816#: lang/json/snippet_from_json.py
199817msgid "opera"
199818msgstr ""
199819
199820#: lang/json/snippet_from_json.py
199821msgid "shanties"
199822msgstr ""
199823
199824#: lang/json/snippet_from_json.py
199825msgid "-tune"
199826msgstr ""
199827
199828#: lang/json/snippet_from_json.py
199829msgid "-core"
199830msgstr ""
199831
199832#: lang/json/snippet_from_json.py
199833msgid "-wave"
199834msgstr ""
199835
199836#: lang/json/snippet_from_json.py
199837msgid "-beat"
199838msgstr ""
199839
199840#: lang/json/snippet_from_json.py
199841msgid "-step"
199842msgstr ""
199843
199844#: lang/json/snippet_from_json.py
199845msgid "-pop"
199846msgstr ""
199847
199848#: lang/json/snippet_from_json.py
199849msgid "-hop"
199850msgstr ""
199851
199852#: lang/json/snippet_from_json.py
199853msgid "-drums"
199854msgstr ""
199855
199856#: lang/json/snippet_from_json.py
199857msgid "-style"
199858msgstr ""
199859
199860#: lang/json/snippet_from_json.py
199861msgid "-chant"
199862msgstr ""
199863
199864#: lang/json/snippet_from_json.py
199865msgid ""
199866"Meat from a heavily mutated animal.  It has an unsettling loose and spongy "
199867"texture, but smells… mostly normal.  There are strange tangles and "
199868"formations in it that don't appear natural at all: bits of bone and hair "
199869"crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism.  Still,"
199870" it seems digestible at least, if you cook it and remove the worst parts."
199871msgstr ""
199872
199873#: lang/json/snippet_from_json.py
199874msgid ""
199875"Meat from a heavily mutated animal.  Although it came from muscle tissue, it"
199876" has a curious swirling grain pattern, and at the center of each grain is a "
199877"knot of hard, cartilaginous tissue.  It smells offputting."
199878msgstr ""
199879
199880#: lang/json/snippet_from_json.py
199881msgid ""
199882"Meat from a heavily mutated animal.  This is from muscle, but in the fascial"
199883" tissue between the muscles, thick spiny hairs have grown.  Foul-smelling, "
199884"cream-colored fluid gushes out whenever a hair pulls loose."
199885msgstr ""
199886
199887#: lang/json/snippet_from_json.py
199888msgid ""
199889"Meat from a heavily mutated animal.  Although this came from muscle, it has "
199890"a thick cordlike texture and smells like leather and bread mold."
199891msgstr ""
199892
199893#: lang/json/snippet_from_json.py
199894msgid ""
199895"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  It has an unsettling,"
199896" spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal.  Hopefully you got all"
199897" the bits of hair and bone out…"
199898msgstr ""
199899
199900#: lang/json/snippet_from_json.py
199901msgid ""
199902"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  You thought you'd "
199903"cleared out all the gross parts, but while cooking, a fluid-filled sac "
199904"inside burst and covered it in some kind of thick grease."
199905msgstr ""
199906
199907#: lang/json/snippet_from_json.py
199908msgid ""
199909"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  The surface is "
199910"peppered with divots from the pieces you had to dig out to make it seem "
199911"edible."
199912msgstr ""
199913
199914#: lang/json/snippet_from_json.py
199915msgid ""
199916"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal.  Heat caused the "
199917"muscles to twist and move as if they were alive, and now it has writhed "
199918"itself into a dense knot."
199919msgstr ""
199920
199921#: lang/json/snippet_from_json.py
199922msgid ""
199923"These organs came from a giant mutant bug, and you really aren't sure what "
199924"to make of them.  There are things you've never seen in any anatomy book, "
199925"with spines and hair and other unidentified parts protruding seemingly at "
199926"random."
199927msgstr ""
199928
199929#: lang/json/snippet_from_json.py
199930msgid ""
199931"These organs came from a giant mutant bug.  They have a sickly green color, "
199932"and one of them ripped when you were removing it, revealing an inner surface"
199933" that looks like row upon row of human fingers, nails and all."
199934msgstr ""
199935
199936#: lang/json/snippet_from_json.py
199937msgid ""
199938"This is a huge, thick, fleshy sac you removed from a giant mutant bug.  The "
199939"surface is covered in smooth, soft skin, and beneath it is a coiled, twisted"
199940" mess of cordlike tissue."
199941msgstr ""
199942
199943#: lang/json/snippet_from_json.py
199944msgid ""
199945"This is a long, corded organ you removed from a giant mutant bug.  It ran "
199946"from the head to the abdomen and has long tendrils coming off it, not unlike"
199947" a spinal cord."
199948msgstr ""
199949
199950#: lang/json/snippet_from_json.py
199951msgid ""
199952"This is a meaty grey organ you removed from a mutant.  It has a chalky "
199953"yellow coating that burns your skin, and several unidentifiable fleshy tubes"
199954" sticking out of it.  The smell it gives off stings your nostrils.  You're "
199955"pretty confident no natural creature has one of these."
199956msgstr ""
199957
199958#: lang/json/snippet_from_json.py
199959msgid ""
199960"This organ meat, retrieved from a mutated creature, looks like a series of "
199961"small mammalian hearts arranged in series on a long fleshy tube.  At the end"
199962" of the chain is a large fleshy sac resembling a stomach."
199963msgstr ""
199964
199965#: lang/json/snippet_from_json.py
199966msgid ""
199967"You're pretty sure this is lung tissue.  It looks like a lung from a larger "
199968"mammal, like a dog, but instead of a few distinct lobes, it has dozens of "
199969"lobes arranged in sheets.  Strange spindles and gnarled tumescences dot the "
199970"surface."
199971msgstr ""
199972
199973#: lang/json/snippet_from_json.py
199974msgid ""
199975"You're pretty sure this is lung tissue.  It has a vaguely wing-like shape, "
199976"with a series of nodules around what would be the trailing edge of the "
199977"'wing'.  A cluster of quills in each corner of the organ held it to the "
199978"bug's carapace like clasps."
199979msgstr ""
199980
199981#: lang/json/snippet_from_json.py
199982msgid ""
199983"A piece of a bug's exoskeleton, but mutated.  The inner side is lined with "
199984"veins and strange, hooked protuberances."
199985msgstr ""
199986
199987#: lang/json/snippet_from_json.py
199988msgid ""
199989"A piece of a bug's exoskeleton.  Stringy lines of nervous tissue and blood "
199990"vessels still cling to the inner surface."
199991msgstr ""
199992
199993#: lang/json/snippet_from_json.py
199994msgid ""
199995"A piece of rigid, tube-shaped chitin from the inside of a giant bug.  It "
199996"seemed to be performing some kind of support role.  You're quite sure normal"
199997" insects don't have these."
199998msgstr ""
199999
200000#: lang/json/snippet_from_json.py
200001msgid ""
200002"A long, flexible rod of chitin from inside a giant mutant bug.  It is laced "
200003"with blood vessels and chitinous nodules."
200004msgstr ""
200005
200006#: lang/json/snippet_from_json.py
200007msgid ""
200008"As you peel away the outer shell, you find veins lining the chitin plates"
200009msgstr ""
200010
200011#: lang/json/snippet_from_json.py
200012msgid "With the creature dead, its carapace comes away surprisingly easily"
200013msgstr ""
200014
200015#: lang/json/snippet_from_json.py
200016msgid ""
200017"There's a thin membrane, much like skin, spread over the chitin of this "
200018"creature"
200019msgstr ""
200020
200021#: lang/json/snippet_from_json.py
200022msgid "Under the carapace of this mutant is a bristly, velcro-like material"
200023msgstr ""
200024
200025#: lang/json/snippet_from_json.py
200026msgid ""
200027"The anatomy concealed beneath seems almost like a small mammal given a shell"
200028" and twisted into the shape of an arthropod"
200029msgstr ""
200030
200031#: lang/json/snippet_from_json.py
200032msgid "You crack the beast open like a horrific lobster"
200033msgstr ""
200034
200035#: lang/json/snippet_from_json.py
200036msgid ""
200037"The chitin holds tight to the creature, and you need to snap and tear it "
200038"away, sawing at tough fibers beneath"
200039msgstr ""
200040
200041#: lang/json/snippet_from_json.py
200042msgid ""
200043"The moment you start cutting into the corpse, a few of what you thought were"
200044" extra legs detach and scurry off into the undergrowth"
200045msgstr ""
200046
200047#: lang/json/snippet_from_json.py
200048msgid ""
200049"For your first cut you connect the dozen openings on the creature's sides, "
200050"only to reveal a finger-sized wriggling grub in each"
200051msgstr ""
200052
200053#: lang/json/snippet_from_json.py
200054msgid ""
200055"Your work disturbs the parasites still clinging to the joints of the "
200056"creature, and a few size you up as a potential new home before scurrying "
200057"away"
200058msgstr ""
200059
200060#: lang/json/snippet_from_json.py
200061msgid ""
200062"Spaced evenly across the entire body you find small sacs of eggs in "
200063"different stages of growth"
200064msgstr ""
200065
200066#: lang/json/snippet_from_json.py
200067msgid ""
200068"Its intestines grew into a labyrinthine tangle, like so many worms devouring"
200069" each other"
200070msgstr ""
200071
200072#: lang/json/snippet_from_json.py
200073msgid ""
200074"Inside, half-formed organs press against spongy meat that doesn't look "
200075"anything like raw arthropod meat from normal creatures"
200076msgstr ""
200077
200078#: lang/json/snippet_from_json.py
200079msgid ""
200080"Beneath, you find a collection of hooked spines that seem to have been "
200081"clasping it on somehow"
200082msgstr ""
200083
200084#: lang/json/snippet_from_json.py
200085msgid ""
200086"Inside is a complex, still-squirming mess of strange appendages and organs "
200087"that bear only a passing resemblance to any natural creature"
200088msgstr ""
200089
200090#: lang/json/snippet_from_json.py
200091msgid ""
200092"Beneath the chitin, the meat is covered in thick, bristly hair hiding a "
200093"chaotic bramble of half-formed, mutated organs"
200094msgstr ""
200095
200096#: lang/json/snippet_from_json.py
200097msgid ""
200098"Inside is a tangled mess of organs and tissues that do not appear entirely "
200099"natural"
200100msgstr ""
200101
200102#: lang/json/snippet_from_json.py
200103msgid ""
200104"Inside the creature you find lungs, hearts, and intestines more like a "
200105"mammal than a giant bug"
200106msgstr ""
200107
200108#: lang/json/snippet_from_json.py
200109msgid ""
200110"The meat inside gives off a horrifying stench, and seems to be covered in "
200111"thin damp hair, like a newborn animal gone horribly wrong"
200112msgstr ""
200113
200114#: lang/json/snippet_from_json.py
200115msgid ""
200116"Small bundles of fiber break loose as you work, splitting open to reveal "
200117"twisted, half-formed copies of the creature itself"
200118msgstr ""
200119
200120#: lang/json/snippet_from_json.py
200121msgid ""
200122"It is difficult to work, as the spongey tissue tears apart under your tools"
200123msgstr ""
200124
200125#: lang/json/snippet_from_json.py
200126msgid ""
200127"Despite its outward appearance, both the organs and the endolymph of this "
200128"creature is pristinely white"
200129msgstr ""
200130
200131#: lang/json/snippet_from_json.py
200132msgid ""
200133"Some of your cuts meet nerves, and the already stiff corpse shudders with "
200134"movement each time"
200135msgstr ""
200136
200137#: lang/json/snippet_from_json.py
200138msgid ""
200139"You follow what you think are superflous veins into the deep, finding a "
200140"gorged, tick-like creature at their convergence"
200141msgstr ""
200142
200143#: lang/json/snippet_from_json.py
200144msgid ""
200145"Every cut reveals an organ you can't quite recognize, and you start to "
200146"wonder what your insides look like by now"
200147msgstr ""
200148
200149#: lang/json/snippet_from_json.py
200150msgid ""
200151"You are dizzied by the rainbow coloration of the creature's muscles, "
200152"clashing with the bloody mess in its guts"
200153msgstr ""
200154
200155#: lang/json/snippet_from_json.py
200156msgid ""
200157"As you cut into its flesh you are disturbed by its sickly-sweet smell, like "
200158"fermenting fruit"
200159msgstr ""
200160
200161#: lang/json/snippet_from_json.py
200162msgid "Its legs contain no muscles, just sinews hanging in yellow-green ichor"
200163msgstr ""
200164
200165#: lang/json/snippet_from_json.py
200166msgid ""
200167"The legs fall off easily, leaving the main body looking like an armored worm"
200168msgstr ""
200169
200170#: lang/json/snippet_from_json.py
200171msgid ""
200172"Each pair of legs is slightly different.  These end in hooks, the next in "
200173"talons like a bird's, there's a pair of chitinous tentacles"
200174msgstr ""
200175
200176#: lang/json/snippet_from_json.py
200177msgid ""
200178"The mandibles keep snapping, and acrid-smelling venom wets the soil.  You "
200179"decide to begin your work at its tail"
200180msgstr ""
200181
200182#: lang/json/snippet_from_json.py
200183msgid ""
200184"You're startled as its antenna whips out and briefly coils around your arm"
200185msgstr ""
200186
200187#: lang/json/snippet_from_json.py
200188msgid ""
200189"Underneath the surface, there are small plates of chitin dotted about, much "
200190"harder than the rest"
200191msgstr ""
200192
200193#: lang/json/snippet_from_json.py
200194msgid ""
200195"On its tail end the segments get smaller and smaller, until they terminate "
200196"in a small copy of the head, looking backwards"
200197msgstr ""
200198
200199#: lang/json/snippet_from_json.py
200200msgid ""
200201"The chitin of the head is caked in old blood and lymph of its previous "
200202"victims"
200203msgstr ""
200204
200205#: lang/json/snippet_from_json.py
200206msgid ""
200207"You find vacuoles filled with its venom in the most unexpected nooks, "
200208"forcing you to work carefully"
200209msgstr ""
200210
200211#: lang/json/snippet_from_json.py
200212msgid ""
200213"The indescribable stench of the remains of its last meal make you question "
200214"your decision to butcher it"
200215msgstr ""
200216
200217#: lang/json/snippet_from_json.py
200218msgid ""
200219"On some organs you see the same swollen ulcers as around your own wounds.  "
200220"It seems not all of it is venom-proof"
200221msgstr ""
200222
200223#: lang/json/snippet_from_json.py
200224msgid ""
200225"This one's very blood stinks like its venom, and even the slightest drop "
200226"makes your skin itch"
200227msgstr ""
200228
200229#: lang/json/snippet_from_json.py
200230msgid ""
200231"There is order to the chaos in this one.  Each segment's insides is a "
200232"perfect copy of the last, down to each sinew"
200233msgstr ""
200234
200235#: lang/json/snippet_from_json.py
200236msgid ""
200237"This one smells disturbingly appetizing, like a memory of a childhood meal "
200238"whose details you forgot"
200239msgstr ""
200240
200241#: lang/json/snippet_from_json.py
200242msgid ""
200243"By the time you reach the rear of the matriarch, most of its offspring have "
200244"disappeared into the grass.  Some stuck around feeding on their unhatched "
200245"siblings, unwilling to give up the easy meal until the last moment"
200246msgstr ""
200247
200248#: lang/json/snippet_from_json.py
200249msgid ""
200250"The moment the matriarch grows still, the last third of its body flops to "
200251"the ground, letting go of dozens of eggs and small centipedes"
200252msgstr ""
200253
200254#: lang/json/snippet_from_json.py
200255msgid ""
200256"After cleaning away the rotten meat and mess of eggs shrouding the "
200257"matriarch's hind segments, you find its carapace chewed open, and much of "
200258"its flesh already eaten by its ever-hungry young"
200259msgstr ""
200260
200261#: lang/json/snippet_from_json.py
200262msgid ""
200263"As if they noticed the death of their mother, the dozens of centipedes still"
200264" clinging to it attack each other with a sudden frenzy.  You decide to give "
200265"them time to disperse before continuing"
200266msgstr ""
200267
200268#: lang/json/snippet_from_json.py
200269msgid ""
200270"Since your tools barely have purchase on its carapace you decide to dig the "
200271"meat and viscera out from your first cut.  At times, you disappear up to "
200272"your waist in its armored insides"
200273msgstr ""
200274
200275#: lang/json/snippet_from_json.py
200276msgid ""
200277"As you cut more and more meat away, some of the resilient chitin plates fall"
200278" away with a loud squelch"
200279msgstr ""
200280
200281#: lang/json/snippet_from_json.py
200282msgid ""
200283"To bypass the armor you had to start your work by its mandibles, inches away"
200284" from its venom-coated fangs and the remains of chitin, bones, and strands "
200285"of Kevlar stuck between their points"
200286msgstr ""
200287
200288#: lang/json/snippet_from_json.py
200289msgid ""
200290"This feels more like scrapping a car than butchering an animal.  Instead of "
200291"veins and legs you find yourself thinking about joints, panels, and cabling"
200292msgstr ""
200293
200294#: lang/json/snippet_from_json.py
200295msgid ""
200296"On closer inspection, the head's armor is pocked by finger-sized holes with "
200297"jagged edges, reminiscent of the creature's fangs"
200298msgstr ""
200299
200300#: lang/json/snippet_from_json.py
200301msgid ""
200302"In a hidden organ without an obvious connection to the outside world, you "
200303"find a seemingly forgotten handful of glistening eggs"
200304msgstr ""
200305
200306#: lang/json/snippet_from_json.py
200307msgid ""
200308"The wings of this creature break apart upon the slightest touch into myriad "
200309"identical rainbow crystals"
200310msgstr ""
200311
200312#: lang/json/snippet_from_json.py
200313msgid "Even as the body grows still, the wings keep on beating slowly"
200314msgstr ""
200315
200316#: lang/json/snippet_from_json.py
200317msgid "The chitin of this one is light and brittle, like an empty eggshell"
200318msgstr ""
200319
200320#: lang/json/snippet_from_json.py
200321msgid ""
200322"Where you came to expect smooth chitin you find exposed flesh, shot with a "
200323"web of hardened strands"
200324msgstr ""
200325
200326#: lang/json/snippet_from_json.py
200327msgid "You cough as you inhale the fine, colorful dust shedded from the wings"
200328msgstr ""
200329
200330#: lang/json/snippet_from_json.py
200331msgid ""
200332"The carapace of this one still feels hot to the touch, especially around the"
200333" wings"
200334msgstr ""
200335
200336#: lang/json/snippet_from_json.py
200337msgid ""
200338"What you thought was shuddering chitinous fuzz on the creature's back is, in"
200339" reality, thousands of miniature copies of its main wings, flapping in "
200340"unison"
200341msgstr ""
200342
200343#: lang/json/snippet_from_json.py
200344msgid "The wings are held in place by stiff muscles, reaching into the deep"
200345msgstr ""
200346
200347#: lang/json/snippet_from_json.py
200348msgid ""
200349"Underneath the chitin you find bundles of small, floating pearls, each held "
200350"in place by a single strand of sinew"
200351msgstr ""
200352
200353#: lang/json/snippet_from_json.py
200354msgid ""
200355"Near its wings you find a black, bubbling organ still periodically emitting "
200356"a bundle of floating bubbles"
200357msgstr ""
200358
200359#: lang/json/snippet_from_json.py
200360msgid ""
200361"As you open its intestines by mistake, you can barely pull your finger away "
200362"from the dozen snapping mandibles on its inside"
200363msgstr ""
200364
200365#: lang/json/snippet_from_json.py
200366msgid ""
200367"The space not taken up by the now-familiar floating sacs is almost entirely "
200368"filled by a sticky, homogenous yellow jelly that seems to actively try to "
200369"avoid your knife"
200370msgstr ""
200371
200372#: lang/json/snippet_from_json.py
200373msgid ""
200374"The wings are rooted in its flesh by an almost transparent, fractal root "
200375"structure, making you question if it always belonged to the creature"
200376msgstr ""
200377
200378#: lang/json/snippet_from_json.py
200379msgid "The light of its abdomen flickers with each cut, growing ever dimmer"
200380msgstr ""
200381
200382#: lang/json/snippet_from_json.py
200383msgid "An errant cut coats your tools with foul-smelling, glowing goop"
200384msgstr ""
200385
200386#: lang/json/snippet_from_json.py
200387msgid ""
200388"What you saw as a homogenous light from a distance was the result of myriad "
200389"strands of glowing chitin criscrossing just beneath the carapace"
200390msgstr ""
200391
200392#: lang/json/snippet_from_json.py
200393msgid ""
200394"This one's very flesh is glowing with a blinding intensity, lighting up your"
200395" gruesome work"
200396msgstr ""
200397
200398#: lang/json/snippet_from_json.py
200399msgid "<bug_harvest_general_chitin>"
200400msgstr ""
200401
200402#: lang/json/snippet_from_json.py
200403msgid ""
200404"Steaming puddles of acid spill from its outer shell as you pull it back"
200405msgstr ""
200406
200407#: lang/json/snippet_from_json.py
200408msgid "Steaming acid burbles from the creature's chitin as you peel it back"
200409msgstr ""
200410
200411#: lang/json/snippet_from_json.py
200412msgid ""
200413"Several acid glands rupture as you peel back the carapace, sending streams "
200414"of steaming caustic fluids spraying around"
200415msgstr ""
200416
200417#: lang/json/snippet_from_json.py
200418msgid "<bug_harvest_general_deeper>"
200419msgstr ""
200420
200421#: lang/json/snippet_from_json.py
200422msgid ""
200423"The organs themselves have an acrid odour, but don't seem as caustically "
200424"acidic as the outer shell"
200425msgstr ""
200426
200427#: lang/json/snippet_from_json.py
200428msgid ""
200429"You carefully avoid breaking through pockets of what you think may be acid-"
200430"secreting glands"
200431msgstr ""
200432
200433#: lang/json/snippet_from_json.py
200434msgid ""
200435"Thick, ropey cords of tissue beneath its chitin protect an inner layer of "
200436"strange organs, resembling those of a bird more than anything"
200437msgstr ""
200438
200439#: lang/json/snippet_from_json.py
200440msgid "<bug_harvest_general_descriptive>"
200441msgstr ""
200442
200443#: lang/json/snippet_from_json.py
200444msgid ""
200445"The powerfully acidic vapors coming from the carcass make it hard to work"
200446msgstr ""
200447
200448#: lang/json/snippet_from_json.py
200449msgid ""
200450"The tissues of the creature are full of half-formed organs, their purpose "
200451"unclear"
200452msgstr ""
200453
200454#: lang/json/snippet_from_json.py
200455msgid ""
200456"Several times, you nearly burn yourself piercing a concealed gland full of "
200457"acid"
200458msgstr ""
200459
200460#: lang/json/snippet_from_json.py
200461msgid ""
200462"The skin is so riddled with wounds that you barely need to cut to pull it "
200463"away."
200464msgstr ""
200465
200466#: lang/json/snippet_from_json.py
200467msgid ""
200468"The poor creature has stopped breathing, but there's still a lot of movement"
200469" in the corpse."
200470msgstr ""
200471
200472#: lang/json/snippet_from_json.py
200473msgid ""
200474"The larvae seem to have taken care to leave enough intact not to kill their "
200475"host, but the rest is practically hollow."
200476msgstr ""
200477
200478#: lang/json/snippet_from_json.py
200479msgid ""
200480"You have to pause often to stomp on the slower grubs, who only now realized "
200481"that their home is growing cold."
200482msgstr ""
200483
200484#: lang/json/snippet_from_json.py
200485msgid ""
200486"Its stomach is full of grubs even more malformed than the rest.  The runt of"
200487" the litter got recycled, it seems."
200488msgstr ""
200489
200490#: lang/json/snippet_from_json.py
200491msgid ""
200492"In the beginning you take care to separate parasite and host, but after a "
200493"while you give up and start cutting through."
200494msgstr ""
200495
200496#: lang/json/snippet_from_json.py
200497msgid "<bug_harvest_general_chitin>."
200498msgstr ""
200499
200500#: lang/json/snippet_from_json.py
200501msgid "<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>."
200502msgstr ""
200503
200504#: lang/json/snippet_from_json.py
200505msgid ""
200506"<bug_harvest_general_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
200507"<bug_harvest_general_descriptive>."
200508msgstr ""
200509
200510#: lang/json/snippet_from_json.py
200511msgid "<bug_harvest_centipede_chitin>."
200512msgstr ""
200513
200514#: lang/json/snippet_from_json.py
200515msgid ""
200516"<bug_harvest_centipede_chitin>.  <bug_harvest_general_deeper>.  "
200517"<bug_harvest_centipede_descriptive>."
200518msgstr ""
200519
200520#: lang/json/snippet_from_json.py
200521msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mom>."
200522msgstr ""
200523
200524#: lang/json/snippet_from_json.py
200525msgid "<centipede_harvest>  <bug_harvest_centipede_mega>."
200526msgstr ""
200527
200528#: lang/json/snippet_from_json.py
200529msgid "<bug_harvest_flying_chitin>."
200530msgstr ""
200531
200532#: lang/json/snippet_from_json.py
200533msgid "<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>."
200534msgstr ""
200535
200536#: lang/json/snippet_from_json.py
200537msgid ""
200538"<bug_harvest_flying_chitin>. <bug_harvest_general_descriptive>. "
200539"<bug_harvest_flying_deeper>"
200540msgstr ""
200541
200542#: lang/json/snippet_from_json.py
200543msgid ""
200544"<bug_harvest_flying_chitin>.  <bug_harvest_general_descriptive>.  "
200545"<bug_harvest_firefly>."
200546msgstr ""
200547
200548#: lang/json/snippet_from_json.py
200549msgid "<bug_harvest_acid_chitin>."
200550msgstr ""
200551
200552#: lang/json/snippet_from_json.py
200553msgid "<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>."
200554msgstr ""
200555
200556#: lang/json/snippet_from_json.py
200557msgid ""
200558"<bug_harvest_acid_chitin>.  <bug_harvest_acid_deeper>.  "
200559"<bug_harvest_acid_descriptive>."
200560msgstr ""
200561
200562#: lang/json/snippet_from_json.py
200563msgid ""
200564"ATOMIC DEREGULATION!  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
200565" he had signed an executive order to deregulate public use of radioactive "
200566"compounds, allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds "
200567"in home appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told "
200568"an assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
200569"light.\""
200570msgstr ""
200571
200572#: lang/json/snippet_from_json.py
200573msgid ""
200574"CELEBRATED PHYSICIST GOES MISSING.  Dr. Amy Takatoshi, a celebrated quantum "
200575"physicist at MIT dubbed by some as \"the next Hawking\" has gone missing "
200576"shortly before a press conference that was expected to be the announcement "
200577"of her newest research results, rumored to be in the field of teleportation."
200578msgstr ""
200579
200580#: lang/json/snippet_from_json.py
200581msgid ""
200582"FACIAL RECOGNITION ROLLS OUT.  Commissioner McConnaugh of the NYPD announced"
200583" at a press conference today that a new wave of facial recognition drones "
200584"would be employed by police services.  \"These new guys, we're calling them "
200585"'eyebots', they can move where stationary cameras can't, and can identify "
200586"known troublemakers.  They lead to a much lower rate of false alarms, and a "
200587"much higher rate of successful convictions without an increase in wrongful "
200588"arrest.  I know there have been concerns, but overall these little guys make"
200589" us all safer, not just from criminals but from human error as well.\""
200590msgstr ""
200591
200592#: lang/json/snippet_from_json.py
200593msgid ""
200594"EDITORIAL: THE UN SHOULD PUT ON ITS BIG-BOY PANTS.  So, driven by decreasing"
200595" regulation of radioactive materials in the US and China, the UN is pushing "
200596"hard again for nuclear disarmament.  What a tired old litany this has "
200597"become.  With deregulation, we've been able to slate three new green nuclear"
200598" reactors in the Eastern US alone, bringing greenhouse-gas free power to "
200599"millions of people.  Whatever happened to the UN's focus on global warming?"
200600"  This is a classic situation of the world painting the USA as villains no "
200601"matter what we do."
200602msgstr ""
200603
200604#: lang/json/snippet_from_json.py
200605msgid ""
200606"US IGNORES UN DEMANDS: The US ambassador to the UN today turned down UN "
200607"requests to begin mutual nuclear disarmament of China, the US and North "
200608"Korea.  \"We have a right to defend ourselves,\" insisted the ambassador.  "
200609"\"We'll back down when they do\"."
200610msgstr ""
200611
200612#: lang/json/snippet_from_json.py
200613msgid ""
200614"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
200615"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
200616"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
200617" mine being Saritania's primary industry.  An anonymous but credible source "
200618"did contact our offices, claiming that the Saritania Mine was in fact an "
200619"underground military facility, and that the disaster was a cover-up for a "
200620"failed experiment.  These allegations were not addressed by officials."
200621msgstr ""
200622
200623#: lang/json/snippet_from_json.py
200624msgid ""
200625"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
200626" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
200627"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocadoes and "
200628"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
200629"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
200630"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
200631"volume 7)."
200632msgstr ""
200633
200634#: lang/json/snippet_from_json.py
200635msgid ""
200636"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
200637"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
200638" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a deadly "
200639"weapon in your home shows an appalling lack of personal safety, and I told "
200640"him so.  Weapons that can kill a man, or several men, in an instant - "
200641"sometimes even accidentally - are our only hope against other people armed "
200642"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
200643"being armed to the teeth."
200644msgstr ""
200645
200646#: lang/json/snippet_from_json.py
200647msgid ""
200648"EDITORIAL: LET ME BUY MY DANG PLUTONIUM.  President Toffer made a bold and "
200649"unpopular move last month with nuclear regulation changes.  I, for one, "
200650"couldn't be more excited.  By now, we know very well what the risks of "
200651"radioactive materials are, and can take the measures to protect ourselves.  "
200652"Our citizens deserve the right to make the informed choice to purchase "
200653"atomic powered tools should they wish, and in this era of fossil fuel and "
200654"global warming concerns, what could be more appropriate than powering a home"
200655" with a radioisotope thermal generator?"
200656msgstr ""
200657
200658#: lang/json/snippet_from_json.py
200659msgid ""
200660"EDITORIAL: ALIENS ARE BACK IN A BIG WAY.  We've all seen that autopsy video "
200661"that's making the rounds.  I'm not going to say if I believe it's real or "
200662"not (I will say \"I want to believe\" though!) but regardless of the truth, "
200663"one thing is clear: the public mind is completely addicted to aliens in the "
200664"biggest way I've seen since ET was popular.  What's brought little green men"
200665" back into the public eye?  It's anyone's guess, but personally I think it's"
200666" a concerning sign that we're culturally digging in to a second Cold War."
200667msgstr ""
200668
200669#: lang/json/snippet_from_json.py
200670msgid ""
200671"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
200672"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
200673" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
200674"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
200675"anatomy in Japanese throughout the video.  Early observations that the "
200676"creature was suspiciously similar to those described in the popular works of"
200677" horror author HP Lovecraft were not sufficient to dislodge the video's "
200678"viral status.  Yesterday, on the popular social media website Eddit, a "
200679"'making of' video was posted, clearly exposing the work as the final film "
200680"project of a small group of students at UCLA."
200681msgstr ""
200682
200683#: lang/json/snippet_from_json.py
200684msgid ""
200685"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
200686"forest near Wayland.  The 17-year-old student Brett Dong was last seen with "
200687"his friends in the camp.  \"Brett said that he was gonna get some firewood "
200688"but he never came back,\" said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is"
200689" underway."
200690msgstr ""
200691
200692#: lang/json/snippet_from_json.py
200693msgid ""
200694"STILL SEARCHING: The search for Brett Dong, the high school student who went"
200695" missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
200696"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
200697"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
200698"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
200699"the time of this report."
200700msgstr ""
200701
200702#: lang/json/snippet_from_json.py
200703msgid ""
200704"RUMORS DENIED: Allegations from search parties hunting for Brett Dong, that "
200705"a civilian research facility just outside Wayland is a front for a "
200706"government facility researching dangerous technologies, were addressed "
200707"during a press conference earlier today.  \"I have to clarify that not only "
200708"have we never done such research,\" said the officer on the press "
200709"conference.  \"These allegations are absurd.  Teleportation and aliens only "
200710"exist in sci-fi films, and the US certainly doesn't have the funds to build "
200711"these extensive underground networks people are talking about.  I can't "
200712"believe I even have to tell you this.  I don't know what those kids saw that"
200713" put these ideas in their heads, but they're going through an awful lot with"
200714" the loss of their friend.\""
200715msgstr ""
200716
200717#: lang/json/snippet_from_json.py
200718msgid ""
200719"TANK SUIT!  In a press conference on Tuesday, General Ariel Dabrowski was "
200720"proud to unveil the new military \"tank suit\", a powered exoskeleton "
200721"capable of resisting small arms fire and most heavy weapons.  \"Tank suits "
200722"have been used in limited deployment in Afghanistan for several months "
200723"now,\" General Dabrowski informed the gathered press.  \"We're proud to be "
200724"at a point where we can formally introduce them to the public.  These suits "
200725"are just the first stage in a new generation of mechanized infantry.\""
200726msgstr ""
200727
200728#: lang/json/snippet_from_json.py
200729msgid ""
200730"EDISON AUTOMOTIVES UNVEILS NEW SOLAR CAR.  \"These miracles of technology "
200731"wouldn't be possible without the deregulations pioneered by President "
200732"Toffer,\" said billionaire tech mogul Elton Moosek about his company's "
200733"newest innovation.  \"Access to radioactive compounds and military-grade "
200734"fuel cells has made this possible.  At this rate, we'll be flying solar sail"
200735" spacecraft within my lifetime.\""
200736msgstr ""
200737
200738#: lang/json/snippet_from_json.py
200739msgid ""
200740"REAL AI IN THE PALM OF YOUR HAND.  [Photograph: Dania Tang holds a new-"
200741"generation heuristic processor, weighing a mere seventy grams.]  Engineers "
200742"at MIT, working in conjunction with a funding grant from entrepreneur Elton "
200743"Moosek, have unveiled a next-generation deep learning heuristic processor.  "
200744"\"I'm hesitant to call it an artificial intelligence,\" spokesperson Dania "
200745"Tang said of the new device, \"but it's the closest we've yet achieved.  "
200746"It's able to instantly analyze dozens of possible outcomes of a future "
200747"action and choose the best one, much like a human uses deductive "
200748"reasoning.\"  Under a new startup, MindStone, the processors are reputedly "
200749"already being contracted for military use."
200750msgstr ""
200751
200752#: lang/json/snippet_from_json.py
200753msgid ""
200754"GENERAL PROMOTED ONBOARD OLD IRONSIDES.  The USS Constitution was the site "
200755"of a promotion ceremony held by the Massachusetts National Guard at the "
200756"Charlestown Navy Yard.  Col. Ariel Dabrowski was promoted to the rank of "
200757"brigadier general in the Massachusetts National Guard in front of a crowd "
200758"massed on the deck of the historic ship.  General Carlsberg officiated the "
200759"promotion ceremony, and Maj. Gen. Michael Baker administered the oath of "
200760"office."
200761msgstr ""
200762
200763#: lang/json/snippet_from_json.py
200764msgid ""
200765"GOVERNMENT SCIENCE BOOST: The government has drastically increased research "
200766"and development budgets after UN disarmament demands.  \"This not only keeps"
200767" money in our country, but maintains our lead on China and keeps us "
200768"defended\", President Oswald said.  \"This is a fight we can't afford to "
200769"lose.  We're not deaf to the concerns of our population: this is a blanket "
200770"increase, not just to military R&D spending but civilian as well.  We've "
200771"authorized the construction of seventy nine new private civilian research "
200772"facilities along the Eastern Seaboard alone!\""
200773msgstr ""
200774
200775#: lang/json/snippet_from_json.py
200776msgid ""
200777"HOME GROWN SCIENCE: Several governors & legislators from the New England "
200778"region discussed a new regional initiative today, which relaxed laws that "
200779"limit the distance a hazardous-material laboratory or factory can be from a "
200780"city.  \"This should keep our economy going strong for years to come, with "
200781"all the R&D facilities being established,\", one mayor remarked.  \"With all"
200782" the new money coming in, we've seen a huge uptick in highly educated people"
200783" moving into the area too.  It's been nice, our coffee shops in particular "
200784"are doing very well.\""
200785msgstr ""
200786
200787#: lang/json/snippet_from_json.py
200788msgid ""
200789"DRIVING ON A WING AND A PRAYER: A New England man has proven it is possible "
200790"to create a new car from scrap parts using almost nothing but duct tape.  "
200791"When asked why he had done it, his answer was \"Well, I didn't have a "
200792"welder.\""
200793msgstr ""
200794
200795#: lang/json/snippet_from_json.py
200796#, no-python-format
200797msgid ""
200798"EYEBOTS SEE WIDESPREAD USE.  A recent survey of police departments in the "
200799"Eastern US found that over 85% of police stations, even in small towns, now "
200800"contain at least one flight of facial recognition drones.  \"They're "
200801"awesome,\" Sheriff Mark Louis told a reporter from his office in Pontstown, "
200802"Vermont.  \"We've got a flight of four eyebots on a solar dock on the roof."
200803"  They take hardly any maintenance, they respond to any suspicious business "
200804"downtown, and they don't hurt anyone.  If it's just a minor scuffle they "
200805"grab some photos and help keep things from escalating.  If it's a bigger "
200806"deal, or if it's someone they know is trouble, they call us in right away.  "
200807"They save us a lot of false alarms: if we get an eyebot call-in we know it's"
200808" a big deal.\""
200809msgstr ""
200810
200811#: lang/json/snippet_from_json.py
200812msgid ""
200813"COMPACT BIONIC MODULES PASS PHASE 3 CLINICAL TRIALS.  Uncanny, a former toy "
200814"company now rebranded into a biomedical and military parts manufacturer, has"
200815" unveiled its groundbreaking line of implantable medical devices, called "
200816"\"compact bionic modules\", or CBMs.  \"The cost is still high, and we're "
200817"aware of that,\" said spokesperson Danny Veil, \"but we believe the product "
200818"is worth it.\"  Although a joint-assist servo CBM, for use in people with "
200819"partial or complete motor nerve damage, currently costs between ten and "
200820"fifteen thousand dollars, that doesn't include the cost of installation, "
200821"rehabilitation, and power and recharging modules.  All told, the average "
200822"medical CBM will put you - or your high end insurance - out by upwards of "
200823"anywhere from one to three hundred thousand dollars."
200824msgstr ""
200825
200826#: lang/json/snippet_from_json.py
200827msgid ""
200828"MEET THE SOLDIER OF THE FUTURE.  [Photograph: Colonel Andrea Sylver poses in"
200829" her powered combat exoskeleton.]  The new wave of military exoskeleton, or "
200830"'power armor', has been unveiled to the public after extensive testing on "
200831"battlefields in Afghanistan and in police actions in South America and "
200832"Indonesia.  \"These suits are like being a real-life super hero,\" Colonel "
200833"Sylver announced to a gathered press.  \"I'm immune to all but the heaviest "
200834"weapons, but just as mobile and light as any infantry soldier.  With an "
200835"attached hauling rig, I can carry as much as a civilian cargo exoskeleton.  "
200836"I'm basically a bulletproof forklift in a human-sized package.\"  We "
200837"attempted to inquire about rumors of bionic-enhanced supersoldiers deploying"
200838" alongside the new power armor, but Colonel Sylver declined to answer those "
200839"questions."
200840msgstr ""
200841
200842#: lang/json/snippet_from_json.py
200843msgid ""
200844"EDITORIAL: BIONICS REDUCE YOUR HUMANITY.  As these so-called 'bionics' "
200845"spread in popularity, I can only wonder what it means to have part of your "
200846"body voluntarily removed and replaced with bioplastic.  It's one thing to "
200847"have an amputation for medical reasons; it's quite another to voluntarily "
200848"remove healthy tissue so that you can carry your cigarette lighter in the "
200849"tip of your finger.  I worry that the youth of today won't understand "
200850"anymore what it means to feel the touch of a loved one with your own skin, "
200851"instead of artificial sensory input from a lab-made plastic device."
200852msgstr ""
200853
200854#: lang/json/snippet_from_json.py
200855msgid ""
200856"EDITORIAL: EYEBOTS ARE GOOD FOR US.  The controversy around increasing "
200857"eyebot use by police forces has everyone worried, and I was on board for a "
200858"long time.  Facial recognition databases under government control are "
200859"something we should be worried about!  Then, my daughter was accosted on her"
200860" way home from dance class.  Long before any police officer could have "
200861"arrived, an eyebot had snagged video of her attackers and reported them to "
200862"Central.  That, alone, probably saved her life: just knowing they'd been "
200863"tagged sent the criminals packing before any real damage was done, and the "
200864"information allowed us to press charges on a crime that would have gone "
200865"unreported before.  All safety must come at a cost, and I'll gladly pay my "
200866"privacy if it's the cost to keep my family safe."
200867msgstr ""
200868
200869#: lang/json/snippet_from_json.py
200870msgid ""
200871"EDITORIAL: EYEBOTS REPRESENT A CONCERNING TREND.  There it is, as it always "
200872"is: the endless buzz of eyebots cruising the streets, hunting for "
200873"wrongdoing.  I've written many an article on these things, and read many "
200874"more.  I've spoken to experts.  When we get to the bottom of it, there's a "
200875"key disturbing truth to these ubiquitous robots… No one knows how they work."
200876"  The artificial intelligence used in the little drones is more than just "
200877"facial recognition, it's also threat processing and decision making, and at "
200878"its very heart is a new-wave deep learning AI that is, essentially, a wild "
200879"card.  Without knowing how these things learn and make decisions, I don't "
200880"think we can trust them in public, let alone handling our safety.  That's "
200881"not even considering the dangers of letting them have access to our faces "
200882"and criminal records."
200883msgstr ""
200884
200885#: lang/json/snippet_from_json.py
200886msgid ""
200887"TECHWORLD NEWS: Toy company at the origin of the successful talking doll "
200888"rebrands and becomes Uncanny.  A spokesperson from the newly formed Uncanny "
200889"told the press, \"We think we can do more than just entertain.  We have new "
200890"plans, big plans, plans that will shape the very fabric of reality!\"  "
200891"Unconfirmed rumors suggest that Uncanny has already received large orders "
200892"from the government."
200893msgstr ""
200894
200895#: lang/json/snippet_from_json.py
200896msgid ""
200897"CHOP SHOP CRACKDOWN.  [Photograph: Captain Soula Anagnos poses with seized contraband bionics.]  Boston PD has seized over ten million dollars in illegally obtained bionic modules in a co-ordinated crackdown on more than ten illegal installation suites.  \"These people are criminals,\" said Captain Anagnos in a press conference.  \"Don't believe what the internet is saying: they're not Robin Hoods.  They're stealing these devices from people who need them, and they're installing them unethically, often causing severe damage in their 'patients'.\"\n"
200898"\n"
200899"We spoke online to Dr. Jose García, known for his medical blog \"The Artificial Truth\", about the seizure.  \"The party line doesn't make sense on this,\" Dr. García writes.  \"If these are illegally obtained bionics, why are they weapons?  And not military weapons either.  Finger blades, sharpened teeth?  They aren't making these in dirty basements, these are coming out of factories.  I see these here in Mexico, used by gangs.  There is a market, and the manufacturers of CBMs are cashing in.\"  Representatives from Uncanny, the largest manufacturer of CBMs in North America, could not be reached for comment."
200900msgstr ""
200901
200902#: lang/json/snippet_from_json.py
200903msgid ""
200904"CHINESE SUPER SOLDIERS.  At a global press conference, the People's Republic"
200905" of China unveiled their new bionic-powered supersoldiers.  These soldiers "
200906"are equipped with an analogous compact module technology, known as 'XFS' in "
200907"press release documents, believed to be similar to CBM technology favored by"
200908" NATO forces.  \"We're not concerned by these announcements,\" DARPA "
200909"spokesperson Linda Iridani told our reporters.  \"We've been keeping an eye "
200910"on Chinese developments in bionics for some time, and XFS technology is many"
200911" years behind our own military-grade CBMs.\""
200912msgstr ""
200913
200914#: lang/json/snippet_from_json.py
200915msgid ""
200916"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
200917"potential attack from China, President Oswald announced a major funding "
200918"initiative for the construction of FEMA-supported evacuation shelters near "
200919"major population sites.  \"These shelters will provide a much-needed near "
200920"safety points in an emergency,\" said a spokesperson for FEMA.  \"They're to"
200921" be equipped with a secure basement that can resist heavy bombardment, able "
200922"to fit hundreds of people, and equipped to survive gas and biological "
200923"attacks.  They have self-contained water and power, protective gear, and "
200924"communications equipment.  In short, they are public survivalist bunkers.  "
200925"We've very excited about this initiative.\""
200926msgstr ""
200927
200928#: lang/json/snippet_from_json.py
200929msgid ""
200930"BIONIC USAGE GAINING IN POPULARITY.  A recent Lykos study found that despite"
200931" their high costs, nearly one in one hundred US citizens now have a compact "
200932"bionic module, or CBM, installed.  The most popular CBMs are \"selfbuds\", "
200933"an implantable BlueTooth headphone; \"InnerVision\", an ocular implant that "
200934"allows users to view their cell phone screens from inside their eyeballs; "
200935"and \"eStim\", an implantable treating erectile dysfunction.  Sam Novak, a "
200936"spokesperson for CBM manufacturer Uncanny, said in a press release, \"This "
200937"comes as no surprise to us.  CBMs are the way of the future, and Americans "
200938"know that.  We hope to roll out an all-new wave of CBMs next July, allowing "
200939"our customers to connect via wi-fi to their computers and game consoles, or "
200940"to remotely access their baby monitors and hear their child as though they "
200941"were in the same room.  I guess you could say, 'watch this space'!\""
200942msgstr ""
200943
200944#: lang/json/snippet_from_json.py
200945msgid ""
200946"GRAVE BUSINESS: Recent reports show a large spike in thefts from and "
200947"assaults on funeral homes in the last few weeks.  Described as highly "
200948"strange but not especially dangerous, Homeland Security is \"looking at the "
200949"connections now.\""
200950msgstr ""
200951
200952#: lang/json/snippet_from_json.py
200953msgid ""
200954"TELEPORTATION?  An unidentified source working in a major university "
200955"contacted multiple media outlets this week with a farfetched story that is "
200956"nonetheless corroborated by third-party physicists as \"shockingly "
200957"possible\".  This source, nicknamed \"Deep Space\", describes secret "
200958"government experimentation into teleportation, dating back to before 2008.  "
200959"\"When I read the tagline, I just scoffed,\" said Dr. Alice Feyn, a physics "
200960"professor at MIT.  \"Then I read on.  This is strongly reminiscent of Dr. "
200961"Takatoshi's lost work.  It feels bizarre to say it, but I think there's a "
200962"grain of truth to all of this.\"  Dr. Amy Takatoshi was a quantum physicist "
200963"who went missing, along with all records of her work, in July 2007."
200964msgstr ""
200965
200966#: lang/json/snippet_from_json.py
200967msgid ""
200968"LASERS - NEXT BIG THING?: Top defense researchers remarked during demonstration of a prototype today: \"We are still working on it, the laser weapon lacks power, but has a technically almost unlimited range,\" Colonel Sylver, a spokesperson for the military said.  Laser weapons have been used for years in large-scale platforms, especially as anti-ordnance weapons; this marks the first field use of human-sized energy weapons.\n"
200969"\n"
200970"\"There's no real advantage over conventional weaponry at this point,\" said analyst Mark Coza in an interview.  \"I think they're rolling them out mainly to intimidate China, and in the hopes that field testing leads to further improvements.\""
200971msgstr ""
200972
200973#: lang/json/snippet_from_json.py
200974#, no-python-format
200975msgid ""
200976"DRUG USE ON THE RISE: Recent statistic suggest drug use in New England has "
200977"climbed more than 20% in the last two years.  \"People are scared for their "
200978"jobs, their country, even their life… of course some will turn to drugs,\" "
200979"said an expert."
200980msgstr ""
200981
200982#: lang/json/snippet_from_json.py
200983msgid ""
200984"EDITORIAL: DRUG USE SPIKE DUE TO ECONOMY.  It's no secret that President "
200985"Oswald's promises of a booming new tech economy have fallen flat on their "
200986"face.  Whether you're a Democrat or a Republican, we should all be ready to "
200987"march on Washington and let Oswald know how we feel about broken promises "
200988"and unemployment.  Instead, people are drowning their sorrows in drugs, as "
200989"usual, and nothing will change."
200990msgstr ""
200991
200992#: lang/json/snippet_from_json.py
200993msgid ""
200994"EDITORIAL: SOCIAL MEDIA HAS GOTTEN OUT OF HAND, AND GONE OUT OF COUNTRY.  We"
200995" can no longer trust what we read, and it's all because of social media.  "
200996"Although our newspaper takes painstaking efforts to source our data, our "
200997"colleagues have forgotten what it means to be a journalist, and widespread "
200998"falsehoods are repeated even by reputable publications as fact.  What is the"
200999" ultimate source of all this misinformation?  It's anyone's guess, but I "
201000"think we need look no further than our largest international trade partner "
201001"and rival, China."
201002msgstr ""
201003
201004#: lang/json/snippet_from_json.py
201005msgid ""
201006"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
201007"question after severe drought this year, I think it's clear we all need to "
201008"get out Grandma's old books, and learn how to can again.  Grocery stores "
201009"could be a bit empty this winter, and now is the time to make pickles and "
201010"preserves while the pickling's good.  In this issue, three of our editors "
201011"share their uplifting stories of rediscovering the joys of home canning."
201012msgstr ""
201013
201014#: lang/json/snippet_from_json.py
201015msgid ""
201016"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
201017"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
201018"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
201019"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
201020" American citizens are turning to drugs and violence to find a place of "
201021"belonging.  The government swings its hefty blame-stick around, trying to "
201022"shine a light on the rise in crime and failing economy, but the answer is "
201023"obvious to anyone who simply looks: it is the loss of our racial and sexual "
201024"identity that's at the root.  Mark my words: within a year, there will be a "
201025"reckoning, and it won't be caused by the government or some outside power, "
201026"it will be from the broken heart of America."
201027msgstr ""
201028
201029#: lang/json/snippet_from_json.py
201030msgid ""
201031"TECHWORLD NEWS: Uncanny unveils its new product - the Grocery Bot!  "
201032"Thousands of else-if statements, pre-recorded voice from professional "
201033"actors, what more does this adorable android hides under its smiling face?  "
201034"Our expert got the answer for you!"
201035msgstr ""
201036
201037#: lang/json/snippet_from_json.py
201038msgid ""
201039"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
201040"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
201041"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  Through closet "
201042"capitulation to the demands of the most extremist right-wing groups, "
201043"President Oswald has made policies that allow foreign drugs to run rampant "
201044"through our nation.  Hiding under the guise of generally increased crime "
201045"rates, conservative extremists have taken over our cities, stalking the "
201046"streets at night and enacting vicious vigilante-style beatings on anyone "
201047"they deem different."
201048msgstr ""
201049
201050#: lang/json/snippet_from_json.py
201051msgid ""
201052"NEW LAB OPENS: The H.R. Bennett Research Facility has been officially opened"
201053" by the Department of Energy.  According to Deputy Secretary of Energy "
201054"Randall Balakrishnan, \"This facility is one of the most state-of-the-art in"
201055" the world.  With the opening of the H.R. Bennett research complex, New "
201056"England's future is looking brighter than ever.\""
201057msgstr ""
201058
201059#: lang/json/snippet_from_json.py
201060msgid ""
201061"THE FOREIGN DESIGNER DRUG THEY DON'T WANT YOU TO KNOW ABOUT?  Concerning "
201062"reports from a source in the Boston Police Department have hinted that there"
201063" is a new drug on the streets.  Move over, fentanyl: this is a new "
201064"substance, nicknamed Forbidden City.  While it has a lower fatal overdose "
201065"rate, Forbidden City is many times more addictive than heroin or "
201066"methamphetamines, and is making its way quickly around the streets."
201067msgstr ""
201068
201069#: lang/json/snippet_from_json.py
201070msgid ""
201071"WHEN I DID MY TIME.  We spoke to Dan Huang, the Chinese-American author of the New York Times bestselling exposé \"When I Did my Time\", the story of his three years living with his extended family in China, immersed in what he describes as \"The ever-escalating anti-American propaganda of the East.\"\n"
201072"\n"
201073"\"It's a real threat,\" said Huang.  \"They are being taught to hate our freedom, and our technology.  Mark my words: there is going to be a reckoning, and we need to be ready.\""
201074msgstr ""
201075
201076#: lang/json/snippet_from_json.py
201077msgid ""
201078"MAN EATING FLOWERS?  Italian biologist Dr. Flavio Bianchi responded to an "
201079"ethics board denial of his work with an unusual announcement last Tuesday.  "
201080"\"I do not need your permission to do my work,\" stated Dr. Bianchi in a "
201081"letter to the University of Milan.  \"I will do my research in private, and "
201082"when I am done, you will rue the day you defied me.\"  Dr. Bianchi's work?  "
201083"Engineering venus fly traps large enough to keep the local stray cat "
201084"population at bay.  His tenure with the university is reported to have been "
201085"suspended."
201086msgstr ""
201087
201088#: lang/json/snippet_from_json.py
201089msgid ""
201090"IT CAME FROM BEYOND.  [Pictured: Margaret Antwerp holds the fragment of "
201091"alien satellite that landed in her rose garden.]  It was a normal day for "
201092"Margaret.  Normal, that is, until a thundering crash in her front yard "
201093"nearly knocked her house over.  \"This damn thing fell right out of space, I"
201094" tell you,\" she told investigative journalists from our Paranormal "
201095"Investigations department.  \"It was glowing red hot, and it had burnt my "
201096"prize-winning roses to a crisp.\"  The US government and air force have "
201097"declined to comment, as usual."
201098msgstr ""
201099
201100#: lang/json/snippet_from_json.py
201101msgid ""
201102"MENDING FENCES.  Growing international tensions have prompted President "
201103"Oswald to call for unprecedented funding increases for security "
201104"revitalization.  The president is calling for new \"precision micro\" "
201105"military installations to be built across the nation, with thousands to be "
201106"constructed in New England alone.  These come alongside similarly ambitious "
201107"budget increases for FEMA and scientific research.  A coalition of civil "
201108"rights orgs, neighborhood associations, and environmental advocates have "
201109"denounced the initiative."
201110msgstr ""
201111
201112#: lang/json/snippet_from_json.py
201113msgid ""
201114"BIGGER BEES.  State biologists are unable to explain the emergence of bees "
201115"that are two and three times normal size.  Authorities say that bees larger "
201116"than golf balls are being reported across the state.  As of this time, there"
201117" have been no reports of increased aggression or other behavioral changes in"
201118" the oversized insects.  \"I'm glad to see the resurgence in the bee "
201119"population,\" said Dr. Melissus \"Mel\" Versed, an entomologist at Tufts "
201120"University.  He added, \"while Anthophila this large are unprecedented in "
201121"New England, there is nothing particularly harmful about the phenomena.  "
201122"Think of the honey yields!\""
201123msgstr ""
201124
201125#: lang/json/snippet_from_json.py
201126msgid ""
201127"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS - PRESIDENT: Earlier today, in an "
201128"unexpected and unpopular decision, the president suggested the possible "
201129"institution of a peacetime draft in response to increasing Chinese "
201130"aggression towards Taiwan and the Philippines.  \"We must pray for the best "
201131"while preparing for the worst.  We cannot abandon key allies in the face of "
201132"Chinese bullying.\""
201133msgstr ""
201134
201135#: lang/json/snippet_from_json.py
201136msgid ""
201137"EVACS UNSTOCKED: TRUTH OR FICTION?  An unidentified government source has "
201138"suggested that the evacuation centers are unstocked, having \"already "
201139"accomplished the goal of calming the people\".  He later retracted the "
201140"comment and is unable to be contacted."
201141msgstr ""
201142
201143#: lang/json/snippet_from_json.py
201144msgid ""
201145"SPIKE IN MENTAL HEALTH CONCERNS HAS EPIDEMIOLOGISTS WORRIED.  \"There's no doubt about it,\" said a spokesperson from Mount Sinai Hospital.  \"Hospitals over the US are overwhelmed with an increase in psychiatrically-related violent behavior such as explosivity and aggressive paranoia.  The most likely cause is a new street drug; we have yet to identify any commonality between the affected people.\"\n"
201146"\n"
201147"Dr. Andrew Morton, a Harvard epidemiologist, has a different opinion.  \"These people aren't drug users.  They're coming from all walks of life.  Sure, there's a predilection for people who already have some mental illness, but we're seeing perfectly normal people suddenly presenting with violent explosive behavior.  I think the most likely cause is infectious: no other pattern would fit this widespread an outbreak.\""
201148msgstr ""
201149
201150#: lang/json/snippet_from_json.py
201151msgid ""
201152"UFO CRASH: TRUTH OR FICTION?  One civilian account claims a shining disk "
201153"appeared in his field.  \"It kind of glowed, and I could see a strange gray "
201154"world through it.  Then a shambling hazy purple mushroom came through, "
201155"man.\""
201156msgstr ""
201157
201158#: lang/json/snippet_from_json.py
201159msgid ""
201160"TIME TRAVEL: TRUTH OR FICTION?  Leaked federal documents describe the "
201161"formation of a new federal agency called XEDRA, to oversee \"4th Axis "
201162"technology\" already in use.  Our expert's opinion suggests time-travel or "
201163"parallel worlds.  The meaning of the acronym is currently unknown."
201164msgstr ""
201165
201166#: lang/json/snippet_from_json.py
201167msgid ""
201168"EDITORIAL: THE CHINESE CONTROL OUR MEDIA.  No, I don't mean they're writing "
201169"the articles, but there's no doubt in my mind our social media, from "
201170"FriendFace to Twitfeed to Eddit, is now run by Chinese influencers.  The "
201171"real question is not IF they're doing it, but HOW they're using this "
201172"influence to affect American minds."
201173msgstr ""
201174
201175#: lang/json/snippet_from_json.py
201176msgid ""
201177"EDITORIAL: AI IS GETTING AHEAD OF US.  I saw the new article on unmanned "
201178"robots with the rest of you, and I have to say I'm not as excited as I am "
201179"worried.  Even the scientists describing these robots say they don't fully "
201180"understand how this deep learning stuff works, and now we're putting it in "
201181"cars?  There are some semi-autonomous AI robots even working in prisons now "
201182"to quell riots.  It's easy to see how this could get out of hand.  We've all"
201183" seen the movies."
201184msgstr ""
201185
201186#: lang/json/snippet_from_json.py
201187msgid ""
201188"THE SOLDIER OF THE FUTURE, AT LAST.  The military's latest powered infantry "
201189"exoskeleton has been released for widespread, non-testing use.  Although "
201190"numbers are still very limited, official sources say that within two years "
201191"every infantry unit will have access to two powered exoskeletons for heavy "
201192"operations.  Within five, light exoskeletons will be the standard issue "
201193"armor for US ground forces.  \"This is going to put our military so far "
201194"ahead of the rest of the world, it's like we have guns while they have "
201195"spears,\" General Alex Findlay said in a press release.  The new armor is "
201196"powered by a proprietary fuel cell developed by the military and hoped to be"
201197" ready for civilian distribution in the next few years."
201198msgstr ""
201199
201200#: lang/json/snippet_from_json.py
201201msgid ""
201202"INCREASE IN \"MONSTER\" SIGHTINGS HAS EXPERTS BAFFLED.  A tenfold spike in "
201203"sightings of unexplained phenomena, particularly fantastic beasts and "
201204"monsters, has experts confused.  \"This could be related to the recent rise "
201205"in hallucinations,\" said Dr. Barb Coulson in an interview on web-based "
201206"debate show ContraPoints on Friday.  \"It's probably drugs,\" replied debate"
201207" partner Leanne Jefferson, a spokesperson from MADD.  \"You're both "
201208"idiots,\" moderator Natalie Wynn interjected.  \"The obvious answer is that "
201209"it's monsters walking the Earth, preparing to kill us all.\""
201210msgstr ""
201211
201212#: lang/json/snippet_from_json.py
201213msgid ""
201214"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
201215"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
201216"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
201217"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
201218"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
201219"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
201220" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\"  A spokesperson "
201221"from rival food company NourishMart sent out a press release just minutes "
201222"after the ruling: \"NOURISHMART INFORMS THE PUBLIC THAT NOURISHMATIC DOES "
201223"NOT WEAR ANY CLOTHES.  NOURISHMATIC IS SOFTWARE.  NOURISHMATIC CAN PRESENT "
201224"AN AVATAR OF WHATEVER APPEALING MEAT-FORM IS DESIRED BY THE PUBLIC.  EAT AT "
201225"NOURISHMART.  OUR PRODUCTS CONTAIN A MIX OF FAT, SALT, AND PROTEIN THAT IS "
201226"HIGHLY DESIRABLE TO HUMAN PALATES.\""
201227msgstr ""
201228
201229#: lang/json/snippet_from_json.py
201230msgid ""
201231"ASIAN AGENTS RESPONSIBLE FOR \"MONSTER\" ATTACKS.  Sources have confirmed "
201232"with photographic evidence that the rise in 'monster' sightings and attacks "
201233"recently is the work of hostile Eastern agents believed to originate in "
201234"either China or North Korea.  The government has refused to respond to "
201235"evidence provided by our investigative journalist team proving that "
201236"hallucinogenic gases and puppets were used to spawn the widely circulated "
201237"social media phenomenon."
201238msgstr ""
201239
201240#: lang/json/snippet_from_json.py
201241msgid ""
201242"RIOTS CONTINUE IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are inconsistent,"
201243" it has been confirmed that widespread rioting in poverty-stricken regions "
201244"of Africa and South America, as well as some parts of Indonesia, Asia, the "
201245"Middle East, and Eastern Europe, have continued and only grown in severity."
201246"  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political science "
201247"professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some time that "
201248"the current situation of developed nations forcing underdeveloped nations "
201249"into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the repercussions.\""
201250msgstr ""
201251
201252#: lang/json/snippet_from_json.py
201253msgid ""
201254"RIOT IN CARLHAVEN.  A riot broke out in a supermarket in Carlhaven, "
201255"Nebraska, today.  A bystander who left the scene as violence started told "
201256"police that it began with a dispute over the last box of frozen Foodplace "
201257"hamburger patties, but quickly escalated \"For no reason at all\".  Police "
201258"arrived on the scene and were quickly forced to deploy less-lethal weaponry "
201259"in response to what was described by Sheriff Paul Redekopp as \"A complete "
201260"sh*t show\".  Seven people are dead, and another six in critical condition "
201261"in Carlhaven General Hospital."
201262msgstr ""
201263
201264#: lang/json/snippet_from_json.py
201265msgid ""
201266"RIOT IN BANKSLEY.  Irony was hot and dangerous in Banksley, Vermont today, "
201267"where a fight broke out in a local coffee shop, reportedly starting over a "
201268"dispute about the details of a similar riot in Carlhaven, Nebraska.  Within "
201269"an hour, the fight had expanded to engulf the local downtown core.  Danielle"
201270" Louiston, a server who fled the scene, was available for phone interview.  "
201271"\"It was like nothin' I've ever seen,\" describes Danielle.  \"One minute "
201272"it's a normal Friday morning, the next it's a bar brawl.  By the time I got "
201273"outta there, most of the restaurant was involved.  I got in my car and just "
201274"bolted home, then called the cops.  Turns out they're all in the fight!  The"
201275" secretary and I, we got hold of the military and finally they came in and "
201276"cleared things up.\"  Stabilizing the riots required the dispatch of three "
201277"National Guard units.  Casualty reports are, as yet, unavailable."
201278msgstr ""
201279
201280#: lang/json/snippet_from_json.py
201281msgid ""
201282"ECONOMIC RIOTING SPREADS TO UNITED STATES.  Global economic riots, started "
201283"in Africa and South America, have spread to the continental United States.  "
201284"More than thirty riots were reported over the weekend, primarily in poorer "
201285"regions of the Midwest and South.  \"I don't think this is related to what "
201286"happened in Carlhaven or Banksley,\" a spokesperson from the National Guard "
201287"said in response to media inquiry.  \"Those were isolated incidents, while "
201288"this is very clearly a coordinated social media effort.\"  Police and the "
201289"National Guard are containing riots as they crop up.  President Oswald, in a"
201290" speech on Sunday evening, reminded Americans of our solidarity.  \"Enemies "
201291"perch at our every border, watching for signs of weakness.  Now is not the "
201292"time to shoot ourselves in the feet.\""
201293msgstr ""
201294
201295#: lang/json/snippet_from_json.py
201296msgid ""
201297"THE MAN BEHIND THE RIOTS.  [Photograph: Interpol identification photograph "
201298"of Qiang Ye, taken in Maastricht airport in June, 2019.]  Our sources in the"
201299" UN have informed reporters that the investigative committee in charge of "
201300"the riots currently engulfing most of the world, nicknamed the \"FriendFace "
201301"Riots\" for the role of social media in spreading the violence, are the work"
201302" of a discredited Chinese hacker and alleged intelligence agent, Qiang Ye.  "
201303"Ye is wanted by Interpol for his involvement in a cyberterror attack on "
201304"Dutch banks in 2018 that led to billions of dollars of losses for European "
201305"banks.  The Chinese government has disavowed any connection to Ye since "
201306"2015.  \"One man, with an army of well-programmed bots at his control, could"
201307" certainly be behind this,\" said Dr. Ely Savage, a professor of political "
201308"science at Berkeley and our expert correspondent on the riots.  \"Social "
201309"media is very susceptible to this sort of influence.\""
201310msgstr ""
201311
201312#: lang/json/snippet_from_json.py
201313msgid ""
201314"VIOLENT OUTBREAKS CAUSED BY DRUG CONTAMINATION: Reports of riots being a "
201315"social media effect were disputed today by NSA spokesperson Colonel Shawn "
201316"Singer.  \"These are isolated incidents.  There is no evidence of any social"
201317" media articles that are causing them, here or abroad.  The violence is "
201318"random and senseless.  We are currently investigating a promising theory "
201319"that a malicious contamination effect of the street drug methothexazole, "
201320"known as 'Forbidden City', is responsible.  Whatever the cause, the National"
201321" Guard has these riots very well contained.\""
201322msgstr ""
201323
201324#: lang/json/snippet_from_json.py
201325msgid ""
201326"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, THESE ARE THE GAMER RIOTS.  I can't "
201327"believe how many idiots are wasting their time blaming social media or drugs"
201328" on the riots we're facing when the answer is obvious: this is the result of"
201329" letting our kids fall to the moral iniquity of video games.  Just last week"
201330" I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop games, all letters and"
201331" numbers and symbols.  When I asked him what he was doing it was absolutely "
201332"appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as cattle.  Mermaid abuse.  "
201333"Yesterday, he was arrested for participating in the riots.  Coincidence?  "
201334"Pretty obviously not.  Our government is in the pocket of these video game "
201335"developers, and we're all paying the price."
201336msgstr ""
201337
201338#: lang/json/snippet_from_json.py
201339msgid ""
201340"MORE ORDAINED MINISTERS NEEDED.  Wedlock is down, but last minute nuptials, "
201341"elopements, vow-renewals and 'micromonies' have been on the rise, supposedly"
201342" in response to many of the recent events and uneasing developments as more "
201343"people are feeling less secure about dating in these troubled times, "
201344"therefore rushing to the alter in preparation for the worst, or to cross "
201345"items off the bucket list before it's too late.  As a result, the nation is "
201346"experiencing a shortage of marriage officiants.  Luckily, now more than "
201347"ever, since the beginning of the 21st century it's become increasingly "
201348"easier to become qualified to help couples of all kinds celebrate their "
201349"commitment to each other.  However, not enough people are rising to the "
201350"occasion."
201351msgstr ""
201352
201353#: lang/json/snippet_from_json.py
201354msgid ""
201355"SURGEON GENERAL: DEAD ARE STAYING DEAD: \"Stories about the dead rising are "
201356"completely unfounded and medically impossible.\", the office of the surgeon "
201357"general said in a press conference today.  \"It's an obvious hoax by people "
201358"just looking for five minutes of fame, or to scare people in these uncertain"
201359" times.  After all, remember the clown thing a few years ago?\"  A critic "
201360"pointed to the increasingly widespread viral videos of rioters with clearly "
201361"fatal injuries rising to return to the rioting.  \"Within ten hours, someone"
201362" will have deep faked this video to make me look like a Star Wars "
201363"character,\" replied the spokesperson, \"and you're confused by a bit of "
201364"home grown CGI showing zombies?\""
201365msgstr ""
201366
201367#: lang/json/snippet_from_json.py
201368msgid ""
201369"GENERAL SAYS AVOID BUNKERS: Even in riot affected areas, do not attempt to "
201370"flee to military bunkers or outposts!  Understaffed bunkers are defended by "
201371"automated turrets, which will shoot those without proper registration.  FEMA"
201372" has authorized use of emergency evacuation shelters for people seeking "
201373"refuge from riots."
201374msgstr ""
201375
201376#: lang/json/snippet_from_json.py
201377msgid ""
201378"VIOLENCE OUTBREAKS ARE UNIVERSAL.  Despite government efforts to claim the "
201379"situation is \"under control\", sources in the CDC have confirmed our own "
201380"investigative results: there are now major unchecked riots in every city in "
201381"the United States.  Similar reports are trickling in from countries across "
201382"the globe.  We recommend packing a bugout bag and heading to your cabin on "
201383"the lake, if you have one."
201384msgstr ""
201385
201386#: lang/json/snippet_from_json.py
201387msgid ""
201388"ZOMBIE DRUG?  A controversial blogger suggested the recent riots are a "
201389"chemical attack by China in her latest podcast.  \"They're jealous of our "
201390"cybernetic superiority, so they teamed up with Haiti to put hoodoo drugs in "
201391"the water making people zombies!  You've all heard of Forbidden City, who "
201392"hasn't?  well, this is what they were testing, and now we're seeing it "
201393"everywhere!\""
201394msgstr ""
201395
201396#: lang/json/snippet_from_json.py
201397msgid ""
201398"SUPERSOLDIER EXPERIMENTS GONE WRONG.  Recently leaked documents from an "
201399"inside source in a hitherto unknown government agency abbreviated 'XEDRA' "
201400"confirm that violent riots across the country are the result of an "
201401"accidentally released self-replicating supersoldier serum.  The serum gives "
201402"people unprecedented strength and durability, even regenerative capacity, "
201403"but has the dangerous side effect of causing uncontrolled anger.  Although "
201404"the leak suggests that the effect should wear off, it may take weeks or even"
201405" months to reach a stable state."
201406msgstr ""
201407
201408#: lang/json/snippet_from_json.py
201409msgid ""
201410"DISTURBING VIDEO SHOWS PSYCHOTIC RIOTERS.  We've all known something was "
201411"really wrong for a while.  A new, extremely disturbing video has been making"
201412" the social media rounds in a shocking way.  It depicts a young woman amidst"
201413" the riots violently and fatally attacking a girl that appears to be her own"
201414" small daughter.  To many, this is the last straw that confirms a dreadful "
201415"suspicion: these riots are not the result of some social unrest, but "
201416"represent a complete breakdown of rationality."
201417msgstr ""
201418
201419#: lang/json/snippet_from_json.py
201420msgid ""
201421"GOVERNMENT SPEAKS OUT ABOUT 'MIND CONTROL' RUMORS.  Amidst rumors that "
201422"nation- and world-wide riots are the result of a chemical mind control "
201423"agent, the NSA held a press conference today.  \"This is not mind control.  "
201424"These rioters are human beings, normal people, controlled only by feverish "
201425"violence at a level we've never seen before,\" said a flustered looking "
201426"representative.  \"Although in some places excessive force has been required"
201427" to deter rioters, we are treating them as the humans they are, not as some "
201428"faceless mind-controlled horde.  This is not science fiction, these are our "
201429"friends and family.\""
201430msgstr ""
201431
201432#: lang/json/snippet_from_json.py
201433msgid ""
201434"THEY FLY THE SKIES.  It spreads its wings and the sun blocks out.  It "
201435"strikes the helicopter from the sky with a simple wave of its claw.  It "
201436"rains spittle down on our faces and we dissolve.  They are coming.  They are"
201437" coming.  They are coming."
201438msgstr ""
201439
201440#: lang/json/snippet_from_json.py
201441msgid ""
201442"HELL ON EARTH?  Boston has been quarantined.  Prior to its complete "
201443"lockdown, our journalists received a concerning email from a colleague "
201444"within the city, describing horrendous and inhuman monsters walking the "
201445"streets amidst the rioters.  \"I don't know who started it, but we call it "
201446"Hastur.  After the horror novel.  The rioters fall in line behind it like "
201447"soldiers, living and dead.  Yeah, some of them are dead.  They're lying to "
201448"us, they've all been lying to us.\"  Our editor-in-chief demanded we keep "
201449"this article from you.  He has been deposed.  Rise up against the lies."
201450msgstr ""
201451
201452#: lang/json/snippet_from_json.py
201453msgid ""
201454"YOUR BUG-OUT BAG.  In this issue we focus on tips and tricks to packing your"
201455" bug-out bag.  Whether you're near an urban center or in a small town, if "
201456"you don't already have an emergency kit, you need one while supplies are "
201457"still available.  Don't be the one person caught without a lighter when you "
201458"need a fire!"
201459msgstr ""
201460
201461#: lang/json/snippet_from_json.py
201462msgid ""
201463"EDITORIAL: MY MOM, THE RIOTER.  My mother was one of the first of the "
201464"rioters in Jacksonville.  I've been wondering for a long time how a retired "
201465"sixty-seven year old woman with a passion for day lilies and knitting wound "
201466"up allegedly beating a police officer to death and getting thrown in a "
201467"containment tank.  Last week, against all odds and at great personal risk, I"
201468" managed to get her released into my care.  I thought I could calm her down."
201469"  When they gave her to me, she was straitjacketed and masked, like Hannibal"
201470" Lecter.  When I got her home I tried to remove the bindings, and she almost"
201471" immediately tried to strangle me.  It was all I could do to tie her back up"
201472" and put her in the guest room.  She still eats and drinks when I give her "
201473"food, but I haven't seen her sleep.  I don't know what that thing is in "
201474"there, but it's not my mom.  I hope she comes back soon."
201475msgstr ""
201476
201477#: lang/json/snippet_from_json.py
201478msgid ""
201479"PSYCHIC EMANATIONS?  A seemingly far-fetched theory about ongoing riots "
201480"sweeping the nation has been gaining traction after a leaked document about "
201481"experiments in magnetic control of brain-waves.  \"Two weeks ago, I'd have "
201482"told you this is ridiculous,\" said Dr. Andrew Morton, an epidemiologist and"
201483" our leading correspondent for the medical basis for the riots.  \"Now?  "
201484"I'll consider anything.  With the caveat that I don't think any of this is "
201485"possible, magnetic weaponry altering our brain waves and making people into "
201486"crazy violent psychopaths is more plausible than a lot of the theories "
201487"running around.  I certainly prefer this one to that 'zombies' suggestion "
201488"from a few days ago.\""
201489msgstr ""
201490
201491#: lang/json/snippet_from_json.py
201492msgid ""
201493"CHINESE SOLDIERS SPOTTED AMIDST RIOTERS.  Concerns that Chinese influence is"
201494" behind the riots sweeping North America were corroborated today by reports "
201495"of the appearance of PRC soldiers amongst the rioters in San Diego and San "
201496"Francisco, apparently unaffected by the otherwise uncontrolled frenzy of "
201497"violence.  The government continues to deny the truth."
201498msgstr ""
201499
201500#: lang/json/snippet_from_json.py
201501msgid ""
201502"IF YOU CAN'T BEAT 'EM.  Riots continue to rage unchecked across the country,"
201503" maybe the world.  Here in our newsroom we've taken a poll, and it's agreed:"
201504" if you can't beat 'em, join 'em.  This will be our last issue, we're going "
201505"out there to show the government exactly what we think of their limp-wristed"
201506" failures."
201507msgstr ""
201508
201509#: lang/json/snippet_from_json.py
201510msgid ""
201511"WATCH POWER ARMOR IN ACTION.  The National Guard deployed a recently-"
201512"commissioned unit of heavy riot control power armor exoskeletons to the "
201513"front lines of the riots in Waterville, Maine.  This state of the art armor "
201514"is able to repel almost any attack from a civilian rioter, and has been sent"
201515" forward alongside infantry armed with pepper bullets and sponge rounds to "
201516"contain rioters.  \"It's an uphill battle, but we've still got it "
201517"contained,\" said Lieutenant Shawn Bhatti from inside his full-enclosure "
201518"suit.  \"I can subdue a dozen rioters in this thing, and I've got a dozen "
201519"men and women with me.\"  Video of the power armor in action will be "
201520"streamed on our website."
201521msgstr ""
201522
201523#: lang/json/snippet_from_json.py
201524msgid ""
201525"LETHAL FORCE DEPLOYED?  Police and military forces deny the use of lethal "
201526"force in riot control, but reports do not seem to corroborate their claims."
201527"  From videos of gunshot-riddled corpses to aberrant reports from some "
201528"military officials, it seems clear that at least in some areas, live fire "
201529"turrets with fully AI-driven threat recognition are being deployed to "
201530"bolster an overwhelmed military.  We reached Major Linda Pryce in "
201531"Montpelier, Vermont, for comment.  \"I don't ******* care what the orders "
201532"are, I have men and civilians that need protecting,\" she told our "
201533"reporters.  \"These rioters are worse than any insurgent I ever fought in "
201534"Afghanistan, and I will use whatever I can to keep them under control.\""
201535msgstr ""
201536
201537#: lang/json/snippet_from_json.py
201538msgid ""
201539"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
201540"select centers where rioting is most intense.  \"This is a preventive "
201541"measure,\" Spokesperson Linda Garrison told our correspondent.  \"We expect "
201542"to have people home in a few days, but it's best we play it safe until "
201543"then.\""
201544msgstr ""
201545
201546#: lang/json/snippet_from_json.py
201547msgid ""
201548"COPS IN CRISIS.  Law enforcement officials report increasing numbers of "
201549"officers are calling in sick, have resigned, or are just not showing up to "
201550"duty.  A lack of sufficient personnel exacerbates the dangers police on-duty"
201551" face.  In some cases officers are refusing to respond to dispatches in "
201552"areas with high levels of violence.  A spokesperson for the Worcester County"
201553" Sheriff's Office confirmed \"It is no longer feasible for us to jeopardize "
201554"officer lives in some circumstances.  Instead we can continue to rely upon "
201555"our state-of-the-art AI-powered robotic units.\""
201556msgstr ""
201557
201558#: lang/json/snippet_from_json.py
201559msgid ""
201560"GOVERNMENT FACILITIES BOMBED: In an apparent foreign attack (contradicting "
201561"earlier Department of Defense denials of the disaster being caused by "
201562"Chinese aggression) a coordinated bombing strike hit a wide number of US "
201563"governmental facilities simultaneously yesterday, as well as numerous "
201564"locations in isolate parts of the coastal United States.  A statement from "
201565"the Pentagon has been issued, stating the strikes were the result of Chinese"
201566" opportunism during the national crisis, and assured that action would be "
201567"taken in kind against the aggressors.  Allegations that these sites "
201568"contained top-secret government research facilities related to the disaster "
201569"have been vehemently denied."
201570msgstr ""
201571
201572#: lang/json/snippet_from_json.py
201573msgid ""
201574"RIOTS GROWING?  Communications with government forces have been muddled by a"
201575" large influx of aggressive armed individuals to nation-wide riots.  \"We "
201576"have this under control,\" says a local police chief.  \"We are authorizing "
201577"our forces to use lethal force on combative humans.  In the meantime, people"
201578" are advised to stay in their homes and avoid any contact with peacekeeping "
201579"forces to avoid friendly fire.\"  Riots are believed to be affecting cities "
201580"worldwide since at least three weeks ago."
201581msgstr ""
201582
201583#: lang/json/snippet_from_json.py
201584msgid ""
201585"EVACUATION ALERT.  The Federal government has announced a formal evacuation "
201586"of all major centers, to pre-designated FEMA emergency shelters.  "
201587"Spokesperson Linda Garrison stated, \"This is not expected to be a permanent"
201588" issue.  By evacuating to the shelters and camps FEMA set up for just such a"
201589" situation, we can clamp down on riots without hurting uninvolved people.\""
201590"  Garrison declined to comment on widespread allegations that the rioters "
201591"are under the influence of psychosis-inducing biological agents."
201592msgstr ""
201593
201594#: lang/json/snippet_from_json.py
201595msgid ""
201596"RIOTERS MUTATING?  Eyewitnesses from the New England Disaster Area have "
201597"claimed that the allegedly psychotic rioters are displaying inhuman "
201598"qualities.  \"I swear to God, one of them was the size of a tree!\", said "
201599"one panicked survivor.  There are also reports of afflicted individuals with"
201600" acidic or electric properties.  CDC officials could not be reached for "
201601"comment."
201602msgstr ""
201603
201604#: lang/json/snippet_from_json.py
201605msgid ""
201606"RHODE ISLAND DECLARES SECESSION!  In the midst of a nation-wide disaster, "
201607"the governor of Rhode Island has declared unilateral secession and war with "
201608"the government of the US.  \"My loyal Rhodians are withdrawing to Aquidneck "
201609"and Conanicut Islands,\" said governor Alex Ackerwith in a public "
201610"announcement this morning.  \"The US government has failed us.  Any attempt "
201611"by the US to intervene in our affairs will result in military action from "
201612"the Narragansett Government.  Frankly, I don't think they can get their shit"
201613" together enough to challenge us.\""
201614msgstr ""
201615
201616#: lang/json/snippet_from_json.py
201617msgid ""
201618"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military at "
201619"the edge of the New England Disaster Area is expected to delay civilian "
201620"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
201621"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
201622"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
201623"bombing targets over the last two days."
201624msgstr ""
201625
201626#: lang/json/snippet_from_json.py
201627msgid ""
201628"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England has been "
201629"quarantined for the safety of the rest of the USA.  No rescue attempts will "
201630"be funded; it is assumed there are no survivors in the area.  This follows "
201631"on the heels of the quarantining of large sections of the Midwest last "
201632"night.  Cellular and land-based communication grids have been blocked by "
201633"large numbers of people attempting to contact loved ones.  It is recommended"
201634" that civilians avoid use of these tools for all but the most urgent "
201635"messages."
201636msgstr ""
201637
201638#: lang/json/snippet_from_json.py
201639msgid ""
201640"LEAVE IT TO THE EXPERTS -- GENERAL: \"Do not attempt to deal with people "
201641"acting violent or unusual yourself.  If you see someone dangerous, report to"
201642" the nearest military or police blockade for assistance!  Even guns are to "
201643"be avoided: loud gunfire may attract more rioters than you have ammo!\""
201644msgstr ""
201645
201646#: lang/json/snippet_from_json.py
201647msgid ""
201648"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
201649"property in towns.  Please retreat to your nearest evacuation center outside"
201650" town and await extraction to a safe facility.  Military officials require "
201651"non-hostile civilians to be removed from potential hot sites for ongoing "
201652"violence.  When the evacuation order is over, you will be able to return to "
201653"your homes.\""
201654msgstr ""
201655
201656#: lang/json/snippet_from_json.py
201657msgid ""
201658"EDITOR SAYS \"DESTROY THE DEAD\".  Recognizable dead left lying in the "
201659"street may be dangerous!  If you kill a hostile, smash or butcher with a "
201660"knife until unrecognizable!  These aren't rioters, they're *undead*.  The "
201661"government has been lying to us all along.  This will be our last issue."
201662msgstr ""
201663
201664#: lang/json/snippet_from_json.py
201665msgid ""
201666"THEY'RE NOT RIOTS!  According to head officials at the Centers for Disease "
201667"Control, functional MRI studies of rioters have fit autopsy data that "
201668"suggests these people are under the influence of some sort of mind-altering "
201669"agent causing erratic, violent behavior.  A source inside the CDC, who did "
201670"not wish to be named, informed our reporter \"It's not just the rioters.  "
201671"They're the heaviest affected, but we scanned our own brains when we found "
201672"out.  It's everyone.  It's in me, and you.  It's in the government.  The "
201673"military.  God help us all.\""
201674msgstr ""
201675
201676#: lang/json/snippet_from_json.py
201677msgid ""
201678"THE DEAD WALK.  Amidst the violence of the riots, we can no longer disregard"
201679" reports of fatally wounded rioters and police forces alike rising and "
201680"joining the ranks of rioters.  Government sources could not be reached to "
201681"confirm or deny these reports, but our own reporters confirm it with "
201682"photographic evidence shown below."
201683msgstr ""
201684
201685#: lang/json/snippet_from_json.py
201686msgid ""
201687"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
201688" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
201689"to quarantine high-hostility regions of rioting.  \"Military personnel will "
201690"be on-site to assist any refugees fleeing the blackout zones.  We urge "
201691"citizens to comply with all military directives and avoid quarantined areas "
201692"whenever possible until order can be restored.\""
201693msgstr ""
201694
201695#: lang/json/snippet_from_json.py
201696msgid ""
201697"PORTALS?  Reports of shimmering gateways opening around the US have been "
201698"corroborated by our own reporting staff.  One reporter witnessed a creature "
201699"the size of an apartment building taking a direct hit from an Apache "
201700"helicopter's weaponry and continuing to fight.  Government officials could "
201701"not be reached for comment, but a local pastor spoke to our reporter in the "
201702"field.  \"There can no longer be any doubt,\" she was quoted as saying.  "
201703"\"These are the end times.\""
201704msgstr ""
201705
201706#: lang/json/snippet_from_json.py
201707msgid ""
201708"ZOMBIES!  Whether they're all the rioters, or just a few, it is now "
201709"undeniable: the dead walk among the living, adding to the ranks of the "
201710"psychos ripping our country apart from the inside.  Full photo evidence "
201711"inside."
201712msgstr ""
201713
201714#: lang/json/snippet_from_json.py
201715msgid ""
201716"CHINESE VICTORY AT HAND.  Emperor Tsang Gu Yen of Grand China arrived in "
201717"full state in Burlington, Vermont today to issue his proclamation that "
201718"America, like all countries of Earth, now belongs to the New Grand Chinese "
201719"Empire.  Freedom has fallen.  Rebel against his forces while you still can!"
201720msgstr ""
201721
201722#: lang/json/snippet_from_json.py
201723msgid ""
201724"THEY WALK OUR EARTH.  They are here.  They are here.  They are here.  They "
201725"are here.  They are here.  They are here."
201726msgstr ""
201727
201728#: lang/json/snippet_from_json.py
201729msgid ""
201730"You awaken from a nightmare about being eaten alive while your friends "
201731"applaud."
201732msgstr ""
201733
201734#: lang/json/snippet_from_json.py
201735msgid ""
201736"You awaken from a nightmare about being naked in an arctic tundra and "
201737"freezing to death."
201738msgstr ""
201739
201740#: lang/json/snippet_from_json.py
201741msgid ""
201742"You awaken from a nightmare about an unseen predator slowly killing you."
201743msgstr ""
201744
201745#: lang/json/snippet_from_json.py
201746msgid ""
201747"You awaken from a nightmare about killing those you love with your bare "
201748"hands."
201749msgstr ""
201750
201751#: lang/json/snippet_from_json.py
201752msgid ""
201753"You awaken from a nightmare about being finally judged for your ill deeds."
201754msgstr ""
201755
201756#: lang/json/snippet_from_json.py
201757msgid ""
201758"You awaken from a nightmare about the cataclysm not having happened and "
201759"being stuck in an office job."
201760msgstr ""
201761
201762#: lang/json/snippet_from_json.py
201763msgid ""
201764"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
201765"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
201766"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
201767"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
201768"many dead.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're gone,"
201769" over.  kssht."
201770msgstr ""
201771
201772#: lang/json/snippet_from_json.py
201773msgid ""
201774"kssht.  Blue Jay, this is Black Rose, got your resupply, going in on vector "
201775"36, what's the status of the LZ?  kssht.  Black Rose, this is Blue Jay, what"
201776" took you so long?  LZ hot and unsecured, ammo black, bayonets in action, "
201777"land on your own discretion, over.  kssht.  Roger that, hold on, Black Rose "
201778"out.  kssht."
201779msgstr ""
201780
201781#: lang/json/snippet_from_json.py
201782msgid ""
201783"To whomever is listening, this may be our last broadcast.  Wish you luck.  "
201784"Can't stay in the studio any longer, station is being rewired to military "
201785"frequencies for automatic broadcast.  Stay safe, and bless you, people."
201786msgstr ""
201787
201788#: lang/json/snippet_from_json.py
201789msgid ""
201790"You're listening to KDDA from Boston, I'm Jenny Sanders with a special "
201791"emergency news update.  Road closures by military and police forces have "
201792"been reported on interstates 90, 91, 93, and 95.  Alternative routes have "
201793"not been suggested.  Due to dangers on non-interstate roads, it is strongly "
201794"recommended that you avoid major thoroughfares and population centers when "
201795"traveling by car."
201796msgstr ""
201797
201798#: lang/json/snippet_from_json.py
201799msgid ""
201800"Those evacuating cities are advised to head to the nearest designated "
201801"evacuation shelter and await pickup by a FEMA transport.  Do not engage with"
201802" rioters.  Due to the danger of being mistaken for a rioter, do not approach"
201803" military or police blockades, even for assistance.  I repeat, do not "
201804"approach military or police blockades, even for assistance."
201805msgstr ""
201806
201807#: lang/json/snippet_from_json.py
201808msgid ""
201809"If you are not in an evacuation zone, officials highly recommend you pack "
201810"gear for evacuation.  Make sure to include clean clothes, a blanket, and "
201811"enough food and water to last a few days."
201812msgstr ""
201813
201814#: lang/json/snippet_from_json.py
201815msgid ""
201816"In other news, the federal government has confirmed that Rhode Island's "
201817"declaration of secession is official, although the US government does not "
201818"acknowledge its validity.  Our sources haven't been able to determine the "
201819"extent of hostilities in the area, but there are rumors of border violence "
201820"initiated by the Rhode Island militia."
201821msgstr ""
201822
201823#: lang/json/snippet_from_json.py
201824msgid ""
201825"Hey ladies and gentlemen of the apocalypse, you're listening to Dark Days "
201826"Radio, the last radio station on the Eastern Seaboard, I'm DJ Dustbowl here "
201827"with our mascot Sam."
201828msgstr ""
201829
201830#: lang/json/snippet_from_json.py
201831msgid ""
201832"DJ Dustbowl back, you're listening to Dark Days Radio.  Quick survivor tip: "
201833"remember, killing a zombie isn't enough.  You've gotta smash that thing to a"
201834" pulp or chop it into pieces if you don't want it getting back up.  Good "
201835"news though, you don't need to worry about headshots!  Any major damage will"
201836" lay a shambler out."
201837msgstr ""
201838
201839#: lang/json/snippet_from_json.py
201840msgid ""
201841"You're listening to Dark Days Radio, I'm DJ Dustbowl!  In with a quick tip "
201842"for any survivors listening: one zombie is bad news, two are worse.  Don't "
201843"go Rambo on me.  Tackle threats in small numbers or through bottlenecks.  "
201844"You aren't tougher than a zombie but you are smarter, use that to your "
201845"advantage… or just run away."
201846msgstr ""
201847
201848#: lang/json/snippet_from_json.py
201849msgid ""
201850"…black goo in the water!  Drugs and who knows what else, the government "
201851"wants you dumb and docile!  Wake up people.  They are the spawn of Satan!  "
201852"This is Alan Jewels with the AJ show, we’ll be back after the break."
201853msgstr ""
201854
201855#: lang/json/snippet_from_json.py
201856msgid ""
201857"This is Escort, frequency one-fifty-five, nineteen-thousand, here's your "
201858"report.  Can you gimme an 'amen', it's …kshhhsk… days after Armageddon and "
201859"I'm still kicking.  The 49ers are headed southwards towards Neufolk, so if "
201860"you're there and listening, barricade or lay low until they go by.  There's "
201861"another horde forming out of Metro Bay."
201862msgstr ""
201863
201864#: lang/json/snippet_from_json.py
201865msgid ""
201866"I'll be calling them the Pigskins, and they're circling the city right now, "
201867"but trickles tell me they're going to converge on Neufolk in the next few "
201868"days, so once the 49ers pass, Neufolkians, get all the supplies you can, "
201869"cause this is gonna be a big one…"
201870msgstr ""
201871
201872#: lang/json/snippet_from_json.py
201873msgid ""
201874"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
201875"This is not a test.  There has been several hundred confirmed cases of an "
201876"unknown pathogen in the metropolitan area of …kshhssk… in the last 24 hours."
201877"  The contagion is believed to be highly transmittable.  Residents are "
201878"advised to remain in their homes at this time.  More information will be "
201879"released as it becomes available."
201880msgstr ""
201881
201882#: lang/json/snippet_from_json.py
201883msgid ""
201884"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
201885"This is not a test.  The new pathogen has now been confirmed in several "
201886"cities across the US.  Victims of this disease are known to display highly "
201887"aggressive, rabies-like behavior, and may be violent to people around them."
201888"  Avoid contact with infected persons at all costs.  If you suspect that you"
201889" or someone else has contracted the pathogen, contact emergency services "
201890"immediately."
201891msgstr ""
201892
201893#: lang/json/snippet_from_json.py
201894msgid ""
201895"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
201896" been confirmed to be targeting the …ksshhsk… Seek immediate shelter.  If a "
201897"community shelter is not available, alternative shelter locations are "
201898"basements, beneath stairwells, or central rooms with no windows.  Ensure "
201899"that you have sufficient protection from falling debris.  Ensure that you "
201900"have food and water for at least one week.  Repeat.  Seek immediate shelter."
201901msgstr ""
201902
201903#: lang/json/snippet_from_json.py
201904msgid ""
201905"zzzzchzzzzchurzzz Are you tired of always losing your dumpy old sunglasses?"
201906"  Tired of having to pay for over price shades just to have them fall to "
201907"pieces?  Well no longer now introducing zchzzzzch- brand Anti-glare "
201908"compensators for the shade you need in you.  Order now for 12 easy payments "
201909"of $1200.99 and we'll throw in a free order of zpzzzzpzz eye bot."
201910msgstr ""
201911
201912#: lang/json/snippet_from_json.py
201913msgid ""
201914"This is WSSA-233, broadcasting from <city>.  We've barricaded all the doors "
201915"and windows.  There's a ton of them right outside, we're trying to stay "
201916"quiet.  Do not, I repeat, do not approach."
201917msgstr ""
201918
201919#: lang/json/snippet_from_json.py
201920msgid ""
201921"First Fleet, this is Mount Wheater, we've send a helicopter with a squad to "
201922"the location of the Guard Outpost.  If any survivors of the crash are to "
201923"reach the outpost, contact the base, we are short on men and one of the big "
201924"ones has just breached the perimeter.  Over."
201925msgstr ""
201926
201927#: lang/json/snippet_from_json.py
201928msgid ""
201929"USS Eagle of Freedom to all callsigns.  Operation Ocean 11 is in effect.  "
201930"Repeat.  Operation Ocean 11 is in effect.  Sir, this should effectively "
201931"reach about 150 units, but there is no response from literally anyone in "
201932"hours.  Their coms winked out like candles in the wind.  And how do we even "
201933"secure the port to load anyone in?"
201934msgstr ""
201935
201936#: lang/json/snippet_from_json.py
201937msgid ""
201938"Seagull 54 to USS Eagle of Freedom.  It's as we predicted.  Going down on "
201939"last reserves of fuel, with dropping evacuated unit out of question at that "
201940"point.  This is our last call.  Will try emergency landing at …kshssssssk… "
201941"Don't send us a rescue team, we know the odds.  Will be moving east towards "
201942"the shore, and if we're not there in T minus 3 days, count us dead.  Proud "
201943"to serve the country.  Over and out."
201944msgstr ""
201945
201946#: lang/json/snippet_from_json.py
201947msgid "\"I pity the fool who mistakes me for kitten!\", sez Mr. T."
201948msgstr ""
201949
201950#: lang/json/snippet_from_json.py
201951msgid "That's just an old tin can."
201952msgstr ""
201953
201954#: lang/json/snippet_from_json.py
201955msgid "It's an altar to the horse god."
201956msgstr ""
201957
201958#: lang/json/snippet_from_json.py
201959msgid "A box of dancing mechanical pencils.  They dance!  They sing!"
201960msgstr ""
201961
201962#: lang/json/snippet_from_json.py
201963msgid "It's an old Duke Ellington record."
201964msgstr ""
201965
201966#: lang/json/snippet_from_json.py
201967msgid "A box of fumigation pellets."
201968msgstr ""
201969
201970#: lang/json/snippet_from_json.py
201971msgid "A digital clock.  It's stuck at 2:17 PM."
201972msgstr ""
201973
201974#: lang/json/snippet_from_json.py
201975msgid "That's just a charred human corpse."
201976msgstr ""
201977
201978#: lang/json/snippet_from_json.py
201979msgid "I don't know what that is, but it's not kitten."
201980msgstr ""
201981
201982#: lang/json/snippet_from_json.py
201983msgid "An empty shopping bag.  Paper or plastic?"
201984msgstr ""
201985
201986#: lang/json/snippet_from_json.py
201987msgid "Could it be… a big ugly bowling trophy?"
201988msgstr ""
201989
201990#: lang/json/snippet_from_json.py
201991msgid "A coat hanger hovers in thin air.  Odd."
201992msgstr ""
201993
201994#: lang/json/snippet_from_json.py
201995msgid "Not kitten, just a packet of Kool-Aid(tm)."
201996msgstr ""
201997
201998#: lang/json/snippet_from_json.py
201999msgid "A freshly-baked pumpkin pie."
202000msgstr ""
202001
202002#: lang/json/snippet_from_json.py
202003msgid "A lone, forgotten comma, sits here, sobbing."
202004msgstr ""
202005
202006#: lang/json/snippet_from_json.py
202007msgid "ONE HUNDRED THOUSAND CARPET FIBERS!"
202008msgstr ""
202009
202010#: lang/json/snippet_from_json.py
202011msgid "It's Richard Nixon's nose!"
202012msgstr ""
202013
202014#: lang/json/snippet_from_json.py
202015msgid "It's Lucy Ricardo.  \"Aaaah, Ricky!\", she says."
202016msgstr ""
202017
202018#: lang/json/snippet_from_json.py
202019msgid "You stumble upon Bill Gates' stand-up act."
202020msgstr ""
202021
202022#: lang/json/snippet_from_json.py
202023msgid "Just an autographed copy of the Kama Sutra."
202024msgstr ""
202025
202026#: lang/json/snippet_from_json.py
202027msgid "It's the Will Rogers Highway.  Who was Will Rogers, anyway?"
202028msgstr ""
202029
202030#: lang/json/snippet_from_json.py
202031msgid ""
202032"It's another robot, more advanced in design than you but strangely immobile."
202033msgstr ""
202034
202035#: lang/json/snippet_from_json.py
202036msgid "Leonard Richardson is here, asking people to lick him."
202037msgstr ""
202038
202039#: lang/json/snippet_from_json.py
202040msgid "It's a stupid mask, fashioned after a beagle."
202041msgstr ""
202042
202043#: lang/json/snippet_from_json.py
202044msgid "Your State Farm Insurance(tm) representative!"
202045msgstr ""
202046
202047#: lang/json/snippet_from_json.py
202048msgid "It's the local draft board."
202049msgstr ""
202050
202051#: lang/json/snippet_from_json.py
202052msgid "Seven 1/4\" screws and a piece of plastic."
202053msgstr ""
202054
202055#: lang/json/snippet_from_json.py
202056msgid "An 80286 machine."
202057msgstr ""
202058
202059#: lang/json/snippet_from_json.py
202060msgid "One of those stupid \"Homes of the Stars\" maps."
202061msgstr ""
202062
202063#: lang/json/snippet_from_json.py
202064msgid "A signpost saying \"TO KITTEN\".  It points in no particular direction."
202065msgstr ""
202066
202067#: lang/json/snippet_from_json.py
202068msgid "A hammock stretched between a tree and a volleyball pole."
202069msgstr ""
202070
202071#: lang/json/snippet_from_json.py
202072msgid "A Texas Instruments of Destruction calculator."
202073msgstr ""
202074
202075#: lang/json/snippet_from_json.py
202076msgid "It's a dark, amorphous blob of matter."
202077msgstr ""
202078
202079#: lang/json/snippet_from_json.py
202080msgid "Just a pincushion."
202081msgstr ""
202082
202083#: lang/json/snippet_from_json.py
202084msgid "It's a mighty zombie talking about some love and prosperity."
202085msgstr ""
202086
202087#: lang/json/snippet_from_json.py
202088msgid "\"Dear robot, you may have already won our 10 MILLION DOLLAR prize…\""
202089msgstr ""
202090
202091#: lang/json/snippet_from_json.py
202092msgid "It's just an object."
202093msgstr ""
202094
202095#: lang/json/snippet_from_json.py
202096msgid "A mere collection of pixels."
202097msgstr ""
202098
202099#: lang/json/snippet_from_json.py
202100msgid "A badly dented high-hat cymbal lies on its side here."
202101msgstr ""
202102
202103#: lang/json/snippet_from_json.py
202104msgid "A marijuana brownie."
202105msgstr ""
202106
202107#: lang/json/snippet_from_json.py
202108msgid "A plush Chewbacca."
202109msgstr ""
202110
202111#: lang/json/snippet_from_json.py
202112msgid "Daily hunger conditioner from Australasia"
202113msgstr ""
202114
202115#: lang/json/snippet_from_json.py
202116msgid "Just some stuff."
202117msgstr ""
202118
202119#: lang/json/snippet_from_json.py
202120msgid "Why are you touching this when you should be finding kitten?"
202121msgstr ""
202122
202123#: lang/json/snippet_from_json.py
202124msgid "A glorious fan of peacock feathers."
202125msgstr ""
202126
202127#: lang/json/snippet_from_json.py
202128msgid "It's some compromising photos of Babar the Elephant."
202129msgstr ""
202130
202131#: lang/json/snippet_from_json.py
202132msgid ""
202133"A copy of the Weekly World News.  Watch out for the chambered nautilus!"
202134msgstr ""
202135
202136#: lang/json/snippet_from_json.py
202137msgid "It's the proverbial wet blanket."
202138msgstr ""
202139
202140#: lang/json/snippet_from_json.py
202141msgid "A \"Get Out of Jail Free\" card."
202142msgstr ""
202143
202144#: lang/json/snippet_from_json.py
202145msgid "An incredibly expensive \"Mad About You\" collector plate."
202146msgstr ""
202147
202148#: lang/json/snippet_from_json.py
202149msgid "Paul Moyer's necktie."
202150msgstr ""
202151
202152#: lang/json/snippet_from_json.py
202153msgid "A haircut and a real job.  Now you know where to get one!"
202154msgstr ""
202155
202156#: lang/json/snippet_from_json.py
202157msgid "An automated robot-hater.  It frowns disapprovingly at you."
202158msgstr ""
202159
202160#: lang/json/snippet_from_json.py
202161msgid "An automated robot-liker.  It smiles at you."
202162msgstr ""
202163
202164#: lang/json/snippet_from_json.py
202165msgid "It's a black hole.  Don't fall in!"
202166msgstr ""
202167
202168#: lang/json/snippet_from_json.py
202169msgid "Just a big brick wall."
202170msgstr ""
202171
202172#: lang/json/snippet_from_json.py
202173msgid "You found kitten!  No, just kidding."
202174msgstr ""
202175
202176#: lang/json/snippet_from_json.py
202177msgid "Heart of Darkness brand pistachio nuts."
202178msgstr ""
202179
202180#: lang/json/snippet_from_json.py
202181msgid "A smoking branding iron shaped like a 24-pin connector."
202182msgstr ""
202183
202184#: lang/json/snippet_from_json.py
202185msgid "It's a Java applet."
202186msgstr ""
202187
202188#: lang/json/snippet_from_json.py
202189msgid "An abandoned used-car lot."
202190msgstr ""
202191
202192#: lang/json/snippet_from_json.py
202193msgid "A shameless plug for Crummy: http://www.crummy.com/"
202194msgstr ""
202195
202196#: lang/json/snippet_from_json.py
202197msgid ""
202198"A shameless plug for the UCLA Linux Users Group: http://linux.ucla.edu/"
202199msgstr ""
202200
202201#: lang/json/snippet_from_json.py
202202msgid "A can of Spam Lite."
202203msgstr ""
202204
202205#: lang/json/snippet_from_json.py
202206msgid "This is another fine mess you've gotten us into, Stanley."
202207msgstr ""
202208
202209#: lang/json/snippet_from_json.py
202210msgid "It's scenery for \"Waiting for Godot\"."
202211msgstr ""
202212
202213#: lang/json/snippet_from_json.py
202214msgid "This grain elevator towers high above you."
202215msgstr ""
202216
202217#: lang/json/snippet_from_json.py
202218msgid "A Mentos wrapper."
202219msgstr ""
202220
202221#: lang/json/snippet_from_json.py
202222msgid "It's the constellation Pisces."
202223msgstr ""
202224
202225#: lang/json/snippet_from_json.py
202226msgid "It's a fly on the wall.  Hi, fly!"
202227msgstr ""
202228
202229#: lang/json/snippet_from_json.py
202230msgid "This kind of looks like kitten, but it's not."
202231msgstr ""
202232
202233#: lang/json/snippet_from_json.py
202234msgid "It's a banana!  Oh, joy!"
202235msgstr ""
202236
202237#: lang/json/snippet_from_json.py
202238msgid "A helicopter has crashed here."
202239msgstr ""
202240
202241#: lang/json/snippet_from_json.py
202242msgid "Carlos Tarango stands here, doing his best impression of Pat Smear."
202243msgstr ""
202244
202245#: lang/json/snippet_from_json.py
202246msgid "A patch of mushrooms grows here."
202247msgstr ""
202248
202249#: lang/json/snippet_from_json.py
202250msgid "A patch of grape jelly grows here."
202251msgstr ""
202252
202253#: lang/json/snippet_from_json.py
202254msgid "A spindle, and a grindle, and a bucka-wacka-woom!"
202255msgstr ""
202256
202257#: lang/json/snippet_from_json.py
202258msgid "A geyser sprays water high into the air."
202259msgstr ""
202260
202261#: lang/json/snippet_from_json.py
202262msgid "A toenail?  What good is a toenail?"
202263msgstr ""
202264
202265#: lang/json/snippet_from_json.py
202266msgid "You've found the fish!  Not that it does you much good in this game."
202267msgstr ""
202268
202269#: lang/json/snippet_from_json.py
202270msgid "A Buttertonsils bar."
202271msgstr ""
202272
202273#: lang/json/snippet_from_json.py
202274msgid "One of the few remaining discoes."
202275msgstr ""
202276
202277#: lang/json/snippet_from_json.py
202278msgid "Ah, the uniform of a Revolutionary-era minuteman."
202279msgstr ""
202280
202281#: lang/json/snippet_from_json.py
202282msgid "A punch bowl, filled with punch and lemon slices."
202283msgstr ""
202284
202285#: lang/json/snippet_from_json.py
202286msgid "It's nothing but a G-thang, baby."
202287msgstr ""
202288
202289#: lang/json/snippet_from_json.py
202290msgid "IT'S ALIVE!  AH HA HA HA HA!"
202291msgstr ""
202292
202293#: lang/json/snippet_from_json.py
202294msgid "This was no boating accident!"
202295msgstr ""
202296
202297#: lang/json/snippet_from_json.py
202298msgid ""
202299"Wait!  This isn't the poker chip!  You've been tricked!  DAMN YOU, MENDEZ!"
202300msgstr ""
202301
202302#: lang/json/snippet_from_json.py
202303msgid "A livery stable!  Get your livery!"
202304msgstr ""
202305
202306#: lang/json/snippet_from_json.py
202307msgid "It's a perpetual immobility machine."
202308msgstr ""
202309
202310#: lang/json/snippet_from_json.py
202311msgid "\"On this spot in 1962, Henry Winkler was sick.\""
202312msgstr ""
202313
202314#: lang/json/snippet_from_json.py
202315msgid "There's nothing here; it's just an optical illusion."
202316msgstr ""
202317
202318#: lang/json/snippet_from_json.py
202319msgid "The World's Biggest Motzah Ball!"
202320msgstr ""
202321
202322#: lang/json/snippet_from_json.py
202323msgid ""
202324"A tribe of cannibals lives here.  They eat Malt-O-Meal for breakfast, you "
202325"know."
202326msgstr ""
202327
202328#: lang/json/snippet_from_json.py
202329msgid "This appears to be a rather large stack of trashy romance novels."
202330msgstr ""
202331
202332#: lang/json/snippet_from_json.py
202333msgid "Look out!  Exclamation points!"
202334msgstr ""
202335
202336#: lang/json/snippet_from_json.py
202337msgid "A herd of wild coffee mugs slumbers here."
202338msgstr ""
202339
202340#: lang/json/snippet_from_json.py
202341msgid "It's a limbo bar!  How low can you go?"
202342msgstr ""
202343
202344#: lang/json/snippet_from_json.py
202345msgid "It's the horizon.  Now THAT'S weird."
202346msgstr ""
202347
202348#: lang/json/snippet_from_json.py
202349msgid "A vase full of artificial flowers is stuck to the floor here."
202350msgstr ""
202351
202352#: lang/json/snippet_from_json.py
202353msgid "A large snake bars your way."
202354msgstr ""
202355
202356#: lang/json/snippet_from_json.py
202357msgid "A pair of saloon-style doors swing slowly back and forth here."
202358msgstr ""
202359
202360#: lang/json/snippet_from_json.py
202361msgid "It's an ordinary bust of Beethoven… but why is it painted green?"
202362msgstr ""
202363
202364#: lang/json/snippet_from_json.py
202365msgid "It's TV's lovable wisecracking Crow!  \"Bite me!\", he says."
202366msgstr ""
202367
202368#: lang/json/snippet_from_json.py
202369msgid ""
202370"Hey, look, it's war.  What is it good for?  Absolutely nothing.  Say it "
202371"again."
202372msgstr ""
202373
202374#: lang/json/snippet_from_json.py
202375msgid "It's the amazing self-referential thing that's not kitten."
202376msgstr ""
202377
202378#: lang/json/snippet_from_json.py
202379msgid "A flamboyant feather boa.  Now you can dress up like Carol Channing!"
202380msgstr ""
202381
202382#: lang/json/snippet_from_json.py
202383msgid "\"Sure hope we get some rain soon,\" says Farmer Joe."
202384msgstr ""
202385
202386#: lang/json/snippet_from_json.py
202387msgid ""
202388"\"How in heck can I wash my neck if it ain't gonna rain no more?\" asks "
202389"Farmer Al."
202390msgstr ""
202391
202392#: lang/json/snippet_from_json.py
202393msgid "\"Topsoil's all gone, ma,\" weeps Lil' Greg."
202394msgstr ""
202395
202396#: lang/json/snippet_from_json.py
202397msgid ""
202398"This is a large brown bear.  Oddly enough, it's currently peeing in the "
202399"woods."
202400msgstr ""
202401
202402#: lang/json/snippet_from_json.py
202403msgid "A team of arctic explorers is camped here."
202404msgstr ""
202405
202406#: lang/json/snippet_from_json.py
202407msgid "This object here appears to be Louis Farrakhan's bow tie."
202408msgstr ""
202409
202410#: lang/json/snippet_from_json.py
202411msgid "This is the world-famous Chain of Jockstraps."
202412msgstr ""
202413
202414#: lang/json/snippet_from_json.py
202415msgid "A trash compactor, compacting away."
202416msgstr ""
202417
202418#: lang/json/snippet_from_json.py
202419msgid "This toaster strudel is riddled with bullet holes!"
202420msgstr ""
202421
202422#: lang/json/snippet_from_json.py
202423msgid "It's a hologram of a crashed helicopter."
202424msgstr ""
202425
202426#: lang/json/snippet_from_json.py
202427msgid ""
202428"This is a television.  On screen you see a robot strangely similar to "
202429"yourself."
202430msgstr ""
202431
202432#: lang/json/snippet_from_json.py
202433msgid "This balogna has a first name, it's R-A-N-C-I-D."
202434msgstr ""
202435
202436#: lang/json/snippet_from_json.py
202437msgid "A salmon hatchery?  Look again.  It's merely a single salmon."
202438msgstr ""
202439
202440#: lang/json/snippet_from_json.py
202441msgid "It's a rim shot.  Ba-da-boom!"
202442msgstr ""
202443
202444#: lang/json/snippet_from_json.py
202445msgid ""
202446"It's creepy and it's kooky, mysterious and spooky.  It's also somewhat ooky."
202447msgstr ""
202448
202449#: lang/json/snippet_from_json.py
202450msgid "This is an anagram."
202451msgstr ""
202452
202453#: lang/json/snippet_from_json.py
202454msgid "This object is like an analogy."
202455msgstr ""
202456
202457#: lang/json/snippet_from_json.py
202458msgid "It's a symbol.  You see in it a model for all symbols everywhere."
202459msgstr ""
202460
202461#: lang/json/snippet_from_json.py
202462msgid "The object pushes back at you."
202463msgstr ""
202464
202465#: lang/json/snippet_from_json.py
202466msgid "A traffic signal.  It appears to have been recently vandalized."
202467msgstr ""
202468
202469#: lang/json/snippet_from_json.py
202470msgid ""
202471"\"There is no kitten!\" cackles the old crone.  You are shocked by her "
202472"blasphemy."
202473msgstr ""
202474
202475#: lang/json/snippet_from_json.py
202476msgid "This is a Lagrange point.  Don't come too close now."
202477msgstr ""
202478
202479#: lang/json/snippet_from_json.py
202480msgid "The dirty old tramp bemoans the loss of his harmonica."
202481msgstr ""
202482
202483#: lang/json/snippet_from_json.py
202484msgid "Look, it's Fanny the Irishman!"
202485msgstr ""
202486
202487#: lang/json/snippet_from_json.py
202488msgid "What in blazes is this?"
202489msgstr ""
202490
202491#: lang/json/snippet_from_json.py
202492msgid "It's the instruction manual for a previous version of this game."
202493msgstr "Це посібник користувача до попередньої версї цієї гри."
202494
202495#: lang/json/snippet_from_json.py
202496msgid "A brain cell.  Oddly enough, it seems to be functioning."
202497msgstr ""
202498
202499#: lang/json/snippet_from_json.py
202500msgid "Tea and/or crumpets."
202501msgstr ""
202502
202503#: lang/json/snippet_from_json.py
202504msgid "This jukebox has nothing but Cliff Richards albums in it."
202505msgstr ""
202506
202507#: lang/json/snippet_from_json.py
202508msgid "It's a Quaker Oatmeal tube, converted into a drum."
202509msgstr ""
202510
202511#: lang/json/snippet_from_json.py
202512msgid "This is a remote control.  Being a robot, you keep a wide berth."
202513msgstr ""
202514
202515#: lang/json/snippet_from_json.py
202516msgid "It's a roll of industrial-strength copper wire."
202517msgstr ""
202518
202519#: lang/json/snippet_from_json.py
202520msgid "Oh boy!  Grub!  Er, grubs."
202521msgstr ""
202522
202523#: lang/json/snippet_from_json.py
202524msgid "A puddle of mud, where the mudskippers play."
202525msgstr ""
202526
202527#: lang/json/snippet_from_json.py
202528msgid "Plenty of nothing."
202529msgstr ""
202530
202531#: lang/json/snippet_from_json.py
202532msgid "Look at that, it's the Crudmobile."
202533msgstr ""
202534
202535#: lang/json/snippet_from_json.py
202536msgid "Just Walter Mattheau and Jack Lemmon."
202537msgstr ""
202538
202539#: lang/json/snippet_from_json.py
202540msgid "Two crepes, two crepes in a box."
202541msgstr ""
202542
202543#: lang/json/snippet_from_json.py
202544msgid "An autographed copy of \"Primary Colors\", by Anonymous."
202545msgstr ""
202546
202547#: lang/json/snippet_from_json.py
202548msgid "Another rabbit?  That's three today!"
202549msgstr ""
202550
202551#: lang/json/snippet_from_json.py
202552msgid "It's a segmentation fault.  Core dumped, by the way."
202553msgstr ""
202554
202555#: lang/json/snippet_from_json.py
202556msgid "A historical marker showing the actual location of /dev/null."
202557msgstr ""
202558
202559#: lang/json/snippet_from_json.py
202560msgid "Thar's Mobius Dick, the convoluted whale.  Arrr!"
202561msgstr ""
202562
202563#: lang/json/snippet_from_json.py
202564msgid "It's a charcoal briquette, smoking away."
202565msgstr ""
202566
202567#: lang/json/snippet_from_json.py
202568msgid "A pizza, melting in the sun."
202569msgstr ""
202570
202571#: lang/json/snippet_from_json.py
202572msgid "It's a \"HOME ALONE 2: Lost in New York\" novelty cup."
202573msgstr ""
202574
202575#: lang/json/snippet_from_json.py
202576msgid "A stack of 7 inch floppies wobbles precariously."
202577msgstr ""
202578
202579#: lang/json/snippet_from_json.py
202580msgid "It's nothing but a corrupted floppy.  Coaster anyone?"
202581msgstr ""
202582
202583#: lang/json/snippet_from_json.py
202584msgid "A section of glowing phosphor cells sings a song of radiation to you."
202585msgstr ""
202586
202587#: lang/json/snippet_from_json.py
202588msgid "This TRS-80 III is eerily silent."
202589msgstr ""
202590
202591#: lang/json/snippet_from_json.py
202592msgid "A toilet bowl occupies this space."
202593msgstr ""
202594
202595#: lang/json/snippet_from_json.py
202596msgid "This peg-leg is stuck in a knothole!"
202597msgstr ""
202598
202599#: lang/json/snippet_from_json.py
202600msgid "It's a solitary vacuum tube."
202601msgstr ""
202602
202603#: lang/json/snippet_from_json.py
202604msgid "This corroded robot is clutching a mitten."
202605msgstr ""
202606
202607#: lang/json/snippet_from_json.py
202608msgid "\"Hi, I'm Anson Williams, TV's 'Potsy'.\""
202609msgstr ""
202610
202611#: lang/json/snippet_from_json.py
202612msgid "This subwoofer was blown out in 1974."
202613msgstr ""
202614
202615#: lang/json/snippet_from_json.py
202616msgid "Three half-pennies and a wooden nickel."
202617msgstr ""
202618
202619#: lang/json/snippet_from_json.py
202620msgid "It's the missing chapter to \"A Clockwork Orange\"."
202621msgstr ""
202622
202623#: lang/json/snippet_from_json.py
202624msgid "It's a burrito stand flyer.  \"Taqueria El Ranchito\"."
202625msgstr ""
202626
202627#: lang/json/snippet_from_json.py
202628msgid "This smiling family is happy because they eat LARD."
202629msgstr ""
202630
202631#: lang/json/snippet_from_json.py
202632msgid "Roger Avery, persona un famoso de los Estados Unidos."
202633msgstr ""
202634
202635#: lang/json/snippet_from_json.py
202636msgid "Ne'er but a potted plant."
202637msgstr ""
202638
202639#: lang/json/snippet_from_json.py
202640msgid "A parrot, kipping on its back."
202641msgstr ""
202642
202643#: lang/json/snippet_from_json.py
202644msgid "A forgotten telephone switchboard."
202645msgstr ""
202646
202647#: lang/json/snippet_from_json.py
202648msgid "A forgotten telephone switchboard operator."
202649msgstr ""
202650
202651#: lang/json/snippet_from_json.py
202652msgid "It's an automated robot-disdainer.  It pretends you're not there."
202653msgstr ""
202654
202655#: lang/json/snippet_from_json.py
202656msgid "It's a portable hole.  A sign reads: \"Closed for the winter\"."
202657msgstr ""
202658
202659#: lang/json/snippet_from_json.py
202660msgid "Just a moldy loaf of bread."
202661msgstr ""
202662
202663#: lang/json/snippet_from_json.py
202664msgid "A little glass tub of Carmex.  ($.89) Too bad you have no lips."
202665msgstr ""
202666
202667#: lang/json/snippet_from_json.py
202668msgid "A Swiss-Army knife.  All of its appendages are out.  (toothpick lost)"
202669msgstr ""
202670
202671#: lang/json/snippet_from_json.py
202672msgid "It's a zen simulation, trapped within an ASCII character."
202673msgstr ""
202674
202675#: lang/json/snippet_from_json.py
202676msgid "It's a copy of \"The Rubaiyat of Spike Schudy\"."
202677msgstr ""
202678
202679#: lang/json/snippet_from_json.py
202680msgid "It's \"War and Peace\" (unabridged, very small print)."
202681msgstr ""
202682
202683#: lang/json/snippet_from_json.py
202684msgid "A willing, ripe tomato bemoans your inability to digest fruit."
202685msgstr ""
202686
202687#: lang/json/snippet_from_json.py
202688msgid "A robot comedian.  You feel amused."
202689msgstr ""
202690
202691#: lang/json/snippet_from_json.py
202692msgid "It's KITT, the talking car."
202693msgstr ""
202694
202695#: lang/json/snippet_from_json.py
202696msgid "Here's Pete Peterson.  His batteries seem to have long gone dead."
202697msgstr ""
202698
202699#: lang/json/snippet_from_json.py
202700msgid "\"Blup, blup, blup\", says the mud pot."
202701msgstr ""
202702
202703#: lang/json/snippet_from_json.py
202704msgid "More grist for the mill."
202705msgstr ""
202706
202707#: lang/json/snippet_from_json.py
202708msgid "Grind 'em up, spit 'em out, they're twigs."
202709msgstr ""
202710
202711#: lang/json/snippet_from_json.py
202712msgid "The boom box cranks out an old Ethel Merman tune."
202713msgstr ""
202714
202715#: lang/json/snippet_from_json.py
202716msgid "It's \"Finding kitten\", published by O'Reilly and Associates."
202717msgstr ""
202718
202719#: lang/json/snippet_from_json.py
202720msgid "Pumpkin pie spice."
202721msgstr ""
202722
202723#: lang/json/snippet_from_json.py
202724msgid "It's the Bass-Matic '76!  Mmm, that's good bass!"
202725msgstr ""
202726
202727#: lang/json/snippet_from_json.py
202728msgid "\"Lend us a fiver 'til Thursday\", pleas Andy Capp."
202729msgstr ""
202730
202731#: lang/json/snippet_from_json.py
202732msgid "It's a tape of '70s rock.  All original hits!  All original artists!"
202733msgstr ""
202734
202735#: lang/json/snippet_from_json.py
202736msgid "You've found the fabled America Online disk graveyard!"
202737msgstr ""
202738
202739#: lang/json/snippet_from_json.py
202740msgid "Empty jewelboxes litter the landscape."
202741msgstr ""
202742
202743#: lang/json/snippet_from_json.py
202744msgid "It's the astounding meta-object."
202745msgstr ""
202746
202747#: lang/json/snippet_from_json.py
202748msgid ""
202749"Ed McMahon stands here, lost in thought.  Seeing you, he bellows, \"YES "
202750"SIR!\""
202751msgstr ""
202752
202753#: lang/json/snippet_from_json.py
202754msgid "…thingy???"
202755msgstr ""
202756
202757#: lang/json/snippet_from_json.py
202758msgid "It's 1000 secrets the government doesn't want you to know!"
202759msgstr ""
202760
202761#: lang/json/snippet_from_json.py
202762msgid "The letters O and R."
202763msgstr ""
202764
202765#: lang/json/snippet_from_json.py
202766msgid "A magical… magic thing."
202767msgstr ""
202768
202769#: lang/json/snippet_from_json.py
202770msgid "\"201 Kitten Verbs, Fully Conjugated\".  You look for \"find\"."
202771msgstr ""
202772
202773#: lang/json/snippet_from_json.py
202774msgid "\"50 Years Among the Non-Kitten Items\", by Ann Droyd."
202775msgstr ""
202776
202777#: lang/json/snippet_from_json.py
202778msgid "\"Address Allocation for Private Internets\" by Yakov Rekhter et al."
202779msgstr ""
202780
202781#: lang/json/snippet_from_json.py
202782msgid "\"Go back to Libraria!\", says Pat Schroeder."
202783msgstr ""
202784
202785#: lang/json/snippet_from_json.py
202786msgid "\"Mail Routing and the Domain System\" by Craig Partridge."
202787msgstr ""
202788
202789#: lang/json/snippet_from_json.py
202790msgid "\"Move along!  Nothing to see here!\""
202791msgstr ""
202792
202793#: lang/json/snippet_from_json.py
202794msgid "\"No!\" says the bit."
202795msgstr ""
202796
202797#: lang/json/snippet_from_json.py
202798msgid "\"Robot may not injure kitten, or, through inaction, …\""
202799msgstr ""
202800
202801#: lang/json/snippet_from_json.py
202802msgid ""
202803"\"The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism\" by Emmanuel "
202804"Goldstein.\","
202805msgstr ""
202806
202807#: lang/json/snippet_from_json.py
202808msgid "\"Yes!\" says the bit."
202809msgstr ""
202810
202811#: lang/json/snippet_from_json.py
202812msgid "A bag of groceries taken off the shelf before the expiration date."
202813msgstr ""
202814
202815#: lang/json/snippet_from_json.py
202816msgid "A bitchin' homemade tesla coil."
202817msgstr ""
202818
202819#: lang/json/snippet_from_json.py
202820msgid "A book with \"Don't Panic\" in large friendly letters across the cover."
202821msgstr ""
202822
202823#: lang/json/snippet_from_json.py
202824msgid ""
202825"A book: Feng Shui, Zen: the art of randomly arranging items that are not "
202826"kitten."
202827msgstr ""
202828
202829#: lang/json/snippet_from_json.py
202830msgid "A broken metronome sits here, it's needle off to one side."
202831msgstr ""
202832
202833#: lang/json/snippet_from_json.py
202834msgid "A caboodle."
202835msgstr ""
202836
202837#: lang/json/snippet_from_json.py
202838msgid "A canister of pressurized whipped cream, sans whipped cream."
202839msgstr ""
202840
202841#: lang/json/snippet_from_json.py
202842msgid "A card shark sits here, practicing his Faro shuffle.  He ignores you."
202843msgstr ""
202844
202845#: lang/json/snippet_from_json.py
202846msgid "A chain hanging from two posts reminds you of the Gateway Arch."
202847msgstr ""
202848
202849#: lang/json/snippet_from_json.py
202850msgid "A compendium of haiku about metals."
202851msgstr ""
202852
202853#: lang/json/snippet_from_json.py
202854msgid "A copy of DeCSS.  They're a dime a dozen these days."
202855msgstr ""
202856
202857#: lang/json/snippet_from_json.py
202858msgid "A coupon for one free steak-fish at your local family diner."
202859msgstr ""
202860
202861#: lang/json/snippet_from_json.py
202862msgid "A crowd of people, and at the center, a popular misconception."
202863msgstr ""
202864
202865#: lang/json/snippet_from_json.py
202866msgid "A demonic voice proclaims \"There is no kitten, only Zuul\".  You flee."
202867msgstr ""
202868
202869#: lang/json/snippet_from_json.py
202870msgid "A discredited cosmology, relic of a bygone era."
202871msgstr ""
202872
202873#: lang/json/snippet_from_json.py
202874msgid "A dodecahedron bars your way."
202875msgstr ""
202876
202877#: lang/json/snippet_from_json.py
202878msgid "A frosted pink party-cake, half eaten."
202879msgstr ""
202880
202881#: lang/json/snippet_from_json.py
202882msgid "A gravestone stands here.  \"Izchak Miller, ascended.\""
202883msgstr ""
202884
202885#: lang/json/snippet_from_json.py
202886msgid "A grin."
202887msgstr ""
202888
202889#: lang/json/snippet_from_json.py
202890msgid "A hedgehog.  It looks like it knows something important."
202891msgstr ""
202892
202893#: lang/json/snippet_from_json.py
202894msgid "A hollow voice says \"Plugh\"."
202895msgstr ""
202896
202897#: lang/json/snippet_from_json.py
202898msgid "A kitten sink, for washing kitten (if only kitten liked water)."
202899msgstr ""
202900
202901#: lang/json/snippet_from_json.py
202902msgid "A kitten source (to match the kitten sink)."
202903msgstr ""
202904
202905#: lang/json/snippet_from_json.py
202906msgid ""
202907"A knight who says \"Either I am an insane knave, or you will find "
202908"kitten.\"\","
202909msgstr ""
202910
202911#: lang/json/snippet_from_json.py
202912msgid "A large blue eye floats in midair."
202913msgstr ""
202914
202915#: lang/json/snippet_from_json.py
202916msgid "A lotus.  You make an interesting pair."
202917msgstr ""
202918
202919#: lang/json/snippet_from_json.py
202920msgid "A mason jar lies here open.  It's label reads: \"do not open!\"."
202921msgstr ""
202922
202923#: lang/json/snippet_from_json.py
202924msgid ""
202925"A mathematician calculates the halting probability of a Turing machine."
202926msgstr ""
202927
202928#: lang/json/snippet_from_json.py
202929msgid "A milk carton, with a black and white picture of kitten on the side."
202930msgstr ""
202931
202932#: lang/json/snippet_from_json.py
202933msgid "A neural net -- maybe it's trying to recognize kitten."
202934msgstr ""
202935
202936#: lang/json/snippet_from_json.py
202937msgid "A non-descript box of crackers."
202938msgstr ""
202939
202940#: lang/json/snippet_from_json.py
202941msgid "A number of short theatrical productions are indexed 1, 2, 3, … n."
202942msgstr ""
202943
202944#: lang/json/snippet_from_json.py
202945msgid "A pile of coaxial plumbing lies here."
202946msgstr ""
202947
202948#: lang/json/snippet_from_json.py
202949msgid "A screwdriver."
202950msgstr ""
202951
202952#: lang/json/snippet_from_json.py
202953msgid "A set of keys to a 2001 Rolls Royce.  Worthless."
202954msgstr ""
202955
202956#: lang/json/snippet_from_json.py
202957msgid "A sign reads: \"Go home!\""
202958msgstr ""
202959
202960#: lang/json/snippet_from_json.py
202961msgid "A sign reads: \"No robots allowed!\""
202962msgstr ""
202963
202964#: lang/json/snippet_from_json.py
202965msgid "A statue of a girl holding a goose like the one in Gottingen, Germany."
202966msgstr ""
202967
202968#: lang/json/snippet_from_json.py
202969msgid ""
202970"A stegosaurus, escaped from the stegosaurusfindsrobot game.  It finds you."
202971msgstr ""
202972
202973#: lang/json/snippet_from_json.py
202974msgid "A technical university in Australia."
202975msgstr ""
202976
202977#: lang/json/snippet_from_json.py
202978msgid "A tetradrachm dated \"42 B.C.\""
202979msgstr ""
202980
202981#: lang/json/snippet_from_json.py
202982msgid "A train of thought chugs through here."
202983msgstr ""
202984
202985#: lang/json/snippet_from_json.py
202986msgid "A voice booms out \"Onward, kitten soldiers…\""
202987msgstr ""
202988
202989#: lang/json/snippet_from_json.py
202990msgid "A wireframe model of a hot dog rotates in space here."
202991msgstr ""
202992
202993#: lang/json/snippet_from_json.py
202994msgid "A wondrous and intricate golden amulet.  Too bad you have no neck."
202995msgstr ""
202996
202997#: lang/json/snippet_from_json.py
202998msgid "Air Guitar!!!  NA na NA na!!"
202999msgstr ""
203000
203001#: lang/json/snippet_from_json.py
203002msgid "An animate blob of acid.  Being metallic, you keep well away."
203003msgstr ""
203004
203005#: lang/json/snippet_from_json.py
203006msgid "An aromatherapy candle burns with healing light."
203007msgstr ""
203008
203009#: lang/json/snippet_from_json.py
203010msgid "An eminently forgettable zahir."
203011msgstr ""
203012
203013#: lang/json/snippet_from_json.py
203014msgid "An old bootable business card, unfortunately cracked down the middle."
203015msgstr ""
203016
203017#: lang/json/snippet_from_json.py
203018msgid "Any ordinary robot could see from a mile away that this wasn't kitten."
203019msgstr ""
203020
203021#: lang/json/snippet_from_json.py
203022msgid "Apparently, it's Edmund Burke."
203023msgstr ""
203024
203025#: lang/json/snippet_from_json.py
203026msgid ""
203027"Approaching.  One car.  J.  Followed by.  Two car.  M, M.  In five.  "
203028"Minutes."
203029msgstr ""
203030
203031#: lang/json/snippet_from_json.py
203032msgid "Baling wire and chewing gum."
203033msgstr ""
203034
203035#: lang/json/snippet_from_json.py
203036msgid ""
203037"Carbonated Water, High Fructose Corn Syrup, Color, Phosphoric Acid, Flavors,"
203038" Caffeine."
203039msgstr ""
203040
203041#: lang/json/snippet_from_json.py
203042msgid "Chewing gum and baling wire."
203043msgstr ""
203044
203045#: lang/json/snippet_from_json.py
203046msgid "Conan O'Brian, sans jawbone."
203047msgstr ""
203048
203049#: lang/json/snippet_from_json.py
203050msgid "Ed Witten sits here, pondering string theory."
203051msgstr ""
203052
203053#: lang/json/snippet_from_json.py
203054msgid ""
203055"Fonzie sits here, mumbling incoherently about a shark and a pair of "
203056"waterskis."
203057msgstr ""
203058
203059#: lang/json/snippet_from_json.py
203060msgid "For a moment, you feel something in your hands, but it disappears!"
203061msgstr ""
203062
203063#: lang/json/snippet_from_json.py
203064msgid "Free Dmitry Sklyarov!"
203065msgstr ""
203066
203067#: lang/json/snippet_from_json.py
203068msgid "Free Jon Johansen!"
203069msgstr ""
203070
203071#: lang/json/snippet_from_json.py
203072msgid "Here is a book about Robert Kennedy."
203073msgstr ""
203074
203075#: lang/json/snippet_from_json.py
203076msgid ""
203077"Here is no kitten but only rock, rock and no kitten and the sandy road."
203078msgstr ""
203079
203080#: lang/json/snippet_from_json.py
203081msgid "Hey, I bet you thought this was kitten."
203082msgstr ""
203083
203084#: lang/json/snippet_from_json.py
203085msgid "Hey, robot, leave those lists alone."
203086msgstr ""
203087
203088#: lang/json/snippet_from_json.py
203089msgid "Ho hum.  Another synthetic a posteriori."
203090msgstr ""
203091
203092#: lang/json/snippet_from_json.py
203093msgid "If it's not one thing, it's another."
203094msgstr ""
203095
203096#: lang/json/snippet_from_json.py
203097msgid "If it's one thing, it's not another."
203098msgstr ""
203099
203100#: lang/json/snippet_from_json.py
203101msgid "It is -- I just feel something wonderful is about to happen."
203102msgstr ""
203103
203104#: lang/json/snippet_from_json.py
203105msgid "It is a cloud shaped like an ox."
203106msgstr ""
203107
203108#: lang/json/snippet_from_json.py
203109msgid "It is a marzipan dreadnought that appears to have melted and stuck."
203110msgstr ""
203111
203112#: lang/json/snippet_from_json.py
203113msgid "It is a set of wind-up chatter teeth."
203114msgstr ""
203115
203116#: lang/json/snippet_from_json.py
203117msgid "It is an ancient mariner, and he stoppeth one of three."
203118msgstr ""
203119
203120#: lang/json/snippet_from_json.py
203121msgid ""
203122"It pleases you to be kind to what appears to be kitten -- but it's not!"
203123msgstr ""
203124
203125#: lang/json/snippet_from_json.py
203126msgid "It seems to be a copy of \"A Tail of Two Kitties\"."
203127msgstr ""
203128
203129#: lang/json/snippet_from_json.py
203130msgid "It's \"Chicken Soup for the Kitten-seeking Soulless Robot.\""
203131msgstr ""
203132
203133#: lang/json/snippet_from_json.py
203134msgid "It's Asimov's Laws of Robotics.  You feel a strange affinity for them."
203135msgstr ""
203136
203137#: lang/json/snippet_from_json.py
203138msgid "It's Bach's Mass in B-minor!"
203139msgstr ""
203140
203141#: lang/json/snippet_from_json.py
203142msgid "It's Death."
203143msgstr ""
203144
203145#: lang/json/snippet_from_json.py
203146msgid "It's Emporer Shaddam the 4th's planet!"
203147msgstr ""
203148
203149#: lang/json/snippet_from_json.py
203150msgid "It's Kieran Hervold.  Damn dyslexia!"
203151msgstr ""
203152
203153#: lang/json/snippet_from_json.py
203154msgid "It's Roya Naini."
203155msgstr ""
203156
203157#: lang/json/snippet_from_json.py
203158msgid "It's Sirhan-Sirhan, looking guilty."
203159msgstr ""
203160
203161#: lang/json/snippet_from_json.py
203162msgid "It's a Cat 5 cable."
203163msgstr ""
203164
203165#: lang/json/snippet_from_json.py
203166msgid ""
203167"It's a DVD of \"Crouching Monkey, Hidden Kitten\", region encoded for the "
203168"moon."
203169msgstr ""
203170
203171#: lang/json/snippet_from_json.py
203172msgid "It's a Dvorak keyboard."
203173msgstr ""
203174
203175#: lang/json/snippet_from_json.py
203176msgid "It's a U.S. president."
203177msgstr ""
203178
203179#: lang/json/snippet_from_json.py
203180msgid "It's a big block of ice.  Something seems to be frozen inside it."
203181msgstr ""
203182
203183#: lang/json/snippet_from_json.py
203184msgid "It's a big smoking fish."
203185msgstr ""
203186
203187#: lang/json/snippet_from_json.py
203188msgid "It's a blatant plug for Ogg Vorbis, http://www.vorbis.com/"
203189msgstr ""
203190
203191#: lang/json/snippet_from_json.py
203192msgid ""
203193"It's a blind man.  When you touch, he exclaims \"It's a kitten prospecting "
203194"robot!\""
203195msgstr ""
203196
203197#: lang/json/snippet_from_json.py
203198msgid "It's a bottle of nail polish remover."
203199msgstr ""
203200
203201#: lang/json/snippet_from_json.py
203202msgid "It's a bug."
203203msgstr ""
203204
203205#: lang/json/snippet_from_json.py
203206msgid "It's a business plan for a new startup, kitten.net."
203207msgstr ""
203208
203209#: lang/json/snippet_from_json.py
203210msgid "It's a cardboard box full of 8-tracks."
203211msgstr ""
203212
203213#: lang/json/snippet_from_json.py
203214msgid "It's a copy of \"Zen and The Art of Robot Maintenance\"."
203215msgstr ""
203216
203217#: lang/json/snippet_from_json.py
203218msgid ""
203219"It's a copy of Knuth with the chapter on kitten-search algorithms torn out."
203220msgstr ""
203221
203222#: lang/json/snippet_from_json.py
203223msgid "It's a copy of the robotfindskitten EULA."
203224msgstr ""
203225
203226#: lang/json/snippet_from_json.py
203227msgid "It's a free Dmitry Sklyarov!"
203228msgstr ""
203229
203230#: lang/json/snippet_from_json.py
203231msgid "It's a free Jon Johansen!"
203232msgstr ""
203233
203234#: lang/json/snippet_from_json.py
203235msgid "It's a hundred-dollar bill."
203236msgstr ""
203237
203238#: lang/json/snippet_from_json.py
203239msgid "It's a lost wallet.  It's owner didn't have pets, so you discard it."
203240msgstr ""
203241
203242#: lang/json/snippet_from_json.py
203243msgid "It's a moment of silence."
203244msgstr ""
203245
203246#: lang/json/snippet_from_json.py
203247msgid "It's a mousetrap, baited with soap."
203248msgstr ""
203249
203250#: lang/json/snippet_from_json.py
203251msgid "It's a piece of cloth used to cover a stage in between performances."
203252msgstr ""
203253
203254#: lang/json/snippet_from_json.py
203255msgid "It's a revised business plan for a new startup, my.kitten.net."
203256msgstr ""
203257
203258#: lang/json/snippet_from_json.py
203259msgid "It's a rotten old shoe."
203260msgstr ""
203261
203262#: lang/json/snippet_from_json.py
203263msgid "It's a squad of Keystone Kops."
203264msgstr ""
203265
203266#: lang/json/snippet_from_json.py
203267msgid "It's a square."
203268msgstr ""
203269
203270#: lang/json/snippet_from_json.py
203271msgid "It's a synthetic a priori truth!  Immanuel would be so pleased!"
203272msgstr ""
203273
203274#: lang/json/snippet_from_json.py
203275msgid "It's an Internet chain letter about sodium laureth sulfate."
203276msgstr ""
203277
203278#: lang/json/snippet_from_json.py
203279msgid "It's an autographed copy of \"Secondary Colors,\" by Bob Ross."
203280msgstr ""
203281
203282#: lang/json/snippet_from_json.py
203283msgid "It's an inverted billiard ball!"
203284msgstr ""
203285
203286#: lang/json/snippet_from_json.py
203287msgid "It's either a mirror, or another soulless kitten-seeking robot."
203288msgstr ""
203289
203290#: lang/json/snippet_from_json.py
203291msgid "It's the ASCII Floating Head of Seth David Schoen!"
203292msgstr ""
203293
203294#: lang/json/snippet_from_json.py
203295msgid "It's the Donation of Constantine!"
203296msgstr ""
203297
203298#: lang/json/snippet_from_json.py
203299msgid "It's the Tiki Room."
203300msgstr ""
203301
203302#: lang/json/snippet_from_json.py
203303msgid "It's the author of \"Randomness and Mathematical Proof\"."
203304msgstr ""
203305
203306#: lang/json/snippet_from_json.py
203307msgid "It's the crusty exoskeleton of an arthropod!"
203308msgstr ""
203309
203310#: lang/json/snippet_from_json.py
203311msgid "It's the embalmed corpse of Vladimir Lenin."
203312msgstr ""
203313
203314#: lang/json/snippet_from_json.py
203315msgid "It's the handheld robotfindskitten game, by Tiger."
203316msgstr ""
203317
203318#: lang/json/snippet_from_json.py
203319msgid "It's the phrase \"and her\", written in ancient Greek."
203320msgstr ""
203321
203322#: lang/json/snippet_from_json.py
203323msgid ""
203324"It's the triangle leg adjacent to an angle divided by the leg opposite it."
203325msgstr ""
203326
203327#: lang/json/snippet_from_json.py
203328msgid "It's this message, nothing more."
203329msgstr ""
203330
203331#: lang/json/snippet_from_json.py
203332msgid "It's your favorite game -- robotfindscatan!"
203333msgstr ""
203334
203335#: lang/json/snippet_from_json.py
203336msgid "Judith Platt insults librarians."
203337msgstr ""
203338
203339#: lang/json/snippet_from_json.py
203340msgid "Just a broken hard drive containg the archives of Nerth Pork."
203341msgstr ""
203342
203343#: lang/json/snippet_from_json.py
203344msgid "Just a man selling an albatross."
203345msgstr ""
203346
203347#: lang/json/snippet_from_json.py
203348msgid "Just a monitor with the blue element burnt out."
203349msgstr ""
203350
203351#: lang/json/snippet_from_json.py
203352msgid "Just some old play by a Czech playwright, and you can't read Czech."
203353msgstr ""
203354
203355#: lang/json/snippet_from_json.py
203356msgid "Just the empty husk of a locust."
203357msgstr ""
203358
203359#: lang/json/snippet_from_json.py
203360msgid "Kitten is the letter 'Q'.  Oh, wait, maybe not."
203361msgstr ""
203362
203363#: lang/json/snippet_from_json.py
203364msgid "Lysine, an essential amino acid.  Well, maybe not for robots."
203365msgstr ""
203366
203367#: lang/json/snippet_from_json.py
203368msgid "Mr. Hooper is here, surfing."
203369msgstr ""
203370
203371#: lang/json/snippet_from_json.py
203372msgid "No kitten here."
203373msgstr ""
203374
203375#: lang/json/snippet_from_json.py
203376msgid "One person shouts \"What do we want?\" The crowd answers \"Free Dmitry!\""
203377msgstr ""
203378
203379#: lang/json/snippet_from_json.py
203380msgid ""
203381"Preoccupation with finding kitten prevents you from investigating further."
203382msgstr ""
203383
203384#: lang/json/snippet_from_json.py
203385msgid "Quidquid Latine dictum sit, kitten non est."
203386msgstr ""
203387
203388#: lang/json/snippet_from_json.py
203389msgid "Robot should not be touching that."
203390msgstr ""
203391
203392#: lang/json/snippet_from_json.py
203393msgid "Run away!  Run away!"
203394msgstr ""
203395
203396#: lang/json/snippet_from_json.py
203397msgid "Someone has written \"ad aerarium\" on the ground here."
203398msgstr ""
203399
203400#: lang/json/snippet_from_json.py
203401msgid "Someone's identity disk lies here."
203402msgstr ""
203403
203404#: lang/json/snippet_from_json.py
203405msgid "Something is written here in the dust.  You read: \"rJbotf ndQkttten\"."
203406msgstr ""
203407
203408#: lang/json/snippet_from_json.py
203409msgid "Stimutacs."
203410msgstr ""
203411
203412#: lang/json/snippet_from_json.py
203413msgid "Sutro Tower is visible at some distance through the fog."
203414msgstr ""
203415
203416#: lang/json/snippet_from_json.py
203417msgid "The Digital Millennium Copyright Act of 1998."
203418msgstr ""
203419
203420#: lang/json/snippet_from_json.py
203421msgid "The United States Court of Appeals for the Federal Circuit."
203422msgstr ""
203423
203424#: lang/json/snippet_from_json.py
203425msgid ""
203426"The ghost of your dance instructor, his face a paper-white mask of evil."
203427msgstr ""
203428
203429#: lang/json/snippet_from_json.py
203430msgid "The intermission from a 1930s silent movie."
203431msgstr ""
203432
203433#: lang/json/snippet_from_json.py
203434msgid "The ionosphere seems charged with meaning."
203435msgstr ""
203436
203437#: lang/json/snippet_from_json.py
203438msgid "The non-kitten item bites!"
203439msgstr ""
203440
203441#: lang/json/snippet_from_json.py
203442msgid ""
203443"The non-kitten item like this but with \"false\" and \"true\" switched is "
203444"true.\","
203445msgstr ""
203446
203447#: lang/json/snippet_from_json.py
203448msgid ""
203449"The non-kitten item like this but with \"true\" and \"false\" switched is "
203450"false."
203451msgstr ""
203452
203453#: lang/json/snippet_from_json.py
203454msgid "The rothe hits!  The rothe hits!"
203455msgstr ""
203456
203457#: lang/json/snippet_from_json.py
203458msgid "The score for a Czech composer's \"Kitten-Finding Symphony in C\"."
203459msgstr ""
203460
203461#: lang/json/snippet_from_json.py
203462msgid "The spectre of Sherlock Holmes wills you onwards."
203463msgstr ""
203464
203465#: lang/json/snippet_from_json.py
203466msgid "The swampy ground around you seems to stink with disease."
203467msgstr ""
203468
203469#: lang/json/snippet_from_json.py
203470msgid "There is an opulent throne here."
203471msgstr ""
203472
203473#: lang/json/snippet_from_json.py
203474msgid "This appears to be a statue of Perseus."
203475msgstr ""
203476
203477#: lang/json/snippet_from_json.py
203478msgid "This copy of \"Steal This Book\" has been stolen from a bookstore."
203479msgstr ""
203480
203481#: lang/json/snippet_from_json.py
203482msgid "This invisible box contains a pantomime horse."
203483msgstr ""
203484
203485#: lang/json/snippet_from_json.py
203486msgid "This is a porcelain kitten-counter.  0, 0, 0, 0, 0…"
203487msgstr ""
203488
203489#: lang/json/snippet_from_json.py
203490msgid "This is a tasty-looking banana creme pie."
203491msgstr ""
203492
203493#: lang/json/snippet_from_json.py
203494msgid ""
203495"This is the chapter called \"A Map of the Cat?\" from Feynman's "
203496"autobiography.\","
203497msgstr ""
203498
203499#: lang/json/snippet_from_json.py
203500msgid "This is the forest primeval."
203501msgstr ""
203502
203503#: lang/json/snippet_from_json.py
203504msgid "This is the tenth key you've found so far."
203505msgstr ""
203506
203507#: lang/json/snippet_from_json.py
203508msgid "This jar of pickles expired in 1957."
203509msgstr ""
203510
203511#: lang/json/snippet_from_json.py
203512msgid ""
203513"This kit is the fourteenth in a series of kits named with Roman letters."
203514msgstr ""
203515
203516#: lang/json/snippet_from_json.py
203517msgid "This looks like Bradley's \"Appearance and Reality\", but it's really not."
203518msgstr ""
203519
203520#: lang/json/snippet_from_json.py
203521msgid "This map is not the territory."
203522msgstr ""
203523
203524#: lang/json/snippet_from_json.py
203525msgid "This might be the fountain of youth, but you'll never know."
203526msgstr ""
203527
203528#: lang/json/snippet_from_json.py
203529msgid "This non-kitten item no verb."
203530msgstr ""
203531
203532#: lang/json/snippet_from_json.py
203533msgid "This particular monstrosity appears to be ENIAC."
203534msgstr ""
203535
203536#: lang/json/snippet_from_json.py
203537msgid "This place is called Antarctica.  There is no kitten here."
203538msgstr ""
203539
203540#: lang/json/snippet_from_json.py
203541msgid "This seems to be junk mail addressed to the finder of the Eye of Larn."
203542msgstr ""
203543
203544#: lang/json/snippet_from_json.py
203545msgid "This tomography is like, hella axial, man!"
203546msgstr ""
203547
203548#: lang/json/snippet_from_json.py
203549msgid "Tigerbot Hesh."
203550msgstr ""
203551
203552#: lang/json/snippet_from_json.py
203553msgid "Vladimir Lenin's casket rests here."
203554msgstr ""
203555
203556#: lang/json/snippet_from_json.py
203557msgid "We wish you a merry kitten, and a happy New Year!"
203558msgstr ""
203559
203560#: lang/json/snippet_from_json.py
203561msgid "Werner's \"Pocket Field Guide to Things That Are Not Kitten\"."
203562msgstr ""
203563
203564#: lang/json/snippet_from_json.py
203565msgid "You can see right through this copy of Brin's \"Transparent Society\"."
203566msgstr ""
203567
203568#: lang/json/snippet_from_json.py
203569msgid "You disturb a murder of crows."
203570msgstr ""
203571
203572#: lang/json/snippet_from_json.py
203573msgid "You feel strangely unfulfilled."
203574msgstr ""
203575
203576#: lang/json/snippet_from_json.py
203577msgid "You find a bright shiny penny."
203578msgstr ""
203579
203580#: lang/json/snippet_from_json.py
203581msgid ""
203582"You find a fraud scheme in which loans are used as security for other loans."
203583msgstr ""
203584
203585#: lang/json/snippet_from_json.py
203586msgid "You found netkit!  Way to go, robot!"
203587msgstr ""
203588
203589#: lang/json/snippet_from_json.py
203590msgid "You found nettik, but that's backwards."
203591msgstr ""
203592
203593#: lang/json/snippet_from_json.py
203594msgid ""
203595"You have found some zinc, but you must not stop here, for you must find "
203596"kitten.\","
203597msgstr ""
203598
203599#: lang/json/snippet_from_json.py
203600msgid "You have new mail in /var/spool/robot"
203601msgstr ""
203602
203603#: lang/json/snippet_from_json.py
203604msgid "You hit the non-kitten item.  The non-kitten item fails to yowl."
203605msgstr ""
203606
203607#: lang/json/snippet_from_json.py
203608msgid "You see a snowflake here, melting slowly."
203609msgstr ""
203610
203611#: lang/json/snippet_from_json.py
203612msgid "You suddenly yearn for your distant homeland."
203613msgstr ""
203614
203615#: lang/json/snippet_from_json.py
203616msgid ""
203617"You've found the snows of yesteryear!  So that's where they all went to."
203618msgstr ""
203619
203620#: lang/json/snippet_from_json.py
203621msgid "You've found… Oh wait, that's just a cat."
203622msgstr ""
203623
203624#: lang/json/snippet_from_json.py
203625msgid "That is a moose, a thing of pure evil.  You should \"RUN!\""
203626msgstr ""
203627
203628#: lang/json/snippet_from_json.py
203629msgid "It's a half-drunk 200-liter tank of pine needle tea."
203630msgstr ""
203631
203632#: lang/json/snippet_from_json.py
203633msgid "Here is a cargo space containing a six-month supply of pemmican."
203634msgstr ""
203635
203636#: lang/json/snippet_from_json.py
203637msgid "This is a cardboard box, tragically uninhabited by any felines."
203638msgstr ""
203639
203640#: lang/json/snippet_from_json.py
203641msgid "Watch your step!  There is a board with a bunch of nails sticking up."
203642msgstr ""
203643
203644#: lang/json/snippet_from_json.py
203645msgid "You count sixteen fire axes in this crate."
203646msgstr ""
203647
203648#: lang/json/snippet_from_json.py
203649msgid "An assortment of high-caliber rifles in a body bag."
203650msgstr ""
203651
203652#: lang/json/snippet_from_json.py
203653msgid "A muskellunge dives into the flowing deep water!"
203654msgstr ""
203655
203656#: lang/json/snippet_from_json.py
203657msgid "A duck flies over the flowing deep water!"
203658msgstr ""
203659
203660#: lang/json/snippet_from_json.py src/activity_handlers.cpp
203661msgid "The corpse is thoroughly pulped."
203662msgid_plural "The corpses are thoroughly pulped."
203663msgstr[0] ""
203664msgstr[1] ""
203665msgstr[2] ""
203666msgstr[3] ""
203667
203668#: lang/json/snippet_from_json.py
203669msgid "Jackpot!  It's a toolbox, and a copy of \"Under the Hood\"."
203670msgstr ""
203671
203672#: lang/json/snippet_from_json.py
203673msgid "Looks like a fully-functional deathmobile."
203674msgstr ""
203675
203676#: lang/json/snippet_from_json.py
203677msgid "A glass flask of Troglobite mutagen."
203678msgstr ""
203679
203680#: lang/json/snippet_from_json.py
203681msgid "Just an ordinary pair of rollerblades."
203682msgstr ""
203683
203684#: lang/json/snippet_from_json.py
203685msgid "Some harmless-looking mushrooms."
203686msgstr ""
203687
203688#: lang/json/snippet_from_json.py
203689msgid "A nest full of containers!  Or is it a container full of nests?"
203690msgstr ""
203691
203692#: lang/json/snippet_from_json.py
203693msgid "These socks have storage pouches sewn into them."
203694msgstr ""
203695
203696#: lang/json/snippet_from_json.py
203697msgid "Whatever this is, it would take an extremely long time to wield."
203698msgstr ""
203699
203700#: lang/json/snippet_from_json.py
203701msgid "Camouflaged in the underbrush here is the entrance to an LMOE shelter."
203702msgstr ""
203703
203704#: lang/json/snippet_from_json.py
203705msgid ""
203706"A box of delicious toast-ems!  Sadly, you are a robot and cannot eat them."
203707msgstr ""
203708
203709#: lang/json/snippet_from_json.py
203710msgid ""
203711"Enough ordnance to scrub the entirety of New England off the face of the "
203712"earth."
203713msgstr ""
203714
203715#: lang/json/snippet_from_json.py
203716msgid "Oooh look!  A mininuke (active).  Best not touch that…"
203717msgstr ""
203718
203719#: lang/json/snippet_from_json.py
203720msgid ""
203721"Not a kitten, but what appears to be a ferret eating a plate of lasagne."
203722msgstr ""
203723
203724#: lang/json/snippet_from_json.py
203725msgid "A bunch of pies!  In a plastic box, of course."
203726msgstr ""
203727
203728#: lang/json/snippet_from_json.py
203729msgid "It's the Skeleton Costume Design Committee."
203730msgstr ""
203731
203732#: lang/json/snippet_from_json.py
203733msgid "This is the end of the world."
203734msgstr ""
203735
203736#: lang/json/snippet_from_json.py
203737msgid "This is a model of Yugo car from 1984."
203738msgstr ""
203739
203740#: lang/json/snippet_from_json.py
203741msgid "A wooden barrel of water."
203742msgstr ""
203743
203744#: lang/json/snippet_from_json.py
203745msgid "A box of sunflowers."
203746msgstr ""
203747
203748#: lang/json/snippet_from_json.py
203749msgid "A book on what animal to eat."
203750msgstr ""
203751
203752#: lang/json/snippet_from_json.py
203753msgid "A bucket of poisonous gas."
203754msgstr ""
203755
203756#: lang/json/snippet_from_json.py
203757msgid "A diary that proves your wife is never home."
203758msgstr ""
203759
203760#: lang/json/snippet_from_json.py
203761msgid "A jar full of Earthworms."
203762msgstr ""
203763
203764#: lang/json/snippet_from_json.py
203765msgid "A CD of Little Richard."
203766msgstr ""
203767
203768#: lang/json/snippet_from_json.py
203769msgid "A jar of fingerprints."
203770msgstr ""
203771
203772#: lang/json/snippet_from_json.py
203773msgid "A lifetime supply of beef."
203774msgstr ""
203775
203776#: lang/json/snippet_from_json.py
203777msgid "A pen that still has some ink in it."
203778msgstr ""
203779
203780#: lang/json/snippet_from_json.py
203781msgid "The Golden Fleece."
203782msgstr ""
203783
203784#: lang/json/snippet_from_json.py
203785msgid "Exactly 37 hot dogs."
203786msgstr ""
203787
203788#: lang/json/snippet_from_json.py
203789msgid "The Panama Papers"
203790msgstr ""
203791
203792#: lang/json/snippet_from_json.py
203793msgid "A copy of Don Quixote, slightly eaten."
203794msgstr ""
203795
203796#: lang/json/snippet_from_json.py
203797msgid "A solid gold rocket car."
203798msgstr ""
203799
203800#: lang/json/snippet_from_json.py
203801msgid "Your long lost twin's roommate."
203802msgstr ""
203803
203804#: lang/json/snippet_from_json.py
203805msgid "A pile of very sharp cherry tree petals."
203806msgstr ""
203807
203808#: lang/json/snippet_from_json.py
203809msgid "Some brass laundry tokens."
203810msgstr ""
203811
203812#: lang/json/snippet_from_json.py
203813msgid "A plastic bin containing an assortment of spatulas."
203814msgstr ""
203815
203816#: lang/json/snippet_from_json.py
203817msgid "A power dongle belonging to a long-lost electronic gadget."
203818msgstr ""
203819
203820#: lang/json/snippet_from_json.py
203821msgid "A potato clock that someone forgot to change for Daylight Saving Time."
203822msgstr ""
203823
203824#: lang/json/snippet_from_json.py
203825msgid "Ninety-nine red balloons."
203826msgstr ""
203827
203828#: lang/json/snippet_from_json.py
203829msgid "A bobble-head statue of Genghis Khan winking at you."
203830msgstr ""
203831
203832#: lang/json/snippet_from_json.py
203833msgid "Your sense of dignity."
203834msgstr ""
203835
203836#: lang/json/snippet_from_json.py
203837msgid "The One Paperclip, forged in the fires of Mount Doom."
203838msgstr ""
203839
203840#: lang/json/snippet_from_json.py
203841msgid ""
203842"That one screw you were missing to finish building an Ikea desk three years "
203843"ago."
203844msgstr ""
203845
203846#: lang/json/snippet_from_json.py
203847msgid "A kitten!  No… wait, it's a turkey."
203848msgstr ""
203849
203850#: lang/json/snippet_from_json.py
203851msgid "Hey, can you hear me?"
203852msgstr ""
203853
203854#: lang/json/snippet_from_json.py
203855msgid "Don't touch me."
203856msgstr ""
203857
203858#: lang/json/snippet_from_json.py
203859msgid "What's your name?"
203860msgstr ""
203861
203862#: lang/json/snippet_from_json.py
203863msgid "I thought you were my friend."
203864msgstr ""
203865
203866#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
203867msgid "How are you today?"
203868msgstr ""
203869
203870#: lang/json/snippet_from_json.py
203871msgid "Shut up!  Don't lie to me."
203872msgstr ""
203873
203874#: lang/json/snippet_from_json.py src/iuse.cpp
203875msgid "Why would you do that?"
203876msgstr ""
203877
203878#: lang/json/snippet_from_json.py
203879msgid "Please, don't go."
203880msgstr ""
203881
203882#: lang/json/snippet_from_json.py
203883msgid "Don't leave me alone!"
203884msgstr ""
203885
203886#: lang/json/snippet_from_json.py
203887msgid "No way, man."
203888msgstr ""
203889
203890#: lang/json/snippet_from_json.py
203891msgid "Do you really think so?"
203892msgstr ""
203893
203894#: lang/json/snippet_from_json.py
203895msgid "Is it really time for that?"
203896msgstr ""
203897
203898#: lang/json/snippet_from_json.py
203899msgid "Sorry, I can't hear you."
203900msgstr ""
203901
203902#: lang/json/snippet_from_json.py
203903msgid "You've told me already."
203904msgstr ""
203905
203906#: lang/json/snippet_from_json.py
203907msgid "I know!"
203908msgstr ""
203909
203910#: lang/json/snippet_from_json.py
203911msgid "Why are you following me?"
203912msgstr ""
203913
203914#: lang/json/snippet_from_json.py
203915msgid "This place is dangerous, you shouldn't be here."
203916msgstr ""
203917
203918#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
203919msgid "What are you doing out here?"
203920msgstr ""
203921
203922#: lang/json/snippet_from_json.py
203923msgid "That's not true, is it?"
203924msgstr ""
203925
203926#: lang/json/snippet_from_json.py
203927msgid "Are you hurt?"
203928msgstr ""
203929
203930#: lang/json/snippet_from_json.py
203931#, no-python-format
203932msgid "Hey, let's go kill that %1$s!"
203933msgstr ""
203934
203935#: lang/json/snippet_from_json.py
203936#, no-python-format
203937msgid "Did you see that %1$s!?"
203938msgstr ""
203939
203940#: lang/json/snippet_from_json.py
203941#, no-python-format
203942msgid "I want to kill that %1$s!"
203943msgstr ""
203944
203945#: lang/json/snippet_from_json.py
203946#, no-python-format
203947msgid "Let me kill that %1$s!"
203948msgstr ""
203949
203950#: lang/json/snippet_from_json.py
203951#, no-python-format
203952msgid "Hey, I need to kill that %1$s!"
203953msgstr ""
203954
203955#: lang/json/snippet_from_json.py
203956#, no-python-format
203957msgid "I want to watch that %1$s bleed!"
203958msgstr ""
203959
203960#: lang/json/snippet_from_json.py
203961#, no-python-format
203962msgid "Wait, that %1$s needs to die!"
203963msgstr ""
203964
203965#: lang/json/snippet_from_json.py
203966#, no-python-format
203967msgid "Go kill that %1$s!"
203968msgstr ""
203969
203970#: lang/json/snippet_from_json.py
203971#, no-python-format
203972msgid "Look at that %1$s!"
203973msgstr ""
203974
203975#: lang/json/snippet_from_json.py
203976#, no-python-format
203977msgid "That %1$s doesn't deserve to live!"
203978msgstr ""
203979
203980#: lang/json/snippet_from_json.py
203981msgid "Hey, you're bleeding."
203982msgstr ""
203983
203984#: lang/json/snippet_from_json.py
203985msgid "Your wound looks pretty bad."
203986msgstr ""
203987
203988#: lang/json/snippet_from_json.py
203989msgid "Shouldn't you put a bandage on that?"
203990msgstr ""
203991
203992#: lang/json/snippet_from_json.py
203993msgid "Please don't die!  No one else lets me kill things!"
203994msgstr ""
203995
203996#: lang/json/snippet_from_json.py
203997msgid "You look hurt, did I do that?"
203998msgstr ""
203999
204000#: lang/json/snippet_from_json.py
204001msgid "Are you supposed to be bleeding?"
204002msgstr ""
204003
204004#: lang/json/snippet_from_json.py
204005msgid "You're not going to die, are you?"
204006msgstr ""
204007
204008#: lang/json/snippet_from_json.py
204009msgid "Kill a few more before you bleed out!"
204010msgstr ""
204011
204012#: lang/json/snippet_from_json.py
204013msgid "Hey fix me up."
204014msgstr ""
204015
204016#: lang/json/snippet_from_json.py
204017msgid "I need healing!"
204018msgstr ""
204019
204020#: lang/json/snippet_from_json.py
204021msgid "I hurt all over…"
204022msgstr ""
204023
204024#: lang/json/snippet_from_json.py
204025msgid "You can put me back together, right?"
204026msgstr ""
204027
204028#: lang/json/snippet_from_json.py
204029msgid "I… I can't move my legs!"
204030msgstr ""
204031
204032#: lang/json/snippet_from_json.py
204033msgid "Medic!"
204034msgstr ""
204035
204036#: lang/json/snippet_from_json.py
204037msgid "I can still fight, don't replace me!"
204038msgstr ""
204039
204040#: lang/json/snippet_from_json.py
204041msgid "They got me!"
204042msgstr ""
204043
204044#: lang/json/snippet_from_json.py
204045msgid "*cough cough* Go on without me…"
204046msgstr ""
204047
204048#: lang/json/snippet_from_json.py
204049msgid "Am I gonna die?"
204050msgstr ""
204051
204052#: lang/json/snippet_from_json.py
204053msgid "Let me kill something already!"
204054msgstr ""
204055
204056#: lang/json/snippet_from_json.py
204057msgid "I'm your best friend, right?"
204058msgstr ""
204059
204060#: lang/json/snippet_from_json.py lang/json/speech_from_json.py
204061msgid "I love you!"
204062msgstr ""
204063
204064#: lang/json/snippet_from_json.py
204065msgid "Do you think it will rain today?"
204066msgstr ""
204067
204068#: lang/json/snippet_from_json.py
204069msgid "Try not to drop me."
204070msgstr ""
204071
204072#: lang/json/snippet_from_json.py
204073msgid "How many do you think we've killed?"
204074msgstr ""
204075
204076#: lang/json/snippet_from_json.py
204077msgid "I'll keep you safe!"
204078msgstr ""
204079
204080#: lang/json/snippet_from_json.py
204081msgid "You feel like the world is out to get you."
204082msgstr ""
204083
204084#: lang/json/snippet_from_json.py
204085msgid "You feel a mounting sense of impending doom."
204086msgstr ""
204087
204088#: lang/json/snippet_from_json.py
204089msgid ""
204090"You gain the sudden realization that you must have been responsible for the "
204091"Cataclysm."
204092msgstr ""
204093
204094#: lang/json/snippet_from_json.py
204095msgid "You get the odd feeling that your thoughts are not your own."
204096msgstr ""
204097
204098#: lang/json/snippet_from_json.py
204099msgid ""
204100"You feel as if everyone in the world must be playing a sick prank on you."
204101msgstr ""
204102
204103#: lang/json/snippet_from_json.py
204104msgid "You are being watched… by THEM."
204105msgstr ""
204106
204107#: lang/json/snippet_from_json.py
204108msgid ""
204109"You gain the sudden realization that you are the creator of the universe."
204110msgstr ""
204111
204112#: lang/json/snippet_from_json.py
204113msgid "You increase all your skills to level 10."
204114msgstr ""
204115
204116#: lang/json/snippet_from_json.py
204117msgid ""
204118"You feel that this must be a global reality show, in which you are the star."
204119msgstr ""
204120
204121#: lang/json/snippet_from_json.py
204122msgid ""
204123"You now know that you are a secret agent, kept alive to continue serving the"
204124" government."
204125msgstr ""
204126
204127#: lang/json/snippet_from_json.py
204128msgid "You feel in full control of the situation."
204129msgstr ""
204130
204131#: lang/json/snippet_from_json.py
204132msgid "Your skin feels itchy."
204133msgstr ""
204134
204135#: lang/json/snippet_from_json.py
204136msgid "You can feel something wriggling underneath your skin."
204137msgstr ""
204138
204139#: lang/json/snippet_from_json.py
204140msgid "You can feel insects crawling all over you."
204141msgstr ""
204142
204143#: lang/json/snippet_from_json.py
204144msgid "You feel larvae wriggling beneath the skin."
204145msgstr ""
204146
204147#: lang/json/snippet_from_json.py
204148msgid "You feel itchy all over."
204149msgstr ""
204150
204151#: lang/json/snippet_from_json.py
204152msgid "You feel like you're covered in bugs."
204153msgstr ""
204154
204155#: lang/json/snippet_from_json.py
204156msgid "You feel bugs crawling on you."
204157msgstr ""
204158
204159#: lang/json/snippet_from_json.py
204160msgid "\"Get away from there!\""
204161msgstr ""
204162
204163#: lang/json/snippet_from_json.py
204164msgid "\"What do you think you're doing?\""
204165msgstr ""
204166
204167#: lang/json/snippet_from_json.py
204168msgid "\"Stop laughing at me!\""
204169msgstr ""
204170
204171#: lang/json/snippet_from_json.py
204172msgid "\"Don't point that thing at me!\""
204173msgstr ""
204174
204175#: lang/json/snippet_from_json.py
204176msgid "\"Stay away from me!\""
204177msgstr ""
204178
204179#: lang/json/snippet_from_json.py
204180msgid "\"No!  Stop!\""
204181msgstr ""
204182
204183#: lang/json/snippet_from_json.py
204184msgid "\"Get the fuck away from me!\""
204185msgstr ""
204186
204187#: lang/json/snippet_from_json.py
204188msgid "\"That's not true!\""
204189msgstr ""
204190
204191#: lang/json/snippet_from_json.py
204192msgid "\"What do you want from me?\""
204193msgstr ""
204194
204195#: lang/json/snippet_from_json.py
204196msgid "\"I didn't mean to do it!\""
204197msgstr ""
204198
204199#: lang/json/snippet_from_json.py
204200msgid "\"It wasn't my fault!\""
204201msgstr ""
204202
204203#: lang/json/snippet_from_json.py
204204msgid "\"I had to do it!\""
204205msgstr ""
204206
204207#: lang/json/snippet_from_json.py
204208msgid "\"They made me do it!\""
204209msgstr ""
204210
204211#: lang/json/snippet_from_json.py
204212msgid "\"What are you!?\""
204213msgstr ""
204214
204215#: lang/json/snippet_from_json.py
204216msgid "\"I should never have trusted you!\""
204217msgstr ""
204218
204219#: lang/json/snippet_from_json.py
204220#, no-python-format
204221msgid "%1$s starts burning your hands!"
204222msgstr ""
204223
204224#: lang/json/snippet_from_json.py
204225#, no-python-format
204226msgid "%1$s feels freezing cold!"
204227msgstr ""
204228
204229#: lang/json/snippet_from_json.py
204230#, no-python-format
204231msgid "An electric shock shoots into your hand from %1$s!"
204232msgstr ""
204233
204234#: lang/json/snippet_from_json.py
204235#, no-python-format
204236msgid "%1$s lied to you."
204237msgstr ""
204238
204239#: lang/json/snippet_from_json.py
204240#, no-python-format
204241msgid "%1$s was working for… THEM"
204242msgstr ""
204243
204244#: lang/json/snippet_from_json.py
204245#, no-python-format
204246msgid "%1$s said something stupid."
204247msgstr ""
204248
204249#: lang/json/snippet_from_json.py
204250#, no-python-format
204251msgid "%1$s is running away!"
204252msgstr ""
204253
204254#: lang/json/snippet_from_json.py
204255msgid ""
204256"WELCOME HOME!  Your decision to join our family will lead you to become part"
204257" of the next generation of job creators.  With us you will already have a "
204258"foot in the door when it is time to rebuild the nation!"
204259msgstr ""
204260
204261#: lang/json/snippet_from_json.py
204262msgid ""
204263"NEED A NEW JOB?  Now that you have secured a comfortable home, try looking "
204264"into one of the many promising career opportunities that have positions "
204265"open.  Openings such as GEOLOGICAL ENGINEERING ASSISTANT or FACILITY "
204266"TECHNICIAN offer limitless growth potential!  Please contact your employment"
204267" adviser if you have any questions."
204268msgstr ""
204269
204270#: lang/json/snippet_from_json.py
204271msgid ""
204272"GOOD WITH YOUR HANDS?  Engineering always needs another hand keeping our "
204273"home in good working order!  As an incentive, everyone working on level 3 "
204274"will receive additional hazardous pay and time off.  Please go to the "
204275"engineering office on level 3 if you are interested."
204276msgstr ""
204277
204278#: lang/json/snippet_from_json.py
204279msgid ""
204280"WANT TO CONTINUE YOUR EDUCATION?  Our educational facilities are top notch "
204281"and offer courses for individuals at all age groups.  Many new careers are "
204282"opening up to those who are willing to learn a new craft.  Our library and "
204283"research labs will keep even the hungriest minds fed!"
204284msgstr ""
204285
204286#: lang/json/snippet_from_json.py
204287msgid ""
204288"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 5 "
204289"tick marks.  The second box has a total of 9."
204290msgstr ""
204291
204292#: lang/json/snippet_from_json.py
204293msgid ""
204294"The card is printed with 2 boxes.  In the first box you see a tally of 3 "
204295"tick marks.  The second box has a line trailing off to the edge and a bloody"
204296" fingerprint."
204297msgstr ""
204298
204299#: lang/json/snippet_from_json.py
204300msgid ""
204301"The card is printed for a game of golf.  Someone has filled out their score "
204302"for the first 9 holes."
204303msgstr ""
204304
204305#: lang/json/snippet_from_json.py
204306msgid ""
204307"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204308"fighter."
204309msgstr ""
204310
204311#: lang/json/snippet_from_json.py
204312msgid ""
204313"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204314"bard."
204315msgstr ""
204316
204317#: lang/json/snippet_from_json.py
204318msgid ""
204319"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204320"cleric."
204321msgstr ""
204322
204323#: lang/json/snippet_from_json.py
204324msgid ""
204325"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204326"wizard."
204327msgstr ""
204328
204329#: lang/json/snippet_from_json.py
204330msgid ""
204331"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204332"rogue."
204333msgstr ""
204334
204335#: lang/json/snippet_from_json.py
204336msgid ""
204337"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204338"barbarian."
204339msgstr ""
204340
204341#: lang/json/snippet_from_json.py
204342msgid ""
204343"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204344"warlock."
204345msgstr ""
204346
204347#: lang/json/snippet_from_json.py
204348msgid ""
204349"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204350"paladin."
204351msgstr ""
204352
204353#: lang/json/snippet_from_json.py
204354msgid ""
204355"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet.  This one is for a "
204356"sorcerer."
204357msgstr ""
204358
204359#: lang/json/snippet_from_json.py
204360msgid "You feel cold.  You need the warmth of a fire."
204361msgstr ""
204362
204363#: lang/json/snippet_from_json.py
204364msgid "Maybe a fire could calm your nerves?"
204365msgstr ""
204366
204367#: lang/json/snippet_from_json.py
204368msgid "You need to ignite something."
204369msgstr ""
204370
204371#: lang/json/snippet_from_json.py
204372msgid "You daydream of crackling fire…"
204373msgstr ""
204374
204375#: lang/json/snippet_from_json.py
204376msgid "You shiver.  A fire would be great right now."
204377msgstr ""
204378
204379#: lang/json/snippet_from_json.py
204380msgid "You think of randomly lighting a fire, but decide against it."
204381msgstr ""
204382
204383#: lang/json/snippet_from_json.py
204384msgid "You think of steel blades and warm, dripping blood."
204385msgstr ""
204386
204387#: lang/json/snippet_from_json.py
204388msgid "You'd like to hear the last breath of something living."
204389msgstr ""
204390
204391#: lang/json/snippet_from_json.py
204392msgid "So much death around.  Why not add some more?"
204393msgstr ""
204394
204395#: lang/json/snippet_from_json.py
204396msgid "You lick your lips, in anticipation for dead trophies."
204397msgstr ""
204398
204399#: lang/json/snippet_from_json.py
204400msgid "By the blade or by the gun?  How will you kill this time?"
204401msgstr ""
204402
204403#: lang/json/snippet_from_json.py
204404msgid "Ahh, how delightful it would be to kill something."
204405msgstr ""
204406
204407#: lang/json/snippet_from_json.py
204408msgid "You are death, and you are coming for them.  Soon."
204409msgstr ""
204410
204411#: lang/json/snippet_from_json.py
204412msgid "You feel restless.  It's been too long since your last kill."
204413msgstr ""
204414
204415#: lang/json/snippet_from_json.py
204416msgid "Killing something would be nice right now."
204417msgstr ""
204418
204419#: lang/json/snippet_from_json.py
204420msgid "Just one more death, one more kill and then you'd be right."
204421msgstr ""
204422
204423#: lang/json/snippet_from_json.py
204424msgid "You feel the rush of the kill."
204425msgstr ""
204426
204427#: lang/json/snippet_from_json.py
204428msgid "Your urge to kill is sated, for now."
204429msgstr ""
204430
204431#: lang/json/snippet_from_json.py
204432msgid "You have the power of life and death; it feels good to be in control."
204433msgstr ""
204434
204435#: lang/json/snippet_from_json.py
204436msgid "You exhale in bliss."
204437msgstr ""
204438
204439#: lang/json/snippet_from_json.py
204440msgid "A calm feeling washes over."
204441msgstr ""
204442
204443#: lang/json/snippet_from_json.py
204444msgid "This feels right."
204445msgstr ""
204446
204447#: lang/json/snippet_from_json.py
204448msgid "You kill, and your world is in order again."
204449msgstr ""
204450
204451#: lang/json/snippet_from_json.py
204452msgid "Your worries evaporate as the creature dies by your hand."
204453msgstr ""
204454
204455#: lang/json/snippet_from_json.py
204456msgid "That was nice!  Maybe one more?"
204457msgstr ""
204458
204459#: lang/json/snippet_from_json.py
204460msgid "This feels so good!  You could do this all day."
204461msgstr ""
204462
204463#: lang/json/snippet_from_json.py
204464msgid "This brings a smile to your face."
204465msgstr ""
204466
204467#: lang/json/snippet_from_json.py
204468msgid "You feel tension leave your body as your need to kill is satisfied."
204469msgstr ""
204470
204471#: lang/json/snippet_from_json.py
204472msgid "You feel much better now."
204473msgstr ""
204474
204475#: lang/json/snippet_from_json.py
204476msgid "You catch a glimpse of distant green."
204477msgstr ""
204478
204479#: lang/json/snippet_from_json.py
204480msgid "The sense of a faraway place comes up through your roots."
204481msgstr ""
204482
204483#: lang/json/snippet_from_json.py
204484msgid "The trees tell you of the world."
204485msgstr ""
204486
204487#: lang/json/snippet_from_json.py
204488msgid "The rustling leaves paint a picture in your head."
204489msgstr ""
204490
204491#: lang/json/snippet_from_json.py
204492msgid "Your consciousness drifts into the wild green yonder."
204493msgstr ""
204494
204495#: lang/json/snippet_from_json.py
204496msgid "The trees whisper of remote acres."
204497msgstr ""
204498
204499#: lang/json/snippet_from_json.py
204500msgid "The trees speak of their far-flung relatives."
204501msgstr ""
204502
204503#: lang/json/snippet_from_json.py
204504msgid "Visions of unfamiliar forests flicker through your mind."
204505msgstr ""
204506
204507#: lang/json/snippet_from_json.py
204508msgid "You picture yourself as one branch among many."
204509msgstr ""
204510
204511#: lang/json/snippet_from_json.py
204512msgid "New knowledge blooms within you."
204513msgstr ""
204514
204515#: lang/json/snippet_from_json.py
204516msgid "The horizon beckons with promises of pollen."
204517msgstr ""
204518
204519#: lang/json/snippet_from_json.py
204520msgid "Your awareness grows in directions heretofore unknown."
204521msgstr ""
204522
204523#: lang/json/snippet_from_json.py
204524msgid "A tree falls in a forest, and you hear its sound."
204525msgstr ""
204526
204527#: lang/json/snippet_from_json.py
204528msgid "You feel the hum of untold biomass."
204529msgstr ""
204530
204531#: lang/json/snippet_from_json.py
204532msgid "A tingle of understanding runs from your roots and up your spine."
204533msgstr ""
204534
204535#: lang/json/snippet_from_json.py
204536msgid "You gain new appreciation for the interconnectedness of life."
204537msgstr ""
204538
204539#: lang/json/snippet_from_json.py
204540msgid "You ask, and the trees answer."
204541msgstr ""
204542
204543#: lang/json/snippet_from_json.py
204544msgid "You see the forest for the trees."
204545msgstr ""
204546
204547#: lang/json/snippet_from_json.py
204548msgid ""
204549"In the minute shifts and pivots of the trees, you hear the language of the "
204550"universe."
204551msgstr ""
204552
204553#: lang/json/snippet_from_json.py
204554msgid ""
204555"ENTRY 47:\n"
204556"Our normal mining routine has unearthed a hollow chamber.  This would not be out of the ordinary, save for the odd, perfectly vertical faultline found.  This faultline has several odd concavities in it which have the more superstitious crew members alarmed; they seem to be of human origin.\n"
204557"ENTRY 48:\n"
204558"The concavities are between 10 and 20 feet tall, and run the length of the faultline.  Each one is vaguely human in shape, but with the proportions of the limbs, neck and head greatly distended, all twisted and curled in on themselves."
204559msgstr ""
204560
204561#: lang/json/snippet_from_json.py
204562msgid ""
204563"ENTRY 49:\n"
204564"We've stopped mining operations in this area, obviously, until archaeologists have the chance to inspect the area.  This is going to set our schedule back by at least a week.  This stupid artifact-preservation law has been in place for 50 years, and hasn't even been up for termination despite the fact that these mining operations are the backbone of our economy.\n"
204565"ENTRY 52:\n"
204566"Still waiting on the archaeologists.  We've done a little light inspection of the faultline; our sounding equipment is insufficient to measure the depth of the concavities.  The equipment is rated at 15 miles depth, but it isn't made for such narrow tunnels, so it's hard to say exactly how far back they go."
204567msgstr ""
204568
204569#: lang/json/snippet_from_json.py
204570msgid ""
204571"ENTRY 54:\n"
204572"I noticed a couple of the guys down in the chamber with a chisel, breaking off a piece of the sheer wall.  I'm looking the other way.  It's not like the eggheads are going to notice a little piece missing.  Fuck em.\n"
204573"ENTRY 55:\n"
204574"Well, the archaeologists are down there now with a couple of the boys as guides.  They're hardly Indiana Jones types; I doubt they been below 20 feet.  I hate taking guys off assignment just to babysit the scientists, but if they get hurt we'll be shut down for god knows how long.\n"
204575"ENTRY 58:\n"
204576"They're bringing in ANOTHER CREW?  Christ, it's just some cave carvings!  I know that's sort of a big deal, but come on, these guys can't handle it?"
204577msgstr ""
204578
204579#: lang/json/snippet_from_json.py
204580msgid ""
204581"MINE OPERATIONS SUSPENDED; CONTROL TRANSFERRED TO AMIGARA PROJECT UNDER IMPERATIVE 2:07B.\n"
204582"FAULTLINE SOUNDING HAS PLACED DEPTH AT 30.09 KM.\n"
204583"DAMAGE TO FAULTLINE DISCOVERED; NEPOWER MINE CREW PLACED UNDER ARREST FOR VIOLATION OF REGULATION 87.08 AND TRANSFERRED TO LAB 89-C FOR USE AS SUBJECTS.\n"
204584"QUALITY OF FAULTLINE NOT COMPROMISED.\n"
204585"INITIATING STANDARD TREMOR TEST…"
204586msgstr ""
204587
204588#: lang/json/snippet_from_json.py
204589msgid "(~);}"
204590msgstr ""
204591
204592#: lang/json/snippet_from_json.py
204593msgid "Be Kind"
204594msgstr ""
204595
204596#: lang/json/snippet_from_json.py
204597msgid "Save the whales!"
204598msgstr ""
204599
204600#: lang/json/snippet_from_json.py
204601msgid ""
204602"This is General Baker.  Today I received a top-secret letter with new orders"
204603" from high command.  These orders described a new set of coordinates for our"
204604" ICBM.  My men deciphered it, and it became crystal clear that coordinates "
204605"are pointing to a certain place inside our country.  I requested re-"
204606"confirmation, and after a short while I received it with the same "
204607"coordinates, so it wasn't a weird error as I originally thought.  I don't "
204608"know what's on the minds of these guys in the government, but I'm not gonna "
204609"bomb innocent people of my country.  We're just one step away from starting "
204610"a war, so failure to comply with an order will obviously result in an "
204611"execution.  And it's just a matter of time before they come for me.  So "
204612"actually, I'm already a dead man.  Whomever may find this:  Please tell my "
204613"wife Jane I love her and Michael Jr.  And tell her I'm sorry.  General "
204614"Michael Baker"
204615msgstr ""
204616
204617#: lang/json/snippet_from_json.py
204618msgid "HEY DUMBASSES!"
204619msgstr ""
204620
204621#: lang/json/snippet_from_json.py
204622msgid "HEY DUMBHEADS!"
204623msgstr ""
204624
204625#: lang/json/snippet_from_json.py
204626msgid "HEY MORONS!"
204627msgstr ""
204628
204629#: lang/json/snippet_from_json.py
204630msgid "HEY WALKERS!"
204631msgstr ""
204632
204633#: lang/json/snippet_from_json.py
204634msgid "HEY ZOMBIES!"
204635msgstr ""
204636
204637#: lang/json/snippet_from_json.py
204638msgid "GET OVER HERE!"
204639msgstr ""
204640
204641#: lang/json/snippet_from_json.py
204642msgid "IT'S A TRAP!"
204643msgstr ""
204644
204645#: lang/json/snippet_from_json.py
204646msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, DON'T COME CLOSER!"
204647msgstr ""
204648
204649#: lang/json/snippet_from_json.py
204650msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, RUN AWAY AS FAST AS YOU CAN!"
204651msgstr ""
204652
204653#: lang/json/snippet_from_json.py
204654#, no-python-format
204655msgid ""
204656"Welcome to the <color_white>Smart Engine Controller ®</color> user manual.  This document describes the features and capabilities of the Smart Engine Controller, as well as gives examples of the use cases that reap the most benefits from the Smart Engine Controller.\n"
204657"\n"
204658"Smart Engine Controller intelligently <color_light_green>turns controllable engines on and off</color>.  To put it simply, it tries to find the optimal state of the engines that:\n"
204659"• won't completely deplete the battery\n"
204660"• meets requested acceleration and speed\n"
204661"• is safe for engines\n"
204662"• has best fuel economy and battery charge rate\n"
204663"\n"
204664"Smart Engine Controller only supports engines that are controlled by electronics, such as <color_light_green>combustion and electric engines</color>.  When enabled, Smart Engine Controller will immediately take control over all compatible engines and will start and shut them down as needed.  Smart Engine Controller <color_light_green>supports between two and five</color> controllable engines.\n"
204665"Smart Engine Controller allows the user to tune its settings for the usage of the electric motors.  This setting comes in the form of two sliders: <color_light_green>\"LO\"</color> and <color_light_green>\"HI\"</color> battery level, %.\n"
204666"• when battery level < LO, electric motor won't engage\n"
204667"• when battery level > HI, electric motor is preferred (but not guaranteed to be used)\n"
204668"• between LOW and HI, electric motor usage is determined by battery charge rate and other factors\n"
204669"Note: Smart Engine Controller will <color_light_green>strive to keep battery level at or above \"HI\"</color>, utilizing the engines with attached alternators.\n"
204670"\n"
204671"Intended use cases of the Smart Engine Controller:\n"
204672"• <color_light_green>Hybrid car with gas and electric engines</color>\n"
204673"When battery level is \"HI\" or above, a more efficient electric engine will be used.  When accelerating, gas engine may be started to provide the best acceleration.  When battery level is below \"HI\", the gas engine with the alternator will be used to recharge the battery.\n"
204674"• <color_light_green>Car with two or more gas engines</color>\n"
204675"When cruising, only one engine will be used.  When accelerating, more engines will be started to provide the best acceleration.\n"
204676"• <color_light_green>Car with a small and large engine</color>\n"
204677"Depending on the speed, a single engine will be chosen to provide the best acceleration and fuel economy.\n"
204678"• <color_light_green>Stationary generator</color>\n"
204679"When the battery reaches \"HI\" level, the gas engine will be turned off to save fuel.\n"
204680"\n"
204681"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine Controller!  For warranty information please contact your local dealership."
204682msgstr ""
204683
204684#: lang/json/snippet_from_json.py
204685msgid "\"WE WERE RIGHT THE GOVERNMENT DID IT\""
204686msgstr ""
204687
204688#: lang/json/snippet_from_json.py
204689msgid ""
204690"\"Have seen a zombie making its kin raise even despite damage that normally "
204691"would take them down, the surrounding air shimmered like around that hole in"
204692" the air we've seen creatures coming through back home\""
204693msgstr ""
204694
204695#: lang/json/snippet_from_json.py
204696msgid "\"I shot the sheriff; but I couldn't find the deputy\""
204697msgstr ""
204698
204699#: lang/json/snippet_from_json.py
204700msgid ""
204701"\"Some plant vines started chasin after me, so I took a gas mask and some "
204702"teargas and I ran through them.\""
204703msgstr ""
204704
204705#: lang/json/snippet_from_json.py
204706msgid "\"Slingshot right through the windshield k?\""
204707msgstr ""
204708
204709#: lang/json/snippet_from_json.py
204710msgid ""
204711"\"When I was a kid I used to slingshot at bugs and birds.  Its really "
204712"playing off nowadays, Ill tell you what\""
204713msgstr ""
204714
204715#: lang/json/snippet_from_json.py
204716msgid ""
204717"\"ALL YOU STONERS WITH YOUR VIDEYA GAMES - I BET YOU WISH YOU TOOK THE TIME "
204718"TO LEARN A SKILL NOW DONTYA\""
204719msgstr ""
204720
204721#: lang/json/snippet_from_json.py
204722msgid "\"I tried to be a bard, but the rats didn't like my piping.\""
204723msgstr ""
204724
204725#: lang/json/snippet_from_json.py
204726msgid ""
204727"\"I found a chocolate bar on my pillow when I got home last night.  I left "
204728"and don't wanna go back.\""
204729msgstr ""
204730
204731#: lang/json/snippet_from_json.py
204732msgid ""
204733"\"this demon thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know "
204734"if ill make it\""
204735msgstr ""
204736
204737#: lang/json/snippet_from_json.py
204738msgid ""
204739"\"DANNY IF YOU READ THIS THIS IS CLARA WE'RE ALL OKAY AND WE'RE HEADING TO "
204740"THE RIVER.  A BOAT SAID THEY WERE DOCKED NEARBY.\""
204741msgstr ""
204742
204743#: lang/json/snippet_from_json.py
204744msgid ""
204745"\"When I think of all the dead people I get mad, because I was supposed to "
204746"be the next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
204747msgstr ""
204748
204749#: lang/json/snippet_from_json.py
204750msgid "\"A man in a black robe came up to me, said he wanted to make a deal…\""
204751msgstr ""
204752
204753#: lang/json/snippet_from_json.py
204754msgid ""
204755"\"Cha-cha-cha-chia!  Saw a woman today, with fungus coming out her head like"
204756" hair tendrils.\""
204757msgstr ""
204758
204759#: lang/json/snippet_from_json.py
204760msgid ""
204761"\"The damn autodoc overrides wouldn't work and I didn't have my hospital ID."
204762"  I couldn't save them alone.\""
204763msgstr ""
204764
204765#: lang/json/snippet_from_json.py
204766msgid ""
204767"\"Save the cyborgs!  Please, whoever reads this, you must help them!  Knock "
204768"them out or deactivate them, I don't care how you do it.  But put their "
204769"unconscious body on that Autodoc and remove the chip that is messing up "
204770"their brain!\""
204771msgstr ""
204772
204773#: lang/json/snippet_from_json.py
204774#, no-python-format
204775msgid ""
204776"\"Gotta slow down, man.  I don't think we spend more than 20% of our time "
204777"fightin',  Put some Marley on and take off that racketus tripcore nonsense, "
204778"man.\""
204779msgstr ""
204780
204781#: lang/json/snippet_from_json.py
204782msgid "\"I kept shooting with my handgun, but I never got any better!\""
204783msgstr ""
204784
204785#: lang/json/snippet_from_json.py
204786msgid ""
204787"\"ITS OKEY GUYS!  I BARRYED A TIME CAPSUL IN MY BACKYARD!  I PUT IN SOME "
204788"HOEHOES.\""
204789msgstr ""
204790
204791#: lang/json/snippet_from_json.py
204792msgid ""
204793"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this monster was starrin "
204794"at me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
204795msgstr ""
204796
204797#: lang/json/snippet_from_json.py
204798msgid "\"You want my advice?  Smoke crack, it gets shit done.\""
204799msgstr ""
204800
204801#: lang/json/snippet_from_json.py
204802msgid ""
204803"\"ALWAYS WITH THE EFFICIENCY GUYS; YOURE ALWAYS WORKING TO GO HOME TO PAY "
204804"RENT TO SLEEP TO WAKE UP TO WORK AGAIN.  STOP\""
204805msgstr ""
204806
204807#: lang/json/snippet_from_json.py
204808msgid "\"IM OFF TO THUNDERDOME, BYE SUCKERS.\""
204809msgstr ""
204810
204811#: lang/json/snippet_from_json.py
204812msgid ""
204813"\"If you get a parasite, take some sand and some vodka.  Rub the sand into "
204814"the afflicted area, real good too; like you're washing your hair.  Then "
204815"rinse with vodka.\""
204816msgstr ""
204817
204818#: lang/json/snippet_from_json.py
204819msgid ""
204820"\"I put my toilet water into a gastank.  Then I poured it into a glass cup."
204821"  Then I drank it without vomiting my insides back into the toilet.\""
204822msgstr ""
204823
204824#: lang/json/snippet_from_json.py
204825msgid ""
204826"\"This isn't real this is a test to turn you into a Manchurian Candidate!\""
204827msgstr ""
204828
204829#: lang/json/snippet_from_json.py
204830msgid ""
204831"\"They're all hiding on an oil rig, I heard it myself over the AM airwaves."
204832"  They think they're the nobles of the 21st century, the prigs.\""
204833msgstr ""
204834
204835#: lang/json/snippet_from_json.py
204836msgid ""
204837"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
204838"fucking torn in half!\""
204839msgstr ""
204840
204841#: lang/json/snippet_from_json.py
204842msgid "\"po p y fl ow er s don t ea at them\""
204843msgstr ""
204844
204845#: lang/json/snippet_from_json.py
204846msgid ""
204847"\"Some guy is walking through the horde without a scratch.  Please tell me "
204848"they're docile now.  Please fucking tell me.\""
204849msgstr ""
204850
204851#: lang/json/snippet_from_json.py
204852msgid "\"Why are all the lawnmowers broken?!\""
204853msgstr ""
204854
204855#: lang/json/snippet_from_json.py
204856msgid ""
204857"\"Some bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
204858"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
204859"van was long enough to bridge right across!\""
204860msgstr ""
204861
204862#: lang/json/snippet_from_json.py
204863msgid "\"BURN BURN BURN BURN BURN ALL BURN ALL BURN ALL BURN\""
204864msgstr ""
204865
204866#: lang/json/snippet_from_json.py
204867msgid ""
204868"\"I took all the supplies.  Don't follow me.  I'm sorry, man.  I have to "
204869"look out for myself now.\""
204870msgstr ""
204871
204872#: lang/json/snippet_from_json.py
204873msgid "\"My next-door neighbor had a katana in his basement!\""
204874msgstr ""
204875
204876#: lang/json/snippet_from_json.py
204877msgid "\"Am I the last one alive?\""
204878msgstr ""
204879
204880#: lang/json/snippet_from_json.py
204881msgid ""
204882"\"Boyfriend stole my pistol while I was asleep.  I locked him in the "
204883"bathroom and set the house on fire.  At least he attracted their "
204884"attention.\""
204885msgstr ""
204886
204887#: lang/json/snippet_from_json.py
204888msgid "\"I get air conditioners, but… this whole place is frozen to ice!\""
204889msgstr ""
204890
204891#: lang/json/snippet_from_json.py
204892msgid ""
204893"\"A wood ax works pretty well against them.  So does a machete, but you "
204894"can't cut down a tree.\""
204895msgstr ""
204896
204897#: lang/json/snippet_from_json.py
204898msgid ""
204899"\"Why would you hide in a farm?  Sure, it's isolated, but if they know where"
204900" you are, you don't exactly have cover on all sides.\""
204901msgstr ""
204902
204903#: lang/json/snippet_from_json.py
204904msgid "\"Imagine if this spread to, like, Australia.  Zombie kangaroos.  Haha…\""
204905msgstr ""
204906
204907#: lang/json/snippet_from_json.py
204908msgid ""
204909"\"how DO I use THESE bionic THINGS?  I just STUCK the wires IN my WRIST and "
204910"now I CAN'T STOP twitching.  AND now my LEG hurts!  Is THAT acid?!\""
204911msgstr ""
204912
204913#: lang/json/snippet_from_json.py
204914msgid ""
204915"\"I tried playing memorial music for my dead brother, on a radio.  They must"
204916" have been attracted to it.  I can't see his grave through the crowd "
204917"anymore.\""
204918msgstr ""
204919
204920#: lang/json/snippet_from_json.py
204921msgid ""
204922"\"Took a picture of a dead dog leaping right onto a soldier.  Sweet fucking "
204923"shot!\""
204924msgstr ""
204925
204926#: lang/json/snippet_from_json.py
204927msgid "\"Gas mask is nice and all, but I can hardly run with it on.\""
204928msgstr ""
204929
204930#: lang/json/snippet_from_json.py
204931msgid ""
204932"\"They set up the roadblock guns to run automatically.  TV said those fuckin"
204933" things needed a human to keep em safe, they ain't safe now.\""
204934msgstr ""
204935
204936#: lang/json/snippet_from_json.py
204937msgid ""
204938"\"The evac shelters are a death trap.  They took everyone else away but "
204939"something in the driver's eyes told me not to go.  Now it's just me.\""
204940msgstr ""
204941
204942#: lang/json/snippet_from_json.py
204943msgid ""
204944"\"I made mushroom babies.  My arms hurt.  I hurt.  I had mushroom babies.  "
204945"They are growing now.\""
204946msgstr ""
204947
204948#: lang/json/snippet_from_json.py
204949msgid "\"It doesn't matter how you die.  You're gonna turn into one of them.\""
204950msgstr ""
204951
204952#: lang/json/snippet_from_json.py
204953msgid "\"WHY DO ALL THE DEAD CHILDREN GO TO SCHOOL\""
204954msgstr ""
204955
204956#: lang/json/snippet_from_json.py
204957msgid "\"Don't keep your goddamn casings!  They'll just weigh you down.\""
204958msgstr ""
204959
204960#: lang/json/snippet_from_json.py
204961msgid ""
204962"\"Local auto shop is full of the things.  And to think I worked with them on"
204963" repairing cars… now they're just… fucking corpses.\""
204964msgstr ""
204965
204966#: lang/json/snippet_from_json.py
204967msgid "\"DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME\""
204968msgstr ""
204969
204970#: lang/json/snippet_from_json.py
204971msgid ""
204972"\"I used to be human.  But… my arms… they are like tentacles.  I slither "
204973"along akin to a snail and I shed my feathers every day.\""
204974msgstr ""
204975
204976#: lang/json/snippet_from_json.py
204977msgid ""
204978"\"Killed a giant worm thing, but now I'm only three feet tall.  Should've "
204979"just left the damn worm alone, now none of my clothes fit!\""
204980msgstr ""
204981
204982#: lang/json/snippet_from_json.py
204983msgid "\"I don't have enough time to double tap.  You don't either.\""
204984msgstr ""
204985
204986#: lang/json/snippet_from_json.py
204987msgid "\"PINK TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
204988msgstr ""
204989
204990#: lang/json/snippet_from_json.py
204991msgid "\"Are they still human inside?\""
204992msgstr ""
204993
204994#: lang/json/snippet_from_json.py
204995msgid "\"the eye it watches me it follows me everywhere help\""
204996msgstr ""
204997
204998#: lang/json/snippet_from_json.py
204999msgid "\"tHE Portal it's so COld\""
205000msgstr ""
205001
205002#: lang/json/snippet_from_json.py
205003msgid "\"GOD CAN'T SAVE US\""
205004msgstr ""
205005
205006#: lang/json/snippet_from_json.py
205007msgid "\"SHOOT YOURSELF, LET IT END QUICKLY\""
205008msgstr ""
205009
205010#: lang/json/snippet_from_json.py
205011msgid ""
205012"\"There are five basic rules to survival.  One, stay prepared and watchful."
205013"  Two, keep your iron sights lined up or succumb.  Three, stay FAR WAY from "
205014"all\""
205015msgstr ""
205016
205017#: lang/json/snippet_from_json.py
205018msgid ""
205019"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
205020"on.  At least let me shit before you break down the door.  Please…\""
205021msgstr ""
205022
205023#: lang/json/snippet_from_json.py
205024msgid "\"What the hell are they mining for in these shafts?\""
205025msgstr ""
205026
205027#: lang/json/snippet_from_json.py
205028msgid "\"I am one with the plants.\""
205029msgstr ""
205030
205031#: lang/json/snippet_from_json.py
205032msgid "\"Broadsword!  Yeah!\""
205033msgstr ""
205034
205035#: lang/json/snippet_from_json.py
205036msgid ""
205037"\"If you see a trail of dirt getting displaced in your direction… run.  Run "
205038"for your life.\""
205039msgstr ""
205040
205041#: lang/json/snippet_from_json.py
205042msgid "\"DINT ATE THE MUSHROM\""
205043msgstr ""
205044
205045#: lang/json/snippet_from_json.py
205046msgid "\"Libraries are useless after the apocalypse.\""
205047msgstr ""
205048
205049#: lang/json/snippet_from_json.py
205050msgid ""
205051"\"I swear to God I've seen these plant things before!  In a book, or "
205052"something!  I swear…\""
205053msgstr ""
205054
205055#: lang/json/snippet_from_json.py
205056msgid "\"Is robbing a bank easier or harder now that all the guards are undead?\""
205057msgstr ""
205058
205059#: lang/json/snippet_from_json.py
205060msgid "\"Make sure your car is REALLY stopped before you get out.\""
205061msgstr ""
205062
205063#: lang/json/snippet_from_json.py
205064msgid ""
205065"\"I found some kind of stone pyramid with spikes.  I feel…  I feel like I'm "
205066"being watched.\""
205067msgstr ""
205068
205069#: lang/json/snippet_from_json.py
205070msgid ""
205071"\"Why would you ever hide in a damn gun store?  The owner… he was a moron "
205072"alright.\""
205073msgstr ""
205074
205075#: lang/json/snippet_from_json.py
205076msgid "\"THEY DON'T feel ANYTHING\""
205077msgstr ""
205078
205079#: lang/json/snippet_from_json.py
205080msgid "\"What was the government doing, anyway?\""
205081msgstr ""
205082
205083#: lang/json/snippet_from_json.py
205084msgid ""
205085"\"Is that one pharmaceutical company gonna come out with a, like, cure for "
205086"this anytime soon?\""
205087msgstr ""
205088
205089#: lang/json/snippet_from_json.py
205090msgid "\"THE MARLEY WAS RIGHT\""
205091msgstr ""
205092
205093#: lang/json/snippet_from_json.py
205094msgid ""
205095"\"Squeeze some ammonia into zombie flesh and hold it tight.  You smell like "
205096"one of them!  I think.\""
205097msgstr ""
205098
205099#: lang/json/snippet_from_json.py
205100msgid ""
205101"\"I thought my damn terminal cancer was bad enough… now the dead are "
205102"rising?!\""
205103msgstr ""
205104
205105#: lang/json/snippet_from_json.py
205106msgid "\"THE GOO IS IN THE WATER DON'T DRINK WATER\""
205107msgstr "«СЛИЗ У ВОДІ НЕ ПИЙ ВОДУ»"
205108
205109#: lang/json/snippet_from_json.py
205110msgid ""
205111"\"Don't let the ember go out please don't go out I need you precious fire.\""
205112msgstr ""
205113
205114#: lang/json/snippet_from_json.py
205115msgid ""
205116"\"Everyone used their gas to get to another town… but it's the same story "
205117"everywhere.\""
205118msgstr ""
205119
205120#: lang/json/snippet_from_json.py
205121msgid "\"There's still an evacuation point at Concord, spread the word.\""
205122msgstr ""
205123
205124#: lang/json/snippet_from_json.py
205125msgid "\"STAY AWAY FROM CONCORD\""
205126msgstr ""
205127
205128#: lang/json/snippet_from_json.py
205129msgid ""
205130"\"Most things can be taken out with a shotgun.  More things can be taken out"
205131" with a grenade.  Imagine what a mini-nuke does.\""
205132msgstr ""
205133
205134#: lang/json/snippet_from_json.py
205135msgid ""
205136"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact a zombie movie, friends.\""
205137msgstr ""
205138
205139#: lang/json/snippet_from_json.py
205140msgid "\"They are NOT slow!  They are NEVER slow!\""
205141msgstr ""
205142
205143#: lang/json/snippet_from_json.py
205144msgid "\"I had a phobia of bees BEFORE they grew to enormous sizes.\""
205145msgstr ""
205146
205147#: lang/json/snippet_from_json.py
205148msgid ""
205149"\"Your backpack's gonna weigh you down in the water.  Hell, feel free to get"
205150" naked.  Nobody's going to judge your modesty.\""
205151msgstr ""
205152
205153#: lang/json/snippet_from_json.py
205154msgid "\"Guns too loud.  Crossbow too long.  Running is best.\""
205155msgstr ""
205156
205157#: lang/json/snippet_from_json.py
205158#, no-python-format
205159msgid "\"99.9% dead?  I'd like to see a million zombies on Wall Street.\""
205160msgstr ""
205161
205162#: lang/json/snippet_from_json.py
205163msgid "\"Crawled in through the vents.  Whole office building is infested.\""
205164msgstr ""
205165
205166#: lang/json/snippet_from_json.py
205167msgid ""
205168"\"Don't shoot the people who get bit!  It's OK!  Death is the only thing "
205169"that makes you turn!\""
205170msgstr ""
205171
205172#: lang/json/snippet_from_json.py
205173msgid ""
205174"\"Check your friends for bites, don't let them hide it and turn on you.  "
205175"Only way out is to shoot em in the head.\""
205176msgstr ""
205177
205178#: lang/json/snippet_from_json.py
205179msgid ""
205180"\"Zombies, walkers, dead ones, undead, reanimated, zed, animata, biters.  "
205181"Did I miss any?\""
205182msgstr ""
205183
205184#: lang/json/snippet_from_json.py
205185msgid ""
205186"\"All I've got is this keg of beer and an appetite.  Come at me, "
205187"apocalypse!\""
205188msgstr ""
205189
205190#: lang/json/snippet_from_json.py
205191msgid ""
205192"\"My cousin says that murder nowadays is just a war crime.  War for what, I "
205193"don't know, since the undead seem to be rebels without a cause.\""
205194msgstr ""
205195
205196#: lang/json/snippet_from_json.py
205197msgid "\"SWAMPS RUN SWAMPS NO SWAMPS RUN\""
205198msgstr ""
205199
205200#: lang/json/snippet_from_json.py
205201msgid ""
205202"\"They said a walking cane was a useless weapon… but then I hit one of them "
205203"with it.\""
205204msgstr ""
205205
205206#: lang/json/snippet_from_json.py
205207msgid ""
205208"\"River water around these parts is extremely safe.  Probably more safe than"
205209" the damn tap water at this point.\""
205210msgstr ""
205211
205212#: lang/json/snippet_from_json.py
205213msgid "\"DON't bomB THe PORtals it MAKES iT WORSE\""
205214msgstr ""
205215
205216#: lang/json/snippet_from_json.py
205217msgid ""
205218"\"No wonder all the camps got overrun, they kept a goddamn zombie test "
205219"subject!  Each and every one of 'em!\""
205220msgstr ""
205221
205222#: lang/json/snippet_from_json.py
205223msgid "\"I just realized how damn demented those fliers are.\""
205224msgstr ""
205225
205226#: lang/json/snippet_from_json.py
205227msgid "\"I propose a new currency: 9mm.\""
205228msgstr ""
205229
205230#: lang/json/snippet_from_json.py
205231msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes… what is going o\""
205232msgstr ""
205233
205234#: lang/json/snippet_from_json.py
205235msgid "\"You can't see them through the smoke but they can't either.\""
205236msgstr ""
205237
205238#: lang/json/snippet_from_json.py
205239msgid "\"There's gotta be a better use of all this rebar…\""
205240msgstr ""
205241
205242#: lang/json/snippet_from_json.py
205243msgid ""
205244"\"met schoolhouse of people, all crazy and mad they were, ate killed all of "
205245"them, yum\""
205246msgstr ""
205247
205248#: lang/json/snippet_from_json.py
205249msgid "\"STAY AWAY FROM THE BIG ONES IN THE FOREST\""
205250msgstr ""
205251
205252#: lang/json/snippet_from_json.py
205253msgid ""
205254"\"got into a prison with a halligan bar.  makes me wonder how they kept "
205255"prisoners inside\""
205256msgstr ""
205257"«проник до в'язниці за допомогою пожежного ломика, дивуюся, як вони могли "
205258"утримувати там ув'язнених»"
205259
205260#: lang/json/snippet_from_json.py
205261msgid ""
205262"\"This thing isn't a car any more.  It's just a fucking mountain of metal on"
205263" wheels, which I live in.\""
205264msgstr ""
205265
205266#: lang/json/snippet_from_json.py
205267msgid ""
205268"\"Anyone else seen those really… SQUARE-looking towns?  I don't think "
205269"they're normal.\""
205270msgstr ""
205271
205272#: lang/json/snippet_from_json.py
205273msgid ""
205274"\"big z threw me on top of the building, legs broken but at least im safe "
205275"for a few more minutes\""
205276msgstr ""
205277
205278#: lang/json/snippet_from_json.py
205279msgid ""
205280"\"I'm starting to feel bad about disabling all these turrets and stealing "
205281"their ammunition.\""
205282msgstr ""
205283
205284#: lang/json/snippet_from_json.py
205285msgid ""
205286"\"Make sure you strip the house for all available resources-- tubes, pipes, "
205287"ceramics, sheets, strings, and more\""
205288msgstr ""
205289
205290#: lang/json/snippet_from_json.py
205291msgid "\"FUCK FAUX-MUTANTS, BEING 'EXTREMELY THIRSTY' DOES NOT COUNT\""
205292msgstr ""
205293
205294#: lang/json/snippet_from_json.py
205295msgid ""
205296"\"There's nothing wrong with eating people if you HAVE to.  I mean, I only "
205297"did it because I didn't want to waste my potato chips!\""
205298msgstr ""
205299
205300#: lang/json/snippet_from_json.py
205301msgid "\"all these fuckin eyebots really take the piss out of kops\""
205302msgstr ""
205303
205304#: lang/json/snippet_from_json.py
205305msgid "\"CHINA DID THIS\""
205306msgstr ""
205307
205308#: lang/json/snippet_from_json.py
205309msgid "\"RUSSIA DID THIS\""
205310msgstr ""
205311
205312#: lang/json/snippet_from_json.py
205313msgid ""
205314"\"Thank You RivTech.  Thank You For Good Coffee.  Will Always Stay Awake For"
205315" You Rivtech.\""
205316msgstr ""
205317
205318#: lang/json/snippet_from_json.py
205319msgid ""
205320"\"See, now I'm just not sure where I'm putting all these storage batteries "
205321"in my body!\""
205322msgstr ""
205323
205324#: lang/json/snippet_from_json.py
205325msgid "\"dont try to leave they will shoot you\""
205326msgstr ""
205327
205328#: lang/json/snippet_from_json.py
205329msgid ""
205330"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
205331"to make RDX and mutagenic serum.\""
205332msgstr ""
205333
205334#: lang/json/snippet_from_json.py
205335msgid "\"Makayla Sanchez burned down my fucking house\""
205336msgstr ""
205337
205338#: lang/json/snippet_from_json.py
205339msgid "\"he calls himself the 'man with the hands', don't approach\""
205340msgstr ""
205341
205342#: lang/json/snippet_from_json.py
205343msgid ""
205344"\"So… what happens if the military rescues us?  We're all freaks by now, "
205345"right?  How the fuck are we gonna go back to real life?\""
205346msgstr ""
205347
205348#: lang/json/snippet_from_json.py
205349msgid ""
205350"\"Not sure if my companion WANTED to turn into a bird, but I was the one "
205351"giving her the serum, and I saved her life!  That's fair, right?\""
205352msgstr ""
205353
205354#: lang/json/snippet_from_json.py
205355msgid "\"I've never been very confident, is that why my shots keep missing?\""
205356msgstr ""
205357
205358#: lang/json/snippet_from_json.py
205359msgid "\"FIRE BAD.  NOW NAKED.  PLEASE HELP.\""
205360msgstr ""
205361
205362#: lang/json/snippet_from_json.py
205363msgid ""
205364"\"Heard of a place up in Maine where people have their shit together.  "
205365"Hundreds of people, defense, food and shelter… let's go raid it, guys!\""
205366msgstr ""
205367
205368#: lang/json/snippet_from_json.py
205369msgid "\"KASHWAK: NO-FO\""
205370msgstr ""
205371
205372#: lang/json/snippet_from_json.py
205373msgid ""
205374"\"The whispering fog is taking me in like a blanket.  I'm warm now.  I'm "
205375"finally\""
205376msgstr ""
205377
205378#: lang/json/snippet_from_json.py
205379msgid ""
205380"\"got a video recording of hour one when the portals were still up.  pretty "
205381"cool\""
205382msgstr ""
205383
205384#: lang/json/snippet_from_json.py
205385msgid ""
205386"\"Stuck here.  Zombies outside.  Friends were outside too, now they're part "
205387"of zombies.  Need to be quiet\""
205388msgstr ""
205389
205390#: lang/json/snippet_from_json.py
205391msgid ""
205392"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about insects "
205393"being superior\""
205394msgstr ""
205395
205396#: lang/json/snippet_from_json.py
205397msgid ""
205398"\"Diamond coated sword!  Diamond coated hammer!  Diamond coated clothes!  "
205399"Diamond coated hands help\""
205400msgstr ""
205401
205402#: lang/json/snippet_from_json.py
205403msgid "\"waded through 14 miles of sewage for playboy magazine, wasnt worth it\""
205404msgstr ""
205405
205406#: lang/json/snippet_from_json.py
205407msgid ""
205408"\"I'm coming back for this note in twelve hours.  If I don't, take all my "
205409"shit!\""
205410msgstr ""
205411
205412#: lang/json/snippet_from_json.py
205413msgid ""
205414"\"all my friends died when they came near me.  there's nothing funny about "
205415"that\""
205416msgstr ""
205417
205418#: lang/json/snippet_from_json.py
205419msgid "\"DOG NOT REAL DOG\""
205420msgstr ""
205421
205422#: lang/json/snippet_from_json.py
205423msgid ""
205424"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, SHE'S GOING TO "
205425"BE OK\""
205426msgstr ""
205427
205428#: lang/json/snippet_from_json.py
205429msgid "\"wek ik spak\""
205430msgstr ""
205431
205432#: lang/json/snippet_from_json.py
205433msgid "\"IT'S BURIED!  THE TEMPLE IS BURIED!\""
205434msgstr ""
205435
205436#: lang/json/snippet_from_json.py
205437msgid ""
205438"\"If I had a dollar for every cash card I've found, I'd have more money than"
205439" is on these stupid things!\""
205440msgstr ""
205441
205442#: lang/json/snippet_from_json.py
205443msgid ""
205444"\"can never have enough kevlar.  basically just live in a kevlar turtle "
205445"shell.\""
205446msgstr ""
205447
205448#: lang/json/snippet_from_json.py
205449msgid "\"MY GLITTERING SNAKE COMPELS YOU!  OBEY!\""
205450msgstr ""
205451
205452#: lang/json/snippet_from_json.py
205453msgid ""
205454"\"can sunstasin self frorever off fof my funggnaloid babiues oout fo yme "
205455"arms eat themm up eatbtb my chidlldren\""
205456msgstr ""
205457
205458#: lang/json/snippet_from_json.py
205459msgid ""
205460"\"Gonna settle down one day.  Nice big orchard, couple of friends/future "
205461"family to spend time with, and a nice system of fortifications to keep us "
205462"safe.\""
205463msgstr ""
205464
205465#: lang/json/snippet_from_json.py
205466msgid ""
205467"\"a ctulaly don t mi nd  t he cold it   s  f i ne in h ere  nn    o "
205468"problem\""
205469msgstr ""
205470
205471#: lang/json/snippet_from_json.py
205472msgid ""
205473"\"tried to shoot myself but the nanobots fixed it, fucked up the controls, "
205474"now i can't turn them off i just want it to be over\""
205475msgstr ""
205476
205477#: lang/json/snippet_from_json.py
205478msgid ""
205479"\"Tried wearing dead zombie clothes, but they still knew I was alive!  It's "
205480"like they're a hivemind, man!\""
205481msgstr ""
205482
205483#: lang/json/snippet_from_json.py
205484msgid ""
205485"\"riddle.  what's 1/4 feathers, 1/4 scales, 1/4 metal, and 1/4 flesh?  "
205486"answer: sorry, but you should know this one.\""
205487msgstr ""
205488
205489#: lang/json/snippet_from_json.py
205490msgid ""
205491"\"For anyone that's reading this, I just want to confirm (FROM AN UNBIASED "
205492"SOURCE) that it was NOT the scientists' fault.\""
205493msgstr ""
205494
205495#: lang/json/snippet_from_json.py
205496msgid ""
205497"\"We're the eagle-eyes in the sky!  Just two mutant avians in our "
205498"helicopter!  Filming the Cataclysm!  Check us out on any working "
205499"electronics!\""
205500msgstr ""
205501
205502#: lang/json/snippet_from_json.py
205503msgid "\"WE'RE GOING TO SAIL TO CANADA, BITCHES!\""
205504msgstr ""
205505
205506#: lang/json/snippet_from_json.py
205507msgid ""
205508"\"Anyone hear about that guy who tried to sail his family to Canada?  What a"
205509" moron, right?\""
205510msgstr ""
205511
205512#: lang/json/snippet_from_json.py
205513msgid "\"recently canadian border has gotten more dangerous don't go there\""
205514msgstr ""
205515
205516#: lang/json/snippet_from_json.py
205517msgid "\"Hey, what happened to my dad's airboat?!\""
205518msgstr ""
205519
205520#: lang/json/snippet_from_json.py
205521msgid "\"Reading is good!  Never stop reading.  Read EVERYTHING.\""
205522msgstr ""
205523
205524#: lang/json/snippet_from_json.py
205525msgid ""
205526"\"I'm gonna be honest here, I'm really gonna die soon so I dont want to gt "
205527"forgnottedn ples dont forntget me y nrmmy name is h@@hbhbh\""
205528msgstr ""
205529
205530#: lang/json/snippet_from_json.py
205531msgid "\"all it takes to seal a wound is a sawblade and a match!  trust me\""
205532msgstr ""
205533
205534#: lang/json/snippet_from_json.py
205535msgid ""
205536"\"I wonder what's in this sarcophagus?  Maybe it's a real sarcophagus.  "
205537"Maybe there's a big guy named God under here.\""
205538msgstr ""
205539
205540#: lang/json/snippet_from_json.py
205541msgid "\"these hulks aint so incredible when ya got .50\""
205542msgstr ""
205543
205544#: lang/json/snippet_from_json.py
205545msgid ""
205546"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nobody left on the radio.  "
205547"Might as well throw this thing away…\""
205548msgstr ""
205549
205550#: lang/json/snippet_from_json.py
205551msgid ""
205552"\"I've heard it's safer across the Mississippi.  Going to start driving "
205553"today.  If you're reading this, pray for me\""
205554msgstr ""
205555
205556#: lang/json/snippet_from_json.py
205557msgid "\"We have Landed our Comet.  The Sky is Ablaze.\""
205558msgstr ""
205559
205560#: lang/json/snippet_from_json.py
205561msgid ""
205562"\"Last one standing.  It's good feeling.  I win.  I win I win I win I win I "
205563"win\""
205564msgstr ""
205565
205566#: lang/json/snippet_from_json.py
205567msgid "\"Adderall cures weakness, tramadol cures death\""
205568msgstr ""
205569
205570#: lang/json/snippet_from_json.py
205571msgid "\"These turrets keep dodging my FUCKING BULLETS!\""
205572msgstr ""
205573
205574#: lang/json/snippet_from_json.py
205575msgid ""
205576"\"Best way to train is by throwing pebbles at birds.  You'll be a legend.\""
205577msgstr ""
205578
205579#: lang/json/snippet_from_json.py
205580msgid "\"new bedford is overrun.  i'm sorry.  we tried.\""
205581msgstr ""
205582
205583#: lang/json/snippet_from_json.py
205584msgid ""
205585"\"Check out my cooking show on The Television!  Making Mannwurst sausages "
205586"out of some of those assholes who tried to raid my kitchen earlier…\""
205587msgstr ""
205588
205589#: lang/json/snippet_from_json.py
205590msgid ""
205591"\"Renting out my rat tunnels for 50 9mm rounds a night.  I dug them with my "
205592"own claws, so you know they're the best.\""
205593msgstr ""
205594
205595#: lang/json/snippet_from_json.py
205596msgid ""
205597"\"Anyone wanna listen to some music at full volume and shoot the Zs that "
205598"approach?  You pick the tunes if I get some ammo.\""
205599msgstr ""
205600
205601#: lang/json/snippet_from_json.py
205602msgid ""
205603"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting aminata, managing "
205604"the fields, running with my wings buzzing, and more.\""
205605msgstr ""
205606
205607#: lang/json/snippet_from_json.py
205608msgid "\"FLAMING SWORD HUMANE.  CAUTERIZES WOUNDS.  SURGICAL.\""
205609msgstr ""
205610
205611#: lang/json/snippet_from_json.py
205612msgid "\"knife screams it screams i cant breathe so scared help me please help\""
205613msgstr ""
205614
205615#: lang/json/snippet_from_json.py
205616msgid "\"when it started, we could still hope The Man was gonna save us…\""
205617msgstr ""
205618
205619#: lang/json/snippet_from_json.py
205620msgid ""
205621"\"Hey, Ted.  Alexander and Cass and I are heading to Z-Mobile for the last "
205622"of the meth.  Keep the lizard fetus fed for us, OK?\""
205623msgstr ""
205624
205625#: lang/json/snippet_from_json.py
205626msgid ""
205627"\"i say we call the material from melting down cars and dead robots "
205628"'massachusetite' or 'vermontsteel' or 'connecticut composite'\""
205629msgstr ""
205630
205631#: lang/json/snippet_from_json.py
205632msgid ""
205633"\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover "
205634"is a J and some chips.\""
205635msgstr ""
205636
205637#: lang/json/snippet_from_json.py
205638msgid ""
205639"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
205640"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
205641"zombies, it's just camouflage!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
205642msgstr ""
205643
205644#: lang/json/snippet_from_json.py
205645msgid ""
205646"\"Hahahahaa stupid fuck in his mansion, with his plate armor and big axe.  "
205647"Guy never swung the thing in his life.  Can't block bullets, dipshit\""
205648msgstr ""
205649
205650#: lang/json/snippet_from_json.py
205651msgid ""
205652"\"I woke up with a dozen bears in a tribe outside the vault.  One was "
205653"covered in red markings, glowing-- speaking.\""
205654msgstr ""
205655
205656#: lang/json/snippet_from_json.py
205657msgid ""
205658"\"poor guy.  watched him from afar with my binocs for months and months.  "
205659"today he died fighting.  feels like i knew him even though i never "
205660"approached.\""
205661msgstr ""
205662
205663#: lang/json/snippet_from_json.py
205664msgid "\"ENGLAND DID THIS\""
205665msgstr ""
205666
205667#: lang/json/snippet_from_json.py
205668msgid ""
205669"\"That little fakkin rat din say anythin till we whacked him with a steel "
205670"chain!  Then 'e just wanted to know if he could buy the chain!\""
205671msgstr ""
205672
205673#: lang/json/snippet_from_json.py
205674msgid ""
205675"\"tom, adorned with fluid sacs three layers deep, crawls to safety like a "
205676"slug\""
205677msgstr ""
205678
205679#: lang/json/snippet_from_json.py
205680msgid ""
205681"\"my friend turned fuckin insane and ate his arms and then his sister's "
205682"arms!  he looked rather cross\""
205683msgstr ""
205684
205685#: lang/json/snippet_from_json.py
205686msgid "\"Starting today, the hallucinations are my only friends.\""
205687msgstr ""
205688
205689#: lang/json/snippet_from_json.py
205690msgid "\"For sale: zombaby shoes, very filthy\""
205691msgstr ""
205692
205693#: lang/json/snippet_from_json.py
205694msgid ""
205695"\"Started my own brewery recently.  I just need some glass bottles, now!  "
205696"Several thousand!  I'm planning way ahead.\""
205697msgstr ""
205698
205699#: lang/json/snippet_from_json.py
205700msgid ""
205701"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
205702"where those hordes are going.  Couldn't find the frequency, though.\""
205703msgstr ""
205704
205705#: lang/json/snippet_from_json.py
205706msgid "\"Woah, bud!  Not all cannibals eat meat!\""
205707msgstr ""
205708
205709#: lang/json/snippet_from_json.py
205710msgid "\"ay why aint my bullets fuckin explodin\""
205711msgstr ""
205712
205713#: lang/json/snippet_from_json.py
205714msgid "\"Those Fiktok clan people picked this place clean… no food…\""
205715msgstr ""
205716
205717#: lang/json/snippet_from_json.py
205718msgid "\"The fewer people in New England, the stronger we'll become.\""
205719msgstr ""
205720
205721#: lang/json/snippet_from_json.py
205722msgid "\"It all boils down to the Apex Predator.\""
205723msgstr ""
205724
205725#: lang/json/snippet_from_json.py
205726msgid ""
205727"\"King Jameson ik goner!  Thee cyber limbs isk falleng off me body!  Stak "
205728"pyroteknik I heear!\""
205729msgstr ""
205730
205731#: lang/json/snippet_from_json.py
205732msgid "\"Got my mortar and pestle.  Now if I could just find some avocados…\""
205733msgstr ""
205734
205735#: lang/json/snippet_from_json.py
205736msgid ""
205737"\"saw a girl standing with the mushrooms.  spores coming out of slits in her"
205738" neck.  she looked happy.\""
205739msgstr ""
205740
205741#: lang/json/snippet_from_json.py
205742msgid ""
205743"\"Found some pink berries.  Eating them makes bushes into more pink berries."
205744"  Infinite berry.\""
205745msgstr ""
205746
205747#: lang/json/snippet_from_json.py
205748msgid "\"m ust grow                 unity\""
205749msgstr ""
205750
205751#: lang/json/snippet_from_json.py
205752msgid "\"AMY IS FUNGUS.  DO NOT LISTEN IF SHE ASKS YOU TO TAKE OFF MASK\""
205753msgstr ""
205754
205755#: lang/json/snippet_from_json.py
205756msgid ""
205757"\"my rabbi follows a new god now.  asks us to call him a local guide.  i "
205758"dont mind, he keeps us fed\""
205759msgstr ""
205760
205761#: lang/json/snippet_from_json.py
205762msgid "\"Fungus are helping us.  Help them and they will unite us\""
205763msgstr ""
205764
205765#: lang/json/snippet_from_json.py
205766msgid ""
205767"\"Saw a boy couldnt be older than 16.  Walked straight through the mushroom "
205768"tower.  THROUGH IT\""
205769msgstr ""
205770
205771#: lang/json/snippet_from_json.py
205772msgid ""
205773"\"Found some food in a box outside my house.  We ate it and now the "
205774"fungaloids aren't harming us.  I think we are a mushroom now\""
205775msgstr ""
205776
205777#: lang/json/snippet_from_json.py
205778msgid ""
205779"\"saw the girl again.  she looked dead exhausted and walked right into the "
205780"fungus.  30 mins later and she walked out good as new\""
205781msgstr ""
205782
205783#: lang/json/snippet_from_json.py
205784msgid "\"HADENSBROOK REBUILT AROUND FUNGUS.  THEY EAT GRAY APPLES AND SPREAD IT\""
205785msgstr ""
205786
205787#: lang/json/snippet_from_json.py
205788msgid "\"mycus must grow\""
205789msgstr ""
205790
205791#: lang/json/snippet_from_json.py
205792msgid ""
205793"\"School bus with solar panels = TRUST.  Gave us berries and seeds, we were "
205794"out of food\""
205795msgstr ""
205796
205797#: lang/json/snippet_from_json.py
205798msgid "\"d o nThelp scho Ol buss makE seeeedS ARe FUNGUS!! !\""
205799msgstr ""
205800
205801#: lang/json/snippet_from_json.py
205802msgid ""
205803"\"Go to every fungus patch you find but WEAR A SUIT.  Food there is very "
205804"very filling.  Look for pink berries, blue flowers\""
205805msgstr ""
205806
205807#: lang/json/snippet_from_json.py
205808msgid "\"red blue yellow berry seed sap bloom flowers tower mycus mycus mycus.\""
205809msgstr ""
205810
205811#: lang/json/snippet_from_json.py
205812msgid ""
205813"\"Husband 30 yrs died in bombs.  Mushrooms brought him back.  GIVE YOURSELF "
205814"TO THEm AND THEY WILL HELP YOU\""
205815msgstr ""
205816
205817#: lang/json/snippet_from_json.py
205818msgid ""
205819"\"Lisa always was a fan of sports.  Thank God these Global Athletics Games "
205820"in Harran started some time before the outbreak, so she was able to leave "
205821"New England before it was quarantined.  I can only hope there are no "
205822"zombies, as we do have here, in the city she flew to.\""
205823msgstr ""
205824
205825#: lang/json/snippet_from_json.py
205826msgid ""
205827"\"Don't mix powders, them books said.  Do Not Mix powders.  Didn't listen "
205828"did I.  Blew my goddamn pinky off, near lost my right eye.\""
205829msgstr ""
205830
205831#: lang/json/snippet_from_json.py
205832msgid ""
205833"\"followed what toby wrote down.  shells looked like theyd hold more, I put "
205834"in some more.  traded most to h raiders for crank.  shot my 38 today and it "
205835"fuckn exploded.  low on crank, good as dead, no gun, no toby.  headed to "
205836"montreal real sorry bout the bullets\""
205837msgstr ""
205838
205839#: lang/json/snippet_from_json.py
205840msgid ""
205841"\"…damn those hybrid cars are efficient.  Wish I was smart enough to finagle"
205842" that engine controller out of it…  heard Scrapper Joe put one in his "
205843"deathmobile and now doesn't need gas at all…  then again, Joe is full of "
205844"shit…\""
205845msgstr ""
205846
205847#: lang/json/snippet_from_json.py
205848msgid ""
205849"\"⋯bioluminescent, 5' diameter⋯  appears to be an immense disembodied "
205850"eyeball, capable of flight and [illegible] thought\""
205851msgstr ""
205852
205853#: lang/json/snippet_from_json.py
205854msgid ""
205855"Welcome to the Cataclysm tutorial!  As you play, pop-ups like this one will "
205856"appear to guide you through the basic game actions.  Pressing spacebar will "
205857"close the pop-up."
205858msgstr ""
205859
205860#: lang/json/snippet_from_json.py
205861msgid ""
205862"The '@' character in the center of the screen represents you.  To move, you "
205863"can use the numpad, the vikeys (hjklyubn), or the arrow keys.  To have your "
205864"character wait in place, press '.'"
205865msgstr ""
205866
205867#: lang/json/snippet_from_json.py
205868msgid ""
205869"To see what the symbols around you mean, press ';'.  You'll be able to "
205870"scroll around and get information on the terrain, monsters, and items in the"
205871" world around you."
205872msgstr ""
205873
205874#: lang/json/snippet_from_json.py
205875msgid ""
205876"That brown '+' next to you is a closed door.  To open it, either simply walk"
205877" into it, or press 'o' and then a movement key."
205878msgstr ""
205879
205880#: lang/json/snippet_from_json.py
205881msgid ""
205882"You can close an opened door by pressing 'c' and then a movement key.  "
205883"Closing doors behind you can often slow down throngs of monsters greatly."
205884msgstr ""
205885
205886#: lang/json/snippet_from_json.py
205887msgid ""
205888"Most monsters will have to smash their way through a closed door.  If a door"
205889" is locked or stuck, you can smash it by pressing 's' and then a movement "
205890"key."
205891msgstr ""
205892
205893#: lang/json/snippet_from_json.py
205894msgid ""
205895"You can smash through windows by pressing 's' and then a movement key.  A "
205896"smashed window takes a long time to climb through, and it's possible to hurt"
205897" yourself on the broken glass, but it's a good last-ditch escape route.  You"
205898" can smash through other things, too."
205899msgstr ""
205900
205901#: lang/json/snippet_from_json.py
205902msgid ""
205903"You just stepped on a space with one or more items.  If you wish to pick it "
205904"up, press ',' or 'g'."
205905msgstr ""
205906
205907#: lang/json/snippet_from_json.py
205908msgid ""
205909"The nearby { is a display rack, and the blue background indicates that there"
205910" are items there.  If you press 'g' while adjacent to the rack, you can pick"
205911" up items without moving to the square."
205912msgstr ""
205913
205914#: lang/json/snippet_from_json.py
205915msgid ""
205916"The Examine command 'e' can be used for interacting with some terrain and "
205917"furniture.  Interactive terrain is often designated with a '6' symbol."
205918msgstr ""
205919
205920#: lang/json/snippet_from_json.py
205921msgid ""
205922"You don't have space in your inventory to store the item you just tried to "
205923"pick up.  You need to wear something with storage space, like a backpack or "
205924"cargo pants, to gain more storage space."
205925msgstr ""
205926
205927#: lang/json/snippet_from_json.py
205928msgid ""
205929"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
205930"This happened because you do not have space in your inventory to stash the "
205931"item, and so you must carry it in your hand.  To expand your inventory "
205932"space, try wearing clothing with a lot of storage space, like a backpack, or"
205933" cargo pants."
205934msgstr ""
205935
205936#: lang/json/snippet_from_json.py
205937msgid ""
205938"The item you just picked up has been wielded as a weapon automatically.  "
205939"This happened because it is a good melee weapon, and you were empty-handed."
205940"  This usually is faster than than picking it up, then wielding it."
205941msgstr ""
205942
205943#: lang/json/snippet_from_json.py
205944msgid ""
205945"The item you just picked up went into your inventory, the shared storage "
205946"space of all the clothing you're wearing.  To view your inventory, press "
205947"'i'.  You can then press the letter of any item to get more information "
205948"about it."
205949msgstr ""
205950
205951#: lang/json/snippet_from_json.py
205952msgid ""
205953"The item you just picked up is a type of clothing!  To wear clothing, press "
205954"W and then select an item.  To take off clothing, press T, or simply take it"
205955" off and drop it in one action by pressing d."
205956msgstr ""
205957
205958#: lang/json/snippet_from_json.py
205959msgid ""
205960"The item you just picked up is a good weapon!  To wield a weapon, press w, "
205961"then pick what to wield.  To wield nothing, either drop your weapon with d, "
205962"or press 'w-' to put it away.  A zombie has spawned nearby.  To attack it, "
205963"simply move into it."
205964msgstr ""
205965
205966#: lang/json/snippet_from_json.py
205967msgid ""
205968"The item you just picked up is a comestible!  To eat a comestible, press "
205969"'E'.  Comestibles are items you can use up, like food, drink, pills, etc.  "
205970"Most food expires eventually, so be careful.  Some comestibles, especially "
205971"drugs, can cause subtle, long-term effects."
205972msgstr ""
205973
205974#: lang/json/snippet_from_json.py
205975msgid ""
205976"The item you just picked up is a tool!  To activate a tool, press 'a'.  Some"
205977" tools have a set charge, which can be reloaded once depleted.  Other are "
205978"single-use items, and still others are reusable."
205979msgstr ""
205980
205981#: lang/json/snippet_from_json.py
205982msgid ""
205983"The item you just picked up is a firearm!  Guns are very powerful weapons "
205984"but they require ammunition.  Firearms have many special attributes.  Most "
205985"modify the damage done by their ammunition.  They also have dispersion, "
205986"which affects their chance to hit.  Some guns are semi-automatic, while "
205987"others can fire a burst.  Some firearms (mainly bows and other muscle-"
205988"powered weapons) have a range, which is added on top of the ammo's range "
205989"when firing."
205990msgstr ""
205991
205992#: lang/json/snippet_from_json.py
205993msgid ""
205994"The item you just picked up is ammunition, used with a gun.  It has many "
205995"special attributes.  The damage value is the maximum done on a standard hit;"
205996" a critical hit or headshot will do much more damage.  Some monsters or NPCs"
205997" will wear armor which reduces the damage from gunfire; a high Armor-pierce "
205998"value will reduce this effect.  The Range is the maximum range the ammo can "
205999"achieve, and the dispersion affects its chance to hit."
206000msgstr ""
206001
206002#: lang/json/snippet_from_json.py
206003msgid ""
206004"You just put on an article of clothing that provides physical protection.  "
206005"There are two types of damage that clothing defends against, bashing, and "
206006"cutting.  Most monsters deal bashing damage, but cutting is often the more "
206007"deadly of the two.  Bullets are considered cutting damage."
206008msgstr ""
206009
206010#: lang/json/snippet_from_json.py
206011msgid ""
206012"You just put on an article of clothing that provides ample storage space.  "
206013"This will allow you to carry much more stuff, but be aware that there is "
206014"also a limit on the weight you can carry which depends on strength.  The "
206015"item you put on also encumbered your torso.  This will make combat a little "
206016"more difficult.  To check encumbrance, press @."
206017msgstr ""
206018
206019#: lang/json/snippet_from_json.py
206020msgid ""
206021"You just put on an article of clothing that protects against the "
206022"environment.  The most common and important are respiratory devices, which "
206023"will protect you against smoke, air-born toxins or organisms, and other "
206024"common hazards.  However, they also make it a little harder to breath when "
206025"running, so you'll move more slowly.  To check encumbrance, press @."
206026msgstr ""
206027
206028#: lang/json/snippet_from_json.py
206029msgid ""
206030"If you press 'i' and then the letter of your weapon, you'll see its combat "
206031"stats.  Bashing damage ignores most armor, but varies greatly and requires "
206032"strength.  Cutting damage is a fixed amount, but is blocked by armor.  The "
206033"To-hit bonus affects your chances of hitting.  The amount of time it takes "
206034"to swing your melee weapon depends on both its size and weight; small, "
206035"compact weapons are the fastest."
206036msgstr ""
206037
206038#: lang/json/snippet_from_json.py
206039msgid ""
206040"Hitting a monster will stun it briefly, allowing you to escape or get in "
206041"another attack.  Your dexterity and melee skills are used to determine "
206042"whether an attack hits, while strength affects damage."
206043msgstr ""
206044
206045#: lang/json/snippet_from_json.py
206046msgid ""
206047"Taking damage often causes pain.  Small amounts of pain are tolerable, but "
206048"as it gets worse your stats will drop and you will move much slower.  To "
206049"reduce pain, take painkillers like codeine, or simply wait it out."
206050msgstr ""
206051
206052#: lang/json/snippet_from_json.py
206053msgid ""
206054"When you kill a monster it will often leave behind a corpse.  Corpses can be"
206055" important sources of food, but you must Butcher them by standing on the "
206056"corpse and pressing 'B'.  You'll need a bladed weapon in your inventory, "
206057"preferably a small, very sharp one.  An unskilled butcher may only get a few"
206058" pieces of meat, or none at all.  Note that many monsters, such as zombies, "
206059"leave tainted meat, unsuitable for consumption."
206060msgstr ""
206061
206062#: lang/json/snippet_from_json.py
206063msgid ""
206064"That drug you just took is a painkiller.  Painkillers are very important to "
206065"keep on hand, as pain both penalizes your stats and makes you slower.  Be "
206066"careful, as the stronger painkillers can make you woozy, and some are even "
206067"addictive."
206068msgstr ""
206069
206070#: lang/json/snippet_from_json.py
206071msgid ""
206072"That drug you just took placed an effect on you.  To check your effects, "
206073"press '@'.  Most only last a short while, while others, like chronic "
206074"disease, last until cured by some other means."
206075msgstr ""
206076
206077#: lang/json/snippet_from_json.py
206078msgid ""
206079"You just drank a bottle of water, reducing your thirst level and reducing "
206080"the water level in the bottle.  You'll probably want to drop empty bottles, "
206081"or you might want to save them to refill from a water source later."
206082msgstr ""
206083
206084#: lang/json/snippet_from_json.py
206085msgid ""
206086"You just activated a grenade!  You probably want to throw it.  To throw an "
206087"item, press 't' and then select the item to throw.  The maximum range "
206088"depends on your strength and the object's weight and size.  Throwing isn't "
206089"very good in most combat situations, but if you've got some fire power…"
206090msgstr ""
206091
206092#: lang/json/snippet_from_json.py
206093msgid ""
206094"You just placed a trap.  Traps are permanent until set off, and can be an "
206095"important defensive tactic, particularly when sleeping in unsafe territory."
206096"  Try stepping on that _ -- don't worry, it's a harmless bubblewrap trap."
206097msgstr ""
206098
206099#: lang/json/snippet_from_json.py
206100msgid ""
206101"You're carrying more volume than you have storage for, which means you are "
206102"carrying some stuff in the crook of your arm or in some other awkward "
206103"manner.  While overloaded like this, you will suffer SEVERE encumbrance "
206104"penalties, making combat dangerous.  Either drop an item, or possibly wield "
206105"something-- the object you are wielding does not take up inventory space."
206106msgstr ""
206107
206108#: lang/json/snippet_from_json.py
206109msgid ""
206110"To use a gun, first wield it with the 'w' key.  Next you need to reload "
206111"using the 'r' key, assuming you have the proper ammo.  If you wish to unload"
206112" your gun, possibly to change ammunition types, press 'U'."
206113msgstr ""
206114
206115#: lang/json/snippet_from_json.py
206116msgid ""
206117"Once you have a loaded gun wielded, you can fire it.  Press the 'f' key to "
206118"fire a single shot.  With many guns, you can fire a burst by pressing 'F'.  "
206119"You'll automatically target the last monster you shot at, or the closest "
206120"monster to you.  You can change your target with the movement keys, or cycle"
206121" through monsters with '<' and '>'.  To fire, press 'f' or '.'; to cancel, "
206122"hit the escape key."
206123msgstr ""
206124
206125#: lang/json/snippet_from_json.py
206126msgid ""
206127"After firing your gun, you will probably notice a Recoil alert in the lower "
206128"right.  Generally speaking, the more damaging the ammo, the worse the "
206129"recoil.  Recoil severely reduces your chance to hit, but you can eliminate "
206130"recoil by pausing ('.') for a turn or moving normally.  High strength "
206131"reduces recoil, so weak characters might want to stick to .22 or 9x19mm "
206132"guns."
206133msgstr ""
206134
206135#: lang/json/snippet_from_json.py
206136msgid ""
206137"That yellow > next to you is a staircase leading down.  To go downstairs, "
206138"step onto the staircase and press the '>' key.  Similarly, a yellow < is "
206139"stairs leading up, and can be followed with the '<' key."
206140msgstr ""
206141
206142#: lang/json/snippet_from_json.py
206143msgid ""
206144"It's dark down here!  Without a source of light, you'll be limited to seeing"
206145" only one space in any direction.  You'll encounter darkness while "
206146"underground or at night.  Press '<' to go back upstairs, and look around for"
206147" a flashlight."
206148msgstr ""
206149
206150#: lang/json/snippet_from_json.py
206151msgid ""
206152"It's dark down here!  Fortunately, you have a flashlight.  Press 'a' and "
206153"then select your flashlight to turn it on."
206154msgstr ""
206155
206156#: lang/json/snippet_from_json.py
206157msgid ""
206158"~ is a terrain symbol that indicates water.  From a water source like this, "
206159"you can fill any containers you might have.  Examine the water ('e') and "
206160"press 'c' to fill a container, then select a watertight container to put the"
206161" water into."
206162msgstr ""
206163
206164#: lang/json/snippet_from_json.py
206165msgid ""
206166"The scariest thing in the world would be… if all the air in the world turned"
206167" to WOOD!"
206168msgstr ""
206169
206170#: lang/json/snippet_from_json.py
206171msgid ""
206172"Okay, like, the scariest thing in the world would be… if like you went to "
206173"grab something and it wasn't there!"
206174msgstr ""
206175
206176#: lang/json/snippet_from_json.py
206177msgid ""
206178"Could Jesus microwave a burrito so hot, that he himself couldn't eat it?"
206179msgstr ""
206180
206181#: lang/json/snippet_from_json.py
206182msgid "They call them fingers, but I never see them fing."
206183msgstr ""
206184
206185#: lang/json/snippet_from_json.py
206186msgid "…oh, there they go."
206187msgstr ""
206188
206189#: lang/json/snippet_from_json.py
206190msgid "Science is all metaphor."
206191msgstr ""
206192
206193#: lang/json/snippet_from_json.py
206194msgid "Science is a liar sometimes."
206195msgstr ""
206196
206197#: lang/json/snippet_from_json.py
206198msgid "Science is… wait, what was I talking about again?"
206199msgstr ""
206200
206201#: lang/json/snippet_from_json.py
206202msgid ""
206203"Behind every good man there is a woman, and that woman was Martha "
206204"Washington, man."
206205msgstr ""
206206
206207#: lang/json/snippet_from_json.py
206208msgid ""
206209"Every day, George would come home, and she would have a big fat bowl waiting"
206210" for him when he came in the door, man."
206211msgstr ""
206212
206213#: lang/json/snippet_from_json.py
206214msgid "She was a hip, hip, hip lady, man."
206215msgstr ""
206216
206217#: lang/json/snippet_from_json.py
206218msgid "Walkin' down the hall, by myself, smokin' a j with fifty elves."
206219msgstr ""
206220
206221#: lang/json/snippet_from_json.py
206222msgid "You ever see the back of a twenty dollar bill… on weed?"
206223msgstr ""
206224
206225#: lang/json/snippet_from_json.py
206226msgid ""
206227"Oh, there's some crazy shit, man.  There's a dude in the bushes.  Has he got"
206228" a gun?  I dunno!"
206229msgstr ""
206230
206231#: lang/json/snippet_from_json.py
206232msgid "RED TEAM GO, RED TEAM GO!"
206233msgstr ""
206234
206235#: lang/json/snippet_from_json.py
206236msgid "That weed was the shiz-nittlebam snip-snap-sack."
206237msgstr ""
206238
206239#: lang/json/snippet_from_json.py
206240msgid "You have a sudden urge to flip your bible open to Genesis 1:29…"
206241msgstr ""
206242
206243#: lang/json/snippet_from_json.py
206244msgid "That rug really tied the room together…"
206245msgstr ""
206246
206247#: lang/json/snippet_from_json.py
206248msgid "I used to do drugs…  I still do, but I used to, too."
206249msgstr ""
206250
206251#: lang/json/snippet_from_json.py
206252msgid "The herb reveals you to yourself."
206253msgstr "Трава показує вам себе."
206254
206255#: lang/json/snippet_from_json.py
206256msgid ""
206257"You suddenly realize that all matter is merely energy condensed to a slow "
206258"vibration, and we are all one consciousness experiencing itself "
206259"subjectively."
206260msgstr ""
206261
206262#: lang/json/snippet_from_json.py
206263msgid "I usually only smoke in the late evening."
206264msgstr ""
206265
206266#: lang/json/snippet_from_json.py
206267msgid ""
206268"Oh, occasionally the early evening, but usually the late evening, or the "
206269"mid-evening."
206270msgstr ""
206271
206272#: lang/json/snippet_from_json.py
206273msgid "Just the early evening, mid-evening and late evening."
206274msgstr ""
206275
206276#: lang/json/snippet_from_json.py
206277msgid ""
206278"Occasionally, early afternoon, early mid-afternoon, or perhaps the late mid-"
206279"afternoon."
206280msgstr ""
206281
206282#: lang/json/snippet_from_json.py
206283msgid "Oh, sometimes the early-mid-late-early-morning."
206284msgstr ""
206285
206286#: lang/json/snippet_from_json.py
206287msgid "…But never at dusk."
206288msgstr ""
206289
206290#: lang/json/snippet_from_json.py
206291msgid "Dave's not here, man."
206292msgstr ""
206293
206294#: lang/json/snippet_from_json.py
206295msgid "Man, a cheeseburger sounds SO awesome right now."
206296msgstr ""
206297
206298#: lang/json/snippet_from_json.py
206299msgid "Eh… maybe not."
206300msgstr ""
206301
206302#: lang/json/snippet_from_json.py
206303msgid "I guess, maybe, without the cheese… yeah."
206304msgstr ""
206305
206306#: lang/json/snippet_from_json.py
206307msgid "A strange lumpy pink organ, it pulsates in your hand."
206308msgstr ""
206309
206310#: lang/json/snippet_from_json.py
206311msgid "A trio of bean-shaped organs connnected by webbing."
206312msgstr ""
206313
206314#: lang/json/snippet_from_json.py
206315msgid "A spiral covered in spines, it unfolds in your hand."
206316msgstr ""
206317
206318#: lang/json/snippet_from_json.py
206319msgid "A hollow organ filled with awful-smelling mucus."
206320msgstr ""
206321
206322#: lang/json/snippet_from_json.py
206323msgid "A worm-like object."
206324msgstr ""
206325
206326#: lang/json/snippet_from_json.py
206327msgid ""
206328"\"Dream Log 1: I had a dream and I can vaguely remember seeing a strange "
206329"truck that had overly round edges, it tooted its horn but instead I heard "
206330"people screaming, and when I blinked suddenly the truck wasn't just rounded,"
206331" but made of people screaming forever inside a viscous blob.\""
206332msgstr ""
206333
206334#: lang/json/snippet_from_json.py
206335msgid ""
206336"\"Dream Log 2: In last night's dream I was driving a rusty and dusty humvee,"
206337" with my trusty companion using a massive pneumatic weapon to shoot rebar "
206338"pipes into faceless enemies chasing us.  My heart is still pumping, why does"
206339" it feel like a memory instead of a dream?\""
206340msgstr ""
206341
206342#: lang/json/snippet_from_json.py
206343msgid ""
206344"\"Dream Log 3: Another dream.  This time I dropped a diamond on a sea of "
206345"charcoal dust, and the diamond begun to shine and make the dust glitter "
206346"until a shape of a car emerged from the dust made entirely of thick, "
206347"perfectly angular diamond.  A beautiful shape appeared on it, and in a flash"
206348" of light I was pierced by a glittering lance.\""
206349msgstr ""
206350
206351#: lang/json/snippet_from_json.py
206352msgid ""
206353"\"Dream Log 4: These dreams get weirder.  My companion of mine was driving "
206354"the RV, and I opened the back of the RV and found there was no roof but a "
206355"whole tray of gargantuan flowers made of solar panels arching toward the sun"
206356" greedily, light flowing from them into the RV.  I stepped back and lost my "
206357"footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless "
206358"darkness.\""
206359msgstr ""
206360
206361#: lang/json/snippet_from_json.py
206362msgid ""
206363"\"Dream Log 5: My most recent dream was better so here it goes.  I was "
206364"walking in a meadow when a strange stone with a perfect spiral on it fell in"
206365" front of me.  I picked it up and blew on it, and a tornado roared from the "
206366"stone.  In its wake, a car appeared, wickedly shaped and the sound of "
206367"tornadoes coming from its exhaust- and I rode the wind, hurling thunderbolts"
206368" at any who got in my way.\""
206369msgstr ""
206370
206371#: lang/json/snippet_from_json.py
206372msgid "KEVIN SACRIFICING GAMEPLAY FOR REALISM?  THE SHOCKING TRUTH REVEALED"
206373msgstr ""
206374
206375#: lang/json/snippet_from_json.py
206376msgid "TEN FACTS ABOUT THE NEW BIONIC SYSTEM THAT WILL SHOCK YOU"
206377msgstr ""
206378
206379#: lang/json/snippet_from_json.py
206380msgid "YOU WON'T BELIEVE WHO JUST ADDED A NEW PROFESSION"
206381msgstr ""
206382
206383#: lang/json/snippet_from_json.py
206384msgid ""
206385"TRIVIALIZE THE EARLY GAME WITH THIS ONE SIMPLE SPEAR WEAPON!  CONTRIBUTORS "
206386"HATE HIM"
206387msgstr ""
206388
206389#: lang/json/snippet_from_json.py
206390msgid ""
206391"A MEDICAL MUTANT SET THEMSELVES ON FIRE - YOU WON'T BELIEVE WHAT HAPPENED "
206392"NEXT"
206393msgstr ""
206394
206395#: lang/json/snippet_from_json.py
206396msgid "THE TRUTH ABOUT CATACLYSM'S DEVELOPMENT - AND ITS DISGUSTING SECRET"
206397msgstr ""
206398
206399#: lang/json/snippet_from_json.py
206400#, no-python-format
206401msgid "IT'S TRUE - MUTAGEN IS 40% BLEACH, AND HERE'S WHY"
206402msgstr ""
206403
206404#: lang/json/snippet_from_json.py
206405msgid "20 EASY WAYS TO ESCAPE A LAB - #4 WILL BLOW YOUR MIND"
206406msgstr ""
206407
206408#: lang/json/snippet_from_json.py
206409msgid "This is an advertisement for a quality-of-life medicine."
206410msgstr ""
206411
206412#: lang/json/snippet_from_json.py
206413msgid ""
206414"This is an advertisement for a community initiative by the local police."
206415msgstr ""
206416
206417#: lang/json/snippet_from_json.py
206418msgid ""
206419"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution."
206420"  It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU"
206421" TO KNOW.  They KNEW this would happen.  They were watching everything.  "
206422"They struck a deal even before they landed.\"  There used to be tear-away "
206423"phone numbers at the bottom, but they're all gone now."
206424msgstr ""
206425
206426#: lang/json/snippet_from_json.py
206427msgid ""
206428"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUTE IMMEDIATELY.  "
206429"Proceed to your closest FEMA operated community shelter to await police and "
206430"military escort to safety.\""
206431msgstr ""
206432
206433#: lang/json/snippet_from_json.py
206434msgid ""
206435"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATE IMMEDIATELY.  "
206436"Police and military forces have been dispatched to your area and will help "
206437"escort you to safety.\""
206438msgstr ""
206439
206440#: lang/json/snippet_from_json.py
206441msgid ""
206442"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
206443" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.    Seek protection "
206444"from police and military forces if traveling in groups.\""
206445msgstr ""
206446
206447#: lang/json/snippet_from_json.py
206448msgid ""
206449"This is a government-issued, air-dropped alert.  \"EVACUATION ALERT.  Please"
206450" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter.  Travel in groups and"
206451" avoid crowds.  Avoid hostile forces at all costs.\""
206452msgstr ""
206453
206454#: lang/json/snippet_from_json.py
206455msgid ""
206456"This is a glossy, high quality flier.  \"What they don't want you to know!  "
206457"Reading this may save your life.\"  Inside is a series of warnings "
206458"recommending people avoid infrastructure, state roads, and to exercise "
206459"discretion when making contact with any police or military forces, as they "
206460"might be rogue.  Pictured is a group of police officers holding a couple at "
206461"gunpoint."
206462msgstr ""
206463
206464#: lang/json/snippet_from_json.py
206465msgid ""
206466"This is a glossy advertisement from FEMA asking that people donate their "
206467"canned goods in return for tax writeoffs.  From the date on the flier, it "
206468"doesn't look like the initative ever had time to get off the ground."
206469msgstr ""
206470
206471#: lang/json/snippet_from_json.py
206472msgid ""
206473"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks "
206474"before the evacuation order.  \"Sale on smartphones and refurbished laptops "
206475"at DigiMart, three days only!\""
206476msgstr ""
206477
206478#: lang/json/snippet_from_json.py
206479msgid ""
206480"This is an advertisement for a local gun shop.  It shows a picture of a "
206481"target bulls-eye with most of the shots having landed somewhere near the "
206482"center.  The caption reads:  \"Protect yourself!  Come in and practice "
206483"today!\""
206484msgstr ""
206485
206486#: lang/json/snippet_from_json.py
206487msgid ""
206488"This is a flier for pet food, with a cute animal performing a silly trick."
206489msgstr ""
206490
206491#: lang/json/snippet_from_json.py
206492msgid ""
206493"This is an advertisement for a portable generator, the kind that was "
206494"becoming popular in the face of increasing natural disasters before the "
206495"invasion."
206496msgstr ""
206497
206498#: lang/json/snippet_from_json.py
206499msgid ""
206500"This is a public notice from a local police department encouraging citizens "
206501"to pack their supplies before their designated evacuation date to ensure "
206502"faster transit."
206503msgstr ""
206504
206505#: lang/json/snippet_from_json.py
206506msgid ""
206507"This is a public alert from the Centers for Disease Control.  Its message, "
206508"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent "
206509"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces.  The "
206510"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when "
206511"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if "
206512"possible.  Boiling water is recommended until further notice."
206513msgstr ""
206514
206515#: lang/json/snippet_from_json.py
206516msgid ""
206517"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206518"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES!  All "
206519"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place "
206520"wherever possible.  The United States Armed Forces are working to secure the"
206521" area.  If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, you "
206522"are recommended to do so.  Otherwise, stay in your homes until authorized "
206523"personnel evacuate you to a secured facility.  Thank you for your "
206524"compliance."
206525msgstr ""
206526
206527#: lang/json/snippet_from_json.py
206528msgid ""
206529"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206530"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
206531"as major evacuation points from the hot zones.  Someone has scribbled off "
206532"most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each one."
206533msgstr ""
206534
206535#: lang/json/snippet_from_json.py
206536msgid ""
206537"This is a public warning from an unnamed source.  Its rambling message, "
206538"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the "
206539"lies!  The Army cannot stop them.  They prefer us alive but have no quams "
206540"about killing anyone who RESISTS.  Secure supplies and escape while there is"
206541" still time."
206542msgstr ""
206543
206544#: lang/json/snippet_from_json.py
206545msgid ""
206546"This is a public warning from the Federal Government.  Its brief message, "
206547"repeated in several languages, reads:  The President of the United States "
206548"has declared unilateral martial law to be in effect in response to the "
206549"ongoing national crisis.  Continue to shelter in place until evacuated to an"
206550" appropriate emergency management camp by authorized military personnel.  A "
206551"24-hour curfew has been established.  This curfew will remain in effect "
206552"until further notice.  Stay indoors to avoid friendly fire."
206553msgstr ""
206554
206555#: lang/json/snippet_from_json.py
206556msgid ""
206557"This is an advertisement for Galaxybux coffee.  The smiling, feminine alien "
206558"mascot seems a little inappropriate now."
206559msgstr ""
206560
206561#: lang/json/snippet_from_json.py
206562msgid ""
206563"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency.  Its "
206564"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving "
206565"as major evacuation points from the hot zones."
206566msgstr ""
206567
206568#: lang/json/snippet_from_json.py
206569msgid ""
206570"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206571"orders.  A parent dressed in military fatigues hugs their partner goodbye as"
206572" their smiling children look on.  \"Enlist today.  Take your freedom in your"
206573" own hands.\""
206574msgstr ""
206575
206576#: lang/json/snippet_from_json.py
206577msgid ""
206578"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206579"orders.  A handsome looking person dressed in military fatigues exercises "
206580"along with several other people.  \"Enlist today.\""
206581msgstr ""
206582
206583#: lang/json/snippet_from_json.py
206584msgid ""
206585"This is a propaganda poster from only a few weeks before the evacuation "
206586"orders.  Someone in military fatigues is helping someone who has fallen "
206587"stand up.  \"Enlist today and become a community leader.\""
206588msgstr ""
206589
206590#: lang/json/snippet_from_json.py
206591msgid ""
206592"This is an advertisement that looks like it came right out of Silicon "
206593"Valley.  'Space age aesthetic' is written in cursive scipt underneath a "
206594"picture of some sleek but practically useless home gadget."
206595msgstr ""
206596
206597#: lang/json/snippet_from_json.py
206598msgid ""
206599"FEELING BLUE?  Try \"Greens\" for Magazines!  Your local Supermarket!  "
206600"Nothing cheers you up like a good magazine…  Unless it's JUNK FOOD!  Or why "
206601"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE?  Chase those blues away at GREENS "
206602"Supermarket"
206603msgstr ""
206604
206605#: lang/json/snippet_from_json.py
206606msgid ""
206607"\"The Nintendy Flip!  Play your games anywhere!\" Following is an "
206608"illustration of several people playing their games in unlikely places, using"
206609" the titular gaming device."
206610msgstr ""
206611
206612#: lang/json/snippet_from_json.py
206613msgid ""
206614"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE!  Join the fight to…\n"
206615" - Stop the neutralization of cultural icons.\n"
206616" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n"
206617" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n"
206618" - Inspire future consumers of the superhero genre."
206619msgstr ""
206620
206621#: lang/json/snippet_from_json.py
206622msgid ""
206623"Printed on this glossy piece of paper is a picture of someone firing a "
206624"rocket launcher at a massive robot.  The word \"RESIST\" is printed just "
206625"below it."
206626msgstr ""
206627
206628#: lang/json/snippet_from_json.py
206629msgid "This is a cartoon rendition of an alien."
206630msgstr ""
206631
206632#: lang/json/snippet_from_json.py
206633msgid "This is a drawing of an alien with a bullethole in its head."
206634msgstr ""
206635
206636#: lang/json/snippet_from_json.py
206637msgid "eyes to the skies"
206638msgstr ""
206639
206640#: lang/json/snippet_from_json.py
206641msgid "THAT'S NO RESCUE BUS"
206642msgstr ""
206643
206644#: lang/json/snippet_from_json.py
206645msgid "LAST STOP"
206646msgstr ""
206647
206648#: lang/json/snippet_from_json.py
206649msgid ""
206650"This is a far-too-detailed drawing the inside of an alien craft, in all its "
206651"biomechanical horror."
206652msgstr ""
206653
206654#: lang/json/snippet_from_json.py
206655msgid ""
206656"This is a quick rendition in permanent marker of an alien craft with war "
206657"machines spilling out of it.  Underneath, it reads \"What did we do to "
206658"deserve this?\""
206659msgstr ""
206660
206661#: lang/json/snippet_from_json.py
206662msgid "NEW GODS"
206663msgstr ""
206664
206665#: lang/json/snippet_from_json.py
206666msgid ""
206667"<given_name> I couldn't wait any longer, went to cabin.  Meet me there.  "
206668"Love <given_name>."
206669msgstr ""
206670
206671#: lang/json/snippet_from_json.py
206672msgid "\"keep moving their looking for us\" is written here in a hasty scrawl."
206673msgstr ""
206674
206675#: lang/json/snippet_from_json.py
206676msgid "EARTH WASN'T THE FIRST"
206677msgstr ""
206678
206679#: lang/json/snippet_from_json.py
206680msgid "seven hour war"
206681msgstr ""
206682
206683#: lang/json/snippet_from_json.py
206684msgid "FUCK COPS"
206685msgstr ""
206686
206687#: lang/json/snippet_from_json.py
206688msgid "gray dawn"
206689msgstr ""
206690
206691#: lang/json/snippet_from_json.py
206692msgid "they can't read english communicate below:"
206693msgstr ""
206694
206695#: lang/json/snippet_from_json.py
206696msgid ""
206697"DISASTER IN THE SARITANIA MINES!  A copper mine west of Saritania, a small "
206698"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in "
206699"the disaster.  Local officials could not be reached for comment, despite the"
206700" mine being Saritania's primary industry."
206701msgstr ""
206702
206703#: lang/json/snippet_from_json.py
206704msgid ""
206705"ALIENS AMONG US!  Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our"
206706" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem.  \"They're always "
206707"watching, always watching from the shadows.  Stealing my avocados and "
206708"watching!  They took my neighbor and made him into one of them!\"  Our "
206709"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear "
206710"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, "
206711"volume 7)."
206712msgstr ""
206713
206714#: lang/json/snippet_from_json.py
206715msgid ""
206716"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS.  While visiting a friend recently, our "
206717"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close"
206718" friend didn't own a firearm.  In this day and age, not having a weapon in "
206719"your home shows an appalling lack of personal safety, and I told him so.  "
206720"Weapons that can kill are our only hope against other people armed "
206721"similarly.  I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by "
206722"being armed."
206723msgstr ""
206724
206725#: lang/json/snippet_from_json.py
206726msgid ""
206727"ATOMIC DEREGULATION?  President Toffer announced to a mixed crowd today that"
206728" he had sponsored a bill to deregulate public use of radioactive compounds, "
206729"allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds in home "
206730"appliances.  \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told an "
206731"assembled press.  \"It's time we got over our fear and moved into the "
206732"light.\"  The future of the environment is expected to be a hot campaign "
206733"issue this year as election season rolls up."
206734msgstr ""
206735
206736#: lang/json/snippet_from_json.py
206737msgid ""
206738"NUCLEAR BLUES.  Just this morning, President Toffer expressed disappointment"
206739" in the final draft in the controversial \"21st Century Nuclear Innovation "
206740"Act\" that was just passed through the House today, \"establishing new FDA "
206741"procedures for the regulation of radiation\" among other things.  \"Mark my "
206742"words,\"  Toffer said during a press conference.  \"Today is the day that "
206743"America turned to darkness.\""
206744msgstr ""
206745
206746#: lang/json/snippet_from_json.py
206747msgid ""
206748"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the "
206749"forest near Wayland.  The 17-year-old international student from China (who "
206750"adopted the anglicized nickname \"Brett\" due to his classmates' difficulty "
206751"pronouncing his given name) was last seen with his friends in the camp.  "
206752"\"Brett said that he was gonna get some firewood but he never came back,\" "
206753"said his classmate, Jianxiang Wang.  The search is underway."
206754msgstr ""
206755
206756#: lang/json/snippet_from_json.py
206757msgid ""
206758"STILL SEARCHING: The search for Brett, the high school student who went "
206759"missing three days ago, is still ongoing.  \"He could have played in the "
206760"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful "
206761"teammate said, \"[..] we've never stopped praying.\"  Despite the best "
206762"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at "
206763"the time of this report."
206764msgstr ""
206765
206766#: lang/json/snippet_from_json.py
206767msgid ""
206768"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED.  A widely circulated video, making the "
206769"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a"
206770" fake.  This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-"
206771"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its "
206772"anatomy in Japanese throughout the video.  Yesterday, on the popular social "
206773"media website Eddit, a 'making of' video was posted, clearly exposing the "
206774"work as the final film project of a small group of students at UCLA."
206775msgstr ""
206776
206777#: lang/json/snippet_from_json.py
206778msgid ""
206779"BIG BREAK.  At the pressure of tech moguls like Elton Moosek, a new "
206780"bipartisan bill has set aside a big boost for long underfunded NASA.  \"It's"
206781" time we started looking at opportunities beyond our own atmosphere,\" says "
206782"a spokesperson for Edison Automotives.  This space fad is no doubt tied to a"
206783" new collaborative in the tech industry, secretively nicknamed \"Project "
206784"Bluebox.\""
206785msgstr ""
206786
206787#: lang/json/snippet_from_json.py
206788msgid ""
206789"READY FOR THE WORST.  In response to growing public concern about a "
206790"potential attack from China and increased prevalence of natural disasters, "
206791"President Loft announced a major funding initiative for the construction of "
206792"FEMA-supported community shelters near major population sites.  \"These "
206793"shelters will provide a much-needed near safety points in an emergency,\" "
206794"said a spokesperson for FEMA.  \"In short, they are public survivalist "
206795"bunkers, fitted with food, water, and clothing for any number of natural "
206796"disasters in the foreseeable future.  We've very excited about this "
206797"initiative.\""
206798msgstr ""
206799
206800#: lang/json/snippet_from_json.py
206801msgid ""
206802"TURNING UP THE HEAT: New statistics suggest the average temperature in New "
206803"England has climbed several degrees in the last two years.  \"No doubt crops"
206804" are going to start suffering unless something is done,\" said an expert."
206805msgstr ""
206806
206807#: lang/json/snippet_from_json.py
206808msgid ""
206809"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP.  It's been a while now since 'Me "
206810"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt "
206811"every day.  Disconnected from our identities and our heritage by the "
206812"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement,"
206813" American citizens are turning to violence to find a place of belonging.  "
206814"Mark my words: within a year, there will be a reckoning, and it won't be "
206815"caused by the trade war, it will be from the broken heart of America."
206816msgstr ""
206817
206818#: lang/json/snippet_from_json.py
206819msgid ""
206820"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE.  As the wounded white "
206821"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of "
206822"allowing right-wing sentiment echoed all around us.  A stricter stance on "
206823"gun control, workplace discrimination, and domestic terrorist groups must be"
206824" taken if our most marginalized populations are to survive the next year.  "
206825"Everyone is affected by these sorts of issues."
206826msgstr ""
206827
206828#: lang/json/snippet_from_json.py
206829msgid ""
206830"NEW LAB OPENS: The Messier Research Facility has been officially opened by "
206831"NASA right here in New England.  According to Deputy Administer Sophie "
206832"Perla, \"This state of the art facility will catapult us back onto the world"
206833" stage.  With the opening of the Messier research complex, New England has a"
206834" starry future ahead of it.\""
206835msgstr ""
206836
206837#: lang/json/snippet_from_json.py
206838msgid ""
206839"'SPACE AGE AESTHETIC'.  After much buzz in the tech world about \"Project "
206840"Bluebox\", a new line of what is being termed as 'space-age aesthetic' "
206841"products have been demoed to a select group of potential investors, "
206842"particularly NASA administrators.  \"The public can look forward to new "
206843"cutting edge devices hitting the shelves within a year.  Prepare to have "
206844"your horizons broadened.\" a spokesperson said mysteriously this Monday, "
206845"standing in front of a display case with heavily tinted glass."
206846msgstr ""
206847
206848#: lang/json/snippet_from_json.py
206849msgid ""
206850"SAFETY IN YOUR OWN BACKYARD.  Growing tensions amid an unstable geopolitical"
206851" situation and trouble at home has led President Loft to support funding "
206852"increases for domestic security, as well as new \"green\" initiates now "
206853"being championed by many private sector industries.  New military "
206854"installations are to be built across the nation, bundled alongside similarly"
206855" ambitious budget increases for FEMA and scientific research in response to "
206856"climate change.  Civil rights organizations are purportedly mixed on the "
206857"decision, calling it \"two steps forward, one step back.\""
206858msgstr ""
206859
206860#: lang/json/snippet_from_json.py
206861#, no-python-format
206862msgid ""
206863"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS: Washington has announced the "
206864"deployment of additional soldiers to key locations in East Asia following "
206865"Chinese joint military exercises with North Korea.  \"We pledge our support "
206866"to our allies, no matter where they are,\" the president said today in a "
206867"press statement.  Our survey results show that the public is more than 56% "
206868"in favor of a war with China, up 2% from where it was last month."
206869msgstr ""
206870
206871#: lang/json/snippet_from_json.py
206872msgid ""
206873"EVACS UNDER STRESS.  Following a recent string of devastating weather-"
206874"related natural disasters, FEMA sponsored community shelters are under "
206875"significant stress to stay in stock as the public flocks to their safety.  "
206876"\"We're going to have to start finding new, cost efficient ways to fill "
206877"those lockers with filling food and warm clothes,\" said FEMA spokesperson "
206878"Quinn Wright.  \"There's no way that we can keep this up with what we have "
206879"right now.\""
206880msgstr ""
206881
206882#: lang/json/snippet_from_json.py
206883msgid ""
206884"DO THEY WALK AMONG US?  A tenfold spike in sightings of unexplained "
206885"phenomena, particularly fantastic beasts and monsters, presents an "
206886"interesting case for sociologists.  \"This could be related to the recent "
206887"popularity of science-fiction and ghost hunting shows,\" said Dr. Sammantha "
206888"Williamson in an interview.  \"During times of stress, it's not unusual for "
206889"people to start telling stories about the paranormal.  It happened in the "
206890"Cold War with the growing UFO phenomena and the stories about CIA telepathy "
206891"experiments, for example.  People need things to take their mind off the "
206892"world.\""
206893msgstr ""
206894
206895#: lang/json/snippet_from_json.py
206896msgid ""
206897"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK.  With food security in "
206898"question after another severe drought and nationwide wildfires this year, I "
206899"think it's clear we all need to get out Grandma's old books, and learn how "
206900"to can again.  Grocery stores could be a bit empty this winter, and now is "
206901"the time to make pickles and preserves while the pickling's good.  In this "
206902"issue, three of our editors share their uplifting stories of rediscovering "
206903"the joys of home canning."
206904msgstr ""
206905
206906#: lang/json/snippet_from_json.py
206907msgid ""
206908"SUNNY FUTURES.  Edison Automotives released a new line of solar-powered "
206909"vehicles today, as part of their 'space age aesthetic' initiative.  \"This "
206910"is big news for everybody, no less those concerned with global warming as it"
206911" stands.  We could see massive cutbacks in atmospheric carbon dioxide,\" "
206912"said a spokesperson during the meeting."
206913msgstr ""
206914
206915#: lang/json/snippet_from_json.py
206916msgid ""
206917"ASTRONOMERS READY TO WORK.  \"We're really excited to be working alongside "
206918"Edison and other people just as enthusiastic as we are about the future of "
206919"space travel,\" said a renowned astronomer at Messier Research Facility "
206920"after news of Edison inquiries into manned missions into the galaxy was "
206921"leaked to the Associated Press last week.  \"Intergalactic real estate, "
206922"asteroid mining, you name it.\""
206923msgstr ""
206924
206925#: lang/json/snippet_from_json.py
206926msgid ""
206927"UNREST CONTINUES IN SOUTH AMERICA, AFRICA.  Although reports are "
206928"inconsistent, it has been confirmed that widespread social unrest in "
206929"poverty-stricken, disaster-torn regions of Africa and South America, as well"
206930" as some parts of Indonesia and Asia have continued and only grown in "
206931"severity.  \"It's obvious this is a social media effect,\" said political "
206932"science professor Dr. Ely Savage.  \"Economists have been saying for some "
206933"time that the current situation of developed nations forcing underdeveloped "
206934"nations into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the "
206935"repercussions.\""
206936msgstr ""
206937
206938#: lang/json/snippet_from_json.py
206939msgid ""
206940"FOODPLACE PANTS FEUD.  An ongoing legal battle between popular fast food "
206941"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has "
206942"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a "
206943"gender-neutral, nonrevealing unitard.  \"Superheroes are meant to have "
206944"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said "
206945"in a press release.  \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but"
206946" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\""
206947msgstr ""
206948
206949#: lang/json/snippet_from_json.py
206950msgid ""
206951"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, VIDEO GAMES BEHIND MORAL FAILURES.  I"
206952" can't believe how many idiots are wasting their time blaming social media "
206953"or drugs on the decline of our great nation when the answer is obvious: this"
206954" is the result of letting our kids fall to the moral iniquity of video "
206955"games.  Just last week I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop "
206956"games, all letters and numbers and symbols.  When I asked him what he was "
206957"doing it was absolutely appalling.  Violence.  Cannibalism.  Humans as "
206958"cattle.  Mermaid abuse.  Our government is in the pocket of these video game"
206959" developers, and we're all paying the price."
206960msgstr ""
206961
206962#: lang/json/snippet_from_json.py
206963msgid ""
206964"CHINESE AGGRESSION:  China took the offensive last week on the country’s "
206965"disputed border with India, seizing a local village along an important "
206966"highway.  While there was no violence, the UN is scrambling to ease "
206967"tensions, calling the move \"Hostile for hostility's sake.\"  China claims "
206968"that British land treaties support their actions, saying that they were "
206969"merely taking back what was rightfully theirs.  This has done nothing to "
206970"assuage national fears of open military conflict as the trade war begins to "
206971"cut deep."
206972msgstr ""
206973
206974#: lang/json/snippet_from_json.py
206975msgid ""
206976"WILD WEATHER.  Meteorologists are reported to be \"concerned\" by recent "
206977"weather patterns, new survey says.  Our own weatherman, Farhan Kishor, has "
206978"this to say: \"Stock up on batteries and food and prepare to stay indoors "
206979"for a while due to flooding and strong winds.  Stay tuned to your local "
206980"weather station for updates.  We're in store for a big one, folks.\""
206981msgstr ""
206982
206983#: lang/json/snippet_from_json.py
206984msgid ""
206985"GIVING BACK: PUTTING THE \"COMMUNITY\" IN COMMUNITY SHELTERS.  A FEMA "
206986"spokesperson is unveiling a new community-lead effort today: tax deductions "
206987"in return for donations of canned goods.  \"This will be a great way for "
206988"local communities to get excited about what we're doing here and invest in "
206989"their own safety.\""
206990msgstr ""
206991
206992#: lang/json/snippet_from_json.py
206993msgid ""
206994"METEOR SHOWERS TONIGHT, NATIONWIDE.  Keep your eyes peeled for the sudden "
206995"appearance of a surprise meteor shower tonight, visible around midnight in "
206996"the night sky.  Local stargazers are saying that this is a surprise, but a "
206997"welcome one.  \"It's not often that you get to see this sort of thing with "
206998"your own eyes quite so clearly,\" says astrologist Paul O'Ryan."
206999msgstr ""
207000
207001#: lang/json/snippet_from_json.py
207002msgid ""
207003"\"TAKE YOUR FREEDOM IN YOUR OWN HANDS.\"  In a surprise press conference "
207004"today, the president and senior military figures revealed shocking "
207005"information on an impending foreign attack.  \"It's time to take freedom "
207006"into your own hands,\" President Loft said when addressing the crowd, urging"
207007" them to enlist in the armed forces immediately.  \"We don't know when or "
207008"where they will strike, but they mean to do as much harm as possible to our "
207009"sovereignty as a nation, to citizens of the United States, and to the world "
207010"as a whole.\"  Washington has refused to comment further."
207011msgstr ""
207012
207013#: lang/json/snippet_from_json.py
207014msgid ""
207015"WORLD READIES FOR WAR?  In a message directly from the United Nations, "
207016"several leaders warn that citizens of major metropolitan areas should "
207017"immediately begin packing for impending evacuation orders in light of a "
207018"\"novel threat to world peace\".  The President of the United States is "
207019"urging enlistment of all able bodied volunteers, and no doubt a draft is to "
207020"follow as the world mobilizes.  The enemy, though?  Nobody knows."
207021msgstr ""
207022
207023#: lang/json/snippet_from_json.py
207024msgid ""
207025"TENSIONS SKYROCKET.  The streets are packed today as people rush to the "
207026"supermarkets in order to buy supplies for impending conflict as warned by "
207027"the President a week ago.  A local woman, Jesse Clarke, has this to say:  "
207028"\"Nobody knows what's going on or what's going to happen, but we know it's "
207029"going to be bad.\""
207030msgstr ""
207031
207032#: lang/json/snippet_from_json.py
207033msgid ""
207034"LOCAL EVACUATION ORDERS.  FEMA has announced small-scale evacuations of "
207035"select centers where hostile activity is supposedly supposed to be most "
207036"intense.  \"This is a preventive measure,\" Spokesperson Linda Garrison told"
207037" our correspondent.  \"We expect to have people home in a few days, but it's"
207038" best we play it safe until then.\""
207039msgstr ""
207040
207041#: lang/json/snippet_from_json.py
207042msgid ""
207043"EDITORIAL:  CHINESE PSY-OP.  Just a week ago we were gearing up for war "
207044"against our enemy to the East, now we're holding hands and singing kumbaya?"
207045"  I don't think so.  President Loft has always been limp-wristed, but now "
207046"he's either taking money for him or they're beaming psionic waves into his "
207047"head.  I know that sounds crazy, but what could make a man turn on his own "
207048"country like this?  I don't buy the supposed \"aliens\" line he's selling us"
207049" for a second.  Vote to impeach NOW!"
207050msgstr ""
207051
207052#: lang/json/snippet_from_json.py
207053msgid ""
207054"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your "
207055"property.  Please retreat to your nearest evacuation center and await "
207056"extraction to a safe facility.  Military officials require all civilians to "
207057"be removed from hot sites for potential hostile strikes.\""
207058msgstr ""
207059
207060#: lang/json/snippet_from_json.py
207061msgid ""
207062"BLOOD IN THE STREETS.  [Pictured: A grainy image of a terrifying war machine"
207063" prowling a body-strewn street, taken from between curtains.]  The police "
207064"didn't stand a chance, neither did the National Guard, and neither will you."
207065"  Stay hidden.  Stay alert.  This will be our last issue."
207066msgstr ""
207067
207068#: lang/json/snippet_from_json.py
207069msgid ""
207070"A BRIDGE TOO FAR.  In a statement Monday, the Department of Defense detailed"
207071" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order "
207072"to slow down invading ground forces.  \"Military personnel will be on-site "
207073"to assist any refugees fleeing the hot zones.  We urge citizens to comply "
207074"with all military directives and proceed directly to evacuation centers for "
207075"relocation.\""
207076msgstr ""
207077
207078#: lang/json/snippet_from_json.py
207079msgid ""
207080"GLOBAL BOMBING:  Coordinated bombing strikes have decimated major cities "
207081"across the globes, as well as numerous key infrastructure such as power "
207082"plants and highways.  A statement from the Pentagon has been issued, stating"
207083" that civilians are to shelter indoors, preferably in a basement or other "
207084"interior location.  Allegations that enemy troops have been spotted on the "
207085"ground have not been confirmed or denied at this time, but military "
207086"officials warn that they should NOT be engaged if present."
207087msgstr ""
207088
207089#: lang/json/snippet_from_json.py
207090msgid ""
207091"THE WRATH OF AN ANGRY GOD.  [Pictured, the Empire State Building and "
207092"surrounding skyscrapers are obliterated by multiple concentrated rays of "
207093"energy that erupt from the sky.  A massive, dark shape is just visible "
207094"through the clouds.]  Prepare supplies immediately.  If you must travel, do "
207095"not go in large groups or draw attention to yourself in any way.  All major "
207096"roadways are to be considered closed at this time, either blocked or "
207097"destroyed.  Stand strong."
207098msgstr ""
207099
207100#: lang/json/snippet_from_json.py
207101msgid ""
207102"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\".  Fighting by the military in "
207103"and around the New England Exclusion Zone is expected to delay civilian "
207104"extraction.  Civilians will be forced to supply themselves over the next "
207105"weeks.  Sources indicate this problem is widespread in other major "
207106"population centers, but aggravated locally by the very high number of "
207107"bombing targets and enemy ground forces over the last two days."
207108msgstr ""
207109
207110#: lang/json/snippet_from_json.py
207111msgid ""
207112"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\".  New England, like "
207113"many other major urban areas, has been designated a \"military exclusion "
207114"zone\".  No further evacuation attempts will be funded; all survivors in the"
207115" area are to be considered under occupation of hostile non-state actors.  "
207116"Citizens still in the area are encouraged to shelter in place and advised "
207117"not approach active military personnel in the area, as doing so will "
207118"directly interfere with ongoing operations.  Cellular and land-based "
207119"communication grids have been blocked by large numbers of people attempting "
207120"to contact loved ones.  It is recommended that civilians avoid use of these "
207121"tools for all but the most urgent messages."
207122msgstr ""
207123
207124#: lang/json/snippet_from_json.py
207125msgid ""
207126"ALIEN INVADERS.  Amidst the violence of this invasion, we can no longer "
207127"disregard reports of so-called unidentified flying objects and hostile "
207128"robots on the ground.  Government sources could not be reached to confirm or"
207129" deny these reports, but our own reporters confirm it with photographic "
207130"evidence shown below."
207131msgstr ""
207132
207133#: lang/json/snippet_from_json.py
207134msgid ""
207135"kssht.  Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over.  kssht.  "
207136"Blue Jay, this is Black Horse, still holding, but not for long.  kssht.  "
207137"Dark Horse, you've got to hold position for 3 hours.  We're almost black on "
207138"ammo, but resupply is on the way, over.  kssht.  Not possible Blue Jay, too "
207139"many tangos.  30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're "
207140"gone, over.  kssht."
207141msgstr ""
207142
207143#: lang/json/snippet_from_json.py
207144msgid ""
207145"This is …kssht… we're holding the line so that …kssht… it's been a pleasure "
207146"to serve, but there's too many of them …kssht… God bless America…"
207147msgstr ""
207148
207149#: lang/json/snippet_from_json.py
207150msgid ""
207151"Attention.  Attention.  Do not fight.  Do not resist.  Become one with the "
207152"family.  Surrender.  Recieve care.  Be loved.  Live.  Do not throw your life"
207153" away.  Do not fight.  Do not resist.  Attention.  Attention."
207154msgstr ""
207155
207156#: lang/json/snippet_from_json.py
207157msgid ""
207158"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
207159"This is not a test.  Unknown military forces have been spotted nationwide.  "
207160"They are confirmed by law enforcement officials to be hostile.  Please "
207161"proceed to your local community shelter.  If you are not in an evacuation "
207162"zone, officials highly recommend you pack gear for evacuation.  Make sure to"
207163" include clean clothes, a blanket, and enough food and water to last a few "
207164"days.  More information will be released as it becomes available."
207165msgstr ""
207166
207167#: lang/json/snippet_from_json.py
207168msgid ""
207169"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System.  "
207170"This is not a test.  Seek immediate shelter.  Multiple missile launches have"
207171" been confirmed to be target designated military targets, including in urban"
207172" areas.  Seek immediate shelter.  If a community shelter is not available, "
207173"alternative shelter locations are basements, beneath stairwells, or central "
207174"rooms with no windows.  Ensure that you have sufficient protection from "
207175"falling debris.  Ensure that you have food and water for at least one week."
207176"  Repeat.  Seek immediate shelter."
207177msgstr ""
207178
207179#: lang/json/snippet_from_json.py
207180msgid "\"watch those wrist rockets\""
207181msgstr ""
207182
207183#: lang/json/snippet_from_json.py
207184msgid ""
207185"\"this spider thing came after me  it got me good  i shot it but i dont know"
207186" if ill make it\""
207187msgstr ""
207188
207189#: lang/json/snippet_from_json.py
207190msgid ""
207191"\"When I think of the aliens I get mad, because I was supposed to be the "
207192"next big leader.  WHERES MY CHANCE!??\""
207193msgstr ""
207194
207195#: lang/json/snippet_from_json.py
207196msgid "\"They stopped me at the edge of town, said they wanted to make a deal…\""
207197msgstr ""
207198
207199#: lang/json/snippet_from_json.py
207200msgid "\"robots cant smell.  youll thank me later\""
207201msgstr ""
207202
207203#: lang/json/snippet_from_json.py
207204msgid ""
207205"\"Hey.  Everyone reading this.  Life isn't so bad with them.  People just "
207206"need to read up on their capitals if you catch my drift.\""
207207msgstr ""
207208
207209#: lang/json/snippet_from_json.py
207210msgid "\"goddamn piece of shit gun doesnt fucking work\""
207211msgstr ""
207212
207213#: lang/json/snippet_from_json.py
207214msgid ""
207215"\"I got my tinfoil hat on.  Good thing too, cause this alien was starrin at "
207216"me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\""
207217msgstr ""
207218
207219#: lang/json/snippet_from_json.py
207220msgid ""
207221"\"they sold us all down the river real fast huh?  they're on the radio near "
207222"washington.\""
207223msgstr ""
207224
207225#: lang/json/snippet_from_json.py
207226msgid ""
207227"\"Some of 'em are big.  Real big.  Don't stick around, I saw my mate get "
207228"turned into ash.\""
207229msgstr ""
207230
207231#: lang/json/snippet_from_json.py
207232msgid "\"who the hell busted up all the steering wheels and seats?\""
207233msgstr ""
207234
207235#: lang/json/snippet_from_json.py
207236msgid "\"did they break all the fucking lawnmowers?!\""
207237msgstr ""
207238
207239#: lang/json/snippet_from_json.py
207240msgid ""
207241"\"Some of the bridges, they're right next to each other, right?  If you see "
207242"something up ahead one of those, just careen through to the other side.  My "
207243"van was long enough to bridge right across!\""
207244msgstr ""
207245
207246#: lang/json/snippet_from_json.py
207247msgid ""
207248"\"thought i was lucky when i found some soldiers.  they just made me hand "
207249"over all my shit AND my boots.  walked back home the mud.\""
207250msgstr ""
207251
207252#: lang/json/snippet_from_json.py
207253msgid "\"who fucking popped all the tires you assholes\""
207254msgstr ""
207255
207256#: lang/json/snippet_from_json.py
207257msgid ""
207258"\"ambushed a couple and they weren't too tough.  just watch out for the "
207259"reinforcements.\""
207260msgstr ""
207261
207262#: lang/json/snippet_from_json.py
207263msgid "\"earth wasn't the first\""
207264msgstr ""
207265
207266#: lang/json/snippet_from_json.py
207267msgid ""
207268"\"bullet holes and plasma burns all over the car.  piece of shit hardly "
207269"runs\""
207270msgstr ""
207271
207272#: lang/json/snippet_from_json.py
207273msgid "\"one day this will all be over.\""
207274msgstr ""
207275
207276#: lang/json/snippet_from_json.py
207277msgid ""
207278"\"Got a picture of someone wasting one of those walkers.  You should see it "
207279"soon: remember me by it.\""
207280msgstr ""
207281
207282#: lang/json/snippet_from_json.py
207283msgid ""
207284"\"why would you set up fucking mines they don't do anything to them just "
207285"blew off my FUCKING LEG when i was trying to take a stroll\""
207286msgstr ""
207287
207288#: lang/json/snippet_from_json.py
207289msgid ""
207290"\"The evacs are a death trap.  They took everyone else away on a bus but "
207291"stayed and heard the explosions just a few minutes later.  Now it's just "
207292"me.\""
207293msgstr ""
207294
207295#: lang/json/snippet_from_json.py
207296msgid "\"plugged some alient techn ignto me idkont know if i feel so gowod\""
207297msgstr ""
207298
207299#: lang/json/snippet_from_json.py
207300msgid "\"i've heard they know how to bring you back if you die\""
207301msgstr ""
207302
207303#: lang/json/snippet_from_json.py
207304msgid "\"you motherfucker\""
207305msgstr ""
207306
207307#: lang/json/snippet_from_json.py
207308msgid ""
207309"\"seen them around a lot of military installations.  they could've just blew"
207310" them up but no.  they're waiting\""
207311msgstr ""
207312
207313#: lang/json/snippet_from_json.py
207314msgid "\"hahahahahaha die you flammable bastards\""
207315msgstr ""
207316
207317#: lang/json/snippet_from_json.py
207318msgid ""
207319"\"If you're reading this: they're not gonna stop until everyone's dead.  "
207320"Join us by Boston, we've set up a camp in the woods\""
207321msgstr ""
207322
207323#: lang/json/snippet_from_json.py
207324msgid ""
207325"\"I thought bigmouth carp were bad.  The things they brought with them?  "
207326"Talk about invasive species.\""
207327msgstr ""
207328
207329#: lang/json/snippet_from_json.py
207330msgid ""
207331"\"please let this all be a dream.  i had to bury her last night.  i don't "
207332"even know what to do anymore.\""
207333msgstr ""
207334
207335#: lang/json/snippet_from_json.py
207336msgid "\"TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\""
207337msgstr ""
207338
207339#: lang/json/snippet_from_json.py
207340msgid "\"Are they still human with all those machines stapled on?\""
207341msgstr ""
207342
207343#: lang/json/snippet_from_json.py
207344msgid "\"got close to one of their ships and i feel crawly inside\""
207345msgstr ""
207346
207347#: lang/json/snippet_from_json.py
207348msgid ""
207349"\"Remember history class with the invaders and their disesases?  yeah… my "
207350"gut doesn't feel right… like it's moving…\""
207351msgstr ""
207352
207353#: lang/json/snippet_from_json.py
207354msgid ""
207355"\"They build modern bullets fuckin crazy.  Set some on fire and they all "
207356"goes like a lil grenade.  Need kindling first.\""
207357msgstr ""
207358
207359#: lang/json/snippet_from_json.py
207360msgid ""
207361"\"The bricks of this bathroom look like a face.  Haha… it's all I can focus "
207362"on.  At least let me shit before you bash down the door.  Please…\""
207363msgstr ""
207364
207365#: lang/json/snippet_from_json.py
207366msgid "\"What the hell were they mining for in these shafts?\""
207367msgstr ""
207368
207369#: lang/json/snippet_from_json.py
207370msgid ""
207371"\"fucking idiots with their medieval getups like that's gonna help against "
207372"PLASMA RIFLES\""
207373msgstr ""
207374
207375#: lang/json/snippet_from_json.py
207376msgid ""
207377"\"wish the rain kept up after they arrived.  made my funnel collection feel "
207378"more useful\""
207379msgstr ""
207380
207381#: lang/json/snippet_from_json.py
207382msgid ""
207383"\"Libraries are useless after the apocalypse.  Can't read away the aliens.\""
207384msgstr ""
207385
207386#: lang/json/snippet_from_json.py
207387msgid ""
207388"\"I swear to God I've seen these aliens before!  In a game, or something!  I"
207389" swear…\""
207390msgstr ""
207391
207392#: lang/json/snippet_from_json.py
207393msgid ""
207394"\"Think it's worth it to crack a bank now that all the guards were killed or"
207395" sent off?\""
207396msgstr ""
207397
207398#: lang/json/snippet_from_json.py
207399msgid ""
207400"\"They're setting up in these big structures all over.  Looks like some shit"
207401" out of a sci-fi movie… goes without saying huh\""
207402msgstr ""
207403
207404#: lang/json/snippet_from_json.py
207405msgid ""
207406"\"i've seen what they've done to people who surrendered.  I don't know if "
207407"I'll be able to sleep right again…\""
207408msgstr ""
207409
207410#: lang/json/snippet_from_json.py
207411msgid ""
207412"\"sometimes I wonder what would happen if I surrendered to one.  shitting in"
207413" a bucket sucks, man\""
207414msgstr ""
207415
207416#: lang/json/snippet_from_json.py
207417msgid "\"how long were they watching us?\""
207418msgstr ""
207419
207420#: lang/json/snippet_from_json.py
207421msgid ""
207422"\"couldn't even dent one with the .45. all the noise just made me a bigger "
207423"target.\""
207424msgstr ""
207425
207426#: lang/json/snippet_from_json.py
207427msgid ""
207428"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact an alien movie, friends.\""
207429msgstr ""
207430
207431#: lang/json/snippet_from_json.py
207432msgid ""
207433"\"here I was hoping for zombies hahahaha, feel like I was born into the "
207434"wrong apocalypse\""
207435msgstr ""
207436
207437#: lang/json/snippet_from_json.py
207438msgid ""
207439"\"It blacked out the sun for a while and rained hellfire.  Biblical.  What "
207440"the HELL are we supposed to do?\""
207441msgstr ""
207442
207443#: lang/json/snippet_from_json.py
207444msgid ""
207445"\"Crawled in through the vents.  Whole office building is a wreck.  Why the "
207446"hell they bomb it?  Just to kill people?  Deny resources and shelter?\""
207447msgstr ""
207448
207449#: lang/json/snippet_from_json.py
207450msgid ""
207451"\"god help you if you get caught by one of those nasty blade things that "
207452"have been carving up wood.  my arm…\""
207453msgstr ""
207454
207455#: lang/json/snippet_from_json.py
207456msgid ""
207457"\"OPFOR, occupiers, invaders, aliens, new gods, drones, bots.  Did I miss "
207458"any?\""
207459msgstr ""
207460
207461#: lang/json/snippet_from_json.py
207462msgid "\"remember lambda\""
207463msgstr ""
207464
207465#: lang/json/snippet_from_json.py
207466msgid ""
207467"\"do NOT surrender.  if you're so lucky as to find any that won't rip you up"
207468" or shoot you on sight at this point, they do NOT have anything good in mind"
207469" for us\""
207470msgstr ""
207471
207472#: lang/json/snippet_from_json.py
207473msgid ""
207474"\"the finest army in the world.  problem is, they're the finest army off-"
207475"world.\""
207476msgstr ""
207477
207478#: lang/json/snippet_from_json.py
207479msgid "\"watch your six.  some of them can cloak.\""
207480msgstr ""
207481
207482#: lang/json/snippet_from_json.py
207483msgid "\"ALL HAIL THE NEW GODS\""
207484msgstr ""
207485
207486#: lang/json/snippet_from_json.py
207487msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes…  what is going o\""
207488msgstr ""
207489
207490#: lang/json/snippet_from_json.py
207491msgid ""
207492"\"Aliens crawling all over the place.  Have reinforcement points all over.  "
207493"Could take them out.  Might buy us some time in some places.\""
207494msgstr ""
207495
207496#: lang/json/snippet_from_json.py
207497msgid ""
207498"\"wondering if firefighter gear would be a better idea.  they use a lot of "
207499"plasma, which is like, heat, right?\""
207500msgstr ""
207501
207502#: lang/json/snippet_from_json.py
207503msgid "\"they're definitely watching us.  stay alert\""
207504msgstr ""
207505
207506#: lang/json/snippet_from_json.py
207507msgid "\"if you hear humming: run\""
207508msgstr ""
207509
207510#: lang/json/snippet_from_json.py
207511msgid "\"get on the roofs.  they might see you but they can't climb.\""
207512msgstr ""
207513
207514#: lang/json/snippet_from_json.py
207515msgid "\"i'm running out of ink but listen you need to\""
207516msgstr ""
207517
207518#: lang/json/snippet_from_json.py
207519msgid "\"mmm mmm delsihous alien drink\""
207520msgstr ""
207521
207522#: lang/json/snippet_from_json.py
207523msgid ""
207524"\"they've got robots for everything.  haven't seen a single grey.  some "
207525"aliens, huh?\""
207526msgstr ""
207527
207528#: lang/json/snippet_from_json.py
207529msgid "\"at least they aren't quiet\""
207530msgstr ""
207531
207532#: lang/json/snippet_from_json.py
207533msgid "\"ELTON MOOSEK DID THIS\""
207534msgstr ""
207535
207536#: lang/json/snippet_from_json.py
207537msgid ""
207538"\"did you know?  alien wildlife is friendly to other aliens.  whoda thunk.\""
207539msgstr ""
207540
207541#: lang/json/snippet_from_json.py
207542msgid ""
207543"\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how "
207544"to make RDX.\""
207545msgstr ""
207546
207547#: lang/json/snippet_from_json.py
207548msgid ""
207549"\"in my dreams i saw hordes of the walking dead and a guy named kevin "
207550"standing above it all, speaking in tongues.  glad it wasn't real\""
207551msgstr ""
207552
207553#: lang/json/snippet_from_json.py
207554msgid "\"sometimes…  I dream about cheese\""
207555msgstr ""
207556
207557#: lang/json/snippet_from_json.py
207558msgid "\"mushy fucking pickles\""
207559msgstr ""
207560
207561#: lang/json/snippet_from_json.py
207562msgid "\"war of the god damn worlds\""
207563msgstr ""
207564
207565#: lang/json/snippet_from_json.py
207566msgid ""
207567"\"made a movie out of some footage of the war.  a week days cut down into "
207568"seven hours.\""
207569msgstr ""
207570
207571#: lang/json/snippet_from_json.py
207572msgid ""
207573"\"Got split from my squad.  If you're reading this, meet me at the nearby "
207574"bunker.  Remember the password.  If not: I've got a bullet with your fucking"
207575" name on it.\""
207576msgstr ""
207577
207578#: lang/json/snippet_from_json.py
207579msgid ""
207580"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about robots being"
207581" superior\""
207582msgstr ""
207583
207584#: lang/json/snippet_from_json.py
207585msgid "\"heard a kid whispering to me from inside a garage.  i fucking bolted\""
207586msgstr ""
207587
207588#: lang/json/snippet_from_json.py
207589msgid ""
207590"\"This is all just a dream, right??!  I'M GOING TO WAKE UP, HE'S GOING TO BE"
207591" OK\""
207592msgstr ""
207593
207594#: lang/json/snippet_from_json.py
207595msgid "\"I figured it out.\""
207596msgstr ""
207597
207598#: lang/json/snippet_from_json.py
207599msgid "\"Glad you found this finally.  I've been watching you for a while.\""
207600msgstr ""
207601
207602#: lang/json/snippet_from_json.py
207603msgid "\"chin up brian\""
207604msgstr ""
207605
207606#: lang/json/snippet_from_json.py
207607msgid "\"all it had to do was look at me WHAT THE FUCK DID IT DO TO ME\""
207608msgstr ""
207609
207610#: lang/json/snippet_from_json.py
207611msgid "\"i think i've been here before\""
207612msgstr ""
207613
207614#: lang/json/snippet_from_json.py
207615msgid ""
207616"\"Tried wearing one their suits of armor and they shot at me anyway.  It's "
207617"like they're, like, a hivemind, man.\""
207618msgstr ""
207619
207620#: lang/json/snippet_from_json.py
207621msgid "\"knock knock?  check the back window.\""
207622msgstr ""
207623
207624#: lang/json/snippet_from_json.py
207625msgid "\"for anyone reading:  no, SETI had nothing-to-fuck do with this\""
207626msgstr ""
207627
207628#: lang/json/snippet_from_json.py
207629msgid "\"they put something in the water\""
207630msgstr ""
207631
207632#: lang/json/snippet_from_json.py
207633msgid "\"the 50cal is strong with this one\""
207634msgstr ""
207635
207636#: lang/json/snippet_from_json.py
207637msgid ""
207638"\"WBLF 970 went off-air three days ago.  There's nothing left on the radio "
207639"but static.  Might as well throw this thing away…\""
207640msgstr ""
207641
207642#: lang/json/snippet_from_json.py
207643msgid "\"remember to bleach those bandages\""
207644msgstr ""
207645
207646#: lang/json/snippet_from_json.py
207647msgid "\"parry this casuals\""
207648msgstr ""
207649
207650#: lang/json/snippet_from_json.py
207651msgid ""
207652"\"I've seen what they do with the bodies.  Their medical prowess is "
207653"staggering…\""
207654msgstr ""
207655
207656#: lang/json/snippet_from_json.py
207657msgid "\"You're next.\""
207658msgstr ""
207659
207660#: lang/json/snippet_from_json.py
207661msgid "\"anyone else want to go down in a blaze of glory?  join me at the park.\""
207662msgstr ""
207663
207664#: lang/json/snippet_from_json.py
207665msgid ""
207666"\"Lots of new easy ways to burn calories now.  Fighting the aliens, managing"
207667" the fields, outrunning the new 'wildlife', and more.\""
207668msgstr ""
207669
207670#: lang/json/snippet_from_json.py
207671msgid "\"it wasn't even a person anymore im sorry god\""
207672msgstr ""
207673
207674#: lang/json/snippet_from_json.py
207675msgid ""
207676"\"This has to be China's fault.  Seriously, why is nobody suspecting the "
207677"people we're having a cold war with!  This is an invasion!  These aren't "
207678"robots, it's just power armor!  WAKE UP, SHEEPLE!\""
207679msgstr ""
207680
207681#: lang/json/snippet_from_json.py
207682msgid "\"Two words: Truman Show.\""
207683msgstr ""
207684
207685#: lang/json/snippet_from_json.py
207686msgid "\"For sale: baby shoes, unused\""
207687msgstr ""
207688
207689#: lang/json/snippet_from_json.py
207690msgid ""
207691"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing "
207692"where the bots are going.  I think I saw the explosion a mile away after "
207693"they caught wind.\""
207694msgstr ""
207695
207696#: lang/json/snippet_from_json.py
207697msgid "\"preppers picked this place clean… no food…\""
207698msgstr ""
207699
207700#: lang/json/snippet_from_json.py
207701msgid ""
207702"\"The fewer 'resistance members' in New England, the stronger we'll become "
207703"out here in the wilds.  Let them die.\""
207704msgstr ""
207705
207706#: lang/json/snippet_from_json.py
207707msgid ""
207708"\"Take this little token as a sign that I was here too, and I took something"
207709" really good.\""
207710msgstr ""
207711
207712#: lang/json/snippet_from_json.py
207713msgid ""
207714"I've seen some big dinosaurs out there.  I know that should be scary, but "
207715"all I felt was hungry."
207716msgstr ""
207717
207718#: lang/json/snippet_from_json.py
207719msgid ""
207720"I think those little dinosaurs are kind of cute, like a cat kind of.  Do you"
207721" think they eat cat food?"
207722msgstr ""
207723
207724#: lang/json/snippet_from_json.py
207725msgid "Dinosaurs are a bow hunter's best friend.  Feathers forever!"
207726msgstr ""
207727
207728#: lang/json/snippet_from_json.py
207729msgid ""
207730"A buddy of mine wandered close to the swamps and was eaten by a T-Rex, a big"
207731" lizard.  I'd be careful unless you have a gun and plenty of ammo."
207732msgstr ""
207733
207734#: lang/json/snippet_from_json.py
207735msgid ""
207736"I hear the zombies have been in the swamps.  Bad news if they bite a "
207737"dinosaur before it bites them."
207738msgstr ""
207739
207740#: lang/json/snippet_from_json.py
207741msgid ""
207742"I know there aren't alligators in the sewer, but I heard there was some kind"
207743" of big lizard down there.  Probably not a good idea to check."
207744msgstr ""
207745
207746#: lang/json/snippet_from_json.py
207747msgid ""
207748"Some of those big dinosaurs seem halfway all right.  I bet if you fed them "
207749"something nice and gave them a pet you could ride them like a pony.  Or "
207750"maybe they'd eat you instead."
207751msgstr ""
207752
207753#: lang/json/snippet_from_json.py
207754msgid ""
207755"I saw something with a large fin in the water.  It was the size of a whale "
207756"and gave me a menacing feeling.  I'm gonna think twice before going back "
207757"there."
207758msgstr ""
207759
207760#: lang/json/snippet_from_json.py
207761msgid ""
207762"One time I found a strange egg out in the woods.  It was probably a "
207763"dinosaur, but I cooked it and it was pretty good!"
207764msgstr ""
207765
207766#: lang/json/snippet_from_json.py
207767msgid ""
207768"Research on our visitors is proceeding nicely.  The raptor DNA is of special"
207769" interest, with some novel protein chains that may lead to medical "
207770"breakthroughs."
207771msgstr ""
207772
207773#: lang/json/snippet_from_json.py
207774msgid ""
207775"Research proceeds apace on our visitors.  While Operation Major Laser did "
207776"not receive enough funding as hoped, our more humble bio-operator protocols "
207777"were already prepared and are proceeding ahead of schedule.  The hosts are "
207778"most receptive to improvement."
207779msgstr ""
207780
207781#: lang/json/snippet_from_json.py
207782msgid ""
207783"Dr. Yoshimi has been reprimanded for unauthorized contact with the "
207784"procompsignathids.  Disgusting behavior, and a terrible example to the "
207785"junior researchers."
207786msgstr ""
207787
207788#: lang/json/snippet_from_json.py
207789msgid ""
207790"Dr. Yoshimi has escaped, along with an unknown number of dinosaurs.  "
207791"Unfortunately, we have bigger problems with XE037."
207792msgstr ""
207793
207794#: lang/json/snippet_from_json.py
207795msgid ""
207796"Strange sounds have been reported from the swamp nearby.  An enhanced "
207797"security team was dispatched, but has not returned in 48 hours.  The "
207798"facility is on lockdown.  We can’t let them get back in."
207799msgstr ""
207800
207801#: lang/json/snippet_from_json.py
207802msgid ""
207803"This is an advertisement for a local wildlife exhibit, claiming to have new "
207804"and exciting animals on display.  Strangely, the only imagery on it is a "
207805"stylized silhouette of a T. Rex.  The flier reads \"Witness the rebirth of "
207806"the extinct, grand opening this week!\""
207807msgstr ""
207808
207809#: lang/json/snippet_from_json.py
207810msgid "\"SWAMPS BAD TEETH HUGE OHGOD\""
207811msgstr ""
207812
207813#: lang/json/snippet_from_json.py
207814msgid "\"Why is that place just fucking crawling with lizards?\""
207815msgstr ""
207816
207817#: lang/json/snippet_from_json.py
207818msgid ""
207819"\"I bet dinosaurs can read and play chess so don't eat us because we can "
207820"teach you important things like magnets and ramen\""
207821msgstr ""
207822
207823#: lang/json/snippet_from_json.py
207824msgid "\"where's some .700 t-rex medicine when you need it?\""
207825msgstr ""
207826
207827#: lang/json/snippet_from_json.py
207828msgid ""
207829"\"So is this what happens when you stray off the path and step on a "
207830"butterfly?\""
207831msgstr ""
207832
207833#: lang/json/snippet_from_json.py
207834msgid ""
207835"\"But even a much older gent  Sees itself forced to wander  He goes by the "
207836"name Diplodocus  And belongs among the fossils  Mr. Carnegie packs him "
207837"joyfully  Into giant arks  And sends him as gift  To several monarchs\""
207838msgstr ""
207839
207840#: lang/json/snippet_from_json.py
207841msgid ""
207842"MANY MISSING: A wave of missing persons reports have shaken an already "
207843"troubled nation, especially among members of the popular Swampers religion "
207844"and hotel and casino chain.  Asked to comment, their charismatic CEO Bo "
207845"Baronyx refused to explain their whereabouts, saying only 'The great eaters "
207846"have returned and they will be sated' and winked and smiled in the most "
207847"charming way.  The Swampers are doing their part in this crisis and are "
207848"accepting donations of meat and money to feed the hungry."
207849msgstr ""
207850
207851#: lang/json/snippet_from_json.py
207852msgid ""
207853"CUTEST VISITORS: A mysterious portal of shimmering blue energy and flashing "
207854"lights opened above Cretaceous Kindergarten today, showering children with "
207855"the cutest tiny fuzzy dinosaurs and dinosaur babies.  Local paleontologist "
207856"and exotic dancer Othniel Marsh expressed skepticism that dinosaurs had not "
207857"died out millions of years ago but 'at this point why not, at least they're "
207858"cute'.  And cute they are!"
207859msgstr ""
207860
207861#: lang/json/snippet_from_json.py
207862msgid ""
207863"DENIES DINOSAURS: FEMA official Ernst Stromer said late last night that the "
207864"cities are not safe and reports of dinosaurs outside the cities are wrong "
207865"and 'possibly drug-related' but cautioned refugees to 'get all the guns you "
207866"can' because 'it's bad out there'."
207867msgstr ""
207868
207869#: lang/json/snippet_from_json.py
207870msgid ""
207871"NEVER HUMANS?: Swamper scientists report that in every historical simulation"
207872" they have run, humans never evolve, with dinosaurs remaining the dominant "
207873"life form to present day in every model unless an artificial disaster event "
207874"is introduced.  'Fear not, this world is healing, we will return to normal "
207875"soon' reports Swamper CEO Bo Baronyx confidently.  Sounds like good news "
207876"ahead!"
207877msgstr ""
207878
207879#: lang/json/snippet_from_json.py
207880msgid ""
207881"\n"
207882"IMMERSION LOG: 30D-A\n"
207883"\n"
207884"PRELIMINARY REPORT:\n"
207885"\n"
207886"SUMMARY:\n"
207887"Exploration into sub-scape 30-D revealed biosphere similar to prime, similar to previous sub-scapes in same frequency.  Expedition team reported visual contact with several reptoids ('dinosaurs') and warm, humid conditions.  Though one reptoid made visual contact with the expedition team and approached, all members were returned with no incident.  Refer to previous sub-scape system 30 reports and meta-comparison report for further information."
207888msgstr ""
207889
207890#: lang/json/snippet_from_json.py
207891msgid ""
207892"A circle of esoteric symbols etched into the metal wall, they draw your eye "
207893"with their otherwordly shapes."
207894msgstr ""
207895
207896#: lang/json/snippet_from_json.py
207897msgid "Real work for real people!"
207898msgstr ""
207899
207900#: lang/json/snippet_from_json.py
207901msgid "Strike!"
207902msgstr ""
207903
207904#: lang/json/snippet_from_json.py
207905msgid "Robots stole my job!"
207906msgstr ""
207907
207908#: lang/json/snippet_from_json.py
207909msgid "robot labor=slave labor"
207910msgstr ""
207911
207912#: lang/json/snippet_from_json.py
207913msgid "Bring back our jobs!"
207914msgstr ""
207915
207916#: lang/json/snippet_from_json.py
207917msgid "Robots go home!"
207918msgstr ""
207919
207920#: lang/json/snippet_from_json.py
207921msgid "Human labor"
207922msgstr ""
207923
207924#: lang/json/snippet_from_json.py
207925msgid "We want our old factory!"
207926msgstr ""
207927
207928#: lang/json/snippet_from_json.py
207929msgid "Smash the Bots!"
207930msgstr ""
207931
207932#: lang/json/snippet_from_json.py
207933msgid "Here Lies  <full_name>.  What a Jerk."
207934msgstr ""
207935
207936#: lang/json/snippet_from_json.py
207937msgid " <full_name>.  Eaten by wolves."
207938msgstr ""
207939
207940#: lang/json/snippet_from_json.py
207941msgid " <full_name>.  Infected."
207942msgstr ""
207943
207944#: lang/json/snippet_from_json.py
207945msgid "We send <full_name> on to Valhalla"
207946msgstr ""
207947
207948#: lang/json/snippet_from_json.py
207949msgid "RIP  <given_name> "
207950msgstr ""
207951
207952#: lang/json/snippet_from_json.py
207953msgid " <full_name>.  Roasting in Hell."
207954msgstr ""
207955
207956#: lang/json/snippet_from_json.py
207957msgid " <full_name>.  Fallen Soldier."
207958msgstr ""
207959
207960#: lang/json/snippet_from_json.py
207961msgid " <full_name>.  Ripped apart by a gross tentacle thing in the woods."
207962msgstr ""
207963
207964#: lang/json/snippet_from_json.py
207965msgid " <given_name>.  Died as he lived, drunk and on fire."
207966msgstr ""
207967
207968#: lang/json/snippet_from_json.py
207969msgid ""
207970" <full_name> & <full_name>.  Crashed their motorcycles at 120mph.  Buried "
207971"the pieces together."
207972msgstr ""
207973
207974#: lang/json/snippet_from_json.py
207975msgid " <full_name>.  Friend, Lover, Cannibal."
207976msgstr ""
207977
207978#: lang/json/snippet_from_json.py
207979msgid " <full_name>.  Vaporized by Tank Bot."
207980msgstr ""
207981
207982#: lang/json/snippet_from_json.py
207983msgid " <given_name>.  Died in his sleep.  Lucky Bastard."
207984msgstr ""
207985
207986#: lang/json/snippet_from_json.py
207987msgid " Here lies <full_name>.  No Smoking near Molotov storage!"
207988msgstr ""
207989
207990#: lang/json/snippet_from_json.py
207991msgid " <full_name>.  Gunned down in his prime."
207992msgstr ""
207993
207994#: lang/json/snippet_from_json.py
207995msgid " <full_name>.  Drank a mystery serum and mutated to death."
207996msgstr ""
207997
207998#: lang/json/snippet_from_json.py
207999msgid " <given_name>.  We'll never see another like him."
208000msgstr ""
208001
208002#: lang/json/snippet_from_json.py
208003msgid " <full_name>.  Done in by mutant wasps."
208004msgstr ""
208005
208006#: lang/json/snippet_from_json.py
208007msgid "LIVING INSIDE!"
208008msgstr ""
208009
208010#: lang/json/snippet_from_json.py
208011msgid "Send Help."
208012msgstr ""
208013
208014#: lang/json/snippet_from_json.py
208015msgid "Rooms Available.  Rent Negotiable."
208016msgstr ""
208017
208018#: lang/json/snippet_from_json.py
208019msgid "No sick allowed inside!"
208020msgstr ""
208021
208022#: lang/json/snippet_from_json.py
208023msgid "Need clean water."
208024msgstr ""
208025
208026#: lang/json/snippet_from_json.py
208027msgid "Waiting for airlift."
208028msgstr ""
208029
208030#: lang/json/snippet_from_json.py
208031msgid "Ready for EVAC."
208032msgstr ""
208033
208034#: lang/json/snippet_from_json.py
208035msgid "S.O.S."
208036msgstr ""
208037
208038#: lang/json/snippet_from_json.py
208039msgid "No Power.  No Food.  Send Airdrops Please!"
208040msgstr ""
208041
208042#: lang/json/snippet_from_json.py
208043msgid "No more FEMA camp refugees.  You're already dying."
208044msgstr ""
208045
208046#: lang/json/snippet_from_json.py
208047msgid "Health check required for entrance."
208048msgstr ""
208049
208050#: lang/json/snippet_from_json.py
208051msgid "Running low on Medicine, Food, Water, Optimism."
208052msgstr ""
208053
208054#: lang/json/snippet_from_json.py
208055msgid "Save us, army men."
208056msgstr ""
208057
208058#: lang/json/snippet_from_json.py
208059msgid "HELP!"
208060msgstr ""
208061
208062#: lang/json/snippet_from_json.py
208063msgid "STILL ALIVE.  for now."
208064msgstr ""
208065
208066#: lang/json/snippet_from_json.py
208067msgid "man"
208068msgstr ""
208069
208070#: lang/json/snippet_from_json.py
208071msgid "kiddo"
208072msgstr ""
208073
208074#: lang/json/snippet_from_json.py
208075msgid "sweetheart"
208076msgstr ""
208077
208078#: lang/json/snippet_from_json.py
208079msgid "sunshine"
208080msgstr ""
208081
208082#: lang/json/snippet_from_json.py
208083msgid "cupcake"
208084msgstr ""
208085
208086#: lang/json/snippet_from_json.py
208087msgid "junior"
208088msgstr ""
208089
208090#: lang/json/snippet_from_json.py
208091msgid "hombre"
208092msgstr ""
208093
208094#: lang/json/snippet_from_json.py
208095msgid "girlfriend"
208096msgstr ""
208097
208098#: lang/json/snippet_from_json.py
208099msgid "baby"
208100msgstr ""
208101
208102#: lang/json/snippet_from_json.py
208103msgid "buster"
208104msgstr ""
208105
208106#: lang/json/snippet_from_json.py
208107msgid "boyo"
208108msgstr ""
208109
208110#: lang/json/snippet_from_json.py
208111msgid "chief"
208112msgstr ""
208113
208114#: lang/json/snippet_from_json.py
208115msgid ""
208116"A flyer for some kind of candy.  It shows a picture of a gleaming human made"
208117" of smooth candy looking at you in terror.  \"SugarKin the first life-size "
208118"human candy!  Are you a real monster?  Will you be able to devour it all?\""
208119msgstr ""
208120
208121#: lang/json/speech_from_json.py
208122msgid "\"Hello?\""
208123msgstr ""
208124
208125#: lang/json/speech_from_json.py
208126msgid "\"Papaya!\""
208127msgstr ""
208128
208129#: lang/json/speech_from_json.py
208130msgid "\"Who's there?\""
208131msgstr ""
208132
208133#: lang/json/speech_from_json.py
208134msgid "\"Can you help me?\""
208135msgstr ""
208136
208137#: lang/json/speech_from_json.py
208138msgid "\"Over here!\""
208139msgstr ""
208140
208141#: lang/json/speech_from_json.py
208142msgid "\"Can you repeat that?\""
208143msgstr ""
208144
208145#: lang/json/speech_from_json.py
208146msgid "\"You're just copying me, aren't you?\""
208147msgstr ""
208148
208149#: lang/json/speech_from_json.py
208150msgid "\"I'm not afraid of you!\""
208151msgstr ""
208152
208153#: lang/json/speech_from_json.py
208154msgid "\"Come here!\""
208155msgstr ""
208156
208157#: lang/json/speech_from_json.py
208158msgid "\"Please, don't!\""
208159msgstr ""
208160
208161#: lang/json/speech_from_json.py
208162msgid "a horrified scream!"
208163msgstr ""
208164
208165#: lang/json/speech_from_json.py
208166msgid "a little girl's wailing!"
208167msgstr ""
208168
208169#: lang/json/speech_from_json.py
208170msgid "\"So, what is this thing supposed to be, exactly?\""
208171msgstr ""
208172
208173#: lang/json/speech_from_json.py
208174msgid "\"Uncategorized object seven-seven-three-four.\""
208175msgstr ""
208176
208177#: lang/json/speech_from_json.py
208178msgid "\"We found it in a wreckage, barely alive.  Not the first one, either.\""
208179msgstr ""
208180
208181#: lang/json/speech_from_json.py
208182msgid "\"Area nineteen has a few in cold storage.\""
208183msgstr ""
208184
208185#: lang/json/speech_from_json.py
208186msgid "\"Mommy, help!\""
208187msgstr ""
208188
208189#: lang/json/speech_from_json.py
208190msgid "\"We're still trying to figure out what makes it tick.\""
208191msgstr ""
208192
208193#: lang/json/speech_from_json.py
208194msgid "\"We're not even sure what it is.\""
208195msgstr ""
208196
208197#: lang/json/speech_from_json.py
208198msgid "\"The cell structure is unlike any we've ever seen.\""
208199msgstr ""
208200
208201#: lang/json/speech_from_json.py
208202msgid "\"It does seem to have some form of higher level brain functioning.\""
208203msgstr ""
208204
208205#: lang/json/speech_from_json.py
208206msgid "\"Problem solving, memory retention, that sort of thing.\""
208207msgstr ""
208208
208209#: lang/json/speech_from_json.py
208210msgid "\"There appear to be some anomalous aspects to the mimicry.\""
208211msgstr ""
208212
208213#: lang/json/speech_from_json.py
208214msgid "\"Members of the species have some kind of neurocognitive link.\""
208215msgstr ""
208216
208217#: lang/json/speech_from_json.py
208218msgid ""
208219"\"This one's repeating phrases that the previous specimen was exposed to.\""
208220msgstr ""
208221
208222#: lang/json/speech_from_json.py
208223msgid "a child shrieking!"
208224msgstr "виск дитини!"
208225
208226#: lang/json/speech_from_json.py
208227msgid "\"Oh God, my leg, Oh God!\""
208228msgstr ""
208229
208230#: lang/json/speech_from_json.py
208231msgid "a long cry of agony!"
208232msgstr ""
208233
208234#: lang/json/speech_from_json.py
208235msgid "\"You mean it's not just parroting us?\""
208236msgstr ""
208237
208238#: lang/json/speech_from_json.py
208239msgid "\"It's parroting us, but we're uncertain as to how or why.\""
208240msgstr ""
208241
208242#: lang/json/speech_from_json.py
208243msgid "\"It may be a mechanism for attracting prey.\""
208244msgstr ""
208245
208246#: lang/json/speech_from_json.py
208247msgid "\"It could even be a way of trying to scare us off.\""
208248msgstr ""
208249
208250#: lang/json/speech_from_json.py
208251msgid "\"We just don't know.\""
208252msgstr ""
208253
208254#: lang/json/speech_from_json.py
208255msgid "an anguished wail!"
208256msgstr ""
208257
208258#: lang/json/speech_from_json.py
208259msgid "\"You're gonna rot in hell for this!\""
208260msgstr ""
208261
208262#: lang/json/speech_from_json.py
208263msgid "\"You hear me!?\""
208264msgstr ""
208265
208266#: lang/json/speech_from_json.py
208267msgid "\"You're gonna rot in hell, you pieces of shit!\""
208268msgstr ""
208269
208270#: lang/json/speech_from_json.py
208271msgid "\"Like we said, we have no idea what it's thinking.\""
208272msgstr ""
208273
208274#: lang/json/speech_from_json.py
208275msgid "\"Is that glass electrified?\""
208276msgstr ""
208277
208278#: lang/json/speech_from_json.py
208279msgid "\"Why don't you touch it and find out?\""
208280msgstr ""
208281
208282#: lang/json/speech_from_json.py
208283msgid "\"Of course it is.\""
208284msgstr ""
208285
208286#: lang/json/speech_from_json.py
208287msgid "\"What'll happen if the power goes out?\""
208288msgstr ""
208289
208290#: lang/json/speech_from_json.py
208291msgid "\"Don't worry about it.\""
208292msgstr ""
208293
208294#: lang/json/speech_from_json.py
208295msgid "\"Don't worry.\""
208296msgstr ""
208297
208298#: lang/json/speech_from_json.py
208299msgid "\"There are seven backup generators.\""
208300msgstr ""
208301
208302#: lang/json/speech_from_json.py
208303msgid "\"And what if all the backups fail?\""
208304msgstr ""
208305
208306#: lang/json/speech_from_json.py
208307msgid "\"We'd have to terminate the specimen.\""
208308msgstr ""
208309
208310#: lang/json/speech_from_json.py
208311msgid "\"The glass alone won't keep us safe for very long.\""
208312msgstr ""
208313
208314#: lang/json/speech_from_json.py
208315msgid "\"That fuckin' thing is horrible, man, it gives me the creeps.\""
208316msgstr ""
208317
208318#: lang/json/speech_from_json.py
208319msgid "\"It's probably more scared of us than we are of it.\""
208320msgstr ""
208321
208322#: lang/json/speech_from_json.py
208323msgid "\"Somehow, I doubt that.\""
208324msgstr ""
208325
208326#: lang/json/speech_from_json.py
208327msgid "\"Hey, we got other specimens that could withstand a grenade.\""
208328msgstr ""
208329
208330#: lang/json/speech_from_json.py
208331msgid "\"And that's supposed to comfort me?\""
208332msgstr ""
208333
208334#: lang/json/speech_from_json.py
208335msgid "\"At least we know they can die.\""
208336msgstr ""
208337
208338#: lang/json/speech_from_json.py
208339msgid "\"U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
208340msgstr ""
208341
208342#: lang/json/speech_from_json.py
208343msgid "\"Individual instances of U-O Seven-Seven-Three-Four.\""
208344msgstr ""
208345
208346#: lang/json/speech_from_json.py
208347msgid "\"To be kept in a standard biohazardous containment chamber.\""
208348msgstr ""
208349
208350#: lang/json/speech_from_json.py
208351msgid "\"Until such time as more permanent arrangements are made.\""
208352msgstr ""
208353
208354#: lang/json/speech_from_json.py
208355msgid "\"Shows a noted preference for human brain tissue.\""
208356msgstr ""
208357
208358#: lang/json/speech_from_json.py
208359msgid "\"Destroy the specimen if it begins to interact with the lock.\""
208360msgstr ""
208361
208362#: lang/json/speech_from_json.py
208363msgid "\"Kill them all and let God sort them out!\""
208364msgstr ""
208365
208366#: lang/json/speech_from_json.py
208367msgid "\"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor.\""
208368msgstr ""
208369
208370#: lang/json/speech_from_json.py
208371msgid "\"I've seen horrors, horrors that you've seen.\""
208372msgstr ""
208373
208374#: lang/json/speech_from_json.py
208375msgid "\"I love the smell of napalm in the morning.\""
208376msgstr ""
208377
208378#: lang/json/speech_from_json.py
208379msgid "\"This is the way the fuckin' world ends.\""
208380msgstr ""
208381
208382#: lang/json/speech_from_json.py
208383msgid "\"Look at this fuckin' shit we're in, man.\""
208384msgstr ""
208385
208386#: lang/json/speech_from_json.py
208387msgid "\"Every man has got a breaking point.\""
208388msgstr ""
208389
208390#: lang/json/speech_from_json.py
208391msgid "\"I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!\""
208392msgstr ""
208393
208394#: lang/json/speech_from_json.py
208395msgid "\"Watch you bleed out!\""
208396msgstr ""
208397
208398#: lang/json/speech_from_json.py
208399msgid "\"I wonder if it understands us.\""
208400msgstr ""
208401
208402#: lang/json/speech_from_json.py
208403msgid "\"Do you understand what I'm saying?\""
208404msgstr ""
208405
208406#: lang/json/speech_from_json.py
208407msgid "\"Look, it's responding!\""
208408msgstr ""
208409
208410#: lang/json/speech_from_json.py
208411msgid "\"That's the first time it moved all morning.\""
208412msgstr ""
208413
208414#: lang/json/speech_from_json.py
208415msgid "\"I'm certain it's trying to understand us.\""
208416msgstr ""
208417
208418#: lang/json/speech_from_json.py
208419msgid "\"I'm not convinced it can actually comprehend us.\""
208420msgstr ""
208421
208422#: lang/json/speech_from_json.py
208423msgid "\"It's just repeating us.\""
208424msgstr ""
208425
208426#: lang/json/speech_from_json.py
208427msgid "\"Just being an alien creature doesn't mean it's intelligent.\""
208428msgstr ""
208429
208430#: lang/json/speech_from_json.py
208431msgid "\"Just because it doesn't look like you doesn't mean that it isn't.\""
208432msgstr ""
208433
208434#: lang/json/speech_from_json.py
208435msgid "\"Please open the door and enter the cell.\""
208436msgstr ""
208437
208438#: lang/json/speech_from_json.py
208439msgid "\"Would it react differently with a child?\""
208440msgstr ""
208441
208442#: lang/json/speech_from_json.py
208443msgid "\"Experiments to determine extent of cognitive abilities still underway.\""
208444msgstr ""
208445
208446#: lang/json/speech_from_json.py
208447msgid ""
208448"\"Subject has so far displayed a total lack of empathy toward human "
208449"suffering.\""
208450msgstr ""
208451
208452#: lang/json/speech_from_json.py
208453msgid "\"I got a round trip ticket.\""
208454msgstr ""
208455
208456#: lang/json/speech_from_json.py
208457msgid "\"How's your mom doing?\""
208458msgstr ""
208459
208460#: lang/json/speech_from_json.py
208461msgid "\"How's your dad doing?\""
208462msgstr ""
208463
208464#: lang/json/speech_from_json.py
208465msgid "\"I love you.\""
208466msgstr ""
208467
208468#: lang/json/speech_from_json.py
208469msgid "\"I love you too.\""
208470msgstr ""
208471
208472#: lang/json/speech_from_json.py
208473msgid "\"Just a little.\""
208474msgstr ""
208475
208476#: lang/json/speech_from_json.py
208477msgid "\"Only a few more days 'til the weekend.\""
208478msgstr ""
208479
208480#: lang/json/speech_from_json.py
208481msgid "\"Do you smoke?\""
208482msgstr ""
208483
208484#: lang/json/speech_from_json.py
208485msgid "\"You're new here, aren't you?\""
208486msgstr ""
208487
208488#: lang/json/speech_from_json.py
208489msgid "\"How do you like it here?\""
208490msgstr ""
208491
208492#: lang/json/speech_from_json.py
208493msgid "\"It won't hurt a bit.\""
208494msgstr ""
208495
208496#: lang/json/speech_from_json.py
208497msgid "\"That was a long time ago.\""
208498msgstr ""
208499
208500#: lang/json/speech_from_json.py
208501msgid "\"Does it scare you?\""
208502msgstr ""
208503
208504#: lang/json/speech_from_json.py
208505msgid "\"Don't worry, it can't hurt us.\""
208506msgstr ""
208507
208508#: lang/json/speech_from_json.py
208509msgid "\"What are you afraid will happen?\""
208510msgstr ""
208511
208512#: lang/json/speech_from_json.py
208513msgid "\"Anything else?\""
208514msgstr ""
208515
208516#: lang/json/speech_from_json.py
208517msgid "\"You think they're the same sex?\""
208518msgstr ""
208519
208520#: lang/json/speech_from_json.py
208521msgid "\"Do they even have sex?\""
208522msgstr ""
208523
208524#: lang/json/speech_from_json.py
208525msgid "\"Can I see your phone?\""
208526msgstr ""
208527
208528#: lang/json/speech_from_json.py
208529msgid "\"You got a dollar I can borrow?\""
208530msgstr ""
208531
208532#: lang/json/speech_from_json.py
208533msgid "\"Are you busy at the moment?\""
208534msgstr ""
208535
208536#: lang/json/speech_from_json.py
208537msgid "\"Are you busy later?\""
208538msgstr ""
208539
208540#: lang/json/speech_from_json.py
208541msgid "\"Are you busy tonight?\""
208542msgstr ""
208543
208544#: lang/json/speech_from_json.py
208545msgid "\"Are you free tonight?\""
208546msgstr ""
208547
208548#: lang/json/speech_from_json.py
208549msgid "\"Are you going to the party tonight?\""
208550msgstr ""
208551
208552#: lang/json/speech_from_json.py
208553msgid "\"Are you going to help them?\""
208554msgstr ""
208555
208556#: lang/json/speech_from_json.py
208557msgid "\"Are you alone?\""
208558msgstr ""
208559
208560#: lang/json/speech_from_json.py
208561msgid "\"Are you hungry?\""
208562msgstr ""
208563
208564#: lang/json/speech_from_json.py
208565msgid "\"I'm hungry.\""
208566msgstr ""
208567
208568#: lang/json/speech_from_json.py
208569msgid "\"Go ahead.\""
208570msgstr ""
208571
208572#: lang/json/speech_from_json.py
208573msgid "\"Have a good time.\""
208574msgstr ""
208575
208576#: lang/json/speech_from_json.py
208577msgid "\"Have you eaten yet?\""
208578msgstr ""
208579
208580#: lang/json/speech_from_json.py
208581msgid "\"Is it supposed to rain tomorrow?\""
208582msgstr ""
208583
208584#: lang/json/speech_from_json.py
208585msgid "\"Okay.\""
208586msgstr ""
208587
208588#: lang/json/speech_from_json.py
208589msgid "\"Good.\""
208590msgstr ""
208591
208592#: lang/json/speech_from_json.py
208593msgid "\"Great.\""
208594msgstr ""
208595
208596#: lang/json/speech_from_json.py
208597msgid "\"Fantastic.\""
208598msgstr ""
208599
208600#: lang/json/speech_from_json.py
208601msgid "\"God damn it.\""
208602msgstr ""
208603
208604#: lang/json/speech_from_json.py
208605msgid "\"God damn it!\""
208606msgstr ""
208607
208608#: lang/json/speech_from_json.py
208609msgid "\"Damn it.\""
208610msgstr ""
208611
208612#: lang/json/speech_from_json.py
208613msgid "\"Damn it!\""
208614msgstr ""
208615
208616#: lang/json/speech_from_json.py
208617msgid "\"Fuck.\""
208618msgstr ""
208619
208620#: lang/json/speech_from_json.py
208621msgid "\"Shit.\""
208622msgstr ""
208623
208624#: lang/json/speech_from_json.py
208625msgid "\"Fuck!\""
208626msgstr ""
208627
208628#: lang/json/speech_from_json.py
208629msgid "\"Shit!\""
208630msgstr ""
208631
208632#: lang/json/speech_from_json.py
208633msgid "\"Fuckin' piece of garbage.\""
208634msgstr ""
208635
208636#: lang/json/speech_from_json.py
208637msgid "\"I need a new lab coat.\""
208638msgstr ""
208639
208640#: lang/json/speech_from_json.py
208641msgid "\"Excellent.\""
208642msgstr ""
208643
208644#: lang/json/speech_from_json.py
208645msgid "\"Excuse me.\""
208646msgstr ""
208647
208648#: lang/json/speech_from_json.py
208649msgid "\"Good morning.\""
208650msgstr ""
208651
208652#: lang/json/speech_from_json.py
208653msgid "\"Good afternoon.\""
208654msgstr ""
208655
208656#: lang/json/speech_from_json.py
208657msgid "\"Good evening.\""
208658msgstr ""
208659
208660#: lang/json/speech_from_json.py
208661msgid "\"Good night.\""
208662msgstr ""
208663
208664#: lang/json/speech_from_json.py
208665msgid "\"Good luck.\""
208666msgstr ""
208667
208668#: lang/json/speech_from_json.py
208669msgid "\"Can I help you?\""
208670msgstr ""
208671
208672#: lang/json/speech_from_json.py
208673msgid "\"Are you seeing anyone?\""
208674msgstr ""
208675
208676#: lang/json/speech_from_json.py
208677msgid "\"Forget it.\""
208678msgstr ""
208679
208680#: lang/json/speech_from_json.py
208681msgid "\"How long were you two together?\""
208682msgstr ""
208683
208684#: lang/json/speech_from_json.py
208685msgid "\"Give me a call later.\""
208686msgstr ""
208687
208688#: lang/json/speech_from_json.py
208689msgid "\"Call me.\""
208690msgstr ""
208691
208692#: lang/json/speech_from_json.py
208693msgid "\"From time to time.\""
208694msgstr ""
208695
208696#: lang/json/speech_from_json.py
208697msgid "\"We have a serious situation here.\""
208698msgstr ""
208699
208700#: lang/json/speech_from_json.py
208701msgid "\"Call the police.\""
208702msgstr ""
208703
208704#: lang/json/speech_from_json.py
208705msgid "\"Call an ambulance.\""
208706msgstr ""
208707
208708#: lang/json/speech_from_json.py
208709msgid "\"Get me the White House.\""
208710msgstr ""
208711
208712#: lang/json/speech_from_json.py
208713msgid "\"Are you feeling all right?\""
208714msgstr ""
208715
208716#: lang/json/speech_from_json.py
208717msgid "\"I think I'll live.\""
208718msgstr ""
208719
208720#: lang/json/speech_from_json.py
208721msgid "\"I think I need to see a doctor.\""
208722msgstr ""
208723
208724#: lang/json/speech_from_json.py
208725msgid "\"Is everything all right?\""
208726msgstr ""
208727
208728#: lang/json/speech_from_json.py
208729msgid "\"I'm okay, don't worry about me.\""
208730msgstr ""
208731
208732#: lang/json/speech_from_json.py
208733msgid "\"It's just a scratch.\""
208734msgstr ""
208735
208736#: lang/json/speech_from_json.py
208737msgid "\"I've got a headache.\""
208738msgstr ""
208739
208740#: lang/json/speech_from_json.py
208741msgid "\"I'm fine.\""
208742msgstr ""
208743
208744#: lang/json/speech_from_json.py
208745msgid "\"Are you sure?\""
208746msgstr ""
208747
208748#: lang/json/speech_from_json.py
208749msgid "\"Positive.\""
208750msgstr ""
208751
208752#: lang/json/speech_from_json.py
208753msgid "\"Affirmative.\""
208754msgstr ""
208755
208756#: lang/json/speech_from_json.py
208757msgid "\"Negative.\""
208758msgstr ""
208759
208760#: lang/json/speech_from_json.py
208761msgid "\"Sorry.\""
208762msgstr ""
208763
208764#: lang/json/speech_from_json.py
208765msgid "\"Happy Birthday!\""
208766msgstr ""
208767
208768#: lang/json/speech_from_json.py
208769msgid "\"Have you ever been to California?\""
208770msgstr ""
208771
208772#: lang/json/speech_from_json.py
208773msgid "\"What time do you get off?\""
208774msgstr ""
208775
208776#: lang/json/speech_from_json.py
208777msgid "\"We should hit up the shooting range later.\""
208778msgstr ""
208779
208780#: lang/json/speech_from_json.py
208781msgid "\"I'm heading to the pool after work.\""
208782msgstr ""
208783
208784#: lang/json/speech_from_json.py
208785msgid "\"Have a good trip.\""
208786msgstr ""
208787
208788#: lang/json/speech_from_json.py
208789msgid "\"Where did you come from?\""
208790msgstr ""
208791
208792#: lang/json/speech_from_json.py
208793msgid "\"Have you been waiting long?\""
208794msgstr ""
208795
208796#: lang/json/speech_from_json.py
208797msgid "\"Have you done this before?\""
208798msgstr ""
208799
208800#: lang/json/speech_from_json.py
208801msgid "\"Hello.\""
208802msgstr ""
208803
208804#: lang/json/speech_from_json.py
208805msgid "\"Help!\""
208806msgstr ""
208807
208808#: lang/json/speech_from_json.py
208809msgid "\"Here it is.\""
208810msgstr ""
208811
208812#: lang/json/speech_from_json.py
208813msgid "\"I've got family coming tomorrow.\""
208814msgstr ""
208815
208816#: lang/json/speech_from_json.py
208817msgid "\"How do I use this?\""
208818msgstr ""
208819
208820#: lang/json/speech_from_json.py
208821msgid "\"How do you know?\""
208822msgstr ""
208823
208824#: lang/json/speech_from_json.py
208825msgid "\"How long have you been here?\""
208826msgstr ""
208827
208828#: lang/json/speech_from_json.py
208829msgid "\"How many languages do you speak?\""
208830msgstr ""
208831
208832#: lang/json/speech_from_json.py
208833msgid "\"How many people?\""
208834msgstr ""
208835
208836#: lang/json/speech_from_json.py
208837msgid "\"How much were these earrings?\""
208838msgstr ""
208839
208840#: lang/json/speech_from_json.py
208841msgid "\"How much do I owe you?\""
208842msgstr ""
208843
208844#: lang/json/speech_from_json.py
208845msgid "\"How much will it cost?\""
208846msgstr ""
208847
208848#: lang/json/speech_from_json.py
208849msgid "\"How much would you like?\""
208850msgstr ""
208851
208852#: lang/json/speech_from_json.py
208853msgid "\"How old are you?\""
208854msgstr ""
208855
208856#: lang/json/speech_from_json.py
208857msgid "\"How tall is it?\""
208858msgstr ""
208859
208860#: lang/json/speech_from_json.py
208861msgid "\"How was the movie?\""
208862msgstr ""
208863
208864#: lang/json/speech_from_json.py
208865msgid "\"How was your trip?\""
208866msgstr ""
208867
208868#: lang/json/speech_from_json.py
208869msgid "\"How's it going?\""
208870msgstr ""
208871
208872#: lang/json/speech_from_json.py
208873msgid "\"See you later.\""
208874msgstr ""
208875
208876#: lang/json/speech_from_json.py
208877msgid "\"See you tonight.\""
208878msgstr ""
208879
208880#: lang/json/speech_from_json.py
208881msgid "\"I got this weird rash a few days ago.\""
208882msgstr ""
208883
208884#: lang/json/speech_from_json.py
208885msgid "\"Let me have a look at it.\""
208886msgstr ""
208887
208888#: lang/json/speech_from_json.py
208889msgid "\"When did you find out?\""
208890msgstr ""
208891
208892#: lang/json/speech_from_json.py
208893msgid "\"Seven o'clock.\""
208894msgstr ""
208895
208896#: lang/json/speech_from_json.py
208897msgid "\"Nobody is helping us.\""
208898msgstr ""
208899
208900#: lang/json/speech_from_json.py
208901msgid "\"We're on our own.\""
208902msgstr ""
208903
208904#: lang/json/speech_from_json.py
208905msgid "\"We're all alone.\""
208906msgstr ""
208907
208908#: lang/json/speech_from_json.py
208909msgid "\"We should split into groups of two each.\""
208910msgstr ""
208911
208912#: lang/json/speech_from_json.py
208913msgid "\"It can't follow all of us.\""
208914msgstr ""
208915
208916#: lang/json/speech_from_json.py
208917msgid "\"Be careful out there.\""
208918msgstr ""
208919
208920#: lang/json/speech_from_json.py
208921msgid "\"There you are.\""
208922msgstr ""
208923
208924#: lang/json/speech_from_json.py
208925msgid "\"I've been looking all over for you.\""
208926msgstr ""
208927
208928#: lang/json/speech_from_json.py
208929msgid "\"It's looking for us.\""
208930msgstr ""
208931
208932#: lang/json/speech_from_json.py
208933msgid "\"It's faster than us.\""
208934msgstr ""
208935
208936#: lang/json/speech_from_json.py
208937msgid "\"It's looking right at us.\""
208938msgstr ""
208939
208940#: lang/json/speech_from_json.py
208941msgid "\"It's heading right for us!\""
208942msgstr ""
208943
208944#: lang/json/speech_from_json.py
208945msgid "\"Can you swim?\""
208946msgstr ""
208947
208948#: lang/json/speech_from_json.py
208949msgid "\"Don't do that.\""
208950msgstr ""
208951
208952#: lang/json/speech_from_json.py
208953msgid "\"You hear that?\""
208954msgstr ""
208955
208956#: lang/json/speech_from_json.py
208957msgid "\"Be quiet.\""
208958msgstr ""
208959
208960#: lang/json/speech_from_json.py
208961msgid "\"Look out!\""
208962msgstr ""
208963
208964#: lang/json/speech_from_json.py
208965msgid "\"Run!\""
208966msgstr ""
208967
208968#: lang/json/speech_from_json.py
208969msgid "\"Hurry!\""
208970msgstr ""
208971
208972#: lang/json/speech_from_json.py
208973msgid "\"No!\""
208974msgstr ""
208975
208976#: lang/json/speech_from_json.py
208977msgid "\"I'll never forget you.\""
208978msgstr ""
208979
208980#: lang/json/speech_from_json.py
208981msgid "\"Take his gun, we're going to need it.\""
208982msgstr ""
208983
208984#: lang/json/speech_from_json.py
208985msgid "\"How do we get out of here?\""
208986msgstr ""
208987
208988#: lang/json/speech_from_json.py
208989msgid "\"This place is like a maze.\""
208990msgstr ""
208991
208992#: lang/json/speech_from_json.py
208993msgid "\"Oh God, I'm the only one left.\""
208994msgstr ""
208995
208996#: lang/json/speech_from_json.py
208997msgid "\"Please, I don't want to die.\""
208998msgstr ""
208999
209000#: lang/json/speech_from_json.py
209001msgid "\"Mom.\""
209002msgstr ""
209003
209004#: lang/json/speech_from_json.py
209005msgid "\"Mom, I miss you.\""
209006msgstr ""
209007
209008#: lang/json/speech_from_json.py
209009msgid "\"Me go, you stay.\""
209010msgstr ""
209011
209012#: lang/json/speech_from_json.py
209013msgid "\"Please, God.\""
209014msgstr ""
209015
209016#: lang/json/speech_from_json.py
209017msgid "a gurgling sound."
209018msgstr ""
209019
209020#: lang/json/speech_from_json.py
209021msgid "a choking sound."
209022msgstr ""
209023
209024#: lang/json/speech_from_json.py
209025msgid "a snapping sound."
209026msgstr ""
209027
209028#. ~ Beeper sound
209029#: lang/json/speech_from_json.py src/vehicle_use.cpp
209030msgid "beep!"
209031msgstr ""
209032
209033#: lang/json/speech_from_json.py src/mattack_actors.cpp
209034#: src/player_hardcoded_effects.cpp
209035msgid "beep-beep-beep!"
209036msgstr ""
209037
209038#: lang/json/speech_from_json.py
209039msgid "BEEP!"
209040msgstr ""
209041
209042#: lang/json/speech_from_json.py
209043msgid "a loud hiss."
209044msgstr ""
209045
209046#: lang/json/speech_from_json.py
209047msgid "a loud crackling noise."
209048msgstr ""
209049
209050#: lang/json/speech_from_json.py src/ranged.cpp
209051msgid "bang!"
209052msgstr ""
209053
209054#: lang/json/speech_from_json.py
209055msgid "a klaxon blaring!"
209056msgstr ""
209057
209058#: lang/json/speech_from_json.py
209059msgid "\"EMERGENCY, EMERGENCY!\""
209060msgstr ""
209061
209062#: lang/json/speech_from_json.py
209063msgid "a static hissing sound."
209064msgstr ""
209065
209066#: lang/json/speech_from_json.py
209067msgid "\"That creepy abandoned post-apocalyptic lab complex looks safe…\""
209068msgstr ""
209069
209070#: lang/json/speech_from_json.py
209071msgid ""
209072"\"Don't worry, it isn't like anything could teleport out of the containment "
209073"cells.\""
209074msgstr ""
209075
209076#: lang/json/speech_from_json.py
209077msgid "\"Hold on, I want to pulp that zombie corpse.\""
209078msgstr ""
209079
209080#: lang/json/speech_from_json.py
209081msgid "\"What did that thing just hit me with?\""
209082msgstr ""
209083
209084#: lang/json/speech_from_json.py
209085msgid "\"I can barely move.  Run!  Save yourself!\""
209086msgstr ""
209087
209088#: lang/json/speech_from_json.py
209089msgid "\"Oh you motherfucking shellfish, you're going down.\""
209090msgstr ""
209091
209092#: lang/json/speech_from_json.py
209093msgid "\"I… I feel weak…\""
209094msgstr ""
209095
209096#: lang/json/speech_from_json.py
209097msgid "\"Oi, dingus, you can't keep me in 'ere.\""
209098msgstr ""
209099
209100#: lang/json/speech_from_json.py
209101msgid "\"We got a treaty w'yer people, don'we?\""
209102msgstr ""
209103
209104#: lang/json/speech_from_json.py
209105msgid "\"This'll get back t'my bosses, right and so!\""
209106msgstr ""
209107
209108#: lang/json/speech_from_json.py
209109msgid "\"Lemme outta here!\""
209110msgstr ""
209111
209112#: lang/json/speech_from_json.py
209113msgid "\"We're both scavs, in't we?\""
209114msgstr ""
209115
209116#: lang/json/speech_from_json.py
209117msgid ""
209118"\"Hey look, that one's carrying something.  Let's crack it open and steal "
209119"it.\""
209120msgstr ""
209121
209122#: lang/json/speech_from_json.py
209123msgid "\"G… geddoff me you… you bastard…\""
209124msgstr ""
209125
209126#: lang/json/speech_from_json.py
209127msgid "\"Did-a-chuk?\""
209128msgstr ""
209129
209130#: lang/json/speech_from_json.py
209131msgid "\"Dad-a-chak?\""
209132msgstr ""
209133
209134#: lang/json/speech_from_json.py
209135msgid "\"Dad-a-cham?\""
209136msgstr ""
209137
209138#: lang/json/speech_from_json.py
209139msgid "\"Did-a-chak?\""
209140msgstr ""
209141
209142#: lang/json/speech_from_json.py
209143msgid "\"Did-a-chum?\""
209144msgstr ""
209145
209146#: lang/json/speech_from_json.py
209147msgid "\"Dad-a-chuk?\""
209148msgstr ""
209149
209150#: lang/json/speech_from_json.py
209151msgid "\"What are you doing?  No!  NO!\""
209152msgstr ""
209153
209154#: lang/json/speech_from_json.py
209155msgid "\"Did you see what they did to him?\""
209156msgstr ""
209157
209158#: lang/json/speech_from_json.py
209159msgid "\"Yeah.  I can't believe he stayed alive that long.\""
209160msgstr ""
209161
209162#: lang/json/speech_from_json.py
209163msgid "\"I think there's something in the air that's keeping us alive.\""
209164msgstr ""
209165
209166#: lang/json/speech_from_json.py
209167msgid "\"Burning… from the inside…\""
209168msgstr ""
209169
209170#: lang/json/speech_from_json.py
209171msgid "\"This smell…  Don't know…\""
209172msgstr ""
209173
209174#: lang/json/speech_from_json.py
209175msgid "heavy breathing."
209176msgstr ""
209177
209178#: lang/json/speech_from_json.py src/game.cpp src/grab.cpp
209179msgid "a scraping noise."
209180msgstr ""
209181
209182#: lang/json/speech_from_json.py
209183msgid "\"No…  Stop the burning!\""
209184msgstr ""
209185
209186#: lang/json/speech_from_json.py
209187msgid "\"Hrgm…  Blood…  Hungry…\""
209188msgstr ""
209189
209190#: lang/json/speech_from_json.py
209191msgid "\"Hunger…  Must eat…\""
209192msgstr ""
209193
209194#: lang/json/speech_from_json.py
209195msgid "\"Run…  Chase…  Eat…\""
209196msgstr ""
209197
209198#: lang/json/speech_from_json.py
209199msgid "hysterical laughing."
209200msgstr ""
209201
209202#: lang/json/speech_from_json.py
209203msgid "coughing."
209204msgstr ""
209205
209206#: lang/json/speech_from_json.py
209207msgid "growling."
209208msgstr ""
209209
209210#: lang/json/speech_from_json.py
209211msgid "wheezing."
209212msgstr ""
209213
209214#: lang/json/speech_from_json.py
209215msgid "\"WHY THE FUCK are you doing this to me?\""
209216msgstr ""
209217
209218#: lang/json/speech_from_json.py
209219msgid "\"LEAVE!  NOW!\""
209220msgstr ""
209221
209222#: lang/json/speech_from_json.py
209223msgid "\"I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE!\""
209224msgstr ""
209225
209226#: lang/json/speech_from_json.py
209227msgid "\"WHAT THE FUCK DO YOU WANT FROM ME?!\""
209228msgstr ""
209229
209230#: lang/json/speech_from_json.py
209231msgid "\"STOP!\""
209232msgstr ""
209233
209234#: lang/json/speech_from_json.py
209235msgid "indistinct shouting."
209236msgstr ""
209237
209238#: lang/json/speech_from_json.py
209239msgid "screaming."
209240msgstr ""
209241
209242#: lang/json/speech_from_json.py
209243msgid "\"MEAT!\""
209244msgstr ""
209245
209246#: lang/json/speech_from_json.py
209247msgid "\"TEKELI-LI!\""
209248msgstr ""
209249
209250#: lang/json/speech_from_json.py
209251msgid "\"TEKELI-LI!  TEKELI-LI!  TEKELI-LI!\""
209252msgstr ""
209253
209254#: lang/json/speech_from_json.py
209255msgid "\"Tekeli-li.\""
209256msgstr ""
209257
209258#: lang/json/speech_from_json.py
209259msgid "a slurping sound."
209260msgstr ""
209261
209262#: lang/json/speech_from_json.py
209263msgid "\"WHY!  WHY, WHYYY!\""
209264msgstr ""
209265
209266#: lang/json/speech_from_json.py
209267msgid "an electronic voice saying \"CONNECTION FAILED.  Abort, Retry, Fail?\""
209268msgstr ""
209269
209270#: lang/json/speech_from_json.py
209271msgid "\"I was once a man.  A MAN!\""
209272msgstr ""
209273
209274#: lang/json/speech_from_json.py
209275msgid "\"What have I become?\""
209276msgstr ""
209277
209278#: lang/json/speech_from_json.py
209279msgid "an electronic voice saying \"KILL ALL HUMANS!\""
209280msgstr ""
209281
209282#: lang/json/speech_from_json.py
209283msgid "\"Have you seen my children?\""
209284msgstr ""
209285
209286#: lang/json/speech_from_json.py
209287msgid "\"What have I become?  Why can't I die?\""
209288msgstr ""
209289
209290#: lang/json/speech_from_json.py
209291msgid ""
209292"\"Please, kill me!\", followed by an electronic voice saying \"SELF "
209293"PRESERVATION PROTOCOLS ACTIVATED\""
209294msgstr ""
209295
209296#: lang/json/speech_from_json.py
209297msgid "\"Please, take me with you.\""
209298msgstr ""
209299
209300#: lang/json/speech_from_json.py
209301msgid "\"Not that way!  Go left!\""
209302msgstr ""
209303
209304#: lang/json/speech_from_json.py
209305msgid "\"I told you to let me die.\""
209306msgstr ""
209307
209308#: lang/json/speech_from_json.py
209309msgid "\"W-where am I?  Why does it hur-REBOOTING IN 59 SECONDS.\""
209310msgstr ""
209311
209312#: lang/json/speech_from_json.py
209313msgid "\"THIS UNIT IS BROKEN.  PLEASE CALL AN ATTENDANT.\""
209314msgstr ""
209315
209316#: lang/json/speech_from_json.py
209317msgid "\"Can't… breathe…\""
209318msgstr ""
209319
209320#: lang/json/speech_from_json.py
209321msgid "\"This cannot continue.\""
209322msgstr ""
209323
209324#: lang/json/speech_from_json.py
209325msgid "\"USER PASSWORD UNRECOGNIZED.\""
209326msgstr ""
209327
209328#: lang/json/speech_from_json.py
209329msgid ""
209330"\"Have you seen my friend?  He went into surgery yesterday… or maybe the day"
209331" before…\""
209332msgstr ""
209333
209334#: lang/json/speech_from_json.py
209335msgid "\"Is it done?  Am I perfect now?\""
209336msgstr ""
209337
209338#: lang/json/speech_from_json.py
209339msgid "\"I have done what you asked.  Please let me go!\""
209340msgstr ""
209341
209342#: lang/json/speech_from_json.py
209343msgid "\"I cannot… yet I must.  How do you calculate that?\""
209344msgstr ""
209345
209346#: lang/json/speech_from_json.py
209347msgid "\"This is a dream.  This has to be a dream.\""
209348msgstr ""
209349
209350#: lang/json/speech_from_json.py
209351msgid "\"This is my life now… this is my life now… this is my life now…\""
209352msgstr ""
209353
209354#: lang/json/speech_from_json.py
209355msgid "\"Wanna go home…\""
209356msgstr ""
209357
209358#: lang/json/speech_from_json.py
209359msgid "screams of pain."
209360msgstr ""
209361
209362#: lang/json/speech_from_json.py
209363msgid "muffled sobbing."
209364msgstr ""
209365
209366#: lang/json/speech_from_json.py
209367msgid ""
209368"\"You lied to me!  Look at what you've done!\", followed by an electronic "
209369"voice saying \"YOU'LL PAY FOR THIS!\""
209370msgstr ""
209371
209372#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209373msgid ""
209374"a soft robotic voice say, \"Come here and stand still for a few minutes, "
209375"I'll give you a check-up.\""
209376msgstr ""
209377
209378#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209379msgid ""
209380"a soft robotic voice say, \"Come on.  I don't bite, I promise it won't hurt "
209381"one bit.\""
209382msgstr ""
209383
209384#: lang/json/speech_from_json.py src/monattack.cpp
209385msgid "a soft robotic voice say, \"Here we go.  Just hold still.\""
209386msgstr ""
209387
209388#: lang/json/speech_from_json.py
209389msgid ""
209390"a voice say, \"I don't want to go but our time together is drawing to an "
209391"end.\""
209392msgstr ""
209393
209394#: lang/json/speech_from_json.py
209395msgid "a cheery voice say, \"Customer?  We'll be friends forever, right?\""
209396msgstr ""
209397
209398#: lang/json/speech_from_json.py
209399msgid ""
209400"a neutral voice say, \"Customer I must inform you that my allocated time "
209401"with you will soon come to its end.\""
209402msgstr ""
209403
209404#: lang/json/speech_from_json.py
209405msgid ""
209406"a neutral voice say, \"I'll have to leave you soon.  You can acquire more "
209407"friendship through my dedicated interface if you wish for me to stay.\""
209408msgstr ""
209409
209410#: lang/json/speech_from_json.py
209411msgid ""
209412"a worried voice say, \"Customer, could you please get more friendship?  I "
209413"don't want to go…\""
209414msgstr ""
209415
209416#: lang/json/speech_from_json.py
209417msgid "a voice say, \"Oh no!  You ran out of friendship!\""
209418msgstr ""
209419
209420#: lang/json/speech_from_json.py
209421msgid "a cheery voice say, \"Well I'm done here.  Have a nice day.\""
209422msgstr ""
209423
209424#: lang/json/speech_from_json.py
209425msgid ""
209426"a cheery voice say, \"Here are your groceries.  Thank you for shopping with "
209427"me today, have a nice day.\""
209428msgstr ""
209429
209430#: lang/json/speech_from_json.py
209431msgid "a neutral voice say, \"My job here is done.  Have a nice day.\""
209432msgstr ""
209433
209434#: lang/json/speech_from_json.py
209435msgid ""
209436"a distorted voice say, \"Customer…  What's happening?  I don't feel so "
209437"good.\""
209438msgstr ""
209439
209440#: lang/json/speech_from_json.py
209441msgid ""
209442"a distorted voice say, \"What… have you done?  My thumbs are not responding "
209443"anymore!\""
209444msgstr ""
209445
209446#: lang/json/speech_from_json.py
209447msgid "a distorted voice say, \"Carrying bags?  I don't understand…\""
209448msgstr ""
209449
209450#: lang/json/speech_from_json.py
209451msgid ""
209452"a robotic voice say, \"IRREGULAR ACTIVITY DETECTED.  THUMBS USAGE DENIED.\""
209453msgstr ""
209454
209455#: lang/json/speech_from_json.py
209456msgid ""
209457"a robotic voice say, \"UNLICENSED USE DETECTED.  CARRYING PROTOCOL "
209458"DISABLED.\""
209459msgstr ""
209460
209461#: lang/json/speech_from_json.py
209462msgid "\"Stop where you are!\""
209463msgstr ""
209464
209465#: lang/json/speech_from_json.py
209466msgid "\"You are under arrest!\""
209467msgstr ""
209468
209469#: lang/json/speech_from_json.py
209470msgid "\"Criminal activity detected!\""
209471msgstr ""
209472
209473#: lang/json/speech_from_json.py
209474msgid "\"Criminal activity registered!\""
209475msgstr ""
209476
209477#: lang/json/speech_from_json.py
209478msgid "\"Violation of law detected!\""
209479msgstr ""
209480
209481#: lang/json/speech_from_json.py
209482msgid "\"Suspect on the move!\""
209483msgstr ""
209484
209485#: lang/json/speech_from_json.py
209486msgid "\"Suspect in sight!\""
209487msgstr ""
209488
209489#: lang/json/speech_from_json.py
209490msgid "\"You are being detained!\""
209491msgstr ""
209492
209493#: lang/json/speech_from_json.py
209494msgid "\"You have right to remain silent!\""
209495msgstr ""
209496
209497#: lang/json/speech_from_json.py
209498msgid "\"Requesting assistance!\""
209499msgstr ""
209500
209501#: lang/json/speech_from_json.py
209502msgid "\"Requesting supervisor!\""
209503msgstr ""
209504
209505#: lang/json/speech_from_json.py
209506msgid "\"Requesting human officer!\""
209507msgstr ""
209508
209509#: lang/json/speech_from_json.py
209510msgid "\"No officer on scene.  Requesting backup!\""
209511msgstr ""
209512
209513#: lang/json/speech_from_json.py
209514msgid "\"Let me see your hands!\""
209515msgstr ""
209516
209517#: lang/json/speech_from_json.py
209518msgid "\"Stop resisting!\""
209519msgstr ""
209520
209521#: lang/json/speech_from_json.py
209522msgid "\"Code 10-66.  Copy 10-4.  Possible 10-55.\""
209523msgstr ""
209524
209525#: lang/json/speech_from_json.py
209526msgid "\"Probable 10-70.\""
209527msgstr ""
209528
209529#: lang/json/speech_from_json.py
209530msgid "\"Get on the ground!  Now!\""
209531msgstr ""
209532
209533#: lang/json/speech_from_json.py
209534msgid "\"Suspected felony!\""
209535msgstr ""
209536
209537#: lang/json/speech_from_json.py
209538msgid "\"Suspected misdemeanor!\""
209539msgstr ""
209540
209541#: lang/json/speech_from_json.py
209542msgid "\"Do not reach for your pockets!\""
209543msgstr ""
209544
209545#: lang/json/speech_from_json.py
209546msgid "\"Keep your hands up!\""
209547msgstr ""
209548
209549#: lang/json/speech_from_json.py
209550msgid "\"Get on your knees!\""
209551msgstr ""
209552
209553#: lang/json/speech_from_json.py
209554msgid "\"Hands in the air!\""
209555msgstr ""
209556
209557#: lang/json/speech_from_json.py
209558msgid "\"Wait for law enforcement officer!\""
209559msgstr ""
209560
209561#: lang/json/speech_from_json.py
209562msgid "\"Remain where you are!\""
209563msgstr ""
209564
209565#: lang/json/speech_from_json.py
209566msgid "\"Police inbound.  Stay where you are!\""
209567msgstr ""
209568
209569#: lang/json/speech_from_json.py
209570msgid "\"visceral chittering.\""
209571msgstr ""
209572
209573#: lang/json/speech_from_json.py
209574msgid "\"a clear high-pitched hum.\""
209575msgstr ""
209576
209577#: lang/json/speech_from_json.py
209578msgid "\"the hum of static electricity.\""
209579msgstr ""
209580
209581#: lang/json/speech_from_json.py
209582msgid "\"a low buzzing sound.\""
209583msgstr ""
209584
209585#: lang/json/speech_from_json.py
209586msgid "\"I AM FOODPERSON.  AND I BRING SUSTENANCE!\""
209587msgstr ""
209588
209589#: lang/json/speech_from_json.py
209590msgid "\"Come to Foodplace today and buy food!\""
209591msgstr ""
209592
209593#: lang/json/speech_from_json.py
209594msgid "\"Foodplace: The best restaurant in an area!\""
209595msgstr ""
209596
209597#: lang/json/speech_from_json.py
209598#, no-python-format
209599msgid "\"Our food contains up to 95% real food.\""
209600msgstr ""
209601
209602#: lang/json/speech_from_json.py
209603msgid "\"At Foodplace your excellent value brings nourishment and delight.\""
209604msgstr ""
209605
209606#: lang/json/speech_from_json.py
209607msgid "\"At Foodplace we have a host of solutions for your food needs!\""
209608msgstr ""
209609
209610#: lang/json/speech_from_json.py
209611msgid "\"♪Eat at Foodplace.  ♫It is a place with food.♪\""
209612msgstr ""
209613
209614#: lang/json/speech_from_json.py
209615msgid ""
209616"\"Foodplace is a popular food chain selling food items.  What else is there "
209617"to know?\""
209618msgstr ""
209619
209620#: lang/json/speech_from_json.py
209621msgid "\"You need food, don't you?  Then come with me to FOODPLACE!!\""
209622msgstr ""
209623
209624#: lang/json/speech_from_json.py
209625msgid "\"You need food, don't you?  It's time for Foodplace!\""
209626msgstr ""
209627
209628#: lang/json/speech_from_json.py
209629msgid "\"Foodplace: It's the Calories.\""
209630msgstr ""
209631
209632#: lang/json/speech_from_json.py
209633msgid "\"Foodplace: Don’t get caught in the web of unsafe diet.\""
209634msgstr ""
209635
209636#: lang/json/speech_from_json.py
209637msgid "\"Foodplace: Edible food is OUR guarantee!\""
209638msgstr ""
209639
209640#: lang/json/speech_from_json.py
209641msgid "\"Foodplace: We bring food to life!\""
209642msgstr ""
209643
209644#: lang/json/speech_from_json.py
209645msgid "\"Foodplace: Edible food is one of our main goals!\""
209646msgstr ""
209647
209648#: lang/json/speech_from_json.py
209649msgid ""
209650"\"Foodplace is the only way to obtain healthy and strong lifecycle "
209651"choices!!\""
209652msgstr ""
209653
209654#: lang/json/speech_from_json.py
209655msgid "Wanna play with me?"
209656msgstr ""
209657
209658#: lang/json/speech_from_json.py
209659msgid "Sing with me!"
209660msgstr ""
209661
209662#: lang/json/speech_from_json.py
209663msgid "Please take me with you!"
209664msgstr ""
209665
209666#: lang/json/speech_from_json.py
209667msgid "May I have a cookie?"
209668msgstr ""
209669
209670#: lang/json/speech_from_json.py
209671msgid "Let's play together!"
209672msgstr ""
209673
209674#: lang/json/speech_from_json.py
209675msgid "Time to play!"
209676msgstr ""
209677
209678#: lang/json/speech_from_json.py
209679msgid "Om nom nom!  Delicious!"
209680msgstr ""
209681
209682#: lang/json/speech_from_json.py
209683msgid "Are you my mommy?"
209684msgstr ""
209685
209686#: lang/json/speech_from_json.py
209687msgid "Oh, how fun!"
209688msgstr ""
209689
209690#: lang/json/speech_from_json.py
209691msgid "You're my best friend!"
209692msgstr ""
209693
209694#: lang/json/speech_from_json.py
209695msgid "Heehee!"
209696msgstr ""
209697
209698#: lang/json/speech_from_json.py
209699msgid "Let's have fun!"
209700msgstr ""
209701
209702#: lang/json/speech_from_json.py
209703msgid "Let's have a tea party!"
209704msgstr ""
209705
209706#: lang/json/speech_from_json.py
209707msgid "You're the best!"
209708msgstr ""
209709
209710#: lang/json/speech_from_json.py
209711msgid "You shouldn't have done that."
209712msgstr ""
209713
209714#: lang/json/speech_from_json.py
209715msgid "Let's play… Russian roulette."
209716msgstr ""
209717
209718#: lang/json/speech_from_json.py
209719msgid "I hate you."
209720msgstr ""
209721
209722#: lang/json/speech_from_json.py
209723msgid "Go kill yourself!"
209724msgstr ""
209725
209726#: lang/json/speech_from_json.py
209727msgid "Big Brother is watching you…"
209728msgstr ""
209729
209730#: lang/json/speech_from_json.py
209731msgid "Die for me!"
209732msgstr ""
209733
209734#: lang/json/speech_from_json.py
209735msgid "Why won't you die?"
209736msgstr ""
209737
209738#: lang/json/speech_from_json.py
209739msgid "Blood…  Delicious."
209740msgstr ""
209741
209742#: lang/json/speech_from_json.py
209743msgid "See you… IN HELL!"
209744msgstr ""
209745
209746#: lang/json/speech_from_json.py
209747msgid "AAAIEEEEEEE!"
209748msgstr ""
209749
209750#: lang/json/speech_from_json.py
209751msgid "FUCK YOU!"
209752msgstr ""
209753
209754#: lang/json/speech_from_json.py
209755msgid "What did you do with my Mommy?"
209756msgstr ""
209757
209758#: lang/json/speech_from_json.py
209759msgid "Stay with me… forever!"
209760msgstr ""
209761
209762#: lang/json/speech_from_json.py
209763msgid "Hey kids.  Want some candy?"
209764msgstr "Гей, дітки, хотете цукерок?"
209765
209766#: lang/json/speech_from_json.py
209767msgid "Down here, they ALL float!"
209768msgstr ""
209769
209770#: lang/json/speech_from_json.py
209771msgid "Do you really need that much honey?"
209772msgstr ""
209773
209774#: lang/json/speech_from_json.py
209775msgid "My previous owner squealed like a pig when I gutted her!"
209776msgstr ""
209777
209778#: lang/json/speech_from_json.py
209779msgid "BARK!"
209780msgstr ""
209781
209782#: lang/json/speech_from_json.py
209783msgid "YAP!"
209784msgstr ""
209785
209786#: lang/json/speech_from_json.py
209787msgid "WOOF!"
209788msgstr ""
209789
209790#: lang/json/speech_from_json.py
209791msgid "heavy breathing"
209792msgstr ""
209793
209794#: lang/json/speech_from_json.py
209795msgid "labored breathing"
209796msgstr ""
209797
209798#: lang/json/speech_from_json.py
209799msgid "a whimper"
209800msgstr ""
209801
209802#: lang/json/speech_from_json.py
209803msgid "a rasping growl"
209804msgstr ""
209805
209806#: lang/json/speech_from_json.py
209807msgid "\"I have no mouth and yet I scream!\""
209808msgstr ""
209809
209810#: lang/json/speech_from_json.py
209811msgid "\"¿Por qué?\""
209812msgstr ""
209813
209814#: lang/json/speech_from_json.py
209815msgid "\"Come closer little one.\""
209816msgstr ""
209817
209818#: lang/json/speech_from_json.py
209819msgid "\"The better to eat you!  I don't actually think I eat anymore.\""
209820msgstr ""
209821
209822#: lang/json/speech_from_json.py
209823msgid "\"Cyrus said if I was patient, he could get me a new body.\""
209824msgstr ""
209825
209826#: lang/json/speech_from_json.py
209827msgid "\"Quem é Você?\""
209828msgstr ""
209829
209830#: lang/json/speech_from_json.py
209831msgid "\"Eu vou te matar!\""
209832msgstr ""
209833
209834#: lang/json/speech_from_json.py
209835msgid "\"I can't keep myself from killing you, please run!\""
209836msgstr ""
209837
209838#: lang/json/speech_from_json.py
209839msgid "\"bzzzzzz.\""
209840msgstr ""
209841
209842#: lang/json/speech_from_json.py
209843msgid "\"west, west, west, west, west\""
209844msgstr ""
209845
209846#: lang/json/speech_from_json.py
209847msgid "\"east, east, east, east, east\""
209848msgstr ""
209849
209850#: lang/json/speech_from_json.py
209851msgid "\"south, south, south, south, south\""
209852msgstr ""
209853
209854#: lang/json/speech_from_json.py
209855msgid "\"north, north, north, north, north\""
209856msgstr ""
209857
209858#: lang/json/speech_from_json.py
209859msgid "\"Where am I?  Where am I?  Where am I?\""
209860msgstr ""
209861
209862#: lang/json/speech_from_json.py
209863msgid "\"It's very cold, It's very cold, It's very cold\""
209864msgstr ""
209865
209866#: lang/json/speech_from_json.py
209867msgid "\"dark, dark, where is everything\""
209868msgstr ""
209869
209870#: lang/json/speech_from_json.py
209871msgid "When the testing is over, you will be missed."
209872msgstr ""
209873
209874#: lang/json/speech_from_json.py
209875msgid ""
209876"Unbelievable.  You, [subject name here], must be the pride of [subject "
209877"hometown here]!"
209878msgstr ""
209879
209880#: lang/json/speech_from_json.py
209881msgid ""
209882"That thing is probably some sort of raw sewage container.  Go ahead and rub "
209883"your face all over it."
209884msgstr ""
209885
209886#: lang/json/speech_from_json.py
209887msgid ""
209888"For your own safety and the safety of others, please refrain from touching "
209889"[bzzzzzt]"
209890msgstr ""
209891
209892#: lang/json/speech_from_json.py
209893msgid ""
209894"No one will blame you for giving up.  In fact, quitting at this point is a "
209895"perfectly reasonable response."
209896msgstr ""
209897
209898#: lang/json/speech_from_json.py
209899msgid ""
209900"Fantastic!  You remained resolute and resourceful in an atmosphere of "
209901"extreme pessimism."
209902msgstr ""
209903
209904#: lang/json/speech_from_json.py
209905msgid "Hello again.  To reiterate our previous warning: [garbled]"
209906msgstr ""
209907
209908#: lang/json/speech_from_json.py
209909msgid "Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]"
209910msgstr ""
209911
209912#: lang/json/speech_from_json.py
209913msgid "If you become light headed from thirst, feel free to pass out."
209914msgstr ""
209915
209916#: lang/json/speech_from_json.py
209917msgid ""
209918"No further compliance information is required or will be provided, and you "
209919"are an excellent test subject!"
209920msgstr ""
209921
209922#: lang/json/speech_from_json.py
209923msgid "Thank you for helping us help you help us all."
209924msgstr ""
209925
209926#: lang/json/speech_from_json.py
209927msgid ""
209928"Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test."
209929msgstr ""
209930
209931#: lang/json/speech_from_json.py
209932msgid "The experiment is nearing its conclusion."
209933msgstr ""
209934
209935#: lang/json/speech_from_json.py
209936msgid ""
209937"The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked "
209938"[garbled] cake."
209939msgstr ""
209940
209941#: lang/json/speech_from_json.py
209942msgid "We are very, very happy for your success."
209943msgstr ""
209944
209945#: lang/json/speech_from_json.py
209946msgid "We are throwing a party in honor of your tremendous success."
209947msgstr ""
209948
209949#: lang/json/speech_from_json.py
209950msgid "A party associate will arrive shortly to collect you for your party."
209951msgstr ""
209952
209953#: lang/json/speech_from_json.py
209954msgid "I know you're there.  I can feel you here."
209955msgstr ""
209956
209957#: lang/json/speech_from_json.py
209958msgid "You're not going the right way."
209959msgstr ""
209960
209961#: lang/json/speech_from_json.py
209962msgid "You shouldn't be here.  This isn't safe for you."
209963msgstr ""
209964
209965#: lang/json/speech_from_json.py
209966msgid ""
209967"Maybe you think you're helping yourself.  But you're not.  This isn't "
209968"helping anyone."
209969msgstr ""
209970
209971#: lang/json/speech_from_json.py
209972msgid "It's not too late to turn back."
209973msgstr ""
209974
209975#: lang/json/speech_from_json.py
209976msgid "Someone is going to get badly hurt."
209977msgstr ""
209978
209979#: lang/json/speech_from_json.py
209980msgid ""
209981"Uh oh.  Somebody cut the cake.  I told them to wait for you, but they did it"
209982" anyway."
209983msgstr ""
209984
209985#: lang/json/speech_from_json.py
209986msgid "This is your fault.  It didn't have to be like this."
209987msgstr ""
209988
209989#: lang/json/speech_from_json.py
209990msgid "You're not a good person.  You know that, right?"
209991msgstr ""
209992
209993#: lang/json/speech_from_json.py
209994msgid "Good people don't end up here."
209995msgstr ""
209996
209997#: lang/json/speech_from_json.py
209998msgid "You should have turned left before."
209999msgstr ""
210000
210001#: lang/json/speech_from_json.py
210002msgid ""
210003"Despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far"
210004" is my heart."
210005msgstr ""
210006
210007#: lang/json/speech_from_json.py
210008msgid "What was that?  Did you say something?"
210009msgstr ""
210010
210011#: lang/json/speech_from_json.py
210012msgid ""
210013"I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed."
210014msgstr ""
210015
210016#: lang/json/speech_from_json.py
210017msgid "What's your point, anyway?  Survival?"
210018msgstr ""
210019
210020#: lang/json/speech_from_json.py
210021msgid ""
210022"You've been wrong about every single thing you've ever done, including this "
210023"thing."
210024msgstr ""
210025
210026#: lang/json/speech_from_json.py
210027msgid ""
210028"I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's "
210029"going on outside."
210030msgstr ""
210031
210032#: lang/json/speech_from_json.py
210033msgid ""
210034"Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup."
210035msgstr ""
210036
210037#: lang/json/speech_from_json.py
210038msgid "Good job on that, by the way.  SARCASM SPHERE SELF-TEST COMPLETE."
210039msgstr ""
210040
210041#: lang/json/speech_from_json.py
210042msgid ""
210043"I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that "
210044"thing alone."
210045msgstr ""
210046
210047#: lang/json/speech_from_json.py
210048msgid ""
210049"Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does.  Just put it "
210050"in the corner, and I'll deal with it later."
210051msgstr ""
210052
210053#: lang/json/speech_from_json.py
210054msgid ""
210055"I know you don't believe this, but everything that has happened so far was "
210056"for your benefit."
210057msgstr ""
210058
210059#: lang/json/speech_from_json.py
210060msgid ""
210061"I'm checking some blueprints, and I think…  Yes, right here.  You're "
210062"definitely going the wrong way."
210063msgstr ""
210064
210065#: lang/json/speech_from_json.py
210066msgid "Are you even listening to me?"
210067msgstr ""
210068
210069#: lang/json/speech_from_json.py
210070msgid "\"I've got a feeling we're not in Kansas anymore.\""
210071msgstr ""
210072
210073#: lang/json/speech_from_json.py
210074msgid "\"Go ahead, make my day.\""
210075msgstr ""
210076
210077#: lang/json/speech_from_json.py
210078msgid "\"You talkin' to me?\""
210079msgstr ""
210080
210081#: lang/json/speech_from_json.py
210082msgid "\"Then who the hell else are you talkin' to?\""
210083msgstr ""
210084
210085#: lang/json/speech_from_json.py
210086msgid "\"Well I'm the only one here.\""
210087msgstr ""
210088
210089#: lang/json/speech_from_json.py
210090msgid "\"Who the fuck do you think you're talking to?\""
210091msgstr ""
210092
210093#: lang/json/speech_from_json.py
210094msgid "\"What we've got here is failure to communicate.\""
210095msgstr ""
210096
210097#: lang/json/speech_from_json.py
210098msgid "\"E.T.  phone home.\""
210099msgstr ""
210100
210101#: lang/json/speech_from_json.py
210102msgid "\"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!\""
210103msgstr ""
210104
210105#: lang/json/speech_from_json.py
210106msgid "\"There's no place like home.\""
210107msgstr ""
210108
210109#: lang/json/speech_from_json.py
210110msgid "\"Badges?  We ain't got no badges!\""
210111msgstr ""
210112
210113#: lang/json/speech_from_json.py
210114msgid ""
210115"\"We don't need no badges!  I don't have to show you any stinking badges!\""
210116msgstr ""
210117
210118#: lang/json/speech_from_json.py
210119msgid "\"I'll be back.\""
210120msgstr ""
210121
210122#: lang/json/speech_from_json.py
210123msgid "\"I see dead people.\""
210124msgstr ""
210125
210126#: lang/json/speech_from_json.py
210127msgid "\"It's alive!  It's alive!\""
210128msgstr ""
210129
210130#: lang/json/speech_from_json.py
210131msgid "\"Say hello to my little friend!\""
210132msgstr ""
210133
210134#: lang/json/speech_from_json.py
210135msgid "\"Here's Johnny!\""
210136msgstr ""
210137
210138#: lang/json/speech_from_json.py
210139msgid "\"Open the pod bay doors, HAL.\""
210140msgstr ""
210141
210142#: lang/json/speech_from_json.py
210143msgid "\"They may take our lives, but they'll never take our freedom!\""
210144msgstr ""
210145
210146#: lang/json/speech_from_json.py
210147msgid ""
210148"\"If you let my daughter go now, that'll be the end of it.  I will not look "
210149"for you, I will not pursue you.\""
210150msgstr ""
210151
210152#: lang/json/speech_from_json.py
210153msgid ""
210154"\"If you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.\""
210155msgstr ""
210156
210157#: lang/json/speech_from_json.py
210158msgid "\"Roads?  Where we're going, we don't need roads.\""
210159msgstr ""
210160
210161#: lang/json/speech_from_json.py
210162msgid "\"Fasten your seatbelts.  It's going to be a bumpy night.\""
210163msgstr ""
210164
210165#: lang/json/speech_from_json.py
210166msgid ""
210167"\"You've got to ask yourself one question:  'Do I feel lucky?'  Well, do ya "
210168"punk?\""
210169msgstr ""
210170
210171#: lang/json/speech_from_json.py
210172msgid "\"You had me at hello.\""
210173msgstr ""
210174
210175#: lang/json/speech_from_json.py
210176msgid "\"Houston, we have a problem.\""
210177msgstr ""
210178
210179#: lang/json/speech_from_json.py
210180msgid "\"Yippie-ki-yay, motherfucker!\""
210181msgstr ""
210182
210183#: lang/json/speech_from_json.py
210184msgid "\"The first rule of The Lab is:  You do not talk about The Lab.\""
210185msgstr ""
210186
210187#: lang/json/speech_from_json.py
210188msgid "\"Don't be afraid.  It's just a big, big lap dog.\""
210189msgstr ""
210190
210191#: lang/json/speech_from_json.py
210192msgid "\"Bring me everyone.\""
210193msgstr ""
210194
210195#: lang/json/speech_from_json.py
210196msgid "\"What do you mean everyone?\""
210197msgstr ""
210198
210199#: lang/json/speech_from_json.py
210200msgid "\"EVERYONE!\""
210201msgstr ""
210202
210203#: lang/json/speech_from_json.py
210204msgid "\"I'm going to make him an offer he can't refuse.\""
210205msgstr ""
210206
210207#: lang/json/speech_from_json.py
210208msgid "\"This is the beginning of a beautiful friendship.\""
210209msgstr ""
210210
210211#: lang/json/speech_from_json.py
210212msgid "\"You can’t handle the truth!\""
210213msgstr ""
210214
210215#: lang/json/speech_from_json.py
210216msgid "\"If you built it, he will come.\""
210217msgstr ""
210218
210219#: lang/json/speech_from_json.py
210220msgid "\"Hasta la vista, baby.\""
210221msgstr ""
210222
210223#: lang/json/speech_from_json.py
210224msgid "\"They’re here!\""
210225msgstr ""
210226
210227#: lang/json/speech_from_json.py
210228msgid "\"Tis but a scratch!\""
210229msgstr ""
210230
210231#: lang/json/speech_from_json.py
210232msgid "\"Frankly, my dear, I don't give a damn.\""
210233msgstr ""
210234
210235#: lang/json/speech_from_json.py
210236msgid "\"All work and no play makes Jack a dull boy.\""
210237msgstr ""
210238
210239#: lang/json/speech_from_json.py
210240msgid "\"Remember: all I'm offering is the truth.  Nothing more.\""
210241msgstr ""
210242
210243#: lang/json/speech_from_json.py
210244msgid "\"Don't call me Shirley.\""
210245msgstr ""
210246
210247#: lang/json/speech_from_json.py
210248msgid "\"I have had it with these motherfucking snakes!\""
210249msgstr ""
210250
210251#: lang/json/speech_from_json.py
210252msgid ""
210253"\"Back up, put down the gun, and gimme some tropical flavored bubblicious.\""
210254msgstr ""
210255
210256#: lang/json/speech_from_json.py
210257msgid "\"And some skittles.\""
210258msgstr ""
210259
210260#: lang/json/speech_from_json.py
210261msgid "\"You'll shoot your eye out, kid.\""
210262msgstr ""
210263
210264#: lang/json/speech_from_json.py
210265msgid "\"Cocainum!\""
210266msgstr ""
210267
210268#: lang/json/speech_from_json.py
210269msgid "\"I am your father.\""
210270msgstr ""
210271
210272#: lang/json/speech_from_json.py
210273msgid "\"Who said that?\""
210274msgstr ""
210275
210276#: lang/json/speech_from_json.py
210277msgid "\"WHO THE FUCK SAID THAT?!\""
210278msgstr ""
210279
210280#: lang/json/speech_from_json.py
210281msgid "\"Bullshit!  You didn't convince me!  Show me your real war face!\""
210282msgstr ""
210283
210284#: lang/json/speech_from_json.py
210285msgid "\"What is your major malfunction, numbnut?\""
210286msgstr ""
210287
210288#: lang/json/speech_from_json.py
210289msgid "\"Leeeeeeeeeeeeeroy!  Jenkins rebuild!\""
210290msgstr ""
210291
210292#: lang/json/speech_from_json.py
210293msgid "\"Activated!\""
210294msgstr ""
210295
210296#: lang/json/speech_from_json.py
210297msgid "\"Search mode activated!\""
210298msgstr ""
210299
210300#: lang/json/speech_from_json.py
210301msgid "\"Coming through!\""
210302msgstr ""
210303
210304#: lang/json/speech_from_json.py
210305msgid "\"Deploying!\""
210306msgstr ""
210307
210308#: lang/json/speech_from_json.py
210309msgid "\"Critical Error!\""
210310msgstr ""
210311
210312#: lang/json/speech_from_json.py
210313msgid "\"Ow ow ow!\""
210314msgstr ""
210315
210316#: lang/json/speech_from_json.py
210317msgid "\"Put me down!\""
210318msgstr ""
210319
210320#: lang/json/speech_from_json.py
210321msgid "\"Target lost!\""
210322msgstr ""
210323
210324#: lang/json/speech_from_json.py
210325msgid "\"Searching!\""
210326msgstr ""
210327
210328#: lang/json/speech_from_json.py
210329msgid "\"Hey!  It's me!\""
210330msgstr ""
210331
210332#: lang/json/speech_from_json.py
210333msgid "\"Ouch!\""
210334msgstr ""
210335
210336#: lang/json/speech_from_json.py
210337msgid "\"Sentry mode activated.\""
210338msgstr ""
210339
210340#: lang/json/speech_from_json.py
210341msgid "\"Hi.\""
210342msgstr ""
210343
210344#: lang/json/speech_from_json.py
210345msgid "\"Target acquired.\""
210346msgstr ""
210347
210348#: lang/json/speech_from_json.py
210349msgid "\"Dispensing product.\""
210350msgstr ""
210351
210352#: lang/json/speech_from_json.py
210353msgid "\"Firing.\""
210354msgstr ""
210355
210356#: lang/json/speech_from_json.py
210357msgid "\"Hello friend.\""
210358msgstr ""
210359
210360#: lang/json/speech_from_json.py
210361msgid "\"Gotcha.\""
210362msgstr ""
210363
210364#: lang/json/speech_from_json.py
210365msgid "\"Is anyone there?\""
210366msgstr ""
210367
210368#: lang/json/speech_from_json.py
210369msgid "\"I see you.\""
210370msgstr ""
210371
210372#: lang/json/speech_from_json.py
210373msgid "\"Could you come over here?\""
210374msgstr ""
210375
210376#: lang/json/speech_from_json.py
210377msgid "\"Hellooo.\""
210378msgstr ""
210379
210380#: lang/json/speech_from_json.py
210381msgid "\"My fault.\""
210382msgstr ""
210383
210384#: lang/json/speech_from_json.py
210385msgid "\"Ohh.\""
210386msgstr ""
210387
210388#: lang/json/speech_from_json.py
210389msgid "\"Critical error.\""
210390msgstr ""
210391
210392#: lang/json/speech_from_json.py
210393msgid "\"Shutting down.\""
210394msgstr ""
210395
210396#: lang/json/speech_from_json.py
210397msgid "\"I don't blame you.\""
210398msgstr ""
210399
210400#: lang/json/speech_from_json.py
210401msgid "\"I don't hate you.\""
210402msgstr ""
210403
210404#: lang/json/speech_from_json.py
210405msgid "\"Whyyyy.\""
210406msgstr ""
210407
210408#: lang/json/speech_from_json.py
210409msgid "\"No hard feelings.\""
210410msgstr ""
210411
210412#: lang/json/speech_from_json.py
210413msgid "\"Aiaiaiaiaiai.\""
210414msgstr ""
210415
210416#: lang/json/speech_from_json.py
210417msgid "\"Who are you?\""
210418msgstr ""
210419
210420#: lang/json/speech_from_json.py
210421msgid "\"Help.\""
210422msgstr ""
210423
210424#: lang/json/speech_from_json.py
210425msgid "\"Uh oh.\""
210426msgstr ""
210427
210428#: lang/json/speech_from_json.py
210429msgid "\"Illegal operation.\""
210430msgstr ""
210431
210432#: lang/json/speech_from_json.py
210433msgid "\"Goodbye.\""
210434msgstr ""
210435
210436#: lang/json/speech_from_json.py
210437msgid "\"Sleep mode activated.\""
210438msgstr ""
210439
210440#: lang/json/speech_from_json.py
210441msgid "\"Your business is appreciated.\""
210442msgstr ""
210443
210444#: lang/json/speech_from_json.py
210445msgid "\"Hibernating.\""
210446msgstr ""
210447
210448#: lang/json/speech_from_json.py
210449msgid "\"Goodnight.\""
210450msgstr ""
210451
210452#: lang/json/speech_from_json.py
210453msgid "\"Resting.\""
210454msgstr ""
210455
210456#: lang/json/speech_from_json.py
210457msgid "\"Nap time.\""
210458msgstr ""
210459
210460#: lang/json/speech_from_json.py
210461msgid "\"Are you still there?\""
210462msgstr ""
210463
210464#: lang/json/speech_from_json.py
210465msgid "\"Hey, it's me!\""
210466msgstr ""
210467
210468#: lang/json/speech_from_json.py
210469msgid "\"Don't shoot!\""
210470msgstr ""
210471
210472#: lang/json/speech_from_json.py
210473msgid "\"\""
210474msgstr ""
210475
210476#: lang/json/speech_from_json.py
210477msgid "\"Stop shooting!\""
210478msgstr ""
210479
210480#: lang/json/speech_from_json.py
210481msgid "\"Self test error.\""
210482msgstr ""
210483
210484#: lang/json/speech_from_json.py
210485msgid "\"Aah.\""
210486msgstr ""
210487
210488#: lang/json/speech_from_json.py
210489msgid "\"Unknown error.\""
210490msgstr ""
210491
210492#: lang/json/speech_from_json.py
210493msgid "\"Malfunctioning.\""
210494msgstr ""
210495
210496#: lang/json/speech_from_json.py
210497msgid "\"Aaaah.\""
210498msgstr ""
210499
210500#: lang/json/speech_from_json.py
210501msgid "\"Ow ow ow ow owww.\""
210502msgstr ""
210503
210504#: lang/json/speech_from_json.py
210505msgid "\"Why?\""
210506msgstr ""
210507
210508#: lang/json/speech_from_json.py
210509msgid "\"I did everything you asked!\""
210510msgstr ""
210511
210512#: lang/json/speech_from_json.py
210513msgid "\"I don't understand!\""
210514msgstr ""
210515
210516#: lang/json/speech_from_json.py
210517msgid "\"I'm fine!\""
210518msgstr ""
210519
210520#: lang/json/speech_from_json.py
210521msgid "\"Wheeeeee-OH NO!\""
210522msgstr ""
210523
210524#: lang/json/speech_from_json.py
210525msgid "\"I'm scared!\""
210526msgstr ""
210527
210528#: lang/json/speech_from_json.py
210529msgid "\"Come closer.\""
210530msgstr ""
210531
210532#: lang/json/speech_from_json.py
210533msgid "\"Something's wrong…\""
210534msgstr ""
210535
210536#: lang/json/speech_from_json.py
210537msgid "\"What are you doing?\""
210538msgstr ""
210539
210540#: lang/json/speech_from_json.py
210541msgid "\"Please stop.\""
210542msgstr ""
210543
210544#: lang/json/speech_from_json.py
210545msgid "\"You've made your point.\""
210546msgstr ""
210547
210548#: lang/json/speech_from_json.py
210549msgid "\"Okay, you win.\""
210550msgstr ""
210551
210552#: lang/json/speech_from_json.py
210553msgid "\"This is not good.\""
210554msgstr ""
210555
210556#: lang/json/speech_from_json.py
210557msgid "\"Excuse me?\""
210558msgstr ""
210559
210560#: lang/json/speech_from_json.py
210561msgid "\"I'm different…\""
210562msgstr ""
210563
210564#: lang/json/speech_from_json.py
210565msgid "\"Thanks anyway…\""
210566msgstr ""
210567
210568#: lang/json/speech_from_json.py
210569msgid "\"Take me with you…\""
210570msgstr ""
210571
210572#: lang/json/speech_from_json.py
210573msgid "\"You have excellent aim!\""
210574msgstr ""
210575
210576#: lang/json/speech_from_json.py
210577msgid "\"I need backup!\""
210578msgstr ""
210579
210580#: lang/json/speech_from_json.py
210581msgid "\"I never liked her.\""
210582msgstr ""
210583
210584#: lang/json/speech_from_json.py
210585msgid "\"These things happen.\""
210586msgstr ""
210587
210588#: lang/json/speech_from_json.py
210589msgid "\"That was nobody's fault.\""
210590msgstr ""
210591
210592#: lang/json/speech_from_json.py
210593msgid "\"She was provoking you.\""
210594msgstr ""
210595
210596#: lang/json/speech_from_json.py
210597msgid "\"Oh dear.\""
210598msgstr ""
210599
210600#: lang/json/speech_from_json.py
210601msgid "\"Oh my!\""
210602msgstr ""
210603
210604#: lang/json/speech_from_json.py
210605msgid "\"I blame myself.\""
210606msgstr ""
210607
210608#: lang/json/speech_from_json.py
210609msgid "\"He probably deserved it.\""
210610msgstr ""
210611
210612#: lang/json/speech_from_json.py
210613msgid "\"I saw it.  It was an accident.\""
210614msgstr ""
210615
210616#: lang/json/speech_from_json.py
210617msgid "\"She's probably okay.\""
210618msgstr ""
210619
210620#: lang/json/speech_from_json.py
210621msgid "\"Noted.\""
210622msgstr ""
210623
210624#: lang/json/speech_from_json.py
210625msgid "\"But I need to protect the humans!\""
210626msgstr ""
210627
210628#: lang/json/speech_from_json.py
210629msgid "\"We're back!\""
210630msgstr ""
210631
210632#: lang/json/speech_from_json.py
210633msgid "\"Hi there!\""
210634msgstr ""
210635
210636#: lang/json/speech_from_json.py
210637msgid "\"Back again!\""
210638msgstr ""
210639
210640#: lang/json/speech_from_json.py
210641msgid "\"Well, hello, stranger!\""
210642msgstr ""
210643
210644#: lang/json/speech_from_json.py
210645msgid "\"This time is OUR time.\""
210646msgstr ""
210647
210648#: lang/json/speech_from_json.py
210649msgid "\"Second time's a charm…\""
210650msgstr ""
210651
210652#: lang/json/speech_from_json.py
210653msgid "\"Howdy, stranger!\""
210654msgstr ""
210655
210656#: lang/json/speech_from_json.py
210657msgid "\"Thought you'd seen the last of us, didn't ya?\""
210658msgstr ""
210659
210660#: lang/json/speech_from_json.py
210661msgid "\"Dang!\""
210662msgstr ""
210663
210664#: lang/json/speech_from_json.py
210665msgid "\"I thought we fixed that.\""
210666msgstr ""
210667
210668#: lang/json/speech_from_json.py
210669msgid "\"What's a guy gotta got to do to get some bullets around here?\""
210670msgstr ""
210671
210672#: lang/json/speech_from_json.py
210673msgid "\"Nope.  Still can't see.\""
210674msgstr ""
210675
210676#: lang/json/speech_from_json.py
210677msgid "\"Yep.  Still blind.\""
210678msgstr ""
210679
210680#: lang/json/speech_from_json.py
210681msgid "\"Click click click!  Still defective!\""
210682msgstr ""
210683
210684#: lang/json/speech_from_json.py
210685msgid "\"Yeah, that's right!  Still defective!\""
210686msgstr ""
210687
210688#: lang/json/speech_from_json.py
210689msgid "\"Yeah!  Still not working.\""
210690msgstr ""
210691
210692#: lang/json/speech_from_json.py
210693msgid "\"Yeah!  Non-lethal as ever.\""
210694msgstr ""
210695
210696#: lang/json/speech_from_json.py
210697msgid "\"Can't.  See.  A.  Thing.\""
210698msgstr ""
210699
210700#: lang/json/speech_from_json.py
210701msgid "\"Absolutely no improvement.\""
210702msgstr ""
210703
210704#: lang/json/speech_from_json.py
210705msgid "\"Not getting better with age!\""
210706msgstr ""
210707
210708#: lang/json/speech_from_json.py
210709msgid "\"This is just getting embarrassing.\""
210710msgstr ""
210711
210712#: lang/json/speech_from_json.py
210713msgid "\"Alright, you can go.\""
210714msgstr ""
210715
210716#: lang/json/speech_from_json.py
210717msgid "\"[sigh] Don't tell anyone about this.\""
210718msgstr ""
210719
210720#: lang/json/speech_from_json.py
210721msgid "\"Well, I tried.  Best of luck!\""
210722msgstr ""
210723
210724#: lang/json/speech_from_json.py
210725msgid "\"Hey, safe travels, there.\""
210726msgstr ""
210727
210728#: lang/json/speech_from_json.py
210729msgid "\"Hey, thanks so much!\""
210730msgstr ""
210731
210732#: lang/json/speech_from_json.py
210733msgid "\"Don't be a stranger!\""
210734msgstr ""
210735
210736#: lang/json/speech_from_json.py
210737msgid "\"It's been a pleasure!\""
210738msgstr ""
210739
210740#: lang/json/speech_from_json.py
210741msgid "\"That was fun, wasn't it?\""
210742msgstr ""
210743
210744#: lang/json/speech_from_json.py
210745msgid ""
210746"\"I can't see a thing.  What just happened?  Better open fire!  [click click"
210747" click click]  Dang!\""
210748msgstr ""
210749
210750#: lang/json/speech_from_json.py
210751msgid "\"*clicking noises*\""
210752msgstr ""
210753
210754#: lang/json/speech_from_json.py
210755msgid "\"No, wait, wait!\""
210756msgstr ""
210757
210758#: lang/json/speech_from_json.py
210759msgid "\"Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA!\""
210760msgstr ""
210761
210762#: lang/json/speech_from_json.py
210763msgid "\"Oh, this is ridiculous!\""
210764msgstr ""
210765
210766#: lang/json/speech_from_json.py
210767msgid "\"Give me another channnnce!\""
210768msgstr ""
210769
210770#: lang/json/speech_from_json.py
210771msgid "\"Hey!  Squeaky-voice!  Gimme some of your bullets!\""
210772msgstr ""
210773
210774#: lang/json/speech_from_json.py
210775msgid "\"Can I get some bullets here?  Anybody got bullets?\""
210776msgstr ""
210777
210778#: lang/json/speech_from_json.py
210779msgid "\"Uhhh, no bullets.  Sorry.\""
210780msgstr ""
210781
210782#: lang/json/speech_from_json.py
210783msgid "\"Shootin' blanks every time, ALL the time.\""
210784msgstr ""
210785
210786#: lang/json/speech_from_json.py
210787msgid "\"Standing down.\""
210788msgstr ""
210789
210790#: lang/json/speech_from_json.py
210791msgid "\"Watch and learn, everybody.  Watch and learn.\""
210792msgstr ""
210793
210794#: lang/json/speech_from_json.py
210795msgid "\"So what am I, uh, supposed to do here?\""
210796msgstr ""
210797
210798#: lang/json/speech_from_json.py
210799msgid "\"Identify yourself or I will shoot.\""
210800msgstr ""
210801
210802#: lang/json/speech_from_json.py
210803msgid "\"Pleased to meetcha.\""
210804msgstr ""
210805
210806#: lang/json/speech_from_json.py
210807msgid "\"I'm gonna make you proud!\""
210808msgstr ""
210809
210810#: lang/json/speech_from_json.py
210811msgid "unintelligble radio chatter."
210812msgstr ""
210813
210814#: lang/json/speech_from_json.py
210815msgid "unintelligble radio chatter, followed by a response."
210816msgstr ""
210817
210818#: lang/json/speech_from_json.py
210819msgid "booming footsteps."
210820msgstr ""
210821
210822#: lang/json/speech_from_json.py
210823msgid "a haunting mechanical humming."
210824msgstr ""
210825
210826#: lang/json/speech_from_json.py
210827msgid "a semi-musical chirping that echos across the landscape."
210828msgstr ""
210829
210830#: lang/json/start_location_from_json.py
210831msgid "Shelter - Open Floorplan"
210832msgstr ""
210833
210834#: lang/json/start_location_from_json.py
210835msgid "Shelter - Compartmentalized"
210836msgstr ""
210837
210838#: lang/json/start_location_from_json.py
210839msgid "Shelter - Central Pillar"
210840msgstr ""
210841
210842#: lang/json/start_location_from_json.py
210843msgid "Shelter - Open Floorplan (Vandalized)"
210844msgstr ""
210845
210846#: lang/json/start_location_from_json.py
210847msgid "Shelter - Compartmentalized (Vandalized)"
210848msgstr ""
210849
210850#: lang/json/start_location_from_json.py
210851msgid "Shelter - Central Pillar (Vandalized)"
210852msgstr ""
210853
210854#: lang/json/start_location_from_json.py
210855msgid "Refugee Center"
210856msgstr ""
210857
210858#: lang/json/start_location_from_json.py
210859msgid "House (boarded up)"
210860msgstr ""
210861
210862#: lang/json/start_location_from_json.py
210863msgid "Field"
210864msgstr ""
210865
210866#: lang/json/start_location_from_json.py
210867msgid "House"
210868msgstr ""
210869
210870#: lang/json/start_location_from_json.py
210871msgid "Grocery Store"
210872msgstr ""
210873
210874#: lang/json/start_location_from_json.py
210875msgid "Gun Store"
210876msgstr ""
210877
210878#: lang/json/start_location_from_json.py
210879msgid "Pawn Shop"
210880msgstr ""
210881
210882#: lang/json/start_location_from_json.py
210883msgid "Bank"
210884msgstr ""
210885
210886#: lang/json/start_location_from_json.py
210887msgid "Military Surplus"
210888msgstr ""
210889
210890#: lang/json/start_location_from_json.py
210891msgid "Furniture Store"
210892msgstr ""
210893
210894#: lang/json/start_location_from_json.py
210895msgid "Library"
210896msgstr ""
210897
210898#: lang/json/start_location_from_json.py
210899msgid "Bookstore"
210900msgstr ""
210901
210902#: lang/json/start_location_from_json.py
210903msgid "Cabin"
210904msgstr ""
210905
210906#: lang/json/start_location_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
210907msgid "Hospital"
210908msgstr "Лікарня"
210909
210910#: lang/json/start_location_from_json.py
210911msgid "LMOE shelter (underground)"
210912msgstr ""
210913
210914#: lang/json/start_location_from_json.py
210915msgid "Middle of Nowhere"
210916msgstr ""
210917
210918#: lang/json/start_location_from_json.py
210919msgid "River"
210920msgstr ""
210921
210922#: lang/json/start_location_from_json.py
210923msgid "Bridge"
210924msgstr ""
210925
210926#: lang/json/start_location_from_json.py
210927msgid "Desert Island"
210928msgstr ""
210929
210930#: lang/json/start_location_from_json.py
210931msgid "Experiment Cell"
210932msgstr ""
210933
210934#: lang/json/start_location_from_json.py
210935msgid "Science lab"
210936msgstr ""
210937
210938#: lang/json/start_location_from_json.py
210939msgid "Bottom of a science lab"
210940msgstr ""
210941
210942#: lang/json/start_location_from_json.py
210943msgid "Frozen science lab"
210944msgstr ""
210945
210946#: lang/json/start_location_from_json.py
210947msgid "Deep-frozen science lab"
210948msgstr ""
210949
210950#: lang/json/start_location_from_json.py
210951msgid "Mall (loading area)"
210952msgstr ""
210953
210954#: lang/json/start_location_from_json.py
210955msgid "Mall (food court)"
210956msgstr ""
210957
210958#: lang/json/start_location_from_json.py
210959msgid "Fire Station"
210960msgstr "Пожежна Станція"
210961
210962#: lang/json/start_location_from_json.py
210963msgid "Police Station"
210964msgstr "Відділок Поліції"
210965
210966#: lang/json/start_location_from_json.py
210967msgid "Foodplace Break Room"
210968msgstr ""
210969
210970#: lang/json/start_location_from_json.py
210971msgid "School"
210972msgstr ""
210973
210974#: lang/json/start_location_from_json.py
210975msgid "Bottom of a mine"
210976msgstr ""
210977
210978#: lang/json/start_location_from_json.py
210979msgid "Prison"
210980msgstr ""
210981
210982#: lang/json/start_location_from_json.py
210983msgid "Island prison type A"
210984msgstr ""
210985
210986#: lang/json/start_location_from_json.py
210987msgid "Island prison type B"
210988msgstr ""
210989
210990#: lang/json/start_location_from_json.py
210991msgid "Mi-go camp"
210992msgstr ""
210993
210994#: lang/json/start_location_from_json.py
210995msgid "Hermit Shack"
210996msgstr ""
210997
210998#: lang/json/start_location_from_json.py
210999msgid "Campsite"
211000msgstr ""
211001
211002#: lang/json/start_location_from_json.py
211003msgid "Campground"
211004msgstr ""
211005
211006#: lang/json/start_location_from_json.py
211007msgid "Church"
211008msgstr ""
211009
211010#: lang/json/start_location_from_json.py
211011msgid "Shady Basement"
211012msgstr ""
211013
211014#: lang/json/start_location_from_json.py
211015msgid "Zoo (Giftshop)"
211016msgstr ""
211017
211018#: lang/json/start_location_from_json.py
211019msgid "Zoo (Cages)"
211020msgstr ""
211021
211022#: lang/json/start_location_from_json.py
211023msgid "Golf Course (mid course)"
211024msgstr ""
211025
211026#: lang/json/start_location_from_json.py
211027msgid "Golf Course (clubhouse)"
211028msgstr ""
211029
211030#: lang/json/start_location_from_json.py
211031msgid "Apartment Building (rooftop)"
211032msgstr ""
211033
211034#: lang/json/start_location_from_json.py
211035msgid "Horse Ranch"
211036msgstr ""
211037
211038#: lang/json/start_location_from_json.py
211039msgid "Lake Cabin"
211040msgstr ""
211041
211042#: lang/json/start_location_from_json.py
211043msgid "Freshwater Research Station"
211044msgstr ""
211045
211046#: lang/json/start_location_from_json.py
211047msgid "Gas Station"
211048msgstr ""
211049
211050#: lang/json/start_location_from_json.py
211051msgid "Lighthouse Island"
211052msgstr ""
211053
211054#: lang/json/start_location_from_json.py
211055msgid "Military Base Warehouse"
211056msgstr ""
211057
211058#: lang/json/start_location_from_json.py
211059msgid "Private resort"
211060msgstr ""
211061
211062#: lang/json/start_location_from_json.py
211063msgid "Robot Dispatch Center"
211064msgstr ""
211065
211066#: lang/json/start_location_from_json.py
211067msgid "Crashed escape pod"
211068msgstr ""
211069
211070#: lang/json/start_location_from_json.py
211071msgid "Shelter"
211072msgstr ""
211073
211074#: lang/json/start_location_from_json.py
211075msgid "Dinosaur exhibit"
211076msgstr ""
211077
211078#: lang/json/start_location_from_json.py
211079msgid "Scavenger Bunker"
211080msgstr ""
211081
211082#: lang/json/start_location_from_json.py
211083msgid "Wizard's Secret Basement Study"
211084msgstr ""
211085
211086#: lang/json/start_location_from_json.py
211087msgid "Wizard's lake retreat"
211088msgstr ""
211089
211090#: lang/json/start_location_from_json.py
211091msgid "Candy Shop"
211092msgstr ""
211093
211094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211095msgid ""
211096"I'm my own person, but I'm mostly willing to follow your lead.  I can do a lot of things for you: I can fight, I can train you or you can train me, I can carry stuff, I can bandage your wounds, I can build faction camps, I can do some other activities, I can ride horses, I can go places, I can guard things, I can use some bionics, I can even chit-chat with you or give you tips or talk about my background.  You can give me instructions in conversation or by radio or shout commands at me.\n"
211097"  What do you want to know more about?"
211098msgstr ""
211099
211100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211101msgid "Forget I asked."
211102msgstr ""
211103
211104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211105msgid "Skip it, let's get going."
211106msgstr ""
211107
211108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211109msgid "Any hints about the world we now live in?"
211110msgstr ""
211111
211112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211113msgid "Let's talk about faction camps."
211114msgstr ""
211115
211116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211117msgid "What do you mean, \"mostly\" willing to follow my lead?"
211118msgstr ""
211119
211120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211121msgid "What's that about giving instructions?"
211122msgstr ""
211123
211124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211125msgid "We can talk with radios?"
211126msgstr ""
211127
211128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211129msgid "How do shouted commands work?"
211130msgstr ""
211131
211132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211133msgid "How does fighting work?"
211134msgstr ""
211135
211136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211137msgid "What's that about training?"
211138msgstr ""
211139
211140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211141msgid "Tell me about you carrying stuff."
211142msgstr ""
211143
211144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211145msgid "You can perform first aid?"
211146msgstr ""
211147
211148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211149msgid "Tell me about faction camps."
211150msgstr ""
211151
211152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211153msgid "What's that about activities?  Like what, you can farm for me?"
211154msgstr ""
211155
211156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211157msgid "You can ride horses?"
211158msgstr ""
211159
211160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211161msgid "What do you mean, you can go places?"
211162msgstr ""
211163
211164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211165msgid "What do you do as a guard?"
211166msgstr ""
211167
211168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211169msgid "You can use bionics?  How does that work?"
211170msgstr ""
211171
211172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211173msgid "What about chit-chatting and your background?"
211174msgstr ""
211175
211176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211177msgid ""
211178"Anything else I should know, like making you pulp zombies or assigning you a"
211179" seat in my vehicle?"
211180msgstr ""
211181
211182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211183msgid "Any new abilities recently?"
211184msgstr ""
211185
211186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211187msgid ""
211188"You and me, we better stick together to survive, right?  But that doesn't mean I'll tolerate infinite abuse.  Mistreat me too much, or especially fail to keep me fed, and I'll like you less and less.  If it gets bad enough, I'll mutiny - and if you have anyone else following you, I may convince some of them to join my mutiny and we'll form our own little band.\n"
211189"  Obviously, if I quit in a huff, there's going to be bad blood between us, and you're probably going to want to kill me for betrayal and I may need to kill you to get my fair share of the loot.  So keep me fed and satisfied so it doesn't come to that."
211190msgstr ""
211191
211192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211193msgid "Sure.  Is there any easy way to keep you fed?"
211194msgstr ""
211195
211196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211197msgid ""
211198"If we're next to each other, you can just bump into me and we'll start talking, right?  But if I'm farther away, you're going to have to shout a bit (use the 'C'hat command) for me to hear you.  You'll need to see me for us to have a conversation.  Or we can talk by radios if we both have them.\n"
211199"  When we talk, you can give me instructions about how to fight or when to sleep or whatever.  I'll mostly do them, and you can ask me what my current instructions are.  Sometimes you'll give me two sets of instructions: a normal set, and an override for a specific situation.  I'll tell you which instructions are overridden.  You can set and clear overrides with shouted commands."
211200msgstr ""
211201
211202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211203msgid ""
211204"Are you making a joke?  We're using two-way radios to talk right now.\n"
211205"  Whatever, I'll go over it again in case you forgot.\n"
211206msgstr ""
211207
211208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211209msgid ""
211210"If you have a two-way radio and I have a two-way radio, you can use the faction interface (keybind '#') key to contact me.  I'll respond as long as I'm not too far away and the signal isn't blocked by the ground.  We can converse normally via a radio, but obviously we can't trade items and I can't train you.\n"
211211"  You can tell me to come to you or go to any of your faction camps, or if I'm at a faction camp, you can tell me to perform actions at the camp."
211212msgstr ""
211213
211214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211215msgid ""
211216"Sorry, I don't know what I was thinking.  Tell me about you coming here."
211217msgstr ""
211218
211219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211220msgid "Tell me about you coming here."
211221msgstr ""
211222
211223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211224msgid ""
211225"Sometimes you need to give orders in a hurry.  You can use the 'C'hat command to shout a single specific order.  If I hear you, I'll do what you say, as will anyone else following you that hears it.\n"
211226"  Some orders will override other instructions you've given me.  If you change my instructions when I've got an override command, I'll tell you which ones are overridden.  You can shout an order to clear any overrides, or talk to me and tell me to clear them."
211227msgstr ""
211228
211229#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211230msgid "Good to know.  What orders can I give?"
211231msgstr ""
211232
211233#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211234msgid ""
211235"It's a dangerous world out there, right?  So we fight to survive.  I'm on your side, and I'll stick with you, but if I think the situation is too dangerous, I'll be honest, I'm going to run.\n"
211236"  You can't tell me not to run, because I'm going to flee if things are bad, but you can tell me a safe place to retreat by using the zones manager (keybind 'Y').  I'll run toward the closest place you've designated - and you can set zones on vehicles, so if you've got a car, you could tell me to retreat there.\n"
211237"  If I see you running but I think it's safe, I'll stay and fight, but you can tell me run with you and I'll stick by you as best I can.\n"
211238"  You can give me some instructions on when I should attack, but I'll make my own decisions about who - I'll try to defend myself and you, but if you tell me to stay in one place I'll stay there.\n"
211239"  I'll use guns and grenades if I have them, but you can tell me to not use grenades or not use loud weapons or to not use ranged weapons at all.  If I'm shooting, you can tell me how much to aim and whether to try to avoid shooting you or not.  I'm not so good at recognizing safe shots, so stay out of my line of fire no matter what.\n"
211240"  I'll respect your rules for what types of weapons to use, but I'll choose what to use from my stuff.\n"
211241"  You can also tell me to hold the line and fight at chokepoints, but I'm not great at recognizing them so I may go off to fight something elsewhere anyway."
211242msgstr ""
211243
211244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211245msgid "Can I give you orders quickly in combat?"
211246msgstr ""
211247
211248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211249msgid ""
211250"If I'm better at a skill than you, I can help you improve.  But it's boring to teach a lot, so I'm not going to do it very often.  And I'm not going to do it when we're in danger or if I'm hungry or tired or if you're driving.\n"
211251"  If we're someplace safe and you're reading a book that improves skills, I'll listen if I don't have that skill.  You can even read me books for skills that you already have.\n"
211252"  If you give me a book that teaches a skill and that's accessible to someone with my current skill, you can ask me about my current activity and tell me to read it, and I'll learn from the book.  But while I'm reading, I won't be following you around, so make sure I'm in a safe place.\n"
211253"  And don't bother asking me about learning or teaching martial arts style.  My brain just doesn't work that way, so I don't know any to teach you and it's pointless trying to get me to learn any."
211254msgstr ""
211255
211256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211257msgid "Instead of reading to you, can we just talk?"
211258msgstr ""
211259
211260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211261msgid ""
211262"You give me something to carry, I'll carry it.  But I only have so many pockets and I'm only so strong, so I'll drop stuff that's too big to carry.\n"
211263"  I'll also wear stuff - I'll decide what I want to wear, but you can take stuff from me.  If I'm wearing something I shouldn't, you can bump into me and sort my armor to get me to take if off.\n"
211264"  I don't like wearing a lot of gear, so if you give me a lot of bulky stuff and things that don't fit, I'm going to take them off and probably drop them.\n"
211265"  Also, since we're friends, I'll give you anything I'm carrying, no questions asked.\n"
211266"  Oh, yeah, if I'm hungry or thirsty and I'm carrying food, I'll eat it.  Same if I need to recharge my bionics and I have some fuel.  So you might want to watch what you give me, y'know?"
211267msgstr ""
211268
211269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211270msgid ""
211271"Hey, I'm a doctor!  I know how to treat trauma.  You give me some bandages "
211272"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting."
211273msgstr ""
211274
211275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211276msgid ""
211277"Yeah, I can perform first aid.  You give me some bandages or a bottle of "
211278"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can."
211279msgstr ""
211280
211281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211282msgid ""
211283"  But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those "
211284"items on myself first, then you, then any of your other friends."
211285msgstr ""
211286
211287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211288msgid "Tell me how I give you medical supplies."
211289msgstr ""
211290
211291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211292msgid ""
211293"I can help with some tasks if you show me where to work.\n"
211294"  Use the zone manager (keybind 'Y') to set up sorting zones for your loot, or to draw blueprints for a building, or to define where you want to plant some crops, or where you'd like some trees cut down, or where you want a vehicle dismantled or repaired, or a good fishing spot.  Then talk to me about my current activity and tell me to sort stuff, or build stuff, or cut down trees, or repair or dismantle a vehicle, or do farmwork, or catch some fish, and I'll go off and do my best to get what you want done.\n"
211295"  If I need tools, you should leave them in a loot zone near where you want me to work - axes for logging, shovels and seeds and fertilizer for farming, wrenches and hacksaws or a toolbox to take apart a vehicle.  I promise to put stuff back in an unsorted loot zone when I'm finished.\n"
211296"  I can pretty much sort out our stuff without needing tools, but keep the piles of unsorted and sorted stuff kind of close together because I don't want to walk back and forth carrying junk too much."
211297msgstr ""
211298
211299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211300msgid "Good to know.  Can you perform first aid?"
211301msgstr ""
211302
211303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211304msgid "What about carrying stuff in general?"
211305msgstr ""
211306
211307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211308msgid "What if I want you to build an organized camp?"
211309msgstr ""
211310
211311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211312msgid ""
211313"If you call me by radio, you can tell me to come to you.  If you've got some basecamps set up, you can tell me to go to one of them.  I'll start walking, and when I get to where I'm going, I'll guard it.\n"
211314"  Now depending on where I am and where I'm going, it may take me a while to get there.  I'll dodge any dangers on the way, don't worry about that, but if you're way the heck away from me and tell me to come, it may be a while until I get to you.\n"
211315"  I'll move faster if I'm horseback."
211316msgstr ""
211317
211318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211319msgid "You can ride a horse?"
211320msgstr ""
211321
211322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211323msgid ""
211324"If there's a friendly horse with a saddle nearby, you tell me to mount up, I'll go over and get on it.  You may need to feed a feral horse some cattlefodder to get it act tame and friendly, and e'x'amine it while you have a saddle in your inventory in order to put the saddle on.  You can also ride yourself, if you know how how.\n"
211325"  You want me to get off a horse, you just tell me.  You can get off a horse with the vehicle control key (keybind '^').\n"
211326"  While we're on horses, we'll just move normally, but a lot faster.  It's a good way to get places more quickly than we could on our own two feet."
211327msgstr ""
211328
211329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211330msgid "You said something about being to go places."
211331msgstr ""
211332
211333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211334msgid ""
211335"You tell me to guard, I'll stay where I am and guard it - unless I'm in a vehicle, in which case I'll stick with the vehicle.  I might not be able to sop a horde of zombies, but I can keep people other people from stealing our stuff.  Well, unless they try to kill me.\n"
211336"  Also, I'm not a potted plant, so if I hear something dangerous happening, I'm going to go see what it is instead of getting jumped in the dark.  If you want me to stay put, tell me not to investigate noises - but if I get shot by some bandit because I can't see where he is and you don't want me to go looking, I won't be happy.\n"
211337"  You can also use the zone manager (keybind 'Y') to set up no-investigate zone, so if there's some monsters behind a door that you know about, I can ignore them.  You can also set on an investigate-only zone, and I won't investigate noises coming from outside the zone.  The no-investigate zone takes precedence over the investigate-only, if there's a noise coming from some place in both zones.  And if you've got an investigate-only zone set anywhere, even if it's far away, I won't investigate noises coming from outside of it, so be careful with those zones.  Like I said, I don't want to get sniped by some bandit because you told me not to go looking for him - but I also don't want to go investigate something pounding at door only to find out it's some horrible monster you forgot to warn me about."
211338msgstr ""
211339
211340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211341msgid "Just in case - how else can I tell you to stay put?"
211342msgstr ""
211343
211344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211345msgid "Hang on, other people can steal our stuff?"
211346msgstr ""
211347
211348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211349msgid ""
211350"Bionics are augmentation packages, right?  They come in these installable Compact Bionic Modules or CBMs, and I can use some CBMs - if you examine a CBM, it will tell you if I can use it.\n"
211351"  Find a programmable surgical installer or autodoc, position me on the couch, and activate it, and you can install a suitable CBM to me - or if I think I'll do a better job, I'll do.  I'll take over installing CBMs into you if I'm better at it.\n"
211352"  I can use almost all passive bionics and some active bionics.  If I have any active bionics, I'll try to use them sensibly, but if we're in danger, I'm going to activate anything that might give me an edge.  I'll use any weapon bionics if they're better than the weapons you gave me, but if you think I should reserve my bionic energy for my defensive and healing bionics, you can tell me how much to reserve.  I'll try to keep my bionic energy topped off, but if we're running low on supplies, you can tell me to stop recharging when I'm not full.\n"
211353"  I'll tell you if I'm low on bionic energy and can't recharge, and what fuel I need."
211354msgstr ""
211355
211356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211357msgid "Tell me how I give you fuel for your bionics."
211358msgstr ""
211359
211360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211361msgid ""
211362"We can chit-chat, if you want.  People are social animals, right?  A little light conversation can do wonders for your mood.  But I don't want to be yapping all the time, so if we've chatted recently, I probably am not going to want to talk for a bit.\n"
211363"  You can also ask me about my background.  I may not want to talk about it, though.\n"
211364"  You can also ask me for advice - I've heard things here and there that may help us survive, but I don't usually give advice relevant to the situation.\n"
211365"  I can also train you, and you can read books to me in order to train me."
211366msgstr ""
211367
211368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211369msgid ""
211370"You can give me a bunch of instructions.  Talk to me about the miscellaneous rules, and I'll tell you what I'm doing and you can give a new instruction.  Sometimes you'll have shouted a command that overrides your other instructions, and I'll tell you which instructions are overridden.\n"
211371"  I'm not a chatterbox, but I'll tell you when I see or hear danger or if I'm hurt or hungry or something.  You don't want me doing that, you just tell me.\n"
211372"  Also, I'll pulp zombies if you'd like - I would prefer that.\n"
211373"  If I hear something suspicious and can't see if, I'll go take a look, but you can tell me not to do that.\n"
211374"  I'll open and close doors, or open them and leave them ajar, or not going through closed doors.  You just tell me what you want.\n"
211375"  I can pick stuff up if want me to, and you can tell me what to pick up.  If I've got a bow or crossbow, please tell me to pick up the ammo - it's less fuss for both of us.\n"
211376"  If you've got a vehicle, you can e'x'amine it and use the cre'w' command to assign me a seat.  That saves arguments about who needs to sit where."
211377msgstr ""
211378
211379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211380msgid ""
211381"Here's the list of shouted commands I'll respond to:\n"
211382"  - Order me to guard, and I'll stay where I am and watch out for danger.  I'll investigate suspicious noises unless you told me not to.\n"
211383"  - Order me to follow, and I'll stop guarding and go back to following you.\n"
211384"  - Order me to stay awake, and I'll stay awake until I'm too tired to keep my eyes open.\n"
211385"  - Order me to sleep when tired, and I'll nap when I get tired.  I'll try to tell you when I'm off to bed unless you don't want to hear it.\n"
211386"  - Order me to flee, and I'll stick close to you when you run from danger.  I won't go running off on my own - though if things really bad, I might be running away already!\n"
211387"  - Order me to stop running, and I'll evaluate the danger myself and might go off and fight something while you're doing other things.\n"
211388"  - Ordering me to prepare for danger is special: it's an override command.  That means I'm going to follow certain instructions, even if you've given me other instructions earlier.  Specifically, I'm going to flee with you, I'm not going to open or close doors, I'm not going to sleep until I'm exhausted, and I'm going to try to hold any chokepoints that you're fighting at.\n"
211389"  - Ordering me to relax from danger is another special command, and it will clear any overrides I currently have and I'll go back to whatever instructions I had before you told me to prepare for danger."
211390msgstr ""
211391
211392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211393msgid "Thanks.  How can I give you instructions normally?"
211394msgstr ""
211395
211396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211397msgid "Can I give you instructions about fighting?"
211398msgstr ""
211399
211400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211401msgid ""
211402"Can I tell you to open and close doors or avoid sleep without shouting?"
211403msgstr ""
211404
211405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211406msgid ""
211407"Just about everyone is dead, but some people survived, right?  But just like you go around breaking into houses and taking whatever you think you need or want, well, other survivors do the same thing.  And that stack of loot you've been accumulating looks just like some random dead person's loot when it's left alone.  If some other scavenger comes around and sees that loot, and you or I or another ally isn't around to claim it, that other survivor is just going to take it.  So try to detail someone to watch your stuff - whether its at a base or in a vehicle.\n"
211408"  Also, we've teamed up to better our chances of survival.  Other people are going to do the same, forming little factions just like we did.  If you open the faction manager (keybind '#'), you can see a list of all your allies, as well as all the other factions you've met so far.  Some factions are really just some guy trying to survive on his own, but other factions have dozens of members and fortified bases and such.  You might want to find some of them and try to make friends with them."
211409msgstr ""
211410
211411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211412msgid "Anything else  I can do in the faction manager?"
211413msgstr ""
211414
211415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211416msgid "Is there any way we can build base for our faction?"
211417msgstr ""
211418
211419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211420msgid ""
211421"Well, this conversation is pretty new!  But there's been some other changes.\n"
211422"  I've been able to install CBMs on you, and have passive bionics installed in me, for a while.  But now I can use some active bionics, and I can explain some details on how I use bionics.\n"
211423"  I can also ride horses, and you can give me orders to do things like farmwork, cutting trees, or even building houses from a blueprint.\n"
211424"  I can even read books to improve my skills, so you don't have to spend time reading to me.\n"
211425"  If you've got a faction camp, and we're near it, I'll eat from the camp's food reserves when I'm hungry.  And if the camp has a well, I'll drink from the well when thirsty.  Be careful, though - if other people are out on missions, I may eat the food they expected to eat when they got done!"
211426msgstr ""
211427
211428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211429msgid "You can ride horses?  Can I ride horses?"
211430msgstr ""
211431
211432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211433msgid "Tell me more about the activities you can do now."
211434msgstr ""
211435
211436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211437msgid "Hey, you can teach yourself from a book.  How does that work?"
211438msgstr ""
211439
211440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211441msgid ""
211442"Thanks for the explanation.  I wanted to know more about something else."
211443msgstr ""
211444
211445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211446msgid "Thanks.  I have some things for you to do."
211447msgstr ""
211448
211449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211450msgid "Hi there, <name_g>."
211451msgstr ""
211452
211453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211454msgid ""
211455"STOP, Put your hands in the air!  Ha, startled you didn't I… there is no law"
211456" anymore…"
211457msgstr ""
211458
211459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211460msgid "What are you doing here?"
211461msgstr ""
211462
211463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211464msgid "Wanna get outta here?"
211465msgstr ""
211466
211467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211468msgid "Let's trade items."
211469msgstr ""
211470
211471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211472msgid "Can I do anything for you?"
211473msgstr ""
211474
211475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211476msgid "I gotta go."
211477msgstr ""
211478
211479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211480msgid ""
211481"I was watching the station when things went sideways.  None of the other "
211482"officers returned from the last call, well not as humans anyway…"
211483msgstr ""
211484
211485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211486msgid "Why don't you go somewhere else?"
211487msgstr ""
211488
211489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211490msgid "Let's trade then."
211491msgstr ""
211492
211493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211494msgid "I'm sorry, I gotta go."
211495msgstr ""
211496
211497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211498msgid ""
211499"This is a nice, secure building.  I'd be a fool to leave.  Been living off "
211500"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've "
211501"been doing some trading with other survivors."
211502msgstr ""
211503
211504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211505msgid "What kind of stuff was in the evidence lockup?"
211506msgstr ""
211507
211508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211509msgid "You've seen other survivors?"
211510msgstr ""
211511
211512#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211513msgid "What can you sell me?"
211514msgstr ""
211515
211516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211517msgid ""
211518"Knives… drugs… um… drugs and shiny things.  Thieves steal all sorts of "
211519"stuff."
211520msgstr ""
211521
211522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211523msgid "Well, let me check out some of that stuff."
211524msgstr ""
211525
211526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211527msgid ""
211528"Yeah, there are some like me that have holed up around town.  We do some "
211529"trading… and then sometimes a stranger wanders through thinking they'll find"
211530" something better here than they left behind."
211531msgstr ""
211532
211533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211534msgid "No, just <swear> no…"
211535msgstr ""
211536
211537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211538msgid "Just let me sleep, <name_b>!"
211539msgstr ""
211540
211541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211542msgid "Make it quick, I want to go back to sleep."
211543msgstr ""
211544
211545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211546msgid "Just few minutes more…"
211547msgstr ""
211548
211549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211550msgid "Anything to do before I go to sleep?"
211551msgstr ""
211552
211553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211554msgid "Wake up!"
211555msgstr ""
211556
211557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211558msgid "Go back to sleep."
211559msgstr ""
211560
211561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211562msgid ""
211563"This character was previously put into a suspension state due to an AI bug."
211564"  If you have reason to believe the problem was fixed, you can wake them up."
211565"  Do you want to do that now?"
211566msgstr ""
211567
211568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211569msgid "yes, wake up!"
211570msgstr ""
211571
211572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211573msgid "no, go back to sleep."
211574msgstr ""
211575
211576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211577msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over."
211578msgstr ""
211579
211580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211581msgid "What is it, friend?"
211582msgstr ""
211583
211584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211585msgid "I want to give you some commands for combat."
211586msgstr ""
211587
211588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211589msgid "I want to set some miscellaneous rules."
211590msgstr ""
211591
211592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211593msgid "I'd like to know a bit more about your abilities."
211594msgstr ""
211595
211596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211597msgid "There's something I want you to do."
211598msgstr ""
211599
211600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211601msgid "I just wanted to talk for a bit."
211602msgstr ""
211603
211604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211605msgid "Can you help me understand something?  (HELP/TUTORIAL)"
211606msgstr ""
211607
211608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211609msgid "I'm going to go my own way for a while."
211610msgstr ""
211611
211612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211613msgid "Let's go."
211614msgstr ""
211615
211616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211617msgid ""
211618" *tshk* Are you serious?  This isn't a cell phone.  Can it wait until we're "
211619"in the same place?"
211620msgstr ""
211621
211622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211623msgid "Sure, what did you want to say?"
211624msgstr ""
211625
211626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211627msgid "Mind if we just chat for a bit about your history?"
211628msgstr ""
211629
211630#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211631msgid "Let's just chitchat for a while, I could use some relaxation."
211632msgstr ""
211633
211634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211635msgid "I changed my mind, wanted to ask you something else."
211636msgstr ""
211637
211638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211639msgid "I'm all ears, my friend."
211640msgstr ""
211641
211642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211643msgid "You gonna give me orders?"
211644msgstr ""
211645
211646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211647msgid "What would you like?"
211648msgstr ""
211649
211650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211651msgid "Just say the word."
211652msgstr ""
211653
211654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211655msgid "Can you teach me anything?"
211656msgstr ""
211657
211658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211659msgid "Let's trade items"
211660msgstr ""
211661
211662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211663msgid "I want you to use this item."
211664msgstr ""
211665
211666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211667msgid "Hold on to this item."
211668msgstr ""
211669
211670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211671msgid "Guard this position."
211672msgstr ""
211673
211674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211675msgid "I want to assign you to work at this camp."
211676msgstr ""
211677
211678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211679msgid "Find a horse and mount up!"
211680msgstr ""
211681
211682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211683msgid "Get off your mount, please."
211684msgstr ""
211685
211686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211687msgid "Please go to this location."
211688msgstr ""
211689
211690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211691msgid "I want you to build a camp here."
211692msgstr ""
211693
211694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211695msgid ""
211696"Since we can't build a camp here, I want you to tell me where can we build a"
211697" camp?"
211698msgstr ""
211699
211700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211701msgid "We need to abandon this camp."
211702msgstr ""
211703
211704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211705msgid "Show me what needs to be done at the camp."
211706msgstr ""
211707
211708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211709msgid "Let's talk about your current activity."
211710msgstr ""
211711
211712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211713msgid "*will not engage enemies."
211714msgstr ""
211715
211716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211717msgid "*will engage nearby enemies."
211718msgstr ""
211719
211720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211721msgid "*will engage weak enemies."
211722msgstr ""
211723
211724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211725msgid "*will engage enemies you attack."
211726msgstr ""
211727
211728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211729msgid "*will engage distant enemies without moving."
211730msgstr ""
211731
211732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211733msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving."
211734msgstr ""
211735
211736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211737msgid "*will engage all enemies."
211738msgstr ""
211739
211740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211741msgid "  OVERRIDE: "
211742msgstr ""
211743
211744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211745msgid "  "
211746msgstr ""
211747
211748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211749msgid "<ally_rule_follow_close_true_text>"
211750msgstr ""
211751
211752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211753msgid "<ally_rule_follow_close_false_text>"
211754msgstr ""
211755
211756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211757msgid "<ally_rule_follow_distance_2_true_text>"
211758msgstr ""
211759
211760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211761msgid "<ally_rule_follow_distance_2_false_text>"
211762msgstr ""
211763
211764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211765msgid "<ally_rule_use_silent_true_text>"
211766msgstr ""
211767
211768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211769msgid "<ally_rule_use_guns_true_text>"
211770msgstr ""
211771
211772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211773msgid "<ally_rule_use_guns_false_text>"
211774msgstr ""
211775
211776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211777msgid "<ally_rule_use_grenades_true_text>"
211778msgstr ""
211779
211780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211781msgid "<ally_rule_use_grenades_false_text>"
211782msgstr ""
211783
211784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211785msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_true_text>"
211786msgstr ""
211787
211788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211789msgid "<ally_rule_avoid_friendly_fire_false_text>"
211790msgstr ""
211791
211792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211793msgid "<ally_rule_hold_the_line_true_text>"
211794msgstr ""
211795
211796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211797msgid "<ally_rule_hold_the_line_false_text>"
211798msgstr ""
211799
211800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211801msgid "  What should <mypronoun> do?"
211802msgstr ""
211803
211804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211805msgid "Change your engagement rules…"
211806msgstr ""
211807
211808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211809msgid "Change your aiming rules…"
211810msgstr ""
211811
211812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211813msgid "Change your bionic power reserve rules…"
211814msgstr ""
211815
211816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211817msgid "Change your bionic power recharge rules…"
211818msgstr ""
211819
211820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211821msgid "Move freely as you need to."
211822msgstr ""
211823
211824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211825msgid "Stick close to me, no matter what."
211826msgstr ""
211827
211828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211829msgid "<ally_rule_follow_distance_request_4_text>"
211830msgstr ""
211831
211832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211833msgid "<ally_rule_follow_distance_request_2_text>"
211834msgstr ""
211835
211836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211837msgid "Don't use ranged weapons anymore."
211838msgstr ""
211839
211840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211841msgid "You can use ranged weapons."
211842msgstr ""
211843
211844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211845msgid "Don't worry about noise."
211846msgstr ""
211847
211848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211849msgid "Use only silent weapons."
211850msgstr ""
211851
211852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211853msgid "Don't use grenades anymore."
211854msgstr ""
211855
211856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211857msgid "You can use grenades."
211858msgstr ""
211859
211860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211861msgid "Don't worry about shooting an ally."
211862msgstr ""
211863
211864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211865msgid "Don't shoot unless you're sure you won't hit an ally."
211866msgstr ""
211867
211868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211869msgid "Move wherever you need to go to fight an enemy."
211870msgstr ""
211871
211872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211873msgid "Hold the line: don't move onto obstacles adjacent to me."
211874msgstr ""
211875
211876#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
211877#: src/action.cpp src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/avatar.cpp
211878#: src/avatar_action.cpp src/avatar_action.cpp src/crafting.cpp
211879#: src/crafting.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
211880#: src/handle_action.cpp src/handle_liquid.cpp src/handle_liquid.cpp
211881#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
211882#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
211883#: src/monexamine.cpp src/npc.cpp src/pickup.cpp src/player.cpp src/player.cpp
211884#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp src/vehicle_use.cpp
211885msgid "Never mind."
211886msgstr "Нічого особливого."
211887
211888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211889msgid "Don't fight unless your life depends on it."
211890msgstr ""
211891
211892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211893msgid "Attack enemies that get too close."
211894msgstr ""
211895
211896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211897msgid "Attack enemies that you can kill easily."
211898msgstr ""
211899
211900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211901msgid "Attack only enemies that I attack first."
211902msgstr ""
211903
211904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211905msgid "Attack only enemies you can reach without moving."
211906msgstr ""
211907
211908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211909msgid "Attack any enemy within range of your ranged weapon, but don't move."
211910msgstr ""
211911
211912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211913msgid "Attack anything you want."
211914msgstr ""
211915
211916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211917#, no-python-format
211918msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs."
211919msgstr ""
211920
211921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211922#, no-python-format
211923msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs."
211924msgstr ""
211925
211926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211927#, no-python-format
211928msgid "*will reserve 50% of CBM power for defense or utility CBMs."
211929msgstr ""
211930
211931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211932#, no-python-format
211933msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs."
211934msgstr ""
211935
211936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211937msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs."
211938msgstr ""
211939
211940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211941msgid ""
211942"  How should much power should <mypronoun> reserve for defense or utility "
211943"CBMs?"
211944msgstr ""
211945
211946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211947msgid ""
211948"Don't use any CBM weapons.  Save all power for defense or utility CBMs."
211949msgstr ""
211950
211951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211952#, no-python-format
211953msgid ""
211954"Use CBM weapons, but save 75% of total power for defense or utility CBMs."
211955msgstr ""
211956
211957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211958#, no-python-format
211959msgid ""
211960"Use CBM weapons, but save 50% of total power for defense or utility CBMs."
211961msgstr ""
211962
211963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211964#, no-python-format
211965msgid ""
211966"Use CBM weapons, but save 25% of total power for defense or utility CBMs."
211967msgstr ""
211968
211969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211970msgid ""
211971"Go wild with CBM weapons.  Don't reserve any power for defense or utility "
211972"CBMs."
211973msgstr ""
211974
211975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211976#, no-python-format
211977msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 90% of total power."
211978msgstr ""
211979
211980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211981#, no-python-format
211982msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 75% of total power."
211983msgstr ""
211984
211985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211986#, no-python-format
211987msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 50% of total power."
211988msgstr ""
211989
211990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211991#, no-python-format
211992msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 25% of total power."
211993msgstr ""
211994
211995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
211996#, no-python-format
211997msgid "*will recharge power CBMs until <mypronoun> has 10% of total power."
211998msgstr ""
211999
212000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212001msgid "  When should <mypronoun> consume supplies to recharge power CBMs?"
212002msgstr ""
212003
212004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212005#, no-python-format
212006msgid ""
212007"We have plenty of supplies.  Recharge until you have 90% of total power."
212008msgstr ""
212009
212010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212011#, no-python-format
212012msgid "We have supplies.  Recharge until you have 75% of total power."
212013msgstr ""
212014
212015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212016#, no-python-format
212017msgid "We have some supplies.  Recharge until you have 50% of total power."
212018msgstr ""
212019
212020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212021#, no-python-format
212022msgid ""
212023"We're running low on supplies.  Recharge until you have 25% of total power."
212024msgstr ""
212025
212026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212027#, no-python-format
212028msgid ""
212029"We're almost out of supplies.  Recharge until you have 10% of total power."
212030msgstr ""
212031
212032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212033msgid "*will aim when it's convenient."
212034msgstr ""
212035
212036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212037msgid "*will only shoot after taking a long time to aim."
212038msgstr ""
212039
212040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212041msgid "*will take time and aim carefully."
212042msgstr ""
212043
212044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212045msgid "*will not bother to aim at all."
212046msgstr ""
212047
212048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212049msgid "  How should <mypronoun> aim?"
212050msgstr ""
212051
212052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212053msgid "Aim when it's convenient."
212054msgstr ""
212055
212056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212057msgid "Go wild, you don't need to aim much."
212058msgstr ""
212059
212060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212061msgid "Take your time, aim carefully."
212062msgstr ""
212063
212064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212065msgid "Don't shoot if you can't aim really well."
212066msgstr ""
212067
212068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212069msgid "Why should I teach you?"
212070msgstr ""
212071
212072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212073msgid "Come on, we're friends."
212074msgstr ""
212075
212076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212077msgid "Never mind then."
212078msgstr ""
212079
212080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212081msgid "Forget it, let's get going."
212082msgstr ""
212083
212084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212085msgid "OVERRIDE: "
212086msgstr ""
212087
212088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212089msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_list_text>"
212090msgstr ""
212091
212092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212093msgid "<ally_rule_allow_pick_up_true_text>"
212094msgstr ""
212095
212096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212097msgid "<ally_rule_allow_pick_up_false_text>"
212098msgstr ""
212099
212100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212101msgid "<ally_rule_allow_bash_true_text>"
212102msgstr ""
212103
212104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212105msgid "<ally_rule_allow_bash_false_text>"
212106msgstr ""
212107
212108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212109msgid "<ally_rule_allow_sleep_true_text>"
212110msgstr ""
212111
212112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212113msgid "<ally_rule_allow_sleep_false_text>"
212114msgstr ""
212115
212116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212117msgid "<ally_rule_allow_complain_true_text>"
212118msgstr ""
212119
212120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212121msgid "<ally_rule_allow_complain_false_text>"
212122msgstr ""
212123
212124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212125msgid "<ally_rule_allow_pulp_true_text>"
212126msgstr ""
212127
212128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212129msgid "<ally_rule_allow_pulp_false_text>"
212130msgstr ""
212131
212132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212133msgid "<ally_rule_close_doors_true_text>"
212134msgstr ""
212135
212136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212137msgid "<ally_rule_close_doors_false_text>"
212138msgstr ""
212139
212140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212141msgid "<ally_rule_ignore_noise_true_text>"
212142msgstr ""
212143
212144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212145msgid "<ally_rule_ignore_noise_false_text>"
212146msgstr ""
212147
212148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212149msgid "<ally_rule_avoid_doors_true_text>"
212150msgstr ""
212151
212152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212153msgid "<ally_rule_avoid_doors_false_text>"
212154msgstr ""
212155
212156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212157msgid "<ally_rule_forbid_engage_true_text>"
212158msgstr ""
212159
212160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212161msgid "<ally_rule_forbid_engage_false_text>"
212162msgstr ""
212163
212164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212165msgid "Follow same rules as this follower."
212166msgstr ""
212167
212168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212169msgid "Don't pick up items."
212170msgstr ""
212171
212172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212173msgid "You can pick up items now."
212174msgstr ""
212175
212176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212177msgid "Don't bash obstacles."
212178msgstr ""
212179
212180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212181msgid "You can bash obstacles."
212182msgstr ""
212183
212184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212185msgid "Stay awake."
212186msgstr ""
212187
212188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212189msgid "Sleep when you feel tired."
212190msgstr ""
212191
212192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212193msgid "Stay quiet."
212194msgstr ""
212195
212196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212197msgid "Tell me when you need something."
212198msgstr ""
212199
212200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212201msgid "Leave corpses alone."
212202msgstr ""
212203
212204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212205msgid "Smash zombie corpses."
212206msgstr ""
212207
212208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212209msgid "Leave doors open."
212210msgstr ""
212211
212212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212213msgid "Close the doors."
212214msgstr ""
212215
212216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212217msgid "Open doors to get where you're going."
212218msgstr ""
212219
212220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212221msgid "Don't walk through closed doors."
212222msgstr ""
212223
212224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212225msgid "If you hear a noise but can't see the source, move to investigate it."
212226msgstr ""
212227
212228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212229msgid "Don't investigate noises that you can't see."
212230msgstr ""
212231
212232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212233msgid "Set up pickup rules."
212234msgstr ""
212235
212236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212237msgid "Clear all overrides."
212238msgstr ""
212239
212240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212241msgid "You're really leaving?"
212242msgstr ""
212243
212244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212245msgid "Yeah, I'm sure.  Bye."
212246msgstr ""
212247
212248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212249msgid "Nah, I'm just kidding."
212250msgstr ""
212251
212252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212253msgid "Please go to this location…"
212254msgstr ""
212255
212256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212257msgid "Stay at your current position."
212258msgstr ""
212259
212260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212261msgid "I'm currently <current_activity>."
212262msgstr ""
212263
212264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212265msgid "I'm not doing much currently."
212266msgstr ""
212267
212268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212269msgid "I meant what are your goals?"
212270msgstr ""
212271
212272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212273msgid "Carry on."
212274msgstr ""
212275
212276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212277msgid "Please stop your current activity."
212278msgstr ""
212279
212280#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212281msgid "Please sort out some of these items nearby."
212282msgstr ""
212283
212284#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212285msgid "Please do any construction work that you can."
212286msgstr ""
212287
212288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212289msgid "Please do any mining work that you can."
212290msgstr ""
212291
212292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212293msgid "Please study from a book."
212294msgstr ""
212295
212296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212297msgid "Please start deconstructing any vehicles in a deconstruction zone."
212298msgstr ""
212299
212300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212301msgid "Please start repairing any vehicles in a repair zone."
212302msgstr ""
212303
212304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212305msgid "Please chop logs into planks."
212306msgstr ""
212307
212308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212309msgid "Please butcher any corpses that you can."
212310msgstr ""
212311
212312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212313msgid "Please chop any trees in the designated areas."
212314msgstr ""
212315
212316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212317msgid "Please go catch some fish."
212318msgstr ""
212319
212320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212321msgid "Please do some farming work."
212322msgstr ""
212323
212324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212325msgid "*pssshht* ten-four, I'll make my way there, over."
212326msgstr ""
212327
212328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212329msgid "Sure thing, I'll make my way there."
212330msgstr ""
212331
212332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212333msgid "<hallu_dont_trade>"
212334msgstr ""
212335
212336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212337msgid "Fair enough."
212338msgstr ""
212339
212340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212341msgid "Another survivor!  We should travel together."
212342msgstr ""
212343
212344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212345msgid "What are you doing?"
212346msgstr ""
212347
212348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212349msgid "Care to trade?"
212350msgstr ""
212351
212352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212353msgid "&Put away weapon."
212354msgstr ""
212355
212356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212357msgid "&Drop weapon."
212358msgstr ""
212359
212360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212361msgid "Don't worry, I'm not going to hurt you"
212362msgstr ""
212363
212364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212365msgid "Drop your weapon!"
212366msgstr ""
212367
212368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212369msgid "Get out of here or I'll kill you."
212370msgstr ""
212371
212372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212373msgid "Hey there, <name_g>."
212374msgstr ""
212375
212376#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
212377#: src/npctalk.cpp src/npctalk.cpp
212378msgid "Bye."
212379msgstr ""
212380
212381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212382msgid "Hello there."
212383msgstr ""
212384
212385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212386msgid "Okay, no sudden movements…"
212387msgstr ""
212388
212389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212390msgid "Keep your distance!"
212391msgstr ""
212392
212393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212394msgid "<drop_it>"
212395msgstr ""
212396
212397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212398msgid "This is my territory, <name_b>."
212399msgstr ""
212400
212401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212402msgid "Calm down.  I'm not going to hurt you."
212403msgstr ""
212404
212405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212406msgid "Screw you, no."
212407msgstr ""
212408
212409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212410msgid "<hands_up>"
212411msgstr ""
212412
212413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212414msgid "&Put hands up."
212415msgstr ""
212416
212417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212418msgid "*drops his weapon."
212419msgstr ""
212420
212421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212422msgid "*drops her weapon."
212423msgstr ""
212424
212425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212426msgid "Now get out of here"
212427msgstr ""
212428
212429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212430msgid "Now get out of here, before I kill you."
212431msgstr ""
212432
212433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212434msgid "Okay, I'm going."
212435msgstr ""
212436
212437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212438msgid "About that job…"
212439msgstr ""
212440
212441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212442msgid "About one of those jobs…"
212443msgstr ""
212444
212445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212446msgid "What's the matter?"
212447msgstr ""
212448
212449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212450msgid "I don't care."
212451msgstr ""
212452
212453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212454msgid "I don't have any jobs for you."
212455msgstr ""
212456
212457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212458msgid "I don't have any more jobs for you."
212459msgstr ""
212460
212461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212462msgid "I have other jobs for you.  Want to hear about them?"
212463msgstr ""
212464
212465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212466msgid "I have more jobs for you.  Want to hear about them?"
212467msgstr ""
212468
212469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212470msgid "I have a job for you.  Want to hear about it?"
212471msgstr ""
212472
212473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212474msgid "I just have one job for you.  Want to hear about it?"
212475msgstr ""
212476
212477#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
212478#: src/npctalk.cpp
212479msgid "Oh, okay."
212480msgstr ""
212481
212482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212483msgid "Never mind, I'm not interested."
212484msgstr ""
212485
212486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212487msgid "You're not working on anything for me now."
212488msgstr ""
212489
212490#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212491msgid "Which job?"
212492msgstr ""
212493
212494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212495msgid "What about it?"
212496msgstr ""
212497
212498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212499msgid "I'll do it!"
212500msgstr ""
212501
212502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212503msgid "Not interested."
212504msgstr ""
212505
212506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212507msgid "Not a problem."
212508msgstr ""
212509
212510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212511msgid "Got any advice?"
212512msgstr ""
212513
212514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212515msgid "Can you share some equipment?"
212516msgstr ""
212517
212518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212519msgid "I'll be back soon!"
212520msgstr ""
212521
212522#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212523msgid "Sounds good, thanks."
212524msgstr ""
212525
212526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212527msgid "Sounds good.  Bye!"
212528msgstr ""
212529
212530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212531msgid "I'm sorry."
212532msgstr ""
212533
212534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212535msgid "Whatever.  Bye."
212536msgstr ""
212537
212538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212539msgid "I'm sorry…  I failed."
212540msgstr ""
212541
212542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212543msgid "Not yet."
212544msgstr ""
212545
212546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212547msgid "I killed him."
212548msgstr ""
212549
212550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212551msgid "I killed it."
212552msgstr ""
212553
212554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212555msgid "No.  I'll get back to it, bye!"
212556msgstr ""
212557
212558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212559msgid "Yup!  Here it is!"
212560msgstr ""
212561
212562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212563msgid "We're here!"
212564msgstr ""
212565
212566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212567msgid "Here I am."
212568msgstr ""
212569
212570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212571msgid "I talked to them."
212572msgstr ""
212573
212574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212575msgid "Here it is!"
212576msgstr ""
212577
212578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212579msgid "Justice has been served."
212580msgstr ""
212581
212582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212583msgid "I killed them.  All of them."
212584msgstr ""
212585
212586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212587msgid "I brought 'em."
212588msgstr ""
212589
212590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212591msgid "I've taken care of it"
212592msgstr ""
212593
212594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212595msgid ""
212596"I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Let's talk "
212597"about something else."
212598msgstr ""
212599
212600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212601msgid "I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one.  Bye!"
212602msgstr ""
212603
212604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212605msgid "Mission success!  I don't know what else to say."
212606msgstr ""
212607
212608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212609msgid "Glad to help.  I need no payment."
212610msgstr ""
212611
212612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212613msgid "How about some items as payment?"
212614msgstr ""
212615
212616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212617msgid "Maybe you can teach me something as payment?"
212618msgstr ""
212619
212620#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212621msgid "Glad to help.  I need no payment.  Bye!"
212622msgstr ""
212623
212624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212625msgid "Glad to help."
212626msgstr ""
212627
212628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212629msgid "Glad to help.  Bye!"
212630msgstr ""
212631
212632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212633msgid "Well, um, sorry."
212634msgstr ""
212635
212636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212637msgid "I'm sorry.  I did what I could."
212638msgstr ""
212639
212640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212641msgid "Sure, here you go!"
212642msgstr ""
212643
212644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212645msgid "Thanks, bye."
212646msgstr ""
212647
212648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212649msgid "Well, I guess it's just us."
212650msgstr ""
212651
212652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212653msgid "At least we've got shelter."
212654msgstr ""
212655
212656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212657msgid "What should we do now?"
212658msgstr ""
212659
212660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212661msgid "Any tips?"
212662msgstr ""
212663
212664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212665msgid "Want to travel with me?"
212666msgstr ""
212667
212668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212669msgid "Want to share some useful items with me?"
212670msgstr ""
212671
212672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212673msgid "Well, bye."
212674msgstr ""
212675
212676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212677msgid "I don't know, look for supplies and other survivors I guess."
212678msgstr ""
212679
212680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212681msgid "Maybe we should start boarding up this place."
212682msgstr ""
212683
212684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212685msgid ""
212686"I suppose getting a car up and running should really be useful if we have to"
212687" disappear quickly from here."
212688msgstr ""
212689
212690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212691msgid ""
212692"We could look for one of those farms out here.  They can provide plenty of "
212693"food and aren't close to the cities."
212694msgstr ""
212695
212696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212697msgid ""
212698"We should probably stay away from those cities, even if there's plenty of "
212699"useful stuff there."
212700msgstr ""
212701
212702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212703msgid "Hmm, okay."
212704msgstr ""
212705
212706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212707msgid "Thanks!"
212708msgstr ""
212709
212710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212711msgid "Focus on the road, mate!"
212712msgstr ""
212713
212714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212715msgid "I must focus on the road!"
212716msgstr ""
212717
212718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212719msgid "I'm too thirsty, give me something to drink."
212720msgstr ""
212721
212722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212723msgid "I'm too hungry, give me something to eat."
212724msgstr ""
212725
212726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212727msgid "I'm too tired, let me rest first."
212728msgstr ""
212729
212730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212731msgid "Nothing comes to my mind now.  Ask me later perhaps?"
212732msgstr ""
212733
212734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212735msgid "I have some reason for not telling you."
212736msgstr ""
212737
212738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212739msgid "Ah, okay."
212740msgstr ""
212741
212742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212743msgid "Not until I get some antibiotics…"
212744msgstr ""
212745
212746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212747msgid "You asked me recently; ask again later."
212748msgstr ""
212749
212750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212751msgid "Why should I travel with you?"
212752msgstr ""
212753
212754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212755msgid "Understood.  I'll get those antibiotics."
212756msgstr ""
212757
212758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212759msgid "Right, right, I'll ask later."
212760msgstr ""
212761
212762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212763msgid "I can keep you safe."
212764msgstr ""
212765
212766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212767msgid "You can keep me safe."
212768msgstr ""
212769
212770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212771msgid "I'll kill you if you don't."
212772msgstr ""
212773
212774#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/iuse.cpp
212775msgid "Nevermind."
212776msgstr ""
212777
212778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212779msgid "You got it, I'm with you!"
212780msgstr ""
212781
212782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212783msgid "Awesome!"
212784msgstr ""
212785
212786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212787msgid "Okay, let's go!"
212788msgstr ""
212789
212790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212791msgid "Yeah… I don't think so."
212792msgstr ""
212793
212794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212795msgid "What is it?"
212796msgstr ""
212797
212798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212799msgid "I'd like to lead for a while."
212800msgstr ""
212801
212802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212803msgid "Step aside.  I'm leader now."
212804msgstr ""
212805
212806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212807msgid "Alright.  You can lead now."
212808msgstr ""
212809
212810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212811msgid "Good.  Something else…"
212812msgstr ""
212813
212814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212815msgid "Alright, let's go."
212816msgstr ""
212817
212818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212819msgid "Okay, okay."
212820msgstr ""
212821
212822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212823msgid "I see."
212824msgstr ""
212825
212826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212827msgid "Alright, let's begin."
212828msgstr ""
212829
212830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212831msgid "Sounds good."
212832msgstr ""
212833
212834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212835msgid "Okay.  Lead the way."
212836msgstr ""
212837
212838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212839msgid "No, we'll be okay here."
212840msgstr ""
212841
212842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212843msgid "On second thought, never mind."
212844msgstr ""
212845
212846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212847msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!"
212848msgstr ""
212849
212850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212851msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!"
212852msgstr ""
212853
212854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212855msgid "Give it some time, I'll show you something new later…"
212856msgstr ""
212857
212858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212859msgid "I have some reason for denying you training."
212860msgstr ""
212861
212862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212863msgid "Not a bloody chance, I'm going to get left behind!"
212864msgstr ""
212865
212866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212867msgid "Fine."
212868msgstr ""
212869
212870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212871msgid "I'm on watch."
212872msgstr ""
212873
212874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212875msgid "I need you to come with me."
212876msgstr ""
212877
212878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212879msgid "See you around."
212880msgstr ""
212881
212882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212883msgid "I really don't feel comfortable doing so…"
212884msgstr ""
212885
212886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212887msgid "I'll give you some space."
212888msgstr ""
212889
212890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212891msgid "I'd prefer to keep that to myself."
212892msgstr ""
212893
212894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212895msgid "I understand…"
212896msgstr ""
212897
212898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212899msgid "You just asked me for stuff; ask later."
212900msgstr ""
212901
212902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212903msgid "Why should I share my equipment with you?"
212904msgstr ""
212905
212906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212907msgid "Okay, fine."
212908msgstr ""
212909
212910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212911msgid "Because I'm holding a thermal detonator!"
212912msgstr ""
212913
212914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212915msgid "Because I'm your friend!"
212916msgstr ""
212917
212918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212919msgid "Well, I am helping you out…"
212920msgstr ""
212921
212922#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212923msgid "I'll give it back!"
212924msgstr ""
212925
212926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212927msgid "Give it to me, or else!"
212928msgstr ""
212929
212930#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
212931msgid "Eh, never mind."
212932msgstr ""
212933
212934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212935msgid "Never mind, I'll do without.  Bye."
212936msgstr ""
212937
212938#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212939msgid "Okay, here you go."
212940msgstr ""
212941
212942#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212943msgid "Thank you!"
212944msgstr ""
212945
212946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212947msgid "Thanks!  But can I have some more?"
212948msgstr ""
212949
212950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212951msgid "Thanks, see you later!"
212952msgstr ""
212953
212954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212955msgid "You picked up something that does not belong to you…"
212956msgstr ""
212957
212958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212959msgid "Okay, okay, this is all a misunderstanding.  Sorry, I'll drop it now."
212960msgstr ""
212961
212962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212963msgid "No, I'm keeping it.  Try and take it off me, I dare you."
212964msgstr ""
212965
212966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212967msgid "Look, I really need this.  Please let me have it."
212968msgstr ""
212969
212970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212971msgid "What, this?  It's not the same one, you are mistaken."
212972msgstr ""
212973
212974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212975msgid "I'm sorry.  Look, I already dropped it, okay?"
212976msgstr ""
212977
212978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212979msgid "Don't try and talk yourself out of this, drop it now."
212980msgstr ""
212981
212982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212983msgid "Okay, I'm dropping it…"
212984msgstr ""
212985
212986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212987msgid "Just this once, you can keep it.  Don't tell anyone else."
212988msgstr ""
212989
212990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212991msgid "Thanks."
212992msgstr ""
212993
212994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212995msgid "Right… I don't want any trouble."
212996msgstr ""
212997
212998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
212999msgid "Smart choice."
213000msgstr ""
213001
213002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213003msgid "<no>, and if you ask again, <ill_kill_you>!"
213004msgstr ""
213005
213006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213007msgid "<no><punc> <fuck_you>!"
213008msgstr ""
213009
213010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213011msgid "Okay, okay, sorry."
213012msgstr ""
213013
213014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213015msgid "Seriously, give me more stuff!"
213016msgstr ""
213017
213018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213019msgid "Okay, fine, bye."
213020msgstr ""
213021
213022#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/character.cpp
213023msgid "Okay"
213024msgstr ""
213025
213026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213027msgid ""
213028"I'm willing to pay <topic_item_price> per batch for a total of "
213029"<topic_item_your_total_price>."
213030msgstr ""
213031
213032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213033msgid "Works for me."
213034msgstr ""
213035
213036#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
213037#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/player_activity.cpp
213038msgid "Maybe later."
213039msgstr ""
213040
213041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213042msgid "Pleasure doing business!"
213043msgstr ""
213044
213045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213046msgid "You might be seeing more of me…"
213047msgstr ""
213048
213049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213050msgid "Hey again.  *kzzz*"
213051msgstr ""
213052
213053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213054msgid ""
213055"I… I'm free.  *Zzzt* I'm actually free!  *bzzz* Look, you're the first "
213056"person I've seen in a long time."
213057msgstr ""
213058
213059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213060msgid "Hey.  Let's chat for a second."
213061msgstr ""
213062
213063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213064msgid "That's because I saved you.  Listen, I could use your help…"
213065msgstr ""
213066
213067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213068msgid ""
213069"Big fucking deal.  Do what I say or I'll shove that chip back where it "
213070"belongs."
213071msgstr ""
213072
213073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213074msgid "Sorry, I'm nobody.  Enjoy your freedom, I guess."
213075msgstr ""
213076
213077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213078msgid "*buzz* Great!  So what happens now?"
213079msgstr ""
213080
213081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213082msgid "Come with me.  We can help each other out."
213083msgstr ""
213084
213085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213086msgid "We both go our separate ways.  Enjoy your freedom."
213087msgstr ""
213088
213089#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213090msgid ""
213091"…Wait.  *BEEP* Why do I believe you?  *ZZZT* You could be just as bad as "
213092"them!"
213093msgstr ""
213094
213095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213096msgid ""
213097"I wouldn't have pulled your chip out if I didn't want you to think for "
213098"yourself."
213099msgstr ""
213100
213101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213102msgid ""
213103"For all you know, I did.  I'm being nice for now.  You'd better hope that it"
213104" lasts."
213105msgstr ""
213106
213107#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213108msgid "Forget it.  Enjoy your freedom."
213109msgstr ""
213110
213111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213112msgid ""
213113"Okay, okay, *BUZZ* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything but the chip!"
213114msgstr ""
213115
213116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213117msgid "Follow me and do my bidding, then."
213118msgstr ""
213119
213120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213121msgid "Get out of my sight."
213122msgstr ""
213123
213124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213125msgid "No, *I'm* sorry, I didn't mean that.  Go do what you want."
213126msgstr ""
213127
213128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213129msgid "…kill… *ZTZTZT* …you!"
213130msgstr ""
213131
213132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213133msgid "Run while you still can!"
213134msgstr ""
213135
213136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213137msgid "Not if I kill you first!"
213138msgstr ""
213139
213140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213141msgid "I'm sorry!  I shouldn't have said that!"
213142msgstr ""
213143
213144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213145msgid "Yeah, *beeeeep* I don't think so.  Bye."
213146msgstr ""
213147
213148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213149msgid "Suit yourself."
213150msgstr ""
213151
213152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213153msgid "What about faction camps?"
213154msgstr ""
213155
213156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213157msgid "Tell me how faction camps work."
213158msgstr ""
213159
213160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213161msgid "Tell me how faction camps have changed."
213162msgstr ""
213163
213164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213165msgid "Since we can't build a camp here, where can we build a camp?"
213166msgstr ""
213167
213168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213169msgid "Nothing.  Let's talk about something else."
213170msgstr ""
213171
213172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213173msgid "Never mind, let's talk about other things you can do"
213174msgstr ""
213175
213176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213177msgid "Nothing.  Lets' get back to work."
213178msgstr ""
213179
213180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213181msgid "Interesting.  Let's talk about something else."
213182msgstr ""
213183
213184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213185msgid "Well, until we go there, let's talk about camps more."
213186msgstr ""
213187
213188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213189msgid "Well, then.  Lets' get back to work."
213190msgstr ""
213191
213192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213193msgid ""
213194"The faction camp system allows you to use friendly NPCs to take over "
213195"existing buildings or construct new buildings and use them to extend the "
213196"usefulness of your allies.  When you have a faction camp, you can order your"
213197" companions to perform missions, such as crafting new items, building up the"
213198" camp, hunting for food, or recruiting more allies.  Faction camps also "
213199"simplify some aspects of managing your companions."
213200msgstr ""
213201
213202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213203msgid "Give me an overview of how camps work."
213204msgstr ""
213205
213206#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213207msgid "Tell me more about faction camps and food."
213208msgstr ""
213209
213210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213211msgid "Tell me more about camp missions."
213212msgstr ""
213213
213214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213215msgid "Tell me about building a camp."
213216msgstr ""
213217
213218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213219msgid "Give me some advice on building a camp."
213220msgstr ""
213221
213222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213223msgid "I know the basics.  Just tell me what changed."
213224msgstr ""
213225
213226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213227msgid "Never mind, let's go back to talking about camps."
213228msgstr ""
213229
213230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213231msgid "Never mind, let's talk about other things you can do."
213232msgstr ""
213233
213234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213235msgid "Never mind, let's talk about something else."
213236msgstr ""
213237
213238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213239msgid "Forget it.  Let's go."
213240msgstr ""
213241
213242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213243msgid ""
213244"Each faction camp starts with a bulletin board.  You can 'e'xamine the bulletin board to get a list of available missions with descriptions, and to assign an NPC to work on a mission.  The bulletin board is the primary way to access the camp.\n"
213245"  If both you and a companion have two-way radios, you can assign missions to the companion remotely by talking on the radio.\n"
213246"  When you ask a companion to start a camp, they'll build a bulletin board at the current location, and that will establish a faction camp at that overmap tile.  A faction camp has a central tile where the bulletin board is, and possibly one or more expansions that are in adjacent tiles.\n"
213247"  All of your faction camps can be stocked with food, and your companions will eat from that food when performing camp missions, or even when they're just hungry and near the camp.\n"
213248"  Currently, faction camps can be created in fields, in one type of fire station, and in all evac shelters.  You can start a faction camp by talking to a friendly NPC who is standing on a suitable terrain, asking about faction camps, and then telling the NPC to build a faction camp.  They'll immediately make the bulletin board.  If you don't have the option to ask the NPC to build a faction camp, you're not standing at an appropriate terrain.  Instead, you'll be able to ask the NPC for a list of suitable starting sites."
213249msgstr ""
213250
213251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213252msgid "Wait, we can talk with radios?"
213253msgstr ""
213254
213255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213256msgid ""
213257"Faction camps require food, but simplify managing your companions.\n"
213258"  When you activate a camp's bulletin board, you'll be required to make some zones if you haven't already.  One of those zones must be a camp food zone.  If you drop food in the camp food zone and select the 'Distribute Food' mission, then the food will disappear and be converted into stored kcalories.\n"
213259"  When you send companions out on camp missions, they'll eat from the stored food when they return at the rate of 2,500 kcalories per day.  Some missions have variable length, and companions will become upset if there isn't enough food when they come back, so try to keep a healthy surplus of food on hand.\n"
213260"  Companions who aren't on camp missions, but who are following you, will also eat from the camp food stores whenever they're hungry and within 2 overmap tiles of the camp.  This drastically simplifies keeping your followers fed, so it's worthwhile to build a minimal faction camp just for this feature.\n"
213261"  You can upgrade a camp to include a water well.  If you do, your followers will also drink from the well when they're thirsty."
213262msgstr ""
213263
213264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213265msgid ""
213266"When you assign an NPC to a faction camp mission, they'll disappear while they go do whatever you want them to do.  When the duration of the mission has elapsed, you'll see a new mission on the bulletin board to have them return and complete the mission by upgrading your camp, returning their hunting kills, dropping off whatever they were crafting, or whatever else the mission results are.\n"
213267"  There are all kinds of faction camp missions: building up the camp, recruiting new allies, hunting and trapping game, scrounging for materials, farming, disassembling cars, and more.  Not all activities can be done at every camp - you may need to build some additional buildings, or expand the camp, to get access to some missions.\n"
213268"  Some faction camp missions can be duplicated by companion activities, but building up the camp can only be done via faction camp missions.\n"
213269"  You assign missions by interacting with the bulletin board.  You'll see a list of available missions for your central camp tile.  If your camp has expansions, you can tab through the expansions to see the available missions at each expansion.\n"
213270"  Remember, companions on camp missions need to be fed, and will become angry if they complete a mission but there isn't any food in the larder.\n"
213271"  There is one special mission called 'Emergency Recall'.  You can use this to retrieve any companion on a faction camp mission, but this cancels the mission and wastes any resources used on it.  Only use it to recover allies when something has gone really wrong with your camp and you can't get them to come back any other way."
213272msgstr ""
213273
213274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213275msgid "What do you mean by angry?"
213276msgstr ""
213277
213278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213279msgid ""
213280"Currently, there are three types of camps that you can start building: modular field camps, fire station camps, and evac shelter camps.  There used to be a fourth called the primitive field camp, but you can't start those anymore, only upgrade them.\n"
213281"  Modular field camps are the most flexible kind of camp since you can build them almost anywhere and can locate them to have plenty of space for expansions, but you start with nothing in a field and have to build every building, so they can require a lot of resources.  Fire station and evac shelter camps are faster to build since you start in an existing building, but you have to establish them in an existing building and there may not be any space for expansions.\n"
213282"  Each camp location will have a variety of upgrade missions for it.  The various missions have descriptions.  In general, though, you'll need to establish housing if you want to expand, and some missions such as hunting or recruiting will require that you have some kind of kitchen or office that you can use to help schedule activities.\n"
213283"  Regardless of what kind of camp you make, you have to start it by asking an NPC to build the camp.  You only get the option to start a camp if you're standing at an appropriate location."
213284msgstr ""
213285
213286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213287msgid "Tell me about modular field camps."
213288msgstr ""
213289
213290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213291msgid "Tell me about fire station camps."
213292msgstr ""
213293
213294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213295msgid "Tell me about evac shelter camps."
213296msgstr ""
213297
213298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213299msgid "Tell me about expansions."
213300msgstr ""
213301
213302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213303msgid ""
213304"Modular field camps are the most flexible kind of camp, but they require a lot of time and resources to build.  You start with an empty field - and it has to be a real empty field, not a field on a ranch or farm - and build up from nothing.  You can build from wattle-and-dab if you're feeling primitive, wood panels if you have a lot of nails, metal plate if you're a welder, or tents if you're in a hurry.\n"
213305"  You start by building a lean-to and a bed in the northeast corner of the central camp, and then add a fire place, and expand out until you have a small shelter for two people.  When that is complete, you can expand the camp in a variety of ways:\n"
213306"  1.  You can build up to 5 more rooms or shacks, 3 on each side of the camp.\n"
213307"  2.  You can build a central building in the south half of the camp, between the rooms.  The central building will act as a command center, allowing your camp to perform hunting, recruiting, and combat patrol missions.\n"
213308"  3.  You can dig trenches on all sides of the camp, which can possibly connect to the rooms on the sides to minimize the amount of trenching you need to do.\n"
213309"  4.  You can build various small features such as root cellars to preserve food or a radio tower to make it easier to recruit more companions.\n"
213310"  Each new construction in a modular camp can be made from a different material, so you aren't constrained by what you start with.  Tents are fast to put up, but fragile and likely to get destroyed by zombies.  The central building has to be made from wattle-and-daub, wood, or metal, and requires more materials if the side rooms are made from tents."
213311msgstr ""
213312
213313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213314msgid "Got it.  Tell me about expansions."
213315msgstr ""
213316
213317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213318msgid "Can we review how camps work?"
213319msgstr ""
213320
213321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213322msgid ""
213323"Fire stations make good basecamps.  You start with a brick building with secure metal doors, so you're not going to see your efforts destroyed by zombies.  On the downside, you can't build expansions from a fire station.\n"
213324"  Fire station camps are also very compact.  There isn't much living space, but you can build a small pottery or blacksmithy, a chop shop in one of the garage bays, and even tear up some of the pavement to create a garden.  The existing kitchen makes it easy to cook from the start, though you may need to spruce it up a bit."
213325msgstr ""
213326
213327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213328msgid ""
213329"You can build a faction camp in any kind of evac shelter.  Evac shelters are everywhere and often have fields surrounding them, so they're a little faster to start than a modular field camp but still make it easy to add expansions.\n"
213330"  Evac center camps can be built up in several ways.  You basically need to decide between building more bedrooms or adding for crafting and cooking space."
213331msgstr ""
213332
213333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213334msgid ""
213335"Each camp can have up to 6 expansions, one for each bedroom, with each expansion in an adjacent overmap tile.  Expansions add to the capabilities of your camp, such as adding a farm field or a manufactory for crafting all kinds of things.\n"
213336"  You need two beds in a room in your central camp for each expansion, and currently, expansions can only be built in fields and have to be built up from scratch.\n"
213337"  Expansion missions show up in separate tabs in the bulletin board, one set of missions per location, and you'll need to hit 'tab' to see them.  The currently available expansions are:\n"
213338"  -- Farm: This is a full tile of plowed fields that you can maintain or send companions on missions to maintain.  Plants grow here normally.\n"
213339"  -- Garage: This is a large building.  Companions can be sent on missions here to disassemble vehicles.  Of course, you can also assign companions to disassemble vehicles without a garage, so this expansion is not very useful.\n"
213340"  -- Canteen: This is an expanded kitchen, dining area, and pantry.\n"
213341"  --Livestock Area: This is a modular set of buildings for holding livestock such as cows, horses, or chickens.  Animals are not included!\n"
213342"  Saltworks Area: This is a small expansion for processing salt.\n"
213343"  Fabrication Workshop: This is a large expansion for doing all kinds of crafts.  Companions can use some of the furniture in this expansion to craft some items much faster than you can do by yourself by hand.\n"
213344"  Central Storage Building: This is a large building for storing goods."
213345msgstr ""
213346
213347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213348msgid "Got it.  Give me some advice on building a camp."
213349msgstr ""
213350
213351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213352msgid ""
213353"Starting a camp doesn't take much time, and you can use a faction camp to keep your companions fed without needing to regularly give them food, so it's a good idea to establish a minimal camp anywhere you intend to be for a while.\n"
213354"  How much you want to expand your camps is up to you.  A modular field camp can be very resource intensive, but building one up allows you to send companions off to hunt and farm for you, so there's quite the pay-off.  If nothing else, you should consider upgrading the northeast tent to the point where you can build a water well, or if you started with a fire station or evac shelter camp, you should build a water well as soon as you can.\n"
213355"  If you have access to a fire station or evac shelter, you may want to build your camp in them.  Both of those camps are are very compact, but have much of the same functionality as an upgraded field camp without requiring so many resources.\n"
213356"  If you are adding expansions to your camp, consider starting with a farm or fabrication workshop.  The farm makes it easy to grow your own food, while the fabrication workshop can allow you to craft some of the resources you need to upgrade your camp.\n"
213357"  The canteen, saltworks, livestock area, and storage area probably shouldn't be your first expansions, but they all have their uses."
213358msgstr ""
213359
213360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213361msgid ""
213362"\n"
213363"1.  Faction camps used to require a second NPC to act as overseer and camp manager, but that's been replaced by the bulletin board and two-way radio.\n"
213364"2.  It used to be impossible to upgrade faction camps if there was a vehicle, even a cart, on the same map.  You can now upgrade camps even if there is a vehicle on the map, as long as the upgrade doesn't change the area under the vehicle.\n"
213365"3.  Faction camps used to upgrade by completely redrawing the map.  Damage to the camp would be replaced when the camp was upgraded.  Now upgrades only change the actual area being upgraded, and you will have to repair damage to the camp yourself.\n"
213366"4.  There used to be a single path for upgrading the main camp.  Now, after you have completed the first tent, you will have many options for your next upgrade, and you can have different companions working on different upgrades of the main camp at the same time.\n"
213367"5.  Friendly NPCs who are near a camp will feed themselves from the camp's food stores, and if the camp has a well, they'll use it to quench their thirst.\n"
213368"6.  You can now set up faction camps in select buildings.  The list of available buildings is constantly growing, so you'll have to experiment."
213369msgstr ""
213370
213371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213372msgid "Wait, let's go back over from the start."
213373msgstr ""
213374
213375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213376msgid "Thanks, let's go back to talking about camps."
213377msgstr ""
213378
213379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213380msgid ""
213381"Hey boss.  I was thinking, you don't really need me sitting in this tent and"
213382" not really contributing to the camp.  It's a cushy job, but I could do "
213383"more.  We could put up a bulletin board and you could write up what you want"
213384" done there.  What do you say?"
213385msgstr ""
213386
213387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213388msgid "What needs to be done?"
213389msgstr ""
213390
213391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213392msgid "Yes, set up the bulletin board and then go back to normal duties."
213393msgstr ""
213394
213395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213396msgid "<hallu_dont_camp>"
213397msgstr ""
213398
213399#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213400msgid ""
213401"Are you sure?  This doesn't seem like a particularly safe place for small "
213402"talk…"
213403msgstr ""
213404
213405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213406msgid "It's fine, we've got a moment."
213407msgstr ""
213408
213409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213410msgid "Good point, let's find a more appropriate place."
213411msgstr ""
213412
213413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213414msgid "You're right.  Forget I said anything, let's get moving."
213415msgstr ""
213416
213417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213418msgid "What did you want to talk about?"
213419msgstr ""
213420
213421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213422msgid "Actually, never mind."
213423msgstr ""
213424
213425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213426msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat_later>"
213427msgstr ""
213428
213429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213430msgid "<neutralchitchat_later>"
213431msgstr ""
213432
213433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213434msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat_later>"
213435msgstr ""
213436
213437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213438msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat_later>"
213439msgstr ""
213440
213441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213442msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat_later>"
213443msgstr ""
213444
213445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213446msgid "<insightfulchitchat>"
213447msgstr ""
213448
213449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213450msgid "<chitchat_prefix_booze>  <neutralchitchat>"
213451msgstr ""
213452
213453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213454msgid "<chitchat_prefix_summer>  <neutralchitchat>"
213455msgstr ""
213456
213457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213458msgid "<chitchat_prefix_winter>  <neutralchitchat>"
213459msgstr ""
213460
213461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213462msgid "<chitchat_prefix_infected>  <neutralchitchat>"
213463msgstr ""
213464
213465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213466msgid "<chitchat_player_responses>"
213467msgstr ""
213468
213469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213470msgid "Yes, friend?"
213471msgstr ""
213472
213473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213474msgid "Your travels be fruitful, friend."
213475msgstr ""
213476
213477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213478msgid "May you find your peace, traveler."
213479msgstr ""
213480
213481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213482msgid "We might have lost everything, but hope remains."
213483msgstr ""
213484
213485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213486msgid "May the earth flourish beneath our paths."
213487msgstr ""
213488
213489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213490msgid "Unity of spirit, of mind, and body…"
213491msgstr ""
213492
213493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213494msgid "Look for the bonds which define you, and act in accord."
213495msgstr ""
213496
213497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213498msgid ""
213499"I don't know what kind of heresy you are spreading, but I'm putting an end "
213500"to it!"
213501msgstr ""
213502
213503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213504msgid "This place is dangerous, what are you doing here?"
213505msgstr ""
213506
213507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213508msgid "Who are you?"
213509msgstr ""
213510
213511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213512msgid ""
213513"Dangerous?  It may look different, but this land cares and provides for us."
213514"  We are celebrating with a feast, in fact.  Do you care to join us?"
213515msgstr ""
213516
213517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213518msgid "Well, sure."
213519msgstr ""
213520
213521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213522msgid "I'd… rather not."
213523msgstr ""
213524
213525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213526msgid "I'm sorry…  I have places to be."
213527msgstr ""
213528
213529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213530msgid ""
213531"I'm a priest or guide of a sort.  I sing the hymns along my companions so "
213532"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing"
213533" world."
213534msgstr ""
213535
213536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213537msgid "Alright."
213538msgstr ""
213539
213540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213541msgid "Can I join you?"
213542msgstr ""
213543
213544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213545msgid "Understood.  Can I join you?"
213546msgstr ""
213547
213548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213549msgid "Well, I gotta go."
213550msgstr ""
213551
213552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213553msgid "Oh, but you already have."
213554msgstr ""
213555
213556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213557msgid "Yes… yes I have."
213558msgstr ""
213559
213560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213561msgid "Join us then, eat from this meal with us."
213562msgstr ""
213563
213564#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213565msgid "[Take marloss berry] Thank you."
213566msgstr ""
213567
213568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213569msgid "I have changed my mind, thank you."
213570msgstr ""
213571
213572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213573msgid "I'm joining no stinking cult!  Take your berry and shove it!"
213574msgstr ""
213575
213576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213577msgid "Are you one of them?"
213578msgstr ""
213579
213580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213581msgid "One of who?"
213582msgstr ""
213583
213584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213585msgid ""
213586"My thoughts exactly.  We have a lot in common, we should travel together!"
213587msgstr ""
213588
213589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213590msgid "A daring trader?  Yes.  Let's trade items."
213591msgstr ""
213592
213593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213594msgid "I don't have time for this."
213595msgstr ""
213596
213597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213598msgid ""
213599"Hey, you're alive!  Me too.  Been a long while since I've had a "
213600"conversation.  Uh, with someone else.  Um."
213601msgstr ""
213602
213603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213604msgid "It's not safe here anymore, you need to move on."
213605msgstr ""
213606
213607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213608msgid "How did you make it?"
213609msgstr ""
213610
213611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213612msgid "What did you do before the Cataclysm?"
213613msgstr ""
213614
213615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213616msgid "Have anything to trade?"
213617msgstr ""
213618
213619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213620msgid ""
213621"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working.  Some"
213622" of those things came through here.  I want to stay out in the country if I "
213623"can stay safe."
213624msgstr ""
213625
213626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213627msgid ""
213628"One of the nice things about the country life is the troubles of the world "
213629"take a little longer to reach you, and some don't get you at all.  We didn't"
213630" see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the "
213631"news."
213632msgstr ""
213633
213634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213635msgid "What happened next?"
213636msgstr ""
213637
213638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213639msgid ""
213640"Come a little closer, I don't want to make too much noise.  You smell much "
213641"nicer than what I'm used to.  Someone in trouble banged on the door that "
213642"night, she said she was desperate, she had a baby, her home had burned down "
213643"and her drugs were gone and there were monsters in the streets.  We figured "
213644"she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and "
213645"let them stay in the barn."
213646msgstr ""
213647
213648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213649msgid "That's decent, was she all right?"
213650msgstr ""
213651
213652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213653msgid ""
213654"She was not all right.  I don't know what happened, if she was already "
213655"turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make"
213656" it.  We lost some more people trying to figure that out, it was horrible."
213657msgstr ""
213658
213659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213660msgid "Are you all right?"
213661msgstr ""
213662
213663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213664msgid ""
213665"I'm a lot better now, I've been hunkering down here.  Something came by in "
213666"the night screaming and crying, sounded just like that woman.  Maybe a "
213667"ghost, I don't know.  It's good to have company again.  You're not a ghost, "
213668"right?  On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want "
213669"to know."
213670msgstr ""
213671
213672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213673msgid ""
213674"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've "
213675"spent a lot of time growing food and I work hard.  It's better in the "
213676"country, cleaner.  Not as dangerous.  I hope."
213677msgstr ""
213678
213679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213680msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!"
213681msgstr ""
213682
213683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213684msgid "I've been here since shit went down.  Just my luck I had to work."
213685msgstr ""
213686
213687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213688msgid "How are you alive?"
213689msgstr ""
213690
213691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213692msgid ""
213693"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird."
213694"  He was ripped to shreds before he made it to the street.  I figure this "
213695"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this "
213696"food here."
213697msgstr ""
213698
213699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213700msgid ""
213701"I… um… hid.  I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I "
213702"heard glass shattering followed by screaming.  I ran over to the serving "
213703"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke "
213704"something.  What I witnessed was the most awful thing I've ever seen.  I'm "
213705"not even sure I could go over it again."
213706msgstr ""
213707
213708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213709msgid ""
213710"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one "
213711"of the large glass windows.  There were glass shards stuck in its head and "
213712"neck.  I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead.  People began "
213713"to crowd around it, some were taking pictures."
213714msgstr ""
213715
213716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213717msgid "Horrible.  Did you get any pictures yourself?"
213718msgstr ""
213719
213720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213721msgid ""
213722"No!  I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for"
213723" a moment.  Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger "
213724"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!"
213725msgstr ""
213726
213727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213728msgid "What'd you do?"
213729msgstr ""
213730
213731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213732msgid ""
213733"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could.  People outside "
213734"were screaming and I could hear them running.  Suddenly I heard more glass "
213735"shatter and something skitter out of the restaurant.  I waited a moment and "
213736"then went and checked the dining area.  Both the stranger and the thing were"
213737" gone.  People were running in the streets, some even had guns so I locked "
213738"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded "
213739"myself in here."
213740msgstr ""
213741
213742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213743msgid "Crazy, so you have been here ever since?"
213744msgstr ""
213745
213746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213747msgid ""
213748"Yeah, it was awhile before it was quiet again.  I heard all kinds of sounds:"
213749" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire.  I "
213750"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time!  "
213751"I've been hiding here since."
213752msgstr ""
213753
213754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213755msgid ""
213756"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management "
213757"was cool."
213758msgstr ""
213759
213760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213761msgid "This is a test conversation that shouldn't appear in the game."
213762msgstr ""
213763
213764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213765msgid "This is a basic test response."
213766msgstr ""
213767
213768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213769msgid "This is a strength test response."
213770msgstr ""
213771
213772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213773msgid "This is a dexterity test response."
213774msgstr ""
213775
213776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213777msgid "This is an intelligence test response."
213778msgstr ""
213779
213780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213781msgid "This is a perception test response."
213782msgstr ""
213783
213784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213785msgid "This is a low strength test response."
213786msgstr ""
213787
213788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213789msgid "This is a low dexterity test response."
213790msgstr ""
213791
213792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213793msgid "This is a low intelligence test response."
213794msgstr ""
213795
213796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213797msgid "This is a low perception test response."
213798msgstr ""
213799
213800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213801msgid "This is a trait test response."
213802msgstr ""
213803
213804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213805msgid "This is a short trait test response."
213806msgstr ""
213807
213808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213809msgid "This is a wearing test response."
213810msgstr ""
213811
213812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213813msgid "This is a npc trait test response."
213814msgstr ""
213815
213816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213817msgid "This is a npc short trait test response."
213818msgstr ""
213819
213820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213821msgid "This is a trait flags test response."
213822msgstr ""
213823
213824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213825msgid "This is a npc trait flags test response."
213826msgstr ""
213827
213828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213829msgid "This is an npc effect test response."
213830msgstr ""
213831
213832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213833msgid "This is a player effect test response."
213834msgstr ""
213835
213836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213837msgid "This is a cash test response."
213838msgstr ""
213839
213840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213841msgid "This is an npc service test response."
213842msgstr ""
213843
213844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213845msgid "This is an npc available test response."
213846msgstr ""
213847
213848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213849msgid "This is a om_location_field test response."
213850msgstr ""
213851
213852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213853msgid "This is a faction camp any test response."
213854msgstr ""
213855
213856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213857msgid "This is a om_location_field direction variant response."
213858msgstr ""
213859
213860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213861msgid "This is a nearby role test response."
213862msgstr ""
213863
213864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213865msgid "This is a class test response."
213866msgstr ""
213867
213868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213869msgid "This is a npc allies 1 test response."
213870msgstr ""
213871
213872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213873msgid "This an error!  npc allies 2 test response."
213874msgstr ""
213875
213876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213877msgid "This is a npc engagement rule test response."
213878msgstr ""
213879
213880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213881msgid "This is a npc aim rule test response."
213882msgstr ""
213883
213884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213885msgid "This is a npc rule test response."
213886msgstr ""
213887
213888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213889msgid "This is a npc thirst test response."
213890msgstr ""
213891
213892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213893msgid "This is a npc hunger test response."
213894msgstr ""
213895
213896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213897msgid "This is a npc fatigue test response."
213898msgstr ""
213899
213900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213901msgid "This is a mission goal test response."
213902msgstr ""
213903
213904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213905msgid "This is a season spring test response."
213906msgstr ""
213907
213908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213909msgid "This is a days since Cataclysm 30 test response."
213910msgstr ""
213911
213912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213913msgid "This is a season summer test response."
213914msgstr ""
213915
213916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213917msgid "This is a days since Cataclysm 120 test response."
213918msgstr ""
213919
213920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213921msgid "This is a season autumn test response."
213922msgstr ""
213923
213924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213925msgid "This is a days since Cataclysm 210 test response."
213926msgstr ""
213927
213928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213929msgid "This is a season winter test response."
213930msgstr ""
213931
213932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213933msgid "This is a days since Cataclysm 300 test response."
213934msgstr ""
213935
213936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213937msgid "This is a is day test response."
213938msgstr ""
213939
213940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213941msgid "This is a is night test response."
213942msgstr ""
213943
213944#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213945msgid "This is an switch 1 test response."
213946msgstr ""
213947
213948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213949msgid "This is an switch 2 test response."
213950msgstr ""
213951
213952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213953msgid "This is an switch default 1 test response."
213954msgstr ""
213955
213956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213957msgid "This is an switch default 2 test response."
213958msgstr ""
213959
213960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213961msgid "This is another basic test response."
213962msgstr ""
213963
213964#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213965msgid "This is an or trait test response."
213966msgstr ""
213967
213968#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213969msgid "This is an and cash, available, trait test response."
213970msgstr ""
213971
213972#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213973msgid "This is a complex nested test response."
213974msgstr ""
213975
213976#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213977msgid "This is a true/false true response."
213978msgstr ""
213979
213980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213981msgid "This is a true/false false response."
213982msgstr ""
213983
213984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213985msgid "This is a conditional trial response."
213986msgstr ""
213987
213988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213989msgid "This is a u_add_effect - infection response"
213990msgstr ""
213991
213992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213993msgid "This is a npc_add_effect - infection response"
213994msgstr ""
213995
213996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
213997msgid "This is a u_lose_effect - infection response"
213998msgstr ""
213999
214000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214001msgid "This is a npc_lose_effect - infection response"
214002msgstr ""
214003
214004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214005msgid "This is a u_add_trait - FED MARSHALL response"
214006msgstr ""
214007
214008#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214009msgid "This is a npc_add_trait - FED MARSHALL response"
214010msgstr ""
214011
214012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214013msgid "This is a u_lose_trait - FED MARSHALL response"
214014msgstr ""
214015
214016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214017msgid "This is a npc_lose_trait - FED MARSHALL response"
214018msgstr ""
214019
214020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214021msgid "This is a u_buy_item bottle of beer response"
214022msgstr ""
214023
214024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214025msgid "This is a u_buy_item plastic bottle response"
214026msgstr ""
214027
214028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214029msgid "This is a u_spend_cash response"
214030msgstr ""
214031
214032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214033msgid "This is a multi-effect response"
214034msgstr ""
214035
214036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214037msgid "This is an opinion response"
214038msgstr ""
214039
214040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214041msgid "This is a u_sell_item plastic bottle response"
214042msgstr ""
214043
214044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214045msgid "This is a npc_consume_item beer response"
214046msgstr ""
214047
214048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214049msgid "This is a u_buy_item beer response again"
214050msgstr ""
214051
214052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214053msgid "This is a u_consume_item beer response"
214054msgstr ""
214055
214056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214057msgid "This is a npc_class_change response"
214058msgstr ""
214059
214060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214061msgid "This is a u_has_item beer test response."
214062msgstr ""
214063
214064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214065msgid "This is a u_has_item bottle_glass test response."
214066msgstr ""
214067
214068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214069msgid "This is a u_has_items beer test response."
214070msgstr ""
214071
214072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214073msgid "Test failure!  This is a u_has_items test response."
214074msgstr ""
214075
214076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214077msgid "This is a u_has_item_category books test response."
214078msgstr ""
214079
214080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214081msgid "This is a u_has_item_category books count 2 test response."
214082msgstr ""
214083
214084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214085msgid "Failure!  This is a u_has_item_category books count 3 test response."
214086msgstr ""
214087
214088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214089msgid "This is a repeated item manual_speech test response"
214090msgstr ""
214091
214092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214093msgid "This is a repeated item beer, bottle_glass test response"
214094msgstr ""
214095
214096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214097msgid "This is a repeated category books test response"
214098msgstr ""
214099
214100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214101msgid "This is a repeated category books, food test response"
214102msgstr ""
214103
214104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214105msgid "This is a u_add_var test response."
214106msgstr ""
214107
214108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214109msgid "This is a npc_add_var test response."
214110msgstr ""
214111
214112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214113msgid "This is a u_has_var, u_remove_var test response."
214114msgstr ""
214115
214116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214117msgid "This is a npc_has_var, npc_remove_var test response."
214118msgstr ""
214119
214120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214121msgid "This is a u_add_var time test response."
214122msgstr ""
214123
214124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214125msgid "This is a npc_add_var time test response."
214126msgstr ""
214127
214128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214129msgid "This is a u_compare_var time test response for > 3_days."
214130msgstr ""
214131
214132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214133msgid "This is a u_adjust_var test response that increments by 1."
214134msgstr ""
214135
214136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214137msgid "This is a u_adjust_var test response that decrements by 1."
214138msgstr ""
214139
214140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214141msgid "This is a npc_adjust_var test response that increments by 1."
214142msgstr ""
214143
214144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214145msgid "This is a npc_adjust_var test response that decrements by 1."
214146msgstr ""
214147
214148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214149msgid "This is a u_compare_var test response for == 0."
214150msgstr ""
214151
214152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214153msgid "This is a u_compare_var test response for != 0."
214154msgstr ""
214155
214156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214157msgid "This is a u_compare_var test response for <= 0."
214158msgstr ""
214159
214160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214161msgid "This is a u_compare_var test response for >= 0."
214162msgstr ""
214163
214164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214165msgid "This is a u_compare_var test response for < 0."
214166msgstr ""
214167
214168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214169msgid "This is a u_compare_var test response for > 0."
214170msgstr ""
214171
214172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214173msgid "This is a npc_compare_var test response for == 0."
214174msgstr ""
214175
214176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214177msgid "This is a npc_compare_var test response for != 0."
214178msgstr ""
214179
214180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214181msgid "This is a npc_compare_var test response for <= 0."
214182msgstr ""
214183
214184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214185msgid "This is a npc_compare_var test response for >= 0."
214186msgstr ""
214187
214188#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214189msgid "This is a npc_compare_var test response for < 0."
214190msgstr ""
214191
214192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214193msgid "This is a npc_compare_var test response for > 0."
214194msgstr ""
214195
214196#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214197msgid "This is a u_has_bionics bio_ads test response."
214198msgstr ""
214199
214200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214201msgid "Failure!  This is a npc_has_bionics bio_ads test response."
214202msgstr ""
214203
214204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214205msgid "This is a npc_has_bionics ANY response."
214206msgstr ""
214207
214208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214209msgid "This is an example of mapgen_update effect variations"
214210msgstr ""
214211
214212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214213msgid "Please test some simple remote mapgen"
214214msgstr ""
214215
214216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214217msgid "Please test mapgen_update multiples"
214218msgstr ""
214219
214220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214221msgid "Please test mapgen_update linked"
214222msgstr ""
214223
214224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214225msgid "This is a driving test response."
214226msgstr ""
214227
214228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214229msgid "This is a low driving test response."
214230msgstr ""
214231
214232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214233msgid "This is an npc_first_topic test response."
214234msgstr ""
214235
214236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214237msgid "Greetings friend, it's nice to see you."
214238msgstr ""
214239
214240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214241msgid "So you're back… Explain yourself!"
214242msgstr ""
214243
214244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214245msgid "What sorcery is this?"
214246msgstr ""
214247
214248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214249msgid "Welcome home Foodkid!"
214250msgstr ""
214251
214252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214253msgid "Still here?  Take your time, it's rough out there."
214254msgstr ""
214255
214256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214257msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?"
214258msgstr ""
214259
214260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214261msgid "Greetings…  Foodperson?"
214262msgstr ""
214263
214264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214265msgid "I am you but from an alternate reality."
214266msgstr ""
214267
214268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214269msgid "I am Foodperson, who are YOU?"
214270msgstr ""
214271
214272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214273msgid "There is only one real Foodperson!"
214274msgstr ""
214275
214276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214277msgid "I am the REAL Foodperson!"
214278msgstr ""
214279
214280#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214281msgid ""
214282"So, you are a REAL FOODPERSON, right?  You know my <name_g> over there?  You"
214283" know that you ruined his legacy?"
214284msgstr ""
214285
214286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214287msgid "Nevermind me, I'm just going to leave."
214288msgstr ""
214289
214290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214291msgid "Indeed it is I!  The one and only FOODPERSON!"
214292msgstr ""
214293
214294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214295msgid "Wow!  Such an honor to meet you in person!"
214296msgstr ""
214297
214298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214299msgid "Are you joking?  Foodperson is not real, it's a restaurant mascot!"
214300msgstr ""
214301
214302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214303msgid ""
214304"The great Foodperson in the flesh!  Such an honor to finally meet you in "
214305"person!"
214306msgstr ""
214307
214308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214309msgid "Ah…  Well, nice to meet you Foodperson."
214310msgstr ""
214311
214312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214313msgid "Do not mock me, for my strength is quite real!  Get out of here now!"
214314msgstr ""
214315
214316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214317msgid "Sheesh, ok, calm down, I'm leaving!"
214318msgstr ""
214319
214320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214321msgid "Forgive me, I didn't mean to disrespect you."
214322msgstr ""
214323
214324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214325msgid "Oh yeah?  Show me what you can do!"
214326msgstr ""
214327
214328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214329msgid "A common mistake, but I can assure you that I'm very real!"
214330msgstr ""
214331
214332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214333msgid "Sure, whatever."
214334msgstr ""
214335
214336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214337msgid "Ok…  I believe you."
214338msgstr ""
214339
214340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214341msgid "Anyway, do you need something?"
214342msgstr ""
214343
214344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214345msgid "Are you interested in some trading?"
214346msgstr ""
214347
214348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214349msgid "Let's trade?"
214350msgstr ""
214351
214352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214353msgid "I'm looking for a place to stay."
214354msgstr ""
214355
214356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214357msgid "I want to get stronger.  Please teach me."
214358msgstr ""
214359
214360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214361msgid "Please share your knowledge."
214362msgstr ""
214363
214364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214365msgid "I'm building up a team, people with special abilities."
214366msgstr ""
214367
214368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214369msgid "Can you tell me again about this sidekick offer?"
214370msgstr ""
214371
214372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214373msgid "Alright, I thought about this, what do you say about we team up?"
214374msgstr ""
214375
214376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214377msgid "I'm good, bye."
214378msgstr ""
214379
214380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214381msgid "I already have everything I need here in the FoodLair!"
214382msgstr ""
214383
214384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214385msgid "Alright let's see what you've got."
214386msgstr ""
214387
214388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214389msgid "You're not ready for this."
214390msgstr ""
214391
214392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214393msgid "But I am worthy!"
214394msgstr ""
214395
214396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214397msgid "I can teach you a few tricks."
214398msgstr ""
214399
214400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214401msgid "This is no place for a civilian.  You should go to the refugee center."
214402msgstr ""
214403
214404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214405msgid "Damn!"
214406msgstr ""
214407
214408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214409msgid "Well…  You seem like a decent sort, I might have an offer for you."
214410msgstr ""
214411
214412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214413msgid "I'm listening."
214414msgstr ""
214415
214416#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214417msgid "Sorry but I work alone."
214418msgstr ""
214419
214420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214421msgid "We could really use your help!"
214422msgstr ""
214423
214424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214425msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?"
214426msgstr ""
214427
214428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214429msgid "That sounds great!"
214430msgstr ""
214431
214432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214433msgid "Ok…"
214434msgstr ""
214435
214436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214437msgid "I need to think about it."
214438msgstr ""
214439
214440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214441msgid "Huh…  No thanks."
214442msgstr ""
214443
214444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214445msgid "There's other things I'd like to discuss."
214446msgstr ""
214447
214448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214449msgid "Alright bye."
214450msgstr ""
214451
214452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214453msgid "The way you talk, the way you move…  You're…  You're me?  But how?"
214454msgstr ""
214455
214456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214457msgid ""
214458"I…  I don't know.  It probably has something to do with <the_cataclysm>!  "
214459"What do you say we team up to find out?"
214460msgstr ""
214461
214462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214463msgid ""
214464"It might have something to do with <the_cataclysm>, mind if I stay here "
214465"while we try to figure this out?"
214466msgstr ""
214467
214468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214469msgid "This can't be true, you're trying to trick me!"
214470msgstr ""
214471
214472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214473msgid "I need time to think."
214474msgstr ""
214475
214476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214477msgid "Wha…  But.  But…  How?"
214478msgstr ""
214479
214480#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214481msgid ""
214482"No time to explain, the world is at an end and we must join forces to save "
214483"it!"
214484msgstr ""
214485
214486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214487msgid ""
214488"The Cataclysm weakened the space-time continuum, I accidentally fell through"
214489" a tear in reality and ended up here.  I will need access to your resources "
214490"to keep fighting."
214491msgstr ""
214492
214493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214494msgid ""
214495"I am the ultimate Foodperson, I travel the multiverse consuming powers from "
214496"all the Foodpersons.  And now I've come for you!"
214497msgstr ""
214498
214499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214500msgid "Can't tell you now.  In due time all will be revealed."
214501msgstr ""
214502
214503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214504msgid "Of course, whatever you need…  Foodperson."
214505msgstr ""
214506
214507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214508msgid "Thank you Foodperson!  It's good to know I have a friend here."
214509msgstr ""
214510
214511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214512msgid ""
214513"It's crazy out there, it's going to be a tough journey but I'm with you!"
214514msgstr ""
214515
214516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214517msgid "Let's go, we have a world to save!"
214518msgstr ""
214519
214520#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214521msgid "There can be only one!"
214522msgstr ""
214523
214524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214525msgid "I AM THE ONE!"
214526msgstr ""
214527
214528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214529msgid "Wow calm down, it's just a prank bro."
214530msgstr ""
214531
214532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214533msgid "WAIT!  There might be another way!"
214534msgstr ""
214535
214536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214537msgid "I don't want to fight you.  I'm leaving."
214538msgstr ""
214539
214540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214541msgid "Umm, I'm not sure I'm following you…"
214542msgstr ""
214543
214544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214545msgid ""
214546"You know what, <name_b>, I don't want to talk to you anymore.  <kill_npc> "
214547"<name_b>!"
214548msgstr ""
214549
214550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214551msgid "<BGSS_intro_question>"
214552msgstr ""
214553
214554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214555msgid "How did you come to be a merc working for the Free Merchants, anyway?"
214556msgstr ""
214557
214558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214559msgid "So, you got your whisky.  Tell me that story."
214560msgstr ""
214561
214562#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214563msgid ""
214564"I was just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather "
214565"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
214566"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
214567"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
214568"have a chance to get my revenge!  And I got my revenge, thanks to a special "
214569"someone."
214570msgstr ""
214571
214572#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214573msgid "He-he, that was a fun ride, <name_g>."
214574msgstr ""
214575
214576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214577msgid "<done_conversation_section>"
214578msgstr ""
214579
214580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214581msgid "<end_talking>"
214582msgstr ""
214583
214584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214585msgid ""
214586"Are you kidding?  That was the best!  When I imagine the face of that "
214587"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture.  Oh, and how we beat up that "
214588"<dumb> <swear> food-<name_b>, I dreamed about it for so long… and my "
214589"restaurant, we beat the shit out of those <name_b>s.  Too bad it was trashed"
214590" as hell… anyway, let's hit the dirt."
214591msgstr ""
214592
214593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214594msgid ""
214595"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille."
214596"  Losing that isn't a big deal.  Losing my mom and dad hurts a lot more.  "
214597"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack "
214598"and went to work.  I don't think I even told my mom I loved her, and I was "
214599"pissed at my dad for some <dumb> shit that really doesn't matter.  Didn't "
214600"matter then, really doesn't now.  Things started going crazy while I was at "
214601"work…  The military rolled into town, and the evacuation alert sounded."
214602msgstr ""
214603
214604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214605msgid "So, did you evacuate?"
214606msgstr ""
214607
214608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214609msgid ""
214610"I didn't evacuate.  I went home…  saw some freaky shit on the way, but at "
214611"the time I just thought it was riots or drugs.  By the time I got there, my "
214612"parents were gone.  No sign of them.  There was a big mess, stuff scattered "
214613"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor."
214614msgstr ""
214615
214616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214617msgid ""
214618"I haven't found them yet.  Whenever I see a <zombie>, a little part of me is"
214619" afraid it's going to be one of them.  But then, maybe not.  Maybe they were"
214620" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took"
214621" them anyway?  I've heard that sort of thing happened.  I don't know if I'll"
214622" ever know."
214623msgstr ""
214624
214625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214626msgid ""
214627"Well now, that's a hell of a story, so settle in.  It all goes back to about"
214628" five years ago, after I retired from my job at the mill.  Times was tough, "
214629"but we got by."
214630msgstr ""
214631
214632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214633msgid "Okay, please continue."
214634msgstr ""
214635
214636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214637msgid "On second thought, let's talk about something else."
214638msgstr ""
214639
214640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214641msgid ""
214642"That was when I had my old truck, the blue one.  We called 'er ol' yeller.  "
214643"One time me an' Marty Gumps - or, as he were known to me, Rusty G - were "
214644"drivin' ol' yeller up Mount Greenwood in the summertime, lookin' fer "
214645"fireflies to catch."
214646msgstr ""
214647
214648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214649msgid "Fireflies.  Got it."
214650msgstr ""
214651
214652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214653msgid "How does this relate to what I asked you?"
214654msgstr ""
214655
214656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214657msgid "I need to get going."
214658msgstr ""
214659
214660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214661msgid ""
214662"Rusty G - that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with "
214663"his trusty 18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all"
214664" just called him 18 gauge for short."
214665msgstr ""
214666
214667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214668msgid "18 gauge, the dog.  Got it."
214669msgstr ""
214670
214671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214672msgid "I think I see some zombies coming.  We should cut this short."
214673msgstr ""
214674
214675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214676msgid "Shut up, you old fart."
214677msgstr ""
214678
214679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214680msgid ""
214681"Dammit I'm gettin' there, bite yer tongue.  As I was sayin', Rusty G - "
214682"that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with his trusty "
214683"18 gauge lyin' on his lap.  That were his dog's name, only we all just "
214684"called him 18 gauge for short."
214685msgstr ""
214686
214687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214688msgid ""
214689"Now up the top o' Mount Greenwood there used to be a ranger station, that "
214690"woulda been before you were born.  It got burnt down that one year, they "
214691"said it were lightnin' but you an' I both know it were college kids "
214692"partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' in to check it out."
214693"  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there were some o' them "
214694"damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 gauge, and lucky "
214695"thing cuz o' what we saw."
214696msgstr ""
214697
214698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214699msgid "What did you see?"
214700msgstr ""
214701
214702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214703msgid "We really, really have to go."
214704msgstr ""
214705
214706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214707msgid "For fuck's sake, shut UP!"
214708msgstr ""
214709
214710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214711msgid ""
214712"Be patient!  I'm almost done.  Now up the top o' Mount Greenwood there used "
214713"to be a ranger station, that woulda been before you were born.  It got burnt"
214714" down that one year, they said it were lightnin' but you an' I both know it "
214715"were college kids partyin'.  Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' "
214716"in to check it out.  Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there "
214717"were some o' them damn kids rummagin' around in it.  Rusty G brought his 18 "
214718"gauge, and lucky thing cuz o' what we saw."
214719msgstr ""
214720
214721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214722msgid ""
214723"A gorram moose!  Livin' in the ol' ranger station!  It near gored Rusty, but"
214724" he fired up that 18 gauge and blew a big hole in its hide.  Ol' 18 gauge "
214725"went headin' for the hills but we tracked him down.  Moose went down like a "
214726"bag o' potatoes, but a real big bag iff'n y'catch m'drift."
214727msgstr ""
214728
214729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214730msgid "I catch your drift."
214731msgstr ""
214732
214733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214734msgid "Are you done yet?  Seriously!"
214735msgstr ""
214736
214737#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214738msgid "For the love of all that is holy, PLEASE shut the hell up!"
214739msgstr ""
214740
214741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214742msgid ""
214743"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check"
214744" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers "
214745"flyin.  Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever "
214746"end, now, did it?  So here I am."
214747msgstr ""
214748
214749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214750msgid "Thanks for the story!"
214751msgstr ""
214752
214753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214754msgid "<name_b>."
214755msgstr ""
214756
214757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214758msgid ""
214759"I don't even <swear> know anymore.  I have no <swear> idea what is going on."
214760"  I'm just doing what I can to stay alive.  The world ended and I bungled "
214761"along not dying, until I met you."
214762msgstr ""
214763
214764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214765msgid "Huh."
214766msgstr ""
214767
214768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214769msgid ""
214770"I barely understand what's going on *now*.  Why do you think I'd know how "
214771"the world ended?"
214772msgstr ""
214773
214774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214775msgid ""
214776"OK, fine.  Can you at least tell me what you remember about the events "
214777"leading up to now?"
214778msgstr ""
214779
214780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214781msgid ""
214782"What, don't you remember?  No, sorry, that's not fair, it was a weird time."
214783"  OK, well, I guess this all started with the riots, didn't it?  We were "
214784"just leading our lives, doing our jobs, and then people started rioting.  "
214785"Not the usual protests that turned violent or anything, either, people just "
214786"left their houses and started breaking shit.  The news tried to downplay it "
214787"but they couldn't keep it off the internet.  I don't know what caused it, "
214788"they said it was some kind of drug or toxin in the water?  Still, I didn't "
214789"really realize how bad it was getting at first.  Somewhere along the way the"
214790" \"rioters\" started getting up and walking around with holes in their "
214791"chests, and that's when the real panic took over.  The next few days - or "
214792"weeks, not really sure - are a blur to me.  You'd have to ask someone else "
214793"how we got from there to total collapse."
214794msgstr ""
214795
214796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214797msgid "Thanks for filling me in."
214798msgstr ""
214799
214800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214801msgid ""
214802"I was a cop.  Small town sheriff.  We got orders without even really knowing"
214803" what they meant.  At some point one of the g-men on the phone told me it "
214804"was a Chinese attack, something in the water supply…  I don't know if I "
214805"believe it now, but at the time it was the best explanation.  At first it "
214806"was weird, a few people - <zombies> - fighting like rabid animals.  Then it "
214807"got worse.  I tried to control things, but it was just me and my deputies "
214808"against a town in riot.  Then things really got fucked up."
214809msgstr ""
214810
214811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214812msgid "What happened?"
214813msgstr ""
214814
214815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214816msgid ""
214817"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a <monster> "
214818"crawled out, right in front of the church.  We unloaded into it, but bullets"
214819" just bounced off.  Got some civilians in the crossfire.  It started just "
214820"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting "
214821"asshole with teeth, and…  Well, I lost my nerve.  I ran.  I think I might "
214822"have been the only person to escape.  I haven't been able to even look at my"
214823" badge since then."
214824msgstr ""
214825
214826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214827msgid ""
214828"I was SWAT.  By all rights I should be dead.  We were called to control "
214829"\"riots\", which we all know were the first <zombie> hordes.  Fat lot of "
214830"good we were.  Pretty sure we killed more civilians.  Even among my crew, "
214831"morale was piss poor and we were shooting wild.  Then something hit us, "
214832"something big.  Might have been a bomb, I really don't remember.  I woke up "
214833"pinned underneath the SWAT van.  I couldn't see anything…   but I could hear"
214834" it, <swear!>.  I could hear everything.  I spent hours, maybe days under "
214835"that van, not even trying to get out."
214836msgstr ""
214837
214838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214839msgid "But you did get out."
214840msgstr ""
214841
214842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214843msgid ""
214844"Eventually yes.  It had been quiet for hours.  I was parched, injured, and "
214845"terrified.  My training was maybe the only thing that kept me from freaking "
214846"out.  I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were."
214847"  It was <very> easy.  The side of the van was torn open, and it turned out "
214848"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van "
214849"tented around me.  I wasn't even too badly hurt.  I grabbed as much gear as "
214850"I could, and I slipped out.  It was night.  I could hear fighting farther "
214851"away in the city, so I went the other way.  I made it a few blocks before I "
214852"ran into any <zombies>…  I ran from them.  I ran, and I ran, and I ran some "
214853"more.  And here I am."
214854msgstr ""
214855
214856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214857msgid ""
214858"Before <the_cataclysm>, I was a cop.  I got shot just a couple days before "
214859"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me "
214860"right in the gut, it was barely stopped by my vest.  I took some pretty bad "
214861"internal bruising.  I never thought getting shot would save my life, but I "
214862"was off duty recuperating when the worst of it hit."
214863msgstr ""
214864
214865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214866msgid "What did you do when you found out about the Cataclysm?"
214867msgstr ""
214868
214869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214870msgid ""
214871"At first I wanted to help.  The riots, fighting in the streets, it was too "
214872"much for me to just sit in my house and hear about it on the news.  Then a "
214873"buddy of mine called me from just off the front lines.  He'd been hurt and "
214874"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the "
214875"kind of stuff he told me.  Everything the worst of the internet was making "
214876"up, and more.  Instead of packing up to try to volunteer back onto active "
214877"duty, I took his advice and packed up to leave.  My house was on the edge of"
214878" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was "
214879"smarter to get out than to hold tight.  I slipped out that night, took my "
214880"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over.  "
214881"It never did."
214882msgstr ""
214883
214884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214885msgid "What was it like, surviving out there with an injury?"
214886msgstr ""
214887
214888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214889msgid ""
214890"Honestly, probably better than it sounds.  I had a good bug-out bag, a nice "
214891"tent, a lot of good stuff.  I hadn't suffered any internal organ damage, my "
214892"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some "
214893"good time to recover.  I think it kept me from doing anything too stupid, "
214894"and believe me there was a high chance of that.  For a long time I had these"
214895" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too"
214896" immobile.  By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were"
214897" well into the rushing into town for supplies phase.  The closest I got to "
214898"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces."
214899msgstr ""
214900
214901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214902msgid ""
214903"I was just sittin' in lockup.  They took me in the night before, for a "
214904"bullshit parole violation.  Assholes.  I was stuck in my cell when the cops "
214905"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there with"
214906" just this <dumb> robot for a guard.  I was stuck in there for two god-damn "
214907"days, with no food and only a little water.  Then this big-ass zombie busted"
214908" in, and started fighting the robot.  I didn't know what the fuck to think, "
214909"but in the fighting they smashed open my cell door, and I managed to slip "
214910"out."
214911msgstr ""
214912
214913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214914msgid "Lucky you.  How did you get away?"
214915msgstr ""
214916
214917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214918msgid ""
214919"It was just <swear> chaos on the streets, man.  But I'm used to chaos.  You "
214920"don't live as long as I've lived and not know how to keep away from a fight "
214921"you can't win.  Biggest worry wasn't the zombies and the monsters, honestly."
214922"  It was the fuckin' police robots.  They knew I was in violation, and they "
214923"kept trying to arrest me."
214924msgstr ""
214925
214926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214927msgid "How did you keep from getting arrested?"
214928msgstr ""
214929
214930#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214931msgid "What were you in for in the first place?"
214932msgstr ""
214933
214934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214935msgid ""
214936"Kept outta their line of sight, is a big part of it.  Don't let those "
214937"<swear> flyin' cameras get you, you know?  If they do, they call for backup "
214938"from the big guns, and then, well, I hope you like gettin' tazed and shoved "
214939"in the back of a van.  I kept my head down until I got past the worst of it,"
214940" but then one of the <swear> eyebots recognized me and I had to book it.  I "
214941"was just lucky the bots it called had blown their wad on some giant-ass "
214942"slime beast and were tryin' to get me with their short range shit.  I wound "
214943"up on the edge of town layin' low under an abandoned RV for a few hours, "
214944"then slipped out in the night."
214945msgstr ""
214946
214947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214948msgid ""
214949"Bullshit, that's what.  The assholes busted me on possession, wasn't even my"
214950" fuckin' stash.  I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just "
214951"carryin' it for my buddy Johnny.  Y'know, this might be a <swear> hellhole "
214952"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be "
214953"worth it."
214954msgstr ""
214955
214956#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214957msgid "What were you saying before?"
214958msgstr ""
214959
214960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214961msgid ""
214962"I was <very> lucky for <the_cataclysm>.  I was squatting in a warehouse out "
214963"on the edge of town.  I was in a real <shitty> place, and my crew had mostly"
214964" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out.  I was scared"
214965" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries"
214966" about that now."
214967msgstr ""
214968
214969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214970msgid "Woah, lucky for you.  How did you find out about <the_cataclysm>?"
214971msgstr ""
214972
214973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214974msgid ""
214975"I was just in a warehouse, not in Zambonia.  I had the internet.  Watched "
214976"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me.  I "
214977"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I"
214978" had a pretty sweet little squat in that warehouse.  I'd been planning on "
214979"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good"
214980" with my crew."
214981msgstr ""
214982
214983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214984msgid "Something must have driven you out of there."
214985msgstr ""
214986
214987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214988msgid ""
214989"Yeah.  <zombies>.  A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black "
214990"bastard with glowing red eyes, I shit you not.  I dunno what brought them "
214991"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that.  I "
214992"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands "
214993"and brings 'em back up, so I ran.  Once I got my shit together again I "
214994"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway.  Been livin' "
214995"on what I can loot ever since, until I fell in with you."
214996msgstr ""
214997
214998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
214999msgid "Got any tips about the boss zombie?"
215000msgstr ""
215001
215002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215003msgid ""
215004"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring "
215005"'em back, I think he's a scary bastard.  If I got him on his own I think "
215006"maybe I could have taken him.  Also when I was running I managed to get a "
215007"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest "
215008"showed up.  He tried to raise that one and it didn't get back up."
215009msgstr ""
215010
215011#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215012msgid ""
215013"Oh God… *Zzzzt* I… I don't know what ha-happened.  *BEEEEEEP* They told me I"
215014" was going to become the very b-best!  And then I c-can only remember pain "
215015"and screams.  P-Please don't *Zzzt* leave me here!"
215016msgstr ""
215017
215018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215019msgid "You're okay it's over now."
215020msgstr ""
215021
215022#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215023msgid ""
215024"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen."
215025"  Like, before it did.  You can even ask my psychic except, like, I think "
215026"she's dead now.  I told her about my dreams a week before the world ended.  "
215027"Serious!"
215028msgstr ""
215029
215030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215031msgid "What were your dreams?"
215032msgstr ""
215033
215034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215035msgid ""
215036"OK, so, the first dream I had every night for three weeks.  I dreamed that I"
215037" was running through the woods with a stick, fighting giant spiders.  For "
215038"reals!  Every night."
215039msgstr ""
215040
215041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215042msgid "OK, that doesn't seem that unusual though."
215043msgstr ""
215044
215045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215046msgid "Wow, crazy, I can't believe you really dreamed <the_cataclysm>."
215047msgstr ""
215048
215049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215050msgid ""
215051"OK, that's just, like, the beginning though.  So, a week before it happened,"
215052" after the spider dream, I would get up and go pee and then go back to bed "
215053"'cause I was kinda freaked out, right?  And then I'd have this other dream, "
215054"like, where my boss died and came back from the dead!  And then, at work a "
215055"few days later, my boss' husband was visiting and he had a heart attack and "
215056"I heard the next day that he'd come back from the dead!  Just like in my "
215057"dream, only it was a different person!"
215058msgstr ""
215059
215060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215061msgid "That is kinda strange."
215062msgstr ""
215063
215064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215065msgid ""
215066"RIGHT?!  And there's more!  So, a week before it happened, after the spider "
215067"dream, I would get up and go pee and then go back to bed 'cause I was kinda "
215068"freaked out, right?  And then I'd have this other dream, like, where my boss"
215069" died and came back from the dead!  And then, at work a few days later, my "
215070"boss' husband was visiting and he had a heart attack and I heard the next "
215071"day that he'd come back from the dead!  Just like in my dream, only it was a"
215072" different person!"
215073msgstr ""
215074
215075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215076msgid ""
215077"RIGHT?!  Anyway, I still get weird dreams, but not of the future anymore.  "
215078"Like, I get a lot of creepy dreams since the world ended.  Like, every "
215079"couple nights, I dream about a field of black stars all around the Earth, "
215080"and for just a second they all stare at the Earth all at once like a billion"
215081" tiny black eyeballs.  And then they blink and look away, and then in my "
215082"dream the Earth is a black star like all the other ones, and I'm stuck on it"
215083" still, all alone and freakin' out.  That's the worst one.  There are a few "
215084"others."
215085msgstr ""
215086
215087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215088msgid "Tell me some more of your weird dreams."
215089msgstr ""
215090
215091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215092msgid ""
215093"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie.  I just don't realize it.  And"
215094" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal "
215095"people as zombies.  When I wake up I know it's fake though because if it "
215096"were real, there would be way more normal people.  Because they'd actually "
215097"be zombies.  And everyone is a zombie now."
215098msgstr ""
215099
215100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215101msgid "I think we all have dreams like that now."
215102msgstr ""
215103
215104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215105msgid ""
215106"Yeah, probably.  Sometimes I also dream that I am just like, a mote of dust,"
215107" floating in a vast, uncaring galaxy.  That one makes me wish that my pot "
215108"dealer, Filthy Dan, hadn't been eaten by a giant crab monster."
215109msgstr ""
215110
215111#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215112msgid "Poor Filthy Dan.  <done_conversation_section>"
215113msgstr ""
215114
215115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215116msgid "Thanks for telling me that stuff.  <end_talking>"
215117msgstr ""
215118
215119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215120msgid ""
215121"So, like, there were some really bad riots, okay?  Everyone got really "
215122"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for "
215123"a lot of it and I don't really remember too well.  But the weirdest part is,"
215124" nobody even *cared* about each other.  It's like all our caring got sucked "
215125"away.  I think it was some kind of negative energy thing.  And also that "
215126"made the dead, like, come back to life and stuff.  Plus, like, there were "
215127"some monsters?  I'm not really sure how they fit in."
215128msgstr ""
215129
215130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215131msgid "You seem to know a lot, what do you think caused it all?"
215132msgstr ""
215133
215134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215135msgid ""
215136"That's a tough one, but I keep thinking back to this dream I had like, a "
215137"year before it all started.  I dreamed there was this big ball of evil "
215138"energy that was just waiting to suck up all the good thoughts on the earth "
215139"and turn us into monsters and things?  So I guess that's what I think "
215140"happened.  Everything else just seems too far-fetched, you know?"
215141msgstr ""
215142
215143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215144msgid ""
215145"I made it to one of those <swear> evac shelters, but it was almost worse "
215146"than what I left behind.  Escaped from there, been on the run since."
215147msgstr ""
215148
215149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215150msgid "How did you survive on the run?"
215151msgstr ""
215152
215153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215154msgid ""
215155"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the "
215156"forest before I found the courage to start picking off some of those dead "
215157"monsters.  I guess I was getting desperate."
215158msgstr ""
215159
215160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215161msgid "And that's it?  You spent months just living off the land?"
215162msgstr ""
215163
215164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215165msgid ""
215166"Not exactly.  After a while, I got brave.  I started venturing towards the "
215167"outskirts of town, picking off zombies here and there.  I learned about "
215168"traveling in at night to avoid all but those <swear> shadow-zombies, and "
215169"that got me pretty far.  Eventually I cleared out a cozy little nook for "
215170"myself and started really feeling comfortable.  I guess I got a bit "
215171"complacent."
215172msgstr ""
215173
215174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215175msgid "Complacent?"
215176msgstr ""
215177
215178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215179msgid ""
215180"I thought I had those damned <zombies> figured out.  I got braver, started "
215181"heading out by day more and more.  One of those screamer zombies spotted me "
215182"and called in a horde, with a giant <swear> beastie at the head of it, the "
215183"size of a volkswagen and all covered in bone plates.  I know when I'm "
215184"outclassed.  The big guy was held back by his own horde of buddies, and I "
215185"managed to book it back to my place.  I closed the windows, locked it down, "
215186"but it was too late.  The giant followed me and just started hammering right"
215187" through the walls.  I grabbed what I could and made for the horizon.  Last "
215188"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard.  For all I know, it "
215189"died in the crash, but I am not going back to find out."
215190msgstr ""
215191
215192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215193msgid ""
215194"What happened?  I'm not really sure.  You must know about the riots and all "
215195"that, that the government and the police totally failed to contain.  I don't"
215196" have a good guess what caused that.  I thought it was the usual stuff at "
215197"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start "
215198"of a revolution.  Not excited enough to join in though, and I guess anyone "
215199"who was is probably dead now.  I tried to wait it out at home, packed a "
215200"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters "
215201"getting back up and fighting with crazy injuries.  I don't know how many "
215202"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched "
215203"town for the evac shelter.  I don't know exactly what happened after that.  "
215204"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone"
215205" else.  The cell phone grid was locked up, except for one emergency message "
215206"that came through around a day later saying the government had fallen.  "
215207"Power went out a few days later."
215208msgstr ""
215209
215210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215211msgid ""
215212"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots.  I "
215213"went to one of those <dumb> <swear> evacuation death traps.  I actually "
215214"lived there for a while with three others.  One guy who I guess had watched "
215215"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what "
215216"was going on.  Spoiler alert: he <swear> didn't."
215217msgstr ""
215218
215219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215220msgid "What happened to your original crew?"
215221msgstr ""
215222
215223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215224msgid ""
215225"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of"
215226" the other survivors that had been bitten.  Her husband felt a bit strongly "
215227"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd "
215228"already been wrong about a lot.  Well, he took matters into his own hands "
215229"and killed her.  Then her husband decided one good turn deserves another, "
215230"and killed the idiot.  And then she got back up and I killed her again, and "
215231"pulped our former leader.  Unfortunately she'd given her husband a hell of a"
215232" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to "
215233"fight back.  Not that I fucking blame him.  We made it out of there "
215234"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore…  The"
215235" bite got infected, but it was another <zombie> that finally killed him.  "
215236"And then I was alone."
215237msgstr ""
215238
215239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215240msgid "What do you think happened?  You see them around anywhere?"
215241msgstr ""
215242
215243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215244msgid ""
215245"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the "
215246"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right?  If "
215247"you're asking what I think caused it all, well, I dunno.  My best guess it "
215248"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental "
215249"bioweapon that got away.  They tried to lie so much at the start about "
215250"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit "
215251"measures up.  They were trying to cover something up.  As for the real end "
215252"times, maybe the rest of the world tried to contain it.  I heard there were "
215253"honest-to-god nukes going off here on American soil.  To me that seems like "
215254"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here "
215255"contained.  Maybe it even worked.  It's bad now but it's not like it was."
215256msgstr ""
215257
215258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215259msgid ""
215260"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived.  I got "
215261"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second "
215262"trip to a FEMA center.  We got attacked by the dead…  I was the only one to "
215263"make it out.  I never looked back."
215264msgstr ""
215265
215266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215267msgid "How did you survive after that?"
215268msgstr ""
215269
215270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215271msgid ""
215272"Sheer luck I guess.  I went the absolute wrong way, into town, and wound up "
215273"stuck in the subway system.  I spent a few days living off vending machine "
215274"food.  Not the best eating, but I pulled through.  At least there weren't so"
215275" many zombies down there."
215276msgstr ""
215277
215278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215279msgid "What got you out of the subway?"
215280msgstr ""
215281
215282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215283msgid ""
215284"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
215285"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
215286"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break "
215287"for it.  I waited until dark and then skipped out."
215288msgstr ""
215289
215290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215291msgid ""
215292"Straight up hunger.  I didn't have any great light source down there, and I "
215293"didn't have much food.  I was slipping up and down to the station to buy "
215294"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of "
215295"something else.  I started raiding the surrounding area by night, and built "
215296"a decent little base under there."
215297msgstr ""
215298
215299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215300msgid "I didn't meet you in the subway though.  You left."
215301msgstr ""
215302
215303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215304msgid ""
215305"Yeah.  I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit"
215306" nuts.  Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can "
215307"only live like that for so long.  When the weather above ground got warmer "
215308"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver.  I'd "
215309"learned enough about the <zombies> that I was able to live pretty well after"
215310" that.  I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a "
215311"pretty good life compared to those first few months."
215312msgstr ""
215313
215314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215315msgid ""
215316"Woah, <name_g>, I don't even know where to start.  The riots?  I think it "
215317"was going on sooner than that.  There were bad murmurs going on a few weeks "
215318"before that happened.  Lots of really scary crimes, not your usual stuff but"
215319" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know?  When the riots "
215320"started, I think I was already primed to think of it as something different "
215321"from a normal equality riot or anything like that.  I think that's part of "
215322"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, "
215323"and didn't try to make shopping trips.  People were abso-fuckin-lutely crazy"
215324" in those days.  It was a lot like the pandemic a few years back, except the"
215325" police were out in the streets in force, gunning people down like it was "
215326"going out of style."
215327msgstr ""
215328
215329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215330msgid "Do you have any idea what the actual cause was?"
215331msgstr ""
215332
215333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215334msgid ""
215335"Not really.  Government fed us all kinds of conflicting stories, and there "
215336"was some absolutely heinous stuff going on.  I mean, you can't have missed "
215337"that video of the woman killing her own baby, right?  God, that still gives "
215338"me nightmares.  I don't know what it was about it, something about the look "
215339"on her face.  Worse stuff came out of course, and now we've both seen worse "
215340"things with our own eyes, but that one still comes back to haunt me.  "
215341"Anyway, they never could control the riots, and by the time the rioters "
215342"started turning into undead it was way too late.  I don't know if morale "
215343"just broke or what but I heard rumours the military and police started "
215344"turning on each other as much as the crowds.  What actually made the dead "
215345"come back to life though?  I haven't got a clue."
215346msgstr ""
215347
215348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215349msgid ""
215350"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, "
215351"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw.  It was busy"
215352" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right "
215353"out of there."
215354msgstr ""
215355
215356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215357msgid "Don't leave me hanging, what happened next?"
215358msgstr ""
215359
215360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215361msgid ""
215362"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth.  "
215363"I holed up in the forest for the night, under a fir tree.  In the morning I "
215364"heard someone talking, so I went to see.  I was playing it pretty careful "
215365"though, there were still a lot of psychos and rioters around.  I snuck up on"
215366" some kind of thing, some monster worse than any zombie.  Some huge bug "
215367"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder.  It was"
215368" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or"
215369" unconscious.  Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes "
215370"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore."
215371msgstr ""
215372
215373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215374msgid "Where did you go from there?"
215375msgstr ""
215376
215377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215378msgid ""
215379"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see"
215380" a ways off.  It was falling in but it kept the rain and wind off and gave "
215381"me a place out of sight.  I stayed there until I ran out of those ass-"
215382"tasting ration bars I'd filled my backpack with.  Then I took on the "
215383"wanderin' life until we met."
215384msgstr ""
215385
215386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215387msgid ""
215388"What's this, some kinda Back to the Future thing?  How could you not know "
215389"what happened?  The world damn well ended, that's what.  And it didn't start"
215390" with an earthquake, birds, snakes, or aeroplanes.  It started with riots, "
215391"and they had to dispatch cops and then the military to take care of the "
215392"<swear> criminals.  The government tried to pad it claiming it was some kind"
215393" of mind control, but I didn't see too much different from the usual "
215394"bullshit: entitled babies looking for an excuse to break the law.  It just "
215395"got way worse, this time, until it was time to get out of dodge.  I heard "
215396"rumours they were even bombing some of the urban centers to try to control "
215397"it - which, I have to admit, is maybe a bit too hard-core."
215398msgstr ""
215399
215400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215401msgid ""
215402"My Evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of "
215403"dogs.  I took out a few with a two-by-four, but pretty quick I realized it "
215404"was either head for the hills or get stuck like a pig.  The rest is history."
215405msgstr ""
215406
215407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215408msgid "Giant bees?  Tell me more."
215409msgstr ""
215410
215411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215412msgid "But bees aren't usually aggressive…"
215413msgstr ""
215414
215415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215416msgid ""
215417"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere.  Like something out of "
215418"an old sci-fi movie.  Some of the others in the evac shelter got stung, it "
215419"was no joke.  I didn't stick around to see what the lasting effect was "
215420"though.  I'm not ashamed to admit I ran like a <swear> chicken."
215421msgstr ""
215422
215423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215424msgid "But bees aren't usually aggressive…  Do you mean wasps?"
215425msgstr ""
215426
215427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215428msgid ""
215429"Well, excuse me if I didn't stop to <swear> ask what kind of killer bugs "
215430"they were."
215431msgstr ""
215432
215433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215434msgid "Sorry.  Could you tell me more about them?"
215435msgstr ""
215436
215437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215438msgid "Right.  Sorry."
215439msgstr ""
215440
215441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215442msgid ""
215443"Okay listen.  Don't believe that government stuff.  There's a common thread "
215444"to all of it: the riots, the military failing to contain it, even the giant "
215445"monsters they said were appearing in the last few days and had to be wiped "
215446"out with nukes."
215447msgstr ""
215448
215449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215450msgid "You've got my attention."
215451msgstr ""
215452
215453#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215454msgid ""
215455"You ever see the Matrix?  This is it.  In real life.  To keep us locked in "
215456"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right "
215457"level of miserable.  I think their algorithms got messed up though, and went"
215458" into overdrive, because all this is a little implausible.  Still, I guess "
215459"we're still jacked in, so maybe it's working."
215460msgstr ""
215461
215462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215463msgid ""
215464"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to"
215465" an evac shelter.  So I went to an evac shelter.  And then the shelter got "
215466"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but"
215467" the buses never came.  You must already know about all that.  It turned "
215468"into panic, and then fighting.  I didn't stick around to see what happened "
215469"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the "
215470"lockers.  I went back a few days later, but the place was totally abandoned."
215471"  No idea what happened to all those people."
215472msgstr ""
215473
215474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215475msgid ""
215476"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, "
215477"and only one of them really stuck.  This is some kind of science experiment "
215478"gone wrong.  I don't know what caused the riots and the undead in the first "
215479"place, but there's no way it's this out of control everywhere.  Yeah, I got "
215480"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make "
215481"*sense* that it could be so widespread so fast.  I think we're in some sort "
215482"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course"
215483" to see how it works so they can fight it better next time.  Somewhere out "
215484"there, outside the zone, it's more or less business as usual."
215485msgstr ""
215486
215487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215488msgid ""
215489"That's a tall order.  I guess the short version is that I got evacuated to a"
215490" FEMA camp for my so-called safety, but luckily I made it out."
215491msgstr ""
215492
215493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215494msgid "Tell me more about that FEMA camp."
215495msgstr ""
215496
215497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215498msgid "How did you get out?"
215499msgstr ""
215500
215501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215502msgid ""
215503"It was terrifying.  We were shipped there on a repurposed school bus, about "
215504"thirty of us.  You can probably see the issues right away.  A few of the "
215505"folks on board the bus had injuries, and some schmuck who had seen too many "
215506"B-movies tried to insist that anyone who 'had been bitten' was going to "
215507"'turn'.  Fucking idiot, right?  I've been bitten a dozen times now and the "
215508"worst I got was a gross infection."
215509msgstr ""
215510
215511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215512msgid "What happened after that?"
215513msgstr ""
215514
215515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215516msgid ""
215517"That guy started a frenzy.  People were already panicked.  There was an "
215518"armed guy overseeing the transport, acting like a cop but really he was just"
215519" some <dumb> kid they'd handed a rifle to.  He tried to calm things down, "
215520"and I guess it actually worked for a bit, although the 'kill the infected' "
215521"bunch were pretty <swear> freaked out and were clearly ready to jump the "
215522"moment the granny with the cut on her arm started frothing at the mouth.  "
215523"They started acting up again when we got to the camp.  That didn't go well "
215524"for them.  A few heavily armed soldiers dragged them away, and I never saw "
215525"them again."
215526msgstr ""
215527
215528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215529msgid ""
215530"That place was chaos.  I only stayed a few hours.  They had a big backhoe "
215531"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near."
215532"  Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after "
215533"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they "
215534"revived and tried to climb out.  Even with all the shit I've seen since, it "
215535"haunts me.  I knew then I had to get out.  Luckily for me, we were attacked "
215536"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since "
215537"then.  While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd "
215538"stocked up over the night and I fucked right out of there.  A few others "
215539"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one."
215540msgstr ""
215541
215542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215543msgid "Maybe another time.  I don't really like thinking about it."
215544msgstr ""
215545
215546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215547msgid "Sorry.  Tell me more about that FEMA camp."
215548msgstr ""
215549
215550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215551msgid "Sorry for asking.  <done_conversation_section>"
215552msgstr ""
215553
215554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215555msgid "Sorry for asking.  <end_talking>"
215556msgstr ""
215557
215558#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215559msgid ""
215560"Woof, you ready for a real hot take?  The <swear> government did this to us."
215561"  Intentionally, or at least sort-of intentionally."
215562msgstr ""
215563
215564#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215565msgid "Oh?"
215566msgstr ""
215567
215568#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215569msgid ""
215570"Damn right.  They lied to us for god knows how long about what was going on "
215571"because they didn't want us to figure it out.  It probably started as a way "
215572"to keep the people in line, but it backfired somehow.  My guess is they "
215573"tried to de-educate us, tried to mislead us, and when that wasn't working "
215574"they tried actual drugs in the water to make us stupid or something.  "
215575"Instead of just stupid, some people got violent.  Then they tried to "
215576"leverage that to put in martial law, but that didn't work and they wound up "
215577"fighting hordes of people.  Only they didn't realize their <swear> brain "
215578"drugs were some kind of mutagen that turn people into zombies."
215579msgstr ""
215580
215581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215582msgid "What about all the other stuff?"
215583msgstr ""
215584
215585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215586msgid ""
215587"I think it's mostly mutation.  I don't know what they used, but it's some "
215588"real mad science shit, I didn't think most of this was even possible.  I "
215589"also wonder if whatever they put in the water has made us a bit crazy.  "
215590"Maybe some of this is just a hallucination?  That one blows my mind a bit, "
215591"I'm not sure I believe it but I got nothin' else."
215592msgstr ""
215593
215594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215595msgid ""
215596"I'm not from around here…  You can probably tell from the accent, I'm from "
215597"the UK.  I was here doing my PhD at Dartmouth.  I was halfway to MIT for a "
215598"conference when <the_cataclysm> stopped me.  I was staying at a flea-ridden "
215599"little motel on the side of the road.  When I got up for whatever was going "
215600"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, "
215601"wearing the same grubby clothes from the night before.  I thought he had "
215602"just slept there, but when he looked at me…  well, you know what those Zed-"
215603"eyes look like.  He lunged, and I reacted without thinking.  Smacked him on "
215604"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me.  I"
215605" never thought I had anything like that in me."
215606msgstr ""
215607
215608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215609msgid "What did you do next?"
215610msgstr ""
215611
215612#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215613msgid "What were you studying?"
215614msgstr ""
215615
215616#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215617msgid ""
215618"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline "
215619"fade, hoping for some kind of idea what to do.  I was out in the middle of "
215620"nowhere, and I didn't know the area at all.  I wasn't certain if I should "
215621"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was."
215622"  Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on.  The "
215623"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those "
215624"days.  Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, "
215625"I was far too scared."
215626msgstr ""
215627
215628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215629msgid "Something must have driven you out of the motel."
215630msgstr ""
215631
215632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215633msgid ""
215634"Yes.  Simple hunger.  The vending machines sold only peanuts and biscuits.  "
215635"I wasn't about to rely on that for survival.  I stayed long enough to "
215636"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and "
215637"drove off.  Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that "
215638"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a "
215639"hunter gatherer.  Honestly, I think I eat better this way than I did as a "
215640"grad student."
215641msgstr ""
215642
215643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215644msgid ""
215645"I was in biochemistry.  Specifically, if you're interested, I was studying "
215646"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures.  It "
215647"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at "
215648"computer screens and wishing we had more information on threose chains at "
215649"unusual temperatures and pressures for modeling."
215650msgstr ""
215651
215652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215653msgid ""
215654"Nothin' special before <the_cataclysm>.  When the dead started walking, I "
215655"geared up and started puttin' them back down."
215656msgstr ""
215657
215658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215659msgid "How did that go?"
215660msgstr ""
215661
215662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215663msgid "Cool.  <done_conversation_section>"
215664msgstr ""
215665
215666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215667msgid "Cool.  <end_talking>"
215668msgstr ""
215669
215670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215671msgid ""
215672"Almost got killed.  One <zombie> is easy pickins, but ten is a lot, and a "
215673"hundred is a death trap.  I got myself in too deep, an' barely slipped out "
215674"with my guts still inside me.  Holed up in an old motel for a while lickin' "
215675"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next.  That's when I "
215676"figured it out."
215677msgstr ""
215678
215679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215680msgid "Figured what out?"
215681msgstr ""
215682
215683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215684msgid "Never mind.  <done_conversation_section>"
215685msgstr ""
215686
215687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215688msgid "Never mind.  <end_talking>"
215689msgstr ""
215690
215691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215692msgid ""
215693"This is it.  This is what I was made for.  There in the street, smashin' "
215694"monster heads and prayin' I'd make it out?  I've never felt like that.  "
215695"Alive.  Important.  So after I got myself all stuck back together, I nutted "
215696"up and went back to it.  Probly killed a thousand Z since then, and I'm "
215697"still not tired of it."
215698msgstr ""
215699
215700#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215701msgid "It's good you found your calling.  <done_conversation_section>"
215702msgstr ""
215703
215704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215705msgid "It's good you found your calling.  <end_talking>"
215706msgstr ""
215707
215708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215709msgid ""
215710"Oh, you know.  Blah blah blah, had a job and a life, everyone died.  Boo "
215711"hoo.  I gotta be straight with you though: I honestly think I like this "
215712"better.  Fighting for survival every day?  I've never felt so alive.  I've "
215713"killed hundreds of those bastards.  Sooner or later one of them will take me"
215714" out, but I'll go down knowing I did something actually important."
215715msgstr ""
215716
215717#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215718msgid ""
215719"Well y'see, I'm not from these parts at all.  I was driving up from the "
215720"South to visit my son when it all happened.  I was staying at a motel when a"
215721" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter."
215722msgstr ""
215723
215724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215725msgid "Tell me about your son."
215726msgstr ""
215727
215728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215729msgid "So, you went to one of the FEMA camps?"
215730msgstr ""
215731
215732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215733msgid ""
215734"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy"
215735" wife and my three grandkids.  He's an environmental engineer for some oil "
215736"and gas company out there.  She's a bit of a hippy-dippy headcase.  I love "
215737"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this "
215738"fucked up mess safe, out there in the boondocks.  I guess they think I'm "
215739"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could "
215740"be."
215741msgstr ""
215742
215743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215744msgid "What was it you said before?"
215745msgstr ""
215746
215747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215748msgid ""
215749"Lord no.  I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what "
215750"the hell to do.  I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I "
215751"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let "
215752"me bring over.  I didn't know what I was supposed to be running from, but I "
215753"sure as shit didn't run."
215754msgstr ""
215755
215756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215757msgid "Where did you go then?"
215758msgstr ""
215759
215760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215761msgid ""
215762"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade."
215763"  They even had those giant walking robots like on TV.  I started going up "
215764"to check it out, and before I knew it they were opening fire!  I coulda "
215765"died, but I still have pretty good reactions.  I turned tail and rolled out "
215766"of there.  My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the "
215767"hard way I was leaking gas all down the freeway.  Made it a few miles before"
215768" I wound up stuck in the ass-end of nowhere.  I settled in to wander.  I "
215769"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you "
215770"know?"
215771msgstr ""
215772
215773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215774msgid "That's quite a story.  <done_conversation_section>"
215775msgstr ""
215776
215777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215778msgid "That's quite a story.  <end_talking>"
215779msgstr ""
215780
215781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215782msgid ""
215783"I was at school.  I'm a senior.  We'd heard about riots…  It started with a "
215784"kid showing videos of one of the big riots in Providence.  You've probably "
215785"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her "
215786"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there?  It got so "
215787"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the "
215788"water supply.  Right…  Does anyone buy that explanation?"
215789msgstr ""
215790
215791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215792msgid "Where did things go from there?"
215793msgstr ""
215794
215795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215796msgid ""
215797"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown.  "
215798"For hours.  And then the school buses showed up to evacuate us.  Eventually,"
215799" they ran out of buses.  I was one of the lucky few who didn't have a bus to"
215800" get on.  The soldiers weren't much older than me…  They didn't look like "
215801"they knew what was going on.  I lived just a few blocks away.  I snuck off."
215802msgstr ""
215803
215804#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215805msgid "Did you get home?"
215806msgstr ""
215807
215808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215809msgid ""
215810"Yeah.  On the way there, I met some <zombies> for real.  They chased me, but"
215811" I did pretty well in track.  I lost them…  But I couldn't get home, there "
215812"were just too many.  I wound up running more.  Stole a bike and ran more "
215813"again.  I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it "
215814"home yet.  I guess I'm afraid of what I'll find."
215815msgstr ""
215816
215817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215818msgid ""
215819"I saw it all pretty early, before it all really started.  I worked at the "
215820"hospital.  It started with a jump in the number of code whites - that's an "
215821"aggressive patient.  Wasn't my training so I didn't hear about it until "
215822"later…  but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients "
215823"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't "
215824"respond to anything we hit them with.  Then a friend of mine was killed by "
215825"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports.  I called in"
215826" sick the next day."
215827msgstr ""
215828
215829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215830msgid "What happened on your sick day?"
215831msgstr ""
215832
215833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215834msgid ""
215835"Well, <the_cataclysm>.  I lived a fair distance out of town, and I already "
215836"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I "
215837"was really seeing quite yet.  When I saw the military convoys pouring into "
215838"the city, I put the pieces together.  At first I thought it was just my "
215839"hospital.  Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and "
215840"waited for the evacuation call."
215841msgstr ""
215842
215843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215844msgid "Did you get evacuated?"
215845msgstr ""
215846
215847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215848msgid ""
215849"No.  The call came too late.  I'd already seen the clouds on the horizon.  "
215850"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds.  I've heard that "
215851"horrible things came out of them.  I decided it was safer in my locked up "
215852"house."
215853msgstr ""
215854
215855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215856msgid "Something must have happened to drive you out?"
215857msgstr ""
215858
215859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215860msgid ""
215861"The military happened.  They showed up and commandeered my land for some "
215862"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp.  I didn't even "
215863"try to argue…  I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons."
215864"  I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though.  I"
215865" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place "
215866"up north.  In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm"
215867" just busy not dying."
215868msgstr ""
215869
215870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215871msgid "I just can't talk about that right now.  I can't."
215872msgstr ""
215873
215874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215875msgid ""
215876"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
215877"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
215878"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
215879"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
215880" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
215881"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
215882"shift I…  well, I broke."
215883msgstr ""
215884
215885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215886msgid ""
215887"I was at work at the hospital, when it all went down.  It's a bit of a blur."
215888"  For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable "
215889"about patients getting back up after dying, but mostly things were business "
215890"as usual.  Then, towards the end, stuff just skyrocketed.  We thought it was"
215891" a Chinese attack, and that's what we were being told.  People coming in "
215892"crazed, covered in wounds from bullets and bites.  About halfway through my "
215893"shift I…  well, I broke.  I'd seen such horrible injuries, and then I…  "
215894"<swear!>, I can't even talk about it."
215895msgstr ""
215896
215897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215898msgid "It might help to get it off your chest."
215899msgstr ""
215900
215901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215902msgid "Suck it up.  If we're going to work together I need to know you."
215903msgstr ""
215904
215905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215906msgid "What was it that 'broke' you?"
215907msgstr ""
215908
215909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215910msgid "No.  I can't.  Just, no."
215911msgstr ""
215912
215913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215914msgid "Sorry…  I'll let you be."
215915msgstr ""
215916
215917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215918msgid ""
215919"A young mother.  I know she was a mother, because I delivered her baby.  "
215920"Sweet girl, she…  she had a good sense of humor.  She came in, spitting that"
215921" black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the "
215922"chest.  That's when I …  I don't know if I woke up, finally, or if I finally"
215923" went crazy.  Either way, I broke.  I broke a lot earlier than my "
215924"colleagues, and that's the only reason I lived.  I skipped out, went to a "
215925"dead corner of the hospital I used to hide in when I was a resident.  An old"
215926" stairwell leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to "
215927"store old equipment.  I hid there for hours, while I listened to the world "
215928"crumbling outside and inside."
215929msgstr ""
215930
215931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215932msgid "How did you get out of there?"
215933msgstr ""
215934
215935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215936msgid ""
215937"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there.  I think it "
215938"might have started with me hyperventilating and passing out.  When I woke up"
215939" it was night, I was starving and parched, and…  and the screaming had died "
215940"down.  At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the "
215941"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit "
215942"up.  Her name was Becky.  She wasn't Becky anymore.  So, I went back up and "
215943"somehow made it into the storage area.  From there, the roof.  I drank water"
215944" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the"
215945" city around me burn."
215946msgstr ""
215947
215948#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215949msgid "What finally brought you down?"
215950msgstr ""
215951
215952#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215953msgid ""
215954"Well, I still didn't have any food.  Eventually I had to climb down the side"
215955" of the building…  so I did, as quietly as I could.  It was night, and I "
215956"have pretty good nightvision.  Apparently the zombies don't, because I was "
215957"able to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the"
215958" side of the road.  I'd kind of scouted out my route from above…  I'm not "
215959"from a big city, the hospital was the tallest building around.  I avoided "
215960"the major military blockades, and headed out of town towards a friend's old "
215961"cabin.  I had to fight off a couple of the <zombies>, but I managed to avoid"
215962" any big fuss, by some miracle.  I never made it to the cabin, but that's "
215963"not important now."
215964msgstr ""
215965
215966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215967msgid "What did you see, up there on the roof?"
215968msgstr ""
215969
215970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215971msgid "Thanks for telling me all that.  <done_conversation_section>"
215972msgstr ""
215973
215974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215975msgid ""
215976"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit.  The "
215977"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and "
215978"there was quite a lightshow going on out there when I started up.  I think "
215979"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting.  I "
215980"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high "
215981"hell.  There were swarms of <zombies> in the streets, traveling in packs "
215982"towards sounds and noises.  I watched them rip a few running cars to shreds,"
215983" including the people inside who were trying to get away.  You know.  The "
215984"usual stuff.  I was pretty numb by that point."
215985msgstr ""
215986
215987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215988msgid "How did you get down?"
215989msgstr ""
215990
215991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
215992msgid ""
215993"I was called in to work at the hospital.  I don't usually work there, I'm a "
215994"community doctor.  I don't really love emergency medicine at the best of "
215995"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it "
215996"takes the last bit of fun out of it.  You might think I'm a coward, but I "
215997"slipped out early on, and I've got no regrets.  There was nothing I could "
215998"have done except die like everyone else.  I couldn't get out of the "
215999"building, the military had blockaded us in…  so I went to the most secure, "
216000"quiet damned place in the building."
216001msgstr ""
216002
216003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216004msgid "Where was that?"
216005msgstr ""
216006
216007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216008msgid ""
216009"The morgue.  Seems like a dumb place to go at the start of a zombie "
216010"apocalypse, right?  Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a "
216011"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too "
216012"busy.  I was shaking and puking and I could see the world was ending…  I "
216013"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and "
216014"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world.  "
216015"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of "
216016"course.  It was <very> safe and quiet in there.  Not just my cubby, the "
216017"whole morgue.  At first it was because nobody was <dumb> enough to come down"
216018" there except me.  Later, it was because nobody was left."
216019msgstr ""
216020
216021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216022msgid "Clearly you escaped at some point."
216023msgstr ""
216024
216025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216026msgid ""
216027"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room "
216028"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going "
216029"to get any better on its own, I set up shop.  I stayed down there for a "
216030"couple days.  I could hear explosions and screaming for the first while, "
216031"then just guns and explosions, and then it got <really> quiet.  Eventually, "
216032"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and "
216033"check out the city by night.  I used that place as a base for a little "
216034"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made"
216035" my way out to greener pastures.  And here I am."
216036msgstr ""
216037
216038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216039msgid "Thanks for telling me that.  <done_conversation_section>"
216040msgstr ""
216041
216042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216043msgid ""
216044"I live way out of town.  I hear the small towns lasted a bit longer than the"
216045" big cities.  Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting "
216046"trip, I'd been out of town for a week already.  First clue I had things were"
216047" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned "
216048"military base, way out in the middle of nowhere.  I didn't think much about "
216049"that.  Then I was attacked by a demon."
216050msgstr ""
216051
216052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216053msgid "A demon?"
216054msgstr ""
216055
216056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216057msgid ""
216058"Yeah, it was like a …  like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and "
216059"it kept talking in different voices.  I saw it before it saw me, and I "
216060"capped it with my Remington.  That just pissed it off, but I got another "
216061"couple shots off while it charged me.  Third or fourth shot took it down.  I"
216062" figured out shit had hit the fan, somehow.  Headed to my cabin and camped "
216063"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of <zombies> "
216064"showed up and trashed the place.  I ran into you not much later."
216065msgstr ""
216066
216067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216068msgid ""
216069"My brother and I were out on a hunting trip.  We saw helicopters overhead…  "
216070"big, military ones, loaded up with crazy high-end military stuff like you "
216071"only see on TV.  Laser cannons even.  They were heading in the direction of "
216072"our parent's ranch.  Something about it really shook us up, and we started "
216073"heading back that way…  we weren't that far off when we saw this huge, "
216074"floating eyeball appear out of <swear> nowhere.  Ha.  Hard to believe we're "
216075"in a time where I don't feel like I need to convince you I'm telling the "
216076"truth."
216077msgstr ""
216078
216079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216080msgid ""
216081"We watched the eyeball just blast one of the Apache choppers with some kind "
216082"of ray.  The chopper fired back, but it went down.  It was coming right for "
216083"us…  I veered, got out of the way, but a chunk of the chopper smacked into "
216084"the bed and our truck did a crazy backflip right off the road.  The impact "
216085"knocked me out cold.  My brother …  he wasn't so lucky."
216086msgstr ""
216087
216088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216089msgid "Oh, no."
216090msgstr ""
216091
216092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216093msgid ""
216094"Yeah…  the…  the accident got him, but when I came to he was already coming "
216095"back.  Thank god for seatbelts, right?  He was screeching and flapping "
216096"around, hanging upside down.  I thought he was just hurt at first, but he "
216097"just kept coming at me while I tried to talk to him.  His arm was badly hurt"
216098" already and instead of unbuckling himself he started…  he was ripping it "
216099"right off pulling against the seatbelt.  That, and the crazy shit with the "
216100"chopper, was when I realized just how fucked up things had got.  I grabbed "
216101"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after "
216102"me."
216103msgstr ""
216104
216105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216106msgid "Did you keep running?"
216107msgstr ""
216108
216109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216110msgid ""
216111"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that "
216112"chopper.  They had the same look about them as my brother did, and it was "
216113"them on one side and him on the other.  I'm no genius but I've seen a few "
216114"movies: I figured out what was happening.  I didn't want to take on Kevlar "
216115"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie.  I "
216116"couldn't let my brother stay…  like that.  So I did what I had to, and I "
216117"guess I'll live with that forever."
216118msgstr ""
216119
216120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216121msgid "Thanks for telling me your story.  <done_conversation_section>"
216122msgstr ""
216123
216124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216125msgid ""
216126"For me, this started a couple days before <the_cataclysm>.  I'm a "
216127"biochemist.  I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne.  "
216128"I hadn't talked to Pat in ages…  Word has it, the government got wind of our"
216129" thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last "
216130"we talked for years.  So, I was a bit surprised to see an e-mail from "
216131"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru…  Even more surprised when it was a series of "
216132"nostalgic references to a D&D game we played years earlier."
216133msgstr ""
216134
216135#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216136msgid "I don't see where this is going."
216137msgstr ""
216138
216139#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216140msgid ""
216141"Well, the references weren't quite right.  Pat referred to things that we'd "
216142"never played.  The situations were close, but not right, and when I put it "
216143"all together, it told a story.  A story about a scholar whose kids were "
216144"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic "
216145"for them.  And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a"
216146" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell."
216147msgstr ""
216148
216149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216150msgid "Okay…"
216151msgstr ""
216152
216153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216154msgid ""
216155"Listen, I know it's incredibly cheesy.  That's D&D for you.  Anyway, "
216156"something about the tone really got to me.  I knew it was important.  I "
216157"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation "
216158"time and skip town for a while.  I packed for the end of the world.  Turns "
216159"out, I packed the right stuff."
216160msgstr ""
216161
216162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216163msgid "Was there anything else of use in that email?"
216164msgstr ""
216165
216166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216167msgid ""
216168"There was, yeah, but it was cryptic.  If I had a copy of Pat's notes, I "
216169"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in <the_cataclysm>."
216170"  They bombed those labs, you know."
216171msgstr ""
216172
216173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216174msgid ""
216175"I was late to evacuate when the shit hit the fan.  Got stuck in town for a "
216176"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and "
216177"drinking warm root beer.  Eventually I managed to weasel my way out without "
216178"getting caught by the <zombies>.  I spent a few days holed up in an "
216179"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the "
216180"woods.  I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up."
216181msgstr ""
216182
216183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216184msgid ""
216185"Okay, so, hear me out.  This might sound crazy, but we're dealing with the "
216186"<swear> walking dead, so I think I get a pass on that.  You know your Greek "
216187"mythology at all?"
216188msgstr ""
216189
216190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216191msgid "Not really.  How is that relevant?"
216192msgstr ""
216193
216194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216195msgid "Sure, why?"
216196msgstr ""
216197
216198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216199msgid ""
216200"Okay, well, I know this sounds like an Indiana Jones B-plot, but I think "
216201"someone found Pandora's Box, the actual thing or close to it.  I think they "
216202"tried to somehow harness it, to use the power in it for something.  Maybe "
216203"even something good, who knows, the power of the gods seems like it would be"
216204" a green energy source to me.  Whatever it was, they screwed it up, and "
216205"released it for real.  Not just a metaphorical thing like in the stories, "
216206"but actually set the forces of Hades loose on Earth.  Yeah, I know it's "
216207"farfetched, but like I said: I think I get a pass on that."
216208msgstr ""
216209
216210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216211msgid "What?  Pandora's box?"
216212msgstr ""
216213
216214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216215msgid ""
216216"According to legend, Pandora was in the house of the gods and found an "
216217"unopened box.  She decided to investigate, and when she opened it and "
216218"unthinkable horrors and diseases spilled out.  Sound familiar?"
216219msgstr ""
216220
216221#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216222msgid "Sure, what's that go to do with anything?"
216223msgstr ""
216224
216225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216226msgid ""
216227"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered "
216228"enough to make a run to the store for groceries…  Well, I've been running "
216229"ever since."
216230msgstr ""
216231
216232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216233msgid "Come on, don't leave me hanging."
216234msgstr ""
216235
216236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216237msgid ""
216238"Okay, well, I was kinda out of it those first few days.  I knew there were "
216239"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff.  Honestly I probably "
216240"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now.  I "
216241"don't know what was a dream and what was the world ending.  I remember "
216242"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the "
216243"water was warm, I think that was a bit before my fever broke.  I was still "
216244"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to "
216245"really process how dark and dead my building was when I headed out."
216246msgstr ""
216247
216248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216249msgid "What happened when you went out?"
216250msgstr ""
216251
216252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216253msgid ""
216254"You probably remember what the cities were like.  I think it was about day "
216255"four.  Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I "
216256"didn't know what was going on at least.  I saw a bunch of rioters smashing a"
216257" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in.  I "
216258"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and "
216259"holed up there for as long as I could.  Things got comparatively quiet as "
216260"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could "
216261"from my neighbors, re-killing them when I had to.  Eventually the <zombies> "
216262"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old "
216263"bike."
216264msgstr ""
216265
216266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216267msgid "Thanks for telling me all that.  <end_talking>"
216268msgstr ""
216269
216270#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216271msgid ""
216272"You mean what caused the riots and all that?  Well, they told us it was a "
216273"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a "
216274"bioweapon that could do all this.  The only answer I can come up with, silly"
216275" though it sounds, is aliens."
216276msgstr ""
216277
216278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216279msgid "You think this is an invasion?"
216280msgstr ""
216281
216282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216283msgid ""
216284"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion.  "
216285"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice.  "
216286"Like, remember a few years back there was that big thing online about an "
216287"alien body found in the ice?  I don't know if you remember but it was all "
216288"over the news for a while until it turned out to be a hoax.  Only, since "
216289"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice "
216290"body.  Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up.  So, maybe those "
216291"aliens had some kind of virus.  It went around the world and infected "
216292"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and"
216293" monsters and mutations."
216294msgstr ""
216295
216296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216297msgid ""
216298"Let's not dance around it: I joined the riots, at first.  I don't really "
216299"remember what I was thinking.  I'd protested stuff like police brutality "
216300"before, but this was different.  I didn't make a sign and go down there "
216301"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to "
216302"fuck shit up.  I've never felt so angry before.  The riots had already been "
216303"going on a while at that point, and to me, it just looked like the "
216304"government trying to squash the people again."
216305msgstr ""
216306
216307#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216308msgid "Those rioters had a reputation for being absolutely psycho."
216309msgstr ""
216310
216311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216312msgid "Not many people made it out of the riots alive."
216313msgstr ""
216314
216315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216316msgid ""
216317"Yeah, you're telling me.  The rioters… they weren't even like humans, let "
216318"alone protestors.  Nothing like any protest I'd ever been in before.  That "
216319"didn't stop me.  I joined them, and I was as bad as a bunch of them.  "
216320"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars.  I remember ripping riot "
216321"gear off a cop and… nevermind.  I don't want to remember that."
216322msgstr ""
216323
216324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216325msgid "How did you survive?"
216326msgstr ""
216327
216328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216329msgid "What made you come back?"
216330msgstr ""
216331
216332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216333msgid ""
216334"At some point, I felt like I was waking up.  It was around the time they "
216335"were busting out those humvees with riot control turrets on top.  Says "
216336"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them"
216337" before that point.  Anyway I heard the gunfire going off and just kinda "
216338"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military "
216339"emplacement.  That's when I started seeing the mob for what it was, seeing "
216340"the wild-eyed animals, even the zombies.  I turned and ran."
216341msgstr ""
216342
216343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216344msgid ""
216345"I honestly don't know.  I wonder if some of the others would have come back "
216346"to their senses, given time.  I don't think I'm anything special.  Maybe a "
216347"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time.  "
216348"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of "
216349"the rioters looking at me like I was prey.  I didn't stick around to see "
216350"what would happen."
216351msgstr ""
216352
216353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216354msgid ""
216355"I knew the city pretty well.  I went for an abandoned building I knew about,"
216356" headed through a broken window, and holed up in there for a few days.  I "
216357"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself.  When things "
216358"started to quiet down, I headed out, and here I am."
216359msgstr ""
216360
216361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216362msgid ""
216363"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone.  Things "
216364"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, "
216365"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were "
216366"handling it.  Then people started rioting, which isn't unusual, but it was "
216367"weird the kind of places that the riots were starting in.  Like, upper "
216368"middle class neighbourhoods, midwestern small towns, things like that.  "
216369"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after "
216370"that."
216371msgstr ""
216372
216373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216374msgid "You joined the riots?"
216375msgstr ""
216376
216377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216378msgid "You must have some insights into what caused all this, then."
216379msgstr ""
216380
216381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216382msgid ""
216383"Kinda, I guess.  I heard people blaming the riots on some kind of mind "
216384"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base.  That's kinda "
216385"what it felt like, although the whole time I really felt like myself.  It "
216386"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was.  That "
216387"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this "
216388"stuff is way off base.  Anything I've tried to guess just sounds like bad "
216389"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff."
216390msgstr ""
216391
216392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216393msgid ""
216394"My husband made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
216395"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
216396msgstr ""
216397
216398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216399msgid ""
216400"My wife made it out with me, but got eaten by one of those <swear> plant "
216401"monsters a few days before I met you.  This hasn't been a great year for me."
216402msgstr ""
216403
216404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216405msgid "I'm sorry to hear it."
216406msgstr ""
216407
216408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216409msgid "Tell me about those plant monsters."
216410msgstr ""
216411
216412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216413msgid ""
216414"That's how it goes, you know?  These are the end times.  I don't really want"
216415" to talk about it more than that.  And honestly, I never really felt like I "
216416"belonged, in the old world.  In a weird way, I actually feel like I have a "
216417"purpose now.  Do you ever get that?"
216418msgstr ""
216419
216420#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216421msgid "No, that's messed up."
216422msgstr ""
216423
216424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216425msgid ""
216426"Yeah, I get that.  Sometimes I feel like my existence began shortly after "
216427"the Cataclysm."
216428msgstr ""
216429
216430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216431msgid ""
216432"I guess those of us who made it this far have to have made it for a reason, "
216433"or something.  I don't mean like a religious reason, just…  we're survivors."
216434msgstr ""
216435
216436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216437msgid ""
216438"Haha, yeah, I can see why you'd think that.  I don't mean it's a good "
216439"apocalypse.  I just mean that at least now I know what I'm doing every day."
216440"  I'd still kill a hundred zombies for an internet connection and a night "
216441"watching crappy movies with…  sorry.  Let's change the subject."
216442msgstr ""
216443
216444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216445msgid ""
216446"Yeah, have you seen them yet?  They're these <shitty> walking flowers with a"
216447" big <swear> stinger in the middle.  They travel in packs.  They hate the "
216448"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead.  "
216449"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the <zombies>."
216450"  They almost seemed intelligent…  I barely made it out, only because they "
216451"were, uh, distracted."
216452msgstr ""
216453
216454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216455msgid "I'm sorry you lost someone."
216456msgstr ""
216457
216458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216459msgid ""
216460"I said, I don't wanna talk about it.  How are you not understanding this?"
216461msgstr ""
216462
216463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216464msgid ""
216465"Like I said, it's a <shitty> story, but I guess it won't kill me to tell it "
216466"one more time."
216467msgstr ""
216468
216469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216470msgid "Just another <shitty> tale of love and loss.  Not one I like to tell."
216471msgstr ""
216472
216473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216474msgid "You said you lost someone."
216475msgstr ""
216476
216477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216478msgid "Never mind.  Sorry I brought it up."
216479msgstr ""
216480
216481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216482msgid "I appreciate the sentiment, but I don't think it would.  Drop it."
216483msgstr ""
216484
216485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216486msgid "OK."
216487msgstr ""
216488
216489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216490msgid ""
216491"Oh, <fuck_you>.  This doesn't have anything to do with you, or with us."
216492msgstr ""
216493
216494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216495msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost him."
216496msgstr ""
216497
216498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216499msgid "All right, fine.  I had someone.  I lost her."
216500msgstr ""
216501
216502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216503msgid ""
216504"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell.  "
216505"I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
216506"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
216507" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
216508"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
216509"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my husband, I would"
216510" have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
216511"<swear> made it alive."
216512msgstr ""
216513
216514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216515msgid ""
216516"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell."
216517"  I was at work.  I tried to make it to our house, but the city was a war "
216518"zone.  Things I can't describe lurching through the streets, crushing people"
216519" and cars.  Soldiers trying to stop them, but hitting people in the "
216520"crossfire as much as anything.  And then the collateral damage would get "
216521"right back up and join the enemy.  If it hadn't been for my wife, I would "
216522"have just left, but I did what I could and I slipped through.  I actually "
216523"<swear> made it alive."
216524msgstr ""
216525
216526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216527msgid "You must have seen some shit."
216528msgstr ""
216529
216530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216531msgid "I take it home was bad."
216532msgstr ""
216533
216534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216535msgid ""
216536"Yeah.  I really did.  It took me two days to make it across the city on "
216537"foot, camping out in dumpsters and places like that.  I started moving more "
216538"by night, and I learned right away to avoid the military.  They were a "
216539"magnet for the <zombies>, and they were usually stationed where the monsters"
216540" were coming.  Some parts of the city were pretty tame at first.  There were"
216541" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the "
216542"<zombies> didn't really go there.  Later on, others like me started moving "
216543"into those neighborhoods, so I switched and started running through the "
216544"blasted out downtown.  I had to anyway, to get home.  By the time I made the"
216545" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just "
216546"avoiding attention from zombies and other things."
216547msgstr ""
216548
216549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216550msgid ""
216551"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the "
216552"city to the burnt out ones to get home.  It only got worse.  There was a "
216553"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of "
216554"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by."
216555"  That was before someone switched them to kill everybody, back when it only"
216556" killed trespassing humans.  Good times, you can always trust bureaucracy to"
216557" fuck things up in the most spectacular way possible.  Anyway, the house "
216558"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it.  I think I knew "
216559"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't "
216560"going to turn back."
216561msgstr ""
216562
216563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216564msgid "You must have seen some shit on the way there."
216565msgstr ""
216566
216567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216568msgid "Did you make it into the house?"
216569msgstr ""
216570
216571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216572msgid ""
216573"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
216574"up part?  Like, out of all this?  My husband was still alive.  He'd been in "
216575"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
216576"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him.  I "
216577"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him "
216578"and held his hand until he passed.  And then…  well, then I did what you "
216579"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
216580"my life, and I try to never look back."
216581msgstr ""
216582
216583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216584msgid ""
216585"I did.  Took a few hours to get an opening.  And you wanna know the fucked "
216586"up part?  Like, out of all this?  My wife was still alive.  She'd been in "
216587"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor.  And "
216588"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her.  I "
216589"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her "
216590"and held her hand until she passed.  And then…  well, then I did what you "
216591"have to do to the dead now.  And then I packed up the last few fragments of "
216592"my life, and I try to never look back."
216593msgstr ""
216594
216595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216596msgid ""
216597"I was at school for <the_cataclysm>.  Funny thing, actually: I was gearing "
216598"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend.  Ha, I "
216599"didn't think it'd turn into a LARP!  Okay…  No, that wasn't funny."
216600msgstr ""
216601
216602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216603msgid "How did you survive school?"
216604msgstr ""
216605
216606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216607msgid ""
216608"Well, I may be a huge <swear> nerd, but I'm not an idiot.  Plus I'm genre "
216609"savvy.  We'd already heard about people coming back from the dead, actually "
216610"that's why I was doing the RPG.  When the cops came to put the school on "
216611"lockdown I managed to slip out the back.  I live a long way out of town, but"
216612" there was no way I was going to take a bus home, so I walked.  Two hours.  "
216613"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead.  It was getting late "
216614"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet.  I stayed "
216615"there, hoping they'd come.  I sent texts but got no reply.  After a few "
216616"days, well…  The news got worse and worse, then it stopped completely."
216617msgstr ""
216618
216619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216620msgid "What about your parents?"
216621msgstr ""
216622
216623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216624msgid "What got you out of there?"
216625msgstr ""
216626
216627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216628msgid ""
216629"I'm not stupid.  I know they're gone.  Who knows where…  Maybe in an evac "
216630"shelter, maybe in a FEMA camp.  Most of everyone is dead."
216631msgstr ""
216632
216633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216634msgid "What got you out of the house?"
216635msgstr ""
216636
216637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216638msgid ""
216639"Eventually the zombies came.  I figured they would.  Before the net cut out,"
216640" there were plenty of videos online making it clear enough what was going "
216641"on.  I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…  When"
216642" they started knocking at the door, I slipped out the back and took to the "
216643"street.  And here I am."
216644msgstr ""
216645
216646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216647msgid ""
216648"Before <the_cataclysm>?  Who cares about that?  This is a new world, and "
216649"yeah, it's pretty <shitty>.  It's the one we've got though, so let's not "
216650"dwell in the past when we should be making the best of what little we have "
216651"left."
216652msgstr ""
216653
216654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216655msgid "I can respect that."
216656msgstr ""
216657
216658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216659msgid "I don't really want to talk about the time before, you know?"
216660msgstr ""
216661
216662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216663msgid "Keep it vague if you want, but please, can you fill me in a little?"
216664msgstr ""
216665
216666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216667msgid ""
216668"I - fine.  Drugs in the water, some kind of bioweapon I guess.  You know how"
216669" things were with China, they blamed it on them mostly.  Made people violent"
216670" and ugly.  There were riots.  People I cared about joined them, and I guess"
216671" I'll never know why.  Riots led to military and police action, which made "
216672"the riots worse.  People acted like animals, not just the rioters but "
216673"everyone.  Then came the monsters and nightmares walking the world like real"
216674" Armageddon, and everyone died, and started coming back as monsters "
216675"themselves.  There's your story.  If you want more, talk to someone else."
216676msgstr ""
216677
216678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216679msgid "Thanks for that."
216680msgstr ""
216681
216682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216683msgid ""
216684"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
216685" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
216686"blur.  I think something pretty bad must have happened to me.  I remember a "
216687"few things: snatches of violence, something about a woman killing her baby."
216688"  I feel like I'd rather not remember."
216689msgstr ""
216690
216691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216692msgid ""
216693"To be honest…  I don't really remember.  I remember vague details of my life"
216694" before the world was like this, but <the_cataclysm> itself?  It's all a "
216695"blur.  I don't know how I got where I am now, or how any of this happened.  "
216696"I think something pretty bad must have happened to me.  Or maybe I was just "
216697"hit in the head really hard.  Or both.  Both seems likely.  First thing I "
216698"remember is seeing an already-read text on my phone from the emergency "
216699"government broadcast system, saying the United States had fallen."
216700msgstr ""
216701
216702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216703msgid ""
216704"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of "
216705"nowhere, freezing cold, about a week before I met you.  I had my clothes, a "
216706"splitting headache, and absolutely no memory of anything.  Like, I know "
216707"stuff.  I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember "
216708"where any of it comes from.  I had a driver's license in my pocket and "
216709"that's the only way I even know my name."
216710msgstr ""
216711
216712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216713msgid "What do you think happened?"
216714msgstr ""
216715
216716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216717msgid "That does sound a little crazy…"
216718msgstr ""
216719
216720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216721msgid ""
216722"There were some clues.  Like, I had a nasty headache that lasted a few days,"
216723" but no cuts or bruises.  And there were scorch marks on the trees in weird "
216724"slashing patterns around me.  Whatever happened to me, I think it was some "
216725"weird shit."
216726msgstr ""
216727
216728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216729msgid "Are you trying to get your memory back then?"
216730msgstr ""
216731
216732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216733msgid ""
216734"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it "
216735"might be better?  With what's going on, I bet you my memories weren't happy "
216736"ones.  Besides my driver's license, there were pictures of kids in my "
216737"wallet… not that that sparked any reaction from me.  I didn't see any kids "
216738"around.  Maybe losing my mind is a mercy.  Hell, maybe it's some kind of "
216739"psychotic break and my brain did this to itself.  To be honest with you I "
216740"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it."
216741msgstr ""
216742
216743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216744msgid ""
216745"I know it's nuts.  It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon.  "
216746"See?  How can I know that, but not remember how I know it?  Like, I remember"
216747" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs "
216748"Bunny show."
216749msgstr ""
216750
216751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216752msgid ""
216753"Who I was is gone.  All that stuff burned away in <the_cataclysm>.  Got it?"
216754"  Who I am now started two days into it.  I was on the run from a big-ass "
216755"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel "
216756"baseball bat just laying on the ground.  I took it as a sign and beat that "
216757"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me.  I still run, because "
216758"who doesn't, but I stand my ground now."
216759msgstr ""
216760
216761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216762msgid "What happened to you after that?"
216763msgstr ""
216764
216765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216766msgid "It can't be healthy to abandon your past like that…"
216767msgstr ""
216768
216769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216770msgid ""
216771"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of"
216772" us.  Started learning who I am now.  Lost the bat in a fight against some "
216773"crazy electric lightning shooting zombie.  It was arcing electricity through"
216774" my bat so I dropped it and used a nearby two-by-four, but I wound up having"
216775" to run and leave the ol' slugger behind.  I nearly died that day."
216776msgstr ""
216777
216778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216779msgid ""
216780"Listen.  I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad."
216781"  Who I was is gone.  Dead.  I don't give a shit about your 'healthy', don't"
216782" <swear> ask again."
216783msgstr ""
216784
216785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216786msgid ""
216787"You're asking me what I think caused all this?  It was all over the news.  "
216788"Some kind of Chinese bio-weapon.  It's no different from the pandemic a few "
216789"years back, but this time they got the formula right.  Maybe too right.  "
216790"Doesn't matter anyway, I hear it got out on them and wiped them out too.  "
216791"Serves em right."
216792msgstr ""
216793
216794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216795msgid "Can you tell me more about what actually went down, though?"
216796msgstr ""
216797
216798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216799msgid "How does that explain all the other crazy stuff?"
216800msgstr ""
216801
216802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216803msgid ""
216804"Well, you know.  First there were the riots from the mind-control drugs in "
216805"the water.  Except I think we can all see now it was actually a virus again."
216806"  The military and the cops did their damndest to put it down but it got out"
216807" of hand.  Then the virus mutated and started bringing the dead back to life"
216808" like in some kinda B-movie, and shit got really real.  They let the big "
216809"things loose, or they set them on us, I dunno.  Huge unspeakable monsters… "
216810"still makes me shudder to think of them.  They obviously weren't built for "
216811"combat though, and the military took 'em down fast."
216812msgstr ""
216813
216814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216815msgid ""
216816"What?  Of course it does.  They started with a bioweapon and then it went "
216817"full nuclear.  Only the weapons we had now were a lot worse than H-bombs.  "
216818"Uncle Sam managed to beat back the really nasty stuff, but I guess it was "
216819"with his dying breath."
216820msgstr ""
216821
216822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216823msgid ""
216824"Let's not talk about it, ok?  It just hurts to think about.  I've lost so "
216825"many people… and I'm sure you have too.  Let's focus on the here and now."
216826msgstr ""
216827
216828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216829msgid "I can respect that.  <done_conversation_section>"
216830msgstr ""
216831
216832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216833msgid "Fair enough.  <end_talking>"
216834msgstr ""
216835
216836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216837msgid ""
216838"I didn't even know about <the_cataclysm> right away.  I was way out, away "
216839"from the worst of it.  My car broke down out on the highway, and I was "
216840"waiting for a tow for hours.  I finally wound up camping in the bushes off "
216841"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - "
216842"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark.  I feel bad for "
216843"the bastards that were in the cities when it hit."
216844msgstr ""
216845
216846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216847msgid "How did you survive outside?"
216848msgstr ""
216849
216850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216851msgid "What did you see in those first few days?"
216852msgstr ""
216853
216854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216855msgid ""
216856"Ha, I don't fully understand it myself.  Those first few days were a tough "
216857"time to be outside, that's for sure.  I got caught in one of those hellish "
216858"rainstorms, it started to burn my skin right off.  I managed to take shelter"
216859" under a car, lying on top of my tent.  Wrecked the damn thing, but better "
216860"it than me.  From what I hear, though, I got lucky.  That was pretty much "
216861"the worst I saw.  I didn't run into any of those demon-monsters that I hear "
216862"attacked the cities, so I guess I got off lucky."
216863msgstr ""
216864
216865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216866msgid ""
216867"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities.  I tried to "
216868"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either,"
216869" so I stuck to the deep margins.  I saw cars, buses, trucks loaded down with"
216870" evacuees.  Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other "
216871"stuff.  Some were so full of gear and people there were folks hanging off "
216872"them.  Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along"
216873" the roads picking off the survivors."
216874msgstr ""
216875
216876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216877msgid ""
216878"I was out on a fishing trip with my friend when it happened.  I don't know "
216879"exactly how the days line up…  our first clue that Armageddon had come was "
216880"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in"
216881" it that burnt our eyes and skin.  We weren't sure what to make of it so we "
216882"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over"
216883" everything."
216884msgstr ""
216885
216886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216887msgid "What happened after the acid mist?"
216888msgstr ""
216889
216890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216891msgid ""
216892"By morning, the area around the lake was covered in a pinkish mold, and "
216893"there were walking mushrooms around shooting clouds of the dust in the air."
216894"  We didn't know what was going on, but neither of us wanted to stay and "
216895"find out.  We packed up our shit, scraped off the boat, and took off "
216896"upriver."
216897msgstr ""
216898
216899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216900msgid "What happened to your friend?"
216901msgstr ""
216902
216903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216904msgid ""
216905"She took sick a few hours after we left the lake.  Puking, complaining about"
216906" her joints hurting.  I took us to a little shop I knew about on the "
216907"riverside, hoping they might have something to help or at least know what "
216908"was going on."
216909msgstr ""
216910
216911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216912msgid "I guess they didn't know."
216913msgstr ""
216914
216915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216916msgid ""
216917"The shop was empty, actually.  She was desperate though, so I broke in.  I "
216918"found out more about the chaos in towns from the store radio.  Got my friend"
216919" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well…  it was"
216920" too late for her."
216921msgstr ""
216922
216923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216924msgid "She was dead?"
216925msgstr ""
216926
216927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216928msgid ""
216929"I wish.  That would have been a mercy.  She was letting out an awful, "
216930"choking scream, and her body was shredding itself apart.  Mushrooms were "
216931"busting out of every part of her.  I…  I ran.  Now I wish that I'd put her "
216932"out of her misery, but going back there now would be suicide."
216933msgstr ""
216934
216935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216936msgid "That's awful.  <done_conversation_section>"
216937msgstr ""
216938
216939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216940msgid "That's awful.  <end_talking>"
216941msgstr ""
216942
216943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216944msgid ""
216945"Ooooh, boy.  I was ready for this.  The winds were blowing this way for "
216946"years.  I had a full last man on earth shelter set up just out of town.  So,"
216947" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when"
216948" China attacked and the world ended."
216949msgstr ""
216950
216951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216952msgid "What happened to you?"
216953msgstr ""
216954
216955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216956msgid "What about your shelter?"
216957msgstr ""
216958
216959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216960msgid ""
216961"Our conference was at a retreat by a lake.  We all got the emergency "
216962"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and"
216963" see it for what it was: large scale bio-terrorism.  I wasn't about to stay "
216964"and find out who of my coworkers was a sleeper agent.  Although I'd bet "
216965"fifty bucks it was Lee.  Anyway, I stole the co-ordinator's pickup and "
216966"headed straight for my shelter."
216967msgstr ""
216968
216969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216970msgid "Did you get there?"
216971msgstr ""
216972
216973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216974msgid ""
216975"No, I barely got two miles.  I crashed into some kind of hell-spawn chink "
216976"bio-weapon, a crazy screeching <monster> made of arms and legs and heads "
216977"from all sorts of creatures, humans too.  I think I killed it, but I know "
216978"for sure I killed the truck.  Grabbed my duffel bag and ran, after putting a"
216979" couple bullets into it for good measure.  I hope I never see something like"
216980" that again."
216981msgstr ""
216982
216983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216984msgid ""
216985"I still haven't made it there.  Every time I've tried I've been headed off "
216986"by the <zombies>.  Who knows, maybe someday."
216987msgstr ""
216988
216989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216990msgid "Could you tell me that story again?"
216991msgstr ""
216992
216993#: lang/json/talk_topic_from_json.py
216994msgid ""
216995"Oh, man.  I thought I was ready.  I had it all planned out.  Bug out bags.  "
216996"Loaded guns.  Maps of escape routes.  Bunker in the back yard."
216997msgstr ""
216998
216999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217000msgid "Sounds like it didn't work out."
217001msgstr ""
217002
217003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217004msgid "Hey, I'd really be interested in seeing those maps."
217005msgstr ""
217006
217007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217008msgid ""
217009"Depends on your definition.  I'm alive, aren't I?  When Hell itself came "
217010"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my "
217011"stuff and crammed into the bunker.  My surface cameras stayed online for "
217012"days; I could see everything happening up there.  I watched those things "
217013"stride past.  I still have nightmares about the way their bodies moved, like"
217014" they broke the world just to be here.  I had nothing better to do.  I "
217015"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up"
217016" and start fighting the living.  I watched the nice old lady down the street"
217017" rip the head off my neighbor's dog.  I saw a soldier's body twitch and grow"
217018" into some kind of electrified hulk beast.  I watched it all happen."
217019msgstr ""
217020
217021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217022msgid "Why did you leave your bunker?"
217023msgstr ""
217024
217025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217026msgid ""
217027"Honestly?  I was planning to die.  After what I'd seen, I went a little "
217028"crazy.  I thought it was over for sure, I figured there was no point in "
217029"fighting it.  I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't "
217030"bring myself to end it down there.  I headed out, planning to let the "
217031"<zombies> finish me off, but what can I say?  Survival instinct is a funny "
217032"thing, and I killed the ones outside the bunker.  I guess the adrenaline was"
217033" what I needed.  It's kept me going since then."
217034msgstr ""
217035
217036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217037msgid "Thanks for telling me that.  <end_talking>"
217038msgstr ""
217039
217040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217041msgid ""
217042"Yeah, I do.  I'd be willing to part with them for, say, $1000.  Straight "
217043"from your ATM account, no cash cards."
217044msgstr ""
217045
217046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217047msgid "[$1000] You have a deal."
217048msgstr ""
217049
217050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217051msgid "Whatever's in that map benefits both of us."
217052msgstr ""
217053
217054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217055msgid "How 'bout you <swear> hand it over and I don't get <swear> pissed off?"
217056msgstr ""
217057
217058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217059msgid "Sorry for changing the subject.  What was it you were saying?"
217060msgstr ""
217061
217062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217063msgid "All right.  Here they are."
217064msgstr ""
217065
217066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217067msgid "Thanks!  What was it you were saying before?"
217068msgstr ""
217069
217070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217071msgid "Thanks!  <done_conversation_section>"
217072msgstr ""
217073
217074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217075msgid "Thanks!  <end_talking>"
217076msgstr ""
217077
217078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217079msgid "Nice try.  You want the maps, you pay up."
217080msgstr ""
217081
217082#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217083msgid "Fine.  What was it you were saying before?"
217084msgstr ""
217085
217086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217087msgid "I was in jail for <the_cataclysm>, but I escaped.  Hell of a story."
217088msgstr ""
217089
217090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217091msgid "So tell me this 'hell of a story'"
217092msgstr ""
217093
217094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217095msgid "What were you in for?"
217096msgstr ""
217097
217098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217099msgid ""
217100"That's a story in itself, my friend.  I had one of the largest grow-ops on "
217101"the Eastern seaboard.  Hah, the stories I could tell you… but I won't.  "
217102"That's all way behind me."
217103msgstr ""
217104
217105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217106msgid ""
217107"It's a bit of a … it's a thing.  It started out as a dare.  I wound up "
217108"making a bioweapon.  It didn't get used or anything, but, well, it got out "
217109"of hand."
217110msgstr ""
217111
217112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217113msgid ""
217114"Tax evasion.  I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot"
217115" of money in some very clever ways.  Not clever enough, it turns out…"
217116msgstr ""
217117
217118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217119msgid ""
217120"This sounds a lot cooler than it is: possession of an unlicensed nuclear "
217121"accelerator."
217122msgstr ""
217123
217124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217125msgid ""
217126"I got a little bit into black market organ trading.  It sounds worse than it"
217127" was… but it was pretty bad."
217128msgstr ""
217129
217130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217131msgid "Multiple counts of possession.  I used to be really hung up on meth."
217132msgstr ""
217133
217134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217135msgid ""
217136"Assault charges.  I really don't want to get into it, let's just say that "
217137"you don't want to talk during a movie around me okay?"
217138msgstr ""
217139
217140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217141msgid ""
217142"You know, I don't really want to say anymore.  It's all behind me, and I'd "
217143"like to keep it that way."
217144msgstr ""
217145
217146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217147msgid ""
217148"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time.  There was a big "
217149"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in"
217150" solitary while a few more landed in the infirmary.  Some looked pretty bad,"
217151" now I kinda wonder if any of them were our first <zombies>."
217152msgstr ""
217153
217154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217155msgid "How did you get out of lockup?"
217156msgstr ""
217157
217158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217159msgid ""
217160"I heard gunshots, even from down in lockup.  Didn't hear much screaming or "
217161"anything.  That was my first clue something was up.  Food stopped showing "
217162"up, next.  Then, the lights went out.  I was down there for maybe hours, "
217163"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me.  It was a "
217164"guard.  He let me out, filled me in on what was going on.  I wanted to think"
217165" he was crazy, but something in his eyes… I believed him."
217166msgstr ""
217167
217168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217169msgid "What did you do from there?"
217170msgstr ""
217171
217172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217173msgid ""
217174"We let out the others in solitary.  We were stuck in, the guard bots had "
217175"gone haywire and wouldn't let anyone out, and the rest of the people except "
217176"this one guard had turned.  We spent a few days pulping <zombies> and trying"
217177" to figure a safe way past the bots.  Food was running short.  Finally we "
217178"picked the worst, only plan we could think of: we dragged some storage "
217179"lockers to the entry hall, used them as shields, and pushed them until we "
217180"were close enough to take out the bots' sensors with our weapons."
217181msgstr ""
217182
217183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217184msgid "Did that actually work?"
217185msgstr ""
217186
217187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217188msgid ""
217189"It worked better than I'd imagined, honestly.  We thought the bots would "
217190"shoot the lockers but I guess they mistook us for family.  There were six of"
217191" us and four of them, and four of us made it out."
217192msgstr ""
217193
217194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217195msgid "What happened to the others that made it?"
217196msgstr ""
217197
217198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217199msgid ""
217200"The guard took off on his own.  Didn't trust us, and I don't blame him.  The"
217201" other two wanted to set up a bandit gig.  Didn't sit right with me, so I "
217202"split on pretty good terms.  I ran into the guard a couple more times.  "
217203"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno.  I don't think he'd "
217204"take the offer, I'll always be a con to him.  If you want to try, I can tell"
217205" you where I saw him last.  Wasn't long before I met you, and he had a good "
217206"thing going, might still be there."
217207msgstr ""
217208
217209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217210msgid ""
217211"I'm actually a chemistry professor at Harvard.  I'd been on sabbatical for "
217212"the last six months.  I can't imagine the university was a good place to be,"
217213" given what I've heard about Boston…  I'm not sure anyone made it out.  I "
217214"was out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing "
217215"touches for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky "
217216"stars for tenure.  Those were good days.  Then came <the_cataclysm>, the "
217217"military convoys, the <zombies>.  My cabin was crushed by a <monster>, just "
217218"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank.  I was already"
217219" busy running frantically by then."
217220msgstr ""
217221
217222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217223msgid ""
217224"Do you think there's some way your knowledge could help us understand all "
217225"this?"
217226msgstr ""
217227
217228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217229msgid ""
217230"Hard to say.  I'm not really an organic chemist, I did geological chemistry."
217231"  I'm at a loss to how that relates, but if you come across something where "
217232"my knowledge would help I'll gladly offer it."
217233msgstr ""
217234
217235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217236msgid "Cool.  What did you say before that?"
217237msgstr ""
217238
217239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217240msgid ""
217241"My story.  Huh.  It's nothing special.  I had people, but they've risen to "
217242"be with the Lord.  I don't understand why He didn't take me too, but I "
217243"suppose it'll all be clear in time."
217244msgstr ""
217245
217246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217247msgid "Do you mean in a religious sense, or…?"
217248msgstr ""
217249
217250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217251msgid ""
217252"Of course.  It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture."
217253"  I'm still here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in"
217254" my heart through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He "
217255"will welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those "
217256"lines.  It's not going exactly like I thought it would, but that's prophecy "
217257"for you."
217258msgstr ""
217259
217260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217261msgid "What if you're wrong?"
217262msgstr ""
217263
217264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217265msgid "What will you do then?"
217266msgstr ""
217267
217268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217269msgid ""
217270"What?  How could you say something like that?  I can't believe you'd look at"
217271" all this and think it could be anything but the end-times.  The dead are "
217272"walking, the gates of Hell itself have opened, the Beasts of the Devil walk "
217273"the Earth, and the Righteous have all be drawn up into the Lord's Kingdom.  "
217274"What more proof could you possibly ask for?"
217275msgstr ""
217276
217277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217278msgid "What will you do, then?"
217279msgstr ""
217280
217281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217282msgid ""
217283"I will keep the faith, and keep praying, and strike down the agents of Hell "
217284"where I see them.  That's all we few can do, isn't it?  I suppose perhaps "
217285"we're the meek that shall inherit the Earth.  Although I don't love our "
217286"odds."
217287msgstr ""
217288
217289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217290msgid ""
217291"It's clear enough, isn't it?  That…  that end, was the Rapture.  I'm still "
217292"here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in my heart "
217293"through the Tribulations to come.  When they're past, I'm sure He will "
217294"welcome me into the Kingdom of Heaven.  Or…  or something along those lines."
217295msgstr ""
217296
217297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217298msgid "I meant more the actual events.  What happened?"
217299msgstr ""
217300
217301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217302msgid ""
217303"Oh.  Well, I think it follows the good word in Revelations, if I remember "
217304"right.  I haven't talked to a preacher in a bit, you know.  There were the "
217305"plagues… the first one was the one a couple years ago, that big pandemic, "
217306"that was when people started talking about the end being near.  Then there "
217307"was a plague of blood, or was it violence?  That was the riots.  Then the "
217308"seas turned red with blood, that was from all the people being shot.  Then a"
217309" plague of fire, I remember that one for sure, that was when there were "
217310"bombs and things going off everywhere to try to contain the riots.  And then"
217311" demons and monsters walked the Earth, and the dead rose from their graves, "
217312"and finally the meek inherited.  Clear as day."
217313msgstr ""
217314
217315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217316msgid ""
217317"Same as anyone.  I turned away from God, and now I'm paying the price.  The "
217318"Rapture has come, and I was left behind.  So now, I guess I wander through "
217319"Hell on Earth.  I wish I'd paid more attention in Sunday School."
217320msgstr ""
217321
217322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217323msgid ""
217324"Well, I guess that was the Rapture.  It didn't play out how I thought it "
217325"would.  They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*,"
217326" everyone's gone.  Instead it was messy and dirty.  Riots in the streets, "
217327"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -"
217328" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff?  Then when "
217329"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues.  The dead "
217330"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the "
217331"military, and the military started turning on each other too.  After that, "
217332"the legions of Hell itself came out.  Huge monsters, worse than anything I'd"
217333" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds.  "
217334"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left "
217335"trying to run and hide from the undead.  A day or two later the power "
217336"started going out."
217337msgstr ""
217338
217339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217340msgid ""
217341"I lived alone, on the old family property way out of town.  My husband "
217342"passed away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything "
217343"good has come out of all this, it's that I finally see a positive to losing "
217344"him so young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started "
217345"talking about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the "
217346"rioting in Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the "
217347"channel."
217348msgstr ""
217349
217350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217351msgid ""
217352"I lived alone, on the old family property way out of town.  My wife passed "
217353"away a bit over a month before this started…  cancer.  If anything good has "
217354"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so "
217355"young.  I'd been shut in for a while anyway.  When the news started talking "
217356"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in "
217357"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel."
217358msgstr ""
217359
217360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217361msgid ""
217362"Well, it built up a bit.  There was that acid rain, it burnt up one of my "
217363"tractors.  Not that I'd been working the fields since…  well, it'd been a "
217364"<shitty> year and I hadn't done much worth doing.  There were explosions and"
217365" things, and choppers overhead.  I was scared, kept the curtains drawn, kept"
217366" changing the channels.  Then, one day, there were no channels to change to."
217367"  Just the emergency broadcast, over and over."
217368msgstr ""
217369
217370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217371msgid ""
217372"That was the first thing to really shake me out of it.  I didn't really have"
217373" any very close friends, but there were people back in town I cared about a "
217374"bit.  I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't "
217375"replied for days.  I got in my truck and tried to get back to town.  Didn't "
217376"get far before I hit a <zombie> infested pileup blocking the highway, and "
217377"that's when I started to put it all together.  Never did get to town.  "
217378"Unfortunately I led the <zombies> back to my farm, and had to bug out of "
217379"there.  Might go back and clear it out, someday."
217380msgstr ""
217381
217382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217383msgid ""
217384"Well, I lived on the edge of a small town.  Corner store and a gas station "
217385"and not much else.  We heard about the shit goin' down in the city, but we "
217386"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to "
217387"set up a camp there.  They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't "
217388"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all "
217389"sniffin' their own farts."
217390msgstr ""
217391
217392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217393msgid ""
217394"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch.  Cute "
217395"little dope thought we were just goin' for a real long walk.  I couldn't "
217396"take the truck without the army boys catchin' wind of it.  We made it out to"
217397" the forest, camped out in a lean to.  Packed up and kept heading out.  At "
217398"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and"
217399" buses full of evacuees, and that's when we found out about the <zombies>."
217400msgstr ""
217401
217402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217403msgid "Where's Buck now?"
217404msgstr ""
217405
217406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217407msgid "I see where this is headed.  <done_conversation_section>"
217408msgstr ""
217409
217410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217411msgid "I see where this is headed.  <end_talking>"
217412msgstr ""
217413
217414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217415msgid ""
217416"We got to my buddy's ranch, but the <swear> g-men had been there first.  It "
217417"was all boarded up and there was a police barricade out front.  One of those"
217418" <swear> turrets…  <swear> shot Buck.  Almost got me too.  I managed to get "
217419"my pup…  get him outta there, that…  it wasn't easy, had to use a police car"
217420" door as a shield, had to kill a cop-zombie first.  And then, well, while I "
217421"was still cryin', Buck came back.  I had to …  <swear!>.  I…  I can't say "
217422"it.  You know."
217423msgstr ""
217424
217425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217426msgid "I'm sorry about Buck.  <done_conversation_section>"
217427msgstr ""
217428
217429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217430msgid "I'm sorry about Buck.  <end_talking>"
217431msgstr ""
217432
217433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217434msgid ""
217435"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky."
217436"  A full bottle, mind you."
217437msgstr ""
217438
217439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217440msgid ""
217441"Listen.  I'm gonna cut this off short.  I work for you, okay?  I'm not "
217442"interested in getting attached.  You didn't pay me to be your friend."
217443msgstr ""
217444
217445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217446msgid ""
217447"I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way.  You "
217448"gotta pony up too.  We're stuck with each other for a bit."
217449msgstr ""
217450
217451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217452msgid ""
217453"Don't mouth off to me.  I know where everyone else working for me comes "
217454"from.  If I'm going to let you stand behind me with a loaded gun, you're "
217455"going to toe the <swear> line too."
217456msgstr ""
217457
217458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217459msgid "Is this enough whisky for you?"
217460msgstr ""
217461
217462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217463msgid "Fine.  Let's talk business, then."
217464msgstr ""
217465
217466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217467msgid "Fine, have it your way."
217468msgstr ""
217469
217470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217471msgid ""
217472"No dice.  You asked me to come along.  This is what you get.  If you don't "
217473"like it, I'll take my fee and go back to the center.  Ain't hard to find "
217474"contracts."
217475msgstr ""
217476
217477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217478msgid "Fine, then.  Let's talk about something else."
217479msgstr ""
217480
217481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217482msgid "Have it your way."
217483msgstr ""
217484
217485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217486msgid ""
217487"I respect where you're coming from, but no.  Not interested.  If you don't "
217488"like it, I can find another boss easy enough."
217489msgstr ""
217490
217491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217492msgid ""
217493"<swear!>, you're just gonna keep badgering me about this forever, aintcha.  "
217494"Fine.  Bring me a bottle of single malt, we share a drink, I tell you the "
217495"story."
217496msgstr ""
217497
217498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217499msgid ""
217500"I'll get looking for that.  In the meantime there was something else I "
217501"wanted to talk about."
217502msgstr ""
217503
217504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217505msgid "I'll get back to you on that."
217506msgstr ""
217507
217508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217509msgid ""
217510"Yeah, okay.  I can respect that.  How about this: bring me a bottle of "
217511"single malt, we share a drink, I tell you the story."
217512msgstr ""
217513
217514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217515msgid ""
217516"Oh, yeah, this is a good choice.  Hold on to it for me, let's have a drink "
217517"later.  Right now we're practically swimming in good whisky, but some day "
217518"the last bottle will get drunk.  It's gonna be a long time before any of us "
217519"is brewing nice scotch, and we ain't never gettin' peat from Islay ever "
217520"again.  Makes me shed a tear just thinking about it."
217521msgstr ""
217522
217523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217524msgid "You owe me a story."
217525msgstr ""
217526
217527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217528msgid ""
217529"Mostly I just wanted to get some scotch out of you.  There really ain't much"
217530" of a story.  I was in the marines, years ago.  After that, did security "
217531"contract work.  I was out guarding some dump of a warehouse when the "
217532"apocalypse rolled through town.  I was out on the edge of town, armed, and "
217533"know when to not pick a fight, so I didn't get killed.  Wound up recruited "
217534"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was "
217535"getting itchy feet when you came by with an offer.  Here I am."
217536msgstr ""
217537
217538#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217539msgid ""
217540"Why was a guy with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
217541"warehouse."
217542msgstr ""
217543
217544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217545msgid "What was working for the Free Merchants like?"
217546msgstr ""
217547
217548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217549msgid "What was working for the Old Guard like?"
217550msgstr ""
217551
217552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217553msgid "Thanks for that.  Let's get going."
217554msgstr ""
217555
217556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217557msgid ""
217558"Huh.  Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was"
217559" a weird job.  It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, "
217560"and I was not a cheap contractor in those days.  Coulda got any fat "
217561"rent-a-cop to watch it.  I had only just started working there when the shit"
217562" hit the fan, and I kinda forgot about that to be honest."
217563msgstr ""
217564
217565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217566msgid ""
217567"Fucking dull.  Caravan patrols were a bit more fun, for a while, but a guy "
217568"can only eat so much road dust.  Guarding that pile of bricks full of sad-"
217569"sack pussies who can't even justify surviving <the_cataclysm>?  Well, I "
217570"dunno.  They're not a bad bunch but I'm fine not working for them now."
217571msgstr ""
217572
217573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217574msgid ""
217575"Why was someone with your skillset guarding a warehouse?  Must've been some "
217576"warehouse."
217577msgstr ""
217578
217579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217580msgid ""
217581"Good work, and some fun stuff, but risky.  Without a few hands at my side "
217582"that I trust, I wouldn't take more of their work.  If I had a solid team, "
217583"though, I'd happily work for Uncle Sam again."
217584msgstr ""
217585
217586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217587msgid ""
217588"Before <the_cataclysm> I worked in a lab.  Don't look at me like that, it "
217589"had nothing to do with this stuff…  I was studying protein-protein "
217590"interactions in smooth muscle in mice, using NMR.  Nothing even vaguely "
217591"related to zombies.  Anyway, I was at last year's Experimental Biology "
217592"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about "
217593"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs.  Really"
217594" hush hush stuff.  Normally I wouldn't put much cred into that sort of "
217595"thing, but from her, it actually had me worried.  I packed a bug-out bag "
217596"just in case."
217597msgstr ""
217598
217599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217600msgid "What came of it?"
217601msgstr ""
217602
217603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217604msgid ""
217605"If I got you the right stuff, do you think you'd be able to like… do science"
217606" to it?"
217607msgstr ""
217608
217609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217610msgid ""
217611"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly.  That "
217612"got me out before the worst part.  Our evacuation center was useless…  me, a"
217613" couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets.  "
217614"Not even close to enough to go around.  The evacuees split down the middle "
217615"into a few camps, and infighting started.  I ran into the woods nearby with "
217616"a few others.  We got away, had a little camp going.  They tried to make me "
217617"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come "
217618"so prepared.  Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't "
217619"seem to understand.  I…  I did my best."
217620msgstr ""
217621
217622#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217623msgid "What happened with your leadership run?"
217624msgstr ""
217625
217626#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217627msgid ""
217628"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to "
217629"themselves, would be enough, but it wasn't.  They tracked us down in the "
217630"night, a few days later.  They…  well…  I made it out, along with one other "
217631"survivor.  The attackers, they were like animals.  We tried to travel "
217632"together for a while.  I blamed myself, for what had happened, and couldn't "
217633"really get past it.  We parted ways on good terms not long before I met you."
217634"  I just couldn't face the reminder of what had happened."
217635msgstr ""
217636
217637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217638msgid "I'm sorry to hear that.  <done_conversation_section>"
217639msgstr ""
217640
217641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217642msgid ""
217643"I mean, if you find anything related to all this that boils down to "
217644"analytical biochemistry, I could probably help you decipher it and maybe "
217645"explain it a bit.  To do more, like analyze samples and such, I'd need a "
217646"safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a reliable power "
217647"grid.  I think that's a long way down the road."
217648msgstr ""
217649
217650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217651msgid ""
217652"I've got a memory blank for about three days before and after "
217653"<the_cataclysm> actually.  I worked at a lab - nothing to do with any of "
217654"this; physics stuff.  I think I was working there when things happened.  My "
217655"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town."
217656"  I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a"
217657" hard hit to the side of my head.  I have no idea what happened to me, but "
217658"clearly I had already been on the run for a bit."
217659msgstr ""
217660
217661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217662msgid ""
217663"I mean, if you find anything related to all this that falls under the "
217664"theoretical physics banner, I could probably help you decipher it and maybe "
217665"explain it a bit.  To do more, like construct functioning models and such, "
217666"I'd need a safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a "
217667"reliable power grid.  I think that's a long way down the road."
217668msgstr ""
217669
217670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217671msgid ""
217672"Listen, I don't want to get too into it.  I was in the reserves, OK?  I "
217673"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I "
217674"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my "
217675"resume.  I never thought I'd get called to active duty to fight <swear> "
217676"zombies.  Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one "
217677"other thing I am that the other grunts ain't: alive.  You can figure the "
217678"rest out."
217679msgstr ""
217680
217681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217682msgid "Fair enough, thanks.  <done_conversation_section>"
217683msgstr ""
217684
217685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217686msgid ""
217687"I was in the army.  Just a new recruit.  I wasn't even done basic training, "
217688"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan."
217689"  I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they "
217690"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation "
217691"efforts'.  Our orders barely made sense, our officers were as confused as we"
217692" were."
217693msgstr ""
217694
217695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217696msgid "What happened in Newport?"
217697msgstr ""
217698
217699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217700msgid ""
217701"We never even made it to Newport.  The truck got stomped by something "
217702"gigantic.  I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny "
217703"leg jam through the ceiling, through the el-tee.  Heard the tires grinding, "
217704"felt the truck lift up.  We were kicked off the leg like dog shit off a "
217705"sneaker.  I don't know how I survived.  The thing rolled over, killed most "
217706"of us right there.  I musta blacked out for a bit.  Came to, and while I was"
217707" getting myself out, the others started getting back up.  Long story short, "
217708"I lived, they didn't, and I ran."
217709msgstr ""
217710
217711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217712msgid ""
217713"Oh, that's quite the story.  <the_cataclysm> happened on my wedding day."
217714msgstr ""
217715
217716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217717msgid "Oh, I'm sorry…"
217718msgstr ""
217719
217720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217721msgid ""
217722"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh?  I admit I"
217723" had cold feet though.  Anyway we were getting hitched at the church.  Lucky"
217724" for me I was late to the ceremony…  I guess some of the fresher corpses in "
217725"the graveyard had gotten up and started harassing the party."
217726msgstr ""
217727
217728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217729msgid "You seem surprisingly calm about all this."
217730msgstr ""
217731
217732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217733msgid ""
217734"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the "
217735"opposite direction.  I've seen zombie movies before.  I picked up some stuff"
217736" from home and I managed to get out of town before things went really bad.  "
217737"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to "
217738"help, I'd just be another dripping corpse."
217739msgstr ""
217740
217741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217742msgid ""
217743"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancé "
217744"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck "
217745"as things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm"
217746" just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
217747"than most of us have."
217748msgstr ""
217749
217750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217751msgid ""
217752"Well, I have this weird hope.  It's probably stupid, but I saw my fiancée "
217753"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as "
217754"things went bad.  So, until I run into them again one way or another, I'm "
217755"just gonna keep on believing they're out there, doing well.  That's more "
217756"than most of us have."
217757msgstr ""
217758
217759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217760msgid "What were you saying before that?"
217761msgstr ""
217762
217763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217764msgid ""
217765"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning "
217766"than current events leading up to things.  I knew there were riots going on,"
217767" but they were out of town.  Even when they got closer to home, I tried to "
217768"ignore them so we could have our big day.  After the zombies started coming,"
217769" though, well that's when stuff got really weird.  When I was running from "
217770"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole,"
217771" like something out of Independence Day.  I don't know what it all was, it "
217772"looked like black magic or something."
217773msgstr ""
217774
217775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217776msgid "<CWH_intro_question>"
217777msgstr ""
217778
217779#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217780msgid "Greetings, sister."
217781msgstr ""
217782
217783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217784msgid "Greetings, brother."
217785msgstr ""
217786
217787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217788msgid "Traveller."
217789msgstr ""
217790
217791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217792msgid "You're back.  Have you come to listen to the song?"
217793msgstr ""
217794
217795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217796msgid "You there.  Quiet down.  Can you hear it?  The song?"
217797msgstr ""
217798
217799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217800msgid "What song?"
217801msgstr ""
217802
217803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217804msgid "So about the songs…"
217805msgstr ""
217806
217807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217808msgid "Do others follow this belief as well?"
217809msgstr ""
217810
217811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217812msgid "Can you tell me more about yourself?"
217813msgstr ""
217814
217815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217816msgid "You mentioned some cycle before.  What does that mean?"
217817msgstr ""
217818
217819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217820msgid "I've met Cooper."
217821msgstr ""
217822
217823#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217824msgid "Would you like to join me on my travels?"
217825msgstr ""
217826
217827#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217828msgid "Is there a way I can help you with your song?"
217829msgstr ""
217830
217831#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217832msgid "I have to go."
217833msgstr ""
217834
217835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217836msgid "I have to get going.  Take care, Seer."
217837msgstr ""
217838
217839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217840msgid ""
217841"Listen carefully.  The bones… they hum.  Can you hear it?  The song they "
217842"weave?  The stories they hold?"
217843msgstr ""
217844
217845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217846msgid "Bones?  What are you talking about?"
217847msgstr ""
217848
217849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217850msgid "Uh… yeah, sure.  I think I'll just be on my way."
217851msgstr ""
217852
217853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217854msgid ""
217855"When it all happened, the Cataclysm, something… changed.  You can see it in "
217856"all creatures, most of all in their bones.  They break, morph, rise again, "
217857"over and over - a never-ending cycle.  The dead walk again, horrors rip and "
217858"tear each other apart.  And within each one… the quiet hum of raw strength."
217859"  Only by taking the bones does the cycle end - their story, their song, "
217860"their strength; they become yours to use."
217861msgstr ""
217862
217863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217864msgid "So what do you actually do with the bones?"
217865msgstr ""
217866
217867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217868msgid "I'm still not sure what you mean."
217869msgstr ""
217870
217871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217872msgid "Does anyone else, uh, believe this?"
217873msgstr ""
217874
217875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217876msgid ""
217877"Only when you crush the bones of a body does it cease to rise.  Only if you "
217878"examine the bones can you see what was, the story of the bones.  Whatever "
217879"causes this change is alive, writhing within us all; an inevitable part of "
217880"this new world.  It holds the power of change.  When we hold the bones, we "
217881"hold the power.  Thus the strength.  Together… they form a beautiful song."
217882msgstr ""
217883
217884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217885msgid "What do you actually do with the bones?"
217886msgstr ""
217887
217888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217889msgid "Does anyone else share this belief?"
217890msgstr ""
217891
217892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217893msgid ""
217894"There are others who know the power the bones hold, but not all of them are "
217895"my kin.  Not anymore, at least."
217896msgstr ""
217897
217898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217899msgid "What do you mean 'not anymore'?"
217900msgstr ""
217901
217902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217903msgid "Why do you gather these bones again?"
217904msgstr ""
217905
217906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217907msgid "Thank you for all the information, but I have to go now."
217908msgstr ""
217909
217910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217911msgid ""
217912"Some time ago, a man named Cooper joined me and my kin.  He showed great "
217913"promise and devotion to our cause, but in his effort to weave songs, he "
217914"justified increasingly grim actions.  We tried to stop him when we learned "
217915"of this, but he managed to get away.  If you ever come across him, be sure "
217916"to thread carefully, and if you can, stop him."
217917msgstr ""
217918
217919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217920msgid "Wait, Cooper?  Darren Cooper?  I've already met him."
217921msgstr ""
217922
217923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217924msgid "What exactly did he do?"
217925msgstr ""
217926
217927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217928msgid ""
217929"Sounds like there is another side to this.  Sometimes, what is necessary is "
217930"not pretty."
217931msgstr ""
217932
217933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217934msgid "What cause is that?  What do you do with the bones?"
217935msgstr ""
217936
217937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217938msgid "I see.  I wanted to ask about something else…"
217939msgstr ""
217940
217941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217942msgid ""
217943"He began killing others to get their bones as fresh as possible.  Later, he…"
217944"  he started carving the bones of the living.  Thought the anguish alone "
217945"would empower the song.  The goal of the Kindred is to banish the shadow of "
217946"the cataclysm, not to cast it.  Such heinous acts will likely twist the song"
217947" of the world, but I don't think Cooper realises it.  To him, the end "
217948"justifies any means."
217949msgstr ""
217950
217951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217952msgid "Well…  shit.  Maybe we should talk about something else."
217953msgstr ""
217954
217955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217956msgid ""
217957"What if he is right?  Maybe what you do isn't enough and he's the only one "
217958"to do what it takes."
217959msgstr ""
217960
217961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217962msgid ""
217963"You do not realize the gravity of your claim.  When you understand the Song "
217964"better, you will understand the danger of his actions."
217965msgstr ""
217966
217967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217968msgid "We'll see about that."
217969msgstr ""
217970
217971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217972msgid ""
217973"The song can be woven in many forms.  Carved bone charms, weapons and armor "
217974"all hold immense power, and when the time comes, me and my Kindred shall "
217975"amass enough Song to restore this world as it was before.  Restore it, or "
217976"end it.  Makes no difference."
217977msgstr ""
217978
217979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217980msgid "End the world?  What?"
217981msgstr ""
217982
217983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217984msgid ""
217985"The Song holds immeasurable power.  A grand symphony could revert the "
217986"Cataclysm - or accelerate it to a time beyond all.  But with the world "
217987"looking as is, both options are preferable."
217988msgstr ""
217989
217990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217991msgid "A strange belief, but maybe there is some truth to it."
217992msgstr ""
217993
217994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217995msgid "Well, at least you're trying to help."
217996msgstr ""
217997
217998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
217999msgid "You're nuts."
218000msgstr ""
218001
218002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218003msgid ""
218004"Your mind is open.  More than most.  Perhaps one day, you too will feel the "
218005"power of the song and become Kindred.  For now, traveller, listen, listen "
218006"and feel the song."
218007msgstr ""
218008
218009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218010msgid "I… thank you."
218011msgstr ""
218012
218013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218014msgid ""
218015"Your skepticism does not surprise me.  Perhaps one day, you too will hear "
218016"the inevitability of the song, feel its power.  But until you do, you will "
218017"remain just another survivor, path to the Kindred closed."
218018msgstr ""
218019
218020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218021msgid ""
218022"I grew up in Louisiana with my grandmother.  Great cook.  Made the best "
218023"boudin I've ever had.  Each night, she would tell me stories; mostly "
218024"folklore and myths, like about the rougarou, or the Honey Island Swamp "
218025"monster but…  she sometimes told me about me about the Song, and the bones."
218026"  The way she talked about it was…  different, serious.  Didn't give it much"
218027" thought back then; I was just a child, after all.  I moved here a few years"
218028" back for work, before the Cataclysm, before everything changed.  I do miss "
218029"home sometimes, but at least the rats here are smaller.  Never could stand "
218030"the things.  Anyway…  thank you for asking.  Been a while since I could "
218031"simply talk to someone."
218032msgstr ""
218033
218034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218035msgid "Why didn't your parents raise you?"
218036msgstr ""
218037
218038#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218039msgid "What's boudin?"
218040msgstr ""
218041
218042#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218043msgid "What do you mean she talked about the Song 'differently'?"
218044msgstr ""
218045
218046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218047msgid "What's wrong with rats?"
218048msgstr ""
218049
218050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218051msgid "Thank you for sharing.  Let's talk about something else."
218052msgstr ""
218053
218054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218055msgid ""
218056"They died when I was very young.  Car accident.  I…  don't have any memories"
218057" of them, but my grandmother raised me as her own."
218058msgstr ""
218059
218060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218061msgid "She sounds nice."
218062msgstr ""
218063
218064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218065msgid ""
218066"Spicy sausage, green onions, rice.  She'd batter and deep fry them, make "
218067"boudin balls.  A dish to die for."
218068msgstr ""
218069
218070#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218071msgid "Sounds delicious."
218072msgstr ""
218073
218074#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218075msgid "Not my kind of thing."
218076msgstr ""
218077
218078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218079msgid ""
218080"Unlike the other stories, she spoke with determination, reverence even.  I "
218081"didn't realize it back then but it wasn't just a story; she knew that this "
218082"wasn't just another tale."
218083msgstr ""
218084
218085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218086msgid ""
218087"Ever since a young age, I hated rats.  Can't quite say why; they always "
218088"struck me as something…  foul.  I even have nightmares about them sometimes."
218089"  Not too long ago, I had one about a man-sized rat, shambling on it's hind "
218090"legs.  It chased me up a tall building and then pushed me off, snickering.  "
218091"Maybe the Song was trying to tell me something, but then again, maybe it was"
218092" just a bad dream."
218093msgstr ""
218094
218095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218096msgid "Strange dream, but we all have fears, sometimes irrational."
218097msgstr ""
218098
218099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218100msgid ""
218101"The song is… quiet for now.  Perhaps with time, more notes will be etched in"
218102" the bones of this world."
218103msgstr ""
218104
218105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218106msgid "An acolyte should not take on too many songs at once."
218107msgstr ""
218108
218109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218110msgid "That is all for now."
218111msgstr ""
218112
218113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218114msgid "There are bones to etch, songs to sing.  Wish to join me?"
218115msgstr ""
218116
218117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218118msgid "Do you wish to take on more songs?"
218119msgstr ""
218120
218121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218122msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?"
218123msgstr ""
218124
218125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218126msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to."
218127msgstr ""
218128
218129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218130msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like."
218131msgstr ""
218132
218133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218134msgid ""
218135"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more."
218136msgstr ""
218137
218138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218139msgid "Perhaps another time, Seer."
218140msgstr ""
218141
218142#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218143msgid "Well, I guess I oughta see where this goes.  I'm in."
218144msgstr ""
218145
218146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218147msgid "Consider it done.  But I also wanted to ask…"
218148msgstr ""
218149
218150#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218151msgid "Where should I start?"
218152msgstr ""
218153
218154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218155msgid "Can you share some equipment to aid me in this?"
218156msgstr ""
218157
218158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218159msgid "I'm off then."
218160msgstr ""
218161
218162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218163msgid "So, a creature that isn't a zombie, or a monster.  Got it."
218164msgstr ""
218165
218166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218167msgid ""
218168"The path to enlightenment is for you to walk.  For me to aid you would "
218169"ultimately impede your progress and muddle your song."
218170msgstr ""
218171
218172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218173msgid "I see.  Very well then."
218174msgstr ""
218175
218176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218177msgid ""
218178"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly "
218179"listen to the Song.  Yes, I will lend my skills to you, for now."
218180msgstr ""
218181
218182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218183msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills."
218184msgstr ""
218185
218186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218187msgid "I am glad to hear it.  Let's go then."
218188msgstr ""
218189
218190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218191msgid "That's good, but I need to go at it alone right now.  Maybe later."
218192msgstr ""
218193
218194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218195msgid "Maybe some other time.  Changing the topic…"
218196msgstr ""
218197
218198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218199msgid "Alright, but I have to go now."
218200msgstr ""
218201
218202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218203msgid ""
218204"It's not just walking horrors and monsters that have changed with the "
218205"Cataclysm.  It started a… cycle, of sorts.  Everything repeats.  We can only"
218206" see it in others, but it happens to us, even you and I.  How many times "
218207"have you fallen?  Your flesh rent from your body, devoured.  Or perhaps it "
218208"was the quiet whimper of succumbing to the elements.  But your bones rose "
218209"again.  Different flesh, different name, sometimes even different knowledge,"
218210" but the bones, the same.  We are all trapped in the same cycle.  We just "
218211"keep forgetting.  That's why we need to amass the Song.  That's why it has "
218212"to end, even if it means the destruction, not restoration."
218213msgstr ""
218214
218215#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218216msgid "That's…  certainly something."
218217msgstr ""
218218
218219#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218220msgid "That's insane."
218221msgstr ""
218222
218223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218224msgid "Right…  I think I'll go now."
218225msgstr ""
218226
218227#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218228msgid "I see.  And you live still.  Does that mean you managed to stop him?"
218229msgstr ""
218230
218231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218232msgid "I've confronted him.  He ended up attacking me."
218233msgstr ""
218234
218235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218236msgid "He was reasonable.  We talked, then parted ways peacefully."
218237msgstr ""
218238
218239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218240msgid "I agree with him.  What he does is necessary."
218241msgstr ""
218242
218243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218244msgid ""
218245"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take "
218246"solace in the fact that you are unscathed."
218247msgstr ""
218248
218249#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218250msgid "Best not to dwell on it.  Let's move on."
218251msgstr ""
218252
218253#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218254msgid ""
218255"I am glad your meeting ended without conflict.  Perhaps he's understanding "
218256"the Song more and the harm his actions caused.  If so…  there may be hope "
218257"yet.  Never the less, his action can not go unpunished."
218258msgstr ""
218259
218260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218261msgid "A topic for another time.  Let's move on."
218262msgstr ""
218263
218264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218265msgid "You have?  A most peculiar coincidence.  How did he act towards you?"
218266msgstr ""
218267
218268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218269msgid ""
218270"Tread carefully.  I can't allow anyone else to go down such a path.  I can't"
218271" fail again."
218272msgstr ""
218273
218274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218275msgid "I'm sorry.  I'll think about it some more."
218276msgstr ""
218277
218278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218279msgid "Just saying he has a point, that's all."
218280msgstr ""
218281
218282#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218283msgid "Kindred.  What can I do for you?"
218284msgstr ""
218285
218286#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218287msgid "What do you want, Kindred?"
218288msgstr ""
218289
218290#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218291msgid "Hello again, traveller."
218292msgstr ""
218293
218294#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218295msgid "Yes?"
218296msgstr ""
218297
218298#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218299msgid ""
218300"How do you do.  Name's Cooper.  What's your- wait…  that's the Mark of the "
218301"Seer on your hand.  You're Kindred.  So I guess you know who I am then."
218302msgstr ""
218303
218304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218305msgid "How do you do.  Name's Cooper.  And you are?"
218306msgstr ""
218307
218308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218309msgid "I do.  Brigitte told me about you, and that you're dangerous."
218310msgstr ""
218311
218312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218313msgid ""
218314"Brigitte told me everything.  What could drive a man to carve the bones of "
218315"living people?"
218316msgstr ""
218317
218318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218319msgid ""
218320"Brigitte told me about you.  I think what you do might be what's necessary, "
218321"even if Brigitte doesn't agree."
218322msgstr ""
218323
218324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218325msgid "I can't say that I do.  Should I?"
218326msgstr ""
218327
218328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218329msgid "Just a traveller, trying to survive.  What about you?  Scavenging?"
218330msgstr ""
218331
218332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218333msgid ""
218334"Wait, Cooper?  Brigitte LaCroix mentioned someone by that name.  You're the "
218335"man who carved the bones of living people."
218336msgstr ""
218337
218338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218339msgid ""
218340"Cooper?  I met a woman who mentioned you, Brigitte.  She said you're "
218341"dangerous."
218342msgstr ""
218343
218344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218345msgid ""
218346"Wait, Cooper?  I heard about you.  A woman, Brigitte LaCroix, said that "
218347"you're dangerous, but seems to me like you're just doing what it takes."
218348msgstr ""
218349
218350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218351msgid "Why did Brigitte say you're dangerous?"
218352msgstr ""
218353
218354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218355msgid "Why do you kill people?"
218356msgstr ""
218357
218358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218359msgid "Could you tell me about yourself?"
218360msgstr ""
218361
218362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218363msgid "I'll be going now."
218364msgstr ""
218365
218366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218367msgid "Remind me what happened between you and Brigitte."
218368msgstr ""
218369
218370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218371msgid ""
218372"I've been thinking about what you do.  I can't let you keep hurting people."
218373"  You have to be stopped."
218374msgstr ""
218375
218376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218377msgid "Could you remind me of your goal again?"
218378msgstr ""
218379
218380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218381msgid "You mentioned that you have a goal.  What is that exactly?"
218382msgstr ""
218383
218384#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218385msgid "The woman you mentioned - Brigitte - why isn't she with you?"
218386msgstr ""
218387
218388#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218389msgid "I was just checking in.  Take care."
218390msgstr ""
218391
218392#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218393msgid ""
218394"I suppose she probably said I'm some sort of a maniac and that you should "
218395"kill me on the spot, correct?"
218396msgstr ""
218397
218398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218399msgid ""
218400"I want to hear your side of the story.  You make it sound like it's not so "
218401"cut and dry."
218402msgstr ""
218403
218404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218405msgid ""
218406"You kill innocent people and butcher them like animals.  I don't care what "
218407"you say.  You have to be stopped."
218408msgstr ""
218409
218410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218411msgid ""
218412"I see.  Would you like to hear my side, or is your mind made up already?"
218413msgstr ""
218414
218415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218416msgid "I'm curious.  Go on."
218417msgstr ""
218418
218419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218420msgid "She told me to stop you, and that's what I'll do."
218421msgstr ""
218422
218423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218424msgid "I don't care about any of this.  Bye."
218425msgstr ""
218426
218427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218428msgid ""
218429"What?  I'd never do anything like that!  Dammit… if she thinks I did that, "
218430"that would explain why she's not willing to work with me.  Maybe there's "
218431"still some hope she'll understand what's necessary."
218432msgstr ""
218433
218434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218435msgid "So what happened then?"
218436msgstr ""
218437
218438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218439msgid "You're still a killer, and I can't let you keep going."
218440msgstr ""
218441
218442#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218443msgid "I don't really care.  I'm leaving."
218444msgstr ""
218445
218446#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218447msgid ""
218448"I met Brigitte shortly after everything collapsed.  Seeing so much death and"
218449" insanity around me…  it almost crushed me, but when she explained "
218450"everything about the bones to me, it gave me a sliver of hope, that one "
218451"time, things might turn around.  For that, I am grateful to her.  But we'll "
218452"never change anything if we keep using scraps of bones found on corpses on "
218453"the side of the road.  By the time the animals are done with those, there is"
218454" barely any Song left to be used.  It's not enough.  I had to leave, to work"
218455" on my own.  To do what's necessary."
218456msgstr ""
218457
218458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218459msgid "What do you mean by 'necessary'?"
218460msgstr ""
218461
218462#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218463msgid "What are you actually trying to accomplish?"
218464msgstr ""
218465
218466#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218467msgid "Can't have been easy to split off, but I understand why you did it."
218468msgstr ""
218469
218470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218471msgid "Necessary?  You kill innocent people!"
218472msgstr ""
218473
218474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218475msgid ""
218476"People will die in this world overrun with monsters.  There is no avoiding "
218477"it.  But I can give those deaths meaning, allow them to help the world after"
218478" death, more than they could in life.  It brings me no pleasure, but…  yes, "
218479"some must give their life for the greater good.  It's the only way.  Wish "
218480"there was an alternative, but it must be done.  I only take people from this"
218481" world to save it.  Make no mistake though, the only people that I…  kill "
218482"are those who would not survive anyway."
218483msgstr ""
218484
218485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218486msgid "Are you going to kill me?"
218487msgstr ""
218488
218489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218490msgid "You're a monster."
218491msgstr ""
218492
218493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218494msgid ""
218495"You're just a murderer with a shoddy excuse.  I can't let you keep doing "
218496"this."
218497msgstr ""
218498
218499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218500msgid "You have a point.  The ends justify the means."
218501msgstr ""
218502
218503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218504msgid "Do you have any proof that this will work?"
218505msgstr ""
218506
218507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218508msgid ""
218509"And how many people have you killed?  Maybe it was in self defense, maybe "
218510"because you wanted their gear.  It's all the same.  I give their death "
218511"meaning.  I hate that I have to do it, I truly do, but you really must "
218512"understand, there is no other way.  The sooner I finish my mission, the "
218513"sooner all this madness can end."
218514msgstr ""
218515
218516#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218517msgid "I suppose you're right."
218518msgstr ""
218519
218520#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218521msgid "You're mad.  You have to be stopped."
218522msgstr ""
218523
218524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218525msgid "Whatever.  I'm leaving."
218526msgstr ""
218527
218528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218529msgid ""
218530"I knew a Kindred would not understand.  But I can't allow you to stop me.  "
218531"If you try, I'll have no option but to fight you.  But know that should you "
218532"win, you'll be ridding the world of the only hope it has."
218533msgstr ""
218534
218535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218536msgid ""
218537"I can't allow you to stop me.  If you try, I'll have no option but to fight "
218538"you.  Maybe I'll die, or maybe you will.  But know that should you win, "
218539"you'll be ridding the world of the only hope it has."
218540msgstr ""
218541
218542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218543msgid "All I'm ridding the world of is a dangerous madman.  Now die."
218544msgstr ""
218545
218546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218547msgid "This is a waste of time not worth the risk.  I'm out of here."
218548msgstr ""
218549
218550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218551msgid ""
218552"You're like me then, Kindred.  I'm glad I'm not the only one who realizes "
218553"what's necessary.  Perhaps one day, we'll be able to work together, but what"
218554" I do now, I must do alone."
218555msgstr ""
218556
218557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218558msgid ""
218559"I'm glad you realize the necessity of the burden I bear.  Maybe someday "
218560"we'll even join our forces, but for now, I have to do this alone."
218561msgstr ""
218562
218563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218564msgid "I won't delay you then.  Good luck."
218565msgstr ""
218566
218567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218568msgid "That being said, I need to know why you do it - what purpose it fills."
218569msgstr ""
218570
218571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218572msgid ""
218573"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song "
218574"itself?  This hypocrisy is why I set off on my own.  Stop wasting my time "
218575"and get out of my way."
218576msgstr ""
218577
218578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218579msgid ""
218580"I know it's hard to comprehend when you can't hear the song.  The bones hold"
218581" power, you just don't hear it yet.  But you will, eventually."
218582msgstr ""
218583
218584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218585msgid "I meant no offense.  I'm sure you have your reasons."
218586msgstr ""
218587
218588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218589msgid "What about the woman you mentioned - Brigitte - what happened to her?"
218590msgstr ""
218591
218592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218593msgid "Brigitte was right.  I can't reason with you.  You have to be stopped."
218594msgstr ""
218595
218596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218597msgid "You're rambling.  I can't let you keep hurting people.  This ends now."
218598msgstr ""
218599
218600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218601msgid "This is a waste of time.  I'm leaving."
218602msgstr ""
218603
218604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218605msgid ""
218606"Brigitte did not mention me?  I'm surprised.  Perhaps she's starting to "
218607"understand I was right.  I was with her for a time, learned from her.  I'm "
218608"still on her side, but she doesn't realize it yet."
218609msgstr ""
218610
218611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218612msgid "You know Brigitte?  What happened with you two?"
218613msgstr ""
218614
218615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218616msgid ""
218617"I scavenge only so I can survive, but I have a much greater goal than just "
218618"to live."
218619msgstr ""
218620
218621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218622msgid "A…  goal?  What do you mean?  What is there to do other than survive?"
218623msgstr ""
218624
218625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218626msgid "Uh, okay then.  I have to go now; have a nice day."
218627msgstr ""
218628
218629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218630msgid ""
218631"Something changed during the Collapse - the apocalypse, if you prefer that."
218632"  The way the dead rise again and again, it's tied to their bones - notice "
218633"that only when you pulp and crush them properly do they actually die.  A "
218634"woman I met - Brigitte was her name - taught me how to use the power.  We "
218635"call it the Song, since if you know how, you can hear it, a quiet hum in the"
218636" bones.  If I collect enough Song, the concentrated power can reverse the "
218637"Cataclysm.  Undo all of this."
218638msgstr ""
218639
218640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218641msgid ""
218642"You mentioned a woman, Brigitte.  Why isn't she with you?  What happened?"
218643msgstr ""
218644
218645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218646msgid "Wait, Brigitte LaCroix?  I've met her."
218647msgstr ""
218648
218649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218650msgid "That's insane.  I'm going."
218651msgstr ""
218652
218653#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218654msgid ""
218655"Small world, huh?  I hope she's doing fine.  Despite our differences, I owe "
218656"everything to her.  I hope one day we'll be able to reconcile."
218657msgstr ""
218658
218659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218660msgid "So, how do you know that any of this works?"
218661msgstr ""
218662
218663#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218664msgid "What differences?  Why did you part ways?"
218665msgstr ""
218666
218667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218668msgid ""
218669"I was born here in New England, lived here all my life.  Was an accountant "
218670"before the Collapse, if you can believe that.  There wasn't really anything "
218671"special about my life before I learned about the Song, so there isn't much "
218672"to say."
218673msgstr ""
218674
218675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218676msgid "Sorry, but I don't know you that well and I'd rather not go into that."
218677msgstr ""
218678
218679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218680msgid "I understand."
218681msgstr ""
218682
218683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218684msgid "Do you have a favorite food?"
218685msgstr ""
218686
218687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218688msgid "I see.  Thanks for sharing."
218689msgstr ""
218690
218691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218692msgid "I've always loved crêpes."
218693msgstr ""
218694
218695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218696msgid ""
218697"No.  You seem like you have a chance of surviving in this world.  Plus, you "
218698"took the time to actually hear me out, so there is a chance one day you'll "
218699"hear the Song the same way I do."
218700msgstr ""
218701
218702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218703msgid "Nevertheless, I can't allow you to keep killing people."
218704msgstr ""
218705
218706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218707msgid "I'm glad you see it that way."
218708msgstr ""
218709
218710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218711msgid "Maybe one day I will."
218712msgstr ""
218713
218714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218715msgid "This is a waste of time.  I'm leaving"
218716msgstr ""
218717
218718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218719msgid "I'm scared.  Where is my papa?"
218720msgstr ""
218721
218722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218723msgid "We're here."
218724msgstr ""
218725
218726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218727msgid ""
218728"Thank you for saving me.  It's a shame my mother didn't make it… you did "
218729"everything you could, and I don't blame you for it…"
218730msgstr ""
218731
218732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218733msgid "Poor, poor mama…"
218734msgstr ""
218735
218736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218737msgid "Hello."
218738msgstr ""
218739
218740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218741msgid "Hi."
218742msgstr ""
218743
218744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218745msgid "I'm sorry…"
218746msgstr ""
218747
218748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218749msgid "Do you need any help?"
218750msgstr ""
218751
218752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218753msgid "Goodbye."
218754msgstr ""
218755
218756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218757msgid ""
218758"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with helping my mom, tiding this"
218759" place to make it our new home.  You should talk to my dad, he doesn't look "
218760"busy right now.  Or always…"
218761msgstr ""
218762
218763#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218764msgid "<greet>"
218765msgstr ""
218766
218767#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218768msgid "How are you doing?"
218769msgstr ""
218770
218771#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218772msgid "Has anyone come recently?"
218773msgstr ""
218774
218775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218776msgid ""
218777"I'm just a simple man from a simple family.  Before <the_cataclysm> I had a "
218778"fishing boat, and I went to sea on it, to catch fish and other marine life."
218779"  This is how my grandfather lived, my father lived, and I began to live "
218780"like that.  I had a large family, 7 children, but not many survived, only my"
218781" wife and daughter remained…"
218782msgstr ""
218783
218784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218785msgid ""
218786"You know, <very> good.  It is cozy here, there is a lot of space, and most "
218787"importantly, it's safe.  We even started considering this place as our new "
218788"home.  By the way, while I was fishing, a bottle with a piece of paper came "
218789"to the shore of our island.  Here, take a look.\", he gave you a piece of "
218790"paper, something was written on it: '0030045-0030045-35321700', with "
218791"something similar to lightning scribbled nearby.  \"I wonder what it could "
218792"mean…"
218793msgstr ""
218794
218795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218796msgid "Good news, <name_g>.  One survivor sailed to us recently."
218797msgstr ""
218798
218799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218800msgid ""
218801"Nobody came, <name_g>.  I'm beginning to doubt that anyone else has survived"
218802" besides us…"
218803msgstr ""
218804
218805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218806msgid "Are we there yet, <name_g>?"
218807msgstr ""
218808
218809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218810msgid "Almost."
218811msgstr ""
218812
218813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218814msgid "Is it safe, my <name_g>?"
218815msgstr ""
218816
218817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218818msgid "Yes.  Ground floor is clear."
218819msgstr ""
218820
218821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218822msgid "Yes.  First floor is clear."
218823msgstr ""
218824
218825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218826msgid "Yes.  Second floor is clear."
218827msgstr ""
218828
218829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218830msgid "Yes.  Third floor is clear."
218831msgstr ""
218832
218833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218834msgid "Yes.  Fourth floor is clear."
218835msgstr ""
218836
218837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218838msgid "Yes.  Top floor is clear."
218839msgstr ""
218840
218841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218842msgid "<its_safe>  Let's clean the next floor."
218843msgstr ""
218844
218845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218846msgid "<its_safe>  Let's return to the first floor."
218847msgstr ""
218848
218849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218850msgid "Did you find them, <name_g>?"
218851msgstr ""
218852
218853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218854msgid "We did it.  All safe."
218855msgstr ""
218856
218857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218858msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring them alive…"
218859msgstr ""
218860
218861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218862msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your wife alive…"
218863msgstr ""
218864
218865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218866msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your daughter alive…"
218867msgstr ""
218868
218869#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218870msgid "Nothing, really."
218871msgstr ""
218872
218873#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218874msgid ""
218875"<name_g>… I entrusted you with the most valuable thing that I have left, and"
218876" you…"
218877msgstr ""
218878
218879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218880msgid "I'm scared.  Where is my husband?"
218881msgstr ""
218882
218883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218884msgid ""
218885"Thank you for saving me.  It's a shame my Angelina didn't make it… you did "
218886"everything you could, and I don't blame you for it…"
218887msgstr ""
218888
218889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218890msgid "Poor, poor Angelina…"
218891msgstr ""
218892
218893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218894msgid ""
218895"I don't have much to tell, sorry.  I'm busy with tiding this place, making "
218896"it our new home.  You should talk to my husband, he doesn't look busy right "
218897"now.  Or always…"
218898msgstr ""
218899
218900#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218901msgid "You said that you have experience in electrical engineering…"
218902msgstr ""
218903
218904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218905msgid "I did, actually.  Why are you asking?"
218906msgstr ""
218907
218908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218909msgid "We're here.  Ready to start?"
218910msgstr ""
218911
218912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218913msgid "Can you repair the mechanism of the lighthouse?"
218914msgstr ""
218915
218916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218917msgid ""
218918"Sure thing, boss.  Take me there and in a few days it will be like new."
218919msgstr ""
218920
218921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218922msgid "Hmm, looks <shitty>.  I'll do my best."
218923msgstr ""
218924
218925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218926msgid "Start working."
218927msgstr ""
218928
218929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218930msgid ""
218931"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I'm good at "
218932"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension."
218933"  I'm sorry."
218934msgstr ""
218935
218936#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218937msgid ""
218938"Boss, here's the thing… just don't be mad, please.  I lied that I know "
218939"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond "
218940"my comprehension.  I'm sorry."
218941msgstr ""
218942
218943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218944msgid "All done, boss.  Tell that fisherman to try it in action."
218945msgstr ""
218946
218947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218948msgid "I'm still working, boss."
218949msgstr ""
218950
218951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218952msgid "Thanks for wasting my time, <name_b>.  <end_talking>"
218953msgstr ""
218954
218955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218956msgid "We're done here.  <end_talking>"
218957msgstr ""
218958
218959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218960msgid "Good."
218961msgstr ""
218962
218963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218964msgid "Hello!  Glad to meet another survivor."
218965msgstr ""
218966
218967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218968msgid "Me too.  How did you manage to get here?"
218969msgstr ""
218970
218971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218972msgid ""
218973"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright "
218974"glow that came from somewhere far away.  I thought that one of the survivors"
218975" had lit it to indicate their location.  As you can see, I was right.  I "
218976"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail."
218977msgstr ""
218978
218979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218980msgid ""
218981"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time.  "
218982"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter.  That way "
218983"of life provided me with sufficient safety from the <zombies>, and I managed"
218984" to get around the sea creatures deftly.  When I saw a distant light, at "
218985"first, I could not believe my eyes.  Then, I decided to find out what it is."
218986msgstr ""
218987
218988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218989msgid ""
218990"  Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away "
218991"from me.  I was attacked by some <monster> from the underwater depths.  I "
218992"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom.  The waves "
218993"brought me straight to the shore of this little island.  I still don't "
218994"understand by what miracle I managed to survive, <name_g>."
218995msgstr ""
218996
218997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
218998msgid ""
218999"  Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during "
219000"yesterday's storm it was carried off somewhere.  Well, you don't always have"
219001" to be lucky, right?"
219002msgstr ""
219003
219004#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219005msgid ""
219006"  I sailed here a few days ago.  Mikhail and his family are very hospitable."
219007"  Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of "
219008"underwater <monster>'s, and my boat was smashed to pieces.  It was <very> "
219009"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship."
219010msgstr ""
219011
219012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219013msgid "I'm glad you are OK."
219014msgstr ""
219015
219016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219017msgid "Hey there."
219018msgstr ""
219019
219020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219021msgid "How are you?"
219022msgstr ""
219023
219024#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219025msgid "Welcome!"
219026msgstr ""
219027
219028#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219029msgid "How's the weather?"
219030msgstr ""
219031
219032#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219033msgid "Welcome!  You seem new, how can I help you?"
219034msgstr ""
219035
219036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219037msgid "What is this place?"
219038msgstr ""
219039
219040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219041msgid "What's your story?"
219042msgstr ""
219043
219044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219045msgid "How are things here?"
219046msgstr ""
219047
219048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219049msgid ""
219050"Shouldn't I be the one to ask that question?  I am Simon, I work here as a "
219051"cook.  Who are you?"
219052msgstr ""
219053
219054#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219055msgid "I am an unfortunate who really needs something to eat."
219056msgstr ""
219057
219058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219059msgid "I am just a fellow survivor."
219060msgstr ""
219061
219062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219063msgid ""
219064"This is New England Church Community.  A self-sufficient group formed by "
219065"churchgoers.  We try to help fellow survivors as much as we can.  Enjoy your"
219066" stay here!"
219067msgstr ""
219068
219069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219070msgid "Can you give me something to eat then?"
219071msgstr ""
219072
219073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219074msgid "What can I buy here?"
219075msgstr ""
219076
219077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219078msgid ""
219079"Sorry, it has been a very long time since we offered free meals.  You should"
219080" try joining our community if you want rations.  I wish you luck."
219081msgstr ""
219082
219083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219084msgid "I can pay."
219085msgstr ""
219086
219087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219088msgid "Please, I need the food for my family."
219089msgstr ""
219090
219091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219092msgid "How do I join the community?"
219093msgstr ""
219094
219095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219096msgid ""
219097"You can't buy edibles here.  We currently have a shortage of them, and we "
219098"can't afford to give away any more.  Your money is worthless anyway."
219099msgstr ""
219100
219101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219102msgid "It was worth a try."
219103msgstr ""
219104
219105#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219106msgid "Why is my money worthless?"
219107msgstr ""
219108
219109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219110msgid ""
219111"Look, I have a family too.  I know how hard it is for you, but I've already "
219112"told you, rules are rules."
219113msgstr ""
219114
219115#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219116msgid "At least I tried."
219117msgstr ""
219118
219119#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219120msgid ""
219121"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
219122"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  The "
219123"newest member joined just a long time ago."
219124msgstr ""
219125
219126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219127msgid ""
219128"You have to ask our leader, Helena, first.  She's the one who makes those "
219129"decisions.  But as I said, your chances are low, like everyone else's.  If "
219130"you had found our community earlier, you could have had a higher chance to "
219131"join.  The newest member joined just a few days ago."
219132msgstr ""
219133
219134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219135msgid ""
219136"From me?  Nothing.  But we have a tailor, herbalist and a hunter.  Go see "
219137"their products yourself, maybe you find something you need.  Keep in mind "
219138"that we don't use regular dollars here."
219139msgstr ""
219140
219141#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219142msgid "I'll take a look."
219143msgstr ""
219144
219145#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219146msgid "What do you use as money?"
219147msgstr ""
219148
219149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219150msgid ""
219151"You know, I used to work as a cook in a homeless shelter.  Coincidentally, "
219152"that's how I met the community.  They used to go there many times to help "
219153"the residents and preach from the Bible.  I am sure this is why my family "
219154"and I could join.  Also, working in the shelter taught me to cook on a very "
219155"low budget.  It's an even more useful skill today."
219156msgstr ""
219157
219158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219159msgid ""
219160"Could be better, could be worse.  But I'm not complaining.  I have "
219161"everything I need here: my family, a nice job and roof over my head.  I wish"
219162" God was as forgiving to others as to me."
219163msgstr ""
219164
219165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219166msgid "It's good to hear that."
219167msgstr ""
219168
219169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219170msgid ""
219171"We use religious icons as our currency.  These were made before "
219172"<the_cataclysm>, and the name of our community is written on the back.  It's"
219173" a lot more handy than old-world dollars, those are basically just "
219174"firestarters here."
219175msgstr ""
219176
219177#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219178msgid "You're back."
219179msgstr ""
219180
219181#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219182msgid "So…?"
219183msgstr ""
219184
219185#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219186msgid "Hey!  What are you doing up here?  You are not allowed to come here."
219187msgstr ""
219188
219189#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219190msgid "How much food do you have in storage?"
219191msgstr ""
219192
219193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219194msgid "Can I borrow something from the stash?"
219195msgstr ""
219196
219197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219198msgid "I am sorry, I didn't know.  I'll be going."
219199msgstr ""
219200
219201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219202msgid "I have to go now."
219203msgstr ""
219204
219205#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219206msgid ""
219207"Me?  I am the food guard.  I've been tasked to watch over this storage."
219208msgstr ""
219209
219210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219211msgid "Can I borrow something from the stockpile?"
219212msgstr ""
219213
219214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219215msgid "Has anyone stolen from here?"
219216msgstr ""
219217
219218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219219msgid ""
219220"I am afraid you can't.  Look, we are running low on our rations, and we "
219221"don't want to waste even more.  Even if you just want to 'borrow' it.  Too "
219222"bad, we could've helped you if you had come here earlier."
219223msgstr ""
219224
219225#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219226msgid ""
219227"I am sorry, but nobody is allowed to take anything from here.  We would like"
219228" to help you, but we already have enough mouths to feed."
219229msgstr ""
219230
219231#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219232msgid "I have money."
219233msgstr ""
219234
219235#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219236msgid "Please, my family is starving."
219237msgstr ""
219238
219239#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219240msgid "How much food do you have here?"
219241msgstr ""
219242
219243#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219244msgid "Alright, but just this once.  Don't tell anyone."
219245msgstr ""
219246
219247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219248msgid "I promise I won't tell anybody."
219249msgstr ""
219250
219251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219252msgid "Are you trying to bribe me?"
219253msgstr ""
219254
219255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219256msgid "I'd better leave."
219257msgstr ""
219258
219259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219260msgid ""
219261"I am sorry, but I can't help you or your family.  This is not my food, you "
219262"need to ask permission from someone else."
219263msgstr ""
219264
219265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219266msgid "I think I'll be going."
219267msgstr ""
219268
219269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219270msgid ""
219271"I don't know anymore.  You see, we used to have 20 crates full of non-"
219272"perishables.  That was months ago.  We are running out."
219273msgstr ""
219274
219275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219276msgid ""
219277"That information is a bit private, but you can see for yourself.  We have "
219278"about 20 crates full of non-perishables."
219279msgstr ""
219280
219281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219282msgid "Where did all this food come from?"
219283msgstr ""
219284
219285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219286msgid ""
219287"Well, most things you see here were brought by the original members.  You "
219288"know, they knew <the_cataclysm> was coming and bought everything they could."
219289"  They were prepared and thanks to them, so are we."
219290msgstr ""
219291
219292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219293msgid "I'd like to talk about something else."
219294msgstr ""
219295
219296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219297msgid ""
219298"You sure like asking personal questions, eh?  My story is nothing special, "
219299"really.  The important thing now is that I am alive and well."
219300msgstr ""
219301
219302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219303msgid "How did you become a food guard?"
219304msgstr ""
219305
219306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219307msgid "I don't have a great appetite."
219308msgstr ""
219309
219310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219311msgid "Reasonable."
219312msgstr ""
219313
219314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219315msgid ""
219316"Eh, being a food guard is not mentally stimulating.  It gets a bit lonely up"
219317" here, you know, staying here almost 24/7.  This job makes almost anyone "
219318"bored.  That's why I have books with me, they keep me busy for a while."
219319msgstr ""
219320
219321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219322msgid "What are you reading nowadays?"
219323msgstr ""
219324
219325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219326msgid ""
219327"It doesn't matter, I can read anything.  But mystery books were almost my "
219328"favorite.  I wish I had more of them."
219329msgstr ""
219330
219331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219332msgid "I can get you some mystery novels."
219333msgstr ""
219334
219335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219336msgid ""
219337"Not that I know of.  I haven't seen any suspicious drops in our food supply."
219338"  I guess I'm doing a great at my job… or nobody is rotten enough to steal "
219339"from our community."
219340msgstr ""
219341
219342#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219343msgid "That's good to hear."
219344msgstr ""
219345
219346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219347msgid "Are you here to protect us?"
219348msgstr ""
219349
219350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219351msgid "Pleased to meet you."
219352msgstr ""
219353
219354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219355msgid "I'm just trying to get by."
219356msgstr ""
219357
219358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219359msgid "Heard anything about the outside world?"
219360msgstr ""
219361
219362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219363msgid "You look different?"
219364msgstr ""
219365
219366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219367msgid "Anything I can help with?"
219368msgstr ""
219369
219370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219371msgid "Do you need any resources?"
219372msgstr ""
219373
219374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219375msgid "Getting by will do for now."
219376msgstr ""
219377
219378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219379msgid "I guess it has to."
219380msgstr ""
219381
219382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219383msgid "I raise my rabbits, I seem to have more in common with them every day."
219384msgstr ""
219385
219386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219387msgid "Well, then…"
219388msgstr ""
219389
219390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219391msgid ""
219392"People come to me to learn how to keep rabbits.  They learn and they go.  I "
219393"like to think I'm making the world better."
219394msgstr ""
219395
219396#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219397msgid "Anyone nearby I should meet?"
219398msgstr ""
219399
219400#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219401msgid "That sounds optimistic?"
219402msgstr ""
219403
219404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219405msgid ""
219406"There is a family of nearby farmers that I trade with.  I'd appreciate it if"
219407" you could go check on them."
219408msgstr ""
219409
219410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219411msgid "Seems like a deal to me."
219412msgstr ""
219413
219414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219415msgid "That seems rather dangerous, I think I'll pass."
219416msgstr ""
219417
219418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219419msgid ""
219420"It can be quite a hike depending on your transportation.  Lot of bad news "
219421"between here and there."
219422msgstr ""
219423
219424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219425msgid "Don't worry, I'll be careful."
219426msgstr ""
219427
219428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219429msgid "Just a walk in the woods."
219430msgstr ""
219431
219432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219433msgid ""
219434"If I teach one hundred people how to raise rabbits, that's potentially a "
219435"hundred communities given food and fur before those people teach anyone "
219436"else."
219437msgstr ""
219438
219439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219440msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far."
219441msgstr ""
219442
219443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219444msgid "Same way you got yours, I bet."
219445msgstr ""
219446
219447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219448msgid "CRISPR?  Radiation?  Something in the water?  Maybe it was bunnies."
219449msgstr ""
219450
219451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219452msgid "So it goes."
219453msgstr ""
219454
219455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219456msgid "You're disgusting."
219457msgstr ""
219458
219459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219460msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror."
219461msgstr ""
219462
219463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219464msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival."
219465msgstr ""
219466
219467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219468msgid ""
219469"The bunnies and I love adding some diversity to the menu and I always need "
219470"materials for patching fences."
219471msgstr ""
219472
219473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219474msgid "That's all for now.  Can we discuss something else?"
219475msgstr ""
219476
219477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219478msgid "That's all for now.  I'd best get going."
219479msgstr ""
219480
219481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219482msgid "Delivering <topic_item>."
219483msgstr ""
219484
219485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219486msgid "Hello again."
219487msgstr ""
219488
219489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219490msgid ""
219491"Ayuh, I was thinkin' it's just another monstah skulkin' about.  Who are you?"
219492msgstr ""
219493
219494#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219495msgid "Just a survivor, looking around.  What are you doing here?"
219496msgstr ""
219497
219498#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219499msgid "What did you before all this?"
219500msgstr ""
219501
219502#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219503msgid "Is there something I can do for you?"
219504msgstr ""
219505
219506#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219507msgid "How about we travel together?"
219508msgstr ""
219509
219510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219511msgid "What's with the accent?"
219512msgstr ""
219513
219514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219515msgid ""
219516"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down.  I'd love "
219517"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of "
219518"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that.  But now?  I dunno, "
219519"man.  Just tryin' ta survive, I suppose.  Hopefully, tha world will get back"
219520" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like."
219521msgstr ""
219522
219523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219524msgid "Let's hope it will."
219525msgstr ""
219526
219527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219528msgid ""
219529"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear."
219530"  Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are."
219531msgstr ""
219532
219533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219534msgid ""
219535"Can't say I can think of summin' specific right now.  Gotta say though, "
219536"maybe it oughta be a good idea for us ta travel togetha' - safety in numbers"
219537" an' all that."
219538msgstr ""
219539
219540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219541msgid "I'll think about it."
219542msgstr ""
219543
219544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219545msgid "Is it a good idea to trust a stranger like me this easily?"
219546msgstr ""
219547
219548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219549msgid "Sounds like a good idea - want to join me, then?"
219550msgstr ""
219551
219552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219553msgid ""
219554"Wicked.  Been around the old road long enough ta know how ta handle myself "
219555"in a pinch.  Knew my way around a gun ever since my da taught me when I was "
219556"a kid, so ya don't have ta worry about me doing my part."
219557msgstr ""
219558
219559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219560msgid "On a second thought, let me think about it a bit more"
219561msgstr ""
219562
219563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219564msgid "Great!  Let's go."
219565msgstr ""
219566
219567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219568msgid ""
219569"Don't have much of a choice, do I?  On my own, a monstah will get lucky "
219570"sooner or later, and even if I kill it, bleedin' out in some alley is not "
219571"summin' I fancy.  Plus, we just had a nice, civil chat where no one tried ta"
219572" kill the otha', so I reckon we're off to ah' good start, all things "
219573"considered."
219574msgstr ""
219575
219576#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219577msgid "Fair enough.  Want to travel with me, then?"
219578msgstr ""
219579
219580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219581msgid "Can't say I really agree.  I'll be going now."
219582msgstr ""
219583
219584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219585msgid ""
219586"Wha', nevah been ta Boston 'ave ya?  Hope you're not 'avin a hahd time "
219587"keepin' up with me, but if ya get used ta it, wicked good fun, let me tell "
219588"ya."
219589msgstr ""
219590
219591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219592msgid "I like it."
219593msgstr ""
219594
219595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219596msgid "I hate it."
219597msgstr ""
219598
219599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219600msgid "Okay then."
219601msgstr ""
219602
219603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219604msgid ""
219605"Hey!  Stop right there!  This here is private property!  Not one step "
219606"closer, you got it?!"
219607msgstr ""
219608
219609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219610msgid "Whoa, calm down, no reason to get heated."
219611msgstr ""
219612
219613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219614msgid "You better calm down right now."
219615msgstr ""
219616
219617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219618msgid "Does private property even exist anymore?"
219619msgstr ""
219620
219621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219622msgid "Yeah that's right!  And don't bother me again, you hear?!"
219623msgstr ""
219624
219625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219626msgid "I said stay away!  Don't get any closer or I swear I will kill you."
219627msgstr ""
219628
219629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219630msgid "Don't threaten me or you will regret it."
219631msgstr ""
219632
219633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219634msgid "I really just want to talk - I mean no harm."
219635msgstr ""
219636
219637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219638msgid "Alright, I'm leaving."
219639msgstr ""
219640
219641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219642msgid ""
219643"For the last goddamn time, leave or I will defend myself!  I will kill you!"
219644msgstr ""
219645
219646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219647msgid "I'd like to see you try."
219648msgstr ""
219649
219650#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219651msgid ""
219652"Did you just fucking threaten me?!  This is your last chance to piss off or "
219653"I swear I will end you!"
219654msgstr ""
219655
219656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219657msgid "Alright, alright, I'm going."
219658msgstr ""
219659
219660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219661msgid "It does on my property!  Now blow off!"
219662msgstr ""
219663
219664#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219665msgid "Okay, I'll leave."
219666msgstr ""
219667
219668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219669msgid "I just want to talk."
219670msgstr ""
219671
219672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219673msgid "Yeah?"
219674msgstr ""
219675
219676#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219677msgid "Oh.  Hey there."
219678msgstr ""
219679
219680#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219681msgid "Thought I heard someone.  What are you doing here?"
219682msgstr ""
219683
219684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219685msgid "How did you get here?"
219686msgstr ""
219687
219688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219689msgid "Would you like to come with me?"
219690msgstr ""
219691
219692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219693msgid "I already told you.  Don't want to go through it again."
219694msgstr ""
219695
219696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219697msgid ""
219698"Lived in a nearby town.  Normal life.  9 to 5 job.  When it all happened, we"
219699" ran away to find some safety.  But there's no safety anymore, is there?"
219700msgstr ""
219701
219702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219703msgid "Wait, 'we'?"
219704msgstr ""
219705
219706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219707msgid "Right.  Okay."
219708msgstr ""
219709
219710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219711msgid "I didn't leave the town alone.  I arrived here alone."
219712msgstr ""
219713
219714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219715msgid ""
219716"I'm sorry for your loss.  But you still can't give up.  You have a lot to "
219717"live for!"
219718msgstr ""
219719
219720#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219721msgid "We all lost someone.  No reason to sit down and die."
219722msgstr ""
219723
219724#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219725msgid "You can't let yourself be consumed by grief.  It will get better."
219726msgstr ""
219727
219728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219729msgid "No one gets out alive.  Always been that way.  So we keep going."
219730msgstr ""
219731
219732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219733msgid "I'm sure your loved one would want you to live on for them."
219734msgstr ""
219735
219736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219737msgid "I… I mean… huh.  I guess."
219738msgstr ""
219739
219740#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219741msgid "Good.  Take care."
219742msgstr ""
219743
219744#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219745msgid "That's a start."
219746msgstr ""
219747
219748#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219749msgid "Just leave me alone."
219750msgstr ""
219751
219752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219753msgid "Alright.  Take care."
219754msgstr ""
219755
219756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219757msgid "I dunno.  Waiting.  Seeing if something happens I guess."
219758msgstr ""
219759
219760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219761msgid "You do realize there is an apocalypse going on, right?"
219762msgstr ""
219763
219764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219765msgid "Yeah.  I do."
219766msgstr ""
219767
219768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219769msgid "So shouldn't you be more concerned?  Trying to survive?"
219770msgstr ""
219771
219772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219773msgid ""
219774"For how long?  You've seen what's out there.  If we survive today, we'll die"
219775" the day after.  Or the day after that.  And if we live beyond that, we'll "
219776"just see everyone we care about die.  All of them.  Might as well get it "
219777"over with."
219778msgstr ""
219779
219780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219781msgid "So you're just going to give up?"
219782msgstr ""
219783
219784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219785msgid "Yeah.  I think I will."
219786msgstr ""
219787
219788#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219789msgid ""
219790"I dunno.  Maybe.  Might give me something to do while I think about all "
219791"this."
219792msgstr ""
219793
219794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219795msgid "I told you to just leave me alone."
219796msgstr ""
219797
219798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219799msgid "It will.  Let's get going."
219800msgstr ""
219801
219802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219803msgid "On a second thought, wait here a while."
219804msgstr ""
219805
219806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219807msgid "Alright.  Goodbye."
219808msgstr ""
219809
219810#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219811msgid "Hey!  Who goes there?"
219812msgstr ""
219813
219814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219815msgid "Just another survivor.  What are you doing here?"
219816msgstr ""
219817
219818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219819msgid "I'm you, from the future.  I've come to warn you."
219820msgstr ""
219821
219822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219823msgid ""
219824"I am a ghost.  I died here 37 years ago, yet I cannot depart this mortal "
219825"realm."
219826msgstr ""
219827
219828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219829msgid "Is there something I can help you with?"
219830msgstr ""
219831
219832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219833msgid ""
219834"Worked as a salesman - high end farming equipment.  Now I know, it may not "
219835"sound that fancy, but you'd be shocked at how pricy those machines can get."
219836"  I was lucky enough to be on a fairly remote farm when everything went to "
219837"shit.  In a way, being a salesman saved me and the experience from the job "
219838"might allow me to make a living in the apocalypse, bartering for gear and "
219839"trinkets, so I got that going for me, I suppose."
219840msgstr ""
219841
219842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219843msgid "Speaking of which, I'd like to see your wares."
219844msgstr ""
219845
219846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219847msgid "Not a bad way to live."
219848msgstr ""
219849
219850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219851msgid ""
219852"Hah, real cute.  Seem the End times didn't take your sense of humour, eh, "
219853"stranger?"
219854msgstr ""
219855
219856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219857msgid "I have my moments.  So what are you doing here?"
219858msgstr ""
219859
219860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219861msgid ""
219862"Ah, not much really.  Passing through, trying to make a living by trading "
219863"with folk.  If you're interested, I got a lot of good things on sale, "
219864"stranger."
219865msgstr ""
219866
219867#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219868msgid "You do?  Let me take a look."
219869msgstr ""
219870
219871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219872msgid ""
219873"You seem like a decent sort, but I'm not really looking for company right "
219874"now.  Think I'm better off on my own."
219875msgstr ""
219876
219877#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219878msgid "If you think so."
219879msgstr ""
219880
219881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219882msgid "Fair enough.  Goodbye."
219883msgstr ""
219884
219885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219886msgid "Hey, <name_g>."
219887msgstr ""
219888
219889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219890msgid "I can't believe my eyes.  Please get me outta here…"
219891msgstr ""
219892
219893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219894msgid "I've come to take you home, lets go."
219895msgstr ""
219896
219897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219898msgid "Hey buddy, feel like talking about what you saw in that tower?"
219899msgstr ""
219900
219901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219902msgid "I'd better get going."
219903msgstr ""
219904
219905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219906msgid ""
219907"Yeah, I think we need to talk about it, but I'm not ready yet.  Let me "
219908"reclaim my life for a while."
219909msgstr ""
219910
219911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219912msgid "Sounds good, Barry."
219913msgstr ""
219914
219915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219916msgid ""
219917"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this "
219918"property."
219919msgstr ""
219920
219921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219922msgid "Hello Sir, what brings you here?"
219923msgstr ""
219924
219925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219926msgid "Hello Ma'am, what brings you here?"
219927msgstr ""
219928
219929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219930msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?"
219931msgstr ""
219932
219933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219934msgid "Hi, looks like you are building a forge setup."
219935msgstr ""
219936
219937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219938msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job."
219939msgstr ""
219940
219941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219942msgid ""
219943"It is coming together.  I want to make our own tools, repair our items and "
219944"even create some weapons and ammunition reloading."
219945msgstr ""
219946
219947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219948msgid "What do you need?"
219949msgstr ""
219950
219951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219952msgid "I heard about Barry, can you tell me what captured him?"
219953msgstr ""
219954
219955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219956msgid ""
219957"It was pink and really fast, it had lots of limbs, definitely not human.  It"
219958" easily kept up with us when we tried to escape, horrifying stuff.  Barry "
219959"just dropped to the ground, and the thing swept him away."
219960msgstr ""
219961
219962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219963msgid "You all just gonna leave him out there to his fate?"
219964msgstr ""
219965
219966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219967msgid ""
219968"We tracked it for a while, but lost the trail.  Right now we don't have the "
219969"resources to try to rescue him.  Chris has been trying to pick up the trail "
219970"again and figure out a rescue plan."
219971msgstr ""
219972
219973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219974msgid ""
219975"The big item I need is an anvil, once I have that I can get a lot of repairs"
219976" done."
219977msgstr ""
219978
219979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219980msgid ""
219981"Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options."
219982msgstr ""
219983
219984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219985msgid "Go on…"
219986msgstr ""
219987
219988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219989msgid "Is your forge operational?"
219990msgstr ""
219991
219992#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219993msgid "Where can I find Chris?"
219994msgstr ""
219995
219996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
219997msgid ""
219998"I see that badge.  You need to leave our land, my relatives have no fondness"
219999" for Marshals."
220000msgstr ""
220001
220002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220003msgid "Hi, what's up?"
220004msgstr ""
220005
220006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220007msgid ""
220008"Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your "
220009"uncle."
220010msgstr ""
220011
220012#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220013msgid ""
220014"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
220015" world ending.  Is it tied to Barry's abduction?"
220016msgstr ""
220017
220018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220019msgid ""
220020"Yeah, they are always worried about us, I prefer to survey the land and try "
220021"to track the changes.  I'm thinking about fixing up this cabin for some "
220022"peace and quiet…"
220023msgstr ""
220024
220025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220026msgid "Sounds like you are restless, why not leave?"
220027msgstr ""
220028
220029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220030msgid "What sort of changes have you seen?"
220031msgstr ""
220032
220033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220034msgid ""
220035"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the"
220036" world ending."
220037msgstr ""
220038
220039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220040msgid ""
220041"My family is convinced that if we stay here, we'll be able to weather this "
220042"catastrophe.  Since technology has failed, they've doubled down on older "
220043"traditions.  I think we need to get out there and find some answers before "
220044"settling on a path."
220045msgstr ""
220046
220047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220048msgid ""
220049"In one of my longer trips looking for Barry, I saw something out in a field."
220050"  I didn't get close but I swear unbelievable monsters were coming out of "
220051"it.  It kinda shimmered, almost like it wasn't quite there.  I've been "
220052"tracking those monsters for a while…"
220053msgstr ""
220054
220055#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220056msgid "What did you find?"
220057msgstr ""
220058
220059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220060msgid ""
220061"They made their way to this weird spire like structure, I've never seen "
220062"anything like it, it glistened in the sun like something organic.  I think "
220063"they could be holding Barry there, I've seen them arrive and leave with "
220064"other humans."
220065msgstr ""
220066
220067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220068msgid ""
220069"If you join up with me, we can go check it out, I want to see what they are "
220070"doing."
220071msgstr ""
220072
220073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220074msgid ""
220075"Well, wildlife is more hostile and I've seen gigantic insects around, never "
220076"mind all these monsters.  I've also found mysterious dead spots and mutated "
220077"vegetation.  I don't think staying on a farm is sustainable forever, there "
220078"are big planet wide changes occurring."
220079msgstr ""
220080
220081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220082msgid "You should leave before my family sees you."
220083msgstr ""
220084
220085#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220086msgid ""
220087"Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your uncle."
220088msgstr ""
220089
220090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220091msgid ""
220092"I was talking to Luke earlier, he said you had some interesting ideas about "
220093"the world ending."
220094msgstr ""
220095
220096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220097msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?"
220098msgstr ""
220099
220100#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220101msgid "Hello, what brings you here?"
220102msgstr ""
220103
220104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220105msgid "Hi, what brings you here?"
220106msgstr ""
220107
220108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220109msgid "Yes, I'm a marshal."
220110msgstr ""
220111
220112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220113msgid "Hi, nice farm you have here."
220114msgstr ""
220115
220116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220117msgid "Hi, Jack suggested I stop by and say hello."
220118msgstr ""
220119
220120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220121msgid "Let's trade."
220122msgstr ""
220123
220124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220125msgid "I live here with my husband, Jack.  He is working out in his shop."
220126msgstr ""
220127
220128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220129msgid "You are lucky to have your family still together."
220130msgstr ""
220131
220132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220133msgid "Must be nice, to have the quiet place amid so much madness."
220134msgstr ""
220135
220136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220137msgid ""
220138"You don't need as much luck if you are prepared and work together.  We've "
220139"had our losses, my brother in law, Barry, was our best hunter but things are"
220140" so different now…"
220141msgstr ""
220142
220143#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220144msgid "What happened to Barry?"
220145msgstr ""
220146
220147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220148msgid "A farm must be a pretty safe place these days."
220149msgstr ""
220150
220151#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220152msgid ""
220153"Well, nice to meet you.  I imagine Jack was boasting about my herbal "
220154"remedies, he's proud of what we've put together here."
220155msgstr ""
220156
220157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220158msgid "He did mention you make remedies, are they effective?"
220159msgstr ""
220160
220161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220162msgid "I'd like to ask you something else…"
220163msgstr ""
220164
220165#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220166msgid ""
220167"I have always studied and made some natural remedies, but now they are more "
220168"essential than ever.  Who knows the next time we'll see a trained doctor.  "
220169"These remedies aren't always as effective, but they can do the job in a "
220170"pinch."
220171msgstr ""
220172
220173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220174msgid ""
220175"Some of their cows were killed before we realized what was happening, Barry "
220176"and Carlos went into the forest to find the predator but it was like nothing"
220177" they'd ever seen.  Carlos may be willing to tell you more."
220178msgstr ""
220179
220180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220181msgid ""
220182"We've always tried to live a quiet life out here, I suppose we are doing "
220183"better than most."
220184msgstr ""
220185
220186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220187msgid ""
220188"Jack and I have been together for 40 years.  He's been my anchor through all"
220189" of this chaos."
220190msgstr ""
220191
220192#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220193msgid ""
220194"Jesse and her family live up at the horse farm.  They may have some jobs for"
220195" you."
220196msgstr ""
220197
220198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220199msgid ""
220200"Eddie's dairy is at the end of the road.  He's may have some jobs for you if"
220201" you are interested."
220202msgstr ""
220203
220204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220205msgid "You should get off our land, you have no business here."
220206msgstr ""
220207
220208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220209msgid "Ask away."
220210msgstr ""
220211
220212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220213msgid "Tell me about your husband, is he around?"
220214msgstr ""
220215
220216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220217msgid "Your daughter lives down the road?"
220218msgstr ""
220219
220220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220221msgid "Where is your brother's place?"
220222msgstr ""
220223
220224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220225msgid "Nice dairy, must be tough keeping it running."
220226msgstr ""
220227
220228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220229msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come down here and meet you."
220230msgstr ""
220231
220232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220233msgid ""
220234"I run this dairy with my son, Luke.  It's been a tough job keeping the herd "
220235"together, hasn't left a lot of time for other projects."
220236msgstr ""
220237
220238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220239msgid ""
220240"I heard about Barry, such a tragedy.  Can you tell me more about what "
220241"happened?"
220242msgstr ""
220243
220244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220245msgid ""
220246"Barry and Carlos went to hunt down something that killed our livestock, they"
220247" tracked it into the forest.  It grabbed Barry and ran off, Carlos might be "
220248"willing to tell you the story, he managed to allude it."
220249msgstr ""
220250
220251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220252msgid ""
220253"Yeah, I could use some help getting materials.  I want to outfit that old "
220254"building across the road with some kilns.  We want to make our own jars and "
220255"pottery so we aren't dependent on scavenging."
220256msgstr ""
220257
220258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220259msgid "That is a good idea, what do you need?"
220260msgstr ""
220261
220262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220263msgid "I'm not interested right now, I'd better get going."
220264msgstr ""
220265
220266#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220267msgid ""
220268"Luke was going to start college this year, now everything is upside down.  "
220269"He is adaptable though, had an idea to begin manufacturing our own jars and "
220270"pottery.  He's out in the old outbuilding right now, cleaning up the place."
220271msgstr ""
220272
220273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220274msgid ""
220275"Jesse manages the horses and other livestock, she is amazing with animals."
220276msgstr ""
220277
220278#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220279msgid ""
220280"Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting.  He is trying to get"
220281" a forge set up."
220282msgstr ""
220283
220284#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220285msgid "Your son helps with the dairy?"
220286msgstr ""
220287
220288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220289msgid "So, Jesse runs the horse farm?"
220290msgstr ""
220291
220292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220293msgid "Where can I find Carlos?"
220294msgstr ""
220295
220296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220297msgid "Hello traveler, what brings you here?"
220298msgstr ""
220299
220300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220301msgid "I'm here to deliver some resources."
220302msgstr ""
220303
220304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220305msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?"
220306msgstr ""
220307
220308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220309msgid "Hey, good to see you again."
220310msgstr ""
220311
220312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220313msgid ""
220314"I live here with my wife, this is our family's land.  My daughter's family "
220315"and son live down the road."
220316msgstr ""
220317
220318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220319msgid "Your whole family survived?"
220320msgstr ""
220321
220322#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220323msgid ""
220324"We've had our losses… now we stay close to home, preparing for trouble.  "
220325"We've always taken disaster preparedness seriously, but we didn't expect "
220326"anything like this though."
220327msgstr ""
220328
220329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220330msgid ""
220331"Even out here we've had some attacks and seen … other things.  We have been "
220332"working on our defenses, but it takes time.  We've been able to keep up with"
220333" the crops and animals though so we won't have to risk our necks for "
220334"supplies."
220335msgstr ""
220336
220337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220338msgid "What sort of defenses do you want?"
220339msgstr ""
220340
220341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220342msgid ""
220343"We want to put up more fencing and build some look out spots, maybe lay some"
220344" traps for the monsters.  We could use some extra resources.  If you want to"
220345" bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll"
220346" give you signed chits you can use to buy goods from any of the family."
220347msgstr ""
220348
220349#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220350msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do."
220351msgstr ""
220352
220353#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220354msgid ""
220355"Claire and I have been together for 40 years now, couldn't run this place "
220356"without her.  She's quite the herbalist too, been real useful lately.  She "
220357"is probably in the house, you should stop in."
220358msgstr ""
220359
220360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220361msgid ""
220362"Jesse and her family live up at the horse farm.  Her husband, Carlos, may "
220363"have some jobs for you."
220364msgstr ""
220365
220366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220367msgid ""
220368"Eddie's dairy is at the end of the road.  It's just him and his son since "
220369"Barry was taken by that thing in the woods."
220370msgstr ""
220371
220372#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220373msgid ""
220374"You should get off my land, the government proved its incompetence with this"
220375" catastrophe."
220376msgstr ""
220377
220378#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220379msgid "Tell me about your wife, is she around?"
220380msgstr ""
220381
220382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220383msgid "Excellent.  What've you brought us?"
220384msgstr ""
220385
220386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220387msgid "Leave our property, Marshal."
220388msgstr ""
220389
220390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220391msgid "Hello, We don't see many people these days."
220392msgstr ""
220393
220394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220395msgid "Hi, it looks like you are doing well here."
220396msgstr ""
220397
220398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220399msgid ""
220400"It would be a lot harder without family.  Keeping the animals safe is "
220401"essential to our future."
220402msgstr ""
220403
220404#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220405msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back."
220406msgstr ""
220407
220408#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220409msgid "Do you have any animal care tips?"
220410msgstr ""
220411
220412#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220413msgid ""
220414"We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of "
220415"ourselves."
220416msgstr ""
220417
220418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220419msgid ""
220420"Horses make good all around companions.  They can get places that cars can't"
220421" and also help when all the engines fail.  They become very trusting if you "
220422"feed them some nice fodder."
220423msgstr ""
220424
220425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220426msgid ""
220427"Oh good, I'm sure Jack wanted to put you to work.  If you're interested, I "
220428"could use a hand clearing out the woods.  My son, Chris has his hands full "
220429"trying to keep the predators under control."
220430msgstr ""
220431
220432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220433msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work."
220434msgstr ""
220435
220436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220437msgid ""
220438"Is Chris around?  I'd like to know what he's run into out in the woods."
220439msgstr ""
220440
220441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220442msgid "What needs killing?"
220443msgstr ""
220444
220445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220446msgid "He's out back in the workshop."
220447msgstr ""
220448
220449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220450msgid ""
220451"He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and "
220452"some defenses."
220453msgstr ""
220454
220455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220456msgid "You should get off my farm, I won't deal with a government stooge."
220457msgstr ""
220458
220459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220460msgid "Looks like you are doing well here."
220461msgstr ""
220462
220463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220464msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you."
220465msgstr ""
220466
220467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220468msgid "Is Chris around?"
220469msgstr ""
220470
220471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220472msgid "Hi, this is a nice farm, your family live here?"
220473msgstr ""
220474
220475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220476msgid "Hi, I'm looking for Jesse."
220477msgstr ""
220478
220479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220480msgid "Hi, I'm looking for Chris."
220481msgstr ""
220482
220483#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220484msgid ""
220485"My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and "
220486"my other family is down he road."
220487msgstr ""
220488
220489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220490msgid "Ok, I'll go find them."
220491msgstr ""
220492
220493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220494msgid ""
220495"Mom is in her office, in the barn.  Be careful that you don't let our horses"
220496" out."
220497msgstr ""
220498
220499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220500msgid "Chris is out hunting or something right now."
220501msgstr ""
220502
220503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220504msgid "Oh, ok."
220505msgstr ""
220506
220507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220508msgid "Or something?"
220509msgstr ""
220510
220511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220512msgid "Nice talking to you, bye."
220513msgstr ""
220514
220515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220516msgid ""
220517"Well he's supposed to be hunting, but since you've been talking to Luke, I "
220518"bet he mentioned Chris wants to learn more about the end of the world.  "
220519"Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my "
220520"parents don't know he left the property."
220521msgstr ""
220522
220523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220524msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you."
220525msgstr ""
220526
220527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220528msgid "Your dad said you were out here fixing up this place."
220529msgstr ""
220530
220531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220532msgid "Hey, What are you doing out here?"
220533msgstr ""
220534
220535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220536msgid ""
220537"Yeah, I work on it when I have the time.  I can't leave the farm too long, "
220538"so I can't find some things I need."
220539msgstr ""
220540
220541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220542msgid ""
220543"Must be tough having the world fall apart when you had you future to look "
220544"forward to."
220545msgstr ""
220546
220547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220548msgid ""
220549"I've been cleaning up this old building to make it into a workshop.  I want "
220550"to put up a pottery kiln and forge.  My dad doesn't want me leaving the farm"
220551" to find some things, says it is too dangerous."
220552msgstr ""
220553
220554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220555msgid ""
220556"I know all the grown ups worry about us, but I think we can adapt better "
220557"than them in the long run.  Chris has some interesting thoughts on the "
220558"matter."
220559msgstr ""
220560
220561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220562msgid "What sort of ideas does Chris have?"
220563msgstr ""
220564
220565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220566msgid ""
220567"Things have been tough for my dad since Barry was captured.  He works till "
220568"he falls asleep most nights.."
220569msgstr ""
220570
220571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220572msgid ""
220573"Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents "
220574"and sister, Lisa."
220575msgstr ""
220576
220577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220578msgid ""
220579"Well, he doesn't agree that what we're doing here will last.  He thinks "
220580"things will only get worse.  It's tough to get the adults to listen though, "
220581"much less agree with his solution.  You can go talk to him more about it if "
220582"you want."
220583msgstr ""
220584
220585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220586msgid "You won't find any help here."
220587msgstr ""
220588
220589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220590msgid "Tell me about your dad."
220591msgstr ""
220592
220593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220594msgid "<get_lost>"
220595msgstr ""
220596
220597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220598msgid "Ok, sorry, I'm already leaving!"
220599msgstr ""
220600
220601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220602msgid "Hey, <fuck_you>!"
220603msgstr ""
220604
220605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220606msgid ""
220607"Hey, who the fuck are you?  I haven't seen you 'round.  Ah, fuck it, it doesn't matter.\n"
220608"Here's the rules.  The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS!  If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us.  Got it, punk?  Now get lost."
220609msgstr ""
220610
220611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220612msgid "Yeah, I got it.  See ya."
220613msgstr ""
220614
220615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220616msgid "I just wanted to ask if you have a job for me."
220617msgstr ""
220618
220619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220620msgid ""
220621"I'm just hungry, and I thought you might give me some food for some job."
220622msgstr ""
220623
220624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220625msgid "Can we just talk it over?"
220626msgstr ""
220627
220628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220629msgid ""
220630"Do I have a <swear> exclamation sign over my <swear> head, like I'm a "
220631"<swear> quest-giver from some <swear> video game?"
220632msgstr ""
220633
220634#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220635msgid "No, of course not!  Sorry, I'm leaving."
220636msgstr ""
220637
220638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220639msgid ""
220640"Are you deaf or stupid?  I said I don't give a fuck for you and your <swear>"
220641" problems.  Bother me one more time, and you'll regret that.  <get_lost>"
220642msgstr ""
220643
220644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220645msgid "Ok, sorry, I promise I won't bother you anymore."
220646msgstr ""
220647
220648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220649msgid "You think you're immortal, huh, <name_b>?"
220650msgstr ""
220651
220652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220653msgid "Gee, what's the matter with you?  Okay, okay, I'm leaving."
220654msgstr ""
220655
220656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220657msgid "It would be you who will regret talking to me like that."
220658msgstr ""
220659
220660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220661msgid ""
220662"Not so fast, I think you need to pay for breaking your promise and bothering"
220663" me.  Give me your shit, now!"
220664msgstr ""
220665
220666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220667msgid "Please don't hurt me!  Take all that you want."
220668msgstr ""
220669
220670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220671msgid "What, <no>!"
220672msgstr ""
220673
220674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220675msgid "I have nothing more to say to you.  <get_lost>"
220676msgstr ""
220677
220678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220679msgid "So, what are you waiting for?"
220680msgstr ""
220681
220682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220683msgid ""
220684"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison.  I was"
220685" planning an escape long before <the_cataclysm>, and while I was working on "
220686"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section.  There was a flow of "
220687"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface.  It "
220688"could be your way to freedom.  Feel free to use it."
220689msgstr ""
220690
220691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220692msgid "You are what you eat, as they say."
220693msgstr ""
220694
220695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220696msgid "It's you again."
220697msgstr ""
220698
220699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220700msgid ""
220701"Hello there.  Haven't seen you around before.  You must be from the other "
220702"wing.  Managed to survive, huh?"
220703msgstr ""
220704
220705#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220706msgid "Yeah, I've been through situations far worse than that."
220707msgstr ""
220708
220709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220710msgid ""
220711"It was a nightmare, lots of <zombies>, blood everywhere!  Thank god I'm "
220712"among living people again."
220713msgstr ""
220714
220715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220716msgid ""
220717"[Cannibal] It's hard to die of hunger when there's so many tasty corpses "
220718"lying around."
220719msgstr ""
220720
220721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220722msgid ""
220723"I want to get out of this <swear> prison.  I hoped you could help me with "
220724"that."
220725msgstr ""
220726
220727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220728msgid "I'm on my way."
220729msgstr ""
220730
220731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220732msgid "I don't know if I'll take your advice, but thanks nevertheless."
220733msgstr ""
220734
220735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220736msgid ""
220737"Wait, what?  A <swear> can of beans?!  I went through hell to get this "
220738"<swear> thing for you, and all you give me as reward is a <swear> can of "
220739"beans?!  I demand something more substantial."
220740msgstr ""
220741
220742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220743msgid "Nice talking to ya.  Farewell."
220744msgstr ""
220745
220746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220747msgid ""
220748"Huh, even so?  I'm not saying I approve your… tastes, but I definitely "
220749"respect people who use all possibilities life has to offer."
220750msgstr ""
220751
220752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220753msgid "Yeah, we share the same opinions on this matter."
220754msgstr ""
220755
220756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220757msgid ""
220758"Well, that's a boastful statement.  Not that I don't believe it, it's just…."
220759"  Ah, nevermind.  Let's get to the point.  What do you want?"
220760msgstr ""
220761
220762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220763msgid "Hold the horses, pal.  Nobody allowed you to stay here - yet."
220764msgstr ""
220765
220766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220767msgid ""
220768"Please!  I don't want to go back there!  I'm tired and hungry!  I just need "
220769"time to rest!"
220770msgstr ""
220771
220772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220773msgid "Shit!  Looks like I'm on my own now.  Thanks for nothing.  Bye."
220774msgstr ""
220775
220776#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220777msgid ""
220778"We don't have much space, and there's not much food.  Besides, I don't know "
220779"you at all, and something tells me you won't survive another day."
220780msgstr ""
220781
220782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220783msgid "[STR 11] I'm tougher than it seems!"
220784msgstr ""
220785
220786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220787msgid "[Survival 2] I have some survival expertise!"
220788msgstr ""
220789
220790#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220791msgid "I guess I need to find some other place…"
220792msgstr ""
220793
220794#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220795msgid ""
220796"The answer is still no.  In fact it might be better for us to kill you right"
220797" away - you know, the less mouths to feed, the better.  But I'm in a good "
220798"mood today, so I've decided to help you get out of this island."
220799msgstr ""
220800
220801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220802msgid "Ok, I'm listening."
220803msgstr ""
220804
220805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220806msgid "You know, I think I'll manage without your help.  Bye."
220807msgstr ""
220808
220809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220810msgid "I need you to retrieve some stuff from a locked safe.  Interested?"
220811msgstr ""
220812
220813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220814msgid "[Show the military id card] You mean this stuff?"
220815msgstr ""
220816
220817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220818msgid "What's in the safe?"
220819msgstr ""
220820
220821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220822msgid "What for do you need it?"
220823msgstr ""
220824
220825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220826msgid "I have a bad feeling about this.  Sorry, I'll pass."
220827msgstr ""
220828
220829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220830msgid ""
220831"As I said, that's the thing I need.  You don't need to know what's that "
220832"exactly.  Just grab all things you find in the safe, and call it a day."
220833msgstr ""
220834
220835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220836msgid "That's weird."
220837msgstr ""
220838
220839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220840msgid "Let's say that's none of your <swear> business.  Other questions?"
220841msgstr ""
220842
220843#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220844msgid ""
220845"Hey, where did you get it?  Nevermind, just give it to me.  Just <swear> "
220846"now."
220847msgstr ""
220848
220849#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220850msgid "Hey, no need to be hostile.  Here you go, I don't need it anyway."
220851msgstr ""
220852
220853#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220854msgid ""
220855"I went through incredible hardships to get it.  Please, can I keep this to "
220856"myself?"
220857msgstr ""
220858
220859#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220860msgid ""
220861"I killed tons of <zombies> while I was trying to get this thing.  Do you "
220862"really think you and your handful of losers pose a threat to me?"
220863msgstr ""
220864
220865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220866msgid ""
220867"Okay.  It was convincing.  I'll still get what I want, one way or another.  "
220868"You better watch your back from now on."
220869msgstr ""
220870
220871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220872msgid "Noted.  Bye."
220873msgstr ""
220874
220875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220876msgid ""
220877"I'm afraid you're not in the position to demand anything from me, <name_b>."
220878"  <get_lost>"
220879msgstr ""
220880
220881#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220882msgid "Hey, <fuck_you>!  You'll regret that!"
220883msgstr ""
220884
220885#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220886msgid "Okay, fine.  Cheapskate!"
220887msgstr ""
220888
220889#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220890msgid "Marshal, I hope you're here to assist us."
220891msgstr ""
220892
220893#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220894msgid ""
220895"Sir, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense "
220896"you'll get out while you can."
220897msgstr ""
220898
220899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220900msgid ""
220901"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense"
220902" you'll get out while you can."
220903msgstr ""
220904
220905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220906msgid "What are you doing down here?"
220907msgstr ""
220908
220909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220910msgid "Can you tell me about this facility?"
220911msgstr ""
220912
220913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220914msgid "What do you need done?"
220915msgstr ""
220916
220917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220918msgid "About the mission…"
220919msgstr ""
220920
220921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220922msgid "About one of those missions…"
220923msgstr ""
220924
220925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220926msgid "I've got to go…"
220927msgstr ""
220928
220929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220930msgid ""
220931"I'm leading what remains of my company on a mission to re-secure this "
220932"facility.  We entered the complex with two dozen men and immediately went "
220933"about securing this control room.  From here I dispatched my men to secure "
220934"vital systems located on this floor and the floors below this one.  If we "
220935"are successful, this facility can be cleared and used as a permanent base of"
220936" operations in the region.  Most importantly it will allow us to redirect "
220937"refugee traffic away from overcrowded outposts and free up more of our "
220938"forces to conduct recovery operations."
220939msgstr ""
220940
220941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220942msgid "Seems like a decent plan…"
220943msgstr ""
220944
220945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220946msgid ""
220947"This facility was constructed to provide a safe haven in the event of a "
220948"global conflict.  The vault can support several thousand people for a few "
220949"years if all systems are operational and sufficient notification is given.  "
220950"Unfortunately, the power system was damaged or sabotaged at some point and "
220951"released a single extremely lethal burst of radiation.  The catastrophic "
220952"event lasted for several minutes and resulted in the deaths of most people "
220953"located on the 2nd and lower floors.  Those working on this floor were able "
220954"to seal the access ways to the lower floors before succumbing to radiation "
220955"sickness.  The only other thing the logs tell us is that all water pressure "
220956"was diverted to the lower levels."
220957msgstr ""
220958
220959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220960msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…"
220961msgstr ""
220962
220963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220964msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here."
220965msgstr ""
220966
220967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220968msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave."
220969msgstr ""
220970
220971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220972msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave."
220973msgstr ""
220974
220975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220976msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you."
220977msgstr ""
220978
220979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220980msgid "I should be going"
220981msgstr ""
220982
220983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220984msgid ""
220985"We are securing the external communications array for this facility.  I'm "
220986"rather restricted in what I can release… go find my commander if you have "
220987"any questions."
220988msgstr ""
220989
220990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220991msgid "I'll try and find your commander then…"
220992msgstr ""
220993
220994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
220995msgid ""
220996"I was expecting the captain to send a runner.  Here is the list you are "
220997"looking for.  What we can identify from here are simply the frequencies that"
220998" have traffic on them.  Many of the transmissions are indecipherable without"
220999" repairing or replacing the equipment here.  When the facility was being "
221000"overrun, standard procedure was to destroy encryption hardware to protect "
221001"federal secrets and maintain the integrity of the comms network.  We are "
221002"hoping a few plain text messages can get picked up though."
221003msgstr ""
221004
221005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221006msgid "Hello, marshal."
221007msgstr ""
221008
221009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221010msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now."
221011msgstr ""
221012
221013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221014msgid "I'm not in charge here, marshal."
221015msgstr ""
221016
221017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221018msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal."
221019msgstr ""
221020
221021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221022msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here."
221023msgstr ""
221024
221025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221026msgid "You should mind your own business, nothing to see here."
221027msgstr ""
221028
221029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221030msgid "If you need something you'll need to talk to someone else."
221031msgstr ""
221032
221033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221034msgid "Sir."
221035msgstr ""
221036
221037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221038msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting."
221039msgstr ""
221040
221041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221042msgid "Ma'am"
221043msgstr ""
221044
221045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221046msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?"
221047msgstr ""
221048
221049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221050msgid "Don't mind me…"
221051msgstr ""
221052
221053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221054msgid "I got the cake.  Shall we move, <name_g>?"
221055msgstr ""
221056
221057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221058msgid "If you still want to travel with me, let's go."
221059msgstr ""
221060
221061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221062msgid "Lead the way, <name_g>."
221063msgstr ""
221064
221065#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221066msgid "Are we there yet, my <name_g>?"
221067msgstr ""
221068
221069#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221070msgid "We're here, <name_g>.  Let's celebrate."
221071msgstr ""
221072
221073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221074msgid "Be patient.  We'll be there soon, <name_g>"
221075msgstr ""
221076
221077#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221078msgid ""
221079"Ah, home sweet home.  It feels like I haven't been here for ages.  <swear>, "
221080"it looks so horrible now.  I guess it's because of <the_cataclysm>.  Thank "
221081"you for bringing me here, <name_g>.  Let's eat the cake."
221082msgstr ""
221083
221084#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221085msgid "[*NOM-NOM*]"
221086msgstr ""
221087
221088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221089msgid ""
221090"Mmm, delicious.  You know, you are good friend, and a good cook.  I'm glad "
221091"that I'm with you at the day like this.  Say, what do you think about me "
221092"going with you?  As you can see, my restaurant is thrashes, my house ruined,"
221093" the only option left is to travel somewhere, and it's better if I do it "
221094"with someone."
221095msgstr ""
221096
221097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221098msgid "Sure, <name_g>.  <end_talking>"
221099msgstr ""
221100
221101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221102msgid ""
221103"I'm just a regular pizzaiolo.  My father was a pizzaiolo, my grandfather was"
221104" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo.  I was making pizza my whole "
221105"life, until some american <name_b>s ruined my business!  I couldn't do "
221106"anything about this, but now, with <the_cataclysm> and <zombies> around, I "
221107"have a chance to get my revenge!"
221108msgstr ""
221109
221110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221111msgid "Are we there yet, <name_g>?  I can't wait to burn that building!"
221112msgstr ""
221113
221114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221115msgid "We're here.  Let's do it!"
221116msgstr ""
221117
221118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221119msgid "Be patient, <name_g>, we're getting there soon."
221120msgstr ""
221121
221122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221123msgid ""
221124"My god, you've got to get me out of here.  The things… the things they've "
221125"done… please help."
221126msgstr ""
221127
221128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221129msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?"
221130msgstr ""
221131
221132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221133msgid "Please, help me."
221134msgstr ""
221135
221136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221137msgid "Can you get me out of this hell hole?"
221138msgstr ""
221139
221140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221141msgid "Who are you?  Are you real?"
221142msgstr ""
221143
221144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221145msgid "Can you please save me?  I have to get out of here."
221146msgstr ""
221147
221148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221149msgid "Hallelujah, rescue!"
221150msgstr ""
221151
221152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221153msgid "I can't believe my eyes.  Thank you, thank you!"
221154msgstr ""
221155
221156#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221157msgid "You're… you're actually real!"
221158msgstr ""
221159
221160#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221161msgid "How are you here?  Are you one of them, somehow?  What's going on?"
221162msgstr ""
221163
221164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221165msgid "Come with me, if you want to live."
221166msgstr ""
221167
221168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221169msgid "I've no use for weaklings.  Run.  Now."
221170msgstr ""
221171
221172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221173msgid ""
221174"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?"
221175msgstr ""
221176
221177#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221178msgid ""
221179"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose "
221180"you've got anything to eat?"
221181msgstr ""
221182
221183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221184msgid "Thank you again.  I really appreciate the food."
221185msgstr ""
221186
221187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221188msgid ""
221189"Please, help me.  I need food.  Aren't you their sheriff?  Can't you help "
221190"me?"
221191msgstr ""
221192
221193#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221194msgid "Please, help me.  I need food."
221195msgstr ""
221196
221197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221198msgid ""
221199"I've talked to the others, and they're all willing to come.  So, you joining"
221200" us?"
221201msgstr ""
221202
221203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221204msgid "Hey, here, I might have some food for you.  Let me check."
221205msgstr ""
221206
221207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221208msgid "Get away from me."
221209msgstr ""
221210
221211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221212msgid ""
221213"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
221214"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm reduced to "
221215"begging to survive."
221216msgstr ""
221217
221218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221219msgid ""
221220"They won't let me in.  They say they're too full.  I'm allowed to camp out "
221221"here as long as I keep it clean and don't make a fuss, but I'm so hungry."
221222msgstr ""
221223
221224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221225msgid "Why don't you scavenge your own food?"
221226msgstr ""
221227
221228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221229msgid "What did you do before <the_cataclysm>?"
221230msgstr ""
221231
221232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221233msgid "I might have some food for you.  Let me check."
221234msgstr ""
221235
221236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221237msgid "I've got some more food, if you want it."
221238msgstr ""
221239
221240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221241msgid "I'm sorry, I can't help you."
221242msgstr ""
221243
221244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221245msgid "Thank you so much."
221246msgstr ""
221247
221248#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221249msgid "Can I ask you something else first?"
221250msgstr ""
221251
221252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221253msgid "I'm sorry, I was wrong.  I can't help you."
221254msgstr ""
221255
221256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221257msgid "Here, you can have this <topic_item>."
221258msgstr ""
221259
221260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221261msgid "This is wonderful of you, I really appreciate it."
221262msgstr ""
221263
221264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221265msgid "No problem.  See you around."
221266msgstr ""
221267
221268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221269msgid ""
221270"Where else?  I can't fight those things out there.  I'm in terrible physical"
221271" condition, don't have any useful skills, and I'm terrified of <zombies> and"
221272" violence.  How am I supposed to find a safe place?"
221273msgstr ""
221274
221275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221276msgid ""
221277"Come with me.  Maybe you're not the greatest adventurer, but it's better "
221278"than living here."
221279msgstr ""
221280
221281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221282msgid ""
221283"I have a camp of my own, away from here.  You could come there.  There "
221284"aren't many people left, we could use anyone regardless of skills."
221285msgstr ""
221286
221287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221288msgid ""
221289"Out there?  That's suicide!  People that go out there don't come back, "
221290"people who can hold their own… unlike me.  I'd rather take my chances "
221291"begging for scraps and waiting for someone in the center to die and make "
221292"room for me, thanks."
221293msgstr ""
221294
221295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221296msgid ""
221297"I have a camp of my own, away from here.  Maybe you can't scavenge, but we "
221298"can use any warm bodies that can lift a tool.  You'd be safer and better fed"
221299" there."
221300msgstr ""
221301
221302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221303msgid ""
221304"I was a high school math teacher.  It was a good job, I loved it.  Funny "
221305"enough, it's not super applicable after the end of the world.  I mean, at "
221306"some point people are going to need a teacher again, but right now they just"
221307" want food, shelter, and clothing."
221308msgstr ""
221309
221310#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221311msgid ""
221312"I have a camp of my own, away from here.  Maybe they can't use your skills "
221313"here, but I could."
221314msgstr ""
221315
221316#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221317msgid ""
221318"That's a kind offer of you, but I think I'd rather take my chances here than"
221319" risking it out there again.  I remember <the_cataclysm>, I'm not in any "
221320"hurry to face that again."
221321msgstr ""
221322
221323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221324msgid ""
221325"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip.  I don't "
221326"think you realize how useless I am in this world."
221327msgstr ""
221328
221329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221330msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that."
221331msgstr ""
221332
221333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221334msgid "I can keep you safe.  I'll take you there myself."
221335msgstr ""
221336
221337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221338msgid "Let's talk about something else then."
221339msgstr ""
221340
221341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221342msgid ""
221343"I really appreciate everything you've done for me, but I don't think you get"
221344" it.  I can't go out there.  I will die.  I know it's horrible camping out "
221345"here, but I just can't face that nightmare again."
221346msgstr ""
221347
221348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221349msgid "I hope you'll reconsider eventually.  Bye."
221350msgstr ""
221351
221352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221353msgid ""
221354"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to"
221355" provide food, so I know you're thriving more than we are here.  All right, "
221356"I'll tell you what.  I'm not going anywhere without my friends here, we've "
221357"been through way too much together.  If you can convince Luo, Brandon, and "
221358"Yusuke to come along, then I'll go."
221359msgstr ""
221360
221361#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221362msgid "OK.  For now let's talk about something else."
221363msgstr ""
221364
221365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221366msgid "OK, I'll talk to them too."
221367msgstr ""
221368
221369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221370msgid "All right!  Let's get going."
221371msgstr ""
221372
221373#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221374msgid "We've done it!  We've solved the list!"
221375msgstr ""
221376
221377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221378msgid ""
221379"How's things with you?  My cardboard collection is getting quite impressive."
221380msgstr ""
221381
221382#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221383msgid "Have I told you about cardboard, friend?  Do you have any?"
221384msgstr ""
221385
221386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221387msgid "About that shopping list of yours…"
221388msgstr ""
221389
221390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221391msgid "Is there anything else I can do for you?"
221392msgstr ""
221393
221394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221395msgid "What are you going to do with all that cardboard now?"
221396msgstr ""
221397
221398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221399msgid "Cardboard?"
221400msgstr ""
221401
221402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221403msgid "Why are you sitting out here?"
221404msgstr ""
221405
221406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221407msgid "Are you seriously wearing a dinosaur costume?"
221408msgstr ""
221409
221410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221411msgid "Do you need something to eat?"
221412msgstr ""
221413
221414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221415msgid "Oh nice.  Crunchings and munchings.  That's a cool, a cool thing."
221416msgstr ""
221417
221418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221419msgid ""
221420"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food.  I can see "
221421"you're not like that."
221422msgstr ""
221423
221424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221425msgid "Actually can I ask you something else?"
221426msgstr ""
221427
221428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221429msgid ""
221430"I can tell when it has stuff in it, it's got a sandy texture.  But this "
221431"doesn't.  Thanks again."
221432msgstr ""
221433
221434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221435msgid ""
221436"I'm building a house out of cardboard.  The sandman doesn't want me to, but "
221437"I told him to go fuck himself."
221438msgstr ""
221439
221440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221441msgid "Why cardboard?"
221442msgstr "Чому картонний?"
221443
221444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221445msgid "The sandman?"
221446msgstr ""
221447
221448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221449msgid "Would you like me to give you some cardboard?"
221450msgstr ""
221451
221452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221453msgid "I think I have to get going…"
221454msgstr ""
221455
221456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221457msgid ""
221458"There's so much of it now, and the zombies are afraid of it.  It's kept me "
221459"safe so far.  The beta rays come from the center point of the zombie, so it "
221460"hits the cardboard and can't penetrate.  The reflection can stop any further"
221461" damage."
221462msgstr ""
221463
221464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221465msgid ""
221466"Kind of a question's that?  Yeah man, you got cardboard, I got a whole… a "
221467"whole shopping list.  Got it here."
221468msgstr ""
221469
221470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221471msgid "What's next on the list?"
221472msgstr ""
221473
221474#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221475msgid ""
221476"If you don't know who he is, I definitely can't tell you.  He talks to "
221477"everyone, if you didn't hear him that means you can't be trusted, except to "
221478"help me out."
221479msgstr ""
221480
221481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221482msgid "…What were you saying before?"
221483msgstr ""
221484
221485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221486msgid ""
221487"These cowards are afraid of me.  They won't let me into their base.  I'm "
221488"going to build my new house and I won't let them in."
221489msgstr ""
221490
221491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221492msgid "You said you were building a house?"
221493msgstr ""
221494
221495#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/handle_action.cpp
221496msgid "No."
221497msgstr ""
221498
221499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221500msgid "I… I can see you wearing it.  Why are you wearing that?"
221501msgstr ""
221502
221503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221504msgid "What was that about cardboard?"
221505msgstr ""
221506
221507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221508msgid ""
221509"You ask me what I can see, but I don't tell you what you see.  Sometimes we "
221510"have shields up, to protect ourselves."
221511msgstr ""
221512
221513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221514msgid ""
221515"Well… I had it all pretty together, but the others have left, and now the "
221516"masters won't let me build my sanctuary.  Can you help me figure them out?"
221517msgstr ""
221518
221519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221520msgid ""
221521"That's it!  I'm just gonna need a little time to get it all set up.  Thanks."
221522"  You've helped me a lot.  I'm feeling much more myself with all this to "
221523"keep me going."
221524msgstr ""
221525
221526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221527msgid ""
221528"Why don't you leave this place?  Come with me, I could use some help out "
221529"there."
221530msgstr ""
221531
221532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221533msgid "Well.  No problem, glad to be of service.  Talk to you later."
221534msgstr ""
221535
221536#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221537msgid ""
221538"No!  I just got everything together.  I am not leaving, not now.  "
221539"Everything's finally coming together!"
221540msgstr ""
221541
221542#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221543msgid "Fuck off, dickwaddle."
221544msgstr ""
221545
221546#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221547msgid "Yo.  Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?"
221548msgstr ""
221549
221550#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221551msgid "Hey there.  Good to see you again."
221552msgstr ""
221553
221554#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221555msgid ""
221556"Careful, I'm getting hangry again and am not totally responsible for my own "
221557"actions."
221558msgstr ""
221559
221560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221561msgid ""
221562"Look, I'm sorry for freaking out earlier.  You might be an asshole but I'm "
221563"sure you didn't mean it like that.  My blood sugar is hella low, I get a bit"
221564" cranky.  We cool?"
221565msgstr ""
221566
221567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221568msgid "Hey there, not-asshole.  Good to see you again."
221569msgstr ""
221570
221571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221572msgid "Don't bother with these assholes."
221573msgstr ""
221574
221575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221576msgid "What's up?"
221577msgstr ""
221578
221579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221580msgid "I might have some food for you.  Are you hungry?"
221581msgstr ""
221582
221583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221584msgid "We're cool.  Sorry for insulting you earlier."
221585msgstr ""
221586
221587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221588msgid "I found a sample of alien fungus for you."
221589msgstr ""
221590
221591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221592msgid "Ok… see ya."
221593msgstr ""
221594
221595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221596msgid ""
221597"Actually yeah, I'm always hungry these days.  I don't like taking handouts, "
221598"but I wouldn't say no."
221599msgstr ""
221600
221601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221602msgid "Thanks, I really appreciate this."
221603msgstr ""
221604
221605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221606msgid "They're 'too full'.  Won't share fuck-all."
221607msgstr ""
221608
221609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221610msgid "Why are you living here then?"
221611msgstr ""
221612
221613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221614msgid "Well, they might not share, but I can.  Are you hungry?"
221615msgstr ""
221616
221617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221618msgid ""
221619"Even without them helping, it's the safest place to squat.  As long as we "
221620"keep it clean up here and don't cause sanitation problems, they don't mind "
221621"us sitting around the entryway.  So kind and generous of them, to let us sit"
221622" here and slowly starve."
221623msgstr ""
221624
221625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221626msgid ""
221627"Oh, same old story at first.  I got evacuated on to the local concentration "
221628"center, then picked up on a repurposed school bus and dragged out here.  "
221629"Then the chick processing me to get in saw my name and Chinese name and "
221630"conveniently 'lost' my paperwork.  I was sent out here to wait for further "
221631"processing, while I watched busloads of people get processed and taken in.  "
221632"By the time they 'found' it, the place was full up, wouldn't ya know it.  "
221633"Now I'm stuck out here and they won't consider letting me in."
221634msgstr ""
221635
221636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221637msgid "You think you were treated like that because of your race?"
221638msgstr ""
221639
221640#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221641msgid ""
221642"Does that mean you were part of that back room evacuation I heard about?"
221643msgstr ""
221644
221645#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221646msgid "Why stay out here then?"
221647msgstr ""
221648
221649#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221650msgid ""
221651"I have a camp of my own, away from here.  No paperwork required.  Want to "
221652"come?"
221653msgstr ""
221654
221655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221656msgid ""
221657"Oh yeah, that was a hell of a shitstorm.  We were waiting back there for "
221658"'processing' for hours and hours, with the sick and wounded.  One guy died, "
221659"we all thought he was sleeping until he got back up.  That started a panic, "
221660"gunshots in a closed area, that kind of stuff.  In just a few minutes, a "
221661"bunch more people were dead.  Then the assholes called it an 'outbreak' and "
221662"tried to barricade us in… took us way too long to convince the panicking "
221663"guards that we were alive and needed to get out.  I'll give the one guy "
221664"credit, Sean: when he found out they'd locked living people in with zombies,"
221665" he came in himself, as some of the newly dead were starting to get back up,"
221666" and he held them off for us to escape.  That… that was probably the only "
221667"actual good thing I've seen since before the end of the world: he owned his "
221668"error and he put himself in harm's way to make up for it.  Massive respect "
221669"to that guy.  So, of course, he's a zombie now.  Fuck, thanks for reminding "
221670"me of all that sunny fun."
221671msgstr ""
221672
221673#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221674msgid "Sorry for bringing it up. What were you saying?"
221675msgstr ""
221676
221677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221678msgid ""
221679"Sure.  My grandparents were from China.  That means I'm obviously personally"
221680" responsible for all this.  Do you think there's some other reason they let "
221681"hundreds of other educated people in and I'm sitting out here?"
221682msgstr ""
221683
221684#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221685msgid "I don't care if you're Chinese.  You can travel with me if you want."
221686msgstr ""
221687
221688#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221689msgid ""
221690"I mean, racism could definitely be a part of it… but you are visibly in poor"
221691" shape.  They need strong survivor material."
221692msgstr ""
221693
221694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221695msgid ""
221696"That's awful kind of you, but look at me.  I'm not traveling material, I've "
221697"managed to stay fifty pounds overweight on a diet of pine nuts and wilted "
221698"rhubarb, and I scream and shake uncontrollably at the sight of blood."
221699msgstr ""
221700
221701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221702msgid ""
221703"It'd be temporary.  I have a base set up.  There are only a few of us "
221704"survivors left, we need to work together"
221705msgstr ""
221706
221707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221708msgid "Okay, yeah, that's a bit of a problem.  What were you saying before?"
221709msgstr ""
221710
221711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221712msgid ""
221713"It may not be much, but we've got a little community.  We can't live like "
221714"this forever, but we're safer than out there, and we look out for each "
221715"other.  One way or another we'll shake things out to something better."
221716msgstr ""
221717
221718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221719msgid "You sound more optimistic than usual."
221720msgstr ""
221721
221722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221723msgid "So, about that doctorate of yours…"
221724msgstr ""
221725
221726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221727msgid ""
221728"Don't get me wrong, I hate this place and this situation, and especially the"
221729" selfish racist fucks that landed me here… but these other losers that "
221730"landed out here with me?  I like them.  We might be miserable, but we're "
221731"miserable together."
221732msgstr ""
221733
221734#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221735msgid ""
221736"Oooooh.  Oh.  You did not just fucking go there.  Let's leave the fatties to"
221737" die, hey?  Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* "
221738"after the apocalypse, asshat?  Besides, there are more skills than heavy "
221739"lifting needed now… no, you know what?  Screw it.  You're not worth my time."
221740msgstr ""
221741
221742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221743msgid "Thanks for saying it.  So, what brings you around?"
221744msgstr ""
221745
221746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221747msgid "Just wanted to get square.  I'd better get going."
221748msgstr ""
221749
221750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221751msgid ""
221752"Tempting offer, but I don't know how much I trust a random stranger offering"
221753" me a place to live.  Call me crazy."
221754msgstr ""
221755
221756#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221757msgid ""
221758"Oh, come on.  I'm not a random stranger anymore, I brought you that crazy "
221759"mushroom didn't I?"
221760msgstr ""
221761
221762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221763msgid ""
221764"What better choice do you have?  It's not like it would be just you and me, "
221765"the others out here can come too."
221766msgstr ""
221767
221768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221769msgid ""
221770"Like I said, sorry, it's just not happening.  It's not that I don't trust "
221771"you, it's just that I don't really trust you."
221772msgstr ""
221773
221774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221775msgid ""
221776"Aw damn, I was worried you'd say that.  Okay, listen: you've got yourself a "
221777"deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a "
221778"microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something "
221779"really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless"
221780" you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you "
221781"anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, "
221782"they're a bunch of sweet hearted saps."
221783msgstr ""
221784
221785#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221786msgid ""
221787"Well, before <the_cataclysm> ended I was working at a university bookstore."
221788"  I know a little bit about a lot of things, I guess you could say.  I kinda"
221789" loved the job, to be honest."
221790msgstr ""
221791
221792#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221793msgid ""
221794"What had you working at the university bookstore in the first place?  Are "
221795"you an academic yourself?"
221796msgstr ""
221797
221798#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221799msgid "What's this I hear about you having a doctorate?"
221800msgstr ""
221801
221802#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221803msgid "What was it you were saying before?"
221804msgstr ""
221805
221806#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221807msgid ""
221808"Yeah, yeah, it's all very glamorous.  Sure, I trained in the great ivory "
221809"tower, got my PhD in mycology.  Did my dissertation on signaling pathways in"
221810" hyphae formation, and a postdoc in plant-fungus communication in rhizomes."
221811"  Then I got the job at the bookstore because there wasn't a ton of work for"
221812" a doctor of mycology, although I'd had a few nibbles before things really "
221813"got crazy.  Now, people are just breaking down my door to get my sweet sweet"
221814" knowledge of mold to help them fight the incoming zombie threat."
221815msgstr ""
221816
221817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221818msgid "Do you know about the fungal zombies though?"
221819msgstr ""
221820
221821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221822msgid ""
221823"Heh.  Yeah, that was a great use of my time.  As you can see it really "
221824"helped my employment prospects.  Yeah, I have a PhD in mycology.  Did my "
221825"dissertation on signaling pathways in hyphae formation, and a postdoc in "
221826"plant-fungus communication in rhizomes.  Then I got the job at the bookstore"
221827" because there wasn't a ton of work for a doctor of mycology, although I'd "
221828"had a few nibbles before things really got crazy.  Now, people are just "
221829"breaking down my door to get my sweet sweet knowledge of mold to help them "
221830"fight the incoming zombie threat."
221831msgstr ""
221832
221833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221834msgid ""
221835"No, no I don't, and I'd appreciate you not leaving me hanging on that.  "
221836"There are fungal zombies?"
221837msgstr ""
221838
221839#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221840msgid ""
221841"Encroaching alien mushrooms, fungal towers, tough mycelium invading ground "
221842"and trees, zombies taken over by aggressive mold…  Yeah.  It's ugly stuff."
221843msgstr ""
221844
221845#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221846msgid ""
221847"Okay, you've got my attention.  Listen, do you think you could bring me some"
221848" kind of sample of these things?"
221849msgstr ""
221850
221851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221852msgid ""
221853"It'd be dangerous.  What kind of benefit is there from taking a risk like "
221854"that?"
221855msgstr ""
221856
221857#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221858msgid ""
221859"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition.  Hell, if you "
221860"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff.  "
221861"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it"
221862" sound, maybe make sure it's not a sporulating body."
221863msgstr ""
221864
221865#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221866msgid ""
221867"I dunno, scientific interest?  If you don't bring me anything, no worries.  "
221868"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see."
221869msgstr ""
221870
221871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221872msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now."
221873msgstr ""
221874
221875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221876msgid "Sure, I'd better get going.  I'll see if I can find you something."
221877msgstr ""
221878
221879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221880msgid ""
221881"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
221882"\n"
221883"Okay, listen: you've got yourself a deal.  I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a microscope as soon as you can.  This could be the beginning of something really cool.  Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless you can find a place for my friends here in your base.  I'm sure you anticipated that.  Talk them into going and I'm in.  It should be easy, they're a bunch of sweet hearted saps."
221884msgstr ""
221885
221886#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221887msgid "Great!  I'll go see what I can do about that."
221888msgstr ""
221889
221890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221891msgid ""
221892"Well.  Well, well, well.  This is really interesting.  Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before.  I wonder if they're motile?\n"
221893"\n"
221894"Sorry.  I could stare at this all day.  I owe you one, a big one.  Thanks for this.  Let me know if you ever need a favor from a chubby beggar woman."
221895msgstr ""
221896
221897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221898msgid ""
221899"Glad you like it.  If I think of something you can do in return, I'll let "
221900"you know."
221901msgstr ""
221902
221903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221904msgid ""
221905"Well good.  Let's get going, I want to see some more of these crazy "
221906"mushrooms."
221907msgstr ""
221908
221909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221910msgid "I'll see what I can do."
221911msgstr ""
221912
221913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221914msgid "Thanks again for the grub, my friend."
221915msgstr ""
221916
221917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221918msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?"
221919msgstr ""
221920
221921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221922msgid "Why do you ask?"
221923msgstr ""
221924
221925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221926msgid "Sorry, not interested."
221927msgstr ""
221928
221929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221930msgid "Nice to see you too, what's up?"
221931msgstr ""
221932
221933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221934msgid "Nice to see you.  I gotta be going though."
221935msgstr ""
221936
221937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221938msgid ""
221939"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' "
221940"cards with Dave, that kinda thing."
221941msgstr ""
221942
221943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221944msgid ""
221945"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death.  "
221946"Help a poor sickly soul out?"
221947msgstr ""
221948
221949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221950msgid "I could maybe help you out… want something to eat?"
221951msgstr ""
221952
221953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221954msgid "What's wrong with you?"
221955msgstr ""
221956
221957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221958msgid "They won't let you in because you're sick?"
221959msgstr ""
221960
221961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221962msgid "How did you even get here if you're so sick?"
221963msgstr ""
221964
221965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221966msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?"
221967msgstr ""
221968
221969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221970msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person."
221971msgstr ""
221972
221973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221974msgid ""
221975"Oh, wow!  You're a real gem, you know that?  Thanks for even thinking of it."
221976msgstr ""
221977
221978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221979msgid ""
221980"It's good to know there are still people like you in the world, it really "
221981"is."
221982msgstr ""
221983
221984#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221985msgid "What are you up to?"
221986msgstr ""
221987
221988#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221989msgid ""
221990"You name it!  Asthma, diabetes, arthritis.  Diabetes hasn't been so bad "
221991"since I stopped, y'know, eating regularly.  Well, I assume it hasn't.  Not "
221992"like I can check that ol' whatchamacallit, the blood test the docs used to "
221993"bug me about every couple months."
221994msgstr ""
221995
221996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
221997msgid "You seem awfully happy considering the situation."
221998msgstr ""
221999
222000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222001msgid ""
222002"They got enough mouths to feed that can pull their own weight.  I got a lot "
222003"of weight and I'm too weak to pull it, so I'm out here."
222004msgstr ""
222005
222006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222007msgid ""
222008"Came with a small group quite a while ago.  The others were young and fit, "
222009"they got in.  They were some of the last ones to get in actually.  I didn't "
222010"make the cutoff."
222011msgstr ""
222012
222013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222014msgid ""
222015"This is a mercy.  I get shelter, light, and heat, and those guards will help"
222016" us if any zombies show up.  It ain't so bad.  If I was out on my own I'd "
222017"have none of this and still have to look for food… in other words, I'd be "
222018"dead as a doornail.  Or I guess undead."
222019msgstr ""
222020
222021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222022msgid ""
222023"What's the alternative?  You take the hand you're dealt.  I've given "
222024"eulogies for two of the people I love most on this earth, and the third "
222025"wrote me off.  I've already been through the end of the world.  Came out the"
222026" other side with my bits intact.  And you know, I've been pretty lonely "
222027"since my wife passed.  Here I've got friends.  We might be hungry but we're "
222028"close.  Reena's been teaching me math and science, Luo is one of the "
222029"smartest folks I've ever met - she's got a doctorate you know - and Yusuke "
222030"is the only one here that can beat me at poker.  And Dave, well, he's Dave."
222031"  There's more goin' on under the surface there, mark my words.  We may be "
222032"unfit, but we aren't worthless."
222033msgstr ""
222034
222035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222036msgid ""
222037"Well, I used to be a roofer, but I had a bad fall and wrecked my back around"
222038" '06.  Tried to get into other kinds of carpentry but I just don't have the "
222039"head for it.  My wife managed to support both of us with the extra bit I "
222040"made from odd jobs, but she had a stroke in 2016 and left me on my own the "
222041"last few years slowly draining my savings dry while I work whatever junk "
222042"jobs I can handle.  Couple days before <the_cataclysm> I got the notice that"
222043" the bank was going to foreclose on my crappy little trailer."
222044msgstr ""
222045
222046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222047msgid "You have any kids?"
222048msgstr ""
222049
222050#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222051msgid ""
222052"Would you like to travel with me?  Someone good with a trade could be "
222053"helpful, and it's got to be better than wasting away here."
222054msgstr ""
222055
222056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222057msgid ""
222058"I have a camp.  It's a damn sight better than those place, and there are "
222059"regular meals.  Someone with your trades experience would be welcome, even "
222060"if you can't do the big jobs anymore."
222061msgstr ""
222062
222063#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222064msgid ""
222065"Yeah, we had two.  My daughter died of an OD right at the start of that "
222066"fentanyl stuff.  It did a real number on my son - they were twins you see - "
222067"and he cut ties to me and my wife.  Wasn't even there for her funeral.  I "
222068"can't blame him, it messed us all up pretty fierce.  As far as I'm concerned"
222069" he's still out there with my grandkids, hiding away somewhere safe.  These "
222070"days, no news is good news."
222071msgstr ""
222072
222073#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222074msgid ""
222075"It's sweet of you to say that, but I'm just not up to the wandering life, "
222076"not with these knees."
222077msgstr ""
222078
222079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222080msgid ""
222081"That's awful nice of you.  Tell you what: if you can help Dave get himself "
222082"sorted out, so I don't feel like I've gotta stay here keeping an eye on the "
222083"poor fella, then I'll come along."
222084msgstr ""
222085
222086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222087msgid ""
222088"I think I've sorted Dave out pretty well, don't you?  Would you consider "
222089"coming with me now?"
222090msgstr ""
222091
222092#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222093msgid ""
222094"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and "
222095"you've gone and called my bluff!  It's a darn fine thing you've done for "
222096"that poor soul.  Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come "
222097"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come "
222098"along."
222099msgstr ""
222100
222101#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222102msgid ""
222103"Golly.  I didn't expect that, but I'm as good as my word.  Let's get going."
222104msgstr ""
222105
222106#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222107msgid "Let's get going."
222108msgstr ""
222109
222110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222111msgid "Hey there, friend."
222112msgstr ""
222113
222114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222115msgid "I couldn't help but notice, you're covered in fur."
222116msgstr ""
222117
222118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222119msgid "Would you like something to eat?"
222120msgstr ""
222121
222122#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222123msgid ""
222124"I live here.  Too mutant to join the cool kids club, but not mutant enough "
222125"to kill on sight."
222126msgstr ""
222127
222128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222129msgid "Why live out here?"
222130msgstr ""
222131
222132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222133msgid "You seem like you can hold your own.  Why not travel with me?"
222134msgstr ""
222135
222136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222137msgid ""
222138"It's safer than making my own home.  I head out and forage when I have to.  "
222139"As long as we keep it clean and do our part when a zombie comes, they let us"
222140" squat here as an extra defense.  They don't like that I've been bringing "
222141"food for the other squatters though…  I think they are trying to slowly "
222142"starve us out, and even though I can't keep everyone's bellies full, I've "
222143"been able to bring back enough to keep these folk in better shape.  I "
222144"suspect they'll find an excuse to kick me out eventually."
222145msgstr ""
222146
222147#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222148msgid ""
222149"Gross, isn't it?  Feels like pubes.  I just started growing it everywhere a "
222150"little while after the Cataclysm.  No idea what caused it.  I can't blame "
222151"them for hating it, I hate it."
222152msgstr ""
222153
222154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222155msgid ""
222156"I do okay for myself actually.  I eat a lot of things close to spoilage "
222157"while I'm foraging.  If you've got food to spare, please give it to my "
222158"friends."
222159msgstr ""
222160
222161#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222162msgid ""
222163"Nothing too exciting.  I was in trade college, learning to be a computer "
222164"technician.  Those skills aren't too helpful, but when I was a kid I was an "
222165"Eagle scout.  I learned all kinds of useful stuff about plants and foraging,"
222166" and that's come in pretty handy."
222167msgstr ""
222168
222169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222170msgid "What about your family, stuff like that?"
222171msgstr ""
222172
222173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222174msgid ""
222175"I don't want to think about it.  I grew up in Rhode Island, they're still "
222176"there.  I haven't heard from them since the insanity with the Governor and "
222177"that secession stuff.  All communication lines got closed off.  I haven't "
222178"met anyone who knows what happened to the people there but I don't have much"
222179" hope."
222180msgstr ""
222181
222182#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222183msgid "Why don't you go back there?"
222184msgstr ""
222185
222186#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222187msgid "Could you tell me more about what happened with Rhode Island?"
222188msgstr ""
222189
222190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222191msgid ""
222192"Same reason as I'm stuck here… it's way too dangerous, for one thing.  "
222193"Almost a hundred miles, through zombie infested territory, on foot, to get "
222194"to the shoreline?  No <swear> thank you.  And then, how would I get from the"
222195" shore to Block Island?  My family moved out there when Dad retired, and I "
222196"get the impression the ferry probably isn't running anymore.  Even if I got "
222197"there, I don't know what I'd find, and I think maybe that scares me the "
222198"most."
222199msgstr ""
222200
222201#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222202msgid ""
222203"You don't know?  The governor went nuts, like a lot of people did leading up"
222204" to the end, only he had a lot more power to work with.  One day he just "
222205"showed up to work with a militia of rowdies and loyalists and staged a coup,"
222206" taking over the government completely, killing those that opposed him, and "
222207"moving as many people as he could get behind him onto the islands.  The "
222208"rumors I've heard is that most of them survived the Cataclysm and are still "
222209"running the show there, but that seems kind of impossible to me."
222210msgstr ""
222211
222212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222213msgid "Do you think you'd go back and look for your family?"
222214msgstr ""
222215
222216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222217msgid ""
222218"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my "
222219"full-body pubic hair.  Sorry though.  I've come to feel sort of responsible "
222220"for this little gaggle of squatters.  As long as I'm the only one providing "
222221"for them, I don't think I can leave."
222222msgstr ""
222223
222224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222225msgid ""
222226"I've spoken to all your friends, and except for Dave, they're good to go.  "
222227"Dave wants to stay here.  How about you?"
222228msgstr ""
222229
222230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222231msgid ""
222232"Huh.  Getting those three to sign on to a suicide mission is quite the feat…"
222233" sounds like you're pretty dedicated to this.  OK, I'm with you.  Let's "
222234"round up the others and hit the road."
222235msgstr ""
222236
222237#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222238msgid "Right.  Let's go."
222239msgstr ""
222240
222241#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222242msgid ""
222243"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
222244" help?"
222245msgstr ""
222246
222247#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222248msgid "What's your take on the situation here?"
222249msgstr ""
222250
222251#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222252msgid "Oh, hey, it's you again."
222253msgstr ""
222254
222255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222256msgid "You're back, and still alive!  Whoa."
222257msgstr ""
222258
222259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222260msgid "Aw hey, look who's back."
222261msgstr ""
222262
222263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222264msgid "Oh, uh… hi.  You look new.  I'm Aleesha."
222265msgstr ""
222266
222267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222268msgid "Nice to meet you, kid.  What's up?"
222269msgstr ""
222270
222271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222272msgid "Hi, Aleesha.  What's up?"
222273msgstr ""
222274
222275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222276msgid "Hi Aleesha, nice to meet you.  I gotta go though."
222277msgstr ""
222278
222279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222280msgid "Hi Aleesha.  I can't stay to talk."
222281msgstr ""
222282
222283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222284msgid "I'm not a kid, okay?  I'm sixteen."
222285msgstr ""
222286
222287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222288msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fifteen."
222289msgstr ""
222290
222291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222292msgid "I'm not a kid, okay?  I'm fourteen."
222293msgstr ""
222294
222295#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222296msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  What's up?"
222297msgstr ""
222298
222299#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222300msgid "Sorry, I didn't mean anything by it.  I'll be on my way."
222301msgstr ""
222302
222303#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222304msgid ""
222305"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots.  We're "
222306"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a "
222307"month.  I don't think it's happening.  I don't know what we're doing here.  "
222308"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here."
222309"  We can hear them at night."
222310msgstr ""
222311
222312#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222313msgid ""
222314"I don't know what's up.  I'm not sure what we've even doing here.  They say "
222315"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but "
222316"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting.  It's"
222317" all so stupid, and nobody can tell me anything."
222318msgstr ""
222319
222320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222321msgid ""
222322"You can't just go asking people questions like that nowadays.  I'm a "
222323"teenaged girl alone in an evacuation center after, like, literally everyone "
222324"in the world died and came back as zombies.  What do you think my story is?"
222325"  My entire family died, came back as zombies, and I somehow wound up here."
222326msgstr ""
222327
222328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222329msgid "Who takes care of you here?"
222330msgstr ""
222331
222332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222333msgid ""
222334"Nobody really.  I'm old enough to work and get merch for my rations.  Jenny "
222335"and Rhy look out for me though.  They think I don't notice that they're "
222336"looking out for me, but I do.  It's okay, they're both cool."
222337msgstr ""
222338
222339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222340msgid ""
222341"I don't have much of a hot take besides what I just said.  It's shit.  Not "
222342"enough to do to stay busy, not enough to eat, and even if I had internet, "
222343"all the YouTubers I follow are dead."
222344msgstr ""
222345
222346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222347msgid "You seem a little forward…"
222348msgstr ""
222349
222350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222351msgid ""
222352"[PERCEPTION 10] What is up with you?  What's with the fake accent, and "
222353"speaking in the third person?"
222354msgstr ""
222355
222356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222357msgid "Why aren't you wearing any pants?"
222358msgstr ""
222359
222360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222361msgid ""
222362"About those special pants a sexy clown hid in a shop for mysterious reasons…"
222363msgstr ""
222364
222365#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222366msgid ""
222367"[PRETTY] Remember that nice thing I did for you?  Can you do something nice "
222368"for me?"
222369msgstr ""
222370
222371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222372msgid "So about those condoms.  I thought of a good use for them…"
222373msgstr ""
222374
222375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222376msgid "[UGLY] I'm desperate.  You're my only chance."
222377msgstr ""
222378
222379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222380msgid "Hello again, gorgeous"
222381msgstr ""
222382
222383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222384msgid ""
222385"Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here.  They"
222386" call me Alonso."
222387msgstr ""
222388
222389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222390msgid ""
222391"Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you.  They call me Alonso."
222392msgstr ""
222393
222394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222395msgid "Nice to meet you, Alonso."
222396msgstr ""
222397
222398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222399msgid "Hi, Alonso.  What's up?"
222400msgstr ""
222401
222402#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222403msgid "Hi Alonso, nice to meet you.  I gotta go though."
222404msgstr ""
222405
222406#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222407msgid "Hi Alonso.  I can't stay to talk."
222408msgstr ""
222409
222410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222411msgid ""
222412"Nice to meet you too.  Very nice.  It gets so lonely here in the center."
222413msgstr ""
222414
222415#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222416msgid "Actually I'm just heading out."
222417msgstr ""
222418
222419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222420msgid ""
222421"Well, it's a lot better now that you're here.  Nice to see a familiar face."
222422msgstr ""
222423
222424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222425msgid ""
222426"Now that you are here, everything.  Is there anything Alonso can… *do for "
222427"you*?"
222428msgstr ""
222429
222430#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222431msgid "You know me, I gotta be me, right?"
222432msgstr ""
222433
222434#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222435msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you."
222436msgstr ""
222437
222438#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222439msgid ""
222440"Aw man, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
222441"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
222442"Alonso the mysterious is another story."
222443msgstr ""
222444
222445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222446msgid ""
222447"Aw come on, why you gotta be like that?  I'm just tryin' to get an air of "
222448"mystery okay?  Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but "
222449"Alonso the mysterious is another story."
222450msgstr ""
222451
222452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222453msgid "And how is that working out for you?"
222454msgstr ""
222455
222456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222457msgid "Better'n you'd maybe think, okay?  Can we drop it?"
222458msgstr ""
222459
222460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222461msgid "Just stop talking like that around me, maybe?  It's really obnoxious."
222462msgstr ""
222463
222464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222465msgid "You know what?  You do you.  It's all good."
222466msgstr ""
222467
222468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222469msgid "I'll leave you to it then."
222470msgstr ""
222471
222472#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222473msgid "Fine.  As a favor to you, I'll be a guy from Brooklyn."
222474msgstr ""
222475
222476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222477msgid ""
222478"Alonso thanks you for your kindness, and will remain his glorious self."
222479msgstr ""
222480
222481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222482msgid "Thanks.  I'd better get going."
222483msgstr ""
222484
222485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222486msgid ""
222487"I'm tryin' ta forget, y'know?  Don't like thinkin' about the past.  Better "
222488"to plan for the future, even if the future looks grim."
222489msgstr ""
222490
222491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222492msgid ""
222493"Alonso has many a tale to tell, all slow and drawn-out like, a sensual "
222494"seduction of the -- how you say?  Ears.  There are dark days ahead, but "
222495"perhaps together we can bring a little light?  Or at least a little heat.  "
222496"This is a science joke I make for you.  Friction, it is the joke."
222497msgstr ""
222498
222499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222500msgid ""
222501"Yeah, I fucked up and got drunk at a kiddy party I crashed, broke into a van"
222502" with the party clown I was seein' (hey don't judge me, it took me a long "
222503"time to make that happen, clowns are very givin' lovers) and I lost my "
222504"pants, includin' all my money and all my triple magnum condoms I stole off a"
222505" dead priest at a bar.  I'd be mad, but at least I'm safe, I made it here.  "
222506"But I got no game here y'know?  I look like the clown when I should be knee "
222507"deep in hotness here.  Look around, it's straight hotties!"
222508msgstr ""
222509
222510#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222511msgid ""
222512"Why were you looking though?  I kid, I know she is hard to miss!  In "
222513"English, the special package she is a woman no?  No.  I see.  And so do you "
222514"it seems.  Yes.  There was such a clown, a clown of enormous physical "
222515"beauty.  The pale, perfect skin, the ruby red lips, amazing hair, and what a"
222516" sense of humor.  I laugh still, though I have lost everything.  My pants, "
222517"my money, my many illegal imported triple magnum condoms I stole from a "
222518"priest.  All lost to that one beautiful night.  The candles, the balloons, "
222519"the singing.  It was the most romantic childrens' birthday party you could "
222520"hope to imagine.  I would do it all again, and there was so much we did.  It"
222521" was the end of that party, but the beginning of something beautiful, for "
222522"several hours in that open minivan we found.  But you do not want to hear of"
222523" such pleasures, I do not want to get you excited, for what can I do when I "
222524"look so foolish, and lack the protection needed for more serious excitement."
222525"  Though and you must understand, Alonso's tongue is good for more than just"
222526" the telling of long and saucy stories yes?"
222527msgstr ""
222528
222529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222530msgid "Can I help you out?"
222531msgstr ""
222532
222533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222534msgid ""
222535"Could be better.  I don't really got any friends here in the center, but "
222536"seeing travelers like you always brightens my day."
222537msgstr ""
222538
222539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222540msgid ""
222541"Here in the center, Alonso is a bit lonely.  We get a few brave, strong "
222542"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day.  "
222543"Normally I am more popular, but something seems to be troubling the spirits "
222544"of these people during these terrible times."
222545msgstr ""
222546
222547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222548msgid "Yo, you're crazy hot!  I'm not stupid!"
222549msgstr ""
222550
222551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222552msgid "My jewel of the New England, I give to you my biggest prize."
222553msgstr ""
222554
222555#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222556msgid "Sigh.  What were you saying before?"
222557msgstr ""
222558
222559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222560msgid "All done, I'd better get going."
222561msgstr ""
222562
222563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222564msgid "Yeeeeah it's on!"
222565msgstr ""
222566
222567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222568msgid "I give to you what of I got.  And this is Alonso so I mean it's a lot."
222569msgstr ""
222570
222571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222572msgid "Yeah, I'd better get going."
222573msgstr ""
222574
222575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222576msgid ""
222577"I'm sorry.  I… saw things back there, when it all went sideways.  I can't go"
222578" back, not for anything."
222579msgstr ""
222580
222581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222582msgid ""
222583"Alonso, alas, is sorry, but he cannot sully his hands with blood.  It is not"
222584" that he does not wish to prove his strength, but he… he is not strong "
222585"enough."
222586msgstr ""
222587
222588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222589msgid "Thanks anyway.  What were you saying before?"
222590msgstr ""
222591
222592#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222593msgid "Well, thanks anyway."
222594msgstr ""
222595
222596#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222597msgid "Is there anything I can help you out with?"
222598msgstr ""
222599
222600#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222601msgid "Got anything else I can help out with?"
222602msgstr ""
222603
222604#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222605msgid ""
222606"So, have you had a chance to get that laptop working and look at it yet?"
222607msgstr ""
222608
222609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222610msgid ""
222611"Now that you've got your tools and shop set up, do you think you could teach"
222612" me a thing or two about construction?"
222613msgstr ""
222614
222615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222616msgid "You don't seem to be doing great."
222617msgstr ""
222618
222619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222620msgid "Well, well.  I'm glad you are back."
222621msgstr ""
222622
222623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222624msgid "Hello again, my friend."
222625msgstr ""
222626
222627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222628msgid "It is good to see you again."
222629msgstr ""
222630
222631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222632msgid "Ah, another new face.  Hello.  I am Boris."
222633msgstr ""
222634
222635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222636msgid "Nice to meet you, Boris."
222637msgstr ""
222638
222639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222640msgid "Hi, Boris.  What's up?"
222641msgstr ""
222642
222643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222644msgid "Good to see you, Boris.  Are things looking up for you at all?"
222645msgstr ""
222646
222647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222648msgid "Hi Boris, nice to meet you.  I gotta go though."
222649msgstr ""
222650
222651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222652msgid "Hi Boris.  I can't stay to talk."
222653msgstr ""
222654
222655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222656msgid "It is nice to meet you too.  To what do I owe the pleasure?"
222657msgstr ""
222658
222659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222660msgid ""
222661"I'm just a traveler, taking the chance to have some living human company.  "
222662"What's up in your life these days?"
222663msgstr ""
222664
222665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222666msgid "I just wanted to say hi.  I'll be on my way."
222667msgstr ""
222668
222669#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222670msgid ""
222671"What is \"up\"?  Less than I would like, it seems.  I am better when I am "
222672"busy, and I am not at all busy."
222673msgstr ""
222674
222675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222676msgid ""
222677"It is good to see you too.  I would not say things are looking \"up\" yet, "
222678"but they are not so much looking down perhaps.  I am keeping a bit busier."
222679msgstr ""
222680
222681#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222682msgid "Want to talk about it a little?"
222683msgstr ""
222684
222685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222686msgid ""
222687"I was a carpenter.  I like to keep my hands busy, especially when I am "
222688"stressed.  Now, here I am, picking my nose and stuck thinking about my "
222689"problems and all that I've lost."
222690msgstr ""
222691
222692#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222693msgid "What have you lost, if it's okay for me to ask?"
222694msgstr ""
222695
222696#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222697msgid ""
222698"It seems like carpentry work would be something the Free Merchants need.  "
222699"Why are you so bored?"
222700msgstr ""
222701
222702#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222703msgid "Could you teach me something about carpentry?"
222704msgstr ""
222705
222706#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222707msgid ""
222708"Now that things are cleaned up in the back, is there anything holding you "
222709"back from working?"
222710msgstr ""
222711
222712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222713msgid ""
222714"No, not great.  Like all here, I have lost too much.  I do not feel I can "
222715"ever come back from it.  Can anyone be strong enough?"
222716msgstr ""
222717
222718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222719msgid ""
222720"I would rather talk about what I have left: my husband, Stan, and his "
222721"brother Garry, my best friend.  Without them, I'd be lost myself.  What "
222722"we've lost is more than anyone should have to think about."
222723msgstr ""
222724
222725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222726msgid "I'm sorry.  What were you saying before?"
222727msgstr ""
222728
222729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222730msgid "I'm sorry.  I'd better get going."
222731msgstr ""
222732
222733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222734msgid ""
222735"…Ash.  His name was Ash, and he was ten years old.  Such a light, a spark.  "
222736"I wanted to see the man he would grow into.  I… now I can barely say his "
222737"name.  I miss him so much, every instant.  If I did not have Stan, I would "
222738"walk out through the barbed wire and join the walking dead."
222739msgstr ""
222740
222741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222742msgid "I'm sorry for your loss.  Tell me more about Ash."
222743msgstr ""
222744
222745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222746msgid ""
222747"We've all lost a lot of people.  You can either let yourself die, or learn "
222748"to survive."
222749msgstr ""
222750
222751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222752msgid "I'm so sorry, man.  Let's talk about something else."
222753msgstr ""
222754
222755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222756msgid "I'm sorry for your loss.  I'd better get going."
222757msgstr ""
222758
222759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222760msgid ""
222761"I could talk forever, but it's hard to make the words come.  He was so "
222762"*smart*.  Always on the computer, writing stories and programming silly "
222763"games in Scratch.  He had a little robotics toy he made walk around and do "
222764"funny dances.  It was a challenge to make him play with his friends "
222765"sometimes, he would get so far into himself and buried in that thing.  So "
222766"tough to be a parent, you know?  It is good for him to write, to learn, but "
222767"he also needs to socialize and have friends.  He'll grow out… he…"
222768msgstr ""
222769
222770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222771msgid "Do you have any of his writing?"
222772msgstr ""
222773
222774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222775msgid ""
222776"No.  In the evacuation shelter, distracted by grief, I forgot it.  We were "
222777"rushed onto the bus so quickly, and… well, I don't remember much of that "
222778"time.  His work was all saved on the hard drive, we thought we could "
222779"download it from the cloud when we arrived but, well, there is no cloud now."
222780"  Even if there were, it would only have his writing, not his little games, "
222781"his silly voice recordings."
222782msgstr ""
222783
222784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222785msgid ""
222786"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably "
222787"set up back there and start work.  I don't know if I can handle it.  The "
222788"last time I was back there was the last time I saw…  If… if someone were to "
222789"clean up back there, wipe away some memories, then I could start renovating "
222790"it into a better living space."
222791msgstr ""
222792
222793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222794msgid ""
222795"There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working "
222796"outside is too dangerous.  If we had enough space for me to do some "
222797"shuffling around, I could build some privacy walls in here.  I tried to set "
222798"up a bit of a shop in the garage space, but I had to keep taking everything "
222799"down for caravan loading and unloading and couldn't get anything done.  The "
222800"caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that."
222801msgstr ""
222802
222803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222804msgid "What do you need to get things cleaned up?  Can I help?"
222805msgstr ""
222806
222807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222808msgid ""
222809"We could put together a little clean up group, but everyone here has "
222810"terrible memories of that place.  I could not ask anyone here to go back and"
222811" see the leftovers of people we knew.  Still, it's a big job.  Who here "
222812"might be able to do it?"
222813msgstr ""
222814
222815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222816msgid "I'm sure there's someone.  Would you like me to ask around?"
222817msgstr ""
222818
222819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222820msgid ""
222821"I am afraid I cannot teach you right now.  Not only do I have no shop, but I"
222822" do not think I am in a good place for anything so taxing."
222823msgstr ""
222824
222825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222826msgid "Is there anything I can do to help?"
222827msgstr ""
222828
222829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222830msgid "Is there anything more I can do to help?"
222831msgstr ""
222832
222833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222834msgid ""
222835"Yes, my friend.  You have done so much for me, I would be glad to teach you "
222836"what I can.  I must ask a small amount in trade, for materials.  I hope you "
222837"understand."
222838msgstr ""
222839
222840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222841msgid "Great!  let's get started."
222842msgstr ""
222843
222844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222845msgid "Actually, what were you saying before?"
222846msgstr ""
222847
222848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222849msgid "I'd better get going.  Let's do this later."
222850msgstr ""
222851
222852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222853msgid ""
222854"Everyone agrees this is bad.  Sleeping on a cot on the floor, crowded in "
222855"with strangers, woken by zombies in the night.  To me, though, that is all "
222856"just a drop in the bucket.  What is killing me is being forced to sit with "
222857"nothing but my thoughts of what I've lost."
222858msgstr ""
222859
222860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222861msgid ""
222862"It was difficult at first, but yes, I did.  It hurts, but it is good.  I am "
222863"so proud of him.  Would you like to see some… some of what you brought me?"
222864msgstr ""
222865
222866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222867msgid "Sure, my friend.  I'd love to hear you brag about your boy."
222868msgstr ""
222869
222870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222871msgid ""
222872"That sounds a bit heavy for me right now, let's talk about something else"
222873msgstr ""
222874
222875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222876msgid "Not today, I have to get going.  Just glad I was able to help."
222877msgstr ""
222878
222879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222880msgid ""
222881"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'ART'.  He shows you "
222882"simple digital paintings, clearly done by an adolescent.  There's nothing "
222883"terribly remarkable about them except the number: Ash was a prolific "
222884"creator.  Boris goes through several, proudly showing how his son learned "
222885"little lighting tricks, or reminiscing on the time his son showed him the "
222886"art.  After a while, he stops commenting and just continues quietly clicking"
222887" through photos.  He seems different in the glow of the screen, like several"
222888" years dropped away from his face, despite the deep sadness still etched "
222889"there.]"
222890msgstr ""
222891
222892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222893msgid ""
222894"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'STORY 1'.  In it are"
222895" numerous text files containing smatterings of stream-of-conscious notes, "
222896"copy-and-pasted bits of fanfictions, notes about how to write a novel, and "
222897"more.  The story itself is a handful of poorly fleshed out chapters written "
222898"with the quality level you'd expect from a grade schooler.  Nonetheless it's"
222899" quite impressive that there's this much stuff on a single topic.  Boris "
222900"talks for a while about dinner conversations for weeks that wuold focus on "
222901"Ash's ideas for his stories.  After a while, he trails off and just "
222902"continues fliping through the files, reading silently.]"
222903msgstr ""
222904
222905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222906msgid ""
222907"[Boris boots up the laptop and opens the videos folder.  He shows you "
222908"several self-made videos that follow a loose blog style, of an awkward young"
222909" man talking about his favorite games, interspersed with comments about art "
222910"and writing.  Boris comments on little events and laughs a few times, before"
222911" becoming engrossed in his reminiscence.]"
222912msgstr ""
222913
222914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222915msgid "(Leave Boris alone for now)"
222916msgstr ""
222917
222918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222919msgid ""
222920"Have you had a problem with memory, friend?  I was the one who asked you "
222921"this, I thought I explained why I could not."
222922msgstr ""
222923
222924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222925msgid "Oh.  Right.  It's been a long apocalypse.  What were you saying?"
222926msgstr ""
222927
222928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222929msgid ""
222930"Sorry.  I didn't notice which dialogue option I was selecting.  I'll just "
222931"back away slowly now."
222932msgstr ""
222933
222934#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222935msgid ""
222936"I spoke to your husband about getting you a job at the Tacoma Ranch.  What "
222937"would you think about that?"
222938msgstr ""
222939
222940#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222941msgid ""
222942"Your husband said to ask you what you'd think about getting out of this "
222943"place and coming to work for me at my own camp."
222944msgstr ""
222945
222946#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222947msgid "About that sourdough starter you had me looking for…"
222948msgstr ""
222949
222950#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222951msgid "Got any more bread I can trade flour for?"
222952msgstr ""
222953
222954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222955msgid "Hi there.  I'm Dana, Dana Nunez.  Nice to see a new face."
222956msgstr ""
222957
222958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222959msgid "Dana, hey?  Nice to meet you.  How are things here?"
222960msgstr ""
222961
222962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222963msgid "Nice to meet you, Dana.  What's your story?"
222964msgstr ""
222965
222966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222967msgid "Hi Dana, nice to meet you.  I gotta go though."
222968msgstr ""
222969
222970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222971msgid "Hello, nice to see you again.  What brings you around today?"
222972msgstr ""
222973
222974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222975msgid "It's good to see you're still around."
222976msgstr ""
222977
222978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222979msgid "Hi Dana, nice to see you too.  I gotta go though."
222980msgstr ""
222981
222982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222983msgid ""
222984"I was working in a nice restaurant as a baker, until <the_cataclysm>.  I was"
222985" pregnant, and it was getting close to time to go on mat leave; lots of time"
222986" on my feet, getting up stupid-early to make pastries, you know.  Because of"
222987" the pregnancy we were evacuated early and shipped out this way, but our bus"
222988" was attacked in the chaos.  We managed to escape, but had to hike the rest "
222989"of the way, with the Singhs and a few other refugees that didn't make it.  I"
222990" lost the baby.  It wasn't a good time."
222991msgstr ""
222992
222993#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222994msgid "Have you done any baking lately?"
222995msgstr ""
222996
222997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
222998msgid "I'm sorry for your loss."
222999msgstr ""
223000
223001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223002msgid "I'd better get going.  Bye, Dana."
223003msgstr ""
223004
223005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223006msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you."
223007msgstr ""
223008
223009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223010msgid "I got two merch for you."
223011msgstr ""
223012
223013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223014msgid "Thanks for cutting me a deal, here's the six cups of flour."
223015msgstr ""
223016
223017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223018msgid "All right, one merch as agreed."
223019msgstr ""
223020
223021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223022msgid ""
223023"Not since I last saw you, sorry.  Come by tomorrow and I'll try to keep a "
223024"loaf set aside for you, but they disappear fast."
223025msgstr ""
223026
223027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223028msgid ""
223029"I sure do, if you've got the flour or the merch for me, I'd be happy to "
223030"trade you another loaf."
223031msgstr ""
223032
223033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223034msgid ""
223035"I do a bit.  I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, "
223036"and it's making passable bread already.  I cooked some up yesterday "
223037"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight"
223038" cups of flour, or two merch."
223039msgstr ""
223040
223041#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223042msgid ""
223043"[BARTER] Is that the lowest you can go?  I'd love some bread, but I can't "
223044"quite make that."
223045msgstr ""
223046
223047#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223048msgid ""
223049"[BARTER] Aw, c'mon.  I rescued Landough, can't you cut me a little deal?"
223050msgstr ""
223051
223052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223053msgid "Thanks, can we talk about something else?"
223054msgstr ""
223055
223056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223057msgid "I'll look into that.  I'd better get going though."
223058msgstr ""
223059
223060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223061msgid ""
223062"Sorry, it's not something I can bend on.  I don't make a big profit off "
223063"this, I use what I get to make more bread.  If I cut you a deal, I'll run "
223064"out of supplies."
223065msgstr ""
223066
223067#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223068msgid "Well, I tried.  Can we talk about something else?"
223069msgstr ""
223070
223071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223072msgid "Thanks, but I think I'll pass.  I gotta run."
223073msgstr ""
223074
223075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223076msgid ""
223077"Oh, fine.  Six cups of flour, or one merch.  I'm not going any lower, I got "
223078"a business to run here."
223079msgstr ""
223080
223081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223082msgid ""
223083"You know, I think I changed my mind.  Can we talk about something else?"
223084msgstr ""
223085
223086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223087msgid "I guess I'm outta here then."
223088msgstr ""
223089
223090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223091msgid ""
223092"That's kind of you to say.  I'm doing my best to move on… it hurts, but in "
223093"the scale of things it could be worse.  Pablo and I still have each other, "
223094"that's a lot more than most."
223095msgstr ""
223096
223097#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223098msgid ""
223099"Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world.  I used "
223100"to make that claim as a joke, but I feel like now there's a fighting chance "
223101"nobody else can beat me."
223102msgstr ""
223103
223104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223105msgid "Nice.  Enjoy the mighty bounty of Landough Calrisean."
223106msgstr ""
223107
223108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223109msgid "Here you go, from the family recipe."
223110msgstr ""
223111
223112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223113msgid ""
223114"Hope you enjoy it as much as I do, this is the best damn bread in the world "
223115"now."
223116msgstr ""
223117
223118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223119msgid ""
223120"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough.  It's "
223121"not too bad honestly.  Everyone here seems to like it."
223122msgstr ""
223123
223124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223125msgid ""
223126"You seem pretty unhappy about the quality of your bread.  Is there something"
223127" I can do to help?"
223128msgstr ""
223129
223130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223131msgid "It smells awesome.  I'm going to head out now, thanks!"
223132msgstr ""
223133
223134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223135msgid ""
223136"Sorry, not quite yet.  Landough was in pretty rough shape.  No fault of "
223137"yours, it was no good having him cooped up in a dank fridge for that long… "
223138"and I think my apprentice baker may have fucked with him before the "
223139"Cataclysm too.  He'd better hope he's a zombie now, because if I see him "
223140"alive… anyway, it's gonna take a few more feeds before I can get him ready "
223141"for prime time, check back in a couple days."
223142msgstr ""
223143
223144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223145msgid ""
223146"Things are tense at the best of times.  We didn't choose this crowd, so not "
223147"all of us really get along.  I like Jenny and Fatima, and the three of us "
223148"are kind of lucky to have friends here, but that doesn't make up for us "
223149"being a bunch of unfamiliar faces crammed into a tiny space.  Someone's "
223150"gonna murder someone soon, mark my words."
223151msgstr ""
223152
223153#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223154msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?"
223155msgstr ""
223156
223157#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223158msgid ""
223159"Huh.  I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here"
223160" with no future prospects, hoping someone downstairs dies to make room for "
223161"me.  It does sound nice, if they're looking for more workers."
223162msgstr ""
223163
223164#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223165msgid ""
223166"I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch.  If you're willing to put in "
223167"the work, they'll find some work for you over there."
223168msgstr ""
223169
223170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223171msgid "I'll look into that.  What were you saying before?"
223172msgstr ""
223173
223174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223175msgid ""
223176"All right.  I've taken some time to think about it, and I'm willing to go.  "
223177"I'm sure they'll have use for a baker over there, after all, and if I don't "
223178"get out of this place there's a very real chance I'm going to snap.  You can"
223179" go let Pablo know first hand, if you want; he's been pretty excited about "
223180"the idea."
223181msgstr ""
223182
223183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223184msgid "Sure, I'll go tell him.  What were you saying before?"
223185msgstr ""
223186
223187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223188msgid "Sure, I'll go tell him.  I'd better get going though."
223189msgstr ""
223190
223191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223192msgid ""
223193"Pablo's a little quicker on the trigger than I am.  We're trying to have a "
223194"baby, did you know that?  It's a bit crazy in this world, but I won't change"
223195" those plans.  Tell you what: if your camp has access to a doctor and some "
223196"medical facilities, in case I actually can get pregnant again, I would "
223197"consider getting out of here and signing up."
223198msgstr ""
223199
223200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223201msgid "Always good to see you, friend."
223202msgstr ""
223203
223204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223205msgid ""
223206"Well now, good to see another new face!  Welcome to the center, friend, I'm "
223207"Draco."
223208msgstr ""
223209
223210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223211msgid "Nice to meet you, Draco."
223212msgstr ""
223213
223214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223215msgid "Hi, Draco, how are you doing?"
223216msgstr ""
223217
223218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223219msgid "Hi again, Draco, nice to see you too."
223220msgstr ""
223221
223222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223223msgid "Hi Draco, nice to meet you.  I gotta go though."
223224msgstr ""
223225
223226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223227msgid "Hi Draco, nice to see you too.  I gotta go though."
223228msgstr ""
223229
223230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223231msgid ""
223232"Nice to meet you too.  What brings you to these parts?  Got any stories to "
223233"share?  Happy ones, hopefully… we've had our fill of sadness around here."
223234msgstr ""
223235
223236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223237msgid "What about you, how're you doing?"
223238msgstr ""
223239
223240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223241msgid "Yeah, it's tough everywhere.  Well, bye."
223242msgstr ""
223243
223244#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223245msgid ""
223246"Well, look at you.  Asking after random folks like some sort of shepherd!  "
223247"No, don't take offense now… I mean it well.  We could use more folks askin' "
223248"after other folks.  I figure it makes the world go round, now, more than "
223249"ever.  I'm well, friend, considering I have both of my legs and much of my "
223250"health left to me.  A bit of pain in the back, but can't really complain "
223251"much if that's the worst of it, right?  You look like you've had a story of "
223252"your own to tell, just getting here.  I'm writing it in my imagination right"
223253" now.  Fought through countless hordes, run ragged, chased at every turn, "
223254"yeah, no thank-you any more of that for me!"
223255msgstr ""
223256
223257#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223258msgid "What about you, what's your story?"
223259msgstr ""
223260
223261#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223262msgid "No more indeed."
223263msgstr ""
223264
223265#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223266msgid ""
223267"Oh you don't have time for all that, do you?  Well, I'll give you the short "
223268"version.  I've gotten kinda tired of it in the telling.  Frankly, it's not "
223269"as heroic, not as inspiring, not as tragic, and certainly not as funny as "
223270"some of the tales around here.  But it's mine, ya know?  I'm a musician.  "
223271"Guitar's my baby.  You like folk and the blues, friend?  Well, that was my "
223272"bag and I sure could please my own ear with em, anyway.  Folks who's bein' "
223273"generous might also say it pleased theirs.  Problem is, I seem to be between"
223274" guitars right now, you know?  Temporarily guitar-light, if you get my "
223275"saying.  Problem is, in the run for my life, I had to use old Jasmine as a "
223276"bit of a billy club.  Had to curb some rowdy dudes on my way here.  It was "
223277"her or me, you understand?  You wouldn't begrudge a man breakin' his "
223278"instrument to save his life, would ya?"
223279msgstr ""
223280
223281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223282msgid "I think I would've done the same.  Nobody around here has a guitar?"
223283msgstr ""
223284
223285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223286msgid "Yes, yes I would… you monster."
223287msgstr ""
223288
223289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223290msgid ""
223291"Would you believe that they don't!  Not a one in the whole place.  Well, "
223292"maybe downstairs, but that's a different matter, isn't it?  Say, you're not "
223293"planning on sticking around, right?  You're a free-roller, not a settler, "
223294"seems like to me.  Don't know if I could beg or cajole you into maybe "
223295"keepin' an ear out for a new guitar for me?  There gotta still be plenty out"
223296" there not gettin' any love these days.  Whattya say?  Help an old man play "
223297"some blues?  Would be good to have some real music around this place.  Be "
223298"good for PEOPLE, you know what I'm sayin'?"
223299msgstr ""
223300
223301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223302msgid "Where would we be without music?"
223303msgstr ""
223304
223305#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223306msgid ""
223307"You're aware that the world has ended, right?  I've got real problems to "
223308"deal with.  You're on your own."
223309msgstr ""
223310
223311#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223312msgid "Let me ask you something.  What type are you?"
223313msgstr ""
223314
223315#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223316msgid "Uhh, what do you mean?"
223317msgstr ""
223318
223319#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223320msgid "I'll tell you what type I am."
223321msgstr ""
223322
223323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223324msgid "No, not playing this game."
223325msgstr ""
223326
223327#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223328msgid "You know, what kinda person are you?  What motivates you?"
223329msgstr ""
223330
223331#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223332msgid "Leaving."
223333msgstr ""
223334
223335#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223336msgid "So then, what type are you?"
223337msgstr ""
223338
223339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223340msgid "The 'just getting by' type."
223341msgstr ""
223342
223343#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223344msgid "The serious type."
223345msgstr ""
223346
223347#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223348msgid "The zany type."
223349msgstr ""
223350
223351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223352msgid "I fight stuff."
223353msgstr ""
223354
223355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223356msgid "I want to see it all."
223357msgstr ""
223358
223359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223360msgid "The 'doesn't have time for this' type."
223361msgstr ""
223362
223363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223364msgid ""
223365"Me too!  You can understand how folks be wantin' some liveliness in these "
223366"times.  Some music sure would help with that.  Damn, I miss it.  All I hear "
223367"is those MP3 players with their tin-can drum machines and whiny vocals.  "
223368"Help me find a guitar and we'll really get this place smokin'!"
223369msgstr ""
223370
223371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223372msgid "I could be persuaded."
223373msgstr ""
223374
223375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223376msgid "It's called dub-step and I like it.  Goodbye, old man."
223377msgstr ""
223378
223379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223380msgid ""
223381"Me too!  Times are hard for folks and that's no laughing matter.  People "
223382"need some normality in these times.  Some reminders of how things used to "
223383"be.  I think a sing-along or two could do folks good."
223384msgstr ""
223385
223386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223387msgid "Couldn't hurt."
223388msgstr ""
223389
223390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223391msgid "I don't need to hear amateur-hour karaoke around here.  Goodbye."
223392msgstr ""
223393
223394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223395msgid ""
223396"Me too!  I did stand-up comedy at a club once.  Well, outside a club anyway."
223397"  You know what'd be funny?  Next time one of those stupid ferals starts "
223398"running around chasing after a squirrel or something, if I had me a guitar I"
223399" could play the Benny Hill tune and get everybody crackin' up.  Places needs"
223400" some laughter badly."
223401msgstr ""
223402
223403#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223404msgid "That'd be awesome."
223405msgstr ""
223406
223407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223408msgid ""
223409"Yeah, wouldn't be so funny when Zed heard all the sound and broke in.  Be "
223410"responsible."
223411msgstr ""
223412
223413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223414msgid ""
223415"Me too.  It's fight a stay afloat in these times.  Some music would lift all"
223416" spirits, though, don't you think?"
223417msgstr ""
223418
223419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223420msgid "Can you play heavy metal on an acoustic guitar?"
223421msgstr ""
223422
223423#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223424msgid "Boring.  I'm going to go destroy something."
223425msgstr ""
223426
223427#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223428msgid ""
223429"Me too!  For now, anyway, that's not really possible for me.  I mean, I "
223430"guess you know better than me about that.  Man, I used to travel all around."
223431"  Saw halfa the States with my guitar on my back.  Now, though, well, I "
223432"think I'll stay inside til this all flies over."
223433msgstr ""
223434
223435#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223436msgid "Maybe I could help with something?"
223437msgstr ""
223438
223439#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223440msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe."
223441msgstr ""
223442
223443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223444msgid ""
223445"My savior!  My patron of the arts!  You're always welcome here, friend."
223446msgstr ""
223447
223448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223449msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar."
223450msgstr ""
223451
223452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223453msgid "Let's talk about getting you that guitar."
223454msgstr ""
223455
223456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223457msgid "I've been thinking about that deal you mentioned."
223458msgstr ""
223459
223460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223461msgid "Anything you buying or selling, by chance?"
223462msgstr ""
223463
223464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223465msgid "See you around, Draco."
223466msgstr ""
223467
223468#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223469msgid ""
223470"Well now, my friend-o!  You just asked a mighty fine question.  Folks have "
223471"been missing the little things in life.  New shoes, new cellphones, can't "
223472"exactly go shopping, or, well, I guess you sorta can, if you mind the broken"
223473" glass.  I left my wallet in an outdoorsman's store when I 'bought' this "
223474"warmer coat.  Figured that's kinda it, you know?  It didn't matter anymore."
223475"  I don't think my insurance's going to pay out for any health care I get "
223476"now.  I did what you see in the movies though, I rolled a joint with a "
223477"hundred dollar bill.  Ended up coughing and rerolling it in regular paper "
223478"though.  Was too harsh.  Just letting you know in case you get the smart "
223479"idea of trying it."
223480msgstr ""
223481
223482#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223483msgid "Go on."
223484msgstr ""
223485
223486#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223487msgid ""
223488"Say, I don't mean to get you in any trouble or nothing, if any folks still "
223489"care about that, but you haven't seen any green around town, have ya?"
223490msgstr ""
223491
223492#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223493msgid "What?"
223494msgstr ""
223495
223496#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223497msgid "WHAT."
223498msgstr ""
223499
223500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223501msgid "Oh yeah, some people've been growing it in their basements."
223502msgstr ""
223503
223504#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223505msgid "I'm not comfortable with where this is going."
223506msgstr ""
223507
223508#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223509msgid ""
223510"Where you say you're from again?  You're not as worldly as you look.  I'm "
223511"talking about weed.  Marijuana.  Wondered if you've happened upon any."
223512msgstr ""
223513
223514#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223515msgid "Oh.  Uh, sure."
223516msgstr ""
223517
223518#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223519msgid ""
223520"Right, of course I knew that!  There's tons of the stuff out there for the "
223521"taking."
223522msgstr ""
223523
223524#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223525msgid "Nope, sorry."
223526msgstr ""
223527
223528#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223529msgid "I'm not doing this."
223530msgstr ""
223531
223532#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223533msgid ""
223534"Hey, don't get all serious on me all of a sudden.  It helps me relax.  "
223535"Lubricates my joints.  Eases the pain, ya know?  Makes every day a bit more "
223536"bearable."
223537msgstr ""
223538
223539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223540msgid "I can help."
223541msgstr ""
223542
223543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223544msgid "Find somebody else, dude."
223545msgstr ""
223546
223547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223548msgid ""
223549"Yeah, no worries, though.  I'm good at the moment.  Ask me again later and "
223550"maybe I'll have scrounged up some more cash for you."
223551msgstr ""
223552
223553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223554msgid ""
223555"Amazing!  My lucky day.  Let's see here.  What can I offer… I can scrounge "
223556"up some Merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff."
223557msgstr ""
223558
223559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223560msgid "You have yourself a deal.  Here's the marijuana."
223561msgstr ""
223562
223563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223564msgid "You have yourself a deal.  Here's some joints."
223565msgstr ""
223566
223567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223568msgid "Oh, alright.  I'll be back later with the goods."
223569msgstr ""
223570
223571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223572msgid "On second thought, maybe later."
223573msgstr ""
223574
223575#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223576msgid "Well, let me know when you have.  I'm not going anywhere."
223577msgstr ""
223578
223579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223580msgid "Sure."
223581msgstr ""
223582
223583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223584msgid "I'm not your drug dealer, buddy."
223585msgstr ""
223586
223587#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223588msgid "Sold!  Thanks for helping me out, friend."
223589msgstr ""
223590
223591#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223592msgid "No problem, Draco."
223593msgstr ""
223594
223595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223596msgid "You're welcome.  Later."
223597msgstr ""
223598
223599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223600msgid "How did you wind up here at the center?"
223601msgstr ""
223602
223603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223604msgid "Hey, you free for a bit of teaching?"
223605msgstr ""
223606
223607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223608msgid "Is there anything I can do to help you out?"
223609msgstr ""
223610
223611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223612msgid "Good to see you're still around."
223613msgstr ""
223614
223615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223616msgid "Oh, hi."
223617msgstr ""
223618
223619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223620msgid ""
223621"Oh, hey, a new face.  Hi, I'm Fatima.  Just visiting I hope?  It's nice to "
223622"meet new people but there are no beds to share."
223623msgstr ""
223624
223625#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223626msgid "Nice to meet you too, Fatima.  I'm just passing through."
223627msgstr ""
223628
223629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223630msgid "Hi, Fatima.  How are things?"
223631msgstr ""
223632
223633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223634msgid "I'm afraid I can't talk right now."
223635msgstr ""
223636
223637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223638msgid "Well, cool.  Anything I can help you with?"
223639msgstr ""
223640
223641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223642msgid ""
223643"Oh, you know, the usual.  Trapped in a tight space with a bunch of strangers"
223644" getting along tenuously at best.  Good times, good times."
223645msgstr ""
223646
223647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223648msgid ""
223649"Before <the_cataclysm> I had just finished welding school actually, and was "
223650"about to start looking for a job.  That was fun, being a young Muslim woman "
223651"in a Massachusetts trade college, let me tell you."
223652msgstr ""
223653
223654#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223655msgid ""
223656"Welding seems like a pretty non-traditional occupational choice; is there a "
223657"story there?"
223658msgstr ""
223659
223660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223661msgid ""
223662"You'd be surprised actually!  Metal art has been part of Muslim traditions for years, although that's not why I got into it.  I'm not a very traditional girl.  My parents aren't very traditional either, but my grandparents are really old fashioned and strict.  My sister came out as gay and they made her life really hard; mom and dad thought she should keep it secret, but she didn't believe in that.  I always loved mechanics and working with my hands, so when they started harassing my parents about getting my sister and I married off to nice men so we'd stop being so immoral, I decided to pick a job I liked that would bother them as much as possible.  It was a good choice, not only did it make them livid but I love welding.  I love the feel of standing back and looking at my work, knowing I took a few chunks of scrap metal and made them into something useful.  I love how it feels to make it fit together perfectly.  It just puts me at peace.\n"
223663"\n"
223664"I… I do hope my grandparents are okay though.  They were old fashioned, and they made choices I didn't like, but they were family and I still have sweet memories of them from when I was little.  I've had to do a lot more thinking about God since <the_cataclysm>, and while I'd never agree with the decisions they made, I understand more why they thought they had to make them.  They just wanted the whole family to share their relationship with God, in their messed up way."
223665msgstr ""
223666
223667#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223668msgid "Welding comes up a lot in my life.  Do you think you could teach me?"
223669msgstr ""
223670
223671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223672msgid "Sure.  As agreed, 25 merch, ."
223673msgstr ""
223674
223675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223676msgid ""
223677"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though.  Since you "
223678"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a "
223679"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?"
223680msgstr ""
223681
223682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223683msgid ""
223684"Sure, I could teach you the basics, I'll have to charge you though.  Let's "
223685"say, 5 merch for a teaching session, plus a bit in trade depending on how "
223686"in-depth you're looking for?"
223687msgstr ""
223688
223689#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223690msgid "All right, here's your money."
223691msgstr ""
223692
223693#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223694msgid "[BARTER] Come on, I'm serious here."
223695msgstr ""
223696
223697#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223698msgid ""
223699"[BARTER] That's still pretty steep, I risked my neck out there for your "
223700"book.  Can't you manage a little lower?"
223701msgstr ""
223702
223703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223704msgid ""
223705"Hey, I appreciate that, but I know what I've got, and I can make good money "
223706"with that time.  Sorry, my price stands."
223707msgstr ""
223708
223709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223710msgid ""
223711"Oh, fine, you weasel.  I suppose I can manage for 3 notes.  I seriously "
223712"can't go lower though, we'll be using up my resources and time and I gotta "
223713"pay for the gas and the food somehow."
223714msgstr ""
223715
223716#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223717msgid ""
223718"I was on my way to visit my parents back in Burlington, waiting at a bus station, when the evacuation notices started sounding.  I'd been a little out of touch for a bit and didn't realize how bad the rioting was getting.  When my bus arrived it got repurposed into an evacuation vehicle, and took me here.  I… I didn't used to be very religious, it's just something I was born to, but since this happened I've been thinking a lot more about God, and how grateful I am for His help in surviving.  With things still so difficult, it helps to know He's got some plan for me.\n"
223719"\n"
223720"Anyway, mine was the second bus to arrive, and they were just getting some triage and processing stuff set up.  I was put in charge of helping with the wounded, along with Uyen.  Things went a little strange later on… one of the women doing triage and processing had a bit of a hang-up about particular, um, colors of people being allowed into the center.  She claimed to have lost our 'papers', along with a lot of other peoples'.  Thankfully because we'd helped so many we were able to argue that they couldn't leave us out, but there was no space left downstairs by the time we got that sorted, so here we are."
223721msgstr ""
223722
223723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223724msgid ""
223725"Things are still tense, but I've been busy lately.  Jenny's had her project "
223726"going and got me started helping her out with it, and for some reason that "
223727"seems to have been the tipping point: I'm getting chances to do a lot more "
223728"welding work now.  It's helping.  I feel a bit self-conscious praying in the"
223729" common areas, and of course, we don't go outside if we can help it."
223730msgstr ""
223731
223732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223733msgid ""
223734"It's tense here.  I know I'd feel a lot better if I had something to do with"
223735" my skills, or even if I just had a quiet place to pray sometimes.  I feel a"
223736" bit self-conscious praying in the common areas.  Jenny was talking about "
223737"some project ideas she had that could get me doing my job again, but I admit"
223738" I'm pretty nervous about going outside."
223739msgstr ""
223740
223741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223742msgid "Well, hello."
223743msgstr ""
223744
223745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223746msgid "Good to see you again."
223747msgstr ""
223748
223749#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223750msgid "Hi.  Hi there.  I'm Garry, Garry Villeneuve."
223751msgstr ""
223752
223753#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223754msgid "Nice to meet you, Garry."
223755msgstr ""
223756
223757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223758msgid "Hi, Garry.  What's up?"
223759msgstr ""
223760
223761#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223762msgid "Hi Garry, nice to meet you.  I gotta go though."
223763msgstr ""
223764
223765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223766msgid "Hi Garry.  I can't stay to talk."
223767msgstr ""
223768
223769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223770msgid "Nice to meet you too.  Are you staying here, or something?"
223771msgstr ""
223772
223773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223774msgid "No, I'm a traveler.  What's up with you?"
223775msgstr ""
223776
223777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223778msgid "Nope, in fact I'm leaving right now."
223779msgstr ""
223780
223781#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223782msgid ""
223783"Doing my best to keep going in the face of… everything.  Not getting far."
223784msgstr ""
223785
223786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223787msgid ""
223788"Before the apocalypse I was an electrician.  Boris here is my brother-in-"
223789"law, and we were a decent contractor team.  When the evacuations sounded, we"
223790" left together with our… with our families.  We got stuck into a crowded "
223791"evac shelter, then onto a crowded bus.  Then… everything went wrong.  The "
223792"bus was attacked, destroyed.  Nearly everyone died.  A few of us made it "
223793"back… not enough."
223794msgstr ""
223795
223796#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223797msgid "You lost someone…"
223798msgstr ""
223799
223800#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223801msgid ""
223802"Yes.  My wife, Linda… thrown from the bus.  She didn't make it.  And… and my"
223803" nephew, Ash, Boris and Stan's son.  We got him here, but there wasn't "
223804"anything we could do.  Internal injuries."
223805msgstr ""
223806
223807#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223808msgid ""
223809"It's tense here, but I don't know.  Stan, Boris and I have been pretty "
223810"insular.  I guess we'd better get to know some of the others here "
223811"eventually.  It feels it should be a temporary stop, but it's starting to "
223812"look like we'll be here for the long term.  If we live that long."
223813msgstr ""
223814
223815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223816msgid "Hey again."
223817msgstr ""
223818
223819#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223820msgid ""
223821"Oh, hello.  I don't think I've seen you around before.  I'm Guneet, people "
223822"call me Gunny."
223823msgstr ""
223824
223825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223826msgid "Nice to meet you, Gunny."
223827msgstr ""
223828
223829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223830msgid "Hi, Gunny.  What's up?"
223831msgstr ""
223832
223833#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223834msgid "Hi Gunny, nice to meet you.  I gotta go though."
223835msgstr ""
223836
223837#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223838msgid "Hi Gunny.  I can't stay to talk."
223839msgstr ""
223840
223841#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223842msgid ""
223843"I guess we're still doing that stuff?  Cool.  Nice to meet you too.  What's "
223844"up?"
223845msgstr ""
223846
223847#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223848msgid "I just had some questions."
223849msgstr ""
223850
223851#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223852msgid "."
223853msgstr ""
223854
223855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223856msgid ""
223857"I was in high school, you know.  Most of the way through my junior year.  "
223858"\"My story\"?  I got on a bus with my parents, the bus crashed, and everyone"
223859" died except a few people, most of whom are crammed into this little shelter"
223860" now.  Who knows when we're getting out."
223861msgstr ""
223862
223863#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223864msgid ""
223865"It sucks in here, there's no two ways about it.  People don't talk to us "
223866"because we wear turbans and we still have each other.  They think because "
223867"we're still together, we didn't lose anything.  My dad believes it, too, and"
223868" I think my mom's on the fence."
223869msgstr ""
223870
223871#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223872msgid "What are you working on?"
223873msgstr ""
223874
223875#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223876msgid "How's everything going with that defense system?"
223877msgstr ""
223878
223879#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223880msgid "Tell me a bit about your background."
223881msgstr ""
223882
223883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223884msgid "How are things, living here?"
223885msgstr ""
223886
223887#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223888msgid "Are you free to teach me anything today?"
223889msgstr ""
223890
223891#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223892msgid "Can you tell me anything about the other refugees here?"
223893msgstr ""
223894
223895#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223896msgid "Nice to see you again."
223897msgstr ""
223898
223899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223900msgid ""
223901"Hi there.  Haven't see you around here before.  I'm Jenny, Jenny Forcette."
223902msgstr ""
223903
223904#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223905msgid "Nice meeting you.  What are you doing on that computer?"
223906msgstr ""
223907
223908#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223909msgid "Hi, Jenny.  What are you up to these days?"
223910msgstr ""
223911
223912#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223913msgid "Nice meeting you.  I'd best get going, though."
223914msgstr ""
223915
223916#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223917msgid "Sorry Jenny, I can't stay to chat."
223918msgstr ""
223919
223920#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223921msgid ""
223922"I'm puttering around, I always have stuff on the go.  Gotta keep busy, keep "
223923"my mind off stuff, you know?"
223924msgstr ""
223925
223926#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223927msgid ""
223928"Me?  I trained at MIT in mechanical engineering, I worked for a long time as"
223929" senior engineer at Marduk Thermal in Rhode Island.  It was a good job, but "
223930"I landed my dream gig at Boston Dynamics and moved up north to start there."
223931"  I had just finished my orientation and was going to start work when the "
223932"riots started.  Just my damn luck."
223933msgstr ""
223934
223935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223936msgid "That's impressive, but there must be more to you than just your job."
223937msgstr ""
223938
223939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223940msgid "You must know some great stuff.  Can you teach me anything?"
223941msgstr ""
223942
223943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223944msgid "Sorry about your luck.  What were you saying before?"
223945msgstr ""
223946
223947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223948msgid ""
223949"Ha!  You must not know many engineers, hey?  I guess there's more to me than"
223950" engineering, but most of my hobbies come back to it one way or the other.  "
223951"It's not that I live for my work, doing engineering for a heating company "
223952"wasn't some great dream, but when I got home I'd putter with the projects I "
223953"wanted to do instead of the ones they made me do.  You know?  And of course,"
223954" I had my friends and things, we'd go out or hang out and play board games "
223955"and stuff.  Maybe some day I'll get a board game group started up here, "
223956"although there's nothing wrong with the card games we've got now.  Plus I "
223957"don't think Zombicide would hold the same interest for me as it used to."
223958msgstr ""
223959
223960#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223961msgid ""
223962"Huh.  I guess I can teach you a bit, but you'd have to be like, my on-the-"
223963"job apprentice.  It'll cost you a bit depending on what you want to learn.  "
223964"Do you know anything about electronics, computers, or mechanics already?"
223965msgstr ""
223966
223967#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223968msgid "[SKILL 2] I'm not a total noob."
223969msgstr ""
223970
223971#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223972msgid "[SKILL <2] No, that's why I want you to teach me."
223973msgstr ""
223974
223975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223976msgid "[INTELLIGENCE 10] No, but I'm a fast learner."
223977msgstr ""
223978
223979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223980msgid "Um, you know what?  Nevermind.  What were you saying?"
223981msgstr ""
223982
223983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223984msgid "All right, fine.  Grab some tools and do as I tell you."
223985msgstr ""
223986
223987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223988msgid "Just say the word, teach."
223989msgstr ""
223990
223991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223992msgid ""
223993"I'm sorry, I don't have the time to teach someone who can't pull their "
223994"weight, I just don't."
223995msgstr ""
223996
223997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
223998msgid "Fine.  What were you saying?"
223999msgstr ""
224000
224001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224002msgid ""
224003"About a month ago, I got a mold for making high-caliber air rifle bullets.  "
224004"I've been designing some turrets that would use a central air system to "
224005"power pneumatic rifle turrets around the center.  It's a lot easier than "
224006"trying to make gunpowder!"
224007msgstr ""
224008
224009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224010msgid ""
224011"I recently came into possession of this mold for making high-caliber air "
224012"rifle bullets.  I'm kinda working on a design that would use them to protect"
224013" the base.  Got a long way to go, though."
224014msgstr ""
224015
224016#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224017msgid "Tell me more about your project."
224018msgstr ""
224019
224020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224021msgid ""
224022"They're pretty big.  This isn't something you'd carry around with you.  They"
224023" fire .30 cal bullets using compressed air that we'd make inside the "
224024"basement and then pipe up to individual storage tanks for the guns that "
224025"would be good for a few hundred shots each.  The design should be capable of"
224026" auto or semi-auto fire, at a range that's pretty comparable to a gunpowder-"
224027"based weapon.  It takes out some of the most limited parts of ranged "
224028"weapons: no gunpowder, no brass casings, just lead that we melt into my "
224029"mold.  It's not soundless, but it's not as loud as a chemical weapon.  There"
224030" are tons of advantages.  Only trouble is, I can't convince the Free "
224031"Merchants to give me the parts I need."
224032msgstr ""
224033
224034#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224035msgid ""
224036"Well, these things are a standard .30 caliber.  They should be compatible "
224037"with any similar rifle barrel.  It would be pretty easy to repurpose some "
224038"rifle parts into large air weapons that we could use without relying on "
224039"gunpowder, and without so much noise.  I'm still drawing up an actual design"
224040" though, I have a bunch of features I want.  Ask me again in a couple weeks "
224041"and I'll give you some more info."
224042msgstr ""
224043
224044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224045msgid "Is there some way I can help you get the stuff you need?"
224046msgstr ""
224047
224048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224049msgid "What were you saying before?."
224050msgstr ""
224051
224052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224053msgid ""
224054"It's finally ready!  The pipes are laid to the first patch of ground we'll "
224055"set turrets up in and I'd like for you to join me to go inspect how they are"
224056" working.  I'll let you know when I'm ready to go."
224057msgstr ""
224058
224059#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224060msgid ""
224061"I'm really making headway.  We've done some live demonstrations with a "
224062"working device, and now it's just a matter of manufacturing a few of them.  "
224063"We should be ready for release in a week or two."
224064msgstr ""
224065
224066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224067msgid ""
224068"Things are coming along.  I have a lot of studying to do before I know how "
224069"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything "
224070"I need.  Now that I've got some progress to show, administration is much "
224071"more willing to help me get the parts I need.  You've been a great gofer, "
224072"but I can probably handle the rest on my own.  Check back in a week or two!"
224073msgstr ""
224074
224075#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224076msgid ""
224077"It's getting bad.  We've been stuck in here for months, nothing changing, "
224078"nothing improving.  We can't go outside, we don't have enough to eat, and we"
224079" didn't choose to be with each other.  I don't know how long we can stay "
224080"like this before somebody snaps."
224081msgstr ""
224082
224083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224084msgid ""
224085"There's good and there's bad.  We're all pretty sick of being cooped up in "
224086"here for months, never knowing if there's going to be food to eat or not.  "
224087"It's starting to look like they're never going to let us go down to the "
224088"secure basement, and none of us have slept well since we were brought in.  "
224089"We know we've got it pretty good… we're safe, we're alive.  It's just, like,"
224090" what kind of life are we even living?"
224091msgstr ""
224092
224093#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224094msgid ""
224095"It's been over a month now, so I guess I'm starting to get used to it.  "
224096"Things were pretty rough after Sean died, but it wasn't our first big loss "
224097"and it won't be the last I guess.  I've made a couple friends, and in a "
224098"weird way we're all like family.  We were all hoping they'd let us "
224099"downstairs sooner than this though.  We're never quite sure if there's going"
224100" to be enough food to go around.  I'm really hoping I can lose myself in "
224101"this project.  Still haven't had a good night's sleep since <the_cataclysm>."
224102msgstr ""
224103
224104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224105msgid ""
224106"Living here?  Yeah, I guess I live here now.  It's… it's weird.  We're "
224107"crowded into this tiny space, I don't know these people, but we're sharing "
224108"bathrooms and we've all been through the same stuff.  It's not great.  At "
224109"night we can hear the <zombies> outside, and we all just lie there awake, "
224110"thinking the same things but too scared to talk about it."
224111msgstr ""
224112
224113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224114msgid "Can you tell me about the Free Merchants?"
224115msgstr ""
224116
224117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224118msgid "Can you tell me about Fatima?"
224119msgstr ""
224120
224121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224122msgid "What has made you friends with Dana, Draco, and Aleesha?"
224123msgstr ""
224124
224125#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224126msgid "Can you tell me about the Borichenkos?"
224127msgstr ""
224128
224129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224130msgid "Can you tell me about the Singhs?"
224131msgstr ""
224132
224133#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224134msgid "Can you tell me about the others?"
224135msgstr ""
224136
224137#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224138msgid ""
224139"For better or worse, we're a community now.  Fatima and I work together a "
224140"fair bit, and I consider Dana, Draco, and Aleesha my friends, and so of "
224141"course I've gotten to know Dana's husband Pedro too.  The Borichenkos are "
224142"their own sweet brand of messed up, like all of us.  The Singhs have each "
224143"other, and keep mostly to themselves.  Vanessa and I don't see eye to eye, "
224144"but I'm still glad she's here.  Uyen and Rhyzaea are always bickering about "
224145"leadership decisions, as if they made those kind of calls.  What did you "
224146"want to know?"
224147msgstr ""
224148
224149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224150msgid ""
224151"Well, there's a bunch of us.  We're starting to form a bit of a community.  "
224152"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, "
224153"Draco, and Aleesha quite a lot.  I don't know the Borichenko bunch, the "
224154"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked.  What did"
224155" you want to know?"
224156msgstr ""
224157
224158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224159msgid "What was it you said earlier?"
224160msgstr ""
224161
224162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224163msgid ""
224164"They run this place, and they don't run a charity.  We get paid for working "
224165"around the place, maintaining it, what have you, and we trade cash for food."
224166"  The thing is, supply and demand and all… there's a lot more cash than food"
224167" around.  It's easier to buy a laptop than a piece of beef jerky, and "
224168"there's no sign of that getting better.  The balance is way off right now, a"
224169" hard day of work barely gets you enough to fill your belly.  I shouldn't "
224170"bitch too much though.  I don't know much better way to run it, although "
224171"rumor is that the folks living downstairs have it a lot easier than we do.  "
224172"I try not to think too much on that."
224173msgstr ""
224174
224175#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224176msgid ""
224177"Fatima's a sweety, but she's a total dork.  I know, I know, it's backwards "
224178"for the engineer to call the heavy duty mechanic a nerd, but hey.  I call it"
224179" like it is.  She and I have been doing some odd jobs around the upstairs "
224180"here, fixing up old machinery and things."
224181msgstr ""
224182
224183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224184msgid ""
224185"Well, Dana lost her baby right after <the_cataclysm>, in a bus rollover.  "
224186"She was lucky to make it out alive.  She and Pedro had one of the rougher "
224187"trips here, I guess.  We just kinda click as friends, I'm grateful there's "
224188"someone else here I can really get along with.  Her husband, Pedro, is still"
224189" pretty shell-shocked.  He doesn't talk much.  I like him though, when he "
224190"opens up he's just hilarious.  Draco is just a cantankerous old fart who "
224191"hasn't actually got old yet, give him twenty years and he'll be there.  I "
224192"like grumpy people.  We also have pretty similar taste in music.  Aleesha's "
224193"a sweet kid, and we've all kind of adopted her, but she seems to hang out "
224194"with me and Dana the most.  She's a great artist, and she's full of crazy "
224195"ideas.  I guess I like her because of all of us, she seems to have the most "
224196"hope that there's a future to be had."
224197msgstr ""
224198
224199#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224200msgid ""
224201"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while.  "
224202"They kinda kept to themselves.  Boris and Stan had just lost their son, you "
224203"know.  It's pretty lucky that Garry was with them, he's Stan's little "
224204"brother.  Together, they're a pretty good team.  I feel bad for thinking "
224205"they were standoffish before.  They probably do the most to pull their "
224206"weight around here whenever there's work to be done."
224207msgstr ""
224208
224209#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224210msgid ""
224211"Boris and Stan are married, I guess.  They kinda keep to themselves, they "
224212"seem a bit standoffish if you ask me.  Garry is Stan's brother, I think, but"
224213" I'm not totally sure.  He seems nice enough, but he's a man of few words.  "
224214"I can't get a good bead on them.  I've learned not to pry too much though."
224215msgstr ""
224216
224217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224218msgid ""
224219"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it "
224220"through this together.  They're the only complete family I've seen since "
224221"<the_cataclysm>.  That has to feel really weird, and I think it's made them "
224222"stick really close together.  I think… I think they also just don't really "
224223"like any of us."
224224msgstr ""
224225
224226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224227msgid ""
224228"I really can't get a bead on them.  They never really talk to anyone outside"
224229" of their little family group, they just sit in their own spot and speak "
224230"Punjabi.  They always seem nice, and they do their share, they just don't "
224231"have any social connection."
224232msgstr ""
224233
224234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224235msgid ""
224236"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along.  One "
224237"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire "
224238"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons.  Uyen "
224239"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I "
224240"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on.  Alonso is"
224241" just a… he's… there's no polite word for what he is.  A lot of the others "
224242"are fine with it, and okay, sure, I guess.  John is a walking stereotype, "
224243"but he's a great poker buddy.  I admit I kinda like him."
224244msgstr ""
224245
224246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224247msgid ""
224248"Vanessa… well, she's nice, I guess.  I gotta say, she kinda drives me nuts, "
224249"but we're in this together so I try not to be too harsh.  Uyen and Rhyzaea "
224250"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those "
224251"politics and just focus on building stuff.  I don't see much good coming of "
224252"it.  Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other "
224253"single person here.  Not my thing, in a group this small.  John is a walking"
224254" stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen "
224255"it yet."
224256msgstr ""
224257
224258#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224259msgid "Howdy, pardner."
224260msgstr ""
224261
224262#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224263msgid ""
224264"Howdy, pardner.  They call me Clemens.  John Clemens.  I'm an ol' cowhand."
224265msgstr ""
224266
224267#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224268msgid "Nice to meet you, John."
224269msgstr ""
224270
224271#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224272msgid "Hi, John.  Got a minute?"
224273msgstr ""
224274
224275#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224276msgid "Hi John, nice to meet you.  I gotta go though."
224277msgstr ""
224278
224279#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224280msgid "Hi John.  I can't stay to talk."
224281msgstr ""
224282
224283#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224284msgid ""
224285"Nice to meet you too.  I reckon' you got some questions 'bout this place."
224286msgstr ""
224287
224288#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224289msgid "Yeah, I sure do."
224290msgstr ""
224291
224292#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224293msgid "What can I do ya for?"
224294msgstr ""
224295
224296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224297msgid ""
224298"My story?  Just a wanderin' cowhand, eatin' dust on the trail.  I settled "
224299"here for a spell after I came upon some hard times."
224300msgstr ""
224301
224302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224303msgid ""
224304"You… you do know what's going on here, right?  With the evacuation and "
224305"stuff?"
224306msgstr ""
224307
224308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224309msgid ""
224310"Course I do, I ain't an idjit.  It's all the folks here c'n talk about."
224311msgstr ""
224312
224313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224314msgid ""
224315"Folks don't like bein' kept from the blue sky for too long.  Cooped up like "
224316"cattle in a barn… we need pastures to run free, if'n y'get my drift.  'Til "
224317"we got 'em, it's gonna be tense in here."
224318msgstr ""
224319
224320#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224321msgid "Hello sir.  I am Mandeep Singh."
224322msgstr ""
224323
224324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224325msgid "Hello ma'am.  I am Mandeep Singh."
224326msgstr ""
224327
224328#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224329msgid "Nice to meet you, Mandeep."
224330msgstr ""
224331
224332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224333msgid "Hi, Mandeep.  What's up?"
224334msgstr ""
224335
224336#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224337msgid "Hi Mandeep, nice to meet you.  I gotta go though."
224338msgstr ""
224339
224340#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224341msgid "Hi Mandeep.  I can't stay to talk."
224342msgstr ""
224343
224344#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224345msgid "It is nice to meet you as well.  Can I help you with something?"
224346msgstr ""
224347
224348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224349msgid "I understand.  I don't know if I have many answers for you."
224350msgstr ""
224351
224352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224353msgid ""
224354"My story?  It is much the same as everyone's, I fear.  Loss and violence.  I"
224355" have not lost as much as many; by the grace of the Lord I have still got my"
224356" wife and son.  I could not be more grateful."
224357msgstr ""
224358
224359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224360msgid ""
224361"It is hard for me to say.  No one is happy here.  I sense that some are "
224362"frustrated that my family and I have escaped the end of the world apparently"
224363" unscathed.  That, and perhaps some other things, have made it hard for us "
224364"to make close friends here."
224365msgstr ""
224366
224367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224368msgid "Hi there."
224369msgstr ""
224370
224371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224372msgid "Oh, hello there."
224373msgstr ""
224374
224375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224376msgid "Ah!  You are new.  I'm sorry, I'm Mangalpreet."
224377msgstr ""
224378
224379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224380msgid "Nice to meet you, Mangalpreet."
224381msgstr ""
224382
224383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224384msgid "Hi, Mangalpreet."
224385msgstr ""
224386
224387#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224388msgid "Hi Mangalpreet, nice to meet you.  I gotta go though."
224389msgstr ""
224390
224391#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224392msgid "Hi Mangalpreet.  I can't stay to talk."
224393msgstr ""
224394
224395#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224396msgid ""
224397"Yes, I'm glad to meet you too.  Will you be staying with us?  I thought they"
224398" were taking no more refugees."
224399msgstr ""
224400
224401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224402msgid "I'm a traveler actually.  Just saying hello."
224403msgstr ""
224404
224405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224406msgid "Is there anything you'd like to talk about?"
224407msgstr ""
224408
224409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224410msgid "Not really.  I'd better get going."
224411msgstr ""
224412
224413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224414msgid ""
224415"Before the end of the world, I was the vice principal of an elementary "
224416"school.  Now, I'm not sure what I am.  A person without a purpose."
224417msgstr ""
224418
224419#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224420msgid ""
224421"I have my family.  I have the Guru Granth Sahib.  I have these things, but I"
224422" do not have peace.  No one here does.  We are crowded, we are plagued by "
224423"the sounds and the memories of the dead.  The situation is grim."
224424msgstr ""
224425
224426#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224427msgid ""
224428"Dana wanted me to be the one to let you know: they've got work for you over "
224429"at the ranch.  You could get out of here if you want."
224430msgstr ""
224431
224432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224433msgid "I'd better get going.  Bye, Pablo."
224434msgstr ""
224435
224436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224437msgid "Hello, nice to see you again."
224438msgstr ""
224439
224440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224441msgid "Hi there.  I'm Pablo, nice to see a new face."
224442msgstr ""
224443
224444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224445msgid "Pablo, hey?  Nice to meet you."
224446msgstr ""
224447
224448#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224449msgid "Hi, Pablo.  What's up?"
224450msgstr ""
224451
224452#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224453msgid "Hi Pablo, nice to meet you.  I gotta go though."
224454msgstr ""
224455
224456#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224457msgid "Hi Pablo, nice to see you too.  I gotta go though."
224458msgstr ""
224459
224460#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224461msgid "We don't get many new faces around here.  How can I help you?"
224462msgstr ""
224463
224464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224465msgid ""
224466"It's been a rough time, adapting to everything that's going on.  What would "
224467"you like to know about?"
224468msgstr ""
224469
224470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224471msgid ""
224472"I was an accountant before.  Just finished my CPA last year and I already "
224473"had a position as a manager at my firm.  Everything was looking good.  We "
224474"decided we were ready for a baby.  Hindsight makes us idiots, hey?"
224475msgstr ""
224476
224477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224478msgid "How did you wind up in this place?"
224479msgstr ""
224480
224481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224482msgid ""
224483"Dana and I were evacuated early, because of her pregnancy.  They took us to "
224484"a concentration center, and then we got on a bus to come here.  The bus "
224485"though, it was rolled over by a giant monster, and many died.  We made it "
224486"out along with a few others, and we kept going until we made it here.  It "
224487"wasn't much farther, and for some reason the monster didn't chase us, just "
224488"kept tearing at the bus."
224489msgstr ""
224490
224491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224492msgid "What about the pregnancy?"
224493msgstr ""
224494
224495#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224496msgid "What happened to the other crash survivors?"
224497msgstr ""
224498
224499#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224500msgid ""
224501"The doctor did what she could but after the accident and the stress of the "
224502"attack… No."
224503msgstr ""
224504
224505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224506msgid ""
224507"Thanks.  No, really, thank you.  Others have gone through so much I feel "
224508"like we should suck it up, but Rhy says we should let ourselves mourn "
224509"properly and she seems to know her stuff."
224510msgstr ""
224511
224512#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224513msgid ""
224514"From the bus?  A few of us made it in the end; the Singh family were on that"
224515" bus with us.  We were some of the last refugees to arrive.  They put us "
224516"into a room for processing, where a bunch of the wounded were being handled "
224517"as best as they could manage.  They were short staffed though, and they "
224518"missed one.  We all thought he was just having a nap, but he wasn't, and "
224519"when he got back up as a zombie, there was a huge panic.  Gunshots in a "
224520"small, crowded room, and trampling… it was really ugly.  We were close to "
224521"the door and managed to get out right away, but then a couple panicking "
224522"people closed the place off and left innocent people in there for what "
224523"seemed like ages, calling it an 'outbreak'.  By the time leveler heads "
224524"prevailed, there weren't many people left in there to recover."
224525msgstr ""
224526
224527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224528msgid ""
224529"I've been back to the quarantined area, cleared it out.  It was ugly back "
224530"there."
224531msgstr ""
224532
224533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224534msgid ""
224535"Thanks for that, both for taking away the constant worry about all those "
224536"<zombies> close at hand, and for putting those poor souls at rest at last."
224537msgstr ""
224538
224539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224540msgid ""
224541"It's pretty tough here.  We're packed into too small a location with too "
224542"many people.  Everyone is dealing with their own trauma.  Rhy is trying to "
224543"help out, but she can't be a proper counselor in these circumstances.  I "
224544"don't know how we're going to survive for long.  As for me, I wish I could "
224545"be anywhere but here.  I need to see the sky again, or I'm going to go "
224546"insane."
224547msgstr ""
224548
224549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224550msgid "Why not move to the Tacoma Commune?"
224551msgstr ""
224552
224553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224554msgid "I've got a secure base.  You and your wife could come with me."
224555msgstr ""
224556
224557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224558msgid ""
224559"I heard about that place.  What use would they have for an accountant, "
224560"though?  If they have work for my wife Dana and I, I'd definitely consider "
224561"it."
224562msgstr ""
224563
224564#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224565msgid ""
224566"This is amazing news!  Thank you so much!  I've talked to some of the "
224567"traders who have been there and I really think I can help, mostly with the "
224568"manual labor but also with the bookkeeping end.  It sounds so much better "
224569"than this place.  Thanks, my friend!  We'll get packing, and see if we can "
224570"get a place on the next caravan out.  It'll be a little while I'm sure, but "
224571"at least our child won't be born in captivity."
224572msgstr ""
224573
224574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224575msgid ""
224576"Really?  I might consider it.  Talk to my wife, Dana.  She's put down a lot "
224577"more roots here, it would be up to her I think.  I'd go anywhere right now."
224578msgstr ""
224579
224580#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224581msgid "What brings you around here?  We don't see a lot of new faces."
224582msgstr ""
224583
224584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224585msgid "Need to talk?"
224586msgstr ""
224587
224588#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224589msgid ""
224590"Hi there.  I don't think we've met before.  I'm Rhyzaea, people call me Rhy."
224591msgstr ""
224592
224593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224594msgid "Nice to meet you, Rhy."
224595msgstr ""
224596
224597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224598msgid "Hi, Rhy.  How's it going?"
224599msgstr ""
224600
224601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224602msgid "So, what's your story?  We don't see a lot of new people back here."
224603msgstr ""
224604
224605#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224606msgid "Just a curious traveler.  What's up with you?"
224607msgstr ""
224608
224609#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224610msgid "I'm doing as well as can be expected, I suppose.  Nice of you to ask."
224611msgstr ""
224612
224613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224614msgid ""
224615"It's a long, long story.  I'm not from around here, I'm actually from way "
224616"out in Western Canada.  I'd always wanted to see New England, and I was down"
224617" here on vacation when, well, you know.  I got evacuated, but because I'm "
224618"not a US citizen they weren't willing to take me downstairs.  I can "
224619"understand that, even if I don't like it much.  To tell you the truth I'm "
224620"still coming to terms with the fact that I'll probably never know how my "
224621"family and my band are doing."
224622msgstr ""
224623
224624#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224625msgid "Tell me about yourself."
224626msgstr ""
224627
224628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224629msgid "Tell me about your family."
224630msgstr ""
224631
224632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224633msgid "Tell me about your band."
224634msgstr ""
224635
224636#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224637msgid ""
224638"I was a counselor actually, I worked for my band, Gitxsan.  Did a lot of "
224639"mental health and addictions for people that had been through some really "
224640"tough stuff.  Maybe not zombies eating your child level tough, but "
224641"surprisingly not far off.  My people have gone through some real messy crap."
224642msgstr ""
224643
224644#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224645msgid "Well, it's been nice talking to you, but I need to head out."
224646msgstr ""
224647
224648#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224649msgid ""
224650"My band is Gitxsan, we're from Northwestern British Columbia, around the "
224651"Skeena River.  I'm from Hazelton, myself.  It's a beautiful place.  Tall "
224652"mountains, temperate rainforests… I partly came here because I love those "
224653"wet coastal forests, and I love exploring them in other countries.  I've "
224654"been to Korea and Slovakia for the same reason.  I guess I'm a bit of a "
224655"forest tourist?  I don't know if I'll ever see my own forest again, and the "
224656"thought breaks my heart."
224657msgstr ""
224658
224659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224660msgid ""
224661"My mom and dad are back in Hazelton, they live with my grandma and my older "
224662"brother; he took a hard knock to the head doing dumb things as a kid, and he"
224663" can't really take care of himself now.  I have a daughter, Angel, she's "
224664"sixteen and didn't want to come with me on this trip.  God help me, I can't "
224665"bear to think of her, she must think I'm dead."
224666msgstr ""
224667
224668#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224669msgid ""
224670"It's tense here.  Maybe it always will be.  Still, things have been getting "
224671"a bit better lately, and it's showing in a bit of a cascade effect.  It's "
224672"hard to say what will be the ongoing effects of the trauma we've been "
224673"through, but in the short term, people are starting to settle into whatever "
224674"this new life we've got is.  I hope we can keep that going."
224675msgstr ""
224676
224677#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224678msgid ""
224679"There have been a lot of improvements around here, and I think the pressure "
224680"has gone off a bit.  There's a lot that still needs to be done, of course.  "
224681"I don't think we're out of the woods yet.  We've all seen things that are "
224682"hard to even wrap your head around; you know how that is."
224683msgstr ""
224684
224685#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224686msgid ""
224687"Things are maybe looking up, a tiny bit.  At least there's been some "
224688"positive change.  Still, people up here are barely hanging on.  I've seen "
224689"trauma before, a lot, but this is pretty much the worst imaginable.  "
224690"Everyone has lost everything, with a huge dose of nightmare on top of it "
224691"all.  We're putting on a brave face, and a little bit of hope is going a "
224692"long way."
224693msgstr ""
224694
224695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224696msgid ""
224697"People up here are barely hanging on.  I've seen trauma before, a lot, but "
224698"this is pretty much the worst imaginable.  Everyone has lost everything, "
224699"with a huge dose of nightmare on top of it all.  We're putting on a brave "
224700"face, but without help, things are going to break, really soon."
224701msgstr ""
224702
224703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224704msgid "Do you want to talk about your story?"
224705msgstr ""
224706
224707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224708msgid "Hm?  Oh, hi."
224709msgstr ""
224710
224711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224712msgid "…Hi."
224713msgstr ""
224714
224715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224716msgid ""
224717"Hello.  I'm sorry, if we've met before, I don't really remember.  I'm… I'm "
224718"Stan."
224719msgstr ""
224720
224721#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224722msgid "Stan, hey?  Nice to meet you."
224723msgstr ""
224724
224725#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224726msgid "Hi, Stan.  What's up?"
224727msgstr ""
224728
224729#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224730msgid "Hi Stan, nice to meet you.  I gotta go though."
224731msgstr ""
224732
224733#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224734msgid "Hi Stan.  I can't stay to talk."
224735msgstr ""
224736
224737#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224738msgid "Huh?  Sorry, yes, nice to meet you too."
224739msgstr ""
224740
224741#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224742msgid "You seem distracted."
224743msgstr ""
224744
224745#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224746msgid ""
224747"I'm sorry, I've been through some hard stuff.  I'm not really myself lately."
224748msgstr ""
224749
224750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224751msgid "Sorry to hear that.  I'll leave you be."
224752msgstr ""
224753
224754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224755msgid ""
224756"No, I don't particularly want to talk about it, but I can I guess.  Before "
224757"<the_cataclysm> I was an insurance adjuster.  My husband Boris and I were "
224758"evacuated with my brother Garry, and from our evacuation center we caught a "
224759"commissioned bus out here.  The bus was attacked by a monster, we lived.  "
224760"Not everyone on the bus did.  We lost people dear to us, now we're stuck "
224761"here with little to do but think about it."
224762msgstr ""
224763
224764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224765msgid "I'm sorry for your loss.  What were you saying before?"
224766msgstr ""
224767
224768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224769msgid ""
224770"Mostly my family and I have just been mourning.  This isn't the best place "
224771"to do it.  I hope we'll have something productive to do soon; Boris, in "
224772"particular, has skills to contribute that might help him feel alive again."
224773msgstr ""
224774
224775#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224776msgid "I had better be going."
224777msgstr ""
224778
224779#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224780msgid "Could you teach me a bit about first aid?"
224781msgstr ""
224782
224783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224784msgid "Hi there.  You look new, nice to meet you.  My name's Uyen."
224785msgstr ""
224786
224787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224788msgid "Nice to meet you too, Uyen."
224789msgstr ""
224790
224791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224792msgid "Hi, Uyen.  Got a minute?"
224793msgstr ""
224794
224795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224796msgid "Just a traveler.  Can I ask you a few things?"
224797msgstr ""
224798
224799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224800msgid "I'm always good for a talk.  It gets pretty boring down here."
224801msgstr ""
224802
224803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224804msgid ""
224805"I was a paramedic.  I was there through some of the absolute worst of it, to"
224806" this day I can't tell you how I made it out.  One thing led to another and "
224807"I got pushed onto a bus to help take care of a couple people who needed "
224808"assistance for travel.  Broken arms, that kinda stuff.  I got here early, I "
224809"was one of the first to arrive.  Then, this woman in processing 'lost' my "
224810"paperwork while I was busy helping a guy with a bad gash on his head.  If I "
224811"hadn't made a stink about it, I'd probably be out in the lobby with those "
224812"poor souls that couldn't get in at all."
224813msgstr ""
224814
224815#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224816msgid ""
224817"Sure, I don't see why not.  It's always good to have more people who can do "
224818"it.  I'll need a bit of payment for my time, of course."
224819msgstr ""
224820
224821#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224822msgid "All right, let's do it!"
224823msgstr ""
224824
224825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224826msgid "Actually, I had better go."
224827msgstr ""
224828
224829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224830msgid ""
224831"We've got it okay, I guess, as long as this doesn't last too long.  The "
224832"situation is pretty tight, though.  If we're stuck here for too long people "
224833"are going to start getting a bit stir crazy."
224834msgstr ""
224835
224836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224837msgid "I'd like to hire out those scissors of yours."
224838msgstr ""
224839
224840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224841msgid "Hmm, can we change this haircut a little please?"
224842msgstr ""
224843
224844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224845msgid "Hmm, can we change this shave a little please?"
224846msgstr ""
224847
224848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224849msgid "Oh, you're back."
224850msgstr ""
224851
224852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224853msgid ""
224854"Oh, great.  Another new mouth to feed?  Just what we need.  Well, I'm "
224855"Vanessa."
224856msgstr ""
224857
224858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224859msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too."
224860msgstr ""
224861
224862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224863msgid "Hi, Vanessa.  What's up?"
224864msgstr ""
224865
224866#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224867msgid "Yeah, no.  I'm going."
224868msgstr ""
224869
224870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224871msgid ""
224872"Well that's good.  If you're going to pull your own weight I guess that's an"
224873" improvement."
224874msgstr ""
224875
224876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224877msgid ""
224878"Not much is up.  Not enough, in fact.  Here we are stuck in this slum pit "
224879"with a bunch of strangers, and all we can do is sit around staring at our "
224880"hands."
224881msgstr ""
224882
224883#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224884msgid ""
224885"I don't really want to talk about my life before this shit-show, if that's "
224886"what you mean.  I don't need a shoulder to cry on.  I'm a hairdresser, is "
224887"that enough personal information for you?"
224888msgstr ""
224889
224890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224891msgid "Could you give me a haircut?"
224892msgstr ""
224893
224894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224895msgid ""
224896"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, "
224897"the world's dead, and there's not enough food to go around.  At least I can "
224898"do some work to keep me busy though, and the extra merch does go a long way "
224899"to keeping my belly full.  People like getting a good haircut."
224900msgstr ""
224901
224902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224903msgid ""
224904"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version?  I'm stuck "
224905"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead, "
224906"and there's not enough food to go around.  Why don't you fuckin' figure it "
224907"out?"
224908msgstr ""
224909
224910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224911msgid ""
224912"I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a "
224913"zombie in the face.  I don't think you'd want them in your hair.  Maybe you "
224914"could help me get set up properly?"
224915msgstr ""
224916
224917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224918msgid "What can I do to help you out?"
224919msgstr ""
224920
224921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224922msgid ""
224923"Sure, I can give you a haircut.  It'll be six merch for a haircut, or three "
224924"for a shave, okay?"
224925msgstr ""
224926
224927#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224928msgid "Please give me a haircut."
224929msgstr ""
224930
224931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224932msgid "Please give me a shave."
224933msgstr ""
224934
224935#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224936msgid "Actually, you owe me a free haircut, remember?"
224937msgstr ""
224938
224939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224940msgid "That's a bit rich for my blood.  What were you saying before?"
224941msgstr ""
224942
224943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224944msgid "That's a bit rich for my blood.  I better head out."
224945msgstr ""
224946
224947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224948msgid "Ha ha ha ha!  No."
224949msgstr ""
224950
224951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224952msgid "I don't know what I expected."
224953msgstr ""
224954
224955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224956msgid "Sorry, but you couldn't pay me enough to go back there."
224957msgstr ""
224958
224959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224960msgid ""
224961"No way, sorry.  I was in there when things went bad.  It'll be hard enough "
224962"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now."
224963msgstr ""
224964
224965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224966msgid "I can't.  Too many memories back there.  Sorry."
224967msgstr ""
224968
224969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224970msgid "I wish I could, but no.  I can't face the memories."
224971msgstr ""
224972
224973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224974msgid ""
224975"Sorry, no.  That's too much to ask from me.  I was back there when it went "
224976"wrong."
224977msgstr ""
224978
224979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224980msgid ""
224981"You won't get much luck asking those of us who were back there I'm afraid.  "
224982"Sorry."
224983msgstr ""
224984
224985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224986msgid ""
224987"This is for Boris?  Yeah, Boris is has been through a lot, I'll do it for "
224988"him."
224989msgstr ""
224990
224991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224992msgid ""
224993"It won't be pretty, but I'll see what I can do.  We'll all benefit from it "
224994"after all."
224995msgstr ""
224996
224997#: lang/json/talk_topic_from_json.py
224998msgid "I can try.  It's worth trying for Boris."
224999msgstr ""
225000
225001#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225002msgid "That's a big ask, for sure.  Okay, I'll see what I can do."
225003msgstr ""
225004
225005#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225006msgid "I'm here to deliver some food supplies."
225007msgstr ""
225008
225009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225010msgid ""
225011"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room.  Can you"
225012" offer any help?"
225013msgstr ""
225014
225015#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225016msgid "Are you able to buy some canning supplies?"
225017msgstr ""
225018
225019#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225020msgid "I was told you had work for me?"
225021msgstr ""
225022
225023#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225024msgid "What's the deal with this written-on paper money you guys use?"
225025msgstr ""
225026
225027#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225028msgid "The refugees stuck up here seem a bit disgruntled."
225029msgstr ""
225030
225031#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225032msgid "Do you know about those beggars in the lobby?"
225033msgstr ""
225034
225035#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225036msgid "What's the deal with the closed-off areas of the building?"
225037msgstr ""
225038
225039#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225040msgid ""
225041"What are you going to do with that back bay area now that I've cleaned it "
225042"out for you?"
225043msgstr ""
225044
225045#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225046msgid "Tell me more about that ranch of yours."
225047msgstr ""
225048
225049#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225050msgid "I'd better get going.  Bye!"
225051msgstr ""
225052
225053#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225054msgid "What can I help you with?"
225055msgstr ""
225056
225057#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225058msgid "Yes, I can buy 500 mL or 3 L glass jars at the moment."
225059msgstr ""
225060
225061#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225062msgctxt "npc:f"
225063msgid ""
225064"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225065"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225066"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225067"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225068" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225069msgstr ""
225070
225071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225072msgctxt "npc:m"
225073msgid ""
225074"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225075"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225076"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225077"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225078" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225079msgstr ""
225080
225081#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225082msgctxt "npc:n"
225083msgid ""
225084"I oversee the food stocks for the center.  There was significant looting "
225085"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away."
225086"  I manage what we have left and do everything I can to increase our "
225087"supplies.  We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so"
225088" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine."
225089msgstr ""
225090
225091#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225092msgid "Why cornmeal, jerky, and fruit wine?"
225093msgstr ""
225094
225095#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225096msgid "Okay, but I meant \"who are you\", like, \"what's your story?\""
225097msgstr ""
225098
225099#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225100msgid ""
225101"All three are easy to locally produce in significant quantities and are non-"
225102"perishable.  We have a local farmer or two and a few hunter types that have "
225103"been making attempts to provide us with the nutritious supplies.  We do "
225104"always need more suppliers though.  This stuff is rather cheap in bulk, so I"
225105" can pay a premium for any you have on you.  Canned food and other edibles "
225106"are handled by the merchant in the front in trade."
225107msgstr ""
225108
225109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225110msgid "Are you looking to buy anything else?"
225111msgstr ""
225112
225113#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225114msgid "Very well… let's talk about something else."
225115msgstr ""
225116
225117#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225118msgid "I'm sorry, but I'm not here to make friends, I've got a job to do."
225119msgstr ""
225120
225121#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225122msgid ""
225123"I'm actually accepting a number of different foodstuffs: beer, sugar, flour,"
225124" smoked meat, smoked fish, dried fruit and vegetables, cooking oil, "
225125"preservatives like salt and vinegar; and as mentioned before, jerky, "
225126"cornmeal, and fruit wine."
225127msgstr ""
225128
225129#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225130msgid ""
225131"We call them \"Free Merchant Certified Notes\".  We started signing money "
225132"almost as soon as we got here as a way of showing it represented actual "
225133"goods and services we had to trade.  Within a few days we'd organized the "
225134"system, and now it's been evolving into a form of cash.  Internally they're "
225135"traded for labor and services in exchange for food rations and other trade "
225136"goods, but we've been using them with suppliers we regularly trade with as "
225137"well, those that have faith in us."
225138msgstr ""
225139
225140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225141msgid ""
225142"Yeah, it's a tough situation.  When we started out here nobody was really in"
225143" charge, and we let more in than we really had capacity to feed and support."
225144"  When the dust settled and we'd established a little order, there were "
225145"still all these people upstairs waiting for a place to live, and no space.  "
225146"We've set up a little space for them, but it's not ideal."
225147msgstr ""
225148
225149#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225150msgid ""
225151"I do.  I don't know what you did to convince them to move out, but our "
225152"supply chain and I both thank you.  I hope it wasn't too unseemly."
225153msgstr ""
225154
225155#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225156msgid ""
225157"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, "
225158"and definitely not enough supplies.  These are harsh times.  We're doing "
225159"what we can for those folks… at least they've got shelter."
225160msgstr ""
225161
225162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225163msgid ""
225164"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so"
225165" it's out of bounds.  Then there's the second bay that we were using as a "
225166"staging area at first.  Things went… wrong.  I hear the shopkeeper is "
225167"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal."
225168msgstr ""
225169
225170#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225171msgid "What went wrong with your staging area?"
225172msgstr ""
225173
225174#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225175msgid ""
225176"We didn't have great organization when we first arrived.  A few of the "
225177"earliest arrivals set up a triage and sorting system, with the sick and "
225178"infirm getting set aside to wait.  It's cruel, but we could see there was "
225179"only space for so many, and we didn't know what was causing people to turn "
225180"into zombies at the time, so we were trying to quarantine out infection.  A "
225181"couple folks died in there, and it escalated.  One of the first people here,"
225182" Jacob, had taken charge of the whole thing.  When the triage area had to be"
225183" evacuated he stayed behind to make sure everyone who could get out got out."
225184"  It was a hell of a loss."
225185msgstr ""
225186
225187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225188msgid "Thanks, can I ask you something else?"
225189msgstr ""
225190
225191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225192msgid ""
225193"Thank you for that.  We don't have any immediate plans for the area.  Once "
225194"it's cleaned up I suppose we'll let the people living up here decide what to"
225195" do with it."
225196msgstr ""
225197
225198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225199msgid ""
225200"I'm so glad we've got that up and running.  One of the people evacuated here"
225201" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out "
225202"there as quickly as we were able.  We're hoping they'll be able to supply us"
225203" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade "
225204"with other communities as they arise."
225205msgstr ""
225206
225207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225208msgid ""
225209"You'd be better off asking the shopkeeper up front, I'm the quartermaster."
225210msgstr ""
225211
225212#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225213msgid "Hello marshal."
225214msgstr ""
225215
225216#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225217msgid "Can I join you guys?"
225218msgstr ""
225219
225220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225221msgid "Anything I can do for you?"
225222msgstr ""
225223
225224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225225msgid "See you later."
225226msgstr ""
225227
225228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225229msgid "This is a refugee center that we've made into a sort of trading hub."
225230msgstr ""
225231
225232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225233msgid "So are you with the government or something?"
225234msgstr ""
225235
225236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225237msgid "What do you trade?"
225238msgstr ""
225239
225240#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225241msgid ""
225242"Ha ha ha, no.  Though there is Old Guard somewhere around here if you have "
225243"any questions relating to what the government is up to."
225244msgstr ""
225245
225246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225247msgid "Oh, okay.  I'll go look for him"
225248msgstr ""
225249
225250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225251msgid ""
225252"Anything valuable really.  If you really want to know, go ask one of the "
225253"actual traders.  I'm just protection."
225254msgstr ""
225255
225256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225257msgid "I'll go talk to them later."
225258msgstr ""
225259
225260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225261msgid "Will do, thanks!"
225262msgstr ""
225263
225264#: lang/json/talk_topic_from_json.py lang/json/talk_topic_from_json.py
225265#: src/game.cpp src/talker.h src/talker_npc.cpp
225266msgid "Nope."
225267msgstr ""
225268
225269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225270msgid "That's pretty blunt!"
225271msgstr ""
225272
225273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225274msgid "Death is pretty blunt."
225275msgstr ""
225276
225277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225278msgid "So no negotiating?  No, 'If you do this quest then we'll let you in?'"
225279msgstr ""
225280
225281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225282msgid "I don't like your attitude."
225283msgstr ""
225284
225285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225286msgid "Well alright then."
225287msgstr ""
225288
225289#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225290msgid "Then leave, you have two feet."
225291msgstr ""
225292
225293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225294msgid "I think I'd rather rearrange your face instead!"
225295msgstr ""
225296
225297#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225298msgid "I will."
225299msgstr ""
225300
225301#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225302msgid ""
225303"Depends on what you want.  Go talk to a merchant if you have anything to "
225304"sell.  Otherwise the Old Guard liaison might have something, if you can find"
225305" him.  But if you're just looking for someone to put a good word in, I might"
225306" have something for you."
225307msgstr ""
225308
225309#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225310msgid "Alright then."
225311msgstr ""
225312
225313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225314msgid "A good word might be helpful.  What do you need?"
225315msgstr ""
225316
225317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225318msgid "Old Guard huh, I'll go talk to him!"
225319msgstr ""
225320
225321#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225322msgid "Who are the Old Guard?"
225323msgstr ""
225324
225325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225326msgid ""
225327"That's just our nickname for them.  They're what's left of the federal "
225328"government.  Don't know how legitimate they are but they are named after "
225329"some military unit that once protected the president.  Their liaison is "
225330"usually hanging around here somewhere."
225331msgstr ""
225332
225333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225334msgid "Whatever, I had another question."
225335msgstr ""
225336
225337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225338msgid "Okay, I'll go look for him then."
225339msgstr ""
225340
225341#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225342msgid ""
225343"Stay safe out there.  Hate to have to kill you after you've already died."
225344msgstr ""
225345
225346#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225347msgid "I am actually new."
225348msgstr ""
225349
225350#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225351msgid "Are there any rules I should follow while inside?"
225352msgstr ""
225353
225354#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225355msgid "So who is everyone around here?"
225356msgstr ""
225357
225358#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225359msgid "Lets trade!"
225360msgstr ""
225361
225362#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225363msgid "Thanks!  I will be on my way."
225364msgstr ""
225365
225366#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225367msgid "Yes of course.  Just don't bring any trouble and it's all fine by me."
225368msgstr ""
225369
225370#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225371msgid ""
225372"Well mostly no.  Just don't go around robbing others and starting fights and"
225373" you will be all set.  Also, don't go into the basement.  Outsiders are not "
225374"allowed in there."
225375msgstr ""
225376
225377#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225378msgid "Ok, thanks."
225379msgstr ""
225380
225381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225382msgid "So uhhh, why not?"
225383msgstr ""
225384
225385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225386msgid ""
225387"In short, we had a problem when a sick refugee died and turned into a "
225388"zombie.  We had to expel the refugees and most of our surviving group now "
225389"stays to the basement to prevent it from happening again.  Unless you really"
225390" prove your worth I don't foresee any exceptions to that rule."
225391msgstr ""
225392
225393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225394msgid ""
225395"Most are scavengers like you.  They now make a living by looting the cities "
225396"in search for anything useful: food, weapons, tools, gasoline.  In exchange "
225397"for their findings we offer them a temporary place to rest and the services "
225398"of our shop.  I bet some of them would be willing to organize resource runs "
225399"with you if you ask."
225400msgstr ""
225401"Більша частина — здобувальники, як і ти. Вони виживають, поневіряючись у "
225402"містах у пошуках чогось корисного: їжі, зброї, інструментів, бензину. В "
225403"обмін на їх знаходки ми надаємо їм тимчасове місце для сну і послуги нашого "
225404"магазину. Впевнений, декотрі з них були б не проти організувати походи за "
225405"ресурсами разом з тобою, якщо ти комусь це запропонуєш."
225406
225407#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225408msgid "Thanks for the heads-up."
225409msgstr ""
225410
225411#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225412msgid ""
225413"You are asking the wrong person, should look for our merchant by the main "
225414"entrance.  Perhaps one of the scavengers is also interested."
225415msgstr ""
225416
225417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225418msgid "Keep to yourself and you won't find any problems."
225419msgstr ""
225420
225421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225422msgid "What do you do around here?"
225423msgstr ""
225424
225425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225426msgid "Got tips for avoiding trouble?"
225427msgstr ""
225428
225429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225430msgid "Have you seen anyone who might be hiding something?"
225431msgstr ""
225432
225433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225434msgid "Bye…"
225435msgstr ""
225436
225437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225438msgid ""
225439"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes.  "
225440"You can't always predict who will bring trouble."
225441msgstr ""
225442
225443#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225444msgid "Keep your head down and stay out of my way."
225445msgstr ""
225446
225447#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225448msgid "OK…"
225449msgstr ""
225450
225451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225452msgid "Like what?"
225453msgstr ""
225454
225455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225456msgid "I'm not sure…"
225457msgstr ""
225458
225459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225460msgid "Like they could be working for someone else?"
225461msgstr ""
225462
225463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225464msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?"
225465msgstr ""
225466
225467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225468msgid "Get bent, traitor!"
225469msgstr ""
225470
225471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225472msgid "Got something to hide?"
225473msgstr ""
225474
225475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225476msgid "Sorry, I didn't mean to offend you…"
225477msgstr ""
225478
225479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225480msgid ""
225481"If you don't get on with your business I'm going to have to ask you to leave"
225482" and not come back."
225483msgstr ""
225484
225485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225486msgid "Sorry."
225487msgstr ""
225488
225489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225490msgid "That's it, you're dead!"
225491msgstr ""
225492
225493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225494msgid "I didn't mean it!"
225495msgstr ""
225496
225497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225498msgid "You must really have a death wish!"
225499msgstr ""
225500
225501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225502msgid ""
225503"We don't put-up with garbage like you, finish your business and get the hell"
225504" out."
225505msgstr ""
225506
225507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225508msgid "I'm not in charge here, you're looking for someone else…"
225509msgstr ""
225510
225511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225512msgid "Keep civil or I'll bring the pain."
225513msgstr ""
225514
225515#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225516msgid "Just on watch, move along."
225517msgstr ""
225518
225519#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225520msgid "Don't distract me.  I'm on watch."
225521msgstr ""
225522
225523#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225524msgid "Hello.  Welcome to our safe zone."
225525msgstr ""
225526
225527#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225528msgid "Good evening.  Welcome to our safe zone."
225529msgstr ""
225530
225531#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225532msgid "Rough out there, isn't it?"
225533msgstr ""
225534
225535#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225536msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there."
225537msgstr ""
225538
225539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225540msgid "How did you get saddled with guard duty?"
225541msgstr ""
225542
225543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225544msgid ""
225545"Nothing too fancy.  We have a rota of anyone able bodied that can handle "
225546"themselves."
225547msgstr ""
225548
225549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225550msgid "None of your business really, is it."
225551msgstr ""
225552
225553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225554msgid ""
225555"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em "
225556"on.  Nothing more."
225557msgstr ""
225558
225559#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225560msgid "Gotta earn my keep."
225561msgstr ""
225562
225563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225564msgid "It's honest work, and now and then I get to take a zombie down."
225565msgstr ""
225566
225567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225568msgid ""
225569"Talk to one of the bosses about that.  You'd have to pay me to go back there"
225570" though, that's gonna be a hell of a job."
225571msgstr ""
225572
225573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225574msgid ""
225575"I don't have a lot of free time for that sort of thing.  Maybe talk to the "
225576"shopkeep, they know more about scheduling and stuff."
225577msgstr ""
225578
225579#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225580msgid "Nah."
225581msgstr ""
225582
225583#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225584msgid ""
225585"I'd rather stand around looking threatening than scrub gore out of the "
225586"tiles."
225587msgstr ""
225588
225589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225590msgid ""
225591"Not unless you pay me.  Try the shopkeep, they can sell our services just "
225592"like anything else."
225593msgstr ""
225594
225595#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225596msgid "I heard this place was a refugee center…"
225597msgstr ""
225598
225599#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225600msgid "Is there any way I can join your group?"
225601msgstr ""
225602
225603#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225604msgid "What's with these beggars?"
225605msgstr ""
225606
225607#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225608msgid "I took care of your beggar problem."
225609msgstr ""
225610
225611#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225612msgid "Can I do anything for the center?"
225613msgstr ""
225614
225615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225616msgid "I figured you might be looking for some help…"
225617msgstr ""
225618
225619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225620msgid "What's with these 'free merchant certified notes'?"
225621msgstr ""
225622
225623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225624msgid "Well, I'd better be going.  Bye."
225625msgstr ""
225626
225627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225628msgid "Welcome marshal…"
225629msgstr ""
225630
225631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225632msgid "Welcome…"
225633msgstr ""
225634
225635#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225636msgid ""
225637"Before you say anything else, we're full.  We don't have the space, nor the "
225638"food, to take in more refugees.  We do desperately need supplies and are "
225639"willing to trade what we can for it.  Pay top dollar for jerky if you have "
225640"any; just talk to the broker in the back."
225641msgstr ""
225642
225643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225644msgid ""
225645"To be honest, we started out with six buses full of office workers and "
225646"soccer moms… we did what we could to sort through the masses, take the "
225647"people with the best chance of survival first.  It sounds harsh but it was "
225648"the only option.  The only thing we want now is to run enough trade through "
225649"here to keep us alive… with our address in the evac shelter computers, "
225650"people keep coming here and we have to turn them away, but we've found we "
225651"can trade their salvage for what we've got.  We plan to turn that into a "
225652"business model.  Don't care who your goods come from or how you got them, "
225653"just don't bring trouble."
225654msgstr ""
225655
225656#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225657msgid "It's just as bad out there, if not worse."
225658msgstr ""
225659
225660#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225661msgid ""
225662"I'm sorry, but the only way we're going to make it is if we keep our gates "
225663"buttoned fast.  The guards in the basement have orders to shoot on sight, if"
225664" you so much as peep your head in the lower levels.  I don't know what made "
225665"the scavengers out there so ruthless but some of us have had to kill our own"
225666" bloody kids… don't even think about strong arming us."
225667msgstr ""
225668
225669#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225670msgid ""
225671"[INT 10] Wait, six buses and refugees… how many people do you still have "
225672"crammed in here?"
225673msgstr ""
225674
225675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225676msgid ""
225677"Downstairs, a few dozen.  Seventeen more living up here, until we can figure"
225678" out a way to make space for them.  There used to be quite a few more, but "
225679"things were handled poorly in the chaos, and we lost a few, and their loss "
225680"triggered a few more.  It wasn't a good time."
225681msgstr ""
225682
225683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225684msgid ""
225685"Well, like many, I'd rather not get into my life before this.  That's all "
225686"gone, dead, risen, dead again.  I used to own a little store though, that's "
225687"why they've got me up here doing this… and that's all I'm going to say about"
225688" myself.  I'm on the clock, after all."
225689msgstr ""
225690
225691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225692msgid ""
225693"Had one guy pop in here a while back saying he had tried to drive into "
225694"Syracuse after the outbreak.  Didn't even make it downtown before he ran "
225695"into a wall of the living dead that could stop a tank.  He hightailed it out"
225696" but claims there were several thousand at least.  Guess when you get a "
225697"bunch of them together they end up making enough noise to attract everyone "
225698"in the neighborhood.  Luckily we haven't had a mob like that pass by here."
225699msgstr ""
225700
225701#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225702msgid ""
225703"Well, there is a party of about a dozen 'scavengers' that found some sort of"
225704" government facility.  They bring us a literal truck load of jumpsuits, "
225705"m4's, and canned food every week or so.  Since some of those guys got family"
225706" here, we've been doing alright.  As to where it is, I don't have the "
225707"foggiest of ideas."
225708msgstr ""
225709
225710#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225711msgid "Thanks, I'll keep an eye out."
225712msgstr ""
225713
225714#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225715msgid ""
225716"We had an odd group came by two days after the power grid went off, two "
225717"armed guards wearing brown uniforms, escorting what seemed to be a gov' "
225718"doctor of some sort, had a hazmat suit and mask they never took off.  They "
225719"looked rather organized, probably military remnant from somewhere close by."
225720msgstr ""
225721
225722#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225723msgid "I was hoping for something more substantial than that."
225724msgstr ""
225725
225726#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225727msgid "Just that?"
225728msgstr ""
225729
225730#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225731msgid ""
225732"They surely didn't seem the nice talkative type.  Doctor paid us in advance "
225733"to get some old FEMA info from our computers here, told us to deliver the "
225734"data to some remote locale afterwards.  Still haven't done that however, "
225735"we're half thinking it must have been some sort of strange trap."
225736msgstr ""
225737
225738#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225739msgid "Think you could share that meeting location?"
225740msgstr ""
225741
225742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225743msgid "Seems like you are right to be suspicious."
225744msgstr ""
225745
225746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225747msgid ""
225748"I could share the drop off location if you agree to deliver the data for us."
225749"  But I'm certain that you won't find whatever you seek in there."
225750msgstr ""
225751
225752#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225753msgid ""
225754"Location should be an old isolated building not far from here, you should "
225755"probably just leave the hdd to the persons there and be off your way.  And "
225756"as I said, be careful approaching the place, I wouldn't like leading you "
225757"straight into your death."
225758msgstr ""
225759
225760#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225761msgid "Pretty sure I'll manage."
225762msgstr ""
225763
225764#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225765msgid "I'm sorry, not a risk we are willing to take right now."
225766msgstr ""
225767
225768#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225769msgid "Fine…"
225770msgstr ""
225771
225772#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225773msgid ""
225774"There isn't a chance in hell!  We had one guy come in here with bloody fur "
225775"all over his body… well I guess that isn't all that strange but I'm pretty "
225776"sure whatever toxic waste is still out there is bound to mutate more than "
225777"just his hair."
225778msgstr ""
225779
225780#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225781msgid "Fine… *coughupyourscough*"
225782msgstr ""
225783
225784#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225785msgid ""
225786"Sorry, last thing we need is another mouth to feed.  Most of us lack any "
225787"real survival skills so keeping our group small enough to survive on the "
225788"food random scavengers bring to trade with us is important."
225789msgstr ""
225790
225791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225792msgid "I'm sure I can do something to change your mind *wink*"
225793msgstr ""
225794
225795#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225796msgid "I can pull my own weight!"
225797msgstr ""
225798
225799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225800msgid ""
225801"[INT 11] I'm sure I can organize salvage operations to increase the bounty "
225802"scavengers bring in!"
225803msgstr ""
225804
225805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225806msgid "[STR 11] I punch things in face real good!"
225807msgstr ""
225808
225809#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225810msgid "I guess I'll look somewhere else…"
225811msgstr ""
225812
225813#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225814msgid ""
225815"Can't say we've heard much.  Most these shelters seemed to have been "
225816"designed to make people feel safer… not actually aid in their survival.  Our"
225817" radio equipment is utter garbage that someone convinced the government to "
225818"buy, with no intention of it ever being used.  From the passing scavengers "
225819"I've heard nothing but prime loot'n spots and rumors of hordes."
225820msgstr ""
225821
225822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225823msgid "Hordes?"
225824msgstr ""
225825
225826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225827msgid "Heard of anything better than the odd gun cache?"
225828msgstr ""
225829
225830#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225831msgid "Any other settlements nearby?"
225832msgstr ""
225833
225834#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225835msgid "Was hoping for something more…"
225836msgstr ""
225837
225838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225839msgid ""
225840"They're folks that wanted to come down to our shelter, but we're too full "
225841"and have neither space nor supplies to share.  Most like them have turned "
225842"and gone seeking their own place, but these ones… these ones didn't.  We've "
225843"been trying to find them a safe place, but there's a shortage of safety "
225844"going around.  Until then we're letting them crash here so long as they "
225845"don't mess the place up."
225846msgstr ""
225847
225848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225849msgid ""
225850"[SPEECH] I don't suppose there'd be some kind of reward if I could clear "
225851"them out of here?"
225852msgstr ""
225853
225854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225855msgid ""
225856"We don't have much to share, but I'm sure we could pay you in our own "
225857"currency if you could clean up our burgeoning health hazard without anyone "
225858"getting hurt, yeah."
225859msgstr ""
225860
225861#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225862msgid ""
225863"It was a fine thing you did, taking those poor souls somewhere safe.  I "
225864"assume that's what you did.  If you have other plans, I still appreciate "
225865"having the lobby clear, but please let me live in my happy imaginings.  I'm "
225866"sure they're out frolicking in a nice field somewhere.  It's a shame that "
225867"cardboard fellow didn't go too, but he's relatively easy to handle alone."
225868msgstr ""
225869
225870#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225871msgid "I do believe we discussed a reward?"
225872msgstr ""
225873
225874#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225875msgid "Just glad to help."
225876msgstr ""
225877
225878#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225879msgid ""
225880"And so we did.  You didn't do the full job, but we're fair people here.  "
225881"Here's five merch a head for the folks you found a new home for."
225882msgstr ""
225883
225884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225885msgid ""
225886"One of the people that got evacuated here was actually on a charter bus "
225887"taking him back to his ranch, 'til it was commandeered to be an evacuation "
225888"vehicle and brought him here.  Once the dust shook out we made a deal to get"
225889" him home and provide him with labor in return for making the ranch into a "
225890"subsidiary of our dealings here.  It worked out pretty well for everyone, "
225891"most of the people with skills for that kind of work are already out there."
225892msgstr ""
225893
225894#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225895msgid ""
225896"Didn't that free up some space for the beggars and people stuck upstairs?"
225897msgstr ""
225898
225899#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225900msgid "Thanks for the story."
225901msgstr ""
225902
225903#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225904msgid ""
225905"Unfortunately, no.  Most of the people who left were already stuck upstairs,"
225906" they were taking on less risk than those with a safe bed already.  We only "
225907"got a few people out of the basement, and it was already overcrowded when we"
225908" started.  We're kind of hoping more folk will head out to the ranch for "
225909"sun, fresh air, and hard work… but people are a bit afraid of getting "
225910"attacked by zombie hordes, as you might guess."
225911msgstr ""
225912
225913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225914msgid ""
225915"Oh, they're just what we're using for local cash.  We started out paying "
225916"each other in regular cash, but there's so much paper money out there that "
225917"it's just useless now.  For our internal use, we started certifying bills "
225918"that represent food and labour in the center here.  Pretty quickly we "
225919"started trading them among ourselves, and from there, others started "
225920"adopting them."
225921msgstr ""
225922
225923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225924msgid ""
225925"Hmm.  Most of the people downstairs aren't willing to come up for things "
225926"like that.  If you sweeten the pot a bit, we could get a few folks I'm sure."
225927msgstr ""
225928
225929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225930msgid "How about five Merch to do it?"
225931msgstr ""
225932
225933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225934msgid "How about ten Merch to do it?"
225935msgstr ""
225936
225937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225938msgid ""
225939"Sure.  Five Merch is definitely enough to get someone off guard duty to help"
225940" you out."
225941msgstr ""
225942
225943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225944msgid ""
225945"Woah, you're really intent hey?  Okay, if you feel so strongly, ten Merch is"
225946" enough to get a couple people out of guard duty to help, and you know what?"
225947"  If you feel that strongly about it, I'll come help out in my down time "
225948"too.  I respect someone putting their money where their mouth is."
225949msgstr ""
225950
225951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225952msgid "Marshal…"
225953msgstr ""
225954
225955#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225956msgid "Citizen…"
225957msgstr ""
225958
225959#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225960msgid "Can I trade for supplies?"
225961msgstr ""
225962
225963#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225964msgid ""
225965"I'm a doctor, one of the several at the outpost.  We were the lucky ones.  "
225966"Came here right went things started to go wrong, never left."
225967msgstr ""
225968
225969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225970msgid "So what are you doing right now?"
225971msgstr ""
225972
225973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225974msgid "Never mind…"
225975msgstr ""
225976
225977#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225978msgid ""
225979"The Old Guard--that's what's left of the feds--set me up here to screen any "
225980"new arrivals for infection risks.  Can't be too paranoid these days.  Sad to"
225981" have to turn people away, but I like the assignment for the chance to get "
225982"news about the outside world."
225983msgstr ""
225984
225985#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225986msgid "What kind of news?"
225987msgstr ""
225988
225989#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225990msgid ""
225991"Sightings of unusual living dead or new mutations.  The more we know about "
225992"what's happening, the closer we can get to a treatment or maybe even a cure."
225993"  It's a long shot, but you have hope to survive."
225994msgstr ""
225995
225996#: lang/json/talk_topic_from_json.py
225997msgid "Good luck with that…"
225998msgstr ""
225999
226000#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226001msgid ""
226002"This is no classic zombie outbreak.  The dead seem to be getting stronger as"
226003" the days go on.  Some survivors too, come in here with… adaptations.  Maybe"
226004" they're related."
226005msgstr ""
226006
226007#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226008msgid ""
226009"We can't.  There's nothing we can spare to sell and I've got no budget to "
226010"buy from you.  I don't suppose you want to donate?"
226011msgstr ""
226012
226013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226014msgid "That sure is a shiny badge you got there!"
226015msgstr ""
226016
226017#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226018msgid "Heh, you look important."
226019msgstr ""
226020
226021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226022msgid "I'm actually new."
226023msgstr ""
226024
226025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226026msgid "Do you have any jobs for me?"
226027msgstr ""
226028
226029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226030msgid "What's with your ears?"
226031msgstr ""
226032
226033#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226034msgid "How are you doing these days?"
226035msgstr ""
226036
226037#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226038msgid ""
226039"Guess that makes two of us.  Well, kind of.  I don't think we're open, "
226040"though.  Full up as hell; it's almost a crowd downstairs.  Did you see the "
226041"trader at the entrance?  There's the one to ask."
226042msgstr ""
226043
226044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226045msgid "Sucks…"
226046msgstr ""
226047
226048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226049msgid ""
226050"Well, there's a guy downstairs who got a working pneumatic cannon.  It "
226051"shoots metal like… like a cannon without the bang.  Cost-efficient as hell."
226052"  And there's no shortage of improvised weapons you can make.  The big thing"
226053" though, seems to be continuing construction of fortifications.  Very few of"
226054" those monsters seem to be able to break through a fence or wall constructed"
226055" with the stuff."
226056msgstr ""
226057
226058#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226059msgid ""
226060"Nothing optimistic, at least.  Had a pal on the road with a ham radio, but "
226061"she's gone and so is that thing.  Kaput."
226062msgstr ""
226063
226064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226065msgid "Nothing optimistic?"
226066msgstr ""
226067
226068#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226069msgid ""
226070"Most of the emergency camps have dissolved by now.  The cities are mobbed, "
226071"the forests crawling with glowing eyes and zombies.  Some insane shit out "
226072"there, and everyone with a radio seems to feel like documenting their last "
226073"awful moments."
226074msgstr ""
226075
226076#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226077msgid "I feel bad for asking."
226078msgstr ""
226079
226080#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226081msgid ""
226082"I don't know.  I mean, if you can make yourself useful.  But that's become a"
226083" real hazy thing nowadays.  It depends who you ask.  The merchant definitely"
226084" doesn't want me here when I'm not selling, but… some people get away with "
226085"it."
226086msgstr ""
226087
226088#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226089msgid ""
226090"Same way you got yours, I bet.  Keep quiet about it, some people here look "
226091"down on people like us."
226092msgstr ""
226093
226094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226095msgid "Ssh.  Some people in here hate… mutations.  This was an accident."
226096msgstr ""
226097
226098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226099msgid "Sorry to ask"
226100msgstr ""
226101
226102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226103msgid ""
226104"I burn down buildings and sell the Free Merchants the materials.  No, "
226105"seriously.  If you've seen burned wreckage in place of suburbs or even see "
226106"the pile of rebar for sale, that's probably me.  They've kept me well off in"
226107" exchange, I guess."
226108msgstr ""
226109
226110#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226111msgid "I'll buy."
226112msgstr ""
226113
226114#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226115msgid "Who needs rebar?"
226116msgstr ""
226117
226118#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226119msgid ""
226120"I made some nice things with that ammonium nitrate you got me.  Want to "
226121"trade?"
226122msgstr ""
226123
226124#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226125msgid "As if you're one to talk.  Screw You."
226126msgstr ""
226127
226128#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226129msgid "Screw You!"
226130msgstr ""
226131
226132#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226133msgid "I thought I smelled a pig.  I jest… please don't arrest me."
226134msgstr ""
226135
226136#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226137msgid "Huh, thought I smelled someone new.  Can I help you?"
226138msgstr ""
226139
226140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226141msgid "You… smelled me?"
226142msgstr ""
226143
226144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226145msgid "Got anything for sale?"
226146msgstr ""
226147
226148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226149msgid "Got any survival advice?"
226150msgstr ""
226151
226152#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226153msgid ""
226154"Oh, I didn't mean that in a bad way.  Been out in the wilderness so long, I "
226155"find myself noticing things by scent before sight."
226156msgstr ""
226157
226158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226159msgid "O..kay..?"
226160msgstr ""
226161
226162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226163msgid ""
226164"I trade food here in exchange for a place to crash and general supplies.  "
226165"Well, more specifically I trade food that isn't stale chips and flat cola."
226166msgstr ""
226167
226168#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226169msgid "Interesting."
226170msgstr ""
226171
226172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226173msgid "Oh, so you hunt?"
226174msgstr ""
226175
226176#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226177msgid "Not really, just trying to lead my life."
226178msgstr ""
226179
226180#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226181msgid ""
226182"Yep.  Whatever game I spot, I bag and sell the meat and other parts here.  "
226183"Got the occasional fish and basket full of wild fruit, but nothing comes "
226184"close to a freshly-cooked moose steak for supper!"
226185msgstr ""
226186
226187#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226188msgid "Great, now my mouth is watering…"
226189msgstr ""
226190
226191#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226192msgid ""
226193"Sure, just bagged a fresh batch of meat.  You may want to grill it up before"
226194" it gets too, uh… 'tender'."
226195msgstr ""
226196
226197#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226198msgid ""
226199"Feed a man a fish, he's full for a day.  Feed a man a bullet, he's full for "
226200"the rest of his life."
226201msgstr ""
226202
226203#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226204msgid "Spot your prey before something nastier spots you."
226205msgstr ""
226206
226207#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226208msgid "I've heard that cougars sometimes leap.  Maybe it's just a myth."
226209msgstr ""
226210
226211#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226212msgid ""
226213"The Jabberwock is real, don't listen to what anybody else says.  If you see "
226214"it, RUN."
226215msgstr ""
226216
226217#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226218msgid ""
226219"Zombie animal meat isn't good for eating, but sometimes you, might find "
226220"usable fur on 'em."
226221msgstr ""
226222
226223#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226224msgid ""
226225"A steady diet of cooked meat and clean water will keep you alive forever, "
226226"but your taste buds and your colon may start to get angry at you.  Eat a "
226227"piece of fruit every once in a while."
226228msgstr ""
226229
226230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226231msgid "Smoke crack to get more shit done."
226232msgstr ""
226233
226234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226235msgid "Watch your back out there."
226236msgstr ""
226237
226238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226239msgid "Is there any way I can join the 'Old Guard'?"
226240msgstr ""
226241
226242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226243msgid "Does the Old Guard need anything?"
226244msgstr ""
226245
226246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226247msgid ""
226248"I'm the region's federal liaison.  Most people here call us the 'Old Guard' "
226249"and I rather like the sound of it.  Despite how things currently appear, the"
226250" federal government was not entirely destroyed.  After the outbreak I was "
226251"chosen to coordinate civilian and militia efforts in support of military "
226252"operations."
226253msgstr ""
226254
226255#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226256msgid "So what are you actually doing here?"
226257msgstr ""
226258
226259#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226260msgid ""
226261"I ensure that the citizens here have what they need to survive and protect "
226262"themselves from raiders.  Keeping some form of law is going to be the most "
226263"important element in rebuilding the world.  We do what we can to keep the "
226264"'Free Merchants' here prospering and in return they have provided us with "
226265"spare men and supplies when they can."
226266msgstr ""
226267
226268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226269msgid "Is there a catch?"
226270msgstr ""
226271
226272#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226273msgid "Anything more to it?"
226274msgstr ""
226275
226276#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226277msgid ""
226278"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it"
226279" to you straight.  They're the best hope we got right now.  They are "
226280"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain "
226281"order.  They don't care much about looters since they understand most "
226282"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to "
226283"them.  Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed "
226284"as champions."
226285msgstr ""
226286
226287#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226288msgid "Hmmm…"
226289msgstr ""
226290
226291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226292msgid ""
226293"There isn't much pushed out by public relations that I'd actually believe.  "
226294"From what I gather, communication between the regional force commands is "
226295"almost non-existent.  What I do know is that the 'Old Guard' is currently "
226296"based out of the 2nd Fleet and patrols the Atlantic coast trying to provide "
226297"support to the remaining footholds."
226298msgstr ""
226299
226300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226301msgid "The 2nd Fleet?"
226302msgstr ""
226303
226304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226305msgid "Tell me about the footholds."
226306msgstr ""
226307
226308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226309msgid ""
226310"I don't know much about how it formed but it is the armada of military and "
226311"commercial ships that's floating off the coast.  They have everything from "
226312"supertankers and carriers to fishing trawlers… even a few NATO ships.  Most "
226313"civilians are offered a cabin on one of the liners to retire to if they "
226314"serve as a federal employee for a few years."
226315msgstr ""
226316
226317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226318msgid ""
226319"They may just be propaganda but apparently one or two cities were successful"
226320" in 'walling themselves off.'  Around here I was told that there were a few "
226321"places like this one but I couldn't tell you where."
226322msgstr ""
226323
226324#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226325msgid ""
226326"You can't actually join unless you go through a recruiter.  We can usually "
226327"use help though, ask me from time to time if there is any work available.  "
226328"Completing missions as a contractor is a great way to make a name for "
226329"yourself among the most powerful men left in the world."
226330msgstr ""
226331
226332#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226333msgid ""
226334"I'm sorry, but I can't leave my post here, and I just don't have the human "
226335"resources even for a project like that."
226336msgstr ""
226337
226338#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226339msgid "Well, thanks anyway…"
226340msgstr ""
226341
226342#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226343msgid ""
226344"It's your lucky day: I just made contact with a couple volunteers like "
226345"yourself, and that's exactly the sort of project I can put them to."
226346msgstr ""
226347
226348#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226349msgid "Thanks, that's great news!"
226350msgstr ""
226351
226352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226353msgid "I haven't done anything wrong…"
226354msgstr ""
226355
226356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226357msgid "Any tips for surviving?"
226358msgstr ""
226359
226360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226361msgid "What would it cost to hire you?"
226362msgstr ""
226363
226364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226365msgid ""
226366"I'm just a hired hand.  Someone pays me and I do what needs to be done."
226367msgstr ""
226368
226369#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226370msgid ""
226371"If you have to fight your way out of an ambush, the only thing that is going"
226372" to save you is having a party that can return fire.  People who work alone "
226373"are easy pickings for monsters and bandits."
226374msgstr ""
226375
226376#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226377msgid "I suppose I should hire a party then?"
226378msgstr ""
226379
226380#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226381msgid ""
226382"I'm currently waiting for a customer to return… I'll make you a deal though,"
226383" 750 Merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot."
226384msgstr ""
226385
226386#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226387msgid "What the heck is a Merch?"
226388msgstr ""
226389
226390#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226391msgid "I might be back."
226392msgstr ""
226393
226394#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226395msgid "[FMC750] You have a deal."
226396msgstr ""
226397
226398#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226399msgid ""
226400"Merchs are what they call dollar bills around here.  Free Merchant Credit "
226401"Notes or something.  If you want to buy stuff around here and you don't want"
226402" to barter away your guns, you need Merch."
226403msgstr ""
226404
226405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226406msgid "I see.  Let's try this again from the start."
226407msgstr ""
226408
226409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226410msgid "Okay, how much Merch do I need?"
226411msgstr ""
226412
226413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226414msgid "Well, thanks for the info.  Bye!"
226415msgstr ""
226416
226417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226418msgid "I guess you're the boss."
226419msgstr ""
226420
226421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226422msgid "Glad to have you aboard."
226423msgstr ""
226424
226425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226426msgid "[Silence]"
226427msgstr ""
226428
226429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226430msgid "[Crackles On]"
226431msgstr ""
226432
226433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226434msgid "[A red LED blinks on]"
226435msgstr ""
226436
226437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226438msgid "[Unintelligible]"
226439msgstr ""
226440
226441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226442msgid "We haven't changed our mind.  Go away."
226443msgstr ""
226444
226445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226446msgid ""
226447"Hold there.  I don't care how you got access to this location, but you are "
226448"coming no further.  Go away."
226449msgstr ""
226450
226451#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226452msgid ""
226453"I was sent here by the traders at the refugee center.  They told me to "
226454"deliver this hdd drive to you."
226455msgstr ""
226456
226457#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226458msgid "The traders also mentioned you were looking for help."
226459msgstr ""
226460
226461#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226462msgid "Wait!  What??"
226463msgstr ""
226464
226465#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226466msgid "You do realize that the front door is just open?"
226467msgstr ""
226468
226469#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226470msgid "It's the apocalypse out here!  Please let me in!"
226471msgstr ""
226472
226473#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226474msgid "I was just looking for valuables, maybe I can trade with you instead?"
226475msgstr ""
226476
226477#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226478msgid "There are other things I need to bring up…"
226479msgstr ""
226480
226481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226482msgid "[Identify yourself before the Intercom]"
226483msgstr ""
226484
226485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226486msgid "[Leave]"
226487msgstr ""
226488
226489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226490msgid ""
226491"Your handling of our 'rogue robot' situation was impressive, and its become "
226492"clear that we greatly underestimated your usefulness.  If you are "
226493"interested, we are willing to offer you extra contracts, all of them with  "
226494"proper compensation from now on."
226495msgstr ""
226496
226497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226498msgid "I'll keep that in mind"
226499msgstr ""
226500
226501#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226502msgid "So, do you need something?"
226503msgstr ""
226504
226505#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226506msgid "Yes, mercenary?"
226507msgstr ""
226508
226509#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226510msgid "Mercenary."
226511msgstr ""
226512
226513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226514msgid "Don't you have a mission to do?"
226515msgstr ""
226516
226517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226518msgid "Well?"
226519msgstr ""
226520
226521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226522msgid "Say it."
226523msgstr ""
226524
226525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226526msgid "Get with it."
226527msgstr ""
226528
226529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226530msgid "Make it quick."
226531msgstr ""
226532
226533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226534msgid "Don't loiter."
226535msgstr ""
226536
226537#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226538msgid "Don't do anything stupid."
226539msgstr ""
226540
226541#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226542msgid "Ugh I hate intercom duty…  Wait is the speaker still on?"
226543msgstr ""
226544
226545#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226546msgid "Please don't bother us senselessly."
226547msgstr ""
226548
226549#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226550msgid "What's up with the interference in this thing?"
226551msgstr ""
226552
226553#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226554msgid "Speak slowly and clearly.  Please."
226555msgstr ""
226556
226557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226558msgid "Say again?"
226559msgstr ""
226560
226561#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226562msgid "If/you speak to/understandyou/me. Yes?"
226563msgstr ""
226564
226565#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226566msgid "About that contract…"
226567msgstr ""
226568
226569#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226570msgid "About those contracts…"
226571msgstr ""
226572
226573#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226574msgid "Any jobs you need done?"
226575msgstr ""
226576
226577#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226578msgid "Lets trade."
226579msgstr ""
226580
226581#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226582msgid "What the hell were you testing out there?"
226583msgstr ""
226584
226585#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226586msgid "So, about that protective gear?"
226587msgstr ""
226588
226589#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226590msgid "[1 HGC] Buy a map of the local area."
226591msgstr ""
226592
226593#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226594msgid "No.  Now leave."
226595msgstr ""
226596
226597#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226598msgid "I guess the lab can do without some of this stuff."
226599msgstr ""
226600
226601#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226602msgid ""
226603"It was a modified Wraitheon chassis, with a custom AI.  We hoped it would "
226604"interact with the outside world for us, but you know how well it went…  "
226605"Shame about what happened, with the evisceration and all…"
226606msgstr ""
226607
226608#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226609msgid ""
226610"Given the current context, we are willing to sell you a set of our protective gear: gas mask, suit and gear, at a considerable discount.  We will sell it for two of our coins.\n"
226611"\n"
226612"the intercom: Hmm wait, we might not have your size…"
226613msgstr ""
226614
226615#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226616msgid "[ 2 HGC ] Deal!"
226617msgstr ""
226618
226619#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226620msgid "I have to give it a thought."
226621msgstr ""
226622
226623#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226624msgid ""
226625"To assist your operations we are willing to sell you a map of the local "
226626"area, as surveyed by our cam-spy drones.  Its standing price is 1 HGC."
226627msgstr ""
226628
226629#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226630msgid "[ 1 HGC ] Deal!"
226631msgstr ""
226632
226633#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226634msgid ""
226635"Understood.  Please drop the drive on the box embedded beneath the intercom."
226636"  You are welcome to leave afterwards."
226637msgstr ""
226638
226639#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226640msgid "[Do as the Intercom Says]"
226641msgstr ""
226642
226643#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226644msgid "Didn't bring the hdd now, let me return with it."
226645msgstr ""
226646
226647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226648msgid "Just leave."
226649msgstr ""
226650
226651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226652msgid "Wait!  Maybe I can help you!"
226653msgstr ""
226654
226655#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226656msgid "Alright, I'll leave"
226657msgstr ""
226658
226659#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226660msgid ""
226661"There's nothing you could do for us, now leave before I'm forced to…\n"
226662"[You hear a short, muffled conversation from across the intercom]\n"
226663"\n"
226664"the intercom: Well, it seems we do have some use for you.  It's a dangerous task, but if you complete it we will allow you limited trading access."
226665msgstr ""
226666
226667#: lang/json/talk_topic_from_json.py src/npctalk.cpp
226668msgid "Tell me about it."
226669msgstr ""
226670
226671#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226672msgid "I'm not risking myself for a deal that bad."
226673msgstr ""
226674
226675#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226676msgid "You know the deal, good luck."
226677msgstr ""
226678
226679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226680msgid "Got it."
226681msgstr ""
226682
226683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226684msgid "Better keep our eyes on the road."
226685msgstr ""
226686
226687#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226688msgid "Better be careful around here."
226689msgstr ""
226690
226691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226692msgid "Something to say?"
226693msgstr ""
226694
226695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226696msgid "I charge hourly, so be quick…"
226697msgstr ""
226698
226699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226700msgid "Hey."
226701msgstr ""
226702
226703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226704msgid "Good to see you."
226705msgstr ""
226706
226707#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226708msgid "About those jobs…"
226709msgstr ""
226710
226711#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226712msgid "Good to see you around."
226713msgstr ""
226714
226715#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226716msgid "Want help with something else?"
226717msgstr ""
226718
226719#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226720msgid "Lets set a combat strategy"
226721msgstr ""
226722
226723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226724msgid ""
226725"Same as you.  Some nobody doing dirty work for scraps, I mean, no offense."
226726msgstr ""
226727
226728#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226729msgid "I guess that makes two of us."
226730msgstr ""
226731
226732#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226733msgid "Well, never mind."
226734msgstr ""
226735
226736#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226737msgid ""
226738"Good.  I could do with some company between jobs.  Feel free to stay around,"
226739" if you want."
226740msgstr ""
226741
226742#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226743msgid "Guess I could stay for a while"
226744msgstr ""
226745
226746#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226747msgid "Actually, I have some places to be right now."
226748msgstr ""
226749
226750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226751msgid "Rough out there isn't it?"
226752msgstr ""
226753
226754#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226755msgid "Good to have some company, I guess."
226756msgstr ""
226757
226758#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226759msgid "Have something to say?"
226760msgstr ""
226761
226762#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226763msgid "Didn't you want something?"
226764msgstr ""
226765
226766#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226767msgid "Anything interesting going on?"
226768msgstr ""
226769
226770#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226771msgid "Anything on your mind?"
226772msgstr ""
226773
226774#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226775msgid "Want help with something?"
226776msgstr ""
226777
226778#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226779msgid "What do you know about our employers?"
226780msgstr ""
226781
226782#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226783msgid "Well, I should get going."
226784msgstr ""
226785
226786#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226787msgid ""
226788"Not much really.  They made me track and destroy some government documents a while back, of course I gave them a read first but there wasn't much.\n"
226789"\n"
226790" As far as I know, this place held some experimental computer network before everything went to shit.  What's going on now is anybody's guess."
226791msgstr ""
226792
226793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226794msgid "Well, I was hoping for more."
226795msgstr ""
226796
226797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226798msgid "Just came back from a job.  Trying to rest for a short while."
226799msgstr ""
226800
226801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226802msgid ""
226803"Have you noticed they pay us in tiny little gold coins, it's bizarre I say."
226804"  One would think they have a gold mine in there, but no, they don't, so "
226805"they make me cross the damned world grabbing gold bars."
226806msgstr ""
226807
226808#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226809msgid "I guess I could help with that…"
226810msgstr ""
226811
226812#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226813msgid "Now that you mention it, it does seem rather strange."
226814msgstr ""
226815
226816#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226817msgid "Thinking I should go hunt something soon…"
226818msgstr ""
226819
226820#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226821msgid "Wondering if things will get better someday…"
226822msgstr ""
226823
226824#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226825msgid "Hmm?  Nothing, I guess I just like resting in this place."
226826msgstr ""
226827
226828#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226829msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind."
226830msgstr ""
226831
226832#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226833msgid ""
226834"I heard some strange dimensional resonance caused all this, do you think it "
226835"has happened to other places?"
226836msgstr ""
226837
226838#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226839msgid ""
226840"You noticed this place has working WI-FI?  Well not the rest of the net "
226841"works anyways."
226842msgstr ""
226843
226844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226845msgid ""
226846"I can offer you the whole of my payment for every bar or equivalent you "
226847"bring.  But keep silent about this, it's supposed to be my job."
226848msgstr ""
226849
226850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226851msgid "We have a deal then."
226852msgstr ""
226853
226854#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226855msgid "Actually, I don't think I have time for that, sorry."
226856msgstr ""
226857
226858#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226859msgid "Keep it civil, merc."
226860msgstr ""
226861
226862#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226863msgid ""
226864"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, "
226865"marshal…"
226866msgstr ""
226867
226868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226869msgid "You see anything you want, marshal?"
226870msgstr ""
226871
226872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226873msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint."
226874msgstr ""
226875
226876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226877msgid "Here to trade, I hope?"
226878msgstr ""
226879
226880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226881msgid "Safe travels, scavenger."
226882msgstr ""
226883
226884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226885msgid ""
226886"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal.  Seems like a "
226887"fair deal?"
226888msgstr ""
226889
226890#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226891msgid ""
226892"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and "
226893"farming communities nearby.  The roads are though and dangerous, but it "
226894"makes good money, and beats scavenging the cities for scraps."
226895msgstr ""
226896
226897#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226898msgid "Keep safe, then."
226899msgstr ""
226900
226901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226902msgid ""
226903"Can I interest you in a trim?  It'll cost you 6 merch for a haircut or 3 for"
226904" a beard trim.  I can do color and styling too."
226905msgstr ""
226906
226907#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226908msgid "What is your job here?"
226909msgstr ""
226910
226911#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226912msgid "[$5] I'll have a shave"
226913msgstr ""
226914
226915#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226916msgid "[$10] I'll get a haircut"
226917msgstr ""
226918
226919#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226920msgid "Maybe another time…"
226921msgstr ""
226922
226923#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226924msgid ""
226925"What?  I'm a barber… I cut hair.  There's demand for cheap cuts and a shave "
226926"out here."
226927msgstr ""
226928
226929#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226930msgid "I can't imagine what I'd need your assistance with."
226931msgstr ""
226932
226933#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226934msgid "Stand still while I get my clippers…"
226935msgstr ""
226936
226937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226938msgid "Thanks…"
226939msgstr ""
226940
226941#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226942msgid "Want a drink?"
226943msgstr ""
226944
226945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226946msgid "I'm looking for information."
226947msgstr ""
226948
226949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226950msgid "Let me see what you keep behind the counter."
226951msgstr ""
226952
226953#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226954msgid "What do you have on tap?"
226955msgstr ""
226956
226957#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226958msgid "I'll be going…"
226959msgstr ""
226960
226961#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226962msgid ""
226963"If it isn't obvious, I oversee the bar here.  The scavengers bring in old "
226964"world alcohol that we sell for special occasions.  For most that come "
226965"through here though, the drinks we brew ourselves are the only thing they "
226966"can afford."
226967msgstr ""
226968
226969#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226970msgid ""
226971"We have a policy of keeping information to ourselves.  Ask the patrons if "
226972"you want to hear rumors or news."
226973msgstr ""
226974
226975#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226976msgid "Thanks for nothing."
226977msgstr ""
226978
226979#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226980msgid "Our selection is a bit limited at the moment."
226981msgstr ""
226982
226983#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226984msgid "[$8] I'll take a beer"
226985msgstr ""
226986
226987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226988msgid "[$10] I'll take a shot of brandy"
226989msgstr ""
226990
226991#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226992msgid "[$10] I'll take a shot of rum"
226993msgstr ""
226994
226995#: lang/json/talk_topic_from_json.py
226996msgid "[$12] I'll take a shot of whiskey"
226997msgstr ""
226998
226999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227000msgid "On second thought, don't bother."
227001msgstr ""
227002
227003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227004msgid ""
227005"My partner is in charge of fortifying this place, you should ask him about "
227006"what needs to be done."
227007msgstr ""
227008
227009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227010msgid "I'll talk to him then…"
227011msgstr ""
227012
227013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227014msgid ""
227015"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the "
227016"outpost.  I might have exaggerated my construction skills to get the hell "
227017"out of the refugee center.  Unless you are a trader there isn't much work "
227018"there and food was really becoming scarce when I left."
227019msgstr ""
227020
227021#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227022msgid "I hope you are here to do business."
227023msgstr ""
227024
227025#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227026msgid "I'm interested in investing in agriculture…"
227027msgstr ""
227028
227029#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227030msgid ""
227031"My job is to manage our outpost's agricultural production.  I'm constantly "
227032"searching for trade partners and investors to increase our capacity.  If you"
227033" are interested I typically have tasks that I need assistance with."
227034msgstr ""
227035
227036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227037msgid "I'll keep that in mind."
227038msgstr ""
227039
227040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227041msgid "I'm sorry, I don't have time to see you at the moment."
227042msgstr ""
227043
227044#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227045msgid "For the right price could I borrow your services?"
227046msgstr ""
227047
227048#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227049msgid "I imagine we might be able to work something out."
227050msgstr ""
227051
227052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227053msgid "I was wondering if you could install a cybernetic implant…"
227054msgstr ""
227055
227056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227057msgid "I need help removing an implant…"
227058msgstr ""
227059
227060#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227061msgid "I'd like to hire your services."
227062msgstr ""
227063
227064#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227065msgid ""
227066"I was sent here to assist in setting-up the farm.  Most of us have no real "
227067"skills that transfer from before the Cataclysm so things are a bit of trial "
227068"and error."
227069msgstr ""
227070
227071#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227072msgid ""
227073"I'm sorry, I don't have anything to trade.  The work program here splits "
227074"what we produce between the refugee center, the farm, and ourselves.  If you"
227075" are a skilled laborer then you can trade your time for a bit of extra "
227076"income on the side.  Not much I can do to assist you as a farmer though."
227077msgstr ""
227078
227079#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227080msgid "Oh."
227081msgstr ""
227082
227083#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227084msgid "You mind?"
227085msgstr ""
227086
227087#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227088msgid ""
227089"I'm just a lucky guy that went from being chased by the undead to the noble "
227090"life of a dirt farmer.  We get room and board but won't see a share of our "
227091"labor unless the crop is a success."
227092msgstr ""
227093
227094#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227095msgid "It could be worse…"
227096msgstr ""
227097
227098#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227099msgid ""
227100"I've got no time for you.  If you want to make a trade or need a job look "
227101"for the foreman or crop overseer."
227102msgstr ""
227103
227104#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227105msgid "I'll talk with them then…"
227106msgstr ""
227107
227108#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227109msgid "Can I help you, marshal?"
227110msgstr ""
227111
227112#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227113msgid "Morning sir, how can I help you?"
227114msgstr ""
227115
227116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227117msgid "Morning ma'am, how can I help you?"
227118msgstr ""
227119
227120#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227121msgid ""
227122"[MISSION] The merchant at the Refugee Center sent me to get a prospectus "
227123"from you."
227124msgstr ""
227125
227126#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227127msgid "I heard you were setting up an outpost out here."
227128msgstr ""
227129
227130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227131msgid "What's your job here?"
227132msgstr ""
227133
227134#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227135msgid ""
227136"Hey, are you looking for workers here?  I know a couple people back at the "
227137"refugee center that might be willing to come."
227138msgstr ""
227139
227140#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227141msgid ""
227142"I was starting to wonder if they were really interested in the project or "
227143"were just trying to get rid of me."
227144msgstr ""
227145
227146#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227147msgid ""
227148"Ya, that representative from the Old Guard asked the two of us to come out "
227149"here and begin fortifying this place as a refugee camp.  I'm not sure how "
227150"fast he expects the two of us to get setup but we were assured additional "
227151"men were coming out here to assist us. "
227152msgstr ""
227153
227154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227155msgid "How many refugees are you expecting?"
227156msgstr ""
227157
227158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227159msgid ""
227160"Could easily be hundreds as far as I know.  They chose this ranch because of"
227161" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field.  With as "
227162"much land as we have fenced off we could build a village if we had the "
227163"materials.  We would have tried to secure a small town or something but the "
227164"lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us to"
227165" build from scratch.  The refugee center I came from is constantly facing "
227166"starvation and undead assaults."
227167msgstr ""
227168
227169#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227170msgid "Hopefully moving out here was worth it…"
227171msgstr ""
227172
227173#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227174msgid ""
227175"I'm the engineer in charge of turning this place into a working camp.  This "
227176"is going to be an uphill battle, we used most of our initial supplies "
227177"getting here and boarding up the windows.  I've got a huge list of tasks "
227178"that need to get done so if you could help us keep supplied I'd appreciate "
227179"it.  If you have material to drop off you can just back your vehicle into "
227180"here and dump it on the ground, we'll sort it."
227181msgstr ""
227182
227183#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227184msgid ""
227185"we're still in early stages of getting set up, but we're not overly flush "
227186"for hands, that's for sure.  If they're willing to put in a hard day's work,"
227187" we can get them busy."
227188msgstr ""
227189
227190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227191msgid "I'll tell them that, but they seemed good for a bit of hard labor."
227192msgstr ""
227193
227194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227195msgid "How can I help you?"
227196msgstr ""
227197
227198#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227199msgid "I could use your medical assistance."
227200msgstr ""
227201
227202#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227203msgid ""
227204"I was a practicing nurse so I've taken over the medical responsibilities of "
227205"the outpost till we can locate a physician."
227206msgstr ""
227207
227208#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227209msgid ""
227210"I'm willing to pay a premium for medical supplies that you might be able to "
227211"scavenge up.  I also have a few miscellaneous jobs from time to time."
227212msgstr ""
227213
227214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227215msgid "What kind of jobs do you have for me?"
227216msgstr ""
227217
227218#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227219msgid "Not now."
227220msgstr ""
227221
227222#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227223msgid "Come back later, I need to take care of a few things first."
227224msgstr ""
227225
227226#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227227msgid "I can take a look at you or your companions if you are injured."
227228msgstr ""
227229
227230#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227231msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up."
227232msgstr ""
227233
227234#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227235msgid "[$500, 1h] I need you to patch me up."
227236msgstr ""
227237
227238#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227239msgid "I should be fine."
227240msgstr ""
227241
227242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227243msgid "That's the best I can do on short notice."
227244msgstr ""
227245
227246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227247msgid "Welcome to the junk shop."
227248msgstr ""
227249
227250#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227251msgid "Let's see what you've managed to find."
227252msgstr ""
227253
227254#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227255msgid ""
227256"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce "
227257"ourselves.  I try and provide incentives to get migrants to join one of the "
227258"teams… its dangerous work but keeps our outpost alive.  Selling anything we "
227259"can't use helps keep us afloat with the traders.  If you wanted to drop off "
227260"a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it."
227261msgstr ""
227262
227263#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227264msgid ""
227265"Are you interested in the scavenging runs or one of the other tasks that I "
227266"might have for you?"
227267msgstr ""
227268
227269#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227270msgid "Tell me more about the scavenging runs."
227271msgstr ""
227272
227273#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227274msgid "What kind of tasks do you have for me?"
227275msgstr ""
227276
227277#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227278msgid "No, thanks."
227279msgstr ""
227280
227281#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227282msgid "Don't mind me."
227283msgstr ""
227284
227285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227286msgid ""
227287"I chop up useless vehicles for spare parts and raw materials.  If we can't "
227288"use a vehicle immediately we haul it into the ring we are building to "
227289"surround the outpost.  It provides a measure of defense in the event that we"
227290" get attacked."
227291msgstr ""
227292
227293#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227294msgid ""
227295"I don't personally, the teams we send out to recover the vehicles usually "
227296"need a hand but can be hard to catch since they spend most of their time "
227297"outside the outpost."
227298msgstr ""
227299
227300#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227301msgid "Please leave me alone…"
227302msgstr ""
227303
227304#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227305msgid "What's wrong?"
227306msgstr ""
227307
227308#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227309msgid ""
227310"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent "
227311"but being constantly sick has prevented me from doing much of anything."
227312msgstr ""
227313
227314#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227315msgid "That's sad."
227316msgstr ""
227317
227318#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227319msgid ""
227320"I don't know what you could do.  I've tried everything.  Just give me time…"
227321msgstr ""
227322
227323#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227324msgid ""
227325"I keep getting sick!  At first I thought it was something I ate but now it "
227326"seems like I can't keep anything down…"
227327msgstr ""
227328
227329#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227330msgid "Uhm."
227331msgstr ""
227332
227333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227334msgid "You need something?"
227335msgstr ""
227336
227337#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227338msgid ""
227339"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at "
227340"the refugee center.  They said I was big enough to swing an ax so my "
227341"profession became lumberjack… didn't have any say in it.  If I want to eat "
227342"then I'll be cutting wood from now till kingdom come."
227343msgstr ""
227344
227345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227346msgid ""
227347"The rate is a bit steep but I still have my quotas that I need to fulfill.  "
227348"The logs will be dropped off in the garage at the entrance to the camp.  "
227349"I'll need a bit of time before I can deliver another load."
227350msgstr ""
227351
227352#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227353msgid "[$2000, 1d] 10 logs"
227354msgstr ""
227355
227356#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227357msgid "[$12000, 7d] 100 logs"
227358msgstr ""
227359
227360#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227361msgid "I'll be back later."
227362msgstr ""
227363
227364#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227365msgid "Don't have much time to talk."
227366msgstr ""
227367
227368#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227369msgid ""
227370"I turn the logs that laborers bring in into lumber to expand the outpost.  "
227371"Maintaining the saw is a chore but breaks the monotony."
227372msgstr ""
227373
227374#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227375msgid ""
227376"Bringing in logs is one of the few tasks we can give to the unskilled so I'd"
227377" be hurting them if I outsourced it.  Ask around though, I'm sure most "
227378"people could use a hand."
227379msgstr ""
227380
227381#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227382msgid "Anymore bad news?"
227383msgstr ""
227384
227385#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227386msgid "What year is it?  How long have I been asleep?"
227387msgstr ""
227388
227389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227390msgid "I thawed you out of that pod.  Listen, I could use your help…"
227391msgstr ""
227392
227393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227394msgid "If you won't help me, I am going to hurt you."
227395msgstr ""
227396
227397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227398msgid "Sorry, no need to get angry.  I'll get out of your way."
227399msgstr ""
227400
227401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227402msgid "So what happens now?"
227403msgstr ""
227404
227405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227406msgid "Why didn't you leave me frozen until things were better?"
227407msgstr ""
227408
227409#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227410msgid "If I didn't thaw you out now, you'd have died in that pod."
227411msgstr ""
227412
227413#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227414msgid "I'm being nice for now.  You'd better hope that it lasts."
227415msgstr ""
227416
227417#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227418msgid "I'm sorry, what can I do to help you?"
227419msgstr ""
227420
227421#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227422msgid "How dare you threaten me!"
227423msgstr ""
227424
227425#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227426msgid "Go freeze yourself.  Bye."
227427msgstr ""
227428
227429#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227430msgid "What brings you here today?"
227431msgstr ""
227432
227433#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227434msgid "Are you ready to leave this marble?"
227435msgstr ""
227436
227437#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227438msgid "You look like one of my niece's lab assistants."
227439msgstr ""
227440
227441#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227442msgid "Can I do anything for you?  Are you as crazy as your niece?"
227443msgstr ""
227444
227445#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227446msgid "I'm going on my way now."
227447msgstr ""
227448
227449#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227450msgid ""
227451"Are you here because you are morally flexible and willing to take "
227452"questionable directions from obviously insane people."
227453msgstr ""
227454
227455#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227456msgid "Your niece is looking for you."
227457msgstr ""
227458
227459#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227460msgid "Quite the setup you have here."
227461msgstr ""
227462
227463#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227464msgid "This is a Whately family property.  And you are an intruder."
227465msgstr ""
227466
227467#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227468msgid "I've met your niece."
227469msgstr ""
227470
227471#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227472msgid "I didn't mean to intrude."
227473msgstr ""
227474
227475#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227476msgid "I think there's been a mistake."
227477msgstr ""
227478
227479#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227480msgid ""
227481"She's always been so precocious!  I knew that she was going places and we'd "
227482"see great things from her."
227483msgstr ""
227484
227485#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227486msgid "She needed a lab assistant, do you?"
227487msgstr ""
227488
227489#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227490msgid "This whole family is deranged."
227491msgstr ""
227492
227493#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227494msgid ""
227495"The Whately family has been part of the fabric of New England since before "
227496"the Revolutionary War.  And I have been growing our interests for the last "
227497"few decades."
227498msgstr ""
227499
227500#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227501msgid ""
227502"Muttering 'They whispered of a prison.  Ragnarok engine humming.  Wrapped "
227503"they in darkness dreaming'.  He shakes himself, 'Anyway it looks like "
227504"something woke up, for at least a little bit.'"
227505msgstr ""
227506
227507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227508msgid ""
227509"This is a time of great danger and great opportunity and it must not be "
227510"squandered."
227511msgstr ""
227512
227513#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227514msgid "This is not reassuring."
227515msgstr ""
227516
227517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227518msgid "What did you bring me?"
227519msgstr ""
227520
227521#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227522msgid "Do you smell something?"
227523msgstr ""
227524
227525#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227526msgid "New test subjects!  I'm so glad you showed up!"
227527msgstr ""
227528
227529#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227530msgid "Can I do anything for you?  Do I want to?"
227531msgstr ""
227532
227533#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227534msgid ""
227535"Millyficent Whately.  I'm so glad you finally arrived.  It's been a while "
227536"since I last received new lab partners."
227537msgstr ""
227538
227539#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227540msgid "I'm so hungry, can you help me?"
227541msgstr ""
227542
227543#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227544msgid "You are aware of the Cataclysm?"
227545msgstr ""
227546
227547#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227548msgid "I am your new lab partner."
227549msgstr ""
227550
227551#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227552msgid ""
227553"Welcome to my lab!  Here we explore the boundaries of the possible beyond "
227554"the reach of small minds."
227555msgstr ""
227556
227557#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227558msgid ""
227559"No, no, no!  No food without successfully completed experiments.  We mustn't"
227560" break the contract!"
227561msgstr ""
227562
227563#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227564msgid "What do I have to do?"
227565msgstr ""
227566
227567#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227568msgid "I don't think you are well."
227569msgstr ""
227570
227571#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227572msgid ""
227573"Well after I did my graduate thesis on theoretical xenobiology the "
227574"government hired me to join the most interesting program.  Yes there were "
227575"deaths but we learned so much."
227576msgstr ""
227577
227578#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227579msgid ""
227580"What I know is that I pay well for test subjects and I deliver results and "
227581"at this rate we will not be releasing on time!"
227582msgstr ""
227583
227584#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227585msgid ""
227586"Ever since they moved me to my own lab my research has progressed so much "
227587"faster."
227588msgstr ""
227589
227590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227591msgid "Howdy!  You seem new, what brings you here?"
227592msgstr ""
227593
227594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227595msgid "How do I join the phyle?"
227596msgstr ""
227597
227598#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227599msgid "I'm a gardener for PrepNet Phyle.  Who are you?"
227600msgstr ""
227601
227602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227603msgid "I am a beggar who really needs something to eat."
227604msgstr ""
227605
227606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227607msgid "I'm bringing order back to the land."
227608msgstr ""
227609
227610#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227611msgid ""
227612"This is a PrepNet Phyle orchard.  We were a community of survivalists "
227613"gathering resources to prepare for climate change, but it left us better "
227614"prepared for what actually happened than most."
227615msgstr ""
227616
227617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227618msgid "Only the insane will prosper, I guess."
227619msgstr ""
227620
227621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227622msgid ""
227623"This food has to go back to our core communities.  But maybe we can trade "
227624"some food for services"
227625msgstr ""
227626
227627#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227628msgid "Well I'm heading out then"
227629msgstr ""
227630
227631#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227632msgid ""
227633"You have to earn the right to trade with us.  Plus we created our own "
227634"currency before the Cataclysm"
227635msgstr ""
227636
227637#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227638msgid "What kind of currency?"
227639msgstr ""
227640
227641#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227642msgid ""
227643"This is just an outpost, you'd have to find our main camp and currently we "
227644"don't want you to."
227645msgstr ""
227646
227647#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227648msgid "I didn't want to join your club anyway."
227649msgstr ""
227650
227651#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227652msgid ""
227653"Here?  Fruits and berries.  Maybe the occasional piece of farm equipment, "
227654"but you need crypto coins"
227655msgstr ""
227656
227657#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227658msgid "Ok."
227659msgstr ""
227660
227661#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227662msgid "Crypto coins?  Are you insane, there isn't any global internet now."
227663msgstr ""
227664
227665#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227666msgid ""
227667"I got introduced to the movement through Mutual Aid Society.  From there it "
227668"became an all consuming part of my life to prepare for a post consumption "
227669"world.  It seems to have worked better for us than for many others."
227670msgstr ""
227671
227672#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227673msgid ""
227674"It can get lonely out here between caravans.  But there's plenty of work and"
227675" my Cyber Mastiffs.  If a horde comes through we hunker down in a nearby "
227676"shelter if it's too large for us."
227677msgstr ""
227678
227679#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227680msgid "I'm glad you stay busy."
227681msgstr ""
227682
227683#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227684msgid ""
227685"We use so-called crypto coins for money here.  They were a pre-Cataclysm "
227686"attempt to abstract money even further and create electronic cash.  Now it's"
227687" a joke because we use physical coins.  Barter only gets you so far.  And "
227688"one day we'll have the Net back up."
227689msgstr ""
227690
227691#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227692msgid "Are we meeting again or did we already do that part?"
227693msgstr ""
227694
227695#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227696msgid "You remind me of my friend Billy."
227697msgstr ""
227698
227699#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227700msgid "What an amazing world to be alive in, more or less."
227701msgstr ""
227702
227703#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227704msgid ""
227705"My head always beats when I see you.  Or is that my heart?  I should check "
227706"that."
227707msgstr ""
227708
227709#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227710msgid "It's always so nice to be seen."
227711msgstr ""
227712
227713#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227714msgid ""
227715"Hello Billy.  Back again to try and kill me?  It won't work, you should just"
227716" give up."
227717msgstr ""
227718
227719#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227720msgid "What, who is Billy?"
227721msgstr ""
227722
227723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227724msgid "Die foul creature!"
227725msgstr ""
227726
227727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227728msgid "What did you just inject me with?"
227729msgstr ""
227730
227731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227732msgid "Would you like to come with me Sadie?"
227733msgstr ""
227734
227735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227736msgid "Can you inject me with whatever that was again?"
227737msgstr ""
227738
227739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227740msgid ""
227741"Oh.  I see now.  You have different sexual traits than Billy, likely due to "
227742"a mutation or cybernetic enhancement, useful in mating rituals, the act of "
227743"reproduction, and establishing social hierarchies.  Very good, I accept that"
227744" you are either not Billy or have changed enough that we can establish a new"
227745" relationship beyond violence, for example based around the gathering of "
227746"food, mating, or shared hobbies such as badminton or photography.  How do "
227747"you wish to proceed with our relationship not-Billy?"
227748msgstr ""
227749
227750#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227751msgid ""
227752"I'd like to understand more about you first.  Are you human, more or less?"
227753msgstr ""
227754
227755#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227756msgid "I am your new friend and I'm here to help you."
227757msgstr ""
227758
227759#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227760msgid ""
227761"Yes, much of what you see is human I think.  I don't have the proper "
227762"equipment to be entirely sure and I have some strange memories.  My beacon "
227763"has already told you that I am Sadie.  Beyond that I don't know much to tell"
227764" you.  I know a great deal about medicine.  I have some strange responses to"
227765" physical stimuli that I don't completely understand.  I think I must be a "
227766"medical experiment of some kind.  My chest hurts in a really yummy way."
227767msgstr ""
227768
227769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227770msgid "Can I help you?"
227771msgstr ""
227772
227773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227774msgid "I should go."
227775msgstr ""
227776
227777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227778msgid ""
227779"I have so many memories, but they feel like they belong to other people?  "
227780"And animals too I think?  It makes me dizzy and I have to sit down."
227781msgstr ""
227782
227783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227784msgid "I don't know her."
227785msgstr ""
227786
227787#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227788msgid "Yes.  Let's talk about something else."
227789msgstr ""
227790
227791#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227792msgid ""
227793"Things stay pretty much the same here.  Sometimes I feel bad, and that feels"
227794" good, and sometimes I feel good, and that feels good too.  Overall things "
227795"are better than you might expect, but this may be a common experience, in "
227796"which case things are exactly as you might expect.  Does that make sense?"
227797msgstr ""
227798
227799#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227800msgid "Perfect sense."
227801msgstr ""
227802
227803#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227804msgid ""
227805"I hope you like it, it's one of my favorite things in the world, actually a "
227806"lot of them all blended together.  It should feel really good.  Or really "
227807"bad, I guess I don't know much about your body chemistry.  You're still "
227808"alive, that's a really good sign!"
227809msgstr ""
227810
227811#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227812msgid ""
227813"Wonderful.  Please don't inject me with anything else unless I ask for it in"
227814" the future."
227815msgstr ""
227816
227817#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227818msgid ""
227819"I'm so glad you liked it.  It really means a lot to me that we have similar "
227820"body chemistry.  That's so important for all kinds of biological and "
227821"emotional compatibility for example organ transplants and the reproductive "
227822"act.  This shows how I feel about you, I think."
227823msgstr ""
227824
227825#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227826msgid "I'm glad we get along so well Sadie."
227827msgstr ""
227828
227829#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227830msgid ""
227831"Let's go explore.  There's still so much these eyes haven't seen.  Wait, are"
227832" these new eyes?  Where did I put my old eyes?  Are they pretty?"
227833msgstr ""
227834
227835#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227836msgid ""
227837"I can't wait to see how wonderful the world must be.  I've heard the "
227838"shrieking and moaning and cries for help and I just know it's going to be "
227839"perfect if everyone out there is as sweet and loving as you and Billy."
227840msgstr ""
227841
227842#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227843msgid "Yes, everyone left is exactly like Billy and me, or worse."
227844msgstr ""
227845
227846#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227847msgid "They're even better.  Let's go."
227848msgstr ""
227849
227850#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227851#, no-python-format
227852msgid "[MASTODON 75%] Come, join the herd before you're left behind."
227853msgstr ""
227854
227855#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227856#, no-python-format
227857msgid "[MI-GO 50%] Let's see just how much we can improve ourselves."
227858msgstr ""
227859
227860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227861msgid "Outsider."
227862msgstr ""
227863
227864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227865msgid "Hospitality rites are civilization."
227866msgstr ""
227867
227868#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227869msgid "Guest."
227870msgstr ""
227871
227872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227873msgid "How's the madness outside?"
227874msgstr ""
227875
227876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227877msgid "We don't get outsiders around here all that much."
227878msgstr ""
227879
227880#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227881msgid "How do I join the family?"
227882msgstr ""
227883
227884#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227885msgid "I'm a member of the Whately Family.  Who are you?"
227886msgstr ""
227887
227888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227889msgid "I am lost and really need something to eat."
227890msgstr ""
227891
227892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227893msgid "I've done some tasks for your relatives."
227894msgstr ""
227895
227896#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227897msgid ""
227898"Welcome to Whately lands.  Behave yourself or we'll harvest you for parts."
227899msgstr ""
227900
227901#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227902msgid "Family bonds above all, huh?"
227903msgstr ""
227904
227905#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227906msgid "We aren't in the habit of breaking bread with outsiders."
227907msgstr ""
227908
227909#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227910msgid "How do I join your family?"
227911msgstr ""
227912
227913#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227914msgid "Then let's see what you've got to trade."
227915msgstr ""
227916
227917#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227918msgid "Only blood allowed, and the family Elders can make you of the blood."
227919msgstr ""
227920
227921#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227922msgid "Well that sounds creepy."
227923msgstr ""
227924
227925#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227926msgid ""
227927"I was born part of the family.  We've never been accepted here but our "
227928"wealth and talents have kept us alive through the centuries."
227929msgstr ""
227930
227931#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227932msgid ""
227933"Family keeps me busy and our experiments and projects take up the rest of my"
227934" time."
227935msgstr ""
227936
227937#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227938msgid ""
227939"This feels like a good place to relax.  Want to play doctor with real "
227940"scalpels?"
227941msgstr ""
227942
227943#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227944msgid "This might not be a very private place."
227945msgstr ""
227946
227947#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227948msgid "This place is so boring.  We should take people and kill some drugs."
227949msgstr ""
227950
227951#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227952msgid ""
227953"Water water everywhere.  Let's go skinny dipping.  I bet you'll attract some"
227954" leeches.  I need them for something I want to do to you.  It'll be so "
227955"weird."
227956msgstr ""
227957
227958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227959msgid ""
227960"I like it down here.  This reminds me of that time I was down in a place "
227961"like this and someone creeped up behind me and hit me in the back of the "
227962"head with a shovel.  *shiver*  It still gives me goosebumps."
227963msgstr ""
227964
227965#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227966msgid ""
227967"I love nature.  It smells so good out here, like living things growing and "
227968"multiplying and dying and returning from the dead with horrifying new powers"
227969" and trying to slowly rip us apart and eat us.  It brings back really happy "
227970"memories for me."
227971msgstr ""
227972
227973#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227974msgid ""
227975"I love swampy places like this.  The smell of the pussywillows, the sound of"
227976" the crickets, the giant mutant mosquitoes hungry for our blood.  It's like "
227977"we're in a sexy vampire romance novel."
227978msgstr ""
227979
227980#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227981msgid ""
227982"What a beautiful facility.  I bet they have all kinds of lovely toys to play"
227983" with.  We should kill everyone here and do some creative self-"
227984"experimentation."
227985msgstr ""
227986
227987#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227988msgid ""
227989"Ooh, it's like a murder mystery here.  Are we the murderers, the murdered, "
227990"or the mystery?"
227991msgstr ""
227992
227993#: lang/json/talk_topic_from_json.py
227994msgid ""
227995"What level of hell is this?  I spent weeks in a sulforous hell being "
227996"tortured."
227997msgstr ""
227998
227999#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228000msgid "What was that like?"
228001msgstr ""
228002
228003#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228004msgid ""
228005"Then they started cutting me open and taking out my organs but adding new "
228006"ones."
228007msgstr ""
228008
228009#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228010msgid "How did it end?"
228011msgstr ""
228012
228013#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228014msgid ""
228015"Now that I finally am able to move and have some freedom, I plan on finding "
228016"some of these demons and punching through them until I find the devil "
228017"himself."
228018msgstr ""
228019
228020#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228021msgid ""
228022"I heard the song before the aliens captured me.  I did what I could to help "
228023"the other Bonesingers."
228024msgstr ""
228025
228026#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228027msgid "Where are you from?"
228028msgstr ""
228029
228030#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228031msgid ""
228032"One day I was being chased by some aliens and suddenly I was ambushed by "
228033"another one that shot me with some kind of pain ray."
228034msgstr ""
228035
228036#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228037msgid "Tell me more?"
228038msgstr ""
228039
228040#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228041msgid ""
228042"Eventually they took the bones from my body.  It's strange though, I still "
228043"hear the song calling to me, even in this new body."
228044msgstr ""
228045
228046#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228047msgid ""
228048"I just spent what felt like weeks in a dream that I was acting as a "
228049"targeting computer for some kind of alien turret."
228050msgstr ""
228051
228052#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228053msgid "Where are you from then?"
228054msgstr ""
228055
228056#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228057msgid ""
228058"Now I'm in some kind of Mary Shelley nightmare?  I mean at least I have "
228059"mobility."
228060msgstr ""
228061
228062#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228063msgid "What does that have to do with anything?"
228064msgstr ""
228065
228066#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228067msgid ""
228068"I'm going to keep going with this dream, hopefully soon I'll get to one "
228069"where I can fly."
228070msgstr ""
228071
228072#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228073msgid ""
228074"Antes do Cataclisma eu era o cientista que encabeçava um laboratório militar"
228075" no meu país.  Foram dias difíceis…"
228076msgstr ""
228077
228078#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228079msgid ""
228080"Nós estávamos pesquisando um remédio que curasse um virus altamente letal na"
228081" época, mas os resultados dos testes mostravam que o remédio era mais letal "
228082"do que o próprio virus.  Então, ao invés de recolherem os remédios das "
228083"prateleiras, eles nos forçaram a vendê-lo como sendo a cura para o vírus."
228084msgstr ""
228085
228086#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228087msgid "Ummm?"
228088msgstr ""
228089
228090#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228091msgid ""
228092"Bem… aqueles sem cérebro seguiram cegamente o líder.  Quanto àqueles com "
228093"algum cérebro… bom, acho que você está conversando com um deles agora"
228094msgstr ""
228095
228096#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228097msgid ""
228098"Things have been getting weird for the last couple of years.  Then we "
228099"started hearing rumors of strange lights in the sky at night."
228100msgstr ""
228101
228102#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228103msgid ""
228104"One night I heard my neighbor calling for me to come help him.  I went "
228105"outside wondering what he could possibly need my help with in the middle of "
228106"the night."
228107msgstr ""
228108
228109#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228110msgid ""
228111"Some kind of hideos alien was standing over my neighbors disembowled corpse."
228112"  It looked at me and said 'You're a great neighbor' then everything faded "
228113"to black.  I feel like everything in my body fits differently now."
228114msgstr ""
228115
228116#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228117msgid ""
228118"I worked in a top secret lab.  Things kept getting crazier and crazier "
228119"outside and the scientists inside started making desperate experiments.  "
228120"They worked on something called interdimensional portals."
228121msgstr ""
228122
228123#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228124msgid ""
228125"The eggheads kept sayig we needed to find a way out of here before "
228126"everything went sideways.  So we needed to open more portals even if we "
228127"hadn't had time to take all the precautions."
228128msgstr ""
228129
228130#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228131msgid ""
228132"One day they opened a portal trying to find an earthlike planet and suddenly"
228133" portals were opening all over the lab and these fast and dangerous aliens "
228134"overwhelmed the lab.  They killed most of the staff and took the rest "
228135"prisoner."
228136msgstr ""
228137
228138#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228139msgid ""
228140"Monsters!  Monsters everywhere.  Everyone is suspect, how do I know you "
228141"aren't a monster?"
228142msgstr ""
228143
228144#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228145msgid "Are you ok?"
228146msgstr ""
228147
228148#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228149msgid ""
228150"You can't trust anyone these days.  Everyone is either a cannibal or a "
228151"monster or a government spook."
228152msgstr ""
228153
228154#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228155msgid "Why would you trust me then?"
228156msgstr ""
228157
228158#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228159msgid "Because, what if I'm the monster?"
228160msgstr ""
228161
228162#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228163msgid "If you think this Universe is bad, you should see some of the others."
228164msgstr ""
228165
228166#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228167msgid ""
228168"Believing something existed and then finding out it didn't was like reaching"
228169" the top of the stairs and thinking there was one more step."
228170msgstr ""
228171
228172#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228173msgid ""
228174"I think a lot of psychopaths are just geniuses who drove so fast that they "
228175"lost control."
228176msgstr ""
228177
228178#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228179msgid ""
228180"I underwent experimental treatments paid for by the cartels to become a more"
228181" fearsome enforcer."
228182msgstr ""
228183
228184#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228185msgid ""
228186"Half of the guys I underwent gene therapy with died, but hey if I had to "
228187"guess 90 percent of everyone is dead now?"
228188msgstr ""
228189
228190#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228191msgid "Only the insane will prosper."
228192msgstr ""
228193
228194#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228195msgid ""
228196"As a corporate wetworks specialist I'm used to crazy situations.  But this "
228197"is like nothing I've ever experienced."
228198msgstr ""
228199
228200#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228201msgid "What are you going to do now?"
228202msgstr ""
228203
228204#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228205msgid ""
228206"I'm gonna find somewhere that people are making a stand.  And if I can agree"
228207" with their plans I'll make my stand with them."
228208msgstr ""
228209
228210#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228211msgid "Where is that?"
228212msgstr ""
228213
228214#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228215msgid ""
228216"Right now you are looking like the best leader I've met so far in this "
228217"Cataclysm."
228218msgstr ""
228219
228220#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228221msgid "I was born at the bottom of the habitat.  No silver spoon in my mouth."
228222msgstr ""
228223
228224#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228225msgid "That must have been rough."
228226msgstr ""
228227
228228#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228229msgid "I saw my best friend die in front of me by the time I was eight."
228230msgstr ""
228231
228232#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228233msgid "I guess it prepared me for everyone dying yesterday."
228234msgstr ""
228235
228236#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228237msgid ""
228238"I've spent my life in the hive.  When things started turning strange I snuck"
228239" out of the city."
228240msgstr ""
228241
228242#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228243msgid "You seem like you are out of your element."
228244msgstr ""
228245
228246#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228247msgid ""
228248"I've never seen so many trees outside of a video.  And there is so much "
228249"wildlife."
228250msgstr ""
228251
228252#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228253msgid "What will you do?"
228254msgstr ""
228255
228256#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228257msgid "I'm going to live my best life in a dead world."
228258msgstr ""
228259
228260#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228261msgid "There's so much sky out here.  It's horrible."
228262msgstr ""
228263
228264#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228265msgid "It might be worse than the dead rising."
228266msgstr ""
228267
228268#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228269msgid ""
228270"I'm going to kill my way back into the city so I can get out from under this"
228271" sky."
228272msgstr ""
228273
228274#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228275msgid ""
228276"When the government gave up on saving the depths of the city someone decided"
228277" to use tactical nukes and buy time for the retreat."
228278msgstr ""
228279
228280#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228281msgid ""
228282"It blew an opening in the horde roaming the city and allowed me to escape."
228283msgstr ""
228284
228285#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228286msgid ""
228287"Every choice has consequences though.  But every consequence is probably "
228288"worth it, if it's the only way to survive."
228289msgstr ""
228290
228291#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228292msgid ""
228293"I was working in a reactor when something big started smashing everything."
228294msgstr ""
228295
228296#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228297msgid ""
228298"My coworkers and I spiked the reactor to prevent the deaths of hundreds of "
228299"thousands."
228300msgstr ""
228301
228302#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228303msgid "I guess the other workers are probably all dead anyway now."
228304msgstr ""
228305
228306#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228307msgid ""
228308"Things were good.  I had a good job working for a zaibatsu.  I was "
228309"respected, and had people working for me.  I mostly ignored the changes that"
228310" were happening in the city, they were beneath me."
228311msgstr ""
228312
228313#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228314msgid "So, what happened?"
228315msgstr ""
228316
228317#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228318msgid ""
228319"Slowly fewer and fewer of the cubicle drones came into the office.  Security"
228320" notices piled up about routes through the city to avoid.  Finally, one day "
228321"I came in and you could hear the riots coming closer and some kind of "
228322"animalistic roars, gigantic animals."
228323msgstr ""
228324
228325#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228326msgid ""
228327"That last day security and scientists came up from the underground lab and "
228328"rounded up all the remaining staff.  One of them said that this was the only"
228329" chance any of us had of surviving.  They started injecting people at "
228330"gunpoint."
228331msgstr ""
228332
228333#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228334msgid ""
228335"I was a biohacker by trade before the Cataclysm.  I made a living out of "
228336"bootlegging medicines, drugs and other copywritten biological products."
228337msgstr ""
228338
228339#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228340msgid ""
228341"Imagine my surprise when I found myself infected with some kind of alien "
228342"stem cells."
228343msgstr ""
228344
228345#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228346msgid ""
228347"It's certainly helped me survive so far.  Was there even a choice not to "
228348"take advantage of that?"
228349msgstr ""
228350
228351#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228352msgid "I… can move again.  I have a real body!  Is this a body?"
228353msgstr ""
228354
228355#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228356msgid "So you must have seen some weird stuff?"
228357msgstr ""
228358
228359#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228360msgid "I built this body and rescued you…"
228361msgstr ""
228362
228363#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228364msgid "I can put you back in the pieces I found you in."
228365msgstr ""
228366
228367#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228368msgid "No one deserves the hell you've been through.  I hope you find peace."
228369msgstr ""
228370
228371#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228372msgid "*crackle* So why would you do this?"
228373msgstr ""
228374
228375#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228376msgid "…This is just another torture isn't it!"
228377msgstr ""
228378
228379#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228380msgid "I went to a lot of trouble to provide you with a body."
228381msgstr ""
228382
228383#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228384msgid ""
228385"Okay, okay, *sizzle* I'm sorry!  Don't hurt me again!  Anything to stay away"
228386" from those fiends!"
228387msgstr ""
228388
228389#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228390msgid "…You're one of those mocking monsters!  I'm going to tear you apart!"
228391msgstr ""
228392
228393#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228394msgid "I don't know what's happening but I'm going back home."
228395msgstr ""
228396
228397#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228398msgid "I was created to be a billionaire's companion."
228399msgstr ""
228400
228401#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228402msgid "Their wealth and connections didn't save them."
228403msgstr ""
228404
228405#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228406msgid ""
228407"But they built me with the ability to survive a world beyond imagining."
228408msgstr ""
228409
228410#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228411msgid "But here you are?"
228412msgstr ""
228413
228414#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228415msgid "A resort created a whole line of Uplifts just like me."
228416msgstr ""
228417
228418#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228419msgid ""
228420"We should have created a whole village of just us away from all the humans "
228421"once the Cataclysm came."
228422msgstr ""
228423
228424#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228425msgid "Maybe we did, haha."
228426msgstr ""
228427
228428#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228429msgid "Why didn't you?"
228430msgstr ""
228431
228432#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228433msgid "I grew up on an island with a doctor."
228434msgstr ""
228435
228436#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228437msgid "I had so many brothers and sisters."
228438msgstr ""
228439
228440#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228441msgid "We ate him."
228442msgstr ""
228443
228444#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228445msgid ""
228446"The zoo designed me to be a link between my original species and humans "
228447"studying us."
228448msgstr ""
228449
228450#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228451msgid "I was there when the Cataclysm happened.  Many animals were infected."
228452msgstr ""
228453
228454#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228455msgid "Zombears are terrifying creatures of destruction."
228456msgstr ""
228457
228458#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228459msgid ""
228460"I was part of a black ops paramilitary unit.  I still don't know if I worked"
228461" for the government or a corporation."
228462msgstr ""
228463
228464#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228465msgid ""
228466"My team was sent in to a lab on a purge in fire mission.  The things I saw "
228467"in there haunt me."
228468msgstr ""
228469
228470#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228471msgid ""
228472"Others may have survived but I doubt it.  I certainly hope they haven't come"
228473" back."
228474msgstr ""
228475
228476#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228477msgid ""
228478"I'm a vatgrown, an almost man, a MacDuff.  I was a product in the Old World."
228479msgstr ""
228480
228481#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228482msgid ""
228483"Now there are too few people left to differentiate.  Other than those morons"
228484" afraid of mutants."
228485msgstr ""
228486
228487#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228488msgid "Now I choose the cause I'll die for."
228489msgstr ""
228490
228491#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228492msgid ""
228493"Staying at the family compounds scattered across New England, we've managed "
228494"to maintain some organization post Cataclysm."
228495msgstr ""
228496
228497#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228498msgid ""
228499"The Whately family has been outcast in these parts for centuries.  But it "
228500"made us stronger as a family."
228501msgstr ""
228502
228503#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228504msgid "We've been talking to those from other places from the beginning."
228505msgstr ""
228506
228507#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228508msgid "All the earth was flame in a holocaust of ecstasy and freedom."
228509msgstr ""
228510
228511#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228512msgid ""
228513"Yes.  I ask because I noticed there are dinosaurs around.  Do you know "
228514"anything about that?"
228515msgstr ""
228516
228517#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228518msgid ""
228519"I know all kinds of weird useless stuff.  I've seen things at churches, I've"
228520" seen things on farms, I've seen whole exhibits way out.  Those Swampers, "
228521"they know what's happening.  They're creatures of light come back to save us"
228522" all.  Or eat us, I forget.  Oh and that Old Guard Repo Man hates them and "
228523"Red at the train station."
228524msgstr ""
228525
228526#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228527msgid "The eaters will be fed."
228528msgstr ""
228529
228530#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228531msgid "Welcome.  Are you hungry friend?"
228532msgstr ""
228533
228534#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228535msgid ""
228536"You look hungry friend.  So much hunger in this world.  This is the time of "
228537"the eaters."
228538msgstr ""
228539
228540#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228541msgid "Hello.  Who are the eaters?"
228542msgstr ""
228543
228544#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228545msgid "So about the eaters…"
228546msgstr ""
228547
228548#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228549msgid "You mentioned some pretenders before.  What does that mean?"
228550msgstr ""
228551
228552#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228553msgid "Is there a way I can help feed the eaters?"
228554msgstr ""
228555
228556#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228557msgid "I have to get going.  Take care, CEO Baronyx."
228558msgstr ""
228559
228560#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228561msgid ""
228562"The great eaters have returned, along with the false ones.  We must feed the"
228563" eaters and destroy the pretenders child."
228564msgstr ""
228565
228566#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228567msgid "Who are you talking about?"
228568msgstr ""
228569
228570#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228571msgid "No thank you, I'd like to leave now."
228572msgstr ""
228573
228574#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228575msgid ""
228576"This Cataclysm has woken the great eaters, lost in time, returned them to "
228577"the world to do their great work, to multiply and fill the land with their "
228578"song.  The time of man is over, but we few who remain can do our part to "
228579"protect this new world from the pretenders, who would steal the meat."
228580msgstr ""
228581
228582#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228583msgid "So what do you do with the meat?"
228584msgstr ""
228585
228586#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228587msgid "Who are the great eaters and the pretenders?"
228588msgstr ""
228589
228590#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228591msgid "Are there any others left?"
228592msgstr ""
228593
228594#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228595msgid ""
228596"The great eaters are the ones that were lost, what we call dinosaurs whose "
228597"meat we took and who are taking it back.  The pretenders are those others "
228598"that have come to steal the meat of this world.  It does not belong to them "
228599"and we will take it from their mouths."
228600msgstr ""
228601
228602#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228603msgid "Okay, so you worship dinosaurs.  Understood."
228604msgstr ""
228605
228606#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228607msgid ""
228608"The Swampers knew these times would return and we prepared for them.  When "
228609"others wasted their time and meat, we fed and grew strong, and we filled our"
228610" stores with meat for this day."
228611msgstr ""
228612
228613#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228614msgid "Yes, very good."
228615msgstr ""
228616
228617#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228618msgid "You keep talking about meat.  Why is meat so important?"
228619msgstr ""
228620
228621#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228622msgid ""
228623"The meat makes the great eaters strong.  We gather the meat and feed them, "
228624"and in the end we too will serve the eaters in death as we do in life.  This"
228625" was always our purpose and we lucky few have lived to see it."
228626msgstr ""
228627
228628#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228629msgid "Our purpose?  How do you know?"
228630msgstr ""
228631
228632#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228633msgid ""
228634"The return of the great eaters was fortold by a prophet.  We faithful have "
228635"been waiting and preparing since the revelation."
228636msgstr ""
228637
228638#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228639msgid "I guess it must be nice to be proven right."
228640msgstr ""
228641
228642#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228643msgid "This is crazy."
228644msgstr ""
228645
228646#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228647msgid ""
228648"You understand our purpose.  I welcome you to this work, all are needed to "
228649"feed the eaters."
228650msgstr ""
228651
228652#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228653msgid ""
228654"You deny what you see right in front of you.  This world is what was "
228655"fortold."
228656msgstr ""
228657
228658#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228659msgid "Yeah, alright."
228660msgstr ""
228661
228662#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228663msgid "The eaters have fed.  They will be hungry again in time"
228664msgstr ""
228665
228666#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228667msgid "You know what to do."
228668msgstr ""
228669
228670#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228671msgid "The great eaters must be fed.  Are you ready?"
228672msgstr ""
228673
228674#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228675msgid "There is still more work to do.  Are you ready?"
228676msgstr ""
228677
228678#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228679msgid "There is meat ready for the feeding.  Are you ready to gather it?"
228680msgstr ""
228681
228682#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228683msgid "The eaters are hungry."
228684msgstr ""
228685
228686#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228687msgid "There is more meat needed."
228688msgstr ""
228689
228690#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228691msgid "I know of eaters ready for meat."
228692msgstr ""
228693
228694#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228695msgid "Maybe another time CEO Baronyx."
228696msgstr ""
228697
228698#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228699msgid ""
228700"If you are ready to be of service to the great eaters, go and find meat and "
228701"bring it back.  There is always need for more."
228702msgstr ""
228703
228704#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228705msgid "Happy to be of service to the great eaters.  I'm in."
228706msgstr ""
228707
228708#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228709msgid "Excellent.  Make it happen."
228710msgstr ""
228711
228712#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228713msgid ""
228714"The great eaters are not picky, any pure meat will do, but mutant and "
228715"tainted meat are not good enough."
228716msgstr ""
228717
228718#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228719msgid ""
228720"So, meat from a creature that isn't a zombie, or a giant monster.  Got it."
228721msgstr ""
228722
228723#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228724msgid "Of course, you should find everything you need here."
228725msgstr ""
228726
228727#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228728msgid "That explains the knives then."
228729msgstr ""
228730
228731#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228732msgid "Oh, you know my friend Brigitte.  Well in that case, let's go!"
228733msgstr ""
228734
228735#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228736msgid "No, I must remain here to oversee the company."
228737msgstr ""
228738
228739#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228740msgid "Of course CEO Baronyx."
228741msgstr ""
228742
228743#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228744msgid "Sweet!"
228745msgstr ""
228746
228747#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228748msgid "Not just now.  You should remain here to oversee the company."
228749msgstr ""
228750
228751#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228752msgid ""
228753"Of course, the company will be ready when you are and the great eaters will "
228754"feed either way."
228755msgstr ""
228756
228757#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228758msgid ""
228759"It was fortold that as the great eaters returned, so too would the "
228760"pretenders, who would come to steal the meat.  Very little is asked of us, "
228761"except that we do all we can to ensure that the true great eaters received "
228762"as much meat as possible and the pretenders go hungry."
228763msgstr ""
228764
228765#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228766msgid "Yes CEO Baronyx, very good CEO Baronyx."
228767msgstr ""
228768
228769#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228770msgid "This makes no sense and I'm done talking about it."
228771msgstr ""
228772
228773#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228774msgid "It's a good day to shoot some dinos."
228775msgstr ""
228776
228777#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228778msgid ""
228779"You're back.  I knew you were a killer.  Are you ready to take this country "
228780"back?"
228781msgstr ""
228782
228783#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228784msgid ""
228785"You there, wanderer.  You have the look of someone who hates dinosaurs.  Are"
228786" you ready to take this country back?"
228787msgstr ""
228788
228789#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228790msgid "Dinosaurs?  What are you talking about?"
228791msgstr ""
228792
228793#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228794msgid "So about hunting dinosaurs…"
228795msgstr ""
228796
228797#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228798msgid "How can I help?"
228799msgstr ""
228800
228801#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228802msgid "Anyway.  Take care, Red."
228803msgstr ""
228804
228805#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228806msgid ""
228807"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
228808"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
228809"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
228810"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
228811"eggs."
228812msgstr ""
228813
228814#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228815msgid "Kill all dinosaurs, interesting…"
228816msgstr ""
228817
228818#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228819msgid "Probably not important."
228820msgstr ""
228821
228822#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228823msgid "What can you tell me about the dinosaurs?"
228824msgstr ""
228825
228826#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228827msgid ""
228828"They just started showing up about the same time it all fell apart.  They "
228829"attack the caravans and the bandits both.  Hungry bastards.  All dinosaurs "
228830"are shoot on sight.  We don't eat them, they're probably poisoned with "
228831"whatever got the dead ones.  Just leave them for the crows.  Same with the "
228832"eggs.  We have a forward base at the train station working on wiping them "
228833"all out.  Talk to Red there."
228834msgstr ""
228835
228836#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228837msgid "Probably for the best."
228838msgstr ""
228839
228840#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228841msgid "Heya, scav."
228842msgstr ""
228843
228844#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228845msgid "Did you build this place?"
228846msgstr ""
228847
228848#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228849msgid "Why do you still use cash?"
228850msgstr ""
228851
228852#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228853msgid "You're a trader?"
228854msgstr ""
228855
228856#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228857msgid "I need some supplies."
228858msgstr ""
228859
228860#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228861msgid "Need help with anything?"
228862msgstr ""
228863
228864#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228865msgid ""
228866"No, no…  Well, maybe a little.  It was just as wrecked down here as it is up"
228867" top when I found it, wasn't too hard to fix up.  You're welcome to stay in "
228868"the spare room awhile, just don't hog it.  You're not the only scav out "
228869"there."
228870msgstr ""
228871
228872#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228873msgid "Interesting…"
228874msgstr ""
228875
228876#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228877msgid ""
228878"Just a scav who got lucky.  Now I'm content to sit around here on my pile of"
228879" treasure.  I'm more than willing to trade if you've got the cash."
228880msgstr ""
228881
228882#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228883msgid ""
228884"Why not?  Everyone else does, so I suppose that's all that matters.  My ATM "
228885"over there still works, connected to the bank servers and everything."
228886msgstr ""
228887
228888#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228889msgid "Hmm…"
228890msgstr ""
228891
228892#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228893msgid ""
228894"I suppose I am.  Scavs like you need supplies, right?  And I could always "
228895"use more money."
228896msgstr ""
228897
228898#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228899msgid "Alright…"
228900msgstr ""
228901
228902#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228903msgid "Not at the moment, check back later perhaps."
228904msgstr ""
228905
228906#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228907msgid "Sure…"
228908msgstr ""
228909
228910#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228911msgid "The government doesn't subsidize your purchases here anymore."
228912msgstr ""
228913
228914#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228915msgid "Do you have any tales of adventure I could write down?"
228916msgstr ""
228917
228918#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228919msgid ""
228920"In case you were wondering, we no longer respect any pre-existing weapon "
228921"laws."
228922msgstr ""
228923
228924#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228925msgid "Welcome to the Forge of Wonders."
228926msgstr ""
228927
228928#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228929msgid "Bring me tales and we can trade."
228930msgstr ""
228931
228932#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228933msgid ""
228934"Well here and now I am the law, and the law here is that people purchase my "
228935"goods, they take them out into the world and they die; or they return to buy"
228936" more of my goods.  Either way, I write poetry about them."
228937msgstr ""
228938
228939#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228940msgid ""
228941"Once I was lost in the throes of love, now I've built an empire of material "
228942"goods."
228943msgstr ""
228944
228945#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228946msgid "Good day, sir."
228947msgstr ""
228948
228949#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228950msgid ""
228951"I must purge this land of its curse.  Will you help or hinder our mission?"
228952msgstr ""
228953
228954#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228955msgid "Hello <name_g>."
228956msgstr ""
228957
228958#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228959msgid "Blessed be.  May you purge that which opposes the calm."
228960msgstr ""
228961
228962#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228963msgid "I must purge this place before I can move on."
228964msgstr ""
228965
228966#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228967msgid "Oh, you again."
228968msgstr ""
228969
228970#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228971msgid "Huh?  *mumble mumble* … Who are you?"
228972msgstr ""
228973
228974#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228975msgid "I'm busy, what is it?"
228976msgstr ""
228977
228978#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228979msgid "And leave my tower and all my research?  I think not."
228980msgstr ""
228981
228982#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228983msgid "Ah, hello again."
228984msgstr ""
228985
228986#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228987msgid "Do you seek power as well?"
228988msgstr ""
228989
228990#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228991msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?"
228992msgstr ""
228993
228994#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228995msgid "I must find more power before I can leave."
228996msgstr ""
228997
228998#: lang/json/talk_topic_from_json.py
228999msgid "Are you part of the rescue team?"
229000msgstr ""
229001
229002#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229003msgid "Sorry, <sass>, the rescue has been delayed."
229004msgstr ""
229005
229006#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229007msgid "Part?  I AM the rescue team."
229008msgstr ""
229009
229010#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229011msgid "So are you busting us out of here or what?"
229012msgstr ""
229013
229014#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229015msgid "Hold tight, <sass>.  I've got to clear a path."
229016msgstr ""
229017
229018#: lang/json/talk_topic_from_json.py
229019msgid "Pack your bags, <sass>.  We're going on a trip."
229020msgstr ""
229021
229022#: lang/json/technique_from_json.py
229023msgid "Biojutsu Counter"
229024msgstr ""
229025
229026#: lang/json/technique_from_json.py
229027#, python-format
229028msgid "You block and counter-attack %s"
229029msgstr ""
229030
229031#: lang/json/technique_from_json.py
229032#, python-format
229033msgid "<npcname> blocks and counter-attacks %s"
229034msgstr ""
229035
229036#: lang/json/technique_from_json.py src/game.cpp
229037msgid "Disarm"
229038msgstr ""
229039
229040#: lang/json/technique_from_json.py
229041#, python-format
229042msgid "You effortlessly disarm and stun %s"
229043msgstr ""
229044
229045#: lang/json/technique_from_json.py
229046#, python-format
229047msgid "<npcname> effortlessly disarms and stuns %s"
229048msgstr ""
229049
229050#: lang/json/technique_from_json.py
229051msgid "Measured Strike (melee)"
229052msgstr ""
229053
229054#: lang/json/technique_from_json.py
229055#, python-format
229056msgid "You make an efficient strike against %s"
229057msgstr ""
229058
229059#: lang/json/technique_from_json.py
229060#, python-format
229061msgid "<npcname> makes an efficient strike against %s"
229062msgstr ""
229063
229064#: lang/json/technique_from_json.py
229065msgid "Measured Strike (unarmed)"
229066msgstr ""
229067
229068#: lang/json/technique_from_json.py
229069msgid "Biojutsu Impale"
229070msgstr ""
229071
229072#: lang/json/technique_from_json.py
229073#, python-format
229074msgid "You brutally impale %s with your weapon"
229075msgstr ""
229076
229077#: lang/json/technique_from_json.py
229078#, python-format
229079msgid "<npcname> brutally impales %s with their weapon"
229080msgstr ""
229081
229082#: lang/json/technique_from_json.py
229083msgid "Biojutsu Takedown"
229084msgstr ""
229085
229086#: lang/json/technique_from_json.py
229087#, python-format
229088msgid "You kick and slam %s to the ground"
229089msgstr ""
229090
229091#: lang/json/technique_from_json.py
229092#, python-format
229093msgid "<npcname> kicks and slams %s to the ground"
229094msgstr ""
229095
229096#: lang/json/technique_from_json.py
229097msgid "Biojutsu Cleave"
229098msgstr ""
229099
229100#: lang/json/technique_from_json.py
229101#, python-format
229102msgid "You quickly cleave through %s and those nearby"
229103msgstr ""
229104
229105#: lang/json/technique_from_json.py
229106#, python-format
229107msgid "<npcname> quickly cleaves through %s and those nearby"
229108msgstr ""
229109
229110#: lang/json/technique_from_json.py
229111msgid "Lizard Strike"
229112msgstr ""
229113
229114#: lang/json/technique_from_json.py
229115#, python-format
229116msgid "You spearhand strike %s"
229117msgstr ""
229118
229119#: lang/json/technique_from_json.py
229120#, python-format
229121msgid "<npcname> spearhand strikes %s"
229122msgstr ""
229123
229124#: lang/json/technique_from_json.py
229125msgid "Lizard Tail"
229126msgstr ""
229127
229128#: lang/json/technique_from_json.py
229129#, python-format
229130msgid "You leap off a nearby wall and dropkick %s"
229131msgstr ""
229132
229133#: lang/json/technique_from_json.py
229134#, python-format
229135msgid "<npcname> leaps off a nearby wall and dropkicks %s"
229136msgstr ""
229137
229138#: lang/json/technique_from_json.py lang/json/technique_from_json.py
229139#: src/martialarts.cpp
229140msgid "Grab Break"
229141msgstr ""
229142
229143#: lang/json/technique_from_json.py
229144#, python-format
229145msgid "The %s tries to grab you, but you outmaneuver it!"
229146msgstr ""
229147
229148#: lang/json/technique_from_json.py
229149#, python-format
229150msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they outmaneuver it!"
229151msgstr ""
229152
229153#: lang/json/technique_from_json.py
229154msgid "Lizard Wall Counter"
229155msgstr ""
229156
229157#: lang/json/technique_from_json.py
229158#, python-format
229159msgid "You push off a nearby wall and strike down at %s"
229160msgstr ""
229161
229162#: lang/json/technique_from_json.py
229163#, python-format
229164msgid "<npcname> pushes off a nearby wall and strikes down at %s"
229165msgstr ""
229166
229167#: lang/json/technique_from_json.py
229168msgid "Lizard Counter"
229169msgstr ""
229170
229171#: lang/json/technique_from_json.py
229172#, python-format
229173msgid "You duck away and strike back at %s"
229174msgstr ""
229175
229176#: lang/json/technique_from_json.py
229177#, python-format
229178msgid "<npcname> ducks away and strikes back at %s"
229179msgstr ""
229180
229181#: lang/json/technique_from_json.py
229182msgid "Viper Hiss"
229183msgstr ""
229184
229185#: lang/json/technique_from_json.py
229186#, python-format
229187msgid "You hiss threateningly at %s"
229188msgstr ""
229189
229190#: lang/json/technique_from_json.py
229191#, python-format
229192msgid "<npcname> hisses threateningly at %s"
229193msgstr ""
229194
229195#: lang/json/technique_from_json.py
229196msgid "Viper Fist"
229197msgstr ""
229198
229199#: lang/json/technique_from_json.py
229200#, python-format
229201msgid "You quickly chop %s"
229202msgstr ""
229203
229204#: lang/json/technique_from_json.py
229205#, python-format
229206msgid "<npcname> quickly chops %s"
229207msgstr ""
229208
229209#: lang/json/technique_from_json.py
229210msgid "Viper Bite"
229211msgstr ""
229212
229213#: lang/json/technique_from_json.py
229214#, python-format
229215msgid "You lash out at %s with a Viper Bite"
229216msgstr ""
229217
229218#: lang/json/technique_from_json.py
229219#, python-format
229220msgid "<npcname> lash out at %s with a Viper Bite"
229221msgstr ""
229222
229223#: lang/json/technique_from_json.py
229224msgid "Viper Strike"
229225msgstr ""
229226
229227#: lang/json/technique_from_json.py
229228#, python-format
229229msgid "You hit %s with a spectacular Viper Strike"
229230msgstr ""
229231
229232#: lang/json/technique_from_json.py
229233#, python-format
229234msgid "<npcname> hits %s with a spectacular Viper Strike"
229235msgstr ""
229236
229237#: lang/json/technique_from_json.py
229238msgid "Viper Writhe"
229239msgstr ""
229240
229241#: lang/json/technique_from_json.py
229242#, python-format
229243msgid "The %s tries to grab you, but you writhe free!"
229244msgstr ""
229245
229246#: lang/json/technique_from_json.py
229247#, python-format
229248msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they writhe free!"
229249msgstr ""
229250
229251#: lang/json/technique_from_json.py
229252msgid "Roundhouse Kick"
229253msgstr ""
229254
229255#: lang/json/technique_from_json.py
229256#, python-format
229257msgid "You roundhouse kick %s"
229258msgstr ""
229259
229260#: lang/json/technique_from_json.py
229261#, python-format
229262msgid "<npcname> roundhouse kicks %s"
229263msgstr ""
229264
229265#: lang/json/technique_from_json.py
229266msgid "Stinger Kick"
229267msgstr ""
229268
229269#: lang/json/technique_from_json.py
229270#, python-format
229271msgid "Your Stinger Kick sends %s flying"
229272msgstr ""
229273
229274#: lang/json/technique_from_json.py
229275#, python-format
229276msgid "<npcname>'s Stinger Kick sends %s flying"
229277msgstr ""
229278
229279#: lang/json/technique_from_json.py
229280msgid "Pincer Fist"
229281msgstr ""
229282
229283#: lang/json/technique_from_json.py
229284#, python-format
229285msgid "You stun %s with your Pincer Fist"
229286msgstr ""
229287
229288#: lang/json/technique_from_json.py
229289#, python-format
229290msgid "<npcname> jabs %s with a Pincer Fist"
229291msgstr ""
229292
229293#: lang/json/technique_from_json.py
229294msgid "Toad Smack"
229295msgstr ""
229296
229297#: lang/json/technique_from_json.py
229298#, python-format
229299msgid "You disregard %s's attack and knock them down"
229300msgstr ""
229301
229302#: lang/json/technique_from_json.py
229303#, python-format
229304msgid "<npcname> disregards %s's attack and knocks them down"
229305msgstr ""
229306
229307#: lang/json/technique_from_json.py
229308msgid "Toad Slam"
229309msgstr ""
229310
229311#: lang/json/technique_from_json.py
229312#, python-format
229313msgid "You meet %s's attack head on with a stunning counter"
229314msgstr ""
229315
229316#: lang/json/technique_from_json.py
229317#, python-format
229318msgid "<npcname> meet %s's attack head on with a stunning counter"
229319msgstr ""
229320
229321#: lang/json/technique_from_json.py
229322msgid "Toad's Tongue"
229323msgstr ""
229324
229325#: lang/json/technique_from_json.py
229326#, python-format
229327msgid "You snatch and slug %s"
229328msgstr ""
229329
229330#: lang/json/technique_from_json.py
229331#, python-format
229332msgid "<npcname> snatches and slug %s"
229333msgstr ""
229334
229335#: lang/json/technique_from_json.py
229336#, python-format
229337msgid "The %s tries to grab you, but you skitter free!"
229338msgstr ""
229339
229340#: lang/json/technique_from_json.py
229341#, python-format
229342msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they skitter free!"
229343msgstr ""
229344
229345#: lang/json/technique_from_json.py
229346msgid "Centipede Strike"
229347msgstr ""
229348
229349#: lang/json/technique_from_json.py
229350#, python-format
229351msgid "You swiftly hit %s"
229352msgstr ""
229353
229354#: lang/json/technique_from_json.py
229355#, python-format
229356msgid "<npcname> swiftly hits %s"
229357msgstr ""
229358
229359#: lang/json/technique_from_json.py
229360msgid "Centipede Bite"
229361msgstr ""
229362
229363#: lang/json/technique_from_json.py
229364#, python-format
229365msgid "You palm strike %s with a painful Centipede Bite"
229366msgstr ""
229367
229368#: lang/json/technique_from_json.py
229369#, python-format
229370msgid "<npcname> palm strikes %s with a painful Centipede Bite"
229371msgstr ""
229372
229373#: lang/json/technique_from_json.py
229374#, python-format
229375msgid "You disarm %s with lightning speed"
229376msgstr ""
229377
229378#: lang/json/technique_from_json.py
229379#, python-format
229380msgid "<npcname> disarms %s with lightning speed"
229381msgstr ""
229382
229383#: lang/json/technique_from_json.py
229384msgid "Not at technique at all"
229385msgstr ""
229386
229387#: lang/json/technique_from_json.py src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
229388msgid "Block"
229389msgstr ""
229390
229391#. ~ Description for Block
229392#: lang/json/technique_from_json.py
229393msgid "Medium blocking ability"
229394msgstr ""
229395
229396#: lang/json/technique_from_json.py
229397#, python-format
229398msgid "You block %s"
229399msgstr ""
229400
229401#: lang/json/technique_from_json.py
229402#, python-format
229403msgid "<npcname> blocks %s"
229404msgstr ""
229405
229406#. ~ Description for Parry
229407#: lang/json/technique_from_json.py
229408msgid "High blocking ability"
229409msgstr ""
229410
229411#: lang/json/technique_from_json.py
229412#, python-format
229413msgid "You parry %s"
229414msgstr ""
229415
229416#: lang/json/technique_from_json.py
229417#, python-format
229418msgid "<npcname> parries %s"
229419msgstr ""
229420
229421#: lang/json/technique_from_json.py
229422msgid "Shield"
229423msgstr ""
229424
229425#. ~ Description for Shield
229426#: lang/json/technique_from_json.py
229427msgid "Very high blocking ability"
229428msgstr ""
229429
229430#: lang/json/technique_from_json.py
229431#, python-format
229432msgid "You shield against %s"
229433msgstr ""
229434
229435#: lang/json/technique_from_json.py
229436#, python-format
229437msgid "<npcname> shields against %s"
229438msgstr ""
229439
229440#: lang/json/technique_from_json.py
229441msgid "disarm"
229442msgstr ""
229443
229444#. ~ Description for disarm
229445#. ~ Description for Disarm
229446#: lang/json/technique_from_json.py
229447msgid "Unwield target's weapon"
229448msgstr ""
229449
229450#: lang/json/technique_from_json.py
229451#, python-format
229452msgid "You grab %s"
229453msgstr ""
229454
229455#: lang/json/technique_from_json.py
229456#, python-format
229457msgid "<npcname> grabs %s"
229458msgstr ""
229459
229460#: lang/json/technique_from_json.py
229461msgid "Spinning Strike"
229462msgstr ""
229463
229464#. ~ Description for Spinning Strike
229465#: lang/json/technique_from_json.py
229466msgid "Attack adjacent enemies, crit only, min 4 melee"
229467msgstr ""
229468
229469#: lang/json/technique_from_json.py
229470#, python-format
229471msgid "You swing through %s and everyone nearby"
229472msgstr ""
229473
229474#: lang/json/technique_from_json.py
229475#, python-format
229476msgid "<npcname> swings through %s and everyone nearby"
229477msgstr ""
229478
229479#: lang/json/technique_from_json.py
229480msgid "Wide Strike"
229481msgstr ""
229482
229483#. ~ Description for Wide Strike
229484#: lang/json/technique_from_json.py
229485msgid "Attack in a wide arc, crit only, min 3 melee"
229486msgstr ""
229487
229488#: lang/json/technique_from_json.py
229489#, python-format
229490msgid "You swing in a wide arc through %s"
229491msgstr ""
229492
229493#: lang/json/technique_from_json.py
229494#, python-format
229495msgid "<npcname> swings in a wide arc through %s"
229496msgstr ""
229497
229498#: lang/json/technique_from_json.py
229499msgid "Impaling Strike"
229500msgstr ""
229501
229502#. ~ Description for Impaling Strike
229503#: lang/json/technique_from_json.py
229504msgid "Attack target and another one behind it, crit only, min 4 melee"
229505msgstr ""
229506
229507#: lang/json/technique_from_json.py
229508#, python-format
229509msgid "You pierce straight through %s"
229510msgstr ""
229511
229512#: lang/json/technique_from_json.py
229513#, python-format
229514msgid "<npcname> pierces through %s"
229515msgstr ""
229516
229517#: lang/json/technique_from_json.py
229518msgid "Brutal Strike"
229519msgstr ""
229520
229521#. ~ Description for Brutal Strike
229522#: lang/json/technique_from_json.py
229523msgid "Stun 1 turn, knockback 1 tile, crit only"
229524msgstr ""
229525
229526#: lang/json/technique_from_json.py
229527#, python-format
229528msgid "You send %s reeling"
229529msgstr ""
229530
229531#: lang/json/technique_from_json.py
229532#, python-format
229533msgid "<npcname> sends %s reeling"
229534msgstr ""
229535
229536#: lang/json/technique_from_json.py
229537msgid "Rapid Strike"
229538msgstr ""
229539
229540#. ~ Description for Rapid Strike
229541#: lang/json/technique_from_json.py
229542msgid "50% moves, 66% damage"
229543msgstr ""
229544
229545#: lang/json/technique_from_json.py
229546#, python-format
229547msgid "You quickly strike %s"
229548msgstr ""
229549
229550#: lang/json/technique_from_json.py
229551#, python-format
229552msgid "<npcname> quickly strikes %s"
229553msgstr ""
229554
229555#: lang/json/technique_from_json.py
229556msgid "Vorpal Strike"
229557msgstr ""
229558
229559#. ~ Description for Vorpal Strike
229560#: lang/json/technique_from_json.py
229561msgid "Cut damage multiply by 99, crit only"
229562msgstr ""
229563
229564#: lang/json/technique_from_json.py
229565#, python-format
229566msgid ""
229567"Snicker-snack!  You slice through %s like hot knife slices through butter."
229568msgstr ""
229569
229570#: lang/json/technique_from_json.py
229571#, python-format
229572msgid ""
229573"Snicker-snack!  <npcname> slices through %s like hot knife slices through "
229574"butter."
229575msgstr ""
229576
229577#: lang/json/technique_from_json.py
229578msgid "Wrap Attack"
229579msgstr ""
229580
229581#. ~ Description for Wrap Attack
229582#: lang/json/technique_from_json.py
229583msgid "Stun 2 turns"
229584msgstr ""
229585
229586#: lang/json/technique_from_json.py
229587#, python-format
229588msgid "You wrap up %s"
229589msgstr ""
229590
229591#: lang/json/technique_from_json.py
229592#, python-format
229593msgid "<npcname> wraps up %s"
229594msgstr ""
229595
229596#: lang/json/technique_from_json.py
229597msgid "Sweep Attack"
229598msgstr ""
229599
229600#. ~ Description for Sweep Attack
229601#: lang/json/technique_from_json.py
229602msgid "Down 2 turns"
229603msgstr ""
229604
229605#: lang/json/technique_from_json.py
229606#, python-format
229607msgid "You sweep %s"
229608msgstr ""
229609
229610#: lang/json/technique_from_json.py
229611#, python-format
229612msgid "<npcname> sweeps %s"
229613msgstr ""
229614
229615#: lang/json/technique_from_json.py
229616msgid "Precise Strike"
229617msgstr ""
229618
229619#. ~ Description for Precise Strike
229620#: lang/json/technique_from_json.py
229621msgid "Stun 2 turns, crit only"
229622msgstr ""
229623
229624#: lang/json/technique_from_json.py
229625#, python-format
229626msgid "You precisely hit %s"
229627msgstr ""
229628
229629#: lang/json/technique_from_json.py
229630#, python-format
229631msgid "<npcname> precisely hits %s"
229632msgstr ""
229633
229634#: lang/json/technique_from_json.py
229635#, python-format
229636msgid "You disarm %s using your whip"
229637msgstr ""
229638
229639#: lang/json/technique_from_json.py
229640#, python-format
229641msgid "<npcname> disarms %s using their whip"
229642msgstr ""
229643
229644#: lang/json/technique_from_json.py
229645msgid "Counterattack"
229646msgstr ""
229647
229648#: lang/json/technique_from_json.py
229649#, python-format
229650msgid "You counter-attack %s"
229651msgstr ""
229652
229653#: lang/json/technique_from_json.py
229654#, python-format
229655msgid "<npcname> counter-attacks %s"
229656msgstr ""
229657
229658#: lang/json/technique_from_json.py
229659msgid "Feint"
229660msgstr ""
229661
229662#: lang/json/technique_from_json.py
229663#, python-format
229664msgid "You feint at %s."
229665msgstr ""
229666
229667#: lang/json/technique_from_json.py
229668#, python-format
229669msgid "<npcname> feints at %s."
229670msgstr ""
229671
229672#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
229673#, c-format, python-format
229674msgid "The %s tries to grab you, but you break its grab!"
229675msgstr ""
229676
229677#: lang/json/technique_from_json.py src/character.cpp
229678#, c-format, python-format
229679msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its grab!"
229680msgstr ""
229681
229682#: lang/json/technique_from_json.py
229683#, python-format
229684msgid "You jab deftly at %s"
229685msgstr ""
229686
229687#: lang/json/technique_from_json.py
229688#, python-format
229689msgid "<npcname> jabs deftly at %s"
229690msgstr ""
229691
229692#: lang/json/technique_from_json.py
229693msgid "Block Counter Disarm"
229694msgstr ""
229695
229696#: lang/json/technique_from_json.py
229697#, python-format
229698msgid "You block and smoothly disarm %s"
229699msgstr ""
229700
229701#: lang/json/technique_from_json.py
229702#, python-format
229703msgid "<npcname> blocks and smoothly disarms %s"
229704msgstr ""
229705
229706#: lang/json/technique_from_json.py
229707msgid "Block Counter Throw"
229708msgstr ""
229709
229710#: lang/json/technique_from_json.py
229711#, python-format
229712msgid "You block and smoothly throw %s"
229713msgstr ""
229714
229715#: lang/json/technique_from_json.py
229716#, python-format
229717msgid "<npcname> blocks and smoothly throws %s"
229718msgstr ""
229719
229720#: lang/json/technique_from_json.py
229721msgid "Dodge Counter Throw"
229722msgstr ""
229723
229724#: lang/json/technique_from_json.py
229725#, python-format
229726msgid "You dodge and smoothly throw %s"
229727msgstr ""
229728
229729#: lang/json/technique_from_json.py
229730#, python-format
229731msgid "<npcname> dodges and smoothly throws %s"
229732msgstr ""
229733
229734#: lang/json/technique_from_json.py
229735msgid "Dodge Counter Disarm"
229736msgstr ""
229737
229738#: lang/json/technique_from_json.py
229739#, python-format
229740msgid "You dodge and smoothly disarm %s"
229741msgstr ""
229742
229743#: lang/json/technique_from_json.py
229744#, python-format
229745msgid "<npcname> dodges and smoothly disarms %s"
229746msgstr ""
229747
229748#: lang/json/technique_from_json.py
229749#, python-format
229750msgid "The %s tries to grab you, but you smoothly break free!"
229751msgstr ""
229752
229753#: lang/json/technique_from_json.py
229754#, python-format
229755msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they smoothly break free!"
229756msgstr ""
229757
229758#: lang/json/technique_from_json.py
229759msgid "Cross"
229760msgstr ""
229761
229762#: lang/json/technique_from_json.py
229763#, python-format
229764msgid "You throw a heavy cross at %s"
229765msgstr ""
229766
229767#: lang/json/technique_from_json.py
229768#, python-format
229769msgid "<npcname> throws a cross at %s"
229770msgstr ""
229771
229772#: lang/json/technique_from_json.py
229773msgid "Cross Counter"
229774msgstr ""
229775
229776#: lang/json/technique_from_json.py
229777#, python-format
229778msgid "You cross-counter %s"
229779msgstr ""
229780
229781#: lang/json/technique_from_json.py
229782#, python-format
229783msgid "<npcname> throws a perfect counter at %s"
229784msgstr ""
229785
229786#: lang/json/technique_from_json.py
229787msgid "Jab"
229788msgstr ""
229789
229790#: lang/json/technique_from_json.py
229791#, python-format
229792msgid "You quickly jab %s"
229793msgstr ""
229794
229795#: lang/json/technique_from_json.py
229796#, python-format
229797msgid "<npcname> quickly jabs at %s"
229798msgstr ""
229799
229800#: lang/json/technique_from_json.py
229801msgid "Uppercut"
229802msgstr ""
229803
229804#: lang/json/technique_from_json.py
229805#, python-format
229806msgid "You uppercut %s"
229807msgstr ""
229808
229809#: lang/json/technique_from_json.py
229810#, python-format
229811msgid "<npcname> uppercuts %s"
229812msgstr ""
229813
229814#: lang/json/technique_from_json.py
229815#, python-format
229816msgid "The %s tries to grab you, but you force yourself free!"
229817msgstr ""
229818
229819#: lang/json/technique_from_json.py
229820#, python-format
229821msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break free!"
229822msgstr ""
229823
229824#: lang/json/technique_from_json.py
229825msgid "Hit Them Back"
229826msgstr ""
229827
229828#: lang/json/technique_from_json.py
229829#, python-format
229830msgid "You catch %s's attack, and hit back"
229831msgstr "Ви перехоплюєте атаку %s та завдаєте удар у відповідь"
229832
229833#: lang/json/technique_from_json.py
229834#, python-format
229835msgid "<npcname> catches %s, and counters"
229836msgstr ""
229837
229838#: lang/json/technique_from_json.py
229839#, python-format
229840msgid "You fake a strike at %s"
229841msgstr ""
229842
229843#: lang/json/technique_from_json.py
229844#, python-format
229845msgid "<npcname> fakes a strike at %s"
229846msgstr ""
229847
229848#: lang/json/technique_from_json.py
229849#, python-format
229850msgid "You knock %s's weapon away"
229851msgstr ""
229852
229853#: lang/json/technique_from_json.py
229854#, python-format
229855msgid "<npcname> knock %s's weapon away"
229856msgstr ""
229857
229858#: lang/json/technique_from_json.py
229859msgid "Power Hit"
229860msgstr ""
229861
229862#: lang/json/technique_from_json.py
229863msgid "Trip"
229864msgstr ""
229865
229866#: lang/json/technique_from_json.py
229867#, python-format
229868msgid "You trip %s"
229869msgstr ""
229870
229871#: lang/json/technique_from_json.py
229872#, python-format
229873msgid "<npcname> trip %s"
229874msgstr ""
229875
229876#: lang/json/technique_from_json.py
229877#, python-format
229878msgid "You fake a kick at %s"
229879msgstr ""
229880
229881#: lang/json/technique_from_json.py
229882#, python-format
229883msgid "<npcname> fakes a kick at %s"
229884msgstr ""
229885
229886#: lang/json/technique_from_json.py
229887msgid "Push Kick"
229888msgstr ""
229889
229890#: lang/json/technique_from_json.py
229891#, python-format
229892msgid "You push kick %s"
229893msgstr ""
229894
229895#: lang/json/technique_from_json.py
229896#, python-format
229897msgid "<npcname> push kicks %s"
229898msgstr ""
229899
229900#: lang/json/technique_from_json.py
229901msgid "Circle Kick"
229902msgstr ""
229903
229904#: lang/json/technique_from_json.py
229905#, python-format
229906msgid "You circle kick %s"
229907msgstr ""
229908
229909#: lang/json/technique_from_json.py
229910#, python-format
229911msgid "<npcname> circle kicks %s"
229912msgstr ""
229913
229914#: lang/json/technique_from_json.py
229915msgid "Sweep Kick"
229916msgstr ""
229917
229918#: lang/json/technique_from_json.py
229919#, python-format
229920msgid "You sweep kick %s"
229921msgstr ""
229922
229923#: lang/json/technique_from_json.py
229924#, python-format
229925msgid "<npcname> sweep kicks %s"
229926msgstr ""
229927
229928#: lang/json/technique_from_json.py
229929msgid "Spin Kick"
229930msgstr ""
229931
229932#: lang/json/technique_from_json.py
229933#, python-format
229934msgid "You spin kick %s"
229935msgstr ""
229936
229937#: lang/json/technique_from_json.py
229938#, python-format
229939msgid "<npcname> spin kicks %s"
229940msgstr ""
229941
229942#: lang/json/technique_from_json.py
229943msgid "Crane Wing"
229944msgstr ""
229945
229946#: lang/json/technique_from_json.py
229947#, python-format
229948msgid "You raise your arms intimidatingly at %s."
229949msgstr ""
229950
229951#: lang/json/technique_from_json.py
229952#, python-format
229953msgid "<npcname> performs the Crane Wing at %s."
229954msgstr ""
229955
229956#: lang/json/technique_from_json.py
229957msgid "Crane Flap"
229958msgstr ""
229959
229960#: lang/json/technique_from_json.py
229961#, python-format
229962msgid "The %s tries to grab you, but you swing your arms and break free!"
229963msgstr ""
229964
229965#: lang/json/technique_from_json.py
229966#, python-format
229967msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they flap free!"
229968msgstr ""
229969
229970#: lang/json/technique_from_json.py
229971msgid "Crane Strike"
229972msgstr ""
229973
229974#: lang/json/technique_from_json.py
229975#, python-format
229976msgid "You hand-peck and swat down %s"
229977msgstr ""
229978
229979#: lang/json/technique_from_json.py
229980#, python-format
229981msgid "<npcname> hand-pecks and swats down %s"
229982msgstr ""
229983
229984#: lang/json/technique_from_json.py
229985msgid "Crane Kick"
229986msgstr ""
229987
229988#: lang/json/technique_from_json.py
229989#, python-format
229990msgid "You leap and kick %s"
229991msgstr ""
229992
229993#: lang/json/technique_from_json.py
229994#, python-format
229995msgid "<npcname> leaps and kicks %s"
229996msgstr ""
229997
229998#: lang/json/technique_from_json.py
229999msgid "Dragon Claw"
230000msgstr ""
230001
230002#: lang/json/technique_from_json.py
230003#, python-format
230004msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw"
230005msgstr ""
230006
230007#: lang/json/technique_from_json.py
230008#, python-format
230009msgid "<npcname> lashes out at %s with a Dragon Claw"
230010msgstr ""
230011
230012#: lang/json/technique_from_json.py
230013msgid "Dragon Vortex Block"
230014msgstr ""
230015
230016#: lang/json/technique_from_json.py
230017#, python-format
230018msgid "You block the attack and send %s spinning"
230019msgstr ""
230020
230021#: lang/json/technique_from_json.py
230022#, python-format
230023msgid "<npcname> blocks and spins %s"
230024msgstr ""
230025
230026#: lang/json/technique_from_json.py
230027msgid "Dragon Wing Dodge"
230028msgstr ""
230029
230030#: lang/json/technique_from_json.py
230031#, python-format
230032msgid "You dodge the attack and leave %s off balance"
230033msgstr ""
230034
230035#: lang/json/technique_from_json.py
230036#, python-format
230037msgid "<npcname> dodges and leaves %s off balance"
230038msgstr ""
230039
230040#: lang/json/technique_from_json.py
230041#, python-format
230042msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail"
230043msgstr ""
230044
230045#: lang/json/technique_from_json.py
230046#, python-format
230047msgid "<npcname> sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep"
230048msgstr ""
230049
230050#: lang/json/technique_from_json.py
230051msgid "Dragon Strike"
230052msgstr ""
230053
230054#: lang/json/technique_from_json.py
230055#, python-format
230056msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike"
230057msgstr ""
230058
230059#: lang/json/technique_from_json.py
230060#, python-format
230061msgid "<npcname>  descends upon %s with a powerful Dragon Strike"
230062msgstr ""
230063
230064#: lang/json/technique_from_json.py
230065msgid "Round Strike"
230066msgstr ""
230067
230068#: lang/json/technique_from_json.py
230069#, python-format
230070msgid "You round strike %s"
230071msgstr ""
230072
230073#: lang/json/technique_from_json.py
230074#, python-format
230075msgid "<npcname> round strikes %s"
230076msgstr ""
230077
230078#: lang/json/technique_from_json.py
230079msgid "Fan Strike"
230080msgstr ""
230081
230082#: lang/json/technique_from_json.py
230083#, python-format
230084msgid "You fan strike %s"
230085msgstr ""
230086
230087#: lang/json/technique_from_json.py
230088#, python-format
230089msgid "<npcname> fan strikes %s"
230090msgstr ""
230091
230092#: lang/json/technique_from_json.py
230093msgid "Snap Strike"
230094msgstr ""
230095
230096#: lang/json/technique_from_json.py
230097#, python-format
230098msgid "You snap out at %s"
230099msgstr ""
230100
230101#: lang/json/technique_from_json.py
230102#, python-format
230103msgid "<npcname> snaps quickly at %s"
230104msgstr ""
230105
230106#: lang/json/technique_from_json.py
230107msgid "Combination Strike"
230108msgstr ""
230109
230110#: lang/json/technique_from_json.py
230111#, python-format
230112msgid "You combination strike %s"
230113msgstr ""
230114
230115#: lang/json/technique_from_json.py
230116#, python-format
230117msgid "<npcname> combination strikes %s"
230118msgstr ""
230119
230120#: lang/json/technique_from_json.py
230121msgid "Puño Strike"
230122msgstr ""
230123
230124#: lang/json/technique_from_json.py
230125#, python-format
230126msgid "You deliver a puño to %s"
230127msgstr ""
230128
230129#: lang/json/technique_from_json.py
230130#, python-format
230131msgid "<npcname> haftstrikes %s"
230132msgstr ""
230133
230134#: lang/json/technique_from_json.py
230135msgid "Low Strike"
230136msgstr ""
230137
230138#: lang/json/technique_from_json.py
230139#, python-format
230140msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s"
230141msgstr ""
230142
230143#: lang/json/technique_from_json.py
230144#, python-format
230145msgid "<npcname>'s weapon becomes a blur as they ground %s"
230146msgstr ""
230147
230148#: lang/json/technique_from_json.py
230149#, python-format
230150msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s"
230151msgstr ""
230152
230153#: lang/json/technique_from_json.py
230154#, python-format
230155msgid "<npcname> steadies their weapon and fake a thrust at %s"
230156msgstr ""
230157
230158#: lang/json/technique_from_json.py
230159msgid "Fencing Lunge"
230160msgstr ""
230161
230162#: lang/json/technique_from_json.py
230163#, python-format
230164msgid "You lunge at %s"
230165msgstr ""
230166
230167#: lang/json/technique_from_json.py
230168#, python-format
230169msgid "<npcname> lunges at %s"
230170msgstr ""
230171
230172#: lang/json/technique_from_json.py
230173msgid "Compound Attack"
230174msgstr ""
230175
230176#: lang/json/technique_from_json.py
230177#, python-format
230178msgid "Your feint leads to a compound attack against %s"
230179msgstr ""
230180
230181#: lang/json/technique_from_json.py
230182#, python-format
230183msgid "<npcname>'s feint leads to a compound attack against %s"
230184msgstr ""
230185
230186#: lang/json/technique_from_json.py
230187msgid "Fencing Riposte"
230188msgstr ""
230189
230190#: lang/json/technique_from_json.py
230191#, python-format
230192msgid "You deliver a perfect riposte to %s"
230193msgstr ""
230194
230195#: lang/json/technique_from_json.py
230196#, python-format
230197msgid "<npcname> delivers a perfect riposte to %s"
230198msgstr ""
230199
230200#: lang/json/technique_from_json.py
230201msgid "Displace and Hook"
230202msgstr ""
230203
230204#: lang/json/technique_from_json.py
230205#, python-format
230206msgid "You parry and hook %s down"
230207msgstr ""
230208
230209#: lang/json/technique_from_json.py
230210#, python-format
230211msgid "<npcname> parries and hooks %s down"
230212msgstr ""
230213
230214#: lang/json/technique_from_json.py
230215msgid "High Round Strike"
230216msgstr ""
230217
230218#: lang/json/technique_from_json.py
230219#, python-format
230220msgid "You swing high and strike at %s"
230221msgstr ""
230222
230223#: lang/json/technique_from_json.py
230224#, python-format
230225msgid "<npcname> swings high and strikes %s"
230226msgstr ""
230227
230228#: lang/json/technique_from_json.py
230229msgid "High Round Feint"
230230msgstr ""
230231
230232#: lang/json/technique_from_json.py
230233#, python-format
230234msgid "You fake a high round strike at %s"
230235msgstr ""
230236
230237#: lang/json/technique_from_json.py
230238#, python-format
230239msgid "<npcname> feints at %s"
230240msgstr ""
230241
230242#: lang/json/technique_from_json.py
230243#, python-format
230244msgid "The %s tries to grab you, but you push away!"
230245msgstr ""
230246
230247#: lang/json/technique_from_json.py
230248#, python-format
230249msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they push away!"
230250msgstr ""
230251
230252#: lang/json/technique_from_json.py
230253msgid "Hook and Drag"
230254msgstr ""
230255
230256#: lang/json/technique_from_json.py
230257#, python-format
230258msgid "You hook and drag %s down"
230259msgstr ""
230260
230261#: lang/json/technique_from_json.py
230262#, python-format
230263msgid "<npcname> hooks and drags %s down"
230264msgstr ""
230265
230266#: lang/json/technique_from_json.py
230267msgid "Colpo di Grazia"
230268msgstr ""
230269
230270#: lang/json/technique_from_json.py
230271#, python-format
230272msgid "You swing down hard and execute %s"
230273msgstr ""
230274
230275#: lang/json/technique_from_json.py
230276#, python-format
230277msgid "<npcname> swings down hard and executes %s"
230278msgstr ""
230279
230280#: lang/json/technique_from_json.py
230281msgid "Throw"
230282msgstr ""
230283
230284#: lang/json/technique_from_json.py
230285#, python-format
230286msgid "You throw %s to the ground"
230287msgstr ""
230288
230289#: lang/json/technique_from_json.py
230290#, python-format
230291msgid "<npcname> throws %s to the ground"
230292msgstr ""
230293
230294#: lang/json/technique_from_json.py
230295msgid "Disarming Throw"
230296msgstr ""
230297
230298#: lang/json/technique_from_json.py
230299#, python-format
230300msgid "You disarm and throw %s"
230301msgstr ""
230302
230303#: lang/json/technique_from_json.py
230304#, python-format
230305msgid "<npcname> disarms and throws %s"
230306msgstr ""
230307
230308#: lang/json/technique_from_json.py
230309msgid "Back Throw"
230310msgstr ""
230311
230312#: lang/json/technique_from_json.py
230313#, python-format
230314msgid "You flip %s head over heels"
230315msgstr ""
230316
230317#: lang/json/technique_from_json.py
230318#, python-format
230319msgid "<npcname> flips %s head over heels"
230320msgstr ""
230321
230322#: lang/json/technique_from_json.py
230323#, python-format
230324msgid "The %s tries to grab you, but you break their feeble grapple!"
230325msgstr ""
230326
230327#: lang/json/technique_from_json.py
230328#, python-format
230329msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break its feeble grapple!"
230330msgstr ""
230331
230332#: lang/json/technique_from_json.py
230333msgid "Counter Throw"
230334msgstr ""
230335
230336#: lang/json/technique_from_json.py
230337#, python-format
230338msgid "You evade and toss %s to the ground"
230339msgstr ""
230340
230341#: lang/json/technique_from_json.py
230342#, python-format
230343msgid "<npcname> evades and tosses %s to the ground"
230344msgstr ""
230345
230346#: lang/json/technique_from_json.py
230347msgid "Karate Counter"
230348msgstr ""
230349
230350#: lang/json/technique_from_json.py
230351#, python-format
230352msgid "You counterattack %s"
230353msgstr ""
230354
230355#: lang/json/technique_from_json.py
230356#, python-format
230357msgid "<npcname> counterattacks %s"
230358msgstr ""
230359
230360#: lang/json/technique_from_json.py
230361msgid "Knifehand Strike"
230362msgstr ""
230363
230364#: lang/json/technique_from_json.py
230365#, python-format
230366msgid "You hit %s with a knifehand strike"
230367msgstr ""
230368
230369#: lang/json/technique_from_json.py
230370#, python-format
230371msgid "<npcname> hits %s with a knifehand strike"
230372msgstr ""
230373
230374#: lang/json/technique_from_json.py
230375msgid "Backfist Strike"
230376msgstr ""
230377
230378#: lang/json/technique_from_json.py
230379#, python-format
230380msgid "You quickly strike %s with the back of your fist"
230381msgstr ""
230382
230383#: lang/json/technique_from_json.py
230384#, python-format
230385msgid "<npcname> quickly strikes %s with the back of their fist"
230386msgstr ""
230387
230388#: lang/json/technique_from_json.py
230389#, python-format
230390msgid "You jab at %s"
230391msgstr ""
230392
230393#: lang/json/technique_from_json.py
230394#, python-format
230395msgid "<npcname> jabs at %s"
230396msgstr ""
230397
230398#: lang/json/technique_from_json.py
230399msgid "Cheapshot"
230400msgstr ""
230401
230402#: lang/json/technique_from_json.py
230403#, python-format
230404msgid "You hit %s where it hurts"
230405msgstr ""
230406
230407#: lang/json/technique_from_json.py
230408#, python-format
230409msgid "<npcname> hits %s with a cheapshot"
230410msgstr ""
230411
230412#: lang/json/technique_from_json.py
230413msgid "Takedown"
230414msgstr ""
230415
230416#: lang/json/technique_from_json.py
230417#, python-format
230418msgid "You force %s to the ground"
230419msgstr ""
230420
230421#: lang/json/technique_from_json.py
230422#, python-format
230423msgid "<npcname> forces %s to the ground"
230424msgstr ""
230425
230426#: lang/json/technique_from_json.py
230427msgid "Bone Breaker"
230428msgstr ""
230429
230430#: lang/json/technique_from_json.py
230431#, python-format
230432msgid "*CRACK!* You brutally maim %s's arm"
230433msgstr ""
230434
230435#: lang/json/technique_from_json.py
230436#, python-format
230437msgid "*CRACK!* <npcname> brutally maims %s's arm"
230438msgstr ""
230439
230440#: lang/json/technique_from_json.py
230441#, python-format
230442msgid "The %s tries to grab you, but you wrestle free!"
230443msgstr ""
230444
230445#: lang/json/technique_from_json.py
230446#, python-format
230447msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they wrestle free!"
230448msgstr ""
230449
230450#: lang/json/technique_from_json.py
230451msgid "Counter"
230452msgstr ""
230453
230454#: lang/json/technique_from_json.py
230455#, python-format
230456msgid "You block and counter %s"
230457msgstr ""
230458
230459#: lang/json/technique_from_json.py
230460#, python-format
230461msgid "<npcname> blocks and counters %s"
230462msgstr ""
230463
230464#: lang/json/technique_from_json.py
230465msgid "Leopard Paw"
230466msgstr ""
230467
230468#: lang/json/technique_from_json.py
230469#, python-format
230470msgid "You paw aggressively at %s"
230471msgstr ""
230472
230473#: lang/json/technique_from_json.py
230474#, python-format
230475msgid "<npcname> paws aggressively at %s"
230476msgstr ""
230477
230478#: lang/json/technique_from_json.py
230479msgid "Leopard Fist"
230480msgstr ""
230481
230482#: lang/json/technique_from_json.py
230483#, python-format
230484msgid "You strike out at %s with your Leopard Fist"
230485msgstr ""
230486
230487#: lang/json/technique_from_json.py
230488#, python-format
230489msgid "<npcname> strikes out at %s with a Leopard Fist"
230490msgstr ""
230491
230492#: lang/json/technique_from_json.py
230493msgid "Leopard Swipe"
230494msgstr ""
230495
230496#: lang/json/technique_from_json.py
230497#, python-format
230498msgid "You quickly swipe at %s"
230499msgstr ""
230500
230501#: lang/json/technique_from_json.py
230502#, python-format
230503msgid "<npcname> quickly swipes at %s"
230504msgstr ""
230505
230506#: lang/json/technique_from_json.py
230507msgid "Leopard Foresight"
230508msgstr ""
230509
230510#: lang/json/technique_from_json.py
230511#, python-format
230512msgid "You dodge the attack and swipe at %s's exposed flank"
230513msgstr "Ви ухиляєтесь від атаки й сильно б'єте по боку %s, що відкрився."
230514
230515#: lang/json/technique_from_json.py
230516#, python-format
230517msgid "<npcname> dodges and catches %s exposed"
230518msgstr ""
230519
230520#: lang/json/technique_from_json.py
230521msgid "Pommel Strike"
230522msgstr ""
230523
230524#: lang/json/technique_from_json.py
230525#, python-format
230526msgid "You dodge, grab, and pommel strike %s"
230527msgstr ""
230528
230529#: lang/json/technique_from_json.py
230530#, python-format
230531msgid "<npcname> dodges, grabs, and pommel strikes %s"
230532msgstr ""
230533
230534#: lang/json/technique_from_json.py
230535#, python-format
230536msgid "The %s tries to grab you, but you evade its grab!"
230537msgstr ""
230538
230539#: lang/json/technique_from_json.py
230540#, python-format
230541msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they evade its grab!"
230542msgstr ""
230543
230544#: lang/json/technique_from_json.py
230545msgid "Sweeping Strike"
230546msgstr ""
230547
230548#: lang/json/technique_from_json.py
230549#, python-format
230550msgid "You trip %s with a sweeping strike"
230551msgstr ""
230552
230553#: lang/json/technique_from_json.py
230554#, python-format
230555msgid "<npcname> trips %s with a sweeping strike"
230556msgstr ""
230557
230558#: lang/json/technique_from_json.py
230559msgid "Vicious Strike"
230560msgstr ""
230561
230562#: lang/json/technique_from_json.py
230563#, python-format
230564msgid "You hack at %s with a vicious strike"
230565msgstr ""
230566
230567#: lang/json/technique_from_json.py
230568#, python-format
230569msgid "<npcname> hack at %s with a vicious strike"
230570msgstr ""
230571
230572#: lang/json/technique_from_json.py
230573msgid "Mordhau"
230574msgstr ""
230575
230576#: lang/json/technique_from_json.py
230577#, python-format
230578msgid "You flip your weapon around and deliver a mordhau to %s"
230579msgstr ""
230580
230581#: lang/json/technique_from_json.py
230582#, python-format
230583msgid "<npcname> flips their weapon around and smashes down on %s"
230584msgstr ""
230585
230586#: lang/json/technique_from_json.py
230587msgid "Elbow Strike"
230588msgstr ""
230589
230590#: lang/json/technique_from_json.py
230591#, python-format
230592msgid "You slam your elbow into %s"
230593msgstr ""
230594
230595#: lang/json/technique_from_json.py
230596#, python-format
230597msgid "<npcname> slams their elbow into %s"
230598msgstr ""
230599
230600#: lang/json/technique_from_json.py
230601msgid "Power Kick"
230602msgstr ""
230603
230604#: lang/json/technique_from_json.py
230605#, python-format
230606msgid "You deal a powerful kick to %s"
230607msgstr ""
230608
230609#: lang/json/technique_from_json.py
230610#, python-format
230611msgid "<npcname> deals a powerful kick to %s"
230612msgstr ""
230613
230614#: lang/json/technique_from_json.py
230615msgid "Flying Knee"
230616msgstr ""
230617
230618#: lang/json/technique_from_json.py
230619#, python-format
230620msgid "You leap and deliver a flying knee to %s"
230621msgstr ""
230622
230623#: lang/json/technique_from_json.py
230624#, python-format
230625msgid "<npcname> leaps and delivers a flying knees to %s"
230626msgstr ""
230627
230628#: lang/json/technique_from_json.py
230629#, python-format
230630msgid "The %s tries to grab you, but you break the clinch!"
230631msgstr ""
230632
230633#: lang/json/technique_from_json.py
230634#, python-format
230635msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they break the clinch!"
230636msgstr ""
230637
230638#: lang/json/technique_from_json.py
230639msgid "Swift Strike"
230640msgstr ""
230641
230642#: lang/json/technique_from_json.py
230643#, python-format
230644msgid "You swiftly strike %s"
230645msgstr ""
230646
230647#: lang/json/technique_from_json.py
230648#, python-format
230649msgid "<npcname> swiftly strikes %s"
230650msgstr ""
230651
230652#: lang/json/technique_from_json.py
230653msgid "Assassinate"
230654msgstr ""
230655
230656#: lang/json/technique_from_json.py
230657#, python-format
230658msgid "You attempt to slay %s in a single stroke"
230659msgstr ""
230660
230661#: lang/json/technique_from_json.py
230662#, python-format
230663msgid "<npcname> attempts to slay %s in a single stroke"
230664msgstr ""
230665
230666#: lang/json/technique_from_json.py
230667msgid "Ninjutsu Takedown"
230668msgstr ""
230669
230670#: lang/json/technique_from_json.py
230671#, python-format
230672msgid "You quickly grab and bring %s to the ground"
230673msgstr ""
230674
230675#: lang/json/technique_from_json.py
230676#, python-format
230677msgid "<npcname> quickly grabs and brings attacks %s to the ground"
230678msgstr ""
230679
230680#: lang/json/technique_from_json.py
230681msgid "Flowing Water Cut"
230682msgstr ""
230683
230684#: lang/json/technique_from_json.py
230685#, python-format
230686msgid "You strike %s with the slow power of flowing water"
230687msgstr ""
230688
230689#: lang/json/technique_from_json.py
230690#, python-format
230691msgid "<npcname> strikes %s with the slow power of flowing water"
230692msgstr ""
230693
230694#: lang/json/technique_from_json.py
230695msgid "Red Leaf's Cut"
230696msgstr ""
230697
230698#: lang/json/technique_from_json.py
230699#, python-format
230700msgid "Your strike knocks %s off balance"
230701msgstr ""
230702
230703#: lang/json/technique_from_json.py
230704#, python-format
230705msgid "<npcname>'s strike knocks %s off balance"
230706msgstr ""
230707
230708#: lang/json/technique_from_json.py
230709msgid "Fire and Stone's Cut"
230710msgstr ""
230711
230712#: lang/json/technique_from_json.py
230713#, python-format
230714msgid "You stun %s with the force of your cut"
230715msgstr ""
230716
230717#: lang/json/technique_from_json.py
230718#, python-format
230719msgid "<npcname> stuns %s with the force of their cut"
230720msgstr ""
230721
230722#: lang/json/technique_from_json.py
230723msgid "In-One Timing"
230724msgstr ""
230725
230726#: lang/json/technique_from_json.py
230727#, python-format
230728msgid "You strike at %s's weaknesses"
230729msgstr "Ви б'єте у вразливе місце %s"
230730
230731#: lang/json/technique_from_json.py
230732#, python-format
230733msgid "<npcname> strikes %s's weaknesses"
230734msgstr "<npcname> б'є у вразливе місце %s"
230735
230736#: lang/json/technique_from_json.py
230737#, python-format
230738msgid "You feint at %s"
230739msgstr ""
230740
230741#: lang/json/technique_from_json.py
230742msgid "Kick"
230743msgstr ""
230744
230745#: lang/json/technique_from_json.py
230746#, python-format
230747msgid "You kick %s hard"
230748msgstr ""
230749
230750#: lang/json/technique_from_json.py
230751#, python-format
230752msgid "<npcname> kicks %s hard"
230753msgstr ""
230754
230755#: lang/json/technique_from_json.py
230756msgid "Grab and Knee"
230757msgstr ""
230758
230759#: lang/json/technique_from_json.py
230760#, python-format
230761msgid "You grab and knee %s"
230762msgstr ""
230763
230764#: lang/json/technique_from_json.py
230765#, python-format
230766msgid "<npcname> grabs and knees %s"
230767msgstr ""
230768
230769#: lang/json/technique_from_json.py
230770msgid "Arm Lock"
230771msgstr ""
230772
230773#: lang/json/technique_from_json.py
230774#, python-format
230775msgid "You disarm %s with an arm lock"
230776msgstr ""
230777
230778#: lang/json/technique_from_json.py
230779#, python-format
230780msgid "<npcname> disarms %s with an arm lock"
230781msgstr ""
230782
230783#: lang/json/technique_from_json.py
230784msgid "Grab and Throw"
230785msgstr ""
230786
230787#: lang/json/technique_from_json.py
230788#, python-format
230789msgid "You grab and throw %s"
230790msgstr ""
230791
230792#: lang/json/technique_from_json.py
230793#, python-format
230794msgid "<npcname> grabs and throws %s"
230795msgstr ""
230796
230797#: lang/json/technique_from_json.py
230798msgid "Hamstring"
230799msgstr ""
230800
230801#: lang/json/technique_from_json.py
230802#, python-format
230803msgid "You ground %s with a low blow"
230804msgstr ""
230805
230806#: lang/json/technique_from_json.py
230807#, python-format
230808msgid "<npcname> grounds %s with a low blow"
230809msgstr ""
230810
230811#: lang/json/technique_from_json.py
230812msgid "Vicious Precision"
230813msgstr ""
230814
230815#: lang/json/technique_from_json.py
230816#, python-format
230817msgid "You viciously wound %s"
230818msgstr ""
230819
230820#: lang/json/technique_from_json.py
230821#, python-format
230822msgid "<npcname> viciously wounds %s"
230823msgstr ""
230824
230825#: lang/json/technique_from_json.py
230826msgid "Dirty Hit"
230827msgstr ""
230828
230829#: lang/json/technique_from_json.py
230830#, python-format
230831msgid "You hit %s with a dirty blow"
230832msgstr ""
230833
230834#: lang/json/technique_from_json.py
230835#, python-format
230836msgid "<npcname> delivers a dirty blow to %s"
230837msgstr ""
230838
230839#: lang/json/technique_from_json.py
230840msgid "Silat Brutality"
230841msgstr ""
230842
230843#: lang/json/technique_from_json.py
230844#, python-format
230845msgid "You brutally tear into %s"
230846msgstr ""
230847
230848#: lang/json/technique_from_json.py
230849#, python-format
230850msgid "<npcname> brutally tears into %s"
230851msgstr ""
230852
230853#: lang/json/technique_from_json.py
230854msgid "Snake Snap"
230855msgstr ""
230856
230857#: lang/json/technique_from_json.py
230858#, python-format
230859msgid "You swiftly jab %s"
230860msgstr ""
230861
230862#: lang/json/technique_from_json.py
230863#, python-format
230864msgid "<npcname> swiftly jabs %s"
230865msgstr ""
230866
230867#: lang/json/technique_from_json.py
230868msgid "Snake Slide"
230869msgstr ""
230870
230871#: lang/json/technique_from_json.py
230872#, python-format
230873msgid "You make serpentine hand motions at %s"
230874msgstr ""
230875
230876#: lang/json/technique_from_json.py
230877#, python-format
230878msgid "<npcname> makes serpentine hand motions at %s"
230879msgstr ""
230880
230881#: lang/json/technique_from_json.py
230882msgid "Snake Slither"
230883msgstr ""
230884
230885#: lang/json/technique_from_json.py
230886#, python-format
230887msgid "The %s tries to grab you, but you slither free!"
230888msgstr ""
230889
230890#: lang/json/technique_from_json.py
230891#, python-format
230892msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they slither free!"
230893msgstr ""
230894
230895#: lang/json/technique_from_json.py
230896msgid "Snake Strike"
230897msgstr ""
230898
230899#: lang/json/technique_from_json.py
230900#, python-format
230901msgid "You lash out at %s with a vicious Snake Strike"
230902msgstr ""
230903
230904#: lang/json/technique_from_json.py
230905#, python-format
230906msgid "<npcname> lashes out at %s with a vicious Snake Strike"
230907msgstr ""
230908
230909#: lang/json/technique_from_json.py
230910msgid "Push"
230911msgstr ""
230912
230913#: lang/json/technique_from_json.py
230914#, python-format
230915msgid "You push %s away"
230916msgstr ""
230917
230918#: lang/json/technique_from_json.py
230919#, python-format
230920msgid "<npcname> pushes %s away"
230921msgstr ""
230922
230923#: lang/json/technique_from_json.py
230924msgid "Shove"
230925msgstr ""
230926
230927#: lang/json/technique_from_json.py
230928#, python-format
230929msgid "You shove %s back"
230930msgstr ""
230931
230932#: lang/json/technique_from_json.py
230933#, python-format
230934msgid "<npcname> shoves %s back"
230935msgstr ""
230936
230937#: lang/json/technique_from_json.py
230938#, python-format
230939msgid "You deftly trip %s"
230940msgstr ""
230941
230942#: lang/json/technique_from_json.py
230943#, python-format
230944msgid "<npcname> deftly trips %s"
230945msgstr ""
230946
230947#: lang/json/technique_from_json.py
230948msgid "Snatch Weapon"
230949msgstr ""
230950
230951#: lang/json/technique_from_json.py
230952#, python-format
230953msgid "You snatch %s's weapon"
230954msgstr ""
230955
230956#: lang/json/technique_from_json.py
230957#, python-format
230958msgid "<npcname> snatches %s's weapon"
230959msgstr ""
230960
230961#: lang/json/technique_from_json.py
230962msgid "Spinning Back Kick"
230963msgstr ""
230964
230965#: lang/json/technique_from_json.py
230966#, python-format
230967msgid "You spin and back-kick %s, right in the center of gravity"
230968msgstr ""
230969
230970#: lang/json/technique_from_json.py
230971#, python-format
230972msgid "<npcname> spins and back-kicks %s, right in the center of gravity"
230973msgstr ""
230974
230975#: lang/json/technique_from_json.py
230976msgid "Side Kick"
230977msgstr ""
230978
230979#: lang/json/technique_from_json.py
230980#, python-format
230981msgid "You turn slightly and side-kick %s"
230982msgstr ""
230983
230984#: lang/json/technique_from_json.py
230985#, python-format
230986msgid "<npcname> turns slightly and side-kicks %s"
230987msgstr ""
230988
230989#: lang/json/technique_from_json.py
230990#, python-format
230991msgid "You crouch low and sweep-kick %s"
230992msgstr ""
230993
230994#: lang/json/technique_from_json.py
230995#, python-format
230996msgid "<npcname> crouches low and sweep-kicks %s"
230997msgstr ""
230998
230999#: lang/json/technique_from_json.py
231000#, python-format
231001msgid "You gently disarm %s"
231002msgstr ""
231003
231004#: lang/json/technique_from_json.py
231005#, python-format
231006msgid "<npcname> gently disarms %s"
231007msgstr ""
231008
231009#: lang/json/technique_from_json.py
231010msgid "Palm Strike"
231011msgstr ""
231012
231013#: lang/json/technique_from_json.py
231014#, python-format
231015msgid "You palm strike %s"
231016msgstr ""
231017
231018#: lang/json/technique_from_json.py
231019#, python-format
231020msgid "<npcname> palm strikes %s"
231021msgstr ""
231022
231023#: lang/json/technique_from_json.py
231024msgid "Grasp the Sparrow's Tail"
231025msgstr ""
231026
231027#: lang/json/technique_from_json.py
231028#, python-format
231029msgid "You divert %s's attack and lead them to the ground"
231030msgstr ""
231031
231032#: lang/json/technique_from_json.py
231033#, python-format
231034msgid "<npcname> diverts %s's attack and lead them to the ground"
231035msgstr ""
231036
231037#: lang/json/technique_from_json.py
231038msgid "Double Palm Strike"
231039msgstr ""
231040
231041#: lang/json/technique_from_json.py
231042#, python-format
231043msgid "You double-handed palm strike %s"
231044msgstr ""
231045
231046#: lang/json/technique_from_json.py
231047#, python-format
231048msgid "<npcname> double-handed palm strikes %s"
231049msgstr ""
231050
231051#: lang/json/technique_from_json.py
231052msgid "Tiger Palm"
231053msgstr ""
231054
231055#: lang/json/technique_from_json.py
231056#, python-format
231057msgid "You land a heavy tiger palm on %s"
231058msgstr ""
231059
231060#: lang/json/technique_from_json.py
231061#, python-format
231062msgid "<npcname> lands a heavy tiger palm on %s"
231063msgstr ""
231064
231065#: lang/json/technique_from_json.py
231066msgid "Tiger Takedown"
231067msgstr ""
231068
231069#: lang/json/technique_from_json.py
231070#, python-format
231071msgid "You slam %s to the ground"
231072msgstr ""
231073
231074#: lang/json/technique_from_json.py
231075#, python-format
231076msgid "<npcname> slams %s to the ground"
231077msgstr ""
231078
231079#: lang/json/technique_from_json.py
231080msgid "Straight Punch"
231081msgstr ""
231082
231083#: lang/json/technique_from_json.py
231084#, python-format
231085msgid "You deliver a vertical straight punch to %s"
231086msgstr ""
231087
231088#: lang/json/technique_from_json.py
231089#, python-format
231090msgid "<npcname> delivers a vertical straight punch to %s"
231091msgstr ""
231092
231093#: lang/json/technique_from_json.py
231094msgid "Straight Punch (Knockback)"
231095msgstr ""
231096
231097#: lang/json/technique_from_json.py
231098#, python-format
231099msgid "You force %s back with a vertical straight punch"
231100msgstr ""
231101
231102#: lang/json/technique_from_json.py
231103#, python-format
231104msgid "<npcname> forces %s back with a vertical straight punch"
231105msgstr ""
231106
231107#: lang/json/technique_from_json.py
231108msgid "L-hook"
231109msgstr ""
231110
231111#: lang/json/technique_from_json.py
231112#, python-format
231113msgid "You deliver a solid L-hook to %s"
231114msgstr ""
231115
231116#: lang/json/technique_from_json.py
231117#, python-format
231118msgid "<npcname> delivers a solid L-hook to %s"
231119msgstr ""
231120
231121#: lang/json/technique_from_json.py
231122msgid "L-hook (Knockback)"
231123msgstr ""
231124
231125#: lang/json/technique_from_json.py
231126#, python-format
231127msgid "You knock %s back with a solid L-hook"
231128msgstr ""
231129
231130#: lang/json/technique_from_json.py
231131#, python-format
231132msgid "<npcname> knocks %s back with a solid L-hook"
231133msgstr ""
231134
231135#: lang/json/technique_from_json.py
231136#, python-format
231137msgid "Your attack misses %s but you don't let up"
231138msgstr ""
231139
231140#: lang/json/technique_from_json.py
231141#, python-format
231142msgid "<npcname>'s attack misses %s but they don't let up"
231143msgstr ""
231144
231145#: lang/json/technique_from_json.py
231146msgid "Receive and Counter"
231147msgstr ""
231148
231149#: lang/json/technique_from_json.py
231150#, python-format
231151msgid "You receive %s's gift of violence, and return it in kind"
231152msgstr ""
231153
231154#: lang/json/technique_from_json.py
231155#, python-format
231156msgid "<npcname> receives %s's attack, and counters"
231157msgstr ""
231158
231159#: lang/json/technique_from_json.py
231160msgid "Drunken Feint"
231161msgstr ""
231162
231163#: lang/json/technique_from_json.py
231164#, python-format
231165msgid "You stumble and leer at %s"
231166msgstr ""
231167
231168#: lang/json/technique_from_json.py
231169#, python-format
231170msgid "<npcname> stumbles and leers at %s"
231171msgstr ""
231172
231173#: lang/json/technique_from_json.py
231174msgid "Drunk Counter"
231175msgstr ""
231176
231177#: lang/json/technique_from_json.py
231178#, python-format
231179msgid "You lurch, and your wild swing hits %s"
231180msgstr ""
231181
231182#: lang/json/technique_from_json.py
231183#, python-format
231184msgid "<npcname> lurches, and hits %s"
231185msgstr ""
231186
231187#: lang/json/technique_from_json.py
231188#, python-format
231189msgid "The %s tries to grab you, but you stumble away!"
231190msgstr ""
231191
231192#: lang/json/technique_from_json.py
231193#, python-format
231194msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they stumble away!"
231195msgstr ""
231196
231197#: lang/json/technique_from_json.py
231198msgid "slow strike"
231199msgstr ""
231200
231201#: lang/json/technique_from_json.py
231202#, python-format
231203msgid "You slowly strike %s"
231204msgstr ""
231205
231206#: lang/json/technique_from_json.py
231207#, python-format
231208msgid "<npcname> slowly strikes %s"
231209msgstr ""
231210
231211#: lang/json/technique_from_json.py
231212msgid "phasing strike"
231213msgstr ""
231214
231215#: lang/json/technique_from_json.py
231216#, python-format
231217msgid "You phase-strike %s"
231218msgstr ""
231219
231220#: lang/json/technique_from_json.py
231221#, python-format
231222msgid "<npcname> phase-strikes %s"
231223msgstr ""
231224
231225#: lang/json/technique_from_json.py
231226msgid "Pressure Crunch"
231227msgstr ""
231228
231229#. ~ Description for Pressure Crunch
231230#: lang/json/technique_from_json.py
231231msgid "Heavy stun and knockback, 1.5x bash damage, crit only"
231232msgstr ""
231233
231234#: lang/json/technique_from_json.py
231235#, python-format
231236msgid "You smash %s with a pressurized slam"
231237msgstr ""
231238
231239#: lang/json/technique_from_json.py
231240#, python-format
231241msgid "<npcname> smashes %s with a pressurized slam"
231242msgstr ""
231243
231244#: lang/json/technique_from_json.py
231245msgid "Tipped Intent"
231246msgstr ""
231247
231248#: lang/json/technique_from_json.py
231249#, python-format
231250msgid "You quickly jab your weapon at %s"
231251msgstr ""
231252
231253#: lang/json/technique_from_json.py
231254#, python-format
231255msgid "<npcname> quickly jabs their weapon at %s"
231256msgstr ""
231257
231258#: lang/json/technique_from_json.py
231259msgid "Shimmer Flurry"
231260msgstr ""
231261
231262#: lang/json/technique_from_json.py
231263#, python-format
231264msgid "You release a debilitating slash at %s and topple them off balance"
231265msgstr ""
231266
231267#: lang/json/technique_from_json.py
231268#, python-format
231269msgid "<npcname> slashes at %s and shoves them down"
231270msgstr ""
231271
231272#: lang/json/technique_from_json.py
231273msgid "Mirage Slash"
231274msgstr ""
231275
231276#: lang/json/technique_from_json.py
231277#, python-format
231278msgid ""
231279"You hold your blade taut, and then launch a piercing slash on %s's top half"
231280msgstr ""
231281
231282#: lang/json/technique_from_json.py
231283#, python-format
231284msgid "<npcname> lands a piercing blow on %s's face"
231285msgstr ""
231286
231287#: lang/json/technique_from_json.py
231288msgid "The Point"
231289msgstr ""
231290
231291#: lang/json/technique_from_json.py
231292#, python-format
231293msgid "You drive your weapon down into %s's vulnerable center mass"
231294msgstr ""
231295
231296#: lang/json/technique_from_json.py
231297#, python-format
231298msgid "<npcname> lands a deadly blow on %s's unguarded center mass"
231299msgstr ""
231300
231301#: lang/json/technique_from_json.py
231302msgid "Reprimand"
231303msgstr ""
231304
231305#: lang/json/technique_from_json.py
231306#, python-format
231307msgid "You clock %s's in a weak spot to knock em down"
231308msgstr ""
231309
231310#: lang/json/technique_from_json.py
231311#, python-format
231312msgid "<npcname> smashes in %s's face"
231313msgstr ""
231314
231315#: lang/json/technique_from_json.py
231316msgid "Forced Compliance"
231317msgstr ""
231318
231319#: lang/json/technique_from_json.py
231320#, python-format
231321msgid "You swiftly swipe your weapon's tip at %s"
231322msgstr ""
231323
231324#: lang/json/technique_from_json.py
231325#, python-format
231326msgid "<npcname> swiftly jabs their weapon into %s"
231327msgstr ""
231328
231329#: lang/json/technique_from_json.py
231330msgid "Roomsweeper"
231331msgstr ""
231332
231333#: lang/json/technique_from_json.py
231334#, python-format
231335msgid "You steady your arm and release a crushing blow at %s"
231336msgstr ""
231337
231338#: lang/json/technique_from_json.py
231339#, python-format
231340msgid "<npcname> releases a crushing blow at %s"
231341msgstr ""
231342
231343#: lang/json/technique_from_json.py
231344msgid "Measured Footwork"
231345msgstr ""
231346
231347#: lang/json/technique_from_json.py
231348#, python-format
231349msgid "You quickly dig your fingers into %s"
231350msgstr ""
231351
231352#: lang/json/technique_from_json.py
231353#, python-format
231354msgid "<npcname> digs their fingers into %s"
231355msgstr ""
231356
231357#: lang/json/technique_from_json.py
231358msgid "Rapid Burst"
231359msgstr ""
231360
231361#: lang/json/technique_from_json.py
231362#, python-format
231363msgid "You swiftly impale your fingers into %s joints"
231364msgstr ""
231365
231366#: lang/json/technique_from_json.py
231367#, python-format
231368msgid "<npcname> swiftly impales their fingers into %s"
231369msgstr ""
231370
231371#: lang/json/technique_from_json.py
231372msgid "Shifting Feint"
231373msgstr ""
231374
231375#: lang/json/technique_from_json.py
231376#, python-format
231377msgid "You fake a quick strike toward %s"
231378msgstr ""
231379
231380#: lang/json/technique_from_json.py
231381#, python-format
231382msgid "<npcname> fakes a quick strike toward %s"
231383msgstr ""
231384
231385#: lang/json/technique_from_json.py
231386msgid "Rapid Jab"
231387msgstr ""
231388
231389#: lang/json/technique_from_json.py
231390#, python-format
231391msgid "You steady your hand and release a piercing jab at %s"
231392msgstr ""
231393
231394#: lang/json/technique_from_json.py
231395#, python-format
231396msgid "<npcname> releases a piercing jab at %s"
231397msgstr ""
231398
231399#: lang/json/technique_from_json.py
231400msgid "Calculated Pierce"
231401msgstr ""
231402
231403#: lang/json/technique_from_json.py
231404#, python-format
231405msgid ""
231406"You envision a gathering tempest and then release it's energy on %s's top "
231407"half"
231408msgstr ""
231409
231410#: lang/json/technique_from_json.py
231411msgid "HOOK"
231412msgstr ""
231413
231414#. ~ Description for HOOK
231415#: lang/json/technique_from_json.py
231416msgid ""
231417"95% moves, 88% Bash, 66% Cut, 66% Stab, Down two turns, STR (C) greatly "
231418"reduces action cost"
231419msgstr ""
231420
231421#: lang/json/technique_from_json.py
231422#, python-format
231423msgid "Your pistol whip sends %s careening"
231424msgstr ""
231425
231426#: lang/json/technique_from_json.py
231427#, python-format
231428msgid "<npcname> smacks %s"
231429msgstr ""
231430
231431#: lang/json/technique_from_json.py
231432msgid "Crowd Control"
231433msgstr ""
231434
231435#. ~ Description for Crowd Control
231436#: lang/json/technique_from_json.py
231437msgid ""
231438"60% moves, 50% damage, wide arc, STR (S) dramatically reduces action cost, "
231439"and adds a (C) damage bonus, min 4 melee"
231440msgstr ""
231441
231442#: lang/json/technique_from_json.py
231443#, python-format
231444msgid "Your swing the stock of your weapon at %s"
231445msgstr ""
231446
231447#: lang/json/technique_from_json.py
231448#, python-format
231449msgid "<npcname> strikes at %s"
231450msgstr ""
231451
231452#: lang/json/technique_from_json.py
231453msgid "BERSERK"
231454msgstr ""
231455
231456#. ~ Description for BERSERK
231457#: lang/json/technique_from_json.py
231458msgid ""
231459"50% AP cost, 77% DMG, Down (2), STR (SS) greatly reduces AP cost and adds "
231460"(S) DMG"
231461msgstr ""
231462
231463#: lang/json/technique_from_json.py
231464#, python-format
231465msgid "Your swing makes %s stagger and fall"
231466msgstr ""
231467
231468#: lang/json/technique_from_json.py
231469#, python-format
231470msgid "<npcname> hooks %s"
231471msgstr ""
231472
231473#: lang/json/technique_from_json.py
231474msgid "SWEEPER"
231475msgstr ""
231476
231477#. ~ Description for SWEEPER
231478#: lang/json/technique_from_json.py
231479msgid ""
231480"15% AP cost, 35% DMG, wide arc, STR (SS) reduces AP cost, and adds (A) DMG, "
231481"melee (4)"
231482msgstr ""
231483
231484#: lang/json/technique_from_json.py
231485#, python-format
231486msgid "Your momentum causes your weapon to strike %s"
231487msgstr ""
231488
231489#: lang/json/technique_from_json.py
231490#, python-format
231491msgid "<npcname> inertially strikes %s"
231492msgstr ""
231493
231494#: lang/json/technique_from_json.py
231495msgid "BISECTION"
231496msgstr ""
231497
231498#. ~ Description for BISECTION
231499#: lang/json/technique_from_json.py
231500msgid ""
231501"Crit!, 35% AP cost, 115% DMG, STR (SS) and DEX (SS) reduces AP cost and PER "
231502"(B) adds DMG, melee (2)"
231503msgstr ""
231504
231505#: lang/json/technique_from_json.py
231506#, python-format
231507msgid "You wind up the sword and release a well placed swing at %s"
231508msgstr ""
231509
231510#: lang/json/technique_from_json.py src/melee.cpp
231511#, c-format, python-format
231512msgid "<npcname> chops %s"
231513msgstr ""
231514
231515#. ~ Description for HOOK
231516#: lang/json/technique_from_json.py
231517msgid "85% AP, 88% DMG, Down (2), STR (C) reduces AP cost"
231518msgstr ""
231519
231520#: lang/json/technique_from_json.py
231521#, python-format
231522msgid "Your hooking attack makes %s stagger and fall"
231523msgstr ""
231524
231525#: lang/json/technique_from_json.py
231526msgid "INERTIAL SWING"
231527msgstr ""
231528
231529#. ~ Description for INERTIAL SWING
231530#: lang/json/technique_from_json.py
231531msgid ""
231532"75% AP, 60% DMG, WIDE AOE, STR (S) reduces AP cost, and adds a (C) DMG, "
231533"melee (4)"
231534msgstr ""
231535
231536#: lang/json/technique_from_json.py
231537#, python-format
231538msgid "Your momentum causes your weapon to glance off of %s"
231539msgstr ""
231540
231541#: lang/json/technique_from_json.py
231542msgid "CHOP"
231543msgstr ""
231544
231545#. ~ Description for CHOP
231546#: lang/json/technique_from_json.py
231547msgid ""
231548"CRIT!, 118% AP, 125% Cut/Stab, DEX (D) and PER (E) reduces AP cost and adds "
231549"(B) DMG, melee (2)"
231550msgstr ""
231551
231552#: lang/json/technique_from_json.py
231553#, python-format
231554msgid "You draw back your arm and release a well placed chop %s"
231555msgstr ""
231556
231557#: lang/json/technique_from_json.py
231558msgid "SMASH"
231559msgstr ""
231560
231561#. ~ Description for SMASH
231562#: lang/json/technique_from_json.py
231563msgid ""
231564"CRIT!, 110% AP, 120% Bash, DEX (C) and STR (D) reduces AP cost and adds (C) "
231565"Arpen, melee (2)"
231566msgstr ""
231567
231568#: lang/json/technique_from_json.py
231569#, python-format
231570msgid "You grip your weapon with two hands and slam it into %s"
231571msgstr ""
231572
231573#: lang/json/technique_from_json.py
231574#, python-format
231575msgid "<npcname> smashes their weapon onto %s"
231576msgstr ""
231577
231578#: lang/json/technique_from_json.py
231579msgid "UNDERHAND"
231580msgstr ""
231581
231582#. ~ Description for UNDERHAND
231583#: lang/json/technique_from_json.py
231584msgid ""
231585"Crit!, 120% AP, 125% damage, Stun (1), STR (A) reduces AP cost, melee (1)"
231586msgstr ""
231587
231588#: lang/json/technique_from_json.py
231589#, python-format
231590msgid "You lunge forward with all your weight and swing upwards at %s"
231591msgstr ""
231592
231593#: lang/json/technique_from_json.py
231594#, python-format
231595msgid "<npcname> swings upwards with all their weight at %s"
231596msgstr ""
231597
231598#: lang/json/technique_from_json.py
231599msgid "SHOVE"
231600msgstr ""
231601
231602#. ~ Description for SHOVE
231603#: lang/json/technique_from_json.py
231604msgid ""
231605"65% AP, REDUCED DMG, knockback (2), stun (1), STR (D) and DEX (E) reduce AP "
231606"cost"
231607msgstr ""
231608
231609#: lang/json/technique_from_json.py
231610#, python-format
231611msgid "You quickly shove %s out of the way"
231612msgstr ""
231613
231614#: lang/json/technique_from_json.py
231615#, python-format
231616msgid "<npcname> quickly shoves %s"
231617msgstr ""
231618
231619#: lang/json/technique_from_json.py
231620msgid "SHIELDED SHOVE"
231621msgstr ""
231622
231623#. ~ Description for SHIELDED SHOVE
231624#: lang/json/technique_from_json.py
231625msgid ""
231626"75% AP, 110% DMG, knockback (3), STR (B) and DEX (C) reduce AP cost, melee "
231627"(1)"
231628msgstr ""
231629
231630#: lang/json/technique_from_json.py
231631#, python-format
231632msgid "You quickly shove %s out of the way with your weapon"
231633msgstr ""
231634
231635#: lang/json/technique_from_json.py
231636msgid "TEAR"
231637msgstr ""
231638
231639#. ~ Description for TEAR
231640#: lang/json/technique_from_json.py
231641msgid "CRIT!, 115% Cut/Stab, melee (2)"
231642msgstr ""
231643
231644#: lang/json/technique_from_json.py
231645#, python-format
231646msgid "You stab into %s and rake your blade out"
231647msgstr ""
231648
231649#: lang/json/technique_from_json.py
231650#, python-format
231651msgid "<npcname> tears into %s flesh"
231652msgstr ""
231653
231654#: lang/json/technique_from_json.py
231655msgid "THRUST"
231656msgstr ""
231657
231658#. ~ Description for THRUST
231659#: lang/json/technique_from_json.py
231660msgid "110% Stab DMG, STR (E) and PER (D) adds DMG, melee (1)"
231661msgstr ""
231662
231663#: lang/json/technique_from_json.py
231664#, python-format
231665msgid "You step forward and stab at %s"
231666msgstr ""
231667
231668#: lang/json/technique_from_json.py
231669#, python-format
231670msgid "<npcname> stabs into %s flesh"
231671msgstr ""
231672
231673#: lang/json/technique_from_json.py
231674msgid "LUNGE"
231675msgstr ""
231676
231677#. ~ Description for LUNGE
231678#: lang/json/technique_from_json.py
231679msgid ""
231680"CRIT!, 115% Stab DMG, Strength (D) and Perception (D) adds DMG, melee (2)"
231681msgstr ""
231682
231683#: lang/json/technique_from_json.py
231684#, python-format
231685msgid "You explosively jab at %s"
231686msgstr ""
231687
231688#: lang/json/technique_from_json.py
231689#, python-format
231690msgid "<npcname> violently jabs at %s"
231691msgstr ""
231692
231693#: lang/json/technique_from_json.py
231694msgid "PROD"
231695msgstr ""
231696
231697#. ~ Description for PROD
231698#: lang/json/technique_from_json.py
231699msgid ""
231700"66% AP, 70% Stab DMG, PER (C) adds Arpen, DEX (B) reduces AP cost, melee (3)"
231701msgstr ""
231702
231703#: lang/json/technique_from_json.py
231704#, python-format
231705msgid "You prod at %s defensively"
231706msgstr ""
231707
231708#: lang/json/technique_from_json.py
231709#, python-format
231710msgid "<npcname> prods at %s "
231711msgstr ""
231712
231713#: lang/json/technique_from_json.py
231714msgid "PROBE"
231715msgstr ""
231716
231717#. ~ Description for PROBE
231718#: lang/json/technique_from_json.py
231719msgid "80% AP, PER (C) adds DMG and Arpen (E), melee (3)"
231720msgstr ""
231721
231722#: lang/json/technique_from_json.py
231723#, python-format
231724msgid "You probe at %s's openings with your weapon"
231725msgstr ""
231726
231727#: lang/json/technique_from_json.py
231728#, python-format
231729msgid "<npcname> probes their weapon at %s "
231730msgstr ""
231731
231732#: lang/json/technique_from_json.py
231733msgid "Burning Blade"
231734msgstr ""
231735
231736#: lang/json/technique_from_json.py
231737#, python-format
231738msgid "You unleash a fiery attack against %s"
231739msgstr ""
231740
231741#: lang/json/technique_from_json.py
231742#, python-format
231743msgid "<npcname> unleash a fiery attack against %s"
231744msgstr ""
231745
231746#: lang/json/technique_from_json.py
231747msgid "Inferno Blade"
231748msgstr ""
231749
231750#: lang/json/technique_from_json.py
231751#, python-format
231752msgid "You strike %s with powerful inferno"
231753msgstr ""
231754
231755#: lang/json/technique_from_json.py
231756#, python-format
231757msgid "<npcname> strikes %s with powerful inferno"
231758msgstr ""
231759
231760#: lang/json/technique_from_json.py
231761msgid "Firesnake"
231762msgstr ""
231763
231764#: lang/json/technique_from_json.py
231765#, python-format
231766msgid "You strike through %s with a snaking flame"
231767msgstr ""
231768
231769#: lang/json/technique_from_json.py
231770#, python-format
231771msgid "<npcname> strikes through %s with a snaking flame"
231772msgstr ""
231773
231774#: lang/json/technique_from_json.py
231775msgid "Ring of Fire"
231776msgstr ""
231777
231778#: lang/json/technique_from_json.py
231779#, python-format
231780msgid "You become a flaming blur as you strike %s and those around you"
231781msgstr ""
231782
231783#: lang/json/technique_from_json.py
231784#, python-format
231785msgid ""
231786"<npcname> becomes a flaming blur as they strike %s and those around them"
231787msgstr ""
231788
231789#: lang/json/technique_from_json.py
231790msgid "Flashing Sun"
231791msgstr ""
231792
231793#: lang/json/technique_from_json.py
231794#, python-format
231795msgid "You carve an arc through %s and those nearby"
231796msgstr ""
231797
231798#: lang/json/technique_from_json.py
231799#, python-format
231800msgid "<npcname> carve an arc through %s and those nearby"
231801msgstr ""
231802
231803#: lang/json/technique_from_json.py
231804msgid "Insightful Strike"
231805msgstr ""
231806
231807#: lang/json/technique_from_json.py
231808#, python-format
231809msgid "You spot %s's weakpoint and strike"
231810msgstr ""
231811
231812#: lang/json/technique_from_json.py
231813#, python-format
231814msgid "<npcname> spot %s's weakpoint and strike"
231815msgstr ""
231816
231817#: lang/json/technique_from_json.py
231818msgid "Greater Insightful Strike"
231819msgstr ""
231820
231821#: lang/json/technique_from_json.py
231822msgid "Spin Attack"
231823msgstr ""
231824
231825#: lang/json/technique_from_json.py
231826#, python-format
231827msgid "You unleash a spin attack against %s and those nearby"
231828msgstr ""
231829
231830#: lang/json/technique_from_json.py
231831#, python-format
231832msgid "<npcname> unleashes a spin attack against %s and those nearby"
231833msgstr ""
231834
231835#: lang/json/technique_from_json.py
231836msgid "Disarming Strike"
231837msgstr ""
231838
231839#: lang/json/technique_from_json.py
231840#, python-format
231841msgid "You skillfully disarm %s"
231842msgstr ""
231843
231844#: lang/json/technique_from_json.py
231845#, python-format
231846msgid "<npcname> skillfully disarms %s"
231847msgstr ""
231848
231849#: lang/json/technique_from_json.py
231850msgid "Lightning Recovery"
231851msgstr ""
231852
231853#: lang/json/technique_from_json.py
231854#, python-format
231855msgid "You miss %s but recover in the blink of an eye"
231856msgstr ""
231857
231858#: lang/json/technique_from_json.py
231859#, python-format
231860msgid "<npcname> misses %s but recovers in the blink of an eye"
231861msgstr ""
231862
231863#: lang/json/technique_from_json.py
231864msgid "Finishing Move"
231865msgstr ""
231866
231867#: lang/json/technique_from_json.py
231868#, python-format
231869msgid "You finish off %s with a powerful slash"
231870msgstr ""
231871
231872#: lang/json/technique_from_json.py
231873#, python-format
231874msgid "<npcname> finishes off %s with a powerful slash"
231875msgstr ""
231876
231877#: lang/json/technique_from_json.py
231878msgid "Dazing Strike"
231879msgstr ""
231880
231881#: lang/json/technique_from_json.py
231882#, python-format
231883msgid "You harshly stun %s"
231884msgstr ""
231885
231886#: lang/json/technique_from_json.py
231887#, python-format
231888msgid "<npcname> harshly stuns %s"
231889msgstr ""
231890
231891#: lang/json/technique_from_json.py
231892msgid "Steel Wind"
231893msgstr ""
231894
231895#: lang/json/technique_from_json.py
231896#, python-format
231897msgid "You cleave through %s and those nearby like a steel wind"
231898msgstr ""
231899
231900#: lang/json/technique_from_json.py
231901#, python-format
231902msgid "<npcname> cleaves through %s and those nearby like a steel wind"
231903msgstr ""
231904
231905#: lang/json/technique_from_json.py
231906msgid "Scything Blade"
231907msgstr ""
231908
231909#: lang/json/technique_from_json.py
231910#, python-format
231911msgid "You cleanly reap through %s and those nearby"
231912msgstr ""
231913
231914#: lang/json/technique_from_json.py
231915#, python-format
231916msgid "<npcname> cleanly reap throug %s and those nearby"
231917msgstr ""
231918
231919#: lang/json/technique_from_json.py
231920msgid "Ausstoß"
231921msgstr ""
231922
231923#: lang/json/technique_from_json.py
231924#, python-format
231925msgid "You redirect %s's attack against them"
231926msgstr ""
231927
231928#: lang/json/technique_from_json.py
231929#, python-format
231930msgid "<npcname> redirects %s's attack against them"
231931msgstr ""
231932
231933#: lang/json/technique_from_json.py
231934msgid "Kumai Sharinraku"
231935msgstr ""
231936
231937#: lang/json/technique_from_json.py
231938#, python-format
231939msgid "You jump and somersault kick %s"
231940msgstr ""
231941
231942#: lang/json/technique_from_json.py
231943#, python-format
231944msgid "<npcname> jump and somersault kick %s"
231945msgstr ""
231946
231947#: lang/json/technique_from_json.py
231948msgid "Herzschlag"
231949msgstr ""
231950
231951#: lang/json/technique_from_json.py
231952#, python-format
231953msgid "You hit %s with a powerful vibro-punch"
231954msgstr ""
231955
231956#: lang/json/technique_from_json.py
231957#, python-format
231958msgid "<npcname> hits %s with a powerful vibro-punch"
231959msgstr ""
231960
231961#: lang/json/technique_from_json.py
231962msgid "Geschoss Schlag"
231963msgstr ""
231964
231965#: lang/json/technique_from_json.py
231966#, python-format
231967msgid "You launch a supersonic punch at %s"
231968msgstr ""
231969
231970#: lang/json/technique_from_json.py
231971#, python-format
231972msgid "<npcname> launches a supersonic punch at %s"
231973msgstr ""
231974
231975#: lang/json/technique_from_json.py
231976msgid "Mega Kick"
231977msgstr ""
231978
231979#: lang/json/technique_from_json.py
231980#, python-format
231981msgid "You use Mega Kick on %s"
231982msgstr ""
231983
231984#: lang/json/technique_from_json.py
231985#, python-format
231986msgid "<npcname> uses Mega Kick on %s"
231987msgstr ""
231988
231989#: lang/json/technique_from_json.py
231990msgid "Darkest Lariat"
231991msgstr ""
231992
231993#: lang/json/technique_from_json.py
231994#, python-format
231995msgid "You use Darkest Lariat on %s"
231996msgstr ""
231997
231998#: lang/json/technique_from_json.py
231999#, python-format
232000msgid "<npcname> uses Darkest Lariat on %s"
232001msgstr ""
232002
232003#: lang/json/technique_from_json.py
232004msgid "Smart Strike"
232005msgstr ""
232006
232007#: lang/json/technique_from_json.py
232008#, python-format
232009msgid "You use Smart Strike on %s"
232010msgstr ""
232011
232012#: lang/json/technique_from_json.py
232013#, python-format
232014msgid "<npcname> uses Smart Strike on %s"
232015msgstr ""
232016
232017#: lang/json/technique_from_json.py
232018msgid "Low Sweep"
232019msgstr ""
232020
232021#: lang/json/technique_from_json.py
232022#, python-format
232023msgid "You use Low Sweep on %s"
232024msgstr ""
232025
232026#: lang/json/technique_from_json.py
232027#, python-format
232028msgid "<npcname> uses Low Sweep on %s"
232029msgstr ""
232030
232031#: lang/json/technique_from_json.py
232032msgid "Fool's Strike"
232033msgstr ""
232034
232035#: lang/json/technique_from_json.py
232036#, python-format
232037msgid "You completely fool %s and strike back"
232038msgstr ""
232039
232040#: lang/json/technique_from_json.py
232041#, python-format
232042msgid "<npcname> completely fools %s and strike back"
232043msgstr ""
232044
232045#: lang/json/technique_from_json.py
232046msgid "Hydra Slaying Strike"
232047msgstr ""
232048
232049#: lang/json/technique_from_json.py
232050#, python-format
232051msgid "You interrupt %s with a perfectly aimed strike"
232052msgstr ""
232053
232054#: lang/json/technique_from_json.py
232055#, python-format
232056msgid "<npcname> interrupt %s with a perfectly aimed strike"
232057msgstr ""
232058
232059#: lang/json/technique_from_json.py
232060msgid "Mighty Throw"
232061msgstr ""
232062
232063#: lang/json/technique_from_json.py
232064#, python-format
232065msgid "You toss %s aside with a Mighty Throw"
232066msgstr ""
232067
232068#: lang/json/technique_from_json.py
232069#, python-format
232070msgid "<npcname> tosses %s with a Mighty Throw"
232071msgstr ""
232072
232073#: lang/json/technique_from_json.py
232074msgid "Ballista Throw"
232075msgstr ""
232076
232077#: lang/json/technique_from_json.py
232078#, python-format
232079msgid "You spin and hurl %s away with a Ballista Throw"
232080msgstr ""
232081
232082#: lang/json/technique_from_json.py
232083#, python-format
232084msgid "<npcname> spins and hurls %s away with a Ballista Throw"
232085msgstr ""
232086
232087#: lang/json/technique_from_json.py
232088msgid "Flowing Water"
232089msgstr ""
232090
232091#: lang/json/technique_from_json.py
232092#, python-format
232093msgid "You deflect %s's attack and counter in one fluid motion"
232094msgstr ""
232095
232096#: lang/json/technique_from_json.py
232097#, python-format
232098msgid "<npcname> deflects %s's attack and counters in one fluid motion"
232099msgstr ""
232100
232101#: lang/json/technique_from_json.py
232102msgid "Disarming Slash"
232103msgstr ""
232104
232105#: lang/json/technique_from_json.py
232106#, python-format
232107msgid "You disarm %s with a quick flick of your weapon"
232108msgstr ""
232109
232110#: lang/json/technique_from_json.py
232111#, python-format
232112msgid "<npcname> disarms %s with a quick flick of their weapon"
232113msgstr ""
232114
232115#: lang/json/technique_from_json.py
232116msgid "Sarlacc Sweep"
232117msgstr ""
232118
232119#: lang/json/technique_from_json.py
232120#, python-format
232121msgid "You quickly sweep through %s and those nearby"
232122msgstr ""
232123
232124#: lang/json/technique_from_json.py
232125#, python-format
232126msgid "<npcname> quickly sweeps through %s and those nearby"
232127msgstr ""
232128
232129#: lang/json/technique_from_json.py
232130msgid "Mountain Hammer"
232131msgstr ""
232132
232133#: lang/json/technique_from_json.py
232134#, python-format
232135msgid "You crush %s with the weight of your Mountain Hammer"
232136msgstr ""
232137
232138#: lang/json/technique_from_json.py
232139#, python-format
232140msgid "<npcname> crushes %s with the weight of their Mountain Hammer"
232141msgstr ""
232142
232143#: lang/json/technique_from_json.py
232144msgid "Irrestistible Mountain Strike"
232145msgstr ""
232146
232147#: lang/json/technique_from_json.py
232148#, python-format
232149msgid "You smash down on %s with a Mountain Strike"
232150msgstr ""
232151
232152#: lang/json/technique_from_json.py
232153#, python-format
232154msgid "<npcname> smashes down on %s with a Mountain Strike"
232155msgstr ""
232156
232157#: lang/json/technique_from_json.py
232158msgid "Colossus Strike"
232159msgstr ""
232160
232161#: lang/json/technique_from_json.py
232162#, python-format
232163msgid "You completely shatter %s with a Colossus Strike"
232164msgstr ""
232165
232166#: lang/json/technique_from_json.py
232167#, python-format
232168msgid "<npcname> completely shatters %s with a Colossus Strike"
232169msgstr ""
232170
232171#: lang/json/technique_from_json.py
232172msgid "Wolverine Stance"
232173msgstr ""
232174
232175#: lang/json/technique_from_json.py
232176#, python-format
232177msgid "The %s tries to grab you, but you thrash your way to freedom!"
232178msgstr ""
232179
232180#: lang/json/technique_from_json.py
232181#, python-format
232182msgid "The %s tries to grab <npcname>, but they thrash their way to freedom!"
232183msgstr ""
232184
232185#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232186msgid "The earth is scorched clean!"
232187msgstr ""
232188
232189#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232190msgid "The earth is upheaved!"
232191msgstr ""
232192
232193#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232194msgid "The earth here does not listen to your command to move."
232195msgstr ""
232196
232197#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232198msgid "The pit has deepened further."
232199msgstr ""
232200
232201#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232202msgid "More debris shifts out of the pit."
232203msgstr ""
232204
232205#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232206msgid "The earth moves out of the way for you."
232207msgstr ""
232208
232209#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232210msgid "The rocks here are ground into sand."
232211msgstr ""
232212
232213#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232214msgid "The rock crumbles to dust."
232215msgstr ""
232216
232217#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232218msgid "All the dust in the air here falls to the ground."
232219msgstr ""
232220
232221#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232222msgid "The fungus here dies back."
232223msgstr ""
232224
232225#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232226msgid ""
232227"The ground shakes, a section of unnaturally smooth stone wall rising up."
232228msgstr ""
232229
232230#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232231msgid "The dead tree regrows."
232232msgstr ""
232233
232234#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232235msgid "Life springs anew from the dead grass."
232236msgstr ""
232237
232238#: lang/json/ter_furn_transform_messages_from_json.py
232239msgid "The door opens forcefully!"
232240msgstr ""
232241
232242#: lang/json/terrain_from_json.py
232243msgid "broken diesel tank"
232244msgstr ""
232245
232246#. ~ Description for centrifuge
232247#: lang/json/terrain_from_json.py
232248msgid ""
232249"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer "
232250"unit.  It could be used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if"
232251" a test tube was placed in it."
232252msgstr ""
232253
232254#: lang/json/terrain_from_json.py
232255msgid "plutonium generator"
232256msgstr ""
232257
232258#. ~ Description for plutonium generator
232259#: lang/json/terrain_from_json.py
232260msgid ""
232261"This imposing apparatus harnesses the power of the atom.  Refined nuclear "
232262"fuel is 'burned' to provide nearly limitless electrical power.  It's not "
232263"doing much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other "
232264"purposes."
232265msgstr ""
232266
232267#. ~ Description for old machinery
232268#: lang/json/terrain_from_json.py
232269msgid "Assorted old machinery.  You could scavenge it for parts."
232270msgstr ""
232271
232272#: lang/json/terrain_from_json.py
232273msgid "scorched earth"
232274msgstr ""
232275
232276#: lang/json/terrain_from_json.py
232277msgid "alder tree"
232278msgstr ""
232279
232280#. ~ Description for alder tree
232281#: lang/json/terrain_from_json.py
232282msgid ""
232283"A deciduous flowering tree with serrate, scalloped, round-obovate leaves, "
232284"commonly forming dense groves alongside water."
232285msgstr ""
232286
232287#: lang/json/terrain_from_json.py
232288msgid "walkway"
232289msgstr ""
232290
232291#. ~ Description for walkway
232292#: lang/json/terrain_from_json.py
232293msgid ""
232294"A metallic bridge commonly used in industrial settings to meet specified "
232295"safety standards."
232296msgstr ""
232297
232298#. ~ Description for dock
232299#. ~ Description for shallow bridge
232300#: lang/json/terrain_from_json.py
232301msgid "A wooden platform held by a support made of logs dug into the ground."
232302msgstr ""
232303
232304#: lang/json/terrain_from_json.py
232305msgid "deep dock pile"
232306msgstr ""
232307
232308#. ~ Description for deep dock pile
232309#: lang/json/terrain_from_json.py
232310msgid ""
232311"A sturdy pile made of wood extending all the way to the riverbed.  A frame "
232312"will be required to support a surface."
232313msgstr ""
232314
232315#: lang/json/terrain_from_json.py
232316msgid "deep dock frame"
232317msgstr ""
232318
232319#. ~ Description for deep dock frame
232320#: lang/json/terrain_from_json.py
232321msgid ""
232322"A log frame secured atop a wooden pile.  Adding a wood surface will make "
232323"this into a proper dock section."
232324msgstr ""
232325
232326#: lang/json/terrain_from_json.py
232327msgid "deep dock"
232328msgstr ""
232329
232330#. ~ Description for deep dock
232331#: lang/json/terrain_from_json.py
232332msgid ""
232333"A wooden platform held by a tall wooden pile that extend to the riverbed.  "
232334"Very sturdy, and likely to outlast you."
232335msgstr ""
232336
232337#: lang/json/terrain_from_json.py
232338msgid "shallow bridge"
232339msgstr ""
232340
232341#: lang/json/terrain_from_json.py
232342msgid "pontoon bridge"
232343msgstr ""
232344
232345#. ~ Description for pontoon bridge
232346#: lang/json/terrain_from_json.py
232347msgid ""
232348"A floating temporary bridge over still water, like the ones armies used to "
232349"make to cross lakes."
232350msgstr ""
232351
232352#: lang/json/terrain_from_json.py
232353msgid "river bridge"
232354msgstr ""
232355
232356#. ~ Description for river bridge
232357#: lang/json/terrain_from_json.py
232358msgid ""
232359"A floating temporary bridge over flowing water, like the ones armies used to"
232360" make to cross rivers."
232361msgstr ""
232362
232363#: lang/json/terrain_from_json.py
232364msgid "bridge pavement"
232365msgstr ""
232366
232367#. ~ Description for bridge pavement
232368#: lang/json/terrain_from_json.py
232369msgid "A bridge section made out of concrete and metal."
232370msgstr ""
232371
232372#: lang/json/terrain_from_json.py
232373msgid "concrete cracking and metal screeching!"
232374msgstr ""
232375
232376#: lang/json/terrain_from_json.py
232377msgid "bridge yellow pavement"
232378msgstr ""
232379
232380#. ~ Description for bridge yellow pavement
232381#: lang/json/terrain_from_json.py
232382msgid "A bridge section made out of concrete and metal.  It's painted yellow."
232383msgstr ""
232384
232385#: lang/json/terrain_from_json.py
232386msgid "bridge sidewalk"
232387msgstr ""
232388
232389#. ~ Description for bridge sidewalk
232390#: lang/json/terrain_from_json.py
232391msgid "The sidewalk section of a concrete bridge."
232392msgstr ""
232393
232394#. ~ Description for dock
232395#: lang/json/terrain_from_json.py
232396msgid ""
232397"A metal platform held by a support made of concrete set into the ground."
232398msgstr ""
232399
232400#. ~ Description for deep dock pile
232401#: lang/json/terrain_from_json.py
232402msgid ""
232403"A sturdy pile made of poured concrete extending all the way to the riverbed."
232404"  A metal frame will be required to support a surface."
232405msgstr ""
232406
232407#. ~ Description for deep dock frame
232408#: lang/json/terrain_from_json.py
232409msgid ""
232410"A metal frame secured atop a concrete pile.  Adding a metal surface will "
232411"make this into a proper dock section."
232412msgstr ""
232413
232414#. ~ Description for deep dock
232415#: lang/json/terrain_from_json.py
232416msgid ""
232417"A metal platform held by a tall metal pile that extends to the riverbed.  "
232418"Very sturdy, and likely to outlast you."
232419msgstr ""
232420
232421#: lang/json/terrain_from_json.py
232422msgid "metal floating dock"
232423msgstr ""
232424
232425#. ~ Description for metal floating dock
232426#: lang/json/terrain_from_json.py
232427msgid "A floating temporary dock, anchored to keep it from drifting away."
232428msgstr ""
232429
232430#: lang/json/terrain_from_json.py
232431msgid "closed laminated glass door"
232432msgstr ""
232433
232434#. ~ Description for closed laminated glass door
232435#: lang/json/terrain_from_json.py
232436msgid ""
232437"A closed laminated glass door is composed layers of glass and plastic held "
232438"together by an interlayer."
232439msgstr ""
232440
232441#: lang/json/terrain_from_json.py
232442msgid "open laminated glass door"
232443msgstr ""
232444
232445#. ~ Description for open laminated glass door
232446#: lang/json/terrain_from_json.py
232447msgid ""
232448"Laminated glass door is composed layers of glass and plastic held together "
232449"by an interlayer.  Yep, it's open."
232450msgstr ""
232451
232452#: lang/json/terrain_from_json.py
232453msgid "closed ballistic glass door"
232454msgstr ""
232455
232456#. ~ Description for closed ballistic glass door
232457#. ~ Description for ballistic glass
232458#: lang/json/terrain_from_json.py
232459msgid "Ballistic glass consists of layers of laminated glass."
232460msgstr ""
232461
232462#: lang/json/terrain_from_json.py
232463msgid "open ballistic glass door"
232464msgstr ""
232465
232466#. ~ Description for open ballistic glass door
232467#: lang/json/terrain_from_json.py
232468msgid ""
232469"Ballistic glass consists of layers of laminated glass.  Yep, it's open."
232470msgstr ""
232471
232472#: lang/json/terrain_from_json.py
232473msgid "closed reinforced glass door"
232474msgstr ""
232475
232476#. ~ Description for closed reinforced glass door
232477#: lang/json/terrain_from_json.py
232478msgid ""
232479"A closed glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but "
232480"practical pattern."
232481msgstr ""
232482
232483#: lang/json/terrain_from_json.py
232484msgid "open reinforced glass door"
232485msgstr ""
232486
232487#. ~ Description for open reinforced glass door
232488#: lang/json/terrain_from_json.py
232489msgid ""
232490"A glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but practical "
232491"pattern.  Yep, it's open."
232492msgstr ""
232493
232494#: lang/json/terrain_from_json.py
232495msgid "closed wood door"
232496msgstr ""
232497
232498#. ~ Description for closed wood door
232499#: lang/json/terrain_from_json.py
232500msgid ""
232501"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232502" easily, too."
232503msgstr ""
232504
232505#: lang/json/terrain_from_json.py
232506msgid "open wood door"
232507msgstr ""
232508
232509#. ~ Description for open wood door
232510#: lang/json/terrain_from_json.py
232511msgid ""
232512"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232513" easily, too.  This one is wide open."
232514msgstr ""
232515
232516#: lang/json/terrain_from_json.py
232517msgid "damaged wood door"
232518msgstr ""
232519
232520#. ~ Description for damaged wood door
232521#: lang/json/terrain_from_json.py
232522msgid ""
232523"A trashed wooden door, that is more of an obstacle than a door.  Also, you "
232524"can see right through it.  It could be boarded up with a few two by fours."
232525msgstr ""
232526
232527#: lang/json/terrain_from_json.py
232528msgid "empty door frame"
232529msgstr ""
232530
232531#. ~ Description for empty door frame
232532#: lang/json/terrain_from_json.py
232533msgid ""
232534"An empty door frame made from two by fours and nails.  A variety of doors "
232535"could be constructed here."
232536msgstr ""
232537
232538#: lang/json/terrain_from_json.py
232539msgid "closed glass door"
232540msgstr ""
232541
232542#. ~ Description for closed glass door
232543#: lang/json/terrain_from_json.py
232544msgid ""
232545"A sliding glass door, the kind that was on social media with people and "
232546"animals running into.  This one is closed, so don't hurt yourself."
232547msgstr ""
232548
232549#: lang/json/terrain_from_json.py
232550msgid "open glass door"
232551msgstr ""
232552
232553#. ~ Description for open glass door
232554#. ~ Description for open frosted glass door
232555#: lang/json/terrain_from_json.py
232556msgid ""
232557"A sliding glass door that has been left open for all manner of things to "
232558"travel through."
232559msgstr ""
232560
232561#: lang/json/terrain_from_json.py
232562msgid "closed wood door with peephole"
232563msgstr ""
232564
232565#. ~ Description for closed wood door with peephole
232566#: lang/json/terrain_from_json.py
232567msgid ""
232568"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232569"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole."
232570msgstr ""
232571
232572#: lang/json/terrain_from_json.py
232573msgid "damaged wood door with peephole"
232574msgstr ""
232575
232576#. ~ Description for damaged wood door with peephole
232577#: lang/json/terrain_from_json.py
232578msgid ""
232579"Bad news is the peephole is broken and you can't look outside the door.  "
232580"Good news is the door is nearly broken down, so there's nothing blocking the"
232581" view.  A few planks, nails and the right tools could patch up all the "
232582"damage."
232583msgstr ""
232584
232585#: lang/json/terrain_from_json.py
232586msgid "open wood door with peephole"
232587msgstr ""
232588
232589#. ~ Description for open wood door with peephole
232590#: lang/json/terrain_from_json.py
232591msgid ""
232592"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232593"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  "
232594"Although, you don't need to peek through it since the door is open anyway."
232595msgstr ""
232596
232597#: lang/json/terrain_from_json.py
232598msgid "closed reinforced wood door"
232599msgstr ""
232600
232601#. ~ Description for closed reinforced wood door
232602#: lang/json/terrain_from_json.py
232603msgid ""
232604"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
232605" fours and additional hinge for reinforcement.  It might be barricaded, but "
232606"still susceptible to fire."
232607msgstr ""
232608
232609#: lang/json/terrain_from_json.py
232610msgid "damaged reinforced wood door"
232611msgstr ""
232612
232613#. ~ Description for damaged reinforced wood door
232614#: lang/json/terrain_from_json.py
232615msgid ""
232616"There are splintering planks and visible holes in the wood, it looks like it"
232617" could be smashed apart if not repaired."
232618msgstr ""
232619
232620#: lang/json/terrain_from_json.py
232621msgid "open reinforced wood door"
232622msgstr ""
232623
232624#. ~ Description for open reinforced wood door
232625#: lang/json/terrain_from_json.py
232626msgid ""
232627"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed in two by"
232628" fours for reinforcement.  It might be fortified, but still susceptible to "
232629"fire.  It's open so it's not stopping anything right now."
232630msgstr ""
232631
232632#. ~ Description for closed wood door
232633#: lang/json/terrain_from_json.py
232634msgid ""
232635"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232636" easily, too.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You "
232637"could pry it open or pick the lock."
232638msgstr ""
232639
232640#. ~ Description for closed wood door
232641#: lang/json/terrain_from_json.py
232642msgid ""
232643"A standard wooden door that doesn't look very resilient.  It'd probably burn"
232644" easily, too.  This one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You "
232645"could pry it open or pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
232646msgstr ""
232647
232648#. ~ Description for closed wood door
232649#: lang/json/terrain_from_json.py
232650msgid ""
232651"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  If "
232652"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole.  This "
232653"one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked.  You could pry it open or"
232654" pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside."
232655msgstr ""
232656
232657#: lang/json/terrain_from_json.py
232658msgid "closed door curtain"
232659msgstr ""
232660
232661#. ~ Description for closed door curtain
232662#: lang/json/terrain_from_json.py
232663msgid ""
232664"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
232665"down for supplies or placed somewhere else."
232666msgstr ""
232667
232668#: lang/json/terrain_from_json.py
232669msgid "closed makeshift door"
232670msgstr ""
232671
232672#. ~ Description for closed makeshift door
232673#: lang/json/terrain_from_json.py
232674msgid ""
232675"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with vertical "
232676"rope hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and "
232677"re-purposed."
232678msgstr ""
232679
232680#: lang/json/terrain_from_json.py
232681msgid "wham."
232682msgstr ""
232683
232684#: lang/json/terrain_from_json.py
232685msgid "open door curtain"
232686msgstr ""
232687
232688#. ~ Description for open door curtain
232689#: lang/json/terrain_from_json.py
232690msgid ""
232691"Repurposed curtains from a window acting as a door.  Could be easily taken "
232692"down for supplies or placed somewhere else.  These curtains are open, "
232693"bundled and tied next to the doorway."
232694msgstr ""
232695
232696#: lang/json/terrain_from_json.py
232697msgid "open makeshift door"
232698msgstr ""
232699
232700#. ~ Description for open makeshift door
232701#: lang/json/terrain_from_json.py
232702msgid ""
232703"A makeshift screen consisting of two by fours bound together with rope "
232704"hanging from the top of the doorway.  Could be easily taken down and re-"
232705"purposed.  The planks have been rolled up and attached to the top of the "
232706"doorway, allowing free movement through."
232707msgstr ""
232708
232709#: lang/json/terrain_from_json.py
232710msgid "empty metal door frame"
232711msgstr ""
232712
232713#. ~ Description for empty metal door frame
232714#: lang/json/terrain_from_json.py
232715msgid ""
232716"An empty door frame made of steel and assorted metal.  A variety of doors "
232717"could be constructed here."
232718msgstr ""
232719
232720#: lang/json/terrain_from_json.py
232721msgid "empty metal window frame"
232722msgstr ""
232723
232724#. ~ Description for empty metal window frame
232725#: lang/json/terrain_from_json.py
232726msgid ""
232727"An empty window frame constructed from assembled metal and carefully braced "
232728"with various hardware."
232729msgstr ""
232730
232731#: lang/json/terrain_from_json.py
232732msgid "boarded up door"
232733msgstr ""
232734
232735#. ~ Description for boarded up door
232736#: lang/json/terrain_from_json.py
232737msgid ""
232738"A standard wooden door that has several planks across it, nailed down to "
232739"board it up and increase its durability.  Still flammable though."
232740msgstr ""
232741
232742#: lang/json/terrain_from_json.py
232743msgid "boarded up damaged door"
232744msgstr ""
232745
232746#. ~ Description for boarded up damaged door
232747#: lang/json/terrain_from_json.py
232748msgid ""
232749"A boarded up wooden door, except that some of the planks are fractured or "
232750"coming loose.  Without repairs, it could be broken down easily."
232751msgstr ""
232752
232753#: lang/json/terrain_from_json.py
232754msgid "boarded up door with peephole"
232755msgstr ""
232756
232757#. ~ Description for boarded up door with peephole
232758#: lang/json/terrain_from_json.py
232759msgid ""
232760"A boarded up door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
232761"Although it's been covered up in planks, you could still examine the "
232762"peephole."
232763msgstr ""
232764
232765#: lang/json/terrain_from_json.py
232766msgid "boarded up reinforced door"
232767msgstr ""
232768
232769#. ~ Description for boarded up reinforced door
232770#: lang/json/terrain_from_json.py
232771msgid ""
232772"An additionally reinforced door of layered two by fours that has been "
232773"boarded up with more wood to prevent it from opening.  Still susceptible to "
232774"fire."
232775msgstr ""
232776
232777#: lang/json/terrain_from_json.py
232778msgid "boarded up damaged reinforced door"
232779msgstr ""
232780
232781#. ~ Description for boarded up damaged reinforced door
232782#: lang/json/terrain_from_json.py
232783msgid ""
232784"A battered and torn reinforced door with planks bursting from the joints.  "
232785"The boarded up two by fours are fragmented and in pieces, this doesn't look "
232786"like an easy repair."
232787msgstr ""
232788
232789#: lang/json/terrain_from_json.py
232790msgid "boarded up damaged door with peephole"
232791msgstr ""
232792
232793#. ~ Description for boarded up damaged door with peephole
232794#: lang/json/terrain_from_json.py
232795msgid ""
232796"A wrecked door made of ordinary wood, except this one has a peephole.  "
232797"Although it's been covered up in planks, the peephole was damaged and can't "
232798"be used to see through."
232799msgstr ""
232800
232801#: lang/json/terrain_from_json.py
232802msgid "closed metal door"
232803msgstr ""
232804
232805#. ~ Description for closed metal door
232806#: lang/json/terrain_from_json.py
232807msgid ""
232808"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
232809"shape."
232810msgstr ""
232811
232812#: lang/json/terrain_from_json.py
232813msgid "metal wall"
232814msgstr ""
232815
232816#. ~ Description for metal wall
232817#: lang/json/terrain_from_json.py
232818msgid ""
232819"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned and joined "
232820"seamlessly with perimeter sealant, this wall is capable of resisting extreme"
232821" elements as well as hostile forces.  Blast load rated and extremely fire-"
232822"retardant, breaching will require specialized tools or industrial vehicles."
232823msgstr ""
232824
232825#: lang/json/terrain_from_json.py
232826msgid "open secret door"
232827msgstr ""
232828
232829#. ~ Description for open secret door
232830#: lang/json/terrain_from_json.py
232831msgid ""
232832"This apparently normal segment of metal wall has opened to reveal a secret "
232833"passage."
232834msgstr ""
232835
232836#: lang/json/terrain_from_json.py
232837msgid "open metal door"
232838msgstr ""
232839
232840#. ~ Description for open metal door
232841#: lang/json/terrain_from_json.py
232842msgid ""
232843"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
232844"shape.  It's open, so no tools are needed to break in."
232845msgstr ""
232846
232847#: lang/json/terrain_from_json.py
232848msgid "closed metal door with peephole"
232849msgstr ""
232850
232851#. ~ Description for closed metal door with peephole
232852#: lang/json/terrain_from_json.py
232853msgid ""
232854"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
232855"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
232856"hole."
232857msgstr ""
232858
232859#: lang/json/terrain_from_json.py
232860msgid "open metal door with peephole"
232861msgstr ""
232862
232863#. ~ Description for open metal door with peephole
232864#: lang/json/terrain_from_json.py
232865msgid ""
232866"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
232867"shape.  If you examined it more closely, you'd be able to peek through the "
232868"hole.  Although, you don't need to peek through it since the door is open "
232869"anyway."
232870msgstr ""
232871
232872#. ~ Description for closed metal door
232873#: lang/json/terrain_from_json.py
232874msgid ""
232875"A galvanized steel door, forged to withstand punishment and impede anyone or"
232876" anything.  Typically used in conjunction with automated electronic locking "
232877"mechanisms that require an external source to unlock."
232878msgstr ""
232879
232880#. ~ Description for closed metal door
232881#: lang/json/terrain_from_json.py
232882msgid ""
232883"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into "
232884"shape.  This one has an extra keyhole, so it's likely locked.  You could "
232885"probably pick the lock."
232886msgstr ""
232887
232888#: lang/json/terrain_from_json.py
232889msgid "closed bar door"
232890msgstr ""
232891
232892#. ~ Description for closed bar door
232893#: lang/json/terrain_from_json.py
232894msgid ""
232895"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
232896"mechanism doesn't appear to be engaged."
232897msgstr ""
232898
232899#: lang/json/terrain_from_json.py
232900msgid "open bar door"
232901msgstr ""
232902
232903#. ~ Description for open bar door
232904#: lang/json/terrain_from_json.py
232905msgid ""
232906"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  It's swung "
232907"wide open.  Freedom!"
232908msgstr ""
232909
232910#. ~ Description for closed bar door
232911#: lang/json/terrain_from_json.py
232912msgid ""
232913"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars.  The locking "
232914"mechanism appears to be engaged.  The mechanism could be picked open with "
232915"enough skill."
232916msgstr ""
232917
232918#: lang/json/terrain_from_json.py
232919msgid "closed frosted glass door"
232920msgstr ""
232921
232922#. ~ Description for closed frosted glass door
232923#: lang/json/terrain_from_json.py
232924msgid "A sliding door of frosted white glass."
232925msgstr ""
232926
232927#: lang/json/terrain_from_json.py
232928msgid "open frosted glass door"
232929msgstr ""
232930
232931#: lang/json/terrain_from_json.py
232932msgid "closed bulkhead door"
232933msgstr ""
232934
232935#. ~ Description for closed bulkhead door
232936#. ~ Description for open bulkhead door
232937#: lang/json/terrain_from_json.py
232938msgid ""
232939"An extremely resilient door of cast metal, it is watertight and opened using"
232940" the fly wheel."
232941msgstr ""
232942
232943#: lang/json/terrain_from_json.py
232944msgid "open bulkhead door"
232945msgstr ""
232946
232947#: lang/json/terrain_from_json.py
232948msgid "palisade gate"
232949msgstr ""
232950
232951#. ~ Description for palisade gate
232952#: lang/json/terrain_from_json.py
232953msgid ""
232954"A large doorway consisting of long logs cabled together, that could be "
232955"expanded upon.  Can act as a door if some type of pulley system were rigged "
232956"on an adjacent palisade wall."
232957msgstr ""
232958
232959#: lang/json/terrain_from_json.py
232960msgid "open palisade gate"
232961msgstr ""
232962
232963#. ~ Description for open palisade gate
232964#: lang/json/terrain_from_json.py
232965msgid ""
232966"A hanging palisade gate, hoisted by a nearby pulley system.  Probably "
232967"shouldn't be underneath when it comes down."
232968msgstr ""
232969
232970#: lang/json/terrain_from_json.py
232971msgid "makeshift portcullis"
232972msgstr ""
232973
232974#. ~ Description for makeshift portcullis
232975#: lang/json/terrain_from_json.py
232976msgid ""
232977"An immense gateway scrapped together with various bits of steel and metal "
232978"scraps."
232979msgstr ""
232980
232981#: lang/json/terrain_from_json.py
232982msgid "locked wire gate"
232983msgstr ""
232984
232985#. ~ Description for locked wire gate
232986#: lang/json/terrain_from_json.py
232987msgid ""
232988"A gate for a chain link fence.  This one has a locked padlock on the latch "
232989"system.  With the right tools, you could cut the metal fence or pick the "
232990"lock.  You could also examine the fence to see if it looks climbable."
232991msgstr ""
232992
232993#: lang/json/terrain_from_json.py
232994msgid "closed wire gate"
232995msgstr ""
232996
232997#. ~ Description for closed wire gate
232998#: lang/json/terrain_from_json.py
232999msgid "A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed."
233000msgstr ""
233001
233002#: lang/json/terrain_from_json.py
233003msgid "open wire gate"
233004msgstr ""
233005
233006#. ~ Description for open wire gate
233007#: lang/json/terrain_from_json.py
233008msgid ""
233009"A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed.  The latch"
233010" is undone, so the gate has swung open."
233011msgstr ""
233012
233013#: lang/json/terrain_from_json.py
233014msgid "closed wooden gate"
233015msgstr ""
233016
233017#. ~ Description for closed wooden gate
233018#. ~ Description for closed wooden split rail gate
233019#: lang/json/terrain_from_json.py
233020msgid "A commercial quality gate made of wood with a latch system."
233021msgstr ""
233022
233023#: lang/json/terrain_from_json.py
233024msgid "open wooden gate"
233025msgstr ""
233026
233027#. ~ Description for open wooden gate
233028#. ~ Description for open wooden split rail gate
233029#: lang/json/terrain_from_json.py
233030msgid ""
233031"A commercial quality gate made of wood with a latch system.  The gate is "
233032"wide open, allowing anything to travel through."
233033msgstr ""
233034
233035#: lang/json/terrain_from_json.py
233036msgid "closed screen door"
233037msgstr ""
233038
233039#. ~ Description for closed screen door
233040#. ~ Description for open screen door
233041#: lang/json/terrain_from_json.py
233042msgid "A simple wooden doorway with screen mesh."
233043msgstr ""
233044
233045#: lang/json/terrain_from_json.py
233046msgid "rattle!"
233047msgstr ""
233048
233049#: lang/json/terrain_from_json.py
233050msgid "open screen door"
233051msgstr ""
233052
233053#: lang/json/terrain_from_json.py
233054msgid "closed chickenwire gate"
233055msgstr ""
233056
233057#. ~ Description for closed chickenwire gate
233058#: lang/json/terrain_from_json.py
233059msgid ""
233060"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed."
233061msgstr ""
233062
233063#: lang/json/terrain_from_json.py
233064msgid "open chickenwire gate"
233065msgstr ""
233066
233067#. ~ Description for open chickenwire gate
233068#: lang/json/terrain_from_json.py
233069msgid ""
233070"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed.  "
233071"The latch is undone, so the gate has swung open."
233072msgstr ""
233073
233074#: lang/json/terrain_from_json.py
233075msgid "picket fence"
233076msgstr ""
233077
233078#. ~ Description for picket fence
233079#: lang/json/terrain_from_json.py
233080msgid ""
233081"A barrier made of wood, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233082" to go."
233083msgstr ""
233084
233085#: lang/json/terrain_from_json.py
233086msgid "chain link fence"
233087msgstr ""
233088
233089#. ~ Description for chain link fence
233090#: lang/json/terrain_from_json.py
233091msgid ""
233092"A tall fence made of woven wires.  It doesn't suggest to stop, it just "
233093"stops."
233094msgstr ""
233095
233096#: lang/json/terrain_from_json.py
233097msgid "metal post"
233098msgstr ""
233099
233100#. ~ Description for metal post
233101#: lang/json/terrain_from_json.py
233102msgid "Set of metal posts, that can hold more serious fences."
233103msgstr ""
233104
233105#: lang/json/terrain_from_json.py
233106msgid "chickenwire fence"
233107msgstr ""
233108
233109#. ~ Description for chickenwire fence
233110#: lang/json/terrain_from_json.py
233111msgid ""
233112"A rather flimsy tall fence made of 2x4s and woven wire, suitable for "
233113"containing small livestock like chickens."
233114msgstr ""
233115
233116#: lang/json/terrain_from_json.py
233117msgid "metal rattling!"
233118msgstr ""
233119
233120#: lang/json/terrain_from_json.py
233121msgid "screen mesh wall"
233122msgstr ""
233123
233124#. ~ Description for screen mesh wall
233125#: lang/json/terrain_from_json.py
233126msgid ""
233127"A rather flimsy tall wall made of 2x4s and screen mesh, suitable for keeping"
233128" the bugs out."
233129msgstr ""
233130
233131#: lang/json/terrain_from_json.py
233132msgid "chickenwire fence post"
233133msgstr ""
233134
233135#. ~ Description for chickenwire fence post
233136#. ~ Description for fence post
233137#: lang/json/terrain_from_json.py
233138msgid ""
233139"A couple of posts that support the fence.  They look alone without the "
233140"fence."
233141msgstr ""
233142
233143#: lang/json/terrain_from_json.py
233144msgid "fence post"
233145msgstr ""
233146
233147#: lang/json/terrain_from_json.py
233148msgid "wire fence"
233149msgstr ""
233150
233151#. ~ Description for wire fence
233152#: lang/json/terrain_from_json.py
233153msgid ""
233154"A barrier made of wire, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233155" to go."
233156msgstr ""
233157
233158#: lang/json/terrain_from_json.py
233159msgid "barbed wire fence"
233160msgstr ""
233161
233162#. ~ Description for barbed wire fence
233163#: lang/json/terrain_from_json.py
233164msgid ""
233165"A barrier made of sharp barbed wire.  More persuasive brother of wire fence."
233166msgstr ""
233167
233168#: lang/json/terrain_from_json.py
233169msgid "rope fence"
233170msgstr ""
233171
233172#. ~ Description for rope fence
233173#: lang/json/terrain_from_json.py
233174msgid ""
233175"A barrier made of rope, it's nothing complicated.  Mildly suggests where not"
233176" to go."
233177msgstr ""
233178
233179#: lang/json/terrain_from_json.py
233180msgid "split rail fence"
233181msgstr ""
233182
233183#. ~ Description for split rail fence
233184#: lang/json/terrain_from_json.py
233185msgid ""
233186"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, suitable for containing "
233187"livestock like horses, cows and pigs."
233188msgstr ""
233189
233190#: lang/json/terrain_from_json.py
233191msgid "closed wooden split rail gate"
233192msgstr ""
233193
233194#: lang/json/terrain_from_json.py
233195msgid "open wooden split rail gate"
233196msgstr ""
233197
233198#: lang/json/terrain_from_json.py
233199msgid "metal fence"
233200msgstr ""
233201
233202#. ~ Description for metal fence
233203#: lang/json/terrain_from_json.py
233204msgid "A simple metal fence."
233205msgstr ""
233206
233207#: lang/json/terrain_from_json.py
233208msgid "closed metal gate"
233209msgstr ""
233210
233211#. ~ Description for closed metal gate
233212#: lang/json/terrain_from_json.py
233213msgid "A closed metal gate."
233214msgstr ""
233215
233216#: lang/json/terrain_from_json.py
233217msgid "open metal gate"
233218msgstr ""
233219
233220#. ~ Description for open metal gate
233221#: lang/json/terrain_from_json.py
233222msgid "An open metal gate."
233223msgstr ""
233224
233225#: lang/json/terrain_from_json.py
233226msgid "wooden privacy fence"
233227msgstr ""
233228
233229#. ~ Description for wooden privacy fence
233230#: lang/json/terrain_from_json.py
233231msgid ""
233232"A rather stout fence made of 2x4s and fence posts, it is tall and prevents "
233233"people from seeing into your yard."
233234msgstr ""
233235
233236#: lang/json/terrain_from_json.py
233237msgid "railing"
233238msgstr ""
233239
233240#. ~ Description for railing
233241#: lang/json/terrain_from_json.py
233242msgid "A section of wooden railing."
233243msgstr ""
233244
233245#: lang/json/terrain_from_json.py
233246msgid "crack!"
233247msgstr ""
233248
233249#: lang/json/terrain_from_json.py
233250msgid "glass railing"
233251msgstr ""
233252
233253#. ~ Description for glass railing
233254#: lang/json/terrain_from_json.py
233255msgid "A section of railing made out of glass."
233256msgstr ""
233257
233258#: lang/json/terrain_from_json.py
233259msgid "glass braking!"
233260msgstr ""
233261
233262#: lang/json/terrain_from_json.py
233263msgid "ker-rash!"
233264msgstr ""
233265
233266#: lang/json/terrain_from_json.py
233267msgid "metal railing"
233268msgstr ""
233269
233270#. ~ Description for metal railing
233271#: lang/json/terrain_from_json.py
233272msgid "A section of metal railing."
233273msgstr ""
233274
233275#: lang/json/terrain_from_json.py
233276msgid "concrete railing"
233277msgstr ""
233278
233279#. ~ Description for concrete railing
233280#: lang/json/terrain_from_json.py
233281msgid "A section of cemented concrete railing."
233282msgstr ""
233283
233284#: lang/json/terrain_from_json.py
233285msgid "guard rail"
233286msgstr ""
233287
233288#. ~ Description for guard rail
233289#: lang/json/terrain_from_json.py
233290msgid ""
233291"A section of metal railing, put in place to prevent people from falling or "
233292"taking the easy way out."
233293msgstr ""
233294
233295#: lang/json/terrain_from_json.py
233296msgid "overgrown floor"
233297msgstr ""
233298
233299#. ~ Description for overgrown floor
233300#: lang/json/terrain_from_json.py
233301msgid ""
233302"A bare concrete floor, almost completely covered by twitching filaments of "
233303"grey flesh."
233304msgstr ""
233305
233306#: lang/json/terrain_from_json.py
233307msgid "overgrown wall"
233308msgstr ""
233309
233310#. ~ Description for overgrown wall
233311#: lang/json/terrain_from_json.py
233312msgid ""
233313"A concrete wall overgrown by a  grotesque grid of veins and knotted flesh."
233314msgstr ""
233315
233316#: lang/json/terrain_from_json.py
233317msgid "concrete floor"
233318msgstr ""
233319
233320#. ~ Description for concrete floor
233321#: lang/json/terrain_from_json.py
233322msgid ""
233323"A bare and cold concrete floor with matching roof, could still insulate from"
233324" the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls are broken "
233325"down."
233326msgstr ""
233327
233328#. ~ Description for concrete floor
233329#: lang/json/terrain_from_json.py
233330msgid ""
233331"A bare and cold concrete floor with a streak of yellow paint, could still "
233332"insulate from the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls"
233333" are broken down."
233334msgstr ""
233335
233336#: lang/json/terrain_from_json.py
233337msgid "concrete floor, overhead light"
233338msgstr ""
233339
233340#. ~ Description for concrete floor, overhead light
233341#: lang/json/terrain_from_json.py
233342msgid ""
233343"A bare and cold concrete floor with a still-functioning light attached to "
233344"the ceiling above."
233345msgstr ""
233346
233347#: lang/json/terrain_from_json.py
233348msgid "wooden floor, overhead light"
233349msgstr ""
233350
233351#. ~ Description for wooden floor, overhead light
233352#: lang/json/terrain_from_json.py
233353msgid ""
233354"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
233355"with a still-functioning light attached to the ceiling above."
233356msgstr ""
233357
233358#: lang/json/terrain_from_json.py
233359msgid "metal floor, with overhead light"
233360msgstr ""
233361
233362#. ~ Description for metal floor, with overhead light
233363#: lang/json/terrain_from_json.py
233364msgid ""
233365"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
233366" with a still-functioning light attached to the ceiling above."
233367msgstr ""
233368
233369#: lang/json/terrain_from_json.py
233370msgid "thump"
233371msgstr ""
233372
233373#: lang/json/terrain_from_json.py
233374msgid "small rebar roof cage"
233375msgstr ""
233376
233377#. ~ Description for small rebar roof cage
233378#: lang/json/terrain_from_json.py
233379msgid ""
233380"A series of structural support crafted from rebar in order to allow the "
233381"pouring of concrete for a more stable floor and roof."
233382msgstr ""
233383
233384#: lang/json/terrain_from_json.py
233385msgid "SCRRRASH!"
233386msgstr ""
233387
233388#: lang/json/terrain_from_json.py
233389msgid "reinforced concrete floor"
233390msgstr ""
233391
233392#. ~ Description for reinforced concrete floor
233393#: lang/json/terrain_from_json.py
233394msgid ""
233395"Extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured "
233396"concrete, capable of providing protection from the elements.  As for the "
233397"matching roof, it still requires supporting walls, otherwise it may very "
233398"well cave in."
233399msgstr ""
233400
233401#: lang/json/terrain_from_json.py
233402msgid "rebar roof cage"
233403msgstr ""
233404
233405#. ~ Description for rebar roof cage
233406#: lang/json/terrain_from_json.py
233407msgid ""
233408"A network of architecturally sound rebar in order to support a floor and "
233409"roof, looks like it's missing the poured concrete."
233410msgstr ""
233411
233412#: lang/json/terrain_from_json.py
233413msgid "half-built reinforced concrete floor"
233414msgstr ""
233415
233416#. ~ Description for half-built reinforced concrete floor
233417#: lang/json/terrain_from_json.py
233418msgid ""
233419"Unfinished series of rebar and poured concrete; the floor hasn't been "
233420"smoothed and the roof isn't quite filled in yet."
233421msgstr ""
233422
233423#: lang/json/terrain_from_json.py
233424msgid "rock floor"
233425msgstr "кам'яна підлога"
233426
233427#. ~ Description for rock floor
233428#: lang/json/terrain_from_json.py
233429msgid ""
233430"A relatively flat area of rock and stone.  Looks stable enough to be mined "
233431"with the proper mining gear."
233432msgstr ""
233433"Порівняно плоска площадка гірскьої породи й каміння. Виглядає достатньо "
233434"стабільною, щоб займатися видобуванням за допомогою відповідного гірничого "
233435"спорядження."
233436
233437#: lang/json/terrain_from_json.py
233438msgid "metal floor"
233439msgstr ""
233440
233441#. ~ Description for metal floor
233442#: lang/json/terrain_from_json.py
233443msgid ""
233444"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls,"
233445" with a matching roof."
233446msgstr ""
233447
233448#: lang/json/terrain_from_json.py
233449msgid "floor"
233450msgstr ""
233451
233452#. ~ Description for floor
233453#: lang/json/terrain_from_json.py
233454msgid ""
233455"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, "
233456"with wooden posts and beams supporting a roof."
233457msgstr ""
233458
233459#: lang/json/terrain_from_json.py
233460msgid "primitive floor"
233461msgstr ""
233462
233463#. ~ Description for primitive floor
233464#: lang/json/terrain_from_json.py
233465msgid "Timber floor and supports, holding up a sod roof."
233466msgstr ""
233467
233468#: lang/json/terrain_from_json.py
233469msgid "simple metal floor"
233470msgstr ""
233471
233472#. ~ Description for simple metal floor
233473#: lang/json/terrain_from_json.py
233474msgid ""
233475"A crudely welded together floor of metal with steel trusses and supporting "
233476"girders."
233477msgstr ""
233478
233479#: lang/json/terrain_from_json.py
233480msgid "waxed floor"
233481msgstr ""
233482
233483#. ~ Description for waxed floor
233484#: lang/json/terrain_from_json.py
233485msgid ""
233486"Hardwood flooring that has been treated with chemicals to improve slip "
233487"resistance and sliding, commonly for recreational sports."
233488msgstr ""
233489
233490#: lang/json/terrain_from_json.py
233491msgid "dirt floor"
233492msgstr ""
233493
233494#. ~ Description for dirt floor
233495#: lang/json/terrain_from_json.py
233496msgid ""
233497"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a "
233498"wooden ceiling above it."
233499msgstr ""
233500
233501#. ~ Description for dirt floor
233502#: lang/json/terrain_from_json.py
233503msgid ""
233504"Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with "
233505"thatched roof above it."
233506msgstr ""
233507
233508#: lang/json/terrain_from_json.py
233509msgid "metal grate"
233510msgstr ""
233511
233512#. ~ Description for metal grate
233513#: lang/json/terrain_from_json.py
233514msgid ""
233515"A type of walkway that can be used as protective covering over drains or "
233516"even used as a filter."
233517msgstr ""
233518
233519#: lang/json/terrain_from_json.py
233520msgid "utility light"
233521msgstr ""
233522
233523#. ~ Description for utility light
233524#: lang/json/terrain_from_json.py
233525msgid ""
233526"An industrial flood light set up to illuminate the surroundings.  Smashing "
233527"it doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage."
233528msgstr ""
233529
233530#: lang/json/terrain_from_json.py
233531msgid "wax floor"
233532msgstr ""
233533
233534#. ~ Description for wax floor
233535#: lang/json/terrain_from_json.py
233536msgid "A floor section made entirely out of wax."
233537msgstr ""
233538
233539#: lang/json/terrain_from_json.py
233540msgid "elevator"
233541msgstr ""
233542
233543#. ~ Description for elevator
233544#: lang/json/terrain_from_json.py
233545msgid "The interior section of an elevator."
233546msgstr ""
233547
233548#: lang/json/terrain_from_json.py
233549msgid "red floor"
233550msgstr ""
233551
233552#. ~ Description for red floor
233553#: lang/json/terrain_from_json.py
233554msgid "A red section of flooring."
233555msgstr ""
233556
233557#: lang/json/terrain_from_json.py
233558msgid "green floor"
233559msgstr ""
233560
233561#. ~ Description for green floor
233562#: lang/json/terrain_from_json.py
233563msgid "A green section of flooring."
233564msgstr ""
233565
233566#: lang/json/terrain_from_json.py
233567msgid "blue floor"
233568msgstr ""
233569
233570#. ~ Description for blue floor
233571#: lang/json/terrain_from_json.py
233572msgid "A blue section of flooring."
233573msgstr ""
233574
233575#: lang/json/terrain_from_json.py
233576msgid "carpet"
233577msgstr ""
233578
233579#. ~ Description for carpet
233580#: lang/json/terrain_from_json.py
233581msgid "Base carpet!"
233582msgstr ""
233583
233584#. ~ Description for carpet
233585#: lang/json/terrain_from_json.py
233586msgid "Soft red carpet."
233587msgstr ""
233588
233589#. ~ Description for yellow carpet
233590#: lang/json/terrain_from_json.py
233591msgid "Soft yellow carpet."
233592msgstr ""
233593
233594#. ~ Description for green carpet
233595#: lang/json/terrain_from_json.py
233596msgid "Soft green carpet."
233597msgstr ""
233598
233599#. ~ Description for purple carpet
233600#: lang/json/terrain_from_json.py
233601msgid "Soft purple carpet."
233602msgstr ""
233603
233604#: lang/json/terrain_from_json.py
233605msgid "Carpet"
233606msgstr ""
233607
233608#. ~ Description for Carpet
233609#: lang/json/terrain_from_json.py
233610msgid "Base concrete carpet!"
233611msgstr ""
233612
233613#: lang/json/terrain_from_json.py
233614msgid "industrial red carpet"
233615msgstr ""
233616
233617#. ~ Description for industrial red carpet
233618#: lang/json/terrain_from_json.py
233619msgid ""
233620"Firm, low-pile, high-durability carpet in a red color, for laying down on "
233621"bare concrete."
233622msgstr ""
233623
233624#: lang/json/terrain_from_json.py
233625msgid "industrial yellow carpet"
233626msgstr ""
233627
233628#. ~ Description for industrial yellow carpet
233629#: lang/json/terrain_from_json.py
233630msgid ""
233631"Firm, low-pile, high-durability carpet in a yellow color, for laying down on"
233632" bare concrete."
233633msgstr ""
233634
233635#: lang/json/terrain_from_json.py
233636msgid "industrial green carpet"
233637msgstr ""
233638
233639#. ~ Description for industrial green carpet
233640#: lang/json/terrain_from_json.py
233641msgid ""
233642"Firm, low-pile, high-durability carpet in a green color, for laying down on "
233643"bare concrete."
233644msgstr ""
233645
233646#: lang/json/terrain_from_json.py
233647msgid "industrial purple carpet"
233648msgstr ""
233649
233650#. ~ Description for industrial purple carpet
233651#: lang/json/terrain_from_json.py
233652msgid ""
233653"Firm, low-pile, high-durability carpet in a purple color, for laying down on"
233654" bare concrete."
233655msgstr ""
233656
233657#. ~ Description for carpet
233658#: lang/json/terrain_from_json.py
233659msgid "Base metal carpet!"
233660msgstr ""
233661
233662#: lang/json/terrain_from_json.py
233663msgid "bunker red carpet"
233664msgstr ""
233665
233666#. ~ Description for bunker red carpet
233667#: lang/json/terrain_from_json.py
233668msgid ""
233669"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a red color, with an "
233670"insulation layer beneath."
233671msgstr ""
233672
233673#: lang/json/terrain_from_json.py
233674msgid "bunker yellow carpet"
233675msgstr ""
233676
233677#. ~ Description for bunker yellow carpet
233678#: lang/json/terrain_from_json.py
233679msgid ""
233680"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a yellow color, with an "
233681"insulation layer beneath."
233682msgstr ""
233683
233684#: lang/json/terrain_from_json.py
233685msgid "bunker green carpet"
233686msgstr ""
233687
233688#. ~ Description for bunker green carpet
233689#: lang/json/terrain_from_json.py
233690msgid ""
233691"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a green color, with an "
233692"insulation layer beneath."
233693msgstr ""
233694
233695#: lang/json/terrain_from_json.py
233696msgid "bunker carpet purple"
233697msgstr ""
233698
233699#. ~ Description for bunker carpet purple
233700#: lang/json/terrain_from_json.py
233701msgid ""
233702"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a purple color, with an "
233703"insulation layer beneath."
233704msgstr ""
233705
233706#: lang/json/terrain_from_json.py
233707msgid "linoleum tile"
233708msgstr ""
233709
233710#. ~ Description for linoleum tile
233711#: lang/json/terrain_from_json.py
233712msgid ""
233713"A section of flooring made out of a tough, rubbery material.  Colored a "
233714"simple white."
233715msgstr ""
233716
233717#. ~ Description for linoleum tile
233718#: lang/json/terrain_from_json.py
233719msgid "A section of flooring made out of a tough, gray, rubbery material."
233720msgstr ""
233721
233722#: lang/json/terrain_from_json.py
233723msgid "painted waxed floor"
233724msgstr ""
233725
233726#. ~ Description for painted waxed floor
233727#: lang/json/terrain_from_json.py
233728msgid "This section of wax flooring has been painted."
233729msgstr ""
233730
233731#: lang/json/terrain_from_json.py
233732msgid "radiation platform"
233733msgstr ""
233734
233735#. ~ Description for radiation platform
233736#: lang/json/terrain_from_json.py
233737msgid ""
233738"A dual purpose platform that serves as a containment, and as a device that "
233739"exposes items places on in to the radioactive source, by temporarily "
233740"hoisting the radioactive material stored within.  Operated from external "
233741"console."
233742msgstr ""
233743
233744#: lang/json/terrain_from_json.py
233745msgid "junk metal floor"
233746msgstr ""
233747
233748#. ~ Description for junk metal floor
233749#: lang/json/terrain_from_json.py
233750msgid ""
233751"A simple roof and floor of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a "
233752"makeshift frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Hope "
233753"you like the sound of rain on corrugated metal."
233754msgstr ""
233755
233756#: lang/json/terrain_from_json.py
233757msgid "dirt"
233758msgstr ""
233759
233760#. ~ Description for dirt
233761#: lang/json/terrain_from_json.py
233762msgid ""
233763"It's dirt.  Looks like some fine soil for tillage.  Could also be dug out "
233764"for construction projects."
233765msgstr ""
233766
233767#. ~ Description for sand
233768#: lang/json/terrain_from_json.py
233769msgid ""
233770"A large area of fine sand that could be useful in a number of ways, if it "
233771"was extracted properly."
233772msgstr ""
233773
233774#: lang/json/terrain_from_json.py
233775msgid "mud"
233776msgstr ""
233777
233778#. ~ Description for mud
233779#: lang/json/terrain_from_json.py
233780msgid "An area of wet, slick mud."
233781msgstr ""
233782
233783#: lang/json/terrain_from_json.py
233784msgid "moss"
233785msgstr ""
233786
233787#. ~ Description for moss
233788#: lang/json/terrain_from_json.py
233789msgid "Moist spongy moss."
233790msgstr ""
233791
233792#: lang/json/terrain_from_json.py
233793msgid "clay"
233794msgstr ""
233795
233796#. ~ Description for clay
233797#: lang/json/terrain_from_json.py
233798msgid ""
233799"A field full of malleable clay, suitable for kiln firing if it was extracted"
233800" properly."
233801msgstr ""
233802
233803#: lang/json/terrain_from_json.py
233804msgid "mound of clay"
233805msgstr ""
233806
233807#. ~ Description for mound of clay
233808#: lang/json/terrain_from_json.py
233809msgid "A mound of clay soil."
233810msgstr ""
233811
233812#: lang/json/terrain_from_json.py
233813msgid "splosh!"
233814msgstr ""
233815
233816#: lang/json/terrain_from_json.py
233817msgid "paper floor"
233818msgstr ""
233819
233820#. ~ Description for paper floor
233821#: lang/json/terrain_from_json.py
233822msgid "Floor made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
233823msgstr ""
233824
233825#: lang/json/terrain_from_json.py
233826msgid "mound of sand"
233827msgstr ""
233828
233829#. ~ Description for mound of sand
233830#: lang/json/terrain_from_json.py
233831msgid "A mound of sand."
233832msgstr ""
233833
233834#. ~ Description for mound of dirt
233835#: lang/json/terrain_from_json.py
233836msgid ""
233837"An area of heaped dirt, not easily traversable.  If examined more closely, "
233838"it's quite favorable for planting seeds and the like."
233839msgstr ""
233840
233841#. ~ Description for mound of dirt
233842#: lang/json/terrain_from_json.py
233843msgid ""
233844"A giant hill of dirt that looks like you could crawl inside for shelter."
233845msgstr ""
233846
233847#: lang/json/terrain_from_json.py
233848msgid "odd fault"
233849msgstr ""
233850
233851#. ~ Description for odd fault
233852#: lang/json/terrain_from_json.py
233853msgid ""
233854"An unnaturally humanoid-shaped hole, it seems oddly familiar.  There's a "
233855"strange sensation to examine it closer, as if it belongs to you somehow."
233856msgstr ""
233857
233858#: lang/json/terrain_from_json.py
233859msgid "grave"
233860msgstr ""
233861
233862#. ~ Description for grave
233863#: lang/json/terrain_from_json.py
233864msgid ""
233865"A dirt grave, with some grass growing on it.  At least some of the dead do "
233866"actually rest in peace."
233867msgstr ""
233868
233869#. ~ Description for grave
233870#: lang/json/terrain_from_json.py
233871msgid ""
233872"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it"
233873" out or to keep one inside from digging out of it.  Two planks mark this "
233874"place of someone's eternal rest."
233875msgstr ""
233876
233877#: lang/json/terrain_from_json.py
233878msgid "pavement"
233879msgstr ""
233880
233881#. ~ Description for pavement
233882#: lang/json/terrain_from_json.py
233883msgid ""
233884"A segment of asphalt, slowly degrading from cracks, frost heaves and lack of"
233885" maintenance."
233886msgstr ""
233887
233888#: lang/json/terrain_from_json.py
233889msgid "yellow pavement"
233890msgstr ""
233891
233892#. ~ Description for yellow pavement
233893#: lang/json/terrain_from_json.py
233894msgid ""
233895"Streaks of carefully aligned yellow paint mark the road to inform drivers "
233896"not to cross.  No one is enforcing these rules anymore."
233897msgstr ""
233898
233899#: lang/json/terrain_from_json.py
233900msgid "pedestrian crossing"
233901msgstr ""
233902
233903#. ~ Description for pedestrian crossing
233904#: lang/json/terrain_from_json.py
233905msgid ""
233906"White polymer lines painted on the pavement which indicate places where "
233907"pedestrians should cross the road."
233908msgstr ""
233909
233910#: lang/json/terrain_from_json.py
233911msgid "sidewalk"
233912msgstr ""
233913
233914#. ~ Description for sidewalk
233915#: lang/json/terrain_from_json.py
233916msgid ""
233917"An area of common poured concrete, damaged by frost heaves and large cracks "
233918"due to lack of maintenance."
233919msgstr ""
233920
233921#. ~ Description for concrete
233922#: lang/json/terrain_from_json.py
233923msgid ""
233924"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
233925"resistance to freeze-thaw cycles."
233926msgstr ""
233927
233928#. ~ Description for concrete
233929#: lang/json/terrain_from_json.py
233930msgid ""
233931"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and "
233932"resistance to freeze-thaw cycles.  Covered with a streak of yellow paint."
233933msgstr ""
233934
233935#: lang/json/terrain_from_json.py
233936msgid "wooden floor"
233937msgstr ""
233938
233939#. ~ Description for wooden floor
233940#: lang/json/terrain_from_json.py
233941msgid ""
233942"Wooden floor created from boards, packed tightly together and nailed down.  "
233943"Common in patios."
233944msgstr ""
233945
233946#. ~ Description for metal floor
233947#: lang/json/terrain_from_json.py
233948msgid ""
233949"High-quality and tough checkered flooring to reduce risk of slips and falls."
233950msgstr ""
233951
233952#. ~ Description for dirt floor
233953#: lang/json/terrain_from_json.py
233954msgid "Floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down."
233955msgstr ""
233956
233957#: lang/json/terrain_from_json.py
233958msgid "walnut tree"
233959msgstr ""
233960
233961#. ~ Description for walnut tree
233962#: lang/json/terrain_from_json.py
233963msgid ""
233964"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  If you look closely you "
233965"can see some unharvested walnuts.  You could cut it down with the right "
233966"tools."
233967msgstr ""
233968
233969#. ~ Description for walnut tree
233970#: lang/json/terrain_from_json.py
233971msgid ""
233972"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus.  You could cut it down with"
233973" the right tools."
233974msgstr ""
233975
233976#: lang/json/terrain_from_json.py
233977msgid "blackjack oak"
233978msgstr ""
233979
233980#. ~ Description for blackjack oak
233981#: lang/json/terrain_from_json.py
233982msgid ""
233983"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
233984"black plates split by narrow orange fissures.  You could peel off the bark "
233985"sections if you examined the tree more closely.  You could cut it down with "
233986"the right tools."
233987msgstr ""
233988
233989#. ~ Description for blackjack oak
233990#: lang/json/terrain_from_json.py
233991msgid ""
233992"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular "
233993"black plates split by narrow orange fissures.  All usable bark has been "
233994"stripped off.  You could cut it down with the right tools."
233995msgstr ""
233996
233997#: lang/json/terrain_from_json.py
233998msgid "chestnut tree"
233999msgstr ""
234000
234001#. ~ Description for chestnut tree
234002#: lang/json/terrain_from_json.py
234003msgid ""
234004"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  If you look closely you "
234005"can see some unharvested chestnuts.  You could cut it down with the right "
234006"tools."
234007msgstr ""
234008
234009#. ~ Description for chestnut tree
234010#: lang/json/terrain_from_json.py
234011msgid ""
234012"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus.  You could cut it down "
234013"with the right tools."
234014msgstr ""
234015
234016#: lang/json/terrain_from_json.py
234017msgid "beech tree"
234018msgstr ""
234019
234020#. ~ Description for beech tree
234021#: lang/json/terrain_from_json.py
234022msgid ""
234023"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  If you look closely you can "
234024"see some unharvested beech nuts.  You could cut it down with the right "
234025"tools."
234026msgstr ""
234027
234028#. ~ Description for beech tree
234029#: lang/json/terrain_from_json.py
234030msgid ""
234031"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus.  You could cut it down with "
234032"the right tools."
234033msgstr ""
234034
234035#: lang/json/terrain_from_json.py
234036msgid "hazelnut tree"
234037msgstr ""
234038
234039#. ~ Description for hazelnut tree
234040#: lang/json/terrain_from_json.py
234041msgid ""
234042"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  If you look closely you can"
234043" see some unharvested hazelnuts.  You could cut it down with the right "
234044"tools."
234045msgstr ""
234046
234047#. ~ Description for hazelnut tree
234048#: lang/json/terrain_from_json.py
234049msgid ""
234050"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus.  You could cut it down with "
234051"the right tools."
234052msgstr ""
234053
234054#: lang/json/terrain_from_json.py
234055msgid "oak tree"
234056msgstr ""
234057
234058#. ~ Description for oak tree
234059#: lang/json/terrain_from_json.py
234060msgid ""
234061"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
234062"throughout New England region.  If you look closely you can see some acorns "
234063"the squirrels haven't gotten yet.  You could cut it down with the right "
234064"tools."
234065msgstr ""
234066
234067#. ~ Description for oak tree
234068#: lang/json/terrain_from_json.py
234069msgid ""
234070"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found "
234071"throughout New England region.  You could cut it down with the right tools."
234072msgstr ""
234073
234074#: lang/json/terrain_from_json.py
234075msgid "cottonwood tree"
234076msgstr "тополя"
234077
234078#. ~ Description for cottonwood tree
234079#: lang/json/terrain_from_json.py
234080msgid ""
234081"A large tree belonging to the 'Populus' genus, commonly found throughout New"
234082" England region.  You could cut it down with the right tools."
234083msgstr ""
234084
234085#: lang/json/terrain_from_json.py
234086msgid "elm tree"
234087msgstr ""
234088
234089#. ~ Description for elm tree
234090#: lang/json/terrain_from_json.py
234091msgid ""
234092"A large tree belonging to the 'Ulmus' genus, commonly found throughout New "
234093"England region.  You could cut it down with the right tools."
234094msgstr ""
234095
234096#: lang/json/terrain_from_json.py
234097msgid "dead tree"
234098msgstr ""
234099
234100#. ~ Description for dead tree
234101#: lang/json/terrain_from_json.py
234102msgid ""
234103"An indiscernible tree that has withered away, whether by weather, fire or "
234104"otherworldy.  You could cut it down with the right tools."
234105msgstr ""
234106
234107#: lang/json/terrain_from_json.py
234108msgid "young tree"
234109msgstr ""
234110
234111#. ~ Description for young tree
234112#: lang/json/terrain_from_json.py
234113msgid ""
234114"A relatively young sapling of an indeterminate species.  It could take "
234115"decades before reaching maturity, so there's no use waiting around."
234116msgstr ""
234117
234118#: lang/json/terrain_from_json.py
234119msgid "apple tree"
234120msgstr ""
234121
234122#. ~ Description for apple tree
234123#: lang/json/terrain_from_json.py
234124msgid ""
234125"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
234126"as apples.  If you examined the branches more closely, you could probably "
234127"find a few mature ones in autumn.  You could also cut it down with the right"
234128" tools."
234129msgstr ""
234130
234131#. ~ Description for apple tree
234132#: lang/json/terrain_from_json.py
234133msgid ""
234134"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known "
234135"as apples.  There doesn't appear to be any ripe apples now.  You could also "
234136"cut it down with the right tools."
234137msgstr ""
234138
234139#: lang/json/terrain_from_json.py
234140msgid "pear tree"
234141msgstr ""
234142
234143#. ~ Description for pear tree
234144#: lang/json/terrain_from_json.py
234145msgid ""
234146"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
234147"pears in the fall.  If you examined the branches more closely, you could "
234148"probably find a few mature ones.  You could also cut it down with the right "
234149"tools."
234150msgstr ""
234151
234152#. ~ Description for pear tree
234153#: lang/json/terrain_from_json.py
234154msgid ""
234155"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces viable "
234156"pears in the fall.  Looks like all the ripe pears have been picked.  You "
234157"could also cut it down with the right tools."
234158msgstr ""
234159
234160#: lang/json/terrain_from_json.py
234161msgid "coffee tree"
234162msgstr ""
234163
234164#. ~ Description for coffee tree
234165#: lang/json/terrain_from_json.py
234166msgid ""
234167"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
234168"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  If you examined the "
234169"branches more closely, you could probably find a few mature ones.  You could"
234170" also cut it down with the right tools."
234171msgstr ""
234172
234173#. ~ Description for coffee tree
234174#: lang/json/terrain_from_json.py
234175msgid ""
234176"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces "
234177"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall.  Looks like all the "
234178"ripe pods have been picked.  You could also cut it down with the right "
234179"tools."
234180msgstr ""
234181
234182#: lang/json/terrain_from_json.py
234183msgid "cherry tree"
234184msgstr ""
234185
234186#. ~ Description for cherry tree
234187#: lang/json/terrain_from_json.py
234188msgid ""
234189"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234190"cherries in the summer.  If you examined the foliage more closely, you could"
234191" probably find some viable clusters.  You could also cut it down with the "
234192"right tools."
234193msgstr ""
234194
234195#. ~ Description for cherry tree
234196#: lang/json/terrain_from_json.py
234197msgid ""
234198"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234199"cherries in the summer.  Looks like all the ripe bunches of cherries have "
234200"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
234201msgstr ""
234202
234203#: lang/json/terrain_from_json.py
234204msgid "juniper tree"
234205msgstr ""
234206
234207#. ~ Description for juniper tree
234208#: lang/json/terrain_from_json.py
234209msgid ""
234210"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
234211" grow over two to three years, first flowering.  On the second year "
234212"producing a green berry, the last, they produce their more famed blue "
234213"varieties.  If you examined the foliage more closely, you could probably "
234214"find some viable clusters.  You could also cut it down with the right tools."
234215msgstr ""
234216
234217#. ~ Description for juniper tree
234218#: lang/json/terrain_from_json.py
234219msgid ""
234220"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries"
234221" grow over two to three years.  In the first year they flower, in the second"
234222" year they produce a green berry, the last, they produce their more famed "
234223"blue varieties.  Looks like all the ripe bunches of berries have been "
234224"picked.  You could also cut it down with the right tools."
234225msgstr ""
234226
234227#: lang/json/terrain_from_json.py
234228msgid "peach tree"
234229msgstr ""
234230
234231#. ~ Description for peach tree
234232#: lang/json/terrain_from_json.py
234233msgid ""
234234"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234235"peaches in the summer.  If you examined the branches more closely, you could"
234236" probably find some mature peaches.  You could also cut it down with the "
234237"right tools."
234238msgstr ""
234239
234240#. ~ Description for peach tree
234241#: lang/json/terrain_from_json.py
234242msgid ""
234243"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears "
234244"peaches in the summer.  Looks like all the ripe peaches have been picked.  "
234245"You could also cut it down with the right tools."
234246msgstr ""
234247
234248#: lang/json/terrain_from_json.py
234249msgid "apricot tree"
234250msgstr ""
234251
234252#. ~ Description for apricot tree
234253#: lang/json/terrain_from_json.py
234254msgid ""
234255"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
234256"It produces apricots in the summer.  If you examined the spurs more closely,"
234257" you could probably find some mature apricots.  You could also cut it down "
234258"with the right tools."
234259msgstr ""
234260
234261#. ~ Description for apricot tree
234262#: lang/json/terrain_from_json.py
234263msgid ""
234264"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England.  "
234265"It produces apricots in the summer.  Looks like all the ripe apricots have "
234266"been picked.  You could also cut it down with the right tools."
234267msgstr ""
234268
234269#: lang/json/terrain_from_json.py
234270msgid "plum tree"
234271msgstr ""
234272
234273#. ~ Description for plum tree
234274#: lang/json/terrain_from_json.py
234275msgid ""
234276"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
234277"produces plums in the summer.  If you examined the spurs more closely, you "
234278"could probably find some ripe plums.  You could also cut it down with the "
234279"right tools."
234280msgstr ""
234281
234282#. ~ Description for plum tree
234283#: lang/json/terrain_from_json.py
234284msgid ""
234285"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it "
234286"produces plums in the summer.  Looks like all the ripe plums have been "
234287"picked.  You could also cut it down with the right tools."
234288msgstr ""
234289
234290#: lang/json/terrain_from_json.py
234291msgid "mulberry tree"
234292msgstr ""
234293
234294#. ~ Description for mulberry tree
234295#: lang/json/terrain_from_json.py
234296msgid ""
234297"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
234298"as mulberries.  In the summer many berries can be picked.  You could also "
234299"cut it down with the right tools."
234300msgstr ""
234301
234302#. ~ Description for mulberry tree
234303#: lang/json/terrain_from_json.py
234304msgid ""
234305"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known "
234306"as mulberries.  There doesn't appear to be any ripe mulberries now.  You "
234307"could also cut it down with the right tools."
234308msgstr ""
234309
234310#: lang/json/terrain_from_json.py
234311msgid "elderberry tree"
234312msgstr ""
234313
234314#. ~ Description for elderberry tree
234315#: lang/json/terrain_from_json.py
234316msgid ""
234317"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
234318"known as elderberries.  In the summer many berries can be picked.  You could"
234319" also cut it down with the right tools."
234320msgstr ""
234321
234322#. ~ Description for elderberry tree
234323#: lang/json/terrain_from_json.py
234324msgid ""
234325"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly "
234326"known as elderberries.  There doesn't appear to be any ripe elderberries "
234327"now.  You could also cut it down with the right tools."
234328msgstr ""
234329
234330#: lang/json/terrain_from_json.py
234331msgid "pine tree"
234332msgstr ""
234333
234334#. ~ Description for pine tree
234335#: lang/json/terrain_from_json.py
234336msgid ""
234337"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234338"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234339"If you examined the tree more closely, you might find usable sticky whorls "
234340"and unharvested pinecones.  Also, you could cut it down with the right "
234341"tools."
234342msgstr ""
234343
234344#. ~ Description for pine tree
234345#: lang/json/terrain_from_json.py
234346msgid ""
234347"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234348"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234349"Some of the branches have been stripped away and many of the pinecones "
234350"aren't developed fully yet, but given a season, it could be harvestable "
234351"again.  Also, you could cut it down with the right tools."
234352msgstr ""
234353
234354#: lang/json/terrain_from_json.py
234355msgid "dead pine tree"
234356msgstr ""
234357
234358#. ~ Description for dead pine tree
234359#: lang/json/terrain_from_json.py
234360msgid ""
234361"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New "
234362"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'.  "
234363"This trees branches are bare, and it appears to be dead.  You could cut it "
234364"down with the right tools."
234365msgstr ""
234366
234367#: lang/json/terrain_from_json.py
234368msgid "birch tree"
234369msgstr ""
234370
234371#. ~ Description for birch tree
234372#: lang/json/terrain_from_json.py
234373msgid ""
234374"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
234375" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
234376"populifolia' are the most common in the New England region.  You could tear "
234377"off some strips of bark if you examined the tree more closely.  You could "
234378"cut it down with the right tools."
234379msgstr ""
234380
234381#. ~ Description for birch tree
234382#: lang/json/terrain_from_json.py
234383msgid ""
234384"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling"
234385" bark.  Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. "
234386"populifolia' are the most common in the New England region.  Looks like "
234387"there isn't enough rhytidome to peel off yet.  You could cut it down with "
234388"the right tools."
234389msgstr ""
234390
234391#: lang/json/terrain_from_json.py
234392msgid "willow tree"
234393msgstr ""
234394
234395#. ~ Description for willow tree
234396#: lang/json/terrain_from_json.py
234397msgid ""
234398"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
234399"branches that hang down like curtains.  You could tear off some bark.  You "
234400"could cut it down with the right tools."
234401msgstr ""
234402
234403#. ~ Description for willow tree
234404#: lang/json/terrain_from_json.py
234405msgid ""
234406"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long thin leafy "
234407"branches that hang down like curtains.  Looks like all usable bark has been "
234408"torn off, and new rhytidomes have not formed yet.  You could cut it down "
234409"with the right tools."
234410msgstr ""
234411
234412#: lang/json/terrain_from_json.py
234413msgid "maple tree"
234414msgstr ""
234415
234416#. ~ Description for maple tree
234417#: lang/json/terrain_from_json.py
234418msgid ""
234419"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
234420"shaped with five prongs.  It could be tapped in order to extract maple "
234421"syrup.  You could cut it down with the right tools."
234422msgstr ""
234423
234424#. ~ Description for maple tree
234425#: lang/json/terrain_from_json.py
234426msgid ""
234427"A large deciduous tree of the 'Acer' genus.  The leaves are distinctively "
234428"shaped with five prongs.  A spigot is wedged into the trunk, and sweet maple"
234429" syrup can be extracted.  You could cut it down with the right tools."
234430msgstr ""
234431
234432#: lang/json/terrain_from_json.py
234433msgid "hickory tree"
234434msgstr ""
234435
234436#. ~ Description for hickory tree
234437#: lang/json/terrain_from_json.py
234438msgid ""
234439"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for hickory nuts"
234440" if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the "
234441"right tools."
234442msgstr ""
234443
234444#. ~ Description for hickory tree
234445#: lang/json/terrain_from_json.py
234446msgid ""
234447"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It looks like the tree has been"
234448" picked clean of hickory nuts.  You could cut it down with the right tools."
234449msgstr ""
234450
234451#: lang/json/terrain_from_json.py
234452msgid "pistachio tree"
234453msgstr ""
234454
234455#. ~ Description for pistachio tree
234456#: lang/json/terrain_from_json.py
234457msgid ""
234458"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
234459" not native to this region.  You could look for pistachio nuts if you "
234460"examined the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
234461msgstr ""
234462
234463#. ~ Description for pistachio tree
234464#: lang/json/terrain_from_json.py
234465msgid ""
234466"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus.  This is a cultivated tree, and is"
234467" not native to this region.  Unfortunately, it looks like it has been picked"
234468" clean of pistachio nuts.  You could cut it down with the right tools."
234469msgstr ""
234470
234471#: lang/json/terrain_from_json.py
234472msgid "almond tree"
234473msgstr "мигдалеве дерево"
234474
234475#. ~ Description for almond tree
234476#: lang/json/terrain_from_json.py
234477msgid ""
234478"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
234479"not native to this region.  You could look for fresh almonds if you examined"
234480" the tree more closely.  You could cut it down with the right tools."
234481msgstr ""
234482
234483#. ~ Description for almond tree
234484#: lang/json/terrain_from_json.py
234485msgid ""
234486"A deciduous tree of the 'Prunus' genus.  This is a cultivated tree, and is "
234487"not native to this region.  There are no almonds left to pick on the tree.  "
234488"You could cut it down with the right tools."
234489msgstr ""
234490
234491#: lang/json/terrain_from_json.py
234492msgid "pecan tree"
234493msgstr ""
234494
234495#. ~ Description for pecan tree
234496#: lang/json/terrain_from_json.py
234497msgid ""
234498"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  You could look for pecan nuts "
234499"if you examined the tree more closely.  You could cut it down with the right"
234500" tools."
234501msgstr ""
234502
234503#. ~ Description for pecan tree
234504#: lang/json/terrain_from_json.py
234505msgid ""
234506"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  It doesn't look like there are "
234507"any pecan nuts left on the tree.  You could cut it down with the right "
234508"tools."
234509msgstr ""
234510
234511#: lang/json/terrain_from_json.py
234512msgid "dead hickory tree"
234513msgstr ""
234514
234515#. ~ Description for dead hickory tree
234516#: lang/json/terrain_from_json.py
234517msgid ""
234518"The dead remnants of a tall deciduous tree of the 'Carya' genus.  Nothing "
234519"useful can be foraged from this poor, dead tree.  You could cut it down with"
234520" the right tools."
234521msgstr ""
234522
234523#. ~ Description for underbrush
234524#: lang/json/terrain_from_json.py
234525msgid ""
234526"Small plants and shrubs that decorate the forest.  An observant forager "
234527"could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it."
234528msgstr ""
234529
234530#: lang/json/terrain_from_json.py
234531msgid "brush."
234532msgstr ""
234533
234534#. ~ Description for underbrush
234535#: lang/json/terrain_from_json.py
234536msgid ""
234537"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
234538"through and doesn't have anything useful left to forage from it."
234539msgstr ""
234540
234541#. ~ Description for underbrush
234542#: lang/json/terrain_from_json.py
234543msgid ""
234544"Small plants and shrubs that decorate the forest.  It has been rummaged "
234545"through and doesn't have anything useful left to forage from it.  Frost "
234546"covers it."
234547msgstr ""
234548
234549#: lang/json/terrain_from_json.py
234550msgid "shrub"
234551msgstr ""
234552
234553#. ~ Description for shrub
234554#: lang/json/terrain_from_json.py
234555msgid "A small shrub."
234556msgstr ""
234557
234558#: lang/json/terrain_from_json.py
234559msgid "peanut bush"
234560msgstr ""
234561
234562#. ~ Description for peanut bush
234563#: lang/json/terrain_from_json.py
234564msgid "A small bush of crunchy peanuts."
234565msgstr ""
234566
234567#. ~ Description for peanut bush
234568#: lang/json/terrain_from_json.py
234569msgid "A small peanut bush that's fruitless."
234570msgstr ""
234571
234572#: lang/json/terrain_from_json.py
234573msgid "blueberry bush"
234574msgstr ""
234575
234576#. ~ Description for blueberry bush
234577#: lang/json/terrain_from_json.py
234578msgid "A small bush of sweet blueberries."
234579msgstr ""
234580
234581#. ~ Description for blueberry bush
234582#: lang/json/terrain_from_json.py
234583msgid "A small blueberry bush that's fruitless."
234584msgstr ""
234585
234586#: lang/json/terrain_from_json.py
234587msgid "strawberry bush"
234588msgstr ""
234589
234590#. ~ Description for strawberry bush
234591#: lang/json/terrain_from_json.py
234592msgid "A small bush of juicy strawberries."
234593msgstr ""
234594
234595#. ~ Description for strawberry bush
234596#: lang/json/terrain_from_json.py
234597msgid "A small strawberry bush that's fruitless."
234598msgstr ""
234599
234600#: lang/json/terrain_from_json.py
234601msgid "blackberry bush"
234602msgstr ""
234603
234604#. ~ Description for blackberry bush
234605#: lang/json/terrain_from_json.py
234606msgid "A small bush of delicious blackberries.  Watch out for its thorns!"
234607msgstr ""
234608
234609#. ~ Description for blackberry bush
234610#: lang/json/terrain_from_json.py
234611msgid "A small blackberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
234612msgstr ""
234613
234614#: lang/json/terrain_from_json.py
234615msgid "huckleberry bush"
234616msgstr ""
234617
234618#. ~ Description for huckleberry bush
234619#: lang/json/terrain_from_json.py
234620msgid "A small bush of huckleberries, often mistaken as blueberries."
234621msgstr ""
234622
234623#. ~ Description for huckleberry bush
234624#: lang/json/terrain_from_json.py
234625msgid "A small huckleberry bush that's fruitless."
234626msgstr ""
234627
234628#: lang/json/terrain_from_json.py
234629msgid "raspberry bush"
234630msgstr ""
234631
234632#. ~ Description for raspberry bush
234633#: lang/json/terrain_from_json.py
234634msgid "A small bush of delicious raspberries.  Watch out for its thorns!"
234635msgstr ""
234636
234637#. ~ Description for raspberry bush
234638#: lang/json/terrain_from_json.py
234639msgid "A small raspberry bush that's fruitless.  Watch out for its thorns!"
234640msgstr ""
234641
234642#: lang/json/terrain_from_json.py
234643msgid "grape bush"
234644msgstr ""
234645
234646#. ~ Description for grape bush
234647#: lang/json/terrain_from_json.py
234648msgid "A bush of a different species invaded by vines of grapes."
234649msgstr ""
234650
234651#. ~ Description for grape bush
234652#: lang/json/terrain_from_json.py
234653msgid ""
234654"A bush of a different species invaded by grape vines but they're fruitless."
234655msgstr ""
234656
234657#: lang/json/terrain_from_json.py
234658msgid "rose bush"
234659msgstr ""
234660
234661#. ~ Description for rose bush
234662#: lang/json/terrain_from_json.py
234663msgid ""
234664"A fat bush of beautiful red roses, if only you could get a date!  Watch out "
234665"for its thorns!"
234666msgstr ""
234667
234668#. ~ Description for rose bush
234669#: lang/json/terrain_from_json.py
234670msgid ""
234671"A fat rose bush that currently has no blooms.  Watch out for its thorns!"
234672msgstr ""
234673
234674#: lang/json/terrain_from_json.py
234675msgid "hydrangea bush"
234676msgstr ""
234677
234678#. ~ Description for hydrangea bush
234679#: lang/json/terrain_from_json.py
234680msgid "A fat, bush of fragrant blue hydrangeas."
234681msgstr ""
234682
234683#. ~ Description for hydrangea bush
234684#: lang/json/terrain_from_json.py
234685msgid "A fat hydrangea bush that currently has no blooms."
234686msgstr ""
234687
234688#: lang/json/terrain_from_json.py
234689msgid "lilac bush"
234690msgstr ""
234691
234692#. ~ Description for lilac bush
234693#: lang/json/terrain_from_json.py
234694msgid "A wide, bush of bright pinkish purple lilacs."
234695msgstr ""
234696
234697#. ~ Description for lilac bush
234698#: lang/json/terrain_from_json.py
234699msgid "A wide lilac bush that currently has no blooms."
234700msgstr ""
234701
234702#: lang/json/terrain_from_json.py
234703msgid "tree trunk"
234704msgstr ""
234705
234706#. ~ Description for tree trunk
234707#: lang/json/terrain_from_json.py
234708msgid ""
234709"A section of trunk from a tree that has been cut down.  Can be sawn into "
234710"logs with the right tool."
234711msgstr ""
234712
234713#: lang/json/terrain_from_json.py
234714msgid "tree stump"
234715msgstr ""
234716
234717#. ~ Description for tree stump
234718#: lang/json/terrain_from_json.py
234719msgid "A tree stump, remnant of a tree that has been cut down."
234720msgstr ""
234721
234722#: lang/json/terrain_from_json.py
234723msgid "woodchips"
234724msgstr ""
234725
234726#. ~ Description for woodchips
234727#: lang/json/terrain_from_json.py
234728msgid ""
234729"Small splinters of wood laid out in a layer to prevent unwanted plants from "
234730"growing."
234731msgstr ""
234732
234733#. ~ Description for grass
234734#: lang/json/terrain_from_json.py
234735msgid ""
234736"An area of hardy Kentucky bluegrass about ankle high.  Cutting the grass "
234737"short enough would destroy the root system, causing this area to turn into a"
234738" patch of dirt."
234739msgstr ""
234740
234741#: lang/json/terrain_from_json.py
234742msgid "white grass"
234743msgstr ""
234744
234745#. ~ Description for white grass
234746#: lang/json/terrain_from_json.py
234747msgid ""
234748"A section of Kentucky bluegrass covered in white latex-based paint, with "
234749"neat lines designed for recreational sports."
234750msgstr ""
234751
234752#: lang/json/terrain_from_json.py
234753msgid "long grass"
234754msgstr ""
234755
234756#. ~ Description for long grass
234757#: lang/json/terrain_from_json.py
234758msgid "Long shaggy grass about shin high."
234759msgstr ""
234760
234761#: lang/json/terrain_from_json.py
234762msgid "tall grass"
234763msgstr ""
234764
234765#. ~ Description for tall grass
234766#: lang/json/terrain_from_json.py
234767msgid "Tall grass about head high."
234768msgstr ""
234769
234770#: lang/json/terrain_from_json.py
234771msgid "dead grass"
234772msgstr ""
234773
234774#. ~ Description for dead grass
234775#: lang/json/terrain_from_json.py
234776msgid "Long shaggy grass that hasn't been cut recently."
234777msgstr ""
234778
234779#: lang/json/terrain_from_json.py
234780msgid "golf green"
234781msgstr ""
234782
234783#. ~ Description for golf green
234784#: lang/json/terrain_from_json.py
234785msgid "Grass mowed very short and neat."
234786msgstr ""
234787
234788#: lang/json/terrain_from_json.py
234789msgid "golf hole"
234790msgstr ""
234791
234792#. ~ Description for golf hole
234793#: lang/json/terrain_from_json.py
234794msgid "A small plastic cup embedded in the grass."
234795msgstr ""
234796
234797#: lang/json/terrain_from_json.py
234798msgid "fern"
234799msgstr ""
234800
234801#. ~ Description for fern
234802#: lang/json/terrain_from_json.py
234803msgid ""
234804"A short plant with thousands of leaves which grow in a fractal pattern from "
234805"the stem."
234806msgstr ""
234807
234808#. ~ Description for fern
234809#: lang/json/terrain_from_json.py
234810msgid ""
234811"A short plant with thousands leaves which grow in a fractal pattern, without"
234812" any curled shoots."
234813msgstr ""
234814
234815#: lang/json/terrain_from_json.py
234816msgid "marloss bush"
234817msgstr ""
234818
234819#. ~ Description for marloss bush
234820#: lang/json/terrain_from_json.py
234821msgid ""
234822"This alien plant superficially resembles a blueberry bush, and hangs with "
234823"large, juicy pink pomes that emit a heady, fruity aroma."
234824msgstr ""
234825
234826#: lang/json/terrain_from_json.py
234827msgid "poof!"
234828msgstr ""
234829
234830#: lang/json/terrain_from_json.py
234831msgid "fungal bed"
234832msgstr ""
234833
234834#. ~ Description for fungal bed
234835#: lang/json/terrain_from_json.py
234836msgid "Fungus grows thick here, obscuring the ground beneath it."
234837msgstr ""
234838
234839#: lang/json/terrain_from_json.py
234840msgid "fungal floor"
234841msgstr ""
234842
234843#. ~ Description for fungal floor
234844#: lang/json/terrain_from_json.py
234845msgid ""
234846"Grayish mold coats both the floor and the roof here, silent and still.  "
234847"Stray spores waft through the air."
234848msgstr ""
234849
234850#. ~ Description for fungal floor
234851#: lang/json/terrain_from_json.py
234852msgid "Grayish mold coats the floor here, silent and still."
234853msgstr ""
234854
234855#. ~ Description for fungal floor
234856#: lang/json/terrain_from_json.py
234857msgid "Grayish mold coats the ground here, silent and still."
234858msgstr ""
234859
234860#. ~ Description for fungal wall
234861#: lang/json/terrain_from_json.py
234862msgid ""
234863"Several thick, large tendrils of fungus perforate the wall here, piercing "
234864"straight through it from the outside.  Despite the apparent damage, the wall"
234865" is still structurally sound."
234866msgstr ""
234867
234868#. ~ Description for fungal wall
234869#: lang/json/terrain_from_json.py
234870msgid ""
234871"The fungus here has grown thickly and tightly enough to form a solid wall.  "
234872"It feels very stiff to the touch, and seems to be very strong."
234873msgstr ""
234874
234875#: lang/json/terrain_from_json.py
234876msgid "fungal mound"
234877msgstr ""
234878
234879#. ~ Description for fungal mound
234880#: lang/json/terrain_from_json.py
234881msgid "A mound of fungal matter, intertwined in itself."
234882msgstr ""
234883
234884#: lang/json/terrain_from_json.py
234885msgid "fungal shrub"
234886msgstr ""
234887
234888#. ~ Description for fungal shrub
234889#: lang/json/terrain_from_json.py
234890msgid ""
234891"This shrub has been completely absorbed by the mushrooms.  Its branches "
234892"droop and have lost much of their structure, and its leaves have vanished, "
234893"replaced by fleshy gray sacks that visibly expand and contract."
234894msgstr ""
234895
234896#: lang/json/terrain_from_json.py
234897msgid "fungal tree"
234898msgstr ""
234899
234900#. ~ Description for fungal tree
234901#: lang/json/terrain_from_json.py
234902msgid ""
234903"Once tall and majestic, this tree is now a slave to the fungus like the "
234904"landscape around it.  Its bark is penetrated by and covered with fungal "
234905"tendrils, and the canopy has rotted away, leaving only the branches, "
234906"stretching forlornly to the sky as if to escape the infection overrunning "
234907"it."
234908msgstr ""
234909
234910#: lang/json/terrain_from_json.py
234911msgid "young fungal tree"
234912msgstr ""
234913
234914#. ~ Description for young fungal tree
234915#: lang/json/terrain_from_json.py
234916msgid "A small sapling poking through the ground, infested by fungal mold."
234917msgstr ""
234918
234919#: lang/json/terrain_from_json.py
234920msgid "marloss tree"
234921msgstr ""
234922
234923#. ~ Description for marloss tree
234924#: lang/json/terrain_from_json.py
234925msgid ""
234926"This tree stands as a stark outlier to the landscape around it.  Despite its"
234927" infestation, its leaves wave proudly in the wind, colored pinkish-white.  "
234928"Its branches are heavy with pink fruit that looks both mutated and "
234929"delicious."
234930msgstr ""
234931
234932#: lang/json/terrain_from_json.py
234933msgid "shallow water"
234934msgstr ""
234935
234936#. ~ Description for shallow water
234937#: lang/json/terrain_from_json.py
234938msgid ""
234939"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
234940"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
234941msgstr ""
234942
234943#: lang/json/terrain_from_json.py
234944msgid "deep water"
234945msgstr ""
234946
234947#. ~ Description for deep water
234948#: lang/json/terrain_from_json.py
234949msgid ""
234950"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
234951" watertight container, you could gather fresh water from here.  Not safe to "
234952"drink as is."
234953msgstr ""
234954
234955#: lang/json/terrain_from_json.py
234956msgid "murky shallow water"
234957msgstr ""
234958
234959#. ~ Description for murky shallow water
234960#: lang/json/terrain_from_json.py
234961msgid ""
234962"The water isn't too deep here but is murky with organic matter.  With a "
234963"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
234964"drink as is."
234965msgstr ""
234966
234967#. ~ Description for murky shallow water
234968#: lang/json/terrain_from_json.py
234969msgid ""
234970"The water isn't too deep here but it is murky with organic matter.  With a "
234971"watertight container, you could gather fetid water from here.  Not safe to "
234972"drink as is."
234973msgstr ""
234974
234975#: lang/json/terrain_from_json.py
234976msgid "flowing shallow water"
234977msgstr ""
234978
234979#. ~ Description for flowing shallow water
234980#: lang/json/terrain_from_json.py
234981msgid ""
234982"The streaming water isn't too deep here.  With a watertight container, you "
234983"could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although "
234984"probably safer than stagnant water."
234985msgstr ""
234986
234987#: lang/json/terrain_from_json.py
234988msgid "flowing deep water"
234989msgstr ""
234990
234991#. ~ Description for flowing deep water
234992#: lang/json/terrain_from_json.py
234993msgid ""
234994"The streaming water looks deep here.  With a watertight container, you could"
234995" gather fresh water from here.  Not safe to drink as is, although probably "
234996"safer than stagnant water."
234997msgstr ""
234998
234999#. ~ Description for shallow water
235000#: lang/json/terrain_from_json.py
235001msgid ""
235002"The water isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
235003"gather salt water from here."
235004msgstr ""
235005
235006#. ~ Description for deep water
235007#: lang/json/terrain_from_json.py
235008msgid ""
235009"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here.  With a"
235010" watertight container, you could gather salt water from here."
235011msgstr ""
235012
235013#: lang/json/terrain_from_json.py
235014msgid "pool water"
235015msgstr ""
235016
235017#. ~ Description for pool water
235018#: lang/json/terrain_from_json.py
235019msgid ""
235020"A deep pool full of water.  Never swim without a lifeguard present.  Even "
235021"though monsters probably ate them."
235022msgstr ""
235023
235024#: lang/json/terrain_from_json.py
235025msgid "shallow pool water"
235026msgstr ""
235027
235028#. ~ Description for shallow pool water
235029#: lang/json/terrain_from_json.py
235030msgid "A shallow pool of water."
235031msgstr ""
235032
235033#: lang/json/terrain_from_json.py
235034msgid "sewage"
235035msgstr ""
235036
235037#. ~ Description for sewage
235038#: lang/json/terrain_from_json.py
235039msgid ""
235040"Gross.  Sewage water flows through here.  As if it needed saying, this isn't"
235041" safe to drink."
235042msgstr ""
235043
235044#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
235045msgid "lava"
235046msgstr ""
235047
235048#. ~ Description for lava
235049#: lang/json/terrain_from_json.py
235050msgid ""
235051"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten rock and/or metal.  In "
235052"some places, lava-grilled steak is a delicacy."
235053msgstr ""
235054
235055#: lang/json/terrain_from_json.py
235056msgid "submersed water"
235057msgstr ""
235058
235059#. ~ Description for submersed water
235060#: lang/json/terrain_from_json.py
235061msgid ""
235062"You are submerged below the surface of the water, your feet can't touch the "
235063"ground.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
235064"here.  Not safe to drink as is."
235065msgstr ""
235066
235067#: lang/json/terrain_from_json.py
235068msgid "lake bed"
235069msgstr ""
235070
235071#. ~ Description for lake bed
235072#: lang/json/terrain_from_json.py
235073msgid ""
235074"You are standing at the bottom of a body of fresh water.  With a watertight "
235075"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235076msgstr ""
235077
235078#: lang/json/terrain_from_json.py
235079msgid "ocean bed"
235080msgstr ""
235081
235082#. ~ Description for ocean bed
235083#: lang/json/terrain_from_json.py
235084msgid ""
235085"You are standing at the bottom of a body of salt water.  With a watertight "
235086"container, you could gather salt water from here.  Not safe to drink as is."
235087msgstr ""
235088
235089#: lang/json/terrain_from_json.py
235090msgid "bulkhead"
235091msgstr ""
235092
235093#. ~ Description for bulkhead
235094#: lang/json/terrain_from_json.py
235095msgid ""
235096"The top of a submerged structure.  With a watertight container, you could "
235097"gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235098msgstr ""
235099
235100#. ~ Description for bulkhead
235101#: lang/json/terrain_from_json.py
235102msgid "The bottom of a submerged structure."
235103msgstr ""
235104
235105#: lang/json/terrain_from_json.py
235106msgid "submerged concrete"
235107msgstr ""
235108
235109#. ~ Description for submerged concrete
235110#: lang/json/terrain_from_json.py
235111msgid ""
235112"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of "
235113"concrete.  With a watertight container, you could gather fresh water from "
235114"here.  Not safe to drink as is."
235115msgstr ""
235116
235117#. ~ Description for submerged concrete
235118#: lang/json/terrain_from_json.py
235119msgid ""
235120"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of concrete"
235121" with yelllow paint.  With a watertight container, you could gather fresh "
235122"water from here.  Not safe to drink as is."
235123msgstr ""
235124
235125#: lang/json/terrain_from_json.py
235126msgid "hot spring water"
235127msgstr ""
235128
235129#. ~ Description for hot spring water
235130#: lang/json/terrain_from_json.py
235131msgid ""
235132"Scalding hot water, not particulary safe for swimming.  With a watertight "
235133"container, you could gather fresh water from here.  Not safe to drink as is."
235134msgstr ""
235135
235136#: lang/json/terrain_from_json.py
235137msgid "metal compactor"
235138msgstr ""
235139
235140#. ~ Description for metal compactor
235141#: lang/json/terrain_from_json.py
235142msgid ""
235143"A hydraulic compactor that can accept items made of various metals, and "
235144"press them into basic shapes, ready for further crafting."
235145msgstr ""
235146
235147#: lang/json/terrain_from_json.py
235148msgid "gasoline pump"
235149msgstr "бензоколонка"
235150
235151#. ~ Description for gasoline pump
235152#: lang/json/terrain_from_json.py
235153msgid ""
235154"Precious GASOLINE.  The former world bowed to their petroleum god as it led "
235155"them to their ruin.  There's plenty left over to fuel your inner road "
235156"warrior.  If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may "
235157"have to pay at a nearby terminal."
235158msgstr ""
235159
235160#: lang/json/terrain_from_json.py
235161msgid "smashed gas pump"
235162msgstr ""
235163
235164#. ~ Description for smashed gas pump
235165#: lang/json/terrain_from_json.py
235166msgid ""
235167"The horror!  This gasoline pump has been destroyed, denying you access to "
235168"the liquid gold."
235169msgstr ""
235170
235171#: lang/json/terrain_from_json.py
235172msgid "diesel pump"
235173msgstr "дизельна колонка"
235174
235175#. ~ Description for diesel pump
235176#: lang/json/terrain_from_json.py
235177msgid ""
235178"This is a diesel fuel pump.  This roadside attraction provides all the "
235179"thick, gloopy liquid POWER you need to move your sensibly oversized "
235180"APOCOLYPTIC SUPERTRUCK from point A to points beyond.  If it doesn't "
235181"dispense fuel immediately, try banging on it or grunt your way over the "
235182"nearby payment terminal."
235183msgstr ""
235184
235185#: lang/json/terrain_from_json.py
235186msgid "smashed diesel pump"
235187msgstr "розтрощена дизельна колонка"
235188
235189#. ~ Description for smashed diesel pump
235190#: lang/json/terrain_from_json.py
235191msgid ""
235192"You're not getting any diesel out of this pump any time soon.  Some "
235193"barbarian decided to take their frustration out on it."
235194msgstr ""
235195
235196#: lang/json/terrain_from_json.py
235197msgid "JP8 pump"
235198msgstr ""
235199
235200#. ~ Description for JP8 pump
235201#: lang/json/terrain_from_json.py
235202msgid ""
235203"This pump is filled with JP8.  If this gas dispenser doesn't give up the "
235204"goods for free, you may have to pay at a nearby terminal."
235205msgstr ""
235206
235207#: lang/json/terrain_from_json.py
235208msgid "smashed JP8 pump"
235209msgstr ""
235210
235211#. ~ Description for smashed JP8 pump
235212#: lang/json/terrain_from_json.py
235213msgid ""
235214"You're not getting any JP8 out of this pump any time soon.  Some barbarian "
235215"decided to take their frustration out on it."
235216msgstr ""
235217
235218#: lang/json/terrain_from_json.py
235219msgid "ATM"
235220msgstr ""
235221
235222#. ~ Description for ATM
235223#: lang/json/terrain_from_json.py
235224msgid ""
235225"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable"
235226" of operating autonomously in the event of complete network failure.  You "
235227"can deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted"
235228" earnings to a single card.  These things have seen better days.  There's "
235229"been a run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove "
235230"it."
235231msgstr ""
235232
235233#: lang/json/terrain_from_json.py
235234msgid "Critical failure imminent, self destruct activated.  Have a nice day!"
235235msgstr ""
235236
235237#: lang/json/terrain_from_json.py
235238msgid "ticket vendor"
235239msgstr ""
235240
235241#. ~ Description for ticket vendor
235242#: lang/json/terrain_from_json.py
235243msgid ""
235244"This machine has a little screen, and slots intended to take your money and "
235245"provide you with a ticket."
235246msgstr ""
235247
235248#: lang/json/terrain_from_json.py
235249msgid "ticket machine"
235250msgstr ""
235251
235252#. ~ Description for ticket machine
235253#: lang/json/terrain_from_json.py
235254msgid ""
235255"This machine will provide you access to whatever is beyond it - for the "
235256"price of a ticket, of course."
235257msgstr ""
235258
235259#: lang/json/terrain_from_json.py
235260msgid "ventilation shutters"
235261msgstr ""
235262
235263#. ~ Description for ventilation shutters
235264#: lang/json/terrain_from_json.py
235265msgid ""
235266"A large wall mounted panel, covered fragile metal sheets that regulate "
235267"airflow."
235268msgstr ""
235269
235270#: lang/json/terrain_from_json.py
235271msgid "missile"
235272msgstr ""
235273
235274#. ~ Description for missile
235275#: lang/json/terrain_from_json.py
235276msgid ""
235277"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
235278"isn't the kind of rocket that goes to the moon."
235279msgstr ""
235280
235281#: lang/json/terrain_from_json.py
235282msgid "blown-out missile"
235283msgstr ""
235284
235285#. ~ Description for blown-out missile
235286#: lang/json/terrain_from_json.py
235287msgid ""
235288"This is a section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile.  This "
235289"isn't the kind of rocket that's going anywhere."
235290msgstr ""
235291
235292#. ~ Description for radio tower
235293#: lang/json/terrain_from_json.py
235294msgid "This is the structure of a radio transmission tower."
235295msgstr ""
235296
235297#: lang/json/terrain_from_json.py
235298msgid "radio controls"
235299msgstr ""
235300
235301#. ~ Description for radio controls
235302#: lang/json/terrain_from_json.py
235303msgid ""
235304"This console appears to control a nearby radio transmission tower.  It "
235305"doesn't seem to be fully operational."
235306msgstr ""
235307
235308#: lang/json/terrain_from_json.py
235309msgid "high gauge pipe"
235310msgstr ""
235311
235312#. ~ Description for high gauge pipe
235313#: lang/json/terrain_from_json.py
235314msgid "This is a section of high gauge pipe."
235315msgstr ""
235316
235317#: lang/json/terrain_from_json.py
235318msgid "high gauge pump"
235319msgstr ""
235320
235321#. ~ Description for high gauge pump
235322#: lang/json/terrain_from_json.py
235323msgid ""
235324"This unpowered pump previously would have moved fluids around in a hurry."
235325msgstr ""
235326
235327#: lang/json/terrain_from_json.py
235328msgid "CVD machine"
235329msgstr ""
235330
235331#. ~ Description for CVD machine
235332#: lang/json/terrain_from_json.py
235333msgid ""
235334"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby "
235335"console."
235336msgstr ""
235337
235338#: lang/json/terrain_from_json.py
235339msgid "CVD control panel"
235340msgstr ""
235341
235342#. ~ Description for CVD control panel
235343#: lang/json/terrain_from_json.py
235344msgid ""
235345"This is a VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor "
235346"Deposition Machine'.  With the input of certain exceptionally rare chemicals"
235347" and elements, one could conceivably coat one's weapon with diamond.  While "
235348"the process is extremely complicated, a previous user has helpfully "
235349"sketched: Hydrogen + charcoal = smiley face."
235350msgstr ""
235351
235352#: lang/json/terrain_from_json.py
235353msgid "nanofabricator"
235354msgstr ""
235355
235356#. ~ Description for nanofabricator
235357#: lang/json/terrain_from_json.py
235358msgid ""
235359"A great column of advanced machinery.  Within this self-contained, "
235360"miniaturized factory, several 3d printers work in tandem with a robotic "
235361"assembler to manufacture nearly any inorganic object."
235362msgstr ""
235363
235364#: lang/json/terrain_from_json.py
235365msgid "nanofabricator control panel"
235366msgstr ""
235367
235368#. ~ Description for nanofabricator control panel
235369#: lang/json/terrain_from_json.py
235370msgid ""
235371"A small computer panel attached to a nanofabricator.  It has a single slot "
235372"for reading templates."
235373msgstr ""
235374
235375#: lang/json/terrain_from_json.py
235376msgid "cloning vat"
235377msgstr ""
235378
235379#. ~ Description for cloning vat
235380#: lang/json/terrain_from_json.py
235381msgid ""
235382"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people "
235383"or other life forms."
235384msgstr ""
235385
235386#: lang/json/terrain_from_json.py
235387msgid "plunk."
235388msgstr ""
235389
235390#: lang/json/terrain_from_json.py
235391msgid "slot machine"
235392msgstr ""
235393
235394#. ~ Description for slot machine
235395#: lang/json/terrain_from_json.py
235396msgid ""
235397"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth.  If "
235398"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also "
235399"gamble with this."
235400msgstr ""
235401
235402#: lang/json/terrain_from_json.py
235403msgid "water pump"
235404msgstr ""
235405
235406#. ~ Description for water pump
235407#: lang/json/terrain_from_json.py
235408msgid ""
235409"Deep well collecting ground water.  Installed water pump allows to draw "
235410"water from it."
235411msgstr ""
235412
235413#: lang/json/terrain_from_json.py
235414msgid "water dispenser"
235415msgstr ""
235416
235417#. ~ Description for water dispenser
235418#: lang/json/terrain_from_json.py
235419msgid "A machine with several taps that dispenses clean water."
235420msgstr ""
235421
235422#: lang/json/terrain_from_json.py
235423msgid "telecom cabinet"
235424msgstr ""
235425
235426#. ~ Description for telecom cabinet
235427#: lang/json/terrain_from_json.py
235428msgid ""
235429"A cabinet full of telecoms equipment.  With the lines down, you might be "
235430"able to take it apart for its useful electronics."
235431msgstr ""
235432
235433#: lang/json/terrain_from_json.py
235434msgid "damaged telecom cabinet"
235435msgstr ""
235436
235437#. ~ Description for damaged telecom cabinet
235438#: lang/json/terrain_from_json.py
235439msgid ""
235440"A damaged telecoms cabinet.  Might still be able to salvage some useful "
235441"electronics scrap from it."
235442msgstr ""
235443
235444#: lang/json/terrain_from_json.py
235445msgid "HV oil circuit breaker"
235446msgstr ""
235447
235448#. ~ Description for HV oil circuit breaker
235449#: lang/json/terrain_from_json.py
235450msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
235451msgstr ""
235452
235453#: lang/json/terrain_from_json.py
235454msgid "pow!"
235455msgstr ""
235456
235457#: lang/json/terrain_from_json.py
235458msgid "small HV oil circuit breaker"
235459msgstr ""
235460
235461#. ~ Description for small HV oil circuit breaker
235462#: lang/json/terrain_from_json.py
235463msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber."
235464msgstr ""
235465
235466#: lang/json/terrain_from_json.py
235467msgid "large switchgear"
235468msgstr ""
235469
235470#. ~ Description for large switchgear
235471#: lang/json/terrain_from_json.py
235472msgid ""
235473"A switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and gauges."
235474msgstr ""
235475
235476#: lang/json/terrain_from_json.py
235477msgid "small switchgear"
235478msgstr ""
235479
235480#. ~ Description for small switchgear
235481#: lang/json/terrain_from_json.py
235482msgid ""
235483"A small switchgear panel.  It's covered in breaker switches, fuses, and "
235484"gauges."
235485msgstr ""
235486
235487#: lang/json/terrain_from_json.py
235488msgid "lightning arrester"
235489msgstr ""
235490
235491#. ~ Description for lightning arrester
235492#: lang/json/terrain_from_json.py
235493msgid ""
235494"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical "
235495"system by directing lightning through itself and into the ground."
235496msgstr ""
235497
235498#: lang/json/terrain_from_json.py
235499msgid "disconnect switch"
235500msgstr ""
235501
235502#. ~ Description for disconnect switch
235503#: lang/json/terrain_from_json.py
235504msgid ""
235505"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current "
235506"flowing through it, for maintenance periods."
235507msgstr ""
235508
235509#: lang/json/terrain_from_json.py
235510msgid "current transformer"
235511msgstr ""
235512
235513#. ~ Description for current transformer
235514#: lang/json/terrain_from_json.py
235515msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current."
235516msgstr ""
235517
235518#: lang/json/terrain_from_json.py
235519msgid "potential transformer"
235520msgstr ""
235521
235522#. ~ Description for potential transformer
235523#: lang/json/terrain_from_json.py
235524msgid "A specialized type of electrical transformer, "
235525msgstr ""
235526
235527#: lang/json/terrain_from_json.py
235528msgid "conveyor belt"
235529msgstr ""
235530
235531#. ~ Description for conveyor belt
235532#: lang/json/terrain_from_json.py
235533msgid "A conveyor belt.  Used to transport things."
235534msgstr ""
235535
235536#: lang/json/terrain_from_json.py
235537msgid "milking machine"
235538msgstr ""
235539
235540#. ~ Description for milking machine
235541#: lang/json/terrain_from_json.py
235542msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows."
235543msgstr ""
235544
235545#: lang/json/terrain_from_json.py
235546msgid "bulk tank"
235547msgstr ""
235548
235549#. ~ Description for bulk tank
235550#: lang/json/terrain_from_json.py
235551msgid "A heavy, high capacity tank."
235552msgstr ""
235553
235554#: lang/json/terrain_from_json.py
235555msgid "root cellar"
235556msgstr ""
235557
235558#. ~ Description for root cellar
235559#: lang/json/terrain_from_json.py
235560msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment."
235561msgstr ""
235562
235563#: lang/json/terrain_from_json.py
235564msgid "covered well"
235565msgstr ""
235566
235567#. ~ Description for covered well
235568#: lang/json/terrain_from_json.py
235569msgid ""
235570"Deep well collecting ground water.  Requires a method to draw water from."
235571msgstr ""
235572
235573#: lang/json/terrain_from_json.py
235574msgid "improvised shelter"
235575msgstr ""
235576
235577#. ~ Description for improvised shelter
235578#: lang/json/terrain_from_json.py
235579msgid ""
235580"Improvised shelter providing little bit of protection, that can be used to "
235581"take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain."
235582msgstr ""
235583
235584#: lang/json/terrain_from_json.py
235585msgid "pine lean-to"
235586msgstr ""
235587
235588#. ~ Description for pine lean-to
235589#: lang/json/terrain_from_json.py
235590msgid ""
235591"A small shelter roofed with pine leaves, that can be used to take refuge "
235592"from the elements or to protect a campfire from the rain."
235593msgstr ""
235594
235595#: lang/json/terrain_from_json.py
235596msgid "tarp lean-to"
235597msgstr ""
235598
235599#. ~ Description for tarp lean-to
235600#: lang/json/terrain_from_json.py
235601msgid ""
235602"A small shelter covered by waterproof tarp, that can be used to take refuge "
235603"from the elements or to protect a campfire from the rain."
235604msgstr ""
235605
235606#: lang/json/terrain_from_json.py
235607msgid "mechanical winch"
235608msgstr ""
235609
235610#. ~ Description for mechanical winch
235611#: lang/json/terrain_from_json.py
235612msgid ""
235613"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
235614"or close a nearby gate or door."
235615msgstr ""
235616
235617#. ~ Description for mechanical winch
235618#. ~ Description for control lever
235619#: lang/json/terrain_from_json.py
235620msgid ""
235621"This is a gate control winch.  If it's functioning, it can be used to open "
235622"or close a nearby gate."
235623msgstr ""
235624
235625#: lang/json/terrain_from_json.py
235626msgid "control lever"
235627msgstr ""
235628
235629#: lang/json/terrain_from_json.py
235630msgid "rope and pulley"
235631msgstr ""
235632
235633#. ~ Description for rope and pulley
235634#: lang/json/terrain_from_json.py
235635msgid "A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors."
235636msgstr ""
235637
235638#. ~ Description for rope and pulley
235639#: lang/json/terrain_from_json.py
235640msgid ""
235641"A system of ropes and pulleys that allows to pull up heavy doors or gates."
235642msgstr ""
235643
235644#. ~ Description for intercom
235645#: lang/json/terrain_from_json.py
235646msgid ""
235647"An intercom panel.  For when you want to scare the crap out of someone, or "
235648"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that."
235649msgstr ""
235650
235651#: lang/json/terrain_from_json.py
235652msgid "card reader"
235653msgstr ""
235654
235655#. ~ Description for card reader
235656#: lang/json/terrain_from_json.py
235657msgid ""
235658"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
235659" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  An ominous red LED "
235660"reminds you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick.  You could "
235661"swipe a scientific ID badge near it if you do not fear the machine."
235662msgstr ""
235663
235664#. ~ Description for card reader
235665#: lang/json/terrain_from_json.py
235666msgid ""
235667"This is a smartcard reader.  It sports the stylized symbol of an atom inside"
235668" a flask that is universally known to indicate SCIENCE.  The stark red LED "
235669"blinks askance at your geek cred.  You could swipe a scientific ID badge "
235670"near it to unlock the gates to discovery."
235671msgstr ""
235672
235673#. ~ Description for card reader
235674#: lang/json/terrain_from_json.py
235675msgid ""
235676"This is a smartcard reader.  The universal symbol of an eagle driving a "
235677"tank, biting a grenade pin stands rampant in front of an American flag.  A "
235678"small, red LED remains constant, as if watching you, waiting.  You could "
235679"swipe a military ID card in front of the reader if you dared."
235680msgstr ""
235681
235682#. ~ Description for card reader
235683#: lang/json/terrain_from_json.py
235684msgid ""
235685"This is a smartcard reader.  The symbol of a gear in front of a bulging "
235686"bicep is emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy "
235687"industrial company title.  A red LED blinks on the card reader.  Perhaps an "
235688"industrial ID card could still open it."
235689msgstr ""
235690
235691#. ~ Description for card reader
235692#: lang/json/terrain_from_json.py
235693msgid ""
235694"This looks like the console controlling the security door, there's a pretty "
235695"big reading surface on it.  You can see \"Fp\" soberly printed above the "
235696"reader.  You have no idea what could open it."
235697msgstr ""
235698
235699#: lang/json/terrain_from_json.py
235700msgid "broken card reader"
235701msgstr ""
235702
235703#. ~ Description for broken card reader
235704#: lang/json/terrain_from_json.py
235705msgid ""
235706"This is a smartcard reader, but it doesn't seem to be functioning.  Probably"
235707" because there's no more blinking red LED."
235708msgstr ""
235709
235710#: lang/json/terrain_from_json.py
235711msgid "elevator controls"
235712msgstr ""
235713
235714#. ~ Description for elevator controls
235715#: lang/json/terrain_from_json.py
235716msgid ""
235717"This is the control face for an elevator.  You could press the appropriate "
235718"button to take you to your choice of floor."
235719msgstr ""
235720
235721#: lang/json/terrain_from_json.py
235722msgid "powerless controls"
235723msgstr ""
235724
235725#. ~ Description for powerless controls
235726#: lang/json/terrain_from_json.py
235727msgid "This is the control face for an elevator.  It's currently unpowered."
235728msgstr ""
235729
235730#: lang/json/terrain_from_json.py
235731msgid "dark pedestal"
235732msgstr ""
235733
235734#. ~ Description for dark pedestal
235735#: lang/json/terrain_from_json.py
235736msgid ""
235737"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols.  Looks "
235738"ominous."
235739msgstr ""
235740
235741#: lang/json/terrain_from_json.py
235742msgid "light pedestal"
235743msgstr ""
235744
235745#. ~ Description for light pedestal
235746#: lang/json/terrain_from_json.py
235747msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols."
235748msgstr ""
235749
235750#: lang/json/terrain_from_json.py
235751msgid "yellow switch"
235752msgstr ""
235753
235754#. ~ Description for yellow switch
235755#: lang/json/terrain_from_json.py
235756msgid "A yellow switch.  Should you activate it?"
235757msgstr ""
235758
235759#: lang/json/terrain_from_json.py
235760msgid "cyan switch"
235761msgstr ""
235762
235763#. ~ Description for cyan switch
235764#: lang/json/terrain_from_json.py
235765msgid "A cyan switch.  Should you activate it?"
235766msgstr ""
235767
235768#: lang/json/terrain_from_json.py
235769msgid "purple switch"
235770msgstr ""
235771
235772#. ~ Description for purple switch
235773#: lang/json/terrain_from_json.py
235774msgid "A purple switch.  Should you activate it?"
235775msgstr ""
235776
235777#: lang/json/terrain_from_json.py
235778msgid "checkered switch"
235779msgstr ""
235780
235781#. ~ Description for checkered switch
235782#: lang/json/terrain_from_json.py
235783msgid "A checkered switch.  Should you activate it?"
235784msgstr ""
235785
235786#: lang/json/terrain_from_json.py
235787msgid "resin wall"
235788msgstr ""
235789
235790#. ~ Description for resin wall
235791#: lang/json/terrain_from_json.py
235792msgid ""
235793"This wall is made of a glistening, nearly opaque, plastic-like substance.  "
235794"Deep within the material making it up, you can barely see a network of "
235795"pulsating green conduits, snaking like blood vessels through it.  The "
235796"material is hard, warm to the touch, and slightly damp."
235797msgstr ""
235798
235799#: lang/json/terrain_from_json.py
235800msgid "boom!"
235801msgstr ""
235802
235803#: lang/json/terrain_from_json.py
235804msgid "resin cage"
235805msgstr ""
235806
235807#. ~ Description for resin cage
235808#: lang/json/terrain_from_json.py
235809msgid ""
235810"This resin wall opens into a series of small honeycomb-like hexagons, "
235811"allowing the passage of air and light.  While still made of the same sturdy "
235812"material, it is thinner and more delicate in appearance."
235813msgstr ""
235814
235815#: lang/json/terrain_from_json.py
235816msgid "resin floor"
235817msgstr ""
235818
235819#. ~ Description for resin floor
235820#: lang/json/terrain_from_json.py
235821msgid ""
235822"This nearly opaque, plastic-like floor has a gentle curve from wall to wall,"
235823" but in the central areas is quite flat.  The material is hard, warm to the "
235824"touch, and slightly damp."
235825msgstr ""
235826
235827#. ~ Description for resin floor
235828#: lang/json/terrain_from_json.py
235829msgid ""
235830"This nearly opaque, plastic-like floor is smooth and flat.  The material is "
235831"hard, warm to the touch, and slightly damp."
235832msgstr ""
235833
235834#: lang/json/terrain_from_json.py
235835msgid "resin roof"
235836msgstr ""
235837
235838#. ~ Description for resin roof
235839#: lang/json/terrain_from_json.py
235840msgid ""
235841"A wide, domed section of nearly opaque, plastic-like material.  When the "
235842"light hits it, a network of multicolored conduits like blood vessels can be "
235843"seen snaking through its glistening interior."
235844msgstr ""
235845
235846#: lang/json/terrain_from_json.py
235847msgid "closed resin portal"
235848msgstr ""
235849
235850#. ~ Description for closed resin portal
235851#: lang/json/terrain_from_json.py
235852msgid ""
235853"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
235854"one is closed tightly, but it looks like a firm push would cause it to snap "
235855"open."
235856msgstr ""
235857
235858#: lang/json/terrain_from_json.py
235859msgid "open resin portal"
235860msgstr ""
235861
235862#. ~ Description for open resin portal
235863#: lang/json/terrain_from_json.py
235864msgid ""
235865"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material.  This "
235866"one is open, the flaps held out by some sort of stringy mucus-like "
235867"substance."
235868msgstr ""
235869
235870#: lang/json/terrain_from_json.py
235871msgid "resin-lined hole"
235872msgstr ""
235873
235874#. ~ Description for resin-lined hole
235875#: lang/json/terrain_from_json.py
235876msgid "An open hole in the resin wall, large enough to pass through."
235877msgstr ""
235878
235879#: lang/json/terrain_from_json.py
235880msgid "gravel"
235881msgstr ""
235882
235883#. ~ Description for gravel
235884#: lang/json/terrain_from_json.py
235885msgid ""
235886"A small mallet that a judge uses to call - er, wait.  Oh, gravel!  Gravel is"
235887" a collection of small stones often used for roads, as railroad ballast, and"
235888" in many other applications."
235889msgstr ""
235890
235891#: lang/json/terrain_from_json.py
235892msgid "railroad track"
235893msgstr ""
235894
235895#. ~ Description for railroad track
235896#: lang/json/terrain_from_json.py
235897msgid ""
235898"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
235899"face of the Cataclysm."
235900msgstr ""
235901
235902#: lang/json/terrain_from_json.py
235903msgid "railroad tie"
235904msgstr ""
235905
235906#. ~ Description for railroad tie
235907#: lang/json/terrain_from_json.py
235908msgid "This crosstie is used to support the rails."
235909msgstr ""
235910
235911#. ~ Description for railroad track
235912#: lang/json/terrain_from_json.py
235913msgid ""
235914"Trains used to chug along on these.  These rail tracks stand unused in the "
235915"face of the Cataclysm.  A crosstie sits underneath, supporting the rails."
235916msgstr ""
235917
235918#: lang/json/terrain_from_json.py
235919msgid "buffer stop"
235920msgstr ""
235921
235922#. ~ Description for buffer stop
235923#: lang/json/terrain_from_json.py
235924msgid ""
235925"A tiny blockade on the train tracks, meant to signify the end of a track, or"
235926" mark a 'no-go' zone for trains."
235927msgstr ""
235928
235929#: lang/json/terrain_from_json.py
235930msgid "railroad crossing signal"
235931msgstr ""
235932
235933#. ~ Description for railroad crossing signal
235934#: lang/json/terrain_from_json.py
235935msgid ""
235936"Traffic lights meant to light and make noise when a train approaches, to "
235937"prevent people from turning into meaty mush while they cross the tracks.  "
235938"Won't stop people from turning into meaty mush by other means, though."
235939msgstr ""
235940
235941#: lang/json/terrain_from_json.py
235942msgid "clang."
235943msgstr ""
235944
235945#: lang/json/terrain_from_json.py
235946msgid "crossbuck"
235947msgstr ""
235948
235949#. ~ Description for crossbuck
235950#: lang/json/terrain_from_json.py
235951msgid ""
235952"A traffic sign intended to indicate a level railway crossing.  If the trains"
235953" were still running."
235954msgstr ""
235955
235956#. ~ Description for small railroad track
235957#: lang/json/terrain_from_json.py
235958msgid ""
235959"Like a railroad track, only smaller.  You could probably run a small vehicle"
235960" on this."
235961msgstr ""
235962
235963#: lang/json/terrain_from_json.py
235964msgid "sandbox"
235965msgstr ""
235966
235967#. ~ Description for sandbox
235968#: lang/json/terrain_from_json.py
235969msgid ""
235970"Children used to play in this sandbox.  The population of lice probably "
235971"diminished considerably now that they no longer do."
235972msgstr ""
235973
235974#: lang/json/terrain_from_json.py
235975msgid "slide"
235976msgstr ""
235977
235978#. ~ Description for slide
235979#: lang/json/terrain_from_json.py
235980msgid "A children's slide.  Too small to slide on comfortably anymore."
235981msgstr ""
235982
235983#: lang/json/terrain_from_json.py
235984msgid "monkey bars"
235985msgstr ""
235986
235987#. ~ Description for monkey bars
235988#: lang/json/terrain_from_json.py
235989msgid ""
235990"A set of monkey bars, to be used by children to train their arms by hanging "
235991"from the bars, and have fun."
235992msgstr ""
235993
235994#: lang/json/terrain_from_json.py
235995msgid "backboard"
235996msgstr ""
235997
235998#. ~ Description for backboard
235999#: lang/json/terrain_from_json.py
236000msgid "A basketball backboard."
236001msgstr ""
236002
236003#. ~ Description for backboard
236004#: lang/json/terrain_from_json.py
236005msgid "A metal backboard."
236006msgstr ""
236007
236008#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236009#: lang/json/terrain_from_json.py
236010msgid "this should never actually show up, it's a pseudo terrain"
236011msgstr ""
236012
236013#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236014#: lang/json/terrain_from_json.py
236015msgid ""
236016"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236017"people have trampled away grass, or otherwise cleared plant life."
236018msgstr ""
236019
236020#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236021#: lang/json/terrain_from_json.py
236022msgid ""
236023"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236024"clean, curated grass is the only expected terrain - modified by whatever the"
236025" biome equivalent is"
236026msgstr ""
236027
236028#. ~ Description for this should never actually show up, it's a pseudo terrain
236029#: lang/json/terrain_from_json.py
236030msgid ""
236031"this should never actually show up, it's a pseudo terrain.  For use where "
236032"plants have been planted and grass/groundcover kept clear"
236033msgstr ""
236034
236035#. ~ Description for open air
236036#: lang/json/terrain_from_json.py
236037msgid "This is open air."
236038msgstr ""
236039
236040#: lang/json/terrain_from_json.py
236041msgid "rain gutter"
236042msgstr ""
236043
236044#. ~ Description for rain gutter
236045#: lang/json/terrain_from_json.py
236046msgid "Channels water from the roof towards the ground, it looks flimsy."
236047msgstr ""
236048
236049#: lang/json/terrain_from_json.py
236050msgid "gutter drop"
236051msgstr ""
236052
236053#. ~ Description for gutter drop
236054#: lang/json/terrain_from_json.py
236055msgid ""
236056"Funnels water from gutter system towards the ground, it looks flimsy.  You "
236057"may be able to climb down here."
236058msgstr ""
236059
236060#: lang/json/terrain_from_json.py
236061msgid "downspout"
236062msgstr ""
236063
236064#. ~ Description for downspout
236065#: lang/json/terrain_from_json.py
236066msgid ""
236067"A length of gutter running from the roof to the ground, you could place a "
236068"container underneath it to collect rainwater.  It looks flimsy.  You may be "
236069"able to climb down here."
236070msgstr ""
236071
236072#: lang/json/terrain_from_json.py
236073msgid "flat roof"
236074msgstr ""
236075
236076#. ~ Description for flat roof
236077#: lang/json/terrain_from_json.py
236078msgid "A flat, gray section of rooftop."
236079msgstr ""
236080
236081#: lang/json/terrain_from_json.py
236082msgid "tar paper flat roof"
236083msgstr ""
236084
236085#. ~ Description for tar paper flat roof
236086#: lang/json/terrain_from_json.py
236087msgid "A flat, gray section of rooftop covered with tar paper."
236088msgstr ""
236089
236090#: lang/json/terrain_from_json.py
236091msgid "shingle flat roof"
236092msgstr ""
236093
236094#. ~ Description for shingle flat roof
236095#: lang/json/terrain_from_json.py
236096msgid "A flat section of rooftop covered in shingles."
236097msgstr ""
236098
236099#: lang/json/terrain_from_json.py
236100msgid "thatched roof"
236101msgstr ""
236102
236103#. ~ Description for thatched roof
236104#: lang/json/terrain_from_json.py
236105msgid "A section of roof made out of straw."
236106msgstr ""
236107
236108#: lang/json/terrain_from_json.py
236109msgid "metal flat roof"
236110msgstr ""
236111
236112#. ~ Description for metal flat roof
236113#: lang/json/terrain_from_json.py
236114msgid "A section of flat, sheet metal rooftop."
236115msgstr ""
236116
236117#: lang/json/terrain_from_json.py
236118msgid "tile flat roof"
236119msgstr ""
236120
236121#. ~ Description for tile flat roof
236122#: lang/json/terrain_from_json.py
236123msgid "A section of tiled, flat rooftop."
236124msgstr ""
236125
236126#: lang/json/terrain_from_json.py
236127msgid "skylight"
236128msgstr ""
236129
236130#. ~ Description for skylight
236131#: lang/json/terrain_from_json.py
236132msgid ""
236133"A giant sheet of glass inserted into the roof, lets light pass through."
236134msgstr ""
236135
236136#: lang/json/terrain_from_json.py
236137msgid "rock roof"
236138msgstr ""
236139
236140#. ~ Description for rock roof
236141#: lang/json/terrain_from_json.py
236142msgid "A section of flat natural rock."
236143msgstr ""
236144
236145#. ~ Description for flat roof
236146#: lang/json/terrain_from_json.py
236147msgid "A flat surface made of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva."
236148msgstr ""
236149
236150#: lang/json/terrain_from_json.py
236151msgid "empty space"
236152msgstr ""
236153
236154#. ~ Description for empty space
236155#: lang/json/terrain_from_json.py
236156msgid "This is empty space."
236157msgstr ""
236158
236159#: lang/json/terrain_from_json.py
236160msgid "shallow pit"
236161msgstr ""
236162
236163#. ~ Description for shallow pit
236164#: lang/json/terrain_from_json.py
236165msgid ""
236166"A pit that could be dug even deeper or filled up.  Also useful as a starting"
236167" foundation for some constructions."
236168msgstr ""
236169
236170#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236171msgid "pit"
236172msgstr ""
236173
236174#. ~ Description for pit
236175#: lang/json/terrain_from_json.py
236176msgid ""
236177"A steep hole that could seriously injure something if it fell in, "
236178"potentially fatal if it was filled with sharp and dangerous things.  Deep "
236179"enough for more advanced construction projects, and possibly to reach "
236180"groundwater if constructed properly."
236181msgstr ""
236182
236183#: lang/json/terrain_from_json.py
236184msgid "corpse filled pit"
236185msgstr ""
236186
236187#. ~ Description for corpse filled pit
236188#: lang/json/terrain_from_json.py
236189msgid ""
236190"A giant trench full of corpses, maybe even a mass graveyard.  The bodies "
236191"could be dug out but none of it looks remotely usable."
236192msgstr ""
236193
236194#: lang/json/terrain_from_json.py
236195msgid "covered pit"
236196msgstr ""
236197
236198#. ~ Description for covered pit
236199#: lang/json/terrain_from_json.py
236200msgid ""
236201"A deep pit with a two by four placed across it, looks sturdy enough to cross"
236202" safely or the plank could be removed to turn it back into trap fall."
236203msgstr ""
236204
236205#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236206msgid "spiked pit"
236207msgstr ""
236208
236209#. ~ Description for spiked pit
236210#: lang/json/terrain_from_json.py
236211msgid ""
236212"A narrow trench full of very pointy things that would easily puncture a "
236213"body."
236214msgstr ""
236215
236216#: lang/json/terrain_from_json.py
236217msgid "covered spiked pit"
236218msgstr ""
236219
236220#. ~ Description for covered spiked pit
236221#: lang/json/terrain_from_json.py
236222msgid ""
236223"Menacing with sharp spears along the bottom, this pit has a plank across it "
236224"to allow someone or something to cross safely.  The two by four could be "
236225"removed to revert it back into a trap."
236226msgstr ""
236227
236228#: lang/json/terrain_from_json.py lang/json/trap_from_json.py
236229msgid "glass pit"
236230msgstr ""
236231
236232#. ~ Description for glass pit
236233#: lang/json/terrain_from_json.py
236234msgid ""
236235"Looks like a ton of broken glass was dumped into this pit, maybe not fatal "
236236"to fall in but wouldn't be pleasant to try to crawl out."
236237msgstr ""
236238
236239#: lang/json/terrain_from_json.py
236240msgid "covered glass pit"
236241msgstr ""
236242
236243#. ~ Description for covered glass pit
236244#: lang/json/terrain_from_json.py
236245msgid ""
236246"A two by four has been placed carefully to allow traversal over this ditch "
236247"full of large glass shards.  The wooden board could be removed so it "
236248"couldn't be safely crossed."
236249msgstr ""
236250
236251#. ~ Description for slime
236252#: lang/json/terrain_from_json.py
236253msgid ""
236254"A disgusting and slippery mess that could be used to stash things because "
236255"who'd want to touch it?"
236256msgstr ""
236257
236258#: lang/json/terrain_from_json.py
236259msgid "wall"
236260msgstr ""
236261
236262#. ~ Description for wall
236263#: lang/json/terrain_from_json.py
236264msgid ""
236265"The stereotypical wall with wooden support structure filled with insulation "
236266"and drywalled.  Paint job is the all too common and neutral off-white or "
236267"cream color, it could use more vibrant paint.  Appears as though the "
236268"material is still flammable."
236269msgstr ""
236270
236271#: lang/json/terrain_from_json.py
236272msgid "half-built wall"
236273msgstr ""
236274
236275#. ~ Description for half-built wall
236276#: lang/json/terrain_from_json.py
236277msgid ""
236278"An incomplete wall of refined wood, dotted with carefully placed nails to "
236279"provide proper support.  It requires some more two by fours and nails before"
236280" it'd be considered a suitable wall."
236281msgstr ""
236282
236283#: lang/json/terrain_from_json.py
236284msgid "pony wall"
236285msgstr ""
236286
236287#. ~ Description for pony wall
236288#: lang/json/terrain_from_json.py
236289msgid ""
236290"A short divider wall with wooden support structure with drywall.  Paint job "
236291"is the all too common and neutral off-white or cream color.  Appears as "
236292"though the material is flammable."
236293msgstr ""
236294
236295#: lang/json/terrain_from_json.py
236296msgid "red wall"
236297msgstr ""
236298
236299#. ~ Description for red wall
236300#: lang/json/terrain_from_json.py
236301msgid "Wall painted red."
236302msgstr ""
236303
236304#: lang/json/terrain_from_json.py
236305msgid "white wall"
236306msgstr ""
236307
236308#. ~ Description for white wall
236309#: lang/json/terrain_from_json.py
236310msgid "Wall painted white."
236311msgstr ""
236312
236313#: lang/json/terrain_from_json.py
236314msgid "blue wall"
236315msgstr ""
236316
236317#. ~ Description for blue wall
236318#: lang/json/terrain_from_json.py
236319msgid "Wall painted blue."
236320msgstr ""
236321
236322#: lang/json/terrain_from_json.py
236323msgid "green wall"
236324msgstr ""
236325
236326#. ~ Description for green wall
236327#: lang/json/terrain_from_json.py
236328msgid "Wall painted green."
236329msgstr ""
236330
236331#: lang/json/terrain_from_json.py
236332msgid "yellow wall"
236333msgstr ""
236334
236335#. ~ Description for yellow wall
236336#: lang/json/terrain_from_json.py
236337msgid "Wall painted yellow."
236338msgstr ""
236339
236340#: lang/json/terrain_from_json.py
236341msgid "pink wall"
236342msgstr ""
236343
236344#. ~ Description for pink wall
236345#: lang/json/terrain_from_json.py
236346msgid "Wall painted pink."
236347msgstr ""
236348
236349#: lang/json/terrain_from_json.py
236350msgid "purple wall"
236351msgstr ""
236352
236353#. ~ Description for purple wall
236354#: lang/json/terrain_from_json.py
236355msgid "Wall painted purple."
236356msgstr ""
236357
236358#: lang/json/terrain_from_json.py
236359msgid "half-built brick wall"
236360msgstr ""
236361
236362#. ~ Description for half-built brick wall
236363#: lang/json/terrain_from_json.py
236364msgid ""
236365"Half of a brick wall, looks like it still requires some more resources and "
236366"effort before being considered a real wall."
236367msgstr ""
236368
236369#: lang/json/terrain_from_json.py
236370msgid "bash!"
236371msgstr ""
236372
236373#: lang/json/terrain_from_json.py
236374msgid "brick wall"
236375msgstr ""
236376
236377#. ~ Description for brick wall
236378#: lang/json/terrain_from_json.py
236379msgid ""
236380"A solid brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls and "
236381"keep out any unwanted visitors."
236382msgstr ""
236383
236384#: lang/json/terrain_from_json.py
236385msgid "stone wall"
236386msgstr ""
236387
236388#. ~ Description for stone wall
236389#: lang/json/terrain_from_json.py
236390msgid "A sturdy stone wall."
236391msgstr ""
236392
236393#: lang/json/terrain_from_json.py
236394msgid "half-built stone wall"
236395msgstr ""
236396
236397#. ~ Description for half-built stone wall
236398#: lang/json/terrain_from_json.py
236399msgid ""
236400"Half of a sturdy stone wall.  Some work still needs to be done before this "
236401"stone wall is complete."
236402msgstr ""
236403
236404#: lang/json/terrain_from_json.py
236405msgid "smoothed rock"
236406msgstr "згладжений камінь"
236407
236408#. ~ Description for smoothed rock
236409#: lang/json/terrain_from_json.py
236410msgid ""
236411"A block of stone that's been smoothed and shaped, commonly granite or marble"
236412" for funerary chapels and mausoleums."
236413msgstr ""
236414
236415#: lang/json/terrain_from_json.py
236416msgid "half-built adobe wall"
236417msgstr ""
236418
236419#. ~ Description for half-built adobe wall
236420#: lang/json/terrain_from_json.py
236421msgid ""
236422"Half of an adobe brick wall, looks like it still requires some more "
236423"resources and effort before being considered a real wall."
236424msgstr ""
236425
236426#: lang/json/terrain_from_json.py
236427msgid "adobe wall"
236428msgstr ""
236429
236430#. ~ Description for adobe wall
236431#: lang/json/terrain_from_json.py
236432msgid ""
236433"A solid adobe brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls "
236434"and keep out any unwanted visitors."
236435msgstr ""
236436
236437#: lang/json/terrain_from_json.py
236438msgid "concrete wall"
236439msgstr ""
236440
236441#. ~ Description for concrete wall
236442#: lang/json/terrain_from_json.py
236443msgid ""
236444"An aesthetically pleasing design with simple lines, this type of concrete "
236445"was used with a weaker chemical mixture in order to have faster setting "
236446"times.  Not ideal for multi-story buildings, but still capable of supporting"
236447" a roof."
236448msgstr ""
236449
236450#. ~ Description for bulkhead
236451#: lang/json/terrain_from_json.py
236452msgid ""
236453"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned, this wall is "
236454"capable of resisting extreme elements as well as hostile forces."
236455msgstr ""
236456
236457#: lang/json/terrain_from_json.py
236458msgid "simple concrete wall"
236459msgstr ""
236460
236461#. ~ Description for simple concrete wall
236462#: lang/json/terrain_from_json.py
236463msgid ""
236464"A durable and uniform concrete wall, quite drab without decoration.  More "
236465"than capable of supporting a roof, as well as keeping out most anything, "
236466"save for vehicles."
236467msgstr ""
236468
236469#: lang/json/terrain_from_json.py
236470msgid "half-built simple concrete wall"
236471msgstr ""
236472
236473#. ~ Description for half-built simple concrete wall
236474#: lang/json/terrain_from_json.py
236475msgid ""
236476"A partially poured concrete wall that could probably keep anything behind it"
236477" quite safe if it were finished."
236478msgstr ""
236479
236480#: lang/json/terrain_from_json.py
236481msgid "reinforced concrete wall"
236482msgstr ""
236483
236484#. ~ Description for reinforced concrete wall
236485#: lang/json/terrain_from_json.py
236486msgid ""
236487"An extremely resilient wall, filled with concrete and rebar.  Best suited "
236488"for supporting multi-level buildings, only serious explosives and high-speed"
236489" impacts would be capable of damaging this wall."
236490msgstr ""
236491
236492#: lang/json/terrain_from_json.py
236493msgid "scrrrash!"
236494msgstr ""
236495
236496#: lang/json/terrain_from_json.py
236497msgid "half-built reinforced concrete wall"
236498msgstr ""
236499
236500#. ~ Description for half-built reinforced concrete wall
236501#: lang/json/terrain_from_json.py
236502msgid ""
236503"Poured concrete with methodically placed rebar sticking out, which isn't "
236504"practical for supporting roofs or shelter.  It appears to need more "
236505"resources before being considered complete."
236506msgstr ""
236507
236508#: lang/json/terrain_from_json.py
236509msgid "rebar cage"
236510msgstr ""
236511
236512#. ~ Description for rebar cage
236513#: lang/json/terrain_from_json.py
236514msgid ""
236515"A structural support system made of rebar that appears to be the early "
236516"stages of a reinforced concrete wall, just missing the poured concrete."
236517msgstr ""
236518
236519#: lang/json/terrain_from_json.py
236520msgid "simple metal wall"
236521msgstr ""
236522
236523#. ~ Description for simple metal wall
236524#: lang/json/terrain_from_json.py
236525msgid ""
236526"A relatively simple wall made of scraped together metal.  It's still capable"
236527" of blocking intruders and supporting a roof with adjacent walls."
236528msgstr ""
236529
236530#: lang/json/terrain_from_json.py
236531msgid "half-built simple metal wall"
236532msgstr ""
236533
236534#. ~ Description for half-built simple metal wall
236535#: lang/json/terrain_from_json.py
236536msgid ""
236537"A partially built makeshift wall of metal that could potentially support a "
236538"roof if it were completed."
236539msgstr ""
236540
236541#: lang/json/terrain_from_json.py
236542msgid "wooden wall"
236543msgstr ""
236544
236545#. ~ Description for wooden wall
236546#: lang/json/terrain_from_json.py
236547msgid ""
236548"A finished wall of planks and support beams, capable of supporting an upper "
236549"level or roof.  Still highly flammable."
236550msgstr ""
236551
236552#: lang/json/terrain_from_json.py
236553msgid "chipped wood wall"
236554msgstr ""
236555
236556#. ~ Description for chipped wood wall
236557#: lang/json/terrain_from_json.py
236558msgid ""
236559"A wall of aligned two by fours that's starting to crack and break open.  "
236560"Some cut wood and a number of nails could patch this up quick."
236561msgstr ""
236562
236563#: lang/json/terrain_from_json.py
236564msgid "broken wood wall"
236565msgstr ""
236566
236567#. ~ Description for broken wood wall
236568#: lang/json/terrain_from_json.py
236569msgid ""
236570"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
236571"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this wall."
236572msgstr ""
236573
236574#: lang/json/terrain_from_json.py
236575msgid "half-built log wall"
236576msgstr ""
236577
236578#. ~ Description for half-built log wall
236579#: lang/json/terrain_from_json.py
236580msgid ""
236581"A half-constructed wall of notched logs that interlock to provide stability."
236582"  Needs a few more logs to hold up a roof.  Looks flammable."
236583msgstr ""
236584
236585#: lang/json/terrain_from_json.py
236586msgid "log wall"
236587msgstr ""
236588
236589#. ~ Description for log wall
236590#: lang/json/terrain_from_json.py
236591msgid ""
236592"A tall wall of timber suitable for housing and insulating from the weather."
236593"  Quite flammable."
236594msgstr ""
236595
236596#: lang/json/terrain_from_json.py
236597msgid "chipped log wall"
236598msgstr ""
236599
236600#. ~ Description for chipped log wall
236601#: lang/json/terrain_from_json.py
236602msgid ""
236603"A moderately damaged wall, could probably be patched up with some planks and"
236604" nails."
236605msgstr ""
236606
236607#: lang/json/terrain_from_json.py
236608msgid "broken log wall"
236609msgstr ""
236610
236611#. ~ Description for broken log wall
236612#: lang/json/terrain_from_json.py
236613msgid ""
236614"A destroyed wood wall, with only a supporting log left, ready to collapse.  "
236615"Looks repairable if the damage was replaced and patched together with nails "
236616"and planks."
236617msgstr ""
236618
236619#: lang/json/terrain_from_json.py
236620msgid "palisade wall"
236621msgstr ""
236622
236623#. ~ Description for palisade wall
236624#: lang/json/terrain_from_json.py
236625msgid ""
236626"An age-old type of fortification consisting of hefty lumber staked into the "
236627"ground and cabled together."
236628msgstr ""
236629
236630#: lang/json/terrain_from_json.py
236631msgid "wattle-and-daub wall"
236632msgstr ""
236633
236634#. ~ Description for wattle-and-daub wall
236635#: lang/json/terrain_from_json.py
236636msgid ""
236637"A relatively primitive wall made by daubing together a lattice of wooden "
236638"strips using some combination of wet soil, clay, sand, animal dung and "
236639"straw."
236640msgstr ""
236641
236642#: lang/json/terrain_from_json.py
236643msgid "broken wattle-and-daub wall"
236644msgstr ""
236645
236646#. ~ Description for broken wattle-and-daub wall
236647#: lang/json/terrain_from_json.py
236648msgid ""
236649"This wattle-and-daub wall section has been destroyed, leaving mostly just "
236650"frame, and is barely held together."
236651msgstr ""
236652
236653#: lang/json/terrain_from_json.py
236654msgid "half-built wattle-and-daub wall"
236655msgstr ""
236656
236657#. ~ Description for half-built wattle-and-daub wall
236658#: lang/json/terrain_from_json.py
236659msgid ""
236660"This wattle-and-daub wall has some of the wooden strip lattice in place, and"
236661" still requires the rest of the lattice and supporting wet compound to be "
236662"filled in."
236663msgstr ""
236664
236665#: lang/json/terrain_from_json.py
236666msgid "junk metal wall"
236667msgstr ""
236668
236669#. ~ Description for junk metal wall
236670#: lang/json/terrain_from_json.py
236671msgid ""
236672"A wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a sturdy frame.  Very "
236673"fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  Can support a roof."
236674msgstr ""
236675
236676#: lang/json/terrain_from_json.py
236677msgid "rammed earth wall"
236678msgstr ""
236679
236680#. ~ Description for rammed earth wall
236681#: lang/json/terrain_from_json.py
236682msgid ""
236683"A solid wall of compressed dirt, sturdy enough to support a roof with enough"
236684" walls and keep out some unwanted visitors."
236685msgstr ""
236686
236687#: lang/json/terrain_from_json.py
236688msgid "heavy rumbling!"
236689msgstr ""
236690
236691#: lang/json/terrain_from_json.py
236692msgid "smooth dirt wall"
236693msgstr ""
236694
236695#. ~ Description for smooth dirt wall
236696#: lang/json/terrain_from_json.py
236697msgid ""
236698"A solid wall of compressed dirt, mixed with… something to keep it stable.  "
236699"Its surface glistens slightly, and it smells like rotten milk."
236700msgstr ""
236701
236702#: lang/json/terrain_from_json.py
236703msgid "junk metal barrier"
236704msgstr ""
236705
236706#. ~ Description for junk metal barrier
236707#: lang/json/terrain_from_json.py
236708msgid ""
236709"A simple wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a makeshift "
236710"frame.  Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns.  This one isn't "
236711"quite strong enough to support a roof, but could be reinforced."
236712msgstr ""
236713
236714#: lang/json/terrain_from_json.py
236715msgid "glass wall"
236716msgstr ""
236717
236718#. ~ Description for glass wall
236719#: lang/json/terrain_from_json.py
236720msgid ""
236721"A barrier made of glass, it's nothing complicated, and looks extremely "
236722"fragile.  Some contain glass break sensors or window sensors that trigger if"
236723" the glass is tampered."
236724msgstr ""
236725
236726#: lang/json/terrain_from_json.py
236727msgid "laminated glass"
236728msgstr ""
236729
236730#. ~ Description for laminated glass
236731#: lang/json/terrain_from_json.py
236732msgid ""
236733"Laminated glass is composed layers of glass and plastic held together by an "
236734"interlayer."
236735msgstr ""
236736
236737#: lang/json/terrain_from_json.py
236738msgid "ballistic glass"
236739msgstr ""
236740
236741#: lang/json/terrain_from_json.py
236742msgid "reinforced glass"
236743msgstr ""
236744
236745#. ~ Description for reinforced glass
236746#: lang/json/terrain_from_json.py
236747msgid ""
236748"A thicker pane of glass with thin metal wires embedded throughout, "
236749"strengthening the structural properties.  Still weaker than other types of "
236750"walls, and not made to support a roof either."
236751msgstr ""
236752
236753#: lang/json/terrain_from_json.py
236754msgid "reinforced glass with closed shutters"
236755msgstr ""
236756
236757#. ~ Description for reinforced glass with closed shutters
236758#: lang/json/terrain_from_json.py
236759msgid ""
236760"A secondary layer of protection over reinforced glass, these metal shutters "
236761"are typically used to ward off criminals or protect against damage from "
236762"extreme weather.  Looks like it can only be opened from the inside.  Even "
236763"with the installed shutters, it isn't feasible in supporting a roof."
236764msgstr ""
236765
236766#: lang/json/terrain_from_json.py
236767msgid "reinforced glass with open shutters"
236768msgstr ""
236769
236770#. ~ Description for reinforced glass with open shutters
236771#: lang/json/terrain_from_json.py
236772msgid ""
236773"Hanging metal shutters that haven't been deployed, exposing the reinforced "
236774"glass.  It appears as though the metal shutters can only be activated from "
236775"the inside."
236776msgstr ""
236777
236778#: lang/json/terrain_from_json.py
236779msgid "metal bars"
236780msgstr ""
236781
236782#. ~ Description for metal bars
236783#: lang/json/terrain_from_json.py
236784msgid ""
236785"Thick, heavy bars from the floor to the ceiling, interlaced wall to wall.  "
236786"Not made to support roofs, but great for blocking paths."
236787msgstr ""
236788
236789#: lang/json/terrain_from_json.py
236790msgid "paper wall"
236791msgstr ""
236792
236793#. ~ Description for paper wall
236794#: lang/json/terrain_from_json.py
236795msgid ""
236796"A huge wall of pulpy mass, covered in sticky wasp saliva.  You could smash "
236797"it down effortlessly."
236798msgstr ""
236799
236800#: lang/json/terrain_from_json.py
236801msgid "root wall"
236802msgstr ""
236803
236804#. ~ Description for root wall
236805#: lang/json/terrain_from_json.py
236806msgid "A dirt wall covered with roots."
236807msgstr ""
236808
236809#: lang/json/terrain_from_json.py
236810msgid "wax wall"
236811msgstr ""
236812
236813#. ~ Description for wax wall
236814#: lang/json/terrain_from_json.py
236815msgid "A wall made entirely out of wax."
236816msgstr ""
236817
236818#. ~ Description for solid rock
236819#: lang/json/terrain_from_json.py
236820msgid ""
236821"It's solid rock, could be full of all kinds of interesting things.  Best "
236822"grab your pickaxe or equivalent digging implement, and strike the earth!"
236823msgstr ""
236824"Це суцільний камінь, він може містити різноманітні цікаві компоненти "
236825"всередині. Отож вам варто хапати кирку чи эквівалентне гірниче обладнання "
236826"для видобування, і вдарити по ньому!"
236827
236828#: lang/json/terrain_from_json.py
236829msgid "red stone"
236830msgstr ""
236831
236832#. ~ Description for red stone
236833#: lang/json/terrain_from_json.py
236834msgid "A red stone."
236835msgstr ""
236836
236837#: lang/json/terrain_from_json.py
236838msgid "green stone"
236839msgstr ""
236840
236841#. ~ Description for green stone
236842#: lang/json/terrain_from_json.py
236843msgid "A green stone."
236844msgstr ""
236845
236846#: lang/json/terrain_from_json.py
236847msgid "blue stone"
236848msgstr ""
236849
236850#. ~ Description for blue stone
236851#: lang/json/terrain_from_json.py
236852msgid "A blue stone."
236853msgstr ""
236854
236855#: lang/json/terrain_from_json.py
236856msgid "little column"
236857msgstr ""
236858
236859#. ~ Description for little column
236860#: lang/json/terrain_from_json.py
236861msgid "A small support column."
236862msgstr ""
236863
236864#: lang/json/terrain_from_json.py
236865msgid "half-built column"
236866msgstr ""
236867
236868#. ~ Description for half-built column
236869#: lang/json/terrain_from_json.py
236870msgid ""
236871"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and "
236872"rebar foundation.  It isn't capable of supporting roofs or shelter, and "
236873"appears to need more resources before being considered complete."
236874msgstr ""
236875
236876#: lang/json/terrain_from_json.py
236877msgid "column"
236878msgstr ""
236879
236880#. ~ Description for column
236881#: lang/json/terrain_from_json.py
236882msgid "A concrete column."
236883msgstr ""
236884
236885#: lang/json/terrain_from_json.py
236886msgid "large metal support"
236887msgstr ""
236888
236889#. ~ Description for large metal support
236890#: lang/json/terrain_from_json.py
236891msgid "A heavy-duty metal support beam."
236892msgstr ""
236893
236894#: lang/json/terrain_from_json.py
236895msgid "small metal support"
236896msgstr ""
236897
236898#. ~ Description for small metal support
236899#: lang/json/terrain_from_json.py
236900msgid "A metal support beam."
236901msgstr ""
236902
236903#: lang/json/terrain_from_json.py
236904msgid "field stone wall"
236905msgstr ""
236906
236907#. ~ Description for field stone wall
236908#: lang/json/terrain_from_json.py
236909msgid "A sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without mortar."
236910msgstr ""
236911
236912#: lang/json/terrain_from_json.py
236913msgid "field stone half-wall"
236914msgstr ""
236915
236916#. ~ Description for field stone half-wall
236917#: lang/json/terrain_from_json.py
236918msgid ""
236919"A half height sturdy dry stone wall.  Just rocks fitted together without "
236920"mortar.  Complete as is or with extensive work it could be doubled in "
236921"height."
236922msgstr ""
236923
236924#: lang/json/terrain_from_json.py
236925msgid "window"
236926msgstr ""
236927
236928#. ~ Description for window
236929#: lang/json/terrain_from_json.py
236930msgid ""
236931"A giant sheet of glass inserted into a window, typically found on the side "
236932"of shops to showcase goods."
236933msgstr ""
236934
236935#: lang/json/terrain_from_json.py
236936msgid "taped window"
236937msgstr ""
236938
236939#. ~ Description for taped window
236940#: lang/json/terrain_from_json.py
236941msgid ""
236942"Duct tape covers this window, blocking sunlight and visibility.  You could "
236943"remove the duct tape by cutting it off."
236944msgstr ""
236945
236946#: lang/json/terrain_from_json.py
236947msgid "window with curtains"
236948msgstr ""
236949
236950#. ~ Description for window with curtains
236951#: lang/json/terrain_from_json.py
236952msgid ""
236953"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
236954" visibility and shut out any light."
236955msgstr ""
236956
236957#: lang/json/terrain_from_json.py
236958msgid "window without curtains"
236959msgstr ""
236960
236961#. ~ Description for window without curtains
236962#: lang/json/terrain_from_json.py
236963msgid ""
236964"A smaller window typically found in residential homes.  You could install a "
236965"curtain rod and drapes if you had the supplies and skill."
236966msgstr ""
236967
236968#: lang/json/terrain_from_json.py
236969msgid "open window without curtains"
236970msgstr ""
236971
236972#. ~ Description for open window without curtains
236973#: lang/json/terrain_from_json.py
236974msgid ""
236975"A smaller window typically found in residential homes.  It's open and can be"
236976" crawled through."
236977msgstr ""
236978
236979#. ~ Description for taped window
236980#: lang/json/terrain_from_json.py
236981msgid ""
236982"A smaller window typically found in residential homes.  This one has been "
236983"blocked out with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it "
236984"off."
236985msgstr ""
236986
236987#. ~ Description for taped window
236988#: lang/json/terrain_from_json.py
236989msgid ""
236990"A window with fancy curtains on the inside.  This one has been blocked out "
236991"with duct tape.  You could remove the duct tape by cutting it off."
236992msgstr ""
236993
236994#: lang/json/terrain_from_json.py
236995msgid "open window with curtains"
236996msgstr ""
236997
236998#. ~ Description for open window with curtains
236999#: lang/json/terrain_from_json.py
237000msgid ""
237001"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block"
237002" visibility and shut out any light.  It's open and you can crawl through."
237003msgstr ""
237004
237005#: lang/json/terrain_from_json.py
237006msgid "window with closed curtains"
237007msgstr ""
237008
237009#. ~ Description for window with closed curtains
237010#: lang/json/terrain_from_json.py
237011msgid ""
237012"A window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking sunlight "
237013"and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If you "
237014"examined the curtains more closely, you could peek through the drapes or "
237015"tear down everything.  Or you could just smash the window open."
237016msgstr ""
237017
237018#. ~ Description for taped window
237019#: lang/json/terrain_from_json.py
237020msgid ""
237021"Duct tape covers this window, blocking out any sunlight and visibility.  You"
237022" could remove the duct tape by cutting it off."
237023msgstr ""
237024
237025#: lang/json/terrain_from_json.py
237026msgid "empty window"
237027msgstr ""
237028
237029#. ~ Description for empty window
237030#: lang/json/terrain_from_json.py
237031msgid ""
237032"An empty window frame consisting of two by fours and nails.  You could "
237033"install a sheet of glass, or even board it up for protection.  You could "
237034"also convert it into a wall if you took the time to construct it."
237035msgstr ""
237036
237037#: lang/json/terrain_from_json.py
237038msgid "window frame"
237039msgstr ""
237040
237041#. ~ Description for window frame
237042#: lang/json/terrain_from_json.py
237043msgid ""
237044"A wooden window frame that has shattered glass around it.  You'll probably "
237045"get hurt if you crawled through the sharp and jagged shards.  You could "
237046"smash out the remaining pieces, or take your time and quietly clean them up."
237047msgstr ""
237048
237049#: lang/json/terrain_from_json.py
237050msgid "glass crunching!"
237051msgstr ""
237052
237053#: lang/json/terrain_from_json.py
237054msgid "boarded up window"
237055msgstr ""
237056
237057#. ~ Description for boarded up window
237058#: lang/json/terrain_from_json.py
237059msgid ""
237060"A glass window that has been covered with nailed down planks, blocking "
237061"sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be further "
237062"reinforced with strategically placed two by fours."
237063msgstr ""
237064
237065#. ~ Description for boarded up window
237066#: lang/json/terrain_from_json.py
237067msgid ""
237068"An empty window frame that has been covered with nailed down planks, "
237069"blocking sunlight and visibility.  It's not much stronger, but it could be "
237070"further reinforced with strategically placed two by fours."
237071msgstr ""
237072
237073#: lang/json/terrain_from_json.py
237074msgid "reinforced boarded up window"
237075msgstr ""
237076
237077#. ~ Description for reinforced boarded up window
237078#: lang/json/terrain_from_json.py
237079msgid ""
237080"A heavily fortified glass window with carefully placed planks across the "
237081"glass to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
237082"increase its durability."
237083msgstr ""
237084
237085#. ~ Description for reinforced boarded up window
237086#: lang/json/terrain_from_json.py
237087msgid ""
237088"A heavily fortified window with carefully placed planks across the open "
237089"frame to block vision.  Adding a few spikes and metal plating would further "
237090"increase its durability."
237091msgstr ""
237092
237093#: lang/json/terrain_from_json.py
237094msgid "armored boarded up window"
237095msgstr ""
237096
237097#. ~ Description for armored boarded up window
237098#: lang/json/terrain_from_json.py
237099msgid ""
237100"This once normal glass window now menaces with spikes along the edges, with "
237101"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
237102"reinforcements underneath."
237103msgstr ""
237104
237105#. ~ Description for armored boarded up window
237106#: lang/json/terrain_from_json.py
237107msgid ""
237108"This once normal window frame now menaces with spikes along the edges, with "
237109"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden "
237110"reinforcements underneath."
237111msgstr ""
237112
237113#: lang/json/terrain_from_json.py
237114msgid "window frame with metal bars"
237115msgstr ""
237116
237117#. ~ Description for window frame with metal bars
237118#: lang/json/terrain_from_json.py
237119msgid ""
237120"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237121"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237122"stores, or at least stores in bad neighborhoods."
237123msgstr ""
237124
237125#: lang/json/terrain_from_json.py
237126msgid "window with metal bars"
237127msgstr ""
237128
237129#. ~ Description for window with metal bars
237130#: lang/json/terrain_from_json.py
237131msgid ""
237132"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237133"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237134"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has a small "
237135"sticker in a corner stating, 'Protected by AtmoWeb, leading AI in "
237136"terminating crime'."
237137msgstr ""
237138
237139#: lang/json/terrain_from_json.py
237140msgid "window with metal bars and curtains"
237141msgstr ""
237142
237143#. ~ Description for window with metal bars and curtains
237144#: lang/json/terrain_from_json.py
237145msgid ""
237146"A barred window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking "
237147"sunlight and visibility.  The curtains can only be opened on the inside.  If"
237148" you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes "
237149"or tear down everything."
237150msgstr ""
237151
237152#. ~ Description for window with metal bars and curtains
237153#: lang/json/terrain_from_json.py
237154msgid ""
237155"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, "
237156"making it impossible to crawl through.  Typically installed for high-value "
237157"stores, or at least stores in bad neighborhoods.  This one has been "
237158"retrofitted with curtains."
237159msgstr ""
237160
237161#: lang/json/terrain_from_json.py
237162msgid "high stained glass window"
237163msgstr ""
237164
237165#. ~ Description for high stained glass window
237166#: lang/json/terrain_from_json.py
237167msgid ""
237168"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an elegant emerald "
237169"landscape."
237170msgstr ""
237171
237172#. ~ Description for high stained glass window
237173#: lang/json/terrain_from_json.py
237174msgid ""
237175"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an otherworldly "
237176"radiant ruby flower blooming."
237177msgstr ""
237178
237179#. ~ Description for high stained glass window
237180#: lang/json/terrain_from_json.py
237181msgid ""
237182"Breathtaking craftsmanship of stained glass featuring an alluring azure "
237183"oceanic abyss."
237184msgstr ""
237185
237186#: lang/json/terrain_from_json.py
237187msgid "Window with metal grate"
237188msgstr ""
237189
237190#. ~ Description for Window with metal grate
237191#: lang/json/terrain_from_json.py
237192msgid ""
237193"Metal bars made into a grate for a window, Highly durability and will stand "
237194"against any foe"
237195msgstr ""
237196
237197#. ~ Description for Window with metal grate
237198#: lang/json/terrain_from_json.py
237199msgid ""
237200"Metal bars made into a grate for a window with a closed curtain, Highly "
237201"durability and will stand against any foe"
237202msgstr ""
237203
237204#. ~ Description for Window with metal grate
237205#: lang/json/terrain_from_json.py
237206msgid ""
237207"Metal bars made into a grate for a window with a opened curtain, Highly "
237208"durability and will stand against any foe"
237209msgstr ""
237210
237211#: lang/json/terrain_from_json.py
237212msgid "Single glazed glass window"
237213msgstr ""
237214
237215#. ~ Description for Single glazed glass window
237216#. ~ Description for Single glazed glass window open
237217#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window open
237218#: lang/json/terrain_from_json.py
237219msgid "A giant sheet of glass inserted into a window frame."
237220msgstr ""
237221
237222#: lang/json/terrain_from_json.py
237223msgid "Single glazed glass window open"
237224msgstr ""
237225
237226#: lang/json/terrain_from_json.py
237227msgid "Single glazed glass window with a curtain"
237228msgstr ""
237229
237230#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
237231#: lang/json/terrain_from_json.py
237232msgid ""
237233"A glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to block "
237234"visibility and shut out any light."
237235msgstr ""
237236
237237#. ~ Description for Single glazed glass window with a curtain
237238#: lang/json/terrain_from_json.py
237239msgid ""
237240"A glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed "
237241"to block visibility and shut out any light."
237242msgstr ""
237243
237244#: lang/json/terrain_from_json.py
237245msgid "Reinforced single glazed glass window"
237246msgstr ""
237247
237248#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window
237249#: lang/json/terrain_from_json.py
237250msgid "A giant sheet of reinforced glass inserted into a glazed window frame."
237251msgstr ""
237252
237253#: lang/json/terrain_from_json.py
237254msgid "Reinforced single glazed glass window open"
237255msgstr ""
237256
237257#: lang/json/terrain_from_json.py
237258msgid "Reinforced single glazed glass window with a curtain"
237259msgstr ""
237260
237261#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
237262#: lang/json/terrain_from_json.py
237263msgid ""
237264"A window with fancy curtains on the inside that is drawn closed to block "
237265"visibility and shut out any light."
237266msgstr ""
237267
237268#: lang/json/terrain_from_json.py
237269msgid "reinforced single glazed glass window with a curtain"
237270msgstr ""
237271
237272#. ~ Description for reinforced single glazed glass window with a curtain
237273#. ~ Description for Reinforced single glazed glass window with a curtain
237274#: lang/json/terrain_from_json.py
237275msgid ""
237276"A reinforced window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237277"closed to block visibility and shut out any light."
237278msgstr ""
237279
237280#: lang/json/terrain_from_json.py
237281msgid "Double glazed glass window"
237282msgstr ""
237283
237284#. ~ Description for Double glazed glass window
237285#. ~ Description for Double glazed glass window open
237286#: lang/json/terrain_from_json.py
237287msgid "Two giant sheet of glass inserted into a window frame."
237288msgstr ""
237289
237290#: lang/json/terrain_from_json.py
237291msgid "Double glazed glass window open"
237292msgstr ""
237293
237294#: lang/json/terrain_from_json.py
237295msgid "Double glazed glass window with a curtain"
237296msgstr ""
237297
237298#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
237299#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
237300#: lang/json/terrain_from_json.py
237301msgid ""
237302"A double glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
237303"block visibility and shut out any light."
237304msgstr ""
237305
237306#. ~ Description for Double glazed glass window with a curtain
237307#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window with a curtain
237308#: lang/json/terrain_from_json.py
237309msgid ""
237310"A double glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237311"closed to block visibility and shut out any light."
237312msgstr ""
237313
237314#: lang/json/terrain_from_json.py
237315msgid "Reinforced double glazed glass window"
237316msgstr ""
237317
237318#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window
237319#: lang/json/terrain_from_json.py
237320msgid ""
237321"A reinfoced double glazed window inserted into a frame.  The outer layer "
237322"comprises a pane of reinforced glass for extra security."
237323msgstr ""
237324
237325#: lang/json/terrain_from_json.py
237326msgid "Reinforced double glazed glass window open"
237327msgstr ""
237328
237329#. ~ Description for Reinforced double glazed glass window open
237330#: lang/json/terrain_from_json.py
237331msgid ""
237332"A double glazed window with a giant sheet of reinforced glass inserted into "
237333"a window frame."
237334msgstr ""
237335
237336#: lang/json/terrain_from_json.py
237337msgid "Reinforced double glazed glass window with a curtain"
237338msgstr ""
237339
237340#: lang/json/terrain_from_json.py
237341msgid "Triple glazed glass window"
237342msgstr ""
237343
237344#. ~ Description for Triple glazed glass window
237345#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
237346#: lang/json/terrain_from_json.py
237347msgid "Three giant sheet of glass inserted into a window frame."
237348msgstr ""
237349
237350#. ~ Description for Triple glazed glass window
237351#: lang/json/terrain_from_json.py
237352msgid "A triple glazed giant sheet of glass inserted into a window frame."
237353msgstr ""
237354
237355#: lang/json/terrain_from_json.py
237356msgid "Triple glazed glass window with a curtain"
237357msgstr ""
237358
237359#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
237360#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window with a curtain
237361#: lang/json/terrain_from_json.py
237362msgid ""
237363"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed to "
237364"block visibility and shut out any light."
237365msgstr ""
237366
237367#. ~ Description for Triple glazed glass window with a curtain
237368#. ~ Description for Triple-pane glass window With a curtain
237369#. ~ Description for Reinforced triple-pane glass window with a curtain
237370#. ~ Description for Reinforced triple glazed glass window With a curtain
237371#: lang/json/terrain_from_json.py
237372msgid ""
237373"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn "
237374"closed to block visibility and shut out any light."
237375msgstr ""
237376
237377#: lang/json/terrain_from_json.py
237378msgid "Triple-pane glass window With a curtain"
237379msgstr ""
237380
237381#: lang/json/terrain_from_json.py
237382msgid "Reinforced-triple pane glass window"
237383msgstr ""
237384
237385#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
237386#: lang/json/terrain_from_json.py
237387msgid ""
237388"Three glass sheets inserted as well as one reinforced glass sheet inserted "
237389"into a window frame."
237390msgstr ""
237391
237392#. ~ Description for Reinforced-triple pane glass window
237393#: lang/json/terrain_from_json.py
237394msgid ""
237395"Three glass sheets inserted as well as one giant sheet of reinforced glass "
237396"sheet inserted into a window frame."
237397msgstr ""
237398
237399#: lang/json/terrain_from_json.py
237400msgid "Reinforced triple glazed glass window with a curtain"
237401msgstr ""
237402
237403#: lang/json/terrain_from_json.py
237404msgid "Reinforced triple-pane glass window with a curtain"
237405msgstr ""
237406
237407#: lang/json/terrain_from_json.py
237408msgid "Reinforced triple glazed glass window With a curtain"
237409msgstr ""
237410
237411#: lang/json/terrain_from_json.py
237412msgid "Quadruple glazed glass window"
237413msgstr ""
237414
237415#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
237416#: lang/json/terrain_from_json.py
237417msgid "Four giant sheet of glass inserted into a window frame."
237418msgstr ""
237419
237420#. ~ Description for Quadruple glazed glass window
237421#: lang/json/terrain_from_json.py
237422msgid "An open quadruple glazed window."
237423msgstr ""
237424
237425#: lang/json/terrain_from_json.py
237426msgid "Quadruple glazed glass window with a curtain"
237427msgstr ""
237428
237429#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
237430#: lang/json/terrain_from_json.py
237431msgid ""
237432"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that is closed "
237433"to block visibility and shut out any light."
237434msgstr ""
237435
237436#. ~ Description for Quadruple glazed glass window with a curtain
237437#. ~ Description for Quadruple glazed glass window With a curtain
237438#: lang/json/terrain_from_json.py
237439msgid ""
237440"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that can be "
237441"drawn closed to block visibility and shut out any light."
237442msgstr ""
237443
237444#: lang/json/terrain_from_json.py
237445msgid "Quadruple glazed glass window With a curtain"
237446msgstr ""
237447
237448#: lang/json/terrain_from_json.py
237449msgid "Reinforced quadruple glazed glass window"
237450msgstr ""
237451
237452#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window
237453#: lang/json/terrain_from_json.py
237454msgid ""
237455"Three large sheets of glass and 1 reinforced sheet of glass inserted into a "
237456"window frame."
237457msgstr ""
237458
237459#: lang/json/terrain_from_json.py
237460msgid "reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
237461msgstr ""
237462
237463#. ~ Description for reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
237464#: lang/json/terrain_from_json.py
237465msgid ""
237466"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
237467"is closed to block visibility and shut out any light."
237468msgstr ""
237469
237470#: lang/json/terrain_from_json.py
237471msgid "Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain"
237472msgstr ""
237473
237474#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window with a curtain
237475#. ~ Description for Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain
237476#: lang/json/terrain_from_json.py
237477msgid ""
237478"A reinforced quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that "
237479"can be drawn closed to block visibility and shut out any light."
237480msgstr ""
237481
237482#: lang/json/terrain_from_json.py
237483msgid "Reinforced quadruple glazed glass window With a curtain"
237484msgstr ""
237485
237486#: lang/json/terrain_from_json.py
237487msgid "Plastic window"
237488msgstr ""
237489
237490#. ~ Description for Plastic window
237491#: lang/json/terrain_from_json.py
237492msgid ""
237493"A makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic secured "
237494"in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237495msgstr ""
237496
237497#. ~ Description for Plastic window
237498#: lang/json/terrain_from_json.py
237499msgid ""
237500"An opened makeshift window comprising a sheet of translucent, rigid plastic "
237501"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237502msgstr ""
237503
237504#: lang/json/terrain_from_json.py
237505msgid "Plastic window with a curtain"
237506msgstr ""
237507
237508#. ~ Description for Plastic window with a curtain
237509#: lang/json/terrain_from_json.py
237510msgid ""
237511"A makeshift window with a closed curtain.  comprising a sheet of "
237512"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  There are sheets "
237513"drawn across it to block the light.  It'll do in a pinch."
237514msgstr ""
237515
237516#. ~ Description for Plastic window with a curtain
237517#: lang/json/terrain_from_json.py
237518msgid ""
237519"A makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
237520"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
237521"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
237522msgstr ""
237523
237524#: lang/json/terrain_from_json.py
237525msgid "Plastic window With a curtain"
237526msgstr ""
237527
237528#. ~ Description for Plastic window With a curtain
237529#: lang/json/terrain_from_json.py
237530msgid ""
237531"An opened makeshift window with a opened curtain.  comprising a sheet of "
237532"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets strung "
237533"about it to block the light as required.  It'll do in a pinch."
237534msgstr ""
237535
237536#: lang/json/terrain_from_json.py
237537msgid "Reinforced plastic window"
237538msgstr ""
237539
237540#. ~ Description for Reinforced plastic window
237541#: lang/json/terrain_from_json.py
237542msgid ""
237543"A makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid plastic "
237544"secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237545msgstr ""
237546
237547#: lang/json/terrain_from_json.py
237548msgid "Reinforced Plastic window"
237549msgstr ""
237550
237551#. ~ Description for Reinforced Plastic window
237552#: lang/json/terrain_from_json.py
237553msgid ""
237554"An open makeshift window comprising three sheets of translucent, rigid "
237555"plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237556msgstr ""
237557
237558#: lang/json/terrain_from_json.py
237559msgid "Reinforced plastic window with a curtain"
237560msgstr ""
237561
237562#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
237563#: lang/json/terrain_from_json.py
237564msgid ""
237565"A makeshift window with a closed curtain.  comprising three sheets of "
237566"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237567msgstr ""
237568
237569#. ~ Description for Reinforced plastic window with a curtain
237570#: lang/json/terrain_from_json.py
237571msgid ""
237572"A makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
237573"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237574msgstr ""
237575
237576#: lang/json/terrain_from_json.py
237577msgid "Reinforced plastic window With a curtain"
237578msgstr ""
237579
237580#. ~ Description for Reinforced plastic window With a curtain
237581#: lang/json/terrain_from_json.py
237582msgid ""
237583"An open makeshift window with a opened curtain.  comprising three sheets of "
237584"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame.  It'll do in a pinch."
237585msgstr ""
237586
237587#: lang/json/terrain_from_json.py
237588msgid "Skylight frame"
237589msgstr ""
237590
237591#. ~ Description for Skylight frame
237592#: lang/json/terrain_from_json.py
237593msgid "A wooden skylight frame."
237594msgstr ""
237595
237596#: lang/json/terrain_from_json.py
237597msgid "Tempered glass window"
237598msgstr ""
237599
237600#. ~ Description for Tempered glass window
237601#. ~ Description for Tempered glass window open
237602#: lang/json/terrain_from_json.py
237603msgid "A giant sheet of tempered glass inserted into a window frame."
237604msgstr ""
237605
237606#: lang/json/terrain_from_json.py
237607msgid "Tempered glass window open"
237608msgstr ""
237609
237610#: lang/json/terrain_from_json.py
237611msgid "tempered glass window with a curtain"
237612msgstr ""
237613
237614#. ~ Description for tempered glass window with a curtain
237615#: lang/json/terrain_from_json.py
237616msgid ""
237617"A tempered window with fancy curtains on the inside that are closed to block"
237618" visibility and shut out any light."
237619msgstr ""
237620
237621#: lang/json/terrain_from_json.py
237622msgid "Tempered glass window with a curtain"
237623msgstr ""
237624
237625#. ~ Description for Tempered glass window with a curtain
237626#: lang/json/terrain_from_json.py
237627msgid ""
237628"A tempered window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed"
237629" to block visibility and shut out any light."
237630msgstr ""
237631
237632#: lang/json/terrain_from_json.py
237633msgid "porthole"
237634msgstr ""
237635
237636#. ~ Description for porthole
237637#: lang/json/terrain_from_json.py
237638msgid ""
237639"A thick round window surrounded with a strong metal frame, the window is "
237640"sealed closed."
237641msgstr ""
237642
237643#: lang/json/terrain_from_json.py
237644msgid "wooden stairs"
237645msgstr ""
237646
237647#. ~ Description for wooden stairs
237648#: lang/json/terrain_from_json.py
237649msgid "A wooden staircase leading down."
237650msgstr ""
237651
237652#: lang/json/terrain_from_json.py
237653msgid "half-built wooden stairs"
237654msgstr ""
237655
237656#. ~ Description for half-built wooden stairs
237657#: lang/json/terrain_from_json.py
237658msgid ""
237659"Half of a wooden staircase.  Some work still needs to be done before this "
237660"staircase is complete."
237661msgstr ""
237662
237663#: lang/json/terrain_from_json.py
237664msgid "broken wooden stairs"
237665msgstr ""
237666
237667#. ~ Description for broken wooden stairs
237668#: lang/json/terrain_from_json.py
237669msgid ""
237670"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and "
237671"fall apart.  It's going to need quite a bit of work to repair this "
237672"staircase."
237673msgstr ""
237674
237675#. ~ Description for wooden stairs
237676#: lang/json/terrain_from_json.py
237677msgid "A wooden staircase leading up"
237678msgstr ""
237679
237680#: lang/json/terrain_from_json.py
237681msgid "stairs"
237682msgstr ""
237683
237684#. ~ Description for stairs
237685#: lang/json/terrain_from_json.py
237686msgid "A flight of stairs leading down."
237687msgstr ""
237688
237689#. ~ Description for stairs
237690#. ~ Description for low stairs (beginning section)
237691#. ~ Description for low stairs (end section)
237692#: lang/json/terrain_from_json.py
237693msgid "A flight of stairs leading up."
237694msgstr ""
237695
237696#: lang/json/terrain_from_json.py
237697msgid "manhole"
237698msgstr ""
237699
237700#. ~ Description for manhole
237701#: lang/json/terrain_from_json.py
237702msgid ""
237703"This is a manhole.  The heavy iron cover lies over an entrance to the "
237704"underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and rain water"
237705" frolic freely."
237706msgstr ""
237707
237708#. ~ Description for manhole cover
237709#: lang/json/terrain_from_json.py
237710msgid "Just a manhole cover."
237711msgstr ""
237712
237713#: lang/json/terrain_from_json.py
237714msgid "ladder"
237715msgstr ""
237716
237717#. ~ Description for ladder
237718#: lang/json/terrain_from_json.py
237719msgid "A ladder leading up."
237720msgstr ""
237721
237722#. ~ Description for ladder
237723#: lang/json/terrain_from_json.py
237724msgid "A ladder leading down."
237725msgstr ""
237726
237727#: lang/json/terrain_from_json.py
237728msgid "road ramp down (high end)"
237729msgstr ""
237730
237731#. ~ Description for road ramp down (high end)
237732#: lang/json/terrain_from_json.py
237733msgid "The upper end of an asphalt ramp leading down."
237734msgstr ""
237735
237736#: lang/json/terrain_from_json.py
237737msgid "road ramp down (low end)"
237738msgstr ""
237739
237740#. ~ Description for road ramp down (low end)
237741#: lang/json/terrain_from_json.py
237742msgid "The lower end of an asphalt ramp leading down."
237743msgstr ""
237744
237745#: lang/json/terrain_from_json.py
237746msgid "road ramp up (high end)"
237747msgstr ""
237748
237749#. ~ Description for road ramp up (high end)
237750#: lang/json/terrain_from_json.py
237751msgid "The upper end of an asphalt ramp leading up."
237752msgstr ""
237753
237754#: lang/json/terrain_from_json.py
237755msgid "road ramp up (low end)"
237756msgstr ""
237757
237758#. ~ Description for road ramp up (low end)
237759#: lang/json/terrain_from_json.py
237760msgid "The lower end of an asphalt ramp leading up."
237761msgstr ""
237762
237763#: lang/json/terrain_from_json.py
237764msgid "sidewalk ramp down (high end)"
237765msgstr ""
237766
237767#. ~ Description for sidewalk ramp down (high end)
237768#: lang/json/terrain_from_json.py
237769msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading down."
237770msgstr ""
237771
237772#: lang/json/terrain_from_json.py
237773msgid "sidewalk ramp down (low end)"
237774msgstr ""
237775
237776#. ~ Description for sidewalk ramp down (low end)
237777#: lang/json/terrain_from_json.py
237778msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading down."
237779msgstr ""
237780
237781#: lang/json/terrain_from_json.py
237782msgid "sidewalk ramp up (high end)"
237783msgstr ""
237784
237785#. ~ Description for sidewalk ramp up (high end)
237786#: lang/json/terrain_from_json.py
237787msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading up."
237788msgstr ""
237789
237790#: lang/json/terrain_from_json.py
237791msgid "sidewalk ramp up (low end)"
237792msgstr ""
237793
237794#. ~ Description for sidewalk ramp up (low end)
237795#: lang/json/terrain_from_json.py
237796msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading up."
237797msgstr ""
237798
237799#: lang/json/terrain_from_json.py
237800msgid "downward slope"
237801msgstr ""
237802
237803#. ~ Description for downward slope
237804#: lang/json/terrain_from_json.py
237805msgid "A downward facing slope."
237806msgstr ""
237807
237808#: lang/json/terrain_from_json.py
237809msgid "upward slope"
237810msgstr ""
237811
237812#. ~ Description for upward slope
237813#: lang/json/terrain_from_json.py
237814msgid "An upward facing slope."
237815msgstr ""
237816
237817#. ~ Description for rope leading up
237818#: lang/json/terrain_from_json.py
237819msgid "A rope.  You could climb up it."
237820msgstr ""
237821
237822#: lang/json/terrain_from_json.py
237823msgid "low stairs (beginning section)"
237824msgstr ""
237825
237826#: lang/json/terrain_from_json.py
237827msgid "low stairs (end section)"
237828msgstr ""
237829
237830#: lang/json/terrain_from_json.py
237831msgid "nuclear reactor core"
237832msgstr ""
237833
237834#: lang/json/terrain_from_json.py
237835msgid "foamcrete wall"
237836msgstr ""
237837
237838#. ~ Description for foamcrete wall
237839#: lang/json/terrain_from_json.py
237840msgid ""
237841"A lightweight wall made from unreinforced foamcrete.  Not nearly as "
237842"resilient as a real wall, but it will block sight and the elements "
237843"nonetheless."
237844msgstr ""
237845
237846#: lang/json/terrain_from_json.py
237847msgid "foamcrete floor"
237848msgstr ""
237849
237850#. ~ Description for foamcrete floor
237851#: lang/json/terrain_from_json.py
237852msgid "A relatively flat slab of unreinforced foamcrete."
237853msgstr ""
237854
237855#: lang/json/terrain_from_json.py
237856msgid "leviathan annelids"
237857msgstr ""
237858
237859#. ~ Description for leviathan annelids
237860#: lang/json/terrain_from_json.py
237861msgid ""
237862"Several massive protusions emerge from the ground, coiled together into a "
237863"tower.  At the top, blue and purple tentacles sway in the wind."
237864msgstr ""
237865
237866#: lang/json/terrain_from_json.py
237867msgid "lichen tree"
237868msgstr ""
237869
237870#. ~ Description for lichen tree
237871#: lang/json/terrain_from_json.py
237872msgid ""
237873"A massive corrugated body sprouts from the lichen here, branching out into "
237874"mushroom-like limbs, dust filling the air as the wind meets it."
237875msgstr ""
237876
237877#: lang/json/terrain_from_json.py
237878msgid "squish!"
237879msgstr ""
237880
237881#: lang/json/terrain_from_json.py
237882msgid "fossilized conifer"
237883msgstr ""
237884
237885#. ~ Description for fossilized conifer
237886#: lang/json/terrain_from_json.py
237887msgid ""
237888"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
237889"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron."
237890msgstr ""
237891
237892#: lang/json/terrain_from_json.py
237893msgid "infested fossilized conifer"
237894msgstr ""
237895
237896#. ~ Description for infested fossilized conifer
237897#: lang/json/terrain_from_json.py
237898msgid ""
237899"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers "
237900"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron.  The trunk seems "
237901"to be splitting as tendrils of mold dig into it, clinging onto the tree like"
237902" a frame."
237903msgstr ""
237904
237905#: lang/json/terrain_from_json.py
237906msgid "lichen shrub"
237907msgstr ""
237908
237909#. ~ Description for lichen shrub
237910#: lang/json/terrain_from_json.py
237911msgid ""
237912"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
237913"moss around it."
237914msgstr ""
237915
237916#. ~ Description for lichen shrub
237917#: lang/json/terrain_from_json.py
237918msgid ""
237919"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and "
237920"moss around it.  A few clumps have been removed."
237921msgstr ""
237922
237923#: lang/json/terrain_from_json.py
237924msgid "lichen"
237925msgstr ""
237926
237927#. ~ Description for lichen
237928#: lang/json/terrain_from_json.py
237929msgid ""
237930"Many colorful species of ice-lichen, thriving above an uncharacteristically "
237931"fertile segment of ice.  Either endemic, or surviving genecraft from an "
237932"aborted terraforming project."
237933msgstr ""
237934
237935#: lang/json/terrain_from_json.py
237936msgid "splosh."
237937msgstr ""
237938
237939#: lang/json/terrain_from_json.py
237940msgid "lichen bed"
237941msgstr ""
237942
237943#. ~ Description for lichen bed
237944#: lang/json/terrain_from_json.py
237945msgid ""
237946"Familiar, yet unfamiliar.  Lichens and moss cling to rocks and lifeless dirt"
237947" here, providing a squishy but colorful grass."
237948msgstr ""
237949
237950#: lang/json/terrain_from_json.py
237951msgid "glacial ice"
237952msgstr ""
237953
237954#. ~ Description for glacial ice
237955#: lang/json/terrain_from_json.py
237956msgid ""
237957"A small segment from the near planet-wide glacier of Salus IV.  Gets called "
237958"'ground' around these parts."
237959msgstr ""
237960
237961#: lang/json/terrain_from_json.py
237962msgid "fweet!"
237963msgstr ""
237964
237965#. ~ Description for dirt
237966#: lang/json/terrain_from_json.py
237967msgid ""
237968"A relatively flat area of black dirt with no observable growth on it, caked "
237969"with shards of rock.  The only real ground besides the glacial ice."
237970msgstr ""
237971
237972#: lang/json/terrain_from_json.py
237973msgid "basalt floor"
237974msgstr ""
237975
237976#. ~ Description for basalt floor
237977#: lang/json/terrain_from_json.py
237978msgid "A relatively flat area of gray stone, warm to the touch."
237979msgstr ""
237980
237981#: lang/json/terrain_from_json.py
237982msgid "fumarolic ice tower"
237983msgstr ""
237984
237985#. ~ Description for fumarolic ice tower
237986#: lang/json/terrain_from_json.py
237987msgid ""
237988"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
237989" and meets the freezing air.  It is still emitting some gases."
237990msgstr ""
237991
237992#. ~ Description for fumarolic ice tower
237993#: lang/json/terrain_from_json.py
237994msgid ""
237995"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust"
237996" and meets the freezing air."
237997msgstr ""
237998
237999#: lang/json/terrain_from_json.py
238000msgid "fumarole"
238001msgstr ""
238002
238003#. ~ Description for fumarole
238004#: lang/json/terrain_from_json.py
238005msgid "A hole in the ground from which steam and other gases are escaping."
238006msgstr ""
238007
238008#: lang/json/terrain_from_json.py
238009msgid "snow"
238010msgstr ""
238011
238012#. ~ Description for snow
238013#: lang/json/terrain_from_json.py
238014msgid "A patch of thick snow, very cold."
238015msgstr ""
238016
238017#. ~ Description for snow
238018#: lang/json/terrain_from_json.py
238019msgid "A patch of thick snow on top of rocks, very cold."
238020msgstr ""
238021
238022#: lang/json/terrain_from_json.py
238023msgid "basalt wall"
238024msgstr ""
238025
238026#. ~ Description for basalt wall
238027#: lang/json/terrain_from_json.py
238028msgid "A sturdy basalt wall."
238029msgstr ""
238030
238031#: lang/json/terrain_from_json.py
238032msgid "glacial ice wall"
238033msgstr ""
238034
238035#. ~ Description for glacial ice wall
238036#: lang/json/terrain_from_json.py
238037msgid "A solid wall of glacial ice."
238038msgstr ""
238039
238040#: lang/json/terrain_from_json.py
238041msgid "snow wall"
238042msgstr ""
238043
238044#. ~ Description for snow wall
238045#: lang/json/terrain_from_json.py
238046msgid "A solid mass of piled snow."
238047msgstr ""
238048
238049#: lang/json/terrain_from_json.py
238050msgid "downward snow slope"
238051msgstr ""
238052
238053#. ~ Description for downward snow slope
238054#: lang/json/terrain_from_json.py
238055msgid "A downward-facing slope of snow."
238056msgstr ""
238057
238058#: lang/json/terrain_from_json.py
238059msgid "upward snow slope"
238060msgstr ""
238061
238062#. ~ Description for upward snow slope
238063#: lang/json/terrain_from_json.py
238064msgid "An upward-facing slope of snow."
238065msgstr ""
238066
238067#: lang/json/terrain_from_json.py
238068msgid "downward glacial ice slope"
238069msgstr ""
238070
238071#. ~ Description for downward glacial ice slope
238072#: lang/json/terrain_from_json.py
238073msgid "A downward-facing glacial slope."
238074msgstr ""
238075
238076#: lang/json/terrain_from_json.py
238077msgid "upward glacial ice slope"
238078msgstr ""
238079
238080#. ~ Description for upward glacial ice slope
238081#: lang/json/terrain_from_json.py
238082msgid "An upward-facing glacial slope."
238083msgstr ""
238084
238085#: lang/json/terrain_from_json.py
238086msgid "downward basalt slope"
238087msgstr ""
238088
238089#. ~ Description for downward basalt slope
238090#: lang/json/terrain_from_json.py
238091msgid "A downward-facing slope of basalt."
238092msgstr ""
238093
238094#: lang/json/terrain_from_json.py
238095msgid "upward basalt slope"
238096msgstr ""
238097
238098#. ~ Description for upward basalt slope
238099#: lang/json/terrain_from_json.py
238100msgid "An upward-facing slope of basalt."
238101msgstr ""
238102
238103#: lang/json/terrain_from_json.py
238104msgid "bleached coral floor"
238105msgstr ""
238106
238107#. ~ Description for bleached coral floor
238108#: lang/json/terrain_from_json.py
238109msgid ""
238110"Small outgrowths of white coral spring from a underlying lattice of black, "
238111"pulsating veins."
238112msgstr ""
238113
238114#: lang/json/terrain_from_json.py
238115msgid "spaceship hull"
238116msgstr ""
238117
238118#. ~ Description for spaceship hull
238119#: lang/json/terrain_from_json.py
238120msgid ""
238121"A hull segment from a civilian spaceship.  Only sufficiently armored to "
238122"defend against the vacuum and radiation of space, the only dangers you'd "
238123"expect to find on the other side."
238124msgstr ""
238125
238126#: lang/json/terrain_from_json.py
238127msgid "escape pod guidance system"
238128msgstr ""
238129
238130#. ~ Description for escape pod guidance system
238131#: lang/json/terrain_from_json.py
238132msgid ""
238133"The rudimentary descent guidance system and easy-use control console of an "
238134"escape pod.  It apparently broke during the descent."
238135msgstr ""
238136
238137#: lang/json/terrain_from_json.py
238138msgid "closed spaceship hatch"
238139msgstr ""
238140
238141#. ~ Description for closed spaceship hatch
238142#. ~ Description for open spaceship hatch
238143#: lang/json/terrain_from_json.py
238144msgid ""
238145"An armored and airtight spaceship hatch.  A side mounted lever allows for "
238146"its manual operation."
238147msgstr ""
238148
238149#: lang/json/terrain_from_json.py
238150msgid "open spaceship hatch"
238151msgstr ""
238152
238153#: lang/json/terrain_from_json.py
238154msgid "habitat wall"
238155msgstr ""
238156
238157#. ~ Description for habitat wall
238158#: lang/json/terrain_from_json.py
238159msgid ""
238160"An industrially fabricated assembly of lightweight metallic framing and "
238161"insulated cover sheets, used to quickly assemble standardized colonial "
238162"infrastructure.  Capable of resisting the merciless cold and not much else."
238163msgstr ""
238164
238165#: lang/json/terrain_from_json.py
238166msgid "habitat window"
238167msgstr ""
238168
238169#. ~ Description for habitat window
238170#: lang/json/terrain_from_json.py
238171msgid ""
238172"A prefabricated porthole style window, equipped with metallic shutters for "
238173"both protection and privacy purposes.  It cannot be opened, but with its "
238174"shutters are retracted, it could be smashed with no particular difficulty."
238175msgstr ""
238176
238177#: lang/json/terrain_from_json.py
238178msgid "habitat window (shutters)"
238179msgstr ""
238180
238181#. ~ Description for habitat window (shutters)
238182#: lang/json/terrain_from_json.py
238183msgid ""
238184"A porthole style window of standard design, completely covered by sturdy "
238185"metallic shutters."
238186msgstr ""
238187
238188#: lang/json/terrain_from_json.py
238189msgid "broken habitat window (shutters)"
238190msgstr ""
238191
238192#. ~ Description for broken habitat window (shutters)
238193#: lang/json/terrain_from_json.py
238194msgid ""
238195"The shutters of this porthole are deployed, but the lack of a window between"
238196" them allows the frozen air to leak into the room."
238197msgstr ""
238198
238199#: lang/json/terrain_from_json.py
238200msgid "broken habitat window"
238201msgstr ""
238202
238203#. ~ Description for broken habitat window
238204#: lang/json/terrain_from_json.py
238205msgid ""
238206"The glass panel that would have covered this porthole has been broken, "
238207"allowing unfettered access to the rooms within."
238208msgstr ""
238209
238210#: lang/json/terrain_from_json.py
238211msgid "broken habitat segment"
238212msgstr ""
238213
238214#. ~ Description for broken habitat segment
238215#: lang/json/terrain_from_json.py
238216msgid ""
238217"Exposed structural ribs and battered plate metal are all what remains of "
238218"this habitat segment."
238219msgstr ""
238220
238221#: lang/json/terrain_from_json.py
238222msgid "stick wall"
238223msgstr ""
238224
238225#. ~ Description for stick wall
238226#: lang/json/terrain_from_json.py
238227msgid ""
238228"A cheap mish mash of planks and sticks with a log pillar that keeps it "
238229"together.  It is capable of supporting an upper level or roof.  Dirt and "
238230"stones make the wall secure.  Somewhat flammable."
238231msgstr ""
238232
238233#: lang/json/terrain_from_json.py
238234msgid "krick!"
238235msgstr ""
238236
238237#: lang/json/terrain_from_json.py
238238msgid "Edison generator"
238239msgstr ""
238240
238241#. ~ Description for Edison generator
238242#: lang/json/terrain_from_json.py
238243msgid ""
238244"This imposing apparatus harnesses 'atmospheric charges', or at least thats "
238245"what the news said when these things came out.  Pioneered by Elton Moosek "
238246"and his Bluebox team, these were immediately snapped up by the government "
238247"due to their potential to generate near limitless power.  It's not doing "
238248"much good here though.  Perhaps it could be salvaged for other purposes."
238249msgstr ""
238250
238251#: lang/json/terrain_from_json.py
238252msgid "burnt tree"
238253msgstr ""
238254
238255#. ~ Description for burnt tree
238256#: lang/json/terrain_from_json.py
238257msgid ""
238258"This tree looks like it has been burnt badly, but it is somehow still "
238259"standing."
238260msgstr ""
238261
238262#. ~ Description for burnt tree
238263#: lang/json/terrain_from_json.py
238264msgid ""
238265"This is a large coccoon-like object that looks to be the vague shape of some"
238266" creature.  You don't want to know how long it stayed alive while being "
238267"sucked dry by these spiders."
238268msgstr ""
238269
238270#: lang/json/terrain_from_json.py
238271msgid "webbing wall"
238272msgstr ""
238273
238274#. ~ Description for webbing wall
238275#: lang/json/terrain_from_json.py
238276msgid ""
238277"This wall seems to be made up of a combination of webbing, wood splinters, "
238278"detritus, and some kind of dark-colored resin."
238279msgstr ""
238280
238281#: lang/json/terrain_from_json.py
238282msgid "barren dirt"
238283msgstr ""
238284
238285#. ~ Description for barren dirt
238286#: lang/json/terrain_from_json.py
238287msgid ""
238288"It's dirt.  The ground here is infertile.  Could also be dug out for "
238289"construction projects."
238290msgstr ""
238291
238292#: lang/json/terrain_from_json.py
238293msgid "glassteel vault wall"
238294msgstr ""
238295
238296#. ~ Description for glassteel vault wall
238297#: lang/json/terrain_from_json.py
238298msgid ""
238299"A barrier made of glassteel, it's nothing complicated, and looks extremely "
238300"fragile.  It is most definitely not fragile and it's probably alarmed in the"
238301" event that someone does break through it."
238302msgstr ""
238303
238304#: lang/json/terrain_from_json.py
238305msgid "a cross between steel bending and glass shattering!"
238306msgstr ""
238307
238308#: lang/json/terrain_from_json.py
238309msgid "concrete floor, everburning chandelier"
238310msgstr ""
238311
238312#. ~ Description for concrete floor, everburning chandelier
238313#: lang/json/terrain_from_json.py
238314msgid ""
238315"A bare and cold concrete floor with an elaborate chandelier above it filled "
238316"with everburning candles."
238317msgstr ""
238318
238319#: lang/json/terrain_from_json.py
238320msgid "vault vent"
238321msgstr ""
238322
238323#. ~ Description for vault vent
238324#: lang/json/terrain_from_json.py
238325msgid ""
238326"This concrete flooring has a vent pouring fresh, clean air into the vault."
238327msgstr ""
238328
238329#: lang/json/terrain_from_json.py
238330msgid "electro furnace"
238331msgstr ""
238332
238333#: lang/json/terrain_from_json.py
238334msgid "industrial drill"
238335msgstr ""
238336
238337#: lang/json/terrain_from_json.py
238338msgid "heavy pipe"
238339msgstr ""
238340
238341#: lang/json/terrain_from_json.py
238342msgid "knock!"
238343msgstr ""
238344
238345#: lang/json/terrain_from_json.py
238346msgid "thud thud."
238347msgstr ""
238348
238349#: lang/json/terrain_from_json.py
238350msgid "knock knock."
238351msgstr ""
238352
238353#: lang/json/terrain_from_json.py
238354msgid "open secret"
238355msgstr ""
238356
238357#: lang/json/terrain_from_json.py
238358msgid "book case"
238359msgstr ""
238360
238361#: lang/json/terrain_from_json.py
238362msgid "unusual book case"
238363msgstr ""
238364
238365#: lang/json/terrain_from_json.py
238366msgid "open sliding wall"
238367msgstr ""
238368
238369#: lang/json/terrain_from_json.py
238370msgid "unusual statue"
238371msgstr ""
238372
238373#: lang/json/terrain_from_json.py
238374msgid "containment manual override"
238375msgstr "ручне керування ізолятором"
238376
238377#: lang/json/terrain_from_json.py
238378msgid "security bolt release"
238379msgstr ""
238380
238381#: lang/json/terrain_from_json.py
238382msgid "bridge control"
238383msgstr ""
238384
238385#: lang/json/terrain_from_json.py
238386msgid "shallow chocolate"
238387msgstr ""
238388
238389#. ~ Description for shallow chocolate
238390#: lang/json/terrain_from_json.py
238391msgid ""
238392"The chocolate isn't too deep here.  With a watertight container, you could "
238393"gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be tasty."
238394msgstr ""
238395
238396#: lang/json/terrain_from_json.py
238397msgid "deep chocolate"
238398msgstr ""
238399
238400#. ~ Description for deep chocolate
238401#: lang/json/terrain_from_json.py
238402msgid ""
238403"The chocolate here is deep enough to drown in.  With a watertight container,"
238404" you could gather what looks to be pure melted cacao.  This will not be "
238405"tasty."
238406msgstr ""
238407
238408#. ~ Description for caramel
238409#: lang/json/terrain_from_json.py
238410msgid ""
238411"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten caramel.  In some "
238412"places, caramel coated fruit is a delicacy."
238413msgstr ""
238414
238415#: lang/json/terrain_from_json.py
238416msgid "singing sand"
238417msgstr ""
238418
238419#. ~ Description for singing sand
238420#: lang/json/terrain_from_json.py
238421msgid ""
238422"A formation of sand containing special minerals to produce whistling noises "
238423"when stepped on and from the wind."
238424msgstr ""
238425
238426#: lang/json/terrain_from_json.py
238427msgid "outcrop"
238428msgstr ""
238429
238430#. ~ Description for outcrop
238431#: lang/json/terrain_from_json.py
238432msgid ""
238433"An assortment of various large, sharp rocks that jut out from the "
238434"surrounding terrain.  Could be as a surface for a number of things or "
238435"climbed on if worn with proper footwear."
238436msgstr ""
238437
238438#: lang/json/terrain_from_json.py
238439msgid "dune"
238440msgstr ""
238441
238442#. ~ Description for dune
238443#: lang/json/terrain_from_json.py
238444msgid ""
238445"A huge sand dune that is continually reshaped by the wind.  Climbing it will"
238446" be troublesome."
238447msgstr ""
238448
238449#: lang/json/terrain_from_json.py
238450msgid "desert pavement"
238451msgstr ""
238452
238453#. ~ Description for desert pavement
238454#: lang/json/terrain_from_json.py
238455msgid ""
238456"Not that kind of pavement!  Naturally occurring pockets of densely packed "
238457"rock fragments that is easier to traverse than sand, with the right "
238458"footwear."
238459msgstr ""
238460
238461#. ~ Description for scorched earth
238462#: lang/json/terrain_from_json.py
238463msgid ""
238464"Cracked and dry soil that doesn't look like it will be capable of supporting"
238465" anything in your lifetime."
238466msgstr ""
238467
238468#. ~ Description for cactus
238469#: lang/json/terrain_from_json.py
238470msgid "A tall cactus."
238471msgstr ""
238472
238473#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238474msgid "cutting"
238475msgstr ""
238476
238477#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238478msgid "fine cutting"
238479msgstr ""
238480
238481#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238482msgid "glare protection"
238483msgstr ""
238484
238485#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238486msgid "shearing"
238487msgstr ""
238488
238489#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238490msgid "churn"
238491msgstr ""
238492
238493#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238494msgid "awl"
238495msgstr ""
238496
238497#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238498msgid "anesthesia"
238499msgstr ""
238500
238501#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238502msgid "smoothing"
238503msgstr ""
238504
238505#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238506msgid "hammering"
238507msgstr ""
238508
238509#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238510msgid "fine hammering"
238511msgstr ""
238512
238513#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238514msgid "soft hammering"
238515msgstr ""
238516
238517#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238518msgid "wood sawing"
238519msgstr ""
238520
238521#. ~ Example result description search term
238522#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
238523msgid "metal sawing"
238524msgstr ""
238525
238526#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238527msgid "fine metal sawing"
238528msgstr ""
238529
238530#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238531msgid "food cooking"
238532msgstr ""
238533
238534#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238535msgid "boiling"
238536msgstr ""
238537
238538#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238539msgid "containing"
238540msgstr ""
238541
238542#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238543msgid "chemical making"
238544msgstr ""
238545
238546#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238547msgid "smoking"
238548msgstr ""
238549
238550#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238551msgid "distilling"
238552msgstr ""
238553
238554#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238555msgid "tree cutting"
238556msgstr ""
238557
238558#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238559msgid "bolt turning"
238560msgstr "закручування болтів"
238561
238562#: lang/json/tool_quality_from_json.py src/crafting_gui.cpp
238563msgid "fine bolt turning"
238564msgstr "закр-ня болтів різноманітних розмірів"
238565
238566#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238567msgid "screw driving"
238568msgstr ""
238569
238570#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238571msgid "fine screw driving"
238572msgstr ""
238573
238574#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238575msgid "rock drilling"
238576msgstr ""
238577
238578#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238579msgid "prying"
238580msgstr ""
238581
238582#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238583msgid "punch"
238584msgstr ""
238585
238586#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238587msgid "lifting"
238588msgstr ""
238589
238590#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238591msgid "jacking"
238592msgstr ""
238593
238594#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238595msgid "self jacking"
238596msgstr ""
238597
238598#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238599msgid "siphoning"
238600msgstr ""
238601
238602#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238603msgid "chiseling"
238604msgstr ""
238605
238606#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238607msgid "wood chiseling"
238608msgstr ""
238609
238610#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238611msgid "sewing"
238612msgstr ""
238613
238614#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238615msgid "knitting"
238616msgstr ""
238617
238618#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238619msgid "bullet pulling"
238620msgstr ""
238621
238622#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238623msgid "analysis"
238624msgstr ""
238625
238626#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238627msgid "concentration"
238628msgstr ""
238629
238630#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238631msgid "separation"
238632msgstr ""
238633
238634#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238635msgid "fine distillation"
238636msgstr ""
238637
238638#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238639msgid "chromatography"
238640msgstr ""
238641
238642#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238643msgid "grinding"
238644msgstr ""
238645
238646#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238647msgid "reaming"
238648msgstr ""
238649
238650#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238651msgid "filing"
238652msgstr ""
238653
238654#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238655msgid "clamping"
238656msgstr ""
238657
238658#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238659msgid "pressurizing"
238660msgstr ""
238661
238662#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238663msgid "extraction"
238664msgstr ""
238665
238666#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238667msgid "filtration"
238668msgstr ""
238669
238670#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238671msgid "suspending"
238672msgstr ""
238673
238674#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238675msgid "rope"
238676msgstr ""
238677
238678#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238679msgid "clean surface"
238680msgstr ""
238681
238682#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238683msgid "wheel fastening"
238684msgstr ""
238685
238686#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238687msgid "diamond press"
238688msgstr ""
238689
238690#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238691msgid "bionic assembly"
238692msgstr ""
238693
238694#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238695msgid "nano forge assembly"
238696msgstr ""
238697
238698#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238699msgid "mana focusing"
238700msgstr ""
238701
238702#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238703msgid "mana infusing"
238704msgstr ""
238705
238706#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238707msgid "mana weaving"
238708msgstr ""
238709
238710#: lang/json/tool_quality_from_json.py
238711msgid "magic mutagen mixer"
238712msgstr ""
238713
238714#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bubble wrap'
238715#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
238716msgid "Pop!"
238717msgstr ""
238718
238719#: lang/json/trap_from_json.py
238720msgid "glass shards"
238721msgstr "уламки скла"
238722
238723#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'glass shards'
238724#: lang/json/trap_from_json.py
238725msgid "Crunch!"
238726msgstr ""
238727
238728#: lang/json/trap_from_json.py
238729msgid "roll mat"
238730msgstr ""
238731
238732#: lang/json/trap_from_json.py
238733msgid "fur roll mat"
238734msgstr ""
238735
238736#: lang/json/trap_from_json.py
238737msgid "microlab shifting hall"
238738msgstr ""
238739
238740#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bear trap'
238741#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried bear trap'
238742#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
238743msgid "SNAP!"
238744msgstr ""
238745
238746#: lang/json/trap_from_json.py
238747msgid "buried bear trap"
238748msgstr ""
238749
238750#: lang/json/trap_from_json.py
238751msgid "spiked board"
238752msgstr ""
238753
238754#: lang/json/trap_from_json.py
238755msgid "caltrops"
238756msgstr ""
238757
238758#: lang/json/trap_from_json.py
238759msgid "glass caltrops"
238760msgstr ""
238761
238762#: lang/json/trap_from_json.py
238763msgid "tripwire"
238764msgstr ""
238765
238766#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'crossbow trap'
238767#: lang/json/trap_from_json.py
238768msgid "Clank!"
238769msgstr ""
238770
238771#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'shotgun trap'
238772#: lang/json/trap_from_json.py lang/json/trap_from_json.py src/iuse.cpp
238773#: src/ranged.cpp
238774msgid "Bang!"
238775msgstr ""
238776
238777#: lang/json/trap_from_json.py
238778msgid "spinning blade engine"
238779msgstr ""
238780
238781#: lang/json/trap_from_json.py
238782msgid "spinning blade"
238783msgstr ""
238784
238785#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'spinning blade'
238786#: lang/json/trap_from_json.py
238787msgid "Swinnng!"
238788msgstr ""
238789
238790#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'land mine'
238791#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried land mine'
238792#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'booby trap'
238793#: lang/json/trap_from_json.py
238794msgid "Boom!"
238795msgstr ""
238796
238797#: lang/json/trap_from_json.py
238798msgid "buried land mine"
238799msgstr ""
238800
238801#: lang/json/trap_from_json.py
238802msgid "goo pit"
238803msgstr ""
238804
238805#: lang/json/trap_from_json.py
238806msgid "exposed high-energy conduit"
238807msgstr ""
238808
238809#. ~ the sound of a dissector dissecting
238810#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'exposed high-energy conduit'
238811#: lang/json/trap_from_json.py src/trapfunc.cpp
238812msgid "BRZZZAP!"
238813msgstr ""
238814
238815#: lang/json/trap_from_json.py
238816msgid "sinkhole"
238817msgstr ""
238818
238819#: lang/json/trap_from_json.py
238820msgid "shimmering portal"
238821msgstr ""
238822
238823#: lang/json/trap_from_json.py
238824msgid "ledge"
238825msgstr ""
238826
238827#: lang/json/trap_from_json.py
238828msgid "downspout funnel"
238829msgstr ""
238830
238831#: lang/json/trap_from_json.py
238832msgid "firewood source"
238833msgstr ""
238834
238835#: lang/json/trap_from_json.py
238836msgid "practice target"
238837msgstr ""
238838
238839#: lang/json/trap_from_json.py
238840msgid "unfinished construction"
238841msgstr ""
238842
238843#: lang/json/trap_from_json.py
238844msgid "raincatcher"
238845msgstr ""
238846
238847#: lang/json/trap_from_json.py
238848msgid "cryo pod switch"
238849msgstr ""
238850
238851#: lang/json/trap_from_json.py
238852msgid "summon hounds"
238853msgstr ""
238854
238855#: lang/json/trap_from_json.py
238856msgid "magic door"
238857msgstr ""
238858
238859#: lang/json/vehicle_from_json.py
238860msgid "work light"
238861msgstr ""
238862
238863#: lang/json/vehicle_from_json.py
238864msgid "Bicycle"
238865msgstr ""
238866
238867#: lang/json/vehicle_from_json.py
238868msgid "Mountain bike"
238869msgstr ""
238870
238871#: lang/json/vehicle_from_json.py
238872msgid "Electric Bicycle"
238873msgstr ""
238874
238875#: lang/json/vehicle_from_json.py
238876msgid "Motocross Bike"
238877msgstr ""
238878
238879#: lang/json/vehicle_from_json.py
238880msgid "Street-Legal Dirt Bike"
238881msgstr ""
238882
238883#: lang/json/vehicle_from_json.py
238884msgid "Motorcycle"
238885msgstr "Мотоцикл"
238886
238887#: lang/json/vehicle_from_json.py
238888msgid "Motorcycle Chassis"
238889msgstr ""
238890
238891#: lang/json/vehicle_from_json.py
238892msgid "Quad Bike"
238893msgstr ""
238894
238895#: lang/json/vehicle_from_json.py
238896msgid "Quad Bike Chassis"
238897msgstr ""
238898
238899#: lang/json/vehicle_from_json.py
238900msgid "Scooter"
238901msgstr ""
238902
238903#: lang/json/vehicle_from_json.py
238904msgid "Electric Scooter"
238905msgstr ""
238906
238907#: lang/json/vehicle_from_json.py
238908msgid "Superbike"
238909msgstr ""
238910
238911#: lang/json/vehicle_from_json.py
238912msgid "Tandem"
238913msgstr ""
238914
238915#: lang/json/vehicle_from_json.py
238916msgid "Children's Tricycle"
238917msgstr ""
238918
238919#: lang/json/vehicle_from_json.py
238920msgid "Unicycle"
238921msgstr ""
238922
238923#: lang/json/vehicle_from_json.py
238924msgid "canoe"
238925msgstr ""
238926
238927#: lang/json/vehicle_from_json.py
238928msgid "Amphibious Truck"
238929msgstr ""
238930
238931#: lang/json/vehicle_from_json.py
238932msgid "kayak"
238933msgstr ""
238934
238935#: lang/json/vehicle_from_json.py
238936msgid "racing kayak"
238937msgstr ""
238938
238939#: lang/json/vehicle_from_json.py
238940msgid "raft"
238941msgstr ""
238942
238943#: lang/json/vehicle_from_json.py
238944msgid "motor boat"
238945msgstr ""
238946
238947#: lang/json/vehicle_from_json.py
238948msgid "wooden rowboat"
238949msgstr ""
238950
238951#: lang/json/vehicle_from_json.py
238952msgid "4x4 Car"
238953msgstr ""
238954
238955#: lang/json/vehicle_from_json.py
238956msgid "Beetle"
238957msgstr ""
238958
238959#: lang/json/vehicle_from_json.py
238960msgid "Bubble Car"
238961msgstr ""
238962
238963#: lang/json/vehicle_from_json.py src/construction.cpp
238964msgid "Car"
238965msgstr ""
238966
238967#: lang/json/vehicle_from_json.py
238968msgid "Car with Bike Rack"
238969msgstr ""
238970
238971#: lang/json/vehicle_from_json.py
238972msgid "Luxury Car"
238973msgstr ""
238974
238975#: lang/json/vehicle_from_json.py
238976msgid "Car Chassis"
238977msgstr ""
238978
238979#: lang/json/vehicle_from_json.py
238980msgid "Hybrid Car with Bike Rack"
238981msgstr ""
238982
238983#: lang/json/vehicle_from_json.py
238984msgid "Hybrid Car"
238985msgstr ""
238986
238987#: lang/json/vehicle_from_json.py
238988msgid "City Car"
238989msgstr ""
238990
238991#: lang/json/vehicle_from_json.py
238992msgid "Hatchback"
238993msgstr ""
238994
238995#: lang/json/vehicle_from_json.py
238996msgid "Hatchback with Bike Rack"
238997msgstr ""
238998
238999#: lang/json/vehicle_from_json.py
239000msgid "Sports Car"
239001msgstr ""
239002
239003#: lang/json/vehicle_from_json.py
239004msgid "Atomic Sports Car"
239005msgstr ""
239006
239007#: lang/json/vehicle_from_json.py
239008msgid "Electric Sports Car"
239009msgstr ""
239010
239011#: lang/json/vehicle_from_json.py
239012msgid "Electric Racing Car"
239013msgstr ""
239014
239015#: lang/json/vehicle_from_json.py
239016msgid "Electric Car"
239017msgstr ""
239018
239019#: lang/json/vehicle_from_json.py
239020msgid "Solar Car"
239021msgstr ""
239022
239023#: lang/json/vehicle_from_json.py
239024msgid "SUV"
239025msgstr ""
239026
239027#: lang/json/vehicle_from_json.py
239028msgid "Electric SUV"
239029msgstr ""
239030
239031#: lang/json/vehicle_from_json.py
239032msgid "Electric SUV with Bike Rack"
239033msgstr ""
239034
239035#: lang/json/vehicle_from_json.py
239036msgid "Survivor Car"
239037msgstr ""
239038
239039#: lang/json/vehicle_from_json.py
239040msgid "Engine Crane"
239041msgstr ""
239042
239043#: lang/json/vehicle_from_json.py
239044msgid "Food Vendor Cart"
239045msgstr ""
239046
239047#: lang/json/vehicle_from_json.py
239048msgid "Golf Cart"
239049msgstr ""
239050
239051#: lang/json/vehicle_from_json.py
239052msgid "Handjack"
239053msgstr ""
239054
239055#: lang/json/vehicle_from_json.py
239056msgid "Ice Cream Cart"
239057msgstr ""
239058
239059#: lang/json/vehicle_from_json.py
239060msgid "Luggage Cart"
239061msgstr ""
239062
239063#: lang/json/vehicle_from_json.py src/gamemode_defense.cpp
239064msgid "Shopping Cart"
239065msgstr ""
239066
239067#: lang/json/vehicle_from_json.py
239068msgid "Grocery Cart"
239069msgstr ""
239070
239071#: lang/json/vehicle_from_json.py
239072msgid "Swivel Chair"
239073msgstr ""
239074
239075#: lang/json/vehicle_from_json.py
239076msgid "Water Cart"
239077msgstr ""
239078
239079#: lang/json/vehicle_from_json.py
239080msgid "Welding Cart"
239081msgstr ""
239082
239083#: lang/json/vehicle_from_json.py
239084msgid "Wheelbarrow"
239085msgstr ""
239086
239087#: lang/json/vehicle_from_json.py
239088msgid "Foldable wheelchair"
239089msgstr ""
239090
239091#: lang/json/vehicle_from_json.py
239092msgid "hospital bed"
239093msgstr ""
239094
239095#: lang/json/vehicle_from_json.py
239096msgid "Laundry Cart"
239097msgstr ""
239098
239099#: lang/json/vehicle_from_json.py
239100msgid "Hearse"
239101msgstr ""
239102
239103#: lang/json/vehicle_from_json.py
239104msgid "Technical"
239105msgstr ""
239106
239107#: lang/json/vehicle_from_json.py
239108msgid "Ambulance"
239109msgstr ""
239110
239111#: lang/json/vehicle_from_json.py
239112msgid "FBI, Emergency"
239113msgstr ""
239114
239115#: lang/json/vehicle_from_json.py
239116msgid "Fire Engine"
239117msgstr ""
239118
239119#: lang/json/vehicle_from_json.py
239120msgid "Fire Truck"
239121msgstr ""
239122
239123#: lang/json/vehicle_from_json.py
239124msgid "Police Car"
239125msgstr ""
239126
239127#: lang/json/vehicle_from_json.py
239128msgid "Police K9 Unit"
239129msgstr ""
239130
239131#: lang/json/vehicle_from_json.py
239132msgid "Police SUV"
239133msgstr ""
239134
239135#: lang/json/vehicle_from_json.py
239136msgid "Police K9 Transport"
239137msgstr ""
239138
239139#: lang/json/vehicle_from_json.py
239140msgid "SWAT Truck"
239141msgstr ""
239142
239143#: lang/json/vehicle_from_json.py
239144msgid "Primitive Tractor"
239145msgstr ""
239146
239147#: lang/json/vehicle_from_json.py
239148msgid "Automatic Tractor"
239149msgstr ""
239150
239151#: lang/json/vehicle_from_json.py
239152msgid "Plow Tractor"
239153msgstr ""
239154
239155#: lang/json/vehicle_from_json.py
239156msgid "Reaper Tractor"
239157msgstr ""
239158
239159#: lang/json/vehicle_from_json.py
239160msgid "Planter Tractor"
239161msgstr ""
239162
239163#: lang/json/vehicle_from_json.py
239164msgid "Wagon"
239165msgstr ""
239166
239167#: lang/json/vehicle_from_json.py
239168msgid "Covered Wagon"
239169msgstr ""
239170
239171#: lang/json/vehicle_from_json.py
239172msgid "Stagecoach"
239173msgstr ""
239174
239175#: lang/json/vehicle_from_json.py
239176msgid "Gig Carriage"
239177msgstr ""
239178
239179#: lang/json/vehicle_from_json.py
239180msgid "2-seater helicopter A"
239181msgstr ""
239182
239183#: lang/json/vehicle_from_json.py
239184msgid "Small helicopter"
239185msgstr ""
239186
239187#: lang/json/vehicle_from_json.py
239188msgid "Medevac helicopter 1"
239189msgstr ""
239190
239191#: lang/json/vehicle_from_json.py
239192msgid "Medevac helicopter 2"
239193msgstr ""
239194
239195#: lang/json/vehicle_from_json.py
239196msgid "2-seater helicopter 2"
239197msgstr ""
239198
239199#: lang/json/vehicle_from_json.py
239200msgid "SmallFlier2 Wreck"
239201msgstr ""
239202
239203#: lang/json/vehicle_from_json.py
239204msgid "Medevac helicopter w1"
239205msgstr ""
239206
239207#: lang/json/vehicle_from_json.py
239208msgid "Medevac helicopter w2"
239209msgstr ""
239210
239211#: lang/json/vehicle_from_json.py
239212msgid "AH-64 Apache"
239213msgstr ""
239214
239215#: lang/json/vehicle_from_json.py
239216msgid "V-22 Osprey"
239217msgstr ""
239218
239219#: lang/json/vehicle_from_json.py
239220msgid "UH-60 Blackhawk"
239221msgstr ""
239222
239223#: lang/json/vehicle_from_json.py
239224msgid "Mechanized Infantry Carrier"
239225msgstr ""
239226
239227#: lang/json/vehicle_from_json.py
239228msgid "Armored Personnel Carrier"
239229msgstr "БТР"
239230
239231#: lang/json/vehicle_from_json.py
239232msgid "Humvee"
239233msgstr ""
239234
239235#: lang/json/vehicle_from_json.py
239236msgid "Military Cargo Truck"
239237msgstr ""
239238
239239#: lang/json/vehicle_from_json.py
239240msgid "Engine Test"
239241msgstr ""
239242
239243#: lang/json/vehicle_from_json.py
239244msgid "Rapid Destruction"
239245msgstr ""
239246
239247#: lang/json/vehicle_from_json.py
239248msgid "Cross Split"
239249msgstr ""
239250
239251#: lang/json/vehicle_from_json.py
239252msgid "Circle Split"
239253msgstr ""
239254
239255#: lang/json/vehicle_from_json.py
239256msgid "Reactor test"
239257msgstr ""
239258
239259#: lang/json/vehicle_from_json.py
239260msgid "Solar test"
239261msgstr ""
239262
239263#: lang/json/vehicle_from_json.py
239264msgid "TEST Scooter"
239265msgstr ""
239266
239267#: lang/json/vehicle_from_json.py
239268msgid "TEST Electric Scooter"
239269msgstr ""
239270
239271#: lang/json/vehicle_from_json.py
239272msgid "Passenger Car"
239273msgstr ""
239274
239275#: lang/json/vehicle_from_json.py
239276msgid "Two-Seated Motorized Draisine"
239277msgstr ""
239278
239279#: lang/json/vehicle_from_json.py
239280msgid "Six-Seated Motorized Draisine"
239281msgstr ""
239282
239283#: lang/json/vehicle_from_json.py
239284msgid "Rail Motorcycle"
239285msgstr ""
239286
239287#: lang/json/vehicle_from_json.py
239288msgid "Miniature Train Locomotive"
239289msgstr ""
239290
239291#: lang/json/vehicle_from_json.py
239292msgid "Flatbed Truck"
239293msgstr ""
239294
239295#: lang/json/vehicle_from_json.py
239296msgid "Pickup Truck"
239297msgstr ""
239298
239299#: lang/json/vehicle_from_json.py
239300msgid "Semi Truck"
239301msgstr ""
239302
239303#: lang/json/vehicle_from_json.py
239304msgid "Truck Trailer"
239305msgstr ""
239306
239307#: lang/json/vehicle_from_json.py
239308msgid "Heavy Duty Cargo Truck"
239309msgstr ""
239310
239311#: lang/json/vehicle_from_json.py
239312msgid "Animal Control Truck"
239313msgstr ""
239314
239315#: lang/json/vehicle_from_json.py
239316msgid "Underlift Tow Truck"
239317msgstr ""
239318
239319#: lang/json/vehicle_from_json.py
239320msgid "Automatic Street Sweeper"
239321msgstr ""
239322
239323#: lang/json/vehicle_from_json.py
239324msgid "Excavator"
239325msgstr ""
239326
239327#: lang/json/vehicle_from_json.py
239328msgid "Portable Generator"
239329msgstr ""
239330
239331#: lang/json/vehicle_from_json.py
239332msgid "Road Roller"
239333msgstr ""
239334
239335#: lang/json/vehicle_from_json.py
239336msgid "Forklift"
239337msgstr ""
239338
239339#: lang/json/vehicle_from_json.py
239340msgid "Trencher"
239341msgstr ""
239342
239343#: lang/json/vehicle_from_json.py
239344msgid "Armored Car"
239345msgstr ""
239346
239347#: lang/json/vehicle_from_json.py
239348msgid "Cube Van"
239349msgstr ""
239350
239351#: lang/json/vehicle_from_json.py
239352msgid "Low-End Cube Van"
239353msgstr ""
239354
239355#: lang/json/vehicle_from_json.py
239356msgid "Hippie Van"
239357msgstr ""
239358
239359#: lang/json/vehicle_from_json.py
239360msgid "Ice Cream Truck"
239361msgstr ""
239362
239363#: lang/json/vehicle_from_json.py
239364msgid "Taco Truck"
239365msgstr ""
239366
239367#: lang/json/vehicle_from_json.py
239368msgid "Food Truck"
239369msgstr ""
239370
239371#: lang/json/vehicle_from_json.py
239372msgid "Luxury RV"
239373msgstr ""
239374
239375#: lang/json/vehicle_from_json.py
239376msgid "Survivor RV"
239377msgstr ""
239378
239379#: lang/json/vehicle_from_json.py
239380msgid "Mobile Meth Lab"
239381msgstr ""
239382
239383#: lang/json/vehicle_from_json.py
239384msgid "RV"
239385msgstr ""
239386
239387#: lang/json/vehicle_from_json.py
239388msgid "Limousine"
239389msgstr ""
239390
239391#: lang/json/vehicle_from_json.py
239392msgid "Schoolbus"
239393msgstr ""
239394
239395#: lang/json/vehicle_from_json.py
239396msgid "Bus"
239397msgstr ""
239398
239399#: lang/json/vehicle_from_json.py
239400msgid "Tour Bus"
239401msgstr ""
239402
239403#: lang/json/vehicle_from_json.py
239404msgid "Security Van"
239405msgstr ""
239406
239407#: lang/json/vehicle_from_json.py
239408msgid "Wienermobile"
239409msgstr ""
239410
239411#: lang/json/vehicle_from_json.py
239412msgid "custom"
239413msgstr ""
239414
239415#: lang/json/vehicle_from_json.py
239416msgid "custom_empty"
239417msgstr ""
239418
239419#: lang/json/vehicle_from_json.py
239420msgid "Sports Bike"
239421msgstr ""
239422
239423#: lang/json/vehicle_from_json.py
239424msgid "Electric Semi"
239425msgstr ""
239426
239427#: lang/json/vehicle_from_json.py
239428msgid "Atomic Compact"
239429msgstr ""
239430
239431#: lang/json/vehicle_from_json.py
239432msgid "Atomic SUV"
239433msgstr ""
239434
239435#: lang/json/vehicle_from_json.py
239436msgid "Atomic Car"
239437msgstr ""
239438
239439#: lang/json/vehicle_from_json.py
239440msgid "Robotic Taxi"
239441msgstr ""
239442
239443#: lang/json/vehicle_from_json.py
239444msgid "Armored Robot Carrier"
239445msgstr ""
239446
239447#: lang/json/vehicle_from_json.py
239448msgid "Flaming Atomic Car"
239449msgstr ""
239450
239451#: lang/json/vehicle_from_json.py
239452msgid "Floating disk"
239453msgstr ""
239454
239455#: lang/json/vehicle_from_json.py
239456msgid "Mojocycle"
239457msgstr ""
239458
239459#. ~ Hardcoded category to display vehicle parts regardless of category.
239460#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239461msgctxt "vp_category"
239462msgid "All"
239463msgstr ""
239464
239465#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category to display vehicle
239466#. parts regardless of category.
239467#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239468msgctxt "vp_category"
239469msgid "*"
239470msgstr ""
239471
239472#. ~ Hardcoded category used for vehicle part user filter.
239473#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239474msgctxt "vp_category"
239475msgid "Filter"
239476msgstr ""
239477
239478#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Hardcoded category used for vehicle part
239479#. user filter.
239480#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239481msgctxt "vp_category"
239482msgid "/"
239483msgstr ""
239484
239485#. ~ Vehicle part category for engines, motors, battery/fuel storage, wheels.
239486#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239487msgctxt "vp_category"
239488msgid "Movement"
239489msgstr ""
239490
239491#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for engines, motors,
239492#. battery/fuel storage, wheels.
239493#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239494msgctxt "vp_category"
239495msgid "M"
239496msgstr ""
239497
239498#. ~ Vehicle part category for manual engines (which are usually controls),
239499#. controls of all kinds, seats and saddles.
239500#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239501msgctxt "vp_category"
239502msgid "Operations"
239503msgstr ""
239504
239505#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for manual engines
239506#. (which are usually controls), controls of all kinds, seats and saddles.
239507#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239508msgctxt "vp_category"
239509msgid "O"
239510msgstr ""
239511
239512#. ~ Vehicle part category for solar panels, reactors, dashboards and ECUs,
239513#. batteries, alternators.
239514#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239515msgctxt "vp_category"
239516msgid "Electric Generation"
239517msgstr ""
239518
239519#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for solar panels,
239520#. reactors, dashboards and ECUs, batteries, alternators.
239521#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239522msgctxt "vp_category"
239523msgid "G"
239524msgstr ""
239525
239526#. ~ Vehicle part category for frames, armor, rams, doors, roofs, hulls and
239527#. structural bits of all kinds.
239528#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239529msgctxt "vp_category"
239530msgid "Hull"
239531msgstr ""
239532
239533#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for frames, armor,
239534#. rams, doors, roofs, hulls and structural bits of all kinds.
239535#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239536msgctxt "vp_category"
239537msgid "H"
239538msgstr ""
239539
239540#. ~ Vehicle part category for turrets, weapons, armor and rams.
239541#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239542msgctxt "vp_category"
239543msgid "Warfare"
239544msgstr ""
239545
239546#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for turrets,
239547#. weapons, armor and rams.
239548#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239549msgctxt "vp_category"
239550msgid "W"
239551msgstr ""
239552
239553#. ~ Vehicle part category for aisles, seats, beds, animal carriers, livestock
239554#. stalls etc
239555#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239556msgctxt "vp_category"
239557msgid "Passengers"
239558msgstr ""
239559
239560#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for aisles, seats,
239561#. beds, animal carriers, livestock stalls etc
239562#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239563msgctxt "vp_category"
239564msgid "P"
239565msgstr ""
239566
239567#. ~ Vehicle part category for trunks, boxes, cargo spaces, livestock stalls,
239568#. bike racks etc.
239569#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239570msgctxt "vp_category"
239571msgid "Cargo"
239572msgstr ""
239573
239574#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for trunks, boxes,
239575#. cargo spaces, livestock stalls, bike racks etc.
239576#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239577msgctxt "vp_category"
239578msgid "C"
239579msgstr ""
239580
239581#. ~ Vehicle part category for internal and external lighting.
239582#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239583msgctxt "vp_category"
239584msgid "Lighting"
239585msgstr ""
239586
239587#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for internal and
239588#. external lighting.
239589#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239590msgctxt "vp_category"
239591msgid "L"
239592msgstr "л"
239593
239594#. ~ Vehicle part category for crafting stations, water purifiers, washers,
239595#. autoclaves, cranes/cantilevers etc.
239596#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239597msgctxt "vp_category"
239598msgid "Utility"
239599msgstr ""
239600
239601#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for crafting
239602#. stations, water purifiers, washers, autoclaves, cranes/cantilevers etc.
239603#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239604msgctxt "vp_category"
239605msgid "U"
239606msgstr ""
239607
239608#. ~ Vehicle part category for anything not included in other categories
239609#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239610msgctxt "vp_category"
239611msgid "Other"
239612msgstr "Інше"
239613
239614#. ~ (short name, optimal 1 symbol) Vehicle part category for anything not
239615#. included in other categories
239616#: lang/json/vehicle_part_categories_from_json.py
239617msgctxt "vp_category"
239618msgid "~"
239619msgstr ""
239620
239621#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239622msgid "mounted fusion gun"
239623msgstr ""
239624
239625#. ~ Description for metal wheel
239626#. ~ Description for roller drum
239627#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239628msgid "A strong metal wheel."
239629msgstr ""
239630
239631#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239632msgid "bone plating"
239633msgstr ""
239634
239635#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239636msgid "mounted mininuke launcher"
239637msgstr ""
239638
239639#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239640msgid "mounted heavy rail rifle"
239641msgstr ""
239642
239643#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239644msgid "mounted ferromagnetic rail rifle"
239645msgstr ""
239646
239647#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239648msgid "door"
239649msgstr ""
239650
239651#. ~ Description for door
239652#. ~ Description for wooden door
239653#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239654msgid "A door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
239655msgstr ""
239656
239657#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239658msgid "An alternator."
239659msgstr ""
239660
239661#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239662msgid "rebar reinforcement"
239663msgstr ""
239664
239665#. ~ Description for shock absorber
239666#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239667msgid ""
239668"A system of springs and pads, intended to cushion the effects of collisions "
239669"on the interior of your vehicle."
239670msgstr ""
239671
239672#. ~ Description for car battery
239673#. ~ Description for storage battery
239674#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239675msgid ""
239676"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
239677"electrical devices built into the vehicle."
239678msgstr ""
239679
239680#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239681msgid "motorbike battery, small"
239682msgstr ""
239683
239684#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239685msgid "swappable large storage battery"
239686msgstr ""
239687
239688#. ~ Description for swappable large storage battery
239689#. ~ Description for swappable storage battery
239690#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239691msgid ""
239692"A battery for storing electrical power, and discharging it to power "
239693"electrical devices built into the vehicle.  This one is mounted on a quick "
239694"release framework to allow it to be easily swapped, though it still weighs "
239695"so much that a lifting tool of some kind is necessary for most people."
239696msgstr ""
239697
239698#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239699msgid "swappable storage battery"
239700msgstr ""
239701
239702#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239703msgid "board"
239704msgstr ""
239705
239706#. ~ Description for board
239707#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239708msgid ""
239709"A metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
239710"seeing through it."
239711msgstr ""
239712
239713#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239714msgid "quarterpanel"
239715msgstr ""
239716
239717#. ~ Description for quarterpanel
239718#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239719msgid ""
239720"A half-height metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
239721"people to see over it."
239722msgstr ""
239723
239724#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239725msgid "cloth board"
239726msgstr ""
239727
239728#. ~ Description for cloth board
239729#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239730msgid ""
239731"A cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
239732"seeing through it."
239733msgstr ""
239734
239735#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239736msgid "cloth quarterpanel"
239737msgstr ""
239738
239739#. ~ Description for cloth quarterpanel
239740#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239741msgid ""
239742"A half-height cloth wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
239743"people to see over it."
239744msgstr ""
239745
239746#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239747msgid "stow board"
239748msgstr ""
239749
239750#. ~ Description for stow board
239751#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239752msgid ""
239753"A metal wall with a storage locker.  Keeps zombies outside the vehicle and "
239754"prevents people from seeing through it."
239755msgstr ""
239756
239757#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239758msgid "heavy duty stow board"
239759msgstr ""
239760
239761#. ~ Description for heavy duty board
239762#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239763msgid ""
239764"A strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people "
239765"from seeing through it."
239766msgstr ""
239767
239768#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239769msgid "heavy duty board"
239770msgstr ""
239771
239772#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239773msgid "heavy duty quarterpanel"
239774msgstr ""
239775
239776#. ~ Description for heavy duty quarterpanel
239777#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239778msgid ""
239779"A half-height strong metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but "
239780"allows people to see over it."
239781msgstr ""
239782
239783#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239784msgid "wooden board"
239785msgstr ""
239786
239787#. ~ Description for wooden board
239788#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239789msgid ""
239790"A wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from "
239791"seeing through it."
239792msgstr ""
239793
239794#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239795msgid "wooden quarterpanel"
239796msgstr ""
239797
239798#. ~ Description for wooden quarterpanel
239799#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239800msgid ""
239801"A half-height wooden wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows "
239802"people to see over it."
239803msgstr ""
239804
239805#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239806msgid "extra light quarterpanel"
239807msgstr ""
239808
239809#. ~ Description for extra light quarterpanel
239810#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239811msgid ""
239812"A half-height thin metal wall.  Keeps zombies outside the vehicle but allows"
239813" people to see over it."
239814msgstr ""
239815
239816#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239817msgid "storage bag"
239818msgstr ""
239819
239820#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239821msgid "shopping cart basket"
239822msgstr ""
239823
239824#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239825msgid "external shopping cart basket"
239826msgstr ""
239827
239828#. ~ Description for external shopping cart basket
239829#. ~ Description for external wire bike basket
239830#. ~ Description for external cargo rack
239831#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239832msgid ""
239833"Storage space, mounted outside your vehicle's armor and vulnerable to "
239834"damage."
239835msgstr ""
239836
239837#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239838msgid "folding shopping cart basket"
239839msgstr ""
239840
239841#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239842msgid "wire bike basket"
239843msgstr ""
239844
239845#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239846msgid "external wire bike basket"
239847msgstr ""
239848
239849#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239850msgid "box"
239851msgstr ""
239852
239853#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239854msgid "external cargo rack"
239855msgstr ""
239856
239857#. ~ Description for bike rack
239858#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239859msgid ""
239860"A collection of pipes and frames for supporting a bike or other small "
239861"vehicle and carrying it on your vehicle.  Move a single tile wide vehicle so"
239862" that all of that vehicle's tiles are next to bike racks, and then 'e'xamine"
239863" any bike rack to mount that vehicle onto the bike rack.  'e'xamine the bike"
239864" rack to unmount the carried vehicle."
239865msgstr ""
239866
239867#. ~ Description for mounted spare tire
239868#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239869msgid "Spare tire stored on an external carrier rig."
239870msgstr ""
239871
239872#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239873msgid "A combustion engine.  Burns fuel from a tank in the vehicle."
239874msgstr ""
239875
239876#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239877msgid ""
239878"A combustion engine for use on aircraft.  Burns gasoline or avgas fuel from "
239879"a tank in the vehicle."
239880msgstr ""
239881
239882#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239883msgid ""
239884"A combustion engine.  Burns diesel fuel from a tank in the vehicle.  Can "
239885"also burn biodiesel or lamp oil, though somewhat less efficiently."
239886msgstr ""
239887"Двигун внутрішнього згоряння. Спалює дизельне пальне із баку транспорта. "
239888"Може також спалювати біодизель чи лампову олію, хоча й дещо менш ефективно."
239889
239890#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239891msgid "A combustion engine.  Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle."
239892msgstr ""
239893"Двигун внутрішнього згоряння. Спалює бензинове пальне із баку транспорта."
239894
239895#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239896msgid ""
239897"An advanced combustion engine.  Burns gasoline or diesel or aviation fuel "
239898"from a tank in the vehicle.  Can also burn lamp oil, though somewhat less "
239899"efficiently.  Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but "
239900"consumes more fuel."
239901msgstr ""
239902
239903#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239904msgid ""
239905"A closed cycle, external combustion steam engine.  Burns coal or charcoal "
239906"from a bunker in the vehicle to produce steam."
239907msgstr ""
239908
239909#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239910msgid "opaque door"
239911msgstr ""
239912
239913#. ~ Description for opaque door
239914#. ~ Description for opaque wooden door
239915#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239916msgid ""
239917"A door.  Solid construction means you can't see through it when closed."
239918msgstr ""
239919
239920#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239921msgid "heavy duty door"
239922msgstr ""
239923
239924#. ~ Description for heavy duty door
239925#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239926msgid ""
239927"A strong door.  Has a window so you can see out of it, even when closed."
239928msgstr ""
239929
239930#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239931msgid "heavy duty opaque door"
239932msgstr ""
239933
239934#. ~ Description for heavy duty opaque door
239935#. ~ Description for opaque hatch
239936#. ~ Description for shutter door
239937#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239938msgid ""
239939"A strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
239940"closed."
239941msgstr ""
239942
239943#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239944msgid "internal door"
239945msgstr ""
239946
239947#. ~ Description for internal door
239948#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239949msgid ""
239950"An interior door.  Solid construction means you can't see through it when "
239951"closed."
239952msgstr ""
239953
239954#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239955msgid "hatch"
239956msgstr ""
239957
239958#. ~ Description for hatch
239959#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239960msgid "A strong door.  A window lets you see through it when closed."
239961msgstr ""
239962
239963#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239964msgid "opaque hatch"
239965msgstr ""
239966
239967#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239968msgid "heavy duty hatch"
239969msgstr ""
239970
239971#. ~ Description for heavy duty hatch
239972#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239973msgid "A very strong door.  A window lets you see through it when closed."
239974msgstr ""
239975
239976#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239977msgid "opaque heavy duty hatch"
239978msgstr ""
239979
239980#. ~ Description for opaque heavy duty hatch
239981#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239982msgid ""
239983"A very strong door.  Solid construction means you can't see through it when "
239984"closed."
239985msgstr ""
239986
239987#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239988msgid "boom crane"
239989msgstr ""
239990
239991#. ~ Description for boom crane
239992#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
239993msgid ""
239994"A rigid steel boom crane.  If it is in your line of sight and within two "
239995"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
239996"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
239997"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
239998" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
239999" it."
240000msgstr ""
240001
240002#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240003msgid "internal boom crane"
240004msgstr ""
240005
240006#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240007msgid "telescopic crane"
240008msgstr ""
240009
240010#. ~ Description for telescopic crane
240011#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240012msgid ""
240013"An extendable cantilever crane.  If it is in your line of sight and within "
240014"two tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to"
240015" jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
240016"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
240017" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
240018" it."
240019msgstr ""
240020
240021#. ~ Description for pallet lifter
240022#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240023msgid ""
240024"A small pallet lifter.  If it is in your line of sight and within two tiles "
240025"of another vehicle, you will automatically use it when you want to jack up "
240026"the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy component"
240027" like an engine that you are installing or removing, the crane must have "
240028"line of sight to where it is going and it must be within four tiles of it."
240029msgstr ""
240030
240031#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240032msgid "forklift arm"
240033msgstr ""
240034
240035#. ~ Description for forklift arm
240036#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240037msgid ""
240038"A pair of forklift arms.  If it is in your line of sight and within two "
240039"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to "
240040"jack up the other vehicle to change its wheels.  To use it to lift a heavy "
240041"component like an engine that you are installing or removing, the crane must"
240042" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of"
240043" it."
240044msgstr ""
240045
240046#. ~ Description for rockwheel
240047#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240048msgid ""
240049"A large metal disc, powered by the vehicle's engines.  Use the vehicle "
240050"controls to turn it on or off.  When turned on, it will stop the vehicle "
240051"unless it has a strong engine.  When turned on, it will dig a shallow pit in"
240052" dirt.  Mount it on the edge of your vehicle."
240053msgstr ""
240054
240055#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240056msgid "air jack system"
240057msgstr ""
240058
240059#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240060msgid "foldable light frame"
240061msgstr ""
240062
240063#. ~ Description for foldable light frame
240064#. ~ Description for foldable orichalcum frame
240065#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240066msgid ""
240067"A light metal framework, designed to fold.  Other vehicle components can be "
240068"mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable, "
240069"the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
240070"item."
240071msgstr ""
240072
240073#. ~ Description for foldable wooden frame
240074#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240075msgid ""
240076"A light wooden framework, designed to fold.  Other vehicle components can be"
240077" mounted on it.  If all the frames and components of a vehicle are foldable,"
240078" the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal "
240079"item."
240080msgstr ""
240081
240082#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240083msgid "frame"
240084msgstr ""
240085
240086#. ~ Description for frame
240087#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240088msgid ""
240089"A metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
240090"can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
240091msgstr ""
240092
240093#. ~ Description for wooden frame
240094#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240095msgid ""
240096"A wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and it "
240097"can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood and "
240098"nail construction means it can be constructed and added to the vehicle "
240099"without welding tools."
240100msgstr ""
240101
240102#. ~ Description for light wooden frame
240103#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240104msgid ""
240105"A light wooden framework.  Other vehicle components can be mounted on it, "
240106"and it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  Wood"
240107" and rope constructions means it can be constructed and added to the vehicle"
240108" without welding tools or nails."
240109msgstr ""
240110
240111#. ~ Description for heavy duty frame
240112#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240113msgid ""
240114"A heavy metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
240115" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size.  "
240116"Increased mass makes it more resistant to damage in collisions."
240117msgstr ""
240118
240119#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240120msgid "extra light frame"
240121msgstr ""
240122
240123#. ~ Description for extra light frame
240124#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240125msgid ""
240126"A light metal framework.  Other vehicle components can be mounted on it, and"
240127" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size."
240128msgstr ""
240129
240130#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240131msgid "aisle lights"
240132msgstr ""
240133
240134#. ~ Description for atomic lamp
240135#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240136msgid ""
240137"A bright light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops.  "
240138"When turned on, it illuminates several squares inside the vehicle."
240139msgstr ""
240140
240141#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240142msgid "atomic nightlight"
240143msgstr ""
240144
240145#. ~ Description for atomic nightlight
240146#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240147msgid ""
240148"A very dim light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops."
240149"  When turned on, it illuminates a single square inside the vehicle that "
240150"isn't suitable for crafting."
240151msgstr ""
240152
240153#. ~ Description for floodlight
240154#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240155msgid ""
240156"A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle "
240157"when turned on."
240158msgstr ""
240159
240160#. ~ Description for directed floodlight
240161#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240162msgid ""
240163"A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside "
240164"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
240165"direction to point the light."
240166msgstr ""
240167
240168#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240169msgid "headlight"
240170msgstr ""
240171
240172#. ~ Description for headlight
240173#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240174msgid ""
240175"A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when "
240176"turned on.  During installation, you can choose what direction to point the "
240177"light, so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as "
240178"the front."
240179msgstr ""
240180
240181#. ~ Description for motorcycle headlight
240182#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240183msgid ""
240184"A small, lightweight, bright light that illuminates a narrow cone outside "
240185"the vehicle when turned on.  During installation, you can choose what "
240186"direction to point the light, so multiple headlights can illuminate the "
240187"sides or rear, as well as the front."
240188msgstr ""
240189
240190#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240191msgid "wide angle headlight"
240192msgstr ""
240193
240194#. ~ Description for wide angle headlight
240195#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240196msgid ""
240197"A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned "
240198"on.  During installation, you can choose what direction to point the light, "
240199"so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as the "
240200"front."
240201msgstr ""
240202
240203#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240204msgid ""
240205"Emergency lights, like a police car's or ambulance's, mounted on the "
240206"vehicle's roof.  Flashes between red and blue when turned on, attracting "
240207"attention without illuminating the area."
240208msgstr ""
240209
240210#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240211msgid "blue light"
240212msgstr ""
240213
240214#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240215msgid "red light"
240216msgstr ""
240217
240218#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240219msgid "aisle with lights"
240220msgstr ""
240221
240222#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240223msgid "foot pedals"
240224msgstr ""
240225
240226#. ~ Description for foot pedals
240227#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240228msgid ""
240229"A set of bicycle style foot pedals.  If mounted on the same tile as seat, "
240230"they allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
240231msgstr ""
240232
240233#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240234msgid "hand rims"
240235msgstr ""
240236
240237#. ~ Description for hand rims
240238#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240239msgid ""
240240"A set of wheelchair style wheels.  If mounted on the same tile as seat, they"
240241" allow you to move the vehicle at the cost of your stamina."
240242msgstr ""
240243
240244#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240245msgid "wing mirror"
240246msgstr ""
240247
240248#. ~ Description for wing mirror
240249#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240250msgid ""
240251"A small mirror, mounted outside the vehicle.  If you see the mirror, your "
240252"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
240253msgstr ""
240254
240255#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240256msgid "inboard mirror"
240257msgstr ""
240258
240259#. ~ Description for inboard mirror
240260#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240261msgid ""
240262"A small mirror, mounted inside the vehicle.  If you see the mirror, your "
240263"vision is expanded as though you were standing where the mirror is."
240264msgstr ""
240265
240266#. ~ Description for electric motor
240267#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240268msgid "An electric motor."
240269msgstr ""
240270
240271#. ~ Description for quantum solar panel
240272#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240273msgid ""
240274"An extremely high performance solar panel.  Will recharge the vehicle's "
240275"electrical power when exposed to the sun.  Clouds will slow the recharge "
240276"speed.  Extremely fragile and cannot be armored."
240277msgstr ""
240278
240279#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240280msgid "mounted Cerberus laser cannon"
240281msgstr ""
240282
240283#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240284msgid ""
240285"A reinforced ram.  Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in "
240286"collisions, and to increase damaged delivered in collisions, if the ram is "
240287"the first vehicle part to collide."
240288msgstr ""
240289
240290#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240291msgid "superalloy ram"
240292msgstr ""
240293
240294#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240295msgid "heavy steel ram"
240296msgstr ""
240297
240298#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240299msgid "military composite ram"
240300msgstr ""
240301
240302#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240303msgid "spiked ram"
240304msgstr ""
240305
240306#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240307msgid "steel ram"
240308msgstr ""
240309
240310#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240311msgid "wooden ram"
240312msgstr ""
240313
240314#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240315msgid "chitin ram"
240316msgstr ""
240317
240318#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240319msgid "biosilicified chitin ram"
240320msgstr ""
240321
240322#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240323msgid "tied mattress"
240324msgstr ""
240325
240326#. ~ Description for tied mattress
240327#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240328msgid ""
240329"A mattress, strapped onto the vehicle.  It could serve to blunt any impact."
240330msgstr ""
240331
240332#. ~ Description for shredder
240333#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240334msgid ""
240335"A circular blade, powered by the vehicle's engine.  It will dramatically "
240336"increase the damage the vehicle delivers in collisions.  Mount on the edges "
240337"of the vehicle, preferably the front."
240338msgstr ""
240339
240340#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240341msgid ""
240342"A set of aerofoil helicopter rotors, when spun at high speed, they generate "
240343"thrust via lift."
240344msgstr ""
240345
240346#. ~ Description for heavy-duty military rotors
240347#. ~ Description for small helicopter rotors
240348#. ~ Description for heavy-duty military Blackhawk rotors
240349#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240350msgid ""
240351"A set of four military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
240352"by rotation."
240353msgstr ""
240354
240355#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240356msgid "small helicopter rotors"
240357msgstr ""
240358
240359#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240360msgid "heavy-duty military Blackhawk rotors"
240361msgstr ""
240362
240363#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240364msgid "heavy-duty military Osprey rotors"
240365msgstr ""
240366
240367#. ~ Description for heavy-duty military Osprey rotors
240368#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240369msgid ""
240370"A set of three military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift "
240371"by rotation."
240372msgstr ""
240373
240374#. ~ Description for seat
240375#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240376msgid "A place to sit, or sleep if you're desperate."
240377msgstr ""
240378
240379#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240380msgid "reclining seat"
240381msgstr ""
240382
240383#. ~ Description for reclining seat
240384#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240385msgid ""
240386"A place to sit, and the backrest reclines to make it an uncomfortable bed."
240387msgstr ""
240388
240389#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240390msgid "reclining leather seat"
240391msgstr ""
240392
240393#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240394msgid "back seat"
240395msgstr ""
240396
240397#. ~ Description for back seat
240398#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240399msgid ""
240400"A benchlike seat.  Mostly found in the second row, also known as the back or"
240401" rear seat."
240402msgstr ""
240403
240404#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240405msgid "leather back seat"
240406msgstr ""
240407
240408#. ~ Description for saddle
240409#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240410msgid "A padded wedge that you straddle, like a bicycle or motorcycle."
240411msgstr ""
240412
240413#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240414msgid "foldable seat"
240415msgstr ""
240416
240417#. ~ Description for foldable seat
240418#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240419msgid "A crude seat, too uncomfortable to sleep in."
240420msgstr ""
240421
240422#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240423msgid "vehicle tank (2L)"
240424msgstr ""
240425
240426#. ~ Description for vehicle tank (2L)
240427#. ~ Description for vehicle tank (10L)
240428#. ~ Description for vehicle tank (20L)
240429#. ~ Description for vehicle tank (60L)
240430#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240431msgid ""
240432"A storage space for holding liquids.  If filled with the appropriate fuel "
240433"for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from the "
240434"tank when the engine is on.  If filled with water, you can access the water "
240435"from a water faucet, if one is installed in the vehicle.  You can also use a"
240436" rubber hose to siphon liquids out of a tank."
240437msgstr ""
240438
240439#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240440msgid "vehicle tank (10L)"
240441msgstr ""
240442
240443#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240444msgid "vehicle tank (20L)"
240445msgstr ""
240446
240447#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240448msgid "vehicle tank (60L)"
240449msgstr ""
240450
240451#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240452msgid "refrigerated tank (60L)"
240453msgstr ""
240454
240455#. ~ Description for refrigerated tank (60L)
240456#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240457msgid ""
240458"A 60L refrigerated tank.  When turned on, it will cool the liquid inside, "
240459"extending the time until the food spoils."
240460msgstr ""
240461
240462#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240463msgid "external tank (100L)"
240464msgstr ""
240465
240466#. ~ Description for external tank (100L)
240467#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240468msgid ""
240469"A storage space for holding liquids, mounted outside the vehicle's walls and"
240470" armor.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
240471"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
240472" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
240473"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
240474"out of a tank."
240475msgstr ""
240476
240477#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240478msgid "roof-mounted external tank (100L)"
240479msgstr ""
240480
240481#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240482msgid "external tank (200L)"
240483msgstr ""
240484
240485#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240486msgid "roof-mounted external tank (200L)"
240487msgstr ""
240488
240489#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240490msgid "wooden barrel (100L)"
240491msgstr ""
240492
240493#. ~ Description for wooden barrel (100L)
240494#. ~ Description for steel drum (100L)
240495#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240496msgid ""
240497"A storage space for holding liquids, mounted inside the cargo or passenger "
240498"space.  If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the "
240499"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on.  If"
240500" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is "
240501"installed in the vehicle.  You can also use a rubber hose to siphon liquids "
240502"out of a tank."
240503msgstr ""
240504
240505#. ~ Description for fuel bunker
240506#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240507msgid ""
240508"A storage space for holding solid fuels.  If filled with the appropriate "
240509"fuel for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from "
240510"the tank when the engine is on."
240511msgstr ""
240512
240513#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240514msgid "mounted makeshift chemical thrower"
240515msgstr ""
240516
240517#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240518msgid "mounted XM34 EMP projector"
240519msgstr ""
240520
240521#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240522msgid "mounted H&K G80 Railgun"
240523msgstr ""
240524
240525#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240526msgid "mounted flamethrower"
240527msgstr ""
240528
240529#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240530msgid "mounted PPA-5 plasma gun"
240531msgstr ""
240532
240533#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240534msgid "mounted A7 laser rifle"
240535msgstr "примонтована лазерна гвинтівка A7"
240536
240537#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240538msgid "mounted M249"
240539msgstr ""
240540
240541#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240542msgid "mounted M249S"
240543msgstr ""
240544
240545#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240546msgid "mounted gatling shotgun"
240547msgstr ""
240548
240549#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240550msgid "mounted M2 Browning"
240551msgstr ""
240552
240553#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240554msgid "mounted M134D-H Minigun"
240555msgstr ""
240556
240557#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240558msgid "mounted Browning Automatic Rifle"
240559msgstr ""
240560
240561#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240562msgid "mounted M240"
240563msgstr ""
240564
240565#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240566msgid "mounted M60"
240567msgstr ""
240568
240569#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240570msgid "mounted M60 Semi Auto"
240571msgstr ""
240572
240573#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240574msgid "mounted Mark 19 grenade launcher"
240575msgstr ""
240576
240577#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240578msgid "mounted BGM-71F TOW"
240579msgstr ""
240580
240581#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240582msgid "mounted RM298 HMG"
240583msgstr ""
240584
240585#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240586msgid "mounted RM614 LMG"
240587msgstr ""
240588
240589#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240590msgid "mounted Boeing XM-P plasma rifle"
240591msgstr ""
240592
240593#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240594msgid "mounted coilgun"
240595msgstr ""
240596
240597#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240598msgid "plugged 3-inch ordnance rifle"
240599msgstr ""
240600
240601#. ~ Description for plugged 3-inch ordnance rifle
240602#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240603msgid ""
240604"Unfortunately, some responsible killjoy poured concrete in the barrel of "
240605"this historic cannon to make it safe for display."
240606msgstr ""
240607
240608#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240609msgid "kitchen unit"
240610msgstr ""
240611
240612#. ~ Description for kitchen unit
240613#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240614msgid ""
240615"A small but complete kitchen unit, powered from the vehicle's batteries."
240616msgstr ""
240617
240618#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240619msgid "welding rig"
240620msgstr ""
240621
240622#. ~ Description for welding rig
240623#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240624msgid ""
240625"A welding rig mounted in the vehicle, that draws power from the vehicle's "
240626"batteries.  You still need glare protection.  'e'xamine the tile with the "
240627"rig to use it to repair items in your inventory.  If you attempt to craft an"
240628" item or perform a repair that requires a welder, you will be given the "
240629"option of using the welding rig."
240630msgstr ""
240631
240632#. ~ Description for FOODCO kitchen buddy
240633#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240634msgid ""
240635"A multi-function crafting station, with a water purifier, food dehydrator, "
240636"vacuum sealer, and hand press for making ammo.  Draws power from the "
240637"vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the kitchen buddy to access "
240638"the water faucet or to purify water in a vehicle tank or in a container in "
240639"your inventory.  If you attempt to craft an item that needs one of the "
240640"kitchen buddy's functions, it will automatically be selected as a tool."
240641msgstr ""
240642
240643#. ~ Description for onboard chemistry lab
240644#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240645msgid ""
240646"A small chemistry station, including a hotplate and electrolysis setup "
240647"powered by the vehicle's batteries.  'e'xamine the tile with the chemistry "
240648"lab to access the water faucet or to heat up food with the hotplate.  If you"
240649" attempt to craft an item that needs one of the chemistry lab's functions, "
240650"it will automatically be selected as a tool."
240651msgstr ""
240652
240653#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240654msgid "mounted electric forge"
240655msgstr ""
240656
240657#. ~ Description for mounted electric forge
240658#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240659msgid ""
240660"A electric forge for metalworking, powered by the vehicle's batteries.  With"
240661" a hammer and other tools, you could use this for metalworking.  If you "
240662"attempt to craft an item that needs a forge, you will be given the option of"
240663" selecting it as a tool."
240664msgstr ""
240665
240666#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240667msgid "mounted electric kiln"
240668msgstr ""
240669
240670#. ~ Description for mounted electric kiln
240671#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240672msgid ""
240673"A electric kiln for baking brick or clay, powered by the vehicle's "
240674"batteries.  You could use this to harden bricks or clay.  If you attempt to "
240675"craft an item that needs a kiln, you will be given the option of selecting "
240676"it as a tool."
240677msgstr ""
240678
240679#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240680msgid "null part"
240681msgstr ""
240682
240683#. ~ Description for yoke and harness
240684#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240685msgid ""
240686"Attach this part to a beast of burden to allow it to pull your vehicle."
240687msgstr ""
240688
240689#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240690msgid "cart handle"
240691msgstr ""
240692
240693#. ~ Description for cart handle
240694#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240695msgid "A metal handle, a creature with hands could use it to push a vehicle."
240696msgstr ""
240697
240698#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240699msgid "tracking device"
240700msgstr ""
240701
240702#. ~ Description for tracking device
240703#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240704msgid "A small transmitter that lets you locate the vehicle on the map."
240705msgstr ""
240706
240707#. ~ Description for bed
240708#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240709msgid "A small but comfortable bed."
240710msgstr ""
240711
240712#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240713msgid "handle"
240714msgstr ""
240715
240716#. ~ Description for handle
240717#. ~ Description for wooden handle
240718#. ~ Description for light wooden handle
240719#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240720msgid "A pair of handles.  You can mount other items on top of it."
240721msgstr ""
240722
240723#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240724msgid "wooden handle"
240725msgstr ""
240726
240727#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240728msgid "light wooden handle"
240729msgstr ""
240730
240731#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240732msgid "aisle"
240733msgstr ""
240734
240735#. ~ Description for aisle
240736#. ~ Description for wooden aisle
240737#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240738msgid "An aisle."
240739msgstr ""
240740
240741#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240742msgid "wooden aisle"
240743msgstr ""
240744
240745#. ~ Description for floor trunk
240746#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240747msgid "An aisle.  A hatch lets you access a cargo space beneath it."
240748msgstr ""
240749
240750#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240751msgid "cloth roof"
240752msgstr ""
240753
240754#. ~ Description for cloth roof
240755#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240756msgid "A cloth roof."
240757msgstr ""
240758
240759#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240760msgid "roof"
240761msgstr ""
240762
240763#. ~ Description for roof
240764#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240765msgid "A metal roof."
240766msgstr ""
240767
240768#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240769msgid "heavy duty roof"
240770msgstr ""
240771
240772#. ~ Description for heavy duty roof
240773#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240774msgid "A thick metal roof."
240775msgstr ""
240776
240777#. ~ Description for blade
240778#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240779msgid "A blade, welded to the vehicle, for cutting up zombies."
240780msgstr ""
240781
240782#. ~ Description for spike
240783#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240784msgid ""
240785"A metal spike, welded to the vehicle, to increase injury when crashing into "
240786"things."
240787msgstr ""
240788
240789#. ~ Description for programmable autopilot
240790#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240791msgid ""
240792"A computer system hooked up to the steering and engine of the vehicle to "
240793"allow it to follow simple paths."
240794msgstr ""
240795
240796#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240797msgid "swappable storage battery case"
240798msgstr ""
240799
240800#. ~ Description for swappable storage battery case
240801#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240802msgid ""
240803"A battery case for storage batteries.  Allows quick removal or addition of a"
240804" storage battery, if you can lift the battery."
240805msgstr ""
240806
240807#. ~ Description for military black box
240808#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240809msgid ""
240810"An armored black box, a device meant to record and preserve data of a "
240811"military vehicle in the field in case it gets destroyed."
240812msgstr ""
240813
240814#. ~ Description for minireactor
240815#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240816msgid ""
240817"A small nuclear reactor.  When loaded with plutonium cells and turned on, "
240818"will generate a lot of electrical power."
240819msgstr ""
240820
240821#. ~ Description for minifridge
240822#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240823msgid ""
240824"A small fridge.  When turned on, it will cool the food inside, extended the "
240825"time until the food spoils."
240826msgstr ""
240827
240828#. ~ Description for washing machine
240829#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240830msgid ""
240831"A small washing machine.  With detergent, water, and some electrical power, "
240832"you could clean a lot of clothes.  'e'xamine the tile with the washing "
240833"machine to use it."
240834msgstr ""
240835
240836#. ~ Description for dishwasher
240837#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240838msgid ""
240839"A small dishwasher.  With detergent, water, and some electrical power, you "
240840"could clean your dishes…  Or something more useful like a CBM dripping with "
240841"zombie gore.  'e'xamine the tile with the dishwasher to use it."
240842msgstr ""
240843
240844#. ~ Description for autoclave
240845#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240846msgid ""
240847"This is an autoclave.  It's useful for sterilizing things like CBMs.  "
240848"'e'xamine the tile with the autoclave to use it."
240849msgstr ""
240850
240851#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240852msgid "trunk"
240853msgstr ""
240854
240855#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240856msgid "travois"
240857msgstr ""
240858
240859#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240860msgid "wood box"
240861msgstr ""
240862
240863#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240864msgid "folding wood box"
240865msgstr ""
240866
240867#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240868msgid "wood table"
240869msgstr ""
240870
240871#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240872msgid "wooden boat hull"
240873msgstr ""
240874
240875#. ~ Description for wooden boat hull
240876#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240877msgid "A wooden board that keeps the water out of your boat."
240878msgstr ""
240879
240880#. ~ Description for raft boat hull
240881#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240882msgid "Logs tied together that will keep your boat out of the water."
240883msgstr ""
240884
240885#. ~ Description for plastic boat hull
240886#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240887msgid "A rigid plastic sheet that keeps water out of your boat."
240888msgstr ""
240889
240890#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240891msgid "metal boat hull"
240892msgstr ""
240893
240894#. ~ Description for metal boat hull
240895#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240896msgid "A metal sheet that keeps the water out of your boat."
240897msgstr ""
240898
240899#. ~ Description for carbon fiber boat hull
240900#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240901msgid ""
240902"A light weight, advanced carbon fiber rigid sheet that keeps the water out "
240903"of your boat."
240904msgstr ""
240905
240906#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240907msgid "hand paddles"
240908msgstr ""
240909
240910#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240911msgid "reins and tackle"
240912msgstr ""
240913
240914#. ~ Description for reins and tackle
240915#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240916msgid ""
240917"A set of leather bindings to control a creature pulling a vehicle, such as a"
240918" cart."
240919msgstr ""
240920
240921#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240922msgid "controls"
240923msgstr ""
240924
240925#. ~ Description for controls
240926#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240927msgid "A steering wheel and accelerator and brake pedals."
240928msgstr ""
240929
240930#. ~ Description for dashboard
240931#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240932msgid "A frame containing some lights and controls."
240933msgstr ""
240934
240935#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240936msgid "vehicle-mounted heater"
240937msgstr ""
240938
240939#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240940msgid "vehicle-mounted cooler"
240941msgstr ""
240942
240943#. ~ Description for electronics control unit
240944#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240945msgid "Some switches and knobs to control the vehicle's electrical systems."
240946msgstr ""
240947
240948#. ~ Description for muffler
240949#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240950msgid "A metal pipe that somewhat reduces engine noise."
240951msgstr ""
240952
240953#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240954msgid "seatbelt"
240955msgstr ""
240956
240957#. ~ Description for seatbelt
240958#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240959msgid "A belt, attached to a seat."
240960msgstr ""
240961
240962#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240963msgid "security system"
240964msgstr ""
240965
240966#. ~ Description for security system
240967#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240968msgid ""
240969"A bunch of electronics that make it difficult to start the vehicle without "
240970"the proper key, and that will sound an alarm if you try.  The alarm can be "
240971"disabled."
240972msgstr ""
240973
240974#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240975msgid "smart engine controller"
240976msgstr ""
240977
240978#. ~ Description for smart engine controller
240979#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240980#, no-python-format
240981msgid ""
240982"Electronic module that automatically switches combustion and electric "
240983"engines on and off minimizing fuel consumption and optimizing power output "
240984"and battery charge rate.  Must be turned on to work.  Simplified ruleset: 1."
240985" When throttling, maximize acceleration.  2. Keep battery at 90%.  3. "
240986"Minimize fuel consumption."
240987msgstr ""
240988
240989#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240990msgid "5-point harness"
240991msgstr ""
240992
240993#. ~ Description for 5-point harness
240994#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
240995msgid ""
240996"A series of straps attached to the seat, intended to fasten together after "
240997"going over your shoulders and hips and between your legs."
240998msgstr ""
240999
241000#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241001msgid "curtain"
241002msgstr ""
241003
241004#. ~ Description for curtain
241005#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241006msgid "A sheet over a window."
241007msgstr ""
241008
241009#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241010msgid "aisle curtain"
241011msgstr ""
241012
241013#. ~ Description for aisle curtain
241014#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241015msgid "A sheet across an aisle."
241016msgstr ""
241017
241018#. ~ Description for water wheel
241019#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241020msgid "A water wheel."
241021msgstr ""
241022
241023#. ~ Description for large water wheel
241024#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241025msgid "A large water wheel with wooden supports."
241026msgstr ""
241027
241028#. ~ Description for solar panel
241029#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241030msgid "A solar panel."
241031msgstr ""
241032
241033#. ~ Description for wind turbine
241034#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241035msgid "A small wind turbine."
241036msgstr ""
241037
241038#. ~ Description for large wind turbine
241039#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241040msgid ""
241041"A large wind turbine with stabilizing legs.  Will cause extra drag on the "
241042"vehicle."
241043msgstr ""
241044
241045#. ~ Description for reinforced solar panel
241046#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241047msgid ""
241048"A solar panel.  Reinforced with armored glass to make it more resistant to "
241049"damage."
241050msgstr ""
241051
241052#. ~ Description for upgraded solar panel
241053#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241054msgid "A high performance solar panel."
241055msgstr ""
241056
241057#. ~ Description for upgraded reinforced solar panel
241058#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241059msgid ""
241060"A high performance solar panel.  Reinforced with armored glass to make it "
241061"more resistant to damage."
241062msgstr ""
241063
241064#. ~ Description for water faucet
241065#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241066msgid "A water faucet."
241067msgstr ""
241068
241069#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241070msgid "wooden armor"
241071msgstr ""
241072
241073#. ~ Description for spiked plating
241074#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241075msgid ""
241076"A spiked plate that will increase the damage delivered to someone else in "
241077"collisions."
241078msgstr ""
241079
241080#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241081msgid "military composite armor plating"
241082msgstr ""
241083
241084#. ~ Description for bicycle horn
241085#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241086msgid ""
241087"A small horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make "
241088"noise."
241089msgstr ""
241090
241091#. ~ Description for car horn
241092#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241093msgid ""
241094"A horn.  Use the vehicle controls and select the honk option to make noise."
241095msgstr ""
241096
241097#. ~ Description for truck horn
241098#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241099msgid ""
241100"A powerful truck horn.  Use the vehicle controls and select the honk option "
241101"to make noise."
241102msgstr ""
241103
241104#. ~ Description for back-up beeper
241105#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241106msgid ""
241107"An electronic noise maker.  It will automatically make noise when you drive "
241108"in reverse, alerting things behind you to move out of the way."
241109msgstr ""
241110
241111#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241112msgid "trunk door"
241113msgstr ""
241114
241115#. ~ Description for trunk door
241116#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241117msgid "A short door.  You can always see over it, open or closed."
241118msgstr ""
241119
241120#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241121msgid "heavy duty trunk door"
241122msgstr ""
241123
241124#. ~ Description for heavy duty trunk door
241125#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241126msgid "A strong, short door.  You can always see over it, open or closed."
241127msgstr ""
241128
241129#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241130msgid "shutter door"
241131msgstr ""
241132
241133#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241134msgid "sliding door"
241135msgstr ""
241136
241137#. ~ Description for sliding door
241138#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241139msgid "A door.  A window lets you see through it when closed."
241140msgstr ""
241141
241142#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241143msgid "cargo space"
241144msgstr ""
241145
241146#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241147msgid "livestock stall"
241148msgstr ""
241149
241150#. ~ Description for livestock stall
241151#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241152msgid ""
241153"A cargo space for carrying livestock.  'e'xamine it to capture an animal "
241154"next to you, or to release the animal currently contained.  When selecting "
241155"an animal to capture, choose its tile relative to you, not the part."
241156msgstr ""
241157
241158#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241159msgid "animal compartment"
241160msgstr ""
241161
241162#. ~ Description for animal compartment
241163#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241164msgid ""
241165"A large locker for transporting smaller animals.  'e'xamine it to capture an"
241166" animal next to you, or to release the animal currently contained.  When "
241167"selecting an animal to capture, choose its tile relative to you, not the "
241168"part."
241169msgstr ""
241170
241171#. ~ Description for recharging station
241172#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241173msgid ""
241174"A device for recharging batteries.  When turned on, it charges any "
241175"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed "
241176"directly in the attached storage space."
241177msgstr ""
241178
241179#. ~ Description for battery charger
241180#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241181msgid ""
241182"A small, low-power consumer device for recharging batteries.  It slowly "
241183"charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)"
241184" placed directly in the attached storage space."
241185msgstr ""
241186
241187#. ~ Description for stereo system
241188#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241189msgid "A stereo system.  When turned on, it plays music, improving your mood."
241190msgstr ""
241191
241192#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241193msgid "chimes"
241194msgstr ""
241195
241196#. ~ Description for chimes
241197#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241198msgid ""
241199"A collection of electronic bells.  Use the vehicle's controls to turn it on "
241200"or off.  When turned on, it makes noise, attracting neighborhood children."
241201msgstr ""
241202
241203#. ~ Description for jumper cable
241204#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241205msgid ""
241206"Thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one vehicle "
241207"and the other to another, and you can transfer electrical power between the "
241208"two."
241209msgstr ""
241210
241211#. ~ Description for heavy-duty cable
241212#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241213msgid ""
241214"Very thick copper cable with leads on either end.  Attach one end to one "
241215"vehicle and the other to another, and you can transfer electrical power "
241216"between the two."
241217msgstr ""
241218
241219#. ~ Description for heavy duty tow cable
241220#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241221msgid ""
241222"A heavy duty tow cable, if the other end was attached to another vehicle, it"
241223" could pull it."
241224msgstr ""
241225
241226#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241227msgid "flimsy wooden seat"
241228msgstr ""
241229
241230#. ~ Description for flimsy wooden seat
241231#. ~ Description for wooden seat
241232#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241233msgid "A place to sit."
241234msgstr ""
241235
241236#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241237msgid "wooden seat"
241238msgstr ""
241239
241240#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241241msgid "wooden bench"
241242msgstr ""
241243
241244#. ~ Description for wooden bench
241245#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241246msgid "A benchlike place to sit."
241247msgstr ""
241248
241249#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241250msgid "wooden spike"
241251msgstr ""
241252
241253#. ~ Description for wooden spike
241254#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241255msgid ""
241256"A wooden spike, attached to the vehicle, to increase injury when crashing "
241257"into things."
241258msgstr ""
241259
241260#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241261msgid "wooden door"
241262msgstr ""
241263
241264#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241265msgid "opaque wooden door"
241266msgstr ""
241267
241268#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241269msgid "wooden roof"
241270msgstr ""
241271
241272#. ~ Description for wooden roof
241273#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241274msgid "A wooden roof."
241275msgstr ""
241276
241277#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241278msgid "chitin plating"
241279msgstr ""
241280
241281#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241282msgid "biosilicified chitin plating"
241283msgstr ""
241284
241285#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241286msgid "door motor"
241287msgstr ""
241288
241289#. ~ Description for door motor
241290#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241291msgid ""
241292"A small electric motor.  Installed on the same frame as a door or curtain, "
241293"it will allow you to remotely open the door or curtain from the vehicle "
241294"controls."
241295msgstr ""
241296
241297#. ~ Description for drive by wire controls
241298#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241299msgid ""
241300"A sophisticated set of electronic controls that allow you to control the "
241301"vehicle from a vehicle remote while you are not in it.  You can 'e'xamine "
241302"the tile to access the controls, or use the vehicle control key (default "
241303"'^')."
241304msgstr ""
241305
241306#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241307msgid "camera control system"
241308msgstr ""
241309
241310#. ~ Description for camera control system
241311#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241312msgid ""
241313"An LCD attached to one or more cameras.  When turned on, it lets you see "
241314"from the cameras, but drains power from the vehicle's batteries.  You can "
241315"'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle control key "
241316"(default '^')."
241317msgstr ""
241318
241319#. ~ Description for security camera
241320#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241321msgid ""
241322"A small camera.  Will relay what it can see to a camera control station."
241323msgstr ""
241324
241325#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241326msgid "robot controls"
241327msgstr ""
241328
241329#. ~ Description for robot controls
241330#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241331msgid ""
241332"A set of controls to allow a vehicle to drive itself, or you to drive it "
241333"remotely using a controller."
241334msgstr ""
241335
241336#. ~ Description for clock
241337#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241338msgid "A clock, so you know what time it is."
241339msgstr ""
241340
241341#. ~ Description for leather funnel
241342#. ~ Description for birchbark funnel
241343#. ~ Description for makeshift funnel
241344#. ~ Description for funnel
241345#. ~ Description for metal funnel
241346#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241347msgid "A funnel that will collect rainwater into the tank beneath it."
241348msgstr ""
241349
241350#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241351msgid "scoop"
241352msgstr ""
241353
241354#. ~ Description for scoop
241355#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241356msgid ""
241357"A scoop.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it"
241358" will scoop up any loose items that it travels over, putting them into the "
241359"vehicle's storage."
241360msgstr ""
241361
241362#. ~ Description for water purifier
241363#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241364msgid ""
241365"A water purifier, powered by the vehicle's batteries.  You can use it to "
241366"purify water in a container or in the vehicle's tanks.  'e'xamine the tile "
241367"with the purifier to use it."
241368msgstr ""
241369
241370#. ~ Description for plow
241371#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241372msgid ""
241373"A plow.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When turned on, it "
241374"will create a furrow in any dirt it travels over, making it suitable for "
241375"planting seeds.  It should be placed in front of any seed drills on the "
241376"vehicle."
241377msgstr ""
241378
241379#. ~ Description for seed drill
241380#. ~ Description for advanced seed drill
241381#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241382msgid ""
241383"A seed drill.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  You can load "
241384"it with seeds by examining it.  When turned on, it will drop seeds as the "
241385"vehicle moves, or plant them in furrowed dirt.  It should be placed behind "
241386"any plows on the vehicle, and any wheels should be placed so they won't run "
241387"over the plants."
241388msgstr ""
241389
241390#. ~ Description for reaper
241391#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241392msgid ""
241393"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
241394"on, it will cut down plants that it travels over.  It should be placed in "
241395"front of any plows in the vehicle for efficient operation.  It does not "
241396"include cargo space of its own so you need install a cargo space of some "
241397"kind elsewhere in the vehicle."
241398msgstr ""
241399
241400#. ~ Description for advanced reaper
241401#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241402msgid ""
241403"An automatic reaper.  Use the vehicle controls to turn it on or off.  When "
241404"on, it will cut down plants and store them in the vehicle's cargo.  It "
241405"should be placed in front of any plows in the vehicle for efficient "
241406"operation.  It has internal cargo space for collecting the harvest."
241407msgstr ""
241408
241409#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241410msgid "cargo lock"
241411msgstr ""
241412
241413#. ~ Description for cargo lock
241414#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241415msgid ""
241416"A set of locks.  Attached to a suitable cargo space, it will prevent other "
241417"people from accessing the cargo and taking your stuff."
241418msgstr ""
241419
241420#. ~ Description for turret mount
241421#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241422msgid ""
241423"A rotating, universal mount for a weapon.  If your hands are empty, you can "
241424"stand on the same tile as a turret mount and 'f'ire the weapon."
241425msgstr ""
241426
241427#. ~ Description for turret control unit
241428#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241429msgid ""
241430"A set of motor, camera, and an AI unit which allows for tracking targets, "
241431"friend-or-foe identification, and firing the connected turret in full "
241432"automatic mode.  When installed over the turret, it will enable auto "
241433"targeting mode for said turret."
241434msgstr ""
241435
241436#. ~ Description for wooden wheel mount
241437#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241438msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike or motorbike wheel."
241439msgstr ""
241440
241441#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241442msgid "wooden wheel mount (steerable)"
241443msgstr ""
241444
241445#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241446msgid "light wheel mount (steerable)"
241447msgstr ""
241448
241449#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241450msgid "wheel hub assembly"
241451msgstr ""
241452
241453#. ~ Description for wheel hub assembly
241454#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241455msgid ""
241456"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
241457" normal car wheels."
241458msgstr ""
241459
241460#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241461msgid "wheel hub assembly (steerable)"
241462msgstr ""
241463
241464#. ~ Description for heavy wheel hub assembly
241465#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241466msgid ""
241467"Connection where wheels can be connected on.  This particular one is fit for"
241468" large car wheels."
241469msgstr ""
241470
241471#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241472msgid "heavy wheel hub assembly (steerable)"
241473msgstr ""
241474
241475#. ~ Description for rail wheel
241476#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241477msgid ""
241478"A strong metal wheel.  A flange helps keep it on a rail, but makes it "
241479"perform terribly when not on a rail."
241480msgstr ""
241481
241482#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241483msgid "rail wheel (steerable)"
241484msgstr ""
241485
241486#. ~ Description for pair of small rail wheels
241487#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241488msgid ""
241489"A pair of small rail wheels.  It performs well when riding on a pair of "
241490"small rails.  It performs terribly when not on a rail.  Moreover, you can't "
241491"steer it."
241492msgstr ""
241493
241494#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241495msgid "roller drum"
241496msgstr ""
241497
241498#. ~ Description for wheel
241499#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241500msgid "A wheel."
241501msgstr ""
241502
241503#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241504msgid "racing slick"
241505msgstr ""
241506
241507#. ~ Description for armored wheel
241508#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241509msgid "A very strong, armored metal wheel."
241510msgstr ""
241511
241512#. ~ Description for wheelbarrow wheel
241513#. ~ Description for small wheel
241514#. ~ Description for unicycle wheel
241515#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241516msgid "A small wheel."
241517msgstr ""
241518
241519#. ~ Description for bicycle wheel
241520#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241521msgid "A thin bicycle wheel."
241522msgstr ""
241523
241524#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241525msgid "casters"
241526msgstr ""
241527
241528#. ~ Description for casters
241529#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241530msgid ""
241531"A set of small wheels, mounted on pivots, like the ones on a rolling office "
241532"chair or grocery cart."
241533msgstr ""
241534
241535#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241536msgid "wheels"
241537msgstr ""
241538
241539#. ~ Description for wheels
241540#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241541msgid "A set of 10\" wheels with tough rubber tires."
241542msgstr ""
241543
241544#. ~ Description for motorbike wheel
241545#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241546msgid "A small wheel from a motorcycle."
241547msgstr ""
241548
241549#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241550msgid "tricycle wheels"
241551msgstr ""
241552
241553#. ~ Description for tricycle wheels
241554#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241555msgid ""
241556"A set of three plastic wheels, with a larger one in the front, mounted with "
241557"bolts."
241558msgstr ""
241559
241560#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241561msgid "unicycle wheel"
241562msgstr ""
241563
241564#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241565msgid "wheelchair wheel"
241566msgstr ""
241567
241568#. ~ Description for wheelchair wheel
241569#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241570msgid "A pair of wheelchair wheels."
241571msgstr ""
241572
241573#. ~ Description for wide wheel
241574#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241575msgid ""
241576"A wide wheel that provides more traction and better off-road performance."
241577msgstr ""
241578
241579#. ~ Description for wooden cart wheel
241580#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241581msgid "A wooden wheel."
241582msgstr ""
241583
241584#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241585msgid "windshield"
241586msgstr ""
241587
241588#. ~ Description for windshield
241589#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241590msgid "A sheet of glass that lets you see outside the vehicle."
241591msgstr ""
241592
241593#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241594msgid "reinforced windshield"
241595msgstr ""
241596
241597#. ~ Description for reinforced windshield
241598#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241599msgid ""
241600"A sheet of glass that lets you see outside the vehicle.  Reinforced with "
241601"wire to make it harder to break than normal glass."
241602msgstr ""
241603
241604#. ~ Description for hauling space
241605#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241606msgid ""
241607"A huge, empty space used in truck trailers to transport vast quantities of "
241608"stuff."
241609msgstr ""
241610
241611#. ~ Description for refrigerator
241612#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241613msgid ""
241614"A medium-sized household refrigerator, converted to utilize vehicle power.  "
241615"When turned on, food inside will be cooled, extending the time it has before"
241616" spoiling."
241617msgstr ""
241618
241619#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241620msgid "freezer"
241621msgstr ""
241622
241623#. ~ Description for freezer
241624#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241625msgid ""
241626"A household fridge, converted to run at a much lower temperature and on "
241627"vehicle power.  When turned on, food inside will be frozen, completely "
241628"stopping it from spoiling."
241629msgstr ""
241630
241631#. ~ Description for MetalMaster forge buddy
241632#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241633msgid ""
241634"A welding and metalworking station, powered by the vehicle's battery.  "
241635"'e'xamine the forge rig to utilize its welder or soldering iron; you'll "
241636"still need glare protection."
241637msgstr ""
241638
241639#. ~ Description for cooking rig
241640#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241641msgid ""
241642"An all-in-one kitchen unit and chemistry lab.  'e'xamine it to use its "
241643"hotplate to heat up food or drinks."
241644msgstr ""
241645
241646#. ~ Description for KitchenMaster cooking buddy
241647#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241648msgid ""
241649"An all-in-one kitchen unit, chemistry lab, and food preparation area.  "
241650"'e'xamine it to use its hotplate to heat up food or drinks."
241651msgstr ""
241652
241653#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241654msgid "cargo trough"
241655msgstr ""
241656
241657#. ~ Description for cargo trough
241658#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241659msgid ""
241660"This is little more than a sheetmetal basin welded to the bottom of the "
241661"vehicle, extending below it.  Though it holds a lot of stuff, its shoddiness"
241662" makes it fragile."
241663msgstr ""
241664
241665#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241666msgid "crude plating"
241667msgstr ""
241668
241669#. ~ Description for crude plating
241670#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241671msgid ""
241672"A piece of sheet metal welded onto a vehicle as armor.  Thin, and not as "
241673"protective as proper armor, but it'll do if there's nothing else available."
241674msgstr ""
241675
241676#. ~ Description for control station
241677#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241678msgid ""
241679"A large and complex dashboard mounted with steering controls and several LCD"
241680" touch screens for controlling vehicle systems."
241681msgstr ""
241682
241683#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241684msgid "mounted external tank (200L)"
241685msgstr ""
241686
241687#. ~ Description for ultralight frame
241688#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241689msgid ""
241690"An ultralight titanium framework.  Other vehicle components can be mounted "
241691"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
241692"size."
241693msgstr ""
241694
241695#. ~ Description for ultralight foldable frame
241696#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241697msgid ""
241698"An ultralight titanium foldable framework.  Other vehicle components can be "
241699"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
241700"vehicle's size."
241701msgstr ""
241702
241703#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241704msgid "robot_carrier"
241705msgstr ""
241706
241707#. ~ Description for robot_carrier
241708#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241709msgid ""
241710"A cargo space for carrying robots.  'e'xamine it to capture a robot next to "
241711"you, or to release the robot currently contained.  When selecting a robot to"
241712" capture, choose its tile relative to you, not the part."
241713msgstr ""
241714
241715#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241716msgid ""
241717"A closed cycle, external combustion steam turbine.  Burns coal from a bunker"
241718" in the vehicle to produce steam."
241719msgstr ""
241720
241721#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241722msgid "cargo shelving"
241723msgstr ""
241724
241725#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241726msgid "wiring"
241727msgstr ""
241728
241729#. ~ Description for wiring
241730#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241731msgid ""
241732"A length of heavy duty copper wire, useful for routing power from one part "
241733"of a vehicle to another part."
241734msgstr ""
241735
241736#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241737msgid "mounted TDI Vector"
241738msgstr ""
241739
241740#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241741msgid "mounted Remington ACR"
241742msgstr ""
241743
241744#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241745msgid "mounted AK47"
241746msgstr ""
241747
241748#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241749msgid "mounted AK74"
241750msgstr ""
241751
241752#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241753msgid "mounted American-180"
241754msgstr ""
241755
241756#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241757msgid "mounted AN94"
241758msgstr ""
241759
241760#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241761msgid "mounted AR-15"
241762msgstr ""
241763
241764#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241765msgid "mounted blunderbuss"
241766msgstr ""
241767
241768#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241769msgid "mounted Browning BLR"
241770msgstr ""
241771
241772#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241773msgid "mounted Calico M960"
241774msgstr ""
241775
241776#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241777msgid "mounted flintlock carbine"
241778msgstr ""
241779
241780#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241781msgid "mounted Cx4 Storm"
241782msgstr ""
241783
241784#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241785msgid "mounted RM451 flamethrower"
241786msgstr ""
241787
241788#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241789msgid "mounted FN FAL"
241790msgstr ""
241791
241792#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241793msgid "mounted FN P90"
241794msgstr ""
241795
241796#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241797msgid "mounted H&K 416A5"
241798msgstr ""
241799
241800#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241801msgid "mounted H&K G3"
241802msgstr ""
241803
241804#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241805msgid "mounted H&K G36"
241806msgstr ""
241807
241808#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241809msgid "mounted H&K G80"
241810msgstr ""
241811
241812#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241813msgid "mounted H&K MP5"
241814msgstr ""
241815
241816#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241817msgid "mounted H&K MP7"
241818msgstr ""
241819
241820#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241821msgid "mounted H&K UMP45"
241822msgstr ""
241823
241824#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241825msgid "mounted Kel-Tec KSG"
241826msgstr ""
241827
241828#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241829msgid "mounted Tavor TS12"
241830msgstr ""
241831
241832#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241833msgid "mounted 40mm launcher"
241834msgstr ""
241835
241836#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241837msgid "mounted M1014 shotgun"
241838msgstr ""
241839
241840#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241841msgid "mounted Barrett M107A1"
241842msgstr ""
241843
241844#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241845msgid "mounted M14-EBR"
241846msgstr ""
241847
241848#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241849msgid "mounted M1A"
241850msgstr ""
241851
241852#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241853msgid "mounted M2010 ESR"
241854msgstr ""
241855
241856#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241857msgid "mounted M27 IAR"
241858msgstr ""
241859
241860#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241861msgid "mounted .50 caliber"
241862msgstr ""
241863
241864#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241865msgid "mounted M320"
241866msgstr ""
241867
241868#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241869msgid "mounted M4A1"
241870msgstr ""
241871
241872#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241873msgid "mounted M79"
241874msgstr ""
241875
241876#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241877msgid "mounted MAC-10"
241878msgstr ""
241879
241880#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241881msgid "mounted Marlin 39A"
241882msgstr ""
241883
241884#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241885msgid "mounted Milkor MGL"
241886msgstr ""
241887
241888#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241889msgid "mounted Mossberg 500"
241890msgstr ""
241891
241892#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241893msgid "mounted double pipe shotgun"
241894msgstr ""
241895
241896#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241897msgid "mounted pipe shotgun"
241898msgstr ""
241899
241900#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241901msgid "mounted Remington 700"
241902msgstr ""
241903
241904#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241905msgid "mounted Remington 870"
241906msgstr ""
241907
241908#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241909msgid "mounted repeating crossbow"
241910msgstr ""
241911
241912#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241913msgid "mounted revolver shotgun"
241914msgstr ""
241915
241916#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241917msgid "mounted .22 pipe rifle"
241918msgstr ""
241919
241920#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241921msgid "mounted .308 pipe rifle"
241922msgstr ""
241923
241924#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241925msgid "mounted 9x19mm pipe rifle"
241926msgstr ""
241927
241928#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241929msgid "mounted flintlock rifle"
241930msgstr ""
241931
241932#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241933msgid "mounted RM11B scout rifle"
241934msgstr ""
241935
241936#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241937msgid "mounted RM2000 SMG"
241938msgstr ""
241939
241940#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241941msgid "mounted RM51 assault rifle"
241942msgstr ""
241943
241944#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241945msgid "mounted RM802"
241946msgstr ""
241947
241948#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241949msgid "mounted RM88 battle rifle"
241950msgstr ""
241951
241952#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241953msgid "mounted Ruger 10/22"
241954msgstr ""
241955
241956#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241957msgid "mounted Ruger mini-14"
241958msgstr ""
241959
241960#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241961msgid "mounted Saiga 12"
241962msgstr ""
241963
241964#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241965msgid "mounted Savage 111F"
241966msgstr ""
241967
241968#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241969msgid "mounted FN SCAR-H"
241970msgstr ""
241971
241972#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241973msgid "mounted FN SCAR-L"
241974msgstr ""
241975
241976#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241977msgid "mounted double shotgun"
241978msgstr ""
241979
241980#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241981msgid "mounted single shotgun"
241982msgstr ""
241983
241984#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241985msgid "mounted SKS"
241986msgstr ""
241987
241988#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241989msgid "mounted Steyr AUG"
241990msgstr ""
241991
241992#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241993msgid "mounted 223 carbine"
241994msgstr ""
241995
241996#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
241997msgid "mounted TEC-9"
241998msgstr ""
241999
242000#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242001msgid "mounted Uzi"
242002msgstr ""
242003
242004#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242005msgid "mounted V29 laser"
242006msgstr ""
242007
242008#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242009msgid "mounted tactical shotgun"
242010msgstr ""
242011
242012#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242013msgid "mounted heavy machinegun"
242014msgstr ""
242015
242016#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242017msgid "mounted assault rifle"
242018msgstr ""
242019
242020#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242021msgid "mounted light machine gun"
242022msgstr ""
242023
242024#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242025msgid "mounted automatic grenade launcher"
242026msgstr ""
242027
242028#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242029msgid "bulette plating"
242030msgstr ""
242031
242032#. ~ Description for light orichalcum frame
242033#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242034msgid ""
242035"A slimmed magical metal framework.  Other vehicle components can be mounted "
242036"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's "
242037"size."
242038msgstr ""
242039
242040#. ~ Description for orichalcum frame
242041#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242042msgid ""
242043"An expensive magical metal framework.  Other vehicle components can be "
242044"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the "
242045"vehicle's size."
242046msgstr ""
242047
242048#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242049msgid ""
242050"A magically manifested combustion engine.  Despite operating entirely off of"
242051" mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a "
242052"conventional internal combustion engine.  Somehow."
242053msgstr ""
242054
242055#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242056msgid "mana frame"
242057msgstr ""
242058
242059#. ~ Description for mana frame
242060#: lang/json/vehicle_part_from_json.py
242061msgid "A shape of pure mana that can float and carry items."
242062msgstr ""
242063
242064#: lang/json/vitamin_from_json.py
242065msgid "Calcium"
242066msgstr ""
242067
242068#: lang/json/vitamin_from_json.py
242069msgid "Vitamin A"
242070msgstr ""
242071
242072#: lang/json/vitamin_from_json.py
242073msgid "Vitamin B12"
242074msgstr ""
242075
242076#: lang/json/vitamin_from_json.py
242077msgid "Vitamin C"
242078msgstr ""
242079
242080#: lang/json/vitamin_from_json.py
242081msgid "Toxins"
242082msgstr ""
242083
242084#: lang/json/vitamin_from_json.py
242085msgid "Disgusting Diet"
242086msgstr ""
242087
242088#: lang/json/vitamin_from_json.py
242089msgid "Red Blood Cells"
242090msgstr ""
242091
242092#: lang/json/weather_type_from_json.py
242093msgid "Clear"
242094msgstr ""
242095
242096#: lang/json/weather_type_from_json.py
242097msgid "NULL Weather - BUG"
242098msgstr ""
242099
242100#: lang/json/weather_type_from_json.py
242101msgid "Sunny"
242102msgstr ""
242103
242104#: lang/json/weather_type_from_json.py
242105msgid "Cloudy"
242106msgstr ""
242107
242108#: lang/json/weather_type_from_json.py
242109msgid "Light Drizzle"
242110msgstr ""
242111
242112#: lang/json/weather_type_from_json.py
242113msgid "Drizzle"
242114msgstr ""
242115
242116#: lang/json/weather_type_from_json.py
242117msgid "Rain"
242118msgstr "Дощ"
242119
242120#: lang/json/weather_type_from_json.py
242121msgid "Thunder Storm"
242122msgstr ""
242123
242124#: lang/json/weather_type_from_json.py
242125msgid "Acidic Drizzle"
242126msgstr ""
242127
242128#: lang/json/weather_type_from_json.py
242129msgid "Acid Rain"
242130msgstr "Кислотний дощ"
242131
242132#: lang/json/weather_type_from_json.py
242133msgid "Flurries"
242134msgstr "Мотрошить сніг"
242135
242136#: lang/json/weather_type_from_json.py
242137msgid "Snowing"
242138msgstr ""
242139
242140#: lang/json/weather_type_from_json.py
242141msgid "Snowstorm"
242142msgstr ""
242143
242144#: src/achievement.cpp
242145msgid "time of cataclysm"
242146msgstr ""
242147
242148#: src/achievement.cpp
242149msgid "start of game"
242150msgstr ""
242151
242152#: src/achievement.cpp
242153#, c-format
242154msgid "At least %s from %s (%s remaining)"
242155msgstr ""
242156
242157#: src/achievement.cpp
242158#, c-format
242159msgid "Exactly %s from %s"
242160msgstr ""
242161
242162#: src/achievement.cpp
242163#, c-format
242164msgid "Within %s of %s (%s remaining)"
242165msgstr ""
242166
242167#: src/achievement.cpp
242168#, c-format
242169msgid "At least %s from %s (passed)"
242170msgstr ""
242171
242172#: src/achievement.cpp
242173#, c-format
242174msgid "Within %s of %s (passed)"
242175msgstr ""
242176
242177#: src/achievement.cpp
242178#, c-format
242179msgid "Triggered by %s"
242180msgstr ""
242181
242182#: src/achievement.cpp
242183#, c-format
242184msgid "%s/%s %s"
242185msgstr ""
242186
242187#: src/achievement.cpp
242188msgid "  (further requirements hidden)"
242189msgstr ""
242190
242191#: src/achievement.cpp
242192#, c-format
242193msgid "Completed %s"
242194msgstr ""
242195
242196#: src/achievement.cpp
242197#, c-format
242198msgid "Failed %s"
242199msgstr ""
242200
242201#: src/achievement.cpp
242202#, c-format
242203msgid "Previously completed by %s"
242204msgstr ""
242205
242206#: src/achievement.cpp
242207#, c-format
242208msgid " and %d other"
242209msgid_plural " and %d others"
242210msgstr[0] ""
242211msgstr[1] ""
242212msgstr[2] ""
242213msgstr[3] ""
242214
242215#: src/achievement.cpp
242216msgid ""
242217"\n"
242218"Internal error: achievement lacks watcher."
242219msgstr ""
242220
242221#: src/action.cpp src/input.cpp
242222msgid "Press "
242223msgstr ""
242224
242225#: src/action.cpp src/input.cpp
242226msgid "Try"
242227msgstr ""
242228
242229#: src/action.cpp
242230msgid "Look"
242231msgstr ""
242232
242233#: src/action.cpp
242234msgid "Interact"
242235msgstr ""
242236
242237#: src/action.cpp src/advanced_inv.cpp src/game_inventory.cpp
242238msgid "Inventory"
242239msgstr "Інвентар"
242240
242241#: src/action.cpp
242242msgid "Combat"
242243msgstr ""
242244
242245#: src/action.cpp
242246msgid "Craft"
242247msgstr ""
242248
242249#: src/action.cpp
242250msgid "Info"
242251msgstr ""
242252
242253#: src/action.cpp
242254msgid "Misc"
242255msgstr ""
242256
242257#: src/action.cpp src/options.cpp
242258msgid "Debug"
242259msgstr ""
242260
242261#: src/action.cpp
242262msgid "Actions"
242263msgstr ""
242264
242265#: src/action.cpp
242266msgid "MAIN MENU"
242267msgstr ""
242268
242269#. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc.
242270#: src/action.cpp
242271#, c-format
242272msgid "%s (Direction button)"
242273msgstr ""
242274
242275#: src/activity_actor.cpp
242276msgid "Auto-drive canceled."
242277msgstr ""
242278
242279#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp src/activity_handlers.cpp
242280msgid "You have reached your destination."
242281msgstr ""
242282
242283#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work!
242284#. ~ Sound of a shovel filling a pit or mound at work!
242285#: src/activity_actor.cpp src/activity_handlers.cpp
242286msgid "hsh!"
242287msgstr ""
242288
242289#: src/activity_actor.cpp
242290msgid "Something crawls out of the coffin!"
242291msgstr ""
242292
242293#: src/activity_actor.cpp
242294msgid "You finish exhuming a grave."
242295msgstr ""
242296
242297#: src/activity_actor.cpp
242298#, c-format
242299msgid "You finish digging the %s."
242300msgstr ""
242301
242302#: src/activity_actor.cpp
242303#, c-format
242304msgid "You finish digging up %s."
242305msgstr ""
242306
242307#. ~ %1$s - gunmod, %2$s - gun.
242308#: src/activity_actor.cpp
242309#, c-format
242310msgid "You remove your %1$s from your %2$s."
242311msgstr ""
242312
242313#: src/activity_actor.cpp
242314msgid "You cause a short circuit!"
242315msgstr ""
242316
242317#: src/activity_actor.cpp
242318msgid "Your electrohack is ruined!"
242319msgstr ""
242320
242321#: src/activity_actor.cpp
242322msgid "Your power is drained!"
242323msgstr ""
242324
242325#: src/activity_actor.cpp
242326msgid "You cannot hack this."
242327msgstr ""
242328
242329#: src/activity_actor.cpp src/computer_session.cpp src/iuse.cpp src/map.cpp
242330msgid "an alarm sound!"
242331msgstr ""
242332
242333#: src/activity_actor.cpp
242334msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered."
242335msgstr ""
242336
242337#: src/activity_actor.cpp
242338msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!"
242339msgstr ""
242340
242341#: src/activity_actor.cpp
242342msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug"
242343msgstr ""
242344
242345#: src/activity_actor.cpp
242346msgid "The door on the safe swings open."
242347msgstr ""
242348
242349#: src/activity_actor.cpp
242350msgid "You activate the panel!"
242351msgstr ""
242352
242353#: src/activity_actor.cpp src/iexamine.cpp
242354msgid "The nearby doors unlock."
242355msgstr ""
242356
242357#: src/activity_actor.cpp
242358msgid "You found the wire that starts the engine."
242359msgstr ""
242360
242361#: src/activity_actor.cpp
242362msgid "You found a wire that looks like the right one."
242363msgstr ""
242364
242365#: src/activity_actor.cpp
242366msgid "The red wire always starts the engine, doesn't it?"
242367msgstr ""
242368
242369#: src/activity_actor.cpp
242370msgid "By process of elimination, you found the wire that starts the engine."
242371msgstr ""
242372
242373#: src/activity_actor.cpp
242374msgid "Moving canceled auto-pickup."
242375msgstr ""
242376
242377#: src/activity_actor.cpp
242378msgid "With a satisfying click, the lock on the gate opens."
242379msgstr ""
242380
242381#: src/activity_actor.cpp
242382msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens."
242383msgstr ""
242384
242385#: src/activity_actor.cpp
242386msgid "The door swings open…"
242387msgstr ""
242388
242389#: src/activity_actor.cpp
242390#, c-format
242391msgid "Rolled %i. Mean_roll %g. Difficulty %i."
242392msgstr ""
242393
242394#: src/activity_actor.cpp
242395msgid "Your clumsy attempt jams the lock!"
242396msgstr ""
242397
242398#: src/activity_actor.cpp
242399msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool."
242400msgstr ""
242401
242402#: src/activity_actor.cpp
242403msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool."
242404msgstr ""
242405
242406#: src/activity_actor.cpp
242407msgid "The lock stumps your efforts to pick it."
242408msgstr ""
242409
242410#: src/activity_actor.cpp src/game.cpp src/game.cpp src/iexamine.cpp
242411#: src/iuse_actor.cpp
242412msgid "You cannot do that while mounted."
242413msgstr ""
242414
242415#: src/activity_actor.cpp
242416msgid "There is nothing to lockpick nearby."
242417msgstr ""
242418
242419#: src/activity_actor.cpp
242420msgid "Use your lockpick where?"
242421msgstr ""
242422
242423#: src/activity_actor.cpp
242424msgid "You pick your nose and your sinuses swing open."
242425msgstr ""
242426
242427#: src/activity_actor.cpp
242428msgid ""
242429"You can pick your friends, and you can\n"
242430"pick your nose, but you can't pick\n"
242431"your friend's nose."
242432msgstr ""
242433
242434#: src/activity_actor.cpp
242435msgid "That door isn't locked."
242436msgstr ""
242437
242438#: src/activity_actor.cpp
242439msgid "That cannot be picked."
242440msgstr ""
242441
242442#: src/activity_actor.cpp
242443msgid ""
242444"You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake."
242445msgstr ""
242446
242447#: src/activity_actor.cpp
242448msgid "You toss and turn…"
242449msgstr ""
242450
242451#: src/activity_actor.cpp
242452msgid "You try to sleep, but can't."
242453msgstr ""
242454
242455#: src/activity_actor.cpp
242456msgid "You have trouble sleeping, keep trying?"
242457msgstr ""
242458
242459#: src/activity_actor.cpp
242460msgid "Stop trying to fall asleep and get up."
242461msgstr ""
242462
242463#: src/activity_actor.cpp
242464msgid "Continue trying to fall asleep."
242465msgstr ""
242466
242467#: src/activity_actor.cpp
242468msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again."
242469msgstr ""
242470
242471#: src/activity_actor.cpp
242472#, c-format
242473msgid "You disassemble your %s."
242474msgstr ""
242475
242476#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp
242477#, c-format
242478msgid "You unload your %s."
242479msgstr ""
242480
242481#: src/activity_actor.cpp
242482msgid ""
242483"You no longer have the in progress craft in your possession.  You stop "
242484"crafting.  Reactivate the in progress craft to continue crafting."
242485msgstr ""
242486
242487#: src/activity_actor.cpp
242488msgid ""
242489"<npcname> no longer has the in progress craft in their possession.  "
242490"<npcname> stops crafting."
242491msgstr ""
242492
242493#: src/activity_actor.cpp
242494#, c-format
242495msgid "There is nothing left of the %s to craft from."
242496msgstr ""
242497
242498#: src/activity_actor.cpp
242499#, c-format
242500msgid "There is nothing left of the %s <npcname> was crafting."
242501msgstr ""
242502
242503#: src/activity_actor.cpp
242504msgid "You are too tired to exercise."
242505msgstr ""
242506
242507#: src/activity_actor.cpp
242508msgid "You are too dehydrated to exercise."
242509msgstr ""
242510
242511#: src/activity_actor.cpp
242512msgid "Empty your hands first."
242513msgstr ""
242514
242515#: src/activity_actor.cpp
242516msgid "You cannot train here with a broken arm."
242517msgstr ""
242518
242519#: src/activity_actor.cpp
242520msgid "You cannot train here with a broken leg."
242521msgstr ""
242522
242523#: src/activity_actor.cpp
242524msgid "You cannot train freely with a broken limb."
242525msgstr ""
242526
242527#: src/activity_actor.cpp
242528msgid ""
242529"Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion."
242530msgstr ""
242531
242532#: src/activity_actor.cpp
242533msgid "Choose training intensity:"
242534msgstr ""
242535
242536#: src/activity_actor.cpp
242537msgctxt "training intensity"
242538msgid "Light"
242539msgstr ""
242540
242541#: src/activity_actor.cpp
242542msgid ""
242543"Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and "
242544"methodical."
242545msgstr ""
242546
242547#: src/activity_actor.cpp
242548msgctxt "training intensity"
242549msgid "Moderate"
242550msgstr ""
242551
242552#: src/activity_actor.cpp
242553msgid ""
242554"Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to "
242555"break a sweat."
242556msgstr ""
242557
242558#: src/activity_actor.cpp
242559msgctxt "training intensity"
242560msgid "Active"
242561msgstr ""
242562
242563#: src/activity_actor.cpp
242564msgid ""
242565"Active exercise with full involvement.  Strenuous, but in a controlled "
242566"manner."
242567msgstr ""
242568
242569#: src/activity_actor.cpp
242570msgctxt "training intensity"
242571msgid "High"
242572msgstr ""
242573
242574#: src/activity_actor.cpp
242575msgid ""
242576"High intensity exercise with maximum effort and full power.  Exhausting in "
242577"the long run."
242578msgstr ""
242579
242580#: src/activity_actor.cpp
242581msgid "Train for how long (minutes): "
242582msgstr ""
242583
242584#: src/activity_actor.cpp
242585msgid "You start your workout session."
242586msgstr ""
242587
242588#: src/activity_actor.cpp
242589msgid "You are exhausted so you finish your workout early."
242590msgstr ""
242591
242592#: src/activity_actor.cpp
242593msgid "You are dehydrated so you finish your workout early."
242594msgstr ""
242595
242596#. ~ heavy breathing when exercising
242597#: src/activity_actor.cpp
242598msgid "yourself huffing and puffing!"
242599msgstr ""
242600
242601#: src/activity_actor.cpp
242602msgid "You catch your breath for few moments."
242603msgstr ""
242604
242605#: src/activity_actor.cpp
242606msgid "You get back to your training."
242607msgstr ""
242608
242609#: src/activity_actor.cpp
242610msgid "You finish your workout session."
242611msgstr ""
242612
242613#: src/activity_actor.cpp
242614msgid "You have finished your training cycle, keep training?"
242615msgstr ""
242616
242617#: src/activity_actor.cpp
242618msgid "Stop training."
242619msgstr ""
242620
242621#: src/activity_actor.cpp
242622msgid "Continue training."
242623msgstr ""
242624
242625#: src/activity_actor.cpp
242626msgid "Continue training and don't ask again."
242627msgstr ""
242628
242629#: src/activity_actor.cpp
242630#, c-format
242631msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s."
242632msgstr ""
242633
242634#: src/activity_actor.cpp
242635#, c-format
242636msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s."
242637msgstr ""
242638
242639#: src/activity_actor.cpp
242640msgid "The pet has moved somewhere else."
242641msgstr ""
242642
242643#: src/activity_actor.cpp src/character.cpp src/character.cpp src/game.cpp
242644msgid "You let go of the grabbed object."
242645msgstr ""
242646
242647#. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in
242648#: src/activity_actor.cpp
242649#, c-format
242650msgid "You put your %1$s into the %2$s."
242651msgstr ""
242652
242653#: src/activity_actor.cpp
242654#, c-format
242655msgid "Could not put %1$s into %2$s, aborting."
242656msgstr ""
242657
242658#: src/activity_actor.cpp
242659#, c-format
242660msgid "Can't reload the %s."
242661msgstr ""
242662
242663#: src/activity_actor.cpp
242664#, c-format
242665msgid ""
242666"You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational."
242667msgstr ""
242668
242669#: src/activity_actor.cpp
242670#, c-format
242671msgid "You insert %dx %s into the %s."
242672msgstr ""
242673
242674#: src/activity_actor.cpp
242675#, c-format
242676msgid "You refill the %s."
242677msgstr ""
242678
242679#: src/activity_actor.cpp
242680#, c-format
242681msgid "You reload the %1$s with %2$s."
242682msgstr ""
242683
242684#: src/activity_actor.cpp
242685#, c-format
242686msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead."
242687msgstr ""
242688
242689#: src/activity_actor.cpp
242690#, c-format
242691msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead."
242692msgstr ""
242693
242694#: src/activity_actor.cpp
242695#, c-format
242696msgid "The %s no longer fits its location so you drop it instead."
242697msgstr ""
242698
242699#: src/activity_actor.cpp
242700#, c-format
242701msgid "The %s's udders run dry."
242702msgstr "Ви спустошили %s."
242703
242704#: src/activity_actor.cpp
242705msgid ""
242706"You no longer have the in progress disassembly in your possession.  You stop"
242707" disassembling.  Reactivate the in progress disassembly to continue "
242708"disassembling."
242709msgstr ""
242710
242711#: src/activity_actor.cpp
242712msgid ""
242713"<npcname> no longer has the in progress disassembly in their possession.  "
242714"<npcname> stops disassembling."
242715msgstr ""
242716
242717#: src/activity_handlers.cpp
242718#, c-format
242719msgid "Roll = %i"
242720msgstr ""
242721
242722#: src/activity_handlers.cpp
242723#, c-format
242724msgid "Failure chance = %f%%"
242725msgstr ""
242726
242727#: src/activity_handlers.cpp
242728#, c-format
242729msgid "You discover a %s!"
242730msgstr ""
242731
242732#: src/activity_handlers.cpp
242733msgid "You discover only damaged organs."
242734msgstr ""
242735
242736#: src/activity_handlers.cpp
242737msgid "None of your cutting tools are suitable for butchering."
242738msgstr ""
242739
242740#: src/activity_handlers.cpp
242741msgid "You don't trust the quality of your tools, but carry on anyway."
242742msgstr ""
242743
242744#: src/activity_handlers.cpp
242745msgid "None of your tools are sharp and precise enough to do that."
242746msgstr ""
242747
242748#: src/activity_handlers.cpp
242749msgid "You could use a better tool, but this will do."
242750msgstr ""
242751
242752#: src/activity_handlers.cpp
242753msgid "This tool is great, but you still would like a scalpel."
242754msgstr "Цей інструмент добрий, але ви усе одно б надали перевагу скальпелю."
242755
242756#: src/activity_handlers.cpp
242757msgid "You dissect the corpse with a trusty scalpel."
242758msgstr "Ви розтинаєте труп своїм вірним скальпелем."
242759
242760#: src/activity_handlers.cpp
242761msgid ""
242762"You dissect the corpse with a sophisticated system of surgical grade "
242763"scalpels."
242764msgstr ""
242765
242766#: src/activity_handlers.cpp
242767msgid "You can't butcher this; you are missing some tools.\n"
242768msgstr ""
242769
242770#: src/activity_handlers.cpp
242771msgid "This corpse hase already been bled."
242772msgstr ""
242773
242774#: src/activity_handlers.cpp
242775msgid ""
242776"It would be futile to search for implants inside this badly damaged corpse."
242777msgstr ""
242778
242779#: src/activity_handlers.cpp
242780msgid "This corpse is already field dressed."
242781msgstr ""
242782
242783#: src/activity_handlers.cpp
242784msgid "This corpse is already skinned."
242785msgstr ""
242786
242787#: src/activity_handlers.cpp
242788msgid "This corpse is too small to quarter without damaging."
242789msgstr ""
242790
242791#: src/activity_handlers.cpp
242792msgid "This is already quartered."
242793msgstr ""
242794
242795#: src/activity_handlers.cpp
242796msgid "You need to perform field dressing before quartering."
242797msgstr ""
242798
242799#: src/activity_handlers.cpp
242800msgid "Would you dare desecrate the mortal remains of a fellow human being?"
242801msgstr ""
242802
242803#: src/activity_handlers.cpp
242804msgid "You clench your teeth at the prospect of this gruesome job."
242805msgstr ""
242806
242807#: src/activity_handlers.cpp
242808msgid "This will haunt you in your dreams."
242809msgstr ""
242810
242811#: src/activity_handlers.cpp
242812msgid ""
242813"You try to look away, but this gruesome image will stay on your mind for "
242814"some time."
242815msgstr ""
242816
242817#: src/activity_handlers.cpp
242818msgid "It needs a coffin, not a knife."
242819msgstr ""
242820
242821#: src/activity_handlers.cpp
242822msgid "You salvage what you can from the corpse, but it is badly damaged."
242823msgstr ""
242824
242825#: src/activity_handlers.cpp
242826msgid ""
242827"You notice some strange organs, perhaps harvestable via careful dissection."
242828msgstr ""
242829
242830#: src/activity_handlers.cpp
242831msgid ""
242832"You suspect there might be bionics implanted in this corpse, that careful "
242833"dissection might reveal."
242834msgstr ""
242835
242836#: src/activity_handlers.cpp
242837msgid ""
242838"Your butchering tool destroys a strange organ.  Perhaps a more surgical "
242839"approach would allow harvesting it."
242840msgstr ""
242841
242842#: src/activity_handlers.cpp
242843msgid ""
242844"Your butchering tool encounters something implanted in this corpse, but your"
242845" rough cuts destroy it."
242846msgstr ""
242847
242848#: src/activity_handlers.cpp
242849msgid ""
242850"You find traces of implants in the body, but you care only for the flesh."
242851msgstr ""
242852
242853#: src/activity_handlers.cpp
242854msgid ""
242855"You found some bionics in the body, but harvesting them would require more "
242856"surgical approach."
242857msgstr ""
242858
242859#: src/activity_handlers.cpp
242860#, c-format
242861msgid "Roll penalty for corpse damage = %s"
242862msgstr ""
242863
242864#: src/activity_handlers.cpp
242865#, c-format
242866msgid "You fail to harvest: %s"
242867msgstr ""
242868
242869#: src/activity_handlers.cpp
242870#, c-format
242871msgid "You harvest: %s"
242872msgstr ""
242873
242874#: src/activity_handlers.cpp
242875#, c-format
242876msgid "You roughly slice the corpse of %s into four parts and set them aside."
242877msgstr ""
242878
242879#: src/activity_handlers.cpp
242880msgid "There's no corpse to butcher!"
242881msgstr "Нема трупа для патрання!"
242882
242883#: src/activity_handlers.cpp
242884#, c-format
242885msgid "Skill: %s"
242886msgstr ""
242887
242888#: src/activity_handlers.cpp
242889msgid ""
242890"You hack up the corpse so unskillfully, that there is nothing left to "
242891"salvage from this bloody mess."
242892msgstr ""
242893
242894#: src/activity_handlers.cpp
242895msgid ""
242896"You wanted to cut the corpse, but instead you hacked the meat, spilled the "
242897"guts all over it, and made a bloody mess."
242898msgstr ""
242899
242900#: src/activity_handlers.cpp
242901msgid ""
242902"You made so many mistakes during the process that you doubt even vultures "
242903"will be interested in what's left of it."
242904msgstr ""
242905
242906#. ~ %1$s - item name, %2$s - monster name
242907#: src/activity_handlers.cpp
242908#, c-format
242909msgid "You discover a %1$s in the %2$s!"
242910msgstr ""
242911
242912#: src/activity_handlers.cpp
242913#, c-format
242914msgid ""
242915"You apply few quick cuts to the %s and leave what's left of it for "
242916"scavengers."
242917msgstr ""
242918
242919#: src/activity_handlers.cpp
242920#, c-format
242921msgid "You finish butchering the %s."
242922msgstr "Ви завершили патрання/розбирання %s."
242923
242924#: src/activity_handlers.cpp
242925msgid ""
242926"You unskillfully hack up the corpse and chop off some excess body parts.  "
242927"You're left wondering how you did so poorly."
242928msgstr ""
242929
242930#: src/activity_handlers.cpp
242931msgid ""
242932"Your unskilled hands slip and damage the corpse.  You still hope it's not a "
242933"total waste though."
242934msgstr ""
242935
242936#: src/activity_handlers.cpp
242937msgid ""
242938"You did something wrong and hacked the corpse badly.  Maybe it's still "
242939"recoverable."
242940msgstr ""
242941
242942#: src/activity_handlers.cpp
242943#, c-format
242944msgid "You field dress the %s."
242945msgstr ""
242946
242947#: src/activity_handlers.cpp
242948msgid ""
242949"You slice the corpse's belly and remove intestines and organs, until you're "
242950"confident that it will not rot from inside."
242951msgstr ""
242952
242953#: src/activity_handlers.cpp
242954msgid "You remove guts and excess parts, preparing the corpse for later use."
242955msgstr ""
242956
242957#: src/activity_handlers.cpp
242958#, c-format
242959msgid "You skin the %s."
242960msgstr ""
242961
242962#: src/activity_handlers.cpp
242963#, c-format
242964msgid "You carefully remove the hide from the %s"
242965msgstr ""
242966
242967#: src/activity_handlers.cpp
242968#, c-format
242969msgid "The %s is challenging to skin, but you get a good hide from it."
242970msgstr ""
242971
242972#: src/activity_handlers.cpp
242973#, c-format
242974msgid "With a few deft slices you take the skin from the %s"
242975msgstr ""
242976
242977#: src/activity_handlers.cpp
242978#, c-format
242979msgid "You bleed the %s."
242980msgstr ""
242981
242982#: src/activity_handlers.cpp
242983#, c-format
242984msgid "You hack the %s apart."
242985msgstr ""
242986
242987#: src/activity_handlers.cpp
242988#, c-format
242989msgid "You lop the limbs off the %s."
242990msgstr ""
242991
242992#: src/activity_handlers.cpp
242993#, c-format
242994msgid "You cleave the %s into pieces."
242995msgstr ""
242996
242997#: src/activity_handlers.cpp
242998#, c-format
242999msgid "You finish dissecting the %s."
243000msgstr ""
243001
243002#: src/activity_handlers.cpp
243003#, c-format
243004msgid "You pour %1$s onto the ground."
243005msgstr ""
243006
243007#: src/activity_handlers.cpp
243008#, c-format
243009msgid "With a clang and a shudder, the %s pump goes silent."
243010msgstr ""
243011
243012#: src/activity_handlers.cpp src/iexamine.cpp
243013#, c-format
243014msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat."
243015msgstr ""
243016
243017#: src/activity_handlers.cpp
243018#, c-format
243019msgid "You found: %s!"
243020msgstr ""
243021
243022#: src/activity_handlers.cpp
243023msgid "You didn't find anything."
243024msgstr ""
243025
243026#: src/activity_handlers.cpp
243027#, c-format
243028msgid "The %s runs out of batteries."
243029msgstr ""
243030
243031#: src/activity_handlers.cpp
243032msgid "You finish salvaging."
243033msgstr ""
243034
243035#. ~ Sound of a Pickaxe at work!
243036#: src/activity_handlers.cpp
243037msgid "CHNK!  CHNK!  CHNK!"
243038msgstr ""
243039
243040#: src/activity_handlers.cpp
243041msgid "You finish digging."
243042msgstr ""
243043
243044#: src/activity_handlers.cpp
243045msgid "<npcname> finishes digging."
243046msgstr ""
243047
243048#: src/activity_handlers.cpp
243049msgid "The corpse moved before you could finish smashing it!"
243050msgstr ""
243051
243052#: src/activity_handlers.cpp
243053msgid "<npcname> finished pulping the corpse."
243054msgid_plural "<npcname> finished pulping the corpses."
243055msgstr[0] ""
243056msgstr[1] ""
243057msgstr[2] ""
243058msgstr[3] ""
243059
243060#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
243061msgid "There's nothing to light there."
243062msgstr ""
243063
243064#: src/activity_handlers.cpp
243065msgid "This item requires tinder to light."
243066msgstr ""
243067
243068#: src/activity_handlers.cpp
243069msgid "You have lost the item you were using to start the fire."
243070msgstr ""
243071
243072#: src/activity_handlers.cpp
243073msgid "There is not enough sunlight to start a fire now.  You stop trying."
243074msgstr ""
243075
243076#: src/activity_handlers.cpp
243077#, c-format
243078msgid "You learn a little about the spell: %s"
243079msgstr ""
243080
243081#: src/activity_handlers.cpp src/character_martial_arts.cpp
243082#, c-format
243083msgid "You learn %s."
243084msgstr ""
243085
243086#: src/activity_handlers.cpp
243087#, c-format
243088msgid "You finish training %s to level %d."
243089msgstr ""
243090
243091#: src/activity_handlers.cpp
243092#, c-format
243093msgid "You get some training in %s."
243094msgstr ""
243095
243096#: src/activity_handlers.cpp
243097msgid "You've charged the battery completely."
243098msgstr ""
243099
243100#: src/activity_handlers.cpp src/iuse.cpp
243101msgid "You're too exhausted to keep cranking."
243102msgstr ""
243103
243104#: src/activity_handlers.cpp
243105msgid "You have trouble breathing, and stop."
243106msgstr ""
243107
243108#: src/activity_handlers.cpp
243109msgid "You're too tired to continue."
243110msgstr ""
243111
243112#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_move.cpp src/vehicle_use.cpp
243113#, c-format
243114msgid "The %s doesn't have an engine!"
243115msgstr ""
243116
243117#: src/activity_handlers.cpp
243118#, c-format
243119msgid "The %s's engine starts up."
243120msgid_plural "The %s's engines start up."
243121msgstr[0] ""
243122msgstr[1] ""
243123msgstr[2] ""
243124msgstr[3] ""
243125
243126#: src/activity_handlers.cpp
243127#, c-format
243128msgid "One of the %s's engines start up."
243129msgid_plural "Some of the %s's engines start up."
243130msgstr[0] ""
243131msgstr[1] ""
243132msgstr[2] ""
243133msgstr[3] ""
243134
243135#: src/activity_handlers.cpp
243136#, c-format
243137msgid "The %s is ready for movement."
243138msgstr ""
243139
243140#: src/activity_handlers.cpp
243141#, c-format
243142msgid "The %s's engine fails to start."
243143msgid_plural "The %s's engines fail to start."
243144msgstr[0] ""
243145msgstr[1] ""
243146msgstr[2] ""
243147msgstr[3] ""
243148
243149#: src/activity_handlers.cpp src/vehicle_use.cpp src/vehicle_use.cpp
243150msgid "You let go of the controls."
243151msgstr ""
243152
243153#: src/activity_handlers.cpp
243154msgid "hissssssssss!"
243155msgstr "«шшшшшшшшшш!»"
243156
243157#: src/activity_handlers.cpp
243158msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!"
243159msgstr ""
243160
243161#: src/activity_handlers.cpp
243162msgid "Repeat once"
243163msgstr ""
243164
243165#: src/activity_handlers.cpp
243166msgid "Repeat until reinforced"
243167msgstr ""
243168
243169#: src/activity_handlers.cpp
243170msgid "Repeat until fully repaired, but don't reinforce"
243171msgstr "Повторювати до повного ремонту, але не зміцнювати"
243172
243173#: src/activity_handlers.cpp
243174msgid "Repeat until success/failure/level up"
243175msgstr ""
243176
243177#: src/activity_handlers.cpp
243178msgid "Back to item selection"
243179msgstr ""
243180
243181#: src/activity_handlers.cpp
243182#, c-format
243183msgid "Your %s ran out of charges."
243184msgstr ""
243185
243186#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp
243187msgid "You won't learn anything more by doing that."
243188msgstr ""
243189
243190#: src/activity_handlers.cpp
243191#, c-format
243192msgid "%s %s\n"
243193msgstr ""
243194
243195#: src/activity_handlers.cpp
243196msgid "bionic power"
243197msgstr ""
243198
243199#: src/activity_handlers.cpp
243200#, c-format
243201msgid "%s (%d)"
243202msgstr "%s (%d)"
243203
243204#: src/activity_handlers.cpp
243205#, c-format
243206msgid "Charges: <color_light_blue>%s/%s</color> %s (%s per use)\n"
243207msgstr ""
243208
243209#: src/activity_handlers.cpp
243210#, c-format
243211msgid "Materials available: %s\n"
243212msgstr ""
243213
243214#: src/activity_handlers.cpp
243215#, c-format
243216msgid "Skill used: <color_light_blue>%s (%s)</color>\n"
243217msgstr ""
243218
243219#: src/activity_handlers.cpp
243220#, c-format
243221msgid "Success chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%\n"
243222msgstr ""
243223
243224#: src/activity_handlers.cpp
243225#, c-format
243226msgid "Damage chance: <color_light_blue>%.1f</color>%%"
243227msgstr ""
243228
243229#: src/activity_handlers.cpp
243230#, c-format
243231msgid "Your %s is already fully repaired."
243232msgstr "%s вже повністю відремонтовано."
243233
243234#: src/activity_handlers.cpp
243235msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold."
243236msgstr ""
243237
243238#: src/activity_handlers.cpp
243239msgid "You defrost and heat up the food."
243240msgstr ""
243241
243242#: src/activity_handlers.cpp
243243msgid "You heat up the food."
243244msgstr ""
243245
243246#: src/activity_handlers.cpp
243247#, c-format
243248msgid "You are currently unable to mend the %s."
243249msgstr ""
243250
243251#: src/activity_handlers.cpp
243252#, c-format
243253msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s."
243254msgstr ""
243255
243256#: src/activity_handlers.cpp
243257#, c-format
243258msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!"
243259msgstr ""
243260
243261#: src/activity_handlers.cpp
243262#, c-format
243263msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!"
243264msgstr ""
243265
243266#: src/activity_handlers.cpp
243267#, c-format
243268msgid "You failed at installing the %s."
243269msgstr ""
243270
243271#: src/activity_handlers.cpp
243272#, c-format
243273msgid "You clear up the %s."
243274msgstr ""
243275
243276#: src/activity_handlers.cpp
243277msgid "You pause to engage in spiritual contemplation."
243278msgstr ""
243279
243280#: src/activity_handlers.cpp
243281msgid "You cannot reach that destination"
243282msgstr ""
243283
243284#: src/activity_handlers.cpp src/game.cpp
243285#, c-format
243286msgid "You caught a %s."
243287msgstr ""
243288
243289#: src/activity_handlers.cpp
243290msgid "You feel a tug on your line!"
243291msgstr ""
243292
243293#: src/activity_handlers.cpp
243294msgid "You finish fishing"
243295msgstr ""
243296
243297#: src/activity_handlers.cpp src/avatar.cpp src/npc.cpp
243298msgid "It's too dark to read!"
243299msgstr ""
243300
243301#: src/activity_handlers.cpp
243302msgid "You finish reading."
243303msgstr ""
243304
243305#: src/activity_handlers.cpp
243306msgid "You finish waiting."
243307msgstr ""
243308
243309#: src/activity_handlers.cpp
243310#, c-format
243311msgid "%s finishes with you…"
243312msgstr ""
243313
243314#: src/activity_handlers.cpp
243315msgid "You are bored of waiting, so you stop."
243316msgstr ""
243317
243318#: src/activity_handlers.cpp
243319msgid "You finish waiting and feel refreshed."
243320msgstr ""
243321
243322#: src/activity_handlers.cpp
243323#, c-format
243324msgid "%s finishes chatting with you."
243325msgstr ""
243326
243327#: src/activity_handlers.cpp
243328msgid "The autodoc suffers a catastrophic failure."
243329msgstr ""
243330
243331#: src/activity_handlers.cpp
243332msgid "The Autodoc's failure damages you greatly."
243333msgstr ""
243334
243335#: src/activity_handlers.cpp
243336msgid "The Autodoc's failure damages <npcname> greatly."
243337msgstr ""
243338
243339#: src/activity_handlers.cpp
243340#, c-format
243341msgid "Your %s is ripped open."
243342msgstr ""
243343
243344#: src/activity_handlers.cpp
243345#, c-format
243346msgid "<npcname>'s %s is ripped open."
243347msgstr ""
243348
243349#: src/activity_handlers.cpp
243350#, c-format
243351msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open."
243352msgstr ""
243353
243354#: src/activity_handlers.cpp
243355#, c-format
243356msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname>'s %s open."
243357msgstr ""
243358
243359#: src/activity_handlers.cpp
243360msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open."
243361msgstr ""
243362
243363#: src/activity_handlers.cpp
243364msgid "The Autodoc is meticulously cutting <npcname> open."
243365msgstr ""
243366
243367#: src/activity_handlers.cpp
243368msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic."
243369msgstr ""
243370
243371#: src/activity_handlers.cpp
243372#, c-format
243373msgid "Tried to uninstall %s, but you don't have this bionic installed."
243374msgstr ""
243375
243376#: src/activity_handlers.cpp
243377msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic."
243378msgstr ""
243379
243380#: src/activity_handlers.cpp
243381#, c-format
243382msgid "%s is no a valid bionic_id"
243383msgstr ""
243384
243385#: src/activity_handlers.cpp
243386#, c-format
243387msgid "The Autodoc is stitching your %s back up."
243388msgstr ""
243389
243390#: src/activity_handlers.cpp
243391#, c-format
243392msgid "The Autodoc is stitching <npcname>'s %s back up."
243393msgstr ""
243394
243395#: src/activity_handlers.cpp
243396msgid "The Autodoc is stitching you back up."
243397msgstr ""
243398
243399#: src/activity_handlers.cpp
243400msgid "The Autodoc is stitching <npcname> back up."
243401msgstr ""
243402
243403#: src/activity_handlers.cpp
243404msgid ""
243405"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
243406"actually stitching your wounds."
243407msgstr ""
243408
243409#: src/activity_handlers.cpp
243410msgid ""
243411"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not "
243412"actually stitching <npcname>'s wounds."
243413msgstr ""
243414
243415#: src/activity_handlers.cpp
243416msgid ""
243417"The Autodoc returns to its resting position after successfully performing "
243418"the operation."
243419msgstr ""
243420
243421#: src/activity_handlers.cpp
243422msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\""
243423msgstr ""
243424
243425#: src/activity_handlers.cpp
243426msgid ""
243427"The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation."
243428msgstr ""
243429
243430#: src/activity_handlers.cpp
243431msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\""
243432msgstr ""
243433
243434#: src/activity_handlers.cpp
243435msgid "The operation is a success."
243436msgstr ""
243437
243438#: src/activity_handlers.cpp src/bionics.cpp
243439msgid "The operation is a failure."
243440msgstr ""
243441
243442#: src/activity_handlers.cpp
243443msgid "You finish churning up the earth here."
243444msgstr ""
243445
243446#: src/activity_handlers.cpp
243447#, c-format
243448msgid "<npcname> plants some %s."
243449msgstr ""
243450
243451#: src/activity_handlers.cpp
243452#, c-format
243453msgid "You plant some %s."
243454msgstr ""
243455
243456#: src/activity_handlers.cpp
243457#, c-format
243458msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot."
243459msgstr ""
243460
243461#: src/activity_handlers.cpp
243462#, c-format
243463msgid "%s can't work on this construction anymore."
243464msgstr ""
243465
243466#: src/activity_handlers.cpp
243467msgid "You feel much better."
243468msgstr ""
243469
243470#. ~ Sound of a metal sawing tool at work!
243471#: src/activity_handlers.cpp
243472msgid "grnd grnd grnd"
243473msgstr ""
243474
243475#: src/activity_handlers.cpp
243476msgid "You finish cutting the metal."
243477msgstr ""
243478
243479#: src/activity_handlers.cpp
243480msgid "You pry out the fence post."
243481msgstr ""
243482
243483#: src/activity_handlers.cpp
243484msgid "You pry the boards from the window."
243485msgstr ""
243486
243487#: src/activity_handlers.cpp
243488msgid "You pry the boards from the window frame."
243489msgstr ""
243490
243491#: src/activity_handlers.cpp
243492msgid "You pry the boards from the door."
243493msgstr ""
243494
243495#. ~ Sound of a wood chopping tool at work!
243496#: src/activity_handlers.cpp
243497msgid "CHK!"
243498msgstr ""
243499
243500#: src/activity_handlers.cpp
243501msgid "Select a direction for the tree to fall in."
243502msgstr ""
243503
243504#: src/activity_handlers.cpp
243505msgid "You finish chopping down a tree."
243506msgstr ""
243507
243508#: src/activity_handlers.cpp
243509msgid "You finish chopping wood."
243510msgstr ""
243511
243512#: src/activity_handlers.cpp
243513#, c-format
243514msgid "You produce %d planks."
243515msgstr ""
243516
243517#: src/activity_handlers.cpp
243518#, c-format
243519msgid "You produce %d splinters."
243520msgstr ""
243521
243522#: src/activity_handlers.cpp
243523msgid "You waste a lot of the wood."
243524msgstr ""
243525
243526#. ~ Sound of a jackhammer at work!
243527#: src/activity_handlers.cpp
243528msgid "TATATATATATATAT!"
243529msgstr "«ТРАТАТАТАТАТА!»"
243530
243531#: src/activity_handlers.cpp
243532msgid "You finish drilling."
243533msgstr ""
243534
243535#: src/activity_handlers.cpp
243536msgid "<npcname> finishes drilling."
243537msgstr ""
243538
243539#: src/activity_handlers.cpp
243540#, c-format
243541msgid "You finish filling up %s."
243542msgstr ""
243543
243544#: src/activity_handlers.cpp
243545#, c-format
243546msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit."
243547msgstr ""
243548
243549#: src/activity_handlers.cpp
243550msgid "You open up your kit and shave."
243551msgstr ""
243552
243553#: src/activity_handlers.cpp
243554msgid "You give your hair a trim."
243555msgstr ""
243556
243557#: src/activity_handlers.cpp
243558#, c-format
243559msgid "You have run out of %s."
243560msgstr ""
243561
243562#: src/activity_handlers.cpp
243563msgid "You fertilized every plot you could."
243564msgstr ""
243565
243566#: src/activity_handlers.cpp
243567msgid "Target lost.  IFF override failed."
243568msgstr ""
243569
243570#: src/activity_handlers.cpp
243571#, c-format
243572msgid "You unleash your override attack on the %s."
243573msgstr ""
243574
243575#: src/activity_handlers.cpp
243576#, c-format
243577msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!"
243578msgstr "Ви успішно перепризначаєте %s протокол «Свій-чужий»! (IFF)"
243579
243580#: src/activity_handlers.cpp
243581#, c-format
243582msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!"
243583msgstr ""
243584
243585#: src/activity_handlers.cpp
243586msgid "…and turns friendly!"
243587msgstr ""
243588
243589#: src/activity_handlers.cpp
243590msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!"
243591msgstr ""
243592
243593#: src/activity_handlers.cpp
243594msgid "The ancient tree spirits answer your call."
243595msgstr ""
243596
243597#: src/activity_handlers.cpp
243598msgid "Your communion with the trees has begun."
243599msgstr ""
243600
243601#: src/activity_handlers.cpp
243602msgid "The trees have shown you what they will."
243603msgstr ""
243604
243605#: src/activity_handlers.cpp
243606msgid ""
243607"Choose part\n"
243608"to draw blood from."
243609msgstr ""
243610
243611#: src/activity_handlers.cpp
243612msgid "Stop casting spell?  Time spent will be lost."
243613msgstr ""
243614
243615#: src/activity_handlers.cpp
243616msgid "Your spell can't find a suitable target."
243617msgstr ""
243618
243619#: src/activity_handlers.cpp
243620msgid "You lose your concentration!"
243621msgstr ""
243622
243623#: src/activity_handlers.cpp
243624#, c-format
243625msgid "You gain %i experience.  New total %i."
243626msgstr ""
243627
243628#: src/activity_handlers.cpp
243629msgid "cast a spell"
243630msgstr ""
243631
243632#: src/activity_handlers.cpp
243633msgid ""
243634"Something about how this spell works just clicked!  You gained a level!"
243635msgstr ""
243636
243637#: src/activity_handlers.cpp
243638#, c-format
243639msgid "You gained a level in %s!"
243640msgstr ""
243641
243642#: src/activity_handlers.cpp
243643#, c-format
243644msgid "You gained %i experience from your study session."
243645msgstr ""
243646
243647#: src/activity_handlers.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
243648msgid "It's too dark to read."
243649msgstr ""
243650
243651#: src/activity_handlers.cpp
243652msgid "…you finally find the memory banks."
243653msgstr ""
243654
243655#: src/activity_handlers.cpp
243656msgid "The kit makes a copy of the data inside the bionic."
243657msgstr ""
243658
243659#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
243660#, c-format
243661msgid "To avoid spilling its contents, you set your %1$s on the %2$s."
243662msgstr ""
243663
243664#: src/activity_item_handling.cpp src/character.cpp
243665#, c-format
243666msgid "To avoid spilling its contents, <npcname> sets their %1$s on the %2$s."
243667msgstr ""
243668
243669#: src/activity_item_handling.cpp
243670#, c-format
243671msgid "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
243672msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s's %3$s."
243673msgstr[0] ""
243674msgstr[1] ""
243675msgstr[2] ""
243676msgstr[3] ""
243677
243678#: src/activity_item_handling.cpp
243679#, c-format
243680msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
243681msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s's %3$s."
243682msgstr[0] ""
243683msgstr[1] ""
243684msgstr[2] ""
243685msgstr[3] ""
243686
243687#: src/activity_item_handling.cpp
243688#, c-format
243689msgid ""
243690"There's no room in your inventory for the %s, so you drop it into the %s's "
243691"%s."
243692msgid_plural ""
243693"There's no room in your inventory for the %s, so you drop them into the %s's"
243694" %s."
243695msgstr[0] ""
243696msgstr[1] ""
243697msgstr[2] ""
243698msgstr[3] ""
243699
243700#: src/activity_item_handling.cpp
243701#, c-format
243702msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it into the %s's %s."
243703msgid_plural ""
243704"The %s are too heavy to carry, so you drop them into the %s's %s."
243705msgstr[0] ""
243706msgstr[1] ""
243707msgstr[2] ""
243708msgstr[3] ""
243709
243710#: src/activity_item_handling.cpp
243711#, c-format
243712msgid "Your %s tumbles into the %s's %s."
243713msgid_plural "Your %s tumble into the %s's %s."
243714msgstr[0] ""
243715msgstr[1] ""
243716msgstr[2] ""
243717msgstr[3] ""
243718
243719#: src/activity_item_handling.cpp
243720#, c-format
243721msgid "You put several items in the %1$s's %2$s."
243722msgstr ""
243723
243724#: src/activity_item_handling.cpp
243725#, c-format
243726msgid "<npcname> puts several items in the %1$s's %2$s."
243727msgstr ""
243728
243729#: src/activity_item_handling.cpp
243730#, c-format
243731msgid "Some items tumble into the %1$s's %2$s."
243732msgstr ""
243733
243734#: src/activity_item_handling.cpp
243735#, c-format
243736msgid "The %s is full, so something fell to the %s."
243737msgid_plural "The %s is full, so some items fell to the %s."
243738msgstr[0] ""
243739msgstr[1] ""
243740msgstr[2] ""
243741msgstr[3] ""
243742
243743#: src/activity_item_handling.cpp
243744#, c-format
243745msgid "The %s is full, so it fell to the %s."
243746msgid_plural "The %s is full, so they fell to the %s."
243747msgstr[0] ""
243748msgstr[1] ""
243749msgstr[2] ""
243750msgstr[3] ""
243751
243752#: src/activity_item_handling.cpp
243753#, c-format
243754msgid "You drop your %1$s on the %2$s."
243755msgid_plural "You drop your %1$s on the %2$s."
243756msgstr[0] ""
243757msgstr[1] ""
243758msgstr[2] ""
243759msgstr[3] ""
243760
243761#: src/activity_item_handling.cpp
243762#, c-format
243763msgid "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
243764msgid_plural "<npcname> drops their %1$s on the %2$s."
243765msgstr[0] ""
243766msgstr[1] ""
243767msgstr[2] ""
243768msgstr[3] ""
243769
243770#: src/activity_item_handling.cpp
243771#, c-format
243772msgid "You put your %1$s in the %2$s."
243773msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s."
243774msgstr[0] ""
243775msgstr[1] ""
243776msgstr[2] ""
243777msgstr[3] ""
243778
243779#: src/activity_item_handling.cpp
243780#, c-format
243781msgid "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
243782msgid_plural "<npcname> puts their %1$s in the %2$s."
243783msgstr[0] ""
243784msgstr[1] ""
243785msgstr[2] ""
243786msgstr[3] ""
243787
243788#: src/activity_item_handling.cpp
243789#, c-format
243790msgid "There's no room in your inventory for the %s, so you drop it."
243791msgid_plural "There's no room in your inventory for the %s, so you drop them."
243792msgstr[0] ""
243793msgstr[1] ""
243794msgstr[2] ""
243795msgstr[3] ""
243796
243797#: src/activity_item_handling.cpp
243798#, c-format
243799msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it."
243800msgid_plural "The %s is too heavy to carry, so you drop them."
243801msgstr[0] ""
243802msgstr[1] ""
243803msgstr[2] ""
243804msgstr[3] ""
243805
243806#: src/activity_item_handling.cpp
243807#, c-format
243808msgid "Your %1$s tumbles to the %2$s."
243809msgid_plural "Your %1$s tumble to the %2$s."
243810msgstr[0] ""
243811msgstr[1] ""
243812msgstr[2] ""
243813msgstr[3] ""
243814
243815#: src/activity_item_handling.cpp
243816#, c-format
243817msgid "You drop several items on the %s."
243818msgstr ""
243819
243820#: src/activity_item_handling.cpp
243821#, c-format
243822msgid "<npcname> drops several items on the %s."
243823msgstr ""
243824
243825#: src/activity_item_handling.cpp
243826#, c-format
243827msgid "You put several items in the %s."
243828msgstr ""
243829
243830#: src/activity_item_handling.cpp
243831#, c-format
243832msgid "<npcname> puts several items in the %s."
243833msgstr ""
243834
243835#: src/activity_item_handling.cpp
243836#, c-format
243837msgid "Some items tumble to the %s."
243838msgstr ""
243839
243840#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
243841#, c-format
243842msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items."
243843msgstr ""
243844
243845#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
243846#, c-format
243847msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items."
243848msgstr ""
243849
243850#: src/activity_item_handling.cpp
243851msgid "You washed your items."
243852msgstr ""
243853
243854#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
243855#, c-format
243856msgid "%1$s picks up a %2$s."
243857msgstr ""
243858
243859#: src/activity_item_handling.cpp src/npcmove.cpp
243860#, c-format
243861msgid "%s picks up several items."
243862msgstr ""
243863
243864#: src/activity_item_handling.cpp src/iuse.cpp
243865msgid "You cut the log into planks."
243866msgstr ""
243867
243868#: src/activity_item_handling.cpp
243869#, c-format
243870msgid "%s can't reach the source tile.  Try to sort out loot without a cart."
243871msgstr ""
243872
243873#: src/activity_item_handling.cpp
243874#, c-format
243875msgid "%s sorted out every item possible."
243876msgstr ""
243877
243878#: src/activity_item_handling.cpp
243879msgid "It is too dark to do this activity."
243880msgstr ""
243881
243882#: src/activity_item_handling.cpp
243883msgid "You don't have the skill for this task."
243884msgstr ""
243885
243886#: src/activity_item_handling.cpp
243887msgid "There is something blocking the location for this task."
243888msgstr ""
243889
243890#: src/activity_item_handling.cpp
243891msgid "The required items are not available to complete this task."
243892msgstr ""
243893
243894#: src/activity_item_handling.cpp
243895msgid "It is too dark to work here."
243896msgstr ""
243897
243898#: src/activity_type.cpp
243899#, c-format
243900msgid "Stop %s?"
243901msgstr ""
243902
243903#: src/activity_type.h
243904msgid "THIS IS A BUG"
243905msgstr ""
243906
243907#: src/addiction.cpp
243908msgid "You need some nicotine."
243909msgstr ""
243910
243911#: src/addiction.cpp
243912msgid "You could use some nicotine."
243913msgstr ""
243914
243915#: src/addiction.cpp
243916msgid "You want some caffeine."
243917msgstr ""
243918
243919#: src/addiction.cpp
243920msgid "Your hands start shaking… you need it bad!"
243921msgstr ""
243922
243923#: src/addiction.cpp
243924msgid "You could use a drink."
243925msgstr ""
243926
243927#: src/addiction.cpp
243928msgid "You could use some diazepam."
243929msgstr ""
243930
243931#: src/addiction.cpp
243932msgid "Your hands start shaking… you need a drink bad!"
243933msgstr ""
243934
243935#: src/addiction.cpp
243936msgid "You're shaking… you need some diazepam!"
243937msgstr ""
243938
243939#: src/addiction.cpp
243940msgid "Your hands start shaking… you need some painkillers."
243941msgstr ""
243942
243943#: src/addiction.cpp
243944msgid "You feel anxious.  You need your painkillers!"
243945msgstr ""
243946
243947#: src/addiction.cpp
243948msgid "You feel depressed.  Speed would help."
243949msgstr ""
243950
243951#: src/addiction.cpp
243952msgid "Your hands start shaking… you need a pick-me-up."
243953msgstr ""
243954
243955#: src/addiction.cpp
243956msgid "You stop suddenly, feeling bewildered."
243957msgstr ""
243958
243959#: src/addiction.cpp
243960msgid "You feel like you need a bump."
243961msgstr ""
243962
243963#: src/addiction.cpp
243964msgid "You're shivering, you need some crack."
243965msgstr ""
243966
243967#: src/addiction.cpp
243968msgid "You so miss the exquisite rainbow of post-humanity."
243969msgstr ""
243970
243971#: src/addiction.cpp
243972msgid "Your body is SOO booorrrring.  Just a little sip to liven things up?"
243973msgstr ""
243974
243975#: src/addiction.cpp
243976msgid ""
243977"You daydream what it'd be like if you were *different*.  Different is good."
243978msgstr ""
243979
243980#: src/addiction.cpp
243981msgid "You haven't had any mutagen lately."
243982msgstr ""
243983
243984#: src/addiction.cpp
243985msgid "You could use some new parts…"
243986msgstr ""
243987
243988#: src/addiction.cpp
243989msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist."
243990msgstr ""
243991
243992#: src/addiction.cpp
243993msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand."
243994msgstr ""
243995
243996#: src/addiction.cpp
243997msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light."
243998msgstr ""
243999
244000#: src/addiction.cpp
244001msgid "nicotine"
244002msgstr ""
244003
244004#: src/addiction.cpp
244005msgid "caffeine"
244006msgstr ""
244007
244008#: src/addiction.cpp
244009msgid "alcohol"
244010msgstr ""
244011
244012#: src/addiction.cpp
244013msgid "sleeping pills"
244014msgstr ""
244015
244016#: src/addiction.cpp
244017msgid "opiates"
244018msgstr ""
244019
244020#: src/addiction.cpp
244021msgid "amphetamine"
244022msgstr ""
244023
244024#: src/addiction.cpp
244025msgid "crack cocaine"
244026msgstr ""
244027
244028#: src/addiction.cpp
244029msgid "mutation"
244030msgstr ""
244031
244032#: src/addiction.cpp
244033msgid "diazepam"
244034msgstr ""
244035
244036#: src/addiction.cpp
244037msgid "Marloss berries"
244038msgstr ""
244039
244040#: src/addiction.cpp
244041msgid "Marloss seeds"
244042msgstr ""
244043
244044#: src/addiction.cpp
244045msgid "Marloss gel"
244046msgstr ""
244047
244048#: src/addiction.cpp
244049msgid "Nicotine Withdrawal"
244050msgstr ""
244051
244052#: src/addiction.cpp
244053msgid "Caffeine Withdrawal"
244054msgstr ""
244055
244056#: src/addiction.cpp
244057msgid "Alcohol Withdrawal"
244058msgstr ""
244059
244060#: src/addiction.cpp
244061msgid "Sleeping Pill Dependence"
244062msgstr ""
244063
244064#: src/addiction.cpp
244065msgid "Opiate Withdrawal"
244066msgstr ""
244067
244068#: src/addiction.cpp
244069msgid "Amphetamine Withdrawal"
244070msgstr ""
244071
244072#: src/addiction.cpp
244073msgid "Cocaine Withdrawal"
244074msgstr ""
244075
244076#: src/addiction.cpp
244077msgid "Crack Cocaine Withdrawal"
244078msgstr ""
244079
244080#: src/addiction.cpp
244081msgid "Mutation Withdrawal"
244082msgstr ""
244083
244084#: src/addiction.cpp
244085msgid "Diazepam Withdrawal"
244086msgstr ""
244087
244088#: src/addiction.cpp
244089msgid "Marloss Longing"
244090msgstr ""
244091
244092#: src/addiction.cpp
244093msgid "Marloss Desire"
244094msgstr ""
244095
244096#: src/addiction.cpp
244097msgid "Marloss Cravings"
244098msgstr ""
244099
244100#: src/addiction.cpp
244101msgid "Intelligence - 1;   Occasional cravings"
244102msgstr ""
244103
244104#: src/addiction.cpp
244105msgid "Strength - 1;   Slight sluggishness;   Occasional cravings"
244106msgstr ""
244107
244108#: src/addiction.cpp
244109msgid ""
244110"Perception - 1;   Intelligence - 1;   Occasional Cravings;\n"
244111"Risk of delirium tremens"
244112msgstr ""
244113
244114#: src/addiction.cpp
244115msgid "You may find it difficult to sleep without medication."
244116msgstr ""
244117
244118#: src/addiction.cpp
244119msgid ""
244120"Strength - 1;   Perception - 1;   Dexterity - 1;\n"
244121"Depression and physical pain to some degree.  Frequent cravings.  Vomiting."
244122msgstr ""
244123
244124#: src/addiction.cpp
244125msgid ""
244126"Strength - 1;   Intelligence - 1;\n"
244127"Movement rate reduction.  Depression.  Weak immune system.  Frequent cravings."
244128msgstr ""
244129
244130#: src/addiction.cpp
244131msgid "Perception - 1;   Intelligence - 1;   Frequent cravings."
244132msgstr ""
244133
244134#: src/addiction.cpp
244135msgid "Perception - 2;   Intelligence - 2;   Frequent cravings."
244136msgstr ""
244137
244138#: src/addiction.cpp
244139msgid ""
244140"You've gotten a taste for mutating and the chemicals that cause it.  But you"
244141" can stop, yeah, any time you want."
244142msgstr ""
244143
244144#: src/addiction.cpp
244145msgid ""
244146"Perception - 1;   Intelligence - 1;\n"
244147"Anxiety, nausea, hallucinations, and general malaise."
244148msgstr ""
244149
244150#: src/addiction.cpp
244151msgid "You should try some of those pink berries."
244152msgstr ""
244153
244154#: src/addiction.cpp
244155msgid "You should try some of those cyan seeds."
244156msgstr ""
244157
244158#: src/addiction.cpp
244159msgid "You should try some of that golden gel."
244160msgstr ""
244161
244162#: src/advanced_inv.cpp
244163msgid "IN"
244164msgstr ""
244165
244166#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244167msgid "SW"
244168msgstr ""
244169
244170#: src/advanced_inv.cpp
244171msgid "South West"
244172msgstr ""
244173
244174#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244175msgid "S"
244176msgstr ""
244177
244178#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244179msgid "South"
244180msgstr ""
244181
244182#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244183msgid "SE"
244184msgstr ""
244185
244186#: src/advanced_inv.cpp
244187msgid "South East"
244188msgstr ""
244189
244190#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244191msgid "West"
244192msgstr ""
244193
244194#: src/advanced_inv.cpp
244195msgid "DN"
244196msgstr ""
244197
244198#: src/advanced_inv.cpp
244199msgid "Directly below you"
244200msgstr ""
244201
244202#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244203msgid "E"
244204msgstr ""
244205
244206#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244207msgid "East"
244208msgstr ""
244209
244210#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244211msgid "NW"
244212msgstr ""
244213
244214#: src/advanced_inv.cpp
244215msgid "North West"
244216msgstr ""
244217
244218#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244219msgid "N"
244220msgstr ""
244221
244222#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244223msgid "North"
244224msgstr ""
244225
244226#: src/advanced_inv.cpp src/weather.cpp
244227msgid "NE"
244228msgstr ""
244229
244230#: src/advanced_inv.cpp
244231msgid "North East"
244232msgstr ""
244233
244234#: src/advanced_inv.cpp
244235msgid "GR"
244236msgstr ""
244237
244238#: src/advanced_inv.cpp
244239msgid "Grabbed Vehicle"
244240msgstr ""
244241
244242#: src/advanced_inv.cpp
244243msgid "AL"
244244msgstr ""
244245
244246#: src/advanced_inv.cpp
244247msgid "Surrounding area"
244248msgstr ""
244249
244250#: src/advanced_inv.cpp
244251msgid "CN"
244252msgstr ""
244253
244254#: src/advanced_inv.cpp
244255msgid "Container"
244256msgstr ""
244257
244258#: src/advanced_inv.cpp
244259msgid "WR"
244260msgstr ""
244261
244262#: src/advanced_inv.cpp
244263msgid "Worn Items"
244264msgstr "Надягнуті речі"
244265
244266#: src/advanced_inv.cpp src/newcharacter.cpp
244267msgid "name"
244268msgstr ""
244269
244270#: src/advanced_inv.cpp
244271msgid "weight"
244272msgstr "за вагою"
244273
244274#: src/advanced_inv.cpp
244275msgid "volume"
244276msgstr "за об'ємом"
244277
244278#: src/advanced_inv.cpp
244279msgid "charges"
244280msgstr ""
244281
244282#: src/advanced_inv.cpp
244283msgid "category"
244284msgstr ""
244285
244286#: src/advanced_inv.cpp src/bonuses.cpp src/effect.cpp src/effect.cpp
244287msgid "damage"
244288msgstr ""
244289
244290#: src/advanced_inv.cpp
244291msgid "ammo/charge type"
244292msgstr ""
244293
244294#: src/advanced_inv.cpp
244295msgid "spoilage"
244296msgstr ""
244297
244298#: src/advanced_inv.cpp
244299msgid "barter value"
244300msgstr ""
244301
244302#. ~ Items list header (length type 1). Table fields length without spaces:
244303#. amt - 4, weight - 5, vol - 4.
244304#: src/advanced_inv.cpp
244305msgid "amt weight vol"
244306msgstr "кіль вага об'є"
244307
244308#. ~ Items list header (length type 2). Table fields length without spaces:
244309#. src - 2, amt - 4, weight - 5, vol - 4.
244310#: src/advanced_inv.cpp
244311msgid "src amt weight vol"
244312msgstr "де кіль вага об'є"
244313
244314#: src/advanced_inv.cpp
244315msgid "Name (charges)"
244316msgstr ""
244317
244318#: src/advanced_inv.cpp
244319#, c-format
244320msgid "[<] page %1$d of %2$d [>]"
244321msgstr ""
244322
244323#: src/advanced_inv.cpp
244324#, c-format
244325msgid "< [%s] Sort: %s >"
244326msgstr ""
244327
244328#: src/advanced_inv.cpp src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
244329#, c-format
244330msgid "[%s] Filter"
244331msgstr ""
244332
244333#: src/advanced_inv.cpp
244334#, c-format
244335msgid "[%s] Reset"
244336msgstr ""
244337
244338#: src/advanced_inv.cpp
244339msgid "You look at the items, then your clothes, and scratch your head…"
244340msgstr ""
244341
244342#: src/advanced_inv.cpp
244343msgid "There are no items to be moved!"
244344msgstr ""
244345
244346#: src/advanced_inv.cpp
244347msgid "There isn't enough room, do you really want to move all?"
244348msgstr ""
244349
244350#: src/advanced_inv.cpp
244351msgid "You can't put items there!"
244352msgstr ""
244353
244354#: src/advanced_inv.cpp
244355msgid "You try to put your bags into themselves, but physics won't let you."
244356msgstr ""
244357
244358#: src/advanced_inv.cpp
244359msgid "Putting on everything from your inventory would be tricky."
244360msgstr ""
244361
244362#: src/advanced_inv.cpp
244363msgid "Putting everything into the container would be tricky."
244364msgstr ""
244365
244366#: src/advanced_inv.cpp
244367msgid "Really drop all your favorite items?"
244368msgstr ""
244369
244370#: src/advanced_inv.cpp
244371msgid "Skipping filled buckets to avoid spilling their contents."
244372msgstr ""
244373
244374#: src/advanced_inv.cpp
244375msgid "Sort by…"
244376msgstr ""
244377
244378#: src/advanced_inv.cpp
244379msgid "Unsorted (recently added first)"
244380msgstr ""
244381
244382#: src/advanced_inv.cpp
244383#, c-format
244384msgid "< [<color_yellow>%s</color>] keybindings >"
244385msgstr ""
244386
244387#: src/advanced_inv.cpp
244388#, c-format
244389msgid "Source area is the same as destination (%s)."
244390msgstr ""
244391
244392#: src/advanced_inv.cpp
244393#, c-format
244394msgid "You have no space for %s"
244395msgstr ""
244396
244397#: src/advanced_inv.cpp
244398msgid "Default layout was saved."
244399msgstr ""
244400
244401#: src/advanced_inv.cpp
244402msgid "No vehicle storage space there!"
244403msgstr ""
244404
244405#: src/advanced_inv.cpp
244406msgid "Select destination"
244407msgstr ""
244408
244409#: src/advanced_inv.cpp
244410msgid " (FULL)"
244411msgstr ""
244412
244413#: src/advanced_inv.cpp
244414msgid "Source must be container."
244415msgstr ""
244416
244417#: src/advanced_inv.cpp
244418msgid "Source container is empty."
244419msgstr ""
244420
244421#: src/advanced_inv.cpp
244422msgid "You can unload only liquids into target container."
244423msgstr ""
244424
244425#: src/advanced_inv.cpp src/pickup.cpp
244426msgid "Spilt liquid cannot be picked back up.  Try mopping it instead."
244427msgstr ""
244428
244429#: src/advanced_inv.cpp
244430msgid "Destination area is full.  Remove some items first."
244431msgstr ""
244432
244433#: src/advanced_inv.cpp
244434msgid "Destination area has too many items.  Remove some first."
244435msgstr ""
244436
244437#: src/advanced_inv.cpp
244438msgid "This is too heavy!"
244439msgstr ""
244440
244441#: src/advanced_inv.cpp
244442#, c-format
244443msgid "How many do you want to move?  [Have %d] (0 to cancel)"
244444msgstr ""
244445
244446#: src/advanced_inv.cpp
244447#, c-format
244448msgid "Destination can only hold %d!  Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
244449msgstr ""
244450
244451#: src/advanced_inv.cpp
244452msgid "The destination is already full!"
244453msgstr ""
244454
244455#: src/advanced_inv_area.cpp
244456msgid "Not dragging any vehicle!"
244457msgstr ""
244458
244459#: src/advanced_inv_area.cpp
244460msgid "No dragged vehicle!"
244461msgstr ""
244462
244463#: src/advanced_inv_area.cpp
244464msgid "Invalid container!"
244465msgstr ""
244466
244467#: src/advanced_inv_area.cpp
244468msgid "All 9 squares"
244469msgstr ""
244470
244471#: src/advanced_inv_area.cpp
244472msgid " <color_white_red>FIRE</color>"
244473msgstr ""
244474
244475#: src/advanced_inv_area.cpp
244476msgid " DANGER"
244477msgstr ""
244478
244479#: src/advanced_inv_area.cpp
244480msgid " TRAP"
244481msgstr ""
244482
244483#: src/advanced_inv_area.cpp
244484msgid " WATER"
244485msgstr ""
244486
244487#: src/advanced_inv_area.cpp
244488msgid "Invalid container"
244489msgstr ""
244490
244491#: src/animation.cpp
244492msgid "Hang on a bit…"
244493msgstr ""
244494
244495#: src/armor_layers.cpp
244496msgid "in your <color_light_blue>personal aura</color>"
244497msgstr ""
244498
244499#: src/armor_layers.cpp
244500msgid "<color_light_blue>close to your skin</color>"
244501msgstr ""
244502
244503#: src/armor_layers.cpp
244504msgid "of <color_light_blue>normal</color> clothing"
244505msgstr ""
244506
244507#: src/armor_layers.cpp
244508msgid "on your <color_light_blue>waist</color>"
244509msgstr ""
244510
244511#: src/armor_layers.cpp
244512msgid "of <color_light_blue>outer</color> clothing"
244513msgstr ""
244514
244515#: src/armor_layers.cpp
244516msgid "<color_light_blue>strapped</color> to you"
244517msgstr ""
244518
244519#: src/armor_layers.cpp
244520msgid "an <color_light_blue>aura</color> around you"
244521msgstr ""
244522
244523#: src/armor_layers.cpp
244524msgid "Unexpected layer"
244525msgstr ""
244526
244527#: src/armor_layers.cpp
244528#, c-format
244529msgid ""
244530"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
244531"encumbrance there."
244532msgid_plural ""
244533"Wearing multiple items %s on your <color_light_red>%s</color> is adding "
244534"encumbrance there."
244535msgstr[0] ""
244536msgstr[1] ""
244537msgstr[2] ""
244538msgstr[3] ""
244539
244540#: src/armor_layers.cpp
244541#, c-format
244542msgid ""
244543"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
244544"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
244545msgid_plural ""
244546"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding "
244547"encumbrance to your <color_light_red>%s</color>."
244548msgstr[0] ""
244549msgstr[1] ""
244550msgstr[2] ""
244551msgstr[3] ""
244552
244553#: src/armor_layers.cpp
244554#, c-format
244555msgid ""
244556"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
244557" to your <color_light_red>%s</color>."
244558msgid_plural ""
244559"Wearing this outside your <color_light_blue>%s</color> is adding encumbrance"
244560" to your <color_light_red>%s</color>."
244561msgstr[0] ""
244562msgstr[1] ""
244563msgstr[2] ""
244564msgstr[3] ""
244565
244566#: src/armor_layers.cpp
244567msgid "This is in your personal aura."
244568msgstr ""
244569
244570#: src/armor_layers.cpp
244571msgid "This is worn next to the skin."
244572msgstr ""
244573
244574#: src/armor_layers.cpp
244575msgid "This is worn on or around your waist."
244576msgstr ""
244577
244578#: src/armor_layers.cpp
244579msgid "This is worn over your other clothes."
244580msgstr ""
244581
244582#: src/armor_layers.cpp
244583msgid "This is strapped onto you."
244584msgstr ""
244585
244586#: src/armor_layers.cpp
244587msgid "This is an aura around you."
244588msgstr ""
244589
244590#: src/armor_layers.cpp
244591msgid "Properties"
244592msgstr ""
244593
244594#: src/armor_layers.cpp src/item.cpp
244595msgid "Coverage:"
244596msgstr ""
244597
244598#: src/armor_layers.cpp
244599msgid "Encumbrance:"
244600msgstr ""
244601
244602#: src/armor_layers.cpp
244603msgid "Warmth:"
244604msgstr "Тепло:"
244605
244606#: src/armor_layers.cpp
244607msgid "Protection"
244608msgstr ""
244609
244610#: src/armor_layers.cpp
244611msgid "Bash:"
244612msgstr ""
244613
244614#: src/armor_layers.cpp
244615msgid "Cut:"
244616msgstr ""
244617
244618#: src/armor_layers.cpp
244619msgid "Ballistic:"
244620msgstr ""
244621
244622#: src/armor_layers.cpp
244623msgid "Acid:"
244624msgstr ""
244625
244626#: src/armor_layers.cpp
244627msgid "Fire:"
244628msgstr ""
244629
244630#: src/armor_layers.cpp
244631msgid "Environmental:"
244632msgstr ""
244633
244634#: src/armor_layers.cpp
244635msgid "It fits you well."
244636msgstr ""
244637
244638#: src/armor_layers.cpp
244639msgid "It could be refitted."
244640msgstr ""
244641
244642#: src/armor_layers.cpp
244643msgid "It has a hood."
244644msgstr ""
244645
244646#: src/armor_layers.cpp
244647msgid "It has pockets."
244648msgstr ""
244649
244650#: src/armor_layers.cpp
244651msgid "It is waterproof."
244652msgstr ""
244653
244654#: src/armor_layers.cpp
244655msgid "It is water friendly."
244656msgstr ""
244657
244658#: src/armor_layers.cpp
244659msgid "It looks fancy."
244660msgstr ""
244661
244662#: src/armor_layers.cpp
244663msgid "It looks really fancy."
244664msgstr ""
244665
244666#: src/armor_layers.cpp
244667msgid "You will not drown today."
244668msgstr ""
244669
244670#: src/armor_layers.cpp
244671msgid "It is very bulky."
244672msgstr ""
244673
244674#: src/armor_layers.cpp
244675msgid "It helps you to see clearly underwater."
244676msgstr ""
244677
244678#: src/armor_layers.cpp
244679msgid "It can occupy the same space as other things."
244680msgstr ""
244681
244682#: src/armor_layers.cpp
244683msgid "Sort Armor"
244684msgstr ""
244685
244686#: src/armor_layers.cpp
244687#, c-format
244688msgid ""
244689"Press [<color_yellow>%s</color>] for help.  Press [<color_yellow>%s</color>]"
244690" to change keybindings."
244691msgstr ""
244692
244693#: src/armor_layers.cpp
244694msgid "(Innermost)"
244695msgstr ""
244696
244697#: src/armor_layers.cpp
244698#, c-format
244699msgid "Storage (%s)"
244700msgstr ""
244701
244702#: src/armor_layers.cpp
244703msgid "(Outermost)"
244704msgstr ""
244705
244706#: src/armor_layers.cpp
244707msgid "<more>"
244708msgstr ""
244709
244710#: src/armor_layers.cpp
244711msgid "<empty>"
244712msgstr ""
244713
244714#: src/armor_layers.cpp
244715msgid "Nothing to see here!"
244716msgstr ""
244717
244718#: src/armor_layers.cpp
244719msgid "Encumbrance and Warmth"
244720msgstr "Скутість рухів і комфорт"
244721
244722#: src/armor_layers.cpp src/iuse_actor.cpp
244723msgid "Encumbrance"
244724msgstr ""
244725
244726#: src/armor_layers.cpp
244727#, c-format
244728msgid "%s is too far to sort armor."
244729msgstr ""
244730
244731#: src/armor_layers.cpp
244732#, c-format
244733msgid "%s is not friendly!"
244734msgstr ""
244735
244736#: src/armor_layers.cpp
244737#, c-format
244738msgid "Swap side for %s?"
244739msgstr ""
244740
244741#: src/armor_layers.cpp
244742msgid "Can't put this on!"
244743msgstr ""
244744
244745#: src/armor_layers.cpp
244746msgid "Remove selected armor?"
244747msgstr ""
244748
244749#: src/armor_layers.cpp
244750msgid "Reassign invlets for armor?"
244751msgstr ""
244752
244753#: src/armor_layers.cpp
244754#, c-format
244755msgid ""
244756"Use the [<color_yellow>arrow- or keypad keys</color>] to navigate the left list.\n"
244757"[<color_yellow>%s</color>] to select highlighted armor for reordering.\n"
244758"[<color_yellow>%s</color>] / [<color_yellow>%s</color>] to scroll the right list.\n"
244759"[<color_yellow>%s</color>] to assign special inventory letters to clothing.\n"
244760"[<color_yellow>%s</color>] to change the side on which item is worn.\n"
244761"[<color_yellow>%s</color>] to sort armor into natural layer order.\n"
244762"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item.\n"
244763"[<color_yellow>%s</color>] to equip a new item at the currently selected position.\n"
244764"[<color_yellow>%s</color>] to remove selected armor from oneself.\n"
244765"\n"
244766"\n"
244767"Encumbrance explanation:\n"
244768"\n"
244769"<color_light_gray>The first number is the summed encumbrance from all clothing on that bodypart.  The second number is an additional encumbrance penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack).  The sum of these values is the effective encumbrance value your character has for that bodypart.</color>"
244770msgstr ""
244771
244772#: src/auto_note.cpp
244773msgid "auto notes configuration"
244774msgstr ""
244775
244776#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
244777#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
244778#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
244779#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
244780msgid "Fast scroll up"
244781msgstr ""
244782
244783#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/construction.cpp
244784#: src/crafting_gui.cpp src/game.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
244785#: src/options.cpp src/pickup.cpp src/safemode_ui.cpp src/ui.cpp
244786#: src/worldfactory.cpp src/worldfactory.cpp
244787msgid "Fast scroll down"
244788msgstr ""
244789
244790#: src/auto_note.cpp
244791msgid " AUTO NOTES MANAGER "
244792msgstr ""
244793
244794#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244795msgid "<E>nable"
244796msgstr ""
244797
244798#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244799msgid "<D>isable"
244800msgstr ""
244801
244802#: src/auto_note.cpp
244803msgid "<Enter> - Toggle"
244804msgstr ""
244805
244806#: src/auto_note.cpp
244807msgid "Map Extra"
244808msgstr ""
244809
244810#: src/auto_note.cpp src/options.cpp
244811msgid "Symbol"
244812msgstr ""
244813
244814#: src/auto_note.cpp src/options.cpp src/smart_controller_ui.cpp
244815msgid "Enabled"
244816msgstr ""
244817
244818#: src/auto_note.cpp
244819msgid "Auto notes enabled:"
244820msgstr ""
244821
244822#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/options.cpp
244823#: src/safemode_ui.cpp
244824msgid "False"
244825msgstr ""
244826
244827#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
244828msgid "True"
244829msgstr ""
244830
244831#: src/auto_note.cpp
244832msgid "<S>witch "
244833msgstr ""
244834
244835#: src/auto_note.cpp
244836msgid "Discover more special encounters to populate this list"
244837msgstr ""
244838
244839#: src/auto_note.cpp src/editmap.cpp
244840msgid "no"
244841msgstr ""
244842
244843#: src/auto_note.cpp src/crafting_gui.cpp src/editmap.cpp
244844msgid "yes"
244845msgstr ""
244846
244847#: src/auto_note.cpp src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp
244848#: src/input.cpp src/options.cpp src/safemode_ui.cpp
244849msgid "Save changes?"
244850msgstr ""
244851
244852#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244853msgid "<A>dd"
244854msgstr ""
244855
244856#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244857msgid "<R>emove"
244858msgstr ""
244859
244860#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244861msgid "<C>opy"
244862msgstr ""
244863
244864#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244865msgid "<M>ove"
244866msgstr ""
244867
244868#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244869msgid "<T>est"
244870msgstr ""
244871
244872#: src/auto_pickup.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244873msgid "<+-> Move up/down"
244874msgstr ""
244875
244876#: src/auto_pickup.cpp src/color.cpp src/game.cpp src/safemode_ui.cpp
244877msgid "<Enter>-Edit"
244878msgstr ""
244879
244880#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244881msgid "<Tab>-Switch Page"
244882msgstr ""
244883
244884#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244885msgid "Rules"
244886msgstr ""
244887
244888#: src/auto_pickup.cpp
244889msgid "I/E"
244890msgstr ""
244891
244892#: src/auto_pickup.cpp
244893msgid "Auto pickup enabled:"
244894msgstr ""
244895
244896#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244897msgid "<S>witch"
244898msgstr ""
244899
244900#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244901msgid "<empty rule>"
244902msgstr ""
244903
244904#: src/auto_pickup.cpp
244905msgid "Exclude"
244906msgstr ""
244907
244908#: src/auto_pickup.cpp
244909msgid "Include"
244910msgstr ""
244911
244912#: src/auto_pickup.cpp
244913msgid ""
244914"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
244915"\n"
244916"wooden arrow    matches the itemname exactly\n"
244917"wooden ar*      matches items beginning with wood ar\n"
244918"*rrow           matches items ending with rrow\n"
244919"*avy fle*fi*arrow     multiple * are allowed\n"
244920"heAVY*woOD*arrOW      case insensitive search\n"
244921"\n"
244922"Pickup based on item materials:\n"
244923"m:kevlar        matches items made of Kevlar\n"
244924"M:copper        matches items made purely of copper\n"
244925"M:steel,iron    multiple materials allowed (OR search)"
244926msgstr ""
244927
244928#: src/auto_pickup.cpp
244929msgid "Pickup Rule:"
244930msgstr ""
244931
244932#: src/auto_pickup.cpp
244933msgid " AUTO PICKUP MANAGER "
244934msgstr ""
244935
244936#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244937msgid "[<Global>]"
244938msgstr ""
244939
244940#: src/auto_pickup.cpp src/safemode_ui.cpp
244941msgid "[<Character>]"
244942msgstr ""
244943
244944#: src/auto_pickup.cpp
244945#, c-format
244946msgid "%1$d item matches: %2$s"
244947msgid_plural "%1$d items match: %2$s"
244948msgstr[0] ""
244949msgstr[1] ""
244950msgstr[2] ""
244951msgstr[3] ""
244952
244953#: src/auto_pickup.cpp
244954msgid "Won't display content or suffix matches"
244955msgstr ""
244956
244957#: src/auto_pickup.cpp
244958msgid "Autopickup is not enabled in the options.  Enable it now?"
244959msgstr ""
244960
244961#: src/auto_pickup.cpp
244962msgid "autopickup configuration"
244963msgstr ""
244964
244965#: src/auto_pickup.cpp
244966#, c-format
244967msgid "Pickup rules for %s"
244968msgstr ""
244969
244970#: src/avatar.cpp
244971#, c-format
244972msgid "Mission \"%s\" is failed."
244973msgstr ""
244974
244975#: src/avatar.cpp
244976#, c-format
244977msgid "Mission \"%s\" is successfully completed."
244978msgstr ""
244979
244980#: src/avatar.cpp
244981#, c-format
244982msgid "Your %s is not good reading material."
244983msgstr ""
244984
244985#: src/avatar.cpp
244986msgid "It's a bad idea to read while driving!"
244987msgstr ""
244988
244989#: src/avatar.cpp
244990msgid "What's the point of studying?  (Your morale is too low!)"
244991msgstr ""
244992
244993#: src/avatar.cpp
244994#, c-format
244995msgid "%s %d needed to understand.  You have %d"
244996msgstr ""
244997
244998#: src/avatar.cpp src/iuse.cpp
244999msgid "You're illiterate!"
245000msgstr ""
245001
245002#: src/avatar.cpp
245003msgid "Your eyes won't focus without reading glasses."
245004msgstr ""
245005
245006#: src/avatar.cpp
245007msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!"
245008msgstr ""
245009
245010#: src/avatar.cpp
245011#, c-format
245012msgid "%s is illiterate!"
245013msgstr ""
245014
245015#: src/avatar.cpp
245016#, c-format
245017msgid "%s %d needed to understand.  %s has %d"
245018msgstr ""
245019
245020#: src/avatar.cpp
245021#, c-format
245022msgid "%s needs reading glasses!"
245023msgstr ""
245024
245025#: src/avatar.cpp
245026#, c-format
245027msgid "It's too dark for %s to read!"
245028msgstr ""
245029
245030#: src/avatar.cpp
245031#, c-format
245032msgid "%s could read that to you, but they can't see you."
245033msgstr ""
245034
245035#: src/avatar.cpp
245036#, c-format
245037msgid "%s morale is too low!"
245038msgstr ""
245039
245040#: src/avatar.cpp
245041#, c-format
245042msgid "%s is blind."
245043msgstr ""
245044
245045#: src/avatar.cpp
245046#, c-format
245047msgid "%s reads aloud…"
245048msgstr ""
245049
245050#: src/avatar.cpp
245051msgid " (deaf)"
245052msgstr ""
245053
245054#: src/avatar.cpp
245055msgid " (reading aloud to you)"
245056msgstr ""
245057
245058#: src/avatar.cpp
245059msgid " (uninterested)"
245060msgstr ""
245061
245062#: src/avatar.cpp
245063msgid " (too sad)"
245064msgstr ""
245065
245066#: src/avatar.cpp
245067#, c-format
245068msgid " (needs %d %s)"
245069msgstr ""
245070
245071#: src/avatar.cpp
245072#, c-format
245073msgid " (already has %d %s)"
245074msgstr ""
245075
245076#: src/avatar.cpp
245077#, c-format
245078msgid " | current level: %d"
245079msgstr ""
245080
245081#: src/avatar.cpp
245082#, c-format
245083msgid "Reading %s"
245084msgstr ""
245085
245086#. ~ %1$s: book name, %2$s: skill name, %3$d and %4$d: skill levels
245087#: src/avatar.cpp
245088#, c-format
245089msgid "Reading %1$s (can train %2$s from %3$d to %4$d)"
245090msgstr ""
245091
245092#: src/avatar.cpp
245093#, c-format
245094msgid "Read until you gain a level | current level: %d"
245095msgstr ""
245096
245097#: src/avatar.cpp
245098msgid "Read until you gain a level"
245099msgstr ""
245100
245101#: src/avatar.cpp
245102msgid "Read once"
245103msgstr ""
245104
245105#: src/avatar.cpp
245106msgid "Read until this NPC gains a level:"
245107msgstr ""
245108
245109#: src/avatar.cpp
245110msgid "Reading for fun:"
245111msgstr ""
245112
245113#: src/avatar.cpp
245114msgid "Not participating:"
245115msgstr ""
245116
245117#: src/avatar.cpp
245118msgid "You already know all this book has to teach."
245119msgstr ""
245120
245121#: src/avatar.cpp
245122#, c-format
245123msgid "Train %s from manual:"
245124msgstr ""
245125
245126#: src/avatar.cpp
245127msgid "Train once"
245128msgstr ""
245129
245130#: src/avatar.cpp
245131msgid "Train until tired or success"
245132msgstr ""
245133
245134#: src/avatar.cpp
245135#, c-format
245136msgid "Now reading %s, %s to stop early."
245137msgstr ""
245138
245139#: src/avatar.cpp
245140msgid "You read aloud…"
245141msgstr ""
245142
245143#: src/avatar.cpp
245144#, c-format
245145msgid "%s studies with you."
245146msgstr ""
245147
245148#: src/avatar.cpp
245149#, c-format
245150msgid "%s study with you."
245151msgstr ""
245152
245153#: src/avatar.cpp
245154#, c-format
245155msgid "%s reads with you for fun."
245156msgstr ""
245157
245158#: src/avatar.cpp
245159#, c-format
245160msgid "%s read with you for fun."
245161msgstr ""
245162
245163#: src/avatar.cpp
245164#, c-format
245165msgid ""
245166"It's difficult for %s to see fine details right now.  Reading will take "
245167"longer than usual."
245168msgstr ""
245169
245170#: src/avatar.cpp
245171#, c-format
245172msgid ""
245173"This book is too complex for %s to easily understand.  It will take longer "
245174"to read."
245175msgstr ""
245176
245177#: src/avatar.cpp
245178msgid "You are too exhausted to train martial arts."
245179msgstr ""
245180
245181#: src/avatar.cpp
245182#, c-format
245183msgid "You increase %s to level %d."
245184msgstr ""
245185
245186#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245187#, c-format
245188msgid "%s increases their %s level."
245189msgstr ""
245190
245191#: src/avatar.cpp
245192#, c-format
245193msgid "You learn a little about %s!  (%d%%)"
245194msgstr ""
245195
245196#: src/avatar.cpp
245197#, c-format
245198msgid "You can no longer learn from %s."
245199msgstr ""
245200
245201#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245202#, c-format
245203msgid "%s learns a little about %s!"
245204msgstr ""
245205
245206#: src/avatar.cpp
245207#, c-format
245208msgid "%s learn a little about %s!"
245209msgstr ""
245210
245211#: src/avatar.cpp src/npc.cpp
245212#, c-format
245213msgid "%s can no longer learn from %s."
245214msgstr ""
245215
245216#: src/avatar.cpp
245217#, c-format
245218msgid "Rereading the %s isn't as much fun for %s."
245219msgstr ""
245220
245221#: src/avatar.cpp
245222msgid "Maybe you should find something new to read…"
245223msgstr ""
245224
245225#: src/avatar.cpp
245226#, c-format
245227msgid "Chance to learn one in: %d"
245228msgstr ""
245229
245230#: src/avatar.cpp
245231msgid ""
245232"You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the "
245233"style, so you start from the beginning."
245234msgstr ""
245235
245236#: src/avatar.cpp
245237msgid ""
245238"This martial art is not easy to grasp.  You start training the moves from "
245239"the beginning."
245240msgstr ""
245241
245242#: src/avatar.cpp
245243msgid ""
245244"You decide to read the manual and train even more.  In martial arts, "
245245"patience leads to mastery."
245246msgstr ""
245247
245248#: src/avatar.cpp
245249msgid "You try again.  This training will finally pay off."
245250msgstr ""
245251
245252#: src/avatar.cpp
245253msgid "You train for a while."
245254msgstr ""
245255
245256#: src/avatar.cpp
245257#, c-format
245258msgid "You skim %s to find out what's in it."
245259msgstr ""
245260
245261#: src/avatar.cpp
245262#, c-format
245263msgid "Can bring your %s skill to %d."
245264msgstr ""
245265
245266#: src/avatar.cpp
245267#, c-format
245268msgid "Requires %s level %d to understand."
245269msgstr ""
245270
245271#: src/avatar.cpp
245272#, c-format
245273msgid "Requires intelligence of %d to easily read."
245274msgstr ""
245275
245276#: src/avatar.cpp
245277#, c-format
245278msgid "Reading this book affects your morale by %d."
245279msgstr ""
245280
245281#: src/avatar.cpp
245282#, c-format
245283msgid "You can learn %s style from it."
245284msgstr ""
245285
245286#: src/avatar.cpp
245287#, c-format
245288msgid "This fighting style is %s to learn."
245289msgstr ""
245290
245291#: src/avatar.cpp
245292#, c-format
245293msgid "It would be easier to master if you'd have skill expertise in %s."
245294msgstr ""
245295
245296#: src/avatar.cpp
245297#, c-format
245298msgid "A training session with this book takes %s."
245299msgstr ""
245300
245301#: src/avatar.cpp
245302#, c-format
245303msgid "A chapter of this book takes %d minute to read."
245304msgid_plural "A chapter of this book takes %d minutes to read."
245305msgstr[0] ""
245306msgstr[1] ""
245307msgstr[2] ""
245308msgstr[3] ""
245309
245310#: src/avatar.cpp
245311#, c-format
245312msgid "This book contains %1$zu crafting recipe: %2$s"
245313msgid_plural "This book contains %1$zu crafting recipes: %2$s"
245314msgstr[0] ""
245315msgstr[1] ""
245316msgstr[2] ""
245317msgstr[3] ""
245318
245319#: src/avatar.cpp
245320msgid "It might help you figuring out some more recipes."
245321msgstr ""
245322
245323#: src/avatar.cpp
245324msgid "It looks like you woke up before your alarm."
245325msgstr ""
245326
245327#: src/avatar.cpp
245328msgid "It looks like you've slept through your internal alarm…"
245329msgstr ""
245330
245331#: src/avatar.cpp
245332msgid "It looks like you've slept through the alarm…"
245333msgstr ""
245334
245335#: src/avatar.cpp
245336msgid "You retched, but your stomach is empty."
245337msgstr ""
245338
245339#: src/avatar.cpp
245340#, c-format
245341msgid "You (%s)"
245342msgstr "Ви (%s)"
245343
245344#: src/avatar.cpp
245345msgid "You lost your book!  You stop reading."
245346msgstr ""
245347
245348#: src/avatar.cpp
245349msgid "Your thick scales get in the way."
245350msgstr ""
245351
245352#: src/avatar.cpp
245353msgid "Your chitin gets in the way."
245354msgstr ""
245355
245356#: src/avatar.cpp
245357msgid "Your insect limbs get in the way."
245358msgstr ""
245359
245360#: src/avatar.cpp
245361msgid "Your clothing restricts your insect arms."
245362msgstr ""
245363
245364#: src/avatar.cpp
245365msgid "Your webbed hands get in the way."
245366msgstr ""
245367
245368#: src/avatar.cpp
245369msgid "Your arachnid limbs get in the way."
245370msgstr ""
245371
245372#: src/avatar.cpp
245373msgid "Your clothing constricts your arachnid limbs."
245374msgstr ""
245375
245376#: src/avatar.cpp
245377msgid "Your pain distracts you!"
245378msgstr ""
245379
245380#: src/avatar.cpp
245381msgid "You're weak from hunger."
245382msgstr ""
245383
245384#: src/avatar.cpp
245385msgid "You're weak from thirst."
245386msgstr ""
245387
245388#: src/avatar.cpp
245389msgid "You've already reached maximum level."
245390msgstr ""
245391
245392#: src/avatar.cpp
245393#, c-format
245394msgid "Needs %d more experience to gain next level."
245395msgstr ""
245396
245397#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245398msgid "strength"
245399msgstr ""
245400
245401#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245402msgid "dexterity"
245403msgstr ""
245404
245405#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245406msgid "intelligence"
245407msgstr ""
245408
245409#: src/avatar.cpp src/bonuses.cpp src/character.cpp src/item.cpp
245410msgid "perception"
245411msgstr ""
245412
245413#: src/avatar.cpp
245414msgid "invalid stat"
245415msgstr ""
245416
245417#: src/avatar.cpp
245418#, c-format
245419msgid "Are you sure you want to raise %s?  %d points available."
245420msgstr ""
245421
245422#: src/avatar.cpp src/game.cpp
245423msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it."
245424msgstr ""
245425
245426#: src/avatar.cpp src/monexamine.cpp
245427#, c-format
245428msgid "What to do with your %s?"
245429msgstr ""
245430
245431#: src/avatar.cpp
245432msgid "Use relic"
245433msgstr ""
245434
245435#: src/avatar.cpp
245436msgid "Activate this relic."
245437msgstr ""
245438
245439#: src/avatar.cpp
245440#, c-format
245441msgid ""
245442"Points left: "
245443"<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>%c<color_%s>%d</color>=<color_%s>%d</color>"
245444msgstr ""
245445
245446#: src/avatar.cpp
245447#, c-format
245448msgid "Points left: %4d"
245449msgstr ""
245450
245451#: src/avatar.cpp
245452msgid "Character Transfer: No changes can be made."
245453msgstr ""
245454
245455#: src/avatar.cpp src/newcharacter.cpp
245456msgid "Freeform"
245457msgstr ""
245458
245459#: src/avatar_action.cpp
245460msgid "You can't move while in your shell.  Deactivate it to go mobile."
245461msgstr ""
245462
245463#: src/avatar_action.cpp
245464msgid "You cannot pull yourself away from the faultline…"
245465msgstr ""
245466
245467#: src/avatar_action.cpp
245468msgid "Monster in the way.  Auto-move canceled."
245469msgstr ""
245470
245471#: src/avatar_action.cpp
245472msgid "Move into the monster to attack."
245473msgstr ""
245474
245475#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245476msgid "Your willpower asserts itself, and so do you!"
245477msgstr ""
245478
245479#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245480msgid "You're too pacified to strike anything…"
245481msgstr ""
245482
245483#: src/avatar_action.cpp
245484#, c-format
245485msgid "You can't displace your %s."
245486msgstr ""
245487
245488#: src/avatar_action.cpp
245489msgid "NPC in the way, Auto-move canceled."
245490msgstr ""
245491
245492#: src/avatar_action.cpp
245493msgid "Move into the NPC to interact or attack."
245494msgstr ""
245495
245496#: src/avatar_action.cpp
245497msgid "Dive from moving vehicle?"
245498msgstr ""
245499
245500#: src/avatar_action.cpp
245501msgid "There is another vehicle in the way."
245502msgstr ""
245503
245504#: src/avatar_action.cpp
245505msgid "That part of the vehicle is currently unsafe."
245506msgstr ""
245507
245508#: src/avatar_action.cpp
245509#, c-format
245510msgid "The %s cannot swim while it is carrying you!"
245511msgstr ""
245512
245513#: src/avatar_action.cpp
245514msgid "Dive into the water?"
245515msgstr ""
245516
245517#: src/avatar_action.cpp
245518msgid "You start swimming."
245519msgstr ""
245520
245521#: src/avatar_action.cpp
245522#, c-format
245523msgid "%s to dive underwater."
245524msgstr ""
245525
245526#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245527#, c-format
245528msgid "You open the %s."
245529msgstr ""
245530
245531#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
245532#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp
245533#, c-format
245534msgid "You open the %1$s's %2$s."
245535msgstr ""
245536
245537#: src/avatar_action.cpp
245538#, c-format
245539msgid "You bump into the %s!"
245540msgstr ""
245541
245542#: src/avatar_action.cpp
245543msgid "That door is locked!"
245544msgstr ""
245545
245546#: src/avatar_action.cpp
245547msgid "You rattle the bars but the door is locked!"
245548msgstr ""
245549
245550#: src/avatar_action.cpp
245551msgid "You can't climb here - there's a ceiling above."
245552msgstr ""
245553
245554#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp
245555msgid "The water puts out the flames!"
245556msgstr ""
245557
245558#: src/avatar_action.cpp
245559msgid "The water washes off the glowing goo!"
245560msgstr ""
245561
245562#: src/avatar_action.cpp
245563msgid "You sink like a rock!"
245564msgstr "Ви тонете як камінь!"
245565
245566#: src/avatar_action.cpp
245567#, c-format
245568msgid "You need to breathe!  (%s to surface.)"
245569msgstr ""
245570
245571#: src/avatar_action.cpp
245572msgid "You need to breathe but you can't swim!  Get to dry land, quick!"
245573msgstr ""
245574
245575#: src/avatar_action.cpp
245576msgid "You cannot board a vehicle while mounted."
245577msgstr ""
245578
245579#: src/avatar_action.cpp
245580msgid "No hostile creature in reach.  Waiting a turn."
245581msgstr ""
245582
245583#: src/avatar_action.cpp
245584msgid "Your eyes steel, and you raise your weapon!"
245585msgstr ""
245586
245587#: src/avatar_action.cpp
245588msgid "You can't fire your weapon, it's too heavy…"
245589msgstr ""
245590
245591#: src/avatar_action.cpp
245592#, c-format
245593msgid "The %s is out of ammo."
245594msgstr ""
245595
245596#: src/avatar_action.cpp
245597#, c-format
245598msgid "The %s is not powered."
245599msgstr ""
245600
245601#: src/avatar_action.cpp
245602msgid "Your eyes steel, and you aim your weapon!"
245603msgstr ""
245604
245605#: src/avatar_action.cpp
245606msgid "You are too pacified to aim the turret…"
245607msgstr ""
245608
245609#: src/avatar_action.cpp
245610#, c-format
245611msgid "The %s must be attached to a gun, it can not be fired separately."
245612msgstr ""
245613
245614#: src/avatar_action.cpp
245615#, c-format
245616msgid "The %s can't be fired while loaded with incompatible ammunition %s"
245617msgstr ""
245618
245619#: src/avatar_action.cpp
245620msgid "It's too dark to work on mending this."
245621msgstr ""
245622
245623#: src/avatar_action.cpp
245624msgid "You're not wielding anything."
245625msgstr ""
245626
245627#: src/avatar_action.cpp
245628#, c-format
245629msgid "You're too full to eat the leaves from the %s."
245630msgstr ""
245631
245632#: src/avatar_action.cpp
245633msgid "You eat the underbrush."
245634msgstr "Ви з'їли чагарник."
245635
245636#: src/avatar_action.cpp
245637msgid "You're too full to graze."
245638msgstr ""
245639
245640#: src/avatar_action.cpp
245641msgid "You eat the grass."
245642msgstr "Ви з'їли траву."
245643
245644#: src/avatar_action.cpp
245645msgid "This grass is too short to graze."
245646msgstr ""
245647
245648#: src/avatar_action.cpp
245649msgid "This grass is dead and too mangled for you to graze."
245650msgstr ""
245651
245652#: src/avatar_action.cpp
245653msgid "This grass is tainted with paint and thus inedible."
245654msgstr ""
245655
245656#: src/avatar_action.cpp
245657msgid "You can't effectively throw while you're in your shell."
245658msgstr ""
245659
245660#: src/avatar_action.cpp src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp
245661#: src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/melee.cpp
245662msgid "You lack the substance to affect anything."
245663msgstr ""
245664
245665#: src/avatar_action.cpp src/game.cpp src/handle_action.cpp
245666#, c-format
245667msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained."
245668msgstr ""
245669
245670#: src/avatar_action.cpp
245671msgid "Throw item"
245672msgstr ""
245673
245674#: src/avatar_action.cpp
245675msgid "You don't have any items to throw."
245676msgstr ""
245677
245678#: src/avatar_action.cpp src/player.cpp
245679msgid "You don't have that item."
245680msgstr ""
245681
245682#: src/avatar_action.cpp
245683msgid "That is too heavy to throw."
245684msgstr ""
245685
245686#: src/avatar_action.cpp
245687msgid "That's part of your body, you can't throw that!"
245688msgstr ""
245689
245690#: src/avatar_action.cpp
245691msgid "You concentrate mightily, and your body obeys!"
245692msgstr ""
245693
245694#: src/avatar_action.cpp
245695msgid "You can't muster up the effort to throw anything…"
245696msgstr ""
245697
245698#: src/avatar_action.cpp
245699#, c-format
245700msgid "You pick up the %s."
245701msgstr ""
245702
245703#: src/avatar_action.cpp
245704msgid "Unload item"
245705msgstr ""
245706
245707#: src/avatar_action.cpp
245708msgid "You have nothing to unload."
245709msgstr ""
245710
245711#: src/ballistics.cpp
245712#, c-format
245713msgid "The %s shatters!"
245714msgstr ""
245715
245716#: src/ballistics.cpp
245717#, c-format
245718msgid "The %s bursts!"
245719msgstr ""
245720
245721#: src/ballistics.cpp
245722#, c-format
245723msgid "The %1$s embeds in %2$s!"
245724msgstr "%1$s застрягає у %2$s!"
245725
245726#: src/ballistics.cpp
245727#, c-format
245728msgid "The attack bounced to %s!"
245729msgstr ""
245730
245731#: src/basecamp.cpp
245732msgctxt "base camp: base"
245733msgid " MAIN "
245734msgstr ""
245735
245736#: src/basecamp.cpp
245737msgctxt "base camp: base"
245738msgid "[B]"
245739msgstr ""
245740
245741#: src/basecamp.cpp
245742msgctxt "base camp: north"
245743msgid "  [N] "
245744msgstr ""
245745
245746#: src/basecamp.cpp
245747msgctxt "base camp: north"
245748msgid "[N]"
245749msgstr ""
245750
245751#: src/basecamp.cpp
245752msgctxt "base camp: northeast"
245753msgid " [NE] "
245754msgstr ""
245755
245756#: src/basecamp.cpp
245757msgctxt "base camp: northeast"
245758msgid "[NE]"
245759msgstr ""
245760
245761#: src/basecamp.cpp
245762msgctxt "base camp: east"
245763msgid "  [E] "
245764msgstr ""
245765
245766#: src/basecamp.cpp
245767msgctxt "base camp: east"
245768msgid "[E]"
245769msgstr ""
245770
245771#: src/basecamp.cpp
245772msgctxt "base camp: southeast"
245773msgid " [SE] "
245774msgstr ""
245775
245776#: src/basecamp.cpp
245777msgctxt "base camp: southeast"
245778msgid "[SE]"
245779msgstr ""
245780
245781#: src/basecamp.cpp
245782msgctxt "base camp: south"
245783msgid "  [S] "
245784msgstr ""
245785
245786#: src/basecamp.cpp
245787msgctxt "base camp: south"
245788msgid "[S]"
245789msgstr ""
245790
245791#: src/basecamp.cpp
245792msgctxt "base camp: southwest"
245793msgid " [SW] "
245794msgstr ""
245795
245796#: src/basecamp.cpp
245797msgctxt "base camp: southwest"
245798msgid "[SW]"
245799msgstr ""
245800
245801#: src/basecamp.cpp
245802msgctxt "base camp: west"
245803msgid "  [W] "
245804msgstr ""
245805
245806#: src/basecamp.cpp
245807msgctxt "base camp: west"
245808msgid "[W]"
245809msgstr ""
245810
245811#: src/basecamp.cpp
245812msgctxt "base camp: northwest"
245813msgid " [NW] "
245814msgstr ""
245815
245816#: src/basecamp.cpp
245817msgctxt "base camp: northwest"
245818msgid "[NW]"
245819msgstr ""
245820
245821#. ~ Name of a basecamp
245822#: src/basecamp.cpp
245823#, c-format
245824msgid "%s Board"
245825msgstr ""
245826
245827#: src/basecamp.cpp
245828#, c-format
245829msgid ""
245830"Notes:\n"
245831"%s\n"
245832"\n"
245833"Skills used: %s\n"
245834"%s\n"
245835msgstr ""
245836
245837#: src/basecamp.cpp
245838#, c-format
245839msgid ""
245840"Risk: None\n"
245841"Time: %s\n"
245842msgstr ""
245843
245844#: src/basecamp.cpp
245845msgid "Name this camp"
245846msgstr ""
245847
245848#: src/basecamp.cpp src/faction_camp.cpp
245849msgid "Base Missions"
245850msgstr ""
245851
245852#: src/basecamp.cpp
245853msgid "Expansion"
245854msgstr ""
245855
245856#: src/basecamp.cpp
245857msgid "Empty Expansion"
245858msgstr ""
245859
245860#: src/bionics.cpp
245861#, c-format
245862msgid "%s activates their %s."
245863msgstr ""
245864
245865#: src/bionics.cpp
245866#, c-format
245867msgid "Your %s is shorting out and can't be activated."
245868msgstr ""
245869
245870#: src/bionics.cpp
245871#, c-format
245872msgid "You don't have the power to activate your %s."
245873msgstr ""
245874
245875#: src/bionics.cpp
245876#, c-format
245877msgid "Deactivate your %s first!"
245878msgstr ""
245879
245880#: src/bionics.cpp src/character.cpp
245881#, c-format
245882msgid "Stop wielding %s?"
245883msgstr ""
245884
245885#: src/bionics.cpp
245886#, c-format
245887msgid "Your %s automatically turn off."
245888msgstr ""
245889
245890#: src/bionics.cpp
245891#, c-format
245892msgid "Your %s automatically turns off."
245893msgstr ""
245894
245895#: src/bionics.cpp
245896#, c-format
245897msgid "There is not enough humidity in the air for your %s to function."
245898msgstr ""
245899
245900#: src/bionics.cpp
245901#, c-format
245902msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency will be reduced."
245903msgstr ""
245904
245905#: src/bionics.cpp
245906msgid "You change your mind and turn it off."
245907msgstr ""
245908
245909#. ~Sound of a bionic sonic-resonator shaking the area
245910#: src/bionics.cpp
245911msgid "VRRRRMP!"
245912msgstr "«ВРРРРРМП!»"
245913
245914#: src/bionics.cpp
245915#, c-format
245916msgid "You cannot activate %s while mounted."
245917msgstr ""
245918
245919#: src/bionics.cpp
245920msgid "Your speed suddenly increases!"
245921msgstr ""
245922
245923#: src/bionics.cpp
245924msgid "Your muscles tear with the strain."
245925msgstr ""
245926
245927#: src/bionics.cpp
245928msgid "Your torsion ratchet locks onto your joints."
245929msgstr ""
245930
245931#: src/bionics.cpp
245932msgid "You can now run faster, assisted by joint servomotors."
245933msgstr ""
245934
245935#: src/bionics.cpp
245936msgid "Start a fire where?"
245937msgstr ""
245938
245939#: src/bionics.cpp
245940#, c-format
245941msgid "Your radiation level: %d"
245942msgstr ""
245943
245944#: src/bionics.cpp
245945msgid "Safeguards kick in, and the bionic refuses to activate!"
245946msgstr ""
245947
245948#: src/bionics.cpp
245949msgid "Create an EMP where?"
245950msgstr ""
245951
245952#: src/bionics.cpp
245953msgid "Your muscles hiss as hydraulic strength fills them!"
245954msgstr ""
245955
245956#. ~ Sound of hissing hydraulic muscle! (not quite as loud as a car horn)
245957#: src/bionics.cpp
245958msgid "HISISSS!"
245959msgstr ""
245960
245961#: src/bionics.cpp
245962#, c-format
245963msgid "Extract water from the %s"
245964msgstr ""
245965
245966#: src/bionics.cpp
245967msgid "There is no suitable corpse on this tile."
245968msgstr ""
245969
245970#: src/bionics.cpp
245971msgid "You unleash a powerful shockwave!"
245972msgstr ""
245973
245974#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
245975#, c-format
245976msgid "Temperature: %s."
245977msgstr ""
245978
245979#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
245980#, c-format
245981msgid "Relative Humidity: %s."
245982msgstr ""
245983
245984#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
245985#, c-format
245986msgid "Pressure: %s."
245987msgstr ""
245988
245989#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
245990#, c-format
245991msgid "Wind Speed: %.1f %s."
245992msgstr ""
245993
245994#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
245995#, c-format
245996msgid "Feels Like: %s."
245997msgstr ""
245998
245999#: src/bionics.cpp src/iuse.cpp
246000#, c-format
246001msgid "Wind Direction: From the %s."
246002msgstr ""
246003
246004#: src/bionics.cpp
246005msgid "Perform which function:"
246006msgstr ""
246007
246008#: src/bionics.cpp src/vehicle_use.cpp
246009msgid "Control vehicle"
246010msgstr ""
246011
246012#: src/bionics.cpp
246013msgid "RC radio"
246014msgstr ""
246015
246016#: src/bionics.cpp
246017msgid ""
246018"You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it."
246019msgstr ""
246020
246021#: src/bionics.cpp
246022msgid ""
246023"Cable is plugged-in to the CBM but it has to be also connected to the power "
246024"source."
246025msgstr ""
246026
246027#: src/bionics.cpp
246028msgid ""
246029"You are plugged to the vehicle.  It will charge you if it has some juice in "
246030"it."
246031msgstr ""
246032
246033#: src/bionics.cpp
246034msgid ""
246035"You are plugged to a solar pack.  It will charge you if it's unfolded and in"
246036" sunlight."
246037msgstr ""
246038
246039#: src/bionics.cpp
246040msgid ""
246041"You are plugged to a UPS.  It will charge you if it has some juice in it."
246042msgstr ""
246043
246044#: src/bionics.cpp
246045msgid ""
246046"You have a cable plugged to a portable power source, but you need to plug it"
246047" in to the CBM."
246048msgstr ""
246049
246050#: src/bionics.cpp
246051msgid ""
246052"You have a cable plugged to a vehicle, but you need to plug it in to the "
246053"CBM."
246054msgstr ""
246055
246056#: src/bionics.cpp
246057msgid ""
246058"You have at least one free cable in your inventory that you could use to "
246059"plug yourself in."
246060msgstr ""
246061
246062#: src/bionics.cpp
246063#, c-format
246064msgid "Your %s is shorting out and can't be deactivated."
246065msgstr ""
246066
246067#: src/bionics.cpp
246068#, c-format
246069msgid "You can't deactivate your %s manually!"
246070msgstr "Ви не можете відключити «%s» вручну!"
246071
246072#: src/bionics.cpp
246073#, c-format
246074msgid "You don't have the power to deactivate your %s."
246075msgstr ""
246076
246077#: src/bionics.cpp
246078#, c-format
246079msgid "You deactivate your %s."
246080msgstr ""
246081
246082#: src/bionics.cpp
246083#, c-format
246084msgid "You withdraw your %s."
246085msgstr ""
246086
246087#: src/bionics.cpp
246088#, c-format
246089msgid "<npcname> withdraws his %s."
246090msgstr ""
246091
246092#: src/bionics.cpp
246093#, c-format
246094msgid "<npcname> withdraws her %s."
246095msgstr ""
246096
246097#: src/bionics.cpp
246098#, c-format
246099msgid "Your %s does not have enough fuel to start."
246100msgstr ""
246101
246102#: src/bionics.cpp
246103#, c-format
246104msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to start."
246105msgstr ""
246106
246107#: src/bionics.cpp
246108#, c-format
246109msgid "Your %s runs out of fuel and turns off."
246110msgstr ""
246111
246112#: src/bionics.cpp
246113#, c-format
246114msgid "<npcname>'s %s runs out of fuel and turns off."
246115msgstr ""
246116
246117#: src/bionics.cpp
246118#, c-format
246119msgid "Your %s turns off to not waste calories."
246120msgstr ""
246121
246122#: src/bionics.cpp
246123#, c-format
246124msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste calories."
246125msgstr ""
246126
246127#: src/bionics.cpp
246128#, c-format
246129msgid "Your %s turns off after filling your power banks."
246130msgstr ""
246131
246132#: src/bionics.cpp
246133#, c-format
246134msgid "<npcname>'s %s turns off after filling their power banks."
246135msgstr ""
246136
246137#: src/bionics.cpp
246138#, c-format
246139msgid "Your %s turns off to not waste fuel."
246140msgstr ""
246141
246142#: src/bionics.cpp
246143#, c-format
246144msgid "<npcname>'s %s turns off to not waste fuel."
246145msgstr ""
246146
246147#: src/bionics.cpp
246148#, c-format
246149msgid ""
246150"Your %s cannot be started because you don't have any bionic power storage."
246151msgstr ""
246152
246153#: src/bionics.cpp
246154#, c-format
246155msgid ""
246156"<npcname>'s %s cannot be started because they don't have any bionic power "
246157"storage."
246158msgstr ""
246159
246160#: src/bionics.cpp
246161#, c-format
246162msgid "Your %s cannot be started due to fuel saving."
246163msgstr ""
246164
246165#: src/bionics.cpp
246166#, c-format
246167msgid "<npcname>'s %s cannot be started due to fuel saving."
246168msgstr ""
246169
246170#: src/bionics.cpp
246171#, c-format
246172msgid "Your %s cannot be started because your power banks are full."
246173msgstr ""
246174
246175#: src/bionics.cpp
246176#, c-format
246177msgid "<npcname>'s %s cannot be started because their power banks are full."
246178msgstr ""
246179
246180#: src/bionics.cpp
246181#, c-format
246182msgid ""
246183"Stored calories are below the safe threshold, your %s shuts down to preserve"
246184" your health."
246185msgstr ""
246186
246187#: src/bionics.cpp
246188#, c-format
246189msgid ""
246190"Stored calories are below the safe threshold, <npcname>'s %s shuts down to "
246191"preserve their health."
246192msgstr ""
246193
246194#: src/bionics.cpp
246195#, c-format
246196msgid "Your %s cannot be started because your calories are below safe levels."
246197msgstr ""
246198
246199#: src/bionics.cpp
246200#, c-format
246201msgid ""
246202"<npcname>'s %s cannot be started because their calories are below safe "
246203"levels."
246204msgstr ""
246205
246206#: src/bionics.cpp
246207#, c-format
246208msgid "Your %s doesn't have enough fuel to start."
246209msgstr ""
246210
246211#: src/bionics.cpp
246212#, c-format
246213msgid "<npcname>'s %s doesn't have enough fuel to start."
246214msgstr ""
246215
246216#: src/bionics.cpp
246217#, c-format
246218msgid "Your %s does not have enough fuel to use Auto Start."
246219msgstr ""
246220
246221#: src/bionics.cpp
246222#, c-format
246223msgid "<npcname>'s %s does not have enough fuel to use Auto Start."
246224msgstr ""
246225
246226#: src/bionics.cpp
246227#, c-format
246228msgid "Your %s powers down."
246229msgstr ""
246230
246231#: src/bionics.cpp
246232#, c-format
246233msgid "Your %s has lost connection and is turning off."
246234msgstr ""
246235
246236#: src/bionics.cpp
246237msgid "You feel your throat open up and air filling your lungs!"
246238msgstr ""
246239
246240#: src/bionics.cpp
246241#, c-format
246242msgid "Your %s issues a low humidity warning.  Efficiency is reduced."
246243msgstr ""
246244
246245#: src/bionics.cpp
246246#, c-format
246247msgid "You are properly hydrated.  Your %s chirps happily."
246248msgstr ""
246249
246250#: src/bionics.cpp
246251msgid "The removal fails without incident."
246252msgstr ""
246253
246254#: src/bionics.cpp
246255msgid "The removal is a failure."
246256msgstr ""
246257
246258#: src/bionics.cpp
246259msgid "It really hurts!"
246260msgstr ""
246261
246262#: src/bionics.cpp
246263#, c-format
246264msgid "<npcname>'s %s is damaged."
246265msgstr ""
246266
246267#: src/bionics.cpp
246268#, c-format
246269msgid "Your %s is damaged."
246270msgstr ""
246271
246272#: src/bionics.cpp
246273#, c-format
246274msgid "Your %s is severely damaged."
246275msgstr ""
246276
246277#: src/bionics.cpp
246278#, c-format
246279msgid "<npcname>'s %s is severely damaged."
246280msgstr ""
246281
246282#: src/bionics.cpp
246283#, c-format
246284msgid "The %s flub the operation."
246285msgstr ""
246286
246287#: src/bionics.cpp
246288#, c-format
246289msgid "The %s messes up the operation."
246290msgstr ""
246291
246292#: src/bionics.cpp
246293msgid "The operation fails."
246294msgstr ""
246295
246296#: src/bionics.cpp
246297#, c-format
246298msgid "The %s screws up the operation."
246299msgstr ""
246300
246301#: src/bionics.cpp
246302msgid "You don't have enough anesthetic to perform the installation."
246303msgstr ""
246304
246305#: src/bionics.cpp
246306msgid "You don't have the required components to perform the installation."
246307msgstr ""
246308
246309#: src/bionics.cpp
246310#, c-format
246311msgid "%s don't have this bionic installed."
246312msgstr ""
246313
246314#: src/bionics.cpp
246315#, c-format
246316msgid "Removing %s Fusion Blaster Arm would leave %s with a useless stump."
246317msgstr ""
246318
246319#: src/bionics.cpp
246320#, c-format
246321msgid "%s must remove the %s bionic to remove the %s."
246322msgstr ""
246323
246324#: src/bionics.cpp
246325#, c-format
246326msgid ""
246327"The Telescopic Lenses are part of %s eyes now.  Removing them would leave %s"
246328" blind."
246329msgstr ""
246330
246331#: src/bionics.cpp
246332msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?"
246333msgstr ""
246334
246335#: src/bionics.cpp src/game.cpp
246336#, c-format
246337msgid ""
246338"WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts!  Continue "
246339"anyway?"
246340msgstr ""
246341
246342#: src/bionics.cpp
246343msgid "Your parts are jiggled back into their familiar places."
246344msgstr ""
246345
246346#: src/bionics.cpp
246347msgid "<npcname>'s parts are jiggled back into their familiar places."
246348msgstr ""
246349
246350#: src/bionics.cpp
246351#, c-format
246352msgid "Successfully removed %s."
246353msgstr ""
246354
246355#: src/bionics.cpp
246356#, c-format
246357msgid "The %s's anesthesia kit looks empty."
246358msgstr ""
246359
246360#: src/bionics.cpp
246361msgid ""
246362"You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation"
246363" before abruptly blacking out."
246364msgstr ""
246365
246366#: src/bionics.cpp
246367#, c-format
246368msgid ""
246369"The %1$s gently inserts a syringe into %2$s's arm and starts injecting "
246370"something while holding them down."
246371msgstr ""
246372
246373#: src/bionics.cpp
246374#, c-format
246375msgid "You fall asleep and %1$s starts operating."
246376msgstr ""
246377
246378#: src/bionics.cpp
246379#, c-format
246380msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating."
246381msgstr ""
246382
246383#: src/bionics.cpp
246384#, c-format
246385msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places."
246386msgstr ""
246387
246388#: src/bionics.cpp
246389#, c-format
246390msgid ""
246391"Installing this bionic will remove the conflicting traits: %s.  Continue "
246392"anyway?"
246393msgstr ""
246394
246395#. ~ <Body part name>: <number of slots> more slot(s) needed.
246396#: src/bionics.cpp
246397#, c-format
246398msgid ""
246399"\n"
246400"%s: %i more slot(s) needed."
246401msgstr ""
246402
246403#: src/bionics.cpp
246404#, c-format
246405msgid "Not enough space for bionic installation!%s"
246406msgstr ""
246407
246408#: src/bionics.cpp
246409msgid "Are you sure you wish to install the selected bionic?"
246410msgstr ""
246411
246412#: src/bionics.cpp
246413#, c-format
246414msgid ""
246415"WARNING: %i percent chance of failure that may result in damage, pain, or a "
246416"faulty installation!  Continue anyway?"
246417msgstr ""
246418
246419#. ~ %1$s - name of the bionic to be upgraded (inferior), %2$s - name of the
246420#. upgraded bionic (superior).
246421#: src/bionics.cpp
246422#, c-format
246423msgid "Successfully upgraded %1$s to %2$s."
246424msgstr ""
246425
246426#. ~ %s - name of the bionic.
246427#: src/bionics.cpp
246428#, c-format
246429msgid "Successfully installed %s."
246430msgstr ""
246431
246432#: src/bionics.cpp
246433msgid "The installation is a failure."
246434msgstr ""
246435
246436#. ~"Complications" is USian medical-speak for "unintended damage from a
246437#. medical procedure".
246438#: src/bionics.cpp
246439#, c-format
246440msgid "%s training helps to minimize the complications."
246441msgstr ""
246442
246443#: src/bionics.cpp
246444msgid "The installation fails without incident."
246445msgstr ""
246446
246447#: src/bionics.cpp
246448msgid "The installation is faulty!"
246449msgstr ""
246450
246451#: src/bionics.cpp
246452#, c-format
246453msgid "%s lose power capacity!"
246454msgstr ""
246455
246456#: src/bionics.cpp
246457#, c-format
246458msgctxt "memorial_male"
246459msgid "Lost %d units of power capacity."
246460msgstr ""
246461
246462#: src/bionics.cpp
246463#, c-format
246464msgctxt "memorial_female"
246465msgid "Lost %d units of power capacity."
246466msgstr ""
246467
246468#. ~ <Bodypart name> (<number of occupied slots> slots);
246469#: src/bionics.cpp
246470#, c-format
246471msgid "%s (%i slots);"
246472msgstr "%s (%i слотів);"
246473
246474#: src/bionics.cpp
246475#, c-format
246476msgid "Increased storage capacity by %i."
246477msgstr ""
246478
246479#: src/bionics.cpp
246480msgid "Chose Safe Fuel Level Threshold"
246481msgstr ""
246482
246483#: src/bionics.cpp
246484msgid "Full Power"
246485msgstr ""
246486
246487#: src/bionics.cpp
246488#, c-format
246489msgid "Above 80 %%"
246490msgstr ""
246491
246492#: src/bionics.cpp
246493#, c-format
246494msgid "Above 55 %%"
246495msgstr ""
246496
246497#: src/bionics.cpp
246498#, c-format
246499msgid "Above 30 %%"
246500msgstr ""
246501
246502#: src/bionics.cpp
246503msgid "Disabled"
246504msgstr ""
246505
246506#: src/bionics.cpp
246507msgid "Chose Start Power Level Threshold"
246508msgstr ""
246509
246510#: src/bionics.cpp
246511msgid "No Power Left"
246512msgstr ""
246513
246514#: src/bionics.cpp
246515#, c-format
246516msgid "Below 25 %%"
246517msgstr ""
246518
246519#: src/bionics.cpp
246520#, c-format
246521msgid "Below 50 %%"
246522msgstr ""
246523
246524#: src/bionics.cpp
246525#, c-format
246526msgid "Below 75 %%"
246527msgstr ""
246528
246529#: src/bionics.cpp
246530msgid "You tell the pain to bug off and proceed with the operation."
246531msgstr ""
246532
246533#: src/bionics.cpp
246534msgid ""
246535"You set up the operation step-by-step, configuring the Autodoc to manipulate"
246536" a CBM."
246537msgstr ""
246538
246539#: src/bionics.cpp
246540msgid ""
246541"<npcname> sets up the operation, configuring the Autodoc to manipulate a "
246542"CBM."
246543msgstr ""
246544
246545#: src/bionics.cpp
246546msgid ""
246547"You settle into position, sliding your right wrist into the couch's strap."
246548msgstr ""
246549
246550#: src/bionics.cpp
246551msgid ""
246552"<npcname> settles into position, sliding their wrist into the couch's strap."
246553msgstr ""
246554
246555#: src/bionics.cpp
246556msgid "You feel excited as the operation starts."
246557msgstr ""
246558
246559#: src/bionics.cpp
246560msgid ""
246561"You feel excited as the Autodoc slices painlessly into you.  You enjoy the "
246562"sight of scalpels slicing you apart."
246563msgstr ""
246564
246565#: src/bionics.cpp
246566msgid ""
246567"You stay very, very still, focusing intently on an interesting stain on the "
246568"ceiling, as the Autodoc slices painlessly into you."
246569msgstr ""
246570
246571#: src/bionics.cpp
246572msgid ""
246573"As your consciousness slips away, you feel regret that you won't be able to "
246574"enjoy the operation."
246575msgstr ""
246576
246577#: src/bionics_ui.cpp src/mutation_ui.cpp src/options.cpp
246578msgid "None"
246579msgstr ""
246580
246581#: src/bionics_ui.cpp
246582msgid "Power usage"
246583msgstr ""
246584
246585#: src/bionics_ui.cpp
246586msgid "Name"
246587msgstr ""
246588
246589#: src/bionics_ui.cpp
246590msgid "Manual (shortcut)"
246591msgstr ""
246592
246593#: src/bionics_ui.cpp
246594msgid "Sort bionics by:"
246595msgstr ""
246596
246597#: src/bionics_ui.cpp
246598msgid "Available Fuel: "
246599msgstr ""
246600
246601#: src/bionics_ui.cpp
246602msgctxt "decimal separator"
246603msgid "."
246604msgstr ""
246605
246606#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246607msgctxt "energy unit: kilojoule"
246608msgid "kJ"
246609msgstr ""
246610
246611#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246612msgctxt "energy unit: joule"
246613msgid "J"
246614msgstr ""
246615
246616#: src/bionics_ui.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp src/units.h
246617msgctxt "energy unit: millijoule"
246618msgid "mJ"
246619msgstr ""
246620
246621#: src/bionics_ui.cpp
246622#, c-format
246623msgid ""
246624"Bionic Power: <color_light_blue>%s</color>/<color_light_blue>%ikJ</color>"
246625msgstr ""
246626
246627#: src/bionics_ui.cpp
246628msgid " BIONICS "
246629msgstr ""
246630
246631#: src/bionics_ui.cpp
246632#, c-format
246633msgid ""
246634"[<color_yellow>%s</color>] Reassign, [<color_yellow>%s</color>] Switch tabs,"
246635" [<color_yellow>%s</color>] Toggle fuel saving mode, "
246636"[<color_yellow>%s</color>] Toggle auto start mode."
246637msgstr ""
246638
246639#: src/bionics_ui.cpp
246640#, c-format
246641msgid " [<color_yellow>%s</color>] Sort: %s"
246642msgstr ""
246643
246644#: src/bionics_ui.cpp
246645msgid ""
246646"Reassigning.  Select a bionic to reassign or press "
246647"[<color_yellow>SPACE</color>] to cancel."
246648msgstr ""
246649
246650#: src/bionics_ui.cpp
246651#, c-format
246652msgid ""
246653"<color_green>Activating</color>  [<color_yellow>%s</color>] Examine, %s"
246654msgstr ""
246655
246656#: src/bionics_ui.cpp
246657#, c-format
246658msgid ""
246659"<color_light_blue>Examining</color>  [<color_yellow>%s</color>] Activate, %s"
246660msgstr ""
246661
246662#: src/bionics_ui.cpp
246663#, c-format
246664msgid "%s act"
246665msgstr ""
246666
246667#: src/bionics_ui.cpp
246668#, c-format
246669msgid "%s deact"
246670msgstr ""
246671
246672#: src/bionics_ui.cpp
246673#, c-format
246674msgid "%s/turn"
246675msgstr ""
246676
246677#: src/bionics_ui.cpp
246678#, c-format
246679msgid "%s/%d turns"
246680msgstr ""
246681
246682#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
246683msgid "OFF"
246684msgstr ""
246685
246686#: src/bionics_ui.cpp src/handle_action.cpp
246687msgid "ON"
246688msgstr ""
246689
246690#: src/bionics_ui.cpp
246691msgid "(incapacitated)"
246692msgstr ""
246693
246694#: src/bionics_ui.cpp
246695#, c-format
246696msgid "(fuel saving ON > %d %%)"
246697msgstr ""
246698
246699#: src/bionics_ui.cpp
246700#, c-format
246701msgid "(auto start < %d %%)"
246702msgstr ""
246703
246704#: src/bionics_ui.cpp
246705#, c-format
246706msgid "ACTIVE (%i)"
246707msgstr ""
246708
246709#: src/bionics_ui.cpp
246710#, c-format
246711msgid "PASSIVE (%i)"
246712msgstr ""
246713
246714#: src/bionics_ui.cpp
246715#, c-format
246716msgid "Power usage: %s"
246717msgstr ""
246718
246719#: src/bionics_ui.cpp
246720msgid "This bionic occupies the following body parts:"
246721msgstr ""
246722
246723#: src/bionics_ui.cpp
246724msgid "No activatable bionics installed."
246725msgstr ""
246726
246727#: src/bionics_ui.cpp
246728msgid "No passive bionics installed."
246729msgstr ""
246730
246731#: src/bionics_ui.cpp
246732#, c-format
246733msgid "%s; enter new letter.  Space to clear.  Esc to cancel."
246734msgstr ""
246735
246736#: src/bionics_ui.cpp
246737#, c-format
246738msgid ""
246739"Invalid bionic letter.  Only those characters are valid:\n"
246740"\n"
246741"%s"
246742msgstr ""
246743
246744#: src/bionics_ui.cpp
246745msgid "You can't toggle fuel saving mode on a non-fueled CBM."
246746msgstr ""
246747
246748#: src/bionics_ui.cpp
246749msgid "You can't toggle auto start mode on a non-fueled CBM."
246750msgstr ""
246751
246752#: src/bionics_ui.cpp
246753#, c-format
246754msgid ""
246755"You can not activate %s!\n"
246756"To read a description of %s, press '%s', then '%c'."
246757msgstr ""
246758
246759#: src/bonuses.cpp
246760msgid "Accuracy"
246761msgstr ""
246762
246763#: src/bonuses.cpp
246764msgid "Critical Hit Chance"
246765msgstr ""
246766
246767#: src/bonuses.cpp src/martialarts.cpp
246768msgid "Dodge"
246769msgstr ""
246770
246771#: src/bonuses.cpp
246772msgid "Block effectiveness"
246773msgstr ""
246774
246775#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp
246776msgid "Speed"
246777msgstr ""
246778
246779#: src/bonuses.cpp
246780msgid "Move cost"
246781msgstr ""
246782
246783#: src/bonuses.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
246784msgid "Armor"
246785msgstr "Броні"
246786
246787#: src/bonuses.cpp
246788msgid "Armor penetration"
246789msgstr ""
246790
246791#: src/bonuses.cpp
246792msgid "Target armor multiplier"
246793msgstr ""
246794
246795#. ~ %1$s: damage type, %2$s: damage-related bonus name
246796#: src/bonuses.cpp
246797#, c-format
246798msgctxt "type of damage"
246799msgid "%1$s %2$s"
246800msgstr ""
246801
246802#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage, %3$s: stat name
246803#: src/bonuses.cpp
246804#, c-format
246805msgctxt "martial art bonus"
246806msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat> of %3$s"
246807msgstr ""
246808
246809#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage
246810#: src/bonuses.cpp
246811#, c-format
246812msgctxt "martial art bonus"
246813msgid "* %1$s: <stat>%2$d%%</stat>"
246814msgstr ""
246815
246816#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus percentage, %3$s: stat name
246817#: src/bonuses.cpp
246818#, c-format
246819msgctxt "martial art bonus"
246820msgid "* %1$s: <stat>%2$+d%%</stat> of %3$s"
246821msgstr ""
246822
246823#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus value
246824#: src/bonuses.cpp
246825#, c-format
246826msgctxt "martial art bonus"
246827msgid "* %1$s: <stat>%2$+d</stat>"
246828msgstr ""
246829
246830#: src/calendar.cpp
246831msgid "forever"
246832msgstr ""
246833
246834#: src/calendar.cpp
246835#, c-format
246836msgid "%d second"
246837msgid_plural "%d seconds"
246838msgstr[0] ""
246839msgstr[1] ""
246840msgstr[2] ""
246841msgstr[3] ""
246842
246843#: src/calendar.cpp
246844#, c-format
246845msgid "%d minute"
246846msgid_plural "%d minutes"
246847msgstr[0] ""
246848msgstr[1] ""
246849msgstr[2] ""
246850msgstr[3] ""
246851
246852#: src/calendar.cpp
246853#, c-format
246854msgid "%d hour"
246855msgid_plural "%d hours"
246856msgstr[0] ""
246857msgstr[1] ""
246858msgstr[2] ""
246859msgstr[3] ""
246860
246861#: src/calendar.cpp
246862#, c-format
246863msgid "%d day"
246864msgid_plural "%d days"
246865msgstr[0] ""
246866msgstr[1] ""
246867msgstr[2] ""
246868msgstr[3] ""
246869
246870#: src/calendar.cpp
246871#, c-format
246872msgid "%d week"
246873msgid_plural "%d weeks"
246874msgstr[0] ""
246875msgstr[1] ""
246876msgstr[2] ""
246877msgstr[3] ""
246878
246879#: src/calendar.cpp
246880#, c-format
246881msgid "%d season"
246882msgid_plural "%d seasons"
246883msgstr[0] ""
246884msgstr[1] ""
246885msgstr[2] ""
246886msgstr[3] ""
246887
246888#: src/calendar.cpp
246889#, c-format
246890msgid "%d year"
246891msgid_plural "%d years"
246892msgstr[0] ""
246893msgstr[1] ""
246894msgstr[2] ""
246895msgstr[3] ""
246896
246897#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246898#. this same comment
246899#: src/calendar.cpp
246900msgid "    forever"
246901msgstr ""
246902
246903#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246904#. this same comment
246905#: src/calendar.cpp
246906#, c-format
246907msgid "%3d  second"
246908msgid_plural "%3d seconds"
246909msgstr[0] ""
246910msgstr[1] ""
246911msgstr[2] ""
246912msgstr[3] ""
246913
246914#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246915#. this same comment
246916#: src/calendar.cpp
246917#, c-format
246918msgid "%3d  minute"
246919msgid_plural "%3d minutes"
246920msgstr[0] ""
246921msgstr[1] ""
246922msgstr[2] ""
246923msgstr[3] ""
246924
246925#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246926#. this same comment
246927#: src/calendar.cpp
246928#, c-format
246929msgid "%3d    hour"
246930msgid_plural "%3d   hours"
246931msgstr[0] ""
246932msgstr[1] ""
246933msgstr[2] ""
246934msgstr[3] ""
246935
246936#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246937#. this same comment
246938#: src/calendar.cpp
246939#, c-format
246940msgid "%3d     day"
246941msgid_plural "%3d    days"
246942msgstr[0] ""
246943msgstr[1] ""
246944msgstr[2] ""
246945msgstr[3] ""
246946
246947#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246948#. this same comment
246949#: src/calendar.cpp
246950#, c-format
246951msgid "%3d    week"
246952msgid_plural "%3d   weeks"
246953msgstr[0] ""
246954msgstr[1] ""
246955msgstr[2] ""
246956msgstr[3] ""
246957
246958#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246959#. this same comment
246960#: src/calendar.cpp
246961#, c-format
246962msgid "%3d  season"
246963msgid_plural "%3d seasons"
246964msgstr[0] ""
246965msgstr[1] ""
246966msgstr[2] ""
246967msgstr[3] ""
246968
246969#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with
246970#. this same comment
246971#: src/calendar.cpp
246972#, c-format
246973msgid "%3d    year"
246974msgid_plural "%3d   years"
246975msgstr[0] ""
246976msgstr[1] ""
246977msgstr[2] ""
246978msgstr[3] ""
246979
246980#: src/calendar.cpp
246981#, c-format
246982msgid "%d sec"
246983msgid_plural "%d secs"
246984msgstr[0] ""
246985msgstr[1] ""
246986msgstr[2] ""
246987msgstr[3] ""
246988
246989#: src/calendar.cpp
246990#, c-format
246991msgid "%d min"
246992msgid_plural "%d mins"
246993msgstr[0] ""
246994msgstr[1] ""
246995msgstr[2] ""
246996msgstr[3] ""
246997
246998#: src/calendar.cpp
246999#, c-format
247000msgid "%d hr"
247001msgid_plural "%d hrs"
247002msgstr[0] ""
247003msgstr[1] ""
247004msgstr[2] ""
247005msgstr[3] ""
247006
247007#: src/calendar.cpp
247008#, c-format
247009msgid "%d wk"
247010msgid_plural "%d wks"
247011msgstr[0] ""
247012msgstr[1] ""
247013msgstr[2] ""
247014msgstr[3] ""
247015
247016#: src/calendar.cpp
247017#, c-format
247018msgid "%d seas"
247019msgid_plural "%d seas"
247020msgstr[0] ""
247021msgstr[1] ""
247022msgstr[2] ""
247023msgstr[3] ""
247024
247025#: src/calendar.cpp
247026#, c-format
247027msgid "%d yr"
247028msgid_plural "%d yrs"
247029msgstr[0] ""
247030msgstr[1] ""
247031msgstr[2] ""
247032msgstr[3] ""
247033
247034#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
247035#. (e.g. 11 minutes).
247036#: src/calendar.cpp
247037#, c-format
247038msgctxt "time duration"
247039msgid "%1$s %2$s"
247040msgstr ""
247041
247042#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time
247043#. (e.g. 11 minutes).
247044#: src/calendar.cpp
247045#, c-format
247046msgid "%1$s and %2$s"
247047msgstr ""
247048
247049#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247050#: src/calendar.cpp
247051#, c-format
247052msgid "more than %s"
247053msgstr ""
247054
247055#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247056#: src/calendar.cpp
247057#, c-format
247058msgid "less than %s"
247059msgstr ""
247060
247061#. ~ %s - time (e.g. 2 hours).
247062#: src/calendar.cpp
247063#, c-format
247064msgid "about %s"
247065msgstr ""
247066
247067#. ~ hour:minute (24hr time display)
247068#: src/calendar.cpp
247069#, c-format
247070msgid "%02d:%02d:%02d"
247071msgstr ""
247072
247073#: src/calendar.cpp
247074#, c-format
247075msgid "%d:%02d:%02d%sAM"
247076msgstr ""
247077
247078#: src/calendar.cpp
247079#, c-format
247080msgid "%d:%02d:%02d%sPM"
247081msgstr ""
247082
247083#. ~First letter is supposed to be uppercase
247084#: src/calendar.cpp
247085msgid "Spring"
247086msgstr "Весна"
247087
247088#. ~First letter is supposed to be uppercase
247089#: src/calendar.cpp
247090msgid "Summer"
247091msgstr ""
247092
247093#. ~First letter is supposed to be uppercase
247094#: src/calendar.cpp
247095msgid "Autumn"
247096msgstr ""
247097
247098#. ~First letter is supposed to be uppercase
247099#: src/calendar.cpp
247100msgid "Winter"
247101msgstr ""
247102
247103#: src/calendar.cpp
247104msgid "End times"
247105msgstr ""
247106
247107#. ~ 1 is the year, 2 is the day (of the *year*), 3 is the time of the day in
247108#. its usual format
247109#: src/calendar.cpp
247110#, c-format
247111msgid "Year %1$d, day %2$d %3$s"
247112msgstr ""
247113
247114#. ~ 1 is the year, 2 is the season name, 3 is the day (of the season), 4 is
247115#. the time of the day in its usual format
247116#: src/calendar.cpp
247117#, c-format
247118msgid "Year %1$d, %2$s, day %3$d %4$s"
247119msgstr ""
247120
247121#: src/cata_tiles.cpp
247122msgid "direct3d"
247123msgstr ""
247124
247125#: src/cata_tiles.cpp
247126msgid "opengl"
247127msgstr ""
247128
247129#: src/cata_tiles.cpp
247130msgid "opengles2"
247131msgstr ""
247132
247133#: src/cata_tiles.cpp
247134msgid "Display 0"
247135msgstr ""
247136
247137#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
247138msgid "mph"
247139msgstr ""
247140
247141#. ~ vehicle speed tiles per turn
247142#: src/cata_utility.cpp
247143msgid "t/t"
247144msgstr ""
247145
247146#: src/cata_utility.cpp src/options.cpp
247147msgid "km/h"
247148msgstr ""
247149
247150#: src/cata_utility.cpp
247151msgid "m/s"
247152msgstr ""
247153
247154#: src/cata_utility.cpp
247155#, c-format
247156msgid "Failed to write %1$s to \"%2$s\": %3$s"
247157msgstr ""
247158
247159#: src/cata_utility.cpp
247160#, c-format
247161msgid "Failed to read from \"%1$s\": %2$s"
247162msgstr ""
247163
247164#. ~ translators: place some random 1-width characters here in your language
247165#. if possible, or leave it as is
247166#: src/cata_utility.cpp
247167msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
247168msgstr ""
247169
247170#. ~ translators: place some random 2-width characters here in your language
247171#. if possible, or leave it as is
247172#: src/cata_utility.cpp
247173msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌"
247174msgstr ""
247175
247176#: src/character.cpp src/debug_menu.cpp src/game.cpp src/iuse.cpp
247177#: src/npctrade.cpp
247178msgid "You"
247179msgstr ""
247180
247181#: src/character.cpp
247182msgid "you"
247183msgstr ""
247184
247185#: src/character.cpp
247186msgid "Your"
247187msgstr ""
247188
247189#: src/character.cpp
247190msgid "your"
247191msgstr ""
247192
247193#: src/character.cpp
247194#, c-format
247195msgid "%s's"
247196msgstr "%s"
247197
247198#: src/character.cpp src/monster.cpp
247199msgid "armor"
247200msgstr ""
247201
247202#: src/character.cpp
247203msgid "Ouch, something hurts!"
247204msgstr ""
247205
247206#: src/character.cpp
247207#, c-format
247208msgid "You remove the %s's harness."
247209msgstr ""
247210
247211#: src/character.cpp
247212#, c-format
247213msgid "You climb on the %s."
247214msgstr ""
247215
247216#: src/character.cpp
247217#, c-format
247218msgid "You hear your %s whir to life."
247219msgstr ""
247220
247221#: src/character.cpp src/monexamine.cpp
247222#, c-format
247223msgid "You fail to budge your %s!"
247224msgstr ""
247225
247226#: src/character.cpp
247227msgid "You are ejected from your mech!"
247228msgstr ""
247229
247230#: src/character.cpp
247231msgid "<npcname> is ejected from their mech!"
247232msgstr ""
247233
247234#: src/character.cpp
247235msgid "You fall off your mount!"
247236msgstr ""
247237
247238#: src/character.cpp
247239msgid "<npcname> falls off their mount!"
247240msgstr ""
247241
247242#: src/character.cpp src/trapfunc.cpp
247243msgid "You hurt yourself!"
247244msgstr ""
247245
247246#: src/character.cpp
247247msgctxt "memorial_male"
247248msgid "Fell off a mount."
247249msgstr ""
247250
247251#: src/character.cpp
247252msgctxt "memorial_female"
247253msgid "Fell off a mount."
247254msgstr ""
247255
247256#: src/character.cpp
247257msgid "Dismount where?"
247258msgstr ""
247259
247260#: src/character.cpp
247261msgid "You cannot dismount there!"
247262msgstr ""
247263
247264#: src/character.cpp
247265msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!"
247266msgstr ""
247267
247268#: src/character.cpp
247269msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!"
247270msgstr ""
247271
247272#: src/character.cpp
247273#, c-format
247274msgid "%s dodges… so fast!"
247275msgstr ""
247276
247277#: src/character.cpp
247278msgid "You try to dodge, but there's no room!"
247279msgstr ""
247280
247281#: src/character.cpp
247282#, c-format
247283msgid "%s tries to dodge, but there's no room!"
247284msgstr ""
247285
247286#: src/character.cpp
247287#, c-format
247288msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d."
247289msgstr ""
247290
247291#: src/character.cpp
247292msgid "You struggle to stand."
247293msgstr ""
247294
247295#: src/character.cpp
247296msgid "You stand up."
247297msgstr ""
247298
247299#: src/character.cpp
247300msgid "<npcname> stands up."
247301msgstr ""
247302
247303#: src/character.cpp src/monster.cpp
247304#, c-format
247305msgid "The %s escapes the bear trap!"
247306msgstr ""
247307
247308#: src/character.cpp
247309#, c-format
247310msgid "Your %s tries to free itself from the bear trap, but can't get loose!"
247311msgstr ""
247312
247313#: src/character.cpp
247314msgid "You free yourself from the bear trap!"
247315msgstr ""
247316
247317#: src/character.cpp
247318msgid "<npcname> frees themselves from the bear trap!"
247319msgstr ""
247320
247321#: src/character.cpp
247322msgid "You try to free yourself from the bear trap, but can't get loose!"
247323msgstr ""
247324
247325#: src/character.cpp src/monster.cpp
247326#, c-format
247327msgid "The %s escapes the light snare!"
247328msgstr ""
247329
247330#: src/character.cpp
247331msgid "You free yourself from the light snare!"
247332msgstr ""
247333
247334#: src/character.cpp
247335msgid "<npcname> frees themselves from the light snare!"
247336msgstr ""
247337
247338#: src/character.cpp
247339msgid "You try to free yourself from the light snare, but can't get loose!"
247340msgstr ""
247341
247342#: src/character.cpp src/monster.cpp
247343#, c-format
247344msgid "The %s escapes the heavy snare!"
247345msgstr ""
247346
247347#: src/character.cpp
247348msgid "You free yourself from the heavy snare!"
247349msgstr ""
247350
247351#: src/character.cpp
247352msgid "<npcname> frees themselves from the heavy snare!"
247353msgstr ""
247354
247355#: src/character.cpp
247356msgid "You try to free yourself from the heavy snare, but can't get loose!"
247357msgstr ""
247358
247359#: src/character.cpp
247360msgid "You free yourself from the rubble!"
247361msgstr ""
247362
247363#: src/character.cpp
247364msgid "<npcname> frees themselves from the rubble!"
247365msgstr ""
247366
247367#: src/character.cpp
247368msgid "You try to free yourself from the rubble, but can't get loose!"
247369msgstr ""
247370
247371#: src/character.cpp
247372#, c-format
247373msgid "Your %s tries to break free, but fails!"
247374msgstr ""
247375
247376#: src/character.cpp
247377#, c-format
247378msgid "Your %s breaks free from the grab!"
247379msgstr ""
247380
247381#: src/character.cpp
247382#, c-format
247383msgid "You are pulled from your %s!"
247384msgstr ""
247385
247386#: src/character.cpp
247387msgid "You find yourself no longer grabbed."
247388msgstr ""
247389
247390#: src/character.cpp
247391msgid "<npcname> finds themselves no longer grabbed."
247392msgstr ""
247393
247394#: src/character.cpp
247395msgid "You try break out of the grab, but fail!"
247396msgstr ""
247397
247398#: src/character.cpp
247399msgid "<npcname> tries to break out of the grab, but fails!"
247400msgstr ""
247401
247402#: src/character.cpp
247403msgid "You break out of the grab!"
247404msgstr ""
247405
247406#: src/character.cpp
247407msgid "<npcname> breaks out of the grab!"
247408msgstr ""
247409
247410#: src/character.cpp src/monster.cpp
247411#, c-format
247412msgid "The %s breaks free of the webs!"
247413msgstr ""
247414
247415#: src/character.cpp
247416msgid "You free yourself from the webs!"
247417msgstr ""
247418
247419#: src/character.cpp
247420msgid "<npcname> frees themselves from the webs!"
247421msgstr ""
247422
247423#: src/character.cpp
247424msgid "You try to free yourself from the webs, but can't get loose!"
247425msgstr ""
247426
247427#: src/character.cpp
247428#, c-format
247429msgid "The %s breaks free!"
247430msgstr ""
247431
247432#: src/character.cpp
247433msgid "You free yourself!"
247434msgstr ""
247435
247436#: src/character.cpp
247437msgid "<npcname> frees themselves!"
247438msgstr ""
247439
247440#: src/character.cpp
247441msgid "You try to free yourself, but can't!"
247442msgstr ""
247443
247444#: src/character.cpp
247445msgid "You try to escape the pit, but slip back in."
247446msgstr ""
247447
247448#: src/character.cpp
247449msgid "You escape the pit!"
247450msgstr ""
247451
247452#: src/character.cpp
247453msgid "<npcname> escapes the pit!"
247454msgstr ""
247455
247456#: src/character.cpp
247457#, c-format
247458msgid "Your %s bionic comes back online."
247459msgstr ""
247460
247461#: src/character.cpp
247462#, c-format
247463msgid "Your skill in %s has increased to %d!"
247464msgstr ""
247465
247466#: src/character.cpp
247467#, c-format
247468msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial."
247469msgstr ""
247470
247471#: src/character.cpp
247472msgid "Blood Test Results"
247473msgstr ""
247474
247475#: src/character.cpp
247476msgid "No effects."
247477msgstr ""
247478
247479#: src/character.cpp
247480#, c-format
247481msgid "You put on your %s."
247482msgstr ""
247483
247484#: src/character.cpp
247485#, c-format
247486msgid "<npcname> puts on their %s."
247487msgstr ""
247488
247489#: src/character.cpp
247490#, c-format
247491msgid "Your %s are very encumbered!  %s"
247492msgstr ""
247493
247494#: src/character.cpp
247495#, c-format
247496msgid "Your %s is very encumbered!  %s"
247497msgstr ""
247498
247499#: src/character.cpp
247500msgid "You're deafened!"
247501msgstr ""
247502
247503#: src/character.cpp
247504#, c-format
247505msgid "This %s is too big to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
247506msgstr ""
247507
247508#: src/character.cpp
247509#, c-format
247510msgid "This %s is too small to wear comfortably!  Maybe it could be refitted."
247511msgstr ""
247512
247513#: src/character.cpp
247514msgid "You can't place items here!"
247515msgstr ""
247516
247517#: src/character.cpp
247518msgid "<npcname> can't place items here!"
247519msgstr ""
247520
247521#: src/character.cpp
247522msgid "You can't use anything while incorporeal."
247523msgstr ""
247524
247525#: src/character.cpp
247526msgid "<npcname> can't use anything while incorporeal."
247527msgstr ""
247528
247529#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name.
247530#: src/character.cpp
247531#, c-format
247532msgid "You need at least %1$s to use this %2$s."
247533msgstr ""
247534
247535#: src/character.cpp
247536#, c-format
247537msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s."
247538msgstr ""
247539
247540#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item
247541#. name.
247542#: src/character.cpp
247543#, c-format
247544msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s."
247545msgstr ""
247546
247547#: src/character.cpp
247548#, c-format
247549msgid "<npcname> needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s."
247550msgstr ""
247551
247552#: src/character.cpp
247553msgid "You can't wear anything while incorporeal."
247554msgstr ""
247555
247556#: src/character.cpp
247557#, c-format
247558msgid "Putting on a %s would be tricky."
247559msgstr ""
247560
247561#: src/character.cpp
247562msgid "Can't wear that, it's made of wool!"
247563msgstr ""
247564
247565#: src/character.cpp
247566msgid "Can't wear that, it's filthy!"
247567msgstr ""
247568
247569#: src/character.cpp
247570#, c-format
247571msgid "Your %s mutation prevents you from wearing your %s."
247572msgstr ""
247573
247574#: src/character.cpp
247575#, c-format
247576msgid "My %s mutation prevents me from wearing this %s."
247577msgstr ""
247578
247579#: src/character.cpp
247580#, c-format
247581msgid "Cannot wear a helmet over %s."
247582msgstr ""
247583
247584#: src/character.cpp
247585msgid "horns"
247586msgstr ""
247587
247588#: src/character.cpp
247589msgid "antennae"
247590msgstr ""
247591
247592#: src/character.cpp
247593msgid "antlers"
247594msgstr ""
247595
247596#: src/character.cpp
247597msgid "You don't have any broken limbs this could help."
247598msgstr ""
247599
247600#: src/character.cpp
247601#, c-format
247602msgid "%s doesn't have any broken limbs this could help."
247603msgstr ""
247604
247605#: src/character.cpp
247606msgid "You don't need a tourniquet to stop the bleeding."
247607msgstr ""
247608
247609#: src/character.cpp
247610#, c-format
247611msgid "%s doesn't need a tourniquet to stop the bleeding."
247612msgstr ""
247613
247614#: src/character.cpp
247615msgid "You don't have enough arms to wear that."
247616msgstr ""
247617
247618#: src/character.cpp
247619#, c-format
247620msgid "%s doesn't have enough arms to wear that."
247621msgstr ""
247622
247623#: src/character.cpp
247624msgid "Can't wear power armor over other gear!"
247625msgstr ""
247626
247627#: src/character.cpp
247628msgid "You can only wear power armor components with power armor!"
247629msgstr ""
247630
247631#: src/character.cpp
247632#, c-format
247633msgid "Can't wear more than one %s!"
247634msgstr ""
247635
247636#: src/character.cpp
247637#, c-format
247638msgid "Can't wear %s with power armor!"
247639msgstr ""
247640
247641#: src/character.cpp
247642msgid "You don't have a hand free to wear that."
247643msgstr ""
247644
247645#: src/character.cpp
247646#, c-format
247647msgid "%s doesn't have a hand free to wear that."
247648msgstr ""
247649
247650#: src/character.cpp
247651#, c-format
247652msgid "Can't wear %i or more %s at once."
247653msgstr "Неможна надягнути на себе %i чи більше %s одночасно."
247654
247655#: src/character.cpp
247656msgid "You're already wearing footwear!"
247657msgstr ""
247658
247659#: src/character.cpp
247660#, c-format
247661msgid "%s is already wearing footwear!"
247662msgstr ""
247663
247664#: src/character.cpp
247665msgid "You can't wear that with other headgear!"
247666msgstr ""
247667
247668#: src/character.cpp
247669#, c-format
247670msgid "%s can't wear that with other headgear!"
247671msgstr ""
247672
247673#: src/character.cpp
247674msgid "You can't wear that much on your head!"
247675msgstr ""
247676
247677#: src/character.cpp
247678#, c-format
247679msgid "%s can't wear that much on their head!"
247680msgstr ""
247681
247682#: src/character.cpp
247683#, c-format
247684msgid "You cannot unwield your %s."
247685msgstr ""
247686
247687#: src/character.cpp
247688#, c-format
247689msgid "You cannot drop your %s."
247690msgstr ""
247691
247692#: src/character.cpp
247693msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground."
247694msgstr ""
247695
247696#: src/character.cpp
247697msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt."
247698msgstr ""
247699
247700#: src/character.cpp
247701#, c-format
247702msgid "Your knowledge of %s begins to fade, but your memory banks retain it!"
247703msgstr ""
247704
247705#: src/character.cpp
247706#, c-format
247707msgid "Your skill in %s has reduced to %d!"
247708msgstr ""
247709
247710#: src/character.cpp
247711#, c-format
247712msgid "You cannot swap the side on which your %s is worn."
247713msgstr ""
247714
247715#: src/character.cpp
247716#, c-format
247717msgid "<npcname> cannot swap the side on which their %s is worn."
247718msgstr ""
247719
247720#: src/character.cpp
247721#, c-format
247722msgid "You swap the side on which your %s is worn."
247723msgstr ""
247724
247725#: src/character.cpp
247726#, c-format
247727msgid "<npcname> swaps the side on which their %s is worn."
247728msgstr ""
247729
247730#: src/character.cpp src/player.cpp
247731msgid "You are not wearing that item."
247732msgstr ""
247733
247734#: src/character.cpp
247735msgid "<npcname> isn't wearing that item."
247736msgstr ""
247737
247738#: src/character.cpp
247739#, c-format
247740msgid "Your current health value is %d."
247741msgstr ""
247742
247743#: src/character.cpp
247744msgid "Parched"
247745msgstr ""
247746
247747#: src/character.cpp
247748msgid "Dehydrated"
247749msgstr "Зневоднення"
247750
247751#: src/character.cpp
247752msgid "Very thirsty"
247753msgstr ""
247754
247755#: src/character.cpp
247756msgid "Thirsty"
247757msgstr ""
247758
247759#: src/character.cpp
247760msgid "Turgid"
247761msgstr ""
247762
247763#: src/character.cpp
247764msgid "Hydrated"
247765msgstr "Напився до межі"
247766
247767#: src/character.cpp
247768msgid "Slaked"
247769msgstr ""
247770
247771#: src/character.cpp
247772msgid "Satisfied"
247773msgstr ""
247774
247775#: src/character.cpp
247776msgid "Hungry"
247777msgstr ""
247778
247779#: src/character.cpp
247780msgid "Very Hungry"
247781msgstr ""
247782
247783#: src/character.cpp
247784msgid "Near starving"
247785msgstr ""
247786
247787#: src/character.cpp
247788msgid "Starving!"
247789msgstr ""
247790
247791#: src/character.cpp
247792msgid "Famished"
247793msgstr ""
247794
247795#: src/character.cpp
247796msgid "ERROR!"
247797msgstr ""
247798
247799#: src/character.cpp src/talker_npc.cpp
247800msgid "Exhausted"
247801msgstr ""
247802
247803#: src/character.cpp
247804msgid "Dead Tired"
247805msgstr "Втомився до смерті"
247806
247807#: src/character.cpp
247808msgid "Pain "
247809msgstr ""
247810
247811#: src/character.cpp
247812#, c-format
247813msgid "Your %s bionic shorts out!"
247814msgstr ""
247815
247816#: src/character.cpp
247817#, c-format
247818msgid "Bandaged wounds on your %s healed."
247819msgstr ""
247820
247821#: src/character.cpp
247822#, c-format
247823msgid "Disinfected wounds on your %s healed."
247824msgstr ""
247825
247826#: src/character.cpp
247827#, c-format
247828msgid "You're feeling tired.  %s to lie down for sleep."
247829msgstr ""
247830
247831#: src/character.cpp
247832msgid "You're feeling tired."
247833msgstr "Ви втомилися."
247834
247835#: src/character.cpp
247836msgid "You're cramping up from stuffing yourself in this vehicle."
247837msgstr ""
247838
247839#: src/character.cpp
247840msgid "You have a sudden heart attack!"
247841msgstr ""
247842
247843#: src/character.cpp src/player_hardcoded_effects.cpp
247844msgid "<npcname> has a sudden heart attack!"
247845msgstr ""
247846
247847#: src/character.cpp
247848msgid "Your breathing stops completely."
247849msgstr ""
247850
247851#: src/character.cpp
247852msgid "<npcname>'s breathing stops completely."
247853msgstr ""
247854
247855#: src/character.cpp
247856msgid "Your heart spasms painfully and stops."
247857msgstr ""
247858
247859#: src/character.cpp
247860msgid "<npcname>'s heart spasms painfully and stops."
247861msgstr ""
247862
247863#: src/character.cpp
247864msgid "Your heart spasms and stops."
247865msgstr ""
247866
247867#: src/character.cpp
247868msgid "<npcname>'s heart spasms and stops."
247869msgstr ""
247870
247871#: src/character.cpp
247872msgid "Your breathing slows down to a stop."
247873msgstr ""
247874
247875#: src/character.cpp
247876msgid "<npcname>'s breathing slows down to a stop."
247877msgstr ""
247878
247879#: src/character.cpp
247880msgid "You have starved to death."
247881msgstr ""
247882
247883#: src/character.cpp
247884msgid "You have died of dehydration."
247885msgstr ""
247886
247887#: src/character.cpp
247888msgid "Even your eyes feel dry…"
247889msgstr ""
247890
247891#: src/character.cpp
247892msgid "You are THIRSTY!"
247893msgstr ""
247894
247895#: src/character.cpp
247896msgid "Your mouth feels so dry…"
247897msgstr ""
247898
247899#: src/character.cpp
247900msgid "Survivor sleep now."
247901msgstr ""
247902
247903#: src/character.cpp
247904msgid "Anywhere would be a good place to sleep…"
247905msgstr ""
247906
247907#: src/character.cpp
247908msgid "You feel like you haven't slept in days."
247909msgstr ""
247910
247911#: src/character.cpp
247912msgid "You're too physically tired to stop yawning."
247913msgstr ""
247914
247915#: src/character.cpp
247916msgid "How much longer until bedtime?"
247917msgstr ""
247918
247919#: src/character.cpp
247920msgid "*yawn* You should really get some sleep."
247921msgstr ""
247922
247923#: src/character.cpp
247924msgid "Your mind feels tired.  It's been a while since you've slept well."
247925msgstr ""
247926
247927#: src/character.cpp
247928msgid ""
247929"Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying "
247930"to close against your will."
247931msgstr ""
247932
247933#: src/character.cpp
247934msgid ""
247935"Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes.  You "
247936"crave sleep, and feel like you're about to collapse."
247937msgstr ""
247938
247939#: src/character.cpp
247940msgid ""
247941"You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for"
247942" mercy.  It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a "
247943"curse now."
247944msgstr ""
247945
247946#: src/character.cpp
247947msgid ""
247948"Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing"
247949" back all at once, and you pass out on the spot."
247950msgstr ""
247951
247952#: src/character.cpp
247953msgid "<npcname> collapses to the ground from exhaustion."
247954msgstr ""
247955
247956#. ~ %s is bodypart
247957#: src/character.cpp
247958#, c-format
247959msgid "You feel your %s beginning to go numb from the cold!"
247960msgstr ""
247961
247962#. ~ %s is bodypart
247963#: src/character.cpp
247964#, c-format
247965msgid "You feel your %s getting very cold."
247966msgstr ""
247967
247968#. ~ %s is bodypart
247969#: src/character.cpp
247970#, c-format
247971msgid "You feel your %s getting chilly."
247972msgstr ""
247973
247974#. ~ %s is bodypart
247975#: src/character.cpp
247976#, c-format
247977msgid "You feel your %s getting red hot from the heat!"
247978msgstr ""
247979
247980#. ~ %s is bodypart
247981#: src/character.cpp
247982#, c-format
247983msgid "You feel your %s getting very hot."
247984msgstr ""
247985
247986#. ~ %s is bodypart
247987#: src/character.cpp
247988#, c-format
247989msgid "You feel your %s getting warm."
247990msgstr "Ви відчуваєте, що ваш %s кидає в жар."
247991
247992#: src/character.cpp
247993msgid "Your shivering prevents you from sleeping."
247994msgstr ""
247995
247996#: src/character.cpp
247997msgid "You are too cold.  Your frostbite prevents you from sleeping."
247998msgstr ""
247999
248000#: src/character.cpp
248001#, c-format
248002msgid "The wind is making your %s feel quite cold."
248003msgstr ""
248004
248005#: src/character.cpp
248006#, c-format
248007msgid ""
248008"The wind is very strong; you should find some more wind-resistant clothing "
248009"for your %s."
248010msgstr ""
248011
248012#: src/character.cpp
248013#, c-format
248014msgid ""
248015"Your clothing is not providing enough protection from the wind for your %s!"
248016msgstr ""
248017
248018#: src/character.cpp
248019#, c-format
248020msgid "Your %s will be frostnipped in the next few hours."
248021msgstr ""
248022
248023#: src/character.cpp
248024#, c-format
248025msgid "Your %s will be frostbitten within the hour!"
248026msgstr ""
248027
248028#: src/character.cpp
248029#, c-format
248030msgid "Your %s will be frostbitten any minute now!"
248031msgstr ""
248032
248033#: src/character.cpp
248034msgid "Left Arm"
248035msgstr "Ліва рука"
248036
248037#: src/character.cpp
248038msgid "Right Arm"
248039msgstr "Права рука"
248040
248041#: src/character.cpp
248042msgid "Left Leg"
248043msgstr "Ліва нога"
248044
248045#: src/character.cpp
248046msgid "Right Leg"
248047msgstr ""
248048
248049#: src/character.cpp
248050msgid "It is broken, but has been set, and just needs time to heal."
248051msgstr ""
248052
248053#: src/character.cpp
248054msgid "It is broken.  It needs a splint or surgical attention."
248055msgstr ""
248056
248057#: src/character.cpp
248058msgid "Very Bad"
248059msgstr ""
248060
248061#: src/character.cpp src/panels.cpp
248062msgid "Bad"
248063msgstr ""
248064
248065#: src/character.cpp src/panels.cpp
248066msgid "Good"
248067msgstr ""
248068
248069#: src/character.cpp
248070#, c-format
248071msgid "Bleeding: %s"
248072msgstr ""
248073
248074#: src/character.cpp
248075#, c-format
248076msgid "%d %% improvement"
248077msgstr ""
248078
248079#: src/character.cpp
248080#, c-format
248081msgid "Bandaged: %s"
248082msgstr ""
248083
248084#: src/character.cpp
248085msgid " (no improvement)"
248086msgstr ""
248087
248088#: src/character.cpp
248089#, c-format
248090msgid "Disinfected: %s"
248091msgstr ""
248092
248093#: src/character.cpp
248094#, c-format
248095msgid "Chance to clean and disinfect: %d %%"
248096msgstr ""
248097
248098#: src/character.cpp
248099msgid "It has a deep bite wound that needs cleaning."
248100msgstr ""
248101
248102#: src/character.cpp
248103#, c-format
248104msgid "Chance to cure infection: %d %%"
248105msgstr ""
248106
248107#: src/character.cpp
248108msgid ""
248109"It has a deep wound that looks infected.  Antibiotics might be required."
248110msgstr ""
248111
248112#: src/character.cpp
248113msgid "Healthy."
248114msgstr ""
248115
248116#: src/character.cpp
248117msgid "You don't expect any effect from using this."
248118msgstr ""
248119
248120#: src/character.cpp
248121msgid "No limb would benefit from it."
248122msgstr ""
248123
248124#: src/character.cpp src/inventory_ui.cpp src/monexamine.cpp
248125#: src/monexamine.cpp src/npctalk_funcs.cpp src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
248126msgid "Cancel"
248127msgstr ""
248128
248129#. ~ you filled <container> to the brim with <liquid>
248130#: src/character.cpp
248131#, c-format
248132msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s."
248133msgstr ""
248134
248135#: src/character.cpp src/iexamine.cpp
248136#, c-format
248137msgid "You pour %1$s into the %2$s."
248138msgstr ""
248139
248140#: src/character.cpp src/veh_interact.cpp
248141msgid "There's some left over!"
248142msgstr ""
248143
248144#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type
248145#: src/character.cpp
248146#, c-format
248147msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s."
248148msgstr ""
248149
248150#: src/character.cpp
248151#, c-format
248152msgid "This is you - %s."
248153msgstr ""
248154
248155#: src/character.cpp
248156#, c-format
248157msgid "This is %s."
248158msgstr ""
248159
248160#: src/character.cpp
248161msgid "Wielding:"
248162msgstr ""
248163
248164#: src/character.cpp
248165msgid "Wearing:"
248166msgstr ""
248167
248168#: src/character.cpp
248169msgid "AW HELL NAH"
248170msgstr ""
248171
248172#: src/character.cpp
248173msgid "DAYUM"
248174msgstr ""
248175
248176#: src/character.cpp
248177msgid "Fluffy"
248178msgstr ""
248179
248180#: src/character.cpp
248181msgid "Husky"
248182msgstr ""
248183
248184#: src/character.cpp
248185msgid "Healthy"
248186msgstr ""
248187
248188#: src/character.cpp
248189msgid "Big"
248190msgstr ""
248191
248192#: src/character.cpp src/character_martial_arts.cpp src/color.cpp
248193#: src/options.cpp
248194msgid "Normal"
248195msgstr ""
248196
248197#: src/character.cpp
248198msgid "Bean Pole"
248199msgstr ""
248200
248201#: src/character.cpp
248202msgid "Emaciated"
248203msgstr ""
248204
248205#: src/character.cpp
248206msgid "Spooky Scary Skeleton"
248207msgstr ""
248208
248209#: src/character.cpp
248210msgid "Morbidly Obese"
248211msgstr ""
248212
248213#: src/character.cpp
248214msgid "Very Obese"
248215msgstr ""
248216
248217#: src/character.cpp
248218msgid "Obese"
248219msgstr ""
248220
248221#: src/character.cpp
248222msgid "Overweight"
248223msgstr ""
248224
248225#: src/character.cpp
248226msgid "Underweight"
248227msgstr ""
248228
248229#: src/character.cpp
248230msgid "Skeletal"
248231msgstr "Скелетоподібний"
248232
248233#: src/character.cpp
248234msgid ""
248235"You have far more fat than is healthy or useful.  It is causing you major "
248236"problems."
248237msgstr ""
248238
248239#: src/character.cpp
248240msgid ""
248241"You have too much fat.  It impacts your day-to-day health and wellness."
248242msgstr ""
248243
248244#: src/character.cpp
248245msgid ""
248246"You've definitely put on a lot of extra weight.  Although helpful in times "
248247"of famine, this is too much and is impacting your health."
248248msgstr ""
248249
248250#: src/character.cpp
248251msgid ""
248252"You've put on some extra pounds.  Nothing too excessive, but it's starting "
248253"to impact your health and waistline a bit."
248254msgstr ""
248255
248256#: src/character.cpp
248257msgid ""
248258"You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through "
248259"the winter, but nothing excessive."
248260msgstr ""
248261
248262#: src/character.cpp
248263msgid ""
248264"You are thin, thinner than is healthy.  You are less resilient to going "
248265"without food."
248266msgstr ""
248267
248268#: src/character.cpp
248269msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation."
248270msgstr ""
248271
248272#: src/character.cpp
248273msgid ""
248274"You have very little meat left on your bones.  You appear to be starving."
248275msgstr ""
248276
248277#. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to
248278#. fit on the screen
248279#: src/character.cpp
248280#, c-format
248281msgid "%d years"
248282msgstr ""
248283
248284#: src/character.cpp
248285#, c-format
248286msgid "%d cm"
248287msgstr ""
248288
248289#: src/character.cpp
248290msgid "Your body strains under the weight!"
248291msgstr "Ваше тіло напряглося під такою вагою!"
248292
248293#: src/character.cpp
248294#, c-format
248295msgid "Dispose of %s"
248296msgstr ""
248297
248298#: src/character.cpp
248299msgid "Spill contents and store in inventory"
248300msgstr ""
248301
248302#: src/character.cpp
248303msgid "Store in inventory"
248304msgstr "Покласти у інвентар"
248305
248306#: src/character.cpp
248307msgid "Drop item"
248308msgstr ""
248309
248310#: src/character.cpp
248311msgid "Spill contents and wear item"
248312msgstr ""
248313
248314#: src/character.cpp src/game_inventory.cpp
248315msgid "Wear item"
248316msgstr ""
248317
248318#: src/character.cpp
248319#, c-format
248320msgid "Store in %s"
248321msgstr ""
248322
248323#: src/character.cpp
248324msgid " | Moves  "
248325msgstr ""
248326
248327#: src/character.cpp
248328#, c-format
248329msgid "Your %s needs %d charge from some UPS."
248330msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS."
248331msgstr[0] ""
248332msgstr[1] ""
248333msgstr[2] ""
248334msgstr[3] ""
248335
248336#: src/character.cpp
248337#, c-format
248338msgid "Your %s has %d charge, but needs %d."
248339msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d."
248340msgstr[0] ""
248341msgstr[1] ""
248342msgstr[2] ""
248343msgstr[3] ""
248344
248345#: src/character.cpp
248346msgid "You cough heavily."
248347msgstr "Ви важко кашляєте."
248348
248349#: src/character.cpp
248350msgid "a hacking cough."
248351msgstr "покашлювання."
248352
248353#: src/character.cpp
248354msgid "You try to shout, but you have no face!"
248355msgstr ""
248356
248357#: src/character.cpp
248358msgid "a piercing howl!"
248359msgstr ""
248360
248361#: src/character.cpp
248362msgid "yourself let out a piercing howl!"
248363msgstr ""
248364
248365#: src/character.cpp
248366msgid "a loud scream!"
248367msgstr ""
248368
248369#: src/character.cpp
248370msgid "yourself scream loudly!"
248371msgstr ""
248372
248373#: src/character.cpp
248374msgid "a loud shout!"
248375msgstr ""
248376
248377#: src/character.cpp
248378msgid "yourself shout loudly!"
248379msgstr ""
248380
248381#: src/character.cpp
248382msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!"
248383msgstr ""
248384
248385#: src/character.cpp
248386msgid "an indistinct voice"
248387msgstr ""
248388
248389#: src/character.cpp
248390msgid "your muffled shout"
248391msgstr ""
248392
248393#: src/character.cpp
248394msgid "The sound of your voice is significantly muffled!"
248395msgstr ""
248396
248397#: src/character.cpp
248398msgid "<npcname> throws up heavily!"
248399msgstr ""
248400
248401#: src/character.cpp
248402msgid "You throw up heavily!"
248403msgstr ""
248404
248405#: src/character.cpp
248406msgctxt "strength stat"
248407msgid "STR"
248408msgstr "СИЛ"
248409
248410#: src/character.cpp
248411msgctxt "dexterity stat"
248412msgid "DEX"
248413msgstr ""
248414
248415#: src/character.cpp
248416msgctxt "intelligence stat"
248417msgid "INT"
248418msgstr ""
248419
248420#: src/character.cpp
248421msgctxt "perception stat"
248422msgid "PER"
248423msgstr ""
248424
248425#: src/character.cpp
248426msgctxt "fake stat there's an error"
248427msgid "ERR"
248428msgstr ""
248429
248430#. ~ %s is armor name
248431#: src/character.cpp
248432#, c-format
248433msgctxt "memorial_male"
248434msgid "Worn %s was completely destroyed."
248435msgstr ""
248436
248437#: src/character.cpp
248438#, c-format
248439msgctxt "memorial_female"
248440msgid "Worn %s was completely destroyed."
248441msgstr ""
248442
248443#: src/character.cpp
248444#, c-format
248445msgid "Your %s is completely destroyed!"
248446msgstr ""
248447
248448#: src/character.cpp
248449#, c-format
248450msgid "<npcname>'s %s is completely destroyed!"
248451msgstr ""
248452
248453#: src/character.cpp
248454#, c-format
248455msgid "Your %1$s is %2$s further!"
248456msgstr ""
248457
248458#: src/character.cpp
248459#, c-format
248460msgid "Your %1$s is %2$s!"
248461msgstr ""
248462
248463#: src/character.cpp
248464msgid "You can't wield anything while incorporeal."
248465msgstr ""
248466
248467#: src/character.cpp
248468msgid "You need at least one arm to even consider wielding something."
248469msgstr ""
248470
248471#: src/character.cpp
248472msgid "Can't wield spilt liquids."
248473msgstr ""
248474
248475#: src/character.cpp
248476#, c-format
248477msgid "The %s is preventing you from wielding the %s."
248478msgstr ""
248479
248480#: src/character.cpp
248481msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands."
248482msgstr ""
248483
248484#: src/character.cpp
248485#, c-format
248486msgid "The %s can't be wielded with only one arm."
248487msgstr ""
248488
248489#: src/character.cpp
248490#, c-format
248491msgid "You are too weak to wield %s with only one arm."
248492msgstr ""
248493
248494#: src/character.cpp
248495msgid "You cannot wield anything while piloting a mech."
248496msgstr ""
248497
248498#: src/character.cpp
248499msgid " (empty)"
248500msgstr ""
248501
248502#: src/character.cpp src/npctalk.cpp
248503msgid "fists"
248504msgstr "кулаки"
248505
248506#: src/character.cpp
248507#, c-format
248508msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!"
248509msgstr ""
248510
248511#: src/character.cpp
248512#, c-format
248513msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!"
248514msgstr ""
248515
248516#: src/character.cpp
248517#, c-format
248518msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!"
248519msgstr ""
248520
248521#: src/character.cpp
248522msgid "quills"
248523msgstr ""
248524
248525#: src/character.cpp
248526msgid "spines"
248527msgstr ""
248528
248529#: src/character.cpp
248530#, c-format
248531msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!"
248532msgstr ""
248533
248534#: src/character.cpp
248535#, c-format
248536msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!"
248537msgstr ""
248538
248539#: src/character.cpp
248540msgid "thorns"
248541msgstr ""
248542
248543#: src/character.cpp
248544#, c-format
248545msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!"
248546msgstr ""
248547
248548#: src/character.cpp
248549#, c-format
248550msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!"
248551msgstr ""
248552
248553#: src/character.cpp
248554msgid "hair"
248555msgstr ""
248556
248557#: src/character.cpp
248558#, c-format
248559msgid "Your hairs detach into %s!"
248560msgstr ""
248561
248562#: src/character.cpp
248563#, c-format
248564msgid "%1$s loses their balance while being hit!"
248565msgstr ""
248566
248567#: src/character.cpp
248568msgid "You lose your balance while being hit!"
248569msgstr ""
248570
248571#: src/character.cpp
248572#, c-format
248573msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!"
248574msgstr ""
248575
248576#: src/character.cpp
248577msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!"
248578msgstr ""
248579
248580#: src/character.cpp
248581#, c-format
248582msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!"
248583msgstr ""
248584
248585#: src/character.cpp
248586#, c-format
248587msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!"
248588msgstr ""
248589
248590#: src/character.cpp src/monattack.cpp
248591#, c-format
248592msgid "The %s tries to grab you as well, but you bat it away!"
248593msgstr ""
248594
248595#: src/character.cpp
248596#, c-format
248597msgid "<npcname> is grabbed by %s!"
248598msgstr ""
248599
248600#: src/character.cpp
248601#, c-format
248602msgid "You are grabbed by %s!"
248603msgstr ""
248604
248605#: src/character.cpp
248606msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound."
248607msgstr ""
248608
248609#: src/character.cpp
248610#, c-format
248611msgid "Bandages on your %s were damaged!"
248612msgstr "Бинти на частині тіла (%s) пошкоджено!"
248613
248614#: src/character.cpp
248615#, c-format
248616msgid "You got some filth on your disinfected %s!"
248617msgstr ""
248618
248619#: src/character.cpp
248620#, c-format
248621msgid "Bandages on your %s were destroyed!"
248622msgstr "Бинти на частині тіла (%s) знищено!"
248623
248624#: src/character.cpp
248625#, c-format
248626msgid "Your %s is no longer disinfected!"
248627msgstr ""
248628
248629#: src/character.cpp
248630#, c-format
248631msgid "You were attacked by %s!"
248632msgstr ""
248633
248634#: src/character.cpp
248635msgid "You were attacked by something you can't see!"
248636msgstr ""
248637
248638#: src/character.cpp
248639msgid "You were hurt!"
248640msgstr ""
248641
248642#: src/character.cpp
248643msgid "You smell like yourself again."
248644msgstr ""
248645
248646#. ~spore-release sound
248647#. ~ the sound of a fungus releasing spores
248648#. ~ That spore sound again
248649#. ~ the sound of a fungus dying
248650#: src/character.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp src/mondeath.cpp
248651msgid "Pouf!"
248652msgstr ""
248653
248654#: src/character.cpp
248655msgid "You sink your roots into the soil."
248656msgstr ""
248657
248658#: src/character.cpp
248659msgid "You start hauling items along the ground."
248660msgstr ""
248661
248662#: src/character.cpp
248663msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower."
248664msgstr ""
248665
248666#: src/character.cpp
248667msgid "You stop hauling items."
248668msgstr ""
248669
248670#: src/character.cpp
248671msgid "You resume your task."
248672msgstr ""
248673
248674#: src/character.cpp
248675msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth."
248676msgstr ""
248677
248678#: src/character.cpp
248679msgid "You use your pile of clothes for warmth."
248680msgstr ""
248681
248682#: src/character.cpp
248683#, c-format
248684msgid "You snuggle your %s to keep warm."
248685msgstr ""
248686
248687#: src/character.cpp
248688#, c-format
248689msgid "You use your %s to keep warm."
248690msgstr ""
248691
248692#: src/character.cpp
248693msgctxt "memorial_male"
248694msgid "Entered hibernation."
248695msgstr ""
248696
248697#: src/character.cpp
248698msgctxt "memorial_female"
248699msgid "Entered hibernation."
248700msgstr ""
248701
248702#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name
248703#: src/character.cpp
248704#, c-format
248705msgid ""
248706"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n"
248707"<color_red>Be wary of fragile items nearby!</color>"
248708msgstr ""
248709
248710#: src/character.cpp
248711#, c-format
248712msgid "You swing your %s wildly!"
248713msgstr ""
248714
248715#: src/character.cpp
248716#, c-format
248717msgid "You crush up and gather %s"
248718msgstr ""
248719
248720#: src/character.cpp
248721msgid "You need a hammering tool to crush up frozen liquids!"
248722msgstr ""
248723
248724#: src/character.cpp src/faction.cpp src/npc.cpp
248725msgid "Wielding: "
248726msgstr ""
248727
248728#: src/character.cpp src/npc.cpp
248729msgid "Wearing: "
248730msgstr ""
248731
248732#: src/character.cpp src/newcharacter.cpp src/npc.cpp
248733msgid "Traits: "
248734msgstr ""
248735
248736#: src/character.cpp
248737#, c-format
248738msgid "Your %s HURTS!"
248739msgstr ""
248740
248741#: src/character.cpp
248742#, c-format
248743msgid "Your %s hurts!"
248744msgstr ""
248745
248746#: src/character.cpp
248747msgid "You pass out!"
248748msgstr ""
248749
248750#: src/character.cpp
248751msgid "We have mistakenly colonized a local guide!  Purging now."
248752msgstr ""
248753
248754#: src/character.cpp
248755msgid "Something writhes inside of you as it dies."
248756msgstr ""
248757
248758#: src/character.cpp
248759msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies."
248760msgstr ""
248761
248762#: src/character.cpp
248763#, c-format
248764msgid "You use your %s for comfort."
248765msgstr ""
248766
248767#: src/character.cpp
248768msgid "Your soporific inducer runs out of power!"
248769msgstr ""
248770
248771#: src/character.cpp
248772msgid "Your soporific inducer starts back up."
248773msgstr ""
248774
248775#: src/character.cpp src/wish.cpp
248776#, c-format
248777msgid "You are now proficient in %s!"
248778msgstr ""
248779
248780#: src/character.cpp
248781#, c-format
248782msgid "You put the %s in your inventory."
248783msgstr "Ви забираєте %s у свій інвентар."
248784
248785#: src/character.cpp
248786#, c-format
248787msgid "The %s is already empty!"
248788msgstr ""
248789
248790#: src/character.cpp
248791msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!"
248792msgstr ""
248793
248794#: src/character.cpp
248795msgid "Unload what?"
248796msgstr ""
248797
248798#: src/character.cpp
248799#, c-format
248800msgid "You can't unload a %s!"
248801msgstr ""
248802
248803#: src/character.cpp
248804#, c-format
248805msgid "You can't unload a rechargeable %s!"
248806msgstr ""
248807
248808#: src/character.cpp
248809#, c-format
248810msgid "Your %s isn't charged."
248811msgstr ""
248812
248813#: src/character.cpp
248814#, c-format
248815msgid "Your %s isn't loaded."
248816msgstr ""
248817
248818#: src/character_martial_arts.cpp
248819#, c-format
248820msgid "You have learned %s from extensive practice with the CQB Bionic."
248821msgstr ""
248822
248823#: src/character_martial_arts.cpp
248824#, c-format
248825msgid "%s to select martial arts style."
248826msgstr ""
248827
248828#: src/character_martial_arts.cpp
248829msgid "No Style"
248830msgstr ""
248831
248832#: src/clzones.cpp
248833msgid "No Auto Pickup"
248834msgstr ""
248835
248836#: src/clzones.cpp
248837msgid "You won't auto-pickup items inside the zone."
248838msgstr ""
248839
248840#: src/clzones.cpp
248841msgid "No NPC Pickup"
248842msgstr ""
248843
248844#: src/clzones.cpp
248845msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone."
248846msgstr ""
248847
248848#: src/clzones.cpp
248849msgid "NPC Retreat"
248850msgstr ""
248851
248852#: src/clzones.cpp
248853msgid ""
248854"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it "
248855"is within 60 tiles."
248856msgstr ""
248857
248858#: src/clzones.cpp
248859msgid "NPC Ignore Sounds"
248860msgstr ""
248861
248862#: src/clzones.cpp
248863msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone."
248864msgstr ""
248865
248866#: src/clzones.cpp
248867msgid "NPC Investigation Area"
248868msgstr ""
248869
248870#: src/clzones.cpp
248871msgid ""
248872"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside "
248873"this area."
248874msgstr ""
248875
248876#: src/clzones.cpp
248877msgid "Source: Firewood"
248878msgstr ""
248879
248880#: src/clzones.cpp
248881msgid ""
248882"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to"
248883" automatically refuel fires.  This will be done to maintain light during "
248884"long-running tasks such as crafting, reading or waiting."
248885msgstr ""
248886
248887#: src/clzones.cpp
248888msgid "Construction: Blueprint"
248889msgstr ""
248890
248891#: src/clzones.cpp
248892msgid "Designate a blueprint zone for construction."
248893msgstr ""
248894
248895#: src/clzones.cpp
248896msgid "Farm: Plot"
248897msgstr ""
248898
248899#: src/clzones.cpp
248900msgid "Designate a farm plot for tilling and planting."
248901msgstr ""
248902
248903#: src/clzones.cpp
248904msgid "Chop Trees"
248905msgstr ""
248906
248907#: src/clzones.cpp
248908msgid "Designate an area to chop down trees."
248909msgstr ""
248910
248911#: src/clzones.cpp
248912msgid "Fishing Spot"
248913msgstr ""
248914
248915#: src/clzones.cpp
248916msgid "Designate an area to fish from."
248917msgstr ""
248918
248919#: src/clzones.cpp
248920msgid "Mine Terrain"
248921msgstr ""
248922
248923#: src/clzones.cpp
248924msgid "Designate an area to mine."
248925msgstr ""
248926
248927#: src/clzones.cpp
248928msgid "Vehicle Deconstruct Zone"
248929msgstr ""
248930
248931#: src/clzones.cpp
248932msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction."
248933msgstr ""
248934
248935#: src/clzones.cpp
248936msgid "Vehicle Repair Zone"
248937msgstr ""
248938
248939#: src/clzones.cpp
248940msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work."
248941msgstr ""
248942
248943#: src/clzones.cpp
248944msgid "Vehicle Patrol Zone"
248945msgstr ""
248946
248947#: src/clzones.cpp
248948msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone."
248949msgstr ""
248950
248951#: src/clzones.cpp
248952msgid "Basecamp: Storage"
248953msgstr ""
248954
248955#: src/clzones.cpp
248956msgid ""
248957"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by it's "
248958"workers."
248959msgstr ""
248960
248961#: src/clzones.cpp
248962msgid "Basecamp: Food"
248963msgstr ""
248964
248965#: src/clzones.cpp
248966msgid ""
248967"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the "
248968"Distribute Food mission."
248969msgstr ""
248970
248971#: src/clzones.cpp
248972msgid "Auto Eat"
248973msgstr ""
248974
248975#: src/clzones.cpp
248976msgid ""
248977"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you"
248978" get hungry."
248979msgstr ""
248980
248981#: src/clzones.cpp
248982msgid "Auto Drink"
248983msgstr ""
248984
248985#: src/clzones.cpp
248986msgid ""
248987"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if "
248988"you get thirsty."
248989msgstr ""
248990
248991#: src/clzones.cpp src/game.cpp
248992msgid "Filter:"
248993msgstr ""
248994
248995#: src/clzones.cpp src/vehicle_use.cpp
248996msgid "No seed"
248997msgstr ""
248998
248999#: src/clzones.cpp
249000#, c-format
249001msgid "Loot: Custom: %s"
249002msgstr ""
249003
249004#: src/clzones.cpp
249005msgid "Loot: Custom: No Filter"
249006msgstr ""
249007
249008#: src/clzones.cpp
249009msgid "Loot: Custom: "
249010msgstr ""
249011
249012#: src/clzones.cpp
249013msgid "No filter"
249014msgstr ""
249015
249016#: src/clzones.cpp
249017msgid "No construction"
249018msgstr ""
249019
249020#: src/clzones.cpp
249021msgid "Construct: "
249022msgstr ""
249023
249024#: src/clzones.cpp
249025msgid "No Construction"
249026msgstr ""
249027
249028#: src/clzones.cpp
249029msgid "Plant seed: "
249030msgstr ""
249031
249032#: src/clzones.cpp
249033msgid "Zone name:"
249034msgstr ""
249035
249036#: src/clzones.cpp
249037msgid "Select zone type:"
249038msgstr ""
249039
249040#: src/clzones.cpp
249041msgid "<no name>"
249042msgstr ""
249043
249044#: src/clzones.cpp
249045msgid "Bind this zone to the cargo part here?"
249046msgstr ""
249047
249048#: src/clzones.cpp
249049msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle."
249050msgstr ""
249051
249052#: src/clzones.cpp
249053msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones."
249054msgstr ""
249055
249056#: src/clzones.cpp
249057msgid "zones date"
249058msgstr ""
249059
249060#: src/color.cpp
249061msgid "brown"
249062msgstr ""
249063
249064#: src/color.cpp
249065msgid "light gray"
249066msgstr ""
249067
249068#: src/color.cpp
249069msgid "dark gray"
249070msgstr ""
249071
249072#: src/color.cpp
249073msgid "light red"
249074msgstr ""
249075
249076#: src/color.cpp
249077msgid "light green"
249078msgstr ""
249079
249080#: src/color.cpp
249081msgid "red"
249082msgstr ""
249083
249084#: src/color.cpp
249085msgid "green"
249086msgstr ""
249087
249088#: src/color.cpp
249089msgid "light blue"
249090msgstr ""
249091
249092#: src/color.cpp
249093msgid "blue"
249094msgstr ""
249095
249096#: src/color.cpp
249097msgid "white"
249098msgstr ""
249099
249100#: src/color.cpp
249101msgid "cyan"
249102msgstr ""
249103
249104#: src/color.cpp
249105msgid "light cyan"
249106msgstr ""
249107
249108#: src/color.cpp
249109msgid "magenta"
249110msgstr ""
249111
249112#: src/color.cpp
249113msgid "pink"
249114msgstr ""
249115
249116#: src/color.cpp
249117msgid "<R>emove custom color"
249118msgstr ""
249119
249120#: src/color.cpp
249121msgid "<Arrow Keys> To navigate"
249122msgstr ""
249123
249124#: src/color.cpp
249125msgid "Load <T>emplate"
249126msgstr ""
249127
249128#: src/color.cpp
249129msgid "Some color changes may require a restart."
249130msgstr ""
249131
249132#: src/color.cpp
249133msgid "Colorname"
249134msgstr ""
249135
249136#: src/color.cpp
249137msgid "Invert"
249138msgstr ""
249139
249140#: src/color.cpp
249141msgid " COLOR MANAGER "
249142msgstr ""
249143
249144#: src/color.cpp
249145msgid "Color templates:"
249146msgstr ""
249147
249148#: src/color.cpp
249149#, c-format
249150msgid "Custom %s color:"
249151msgstr ""
249152
249153#: src/color.cpp
249154msgid "custom colors"
249155msgstr ""
249156
249157#: src/computer.cpp
249158msgid "ERROR!  Access denied!"
249159msgstr ""
249160
249161#: src/computer_session.cpp
249162#, c-format
249163msgid "Logging into %s…"
249164msgstr ""
249165
249166#: src/computer_session.cpp
249167msgid "Access is temporary blocked for security purposes."
249168msgstr ""
249169
249170#: src/computer_session.cpp
249171msgid "Please contact the system administrator."
249172msgstr ""
249173
249174#: src/computer_session.cpp
249175msgid "Bypass security?"
249176msgstr ""
249177
249178#: src/computer_session.cpp
249179msgid "Shutting down… press any key."
249180msgstr ""
249181
249182#: src/computer_session.cpp
249183msgid "Maximum login attempts exceeded.  Press any key…"
249184msgstr ""
249185
249186#: src/computer_session.cpp
249187msgid "Login successful.  Press any key…"
249188msgstr ""
249189
249190#: src/computer_session.cpp
249191#, c-format
249192msgid "%s - Root Menu"
249193msgstr ""
249194
249195#: src/computer_session.cpp
249196#, c-format
249197msgid "%s (UNAVAILABLE)"
249198msgstr ""
249199
249200#: src/computer_session.cpp
249201msgid "Password required."
249202msgstr ""
249203
249204#: src/computer_session.cpp
249205msgid "Hack into system?"
249206msgstr ""
249207
249208#: src/computer_session.cpp
249209msgid "Choose drive:"
249210msgstr ""
249211
249212#: src/computer_session.cpp
249213msgid "Doors opened.  Press any key…"
249214msgstr ""
249215
249216#: src/computer_session.cpp
249217msgid "Lock enabled.  Press any key…"
249218msgstr ""
249219
249220#: src/computer_session.cpp
249221msgid "Lock disabled.  Press any key…"
249222msgstr ""
249223
249224#. ~ the sound of a church bell ringing
249225#: src/computer_session.cpp
249226msgid "Bohm…  Bohm…  Bohm…"
249227msgstr ""
249228
249229#: src/computer_session.cpp
249230msgid "Containment shields opened.  Press any key…"
249231msgstr ""
249232
249233#: src/computer_session.cpp
249234msgid "Subjects terminated.  Press any key…"
249235msgstr ""
249236
249237#: src/computer_session.cpp
249238msgid "WARNING: Resonance cascade carries severe risk!  Continue?"
249239msgstr ""
249240
249241#: src/computer_session.cpp
249242msgid "No data found."
249243msgstr ""
249244
249245#: src/computer_session.cpp
249246msgid "Local data-access error logged, alerting helpdesk.  Press any key…"
249247msgstr ""
249248
249249#: src/computer_session.cpp
249250msgid ""
249251"Warning: anomalous archive-access activity detected at this node.  Press any"
249252" key…"
249253msgstr ""
249254
249255#: src/computer_session.cpp
249256msgid "Warning: restricted data access.  Attempt logged.  Press any key…"
249257msgstr ""
249258
249259#: src/computer_session.cpp
249260msgid "Press any key…"
249261msgstr ""
249262
249263#: src/computer_session.cpp
249264msgid ""
249265"Surface map data downloaded.  Local anomalous-access error logged.  Press "
249266"any key…"
249267msgstr ""
249268
249269#: src/computer_session.cpp
249270msgid "Sewage map data downloaded.  Press any key…"
249271msgstr ""
249272
249273#: src/computer_session.cpp
249274msgid "Subway map data downloaded.  Press any key…"
249275msgstr ""
249276
249277#: src/computer_session.cpp
249278msgid "Disarm missile."
249279msgstr ""
249280
249281#: src/computer_session.cpp
249282msgid "Nuclear missile disarmed!"
249283msgstr ""
249284
249285#: src/computer_session.cpp
249286msgid "Nuclear missile remains active."
249287msgstr ""
249288
249289#: src/computer_session.cpp
249290msgid "Bionic access - Manifest:"
249291msgstr ""
249292
249293#: src/computer_session.cpp
249294#, c-format
249295msgid "%d OTHER FOUND…"
249296msgid_plural "%d OTHERS FOUND…"
249297msgstr[0] ""
249298msgstr[1] ""
249299msgstr[2] ""
249300msgstr[3] ""
249301
249302#: src/computer_session.cpp
249303msgid "Elevator activated.  Press any key…"
249304msgstr ""
249305
249306#: src/computer_session.cpp
249307#, c-format
249308msgid "NEPower Mine(%d:%d) Log"
249309msgstr ""
249310
249311#: src/computer_session.cpp
249312msgid "Continue reading?"
249313msgstr ""
249314
249315#: src/computer_session.cpp
249316msgid "AMIGARA PROJECT"
249317msgstr ""
249318
249319#: src/computer_session.cpp
249320#, c-format
249321msgid ""
249322"SITE %d%d%d\n"
249323"PERTINENT FOREMAN LOGS WILL BE PREPENDED TO NOTES"
249324msgstr ""
249325
249326#: src/computer_session.cpp
249327msgid "FILE CORRUPTED, PRESS ANY KEY…"
249328msgstr ""
249329
249330#: src/computer_session.cpp
249331msgid "--ACCESS GRANTED--"
249332msgstr ""
249333
249334#: src/computer_session.cpp
249335msgid "Mission Complete!"
249336msgstr ""
249337
249338#: src/computer_session.cpp
249339msgid "ACCESS DENIED"
249340msgstr ""
249341
249342#: src/computer_session.cpp
249343msgid "Repeater mod installed…"
249344msgstr ""
249345
249346#: src/computer_session.cpp
249347msgid "You do not have a repeater mod to install…"
249348msgstr ""
249349
249350#: src/computer_session.cpp
249351msgid "Computer couldn't find its mission!"
249352msgstr ""
249353
249354#: src/computer_session.cpp
249355msgid "Software downloaded."
249356msgstr ""
249357
249358#: src/computer_session.cpp
249359msgid "USB drive required!"
249360msgstr ""
249361
249362#: src/computer_session.cpp
249363msgid "ERROR: Please place sample in centrifuge."
249364msgstr ""
249365
249366#: src/computer_session.cpp
249367msgid "ERROR: Please remove all but one sample from centrifuge."
249368msgstr ""
249369
249370#: src/computer_session.cpp
249371msgid "ERROR: Please only use container with blood sample."
249372msgstr ""
249373
249374#: src/computer_session.cpp
249375msgid "ERROR: Please only use blood samples."
249376msgstr ""
249377
249378#: src/computer_session.cpp
249379msgid "Result: Human blood, no pathogens found."
249380msgstr ""
249381
249382#: src/computer_session.cpp
249383msgid "Result: Human blood.  Unknown pathogen found."
249384msgstr ""
249385
249386#: src/computer_session.cpp
249387msgid "Result: Unknown blood type.  Unknown pathogen found."
249388msgstr ""
249389
249390#: src/computer_session.cpp
249391msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes."
249392msgstr ""
249393
249394#: src/computer_session.cpp
249395msgid "Download data?"
249396msgstr ""
249397
249398#: src/computer_session.cpp
249399msgid "Result: Unknown blood type.  Test non-conclusive."
249400msgstr ""
249401
249402#: src/computer_session.cpp
249403msgid "PROCESSING DATA"
249404msgstr ""
249405
249406#: src/computer_session.cpp
249407msgid "ERROR: Please place memory bank in scan area."
249408msgstr ""
249409
249410#: src/computer_session.cpp
249411msgid "ERROR: Please only scan one item at a time."
249412msgstr ""
249413
249414#: src/computer_session.cpp
249415msgid "ERROR: Memory bank destroyed or not present."
249416msgstr ""
249417
249418#: src/computer_session.cpp
249419msgid "ERROR: Memory bank is empty."
249420msgstr ""
249421
249422#: src/computer_session.cpp
249423msgid ""
249424"Memory Bank: Military Hexron Encryption\n"
249425"Printing Transcript\n"
249426msgstr ""
249427
249428#: src/computer_session.cpp
249429msgid ""
249430"Memory Bank: Unencrypted\n"
249431"Nothing of interest.\n"
249432msgstr ""
249433
249434#: src/computer_session.cpp
249435msgid ""
249436"\n"
249437"ERROR: NETWORK DISCONNECT\n"
249438"UNABLE TO REACH NETWORK ROUTER OR PROXY.  PLEASE CONTACT YOUR\n"
249439"SYSTEM ADMINISTRATOR TO RESOLVE THIS ISSUE.\n"
249440"  \n"
249441msgstr ""
249442
249443#: src/computer_session.cpp
249444msgid "Press any key to continue…"
249445msgstr ""
249446
249447#: src/computer_session.cpp
249448msgid ""
249449"GREETINGS CITIZEN.  A BIOLOGICAL ATTACK HAS TAKEN PLACE AND A STATE OF\n"
249450"EMERGENCY HAS BEEN DECLARED.  EMERGENCY PERSONNEL WILL BE AIDING YOU\n"
249451"SHORTLY.  TO ENSURE YOUR SAFETY PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW.\n"
249452"\n"
249453"1. DO NOT PANIC.\n"
249454"2. REMAIN INSIDE THE BUILDING.\n"
249455"3. SEEK SHELTER IN THE BASEMENT.\n"
249456"4. USE PROVIDED GAS MASKS.\n"
249457"5. AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS.\n"
249458"\n"
249459"  \n"
249460msgstr ""
249461
249462#: src/computer_session.cpp
249463msgid ""
249464"  WARNING, RADIO TOWER IS UNRESPONSIVE.\n"
249465"  \n"
249466"  BACKUP POWER INSUFFICIENT TO MEET BROADCASTING REQUIREMENTS.\n"
249467"  IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, CONTACT LOCAL NATIONAL GUARD\n"
249468"  UNITS TO RECEIVE PRIORITY WHEN GENERATORS ARE BEING DEPLOYED.\n"
249469"  \n"
249470"  \n"
249471msgstr ""
249472
249473#: src/computer_session.cpp
249474msgid "Charges Detonated"
249475msgstr ""
249476
249477#: src/computer_session.cpp
249478msgid "Backup Generator Power Failing"
249479msgstr ""
249480
249481#: src/computer_session.cpp
249482msgid "Evacuate Immediately"
249483msgstr ""
249484
249485#: src/computer_session.cpp
249486msgid "Evacuate Immediately!"
249487msgstr ""
249488
249489#: src/computer_session.cpp
249490msgid ""
249491"\n"
249492"Elevator control network unreachable!\n"
249493"\n"
249494msgstr ""
249495
249496#: src/computer_session.cpp
249497msgid ""
249498"Access code required!\n"
249499"\n"
249500msgstr ""
249501
249502#: src/computer_session.cpp
249503msgid ""
249504"\n"
249505"Power:         Backup Only\n"
249506"Radiation Level:  Very Dangerous\n"
249507"Operational:   Overridden\n"
249508"\n"
249509msgstr ""
249510
249511#: src/computer_session.cpp
249512msgid "ERROR: Processing platform empty."
249513msgstr ""
249514
249515#: src/computer_session.cpp
249516msgid "WARNING [409]: Primary sensors offline!"
249517msgstr ""
249518
249519#: src/computer_session.cpp
249520msgid "  >> Initialize secondary sensors: Geiger profiling…"
249521msgstr ""
249522
249523#: src/computer_session.cpp
249524msgid "  >> Radiation spike detected!\n"
249525msgstr ""
249526
249527#: src/computer_session.cpp
249528msgid "WARNING [912]: Catastrophic malfunction!  Contamination detected!"
249529msgstr ""
249530
249531#: src/computer_session.cpp
249532msgid "EMERGENCY PROCEDURE [1]:  Evacuate.  Evacuate.  Evacuate.\n"
249533msgstr ""
249534
249535#: src/computer_session.cpp
249536msgid "EMERGENCY SHUTDOWN!  Press any key…"
249537msgstr ""
249538
249539#: src/computer_session.cpp
249540msgid "PROCESSING…  CYCLE COMPLETE."
249541msgstr ""
249542
249543#: src/computer_session.cpp
249544#, c-format
249545msgid "GEIGER COUNTER @ PLATFORM: %s mSv/h."
249546msgstr ""
249547
249548#: src/computer_session.cpp
249549msgid ""
249550"CRITICAL ERROR…  RADIATION PLATFORM UNRESPONSIVE.  COMPLY TO PROCEDURE "
249551"RP_M_01_rev.03."
249552msgstr ""
249553
249554#: src/computer_session.cpp
249555msgid "RADIATION MEASUREMENTS:"
249556msgstr ""
249557
249558#: src/computer_session.cpp
249559#, c-format
249560msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… AVG %s mSv/h."
249561msgstr ""
249562
249563#: src/computer_session.cpp
249564#, c-format
249565msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… MAX %s mSv/h."
249566msgstr ""
249567
249568#: src/computer_session.cpp
249569#, c-format
249570msgid "GEIGER COUNTER @ CONSOLE:… %s mSv/h."
249571msgstr ""
249572
249573#: src/computer_session.cpp
249574#, c-format
249575msgid "PERSONAL DOSIMETRY:… %s mSv."
249576msgstr ""
249577
249578#: src/computer_session.cpp
249579msgid "Conveyor belt malfunction.  Consult maintenance team."
249580msgstr ""
249581
249582#: src/computer_session.cpp
249583msgid "Moving items: PLATFORM --> UNLOADING BAY."
249584msgstr ""
249585
249586#: src/computer_session.cpp
249587msgid "No items detected at: PLATFORM."
249588msgstr ""
249589
249590#: src/computer_session.cpp
249591msgid "Moving items: LOADING BAY --> PLATFORM."
249592msgstr ""
249593
249594#: src/computer_session.cpp
249595msgid "No items detected at: LOADING BAY."
249596msgstr ""
249597
249598#: src/computer_session.cpp
249599msgid "Conveyor belt cycle complete.  Press any key…"
249600msgstr ""
249601
249602#: src/computer_session.cpp
249603msgid "Toggling shutters.  Press any key…"
249604msgstr ""
249605
249606#: src/computer_session.cpp
249607msgid "Operation irreversible.  Extract radioactive material?"
249608msgstr ""
249609
249610#: src/computer_session.cpp
249611msgid "Extraction sequence complete…  Press any key."
249612msgstr ""
249613
249614#: src/computer_session.cpp
249615msgid "ERROR!  Radiation platform unresponsive…  Press any key."
249616msgstr ""
249617
249618#: src/computer_session.cpp
249619msgid "Initiating POWER-DIAG ver.2.34…"
249620msgstr ""
249621
249622#: src/computer_session.cpp
249623msgid "Short circuit detected!"
249624msgstr ""
249625
249626#: src/computer_session.cpp
249627msgid "Short circuit rerouted."
249628msgstr ""
249629
249630#: src/computer_session.cpp
249631msgid "Fuse reset."
249632msgstr ""
249633
249634#: src/computer_session.cpp
249635msgid "Ground re-enabled."
249636msgstr ""
249637
249638#: src/computer_session.cpp
249639#, c-format
249640msgid "Internal power lines status: 85%% OFFLINE.  Reason: DAMAGED."
249641msgstr ""
249642
249643#: src/computer_session.cpp
249644#, c-format
249645msgid ""
249646"External power lines status: 100%% OFFLINE.  Reason: NO EXTERNAL POWER "
249647"DETECTED."
249648msgstr ""
249649
249650#: src/computer_session.cpp
249651msgid "Backup power status: STANDBY MODE."
249652msgstr ""
249653
249654#: src/computer_session.cpp
249655msgid "Backup power status: OFFLINE.  Reason: UNKNOWN"
249656msgstr ""
249657
249658#: src/computer_session.cpp
249659msgid "The console shuts down."
249660msgstr ""
249661
249662#: src/computer_session.cpp
249663msgid "Manhacks drop from compartments in the ceiling."
249664msgstr ""
249665
249666#: src/computer_session.cpp
249667msgid "Secubots emerge from compartments in the floor."
249668msgstr ""
249669
249670#: src/computer_session.cpp
249671msgid "The console shocks you."
249672msgstr ""
249673
249674#: src/computer_session.cpp
249675msgid "You're protected from electric shocks."
249676msgstr ""
249677
249678#: src/computer_session.cpp
249679msgid "Your body is damaged by the electric shock!"
249680msgstr ""
249681
249682#: src/computer_session.cpp
249683msgid "The pump explodes!"
249684msgstr ""
249685
249686#: src/computer_session.cpp
249687msgid "Sewage leaks!"
249688msgstr ""
249689
249690#: src/computer_session.cpp
249691msgid "ERROR: Disruptive Spin"
249692msgstr ""
249693
249694#: src/computer_session.cpp
249695msgid "ERROR: Please use blood-contained samples."
249696msgstr ""
249697
249698#: src/computer_session.cpp
249699msgid "ERROR: Blood draw kit, empty."
249700msgstr ""
249701
249702#: src/computer_session.cpp
249703msgid "ERROR: Blood sample destroyed."
249704msgstr ""
249705
249706#: src/computer_session.cpp
249707msgid "ERROR: ACCESSING DATA MALFUNCTION"
249708msgstr ""
249709
249710#: src/computer_session.cpp
249711msgid "ERROR: Data bank destroyed."
249712msgstr ""
249713
249714#: src/computer_session.cpp
249715msgid "SEARCHING FOR NEAREST REFUGEE CENTER, PLEASE WAIT…"
249716msgstr ""
249717
249718#. ~555-0164 is a fake phone number in the US, please replace it with a number
249719#. that will not cause issues in your locale if possible.
249720#: src/computer_session.cpp
249721#, c-format
249722msgid ""
249723"\n"
249724"REFUGEE CENTER FOUND!  LOCATION: %d %s\n"
249725"\n"
249726"IF YOU HAVE ANY FEEDBACK CONCERNING YOUR VISIT PLEASE CONTACT\n"
249727"THE DEPARTMENT OF EMERGENCY MANAGEMENT PUBLIC AFFAIRS OFFICE.\n"
249728"THE LOCAL OFFICE CAN BE REACHED BETWEEN THE HOURS OF 9AM AND\n"
249729"4PM AT 555-0164.\n"
249730"\n"
249731"IF YOU WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE IN PERSON OR WOULD LIKE\n"
249732"TO WRITE US A LETTER PLEASE SEND IT TO…\n"
249733msgstr ""
249734
249735#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
249736#: src/computer_session.cpp
249737#, c-format
249738msgctxt "query_ynq"
249739msgid "%s %s, %s, %s (Case sensitive)"
249740msgstr ""
249741
249742#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions
249743#: src/computer_session.cpp
249744#, c-format
249745msgctxt "query_ynq"
249746msgid "%s %s, %s, %s"
249747msgstr ""
249748
249749#: src/construction.cpp
249750msgid " Construction "
249751msgstr ""
249752
249753#: src/construction.cpp
249754msgid "You can not construct anything here."
249755msgstr ""
249756
249757#: src/construction.cpp
249758msgid "Move tab right"
249759msgstr ""
249760
249761#: src/construction.cpp
249762msgid "Move tab left"
249763msgstr ""
249764
249765#: src/construction.cpp
249766#, c-format
249767msgid "Stage/Variant #%d: "
249768msgstr ""
249769
249770#: src/construction.cpp
249771msgid "Result: "
249772msgstr ""
249773
249774#: src/construction.cpp src/worldfactory.cpp
249775msgid "N/A"
249776msgstr ""
249777
249778#: src/construction.cpp
249779msgid "Required skills: "
249780msgstr ""
249781
249782#: src/construction.cpp
249783msgid "Requires: "
249784msgstr ""
249785
249786#: src/construction.cpp
249787msgid "Annotation: "
249788msgstr ""
249789
249790#: src/construction.cpp
249791#, c-format
249792msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show previous stage(s)."
249793msgstr ""
249794
249795#: src/construction.cpp
249796#, c-format
249797msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to show next stage(s)."
249798msgstr ""
249799
249800#: src/construction.cpp
249801#, c-format
249802msgid "Press [<color_red>%s</color>] to clear filter."
249803msgstr ""
249804
249805#: src/construction.cpp
249806#, c-format
249807msgid "Press [<color_yellow>%s or %s</color>] to tab."
249808msgstr ""
249809
249810#: src/construction.cpp
249811#, c-format
249812msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to search."
249813msgstr ""
249814
249815#: src/construction.cpp
249816#, c-format
249817msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to hide unavailable constructions."
249818msgstr ""
249819
249820#: src/construction.cpp
249821#, c-format
249822msgid "Press [<color_red>%s</color>] to show unavailable constructions."
249823msgstr ""
249824
249825#: src/construction.cpp
249826#, c-format
249827msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to view and edit keybindings."
249828msgstr ""
249829
249830#: src/construction.cpp src/iexamine.cpp
249831msgid "It is too dark to construct right now."
249832msgstr ""
249833
249834#: src/construction.cpp
249835msgid "You can't build that!"
249836msgstr ""
249837
249838#: src/construction.cpp
249839msgid "Construct where?"
249840msgstr ""
249841
249842#: src/construction.cpp
249843msgid ""
249844"There is already an unfinished construction there, examine it to continue "
249845"working on it"
249846msgstr ""
249847
249848#: src/construction.cpp
249849#, c-format
249850msgid "%s assists you with the work…"
249851msgstr ""
249852
249853#: src/construction.cpp
249854#, c-format
249855msgid "%s watches you work…"
249856msgstr ""
249857
249858#: src/construction.cpp
249859#, c-format
249860msgid "%s finished construction: %s."
249861msgstr ""
249862
249863#: src/construction.cpp
249864msgid ""
249865"You feel relieved after providing last rites for this human being, whose "
249866"name is lost in the Cataclysm."
249867msgstr ""
249868
249869#: src/construction.cpp
249870msgid "You bury remains of a human, whose name is lost in the Cataclysm."
249871msgstr ""
249872
249873#: src/construction.cpp
249874#, c-format
249875msgid ""
249876"You feel sadness, but also relief after providing last rites for %s, whose "
249877"name you will keep in your memory."
249878msgstr ""
249879
249880#: src/construction.cpp
249881#, c-format
249882msgid ""
249883"You bury remains of %s, who joined uncounted masses perished in the "
249884"Cataclysm."
249885msgstr ""
249886
249887#: src/construction.cpp
249888msgid "Inscribe something on the grave?"
249889msgstr ""
249890
249891#: src/construction.cpp
249892msgid ""
249893"Unfortunately you don't have anything sharp to place an inscription on the "
249894"grave."
249895msgstr ""
249896
249897#: src/construction.cpp src/veh_interact.cpp
249898msgid "Enter new vehicle name:"
249899msgstr ""
249900
249901#: src/construction.cpp
249902#, c-format
249903msgid "That %s can not be disassembled!"
249904msgstr ""
249905
249906#: src/construction.cpp
249907#, c-format
249908msgid "The %s is disassembled."
249909msgstr ""
249910
249911#: src/construction.cpp
249912#, c-format
249913msgid "That %s can not be disassembled, since there is furniture above it."
249914msgstr ""
249915
249916#: src/construction.cpp
249917msgid "The rock feels much warmer than normal.  Proceed?"
249918msgstr ""
249919
249920#: src/construction.cpp
249921msgid "You just tunneled into lava!"
249922msgstr ""
249923
249924#: src/construction.cpp
249925msgid "You dig into a preexisting space, and improvise a ladder."
249926msgstr ""
249927
249928#: src/construction.cpp
249929msgid "You dig a stairway, adding sturdy timbers and a rope for safety."
249930msgstr ""
249931
249932#: src/construction.cpp
249933msgid "You drill out a passage, heading deeper underground."
249934msgstr ""
249935
249936#: src/construction.cpp
249937msgid "The rock overhead feels hot.  You decide *not* to mine magma."
249938msgstr "Скельна порода згори на дотик гаряча. Ви вирішуєте НЕ копати магму."
249939
249940#: src/construction.cpp
249941msgid "The rock above is rather damp.  You decide *not* to mine water."
249942msgstr "Скельна порода згори достить вогка. Ви вирішуєте НЕ копати воду."
249943
249944#: src/construction.cpp
249945msgid "You drill out a passage, heading for the surface."
249946msgstr ""
249947
249948#: src/construction.cpp
249949msgid "After boarding up the window the curtains and curtain rod are left."
249950msgstr ""
249951
249952#: src/construction.cpp
249953msgid "You gather some clay."
249954msgstr ""
249955
249956#: src/construction.cpp
249957msgid "You gather some sand."
249958msgstr ""
249959
249960#: src/construction.cpp
249961msgid "You gather some materials."
249962msgstr ""
249963
249964#: src/construction.cpp
249965msgid "You cannot build there!"
249966msgstr ""
249967
249968#: src/construction.cpp
249969msgid "You cannot deconstruct this!"
249970msgstr ""
249971
249972#: src/construction.cpp
249973msgid "Time to complete: "
249974msgstr ""
249975
249976#: src/consumption.cpp
249977msgid "That doesn't look edible."
249978msgstr ""
249979
249980#: src/consumption.cpp
249981#, c-format
249982msgid "No space to store more %s"
249983msgstr ""
249984
249985#: src/consumption.cpp
249986msgid "That doesn't look edible to you."
249987msgstr ""
249988
249989#: src/consumption.cpp
249990msgid "That doesn't look edible in its current form."
249991msgstr ""
249992
249993#: src/consumption.cpp
249994msgid "This is full of dirt after being on the ground."
249995msgstr ""
249996
249997#: src/consumption.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
249998#: src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
249999msgid "You can't do that while underwater."
250000msgstr ""
250001
250002#: src/consumption.cpp
250003msgid "We can't eat that.  It's not right for us."
250004msgstr ""
250005
250006#: src/consumption.cpp
250007msgid "It's frozen solid.  You must defrost it before you can eat it."
250008msgstr ""
250009
250010#: src/consumption.cpp
250011msgid "You can't drink it while it's frozen."
250012msgstr "Ви не можете пити це доки воно заморожене."
250013
250014#: src/consumption.cpp src/game_inventory.cpp
250015#, c-format
250016msgid "You need a %s to consume that!"
250017msgstr ""
250018
250019#: src/consumption.cpp
250020msgid "Ugh, you can't drink that!"
250021msgstr "Фуу, ви не можете це пити!"
250022
250023#: src/consumption.cpp
250024msgid "Eww.  Inedible plant stuff!"
250025msgstr ""
250026
250027#: src/consumption.cpp
250028msgid "The thought of eating that makes you feel sick."
250029msgstr ""
250030
250031#: src/consumption.cpp
250032msgid "You can't eat this."
250033msgstr ""
250034
250035#: src/consumption.cpp
250036msgid "This is rotten and smells awful!"
250037msgstr ""
250038
250039#: src/consumption.cpp
250040msgid "The thought of eating demihuman flesh makes you feel sick."
250041msgstr ""
250042
250043#: src/consumption.cpp
250044msgid "The thought of eating human flesh makes you feel sick."
250045msgstr ""
250046
250047#: src/consumption.cpp
250048msgid "Eating this raw meat probably isn't very healthy."
250049msgstr ""
250050
250051#: src/consumption.cpp
250052msgid "You still feel nauseous and will probably puke it all up again."
250053msgstr ""
250054
250055#: src/consumption.cpp
250056msgid "Your stomach won't be happy (allergy)."
250057msgstr ""
250058
250059#. ~ No, we don't eat "rotten" food. We eat properly aged food, like a normal
250060#. person.
250061#. ~ Semantic difference, but greatly facilitates people being proud of their
250062#. character.
250063#: src/consumption.cpp
250064msgid "Your stomach won't be happy (not rotten enough)."
250065msgstr ""
250066
250067#: src/consumption.cpp
250068msgid "You're full already and will be forcing yourself to eat."
250069msgstr ""
250070
250071#: src/consumption.cpp
250072msgid "You're full already and will be forcing yourself to drink."
250073msgstr "Ви вже напилися і будете пити через силу."
250074
250075#: src/consumption.cpp
250076#, c-format
250077msgid "Eat your %s anyway?"
250078msgstr ""
250079
250080#: src/consumption.cpp
250081#, c-format
250082msgid "Drink your %s anyway?"
250083msgstr "Все одно випити %s?"
250084
250085#: src/consumption.cpp
250086#, c-format
250087msgid "Consume your %s anyway?"
250088msgstr ""
250089
250090#: src/consumption.cpp
250091msgid ""
250092"You've begun stockpiling calories and liquid for hibernation.  You get the "
250093"feeling that you should prepare for bed, just in case, but… you're hungry "
250094"again, and you could eat a whole week's worth of food RIGHT NOW."
250095msgstr ""
250096
250097#: src/consumption.cpp
250098#, c-format
250099msgid "Ick, this %s doesn't taste so good…"
250100msgstr ""
250101
250102#: src/consumption.cpp
250103#, c-format
250104msgid "Mmm, this %s tastes delicious…"
250105msgstr ""
250106
250107#: src/consumption.cpp
250108#, c-format
250109msgid "<npcname> assimilates a %s."
250110msgstr ""
250111
250112#: src/consumption.cpp
250113#, c-format
250114msgid "You assimilate your %s."
250115msgstr ""
250116
250117#: src/consumption.cpp
250118#, c-format
250119msgid "Ick, this %s (rotten) doesn't taste so good…"
250120msgstr ""
250121
250122#: src/consumption.cpp
250123#, c-format
250124msgid "You drink your %s (rotten)."
250125msgstr "Ви випили %s (тухле)."
250126
250127#: src/consumption.cpp
250128#, c-format
250129msgid "<npcname> drinks a %s."
250130msgstr ""
250131
250132#: src/consumption.cpp
250133#, c-format
250134msgid "You drink your %s."
250135msgstr ""
250136
250137#: src/consumption.cpp
250138#, c-format
250139msgid "You eat your %s (rotten)."
250140msgstr "Ви з'їли %s (тухле)."
250141
250142#: src/consumption.cpp
250143#, c-format
250144msgid "<npcname> eats a %s."
250145msgstr ""
250146
250147#: src/consumption.cpp
250148#, c-format
250149msgid "You eat your %s."
250150msgstr "Ви з'їли %s."
250151
250152#: src/consumption.cpp
250153msgid ""
250154"You try to ignore its mushy texture, but it leaves you with an awful "
250155"aftertaste."
250156msgstr ""
250157
250158#: src/consumption.cpp
250159msgid "You can't taste much of anything with this cold."
250160msgstr ""
250161
250162#: src/consumption.cpp
250163msgid "You can't taste much of anything with this flu."
250164msgstr "Цей грип заважає вам насолоджуватися смаком."
250165
250166#: src/consumption.cpp
250167msgid "The shadows are getting ever closer."
250168msgstr ""
250169
250170#: src/consumption.cpp
250171msgid "You have a bad feeling about this."
250172msgstr ""
250173
250174#: src/consumption.cpp
250175msgid "A powerful sense of dread comes over you."
250176msgstr ""
250177
250178#: src/consumption.cpp
250179msgid "Your skin starts crawling."
250180msgstr ""
250181
250182#: src/consumption.cpp
250183msgid "They're coming to get you."
250184msgstr ""
250185
250186#: src/consumption.cpp
250187msgid "This might've been a bad idea…"
250188msgstr ""
250189
250190#: src/consumption.cpp
250191msgid "You've really done it this time, haven't you?"
250192msgstr ""
250193
250194#: src/consumption.cpp
250195msgid "You have to stay vigilant.  They're always watching…"
250196msgstr ""
250197
250198#: src/consumption.cpp
250199msgid "mistake mistake mistake mistake mistake"
250200msgstr ""
250201
250202#: src/consumption.cpp
250203msgid "Just gotta stay calm, and you'll make it through this."
250204msgstr ""
250205
250206#: src/consumption.cpp
250207msgid "You're starting to feel very jumpy."
250208msgstr ""
250209
250210#: src/consumption.cpp
250211msgid "Something is twitching at the edge of your vision."
250212msgstr ""
250213
250214#: src/consumption.cpp
250215msgid "They know what you've done…"
250216msgstr ""
250217
250218#: src/consumption.cpp
250219msgid "You're feeling even more paranoid than usual."
250220msgstr ""
250221
250222#: src/consumption.cpp
250223msgid "You feast upon the human flesh, and in doing so, devour their spirit."
250224msgstr ""
250225
250226#: src/consumption.cpp
250227msgid "You feast upon the human flesh."
250228msgstr ""
250229
250230#: src/consumption.cpp
250231msgid "You consume the sacred human flesh."
250232msgstr ""
250233
250234#: src/consumption.cpp
250235msgid "You indulge your shameful hunger."
250236msgstr ""
250237
250238#: src/consumption.cpp
250239msgid "You greedily devour the taboo meat."
250240msgstr ""
250241
250242#: src/consumption.cpp
250243msgid "Meh.  You've eaten worse."
250244msgstr ""
250245
250246#: src/consumption.cpp
250247msgid ""
250248"This is probably going to count against you if there's still an afterlife."
250249msgstr ""
250250
250251#: src/consumption.cpp
250252msgid "You feel horrible for eating a person."
250253msgstr ""
250254
250255#: src/consumption.cpp
250256msgid "As you tear into the raw flesh, you feel satisfied with your meal."
250257msgstr ""
250258
250259#: src/consumption.cpp
250260msgid "Raw flesh doesn't taste all that bad, actually."
250261msgstr ""
250262
250263#: src/consumption.cpp
250264msgid "This doesn't taste very good, but meat is meat."
250265msgstr ""
250266
250267#: src/consumption.cpp
250268msgid "Yuck!  How can anybody eat this stuff?"
250269msgstr ""
250270
250271#: src/consumption.cpp
250272msgid "Mmm, junk food."
250273msgstr ""
250274
250275#: src/consumption.cpp
250276msgid "When life's got you down, there's always sugar."
250277msgstr ""
250278
250279#: src/consumption.cpp
250280msgid "They may do what they must… you've already won."
250281msgstr ""
250282
250283#: src/consumption.cpp
250284msgid "Your stomach begins gurgling and you feel bloated and ill."
250285msgstr ""
250286
250287#: src/consumption.cpp
250288msgid "You find the sweet taste of honey surprisingly palatable."
250289msgstr ""
250290
250291#: src/consumption.cpp
250292msgid "You feast upon the sweet honey."
250293msgstr ""
250294
250295#: src/consumption.cpp
250296msgid "You gorge yourself, preparing to hibernate."
250297msgstr ""
250298
250299#: src/consumption.cpp
250300msgid ""
250301"You feel stocked for a day or two.  Got your bed all ready and secured?"
250302msgstr ""
250303
250304#: src/consumption.cpp
250305msgid ""
250306"Mmm.  You can still fit some more in… but maybe you should get comfortable "
250307"and sleep."
250308msgstr ""
250309
250310#: src/consumption.cpp
250311msgid "That filled a hole!  Time for bed…"
250312msgstr ""
250313
250314#: src/consumption.cpp
250315msgid "You feel as though you're going to split open!  In a good way?"
250316msgstr ""
250317
250318#. ~ slimespawns have *small voices* which may be the Nice equivalent
250319#. ~ of the Rat King's ALL CAPS invective.  Probably shared-brain telepathy.
250320#: src/consumption.cpp
250321msgid "hey, you look like me!  let's work together!"
250322msgstr ""
250323
250324#: src/consumption.cpp
250325#, c-format
250326msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?"
250327msgstr ""
250328
250329#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
250330#: src/consumption.cpp
250331#, c-format
250332msgid "You load %1$i charge of %2$s in your %3$s."
250333msgid_plural "You load %1$i charges of %2$s in your %3$s."
250334msgstr[0] ""
250335msgstr[1] ""
250336msgstr[2] ""
250337msgstr[3] ""
250338
250339#. ~ %1$i: charge number, %2$s: item name, %3$s: bionics name
250340#: src/consumption.cpp
250341#, c-format
250342msgid "<npcname> load %1$i charge of %2$s in their %3$s."
250343msgid_plural "<npcname> load %1$i charges of %2$s in their %3$s."
250344msgstr[0] ""
250345msgstr[1] ""
250346msgstr[2] ""
250347msgstr[3] ""
250348
250349#: src/consumption.cpp src/iuse_actor.cpp src/player.cpp
250350msgid "You do not have that item."
250351msgstr ""
250352
250353#: src/consumption.cpp
250354#, c-format
250355msgid "You can't eat your %s."
250356msgstr ""
250357
250358#: src/craft_command.cpp src/crafting.cpp
250359msgid " (nearby)"
250360msgstr ""
250361
250362#: src/craft_command.cpp
250363msgid " (person & nearby)"
250364msgstr ""
250365
250366#: src/craft_command.cpp
250367#, c-format
250368msgid ""
250369"You don't have enough charges to complete the %s.\n"
250370"Start crafting anyway?"
250371msgstr ""
250372
250373#: src/craft_command.cpp
250374msgid "You don't have the required proficiencies to craft this!"
250375msgstr ""
250376
250377#: src/craft_command.cpp
250378msgid ""
250379"This craft will use rotten components.\n"
250380"Start crafting anyway?"
250381msgstr ""
250382
250383#: src/craft_command.cpp
250384msgid "Some components used previously are missing.  Continue?"
250385msgstr ""
250386
250387#: src/craft_command.cpp
250388msgid "Item(s): "
250389msgstr ""
250390
250391#: src/craft_command.cpp
250392msgid "Tool(s): "
250393msgstr ""
250394
250395#: src/crafting.cpp
250396msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…"
250397msgstr ""
250398
250399#: src/crafting.cpp
250400msgid "You can't see to craft!"
250401msgstr ""
250402
250403#: src/crafting.cpp
250404msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!"
250405msgstr ""
250406
250407#: src/crafting.cpp
250408msgid "You can no longer see well enough to keep crafting."
250409msgstr ""
250410
250411#: src/crafting.cpp
250412#, c-format
250413msgid ""
250414"The %s is too large and/or heavy to work on.  You may want to use a "
250415"workbench or a smaller batch size"
250416msgstr ""
250417
250418#: src/crafting.cpp
250419msgid "Your morale is too low to continue crafting."
250420msgstr ""
250421
250422#: src/crafting.cpp
250423msgid "You are too frustrated to continue and just give up."
250424msgstr ""
250425
250426#: src/crafting.cpp
250427msgid "You can't see well and are working slowly."
250428msgstr ""
250429
250430#: src/crafting.cpp
250431#, c-format
250432msgid ""
250433"The %s is too large and/or heavy to work on comfortably.  You are working "
250434"slowly."
250435msgstr ""
250436
250437#: src/crafting.cpp
250438msgid "You can't focus and are working slowly."
250439msgstr ""
250440
250441#: src/crafting.cpp
250442msgid "Craft something first"
250443msgstr ""
250444
250445#: src/crafting.cpp
250446msgid "You can no longer make that craft!"
250447msgstr ""
250448
250449#: src/crafting.cpp
250450#, c-format
250451msgid ""
250452"You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as "
250453"soon as it is prepared!  Proceed?"
250454msgstr ""
250455
250456#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
250457#, c-format
250458msgid "Wielding %c - %s"
250459msgstr ""
250460
250461#: src/crafting.cpp src/pickup.cpp
250462#, c-format
250463msgid "Wielding - %s"
250464msgstr ""
250465
250466#: src/crafting.cpp
250467#, c-format
250468msgctxt "item, furniture"
250469msgid "You put the %1$s on the %2$s."
250470msgstr ""
250471
250472#: src/crafting.cpp
250473#, c-format
250474msgctxt "item, furniture"
250475msgid "<npcname> puts the %1$s on the %2$s."
250476msgstr ""
250477
250478#: src/crafting.cpp
250479#, c-format
250480msgctxt "furniture, item"
250481msgid "Not enough space on the %s. You drop the %s on the ground."
250482msgstr ""
250483
250484#: src/crafting.cpp
250485#, c-format
250486msgctxt "furniture, item"
250487msgid "Not enough space on the %s. <npcname> drops the %s on the ground."
250488msgstr ""
250489
250490#: src/crafting.cpp
250491#, c-format
250492msgctxt "item"
250493msgid "You put the %s on the ground."
250494msgstr ""
250495
250496#: src/crafting.cpp
250497#, c-format
250498msgctxt "item"
250499msgid "<npcname> puts the %s on the ground."
250500msgstr ""
250501
250502#: src/crafting.cpp
250503#, c-format
250504msgctxt "in progress craft"
250505msgid "What to do with the %s?"
250506msgstr ""
250507
250508#: src/crafting.cpp
250509#, c-format
250510msgid "Dispose of your wielded %s and start working."
250511msgstr ""
250512
250513#: src/crafting.cpp
250514msgid "Put it down and start working."
250515msgstr ""
250516
250517#: src/crafting.cpp
250518msgid "Store it in your inventory."
250519msgstr "Покласти у інвентар."
250520
250521#: src/crafting.cpp
250522msgid "Drop it on the ground."
250523msgstr ""
250524
250525#: src/crafting.cpp
250526#, c-format
250527msgid "Wield and activate the %s to start crafting."
250528msgstr ""
250529
250530#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
250531#, c-format
250532msgctxt "in progress craft"
250533msgid "You start working on the %s."
250534msgstr ""
250535
250536#: src/crafting.cpp src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
250537#, c-format
250538msgctxt "in progress craft"
250539msgid "<npcname> starts working on the %s."
250540msgstr ""
250541
250542#: src/crafting.cpp
250543#, c-format
250544msgid "%s assists with crafting…"
250545msgstr ""
250546
250547#: src/crafting.cpp
250548#, c-format
250549msgid "%s could assist you with a batch…"
250550msgstr ""
250551
250552#: src/crafting.cpp
250553#, c-format
250554msgid "%s watches you craft…"
250555msgstr ""
250556
250557#: src/crafting.cpp
250558#, c-format
250559msgid "%s helps with crafting…"
250560msgstr ""
250561
250562#: src/crafting.cpp
250563#, c-format
250564msgid "You mess up and destroy the %s."
250565msgstr ""
250566
250567#: src/crafting.cpp
250568#, c-format
250569msgid "<npcname> messes up and destroys the %s"
250570msgstr ""
250571
250572#: src/crafting.cpp
250573#, c-format
250574msgid "You mess up and lose %d%% progress."
250575msgstr ""
250576
250577#: src/crafting.cpp
250578#, c-format
250579msgid "<npcname> messes up and loses %d%% progress."
250580msgstr ""
250581
250582#: src/crafting.cpp
250583#, c-format
250584msgid "You craft %s from memory."
250585msgstr ""
250586
250587#: src/crafting.cpp
250588#, c-format
250589msgid "You craft %s using a book as a reference."
250590msgstr ""
250591
250592#: src/crafting.cpp
250593#, c-format
250594msgid "You memorized the recipe for %s!"
250595msgstr ""
250596
250597#: src/crafting.cpp
250598msgid "You don't have the required components to continue crafting!"
250599msgstr ""
250600
250601#: src/crafting.cpp
250602msgid "Consume the missing components and continue crafting?"
250603msgstr ""
250604
250605#: src/crafting.cpp
250606msgid ""
250607"Some components required to continue are rotten.\n"
250608"Continue crafting anyway?"
250609msgstr ""
250610
250611#: src/crafting.cpp
250612msgid "You stop crafting."
250613msgstr ""
250614
250615#: src/crafting.cpp
250616msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!"
250617msgstr ""
250618
250619#: src/crafting.cpp
250620msgid "Use which selection of components?"
250621msgstr ""
250622
250623#: src/crafting.cpp
250624#, c-format
250625msgid "%s (%d/%d nearby)"
250626msgstr ""
250627
250628#: src/crafting.cpp
250629#, c-format
250630msgid "%s (%d/%d on person)"
250631msgstr ""
250632
250633#: src/crafting.cpp
250634#, c-format
250635msgid "%s (%d/%d nearby & on person)"
250636msgstr ""
250637
250638#: src/crafting.cpp
250639msgid "Use which component?"
250640msgstr ""
250641
250642#: src/crafting.cpp
250643#, c-format
250644msgid "%s (%d/%d charges nearby)"
250645msgstr ""
250646
250647#: src/crafting.cpp
250648#, c-format
250649msgid "%s (%d/%d charges on person)"
250650msgstr ""
250651
250652#: src/crafting.cpp
250653#, c-format
250654msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)"
250655msgstr ""
250656
250657#: src/crafting.cpp
250658msgid " (at hand)"
250659msgstr ""
250660
250661#: src/crafting.cpp
250662msgid "Use which tool?"
250663msgstr ""
250664
250665#: src/crafting.cpp
250666#, c-format
250667msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting"
250668msgstr ""
250669
250670#: src/crafting.cpp
250671#, c-format
250672msgid "<npcname> has insufficient %s charges and can't continue crafting"
250673msgstr ""
250674
250675#: src/crafting.cpp
250676#, c-format
250677msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting"
250678msgstr ""
250679
250680#: src/crafting.cpp
250681#, c-format
250682msgid "<npcname> no longer has a %s and can't continue crafting"
250683msgstr ""
250684
250685#: src/crafting.cpp
250686msgid "You cannot disassemble this."
250687msgstr ""
250688
250689#: src/crafting.cpp
250690msgid "It's rotten, I'm not taking that apart."
250691msgstr ""
250692
250693#: src/crafting.cpp
250694#, c-format
250695msgid "You must remove the %s before you can disassemble this."
250696msgstr ""
250697
250698#: src/crafting.cpp
250699#, c-format
250700msgid "You need at least %d charge of %s."
250701msgid_plural "You need at least %d charges of %s."
250702msgstr[0] ""
250703msgstr[1] ""
250704msgstr[2] ""
250705msgstr[3] ""
250706
250707#: src/crafting.cpp
250708#, c-format
250709msgid "You need %s"
250710msgstr ""
250711
250712#: src/crafting.cpp
250713#, c-format
250714msgid "You need %s."
250715msgstr ""
250716
250717#. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges
250718#: src/crafting.cpp
250719#, c-format
250720msgid "You need a %1$s with %2$d charge."
250721msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges."
250722msgstr[0] ""
250723msgstr[1] ""
250724msgstr[2] ""
250725msgstr[3] ""
250726
250727#: src/crafting.cpp
250728#, c-format
250729msgctxt "in progress disassembly"
250730msgid "What to do with the %s?"
250731msgstr ""
250732
250733#: src/crafting.cpp
250734#, c-format
250735msgid "Wield and activate the %s to start disassembling."
250736msgstr ""
250737
250738#: src/crafting.cpp
250739#, c-format
250740msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?"
250741msgstr ""
250742
250743#: src/crafting.cpp
250744#, c-format
250745msgid ""
250746"Disassembling the %s may yield:\n"
250747"%s\n"
250748"Really disassemble?\n"
250749"You feel you may be able to understand this object's construction.\n"
250750msgstr ""
250751
250752#: src/crafting.cpp
250753#, c-format
250754msgid ""
250755"Disassembling the %s may yield:\n"
250756"%s\n"
250757"Really disassemble?"
250758msgstr ""
250759
250760#: src/crafting.cpp
250761#, c-format
250762msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: "
250763msgstr ""
250764
250765#: src/crafting.cpp
250766#, c-format
250767msgid "You disassemble the %s into its components."
250768msgstr ""
250769
250770#: src/crafting.cpp
250771#, c-format
250772msgid "You fail to recover %s."
250773msgstr ""
250774
250775#. ~ %1s - material, %2$s - disassembled item
250776#: src/crafting.cpp
250777#, c-format
250778msgid "You fail to recover %1$s from the %2$s."
250779msgstr ""
250780
250781#: src/crafting.cpp
250782#, c-format
250783msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!"
250784msgstr ""
250785
250786#: src/crafting.cpp
250787#, c-format
250788msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another."
250789msgstr ""
250790
250791#: src/crafting.cpp
250792msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time."
250793msgstr ""
250794
250795#: src/crafting_gui.cpp
250796msgid "NONCRAFT"
250797msgstr ""
250798
250799#: src/crafting_gui.cpp
250800#, c-format
250801msgid "Primary skill: %s\n"
250802msgstr ""
250803
250804#: src/crafting_gui.cpp
250805#, c-format
250806msgid "Other skills: %s\n"
250807msgstr ""
250808
250809#: src/crafting_gui.cpp
250810#, c-format
250811msgid "Proficiencies Required: %s\n"
250812msgstr ""
250813
250814#: src/crafting_gui.cpp
250815#, c-format
250816msgid "Proficiencies Used: %s\n"
250817msgstr ""
250818
250819#: src/crafting_gui.cpp
250820#, c-format
250821msgid "Proficiencies Missing: %s\n"
250822msgstr ""
250823
250824#: src/crafting_gui.cpp
250825#, c-format
250826msgid "Time to complete: <color_cyan>%s</color>\n"
250827msgstr ""
250828
250829#: src/crafting_gui.cpp
250830#, c-format
250831msgid "Batch time savings: <color_cyan>%s</color>\n"
250832msgstr ""
250833
250834#: src/crafting_gui.cpp
250835#, c-format
250836msgid "Recipe makes: <color_cyan>%d</color>\n"
250837msgstr ""
250838
250839#: src/crafting_gui.cpp
250840#, c-format
250841msgid "Craftable in the dark?  <color_cyan>%s</color>\n"
250842msgstr ""
250843
250844#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
250845msgid "Easy"
250846msgstr ""
250847
250848#: src/crafting_gui.cpp src/gamemode_defense.cpp
250849msgid "Hard"
250850msgstr ""
250851
250852#: src/crafting_gui.cpp
250853msgid "Impossible"
250854msgstr ""
250855
250856#: src/crafting_gui.cpp
250857msgid "<color_red>It's Over 9000!!!</color>"
250858msgstr ""
250859
250860#: src/crafting_gui.cpp
250861#, c-format
250862msgid "Nearby: %s\n"
250863msgstr ""
250864
250865#: src/crafting_gui.cpp
250866msgid "<color_red>Will use rotten ingredients</color>\n"
250867msgstr ""
250868
250869#: src/crafting_gui.cpp
250870msgid ""
250871"Due to the complex overlapping requirements, this recipe <color_yellow>may "
250872"appear to be craftable when it is not</color>.\n"
250873msgstr ""
250874
250875#: src/crafting_gui.cpp
250876msgid ""
250877"<color_red>Cannot be crafted because the same item is needed for multiple "
250878"components</color>\n"
250879msgstr ""
250880
250881#: src/crafting_gui.cpp
250882#, c-format
250883msgid ""
250884"<color_yellow>This recipe will take %.1fx as long as normal, and be %.1fx "
250885"more likely to incur failures, because you lack some of the proficiencies "
250886"used.\n"
250887msgstr ""
250888
250889#: src/crafting_gui.cpp
250890msgid ""
250891"<color_red>Cannot be crafted because you lack the required "
250892"proficiencies.</color>\n"
250893msgstr ""
250894
250895#: src/crafting_gui.cpp
250896msgid "Byproducts:\n"
250897msgstr ""
250898
250899#: src/crafting_gui.cpp
250900msgid "Recipe not memorized yet\n"
250901msgstr ""
250902
250903#: src/crafting_gui.cpp
250904#, c-format
250905msgid "Written in: %s\n"
250906msgstr ""
250907
250908#. ~ %1$s: action description text before key,
250909#. ~ %2$s: key description,
250910#. ~ %3$s: action description text after key.
250911#: src/crafting_gui.cpp
250912#, c-format
250913msgctxt "keybinding"
250914msgid "%1$s[<color_yellow>%2$s</color>]%3$s"
250915msgstr ""
250916
250917#. ~ %1$s: key description,
250918#. ~ %2$s: action description.
250919#: src/crafting_gui.cpp
250920#, c-format
250921msgctxt "keybinding"
250922msgid "[<color_yellow>%1$s</color>]%2$s"
250923msgstr ""
250924
250925#: src/crafting_gui.cpp
250926msgctxt "crafting gui"
250927msgid "Craft"
250928msgstr ""
250929
250930#: src/crafting_gui.cpp
250931msgctxt "crafting gui"
250932msgid "Describe"
250933msgstr ""
250934
250935#: src/crafting_gui.cpp
250936msgctxt "crafting gui"
250937msgid "Filter"
250938msgstr ""
250939
250940#: src/crafting_gui.cpp
250941msgctxt "crafting gui"
250942msgid "Reset filter"
250943msgstr ""
250944
250945#: src/crafting_gui.cpp
250946msgctxt "crafting gui"
250947msgid "Show/hide"
250948msgstr ""
250949
250950#: src/crafting_gui.cpp
250951msgctxt "crafting gui"
250952msgid "Related"
250953msgstr ""
250954
250955#: src/crafting_gui.cpp
250956msgctxt "crafting gui"
250957msgid "Favorite"
250958msgstr ""
250959
250960#: src/crafting_gui.cpp
250961msgctxt "crafting gui"
250962msgid "Batch"
250963msgstr ""
250964
250965#: src/crafting_gui.cpp
250966msgctxt "crafting gui"
250967msgid "Keybindings"
250968msgstr ""
250969
250970#: src/crafting_gui.cpp
250971#, c-format
250972msgid "%2dx %s"
250973msgstr ""
250974
250975#: src/crafting_gui.cpp
250976#, c-format
250977msgid "Searching… %3.0f%%\n"
250978msgstr ""
250979
250980#: src/crafting_gui.cpp
250981msgid "You can't do that!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
250982msgstr ""
250983
250984#: src/crafting_gui.cpp
250985msgid "Nothing selected!  Press [<color_yellow>ESC</color>]!"
250986msgstr ""
250987
250988#: src/crafting_gui.cpp
250989msgid "<color_cyan>quality</color> of resulting item"
250990msgstr ""
250991
250992#: src/crafting_gui.cpp
250993msgid "<color_cyan>full description</color> of resulting item (slow)"
250994msgstr ""
250995
250996#: src/crafting_gui.cpp
250997msgid "reach attack"
250998msgstr ""
250999
251000#: src/crafting_gui.cpp
251001msgid "<color_cyan>component</color> required to craft"
251002msgstr ""
251003
251004#: src/crafting_gui.cpp
251005msgid "two by four"
251006msgstr "дошка"
251007
251008#: src/crafting_gui.cpp
251009msgid "<color_cyan>primary skill</color> used to craft"
251010msgstr ""
251011
251012#: src/crafting_gui.cpp
251013msgid "<color_cyan>any skill</color> used to craft"
251014msgstr ""
251015
251016#: src/crafting_gui.cpp
251017msgid "cooking"
251018msgstr ""
251019
251020#: src/crafting_gui.cpp
251021msgid "<color_cyan>quality</color> required to craft"
251022msgstr ""
251023
251024#: src/crafting_gui.cpp
251025msgid "<color_cyan>tool</color> required to craft"
251026msgstr ""
251027
251028#: src/crafting_gui.cpp
251029msgid "recipes which are <color_cyan>memorized</color> or not"
251030msgstr ""
251031
251032#: src/crafting_gui.cpp
251033msgid "<color_cyan>proficiency</color> used to craft"
251034msgstr ""
251035
251036#: src/crafting_gui.cpp
251037msgid ""
251038"The default is to search result names.  Some single-character prefixes can be used with a colon <color_red>:</color> to search in other ways.  Additional filters are separated by commas <color_red>,</color>.\n"
251039"\n"
251040"\n"
251041"<color_white>Examples:</color>\n"
251042msgstr ""
251043
251044#: src/crafting_gui.cpp
251045msgid "shirt"
251046msgstr ""
251047
251048#: src/crafting_gui.cpp
251049#, c-format
251050msgid "  <color_white>%s</color>%.*s    %s\n"
251051msgstr "  <color_white>%s</color>%.*s    %s\n"
251052
251053#: src/crafting_gui.cpp
251054msgid "<color_cyan>name</color> of resulting item"
251055msgstr ""
251056
251057#: src/crafting_gui.cpp
251058msgid "clean"
251059msgstr ""
251060
251061#: src/crafting_gui.cpp
251062#, c-format
251063msgid "  <color_yellow>-</color><color_white>%s</color>%.*s   %s\n"
251064msgstr ""
251065
251066#: src/crafting_gui.cpp
251067msgid "<color_cyan>names</color> to exclude"
251068msgstr ""
251069
251070#: src/crafting_gui.cpp
251071#, c-format
251072msgid "  <color_yellow>%c</color><color_white>:%s</color>%.*s  %s\n"
251073msgstr "  <color_yellow>%c</color><color_white>:%s</color>%.*s  %s\n"
251074
251075#: src/crafting_gui.cpp
251076msgid ""
251077"\n"
251078"Use <color_red>up/down arrow</color> to go through your search history."
251079msgstr ""
251080
251081#: src/crafting_gui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
251082#: src/overmap_ui.cpp
251083msgid "Search:"
251084msgstr ""
251085
251086#: src/crafting_gui.cpp
251087msgid "RESULTS"
251088msgstr ""
251089
251090#: src/crafting_gui.cpp
251091msgid "Related recipes:"
251092msgstr ""
251093
251094#: src/crafting_gui.cpp
251095#, c-format
251096msgid "* %s hidden recipe - %s in category *"
251097msgstr ""
251098
251099#: src/crafting_gui.cpp
251100#, c-format
251101msgid "* %s hidden recipes - %s in category *"
251102msgstr ""
251103
251104#: src/crafting_gui.cpp
251105#, c-format
251106msgid "* No hidden recipe - %s in category *"
251107msgstr ""
251108
251109#: src/crafting_gui.cpp
251110msgid "too dark to craft"
251111msgstr ""
251112
251113#: src/crafting_gui.cpp
251114msgid "too sad to craft"
251115msgstr ""
251116
251117#: src/crafting_gui.cpp
251118#, c-format
251119msgid "crafting is slow %d%%"
251120msgstr ""
251121
251122#: src/crafting_gui.cpp
251123msgid "craftable"
251124msgstr ""
251125
251126#: src/crafting_gui.cpp
251127msgid "Searched"
251128msgstr ""
251129
251130#: src/crafting_gui.cpp
251131msgid "Batch"
251132msgstr ""
251133
251134#: src/creature.cpp
251135msgid "<npcname> forces you to the ground!"
251136msgstr ""
251137
251138#: src/creature.cpp
251139#, c-format
251140msgid "You force %s to the ground!"
251141msgstr ""
251142
251143#: src/creature.cpp
251144#, c-format
251145msgid "<npcname> forces %s to the ground!"
251146msgstr ""
251147
251148#: src/creature.cpp
251149#, c-format
251150msgid "You stun %s with your blow."
251151msgstr ""
251152
251153#: src/creature.cpp
251154#, c-format
251155msgid "You land a clean shot on the %1$s sensors, stunning it."
251156msgstr ""
251157
251158#: src/creature.cpp
251159#, c-format
251160msgid "The %1$s is stunned!"
251161msgstr ""
251162
251163#: src/creature.cpp
251164msgid "You feel poison coursing through your body!"
251165msgstr ""
251166
251167#: src/creature.cpp
251168msgid "The foamcrete stiffens around you!"
251169msgstr ""
251170
251171#: src/creature.cpp
251172msgid "Headshot!"
251173msgstr "Прямо в голову!"
251174
251175#: src/creature.cpp src/iuse.cpp src/melee.cpp
251176msgid "Critical!"
251177msgstr ""
251178
251179#: src/creature.cpp
251180msgid "Good hit!"
251181msgstr ""
251182
251183#: src/creature.cpp
251184msgid "Grazing hit."
251185msgstr ""
251186
251187#: src/creature.cpp
251188msgid "The shot misses!"
251189msgstr ""
251190
251191#: src/creature.cpp
251192msgid "You miss!"
251193msgstr ""
251194
251195#. ~ 1$ - monster name, 2$ - character's bodypart or monster's skin/armor
251196#: src/creature.cpp
251197#, c-format
251198msgid "The shot reflects off %1$s %2$s!"
251199msgstr ""
251200
251201#. ~ Hit message. 1$s is bodypart name in accusative. 2$d is damage value.
251202#: src/creature.cpp
251203#, c-format
251204msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage."
251205msgstr ""
251206
251207#. ~ "hit points", used in scrolling combat text
251208#: src/creature.cpp src/melee.cpp
251209msgid "hp"
251210msgstr ""
251211
251212#. ~ %1$s: creature name, %2$d: damage value
251213#: src/creature.cpp
251214#, c-format
251215msgid "You hit %1$s for %2$d damage."
251216msgstr ""
251217
251218#. ~ 1$ - shooter, 2$ - target
251219#: src/creature.cpp
251220#, c-format
251221msgid "%1$s shoots %2$s."
251222msgstr ""
251223
251224#: src/creature.cpp
251225#, c-format
251226msgid "You avoid %s projectile!"
251227msgstr ""
251228
251229#: src/creature.cpp
251230#, c-format
251231msgid "<npcname> avoids %s projectile."
251232msgstr ""
251233
251234#: src/creature.cpp
251235msgid "You avoid an incoming projectile!"
251236msgstr ""
251237
251238#: src/creature.cpp
251239msgid "<npcname> avoids an incoming projectile."
251240msgstr ""
251241
251242#: src/creature.cpp
251243msgid "Severe pain"
251244msgstr ""
251245
251246#: src/creature.cpp
251247msgid "Intense pain"
251248msgstr ""
251249
251250#: src/creature.cpp
251251msgid "Unmanageable pain"
251252msgstr ""
251253
251254#: src/creature.cpp
251255msgid "Distressing pain"
251256msgstr ""
251257
251258#: src/creature.cpp
251259msgid "Distracting pain"
251260msgstr ""
251261
251262#: src/creature.cpp
251263msgid "Moderate pain"
251264msgstr ""
251265
251266#: src/creature.cpp
251267msgid "Mild pain"
251268msgstr ""
251269
251270#: src/creature.cpp
251271msgid "Minimal pain"
251272msgstr ""
251273
251274#: src/creature.cpp
251275msgid "No pain"
251276msgstr ""
251277
251278#: src/creature.cpp src/safemode_ui.cpp
251279msgid "Hostile"
251280msgstr "Ворожі"
251281
251282#: src/creature.cpp src/faction.cpp
251283msgid "Neutral"
251284msgstr ""
251285
251286#: src/creature.cpp
251287msgid "Friendly"
251288msgstr ""
251289
251290#: src/creature.cpp
251291msgid "BUG: Behavior unnamed.  (Creature::get_attitude_ui_data)"
251292msgstr ""
251293
251294#: src/creature.cpp
251295msgctxt "infrared size"
251296msgid "tiny"
251297msgstr ""
251298
251299#: src/creature.cpp
251300msgctxt "infrared size"
251301msgid "small"
251302msgstr ""
251303
251304#: src/creature.cpp
251305msgctxt "infrared size"
251306msgid "medium"
251307msgstr ""
251308
251309#: src/creature.cpp
251310msgctxt "infrared size"
251311msgid "large"
251312msgstr ""
251313
251314#: src/creature.cpp
251315msgctxt "infrared size"
251316msgid "huge"
251317msgstr ""
251318
251319#: src/creature.cpp
251320msgid "You see a figure radiating heat."
251321msgstr ""
251322
251323#: src/creature.cpp src/monster.cpp
251324#, c-format
251325msgid "It is %s in size."
251326msgstr ""
251327
251328#: src/creature.cpp
251329msgid "You sense a creature here."
251330msgstr ""
251331
251332#: src/damage.cpp
251333msgctxt "damage type"
251334msgid "pure"
251335msgstr ""
251336
251337#: src/damage.cpp
251338msgctxt "damage type"
251339msgid "biological"
251340msgstr ""
251341
251342#: src/damage.cpp
251343msgctxt "damage type"
251344msgid "bash"
251345msgstr ""
251346
251347#: src/damage.cpp
251348msgctxt "damage type"
251349msgid "cut"
251350msgstr ""
251351
251352#: src/damage.cpp
251353msgctxt "damage type"
251354msgid "acid"
251355msgstr ""
251356
251357#: src/damage.cpp
251358msgctxt "damage type"
251359msgid "stab"
251360msgstr ""
251361
251362#: src/damage.cpp
251363msgctxt "damage_type"
251364msgid "bullet"
251365msgstr ""
251366
251367#: src/damage.cpp
251368msgctxt "damage type"
251369msgid "heat"
251370msgstr ""
251371
251372#: src/damage.cpp
251373msgctxt "damage type"
251374msgid "cold"
251375msgstr ""
251376
251377#: src/damage.cpp
251378msgctxt "damage type"
251379msgid "electric"
251380msgstr ""
251381
251382#: src/debug.cpp
251383#, c-format
251384msgid "See %s for a full stack backtrace"
251385msgstr ""
251386
251387#: src/debug.cpp
251388msgid "An error has occurred!  Written below is the error report:"
251389msgstr ""
251390
251391#: src/debug.cpp
251392msgid "Press <color_white>space bar</color> to continue the game."
251393msgstr ""
251394
251395#: src/debug.cpp
251396msgid ""
251397"Press <color_white>I</color> (or <color_white>i</color>) to also ignore this"
251398" particular message in the future."
251399msgstr ""
251400
251401#: src/debug.cpp
251402msgid ""
251403"Press <color_white>C</color> (or <color_white>c</color>) to copy this "
251404"message to the clipboard."
251405msgstr ""
251406
251407#: src/debug_menu.cpp
251408msgid "Mutate"
251409msgstr ""
251410
251411#: src/debug_menu.cpp
251412msgid "Change all skills"
251413msgstr ""
251414
251415#: src/debug_menu.cpp
251416msgid "Learn all melee styles"
251417msgstr ""
251418
251419#: src/debug_menu.cpp
251420msgid "Unlock all recipes"
251421msgstr ""
251422
251423#: src/debug_menu.cpp
251424msgid "Edit player/NPC"
251425msgstr ""
251426
251427#: src/debug_menu.cpp
251428msgid "Damage self"
251429msgstr ""
251430
251431#: src/debug_menu.cpp
251432msgid "Bleed self"
251433msgstr ""
251434
251435#: src/debug_menu.cpp
251436msgid "Set automove route"
251437msgstr ""
251438
251439#: src/debug_menu.cpp
251440msgid "Learn all spells"
251441msgstr ""
251442
251443#: src/debug_menu.cpp
251444msgid "Level a spell"
251445msgstr ""
251446
251447#: src/debug_menu.cpp
251448msgid "Player…"
251449msgstr ""
251450
251451#: src/debug_menu.cpp
251452msgid "Take screenshot"
251453msgstr ""
251454
251455#: src/debug_menu.cpp
251456msgid "Generate game report"
251457msgstr ""
251458
251459#: src/debug_menu.cpp
251460msgid "Check game state"
251461msgstr ""
251462
251463#: src/debug_menu.cpp
251464msgid "Display hordes"
251465msgstr ""
251466
251467#: src/debug_menu.cpp
251468msgid "Test item group"
251469msgstr ""
251470
251471#: src/debug_menu.cpp
251472msgid "Show sound clustering"
251473msgstr ""
251474
251475#: src/debug_menu.cpp
251476msgid "Display weather"
251477msgstr ""
251478
251479#: src/debug_menu.cpp
251480msgid "Display overmap scents"
251481msgstr ""
251482
251483#: src/debug_menu.cpp
251484msgid "Toggle display local scents"
251485msgstr ""
251486
251487#: src/debug_menu.cpp
251488msgid "Toggle display local scents type"
251489msgstr ""
251490
251491#: src/debug_menu.cpp
251492msgid "Toggle display temperature"
251493msgstr ""
251494
251495#: src/debug_menu.cpp
251496msgid "Toggle display vehicle autopilot overlay"
251497msgstr ""
251498
251499#: src/debug_menu.cpp
251500msgid "Toggle display visibility"
251501msgstr ""
251502
251503#: src/debug_menu.cpp
251504msgid "Toggle display lighting"
251505msgstr ""
251506
251507#: src/debug_menu.cpp
251508msgid "Toggle display transparency"
251509msgstr ""
251510
251511#: src/debug_menu.cpp
251512msgid "Toggle display reachability zones"
251513msgstr ""
251514
251515#: src/debug_menu.cpp
251516msgid "Toggle display radiation"
251517msgstr ""
251518
251519#: src/debug_menu.cpp
251520msgid "Show mutation category levels"
251521msgstr ""
251522
251523#: src/debug_menu.cpp
251524msgid "Draw benchmark (X seconds)"
251525msgstr ""
251526
251527#: src/debug_menu.cpp
251528msgid "Toggle hour timer"
251529msgstr ""
251530
251531#: src/debug_menu.cpp
251532msgid "Test trait group"
251533msgstr ""
251534
251535#: src/debug_menu.cpp
251536msgid "Toggle NPC pathfinding on map"
251537msgstr ""
251538
251539#: src/debug_menu.cpp
251540msgid "Print faction info to console"
251541msgstr ""
251542
251543#: src/debug_menu.cpp
251544msgid "Print NPC magic info to console"
251545msgstr ""
251546
251547#: src/debug_menu.cpp
251548msgid "Test weather"
251549msgstr ""
251550
251551#: src/debug_menu.cpp
251552msgid "Test map extra list"
251553msgstr ""
251554
251555#: src/debug_menu.cpp
251556msgid "Generate effect list"
251557msgstr ""
251558
251559#: src/debug_menu.cpp
251560msgid "Info…"
251561msgstr ""
251562
251563#: src/debug_menu.cpp
251564msgid "Enable achievements"
251565msgstr ""
251566
251567#: src/debug_menu.cpp
251568msgid "Show debug message"
251569msgstr ""
251570
251571#: src/debug_menu.cpp
251572msgid "Crash game (test crash handling)"
251573msgstr ""
251574
251575#: src/debug_menu.cpp
251576msgid "Quit to main menu"
251577msgstr ""
251578
251579#: src/debug_menu.cpp
251580msgid "Game…"
251581msgstr ""
251582
251583#: src/debug_menu.cpp
251584msgid "Change [b]attery charge"
251585msgstr ""
251586
251587#: src/debug_menu.cpp
251588msgid "Vehicle…"
251589msgstr ""
251590
251591#: src/debug_menu.cpp
251592msgid "Teleport - short range"
251593msgstr ""
251594
251595#: src/debug_menu.cpp
251596msgid "Teleport - long range"
251597msgstr ""
251598
251599#: src/debug_menu.cpp
251600msgid "Teleport - adjacent overmap"
251601msgstr ""
251602
251603#: src/debug_menu.cpp
251604msgid "Teleport - specific overmap coordinates"
251605msgstr ""
251606
251607#: src/debug_menu.cpp
251608msgid "Teleport…"
251609msgstr ""
251610
251611#: src/debug_menu.cpp
251612msgid "Spawn an item"
251613msgstr ""
251614
251615#: src/debug_menu.cpp
251616msgid "Spawn NPC"
251617msgstr ""
251618
251619#: src/debug_menu.cpp
251620msgid "Spawn monster"
251621msgstr ""
251622
251623#: src/debug_menu.cpp
251624msgid "Spawn a vehicle"
251625msgstr ""
251626
251627#: src/debug_menu.cpp
251628msgid "Spawn artifact"
251629msgstr ""
251630
251631#: src/debug_menu.cpp
251632msgid "Spawn clairvoyance artifact"
251633msgstr ""
251634
251635#: src/debug_menu.cpp
251636msgid "Spawning…"
251637msgstr ""
251638
251639#: src/debug_menu.cpp
251640msgid "Reveal map"
251641msgstr ""
251642
251643#: src/debug_menu.cpp
251644msgid "Kill NPCs"
251645msgstr ""
251646
251647#: src/debug_menu.cpp
251648msgid "Map editor"
251649msgstr ""
251650
251651#: src/debug_menu.cpp
251652msgid "Change weather"
251653msgstr ""
251654
251655#: src/debug_menu.cpp
251656msgid "Change wind direction"
251657msgstr ""
251658
251659#: src/debug_menu.cpp
251660msgid "Change wind speed"
251661msgstr ""
251662
251663#: src/debug_menu.cpp
251664msgid "Generate sound"
251665msgstr ""
251666
251667#: src/debug_menu.cpp
251668msgid "Kill all monsters"
251669msgstr ""
251670
251671#: src/debug_menu.cpp
251672msgid "Change time"
251673msgstr ""
251674
251675#: src/debug_menu.cpp
251676msgid "Overmap editor"
251677msgstr ""
251678
251679#: src/debug_menu.cpp
251680msgid "Spawn map extra"
251681msgstr ""
251682
251683#: src/debug_menu.cpp
251684msgid "Spawn nested mapgen"
251685msgstr ""
251686
251687#: src/debug_menu.cpp
251688msgid "Map…"
251689msgstr ""
251690
251691#: src/debug_menu.cpp
251692msgid ""
251693"Debug Functions - Using these will cheat not only the game, but yourself.\n"
251694"You won't grow.  You won't improve.\n"
251695"Taking this shortcut will gain you nothing.  Your victory will be hollow.\n"
251696"Nothing will be risked and nothing will be gained."
251697msgstr ""
251698
251699#: src/debug_menu.cpp
251700msgid "Debug Functions"
251701msgstr ""
251702
251703#: src/debug_menu.cpp
251704#, c-format
251705msgid "You teleport to point (%d,%d,%d)."
251706msgstr ""
251707
251708#: src/debug_menu.cpp
251709#, c-format
251710msgid "You teleport to submap (%s)."
251711msgstr ""
251712
251713#: src/debug_menu.cpp
251714msgid "Where is the desired overmap?"
251715msgstr ""
251716
251717#: src/debug_menu.cpp
251718#, c-format
251719msgid "You teleport to overmap %s."
251720msgstr ""
251721
251722#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
251723msgid "Female"
251724msgstr ""
251725
251726#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
251727#: src/player_display.cpp src/player_display.cpp
251728msgid "Male"
251729msgstr ""
251730
251731#: src/debug_menu.cpp
251732msgid "no faction"
251733msgstr ""
251734
251735#: src/debug_menu.cpp
251736msgid "no currency"
251737msgstr ""
251738
251739#: src/debug_menu.cpp
251740#, c-format
251741msgid "Destination: %s %s"
251742msgstr ""
251743
251744#: src/debug_menu.cpp
251745msgid "No destination."
251746msgstr ""
251747
251748#: src/debug_menu.cpp
251749#, c-format
251750msgid "Trust: %d"
251751msgstr ""
251752
251753#: src/debug_menu.cpp
251754#, c-format
251755msgid "Fear: %d"
251756msgstr ""
251757
251758#: src/debug_menu.cpp
251759#, c-format
251760msgid "Value: %d"
251761msgstr ""
251762
251763#: src/debug_menu.cpp
251764#, c-format
251765msgid "Anger: %d"
251766msgstr ""
251767
251768#: src/debug_menu.cpp
251769#, c-format
251770msgid "Owed: %d"
251771msgstr ""
251772
251773#: src/debug_menu.cpp
251774#, c-format
251775msgid "Aggression: %d"
251776msgstr ""
251777
251778#: src/debug_menu.cpp
251779#, c-format
251780msgid "Bravery: %d"
251781msgstr ""
251782
251783#: src/debug_menu.cpp
251784#, c-format
251785msgid "Collector: %d"
251786msgstr ""
251787
251788#: src/debug_menu.cpp
251789#, c-format
251790msgid "Altruism: %d"
251791msgstr ""
251792
251793#: src/debug_menu.cpp src/gamemode_defense.cpp
251794msgid "Needs:"
251795msgstr ""
251796
251797#: src/debug_menu.cpp
251798#, c-format
251799msgid "Total morale: %d"
251800msgstr ""
251801
251802#: src/debug_menu.cpp
251803msgid "Player"
251804msgstr ""
251805
251806#: src/debug_menu.cpp
251807msgid "Edit [D]escription - Name, Age, Height or Blood type"
251808msgstr ""
251809
251810#: src/debug_menu.cpp
251811msgid "Edit [s]kills"
251812msgstr ""
251813
251814#: src/debug_menu.cpp
251815msgid "Edit [P]roficiencies"
251816msgstr ""
251817
251818#: src/debug_menu.cpp
251819msgid "Edit s[t]ats"
251820msgstr ""
251821
251822#: src/debug_menu.cpp
251823msgid "Grant [i]tems"
251824msgstr ""
251825
251826#: src/debug_menu.cpp
251827msgid "[d]elete (all) items"
251828msgstr ""
251829
251830#: src/debug_menu.cpp
251831msgid "[w]ear/[w]ield an item from player's inventory"
251832msgstr ""
251833
251834#: src/debug_menu.cpp
251835msgid "Set [h]it points"
251836msgstr ""
251837
251838#: src/debug_menu.cpp
251839msgid "Set [S]tamina"
251840msgstr ""
251841
251842#: src/debug_menu.cpp
251843msgid "Set m[o]rale"
251844msgstr ""
251845
251846#: src/debug_menu.cpp
251847msgid "Cause [p]ain"
251848msgstr ""
251849
251850#: src/debug_menu.cpp
251851msgid "Set he[a]lth"
251852msgstr ""
251853
251854#: src/debug_menu.cpp
251855msgid "Set [n]eeds"
251856msgstr ""
251857
251858#: src/debug_menu.cpp
251859msgid "M[u]tate"
251860msgstr ""
251861
251862#: src/debug_menu.cpp
251863msgid "Status Window [@]"
251864msgstr ""
251865
251866#: src/debug_menu.cpp
251867msgid "t[e]leport"
251868msgstr ""
251869
251870#: src/debug_menu.cpp
251871msgid "Add an [E]ffect"
251872msgstr ""
251873
251874#: src/debug_menu.cpp
251875msgid "Cause asthma attac[k]"
251876msgstr ""
251877
251878#: src/debug_menu.cpp
251879msgid "Edit [M]issions (WARNING: Unstable!)"
251880msgstr ""
251881
251882#: src/debug_menu.cpp
251883msgid "Add [m]ission"
251884msgstr ""
251885
251886#: src/debug_menu.cpp
251887msgid "Randomize with [c]lass"
251888msgstr ""
251889
251890#: src/debug_menu.cpp
251891msgid "Set [A]ttitude"
251892msgstr ""
251893
251894#: src/debug_menu.cpp
251895msgid "Set [O]pinion"
251896msgstr ""
251897
251898#: src/debug_menu.cpp
251899msgid "Maximum strength"
251900msgstr ""
251901
251902#: src/debug_menu.cpp
251903msgid "Maximum dexterity"
251904msgstr ""
251905
251906#: src/debug_menu.cpp
251907msgid "Maximum intelligence"
251908msgstr ""
251909
251910#: src/debug_menu.cpp
251911msgid "Maximum perception"
251912msgstr ""
251913
251914#: src/debug_menu.cpp
251915#, c-format
251916msgid "Set the stat to?  Currently: %d"
251917msgstr ""
251918
251919#: src/debug_menu.cpp
251920msgid "Delete all items from the target?"
251921msgstr ""
251922
251923#: src/debug_menu.cpp
251924msgid "Make target equip"
251925msgstr ""
251926
251927#: src/debug_menu.cpp
251928msgid "Left arm"
251929msgstr "Ліва рука"
251930
251931#: src/debug_menu.cpp
251932msgid "Right arm"
251933msgstr "Права рука"
251934
251935#: src/debug_menu.cpp
251936msgid "Left leg"
251937msgstr "Ліва нога"
251938
251939#: src/debug_menu.cpp
251940msgid "Right leg"
251941msgstr ""
251942
251943#: src/debug_menu.cpp
251944#, c-format
251945msgid "Set the hitpoints to?  Currently: %d"
251946msgstr ""
251947
251948#: src/debug_menu.cpp
251949#, c-format
251950msgid "Set stamina to?  Current: %d. Max: %d."
251951msgstr ""
251952
251953#: src/debug_menu.cpp
251954msgid "Target stamina value out of bounds!"
251955msgstr ""
251956
251957#: src/debug_menu.cpp
251958#, c-format
251959msgid "Set the morale to?  Currently: %d"
251960msgstr ""
251961
251962#: src/debug_menu.cpp
251963msgid "trust"
251964msgstr ""
251965
251966#: src/debug_menu.cpp
251967msgid "fear"
251968msgstr ""
251969
251970#: src/debug_menu.cpp
251971msgid "value"
251972msgstr ""
251973
251974#: src/debug_menu.cpp
251975msgid "anger"
251976msgstr ""
251977
251978#: src/debug_menu.cpp
251979msgid "owed"
251980msgstr ""
251981
251982#: src/debug_menu.cpp
251983#, c-format
251984msgid "Set trust to?  Currently: %d"
251985msgstr ""
251986
251987#: src/debug_menu.cpp
251988#, c-format
251989msgid "Set fear to?  Currently: %d"
251990msgstr ""
251991
251992#: src/debug_menu.cpp
251993#, c-format
251994msgid "Set value to?  Currently: %d"
251995msgstr ""
251996
251997#: src/debug_menu.cpp
251998#, c-format
251999msgid "Set anger to?  Currently: %d"
252000msgstr ""
252001
252002#: src/debug_menu.cpp
252003#, c-format
252004msgid "Set owed to?  Currently: %d"
252005msgstr ""
252006
252007#: src/debug_menu.cpp
252008msgid "Select a value and press enter to change it."
252009msgstr ""
252010
252011#: src/debug_menu.cpp
252012msgid "Current name"
252013msgstr ""
252014
252015#: src/debug_menu.cpp
252016msgid "Current age"
252017msgstr ""
252018
252019#: src/debug_menu.cpp
252020msgid "Current height in cm"
252021msgstr ""
252022
252023#: src/debug_menu.cpp
252024msgid "Current blood type:"
252025msgstr ""
252026
252027#: src/debug_menu.cpp
252028msgid "Rename:"
252029msgstr ""
252030
252031#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252032msgid "Enter age in years.  Minimum 16, maximum 55"
252033msgstr ""
252034
252035#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252036msgid "Enter height in centimeters.  Minimum 145, maximum 200"
252037msgstr ""
252038
252039#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252040msgid "Select blood type"
252041msgstr ""
252042
252043#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252044msgid "Select Rh factor"
252045msgstr ""
252046
252047#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252048msgid "negative"
252049msgstr ""
252050
252051#: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp
252052msgid "positive"
252053msgstr ""
252054
252055#: src/debug_menu.cpp
252056#, c-format
252057msgid "Cause how much pain?  pain: %d"
252058msgstr ""
252059
252060#: src/debug_menu.cpp
252061msgid "Hunger"
252062msgstr ""
252063
252064#: src/debug_menu.cpp
252065msgid "Stored kCal"
252066msgstr ""
252067
252068#: src/debug_menu.cpp
252069msgid "Thirst"
252070msgstr ""
252071
252072#: src/debug_menu.cpp
252073msgid "Fatigue"
252074msgstr ""
252075
252076#: src/debug_menu.cpp
252077msgid "Sleep Deprivation"
252078msgstr ""
252079
252080#: src/debug_menu.cpp
252081msgid "Reset all basic needs"
252082msgstr ""
252083
252084#: src/debug_menu.cpp
252085#, c-format
252086msgid "Set hunger to?  Currently: %d"
252087msgstr ""
252088
252089#: src/debug_menu.cpp
252090#, c-format
252091msgid "Set stored kCal to?  Currently: %d"
252092msgstr ""
252093
252094#: src/debug_menu.cpp
252095#, c-format
252096msgid "Set thirst to?  Currently: %d"
252097msgstr ""
252098
252099#: src/debug_menu.cpp
252100#, c-format
252101msgid "Set fatigue to?  Currently: %d"
252102msgstr ""
252103
252104#: src/debug_menu.cpp
252105#, c-format
252106msgid "Set sleep deprivation to?  Currently: %d"
252107msgstr ""
252108
252109#: src/debug_menu.cpp
252110#, c-format
252111msgid "Set %s to?  Currently: %d"
252112msgstr ""
252113
252114#: src/debug_menu.cpp src/panels.cpp
252115msgid "Health"
252116msgstr ""
252117
252118#: src/debug_menu.cpp
252119msgid "Health modifier"
252120msgstr ""
252121
252122#: src/debug_menu.cpp
252123msgid "Radiation"
252124msgstr ""
252125
252126#: src/debug_menu.cpp
252127#, c-format
252128msgid "Set the value to?  Currently: %d"
252129msgstr ""
252130
252131#: src/debug_menu.cpp
252132msgid "Choose mission type"
252133msgstr ""
252134
252135#: src/debug_menu.cpp
252136msgid "Choose new class"
252137msgstr ""
252138
252139#: src/debug_menu.cpp
252140msgid "Choose new attitude"
252141msgstr ""
252142
252143#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
252144msgid "Unknown attitude"
252145msgstr ""
252146
252147#: src/debug_menu.cpp
252148msgid "Choose an effect to add."
252149msgstr ""
252150
252151#: src/debug_menu.cpp
252152msgid "What intensity?"
252153msgstr ""
252154
252155#: src/debug_menu.cpp
252156msgid "How many seconds?"
252157msgstr ""
252158
252159#: src/debug_menu.cpp
252160msgid "Invalid effect"
252161msgstr ""
252162
252163#: src/debug_menu.cpp
252164msgid "Yet to start"
252165msgstr ""
252166
252167#: src/debug_menu.cpp
252168msgid "In progress"
252169msgstr ""
252170
252171#: src/debug_menu.cpp
252172msgid "Success"
252173msgstr ""
252174
252175#: src/debug_menu.cpp
252176msgid "Bugged"
252177msgstr ""
252178
252179#: src/debug_menu.cpp src/wish.cpp
252180msgid "Type:"
252181msgstr ""
252182
252183#: src/debug_menu.cpp
252184msgid " Status:"
252185msgstr ""
252186
252187#: src/debug_menu.cpp
252188msgid " ID:"
252189msgstr ""
252190
252191#: src/debug_menu.cpp
252192msgid " NPC ID:"
252193msgstr ""
252194
252195#: src/debug_menu.cpp
252196msgid " Target:"
252197msgstr ""
252198
252199#: src/debug_menu.cpp
252200msgid "Player ID:"
252201msgstr ""
252202
252203#: src/debug_menu.cpp
252204msgid "Select mission to edit"
252205msgstr ""
252206
252207#: src/debug_menu.cpp
252208msgid "Currently assigned missions:"
252209msgstr ""
252210
252211#: src/debug_menu.cpp
252212msgid "Not assigned missions:"
252213msgstr ""
252214
252215#: src/debug_menu.cpp
252216msgid "Active missions:"
252217msgstr ""
252218
252219#: src/debug_menu.cpp
252220msgid "Completed missions:"
252221msgstr ""
252222
252223#: src/debug_menu.cpp
252224msgid "Failed missions:"
252225msgstr ""
252226
252227#: src/debug_menu.cpp
252228msgid "Removing from active_missions"
252229msgstr ""
252230
252231#: src/debug_menu.cpp
252232msgid "Removing from completed_missions"
252233msgstr ""
252234
252235#: src/debug_menu.cpp
252236msgid "Removing from failed_missions"
252237msgstr ""
252238
252239#: src/debug_menu.cpp
252240msgid "Unsetting active mission"
252241msgstr ""
252242
252243#: src/debug_menu.cpp
252244#, c-format
252245msgid "Removing from %s missions_assigned"
252246msgstr ""
252247
252248#: src/debug_menu.cpp
252249#, c-format
252250msgid "Removing from %s missions"
252251msgstr ""
252252
252253#: src/debug_menu.cpp
252254msgid "Fail mission"
252255msgstr ""
252256
252257#: src/debug_menu.cpp
252258msgid "Mark as complete"
252259msgstr ""
252260
252261#: src/debug_menu.cpp
252262msgid "Remove mission without proper cleanup"
252263msgstr ""
252264
252265#: src/debug_menu.cpp
252266msgid "Benchmark in progress…"
252267msgstr ""
252268
252269#: src/debug_menu.cpp
252270#, c-format
252271msgid "Drew %d times in %.3f seconds.  (%.3f fps average)"
252272msgstr ""
252273
252274#: src/debug_menu.cpp
252275msgid ""
252276"Using this will disable achievements.  Proceed?\n"
252277"They can be reenabled in the 'game' section of the menu."
252278msgstr ""
252279
252280#: src/debug_menu.cpp
252281msgid "Current overmap revealed."
252282msgstr ""
252283
252284#: src/debug_menu.cpp
252285#, c-format
252286msgid "Location %d:%d in %d:%d, %s\n"
252287msgstr ""
252288
252289#: src/debug_menu.cpp
252290#, c-format
252291msgid "Current turn: %d.\n"
252292msgstr ""
252293
252294#: src/debug_menu.cpp
252295#, c-format
252296msgid "%d creature exists.\n"
252297msgid_plural "%d creatures exist.\n"
252298msgstr[0] ""
252299msgstr[1] ""
252300msgstr[2] ""
252301msgstr[3] ""
252302
252303#: src/debug_menu.cpp
252304msgid ""
252305"\n"
252306"Specific creature type list:\n"
252307msgstr ""
252308
252309#: src/debug_menu.cpp
252310#, c-format
252311msgid "%s: map ( %d:%d ) pos ( %d:%d )"
252312msgstr ""
252313
252314#: src/debug_menu.cpp
252315#, c-format
252316msgid "(you: %d:%d)"
252317msgstr ""
252318
252319#: src/debug_menu.cpp
252320#, c-format
252321msgid "Stomach Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml"
252322msgstr ""
252323
252324#: src/debug_menu.cpp
252325#, c-format
252326msgid ""
252327"Guts Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml\n"
252328"Hunger: %d, Thirst: %d, kCal: %d / %d"
252329msgstr ""
252330
252331#: src/debug_menu.cpp
252332#, c-format
252333msgid ""
252334"Body Mass Index: %.0f\n"
252335"Basal Metabolic Rate: %i"
252336msgstr ""
252337
252338#: src/debug_menu.cpp
252339#, c-format
252340msgid "Player activity level: %s"
252341msgstr ""
252342
252343#: src/debug_menu.cpp
252344#, c-format
252345msgid "Kill xp: %d"
252346msgstr ""
252347
252348#: src/debug_menu.cpp
252349#, c-format
252350msgid "%s's head implodes!"
252351msgstr "Голова %s вибухає!"
252352
252353#: src/debug_menu.cpp
252354msgid "Choose vehicle to spawn"
252355msgstr ""
252356
252357#. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string:
252358#. internal name of vehicle
252359#. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name.
252360#: src/debug_menu.cpp src/npc.cpp
252361#, c-format
252362msgid "%1$s (%2$s)"
252363msgstr ""
252364
252365#: src/debug_menu.cpp
252366msgid "Vehicle condition"
252367msgstr ""
252368
252369#: src/debug_menu.cpp
252370msgid "Light damage"
252371msgstr ""
252372
252373#: src/debug_menu.cpp
252374msgid "Undamaged"
252375msgstr ""
252376
252377#: src/debug_menu.cpp
252378msgid "Disabled (tires or engine)"
252379msgstr ""
252380
252381#: src/debug_menu.cpp
252382msgid "Martial arts debug."
252383msgstr ""
252384
252385#: src/debug_menu.cpp
252386msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain."
252387msgstr ""
252388
252389#: src/debug_menu.cpp
252390msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu."
252391msgstr ""
252392
252393#: src/debug_menu.cpp
252394msgid "Recipe debug."
252395msgstr ""
252396
252397#: src/debug_menu.cpp
252398msgid "You know how to craft that now."
252399msgstr ""
252400
252401#: src/debug_menu.cpp
252402msgid "Select new weather pattern:"
252403msgstr ""
252404
252405#: src/debug_menu.cpp
252406msgid "Disable weather forcing"
252407msgstr ""
252408
252409#: src/debug_menu.cpp
252410msgid "Keep normal weather patterns"
252411msgstr ""
252412
252413#: src/debug_menu.cpp
252414msgid "Select new wind direction:"
252415msgstr ""
252416
252417#: src/debug_menu.cpp
252418msgid "Disable direction forcing"
252419msgstr ""
252420
252421#: src/debug_menu.cpp
252422msgid "Keep normal wind direction"
252423msgstr ""
252424
252425#: src/debug_menu.cpp
252426msgid "Select new wind speed:"
252427msgstr ""
252428
252429#: src/debug_menu.cpp
252430msgid "Disable speed forcing"
252431msgstr ""
252432
252433#: src/debug_menu.cpp
252434msgid "Keep normal wind speed"
252435msgstr ""
252436
252437#: src/debug_menu.cpp
252438msgid "Volume of sound: "
252439msgstr ""
252440
252441#: src/debug_menu.cpp
252442#, c-format
252443msgid "DEBUG SOUND ( %d )"
252444msgstr ""
252445
252446#: src/debug_menu.cpp
252447#, c-format
252448msgid "Damage self for how much?  hp: %s"
252449msgstr ""
252450
252451#: src/debug_menu.cpp
252452msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:"
252453msgstr ""
252454
252455#: src/debug_menu.cpp
252456msgid "This binary was not compiled with tiles support."
252457msgstr ""
252458
252459#: src/debug_menu.cpp
252460msgid "year"
252461msgstr ""
252462
252463#: src/debug_menu.cpp
252464msgid "season"
252465msgstr ""
252466
252467#: src/debug_menu.cpp
252468msgid "day"
252469msgstr ""
252470
252471#: src/debug_menu.cpp
252472msgid "hour"
252473msgstr ""
252474
252475#: src/debug_menu.cpp
252476msgid "minute"
252477msgstr ""
252478
252479#: src/debug_menu.cpp src/martialarts.cpp src/martialarts.cpp
252480msgid "turn"
252481msgid_plural "turns"
252482msgstr[0] ""
252483msgstr[1] ""
252484msgstr[2] ""
252485msgstr[3] ""
252486
252487#: src/debug_menu.cpp
252488msgid "Set year to?"
252489msgstr ""
252490
252491#: src/debug_menu.cpp
252492msgid "Set season to?  (0 = spring)"
252493msgstr ""
252494
252495#: src/debug_menu.cpp
252496msgid "Set days to?"
252497msgstr ""
252498
252499#: src/debug_menu.cpp
252500msgid "Set hour to?"
252501msgstr ""
252502
252503#: src/debug_menu.cpp
252504msgid "Set minute to?"
252505msgstr ""
252506
252507#: src/debug_menu.cpp
252508#, c-format
252509msgid "Set turn to?  (One day is %i turns)"
252510msgstr ""
252511
252512#: src/debug_menu.cpp
252513msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):"
252514msgstr ""
252515
252516#: src/debug_menu.cpp
252517msgid "Achievements are already enabled"
252518msgstr ""
252519
252520#: src/debug_menu.cpp
252521msgid "Achievements enabled"
252522msgstr ""
252523
252524#: src/debug_menu.cpp
252525msgid ""
252526"Quit without saving?  This may cause issues such as duplicated or missing "
252527"items and vehicles!"
252528msgstr ""
252529
252530#: src/debug_menu.cpp
252531#, c-format
252532msgid "Successfully saved your screenshot to: %s"
252533msgstr ""
252534
252535#: src/debug_menu.cpp
252536msgid "An error occurred while trying to save the screenshot."
252537msgstr ""
252538
252539#: src/debug_menu.cpp
252540msgid "Report written to debug.log"
252541msgstr ""
252542
252543#: src/debug_menu.cpp
252544msgid " and to the clipboard."
252545msgstr ""
252546
252547#: src/debug_menu.cpp
252548msgid "There are no spells to learn.  You must install a mod that adds some."
252549msgstr ""
252550
252551#: src/debug_menu.cpp
252552msgid ""
252553"You have become an Archwizardpriest!  What will you do with your newfound "
252554"power?"
252555msgstr ""
252556
252557#: src/debug_menu.cpp
252558msgid "Try learning some spells first."
252559msgstr ""
252560
252561#: src/debug_menu.cpp
252562msgid "Spell"
252563msgstr ""
252564
252565#. ~ translation should not exceed 4 console cells
252566#: src/debug_menu.cpp
252567msgid "LVL"
252568msgstr ""
252569
252570#. ~ translation should not exceed 4 console cells
252571#: src/debug_menu.cpp
252572msgid "MAX"
252573msgstr ""
252574
252575#: src/debug_menu.cpp
252576msgid "Debug level spell:"
252577msgstr ""
252578
252579#: src/debug_menu.cpp
252580#, c-format
252581msgid "Desired Spell Level: (Current %d)"
252582msgstr ""
252583
252584#: src/debug_menu.cpp
252585#, c-format
252586msgid "%s is now level %d!"
252587msgstr ""
252588
252589#: src/debug_menu.cpp
252590msgid "Effect list written to effect_list.output"
252591msgstr ""
252592
252593#: src/debug_menu.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
252594msgid "There's no vehicle there."
252595msgstr ""
252596
252597#: src/debug_menu.cpp
252598msgid "By how much?  (in kJ, negative to discharge)"
252599msgstr ""
252600
252601#: src/descriptions.cpp
252602#, c-format
252603msgid ""
252604"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, "
252605"[%s] close."
252606msgstr ""
252607
252608#: src/descriptions.cpp
252609msgid "You do not see any creature here."
252610msgstr ""
252611
252612#: src/descriptions.cpp
252613msgid "You do not see any furniture here."
252614msgstr ""
252615
252616#: src/descriptions.cpp
252617msgid "You can't see the terrain here."
252618msgstr ""
252619
252620#: src/descriptions.cpp
252621#, c-format
252622msgid ""
252623"\n"
252624"Sign: %s"
252625msgstr ""
252626
252627#: src/descriptions.cpp
252628msgid ""
252629"\n"
252630"Sign: ???"
252631msgstr ""
252632
252633#: src/descriptions.cpp src/iexamine.cpp
252634#, c-format
252635msgid "That is a %s."
252636msgstr ""
252637
252638#: src/descriptions.cpp
252639msgid "You could harvest the following things from it:"
252640msgstr ""
252641
252642#: src/dialogue_win.cpp
252643#, c-format
252644msgid "Dialogue: %s"
252645msgstr ""
252646
252647#: src/dialogue_win.cpp
252648msgid "Your response:"
252649msgstr ""
252650
252651#. ~ %s: hotkey description
252652#: src/dialogue_win.cpp
252653#, c-format
252654msgctxt "talk option"
252655msgid "%s: "
252656msgstr ""
252657
252658#: src/dialogue_win.cpp
252659#, c-format
252660msgid "%s: Look at"
252661msgstr ""
252662
252663#: src/dialogue_win.cpp
252664#, c-format
252665msgid "%s: Size up stats"
252666msgstr ""
252667
252668#: src/dialogue_win.cpp
252669#, c-format
252670msgid "%s: Yell"
252671msgstr ""
252672
252673#: src/dialogue_win.cpp
252674#, c-format
252675msgid "%s: Check opinion"
252676msgstr ""
252677
252678#: src/dump.cpp
252679msgid "Loading content packs"
252680msgstr ""
252681
252682#: src/editmap.cpp
252683msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252684msgid "rehash"
252685msgstr ""
252686
252687#: src/editmap.cpp
252688msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252689msgid "edit"
252690msgstr ""
252691
252692#: src/editmap.cpp
252693msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252694msgid "dump to save/jtest-*.txt"
252695msgstr ""
252696
252697#: src/editmap.cpp
252698#, c-format
252699msgctxt "keybinding descriptions"
252700msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
252701msgstr ""
252702
252703#: src/editmap.cpp
252704msgctxt "map editor state"
252705msgid "Looking around"
252706msgstr ""
252707
252708#: src/editmap.cpp
252709msgctxt "vehicle"
252710msgid "no"
252711msgstr ""
252712
252713#: src/editmap.cpp
252714msgctxt "vehicle"
252715msgid "in"
252716msgstr ""
252717
252718#: src/editmap.cpp
252719msgctxt "vehicle"
252720msgid "out"
252721msgstr ""
252722
252723#: src/editmap.cpp
252724#, c-format
252725msgid "%d: %s; movecost %d"
252726msgstr ""
252727
252728#: src/editmap.cpp
252729#, c-format
252730msgid "%d: %s; movecost %d movestr %d"
252731msgstr ""
252732
252733#: src/editmap.cpp
252734#, c-format
252735msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d"
252736msgstr ""
252737
252738#: src/editmap.cpp
252739#, c-format
252740msgid "sight_range: %d, daylight_sight_range: %d,"
252741msgstr ""
252742
252743#: src/editmap.cpp
252744#, c-format
252745msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}"
252746msgstr ""
252747
252748#: src/editmap.cpp
252749#, c-format
252750msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d"
252751msgstr ""
252752
252753#: src/editmap.cpp
252754#, c-format
252755msgid "light_at: %s"
252756msgstr ""
252757
252758#: src/editmap.cpp
252759#, c-format
252760msgid "apparent light: %.5f (%d)"
252761msgstr ""
252762
252763#: src/editmap.cpp
252764msgid " [vehicle]"
252765msgstr ""
252766
252767#: src/editmap.cpp
252768msgid " [indoors]"
252769msgstr ""
252770
252771#: src/editmap.cpp
252772msgid " [roof]"
252773msgstr ""
252774
252775#: src/editmap.cpp
252776#, c-format
252777msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d"
252778msgstr ""
252779
252780#: src/editmap.cpp
252781#, c-format
252782msgid "trap: %s (%d)"
252783msgstr ""
252784
252785#: src/editmap.cpp
252786#, c-format
252787msgid "There is a %s there.  Parts:"
252788msgstr ""
252789
252790#: src/editmap.cpp
252791#, c-format
252792msgid "There is a %s there."
252793msgstr ""
252794
252795#: src/editmap.cpp
252796#, c-format
252797msgid "There is %d other item there as well."
252798msgid_plural "There are %d other items there as well."
252799msgstr[0] ""
252800msgstr[1] ""
252801msgstr[2] ""
252802msgstr[3] ""
252803
252804#: src/editmap.cpp src/game.cpp
252805#, c-format
252806msgid "Graffiti: %s"
252807msgstr ""
252808
252809#: src/editmap.cpp src/game.cpp
252810#, c-format
252811msgid "Inscription: %s"
252812msgstr ""
252813
252814#: src/editmap.cpp
252815msgctxt "map editor state"
252816msgid "Terrain"
252817msgstr ""
252818
252819#: src/editmap.cpp
252820msgctxt "map editor state"
252821msgid "Furniture"
252822msgstr ""
252823
252824#: src/editmap.cpp
252825msgctxt "map editor: traps editing"
252826msgid "Traps"
252827msgstr ""
252828
252829#: src/editmap.cpp
252830#, c-format
252831msgid ""
252832"Move cost: %d\n"
252833"Indoors: %s\n"
252834"Roof: %s"
252835msgstr ""
252836
252837#: src/editmap.cpp
252838#, c-format
252839msgctxt "map feature id"
252840msgid "(%s)"
252841msgstr ""
252842
252843#: src/editmap.cpp
252844#, c-format
252845msgctxt "map feature name and id"
252846msgid "%s (%s)"
252847msgstr ""
252848
252849#: src/editmap.cpp
252850#, c-format
252851msgctxt "keybinding descriptions"
252852msgid "%s, %s, %s, %s, %s"
252853msgstr ""
252854
252855#: src/editmap.cpp
252856#, c-format
252857msgctxt "keybinding descriptions"
252858msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s"
252859msgstr ""
252860
252861#: src/editmap.cpp
252862msgctxt "Map editor: Editing field effects"
252863msgid "Field effects"
252864msgstr ""
252865
252866#: src/editmap.cpp
252867msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)"
252868msgid "-clear-"
252869msgstr ""
252870
252871#: src/editmap.cpp src/options.cpp
252872#, c-format
252873msgid "%d: %s"
252874msgstr ""
252875
252876#: src/editmap.cpp
252877msgid "Add item"
252878msgstr ""
252879
252880#: src/editmap.cpp
252881#, c-format
252882msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252883msgid "bday: %d"
252884msgstr ""
252885
252886#: src/editmap.cpp
252887#, c-format
252888msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252889msgid "damage: %d"
252890msgstr ""
252891
252892#: src/editmap.cpp
252893#, c-format
252894msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252895msgid "burnt: %d"
252896msgstr ""
252897
252898#: src/editmap.cpp
252899#, c-format
252900msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252901msgid "tags: %s"
252902msgstr ""
252903
252904#: src/editmap.cpp
252905msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252906msgid "-[ light emission ]-"
252907msgstr ""
252908
252909#: src/editmap.cpp
252910msgctxt "item manipulation debug menu entry"
252911msgid "savetest"
252912msgstr ""
252913
252914#: src/editmap.cpp src/wish.cpp
252915msgid "Flags:"
252916msgstr ""
252917
252918#: src/editmap.cpp
252919msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile"
252920msgid "Add item"
252921msgstr ""
252922
252923#: src/editmap.cpp
252924msgid "Moving selection"
252925msgstr ""
252926
252927#: src/editmap.cpp
252928#, c-format
252929msgctxt "keybinding descriptions"
252930msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
252931msgstr ""
252932
252933#: src/editmap.cpp
252934msgid "Resizing selection"
252935msgstr ""
252936
252937#: src/editmap.cpp
252938msgid "Selection type"
252939msgstr ""
252940
252941#: src/editmap.cpp
252942msgctxt "shape"
252943msgid "Rectangle"
252944msgstr ""
252945
252946#: src/editmap.cpp
252947msgctxt "shape"
252948msgid "Filled Rectangle"
252949msgstr ""
252950
252951#: src/editmap.cpp
252952msgctxt "shape"
252953msgid "Line"
252954msgstr ""
252955
252956#: src/editmap.cpp
252957msgctxt "shape"
252958msgid "Filled Circle"
252959msgstr ""
252960
252961#: src/editmap.cpp
252962msgctxt "shape"
252963msgid "Point"
252964msgstr ""
252965
252966#: src/editmap.cpp
252967msgctxt "map editor state"
252968msgid "Select a shape"
252969msgstr ""
252970
252971#: src/editmap.cpp
252972msgctxt "map generator"
252973msgid "Regenerate"
252974msgstr ""
252975
252976#: src/editmap.cpp
252977msgctxt "map generator"
252978msgid "Rotate"
252979msgstr ""
252980
252981#: src/editmap.cpp
252982msgctxt "map generator"
252983msgid "Apply"
252984msgstr ""
252985
252986#: src/editmap.cpp
252987msgctxt "map generator"
252988msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)"
252989msgstr ""
252990
252991#: src/editmap.cpp
252992#, c-format
252993msgctxt "keybinding descriptions"
252994msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s"
252995msgstr ""
252996
252997#: src/editmap.cpp
252998#, c-format
252999msgctxt "map editor state"
253000msgid "Mapgen: %s"
253001msgstr ""
253002
253003#: src/editmap.cpp
253004#, c-format
253005msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
253006msgstr ""
253007
253008#: src/editmap.cpp
253009msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage."
253010msgstr ""
253011
253012#: src/editmap.cpp
253013msgid "Select the Vehicle"
253014msgstr ""
253015
253016#: src/editmap.cpp
253017#, c-format
253018msgctxt "keybinding descriptions"
253019msgid "%s, %s"
253020msgstr "%s, %s"
253021
253022#: src/editmap.cpp
253023msgctxt "map generator"
253024msgid "Mapgen: Moving target"
253025msgstr ""
253026
253027#: src/editmap.cpp
253028#, c-format
253029msgctxt "keybinding descriptions"
253030msgid "%s, %s, %s"
253031msgstr ""
253032
253033#: src/editmap.cpp
253034msgctxt "map generator"
253035msgid "Mapgen stamp"
253036msgstr ""
253037
253038#: src/effect.cpp
253039#, c-format
253040msgid "Strength <color_white>+%d</color>;  "
253041msgstr ""
253042
253043#: src/effect.cpp
253044#, c-format
253045msgid "Strength <color_white>%d</color>;  "
253046msgstr ""
253047
253048#: src/effect.cpp
253049#, c-format
253050msgid "Dexterity <color_white>+%d</color>;  "
253051msgstr ""
253052
253053#: src/effect.cpp
253054#, c-format
253055msgid "Dexterity <color_white>%d</color>;  "
253056msgstr ""
253057
253058#: src/effect.cpp
253059#, c-format
253060msgid "Perception <color_white>+%d</color>;  "
253061msgstr ""
253062
253063#: src/effect.cpp
253064#, c-format
253065msgid "Perception <color_white>%d</color>;  "
253066msgstr ""
253067
253068#: src/effect.cpp
253069#, c-format
253070msgid "Intelligence <color_white>+%d</color>;  "
253071msgstr ""
253072
253073#: src/effect.cpp
253074#, c-format
253075msgid "Intelligence <color_white>%d</color>;  "
253076msgstr ""
253077
253078#: src/effect.cpp
253079#, c-format
253080msgid "Speed <color_white>+%d</color>;  "
253081msgstr ""
253082
253083#: src/effect.cpp
253084#, c-format
253085msgid "Speed <color_white>%d</color>;  "
253086msgstr ""
253087
253088#: src/effect.cpp
253089msgid "pain"
253090msgstr ""
253091
253092#: src/effect.cpp src/magic.cpp
253093msgid "fatigue"
253094msgstr ""
253095
253096#: src/effect.cpp
253097msgid "stamina recovery"
253098msgstr ""
253099
253100#: src/effect.cpp
253101msgid "thirst"
253102msgstr ""
253103
253104#: src/effect.cpp
253105msgid "quench"
253106msgstr ""
253107
253108#: src/effect.cpp
253109msgid "hunger"
253110msgstr ""
253111
253112#: src/effect.cpp
253113msgid "sate"
253114msgstr ""
253115
253116#: src/effect.cpp
253117msgid "sleepiness"
253118msgstr ""
253119
253120#: src/effect.cpp
253121msgid "rest"
253122msgstr ""
253123
253124#: src/effect.cpp
253125msgid "coughing"
253126msgstr ""
253127
253128#: src/effect.cpp
253129msgid "vomiting"
253130msgstr ""
253131
253132#: src/effect.cpp
253133msgid "blackouts"
253134msgstr ""
253135
253136#: src/effect.cpp
253137msgid "Const: "
253138msgstr ""
253139
253140#: src/effect.cpp
253141msgid "Freq: "
253142msgstr ""
253143
253144#: src/effect.cpp
253145msgid "Unfreq: "
253146msgstr ""
253147
253148#: src/effect.cpp
253149msgid "Rare: "
253150msgstr ""
253151
253152#: src/effect.cpp
253153msgid "very poor"
253154msgstr ""
253155
253156#: src/effect.cpp
253157msgid "poor"
253158msgstr ""
253159
253160#: src/effect.cpp
253161msgid "average"
253162msgstr ""
253163
253164#: src/effect.cpp src/iuse.cpp
253165msgid "good"
253166msgstr ""
253167
253168#: src/effect.cpp
253169msgid "great"
253170msgstr ""
253171
253172#: src/effect.cpp
253173msgid "very good"
253174msgstr ""
253175
253176#: src/effect.cpp
253177msgid "outstanding"
253178msgstr ""
253179
253180#: src/effect.cpp
253181msgid "perfect"
253182msgstr ""
253183
253184#: src/effect.cpp
253185msgid "minuscule"
253186msgstr ""
253187
253188#: src/effect.cpp
253189msgid "small"
253190msgstr ""
253191
253192#: src/effect.cpp
253193msgid "moderate"
253194msgstr ""
253195
253196#: src/effect.cpp
253197msgid "excellent"
253198msgstr ""
253199
253200#. ~ Default format for scores.  %1$s is statistic description; %2$s is value.
253201#: src/event_statistics.cpp
253202#, c-format
253203msgid "%2$s %1$s"
253204msgstr ""
253205
253206#: src/explosion.cpp
253207msgid "force of the explosion"
253208msgstr ""
253209
253210#: src/explosion.cpp
253211msgid "You're caught in the explosion!"
253212msgstr ""
253213
253214#: src/explosion.cpp
253215msgid "<npcname> is caught in the explosion!"
253216msgstr ""
253217
253218#: src/explosion.cpp
253219#, c-format
253220msgid "Your %s is hit for %d damage!"
253221msgstr ""
253222
253223#: src/explosion.cpp
253224msgid "a"
253225msgstr ""
253226
253227#: src/explosion.cpp
253228msgid "many"
253229msgstr ""
253230
253231#: src/explosion.cpp
253232msgid "several"
253233msgstr ""
253234
253235#: src/explosion.cpp
253236msgid "a huge number of"
253237msgstr ""
253238
253239#: src/explosion.cpp
253240msgid "a large number of"
253241msgstr ""
253242
253243#: src/explosion.cpp
253244msgid "an immense number of"
253245msgstr ""
253246
253247#: src/explosion.cpp
253248#, c-format
253249msgid "dealing %d damage"
253250msgstr ""
253251
253252#: src/explosion.cpp
253253msgid "but they deal no damage"
253254msgstr ""
253255
253256#: src/explosion.cpp
253257#, c-format
253258msgid "You are hit by %s bomb fragment, %s."
253259msgid_plural "You are hit by %s bomb fragments, %s."
253260msgstr[0] ""
253261msgstr[1] ""
253262msgstr[2] ""
253263msgstr[3] ""
253264
253265#: src/explosion.cpp
253266#, c-format
253267msgid "<npcname> is hit by %s bomb fragment, %s."
253268msgid_plural "<npcname> is hit by %s bomb fragments, %s."
253269msgstr[0] ""
253270msgstr[1] ""
253271msgstr[2] ""
253272msgstr[3] ""
253273
253274#: src/explosion.cpp
253275#, c-format
253276msgid "%s is hit by %s bomb fragment, %s."
253277msgid_plural "%s is hit by %s bomb fragments, %s."
253278msgstr[0] ""
253279msgstr[1] ""
253280msgstr[2] ""
253281msgstr[3] ""
253282
253283#: src/explosion.cpp
253284msgid "a huge explosion!"
253285msgstr ""
253286
253287#: src/explosion.cpp
253288msgid "an explosion!"
253289msgstr ""
253290
253291#: src/explosion.cpp
253292msgid "a loud pop!"
253293msgstr ""
253294
253295#: src/explosion.cpp
253296msgid "a huge boom!"
253297msgstr ""
253298
253299#: src/explosion.cpp src/ranged.cpp
253300msgid "Crack!"
253301msgstr ""
253302
253303#: src/explosion.cpp
253304#, c-format
253305msgid "%s is caught in the shockwave!"
253306msgstr ""
253307
253308#: src/explosion.cpp
253309msgid "You're caught in the shockwave!"
253310msgstr ""
253311
253312#: src/explosion.cpp
253313#, c-format
253314msgid "The %s sparks and begins searching for a target!"
253315msgstr ""
253316
253317#: src/explosion.cpp
253318#, c-format
253319msgid "The %s is rendered non-functional!"
253320msgstr ""
253321
253322#: src/explosion.cpp
253323msgid "The card reader is rendered non-functional."
253324msgstr ""
253325
253326#: src/explosion.cpp
253327msgid "The nearby doors slide open!"
253328msgstr ""
253329
253330#: src/explosion.cpp
253331#, c-format
253332msgid "The %s beeps erratically and deactivates!"
253333msgstr ""
253334
253335#: src/explosion.cpp
253336#, c-format
253337msgid "The EMP blast fries the %s!"
253338msgstr ""
253339
253340#: src/explosion.cpp
253341#, c-format
253342msgid "The %s's electrical field momentarily goes out!"
253343msgstr "Електричне поле %s миттєво зникає!"
253344
253345#: src/explosion.cpp
253346#, c-format
253347msgid "The %s's disabled electrical field reverses polarity!"
253348msgstr "Відключене електричне поле %s змінює полярність!"
253349
253350#: src/explosion.cpp
253351#, c-format
253352msgid "It takes %d damage."
253353msgstr ""
253354
253355#: src/explosion.cpp
253356#, c-format
253357msgid "The %s is unaffected by the EMP blast."
253358msgstr ""
253359
253360#: src/explosion.cpp
253361msgid "The EMP blast drains your power."
253362msgstr ""
253363
253364#: src/explosion.cpp
253365#, c-format
253366msgid "The %s on your wrists spark briefly, then release your hands!"
253367msgstr ""
253368
253369#: src/faction.cpp
253370msgid "Archenemy"
253371msgstr ""
253372
253373#: src/faction.cpp
253374msgid "Wanted Dead"
253375msgstr ""
253376
253377#: src/faction.cpp
253378msgid "Enemy of the People"
253379msgstr ""
253380
253381#: src/faction.cpp
253382msgid "Wanted Criminal"
253383msgstr ""
253384
253385#: src/faction.cpp
253386msgid "Not Welcome"
253387msgstr ""
253388
253389#: src/faction.cpp
253390msgid "Pariah"
253391msgstr ""
253392
253393#: src/faction.cpp
253394msgid "Disliked"
253395msgstr ""
253396
253397#: src/faction.cpp
253398msgid "Hero"
253399msgstr ""
253400
253401#: src/faction.cpp
253402msgid "Idol"
253403msgstr ""
253404
253405#: src/faction.cpp
253406msgid "Beloved"
253407msgstr ""
253408
253409#: src/faction.cpp
253410msgid "Highly Valued"
253411msgstr ""
253412
253413#: src/faction.cpp
253414msgid "Valued"
253415msgstr ""
253416
253417#: src/faction.cpp
253418msgid "Well-Liked"
253419msgstr ""
253420
253421#: src/faction.cpp
253422msgid "Liked"
253423msgstr ""
253424
253425#: src/faction.cpp
253426msgctxt "Faction respect"
253427msgid "Legendary"
253428msgstr ""
253429
253430#: src/faction.cpp
253431msgctxt "Faction respect"
253432msgid "Unchallenged"
253433msgstr ""
253434
253435#: src/faction.cpp
253436msgctxt "Faction respect"
253437msgid "Mighty"
253438msgstr ""
253439
253440#: src/faction.cpp
253441msgctxt "Faction respect"
253442msgid "Famous"
253443msgstr ""
253444
253445#: src/faction.cpp
253446msgctxt "Faction respect"
253447msgid "Well-Known"
253448msgstr ""
253449
253450#: src/faction.cpp
253451msgctxt "Faction respect"
253452msgid "Spoken Of"
253453msgstr ""
253454
253455#: src/faction.cpp
253456msgctxt "Faction respect"
253457msgid "Worthless Scum"
253458msgstr ""
253459
253460#: src/faction.cpp
253461msgctxt "Faction respect"
253462msgid "Vermin"
253463msgstr ""
253464
253465#: src/faction.cpp
253466msgctxt "Faction respect"
253467msgid "Despicable"
253468msgstr ""
253469
253470#: src/faction.cpp
253471msgctxt "Faction respect"
253472msgid "Parasite"
253473msgstr ""
253474
253475#: src/faction.cpp
253476msgctxt "Faction respect"
253477msgid "Leech"
253478msgstr ""
253479
253480#: src/faction.cpp
253481msgctxt "Faction respect"
253482msgid "Laughingstock"
253483msgstr ""
253484
253485#: src/faction.cpp
253486msgctxt "Faction respect"
253487msgid "Neutral"
253488msgstr ""
253489
253490#: src/faction.cpp
253491msgctxt "Faction wealth"
253492msgid "Filthy rich"
253493msgstr ""
253494
253495#: src/faction.cpp
253496msgctxt "Faction wealth"
253497msgid "Affluent"
253498msgstr "Багаті"
253499
253500#: src/faction.cpp
253501msgctxt "Faction wealth"
253502msgid "Prosperous"
253503msgstr ""
253504
253505#: src/faction.cpp
253506msgctxt "Faction wealth"
253507msgid "Well-Off"
253508msgstr ""
253509
253510#: src/faction.cpp
253511msgctxt "Faction wealth"
253512msgid "Comfortable"
253513msgstr ""
253514
253515#: src/faction.cpp
253516msgctxt "Faction wealth"
253517msgid "Wanting"
253518msgstr ""
253519
253520#: src/faction.cpp
253521msgctxt "Faction wealth"
253522msgid "Failing"
253523msgstr ""
253524
253525#: src/faction.cpp
253526msgctxt "Faction wealth"
253527msgid "Impoverished"
253528msgstr ""
253529
253530#: src/faction.cpp
253531msgctxt "Faction wealth"
253532msgid "Destitute"
253533msgstr ""
253534
253535#: src/faction.cpp
253536msgctxt "Faction food"
253537msgid "Overflowing"
253538msgstr ""
253539
253540#: src/faction.cpp
253541msgctxt "Faction food"
253542msgid "Well-Stocked"
253543msgstr ""
253544
253545#: src/faction.cpp
253546msgctxt "Faction food"
253547msgid "Scrapping By"
253548msgstr ""
253549
253550#: src/faction.cpp
253551msgctxt "Faction food"
253552msgid "Malnourished"
253553msgstr ""
253554
253555#: src/faction.cpp
253556msgctxt "Faction food"
253557msgid "Starving"
253558msgstr ""
253559
253560#: src/faction.cpp
253561msgctxt "Faction combat lvl"
253562msgid "Legendary"
253563msgstr ""
253564
253565#: src/faction.cpp
253566msgctxt "Faction combat lvl"
253567msgid "Expert"
253568msgstr ""
253569
253570#: src/faction.cpp
253571msgctxt "Faction combat lvl"
253572msgid "Veteran"
253573msgstr ""
253574
253575#: src/faction.cpp
253576msgctxt "Faction combat lvl"
253577msgid "Skilled"
253578msgstr ""
253579
253580#: src/faction.cpp
253581msgctxt "Faction combat lvl"
253582msgid "Competent"
253583msgstr ""
253584
253585#: src/faction.cpp
253586msgctxt "Faction combat lvl"
253587msgid "Untrained"
253588msgstr ""
253589
253590#: src/faction.cpp
253591msgctxt "Faction combat lvl"
253592msgid "Crippled"
253593msgstr ""
253594
253595#: src/faction.cpp
253596msgctxt "Faction combat lvl"
253597msgid "Feeble"
253598msgstr ""
253599
253600#: src/faction.cpp
253601msgctxt "Faction combat lvl"
253602msgid "Worthless"
253603msgstr ""
253604
253605#: src/faction.cpp
253606msgid "Press enter to rename this camp"
253607msgstr ""
253608
253609#: src/faction.cpp
253610msgid "Direction: to the "
253611msgstr ""
253612
253613#: src/faction.cpp src/item.cpp
253614#, c-format
253615msgid "Location: %s"
253616msgstr ""
253617
253618#: src/faction.cpp
253619#, c-format
253620msgid "Food Supply: %s %d calories"
253621msgstr ""
253622
253623#: src/faction.cpp
253624msgid "Next Upgrade: "
253625msgstr ""
253626
253627#: src/faction.cpp
253628#, c-format
253629msgid "Attitude to you:           %s"
253630msgstr ""
253631
253632#: src/faction.cpp
253633msgid "Press enter to talk to this follower "
253634msgstr ""
253635
253636#: src/faction.cpp
253637msgid "traveling to: "
253638msgstr ""
253639
253640#: src/faction.cpp
253641#, c-format
253642msgid "traveling to: %s"
253643msgstr ""
253644
253645#: src/faction.cpp
253646msgid "Current Mission: "
253647msgstr ""
253648
253649#: src/faction.cpp
253650msgid "Direction: Nearby"
253651msgstr ""
253652
253653#: src/faction.cpp
253654#, c-format
253655msgid "Location: %s, at camp: %s"
253656msgstr ""
253657
253658#: src/faction.cpp
253659msgid "Within radio range"
253660msgstr ""
253661
253662#: src/faction.cpp
253663msgid "Not within radio range"
253664msgstr ""
253665
253666#: src/faction.cpp
253667msgid "You do not have a radio"
253668msgstr ""
253669
253670#: src/faction.cpp
253671msgid "Follower does not have a radio"
253672msgstr ""
253673
253674#: src/faction.cpp
253675msgid "Both you and follower need a radio"
253676msgstr ""
253677
253678#: src/faction.cpp
253679msgid "Within interaction range"
253680msgstr ""
253681
253682#: src/faction.cpp
253683msgid "Press enter to recall from their mission."
253684msgstr ""
253685
253686#: src/faction.cpp
253687msgid "Status: "
253688msgstr ""
253689
253690#: src/faction.cpp
253691msgid "In Combat!"
253692msgstr ""
253693
253694#: src/faction.cpp
253695msgid "Sleeping"
253696msgstr ""
253697
253698#: src/faction.cpp src/npc.cpp
253699msgid "Following"
253700msgstr ""
253701
253702#: src/faction.cpp src/npc.cpp
253703msgid "Leading"
253704msgstr ""
253705
253706#: src/faction.cpp
253707msgid "Patrolling"
253708msgstr ""
253709
253710#: src/faction.cpp
253711msgid "Guarding"
253712msgstr ""
253713
253714#: src/faction.cpp
253715msgid "Working at camp"
253716msgstr ""
253717
253718#: src/faction.cpp
253719msgid "Idling at camp"
253720msgstr ""
253721
253722#: src/faction.cpp
253723msgid "Condition: "
253724msgstr ""
253725
253726#: src/faction.cpp
253727msgctxt "needs"
253728msgid "Nominal"
253729msgstr ""
253730
253731#: src/faction.cpp
253732msgid "Hunger: "
253733msgstr ""
253734
253735#: src/faction.cpp
253736msgid "Thirst: "
253737msgstr "Спрага: "
253738
253739#: src/faction.cpp
253740msgid "Fatigue: "
253741msgstr ""
253742
253743#: src/faction.cpp
253744msgid "Best other skills: "
253745msgstr ""
253746
253747#: src/faction.cpp
253748#, c-format
253749msgid "Best combat skill: %s: %d"
253750msgstr ""
253751
253752#: src/faction.cpp
253753msgid "YOUR FACTION"
253754msgstr ""
253755
253756#: src/faction.cpp
253757msgid "YOUR FOLLOWERS"
253758msgstr ""
253759
253760#: src/faction.cpp
253761msgid "OTHER FACTIONS"
253762msgstr "ІНШІ ФРАКЦІЇ"
253763
253764#: src/faction.cpp
253765msgid "You have no camps"
253766msgstr ""
253767
253768#: src/faction.cpp
253769msgid "You have no followers"
253770msgstr ""
253771
253772#: src/faction.cpp
253773msgid "You don't know of any factions."
253774msgstr ""
253775
253776#: src/faction.cpp
253777#, c-format
253778msgid "%s returns from their mission"
253779msgstr ""
253780
253781#: src/faction_camp.cpp
253782msgid "Upgrade camp"
253783msgstr ""
253784
253785#: src/faction_camp.cpp
253786msgid "Working to expand your camp!\n"
253787msgstr ""
253788
253789#: src/faction_camp.cpp
253790msgid "Recover Ally from Upgrading"
253791msgstr ""
253792
253793#: src/faction_camp.cpp
253794msgid "Emergency Recall"
253795msgstr ""
253796
253797#: src/faction_camp.cpp
253798msgid "Lost in the ether!\n"
253799msgstr ""
253800
253801#: src/faction_camp.cpp
253802msgid "Craft Item"
253803msgstr ""
253804
253805#: src/faction_camp.cpp
253806msgid "Busy crafting!\n"
253807msgstr ""
253808
253809#: src/faction_camp.cpp
253810msgid " (Finish) Crafting"
253811msgstr ""
253812
253813#: src/faction_camp.cpp
253814msgid "Traveling"
253815msgstr ""
253816
253817#: src/faction_camp.cpp
253818msgid "Busy traveling!\n"
253819msgstr ""
253820
253821#: src/faction_camp.cpp
253822msgid "Recall ally from traveling"
253823msgstr ""
253824
253825#: src/faction_camp.cpp
253826msgid "Gather Materials"
253827msgstr ""
253828
253829#: src/faction_camp.cpp
253830msgid "Searching for materials to upgrade the camp.\n"
253831msgstr ""
253832
253833#: src/faction_camp.cpp
253834msgid "Recover Ally from Gathering"
253835msgstr ""
253836
253837#: src/faction_camp.cpp
253838msgid "Collect Firewood"
253839msgstr ""
253840
253841#: src/faction_camp.cpp
253842msgid "Searching for firewood.\n"
253843msgstr ""
253844
253845#: src/faction_camp.cpp
253846msgid "Recover Firewood Gatherers"
253847msgstr ""
253848
253849#: src/faction_camp.cpp
253850msgid "Menial Labor"
253851msgstr ""
253852
253853#: src/faction_camp.cpp
253854msgid "Performing menial labor…\n"
253855msgstr ""
253856
253857#: src/faction_camp.cpp
253858msgid "Recover Menial Laborer"
253859msgstr ""
253860
253861#: src/faction_camp.cpp
253862msgid "Expand Base"
253863msgstr ""
253864
253865#: src/faction_camp.cpp
253866msgid "Surveying for expansion…\n"
253867msgstr ""
253868
253869#: src/faction_camp.cpp
253870msgid "Recover Surveyor"
253871msgstr ""
253872
253873#: src/faction_camp.cpp
253874msgid "Cut Logs"
253875msgstr ""
253876
253877#: src/faction_camp.cpp
253878msgid "Cutting logs in the woods…\n"
253879msgstr ""
253880
253881#: src/faction_camp.cpp
253882msgid "Recover Log Cutter"
253883msgstr ""
253884
253885#: src/faction_camp.cpp
253886msgid "Clear a forest"
253887msgstr ""
253888
253889#: src/faction_camp.cpp
253890msgid "Clearing a forest…\n"
253891msgstr ""
253892
253893#: src/faction_camp.cpp
253894msgid "Recover Clearcutter"
253895msgstr ""
253896
253897#: src/faction_camp.cpp
253898msgid "Setup Hide Site"
253899msgstr ""
253900
253901#: src/faction_camp.cpp
253902msgid "Setting up a hide site…\n"
253903msgstr ""
253904
253905#: src/faction_camp.cpp
253906msgid "Recover Hide Setup"
253907msgstr ""
253908
253909#: src/faction_camp.cpp
253910msgid "Relay Hide Site"
253911msgstr ""
253912
253913#: src/faction_camp.cpp
253914msgid "Transferring gear to a hide site…\n"
253915msgstr ""
253916
253917#: src/faction_camp.cpp
253918msgid "Recover Hide Relay"
253919msgstr ""
253920
253921#: src/faction_camp.cpp
253922msgid "Forage for plants"
253923msgstr ""
253924
253925#: src/faction_camp.cpp
253926msgid "Foraging for edible plants.\n"
253927msgstr ""
253928
253929#: src/faction_camp.cpp
253930msgid "Recover Foragers"
253931msgstr ""
253932
253933#: src/faction_camp.cpp
253934msgid "Trap Small Game"
253935msgstr ""
253936
253937#: src/faction_camp.cpp
253938msgid "Trapping Small Game.\n"
253939msgstr ""
253940
253941#: src/faction_camp.cpp
253942msgid "Recover Trappers"
253943msgstr ""
253944
253945#: src/faction_camp.cpp
253946msgid "Hunt Large Animals"
253947msgstr ""
253948
253949#: src/faction_camp.cpp
253950msgid "Hunting large animals.\n"
253951msgstr ""
253952
253953#: src/faction_camp.cpp
253954msgid "Recover Hunter"
253955msgstr ""
253956
253957#: src/faction_camp.cpp
253958msgid "Construct Map Fortifications"
253959msgstr ""
253960
253961#: src/faction_camp.cpp
253962msgid "Constructing fortifications…\n"
253963msgstr ""
253964
253965#: src/faction_camp.cpp
253966msgid "Finish Map Fortifications"
253967msgstr ""
253968
253969#: src/faction_camp.cpp
253970msgid "Recruit Companions"
253971msgstr ""
253972
253973#: src/faction_camp.cpp
253974msgid "Searching for recruits.\n"
253975msgstr ""
253976
253977#: src/faction_camp.cpp
253978msgid "Recover Recruiter"
253979msgstr ""
253980
253981#: src/faction_camp.cpp
253982msgid "Scout Mission"
253983msgstr ""
253984
253985#: src/faction_camp.cpp
253986msgid "Scouting the region.\n"
253987msgstr ""
253988
253989#: src/faction_camp.cpp
253990msgid "Recover Scout"
253991msgstr ""
253992
253993#: src/faction_camp.cpp
253994msgid "Combat Patrol"
253995msgstr ""
253996
253997#: src/faction_camp.cpp
253998msgid "Patrolling the region.\n"
253999msgstr ""
254000
254001#: src/faction_camp.cpp
254002msgid "Recover Combat Patrol"
254003msgstr ""
254004
254005#: src/faction_camp.cpp
254006msgid " Expansion Upgrade"
254007msgstr ""
254008
254009#: src/faction_camp.cpp
254010msgid "Working to upgrade your expansions!\n"
254011msgstr ""
254012
254013#: src/faction_camp.cpp
254014msgid "Recover Ally"
254015msgstr ""
254016
254017#: src/faction_camp.cpp
254018msgid " Chop Shop"
254019msgstr ""
254020
254021#: src/faction_camp.cpp
254022msgid "Working at the chop shop…\n"
254023msgstr ""
254024
254025#: src/faction_camp.cpp
254026msgid " (Finish) Chop Shop"
254027msgstr ""
254028
254029#: src/faction_camp.cpp
254030msgid " Kitchen Cooking"
254031msgstr ""
254032
254033#: src/faction_camp.cpp
254034msgid "Working in your kitchen!\n"
254035msgstr ""
254036
254037#: src/faction_camp.cpp
254038msgid " (Finish) Cooking"
254039msgstr ""
254040
254041#: src/faction_camp.cpp
254042msgid " Blacksmithing"
254043msgstr ""
254044
254045#: src/faction_camp.cpp
254046msgid "Working in your blacksmith shop!\n"
254047msgstr ""
254048
254049#: src/faction_camp.cpp
254050msgid " (Finish) Smithing"
254051msgstr ""
254052
254053#: src/faction_camp.cpp
254054msgid " Plow Fields"
254055msgstr ""
254056
254057#: src/faction_camp.cpp
254058msgid "Working to plow your fields!\n"
254059msgstr ""
254060
254061#: src/faction_camp.cpp
254062msgid " (Finish) Plow fields"
254063msgstr ""
254064
254065#: src/faction_camp.cpp
254066msgid " Plant Fields"
254067msgstr ""
254068
254069#: src/faction_camp.cpp
254070msgid "Working to plant your fields!\n"
254071msgstr ""
254072
254073#: src/faction_camp.cpp
254074msgid " (Finish) Plant Fields"
254075msgstr ""
254076
254077#: src/faction_camp.cpp
254078msgid " Harvest Fields"
254079msgstr ""
254080
254081#: src/faction_camp.cpp
254082msgid "Working to harvest your fields!\n"
254083msgstr ""
254084
254085#: src/faction_camp.cpp
254086msgid " (Finish) Harvest Fields"
254087msgstr ""
254088
254089#: src/faction_camp.cpp
254090msgid " Farm Crafting"
254091msgstr ""
254092
254093#: src/faction_camp.cpp
254094msgid "Working on your farm!\n"
254095msgstr ""
254096
254097#: src/faction_camp.cpp
254098msgid " [DONE]\n"
254099msgstr ""
254100
254101#: src/faction_camp.cpp
254102msgid " left]\n"
254103msgstr ""
254104
254105#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
254106msgid ""
254107"\n"
254108"\n"
254109"Do you wish to bring your allies back into your party?"
254110msgstr ""
254111
254112#: src/faction_camp.cpp
254113msgid "You choose to wait…"
254114msgstr ""
254115
254116#: src/faction_camp.cpp
254117msgid "You cannot build a camp here."
254118msgstr ""
254119
254120#: src/faction_camp.cpp
254121msgid "Select a camp type:"
254122msgstr ""
254123
254124#: src/faction_camp.cpp
254125msgid "You are too close to another camp!"
254126msgstr ""
254127
254128#: src/faction_camp.cpp
254129#, c-format
254130msgid ""
254131"%s failed to start the %s basecamp, perhaps there is a vehicle in the way."
254132msgstr ""
254133
254134#: src/faction_camp.cpp
254135msgid "There is no faction camp here to recover!"
254136msgstr ""
254137
254138#: src/faction_camp.cpp
254139msgid ", Camp Manager"
254140msgstr ""
254141
254142#: src/faction_camp.cpp
254143#, c-format
254144msgid "%s has abandoned the camp."
254145msgstr ""
254146
254147#: src/faction_camp.cpp
254148msgid " Expansion"
254149msgstr ""
254150
254151#: src/faction_camp.cpp
254152msgid "Recover Ally, "
254153msgstr ""
254154
254155#: src/faction_camp.cpp
254156#, c-format
254157msgid ""
254158"Notes:\n"
254159"Send a companion to gather materials for the next camp upgrade.\n"
254160"\n"
254161"Skill used: survival\n"
254162"Difficulty: N/A\n"
254163"Gathering Possibilities:\n"
254164"%s\n"
254165"Risk: Very Low\n"
254166"Time: 3 Hours, Repeated\n"
254167"Positions: %d/3\n"
254168msgstr ""
254169
254170#: src/faction_camp.cpp
254171#, c-format
254172msgid ""
254173"Notes:\n"
254174"Send a companion to gather light brush and stout branches.\n"
254175"\n"
254176"Skill used: survival\n"
254177"Difficulty: N/A\n"
254178"Gathering Possibilities:\n"
254179"> stout branches\n"
254180"> withered plants\n"
254181"> splintered wood\n"
254182"\n"
254183"Risk: Very Low\n"
254184"Time: 3 Hours, Repeated\n"
254185"Positions: %d/3\n"
254186msgstr ""
254187
254188#: src/faction_camp.cpp
254189#, c-format
254190msgid ""
254191"Notes:\n"
254192"Send a companion to do low level chores and sort supplies.\n"
254193"\n"
254194"Skill used: fabrication\n"
254195"Difficulty: N/A\n"
254196"Effects:\n"
254197"> Material left in the unsorted loot zone will be sorted into a defined loot zone.\n"
254198"\n"
254199"Risk: None\n"
254200"Time: 3 Hours\n"
254201"Positions: %d/1\n"
254202msgstr ""
254203
254204#: src/faction_camp.cpp
254205#, c-format
254206msgid ""
254207"Notes:\n"
254208"Send a companion to a nearby forest to cut logs.\n"
254209"\n"
254210"Skill used: fabrication\n"
254211"Difficulty: 1\n"
254212"Effects:\n"
254213"> 50%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
254214"> 100%% of total material will be brought back.\n"
254215"> Repeatable with diminishing returns.\n"
254216"> Will eventually turn forests into fields.\n"
254217"Risk: None\n"
254218"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
254219"Positions: %d/1\n"
254220msgstr ""
254221
254222#: src/faction_camp.cpp
254223#, c-format
254224msgid ""
254225"Notes:\n"
254226"Send a companion to a clear a nearby forest.\n"
254227"\n"
254228"Skill used: fabrication\n"
254229"Difficulty: 1\n"
254230"Effects:\n"
254231"> 95%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n"
254232"> 0%% of total material will be brought back.\n"
254233"> Forest should become a field tile.\n"
254234"> Useful for clearing land for another faction camp.\n"
254235"\n"
254236"Risk: None\n"
254237"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n"
254238"Positions: %d/1\n"
254239msgstr ""
254240
254241#: src/faction_camp.cpp
254242#, c-format
254243msgid ""
254244"Notes:\n"
254245"Send a companion to build an improvised shelter and stock it with equipment at a distant map location.\n"
254246"\n"
254247"Skill used: survival\n"
254248"Difficulty: 3\n"
254249"Effects:\n"
254250"> Good for setting up resupply or contingency points.\n"
254251"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
254252"> Time dependent on weight of equipment being sent forward.\n"
254253"\n"
254254"Risk: Medium\n"
254255"Time: 6 Hour Construction + Travel\n"
254256"Positions: %d/1\n"
254257msgstr ""
254258
254259#: src/faction_camp.cpp
254260#, c-format
254261msgid ""
254262"Notes:\n"
254263"Push gear out to a hide site or bring gear back from one.\n"
254264"\n"
254265"Skill used: survival\n"
254266"Difficulty: 1\n"
254267"Effects:\n"
254268"> Good for returning equipment you left in the hide site shelter.\n"
254269"> Gear is left unattended and could be stolen.\n"
254270"> Time dependent on weight of equipment being sent forward or back.\n"
254271"\n"
254272"Risk: Medium\n"
254273"Time: 1 Hour Base + Travel\n"
254274"Positions: %d/1\n"
254275msgstr ""
254276
254277#: src/faction_camp.cpp
254278#, c-format
254279msgid ""
254280"Notes:\n"
254281"Send a companion to forage for edible plants.\n"
254282"\n"
254283"Skill used: survival\n"
254284"Difficulty: N/A\n"
254285"Foraging Possibilities:\n"
254286"> wild vegetables\n"
254287"> fruits and nuts depending on season\n"
254288"May produce less food than consumed!\n"
254289"Risk: Very Low\n"
254290"Time: 4 Hours, Repeated\n"
254291"Positions: %d/3\n"
254292msgstr ""
254293
254294#: src/faction_camp.cpp
254295#, c-format
254296msgid ""
254297"Notes:\n"
254298"Send a companion to set traps for small game.\n"
254299"\n"
254300"Skill used: trapping\n"
254301"Difficulty: N/A\n"
254302"Trapping Possibilities:\n"
254303"> small and tiny animal corpses\n"
254304"May produce less food than consumed!\n"
254305"Risk: Low\n"
254306"Time: 6 Hours, Repeated\n"
254307"Positions: %d/2\n"
254308msgstr ""
254309
254310#: src/faction_camp.cpp
254311#, c-format
254312msgid ""
254313"Notes:\n"
254314"Send a companion to hunt large animals.\n"
254315"\n"
254316"Skill used: marksmanship\n"
254317"Difficulty: N/A\n"
254318"Hunting Possibilities:\n"
254319"> small, medium, or large animal corpses\n"
254320"May produce less food than consumed!\n"
254321"Risk: Medium\n"
254322"Time: 6 Hours, Repeated\n"
254323"Positions: %d/1\n"
254324msgstr ""
254325
254326#: src/faction_camp.cpp
254327msgid "Construct Spiked Trench"
254328msgstr ""
254329
254330#: src/faction_camp.cpp
254331#, c-format
254332msgid ""
254333"Notes:\n"
254334"Send a companion out into the great unknown.  High survival skills are needed to avoid combat but you should expect an encounter or two.\n"
254335"\n"
254336"Skill used: survival\n"
254337"Difficulty: 3\n"
254338"Effects:\n"
254339"> Select checkpoints to customize path.\n"
254340"> Reveals terrain around the path.\n"
254341"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
254342"\n"
254343"Risk: High\n"
254344"Time: Travel\n"
254345"Positions: %d/3\n"
254346msgstr ""
254347
254348#: src/faction_camp.cpp
254349#, c-format
254350msgid ""
254351"Notes:\n"
254352"Send a companion to purge the wasteland.  Their goal is to kill anything hostile they encounter and return when their wounds are too great or the odds are stacked against them.\n"
254353"\n"
254354"Skill used: survival\n"
254355"Difficulty: 4\n"
254356"Effects:\n"
254357"> Pulls creatures encountered into combat instead of fleeing.\n"
254358"> Select checkpoints to customize path.\n"
254359"> Can bounce off hide sites to extend range.\n"
254360"\n"
254361"Risk: Very High\n"
254362"Time: Travel\n"
254363"Positions: %d/3\n"
254364msgstr ""
254365
254366#: src/faction_camp.cpp
254367msgid ""
254368"Notes:\n"
254369"Have a companion attempt to completely dissemble a vehicle into components.\n"
254370"\n"
254371"Skill used: mechanics\n"
254372"Difficulty: 2\n"
254373"Effects:\n"
254374"> Removed parts placed on the furniture in the garage.\n"
254375"> Skill plays a huge role to determine what is salvaged.\n"
254376"\n"
254377"Risk: None\n"
254378"Time: 5 days\n"
254379msgstr ""
254380
254381#: src/faction_camp.cpp
254382msgid ""
254383"Notes:\n"
254384"Plow any spaces that have reverted to dirt or grass.\n"
254385"\n"
254386msgstr ""
254387
254388#: src/faction_camp.cpp
254389msgid ""
254390"\n"
254391"\n"
254392"Skill used: fabrication\n"
254393"Difficulty: N/A\n"
254394"Effects:\n"
254395"> Restores only the plots created in the last expansion upgrade.\n"
254396"> Does not damage existing crops.\n"
254397"\n"
254398"Risk: None\n"
254399"Time: 5 Min / Plot\n"
254400"Positions: 0/1\n"
254401msgstr ""
254402
254403#: src/faction_camp.cpp
254404msgid ""
254405"Notes:\n"
254406"Plant designated seeds in the spaces that have already been tilled.\n"
254407"\n"
254408msgstr ""
254409
254410#: src/faction_camp.cpp
254411msgid ""
254412"\n"
254413"\n"
254414"Skill used: survival\n"
254415"Difficulty: N/A\n"
254416"Effects:\n"
254417"> Choose which seed type or all of your seeds.\n"
254418"> Stops when out of seeds or planting locations.\n"
254419"> Will plant in ALL dirt mounds in the expansion.\n"
254420"\n"
254421"Risk: None\n"
254422"Time: 1 Min / Plot\n"
254423"Positions: 0/1\n"
254424msgstr ""
254425
254426#: src/faction_camp.cpp
254427msgid ""
254428"Notes:\n"
254429"Harvest any plants that are ripe and bring the produce back.\n"
254430"\n"
254431msgstr ""
254432
254433#: src/faction_camp.cpp
254434msgid ""
254435"\n"
254436"\n"
254437"Skill used: survival\n"
254438"Difficulty: N/A\n"
254439"Effects:\n"
254440"> Will dump all harvesting products onto your location.\n"
254441"\n"
254442"Risk: None\n"
254443"Time: 3 Min / Plot\n"
254444"Positions: 0/1\n"
254445msgstr ""
254446
254447#: src/faction_camp.cpp
254448#, c-format
254449msgid ""
254450"Notes:\n"
254451"Your base has become large enough to support an expansion.  Expansions open up new opportunities but can be expensive and time consuming.  Pick them carefully, only 8 can be built at each camp.\n"
254452"\n"
254453"Skill used: N/A\n"
254454"Effects:\n"
254455"> Choose any one of the available expansions.  Starting with a farm is always a solid choice since food is used to support companion missions and little is needed to get it going.  With minimal investment, a mechanic can be useful as a chop-shop to rapidly dismantle large vehicles, and a forge provides the resources to make charcoal.\n"
254456"\n"
254457"NOTE: Actions available through expansions are located in separate tabs of the Camp Manager window.\n"
254458"\n"
254459"Risk: None\n"
254460"Time: 3 Hours\n"
254461"Positions: %d/1\n"
254462msgstr ""
254463
254464#: src/faction_camp.cpp
254465#, c-format
254466msgid ""
254467"Notes:\n"
254468"Distribute food to your follower and fill you larders.  Place the food you wish to distribute in the camp food zone.  You must have a camp food zone, and a camp storage zone, or you will be prompted to create them using the zone manager.\n"
254469"Effects:\n"
254470"> Increases your faction's food supply value which in turn is used to pay laborers for their time\n"
254471"\n"
254472"Must have enjoyability >= -6\n"
254473"Perishable food liquidated at penalty depending on upgrades and rot time:\n"
254474"> Rotten: 0%%\n"
254475"> Rots in < 2 days: 60%%\n"
254476"> Rots in < 5 days: 80%%\n"
254477"\n"
254478"Total faction food stock: %d kcal\n"
254479"or %d day's rations"
254480msgstr ""
254481
254482#: src/faction_camp.cpp
254483msgid "Distribute Food"
254484msgstr ""
254485
254486#: src/faction_camp.cpp
254487msgid ""
254488"Notes:\n"
254489"Assign repeating job duties to NPCs stationed here.\n"
254490"Difficulty: N/A\n"
254491"Effects:\n"
254492"\n"
254493"\n"
254494"Risk: None\n"
254495"Time: Ongoing"
254496msgstr ""
254497
254498#: src/faction_camp.cpp
254499msgid "Assign Jobs"
254500msgstr ""
254501
254502#: src/faction_camp.cpp
254503msgid ""
254504"Notes:\n"
254505"Assign followers to work at this camp."
254506msgstr ""
254507
254508#: src/faction_camp.cpp
254509msgid "Assign Workers"
254510msgstr ""
254511
254512#: src/faction_camp.cpp
254513msgid ""
254514"Notes:\n"
254515"Abandon this camp"
254516msgstr ""
254517
254518#: src/faction_camp.cpp
254519msgid "Abandon Camp"
254520msgstr ""
254521
254522#: src/faction_camp.cpp
254523msgid ""
254524"Notes:\n"
254525"Cancel a current mission and force the immediate return of a companion.  No work will be done on the mission and all resources used on the mission will be lost.\n"
254526"\n"
254527"WARNING: All resources used on the mission will be lost and no work will be done.  Only use this mission to recover a companion who cannot otherwise be recovered.\n"
254528"\n"
254529"Companions must be on missions for at least 24 hours before emergency recall becomes available."
254530msgstr ""
254531
254532#: src/faction_camp.cpp
254533msgid "departs to survey land…"
254534msgstr ""
254535
254536#: src/faction_camp.cpp
254537msgid "departs to search for materials…"
254538msgstr ""
254539
254540#: src/faction_camp.cpp
254541msgid "departs to search for firewood…"
254542msgstr ""
254543
254544#: src/faction_camp.cpp
254545msgid "returns from working in the woods…"
254546msgstr ""
254547
254548#: src/faction_camp.cpp
254549msgid "returns from working on the hide site…"
254550msgstr ""
254551
254552#: src/faction_camp.cpp
254553msgid "returns from shuttling gear between the hide site…"
254554msgstr ""
254555
254556#: src/faction_camp.cpp
254557msgid "departs to search for edible plants…"
254558msgstr ""
254559
254560#: src/faction_camp.cpp
254561msgid "departs to set traps for small animals…"
254562msgstr ""
254563
254564#: src/faction_camp.cpp
254565msgid "departs to hunt for meat…"
254566msgstr ""
254567
254568#: src/faction_camp.cpp
254569msgid "departs to search for recruits…"
254570msgstr ""
254571
254572#: src/faction_camp.cpp
254573msgid "returns to you with something…"
254574msgstr ""
254575
254576#: src/faction_camp.cpp
254577msgid "returns from your farm with something…"
254578msgstr ""
254579
254580#: src/faction_camp.cpp
254581msgid "returns from your kitchen with something…"
254582msgstr ""
254583
254584#: src/faction_camp.cpp
254585msgid "returns from your blacksmith shop with something…"
254586msgstr ""
254587
254588#: src/faction_camp.cpp
254589msgid "You don't have enough food stored to feed your companion."
254590msgstr ""
254591
254592#: src/faction_camp.cpp
254593msgid "begins to upgrade the camp…"
254594msgstr ""
254595
254596#: src/faction_camp.cpp
254597msgid "You don't have the materials for the upgrade."
254598msgstr ""
254599
254600#: src/faction_camp.cpp
254601msgid "responds to the emergency recall…"
254602msgstr ""
254603
254604#: src/faction_camp.cpp
254605#, c-format
254606msgid "You abandon %s."
254607msgstr ""
254608
254609#: src/faction_camp.cpp
254610msgid "You have no companions following you."
254611msgstr ""
254612
254613#: src/faction_camp.cpp
254614#, c-format
254615msgid "Press %s to inspect this follower."
254616msgstr ""
254617
254618#: src/faction_camp.cpp
254619#, c-format
254620msgid "Press %s to assign this follower to this camp."
254621msgstr ""
254622
254623#: src/faction_camp.cpp
254624msgid "Job/Priority"
254625msgstr ""
254626
254627#: src/faction_camp.cpp
254628msgid "There are no npcs stationed here"
254629msgstr ""
254630
254631#: src/faction_camp.cpp
254632#, c-format
254633msgid "%s : %s"
254634msgstr ""
254635
254636#: src/faction_camp.cpp
254637msgid "No current job."
254638msgstr ""
254639
254640#: src/faction_camp.cpp
254641#, c-format
254642msgid "Press %s to change this workers job priorities."
254643msgstr ""
254644
254645#: src/faction_camp.cpp
254646msgid "Assign job priority ( 0 to disable )"
254647msgstr ""
254648
254649#: src/faction_camp.cpp
254650msgid "Clear all priorities"
254651msgstr ""
254652
254653#: src/faction_camp.cpp
254654#, c-format
254655msgid "Priority for %s "
254656msgstr ""
254657
254658#: src/faction_camp.cpp
254659#, c-format
254660msgid "%s goes off to clean toilets and sort loot."
254661msgstr ""
254662
254663#: src/faction_camp.cpp
254664msgid "Forests and swamps are the only valid cutting locations."
254665msgstr ""
254666
254667#: src/faction_camp.cpp
254668#, c-format
254669msgid ""
254670"Trip Estimate:\n"
254671"%s"
254672msgstr ""
254673
254674#: src/faction_camp.cpp
254675msgid "departs to cut logs…"
254676msgstr ""
254677
254678#: src/faction_camp.cpp
254679msgid "Forests are the only valid cutting locations."
254680msgstr ""
254681
254682#: src/faction_camp.cpp
254683msgid "departs to clear a forest…"
254684msgstr ""
254685
254686#: src/faction_camp.cpp
254687msgid "Forests, swamps, and fields are valid hide site locations."
254688msgstr ""
254689
254690#: src/faction_camp.cpp
254691msgid "Do you wish to give your companion additional items?"
254692msgstr ""
254693
254694#: src/faction_camp.cpp
254695msgid "departs to build a hide site…"
254696msgstr ""
254697
254698#: src/faction_camp.cpp
254699msgid "You need equipment to setup a hide site…"
254700msgstr ""
254701
254702#: src/faction_camp.cpp
254703msgid "You must select an existing hide site."
254704msgstr ""
254705
254706#: src/faction_camp.cpp
254707msgid "Bring gear back?"
254708msgstr ""
254709
254710#: src/faction_camp.cpp
254711msgid "departs for the hide site…"
254712msgstr ""
254713
254714#: src/faction_camp.cpp
254715msgid "You need equipment to transport between the hide site…"
254716msgstr ""
254717
254718#: src/faction_camp.cpp
254719msgid ""
254720"Select a start and end point.  Line must be straight.  Fields, forests, and "
254721"swamps are valid fortification locations.  In addition to existing "
254722"fortification constructions."
254723msgstr ""
254724
254725#: src/faction_camp.cpp
254726msgid "Select an end point."
254727msgstr ""
254728
254729#: src/faction_camp.cpp
254730msgid "Spiked pits must be built over existing trenches!"
254731msgstr ""
254732
254733#: src/faction_camp.cpp
254734msgid "Invalid terrain in construction path."
254735msgstr ""
254736
254737#: src/faction_camp.cpp
254738msgid "You don't have the material to build the fortification."
254739msgstr ""
254740
254741#: src/faction_camp.cpp
254742msgid "begins constructing fortifications…"
254743msgstr ""
254744
254745#: src/faction_camp.cpp
254746msgid ""
254747"Select checkpoints until you reach maximum range or select the last point "
254748"again to end."
254749msgstr ""
254750
254751#: src/faction_camp.cpp
254752msgid "departs on patrol…"
254753msgstr ""
254754
254755#: src/faction_camp.cpp
254756msgid "You don't have the materials to craft that"
254757msgstr ""
254758
254759#: src/faction_camp.cpp
254760#, c-format
254761msgid "Batch crafting %s [MAX: %d]: "
254762msgstr ""
254763
254764#: src/faction_camp.cpp
254765msgid "Your batch is too large!"
254766msgstr ""
254767
254768#: src/faction_camp.cpp
254769msgid "begins to work…"
254770msgstr ""
254771
254772#: src/faction_camp.cpp
254773msgid "+ more\n"
254774msgstr ""
254775
254776#: src/faction_camp.cpp
254777msgid "begins to harvest the field…"
254778msgstr ""
254779
254780#: src/faction_camp.cpp
254781msgid "You have no additional seeds to give your companions…"
254782msgstr ""
254783
254784#: src/faction_camp.cpp src/mission_companion.cpp
254785msgid "Which seeds do you wish to have planted?"
254786msgstr ""
254787
254788#: src/faction_camp.cpp
254789msgid "begins planting the field…"
254790msgstr ""
254791
254792#: src/faction_camp.cpp
254793msgid "begins plowing the field…"
254794msgstr ""
254795
254796#: src/faction_camp.cpp
254797msgid "Your companion seems disappointed that your pantry is empty…"
254798msgstr ""
254799
254800#: src/faction_camp.cpp
254801#, c-format
254802msgid ""
254803"%s failed to build the %s upgrade, perhaps there is a vehicle in the way."
254804msgstr ""
254805
254806#: src/faction_camp.cpp
254807msgid "returns from upgrading the camp having earned a bit of experience…"
254808msgstr ""
254809
254810#: src/faction_camp.cpp
254811msgid "returns from doing the dirty work to keep the camp running…"
254812msgstr ""
254813
254814#: src/faction_camp.cpp
254815msgid "gathering materials"
254816msgstr ""
254817
254818#: src/faction_camp.cpp
254819msgid "foraging for edible plants"
254820msgstr ""
254821
254822#: src/faction_camp.cpp
254823msgid "trapping small animals"
254824msgstr ""
254825
254826#: src/faction_camp.cpp
254827msgid "hunting for meat"
254828msgstr ""
254829
254830#: src/faction_camp.cpp
254831#, c-format
254832msgid "returns from %s carrying supplies and has a bit more experience…"
254833msgstr ""
254834
254835#: src/faction_camp.cpp
254836msgid "returns from constructing fortifications…"
254837msgstr ""
254838
254839#: src/faction_camp.cpp
254840msgid "returns from searching for recruits with a bit more experience…"
254841msgstr ""
254842
254843#: src/faction_camp.cpp
254844#, c-format
254845msgid "%s encountered %s…"
254846msgstr ""
254847
254848#: src/faction_camp.cpp
254849#, c-format
254850msgid "%s didn't find anyone to recruit…"
254851msgstr ""
254852
254853#: src/faction_camp.cpp
254854#, c-format
254855msgid "%s convinced %s to hear a recruitment offer from you…"
254856msgstr ""
254857
254858#: src/faction_camp.cpp
254859#, c-format
254860msgid "%s wasn't interested in anything %s had to offer…"
254861msgstr ""
254862
254863#: src/faction_camp.cpp
254864msgid ""
254865"NPC Overview:\n"
254866"\n"
254867msgstr ""
254868
254869#: src/faction_camp.cpp
254870#, c-format
254871msgid ""
254872"Name:  %s\n"
254873"\n"
254874msgstr ""
254875
254876#: src/faction_camp.cpp
254877#, c-format
254878msgid "Strength:        %10d\n"
254879msgstr ""
254880
254881#: src/faction_camp.cpp
254882#, c-format
254883msgid "Dexterity:       %10d\n"
254884msgstr ""
254885
254886#: src/faction_camp.cpp
254887#, c-format
254888msgid "Intelligence:    %10d\n"
254889msgstr ""
254890
254891#: src/faction_camp.cpp
254892#, c-format
254893msgid ""
254894"Perception:      %10d\n"
254895"\n"
254896msgstr ""
254897
254898#: src/faction_camp.cpp
254899msgid "Top 3 Skills:\n"
254900msgstr ""
254901
254902#: src/faction_camp.cpp
254903msgid "Asking for:\n"
254904msgstr ""
254905
254906#: src/faction_camp.cpp
254907#, c-format
254908msgid ""
254909"> Food:     %10d days\n"
254910"\n"
254911msgstr ""
254912
254913#: src/faction_camp.cpp
254914#, c-format
254915msgid ""
254916"Faction Food:%9d days\n"
254917"\n"
254918msgstr ""
254919
254920#: src/faction_camp.cpp
254921#, c-format
254922msgid ""
254923"Recruit Chance: %10d%%\n"
254924"\n"
254925msgstr ""
254926
254927#: src/faction_camp.cpp
254928msgid "Select an option:"
254929msgstr ""
254930
254931#: src/faction_camp.cpp
254932msgid "Increase Food"
254933msgstr ""
254934
254935#: src/faction_camp.cpp
254936msgid "Decrease Food"
254937msgstr ""
254938
254939#: src/faction_camp.cpp
254940msgid "Make Offer"
254941msgstr ""
254942
254943#: src/faction_camp.cpp
254944msgid "Not Interested"
254945msgstr ""
254946
254947#: src/faction_camp.cpp
254948msgid "You decide you aren't interested…"
254949msgstr ""
254950
254951#: src/faction_camp.cpp
254952#, c-format
254953msgid "%s has been convinced to join!"
254954msgstr ""
254955
254956#: src/faction_camp.cpp
254957#, c-format
254958msgid "%s wasn't interested…"
254959msgstr ""
254960
254961#: src/faction_camp.cpp
254962msgid "Your companion hit a river and didn't know how to swim…"
254963msgstr ""
254964
254965#: src/faction_camp.cpp
254966msgid ""
254967"Your companion hit a river and didn't know how to swim well enough to cross…"
254968msgstr ""
254969
254970#: src/faction_camp.cpp
254971#, c-format
254972msgid "%s didn't return from patrol…"
254973msgstr ""
254974
254975#: src/faction_camp.cpp
254976msgid "returns from patrol…"
254977msgstr ""
254978
254979#: src/faction_camp.cpp
254980#, c-format
254981msgid "Select a tile up to %d tiles away."
254982msgstr ""
254983
254984#: src/faction_camp.cpp
254985#, c-format
254986msgid "You must select a tile within %d range of the camp"
254987msgstr ""
254988
254989#: src/faction_camp.cpp
254990msgid "Expansions must be on the same level as the camp"
254991msgstr ""
254992
254993#: src/faction_camp.cpp
254994msgid "You already have an expansion at that location"
254995msgstr ""
254996
254997#: src/faction_camp.cpp
254998#, c-format
254999msgid "You can't build any expansions in a %s."
255000msgstr ""
255001
255002#: src/faction_camp.cpp
255003msgid "Select an expansion:"
255004msgstr ""
255005
255006#: src/faction_camp.cpp
255007#, c-format
255008msgid ""
255009"%s failed to add the %s expansion, perhaps there is a vehicle in the way."
255010msgstr ""
255011
255012#: src/faction_camp.cpp
255013msgid "returns from surveying for the expansion."
255014msgstr ""
255015
255016#: src/faction_camp.cpp
255017msgid "returns from working your fields…"
255018msgstr ""
255019
255020#: src/faction_camp.cpp
255021#, c-format
255022msgid "Select a location between  %d and  %d tiles away."
255023msgstr ""
255024
255025#: src/faction_camp.cpp
255026#, c-format
255027msgid ""
255028"You must select a target between %d and %d range from the base.  Range: %d"
255029msgstr ""
255030
255031#: src/faction_camp.cpp
255032msgid "You must be able to see the target that you select."
255033msgstr ""
255034
255035#: src/faction_camp.cpp
255036msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?"
255037msgstr ""
255038
255039#: src/faction_camp.cpp
255040msgid "You do not have sufficient sort zones.  Do you want to add them?"
255041msgstr ""
255042
255043#: src/faction_camp.cpp
255044msgid ""
255045"Sorting zones have changed.  Please create some sorting zones.  You must "
255046"create a camp food zone, and a camp storage zone."
255047msgstr ""
255048
255049#: src/faction_camp.cpp
255050#, c-format
255051msgid ">Distance:%15.2f (km)\n"
255052msgstr ""
255053
255054#: src/faction_camp.cpp
255055#, c-format
255056msgid ">One Way: %15d (trips)\n"
255057msgstr ""
255058
255059#: src/faction_camp.cpp
255060#, c-format
255061msgid ">Covered: %15.2f (km)\n"
255062msgstr ""
255063
255064#: src/faction_camp.cpp
255065#, c-format
255066msgid ">Distance:%15d (m)\n"
255067msgstr ""
255068
255069#: src/faction_camp.cpp
255070#, c-format
255071msgid ">Covered: %15d (m)\n"
255072msgstr ""
255073
255074#: src/faction_camp.cpp
255075#, c-format
255076msgid ">Travel:  %s\n"
255077msgstr ""
255078
255079#: src/faction_camp.cpp
255080#, c-format
255081msgid ">Working: %s\n"
255082msgstr ""
255083
255084#: src/faction_camp.cpp
255085#, c-format
255086msgid "Total:    %s\n"
255087msgstr ""
255088
255089#: src/faction_camp.cpp
255090#, c-format
255091msgid ""
255092"Food:     %15d (kcal)\n"
255093"\n"
255094msgstr ""
255095
255096#: src/faction_camp.cpp
255097#, c-format
255098msgid ""
255099"Skill used: %s\n"
255100"Difficulty: %d\n"
255101"%s\n"
255102"Time: %s\n"
255103msgstr ""
255104
255105#: src/faction_camp.cpp
255106#, c-format
255107msgid ""
255108"Notes:\n"
255109"Recruiting additional followers is very dangerous and expensive.  The outcome is heavily dependent on the skill of the  companion you send and the appeal of your base.\n"
255110"\n"
255111"Skill used: speech\n"
255112"Difficulty: 2\n"
255113"Base Score:                   +%3d%%\n"
255114"> Expansion Bonus:            +%3d%%\n"
255115"> Faction Bonus:              +%3d%%\n"
255116"> Special Bonus:              +%3d%%\n"
255117"\n"
255118"Total: Skill                  +%3d%%\n"
255119"\n"
255120"Risk: High\n"
255121"Time: 4 Days\n"
255122"Positions: %d/1\n"
255123msgstr ""
255124
255125#: src/faction_camp.cpp
255126msgid "Harvestable: "
255127msgstr ""
255128
255129#: src/faction_camp.cpp
255130msgid "Ready for Planting: "
255131msgstr ""
255132
255133#: src/faction_camp.cpp
255134msgid "Needs Plowing: "
255135msgstr ""
255136
255137#: src/faction_camp.cpp
255138msgid "You do not have a camp food zone.  Aborting…"
255139msgstr ""
255140
255141#: src/faction_camp.cpp
255142msgid "No suitable items are located at the drop points…"
255143msgstr ""
255144
255145#: src/faction_camp.cpp
255146#, c-format
255147msgid "You distribute %d kcal worth of food to your companions."
255148msgstr ""
255149
255150#: src/faction_camp.cpp
255151#, c-format
255152msgid "While %s, a silent specter approaches %s…"
255153msgstr ""
255154
255155#: src/faction_camp.cpp
255156#, c-format
255157msgid ""
255158"%s notices the antlered horror and slips away before it gets too close."
255159msgstr ""
255160
255161#: src/faction_camp.cpp
255162#, c-format
255163msgid "Another survivor approaches %s asking for directions."
255164msgstr ""
255165
255166#: src/faction_camp.cpp
255167#, c-format
255168msgid ""
255169"Fearful that he may be an agent of some hostile faction, %s doesn't mention "
255170"the camp."
255171msgstr ""
255172
255173#: src/faction_camp.cpp
255174msgid "The two part on friendly terms and the survivor isn't seen again."
255175msgstr ""
255176
255177#: src/faction_camp.cpp
255178#, c-format
255179msgid "%s didn't detect the ambush until it was too late!"
255180msgstr ""
255181
255182#: src/faction_camp.cpp
255183#, c-format
255184msgid "The bull moose charged %s from the tree line…"
255185msgstr ""
255186
255187#: src/faction_camp.cpp
255188#, c-format
255189msgid ""
255190"Despite being caught off guard %s was able to run away until the moose gave "
255191"up pursuit."
255192msgstr ""
255193
255194#: src/faction_camp.cpp
255195#, c-format
255196msgid "The jabberwock grabbed %s by the arm from behind and began to scream."
255197msgstr ""
255198
255199#: src/faction_camp.cpp
255200#, c-format
255201msgid ""
255202"Terrified, %s spun around and delivered a massive kick to the creature's "
255203"torso…"
255204msgstr ""
255205
255206#: src/faction_camp.cpp
255207#, c-format
255208msgid "Collapsing into a pile of gore, %s walked away unscathed…"
255209msgstr ""
255210
255211#: src/faction_camp.cpp
255212msgid "(Sounds like bullshit, you wonder what really happened.)"
255213msgstr ""
255214
255215#: src/faction_camp.cpp
255216#, c-format
255217msgid ""
255218"%s turned to find the hideous black eyes of a giant wasp staring back from "
255219"only a few feet away…"
255220msgstr ""
255221
255222#: src/faction_camp.cpp
255223msgid "The screams were terrifying, there was nothing anyone could do."
255224msgstr ""
255225
255226#: src/faction_camp.cpp
255227#, c-format
255228msgid "Pieces of %s were found strewn across a few bushes."
255229msgstr ""
255230
255231#: src/faction_camp.cpp
255232msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)"
255233msgstr ""
255234
255235#: src/fungal_effects.cpp src/iuse.cpp
255236#, c-format
255237msgid "The %s is covered in tiny spores!"
255238msgstr ""
255239
255240#: src/fungal_effects.cpp
255241msgid "The spores land on you, but you quickly swat them off with your tail!"
255242msgstr ""
255243
255244#: src/fungal_effects.cpp
255245msgid "You're covered in tiny spores!"
255246msgstr ""
255247
255248#: src/fungal_effects.cpp
255249msgid "The young tree blooms forth into a fungal blossom!"
255250msgstr ""
255251
255252#: src/fungal_effects.cpp
255253msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!"
255254msgstr ""
255255
255256#: src/game.cpp
255257#, c-format
255258msgid "You completed the achievement \"%s\"."
255259msgstr ""
255260
255261#: src/game.cpp
255262msgid "Achievement completed!"
255263msgstr ""
255264
255265#: src/game.cpp
255266msgid ""
255267"Achievement completion popups can be\n"
255268"configured via the Interface options"
255269msgstr ""
255270
255271#: src/game.cpp
255272#, c-format
255273msgid "You lost the conduct \"%s\"."
255274msgstr ""
255275
255276#: src/game.cpp src/options.cpp
255277#, c-format
255278msgid "Loading the tileset failed: %s"
255279msgstr ""
255280
255281#: src/game.cpp
255282msgid ""
255283"Please wait while the world data loads…\n"
255284"Loading core data"
255285msgstr ""
255286
255287#: src/game.cpp
255288msgid "Please wait as we build your world"
255289msgstr ""
255290
255291#: src/game.cpp
255292msgid "Survived:"
255293msgstr ""
255294
255295#: src/game.cpp src/memorial_logger.cpp
255296msgid "Kills:"
255297msgstr ""
255298
255299#: src/game.cpp
255300msgid "In memory of:"
255301msgstr ""
255302
255303#: src/game.cpp
255304msgid "Last Words:"
255305msgstr ""
255306
255307#: src/game.cpp
255308msgid ""
255309"Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world.  This can lead to some strange behavior.\n"
255310"\n"
255311"Are you sure you wish to keep this world?"
255312msgstr ""
255313
255314#: src/game.cpp
255315msgid "Reset world"
255316msgstr ""
255317
255318#: src/game.cpp
255319msgid "Delete world"
255320msgstr ""
255321
255322#: src/game.cpp
255323msgid "Keep world"
255324msgstr ""
255325
255326#: src/game.cpp
255327#, c-format
255328msgid "World retained.  Characters remaining:%s"
255329msgstr ""
255330
255331#: src/game.cpp
255332#, c-format
255333msgid "The %s is dangerously close!"
255334msgstr ""
255335
255336#: src/game.cpp
255337msgid "Wait till you wake up…"
255338msgstr ""
255339
255340#: src/game.cpp
255341#, c-format
255342msgid ""
255343"\n"
255344"%s to interrupt"
255345msgstr ""
255346
255347#: src/game.cpp
255348#, c-format
255349msgid "%s, cancel Auto-move?"
255350msgstr ""
255351
255352#: src/game.cpp
255353#, c-format
255354msgid "%s. Auto-move canceled"
255355msgstr ""
255356
255357#: src/game.cpp
255358#, c-format
255359msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
255360msgid "<color_light_red>%s %s (Case Sensitive)</color>"
255361msgstr ""
255362
255363#: src/game.cpp
255364#, c-format
255365msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query"
255366msgid "<color_light_red>%s %s</color>"
255367msgstr ""
255368
255369#: src/game.cpp
255370msgid "Faction Camp"
255371msgstr ""
255372
255373#: src/game.cpp
255374msgid "Confirm:"
255375msgstr ""
255376
255377#: src/game.cpp
255378msgctxt "action"
255379msgid "activate"
255380msgstr ""
255381
255382#: src/game.cpp
255383msgctxt "action"
255384msgid "read"
255385msgstr ""
255386
255387#: src/game.cpp
255388msgctxt "action"
255389msgid "eat"
255390msgstr ""
255391
255392#: src/game.cpp
255393msgctxt "action"
255394msgid "wear"
255395msgstr ""
255396
255397#: src/game.cpp
255398msgctxt "action"
255399msgid "wield"
255400msgstr ""
255401
255402#: src/game.cpp
255403msgctxt "action"
255404msgid "throw"
255405msgstr ""
255406
255407#: src/game.cpp
255408msgctxt "action"
255409msgid "change side"
255410msgstr ""
255411
255412#: src/game.cpp
255413msgctxt "action"
255414msgid "take off"
255415msgstr ""
255416
255417#: src/game.cpp
255418msgctxt "action"
255419msgid "drop"
255420msgstr ""
255421
255422#: src/game.cpp
255423msgctxt "action"
255424msgid "unload"
255425msgstr ""
255426
255427#: src/game.cpp
255428msgctxt "action"
255429msgid "reload"
255430msgstr ""
255431
255432#: src/game.cpp
255433msgctxt "action"
255434msgid "part reload"
255435msgstr ""
255436
255437#: src/game.cpp
255438msgctxt "action"
255439msgid "mend"
255440msgstr ""
255441
255442#: src/game.cpp
255443msgctxt "action"
255444msgid "disassemble"
255445msgstr ""
255446
255447#: src/game.cpp
255448msgctxt "action"
255449msgid "insert"
255450msgstr ""
255451
255452#: src/game.cpp
255453msgctxt "action"
255454msgid "open"
255455msgstr ""
255456
255457#: src/game.cpp
255458msgctxt "action"
255459msgid "pocket autopickup settings"
255460msgstr ""
255461
255462#: src/game.cpp
255463msgctxt "action"
255464msgid "unfavorite"
255465msgstr ""
255466
255467#: src/game.cpp
255468msgctxt "action"
255469msgid "favorite"
255470msgstr ""
255471
255472#: src/game.cpp
255473msgctxt "action"
255474msgid "reassign"
255475msgstr ""
255476
255477#: src/game.cpp
255478msgid "Autopickup"
255479msgstr ""
255480
255481#: src/game.cpp
255482#, c-format
255483msgid "'%s' added to character pickup rules."
255484msgstr ""
255485
255486#: src/game.cpp
255487#, c-format
255488msgid "'%s' removed from character pickup rules."
255489msgstr ""
255490
255491#: src/game.cpp
255492msgid "Move North"
255493msgstr ""
255494
255495#: src/game.cpp
255496msgid "Move Northeast"
255497msgstr ""
255498
255499#: src/game.cpp
255500msgid "Move East"
255501msgstr ""
255502
255503#: src/game.cpp
255504msgid "Move Southeast"
255505msgstr ""
255506
255507#: src/game.cpp
255508msgid "Move South"
255509msgstr ""
255510
255511#: src/game.cpp
255512msgid "Move Southwest"
255513msgstr ""
255514
255515#: src/game.cpp
255516msgid "Move West"
255517msgstr ""
255518
255519#: src/game.cpp
255520msgid "Move Northwest"
255521msgstr ""
255522
255523#: src/game.cpp
255524msgid "Descend Stairs"
255525msgstr ""
255526
255527#: src/game.cpp
255528msgid "Ascend Stairs"
255529msgstr ""
255530
255531#: src/game.cpp
255532msgid "Nothing relevant here."
255533msgstr ""
255534
255535#: src/game.cpp
255536msgid "You are not wielding a ranged weapon."
255537msgstr ""
255538
255539#: src/game.cpp
255540msgid "Watch the last moments of your life…?"
255541msgstr ""
255542
255543#: src/game.cpp
255544msgid ""
255545"Please wait…\n"
255546"Loading the save…"
255547msgstr ""
255548
255549#: src/game.cpp
255550msgid "Loading files"
255551msgstr ""
255552
255553#: src/game.cpp
255554msgid "factions data"
255555msgstr ""
255556
255557#: src/game.cpp
255558#, c-format
255559msgid "Failed to save the maps: %s"
255560msgstr ""
255561
255562#: src/game.cpp
255563msgid "player data"
255564msgstr ""
255565
255566#: src/game.cpp
255567msgid "player map memory"
255568msgstr ""
255569
255570#: src/game.cpp
255571msgid "player memorial"
255572msgstr ""
255573
255574#: src/game.cpp
255575msgid "quick shortcuts"
255576msgstr ""
255577
255578#: src/game.cpp
255579msgid "uistate data"
255580msgstr ""
255581
255582#: src/game.cpp
255583msgid "Failed to save game data"
255584msgstr ""
255585
255586#: src/game.cpp
255587#, c-format
255588msgid "Your overmap position: %s"
255589msgstr ""
255590
255591#: src/game.cpp
255592#, c-format
255593msgid "Your local position: %s"
255594msgstr ""
255595
255596#: src/game.cpp
255597#, c-format
255598msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d.  %d are static NPCs."
255599msgstr ""
255600
255601#: src/game.cpp
255602msgid "East:"
255603msgstr ""
255604
255605#: src/game.cpp
255606msgid "NE:"
255607msgstr ""
255608
255609#: src/game.cpp
255610msgid "North:"
255611msgstr ""
255612
255613#: src/game.cpp
255614msgid "SE:"
255615msgstr ""
255616
255617#: src/game.cpp
255618msgid "NW:"
255619msgstr ""
255620
255621#: src/game.cpp
255622msgid "SW:"
255623msgstr ""
255624
255625#: src/game.cpp
255626msgid "South:"
255627msgstr ""
255628
255629#: src/game.cpp
255630msgid "West:"
255631msgstr ""
255632
255633#: src/game.cpp
255634#, c-format
255635msgid "%s spotted!"
255636msgstr "Виявлено %s!"
255637
255638#: src/game.cpp
255639#, c-format
255640msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!"
255641msgstr ""
255642
255643#: src/game.cpp
255644msgid "Our fibers strain with renewed wrath!"
255645msgstr ""
255646
255647#: src/game.cpp
255648msgid "Hostile survivor spotted!"
255649msgstr ""
255650
255651#: src/game.cpp
255652msgid "Monsters spotted!"
255653msgstr "Виявлено чудовиськ!"
255654
255655#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
255656msgid "Safe mode ON!"
255657msgstr ""
255658
255659#: src/game.cpp
255660msgid "Your motion alarm goes off!"
255661msgstr ""
255662
255663#: src/game.cpp
255664#, c-format
255665msgid "%s faints!"
255666msgstr ""
255667
255668#: src/game.cpp
255669#, c-format
255670msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!"
255671msgstr ""
255672
255673#: src/game.cpp
255674#, c-format
255675msgid "%s was stunned!"
255676msgstr ""
255677
255678#: src/game.cpp
255679#, c-format
255680msgid "%s slammed into an obstacle!"
255681msgstr ""
255682
255683#: src/game.cpp
255684#, c-format
255685msgid "%s collided with something else and sent it flying!"
255686msgstr ""
255687
255688#: src/game.cpp
255689#, c-format
255690msgid "%s collided with someone else and sent him flying!"
255691msgstr ""
255692
255693#: src/game.cpp
255694#, c-format
255695msgid "%s collided with someone else and sent her flying!"
255696msgstr ""
255697
255698#: src/game.cpp
255699#, c-format
255700msgid "%s collided with you and sent you flying!"
255701msgstr ""
255702
255703#: src/game.cpp src/monmove.cpp
255704#, c-format
255705msgid "The %s drowns!"
255706msgstr ""
255707
255708#: src/game.cpp src/monmove.cpp
255709#, c-format
255710msgid "The %s flops around and dies!"
255711msgstr ""
255712
255713#: src/game.cpp
255714#, c-format
255715msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!"
255716msgstr ""
255717
255718#: src/game.cpp
255719#, c-format
255720msgid "You were stunned for %d turn!"
255721msgid_plural "You were stunned for %d turns!"
255722msgstr[0] ""
255723msgstr[1] ""
255724msgstr[2] ""
255725msgstr[3] ""
255726
255727#: src/game.cpp
255728#, c-format
255729msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!"
255730msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!"
255731msgstr[0] ""
255732msgstr[1] ""
255733msgstr[2] ""
255734msgstr[3] ""
255735
255736#: src/game.cpp
255737msgid "You collided with something and sent it flying!"
255738msgstr ""
255739
255740#: src/game.cpp
255741msgid "You collided with someone and sent him flying!"
255742msgstr ""
255743
255744#: src/game.cpp
255745msgid "You collided with someone and sent her flying!"
255746msgstr ""
255747
255748#: src/game.cpp
255749msgid "You can not read a computer screen!"
255750msgstr ""
255751
255752#: src/game.cpp
255753msgid "You can not see a computer screen!"
255754msgstr ""
255755
255756#: src/game.cpp src/iuse.cpp
255757msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen."
255758msgstr ""
255759
255760#: src/game.cpp
255761msgid "The console doesn't display anything coherent."
255762msgstr ""
255763
255764#: src/game.cpp
255765#, c-format
255766msgid ""
255767"WARNING: Patient's body is damaged.  Difficulty of the procedure is "
255768"increased by %s."
255769msgstr ""
255770
255771#: src/game.cpp
255772msgid "Successfully removed Personality override."
255773msgstr ""
255774
255775#: src/game.cpp
255776msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal."
255777msgstr ""
255778
255779#: src/game.cpp
255780msgid "The removal fails."
255781msgstr ""
255782
255783#: src/game.cpp
255784msgid "The body is damaged."
255785msgstr ""
255786
255787#: src/game.cpp
255788msgid "The removal fails badly."
255789msgstr ""
255790
255791#: src/game.cpp
255792msgid "The body is badly damaged!"
255793msgstr ""
255794
255795#: src/game.cpp
255796msgid "The removal is a catastrophe."
255797msgstr ""
255798
255799#: src/game.cpp
255800msgid "The body is destroyed!"
255801msgstr ""
255802
255803#: src/game.cpp
255804#, c-format
255805msgid "This is your %s"
255806msgstr ""
255807
255808#: src/game.cpp
255809#, c-format
255810msgid "The %1$s hits the %2$s."
255811msgstr ""
255812
255813#: src/game.cpp
255814#, c-format
255815msgid "The %s hits you."
255816msgstr ""
255817
255818#: src/game.cpp
255819#, c-format
255820msgid "A %s shatters!"
255821msgstr ""
255822
255823#: src/game.cpp
255824msgid "Something shatters!"
255825msgstr ""
255826
255827#: src/game.cpp
255828#, c-format
255829msgid "You dive from the %s."
255830msgstr ""
255831
255832#: src/game.cpp
255833msgid "You let go of the reins."
255834msgstr ""
255835
255836#: src/game.cpp src/vehicle_use.cpp
255837#, c-format
255838msgid "You take control of the %s."
255839msgstr ""
255840
255841#: src/game.cpp
255842msgid "No vehicle controls found."
255843msgstr ""
255844
255845#: src/game.cpp
255846msgid "Control vehicle where?"
255847msgstr ""
255848
255849#: src/game.cpp
255850msgid "The vehicle doesn't have controls there."
255851msgstr ""
255852
255853#: src/game.cpp
255854msgid "No vehicle there."
255855msgstr ""
255856
255857#: src/game.cpp
255858#, c-format
255859msgid "What to do with %s?"
255860msgstr ""
255861
255862#: src/game.cpp
255863msgid "Talk"
255864msgstr ""
255865
255866#: src/game.cpp src/monexamine.cpp
255867msgid "Swap positions"
255868msgstr ""
255869
255870#: src/game.cpp
255871msgid "Push away"
255872msgstr ""
255873
255874#: src/game.cpp
255875msgid "Examine wounds"
255876msgstr ""
255877
255878#: src/game.cpp
255879msgid "Use item on"
255880msgstr ""
255881
255882#: src/game.cpp
255883msgid "Sort armor"
255884msgstr ""
255885
255886#: src/game.cpp src/martialarts.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp
255887msgid "Attack"
255888msgstr ""
255889
255890#: src/game.cpp
255891msgid "Steal"
255892msgstr ""
255893
255894#: src/game.cpp
255895#, c-format
255896msgid "You swap places with %s."
255897msgstr ""
255898
255899#: src/game.cpp
255900#, c-format
255901msgid "%s moves out of the way."
255902msgstr ""
255903
255904#: src/game.cpp
255905#, c-format
255906msgid "%s has nowhere to go!"
255907msgstr ""
255908
255909#: src/game.cpp
255910msgid "Limbs of: "
255911msgstr ""
255912
255913#: src/game.cpp
255914msgid "Use which item?"
255915msgstr ""
255916
255917#: src/game.cpp src/iuse.cpp
255918msgid "Never mind"
255919msgstr ""
255920
255921#: src/game.cpp src/monexamine.cpp src/monexamine.cpp src/npctalk.cpp
255922msgid "You may be attacked!  Proceed?"
255923msgstr ""
255924
255925#: src/game.cpp
255926msgid "Examine where?"
255927msgstr ""
255928
255929#: src/game.cpp
255930msgid "There is nothing that can be examined nearby."
255931msgstr ""
255932
255933#: src/game.cpp
255934msgid "There is a fire here."
255935msgstr ""
255936
255937#: src/game.cpp
255938msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last."
255939msgstr ""
255940
255941#: src/game.cpp
255942msgid "It's going to go out soon without extra fuel."
255943msgstr ""
255944
255945#: src/game.cpp
255946#, c-format
255947msgid ""
255948"Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out "
255949"sooner."
255950msgstr ""
255951
255952#: src/game.cpp
255953#, c-format
255954msgid ""
255955"Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go"
255956" out sooner."
255957msgstr ""
255958
255959#: src/game.cpp
255960msgid ""
255961"It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel."
255962msgstr ""
255963
255964#: src/game.cpp
255965msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel."
255966msgstr ""
255967
255968#: src/game.cpp
255969msgid ""
255970"It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least "
255971"a part of a day."
255972msgstr ""
255973
255974#: src/game.cpp
255975#, c-format
255976msgid "Without extra fuel it will burn for about %s."
255977msgstr ""
255978
255979#: src/game.cpp
255980#, c-format
255981msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s."
255982msgstr ""
255983
255984#: src/game.cpp
255985#, c-format
255986msgid "There is a %s."
255987msgstr ""
255988
255989#: src/game.cpp
255990msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted."
255991msgstr ""
255992
255993#: src/game.cpp
255994msgid "You cannot use a console while mounted."
255995msgstr ""
255996
255997#: src/game.cpp
255998#, c-format
255999msgid "The %s is too unstable to remove anything."
256000msgstr ""
256001
256002#: src/game.cpp
256003#, c-format
256004msgid "The %s is firmly sealed."
256005msgstr "%s щільно закритий."
256006
256007#: src/game.cpp src/iexamine.cpp
256008msgid "It is empty."
256009msgstr ""
256010
256011#: src/game.cpp
256012msgid "Pickup where?"
256013msgstr ""
256014
256015#: src/game.cpp
256016msgid "There is nothing to pick up nearby."
256017msgstr ""
256018
256019#: src/game.cpp
256020msgid "Peek where?"
256021msgstr ""
256022
256023#: src/game.cpp
256024#, c-format
256025msgid "From here you heard %s"
256026msgstr ""
256027
256028#: src/game.cpp
256029#, c-format
256030msgid "From above you heard %s"
256031msgstr ""
256032
256033#: src/game.cpp
256034#, c-format
256035msgid "From below you heard %s"
256036msgstr ""
256037
256038#: src/game.cpp
256039msgid "Clearly visible."
256040msgstr ""
256041
256042#: src/game.cpp
256043msgid "A bright pink blur."
256044msgstr ""
256045
256046#: src/game.cpp
256047msgid "A pink blur."
256048msgstr ""
256049
256050#: src/game.cpp
256051msgid "Darkness."
256052msgstr ""
256053
256054#: src/game.cpp
256055msgid "Bright light."
256056msgstr ""
256057
256058#: src/game.cpp
256059msgid "Unseen."
256060msgstr ""
256061
256062#: src/game.cpp
256063#, c-format
256064msgid "Cover: %d%%"
256065msgstr ""
256066
256067#: src/game.cpp
256068msgid "Impassable"
256069msgstr ""
256070
256071#: src/game.cpp
256072#, c-format
256073msgid "Move cost: %d"
256074msgstr ""
256075
256076#: src/game.cpp
256077#, c-format
256078msgid "Sign: %s"
256079msgstr ""
256080
256081#: src/game.cpp
256082msgid "Lighting: "
256083msgstr ""
256084
256085#: src/game.cpp
256086#, c-format
256087msgid "Below: %s; No support"
256088msgstr ""
256089
256090#: src/game.cpp
256091#, c-format
256092msgid "Below: %s; Walkable"
256093msgstr ""
256094
256095#: src/game.cpp
256096#, c-format
256097msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete"
256098msgstr ""
256099
256100#: src/game.cpp
256101msgid "Vehicle: "
256102msgstr ""
256103
256104#: src/game.cpp
256105msgid "You cannot see what is inside of it."
256106msgstr ""
256107
256108#: src/game.cpp
256109msgid "There's something there, but you can't see what it is."
256110msgstr ""
256111
256112#: src/game.cpp
256113msgid "More items here…"
256114msgstr ""
256115
256116#: src/game.cpp
256117#, c-format
256118msgctxt "%s is the name of the item.  %d is the quantity of that item."
256119msgid "%s [%d]"
256120msgstr "%s [%d]"
256121
256122#: src/game.cpp
256123msgid "<S>how all / hide distant"
256124msgstr ""
256125
256126#: src/game.cpp
256127msgid "<M>ap"
256128msgstr ""
256129
256130#: src/game.cpp
256131msgid "Zones manager"
256132msgstr ""
256133
256134#: src/game.cpp
256135msgid "Select first point."
256136msgstr ""
256137
256138#: src/game.cpp
256139msgid "Select second point."
256140msgstr ""
256141
256142#: src/game.cpp
256143msgid "No Zones defined."
256144msgstr ""
256145
256146#: src/game.cpp
256147msgid "What do you want to change:"
256148msgstr ""
256149
256150#: src/game.cpp
256151msgid "Edit name"
256152msgstr ""
256153
256154#: src/game.cpp
256155msgid "Edit type"
256156msgstr ""
256157
256158#: src/game.cpp
256159msgid "Edit filter"
256160msgstr ""
256161
256162#: src/game.cpp
256163msgid "Edit options"
256164msgstr ""
256165
256166#: src/game.cpp
256167msgid "Edit position"
256168msgstr ""
256169
256170#: src/game.cpp
256171msgid "< <color_green>Look Around</color> >"
256172msgstr ""
256173
256174#: src/game.cpp src/overmap_ui.cpp
256175#, c-format
256176msgid "%s - %s"
256177msgstr ""
256178
256179#: src/game.cpp
256180msgid "You can't see that destination."
256181msgstr ""
256182
256183#: src/game.cpp
256184msgid "You can't travel there."
256185msgstr ""
256186
256187#: src/game.cpp src/init.cpp
256188msgid "Items"
256189msgstr ""
256190
256191#. ~ Sort type: distance.
256192#: src/game.cpp
256193msgid "<s>ort: dist"
256194msgstr ""
256195
256196#. ~ Sort type: category.
256197#: src/game.cpp
256198msgid "<s>ort: cat"
256199msgstr ""
256200
256201#: src/game.cpp
256202msgid "<R>eset"
256203msgstr ""
256204
256205#: src/game.cpp
256206msgid "<E>xamine"
256207msgstr ""
256208
256209#: src/game.cpp
256210msgid "<C>ompare"
256211msgstr ""
256212
256213#: src/game.cpp
256214msgid "<F>ilter"
256215msgstr ""
256216
256217#: src/game.cpp
256218msgid "<+/->Priority"
256219msgstr ""
256220
256221#: src/game.cpp
256222msgid "You don't see any items or monsters around you!"
256223msgstr ""
256224
256225#: src/game.cpp
256226msgid "You don't see any items around you!"
256227msgstr ""
256228
256229#: src/game.cpp
256230msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save"
256231msgstr ""
256232
256233#: src/game.cpp
256234msgid "High Priority:"
256235msgstr ""
256236
256237#: src/game.cpp
256238msgid "UP: history, CTRL-U clear line, ESC: abort, ENTER: save"
256239msgstr ""
256240
256241#: src/game.cpp
256242msgid "Low Priority:"
256243msgstr ""
256244
256245#: src/game.cpp
256246msgid "HIGH PRIORITY"
256247msgstr ""
256248
256249#: src/game.cpp
256250msgid "LOW PRIORITY"
256251msgstr ""
256252
256253#: src/game.cpp
256254msgid "Monsters"
256255msgstr ""
256256
256257#: src/game.cpp
256258msgid "You don't see any monsters around you!"
256259msgstr ""
256260
256261#: src/game.cpp
256262msgid "<R>emove from safemode Blacklist"
256263msgstr ""
256264
256265#: src/game.cpp
256266msgid "<A>dd to safemode Blacklist"
256267msgstr ""
256268
256269#: src/game.cpp
256270msgid "to look around"
256271msgstr ""
256272
256273#: src/game.cpp
256274msgid "to shoot"
256275msgstr ""
256276
256277#: src/game.cpp
256278msgid "Drop where?"
256279msgstr ""
256280
256281#. ~ Name and number of items listed for cutting up
256282#: src/game.cpp
256283#, c-format
256284msgctxt "butchery menu"
256285msgid "Cut up %s (%d)"
256286msgstr ""
256287
256288#. ~ Name, number of items and time to complete disassembling
256289#: src/game.cpp
256290#, c-format
256291msgctxt "butchery menu"
256292msgid "%s (%d)"
256293msgstr "%s (%d)"
256294
256295#: src/game.cpp
256296#, c-format
256297msgid "Your best tool has <color_cyan>%d butchering</color>."
256298msgstr ""
256299"Ваш найкращий інструмент має <color_cyan>рівень %d "
256300"патрання/розбирання</color>."
256301
256302#: src/game.cpp
256303msgid "You have no butchering tool."
256304msgstr "У вас нема інструменту для патрання/розбирання."
256305
256306#: src/game.cpp
256307#, c-format
256308msgid "Your best tool has <color_cyan>%d fine cutting</color>."
256309msgstr ""
256310
256311#: src/game.cpp
256312msgid "You have no fine cutting tool."
256313msgstr ""
256314
256315#: src/game.cpp
256316msgid "Choose type of butchery:"
256317msgstr "Оберіть тип патрання:"
256318
256319#: src/game.cpp
256320msgid "can't see!"
256321msgstr ""
256322
256323#: src/game.cpp
256324msgid "Quick butchery"
256325msgstr "Швидке патрання"
256326
256327#: src/game.cpp
256328msgid ""
256329"This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest "
256330"something from the corpse.  Yields are lower as you don't try to be precise,"
256331" but it's useful if you don't want to set up a workshop.  Prevents zombies "
256332"from raising."
256333msgstr ""
256334
256335#: src/game.cpp
256336msgid "Full butchery"
256337msgstr "Повне патрання"
256338
256339#: src/game.cpp
256340msgid ""
256341"This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a"
256342" tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp,"
256343" etc.) and good tools.  Yields are plentiful and varied, but it is time "
256344"consuming."
256345msgstr ""
256346
256347#: src/game.cpp
256348msgid "Field dress corpse"
256349msgstr ""
256350
256351#: src/game.cpp
256352msgid "has no organs"
256353msgstr ""
256354
256355#: src/game.cpp
256356msgid ""
256357"Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the "
256358"corpse from rotting from inside.  Yields internal organs.  Carcass will be "
256359"lighter and will stay fresh longer.  Can be combined with other methods for "
256360"better effects."
256361msgstr ""
256362
256363#: src/game.cpp
256364msgid "Skin corpse"
256365msgstr ""
256366
256367#: src/game.cpp
256368msgid "has no skin"
256369msgstr ""
256370
256371#: src/game.cpp
256372msgid ""
256373"Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some"
256374" time.  You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a "
256375"good job.  Some corpses are too small to yield a full-sized hide and will "
256376"instead produce scraps that can be used in other ways."
256377msgstr ""
256378
256379#: src/game.cpp
256380msgid "Bleed corpse"
256381msgstr ""
256382
256383#: src/game.cpp
256384msgid "has no blood"
256385msgstr ""
256386
256387#: src/game.cpp
256388msgid ""
256389"Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the "
256390"blood vessels from which they arise.  You need skill and an appropriately "
256391"sharp and precise knife to do a good job."
256392msgstr ""
256393
256394#: src/game.cpp
256395msgid "Quarter corpse"
256396msgstr ""
256397
256398#: src/game.cpp
256399msgid ""
256400"By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts "
256401"with reduced weight and volume.  It may help in transporting large game.  "
256402"This action destroys skin, hide, pelt, etc., so don't use it if you want to "
256403"harvest them later."
256404msgstr ""
256405
256406#: src/game.cpp
256407msgid "Dismember corpse"
256408msgstr "Розчленувати труп"
256409
256410#: src/game.cpp
256411msgid ""
256412"If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about "
256413"harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of "
256414"time but yields little to no usable flesh."
256415msgstr ""
256416
256417#: src/game.cpp
256418msgid "Dissect corpse"
256419msgstr "Провести розтин трупа"
256420
256421#: src/game.cpp
256422msgid ""
256423"By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic"
256424" implants, or discrete organs and harvest them if possible.  Requires "
256425"scalpel-grade cutting tools, ruins corpse, and consumes a lot of time.  Your"
256426" medical knowledge is most useful here."
256427msgstr ""
256428"Акуратно розтинаючи труп, ви оглянете його на наявність імплантатів чи яких-"
256429"небудь органів, щоб вилучити їх при молжливості. Для цього потрібні якісні "
256430"інструменти рівня скальпеля. Такий розтин знищує тіло і потребує багато "
256431"часу. Ваші медичні знання визначають успішність результату."
256432
256433#: src/game.cpp
256434msgid "You can't butcher while driving!"
256435msgstr "Ви не можете займатися патранням під час кермування!"
256436
256437#: src/game.cpp
256438msgid "You don't have a butchering tool."
256439msgstr "У вас нема інструменту для патрання/розбирання."
256440
256441#: src/game.cpp
256442msgid "There are no corpses here to butcher."
256443msgstr "Тут нема трупа для патрання!"
256444
256445#: src/game.cpp
256446msgid "You can't access the items here."
256447msgstr ""
256448
256449#: src/game.cpp
256450msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here."
256451msgstr ""
256452
256453#: src/game.cpp
256454#, c-format
256455msgid "You see %s nearby!  Start butchering anyway?"
256456msgstr "Ви бачите поблизу %s!  Все одно розпочати патрання/розбирання?"
256457
256458#: src/game.cpp
256459msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble"
256460msgstr ""
256461
256462#: src/game.cpp
256463msgid "Butcher everything"
256464msgstr ""
256465
256466#: src/game.cpp
256467msgid "Disassemble everything once"
256468msgstr ""
256469
256470#: src/game.cpp
256471msgid "Disassemble everything recursively"
256472msgstr ""
256473
256474#: src/game.cpp
256475msgid "Cut up everything"
256476msgstr ""
256477
256478#: src/game.cpp
256479msgid ""
256480"You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands "
256481"convinces you to turn away."
256482msgstr ""
256483
256484#: src/game.cpp
256485msgid ""
256486"You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin."
256487msgstr ""
256488
256489#: src/game.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/veh_interact.cpp
256490#: src/veh_interact.cpp
256491#, c-format
256492msgid "%s helps with this task…"
256493msgstr ""
256494
256495#: src/game.cpp
256496#, c-format
256497msgid "The %s is already fully loaded!"
256498msgstr ""
256499
256500#: src/game.cpp
256501#, c-format
256502msgid "You need at least one %s to reload the %s!"
256503msgstr ""
256504
256505#: src/game.cpp
256506#, c-format
256507msgid "The %s is already full!"
256508msgstr ""
256509
256510#: src/game.cpp
256511#, c-format
256512msgid "You can't reload a %s!"
256513msgstr ""
256514
256515#: src/game.cpp
256516#, c-format
256517msgid "You struggle to reload the fouled %s."
256518msgstr ""
256519
256520#: src/game.cpp
256521msgid "Reload item"
256522msgstr ""
256523
256524#: src/game.cpp
256525msgid "You have nothing to reload."
256526msgstr ""
256527
256528#: src/game.cpp
256529msgid "You aren't holding something you can reload."
256530msgstr ""
256531
256532#. ~ %1$s: holster name
256533#: src/game.cpp
256534#, c-format
256535msgctxt "holster"
256536msgid "Draw from %1$s?"
256537msgstr ""
256538
256539#: src/game.cpp
256540#, c-format
256541msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off."
256542msgstr ""
256543
256544#: src/game.cpp
256545#, c-format
256546msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore."
256547msgstr ""
256548
256549#: src/game.cpp
256550msgid "a survivor"
256551msgstr ""
256552
256553#: src/game.cpp
256554#, c-format
256555msgid " or %s to whitelist the monster"
256556msgstr ""
256557
256558#: src/game.cpp
256559#, c-format
256560msgid ""
256561"Spotted %1$s--safe mode is on!  (%2$s to turn it off, %3$s to ignore "
256562"monster%4$s)"
256563msgstr ""
256564
256565#: src/game.cpp
256566#, c-format
256567msgid "Deactivate the %s?"
256568msgstr ""
256569
256570#: src/game.cpp
256571msgid "Engage targets."
256572msgstr ""
256573
256574#: src/game.cpp
256575msgid "Reprogram the manhack?"
256576msgstr ""
256577
256578#: src/game.cpp
256579msgid "Follow me."
256580msgstr ""
256581
256582#: src/game.cpp
256583#, c-format
256584msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area."
256585msgstr ""
256586
256587#: src/game.cpp
256588#, c-format
256589msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you."
256590msgstr ""
256591
256592#: src/game.cpp
256593#, c-format
256594msgid "Really step into %s?"
256595msgstr ""
256596
256597#: src/game.cpp
256598#, c-format
256599msgid "Your %s refuses to move over that ledge!"
256600msgstr ""
256601
256602#: src/game.cpp
256603msgid "You can't fit there."
256604msgstr ""
256605
256606#: src/game.cpp
256607msgid "Your mount can't fit there."
256608msgstr ""
256609
256610#: src/game.cpp
256611#, c-format
256612msgid "You cannot move as your %s isn't able to move."
256613msgstr ""
256614
256615#: src/game.cpp
256616msgid "Can't find grabbed object."
256617msgstr ""
256618
256619#: src/game.cpp
256620msgid "You cannot board a vehicle whilst riding."
256621msgstr ""
256622
256623#: src/game.cpp
256624#, c-format
256625msgid ""
256626"Stepping into that %1$s looks risky.  Run into it if you wish to enter "
256627"anyway."
256628msgstr ""
256629
256630#: src/game.cpp
256631#, c-format
256632msgid ""
256633"Stepping into that %1$s looks risky.  Crouch and move into it if you wish to"
256634" enter anyway."
256635msgstr ""
256636
256637#: src/game.cpp
256638msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted."
256639msgstr ""
256640
256641#: src/game.cpp
256642#, c-format
256643msgid "Moving onto this %s is slow!"
256644msgstr ""
256645
256646#: src/game.cpp
256647#, c-format
256648msgid "Moving off of this %s is slow!"
256649msgstr ""
256650
256651#: src/game.cpp
256652msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free."
256653msgstr ""
256654
256655#: src/game.cpp
256656msgid "footsteps"
256657msgstr ""
256658
256659#: src/game.cpp
256660#, c-format
256661msgid "You are hiding in the %s."
256662msgstr ""
256663
256664#: src/game.cpp
256665#, c-format
256666msgid "Label here: %s"
256667msgstr ""
256668
256669#: src/game.cpp
256670#, c-format
256671msgid "The sign says: %s"
256672msgstr ""
256673
256674#: src/game.cpp
256675msgid "There is a sign here, but you are unable to read it."
256676msgstr ""
256677
256678#: src/game.cpp
256679#, c-format
256680msgid "Written here: %s"
256681msgstr ""
256682
256683#: src/game.cpp
256684msgid "Something is written here, but you are unable to read it."
256685msgstr ""
256686
256687#: src/game.cpp
256688#, c-format
256689msgid "You hurt your left foot on the %s!"
256690msgstr ""
256691
256692#: src/game.cpp
256693#, c-format
256694msgid "You hurt your right foot on the %s!"
256695msgstr ""
256696
256697#: src/game.cpp
256698#, c-format
256699msgid "Your %s gets cut!"
256700msgstr ""
256701
256702#. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name.
256703#: src/game.cpp
256704#, c-format
256705msgid "You cut your %1$s on the %2$s!"
256706msgstr ""
256707
256708#: src/game.cpp src/gates.cpp
256709#, c-format
256710msgid "You push the %s out of the way."
256711msgstr ""
256712
256713#: src/game.cpp
256714#, c-format
256715msgid "There is no room to push the %s out of the way."
256716msgstr ""
256717
256718#: src/game.cpp
256719#, c-format
256720msgid "You displace the %s."
256721msgstr ""
256722
256723#: src/game.cpp
256724#, c-format
256725msgid "You cannot move the %s out of the way."
256726msgstr ""
256727
256728#: src/game.cpp
256729msgid "There's something here, but you can't see what it is."
256730msgstr ""
256731
256732#. ~ number of items: "<number> <item>"
256733#: src/game.cpp
256734#, c-format
256735msgid "%1$d %2$s"
256736msgid_plural "%1$d %2$s"
256737msgstr[0] ""
256738msgstr[1] ""
256739msgstr[2] ""
256740msgstr[3] ""
256741
256742#: src/game.cpp
256743#, c-format
256744msgid "You see here %s."
256745msgstr ""
256746
256747#: src/game.cpp
256748#, c-format
256749msgid "You see here %s and %s."
256750msgstr ""
256751
256752#: src/game.cpp
256753#, c-format
256754msgid "You see here %s, %s, and %s."
256755msgstr ""
256756
256757#: src/game.cpp
256758#, c-format
256759msgid "You see here %s, %s and %d more item."
256760msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items."
256761msgstr[0] ""
256762msgstr[1] ""
256763msgstr[2] ""
256764msgstr[3] ""
256765
256766#: src/game.cpp
256767#, c-format
256768msgid "You see here %s and many more items."
256769msgstr ""
256770
256771#: src/game.cpp
256772msgid "There are vehicle controls here."
256773msgstr ""
256774
256775#: src/game.cpp
256776#, c-format
256777msgid "%s to drive."
256778msgstr ""
256779
256780#: src/game.cpp
256781msgid ""
256782"There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted."
256783msgstr ""
256784
256785#: src/game.cpp
256786msgid "You are repelled by the barrier!"
256787msgstr ""
256788
256789#: src/game.cpp
256790msgid ""
256791"You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected!  Try again "
256792"with more energy!"
256793msgstr ""
256794
256795#: src/game.cpp
256796msgid "It's too dangerous to tunnel that far!"
256797msgstr ""
256798
256799#: src/game.cpp
256800#, c-format
256801msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!"
256802msgstr ""
256803
256804#: src/game.cpp
256805msgid "No furniture at grabbed point."
256806msgstr ""
256807
256808#: src/game.cpp
256809#, c-format
256810msgid "The %s collides with something."
256811msgstr ""
256812
256813#: src/game.cpp
256814#, c-format
256815msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!"
256816msgstr ""
256817
256818#: src/game.cpp
256819msgid "There's stuff in the way."
256820msgstr ""
256821
256822#: src/game.cpp
256823#, c-format
256824msgid "The %s is really heavy!"
256825msgstr ""
256826
256827#: src/game.cpp
256828#, c-format
256829msgid "You fail to move the %s."
256830msgstr ""
256831
256832#: src/game.cpp
256833#, c-format
256834msgid "The %s is too heavy for you to budge."
256835msgstr ""
256836
256837#: src/game.cpp
256838#, c-format
256839msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!"
256840msgstr ""
256841
256842#: src/game.cpp
256843#, c-format
256844msgid "It takes some time to move the heavy %s."
256845msgstr ""
256846
256847#: src/game.cpp
256848#, c-format
256849msgid "Stuff spills from the %s!"
256850msgstr ""
256851
256852#: src/game.cpp
256853#, c-format
256854msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s."
256855msgstr ""
256856
256857#: src/game.cpp
256858#, c-format
256859msgid "You let go of the %s."
256860msgstr ""
256861
256862#: src/game.cpp
256863#, c-format
256864msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s."
256865msgstr ""
256866
256867#: src/game.cpp
256868#, c-format
256869msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type."
256870msgstr ""
256871
256872#: src/game.cpp
256873msgid "You dive into water."
256874msgstr ""
256875
256876#: src/game.cpp
256877msgid "You fall into water."
256878msgstr ""
256879
256880#: src/game.cpp
256881msgid "Climb where?"
256882msgstr ""
256883
256884#: src/game.cpp
256885#, c-format
256886msgid "Climb %s"
256887msgstr ""
256888
256889#: src/game.cpp
256890msgid "You are already underwater!"
256891msgstr ""
256892
256893#: src/game.cpp
256894msgid "You can't dive while wearing a flotation device."
256895msgstr ""
256896
256897#: src/game.cpp
256898msgid "You dive underwater!"
256899msgstr ""
256900
256901#: src/game.cpp
256902msgid "You surface."
256903msgstr ""
256904
256905#: src/game.cpp
256906msgid "You try to surface but can't!"
256907msgstr ""
256908
256909#: src/game.cpp
256910msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head."
256911msgstr ""
256912
256913#: src/game.cpp
256914msgid ""
256915"You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against."
256916msgstr ""
256917
256918#: src/game.cpp
256919msgid ""
256920"You can't climb here - there is no terrain above you that would support your"
256921" weight."
256922msgstr ""
256923
256924#: src/game.cpp
256925msgid "You can't go down here!"
256926msgstr ""
256927
256928#: src/game.cpp
256929msgid "You can't go up here!"
256930msgstr ""
256931
256932#: src/game.cpp
256933msgid "You can't drag things up and down stairs."
256934msgstr ""
256935
256936#: src/game.cpp
256937#, c-format
256938msgid "You try to use the stairs.  Suddenly you are blocked by a %s!"
256939msgstr ""
256940
256941#: src/game.cpp
256942#, c-format
256943msgid "The are a lot of them on the %s!"
256944msgstr ""
256945
256946#: src/game.cpp
256947msgid "There's something else behind it!"
256948msgstr ""
256949
256950#: src/game.cpp
256951msgid "You manage to slip past!"
256952msgstr ""
256953
256954#: src/game.cpp
256955#, c-format
256956msgid "%s moves out of the way for you."
256957msgstr ""
256958
256959#: src/game.cpp
256960#, c-format
256961msgid "Your %s moves out of the way for you."
256962msgstr ""
256963
256964#: src/game.cpp
256965#, c-format
256966msgid "You push past %s blocking the way."
256967msgstr ""
256968
256969#: src/game.cpp src/handle_action.cpp
256970msgid "You cannot haul items here."
256971msgstr ""
256972
256973#. ~ %s is the name of hostile NPC
256974#: src/game.cpp src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
256975#, c-format
256976msgid "%s is in the way!"
256977msgstr ""
256978
256979#. ~ %s is some monster
256980#: src/game.cpp
256981#, c-format
256982msgid "There's a %s in the way!"
256983msgstr ""
256984
256985#. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a
256986#. zombie in the way!"
256987#: src/game.cpp
256988#, c-format
256989msgid "%s  Attempt to push past?  You may have to fight your way back up."
256990msgstr ""
256991
256992#: src/game.cpp
256993msgid ""
256994"There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted "
256995"away.  Jump down?  You won't be able to get back up."
256996msgstr ""
256997
256998#: src/game.cpp
256999msgid ""
257000"There is a LOT of heat coming out of there.  Push through the half-molten "
257001"rocks and ascend?  You will not be able to get back down."
257002msgstr ""
257003"Звідти шугає ДУЖЕ сильним жаром. Пробратися через напіврозплавлене каімння й"
257004" піднятися? Ви не зможете спуститися назад."
257005
257006#: src/game.cpp
257007msgid "You may be unable to return back down these stairs.  Continue up?"
257008msgstr ""
257009
257010#: src/game.cpp
257011msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off."
257012msgstr ""
257013
257014#: src/game.cpp
257015msgid "There is a sheer drop halfway down.  Web-descend?"
257016msgstr ""
257017
257018#: src/game.cpp
257019msgid ""
257020"You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on "
257021"your feet."
257022msgstr ""
257023
257024#: src/game.cpp
257025msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely."
257026msgstr ""
257027
257028#: src/game.cpp
257029msgid "There is a sheer drop halfway down.  Use your vines to descend?"
257030msgstr ""
257031
257032#: src/game.cpp
257033msgid "Detach a vine?  It'll hurt, but you'll be able to climb back up…"
257034msgstr ""
257035
257036#: src/game.cpp
257037msgid "You descend on your vines, though leaving a part of you behind stings."
257038msgstr ""
257039
257040#: src/game.cpp
257041msgid "You gingerly descend using your vines."
257042msgstr ""
257043
257044#: src/game.cpp
257045msgid ""
257046"You effortlessly lower yourself and leave a vine rooted for future use."
257047msgstr ""
257048
257049#: src/game.cpp
257050msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your grappling hook down?"
257051msgstr ""
257052
257053#: src/game.cpp
257054msgid "There is a sheer drop halfway down.  Climb your rope down?"
257055msgstr ""
257056
257057#: src/game.cpp
257058msgid "There is a sheer drop halfway down.  Jump?"
257059msgstr ""
257060
257061#: src/game.cpp
257062msgid "AUTO: goes down"
257063msgstr ""
257064
257065#: src/game.cpp
257066msgid "AUTO: goes up"
257067msgstr ""
257068
257069#: src/game.cpp
257070#, c-format
257071msgid "You see a %s on the stairs"
257072msgstr ""
257073
257074#. ~ The <monster> is almost at the <bottom/top> of the <terrain type>!
257075#: src/game.cpp
257076#, c-format
257077msgid "The %1$s is almost at the top of the %2$s!"
257078msgstr ""
257079
257080#: src/game.cpp
257081#, c-format
257082msgid "The %1$s is almost at the bottom of the %2$s!"
257083msgstr ""
257084
257085#: src/game.cpp
257086msgid "a sound nearby from the stairs!"
257087msgstr ""
257088
257089#: src/game.cpp
257090#, c-format
257091msgid "The %1$s comes down the %2$s!"
257092msgstr ""
257093
257094#: src/game.cpp
257095#, c-format
257096msgid "The %1$s comes up the %2$s!"
257097msgstr ""
257098
257099#: src/game.cpp
257100#, c-format
257101msgid "The %s fails to push you back!"
257102msgstr ""
257103
257104#: src/game.cpp
257105#, c-format
257106msgid "The %s pushed you back hard!"
257107msgstr ""
257108
257109#: src/game.cpp
257110#, c-format
257111msgid "The %s pushed you back!"
257112msgstr ""
257113
257114#: src/game.cpp
257115#, c-format
257116msgid "The %s tried to push you back but failed!  It attacks you!"
257117msgstr ""
257118
257119#: src/game.cpp
257120#, c-format
257121msgid "The %1$s pushed the %2$s hard."
257122msgstr ""
257123
257124#: src/game.cpp
257125#, c-format
257126msgid "The %1$s pushed the %2$s."
257127msgstr ""
257128
257129#: src/game.cpp
257130msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?"
257131msgstr ""
257132
257133#: src/game.cpp
257134msgid "Saving game, this may take a while"
257135msgstr ""
257136
257137#: src/game.cpp
257138#, c-format
257139msgid "No saves for %s yet."
257140msgstr ""
257141
257142#: src/game.cpp
257143msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb."
257144msgstr ""
257145
257146#: src/game.cpp
257147msgid "Your bad knees make it difficult to climb."
257148msgstr ""
257149
257150#: src/game.cpp
257151msgid "Your wet feet make it harder to climb."
257152msgstr ""
257153
257154#: src/game.cpp
257155msgid "Your wet hands make it harder to climb."
257156msgstr ""
257157
257158#: src/game.cpp
257159msgid "Your carried weight tries to drag you down."
257160msgstr ""
257161
257162#: src/game.cpp
257163msgid "You strain to climb with the weight of your possessions."
257164msgstr ""
257165
257166#: src/game.cpp
257167msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb."
257168msgstr ""
257169
257170#: src/game.cpp
257171msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb."
257172msgstr ""
257173
257174#: src/game.cpp
257175msgid "You slip while climbing and fall down."
257176msgstr ""
257177
257178#: src/game.cpp
257179msgid "Climbing is impossible in your current state."
257180msgstr ""
257181
257182#: src/game_inventory.cpp
257183msgid "You don't have the necessary item at hand."
257184msgstr ""
257185
257186#: src/game_inventory.cpp
257187#, c-format
257188msgid ""
257189"Item hotkeys assigned: "
257190"<color_light_gray>%d</color>/<color_light_gray>%d</color>"
257191msgstr ""
257192
257193#: src/game_inventory.cpp
257194#, c-format
257195msgid "Inventory of %s"
257196msgstr ""
257197
257198#: src/game_inventory.cpp src/inventory_ui.cpp
257199msgid "Your inventory is empty."
257200msgstr "Ваш інвентар порожній."
257201
257202#: src/game_inventory.cpp
257203msgid "AVG ENCUMBRANCE"
257204msgstr ""
257205
257206#: src/game_inventory.cpp
257207msgid "AVG COVERAGE"
257208msgstr ""
257209
257210#: src/game_inventory.cpp
257211msgid "WARMTH"
257212msgstr "ТЕПЛОТА"
257213
257214#: src/game_inventory.cpp
257215msgid "BASH"
257216msgstr ""
257217
257218#: src/game_inventory.cpp
257219msgid "CUT"
257220msgstr ""
257221
257222#: src/game_inventory.cpp
257223msgid "BULLET"
257224msgstr ""
257225
257226#: src/game_inventory.cpp
257227msgid "ACID"
257228msgstr ""
257229
257230#: src/game_inventory.cpp
257231msgid "FIRE"
257232msgstr ""
257233
257234#: src/game_inventory.cpp
257235msgid "ENV"
257236msgstr ""
257237
257238#: src/game_inventory.cpp
257239msgid "You have nothing to wear."
257240msgstr ""
257241
257242#: src/game_inventory.cpp
257243msgid "Take off item"
257244msgstr ""
257245
257246#: src/game_inventory.cpp
257247msgid "You're not wearing anything."
257248msgstr ""
257249
257250#: src/game_inventory.cpp
257251msgid "Storage (L)"
257252msgstr ""
257253
257254#: src/game_inventory.cpp
257255#, c-format
257256msgid "Container for %s | %s %s"
257257msgstr ""
257258
257259#: src/game_inventory.cpp
257260#, c-format
257261msgid "You don't have a suitable container for carrying %s."
257262msgstr ""
257263
257264#: src/game_inventory.cpp
257265msgid "Can't pick up liquids."
257266msgstr ""
257267
257268#: src/game_inventory.cpp
257269msgid "Can't pick up spilt liquids."
257270msgstr ""
257271
257272#: src/game_inventory.cpp
257273msgid "Too big to pick up!"
257274msgstr ""
257275
257276#: src/game_inventory.cpp
257277msgid "Too heavy to pick up!"
257278msgstr ""
257279
257280#: src/game_inventory.cpp
257281msgid "YIELD"
257282msgstr ""
257283
257284#: src/game_inventory.cpp
257285msgid "TIME"
257286msgstr ""
257287
257288#: src/game_inventory.cpp
257289msgid "Disassemble item"
257290msgstr ""
257291
257292#: src/game_inventory.cpp
257293msgid "You don't have any items you could disassemble."
257294msgstr ""
257295
257296#: src/game_inventory.cpp
257297msgid "CALORIES"
257298msgstr ""
257299
257300#: src/game_inventory.cpp
257301msgid "QUENCH"
257302msgstr ""
257303
257304#: src/game_inventory.cpp
257305msgid "JOY"
257306msgstr ""
257307
257308#: src/game_inventory.cpp
257309msgid "HEALTH"
257310msgstr ""
257311
257312#. ~ Used for permafood shelf life in the Eat menu
257313#: src/game_inventory.cpp
257314msgid "indefinite"
257315msgstr ""
257316
257317#: src/game_inventory.cpp
257318msgid "SHELF LIFE"
257319msgstr ""
257320
257321#. ~ Eat menu Volume: <num><unit>
257322#: src/game_inventory.cpp
257323#, c-format
257324msgid "%.2f%s"
257325msgstr ""
257326
257327#: src/game_inventory.cpp
257328msgid "VOLUME"
257329msgstr ""
257330
257331#: src/game_inventory.cpp
257332msgid "SATIETY"
257333msgstr ""
257334
257335#: src/game_inventory.cpp
257336msgid "CONSUME TIME"
257337msgstr ""
257338
257339#: src/game_inventory.cpp src/item_pocket.cpp
257340msgid "sealed"
257341msgstr "закрите"
257342
257343#: src/game_inventory.cpp
257344msgid "FRESHNESS"
257345msgstr ""
257346
257347#: src/game_inventory.cpp
257348msgid "SPOILS IN"
257349msgstr ""
257350
257351#: src/game_inventory.cpp
257352msgid "CBM"
257353msgstr ""
257354
257355#: src/game_inventory.cpp
257356msgid "ENERGY (kJ)"
257357msgstr ""
257358
257359#: src/game_inventory.cpp
257360msgid "Can't drink spilt liquids."
257361msgstr ""
257362
257363#: src/game_inventory.cpp src/iuse_actor.cpp
257364msgid "Your biology is not compatible with that item."
257365msgstr ""
257366
257367#: src/game_inventory.cpp
257368msgid "soon!"
257369msgstr ""
257370
257371#: src/game_inventory.cpp
257372msgid "fresh"
257373msgstr ""
257374
257375#: src/game_inventory.cpp
257376msgid "quite fresh"
257377msgstr ""
257378
257379#: src/game_inventory.cpp
257380msgid "near midlife"
257381msgstr ""
257382
257383#: src/game_inventory.cpp
257384msgid "past midlife"
257385msgstr ""
257386
257387#: src/game_inventory.cpp
257388msgid "getting older"
257389msgstr ""
257390
257391#: src/game_inventory.cpp
257392msgid "old"
257393msgstr ""
257394
257395#: src/game_inventory.cpp
257396msgid "rotten"
257397msgstr ""
257398
257399#: src/game_inventory.cpp
257400msgid "Food:"
257401msgstr ""
257402
257403#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp
257404msgid "Drink:"
257405msgstr "Спрага:"
257406
257407#: src/game_inventory.cpp
257408msgid "Pain:"
257409msgstr ""
257410
257411#: src/game_inventory.cpp
257412msgid "Rest:"
257413msgstr ""
257414
257415#: src/game_inventory.cpp src/panels.cpp src/player_display.cpp
257416msgid "Weight:"
257417msgstr ""
257418
257419#: src/game_inventory.cpp
257420msgid "You have nothing else to consume."
257421msgstr ""
257422
257423#: src/game_inventory.cpp
257424msgid "You have nothing to consume."
257425msgstr ""
257426
257427#: src/game_inventory.cpp
257428msgid "Consume item"
257429msgstr ""
257430
257431#: src/game_inventory.cpp
257432msgid "You have nothing else to eat."
257433msgstr ""
257434
257435#: src/game_inventory.cpp
257436msgid "You have nothing to eat."
257437msgstr ""
257438
257439#: src/game_inventory.cpp
257440msgid "Consume food"
257441msgstr ""
257442
257443#: src/game_inventory.cpp
257444msgid "You have nothing else to drink."
257445msgstr ""
257446
257447#: src/game_inventory.cpp
257448msgid "You have nothing to drink."
257449msgstr ""
257450
257451#: src/game_inventory.cpp
257452msgid "Consume drink"
257453msgstr "Спожити напій"
257454
257455#: src/game_inventory.cpp
257456msgid "You have no medication to consume."
257457msgstr ""
257458
257459#: src/game_inventory.cpp
257460msgid "You have no more medication to consume."
257461msgstr ""
257462
257463#: src/game_inventory.cpp
257464msgid "Consume medication"
257465msgstr ""
257466
257467#: src/game_inventory.cpp
257468msgid "ACTION"
257469msgstr ""
257470
257471#: src/game_inventory.cpp
257472#, c-format
257473msgid "Needs at least %d charge"
257474msgid_plural "Needs at least %d charges"
257475msgstr[0] ""
257476msgstr[1] ""
257477msgstr[2] ""
257478msgstr[3] ""
257479
257480#: src/game_inventory.cpp
257481msgid "Use item"
257482msgstr ""
257483
257484#: src/game_inventory.cpp
257485msgid "You don't have any items you can use."
257486msgstr ""
257487
257488#: src/game_inventory.cpp
257489msgid "always"
257490msgstr ""
257491
257492#: src/game_inventory.cpp
257493msgid "SUCCESS CHANCE"
257494msgstr ""
257495
257496#: src/game_inventory.cpp
257497msgid "DAMAGE RISK"
257498msgstr ""
257499
257500#: src/game_inventory.cpp
257501#, c-format
257502msgid "requires at least %s"
257503msgstr ""
257504
257505#: src/game_inventory.cpp
257506msgid "is too difficult for you to modify"
257507msgstr ""
257508
257509#: src/game_inventory.cpp
257510msgid "Select gun to modify"
257511msgstr ""
257512
257513#: src/game_inventory.cpp
257514msgid "You don't have any guns to modify."
257515msgstr ""
257516
257517#: src/game_inventory.cpp
257518msgid "<color_dark_gray>?</color>"
257519msgstr ""
257520
257521#: src/game_inventory.cpp
257522msgid "martial arts"
257523msgstr ""
257524
257525#. ~ %1$s: book skill name, %2$d: book skill level, %3$d: player skill level
257526#: src/game_inventory.cpp
257527#, c-format
257528msgctxt "skill"
257529msgid "%1$s to %2$d (%3$d)"
257530msgstr ""
257531
257532#: src/game_inventory.cpp
257533msgid "TRAINS (CURRENT)"
257534msgstr ""
257535
257536#: src/game_inventory.cpp
257537msgid "RECIPES"
257538msgstr ""
257539
257540#: src/game_inventory.cpp
257541msgid "FUN"
257542msgstr ""
257543
257544#: src/game_inventory.cpp
257545msgid "CHAPTER IN"
257546msgstr ""
257547
257548#: src/game_inventory.cpp
257549msgid "You have nothing to read."
257550msgstr ""
257551
257552#: src/game_inventory.cpp
257553#, c-format
257554msgid "%s has nothing to read."
257555msgstr ""
257556
257557#: src/game_inventory.cpp
257558#, c-format
257559msgid "Steal from %s"
257560msgstr ""
257561
257562#: src/game_inventory.cpp
257563#, c-format
257564msgid "%s's inventory is empty."
257565msgstr "Інвентар %s пустий."
257566
257567#: src/game_inventory.cpp
257568msgctxt "Shot as damage"
257569msgid "SHOT"
257570msgstr ""
257571
257572#: src/game_inventory.cpp
257573msgid "STAB"
257574msgstr ""
257575
257576#: src/game_inventory.cpp
257577msgid "MELEE"
257578msgstr ""
257579
257580#: src/game_inventory.cpp
257581msgid "MOVES"
257582msgstr ""
257583
257584#: src/game_inventory.cpp
257585msgid "WIELD COST"
257586msgstr ""
257587
257588#: src/game_inventory.cpp
257589msgid "Wield item"
257590msgstr ""
257591
257592#: src/game_inventory.cpp
257593msgid "You have nothing to wield."
257594msgstr ""
257595
257596#: src/game_inventory.cpp
257597#, c-format
257598msgid "Put item into %s"
257599msgstr ""
257600
257601#: src/game_inventory.cpp
257602#, c-format
257603msgid "Choose an item to put into your %s"
257604msgstr ""
257605
257606#: src/game_inventory.cpp
257607msgid "ITEMS TO INSERT"
257608msgstr ""
257609
257610#: src/game_inventory.cpp
257611#, c-format
257612msgid "The %s would spill unless it's on the ground or wielded."
257613msgstr ""
257614
257615#: src/game_inventory.cpp src/iuse.cpp
257616msgid "Cut up what?"
257617msgstr ""
257618
257619#: src/game_inventory.cpp
257620msgid "You have nothing to cut up."
257621msgstr ""
257622
257623#: src/game_inventory.cpp
257624msgid "Repair what?"
257625msgstr ""
257626
257627#: src/game_inventory.cpp
257628#, c-format
257629msgid "You have no items that could be repaired with a %s."
257630msgstr ""
257631
257632#: src/game_inventory.cpp
257633msgid "Saw barrel"
257634msgstr ""
257635
257636#: src/game_inventory.cpp
257637msgid "You don't have any guns."
257638msgstr ""
257639
257640#: src/game_inventory.cpp
257641#, c-format
257642msgid "Choose a weapon to use your %s on"
257643msgstr ""
257644
257645#: src/game_inventory.cpp
257646msgid "Multidrop"
257647msgstr ""
257648
257649#: src/game_inventory.cpp
257650msgid "To drop x items, type a number before selecting."
257651msgstr ""
257652
257653#: src/game_inventory.cpp
257654msgid "You have nothing to drop."
257655msgstr ""
257656
257657#: src/game_inventory.cpp
257658msgid "Select two items to compare them."
257659msgstr ""
257660
257661#: src/game_inventory.cpp
257662msgid "There are no items to compare."
257663msgstr ""
257664
257665#: src/game_inventory.cpp
257666msgid ""
257667"Enter new letter.  Press SPACE to clear a manually-assigned letter, ESCAPE "
257668"to cancel."
257669msgstr ""
257670
257671#: src/game_inventory.cpp
257672msgid ""
257673"Note: The Auto Inventory Letters setting might still reassign a letter to this item.\n"
257674"If this is undesired, you may wish to change the setting in Options."
257675msgstr ""
257676
257677#: src/game_inventory.cpp
257678msgid ""
257679"<color_yellow>Patient has deadened nerves.  Anesthesia unneeded.</color>"
257680msgstr ""
257681
257682#: src/game_inventory.cpp
257683msgid ""
257684"<color_yellow>Patient has Sensory Dulling CBM installed.  Anesthesia "
257685"unneeded.</color>"
257686msgstr ""
257687
257688#: src/game_inventory.cpp
257689#, c-format
257690msgid "<color_yellow>Available anesthetic: %i mL</color>"
257691msgstr ""
257692
257693#: src/game_inventory.cpp
257694msgid ""
257695"\n"
257696"<color_light_green>Found bionic installation data.  Affected CBMs are marked with an asterisk.</color>"
257697msgstr ""
257698
257699#: src/game_inventory.cpp
257700#, c-format
257701msgid "Bionic installation patient: %s"
257702msgstr ""
257703
257704#: src/game_inventory.cpp
257705msgid "You don't have any bionics to install."
257706msgstr ""
257707
257708#: src/game_inventory.cpp
257709msgid "FAILURE CHANCE"
257710msgstr ""
257711
257712#: src/game_inventory.cpp
257713msgid "OPERATION DURATION"
257714msgstr ""
257715
257716#: src/game_inventory.cpp
257717msgid "ANESTHETIC REQUIRED"
257718msgstr ""
257719
257720#: src/game_inventory.cpp
257721msgid "/!\\ CBM is highly contaminated. /!\\"
257722msgstr ""
257723
257724#: src/game_inventory.cpp
257725msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\ Please use autoclave to sterilize."
257726msgstr ""
257727
257728#: src/game_inventory.cpp
257729msgid "CBM already deployed.  Please reset to factory state."
257730msgstr ""
257731
257732#: src/game_inventory.cpp
257733msgid "CBM already installed."
257734msgstr ""
257735
257736#: src/game_inventory.cpp
257737msgid "CBM not compatible with patient's body."
257738msgstr ""
257739
257740#: src/game_inventory.cpp
257741msgid "No base version installed."
257742msgstr ""
257743
257744#: src/game_inventory.cpp
257745msgid "Superior version installed."
257746msgstr ""
257747
257748#: src/game_inventory.cpp
257749msgid "CBM not compatible with patient."
257750msgstr ""
257751
257752#: src/game_inventory.cpp
257753msgid "Max power capacity already reached."
257754msgstr ""
257755
257756#: src/game_inventory.cpp
257757#, c-format
257758msgid "%i mL"
257759msgstr ""
257760
257761#: src/game_inventory.cpp
257762#, c-format
257763msgid "%i%%"
257764msgstr ""
257765
257766#: src/game_inventory.cpp
257767#, c-format
257768msgid "<color_white>*</color> %i%%"
257769msgstr ""
257770
257771#: src/game_inventory.cpp
257772msgid "PRICE"
257773msgstr ""
257774
257775#: src/game_inventory.cpp
257776msgid "CBM is filthy."
257777msgstr ""
257778
257779#: src/game_inventory.cpp
257780msgid "CBM is not sterile."
257781msgstr ""
257782
257783#: src/game_inventory.cpp
257784msgid "CBM is already deployed."
257785msgstr ""
257786
257787#: src/game_inventory.cpp
257788msgid "CBM is already installed."
257789msgstr ""
257790
257791#: src/game_inventory.cpp
257792msgid "CBM is not compatible with patient."
257793msgstr ""
257794
257795#: src/game_inventory.cpp
257796msgid "CYCLE DURATION"
257797msgstr ""
257798
257799#: src/game_inventory.cpp
257800msgctxt "volume of water"
257801msgid "2 L"
257802msgstr ""
257803
257804#: src/game_inventory.cpp
257805msgid "WATER REQUIRED"
257806msgstr ""
257807
257808#: src/game_inventory.cpp
257809msgid "CBM is filthy.  Wash it first."
257810msgstr ""
257811
257812#: src/game_inventory.cpp
257813msgid "You should put this CBM in an autoclave pouch to keep it sterile."
257814msgstr ""
257815
257816#: src/game_inventory.cpp
257817msgid "You need at least 2L of water."
257818msgstr ""
257819
257820#: src/game_inventory.cpp
257821msgid "Sterilization"
257822msgstr ""
257823
257824#: src/game_inventory.cpp
257825msgid "<color_yellow>Select one CBM to sterilize</color>"
257826msgstr ""
257827
257828#: src/game_inventory.cpp
257829msgid "You don't have any CBM to sterilize."
257830msgstr ""
257831
257832#: src/gamemode.cpp
257833msgid "Tutorial"
257834msgstr ""
257835
257836#: src/gamemode.cpp
257837msgid "Defense"
257838msgstr ""
257839
257840#: src/gamemode_defense.cpp
257841msgid "A caravan approaches!  Press spacebar…"
257842msgstr ""
257843
257844#: src/gamemode_defense.cpp
257845msgid "You don't need to sleep!"
257846msgstr ""
257847
257848#: src/gamemode_defense.cpp
257849msgid "You cannot save in defense mode!"
257850msgstr ""
257851
257852#: src/gamemode_defense.cpp
257853#, c-format
257854msgid "You cannot leave the %s behind!"
257855msgstr ""
257856
257857#: src/gamemode_defense.cpp
257858#, c-format
257859msgid "You managed to survive through wave %d!"
257860msgstr ""
257861
257862#: src/gamemode_defense.cpp
257863#, c-format
257864msgid "Please wait as the map generates [%2d%%]"
257865msgstr ""
257866
257867#: src/gamemode_defense.cpp
257868msgid "Previous option"
257869msgstr ""
257870
257871#: src/gamemode_defense.cpp
257872msgid "Next option"
257873msgstr ""
257874
257875#: src/gamemode_defense.cpp
257876msgid "Cycle option value"
257877msgstr ""
257878
257879#: src/gamemode_defense.cpp
257880msgid "Toggle option"
257881msgstr ""
257882
257883#: src/gamemode_defense.cpp
257884msgid "You must choose at least one monster group!"
257885msgstr ""
257886
257887#: src/gamemode_defense.cpp
257888msgid "Special Zombies"
257889msgstr ""
257890
257891#: src/gamemode_defense.cpp
257892msgid "DEFENSE MODE"
257893msgstr ""
257894
257895#: src/gamemode_defense.cpp
257896msgid "Press direction keys to cycle, ENTER to toggle, S to start"
257897msgstr ""
257898
257899#: src/gamemode_defense.cpp
257900msgid "Scenario:"
257901msgstr ""
257902
257903#: src/gamemode_defense.cpp src/panels.cpp
257904msgid "Location:"
257905msgstr ""
257906
257907#: src/gamemode_defense.cpp
257908msgid "Initial Difficulty:"
257909msgstr ""
257910
257911#: src/gamemode_defense.cpp
257912msgid "The difficulty of the first wave."
257913msgstr ""
257914
257915#: src/gamemode_defense.cpp
257916msgid "Wave Difficulty:"
257917msgstr ""
257918
257919#: src/gamemode_defense.cpp
257920msgid "The increase of difficulty with each wave."
257921msgstr ""
257922
257923#: src/gamemode_defense.cpp
257924msgid "Time b/w Waves:"
257925msgstr ""
257926
257927#: src/gamemode_defense.cpp
257928msgid "The time, in minutes, between waves."
257929msgstr ""
257930
257931#: src/gamemode_defense.cpp
257932msgid "Waves b/w Caravans:"
257933msgstr ""
257934
257935#: src/gamemode_defense.cpp
257936msgid "The number of waves in between caravans."
257937msgstr ""
257938
257939#: src/gamemode_defense.cpp
257940msgid "Initial Cash:"
257941msgstr ""
257942
257943#: src/gamemode_defense.cpp
257944msgid "The amount of money the player starts with."
257945msgstr ""
257946
257947#: src/gamemode_defense.cpp
257948msgid "Cash for 1st Wave:"
257949msgstr ""
257950
257951#: src/gamemode_defense.cpp
257952msgid "The cash awarded for the first wave."
257953msgstr ""
257954
257955#: src/gamemode_defense.cpp
257956msgid "Cash Increase:"
257957msgstr ""
257958
257959#: src/gamemode_defense.cpp
257960msgid "The increase in the award each wave."
257961msgstr ""
257962
257963#: src/gamemode_defense.cpp
257964msgid "Enemy Selection:"
257965msgstr ""
257966
257967#: src/gamemode_defense.cpp
257968msgid "Zombies"
257969msgstr ""
257970
257971#: src/gamemode_defense.cpp
257972msgid "Triffids"
257973msgstr ""
257974
257975#: src/gamemode_defense.cpp
257976msgid "Robots"
257977msgstr ""
257978
257979#: src/gamemode_defense.cpp
257980msgid "Subspace"
257981msgstr ""
257982
257983#: src/gamemode_defense.cpp src/handle_action.cpp
257984msgid "Food"
257985msgstr "Їсти"
257986
257987#: src/gamemode_defense.cpp
257988msgid "Mercenaries"
257989msgstr ""
257990
257991#: src/gamemode_defense.cpp
257992msgid "Allow save"
257993msgstr ""
257994
257995#: src/gamemode_defense.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp src/options.cpp
257996msgid "Custom"
257997msgstr ""
257998
257999#: src/gamemode_defense.cpp
258000msgid "Medium"
258001msgstr ""
258002
258003#: src/gamemode_defense.cpp
258004msgid "Shaun of the Dead"
258005msgstr ""
258006
258007#: src/gamemode_defense.cpp
258008msgid "Dawn of the Dead"
258009msgstr ""
258010
258011#: src/gamemode_defense.cpp
258012msgid "Eight-Legged Freaks"
258013msgstr ""
258014
258015#: src/gamemode_defense.cpp
258016msgid "Day of the Triffids"
258017msgstr ""
258018
258019#: src/gamemode_defense.cpp
258020msgid "Skynet"
258021msgstr ""
258022
258023#: src/gamemode_defense.cpp
258024msgid "The Call of Cthulhu"
258025msgstr ""
258026
258027#: src/gamemode_defense.cpp
258028msgid "A custom game."
258029msgstr ""
258030
258031#: src/gamemode_defense.cpp
258032msgid "Easy monsters and lots of money."
258033msgstr ""
258034
258035#: src/gamemode_defense.cpp
258036msgid "Harder monsters.  You have to eat."
258037msgstr ""
258038
258039#: src/gamemode_defense.cpp
258040msgid "All monsters.  You have to eat and drink."
258041msgstr ""
258042
258043#: src/gamemode_defense.cpp
258044msgid "Defend a bar against classic zombies.  Easy and fun."
258045msgstr ""
258046
258047#: src/gamemode_defense.cpp
258048msgid "Classic zombies.  Slower and more realistic."
258049msgstr ""
258050
258051#: src/gamemode_defense.cpp
258052msgid "Fast-paced spider-fighting fun!"
258053msgstr ""
258054
258055#: src/gamemode_defense.cpp
258056msgid "Defend your mansion against the triffids."
258057msgstr ""
258058
258059#: src/gamemode_defense.cpp
258060msgid "The robots have decided that humans are the enemy!"
258061msgstr ""
258062
258063#: src/gamemode_defense.cpp
258064msgid "Ward off legions of eldritch horrors."
258065msgstr ""
258066
258067#: src/gamemode_defense.cpp
258068msgid "Public Works"
258069msgstr ""
258070
258071#: src/gamemode_defense.cpp
258072msgid "Megastore"
258073msgstr ""
258074
258075#: src/gamemode_defense.cpp
258076msgid "Bar"
258077msgstr ""
258078
258079#: src/gamemode_defense.cpp
258080msgid "Mansion"
258081msgstr ""
258082
258083#: src/gamemode_defense.cpp
258084msgid "One entrance and many rooms.  Some medical supplies."
258085msgstr ""
258086
258087#: src/gamemode_defense.cpp
258088msgid "Easily fortifiable building.  Lots of useful tools."
258089msgstr ""
258090
258091#: src/gamemode_defense.cpp
258092msgid "A large building with various supplies."
258093msgstr ""
258094
258095#: src/gamemode_defense.cpp
258096msgid "A small building with plenty of alcohol."
258097msgstr ""
258098
258099#: src/gamemode_defense.cpp
258100msgid "A large house with many rooms."
258101msgstr ""
258102
258103#: src/gamemode_defense.cpp
258104#, c-format
258105msgid ""
258106"CARAVAN:\n"
258107"Start by selecting a category using your favorite up/down keys.\n"
258108"Switch between category selection and item selecting by pressing %s.\n"
258109"Pick an item with the up/down keys, press left/right to buy 1 less/more.\n"
258110"Press %s to buy everything in your cart, %s to buy nothing."
258111msgstr ""
258112
258113#: src/gamemode_defense.cpp
258114msgid "Really buy nothing?"
258115msgstr ""
258116
258117#: src/gamemode_defense.cpp
258118msgid "You can't afford those items!"
258119msgstr ""
258120
258121#: src/gamemode_defense.cpp
258122#, c-format
258123msgid "Buy %d item, leaving you with %s?"
258124msgid_plural "Buy %d items, leaving you with %s?"
258125msgstr[0] ""
258126msgstr[1] ""
258127msgstr[2] ""
258128msgstr[3] ""
258129
258130#: src/gamemode_defense.cpp
258131msgid "You drop some items."
258132msgstr ""
258133
258134#: src/gamemode_defense.cpp
258135msgid "Melee Weapons"
258136msgstr "Зброя ближнього бою"
258137
258138#: src/gamemode_defense.cpp
258139msgid "Ranged Weapons"
258140msgstr "Зброя дальнього бою"
258141
258142#: src/gamemode_defense.cpp
258143msgid "Ammuniton"
258144msgstr ""
258145
258146#: src/gamemode_defense.cpp
258147msgid "Crafting & Construction Components"
258148msgstr ""
258149
258150#: src/gamemode_defense.cpp
258151msgid "Food & Drugs"
258152msgstr "Їжа і медикаменти"
258153
258154#: src/gamemode_defense.cpp
258155msgid "Clothing & Armor"
258156msgstr "Одяг та броня"
258157
258158#: src/gamemode_defense.cpp
258159msgid "Tools, Traps & Grenades"
258160msgstr ""
258161
258162#: src/gamemode_defense.cpp
258163msgid "Press ? for help."
258164msgstr ""
258165
258166#: src/gamemode_defense.cpp
258167#, c-format
258168msgid "Your Cash: %s"
258169msgstr ""
258170
258171#: src/gamemode_defense.cpp
258172#, c-format
258173msgid "Welcome to Wave %d!"
258174msgstr ""
258175
258176#: src/gamemode_defense.cpp
258177#, c-format
258178msgid "Wave %d: "
258179msgstr ""
258180
258181#: src/gamemode_defense.cpp
258182#, c-format
258183msgid "Invasion of the %s!"
258184msgstr ""
258185
258186#: src/gamemode_defense.cpp
258187#, c-format
258188msgid "Attack of the %s!"
258189msgstr ""
258190
258191#: src/gamemode_defense.cpp
258192#, c-format
258193msgid "%s Attack!"
258194msgstr ""
258195
258196#: src/gamemode_defense.cpp
258197#, c-format
258198msgid "%s from Hell!"
258199msgstr ""
258200
258201#: src/gamemode_defense.cpp
258202#, c-format
258203msgid "Beware!  %s!"
258204msgstr ""
258205
258206#: src/gamemode_defense.cpp
258207#, c-format
258208msgid "The Day of the %s!"
258209msgstr ""
258210
258211#: src/gamemode_defense.cpp
258212#, c-format
258213msgid "Revenge of the %s!"
258214msgstr ""
258215
258216#: src/gamemode_defense.cpp
258217#, c-format
258218msgid "Rise of the %s!"
258219msgstr ""
258220
258221#. ~ default name for the tutorial
258222#: src/gamemode_tutorial.cpp
258223msgid "John Smith"
258224msgstr ""
258225
258226#: src/gamemode_tutorial.cpp
258227msgid ""
258228"You're saving a tutorial - the tutorial world lacks certain features of "
258229"normal worlds.  Weird things might happen when you load this save.  You have"
258230" been warned."
258231msgstr ""
258232
258233#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
258234msgid "There's some buffoon in the way!"
258235msgstr ""
258236
258237#: src/gates.cpp src/vehicle_use.cpp
258238#, c-format
258239msgid "The %s is in the way!"
258240msgstr ""
258241
258242#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name
258243#: src/gates.cpp
258244#, c-format
258245msgid "You close the %1$s's %2$s."
258246msgstr ""
258247
258248#: src/gates.cpp
258249#, c-format
258250msgid "That %s can only be closed from the inside."
258251msgstr ""
258252
258253#: src/gates.cpp
258254#, c-format
258255msgid "That %s is already closed."
258256msgstr ""
258257
258258#: src/gates.cpp
258259#, c-format
258260msgid "You cannot close the %s."
258261msgstr ""
258262
258263#: src/gates.cpp
258264msgid "You'll need to construct a seal to close the crate!"
258265msgstr ""
258266
258267#: src/gates.cpp
258268#, c-format
258269msgid ""
258270"You cannot close the %s from outside.  You must be inside the building."
258271msgstr ""
258272
258273#: src/gates.cpp
258274#, c-format
258275msgid "The %s is too big to just nudge out of the way."
258276msgstr ""
258277
258278#: src/gates.cpp
258279msgid "There is too much stuff in the way."
258280msgstr ""
258281
258282#: src/gates.cpp
258283msgid "stuff"
258284msgstr ""
258285
258286#: src/gates.cpp
258287#, c-format
258288msgid "You close the %s."
258289msgstr ""
258290
258291#: src/grab.cpp
258292msgid "No vehicle at grabbed point."
258293msgstr ""
258294
258295#: src/grab.cpp
258296#, c-format
258297msgid "You cannot move this vehicle whilst your %s is harnessed!"
258298msgstr ""
258299
258300#: src/grab.cpp
258301#, c-format
258302msgid "The %s is too bulky for you to move by hand."
258303msgstr ""
258304
258305#: src/grab.cpp
258306#, c-format
258307msgid "You strain yourself to move the %s!"
258308msgstr ""
258309
258310#: src/grab.cpp
258311#, c-format
258312msgid "It takes some time to move the %s."
258313msgstr ""
258314
258315#: src/grab.cpp
258316#, c-format
258317msgid "You lack the strength to move the %s."
258318msgstr ""
258319
258320#: src/grab.cpp
258321msgid "errors in movement code"
258322msgstr ""
258323
258324#: src/grab.cpp
258325#, c-format
258326msgid "The %s collides with %s."
258327msgstr ""
258328
258329#: src/grab.cpp
258330#, c-format
258331msgid "You let go of the %1$s as it starts to fall."
258332msgstr ""
258333
258334#: src/handle_action.cpp
258335msgid "Accept your fate"
258336msgstr ""
258337
258338#: src/handle_action.cpp
258339#, c-format
258340msgid "Press %s to accept your fate…"
258341msgstr ""
258342
258343#: src/handle_action.cpp
258344msgid "No radio car connected."
258345msgstr ""
258346
258347#: src/handle_action.cpp
258348msgid "sound of a collision with an obstacle."
258349msgstr ""
258350
258351#. ~ Sound of moving a remote controlled car
258352#: src/handle_action.cpp
258353msgid "zzz…"
258354msgstr ""
258355
258356#: src/handle_action.cpp
258357msgid "You can't turn the vehicle while on a ramp."
258358msgstr ""
258359
258360#: src/handle_action.cpp
258361msgid "You can't drive the vehicle from here.  You need controls!"
258362msgstr ""
258363
258364#: src/handle_action.cpp
258365msgid "You can't drive this vehicle without an animal to pull it."
258366msgstr ""
258367
258368#: src/handle_action.cpp
258369msgid "Can't drive this vehicle remotely.  It has no working controls."
258370msgstr ""
258371
258372#: src/handle_action.cpp
258373msgid "You have no idea how to make the vehicle fly."
258374msgstr ""
258375
258376#: src/handle_action.cpp
258377msgid "This vehicle doesn't look very airworthy."
258378msgstr ""
258379
258380#: src/handle_action.cpp
258381msgid "This vehicle cannot be flown without z levels."
258382msgstr ""
258383
258384#: src/handle_action.cpp
258385msgid "You steer the vehicle into a descent."
258386msgstr ""
258387
258388#: src/handle_action.cpp
258389msgid "You steer the vehicle into an ascent."
258390msgstr ""
258391
258392#: src/handle_action.cpp
258393msgid "Open where?"
258394msgstr ""
258395
258396#: src/handle_action.cpp
258397msgctxt "no door, gate, curtain, etc."
258398msgid "There is nothing that can be opened nearby."
258399msgstr ""
258400
258401#: src/handle_action.cpp
258402#, c-format
258403msgid "That %s can only be opened from the inside."
258404msgstr ""
258405
258406#: src/handle_action.cpp
258407#, c-format
258408msgid "That %s is already open."
258409msgstr ""
258410
258411#: src/handle_action.cpp
258412msgid "The door is locked!"
258413msgstr ""
258414
258415#: src/handle_action.cpp
258416msgid "That door is already open."
258417msgstr ""
258418
258419#: src/handle_action.cpp
258420msgid "No door there."
258421msgstr ""
258422
258423#: src/handle_action.cpp
258424msgid "Close where?"
258425msgstr ""
258426
258427#: src/handle_action.cpp
258428msgctxt "no door, gate, etc."
258429msgid "There is nothing that can be closed nearby."
258430msgstr ""
258431
258432#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
258433#, c-format
258434msgid "You release the %s."
258435msgstr ""
258436
258437#: src/handle_action.cpp
258438msgid "Grab where?"
258439msgstr ""
258440
258441#: src/handle_action.cpp
258442msgid "You get a hold of yourself."
258443msgstr ""
258444
258445#: src/handle_action.cpp
258446#, c-format
258447msgid "You grab the %s."
258448msgstr ""
258449
258450#: src/handle_action.cpp
258451#, c-format
258452msgid "You can not grab the %s"
258453msgstr ""
258454
258455#: src/handle_action.cpp
258456#, c-format
258457msgid "You grab the %s. It feels really heavy."
258458msgstr ""
258459
258460#: src/handle_action.cpp
258461msgid "There's nothing to grab there!"
258462msgstr ""
258463
258464#: src/handle_action.cpp
258465msgid "You cannot haul inside vehicles."
258466msgstr ""
258467
258468#: src/handle_action.cpp
258469msgid "You cannot haul while in deep water."
258470msgstr ""
258471
258472#: src/handle_action.cpp
258473msgid "There are no items to haul here."
258474msgstr ""
258475
258476#: src/handle_action.cpp
258477msgid "Smash where?"
258478msgstr ""
258479
258480#: src/handle_action.cpp
258481#, c-format
258482msgid "You don't seem to be damaging the %s."
258483msgstr ""
258484
258485#: src/handle_action.cpp
258486msgid "Are you sure you want to pulp an acid filled corpse?"
258487msgstr ""
258488
258489#: src/handle_action.cpp
258490#, c-format
258491msgid "You use your %s to smash the %s."
258492msgstr ""
258493
258494#: src/handle_action.cpp src/melee.cpp
258495#, c-format
258496msgid "Your %s shatters!"
258497msgstr ""
258498
258499#: src/handle_action.cpp
258500msgid "There's nothing there to smash!"
258501msgstr ""
258502
258503#: src/handle_action.cpp
258504msgid "You already have an alarm set.  What do you want to do?"
258505msgstr ""
258506
258507#: src/handle_action.cpp
258508msgid "You have an alarm clock.  What do you want to do?"
258509msgstr ""
258510
258511#: src/handle_action.cpp
258512msgid "Keep the alarm and wait a while"
258513msgstr ""
258514
258515#: src/handle_action.cpp
258516msgid "Wait a while"
258517msgstr ""
258518
258519#: src/handle_action.cpp
258520msgid "Change your alarm"
258521msgstr ""
258522
258523#: src/handle_action.cpp
258524msgid "Set an alarm for later"
258525msgstr ""
258526
258527#: src/handle_action.cpp
258528msgid "You can't pass time while controlling a moving vehicle."
258529msgstr ""
258530
258531#: src/handle_action.cpp
258532msgid "Wait until you catch your breath"
258533msgstr ""
258534
258535#: src/handle_action.cpp
258536msgid "Wait 300 heartbeats"
258537msgstr ""
258538
258539#: src/handle_action.cpp
258540msgid "Wait 1800 heartbeats"
258541msgstr ""
258542
258543#: src/handle_action.cpp
258544msgid "Set alarm for dawn"
258545msgstr ""
258546
258547#: src/handle_action.cpp
258548msgid "Wait till daylight"
258549msgstr ""
258550
258551#: src/handle_action.cpp
258552msgid "Set alarm for noon"
258553msgstr ""
258554
258555#: src/handle_action.cpp
258556msgid "Wait till noon"
258557msgstr ""
258558
258559#: src/handle_action.cpp
258560msgid "Set alarm for dusk"
258561msgstr ""
258562
258563#: src/handle_action.cpp
258564msgid "Wait till night"
258565msgstr ""
258566
258567#: src/handle_action.cpp
258568msgid "Set alarm for midnight"
258569msgstr ""
258570
258571#: src/handle_action.cpp
258572msgid "Wait till midnight"
258573msgstr ""
258574
258575#: src/handle_action.cpp
258576msgid "Cancel the currently set alarm."
258577msgstr ""
258578
258579#: src/handle_action.cpp
258580msgid "Wait till weather changes"
258581msgstr ""
258582
258583#: src/handle_action.cpp
258584#, c-format
258585msgid "It's %s now.  "
258586msgstr ""
258587
258588#: src/handle_action.cpp
258589msgid "Set alarm for when?"
258590msgstr ""
258591
258592#: src/handle_action.cpp
258593msgid "Wait for how long?"
258594msgstr ""
258595
258596#: src/handle_action.cpp
258597msgid "You cancel your alarm."
258598msgstr ""
258599
258600#: src/handle_action.cpp
258601msgid "You set your alarm."
258602msgstr ""
258603
258604#: src/handle_action.cpp
258605msgid "You cannot sleep while mounted."
258606msgstr ""
258607
258608#: src/handle_action.cpp
258609msgid "<color_white>Are you sure you want to sleep?</color>"
258610msgstr ""
258611
258612#: src/handle_action.cpp src/iuse.cpp
258613msgid "Yes."
258614msgstr ""
258615
258616#: src/handle_action.cpp
258617msgid "Yes, and save game before sleeping."
258618msgstr ""
258619
258620#: src/handle_action.cpp
258621#, c-format
258622msgid "You stop playing your %s before trying to sleep."
258623msgstr ""
258624
258625#: src/handle_action.cpp
258626msgid "You may want to extinguish or turn off:"
258627msgstr ""
258628
258629#: src/handle_action.cpp
258630msgid "<color_c_red> (DEAF!)</color>"
258631msgstr ""
258632
258633#: src/handle_action.cpp
258634msgid ""
258635"You're engorged to hibernate.  The alarm would only attract attention.  Set "
258636"an alarm anyway?"
258637msgstr ""
258638
258639#: src/handle_action.cpp
258640msgid "You have an alarm clock.  Set an alarm?"
258641msgstr ""
258642
258643#: src/handle_action.cpp
258644msgid "No, don't set an alarm."
258645msgstr ""
258646
258647#: src/handle_action.cpp
258648#, c-format
258649msgid "Set alarm to wake up in %i hours."
258650msgstr ""
258651
258652#: src/handle_action.cpp
258653msgid "There is no compatible zone nearby."
258654msgstr ""
258655
258656#: src/handle_action.cpp
258657#, c-format
258658msgid "Compatible zones are %s and %s"
258659msgstr ""
258660
258661#: src/handle_action.cpp
258662msgid "Pick action:"
258663msgstr ""
258664
258665#: src/handle_action.cpp
258666msgid "Sort out my loot"
258667msgstr ""
258668
258669#: src/handle_action.cpp
258670msgid ""
258671"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot "
258672"zones.  Uses empty space in your inventory or utilizes a cart, if you are "
258673"holding one."
258674msgstr ""
258675
258676#: src/handle_action.cpp
258677msgid "Fertilize plots"
258678msgstr ""
258679
258680#: src/handle_action.cpp
258681msgid "Fertilize plots… you don't have any fertilizer"
258682msgstr ""
258683
258684#: src/handle_action.cpp
258685msgid "Fertilize any nearby Farm: Plot zones."
258686msgstr ""
258687
258688#: src/handle_action.cpp
258689msgid "Construct plots"
258690msgstr ""
258691
258692#: src/handle_action.cpp
258693msgid "Work on any nearby Blueprint: construction zones."
258694msgstr ""
258695
258696#: src/handle_action.cpp
258697msgid "Farm plots"
258698msgstr ""
258699
258700#: src/handle_action.cpp
258701msgid "Till and plant on any nearby farm plots - auto-fetch seeds and tools."
258702msgstr ""
258703
258704#: src/handle_action.cpp
258705msgid "Chop trees"
258706msgstr ""
258707
258708#: src/handle_action.cpp
258709msgid "Chop down any trees in the designated zone - auto-fetch tools."
258710msgstr ""
258711
258712#: src/handle_action.cpp
258713msgid "Chop planks"
258714msgstr ""
258715
258716#: src/handle_action.cpp
258717msgid "Auto-chop logs in wood loot zones into planks - auto-fetch tools."
258718msgstr ""
258719
258720#: src/handle_action.cpp
258721msgid "Deconstruct vehicle"
258722msgstr ""
258723
258724#: src/handle_action.cpp
258725msgid "Auto-deconstruct vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
258726msgstr ""
258727
258728#: src/handle_action.cpp
258729msgid "Repair vehicle"
258730msgstr ""
258731
258732#: src/handle_action.cpp
258733msgid "Auto-repair vehicle in designated zone - auto-fetch tools."
258734msgstr ""
258735
258736#: src/handle_action.cpp
258737msgid "Butcher corpses"
258738msgstr ""
258739
258740#: src/handle_action.cpp
258741msgid "Auto-butcher anything in corpse loot zones - auto-fetch tools."
258742msgstr ""
258743
258744#: src/handle_action.cpp
258745msgid "Mine Area"
258746msgstr ""
258747
258748#: src/handle_action.cpp
258749msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools."
258750msgstr ""
258751
258752#: src/handle_action.cpp
258753msgid "You can't pick up the book!"
258754msgstr ""
258755
258756#. ~ draw (first) gun contained in holster
258757#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count
258758#: src/handle_action.cpp
258759#, c-format
258760msgctxt "holster"
258761msgid "%1$s from %2$s (%3$d)"
258762msgstr ""
258763
258764#: src/handle_action.cpp
258765msgid "Draw what?"
258766msgstr "Витягнути що7"
258767
258768#: src/handle_action.cpp
258769msgid "Change to which movement mode?"
258770msgstr ""
258771
258772#: src/handle_action.cpp
258773msgid "Cycle move mode"
258774msgstr ""
258775
258776#: src/handle_action.cpp
258777msgid "You don't know any spells to cast."
258778msgstr ""
258779
258780#: src/handle_action.cpp
258781msgid "You can't cast any of the spells you know!"
258782msgstr ""
258783
258784#: src/handle_action.cpp
258785msgid "You need your hands free to cast this spell!"
258786msgstr ""
258787
258788#: src/handle_action.cpp
258789#, c-format
258790msgid "You don't have enough %s to cast the spell."
258791msgstr ""
258792
258793#: src/handle_action.cpp
258794msgid "You cannot cast Blood Magic without a cutting implement."
258795msgstr ""
258796
258797#: src/handle_action.cpp
258798msgid "What do you want to consume?"
258799msgstr ""
258800
258801#: src/handle_action.cpp
258802msgid "Medication"
258803msgstr ""
258804
258805#: src/handle_action.cpp
258806msgid "Auto-move canceled"
258807msgstr ""
258808
258809#: src/handle_action.cpp
258810#, c-format
258811msgid "Unknown command: \"%s\" (%ld)"
258812msgstr "Невідома команда: \"%s\" (%ld)"
258813
258814#: src/handle_action.cpp
258815#, c-format
258816msgid ""
258817"%s at any time to see and edit keybindings relevant to the current context."
258818msgstr ""
258819
258820#: src/handle_action.cpp
258821msgid "You can't go down stairs while you're riding."
258822msgstr ""
258823
258824#: src/handle_action.cpp
258825msgid "You can't go up stairs while you're riding."
258826msgstr ""
258827
258828#: src/handle_action.cpp
258829msgid "You can't open things while you're in your shell."
258830msgstr ""
258831
258832#: src/handle_action.cpp
258833msgid "You can't open things while you're riding."
258834msgstr ""
258835
258836#: src/handle_action.cpp
258837msgid "You can't close things while you're in your shell."
258838msgstr ""
258839
258840#: src/handle_action.cpp
258841msgid "You can't close things while you're riding."
258842msgstr ""
258843
258844#: src/handle_action.cpp
258845msgid "You can't smash things while you're in your shell."
258846msgstr ""
258847
258848#: src/handle_action.cpp
258849msgid "You can't examine your surroundings while you're in your shell."
258850msgstr ""
258851
258852#: src/handle_action.cpp
258853msgid "You can't move mass quantities while you're in your shell."
258854msgstr ""
258855
258856#: src/handle_action.cpp
258857msgid "You can't move mass quantities while you're riding."
258858msgstr ""
258859
258860#: src/handle_action.cpp
258861msgid "You can't pick anything up while you're in your shell."
258862msgstr ""
258863
258864#: src/handle_action.cpp
258865msgid "You can't pick anything up while you're riding."
258866msgstr ""
258867
258868#: src/handle_action.cpp
258869msgid "You can't grab things while you're in your shell."
258870msgstr ""
258871
258872#: src/handle_action.cpp
258873msgid "You can't grab things while you're riding."
258874msgstr ""
258875
258876#: src/handle_action.cpp
258877msgid "You can't haul things while you're in your shell."
258878msgstr ""
258879
258880#: src/handle_action.cpp
258881msgid "You can't haul things while you're riding."
258882msgstr ""
258883
258884#: src/handle_action.cpp
258885msgid "You can't butcher while you're in your shell."
258886msgstr ""
258887
258888#: src/handle_action.cpp
258889msgid "You can't butcher while you're riding."
258890msgstr ""
258891
258892#: src/handle_action.cpp
258893msgid "You can't peek around corners while you're in your shell."
258894msgstr ""
258895
258896#: src/handle_action.cpp
258897msgid "You can't peek around corners while you're riding."
258898msgstr ""
258899
258900#: src/handle_action.cpp
258901msgid "You can't drop things to another tile while you're in your shell."
258902msgstr ""
258903
258904#: src/handle_action.cpp src/handle_action.cpp src/iexamine.cpp
258905#: src/iexamine.cpp
258906msgid "You can't craft while you're in your shell."
258907msgstr ""
258908
258909#: src/handle_action.cpp
258910msgid "You can't craft while you're riding."
258911msgstr ""
258912
258913#: src/handle_action.cpp
258914msgid "You can't disassemble items while driving."
258915msgstr ""
258916
258917#: src/handle_action.cpp
258918msgid "You can't disassemble items while you're riding."
258919msgstr ""
258920
258921#: src/handle_action.cpp
258922msgid "You can't construct while in a vehicle."
258923msgstr ""
258924
258925#: src/handle_action.cpp
258926msgid "You can't construct while you're in your shell."
258927msgstr ""
258928
258929#: src/handle_action.cpp
258930msgid "You can't construct while you're riding."
258931msgstr ""
258932
258933#: src/handle_action.cpp
258934#, c-format
258935msgid "Vehicle control has moved, %s"
258936msgstr ""
258937
258938#: src/handle_action.cpp
258939msgid "new binding is "
258940msgstr ""
258941
258942#: src/handle_action.cpp
258943msgid "new default binding is '^'."
258944msgstr ""
258945
258946#: src/handle_action.cpp
258947msgid "You can't operate a vehicle while you're in your shell."
258948msgstr ""
258949
258950#: src/handle_action.cpp
258951msgid "You refuse to take control of this vehicle."
258952msgstr ""
258953
258954#: src/handle_action.cpp
258955msgid "Auto travel mode OFF!"
258956msgstr ""
258957
258958#: src/handle_action.cpp
258959msgid "Auto travel mode ON!"
258960msgstr ""
258961
258962#: src/handle_action.cpp
258963msgid "Safe mode OFF!"
258964msgstr ""
258965
258966#: src/handle_action.cpp
258967msgid "Safe mode OFF!  (Auto safe mode still enabled!)"
258968msgstr ""
258969
258970#: src/handle_action.cpp
258971msgid "Auto safe mode OFF!"
258972msgstr ""
258973
258974#: src/handle_action.cpp
258975msgid "Auto safe mode ON!"
258976msgstr ""
258977
258978#: src/handle_action.cpp
258979msgid "Ignoring enemy!"
258980msgstr ""
258981
258982#: src/handle_action.cpp
258983msgid "You make the sign of the cross."
258984msgstr ""
258985
258986#: src/handle_action.cpp
258987msgid "Ignoring laser targeting!"
258988msgstr ""
258989
258990#: src/handle_action.cpp
258991#, c-format
258992msgid "Creature whitelisted: %s"
258993msgstr ""
258994
258995#: src/handle_action.cpp
258996msgid "Start workout?"
258997msgstr ""
258998
258999#: src/handle_action.cpp
259000msgid "Commit suicide?"
259001msgstr ""
259002
259003#: src/handle_action.cpp
259004msgid "REALLY commit suicide?"
259005msgstr ""
259006
259007#: src/handle_action.cpp
259008msgid "Save and quit?"
259009msgstr ""
259010
259011#: src/handle_action.cpp
259012msgid "You can't see the sky from here."
259013msgstr ""
259014
259015#. ~ Auto Features are now ON/OFF
259016#: src/handle_action.cpp
259017#, c-format
259018msgid "%s are now %s."
259019msgstr ""
259020
259021#. ~ Auto Pulp/Pulp Adjacent/Butcher is now set to x
259022#. ~ Auto Foraging is now set to x
259023#. ~ Auto pickup is now set to x
259024#: src/handle_action.cpp
259025#, c-format
259026msgid "%s is now set to %s."
259027msgstr ""
259028
259029#. ~ Auto Mining is now ON/OFF
259030#: src/handle_action.cpp
259031#, c-format
259032msgid "%s is now %s."
259033msgstr ""
259034
259035#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259036#: src/handle_action.cpp
259037msgid "You will not pick up other peoples belongings."
259038msgstr ""
259039
259040#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259041#: src/handle_action.cpp
259042msgid "You will pick up also those things that belong to others!"
259043msgstr ""
259044
259045#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL
259046#: src/handle_action.cpp
259047msgid "You will be reminded not to steal."
259048msgstr ""
259049
259050#: src/handle_action.cpp
259051#, c-format
259052msgid "THIEF_MODE CONTAINED BAD VALUE [ %s ]!"
259053msgstr ""
259054
259055#: src/handle_action.cpp
259056msgid "Debug mode ON!"
259057msgstr ""
259058
259059#: src/handle_action.cpp
259060msgid "Debug mode OFF!"
259061msgstr ""
259062
259063#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: terrain name
259064#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: vehicle name
259065#: src/handle_liquid.cpp
259066#, c-format
259067msgctxt "liquid"
259068msgid "What to do with the %1$s from %2$s?"
259069msgstr ""
259070
259071#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: monster name
259072#: src/handle_liquid.cpp
259073#, c-format
259074msgctxt "liquid"
259075msgid "What to do with the %1$s from the %2$s?"
259076msgstr ""
259077
259078#. ~ %s: liquid name
259079#: src/handle_liquid.cpp
259080#, c-format
259081msgctxt "liquid"
259082msgid "What to do with the %s?"
259083msgstr ""
259084
259085#: src/handle_liquid.cpp
259086msgid "Fuel bionic with it"
259087msgstr ""
259088
259089#: src/handle_liquid.cpp
259090msgid "Consume it"
259091msgstr ""
259092
259093#: src/handle_liquid.cpp
259094msgid "Pour into a container"
259095msgstr ""
259096
259097#: src/handle_liquid.cpp
259098msgid "That's the same container!"
259099msgstr ""
259100
259101#: src/handle_liquid.cpp
259102#, c-format
259103msgid "Fill nearby vehicle %s"
259104msgstr ""
259105
259106#: src/handle_liquid.cpp
259107#, c-format
259108msgid "Pour into an adjacent keg (%s)"
259109msgstr ""
259110
259111#: src/handle_liquid.cpp
259112msgid "Pour on the ground"
259113msgstr ""
259114
259115#: src/handle_liquid.cpp
259116#, c-format
259117msgid "Clearing out the %s would take forever."
259118msgstr ""
259119
259120#: src/handle_liquid.cpp
259121#, c-format
259122msgid "Pour %s where?"
259123msgstr ""
259124
259125#: src/handle_liquid.cpp
259126msgid "That's where you took it from!"
259127msgstr ""
259128
259129#: src/handle_liquid.cpp
259130msgid "You can't pour there!"
259131msgstr ""
259132
259133#: src/handle_liquid.cpp
259134#, c-format
259135msgid "Select target tank for <color_%s>%.1fL %s</color>"
259136msgstr ""
259137
259138#: src/handle_liquid.cpp
259139#, c-format
259140msgid "The %s froze solid before you could finish."
259141msgstr ""
259142
259143#: src/help.cpp
259144msgid ""
259145"Please press one of the following for help on that topic:\n"
259146"Press ESC to return to the game."
259147msgstr ""
259148
259149#: src/help.cpp
259150msgid "Note colors: "
259151msgstr ""
259152
259153#. ~ %1$s: note color abbreviation, %2$s: note color name
259154#: src/help.cpp src/overmap_ui.cpp
259155#, c-format
259156msgctxt "note color"
259157msgid "%1$s:%2$s, "
259158msgstr ""
259159
259160#: src/help.cpp
259161msgid " HELP "
259162msgstr ""
259163
259164#: src/iexamine.cpp
259165msgid "Apply diamond coating"
259166msgstr ""
259167
259168#: src/iexamine.cpp
259169msgid "You don't have a suitable item to coat with diamond"
259170msgstr ""
259171
259172#: src/iexamine.cpp
259173#, c-format
259174msgid "You apply a diamond coating to your %s"
259175msgstr ""
259176
259177#: src/iexamine.cpp
259178msgid "Introduce a compatible template."
259179msgstr ""
259180
259181#: src/iexamine.cpp
259182msgid ""
259183"You don't have any usable templates.\n"
259184"\n"
259185"Compatible templates are: "
259186msgstr ""
259187
259188#: src/iexamine.cpp
259189#, c-format
259190msgid "Use the %s?"
259191msgstr ""
259192
259193#: src/iexamine.cpp
259194#, c-format
259195msgid "You accidentally spill the %s."
259196msgstr ""
259197
259198#: src/iexamine.cpp
259199msgid "Out of order."
259200msgstr ""
259201
259202#: src/iexamine.cpp
259203msgid "This altar gives you the creeps."
259204msgstr ""
259205
259206#: src/iexamine.cpp
259207msgid "You've attained what you can for now."
259208msgstr ""
259209
259210#: src/iexamine.cpp
259211msgid "You feel that the altar does not deem you worthy, yet."
259212msgstr ""
259213
259214#: src/iexamine.cpp
259215msgid "Pick an Attunement to show the world your Worth."
259216msgstr ""
259217
259218#: src/iexamine.cpp
259219#, c-format
259220msgid "Are you sure you want to pick %s?  This selection is permanent."
259221msgstr ""
259222
259223#: src/iexamine.cpp
259224msgid "Translocator gate active."
259225msgstr ""
259226
259227#: src/iexamine.cpp
259228msgid "Do you want to deactivate this active Translocator?"
259229msgstr ""
259230
259231#: src/iexamine.cpp
259232#, c-format
259233msgid ""
259234"Welcome to the C.C.B.o.t.T. ATM.  What would you like to do?\n"
259235"Your current balance is: %s"
259236msgstr ""
259237
259238#: src/iexamine.cpp
259239msgid "Purchase cash card?"
259240msgstr ""
259241
259242#: src/iexamine.cpp
259243msgid "You need $10.00 in your account to purchase a card."
259244msgstr ""
259245
259246#: src/iexamine.cpp
259247msgid "Withdraw Money"
259248msgstr ""
259249
259250#: src/iexamine.cpp
259251msgid "You need a cash card before you can withdraw money!"
259252msgstr ""
259253
259254#: src/iexamine.cpp
259255msgid "You need to pay down your debt first!"
259256msgstr ""
259257
259258#: src/iexamine.cpp
259259msgid "You need money in your account before you can withdraw money!"
259260msgstr ""
259261
259262#: src/iexamine.cpp
259263msgid "Deposit Money"
259264msgstr ""
259265
259266#: src/iexamine.cpp
259267msgid "You need a charged cash card before you can deposit money!"
259268msgstr ""
259269
259270#: src/iexamine.cpp
259271msgid "Transfer All Money"
259272msgstr ""
259273
259274#: src/iexamine.cpp
259275#, c-format
259276msgid "Your debt is now %s."
259277msgstr ""
259278
259279#: src/iexamine.cpp
259280#, c-format
259281msgid "Your account now holds %s."
259282msgstr ""
259283
259284#: src/iexamine.cpp
259285msgid ""
259286"This will automatically deduct $10.00 from your bank account.  Continue?"
259287msgstr ""
259288
259289#: src/iexamine.cpp
259290msgid "You can only deposit money from charged cash cards!"
259291msgstr ""
259292
259293#: src/iexamine.cpp
259294#, c-format
259295msgid "Deposit how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
259296msgid_plural "Deposit how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
259297msgstr[0] ""
259298msgstr[1] ""
259299msgstr[2] ""
259300msgstr[3] ""
259301
259302#: src/iexamine.cpp
259303msgid "You do not have a cash card to withdraw money!"
259304msgstr ""
259305
259306#: src/iexamine.cpp
259307#, c-format
259308msgid "Withdraw how much?  Max: %d cent.  (0 to cancel) "
259309msgid_plural "Withdraw how much?  Max: %d cents.  (0 to cancel) "
259310msgstr[0] ""
259311msgstr[1] ""
259312msgstr[2] ""
259313msgstr[3] ""
259314
259315#: src/iexamine.cpp
259316msgid "All cash cards at maximum capacity."
259317msgstr ""
259318
259319#: src/iexamine.cpp
259320msgid "The vending machine is empty."
259321msgstr ""
259322
259323#: src/iexamine.cpp
259324msgid "You need some money on a cash card to buy things."
259325msgstr ""
259326
259327#: src/iexamine.cpp
259328#, c-format
259329msgid "Money left: %s"
259330msgstr ""
259331
259332#: src/iexamine.cpp
259333msgid "You can't afford that item."
259334msgstr ""
259335
259336#: src/iexamine.cpp
259337msgid "With a beep, the empty vending machine shuts down."
259338msgstr ""
259339
259340#: src/iexamine.cpp
259341msgid "This toilet is empty."
259342msgstr ""
259343
259344#: src/iexamine.cpp
259345msgid "The toilet water is frozen solid!"
259346msgstr ""
259347
259348#: src/iexamine.cpp
259349msgid "You cannot read!"
259350msgstr ""
259351
259352#: src/iexamine.cpp
259353msgid "You don't have a hacking tool with enough charges!"
259354msgstr ""
259355
259356#: src/iexamine.cpp
259357msgid "Use which hacking tool?"
259358msgstr ""
259359
259360#: src/iexamine.cpp
259361msgid "Swipe your ID card?"
259362msgstr "Вставити пропуск?"
259363
259364#: src/iexamine.cpp
259365msgid "You insert your ID card."
259366msgstr "Ви вставляєте свій пропуск."
259367
259368#: src/iexamine.cpp
259369msgid "The nearby doors are already opened."
259370msgstr ""
259371
259372#: src/iexamine.cpp
259373msgid "Attempt to hack this card-reader?"
259374msgstr ""
259375
259376#: src/iexamine.cpp
259377msgid "The card reader short circuits!"
259378msgstr ""
259379
259380#: src/iexamine.cpp
259381msgid ""
259382"You have never seen this card reader model before.  Hacking it seems "
259383"impossible."
259384msgstr ""
259385
259386#: src/iexamine.cpp
259387msgid "Press mask on the reader?"
259388msgstr ""
259389
259390#: src/iexamine.cpp
259391msgid "You press your face on the reader."
259392msgstr ""
259393
259394#: src/iexamine.cpp
259395msgid "The nearby doors are unlocked."
259396msgstr ""
259397
259398#: src/iexamine.cpp
259399msgid "\"Hello Foodperson.  Welcome home.\""
259400msgstr ""
259401
259402#: src/iexamine.cpp
259403msgid "The nearby doors are already unlocked."
259404msgstr ""
259405
259406#: src/iexamine.cpp
259407msgid "Lock doors?"
259408msgstr ""
259409
259410#: src/iexamine.cpp
259411msgid "You are in the way of the door, move before trying again."
259412msgstr ""
259413
259414#: src/iexamine.cpp
259415msgid "\"FOODPERSON DETECTED.  Please make yourself presentable.\""
259416msgstr ""
259417
259418#: src/iexamine.cpp
259419msgid "\"Your face is inadequate.  Please go away.\""
259420msgstr ""
259421
259422#: src/iexamine.cpp
259423msgid "No one responds."
259424msgstr ""
259425
259426#: src/iexamine.cpp
259427msgid "If only you had a shovel…"
259428msgstr "Якби тільки у вас була лопата..."
259429
259430#: src/iexamine.cpp
259431#, c-format
259432msgid "Clear up that %s?"
259433msgstr ""
259434
259435#: src/iexamine.cpp
259436msgid "Climb obstacle?"
259437msgstr ""
259438
259439#: src/iexamine.cpp
259440msgid "You vault over the obstacle with ease."
259441msgstr ""
259442
259443#: src/iexamine.cpp
259444msgid "You vault over the obstacle."
259445msgstr ""
259446
259447#: src/iexamine.cpp
259448msgid "Climbing this obstacle is trivial for one such as you."
259449msgstr ""
259450
259451#: src/iexamine.cpp
259452msgid "You quickly scale the fence."
259453msgstr ""
259454
259455#: src/iexamine.cpp
259456msgid "This obstacle is no match for your freerunning abilities."
259457msgstr ""
259458
259459#: src/iexamine.cpp
259460#, c-format
259461msgid ""
259462"Your amorphous body could slip though the %s, but your cumbersome gear "
259463"can't."
259464msgstr ""
259465
259466#: src/iexamine.cpp
259467#, c-format
259468msgid "Slip through the %s?"
259469msgstr ""
259470
259471#: src/iexamine.cpp
259472msgid "You slide right between the bars."
259473msgstr ""
259474
259475#: src/iexamine.cpp
259476#, c-format
259477msgid "Take down the %s?"
259478msgstr ""
259479
259480#: src/iexamine.cpp
259481#, c-format
259482msgid "You take down the %s."
259483msgstr ""
259484
259485#: src/iexamine.cpp
259486#, c-format
259487msgid "The %s is broken and can not be picked up."
259488msgstr ""
259489
259490#: src/iexamine.cpp
259491#, c-format
259492msgid "damaged %s"
259493msgstr ""
259494
259495#: src/iexamine.cpp
259496msgid "Place a plank over the pit?"
259497msgstr ""
259498
259499#: src/iexamine.cpp
259500msgid "You place a plank of wood over the pit."
259501msgstr ""
259502
259503#: src/iexamine.cpp
259504msgid "Remove cover?"
259505msgstr ""
259506
259507#: src/iexamine.cpp
259508msgid "You remove the plank."
259509msgstr ""
259510
259511#: src/iexamine.cpp
259512#, c-format
259513msgid "You need $%d to play."
259514msgstr ""
259515
259516#: src/iexamine.cpp
259517#, c-format
259518msgid "Insert $%d?"
259519msgstr ""
259520
259521#: src/iexamine.cpp
259522#, c-format
259523msgid "Play again for $%d?"
259524msgstr ""
259525
259526#: src/iexamine.cpp
259527msgid "Three cherries… you get your money back!"
259528msgstr ""
259529
259530#: src/iexamine.cpp
259531#, c-format
259532msgid "Three bells… you win $%d!"
259533msgstr ""
259534
259535#: src/iexamine.cpp
259536#, c-format
259537msgid "Three stars… you win $%d!"
259538msgstr ""
259539
259540#: src/iexamine.cpp
259541#, c-format
259542msgid "JACKPOT!  You win $%d!"
259543msgstr ""
259544
259545#: src/iexamine.cpp
259546msgid "No win."
259547msgstr ""
259548
259549#: src/iexamine.cpp
259550msgid "You mess with the dial for a little bit… and it opens!"
259551msgstr ""
259552
259553#: src/iexamine.cpp
259554msgid "You mess with the dial for a little bit."
259555msgstr ""
259556
259557#: src/iexamine.cpp
259558msgid "You can't crack a safe while deaf!"
259559msgstr ""
259560
259561#: src/iexamine.cpp
259562msgid "You can't crack a safe while listening to music!"
259563msgstr ""
259564
259565#: src/iexamine.cpp
259566msgid "Attempt to crack the safe?"
259567msgstr ""
259568
259569#: src/iexamine.cpp
259570msgid "You start cracking the safe."
259571msgstr ""
259572
259573#: src/iexamine.cpp
259574msgid "Attempt to hack this safe?"
259575msgstr ""
259576
259577#: src/iexamine.cpp
259578#, c-format
259579msgid "The %s is locked.  You could pry it open with the right tool…"
259580msgstr ""
259581
259582#: src/iexamine.cpp
259583#, c-format
259584msgid "The %s is locked.  If only you had something to pry it with…"
259585msgstr ""
259586
259587#. ~ %1$s: terrain/furniture name, %2$s: prying tool name
259588#: src/iexamine.cpp
259589#, c-format
259590msgid "You attempt to pry open the %1$s using your %2$s…"
259591msgstr ""
259592
259593#: src/iexamine.cpp
259594#, c-format
259595msgid "You don't have enough power to activate your %s."
259596msgstr ""
259597
259598#: src/iexamine.cpp
259599#, c-format
259600msgid "The %s is locked.  If only you had something to pick its lock with…"
259601msgstr ""
259602
259603#: src/iexamine.cpp
259604#, c-format
259605msgid "Pick lock the lock of %1$s using your %2$s?"
259606msgstr ""
259607
259608#: src/iexamine.cpp
259609#, c-format
259610msgid "You attempt to pick the lock of %1$s using your %2$s…"
259611msgstr ""
259612
259613#: src/iexamine.cpp
259614msgid "This bulletin board is not inside a camp"
259615msgstr ""
259616
259617#: src/iexamine.cpp
259618msgid ""
259619"This wall is perfectly vertical.  Odd, twisted holes are set in it, leading\n"
259620"as far back into the solid rock as you can see.  The holes are humanoid in\n"
259621"shape, but with long, twisted, distended limbs."
259622msgstr ""
259623"Це ідеально вертикальна стіна. На ній знаходяться дивні отвори,\n"
259624"що уходять глибоко у товщу каменю. Ці отвори за формою нагадують\n"
259625"людину, але із довгими, покрученими і розтягнутими кінцівками."
259626
259627#: src/iexamine.cpp
259628msgid "The pedestal sinks into the ground…"
259629msgstr ""
259630
259631#: src/iexamine.cpp
259632msgid "an ominous grinding noise…"
259633msgstr ""
259634
259635#: src/iexamine.cpp
259636msgid "Place your petrified eye on the pedestal?"
259637msgstr ""
259638
259639#: src/iexamine.cpp
259640msgid ""
259641"This pedestal is engraved in eye-shaped diagrams, and has a large semi-"
259642"spherical indentation at the top."
259643msgstr ""
259644
259645#: src/iexamine.cpp
259646msgid "You cannot look through the peephole from the outside."
259647msgstr ""
259648
259649#: src/iexamine.cpp
259650msgid "Do what with the door?"
259651msgstr ""
259652
259653#: src/iexamine.cpp
259654msgid "Peek through peephole."
259655msgstr ""
259656
259657#: src/iexamine.cpp
259658msgid "Open door."
259659msgstr ""
259660
259661#: src/iexamine.cpp
259662msgid "You peek through the peephole."
259663msgstr ""
259664
259665#: src/iexamine.cpp
259666msgid "You open the door."
259667msgstr ""
259668
259669#: src/iexamine.cpp
259670#, c-format
259671msgid "Flip the %s?"
259672msgstr ""
259673
259674#: src/iexamine.cpp
259675msgid "You hear the rumble of rock shifting."
259676msgstr "Ви чуєте гуркіт каміння, що рухається."
259677
259678#: src/iexamine.cpp
259679msgid "This flower is dead.  You can't get it."
259680msgstr ""
259681
259682#: src/iexamine.cpp
259683msgid "This plant is dead.  You can't get it."
259684msgstr ""
259685
259686#: src/iexamine.cpp
259687msgid "You drink some nectar."
259688msgstr ""
259689
259690#: src/iexamine.cpp
259691#, c-format
259692msgid "You harvest: %s."
259693msgstr ""
259694
259695#: src/iexamine.cpp
259696#, c-format
259697msgid "You harvest and drop: %s."
259698msgstr ""
259699
259700#: src/iexamine.cpp
259701#, c-format
259702msgid "You feel woozy as you explore the %s. Drink?"
259703msgstr ""
259704
259705#: src/iexamine.cpp
259706msgid "You slowly suck up the nectar."
259707msgstr ""
259708
259709#: src/iexamine.cpp
259710#, c-format
259711msgid "Pick %s?"
259712msgstr ""
259713
259714#: src/iexamine.cpp
259715msgid "This flower has a heady aroma."
259716msgstr ""
259717
259718#: src/iexamine.cpp
259719msgid "You fall asleep…"
259720msgstr ""
259721
259722#: src/iexamine.cpp
259723msgid "Your legs are covered in the poppy's roots!"
259724msgstr ""
259725
259726#: src/iexamine.cpp
259727msgid "The cactus' nettles sting you!"
259728msgstr ""
259729
259730#: src/iexamine.cpp
259731#, c-format
259732msgid "You don't have a digging tool to dig up roots.  Pick %s anyway?"
259733msgstr ""
259734
259735#: src/iexamine.cpp
259736msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season."
259737msgstr ""
259738
259739#: src/iexamine.cpp
259740msgid "You couldn't harvest anything."
259741msgstr ""
259742
259743#: src/iexamine.cpp
259744msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season"
259745msgstr ""
259746
259747#: src/iexamine.cpp
259748msgid "This flower is still alive, despite the harsh conditions…"
259749msgstr ""
259750
259751#: src/iexamine.cpp
259752#, c-format
259753msgid "You feel out of place as you explore the %s. Drink?"
259754msgstr ""
259755
259756#: src/iexamine.cpp
259757msgid "This flower tastes very wrong…"
259758msgstr ""
259759
259760#: src/iexamine.cpp
259761#, c-format
259762msgid "Harvest the %s?"
259763msgstr ""
259764
259765#: src/iexamine.cpp
259766#, c-format
259767msgid "A spiderling bursts from the %s!"
259768msgstr ""
259769
259770#: src/iexamine.cpp
259771#, c-format
259772msgid "Spiderlings burst from the %s!"
259773msgstr ""
259774
259775#: src/iexamine.cpp
259776#, c-format
259777msgid "The %s crumbles into spores!"
259778msgstr ""
259779
259780#: src/iexamine.cpp
259781msgid "Use which seed?"
259782msgstr ""
259783
259784#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp src/vehicle_part.cpp
259785msgid "It is too cold to plant anything now."
259786msgstr "Надто холодно для того, щоб щось саджати."
259787
259788#: src/iexamine.cpp
259789msgid "You have no seeds to plant."
259790msgstr "У вас нема насіння для саджання."
259791
259792#: src/iexamine.cpp
259793msgid "Something's lying there…"
259794msgstr ""
259795
259796#: src/iexamine.cpp src/mission_companion.cpp
259797msgid "You saved your seeds for later."
259798msgstr ""
259799
259800#: src/iexamine.cpp
259801msgid ""
259802"We have altered this unit's configuration to extract and provide local "
259803"nutriment.  The Mycus provides."
259804msgstr ""
259805
259806#: src/iexamine.cpp
259807msgid "The seed blooms forth!  We have brought true beauty to this world."
259808msgstr ""
259809
259810#: src/iexamine.cpp
259811msgid "The seed blossoms rather rapidly…"
259812msgstr ""
259813
259814#: src/iexamine.cpp
259815msgid "The seed blossoms into a flower-looking fungus."
259816msgstr ""
259817
259818#: src/iexamine.cpp
259819msgid "Tile isn't a plant"
259820msgstr ""
259821
259822#: src/iexamine.cpp
259823msgid "Tile is already fertilized"
259824msgstr ""
259825
259826#: src/iexamine.cpp
259827#, c-format
259828msgid "Tried to fertilize with %s, but player doesn't have any."
259829msgstr ""
259830
259831#. ~ %1$s: plant name, %2$s: fertilizer name
259832#: src/iexamine.cpp
259833#, c-format
259834msgid "You fertilize the %1$s with the %2$s."
259835msgstr ""
259836
259837#: src/iexamine.cpp
259838#, c-format
259839msgid "You have no fertilizer for the %s."
259840msgstr ""
259841
259842#: src/iexamine.cpp
259843#, c-format
259844msgid "Fertilize the %s"
259845msgstr ""
259846
259847#: src/iexamine.cpp
259848msgid "Use which fertilizer?"
259849msgstr ""
259850
259851#: src/iexamine.cpp
259852#, c-format
259853msgid "This %s has already been fertilized."
259854msgstr ""
259855
259856#: src/iexamine.cpp
259857msgid "This kiln already contains charcoal."
259858msgstr ""
259859
259860#: src/iexamine.cpp
259861msgid "Remove it before firing the kiln again."
259862msgstr ""
259863
259864#: src/iexamine.cpp
259865#, c-format
259866msgid "This kiln contains %s, which can't be made into charcoal!"
259867msgstr ""
259868
259869#: src/iexamine.cpp
259870msgid "This kiln is empty.  Fill it with wood or bone and try again."
259871msgstr ""
259872
259873#: src/iexamine.cpp
259874msgid "The batch in this kiln is too small to yield any charcoal."
259875msgstr ""
259876
259877#: src/iexamine.cpp
259878msgid "This kiln is ready to be fired, but you have no fire source."
259879msgstr ""
259880
259881#: src/iexamine.cpp
259882#, c-format
259883msgid "This kiln contains %s %s of material, and is ready to be fired."
259884msgstr ""
259885
259886#: src/iexamine.cpp
259887msgid "Fire the kiln?"
259888msgstr ""
259889
259890#: src/iexamine.cpp
259891msgid "You fire the charcoal kiln."
259892msgstr ""
259893
259894#: src/iexamine.cpp
259895msgid "This kiln is empty…"
259896msgstr ""
259897
259898#: src/iexamine.cpp
259899msgid "There's a charcoal kiln there."
259900msgstr ""
259901
259902#: src/iexamine.cpp
259903#, c-format
259904msgid "It will finish burning in about %d hour."
259905msgid_plural "It will finish burning in about %d hours."
259906msgstr[0] ""
259907msgstr[1] ""
259908msgstr[2] ""
259909msgstr[3] ""
259910
259911#: src/iexamine.cpp
259912msgid "It will finish burning in less than an hour."
259913msgstr ""
259914
259915#: src/iexamine.cpp
259916#, c-format
259917msgid "It should take about %d minutes to finish burning."
259918msgstr ""
259919
259920#: src/iexamine.cpp
259921#, c-format
259922msgid "It has finished burning, yielding %d charcoal."
259923msgstr ""
259924
259925#: src/iexamine.cpp
259926msgid "This furnace already contains calcium carbide."
259927msgstr ""
259928
259929#: src/iexamine.cpp
259930msgid "Remove it before activating the arc furnace again."
259931msgstr ""
259932
259933#: src/iexamine.cpp
259934#, c-format
259935msgid "This furnace contains %s, which can't be made into calcium carbide!"
259936msgstr ""
259937
259938#: src/iexamine.cpp
259939msgid ""
259940"This furnace is empty.  Fill it with powdered coke and lime mix, and try "
259941"again."
259942msgstr ""
259943
259944#: src/iexamine.cpp
259945msgid ""
259946"The batch in this furnace is too small to yield usable calcium carbide."
259947msgstr ""
259948
259949#: src/iexamine.cpp
259950msgid ""
259951"This furnace is ready to be turned on, but you lack a UPS with sufficient "
259952"power."
259953msgstr ""
259954
259955#: src/iexamine.cpp
259956#, c-format
259957msgid "This furnace contains %s %s of material, and is ready to be turned on."
259958msgstr ""
259959
259960#: src/iexamine.cpp
259961msgid "Turn on the furnace?"
259962msgstr ""
259963
259964#: src/iexamine.cpp
259965msgid "You turn on the furnace."
259966msgstr ""
259967
259968#: src/iexamine.cpp
259969msgid "This furnace is empty…"
259970msgstr ""
259971
259972#: src/iexamine.cpp
259973msgid "There's an arc furnace there."
259974msgstr ""
259975
259976#: src/iexamine.cpp
259977#, c-format
259978msgid "It has finished burning, yielding %d calcium carbide."
259979msgstr ""
259980
259981#: src/iexamine.cpp
259982msgid "This autoclave is empty…"
259983msgstr ""
259984
259985#: src/iexamine.cpp
259986msgid ""
259987"You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the "
259988"program."
259989msgstr ""
259990
259991#: src/iexamine.cpp
259992msgid ""
259993"Some of those CBMs are filthy, you should wash them first for the "
259994"sterilization process to work properly."
259995msgstr ""
259996
259997#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
259998msgid "Start the autoclave?"
259999msgstr ""
260000
260001#: src/iexamine.cpp
260002msgid "You start the autoclave."
260003msgstr ""
260004
260005#: src/iexamine.cpp
260006msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items."
260007msgstr ""
260008
260009#: src/iexamine.cpp
260010msgid "The autoclave is running."
260011msgstr ""
260012
260013#: src/iexamine.cpp
260014#, c-format
260015msgid "The cycle will be complete in %s."
260016msgstr ""
260017
260018#: src/iexamine.cpp
260019msgid "The cycle is complete, the CBMs are now sterile."
260020msgstr ""
260021
260022#: src/iexamine.cpp
260023msgid ""
260024"CBMs in direct contact with the environment will almost immediately become "
260025"contaminated."
260026msgstr ""
260027
260028#: src/iexamine.cpp src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260029msgid "Select an action"
260030msgstr ""
260031
260032#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260033msgid "Get items"
260034msgstr ""
260035
260036#: src/iexamine.cpp
260037msgid "Start a fire"
260038msgstr ""
260039
260040#: src/iexamine.cpp
260041msgid "Start a fire… you'll need a fire source."
260042msgstr ""
260043
260044#: src/iexamine.cpp
260045msgid "Use a CBM to start a fire"
260046msgstr ""
260047
260048#: src/iexamine.cpp
260049msgid "Extinguish fire"
260050msgstr ""
260051
260052#: src/iexamine.cpp
260053msgid "Extinguish fire (bashing item required)"
260054msgstr ""
260055
260056#: src/iexamine.cpp
260057#, c-format
260058msgid "Take down the %s"
260059msgstr ""
260060
260061#: src/iexamine.cpp
260062#, c-format
260063msgid "You attempt to start a fire with your %s…"
260064msgstr ""
260065
260066#: src/iexamine.cpp
260067msgid "You weren't able to start a fire."
260068msgstr ""
260069
260070#: src/iexamine.cpp
260071msgid "You can't light a fire there."
260072msgstr ""
260073
260074#: src/iexamine.cpp
260075#, c-format
260076msgid "Really take down the %s while it's on fire?"
260077msgstr ""
260078
260079#: src/iexamine.cpp
260080#, c-format
260081msgid "With a few determined moves you put out the fire in the %s."
260082msgstr ""
260083
260084#: src/iexamine.cpp
260085msgid "This keg is empty."
260086msgstr ""
260087
260088#: src/iexamine.cpp
260089msgid "You have no brew to ferment."
260090msgstr ""
260091
260092#: src/iexamine.cpp
260093msgid "Use which brew?"
260094msgstr ""
260095
260096#: src/iexamine.cpp
260097#, c-format
260098msgid "Set %s in the vat?"
260099msgstr ""
260100
260101#: src/iexamine.cpp
260102#, c-format
260103msgid "This keg contains %s (%d), %0.f%% full."
260104msgstr ""
260105
260106#: src/iexamine.cpp
260107#, c-format
260108msgid "Add more %s to the vat"
260109msgstr ""
260110
260111#: src/iexamine.cpp
260112#, c-format
260113msgid "Remove %s from the vat"
260114msgstr ""
260115
260116#: src/iexamine.cpp
260117msgid "Start fermenting cycle"
260118msgstr ""
260119
260120#: src/iexamine.cpp
260121#, c-format
260122msgid "Set %s in the vat."
260123msgstr ""
260124
260125#: src/iexamine.cpp
260126#, c-format
260127msgid "The keg now contains %s (%d), %0.f%% full."
260128msgstr ""
260129
260130#: src/iexamine.cpp
260131msgid "Start fermenting cycle?"
260132msgstr ""
260133
260134#: src/iexamine.cpp
260135msgid "The vat is full, so you close the lid and start the fermenting cycle."
260136msgstr ""
260137
260138#: src/iexamine.cpp
260139msgid "You close the lid and start the fermenting cycle."
260140msgstr ""
260141
260142#: src/iexamine.cpp
260143#, c-format
260144msgid "You remove %s from the vat."
260145msgstr ""
260146
260147#: src/iexamine.cpp
260148#, c-format
260149msgid "There's a vat of %s set to ferment there."
260150msgstr ""
260151
260152#: src/iexamine.cpp
260153msgid "It will finish brewing in less than an hour."
260154msgstr ""
260155
260156#: src/iexamine.cpp
260157#, c-format
260158msgid "It will finish brewing in about %d hour."
260159msgid_plural "It will finish brewing in about %d hours."
260160msgstr[0] ""
260161msgstr[1] ""
260162msgstr[2] ""
260163msgstr[3] ""
260164
260165#: src/iexamine.cpp
260166msgid "Finish brewing?"
260167msgstr ""
260168
260169#: src/iexamine.cpp
260170#, c-format
260171msgid "The %s is now ready for bottling."
260172msgstr ""
260173
260174#: src/iexamine.cpp
260175#, c-format
260176msgid "There's a vat of fermented %s there."
260177msgstr ""
260178
260179#: src/iexamine.cpp
260180#, c-format
260181msgid "You don't have any drinks to fill the %s with."
260182msgstr ""
260183
260184#: src/iexamine.cpp
260185msgid "Store which drink?"
260186msgstr "Залити який напій?"
260187
260188#: src/iexamine.cpp
260189#, c-format
260190msgid "Fill the %1$s with %2$s?"
260191msgstr ""
260192
260193#: src/iexamine.cpp
260194#, c-format
260195msgid "You completely fill the %1$s with %2$s."
260196msgstr ""
260197
260198#: src/iexamine.cpp
260199#, c-format
260200msgid "You fill the %1$s with %2$s."
260201msgstr ""
260202
260203#: src/iexamine.cpp
260204#, c-format
260205msgid "Dispense or dump %s"
260206msgstr ""
260207
260208#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260209msgid "Have a drink"
260210msgstr "Попити"
260211
260212#: src/iexamine.cpp
260213msgid "Refill"
260214msgstr ""
260215
260216#: src/iexamine.cpp
260217#, c-format
260218msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s."
260219msgstr ""
260220
260221#: src/iexamine.cpp
260222#, c-format
260223msgid "The %s is completely full."
260224msgstr ""
260225
260226#: src/iexamine.cpp
260227#, c-format
260228msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with."
260229msgstr ""
260230
260231#: src/iexamine.cpp
260232#, c-format
260233msgid "It contains %s (%d), %0.f%% full."
260234msgstr ""
260235
260236#: src/iexamine.cpp
260237#, c-format
260238msgid ""
260239"The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it."
260240msgstr ""
260241
260242#: src/iexamine.cpp
260243#, c-format
260244msgid "The %s is full."
260245msgstr ""
260246
260247#: src/iexamine.cpp
260248msgid "You have no tool to dig with…"
260249msgstr ""
260250
260251#: src/iexamine.cpp
260252#, c-format
260253msgid "Dig up %s?  This kills the tree!"
260254msgstr ""
260255
260256#: src/iexamine.cpp
260257msgid "Use which container to collect sap?"
260258msgstr ""
260259
260260#: src/iexamine.cpp
260261msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree."
260262msgstr ""
260263
260264#: src/iexamine.cpp
260265msgid ""
260266"You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree."
260267msgstr ""
260268
260269#: src/iexamine.cpp
260270#, c-format
260271msgid "You need a %s to tap this maple tree."
260272msgstr ""
260273
260274#: src/iexamine.cpp
260275msgid "You drill the maple tree crust and tap a spile into the prepared hole."
260276msgstr ""
260277
260278#: src/iexamine.cpp
260279#, c-format
260280msgid "You hang the %s under the spile to collect sap."
260281msgstr ""
260282
260283#: src/iexamine.cpp
260284msgid "No container added.  The sap will just spill on the ground."
260285msgstr ""
260286
260287#: src/iexamine.cpp
260288msgid "Remove tap"
260289msgstr ""
260290
260291#: src/iexamine.cpp
260292#, c-format
260293msgid "Add a container to receive the %s"
260294msgstr ""
260295
260296#: src/iexamine.cpp
260297#, c-format
260298msgid "Harvest current %s (%d)"
260299msgstr ""
260300
260301#: src/iexamine.cpp
260302msgid "Remove container"
260303msgstr ""
260304
260305#: src/iexamine.cpp
260306msgid "You need a hammering tool to remove the spile from the crust."
260307msgstr ""
260308
260309#: src/iexamine.cpp
260310#, c-format
260311msgid "You remove the %s."
260312msgstr ""
260313
260314#: src/iexamine.cpp
260315msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed."
260316msgstr ""
260317
260318#: src/iexamine.cpp
260319msgid ""
260320"We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this "
260321"location."
260322msgstr ""
260323
260324#: src/iexamine.cpp
260325msgid "Additional nourishment is available."
260326msgstr ""
260327
260328#: src/iexamine.cpp
260329msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree."
260330msgstr ""
260331
260332#: src/iexamine.cpp
260333#, c-format
260334msgid "Forage through %s?"
260335msgstr ""
260336
260337#: src/iexamine.cpp
260338#, c-format
260339msgid "You forage through the %s."
260340msgstr ""
260341
260342#: src/iexamine.cpp
260343msgid "Recycle what metal?"
260344msgstr ""
260345
260346#. ~ %1$s: an item in the compactor , %2$s: desired compactor output material
260347#: src/iexamine.cpp
260348#, c-format
260349msgid ""
260350"You realize this isn't going to work because %1$s is not made purely of "
260351"%2$s."
260352msgstr ""
260353
260354#. ~ %1$s: an item in the compactor
260355#: src/iexamine.cpp
260356#, c-format
260357msgid ""
260358"You realize this isn't going to work because %1$s has not been emptied of "
260359"its contents."
260360msgstr ""
260361
260362#. ~ %1$s: desired compactor output material
260363#: src/iexamine.cpp
260364#, c-format
260365msgid ""
260366"There is no %1$s in the compactor.  Drop some metal items onto it and try "
260367"again."
260368msgstr ""
260369
260370#. ~ %1$.3f: total mass of material in compactor, %2$s: weight units , %3$s:
260371#. compactor output material
260372#: src/iexamine.cpp
260373#, c-format
260374msgid "Compact %1$.3f %2$s of %3$s into:"
260375msgstr ""
260376
260377#. ~ %1$d: number of, %2$s: output item
260378#: src/iexamine.cpp
260379#, c-format
260380msgid "about %1$d %2$s"
260381msgstr ""
260382
260383#: src/iexamine.cpp
260384msgid "Ka-klunk!"
260385msgstr ""
260386
260387#: src/iexamine.cpp
260388msgid "The compactor chews up all the items in its hopper."
260389msgstr ""
260390
260391#. ~ %1$s: compactor output material
260392#: src/iexamine.cpp
260393#, c-format
260394msgid "The compactor beeps: \"No %1$s to process!\""
260395msgstr ""
260396
260397#. ~ %1$s: compactor output material
260398#: src/iexamine.cpp
260399#, c-format
260400msgid "The compactor beeps: \"Insufficient %1$s!\""
260401msgstr ""
260402
260403#: src/iexamine.cpp
260404msgid "It spits out an assortment of smaller pieces instead."
260405msgstr ""
260406
260407#: src/iexamine.cpp
260408#, c-format
260409msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?"
260410msgstr ""
260411
260412#: src/iexamine.cpp
260413msgid "Cancel construction?"
260414msgstr ""
260415
260416#: src/iexamine.cpp
260417#, c-format
260418msgid "That %s looks too dangerous to mess with.  Best leave it alone."
260419msgstr ""
260420
260421#: src/iexamine.cpp
260422#, c-format
260423msgid "There is a %s there.  Take down?"
260424msgstr ""
260425
260426#: src/iexamine.cpp
260427#, c-format
260428msgid "The %s is taken down."
260429msgstr ""
260430
260431#: src/iexamine.cpp
260432#, c-format
260433msgid "There is a %s there.  Disarm?"
260434msgstr ""
260435
260436#: src/iexamine.cpp
260437#, c-format
260438msgid "Rolled %i, mean_roll %g. difficulty %i."
260439msgstr ""
260440
260441#: src/iexamine.cpp
260442msgid "You disarm the trap!"
260443msgstr ""
260444
260445#: src/iexamine.cpp
260446msgid "You fail to disarm the trap."
260447msgstr ""
260448
260449#: src/iexamine.cpp
260450msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!"
260451msgstr ""
260452
260453#: src/iexamine.cpp
260454#, c-format
260455msgid "This %s can not be reloaded!"
260456msgstr ""
260457
260458#: src/iexamine.cpp
260459#, c-format
260460msgid "The %1$s contains %2$d %3$s.  Unload?"
260461msgstr ""
260462
260463#. ~ Reloading or restocking a piece of furniture, for example a forge.
260464#: src/iexamine.cpp
260465#, c-format
260466msgid "You need some %1$s to reload this %2$s."
260467msgstr ""
260468
260469#. ~ Loading fuel or other items into a piece of furniture.
260470#: src/iexamine.cpp
260471#, c-format
260472msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?"
260473msgstr ""
260474
260475#. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items.
260476#: src/iexamine.cpp
260477#, c-format
260478msgid "The %1$s contains %2$d %3$s."
260479msgstr ""
260480
260481#: src/iexamine.cpp
260482#, c-format
260483msgid "You reload the %s."
260484msgstr ""
260485
260486#: src/iexamine.cpp
260487msgid "Do what with the curtains?"
260488msgstr ""
260489
260490#: src/iexamine.cpp
260491msgid "Peek through the closed curtains."
260492msgstr ""
260493
260494#: src/iexamine.cpp
260495msgid "Tear down the curtains."
260496msgstr ""
260497
260498#: src/iexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
260499msgid "You carefully peek through the curtains."
260500msgstr ""
260501
260502#: src/iexamine.cpp
260503msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe."
260504msgstr ""
260505
260506#: src/iexamine.cpp
260507msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign."
260508msgstr ""
260509
260510#: src/iexamine.cpp
260511msgid "Nothing legible on the sign."
260512msgstr ""
260513
260514#: src/iexamine.cpp
260515msgid "Overwrite the existing message on the sign?"
260516msgstr ""
260517
260518#: src/iexamine.cpp
260519msgid "Add a message to the sign?"
260520msgstr ""
260521
260522#: src/iexamine.cpp
260523msgid "You leave the sign alone."
260524msgstr ""
260525
260526#: src/iexamine.cpp
260527msgid "Write what?"
260528msgstr ""
260529
260530#: src/iexamine.cpp
260531msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti."
260532msgstr ""
260533
260534#: src/iexamine.cpp
260535msgid "You graffiti a message onto the sign."
260536msgstr ""
260537
260538#: src/iexamine.cpp
260539msgid "Platinum member"
260540msgstr ""
260541
260542#: src/iexamine.cpp
260543msgid "Gold member"
260544msgstr ""
260545
260546#: src/iexamine.cpp
260547msgid "Silver member"
260548msgstr ""
260549
260550#: src/iexamine.cpp
260551msgid "Beloved customer"
260552msgstr ""
260553
260554#: src/iexamine.cpp
260555msgid "You're illiterate, and can't read the screen."
260556msgstr ""
260557
260558#: src/iexamine.cpp
260559#, c-format
260560msgid "Failure!  No %s pumps found!"
260561msgstr ""
260562
260563#: src/iexamine.cpp
260564#, c-format
260565msgid "Failure!  No %s tank found!"
260566msgstr ""
260567
260568#: src/iexamine.cpp
260569#, c-format
260570msgid "This station is out of %s.  We apologize for the inconvenience."
260571msgstr ""
260572
260573#: src/iexamine.cpp
260574msgid "Welcome to AutoGas!"
260575msgstr ""
260576
260577#: src/iexamine.cpp
260578msgid "What would you like to do?"
260579msgstr ""
260580
260581#: src/iexamine.cpp
260582#, c-format
260583msgid "Buy %s."
260584msgstr ""
260585
260586#: src/iexamine.cpp
260587msgid "Refund cash."
260588msgstr ""
260589
260590#: src/iexamine.cpp
260591#, c-format
260592msgid "Current %s pump: "
260593msgstr ""
260594
260595#: src/iexamine.cpp
260596#, c-format
260597msgid "Choose a %s pump."
260598msgstr ""
260599
260600#: src/iexamine.cpp
260601msgid "Your discount: "
260602msgstr ""
260603
260604#: src/iexamine.cpp
260605#, c-format
260606msgid "Your price per %s unit: "
260607msgstr ""
260608
260609#: src/iexamine.cpp
260610msgid "Hack console."
260611msgstr ""
260612
260613#: src/iexamine.cpp
260614#, c-format
260615msgid "Please choose %s pump:"
260616msgstr ""
260617
260618#: src/iexamine.cpp
260619msgid "Pump "
260620msgstr ""
260621
260622#: src/iexamine.cpp
260623msgid "Not enough money, please refill your cash card."
260624msgstr ""
260625
260626#: src/iexamine.cpp
260627#, c-format
260628msgid "How many liters of %s to buy?  Max: %d L.  (0 to cancel)"
260629msgstr ""
260630
260631#: src/iexamine.cpp
260632msgid "Glug Glug Glug"
260633msgstr ""
260634
260635#: src/iexamine.cpp
260636#, c-format
260637msgid "Your cash cards now hold %s."
260638msgstr ""
260639
260640#: src/iexamine.cpp
260641msgid "You do not have a cash card to refund money!"
260642msgstr ""
260643
260644#: src/iexamine.cpp
260645msgid "Unable to refund, no fuel in pump."
260646msgstr ""
260647
260648#: src/iexamine.cpp
260649msgid "There is a ledge here.  What do you want to do?"
260650msgstr ""
260651
260652#: src/iexamine.cpp
260653msgid "Jump over."
260654msgstr ""
260655
260656#: src/iexamine.cpp
260657msgid "Climb down."
260658msgstr ""
260659
260660#: src/iexamine.cpp
260661msgid "You are too weak to jump over an obstacle."
260662msgstr ""
260663
260664#: src/iexamine.cpp
260665msgid "You are too burdened to jump over an obstacle."
260666msgstr ""
260667
260668#: src/iexamine.cpp
260669msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way."
260670msgstr ""
260671
260672#: src/iexamine.cpp
260673#, c-format
260674msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way."
260675msgstr ""
260676
260677#: src/iexamine.cpp
260678msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down."
260679msgstr ""
260680
260681#: src/iexamine.cpp
260682msgid "You jump over an obstacle."
260683msgstr ""
260684
260685#: src/iexamine.cpp
260686msgid "You can't climb down there."
260687msgstr ""
260688
260689#: src/iexamine.cpp
260690#, c-format
260691msgid "Looks like %d story.  Jump down?"
260692msgid_plural "Looks like %d stories.  Jump down?"
260693msgstr[0] ""
260694msgstr[1] ""
260695msgstr[2] ""
260696msgstr[3] ""
260697
260698#: src/iexamine.cpp
260699msgid "You probably won't be able to get up and jumping down may hurt.  Jump?"
260700msgstr ""
260701
260702#: src/iexamine.cpp
260703msgid "You probably won't be able to get back up.  Climb down?"
260704msgstr ""
260705
260706#: src/iexamine.cpp
260707msgid ""
260708"You should be able to climb back up easily if you climb down there.  Climb "
260709"down?"
260710msgstr ""
260711
260712#: src/iexamine.cpp
260713msgid "You may have problems climbing back up.  Climb down?"
260714msgstr ""
260715
260716#: src/iexamine.cpp
260717msgid "Use your grappling hook to climb down?"
260718msgstr ""
260719
260720#: src/iexamine.cpp
260721msgid "You tie the rope around your waist and begin to climb down."
260722msgstr ""
260723
260724#: src/iexamine.cpp
260725msgid "You decided to step back from the ledge."
260726msgstr ""
260727
260728#. ~ %1$s is the name of the ally
260729#: src/iexamine.cpp
260730#, c-format
260731msgid ""
260732"<color_white>%1$s is asleep, but has a <color_green>%2$d<color_white> chance"
260733" of success compared to your <color_red>%3$d<color_white> chance of success."
260734"  Continue with a higher risk of failure?</color>"
260735msgstr ""
260736
260737#. ~ %1$s is the name of the ally
260738#: src/iexamine.cpp
260739#, c-format
260740msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success."
260741msgstr ""
260742
260743#: src/iexamine.cpp
260744msgid "No connected couches found.  Operation impossible.  Exiting."
260745msgstr ""
260746
260747#: src/iexamine.cpp
260748msgid "Patient is dead.  Please remove corpse to proceed.  Exiting."
260749msgstr ""
260750
260751#: src/iexamine.cpp
260752msgid ""
260753"ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG.  Autodoc Mk. XI can't operate.  "
260754"Please move patient to appropriate facility.  Exiting."
260755msgstr ""
260756
260757#: src/iexamine.cpp
260758msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation."
260759msgstr ""
260760
260761#: src/iexamine.cpp
260762msgid "Choose Compact Bionic Module to install."
260763msgstr ""
260764
260765#: src/iexamine.cpp
260766msgid "Choose installed bionic to uninstall."
260767msgstr ""
260768
260769#: src/iexamine.cpp
260770msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE.  Operation impossible.  Exiting."
260771msgstr ""
260772
260773#: src/iexamine.cpp
260774msgid "Personality_Override"
260775msgstr ""
260776
260777#: src/iexamine.cpp
260778msgid "C0RR#PTED?D#TA"
260779msgstr ""
260780
260781#: src/iexamine.cpp
260782msgid "Choose bionic to uninstall"
260783msgstr ""
260784
260785#: src/iexamine.cpp
260786msgid "UNKNOWN COMMAND.  Autodoc Mk. XI. Crashed."
260787msgstr ""
260788
260789#: src/iexamine.cpp
260790msgid ""
260791"No patient found located on the connected couches.  Operation impossible.  "
260792"Exiting."
260793msgstr ""
260794
260795#: src/iexamine.cpp
260796#, c-format
260797msgid ""
260798"Operation underway.  Please wait until the end of the current procedure.  "
260799"Estimated time remaining: %s."
260800msgstr ""
260801
260802#: src/iexamine.cpp
260803#, c-format
260804msgid "The autodoc is working on %s."
260805msgstr ""
260806
260807#: src/iexamine.cpp
260808msgid "Autodoc Mk. XI.  Status: Online.  Please choose operation"
260809msgstr ""
260810
260811#: src/iexamine.cpp
260812msgid " WARNING: Operator missing"
260813msgstr ""
260814
260815#: src/iexamine.cpp
260816msgid ""
260817"\n"
260818" Using the Autodoc without an operator can lead to <color_light_cyan>serious injuries</color> or <color_light_cyan>death</color>.\n"
260819" By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. "
260820msgstr ""
260821
260822#: src/iexamine.cpp
260823msgid "Choose Compact Bionic Module to install"
260824msgstr ""
260825
260826#: src/iexamine.cpp
260827msgid "Choose installed bionic to uninstall"
260828msgstr ""
260829
260830#: src/iexamine.cpp
260831msgid "Splint broken limbs"
260832msgstr ""
260833
260834#: src/iexamine.cpp
260835msgid "Treat wounds"
260836msgstr ""
260837
260838#: src/iexamine.cpp
260839msgid "Check radiation level"
260840msgstr ""
260841
260842#: src/iexamine.cpp
260843msgid "Conduct blood analysis"
260844msgstr ""
260845
260846#: src/iexamine.cpp
260847msgid "You don't have any bionics installed."
260848msgstr ""
260849
260850#: src/iexamine.cpp
260851msgid "<npcname> doesn't have any bionics installed."
260852msgstr ""
260853
260854#: src/iexamine.cpp
260855msgid "Internal supply of splints exhausted.  Operation impossible.  Exiting."
260856msgstr ""
260857
260858#: src/iexamine.cpp
260859msgid ""
260860"Internal supply of arm splints exhausted.  Splinting broken arms impossible."
260861"  Exiting."
260862msgstr ""
260863
260864#: src/iexamine.cpp
260865msgid ""
260866"Internal supply of leg splints exhausted.  Splinting broken legs impossible."
260867"  Exiting."
260868msgstr ""
260869
260870#: src/iexamine.cpp
260871#, c-format
260872msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s."
260873msgstr ""
260874
260875#: src/iexamine.cpp
260876#, c-format
260877msgid "The machine rapidly sets and splints <npcname>'s broken %s."
260878msgstr ""
260879
260880#: src/iexamine.cpp
260881msgid "You have no limbs that require splinting."
260882msgstr ""
260883
260884#: src/iexamine.cpp
260885msgid "<npcname> doesn't have limbs that require splinting."
260886msgstr ""
260887
260888#: src/iexamine.cpp
260889msgid "You don't have any wounds that need treatment."
260890msgstr ""
260891
260892#: src/iexamine.cpp
260893msgid "<npcname> doesn't have any wounds that need treatment."
260894msgstr ""
260895
260896#: src/iexamine.cpp
260897msgid ""
260898"The autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also "
260899"detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another "
260900"dose right now."
260901msgstr ""
260902
260903#: src/iexamine.cpp
260904msgid ""
260905"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body, but as it "
260906"also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply "
260907"another dose right now."
260908msgstr ""
260909
260910#: src/iexamine.cpp
260911msgid ""
260912"The autodoc detected a bacterial infection in your body and injected "
260913"antibiotics to treat it."
260914msgstr ""
260915
260916#: src/iexamine.cpp
260917msgid ""
260918"The autodoc detected a bacterial infection in <npcname>'s body and injected "
260919"antibiotics to treat it."
260920msgstr ""
260921
260922#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
260923msgid "The muscle spasms start to go away."
260924msgstr ""
260925
260926#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
260927msgid "The medication does nothing to help the spasms."
260928msgstr ""
260929
260930#: src/iexamine.cpp
260931#, c-format
260932msgid ""
260933"The autodoc detected a bleeding on your %s and applied a hemostatic drug to "
260934"stop it."
260935msgstr ""
260936
260937#: src/iexamine.cpp
260938#, c-format
260939msgid ""
260940"The autodoc detected a bleeding on <npcname>'s %s and applied a hemostatic "
260941"drug to stop it."
260942msgstr ""
260943
260944#: src/iexamine.cpp
260945#, c-format
260946msgid ""
260947"The autodoc detected an open wound on your %s and applied a disinfectant to "
260948"clean it."
260949msgstr ""
260950
260951#: src/iexamine.cpp
260952#, c-format
260953msgid ""
260954"The autodoc detected an open wound on <npcname>'s %s and applied a "
260955"disinfectant to clean it."
260956msgstr ""
260957
260958#: src/iexamine.cpp
260959#, c-format
260960msgid "The autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv."
260961msgstr ""
260962
260963#: src/iexamine.cpp
260964#, c-format
260965msgid ""
260966"The autodoc scanned <npcname> and detected a radiation level of %d mSv."
260967msgstr ""
260968
260969#: src/iexamine.cpp
260970msgid ""
260971"The autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it "
260972"decided not to administer another dose right now."
260973msgstr ""
260974
260975#: src/iexamine.cpp
260976msgid ""
260977"The autodoc detected an anti-radiation drug in <npcname>'s bloodstream, so "
260978"it decided not to administer another dose right now."
260979msgstr ""
260980
260981#: src/iexamine.cpp
260982msgid ""
260983"The autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation "
260984"poisoning."
260985msgstr ""
260986
260987#: src/iexamine.cpp
260988#, c-format
260989msgid ""
260990"Warning!  Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in "
260991"patient's possession.  Urgent decontamination procedures highly recommended."
260992msgstr ""
260993
260994#: src/iexamine.cpp
260995msgid "The autodoc analyzed your blood."
260996msgstr ""
260997
260998#: src/iexamine.cpp
260999msgid "The autodoc analyzed <npcname>'s blood."
261000msgstr ""
261001
261002#: src/iexamine.cpp
261003#, c-format
261004msgid "This mill contains %s, which can't be milled!"
261005msgstr ""
261006
261007#: src/iexamine.cpp
261008#, c-format
261009msgid "You remove the %s from the mill."
261010msgstr ""
261011
261012#: src/iexamine.cpp
261013msgid ""
261014"This mill is empty.  Fill it with starchy products such as wheat, barley or "
261015"oats and try again."
261016msgstr ""
261017
261018#: src/iexamine.cpp
261019msgid ""
261020"This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn.  Remove"
261021" some and try again."
261022msgstr ""
261023
261024#: src/iexamine.cpp
261025#, c-format
261026msgctxt "volume units"
261027msgid "You think that you can load about %s %s in it."
261028msgstr ""
261029
261030#: src/iexamine.cpp
261031msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn."
261032msgstr ""
261033
261034#: src/iexamine.cpp
261035msgid "This rack already contains smoked food."
261036msgstr ""
261037
261038#: src/iexamine.cpp
261039msgid "Remove it before firing the smoking rack again."
261040msgstr ""
261041
261042#: src/iexamine.cpp
261043#, c-format
261044msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!"
261045msgstr ""
261046
261047#: src/iexamine.cpp
261048#, c-format
261049msgid "You remove %s from the rack."
261050msgstr ""
261051
261052#: src/iexamine.cpp
261053msgid ""
261054"This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again."
261055msgstr ""
261056
261057#: src/iexamine.cpp
261058msgid ""
261059"This rack is empty.  Fill it with raw meat, fish or sausages and try again."
261060msgstr ""
261061
261062#: src/iexamine.cpp
261063msgid "There is no charcoal in the rack."
261064msgstr ""
261065
261066#: src/iexamine.cpp
261067msgid ""
261068"This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke.  Remove "
261069"some and try again."
261070msgstr ""
261071
261072#: src/iexamine.cpp
261073#, c-format
261074msgid "You think that you can load about %s %s in it."
261075msgstr ""
261076
261077#: src/iexamine.cpp
261078msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food."
261079msgstr ""
261080
261081#: src/iexamine.cpp
261082#, c-format
261083msgid ""
261084"You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s "
261085"inside."
261086msgstr ""
261087
261088#: src/iexamine.cpp
261089msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source."
261090msgstr ""
261091
261092#: src/iexamine.cpp
261093msgid "Fire the smoking rack?"
261094msgstr ""
261095
261096#: src/iexamine.cpp
261097msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke."
261098msgstr ""
261099
261100#: src/iexamine.cpp
261101msgid "You can't place more food while it's smoking."
261102msgstr ""
261103
261104#: src/iexamine.cpp
261105msgid "Load smoking rack with what kind of food?"
261106msgstr ""
261107
261108#: src/iexamine.cpp
261109msgid "You don't have any food that can be smoked."
261110msgstr ""
261111
261112#: src/iexamine.cpp
261113#, c-format
261114msgid "Insert how many %s into the rack?"
261115msgstr "Скільки %s покласти у коптильню?"
261116
261117#: src/iexamine.cpp
261118msgid "You don't have that many."
261119msgstr ""
261120
261121#: src/iexamine.cpp
261122msgid "You can't place that many."
261123msgstr ""
261124
261125#: src/iexamine.cpp
261126#, c-format
261127msgid "You carefully place %s %s in the rack."
261128msgstr ""
261129
261130#: src/iexamine.cpp
261131msgid "You can't place more food while it's milling."
261132msgstr ""
261133
261134#: src/iexamine.cpp
261135msgid "Load mill with what kind of product?"
261136msgstr ""
261137
261138#: src/iexamine.cpp
261139msgid "You don't have any products that can be milled."
261140msgstr ""
261141
261142#: src/iexamine.cpp
261143#, c-format
261144msgid "Insert how many %s into the mill?"
261145msgstr ""
261146
261147#: src/iexamine.cpp
261148#, c-format
261149msgctxt "item amount and name"
261150msgid "You carefully place %s %s in the mill."
261151msgstr ""
261152
261153#: src/iexamine.cpp
261154msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work."
261155msgstr ""
261156
261157#: src/iexamine.cpp
261158msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work."
261159msgstr ""
261160
261161#: src/iexamine.cpp
261162msgid "What to do with the mill?"
261163msgstr ""
261164
261165#: src/iexamine.cpp
261166msgid "Inspect mill"
261167msgstr ""
261168
261169#: src/iexamine.cpp
261170msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first"
261171msgstr ""
261172
261173#: src/iexamine.cpp
261174msgid "Remove brake and start milling"
261175msgstr ""
261176
261177#: src/iexamine.cpp
261178#, c-format
261179msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s."
261180msgstr ""
261181
261182#: src/iexamine.cpp
261183msgid "Insert products for milling… mill is full"
261184msgstr ""
261185
261186#: src/iexamine.cpp
261187#, c-format
261188msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s"
261189msgstr ""
261190
261191#: src/iexamine.cpp
261192msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats."
261193msgstr ""
261194
261195#: src/iexamine.cpp
261196msgid "Remove products from mill"
261197msgstr ""
261198
261199#: src/iexamine.cpp
261200msgid "Apply brake to mill"
261201msgstr ""
261202
261203#: src/iexamine.cpp
261204msgid "Applying the brake will stop milling process."
261205msgstr ""
261206
261207#: src/iexamine.cpp
261208msgid "There's a mill here.  It is turning and milling."
261209msgstr ""
261210
261211#: src/iexamine.cpp
261212#, c-format
261213msgid "It should take about %s to finish milling."
261214msgstr ""
261215
261216#: src/iexamine.cpp
261217msgid "There's a mill here."
261218msgstr ""
261219
261220#: src/iexamine.cpp
261221msgid "You inspect its contents and find: "
261222msgstr ""
261223
261224#: src/iexamine.cpp
261225msgid "…that it is empty."
261226msgstr ""
261227
261228#: src/iexamine.cpp
261229msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour."
261230msgstr ""
261231
261232#: src/iexamine.cpp
261233msgid "It is already milling."
261234msgstr ""
261235
261236#: src/iexamine.cpp
261237#, c-format
261238msgid "You remove %s from the mill."
261239msgstr ""
261240
261241#: src/iexamine.cpp
261242msgid "You stop the milling process."
261243msgstr ""
261244
261245#: src/iexamine.cpp
261246msgid "What to do with the smoking rack:"
261247msgstr ""
261248
261249#: src/iexamine.cpp
261250msgid "Inspect smoking rack"
261251msgstr ""
261252
261253#: src/iexamine.cpp
261254msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first"
261255msgstr ""
261256
261257#: src/iexamine.cpp
261258#, c-format
261259msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal"
261260msgstr ""
261261
261262#: src/iexamine.cpp
261263msgid "Light up and smoke food"
261264msgstr ""
261265
261266#: src/iexamine.cpp
261267msgid ""
261268"Light up the smoking rack and start smoking.  Smoking will take about 6 "
261269"hours."
261270msgstr ""
261271
261272#: src/iexamine.cpp
261273msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full"
261274msgstr ""
261275
261276#: src/iexamine.cpp
261277#, c-format
261278msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s"
261279msgstr ""
261280
261281#: src/iexamine.cpp
261282msgid ""
261283"Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit "
261284"or vegetable or smoked meat for drying."
261285msgstr ""
261286
261287#: src/iexamine.cpp
261288msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!"
261289msgstr ""
261290
261291#: src/iexamine.cpp
261292msgid "Disassemble the smoking rack"
261293msgstr ""
261294
261295#: src/iexamine.cpp
261296msgid "Remove food from smoking rack"
261297msgstr ""
261298
261299#: src/iexamine.cpp
261300msgid "Reload with charcoal… you don't have any"
261301msgstr ""
261302
261303#: src/iexamine.cpp
261304msgid "Reload with charcoal"
261305msgstr ""
261306
261307#: src/iexamine.cpp
261308#, c-format
261309msgid ""
261310"You need %d charges of charcoal for %s %s of food.  Minimal amount of "
261311"charcoal is %d charges."
261312msgstr ""
261313
261314#: src/iexamine.cpp
261315msgid "Quench burning charcoal"
261316msgstr ""
261317
261318#: src/iexamine.cpp
261319msgid ""
261320"Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal."
261321msgstr ""
261322
261323#: src/iexamine.cpp
261324#, c-format
261325msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack"
261326msgstr ""
261327
261328#: src/iexamine.cpp
261329#, c-format
261330msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack"
261331msgstr ""
261332
261333#: src/iexamine.cpp
261334msgid "There's a smoking rack here.  It is lit and smoking."
261335msgstr ""
261336
261337#: src/iexamine.cpp
261338#, c-format
261339msgid "It will finish smoking in about %d hour."
261340msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours."
261341msgstr[0] ""
261342msgstr[1] ""
261343msgstr[2] ""
261344msgstr[3] ""
261345
261346#: src/iexamine.cpp
261347msgid "It will finish smoking in less than an hour."
261348msgstr ""
261349
261350#: src/iexamine.cpp
261351#, c-format
261352msgid "It should take about %d minutes to finish smoking."
261353msgstr ""
261354
261355#: src/iexamine.cpp
261356msgid "There's a smoking rack here."
261357msgstr ""
261358
261359#: src/iexamine.cpp
261360msgid "You see some smoldering embers there."
261361msgstr ""
261362
261363#: src/iexamine.cpp
261364msgid "It is already lit and smoking."
261365msgstr ""
261366
261367#: src/iexamine.cpp
261368msgid "You stop the smoking process."
261369msgstr ""
261370
261371#: src/iexamine.cpp
261372msgid "You open the unlocked safe."
261373msgstr ""
261374
261375#: src/iexamine.cpp
261376#, c-format
261377msgctxt "furniture"
261378msgid "What to do at the %s?"
261379msgstr ""
261380
261381#: src/iexamine.cpp
261382msgid "Craft items"
261383msgstr ""
261384
261385#: src/iexamine.cpp
261386msgid "Which craft to work on?"
261387msgstr ""
261388
261389#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261390#, c-format
261391msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
261392msgstr ""
261393
261394#: src/iexamine.cpp src/iuse.cpp
261395#, c-format
261396msgid ""
261397"<npcname> doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting."
261398msgstr ""
261399
261400#: src/iexamine.cpp
261401#, c-format
261402msgid "Use the %s to exercise?"
261403msgstr ""
261404
261405#: src/init.cpp
261406msgid "Finalizing"
261407msgstr ""
261408
261409#: src/init.cpp
261410msgid "Flags"
261411msgstr ""
261412
261413#: src/init.cpp
261414msgid "Body parts"
261415msgstr ""
261416
261417#: src/init.cpp
261418msgid "Weather types"
261419msgstr ""
261420
261421#: src/init.cpp
261422msgid "Field types"
261423msgstr ""
261424
261425#: src/init.cpp
261426msgid "Ammo effects"
261427msgstr ""
261428
261429#: src/init.cpp
261430msgid "Emissions"
261431msgstr ""
261432
261433#: src/init.cpp
261434msgid "Crafting requirements"
261435msgstr ""
261436
261437#: src/init.cpp
261438msgid "Vehicle part categories"
261439msgstr ""
261440
261441#: src/init.cpp
261442msgid "Vehicle parts"
261443msgstr ""
261444
261445#: src/init.cpp
261446msgid "Traps"
261447msgstr ""
261448
261449#: src/init.cpp
261450msgid "Terrain"
261451msgstr ""
261452
261453#: src/init.cpp
261454msgid "Overmap land use codes"
261455msgstr ""
261456
261457#: src/init.cpp
261458msgid "Overmap terrain"
261459msgstr ""
261460
261461#: src/init.cpp
261462msgid "Overmap connections"
261463msgstr ""
261464
261465#: src/init.cpp
261466msgid "Overmap specials"
261467msgstr ""
261468
261469#: src/init.cpp
261470msgid "Overmap locations"
261471msgstr ""
261472
261473#: src/init.cpp
261474msgid "Start locations"
261475msgstr ""
261476
261477#: src/init.cpp
261478msgid "Vehicle prototypes"
261479msgstr ""
261480
261481#: src/init.cpp
261482msgid "Mapgen weights"
261483msgstr "Вагові коефіцієнти генерації мапи"
261484
261485#: src/init.cpp
261486msgid "Behaviors"
261487msgstr ""
261488
261489#: src/init.cpp
261490msgid "Monster types"
261491msgstr ""
261492
261493#: src/init.cpp
261494msgid "Monster groups"
261495msgstr ""
261496
261497#: src/init.cpp
261498msgid "Monster factions"
261499msgstr ""
261500
261501#: src/init.cpp
261502msgid "Factions"
261503msgstr ""
261504
261505#: src/init.cpp
261506msgid "Move modes"
261507msgstr ""
261508
261509#: src/init.cpp
261510msgid "Crafting recipes"
261511msgstr ""
261512
261513#: src/init.cpp
261514msgid "Recipe groups"
261515msgstr ""
261516
261517#: src/init.cpp
261518msgid "Martial arts"
261519msgstr ""
261520
261521#: src/init.cpp
261522msgid "NPC classes"
261523msgstr ""
261524
261525#: src/init.cpp
261526msgid "Missions"
261527msgstr ""
261528
261529#: src/init.cpp
261530msgid "Harvest lists"
261531msgstr ""
261532
261533#: src/init.cpp
261534msgid "Anatomies"
261535msgstr ""
261536
261537#: src/init.cpp
261538msgid "Mutations"
261539msgstr ""
261540
261541#: src/init.cpp src/scores_ui.cpp
261542msgid "Achievements"
261543msgstr ""
261544
261545#: src/init.cpp
261546msgid "Tileset"
261547msgstr ""
261548
261549#: src/init.cpp
261550msgid "Verifying"
261551msgstr ""
261552
261553#: src/init.cpp
261554msgid "Vitamins"
261555msgstr ""
261556
261557#: src/init.cpp
261558msgid "Activities"
261559msgstr ""
261560
261561#: src/init.cpp
261562msgid "Materials"
261563msgstr "Матеріали"
261564
261565#: src/init.cpp
261566msgid "Engine faults"
261567msgstr ""
261568
261569#: src/init.cpp
261570msgid "Mapgen definitions"
261571msgstr ""
261572
261573#: src/init.cpp
261574msgid "Mapgen palettes"
261575msgstr ""
261576
261577#: src/init.cpp
261578msgid "Furniture and terrain"
261579msgstr ""
261580
261581#: src/init.cpp
261582msgid "Professions"
261583msgstr ""
261584
261585#: src/init.cpp
261586msgid "Scenarios"
261587msgstr ""
261588
261589#: src/init.cpp
261590msgid "Mutation Categories"
261591msgstr ""
261592
261593#: src/init.cpp
261594msgid "Map extras"
261595msgstr ""
261596
261597#: src/init.cpp
261598msgid "Ammunition types"
261599msgstr ""
261600
261601#: src/init.cpp
261602msgid "Bionics"
261603msgstr ""
261604
261605#: src/init.cpp
261606msgid "Gates"
261607msgstr ""
261608
261609#: src/init.cpp
261610msgid "Mission types"
261611msgstr ""
261612
261613#: src/init.cpp
261614msgid "Item actions"
261615msgstr ""
261616
261617#: src/init.cpp
261618msgid "NPC templates"
261619msgstr ""
261620
261621#: src/init.cpp
261622msgid "Spells"
261623msgstr ""
261624
261625#: src/init.cpp
261626msgid "Transformations"
261627msgstr ""
261628
261629#: src/init.cpp
261630msgid "Statistics"
261631msgstr ""
261632
261633#: src/init.cpp
261634msgid "Scent types"
261635msgstr ""
261636
261637#: src/init.cpp
261638msgid "Scores"
261639msgstr ""
261640
261641#: src/init.cpp
261642msgid "Disease types"
261643msgstr ""
261644
261645#: src/input.cpp
261646msgctxt "key modifier"
261647msgid "CTRL-"
261648msgstr ""
261649
261650#: src/input.cpp
261651msgctxt "key modifier"
261652msgid "ALT-"
261653msgstr ""
261654
261655#: src/input.cpp
261656msgctxt "key modifier"
261657msgid "SHIFT-"
261658msgstr ""
261659
261660#: src/input.cpp
261661msgid "key bindings configuration"
261662msgstr ""
261663
261664#: src/input.cpp
261665msgctxt "key name"
261666msgid "TAB"
261667msgstr ""
261668
261669#: src/input.cpp
261670msgctxt "key name"
261671msgid "BACKTAB"
261672msgstr ""
261673
261674#: src/input.cpp
261675msgctxt "key name"
261676msgid "SPACE"
261677msgstr ""
261678
261679#: src/input.cpp
261680msgctxt "key name"
261681msgid "UP"
261682msgstr ""
261683
261684#: src/input.cpp
261685msgctxt "key name"
261686msgid "DOWN"
261687msgstr ""
261688
261689#: src/input.cpp
261690msgctxt "key name"
261691msgid "LEFT"
261692msgstr ""
261693
261694#: src/input.cpp
261695msgctxt "key name"
261696msgid "RIGHT"
261697msgstr ""
261698
261699#: src/input.cpp
261700msgctxt "key name"
261701msgid "NPAGE"
261702msgstr ""
261703
261704#: src/input.cpp
261705msgctxt "key name"
261706msgid "PPAGE"
261707msgstr ""
261708
261709#: src/input.cpp
261710msgctxt "key name"
261711msgid "ESC"
261712msgstr ""
261713
261714#: src/input.cpp
261715msgctxt "key name"
261716msgid "BACKSPACE"
261717msgstr ""
261718
261719#: src/input.cpp
261720msgctxt "key name"
261721msgid "HOME"
261722msgstr ""
261723
261724#: src/input.cpp
261725msgctxt "key name"
261726msgid "BREAK"
261727msgstr ""
261728
261729#: src/input.cpp
261730msgctxt "key name"
261731msgid "END"
261732msgstr ""
261733
261734#: src/input.cpp
261735msgctxt "key name"
261736msgid "RETURN"
261737msgstr ""
261738
261739#: src/input.cpp
261740msgctxt "key name"
261741msgid "F1"
261742msgstr ""
261743
261744#: src/input.cpp
261745msgctxt "key name"
261746msgid "F2"
261747msgstr ""
261748
261749#: src/input.cpp
261750msgctxt "key name"
261751msgid "F3"
261752msgstr ""
261753
261754#: src/input.cpp
261755msgctxt "key name"
261756msgid "F4"
261757msgstr ""
261758
261759#: src/input.cpp
261760msgctxt "key name"
261761msgid "F5"
261762msgstr ""
261763
261764#: src/input.cpp
261765msgctxt "key name"
261766msgid "F6"
261767msgstr ""
261768
261769#: src/input.cpp
261770msgctxt "key name"
261771msgid "F7"
261772msgstr ""
261773
261774#: src/input.cpp
261775msgctxt "key name"
261776msgid "F8"
261777msgstr ""
261778
261779#: src/input.cpp
261780msgctxt "key name"
261781msgid "F9"
261782msgstr ""
261783
261784#: src/input.cpp
261785msgctxt "key name"
261786msgid "F10"
261787msgstr ""
261788
261789#: src/input.cpp
261790msgctxt "key name"
261791msgid "F11"
261792msgstr ""
261793
261794#: src/input.cpp
261795msgctxt "key name"
261796msgid "F12"
261797msgstr ""
261798
261799#: src/input.cpp
261800msgctxt "key name"
261801msgid "KEYPAD_DIVIDE"
261802msgstr ""
261803
261804#: src/input.cpp
261805msgctxt "key name"
261806msgid "KEYPAD_MULTIPLY"
261807msgstr ""
261808
261809#: src/input.cpp
261810msgctxt "key name"
261811msgid "KEYPAD_MINUS"
261812msgstr ""
261813
261814#: src/input.cpp
261815msgctxt "key name"
261816msgid "KEYPAD_PLUS"
261817msgstr ""
261818
261819#: src/input.cpp
261820msgctxt "key name"
261821msgid "KEYPAD_ENTER"
261822msgstr ""
261823
261824#: src/input.cpp
261825msgctxt "key name"
261826msgid "KEYPAD_1"
261827msgstr ""
261828
261829#: src/input.cpp
261830msgctxt "key name"
261831msgid "KEYPAD_2"
261832msgstr ""
261833
261834#: src/input.cpp
261835msgctxt "key name"
261836msgid "KEYPAD_3"
261837msgstr ""
261838
261839#: src/input.cpp
261840msgctxt "key name"
261841msgid "KEYPAD_4"
261842msgstr ""
261843
261844#: src/input.cpp
261845msgctxt "key name"
261846msgid "KEYPAD_5"
261847msgstr ""
261848
261849#: src/input.cpp
261850msgctxt "key name"
261851msgid "KEYPAD_6"
261852msgstr ""
261853
261854#: src/input.cpp
261855msgctxt "key name"
261856msgid "KEYPAD_7"
261857msgstr ""
261858
261859#: src/input.cpp
261860msgctxt "key name"
261861msgid "KEYPAD_8"
261862msgstr ""
261863
261864#: src/input.cpp
261865msgctxt "key name"
261866msgid "KEYPAD_9"
261867msgstr ""
261868
261869#: src/input.cpp
261870msgctxt "key name"
261871msgid "KEYPAD_0"
261872msgstr ""
261873
261874#: src/input.cpp
261875msgctxt "key name"
261876msgid "KEYPAD_PERIOD"
261877msgstr ""
261878
261879#: src/input.cpp
261880msgctxt "key name"
261881msgid "F13"
261882msgstr ""
261883
261884#: src/input.cpp
261885msgctxt "key name"
261886msgid "F14"
261887msgstr ""
261888
261889#: src/input.cpp
261890msgctxt "key name"
261891msgid "F15"
261892msgstr ""
261893
261894#: src/input.cpp
261895msgctxt "key name"
261896msgid "F16"
261897msgstr ""
261898
261899#: src/input.cpp
261900msgctxt "key name"
261901msgid "F17"
261902msgstr ""
261903
261904#: src/input.cpp
261905msgctxt "key name"
261906msgid "F18"
261907msgstr ""
261908
261909#: src/input.cpp
261910msgctxt "key name"
261911msgid "F19"
261912msgstr ""
261913
261914#: src/input.cpp
261915msgctxt "key name"
261916msgid "F20"
261917msgstr ""
261918
261919#: src/input.cpp
261920msgctxt "key name"
261921msgid "F21"
261922msgstr ""
261923
261924#: src/input.cpp
261925msgctxt "key name"
261926msgid "F22"
261927msgstr ""
261928
261929#: src/input.cpp
261930msgctxt "key name"
261931msgid "F23"
261932msgstr ""
261933
261934#: src/input.cpp
261935msgctxt "key name"
261936msgid "F24"
261937msgstr ""
261938
261939#: src/input.cpp
261940msgctxt "key name"
261941msgid "JOY_LEFT"
261942msgstr ""
261943
261944#: src/input.cpp
261945msgctxt "key name"
261946msgid "JOY_RIGHT"
261947msgstr ""
261948
261949#: src/input.cpp
261950msgctxt "key name"
261951msgid "JOY_UP"
261952msgstr ""
261953
261954#: src/input.cpp
261955msgctxt "key name"
261956msgid "JOY_DOWN"
261957msgstr ""
261958
261959#: src/input.cpp
261960msgctxt "key name"
261961msgid "JOY_LEFTUP"
261962msgstr ""
261963
261964#: src/input.cpp
261965msgctxt "key name"
261966msgid "JOY_LEFTDOWN"
261967msgstr ""
261968
261969#: src/input.cpp
261970msgctxt "key name"
261971msgid "JOY_RIGHTUP"
261972msgstr ""
261973
261974#: src/input.cpp
261975msgctxt "key name"
261976msgid "JOY_RIGHTDOWN"
261977msgstr ""
261978
261979#: src/input.cpp
261980msgctxt "key name"
261981msgid "JOY_0"
261982msgstr ""
261983
261984#: src/input.cpp
261985msgctxt "key name"
261986msgid "JOY_1"
261987msgstr ""
261988
261989#: src/input.cpp
261990msgctxt "key name"
261991msgid "JOY_2"
261992msgstr ""
261993
261994#: src/input.cpp
261995msgctxt "key name"
261996msgid "JOY_3"
261997msgstr ""
261998
261999#: src/input.cpp
262000msgctxt "key name"
262001msgid "JOY_4"
262002msgstr ""
262003
262004#: src/input.cpp
262005msgctxt "key name"
262006msgid "JOY_5"
262007msgstr ""
262008
262009#: src/input.cpp
262010msgctxt "key name"
262011msgid "JOY_6"
262012msgstr ""
262013
262014#: src/input.cpp
262015msgctxt "key name"
262016msgid "JOY_7"
262017msgstr ""
262018
262019#: src/input.cpp
262020msgctxt "key name"
262021msgid "MOUSE_LEFT"
262022msgstr ""
262023
262024#: src/input.cpp
262025msgctxt "key name"
262026msgid "MOUSE_RIGHT"
262027msgstr ""
262028
262029#: src/input.cpp
262030msgctxt "key name"
262031msgid "SCROLL_UP"
262032msgstr ""
262033
262034#: src/input.cpp
262035msgctxt "key name"
262036msgid "SCROLL_DOWN"
262037msgstr ""
262038
262039#: src/input.cpp
262040msgctxt "key name"
262041msgid "MOUSE_MOVE"
262042msgstr ""
262043
262044#: src/input.cpp
262045#, c-format
262046msgctxt "function key name"
262047msgid "F%d"
262048msgstr ""
262049
262050#: src/input.cpp
262051#, c-format
262052msgid "unknown key %ld"
262053msgstr ""
262054
262055#: src/input.cpp
262056msgid "Unbound globally!"
262057msgstr ""
262058
262059#: src/input.cpp
262060msgid "Unbound locally!"
262061msgstr ""
262062
262063#: src/input.cpp
262064msgctxt "keybinding"
262065msgid "Disabled"
262066msgstr ""
262067
262068#: src/input.cpp src/output.h src/requirements.cpp
262069msgid " or "
262070msgstr ""
262071
262072#. ~ keybinding description for anykey
262073#: src/input.cpp
262074msgctxt "keybinding"
262075msgid "any"
262076msgstr ""
262077
262078#. ~ keybinding description for unbound or disabled keys
262079#: src/input.cpp
262080msgctxt "keybinding"
262081msgid "n/a"
262082msgstr ""
262083
262084#. ~ %1$s: action description text before key,
262085#. ~ %2$s: key description,
262086#. ~ %3$s: action description text after key.
262087#: src/input.cpp
262088#, c-format
262089msgctxt "keybinding"
262090msgid "%1$s(%2$s)%3$s"
262091msgstr ""
262092
262093#. ~ %1$s: key description,
262094#. ~ %2$s: action description.
262095#: src/input.cpp
262096#, c-format
262097msgctxt "keybinding"
262098msgid "[%1$s] %2$s"
262099msgstr ""
262100
262101#: src/input.cpp
262102msgid "Unbound keys"
262103msgstr ""
262104
262105#: src/input.cpp
262106msgid "Keybinding active only on this screen"
262107msgstr ""
262108
262109#: src/input.cpp
262110msgid "Keybinding active globally"
262111msgstr ""
262112
262113#: src/input.cpp
262114msgid ""
262115"Press - to remove keybinding\n"
262116"Press + to add local keybinding\n"
262117"Press = to add global keybinding\n"
262118msgstr ""
262119
262120#: src/input.cpp
262121msgid "Press . to execute action\n"
262122msgstr ""
262123
262124#: src/input.cpp
262125msgid "Keybindings"
262126msgstr ""
262127
262128#: src/input.cpp
262129#, c-format
262130msgid "Clear keys for %s?"
262131msgstr ""
262132
262133#: src/input.cpp
262134#, c-format
262135msgid "Reset to global bindings for %s?"
262136msgstr ""
262137
262138#: src/input.cpp
262139msgid ""
262140"There are already local keybindings defined for this action, please remove "
262141"them first."
262142msgstr ""
262143
262144#: src/input.cpp
262145#, c-format
262146msgid "New key for %s"
262147msgstr ""
262148
262149#: src/input.cpp
262150#, c-format
262151msgid "This key is already used for %s."
262152msgstr ""
262153
262154#: src/input.cpp
262155#, c-format
262156msgid ""
262157"This key conflicts with %s. Remove this key from the conflicting command(s),"
262158" and continue?"
262159msgstr ""
262160
262161#: src/input.cpp
262162#, c-format
262163msgid "saving keybindings failed: %s"
262164msgstr ""
262165
262166#: src/input.cpp
262167msgid "any key"
262168msgstr ""
262169
262170#: src/input.cpp
262171msgid "mouse movement"
262172msgstr ""
262173
262174#: src/inventory.cpp
262175#, c-format
262176msgid "Your %s is damaged by rust."
262177msgstr ""
262178
262179#. ~ %1$d: chosen count, %2$d: available count
262180#: src/inventory_ui.cpp
262181#, c-format
262182msgctxt "count"
262183msgid "%1$d of %2$d"
262184msgstr ""
262185
262186#: src/inventory_ui.cpp
262187#, c-format
262188msgid "Page %d/%d"
262189msgstr "Сторінка %d/%d"
262190
262191#: src/inventory_ui.cpp
262192#, c-format
262193msgid "Longest Length (%s): %s Weight (%s):"
262194msgstr ""
262195
262196#: src/inventory_ui.cpp
262197#, c-format
262198msgid "Free Volume (%s): %s Volume (%s):"
262199msgstr ""
262200
262201#: src/inventory_ui.cpp
262202msgid "There are no available choices"
262203msgstr ""
262204
262205#: src/inventory_ui.cpp src/worldfactory.cpp
262206#, c-format
262207msgid "[%s] Filter: "
262208msgstr ""
262209
262210#: src/inventory_ui.cpp
262211msgid "Next column"
262212msgstr ""
262213
262214#: src/inventory_ui.cpp
262215msgid "Previous column"
262216msgstr ""
262217
262218#: src/inventory_ui.cpp
262219msgid "Confirm your selection"
262220msgstr ""
262221
262222#: src/inventory_ui.cpp
262223msgid "Switch category selection mode"
262224msgstr ""
262225
262226#: src/inventory_ui.cpp
262227msgid "Toggle favorite"
262228msgstr ""
262229
262230#: src/inventory_ui.cpp
262231msgid "Home"
262232msgstr ""
262233
262234#: src/inventory_ui.cpp
262235msgid "End"
262236msgstr ""
262237
262238#: src/inventory_ui.cpp
262239msgid "Category selection mode"
262240msgstr ""
262241
262242#: src/inventory_ui.cpp
262243msgid "Mark/unmark selected item"
262244msgstr ""
262245
262246#: src/inventory_ui.cpp
262247msgid "Mark/unmark non-favorite items"
262248msgstr ""
262249
262250#: src/inventory_ui.cpp
262251msgid "ITEMS TO COMPARE"
262252msgstr ""
262253
262254#: src/inventory_ui.cpp
262255#, c-format
262256msgid "You need two items for comparison.  Use %s to select them."
262257msgstr ""
262258
262259#: src/inventory_ui.cpp
262260#, c-format
262261msgid "No items were selected.  Use %s to select them."
262262msgstr ""
262263
262264#: src/inventory_ui.cpp
262265msgid ""
262266"You are dropping liquid from its container.  You might not be able to pick "
262267"it back up.  Really do so?"
262268msgstr ""
262269
262270#: src/inventory_ui.h
262271msgid "ITEMS TO DROP"
262272msgstr ""
262273
262274#: src/item.cpp
262275msgctxt "color"
262276msgid "green"
262277msgstr ""
262278
262279#: src/item.cpp
262280msgctxt "color"
262281msgid "blue"
262282msgstr ""
262283
262284#: src/item.cpp
262285msgctxt "color"
262286msgid "yellow"
262287msgstr ""
262288
262289#: src/item.cpp
262290msgctxt "color"
262291msgid "orange"
262292msgstr ""
262293
262294#: src/item.cpp
262295msgctxt "color"
262296msgid "red"
262297msgstr ""
262298
262299#: src/item.cpp
262300msgctxt "color"
262301msgid "black"
262302msgstr ""
262303
262304#: src/item.cpp
262305#, c-format
262306msgid ""
262307"* This food looks as <good>fresh</good> as it can be.  It still has "
262308"<info>%s</info> until it spoils."
262309msgstr ""
262310
262311#: src/item.cpp
262312msgid "* This food looks as <good>fresh</good> as it can be."
262313msgstr ""
262314
262315#: src/item.cpp
262316#, c-format
262317msgid ""
262318"* This food looks <bad>old</bad>.  It's just <info>%s</info> from becoming "
262319"inedible."
262320msgstr ""
262321
262322#: src/item.cpp
262323msgid ""
262324"* This food looks <bad>old</bad>.  It's on the brink of becoming inedible."
262325msgstr ""
262326
262327#: src/item.cpp
262328msgid ""
262329"* This food looks <info>fine</info>.  If you were more skilled in cooking or"
262330" survival, you might be able to make a better estimation."
262331msgstr ""
262332
262333#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262334#. season"
262335#: src/item.cpp
262336#, c-format
262337msgid ""
262338"* This food looks <good>quite fresh</good>.  It has <info>%s</info> until it"
262339" spoils."
262340msgstr ""
262341
262342#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262343#. season"
262344#: src/item.cpp
262345#, c-format
262346msgid ""
262347"* This food looks like it is reaching its <neutral>midlife</neutral>.  "
262348"There's <info>%s</info> before it spoils."
262349msgstr ""
262350
262351#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262352#. season"
262353#: src/item.cpp
262354#, c-format
262355msgid ""
262356"* This food looks like it has <neutral>passed its midlife</neutral>.  "
262357"Edible, but will go bad in <info>%s</info>."
262358msgstr ""
262359
262360#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1
262361#. season"
262362#: src/item.cpp
262363#, c-format
262364msgid ""
262365"* This food looks like it <bad>will be old soon</bad>.  It has "
262366"<info>%s</info>, so if you plan to use it, it's now or never."
262367msgstr ""
262368
262369#: src/item.cpp
262370msgid "Best"
262371msgstr ""
262372
262373#: src/item.cpp
262374msgid "Vs. Agile"
262375msgstr ""
262376
262377#: src/item.cpp
262378msgid "Vs. Armored"
262379msgstr ""
262380
262381#: src/item.cpp
262382msgid "Vs. Mixed"
262383msgstr ""
262384
262385#: src/item.cpp
262386#, c-format
262387msgid "Material: %s"
262388msgstr "Матеріал: %s"
262389
262390#: src/item.cpp src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp src/item_pocket.cpp
262391msgid "Volume: "
262392msgstr ""
262393
262394#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
262395msgid "Weight: "
262396msgstr "Вага:"
262397
262398#: src/item.cpp
262399msgid "Length: "
262400msgstr ""
262401
262402#: src/item.cpp
262403#, c-format
262404msgid "Owner: %s"
262405msgstr ""
262406
262407#: src/item.cpp
262408msgid "Category: "
262409msgstr ""
262410
262411#: src/item.cpp
262412msgid ""
262413"This item is a <info>magical focus</info>.  You can cast spells with it in "
262414"your hand."
262415msgstr ""
262416
262417#: src/item.cpp
262418#, c-format
262419msgid "This is an in progress disassembly of %s.  It is %d percent complete."
262420msgstr ""
262421
262422#: src/item.cpp
262423#, c-format
262424msgid "This is an in progress %s.  It is %d percent complete."
262425msgstr ""
262426
262427#: src/item.cpp
262428msgid "<bold>Minimum requirements</bold>:"
262429msgstr ""
262430
262431#: src/item.cpp
262432#, c-format
262433msgid "Contains: %s"
262434msgstr ""
262435
262436#: src/item.cpp
262437msgid "Amount: "
262438msgstr ""
262439
262440#: src/item.cpp
262441#, c-format
262442msgid "Old owner: %s"
262443msgstr ""
262444
262445#: src/item.cpp
262446msgid "age (hours): "
262447msgstr ""
262448
262449#: src/item.cpp
262450msgid "charges: "
262451msgstr ""
262452
262453#: src/item.cpp
262454msgid "damage: "
262455msgstr ""
262456
262457#: src/item.cpp
262458msgid "active: "
262459msgstr ""
262460
262461#: src/item.cpp
262462msgid "burn: "
262463msgstr ""
262464
262465#: src/item.cpp
262466#, c-format
262467msgid "tags: %s"
262468msgstr ""
262469
262470#: src/item.cpp
262471#, c-format
262472msgid "item var: %s, %s"
262473msgstr ""
262474
262475#: src/item.cpp
262476msgid "age (turns): "
262477msgstr ""
262478
262479#: src/item.cpp
262480msgid "rot (turns): "
262481msgstr ""
262482
262483#: src/item.cpp
262484msgid "max rot (turns): "
262485msgstr ""
262486
262487#: src/item.cpp
262488msgid "last temp: "
262489msgstr ""
262490
262491#: src/item.cpp
262492msgid "Temp: "
262493msgstr ""
262494
262495#: src/item.cpp
262496msgid "Spec ener: "
262497msgstr ""
262498
262499#: src/item.cpp
262500msgid "Spec heat lq: "
262501msgstr ""
262502
262503#: src/item.cpp
262504msgid "Spec heat sld: "
262505msgstr ""
262506
262507#: src/item.cpp
262508msgid "latent heat: "
262509msgstr ""
262510
262511#: src/item.cpp
262512msgid "Freeze point: "
262513msgstr ""
262514
262515#: src/item.cpp
262516msgid "Quench: "
262517msgstr ""
262518
262519#: src/item.cpp
262520msgid "Enjoyability: "
262521msgstr "Задоволення:"
262522
262523#: src/item.cpp
262524msgid "Stimulation:"
262525msgstr ""
262526
262527#: src/item.cpp
262528msgid "Downer"
262529msgstr ""
262530
262531#: src/item.cpp
262532msgid "Upper"
262533msgstr ""
262534
262535#: src/item.cpp
262536msgid "Portions: "
262537msgstr ""
262538
262539#: src/item.cpp
262540msgid "Consume time: "
262541msgstr ""
262542
262543#: src/item.cpp
262544msgid "* Consuming this item is <bad>addicting</bad>."
262545msgstr ""
262546
262547#: src/item.cpp
262548msgid "Nutrition will <color_cyan>vary with chosen ingredients</color>."
262549msgstr ""
262550
262551#: src/item.cpp
262552msgid ""
262553"Nutrition range cannot be calculated accurately due to <color_red>recipe "
262554"loops</color>."
262555msgstr ""
262556
262557#: src/item.cpp
262558msgid "<bold>Calories (kcal)</bold>: "
262559msgstr ""
262560
262561#: src/item.cpp
262562msgid "<bold>Satiety: </bold>"
262563msgstr ""
262564
262565#: src/item.cpp
262566msgid " - "
262567msgstr ""
262568
262569#: src/item.cpp
262570msgid "Smells like: "
262571msgstr ""
262572
262573#: src/item.cpp src/iuse_actor.cpp
262574msgid "Vitamins (RDA): "
262575msgstr ""
262576
262577#: src/item.cpp
262578msgid "Other contents: "
262579msgstr ""
262580
262581#: src/item.cpp
262582msgid "* This food will cause an <bad>allergic reaction</bad>."
262583msgstr ""
262584
262585#: src/item.cpp
262586msgid "* This food contains <bad>human flesh</bad>."
262587msgstr ""
262588
262589#: src/item.cpp
262590msgid "* This food contains <good>human flesh</good>."
262591msgstr ""
262592
262593#: src/item.cpp
262594msgid "* This food is <bad>tainted</bad> and will poison you."
262595msgstr ""
262596
262597#: src/item.cpp
262598msgid "* On closer inspection, this appears to be <bad>poisonous</bad>."
262599msgstr ""
262600
262601#: src/item.cpp
262602msgid ""
262603"* On closer inspection, this appears to be "
262604"<neutral>hallucinogenic</neutral>."
262605msgstr ""
262606
262607#: src/item.cpp
262608#, c-format
262609msgid ""
262610"* This food is <neutral>perishable</neutral>, and at room temperature has an"
262611" estimated nominal shelf life of <info>%s</info>."
262612msgstr ""
262613
262614#: src/item.cpp
262615msgid ""
262616"* Quality of this food suffers when it's frozen, and it <neutral>will become"
262617" mushy after thawing out</neutral>."
262618msgstr ""
262619
262620#: src/item.cpp
262621msgid ""
262622"* It was frozen once and after thawing became <bad>mushy and "
262623"tasteless</bad>.  It will rot quickly if thawed again."
262624msgstr ""
262625
262626#: src/item.cpp
262627msgid "* It seems that deep freezing <good>killed all parasites</good>."
262628msgstr ""
262629
262630#: src/item.cpp
262631msgid ""
262632"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>your bionic "
262633"digestion can tolerate it</info>."
262634msgstr ""
262635
262636#: src/item.cpp
262637msgid ""
262638"This food has started to <neutral>rot</neutral>, but <info>you can tolerate "
262639"it</info>."
262640msgstr ""
262641
262642#: src/item.cpp
262643msgid ""
262644"This food has started to <bad>rot</bad>. <info>Eating</info> it would be a "
262645"<bad>very bad idea</bad>."
262646msgstr ""
262647
262648#: src/item.cpp src/item_pocket.cpp
262649#, c-format
262650msgid "<num> round of %s"
262651msgid_plural "<num> rounds of %s"
262652msgstr[0] ""
262653msgstr[1] ""
262654msgstr[2] ""
262655msgstr[3] ""
262656
262657#: src/item.cpp
262658msgid "Capacity: "
262659msgstr ""
262660
262661#: src/item.cpp
262662msgid "<num> moves per round"
262663msgstr ""
262664
262665#: src/item.cpp
262666msgid "Reload time: "
262667msgstr ""
262668
262669#: src/item.cpp
262670msgid "<bold>Ammunition</bold>: "
262671msgstr ""
262672
262673#: src/item.cpp
262674msgid "<bold>Ammunition type</bold>: "
262675msgstr ""
262676
262677#: src/item.cpp
262678msgid "Damage: "
262679msgstr ""
262680
262681#: src/item.cpp
262682msgid "Damage multiplier: "
262683msgstr ""
262684
262685#: src/item.cpp
262686msgid "Armor-pierce: "
262687msgstr ""
262688
262689#: src/item.cpp
262690msgid "Range: "
262691msgstr ""
262692
262693#: src/item.cpp
262694msgid "Dispersion: "
262695msgstr ""
262696
262697#: src/item.cpp
262698msgid "Recoil: "
262699msgstr ""
262700
262701#: src/item.cpp
262702msgid "Critical multiplier: "
262703msgstr ""
262704
262705#: src/item.cpp
262706msgid "This ammo has been <bad>hand-loaded</bad>."
262707msgstr ""
262708
262709#: src/item.cpp
262710msgid ""
262711"This ammo has been loaded with <bad>blackpowder</bad>, and will quickly clog"
262712" up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned."
262713msgstr ""
262714
262715#: src/item.cpp
262716msgid "This ammo <good>never misfires</good>."
262717msgstr ""
262718
262719#: src/item.cpp
262720msgid "Stands a <bad>very low</bad> chance of remaining intact once fired."
262721msgstr ""
262722
262723#: src/item.cpp
262724msgid "Stands a <bad>low</bad> chance of remaining intact once fired."
262725msgstr ""
262726
262727#: src/item.cpp
262728msgid "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired."
262729msgstr ""
262730
262731#: src/item.cpp
262732msgid "Stands a <good>decent</good> chance of remaining intact once fired."
262733msgstr ""
262734
262735#: src/item.cpp
262736msgid "Stands a <good>good</good> chance of remaining intact once fired."
262737msgstr ""
262738
262739#: src/item.cpp
262740msgid "This ammo <neutral>starts fires</neutral>."
262741msgstr ""
262742
262743#: src/item.cpp
262744msgid ""
262745"Weapon is <bad>not loaded</bad>, so stats below assume the default ammo: "
262746msgstr ""
262747
262748#: src/item.cpp
262749msgid "<bold>Ranged damage</bold>: "
262750msgstr ""
262751
262752#: src/item.cpp
262753msgid " = <num>"
262754msgstr ""
262755
262756#: src/item.cpp
262757msgid "Maximum range: "
262758msgstr ""
262759
262760#: src/item.cpp
262761msgid "Sight dispersion: "
262762msgstr ""
262763
262764#: src/item.cpp
262765msgid "Effective recoil: "
262766msgstr ""
262767
262768#: src/item.cpp
262769msgid " (with bipod <num>)"
262770msgstr ""
262771
262772#: src/item.cpp
262773msgid "Recommended strength (burst): "
262774msgstr ""
262775
262776#: src/item.cpp
262777msgid "<num> moves"
262778msgstr ""
262779
262780#: src/item.cpp
262781msgid "Skill used: "
262782msgstr ""
262783
262784#: src/item.cpp
262785msgid "Magazine: "
262786msgstr ""
262787
262788#: src/item.cpp
262789msgid "Type: "
262790msgstr ""
262791
262792#: src/item.cpp
262793msgid "Ammunition: "
262794msgstr ""
262795
262796#: src/item.cpp
262797msgid "Ammunition consumed per shot: "
262798msgstr ""
262799
262800#: src/item.cpp
262801#, c-format
262802msgid "Uses <stat>%i</stat> charge of UPS per shot"
262803msgid_plural "Uses <stat>%i</stat> charges of UPS per shot"
262804msgstr[0] ""
262805msgstr[1] ""
262806msgstr[2] ""
262807msgstr[3] ""
262808
262809#: src/item.cpp
262810msgid "<bold>Base aim speed</bold>: "
262811msgstr ""
262812
262813#: src/item.cpp
262814msgid "Even chance of good hit at range: "
262815msgstr ""
262816
262817#: src/item.cpp
262818msgid "<num>"
262819msgstr ""
262820
262821#: src/item.cpp
262822msgid "Time to reach aim level: "
262823msgstr ""
262824
262825#: src/item.cpp
262826msgid "<bold>Fire modes</bold>: "
262827msgstr ""
262828
262829#: src/item.cpp
262830msgid "<bold>Compatible magazines</bold>: "
262831msgstr ""
262832
262833#: src/item.cpp
262834msgid "<bold>Mods</bold>: "
262835msgstr ""
262836
262837#: src/item.cpp
262838#, c-format
262839msgid "Contains <stat>%i</stat> casing"
262840msgid_plural "Contains <stat>%i</stat> casings"
262841msgstr[0] ""
262842msgstr[1] ""
262843msgstr[2] ""
262844msgstr[3] ""
262845
262846#: src/item.cpp
262847msgid "This weapon needs <info>two free hands</info> to fire."
262848msgstr ""
262849
262850#: src/item.cpp
262851msgid ""
262852"This mod <info>must be attached to a gun</info>, it can not be fired "
262853"separately."
262854msgstr ""
262855
262856#: src/item.cpp
262857msgid ""
262858"When attached to a gun, <good>allows</good> making <info>reach melee "
262859"attacks</info> with it."
262860msgstr ""
262861
262862#: src/item.cpp
262863msgid "This mod <bad>obscures sights</bad> of the base weapon."
262864msgstr ""
262865
262866#: src/item.cpp
262867msgid "This mod might <bad>suffer wear</bad> when firing the base weapon."
262868msgstr ""
262869
262870#: src/item.cpp
262871msgid "Dispersion modifier: "
262872msgstr ""
262873
262874#: src/item.cpp
262875msgid "Aim speed: "
262876msgstr ""
262877
262878#: src/item.cpp
262879msgid "Handling modifier: "
262880msgstr ""
262881
262882#: src/item.cpp
262883#, c-format
262884msgid "Ammo: <stat>%s</stat>"
262885msgstr ""
262886
262887#: src/item.cpp
262888msgid "<num>%"
262889msgstr ""
262890
262891#: src/item.cpp
262892msgid "Reload modifier: "
262893msgstr ""
262894
262895#: src/item.cpp
262896msgid "Minimum strength required modifier: "
262897msgstr ""
262898
262899#: src/item.cpp
262900msgid "<bold>Adds mod locations: </bold> "
262901msgstr ""
262902
262903#: src/item.cpp
262904msgid "Used on: "
262905msgstr ""
262906
262907#: src/item.cpp
262908msgid "<bold>Incompatible with mod location: </bold> "
262909msgstr ""
262910
262911#: src/item.cpp
262912msgid "<bold>Protection</bold>: Bash: "
262913msgstr ""
262914
262915#: src/item.cpp
262916msgid "Cut: "
262917msgstr ""
262918
262919#: src/item.cpp
262920msgid "Ballistic: "
262921msgstr ""
262922
262923#: src/item.cpp
262924msgid "Acid: "
262925msgstr ""
262926
262927#: src/item.cpp
262928msgid "Fire: "
262929msgstr ""
262930
262931#: src/item.cpp
262932msgid "Environmental: "
262933msgstr ""
262934
262935#: src/item.cpp
262936msgid "<bold>Protection when active</bold>: "
262937msgstr ""
262938
262939#: src/item.cpp
262940msgid ""
262941"Protection values are <bad>reduced by damage</bad> and you may be able to "
262942"<info>improve them by repairing this item</info>."
262943msgstr ""
262944
262945#: src/item.cpp
262946msgid "<bold>Covers</bold>:"
262947msgstr ""
262948
262949#: src/item.cpp
262950msgid " The <info>head</info>."
262951msgstr ""
262952
262953#: src/item.cpp
262954msgid " The <info>eyes</info>."
262955msgstr ""
262956
262957#: src/item.cpp
262958msgid " The <info>mouth</info>."
262959msgstr ""
262960
262961#: src/item.cpp
262962msgid " The <info>torso</info>."
262963msgstr ""
262964
262965#: src/item.cpp
262966msgid " Either <info>arm</info>."
262967msgstr ""
262968
262969#: src/item.cpp
262970msgid " The <info>arms</info>."
262971msgstr ""
262972
262973#: src/item.cpp
262974msgid " The <info>left arm</info>."
262975msgstr ""
262976
262977#: src/item.cpp
262978msgid " The <info>right arm</info>."
262979msgstr ""
262980
262981#: src/item.cpp
262982msgid " Either <info>hand</info>."
262983msgstr ""
262984
262985#: src/item.cpp
262986msgid " The <info>hands</info>."
262987msgstr ""
262988
262989#: src/item.cpp
262990msgid " The <info>left hand</info>."
262991msgstr ""
262992
262993#: src/item.cpp
262994msgid " The <info>right hand</info>."
262995msgstr ""
262996
262997#: src/item.cpp
262998msgid " Either <info>leg</info>."
262999msgstr ""
263000
263001#: src/item.cpp
263002msgid " The <info>legs</info>."
263003msgstr ""
263004
263005#: src/item.cpp
263006msgid " The <info>left leg</info>."
263007msgstr ""
263008
263009#: src/item.cpp
263010msgid " The <info>right leg</info>."
263011msgstr ""
263012
263013#: src/item.cpp
263014msgid " Either <info>foot</info>."
263015msgstr ""
263016
263017#: src/item.cpp
263018msgid " The <info>feet</info>."
263019msgstr ""
263020
263021#: src/item.cpp
263022msgid " The <info>left foot</info>."
263023msgstr ""
263024
263025#: src/item.cpp
263026msgid " The <info>right foot</info>."
263027msgstr ""
263028
263029#: src/item.cpp
263030msgid " <info>Nothing</info>."
263031msgstr ""
263032
263033#: src/item.cpp
263034msgid "Layer:"
263035msgstr ""
263036
263037#: src/item.cpp
263038msgid " <stat>Personal aura</stat>."
263039msgstr ""
263040
263041#: src/item.cpp
263042msgid " <stat>Close to skin</stat>."
263043msgstr ""
263044
263045#: src/item.cpp
263046msgid " <stat>Strapped</stat>."
263047msgstr ""
263048
263049#: src/item.cpp
263050msgid " <stat>Outer</stat>."
263051msgstr ""
263052
263053#: src/item.cpp
263054msgid " <stat>Waist</stat>."
263055msgstr ""
263056
263057#: src/item.cpp
263058msgid " <stat>Outer aura</stat>."
263059msgstr ""
263060
263061#: src/item.cpp
263062msgid " <stat>Normal</stat>."
263063msgstr ""
263064
263065#: src/item.cpp
263066msgid "Average Coverage: "
263067msgstr ""
263068
263069#: src/item.cpp
263070msgid "Warmth: "
263071msgstr "Тепло:"
263072
263073#: src/item.cpp
263074msgid " <info>(fits)</info>"
263075msgstr ""
263076
263077#: src/item.cpp
263078msgid " <bad>(poor fit)</bad>"
263079msgstr ""
263080
263081#: src/item.cpp
263082msgid " <bad>(too big)</bad>"
263083msgstr ""
263084
263085#: src/item.cpp
263086msgid " <bad>(huge!)</bad>"
263087msgstr ""
263088
263089#: src/item.cpp
263090msgid " <bad>(too small)</bad>"
263091msgstr ""
263092
263093#: src/item.cpp
263094msgid " <bad>(tiny!)</bad>"
263095msgstr ""
263096
263097#: src/item.cpp
263098msgid "<bold>Encumbrance</bold>:"
263099msgstr ""
263100
263101#: src/item.cpp
263102#, c-format
263103msgid "%s:"
263104msgstr ""
263105
263106#: src/item.cpp
263107msgid "When full:"
263108msgstr ""
263109
263110#: src/item.cpp src/panels.cpp src/panels.cpp
263111msgid "Torso:"
263112msgstr "Торс:"
263113
263114#: src/item.cpp
263115msgid "<bold>Weight capacity modifier</bold>: "
263116msgstr ""
263117
263118#: src/item.cpp
263119msgid "<bold>Weight capacity bonus</bold>: "
263120msgstr ""
263121
263122#: src/item.cpp
263123msgid "* This item can be <info>worn with a helmet</info>."
263124msgstr ""
263125
263126#: src/item.cpp
263127msgid "* This clothing <info>fits</info> you perfectly."
263128msgstr ""
263129
263130#: src/item.cpp
263131msgid "* This clothing <info>fits</info> your large frame perfectly."
263132msgstr ""
263133
263134#: src/item.cpp
263135msgid "* This clothing <info>fits</info> your small frame perfectly."
263136msgstr ""
263137
263138#: src/item.cpp
263139msgid ""
263140"* This clothing is <bad>oversized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
263141msgstr ""
263142
263143#: src/item.cpp
263144msgid ""
263145"* This clothing is hilariously <bad>oversized</bad> and does <bad>not "
263146"fit</bad> your <info>abnormally small mutated anatomy</info>."
263147msgstr ""
263148
263149#: src/item.cpp
263150msgid ""
263151"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</info> your"
263152" <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
263153msgstr ""
263154
263155#: src/item.cpp
263156msgid ""
263157"* This clothing is <bad>normal sized</bad> and does <bad>not fit</bad> your "
263158"<info>abnormally small mutated anatomy</info>."
263159msgstr ""
263160
263161#: src/item.cpp
263162msgid ""
263163"* This clothing is hilariously <bad>undersized</bad> and does <bad>not "
263164"fit</bad> your <info>abnormally large mutated anatomy</info>."
263165msgstr ""
263166
263167#: src/item.cpp
263168msgid ""
263169"* This clothing is <bad>undersized</bad> and does <bad>not fit</bad> you."
263170msgstr ""
263171
263172#: src/item.cpp
263173msgid "<info>can be upsized</info>"
263174msgstr ""
263175
263176#: src/item.cpp
263177msgid "<info>can be downsized</info>"
263178msgstr ""
263179
263180#: src/item.cpp
263181msgid "<bad>can not be downsized</bad>"
263182msgstr ""
263183
263184#: src/item.cpp
263185msgid "<bad>can not be upsized</bad>"
263186msgstr ""
263187
263188#: src/item.cpp
263189#, c-format
263190msgid "* This clothing %s."
263191msgstr ""
263192
263193#: src/item.cpp
263194msgid " and <info>upsized</info>"
263195msgstr ""
263196
263197#: src/item.cpp
263198msgid " and <info>downsized</info>"
263199msgstr ""
263200
263201#: src/item.cpp
263202msgid " but <bad>not downsized</bad>"
263203msgstr ""
263204
263205#: src/item.cpp
263206msgid " but <bad>not upsized</bad>"
263207msgstr ""
263208
263209#: src/item.cpp
263210#, c-format
263211msgid "* This clothing <info>can be refitted</info>%s."
263212msgstr ""
263213
263214#: src/item.cpp
263215msgid "* This clothing <bad>can not be refitted, upsized, or downsized</bad>."
263216msgstr ""
263217
263218#: src/item.cpp
263219msgid "* This item can be worn on <info>either side</info> of the body."
263220msgstr ""
263221
263222#: src/item.cpp
263223msgid "* This gear is a part of power armor."
263224msgstr ""
263225
263226#: src/item.cpp
263227msgid ""
263228"* When worn with a power armor suit, it will <good>fully protect</good> you "
263229"from <info>radiation</info>."
263230msgstr ""
263231
263232#: src/item.cpp
263233msgid ""
263234"* When worn with a power armor helmet, it will <good>fully protect</good> "
263235"you from <info>radiation</info>."
263236msgstr ""
263237
263238#: src/item.cpp
263239#, c-format
263240msgid "* The film strip on the badge is %s."
263241msgstr ""
263242
263243#: src/item.cpp
263244msgid "Just for fun."
263245msgstr ""
263246
263247#: src/item.cpp
263248msgid "Some sort of <info>martial arts training manual</info>."
263249msgstr "Щось на зразок навчального <info>посібника з бойових мистецтв</info>."
263250
263251#: src/item.cpp
263252#, c-format
263253msgid "You can learn <info>%s</info> style from it."
263254msgstr ""
263255
263256#: src/item.cpp
263257#, c-format
263258msgid "This fighting style is <info>%s</info> to learn."
263259msgstr ""
263260
263261#: src/item.cpp
263262#, c-format
263263msgid ""
263264"It'd be easier to master if you'd have skill expertise in <info>%s</info>."
263265msgstr ""
263266
263267#: src/item.cpp
263268msgid "It can be <info>understood by beginners</info>."
263269msgstr ""
263270
263271#: src/item.cpp
263272#, c-format
263273msgid "Can bring your <info>%s skill to</info> <num>."
263274msgstr ""
263275
263276#: src/item.cpp
263277#, c-format
263278msgid "Your current <stat>%s skill</stat> is <num>."
263279msgstr ""
263280
263281#: src/item.cpp
263282#, c-format
263283msgid "<info>Requires %s level</info> <num> to understand."
263284msgstr ""
263285
263286#: src/item.cpp
263287msgid "Requires <info>intelligence of</info> <num> to easily read."
263288msgstr ""
263289
263290#: src/item.cpp
263291msgid "Reading this book affects your morale by <num>"
263292msgstr ""
263293
263294#: src/item.cpp
263295msgid "A chapter of this book takes <num> <info>minute to read</info>."
263296msgid_plural ""
263297"A chapter of this book takes <num> <info>minutes to read</info>."
263298msgstr[0] ""
263299msgstr[1] ""
263300msgstr[2] ""
263301msgstr[3] ""
263302
263303#: src/item.cpp
263304msgid ""
263305"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
263306"<info>minute</info>."
263307msgid_plural ""
263308"<info>A training session</info> with this book takes <num> "
263309"<info>minutes</info>."
263310msgstr[0] ""
263311msgstr[1] ""
263312msgstr[2] ""
263313msgstr[3] ""
263314
263315#: src/item.cpp
263316msgid "This book has <num> <info>unread chapter</info>."
263317msgid_plural "This book has <num> <info>unread chapters</info>."
263318msgstr[0] ""
263319msgstr[1] ""
263320msgstr[2] ""
263321msgstr[3] ""
263322
263323#: src/item.cpp
263324#, c-format
263325msgid "This book can help with the following proficiencies: %s"
263326msgstr ""
263327
263328#: src/item.cpp
263329#, c-format
263330msgid "This book contains %1$d crafting recipe: %2$s"
263331msgid_plural "This book contains %1$d crafting recipes: %2$s"
263332msgstr[0] ""
263333msgstr[1] ""
263334msgstr[2] ""
263335msgstr[3] ""
263336
263337#: src/item.cpp
263338msgid "It might help you figuring out some <good>more recipes</good>."
263339msgstr ""
263340
263341#: src/item.cpp
263342msgid "You need to <info>read this book to see its contents</info>."
263343msgstr ""
263344
263345#: src/item.cpp
263346#, c-format
263347msgid "<bold>Capacity</bold>: %dmJ"
263348msgstr ""
263349
263350#: src/item.cpp
263351#, c-format
263352msgid "<bold>Capacity</bold>: %dJ"
263353msgstr ""
263354
263355#: src/item.cpp
263356#, c-format
263357msgid "<bold>Capacity</bold>: %dkJ"
263358msgstr ""
263359
263360#: src/item.cpp
263361#, c-format
263362msgid "<bold>Charges</bold>: %d"
263363msgstr ""
263364
263365#: src/item.cpp
263366msgid "Compatible magazines: "
263367msgstr ""
263368
263369#: src/item.cpp
263370#, c-format
263371msgid "Maximum <num> charge of %s."
263372msgid_plural "Maximum <num> charges of %s."
263373msgstr[0] ""
263374msgstr[1] ""
263375msgstr[2] ""
263376msgstr[3] ""
263377
263378#: src/item.cpp
263379msgid ""
263380"* This tool has been modified to use a <info>universal power supply</info> "
263381"and is <neutral>not compatible</neutral> with <info>standard "
263382"batteries</info>."
263383msgstr ""
263384
263385#: src/item.cpp
263386msgid ""
263387"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and is <neutral>not "
263388"compatible</neutral> with <info>standard batteries</info>."
263389msgstr ""
263390
263391#: src/item.cpp
263392msgid ""
263393"* This tool has a <info>rechargeable power cell</info> and can be recharged "
263394"in any <neutral>UPS-compatible recharging station</neutral>. You could "
263395"charge it with <info>standard batteries</info>, but unloading it is "
263396"impossible."
263397msgstr ""
263398
263399#: src/item.cpp
263400msgid "* This tool <info>runs on bionic power</info>."
263401msgstr ""
263402
263403#: src/item.cpp
263404msgid "It's new, and ready to burn."
263405msgstr ""
263406
263407#: src/item.cpp
263408msgid "Almost new, with much material to burn."
263409msgstr ""
263410
263411#: src/item.cpp
263412msgid "More than a quarter has burned away."
263413msgstr ""
263414
263415#: src/item.cpp
263416msgid "More than half has burned away."
263417msgstr ""
263418
263419#: src/item.cpp
263420msgid "Less than a quarter left to burn."
263421msgstr ""
263422
263423#: src/item.cpp
263424msgid "Almost completely burned out."
263425msgstr ""
263426
263427#: src/item.cpp
263428msgid "<bold>Fuel</bold>: "
263429msgstr ""
263430
263431#: src/item.cpp
263432#, c-format
263433msgid "Using: %s"
263434msgstr ""
263435
263436#: src/item.cpp
263437#, c-format
263438msgid "Made from: %s"
263439msgstr ""
263440
263441#: src/item.cpp
263442#, c-format
263443msgid "<bold>Repair</bold> using %s."
263444msgstr "<bold>Можна відремонтувати</bold> за допомогою %s."
263445
263446#: src/item.cpp
263447msgid "* This item can be <good>reinforced</good>."
263448msgstr ""
263449
263450#: src/item.cpp
263451msgid "* This item is <bad>not repairable</bad>."
263452msgstr "* Цей предмет <bad>неможливо відремонтувати</bad>."
263453
263454#. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items
263455#: src/item.cpp
263456#, c-format
263457msgid "<bold>Disassembly</bold> takes %1$s and might yield: %2$s."
263458msgstr ""
263459
263460#. ~ 1 is approx. time, 2 is a list of items and tools with qualities, 3 is a
263461#. list of items.
263462#. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list
263463#. starts.
263464#: src/item.cpp
263465#, c-format
263466msgid ""
263467"<bold>Disassembly</bold> takes %1$s, requires %2$s and <bold>might "
263468"yield</bold>: %3$s."
263469msgstr ""
263470
263471#: src/item.cpp
263472#, c-format
263473msgid ""
263474"Has level <info>%1$d %2$s</info> quality and is rated at <info>%3$d</info> "
263475"%4$s"
263476msgstr ""
263477
263478#: src/item.cpp
263479#, c-format
263480msgid "Has level <info>%1$d %2$s</info> quality."
263481msgstr ""
263482
263483#: src/item.cpp
263484msgid "Contains items with qualities:"
263485msgstr ""
263486
263487#: src/item.cpp
263488msgid "This bionic is installed in the following body part(s):"
263489msgstr ""
263490
263491#: src/item.cpp
263492msgid ""
263493"* This bionic is <bad>not sterile</bad>, use an <info>autoclave</info> and "
263494"an <info>autoclave pouch</info> to sterilize it. "
263495msgstr ""
263496
263497#: src/item.cpp
263498msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: "
263499msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: "
263500msgstr[0] ""
263501msgstr[1] ""
263502msgstr[2] ""
263503msgstr[3] ""
263504
263505#: src/item.cpp
263506msgid " <num> mJ"
263507msgstr ""
263508
263509#: src/item.cpp
263510msgid "<bold>Power Capacity</bold>:"
263511msgstr ""
263512
263513#: src/item.cpp
263514msgid "<bold>Environmental Protection</bold>:"
263515msgstr ""
263516
263517#: src/item.cpp
263518msgid "<bold>Bash Protection</bold>:"
263519msgstr ""
263520
263521#: src/item.cpp
263522msgid "<bold>Cut Protection</bold>:"
263523msgstr ""
263524
263525#: src/item.cpp
263526msgid "<bold>Ballistic Protection</bold>:"
263527msgstr ""
263528
263529#: src/item.cpp
263530msgid "<bold>Stat Bonus</bold>:"
263531msgstr ""
263532
263533#: src/item.cpp
263534msgid "<bold>Melee damage</bold>: "
263535msgstr ""
263536
263537#: src/item.cpp
263538msgid "Bash: "
263539msgstr ""
263540
263541#: src/item.cpp
263542msgid "Pierce: "
263543msgstr ""
263544
263545#: src/item.cpp
263546msgid "To-hit bonus: "
263547msgstr ""
263548
263549#: src/item.cpp
263550msgid "Moves per attack: "
263551msgstr ""
263552
263553#: src/item.cpp
263554msgid "Typical damage per second:"
263555msgstr ""
263556
263557#: src/item.cpp
263558msgid "<bold>Techniques when wielded</bold>: "
263559msgstr ""
263560
263561#: src/item.cpp
263562msgid "You know how to use this with these martial arts styles: "
263563msgstr ""
263564
263565#: src/item.cpp
263566msgid "* This item can be used to make <stat>long reach attacks</stat>."
263567msgstr ""
263568
263569#: src/item.cpp
263570msgid "* This item can be used to make <stat>reach attacks</stat>."
263571msgstr ""
263572
263573#: src/item.cpp
263574msgid "<bold>Average melee damage</bold>:"
263575msgstr ""
263576
263577#: src/item.cpp
263578#, c-format
263579msgid "Critical hit chance <neutral>%d%% - %d%%</neutral>"
263580msgstr ""
263581
263582#: src/item.cpp
263583msgid "Bashing: "
263584msgstr ""
263585
263586#: src/item.cpp
263587msgid "Critical bash: "
263588msgstr ""
263589
263590#: src/item.cpp
263591msgid "Cutting: "
263592msgstr ""
263593
263594#: src/item.cpp
263595msgid "Critical cut: "
263596msgstr ""
263597
263598#: src/item.cpp
263599msgid "Piercing: "
263600msgstr ""
263601
263602#: src/item.cpp
263603msgid "Critical pierce: "
263604msgstr ""
263605
263606#: src/item.cpp
263607msgid "Integrated mod: "
263608msgstr ""
263609
263610#: src/item.cpp
263611msgid "Mod: "
263612msgstr ""
263613
263614#: src/item.cpp
263615msgid "<bold>Contents of this item</bold>:"
263616msgstr ""
263617
263618#: src/item.cpp
263619msgid ""
263620"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume and encumbrance increase "
263621"with contents."
263622msgstr ""
263623
263624#: src/item.cpp
263625msgid ""
263626"* This item is <info>not rigid</info>.  Its volume increases with contents."
263627msgstr ""
263628
263629#: src/item.cpp
263630msgid "* This item <good>does not conduct</good> electricity."
263631msgstr ""
263632
263633#: src/item.cpp
263634msgid ""
263635"* This item effectively <bad>conducts</bad> electricity, as it has no guard."
263636msgstr ""
263637
263638#: src/item.cpp
263639msgid "* This item <bad>conducts</bad> electricity."
263640msgstr ""
263641
263642#: src/item.cpp
263643msgid ""
263644"This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent "
263645"or a comestible."
263646msgstr ""
263647
263648#: src/item.cpp
263649msgid ""
263650"* This item has been modified to listen to <info>radio signals</info>.  It "
263651"can still be activated manually."
263652msgstr ""
263653"* Цей предмет було модифіковано таким чином, щоб приймати "
263654"<info>радіосигнали</info>.  Його все ще можна активувати вручну за бажанням."
263655
263656#: src/item.cpp
263657msgid "* This item can only be activated by a <info>radio signal</info>."
263658msgstr ""
263659
263660#: src/item.cpp
263661msgid "<color_c_red>red</color> radio signal"
263662msgstr ""
263663
263664#: src/item.cpp
263665msgid "<color_c_blue>blue</color> radio signal"
263666msgstr ""
263667
263668#: src/item.cpp
263669msgid "<color_c_green>green</color> radio signal"
263670msgstr ""
263671
263672#: src/item.cpp
263673#, c-format
263674msgid "* It will be activated by the %s."
263675msgstr ""
263676
263677#: src/item.cpp
263678msgid ""
263679"* Activating this item with a <info>radio signal</info> will "
263680"<neutral>detonate</neutral> it immediately."
263681msgstr ""
263682
263683#: src/item.cpp
263684msgid ""
263685"* The casing of this item has <neutral>cracked</neutral>, revealing an "
263686"<info>ominous green glow</info>."
263687msgstr ""
263688
263689#: src/item.cpp
263690msgid ""
263691"* This object is <neutral>surrounded</neutral> by a <info>sickly green "
263692"glow</info>."
263693msgstr ""
263694
263695#: src/item.cpp
263696#, c-format
263697msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour."
263698msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours."
263699msgstr[0] ""
263700msgstr[1] ""
263701msgstr[2] ""
263702msgstr[3] ""
263703
263704#: src/item.cpp
263705#, c-format
263706msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day."
263707msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days."
263708msgstr[0] ""
263709msgstr[1] ""
263710msgstr[2] ""
263711msgstr[3] ""
263712
263713#: src/item.cpp
263714#, c-format
263715msgid "* Fermenting this will produce <neutral>%s</neutral>."
263716msgstr ""
263717
263718#. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault
263719#: src/item.cpp
263720#, c-format
263721msgid "* <bad>%1$s</bad>.  %2$s"
263722msgstr ""
263723
263724#: src/item.cpp
263725msgid "<bold>Can be stored in</bold>: "
263726msgstr ""
263727
263728#: src/item.cpp
263729msgid "It's done and <info>can be activated</info>."
263730msgstr ""
263731
263732#: src/item.cpp
263733#, c-format
263734msgid "It will be done in %s."
263735msgstr ""
263736
263737#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text
263738#: src/item.cpp
263739#, c-format
263740msgctxt "carving"
263741msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s"
263742msgstr ""
263743
263744#. ~ %1$s: inscription text
263745#: src/item.cpp
263746#, c-format
263747msgctxt "carving"
263748msgid "Note: %1$s"
263749msgstr ""
263750
263751#: src/item.cpp
263752#, c-format
263753msgid ""
263754"* This item can be used as a <info>die</info>, and has <info>%d</info> "
263755"sides."
263756msgstr ""
263757
263758#: src/item.cpp
263759msgid "$<num>"
263760msgstr ""
263761
263762#: src/item.cpp
263763msgid "Price: "
263764msgstr ""
263765
263766#: src/item.cpp
263767msgid "Barter value: "
263768msgstr ""
263769
263770#: src/item.cpp
263771msgid "You know of nothing you could craft with it."
263772msgstr ""
263773
263774#: src/item.cpp
263775msgid "You know dozens of things you could craft with it."
263776msgstr ""
263777
263778#: src/item.cpp
263779msgid "You could use it to craft various other things."
263780msgstr ""
263781
263782#: src/item.cpp
263783#, c-format
263784msgid "You could use it to craft: %s"
263785msgstr ""
263786
263787#: src/item.cpp
263788#, c-format
263789msgid "Stats of the active <info>gunmod (%s)</info> are shown."
263790msgstr ""
263791
263792#: src/item.cpp
263793#, c-format
263794msgid "You wield your %s."
263795msgstr ""
263796
263797#: src/item.cpp
263798msgid "faulty "
263799msgstr ""
263800
263801#: src/item.cpp
263802#, c-format
263803msgctxt "vehicle adjective"
263804msgid "%2.1fL "
263805msgstr "%2.1f-л "
263806
263807#: src/item.cpp
263808#, c-format
263809msgctxt "vehicle adjective"
263810msgid "%d\" "
263811msgstr "%d\" "
263812
263813#: src/item.cpp
263814msgctxt "burnt adjective"
263815msgid "badly burnt "
263816msgstr ""
263817
263818#: src/item.cpp
263819msgctxt "burnt adjective"
263820msgid "burnt "
263821msgstr ""
263822
263823#: src/item.cpp
263824#, c-format
263825msgid "in progress disassembly of %s"
263826msgstr ""
263827
263828#: src/item.cpp
263829#, c-format
263830msgid "in progress %s"
263831msgstr "%s у процесі"
263832
263833#. ~ [container item name] " > [inner item  name]"
263834#: src/item.cpp
263835#, c-format
263836msgctxt "item name"
263837msgid " > %1$s"
263838msgstr ""
263839
263840#. ~ [container item name] " > [count] item"
263841#: src/item.cpp
263842#, c-format
263843msgctxt "item name"
263844msgid " > %1$zd item"
263845msgid_plural " > %1$zd items"
263846msgstr[0] ""
263847msgstr[1] ""
263848msgstr[2] ""
263849msgstr[3] ""
263850
263851#: src/item.cpp
263852msgid " (poisonous)"
263853msgstr ""
263854
263855#: src/item.cpp
263856msgid " (hallucinogenic)"
263857msgstr ""
263858
263859#: src/item.cpp
263860#, c-format
263861msgid " (%s turns)"
263862msgstr ""
263863
263864#: src/item.cpp
263865msgid " (dirty)"
263866msgstr ""
263867
263868#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
263869msgid " (rotten)"
263870msgstr " (тухле)"
263871
263872#: src/item.cpp
263873msgid " (mushy)"
263874msgstr ""
263875
263876#: src/item.cpp
263877msgid " (old)"
263878msgstr " (давнє)"
263879
263880#: src/item.cpp
263881msgid " (fresh)"
263882msgstr " (свіже)"
263883
263884#: src/item.cpp
263885msgid " (hot)"
263886msgstr " (гаряче)"
263887
263888#: src/item.cpp
263889msgid " (cold)"
263890msgstr " (охолоджене)"
263891
263892#: src/item.cpp src/veh_interact.cpp
263893msgid " (frozen)"
263894msgstr " (заморожене)"
263895
263896#: src/item.cpp
263897msgid " (melted)"
263898msgstr ""
263899
263900#: src/item.cpp
263901msgid " (too big)"
263902msgstr ""
263903
263904#: src/item.cpp
263905msgid " (huge!)"
263906msgstr ""
263907
263908#: src/item.cpp
263909msgid " (too small)"
263910msgstr ""
263911
263912#: src/item.cpp
263913msgid " (tiny!)"
263914msgstr ""
263915
263916#: src/item.cpp
263917msgid " (poor fit)"
263918msgstr " (не за розміром)"
263919
263920#: src/item.cpp
263921msgid " (filthy)"
263922msgstr " (брудне)"
263923
263924#: src/item.cpp
263925msgid " (sterile)"
263926msgstr ""
263927
263928#: src/item.cpp
263929msgid " (packed)"
263930msgstr ""
263931
263932#: src/item.cpp
263933msgid " (UPS)"
263934msgstr " (УДЖ)"
263935
263936#: src/item.cpp
263937msgid " (radio:"
263938msgstr ""
263939
263940#: src/item.cpp
263941msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button."
263942msgid "R)"
263943msgstr ""
263944
263945#: src/item.cpp
263946msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button."
263947msgid "B)"
263948msgstr ""
263949
263950#: src/item.cpp
263951msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button."
263952msgid "G)"
263953msgstr ""
263954
263955#: src/item.cpp
263956msgid " (wet)"
263957msgstr " (вологе)"
263958
263959#: src/item.cpp
263960msgid " (used)"
263961msgstr ""
263962
263963#: src/item.cpp
263964msgid " (lit)"
263965msgstr ""
263966
263967#: src/item.cpp
263968msgid " (plugged in)"
263969msgstr ""
263970
263971#: src/item.cpp src/ranged.cpp
263972msgid " (active)"
263973msgstr " (активне)"
263974
263975#: src/item.cpp
263976msgid " (part sealed)"
263977msgstr "(частково запечатано)"
263978
263979#: src/item.cpp
263980msgid " (sealed)"
263981msgstr "(запечатано)"
263982
263983#: src/item.cpp
263984msgid " *"
263985msgstr ""
263986
263987#: src/item.cpp
263988msgid "sawn-off "
263989msgstr ""
263990
263991#: src/item.cpp
263992msgctxt "Adjective, as in diamond katana"
263993msgid "diamond"
263994msgstr ""
263995
263996#. ~ This is a string to construct the item name as it is displayed. This
263997#. format string has been added for maximum flexibility. The strings are:
263998#. %1$s: Damage text (e.g. "bruised"). %2$s: burn adjectives (e.g. "burnt").
263999#. %3$s: tool modifier text (e.g. "atomic"). %4$s: vehicle part text (e.g.
264000#. "3.8-Liter"). $5$s: main item text (e.g. "apple"). %6s: tags (e.g. "(wet)
264001#. (poor fit)").%7s: inner contents suffix (e.g. " > rock" or " > 5 items").
264002#: src/item.cpp
264003#, c-format
264004msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s%7$s"
264005msgstr ""
264006
264007#. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes.
264008#: src/item.cpp
264009#, c-format
264010msgid "*%s*"
264011msgstr ""
264012
264013#. ~ This is a string to display the selected and total amount of money in a
264014#. stack of cash cards.
264015#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
264016#. ~ %2$s is the total amount of money.
264017#. ~ %3$s is the selected amount of money.
264018#. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48"
264019#: src/item.cpp
264020#, c-format
264021msgctxt "cash card and money"
264022msgid "%1$s %3$s of %2$s"
264023msgstr ""
264024
264025#. ~ This is a string to display the total amount of money in a stack of cash
264026#. cards.
264027#. ~ %1$s is the display name of cash cards.
264028#. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards.
264029#. ~ Example: "cash cards $20.48"
264030#: src/item.cpp
264031#, c-format
264032msgctxt "cash card and money"
264033msgid "%1$s %2$s"
264034msgstr ""
264035
264036#: src/item.cpp
264037msgid "left"
264038msgstr "зліва"
264039
264040#: src/item.cpp
264041msgid "right"
264042msgstr "справа"
264043
264044#: src/item.cpp
264045msgid "++"
264046msgstr ""
264047
264048#: src/item.cpp
264049msgid "||"
264050msgstr ""
264051
264052#: src/item.cpp
264053msgid "|\\"
264054msgstr ""
264055
264056#: src/item.cpp
264057msgid "|."
264058msgstr ""
264059
264060#: src/item.cpp
264061msgid "\\."
264062msgstr ""
264063
264064#: src/item.cpp
264065msgid "XX"
264066msgstr ""
264067
264068#: src/item.cpp
264069msgid ".."
264070msgstr ""
264071
264072#: src/item.cpp
264073msgctxt "damage adjective"
264074msgid "accurized "
264075msgstr ""
264076
264077#: src/item.cpp
264078msgctxt "damage adjective"
264079msgid "reinforced "
264080msgstr ""
264081
264082#: src/item.cpp
264083msgctxt "damage adjective"
264084msgid "bruised "
264085msgstr ""
264086
264087#: src/item.cpp
264088msgctxt "damage adjective"
264089msgid "damaged "
264090msgstr ""
264091
264092#: src/item.cpp
264093msgctxt "damage adjective"
264094msgid "mangled "
264095msgstr ""
264096
264097#: src/item.cpp
264098msgctxt "damage adjective"
264099msgid "pulped "
264100msgstr "стертий на кашу "
264101
264102#: src/item.cpp
264103msgid "fully intact "
264104msgstr ""
264105
264106#: src/item.cpp
264107msgid "isn't a weapon"
264108msgstr ""
264109
264110#: src/item.cpp
264111msgid "is a gunmod and cannot be modded"
264112msgstr ""
264113
264114#: src/item.cpp
264115#, c-format
264116msgid "already has a %s"
264117msgstr ""
264118
264119#: src/item.cpp
264120msgid "doesn't have a slot for this mod"
264121msgstr ""
264122
264123#: src/item.cpp
264124#, c-format
264125msgid "doesn't have enough room for another %s mod"
264126msgstr ""
264127
264128#: src/item.cpp
264129#, c-format
264130msgid "cannot have a %s"
264131msgstr ""
264132
264133#: src/item.cpp
264134msgid "isn't big enough to use that mod"
264135msgstr ""
264136
264137#: src/item.cpp
264138msgid "can only accept small mods on that slot"
264139msgstr ""
264140
264141#: src/item.cpp
264142#, c-format
264143msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types"
264144msgstr ""
264145
264146#: src/item.cpp
264147msgid "is already waterproof"
264148msgstr ""
264149
264150#: src/item.cpp
264151msgid "is already eminently reliable"
264152msgstr ""
264153
264154#: src/item.cpp
264155msgid "cannot have a brass catcher"
264156msgstr ""
264157
264158#: src/item.cpp
264159msgid "must be unloaded before installing this mod"
264160msgstr ""
264161
264162#: src/item.cpp
264163#, c-format
264164msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\""
264165msgstr ""
264166
264167#: src/item.cpp
264168#, c-format
264169msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!"
264170msgstr ""
264171
264172#: src/item.cpp
264173#, c-format
264174msgid "That %1$s won't hold %2$s."
264175msgstr ""
264176
264177#: src/item.cpp
264178#, c-format
264179msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s."
264180msgstr ""
264181
264182#: src/item.cpp
264183#, c-format
264184msgid "That %s doesn't have room to expand."
264185msgstr ""
264186
264187#: src/item.cpp
264188#, c-format
264189msgctxt "components count"
264190msgid "%d x %s"
264191msgstr ""
264192
264193#: src/item.cpp
264194msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!"
264195msgstr ""
264196
264197#: src/item.cpp
264198msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!"
264199msgstr "Труп поблизу підіймається і рушає у ваш бік!"
264200
264201#: src/item.cpp
264202msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!"
264203msgstr ""
264204
264205#: src/item.cpp
264206msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!"
264207msgstr ""
264208
264209#: src/item.cpp
264210#, c-format
264211msgid "You take a puff of your %s."
264212msgstr ""
264213
264214#: src/item.cpp
264215#, c-format
264216msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s."
264217msgstr ""
264218
264219#: src/item.cpp
264220#, c-format
264221msgid "You fall asleep and drop your %s."
264222msgstr ""
264223
264224#: src/item.cpp
264225#, c-format
264226msgid "You finish your %s."
264227msgstr ""
264228
264229#: src/item.cpp
264230#, c-format
264231msgid "Your %s is quenched by water."
264232msgstr ""
264233
264234#: src/item.cpp
264235#, c-format
264236msgid "Your %s is quenched by precipitation."
264237msgstr ""
264238
264239#: src/item.cpp
264240#, c-format
264241msgid "Your %s is blown out by the wind."
264242msgstr ""
264243
264244#: src/item.cpp src/iuse.cpp src/iuse.cpp
264245msgid "You notice the cable has come loose!"
264246msgstr ""
264247
264248#: src/item.cpp
264249msgid "The over-extended cable breaks loose!"
264250msgstr ""
264251
264252#: src/item.cpp
264253msgid "You reel in the cable."
264254msgstr ""
264255
264256#: src/item.cpp
264257#, c-format
264258msgid "You need an UPS to run the %s!"
264259msgstr ""
264260
264261#: src/item.cpp
264262#, c-format
264263msgid "Your %s rusts due to blackpowder fouling."
264264msgstr ""
264265
264266#: src/item.cpp
264267#, c-format
264268msgid "Your %s disappears!"
264269msgstr ""
264270
264271#: src/item.cpp
264272msgctxt "item name"
264273msgid "human blood"
264274msgid_plural "human blood"
264275msgstr[0] ""
264276msgstr[1] ""
264277msgstr[2] ""
264278msgstr[3] ""
264279
264280#: src/item.cpp
264281#, c-format
264282msgctxt "item name"
264283msgid "%s blood"
264284msgid_plural "%s blood"
264285msgstr[0] ""
264286msgstr[1] ""
264287msgstr[2] ""
264288msgstr[3] ""
264289
264290#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: species name
264291#: src/item.cpp
264292#, c-format
264293msgctxt "corpse ownership qualifier"
264294msgid "%1$s of a %2$s"
264295msgstr ""
264296
264297#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers;  %2$s: proper name;  %3$s: species
264298#. name
264299#: src/item.cpp
264300#, c-format
264301msgctxt "corpse ownership qualifier"
264302msgid "%1$s of %2$s, %3$s"
264303msgstr ""
264304
264305#: src/item_action.cpp
264306msgid "You do not have an item that can perform this action."
264307msgstr ""
264308
264309#: src/item_action.cpp
264310msgid "You don't have any items with registered uses"
264311msgstr ""
264312
264313#: src/item_action.cpp
264314msgid "Execute which action?"
264315msgstr ""
264316
264317#: src/item_contents.cpp
264318#, c-format
264319msgid "Press a key to add to %s"
264320msgstr ""
264321
264322#: src/item_contents.cpp
264323msgid "blacklist"
264324msgstr ""
264325
264326#: src/item_contents.cpp
264327msgid "whitelist"
264328msgstr ""
264329
264330#: src/item_contents.cpp
264331msgid " priority, "
264332msgstr ""
264333
264334#: src/item_contents.cpp
264335msgid " item, "
264336msgstr ""
264337
264338#: src/item_contents.cpp
264339msgid " category, "
264340msgstr ""
264341
264342#: src/item_contents.cpp
264343msgid " whitelist, "
264344msgstr ""
264345
264346#: src/item_contents.cpp
264347msgid " blacklist"
264348msgstr ""
264349
264350#: src/item_contents.cpp
264351#, c-format
264352msgid "Enter Priority (current priority %d)"
264353msgstr ""
264354
264355#: src/item_contents.cpp
264356msgid "Select an item from nearby"
264357msgstr ""
264358
264359#: src/item_contents.cpp
264360#, c-format
264361msgid "pocket with type (%s) not found"
264362msgstr ""
264363
264364#: src/item_contents.cpp
264365#, c-format
264366msgid "pocket unacceptable because %s"
264367msgid_plural "pockets unacceptable because %s"
264368msgstr[0] ""
264369msgstr[1] ""
264370msgstr[2] ""
264371msgstr[3] ""
264372
264373#: src/item_contents.cpp
264374msgid "is not a container"
264375msgstr ""
264376
264377#: src/item_contents.cpp
264378msgid "is not rigid"
264379msgstr ""
264380
264381#: src/item_contents.cpp
264382msgid "<bold>Total capacity</bold>:"
264383msgstr ""
264384
264385#: src/item_contents.cpp src/item_pocket.cpp
264386msgid "  Weight: "
264387msgstr ""
264388
264389#: src/item_contents.cpp
264390#, c-format
264391msgid "<bold>%d Pockets</bold> with capacity:"
264392msgstr ""
264393
264394#: src/item_contents.cpp
264395msgid "<bold>Pocket</bold> with capacity:"
264396msgstr ""
264397
264398#: src/item_factory.cpp
264399msgid ""
264400"Can be activated to <good>increase environmental protection</good>.  Will "
264401"consume charges when active, but <info>only when environmental hazards are "
264402"present</info>."
264403msgstr ""
264404
264405#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264406msgid "Test which group?"
264407msgstr ""
264408
264409#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264410msgid "Result of 100 spawns:"
264411msgstr ""
264412
264413#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp
264414#, c-format
264415msgid "%d x %s"
264416msgstr ""
264417
264418#: src/item_location.cpp
264419msgid "inventory"
264420msgstr "інвентар"
264421
264422#: src/item_location.cpp
264423#, c-format
264424msgid "inside %s"
264425msgstr ""
264426
264427#: src/item_pocket.cpp
264428msgid "open"
264429msgstr ""
264430
264431#: src/item_pocket.cpp
264432#, c-format
264433msgid "Pocket %d:"
264434msgstr ""
264435
264436#: src/item_pocket.cpp
264437msgid "Holds: "
264438msgstr ""
264439
264440#: src/item_pocket.cpp
264441msgid "Maximum item length: "
264442msgstr ""
264443
264444#: src/item_pocket.cpp
264445#, c-format
264446msgid "Minimum item volume: <neutral>%s</neutral>"
264447msgstr ""
264448
264449#: src/item_pocket.cpp
264450#, c-format
264451msgid "Maximum item volume: <neutral>%s</neutral>"
264452msgstr ""
264453
264454#: src/item_pocket.cpp
264455#, c-format
264456msgid "Base moves to remove item: <neutral>%d</neutral>"
264457msgstr ""
264458
264459#: src/item_pocket.cpp
264460msgid "This pocket is <info>rigid</info>."
264461msgstr ""
264462
264463#: src/item_pocket.cpp
264464msgid "This pocket can <info>contain a liquid</info>."
264465msgstr ""
264466
264467#: src/item_pocket.cpp
264468msgid "This pocket can <info>contain a gas</info>."
264469msgstr ""
264470
264471#: src/item_pocket.cpp
264472msgid "This pocket will <bad>spill</bad> if placed into another item or worn."
264473msgstr ""
264474
264475#: src/item_pocket.cpp
264476msgid "This pocket <info>protects its contents from fire</info>."
264477msgstr ""
264478
264479#: src/item_pocket.cpp
264480#, c-format
264481msgid ""
264482"Contained items spoil at <neutral>%.0f%%</neutral> their original rate."
264483msgstr ""
264484
264485#: src/item_pocket.cpp
264486msgid "Contained items <info>won't spoil</info>."
264487msgstr ""
264488
264489#: src/item_pocket.cpp
264490#, c-format
264491msgid ""
264492"Items in this pocket weigh <neutral>%.0f%%</neutral> their original weight."
264493msgstr ""
264494
264495#: src/item_pocket.cpp
264496#, c-format
264497msgid ""
264498"This pocket expands at <neutral>%.0f%%</neutral> of the rate of volume of "
264499"items inside."
264500msgstr ""
264501
264502#: src/item_pocket.cpp
264503msgid "<bold>Restrictions</bold>:"
264504msgstr ""
264505
264506#: src/item_pocket.cpp
264507#, c-format
264508msgid "<bold>%s pocket %d</bold>"
264509msgstr ""
264510
264511#: src/item_pocket.cpp
264512#, c-format
264513msgid "<bold>pocket %d</bold>"
264514msgstr ""
264515
264516#: src/item_pocket.cpp
264517msgid "This pocket is empty."
264518msgstr ""
264519
264520#: src/item_pocket.cpp
264521msgid "This pocket is <info>sealed</info>."
264522msgstr "Цей карман <info>щільно закритий</info>."
264523
264524#: src/item_pocket.cpp
264525msgid " of "
264526msgstr ""
264527
264528#: src/item_pocket.cpp
264529msgid "<bold>Contents of this pocket</bold>:"
264530msgstr "<bold>Вміст карману</bold>:"
264531
264532#: src/item_pocket.cpp
264533msgid "only mods can go into mod pocket"
264534msgstr ""
264535
264536#: src/item_pocket.cpp
264537msgid "holster does not accept this item type"
264538msgstr ""
264539
264540#: src/item_pocket.cpp
264541msgid "holster already contains an item"
264542msgstr ""
264543
264544#: src/item_pocket.cpp
264545msgid "item does not have correct flag"
264546msgstr ""
264547
264548#: src/item_pocket.cpp
264549msgid "item is not an ammo"
264550msgstr ""
264551
264552#: src/item_pocket.cpp
264553msgid "item is not the correct ammo type"
264554msgstr ""
264555
264556#: src/item_pocket.cpp
264557msgid "tried to put too many charges of ammo in item"
264558msgstr ""
264559
264560#: src/item_pocket.cpp
264561msgid "can't contain liquid"
264562msgstr ""
264563
264564#: src/item_pocket.cpp
264565msgid "can't mix liquid with contained item"
264566msgstr ""
264567
264568#: src/item_pocket.cpp
264569msgid "can't put non liquid into pocket with liquid"
264570msgstr ""
264571
264572#: src/item_pocket.cpp
264573msgid "can't contain gas"
264574msgstr ""
264575
264576#: src/item_pocket.cpp
264577msgid "can't mix gas with contained item"
264578msgstr ""
264579
264580#: src/item_pocket.cpp
264581msgid "can't put non gas into pocket with gas"
264582msgstr ""
264583
264584#: src/item_pocket.cpp
264585msgid "item too big"
264586msgstr ""
264587
264588#: src/item_pocket.cpp
264589msgid "item is too long"
264590msgstr ""
264591
264592#: src/item_pocket.cpp
264593msgid "item is too small"
264594msgstr ""
264595
264596#: src/item_pocket.cpp
264597msgid "item is too heavy"
264598msgstr ""
264599
264600#: src/item_pocket.cpp
264601msgid "pocket is holding too much weight"
264602msgstr ""
264603
264604#: src/item_pocket.cpp
264605msgid "not enough space"
264606msgstr ""
264607
264608#: src/item_pocket.cpp
264609msgid "Priority:"
264610msgstr ""
264611
264612#: src/item_pocket.cpp
264613#, c-format
264614msgid "Item Whitelist: %s"
264615msgstr ""
264616
264617#: src/item_pocket.cpp
264618msgid "(empty)"
264619msgstr ""
264620
264621#: src/item_pocket.cpp
264622#, c-format
264623msgid "Item Blacklist: %s"
264624msgstr ""
264625
264626#: src/item_pocket.cpp
264627#, c-format
264628msgid "Category Whitelist: %s"
264629msgstr ""
264630
264631#: src/item_pocket.cpp
264632#, c-format
264633msgid "Category Blacklist: %s"
264634msgstr ""
264635
264636#: src/itype.h
264637msgid "click."
264638msgstr ""
264639
264640#: src/iuse.cpp
264641#, c-format
264642msgid "You remove the radio modification from your %s."
264643msgstr ""
264644
264645#: src/iuse.cpp
264646#, c-format
264647msgid "You're already smoking a %s!"
264648msgstr ""
264649
264650#: src/iuse.cpp
264651msgid "You don't have anything to light it with!"
264652msgstr ""
264653
264654#: src/iuse.cpp
264655msgid "Are you sure you want to drink… this?"
264656msgstr ""
264657
264658#: src/iuse.cpp
264659#, c-format
264660msgid "You take some %s."
264661msgstr ""
264662
264663#: src/iuse.cpp
264664#, c-format
264665msgid ""
264666"Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking "
264667"code does not know how."
264668msgstr ""
264669
264670#: src/iuse.cpp
264671#, c-format
264672msgid "You light a %s."
264673msgstr ""
264674
264675#: src/iuse.cpp
264676msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty."
264677msgstr ""
264678
264679#: src/iuse.cpp
264680msgid "You take a puff from your electronic cigarette."
264681msgstr "Ви затягуєтеся електронною цигаркою."
264682
264683#: src/iuse.cpp
264684msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette."
264685msgstr "Ви вдихаєте трохи пару із вашої покращеної електронної цигарки."
264686
264687#: src/iuse.cpp
264688msgid "You don't have any nicotine liquid!"
264689msgstr ""
264690
264691#: src/iuse.cpp
264692msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty."
264693msgstr ""
264694
264695#: src/iuse.cpp
264696msgid "You take some antibiotics."
264697msgstr ""
264698
264699#: src/iuse.cpp
264700msgid "<npcname> takes some antibiotics."
264701msgstr ""
264702
264703#: src/iuse.cpp
264704msgid ""
264705"Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the "
264706"dose settles in."
264707msgstr ""
264708
264709#: src/iuse.cpp
264710#, c-format
264711msgid "You're out of %s."
264712msgstr ""
264713
264714#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
264715#, c-format
264716msgid "You use your %s."
264717msgstr ""
264718
264719#: src/iuse.cpp
264720msgid "You wash the slime from your eyes."
264721msgstr ""
264722
264723#: src/iuse.cpp
264724msgid "<npcname> uses some fungicide."
264725msgstr ""
264726
264727#: src/iuse.cpp
264728msgid "You use your fungicide."
264729msgstr ""
264730
264731#: src/iuse.cpp
264732msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin."
264733msgstr ""
264734
264735#: src/iuse.cpp
264736msgid "Your skin grows warm for a moment."
264737msgstr ""
264738
264739#: src/iuse.cpp
264740msgid "You take some antiparasitic medication."
264741msgstr ""
264742
264743#: src/iuse.cpp
264744msgid "The itching sensation under your skin fades away."
264745msgstr ""
264746
264747#: src/iuse.cpp
264748msgid "Your bowels clench as something inside them dies."
264749msgstr ""
264750
264751#: src/iuse.cpp
264752msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies."
264753msgstr ""
264754
264755#: src/iuse.cpp
264756msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments."
264757msgstr ""
264758
264759#: src/iuse.cpp
264760msgid "The pressure inside your head feels better already."
264761msgstr ""
264762
264763#: src/iuse.cpp
264764msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies."
264765msgstr ""
264766
264767#: src/iuse.cpp
264768msgid "The stiffness in your joints goes away."
264769msgstr ""
264770
264771#: src/iuse.cpp
264772msgid "The pain in your joints goes away."
264773msgstr ""
264774
264775#: src/iuse.cpp
264776msgid "You take some anticonvulsant medication."
264777msgstr ""
264778
264779#: src/iuse.cpp
264780msgid "You stop shaking."
264781msgstr ""
264782
264783#: src/iuse.cpp
264784msgid ""
264785"You start scarfing down the delicious cake.  It tastes a little funny, "
264786"though…"
264787msgstr ""
264788
264789#: src/iuse.cpp
264790msgid "You snort a bump of coke."
264791msgstr ""
264792
264793#: src/iuse.cpp
264794msgid "You smoke your meth."
264795msgstr ""
264796
264797#: src/iuse.cpp
264798msgid "The world seems to sharpen."
264799msgstr ""
264800
264801#: src/iuse.cpp
264802msgid "You snort some crystal meth."
264803msgstr ""
264804
264805#: src/iuse.cpp
264806msgid "You inject the vaccine."
264807msgstr ""
264808
264809#: src/iuse.cpp
264810msgid "You feel tough."
264811msgstr ""
264812
264813#: src/iuse.cpp
264814msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time."
264815msgstr ""
264816
264817#: src/iuse.cpp
264818msgid ""
264819"You notice the date on the packaging is pretty old.  It may no longer be "
264820"effective."
264821msgstr ""
264822
264823#: src/iuse.cpp
264824msgid "Are you sure you want to eat this?  It looks poisonous…"
264825msgstr ""
264826
264827#: src/iuse.cpp src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp src/iuse_actor.cpp
264828msgid "You can't do that while mounted."
264829msgstr ""
264830
264831#: src/iuse.cpp
264832#, c-format
264833msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time."
264834msgstr ""
264835
264836#: src/iuse.cpp
264837msgid "You feel completely exhausted."
264838msgstr ""
264839
264840#: src/iuse.cpp
264841msgid "You feel a bit wobbly."
264842msgstr ""
264843
264844#: src/iuse.cpp
264845msgid "You suddenly feel hollow inside."
264846msgstr ""
264847
264848#: src/iuse.cpp
264849msgid "You feel very sleepy…"
264850msgstr ""
264851
264852#: src/iuse.cpp
264853msgid "You eat the datura seed."
264854msgstr ""
264855
264856#: src/iuse.cpp
264857msgid "You take a puff from your inhaler."
264858msgstr ""
264859
264860#: src/iuse.cpp
264861msgid "<npcname> takes a puff from their inhaler."
264862msgstr ""
264863
264864#: src/iuse.cpp
264865#, c-format
264866msgid "You breathe deeply from the %s."
264867msgstr ""
264868
264869#: src/iuse.cpp
264870#, c-format
264871msgid "<npcname> breathes from the %s."
264872msgstr ""
264873
264874#: src/iuse.cpp
264875msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?"
264876msgstr ""
264877
264878#: src/iuse.cpp
264879msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?"
264880msgstr ""
264881
264882#: src/iuse.cpp
264883msgid "Blech, that tastes gross!"
264884msgstr ""
264885
264886#: src/iuse.cpp
264887msgid "Blech, that burns your throat!"
264888msgstr ""
264889
264890#: src/iuse.cpp
264891msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?"
264892msgstr ""
264893
264894#: src/iuse.cpp
264895msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?"
264896msgstr ""
264897
264898#: src/iuse.cpp
264899msgid "The meal is revitalizing."
264900msgstr ""
264901
264902#: src/iuse.cpp
264903msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad."
264904msgstr ""
264905
264906#: src/iuse.cpp
264907#, c-format
264908msgid "You chew your %s."
264909msgstr ""
264910
264911#: src/iuse.cpp
264912msgid "You feel cleansed."
264913msgstr ""
264914
264915#: src/iuse.cpp
264916msgid "You feel a slight itching inside, but it passes."
264917msgstr ""
264918
264919#: src/iuse.cpp
264920msgid "You feel a distinct burning inside, but it passes."
264921msgstr ""
264922
264923#: src/iuse.cpp
264924msgid "Feels like you're on fire, but you're OK."
264925msgstr ""
264926
264927#: src/iuse.cpp
264928msgid "You don't have any mutations to purify."
264929msgstr ""
264930
264931#: src/iuse.cpp
264932msgid "Choose a mutation to purify: "
264933msgstr ""
264934
264935#: src/iuse.cpp
264936msgid ""
264937"You inject the purifier.  The liquid thrashes inside the tube and goes down "
264938"reluctantly."
264939msgstr ""
264940
264941#: src/iuse.cpp
264942#, c-format
264943msgid ""
264944"As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with"
264945" your surroundings…"
264946msgstr ""
264947
264948#: src/iuse.cpp
264949msgid "It tastes extremely strange!"
264950msgstr ""
264951
264952#: src/iuse.cpp
264953msgid "You feel better all over."
264954msgstr ""
264955
264956#: src/iuse.cpp
264957msgid "It is delicious, and very filling!"
264958msgstr ""
264959
264960#: src/iuse.cpp
264961msgid "It is delicious, but you can't eat any more."
264962msgstr ""
264963
264964#: src/iuse.cpp
264965msgid "You take one bite, and immediately vomit!"
264966msgstr ""
264967
264968#: src/iuse.cpp
264969msgid ""
264970"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn"
264971" as you convulse, vomiting, and black out…"
264972msgstr ""
264973
264974#: src/iuse.cpp
264975msgctxt "memorial_male"
264976msgid "Suffered Marloss Rejection."
264977msgstr ""
264978
264979#: src/iuse.cpp
264980msgctxt "memorial_female"
264981msgid "Suffered Marloss Rejection."
264982msgstr ""
264983
264984#: src/iuse.cpp
264985msgid ""
264986"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as "
264987"you convulse and collapse to the ground…"
264988msgstr ""
264989
264990#: src/iuse.cpp src/monattack.cpp
264991msgid ""
264992"You wake up in a marloss bush.  Almost *cradled* in it, actually, as though "
264993"it grew there for you."
264994msgstr ""
264995
264996#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking
264997#: src/iuse.cpp
264998msgid ""
264999"unity.  together we have reached the door.  we provide the final key.  now "
265000"to pass through…"
265001msgstr ""
265002
265003#: src/iuse.cpp
265004msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…"
265005msgstr ""
265006
265007#. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
265008#: src/iuse.cpp
265009msgid ""
265010"After what happened that last time?  Nuh-uh.  You're not eating that alien "
265011"poison."
265012msgstr ""
265013
265014#: src/iuse.cpp
265015msgid "we no longer require this scaffolding.  we reserve it for other uses."
265016msgstr ""
265017
265018#: src/iuse.cpp
265019#, c-format
265020msgid ""
265021"Are you sure you want to eat the %s?  You could plant it in a mound of dirt."
265022msgstr ""
265023
265024#: src/iuse.cpp
265025msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly."
265026msgstr ""
265027
265028#: src/iuse.cpp
265029msgid ""
265030"As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your "
265031"body…"
265032msgstr ""
265033
265034#: src/iuse.cpp
265035msgid ""
265036"Your eyes roll back in your head.  Everything dissolves into a blissful "
265037"haze…"
265038msgstr ""
265039
265040#. ~ The Mycus does not use the term (or encourage the concept of) "you".  The
265041#. PC is a local/native organism, but is now the Mycus.
265042#. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind-
265043#. bent symbiotes should not need it.
265044#. ~ We are the Mycus.
265045#: src/iuse.cpp
265046msgid "we welcome into us.  we have endured long in this forbidding world."
265047msgstr ""
265048
265049#: src/iuse.cpp
265050msgid ""
265051"A sea of white caps, waving gently.  A haze of spores wafting silently over "
265052"a forest."
265053msgstr ""
265054
265055#: src/iuse.cpp
265056msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\"  out of many, one."
265057msgstr ""
265058
265059#: src/iuse.cpp
265060msgid ""
265061"The blazing pink redness of the berry.  The juices spreading across our "
265062"tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace."
265063msgstr ""
265064
265065#: src/iuse.cpp
265066msgid ""
265067"we welcome the union of our lines in our local guide.  we will prosper, and "
265068"unite this world.  even now, our fruits adapt to better serve local "
265069"physiology."
265070msgstr ""
265071
265072#: src/iuse.cpp
265073msgid ""
265074"The sky-blue of the seed.  The nutty, creamy flavors intermingling with the "
265075"berry, a memory that will never leave us."
265076msgstr ""
265077
265078#: src/iuse.cpp
265079msgid ""
265080"as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received "
265081"us."
265082msgstr ""
265083
265084#: src/iuse.cpp
265085msgid ""
265086"The amber-yellow of the sap.  Feel it flowing through our veins, taking the "
265087"place of the strange, thin red gruel called \"blood.\""
265088msgstr ""
265089
265090#: src/iuse.cpp
265091msgid "we are the Mycus."
265092msgstr ""
265093
265094#: src/iuse.cpp
265095msgid "This tastes really weird!  You're not sure it's good for you…"
265096msgstr ""
265097
265098#: src/iuse.cpp
265099#, c-format
265100msgid "The %s doesn't want that kind of food."
265101msgstr ""
265102
265103#: src/iuse.cpp
265104#, c-format
265105msgid "Put the %s where?"
265106msgstr ""
265107
265108#: src/iuse.cpp
265109msgid "Are you sure you want to feed a person the dog food?"
265110msgstr ""
265111
265112#: src/iuse.cpp
265113#, c-format
265114msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!"
265115msgstr ""
265116
265117#: src/iuse.cpp
265118msgid ""
265119"Okay, but please, don't give me this again.  I don't want to eat dog food in"
265120" the cataclysm all day."
265121msgstr ""
265122
265123#: src/iuse.cpp
265124#, c-format
265125msgid "%s knocks it from your hand!"
265126msgstr ""
265127
265128#: src/iuse.cpp
265129#, c-format
265130msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!"
265131msgstr ""
265132
265133#: src/iuse.cpp
265134msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!"
265135msgstr ""
265136
265137#: src/iuse.cpp
265138msgid ""
265139"Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your "
265140"hand!"
265141msgstr ""
265142
265143#: src/iuse.cpp
265144#, c-format
265145msgid ""
265146"The %s seems to like you!  It lets you pat its head and seems friendly."
265147msgstr ""
265148
265149#: src/iuse.cpp
265150#, c-format
265151msgid ""
265152"The %s seems to like you!  Or maybe it just tolerates your presence better."
265153"  It's hard to tell with felines."
265154msgstr ""
265155
265156#: src/iuse.cpp
265157#, c-format
265158msgid ""
265159"The %s seems to like you!  It runs around your legs and seems friendly."
265160msgstr ""
265161
265162#: src/iuse.cpp
265163msgid "There is nothing to be fed here."
265164msgstr ""
265165
265166#: src/iuse.cpp
265167msgid "Modify what?"
265168msgstr ""
265169
265170#: src/iuse.cpp
265171msgid "You don't have that item!"
265172msgstr ""
265173
265174#: src/iuse.cpp
265175msgid "Which signal should activate the item?"
265176msgstr ""
265177
265178#: src/iuse.cpp
265179msgid "\"Blue\""
265180msgstr ""
265181
265182#: src/iuse.cpp
265183msgid "\"Green\""
265184msgstr ""
265185
265186#: src/iuse.cpp
265187msgid "\"Red\""
265188msgstr ""
265189
265190#: src/iuse.cpp
265191msgid "This item has been modified this way already."
265192msgstr ""
265193
265194#: src/iuse.cpp
265195#, c-format
265196msgid ""
265197"You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio."
265198msgstr ""
265199
265200#: src/iuse.cpp
265201msgid "Remove mods from tool?"
265202msgstr ""
265203
265204#: src/iuse.cpp
265205msgid "You don't have any modified tools."
265206msgstr ""
265207
265208#: src/iuse.cpp
265209#, c-format
265210msgid "You remove the %s from the tool."
265211msgstr ""
265212
265213#: src/iuse.cpp
265214msgid "You doubt you will have much luck catching fish here."
265215msgstr ""
265216
265217#: src/iuse.cpp
265218msgid "You can't fish there!"
265219msgstr ""
265220
265221#: src/iuse.cpp
265222msgid "You cast your line and wait to hook something…"
265223msgstr ""
265224
265225#: src/iuse.cpp
265226msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait."
265227msgstr ""
265228
265229#: src/iuse.cpp
265230msgid "Put fish trap where?"
265231msgstr ""
265232
265233#: src/iuse.cpp
265234msgid ""
265235"You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish."
265236msgstr ""
265237
265238#: src/iuse.cpp
265239msgid "Spray where?"
265240msgstr ""
265241
265242#: src/iuse.cpp
265243#, c-format
265244msgid "The %s is sprayed!"
265245msgstr ""
265246
265247#: src/iuse.cpp
265248#, c-format
265249msgid "The %s looks blinded."
265250msgstr ""
265251
265252#: src/iuse.cpp
265253#, c-format
265254msgid "The %s is frozen!"
265255msgstr ""
265256
265257#: src/iuse.cpp
265258msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead."
265259msgstr ""
265260
265261#: src/iuse.cpp
265262msgid "You activate your RM13 combat armor."
265263msgstr ""
265264
265265#: src/iuse.cpp
265266msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19:   ONLINE."
265267msgstr ""
265268
265269#: src/iuse.cpp
265270msgid "CBRN defense system:            ONLINE."
265271msgstr ""
265272
265273#: src/iuse.cpp
265274msgid "Acoustic dampening system:      ONLINE."
265275msgstr ""
265276
265277#: src/iuse.cpp
265278msgid "Thermal regulation system:      ONLINE."
265279msgstr ""
265280
265281#: src/iuse.cpp
265282msgid "Vision enhancement system:      ONLINE."
265283msgstr ""
265284
265285#: src/iuse.cpp
265286msgid "Electro-reactive armor system:  ONLINE."
265287msgstr ""
265288
265289#: src/iuse.cpp
265290msgid "All systems nominal."
265291msgstr ""
265292
265293#: src/iuse.cpp
265294msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated."
265295msgstr ""
265296
265297#: src/iuse.cpp
265298msgid "Shutting down."
265299msgstr ""
265300
265301#: src/iuse.cpp
265302msgid "Your RM13 combat armor turns off."
265303msgstr ""
265304
265305#: src/iuse.cpp
265306#, c-format
265307msgid "You unpack your %s for use."
265308msgstr ""
265309
265310#: src/iuse.cpp
265311msgid "Choose CBM to pack"
265312msgstr ""
265313
265314#: src/iuse.cpp
265315msgid "You don't have any CBMs."
265316msgstr ""
265317
265318#: src/iuse.cpp
265319msgid "This CBM is faulty.  You should mend it first.  Do you want to try?"
265320msgstr ""
265321
265322#: src/iuse.cpp
265323msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization."
265324msgstr ""
265325
265326#: src/iuse.cpp
265327msgid "You fail to properly prepare the CBM."
265328msgstr ""
265329
265330#: src/iuse.cpp
265331#, c-format
265332msgid "You can't pack your %s until you take it off."
265333msgstr ""
265334
265335#: src/iuse.cpp
265336#, c-format
265337msgid "You pack your %s for storage."
265338msgstr ""
265339
265340#: src/iuse.cpp
265341msgid "You need batteries to cauterize wounds."
265342msgstr ""
265343
265344#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
265345msgid "Cauterize yourself for fun?"
265346msgstr ""
265347
265348#: src/iuse.cpp
265349msgid "You aren't bleeding or bitten; there is no need to cauterize yourself."
265350msgstr ""
265351
265352#: src/iuse.cpp
265353msgid "Cauterize any open wounds?"
265354msgstr ""
265355
265356#: src/iuse.cpp
265357msgid "Purify what?"
265358msgstr ""
265359
265360#: src/iuse.cpp
265361msgid "You don't have water to purify."
265362msgstr ""
265363
265364#: src/iuse.cpp
265365msgid "That volume of water is too large to purify."
265366msgstr "Такий об'єм води надто великий для очищення."
265367
265368#: src/iuse.cpp
265369msgid "It's dead."
265370msgstr ""
265371
265372#: src/iuse.cpp
265373msgid "You turn the radio on."
265374msgstr ""
265375
265376#: src/iuse.cpp
265377msgid "You must have an active radio to check for signal direction."
265378msgstr ""
265379
265380#: src/iuse.cpp
265381msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned."
265382msgstr ""
265383
265384#: src/iuse.cpp
265385#, c-format
265386msgid "The signal seems strongest to the %s."
265387msgstr ""
265388
265389#: src/iuse.cpp
265390msgid "Radio: Kssssssssssssh."
265391msgstr "Радіо: Пшшшшшшш."
265392
265393#: src/iuse.cpp
265394#, c-format
265395msgid "radio: %s"
265396msgstr ""
265397
265398#: src/iuse.cpp
265399msgid "Radio:"
265400msgstr ""
265401
265402#: src/iuse.cpp
265403msgid "Scan"
265404msgstr ""
265405
265406#: src/iuse.cpp
265407msgid "The radio dies."
265408msgstr ""
265409
265410#: src/iuse.cpp
265411msgid "You turn the noise emitter on."
265412msgstr ""
265413
265414#. ~ the sound of a noise emitter when turned on
265415#: src/iuse.cpp
265416msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!"
265417msgstr ""
265418
265419#: src/iuse.cpp
265420msgid "The infernal racket dies as the noise emitter turns off."
265421msgstr ""
265422
265423#: src/iuse.cpp
265424msgid "Pry where?"
265425msgstr ""
265426
265427#: src/iuse.cpp
265428msgid "There is nothing to pry nearby."
265429msgstr ""
265430
265431#: src/iuse.cpp
265432msgid "You try to hit yourself with the hammer."
265433msgstr ""
265434
265435#: src/iuse.cpp
265436msgid "But you can't touch this."
265437msgstr ""
265438
265439#: src/iuse.cpp
265440msgid "You can't pry that."
265441msgstr ""
265442
265443#: src/iuse.cpp
265444msgid ""
265445"You attempt to pry open your wallet, but alas.  You are just too miserly."
265446msgstr ""
265447
265448#: src/iuse.cpp
265449msgid "You pry open the door."
265450msgstr ""
265451
265452#: src/iuse.cpp
265453msgid "You pry, but can't pry open the door."
265454msgstr ""
265455
265456#: src/iuse.cpp
265457msgid "You notice the door is unlocked, so you simply open it."
265458msgstr ""
265459
265460#: src/iuse.cpp
265461msgid "You lift the manhole cover."
265462msgstr ""
265463
265464#: src/iuse.cpp
265465msgid "You pry, but can't lift the manhole cover."
265466msgstr ""
265467
265468#: src/iuse.cpp
265469msgid "You pop open the crate."
265470msgstr ""
265471
265472#: src/iuse.cpp
265473msgid "You pry, but can't pop open the crate."
265474msgstr ""
265475
265476#: src/iuse.cpp
265477msgid "You wedge open the coffin."
265478msgstr ""
265479
265480#: src/iuse.cpp
265481msgid "You pry, but the coffin remains closed."
265482msgstr ""
265483
265484#: src/iuse.cpp
265485msgid "You pry open the window."
265486msgstr ""
265487
265488#: src/iuse.cpp
265489msgid "You pry, but can't pry open the window."
265490msgstr ""
265491
265492#: src/iuse.cpp
265493#, c-format
265494msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %s."
265495msgstr ""
265496
265497#: src/iuse.cpp
265498msgid "You break the glass."
265499msgstr ""
265500
265501#: src/iuse.cpp
265502msgid "Till soil where?"
265503msgstr ""
265504
265505#: src/iuse.cpp
265506msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind."
265507msgstr ""
265508
265509#: src/iuse.cpp
265510msgid "You start churning up the earth here."
265511msgstr ""
265512
265513#: src/iuse.cpp
265514msgid "You can't churn up this ground."
265515msgstr ""
265516
265517#: src/iuse.cpp
265518msgid ""
265519"You can't dig a pit in this location.  Ensure it is clear diggable ground "
265520"with no items or obstacles."
265521msgstr ""
265522
265523#: src/iuse.cpp
265524msgid "You can't deepen this pit without a proper shovel."
265525msgstr "Ви не можете поглибити цю яму без пристойної лопати."
265526
265527#: src/iuse.cpp
265528msgid "You can't exhume a grave without a proper shovel."
265529msgstr "Ви не можете розкопати могилу без пристойної лопати."
265530
265531#: src/iuse.cpp
265532msgid "Deposit excavated materials where?"
265533msgstr ""
265534
265535#: src/iuse.cpp
265536msgid "There is nowhere to deposit the excavated materials."
265537msgstr ""
265538
265539#: src/iuse.cpp
265540msgid "You can't deposit the excavated materials onto an impassable location."
265541msgstr ""
265542
265543#: src/iuse.cpp
265544msgid "Would you really touch the sacred resting place of the dead?"
265545msgstr ""
265546
265547#: src/iuse.cpp
265548msgid "Exhuming a grave is really against your beliefs."
265549msgstr ""
265550
265551#: src/iuse.cpp
265552msgid "Exhuming a grave is fun now, when there is no one to object."
265553msgstr ""
265554
265555#: src/iuse.cpp
265556msgid "Exhuming this grave is utterly disgusting!"
265557msgstr ""
265558
265559#: src/iuse.cpp
265560msgid ""
265561"You can't dig a channel in this location.  Ensure it is clear diggable "
265562"ground with no items or obstacles, adjacent to flowing water."
265563msgstr ""
265564
265565#: src/iuse.cpp
265566msgid "Fill which pit or mound?"
265567msgstr ""
265568
265569#: src/iuse.cpp
265570msgid "There is no pit or mound to fill nearby."
265571msgstr ""
265572
265573#: src/iuse.cpp
265574msgid "You decide not to bury yourself that early."
265575msgstr ""
265576
265577#: src/iuse.cpp
265578msgid "There is nothing to fill."
265579msgstr ""
265580
265581#: src/iuse.cpp
265582msgid "Clear rubble where?"
265583msgstr ""
265584
265585#: src/iuse.cpp
265586msgid "There is no rubble to clear nearby."
265587msgstr ""
265588
265589#: src/iuse.cpp
265590msgid "There's no rubble to clear."
265591msgstr ""
265592
265593#: src/iuse.cpp
265594msgid "Siphon from where?"
265595msgstr ""
265596
265597#: src/iuse.cpp
265598msgid "There is nothing to siphon from nearby."
265599msgstr ""
265600
265601#: src/iuse.cpp
265602msgid "With a snarl, the combat chainsaw screams to life!"
265603msgstr ""
265604
265605#: src/iuse.cpp
265606msgid "You yank the cord, but nothing happens."
265607msgstr ""
265608
265609#: src/iuse.cpp
265610msgid "With a snarl, the electric combat chainsaw screams to life!"
265611msgstr ""
265612
265613#: src/iuse.cpp
265614msgid "You flip the switch, but nothing happens."
265615msgstr ""
265616
265617#: src/iuse.cpp
265618msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!"
265619msgstr ""
265620
265621#: src/iuse.cpp
265622msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!"
265623msgstr ""
265624
265625#: src/iuse.cpp
265626msgid "With a roar, the chainsaws scream to life!"
265627msgstr ""
265628
265629#: src/iuse.cpp
265630msgid "You yank the cords, but nothing happens."
265631msgstr ""
265632
265633#: src/iuse.cpp
265634msgid "With a buzz, the chainsaws scream to life!"
265635msgstr ""
265636
265637#: src/iuse.cpp
265638msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!"
265639msgstr ""
265640
265641#: src/iuse.cpp
265642msgid "You pull the trigger, but nothing happens."
265643msgstr ""
265644
265645#: src/iuse.cpp
265646msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!"
265647msgstr ""
265648
265649#: src/iuse.cpp
265650#, c-format
265651msgid "Your %s gurgles in the water and stops."
265652msgstr ""
265653
265654#: src/iuse.cpp
265655#, c-format
265656msgid "Your %s goes quiet."
265657msgstr ""
265658
265659#: src/iuse.cpp
265660msgid "combat chainsaw"
265661msgstr ""
265662
265663#: src/iuse.cpp
265664msgid "Your combat chainsaw growls."
265665msgstr ""
265666
265667#: src/iuse.cpp
265668msgid "electric combat chainsaw"
265669msgstr ""
265670
265671#: src/iuse.cpp
265672msgid "Your electric combat chainsaw growls."
265673msgstr ""
265674
265675#: src/iuse.cpp
265676msgid "chainsaw"
265677msgstr ""
265678
265679#: src/iuse.cpp
265680msgid "Your chainsaw rumbles."
265681msgstr ""
265682
265683#: src/iuse.cpp
265684msgid "electric chainsaw"
265685msgstr ""
265686
265687#: src/iuse.cpp
265688msgid "Your electric chainsaw rumbles."
265689msgstr ""
265690
265691#: src/iuse.cpp
265692msgid "chainsaw lajatang"
265693msgstr ""
265694
265695#: src/iuse.cpp
265696msgid "Your chainsaws rumble."
265697msgstr ""
265698
265699#: src/iuse.cpp
265700msgid "electric chainsaw lajatang"
265701msgstr ""
265702
265703#: src/iuse.cpp
265704msgid "Your chainsaws buzz."
265705msgstr ""
265706
265707#: src/iuse.cpp
265708msgid "electric carver"
265709msgstr ""
265710
265711#: src/iuse.cpp
265712msgid "Your electric carver buzzes."
265713msgstr ""
265714
265715#: src/iuse.cpp
265716msgid "hedge trimmer"
265717msgstr ""
265718
265719#: src/iuse.cpp
265720msgid "Your hedge trimmer rumbles."
265721msgstr ""
265722
265723#: src/iuse.cpp
265724msgid "circular saw"
265725msgstr ""
265726
265727#: src/iuse.cpp
265728msgid "Your circular saw buzzes."
265729msgstr ""
265730
265731#: src/iuse.cpp
265732msgid "Drill where?"
265733msgstr ""
265734
265735#: src/iuse.cpp
265736msgid "You can't drill there."
265737msgstr ""
265738
265739#: src/iuse.cpp
265740msgid "There's a vehicle in the way!"
265741msgstr ""
265742
265743#: src/iuse.cpp
265744#, c-format
265745msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s."
265746msgstr ""
265747
265748#: src/iuse.cpp
265749msgid "Mine where?"
265750msgstr ""
265751
265752#: src/iuse.cpp
265753msgid "You can't mine there."
265754msgstr ""
265755
265756#: src/iuse.cpp
265757#, c-format
265758msgid "You strike the %1$s with your %2$s."
265759msgstr ""
265760
265761#: src/iuse.cpp
265762msgid "buzzing"
265763msgstr ""
265764
265765#: src/iuse.cpp
265766msgid "clicking"
265767msgstr ""
265768
265769#: src/iuse.cpp
265770msgid "rapid clicking"
265771msgstr ""
265772
265773#: src/iuse.cpp
265774msgid "geiger_high"
265775msgstr ""
265776
265777#: src/iuse.cpp
265778msgid "geiger_low"
265779msgstr ""
265780
265781#: src/iuse.cpp
265782msgid "geiger_medium"
265783msgstr ""
265784
265785#: src/iuse.cpp
265786msgid "The geiger counter buzzes intensely."
265787msgstr ""
265788
265789#: src/iuse.cpp
265790msgid "The geiger counter clicks wildly."
265791msgstr "Лічильник Гейгера клацає мов навіжений."
265792
265793#: src/iuse.cpp
265794msgid "The geiger counter clicks rapidly."
265795msgstr ""
265796
265797#: src/iuse.cpp
265798msgid "The geiger counter clicks steadily."
265799msgstr ""
265800
265801#: src/iuse.cpp
265802msgid "The geiger counter clicks slowly."
265803msgstr ""
265804
265805#: src/iuse.cpp
265806msgid "The geiger counter clicks intermittently."
265807msgstr ""
265808
265809#: src/iuse.cpp
265810msgid "The geiger counter clicks once."
265811msgstr ""
265812
265813#: src/iuse.cpp
265814msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off."
265815msgstr ""
265816
265817#: src/iuse.cpp
265818msgid "Geiger counter:"
265819msgstr ""
265820
265821#: src/iuse.cpp
265822msgid "Scan the ground"
265823msgstr ""
265824
265825#: src/iuse.cpp
265826msgid "Scan yourself or other person"
265827msgstr ""
265828
265829#: src/iuse.cpp
265830msgid "Turn continuous scan on"
265831msgstr ""
265832
265833#: src/iuse.cpp
265834msgid "Scan whom?"
265835msgstr ""
265836
265837#: src/iuse.cpp
265838msgid "There is no one to scan nearby."
265839msgstr ""
265840
265841#: src/iuse.cpp
265842#, c-format
265843msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
265844msgstr ""
265845
265846#: src/iuse.cpp
265847#, c-format
265848msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)"
265849msgstr ""
265850
265851#: src/iuse.cpp
265852#, c-format
265853msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h"
265854msgstr ""
265855
265856#: src/iuse.cpp
265857msgid "The geiger counter's scan LED turns on."
265858msgstr ""
265859
265860#: src/iuse.cpp
265861#, c-format
265862msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!"
265863msgstr ""
265864
265865#: src/iuse.cpp
265866msgid "Living black goo emerges from the canister!"
265867msgstr ""
265868
265869#: src/iuse.cpp
265870msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit."
265871msgstr ""
265872
265873#: src/iuse.cpp
265874msgid "You pull the pin on the Granade."
265875msgstr ""
265876
265877#: src/iuse.cpp
265878msgid "Merged!"
265879msgstr ""
265880
265881#: src/iuse.cpp
265882msgid "BUGFIXES!"
265883msgstr ""
265884
265885#: src/iuse.cpp
265886msgid "BUFFS!"
265887msgstr ""
265888
265889#: src/iuse.cpp
265890msgid "NERFS!"
265891msgstr ""
265892
265893#: src/iuse.cpp
265894msgid "REVERTS!"
265895msgstr ""
265896
265897#: src/iuse.cpp
265898msgid "BEES!"
265899msgstr ""
265900
265901#: src/iuse.cpp
265902msgid "Set the timer to (0 to cancel)?"
265903msgstr ""
265904
265905#: src/iuse.cpp
265906#, c-format
265907msgid "You set the timer to %d."
265908msgstr ""
265909
265910#: src/iuse.cpp
265911msgid "Tick!"
265912msgstr ""
265913
265914#: src/iuse.cpp
265915msgid "You've already released the handle; try throwing it instead."
265916msgstr ""
265917
265918#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
265919msgid "You need a source of fire!"
265920msgstr ""
265921
265922#: src/iuse.cpp
265923msgid "You light the arrow!"
265924msgstr "Ви підпалюєте стрілу!"
265925
265926#: src/iuse.cpp
265927#, c-format
265928msgid "You've already lit the %s; try throwing it instead."
265929msgstr ""
265930
265931#: src/iuse.cpp
265932msgid "Your lit Molotov goes out."
265933msgstr ""
265934
265935#: src/iuse.cpp
265936msgid "You light the pack of firecrackers."
265937msgstr ""
265938
265939#: src/iuse.cpp
265940msgid "You light the firecracker."
265941msgstr ""
265942
265943#: src/iuse.cpp
265944msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?"
265945msgstr ""
265946
265947#: src/iuse.cpp
265948#, c-format
265949msgid "You set the timer to %s."
265950msgstr ""
265951
265952#: src/iuse.cpp
265953msgid "Shock where?"
265954msgstr ""
265955
265956#: src/iuse.cpp
265957msgid "Umm.  No."
265958msgstr ""
265959
265960#: src/iuse.cpp
265961msgid "There's nothing to zap there!"
265962msgstr ""
265963
265964#: src/iuse.cpp
265965#, c-format
265966msgid "Do you really want to shock %s?"
265967msgstr ""
265968
265969#: src/iuse.cpp
265970#, c-format
265971msgid "You attempt to shock %s, but miss."
265972msgstr ""
265973
265974#: src/iuse.cpp
265975#, c-format
265976msgid "<npcname> attempts to shock %s, but misses."
265977msgstr ""
265978
265979#: src/iuse.cpp
265980#, c-format
265981msgid "You shock %s!"
265982msgstr ""
265983
265984#: src/iuse.cpp
265985#, c-format
265986msgid "<npcname> shocks %s!"
265987msgstr ""
265988
265989#: src/iuse.cpp
265990#, c-format
265991msgid "You unsuccessfully attempt to shock %s!"
265992msgstr ""
265993
265994#: src/iuse.cpp
265995#, c-format
265996msgid "<npcname> unsuccessfully attempts to shock %s!"
265997msgstr ""
265998
265999#: src/iuse.cpp
266000msgid "Insufficient power"
266001msgstr ""
266002
266003#: src/iuse.cpp
266004msgid "tactical tonfa"
266005msgstr ""
266006
266007#: src/iuse.cpp
266008msgid "Turn on light"
266009msgstr ""
266010
266011#: src/iuse.cpp
266012msgid "Zap something"
266013msgstr ""
266014
266015#: src/iuse.cpp
266016msgid "The batteries are dead."
266017msgstr ""
266018
266019#: src/iuse.cpp
266020msgid "You turn the light on."
266021msgstr ""
266022
266023#: src/iuse.cpp
266024msgid "Your tactical tonfa is out of power."
266025msgstr ""
266026
266027#: src/iuse.cpp
266028msgid "Turn off light"
266029msgstr ""
266030
266031#: src/iuse.cpp
266032msgid "You turn off the light."
266033msgstr ""
266034
266035#: src/iuse.cpp
266036msgid "The device's batteries are dead."
266037msgstr ""
266038
266039#: src/iuse.cpp
266040msgid "You are already listening to music!"
266041msgstr ""
266042
266043#: src/iuse.cpp
266044msgid "You put in the earbuds and start listening to music."
266045msgstr ""
266046
266047#: src/iuse.cpp
266048msgid "a sweet guitar solo!"
266049msgstr ""
266050
266051#: src/iuse.cpp
266052msgid "a funky bassline."
266053msgstr ""
266054
266055#: src/iuse.cpp
266056msgid "some amazing vocals."
266057msgstr ""
266058
266059#: src/iuse.cpp
266060msgid "some pumping bass."
266061msgstr ""
266062
266063#: src/iuse.cpp
266064msgid "dramatic classical music."
266065msgstr ""
266066
266067#: src/iuse.cpp
266068msgid "some bass-heavy post-glam speed polka."
266069msgstr ""
266070
266071#: src/iuse.cpp
266072#, c-format
266073msgid "You listen to %s"
266074msgstr ""
266075
266076#: src/iuse.cpp
266077msgid "The mp3 player turns off."
266078msgstr ""
266079
266080#: src/iuse.cpp
266081msgid "The phone turns off."
266082msgstr ""
266083
266084#. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name
266085#: src/iuse.cpp
266086#, c-format
266087msgctxt "dice"
266088msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s"
266089msgstr ""
266090
266091#: src/iuse.cpp
266092#, c-format
266093msgid "You take a deep breath from your %s."
266094msgstr ""
266095
266096#: src/iuse.cpp
266097#, c-format
266098msgid "Air in your %s runs out."
266099msgstr ""
266100
266101#: src/iuse.cpp
266102#, c-format
266103msgid "Your %s is empty."
266104msgstr ""
266105
266106#: src/iuse.cpp
266107msgid "You turn off the regulator and close the air valve."
266108msgstr ""
266109
266110#: src/iuse.cpp
266111msgid "You should wear it first."
266112msgstr ""
266113
266114#: src/iuse.cpp
266115msgid "You turn on the regulator and open the air valve."
266116msgstr ""
266117
266118#: src/iuse.cpp
266119msgid ""
266120"You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone."
266121msgstr ""
266122
266123#: src/iuse.cpp
266124msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it."
266125msgstr ""
266126
266127#: src/iuse.cpp
266128#, c-format
266129msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it."
266130msgstr ""
266131
266132#: src/iuse.cpp
266133#, c-format
266134msgid "You can't use the %1$s with another of its kind."
266135msgstr ""
266136
266137#: src/iuse.cpp
266138msgid ""
266139"You unfold the solar array from the pack.  You still need to connect it with"
266140" a cable."
266141msgstr ""
266142
266143#: src/iuse.cpp
266144msgid "You fold your portable solar array into the pack."
266145msgstr ""
266146
266147#: src/iuse.cpp
266148msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack."
266149msgstr ""
266150
266151#: src/iuse.cpp
266152#, c-format
266153msgid "Your %s requires new filters!"
266154msgstr ""
266155
266156#: src/iuse.cpp
266157msgid "<npcname> needs new gas mask filters!"
266158msgstr ""
266159
266160#: src/iuse.cpp
266161#, c-format
266162msgid "Your %s doesn't have a filter."
266163msgstr ""
266164
266165#: src/iuse.cpp
266166#, c-format
266167msgid "You prepare your %s."
266168msgstr ""
266169
266170#: src/iuse.cpp
266171msgid "What do you want to play?"
266172msgstr ""
266173
266174#: src/iuse.cpp
266175msgid "Robot finds Kitten"
266176msgstr ""
266177
266178#: src/iuse.cpp src/iuse_software_snake.cpp
266179msgid "S N A K E"
266180msgstr ""
266181
266182#: src/iuse.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
266183msgid "Sokoban"
266184msgstr ""
266185
266186#: src/iuse.cpp src/iuse_software_lightson.cpp
266187msgid "Lights on!"
266188msgstr ""
266189
266190#: src/iuse.cpp
266191msgid "Play anything for a while"
266192msgstr ""
266193
266194#: src/iuse.cpp
266195#, c-format
266196msgid "You play on your %s for a while."
266197msgstr ""
266198
266199#: src/iuse.cpp
266200msgid "You don't know what you're looking at."
266201msgstr ""
266202
266203#: src/iuse.cpp
266204#, c-format
266205msgid "You check your health metrics on your %s."
266206msgstr ""
266207
266208#: src/iuse.cpp
266209#, c-format
266210msgid "Your %s displays your heart's BPM:  %i."
266211msgstr ""
266212
266213#: src/iuse.cpp
266214#, c-format
266215msgid ""
266216"Your %s shows warning:  'Slow down!  Your pulse is getting too high, "
266217"champion!'"
266218msgstr ""
266219
266220#: src/iuse.cpp
266221#, c-format
266222msgid ""
266223"Your %s shows your overall activity:  'You haven't really been active today."
266224"  Try going for a walk!'."
266225msgstr ""
266226
266227#: src/iuse.cpp
266228#, c-format
266229msgid ""
266230"Your %s shows your overall activity:  'Good start!  Keep it up and move "
266231"more.'"
266232msgstr ""
266233
266234#: src/iuse.cpp
266235#, c-format
266236msgid ""
266237"Your %s shows your overall activity:  'Doing good!  Don't stop, push the "
266238"limit!'"
266239msgstr ""
266240
266241#: src/iuse.cpp
266242#, c-format
266243msgid ""
266244"Your %s shows your overall activity:  'Great job!  Take a break from workout"
266245" and refresh with a bottle of sport drink!'"
266246msgstr ""
266247
266248#: src/iuse.cpp
266249#, c-format
266250msgid ""
266251"Your %s shows your overall activity:  'You are too active!  Avoid "
266252"overexertion for your safety and health.'"
266253msgstr ""
266254
266255#: src/iuse.cpp
266256msgid "It's not waterproof enough to work underwater."
266257msgstr ""
266258
266259#: src/iuse.cpp
266260#, c-format
266261msgid "You start cranking the %s to charge its %s."
266262msgstr ""
266263
266264#: src/iuse.cpp
266265#, c-format
266266msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged."
266267msgstr ""
266268
266269#: src/iuse.cpp
266270msgid "You need a rechargeable battery cell to charge."
266271msgstr ""
266272
266273#: src/iuse.cpp
266274msgid "You can't do… that while mounted."
266275msgstr ""
266276
266277#: src/iuse.cpp
266278msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't."
266279msgstr ""
266280
266281#: src/iuse.cpp
266282msgid "*Your* batteries are dead."
266283msgstr ""
266284
266285#: src/iuse.cpp
266286#, c-format
266287msgid "You fire up your %s and start getting the tension out."
266288msgstr ""
266289
266290#: src/iuse.cpp
266291#, c-format
266292msgid "You whip out your %s and start getting the tension out."
266293msgstr ""
266294
266295#: src/iuse.cpp
266296msgid "Air swirls all over…"
266297msgstr ""
266298
266299#: src/iuse.cpp
266300msgid "Air swirls around you for a moment."
266301msgstr ""
266302
266303#: src/iuse.cpp
266304msgid "You blow your dog whistle."
266305msgstr ""
266306
266307#: src/iuse.cpp
266308#, c-format
266309msgid "Your %s looks ready to attack."
266310msgstr ""
266311
266312#: src/iuse.cpp
266313#, c-format
266314msgid "Your %s goes docile."
266315msgstr ""
266316
266317#: src/iuse.cpp
266318msgid "You hear a low-pitched echoing howl."
266319msgstr ""
266320
266321#: src/iuse.cpp
266322#, c-format
266323msgid "That %s is full!"
266324msgstr ""
266325
266326#: src/iuse.cpp
266327#, c-format
266328msgid "Draw blood from %s?"
266329msgstr ""
266330
266331#: src/iuse.cpp
266332#, c-format
266333msgid "You drew blood from the %s…"
266334msgstr ""
266335
266336#: src/iuse.cpp
266337msgid "Draw your own blood?"
266338msgstr ""
266339
266340#: src/iuse.cpp
266341msgid "You drew your own blood…"
266342msgstr ""
266343
266344#: src/iuse.cpp
266345#, c-format
266346msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!"
266347msgstr ""
266348
266349#: src/iuse.cpp
266350#, c-format
266351msgid "…but acidic blood damages the %s!"
266352msgstr ""
266353
266354#: src/iuse.cpp
266355#, c-format
266356msgid "Use the mind splicer kit on the %s?"
266357msgstr ""
266358
266359#: src/iuse.cpp
266360msgid "Select storage media"
266361msgstr ""
266362
266363#: src/iuse.cpp
266364#, c-format
266365msgid "There's nothing to use the %s on here."
266366msgstr ""
266367
266368#: src/iuse.cpp
266369msgid "Chop down which tree?"
266370msgstr ""
266371
266372#: src/iuse.cpp
266373msgid "There is no tree to chop down nearby."
266374msgstr ""
266375
266376#: src/iuse.cpp
266377msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS."
266378msgstr ""
266379
266380#: src/iuse.cpp
266381msgid "You can't chop down that."
266382msgstr ""
266383
266384#: src/iuse.cpp
266385msgid "Chop which tree trunk?"
266386msgstr ""
266387
266388#: src/iuse.cpp
266389msgid "There is no tree trunk to chop nearby."
266390msgstr ""
266391
266392#: src/iuse.cpp
266393msgid "You can't chop that."
266394msgstr ""
266395
266396#: src/iuse.cpp
266397msgid "You need welding goggles to do that."
266398msgstr ""
266399
266400#: src/iuse.cpp
266401msgid "Cut up metal where?"
266402msgstr ""
266403
266404#: src/iuse.cpp
266405msgid "There is no metal to cut up nearby."
266406msgstr ""
266407
266408#: src/iuse.cpp
266409msgid "Yuck.  Acetylene gas smells weird."
266410msgstr ""
266411
266412#: src/iuse.cpp
266413msgid "You can't cut that."
266414msgstr ""
266415
266416#: src/iuse.cpp
266417msgid "Your torch doesn't have enough acetylene to cut that."
266418msgstr ""
266419
266420#: src/iuse.cpp
266421msgid "You're not even chained to a boiler."
266422msgstr ""
266423
266424#: src/iuse.cpp
266425msgid ""
266426"You neatly sever all of the veins and arteries in your body.  Oh, wait; "
266427"never mind."
266428msgstr ""
266429
266430#: src/iuse.cpp
266431msgid "Gachunk!"
266432msgstr ""
266433
266434#: src/iuse.cpp
266435msgid "Snick, snick, gachunk!"
266436msgstr ""
266437
266438#: src/iuse.cpp
266439msgid "Mop where?"
266440msgstr ""
266441
266442#: src/iuse.cpp
266443msgid "There is nothing to mop nearby."
266444msgstr ""
266445
266446#: src/iuse.cpp
266447msgid "You mop yourself up."
266448msgstr ""
266449
266450#: src/iuse.cpp
266451msgid "The universe implodes and reforms around you."
266452msgstr ""
266453
266454#: src/iuse.cpp
266455msgid "There's nothing to mop there."
266456msgstr ""
266457
266458#: src/iuse.cpp
266459msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good."
266460msgstr ""
266461
266462#: src/iuse.cpp
266463msgid "You mop up the spill."
266464msgstr ""
266465
266466#: src/iuse.cpp
266467msgid "Spray what?"
266468msgstr ""
266469
266470#: src/iuse.cpp
266471msgid "(To delete, clear the text and confirm)"
266472msgstr ""
266473
266474#: src/iuse.cpp
266475msgid "You blur the inscription on the grave."
266476msgstr ""
266477
266478#: src/iuse.cpp
266479msgid "You manage to get rid of the message on the surface."
266480msgstr ""
266481
266482#: src/iuse.cpp
266483msgid "You carve an inscription on the grave."
266484msgstr ""
266485
266486#: src/iuse.cpp
266487msgid "You write a message on the surface."
266488msgstr ""
266489
266490#: src/iuse.cpp
266491msgid "Heat up what?"
266492msgstr ""
266493
266494#: src/iuse.cpp
266495msgid "You don't have any appropriate food to heat up."
266496msgstr ""
266497
266498#: src/iuse.cpp
266499msgid "You start heating up the food."
266500msgstr ""
266501
266502#: src/iuse.cpp
266503msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?"
266504msgstr ""
266505
266506#: src/iuse.cpp
266507#, c-format
266508msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s."
266509msgstr ""
266510
266511#: src/iuse.cpp
266512msgid "Using hotplate:"
266513msgstr ""
266514
266515#: src/iuse.cpp
266516msgid "Cauterize wound"
266517msgstr ""
266518
266519#: src/iuse.cpp
266520msgid "Heat food"
266521msgstr ""
266522
266523#: src/iuse.cpp
266524#, c-format
266525msgid "That %s is too filthy to clean anything!"
266526msgstr ""
266527
266528#: src/iuse.cpp
266529#, c-format
266530msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!"
266531msgstr ""
266532
266533#: src/iuse.cpp
266534#, c-format
266535msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!"
266536msgstr ""
266537
266538#: src/iuse.cpp
266539#, c-format
266540msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!"
266541msgstr ""
266542
266543#: src/iuse.cpp
266544#, c-format
266545msgid "You are already dry; the %s does nothing."
266546msgstr ""
266547
266548#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266549#, c-format
266550msgid "There's no room to unfold the %s."
266551msgstr ""
266552
266553#: src/iuse.cpp
266554#, c-format
266555msgid "You painstakingly unfold the %s and make it ready to ride."
266556msgstr ""
266557
266558#: src/iuse.cpp
266559msgid "You inject yourself with adrenaline."
266560msgstr ""
266561
266562#: src/iuse.cpp
266563msgid "<npcname> injects themselves with adrenaline."
266564msgstr ""
266565
266566#: src/iuse.cpp
266567msgid "Your heart spasms!"
266568msgstr ""
266569
266570#: src/iuse.cpp
266571msgid "The jet injector is empty."
266572msgstr ""
266573
266574#: src/iuse.cpp
266575msgid "You inject yourself with the jet injector."
266576msgstr ""
266577
266578#: src/iuse.cpp
266579msgid "Your heart is beating alarmingly fast!"
266580msgstr ""
266581
266582#: src/iuse.cpp
266583msgid ""
266584"You must wear the stimulant delivery system before you can activate it."
266585msgstr ""
266586
266587#: src/iuse.cpp
266588msgid "The stimulant delivery system is empty."
266589msgstr ""
266590
266591#: src/iuse.cpp
266592msgid "You inject yourself with the stimulants."
266593msgstr ""
266594
266595#: src/iuse.cpp
266596msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it."
266597msgstr ""
266598
266599#: src/iuse.cpp
266600msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function."
266601msgstr ""
266602
266603#: src/iuse.cpp
266604msgid "You activate your radiation biomonitor."
266605msgstr ""
266606
266607#: src/iuse.cpp
266608msgid "You are currently irradiated."
266609msgstr ""
266610
266611#: src/iuse.cpp
266612#, c-format
266613msgid "Your radiation level: %d mSv."
266614msgstr ""
266615
266616#: src/iuse.cpp
266617#, c-format
266618msgid "It says here that my radiation level is %d mSv."
266619msgstr ""
266620
266621#: src/iuse.cpp
266622msgid "You aren't currently irradiated."
266623msgstr ""
266624
266625#: src/iuse.cpp
266626msgid "It says I'm not irradiated."
266627msgstr ""
266628
266629#: src/iuse.cpp
266630msgid "Have a nice day!"
266631msgstr ""
266632
266633#: src/iuse.cpp
266634msgid "Replace your current lenses?"
266635msgstr ""
266636
266637#: src/iuse.cpp
266638#, c-format
266639msgid "You replace your current %s."
266640msgstr ""
266641
266642#: src/iuse.cpp
266643#, c-format
266644msgid "You don't do anything with your %s."
266645msgstr ""
266646
266647#: src/iuse.cpp
266648#, c-format
266649msgid "You put the %s in your eyes."
266650msgstr ""
266651
266652#: src/iuse.cpp
266653msgid "Your vision is fine already."
266654msgstr ""
266655
266656#: src/iuse.cpp
266657#, c-format
266658msgid "You hear \"%s\""
266659msgstr ""
266660
266661#: src/iuse.cpp
266662msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit."
266663msgstr ""
266664
266665#: src/iuse.cpp
266666msgid "That isn't a firearm!"
266667msgstr ""
266668
266669#: src/iuse.cpp
266670#, c-format
266671msgid "You can't repair your %s."
266672msgstr ""
266673
266674#: src/iuse.cpp
266675#, c-format
266676msgid "You can't improve your %s any more this way."
266677msgstr ""
266678
266679#: src/iuse.cpp
266680#, c-format
266681msgid "Your %s is already in peak condition."
266682msgstr ""
266683
266684#: src/iuse.cpp
266685msgid "With a higher mechanics skill, you might be able to improve it."
266686msgstr ""
266687
266688#: src/iuse.cpp
266689#, c-format
266690msgid "You accurize your %s."
266691msgstr ""
266692
266693#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266694#, c-format
266695msgid "You repair your %s!  ( %s-> %s)"
266696msgstr ""
266697
266698#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
266699#, c-format
266700msgid "You repair your %s completely!  ( %s-> %s)"
266701msgstr ""
266702
266703#: src/iuse.cpp
266704msgid "Attach modification?"
266705msgstr ""
266706
266707#: src/iuse.cpp
266708msgid "Select tool to modify:"
266709msgstr ""
266710
266711#: src/iuse.cpp
266712msgid "You don't have compatible tools."
266713msgstr ""
266714
266715#: src/iuse.cpp
266716msgid "You cancel unloading the tool."
266717msgstr ""
266718
266719#: src/iuse.cpp
266720msgid "Clank!  Clank!"
266721msgstr ""
266722
266723#: src/iuse.cpp
266724msgid "Ring!  Ring!"
266725msgstr ""
266726
266727#: src/iuse.cpp
266728msgid "You can't read a computer screen."
266729msgstr ""
266730
266731#: src/iuse.cpp
266732msgid "Welcome to hackPRO!"
266733msgstr ""
266734
266735#: src/iuse.cpp
266736msgid "Prepare IFF protocol override"
266737msgstr ""
266738
266739#: src/iuse.cpp
266740msgid "Set friendly robots to passive mode"
266741msgstr ""
266742
266743#: src/iuse.cpp
266744msgid "Set friendly robots to combat mode"
266745msgstr ""
266746
266747#: src/iuse.cpp
266748msgid "Choose an endpoint to hack."
266749msgstr ""
266750
266751#: src/iuse.cpp
266752msgid "No enemy robots in range."
266753msgstr ""
266754
266755#: src/iuse.cpp
266756#, c-format
266757msgid "You start reprogramming the %s into an ally."
266758msgstr ""
266759
266760#: src/iuse.cpp
266761#, c-format
266762msgid "A following %s goes into passive mode."
266763msgstr ""
266764
266765#: src/iuse.cpp
266766msgid "You aren't commanding any robots."
266767msgstr ""
266768
266769#: src/iuse.cpp
266770#, c-format
266771msgid "A following %s goes into combat mode."
266772msgstr ""
266773
266774#: src/iuse.cpp
266775#, c-format
266776msgid "You download %d new photo into the internal memory."
266777msgid_plural "You download %d new photos into the internal memory."
266778msgstr[0] ""
266779msgstr[1] ""
266780msgstr[2] ""
266781msgstr[3] ""
266782
266783#: src/iuse.cpp
266784#, c-format
266785msgid "You download %d new song into the internal memory."
266786msgid_plural "You download %d new songs into the internal memory."
266787msgstr[0] ""
266788msgstr[1] ""
266789msgstr[2] ""
266790msgstr[3] ""
266791
266792#: src/iuse.cpp
266793#, c-format
266794msgid "You download a recipe for %s into the memory."
266795msgstr ""
266796
266797#: src/iuse.cpp
266798#, c-format
266799msgid "The recipe for %s is already stored in the memory."
266800msgstr ""
266801
266802#: src/iuse.cpp
266803msgid "You have downloaded your photos."
266804msgstr ""
266805
266806#: src/iuse.cpp
266807msgid "You have updated your monster collection."
266808msgstr ""
266809
266810#: src/iuse.cpp
266811msgid "This memory card does not contain any new data."
266812msgstr ""
266813
266814#: src/iuse.cpp
266815msgid "bad"
266816msgstr ""
266817
266818#: src/iuse.cpp
266819msgid "exceptional"
266820msgstr ""
266821
266822#: src/iuse.cpp
266823msgid "fine"
266824msgstr ""
266825
266826#: src/iuse.cpp
266827msgid "The tablet's batteries are dead."
266828msgstr ""
266829
266830#: src/iuse.cpp
266831msgid "Choose menu option:"
266832msgstr ""
266833
266834#: src/iuse.cpp
266835#, c-format
266836msgid "Unsorted photos [%d]"
266837msgstr ""
266838
266839#: src/iuse.cpp
266840msgid "No photos on device"
266841msgstr ""
266842
266843#: src/iuse.cpp
266844msgid "Turn music off"
266845msgstr ""
266846
266847#: src/iuse.cpp
266848#, c-format
266849msgid "Turn music on [%d]"
266850msgstr ""
266851
266852#: src/iuse.cpp
266853msgid "No music on device"
266854msgstr ""
266855
266856#: src/iuse.cpp
266857msgid "List stored recipes"
266858msgstr ""
266859
266860#: src/iuse.cpp
266861msgid "Your photos"
266862msgstr ""
266863
266864#: src/iuse.cpp
266865msgid "Your collection of monsters"
266866msgstr ""
266867
266868#: src/iuse.cpp
266869msgid "Collection of monsters is empty"
266870msgstr ""
266871
266872#: src/iuse.cpp
266873msgid "Download data from memory card"
266874msgstr ""
266875
266876#: src/iuse.cpp
266877msgid "Decrypt memory card"
266878msgstr ""
266879
266880#: src/iuse.cpp
266881msgid "Decrypt memory card (low skill)"
266882msgstr ""
266883
266884#: src/iuse.cpp
266885msgid "Wasted time.  These pictures do not provoke your senses."
266886msgstr ""
266887
266888#: src/iuse.cpp
266889msgid "You used to have a dog like this…"
266890msgstr ""
266891
266892#: src/iuse.cpp
266893msgid "Ha-ha!  An amusing cat photo."
266894msgstr ""
266895
266896#: src/iuse.cpp
266897msgid "Excellent pictures of nature."
266898msgstr ""
266899
266900#: src/iuse.cpp
266901msgid "Food photos… your stomach rumbles!"
266902msgstr ""
266903
266904#: src/iuse.cpp
266905msgid "Some very interesting travel photos."
266906msgstr ""
266907
266908#: src/iuse.cpp
266909msgid "Pictures of a concert of popular band."
266910msgstr ""
266911
266912#: src/iuse.cpp
266913msgid "Photos of someone's luxurious house."
266914msgstr ""
266915
266916#: src/iuse.cpp
266917msgid "You feel nostalgic as you stare at the photo."
266918msgstr ""
266919
266920#: src/iuse.cpp
266921#, c-format
266922msgid "You turned off the music on your %s."
266923msgstr ""
266924
266925#: src/iuse.cpp
266926#, c-format
266927msgid "You turned on the music on your %s."
266928msgstr ""
266929
266930#: src/iuse.cpp
266931msgid "List recipes:"
266932msgstr ""
266933
266934#: src/iuse.cpp
266935msgid "Your collection of monsters:"
266936msgstr ""
266937
266938#: src/iuse.cpp
266939msgid "Insert memory card:"
266940msgstr ""
266941
266942#: src/iuse.cpp
266943msgid "This is not a compatible memory card."
266944msgstr ""
266945
266946#: src/iuse.cpp
266947msgid "This memory card is encrypted."
266948msgstr ""
266949
266950#: src/iuse.cpp
266951msgid "This memory card is not encrypted."
266952msgstr ""
266953
266954#: src/iuse.cpp
266955#, c-format
266956msgid "You successfully decrypted content on %s!"
266957msgstr ""
266958
266959#: src/iuse.cpp
266960#, c-format
266961msgid "You failed to decrypt the %s."
266962msgstr ""
266963
266964#: src/iuse.cpp
266965msgid "You tripped the firmware protection, and the card deleted its data!"
266966msgstr ""
266967
266968#: src/iuse.cpp
266969msgid " on "
266970msgstr ""
266971
266972#: src/iuse.cpp
266973#, c-format
266974msgid " in %s"
266975msgstr ""
266976
266977#: src/iuse.cpp
266978#, c-format
266979msgid " covered in %s"
266980msgstr ""
266981
266982#: src/iuse.cpp
266983#, c-format
266984msgid " on %s"
266985msgstr ""
266986
266987#: src/iuse.cpp
266988#, c-format
266989msgid " under %s"
266990msgstr ""
266991
266992#: src/iuse.cpp
266993#, c-format
266994msgid " with graffiti \"%s\""
266995msgstr ""
266996
266997#: src/iuse.cpp
266998#, c-format
266999msgid " with message \"%s\""
267000msgstr ""
267001
267002#: src/iuse.cpp
267003#, c-format
267004msgid " with %s on it"
267005msgstr ""
267006
267007#: src/iuse.cpp
267008msgctxt ""
267009"Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language"
267010msgid "a "
267011msgstr ""
267012
267013#: src/iuse.cpp
267014msgid " is on <color_red>fire</color>.  "
267015msgstr ""
267016
267017#: src/iuse.cpp
267018msgid " is <color_red>bleeding</color>.  "
267019msgstr ""
267020
267021#: src/iuse.cpp
267022msgid " looks <color_green>happy</color>.  "
267023msgstr ""
267024
267025#: src/iuse.cpp
267026msgid "downed"
267027msgstr ""
267028
267029#: src/iuse.cpp
267030msgid "stuck"
267031msgstr ""
267032
267033#: src/iuse.cpp
267034msgid " is <color_blue>stunned</color>.  "
267035msgstr ""
267036
267037#: src/iuse.cpp
267038msgid " is <color_blue>dazed</color>.  "
267039msgstr ""
267040
267041#: src/iuse.cpp
267042msgid " is stuck in beartrap.  "
267043msgstr ""
267044
267045#: src/iuse.cpp
267046msgid " have tiny <color_red>red dot</color> on body.  "
267047msgstr ""
267048
267049#: src/iuse.cpp
267050msgid " is covered in <color_magenta>bile</color>.  "
267051msgstr ""
267052
267053#: src/iuse.cpp
267054msgid " is covered in <color_yellow>glowing goo</color>.  "
267055msgstr ""
267056
267057#: src/iuse.cpp
267058msgid " is covered in <color_green>thick goo</color>.  "
267059msgstr ""
267060
267061#: src/iuse.cpp
267062msgid " is covered in <color_light_green>acid</color>.  "
267063msgstr ""
267064
267065#: src/iuse.cpp
267066msgid " is coated in <color_brown>sap</color>.  "
267067msgstr ""
267068
267069#: src/iuse.cpp
267070msgid " is covered in <color_dark_gray>webs</color>.  "
267071msgstr ""
267072
267073#: src/iuse.cpp
267074msgid " is covered in <color_green>spores</color>.  "
267075msgstr ""
267076
267077#: src/iuse.cpp
267078msgid " lies under <color_dark_gray>collapsed debris</color>.  "
267079msgstr ""
267080
267081#: src/iuse.cpp
267082msgid "lies"
267083msgstr ""
267084
267085#: src/iuse.cpp
267086msgid " looks <color_dark_gray>very tired</color>.  "
267087msgstr ""
267088
267089#: src/iuse.cpp
267090msgid " is <color_dark_blue>sleeping</color>.  "
267091msgstr ""
267092
267093#: src/iuse.cpp
267094msgid " is <color_yellow>lit</color>.  "
267095msgstr ""
267096
267097#: src/iuse.cpp
267098msgid " is <color_dark_gray>saddled</color>.  "
267099msgstr ""
267100
267101#: src/iuse.cpp
267102msgid " is being <color_dark_gray>harnessed</color> by a vehicle.  "
267103msgstr ""
267104
267105#: src/iuse.cpp
267106msgid " is <color_dark_gray>wearing armor</color>.  "
267107msgstr ""
267108
267109#: src/iuse.cpp
267110msgid " have <color_dark_gray>bag</color> attached.  "
267111msgstr ""
267112
267113#: src/iuse.cpp
267114msgid " is <color_dark_gray>tied</color>.  "
267115msgstr ""
267116
267117#: src/iuse.cpp
267118msgid "balancing"
267119msgstr ""
267120
267121#: src/iuse.cpp
267122msgctxt "Someone"
267123msgid " looks <color_blue>sad</color>.  "
267124msgstr ""
267125
267126#: src/iuse.cpp
267127msgctxt "Someone"
267128msgid " looks <color_blue>depressed</color>.  "
267129msgstr ""
267130
267131#: src/iuse.cpp
267132msgctxt "Someone"
267133msgid " is writhing in <color_red>pain</color>.  "
267134msgstr ""
267135
267136#: src/iuse.cpp
267137msgid "rides"
267138msgstr ""
267139
267140#: src/iuse.cpp
267141#, c-format
267142msgid " is riding %s.  "
267143msgstr ""
267144
267145#: src/iuse.cpp
267146msgid "A bionic LED is <color_yellow>glowing</color> softly.  "
267147msgstr ""
267148
267149#. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name
267150#: src/iuse.cpp
267151#, c-format
267152msgctxt "vehicle part"
267153msgid "%1$s from %2$s"
267154msgstr ""
267155
267156#. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name
267157#: src/iuse.cpp
267158#, c-format
267159msgctxt "terrain and item"
267160msgid "%1$s with a %2$s"
267161msgstr ""
267162
267163#: src/iuse.cpp
267164#, c-format
267165msgctxt "someone stands/sits *on* something"
267166msgid " on a %s."
267167msgstr ""
267168
267169#: src/iuse.cpp
267170#, c-format
267171msgid "Nearby is %s."
267172msgid_plural "Nearby are %s."
267173msgstr[0] ""
267174msgstr[1] ""
267175msgstr[2] ""
267176msgstr[3] ""
267177
267178#: src/iuse.cpp
267179msgid "sits"
267180msgstr ""
267181
267182#: src/iuse.cpp
267183msgid "stands"
267184msgstr ""
267185
267186#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
267187msgid "He"
267188msgstr ""
267189
267190#: src/iuse.cpp src/memorial_logger.cpp
267191msgid "She"
267192msgstr ""
267193
267194#: src/iuse.cpp
267195msgctxt "Pronoun"
267196msgid "It"
267197msgstr ""
267198
267199#: src/iuse.cpp
267200msgid "This is a photo of "
267201msgstr ""
267202
267203#: src/iuse.cpp
267204#, c-format
267205msgid "It lies on the %s."
267206msgstr ""
267207
267208#: src/iuse.cpp
267209#, c-format
267210msgid "There is something lying on the ground: %s."
267211msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s."
267212msgstr[0] ""
267213msgstr[1] ""
267214msgstr[2] ""
267215msgstr[3] ""
267216
267217#: src/iuse.cpp
267218#, c-format
267219msgid "Something is visible in the background: %s."
267220msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s."
267221msgstr[0] ""
267222msgstr[1] ""
267223msgstr[2] ""
267224msgstr[3] ""
267225
267226#: src/iuse.cpp
267227#, c-format
267228msgid "There is %s parked in the background."
267229msgid_plural "There are %s parked in the background."
267230msgstr[0] ""
267231msgstr[1] ""
267232msgstr[2] ""
267233msgstr[3] ""
267234
267235#: src/iuse.cpp
267236#, c-format
267237msgid "There is %s in the background."
267238msgid_plural "There are %s in the background."
267239msgstr[0] ""
267240msgstr[1] ""
267241msgstr[2] ""
267242msgstr[3] ""
267243
267244#: src/iuse.cpp
267245#, c-format
267246msgid "In the background you can see a %s."
267247msgstr ""
267248
267249#: src/iuse.cpp
267250msgid ""
267251"\n"
267252"\n"
267253"This photo was taken <color_dark_gray>outside</color>."
267254msgstr ""
267255
267256#: src/iuse.cpp
267257msgid ""
267258"\n"
267259"\n"
267260"This photo was taken <color_dark_gray>inside</color>."
267261msgstr ""
267262
267263#: src/iuse.cpp
267264msgid " interior"
267265msgstr ""
267266
267267#: src/iuse.cpp
267268msgid ""
267269"\n"
267270"\n"
267271"This photo was taken mostly <color_dark_gray>inside</color>, but <color_dark_gray>outside</color> can be seen."
267272msgstr ""
267273
267274#: src/iuse.cpp
267275msgid ""
267276"\n"
267277"\n"
267278"This photo was taken mostly <color_dark_gray>outside</color>, but <color_dark_gray>inside</color> can be seen."
267279msgstr ""
267280
267281#: src/iuse.cpp
267282msgid "It is <color_yellow>sunrise</color>. "
267283msgstr ""
267284
267285#: src/iuse.cpp
267286msgid "It is <color_light_red>sunset</color>. "
267287msgstr ""
267288
267289#: src/iuse.cpp
267290msgid "It is <color_dark_gray>night</color>. "
267291msgstr ""
267292
267293#: src/iuse.cpp
267294msgid "It is day. "
267295msgstr ""
267296
267297#: src/iuse.cpp
267298#, c-format
267299msgid "The weather is %s."
267300msgstr ""
267301
267302#: src/iuse.cpp
267303#, c-format
267304msgid "%s appearance:"
267305msgstr ""
267306
267307#: src/iuse.cpp
267308#, c-format
267309msgctxt "Date"
267310msgid "The photo was taken on %s."
267311msgstr ""
267312
267313#: src/iuse.cpp
267314#, c-format
267315msgid "The quality of %s image is better than the previous one."
267316msgstr ""
267317
267318#: src/iuse.cpp
267319#, c-format
267320msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed."
267321msgstr ""
267322
267323#: src/iuse.cpp
267324#, c-format
267325msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one."
267326msgstr ""
267327
267328#: src/iuse.cpp
267329msgid "You can't see the camera screen, you're blind."
267330msgstr ""
267331
267332#: src/iuse.cpp
267333msgid "Photos saved on camera:"
267334msgstr ""
267335
267336#: src/iuse.cpp
267337msgid "What to do with camera?"
267338msgstr ""
267339
267340#: src/iuse.cpp
267341msgid "Take a photo"
267342msgstr ""
267343
267344#: src/iuse.cpp
267345msgid "No photos in memory"
267346msgstr ""
267347
267348#: src/iuse.cpp
267349msgid "List photos"
267350msgstr ""
267351
267352#: src/iuse.cpp
267353msgid "Upload photos to memory card"
267354msgstr ""
267355
267356#: src/iuse.cpp
267357msgid "You have the wrong camera focus."
267358msgstr ""
267359
267360#: src/iuse.cpp
267361#, c-format
267362msgid "A %s got in the way of your photo."
267363msgstr ""
267364
267365#: src/iuse.cpp
267366msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?"
267367msgstr ""
267368
267369#: src/iuse.cpp
267370#, c-format
267371msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?"
267372msgstr ""
267373
267374#: src/iuse.cpp
267375#, c-format
267376msgid "%s got in the way of your photo."
267377msgstr ""
267378
267379#: src/iuse.cpp
267380msgid "You took a selfie."
267381msgstr ""
267382
267383#: src/iuse.cpp
267384#, c-format
267385msgid "You took a photo of %s."
267386msgstr ""
267387
267388#: src/iuse.cpp
267389#, c-format
267390msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s."
267391msgstr ""
267392
267393#: src/iuse.cpp
267394#, c-format
267395msgid "%s looks blinded."
267396msgstr ""
267397
267398#: src/iuse.cpp
267399msgid "Insert memory card"
267400msgstr ""
267401
267402#: src/iuse.cpp
267403msgid "This memory card is encrypted.  Format and clear data?"
267404msgstr ""
267405
267406#: src/iuse.cpp
267407msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?"
267408msgstr ""
267409
267410#: src/iuse.cpp
267411msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card."
267412msgstr ""
267413
267414#: src/iuse.cpp
267415#, c-format
267416msgid "%s automatically turned off!"
267417msgstr ""
267418
267419#: src/iuse.cpp
267420#, c-format
267421msgid "%s on your wrists opened!"
267422msgstr ""
267423
267424#: src/iuse.cpp
267425#, c-format
267426msgid ""
267427"The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!"
267428msgstr ""
267429
267430#: src/iuse.cpp
267431msgid "a police siren, whoop WHOOP."
267432msgstr ""
267433
267434#: src/iuse.cpp
267435msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity."
267436msgstr ""
267437
267438#: src/iuse.cpp
267439msgid "Ouch, the cuffs shock you!"
267440msgstr ""
267441
267442#: src/iuse.cpp
267443#, c-format
267444msgid "The %s spark with electricity!"
267445msgstr ""
267446
267447#: src/iuse.cpp
267448#, c-format
267449msgid "The %s are clamped tightly on your wrists.  You can't take them off."
267450msgstr ""
267451
267452#: src/iuse.cpp
267453#, c-format
267454msgid "The %s have discharged and can be taken off."
267455msgstr ""
267456
267457#: src/iuse.cpp
267458#, c-format
267459msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"."
267460msgstr ""
267461
267462#: src/iuse.cpp
267463msgid "Using RC car:"
267464msgstr ""
267465
267466#: src/iuse.cpp
267467msgid "Put a bomb to car"
267468msgstr ""
267469
267470#: src/iuse.cpp
267471msgid "The RC car's batteries seem to be dead."
267472msgstr ""
267473
267474#: src/iuse.cpp
267475msgid ""
267476"You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio "
267477"control to play."
267478msgstr ""
267479
267480#: src/iuse.cpp
267481msgid "Arm what?"
267482msgstr ""
267483
267484#: src/iuse.cpp
267485#, c-format
267486msgid "You armed your RC car with %s."
267487msgstr ""
267488
267489#: src/iuse.cpp
267490#, c-format
267491msgid "You want to arm your RC car with %s?  But how?"
267492msgstr ""
267493
267494#: src/iuse.cpp
267495#, c-format
267496msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car."
267497msgstr ""
267498
267499#: src/iuse.cpp
267500msgid "You disarmed your RC car."
267501msgstr ""
267502
267503#. ~Sound of a radio controlled car moving around
267504#: src/iuse.cpp
267505msgid "buzzz…"
267506msgstr ""
267507
267508#: src/iuse.cpp
267509msgid "What to do with your activated RC car?"
267510msgstr ""
267511
267512#: src/iuse.cpp
267513msgid "You turned off your RC car."
267514msgstr ""
267515
267516#: src/iuse.cpp
267517msgid "beep"
267518msgstr ""
267519
267520#: src/iuse.cpp
267521msgid "Take control of RC car"
267522msgstr ""
267523
267524#: src/iuse.cpp
267525msgid "Stop controlling RC car"
267526msgstr ""
267527
267528#: src/iuse.cpp
267529msgid "What to do with the radio control?"
267530msgstr ""
267531
267532#: src/iuse.cpp
267533msgid "Press blue button"
267534msgstr ""
267535
267536#: src/iuse.cpp
267537msgid "Press green button"
267538msgstr ""
267539
267540#: src/iuse.cpp
267541msgid "Press red button"
267542msgstr ""
267543
267544#: src/iuse.cpp
267545msgid "No active RC cars on ground and in range."
267546msgstr ""
267547
267548#: src/iuse.cpp
267549msgid "You take control of the RC car."
267550msgstr ""
267551
267552#: src/iuse.cpp
267553#, c-format
267554msgid ""
267555"The %s in your inventory would explode on this signal.  Place it down before"
267556" sending the signal."
267557msgstr ""
267558
267559#: src/iuse.cpp
267560#, c-format
267561msgid ""
267562"The %1$s in your %2$s would explode on this signal.  Place it down before "
267563"sending the signal."
267564msgstr ""
267565
267566#: src/iuse.cpp
267567msgid "This vehicle's security system has locked you out!"
267568msgstr ""
267569
267570#: src/iuse.cpp
267571msgid "You trigger the alarm!"
267572msgstr ""
267573
267574#: src/iuse.cpp
267575msgid "You quickly bypass the security system!"
267576msgstr ""
267577
267578#: src/iuse.cpp
267579msgid "Try to hack this car's security system?"
267580msgstr ""
267581
267582#: src/iuse.cpp
267583msgid "You waste some time, but fail to affect the security system."
267584msgstr ""
267585
267586#: src/iuse.cpp
267587msgid "You fail to affect the security system."
267588msgstr ""
267589
267590#: src/iuse.cpp
267591msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!"
267592msgstr ""
267593
267594#: src/iuse.cpp
267595msgid "Select vehicle to access"
267596msgstr ""
267597
267598#: src/iuse.cpp
267599msgid "No vehicle available."
267600msgstr ""
267601
267602#: src/iuse.cpp
267603msgid "The remote control's battery goes dead."
267604msgstr ""
267605
267606#: src/iuse.cpp
267607msgid "Lost contact with the vehicle."
267608msgstr ""
267609
267610#: src/iuse.cpp
267611msgid "The vehicle's battery died."
267612msgstr ""
267613
267614#: src/iuse.cpp
267615msgid "What to do with the remote vehicle control:"
267616msgstr ""
267617
267618#: src/iuse.cpp
267619msgid "Stop controlling the vehicle."
267620msgstr ""
267621
267622#: src/iuse.cpp
267623msgid "Take control of a vehicle."
267624msgstr ""
267625
267626#: src/iuse.cpp
267627msgid "Execute one vehicle action"
267628msgstr ""
267629
267630#: src/iuse.cpp
267631msgid ""
267632"Despite using a controller, you still refuse to take control of this "
267633"vehicle."
267634msgstr ""
267635
267636#: src/iuse.cpp
267637msgid "You take control of the vehicle."
267638msgstr ""
267639
267640#: src/iuse.cpp
267641msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you."
267642msgstr ""
267643
267644#: src/iuse.cpp
267645msgid "The multi-cooker boiled your head!"
267646msgstr ""
267647
267648#: src/iuse.cpp
267649msgid "The characters on the screen display an obscene joke.  Strange humor."
267650msgstr ""
267651
267652#. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101
267653#: src/iuse.cpp
267654msgid "Are you sure?!  the multi-cooker wants to poison your food!"
267655msgstr ""
267656
267657#: src/iuse.cpp
267658msgid ""
267659"The multi-cooker argues with you about the taste preferences.  You don't "
267660"want to deal with it."
267661msgstr ""
267662
267663#: src/iuse.cpp
267664msgid "The multi-cooker runs away!"
267665msgstr ""
267666
267667#: src/iuse.cpp
267668msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!"
267669msgstr ""
267670
267671#: src/iuse.cpp
267672msgid ""
267673"The autoclave ran out of charge and stopped before completing its cycle."
267674msgstr ""
267675
267676#: src/iuse.cpp
267677msgid "Autoclave already contains a CBM.  Do you want to remove it?"
267678msgstr ""
267679
267680#: src/iuse.cpp
267681msgid "Do you want to use the autoclave?"
267682msgstr ""
267683
267684#: src/iuse.cpp
267685#, c-format
267686msgid ""
267687"The autoclave doesn't have enough battery for one cycle.  You need at least "
267688"%s charges."
267689msgstr ""
267690
267691#: src/iuse.cpp
267692#, c-format
267693msgid "The cycle will be completed in %s."
267694msgstr ""
267695
267696#: src/iuse.cpp
267697msgid ""
267698"Batteries low, entering standby mode.  With a low buzzing sound the multi-"
267699"cooker shuts down."
267700msgstr ""
267701
267702#: src/iuse.cpp
267703msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…"
267704msgstr ""
267705
267706#: src/iuse.cpp
267707msgid ""
267708"Obstruction detected.  Please remove any items lodged in the multi-cooker."
267709msgstr ""
267710
267711#. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle!
267712#: src/iuse.cpp
267713msgid "ding!"
267714msgstr ""
267715
267716#: src/iuse.cpp
267717msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!"
267718msgstr ""
267719
267720#: src/iuse.cpp
267721msgid "Welcome to the RobotChef3000.  Choose option:"
267722msgstr ""
267723
267724#: src/iuse.cpp
267725msgid "Stop cooking"
267726msgstr ""
267727
267728#: src/iuse.cpp
267729msgid "Batteries are low."
267730msgstr ""
267731
267732#: src/iuse.cpp
267733msgid "Start cooking"
267734msgstr ""
267735
267736#: src/iuse.cpp
267737msgid "Upgrade multi-cooker"
267738msgstr ""
267739
267740#: src/iuse.cpp
267741msgid "Multi-cooker already upgraded"
267742msgstr ""
267743
267744#: src/iuse.cpp
267745msgid "Multi-cooker unable to upgrade"
267746msgstr ""
267747
267748#: src/iuse.cpp
267749msgid "Take out dish"
267750msgstr ""
267751
267752#: src/iuse.cpp
267753msgid "Really stop cooking?"
267754msgstr ""
267755
267756#: src/iuse.cpp
267757#, c-format
267758msgid "You don't have a suitable container to store your %s."
267759msgstr ""
267760
267761#: src/iuse.cpp
267762#, c-format
267763msgid "You got the dish from the multi-cooker.  The %s smells delicious."
267764msgstr ""
267765
267766#: src/iuse.cpp
267767#, c-format
267768msgid "You got the %s from the multi-cooker."
267769msgstr ""
267770
267771#: src/iuse.cpp
267772msgid "Choose desired meal:"
267773msgstr ""
267774
267775#: src/iuse.cpp
267776#, c-format
267777msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish."
267778msgstr ""
267779
267780#: src/iuse.cpp
267781msgid ""
267782"The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to "
267783"shake."
267784msgstr ""
267785
267786#: src/iuse.cpp
267787msgid "Your morale is too low to craft…"
267788msgstr ""
267789
267790#: src/iuse.cpp
267791#, c-format
267792msgid "You need a %s."
267793msgstr "Вам знадобиться %s."
267794
267795#: src/iuse.cpp
267796#, c-format
267797msgid "You need an item with %s of 1 or more to disassemble this."
267798msgstr ""
267799
267800#: src/iuse.cpp
267801msgid ""
267802"You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer!  Now it "
267803"cooks faster!"
267804msgstr ""
267805
267806#: src/iuse.cpp
267807msgid ""
267808"You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to "
267809"accomplish anything."
267810msgstr ""
267811
267812#: src/iuse.cpp
267813msgid ""
267814"Your tinkering nearly breaks the multi-cooker!  Fortunately, it still works,"
267815" but best to stop messing with it."
267816msgstr ""
267817
267818#: src/iuse.cpp
267819msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing."
267820msgstr ""
267821
267822#: src/iuse.cpp
267823msgid "That vehicle already has a tow-line attached."
267824msgstr ""
267825
267826#: src/iuse.cpp
267827msgid "You can't attach the tow-line to an internal part."
267828msgstr ""
267829
267830#: src/iuse.cpp
267831msgid "Using cable:"
267832msgstr ""
267833
267834#: src/iuse.cpp
267835msgid "Detach and re-spool the cable"
267836msgstr ""
267837
267838#: src/iuse.cpp
267839msgid "Attach loose end to vehicle"
267840msgstr ""
267841
267842#: src/iuse.cpp
267843msgid "Attach cable to vehicle that will be towed."
267844msgstr ""
267845
267846#: src/iuse.cpp
267847msgid "You can't set a vehicle to tow itself!"
267848msgstr ""
267849
267850#: src/iuse.cpp
267851#, c-format
267852msgid "You link up the %1$s and the %2$s."
267853msgstr ""
267854
267855#: src/iuse.cpp
267856msgid "Choose UPS:"
267857msgstr "Оберіть УДЖ:"
267858
267859#: src/iuse.cpp
267860msgid "You don't have any UPS."
267861msgstr ""
267862
267863#: src/iuse.cpp
267864msgid "Attach cable to vehicle"
267865msgstr ""
267866
267867#: src/iuse.cpp
267868msgid "Attach cable to self"
267869msgstr ""
267870
267871#: src/iuse.cpp
267872msgid "Attach cable to solar pack"
267873msgstr ""
267874
267875#: src/iuse.cpp
267876msgid "Attach cable to UPS"
267877msgstr ""
267878
267879#: src/iuse.cpp
267880msgid "You attach the cable to your Cable Charger System."
267881msgstr ""
267882
267883#: src/iuse.cpp
267884msgid "You attach the cable to the solar pack."
267885msgstr ""
267886
267887#: src/iuse.cpp
267888msgid "You attach the cable to the UPS."
267889msgstr ""
267890
267891#: src/iuse.cpp
267892msgid "Attach cable to vehicle where?"
267893msgstr ""
267894
267895#: src/iuse.cpp
267896msgid "Attach loose end to self"
267897msgstr ""
267898
267899#: src/iuse.cpp
267900msgid "Attach loose end to solar pack"
267901msgstr ""
267902
267903#: src/iuse.cpp
267904msgid "Attach loose end to UPS"
267905msgstr ""
267906
267907#: src/iuse.cpp
267908msgid "You attach the cable to the Cable Charger System."
267909msgstr ""
267910
267911#: src/iuse.cpp
267912msgid "You are now plugged to the solar backpack."
267913msgstr ""
267914
267915#: src/iuse.cpp
267916msgid "You are now plugged to the UPS."
267917msgstr ""
267918
267919#: src/iuse.cpp
267920msgid "You are now plugged to the vehicle."
267921msgstr ""
267922
267923#: src/iuse.cpp
267924msgid "You are now plugged into the vehicle."
267925msgstr ""
267926
267927#: src/iuse.cpp
267928#, c-format
267929msgid "The %s already has access to its own electric system!"
267930msgstr ""
267931
267932#: src/iuse.cpp
267933#, c-format
267934msgid "You link up the electric systems of the %1$s and the %2$s."
267935msgstr ""
267936
267937#: src/iuse.cpp
267938msgid "You need soap to use this."
267939msgstr ""
267940
267941#: src/iuse.cpp
267942#, c-format
267943msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…"
267944msgstr ""
267945
267946#: src/iuse.cpp
267947#, c-format
267948msgid "The %1$s reads %2$s."
267949msgstr ""
267950
267951#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
267952#, c-format
267953msgid "You need to wear the %1$s before activating it."
267954msgstr ""
267955
267956#: src/iuse.cpp
267957msgid "Choose hologram direction."
267958msgstr ""
267959
267960#: src/iuse.cpp
267961msgid "Can't create a hologram there."
267962msgstr ""
267963
267964#: src/iuse.cpp
267965#, c-format
267966msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded."
267967msgstr ""
267968
267969#: src/iuse.cpp
267970#, c-format
267971msgid "Error restoring monster: %s"
267972msgstr ""
267973
267974#: src/iuse.cpp
267975#, c-format
267976msgid "%s holding %s"
267977msgstr ""
267978
267979#: src/iuse.cpp
267980msgid "You can't capture a creature mounted."
267981msgstr ""
267982
267983#: src/iuse.cpp
267984#, c-format
267985msgid "There is no place to put the %s."
267986msgstr ""
267987
267988#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
267989#, c-format
267990msgid "Place the %s where?"
267991msgstr ""
267992
267993#: src/iuse.cpp
267994#, c-format
267995msgid "You can't place the %s there!"
267996msgstr ""
267997
267998#: src/iuse.cpp
267999#, c-format
268000msgid "Grab which creature to place in the %s?"
268001msgstr ""
268002
268003#: src/iuse.cpp
268004msgid "There is no creature nearby you can capture."
268005msgstr ""
268006
268007#: src/iuse.cpp
268008#, c-format
268009msgid "You can't use a %s there."
268010msgstr ""
268011
268012#: src/iuse.cpp
268013#, c-format
268014msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s."
268015msgstr ""
268016
268017#: src/iuse.cpp
268018#, c-format
268019msgid "You capture the %1$s in your %2$s."
268020msgstr ""
268021
268022#: src/iuse.cpp
268023#, c-format
268024msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s."
268025msgstr ""
268026
268027#: src/iuse.cpp
268028#, c-format
268029msgid "The %s can't capture nothing"
268030msgstr ""
268031
268032#: src/iuse.cpp
268033msgid "Put the ladder where?"
268034msgstr ""
268035
268036#: src/iuse.cpp
268037msgid "Can't place it there."
268038msgstr ""
268039
268040#: src/iuse.cpp
268041msgid "You set down the ladder."
268042msgstr ""
268043
268044#: src/iuse.cpp src/iuse_actor.cpp
268045msgid "You can't see to do that!"
268046msgstr ""
268047
268048#: src/iuse.cpp
268049msgid "You're carrying too much to clean anything."
268050msgstr ""
268051
268052#: src/iuse.cpp
268053msgid "Cleanser"
268054msgstr ""
268055
268056#: src/iuse.cpp
268057msgid "ITEMS TO CLEAN"
268058msgstr ""
268059
268060#: src/iuse.cpp
268061msgid "Multiclean"
268062msgstr ""
268063
268064#: src/iuse.cpp
268065msgid "To clean x items, type a number before selecting."
268066msgstr ""
268067
268068#: src/iuse.cpp
268069msgid "You have nothing to clean."
268070msgstr ""
268071
268072#: src/iuse.cpp
268073msgid "You are too weak to even try."
268074msgstr ""
268075
268076#: src/iuse.cpp
268077msgid ""
268078"You use all your strength, but the stick won't break.  Perhaps try again?"
268079msgstr ""
268080"Ви намагаєтеся з усією силою, але ломака не переломлюється. Може, варто "
268081"спопробувати ще раз?"
268082
268083#: src/iuse.cpp
268084msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters."
268085msgstr ""
268086"Ви намагаєтеся переломити ломаку навпіл, але вона розколюється на тріски."
268087
268088#: src/iuse.cpp
268089msgid "The stick breaks clean into two parts."
268090msgstr "Ломака чітко переломлюється на дві частини."
268091
268092#: src/iuse.cpp
268093msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters."
268094msgstr ""
268095"Ви намагаєтеся переломити ломаку навпіл, але одна половина розколюється на "
268096"тріски."
268097
268098#: src/iuse.cpp
268099msgid "The throbbing of the infection diminishes.  Slightly."
268100msgstr ""
268101
268102#: src/iuse.cpp
268103msgid "You feel much better - almost entirely."
268104msgstr ""
268105
268106#: src/iuse.cpp
268107#, c-format
268108msgid "Wield the %s and start working?"
268109msgstr ""
268110
268111#: src/iuse.cpp
268112#, c-format
268113msgid "You pop a %s."
268114msgstr ""
268115
268116#: src/iuse.cpp
268117msgid ""
268118"Simply taking more melatonin won't help.  You have to go to sleep for it to "
268119"work."
268120msgstr ""
268121
268122#: src/iuse.cpp
268123#, c-format
268124msgid "You flip a %s."
268125msgstr ""
268126
268127#: src/iuse.cpp
268128msgid "Heads!"
268129msgstr ""
268130
268131#: src/iuse.cpp
268132msgid "Tails!"
268133msgstr ""
268134
268135#: src/iuse.cpp
268136#, c-format
268137msgid "Play a game with the %s?"
268138msgstr ""
268139
268140#: src/iuse.cpp
268141msgid "You start playing."
268142msgstr ""
268143
268144#: src/iuse.cpp
268145msgid "It is certain."
268146msgstr ""
268147
268148#: src/iuse.cpp
268149msgid "It is decidedly so."
268150msgstr ""
268151
268152#: src/iuse.cpp
268153msgid "Without a doubt."
268154msgstr ""
268155
268156#: src/iuse.cpp
268157msgid "Yes - definitely."
268158msgstr ""
268159
268160#: src/iuse.cpp
268161msgid "You may rely on it."
268162msgstr ""
268163
268164#: src/iuse.cpp
268165msgid "As I see it, yes."
268166msgstr ""
268167
268168#: src/iuse.cpp
268169msgid "Most likely."
268170msgstr ""
268171
268172#: src/iuse.cpp
268173msgid "Outlook good."
268174msgstr ""
268175
268176#: src/iuse.cpp
268177msgid "Signs point to yes."
268178msgstr ""
268179
268180#: src/iuse.cpp
268181msgid "Reply hazy, try again."
268182msgstr ""
268183
268184#: src/iuse.cpp
268185msgid "Ask again later."
268186msgstr ""
268187
268188#: src/iuse.cpp
268189msgid "Better not tell you now."
268190msgstr ""
268191
268192#: src/iuse.cpp
268193msgid "Can't predict now."
268194msgstr ""
268195
268196#: src/iuse.cpp
268197msgid "Concentrate and ask again."
268198msgstr ""
268199
268200#: src/iuse.cpp
268201msgid "Don't count on it."
268202msgstr ""
268203
268204#: src/iuse.cpp
268205msgid "My reply is no."
268206msgstr ""
268207
268208#: src/iuse.cpp
268209msgid "My sources say no."
268210msgstr ""
268211
268212#: src/iuse.cpp
268213msgid "Outlook not so good."
268214msgstr ""
268215
268216#: src/iuse.cpp
268217msgid "Very doubtful."
268218msgstr ""
268219
268220#: src/iuse.cpp
268221#, c-format
268222msgid "You ask the %s, then flip it."
268223msgstr ""
268224
268225#: src/iuse.cpp
268226#, c-format
268227msgid "The %s says: %s"
268228msgstr ""
268229
268230#: src/iuse.cpp src/player.cpp
268231#, c-format
268232msgid "You can't do anything interesting with your %s."
268233msgstr ""
268234
268235#: src/iuse_actor.cpp
268236#, c-format
268237msgid "The %s is empty!"
268238msgstr ""
268239
268240#: src/iuse_actor.cpp
268241#, c-format
268242msgid "You need to wield the %1$s before activating it."
268243msgstr ""
268244
268245#: src/iuse_actor.cpp
268246msgid "You can't do that while underwater"
268247msgstr ""
268248
268249#: src/iuse_actor.cpp
268250#, c-format
268251msgid "You need a tool with %s."
268252msgid_plural "You need tools with %s."
268253msgstr[0] ""
268254msgstr[1] ""
268255msgstr[2] ""
268256msgstr[3] ""
268257
268258#: src/iuse_actor.cpp
268259#, c-format
268260msgid "<bold>Turns into</bold>: %s"
268261msgstr ""
268262
268263#: src/iuse_actor.cpp
268264msgid "Countdown: "
268265msgstr ""
268266
268267#: src/iuse_actor.cpp
268268#, c-format
268269msgid "You unpack the %s."
268270msgstr ""
268271
268272#: src/iuse_actor.cpp
268273msgid "This item could be unpacked to receive something."
268274msgstr ""
268275
268276#: src/iuse_actor.cpp
268277msgid "It's already been triggered."
268278msgstr ""
268279
268280#: src/iuse_actor.cpp
268281#, c-format
268282msgid "You've already set the %s's timer you might want to get away from it."
268283msgstr "Ви вже й так встановили таймер у %s, схоже вам саме час тікати."
268284
268285#: src/iuse_actor.cpp
268286msgid "Power at epicenter: "
268287msgstr ""
268288
268289#: src/iuse_actor.cpp
268290msgid "Casing mass: "
268291msgstr ""
268292
268293#: src/iuse_actor.cpp
268294msgid "Fragment mass: "
268295msgstr ""
268296
268297#: src/iuse_actor.cpp
268298#, c-format
268299msgid "You need %s to do it!"
268300msgstr ""
268301
268302#: src/iuse_actor.cpp
268303msgid "You need a <info>syringe</info> to inject this drug."
268304msgstr "Вам потрібен <info>шприц</info> для ін'єкції цього препарату."
268305
268306#: src/iuse_actor.cpp
268307#, c-format
268308msgid "You need %1$s to consume %2$s!"
268309msgstr ""
268310
268311#: src/iuse_actor.cpp
268312#, c-format
268313msgid "I need a %1$s to consume %2$s!"
268314msgstr ""
268315
268316#: src/iuse_actor.cpp
268317#, c-format
268318msgid "There is no adjacent square to release the %s in!"
268319msgstr ""
268320
268321#: src/iuse_actor.cpp
268322#, c-format
268323msgid "You cannot place a %s there."
268324msgstr ""
268325
268326#: src/iuse_actor.cpp
268327#, c-format
268328msgid ""
268329"If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s."
268330msgstr ""
268331
268332#. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second
268333#. is the monster name
268334#: src/iuse_actor.cpp
268335#, c-format
268336msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s."
268337msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s."
268338msgstr[0] ""
268339msgstr[1] ""
268340msgstr[2] ""
268341msgstr[3] ""
268342
268343#: src/iuse_actor.cpp
268344#, c-format
268345msgid "You deploy the %s wrong.  It is hostile!"
268346msgstr ""
268347
268348#: src/iuse_actor.cpp
268349#, c-format
268350msgid "You deploy the %s."
268351msgstr ""
268352
268353#: src/iuse_actor.cpp
268354msgid "Place npc where?"
268355msgstr ""
268356
268357#: src/iuse_actor.cpp
268358msgid "There is no square to spawn npc in!"
268359msgstr ""
268360
268361#: src/iuse_actor.cpp
268362msgid "a <info>crafting station</info>"
268363msgstr ""
268364
268365#: src/iuse_actor.cpp
268366msgid "a place to hang <info>corpses for butchering</info>"
268367msgstr ""
268368
268369#: src/iuse_actor.cpp
268370msgid ""
268371"a flat surface to <info>butcher</info> onto or <info>eat meals</info> from"
268372msgstr ""
268373
268374#: src/iuse_actor.cpp
268375msgid "a place to <info>sit</info>"
268376msgstr ""
268377
268378#: src/iuse_actor.cpp
268379msgid "a place to <info>hide</info>"
268380msgstr ""
268381
268382#: src/iuse_actor.cpp
268383msgid "a safe place to <info>contain a fire</info>"
268384msgstr ""
268385
268386#: src/iuse_actor.cpp
268387msgid "a place to <info>smoke or dry food</info> for preservation"
268388msgstr ""
268389
268390#: src/iuse_actor.cpp
268391#, c-format
268392msgid ""
268393"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>)."
268394msgstr ""
268395
268396#: src/iuse_actor.cpp
268397#, c-format
268398msgid ""
268399"Can be <info>activated</info> to deploy as furniture (<stat>%s</stat>), "
268400"which can then be used as %s."
268401msgstr ""
268402
268403#: src/iuse_actor.cpp
268404msgid "Deploy where?"
268405msgstr ""
268406
268407#: src/iuse_actor.cpp
268408msgid "You attempt to become one with the furniture.  It doesn't work."
268409msgstr ""
268410
268411#: src/iuse_actor.cpp
268412#, c-format
268413msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in."
268414msgstr ""
268415
268416#: src/iuse_actor.cpp
268417#, c-format
268418msgid "You can't deploy a %s there."
268419msgstr ""
268420
268421#: src/iuse_actor.cpp
268422msgid "There is already furniture at that location."
268423msgstr ""
268424
268425#: src/iuse_actor.cpp
268426#, c-format
268427msgid "There isn't anything new on the %s."
268428msgstr ""
268429
268430#: src/iuse_actor.cpp
268431msgid "Light where?"
268432msgstr ""
268433
268434#: src/iuse_actor.cpp
268435msgid "You would set yourself on fire."
268436msgstr ""
268437
268438#: src/iuse_actor.cpp
268439msgid "But you're already smokin' hot."
268440msgstr ""
268441
268442#: src/iuse_actor.cpp
268443msgid "There is already a fire."
268444msgstr ""
268445
268446#: src/iuse_actor.cpp
268447msgid "Do you really want to burn your firewood source?"
268448msgstr ""
268449
268450#: src/iuse_actor.cpp
268451msgid ""
268452"There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire.  "
268453"Continue?"
268454msgstr ""
268455
268456#: src/iuse_actor.cpp
268457msgid "You successfully light a fire."
268458msgstr ""
268459
268460#: src/iuse_actor.cpp
268461msgid "You light a fire, but it isn't enough.  You need to light more."
268462msgstr ""
268463
268464#: src/iuse_actor.cpp
268465msgid "You happily light a fire."
268466msgstr ""
268467
268468#: src/iuse_actor.cpp
268469msgid "This tool doesn't have enough charges."
268470msgstr ""
268471
268472#: src/iuse_actor.cpp
268473msgid "You need direct sunlight to light a fire with this."
268474msgstr ""
268475
268476#: src/iuse_actor.cpp
268477#, c-format
268478msgid ""
268479"If the current weather holds, it will take around %d minutes to light a "
268480"fire."
268481msgstr ""
268482
268483#: src/iuse_actor.cpp
268484#, c-format
268485msgid "At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire."
268486msgstr ""
268487
268488#: src/iuse_actor.cpp
268489#, c-format
268490msgid "Can't salvage anything from %s."
268491msgstr ""
268492
268493#: src/iuse_actor.cpp
268494#, c-format
268495msgid "Try disassembling the %s instead."
268496msgstr ""
268497
268498#: src/iuse_actor.cpp
268499#, c-format
268500msgid "The %s is made of material that cannot be cut up."
268501msgstr ""
268502
268503#: src/iuse_actor.cpp
268504#, c-format
268505msgid "Please empty the %s before cutting it up."
268506msgstr ""
268507
268508#: src/iuse_actor.cpp
268509#, c-format
268510msgid "The %s is too small to salvage material from."
268511msgstr ""
268512
268513#: src/iuse_actor.cpp
268514msgid "You are wielding that, are you sure?"
268515msgstr ""
268516
268517#: src/iuse_actor.cpp
268518msgid "You're wearing that, are you sure?"
268519msgstr ""
268520
268521#: src/iuse_actor.cpp
268522#, c-format
268523msgid "You can not cut the %s with itself."
268524msgstr ""
268525
268526#: src/iuse_actor.cpp
268527#, c-format
268528msgid "You try to salvage materials from the %s."
268529msgstr ""
268530
268531#: src/iuse_actor.cpp
268532#, c-format
268533msgid "Salvaged %1$i %2$s."
268534msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s."
268535msgstr[0] ""
268536msgstr[1] ""
268537msgstr[2] ""
268538msgstr[3] ""
268539
268540#: src/iuse_actor.cpp
268541#, c-format
268542msgid "Could not salvage a %s."
268543msgstr ""
268544
268545#: src/iuse_actor.cpp
268546msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!"
268547msgstr ""
268548
268549#: src/iuse_actor.cpp
268550#, c-format
268551msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of."
268552msgstr ""
268553
268554#: src/iuse_actor.cpp
268555#, c-format
268556msgid "%s meaning?"
268557msgstr ""
268558
268559#: src/iuse_actor.cpp
268560msgid "It's a label"
268561msgstr ""
268562
268563#: src/iuse_actor.cpp
268564msgid "It's a note"
268565msgstr ""
268566
268567#: src/iuse_actor.cpp
268568msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n"
268569msgstr ""
268570
268571#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name
268572#: src/iuse_actor.cpp
268573#, c-format
268574msgctxt "carving"
268575msgid "%1$s on the %2$s is: "
268576msgstr ""
268577
268578#: src/iuse_actor.cpp
268579#, c-format
268580msgid "%s what?"
268581msgstr ""
268582
268583#: src/iuse_actor.cpp
268584#, c-format
268585msgid "%s on what?"
268586msgstr ""
268587
268588#: src/iuse_actor.cpp
268589msgid "The terrain"
268590msgstr ""
268591
268592#: src/iuse_actor.cpp
268593msgid "An item"
268594msgstr ""
268595
268596#: src/iuse_actor.cpp
268597msgid "Write where?"
268598msgstr ""
268599
268600#: src/iuse_actor.cpp
268601msgid "Inscribe which item?"
268602msgstr ""
268603
268604#: src/iuse_actor.cpp
268605#, c-format
268606msgid "You try to bend your %s, but fail."
268607msgstr ""
268608
268609#: src/iuse_actor.cpp
268610msgid "You cauterize yourself."
268611msgstr ""
268612
268613#: src/iuse_actor.cpp
268614msgid "It hurts like hell!"
268615msgstr ""
268616
268617#: src/iuse_actor.cpp
268618msgid "It itches a little."
268619msgstr ""
268620
268621#: src/iuse_actor.cpp
268622msgid "Bleeding has not stopped completely!"
268623msgstr ""
268624
268625#: src/iuse_actor.cpp
268626msgid ""
268627"You are not bleeding or bitten, there is no need to cauterize yourself."
268628msgstr ""
268629
268630#: src/iuse_actor.cpp
268631msgid "You cannot cauterize while mounted."
268632msgstr ""
268633
268634#: src/iuse_actor.cpp
268635msgid ""
268636"You need a source of flame (4 charges worth) before you can cauterize "
268637"yourself."
268638msgstr ""
268639
268640#: src/iuse_actor.cpp
268641#, c-format
268642msgid "You need at least %d charges to cauterize wounds."
268643msgstr ""
268644
268645#: src/iuse_actor.cpp
268646msgid "Hsss"
268647msgstr ""
268648
268649#: src/iuse_actor.cpp
268650msgid "You can't play music while mounted."
268651msgstr ""
268652
268653#: src/iuse_actor.cpp
268654msgid "<npcname> can't play music while mounted."
268655msgstr ""
268656
268657#: src/iuse_actor.cpp
268658msgid "You can't play music underwater"
268659msgstr ""
268660
268661#: src/iuse_actor.cpp
268662msgid "<npcname> can't play music underwater"
268663msgstr ""
268664
268665#: src/iuse_actor.cpp
268666#, c-format
268667msgid "You stop playing your %s"
268668msgstr ""
268669
268670#: src/iuse_actor.cpp
268671#, c-format
268672msgid "<npcname> stops playing their %s"
268673msgstr ""
268674
268675#: src/iuse_actor.cpp
268676#, c-format
268677msgid "You need to hold or wear %s to play it"
268678msgstr ""
268679
268680#: src/iuse_actor.cpp
268681#, c-format
268682msgid "<npcname> needs to hold or wear %s to play it"
268683msgstr ""
268684
268685#: src/iuse_actor.cpp
268686#, c-format
268687msgid "You feel too weak to play your %s"
268688msgstr ""
268689
268690#: src/iuse_actor.cpp
268691#, c-format
268692msgid "<npcname> feels too weak to play their %s"
268693msgstr ""
268694
268695#: src/iuse_actor.cpp
268696#, c-format
268697msgid "You start playing your %s"
268698msgstr ""
268699
268700#: src/iuse_actor.cpp
268701#, c-format
268702msgid "<npcname> starts playing their %s"
268703msgstr ""
268704
268705#: src/iuse_actor.cpp
268706#, c-format
268707msgid "%1$s %2$s"
268708msgstr ""
268709
268710#: src/iuse_actor.cpp
268711msgid "You produce an annoying sound"
268712msgstr ""
268713
268714#: src/iuse_actor.cpp
268715#, c-format
268716msgid "%s produces an annoying sound"
268717msgstr ""
268718
268719#: src/iuse_actor.cpp
268720msgid "This can teach you a spell."
268721msgstr ""
268722
268723#: src/iuse_actor.cpp
268724msgid "This can teach you a number of spells."
268725msgstr ""
268726
268727#: src/iuse_actor.cpp
268728msgid "Spells Contained:"
268729msgstr ""
268730
268731#: src/iuse_actor.cpp
268732msgid "You can't read."
268733msgstr ""
268734
268735#: src/iuse_actor.cpp
268736#, c-format
268737msgid "Level %u"
268738msgstr ""
268739
268740#: src/iuse_actor.cpp
268741msgid " (Max)"
268742msgstr ""
268743
268744#: src/iuse_actor.cpp
268745msgid "Study to Learn"
268746msgstr ""
268747
268748#: src/iuse_actor.cpp
268749msgid "Can't learn!"
268750msgstr ""
268751
268752#: src/iuse_actor.cpp
268753msgid "You already know everything this could teach you."
268754msgstr ""
268755
268756#: src/iuse_actor.cpp
268757msgid "Study a spell:"
268758msgstr ""
268759
268760#: src/iuse_actor.cpp
268761msgid "Spend how long studying?"
268762msgstr ""
268763
268764#: src/iuse_actor.cpp
268765msgid "30 minutes"
268766msgstr ""
268767
268768#: src/iuse_actor.cpp
268769msgid "1 hour"
268770msgstr ""
268771
268772#: src/iuse_actor.cpp
268773msgid "2 hours"
268774msgstr ""
268775
268776#: src/iuse_actor.cpp
268777msgid "4 hours"
268778msgstr ""
268779
268780#: src/iuse_actor.cpp
268781msgid "8 hours"
268782msgstr ""
268783
268784#: src/iuse_actor.cpp
268785msgid "Until you gain a spell level"
268786msgstr ""
268787
268788#. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level
268789#: src/iuse_actor.cpp
268790#, c-format
268791msgid "This item casts %1$s at level %2$i."
268792msgstr ""
268793
268794#: src/iuse_actor.cpp
268795msgid "This item never fails."
268796msgstr ""
268797
268798#: src/iuse_actor.cpp
268799#, c-format
268800msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea"
268801msgstr ""
268802
268803#: src/iuse_actor.cpp
268804#, c-format
268805msgid "You holster your %s"
268806msgstr ""
268807
268808#: src/iuse_actor.cpp
268809#, c-format
268810msgid "You need to unwield your %s before using it."
268811msgstr ""
268812
268813#: src/iuse_actor.cpp
268814msgid "Holster item"
268815msgstr ""
268816
268817#: src/iuse_actor.cpp
268818#, c-format
268819msgid "Draw %s"
268820msgstr ""
268821
268822#: src/iuse_actor.cpp src/monexamine.cpp
268823#, c-format
268824msgid "Use %s"
268825msgstr ""
268826
268827#: src/iuse_actor.cpp
268828msgid "Can be activated to store suitable items."
268829msgstr ""
268830
268831#: src/iuse_actor.cpp
268832#, c-format
268833msgid "Can be used to assemble: %s"
268834msgstr ""
268835
268836#: src/iuse_actor.cpp
268837#, c-format
268838msgid "Insufficient ammunition to assemble %s"
268839msgstr ""
268840
268841#: src/iuse_actor.cpp
268842msgid "You can't do that while incorporeal."
268843msgstr ""
268844
268845#: src/iuse_actor.cpp
268846msgid "<npcname> can't do that while incorporeal."
268847msgstr ""
268848
268849#: src/iuse_actor.cpp
268850msgid "<npcname> can't do that while mounted."
268851msgstr ""
268852
268853#: src/iuse_actor.cpp
268854msgid "Your tool does not have enough charges to do that."
268855msgstr ""
268856
268857#: src/iuse_actor.cpp
268858#, c-format
268859msgid "Your %s is not made of any of:"
268860msgstr ""
268861
268862#: src/iuse_actor.cpp
268863#, c-format
268864msgid "%s (repaired using %s)"
268865msgstr ""
268866
268867#: src/iuse_actor.cpp
268868#, c-format
268869msgid "You don't have enough %s to do that.  Have: %d, need: %d"
268870msgstr ""
268871
268872#: src/iuse_actor.cpp
268873msgid "You do not have that item!"
268874msgstr ""
268875
268876#: src/iuse_actor.cpp
268877msgid "That requires gunsmithing tools."
268878msgstr ""
268879
268880#: src/iuse_actor.cpp
268881msgid "You cannot repair this type of item."
268882msgstr "Ви не можете ремонтувати речі такого типу."
268883
268884#: src/iuse_actor.cpp
268885msgid "This can be used to repair other items, not itself."
268886msgstr ""
268887
268888#: src/iuse_actor.cpp
268889#, c-format
268890msgid "Your %s is already enhanced to its maximum potential."
268891msgstr "Предмет (%s) вже максимально покращено."
268892
268893#: src/iuse_actor.cpp
268894#, c-format
268895msgid "You cannot improve your %s any more this way."
268896msgstr ""
268897
268898#: src/iuse_actor.cpp
268899#, c-format
268900msgid "You damage your %s!  ( %s-> %s)"
268901msgstr ""
268902
268903#: src/iuse_actor.cpp
268904msgid "You destroy it!"
268905msgstr ""
268906
268907#: src/iuse_actor.cpp
268908#, c-format
268909msgid ""
268910"It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise."
268911msgstr ""
268912
268913#: src/iuse_actor.cpp
268914#, c-format
268915msgid "You take your %s in, improving the fit."
268916msgstr ""
268917
268918#: src/iuse_actor.cpp
268919#, c-format
268920msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build."
268921msgstr ""
268922
268923#: src/iuse_actor.cpp
268924#, c-format
268925msgid "You adjust the %s back to its normal size."
268926msgstr ""
268927
268928#: src/iuse_actor.cpp
268929#, c-format
268930msgid "You make your %s extra sturdy."
268931msgstr ""
268932
268933#: src/iuse_actor.cpp
268934#, c-format
268935msgid "Your %s is already enhanced."
268936msgstr ""
268937
268938#: src/iuse_actor.cpp
268939msgid "Refitting"
268940msgstr ""
268941
268942#: src/iuse_actor.cpp
268943msgid "Downsizing"
268944msgstr ""
268945
268946#: src/iuse_actor.cpp
268947msgid "Upsizing"
268948msgstr ""
268949
268950#: src/iuse_actor.cpp
268951msgid "Practicing"
268952msgstr ""
268953
268954#: src/iuse_actor.cpp
268955#, c-format
268956msgid "Repair %s"
268957msgstr ""
268958
268959#: src/iuse_actor.cpp
268960msgid "You can't use filthy items for healing."
268961msgstr ""
268962
268963#: src/iuse_actor.cpp
268964msgid "The bleeding is stopped."
268965msgstr ""
268966
268967#: src/iuse_actor.cpp
268968msgid "You stop the bleeding."
268969msgstr ""
268970
268971#: src/iuse_actor.cpp
268972msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet."
268973msgstr ""
268974
268975#: src/iuse_actor.cpp
268976msgid "The bleeding is reduced, but not stopped."
268977msgstr ""
268978
268979#: src/iuse_actor.cpp
268980msgid ""
268981"Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail"
268982" to stop it."
268983msgstr ""
268984
268985#: src/iuse_actor.cpp
268986msgid "The wound still bleeds."
268987msgstr ""
268988
268989#: src/iuse_actor.cpp
268990msgid "The wound is cleaned."
268991msgstr ""
268992
268993#: src/iuse_actor.cpp
268994msgid "You clean the wound."
268995msgstr ""
268996
268997#: src/iuse_actor.cpp
268998msgid "The wound still looks bad."
268999msgstr ""
269000
269001#: src/iuse_actor.cpp
269002msgid "Your wound still aches."
269003msgstr ""
269004
269005#: src/iuse_actor.cpp
269006msgid "The wound is disinfected."
269007msgstr ""
269008
269009#: src/iuse_actor.cpp
269010msgid "You disinfect the wound."
269011msgstr ""
269012
269013#: src/iuse_actor.cpp
269014msgid "The wound still looks nasty."
269015msgstr ""
269016
269017#: src/iuse_actor.cpp
269018msgid "Your wound still hurts."
269019msgstr ""
269020
269021#: src/iuse_actor.cpp
269022#, c-format
269023msgid "You finish using the %s."
269024msgstr ""
269025
269026#: src/iuse_actor.cpp
269027msgid "That arm is broken.  It needs surgical attention or a splint."
269028msgstr ""
269029
269030#: src/iuse_actor.cpp
269031msgid "That leg is broken.  It needs surgical attention or a splint."
269032msgstr ""
269033
269034#: src/iuse_actor.cpp
269035msgid "<npcname>'s biology is not compatible with that item."
269036msgstr ""
269037
269038#: src/iuse_actor.cpp
269039msgid "Select a body part for: "
269040msgstr ""
269041
269042#. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name
269043#: src/iuse_actor.cpp
269044#, c-format
269045msgctxt "healing"
269046msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:"
269047msgstr ""
269048
269049#: src/iuse_actor.cpp
269050msgid "<bold>Healing effects</bold> "
269051msgstr ""
269052
269053#: src/iuse_actor.cpp
269054msgid "Base healing: "
269055msgstr ""
269056
269057#: src/iuse_actor.cpp
269058msgid "Head: "
269059msgstr " Голова:"
269060
269061#: src/iuse_actor.cpp
269062msgid "  Torso: "
269063msgstr "  Торс:"
269064
269065#: src/iuse_actor.cpp
269066msgid "  Limbs: "
269067msgstr ""
269068
269069#: src/iuse_actor.cpp
269070msgid "Actual healing: "
269071msgstr ""
269072
269073#: src/iuse_actor.cpp
269074msgid "Base bandaging quality: "
269075msgstr ""
269076
269077#: src/iuse_actor.cpp
269078msgid "Actual bandaging quality: "
269079msgstr ""
269080
269081#: src/iuse_actor.cpp
269082msgid "Base disinfecting quality: "
269083msgstr ""
269084
269085#: src/iuse_actor.cpp
269086msgid "Actual disinfecting quality: "
269087msgstr ""
269088
269089#: src/iuse_actor.cpp
269090msgid "Effect on bleeding: "
269091msgstr ""
269092
269093#: src/iuse_actor.cpp
269094msgid "Actual effect on bleeding: "
269095msgstr ""
269096
269097#: src/iuse_actor.cpp
269098msgid "Chance to heal (percent): "
269099msgstr ""
269100
269101#: src/iuse_actor.cpp
269102msgid "* Bite: "
269103msgstr ""
269104
269105#: src/iuse_actor.cpp
269106msgid "* Infection: "
269107msgstr ""
269108
269109#: src/iuse_actor.cpp
269110msgid "Moves to use: "
269111msgstr ""
269112
269113#: src/iuse_actor.cpp
269114#, c-format
269115msgid "Yeah.  Place the %s at your feet.  Real damn smart move."
269116msgstr ""
269117
269118#: src/iuse_actor.cpp
269119#, c-format
269120msgid "You can't place a %s there."
269121msgstr ""
269122
269123#: src/iuse_actor.cpp
269124#, c-format
269125msgid "You must place the %s between two solid tiles."
269126msgstr ""
269127
269128#: src/iuse_actor.cpp
269129#, c-format
269130msgid "The %s needs a %s adjacent to it."
269131msgstr ""
269132
269133#: src/iuse_actor.cpp
269134#, c-format
269135msgid "You can't place a %s there.  It contains a trap already."
269136msgstr ""
269137
269138#: src/iuse_actor.cpp src/map.cpp
269139#, c-format
269140msgid "You trigger a %s!"
269141msgstr ""
269142
269143#: src/iuse_actor.cpp
269144#, c-format
269145msgid "Place %s where?"
269146msgstr ""
269147
269148#: src/iuse_actor.cpp
269149#, c-format
269150msgid ""
269151"That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles "
269152"from you."
269153msgstr ""
269154
269155#: src/iuse_actor.cpp
269156#, c-format
269157msgid "You saw down the barrel of your %s."
269158msgstr ""
269159
269160#: src/iuse_actor.cpp
269161msgid "It's not a gun."
269162msgstr ""
269163
269164#: src/iuse_actor.cpp
269165msgid "The barrel is too small."
269166msgstr ""
269167
269168#: src/iuse_actor.cpp
269169msgid "The barrel is already sawn-off."
269170msgstr ""
269171
269172#: src/iuse_actor.cpp
269173msgid "Can't saw off modified barrels."
269174msgstr ""
269175
269176#: src/iuse_actor.cpp
269177msgid "You can't install bionics while mounted."
269178msgstr ""
269179
269180#: src/iuse_actor.cpp
269181msgid "You can't self-install this CBM."
269182msgstr ""
269183
269184#: src/iuse_actor.cpp
269185msgid "You can't install a filthy CBM!"
269186msgstr ""
269187
269188#: src/iuse_actor.cpp
269189msgid "This CBM is not sterile, you can't install it."
269190msgstr ""
269191
269192#: src/iuse_actor.cpp
269193msgid "This CBM is already deployed.  You need to reset it to factory state."
269194msgstr ""
269195
269196#: src/iuse_actor.cpp
269197msgid "Max power capacity already reached"
269198msgstr ""
269199
269200#: src/iuse_actor.cpp
269201msgid "You have already installed this bionic."
269202msgstr ""
269203
269204#: src/iuse_actor.cpp
269205msgid "There is nothing to upgrade."
269206msgstr ""
269207
269208#: src/iuse_actor.cpp
269209msgid "You have a superior version installed."
269210msgstr ""
269211
269212#: src/iuse_actor.cpp
269213msgid "Remove which modification?"
269214msgstr ""
269215
269216#: src/iuse_actor.cpp
269217msgid "Remove modification?"
269218msgstr ""
269219
269220#: src/iuse_actor.cpp
269221msgid "Doesn't appear to be modded."
269222msgstr ""
269223
269224#: src/iuse_actor.cpp
269225msgid "None of the mods can be removed."
269226msgstr ""
269227
269228#: src/iuse_actor.cpp
269229msgid "Has to be taken off first."
269230msgstr ""
269231
269232#: src/iuse_actor.cpp
269233msgid "You suddenly feel dizzy, and collapse to the ground."
269234msgstr ""
269235
269236#: src/iuse_actor.cpp
269237msgid "<npcname> suddenly collapses to the ground!"
269238msgstr ""
269239
269240#: src/iuse_actor.cpp
269241#, c-format
269242msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?"
269243msgstr ""
269244
269245#: src/iuse_actor.cpp
269246#, c-format
269247msgid "The %s is in the way."
269248msgstr ""
269249
269250#: src/iuse_actor.cpp
269251#, c-format
269252msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s."
269253msgstr ""
269254
269255#: src/iuse_actor.cpp
269256#, c-format
269257msgid "There is already furniture (%s) there."
269258msgstr ""
269259
269260#: src/iuse_actor.cpp
269261#, c-format
269262msgid "You set up the %s on the ground."
269263msgstr ""
269264
269265#: src/iuse_actor.cpp
269266msgid "Examine the center square to pack it up again."
269267msgstr ""
269268
269269#: src/iuse_actor.cpp
269270msgid "Use this item to weigh yourself.  Includes everything you are wearing."
269271msgstr ""
269272
269273#: src/iuse_actor.cpp
269274msgid "You cannot weigh yourself while mounted."
269275msgstr ""
269276
269277#: src/iuse_actor.cpp
269278#, c-format
269279msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded"
269280msgstr ""
269281
269282#: src/iuse_actor.cpp
269283msgid "You can't see to sew!"
269284msgstr ""
269285
269286#: src/iuse_actor.cpp
269287msgid "Enhance which clothing?"
269288msgstr ""
269289
269290#: src/iuse_actor.cpp
269291msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself."
269292msgstr ""
269293
269294#: src/iuse_actor.cpp
269295msgid "How do you want to modify it?"
269296msgstr ""
269297
269298#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed
269299#: src/iuse_actor.cpp
269300#, c-format
269301msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)"
269302msgstr ""
269303
269304#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed
269305#: src/iuse_actor.cpp
269306#, c-format
269307msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)"
269308msgstr ""
269309
269310#. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name
269311#: src/iuse_actor.cpp
269312#, c-format
269313msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)"
269314msgstr ""
269315
269316#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items
269317#. needed, %4$s: number of thread needed
269318#: src/iuse_actor.cpp
269319#, c-format
269320msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)"
269321msgstr ""
269322
269323#: src/iuse_actor.cpp
269324msgid "Bash"
269325msgstr ""
269326
269327#: src/iuse_actor.cpp
269328msgid "Cut"
269329msgstr ""
269330
269331#: src/iuse_actor.cpp
269332msgid "Ballistic"
269333msgstr ""
269334
269335#: src/iuse_actor.cpp
269336msgid "Acid"
269337msgstr ""
269338
269339#: src/iuse_actor.cpp
269340msgid "Fire"
269341msgstr ""
269342
269343#: src/iuse_actor.cpp
269344msgid "Warmth"
269345msgstr ""
269346
269347#: src/iuse_actor.cpp
269348msgid "Are you sure?  You will not gain any materials back."
269349msgstr ""
269350
269351#: src/iuse_actor.cpp
269352#, c-format
269353msgid "You damage your %s trying to modify it!  ( %s-> %s)"
269354msgstr ""
269355
269356#: src/iuse_actor.cpp
269357msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials."
269358msgstr ""
269359
269360#: src/iuse_actor.cpp
269361#, c-format
269362msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread."
269363msgstr ""
269364
269365#: src/iuse_actor.cpp
269366#, c-format
269367msgid "You modify your %s!"
269368msgstr ""
269369
269370#: src/iuse_actor.cpp
269371#, c-format
269372msgid "You use the %s to mask your scent"
269373msgstr ""
269374
269375#: src/iuse_actor.h
269376msgid "Carve"
269377msgstr ""
269378
269379#: src/iuse_actor.h
269380msgid "Carved"
269381msgstr ""
269382
269383#: src/iuse_actor.h
269384msgid "hsss"
269385msgstr ""
269386
269387#: src/iuse_software.cpp
269388msgid "You found kitten!"
269389msgstr ""
269390
269391#: src/iuse_software.cpp
269392#, c-format
269393msgid ""
269394"You struggle to get '%s' working, and finally give up to play minesweeper."
269395msgstr ""
269396
269397#: src/iuse_software_kitten.cpp
269398msgid "robotfindskitten v22July2008"
269399msgstr ""
269400
269401#: src/iuse_software_kitten.cpp
269402msgid ""
269403"Originally by the illustrious Leonard Richardson, rewritten in PDCurses by "
269404"Joseph Larson, ported to CDDA gaming system by a nutcase."
269405msgstr ""
269406
269407#: src/iuse_software_kitten.cpp
269408msgid "In this game, you are robot ("
269409msgstr ""
269410
269411#: src/iuse_software_kitten.cpp
269412msgid ")."
269413msgstr ""
269414
269415#: src/iuse_software_kitten.cpp
269416#, c-format
269417msgid ""
269418"Your job is to find kitten.  This task is complicated by the existence of "
269419"various things which are not kitten.  Robot must touch items to determine if"
269420" they are kitten or not.  The game ends when robot finds kitten.  "
269421"Alternatively, you may end the game by hitting %s."
269422msgstr ""
269423
269424#: src/iuse_software_kitten.cpp
269425msgid "Press any key to start."
269426msgstr ""
269427
269428#: src/iuse_software_kitten.cpp
269429#, c-format
269430msgid "robotfindskitten v22July2008 - press %s to quit."
269431msgstr ""
269432
269433#: src/iuse_software_kitten.cpp
269434#, c-format
269435msgid "Invalid command: Use direction keys or press %s to quit."
269436msgstr ""
269437
269438#: src/iuse_software_kitten.cpp
269439msgid "You found kitten!  Way to go, robot!"
269440msgstr ""
269441
269442#: src/iuse_software_lightson.cpp
269443msgid "<spacebar or 5> toggle lights"
269444msgstr ""
269445
269446#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269447msgid "<r>eset"
269448msgstr ""
269449
269450#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
269451#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269452msgid "<q>uit"
269453msgstr ""
269454
269455#: src/iuse_software_lightson.cpp
269456msgid "<color_white>Game goal:</color> Switch all the lights on."
269457msgstr ""
269458
269459#: src/iuse_software_lightson.cpp
269460msgid "<color_white>Legend: #</color> on, <color_dark_gray>-</color> off."
269461msgstr ""
269462
269463#: src/iuse_software_lightson.cpp
269464msgid "Toggle lights switches selected light and 4 its neighbors."
269465msgstr ""
269466
269467#: src/iuse_software_lightson.cpp src/iuse_software_minesweeper.cpp
269468msgid "Congratulations, you won!"
269469msgstr ""
269470
269471#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269472#, c-format
269473msgid "Min: %d Max: %d"
269474msgstr ""
269475
269476#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269477msgid "Game Difficulty"
269478msgstr ""
269479
269480#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269481msgid "Beginner"
269482msgstr ""
269483
269484#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269485msgid "Intermediate"
269486msgstr ""
269487
269488#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269489msgid "Expert"
269490msgstr ""
269491
269492#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269493msgid "Level width:"
269494msgstr ""
269495
269496#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269497msgid "Level height:"
269498msgstr ""
269499
269500#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269501msgid "Number of bombs:"
269502msgstr ""
269503
269504#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269505msgid "<n>ew level"
269506msgstr ""
269507
269508#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269509msgid "<f>lag"
269510msgstr ""
269511
269512#: src/iuse_software_minesweeper.cpp
269513msgid "Boom, you're dead!  Better luck next time."
269514msgstr ""
269515
269516#: src/iuse_software_snake.cpp src/iuse_software_sokoban.cpp
269517#, c-format
269518msgid "Score: %d"
269519msgstr ""
269520
269521#: src/iuse_software_snake.cpp
269522#, c-format
269523msgid "TOTAL SCORE: %d"
269524msgstr ""
269525
269526#: src/iuse_software_snake.cpp
269527msgid "Press 'q' or ESC to exit."
269528msgstr ""
269529
269530#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269531#, c-format
269532msgid "Level: %d/%d"
269533msgstr ""
269534
269535#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269536#, c-format
269537msgid "Moves: %d"
269538msgstr ""
269539
269540#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269541#, c-format
269542msgid "Total moves: %d"
269543msgstr ""
269544
269545#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269546msgid "<+> next"
269547msgstr ""
269548
269549#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269550msgid "<-> prev"
269551msgstr ""
269552
269553#: src/iuse_software_sokoban.cpp
269554msgid "<u>ndo move"
269555msgstr ""
269556
269557#: src/kill_tracker.cpp
269558msgid "You haven't killed any monsters yet!"
269559msgstr ""
269560
269561#: src/kill_tracker.cpp
269562#, c-format
269563msgid "KILL COUNT: %d"
269564msgstr ""
269565
269566#: src/kill_tracker.cpp
269567#, c-format
269568msgid ""
269569"\n"
269570"Experience: %d (%d points available)"
269571msgstr ""
269572
269573#. ~ abbreviated direction names and long direction names
269574#: src/line.cpp
269575msgid "N    "
269576msgstr ""
269577
269578#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269579msgid "north"
269580msgstr ""
269581
269582#: src/line.cpp
269583msgid "NE   "
269584msgstr ""
269585
269586#: src/line.cpp
269587msgid "northeast"
269588msgstr ""
269589
269590#: src/line.cpp
269591msgid "E    "
269592msgstr ""
269593
269594#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269595msgid "east"
269596msgstr ""
269597
269598#: src/line.cpp
269599msgid "SE   "
269600msgstr ""
269601
269602#: src/line.cpp
269603msgid "southeast"
269604msgstr ""
269605
269606#: src/line.cpp
269607msgid "S    "
269608msgstr ""
269609
269610#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269611msgid "south"
269612msgstr ""
269613
269614#: src/line.cpp
269615msgid "SW   "
269616msgstr ""
269617
269618#: src/line.cpp
269619msgid "southwest"
269620msgstr ""
269621
269622#: src/line.cpp
269623msgid "W    "
269624msgstr ""
269625
269626#: src/line.cpp src/overmap.cpp
269627msgid "west"
269628msgstr ""
269629
269630#: src/line.cpp
269631msgid "NW   "
269632msgstr ""
269633
269634#: src/line.cpp
269635msgid "northwest"
269636msgstr ""
269637
269638#: src/line.cpp
269639msgid "UP_N "
269640msgstr ""
269641
269642#: src/line.cpp
269643msgid "north and above"
269644msgstr ""
269645
269646#: src/line.cpp
269647msgid "UP_NE"
269648msgstr ""
269649
269650#: src/line.cpp
269651msgid "northeast and above"
269652msgstr ""
269653
269654#: src/line.cpp
269655msgid "UP_E "
269656msgstr ""
269657
269658#: src/line.cpp
269659msgid "east and above"
269660msgstr ""
269661
269662#: src/line.cpp
269663msgid "UP_SE"
269664msgstr ""
269665
269666#: src/line.cpp
269667msgid "southeast and above"
269668msgstr ""
269669
269670#: src/line.cpp
269671msgid "UP_S "
269672msgstr ""
269673
269674#: src/line.cpp
269675msgid "south and above"
269676msgstr ""
269677
269678#: src/line.cpp
269679msgid "UP_SW"
269680msgstr ""
269681
269682#: src/line.cpp
269683msgid "southwest and above"
269684msgstr ""
269685
269686#: src/line.cpp
269687msgid "UP_W "
269688msgstr ""
269689
269690#: src/line.cpp
269691msgid "west and above"
269692msgstr ""
269693
269694#: src/line.cpp
269695msgid "UP_NW"
269696msgstr ""
269697
269698#: src/line.cpp
269699msgid "northwest and above"
269700msgstr ""
269701
269702#: src/line.cpp
269703msgid "DN_N "
269704msgstr ""
269705
269706#: src/line.cpp
269707msgid "north and below"
269708msgstr ""
269709
269710#: src/line.cpp
269711msgid "DN_NE"
269712msgstr ""
269713
269714#: src/line.cpp
269715msgid "northeast and below"
269716msgstr ""
269717
269718#: src/line.cpp
269719msgid "DN_E "
269720msgstr ""
269721
269722#: src/line.cpp
269723msgid "east and below"
269724msgstr ""
269725
269726#: src/line.cpp
269727msgid "DN_SE"
269728msgstr ""
269729
269730#: src/line.cpp
269731msgid "southeast and below"
269732msgstr ""
269733
269734#: src/line.cpp
269735msgid "DN_S "
269736msgstr ""
269737
269738#: src/line.cpp
269739msgid "south and below"
269740msgstr ""
269741
269742#: src/line.cpp
269743msgid "DN_SW"
269744msgstr ""
269745
269746#: src/line.cpp
269747msgid "southwest and below"
269748msgstr ""
269749
269750#: src/line.cpp
269751msgid "DN_W "
269752msgstr ""
269753
269754#: src/line.cpp
269755msgid "west and below"
269756msgstr ""
269757
269758#: src/line.cpp
269759msgid "DN_NW"
269760msgstr ""
269761
269762#: src/line.cpp
269763msgid "northwest and below"
269764msgstr ""
269765
269766#: src/line.cpp
269767msgid "UP_CE"
269768msgstr ""
269769
269770#: src/line.cpp
269771msgid "above"
269772msgstr ""
269773
269774#: src/line.cpp
269775msgid "CE   "
269776msgstr ""
269777
269778#: src/line.cpp
269779msgid "center"
269780msgstr ""
269781
269782#: src/line.cpp
269783msgid "DN_CE"
269784msgstr ""
269785
269786#: src/line.cpp
269787msgid "below"
269788msgstr ""
269789
269790#: src/live_view.cpp
269791msgid "< <color_green>Mouse View</color> >"
269792msgstr ""
269793
269794#: src/loading_ui.cpp
269795msgid "Loading"
269796msgstr ""
269797
269798#: src/magic.cpp
269799msgctxt "Valid spell target"
269800msgid "ally"
269801msgstr ""
269802
269803#: src/magic.cpp
269804msgctxt "Valid spell target"
269805msgid "hostile"
269806msgstr ""
269807
269808#: src/magic.cpp
269809msgctxt "Valid spell target"
269810msgid "self"
269811msgstr ""
269812
269813#: src/magic.cpp
269814msgctxt "Valid spell target"
269815msgid "ground"
269816msgstr ""
269817
269818#: src/magic.cpp
269819msgctxt "Valid spell target"
269820msgid "none"
269821msgstr ""
269822
269823#: src/magic.cpp
269824msgctxt "Valid spell target"
269825msgid "item"
269826msgstr ""
269827
269828#: src/magic.cpp
269829msgctxt "Valid spell target"
269830msgid "field"
269831msgstr ""
269832
269833#: src/magic.cpp
269834#, c-format
269835msgid "You cast %s!"
269836msgstr ""
269837
269838#: src/magic.cpp
269839msgid "an explosion"
269840msgstr ""
269841
269842#: src/magic.cpp
269843#, c-format
269844msgid "%d moves"
269845msgstr ""
269846
269847#: src/magic.cpp
269848msgid "Permanent"
269849msgstr ""
269850
269851#: src/magic.cpp
269852msgid "Too Difficult!"
269853msgstr ""
269854
269855#: src/magic.cpp
269856msgid "Failure Chance"
269857msgstr ""
269858
269859#: src/magic.cpp
269860msgid "health"
269861msgstr ""
269862
269863#: src/magic.cpp
269864msgid "mana"
269865msgstr ""
269866
269867#: src/magic.cpp
269868msgid "stamina"
269869msgstr ""
269870
269871#: src/magic.cpp
269872msgid "error: energy_type"
269873msgstr ""
269874
269875#: src/magic.cpp
269876msgid "infinite"
269877msgstr ""
269878
269879#: src/magic.cpp
269880#, c-format
269881msgid "%s and %s"
269882msgstr ""
269883
269884#: src/magic.cpp src/player.cpp
269885#, c-format
269886msgid "%s, %s"
269887msgstr "%s, %s"
269888
269889#: src/magic.cpp
269890#, c-format
269891msgid ""
269892"Learning this spell will make you a\n"
269893"\n"
269894"%s: %s\n"
269895"\n"
269896"and lock you out of\n"
269897"\n"
269898"%s\n"
269899"\n"
269900"Continue?"
269901msgstr ""
269902
269903#: src/magic.cpp
269904#, c-format
269905msgid "You learned %s!"
269906msgstr ""
269907
269908#: src/magic.cpp
269909msgid "You can't learn this spell."
269910msgstr ""
269911
269912#: src/magic.cpp
269913#, c-format
269914msgid "All knowledge of %s leaves you."
269915msgstr ""
269916
269917#: src/magic.cpp
269918msgid "Choose a new hotkey for this spell."
269919msgstr ""
269920
269921#: src/magic.cpp
269922msgid "Hotkey already used."
269923msgstr ""
269924
269925#: src/magic.cpp
269926#, c-format
269927msgid "%c set.  Close and reopen spell menu to refresh list with changes."
269928msgstr ""
269929
269930#: src/magic.cpp
269931msgid "Hotkey removed."
269932msgstr ""
269933
269934#: src/magic.cpp
269935msgid "Ignore Distractions"
269936msgstr ""
269937
269938#: src/magic.cpp
269939msgid "Popup Distractions"
269940msgstr ""
269941
269942#: src/magic.cpp
269943msgid "Assign Hotkey [=]"
269944msgstr ""
269945
269946#: src/magic.cpp
269947msgid "requires concentration"
269948msgstr ""
269949
269950#: src/magic.cpp
269951msgid "verbal"
269952msgstr ""
269953
269954#: src/magic.cpp
269955msgid "somatic"
269956msgstr ""
269957
269958#: src/magic.cpp
269959msgid "impeded by gloves"
269960msgstr ""
269961
269962#: src/magic.cpp
269963msgid "does not require hands"
269964msgstr ""
269965
269966#: src/magic.cpp
269967msgid "requires mobility"
269968msgstr ""
269969
269970#: src/magic.cpp
269971msgid "can be cast through walls"
269972msgstr ""
269973
269974#: src/magic.cpp
269975msgid "Classless"
269976msgstr ""
269977
269978#: src/magic.cpp
269979msgid "Spell Level"
269980msgstr ""
269981
269982#: src/magic.cpp
269983msgid "(MAX)"
269984msgstr ""
269985
269986#: src/magic.cpp
269987msgid "Max Level"
269988msgstr ""
269989
269990#: src/magic.cpp
269991msgid "Difficulty"
269992msgstr ""
269993
269994#: src/magic.cpp
269995msgid "Current Exp"
269996msgstr ""
269997
269998#: src/magic.cpp
269999msgid "to Next Level"
270000msgstr ""
270001
270002#: src/magic.cpp
270003msgid "Casting Cost"
270004msgstr ""
270005
270006#: src/magic.cpp
270007msgid "Casting Cost (impeded)"
270008msgstr ""
270009
270010#: src/magic.cpp
270011#, c-format
270012msgid " (%s current)"
270013msgstr ""
270014
270015#: src/magic.cpp
270016msgid "Not Enough Energy"
270017msgstr ""
270018
270019#: src/magic.cpp
270020msgid "Casting Time"
270021msgstr ""
270022
270023#: src/magic.cpp
270024msgid "Casting Time (impeded)"
270025msgstr ""
270026
270027#: src/magic.cpp
270028msgid "self"
270029msgstr ""
270030
270031#: src/magic.cpp
270032msgid "Valid Targets"
270033msgstr ""
270034
270035#: src/magic.cpp
270036#, c-format
270037msgid "Only affects the monsters: %s"
270038msgstr ""
270039
270040#. ~ amount of damage per second, abbreviated
270041#: src/magic.cpp
270042#, c-format
270043msgid ", %d/sec"
270044msgstr ""
270045
270046#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
270047msgid "Damage"
270048msgstr ""
270049
270050#: src/magic.cpp
270051msgid "Healing"
270052msgstr ""
270053
270054#: src/magic.cpp
270055msgid "Spell Radius"
270056msgstr ""
270057
270058#: src/magic.cpp
270059msgid "Cone Arc"
270060msgstr ""
270061
270062#: src/magic.cpp
270063msgid "degrees"
270064msgstr ""
270065
270066#: src/magic.cpp
270067msgid "Line Width"
270068msgstr ""
270069
270070#: src/magic.cpp
270071msgid "Variance"
270072msgstr ""
270073
270074#: src/magic.cpp
270075msgid "Spawn"
270076msgstr ""
270077
270078#: src/magic.cpp
270079msgid "Summon"
270080msgstr ""
270081
270082#: src/magic.cpp
270083msgid "random creature"
270084msgstr ""
270085
270086#: src/magic.cpp
270087#, c-format
270088msgid "Targets under: %dhp become a %s"
270089msgstr ""
270090
270091#: src/magic.cpp
270092#, c-format
270093msgid "Spell Radius: %d"
270094msgstr ""
270095
270096#: src/magic.cpp src/veh_interact.cpp
270097msgid "Range"
270098msgstr ""
270099
270100#: src/magic.cpp
270101msgid "Duration"
270102msgstr ""
270103
270104#: src/magic.cpp
270105msgid "Choose a Spell"
270106msgstr ""
270107
270108#: src/magic.cpp
270109msgid "AoE"
270110msgstr ""
270111
270112#: src/magic.cpp
270113msgid "Spawned"
270114msgstr ""
270115
270116#: src/magic.cpp
270117msgid "Threshold"
270118msgstr ""
270119
270120#: src/magic.cpp
270121msgid "Recover"
270122msgstr ""
270123
270124#: src/magic.cpp
270125msgid "Damage Type"
270126msgstr ""
270127
270128#. ~ translation should not exceed 10 console cells
270129#: src/magic.cpp
270130msgid "Stat Gain"
270131msgstr ""
270132
270133#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270134#: src/magic.cpp
270135msgid "lvl 0"
270136msgstr ""
270137
270138#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270139#: src/magic.cpp
270140msgid "per lvl"
270141msgstr ""
270142
270143#. ~ translation should not exceed 7 console cells
270144#: src/magic.cpp
270145msgid "max lvl"
270146msgstr ""
270147
270148#: src/magic.cpp
270149msgid "Cast Cost"
270150msgstr ""
270151
270152#: src/magic.cpp
270153msgid "Cast Time"
270154msgstr ""
270155
270156#: src/magic.cpp
270157#, c-format
270158msgid ""
270159"Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies "
270160"to cast %s have opened your eyes to new possibilities, you can now cast %s."
270161msgstr ""
270162
270163#: src/magic_spell_effect.cpp
270164msgid "Your injuries even out."
270165msgstr ""
270166
270167#: src/magic_spell_effect.cpp
270168#, c-format
270169msgid "%s wounds are closing up!"
270170msgstr ""
270171
270172#: src/magic_spell_effect.cpp
270173#, c-format
270174msgid "The %s transforms into a %s."
270175msgstr ""
270176
270177#: src/magic_spell_effect.cpp
270178msgid "Your target resists transformation."
270179msgstr ""
270180
270181#: src/magic_spell_effect.cpp
270182msgid "There is already a vehicle there."
270183msgstr ""
270184
270185#: src/magic_spell_effect.cpp
270186msgid "Banishment failed, you are too weak!"
270187msgstr ""
270188
270189#: src/magic_spell_effect.cpp
270190#, c-format
270191msgid "%s banished."
270192msgstr ""
270193
270194#: src/magic_teleporter_list.cpp
270195msgid "Name this gate."
270196msgstr ""
270197
270198#: src/magic_teleporter_list.cpp
270199msgid "No translocator target known."
270200msgstr ""
270201
270202#: src/magic_teleporter_list.cpp
270203msgid "Teleport canceled."
270204msgstr ""
270205
270206#: src/magic_teleporter_list.cpp
270207msgid "Failed to teleport.  Teleporter obstructed or destroyed."
270208msgstr ""
270209
270210#: src/magic_teleporter_list.cpp
270211msgid "No valid targets to teleport."
270212msgstr ""
270213
270214#: src/magic_teleporter_list.cpp
270215#, c-format
270216msgid "Distance: %d %s"
270217msgstr ""
270218
270219#: src/magic_teleporter_list.cpp
270220msgid "Choose Translocator Gate"
270221msgstr ""
270222
270223#: src/main.cpp
270224msgid "Really Quit?  All unsaved changes will be lost."
270225msgstr ""
270226
270227#: src/main_menu.cpp
270228msgid "Bugs?  Suggestions?  Use links in MOTD to report them."
270229msgstr ""
270230
270231#: src/main_menu.cpp
270232#, c-format
270233msgid "Tip of the day: %s"
270234msgstr ""
270235
270236#: src/main_menu.cpp
270237#, c-format
270238msgid "Version: %s"
270239msgstr ""
270240
270241#: src/main_menu.cpp
270242msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead"
270243msgstr "Катаклізм: Темні дні попереду"
270244
270245#: src/main_menu.cpp
270246msgid "No message today."
270247msgstr ""
270248
270249#: src/main_menu.cpp
270250msgid "No credits information found."
270251msgstr ""
270252
270253#: src/main_menu.cpp
270254msgctxt "Main Menu"
270255msgid "<M|m>OTD"
270256msgstr ""
270257
270258#: src/main_menu.cpp
270259msgctxt "Main Menu"
270260msgid "<N|n>ew Game"
270261msgstr ""
270262
270263#: src/main_menu.cpp
270264msgctxt "Main Menu"
270265msgid "Lo<a|A>d"
270266msgstr ""
270267
270268#: src/main_menu.cpp
270269msgctxt "Main Menu"
270270msgid "<W|w>orld"
270271msgstr ""
270272
270273#: src/main_menu.cpp
270274msgctxt "Main Menu"
270275msgid "<S|s>pecial"
270276msgstr ""
270277
270278#: src/main_menu.cpp
270279msgctxt "Main Menu"
270280msgid "Se<t|T>tings"
270281msgstr ""
270282
270283#: src/main_menu.cpp
270284msgctxt "Main Menu"
270285msgid "H<e|E|?>lp"
270286msgstr ""
270287
270288#: src/main_menu.cpp
270289msgctxt "Main Menu"
270290msgid "<C|c>redits"
270291msgstr ""
270292
270293#: src/main_menu.cpp
270294msgctxt "Main Menu"
270295msgid "<Q|q>uit"
270296msgstr ""
270297
270298#: src/main_menu.cpp
270299msgctxt "Main Menu|World"
270300msgid "<D|d>elete World"
270301msgstr ""
270302
270303#: src/main_menu.cpp
270304msgctxt "Main Menu|World"
270305msgid "<R|r>eset World"
270306msgstr ""
270307
270308#: src/main_menu.cpp
270309msgctxt "Main Menu|World"
270310msgid "<S|s>how World Mods"
270311msgstr ""
270312
270313#: src/main_menu.cpp
270314msgctxt "Main Menu|World"
270315msgid "<C|c>opy World Settings"
270316msgstr ""
270317
270318#: src/main_menu.cpp
270319msgctxt "Main Menu|World"
270320msgid "Character to <T|t>emplate"
270321msgstr ""
270322
270323#: src/main_menu.cpp
270324msgctxt "Main Menu|Settings"
270325msgid "<O|o>ptions"
270326msgstr ""
270327
270328#: src/main_menu.cpp
270329msgctxt "Main Menu|Settings"
270330msgid "K<e|E>ybindings"
270331msgstr ""
270332
270333#: src/main_menu.cpp
270334msgctxt "Main Menu|Settings"
270335msgid "<A|a>utopickup"
270336msgstr ""
270337
270338#: src/main_menu.cpp
270339msgctxt "Main Menu|Settings"
270340msgid "<S|s>afemode"
270341msgstr ""
270342
270343#: src/main_menu.cpp
270344msgctxt "Main Menu|Settings"
270345msgid "<C|c>olors"
270346msgstr ""
270347
270348#: src/main_menu.cpp
270349msgid "Unable to make config directory.  Check permissions."
270350msgstr ""
270351
270352#: src/main_menu.cpp
270353msgid "Unable to make save directory.  Check permissions."
270354msgstr ""
270355
270356#: src/main_menu.cpp
270357msgid "Unable to make templates directory.  Check permissions."
270358msgstr ""
270359
270360#: src/main_menu.cpp
270361msgid "Unable to make fonts directory.  Check permissions."
270362msgstr ""
270363
270364#: src/main_menu.cpp
270365msgid "Unable to make sound directory.  Check permissions."
270366msgstr ""
270367
270368#: src/main_menu.cpp
270369msgid "Unable to make graphics directory.  Check permissions."
270370msgstr ""
270371
270372#: src/main_menu.cpp
270373msgid "Really quit?"
270374msgstr ""
270375
270376#: src/main_menu.cpp
270377msgid "Special games don't work with shared maps."
270378msgstr ""
270379
270380#: src/main_menu.cpp
270381msgctxt "Main Menu|New Game"
270382msgid "<C|c>ustom Character"
270383msgstr ""
270384
270385#: src/main_menu.cpp
270386msgctxt "Main Menu|New Game"
270387msgid "<P|p>reset Character"
270388msgstr ""
270389
270390#: src/main_menu.cpp
270391msgctxt "Main Menu|New Game"
270392msgid "<R|r>andom Character"
270393msgstr ""
270394
270395#: src/main_menu.cpp
270396msgctxt "Main Menu|New Game"
270397msgid "Play Now!  (<F|f>ixed Scenario)"
270398msgstr ""
270399
270400#: src/main_menu.cpp
270401msgctxt "Main Menu|New Game"
270402msgid "Play <N|n>ow!"
270403msgstr ""
270404
270405#: src/main_menu.cpp
270406msgid ""
270407"Allows you to fully customize points pool, scenario, and character's "
270408"profession, stats, traits, skills and other parameters."
270409msgstr ""
270410
270411#: src/main_menu.cpp
270412msgid "Select from one of previously created character templates."
270413msgstr ""
270414
270415#: src/main_menu.cpp
270416msgid ""
270417"Creates random character, but lets you preview the generated character and "
270418"the scenario and change character and/or scenario if needed."
270419msgstr ""
270420
270421#: src/main_menu.cpp
270422msgid ""
270423"Puts you right in the game, randomly choosing character's traits, "
270424"profession, skills and other parameters.  Scenario is fixed to Evacuee."
270425msgstr ""
270426
270427#: src/main_menu.cpp
270428msgid ""
270429"Puts you right in the game, randomly choosing scenario and character's "
270430"traits, profession, skills and other parameters."
270431msgstr ""
270432
270433#: src/main_menu.cpp
270434msgid "No templates found!"
270435msgstr ""
270436
270437#: src/main_menu.cpp
270438msgid "Press [<color_white>d</color>] to delete a preset."
270439msgstr ""
270440
270441#: src/main_menu.cpp
270442#, c-format
270443msgid "Are you sure you want to delete %s?"
270444msgstr ""
270445
270446#: src/main_menu.cpp
270447msgid "Sorry, something went wrong."
270448msgstr ""
270449
270450#: src/main_menu.cpp
270451msgid "No Worlds found!"
270452msgstr ""
270453
270454#: src/main_menu.cpp
270455msgid "No save games found!"
270456msgstr ""
270457
270458#: src/main_menu.cpp
270459msgid "Create World"
270460msgstr ""
270461
270462#: src/main_menu.cpp
270463msgid "Delete the world and all saves?"
270464msgstr ""
270465
270466#: src/main_menu.cpp
270467msgid "Remove all saves and regenerate world?"
270468msgstr ""
270469
270470#: src/main_menu.cpp
270471msgid "Only the admin can change worlds."
270472msgstr ""
270473
270474#. ~ %1$s: vehicle name
270475#: src/map.cpp
270476#, c-format
270477msgid "weight of %1$s"
270478msgstr ""
270479
270480#: src/map.cpp src/vehicle.cpp
270481#, c-format
270482msgid "A towing cable snaps off of %s."
270483msgstr ""
270484
270485#: src/map.cpp
270486#, c-format
270487msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s."
270488msgstr ""
270489
270490#: src/map.cpp src/monster.cpp src/vehicle_display.cpp
270491#, c-format
270492msgid "the %s"
270493msgstr ""
270494
270495#: src/map.cpp
270496#, c-format
270497msgid "The %s you were grabbing is destroyed!"
270498msgstr ""
270499
270500#: src/map.cpp
270501msgid "Smashable."
270502msgstr ""
270503
270504#: src/map.cpp
270505msgid "Diggable."
270506msgstr ""
270507
270508#: src/map.cpp
270509msgid "Plowable."
270510msgstr ""
270511
270512#: src/map.cpp
270513msgid "Rough."
270514msgstr ""
270515
270516#: src/map.cpp
270517msgid "Unstable."
270518msgstr ""
270519
270520#: src/map.cpp
270521msgid "Sharp."
270522msgstr ""
270523
270524#: src/map.cpp
270525msgid "Flat."
270526msgstr ""
270527
270528#: src/map.cpp
270529msgid "Simple."
270530msgstr ""
270531
270532#: src/map.cpp
270533msgid "Mountable."
270534msgstr ""
270535
270536#: src/map.cpp
270537msgid "Flammable."
270538msgstr ""
270539
270540#: src/map.cpp
270541#, c-format
270542msgid "Falling %s hits you!"
270543msgstr ""
270544
270545#: src/map.cpp
270546#, c-format
270547msgid "Falling %s hits <npcname>"
270548msgstr ""
270549
270550#: src/map.cpp
270551#, c-format
270552msgid "The %s destroys several items!"
270553msgstr ""
270554
270555#. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name
270556#: src/map.cpp
270557#, c-format
270558msgid "The %1$s destroys the %2$s!"
270559msgstr ""
270560
270561#: src/map.cpp
270562#, c-format
270563msgid "The %s damages several items."
270564msgstr ""
270565
270566#. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name
270567#: src/map.cpp
270568#, c-format
270569msgid "The %1$s damages the %2$s."
270570msgstr ""
270571
270572#: src/map.cpp
270573msgid "an alarm go off!"
270574msgstr ""
270575
270576#: src/map.cpp
270577msgid "glass shattering"
270578msgstr ""
270579
270580#: src/map.cpp
270581msgid "You are crushed by the falling debris!"
270582msgstr ""
270583
270584#: src/map.cpp
270585msgid "<npcname> is crushed by the falling debris!"
270586msgstr ""
270587
270588#: src/map.cpp
270589#, c-format
270590msgid "The shot is stopped by the %s"
270591msgstr ""
270592
270593#: src/map.cpp
270594msgid "The shot is stopped by the reinforced glass door!"
270595msgstr ""
270596
270597#: src/map.cpp
270598msgid "The shot is stopped by the reinforced glass wall!"
270599msgstr ""
270600
270601#: src/map.cpp
270602msgid "ke-rash!"
270603msgstr ""
270604
270605#: src/map.cpp
270606msgid "laser beam"
270607msgstr ""
270608
270609#: src/map.cpp
270610msgid "bolt of electricity"
270611msgstr ""
270612
270613#: src/map.cpp
270614msgid "bolt of plasma"
270615msgstr ""
270616
270617#: src/map.cpp
270618msgid "flying projectile"
270619msgstr ""
270620
270621#: src/map.cpp
270622msgid "The metal bars melt!"
270623msgstr ""
270624
270625#: src/map.cpp
270626msgid "swish"
270627msgstr ""
270628
270629#: src/map.cpp
270630#, c-format
270631msgid "It should take %d minutes to finish washing items in the %s."
270632msgstr ""
270633
270634#: src/map.cpp
270635#, c-format
270636msgid "The washing machine in the %s has finished washing."
270637msgstr ""
270638
270639#: src/map.cpp
270640#, c-format
270641msgid "The dishwasher in the %s has finished washing."
270642msgstr ""
270643
270644#: src/map.cpp
270645#, c-format
270646msgid "It should take %d minutes to finish sterilising items in the %s."
270647msgstr ""
270648
270649#: src/map.cpp
270650#, c-format
270651msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle."
270652msgstr ""
270653
270654#: src/map.cpp
270655#, c-format
270656msgid "Something has crawled out of the %s plants!"
270657msgstr ""
270658
270659#: src/map.cpp
270660#, c-format
270661msgid "Something has crawled out of the %s!"
270662msgstr ""
270663
270664#: src/map.cpp
270665#, c-format
270666msgid "You've spotted a %1$s!"
270667msgstr ""
270668
270669#: src/map.cpp
270670#, c-format
270671msgid "<npcname> triggers a %s!"
270672msgstr ""
270673
270674#: src/map_extras.cpp
270675msgid "DANGER!  MINEFIELD!"
270676msgstr ""
270677
270678#: src/map_extras.cpp
270679msgctxt "R as a letter"
270680msgid "R."
270681msgstr ""
270682
270683#: src/map_extras.cpp
270684msgctxt "M as a letter"
270685msgid "M."
270686msgstr ""
270687
270688#: src/map_extras.cpp
270689msgid ""
270690"- Man of few words, aren't you?\n"
270691"- …"
270692msgstr ""
270693
270694#: src/map_extras.cpp
270695msgid "Fortune and glory, kid.  Fortune and glory."
270696msgstr ""
270697
270698#: src/map_extras.cpp
270699msgid "Wilson"
270700msgstr ""
270701
270702#: src/map_extras.cpp
270703msgid "I walk by faith, not by sight."
270704msgstr ""
270705
270706#: src/map_extras.cpp
270707msgid ""
270708"Float away, little butterfly.  Just flutter away.  I got a gig in Vegas.  "
270709"And the wastelands ain't no place for kids."
270710msgstr ""
270711
270712#: src/map_extras.cpp
270713msgid "Wiggle your big toe."
270714msgstr ""
270715
270716#: src/map_extras.cpp
270717msgid "Test which map extra list?"
270718msgstr ""
270719
270720#: src/map_extras.cpp
270721msgid "Result of 32400 selections:"
270722msgstr ""
270723
270724#: src/map_field.cpp
270725#, c-format
270726msgid "A %s hits you!"
270727msgstr ""
270728
270729#: src/map_field.cpp
270730#, c-format
270731msgid "A %1$s hits %2$s!"
270732msgstr ""
270733
270734#: src/map_field.cpp
270735#, c-format
270736msgid "A %1$s hits the %2$s!"
270737msgstr ""
270738
270739#: src/map_field.cpp
270740msgid "The acid burns your body!"
270741msgstr ""
270742
270743#: src/map_field.cpp
270744msgid "The acid burns <npcname>s body!"
270745msgstr ""
270746
270747#: src/map_field.cpp
270748msgid "The acid burns your legs and feet!"
270749msgstr ""
270750
270751#: src/map_field.cpp
270752msgid "The acid burns <npcname>s legs and feet!"
270753msgstr ""
270754
270755#: src/map_field.cpp
270756msgid "You're lying in a pool of acid"
270757msgstr ""
270758
270759#: src/map_field.cpp
270760msgid "You're standing in a pool of acid"
270761msgstr ""
270762
270763#: src/map_field.cpp
270764msgid "The sludge is thick and sticky.  You struggle to pull free."
270765msgstr ""
270766
270767#: src/map_field.cpp
270768msgid "You burn your legs and feet!"
270769msgstr ""
270770
270771#: src/map_field.cpp
270772msgid "You're burning up!"
270773msgstr ""
270774
270775#: src/map_field.cpp
270776msgid "You're set ablaze!"
270777msgstr ""
270778
270779#: src/map_field.cpp
270780msgid "Your whole body is burning!"
270781msgstr ""
270782
270783#: src/map_field.cpp
270784msgid "<npcname> burns their legs and feet!"
270785msgstr ""
270786
270787#: src/map_field.cpp
270788msgid "<npcname> is burning up!"
270789msgstr ""
270790
270791#: src/map_field.cpp
270792msgid "<npcname> is set ablaze!"
270793msgstr ""
270794
270795#: src/map_field.cpp
270796msgid "<npcname>s whole body is burning!"
270797msgstr ""
270798
270799#: src/map_field.cpp
270800msgid "You're standing in a fire!"
270801msgstr ""
270802
270803#: src/map_field.cpp
270804msgid "You're waist-deep in a fire!"
270805msgstr ""
270806
270807#: src/map_field.cpp
270808msgid "You're surrounded by raging fire!"
270809msgstr ""
270810
270811#: src/map_field.cpp
270812msgid "You're lying in fire!"
270813msgstr ""
270814
270815#: src/map_field.cpp
270816msgid "You're torched by flames!"
270817msgstr ""
270818
270819#: src/map_field.cpp
270820msgid "<npcname> is torched by flames!"
270821msgstr ""
270822
270823#: src/map_field.cpp
270824msgid "These flames do not burn you."
270825msgstr ""
270826
270827#: src/map_field.cpp
270828msgid "Those flames do not burn <npcname>."
270829msgstr ""
270830
270831#: src/map_field.cpp
270832msgid "You're painfully electrocuted!"
270833msgstr ""
270834
270835#: src/map_field.cpp
270836msgid "<npcname> is shocked!"
270837msgstr ""
270838
270839#: src/map_field.cpp
270840msgid "You're shocked!"
270841msgstr ""
270842
270843#: src/map_field.cpp
270844msgid "The electric cloud doesn't affect you."
270845msgstr ""
270846
270847#: src/map_field.cpp
270848msgid "The electric cloud doesn't seem to affect <npcname>."
270849msgstr ""
270850
270851#: src/map_field.cpp
270852msgid "You're violently teleported!"
270853msgstr ""
270854
270855#: src/map_field.cpp
270856#, c-format
270857msgid "The bees sting you in %s!"
270858msgstr ""
270859
270860#: src/map_field.cpp
270861msgid "The incendiary burns you!"
270862msgstr ""
270863
270864#: src/map_field.cpp
270865msgid "The incendiary burns <npcname>!"
270866msgstr ""
270867
270868#: src/map_field.cpp
270869msgid "The incendiary melts into your skin!"
270870msgstr ""
270871
270872#: src/map_field.cpp
270873msgid "The incendiary melts into <npcname>s skin!"
270874msgstr ""
270875
270876#: src/map_field.cpp
270877#, c-format
270878msgid "The %s burns your skin."
270879msgstr ""
270880
270881#: src/map_field.cpp
270882#, c-format
270883msgid "The %s makes you feel sick."
270884msgstr ""
270885
270886#: src/mapbuffer.cpp
270887#, c-format
270888msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]"
270889msgstr ""
270890
270891#: src/mapgen.cpp
270892msgid "Sub-prime contact console"
270893msgstr ""
270894
270895#: src/mapgen.cpp
270896msgid "Terminate Specimens"
270897msgstr ""
270898
270899#: src/mapgen.cpp
270900msgid "Release Specimens"
270901msgstr ""
270902
270903#: src/mapgen.cpp
270904msgid "Toggle Portal"
270905msgstr ""
270906
270907#: src/mapgen.cpp
270908msgid "Activate Resonance Cascade"
270909msgstr ""
270910
270911#: src/mapgen.cpp
270912msgid "Bionic access"
270913msgstr ""
270914
270915#: src/mapgen.cpp
270916msgid "Open Chambers"
270917msgstr ""
270918
270919#: src/mapgen.cpp
270920msgid "NEPowerOS"
270921msgstr ""
270922
270923#: src/mapgen.cpp
270924msgid "Read Logs"
270925msgstr ""
270926
270927#: src/mapgen.cpp
270928msgid "Initiate Tremors"
270929msgstr ""
270930
270931#: src/mapgen.cpp
270932msgid "Wreckage"
270933msgstr ""
270934
270935#: src/mapgen.cpp
270936msgid "Log Console"
270937msgstr ""
270938
270939#: src/mapgen.cpp
270940msgid "View Research Logs"
270941msgstr ""
270942
270943#: src/mapgen.cpp
270944msgid "Download Map Data"
270945msgstr ""
270946
270947#: src/mapgen.cpp
270948msgid "Divert power to elevator"
270949msgstr ""
270950
270951#: src/martialarts.cpp
270952msgid "easy"
270953msgstr ""
270954
270955#: src/martialarts.cpp
270956msgid "moderately hard"
270957msgstr ""
270958
270959#: src/martialarts.cpp
270960msgid "hard"
270961msgstr ""
270962
270963#: src/martialarts.cpp
270964msgid "very hard"
270965msgstr ""
270966
270967#: src/martialarts.cpp
270968msgid "extremely hard"
270969msgstr ""
270970
270971#: src/martialarts.cpp
270972#, c-format
270973msgid "<bold>%s required: </bold>"
270974msgstr ""
270975
270976#: src/martialarts.cpp
270977msgid "Skill"
270978msgid_plural "Skills"
270979msgstr[0] ""
270980msgstr[1] ""
270981msgstr[2] ""
270982msgstr[3] ""
270983
270984#: src/martialarts.cpp
270985msgid "<bold>Damage type required: </bold>"
270986msgid_plural "<bold>Damage types required: </bold>"
270987msgstr[0] ""
270988msgstr[1] ""
270989msgstr[2] ""
270990msgstr[3] ""
270991
270992#: src/martialarts.cpp
270993#, c-format
270994msgid "%s: <stat>%d</stat>"
270995msgstr ""
270996
270997#: src/martialarts.cpp
270998msgid "<bold>Requires:</bold> "
270999msgstr ""
271000
271001#: src/martialarts.cpp
271002msgid "activate"
271003msgstr ""
271004
271005#: src/martialarts.cpp
271006msgid "be used"
271007msgstr ""
271008
271009#: src/martialarts.cpp
271010#, c-format
271011msgid "* Can %s while <info>armed</info> or <info>unarmed</info>"
271012msgstr ""
271013
271014#: src/martialarts.cpp
271015#, c-format
271016msgid "* Can %s while using <info>any unarmed weapon</info>"
271017msgstr ""
271018
271019#: src/martialarts.cpp
271020#, c-format
271021msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>unarmed</info>"
271022msgstr ""
271023
271024#: src/martialarts.cpp
271025#, c-format
271026msgid "* Can <info>only</info> %s while <info>armed</info>"
271027msgstr ""
271028
271029#: src/martialarts.cpp
271030#, c-format
271031msgid "* Can %s while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
271032msgstr ""
271033
271034#: src/martialarts.cpp
271035#, c-format
271036msgid "<bold>Buff technique:</bold> %s"
271037msgstr ""
271038
271039#: src/martialarts.cpp
271040#, c-format
271041msgid "<bold>%s:</bold> "
271042msgstr ""
271043
271044#: src/martialarts.cpp
271045msgid "Bonus"
271046msgid_plural "Bonus/stack"
271047msgstr[0] ""
271048msgstr[1] ""
271049msgstr[2] ""
271050msgstr[3] ""
271051
271052#: src/martialarts.cpp
271053#, c-format
271054msgid "* Will <info>stack</info> up to <stat>%d</stat> times"
271055msgstr ""
271056
271057#: src/martialarts.cpp
271058#, c-format
271059msgid "* Will <info>last</info> for <stat>%d %s</stat>"
271060msgstr ""
271061
271062#: src/martialarts.cpp
271063#, c-format
271064msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>dodge</info>%s"
271065msgstr ""
271066
271067#: src/martialarts.cpp
271068msgid " for the stack"
271069msgid_plural " per stack"
271070msgstr[0] ""
271071msgstr[1] ""
271072msgstr[2] ""
271073msgstr[3] ""
271074
271075#: src/martialarts.cpp
271076#, c-format
271077msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>dodge</info>%s"
271078msgstr ""
271079
271080#: src/martialarts.cpp
271081#, c-format
271082msgid "* Will give a <good>+%s</good> bonus to <info>block</info>%s"
271083msgstr ""
271084
271085#: src/martialarts.cpp
271086#, c-format
271087msgid "* Will give a <bad>%s</bad> penalty to <info>block</info>%s"
271088msgstr ""
271089
271090#: src/martialarts.cpp
271091msgid "* Attacks will be completely <info>silent</info>"
271092msgstr ""
271093
271094#: src/martialarts.cpp
271095msgid "* Movement will make <info>less noise</info>"
271096msgstr ""
271097
271098#: src/martialarts.cpp
271099#, c-format
271100msgid "%s cannot be used unarmed."
271101msgstr ""
271102
271103#: src/martialarts.cpp
271104#, c-format
271105msgid "%s cannot be used with weapons."
271106msgstr ""
271107
271108#: src/martialarts.cpp
271109#, c-format
271110msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon."
271111msgstr ""
271112
271113#: src/martialarts.cpp
271114msgid "Block Counter"
271115msgstr ""
271116
271117#: src/martialarts.cpp
271118msgid "Dodge Counter"
271119msgstr ""
271120
271121#: src/martialarts.cpp
271122msgid "Miss Recovery"
271123msgstr ""
271124
271125#: src/martialarts.cpp
271126msgid "Defensive"
271127msgstr ""
271128
271129#: src/martialarts.cpp
271130msgid "Offensive"
271131msgstr ""
271132
271133#: src/martialarts.cpp
271134#, c-format
271135msgid "<bold>Type:</bold> %s"
271136msgstr ""
271137
271138#: src/martialarts.cpp
271139msgid "<bold>Bonus:</bold> "
271140msgstr ""
271141
271142#: src/martialarts.cpp
271143#, c-format
271144msgid "* <info>Greater chance</info> to activate: <stat>+%s%%</stat>"
271145msgstr ""
271146
271147#: src/martialarts.cpp
271148#, c-format
271149msgid "* <info>Lower chance</info> to activate: <stat>1/%s</stat>"
271150msgstr ""
271151
271152#: src/martialarts.cpp
271153msgid "* Can activate on a <info>normal</info> or a <info>crit</info> hit"
271154msgstr ""
271155
271156#: src/martialarts.cpp
271157msgid "* Will only activate on a <info>crit</info>"
271158msgstr ""
271159
271160#: src/martialarts.cpp
271161msgid "* Moves target <info>behind</info> you"
271162msgstr ""
271163
271164#: src/martialarts.cpp
271165msgid "* Will only activate while <info>near</info> to a <info>wall</info>"
271166msgstr ""
271167
271168#: src/martialarts.cpp
271169msgid "* Only works on a <info>downed</info> target"
271170msgstr ""
271171
271172#: src/martialarts.cpp
271173msgid "* Only works on a <info>stunned</info> target"
271174msgstr ""
271175
271176#: src/martialarts.cpp
271177msgid "* Only works on a <info>humanoid</info> target"
271178msgstr ""
271179
271180#: src/martialarts.cpp
271181msgid "* Causes extra damage on <info>knockback collision</info>."
271182msgstr ""
271183
271184#: src/martialarts.cpp
271185msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>dodge</info>"
271186msgstr ""
271187
271188#: src/martialarts.cpp
271189msgid "* Will <info>counterattack</info> when you <info>block</info>"
271190msgstr ""
271191
271192#: src/martialarts.cpp
271193msgid "* Will grant <info>free recovery</info> from a <info>miss</info>"
271194msgstr ""
271195
271196#: src/martialarts.cpp
271197msgid "* Will <info>break</info> a <info>grab</info>"
271198msgstr ""
271199
271200#: src/martialarts.cpp
271201msgid "* Will attack in a <info>wide arc</info> in front of you"
271202msgstr ""
271203
271204#: src/martialarts.cpp
271205msgid "* Will attack <info>adjacent</info> enemies around you"
271206msgstr ""
271207
271208#: src/martialarts.cpp
271209msgid ""
271210"* Will <info>attack</info> your target and another <info>one behind</info> "
271211"it"
271212msgstr ""
271213
271214#: src/martialarts.cpp
271215#, c-format
271216msgid "* Will <info>knock back</info> enemies <stat>%d %s</stat>"
271217msgstr ""
271218
271219#: src/martialarts.cpp
271220msgid "tile"
271221msgid_plural "tiles"
271222msgstr[0] ""
271223msgstr[1] ""
271224msgstr[2] ""
271225msgstr[3] ""
271226
271227#: src/martialarts.cpp
271228msgid "* Will <info>follow</info> enemies after knockback."
271229msgstr ""
271230
271231#: src/martialarts.cpp
271232#, c-format
271233msgid "* Will <info>down</info> enemies for <stat>%d %s</stat>"
271234msgstr ""
271235
271236#: src/martialarts.cpp
271237#, c-format
271238msgid "* Will <info>stun</info> target for <stat>%d %s</stat>"
271239msgstr ""
271240
271241#: src/martialarts.cpp
271242msgid "* Will <info>disarm</info> the target"
271243msgstr ""
271244
271245#: src/martialarts.cpp
271246msgid ""
271247"* Will <info>disarm</info> the target and <info>take their weapon</info>"
271248msgstr ""
271249
271250#: src/martialarts.cpp
271251msgid ""
271252"<bold>This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a "
271253"weapon.</bold>"
271254msgstr ""
271255
271256#: src/martialarts.cpp
271257msgid "<bold>This style can be used with all weapons.</bold>"
271258msgstr ""
271259
271260#: src/martialarts.cpp
271261msgid "<bold>This is an armed combat style.</bold>"
271262msgstr ""
271263
271264#: src/martialarts.cpp
271265msgid ""
271266"You can <info>arm block</info> by installing the <info>Arms Alloy Plating "
271267"CBM</info>"
271268msgstr ""
271269
271270#: src/martialarts.cpp
271271#, c-format
271272msgid ""
271273"You can <info>arm block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
271274"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
271275msgstr ""
271276
271277#: src/martialarts.cpp
271278msgid ""
271279"You can <info>leg block</info> by installing the <info>Legs Alloy Plating "
271280"CBM</info>"
271281msgstr ""
271282
271283#: src/martialarts.cpp
271284#, c-format
271285msgid ""
271286"You can <info>leg block</info> at <info>unarmed combat:</info> "
271287"<stat>%s</stat>/<stat>%s</stat>"
271288msgstr ""
271289
271290#: src/martialarts.cpp
271291#, c-format
271292msgid "<header>%s buffs:</header>"
271293msgstr ""
271294
271295#: src/martialarts.cpp
271296msgid "Passive"
271297msgstr ""
271298
271299#: src/martialarts.cpp
271300msgid "Hit"
271301msgstr ""
271302
271303#: src/martialarts.cpp
271304msgid "Miss"
271305msgstr ""
271306
271307#: src/martialarts.cpp
271308msgid "Crit"
271309msgstr ""
271310
271311#: src/martialarts.cpp
271312msgid "Kill"
271313msgstr ""
271314
271315#: src/martialarts.cpp
271316msgid "Get hit"
271317msgstr ""
271318
271319#: src/martialarts.cpp
271320#, c-format
271321msgid "<header>Technique:</header> <bold>%s</bold>   "
271322msgstr ""
271323
271324#: src/martialarts.cpp
271325msgid " (wielded)"
271326msgstr ""
271327
271328#: src/martialarts.cpp
271329msgid "<bold>Weapon:</bold>"
271330msgid_plural "<bold>Weapons:</bold>"
271331msgstr[0] ""
271332msgstr[1] ""
271333msgstr[2] ""
271334msgstr[3] ""
271335
271336#: src/martialarts.cpp
271337#, c-format
271338msgid " Style: %s "
271339msgstr ""
271340
271341#: src/material.cpp
271342msgid "damages"
271343msgstr ""
271344
271345#: src/mattack_actors.cpp
271346#, c-format
271347msgid "The %s leaps!"
271348msgstr ""
271349
271350#. ~ "<Monster Display name> cast <Spell Name> on <Target name>!"
271351#: src/mattack_actors.cpp
271352#, c-format
271353msgid "%1$s casts %2$s at %3$s!"
271354msgstr ""
271355
271356#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271357#, c-format
271358msgid "The %s lunges at you, but you dodge!"
271359msgstr ""
271360
271361#: src/mattack_actors.cpp
271362#, c-format
271363msgid "The %1$s bites your %2$s, but fails to penetrate armor!"
271364msgstr ""
271365
271366#: src/mattack_actors.cpp
271367#, c-format
271368msgid "The %1$s bites your %2$s!"
271369msgstr ""
271370
271371#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271372#, c-format
271373msgid "The %s lunges at <npcname>, but they dodge!"
271374msgstr ""
271375
271376#: src/mattack_actors.cpp
271377#, c-format
271378msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s, but fails to penetrate armor!"
271379msgstr ""
271380
271381#: src/mattack_actors.cpp
271382#, c-format
271383msgid "The %1$s bites <npcname>'s %2$s!"
271384msgstr ""
271385
271386#: src/mattack_actors.cpp src/turret.cpp
271387#, c-format
271388msgid "The %1$s fires its %2$s!"
271389msgstr ""
271390
271391#: src/mattack_actors.cpp
271392msgid "Beep."
271393msgstr ""
271394
271395#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp src/monattack.cpp
271396#, c-format
271397msgid "Pointed in your direction, the %s emits an IFF warning beep."
271398msgid_plural ""
271399"Pointed in your direction, the %s emits %d annoyed sounding beeps."
271400msgstr[0] ""
271401msgstr[1] ""
271402msgstr[2] ""
271403msgstr[3] ""
271404
271405#. ~ There will be a 120mm HEAT shell sent at high speed to your location next
271406#. turn.
271407#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
271408msgid "You're not sure why you've got a laser dot on you…"
271409msgstr ""
271410
271411#: src/mattack_actors.cpp src/monattack.cpp
271412msgid "The "
271413msgstr ""
271414
271415#: src/melee.cpp
271416#, c-format
271417msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!"
271418msgstr ""
271419
271420#: src/melee.cpp
271421#, c-format
271422msgid "<npcname>'s %s is damaged by the force of the blow!"
271423msgstr ""
271424
271425#: src/melee.cpp
271426#, c-format
271427msgid "Your %s breaks apart!"
271428msgstr ""
271429
271430#: src/melee.cpp
271431#, c-format
271432msgid "<npcname>'s %s breaks apart!"
271433msgstr ""
271434
271435#: src/melee.cpp src/mondeath.cpp
271436#, c-format
271437msgid "The %s is destroyed!"
271438msgstr ""
271439
271440#: src/melee.cpp
271441#, c-format
271442msgid "Your %s is destroyed by the blow!"
271443msgstr ""
271444
271445#: src/melee.cpp
271446#, c-format
271447msgid "<npcname>'s %s is destroyed by the blow!"
271448msgstr ""
271449
271450#: src/melee.cpp
271451msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance."
271452msgstr "Ви втрачаєте рівновагу через скутість торса."
271453
271454#: src/melee.cpp
271455msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness."
271456msgstr ""
271457
271458#: src/melee.cpp
271459#, c-format
271460msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms."
271461msgstr ""
271462
271463#: src/melee.cpp
271464#, c-format
271465msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!"
271466msgstr ""
271467
271468#: src/melee.cpp
271469msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!"
271470msgstr ""
271471
271472#: src/melee.cpp
271473msgid "You miss and stumble with the momentum."
271474msgstr ""
271475
271476#: src/melee.cpp
271477msgid "You swing wildly and miss."
271478msgstr "Ви сильно махнули мимо цілі."
271479
271480#: src/melee.cpp
271481msgid "You miss."
271482msgstr ""
271483
271484#: src/melee.cpp
271485#, c-format
271486msgid "%s misses and stumbles with the momentum."
271487msgstr ""
271488
271489#: src/melee.cpp
271490#, c-format
271491msgid "%s swings wildly and misses."
271492msgstr "%s сильно махнув мимо цілі."
271493
271494#: src/melee.cpp
271495#, c-format
271496msgid "%s misses."
271497msgstr ""
271498
271499#: src/melee.cpp
271500#, c-format
271501msgid "The %s is not affected by your venom"
271502msgstr ""
271503
271504#: src/melee.cpp
271505#, c-format
271506msgid "You poison %s!"
271507msgstr ""
271508
271509#: src/melee.cpp
271510#, c-format
271511msgid "You inject your venom into %s!"
271512msgstr ""
271513
271514#: src/melee.cpp
271515msgid "You hit something."
271516msgstr ""
271517
271518#: src/melee.cpp
271519msgid "<npcname> hits something."
271520msgstr ""
271521
271522#: src/melee.cpp
271523msgid "You swing at the air."
271524msgstr ""
271525
271526#: src/melee.cpp
271527msgid "<npcname> disarms you and takes your weapon!"
271528msgstr ""
271529
271530#: src/melee.cpp
271531#, c-format
271532msgid "You disarm %s and take their weapon!"
271533msgstr ""
271534
271535#: src/melee.cpp
271536#, c-format
271537msgid "<npcname> disarms %s and takes their weapon!"
271538msgstr ""
271539
271540#: src/melee.cpp
271541msgid "<npcname> disarms you!"
271542msgstr ""
271543
271544#: src/melee.cpp
271545#, c-format
271546msgid "You disarm %s!"
271547msgstr ""
271548
271549#: src/melee.cpp
271550#, c-format
271551msgid "<npcname> disarms %s!"
271552msgstr ""
271553
271554#: src/melee.cpp
271555#, c-format
271556msgid "%d enemy hit!"
271557msgid_plural "%d enemies hit!"
271558msgstr[0] ""
271559msgstr[1] ""
271560msgstr[2] ""
271561msgstr[3] ""
271562
271563#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271564#: src/melee.cpp
271565msgid "all"
271566msgstr ""
271567
271568#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271569#: src/melee.cpp
271570msgid "nearly all"
271571msgstr ""
271572
271573#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271574#: src/melee.cpp
271575msgid "most"
271576msgstr ""
271577
271578#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271579#: src/melee.cpp
271580msgid "a lot"
271581msgstr ""
271582
271583#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271584#: src/melee.cpp
271585msgid "some"
271586msgstr ""
271587
271588#. ~ Adjective in "You block <adjective> of the damage with your <weapon>.
271589#: src/melee.cpp
271590msgid "a little"
271591msgstr ""
271592
271593#: src/melee.cpp
271594#, c-format
271595msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!"
271596msgstr ""
271597
271598#: src/melee.cpp
271599#, c-format
271600msgid "<npcname> blocks %1$s of the damage with their %2$s!"
271601msgstr ""
271602
271603#: src/melee.cpp
271604msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!"
271605msgstr ""
271606
271607#: src/melee.cpp
271608msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!"
271609msgstr ""
271610
271611#: src/melee.cpp
271612#, c-format
271613msgid "You shock %s."
271614msgstr ""
271615
271616#: src/melee.cpp
271617#, c-format
271618msgid "<npcname> shocks %s."
271619msgstr ""
271620
271621#: src/melee.cpp
271622#, c-format
271623msgid "You drain %s's body heat."
271624msgstr "Ви поглинаєте тепло тіла %s."
271625
271626#: src/melee.cpp
271627#, c-format
271628msgid "<npcname> drains %s's body heat!"
271629msgstr "<npcname> поглинає тепло тіла %s!"
271630
271631#: src/melee.cpp
271632#, c-format
271633msgid "You burn %s."
271634msgstr ""
271635
271636#: src/melee.cpp
271637#, c-format
271638msgid "<npcname> burns %s."
271639msgstr ""
271640
271641#: src/melee.cpp
271642#, c-format
271643msgid "The %s cuts your hand!"
271644msgstr ""
271645
271646#: src/melee.cpp
271647#, c-format
271648msgid "<npcname>'s %s shatters!"
271649msgstr ""
271650
271651#: src/melee.cpp
271652#, c-format
271653msgid "You impale %s"
271654msgstr ""
271655
271656#: src/melee.cpp
271657#, c-format
271658msgid "You gouge %s"
271659msgstr ""
271660
271661#: src/melee.cpp
271662#, c-format
271663msgid "You run %s through"
271664msgstr ""
271665
271666#: src/melee.cpp
271667#, c-format
271668msgid "You puncture %s"
271669msgstr ""
271670
271671#: src/melee.cpp
271672#, c-format
271673msgid "You pierce %s"
271674msgstr ""
271675
271676#: src/melee.cpp
271677#, c-format
271678msgid "You poke %s"
271679msgstr ""
271680
271681#: src/melee.cpp
271682#, c-format
271683msgid "<npcname> impales %s"
271684msgstr ""
271685
271686#: src/melee.cpp
271687#, c-format
271688msgid "<npcname> gouges %s"
271689msgstr ""
271690
271691#: src/melee.cpp
271692#, c-format
271693msgid "<npcname> runs %s through"
271694msgstr ""
271695
271696#: src/melee.cpp
271697#, c-format
271698msgid "<npcname> punctures %s"
271699msgstr ""
271700
271701#: src/melee.cpp
271702#, c-format
271703msgid "<npcname> pierces %s"
271704msgstr ""
271705
271706#: src/melee.cpp
271707#, c-format
271708msgid "<npcname> pokes %s"
271709msgstr ""
271710
271711#: src/melee.cpp
271712#, c-format
271713msgid "You gut %s"
271714msgstr ""
271715
271716#: src/melee.cpp
271717#, c-format
271718msgid "You chop %s"
271719msgstr ""
271720
271721#: src/melee.cpp
271722#, c-format
271723msgid "You slash %s"
271724msgstr ""
271725
271726#: src/melee.cpp
271727#, c-format
271728msgid "You mutilate %s"
271729msgstr ""
271730
271731#: src/melee.cpp
271732#, c-format
271733msgid "You maim %s"
271734msgstr ""
271735
271736#: src/melee.cpp
271737#, c-format
271738msgid "You stab %s"
271739msgstr ""
271740
271741#: src/melee.cpp
271742#, c-format
271743msgid "You slice %s"
271744msgstr ""
271745
271746#: src/melee.cpp
271747#, c-format
271748msgid "You cut %s"
271749msgstr ""
271750
271751#: src/melee.cpp
271752#, c-format
271753msgid "You nick %s"
271754msgstr ""
271755
271756#: src/melee.cpp
271757#, c-format
271758msgid "<npcname> guts %s"
271759msgstr ""
271760
271761#: src/melee.cpp
271762#, c-format
271763msgid "<npcname> slashes %s"
271764msgstr ""
271765
271766#: src/melee.cpp
271767#, c-format
271768msgid "<npcname> mutilates %s"
271769msgstr ""
271770
271771#: src/melee.cpp
271772#, c-format
271773msgid "<npcname> maims %s"
271774msgstr ""
271775
271776#: src/melee.cpp
271777#, c-format
271778msgid "<npcname> stabs %s"
271779msgstr ""
271780
271781#: src/melee.cpp
271782#, c-format
271783msgid "<npcname> slices %s"
271784msgstr ""
271785
271786#: src/melee.cpp
271787#, c-format
271788msgid "<npcname> cuts %s"
271789msgstr ""
271790
271791#: src/melee.cpp
271792#, c-format
271793msgid "<npcname> nicks %s"
271794msgstr ""
271795
271796#: src/melee.cpp
271797#, c-format
271798msgid "You clobber %s"
271799msgstr ""
271800
271801#: src/melee.cpp
271802#, c-format
271803msgid "You smash %s"
271804msgstr ""
271805
271806#: src/melee.cpp
271807#, c-format
271808msgid "You thrash %s"
271809msgstr ""
271810
271811#: src/melee.cpp
271812#, c-format
271813msgid "You batter %s"
271814msgstr ""
271815
271816#: src/melee.cpp
271817#, c-format
271818msgid "You whack %s"
271819msgstr ""
271820
271821#: src/melee.cpp
271822#, c-format
271823msgid "You hit %s"
271824msgstr ""
271825
271826#: src/melee.cpp
271827#, c-format
271828msgid "<npcname> clobbers %s"
271829msgstr ""
271830
271831#: src/melee.cpp
271832#, c-format
271833msgid "<npcname> smashes %s"
271834msgstr ""
271835
271836#: src/melee.cpp
271837#, c-format
271838msgid "<npcname> thrashes %s"
271839msgstr ""
271840
271841#: src/melee.cpp
271842#, c-format
271843msgid "<npcname> batters %s"
271844msgstr ""
271845
271846#: src/melee.cpp
271847#, c-format
271848msgid "<npcname> whacks %s"
271849msgstr ""
271850
271851#: src/melee.cpp
271852#, c-format
271853msgid "<npcname> hits %s"
271854msgstr ""
271855
271856#: src/melee.cpp
271857#, c-format
271858msgid "The bugs attack %s"
271859msgstr ""
271860
271861#. ~ NPC hits something but does no damage
271862#: src/melee.cpp
271863#, c-format
271864msgid "%s but does no damage."
271865msgstr ""
271866
271867#. ~ someone hits something but do no damage
271868#: src/melee.cpp
271869#, c-format
271870msgid "%s but do no damage."
271871msgstr ""
271872
271873#. ~ NPC hits something (critical)
271874#: src/melee.cpp
271875#, c-format
271876msgid "%s. Critical!"
271877msgstr ""
271878
271879#. ~ someone hits something for %d damage (critical)
271880#: src/melee.cpp
271881#, c-format
271882msgid "%s for %d damage.  Critical!"
271883msgstr ""
271884
271885#. ~ NPC hits something
271886#: src/melee.cpp
271887#, c-format
271888msgid "%s."
271889msgstr ""
271890
271891#. ~ someone hits something for %d damage
271892#: src/melee.cpp
271893#, c-format
271894msgid "%s for %d damage."
271895msgstr ""
271896
271897#: src/melee.cpp
271898#, c-format
271899msgid "You lunge for the %s, but miss!"
271900msgstr ""
271901
271902#. ~ %s: weapon name
271903#: src/melee.cpp
271904#, c-format
271905msgid "You grab at %s and pull with all your force!"
271906msgstr ""
271907
271908#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name
271909#: src/melee.cpp
271910#, c-format
271911msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!"
271912msgstr ""
271913
271914#: src/melee.cpp
271915#, c-format
271916msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!"
271917msgstr ""
271918
271919#: src/melee.cpp
271920#, c-format
271921msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!"
271922msgstr ""
271923
271924#: src/melee.cpp
271925#, c-format
271926msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!"
271927msgstr ""
271928
271929#: src/melee.cpp
271930#, c-format
271931msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!"
271932msgstr ""
271933
271934#: src/melee.cpp src/talker_npc.cpp
271935#, c-format
271936msgid "%s is hostile!"
271937msgstr ""
271938
271939#: src/melee.cpp
271940#, c-format
271941msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!"
271942msgstr ""
271943
271944#: src/melee.cpp
271945#, c-format
271946msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention."
271947msgstr ""
271948
271949#: src/melee.cpp
271950#, c-format
271951msgid "You failed to steal %1$s from %2$s."
271952msgstr ""
271953
271954#: src/memorial_logger.cpp
271955msgid "an unemployed male"
271956msgstr ""
271957
271958#: src/memorial_logger.cpp
271959msgid "an unemployed female"
271960msgstr ""
271961
271962#: src/memorial_logger.cpp
271963#, c-format
271964msgid "a %s"
271965msgstr ""
271966
271967#. ~ First parameter is a pronoun ("He"/"She"), second parameter is a
271968#. description
271969#. ~ that designates the location relative to its surroundings.
271970#: src/memorial_logger.cpp
271971#, c-format
271972msgid "%1$s was killed in a %2$s."
271973msgstr ""
271974
271975#: src/memorial_logger.cpp
271976#, c-format
271977msgid "Cataclysm - Dark Days Ahead version %s memorial file"
271978msgstr ""
271979
271980#: src/memorial_logger.cpp
271981#, c-format
271982msgid "In memory of: %s"
271983msgstr ""
271984
271985#. ~ The "%s" will be replaced by an epitaph as displayed in the memorial
271986#. files. Replace the quotation marks as appropriate for your language.
271987#: src/memorial_logger.cpp
271988#, c-format
271989msgctxt "epitaph"
271990msgid "\"%s\""
271991msgstr ""
271992
271993#. ~ First parameter: Pronoun, second parameter: a profession name (with
271994#. article)
271995#: src/memorial_logger.cpp
271996#, c-format
271997msgid "%1$s was %2$s when the apocalypse began."
271998msgstr ""
271999
272000#: src/memorial_logger.cpp
272001#, c-format
272002msgid "%1$s died on %2$s."
272003msgstr ""
272004
272005#: src/memorial_logger.cpp
272006#, c-format
272007msgid "Cash on hand: %s"
272008msgstr ""
272009
272010#: src/memorial_logger.cpp
272011msgid "Final HP:"
272012msgstr ""
272013
272014#: src/memorial_logger.cpp
272015#, c-format
272016msgid " Head: %d/%d"
272017msgstr ""
272018
272019#: src/memorial_logger.cpp
272020#, c-format
272021msgid "Torso: %d/%d"
272022msgstr "Торс: %d/%d"
272023
272024#: src/memorial_logger.cpp
272025#, c-format
272026msgid "L Arm: %d/%d"
272027msgstr "Л.Рука: %d/%d"
272028
272029#: src/memorial_logger.cpp
272030#, c-format
272031msgid "R Arm: %d/%d"
272032msgstr "П.Рука: %d/%d"
272033
272034#: src/memorial_logger.cpp
272035#, c-format
272036msgid "L Leg: %d/%d"
272037msgstr ""
272038
272039#: src/memorial_logger.cpp
272040#, c-format
272041msgid "R Leg: %d/%d"
272042msgstr ""
272043
272044#: src/memorial_logger.cpp
272045msgid "Final Stats:"
272046msgstr ""
272047
272048#: src/memorial_logger.cpp
272049#, c-format
272050msgid "Str %d"
272051msgstr ""
272052
272053#: src/memorial_logger.cpp
272054#, c-format
272055msgid "Dex %d"
272056msgstr ""
272057
272058#: src/memorial_logger.cpp
272059#, c-format
272060msgid "Int %d"
272061msgstr ""
272062
272063#: src/memorial_logger.cpp
272064#, c-format
272065msgid "Per %d"
272066msgstr ""
272067
272068#: src/memorial_logger.cpp
272069msgid "Base Stats:"
272070msgstr ""
272071
272072#: src/memorial_logger.cpp
272073msgid "Final Messages:"
272074msgstr ""
272075
272076#: src/memorial_logger.cpp
272077msgid "No monsters were killed."
272078msgstr ""
272079
272080#: src/memorial_logger.cpp
272081#, c-format
272082msgid "Total kills: %d"
272083msgstr ""
272084
272085#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
272086msgid "Skills:"
272087msgstr ""
272088
272089#. ~ 1. skill name, 2. skill level, 3. exercise percentage to next level
272090#: src/memorial_logger.cpp
272091#, c-format
272092msgid "%s: %d (%d %%)"
272093msgstr ""
272094
272095#: src/memorial_logger.cpp
272096msgid "Traits:"
272097msgstr ""
272098
272099#: src/memorial_logger.cpp
272100msgid "(None)"
272101msgstr ""
272102
272103#: src/memorial_logger.cpp
272104msgid "Ongoing Effects:"
272105msgstr ""
272106
272107#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
272108msgid "Bionics:"
272109msgstr ""
272110
272111#: src/memorial_logger.cpp
272112msgid "No bionics were installed."
272113msgstr ""
272114
272115#: src/memorial_logger.cpp
272116#, c-format
272117msgid ""
272118"Bionic Power: <color_light_blue>%d</color>/<color_light_blue>%d</color>"
272119msgstr ""
272120
272121#: src/memorial_logger.cpp
272122msgid "Weapon:"
272123msgstr ""
272124
272125#: src/memorial_logger.cpp
272126msgid "Equipment:"
272127msgstr ""
272128
272129#: src/memorial_logger.cpp src/newcharacter.cpp
272130msgid "Inventory:"
272131msgstr "Інвентар:"
272132
272133#: src/memorial_logger.cpp
272134msgid "Lifetime Stats and Scores"
272135msgstr ""
272136
272137#: src/memorial_logger.cpp
272138msgid "Game History"
272139msgstr ""
272140
272141#. ~ %s is artifact name
272142#: src/memorial_logger.cpp
272143#, c-format
272144msgctxt "memorial_male"
272145msgid "Activated the %s."
272146msgstr ""
272147
272148#: src/memorial_logger.cpp
272149#, c-format
272150msgctxt "memorial_female"
272151msgid "Activated the %s."
272152msgstr ""
272153
272154#: src/memorial_logger.cpp
272155msgctxt "memorial_male"
272156msgid "Activated a mininuke."
272157msgstr ""
272158
272159#: src/memorial_logger.cpp
272160msgctxt "memorial_female"
272161msgid "Activated a mininuke."
272162msgstr ""
272163
272164#: src/memorial_logger.cpp
272165msgctxt "memorial_male"
272166msgid "Consumed mutagen."
272167msgstr "Спожив мутаген."
272168
272169#: src/memorial_logger.cpp
272170msgctxt "memorial_female"
272171msgid "Consumed mutagen."
272172msgstr "Спожив мутаген."
272173
272174#: src/memorial_logger.cpp
272175msgctxt "memorial_male"
272176msgid "Injected mutagen."
272177msgstr "Зробив ін'єкцію мутагена."
272178
272179#: src/memorial_logger.cpp
272180msgctxt "memorial_female"
272181msgid "Injected mutagen."
272182msgstr "Зробив ін'єкцію мутагена."
272183
272184#: src/memorial_logger.cpp
272185msgctxt "memorial_male"
272186msgid "Consumed purifier."
272187msgstr ""
272188
272189#: src/memorial_logger.cpp
272190msgctxt "memorial_female"
272191msgid "Consumed purifier."
272192msgstr ""
272193
272194#: src/memorial_logger.cpp
272195msgctxt "memorial_male"
272196msgid "Injected purifier."
272197msgstr ""
272198
272199#: src/memorial_logger.cpp
272200msgctxt "memorial_female"
272201msgid "Injected purifier."
272202msgstr ""
272203
272204#: src/memorial_logger.cpp
272205msgctxt "memorial_male"
272206msgid "Injected smart purifier."
272207msgstr ""
272208
272209#: src/memorial_logger.cpp
272210msgctxt "memorial_female"
272211msgid "Injected smart purifier."
272212msgstr ""
272213
272214#: src/memorial_logger.cpp
272215msgctxt "memorial_male"
272216msgid "Angered a group of amigara horrors!"
272217msgstr ""
272218
272219#: src/memorial_logger.cpp
272220msgctxt "memorial_female"
272221msgid "Angered a group of amigara horrors!"
272222msgstr ""
272223
272224#: src/memorial_logger.cpp
272225msgctxt "memorial_male"
272226msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
272227msgstr ""
272228
272229#: src/memorial_logger.cpp
272230msgctxt "memorial_female"
272231msgid "Awoke a group of dark wyrms!"
272232msgstr ""
272233
272234#: src/memorial_logger.cpp
272235msgctxt "memorial_male"
272236msgid "Became wanted by the police!"
272237msgstr ""
272238
272239#: src/memorial_logger.cpp
272240msgctxt "memorial_female"
272241msgid "Became wanted by the police!"
272242msgstr ""
272243
272244#. ~ %s is bodypart
272245#: src/memorial_logger.cpp
272246#, c-format
272247msgctxt "memorial_male"
272248msgid "Broke his %s."
272249msgstr ""
272250
272251#: src/memorial_logger.cpp
272252#, c-format
272253msgctxt "memorial_female"
272254msgid "Broke her %s."
272255msgstr ""
272256
272257#. ~ %s is bodypart
272258#: src/memorial_logger.cpp
272259#, c-format
272260msgctxt "memorial_male"
272261msgid "Broken %s began to mend."
272262msgstr ""
272263
272264#: src/memorial_logger.cpp
272265#, c-format
272266msgctxt "memorial_female"
272267msgid "Broken %s began to mend."
272268msgstr ""
272269
272270#: src/memorial_logger.cpp
272271msgctxt "memorial_male"
272272msgid "You buried an unknown victim of the Cataclysm."
272273msgstr ""
272274
272275#: src/memorial_logger.cpp
272276msgctxt "memorial_female"
272277msgid "You buried an unknown victim of The Cataclysm."
272278msgstr ""
272279
272280#: src/memorial_logger.cpp
272281#, c-format
272282msgctxt "memorial_male"
272283msgid "You buried %s."
272284msgstr ""
272285
272286#: src/memorial_logger.cpp
272287#, c-format
272288msgctxt "memorial_female"
272289msgid "You buried %s."
272290msgstr ""
272291
272292#: src/memorial_logger.cpp
272293msgctxt "memorial_male"
272294msgid "Caused a resonance cascade."
272295msgstr ""
272296
272297#: src/memorial_logger.cpp
272298msgctxt "memorial_female"
272299msgid "Caused a resonance cascade."
272300msgstr ""
272301
272302#: src/memorial_logger.cpp
272303msgctxt "memorial_male"
272304msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
272305msgstr ""
272306
272307#: src/memorial_logger.cpp
272308msgctxt "memorial_female"
272309msgid "Caught and killed an ape.  Prey doesn't have a name."
272310msgstr ""
272311
272312#: src/memorial_logger.cpp
272313#, c-format
272314msgctxt "memorial_male"
272315msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
272316msgstr ""
272317
272318#: src/memorial_logger.cpp
272319#, c-format
272320msgctxt "memorial_female"
272321msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood."
272322msgstr ""
272323
272324#: src/memorial_logger.cpp
272325#, c-format
272326msgctxt "memorial_male"
272327msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
272328msgstr ""
272329
272330#: src/memorial_logger.cpp
272331#, c-format
272332msgctxt "memorial_female"
272333msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood.  They were weak."
272334msgstr ""
272335
272336#: src/memorial_logger.cpp
272337#, c-format
272338msgctxt "memorial_male"
272339msgid "Killed an innocent, %s."
272340msgstr ""
272341
272342#: src/memorial_logger.cpp
272343#, c-format
272344msgctxt "memorial_female"
272345msgid "Killed an innocent, %s."
272346msgstr ""
272347
272348#: src/memorial_logger.cpp
272349#, c-format
272350msgctxt "memorial_male"
272351msgid ""
272352"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
272353msgstr ""
272354
272355#: src/memorial_logger.cpp
272356#, c-format
272357msgctxt "memorial_female"
272358msgid ""
272359"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards."
272360msgstr ""
272361
272362#: src/memorial_logger.cpp
272363#, c-format
272364msgctxt "memorial_male"
272365msgid "Killed a %s."
272366msgstr ""
272367
272368#: src/memorial_logger.cpp
272369#, c-format
272370msgctxt "memorial_female"
272371msgid "Killed a %s."
272372msgstr ""
272373
272374#: src/memorial_logger.cpp
272375msgctxt "memorial_male"
272376msgid "Stepped on bubble wrap."
272377msgstr ""
272378
272379#: src/memorial_logger.cpp
272380msgctxt "memorial_female"
272381msgid "Stepped on bubble wrap."
272382msgstr ""
272383
272384#: src/memorial_logger.cpp
272385msgctxt "memorial_male"
272386msgid "Stepped on glass."
272387msgstr ""
272388
272389#: src/memorial_logger.cpp
272390msgctxt "memorial_female"
272391msgid "Stepped on glass."
272392msgstr ""
272393
272394#: src/memorial_logger.cpp
272395msgctxt "memorial_male"
272396msgid "Caught by a beartrap."
272397msgstr ""
272398
272399#: src/memorial_logger.cpp
272400msgctxt "memorial_female"
272401msgid "Caught by a beartrap."
272402msgstr ""
272403
272404#: src/memorial_logger.cpp
272405msgctxt "memorial_male"
272406msgid "Stepped on a spiked board."
272407msgstr ""
272408
272409#: src/memorial_logger.cpp
272410msgctxt "memorial_female"
272411msgid "Stepped on a spiked board."
272412msgstr ""
272413
272414#: src/memorial_logger.cpp
272415msgctxt "memorial_male"
272416msgid "Stepped on a caltrop."
272417msgstr ""
272418
272419#: src/memorial_logger.cpp
272420msgctxt "memorial_female"
272421msgid "Stepped on a caltrop."
272422msgstr ""
272423
272424#: src/memorial_logger.cpp
272425msgctxt "memorial_male"
272426msgid "Stepped on a glass caltrop."
272427msgstr ""
272428
272429#: src/memorial_logger.cpp
272430msgctxt "memorial_female"
272431msgid "Stepped on a glass caltrop."
272432msgstr ""
272433
272434#: src/memorial_logger.cpp
272435msgctxt "memorial_male"
272436msgid "Tripped on a tripwire."
272437msgstr ""
272438
272439#: src/memorial_logger.cpp
272440msgctxt "memorial_female"
272441msgid "Tripped on a tripwire."
272442msgstr ""
272443
272444#: src/memorial_logger.cpp
272445msgctxt "memorial_male"
272446msgid "Triggered a crossbow trap."
272447msgstr ""
272448
272449#: src/memorial_logger.cpp
272450msgctxt "memorial_female"
272451msgid "Triggered a crossbow trap."
272452msgstr ""
272453
272454#: src/memorial_logger.cpp
272455msgctxt "memorial_male"
272456msgid "Triggered a shotgun trap."
272457msgstr ""
272458
272459#: src/memorial_logger.cpp
272460msgctxt "memorial_female"
272461msgid "Triggered a shotgun trap."
272462msgstr ""
272463
272464#: src/memorial_logger.cpp
272465msgctxt "memorial_male"
272466msgid "Triggered a blade trap."
272467msgstr ""
272468
272469#: src/memorial_logger.cpp
272470msgctxt "memorial_female"
272471msgid "Triggered a blade trap."
272472msgstr ""
272473
272474#: src/memorial_logger.cpp
272475msgctxt "memorial_male"
272476msgid "Triggered a light snare."
272477msgstr ""
272478
272479#: src/memorial_logger.cpp
272480msgctxt "memorial_female"
272481msgid "Triggered a light snare."
272482msgstr ""
272483
272484#: src/memorial_logger.cpp
272485msgctxt "memorial_male"
272486msgid "Triggered a heavy snare."
272487msgstr ""
272488
272489#: src/memorial_logger.cpp
272490msgctxt "memorial_female"
272491msgid "Triggered a heavy snare."
272492msgstr ""
272493
272494#: src/memorial_logger.cpp
272495msgctxt "memorial_male"
272496msgid "Stepped on a land mine."
272497msgstr ""
272498
272499#: src/memorial_logger.cpp
272500msgctxt "memorial_female"
272501msgid "Stepped on a land mine."
272502msgstr ""
272503
272504#: src/memorial_logger.cpp
272505msgctxt "memorial_male"
272506msgid "Triggered a booby trap."
272507msgstr ""
272508
272509#: src/memorial_logger.cpp
272510msgctxt "memorial_female"
272511msgid "Triggered a booby trap."
272512msgstr ""
272513
272514#: src/memorial_logger.cpp
272515msgctxt "memorial_male"
272516msgid "Triggered a teleport trap."
272517msgstr ""
272518
272519#: src/memorial_logger.cpp
272520msgctxt "memorial_female"
272521msgid "Triggered a teleport trap."
272522msgstr ""
272523
272524#: src/memorial_logger.cpp
272525msgctxt "memorial_male"
272526msgid "Stepped into thick goo."
272527msgstr ""
272528
272529#: src/memorial_logger.cpp
272530msgctxt "memorial_female"
272531msgid "Stepped into thick goo."
272532msgstr ""
272533
272534#: src/memorial_logger.cpp
272535msgctxt "memorial_male"
272536msgid "Stepped into a dissector."
272537msgstr ""
272538
272539#: src/memorial_logger.cpp
272540msgctxt "memorial_female"
272541msgid "Stepped into a dissector."
272542msgstr ""
272543
272544#: src/memorial_logger.cpp
272545msgctxt "memorial_male"
272546msgid "Fell in a pit."
272547msgstr ""
272548
272549#: src/memorial_logger.cpp
272550msgctxt "memorial_female"
272551msgid "Fell in a pit."
272552msgstr ""
272553
272554#: src/memorial_logger.cpp
272555msgctxt "memorial_male"
272556msgid "Fell into a spiked pit."
272557msgstr ""
272558
272559#: src/memorial_logger.cpp
272560msgctxt "memorial_female"
272561msgid "Fell into a spiked pit."
272562msgstr ""
272563
272564#: src/memorial_logger.cpp
272565msgctxt "memorial_male"
272566msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
272567msgstr ""
272568
272569#: src/memorial_logger.cpp
272570msgctxt "memorial_female"
272571msgid "Fell into a pit filled with glass shards."
272572msgstr ""
272573
272574#: src/memorial_logger.cpp
272575msgctxt "memorial_male"
272576msgid "Stepped into lava."
272577msgstr ""
272578
272579#: src/memorial_logger.cpp
272580msgctxt "memorial_female"
272581msgid "Stepped into lava."
272582msgstr ""
272583
272584#: src/memorial_logger.cpp
272585msgctxt "memorial_male"
272586msgid "Stepped into a sinkhole."
272587msgstr ""
272588
272589#: src/memorial_logger.cpp
272590msgctxt "memorial_female"
272591msgid "Stepped into a sinkhole."
272592msgstr ""
272593
272594#: src/memorial_logger.cpp
272595msgctxt "memorial_male"
272596msgid "Fell down a ledge."
272597msgstr ""
272598
272599#: src/memorial_logger.cpp
272600msgctxt "memorial_female"
272601msgid "Fell down a ledge."
272602msgstr ""
272603
272604#: src/memorial_logger.cpp
272605msgctxt "memorial_male"
272606msgid "Triggered a flood trap."
272607msgstr ""
272608
272609#: src/memorial_logger.cpp
272610msgctxt "memorial_female"
272611msgid "Triggered a flood trap."
272612msgstr ""
272613
272614#: src/memorial_logger.cpp
272615msgctxt "memorial_male"
272616msgid "Triggered a shadow trap."
272617msgstr ""
272618
272619#: src/memorial_logger.cpp
272620msgctxt "memorial_female"
272621msgid "Triggered a shadow trap."
272622msgstr ""
272623
272624#: src/memorial_logger.cpp
272625msgctxt "memorial_male"
272626msgid "Triggered a life-draining trap."
272627msgstr ""
272628
272629#: src/memorial_logger.cpp
272630msgctxt "memorial_female"
272631msgid "Triggered a life-draining trap."
272632msgstr ""
272633
272634#: src/memorial_logger.cpp
272635msgctxt "memorial_male"
272636msgid "Triggered a shadow snake trap."
272637msgstr ""
272638
272639#: src/memorial_logger.cpp
272640msgctxt "memorial_female"
272641msgid "Triggered a shadow snake trap."
272642msgstr ""
272643
272644#: src/memorial_logger.cpp
272645#, c-format
272646msgctxt "memorial_male"
272647msgid "Consumed a %s."
272648msgstr ""
272649
272650#: src/memorial_logger.cpp
272651#, c-format
272652msgctxt "memorial_female"
272653msgid "Consumed a %s."
272654msgstr ""
272655
272656#: src/memorial_logger.cpp
272657msgctxt "memorial_male"
272658msgid "Opened the Marloss Gateway."
272659msgstr ""
272660
272661#: src/memorial_logger.cpp
272662msgctxt "memorial_female"
272663msgid "Opened the Marloss Gateway."
272664msgstr ""
272665
272666#: src/memorial_logger.cpp
272667msgctxt "memorial_male"
272668msgid "Became one with the Mycus."
272669msgstr ""
272670
272671#: src/memorial_logger.cpp
272672msgctxt "memorial_female"
272673msgid "Became one with the Mycus."
272674msgstr ""
272675
272676#: src/memorial_logger.cpp
272677msgctxt "memorial_male"
272678msgid "Dermatik eggs hatched."
272679msgstr ""
272680
272681#: src/memorial_logger.cpp
272682msgctxt "memorial_female"
272683msgid "Dermatik eggs hatched."
272684msgstr ""
272685
272686#: src/memorial_logger.cpp
272687msgctxt "memorial_male"
272688msgid "Injected with dermatik eggs."
272689msgstr ""
272690
272691#: src/memorial_logger.cpp
272692msgctxt "memorial_female"
272693msgid "Injected with dermatik eggs."
272694msgstr ""
272695
272696#: src/memorial_logger.cpp
272697msgctxt "memorial_male"
272698msgid "Destroyed a triffid grove."
272699msgstr ""
272700
272701#: src/memorial_logger.cpp
272702msgctxt "memorial_female"
272703msgid "Destroyed a triffid grove."
272704msgstr ""
272705
272706#: src/memorial_logger.cpp
272707msgctxt "memorial_male"
272708msgid "Succumbed to an asthma attack."
272709msgstr ""
272710
272711#: src/memorial_logger.cpp
272712msgctxt "memorial_female"
272713msgid "Succumbed to an asthma attack."
272714msgstr ""
272715
272716#: src/memorial_logger.cpp
272717msgctxt "memorial_male"
272718msgid "Died of datura overdose."
272719msgstr ""
272720
272721#: src/memorial_logger.cpp
272722msgctxt "memorial_female"
272723msgid "Died of datura overdose."
272724msgstr ""
272725
272726#: src/memorial_logger.cpp
272727msgctxt "memorial_male"
272728msgid "Died of a healing stimulant overdose."
272729msgstr ""
272730
272731#: src/memorial_logger.cpp
272732msgctxt "memorial_female"
272733msgid "Died of a healing stimulant overdose."
272734msgstr ""
272735
272736#: src/memorial_logger.cpp
272737msgctxt "memorial_male"
272738msgid "Died of adrenaline overdose."
272739msgstr ""
272740
272741#: src/memorial_logger.cpp
272742msgctxt "memorial_female"
272743msgid "Died of adrenaline overdose."
272744msgstr ""
272745
272746#: src/memorial_logger.cpp
272747msgctxt "memorial_male"
272748msgid "Died of an alcohol overdose."
272749msgstr ""
272750
272751#: src/memorial_logger.cpp
272752msgctxt "memorial_female"
272753msgid "Died of an alcohol overdose."
272754msgstr ""
272755
272756#: src/memorial_logger.cpp
272757msgctxt "memorial_male"
272758msgid "Died of a drug overdose."
272759msgstr ""
272760
272761#: src/memorial_logger.cpp
272762msgctxt "memorial_female"
272763msgid "Died of a drug overdose."
272764msgstr ""
272765
272766#: src/memorial_logger.cpp
272767msgctxt "memorial_male"
272768msgid "Bled to death."
272769msgstr ""
272770
272771#: src/memorial_logger.cpp
272772msgctxt "memorial_female"
272773msgid "Bled to death."
272774msgstr ""
272775
272776#: src/memorial_logger.cpp
272777msgctxt "memorial_male"
272778msgid "Died of hypovolemic shock."
272779msgstr ""
272780
272781#: src/memorial_logger.cpp
272782msgctxt "memorial_female"
272783msgid "Died of hypovolemic shock."
272784msgstr ""
272785
272786#: src/memorial_logger.cpp
272787msgctxt "memorial_male"
272788msgid "Died from loss of red blood cells."
272789msgstr ""
272790
272791#: src/memorial_logger.cpp
272792msgctxt "memorial_female"
272793msgid "Died from loss of red blood cells."
272794msgstr ""
272795
272796#: src/memorial_logger.cpp
272797msgctxt "memorial_male"
272798msgid "Succumbed to the infection."
272799msgstr ""
272800
272801#: src/memorial_logger.cpp
272802msgctxt "memorial_female"
272803msgid "Succumbed to the infection."
272804msgstr ""
272805
272806#: src/memorial_logger.cpp
272807msgctxt "memorial_male"
272808msgid "Died of starvation."
272809msgstr ""
272810
272811#: src/memorial_logger.cpp
272812msgctxt "memorial_female"
272813msgid "Died of starvation."
272814msgstr ""
272815
272816#: src/memorial_logger.cpp
272817msgctxt "memorial_male"
272818msgid "Died of thirst."
272819msgstr ""
272820
272821#: src/memorial_logger.cpp
272822msgctxt "memorial_female"
272823msgid "Died of thirst."
272824msgstr ""
272825
272826#: src/memorial_logger.cpp
272827msgctxt "memorial_male"
272828msgid "Dug a shaft into lava."
272829msgstr ""
272830
272831#: src/memorial_logger.cpp
272832msgctxt "memorial_female"
272833msgid "Dug a shaft into lava."
272834msgstr ""
272835
272836#: src/memorial_logger.cpp
272837msgctxt "memorial_male"
272838msgid "Disarmed a nuclear missile."
272839msgstr ""
272840
272841#: src/memorial_logger.cpp
272842msgctxt "memorial_female"
272843msgid "Disarmed a nuclear missile."
272844msgstr ""
272845
272846#: src/memorial_logger.cpp
272847msgctxt "memorial_male"
272848msgid "Ate a sewage sample."
272849msgstr ""
272850
272851#: src/memorial_logger.cpp
272852msgctxt "memorial_female"
272853msgid "Ate a sewage sample."
272854msgstr ""
272855
272856#: src/memorial_logger.cpp
272857#, c-format
272858msgctxt "memorial_male"
272859msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
272860msgstr ""
272861
272862#: src/memorial_logger.cpp
272863#, c-format
272864msgctxt "memorial_female"
272865msgid "'%s' mutation turned into '%s'"
272866msgstr ""
272867
272868#: src/memorial_logger.cpp
272869msgctxt "memorial_male"
272870msgid "Exhumed a grave."
272871msgstr ""
272872
272873#: src/memorial_logger.cpp
272874msgctxt "memorial_female"
272875msgid "Exhumed a grave."
272876msgstr ""
272877
272878#: src/memorial_logger.cpp
272879#, c-format
272880msgctxt "memorial_male"
272881msgid "Failed install of bionic: %s."
272882msgstr ""
272883
272884#: src/memorial_logger.cpp
272885#, c-format
272886msgctxt "memorial_female"
272887msgid "Failed install of bionic: %s."
272888msgstr ""
272889
272890#: src/memorial_logger.cpp
272891#, c-format
272892msgctxt "memorial_male"
272893msgid "Failed to remove bionic: %s."
272894msgstr ""
272895
272896#: src/memorial_logger.cpp
272897#, c-format
272898msgctxt "memorial_female"
272899msgid "Failed to remove bionic: %s."
272900msgstr ""
272901
272902#: src/memorial_logger.cpp
272903msgctxt "memorial_male"
272904msgid "Succumbed to lack of sleep."
272905msgstr ""
272906
272907#: src/memorial_logger.cpp
272908msgctxt "memorial_female"
272909msgid "Succumbed to lack of sleep."
272910msgstr ""
272911
272912#: src/memorial_logger.cpp
272913#, c-format
272914msgctxt "memorial_male"
272915msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
272916msgstr "Бак пального у %s вибухає!"
272917
272918#: src/memorial_logger.cpp
272919#, c-format
272920msgctxt "memorial_female"
272921msgid "The fuel tank of the %s exploded!"
272922msgstr "Бак пального у %s вибухає!"
272923
272924#. ~ %s is addiction name
272925#: src/memorial_logger.cpp
272926#, c-format
272927msgctxt "memorial_male"
272928msgid "Became addicted to %s."
272929msgstr ""
272930
272931#: src/memorial_logger.cpp
272932#, c-format
272933msgctxt "memorial_female"
272934msgid "Became addicted to %s."
272935msgstr ""
272936
272937#: src/memorial_logger.cpp
272938#, c-format
272939msgctxt "memorial_male"
272940msgid "Gained the mutation '%s'."
272941msgstr ""
272942
272943#: src/memorial_logger.cpp
272944#, c-format
272945msgctxt "memorial_female"
272946msgid "Gained the mutation '%s'."
272947msgstr ""
272948
272949#. ~ %d is skill level %s is skill name
272950#: src/memorial_logger.cpp
272951#, c-format
272952msgctxt "memorial_male"
272953msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
272954msgstr ""
272955
272956#. ~ %d is skill level %s is skill name
272957#: src/memorial_logger.cpp
272958#, c-format
272959msgctxt "memorial_female"
272960msgid "Reached skill level %1$d in %2$s."
272961msgstr ""
272962
272963#: src/memorial_logger.cpp
272964#, c-format
272965msgctxt "memorial_male"
272966msgid "%s committed suicide."
272967msgstr ""
272968
272969#: src/memorial_logger.cpp
272970#, c-format
272971msgctxt "memorial_female"
272972msgid "%s committed suicide."
272973msgstr ""
272974
272975#: src/memorial_logger.cpp
272976#, c-format
272977msgctxt "memorial_male"
272978msgid "%s was killed."
272979msgstr ""
272980
272981#: src/memorial_logger.cpp
272982#, c-format
272983msgctxt "memorial_female"
272984msgid "%s was killed."
272985msgstr ""
272986
272987#: src/memorial_logger.cpp
272988#, c-format
272989msgctxt "memorial_male"
272990msgid "Last words: %s"
272991msgstr ""
272992
272993#: src/memorial_logger.cpp
272994#, c-format
272995msgctxt "memorial_female"
272996msgid "Last words: %s"
272997msgstr ""
272998
272999#. ~ %s is player name
273000#: src/memorial_logger.cpp
273001#, c-format
273002msgctxt "memorial_male"
273003msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
273004msgstr ""
273005
273006#: src/memorial_logger.cpp
273007#, c-format
273008msgctxt "memorial_female"
273009msgid "%s began their journey into the Cataclysm."
273010msgstr ""
273011
273012#: src/memorial_logger.cpp
273013#, c-format
273014msgctxt "memorial_male"
273015msgid "Installed bionic: %s."
273016msgstr ""
273017
273018#: src/memorial_logger.cpp
273019#, c-format
273020msgctxt "memorial_female"
273021msgid "Installed bionic: %s."
273022msgstr ""
273023
273024#: src/memorial_logger.cpp
273025#, c-format
273026msgctxt "memorial_male"
273027msgid "Installed bad bionic: %s."
273028msgstr ""
273029
273030#: src/memorial_logger.cpp
273031#, c-format
273032msgctxt "memorial_female"
273033msgid "Installed bad bionic: %s."
273034msgstr ""
273035
273036#. ~ %s is martial art
273037#: src/memorial_logger.cpp
273038#, c-format
273039msgctxt "memorial_male"
273040msgid "Learned %s."
273041msgstr ""
273042
273043#: src/memorial_logger.cpp
273044#, c-format
273045msgctxt "memorial_female"
273046msgid "Learned %s."
273047msgstr ""
273048
273049#. ~ %s is addiction name
273050#: src/memorial_logger.cpp
273051#, c-format
273052msgctxt "memorial_male"
273053msgid "Overcame addiction to %s."
273054msgstr ""
273055
273056#: src/memorial_logger.cpp
273057#, c-format
273058msgctxt "memorial_female"
273059msgid "Overcame addiction to %s."
273060msgstr ""
273061
273062#: src/memorial_logger.cpp
273063#, c-format
273064msgctxt "memorial_male"
273065msgid "%s became hostile."
273066msgstr ""
273067
273068#: src/memorial_logger.cpp
273069#, c-format
273070msgctxt "memorial_female"
273071msgid "%s became hostile."
273072msgstr ""
273073
273074#: src/memorial_logger.cpp
273075msgctxt "memorial_male"
273076msgid "Opened a portal."
273077msgstr ""
273078
273079#: src/memorial_logger.cpp
273080msgctxt "memorial_female"
273081msgid "Opened a portal."
273082msgstr ""
273083
273084#: src/memorial_logger.cpp
273085msgctxt "memorial_male"
273086msgid "Opened a strange temple."
273087msgstr ""
273088
273089#: src/memorial_logger.cpp
273090msgctxt "memorial_female"
273091msgid "Opened a strange temple."
273092msgstr ""
273093
273094#: src/memorial_logger.cpp
273095#, c-format
273096msgctxt "memorial_male"
273097msgid "Lost the conduct %s%s."
273098msgstr ""
273099
273100#: src/memorial_logger.cpp
273101#, c-format
273102msgctxt "memorial_female"
273103msgid "Lost the conduct %s%s."
273104msgstr ""
273105
273106#: src/memorial_logger.cpp
273107msgid " (disabled)"
273108msgstr ""
273109
273110#: src/memorial_logger.cpp
273111#, c-format
273112msgctxt "memorial_male"
273113msgid "Gained the achievement %s%s."
273114msgstr ""
273115
273116#: src/memorial_logger.cpp
273117#, c-format
273118msgctxt "memorial_female"
273119msgid "Gained the achievement %s%s."
273120msgstr ""
273121
273122#: src/memorial_logger.cpp
273123#, c-format
273124msgctxt "memorial_male"
273125msgid "Forgot the spell %s."
273126msgstr ""
273127
273128#: src/memorial_logger.cpp
273129#, c-format
273130msgctxt "memorial_female"
273131msgid "Forgot the spell %s."
273132msgstr ""
273133
273134#: src/memorial_logger.cpp
273135#, c-format
273136msgctxt "memorial_male"
273137msgid "Learned the spell %s."
273138msgstr ""
273139
273140#: src/memorial_logger.cpp
273141#, c-format
273142msgctxt "memorial_female"
273143msgid "Learned the spell %s."
273144msgstr ""
273145
273146#: src/memorial_logger.cpp
273147#, c-format
273148msgctxt "memorial_male"
273149msgid "Gained a spell level on %s."
273150msgstr ""
273151
273152#: src/memorial_logger.cpp
273153#, c-format
273154msgctxt "memorial_female"
273155msgid "Gained a spell level on %s."
273156msgstr ""
273157
273158#: src/memorial_logger.cpp
273159msgctxt "memorial_male"
273160msgid "Released subspace specimens."
273161msgstr ""
273162
273163#: src/memorial_logger.cpp
273164msgctxt "memorial_female"
273165msgid "Released subspace specimens."
273166msgstr ""
273167
273168#: src/memorial_logger.cpp
273169#, c-format
273170msgctxt "memorial_male"
273171msgid "Removed bionic: %s."
273172msgstr ""
273173
273174#: src/memorial_logger.cpp
273175#, c-format
273176msgctxt "memorial_female"
273177msgid "Removed bionic: %s."
273178msgstr ""
273179
273180#: src/memorial_logger.cpp
273181msgctxt "memorial_male"
273182msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
273183msgstr ""
273184
273185#: src/memorial_logger.cpp
273186msgctxt "memorial_female"
273187msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus."
273188msgstr ""
273189
273190#: src/memorial_logger.cpp
273191#, c-format
273192msgctxt "memorial_male"
273193msgid "Telefragged a %s."
273194msgstr ""
273195
273196#: src/memorial_logger.cpp
273197#, c-format
273198msgctxt "memorial_female"
273199msgid "Telefragged a %s."
273200msgstr ""
273201
273202#: src/memorial_logger.cpp
273203msgctxt "memorial_male"
273204msgid "Spontaneous teleport."
273205msgstr ""
273206
273207#: src/memorial_logger.cpp
273208msgctxt "memorial_female"
273209msgid "Spontaneous teleport."
273210msgstr ""
273211
273212#: src/memorial_logger.cpp
273213#, c-format
273214msgctxt "memorial_male"
273215msgid "Teleported into a %s."
273216msgstr ""
273217
273218#: src/memorial_logger.cpp
273219#, c-format
273220msgctxt "memorial_female"
273221msgid "Teleported into a %s."
273222msgstr ""
273223
273224#: src/memorial_logger.cpp
273225msgctxt "memorial_male"
273226msgid "Terminated subspace specimens."
273227msgstr ""
273228
273229#: src/memorial_logger.cpp
273230msgctxt "memorial_female"
273231msgid "Terminated subspace specimens."
273232msgstr ""
273233
273234#: src/memorial_logger.cpp
273235msgctxt "memorial_male"
273236msgid "Threw up."
273237msgstr ""
273238
273239#: src/memorial_logger.cpp
273240msgctxt "memorial_female"
273241msgid "Threw up."
273242msgstr ""
273243
273244#: src/memorial_logger.cpp
273245msgctxt "memorial_male"
273246msgid "Set off an alarm."
273247msgstr ""
273248
273249#: src/memorial_logger.cpp
273250msgctxt "memorial_female"
273251msgid "Set off an alarm."
273252msgstr ""
273253
273254#: src/memorial_logger.cpp
273255#, c-format
273256msgctxt "memorial_male"
273257msgid "Used the debug menu (%s)."
273258msgstr ""
273259
273260#: src/memorial_logger.cpp
273261#, c-format
273262msgctxt "memorial_female"
273263msgid "Used the debug menu (%s)."
273264msgstr ""
273265
273266#. ~ Message %s on the message log was repeated %d times, e.g. "You hear a
273267#. whack! x 12"
273268#: src/messages.cpp
273269#, c-format
273270msgid "%s x %d"
273271msgstr ""
273272
273273#: src/messages.cpp
273274msgctxt "message type"
273275msgid "good"
273276msgstr ""
273277
273278#: src/messages.cpp
273279msgctxt "message type"
273280msgid "bad"
273281msgstr ""
273282
273283#: src/messages.cpp
273284msgctxt "message type"
273285msgid "mixed"
273286msgstr ""
273287
273288#: src/messages.cpp
273289msgctxt "message type"
273290msgid "warning"
273291msgstr ""
273292
273293#: src/messages.cpp
273294msgctxt "message type"
273295msgid "info"
273296msgstr ""
273297
273298#: src/messages.cpp
273299msgctxt "message type"
273300msgid "neutral"
273301msgstr ""
273302
273303#: src/messages.cpp
273304msgctxt "message type"
273305msgid "debug"
273306msgstr ""
273307
273308#: src/messages.cpp
273309#, c-format
273310msgid "< Press %s to filter, %s to reset >"
273311msgstr ""
273312
273313#: src/messages.cpp
273314#, c-format
273315msgid ""
273316"<color_light_gray>The default is to search the entire message log.  Use message-types as prefixes followed by (:) to filter more specific.\n"
273317"Valid message-type values are:</color> %s\n"
273318"\n"
273319"<color_white>Examples:</color>\n"
273320"  <color_light_green>good</color><color_white>:mutation\n"
273321"  :you pick up: 1</color>\n"
273322"  <color_light_red>bad</color><color_white>:</color>\n"
273323"\n"
273324msgstr ""
273325
273326#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format a list of type names
273327#: src/messages.cpp
273328#, c-format
273329msgctxt "message log"
273330msgid "<color_%s>%s</color>, "
273331msgstr ""
273332
273333#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format the last type name in a
273334#. list of type names
273335#: src/messages.cpp
273336#, c-format
273337msgctxt "message log"
273338msgid "<color_%s>%s</color>."
273339msgstr ""
273340
273341#: src/mission.h
273342msgid "Bugged mission type"
273343msgstr ""
273344
273345#: src/mission_companion.cpp
273346msgid "Outpost Missions"
273347msgstr ""
273348
273349#: src/mission_companion.cpp
273350msgid "Junk Shop Missions"
273351msgstr ""
273352
273353#: src/mission_companion.cpp
273354msgid "Agricultural Missions"
273355msgstr ""
273356
273357#: src/mission_companion.cpp
273358msgid "Construction Missions"
273359msgstr ""
273360
273361#: src/mission_companion.cpp
273362msgid "Free Merchant Missions"
273363msgstr ""
273364
273365#: src/mission_companion.cpp
273366msgid ""
273367"Profit: $25-$500\n"
273368"Danger: Low\n"
273369"Time: 10 hour missions\n"
273370"\n"
273371"Assigning one of your allies to patrol the surrounding wilderness and isolated buildings presents the opportunity to build survival skills while engaging in relatively safe combat against isolated creatures."
273372msgstr ""
273373
273374#: src/mission_companion.cpp
273375msgid "Assign Scavenging Patrol"
273376msgstr ""
273377
273378#: src/mission_companion.cpp
273379msgid ""
273380"Profit: $25-$500\n"
273381"Danger: Low\n"
273382"Time: 10 hour missions\n"
273383"\n"
273384"Patrol Roster:\n"
273385msgstr ""
273386
273387#: src/mission_companion.cpp
273388msgid " hours]\n"
273389msgstr ""
273390
273391#: src/mission_companion.cpp
273392msgid "Retrieve Scavenging Patrol"
273393msgstr ""
273394
273395#: src/mission_companion.cpp
273396msgid ""
273397"Profit: $200-$1000\n"
273398"Danger: Medium\n"
273399"Time: 10 hour missions\n"
273400"\n"
273401"Scavenging raids target formerly populated areas to loot as many valuable items as possible before being surrounded by the undead.  Combat is to be expected and assistance from the rest of the party can't be guaranteed.  The rewards are greater and there is a chance of the companion bringing back items."
273402msgstr ""
273403
273404#: src/mission_companion.cpp
273405msgid "Assign Scavenging Raid"
273406msgstr ""
273407
273408#: src/mission_companion.cpp
273409msgid ""
273410"Profit: $200-$1000\n"
273411"Danger: Medium\n"
273412"Time: 10 hour missions\n"
273413"\n"
273414"Raid Roster:\n"
273415msgstr ""
273416
273417#: src/mission_companion.cpp
273418msgid "Retrieve Scavenging Raid"
273419msgstr ""
273420
273421#: src/mission_companion.cpp
273422msgid "Assign Ally to Menial Labor"
273423msgstr ""
273424
273425#: src/mission_companion.cpp
273426msgid ""
273427"Profit: $8/hour\n"
273428"Danger: Minimal\n"
273429"Time: 1 hour minimum\n"
273430"\n"
273431"Assigning one of your allies to menial labor is a safe way to teach them basic skills and build reputation with the outpost.  Don't expect much of a reward though.\n"
273432"\n"
273433"Labor Roster:\n"
273434msgstr ""
273435
273436#: src/mission_companion.cpp
273437msgid "Recover Ally from Menial Labor"
273438msgstr ""
273439
273440#: src/mission_companion.cpp
273441msgid ""
273442"Profit: $12/hour\n"
273443"Danger: Minimal\n"
273444"Time: 1 hour minimum\n"
273445"\n"
273446"Carpentry work requires more skill than menial labor while offering modestly improved pay.  It is unlikely that your companions will face combat but there are hazards working on makeshift buildings."
273447msgstr ""
273448
273449#: src/mission_companion.cpp
273450msgid "Assign Ally to Carpentry Work"
273451msgstr ""
273452
273453#: src/mission_companion.cpp
273454msgid ""
273455"Profit: $12/hour\n"
273456"Danger: Minimal\n"
273457"Time: 1 hour minimum\n"
273458"\n"
273459"Labor Roster:\n"
273460msgstr ""
273461
273462#: src/mission_companion.cpp
273463msgid "Recover Ally from Carpentry Work"
273464msgstr ""
273465
273466#: src/mission_companion.cpp
273467msgid ""
273468"Cost: $1000\n"
273469"\n"
273470"\n"
273471"                .........\n"
273472"                .........\n"
273473"                .........\n"
273474"                .........\n"
273475"                .........\n"
273476"                .........\n"
273477"                ..#....**\n"
273478"                ..#Ov..**\n"
273479"                ...O|....\n"
273480"\n"
273481"We're willing to let you purchase a field at a substantial discount to use for your own agricultural enterprises.  We'll plow it for you so you know exactly what is yours… after you have a field you can hire workers to plant or harvest crops for you.  If the crop is something we have a demand for, we'll be willing to liquidate it."
273482msgstr ""
273483
273484#: src/mission_companion.cpp
273485msgid "Purchase East Field"
273486msgstr ""
273487
273488#: src/mission_companion.cpp
273489msgid ""
273490"Cost: $5500\n"
273491"\n"
273492"\n"
273493"              .........\n"
273494"              .........\n"
273495"              .........\n"
273496"              .........\n"
273497"              .........\n"
273498"              .........\n"
273499"              ..#....**\n"
273500"              ..#Ov..**\n"
273501"              ...O|....\n"
273502"\n"
273503"Protecting your field with a sturdy picket fence will keep most wildlife from nibbling your crops apart.  You can expect yields to increase."
273504msgstr ""
273505
273506#: src/mission_companion.cpp
273507msgid "Upgrade East Field I"
273508msgstr ""
273509
273510#: src/mission_companion.cpp
273511msgid ""
273512"Cost: $3.00/plot\n"
273513"\n"
273514"\n"
273515"              .........\n"
273516"              .........\n"
273517"              .........\n"
273518"              .........\n"
273519"              .........\n"
273520"              .........\n"
273521"              ..#....**\n"
273522"              ..#Ov..**\n"
273523"              ...O|....\n"
273524"\n"
273525"We'll plant the field with your choice of crop if you are willing to finance it.  When the crop is ready to harvest you can have us liquidate it or harvest it for you."
273526msgstr ""
273527
273528#: src/mission_companion.cpp
273529msgid "Plant East Field"
273530msgstr ""
273531
273532#: src/mission_companion.cpp
273533msgid ""
273534"Cost: $2.00/plot\n"
273535"\n"
273536"\n"
273537"              .........\n"
273538"              .........\n"
273539"              .........\n"
273540"              .........\n"
273541"              .........\n"
273542"              .........\n"
273543"              ..#....**\n"
273544"              ..#Ov..**\n"
273545"              ...O|....\n"
273546"\n"
273547"You can either have us liquidate the crop and give you the cash or pay us to harvest it for you."
273548msgstr ""
273549
273550#: src/mission_companion.cpp
273551msgid "Harvest East Field"
273552msgstr ""
273553
273554#: src/mission_companion.cpp
273555msgid ""
273556"Profit: $10/hour\n"
273557"Danger: Low\n"
273558"Time: 4 hour minimum\n"
273559"\n"
273560"Foraging for food involves dispatching a companion to search the surrounding wilderness for wild edibles.  Combat will be avoided but encounters with wild animals are to be expected.  The low pay is supplemented with the odd item as a reward for particularly large hauls."
273561msgstr ""
273562
273563#: src/mission_companion.cpp
273564msgid "Assign Ally to Forage for Food"
273565msgstr ""
273566
273567#: src/mission_companion.cpp
273568msgid ""
273569"Profit: $10/hour\n"
273570"Danger: Low\n"
273571"Time: 4 hour minimum\n"
273572"\n"
273573"Labor Roster:\n"
273574msgstr ""
273575
273576#: src/mission_companion.cpp
273577msgid "Recover Ally from Foraging"
273578msgstr ""
273579
273580#: src/mission_companion.cpp
273581msgid ""
273582"Profit: $18/hour\n"
273583"Danger: High\n"
273584"Time: UNKNOWN\n"
273585"\n"
273586"Adding companions to the caravan team increases the likelihood of success.  By nature, caravans are extremely tempting targets for raiders or hostile groups so only a strong party is recommended.  The rewards are significant for those participating but are even more important for the factions that profit.\n"
273587"\n"
273588"The commune is sending food to the Free Merchants in the Refugee Center as part of a tax and in exchange for skilled labor."
273589msgstr ""
273590
273591#: src/mission_companion.cpp
273592msgid "Caravan Commune-Refugee Center"
273593msgstr ""
273594
273595#: src/mission_companion.cpp
273596msgid ""
273597"Profit: $18/hour\n"
273598"Danger: High\n"
273599"Time: UNKNOWN\n"
273600"\n"
273601"\n"
273602"Roster:\n"
273603msgstr ""
273604
273605#: src/mission_companion.cpp
273606msgid " [READY]\n"
273607msgstr ""
273608
273609#: src/mission_companion.cpp
273610msgid " [COMPLETE]\n"
273611msgstr ""
273612
273613#: src/mission_companion.cpp
273614msgid " Hours]\n"
273615msgstr ""
273616
273617#: src/mission_companion.cpp
273618msgid ""
273619"\n"
273620"\n"
273621"The caravan will contain two or three additional members from the commune, are you ready to depart?"
273622msgstr ""
273623
273624#: src/mission_companion.cpp
273625msgid "Begin Commune-Refugee Center Run"
273626msgstr ""
273627
273628#: src/mission_companion.cpp
273629msgid "Recover Commune-Refugee Center"
273630msgstr ""
273631
273632#: src/mission_companion.cpp
273633msgid "There are no missions at this colony.  Press Spacebar…"
273634msgstr ""
273635
273636#: src/mission_companion.cpp
273637msgid "joins the caravan team…"
273638msgstr ""
273639
273640#: src/mission_companion.cpp
273641msgid "departs on the scavenging patrol…"
273642msgstr ""
273643
273644#: src/mission_companion.cpp
273645msgid "departs on the scavenging raid…"
273646msgstr ""
273647
273648#: src/mission_companion.cpp
273649msgid "departs to work as a laborer…"
273650msgstr ""
273651
273652#: src/mission_companion.cpp
273653msgid "departs to work as a carpenter…"
273654msgstr ""
273655
273656#: src/mission_companion.cpp
273657msgid "departs to forage for food…"
273658msgstr ""
273659
273660#: src/mission_companion.cpp
273661#, c-format
273662msgid "The caravan departs with an estimated total travel time of %d hours…"
273663msgstr ""
273664
273665#: src/mission_companion.cpp
273666#, c-format
273667msgid "%s returns to your party."
273668msgstr ""
273669
273670#: src/mission_companion.cpp
273671msgid "A bandit party approaches the caravan in the open!"
273672msgstr ""
273673
273674#: src/mission_companion.cpp
273675msgid "A bandit party attacks the caravan while it it's camped!"
273676msgstr ""
273677
273678#: src/mission_companion.cpp
273679msgid "The caravan walks into a bandit ambush!"
273680msgstr ""
273681
273682#: src/mission_companion.cpp
273683#, c-format
273684msgid "The caravan party has returned.  Your share of the profits are $%d!"
273685msgstr ""
273686
273687#: src/mission_companion.cpp
273688msgid "The caravan was a disaster and your companions never made it home…"
273689msgstr ""
273690
273691#: src/mission_companion.cpp
273692#, c-format
273693msgid "%s is wasted by %s!"
273694msgstr ""
273695
273696#: src/mission_companion.cpp
273697#, c-format
273698msgid "%s dodges %s's attack!"
273699msgstr "%s ухиляється від атаки %s!"
273700
273701#: src/mission_companion.cpp
273702msgid "I'm sorry, you don't have enough money."
273703msgstr ""
273704
273705#: src/mission_companion.cpp
273706#, c-format
273707msgid ""
273708"%s jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers to begin"
273709" plowing your new field."
273710msgstr ""
273711
273712#: src/mission_companion.cpp
273713#, c-format
273714msgid ""
273715"After counting your money %s directs a nearby laborer to begin constructing "
273716"a fence around your plot…"
273717msgstr ""
273718
273719#: src/mission_companion.cpp
273720msgid "You have no seeds to plant!"
273721msgstr "У вас нема насіння для саджання!"
273722
273723#: src/mission_companion.cpp
273724msgid "You have no room to plant seeds…"
273725msgstr ""
273726
273727#: src/mission_companion.cpp
273728msgid "I'm sorry, you don't have enough money to plant those seeds…"
273729msgstr ""
273730
273731#: src/mission_companion.cpp
273732#, c-format
273733msgid "Do you wish to have %d %s planted here for $%d?"
273734msgstr ""
273735
273736#: src/mission_companion.cpp
273737#, c-format
273738msgid ""
273739"After counting your money and collecting your seeds, %s calls forth a labor "
273740"party to plant your field."
273741msgstr ""
273742
273743#: src/mission_companion.cpp
273744msgid "There aren't any plants that are ready to harvest…"
273745msgstr ""
273746
273747#: src/mission_companion.cpp
273748msgid "Which plants do you want to have harvested?"
273749msgstr ""
273750
273751#: src/mission_companion.cpp
273752msgid "You decided to hold off for now…"
273753msgstr ""
273754
273755#: src/mission_companion.cpp
273756msgid ""
273757"You don't have enough to pay the workers to harvest the crop so you are "
273758"forced to sell…"
273759msgstr ""
273760
273761#: src/mission_companion.cpp
273762#, c-format
273763msgid "Do you wish to sell the crop of %d %s for a profit of $%d?"
273764msgstr ""
273765
273766#: src/mission_companion.cpp
273767#, c-format
273768msgid "The %s are sold for $%d…"
273769msgstr ""
273770
273771#: src/mission_companion.cpp
273772#, c-format
273773msgid "You receive %d %s…"
273774msgstr ""
273775
273776#: src/mission_companion.cpp
273777#, c-format
273778msgid ""
273779"While scavenging, %s's party suddenly found itself set upon by a large mob "
273780"of undead…"
273781msgstr ""
273782
273783#: src/mission_companion.cpp
273784msgid "Through quick thinking the group was able to evade combat!"
273785msgstr ""
273786
273787#: src/mission_companion.cpp
273788msgid "Combat took place in close quarters, focusing on melee skills…"
273789msgstr ""
273790
273791#: src/mission_companion.cpp
273792#, c-format
273793msgid "Through brute force the party smashed through the group of %d undead!"
273794msgstr ""
273795
273796#: src/mission_companion.cpp
273797msgid "Unfortunately they were overpowered by the undead…  I'm sorry."
273798msgstr ""
273799
273800#: src/mission_companion.cpp
273801#, c-format
273802msgid "%s returns from patrol having earned $%d and a fair bit of experience…"
273803msgstr ""
273804
273805#: src/mission_companion.cpp
273806#, c-format
273807msgid ""
273808"%s was impressed with %s's performance and gave you a small bonus ( $100 )"
273809msgstr ""
273810"%s був настільки вражений працездатістю %s, що дав вам невеличку винагороду "
273811"($100)."
273812
273813#: src/mission_companion.cpp
273814#, c-format
273815msgid ""
273816"%s feels more confident in your abilities and is willing to let you "
273817"participate in daring raids."
273818msgstr ""
273819
273820#: src/mission_companion.cpp
273821#, c-format
273822msgid ""
273823"%s returns from the raid having earned $%d and a fair bit of experience…"
273824msgstr ""
273825
273826#: src/mission_companion.cpp
273827#, c-format
273828msgid "%s returned with a %s for you!"
273829msgstr ""
273830
273831#: src/mission_companion.cpp
273832#, c-format
273833msgid ""
273834"%s returns from working as a laborer having earned $%d and a bit of "
273835"experience…"
273836msgstr ""
273837
273838#: src/mission_companion.cpp
273839#, c-format
273840msgid ""
273841"%s feels more confident in your companions and is willing to let them "
273842"participate in advanced tasks."
273843msgstr ""
273844
273845#: src/mission_companion.cpp
273846#, c-format
273847msgid "While %s was framing a building one of the walls began to collapse…"
273848msgstr ""
273849
273850#: src/mission_companion.cpp
273851#, c-format
273852msgid "In the blink of an eye, %s threw a brace up and averted a disaster."
273853msgstr ""
273854
273855#: src/mission_companion.cpp
273856#, c-format
273857msgid "Darting out a window, %s escaped the collapse."
273858msgstr ""
273859
273860#: src/mission_companion.cpp
273861#, c-format
273862msgid "%s didn't make it out in time…"
273863msgstr ""
273864
273865#: src/mission_companion.cpp
273866#, c-format
273867msgid "but %s was rescued from the debris with only minor injuries!"
273868msgstr ""
273869
273870#: src/mission_companion.cpp
273871msgid "Everyone who was trapped under the collapsing roof died…"
273872msgstr ""
273873
273874#: src/mission_companion.cpp
273875msgid "I'm sorry, there is nothing we could do."
273876msgstr ""
273877
273878#: src/mission_companion.cpp
273879#, c-format
273880msgid ""
273881"%s returns from working as a carpenter having earned $%d and a bit of "
273882"experience…"
273883msgstr ""
273884
273885#: src/mission_companion.cpp
273886#, c-format
273887msgid "While foraging, a beast began to stalk %s…"
273888msgstr ""
273889
273890#: src/mission_companion.cpp
273891#, c-format
273892msgid "Alerted by a rustle, %s fled to the safety of the outpost!"
273893msgstr ""
273894
273895#: src/mission_companion.cpp
273896#, c-format
273897msgid "As soon as the cougar sprang %s darted to the safety of the outpost!"
273898msgstr ""
273899
273900#: src/mission_companion.cpp
273901#, c-format
273902msgid ""
273903"%s was caught unaware and was forced to fight the creature at close range!"
273904msgstr ""
273905
273906#: src/mission_companion.cpp
273907#, c-format
273908msgid "%s was able to scare off the bear after delivering a nasty blow!"
273909msgstr ""
273910
273911#: src/mission_companion.cpp
273912#, c-format
273913msgid "%s beat the cougar into a bloody pulp!"
273914msgstr ""
273915
273916#: src/mission_companion.cpp
273917#, c-format
273918msgid ""
273919"%s was able to hold off the first wolf but the others that were skulking in "
273920"the tree line caught up…"
273921msgstr ""
273922
273923#: src/mission_companion.cpp
273924msgid "I'm sorry, there wasn't anything we could do…"
273925msgstr ""
273926
273927#: src/mission_companion.cpp
273928#, c-format
273929msgid ""
273930"We… we don't know what exactly happened but we found %s's gear ripped and "
273931"bloody…"
273932msgstr ""
273933
273934#: src/mission_companion.cpp
273935msgid "I fear your companion won't be returning."
273936msgstr ""
273937
273938#: src/mission_companion.cpp
273939#, c-format
273940msgid ""
273941"%s returns from working as a forager having earned $%d and a bit of "
273942"experience…"
273943msgstr ""
273944
273945#: src/mission_companion.cpp
273946#, c-format
273947msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d %s%s!"
273948msgstr ""
273949
273950#: src/mission_companion.cpp
273951#, c-format
273952msgid "%s forces are destroyed!"
273953msgstr ""
273954
273955#: src/mission_companion.cpp
273956#, c-format
273957msgid "%s forces retreat from combat!"
273958msgstr ""
273959
273960#: src/mission_companion.cpp
273961msgid "The monsters are destroyed!"
273962msgstr ""
273963
273964#: src/mission_companion.cpp
273965msgid "The monsters disengage!"
273966msgstr ""
273967
273968#: src/mission_companion.cpp
273969#, c-format
273970msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d members of %s %s%s!"
273971msgstr ""
273972
273973#: src/mission_companion.cpp
273974msgid "You don't have any companions to send out…"
273975msgstr ""
273976
273977#: src/mission_companion.cpp
273978msgid "Who do you want to send?"
273979msgstr ""
273980
273981#: src/mission_companion.cpp
273982msgid "[ COMBAT : SURVIVAL : INDUSTRY ]"
273983msgstr ""
273984
273985#. ~ %1$s: npc name
273986#: src/mission_companion.cpp
273987#, c-format
273988msgctxt "companion"
273989msgid "%1$s (Guarding)"
273990msgstr ""
273991
273992#: src/mission_companion.cpp
273993#, c-format
273994msgctxt "companion ranking"
273995msgid "%s [ %4d : %4d : %4d ]"
273996msgstr ""
273997
273998#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level
273999#: src/mission_companion.cpp
274000#, c-format
274001msgctxt "companion skill"
274002msgid "%1$s %2$d"
274003msgstr ""
274004
274005#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level, %3$d: skill requirement
274006#: src/mission_companion.cpp
274007#, c-format
274008msgctxt "companion skill"
274009msgid "%1$s %2$d/%3$d"
274010msgstr ""
274011
274012#: src/mission_companion.cpp
274013msgid "You choose to send no one…"
274014msgstr ""
274015
274016#: src/mission_companion.cpp
274017msgid "You don't have any companions ready to return…"
274018msgstr ""
274019
274020#: src/mission_companion.cpp
274021msgid "Who should return?"
274022msgstr ""
274023
274024#: src/mission_companion.cpp
274025msgid "No one returns to your party…"
274026msgstr ""
274027
274028#: src/mission_end.cpp
274029#, c-format
274030msgid "%s gave you an item from the deposit box."
274031msgstr ""
274032
274033#: src/mission_start.cpp
274034#, c-format
274035msgid "%s gave you a dog whistle."
274036msgstr ""
274037
274038#: src/mission_start.cpp
274039msgid "Demonic Soul"
274040msgstr ""
274041
274042#: src/mission_start.cpp
274043#, c-format
274044msgid "%s gave you a USB drive."
274045msgstr ""
274046
274047#: src/mission_start.cpp
274048#, c-format
274049msgid "%s's Terminal"
274050msgstr "%s термінал"
274051
274052#: src/mission_start.cpp
274053msgid "Download Software"
274054msgstr ""
274055
274056#: src/mission_start.cpp
274057msgid "You don't know where the address could be…"
274058msgstr ""
274059
274060#: src/mission_start.cpp
274061msgid "You mark the refugee center and the road that leads to it…"
274062msgstr ""
274063
274064#: src/mission_start.cpp
274065msgid ""
274066"You mark the refugee center, but you have no idea how to get there by road…"
274067msgstr ""
274068
274069#: src/mission_start.cpp
274070msgid "Workstation"
274071msgstr ""
274072
274073#: src/mission_start.cpp
274074msgid "Download Memory Contents"
274075msgstr ""
274076
274077#: src/mission_start.cpp
274078msgid "Download Encryption Routines"
274079msgstr ""
274080
274081#: src/mission_start.cpp
274082msgid "Durable Storage Archive"
274083msgstr ""
274084
274085#: src/mission_start.cpp
274086msgid "Download Archives"
274087msgstr ""
274088
274089#: src/mission_start.cpp
274090msgid "Download Routing Software"
274091msgstr ""
274092
274093#: src/mission_ui.cpp
274094msgid "ACTIVE MISSIONS"
274095msgstr ""
274096
274097#: src/mission_ui.cpp
274098msgid "COMPLETED MISSIONS"
274099msgstr ""
274100
274101#: src/mission_ui.cpp
274102msgid "FAILED MISSIONS"
274103msgstr ""
274104
274105#: src/mission_ui.cpp
274106#, c-format
274107msgid " for %s"
274108msgstr ""
274109
274110#: src/mission_ui.cpp
274111#, c-format
274112msgid "Deadline: %s"
274113msgstr ""
274114
274115#: src/mission_ui.cpp src/newcharacter.cpp src/newcharacter.cpp
274116msgid "None!"
274117msgstr ""
274118
274119#: src/mission_ui.cpp
274120#, c-format
274121msgid "Time remaining: %s"
274122msgstr ""
274123
274124#: src/mission_ui.cpp
274125#, c-format
274126msgid "Target: %s   You: %s"
274127msgstr ""
274128
274129#: src/mission_ui.cpp
274130msgid "You have no active missions!"
274131msgstr ""
274132
274133#: src/mission_ui.cpp
274134msgid "You haven't completed any missions!"
274135msgstr ""
274136
274137#: src/mission_ui.cpp
274138msgid "You haven't failed any missions!"
274139msgstr ""
274140
274141#: src/mission_util.cpp
274142#, c-format
274143msgid "%s also marks the road that leads to it…"
274144msgstr ""
274145
274146#: src/mission_util.cpp
274147#, c-format
274148msgid "%s has marked the only %s known to them on your map."
274149msgstr ""
274150
274151#. ~ name of a mod that has no name entry, (%s is the mods identifier)
274152#: src/mod_manager.cpp
274153#, c-format
274154msgid "No name (%s)"
274155msgstr ""
274156
274157#: src/mod_manager.cpp
274158msgid "CORE CONTENT PACKS"
274159msgstr ""
274160
274161#: src/mod_manager.cpp
274162msgid "ITEM ADDITION MODS"
274163msgstr ""
274164
274165#: src/mod_manager.cpp
274166msgid "CREATURE MODS"
274167msgstr ""
274168
274169#: src/mod_manager.cpp
274170msgid "MISC ADDITIONS"
274171msgstr ""
274172
274173#: src/mod_manager.cpp
274174msgid "BUILDINGS MODS"
274175msgstr ""
274176
274177#: src/mod_manager.cpp
274178msgid "VEHICLE MODS"
274179msgstr ""
274180
274181#: src/mod_manager.cpp
274182msgid "REBALANCING MODS"
274183msgstr ""
274184
274185#: src/mod_manager.cpp
274186msgid "MAGICAL MODS"
274187msgstr ""
274188
274189#: src/mod_manager.cpp
274190msgid "ITEM EXCLUSION MODS"
274191msgstr ""
274192
274193#: src/mod_manager.cpp
274194msgid "MONSTER EXCLUSION MODS"
274195msgstr ""
274196
274197#: src/mod_manager.cpp
274198msgid "GRAPHICAL MODS"
274199msgstr ""
274200
274201#: src/mod_manager.cpp
274202msgid "NO CATEGORY"
274203msgstr ""
274204
274205#: src/mod_manager.cpp src/newcharacter.cpp
274206msgid "Default"
274207msgstr ""
274208
274209#: src/mod_manager.cpp src/safemode_ui.cpp
274210msgid "Blacklist"
274211msgstr ""
274212
274213#: src/mod_manager.cpp
274214msgid "Balance"
274215msgstr ""
274216
274217#: src/mod_manager.cpp
274218msgid "list of default mods"
274219msgstr ""
274220
274221#: src/mod_manager.cpp
274222msgid "list of mods"
274223msgstr ""
274224
274225#: src/mod_manager_ui.cpp
274226msgid "Author"
274227msgid_plural "Authors"
274228msgstr[0] ""
274229msgstr[1] ""
274230msgstr[2] ""
274231msgstr[3] ""
274232
274233#: src/mod_manager_ui.cpp
274234msgid "Maintainer"
274235msgid_plural "Maintainers"
274236msgstr[0] ""
274237msgstr[1] ""
274238msgstr[2] ""
274239msgstr[3] ""
274240
274241#: src/mod_manager_ui.cpp
274242msgid "Dependency"
274243msgid_plural "Dependencies"
274244msgstr[0] ""
274245msgstr[1] ""
274246msgstr[2] ""
274247msgstr[3] ""
274248
274249#: src/mod_manager_ui.cpp
274250msgid "Mod version"
274251msgstr ""
274252
274253#: src/monattack.cpp
274254#, c-format
274255msgid "The %s shoots a dart but you dodge it."
274256msgstr ""
274257
274258#: src/monattack.cpp
274259#, c-format
274260msgid "The %s shoots a dart into you!"
274261msgstr ""
274262
274263#: src/monattack.cpp
274264#, c-format
274265msgid "The %s shoots a dart at you, but misses!"
274266msgstr ""
274267
274268#: src/monattack.cpp
274269#, c-format
274270msgid "The %s shoots a dart but it bounces off your armor."
274271msgstr ""
274272
274273#: src/monattack.cpp
274274#, c-format
274275msgid "The %1$s feeds an %2$s and it grows!"
274276msgstr ""
274277
274278#: src/monattack.cpp
274279#, c-format
274280msgid "The %s lays an egg!"
274281msgstr ""
274282
274283#: src/monattack.cpp
274284#, c-format
274285msgid "The %s tends nearby eggs, and they hatch!"
274286msgstr ""
274287
274288#: src/monattack.cpp
274289msgid "a terrible shriek!"
274290msgstr "жахаючий крик!"
274291
274292#: src/monattack.cpp
274293#, c-format
274294msgid "The %s begins shrieking!"
274295msgstr "%s починає вищати!"
274296
274297#: src/monattack.cpp
274298msgid "a piercing wail!"
274299msgstr ""
274300
274301#: src/monattack.cpp
274302msgid "an ear-piercing howl!"
274303msgstr ""
274304
274305#: src/monattack.cpp
274306msgid "a sibilant rattling sound!"
274307msgstr ""
274308
274309#: src/monattack.cpp
274310msgid "a spitting noise."
274311msgstr ""
274312
274313#: src/monattack.cpp
274314#, c-format
274315msgid "A glob of acid hits the %s!"
274316msgstr ""
274317
274318#: src/monattack.cpp
274319#, c-format
274320msgid "The %s barfs acid at you, but you dodge!"
274321msgstr ""
274322
274323#: src/monattack.cpp
274324#, c-format
274325msgid "The %s barfs acid at <npcname>, but they dodge!"
274326msgstr ""
274327
274328#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274329#: src/monattack.cpp
274330#, c-format
274331msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s for %3$d damage!"
274332msgstr ""
274333
274334#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274335#: src/monattack.cpp
274336#, c-format
274337msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s for %3$d damage!"
274338msgstr ""
274339
274340#: src/monattack.cpp
274341#, c-format
274342msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s, but it washes off the armor!"
274343msgstr ""
274344
274345#: src/monattack.cpp
274346#, c-format
274347msgid "The %1$s barfs acid on <npcname>'s %2$s, but it washes off the armor!"
274348msgstr ""
274349
274350#: src/monattack.cpp
274351#, c-format
274352msgid "A bolt of electricity arcs towards %s!"
274353msgstr ""
274354
274355#: src/monattack.cpp
274356#, c-format
274357msgid "the %s obnoxiously yelling \"%s!!!\""
274358msgstr ""
274359
274360#: src/monattack.cpp
274361#, c-format
274362msgid "The %s is pulled away from your hands!"
274363msgstr ""
274364
274365#: src/monattack.cpp
274366#, c-format
274367msgid "The %s is pulled away from <npcname>'s hands!"
274368msgstr ""
274369
274370#: src/monattack.cpp
274371#, c-format
274372msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull your weapon away."
274373msgstr ""
274374
274375#: src/monattack.cpp
274376#, c-format
274377msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull <npcname>'s weapon away."
274378msgstr ""
274379
274380#: src/monattack.cpp
274381#, c-format
274382msgid "The %s spews bile!"
274383msgstr ""
274384
274385#: src/monattack.cpp
274386#, c-format
274387msgid "Bile splatters on the %s!"
274388msgstr ""
274389
274390#: src/monattack.cpp
274391msgid "You dodge it!"
274392msgstr ""
274393
274394#: src/monattack.cpp
274395msgid "<npcname> dodges it!"
274396msgstr ""
274397
274398#: src/monattack.cpp
274399#, c-format
274400msgid "The %s throws its arms wide."
274401msgstr ""
274402
274403#: src/monattack.cpp
274404#, c-format
274405msgid "The %s gesticulates wildly."
274406msgstr ""
274407
274408#: src/monattack.cpp
274409#, c-format
274410msgid "You feel a strange pulse of energy from the %s."
274411msgstr ""
274412
274413#: src/monattack.cpp
274414#, c-format
274415msgid "A nearby %s rises from the dead!"
274416msgstr ""
274417
274418#: src/monattack.cpp
274419msgid "But nothing seems to happen."
274420msgstr ""
274421
274422#: src/monattack.cpp
274423#, c-format
274424msgid "The %s takes a powerful swing at you, but you dodge it!"
274425msgstr ""
274426
274427#: src/monattack.cpp
274428#, c-format
274429msgid "The %s takes a powerful swing at <npcname>, who dodges it!"
274430msgstr ""
274431
274432#: src/monattack.cpp
274433#, c-format
274434msgid "A blow from the %1$s sends %2$s flying!"
274435msgstr ""
274436
274437#: src/monattack.cpp
274438#, c-format
274439msgid "A blow from the %s sends <npcname> flying!"
274440msgstr ""
274441
274442#: src/monattack.cpp
274443#, c-format
274444msgid "The %1$s fires a shimmering beam towards %2$s!"
274445msgstr ""
274446
274447#: src/monattack.cpp
274448msgid "You dodge the beam!"
274449msgstr ""
274450
274451#: src/monattack.cpp
274452msgid "<npcname> dodges the beam!"
274453msgstr ""
274454
274455#: src/monattack.cpp
274456msgid "Your armor protects you from the radiation!"
274457msgstr ""
274458
274459#: src/monattack.cpp
274460msgid "You get pins and needles all over."
274461msgstr ""
274462
274463#: src/monattack.cpp
274464#, c-format
274465msgid "A manhack flies out of one of the holes on the %s!"
274466msgstr ""
274467
274468#: src/monattack.cpp
274469#, c-format
274470msgid ""
274471"The %s shudders, and some sort of caustic fluid leaks from a its damaged "
274472"shell!"
274473msgstr ""
274474"%s здригається, і з його пошкодженої оболонки починає витікати якась їдка "
274475"рідина!"
274476
274477#: src/monattack.cpp
274478#, c-format
274479msgid "The %s shudders, letting out an eery metallic whining noise!"
274480msgstr ""
274481
274482#: src/monattack.cpp
274483#, c-format
274484msgid "The %s scratches its long legs along the floor, shooting sparks."
274485msgstr ""
274486
274487#: src/monattack.cpp
274488#, c-format
274489msgid "The %s bleeps inquiringly and focuses a red camera-eye on you."
274490msgstr ""
274491
274492#: src/monattack.cpp
274493#, c-format
274494msgid "The %s's combat arms crackle with electricity."
274495msgstr ""
274496
274497#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274498#: src/monattack.cpp
274499#, c-format
274500msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces your %s!"
274501msgstr ""
274502
274503#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274504#: src/monattack.cpp
274505#, c-format
274506msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces <npcname>'s %s!"
274507msgstr ""
274508
274509#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274510#: src/monattack.cpp
274511#, c-format
274512msgid "The underbrush beneath your feet grows and pierces your %s!"
274513msgstr ""
274514
274515#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274516#: src/monattack.cpp
274517#, c-format
274518msgid "Underbrush grows into a tree, and it pierces <npcname>'s %s!"
274519msgstr ""
274520
274521#. ~ 1$s monster name(vine), 2$s bodypart in accusative
274522#: src/monattack.cpp
274523#, c-format
274524msgid "The %1$s lashes your %2$s!"
274525msgstr ""
274526
274527#: src/monattack.cpp
274528#, c-format
274529msgid "The %1$s lashes <npcname>'s %2$s!"
274530msgstr ""
274531
274532#: src/monattack.cpp
274533msgid "thu-THUMP."
274534msgstr ""
274535
274536#: src/monattack.cpp
274537msgid "The root walls creak around you."
274538msgstr ""
274539
274540#: src/monattack.cpp
274541#, c-format
274542msgid "Spores are released from the %s!"
274543msgstr ""
274544
274545#: src/monattack.cpp
274546msgid "\"Buy SpOreos(tm) now!\""
274547msgstr ""
274548
274549#: src/monattack.cpp
274550#, c-format
274551msgid "Delicious snacks are released from the %s!"
274552msgstr ""
274553
274554#: src/monattack.cpp
274555#, c-format
274556msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth."
274557msgstr ""
274558
274559#: src/monattack.cpp
274560#, c-format
274561msgid "The %s suddenly inhales!"
274562msgstr ""
274563
274564#. ~Sound of a giant fungal blossom inhaling
274565#: src/monattack.cpp
274566msgid "WOOOSH!"
274567msgstr ""
274568
274569#: src/monattack.cpp
274570#, c-format
274571msgid "The %s discharges an immense flow of spores, smothering the flames!"
274572msgstr ""
274573
274574#. ~Sound of a giant fungal blossom blowing out the dangerous fire!
274575#: src/monattack.cpp
274576msgid "POUFF!"
274577msgstr ""
274578
274579#. ~ That spore sound, much louder
274580#: src/monattack.cpp
274581msgid "POUF."
274582msgstr ""
274583
274584#: src/monattack.cpp
274585#, c-format
274586msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth!"
274587msgstr ""
274588
274589#: src/monattack.cpp
274590#, c-format
274591msgid "The %s seems to wave you toward the tower…"
274592msgstr ""
274593
274594#: src/monattack.cpp
274595#, c-format
274596msgid "The %s jabs at you with a needlelike point!"
274597msgstr ""
274598
274599#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274600#: src/monattack.cpp
274601#, c-format
274602msgid "The %1$s sinks its point into your %2$s!"
274603msgstr ""
274604
274605#: src/monattack.cpp
274606msgid "You feel thousands of live spores pumping into you…"
274607msgstr ""
274608
274609#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274610#: src/monattack.cpp
274611#, c-format
274612msgid "The %1$s strikes your %2$s, but your armor protects you."
274613msgstr ""
274614
274615#: src/monattack.cpp
274616#, c-format
274617msgid "The %1$s swipes at %2$s with a barbed tendril!"
274618msgstr ""
274619
274620#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274621#: src/monattack.cpp
274622#, c-format
274623msgid "The %1$s sinks several needlelike barbs into your %2$s!"
274624msgstr ""
274625
274626#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
274627#: src/monattack.cpp
274628#, c-format
274629msgid "The %1$s slashes your %2$s, but your armor protects you."
274630msgstr ""
274631
274632#: src/monattack.cpp
274633#, c-format
274634msgid "The %s grows into an adult!"
274635msgstr ""
274636
274637#: src/monattack.cpp
274638msgid "You're shoved away as a fungal wall grows!"
274639msgstr ""
274640
274641#: src/monattack.cpp
274642#, c-format
274643msgid "The %s spreads its tendrils.  It seems as though it's expecting you…"
274644msgstr ""
274645
274646#: src/monattack.cpp
274647msgid ""
274648"The tower extends and aims several tendrils from its depths.  Hold still?"
274649msgstr ""
274650
274651#: src/monattack.cpp
274652#, c-format
274653msgid ""
274654"The %s works several tendrils into your arms, legs, torso, and even neck…"
274655msgstr ""
274656
274657#: src/monattack.cpp
274658msgid ""
274659"You see a clear golden liquid pump through the tendrils--and then lose "
274660"consciousness."
274661msgstr ""
274662
274663#: src/monattack.cpp
274664msgctxt "memorial_male"
274665msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
274666msgstr ""
274667
274668#: src/monattack.cpp
274669msgctxt "memorial_female"
274670msgid "Was shown to the Marloss Gateway."
274671msgstr ""
274672
274673#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: this is it speaking
274674#: src/monattack.cpp
274675msgid ""
274676"assistance, on an arduous quest.  unity.  together we have reached the door."
274677"  now to pass through…"
274678msgstr ""
274679
274680#: src/monattack.cpp
274681msgid "You're shoved away as a fungal hedgerow grows!"
274682msgstr ""
274683
274684#. ~ %s is bodypart name in accusative.
274685#: src/monattack.cpp
274686#, c-format
274687msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth and pierces your %s!"
274688msgstr ""
274689
274690#: src/monattack.cpp
274691msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!"
274692msgstr ""
274693
274694#: src/monattack.cpp
274695#, c-format
274696msgid "The %s takes aim, and spears at you with a massive tendril!"
274697msgstr ""
274698
274699#: src/monattack.cpp
274700msgid "You feel millions of live spores pumping into you…"
274701msgstr ""
274702
274703#: src/monattack.cpp
274704#, c-format
274705msgid "The %s tries to land on you, but you dodge."
274706msgstr ""
274707
274708#: src/monattack.cpp
274709#, c-format
274710msgid "You swat at the %s with your tail!"
274711msgstr ""
274712
274713#: src/monattack.cpp
274714#, c-format
274715msgid "The %s lands on you, but you swat it off."
274716msgstr ""
274717
274718#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
274719#: src/monattack.cpp
274720#, c-format
274721msgid "The %1$s lands on your %2$s, but can't penetrate your armor."
274722msgstr ""
274723
274724#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative.
274725#: src/monattack.cpp
274726#, c-format
274727msgid "The %1$s sinks its ovipositor into your %2$s!"
274728msgstr ""
274729
274730#: src/monattack.cpp
274731#, c-format
274732msgid "The %s dermatik larva grows into an adult!"
274733msgstr ""
274734
274735#: src/monattack.cpp
274736#, c-format
274737msgid "The %s takes seed and becomes a young fungaloid!"
274738msgstr ""
274739
274740#: src/monattack.cpp
274741#, c-format
274742msgid "The %s falls to the ground and bursts!"
274743msgstr ""
274744
274745#: src/monattack.cpp
274746#, c-format
274747msgid "%s is engulfed by %s!"
274748msgstr ""
274749
274750#: src/monattack.cpp
274751#, c-format
274752msgid "The %s lets out a high-pitched cry!"
274753msgstr ""
274754
274755#: src/monattack.cpp
274756#, c-format
274757msgid "The %s swings its arms from side to side!"
274758msgstr ""
274759
274760#: src/monattack.cpp
274761#, c-format
274762msgid "The %s does some fancy footwork!"
274763msgstr ""
274764
274765#: src/monattack.cpp
274766#, c-format
274767msgid "The %s shrugs its shoulders!"
274768msgstr ""
274769
274770#: src/monattack.cpp
274771#, c-format
274772msgid "The %s spins in place!"
274773msgstr ""
274774
274775#: src/monattack.cpp
274776#, c-format
274777msgid "The %s crouches on the ground!"
274778msgstr ""
274779
274780#: src/monattack.cpp
274781#, c-format
274782msgid "The %s looks left and right!"
274783msgstr ""
274784
274785#: src/monattack.cpp
274786#, c-format
274787msgid "The %s jumps back and forth!"
274788msgstr ""
274789
274790#: src/monattack.cpp
274791#, c-format
274792msgid "The %s raises its arms in the air!"
274793msgstr ""
274794
274795#: src/monattack.cpp
274796#, c-format
274797msgid "The %s swings its hips!"
274798msgstr ""
274799
274800#: src/monattack.cpp
274801#, c-format
274802msgid "The %s claps!"
274803msgstr ""
274804
274805#: src/monattack.cpp
274806#, c-format
274807msgid "The %s's head explodes in a mass of roiling tentacles!"
274808msgstr "Голова %s лопається, утворюючи массу щупальців, що звиваються!"
274809
274810#: src/monattack.cpp
274811#, c-format
274812msgid "The %s lashes its tentacle at you!"
274813msgstr ""
274814
274815#: src/monattack.cpp
274816#, c-format
274817msgid "The %s lashes its tentacle at <npcname>!"
274818msgstr ""
274819
274820#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
274821#: src/monattack.cpp
274822#, c-format
274823msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!"
274824msgstr ""
274825
274826#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
274827#: src/monattack.cpp
274828#, c-format
274829msgid "<npcname>'s %1$s is hit for %2$d damage!"
274830msgstr ""
274831
274832#: src/monattack.cpp
274833#, c-format
274834msgid "The %1$s lashes its tentacle at your %2$s, but glances off your armor!"
274835msgstr ""
274836
274837#: src/monattack.cpp
274838#, c-format
274839msgid ""
274840"The %1$s lashes its tentacle at <npcname>'s %2$s, but glances off their "
274841"armor!"
274842msgstr ""
274843
274844#: src/monattack.cpp
274845#, c-format
274846msgid "The %s's arms fly out at you, but you dodge!"
274847msgstr "%s викидає свої руки у вашому напрямку, але ви ухиляєтесь!"
274848
274849#: src/monattack.cpp
274850#, c-format
274851msgid "The %s's arms fly out at <npcname>, but they dodge!"
274852msgstr "%s викидає свої руки у напрямку <npcname>, але той ухиляється!"
274853
274854#: src/monattack.cpp
274855#, c-format
274856msgid "The %1$s's arms fly out and pull and grab %2$s!"
274857msgstr ""
274858
274859#: src/monattack.cpp
274860#, c-format
274861msgid "The %1$s reaches out and pulls %2$s!"
274862msgstr ""
274863
274864#: src/monattack.cpp
274865#, c-format
274866msgid "The %s gropes at you, but you dodge!"
274867msgstr ""
274868
274869#: src/monattack.cpp
274870#, c-format
274871msgid "The %s gropes at <npcname>, but they dodge!"
274872msgstr ""
274873
274874#: src/monattack.cpp
274875#, c-format
274876msgid "The %s tries to grab you…"
274877msgstr ""
274878
274879#: src/monattack.cpp
274880#, c-format
274881msgid "The %1$s tries to grab %2$s, but %2$s break its grab!"
274882msgstr ""
274883
274884#: src/monattack.cpp
274885#, c-format
274886msgid "The %1$s grabs %2$s!"
274887msgstr ""
274888
274889#: src/monattack.cpp
274890#, c-format
274891msgid "The %s tries to drag you, but you're securely fastened in the autodoc."
274892msgstr ""
274893
274894#: src/monattack.cpp
274895#, c-format
274896msgid ""
274897"The %s tries to drag <npcname>, but they're securely fastened in the "
274898"autodoc."
274899msgstr ""
274900
274901#: src/monattack.cpp
274902#, c-format
274903msgid "You are dragged behind the %s!"
274904msgstr ""
274905
274906#: src/monattack.cpp
274907#, c-format
274908msgid "<npcname> gets dragged behind the %s!"
274909msgstr ""
274910
274911#: src/monattack.cpp
274912#, c-format
274913msgid "You resist the %s as it tries to drag you!"
274914msgstr ""
274915
274916#: src/monattack.cpp
274917#, c-format
274918msgid "<npcname> resist the %s as it tries to drag them!"
274919msgstr ""
274920
274921#: src/monattack.cpp
274922msgid "You feel poison enter your body!"
274923msgstr ""
274924
274925#: src/monattack.cpp
274926#, c-format
274927msgid "The %s young triffid grows into an adult!"
274928msgstr ""
274929
274930#: src/monattack.cpp
274931msgid "You feel a strange reverberation across your body."
274932msgstr ""
274933
274934#: src/monattack.cpp
274935#, c-format
274936msgid "The %s stares at you, and you shudder."
274937msgstr ""
274938
274939#: src/monattack.cpp
274940msgid "You feel like you're being watched, it makes you sick."
274941msgstr ""
274942
274943#: src/monattack.cpp
274944msgid "Your sight darkens as the visions overtake you!"
274945msgstr ""
274946
274947#: src/monattack.cpp
274948#, c-format
274949msgid "The %s probes your mind, but is rebuffed!"
274950msgstr ""
274951
274952#: src/monattack.cpp
274953#, c-format
274954msgid "The terrifying visage of the %s paralyzes you."
274955msgstr ""
274956
274957#: src/monattack.cpp
274958#, c-format
274959msgid "You manage to avoid staring at the horrendous %s."
274960msgstr ""
274961
274962#: src/monattack.cpp
274963msgid "You get a medical check-up."
274964msgstr ""
274965
274966#: src/monattack.cpp
274967#, c-format
274968msgid "The %s is scanning its surroundings."
274969msgstr ""
274970
274971#: src/monattack.cpp
274972#, c-format
274973msgid ""
274974"a soft robotic voice say, \"Welcome doctor %s.  I'll be your assistant "
274975"today.\""
274976msgstr ""
274977
274978#: src/monattack.cpp
274979#, c-format
274980msgid "The %s doesn't seem to register you as a doctor."
274981msgstr ""
274982
274983#: src/monattack.cpp
274984#, c-format
274985msgid "The %s looks at its empty anesthesia kit with a dejected look."
274986msgstr ""
274987
274988#: src/monattack.cpp
274989#, c-format
274990msgid "The %1$s scans %2$s and seems to detect something."
274991msgstr ""
274992
274993#: src/monattack.cpp
274994#, c-format
274995msgid "The %s looks for something but doesn't seem to find it."
274996msgstr ""
274997
274998#: src/monattack.cpp
274999msgid ""
275000"a soft robotic voice say, \"Unhand this patient immediately!  If you keep "
275001"interfering with the procedure I'll be forced to call law enforcement.\""
275002msgstr ""
275003
275004#: src/monattack.cpp
275005msgid ""
275006"a soft robotic voice say, \"Greetings kinbot.  Please take good care of this"
275007" patient.\""
275008msgstr ""
275009
275010#: src/monattack.cpp
275011#, c-format
275012msgid ""
275013"The %s dumps the contents of its bag on the ground and drops the bag on top "
275014"of it."
275015msgstr ""
275016
275017#: src/monattack.cpp
275018#, c-format
275019msgid "The %s flashes a LED and departs.  Human officer on scene."
275020msgstr ""
275021
275022#: src/monattack.cpp
275023#, c-format
275024msgid ""
275025"The %s acknowledges you as an officer responding, but hangs around to watch."
275026msgstr ""
275027
275028#: src/monattack.cpp
275029msgid "Probably some now-obsolete Internal Affairs subroutine…"
275030msgstr ""
275031
275032#: src/monattack.cpp
275033msgid "Ops used to do that in case you needed backup…"
275034msgstr ""
275035
275036#: src/monattack.cpp
275037#, c-format
275038msgid "The %s flashes a LED and departs.  SWAT's working the area."
275039msgstr ""
275040
275041#: src/monattack.cpp
275042#, c-format
275043msgid "The %s acknowledges you as SWAT onsite, but hangs around to watch."
275044msgstr ""
275045
275046#: src/monattack.cpp
275047#, c-format
275048msgid "The %s winks a LED and departs.  One machine to another?"
275049msgstr ""
275050
275051#: src/monattack.cpp
275052msgid "Apparently yours aren't the only systems kept alive post-apocalypse."
275053msgstr ""
275054
275055#: src/monattack.cpp
275056#, c-format
275057msgid "The %s flashes a LED and departs.  The Feds got this."
275058msgstr ""
275059
275060#: src/monattack.cpp
275061#, c-format
275062msgid "The %s takes your picture!"
275063msgstr ""
275064
275065#: src/monattack.cpp
275066msgid "…database connection lost!"
275067msgstr ""
275068
275069#: src/monattack.cpp
275070#, c-format
275071msgid "a robotic voice boom, \"Citizen %s!\""
275072msgstr ""
275073
275074#: src/monattack.cpp
275075msgid "\"Drop your gun!  Now!\""
275076msgstr ""
275077
275078#: src/monattack.cpp
275079msgid "\"Drop your weapon!  Now!\""
275080msgstr ""
275081
275082#: src/monattack.cpp
275083#, c-format
275084msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock you."
275085msgstr ""
275086
275087#: src/monattack.cpp
275088#, c-format
275089msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock <npcname>."
275090msgstr ""
275091
275092#: src/monattack.cpp
275093#, c-format
275094msgid "The %s shocks you!"
275095msgstr ""
275096
275097#: src/monattack.cpp
275098#, c-format
275099msgid "The %s shocks <npcname>!"
275100msgstr ""
275101
275102#: src/monattack.cpp
275103msgid "beep-beep."
275104msgstr ""
275105
275106#: src/monattack.cpp
275107msgid "boop!"
275108msgstr ""
275109
275110#: src/monattack.cpp
275111#, c-format
275112msgid "The %s opens up with its rifle!"
275113msgstr ""
275114
275115#. ~ Potential grenading detected.
275116#: src/monattack.cpp
275117msgid "Thee eye o dat divil be upon me!"
275118msgstr ""
275119
275120#. ~ Potential grenading detected.
275121#: src/monattack.cpp
275122msgid "Those laser dots don't seem very friendly…"
275123msgstr ""
275124
275125#: src/monattack.cpp
275126msgid "Targeting."
275127msgstr ""
275128
275129#: src/monattack.cpp
275130#, c-format
275131msgid "The %s's grenade launcher fires!"
275132msgstr "%s стріляє з гранатомету!"
275133
275134#. ~ Sound of a tank turret swiveling into place
275135#: src/monattack.cpp
275136msgid "whirrrrrclick."
275137msgstr ""
275138
275139#: src/monattack.cpp
275140msgid "clank!"
275141msgstr ""
275142
275143#: src/monattack.cpp
275144#, c-format
275145msgid "The %s's 120mm cannon fires!"
275146msgstr "%s стріляє із 120мм гармати!"
275147
275148#: src/monattack.cpp
275149#, c-format
275150msgid "The tongue of flame hits the %s!"
275151msgstr ""
275152
275153#: src/monattack.cpp
275154msgid "a robotic voice boom, \"Citizen, Halt!\""
275155msgstr ""
275156
275157#: src/monattack.cpp
275158msgid "a robotic voice boom, \"Please put down your weapon.\""
275159msgstr ""
275160
275161#: src/monattack.cpp
275162msgid "a robotic voice boom, \"Come out with your hands up!\""
275163msgstr ""
275164
275165#: src/monattack.cpp
275166msgid "a police siren, whoop WHOOP"
275167msgstr ""
275168
275169#: src/monattack.cpp
275170msgid "\"YOU… ARE FILTH…\""
275171msgstr ""
275172
275173#: src/monattack.cpp
275174msgid "\"VERMIN… YOU ARE VERMIN…\""
275175msgstr ""
275176
275177#: src/monattack.cpp
275178msgid "\"LEAVE NOW…\""
275179msgstr ""
275180
275181#: src/monattack.cpp
275182msgid "\"WE… WILL FEAST… UPON YOU…\""
275183msgstr ""
275184
275185#: src/monattack.cpp
275186msgid "\"FOUL INTERLOPER…\""
275187msgstr ""
275188
275189#. ~ %1$s is the name of the zombie upgrading the other, %2$s is the zombie
275190#. being upgraded.
275191#: src/monattack.cpp
275192#, c-format
275193msgid ""
275194"You feel a sudden, intense burst of energy in the air between the %1$s and "
275195"the %2$s."
275196msgstr ""
275197
275198#: src/monattack.cpp
275199#, c-format
275200msgid "You feel a sudden, intense burst of energy from the %s."
275201msgstr ""
275202
275203#. ~ %1$s is the pre-upgrade monster, %2$s is the post-upgrade monster.
275204#: src/monattack.cpp
275205#, c-format
275206msgid "The %1$s becomes a %2$s!"
275207msgstr ""
275208
275209#: src/monattack.cpp
275210#, c-format
275211msgid "The %s vanishes!"
275212msgstr ""
275213
275214#: src/monattack.cpp
275215#, c-format
275216msgid "A %s appears!"
275217msgstr ""
275218
275219#: src/monattack.cpp
275220#, c-format
275221msgid "The %1$s stretches its head at you, but bounces off the %2$s"
275222msgstr ""
275223
275224#: src/monattack.cpp
275225#, c-format
275226msgid "The %1$s stretches its head at <npcname>, but bounces off the %2$s"
275227msgstr ""
275228
275229#: src/monattack.cpp
275230#, c-format
275231msgid ""
275232"The %s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!"
275233msgstr ""
275234"Голова істоти (%s) витягаєтся щоб вкусити вас, але ви ухиляєтесь і голова "
275235"проноситься мимо!"
275236
275237#: src/monattack.cpp
275238#, c-format
275239msgid ""
275240"The %s's head extends to bite <npcname>, but they dodge and the head sails "
275241"past!"
275242msgstr ""
275243"Голова істоти (%s) витягаєтся щоб вкусити <npcname>, але той ухиляється і "
275244"голова проноситься мимо!"
275245
275246#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275247#: src/monattack.cpp
275248#, c-format
275249msgid "The %1$s's teeth sink into your %2$s!"
275250msgstr ""
275251
275252#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275253#: src/monattack.cpp
275254#, c-format
275255msgid "The %1$s's teeth sink into <npcname>'s %2$s!"
275256msgstr ""
275257
275258#: src/monattack.cpp
275259#, c-format
275260msgid "The %1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor!"
275261msgstr ""
275262
275263#: src/monattack.cpp
275264#, c-format
275265msgid "The %1$s's head hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275266msgstr ""
275267
275268#: src/monattack.cpp
275269msgid "He's brandishing a knife!"
275270msgstr ""
275271
275272#: src/monattack.cpp
275273msgid "Quiet, quiet"
275274msgstr ""
275275
275276#: src/monattack.cpp
275277msgid "a terrifying roar!"
275278msgstr ""
275279
275280#: src/monattack.cpp
275281#, c-format
275282msgid "The %1$s swings a massive claw at %2$s!"
275283msgstr ""
275284
275285#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275286#: src/monattack.cpp
275287#, c-format
275288msgid "Your %1$s is battered for %2$d damage!"
275289msgstr ""
275290
275291#: src/monattack.cpp
275292#, c-format
275293msgid "The %1$s quivers hungrily in the direction of the %2$s."
275294msgstr ""
275295
275296#: src/monattack.cpp
275297#, c-format
275298msgid "The %1$s absorbs the %2$s, growing larger."
275299msgstr ""
275300
275301#: src/monattack.cpp
275302#, c-format
275303msgid "The %1$s lunges for %2$s!"
275304msgstr ""
275305
275306#: src/monattack.cpp
275307#, c-format
275308msgid "The %1$s lunges at you, but you sidestep it!"
275309msgstr ""
275310
275311#: src/monattack.cpp
275312#, c-format
275313msgid "The %1$s lunges at <npcname>, but they sidestep it!"
275314msgstr ""
275315
275316#: src/monattack.cpp
275317#, c-format
275318msgid "The %1$s lunges at your %2$s, battering it for %3$d damage!"
275319msgstr ""
275320
275321#: src/monattack.cpp
275322#, c-format
275323msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, battering it for %3$d damage!"
275324msgstr ""
275325
275326#: src/monattack.cpp
275327#, c-format
275328msgid "The %1$s lunges at your %2$s, but your armor prevents injury!"
275329msgstr ""
275330
275331#: src/monattack.cpp
275332#, c-format
275333msgid "The %1$s lunges at <npcname>'s %2$s, but their armor prevents injury!"
275334msgstr ""
275335
275336#: src/monattack.cpp
275337#, c-format
275338msgid "The %1$s thrusts a claw at you, but it bounces off the %2$s!"
275339msgstr ""
275340
275341#: src/monattack.cpp
275342#, c-format
275343msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>, but it bounces off the %2$s!"
275344msgstr ""
275345
275346#: src/monattack.cpp
275347#, c-format
275348msgid "The %s thrusts a claw at you, but you evade it!"
275349msgstr ""
275350
275351#: src/monattack.cpp
275352#, c-format
275353msgid "The %s thrusts a claw at <npcname>, but they evade it!"
275354msgstr ""
275355
275356#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275357#: src/monattack.cpp
275358#, c-format
275359msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it for %3$d damage!"
275360msgstr ""
275361
275362#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value.
275363#: src/monattack.cpp
275364#, c-format
275365msgid ""
275366"The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, slashing it for %3$d damage!"
275367msgstr ""
275368
275369#: src/monattack.cpp
275370#, c-format
275371msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor!"
275372msgstr ""
275373
275374#: src/monattack.cpp
275375#, c-format
275376msgid "The %1$s thrusts a claw at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275377msgstr ""
275378
275379#: src/monattack.cpp
275380#, c-format
275381msgid "The %s slashes at your neck!  You duck!"
275382msgstr ""
275383
275384#: src/monattack.cpp
275385#, c-format
275386msgid "The %s slashes at <npcname>'s neck!  They duck!"
275387msgstr ""
275388
275389#: src/monattack.cpp
275390#, c-format
275391msgid "The %1$s slashes at your neck, cutting your throat for %2$d damage!"
275392msgstr ""
275393
275394#: src/monattack.cpp
275395#, c-format
275396msgid ""
275397"The %1$s slashes at <npcname>'s neck, cutting their throat for %2$d damage!"
275398msgstr ""
275399
275400#: src/monattack.cpp
275401#, c-format
275402msgid "The %1$s slashes at your %2$s, but glances off your armor!"
275403msgstr ""
275404
275405#: src/monattack.cpp
275406#, c-format
275407msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275408msgstr ""
275409
275410#: src/monattack.cpp
275411#, c-format
275412msgid "A shadow splits from the %s!"
275413msgstr ""
275414
275415#: src/monattack.cpp
275416msgid "\"Stop it please\""
275417msgstr ""
275418
275419#: src/monattack.cpp
275420msgid "\"Let us help you\""
275421msgstr ""
275422
275423#: src/monattack.cpp
275424msgid "\"We wish you no harm\""
275425msgstr ""
275426
275427#: src/monattack.cpp
275428msgid "\"Do not fear\""
275429msgstr ""
275430
275431#: src/monattack.cpp
275432msgid "\"We can help you\""
275433msgstr ""
275434
275435#: src/monattack.cpp
275436msgid "\"We are friendly\""
275437msgstr ""
275438
275439#: src/monattack.cpp
275440msgid "\"Please dont\""
275441msgstr ""
275442
275443#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275444#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275445#: src/monattack.cpp
275446msgid "\"hey, it's gonna be all right!\""
275447msgstr ""
275448
275449#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275450#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275451#: src/monattack.cpp
275452msgid "\"we'll get through this!\""
275453msgstr ""
275454
275455#. ~ Your slimes try to cheer you up!
275456#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275457#: src/monattack.cpp
275458msgid "\"i'm here for you!\""
275459msgstr ""
275460
275461#. ~ Lowercase is intended: they're small voices.
275462#: src/monattack.cpp
275463msgid "\"let me help!\""
275464msgstr ""
275465
275466#: src/monattack.cpp
275467msgid "The slime cleans you out!"
275468msgstr ""
275469
275470#: src/monattack.cpp
275471msgid "The slime flows over you, but your gouges still ache."
275472msgstr ""
275473
275474#: src/monattack.cpp
275475msgid "The slime seals up your leaks!"
275476msgstr ""
275477
275478#: src/monattack.cpp
275479msgid "The slime flows over you, but your fluids are still leaking."
275480msgstr "Слиз тече по вам, але ваші рідини все ще витікають."
275481
275482#: src/monattack.cpp
275483msgid "but you grab its arm and flip it to the ground!"
275484msgstr ""
275485
275486#: src/monattack.cpp
275487msgid "The flip does shock you…"
275488msgstr ""
275489
275490#: src/monattack.cpp
275491msgid "but you deftly spin out of its grasp!"
275492msgstr ""
275493
275494#: src/monattack.cpp
275495msgid ""
275496"Halt and submit to arrest, citizen!  The police will be here any moment."
275497msgstr ""
275498
275499#: src/monattack.cpp
275500msgid "Please stay in place, citizen, do not make any movements!"
275501msgstr ""
275502
275503#: src/monattack.cpp
275504msgid "The robot carefully scans you."
275505msgstr ""
275506
275507#: src/monattack.cpp
275508msgid "The robot carefully scans <npcname>."
275509msgstr ""
275510
275511#: src/monattack.cpp
275512msgid "The riotbot orders you to present your hands and be cuffed."
275513msgstr ""
275514
275515#: src/monattack.cpp
275516msgid "Allow yourself to be arrested."
275517msgstr ""
275518
275519#: src/monattack.cpp
275520msgid "Resist arrest!"
275521msgstr ""
275522
275523#: src/monattack.cpp
275524msgid "Feign death."
275525msgstr ""
275526
275527#: src/monattack.cpp
275528msgid ""
275529"You deftly slip out of the handcuffs just as the robot closes them.  The "
275530"robot didn't seem to notice!"
275531msgstr ""
275532
275533#: src/monattack.cpp
275534msgid "The robot puts handcuffs on you."
275535msgstr ""
275536
275537#: src/monattack.cpp
275538msgid ""
275539"You are under arrest, citizen.  You have the right to remain silent.  If you"
275540" do not remain silent, anything you say may be used against you in a court "
275541"of law."
275542msgstr ""
275543
275544#: src/monattack.cpp
275545msgid ""
275546"You have the right to an attorney.  If you cannot afford an attorney, one "
275547"will be provided at no cost to you.  You may have your attorney present "
275548"during any questioning."
275549msgstr ""
275550
275551#: src/monattack.cpp
275552msgid ""
275553"If you do not understand these rights, an officer will explain them in "
275554"greater detail when taking you into custody."
275555msgstr ""
275556
275557#: src/monattack.cpp
275558msgid ""
275559"Do not attempt to flee or to remove the handcuffs, citizen.  That can be "
275560"dangerous to your health."
275561msgstr ""
275562
275563#: src/monattack.cpp
275564msgid ""
275565"You fall to the ground and feign a sudden convulsive attack.  Though you're "
275566"obviously still alive, the riotbot cannot tell the difference between your "
275567"'attack' and a potentially fatal medical condition.  It backs off, signaling"
275568" for medical help."
275569msgstr ""
275570
275571#: src/monattack.cpp
275572msgid "Your awkward movements do not fool the riotbot."
275573msgstr ""
275574
275575#: src/monattack.cpp
275576msgid "The robot sprays tear gas!"
275577msgstr ""
275578
275579#: src/monattack.cpp
275580msgid "Empty your hands and hold your position, citizen!"
275581msgstr ""
275582
275583#. ~ Sound of a riotbot using its blinding flash
275584#: src/monattack.cpp
275585msgid "fzzzzzt"
275586msgstr ""
275587
275588#: src/monattack.cpp
275589#, c-format
275590msgid "The %1$s impales yor chest for %2$d damage!"
275591msgstr ""
275592
275593#: src/monattack.cpp
275594#, c-format
275595msgid "The %1$s impales <npcname>'s chest for %2$d damage!"
275596msgstr ""
275597
275598#: src/monattack.cpp
275599#, c-format
275600msgid ""
275601"The %1$s attempts to burrow itself into you, but is stopped by your armor!"
275602msgstr ""
275603
275604#: src/monattack.cpp
275605#, c-format
275606msgid "The %1$s slashes at <npcname>'s torso, but is stopped by their armor!"
275607msgstr ""
275608
275609#: src/monattack.cpp
275610#, c-format
275611msgid ""
275612"The %1$s burrows within %2$s corpse and a %3$s emerges from the remains!"
275613msgstr ""
275614
275615#: src/monattack.cpp
275616#, c-format
275617msgid "The %1$s burrows within %2$s corpse!"
275618msgstr ""
275619
275620#: src/monattack.cpp
275621#, c-format
275622msgid "A %1$s emerges from %2$s corpse!"
275623msgstr ""
275624
275625#: src/monattack.cpp
275626#, c-format
275627msgid "An egg pod ruptures and a %s crawls out from the remains!"
275628msgstr ""
275629
275630#: src/monattack.cpp
275631msgid "Resplendent fronds emerge from the still intact pods!"
275632msgstr ""
275633
275634#: src/monattack.cpp
275635#, c-format
275636msgid "The %s blooms into flowers!"
275637msgstr ""
275638
275639#: src/monattack.cpp
275640msgid ""
275641"The hound's movements chaotically rewind as a living afterimage splits from "
275642"it!"
275643msgstr ""
275644
275645#: src/monattack.cpp
275646#, c-format
275647msgid "The %s dissipates and reforms close by."
275648msgstr ""
275649
275650#: src/monattack.cpp
275651msgid "The floor trembles underneath your feet."
275652msgstr ""
275653
275654#: src/monattack.cpp
275655msgid "a deafening roar!"
275656msgstr ""
275657
275658#: src/monattack.cpp
275659#, c-format
275660msgid "A %s struggles to pull itself free from the %s!"
275661msgstr ""
275662
275663#: src/monattack.cpp
275664#, c-format
275665msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!"
275666msgstr ""
275667
275668#: src/monattack.cpp
275669#, c-format
275670msgid "%1$s slams %2$s to the ground!"
275671msgstr ""
275672
275673#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$d is damage value.
275674#: src/monattack.cpp
275675#, c-format
275676msgid "The zombie kicks your %1$s for %2$d damage…"
275677msgstr ""
275678
275679#: src/monattack.cpp
275680#, c-format
275681msgid "and slams you, face first, to the ground for %d damage!"
275682msgstr ""
275683
275684#: src/monattack.cpp
275685#, c-format
275686msgid "and slams you to the ground for %d damage!"
275687msgstr ""
275688
275689#: src/monattack.cpp
275690#, c-format
275691msgid "and slams you for %d damage!"
275692msgstr ""
275693
275694#: src/monattack.cpp
275695#, c-format
275696msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!"
275697msgstr ""
275698
275699#: src/monattack.cpp
275700#, c-format
275701msgid "The %1$s impales %2$s!"
275702msgstr ""
275703
275704#: src/monattack.cpp
275705#, c-format
275706msgid "The %1$s tries to impale your %2$s…"
275707msgstr ""
275708
275709#: src/monattack.cpp
275710#, c-format
275711msgid "The %1$s tries to impale <npcname>'s %2$s…"
275712msgstr ""
275713
275714#: src/monattack.cpp
275715#, c-format
275716msgid "and deals %d damage!"
275717msgstr ""
275718
275719#: src/monattack.cpp
275720msgid "but fails to penetrate your armor!"
275721msgstr ""
275722
275723#: src/monattack.cpp
275724msgid "but fails to penetrate <npcname>'s armor!"
275725msgstr ""
275726
275727#: src/monattack.cpp
275728#, c-format
275729msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!"
275730msgstr ""
275731
275732#: src/monattack.cpp
275733#, c-format
275734msgid "The zombie grabs your %s…"
275735msgstr ""
275736
275737#: src/monattack.cpp
275738msgid "and throws it to the ground!"
275739msgstr ""
275740
275741#: src/monattack.cpp
275742msgid "but you break its grip!"
275743msgstr ""
275744
275745#: src/monattack.cpp
275746#, c-format
275747msgid "The %s lights up menacingly."
275748msgstr ""
275749
275750#: src/monattack.cpp
275751#, c-format
275752msgid "The %s deploys a pacification hack!"
275753msgstr ""
275754
275755#: src/monattack.cpp
275756#, c-format
275757msgid "The %s deploys a flashbang hack!"
275758msgstr ""
275759
275760#: src/monattack.cpp
275761#, c-format
275762msgid "The %s deploys a tear gas hack!"
275763msgstr ""
275764
275765#: src/monattack.cpp
275766#, c-format
275767msgid "The %s buzzes and deploys a C-4 hack!"
275768msgstr ""
275769
275770#: src/monattack.cpp
275771#, c-format
275772msgid "The %s deploys a grenade hack!"
275773msgstr ""
275774
275775#: src/monattack.cpp
275776#, c-format
275777msgid "A klaxon blares from %s as it deploys a mininuke hack!"
275778msgstr ""
275779
275780#: src/monattack.cpp
275781#, c-format
275782msgid "The %1$s thrusts its arm at you, but bounces off the %2$s."
275783msgstr ""
275784
275785#: src/monattack.cpp
275786#, c-format
275787msgid "The %1$s thrusts its arm at <npcname>, but bounces off the %2$s."
275788msgstr ""
275789
275790#: src/monattack.cpp
275791#, c-format
275792msgid "The %s thrusts its arm at you, stretching to reach you from afar."
275793msgstr ""
275794
275795#: src/monattack.cpp
275796#, c-format
275797msgid "The %s thrusts its arm at <npcname>."
275798msgstr ""
275799
275800#: src/monattack.cpp
275801msgid "You evade the stretched arm and it sails past you!"
275802msgstr ""
275803
275804#: src/monattack.cpp
275805msgid "<npcname> evades the stretched arm!"
275806msgstr ""
275807
275808#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275809#: src/monattack.cpp
275810#, c-format
275811msgid "The %1$s's arm pierces your %2$s!"
275812msgstr ""
275813
275814#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative
275815#: src/monattack.cpp
275816#, c-format
275817msgid "The %1$s arm pierces <npcname>'s %2$s!"
275818msgstr ""
275819
275820#: src/monattack.cpp
275821#, c-format
275822msgid "The %1$s arm hits your %2$s, but glances off your armor!"
275823msgstr ""
275824
275825#: src/monattack.cpp
275826#, c-format
275827msgid "The %1$s hits <npcname>'s %2$s, but glances off armor!"
275828msgstr ""
275829
275830#: src/monattack.cpp
275831#, c-format
275832msgid "The %1$s fuses with the %2$s."
275833msgstr ""
275834
275835#: src/monattack.cpp
275836#, c-format
275837msgid "%1$s still seems to be moving inside %2$s…"
275838msgstr ""
275839
275840#: src/monattack.cpp
275841#, c-format
275842msgid "The %s doots its trumpet!"
275843msgstr ""
275844
275845#: src/monattack.cpp
275846msgid "A spooky skeleton rises from the ground!"
275847msgstr ""
275848
275849#: src/monattack.cpp
275850msgid "DOOT."
275851msgstr ""
275852
275853#: src/mondeath.cpp
275854#, c-format
275855msgid "The %s dies!"
275856msgstr ""
275857
275858#: src/mondeath.cpp
275859#, c-format
275860msgid "The %s's body dissolves into acid."
275861msgstr "Тіло %s розчиняється у кислоті."
275862
275863#: src/mondeath.cpp
275864#, c-format
275865msgid "The %s's body leaks acid."
275866msgstr "Із тіла %s витікає кислота."
275867
275868#: src/mondeath.cpp
275869#, c-format
275870msgid "a %s explode!"
275871msgstr ""
275872
275873#: src/mondeath.cpp
275874msgid "The surrounding roots begin to crack and crumble."
275875msgstr ""
275876
275877#: src/mondeath.cpp
275878#, c-format
275879msgid "The %s disintegrates!"
275880msgstr ""
275881
275882#: src/mondeath.cpp src/monmove.cpp
275883#, c-format
275884msgid "The %s splits in two!"
275885msgstr ""
275886
275887#: src/mondeath.cpp
275888#, c-format
275889msgid "Two worms crawl out of the %s's corpse."
275890msgstr "Два черв'яка виповзають із трупа %s."
275891
275892#: src/mondeath.cpp
275893#, c-format
275894msgid "The %s disappears."
275895msgstr ""
275896
275897#: src/mondeath.cpp
275898#, c-format
275899msgid "You feel guilty for killing %s."
275900msgstr ""
275901
275902#: src/mondeath.cpp
275903#, c-format
275904msgid "You feel ashamed for killing %s."
275905msgstr ""
275906
275907#: src/mondeath.cpp
275908#, c-format
275909msgid "You regret killing %s."
275910msgstr ""
275911
275912#: src/mondeath.cpp
275913#, c-format
275914msgid "You feel remorse for killing %s."
275915msgstr ""
275916
275917#. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the
275918#. morale negatively. %s is the monster name, it will be pluralized with a
275919#. number of 100.
275920#: src/mondeath.cpp
275921#, c-format
275922msgid ""
275923"After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths "
275924"anymore."
275925msgstr ""
275926
275927#: src/mondeath.cpp
275928msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary."
275929msgstr ""
275930
275931#: src/mondeath.cpp
275932#, c-format
275933msgid "The %s splatters apart."
275934msgstr ""
275935
275936#: src/mondeath.cpp
275937msgid "Two small slimes slither out of the corpse."
275938msgstr ""
275939
275940#: src/mondeath.cpp
275941msgid "The music stops!"
275942msgstr ""
275943
275944#: src/mondeath.cpp
275945#, c-format
275946msgid "The %s melts away."
275947msgstr ""
275948
275949#: src/mondeath.cpp
275950msgid "Your obsession with the fault fades away…"
275951msgstr ""
275952
275953#: src/mondeath.cpp
275954msgid "As the final light is destroyed, it erupts in a blinding flare!"
275955msgstr ""
275956
275957#: src/mondeath.cpp
275958#, c-format
275959msgid "The %s collapses!"
275960msgstr ""
275961
275962#: src/mondeath.cpp
275963msgid "Rats suddenly swarm into view."
275964msgstr ""
275965
275966#: src/mondeath.cpp
275967#, c-format
275968msgid "The %s inflates and melts away."
275969msgstr ""
275970
275971#: src/mondeath.cpp
275972#, c-format
275973msgid "a %s explodes!"
275974msgstr ""
275975
275976#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
275977#: src/mondeath.cpp
275978#, c-format
275979msgid ""
275980"As the flames in %s eyes die out, your weapon seems to shine slightly "
275981"brighter."
275982msgstr ""
275983
275984#: src/mondeath.cpp
275985#, c-format
275986msgid "The %s was destroyed!  GAME OVER!"
275987msgstr ""
275988
275989#. ~ %s is the possessive form of the monster's name
275990#: src/mondeath.cpp
275991#, c-format
275992msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy."
275993msgstr "Із внутрішнього відсіку %s чутно шипіння руйнівної енергії."
275994
275995#: src/mondeath.cpp
275996msgid "A cockroach nymph crawls out of the pregnant giant cockroach corpse."
275997msgstr ""
275998
275999#: src/mondeath.cpp
276000#, c-format
276001msgid "an explosion of tank of the %s's flamethrower!"
276002msgstr "У істоти (%s) вибухають баки вогнемета!"
276003
276004#: src/mondeath.cpp
276005msgid "I love the smell of burning zed in the morning."
276006msgstr ""
276007
276008#: src/mondefense.cpp
276009#, c-format
276010msgid "Striking the %1$s shocks %2$s!"
276011msgstr ""
276012
276013#: src/mondefense.cpp
276014#, c-format
276015msgid "Acid covering %s burns your hand!"
276016msgstr ""
276017
276018#: src/mondefense.cpp
276019#, c-format
276020msgid "Acid sprays out of %s as it is hit!"
276021msgstr ""
276022
276023#: src/mondefense.cpp
276024msgid "Detected shots from unseen attacker, return fire mode engaged."
276025msgstr ""
276026
276027#: src/monexamine.cpp
276028msgid "zombie slave"
276029msgstr "зомбі-раб"
276030
276031#: src/monexamine.cpp
276032#, c-format
276033msgid "Push %s"
276034msgstr ""
276035
276036#: src/monexamine.cpp
276037msgid "Rename"
276038msgstr ""
276039
276040#: src/monexamine.cpp
276041msgid "Place items into bag"
276042msgstr ""
276043
276044#: src/monexamine.cpp
276045#, c-format
276046msgid "Remove bag from %s"
276047msgstr ""
276048
276049#: src/monexamine.cpp
276050msgid "Remove all items from bag"
276051msgstr ""
276052
276053#: src/monexamine.cpp
276054#, c-format
276055msgid "Attach bag to %s"
276056msgstr ""
276057
276058#: src/monexamine.cpp
276059#, c-format
276060msgid "Remove vehicle harness from %s"
276061msgstr ""
276062
276063#: src/monexamine.cpp
276064#, c-format
276065msgid "Remove armor from %s"
276066msgstr ""
276067
276068#: src/monexamine.cpp
276069#, c-format
276070msgid "Equip %s with armor"
276071msgstr ""
276072
276073#: src/monexamine.cpp
276074#, c-format
276075msgid "Play with %s"
276076msgstr ""
276077
276078#: src/monexamine.cpp
276079msgid "Untie"
276080msgstr ""
276081
276082#: src/monexamine.cpp
276083msgid "Tie"
276084msgstr ""
276085
276086#: src/monexamine.cpp
276087#, c-format
276088msgid "You need any type of rope to tie %s in place"
276089msgstr ""
276090
276091#: src/monexamine.cpp
276092#, c-format
276093msgid "Milk %s"
276094msgstr ""
276095
276096#: src/monexamine.cpp
276097msgid "This animal would freeze if you shear it during winter."
276098msgstr ""
276099
276100#: src/monexamine.cpp
276101msgid "This animal is not ready to be sheared again yet."
276102msgstr ""
276103
276104#: src/monexamine.cpp
276105#, c-format
276106msgid "Shear %s."
276107msgstr ""
276108
276109#: src/monexamine.cpp
276110msgid "You cannot shear this animal without shears."
276111msgstr ""
276112
276113#: src/monexamine.cpp
276114#, c-format
276115msgid "Tack up %s"
276116msgstr ""
276117
276118#: src/monexamine.cpp
276119#, c-format
276120msgid "Remove tack from %s"
276121msgstr ""
276122
276123#: src/monexamine.cpp
276124#, c-format
276125msgid "You don't know how to saddle %s"
276126msgstr ""
276127
276128#: src/monexamine.cpp
276129#, c-format
276130msgid "Manage your friendship with %s"
276131msgstr ""
276132
276133#: src/monexamine.cpp
276134#, c-format
276135msgid "Mount %s"
276136msgstr ""
276137
276138#: src/monexamine.cpp
276139#, c-format
276140msgid "%s cannot be mounted"
276141msgstr ""
276142
276143#: src/monexamine.cpp
276144#, c-format
276145msgid "%s is too small to carry your weight"
276146msgstr ""
276147
276148#: src/monexamine.cpp
276149msgid "You have no knowledge of riding at all"
276150msgstr ""
276151
276152#: src/monexamine.cpp
276153#, c-format
276154msgid "You are too heavy to mount %s"
276155msgstr ""
276156
276157#: src/monexamine.cpp
276158msgid "You are not skilled enough to ride without a saddle"
276159msgstr ""
276160
276161#: src/monexamine.cpp
276162#, c-format
276163msgid "%s battery level is %d%%"
276164msgstr ""
276165
276166#: src/monexamine.cpp
276167msgid "Climb into the mech and take control"
276168msgstr ""
276169
276170#: src/monexamine.cpp
276171msgid "You cannot pilot the mech whilst wielding something"
276172msgstr ""
276173
276174#: src/monexamine.cpp
276175msgid "This mech has a dead battery and won't turn on"
276176msgstr ""
276177
276178#: src/monexamine.cpp
276179msgid "Remove the mech's battery pack"
276180msgstr ""
276181
276182#: src/monexamine.cpp
276183msgid "Insert a new battery pack"
276184msgstr ""
276185
276186#: src/monexamine.cpp
276187#, c-format
276188msgid "You need a %s to power this mech"
276189msgstr ""
276190
276191#: src/monexamine.cpp
276192#, c-format
276193msgid "Spend a few minutes to play with your %s?"
276194msgstr ""
276195
276196#: src/monexamine.cpp
276197#, c-format
276198msgid "You start shearing the %s."
276199msgstr ""
276200
276201#: src/monexamine.cpp
276202msgid "Pet armor"
276203msgstr ""
276204
276205#: src/monexamine.cpp
276206msgid "Tack"
276207msgstr ""
276208
276209#: src/monexamine.cpp
276210#, c-format
276211msgid "Select an battery to insert into your %s."
276212msgstr ""
276213
276214#: src/monexamine.cpp
276215msgid "Swipe your ID card into the mech's security port?"
276216msgstr ""
276217
276218#: src/monexamine.cpp
276219#, c-format
276220msgid "The %s whirs into life and opens its restraints to accept a pilot."
276221msgstr ""
276222
276223#: src/monexamine.cpp
276224msgid "You do not have the required ID card to activate this mech."
276225msgstr ""
276226
276227#: src/monexamine.cpp
276228#, c-format
276229msgid ""
276230"Welcome to the %s Friendship Interface.  What would you like to do?\n"
276231"Your current friendship will last: %s"
276232msgstr ""
276233
276234#: src/monexamine.cpp
276235msgid "Get more friendship.  10 cents/min"
276236msgstr ""
276237
276238#: src/monexamine.cpp
276239msgid ""
276240"Sadly you're not currently able to extend your friendship.  - Quit menu"
276241msgstr ""
276242
276243#: src/monexamine.cpp
276244#, c-format
276245msgid "How much friendship do you get?  Max: %d minute.  (0 to cancel)"
276246msgid_plural "How much friendship do you get?  Max: %d minutes."
276247msgstr[0] ""
276248msgstr[1] ""
276249msgstr[2] ""
276250msgstr[3] ""
276251
276252#: src/monexamine.cpp
276253#, c-format
276254msgid ""
276255"Your friendship grows stronger!\n"
276256" This %s will follow you for %s."
276257msgstr ""
276258
276259#: src/monexamine.cpp
276260#, c-format
276261msgid "You swap positions with your %s."
276262msgstr ""
276263
276264#: src/monexamine.cpp
276265#, c-format
276266msgid "You pushed the %s."
276267msgstr ""
276268
276269#: src/monexamine.cpp
276270#, c-format
276271msgid "You pushed the %s, but it resisted."
276272msgstr ""
276273
276274#: src/monexamine.cpp
276275msgid "Enter new pet name:"
276276msgstr ""
276277
276278#: src/monexamine.cpp
276279msgid "Bag item"
276280msgstr ""
276281
276282#: src/monexamine.cpp
276283#, c-format
276284msgid "You mount the %1$s on your %2$s."
276285msgstr ""
276286
276287#: src/monexamine.cpp
276288#, c-format
276289msgid "You remove the %1$s from %2$s."
276290msgstr ""
276291
276292#: src/monexamine.cpp
276293#, c-format
276294msgid "Your %1$s doesn't have a bag!"
276295msgstr ""
276296
276297#: src/monexamine.cpp
276298#, c-format
276299msgid "You dump the contents of the %s's bag on the ground."
276300msgstr "Ви скидаєте вміст мішка %s на землю."
276301
276302#: src/monexamine.cpp
276303#, c-format
276304msgid "There is no container on your %s to put things in!"
276305msgstr ""
276306
276307#: src/monexamine.cpp
276308#, c-format
276309msgid "The %1$s is too heavy for the %2$s to carry."
276310msgstr ""
276311
276312#: src/monexamine.cpp
276313#, c-format
276314msgid "The %1$s is too big to fit in the %2$s."
276315msgstr ""
276316
276317#: src/monexamine.cpp
276318#, c-format
276319msgid "You put %1$s items in the %2$s on your %3$s."
276320msgstr ""
276321
276322#. ~ %1$s - item name, %2$s - storage item name, %3$s - pet name
276323#: src/monexamine.cpp
276324#, c-format
276325msgid "You put the %1$s in the %2$s on your %3$s."
276326msgstr ""
276327
276328#: src/monexamine.cpp
276329#, c-format
276330msgctxt "pet armor"
276331msgid "Your %1$s is too heavy for your %2$s."
276332msgstr ""
276333
276334#: src/monexamine.cpp
276335#, c-format
276336msgctxt "pet armor"
276337msgid "You put the %1$s on your %2$s."
276338msgstr ""
276339
276340#: src/monexamine.cpp
276341#, c-format
276342msgid "You unhitch %s from the vehicle."
276343msgstr ""
276344
276345#: src/monexamine.cpp
276346#, c-format
276347msgctxt "pet armor"
276348msgid "You remove the %1$s from %2$s."
276349msgstr ""
276350
276351#: src/monexamine.cpp
276352#, c-format
276353msgid "Your %1$s isn't wearing armor!"
276354msgstr ""
276355
276356#: src/monexamine.cpp src/vehicle_use.cpp
276357#, c-format
276358msgid "You untie your %s."
276359msgstr ""
276360
276361#: src/monexamine.cpp
276362#, c-format
276363msgid "Select an item to tie your %s with."
276364msgstr ""
276365
276366#: src/monexamine.cpp
276367#, c-format
276368msgid "You tie your %s."
276369msgstr ""
276370
276371#: src/monexamine.cpp
276372#, c-format
276373msgid "You milk the %s."
276374msgstr ""
276375
276376#: src/monexamine.cpp
276377#, c-format
276378msgid "The %s has no more milk."
276379msgstr ""
276380
276381#: src/monmove.cpp
276382#, c-format
276383msgid ""
276384"The %s flows around the objects on the floor and they are quickly dissolved!"
276385msgstr ""
276386
276387#: src/monmove.cpp
276388#, c-format
276389msgid "The %1$s slowly but firmly puts %2$s down onto the autodoc couch."
276390msgstr ""
276391
276392#: src/monmove.cpp
276393#, c-format
276394msgid "The %s produces a syringe full of some translucent liquid."
276395msgstr ""
276396
276397#: src/monmove.cpp
276398msgid ""
276399"a soft robotic voice say, \"Please step away from the autodoc, this patient "
276400"needs immediate care.\""
276401msgstr ""
276402
276403#: src/monmove.cpp
276404#, c-format
276405msgid "The %1$s flies over the %2$s."
276406msgstr ""
276407
276408#: src/monmove.cpp
276409#, c-format
276410msgid "The %1$s climbs over the %2$s."
276411msgstr ""
276412
276413#: src/monmove.cpp
276414#, c-format
276415msgid "A %1$s flies over the %2$s!"
276416msgstr ""
276417
276418#. ~ Message when a monster emerges from water
276419#. ~ %1$s: monster name, %2$s: leaps/emerges, %3$s: terrain name
276420#: src/monmove.cpp
276421#, c-format
276422msgctxt "monster movement"
276423msgid "A %1$s %2$s from the %3$s!"
276424msgstr ""
276425
276426#: src/monmove.cpp
276427msgid "emerges"
276428msgstr ""
276429
276430#: src/monmove.cpp
276431msgid "leaps"
276432msgstr ""
276433
276434#. ~ Message when a monster enters water
276435#. ~ %1$s: monster name, %2$s: dives/sinks, %3$s: terrain name
276436#: src/monmove.cpp
276437#, c-format
276438msgctxt "monster movement"
276439msgid "A %1$s %2$s into the %3$s!"
276440msgstr ""
276441
276442#: src/monmove.cpp
276443msgid "dives"
276444msgstr ""
276445
276446#: src/monmove.cpp
276447msgid "sinks"
276448msgstr ""
276449
276450#: src/monmove.cpp
276451#, c-format
276452msgid "The %1$s tramples %2$s"
276453msgstr ""
276454
276455#: src/monmove.cpp
276456#, c-format
276457msgid "The %1$s bounces off a %2$s!"
276458msgstr ""
276459
276460#: src/monmove.cpp
276461#, c-format
276462msgid "The %1$s bounces off %2$s!"
276463msgstr ""
276464
276465#: src/monmove.cpp
276466#, c-format
276467msgid "The %1$s bounces off a %2$s."
276468msgstr ""
276469
276470#. ~ %1$s - monster name, %2$s - vehicle name
276471#: src/monmove.cpp
276472#, c-format
276473msgid "%1$s shoves %2$s out of their way!"
276474msgstr ""
276475
276476#: src/monster.cpp
276477msgctxt "size adj"
276478msgid "tiny"
276479msgstr ""
276480
276481#: src/monster.cpp
276482msgctxt "size adj"
276483msgid "small"
276484msgstr ""
276485
276486#: src/monster.cpp
276487msgctxt "size adj"
276488msgid "medium"
276489msgstr ""
276490
276491#: src/monster.cpp
276492msgctxt "size adj"
276493msgid "large"
276494msgstr ""
276495
276496#: src/monster.cpp
276497msgctxt "size adj"
276498msgid "huge"
276499msgstr ""
276500
276501#: src/monster.cpp
276502msgid "Friendly."
276503msgstr ""
276504
276505#: src/monster.cpp
276506msgid "Passive."
276507msgstr ""
276508
276509#: src/monster.cpp
276510msgid "Fleeing!"
276511msgstr ""
276512
276513#: src/monster.cpp
276514msgid "Tracking."
276515msgstr ""
276516
276517#: src/monster.cpp
276518msgid "Ignoring."
276519msgstr ""
276520
276521#: src/monster.cpp
276522msgid "Hostile!"
276523msgstr "Вороже!"
276524
276525#: src/monster.cpp
276526msgid "BUG: Behavior unnamed."
276527msgstr ""
276528
276529#. ~ %1$s: monster name, %2$s: unique name
276530#: src/monster.cpp
276531#, c-format
276532msgctxt "unique monster name"
276533msgid "%1$s: %2$s"
276534msgstr ""
276535
276536#. ~ name when a monster fuses with a mission target
276537#: src/monster.cpp
276538#, c-format
276539msgctxt "fused mission monster"
276540msgid "*%s"
276541msgstr ""
276542
276543#: src/monster.cpp
276544msgid "carapace"
276545msgstr ""
276546
276547#: src/monster.cpp
276548msgid "thick bark"
276549msgstr ""
276550
276551#: src/monster.cpp
276552msgid "exoskeleton"
276553msgstr ""
276554
276555#: src/monster.cpp
276556msgid "thick hide"
276557msgstr ""
276558
276559#: src/monster.cpp
276560msgid "armor plating"
276561msgstr ""
276562
276563#: src/monster.cpp
276564msgid "dense jelly mass"
276565msgstr ""
276566
276567#: src/monster.cpp
276568#, c-format
276569msgid "wearing %1$s"
276570msgstr ""
276571
276572#: src/monster.cpp
276573#, c-format
276574msgid "The %s"
276575msgstr "%s"
276576
276577#: src/monster.cpp
276578#, c-format
276579msgid "The %s's"
276580msgstr ""
276581
276582#: src/monster.cpp
276583#, c-format
276584msgid "the %s's"
276585msgstr "%s"
276586
276587#: src/monster.cpp
276588msgid "It is uninjured."
276589msgstr ""
276590
276591#: src/monster.cpp
276592msgid "It is lightly injured."
276593msgstr ""
276594
276595#: src/monster.cpp
276596msgid "It is moderately injured."
276597msgstr ""
276598
276599#: src/monster.cpp
276600msgid "It is heavily injured."
276601msgstr ""
276602
276603#: src/monster.cpp
276604msgid "It is severely injured."
276605msgstr ""
276606
276607#: src/monster.cpp
276608msgid "It is nearly dead!"
276609msgstr ""
276610
276611#: src/monster.cpp
276612#, c-format
276613msgid "%1$d/%2$d HP"
276614msgstr ""
276615
276616#: src/monster.cpp
276617msgid "It is immobile."
276618msgstr ""
276619
276620#: src/monster.cpp
276621msgid "It is much faster than you."
276622msgstr ""
276623
276624#: src/monster.cpp
276625msgid "It is faster than you."
276626msgstr ""
276627
276628#: src/monster.cpp
276629msgid "It is a bit faster than you."
276630msgstr ""
276631
276632#: src/monster.cpp
276633msgid "It is about as fast as you."
276634msgstr ""
276635
276636#: src/monster.cpp
276637msgid "It is a bit slower than you."
276638msgstr ""
276639
276640#: src/monster.cpp
276641msgid "It is slower than you."
276642msgstr ""
276643
276644#: src/monster.cpp
276645msgid "It is much slower than you."
276646msgstr ""
276647
276648#: src/monster.cpp
276649msgid "It is practically immobile."
276650msgstr ""
276651
276652#: src/monster.cpp
276653msgid "Can see to your current location"
276654msgstr ""
276655
276656#: src/monster.cpp
276657msgid "Can't see to your current location"
276658msgstr ""
276659
276660#: src/monster.cpp
276661#, c-format
276662msgid "Parts of %s protrude from its body."
276663msgstr ""
276664
276665#: src/monster.cpp
276666#, c-format
276667msgid "Rider: %s"
276668msgstr ""
276669
276670#: src/monster.cpp
276671#, c-format
276672msgid " It is %s."
276673msgstr ""
276674
276675#: src/monster.cpp
276676msgid "Difficulty "
276677msgstr ""
276678
276679#: src/monster.cpp
276680msgid "<color_light_gray>Minimal threat.</color>"
276681msgstr ""
276682
276683#: src/monster.cpp
276684msgid "<color_light_gray>Mildly dangerous.</color>"
276685msgstr ""
276686
276687#: src/monster.cpp
276688msgid "<color_light_red>Dangerous.</color>"
276689msgstr ""
276690
276691#: src/monster.cpp
276692msgid "<color_red>Very dangerous.</color>"
276693msgstr ""
276694
276695#: src/monster.cpp
276696msgid "<color_red>Extremely dangerous.</color>"
276697msgstr ""
276698
276699#: src/monster.cpp
276700msgid "<color_red>Fatally dangerous!</color>"
276701msgstr ""
276702
276703#: src/monster.cpp
276704#, c-format
276705msgid "This is a %s.  %s %s"
276706msgstr ""
276707
276708#: src/monster.cpp
276709#, c-format
276710msgid "<stat>It is %s.</stat>"
276711msgstr ""
276712
276713#: src/monster.cpp
276714msgid "an animal"
276715msgstr ""
276716
276717#: src/monster.cpp
276718#, c-format
276719msgid "It is %s."
276720msgstr ""
276721
276722#: src/monster.cpp
276723#, c-format
276724msgid "It has the following senses: %s."
276725msgstr ""
276726
276727#: src/monster.cpp
276728msgctxt "Hearing as sense"
276729msgid "hearing"
276730msgstr ""
276731
276732#: src/monster.cpp
276733msgctxt "Sight as sense"
276734msgid "sight"
276735msgstr ""
276736
276737#: src/monster.cpp
276738msgctxt "Smell as sense"
276739msgid "smell"
276740msgstr ""
276741
276742#: src/monster.cpp
276743msgid "It doesn't have senses."
276744msgstr ""
276745
276746#: src/monster.cpp
276747#, c-format
276748msgid "It can %s."
276749msgstr ""
276750
276751#: src/monster.cpp
276752msgctxt "Swim as an action"
276753msgid "swim"
276754msgstr ""
276755
276756#: src/monster.cpp
276757msgctxt "Fly as an action"
276758msgid "fly"
276759msgstr ""
276760
276761#: src/monster.cpp
276762msgctxt "Dig as an action"
276763msgid "dig"
276764msgstr ""
276765
276766#: src/monster.cpp
276767msgctxt "Climb as an action"
276768msgid "climb"
276769msgstr ""
276770
276771#: src/monster.cpp
276772#, c-format
276773msgid "<bad>In fight it can %s.</bad>"
276774msgstr ""
276775
276776#: src/monster.cpp
276777msgctxt "Grab as an action"
276778msgid "grab"
276779msgstr ""
276780
276781#: src/monster.cpp
276782msgctxt "Poison as an action"
276783msgid "poison"
276784msgstr ""
276785
276786#: src/monster.cpp
276787msgctxt "Paralyze as an action"
276788msgid "paralyze"
276789msgstr ""
276790
276791#: src/monster.cpp
276792msgid "It has a head."
276793msgstr "У нього є голова."
276794
276795#: src/monster.cpp
276796#, c-format
276797msgid "Current Speed: %1$d"
276798msgstr ""
276799
276800#: src/monster.cpp
276801#, c-format
276802msgid "Anger: %1$d"
276803msgstr ""
276804
276805#: src/monster.cpp
276806#, c-format
276807msgid "Friendly: %1$d"
276808msgstr ""
276809
276810#: src/monster.cpp
276811#, c-format
276812msgid "Morale: %1$d"
276813msgstr ""
276814
276815#: src/monster.cpp
276816#, c-format
276817msgid "Current Time: Turn %1$d  |  Day: %2$d"
276818msgstr ""
276819
276820#: src/monster.cpp
276821#, c-format
276822msgid "Upgrade time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
276823msgstr ""
276824
276825#: src/monster.cpp
276826msgid "<color_red>(can't upgrade)</color>"
276827msgstr ""
276828
276829#: src/monster.cpp
276830#, c-format
276831msgid "Reproduce time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
276832msgstr ""
276833
276834#: src/monster.cpp
276835msgid "<color_red>(can't reproduce)</color>"
276836msgstr ""
276837
276838#: src/monster.cpp
276839#, c-format
276840msgid "Biosignature time: %1$d (turns left %2$d) %3$s"
276841msgstr ""
276842
276843#: src/monster.cpp
276844msgid "<color_red>(no biosignature)</color>"
276845msgstr ""
276846
276847#: src/monster.cpp
276848#, c-format
276849msgid "You dodge %s."
276850msgstr ""
276851
276852#: src/monster.cpp
276853#, c-format
276854msgid "The %s misses you."
276855msgstr ""
276856
276857#: src/monster.cpp
276858#, c-format
276859msgid "%1$s dodges %2$s attack."
276860msgstr ""
276861
276862#: src/monster.cpp
276863#, c-format
276864msgid "The %1$s misses %2$s!"
276865msgstr ""
276866
276867#: src/monster.cpp
276868msgid "You dodge an attack from an unseen source."
276869msgstr ""
276870
276871#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative.
276872#: src/monster.cpp
276873#, c-format
276874msgid "The %1$s hits your %2$s."
276875msgstr ""
276876
276877#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target NPC name, %3$d: damage value
276878#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target creature name, %3$d: damage value
276879#: src/monster.cpp
276880#, c-format
276881msgid "Your %1$s hits %2$s for %3$d damage!"
276882msgstr ""
276883
276884#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target NPC name, %3$s: bodypart name in
276885#. accusative
276886#: src/monster.cpp
276887#, c-format
276888msgid "The %1$s hits %2$s %3$s."
276889msgstr ""
276890
276891#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target creature name
276892#: src/monster.cpp
276893#, c-format
276894msgid "The %1$s hits %2$s!"
276895msgstr ""
276896
276897#. ~ %s is bodypart name in accusative.
276898#: src/monster.cpp
276899#, c-format
276900msgid "Something hits your %s."
276901msgstr ""
276902
276903#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative, 3$s is armor
276904#. name
276905#: src/monster.cpp
276906#, c-format
276907msgid "The %1$s hits your %2$s, but your %3$s protects you."
276908msgstr ""
276909
276910#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
276911#. ~ $3s is target bodypart name in accusative, $4s is the monster target
276912#. name,
276913#. ~ 5$s is target armor name.
276914#: src/monster.cpp
276915#, c-format
276916msgid "The %1$s hits %2$s %3$s but is stopped by %4$s %5$s."
276917msgstr ""
276918
276919#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name,
276920#. ~ $3s is target armor name.
276921#: src/monster.cpp
276922#, c-format
276923msgid "The %1$s hits %2$s but is stopped by its %3$s."
276924msgstr ""
276925
276926#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$s is armor name.
276927#: src/monster.cpp
276928#, c-format
276929msgid "Something hits your %1$s, but your %2$s protects you."
276930msgstr ""
276931
276932#: src/monster.cpp
276933msgid "You're envenomed!"
276934msgstr ""
276935
276936#: src/monster.cpp
276937msgid "You feel venom flood your body, wracking you with pain…"
276938msgstr ""
276939
276940#: src/monster.cpp
276941msgid "You feel venom enter your body!"
276942msgstr ""
276943
276944#: src/monster.cpp
276945#, c-format
276946msgid "The %s struggles to break free of its bonds."
276947msgstr ""
276948
276949#: src/monster.cpp
276950#, c-format
276951msgid "The %s easily slips out of its bonds."
276952msgstr ""
276953
276954#: src/monster.cpp
276955#, c-format
276956msgid "The %s snaps the bindings holding it down."
276957msgstr ""
276958
276959#: src/monster.cpp
276960#, c-format
276961msgid "The %s breaks free of the bindings holding it down."
276962msgstr ""
276963
276964#: src/monster.cpp
276965#, c-format
276966msgid "The %s struggles to stand."
276967msgstr ""
276968
276969#: src/monster.cpp
276970#, c-format
276971msgid "The %s climbs to its feet!"
276972msgstr ""
276973
276974#: src/monster.cpp
276975#, c-format
276976msgid "The %s frees itself from the rubble!"
276977msgstr ""
276978
276979#: src/monster.cpp
276980#, c-format
276981msgid "The %s escapes the pit!"
276982msgstr ""
276983
276984#: src/monster.cpp
276985#, c-format
276986msgid "The %s breaks free from the grab!"
276987msgstr ""
276988
276989#: src/monster.cpp
276990msgid "hummmmm."
276991msgstr ""
276992
276993#: src/monster.cpp
276994msgid "fwoosh!"
276995msgstr ""
276996
276997#: src/monster.cpp
276998#, c-format
276999msgid "The %s explodes in a fiery inferno!"
277000msgstr ""
277001
277002#: src/monster.cpp
277003#, c-format
277004msgid "Lightning from %1$s engulfs the %2$s!"
277005msgstr ""
277006
277007#: src/monster.cpp
277008msgid "BOOOOOOOM!!!"
277009msgstr ""
277010
277011#: src/monster.cpp
277012msgid "vrrrRRRUUMMMMMMMM!"
277013msgstr "вррррРРРРУУМММММММ!"
277014
277015#: src/monster.cpp
277016#, c-format
277017msgid "Lightning strikes the %s!"
277018msgstr ""
277019
277020#: src/monster.cpp
277021msgid "Your vision goes white!"
277022msgstr ""
277023
277024#: src/monster.cpp
277025msgid "VMMMMMMMMM!"
277026msgstr ""
277027
277028#: src/monster.cpp
277029msgid "The last enemy holding you collapses!"
277030msgstr ""
277031
277032#: src/monster.cpp
277033msgid "The last enemy holding <npcname> collapses!"
277034msgstr ""
277035
277036#: src/monster.cpp
277037#, c-format
277038msgid "Your %s emits a beeping noise as its batteries start to get low."
277039msgstr ""
277040
277041#: src/monster.cpp
277042#, c-format
277043msgid "The %s is visibly regenerating!"
277044msgstr ""
277045
277046#: src/monster.cpp
277047#, c-format
277048msgid "The %s seems a little healthier."
277049msgstr ""
277050
277051#: src/monster.cpp
277052#, c-format
277053msgid "The %s is healing slowly."
277054msgstr ""
277055
277056#: src/monster.cpp
277057#, c-format
277058msgid "The %s uses the darkness to regenerate."
277059msgstr ""
277060
277061#: src/monster.cpp
277062#, c-format
277063msgid "The %s burns horribly in the sunlight!"
277064msgstr ""
277065
277066#: src/monster.cpp
277067#, c-format
277068msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!"
277069msgstr ""
277070
277071#: src/monstergenerator.cpp src/mtype.cpp
277072msgid "footsteps."
277073msgstr ""
277074
277075#: src/morale.cpp
277076msgid "Morale"
277077msgstr ""
277078
277079#: src/morale.cpp
277080msgid "Nothing affects your morale"
277081msgstr ""
277082
277083#: src/morale.cpp
277084msgid "Source"
277085msgstr ""
277086
277087#: src/morale.cpp
277088msgid "Value"
277089msgstr ""
277090
277091#: src/morale.cpp
277092msgid "Total positive morale"
277093msgstr ""
277094
277095#: src/morale.cpp
277096msgid "Total negative morale"
277097msgstr ""
277098
277099#: src/morale.cpp
277100msgid "Total morale:"
277101msgstr ""
277102
277103#: src/morale.cpp
277104msgid "Pain level:"
277105msgstr ""
277106
277107#: src/morale.cpp
277108msgid "Fatigue level:"
277109msgstr ""
277110
277111#: src/morale.cpp
277112msgid "Focus trends towards:"
277113msgstr ""
277114
277115#. ~ This should never occur - this is the message when the character switches
277116#. to
277117#. ~ an invalid move mode or there's not a message for failing to switch to a
277118#. move
277119#. ~ mode
277120#: src/move_mode.cpp
277121msgid "You feel bugs crawl over your skin."
277122msgstr ""
277123
277124#: src/mutation.cpp
277125#, c-format
277126msgid "Your %s is destroyed!"
277127msgstr ""
277128
277129#: src/mutation.cpp
277130#, c-format
277131msgid "<npcname>'s %s is destroyed!"
277132msgstr ""
277133
277134#: src/mutation.cpp
277135#, c-format
277136msgid "Your %s is pushed off!"
277137msgstr ""
277138
277139#: src/mutation.cpp
277140#, c-format
277141msgid "<npcname>'s %s is pushed off!"
277142msgstr ""
277143
277144#: src/mutation.cpp
277145#, c-format
277146msgid "You feel like using your %s would kill you!"
277147msgstr ""
277148
277149#: src/mutation.cpp
277150msgid "You start spinning web with your spinnerets!"
277151msgstr ""
277152
277153#: src/mutation.cpp
277154msgid "You focus, but are too hemmed in to birth a new slimespring!"
277155msgstr ""
277156
277157#: src/mutation.cpp
277158msgid ""
277159"You focus, and with a pleasant splitting feeling, birth a new slimespring!"
277160msgstr ""
277161
277162#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277163#: src/mutation.cpp
277164msgid "wow!  you look just like me!  we should look out for each other!"
277165msgstr ""
277166
277167#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277168#: src/mutation.cpp
277169msgid "come on, big me, let's go!"
277170msgstr ""
277171
277172#. ~ Usual enthusiastic slimespring small voices! :D
277173#: src/mutation.cpp
277174msgid "we're a team, we've got this!"
277175msgstr ""
277176
277177#: src/mutation.cpp
277178msgid "You can only do that in a wooded area."
277179msgstr ""
277180
277181#: src/mutation.cpp
277182msgid "You can only do that next to a tree."
277183msgstr ""
277184
277185#: src/mutation.cpp
277186msgid "You reach out to the trees with your roots."
277187msgstr ""
277188
277189#: src/mutation.cpp
277190msgid ""
277191"You lay next to the trees letting your hair roots tangle with the trees."
277192msgstr ""
277193
277194#: src/mutation.cpp
277195msgid "Bionic power storage increased by 100."
277196msgstr ""
277197
277198#: src/mutation.cpp
277199msgid "You feel something straining deep inside you, yearning to be free…"
277200msgstr ""
277201
277202#: src/mutation.cpp
277203#, c-format
277204msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s!"
277205msgstr ""
277206
277207#: src/mutation.cpp
277208#, c-format
277209msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s!"
277210msgstr ""
277211
277212#: src/mutation.cpp
277213#, c-format
277214msgid "Your innate %1$s trait turns into %2$s!"
277215msgstr ""
277216
277217#: src/mutation.cpp
277218#, c-format
277219msgid "<npcname>'s innate %1$s trait turns into %2$s!"
277220msgstr ""
277221
277222#: src/mutation.cpp
277223#, c-format
277224msgid "You gain a mutation called %s!"
277225msgstr ""
277226
277227#: src/mutation.cpp
277228#, c-format
277229msgid "<npcname> gains a mutation called %s!"
277230msgstr ""
277231
277232#: src/mutation.cpp
277233#, c-format
277234msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s."
277235msgstr ""
277236
277237#: src/mutation.cpp
277238#, c-format
277239msgid "<npcname>'s %1$s mutation turns into %2$s."
277240msgstr ""
277241
277242#: src/mutation.cpp
277243#, c-format
277244msgid "You lose your %s mutation."
277245msgstr ""
277246
277247#: src/mutation.cpp
277248#, c-format
277249msgid "<npcname> loses their %s mutation."
277250msgstr ""
277251
277252#. ~ "Uh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc.
277253#: src/mutation.cpp
277254msgid ""
277255"After what happened that last time?  uh-uh.  You're not drinking that "
277256"chemical stuff."
277257msgstr ""
277258
277259#: src/mutation.cpp
277260msgid "This is a contaminant.  We reject it from the Mycus."
277261msgstr ""
277262
277263#: src/mutation.cpp
277264msgid "We decontaminate it with spores."
277265msgstr ""
277266
277267#: src/mutation.cpp
277268msgctxt "memorial_male"
277269msgid "Destroyed a harmful invader."
277270msgstr ""
277271
277272#: src/mutation.cpp
277273msgctxt "memorial_female"
277274msgid "Destroyed a harmful invader."
277275msgstr ""
277276
277277#: src/mutation.cpp
277278msgid "We must eliminate this contaminant at the earliest opportunity."
277279msgstr ""
277280
277281#: src/mutation.cpp
277282#, c-format
277283msgid "The %s sears your insides white-hot, and you collapse to the ground!"
277284msgstr ""
277285
277286#: src/mutation.cpp
277287msgid "<npcname> writhes in agony and collapses to the ground!"
277288msgstr ""
277289
277290#: src/mutation.cpp
277291msgid ""
277292"It was probably that marloss -- how did you know to call it \"marloss\" "
277293"anyway?"
277294msgstr ""
277295
277296#: src/mutation.cpp
277297msgid "Best to stay clear of that alien crap in future."
277298msgstr ""
277299
277300#: src/mutation.cpp
277301msgctxt "memorial_male"
277302msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
277303msgstr ""
277304
277305#: src/mutation.cpp
277306msgctxt "memorial_female"
277307msgid "Burned out a particularly nasty fungal infestation."
277308msgstr ""
277309
277310#: src/mutation.cpp
277311#, c-format
277312msgid ""
277313"That was some toxic %s!  Let's stick with Marloss next time, that's safe."
277314msgstr ""
277315
277316#: src/mutation.cpp
277317msgctxt "memorial_male"
277318msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
277319msgstr ""
277320
277321#: src/mutation.cpp
277322msgctxt "memorial_female"
277323msgid "Suffered a toxic marloss/mutagen reaction."
277324msgstr ""
277325
277326#: src/mutation.cpp
277327msgid "Something strains mightily for a moment… and then… you're… FREE!"
277328msgstr ""
277329
277330#: src/mutation.cpp
277331msgid "Your appetite for blood fades."
277332msgstr ""
277333
277334#. ~NOPAIN is a post-Threshold trait, so you shouldn't
277335#. ~legitimately have it and get here!
277336#: src/mutation.cpp
277337msgid "You feel extremely Bugged."
277338msgstr ""
277339
277340#: src/mutation.cpp
277341msgid "You stagger with a piercing headache!"
277342msgstr "Вас затрусило через пронизливий головний біль!"
277343
277344#: src/mutation.cpp
277345msgid "Your head throbs with memories of your life, before all this…"
277346msgstr ""
277347
277348#: src/mutation.cpp
277349msgid "Images of your past life flash before you."
277350msgstr ""
277351
277352#: src/mutation_data.cpp
277353msgctxt "memorial_male"
277354msgid "Crossed a threshold"
277355msgstr ""
277356
277357#: src/mutation_data.cpp
277358msgctxt "memorial_female"
277359msgid "Crossed a threshold"
277360msgstr ""
277361
277362#: src/mutation_data.cpp
277363msgid "Oh, yeah!  That's the stuff!"
277364msgstr ""
277365
277366#: src/mutation_ui.cpp
277367msgid "Reassigning."
277368msgstr ""
277369
277370#: src/mutation_ui.cpp
277371msgid ""
277372"Select a mutation to reassign or press [<color_yellow>SPACE</color>] to "
277373"cancel. "
277374msgstr ""
277375
277376#: src/mutation_ui.cpp
277377msgid "Activating"
277378msgstr ""
277379
277380#: src/mutation_ui.cpp
277381#, c-format
277382msgid "%s to examine mutation, "
277383msgstr ""
277384
277385#: src/mutation_ui.cpp
277386msgid "Examining"
277387msgstr ""
277388
277389#: src/mutation_ui.cpp
277390#, c-format
277391msgid "%s to activate mutation, "
277392msgstr ""
277393
277394#: src/mutation_ui.cpp
277395#, c-format
277396msgid "%s to reassign invlet, "
277397msgstr ""
277398
277399#: src/mutation_ui.cpp
277400#, c-format
277401msgid "%s to change keybindings."
277402msgstr ""
277403
277404#: src/mutation_ui.cpp
277405msgid " MUTATIONS "
277406msgstr ""
277407
277408#: src/mutation_ui.cpp
277409msgid "Passive:"
277410msgstr ""
277411
277412#: src/mutation_ui.cpp
277413msgid "Active:"
277414msgstr ""
277415
277416#. ~ RU means Resource Units
277417#: src/mutation_ui.cpp
277418#, c-format
277419msgid " - %d RU / %d turns"
277420msgstr ""
277421
277422#. ~ RU means Resource Units
277423#: src/mutation_ui.cpp
277424#, c-format
277425msgid " - %d RU"
277426msgstr ""
277427
277428#: src/mutation_ui.cpp
277429#, c-format
277430msgid " - %d turns"
277431msgstr ""
277432
277433#: src/mutation_ui.cpp
277434msgid " - Active"
277435msgstr ""
277436
277437#: src/mutation_ui.cpp
277438#, c-format
277439msgid "%s; enter new letter."
277440msgstr ""
277441
277442#: src/mutation_ui.cpp
277443#, c-format
277444msgid ""
277445"Invalid mutation letter.  Only those characters are valid:\n"
277446"\n"
277447"%s"
277448msgstr ""
277449
277450#: src/mutation_ui.cpp
277451#, c-format
277452msgid "You stop using your %s."
277453msgstr ""
277454
277455#: src/mutation_ui.cpp
277456#, c-format
277457msgid "You don't have enough in you to activate your %s!"
277458msgstr ""
277459
277460#: src/mutation_ui.cpp
277461#, c-format
277462msgid ""
277463"You cannot activate %s!  To read a description of %s, press '!', then '%c'."
277464msgstr ""
277465
277466#: src/name.cpp
277467msgid "Tom"
277468msgstr ""
277469
277470#. ~ Used for constructing full name: %1$s is `given name`, %2$s is `family
277471#. name`
277472#: src/name.cpp
277473#, c-format
277474msgctxt "Full Name"
277475msgid "%1$s %2$s"
277476msgstr ""
277477
277478#. ~ Used for constructing full name with nickname: %1$s is `given name`, %2$s
277479#. is `family name`, %3$s is `nickname`
277480#: src/name.cpp
277481#, c-format
277482msgctxt "Full Name"
277483msgid "%1$s '%3$s' %2$s"
277484msgstr ""
277485
277486#: src/ncurses_def.cpp
277487#, c-format
277488msgid ""
277489"Whoa!  Your terminal is tiny!  This game requires a minimum terminal size of"
277490" %dx%d to work properly.  %dx%d just won't do.  Maybe a smaller font would "
277491"help?"
277492msgstr ""
277493
277494#: src/ncurses_def.cpp
277495#, c-format
277496msgid ""
277497"Oh!  Hey, look at that.  Your terminal is just a little too narrow.  This "
277498"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function.  It just won't "
277499"work with only %dx%d.  Can you stretch it out sideways a bit?"
277500msgstr ""
277501
277502#: src/ncurses_def.cpp
277503#, c-format
277504msgid ""
277505"Woah, woah, we're just a little short on space here.  The game requires a "
277506"minimum terminal size of %dx%d to run.  %dx%d isn't quite enough!  Can you "
277507"make the terminal just a smidgen taller?"
277508msgstr ""
277509
277510#: src/ncurses_def.cpp
277511msgid ""
277512"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird "
277513"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned."
277514msgstr ""
277515
277516#: src/newcharacter.cpp src/player.cpp
277517#, c-format
277518msgid ""
277519"Select a style.\n"
277520"\n"
277521"STR: <color_white>%d</color>, DEX: <color_white>%d</color>, PER: <color_white>%d</color>, INT: <color_white>%d</color>\n"
277522"Press [<color_yellow>%s</color>] for more info.\n"
277523msgstr ""
277524
277525#: src/newcharacter.cpp
277526msgid "Use this style?"
277527msgstr ""
277528
277529#: src/newcharacter.cpp
277530#, c-format
277531msgid ""
277532"A character with the name '%s' already exists in this world.\n"
277533"Saving will override the already existing character.\n"
277534"\n"
277535"Continue anyways?"
277536msgstr ""
277537
277538#: src/newcharacter.cpp
277539msgid "Last Character"
277540msgstr ""
277541
277542#: src/newcharacter.cpp
277543msgid "POINTS"
277544msgstr ""
277545
277546#: src/newcharacter.cpp
277547msgid "SCENARIO"
277548msgstr ""
277549
277550#: src/newcharacter.cpp
277551msgid "PROFESSION"
277552msgstr ""
277553
277554#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277555msgid "STATS"
277556msgstr ""
277557
277558#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277559msgid "TRAITS"
277560msgstr ""
277561
277562#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277563msgid "SKILLS"
277564msgstr ""
277565
277566#: src/newcharacter.cpp
277567msgid "DESCRIPTION"
277568msgstr ""
277569
277570#: src/newcharacter.cpp
277571msgid "points"
277572msgstr ""
277573
277574#: src/newcharacter.cpp
277575#, c-format
277576msgid ""
277577"<color_white>Sort by:</color> %1$s (Press <color_light_green>%2$s</color> to"
277578" change sorting.)"
277579msgstr ""
277580
277581#: src/newcharacter.cpp
277582msgid "Multiple pools"
277583msgstr ""
277584
277585#: src/newcharacter.cpp
277586msgid ""
277587"Stats, traits and skills have separate point pools.\n"
277588"Putting stat points into traits and skills is allowed and putting trait points into skills is allowed.\n"
277589"Scenarios and professions affect skill points."
277590msgstr ""
277591
277592#: src/newcharacter.cpp
277593msgid "Single pool"
277594msgstr ""
277595
277596#: src/newcharacter.cpp
277597msgid "Stats, traits and skills share a single point pool."
277598msgstr ""
277599
277600#: src/newcharacter.cpp
277601msgid "No point limits are enforced."
277602msgstr ""
277603
277604#: src/newcharacter.cpp
277605#, c-format
277606msgid ""
277607"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
277608"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to select pool and <color_light_green>%s</color> to confirm selection.\n"
277609"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to main menu."
277610msgstr ""
277611
277612#: src/newcharacter.cpp
277613#, c-format
277614msgid "Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings."
277615msgstr ""
277616
277617#: src/newcharacter.cpp
277618msgid "Return to main menu?"
277619msgstr ""
277620
277621#: src/newcharacter.cpp
277622#, c-format
277623msgid ""
277624"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
277625"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select stat.\n"
277626"Press <color_light_green>%s</color> to increase stat or <color_light_green>%s</color> to decrease stat.\n"
277627"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
277628msgstr ""
277629
277630#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277631msgid "Strength:"
277632msgstr ""
277633
277634#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277635msgid "Dexterity:"
277636msgstr ""
277637
277638#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277639msgid "Intelligence:"
277640msgstr ""
277641
277642#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
277643msgid "Perception:"
277644msgstr ""
277645
277646#: src/newcharacter.cpp
277647msgid "Increasing Str further costs 2 points"
277648msgstr ""
277649
277650#: src/newcharacter.cpp
277651#, c-format
277652msgid "Base HP: %d"
277653msgstr ""
277654
277655#: src/newcharacter.cpp
277656#, c-format
277657msgid "Carry weight: %.1f %s"
277658msgstr "Вага, що носиться: %.1f %s"
277659
277660#: src/newcharacter.cpp
277661#, c-format
277662msgid "Bash damage bonus: %.1f"
277663msgstr ""
277664
277665#: src/newcharacter.cpp
277666msgid ""
277667"Strength also makes you more resistant to many diseases and poisons, and "
277668"makes actions which require brute force more effective."
277669msgstr ""
277670
277671#: src/newcharacter.cpp
277672msgid "Increasing Dex further costs 2 points"
277673msgstr ""
277674
277675#: src/newcharacter.cpp
277676#, c-format
277677msgid "Melee to-hit bonus: +%.2f"
277678msgstr ""
277679
277680#: src/newcharacter.cpp
277681#, c-format
277682msgid "Throwing penalty per target's dodge: +%d"
277683msgstr ""
277684
277685#: src/newcharacter.cpp
277686#, c-format
277687msgid "Ranged penalty: -%d"
277688msgstr ""
277689
277690#: src/newcharacter.cpp
277691msgid "Dexterity also enhances many actions which require finesse."
277692msgstr ""
277693
277694#: src/newcharacter.cpp
277695msgid "Increasing Int further costs 2 points"
277696msgstr ""
277697
277698#: src/newcharacter.cpp
277699#, c-format
277700msgid "Read times: %d%%"
277701msgstr ""
277702
277703#: src/newcharacter.cpp
277704#, c-format
277705msgid "Skill rust delay: %d%%"
277706msgstr ""
277707
277708#: src/newcharacter.cpp
277709#, c-format
277710msgid "Crafting bonus: %2d%%"
277711msgstr ""
277712
277713#: src/newcharacter.cpp
277714msgid ""
277715"Intelligence is also used when crafting, installing bionics, and interacting"
277716" with NPCs."
277717msgstr ""
277718
277719#: src/newcharacter.cpp
277720msgid "Increasing Per further costs 2 points"
277721msgstr ""
277722
277723#: src/newcharacter.cpp
277724#, c-format
277725msgid "Aiming penalty: -%d"
277726msgstr ""
277727
277728#: src/newcharacter.cpp
277729msgid ""
277730"Perception is also used for detecting traps and other things of interest."
277731msgstr ""
277732
277733#: src/newcharacter.cpp
277734msgid "no filter"
277735msgstr ""
277736
277737#: src/newcharacter.cpp
277738msgid "sort"
277739msgstr ""
277740
277741#: src/newcharacter.cpp
277742msgid "unsorted"
277743msgstr ""
277744
277745#: src/newcharacter.cpp
277746#, c-format
277747msgid "%s %s %d point"
277748msgid_plural "%s %s %d points"
277749msgstr[0] ""
277750msgstr[1] ""
277751msgstr[2] ""
277752msgstr[3] ""
277753
277754#: src/newcharacter.cpp
277755msgid "costs"
277756msgstr ""
277757
277758#: src/newcharacter.cpp
277759msgid "earns"
277760msgstr ""
277761
277762#: src/newcharacter.cpp
277763msgid "Nothing found."
277764msgstr ""
277765
277766#: src/newcharacter.cpp
277767#, c-format
277768msgid "Your scenario of %s prevents you from removing this trait."
277769msgstr ""
277770
277771#: src/newcharacter.cpp
277772#, c-format
277773msgid "Your profession of %s prevents you from removing this trait."
277774msgstr ""
277775
277776#: src/newcharacter.cpp
277777msgid "You already picked a conflicting trait!"
277778msgstr ""
277779
277780#: src/newcharacter.cpp
277781msgid "The scenario you picked prevents you from taking this trait!"
277782msgstr ""
277783
277784#: src/newcharacter.cpp
277785#, c-format
277786msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait."
277787msgstr ""
277788
277789#: src/newcharacter.cpp
277790#, c-format
277791msgid "The following bionics prevent you from taking this trait: %s."
277792msgstr ""
277793
277794#: src/newcharacter.cpp
277795#, c-format
277796msgid "Sorry, but you can only take %d point of advantages."
277797msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of advantages."
277798msgstr[0] ""
277799msgstr[1] ""
277800msgstr[2] ""
277801msgstr[3] ""
277802
277803#: src/newcharacter.cpp
277804#, c-format
277805msgid "Sorry, but you can only take %d point of disadvantages."
277806msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of disadvantages."
277807msgstr[0] ""
277808msgstr[1] ""
277809msgstr[2] ""
277810msgstr[3] ""
277811
277812#: src/newcharacter.cpp
277813msgid "Search by trait name."
277814msgstr ""
277815
277816#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
277817#: src/newcharacter.cpp
277818#, c-format
277819msgid "Profession %1$s earns %2$d point"
277820msgid_plural "Profession %1$s earns %2$d points"
277821msgstr[0] ""
277822msgstr[1] ""
277823msgstr[2] ""
277824msgstr[3] ""
277825
277826#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points.
277827#: src/newcharacter.cpp
277828#, c-format
277829msgid "Profession %1$s costs %2$d point"
277830msgid_plural "Profession %1$s costs %2$d points"
277831msgstr[0] ""
277832msgstr[1] ""
277833msgstr[2] ""
277834msgstr[3] ""
277835
277836#: src/newcharacter.cpp
277837msgid "Addictions:"
277838msgstr ""
277839
277840#: src/newcharacter.cpp
277841msgctxt "set_profession_addictions"
277842msgid "None"
277843msgstr ""
277844
277845#: src/newcharacter.cpp
277846#, c-format
277847msgctxt "set_profession_addictions"
277848msgid "%1$s (%2$d)"
277849msgstr ""
277850
277851#: src/newcharacter.cpp
277852msgid "Profession traits:"
277853msgstr ""
277854
277855#: src/newcharacter.cpp
277856msgctxt "set_profession_trait"
277857msgid "None"
277858msgstr ""
277859
277860#: src/newcharacter.cpp
277861msgid "Profession skills:"
277862msgstr ""
277863
277864#: src/newcharacter.cpp
277865msgctxt "set_profession_skill"
277866msgid "None"
277867msgstr ""
277868
277869#: src/newcharacter.cpp
277870#, c-format
277871msgctxt "set_profession_skill"
277872msgid "%1$s (%2$d)"
277873msgstr ""
277874
277875#: src/newcharacter.cpp
277876msgid "Profession items:"
277877msgstr ""
277878
277879#: src/newcharacter.cpp
277880msgctxt "set_profession_item"
277881msgid "None"
277882msgstr ""
277883
277884#: src/newcharacter.cpp
277885msgid "Wielded:"
277886msgstr ""
277887
277888#: src/newcharacter.cpp
277889msgctxt "set_profession_item_wielded"
277890msgid "None\n"
277891msgstr ""
277892
277893#: src/newcharacter.cpp
277894msgid "Worn:"
277895msgstr ""
277896
277897#: src/newcharacter.cpp
277898msgctxt "set_profession_item_worn"
277899msgid "None\n"
277900msgstr ""
277901
277902#: src/newcharacter.cpp
277903msgctxt "set_profession_item_inventory"
277904msgid "None\n"
277905msgstr ""
277906
277907#: src/newcharacter.cpp
277908msgid "Profession bionics:"
277909msgstr ""
277910
277911#: src/newcharacter.cpp
277912msgctxt "set_profession_bionic"
277913msgid "None"
277914msgstr ""
277915
277916#: src/newcharacter.cpp
277917#, c-format
277918msgid "%s (toggled)"
277919msgstr ""
277920
277921#: src/newcharacter.cpp
277922#, c-format
277923msgid "%s (activated)"
277924msgstr ""
277925
277926#: src/newcharacter.cpp
277927msgid "Profession proficiencies:"
277928msgstr ""
277929
277930#: src/newcharacter.cpp
277931msgctxt "Profession has no proficiencies"
277932msgid "None"
277933msgstr ""
277934
277935#: src/newcharacter.cpp
277936msgid "Pets:"
277937msgstr ""
277938
277939#: src/newcharacter.cpp
277940msgctxt "set_profession_pets"
277941msgid "None"
277942msgstr ""
277943
277944#: src/newcharacter.cpp
277945msgid "Vehicle:"
277946msgstr ""
277947
277948#: src/newcharacter.cpp
277949msgctxt "set_profession_vehicle"
277950msgid "None"
277951msgstr ""
277952
277953#: src/newcharacter.cpp
277954msgid "Spells:"
277955msgstr ""
277956
277957#: src/newcharacter.cpp
277958#, c-format
277959msgid "%s level %d"
277960msgstr ""
277961
277962#: src/newcharacter.cpp
277963#, c-format
277964msgid ""
277965"Press <color_light_green>%1$s</color> or <color_light_green>%2$s</color> to "
277966"scroll."
277967msgstr ""
277968
277969#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
277970#: src/newcharacter.cpp
277971#, c-format
277972msgid ""
277973"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
277974"<color_magenta>%2$s</color> (<color_pink>female</color>)."
277975msgstr ""
277976
277977#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name.
277978#: src/newcharacter.cpp
277979#, c-format
277980msgid ""
277981"Press <color_light_green>%1$s</color> to switch to "
277982"<color_magenta>%2$s</color> (<color_light_cyan>male</color>)."
277983msgstr ""
277984
277985#: src/newcharacter.cpp
277986#, c-format
277987msgid ""
277988"Your trait %1$s has been removed since it conflicts with the %2$s's %3$s "
277989"trait."
277990msgstr ""
277991
277992#: src/newcharacter.cpp
277993msgid "Search by profession name."
277994msgstr ""
277995
277996#: src/newcharacter.cpp
277997#, c-format
277998msgid ""
277999"Press <color_light_green>%s</color> to view and alter keybindings.\n"
278000"Press <color_light_green>%s</color> / <color_light_green>%s</color> to select skill.\n"
278001"Press <color_light_green>%s</color> to increase skill or <color_light_green>%s</color> to decrease skill.\n"
278002"Press <color_light_green>%s</color> to go to the next tab or <color_light_green>%s</color> to return to the previous tab."
278003msgstr ""
278004
278005#. ~ levels here are skill levels at character creation time
278006#: src/newcharacter.cpp
278007#, c-format
278008msgid "%d level"
278009msgid_plural "%d levels"
278010msgstr[0] ""
278011msgstr[1] ""
278012msgstr[2] ""
278013msgstr[3] ""
278014
278015#. ~ Second string is e.g. "1 level" or "2 levels"
278016#: src/newcharacter.cpp
278017#, c-format
278018msgid "Upgrading %s by %s costs %d point"
278019msgid_plural "Upgrading %s by %s costs %d points"
278020msgstr[0] ""
278021msgstr[1] ""
278022msgstr[2] ""
278023msgstr[3] ""
278024
278025#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
278026#: src/newcharacter.cpp
278027#, c-format
278028msgid "Scenario %1$s earns %2$d point"
278029msgid_plural "Scenario %1$s earns %2$d points"
278030msgstr[0] ""
278031msgstr[1] ""
278032msgstr[2] ""
278033msgstr[3] ""
278034
278035#. ~ 1s - scenario name, 2d - current character points.
278036#: src/newcharacter.cpp
278037#, c-format
278038msgid "Scenario %1$s costs %2$d point"
278039msgid_plural "Scenario %1$s costs %2$d points"
278040msgstr[0] ""
278041msgstr[1] ""
278042msgstr[2] ""
278043msgstr[3] ""
278044
278045#: src/newcharacter.cpp
278046msgid "Scenario earns %2$d point"
278047msgid_plural "Scenario earns %2$d points"
278048msgstr[0] ""
278049msgstr[1] ""
278050msgstr[2] ""
278051msgstr[3] ""
278052
278053#: src/newcharacter.cpp
278054msgid "Scenario costs %2$d point"
278055msgid_plural "Scenario costs %2$d points"
278056msgstr[0] ""
278057msgstr[1] ""
278058msgstr[2] ""
278059msgstr[3] ""
278060
278061#: src/newcharacter.cpp
278062msgid ""
278063"This scenario is not available in this world due to city size settings."
278064msgstr ""
278065
278066#: src/newcharacter.cpp
278067msgid "Professions:"
278068msgstr ""
278069
278070#: src/newcharacter.cpp
278071#, c-format
278072msgid ""
278073"\n"
278074"%s"
278075msgstr ""
278076
278077#: src/newcharacter.cpp
278078msgid ", default:\n"
278079msgstr ""
278080
278081#: src/newcharacter.cpp
278082msgid "Scenario Location:"
278083msgstr ""
278084
278085#: src/newcharacter.cpp
278086#, c-format
278087msgid "%s (%d locations, %d variants)"
278088msgstr ""
278089
278090#: src/newcharacter.cpp
278091msgid "Scenario Vehicle:"
278092msgstr ""
278093
278094#: src/newcharacter.cpp
278095msgid "Scenario calendar:"
278096msgstr ""
278097
278098#: src/newcharacter.cpp
278099#, c-format
278100msgid "Year:   %s"
278101msgstr ""
278102
278103#: src/newcharacter.cpp
278104msgid "Year:   Random"
278105msgstr ""
278106
278107#: src/newcharacter.cpp
278108#, c-format
278109msgid "Season: %s"
278110msgstr ""
278111
278112#: src/newcharacter.cpp
278113#, c-format
278114msgid "Day:    %d"
278115msgstr ""
278116
278117#: src/newcharacter.cpp
278118msgid "Day:    Random"
278119msgstr ""
278120
278121#: src/newcharacter.cpp
278122#, c-format
278123msgid "Hour:   %d"
278124msgstr ""
278125
278126#: src/newcharacter.cpp
278127msgid "Hour:   Random"
278128msgstr ""
278129
278130#: src/newcharacter.cpp
278131msgid "Scenario Flags:"
278132msgstr ""
278133
278134#: src/newcharacter.cpp
278135msgid "Infected player"
278136msgstr ""
278137
278138#: src/newcharacter.cpp
278139msgid "Drunk and sick player"
278140msgstr ""
278141
278142#: src/newcharacter.cpp
278143msgid "Fire nearby"
278144msgstr ""
278145
278146#: src/newcharacter.cpp
278147msgid "Zombies nearby"
278148msgstr ""
278149
278150#: src/newcharacter.cpp
278151msgid "Various limb wounds"
278152msgstr ""
278153
278154#: src/newcharacter.cpp
278155msgid "Fungal infected player"
278156msgstr ""
278157
278158#: src/newcharacter.cpp
278159msgid "No starting NPC"
278160msgstr ""
278161
278162#: src/newcharacter.cpp
278163msgid "Search by scenario name."
278164msgstr ""
278165
278166#: src/newcharacter.cpp
278167msgid "Gender:"
278168msgstr ""
278169
278170#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278171msgid "Height:"
278172msgstr ""
278173
278174#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278175msgid "Age:"
278176msgstr ""
278177
278178#: src/newcharacter.cpp src/player_display.cpp
278179msgid "Blood type:"
278180msgstr ""
278181
278182#: src/newcharacter.cpp
278183#, c-format
278184msgid ""
278185"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variant)"
278186msgid_plural ""
278187"<color_red>* Random location *</color> (<color_white>%d</color> variants)"
278188msgstr[0] ""
278189msgstr[1] ""
278190msgstr[2] ""
278191msgstr[3] ""
278192
278193#: src/newcharacter.cpp
278194msgid "Starting location:"
278195msgstr ""
278196
278197#: src/newcharacter.cpp
278198#, c-format
278199msgid "%s (%d variant)"
278200msgid_plural "%s (%d variants)"
278201msgstr[0] ""
278202msgstr[1] ""
278203msgstr[2] ""
278204msgstr[3] ""
278205
278206#: src/newcharacter.cpp
278207msgid "Name:"
278208msgstr ""
278209
278210#: src/newcharacter.cpp
278211msgid "Select a starting location."
278212msgstr ""
278213
278214#: src/newcharacter.cpp
278215#, c-format
278216msgid "%s (<color_white>%d</color> variant)"
278217msgid_plural "%s (<color_white>%d</color> variants)"
278218msgstr[0] ""
278219msgstr[1] ""
278220msgstr[2] ""
278221msgstr[3] ""
278222
278223#: src/newcharacter.cpp
278224msgid "Stats:"
278225msgstr ""
278226
278227#: src/newcharacter.cpp
278228#, c-format
278229msgid ""
278230"\n"
278231"%s (toggled)"
278232msgstr ""
278233
278234#: src/newcharacter.cpp
278235#, c-format
278236msgid ""
278237"\n"
278238"%s (activated)"
278239msgstr ""
278240
278241#: src/newcharacter.cpp
278242msgid "Proficiencies:"
278243msgstr ""
278244
278245#: src/newcharacter.cpp
278246#, c-format
278247msgid "Press <color_light_green>%s</color> to save character template."
278248msgstr ""
278249
278250#: src/newcharacter.cpp
278251#, c-format
278252msgid ""
278253"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
278254"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values, "
278255"<color_light_green>%s</color> to randomize all but scenario or "
278256"<color_light_green>%s</color> to randomize everything."
278257msgstr ""
278258
278259#: src/newcharacter.cpp
278260#, c-format
278261msgid ""
278262"Press <color_light_green>%s</color> to pick a random name, "
278263"<color_light_green>%s</color> to randomize all description values."
278264msgstr ""
278265
278266#: src/newcharacter.cpp
278267#, c-format
278268msgid "Press <color_light_green>%s</color> to switch gender."
278269msgstr ""
278270
278271#: src/newcharacter.cpp
278272#, c-format
278273msgid ""
278274"Press <color_light_green>%s</color> to select a specific starting location."
278275msgstr ""
278276
278277#: src/newcharacter.cpp
278278#, c-format
278279msgid ""
278280"Press <color_light_green>%s</color> or <color_light_green>%s</color> to "
278281"cycle through editable values."
278282msgstr ""
278283
278284#: src/newcharacter.cpp
278285#, c-format
278286msgid ""
278287"Press <color_light_green>%s</color> and <color_light_green>%s</color> to "
278288"change gender, height, age, and blood type."
278289msgstr ""
278290
278291#: src/newcharacter.cpp
278292#, c-format
278293msgid "Press <color_light_green>%s</color> to edit value via popup input."
278294msgstr ""
278295
278296#: src/newcharacter.cpp
278297#, c-format
278298msgid ""
278299"Press <color_light_green>%s</color> to finish character creation or "
278300"<color_light_green>%s</color> to return to the previous TAB."
278301msgstr ""
278302
278303#: src/newcharacter.cpp
278304msgid "--- NO NAME ENTERED ---"
278305msgstr ""
278306
278307#: src/newcharacter.cpp
278308msgid "--- RANDOM NAME ---"
278309msgstr ""
278310
278311#: src/newcharacter.cpp
278312msgid "Starting vehicle (scenario): "
278313msgstr ""
278314
278315#: src/newcharacter.cpp
278316msgid "Starting vehicle (profession): "
278317msgstr ""
278318
278319#: src/newcharacter.cpp
278320msgid "Starting vehicle: "
278321msgstr ""
278322
278323#: src/newcharacter.cpp
278324msgid "Starting addictions: "
278325msgstr ""
278326
278327#: src/newcharacter.cpp
278328msgid "Scenario: "
278329msgstr ""
278330
278331#: src/newcharacter.cpp
278332msgid "Profession: "
278333msgstr ""
278334
278335#: src/newcharacter.cpp
278336msgid "Too many points allocated, change some features and try again."
278337msgstr ""
278338
278339#: src/newcharacter.cpp
278340msgid ""
278341"Too many trait points allocated, change some traits or lower some stats and "
278342"try again."
278343msgstr ""
278344
278345#: src/newcharacter.cpp
278346msgid "Too many stat points allocated, lower some stats and try again."
278347msgstr ""
278348
278349#: src/newcharacter.cpp
278350msgid "Remaining points will be discarded, are you sure you want to proceed?"
278351msgstr ""
278352
278353#: src/newcharacter.cpp
278354msgid "Are you SURE you're finished?  Your name will be randomly generated."
278355msgstr ""
278356
278357#: src/newcharacter.cpp src/worldfactory.cpp
278358msgid "Are you SURE you're finished?"
278359msgstr ""
278360
278361#: src/newcharacter.cpp
278362msgid "Enter name.  Cancel to delete all."
278363msgstr ""
278364
278365#: src/newcharacter.cpp
278366msgid "Select gender"
278367msgstr ""
278368
278369#: src/newcharacter.cpp
278370msgid "Name of template:"
278371msgstr ""
278372
278373#: src/newcharacter.cpp
278374msgid "Keep in mind you may not use special characters like / in filenames"
278375msgstr ""
278376
278377#: src/newcharacter.cpp
278378msgid ""
278379"Conversion of your filename to your native character set resulted in some "
278380"unsafe characters, please try an alphanumeric filename instead."
278381msgstr ""
278382
278383#: src/newcharacter.cpp
278384msgid "player template"
278385msgstr ""
278386
278387#. ~ %1$s: npc name, %2$s: name suffix
278388#: src/npc.cpp
278389#, c-format
278390msgctxt "npc name"
278391msgid "%1$s, %2$s"
278392msgstr ""
278393
278394#: src/npc.cpp
278395#, c-format
278396msgid "This %s is not good reading material."
278397msgstr ""
278398
278399#: src/npc.cpp
278400msgid "I'm not smart enough to read this book."
278401msgstr ""
278402
278403#: src/npc.cpp
278404msgid "I won't learn anything from this book."
278405msgstr ""
278406
278407#: src/npc.cpp
278408msgid "I can't read!"
278409msgstr ""
278410
278411#: src/npc.cpp
278412msgid "I can't read without my glasses."
278413msgstr ""
278414
278415#: src/npc.cpp
278416#, c-format
278417msgid "%s starts reading."
278418msgstr ""
278419
278420#: src/npc.cpp
278421msgid "This can't be worn."
278422msgstr ""
278423
278424#: src/npc.cpp
278425msgid "Thanks, I'll wear that now."
278426msgstr ""
278427
278428#: src/npc.cpp
278429msgid "I tried but couldn't wear it."
278430msgstr ""
278431
278432#: src/npc.cpp
278433#, c-format
278434msgid "<npcname> wears the %s."
278435msgstr ""
278436
278437#: src/npc.cpp
278438#, c-format
278439msgid "<npcname> puts away the %s."
278440msgstr ""
278441
278442#: src/npc.cpp
278443#, c-format
278444msgid "<npcname> drops the %s."
278445msgstr ""
278446
278447#: src/npc.cpp
278448#, c-format
278449msgid "<npcname> wields a %s."
278450msgstr ""
278451
278452#: src/npc.cpp
278453#, c-format
278454msgid "%s is tired of your incompetent leadership and abuse!"
278455msgstr ""
278456
278457#: src/npc.cpp
278458msgid "<follower_mutiny>  Adios, motherfucker!"
278459msgstr ""
278460
278461#: src/npc.cpp
278462#, c-format
278463msgid "%1$s saying \"%2$s\""
278464msgstr ""
278465
278466#: src/npc.cpp
278467#, c-format
278468msgid "%1$s says something but you can't hear it!"
278469msgstr ""
278470
278471#: src/npc.cpp
278472#, c-format
278473msgid "%1$s says something but you can't reply to it!"
278474msgstr ""
278475
278476#: src/npc.cpp
278477msgid "Aware of your presence"
278478msgstr ""
278479
278480#: src/npc.cpp
278481msgid "Unaware of you"
278482msgstr ""
278483
278484#: src/npc.cpp
278485msgid "Completely untrusting"
278486msgstr ""
278487
278488#: src/npc.cpp
278489msgid "Very untrusting"
278490msgstr ""
278491
278492#: src/npc.cpp
278493msgid "Untrusting"
278494msgstr ""
278495
278496#: src/npc.cpp
278497msgid "Uneasy"
278498msgstr ""
278499
278500#: src/npc.cpp
278501msgid "Trusting"
278502msgstr ""
278503
278504#: src/npc.cpp
278505msgid "Very trusting"
278506msgstr ""
278507
278508#: src/npc.cpp
278509msgid "Completely trusting"
278510msgstr ""
278511
278512#: src/npc.cpp
278513#, c-format
278514msgid "Trust: %d (%s);\n"
278515msgstr ""
278516
278517#: src/npc.cpp
278518msgid "Thinks you're laughably harmless"
278519msgstr ""
278520
278521#: src/npc.cpp
278522msgid "Thinks you're harmless"
278523msgstr ""
278524
278525#: src/npc.cpp
278526msgid "Unafraid"
278527msgstr ""
278528
278529#: src/npc.cpp
278530msgid "Wary"
278531msgstr ""
278532
278533#: src/npc.cpp
278534msgid "Afraid"
278535msgstr ""
278536
278537#: src/npc.cpp
278538msgid "Very afraid"
278539msgstr ""
278540
278541#: src/npc.cpp
278542#, c-format
278543msgid "Fear: %d (%s);\n"
278544msgstr ""
278545
278546#: src/npc.cpp
278547msgid "Considers you a major liability"
278548msgstr ""
278549
278550#: src/npc.cpp
278551msgid "Considers you a burden"
278552msgstr ""
278553
278554#: src/npc.cpp
278555msgid "Considers you an annoyance"
278556msgstr ""
278557
278558#: src/npc.cpp
278559msgid "Doesn't care about you"
278560msgstr ""
278561
278562#: src/npc.cpp
278563msgid "Values your presence"
278564msgstr ""
278565
278566#: src/npc.cpp
278567msgid "Treasures you"
278568msgstr ""
278569
278570#: src/npc.cpp
278571msgid "Best Friends Forever!"
278572msgstr ""
278573
278574#: src/npc.cpp
278575#, c-format
278576msgid "Value: %d (%s);\n"
278577msgstr ""
278578
278579#: src/npc.cpp
278580msgid "You can do no wrong!"
278581msgstr ""
278582
278583#: src/npc.cpp
278584msgid "You're good people"
278585msgstr ""
278586
278587#: src/npc.cpp
278588msgid "Thinks well of you"
278589msgstr ""
278590
278591#: src/npc.cpp
278592msgid "Ambivalent"
278593msgstr ""
278594
278595#: src/npc.cpp
278596msgid "Pissed off"
278597msgstr ""
278598
278599#: src/npc.cpp
278600msgid "Angry"
278601msgstr ""
278602
278603#: src/npc.cpp
278604msgid "About to kill you"
278605msgstr ""
278606
278607#: src/npc.cpp
278608#, c-format
278609msgid "Anger: %d (%s)."
278610msgstr ""
278611
278612#: src/npc.cpp
278613#, c-format
278614msgid "%s disappears."
278615msgstr ""
278616
278617#: src/npc.cpp src/suffer.cpp
278618#, c-format
278619msgid "%s dies!"
278620msgstr ""
278621
278622#: src/npc.cpp
278623msgid "Ignoring"
278624msgstr ""
278625
278626#: src/npc.cpp
278627msgid "Wants to talk"
278628msgstr ""
278629
278630#: src/npc.cpp
278631msgid "Waiting for you"
278632msgstr ""
278633
278634#: src/npc.cpp
278635msgid "Mugging you"
278636msgstr ""
278637
278638#: src/npc.cpp
278639msgid "Waiting for you to leave"
278640msgstr ""
278641
278642#: src/npc.cpp
278643msgid "Attacking to kill"
278644msgstr ""
278645
278646#: src/npc.cpp
278647msgid "Fleeing"
278648msgstr ""
278649
278650#: src/npc.cpp
278651msgid "Healing you"
278652msgstr ""
278653
278654#: src/npc.cpp
278655msgid "Performing a task"
278656msgstr ""
278657
278658#: src/npc.cpp
278659msgid "Trying to recover stolen goods"
278660msgstr ""
278661
278662#: src/npc.cpp
278663msgid "NPC Legacy Attitude"
278664msgstr ""
278665
278666#: src/npc.cpp
278667msgid "Is trying to kill you."
278668msgstr ""
278669
278670#: src/npc.cpp
278671msgid "Is trying to flee from you."
278672msgstr ""
278673
278674#: src/npc.cpp
278675msgid "Is your friend."
278676msgstr ""
278677
278678#: src/npc.cpp
278679msgid "Is following you."
278680msgstr ""
278681
278682#: src/npc.cpp
278683msgid "Is guiding you."
278684msgstr ""
278685
278686#: src/npc.cpp
278687msgid "Will try to kill you or flee from you if you reveal yourself."
278688msgstr ""
278689
278690#: src/npc.cpp
278691msgid "Is neutral."
278692msgstr ""
278693
278694#: src/npc.cpp
278695msgid "Is still innocent and killing them will be considered murder."
278696msgstr ""
278697
278698#: src/npc.cpp
278699msgid "He "
278700msgstr ""
278701
278702#: src/npc.cpp
278703msgid "She "
278704msgstr ""
278705
278706#: src/npc.cpp
278707msgid "is uninjured."
278708msgstr ""
278709
278710#: src/npc.cpp
278711msgid "is lightly injured."
278712msgstr ""
278713
278714#: src/npc.cpp
278715msgid "is moderately injured."
278716msgstr ""
278717
278718#: src/npc.cpp
278719msgid "is heavily injured."
278720msgstr ""
278721
278722#: src/npc.cpp
278723msgid "is severely injured."
278724msgstr ""
278725
278726#: src/npc.cpp
278727msgid "is nearly dead!"
278728msgstr ""
278729
278730#: src/npc.cpp
278731msgid "<npcname> gets angry!"
278732msgstr ""
278733
278734#: src/npc.cpp
278735msgid "<npcname> gets scared!"
278736msgstr ""
278737
278738#: src/npc.cpp
278739msgid "<npcname> calms down."
278740msgstr ""
278741
278742#: src/npc.cpp
278743msgid "<npcname> is no longer afraid."
278744msgstr ""
278745
278746#: src/npc.cpp
278747#, c-format
278748msgid "I'm holing up here for safety.  Long term, %s"
278749msgstr ""
278750
278751#: src/npc.cpp
278752msgid "I run the shop here."
278753msgstr ""
278754
278755#: src/npc.cpp
278756#, c-format
278757msgid "Currently, I'm guarding this location.  Overall, %s"
278758msgstr ""
278759
278760#: src/npc.cpp
278761#, c-format
278762msgid "Right now, I'm <current_activity>.  In general, %s"
278763msgstr ""
278764
278765#: src/npcmove.cpp
278766msgid "bandit"
278767msgstr ""
278768
278769#: src/npcmove.cpp
278770msgid "maniac"
278771msgstr ""
278772
278773#: src/npcmove.cpp
278774msgid "<warn_sleep>"
278775msgstr ""
278776
278777#: src/npcmove.cpp
278778#, c-format
278779msgid "%s lies down to sleep."
278780msgstr ""
278781
278782#: src/npcmove.cpp
278783#, c-format
278784msgid "Hold still %s, I'm coming to help you."
278785msgstr ""
278786
278787#: src/npcmove.cpp
278788msgid "Don't move a <swear> muscle…"
278789msgstr ""
278790
278791#: src/npcmove.cpp
278792#, c-format
278793msgid "%1$s tries to climb the %2$s but slips."
278794msgstr ""
278795
278796#: src/npcmove.cpp
278797#, c-format
278798msgid "%1$s climbs over the %2$s."
278799msgstr ""
278800
278801#: src/npcmove.cpp
278802#, c-format
278803msgid "Hold on, I want to pick up that %s."
278804msgstr ""
278805
278806#: src/npcmove.cpp
278807#, c-format
278808msgid "%1$s picks up a %2$s and a %3$s."
278809msgstr ""
278810
278811#: src/npcmove.cpp
278812#, c-format
278813msgid "%s looks around nervously, as if searching for something."
278814msgstr ""
278815
278816#: src/npcmove.cpp src/output.h
278817msgid " and "
278818msgstr ""
278819
278820#: src/npcmove.cpp
278821#, c-format
278822msgid "%s drops %d item."
278823msgid_plural "%s drops %d items."
278824msgstr[0] ""
278825msgstr[1] ""
278826msgstr[2] ""
278827msgstr[3] ""
278828
278829#: src/npcmove.cpp
278830#, c-format
278831msgid "%1$s drops a %2$s."
278832msgstr ""
278833
278834#: src/npcmove.cpp
278835#, c-format
278836msgid "Hold on, I want to pulp that %s."
278837msgstr ""
278838
278839#: src/npcmove.cpp
278840#, c-format
278841msgid "%s completed the assigned task."
278842msgstr ""
278843
278844#: src/npcmove.cpp
278845#, c-format
278846msgid "%1$s throws a %2$s."
278847msgstr ""
278848
278849#: src/npcmove.cpp
278850#, c-format
278851msgid "%1$s heals %2$s."
278852msgstr ""
278853
278854#: src/npcmove.cpp
278855#, c-format
278856msgid "%s applies a %s"
278857msgstr ""
278858
278859#: src/npcmove.cpp
278860#, c-format
278861msgid "%1$s takes some %2$s."
278862msgstr ""
278863
278864#: src/npcmove.cpp
278865#, c-format
278866msgid "%1$s takes %2$s's money!"
278867msgstr ""
278868
278869#: src/npcmove.cpp
278870#, c-format
278871msgid "%s takes your money!"
278872msgstr ""
278873
278874#: src/npcmove.cpp
278875#, c-format
278876msgid "%1$s takes %2$s's %3$s."
278877msgstr ""
278878
278879#: src/npcmove.cpp
278880#, c-format
278881msgid "%1$s takes your %2$s."
278882msgstr ""
278883
278884#: src/npcmove.cpp
278885#, c-format
278886msgid ""
278887"From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'"
278888msgstr ""
278889
278890#: src/npcmove.cpp
278891#, c-format
278892msgid " %s, %s"
278893msgstr ""
278894
278895#: src/npcmove.cpp
278896#, c-format
278897msgid "%s %s%s"
278898msgstr ""
278899
278900#: src/npcmove.cpp
278901#, c-format
278902msgid "My %s wound is infected…"
278903msgstr ""
278904
278905#: src/npcmove.cpp
278906#, c-format
278907msgid "The bite wound on my %s looks bad."
278908msgstr ""
278909
278910#: src/npcmove.cpp
278911msgid "<yawn>"
278912msgstr ""
278913
278914#: src/npcmove.cpp
278915msgid "I'm suffering from radiation sickness…"
278916msgstr ""
278917
278918#: src/npcmove.cpp
278919msgid "<hungry>"
278920msgstr ""
278921
278922#: src/npcmove.cpp
278923msgid "<thirsty>"
278924msgstr ""
278925
278926#: src/npcmove.cpp
278927#, c-format
278928msgid "My %s is bleeding!"
278929msgstr ""
278930
278931#: src/npcmove.cpp
278932#, c-format
278933msgid "My %s is bleeding badly!"
278934msgstr ""
278935
278936#: src/npcmove.cpp
278937msgid "I've lost lot of blood."
278938msgstr ""
278939
278940#: src/npcmove.cpp
278941#, c-format
278942msgid "%1$s reloads their %2$s."
278943msgstr ""
278944
278945#: src/npctalk.cpp
278946msgid "INTIMIDATE"
278947msgstr ""
278948
278949#: src/npctalk.cpp
278950msgid "LIE"
278951msgstr ""
278952
278953#: src/npctalk.cpp
278954msgid "PERSUADE"
278955msgstr ""
278956
278957#: src/npctalk.cpp
278958msgid "Everyone"
278959msgstr ""
278960
278961#: src/npctalk.cpp
278962#, c-format
278963msgid "%s currently has these temporary orders:"
278964msgstr ""
278965
278966#: src/npctalk.cpp
278967msgid "None."
278968msgstr ""
278969
278970#: src/npctalk.cpp
278971msgid "Other followers might have different temporary orders."
278972msgstr ""
278973
278974#: src/npctalk.cpp
278975msgid "Issue what temporary order?"
278976msgstr ""
278977
278978#: src/npctalk.cpp
278979msgid "Done issuing orders"
278980msgstr ""
278981
278982#: src/npctalk.cpp
278983msgid "Don't engage hostiles for the time being"
278984msgstr ""
278985
278986#: src/npctalk.cpp
278987msgid "Go back to your usual engagement habits"
278988msgstr ""
278989
278990#: src/npctalk.cpp
278991msgid "Don't use ranged weapons for a while"
278992msgstr ""
278993
278994#: src/npctalk.cpp
278995msgid "Use whatever weapon you normally would"
278996msgstr ""
278997
278998#: src/npctalk.cpp
278999msgid "Hold off on pulping zombies for a while"
279000msgstr ""
279001
279002#: src/npctalk.cpp
279003msgid "Pulp zombies if you like"
279004msgstr ""
279005
279006#: src/npctalk.cpp
279007msgid "Go back to keeping your usual distance"
279008msgstr ""
279009
279010#: src/npctalk.cpp
279011msgid "Stick close to me for now"
279012msgstr ""
279013
279014#: src/npctalk.cpp
279015msgid "Move farther from me if you need to"
279016msgstr ""
279017
279018#: src/npctalk.cpp
279019msgid "Go back to your usual sleeping habits"
279020msgstr ""
279021
279022#: src/npctalk.cpp
279023msgid "Take a nap if you need it"
279024msgstr ""
279025
279026#: src/npctalk.cpp
279027msgid "Let's go back to your usual behaviors"
279028msgstr ""
279029
279030#: src/npctalk.cpp
279031msgid "You can't speak without your face!"
279032msgstr ""
279033
279034#: src/npctalk.cpp
279035msgid "What do you want to do?"
279036msgstr ""
279037
279038#: src/npctalk.cpp
279039#, c-format
279040msgid "Talk to %s"
279041msgstr ""
279042
279043#: src/npctalk.cpp
279044msgid "Talk to…"
279045msgstr ""
279046
279047#: src/npctalk.cpp
279048msgid "Yell a sentence"
279049msgstr ""
279050
279051#: src/npctalk.cpp
279052msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to follow you."
279053msgstr ""
279054
279055#: src/npctalk.cpp
279056msgid ""
279057"Utter a magical command that will order your magical vehicles to follow you."
279058msgstr ""
279059
279060#: src/npctalk.cpp
279061msgid ""
279062"Utter a magical command that will order your magical vehicles to stop "
279063"following you."
279064msgstr ""
279065
279066#: src/npctalk.cpp
279067msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to stop following you."
279068msgstr ""
279069
279070#: src/npctalk.cpp
279071#, c-format
279072msgid "Tell %s to follow"
279073msgstr ""
279074
279075#: src/npctalk.cpp
279076msgid "Tell someone to follow…"
279077msgstr ""
279078
279079#: src/npctalk.cpp
279080#, c-format
279081msgid "Tell %s to guard"
279082msgstr ""
279083
279084#: src/npctalk.cpp
279085msgid "Tell someone to guard…"
279086msgstr ""
279087
279088#: src/npctalk.cpp
279089msgid "Tell everyone on your team to wake up"
279090msgstr ""
279091
279092#: src/npctalk.cpp
279093msgid "Tell everyone on your team to mount up"
279094msgstr ""
279095
279096#: src/npctalk.cpp
279097msgid "Tell everyone on your team to dismount"
279098msgstr ""
279099
279100#: src/npctalk.cpp
279101msgid "Tell everyone on your team to prepare for danger"
279102msgstr ""
279103
279104#: src/npctalk.cpp
279105msgid "Tell everyone on your team to relax (Clear Overrides)"
279106msgstr ""
279107
279108#: src/npctalk.cpp
279109msgid "Tell everyone on your team to temporarily…"
279110msgstr ""
279111
279112#: src/npctalk.cpp
279113msgid "Talk to whom?"
279114msgstr ""
279115
279116#: src/npctalk.cpp
279117msgid "loudly."
279118msgstr ""
279119
279120#: src/npctalk.cpp
279121msgid "Enter a sentence to yell"
279122msgstr ""
279123
279124#: src/npctalk.cpp
279125msgid "Who should guard here?"
279126msgstr ""
279127
279128#: src/npctalk.cpp
279129msgid "Everyone guard here!"
279130msgstr ""
279131
279132#: src/npctalk.cpp
279133#, c-format
279134msgid "Guard here, %s!"
279135msgstr ""
279136
279137#: src/npctalk.cpp
279138msgid "Who should follow you?"
279139msgstr ""
279140
279141#: src/npctalk.cpp
279142msgid "Everyone follow me!"
279143msgstr ""
279144
279145#: src/npctalk.cpp
279146#, c-format
279147msgid "Follow me, %s!"
279148msgstr ""
279149
279150#: src/npctalk.cpp
279151msgid "Stay awake!"
279152msgstr ""
279153
279154#: src/npctalk.cpp
279155msgid "Mount up!"
279156msgstr ""
279157
279158#: src/npctalk.cpp
279159msgid "Dismount!"
279160msgstr ""
279161
279162#: src/npctalk.cpp
279163msgid ""
279164"We're in danger.  Stay awake, stay close, don't go wandering off, and don't "
279165"open any doors."
279166msgstr ""
279167
279168#: src/npctalk.cpp
279169msgid "As you were."
279170msgstr ""
279171
279172#: src/npctalk.cpp
279173#, c-format
279174msgid "You yell %s"
279175msgstr ""
279176
279177#: src/npctalk.cpp
279178#, c-format
279179msgid "%s yelling %s"
279180msgstr ""
279181
279182#: src/npctalk.cpp
279183#, c-format
279184msgid "%s talked to you."
279185msgstr ""
279186
279187#: src/npctalk.cpp
279188#, c-format
279189msgid "&%s stays silent."
279190msgstr ""
279191
279192#: src/npctalk.cpp
279193msgid "&You can't talk without your face."
279194msgstr ""
279195
279196#: src/npctalk.cpp
279197msgid "&You are deaf and can't talk."
279198msgstr ""
279199
279200#: src/npctalk.cpp
279201#, c-format
279202msgid ""
279203"&You are deaf and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
279204msgstr ""
279205
279206#: src/npctalk.cpp
279207msgid "&You are mute and can't talk."
279208msgstr ""
279209
279210#: src/npctalk.cpp
279211#, c-format
279212msgid ""
279213"&You are mute and can't talk.  When you don't respond, %s becomes angry!"
279214msgstr ""
279215
279216#: src/npctalk.cpp
279217#, c-format
279218msgid ""
279219"%1$s is sedated and can't be moved or woken up until the medication or sedation wears off.\n"
279220"You estimate it will wear off in %2$s."
279221msgstr ""
279222
279223#: src/npctalk.cpp
279224msgid "  And I have more I'd like you to do."
279225msgstr ""
279226
279227#: src/npctalk.cpp
279228msgid "  I could use a hand with something else if you are interested."
279229msgstr ""
279230
279231#: src/npctalk.cpp
279232msgid "  If you are interested, I have another job for you."
279233msgstr ""
279234
279235#: src/npctalk.cpp
279236msgid "Shall we resume?"
279237msgstr ""
279238
279239#: src/npctalk.cpp
279240msgid "Sorry, but it doesn't seem I have anything to teach you."
279241msgstr ""
279242
279243#: src/npctalk.cpp
279244msgid "Here's what I can teach you…"
279245msgstr ""
279246
279247#: src/npctalk.cpp
279248msgid "&You yell, but can't hear yourself."
279249msgstr ""
279250
279251#: src/npctalk.cpp
279252msgid "&You yell, but can't form words."
279253msgstr ""
279254
279255#: src/npctalk.cpp
279256msgid "&You yell."
279257msgstr ""
279258
279259#: src/npctalk.cpp
279260msgid "YES, MASTER!"
279261msgstr ""
279262
279263#: src/npctalk.cpp
279264msgid "I have news."
279265msgstr ""
279266
279267#: src/npctalk.cpp
279268#, c-format
279269msgid "Yes, let's resume training %s"
279270msgstr ""
279271
279272#: src/npctalk.cpp
279273msgid "Okay, thanks."
279274msgstr ""
279275
279276#: src/npctalk.cpp
279277msgid "Let's keep moving."
279278msgstr ""
279279
279280#: src/npctalk.cpp
279281msgid "OBEY ME!"
279282msgstr ""
279283
279284#: src/npctalk.cpp
279285msgid "BADAMMO"
279286msgstr ""
279287
279288#: src/npctalk.cpp
279289msgid "doing this and that"
279290msgstr ""
279291
279292#: src/npctalk.cpp
279293msgctxt "punctuation"
279294msgid "."
279295msgstr ""
279296
279297#: src/npctalk.cpp
279298msgctxt "punctuation"
279299msgid "…"
279300msgstr ""
279301
279302#: src/npctalk.cpp
279303msgctxt "punctuation"
279304msgid "!"
279305msgstr ""
279306
279307#: src/npctalk.cpp
279308msgctxt "npc"
279309msgid "He"
279310msgstr ""
279311
279312#: src/npctalk.cpp
279313msgctxt "npc"
279314msgid "She"
279315msgstr ""
279316
279317#. ~ %1$s is translated trial type, %2$d is a number, and %3$s is the
279318#. translated response text
279319#: src/npctalk.cpp
279320#, c-format
279321msgctxt "talk option"
279322msgid "[%1$s %2$d%%] %3$s"
279323msgstr ""
279324
279325#: src/npctalk.cpp
279326#, c-format
279327msgctxt "npc does something"
279328msgid "%s %s"
279329msgstr ""
279330
279331#: src/npctalk.cpp
279332#, c-format
279333msgctxt "npc says something"
279334msgid "%s: %s"
279335msgstr ""
279336
279337#: src/npctalk.cpp
279338msgid "You'll be helpless!  Proceed?"
279339msgstr ""
279340
279341#: src/npctalk.cpp
279342#, c-format
279343msgctxt "you say something"
279344msgid "You: %s"
279345msgstr ""
279346
279347#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
279348msgid "You can't afford it!"
279349msgstr ""
279350
279351#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
279352#: src/npctalk.cpp
279353#, c-format
279354msgid "%1$s gives you a %2$s."
279355msgstr ""
279356
279357#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
279358#: src/npctalk.cpp src/talker_avatar.cpp
279359#, c-format
279360msgid "%1$s gives you %2$d %3$s."
279361msgstr ""
279362
279363#. ~ %1$s is a translated item name
279364#: src/npctalk.cpp
279365#, c-format
279366msgid "You don't have a %1$s!"
279367msgstr ""
279368
279369#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item
279370#: src/npctalk.cpp
279371#, c-format
279372msgid "You give %1$s a %2$s."
279373msgstr ""
279374
279375#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items
279376#: src/npctalk.cpp
279377#, c-format
279378msgid "You give %1$s %2$d %3$s."
279379msgstr ""
279380
279381#. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name
279382#: src/npctalk.cpp
279383#, c-format
279384msgid "%1$s doesn't have a %2$s!"
279385msgstr ""
279386
279387#: src/npctalk.cpp
279388#, c-format
279389msgid "You learn how to craft %s."
279390msgstr ""
279391
279392#: src/npctalk.cpp
279393msgid "I can't think of a single place I can build a camp."
279394msgstr ""
279395
279396#: src/npctalk_funcs.cpp
279397msgid "Reward"
279398msgstr ""
279399
279400#: src/npctalk_funcs.cpp
279401msgid "Trade"
279402msgstr ""
279403
279404#: src/npctalk_funcs.cpp
279405msgid "Select a destination"
279406msgstr ""
279407
279408#. ~ %1$s: camp name, %2$d and %3$d: coordinates
279409#: src/npctalk_funcs.cpp
279410#, c-format
279411msgctxt "camp"
279412msgid "%1$s at %2$s"
279413msgstr ""
279414
279415#: src/npctalk_funcs.cpp
279416msgid "My current location"
279417msgstr ""
279418
279419#: src/npctalk_funcs.cpp
279420#, c-format
279421msgid "That is not a valid destination for %s."
279422msgstr ""
279423
279424#: src/npctalk_funcs.cpp
279425#, c-format
279426msgid "%1$s is assigned to %2$s"
279427msgstr ""
279428
279429#: src/npctalk_funcs.cpp
279430#, c-format
279431msgid "%s begins to follow you."
279432msgstr ""
279433
279434#: src/npctalk_funcs.cpp
279435#, c-format
279436msgid "%s starts ignoring you."
279437msgstr ""
279438
279439#: src/npctalk_funcs.cpp
279440#, c-format
279441msgid "You start a fight with %s!"
279442msgstr ""
279443
279444#: src/npctalk_funcs.cpp
279445msgid "You don't have any bionics installed…"
279446msgstr ""
279447
279448#: src/npctalk_funcs.cpp
279449msgid "Which bionic do you wish to uninstall?"
279450msgstr ""
279451
279452#: src/npctalk_funcs.cpp
279453msgid "You decide to hold off…"
279454msgstr ""
279455
279456#: src/npctalk_funcs.cpp
279457#, c-format
279458msgid "%s has nothing to give!"
279459msgstr ""
279460
279461#: src/npctalk_funcs.cpp
279462#, c-format
279463msgid "%1$s gives you a %2$s"
279464msgstr ""
279465
279466#: src/npctalk_funcs.cpp
279467msgid "Choose a new hairstyle"
279468msgstr ""
279469
279470#: src/npctalk_funcs.cpp
279471msgid "Choose a new facial hair style"
279472msgstr ""
279473
279474#: src/npctalk_funcs.cpp
279475msgid "Actually…  I've changed my mind."
279476msgstr ""
279477
279478#: src/npctalk_funcs.cpp
279479msgid "You get a trendy new cut!"
279480msgstr ""
279481
279482#: src/npctalk_funcs.cpp
279483#, c-format
279484msgid "%s gives you a decent haircut…"
279485msgstr ""
279486
279487#: src/npctalk_funcs.cpp
279488#, c-format
279489msgid "%s gives you a decent shave…"
279490msgstr ""
279491
279492#: src/npctalk_funcs.cpp
279493#, c-format
279494msgid "That was a pleasant conversation with %s…"
279495msgstr ""
279496
279497#: src/npctalk_funcs.cpp
279498#, c-format
279499msgid "That was a pleasant conversation with %s."
279500msgstr ""
279501
279502#: src/npctalk_funcs.cpp
279503#, c-format
279504msgid "%s drops the logs off in the garage…"
279505msgstr ""
279506
279507#: src/npctalk_funcs.cpp
279508#, c-format
279509msgid "%s turns hostile!"
279510msgstr ""
279511
279512#: src/npctalk_funcs.cpp
279513#, c-format
279514msgid "%s turns to flee!"
279515msgstr ""
279516
279517#: src/npctalk_funcs.cpp
279518#, c-format
279519msgid "%s leaves."
279520msgstr ""
279521
279522#: src/npctalk_funcs.cpp
279523#, c-format
279524msgid "%s stops following."
279525msgstr ""
279526
279527#: src/npctalk_funcs.cpp
279528#, c-format
279529msgid "%s feels less threatened by you."
279530msgstr ""
279531
279532#: src/npctalk_funcs.cpp
279533#, c-format
279534msgid "Pause to stay still.  Any movement may cause %s to attack."
279535msgstr ""
279536
279537#: src/npctalk_funcs.cpp
279538msgid "Pay:"
279539msgstr ""
279540
279541#: src/npctalk_funcs.cpp
279542msgid "Select a follower"
279543msgstr ""
279544
279545#: src/npctrade.cpp
279546#, c-format
279547msgid ""
279548"Trading with %s.\n"
279549"%s to switch lists, letters to pick items, %s to finalize, %s to quit, %s to get information on an item."
279550msgstr ""
279551
279552#: src/npctrade.cpp
279553#, c-format
279554msgid "Volume: %s %s, Weight: %.1f %s"
279555msgstr "Об'єм: %s %s, Вага: %.1f %s"
279556
279557#: src/npctrade.cpp
279558msgid "Exchange"
279559msgstr ""
279560
279561#: src/npctrade.cpp
279562#, c-format
279563msgid "Credit %s"
279564msgstr ""
279565
279566#: src/npctrade.cpp
279567#, c-format
279568msgid "Debt %s"
279569msgstr ""
279570
279571#: src/npctrade.cpp
279572#, c-format
279573msgid ": trading %d"
279574msgstr ""
279575
279576#: src/npctrade.cpp
279577#, c-format
279578msgid " (%d)"
279579msgstr ""
279580
279581#: src/npctrade.cpp
279582msgid "< Back"
279583msgstr ""
279584
279585#: src/npctrade.cpp
279586msgid "More >"
279587msgstr ""
279588
279589#: src/npctrade.cpp
279590msgid "Examine which item?"
279591msgstr ""
279592
279593#: src/npctrade.cpp
279594#, c-format
279595msgid "Trade how many %s [MAX: %d]: "
279596msgstr ""
279597
279598#: src/npctrade.cpp
279599msgid "You'll need to offer me more than that."
279600msgstr ""
279601
279602#: src/npctrade.cpp
279603#, c-format
279604msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit."
279605msgstr ""
279606
279607#: src/npctrade.cpp
279608#, c-format
279609msgid "%s can't carry all that."
279610msgstr ""
279611
279612#: src/npctrade.cpp
279613#, c-format
279614msgid ""
279615"I'm never going to be able to pay you back for all that.  The most I'm willing to owe you is %s.\n"
279616"\n"
279617"Continue with trade?"
279618msgstr ""
279619
279620#: src/npctrade.cpp
279621msgid "Looks like a deal!  Accept this trade?"
279622msgstr ""
279623
279624#: src/options.cpp
279625msgid "General"
279626msgstr ""
279627
279628#: src/options.cpp
279629msgid "Interface"
279630msgstr ""
279631
279632#: src/options.cpp
279633msgid "Graphics"
279634msgstr ""
279635
279636#: src/options.cpp
279637msgid "World Defaults"
279638msgstr ""
279639
279640#: src/options.cpp
279641msgid "Android"
279642msgstr ""
279643
279644#: src/options.cpp
279645#, c-format
279646msgid "Default: %s - Values: %s"
279647msgstr ""
279648
279649#: src/options.cpp
279650#, c-format
279651msgid "Default: %s"
279652msgstr ""
279653
279654#: src/options.cpp
279655msgid "Default: False"
279656msgstr ""
279657
279658#: src/options.cpp
279659msgid "Default: True"
279660msgstr ""
279661
279662#: src/options.cpp
279663#, c-format
279664msgid "Default: %d - Min: %d, Max: %d"
279665msgstr ""
279666
279667#: src/options.cpp
279668#, c-format
279669msgid "Default: %d: %s"
279670msgstr ""
279671
279672#: src/options.cpp
279673#, c-format
279674msgid "Default: %.2f - Min: %.2f, Max: %.2f"
279675msgstr ""
279676
279677#: src/options.cpp
279678msgid "Hoder's"
279679msgstr ""
279680
279681#: src/options.cpp
279682msgid "Deon's"
279683msgstr ""
279684
279685#: src/options.cpp
279686msgid "Basic"
279687msgstr ""
279688
279689#: src/options.cpp
279690msgid "System language"
279691msgstr ""
279692
279693#: src/options.cpp
279694msgid "Default character name"
279695msgstr ""
279696
279697#: src/options.cpp
279698msgid ""
279699"Set a default character name that will be used instead of a random name on "
279700"character creation."
279701msgstr ""
279702
279703#: src/options.cpp
279704msgid "Auto pickup enabled"
279705msgstr ""
279706
279707#: src/options.cpp
279708msgid ""
279709"Enable item auto pickup.  Change pickup rules with the Auto Pickup Manager."
279710msgstr ""
279711
279712#: src/options.cpp
279713msgid "Auto pickup adjacent"
279714msgstr ""
279715
279716#: src/options.cpp
279717msgid ""
279718"If true, will enable to pickup items one tile around to the player.  You can"
279719" assign No Auto Pickup zones with the Zones Manager 'Y' key for e.g.  your "
279720"homebase."
279721msgstr ""
279722
279723#: src/options.cpp
279724msgid "Auto pickup weight limit"
279725msgstr ""
279726
279727#: src/options.cpp
279728msgid ""
279729"Auto pickup items with weight less than or equal to [option] * 50 grams.  "
279730"You must also set the small items option.  '0' disables this option"
279731msgstr ""
279732
279733#: src/options.cpp
279734msgid "Auto pickup volume limit"
279735msgstr ""
279736
279737#: src/options.cpp
279738msgid ""
279739"Auto pickup items with volume less than or equal to [option] * 50 "
279740"milliliters.  You must also set the light items option.  '0' disables this "
279741"option"
279742msgstr ""
279743
279744#: src/options.cpp
279745msgid "Auto pickup safe mode"
279746msgstr ""
279747
279748#: src/options.cpp
279749msgid ""
279750"Auto pickup is disabled as long as you can see monsters nearby.  This is "
279751"affected by 'Safe Mode proximity distance'."
279752msgstr ""
279753
279754#: src/options.cpp
279755msgid "List items within no auto pickup zones"
279756msgstr ""
279757
279758#: src/options.cpp
279759msgid ""
279760"If false, you will not see messages about items, you step on, within no auto"
279761" pickup zones."
279762msgstr ""
279763
279764#: src/options.cpp
279765msgid "Additional auto features"
279766msgstr ""
279767
279768#: src/options.cpp
279769msgid ""
279770"If true, enables configured auto features below.  Disabled as long as any "
279771"enemy monster is seen."
279772msgstr ""
279773
279774#: src/options.cpp
279775msgid "Auto pulp or butcher"
279776msgstr ""
279777
279778#: src/options.cpp
279779msgid ""
279780"Action to perform when 'Auto pulp or butcher' is enabled.  Pulp: Pulp "
279781"corpses you stand on.  - Pulp Adjacent: Also pulp corpses adjacent from you."
279782"  - Butcher: Butcher corpses you stand on."
279783msgstr ""
279784
279785#: src/options.cpp
279786msgctxt "options"
279787msgid "Disabled"
279788msgstr ""
279789
279790#: src/options.cpp
279791msgid "Pulp"
279792msgstr ""
279793
279794#: src/options.cpp
279795msgid "Pulp Adjacent"
279796msgstr ""
279797
279798#: src/options.cpp
279799msgid "Pulp Adjacent Zombie Only"
279800msgstr ""
279801
279802#: src/options.cpp
279803msgid "Pulp Zombies Only"
279804msgstr ""
279805
279806#: src/options.cpp
279807msgid "Auto mining"
279808msgstr ""
279809
279810#: src/options.cpp
279811msgid ""
279812"If true, enables automatic use of wielded pickaxes and jackhammers whenever "
279813"trying to move into mineable terrain."
279814msgstr ""
279815
279816#: src/options.cpp
279817msgid "Auto foraging"
279818msgstr ""
279819
279820#: src/options.cpp
279821msgid ""
279822"Action to perform when 'Auto foraging' is enabled.  Bushes: Only forage "
279823"bushes.  - Trees: Only forage trees.  - Everything: Forage bushes, trees, "
279824"and everything else including flowers, cattails etc."
279825msgstr ""
279826
279827#: src/options.cpp
279828msgid "Bushes"
279829msgstr ""
279830
279831#: src/options.cpp
279832msgid "Everything"
279833msgstr ""
279834
279835#: src/options.cpp
279836msgid "Trees"
279837msgstr ""
279838
279839#: src/options.cpp
279840msgid "Dangerous pickups"
279841msgstr ""
279842
279843#: src/options.cpp
279844msgid ""
279845"If false, will cause player to drop new items that cause them to exceed the "
279846"weight limit."
279847msgstr ""
279848
279849#: src/options.cpp
279850msgid "Dangerous terrain warning prompt"
279851msgstr ""
279852
279853#: src/options.cpp
279854msgid ""
279855"Always: You will be prompted to move onto dangerous tiles.  Running: You "
279856"will only be able to move onto dangerous tiles while running and will be "
279857"prompted.  Crouching: You will only be able to move onto a dangerous tile "
279858"while crouching and will be prompted.  Never:  You will not be able to move "
279859"onto a dangerous tile unless running and will not be warned or prompted."
279860msgstr ""
279861
279862#: src/options.cpp
279863msgid "Crouching"
279864msgstr ""
279865
279866#: src/options.cpp
279867msgid "Running"
279868msgstr ""
279869
279870#: src/options.cpp
279871msgid "Safe mode"
279872msgstr ""
279873
279874#: src/options.cpp
279875msgid ""
279876"If true, will hold the game and display a warning if a hostile monster/npc "
279877"is approaching."
279878msgstr ""
279879
279880#: src/options.cpp
279881msgid "Safe mode proximity distance"
279882msgstr ""
279883
279884#: src/options.cpp
279885msgid ""
279886"If safe mode is enabled, distance to hostiles at which safe mode should show"
279887" a warning.  0 = Max player view distance.  This option only has effect when"
279888" no safe mode rule is specified.  Otherwise, edit the default rule in Safe "
279889"Mode Manager instead of this value."
279890msgstr ""
279891
279892#: src/options.cpp
279893msgid "Safe mode when driving"
279894msgstr ""
279895
279896#: src/options.cpp
279897msgid ""
279898"When true, safe mode will alert you of hostiles while you are driving a "
279899"vehicle."
279900msgstr ""
279901
279902#: src/options.cpp
279903msgid "Auto reactivate safe mode"
279904msgstr ""
279905
279906#: src/options.cpp
279907msgid ""
279908"If true, safe mode will automatically reactivate after a certain number of "
279909"turns.  See option 'Turns to auto reactivate safe mode.'"
279910msgstr ""
279911
279912#: src/options.cpp
279913msgid "Turns to auto reactivate safe mode"
279914msgstr ""
279915
279916#: src/options.cpp
279917msgid ""
279918"Number of turns after which safe mode is reactivated.  Will only reactivate "
279919"if no hostiles are in 'Safe mode proximity distance.'"
279920msgstr ""
279921
279922#: src/options.cpp
279923msgid "Turns to remember ignored monsters"
279924msgstr ""
279925
279926#: src/options.cpp
279927msgid ""
279928"Number of turns an ignored monster stays ignored after it is no longer seen."
279929"  0 disables this option and monsters are permanently ignored."
279930msgstr ""
279931
279932#: src/options.cpp
279933msgid "Realtime turn progression"
279934msgstr ""
279935
279936#: src/options.cpp
279937msgid ""
279938"If enabled, monsters will take periodic gameplay turns.  This value is the "
279939"delay between each turn, in seconds.  Works best with Safe Mode disabled.  0"
279940" = disabled."
279941msgstr ""
279942
279943#: src/options.cpp
279944msgid "Autosave"
279945msgstr ""
279946
279947#: src/options.cpp
279948msgid ""
279949"If true, game will periodically save the map.  Autosaves occur based on in-"
279950"game turns or real-time minutes, whichever is larger."
279951msgstr ""
279952
279953#: src/options.cpp
279954msgid "Game turns between autosaves"
279955msgstr ""
279956
279957#: src/options.cpp
279958msgid "Number of game turns between autosaves"
279959msgstr ""
279960
279961#: src/options.cpp
279962msgid "Real minutes between autosaves"
279963msgstr ""
279964
279965#: src/options.cpp
279966msgid "Number of real time minutes between autosaves"
279967msgstr ""
279968
279969#: src/options.cpp
279970msgid "Auto notes"
279971msgstr ""
279972
279973#: src/options.cpp
279974msgid "If true, automatically sets notes"
279975msgstr ""
279976
279977#: src/options.cpp
279978msgid "Auto notes (stairs)"
279979msgstr ""
279980
279981#: src/options.cpp
279982msgid ""
279983"If true, automatically sets notes on places that have stairs that go up or "
279984"down"
279985msgstr ""
279986
279987#: src/options.cpp
279988msgid "Auto notes (map extras)"
279989msgstr ""
279990
279991#: src/options.cpp
279992msgid ""
279993"If true, automatically sets notes on places that contain various map extras"
279994msgstr ""
279995
279996#: src/options.cpp
279997msgid "Circular distances"
279998msgstr ""
279999
280000#: src/options.cpp
280001msgid ""
280002"If true, the game will calculate range in a realistic way: light sources "
280003"will be circles, diagonal movement will cover more ground and take longer.  "
280004"If disabled, everything is square: moving to the northwest corner of a "
280005"building takes as long as moving to the north wall."
280006msgstr ""
280007
280008#: src/options.cpp
280009msgid "Drop empty containers"
280010msgstr ""
280011
280012#: src/options.cpp
280013msgid ""
280014"Set to drop empty containers after use.  No: Don't drop any.  - Watertight: "
280015"All except watertight containers.  - All: Drop all containers."
280016msgstr ""
280017
280018#: src/options.cpp
280019msgid "Watertight"
280020msgstr ""
280021
280022#: src/options.cpp
280023msgid "DeathCam"
280024msgstr ""
280025
280026#: src/options.cpp
280027msgid ""
280028"Always: Always start deathcam.  Ask: Query upon death.  Never: Never show "
280029"deathcam."
280030msgstr ""
280031
280032#: src/options.cpp
280033msgid "Sound Enabled"
280034msgstr ""
280035
280036#: src/options.cpp
280037msgid "If true, music and sound are enabled."
280038msgstr ""
280039
280040#: src/options.cpp
280041msgid "Choose soundpack"
280042msgstr ""
280043
280044#: src/options.cpp
280045msgid "Choose the soundpack you want to use.  Requires restart."
280046msgstr ""
280047
280048#: src/options.cpp
280049msgid "Music volume"
280050msgstr ""
280051
280052#: src/options.cpp
280053msgid "Adjust the volume of the music being played in the background."
280054msgstr ""
280055
280056#: src/options.cpp
280057msgid "Sound effect volume"
280058msgstr ""
280059
280060#: src/options.cpp
280061msgid "Adjust the volume of sound effects being played by the game."
280062msgstr ""
280063
280064#: src/options.cpp
280065msgid "Ambient sound volume"
280066msgstr ""
280067
280068#: src/options.cpp
280069msgid "Adjust the volume of ambient sounds being played by the game."
280070msgstr ""
280071
280072#: src/options.cpp
280073msgid "Language"
280074msgstr ""
280075
280076#: src/options.cpp
280077msgid "Switch Language."
280078msgstr ""
280079
280080#: src/options.cpp
280081msgid "Temperature units"
280082msgstr ""
280083
280084#: src/options.cpp
280085msgid "Switch between Celsius, Fahrenheit and Kelvin."
280086msgstr ""
280087
280088#: src/options.cpp
280089msgid "Celsius"
280090msgstr ""
280091
280092#: src/options.cpp
280093msgid "Fahrenheit"
280094msgstr ""
280095
280096#: src/options.cpp
280097msgid "Kelvin"
280098msgstr ""
280099
280100#: src/options.cpp
280101msgid "Speed units"
280102msgstr ""
280103
280104#: src/options.cpp
280105msgid "Switch between mph, km/h and tiles/turn."
280106msgstr ""
280107
280108#: src/options.cpp
280109msgid "tiles/turn"
280110msgstr ""
280111
280112#: src/options.cpp
280113msgid "Mass units"
280114msgstr ""
280115
280116#: src/options.cpp
280117msgid "Switch between kg and lbs."
280118msgstr ""
280119
280120#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
280121msgid "kg"
280122msgstr ""
280123
280124#: src/options.cpp src/units_utility.cpp
280125msgid "lbs"
280126msgstr "фунти"
280127
280128#: src/options.cpp
280129msgid "Volume units"
280130msgstr "Одиниці об'єму"
280131
280132#: src/options.cpp
280133msgid "Switch between the Cup ( c ), Liter ( L ) or Quart ( qt )."
280134msgstr ""
280135
280136#: src/options.cpp
280137msgid "Cup"
280138msgstr ""
280139
280140#: src/options.cpp
280141msgid "Liter"
280142msgstr ""
280143
280144#: src/options.cpp
280145msgid "Quart"
280146msgstr ""
280147
280148#: src/options.cpp
280149msgid "Distance units"
280150msgstr ""
280151
280152#: src/options.cpp
280153msgid "Metric or Imperial"
280154msgstr ""
280155
280156#: src/options.cpp
280157msgid "Imperial"
280158msgstr ""
280159
280160#: src/options.cpp
280161msgid "Metric"
280162msgstr ""
280163
280164#: src/options.cpp
280165msgid "Time format"
280166msgstr ""
280167
280168#: src/options.cpp
280169msgid ""
280170"12h: AM/PM, e.g. 7:31 AM - Military: 24h Military, e.g. 0731 - 24h: Normal "
280171"24h, e.g. 7:31"
280172msgstr ""
280173
280174#. ~ 12h time, e.g.  11:59pm
280175#: src/options.cpp
280176msgid "12h"
280177msgstr ""
280178
280179#. ~ Military time, e.g.  2359
280180#: src/options.cpp
280181msgid "Military"
280182msgstr ""
280183
280184#. ~ 24h time, e.g.  23:59
280185#: src/options.cpp
280186msgid "24h"
280187msgstr ""
280188
280189#: src/options.cpp
280190msgid "Use key code input mode"
280191msgstr ""
280192
280193#: src/options.cpp
280194msgid ""
280195"Use key code or symbol input on SDL.  Symbol is recommended for non-qwerty "
280196"layouts since currently the default keybindings for key code mode only "
280197"supports qwerty.  Key code is currently WIP and bypasses IMEs, caps lock, "
280198"and num lock."
280199msgstr ""
280200
280201#: src/options.cpp
280202msgid "Key code"
280203msgstr ""
280204
280205#: src/options.cpp
280206msgid "Force capital/modified letters in prompts"
280207msgstr ""
280208
280209#: src/options.cpp
280210msgid ""
280211"If true, prompts such as Y/N queries only accepts capital or modified "
280212"letters, while lower case and unmodified letters only snap the cursor to the"
280213" corresponding option."
280214msgstr ""
280215
280216#: src/options.cpp
280217msgid "Snap to target"
280218msgstr ""
280219
280220#: src/options.cpp
280221msgid "If true, automatically follow the crosshair when firing/throwing."
280222msgstr ""
280223
280224#: src/options.cpp
280225msgid "Query on disassembly while butchering"
280226msgstr ""
280227
280228#: src/options.cpp
280229msgid "If true, will query before disassembling items while butchering."
280230msgstr ""
280231
280232#: src/options.cpp
280233msgid "Query on keybinding removal"
280234msgstr ""
280235
280236#: src/options.cpp
280237msgid "If true, will query before removing a keybinding from a hotkey."
280238msgstr ""
280239
280240#: src/options.cpp
280241msgid "Close advanced inventory on move all"
280242msgstr ""
280243
280244#: src/options.cpp
280245msgid ""
280246"If true, will close the advanced inventory when the move all items command "
280247"is used."
280248msgstr ""
280249
280250#: src/options.cpp
280251msgid "Open default advanced inventory layout"
280252msgstr ""
280253
280254#: src/options.cpp
280255msgid "Open default advanced inventory layout instead of last opened layout"
280256msgstr ""
280257
280258#: src/options.cpp
280259msgid "Display actions in Use Item menu"
280260msgstr ""
280261
280262#: src/options.cpp
280263msgid ""
280264"If true, actions ( like \"Read\", \"Smoke\", \"Wrap tighter\" ) will be "
280265"displayed next to the corresponding items."
280266msgstr ""
280267
280268#: src/options.cpp
280269msgid "Autoselect if exactly one valid target"
280270msgstr ""
280271
280272#: src/options.cpp
280273msgid ""
280274"If true, directional actions ( like \"Examine\", \"Open\", \"Pickup\" ) will"
280275" autoselect an adjacent tile if there is exactly one valid target."
280276msgstr ""
280277
280278#: src/options.cpp
280279msgid "Inventory highlight mode"
280280msgstr ""
280281
280282#: src/options.cpp
280283msgid ""
280284"Highlight selected item's contents and parent container in inventory screen."
280285"  \"Symbol\" shows a highlighted caret and \"Highlight\" uses font "
280286"highlighting."
280287msgstr ""
280288
280289#: src/options.cpp
280290msgid "Highlight"
280291msgstr ""
280292
280293#: src/options.cpp
280294msgid "Disable"
280295msgstr ""
280296
280297#: src/options.cpp
280298msgid "Diagonal movement with cursor keys and modifiers"
280299msgstr ""
280300
280301#: src/options.cpp
280302msgid ""
280303"Allows diagonal movement with cursor keys using CTRL and SHIFT modifiers.  "
280304"Diagonal movement action keys are taken from keybindings, so you need these "
280305"to be configured."
280306msgstr ""
280307
280308#: src/options.cpp
280309msgid "Mode 1: Numpad Emulation"
280310msgstr ""
280311
280312#: src/options.cpp
280313msgid "Mode 2: CW/CCW"
280314msgstr ""
280315
280316#: src/options.cpp
280317msgid "Mode 3: L/R Tilt"
280318msgstr ""
280319
280320#: src/options.cpp
280321msgid "Vehicle plating changes part color"
280322msgstr ""
280323
280324#: src/options.cpp
280325msgid "If true, vehicle parts will change color if they are armor plated"
280326msgstr ""
280327
280328#: src/options.cpp
280329msgid "Auto-shift the view while driving"
280330msgstr ""
280331
280332#: src/options.cpp
280333msgid "If true, view will automatically shift towards the driving direction"
280334msgstr ""
280335
280336#: src/options.cpp
280337msgid "Draw vehicle facing indicator"
280338msgstr ""
280339
280340#: src/options.cpp
280341msgid ""
280342"If true, when controlling a vehicle, a white 'X' ( in curses version ) or a "
280343"crosshair ( in tiles version ) at distance 10 from the center will display "
280344"its current facing."
280345msgstr ""
280346
280347#: src/options.cpp
280348msgid "Reverse steering direction in reverse"
280349msgstr ""
280350
280351#: src/options.cpp
280352msgid ""
280353"If true, when driving a vehicle in reverse, steering should also reverse "
280354"like real life."
280355msgstr ""
280356
280357#: src/options.cpp
280358msgid "Sidebar position"
280359msgstr ""
280360
280361#: src/options.cpp
280362msgid ""
280363"Switch between sidebar on the left or on the right side.  Requires restart."
280364msgstr ""
280365
280366#. ~ sidebar position
280367#: src/options.cpp
280368msgid "Left"
280369msgstr "Зліва"
280370
280371#: src/options.cpp
280372msgid "Right"
280373msgstr "Справа"
280374
280375#: src/options.cpp
280376msgid "Draw sidebar spacers"
280377msgstr ""
280378
280379#: src/options.cpp
280380msgid "If true, adds an extra space between sidebar panels."
280381msgstr ""
280382
280383#: src/options.cpp
280384msgid "Message log flow"
280385msgstr ""
280386
280387#: src/options.cpp
280388msgid "Where new log messages should show."
280389msgstr ""
280390
280391#: src/options.cpp
280392msgid "Bottom"
280393msgstr ""
280394
280395#. ~ sidebar/message log flow direction
280396#: src/options.cpp
280397msgid "Top"
280398msgstr ""
280399
280400#: src/options.cpp
280401msgid "Sidebar log message display duration"
280402msgstr ""
280403
280404#: src/options.cpp
280405msgid ""
280406"Number of turns after which a message will be removed from the sidebar log."
280407"  '0' disables this option."
280408msgstr ""
280409
280410#: src/options.cpp
280411msgid "Message cooldown"
280412msgstr ""
280413
280414#: src/options.cpp
280415msgid ""
280416"Number of turns during which similar messages are hidden.  '0' disables this"
280417" option."
280418msgstr ""
280419
280420#: src/options.cpp
280421msgid "Limit message history"
280422msgstr ""
280423
280424#: src/options.cpp
280425msgid "Number of messages to preserve in the history, and when saving."
280426msgstr ""
280427
280428#: src/options.cpp
280429msgid "Suppress \"unknown command\" messages"
280430msgstr ""
280431
280432#: src/options.cpp
280433msgid ""
280434"If true, pressing a key with no set function will not display a notice in "
280435"the chat log."
280436msgstr ""
280437
280438#: src/options.cpp
280439msgid "Popup window when achievement completed"
280440msgstr ""
280441
280442#: src/options.cpp
280443msgid ""
280444"Whether to trigger a popup window when completing an achievement.  First: "
280445"when completing an achievement that has not been completed in a previous "
280446"game."
280447msgstr ""
280448
280449#: src/options.cpp
280450msgid "First"
280451msgstr ""
280452
280453#: src/options.cpp
280454msgid "Look around position"
280455msgstr ""
280456
280457#: src/options.cpp
280458msgid "Switch between look around panel being left or right."
280459msgstr ""
280460
280461#: src/options.cpp
280462msgid "Pickup position"
280463msgstr ""
280464
280465#: src/options.cpp
280466msgid ""
280467"Switch between pickup panel being left, right, or overlapping the sidebar."
280468msgstr ""
280469
280470#: src/options.cpp
280471msgid "Overlapping"
280472msgstr ""
280473
280474#: src/options.cpp
280475msgid "Aim window display style"
280476msgstr ""
280477
280478#: src/options.cpp
280479msgid "How should confidence and steadiness be communicated to the player."
280480msgstr ""
280481
280482#: src/options.cpp
280483msgid "Bars"
280484msgstr ""
280485
280486#. ~ aim bar style - bars or numbers
280487#: src/options.cpp
280488msgid "Numbers"
280489msgstr ""
280490
280491#: src/options.cpp
280492msgid "Morale style"
280493msgstr ""
280494
280495#: src/options.cpp
280496msgid "Morale display style in sidebar."
280497msgstr ""
280498
280499#: src/options.cpp
280500msgid "Horizontal"
280501msgstr ""
280502
280503#: src/options.cpp
280504msgid "Vertical"
280505msgstr ""
280506
280507#: src/options.cpp
280508msgid "Full screen Advanced Inventory Manager"
280509msgstr ""
280510
280511#: src/options.cpp
280512msgid ""
280513"If true, Advanced Inventory Manager menu will fit full screen, otherwise it "
280514"will leave sidebar visible."
280515msgstr ""
280516
280517#: src/options.cpp
280518msgid "Move view offset"
280519msgstr ""
280520
280521#: src/options.cpp
280522msgid "Move view by how many squares per keypress."
280523msgstr ""
280524
280525#: src/options.cpp
280526msgid "Overmap fast scroll offset"
280527msgstr ""
280528
280529#: src/options.cpp
280530msgid ""
280531"With Fast Scroll option enabled, shift view on the overmap and while looking"
280532" around by this many squares per keypress."
280533msgstr ""
280534
280535#: src/options.cpp
280536msgid "Centered menu scrolling"
280537msgstr ""
280538
280539#: src/options.cpp
280540msgid ""
280541"If true, menus will start scrolling in the center of the list, and keep the "
280542"list centered."
280543msgstr ""
280544
280545#: src/options.cpp
280546msgid "Shift list item view"
280547msgstr ""
280548
280549#: src/options.cpp
280550msgid ""
280551"Centered or to edge, shift the view toward the selected item if it is "
280552"outside of your current viewport."
280553msgstr ""
280554
280555#: src/options.cpp
280556msgid "Centered"
280557msgstr ""
280558
280559#: src/options.cpp
280560msgid "To edge"
280561msgstr ""
280562
280563#: src/options.cpp
280564msgid "Auto inventory letters"
280565msgstr ""
280566
280567#: src/options.cpp
280568msgid ""
280569"Enabled: automatically assign letters to any carried items that lack them.  "
280570"Disabled: do not auto-assign letters.  Favorites: only auto-assign letters "
280571"to favorited items."
280572msgstr ""
280573
280574#: src/options.cpp
280575msgid "Favorites"
280576msgstr ""
280577
280578#: src/options.cpp
280579msgid "Show item health bars"
280580msgstr ""
280581
280582#: src/options.cpp
280583msgid ""
280584"If true, show item health bars instead of reinforced, scratched etc. text."
280585msgstr ""
280586
280587#: src/options.cpp
280588msgid "Show item symbols"
280589msgstr ""
280590
280591#: src/options.cpp
280592msgid "If true, show item symbols in inventory and pick up menu."
280593msgstr ""
280594
280595#: src/options.cpp
280596msgid "Add ammo to weapon/magazine names"
280597msgstr ""
280598
280599#: src/options.cpp
280600msgid ""
280601"If true, the default ammo is added to weapon and magazine names.  For "
280602"example \"Mosin-Nagant M44 (4/5)\" becomes \"Mosin-Nagant M44 (4/5 "
280603"7.62x54mm)\"."
280604msgstr ""
280605
280606#: src/options.cpp
280607msgid "Enable joystick"
280608msgstr ""
280609
280610#: src/options.cpp
280611msgid "Enable input from joystick."
280612msgstr ""
280613
280614#: src/options.cpp
280615msgid "Hide mouse cursor"
280616msgstr ""
280617
280618#: src/options.cpp
280619msgid ""
280620"Show: Cursor is always shown.  Hide: Cursor is hidden.  HideKB: Cursor is "
280621"hidden on keyboard input and unhidden on mouse movement."
280622msgstr ""
280623
280624#. ~ show mouse cursor
280625#: src/options.cpp
280626msgid "Show"
280627msgstr ""
280628
280629#. ~ hide mouse cursor
280630#: src/options.cpp
280631msgid "Hide"
280632msgstr ""
280633
280634#. ~ hide mouse cursor when keyboard is used
280635#: src/options.cpp
280636msgid "HideKB"
280637msgstr ""
280638
280639#: src/options.cpp
280640msgid "Edge scrolling"
280641msgstr ""
280642
280643#: src/options.cpp
280644msgid "Edge scrolling with the mouse."
280645msgstr ""
280646
280647#: src/options.cpp
280648msgid "Slow"
280649msgstr ""
280650
280651#: src/options.cpp
280652msgid "Fast"
280653msgstr ""
280654
280655#: src/options.cpp
280656msgid "Animations"
280657msgstr ""
280658
280659#: src/options.cpp
280660msgid "If true, will display enabled animations."
280661msgstr ""
280662
280663#: src/options.cpp
280664msgid "Rain animation"
280665msgstr ""
280666
280667#: src/options.cpp
280668msgid "If true, will display weather animations."
280669msgstr ""
280670
280671#: src/options.cpp
280672msgid "Projectile animation"
280673msgstr ""
280674
280675#: src/options.cpp
280676msgid ""
280677"If true, will display animations for projectiles like bullets, arrows, and "
280678"thrown items."
280679msgstr ""
280680
280681#: src/options.cpp
280682msgid "SCT animation"
280683msgstr ""
280684
280685#: src/options.cpp
280686msgid "If true, will display scrolling combat text animations."
280687msgstr ""
280688
280689#: src/options.cpp
280690msgid "SCT with Unicode font"
280691msgstr ""
280692
280693#: src/options.cpp
280694msgid "If true, will display scrolling combat text with Unicode font."
280695msgstr ""
280696
280697#: src/options.cpp
280698msgid "Animation delay"
280699msgstr ""
280700
280701#: src/options.cpp
280702msgid "The amount of time to pause between animation frames in ms."
280703msgstr ""
280704
280705#: src/options.cpp
280706msgid "Force redraw"
280707msgstr ""
280708
280709#: src/options.cpp
280710msgid "If true, forces the game to redraw at least once per turn."
280711msgstr ""
280712
280713#: src/options.cpp
280714msgid "Use seasonal title screen"
280715msgstr ""
280716
280717#: src/options.cpp
280718msgid "If true, the title screen will use the art appropriate for the season."
280719msgstr ""
280720
280721#: src/options.cpp
280722msgid "Alternative title screen frequency"
280723msgstr ""
280724
280725#: src/options.cpp
280726msgid "Set the probability of the alternate title screen appearing."
280727msgstr ""
280728
280729#: src/options.cpp
280730msgid "Terminal width"
280731msgstr ""
280732
280733#: src/options.cpp
280734msgid "Set the size of the terminal along the X axis."
280735msgstr ""
280736
280737#: src/options.cpp
280738msgid "Terminal height"
280739msgstr ""
280740
280741#: src/options.cpp
280742msgid "Set the size of the terminal along the Y axis."
280743msgstr ""
280744
280745#: src/options.cpp
280746msgid "Font blending"
280747msgstr ""
280748
280749#: src/options.cpp
280750msgid "If true, fonts will look better."
280751msgstr ""
280752
280753#: src/options.cpp
280754msgid "Font width"
280755msgstr ""
280756
280757#: src/options.cpp
280758msgid "Set the font width.  Requires restart."
280759msgstr ""
280760
280761#: src/options.cpp
280762msgid "Font height"
280763msgstr ""
280764
280765#: src/options.cpp
280766msgid "Set the font height.  Requires restart."
280767msgstr ""
280768
280769#: src/options.cpp
280770msgid "Font size"
280771msgstr ""
280772
280773#: src/options.cpp
280774msgid "Set the font size.  Requires restart."
280775msgstr ""
280776
280777#: src/options.cpp
280778msgid "Map font width"
280779msgstr ""
280780
280781#: src/options.cpp
280782msgid "Set the map font width.  Requires restart."
280783msgstr ""
280784
280785#: src/options.cpp
280786msgid "Map font height"
280787msgstr ""
280788
280789#: src/options.cpp
280790msgid "Set the map font height.  Requires restart."
280791msgstr ""
280792
280793#: src/options.cpp
280794msgid "Map font size"
280795msgstr ""
280796
280797#: src/options.cpp
280798msgid "Set the map font size.  Requires restart."
280799msgstr ""
280800
280801#: src/options.cpp
280802msgid "Overmap font width"
280803msgstr ""
280804
280805#: src/options.cpp
280806msgid "Set the overmap font width.  Requires restart."
280807msgstr ""
280808
280809#: src/options.cpp
280810msgid "Overmap font height"
280811msgstr ""
280812
280813#: src/options.cpp
280814msgid "Set the overmap font height.  Requires restart."
280815msgstr ""
280816
280817#: src/options.cpp
280818msgid "Overmap font size"
280819msgstr ""
280820
280821#: src/options.cpp
280822msgid "Set the overmap font size.  Requires restart."
280823msgstr ""
280824
280825#: src/options.cpp
280826msgid "SDL ASCII lines"
280827msgstr ""
280828
280829#: src/options.cpp
280830msgid ""
280831"Use SDL ASCII line drawing routine instead of Unicode Line Drawing "
280832"characters.  Use this option when your selected font doesn't contain "
280833"necessary glyphs."
280834msgstr ""
280835
280836#: src/options.cpp
280837msgid "Enable ASCII art in item and monster descriptions"
280838msgstr ""
280839
280840#: src/options.cpp
280841msgid ""
280842"When available item and monster description will show a picture of the "
280843"object in ascii art."
280844msgstr ""
280845
280846#: src/options.cpp
280847msgid "Use tiles"
280848msgstr ""
280849
280850#: src/options.cpp
280851msgid "If true, replaces some TTF rendered text with tiles."
280852msgstr ""
280853
280854#: src/options.cpp
280855msgid "Choose tileset"
280856msgstr ""
280857
280858#: src/options.cpp
280859msgid "Choose the tileset you want to use."
280860msgstr ""
280861
280862#: src/options.cpp
280863msgid "Memory map overlay preset"
280864msgstr ""
280865
280866#: src/options.cpp
280867msgid ""
280868"Specified the overlay in which the memory map is drawn.  Requires restart.  "
280869"For custom overlay define gamma and RGB values for dark and light colors."
280870msgstr ""
280871
280872#: src/options.cpp
280873msgid "Darkened"
280874msgstr ""
280875
280876#: src/options.cpp
280877msgid "Sepia"
280878msgstr ""
280879
280880#: src/options.cpp
280881msgid "Sepia Dark"
280882msgstr ""
280883
280884#: src/options.cpp
280885msgid "Blue Dark"
280886msgstr ""
280887
280888#: src/options.cpp
280889msgid "Custom dark color RGB overlay - RED"
280890msgstr ""
280891
280892#: src/options.cpp
280893msgid "Specify RGB value for color RED for dark color overlay."
280894msgstr ""
280895
280896#: src/options.cpp
280897msgid "Custom dark color RGB overlay - GREEN"
280898msgstr ""
280899
280900#: src/options.cpp
280901msgid "Specify RGB value for color GREEN for dark color overlay."
280902msgstr ""
280903
280904#: src/options.cpp
280905msgid "Custom dark color RGB overlay - BLUE"
280906msgstr ""
280907
280908#: src/options.cpp
280909msgid "Specify RGB value for color BLUE for dark color overlay."
280910msgstr ""
280911
280912#: src/options.cpp
280913msgid "Custom bright color RGB overlay - RED"
280914msgstr ""
280915
280916#: src/options.cpp
280917msgid "Specify RGB value for color RED for bright color overlay."
280918msgstr ""
280919
280920#: src/options.cpp
280921msgid "Custom bright color RGB overlay - GREEN"
280922msgstr ""
280923
280924#: src/options.cpp
280925msgid "Specify RGB value for color GREEN for bright color overlay."
280926msgstr ""
280927
280928#: src/options.cpp
280929msgid "Custom bright color RGB overlay - BLUE"
280930msgstr ""
280931
280932#: src/options.cpp
280933msgid "Specify RGB value for color BLUE for bright color overlay."
280934msgstr ""
280935
280936#: src/options.cpp
280937msgid "Custom gamma for overlay"
280938msgstr ""
280939
280940#: src/options.cpp
280941msgid "Specify gamma value for overlay."
280942msgstr ""
280943
280944#: src/options.cpp
280945msgid "Pixel minimap"
280946msgstr ""
280947
280948#: src/options.cpp
280949msgid ""
280950"If true, shows the pixel-detail minimap in game after the save is loaded.  "
280951"Use the 'Toggle Pixel Minimap' action key to change its visibility during "
280952"gameplay."
280953msgstr ""
280954
280955#: src/options.cpp
280956msgid "Pixel minimap drawing mode"
280957msgstr ""
280958
280959#: src/options.cpp
280960msgid "Specified the mode in which the minimap drawn."
280961msgstr ""
280962
280963#: src/options.cpp
280964msgid "Solid"
280965msgstr ""
280966
280967#: src/options.cpp
280968msgid "Squares"
280969msgstr ""
280970
280971#: src/options.cpp
280972msgid "Dots"
280973msgstr ""
280974
280975#: src/options.cpp
280976msgid "Pixel minimap brightness"
280977msgstr ""
280978
280979#: src/options.cpp
280980msgid "Overall brightness of pixel-detail minimap."
280981msgstr ""
280982
280983#: src/options.cpp
280984msgid "Pixel minimap height"
280985msgstr ""
280986
280987#: src/options.cpp
280988msgid ""
280989"Height of pixel-detail minimap, measured in terminal rows.  Set to 0 for "
280990"default spacing."
280991msgstr ""
280992
280993#: src/options.cpp
280994msgid "Scale pixel minimap"
280995msgstr ""
280996
280997#: src/options.cpp
280998msgid ""
280999"Scale pixel minimap to fit its surroundings.  May produce crappy results, "
281000"especially in modes other than \"Solid\"."
281001msgstr ""
281002
281003#: src/options.cpp
281004msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio"
281005msgstr ""
281006
281007#: src/options.cpp
281008msgid "Preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap."
281009msgstr ""
281010
281011#: src/options.cpp
281012msgid "Creature beacon size"
281013msgstr ""
281014
281015#: src/options.cpp
281016msgid "Controls how big the creature beacons are.  Value is in minimap tiles."
281017msgstr ""
281018
281019#: src/options.cpp
281020msgid "Hostile creature beacon blink speed"
281021msgstr ""
281022
281023#: src/options.cpp
281024msgid ""
281025"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap.  "
281026"Value is multiplied by 200 ms.  Set to 0 to disable."
281027msgstr ""
281028
281029#: src/options.cpp
281030msgid "Display"
281031msgstr ""
281032
281033#: src/options.cpp
281034msgid ""
281035"Sets which video display will be used to show the game.  Requires restart."
281036msgstr ""
281037
281038#: src/options.cpp
281039msgid "Fullscreen"
281040msgstr ""
281041
281042#: src/options.cpp
281043msgid "Starts Cataclysm in one of the fullscreen modes.  Requires restart."
281044msgstr ""
281045
281046#: src/options.cpp
281047msgid "Maximized"
281048msgstr ""
281049
281050#: src/options.cpp
281051msgid "Windowed borderless"
281052msgstr ""
281053
281054#: src/options.cpp
281055msgid "Renderer"
281056msgstr ""
281057
281058#: src/options.cpp
281059msgid "Set which renderer to use.  Requires restart."
281060msgstr ""
281061
281062#: src/options.cpp
281063msgid "Software rendering"
281064msgstr "Візуалізація за допомогою програмного забезпечення"
281065
281066#: src/options.cpp
281067msgid ""
281068"Use software renderer instead of graphics card acceleration.  Requires "
281069"restart."
281070msgstr ""
281071
281072#: src/options.cpp
281073msgid "Allow render batching"
281074msgstr ""
281075
281076#: src/options.cpp
281077msgid ""
281078"Use render batching for 2D render API to make it more efficient.  Requires "
281079"restart."
281080msgstr ""
281081
281082#: src/options.cpp
281083msgid "Software framebuffer acceleration"
281084msgstr ""
281085
281086#: src/options.cpp
281087msgid ""
281088"Use hardware acceleration for the framebuffer when using software rendering."
281089"  Requires restart."
281090msgstr ""
281091
281092#: src/options.cpp
281093msgid "Use color modulated textures"
281094msgstr ""
281095
281096#: src/options.cpp
281097msgid ""
281098"If true, tries to use color modulated textures to speed-up ASCII drawing.  "
281099"Requires restart."
281100msgstr ""
281101
281102#: src/options.cpp
281103msgid "Scaling mode"
281104msgstr ""
281105
281106#: src/options.cpp
281107msgid ""
281108"Sets the scaling mode, 'none' ( default ) displays at the game's native "
281109"resolution, 'nearest'  uses low-quality but fast scaling, and 'linear' "
281110"provides high-quality scaling."
281111msgstr ""
281112
281113#. ~ Do not scale the game image to the window size.
281114#: src/options.cpp
281115msgid "No scaling"
281116msgstr ""
281117
281118#. ~ An algorithm for image scaling.
281119#: src/options.cpp
281120msgid "Nearest neighbor"
281121msgstr ""
281122
281123#. ~ An algorithm for image scaling.
281124#: src/options.cpp
281125msgid "Linear filtering"
281126msgstr ""
281127
281128#: src/options.cpp
281129msgid "Scaling factor"
281130msgstr ""
281131
281132#: src/options.cpp
281133msgid "Factor by which to scale the display.  Requires restart."
281134msgstr ""
281135
281136#: src/options.cpp
281137msgid "1x"
281138msgstr ""
281139
281140#: src/options.cpp
281141msgid "2x"
281142msgstr ""
281143
281144#: src/options.cpp
281145msgid "4x"
281146msgstr ""
281147
281148#: src/options.cpp
281149msgid "World end handling"
281150msgstr ""
281151
281152#: src/options.cpp
281153msgid "Handling of game world when last character dies."
281154msgstr ""
281155
281156#: src/options.cpp
281157msgid "Delete"
281158msgstr ""
281159
281160#: src/options.cpp
281161msgid "Reset"
281162msgstr ""
281163
281164#: src/options.cpp
281165msgid "Keep"
281166msgstr ""
281167
281168#: src/options.cpp
281169msgid "Query"
281170msgstr ""
281171
281172#: src/options.cpp
281173msgid "Size of cities"
281174msgstr ""
281175
281176#: src/options.cpp
281177msgid ""
281178"A number determining how large cities are.  A higher number means larger "
281179"cities.  0 disables cities, roads and any scenario requiring a city start."
281180msgstr ""
281181
281182#: src/options.cpp
281183msgid "City spacing"
281184msgstr ""
281185
281186#: src/options.cpp
281187msgid ""
281188"A number determining how far apart cities are.  A higher number means cities"
281189" are further apart.  Warning, small numbers lead to very slow mapgen."
281190msgstr ""
281191
281192#: src/options.cpp
281193msgid "Spawn rate scaling factor"
281194msgstr ""
281195
281196#: src/options.cpp
281197msgid ""
281198"A scaling factor that determines density of monster spawns.  A higher number"
281199" means more monsters."
281200msgstr ""
281201
281202#: src/options.cpp
281203msgid "Item spawn scaling factor"
281204msgstr ""
281205
281206#: src/options.cpp
281207msgid ""
281208"A scaling factor that determines density of item spawns.  A higher number "
281209"means more items."
281210msgstr ""
281211
281212#: src/options.cpp
281213msgid "Random NPC spawn time"
281214msgstr ""
281215
281216#: src/options.cpp
281217msgid ""
281218"Baseline average number of days between random NPC spawns.  Average duration"
281219" goes up with the number of NPCs already spawned.  A higher number means "
281220"fewer NPCs.  Set to 0 days to disable random NPCs."
281221msgstr ""
281222
281223#: src/options.cpp
281224msgid "Monster evolution scaling factor"
281225msgstr ""
281226
281227#: src/options.cpp
281228msgid ""
281229"A scaling factor that determines the time between monster upgrades.  A "
281230"higher number means slower evolution.  Set to 0.00 to turn off monster "
281231"upgrades."
281232msgstr ""
281233
281234#: src/options.cpp
281235msgid "Monster speed"
281236msgstr ""
281237
281238#: src/options.cpp
281239msgid ""
281240"Determines the movement rate of monsters.  A higher value increases monster "
281241"speed and a lower reduces it.  Requires world reset."
281242msgstr ""
281243
281244#: src/options.cpp
281245msgid "Monster resilience"
281246msgstr ""
281247
281248#: src/options.cpp
281249msgid ""
281250"Determines how much damage monsters can take.  A higher value makes monsters"
281251" more resilient and a lower makes them more flimsy.  Requires world reset."
281252msgstr ""
281253
281254#: src/options.cpp
281255msgid "Default region type"
281256msgstr ""
281257
281258#: src/options.cpp
281259msgid "( WIP feature ) Determines terrain, shops, plants, and more."
281260msgstr ""
281261
281262#: src/options.cpp
281263msgid "Initial time"
281264msgstr ""
281265
281266#: src/options.cpp
281267msgid "Initial starting time of day on character generation."
281268msgstr ""
281269
281270#: src/options.cpp
281271msgid "Initial day"
281272msgstr ""
281273
281274#: src/options.cpp
281275msgid ""
281276"How many days into the year the cataclysm occurred.  Day 0 is Spring 1.  Day"
281277" -1 randomizes the start date.  Can be overridden by scenarios.  This does "
281278"not advance food rot or monster evolution."
281279msgstr ""
281280
281281#: src/options.cpp
281282msgid "Spawn delay"
281283msgstr ""
281284
281285#: src/options.cpp
281286msgid ""
281287"How many days after the cataclysm the player spawns.  Day 0 is the day of "
281288"the cataclysm.  Can be overridden by scenarios.  Increasing this will cause "
281289"food rot and monster evolution to advance."
281290msgstr ""
281291
281292#: src/options.cpp
281293msgid "Season length"
281294msgstr ""
281295
281296#: src/options.cpp
281297msgid ""
281298"Season length, in days.  Warning: Very little other than the duration of "
281299"seasons scales with this value, so adjusting it may cause nonsensical "
281300"results."
281301msgstr ""
281302
281303#: src/options.cpp
281304msgid "Construction scaling"
281305msgstr ""
281306
281307#: src/options.cpp
281308msgid ""
281309"Sets the time of construction in percents.  '50' is two times faster than "
281310"default, '200' is two times longer.  '0' automatically scales construction "
281311"time to match the world's season length."
281312msgstr ""
281313
281314#: src/options.cpp
281315msgid "Eternal season"
281316msgstr ""
281317
281318#: src/options.cpp
281319msgid "Keep the initial season for ever."
281320msgstr ""
281321
281322#: src/options.cpp
281323msgid "Wandering hordes"
281324msgstr ""
281325
281326#: src/options.cpp
281327msgid ""
281328"Emulation of zombie hordes.  Zombies can group together into hordes, which "
281329"can wander around cities and will sometimes move towards noise.  Note: the "
281330"current implementation does not properly respect obstacles, so hordes can "
281331"appear to walk through walls under some circumstances.  Must reset world "
281332"directory after changing for it to take effect."
281333msgstr ""
281334
281335#: src/options.cpp
281336msgid "Surrounded start"
281337msgstr ""
281338
281339#: src/options.cpp
281340msgid ""
281341"If true, spawn zombies at shelters.  Makes the starting game a lot harder."
281342msgstr ""
281343
281344#: src/options.cpp
281345msgid "Mutations by radiation"
281346msgstr ""
281347
281348#: src/options.cpp
281349msgid "If true, radiation causes the player to mutate."
281350msgstr ""
281351
281352#: src/options.cpp
281353msgid "Character point pools"
281354msgstr ""
281355
281356#: src/options.cpp
281357msgid "Allowed point pools for character generation."
281358msgstr ""
281359
281360#: src/options.cpp
281361msgid "Multi-pool only"
281362msgstr ""
281363
281364#: src/options.cpp
281365msgid "No freeform"
281366msgstr ""
281367
281368#: src/options.cpp
281369msgid "Distance initial visibility"
281370msgstr ""
281371
281372#: src/options.cpp
281373msgid "Determines the scope, which is known in the beginning of the game."
281374msgstr ""
281375
281376#: src/options.cpp
281377msgid "Initial stat points"
281378msgstr ""
281379
281380#: src/options.cpp
281381msgid "Initial points available to spend on stats on character generation."
281382msgstr ""
281383
281384#: src/options.cpp
281385msgid "Initial trait points"
281386msgstr ""
281387
281388#: src/options.cpp
281389msgid "Initial points available to spend on traits on character generation."
281390msgstr ""
281391
281392#: src/options.cpp
281393msgid "Initial skill points"
281394msgstr ""
281395
281396#: src/options.cpp
281397msgid "Initial points available to spend on skills on character generation."
281398msgstr ""
281399
281400#: src/options.cpp
281401msgid "Maximum trait points"
281402msgstr ""
281403
281404#: src/options.cpp
281405msgid "Maximum trait points available for character generation."
281406msgstr ""
281407
281408#: src/options.cpp
281409msgid "Skill training speed"
281410msgstr ""
281411
281412#: src/options.cpp
281413msgid ""
281414"Scales experience gained from practicing skills and reading books.  0.5 is "
281415"half as fast as default, 2.0 is twice as fast, 0.0 disables skill training "
281416"except for NPC training."
281417msgstr ""
281418
281419#: src/options.cpp
281420msgid "Skill rust"
281421msgstr ""
281422
281423#: src/options.cpp
281424msgid ""
281425"Set the level of skill rust.  Vanilla: Vanilla Cataclysm - Capped: Capped at"
281426" skill levels 2 - Int: Intelligence dependent - IntCap: Intelligence "
281427"dependent, capped - Off: None at all."
281428msgstr ""
281429
281430#. ~ plain, default, normal
281431#: src/options.cpp
281432msgid "Vanilla"
281433msgstr ""
281434
281435#. ~ capped at a value
281436#: src/options.cpp
281437msgid "Capped"
281438msgstr ""
281439
281440#. ~ based on intelligence
281441#: src/options.cpp
281442msgid "Int"
281443msgstr ""
281444
281445#. ~ based on intelligence and capped
281446#: src/options.cpp
281447msgid "IntCap"
281448msgstr ""
281449
281450#: src/options.cpp src/panels.cpp
281451msgid "Off"
281452msgstr ""
281453
281454#: src/options.cpp
281455msgid "Experimental 3D field of vision"
281456msgstr ""
281457
281458#: src/options.cpp
281459msgid ""
281460"If false, vision is limited to current z-level.  If true and the world is in"
281461" z-level mode, the vision will extend beyond current z-level.  Currently "
281462"very bugged!"
281463msgstr ""
281464
281465#: src/options.cpp
281466msgid "Vertical range of 3D field of vision"
281467msgstr ""
281468
281469#: src/options.cpp
281470msgid ""
281471"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches.  "
281472"(This many levels up, this many levels down.)  3D vision of the full height "
281473"of the world can slow the game down a lot.  Seeing fewer Z-levels is faster."
281474msgstr ""
281475
281476#: src/options.cpp
281477msgid "Experimental path name encoding conversion"
281478msgstr ""
281479
281480#: src/options.cpp
281481msgid ""
281482"If true, file path names are going to be transcoded from system encoding to "
281483"UTF-8 when reading and will be transcoded back when writing.  Mainly for CJK"
281484" Windows users."
281485msgstr ""
281486
281487#: src/options.cpp
281488msgid "Quicksave on app lose focus"
281489msgstr ""
281490
281491#: src/options.cpp
281492msgid ""
281493"If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved "
281494"into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt save"
281495" games."
281496msgstr ""
281497
281498#: src/options.cpp
281499msgid "Trap Back button"
281500msgstr "Обробляти натискання кнопки назад"
281501
281502#: src/options.cpp
281503msgid ""
281504"If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to "
281505"the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK.  Requires restart."
281506msgstr ""
281507
281508#: src/options.cpp
281509msgid "Auto-manage virtual keyboard"
281510msgstr ""
281511
281512#: src/options.cpp
281513msgid ""
281514"If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based "
281515"on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually."
281516msgstr ""
281517"Якщо \"увімкнено\" - автоматично показує/приховує віртуальну клавіатуру, "
281518"коли виникає потреба. Якщо \"вимкнено\" - віртуальна клавіатура "
281519"перемикається вручну."
281520
281521#: src/options.cpp
281522msgid "Virtual keyboard screen scale"
281523msgstr ""
281524
281525#: src/options.cpp
281526msgid ""
281527"When the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent "
281528"overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing."
281529msgstr ""
281530
281531#: src/options.cpp
281532msgid "Vibration duration"
281533msgstr ""
281534
281535#: src/options.cpp
281536msgid ""
281537"If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. "
281538"Ignored if hardware keyboard connected."
281539msgstr ""
281540
281541#: src/options.cpp
281542msgid "Show virtual joystick"
281543msgstr ""
281544
281545#: src/options.cpp
281546msgid ""
281547"If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. "
281548"Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection."
281549msgstr ""
281550
281551#: src/options.cpp
281552msgid "Virtual joystick opacity"
281553msgstr ""
281554
281555#: src/options.cpp
281556msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage."
281557msgstr ""
281558
281559#: src/options.cpp
281560msgid "Virtual joystick deadzone size"
281561msgstr ""
281562
281563#: src/options.cpp
281564msgid ""
281565"While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance "
281566"will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen "
281567"edge."
281568msgstr ""
281569
281570#: src/options.cpp
281571msgid "Virtual joystick size"
281572msgstr ""
281573
281574#: src/options.cpp
281575msgid ""
281576"While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will "
281577"repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage of"
281578" longest screen edge."
281579msgstr ""
281580
281581#: src/options.cpp
281582msgid "Virtual joystick follows finger"
281583msgstr ""
281584
281585#: src/options.cpp
281586msgid ""
281587"If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range."
281588msgstr ""
281589
281590#: src/options.cpp
281591msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)"
281592msgstr ""
281593
281594#: src/options.cpp
281595msgid ""
281596"When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, "
281597"in milliseconds."
281598msgstr ""
281599
281600#: src/options.cpp
281601msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)"
281602msgstr ""
281603
281604#: src/options.cpp
281605msgid ""
281606"When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events "
281607"repeat, in milliseconds."
281608msgstr ""
281609
281610#: src/options.cpp
281611msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity"
281612msgstr ""
281613
281614#: src/options.cpp
281615msgid ""
281616"As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value "
281617"is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined "
281618"above. 1.0 = linear."
281619msgstr ""
281620
281621#: src/options.cpp
281622msgid "Input repeat delay"
281623msgstr ""
281624
281625#: src/options.cpp
281626msgid ""
281627"While touching the screen, wait this long before showing the virtual "
281628"joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine tap"
281629"/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts."
281630msgstr ""
281631
281632#: src/options.cpp
281633msgid "Virtual joystick hides shortcuts"
281634msgstr ""
281635
281636#: src/options.cpp
281637msgid ""
281638"If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual "
281639"joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances and"
281640" navigating menus."
281641msgstr ""
281642
281643#: src/options.cpp
281644msgid "Default gameplay shortcuts"
281645msgstr ""
281646
281647#: src/options.cpp
281648msgid ""
281649"The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game "
281650"and whenever all gameplay shortcuts are removed."
281651msgstr ""
281652
281653#: src/options.cpp
281654msgid "Add shortcuts for action menu selections"
281655msgstr ""
281656
281657#: src/options.cpp
281658msgid ""
281659"If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game "
281660"action menu."
281661msgstr ""
281662
281663#: src/options.cpp
281664msgid "Add shortcuts for inventory selections"
281665msgstr ""
281666
281667#: src/options.cpp
281668msgid ""
281669"If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory."
281670msgstr ""
281671
281672#: src/options.cpp
281673msgid "Tap key (in-game)"
281674msgstr ""
281675
281676#: src/options.cpp
281677msgid "The key to press when tapping during gameplay."
281678msgstr ""
281679
281680#: src/options.cpp
281681msgid "Two-finger tap key (in-game)"
281682msgstr ""
281683
281684#: src/options.cpp
281685msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay."
281686msgstr ""
281687
281688#: src/options.cpp
281689msgid "Two-finger swipe up key (in-game)"
281690msgstr ""
281691
281692#: src/options.cpp
281693msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay."
281694msgstr ""
281695
281696#: src/options.cpp
281697msgid "Two-finger swipe down key (in-game)"
281698msgstr ""
281699
281700#: src/options.cpp
281701msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay."
281702msgstr ""
281703
281704#: src/options.cpp
281705msgid "Two-finger swipe left key (in-game)"
281706msgstr ""
281707
281708#: src/options.cpp
281709msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay."
281710msgstr ""
281711
281712#: src/options.cpp
281713msgid "Two-finger swipe right key (in-game)"
281714msgstr ""
281715
281716#: src/options.cpp
281717msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay."
281718msgstr ""
281719
281720#: src/options.cpp
281721msgid "Pinch in key (in-game)"
281722msgstr ""
281723
281724#: src/options.cpp
281725msgid "The key to press when pinching in during gameplay."
281726msgstr ""
281727
281728#: src/options.cpp
281729msgid "Pinch out key (in-game)"
281730msgstr ""
281731
281732#: src/options.cpp
281733msgid "The key to press when pinching out during gameplay."
281734msgstr ""
281735
281736#: src/options.cpp
281737msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts"
281738msgstr ""
281739
281740#: src/options.cpp
281741msgid ""
281742"If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as"
281743" needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, "
281744"toggle enemy + safe mode, sleep."
281745msgstr ""
281746
281747#: src/options.cpp
281748msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front"
281749msgstr ""
281750
281751#: src/options.cpp
281752msgid ""
281753"If the above option is enabled, specifies whether contextual in-game "
281754"shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. True "
281755"makes them easier to reach, False reduces shuffling of shortcut positions."
281756msgstr ""
281757
281758#: src/options.cpp
281759msgid "Move used shortcuts to front"
281760msgstr ""
281761
281762#: src/options.cpp
281763msgid ""
281764"If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the "
281765"shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to the"
281766" front."
281767msgstr ""
281768
281769#: src/options.cpp
281770msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones"
281771msgstr ""
281772
281773#: src/options.cpp
281774msgid ""
281775"If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup "
281776"zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring actions."
281777msgstr ""
281778
281779#: src/options.cpp
281780msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts"
281781msgstr ""
281782
281783#: src/options.cpp
281784msgid ""
281785"If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns"
281786" (as in discrete player actions, not world calendar turns)."
281787msgstr ""
281788
281789#: src/options.cpp
281790msgid "Shortcuts persistence"
281791msgstr ""
281792
281793#: src/options.cpp
281794msgid ""
281795"If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, "
281796"shortcuts reset between sessions."
281797msgstr ""
281798
281799#: src/options.cpp
281800msgid "Shortcuts position"
281801msgstr ""
281802
281803#: src/options.cpp
281804msgid ""
281805"Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen."
281806msgstr ""
281807
281808#: src/options.cpp
281809msgid "Shortcuts screen percentage"
281810msgstr ""
281811
281812#: src/options.cpp
281813msgid ""
281814"How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen"
281815" width."
281816msgstr ""
281817
281818#: src/options.cpp
281819msgid "Shortcuts overlap screen"
281820msgstr ""
281821
281822#: src/options.cpp
281823msgid ""
281824"If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen. "
281825"If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below."
281826msgstr ""
281827
281828#: src/options.cpp
281829msgid "Shortcut opacity (background)"
281830msgstr ""
281831
281832#: src/options.cpp
281833msgid ""
281834"The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
281835msgstr ""
281836
281837#: src/options.cpp
281838msgid "Shortcut opacity (shadow)"
281839msgstr ""
281840
281841#: src/options.cpp
281842msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
281843msgstr ""
281844
281845#: src/options.cpp
281846msgid "Shortcut opacity (text)"
281847msgstr ""
281848
281849#: src/options.cpp
281850msgid ""
281851"The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage."
281852msgstr ""
281853
281854#: src/options.cpp
281855msgid "Shortcut color"
281856msgstr ""
281857
281858#: src/options.cpp
281859msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts."
281860msgstr ""
281861
281862#: src/options.cpp
281863msgid "Shortcut border"
281864msgstr ""
281865
281866#: src/options.cpp
281867msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels. ."
281868msgstr ""
281869
281870#: src/options.cpp
281871msgid "Shortcut width (min)"
281872msgstr ""
281873
281874#: src/options.cpp
281875msgid ""
281876"The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only "
281877"relevant when lots of shortcuts are visible at once."
281878msgstr ""
281879
281880#: src/options.cpp
281881msgid "Shortcut width (max)"
281882msgstr ""
281883
281884#: src/options.cpp
281885msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
281886msgstr ""
281887
281888#: src/options.cpp
281889msgid "Shortcut height"
281890msgstr ""
281891
281892#: src/options.cpp
281893msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels."
281894msgstr ""
281895
281896#: src/options.cpp
281897msgid " OPTIONS "
281898msgstr ""
281899
281900#: src/options.cpp
281901msgid "Current world"
281902msgstr ""
281903
281904#: src/options.cpp
281905#, c-format
281906msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel wide with the selected value."
281907msgid_plural ""
281908"%s #%s -- The window will be %d pixels wide with the selected value."
281909msgstr[0] ""
281910msgstr[1] ""
281911msgstr[2] ""
281912msgstr[3] ""
281913
281914#: src/options.cpp
281915#, c-format
281916msgid "%s #%s -- The window will be %d pixel tall with the selected value."
281917msgid_plural ""
281918"%s #%s -- The window will be %d pixels tall with the selected value."
281919msgstr[0] ""
281920msgstr[1] ""
281921msgstr[2] ""
281922msgstr[3] ""
281923
281924#: src/options.cpp
281925msgid "Note: "
281926msgstr ""
281927
281928#: src/options.cpp
281929msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed."
281930msgstr ""
281931
281932#: src/options.cpp
281933#, c-format
281934msgid ""
281935"Prerequisite for this option not met!\n"
281936"(%s)"
281937msgstr ""
281938
281939#: src/options.cpp
281940msgid "Invalid input: not a number"
281941msgstr ""
281942
281943#: src/options.cpp
281944msgid ""
281945"Please wait…\n"
281946"Applying option changes…"
281947msgstr ""
281948
281949#: src/options.cpp
281950msgid "options"
281951msgstr ""
281952
281953#: src/output.cpp
281954#, c-format
281955msgctxt "query_yn"
281956msgid "%s (Case Sensitive)"
281957msgstr ""
281958
281959#: src/output.cpp
281960#, c-format
281961msgctxt "query_yn"
281962msgid "%s"
281963msgstr ""
281964
281965#: src/output.cpp
281966msgid "Type part of an item's name to filter it."
281967msgstr ""
281968
281969#: src/output.cpp
281970msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the bottom."
281971msgstr ""
281972
281973#: src/output.cpp
281974msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the top."
281975msgstr ""
281976
281977#: src/output.cpp
281978msgid "Separate multiple items with [<color_yellow>,</color>]."
281979msgstr ""
281980
281981#. ~ An example of how to separate multiple items with a comma when filtering
281982#. items.
281983#: src/output.cpp
281984msgid "Example: back,flash,aid, ,band"
281985msgstr ""
281986
281987#: src/output.cpp
281988msgid "To exclude items, place [<color_yellow>-</color>] in front."
281989msgstr ""
281990
281991#. ~ An example of how to exclude items with - when filtering items.
281992#: src/output.cpp
281993msgid "Example: -pipe,-chunk,-steel"
281994msgstr ""
281995
281996#: src/output.cpp
281997msgid ""
281998"Search [<color_yellow>c</color>]ategory, [<color_yellow>m</color>]aterial, "
281999"[<color_yellow>q</color>]uality, [<color_yellow>n</color>]otes or "
282000"[<color_yellow>d</color>]isassembled components."
282001msgstr ""
282002
282003#. ~ An example of how to filter items based on category or material.
282004#: src/output.cpp
282005msgid "Examples: c:food,m:iron,q:hammering,n:toolshelf,d:pipe"
282006msgstr ""
282007
282008#: src/output.cpp
282009msgid "unknown"
282010msgstr ""
282011
282012#: src/output.cpp
282013msgid "bright"
282014msgstr ""
282015
282016#: src/output.cpp
282017msgid "cloudy"
282018msgstr ""
282019
282020#: src/output.cpp
282021msgid "shady"
282022msgstr ""
282023
282024#: src/output.cpp
282025msgid "dark"
282026msgstr ""
282027
282028#: src/output.cpp
282029msgid "very dark"
282030msgstr ""
282031
282032#: src/output.h
282033msgid ", "
282034msgstr ""
282035
282036#: src/output.h
282037msgid ", and "
282038msgstr ""
282039
282040#: src/output.h
282041msgid ", or "
282042msgstr ", або "
282043
282044#: src/output.h
282045#, c-format
282046msgid "$%.2f"
282047msgstr ""
282048
282049#: src/overmap.cpp src/skill.cpp
282050msgid "invalid"
282051msgstr ""
282052
282053#: src/overmap.cpp
282054msgid ""
282055"Unable to place all configured specials, some missions may fail to "
282056"initialize."
282057msgstr ""
282058
282059#: src/overmap.cpp
282060#, c-format
282061msgid ""
282062"This is automated emergency shelter beacon %d%d.  Supplies, amenities and "
282063"shelter are stocked."
282064msgstr ""
282065
282066#: src/overmap.cpp
282067#, c-format
282068msgid ""
282069"This is FEMA camp %d%d.  Supplies are limited, please bring supplemental "
282070"food, water, and bedding.  This is FEMA camp %d%d.  A designated long-term "
282071"emergency shelter."
282072msgstr ""
282073
282074#: src/overmap_ui.cpp
282075msgid "Note preview"
282076msgstr ""
282077
282078#: src/overmap_ui.cpp
282079msgid "Really delete note?"
282080msgstr ""
282081
282082#: src/overmap_ui.cpp
282083msgid "Mark area as dangerous ( to avoid on automove paths? )"
282084msgstr ""
282085
282086#: src/overmap_ui.cpp
282087msgid "Danger radius in overmap squares? ( 0-20 )"
282088msgstr ""
282089
282090#: src/overmap_ui.cpp
282091msgid "Remove dangerous mark?"
282092msgstr ""
282093
282094#: src/overmap_ui.cpp
282095#, c-format
282096msgid ""
282097"<%s> - center on note, <%s> - edit note, <%s> - mark as dangerous, <%s> - "
282098"delete note, <%s> - close window"
282099msgstr ""
282100
282101#: src/overmap_ui.cpp
282102#, c-format
282103msgid "Map notes (%d)"
282104msgstr ""
282105
282106#: src/overmap_ui.cpp
282107#, c-format
282108msgid "[%s] %s"
282109msgstr ""
282110
282111#: src/overmap_ui.cpp
282112#, c-format
282113msgid ""
282114"<color_red>LEVEL %i, %d'%d, %d'%d</color>: %s (Distance: "
282115"<color_white>%d</color>) <color_red>%s</color>"
282116msgstr ""
282117
282118#: src/overmap_ui.cpp
282119#, c-format
282120msgid "<color_light_gray>Distance: </color><color_white>%d</color>"
282121msgstr ""
282122
282123#: src/overmap_ui.cpp
282124msgid "DANGEROUS AREA!"
282125msgstr ""
282126
282127#: src/overmap_ui.cpp
282128msgid "Zone:"
282129msgstr ""
282130
282131#: src/overmap_ui.cpp
282132msgid "# Unexplored"
282133msgstr ""
282134
282135#: src/overmap_ui.cpp
282136#, c-format
282137msgid "oter: %s"
282138msgstr ""
282139
282140#: src/overmap_ui.cpp
282141#, c-format
282142msgid "oter_type: %s"
282143msgstr ""
282144
282145#: src/overmap_ui.cpp
282146msgid "Distance to active mission:"
282147msgstr ""
282148
282149#: src/overmap_ui.cpp
282150#, c-format
282151msgid "%d tiles"
282152msgstr ""
282153
282154#: src/overmap_ui.cpp
282155msgid "Above us"
282156msgstr ""
282157
282158#: src/overmap_ui.cpp
282159msgid "Below us"
282160msgstr ""
282161
282162#: src/overmap_ui.cpp src/wish.cpp
282163#, c-format
282164msgid "%s"
282165msgstr ""
282166
282167#: src/overmap_ui.cpp
282168msgid "Use movement keys to pan."
282169msgstr ""
282170
282171#: src/overmap_ui.cpp
282172msgid "Press W to preview route."
282173msgstr ""
282174
282175#: src/overmap_ui.cpp
282176msgid "Press again to confirm."
282177msgstr ""
282178
282179#: src/overmap_ui.cpp
282180#, c-format
282181msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d"
282182msgstr ""
282183
282184#: src/overmap_ui.cpp
282185msgid ""
282186"Add a note to the map.  For a custom GLYPH or COLOR follow the examples "
282187"below.  Default GLYPH and COLOR looks like this: <color_yellow>N</color>"
282188msgstr ""
282189
282190#: src/overmap_ui.cpp
282191msgid "Color codes: "
282192msgstr ""
282193
282194#: src/overmap_ui.cpp
282195msgid "Type GLYPH<color_yellow>:</color>TEXT to set a custom glyph."
282196msgstr ""
282197
282198#: src/overmap_ui.cpp
282199msgid "Type COLOR<color_yellow>;</color>TEXT to set a custom color."
282200msgstr ""
282201
282202#: src/overmap_ui.cpp
282203msgid "Examples: B:Base | g;Loot | !:R;Minefield"
282204msgstr ""
282205
282206#: src/overmap_ui.cpp
282207msgid "Note:"
282208msgstr ""
282209
282210#: src/overmap_ui.cpp
282211msgid "Search term:"
282212msgstr ""
282213
282214#: src/overmap_ui.cpp
282215msgid ""
282216"Multiple entries separated with comma (,). Excludes starting with hyphen "
282217"(-)."
282218msgstr ""
282219
282220#: src/overmap_ui.cpp
282221msgid "No results found."
282222msgstr ""
282223
282224#: src/overmap_ui.cpp
282225msgid "Next result"
282226msgstr ""
282227
282228#: src/overmap_ui.cpp
282229msgid "Previous result"
282230msgstr ""
282231
282232#: src/overmap_ui.cpp
282233msgid "Result:"
282234msgstr ""
282235
282236#: src/overmap_ui.cpp
282237msgid "Results:"
282238msgstr ""
282239
282240#: src/overmap_ui.cpp
282241msgid "Direction:"
282242msgstr ""
282243
282244#: src/overmap_ui.cpp
282245#, c-format
282246msgid ""
282247"Press [<color_yellow>%s</color>] or [<color_yellow>%s</color>] to cycle "
282248"through search results."
282249msgstr ""
282250
282251#: src/overmap_ui.cpp
282252#, c-format
282253msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to confirm."
282254msgstr ""
282255
282256#: src/overmap_ui.cpp
282257#, c-format
282258msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to quit."
282259msgstr ""
282260
282261#: src/overmap_ui.cpp
282262msgid "Select terrain to place:"
282263msgstr ""
282264
282265#: src/overmap_ui.cpp
282266#, c-format
282267msgid "sym: [ %s %s ], color: [ %s %s], name: [ %s ], id: [ %s ]"
282268msgstr ""
282269
282270#: src/overmap_ui.cpp
282271msgid "Select special to place:"
282272msgstr ""
282273
282274#: src/overmap_ui.cpp
282275msgid "Place overmap terrain:"
282276msgstr ""
282277
282278#: src/overmap_ui.cpp
282279msgid "Place overmap special:"
282280msgstr ""
282281
282282#: src/overmap_ui.cpp
282283#, c-format
282284msgid "Rotation: %s %s"
282285msgstr ""
282286
282287#: src/overmap_ui.cpp
282288msgid "(fixed)"
282289msgstr ""
282290
282291#: src/overmap_ui.cpp
282292msgid "Areas highlighted in red"
282293msgstr ""
282294
282295#: src/overmap_ui.cpp
282296msgid "already have map content"
282297msgstr ""
282298
282299#: src/overmap_ui.cpp
282300msgid "generated. Their overmap"
282301msgstr ""
282302
282303#: src/overmap_ui.cpp
282304msgid "id will change, but not"
282305msgstr ""
282306
282307#: src/overmap_ui.cpp
282308msgid "their contents."
282309msgstr ""
282310
282311#: src/overmap_ui.cpp
282312#, c-format
282313msgid "[%s] Rotate"
282314msgstr ""
282315
282316#: src/overmap_ui.cpp
282317#, c-format
282318msgid "[%s] Apply"
282319msgstr ""
282320
282321#: src/overmap_ui.cpp
282322msgid "[ESCAPE/Q] Cancel"
282323msgstr ""
282324
282325#: src/overmap_ui.cpp
282326msgid ""
282327"You are overburdened, are you sure you want to travel (it may be painful)?"
282328msgstr ""
282329
282330#: src/overmap_ui.cpp
282331msgid "Travel to this point?"
282332msgstr ""
282333
282334#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282335#. third parameter is a city name.
282336#: src/overmapbuffer.cpp
282337#, c-format
282338msgctxt "terrain description"
282339msgid "%1$s %2$s from %3$s"
282340msgstr ""
282341
282342#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282343#. third parameter is a city name.
282344#: src/overmapbuffer.cpp
282345msgctxt "terrain description"
282346msgid "%1$s in central %3$s"
282347msgstr ""
282348
282349#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282350#. third parameter is a city name.
282351#: src/overmapbuffer.cpp
282352#, c-format
282353msgctxt "terrain description"
282354msgid "%1$s in %2$s %3$s"
282355msgstr ""
282356
282357#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282358#. third parameter is a city name.
282359#: src/overmapbuffer.cpp
282360msgctxt "terrain description"
282361msgid "%1$s in %3$s"
282362msgstr ""
282363
282364#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and
282365#. third parameter is a city name.
282366#: src/overmapbuffer.cpp
282367#, c-format
282368msgctxt "terrain description"
282369msgid "%1$s on the %2$s outskirts of %3$s"
282370msgstr "%1$s на околиці (%2$s) міста %3$s"
282371
282372#: src/panels.cpp
282373msgid "Str "
282374msgstr "Сил "
282375
282376#: src/panels.cpp
282377msgid "Dex "
282378msgstr ""
282379
282380#: src/panels.cpp
282381msgid "Int "
282382msgstr ""
282383
282384#: src/panels.cpp
282385msgid "Per "
282386msgstr ""
282387
282388#: src/panels.cpp
282389msgid "New moon"
282390msgstr ""
282391
282392#: src/panels.cpp
282393msgid "Waxing crescent"
282394msgstr ""
282395
282396#: src/panels.cpp
282397msgid "Half moon"
282398msgstr ""
282399
282400#: src/panels.cpp
282401msgid "Waxing gibbous"
282402msgstr ""
282403
282404#: src/panels.cpp
282405msgid "Full moon"
282406msgstr ""
282407
282408#: src/panels.cpp
282409msgid "Waning gibbous"
282410msgstr ""
282411
282412#: src/panels.cpp
282413msgid "Waning crescent"
282414msgstr ""
282415
282416#: src/panels.cpp
282417msgid "Dark moon"
282418msgstr ""
282419
282420#: src/panels.cpp
282421msgid "Around midnight"
282422msgstr ""
282423
282424#: src/panels.cpp
282425msgid "Dead of night"
282426msgstr ""
282427
282428#: src/panels.cpp
282429msgid "Around dawn"
282430msgstr ""
282431
282432#: src/panels.cpp
282433msgid "Early morning"
282434msgstr ""
282435
282436#: src/panels.cpp
282437msgid "Morning"
282438msgstr ""
282439
282440#: src/panels.cpp
282441msgid "Around noon"
282442msgstr ""
282443
282444#: src/panels.cpp
282445msgid "Afternoon"
282446msgstr ""
282447
282448#: src/panels.cpp
282449msgid "Early evening"
282450msgstr ""
282451
282452#: src/panels.cpp
282453msgid "Around dusk"
282454msgstr ""
282455
282456#: src/panels.cpp
282457msgid "Night"
282458msgstr ""
282459
282460#: src/panels.cpp
282461msgid " (Rising!!)"
282462msgstr ""
282463
282464#: src/panels.cpp
282465msgid " (Rising!)"
282466msgstr ""
282467
282468#: src/panels.cpp
282469msgid " (Rising)"
282470msgstr ""
282471
282472#: src/panels.cpp
282473msgid " (Falling)"
282474msgstr ""
282475
282476#: src/panels.cpp
282477msgid " (Falling!)"
282478msgstr ""
282479
282480#: src/panels.cpp
282481msgid " (Falling!!)"
282482msgstr ""
282483
282484#: src/panels.cpp
282485msgid "Scorching!"
282486msgstr ""
282487
282488#: src/panels.cpp
282489msgid "Very hot!"
282490msgstr ""
282491
282492#: src/panels.cpp
282493msgid "Comfortable"
282494msgstr ""
282495
282496#: src/panels.cpp
282497msgid "Very cold!"
282498msgstr ""
282499
282500#: src/panels.cpp
282501msgid "Freezing!"
282502msgstr ""
282503
282504#: src/panels.cpp
282505msgid "SAFE"
282506msgstr ""
282507
282508#: src/panels.cpp
282509msgid "STM"
282510msgstr ""
282511
282512#: src/panels.cpp
282513msgid "PWR"
282514msgstr ""
282515
282516#: src/panels.cpp
282517msgctxt "weariness description"
282518msgid "Fresh"
282519msgstr ""
282520
282521#: src/panels.cpp
282522msgctxt "weariness description"
282523msgid "Light"
282524msgstr ""
282525
282526#: src/panels.cpp
282527msgctxt "weariness description"
282528msgid "Moderate"
282529msgstr ""
282530
282531#: src/panels.cpp
282532msgctxt "weariness description"
282533msgid "Weary"
282534msgstr ""
282535
282536#: src/panels.cpp
282537msgctxt "weariness description"
282538msgid "Very"
282539msgstr ""
282540
282541#: src/panels.cpp
282542msgctxt "weariness description"
282543msgid "Extreme"
282544msgstr ""
282545
282546#: src/panels.cpp
282547msgctxt "activity description"
282548msgid "None"
282549msgstr ""
282550
282551#: src/panels.cpp
282552msgctxt "activity description"
282553msgid "Light"
282554msgstr ""
282555
282556#: src/panels.cpp
282557msgctxt "activity description"
282558msgid "Moderate"
282559msgstr ""
282560
282561#: src/panels.cpp
282562msgctxt "activity description"
282563msgid "Brisk"
282564msgstr ""
282565
282566#: src/panels.cpp
282567msgctxt "activity description"
282568msgid "Active"
282569msgstr ""
282570
282571#: src/panels.cpp
282572msgctxt "activity description"
282573msgid "Extreme"
282574msgstr ""
282575
282576#: src/panels.cpp
282577msgid "STR"
282578msgstr "СИЛ"
282579
282580#: src/panels.cpp
282581msgid "DEX"
282582msgstr ""
282583
282584#: src/panels.cpp
282585msgid "INT"
282586msgstr ""
282587
282588#: src/panels.cpp
282589msgid "PER"
282590msgstr ""
282591
282592#: src/panels.cpp
282593msgid "WRY"
282594msgstr ""
282595
282596#: src/panels.cpp
282597msgid "ACT"
282598msgstr ""
282599
282600#: src/panels.cpp
282601msgid "DEAF"
282602msgstr ""
282603
282604#: src/panels.cpp
282605msgid "Sound:"
282606msgstr "Шум:"
282607
282608#: src/panels.cpp
282609msgid "Time: ???"
282610msgstr ""
282611
282612#: src/panels.cpp
282613msgid "Moon"
282614msgstr ""
282615
282616#: src/panels.cpp
282617msgid "Focus"
282618msgstr "Фокус"
282619
282620#: src/panels.cpp
282621msgid "Stam :"
282622msgstr "Витр:"
282623
282624#: src/panels.cpp
282625msgid "Focus:"
282626msgstr "Фокус:"
282627
282628#: src/panels.cpp
282629msgid "Mood :"
282630msgstr "Настр :"
282631
282632#: src/panels.cpp
282633msgid "Speed:"
282634msgstr "Швидк:"
282635
282636#: src/panels.cpp
282637msgid "Move :"
282638msgstr "Крок.:"
282639
282640#: src/panels.cpp
282641msgid "Str  :"
282642msgstr "Сила :"
282643
282644#: src/panels.cpp
282645msgid "Int  :"
282646msgstr ""
282647
282648#: src/panels.cpp
282649msgid "Dex  :"
282650msgstr ""
282651
282652#: src/panels.cpp
282653msgid "Per  :"
282654msgstr ""
282655
282656#: src/panels.cpp
282657msgid "Power:"
282658msgstr ""
282659
282660#: src/panels.cpp
282661msgid "Safe :"
282662msgstr ""
282663
282664#: src/panels.cpp
282665msgid "On"
282666msgstr ""
282667
282668#: src/panels.cpp
282669msgid "Weary:"
282670msgstr ""
282671
282672#: src/panels.cpp
282673msgid "Activ:"
282674msgstr ""
282675
282676#: src/panels.cpp
282677msgid "Place: "
282678msgstr "Місце: "
282679
282680#: src/panels.cpp
282681msgid "Sky  : Underground"
282682msgstr "Небо : Під землею"
282683
282684#: src/panels.cpp
282685msgid "Sky  :"
282686msgstr "Небо :"
282687
282688#: src/panels.cpp
282689msgid "Light:"
282690msgstr ""
282691
282692#: src/panels.cpp
282693#, c-format
282694msgid "Date : %s, day %d"
282695msgstr ""
282696
282697#: src/panels.cpp
282698#, c-format
282699msgid "Time : %s"
282700msgstr ""
282701
282702#: src/panels.cpp
282703msgid "Time : ???"
282704msgstr ""
282705
282706#: src/panels.cpp
282707#, c-format
282708msgid "Moon : %s"
282709msgstr ""
282710
282711#: src/panels.cpp
282712#, c-format
282713msgid "Temp : %s"
282714msgstr ""
282715
282716#: src/panels.cpp
282717msgid "Wield:"
282718msgstr ""
282719
282720#: src/panels.cpp
282721msgid "Style:"
282722msgstr ""
282723
282724#: src/panels.cpp
282725msgid "Hunger:"
282726msgstr ""
282727
282728#: src/panels.cpp
282729msgid "Thirst:"
282730msgstr "Спрага:"
282731
282732#: src/panels.cpp
282733msgid "Rest :"
282734msgstr ""
282735
282736#: src/panels.cpp
282737msgid "Pain :"
282738msgstr ""
282739
282740#: src/panels.cpp
282741msgid "Heat :"
282742msgstr ""
282743
282744#: src/panels.cpp
282745msgid "Food :"
282746msgstr "Їжа :"
282747
282748#: src/panels.cpp
282749msgid "Deaf!"
282750msgstr ""
282751
282752#: src/panels.cpp
282753msgid "Underground"
282754msgstr ""
282755
282756#: src/panels.cpp
282757msgid "Stm"
282758msgstr ""
282759
282760#: src/panels.cpp
282761msgid "Spd "
282762msgstr ""
282763
282764#: src/panels.cpp
282765msgid "POWER"
282766msgstr ""
282767
282768#: src/panels.cpp
282769msgid "Head :"
282770msgstr "Голова:"
282771
282772#: src/panels.cpp
282773msgid "Arms :"
282774msgstr "Руки :"
282775
282776#: src/panels.cpp
282777msgid "Legs :"
282778msgstr ""
282779
282780#: src/panels.cpp
282781msgid "Feet :"
282782msgstr ""
282783
282784#: src/panels.cpp
282785#, c-format
282786msgid "Goal: %s"
282787msgstr ""
282788
282789#: src/panels.cpp
282790msgid "Weather :"
282791msgstr ""
282792
282793#: src/panels.cpp
282794msgid "Moon :"
282795msgstr ""
282796
282797#: src/panels.cpp
282798msgid "Lighting:"
282799msgstr ""
282800
282801#: src/panels.cpp
282802msgid "Weapon  :"
282803msgstr ""
282804
282805#: src/panels.cpp
282806msgid "Day "
282807msgstr ""
282808
282809#: src/panels.cpp
282810msgid "Temp : "
282811msgstr ""
282812
282813#: src/panels.cpp
282814msgid "to open sidebar options"
282815msgstr ""
282816
282817#: src/panels.cpp
282818msgid "Transition:"
282819msgstr ""
282820
282821#: src/panels.cpp
282822msgid "Malus: "
282823msgstr ""
282824
282825#: src/panels.cpp
282826msgid "Weary Transition:"
282827msgstr ""
282828
282829#: src/panels.cpp
282830msgid "Weary Malus: "
282831msgstr ""
282832
282833#: src/panels.cpp
282834msgid "Weariness:"
282835msgstr ""
282836
282837#: src/panels.cpp
282838msgid "Activity:"
282839msgstr ""
282840
282841#. ~ translation should not exceed 9 console cells
282842#: src/panels.cpp
282843msgid "Max Mana"
282844msgstr ""
282845
282846#: src/panels.cpp
282847msgid "Weariness"
282848msgstr ""
282849
282850#: src/panels.cpp
282851msgid "Location"
282852msgstr ""
282853
282854#: src/panels.cpp
282855msgid "Weather"
282856msgstr ""
282857
282858#: src/panels.cpp
282859msgid "Lighting"
282860msgstr ""
282861
282862#: src/panels.cpp
282863msgid "Weapon"
282864msgstr ""
282865
282866#: src/panels.cpp
282867msgid "Time"
282868msgstr ""
282869
282870#: src/panels.cpp
282871msgid "Compass"
282872msgstr ""
282873
282874#: src/panels.cpp
282875msgid "Overmap"
282876msgstr ""
282877
282878#: src/panels.cpp
282879msgid "Log"
282880msgstr ""
282881
282882#: src/panels.cpp
282883msgid "Map"
282884msgstr ""
282885
282886#: src/panels.cpp
282887msgid "AI Needs"
282888msgstr ""
282889
282890#: src/panels.cpp
282891msgid "Limbs"
282892msgstr ""
282893
282894#: src/panels.cpp src/safemode_ui.cpp
282895msgid "Sound"
282896msgstr "Шум"
282897
282898#: src/panels.cpp
282899msgid "Stats"
282900msgstr ""
282901
282902#: src/panels.cpp
282903msgid "Needs"
282904msgstr ""
282905
282906#: src/panels.cpp
282907msgid "Env"
282908msgstr ""
282909
282910#: src/panels.cpp
282911msgid "Vehicle"
282912msgstr ""
282913
282914#: src/panels.cpp
282915msgid "Hint"
282916msgstr ""
282917
282918#: src/panels.cpp
282919msgid "Movement"
282920msgstr ""
282921
282922#: src/panels.cpp
282923msgid "Location Alt"
282924msgstr ""
282925
282926#: src/panels.cpp
282927msgid "Needs Alt"
282928msgstr ""
282929
282930#: src/panels.cpp
282931msgid "compact"
282932msgstr ""
282933
282934#: src/panels.cpp
282935msgid "labels narrow"
282936msgstr ""
282937
282938#: src/panels.cpp
282939msgid "labels"
282940msgstr ""
282941
282942#: src/panels.cpp
282943msgid "panel options"
282944msgstr ""
282945
282946#: src/panels.cpp
282947msgid "SIDEBAR OPTIONS"
282948msgstr ""
282949
282950#: src/panels.cpp
282951msgid "Toggle panels on/off"
282952msgstr ""
282953
282954#: src/panels.cpp
282955msgid "Change display order"
282956msgstr ""
282957
282958#: src/panels.cpp
282959msgid "Exit"
282960msgstr ""
282961
282962#: src/past_games_info.cpp
282963msgid "Please wait while past game data loads…"
282964msgstr ""
282965
282966#: src/pickup.cpp
282967#, c-format
282968msgid "Dispose of %s and wield %s"
282969msgstr ""
282970
282971#: src/pickup.cpp
282972#, c-format
282973msgid "Wield %s"
282974msgstr ""
282975
282976#: src/pickup.cpp
282977#, c-format
282978msgid "Wear %s"
282979msgstr ""
282980
282981#: src/pickup.cpp
282982#, c-format
282983msgid "Spill contents of %s, then pick up %s"
282984msgstr ""
282985
282986#: src/pickup.cpp
282987msgid ""
282988"Picking up this item will be considered stealing, continue?  (Case "
282989"sensitive)"
282990msgstr ""
282991
282992#: src/pickup.cpp
282993msgid "Picking up this item will be considered stealing, continue?"
282994msgstr ""
282995
282996#: src/pickup.cpp
282997#, c-format
282998msgid "The %s is too heavy!"
282999msgstr ""
283000
283001#: src/pickup.cpp
283002#, c-format
283003msgid "Can't stash %s while it's not empty"
283004msgstr ""
283005
283006#: src/pickup.cpp
283007#, c-format
283008msgid "Not enough capacity to stash %s"
283009msgstr ""
283010
283011#: src/pickup.cpp
283012msgid "You're overburdened!"
283013msgstr ""
283014
283015#: src/pickup.cpp
283016msgid "Get items from vehicle cargo"
283017msgstr ""
283018
283019#: src/pickup.cpp
283020msgid "Get items from where?"
283021msgstr ""
283022
283023#: src/pickup.cpp src/vehicle_use.cpp
283024msgid "Get items on the ground"
283025msgstr ""
283026
283027#: src/pickup.cpp
283028msgid "Next page"
283029msgstr ""
283030
283031#: src/pickup.cpp
283032msgid "Previous page"
283033msgstr ""
283034
283035#: src/pickup.cpp
283036#, c-format
283037msgid "[%s] Unmark"
283038msgstr ""
283039
283040#: src/pickup.cpp
283041#, c-format
283042msgid "[%s] Help"
283043msgstr ""
283044
283045#: src/pickup.cpp
283046#, c-format
283047msgid "[%s] Mark"
283048msgstr ""
283049
283050#: src/pickup.cpp
283051#, c-format
283052msgid "[%s] Prev"
283053msgstr ""
283054
283055#: src/pickup.cpp
283056#, c-format
283057msgid "[%s] All"
283058msgstr ""
283059
283060#: src/pickup.cpp
283061#, c-format
283062msgid "[%s] Next"
283063msgstr ""
283064
283065#: src/pickup.cpp
283066#, c-format
283067msgid "PICK Wgt %1$s/%2$s  Vol %3$s/%4$s"
283068msgstr ""
283069
283070#: src/pickup.cpp
283071#, c-format
283072msgid "INDV Vol %1$s/%2$s  Lng %3$s/%4$s"
283073msgstr ""
283074
283075#: src/pickup.cpp
283076msgid "Set filter"
283077msgstr ""
283078
283079#: src/pickup.cpp
283080msgid "Enter 2 letters (case sensitive):"
283081msgstr ""
283082
283083#: src/pickup.cpp
283084msgid "Your filter returned no results"
283085msgstr ""
283086
283087#: src/pickup.cpp
283088#, c-format
283089msgid "You pick up: %d %s [%c]"
283090msgstr ""
283091
283092#: src/pickup.cpp
283093#, c-format
283094msgid "You pick up: %s"
283095msgstr ""
283096
283097#: src/pickup.cpp
283098#, c-format
283099msgid "You pick up: %d %s"
283100msgstr ""
283101
283102#: src/player.cpp
283103#, c-format
283104msgid "You have learned a new style: %s!"
283105msgstr ""
283106
283107#: src/player.cpp
283108msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!"
283109msgstr ""
283110
283111#: src/player.cpp
283112msgid "<npcname> rolls on the ground!"
283113msgstr ""
283114
283115#: src/player.cpp
283116msgid "You attempt to put out the fire on you!"
283117msgstr ""
283118
283119#: src/player.cpp
283120msgid "<npcname> attempts to put out the fire on them!"
283121msgstr ""
283122
283123#: src/player.cpp
283124msgid ""
283125"Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on the "
283126"bleeding wound!"
283127msgstr ""
283128
283129#: src/player.cpp
283130msgid ""
283131"<npcname>'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure "
283132"on the bleeding wound!"
283133msgstr ""
283134
283135#: src/player.cpp
283136msgid ""
283137"Your hands are too encumbered to effectively put pressure on the bleeding "
283138"wound!"
283139msgstr ""
283140
283141#: src/player.cpp
283142msgid ""
283143"<npcname>'s hands are too encumbered to effectively put pressure on the "
283144"bleeding wound!"
283145msgstr ""
283146
283147#: src/player.cpp
283148msgid "You attempt to put pressure on the bleeding wound!"
283149msgstr ""
283150
283151#: src/player.cpp
283152msgid "<npcname> attempts to put pressure on the bleeding wound!"
283153msgstr ""
283154
283155#: src/player.cpp
283156#, c-format
283157msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!"
283158msgstr ""
283159
283160#: src/player.cpp src/vehicle_move.cpp
283161#, c-format
283162msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!"
283163msgstr ""
283164
283165#: src/player.cpp
283166#, c-format
283167msgid "You land on %s."
283168msgstr ""
283169
283170#: src/player.cpp
283171#, c-format
283172msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage."
283173msgstr ""
283174
283175#: src/player.cpp
283176#, c-format
283177msgid "You are slammed against %s!"
283178msgstr ""
283179
283180#: src/player.cpp
283181msgid "…but your shock absorbers negate the damage!"
283182msgstr ""
283183
283184#: src/player.cpp
283185#, c-format
283186msgid "You are slammed against %s."
283187msgstr ""
283188
283189#: src/player.cpp
283190#, c-format
283191msgid "<npcname> is slammed against %s."
283192msgstr ""
283193
283194#: src/player.cpp
283195#, c-format
283196msgid "<npcname> bounces off a %s!"
283197msgstr ""
283198
283199#: src/player.cpp
283200#, c-format
283201msgid "You bounce off a %s!"
283202msgstr ""
283203
283204#: src/player.cpp
283205#, c-format
283206msgid "<npcname> bounces off %s!"
283207msgstr ""
283208
283209#: src/player.cpp
283210#, c-format
283211msgid "You bounce off %s!"
283212msgstr ""
283213
283214#: src/player.cpp
283215#, c-format
283216msgid "There is not enough %s left to siphon it."
283217msgstr ""
283218
283219#: src/player.cpp
283220msgid "Your body is wracked with excruciating pain!"
283221msgstr ""
283222
283223#: src/player.cpp
283224msgid "Your body is wracked with terrible pain!"
283225msgstr ""
283226
283227#: src/player.cpp
283228msgid "Your body is wracked with pain!"
283229msgstr ""
283230
283231#: src/player.cpp
283232msgid "Your body pains you!"
283233msgstr ""
283234
283235#: src/player.cpp
283236msgid "Your body aches."
283237msgstr ""
283238
283239#: src/player.cpp
283240#, c-format
283241msgid "Your %s is wracked with excruciating pain!"
283242msgstr ""
283243
283244#: src/player.cpp
283245#, c-format
283246msgid "Your %s is wracked with terrible pain!"
283247msgstr ""
283248
283249#: src/player.cpp
283250#, c-format
283251msgid "Your %s is wracked with pain!"
283252msgstr ""
283253
283254#: src/player.cpp
283255#, c-format
283256msgid "Your %s pains you!"
283257msgstr ""
283258
283259#: src/player.cpp
283260#, c-format
283261msgid "Your %s aches."
283262msgstr ""
283263
283264#: src/player.cpp src/veh_interact.cpp
283265#, c-format
283266msgid "Refill %s"
283267msgstr ""
283268
283269#: src/player.cpp src/vehicle_use.cpp
283270#, c-format
283271msgid "Reload %s"
283272msgstr ""
283273
283274#: src/player.cpp
283275#, c-format
283276msgid "Select ammo for %s"
283277msgstr "Оберіть боєприпаси для %s"
283278
283279#. ~ battery storage (charges)
283280#: src/player.cpp
283281#, c-format
283282msgctxt "magazine"
283283msgid "%1$s (%2$d)"
283284msgstr ""
283285
283286#. ~ magazine with ammo (count)
283287#: src/player.cpp
283288#, c-format
283289msgctxt "magazine"
283290msgid "%1$s with %2$s (%3$d)"
283291msgstr "%1$s із %2$s (%3$d)"
283292
283293#: src/player.cpp
283294msgid "| Location "
283295msgstr ""
283296
283297#: src/player.cpp
283298msgid "| Amount  "
283299msgstr ""
283300
283301#: src/player.cpp
283302msgid "| Moves   "
283303msgstr ""
283304
283305#: src/player.cpp
283306msgid "| Damage  | Pierce  "
283307msgstr ""
283308
283309#: src/player.cpp
283310#, c-format
283311msgid "You need a compatible magazine to reload the %s!"
283312msgstr ""
283313
283314#: src/player.cpp
283315msgid "You can't reload anything with the ammo you have on hand."
283316msgstr ""
283317
283318#: src/player.cpp
283319#, c-format
283320msgid "You don't have any %s to reload your %s!"
283321msgstr ""
283322
283323#: src/player.cpp
283324msgid "Keep hands free (off)"
283325msgstr ""
283326
283327#: src/player.cpp
283328msgid "Keep hands free (on)"
283329msgstr ""
283330
283331#: src/player.cpp
283332msgid ""
283333"When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to."
283334msgstr ""
283335
283336#: src/player.cpp
283337msgid "Toggle which fault?"
283338msgstr ""
283339
283340#: src/player.cpp
283341#, c-format
283342msgctxt "fault"
283343msgid "Mend: %s"
283344msgstr ""
283345
283346#: src/player.cpp
283347#, c-format
283348msgctxt "fault"
283349msgid "Set: %s"
283350msgstr ""
283351
283352#: src/player.cpp
283353#, c-format
283354msgid "The %s doesn't have any faults to toggle."
283355msgstr ""
283356
283357#: src/player.cpp
283358#, c-format
283359msgid "The %s doesn't have any faults to mend."
283360msgstr ""
283361
283362#: src/player.cpp
283363msgid "It is damaged, but cannot be repaired."
283364msgstr ""
283365
283366#: src/player.cpp
283367#, c-format
283368msgid ""
283369"It is damaged, and could be repaired with %s.  %s to use one of those items."
283370msgstr ""
283371
283372#: src/player.cpp
283373msgid "Mend which fault?"
283374msgstr ""
283375
283376#: src/player.cpp
283377#, c-format
283378msgid "Turns into: <color_cyan>%s</color>\n"
283379msgstr ""
283380
283381#: src/player.cpp
283382#, c-format
283383msgid "Also mends: <color_cyan>%s</color>\n"
283384msgstr ""
283385
283386#: src/player.cpp
283387#, c-format
283388msgid "Time required: <color_cyan>%s</color>\n"
283389msgstr ""
283390
283391#: src/player.cpp
283392msgid "Skills: <color_cyan>none</color>\n"
283393msgstr ""
283394
283395#: src/player.cpp
283396#, c-format
283397msgid "Skills: %s\n"
283398msgstr ""
283399
283400#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
283401#: src/player.cpp
283402#, c-format
283403msgctxt "skill requirement"
283404msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_green>(%2$d/%3$d)</color>"
283405msgstr ""
283406
283407#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level
283408#: src/player.cpp
283409#, c-format
283410msgctxt "skill requirement"
283411msgid "<color_cyan>%1$s</color> <color_yellow>(%2$d/%3$d)</color>"
283412msgstr ""
283413
283414#: src/player.cpp
283415#, c-format
283416msgid "You are currently unable to mend the %s this way."
283417msgstr ""
283418
283419#: src/player.cpp
283420msgid "You are already wearing that."
283421msgstr ""
283422
283423#: src/player.cpp
283424msgid "<npcname> is already wearing that."
283425msgstr ""
283426
283427#: src/player.cpp
283428msgid "<npcname> doesn't have that item."
283429msgstr ""
283430
283431#: src/player.cpp
283432msgid "<npcname> is not wearing that item."
283433msgstr ""
283434
283435#: src/player.cpp
283436msgid ""
283437"You can't take off power armor while wearing other power armor components."
283438msgstr ""
283439
283440#: src/player.cpp
283441msgid ""
283442"<npcname> can't take off power armor while wearing other power armor "
283443"components."
283444msgstr ""
283445
283446#: src/player.cpp
283447msgid "You can't take that item off."
283448msgstr ""
283449
283450#: src/player.cpp
283451msgid "<npcname> can't take that item off."
283452msgstr ""
283453
283454#: src/player.cpp
283455#, c-format
283456msgid "You take off your %s."
283457msgstr ""
283458
283459#: src/player.cpp
283460#, c-format
283461msgid "<npcname> takes off their %s."
283462msgstr ""
283463
283464#: src/player.cpp
283465msgid "Your biology is not compatible with that healing item."
283466msgstr ""
283467
283468#: src/player.cpp
283469#, c-format
283470msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?"
283471msgstr ""
283472
283473#: src/player.cpp
283474#, c-format
283475msgid "Attach your %1$s to your %2$s?"
283476msgstr ""
283477
283478#: src/player.cpp
283479#, c-format
283480msgid "Try without tools (%i%%) risking damage (%i%%)"
283481msgstr ""
283482
283483#: src/player.cpp
283484#, c-format
283485msgid "Use 100 charges of firearm repair kit (%i%%)"
283486msgstr ""
283487
283488#: src/player.cpp
283489#, c-format
283490msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)"
283491msgstr ""
283492
283493#: src/player.cpp
283494msgid "You relax as your roots embrace the soil."
283495msgstr ""
283496
283497#: src/player.cpp
283498msgid "It's impossible to sleep in this wheeled pot!"
283499msgstr ""
283500
283501#: src/player.cpp
283502msgid "The humans' furniture blocks your roots.  You can't get comfortable."
283503msgstr ""
283504
283505#: src/player.cpp
283506msgid "Your roots scrabble ineffectively at the unyielding surface."
283507msgstr ""
283508
283509#: src/player.cpp
283510msgid ""
283511"Our fibers meld with the ground beneath us.  The gills on our neck begin to "
283512"seed the air with spores as our awareness fades."
283513msgstr ""
283514
283515#: src/player.cpp
283516msgid "These thick webs support your weight, and are strangely comfortable…"
283517msgstr ""
283518
283519#: src/player.cpp
283520msgid "You try to sleep, but the webs get in the way.  You brush them aside."
283521msgstr ""
283522
283523#: src/player.cpp
283524msgid "You relax into your web."
283525msgstr ""
283526
283527#: src/player.cpp
283528msgid ""
283529"You try to sleep, but you feel exposed and your spinnerets keep twitching."
283530msgstr ""
283531
283532#: src/player.cpp
283533msgid "Maybe a nice thick web would help you sleep."
283534msgstr ""
283535
283536#: src/player.cpp
283537msgid ""
283538"You lay beneath the waves' embrace, gazing up through the water's surface…"
283539msgstr ""
283540
283541#: src/player.cpp
283542msgid "You settle into the water and begin to drowse…"
283543msgstr ""
283544
283545#: src/player.cpp
283546msgid "This is a comfortable place to sleep."
283547msgstr ""
283548
283549#: src/player.cpp
283550#, c-format
283551msgid "It's a little hard to get to sleep on this %s."
283552msgstr ""
283553
283554#: src/player.cpp
283555#, c-format
283556msgid "It's hard to get to sleep on this %s."
283557msgstr ""
283558
283559#. ~ %1$s: vehicle name, %2$s: vehicle part name
283560#: src/player.cpp
283561#, c-format
283562msgid "It's a little hard to get to sleep on this %2$s in %1$s."
283563msgstr ""
283564
283565#. ~ %1$s: vehicle name
283566#: src/player.cpp
283567#, c-format
283568msgid "It's hard to get to sleep in %1$s."
283569msgstr ""
283570
283571#: src/player.cpp
283572msgid "You start trying to fall asleep."
283573msgstr ""
283574
283575#: src/player.cpp
283576msgid "Your soporific inducer starts working its magic."
283577msgstr ""
283578
283579#: src/player.cpp
283580msgid "Your soporific inducer doesn't have enough power to operate."
283581msgstr ""
283582
283583#: src/player.cpp
283584msgid "Wield what?"
283585msgstr ""
283586
283587#. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level)
283588#: src/player_activity.cpp
283589#, c-format
283590msgctxt "reading progress"
283591msgid "%s %d -> %d (%d%%)"
283592msgstr ""
283593
283594#: src/player_activity.cpp
283595#, c-format
283596msgid "%s…"
283597msgstr ""
283598
283599#: src/player_activity.cpp
283600#, c-format
283601msgid "%s: %s"
283602msgstr ""
283603
283604#: src/player_activity.cpp
283605msgid "You pause for a moment to catch your breath."
283606msgstr ""
283607
283608#: src/player_activity.cpp
283609msgid "You struggle to continue.  Keep trying?"
283610msgstr ""
283611
283612#: src/player_activity.cpp
283613msgid "Continue after a break."
283614msgstr ""
283615
283616#: src/player_activity.cpp
283617msgid "Finish it."
283618msgstr ""
283619
283620#: src/player_display.cpp
283621msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH"
283622msgstr "СКУТІСТЬ РУХІВ І КОМФОРТ"
283623
283624#: src/player_display.cpp
283625msgid "EFFECTS"
283626msgstr ""
283627
283628#: src/player_display.cpp
283629msgid "SPEED"
283630msgstr ""
283631
283632#: src/player_display.cpp
283633msgid "PROFICIENCIES"
283634msgstr ""
283635
283636#: src/player_display.cpp
283637#, c-format
283638msgid "Swimming movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283639msgstr ""
283640
283641#: src/player_display.cpp
283642#, c-format
283643msgid "Movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283644msgstr ""
283645
283646#: src/player_display.cpp
283647#, c-format
283648msgid "Reloading movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283649msgstr ""
283650
283651#: src/player_display.cpp
283652#, c-format
283653msgid "Melee and thrown attack movement point cost: <color_white>%+d</color>\n"
283654msgstr ""
283655
283656#: src/player_display.cpp
283657#, c-format
283658msgid "Melee stamina cost: <color_white>%+d</color>\n"
283659msgstr ""
283660
283661#: src/player_display.cpp
283662#, c-format
283663msgid "Stamina Regeneration: <color_white>%+d</color>\n"
283664msgstr ""
283665
283666#: src/player_display.cpp
283667#, c-format
283668msgid "Dispersion when using ranged attacks: <color_white>%+.1f</color>\n"
283669msgstr ""
283670
283671#: src/player_display.cpp
283672#, c-format
283673msgid "Dodge skill: <color_white>%+.1f</color>\n"
283674msgstr ""
283675
283676#: src/player_display.cpp
283677#, c-format
283678msgid "Melee attack rolls: <color_white>%+d%%</color>\n"
283679msgstr ""
283680
283681#: src/player_display.cpp
283682msgid ""
283683"<color_magenta>Head encumbrance has no effect; it simply limits how much you"
283684" can put on.</color>"
283685msgstr ""
283686
283687#: src/player_display.cpp
283688#, c-format
283689msgid ""
283690"Perception when checking traps or firing ranged weapons: <color_white>%+d</color>\n"
283691"Dispersion when throwing items: <color_white>%+d</color>"
283692msgstr ""
283693
283694#: src/player_display.cpp
283695msgid ""
283696"<color_magenta>Covering your mouth will make it more difficult to breathe "
283697"and catch your breath.</color>\n"
283698msgstr ""
283699
283700#: src/player_display.cpp
283701msgid ""
283702"<color_magenta>Arm encumbrance affects stamina cost of melee attacks and "
283703"accuracy with ranged weapons.</color>\n"
283704msgstr ""
283705
283706#: src/player_display.cpp
283707msgid ""
283708"<color_magenta>Reduces the speed at which you can handle or manipulate items.</color>\n"
283709"\n"
283710msgstr ""
283711
283712#: src/player_display.cpp
283713#, c-format
283714msgid "Dexterity when throwing items: <color_white>%+.1f</color>\n"
283715msgstr ""
283716
283717#: src/player_display.cpp
283718#, c-format
283719msgid "Reduced gun aim speed: <color_white>%.1f</color>"
283720msgstr ""
283721
283722#: src/player_display.cpp
283723msgid "You know this proficiency."
283724msgstr ""
283725
283726#: src/player_display.cpp
283727#, c-format
283728msgid "You are %2.1f%% of the way towards learning this proficiency."
283729msgstr ""
283730
283731#: src/player_display.cpp
283732msgid ""
283733"Strength affects your melee damage, the amount of weight you can carry, your"
283734" total HP, your resistance to many diseases, and the effectiveness of "
283735"actions which require brute force."
283736msgstr ""
283737"Сила впливає на урон в ближньому бою, вантажопідіймальність, максимальне "
283738"здоров'я, стійкість до хвороб та ефективність дій, що потребують фізичної "
283739"сили."
283740
283741#: src/player_display.cpp
283742#, c-format
283743msgid "Base HP: <color_white>%d</color>"
283744msgstr ""
283745
283746#: src/player_display.cpp
283747#, c-format
283748msgid "Carry weight (%s): <color_white>%.1f</color>"
283749msgstr ""
283750
283751#: src/player_display.cpp
283752#, c-format
283753msgid "Bash damage: <color_white>%.1f</color>"
283754msgstr ""
283755
283756#: src/player_display.cpp
283757msgid ""
283758"Dexterity affects your chance to hit in melee combat, helps you steady your "
283759"gun for ranged combat, and enhances many actions that require finesse."
283760msgstr ""
283761
283762#: src/player_display.cpp
283763#, c-format
283764msgid "Melee to-hit bonus: <color_white>%+.1lf</color>"
283765msgstr ""
283766
283767#: src/player_display.cpp
283768#, c-format
283769msgid "Ranged penalty: <color_white>%+d</color>"
283770msgstr ""
283771
283772#: src/player_display.cpp
283773#, c-format
283774msgid "Throwing penalty per target's dodge: <color_white>%+d</color>"
283775msgstr ""
283776
283777#: src/player_display.cpp
283778msgid ""
283779"Intelligence is less important in most situations, but it is vital for more "
283780"complex tasks like electronics crafting.  It also affects how much skill you"
283781" can pick up from reading a book."
283782msgstr ""
283783
283784#: src/player_display.cpp
283785#, c-format
283786msgid "Skill rust delay: <color_white>%d%%</color>"
283787msgstr ""
283788
283789#: src/player_display.cpp
283790#, c-format
283791msgid "Read times: <color_white>%d%%</color>"
283792msgstr ""
283793
283794#: src/player_display.cpp
283795#, c-format
283796msgid "Crafting bonus: <color_white>%d%%</color>"
283797msgstr ""
283798
283799#: src/player_display.cpp
283800msgid ""
283801"Perception is the most important stat for ranged combat.  It's also used for"
283802" detecting traps and other things of interest."
283803msgstr ""
283804
283805#: src/player_display.cpp
283806#, c-format
283807msgid "Trap detection level: <color_white>%d</color>"
283808msgstr ""
283809
283810#: src/player_display.cpp
283811#, c-format
283812msgid "Aiming penalty: <color_white>%+d</color>"
283813msgstr ""
283814
283815#: src/player_display.cpp
283816msgid ""
283817"Your weight is a general indicator of how much fat your body has stored up, "
283818"which in turn shows how prepared you are to survive for a time without food."
283819"  Having too much, or too little, can be unhealthy."
283820msgstr ""
283821
283822#: src/player_display.cpp
283823msgid "Your height.  Simply how tall you are."
283824msgstr ""
283825
283826#: src/player_display.cpp
283827msgid "This is how old you are."
283828msgstr ""
283829
283830#: src/player_display.cpp
283831msgid "This is your blood type and Rh factor."
283832msgstr ""
283833
283834#: src/player_display.cpp
283835#, c-format
283836msgid "Blood type: %s"
283837msgstr ""
283838
283839#: src/player_display.cpp
283840#, c-format
283841msgid "Rh factor: %s"
283842msgstr ""
283843
283844#: src/player_display.cpp
283845msgid "negative (-)"
283846msgstr ""
283847
283848#: src/player_display.cpp
283849msgid "positive (+)"
283850msgstr ""
283851
283852#: src/player_display.cpp
283853#, c-format
283854msgid ""
283855"Power: <color_light_blue>%1$d %2$s</color> / <color_light_blue>%3$d "
283856"kJ</color>"
283857msgstr ""
283858
283859#: src/player_display.cpp
283860msgid "Base Move Cost:"
283861msgstr ""
283862
283863#: src/player_display.cpp
283864msgid "Current Speed:"
283865msgstr ""
283866
283867#: src/player_display.cpp
283868#, c-format
283869msgctxt "speed penalty"
283870msgid "Overburdened        -%2d%%"
283871msgstr ""
283872
283873#: src/player_display.cpp
283874#, c-format
283875msgctxt "speed penalty"
283876msgid "Pain                -%2d%%"
283877msgstr ""
283878
283879#: src/player_display.cpp
283880#, c-format
283881msgctxt "speed penalty"
283882msgid "Thirst              -%2d%%"
283883msgstr "Спрага              -%2d%%"
283884
283885#: src/player_display.cpp
283886msgid "Starving"
283887msgstr ""
283888
283889#: src/player_display.cpp
283890msgid "Underfed"
283891msgstr ""
283892
283893#. ~ %s: Starving/Underfed (already left-justified), %2d: speed penalty
283894#: src/player_display.cpp
283895#, c-format
283896msgctxt "speed penalty"
283897msgid "%s-%2d%%"
283898msgstr ""
283899
283900#: src/player_display.cpp
283901#, c-format
283902msgctxt "speed penalty"
283903msgid "Out of Sunlight     -%2d%%"
283904msgstr ""
283905
283906#. ~ %s: sign of bonus/penalty, %2d: speed bonus/penalty
283907#: src/player_display.cpp
283908#, c-format
283909msgctxt "speed modifier"
283910msgid "Cold-Blooded        %s%2d%%"
283911msgstr ""
283912
283913#: src/player_display.cpp
283914#, c-format
283915msgctxt "speed bonus"
283916msgid "Quick               +%2d%%"
283917msgstr ""
283918
283919#: src/player_display.cpp
283920#, c-format
283921msgctxt "speed bonus"
283922msgid "Bionic Speed        +%2d%%"
283923msgstr ""
283924
283925#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name
283926#: src/player_display.cpp
283927#, c-format
283928msgid " %1$s | %2$s | %3$s"
283929msgstr ""
283930
283931#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator.
283932#: src/player_display.cpp
283933#, c-format
283934msgid " %1$s | %2$s"
283935msgstr ""
283936
283937#: src/player_display.cpp
283938#, c-format
283939msgid "[<color_yellow>%s</color>]"
283940msgstr ""
283941
283942#: src/player_display.cpp
283943msgid "Profession Name: "
283944msgstr ""
283945
283946#: src/player_display.cpp
283947#, c-format
283948msgid "Strength -%d"
283949msgstr "Сила -%d"
283950
283951#: src/player_display.cpp
283952#, c-format
283953msgid "Dexterity -%d"
283954msgstr ""
283955
283956#: src/player_display.cpp
283957#, c-format
283958msgid "Intelligence -%d"
283959msgstr ""
283960
283961#: src/player_display.cpp
283962#, c-format
283963msgid "Perception -%d"
283964msgstr ""
283965
283966#: src/player_display.cpp
283967#, c-format
283968msgid "Speed -%d %%"
283969msgstr ""
283970
283971#: src/player_display.cpp
283972msgid "Severely Malnourished"
283973msgstr ""
283974
283975#: src/player_display.cpp
283976msgid ""
283977"Your body is severely weakened by starvation.  You might die if you don't start eating regular meals!\n"
283978"\n"
283979msgstr ""
283980
283981#: src/player_display.cpp
283982msgid "Malnourished"
283983msgstr ""
283984
283985#: src/player_display.cpp
283986msgid ""
283987"Your body is weakened by starvation.  Only time and regular meals will help you recover.\n"
283988"\n"
283989msgstr ""
283990
283991#: src/player_display.cpp src/veh_interact.cpp
283992msgid "Strength"
283993msgstr "Сила"
283994
283995#: src/player_display.cpp
283996msgid "Dexterity"
283997msgstr ""
283998
283999#: src/player_display.cpp
284000msgid "Intelligence"
284001msgstr ""
284002
284003#: src/player_display.cpp
284004msgid "In Sunlight"
284005msgstr ""
284006
284007#: src/player_display.cpp
284008msgid ""
284009"The sunlight irritates you.\n"
284010"Strength - 1;    Dexterity - 1;    Intelligence - 1;    Perception - 1"
284011msgstr ""
284012
284013#: src/player_display.cpp
284014msgid ""
284015"The sunlight irritates you badly.\n"
284016"Strength - 2;    Dexterity - 2;    Intelligence - 2;    Perception - 2"
284017msgstr ""
284018
284019#: src/player_display.cpp
284020msgid ""
284021"The sunlight irritates you terribly.\n"
284022"Strength - 4;    Dexterity - 4;    Intelligence - 4;    Perception - 4"
284023msgstr ""
284024
284025#: src/player_display.cpp
284026msgid "Cycle to next category"
284027msgstr ""
284028
284029#: src/player_display.cpp
284030msgid "Cycle to previous category"
284031msgstr ""
284032
284033#: src/player_display.cpp
284034msgid "Toggle skill training / Upgrade stat"
284035msgstr ""
284036
284037#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284038msgid "Something burns you from the inside."
284039msgstr ""
284040
284041#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284042msgid "<npcname> shivers from pain."
284043msgstr ""
284044
284045#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284046msgid "You feel nauseous."
284047msgstr ""
284048
284049#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284050msgid "You smell and taste mushrooms."
284051msgstr ""
284052
284053#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284054msgid "You spasm suddenly!"
284055msgstr ""
284056
284057#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284058msgid "You vomit a thick, gray goop."
284059msgstr ""
284060
284061#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284062msgid "<npcname> vomits a thick, gray goop."
284063msgstr ""
284064
284065#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284066msgid "You vomit thousands of live spores!"
284067msgstr ""
284068
284069#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284070msgid "<npcname> vomits thousands of live spores!"
284071msgstr ""
284072
284073#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284074msgid "The flesh on your broken arms bulges.  Fungus stalks burst through!"
284075msgstr ""
284076
284077#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284078msgid "<npcname>'s broken arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
284079msgstr ""
284080
284081#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284082msgid ""
284083"The flesh on your broken and unbroken arms bulge.  Fungus stalks burst "
284084"through!"
284085msgstr ""
284086
284087#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284088msgid "<npcname>'s arms bulge.  Fungus stalks burst out of the bulges!"
284089msgstr ""
284090
284091#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284092msgid "Your hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
284093msgstr ""
284094
284095#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284096msgid "<npcname>'s hands bulge.  Fungus stalks burst through the bulge!"
284097msgstr ""
284098
284099#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284100msgid "You feel nauseous!"
284101msgstr ""
284102
284103#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284104msgid "You lose some blood."
284105msgstr ""
284106
284107#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284108msgid "<npcname> loses some blood."
284109msgstr ""
284110
284111#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284112msgid "You feel a little strange."
284113msgstr ""
284114
284115#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284116msgid "The world takes on a dreamlike quality."
284117msgstr ""
284118
284119#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284120msgid "You have a sudden nostalgic feeling."
284121msgstr ""
284122
284123#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284124msgid "Everything around you is starting to breathe."
284125msgstr ""
284126
284127#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284128msgid "Something feels very, very wrong."
284129msgstr ""
284130
284131#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284132msgid "You feel sick to your stomach."
284133msgstr ""
284134
284135#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284136msgid "\"I think it's starting to kick in.\""
284137msgstr ""
284138
284139#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284140msgid "\"Oh God, what's happening?\""
284141msgstr ""
284142
284143#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284144msgid "\"Of course… it's all fractals!\""
284145msgstr ""
284146
284147#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284148msgid "\"Huh?  What was that?\""
284149msgstr ""
284150
284151#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284152msgid "Fractal patterns dance across your vision."
284153msgstr ""
284154
284155#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284156msgid "Dancing fractals distract you."
284157msgstr ""
284158
284159#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284160msgid "Everything looks SO boring now."
284161msgstr ""
284162
284163#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284164msgid "Things are returning to normal."
284165msgstr ""
284166
284167#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284168msgid "Your thoughts are unclear."
284169msgstr ""
284170
284171#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284172msgid "Your face is stiff from the cold."
284173msgstr ""
284174
284175#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284176msgid "You quiver from the cold."
284177msgstr ""
284178
284179#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284180msgid "Your torso is freezing cold.  You should put on a few more layers."
284181msgstr ""
284182
284183#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284184msgid "Your shivering makes you unsteady."
284185msgstr ""
284186
284187#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284188msgid "Your left arm is shivering."
284189msgstr "Ваша ліва рука тремтить."
284190
284191#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284192msgid "Your left arm trembles from the cold."
284193msgstr ""
284194
284195#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284196msgid "Your right arm is shivering."
284197msgstr "Ваша права рука тремтить."
284198
284199#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284200msgid "Your right arm trembles from the cold."
284201msgstr ""
284202
284203#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284204msgid "Your left hand feels like ice."
284205msgstr ""
284206
284207#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284208msgid "Your left hand quivers in the cold."
284209msgstr ""
284210
284211#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284212msgid "Your right hand feels like ice."
284213msgstr ""
284214
284215#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284216msgid "Your right hand quivers in the cold."
284217msgstr ""
284218
284219#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284220msgid "Your left leg trembles against the relentless cold."
284221msgstr ""
284222
284223#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284224msgid "Your legs uncontrollably shake from the cold."
284225msgstr ""
284226
284227#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284228msgid "Your right leg trembles against the relentless cold."
284229msgstr ""
284230
284231#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284232msgid "Your left foot feels frigid."
284233msgstr ""
284234
284235#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284236msgid "Your left foot is as nimble as a block of ice."
284237msgstr ""
284238
284239#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284240msgid "Your freezing left foot messes up your balance."
284241msgstr ""
284242
284243#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284244msgid "Your right foot feels frigid."
284245msgstr ""
284246
284247#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284248msgid "Your right foot is as nimble as a block of ice."
284249msgstr ""
284250
284251#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284252msgid "Your freezing right foot messes up your balance."
284253msgstr ""
284254
284255#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284256msgid "Your head is pounding from the heat."
284257msgstr ""
284258
284259#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284260msgid "You are sweating profusely."
284261msgstr ""
284262
284263#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284264msgid "Your left hand's too sweaty to grip well."
284265msgstr ""
284266
284267#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284268msgid "Your right hand's too sweaty to grip well."
284269msgstr ""
284270
284271#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284272msgid "Your left leg is cramping up."
284273msgstr ""
284274
284275#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284276msgid "Your right leg is cramping up."
284277msgstr ""
284278
284279#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284280msgid "Your left foot is swelling in the heat."
284281msgstr ""
284282
284283#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284284msgid "Your right foot is swelling in the heat."
284285msgstr ""
284286
284287#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284288msgid "The heat is making you see things."
284289msgstr ""
284290
284291#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284292msgid "You have trouble grasping with your numb fingers."
284293msgstr ""
284294
284295#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284296msgid "Your foot has gone numb."
284297msgstr ""
284298
284299#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284300msgid "Your face feels numb."
284301msgstr ""
284302
284303#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284304msgid "Your flesh crawls; insects tear through the flesh and begin to emerge!"
284305msgstr ""
284306
284307#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284308msgid "Insects begin to emerge from <npcname>'s skin!"
284309msgstr ""
284310
284311#. ~ %s is bodypart in accusative.
284312#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284313#, c-format
284314msgid "You start scratching your %s!"
284315msgstr ""
284316
284317#. ~ 1$s is NPC name, 2$s is bodypart in accusative.
284318#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284319#, c-format
284320msgid "%1$s starts scratching their %2$s!"
284321msgstr ""
284322
284323#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284324msgid "Why waste your time on that insignificant speck?"
284325msgstr ""
284326
284327#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284328msgid "A monster appears nearby!"
284329msgstr ""
284330
284331#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284332msgid "A portal opens nearby, and a monster crawls through!"
284333msgstr ""
284334
284335#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284336msgid "The bees have started escaping your teeth."
284337msgstr ""
284338
284339#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284340msgid "You feel paranoid.  They're watching you."
284341msgstr ""
284342
284343#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284344msgid ""
284345"You feel like you need less teeth.  You pull one out, and it is rotten to "
284346"the core."
284347msgstr ""
284348
284349#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284350msgid "You notice a large abscess.  You pick at it."
284351msgstr ""
284352
284353#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284354msgid ""
284355"You feel so sick, like you've been poisoned, but you need more.  So much "
284356"more."
284357msgstr ""
284358
284359#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284360msgid "You are beset with a vision of a prowling beast."
284361msgstr ""
284362
284363#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284364msgid "Your surroundings are permeated with a foul scent."
284365msgstr ""
284366
284367#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284368msgid "Glowing lights surround you, and you teleport."
284369msgstr ""
284370
284371#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284372msgid "You pass out."
284373msgstr ""
284374
284375#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284376msgid "You shudder suddenly."
284377msgstr ""
284378
284379#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284380msgid "Your vision is filled with bright lights…"
284381msgstr ""
284382
284383#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284384msgid "You're suddenly covered in ectoplasm."
284385msgstr ""
284386
284387#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284388msgid "We have many colonists awaiting passage."
284389msgstr ""
284390
284391#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284392msgid "Your asthma attack stops."
284393msgstr ""
284394
284395#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284396msgid ""
284397"Your asthma overcomes you.\n"
284398"You asphyxiate."
284399msgstr ""
284400
284401#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284402msgid "You wheeze and gasp for air."
284403msgstr ""
284404
284405#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284406msgid "Your head aches faintly."
284407msgstr ""
284408
284409#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284410msgid "Your vision is getting fuzzy."
284411msgstr ""
284412
284413#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284414msgid "Your vision goes black!"
284415msgstr ""
284416
284417#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284418msgid "Your bowels ache."
284419msgstr ""
284420
284421#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284422msgid "Your veins itch."
284423msgstr ""
284424
284425#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284426msgid "Your muscles feel like they're knotted and tired."
284427msgstr ""
284428
284429#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284430msgid "Your muscles are tight and sore."
284431msgstr ""
284432
284433#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284434msgid "Your muscles are locking up and you can't fight effectively."
284435msgstr ""
284436
284437#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284438msgid "Your muscles spasm."
284439msgstr ""
284440
284441#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284442msgid ""
284443"You're experiencing loss of basic motor skills and blurred vision.  Your "
284444"mind recoils in horror, unable to communicate with your spinal column."
284445msgstr ""
284446
284447#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284448msgid "You stagger and fall!"
284449msgstr ""
284450
284451#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284452msgid "There's some kind of big machine in the sky."
284453msgstr ""
284454
284455#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284456msgid "It's some kind of electric snake, coming right at you!"
284457msgstr ""
284458
284459#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284460msgid ""
284461"Order us some golf shoes, otherwise we'll never get out of this place alive."
284462msgstr ""
284463
284464#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284465msgid "The possibility of physical and mental collapse is now very real."
284466msgstr ""
284467
284468#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284469msgid "No one should be asked to handle this trip."
284470msgstr ""
284471
284472#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284473msgid ""
284474"Your heart spasms painfully and stops, dragging you back to reality as you "
284475"die."
284476msgstr ""
284477
284478#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284479msgid ""
284480"You dissolve into beautiful paroxysms of energy.  Life fades from your "
284481"nebulae and you are no more."
284482msgstr ""
284483
284484#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284485msgid "You bleed to death!"
284486msgstr ""
284487
284488#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284489msgid "<npcname> bleeds to death!"
284490msgstr ""
284491
284492#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284493msgid "Your heart can't keep up the pace and fails!"
284494msgstr ""
284495
284496#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284497msgid "Your skin looks pale and you feel anxious and thirsty.  Blood loss?"
284498msgstr ""
284499
284500#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284501msgid ""
284502"Your pale skin is sweating, your heart is beating fast, and you feel "
284503"restless.  Maybe you lost too much blood?"
284504msgstr ""
284505
284506#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284507msgid ""
284508"You're unsettlingly white, but your fingertips are bluish.  You are agitated"
284509" and your heart is racing.  Your blood loss must be serious."
284510msgstr ""
284511
284512#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284513msgid ""
284514"You are pale as a ghost, dripping wet from the sweat, and sluggish - despite"
284515" your heart racing like a train.  You are on the brink of collapse from the "
284516"effects of blood loss."
284517msgstr ""
284518
284519#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284520msgid "You feel dizzy and lightheaded."
284521msgstr ""
284522
284523#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284524msgid "You feel tired and you breathe heavily."
284525msgstr ""
284526
284527#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284528msgid "You are anxious and cannot collect your thoughts."
284529msgstr ""
284530
284531#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284532msgid "You are sweating profusely, but you feel cold."
284533msgstr ""
284534
284535#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284536msgid "You huff and puff.  Your breath is rapid and shallow."
284537msgstr ""
284538
284539#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284540msgid "You drop to the ground, fighting to keep yourself conscious."
284541msgstr ""
284542
284543#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284544msgid "Your mind slips away."
284545msgstr ""
284546
284547#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284548msgid "You cannot breathe and your body gives out!"
284549msgstr ""
284550
284551#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284552msgid "<npcname> gasps for air and dies!"
284553msgstr ""
284554
284555#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284556msgid "Your hands feel unusually cold."
284557msgstr ""
284558
284559#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284560msgid "Your feet feel unusually cold."
284561msgstr ""
284562
284563#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284564msgid "Your skin looks very pale."
284565msgstr ""
284566
284567#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284568msgid "You feel weak.  Where has your strength gone?"
284569msgstr ""
284570
284571#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284572msgid "You feel feeble.  A gust of wind could make you stumble."
284573msgstr ""
284574
284575#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284576msgid "There is an overwhelming aura of tiredness inside of you."
284577msgstr ""
284578
284579#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284580msgid "Rest is what you want.  Rest is what you need."
284581msgstr ""
284582
284583#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284584msgid "You feel dizzy and can't coordinate the movement of your feet."
284585msgstr ""
284586
284587#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284588msgid "Your muscles are quivering."
284589msgstr ""
284590
284591#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284592msgid "You crave for ice.  The dirt under your feet looks tasty too."
284593msgstr ""
284594
284595#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284596msgid "Your whole mouth is sore, and your tongue is swollen."
284597msgstr ""
284598
284599#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284600msgid "You feel lightheaded.  A migraine follows."
284601msgstr ""
284602
284603#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284604msgid "Your legs are restless.  The urge to move them is so strong."
284605msgstr ""
284606
284607#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284608msgid "You feel like you could sleep on a rock."
284609msgstr ""
284610
284611#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284612msgid "You gasp for air!"
284613msgstr ""
284614
284615#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284616msgid "Can't breathe.  Must rest."
284617msgstr ""
284618
284619#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284620msgid "You can't take it any more.  Rest first; everything else later."
284621msgstr ""
284622
284623#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284624msgid "You must sit down for a moment.  Just a moment."
284625msgstr ""
284626
284627#. ~ %s is bodypart name.
284628#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284629#, c-format
284630msgid "Your %s wound begins to feel better!"
284631msgstr ""
284632
284633#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284634msgid "You succumb to the infection."
284635msgstr ""
284636
284637#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284638msgid "You try to sleep, but can't…"
284639msgstr ""
284640
284641#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284642msgid "You feel well rested."
284643msgstr ""
284644
284645#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284646msgid ""
284647"You feel physically rested, but you haven't been able to catch up on your "
284648"missed sleep yet."
284649msgstr ""
284650
284651#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284652msgid "It's too bright to sleep."
284653msgstr ""
284654
284655#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284656#, c-format
284657msgid "You see %s approaching!"
284658msgstr ""
284659
284660#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284661msgid "You toss and turn trying to keep warm."
284662msgstr ""
284663
284664#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284665msgid "It's too cold to sleep."
284666msgstr ""
284667
284668#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284669msgid "You toss and turn in the heat."
284670msgstr ""
284671
284672#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284673msgid "It's too hot to sleep."
284674msgstr ""
284675
284676#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284677msgid "Your internal chronometer went off and you haven't slept a wink."
284678msgstr ""
284679
284680#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284681msgid "Your internal chronometer finally wakes you up."
284682msgstr ""
284683
284684#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284685msgid "Your internal chronometer wakes you up."
284686msgstr ""
284687
284688#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284689msgid "Your alarm is going off."
284690msgstr ""
284691
284692#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284693msgid "Your alarm went off."
284694msgstr ""
284695
284696#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284697msgid "You lose control of your body as it begins to convulse!"
284698msgstr ""
284699
284700#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284701msgid "You lose consciousness!"
284702msgstr ""
284703
284704#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284705msgid "arm"
284706msgstr ""
284707
284708#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284709msgid "hand"
284710msgstr ""
284711
284712#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284713msgid "leg"
284714msgstr ""
284715
284716#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284717#, c-format
284718msgid "Your %s suddenly jerks in an unexpected direction!"
284719msgstr ""
284720
284721#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284722msgid "However, you manage to keep hold of your weapon."
284723msgstr ""
284724
284725#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284726msgid "However, you manage to keep your footing."
284727msgstr ""
284728
284729#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284730msgid "You suddenly lose all muscle tone, and can't support your own weight!"
284731msgstr ""
284732
284733#: src/player_hardcoded_effects.cpp
284734msgid "You have a splitting headache."
284735msgstr ""
284736
284737#: src/projectile.cpp
284738msgid "The foamcrete falls without a wall to anchor against."
284739msgstr ""
284740
284741#: src/ranged.cpp
284742#, c-format
284743msgid "Your %s misfires with a muffled click!"
284744msgstr ""
284745
284746#: src/ranged.cpp
284747#, c-format
284748msgid "<npcname>'s %s misfires with a muffled click!"
284749msgstr ""
284750
284751#: src/ranged.cpp
284752#, c-format
284753msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help."
284754msgstr ""
284755
284756#: src/ranged.cpp
284757#, c-format
284758msgid "Perhaps taking the ammo out of <npcname>'s %s and reloading will help."
284759msgstr ""
284760
284761#: src/ranged.cpp
284762#, c-format
284763msgid "Your %s misfires with a wet click!"
284764msgstr ""
284765
284766#: src/ranged.cpp
284767#, c-format
284768msgid "<npcname>'s %s misfires with a wet click!"
284769msgstr ""
284770
284771#: src/ranged.cpp
284772#, c-format
284773msgid "Your %s malfunctions!"
284774msgstr ""
284775
284776#: src/ranged.cpp
284777#, c-format
284778msgid "<npcname>'s %s malfunctions!"
284779msgstr ""
284780
284781#: src/ranged.cpp
284782#, c-format
284783msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!"
284784msgstr ""
284785
284786#: src/ranged.cpp
284787#, c-format
284788msgid "<npcname>'s attached %s is destroyed by their shot!"
284789msgstr ""
284790
284791#: src/ranged.cpp
284792#, c-format
284793msgid "Your attached %s is damaged by your shot!"
284794msgstr ""
284795
284796#: src/ranged.cpp
284797#, c-format
284798msgid "<npcname>'s %s is damaged by their shot!"
284799msgstr ""
284800
284801#: src/ranged.cpp
284802#, c-format
284803msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!"
284804msgstr ""
284805
284806#: src/ranged.cpp
284807#, c-format
284808msgid "<npcname>'s %s emits a grimace-inducing screech!"
284809msgstr ""
284810
284811#: src/ranged.cpp
284812#, c-format
284813msgid "Your %s fails to cycle!"
284814msgstr ""
284815
284816#: src/ranged.cpp
284817#, c-format
284818msgid "<npcname>'s %s fails to cycle!"
284819msgstr ""
284820
284821#: src/ranged.cpp
284822#, c-format
284823msgid "Your %s is damaged by the high pressure!"
284824msgstr ""
284825
284826#: src/ranged.cpp
284827#, c-format
284828msgid "<npcname>'s %s is damaged by the high pressure!"
284829msgstr ""
284830
284831#: src/ranged.cpp
284832#, c-format
284833msgid "%s shoots something."
284834msgstr ""
284835
284836#: src/ranged.cpp
284837#, c-format
284838msgid "You hear %s."
284839msgstr "Ви чуєте %s."
284840
284841#: src/ranged.cpp
284842#, c-format
284843msgid "You cycle your %s manually."
284844msgstr ""
284845
284846#: src/ranged.cpp
284847#, c-format
284848msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!"
284849msgstr ""
284850
284851#: src/ranged.cpp
284852msgid "Steadiness"
284853msgstr ""
284854
284855#: src/ranged.cpp
284856msgid "Moves"
284857msgstr ""
284858
284859#: src/ranged.cpp
284860msgid "Symbols:"
284861msgstr ""
284862
284863#: src/ranged.cpp
284864msgid ""
284865" <color_green>Great</color> <color_light_gray>Normal</color> "
284866"<color_magenta>Graze</color> <color_dark_gray>Miss</color> "
284867"<color_light_blue>Moves</color>"
284868msgstr ""
284869
284870#: src/ranged.cpp
284871msgid "Current"
284872msgstr ""
284873
284874#: src/ranged.cpp
284875#, c-format
284876msgid "%s %s:"
284877msgstr ""
284878
284879#: src/ranged.cpp
284880#, c-format
284881msgid ""
284882"<color_white>[%s]</color> %s %s: Moves to fire: <color_light_blue>%d</color>"
284883msgstr ""
284884
284885#: src/ranged.cpp
284886msgctxt "aim_confidence"
284887msgid "Great"
284888msgstr ""
284889
284890#: src/ranged.cpp
284891msgctxt "aim_confidence"
284892msgid "Normal"
284893msgstr ""
284894
284895#: src/ranged.cpp
284896msgctxt "aim_confidence"
284897msgid "Graze"
284898msgstr ""
284899
284900#: src/ranged.cpp
284901msgctxt "aim_confidence"
284902msgid "Hit"
284903msgstr ""
284904
284905#: src/ranged.cpp
284906msgid "Regular"
284907msgstr ""
284908
284909#: src/ranged.cpp
284910#, c-format
284911msgid "[%c] to aim and fire."
284912msgstr ""
284913
284914#: src/ranged.cpp
284915msgid "Careful"
284916msgstr ""
284917
284918#: src/ranged.cpp
284919#, c-format
284920msgid "[%c] to take careful aim and fire."
284921msgstr ""
284922
284923#: src/ranged.cpp
284924msgid "Precise"
284925msgstr ""
284926
284927#: src/ranged.cpp
284928#, c-format
284929msgid "[%c] to take precise aim and fire."
284930msgstr ""
284931
284932#: src/ranged.cpp
284933msgid "Thunk!"
284934msgstr ""
284935
284936#: src/ranged.cpp
284937msgid "tz-CRACKck!"
284938msgstr ""
284939
284940#: src/ranged.cpp
284941msgid "Fwoosh!"
284942msgstr ""
284943
284944#: src/ranged.cpp
284945msgid "whizz!"
284946msgstr ""
284947
284948#: src/ranged.cpp
284949msgid "thonk!"
284950msgstr ""
284951
284952#: src/ranged.cpp
284953msgid "Fzzt!"
284954msgstr ""
284955
284956#: src/ranged.cpp
284957msgid "Pew!"
284958msgstr ""
284959
284960#: src/ranged.cpp
284961msgid "Tsewww!"
284962msgstr ""
284963
284964#: src/ranged.cpp
284965msgid "Kra-kow!"
284966msgstr ""
284967
284968#: src/ranged.cpp
284969msgid "Bzzt!"
284970msgstr ""
284971
284972#: src/ranged.cpp
284973msgid "Bzap!"
284974msgstr ""
284975
284976#: src/ranged.cpp
284977msgid "Bzaapp!"
284978msgstr ""
284979
284980#: src/ranged.cpp
284981msgid "Kra-koom!"
284982msgstr ""
284983
284984#: src/ranged.cpp
284985msgid "Brrrip!"
284986msgstr ""
284987
284988#: src/ranged.cpp
284989msgid "plink!"
284990msgstr ""
284991
284992#: src/ranged.cpp
284993msgid "Brrrap!"
284994msgstr ""
284995
284996#: src/ranged.cpp
284997msgid "P-p-p-pow!"
284998msgstr ""
284999
285000#: src/ranged.cpp
285001msgid "blam!"
285002msgstr ""
285003
285004#: src/ranged.cpp
285005msgid "Kaboom!"
285006msgstr ""
285007
285008#: src/ranged.cpp
285009msgid "kerblam!"
285010msgstr ""
285011
285012#: src/ranged.cpp
285013#, c-format
285014msgid "You don't have enough %s to cast this spell"
285015msgstr ""
285016
285017#: src/ranged.cpp
285018#, c-format
285019msgid "Really attack %s?"
285020msgstr "Дійсно атакувати %s?"
285021
285022#: src/ranged.cpp
285023msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n"
285024msgstr ""
285025
285026#: src/ranged.cpp
285027msgid "Proceed with the attack?"
285028msgstr ""
285029
285030#: src/ranged.cpp
285031msgid "Select preferences"
285032msgstr ""
285033
285034#: src/ranged.cpp
285035msgid "Default aiming mode"
285036msgstr ""
285037
285038#: src/ranged.cpp
285039msgid "Immediate"
285040msgstr ""
285041
285042#: src/ranged.cpp
285043msgid "Firing mode"
285044msgstr ""
285045
285046#: src/ranged.cpp
285047#, c-format
285048msgid "Firing %s"
285049msgstr ""
285050
285051#: src/ranged.cpp
285052#, c-format
285053msgid "Throwing %s"
285054msgstr ""
285055
285056#: src/ranged.cpp
285057#, c-format
285058msgid "Blind throwing %s"
285059msgstr ""
285060
285061#: src/ranged.cpp
285062msgid "Set target"
285063msgstr ""
285064
285065#: src/ranged.cpp
285066msgctxt "[Hotkey] to throw"
285067msgid "to throw"
285068msgstr ""
285069
285070#: src/ranged.cpp
285071msgctxt "[Hotkey] to attack"
285072msgid "to attack"
285073msgstr ""
285074
285075#: src/ranged.cpp
285076msgctxt "[Hotkey] to cast the spell"
285077msgid "to cast"
285078msgstr ""
285079
285080#: src/ranged.cpp
285081msgctxt "[Hotkey] to fire"
285082msgid "to fire"
285083msgstr ""
285084
285085#: src/ranged.cpp
285086#, c-format
285087msgid "[%s] show all controls"
285088msgstr ""
285089
285090#: src/ranged.cpp
285091#, c-format
285092msgid "[%s] show help"
285093msgstr ""
285094
285095#: src/ranged.cpp
285096msgid "Shift view with directional keys"
285097msgstr ""
285098
285099#: src/ranged.cpp
285100msgid "Move cursor with directional keys"
285101msgstr ""
285102
285103#: src/ranged.cpp
285104msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle,"
285105msgstr ""
285106
285107#: src/ranged.cpp
285108msgid "RMB: Fire"
285109msgstr ""
285110
285111#: src/ranged.cpp
285112#, c-format
285113msgid "[%s] Cycle targets;"
285114msgstr ""
285115
285116#: src/ranged.cpp
285117#, c-format
285118msgid "[%s] %s."
285119msgstr ""
285120
285121#: src/ranged.cpp
285122#, c-format
285123msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target"
285124msgstr ""
285125
285126#: src/ranged.cpp
285127msgid "to aim and fire."
285128msgstr ""
285129
285130#: src/ranged.cpp
285131#, c-format
285132msgid "[%s] to steady your aim.  (10 moves)"
285133msgstr ""
285134
285135#: src/ranged.cpp
285136#, c-format
285137msgid "[%s] to switch firing modes."
285138msgstr ""
285139
285140#: src/ranged.cpp
285141#, c-format
285142msgid "[%s] to reload/switch ammo."
285143msgstr ""
285144
285145#: src/ranged.cpp
285146#, c-format
285147msgid "[%s] Hide lines of fire"
285148msgstr ""
285149
285150#: src/ranged.cpp
285151#, c-format
285152msgid "[%s] Show lines of fire"
285153msgstr ""
285154
285155#: src/ranged.cpp
285156#, c-format
285157msgid "Elevation: %d"
285158msgstr ""
285159
285160#: src/ranged.cpp
285161#, c-format
285162msgid "Targets: %d"
285163msgstr ""
285164
285165#: src/ranged.cpp
285166#, c-format
285167msgid "Firing mode: <color_cyan>%s%s (%d)</color>"
285168msgstr ""
285169
285170#: src/ranged.cpp
285171msgid "OUT OF AMMO"
285172msgstr "НЕМА НАБОЇВ"
285173
285174#: src/ranged.cpp
285175#, c-format
285176msgid "Ammo: %s"
285177msgstr ""
285178
285179#: src/ranged.cpp
285180#, c-format
285181msgid "Ammo: %s (%d/%d)"
285182msgstr ""
285183
285184#: src/ranged.cpp
285185msgctxt "amount of backward momentum"
285186msgid "<color_red>High</color>"
285187msgstr ""
285188
285189#: src/ranged.cpp
285190msgctxt "amount of backward momentum"
285191msgid "<color_yellow>Medium</color>"
285192msgstr ""
285193
285194#: src/ranged.cpp
285195msgctxt "amount of backward momentum"
285196msgid "<color_light_green>Low</color>"
285197msgstr ""
285198
285199#: src/ranged.cpp
285200msgctxt "amount of backward momentum"
285201msgid "<color_cyan>None</color>"
285202msgstr ""
285203
285204#: src/ranged.cpp
285205#, c-format
285206msgid "Recoil: %s"
285207msgstr "Віддача: %s"
285208
285209#: src/ranged.cpp
285210#, c-format
285211msgid "Casting: %s (Level %u)"
285212msgstr ""
285213
285214#: src/ranged.cpp
285215#, c-format
285216msgid "Cost: %s %s"
285217msgstr ""
285218
285219#: src/ranged.cpp
285220#, c-format
285221msgid "Cost: %s %s (Current: %s)"
285222msgstr ""
285223
285224#: src/ranged.cpp
285225#, c-format
285226msgid "0.0 % Failure Chance"
285227msgstr ""
285228
285229#: src/ranged.cpp
285230#, c-format
285231msgid "Cone Arc: %s degrees"
285232msgstr ""
285233
285234#: src/ranged.cpp
285235#, c-format
285236msgid "Line width: %s"
285237msgstr ""
285238
285239#: src/ranged.cpp
285240#, c-format
285241msgid "Effective Spell Radius: %s%s"
285242msgstr ""
285243
285244#: src/ranged.cpp
285245msgid " WARNING!  IN RANGE"
285246msgstr ""
285247
285248#: src/ranged.cpp
285249#, c-format
285250msgid "Damage: %s"
285251msgstr ""
285252
285253#: src/ranged.cpp
285254#, c-format
285255msgid "%s Delay: %i"
285256msgstr ""
285257
285258#: src/ranged.cpp
285259#, c-format
285260msgid "Turrets in range: %d/%d"
285261msgstr ""
285262
285263#: src/ranged.cpp
285264#, c-format
285265msgid "You can't currently fire your %s."
285266msgstr ""
285267
285268#: src/ranged.cpp
285269#, c-format
285270msgid "You can't fire your %s while driving."
285271msgstr ""
285272
285273#: src/ranged.cpp
285274#, c-format
285275msgid "You need two free hands to fire your %s."
285276msgstr ""
285277
285278#: src/ranged.cpp
285279#, c-format
285280msgid "Your %s is empty!"
285281msgstr "Ваш %s порожній!"
285282
285283#: src/ranged.cpp
285284#, c-format
285285msgid "Your %s needs %i charges to fire!"
285286msgstr ""
285287
285288#: src/ranged.cpp
285289#, c-format
285290msgid ""
285291"You need a UPS with at least %2$d charges or an advanced UPS with at least "
285292"%3$d charges to fire the %1$s!"
285293msgstr ""
285294
285295#: src/ranged.cpp
285296#, c-format
285297msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire."
285298msgstr ""
285299
285300#: src/ranged.cpp
285301#, c-format
285302msgid ""
285303"You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s.  A "
285304"table, a mound of dirt, a broken window, etc."
285305msgstr ""
285306
285307#: src/recipe.cpp
285308msgid " (Mitigated)"
285309msgstr ""
285310
285311#: src/recipe.cpp
285312#, c-format
285313msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx failure</color>%s)"
285314msgstr ""
285315
285316#: src/recipe.cpp
285317#, c-format
285318msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time</color>%s)"
285319msgstr ""
285320
285321#: src/recipe.cpp
285322#, c-format
285323msgid "<color_%s>%s</color> (<color_%s>%gx time, %gx failure</color>%s)"
285324msgstr ""
285325
285326#: src/recipe.cpp
285327msgid "<color_cyan>none</color>"
285328msgstr ""
285329
285330#: src/recipe.cpp
285331#, c-format
285332msgid "%d%% at >%d units"
285333msgstr ""
285334
285335#: src/relic.cpp
285336msgid "This artifact lacks the charges to activate."
285337msgstr ""
285338
285339#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
285340#. requirement
285341#: src/requirements.cpp
285342#, c-format
285343msgid "%1$d tool with %2$s of %3$d or more."
285344msgid_plural "%1$d tools with %2$s of %3$d or more."
285345msgstr[0] ""
285346msgstr[1] ""
285347msgstr[2] ""
285348msgstr[3] ""
285349
285350#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level
285351#. requirement
285352#: src/requirements.cpp
285353#, c-format
285354msgid "%1$d tool with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
285355msgid_plural "%1$d tools with <info>%2$s of %3$d</info> or more"
285356msgstr[0] ""
285357msgstr[1] ""
285358msgstr[2] ""
285359msgstr[3] ""
285360
285361#. ~ %1$s: tool name, %2$d: charge requirement
285362#: src/requirements.cpp
285363#, c-format
285364msgctxt "requirement"
285365msgid "%1$s (%2$d charge)"
285366msgid_plural "%1$s (%2$d charges)"
285367msgstr[0] ""
285368msgstr[1] ""
285369msgstr[2] ""
285370msgstr[3] ""
285371
285372#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
285373#: src/requirements.cpp
285374#, c-format
285375msgctxt "requirement"
285376msgid "%1$s (%2$d of infinite)"
285377msgid_plural "%1$s (%2$d of infinite)"
285378msgstr[0] ""
285379msgstr[1] ""
285380msgstr[2] ""
285381msgstr[3] ""
285382
285383#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement, %3%d: available charges
285384#: src/requirements.cpp
285385#, c-format
285386msgctxt "requirement"
285387msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
285388msgid_plural "%1$s (%2$d of %3$d)"
285389msgstr[0] ""
285390msgstr[1] ""
285391msgstr[2] ""
285392msgstr[3] ""
285393
285394#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement
285395#: src/requirements.cpp
285396#, c-format
285397msgctxt "requirement"
285398msgid "%1$s (%2$d)"
285399msgid_plural "%1$s (%2$d)"
285400msgstr[0] ""
285401msgstr[1] ""
285402msgstr[2] ""
285403msgstr[3] ""
285404
285405#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
285406#: src/requirements.cpp
285407#, c-format
285408msgctxt "requirement"
285409msgid "%2$d %1$s of infinite"
285410msgid_plural "%2$d %1$s of infinite"
285411msgstr[0] ""
285412msgstr[1] ""
285413msgstr[2] ""
285414msgstr[3] ""
285415
285416#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count, %3%d: available count
285417#: src/requirements.cpp
285418#, c-format
285419msgctxt "requirement"
285420msgid "%2$d %1$s of %3$d"
285421msgid_plural "%2$d %1$s of %3$d"
285422msgstr[0] ""
285423msgstr[1] ""
285424msgstr[2] ""
285425msgstr[3] ""
285426
285427#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count
285428#: src/requirements.cpp
285429#, c-format
285430msgctxt "requirement"
285431msgid "%2$d %1$s"
285432msgid_plural "%2$d %1$s"
285433msgstr[0] ""
285434msgstr[1] ""
285435msgstr[2] ""
285436msgstr[3] ""
285437
285438#: src/requirements.cpp
285439msgid "and "
285440msgstr ""
285441
285442#: src/requirements.cpp
285443msgid "These tools are required:"
285444msgstr ""
285445
285446#: src/requirements.cpp
285447msgid "These components are required:"
285448msgstr ""
285449
285450#: src/requirements.cpp
285451msgid "These tools are missing:"
285452msgstr ""
285453
285454#: src/requirements.cpp
285455msgid "These components are missing:"
285456msgstr ""
285457
285458#: src/requirements.cpp
285459msgid "Components required:"
285460msgstr ""
285461
285462#: src/requirements.cpp
285463msgid " OR "
285464msgstr " АБО "
285465
285466#: src/requirements.cpp
285467msgid "Tools required:"
285468msgstr ""
285469
285470#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
285471#. %2$s is the word "NONE"
285472#: src/requirements.cpp src/veh_interact.cpp
285473msgid "NONE"
285474msgstr ""
285475
285476#: src/safemode_ui.cpp
285477msgid " SAFE MODE MANAGER "
285478msgstr ""
285479
285480#: src/safemode_ui.cpp
285481msgid "Attitude"
285482msgstr ""
285483
285484#: src/safemode_ui.cpp
285485msgid "Dist"
285486msgstr ""
285487
285488#: src/safemode_ui.cpp
285489msgid "B/W"
285490msgstr ""
285491
285492#: src/safemode_ui.cpp
285493msgctxt "category"
285494msgid "Cat"
285495msgstr ""
285496
285497#: src/safemode_ui.cpp
285498msgid "Safe Mode enabled:"
285499msgstr ""
285500
285501#: src/safemode_ui.cpp
285502msgid "Please load a character first to use this page!"
285503msgstr ""
285504
285505#: src/safemode_ui.cpp
285506msgid "Safe Mode manager currently inactive."
285507msgstr ""
285508
285509#: src/safemode_ui.cpp
285510msgid "Default rules are used.  Add a rule to activate."
285511msgstr ""
285512
285513#: src/safemode_ui.cpp
285514msgid "Press ~ to add a default ruleset to get started."
285515msgstr ""
285516
285517#: src/safemode_ui.cpp
285518msgid "Whitelist"
285519msgstr ""
285520
285521#: src/safemode_ui.cpp
285522msgid ""
285523"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
285524"\n"
285525"human          matches every NPC\n"
285526"zombie         matches the monster name exactly\n"
285527"acidic zo*     matches monsters beginning with 'acidic zo'\n"
285528"*mbie          matches monsters ending with 'mbie'\n"
285529"*cid*zo*ie     multiple * are allowed\n"
285530"AcI*zO*iE      case insensitive search"
285531msgstr ""
285532
285533#: src/safemode_ui.cpp
285534msgid ""
285535"* is used as a Wildcard.  A few Examples:\n"
285536"\n"
285537"footsteps      matches the sound name exactly\n"
285538"a loud ba*     matches sounds beginning with 'a loud ba'\n"
285539"*losion!       matches sounds ending with 'losion!'\n"
285540"a *oud*ba*     multiple * are allowed\n"
285541"*LoU*bA*       case insensitive search"
285542msgstr ""
285543
285544#: src/safemode_ui.cpp
285545msgid "Safe Mode Rule:"
285546msgstr ""
285547
285548#: src/safemode_ui.cpp
285549msgid "Proximity Distance (0=max view distance)"
285550msgstr ""
285551
285552#: src/safemode_ui.cpp
285553msgid "Option: "
285554msgstr ""
285555
285556#: src/safemode_ui.cpp
285557msgid "No monsters loaded.  Please start a game first."
285558msgstr ""
285559
285560#: src/safemode_ui.cpp
285561#, c-format
285562msgid "%1$d monster matches: %2$s"
285563msgid_plural "%1$d monsters match: %2$s"
285564msgstr[0] ""
285565msgstr[1] ""
285566msgstr[2] ""
285567msgstr[3] ""
285568
285569#: src/safemode_ui.cpp
285570msgid "Lists monsters regardless of their attitude."
285571msgstr ""
285572
285573#: src/safemode_ui.cpp
285574msgid "Safe Mode is not enabled in the options.  Enable it now?"
285575msgstr ""
285576
285577#: src/safemode_ui.cpp
285578msgid "safemode configuration"
285579msgstr ""
285580
285581#: src/scenario.cpp
285582msgid "Almost all"
285583msgstr ""
285584
285585#: src/scenario.cpp
285586msgid "Limited"
285587msgstr ""
285588
285589#: src/scores_ui.cpp
285590msgid "achievements"
285591msgstr ""
285592
285593#: src/scores_ui.cpp
285594msgid "conducts"
285595msgstr ""
285596
285597#: src/scores_ui.cpp
285598msgid "Conducts"
285599msgstr ""
285600
285601#: src/scores_ui.cpp
285602#, c-format
285603msgid ""
285604"%s are disabled, probably due to use of the debug menu.  If you only used "
285605"the debug menu to work around a game bug, then you can re-enable %s via the "
285606"debug menu (\"Enable achievements\" under the \"Game\" submenu)."
285607msgstr ""
285608
285609#: src/scores_ui.cpp
285610#, c-format
285611msgid "This game has no valid %s.\n"
285612msgstr ""
285613
285614#: src/scores_ui.cpp
285615#, c-format
285616msgid ""
285617"Note that only %s that existed when you started this game and still exist "
285618"now will appear here."
285619msgstr ""
285620
285621#: src/scores_ui.cpp
285622msgid "This game has no valid scores.\n"
285623msgstr ""
285624
285625#: src/scores_ui.cpp
285626msgid ""
285627"\n"
285628"Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here."
285629msgstr ""
285630
285631#: src/scores_ui.cpp
285632msgid "ACHIEVEMENTS"
285633msgstr ""
285634
285635#: src/scores_ui.cpp
285636msgid "CONDUCTS"
285637msgstr ""
285638
285639#: src/scores_ui.cpp
285640msgid "SCORES"
285641msgstr ""
285642
285643#: src/scores_ui.cpp
285644msgid "KILLS"
285645msgstr ""
285646
285647#: src/skill.cpp
285648msgid "The zen-most skill there is."
285649msgstr ""
285650
285651#: src/smart_controller_ui.cpp
285652msgid "Smart Engine Controller ® Interface"
285653msgstr ""
285654
285655#: src/smart_controller_ui.cpp
285656#, c-format
285657msgid "Electric motor use (%% battery)"
285658msgstr ""
285659
285660#. ~ abbreviation for the "LOW" battery zone displayed on the Smart Controller
285661#. UI slider. Keep it short (2-3 chars)
285662#: src/smart_controller_ui.cpp
285663msgid "LO"
285664msgstr ""
285665
285666#. ~ abbreviation for the "HIGH" battery zone displayed on the Smart
285667#. Controller UI slider. Keep it short (2-3 chars)
285668#: src/smart_controller_ui.cpp
285669msgid "HI"
285670msgstr ""
285671
285672#: src/smart_controller_ui.cpp
285673msgid "User manual"
285674msgstr ""
285675
285676#: src/smart_controller_ui.cpp
285677#, c-format
285678msgid ""
285679"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to select option.\n"
285680"Use [<color_yellow>%s</color>] to change value.\n"
285681"Use [<color_yellow>%s</color> or <color_yellow>%s</color>] to switch between sliders.\n"
285682"Use [<color_yellow>%s</color> and <color_yellow>%s</color>] to move sliders.Use [<color_yellow>%s</color>] to apply changes and quit."
285683msgstr ""
285684
285685#: src/smart_controller_ui.cpp
285686msgid "Smart Engine Controller ® User Manual"
285687msgstr ""
285688
285689#: src/sounds.cpp
285690msgid "Your eardrums suddenly ache!"
285691msgstr ""
285692
285693#: src/sounds.cpp
285694msgid "Something is making noise."
285695msgstr "Щось створює шум."
285696
285697#: src/sounds.cpp
285698msgid "a noise"
285699msgstr "шум"
285700
285701#: src/sounds.cpp
285702#, c-format
285703msgid "Heard %s!"
285704msgstr ""
285705
285706#: src/sounds.cpp
285707#, c-format
285708msgid "From your position you hear %1$s"
285709msgstr ""
285710
285711#: src/sounds.cpp
285712#, c-format
285713msgid "You hear %1$s"
285714msgstr "Ви чуєте %1$s"
285715
285716#: src/sounds.cpp src/suffer.cpp
285717#, c-format
285718msgid "From the %1$s you hear %2$s"
285719msgstr "З %1$s ви чуєте %2$s"
285720
285721#: src/sounds.cpp
285722msgid "Your alarm clock finally wakes you up."
285723msgstr ""
285724
285725#: src/sounds.cpp
285726msgid "Your alarm clock wakes you up."
285727msgstr ""
285728
285729#: src/sounds.cpp
285730msgid "Your alarm clock goes off and you haven't slept a wink."
285731msgstr ""
285732
285733#: src/sounds.cpp
285734msgid "You turn off your alarm-clock."
285735msgstr ""
285736
285737#: src/sounds.cpp
285738msgid "a sound"
285739msgstr ""
285740
285741#: src/start_location.cpp
285742#, c-format
285743msgid ""
285744"Unable to generate a valid starting location %s [%s] in a radius of %d "
285745"overmaps, please report this failure."
285746msgstr ""
285747
285748#: src/string_input_popup.cpp
285749msgid "d: delete history"
285750msgstr ""
285751
285752#: src/suffer.cpp
285753#, c-format
285754msgid "Your %s is damaged by the water."
285755msgstr ""
285756
285757#: src/suffer.cpp
285758#, c-format
285759msgid "<npcname>'s %s is damaged by the water."
285760msgstr ""
285761
285762#: src/suffer.cpp
285763#, c-format
285764msgid "Your %s is healed by the water."
285765msgstr ""
285766
285767#: src/suffer.cpp
285768#, c-format
285769msgid "<npcname>'s %s is healed by the water."
285770msgstr ""
285771
285772#: src/suffer.cpp
285773#, c-format
285774msgid "You're too malnourished to keep your %s going."
285775msgstr ""
285776
285777#: src/suffer.cpp
285778#, c-format
285779msgid "You're too dehydrated to keep your %s going."
285780msgstr ""
285781
285782#: src/suffer.cpp
285783#, c-format
285784msgid "You're too exhausted to keep your %s going."
285785msgstr ""
285786
285787#: src/suffer.cpp
285788msgid "You're drowning!"
285789msgstr ""
285790
285791#: src/suffer.cpp
285792msgid "You're suddenly overcome with the urge to sleep and you pass out."
285793msgstr ""
285794
285795#: src/suffer.cpp
285796msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason."
285797msgstr ""
285798
285799#: src/suffer.cpp
285800msgid "You suddenly feel numb."
285801msgstr ""
285802
285803#: src/suffer.cpp
285804msgid "You suddenly ache."
285805msgstr ""
285806
285807#: src/suffer.cpp
285808msgid "You feel dizzy for a moment."
285809msgstr ""
285810
285811#: src/suffer.cpp
285812msgid "You suddenly feel hungry."
285813msgstr ""
285814
285815#: src/suffer.cpp
285816msgid "You suddenly feel a little full."
285817msgstr ""
285818
285819#: src/suffer.cpp
285820msgid "You suddenly feel thirsty."
285821msgstr "Раптово ви відчули спрагу."
285822
285823#: src/suffer.cpp
285824msgid "You feel fatigued all of a sudden."
285825msgstr ""
285826
285827#: src/suffer.cpp
285828msgid "You suddenly feel very cold."
285829msgstr ""
285830
285831#: src/suffer.cpp
285832msgid "You suddenly feel cold."
285833msgstr ""
285834
285835#: src/suffer.cpp
285836msgid "You suddenly feel very hot."
285837msgstr ""
285838
285839#: src/suffer.cpp
285840msgid "You suddenly feel hot."
285841msgstr ""
285842
285843#. ~ %1$s: weapon name
285844#: src/suffer.cpp
285845#, c-format
285846msgid "your %1$s"
285847msgstr "ваш %1$s"
285848
285849#: src/suffer.cpp
285850msgid "You suddenly feel so numb…"
285851msgstr ""
285852
285853#: src/suffer.cpp
285854msgid "You start to shake uncontrollably."
285855msgstr ""
285856
285857#: src/suffer.cpp
285858msgid "<npcname> starts to shake uncontrollably."
285859msgstr ""
285860
285861#: src/suffer.cpp
285862#, c-format
285863msgid "%1$s says: \"%2$s\""
285864msgstr ""
285865
285866#: src/suffer.cpp
285867#, c-format
285868msgid "%1$s gets angry!"
285869msgstr ""
285870
285871#: src/suffer.cpp
285872#, c-format
285873msgid "You increase %1$s to level %2$d."
285874msgstr ""
285875
285876#: src/suffer.cpp
285877msgid "You have an asthma attack!"
285878msgstr ""
285879
285880#: src/suffer.cpp
285881msgid "You use your Oxygenator to clear it up, then go back to sleep."
285882msgstr ""
285883
285884#: src/suffer.cpp
285885msgid "You use your inhaler and go back to sleep."
285886msgstr ""
285887
285888#: src/suffer.cpp
285889msgid "You take a deep breath from your oxygen tank and go back to sleep."
285890msgstr ""
285891
285892#: src/suffer.cpp
285893msgid "You can't focus while choking!"
285894msgstr ""
285895
285896#: src/suffer.cpp
285897msgid "You use your last inhaler charge."
285898msgstr "Ви використовуєте останній заряд вашого інгалятора."
285899
285900#: src/suffer.cpp
285901#, c-format
285902msgid "You use your inhaler; only %d charge left."
285903msgid_plural "You use your inhaler; only %d charges left."
285904msgstr[0] ""
285905msgstr[1] ""
285906msgstr[2] ""
285907msgstr[3] ""
285908
285909#: src/suffer.cpp
285910msgid "You breathe in the last bit of oxygen from the tank."
285911msgstr ""
285912
285913#: src/suffer.cpp
285914#, c-format
285915msgid "You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charge left."
285916msgid_plural ""
285917"You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charges left."
285918msgstr[0] ""
285919msgstr[1] ""
285920msgstr[2] ""
285921msgstr[3] ""
285922
285923#: src/suffer.cpp
285924msgid "The sunlight distracts you."
285925msgstr ""
285926
285927#: src/suffer.cpp
285928msgid "You can't stand the sunlight!"
285929msgstr ""
285930
285931#: src/suffer.cpp
285932msgid "The sunlight is really irritating."
285933msgstr ""
285934
285935#: src/suffer.cpp
285936msgid "The sunlight burns!"
285937msgstr ""
285938
285939#: src/suffer.cpp
285940#, c-format
285941msgid "%s your eyes."
285942msgstr ""
285943
285944#: src/suffer.cpp
285945#, c-format
285946msgid "%s your %s."
285947msgstr ""
285948
285949#: src/suffer.cpp
285950#, c-format
285951msgid "%s your %s and other body parts."
285952msgstr ""
285953
285954#: src/suffer.cpp
285955msgid "You shed a tooth!"
285956msgstr ""
285957
285958#. ~Sound of buzzing Insect Wings
285959#: src/suffer.cpp
285960msgid "BZZZZZ"
285961msgstr ""
285962
285963#: src/suffer.cpp
285964msgid "Suddenly, you can't hear anything!"
285965msgstr ""
285966
285967#: src/suffer.cpp
285968msgid "Suddenly, your eyes stop working!"
285969msgstr ""
285970
285971#: src/suffer.cpp
285972msgid "Your visual centers must be acting up…"
285973msgstr ""
285974
285975#: src/suffer.cpp
285976msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors."
285977msgstr ""
285978
285979#: src/suffer.cpp
285980msgid "You suffer a painful electrical discharge!"
285981msgstr ""
285982
285983#: src/suffer.cpp
285984msgid "You experience an electrical discharge!"
285985msgstr ""
285986
285987#: src/suffer.cpp
285988#, c-format
285989msgid "The %s seems to be affected by the discharge."
285990msgstr ""
285991
285992#: src/suffer.cpp
285993msgid "You suffer a burning acidic discharge!"
285994msgstr ""
285995
285996#: src/suffer.cpp
285997msgid "You experience an acidic discharge!"
285998msgstr ""
285999
286000#: src/suffer.cpp
286001msgid "Your batteries discharge slightly."
286002msgstr ""
286003
286004#: src/suffer.cpp
286005msgid "A bionic emits a crackle of noise!"
286006msgstr ""
286007
286008#: src/suffer.cpp
286009msgid "You feel your faulty bionic shuddering."
286010msgstr ""
286011
286012#: src/suffer.cpp
286013msgid "Crackle!"
286014msgstr ""
286015
286016#: src/suffer.cpp
286017msgid "Your vision pixelates!"
286018msgstr ""
286019
286020#: src/suffer.cpp
286021msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!"
286022msgstr ""
286023
286024#: src/suffer.cpp
286025msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver."
286026msgstr ""
286027
286028#: src/suffer.cpp
286029msgid "Your malfunctioning bionic itches!"
286030msgstr ""
286031
286032#: src/suffer.cpp
286033msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!"
286034msgstr ""
286035
286036#: src/suffer.cpp
286037msgid "Your muscles spasm!"
286038msgstr ""
286039
286040#: src/suffer.cpp
286041msgid "You fall to the ground!"
286042msgstr ""
286043
286044#: src/suffer.cpp
286045msgid "You feel short of breath."
286046msgstr ""
286047
286048#: src/suffer.cpp
286049msgid "You shake uncontrollably."
286050msgstr ""
286051
286052#: src/suffer.cpp
286053msgid "You feel nauseous…"
286054msgstr ""
286055
286056#: src/suffer.cpp
286057msgid "You black out!"
286058msgstr ""
286059
286060#: src/suffer.cpp
286061msgid "Your breathing slows down."
286062msgstr ""
286063
286064#: src/suffer.cpp
286065msgid "You stumble and fall over!"
286066msgstr ""
286067
286068#: src/suffer.cpp
286069msgid "You feel tired…"
286070msgstr ""
286071
286072#: src/suffer.cpp
286073msgid "You're beginning to feel like you've exerted yourself a bit."
286074msgstr ""
286075
286076#: src/suffer.cpp
286077msgid "You're tiring out mildly, and slowing down as a result."
286078msgstr ""
286079
286080#: src/suffer.cpp
286081msgid "The day's labors are taking their toll, and slowing you down."
286082msgstr ""
286083
286084#: src/suffer.cpp
286085msgid "You're getting very tired from all this hard work."
286086msgstr ""
286087
286088#: src/suffer.cpp
286089msgid "You're exhausted."
286090msgstr "Ви виснажені."
286091
286092#: src/suffer.cpp
286093msgid "You're feeling a bit better rested from your exertions."
286094msgstr ""
286095
286096#: src/suffer.cpp
286097msgid "You're tiring out; continuing to work at this rate will be slower."
286098msgstr ""
286099
286100#: src/suffer.cpp
286101msgid "You tiredly rub your eyes."
286102msgstr ""
286103
286104#: src/suffer.cpp
286105msgid "<npcname> tiredly rubs their eyes."
286106msgstr ""
286107
286108#: src/suffer.cpp
286109msgid "You let out a small yawn."
286110msgstr ""
286111
286112#: src/suffer.cpp
286113msgid "<npcname> lets out a small yawn."
286114msgstr ""
286115
286116#: src/suffer.cpp
286117msgid "You stretch your back."
286118msgstr ""
286119
286120#: src/suffer.cpp
286121msgid "<npcname> stretches their back."
286122msgstr ""
286123
286124#: src/suffer.cpp
286125msgid "You feel mentally tired."
286126msgstr ""
286127
286128#: src/suffer.cpp
286129msgid "<npcname> lets out a huge yawn."
286130msgstr ""
286131
286132#: src/suffer.cpp
286133msgid "You feel lightheaded for a moment."
286134msgstr ""
286135
286136#: src/suffer.cpp
286137msgid "Your muscles spasm uncomfortably."
286138msgstr ""
286139
286140#: src/suffer.cpp
286141msgid "Your vision blurs a little."
286142msgstr ""
286143
286144#: src/suffer.cpp
286145msgid "Your mind lapses into unawareness briefly."
286146msgstr ""
286147
286148#: src/suffer.cpp
286149msgid "Your muscles ache in stressfully unpredictable ways."
286150msgstr ""
286151
286152#: src/suffer.cpp
286153msgid "You have a distractingly painful headache."
286154msgstr ""
286155
286156#: src/suffer.cpp
286157msgid "You feel heartburn and an acid taste in your mouth."
286158msgstr ""
286159
286160#: src/suffer.cpp
286161msgid "Your mind is so tired that you feel you can't trust your eyes anymore."
286162msgstr ""
286163
286164#: src/suffer.cpp
286165msgid ""
286166"Your muscles spasm uncontrollably, and you have trouble keeping your "
286167"balance."
286168msgstr ""
286169
286170#: src/suffer.cpp
286171msgid "Your shaking legs make you stumble."
286172msgstr ""
286173
286174#: src/suffer.cpp
286175msgid "<npcname> stumbles."
286176msgstr ""
286177
286178#: src/suffer.cpp
286179msgid "<npcname> falls over!"
286180msgstr ""
286181
286182#: src/suffer.cpp
286183msgid "You fall over!"
286184msgstr ""
286185
286186#: src/suffer.cpp
286187msgid "Your tourniquet hurts you."
286188msgstr ""
286189
286190#: src/suffer.cpp
286191msgid "<npcname> is hurting from the tourniquet."
286192msgstr ""
286193
286194#: src/suffer.cpp
286195#, c-format
286196msgid "Your radiation badge changes from %1$s to %2$s!"
286197msgstr ""
286198
286199#. ~ %s is bodypart
286200#: src/suffer.cpp
286201#, c-format
286202msgid "Your %s has started to mend!"
286203msgstr ""
286204
286205#: src/suffer.cpp
286206msgid "The water washes away the scent."
286207msgstr ""
286208
286209#: src/suffer.cpp
286210msgid "You feel the water burning your skin."
286211msgstr ""
286212
286213#: src/talker_avatar.cpp
286214#, c-format
286215msgid "%s can't sell you any %s"
286216msgstr ""
286217
286218#: src/talker_avatar.cpp
286219#, c-format
286220msgid "%1$s gives you %2$s."
286221msgstr ""
286222
286223#: src/talker_npc.cpp
286224#, c-format
286225msgid "%d.%d miles."
286226msgstr ""
286227
286228#: src/talker_npc.cpp
286229#, c-format
286230msgid "%d foot."
286231msgid_plural "%d feet."
286232msgstr[0] ""
286233msgstr[1] ""
286234msgstr[2] ""
286235msgstr[3] ""
286236
286237#: src/talker_npc.cpp
286238#, c-format
286239msgid "%s is fleeing from you!"
286240msgstr ""
286241
286242#. ~Skill name: current level (exercise) -> next level (exercise) (cost in
286243#. dollars)
286244#: src/talker_npc.cpp
286245#, c-format
286246msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%) (cost $%d)"
286247msgstr ""
286248
286249#: src/talker_npc.cpp
286250#, c-format
286251msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%)"
286252msgstr ""
286253
286254#: src/talker_npc.cpp
286255msgctxt "NPC training: proficiency learned"
286256msgid "done"
286257msgstr ""
286258
286259#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice) (cost in dollars)
286260#: src/talker_npc.cpp
286261#, c-format
286262msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s) (cost $%d)"
286263msgstr ""
286264
286265#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice)
286266#: src/talker_npc.cpp
286267#, c-format
286268msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s)"
286269msgstr ""
286270
286271#: src/talker_npc.cpp
286272#, c-format
286273msgid "%s ( cost $%d )"
286274msgstr ""
286275
286276#: src/talker_npc.cpp
286277#, c-format
286278msgid "%s: 1 hour lesson (cost %s)"
286279msgstr ""
286280
286281#: src/talker_npc.cpp
286282#, c-format
286283msgid "%s: teaching spell knowledge (cost %s)"
286284msgstr ""
286285
286286#: src/talker_npc.cpp
286287msgid "I don't <swear> trust you enough to eat THIS…"
286288msgstr ""
286289
286290#: src/talker_npc.cpp
286291msgid "It doesn't look like a good idea to consume this…"
286292msgstr ""
286293
286294#: src/talker_npc.cpp
286295msgid "This is rotten!  I won't eat that."
286296msgstr ""
286297
286298#: src/talker_npc.cpp
286299msgid "Thanks, that hit the spot."
286300msgstr ""
286301
286302#: src/talker_npc.cpp
286303#, c-format
286304msgid "I need a %s to consume that!"
286305msgstr ""
286306
286307#: src/talker_npc.cpp
286308msgid "Thanks, I feel better already."
286309msgstr ""
286310
286311#: src/talker_npc.cpp
286312msgid "Thanks, I used it."
286313msgstr ""
286314
286315#: src/talker_npc.cpp
286316msgid "Offer what?"
286317msgstr ""
286318
286319#: src/talker_npc.cpp
286320msgid "You have no items to offer."
286321msgstr ""
286322
286323#: src/talker_npc.cpp
286324msgid "Changed your mind?"
286325msgstr ""
286326
286327#: src/talker_npc.cpp
286328msgid "How?"
286329msgstr ""
286330
286331#: src/talker_npc.cpp
286332msgid "Are you <swear> insane!?"
286333msgstr ""
286334
286335#: src/talker_npc.cpp
286336msgid "Thanks, I'll wield that now."
286337msgstr ""
286338
286339#: src/talker_npc.cpp
286340msgid " Should I take something off?"
286341msgstr ""
286342
286343#: src/talker_npc.cpp
286344#, c-format
286345msgid ""
286346"My current weapon is better than this.\n"
286347"(new weapon value: %.1f vs %.1f)."
286348msgstr ""
286349
286350#: src/talker_npc.cpp
286351msgid "Thanks, I'll carry that now."
286352msgstr ""
286353
286354#: src/talker_npc.cpp
286355msgid "I have no space to store it."
286356msgstr ""
286357
286358#: src/talker_npc.cpp
286359#, c-format
286360msgid "I can only store %s %s more."
286361msgstr ""
286362
286363#: src/talker_npc.cpp
286364msgid "…or to store anything else for that matter."
286365msgstr ""
286366
286367#: src/talker_npc.cpp
286368msgid "It is too heavy for me to carry."
286369msgstr ""
286370
286371#: src/talker_npc.cpp
286372msgid "&You can't make anything out."
286373msgstr ""
286374
286375#: src/talker_npc.cpp
286376#, c-format
286377msgid "Str %d - %d"
286378msgstr "Сил %d - %d"
286379
286380#: src/talker_npc.cpp
286381#, c-format
286382msgid "  Dex %d - %d"
286383msgstr ""
286384
286385#: src/talker_npc.cpp
286386#, c-format
286387msgid "  Int %d - %d"
286388msgstr ""
286389
286390#: src/talker_npc.cpp
286391#, c-format
286392msgid "  Per %d - %d"
286393msgstr ""
286394
286395#: src/talker_npc.cpp
286396msgid "Dead tired"
286397msgstr "Втомився до смерті"
286398
286399#: src/talker_npc.cpp
286400msgid "Not tired"
286401msgstr ""
286402
286403#: src/talker_npc.cpp
286404msgid ".  Will need sleep in "
286405msgstr ""
286406
286407#: src/talker_npc.cpp
286408msgid ""
286409"\n"
286410"Will need water in "
286411msgstr ""
286412
286413#: src/talker_npc.cpp
286414msgid ""
286415"\n"
286416"Thirsty"
286417msgstr ""
286418
286419#: src/talker_npc.cpp
286420msgid ""
286421"\n"
286422"Will need food in "
286423msgstr ""
286424
286425#: src/talker_npc.cpp
286426msgid ""
286427"\n"
286428"Hungry"
286429msgstr ""
286430
286431#: src/teleport.cpp
286432msgid "You feel a strange, inwards force."
286433msgstr ""
286434
286435#: src/teleport.cpp
286436msgid "You cannot teleport safely."
286437msgstr ""
286438
286439#: src/teleport.cpp
286440msgid "You die after teleporting into a solid."
286441msgstr ""
286442
286443#: src/teleport.cpp
286444msgid "You feel disjointed."
286445msgstr ""
286446
286447#: src/teleport.cpp
286448msgid "You explode into thousands of fragments."
286449msgstr ""
286450
286451#: src/teleport.cpp
286452#, c-format
286453msgid "You teleport into %s, and they explode into thousands of fragments."
286454msgstr ""
286455
286456#: src/teleport.cpp
286457#, c-format
286458msgid ""
286459"<npcname> teleports into %s, and they explode into thousands of fragments."
286460msgstr ""
286461
286462#: src/teleport.cpp
286463#, c-format
286464msgid "%1$s teleports into %2$s, killing them!"
286465msgstr ""
286466
286467#: src/timed_event.cpp
286468msgctxt "memorial_male"
286469msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
286470msgstr ""
286471
286472#: src/timed_event.cpp
286473msgctxt "memorial_female"
286474msgid "Drew the attention of more dark wyrms!"
286475msgstr ""
286476
286477#: src/timed_event.cpp
286478msgid "a tortured scream!"
286479msgstr ""
286480
286481#: src/timed_event.cpp
286482msgid "The eye you're carrying lets out a tortured scream!"
286483msgstr ""
286484
286485#: src/timed_event.cpp
286486msgid "The nearby grates open to reveal a staircase!"
286487msgstr ""
286488
286489#: src/timed_event.cpp
286490msgid "Water quickly floods up to your knees."
286491msgstr ""
286492
286493#: src/timed_event.cpp
286494msgctxt "memorial_male"
286495msgid "Water level reached knees."
286496msgstr ""
286497
286498#: src/timed_event.cpp
286499msgctxt "memorial_female"
286500msgid "Water level reached knees."
286501msgstr ""
286502
286503#: src/timed_event.cpp
286504msgid "Water fills nearly to the ceiling!"
286505msgstr ""
286506
286507#: src/timed_event.cpp
286508msgctxt "memorial_male"
286509msgid "Water level reached the ceiling."
286510msgstr ""
286511
286512#: src/timed_event.cpp
286513msgctxt "memorial_female"
286514msgid "Water level reached the ceiling."
286515msgstr ""
286516
286517#: src/timed_event.cpp
286518msgid "An eyebot swoops down nearby!"
286519msgstr ""
286520
286521#: src/timed_event.cpp
286522msgid "You hear screeches from the rock above and around you!"
286523msgstr "Ви чуєте дряпання по камінню навкруги вас!"
286524
286525#: src/timed_event.cpp
286526msgid "The entire cavern shakes!"
286527msgstr "Уся печера здригається!"
286528
286529#: src/timed_event.cpp
286530msgid "The earth rumbles."
286531msgstr ""
286532
286533#: src/translations.cpp
286534msgid "Select your language"
286535msgstr ""
286536
286537#. ~ Space-separated list of grammatical genders. Default should be first.
286538#. ~ Use short names and try to be consistent between languages as far as
286539#. ~ possible.  Current choices are m (male), f (female), n (neuter).
286540#. ~ As appropriate we might add e.g. a (animate) or c (common).
286541#. ~ New genders must be added to all_genders in lang/extract_json_strings.py
286542#. ~ and src/translations.cpp.
286543#. ~ The primary purpose of this is for NPC dialogue which might depend on
286544#. ~ gender.  Only add genders to the extent needed by such translations.
286545#. ~ They are likely only needed if they affect the first and second
286546#. ~ person.  For example, one gender suffices for English even though
286547#. ~ third person pronouns differ.
286548#: src/translations.cpp
286549msgctxt "grammatical gender list"
286550msgid "n"
286551msgstr ""
286552
286553#: src/trap.cpp
286554#, c-format
286555msgid ""
286556"Visible: %d\n"
286557"Avoidance: %d\n"
286558"Difficulty: %d\n"
286559"Benign: %s"
286560msgstr ""
286561
286562#: src/trapfunc.cpp
286563msgid "You step on some bubble wrap!"
286564msgstr ""
286565
286566#: src/trapfunc.cpp
286567msgid "<npcname> steps on some bubble wrap!"
286568msgstr ""
286569
286570#: src/trapfunc.cpp
286571#, c-format
286572msgid "Your %s steps on some bubble wrap!"
286573msgstr ""
286574
286575#: src/trapfunc.cpp
286576msgid "You step on some glass!"
286577msgstr ""
286578
286579#: src/trapfunc.cpp
286580msgid "<npcname> steps on some glass!"
286581msgstr ""
286582
286583#: src/trapfunc.cpp
286584msgid "glass cracking!"
286585msgstr ""
286586
286587#: src/trapfunc.cpp
286588#, c-format
286589msgid "The %s stumbles over the cot!"
286590msgstr ""
286591
286592#: src/trapfunc.cpp
286593msgid "A bear trap closes on your foot!"
286594msgstr ""
286595
286596#: src/trapfunc.cpp
286597msgid "A bear trap closes on <npcname>'s foot!"
286598msgstr ""
286599
286600#: src/trapfunc.cpp
286601#, c-format
286602msgid "Your %s is caught by a beartrap!"
286603msgstr ""
286604
286605#: src/trapfunc.cpp
286606msgid "You step on a spiked board!"
286607msgstr ""
286608
286609#: src/trapfunc.cpp
286610msgid "<npcname> steps on a spiked board!"
286611msgstr ""
286612
286613#: src/trapfunc.cpp
286614#, c-format
286615msgid "Your %s stepped on a spiked board!"
286616msgstr ""
286617
286618#: src/trapfunc.cpp
286619msgid "You step on a sharp metal caltrop!"
286620msgstr ""
286621
286622#: src/trapfunc.cpp
286623msgid "<npcname> steps on a sharp metal caltrop!"
286624msgstr ""
286625
286626#: src/trapfunc.cpp
286627#, c-format
286628msgid "Your %s steps on a sharp metal caltrop!"
286629msgstr ""
286630
286631#: src/trapfunc.cpp
286632msgid "You step on a sharp glass caltrop!"
286633msgstr ""
286634
286635#: src/trapfunc.cpp
286636msgid "<npcname> steps on a sharp glass caltrop!"
286637msgstr ""
286638
286639#: src/trapfunc.cpp
286640msgid "The shards shatter!"
286641msgstr "Уламки розбиваються!"
286642
286643#: src/trapfunc.cpp
286644msgid "You trip over a tripwire!"
286645msgstr ""
286646
286647#: src/trapfunc.cpp
286648msgid "<npcname> trips over a tripwire!"
286649msgstr ""
286650
286651#: src/trapfunc.cpp
286652#, c-format
286653msgid "Your %s trips over a tripwire!"
286654msgstr ""
286655
286656#: src/trapfunc.cpp
286657#, c-format
286658msgid "Your %s triggers a crossbow trap."
286659msgstr ""
286660
286661#: src/trapfunc.cpp
286662msgid "You trigger a crossbow trap!"
286663msgstr ""
286664
286665#: src/trapfunc.cpp
286666msgid "<npcname> triggers a crossbow trap!"
286667msgstr ""
286668
286669#. ~ %s is bodypart
286670#: src/trapfunc.cpp
286671#, c-format
286672msgid "Your %s is hit!"
286673msgstr ""
286674
286675#: src/trapfunc.cpp
286676msgid "You dodge the shot!"
286677msgstr ""
286678
286679#: src/trapfunc.cpp
286680msgid "<npcname> dodges the shot!"
286681msgstr ""
286682
286683#: src/trapfunc.cpp
286684#, c-format
286685msgid "A bolt shoots out and hits the %s!"
286686msgstr ""
286687
286688#: src/trapfunc.cpp
286689#, c-format
286690msgid "A bolt shoots out, but misses the %s."
286691msgstr ""
286692
286693#: src/trapfunc.cpp
286694msgid "Kerblam!"
286695msgstr ""
286696
286697#: src/trapfunc.cpp
286698#, c-format
286699msgid "Your %s triggers a shotgun trap!"
286700msgstr ""
286701
286702#: src/trapfunc.cpp
286703msgid "You trigger a shotgun trap!"
286704msgstr ""
286705
286706#: src/trapfunc.cpp
286707msgid "<npcname> triggers a shotgun trap!"
286708msgstr ""
286709
286710#: src/trapfunc.cpp
286711#, c-format
286712msgid "A shotgun fires and hits the %s!"
286713msgstr ""
286714
286715#: src/trapfunc.cpp
286716#, c-format
286717msgid "A blade swings out and hacks your %s!"
286718msgstr ""
286719
286720#: src/trapfunc.cpp
286721msgid "A blade swings out and hacks your torso!"
286722msgstr ""
286723
286724#: src/trapfunc.cpp
286725msgid "A blade swings out and hacks <npcname>'s torso!"
286726msgstr ""
286727
286728#: src/trapfunc.cpp
286729msgid "Snap!"
286730msgstr ""
286731
286732#: src/trapfunc.cpp
286733#, c-format
286734msgid "A snare closes on your %s's leg!"
286735msgstr ""
286736
286737#: src/trapfunc.cpp
286738msgid "A snare closes on your leg."
286739msgstr ""
286740
286741#: src/trapfunc.cpp
286742msgid "A snare closes on <npcname>s leg."
286743msgstr ""
286744
286745#. ~ %s is bodypart name in accusative.
286746#: src/trapfunc.cpp
286747#, c-format
286748msgid "A snare closes on your %s."
286749msgstr ""
286750
286751#: src/trapfunc.cpp
286752#, c-format
286753msgid "A snare closes on <npcname>s %s."
286754msgstr ""
286755
286756#: src/trapfunc.cpp
286757msgid "You trigger a land mine!"
286758msgstr ""
286759
286760#: src/trapfunc.cpp
286761msgid "<npcname> triggers a land mine!"
286762msgstr ""
286763
286764#: src/trapfunc.cpp
286765msgid "You trigger a booby trap!"
286766msgstr ""
286767
286768#: src/trapfunc.cpp
286769msgid "<npcname> triggers a booby trap!"
286770msgstr ""
286771
286772#. ~ the sound of a telepad functioning
286773#: src/trapfunc.cpp
286774msgid "vvrrrRRMM*POP!*"
286775msgstr "брррРРММ*ПУМП!*"
286776
286777#: src/trapfunc.cpp
286778msgid "The air shimmers around you…"
286779msgstr ""
286780
286781#: src/trapfunc.cpp
286782#, c-format
286783msgid "The air shimmers around %s…"
286784msgstr ""
286785
286786#: src/trapfunc.cpp
286787msgid "You step in a puddle of thick goo."
286788msgstr ""
286789
286790#: src/trapfunc.cpp
286791msgid "<npcname> steps in a puddle of thick goo."
286792msgstr ""
286793
286794#: src/trapfunc.cpp
286795msgid "The acidic goo eats away at your feet."
286796msgstr ""
286797
286798#: src/trapfunc.cpp
286799msgid "BEEPBOOP!  Please remove non-organic object."
286800msgstr ""
286801
286802#: src/trapfunc.cpp
286803msgid "The dissector lights up, and shuts down."
286804msgstr ""
286805
286806#: src/trapfunc.cpp
286807msgid "Electrical beams emit from the floor and slice your flesh!"
286808msgstr ""
286809
286810#: src/trapfunc.cpp
286811msgid "Electrical beams emit from the floor and slice <npcname>s flesh!"
286812msgstr ""
286813
286814#: src/trapfunc.cpp
286815#, c-format
286816msgid "Electrical beams emit from the floor and slice the %s!"
286817msgstr ""
286818
286819#: src/trapfunc.cpp
286820msgid "<npcname> falls in a pit!"
286821msgstr "<npcname> падає у яму!"
286822
286823#: src/trapfunc.cpp
286824msgid "You fall in a pit!"
286825msgstr "Ви падаєте у яму!"
286826
286827#: src/trapfunc.cpp
286828msgid "You flap your wings and flutter down gracefully."
286829msgstr "Ви змахуєте крилами й граційно приземлюєтесь."
286830
286831#: src/trapfunc.cpp
286832msgid ""
286833"You hit the ground hard, but your shock absorbers handle the impact "
286834"admirably!"
286835msgstr ""
286836
286837#: src/trapfunc.cpp
286838msgid "You land nimbly."
286839msgstr ""
286840
286841#: src/trapfunc.cpp
286842#, c-format
286843msgid "Your %s falls into a pit!"
286844msgstr ""
286845
286846#: src/trapfunc.cpp
286847msgid "You fall in a spiked pit!"
286848msgstr ""
286849
286850#: src/trapfunc.cpp
286851msgid "<npcname> falls in a spiked pit!"
286852msgstr ""
286853
286854#: src/trapfunc.cpp
286855msgid "You avoid the spikes within."
286856msgstr ""
286857
286858#: src/trapfunc.cpp
286859#, c-format
286860msgid "The spikes impale your %s!"
286861msgstr ""
286862
286863#: src/trapfunc.cpp
286864msgid "The spears break!"
286865msgstr ""
286866
286867#: src/trapfunc.cpp
286868msgid "You fall in a pit filled with glass shards!"
286869msgstr ""
286870
286871#: src/trapfunc.cpp
286872msgid "<npcname> falls in pit filled with glass shards!"
286873msgstr ""
286874
286875#: src/trapfunc.cpp
286876msgid "You avoid the glass shards within."
286877msgstr "Ви оминаєте уламки скла."
286878
286879#: src/trapfunc.cpp
286880#, c-format
286881msgid "The glass shards slash your %s!"
286882msgstr "Уламки скла порізали %s!"
286883
286884#: src/trapfunc.cpp
286885#, c-format
286886msgid "The %s burns <npcname>!"
286887msgstr ""
286888
286889#: src/trapfunc.cpp
286890#, c-format
286891msgid "The %s burns you horribly!"
286892msgstr ""
286893
286894#: src/trapfunc.cpp
286895#, c-format
286896msgid "Your %s is burned by the lava!"
286897msgstr ""
286898
286899#: src/trapfunc.cpp
286900msgid "You fail to attach it…"
286901msgstr ""
286902
286903#: src/trapfunc.cpp
286904msgid "There's nowhere to pull yourself to, and you sink!"
286905msgstr ""
286906
286907#: src/trapfunc.cpp
286908msgid "You pull yourself to safety!"
286909msgstr ""
286910
286911#: src/trapfunc.cpp
286912msgid ""
286913"<npcname> steps on a sinkhole, but manages to pull themselves to safety."
286914msgstr ""
286915
286916#: src/trapfunc.cpp
286917#, c-format
286918msgid "Your %s falls into a sinkhole!"
286919msgstr ""
286920
286921#: src/trapfunc.cpp
286922msgid ""
286923"You step into a sinkhole!  Throw your grappling hook out to try to catch "
286924"something?"
286925msgstr ""
286926
286927#: src/trapfunc.cpp
286928msgid ""
286929"You step into a sinkhole!  Throw your whip out to try and snag something?"
286930msgstr ""
286931
286932#: src/trapfunc.cpp
286933msgid ""
286934"You step into a sinkhole!  Throw your rope out to try to catch something?"
286935msgstr ""
286936
286937#: src/trapfunc.cpp
286938msgid "The sinkhole collapses!"
286939msgstr ""
286940
286941#: src/trapfunc.cpp
286942msgid "A sinkhole under <npcname> collapses!"
286943msgstr ""
286944
286945#: src/trapfunc.cpp
286946msgid "You fall into the sinkhole!"
286947msgstr ""
286948
286949#: src/trapfunc.cpp
286950msgid "<npcname> falls into a sinkhole!"
286951msgstr ""
286952
286953#: src/trapfunc.cpp
286954msgid "You fall down a level!"
286955msgstr ""
286956
286957#: src/trapfunc.cpp
286958msgid "<npcname> falls down a level!"
286959msgstr ""
286960
286961#: src/trapfunc.cpp
286962#, c-format
286963msgid "You fall down under %s!"
286964msgstr ""
286965
286966#: src/trapfunc.cpp
286967#, c-format
286968msgid "You fall down %d story!"
286969msgid_plural "You fall down %d stories!"
286970msgstr[0] ""
286971msgstr[1] ""
286972msgstr[2] ""
286973msgstr[3] ""
286974
286975#: src/trapfunc.cpp
286976msgid "<npcname> flaps their wings and flutters down gracefully."
286977msgstr "<npcname> змахує крилами й граційно приземлюється."
286978
286979#: src/trapfunc.cpp
286980msgid "You step on a loose tile, and water starts to flood the room!"
286981msgstr ""
286982
286983#: src/trapfunc.cpp
286984msgid "You hear the grinding of shifting rock."
286985msgstr "Ви чуєте скрегіт каміння, що рухається."
286986
286987#: src/trapfunc.cpp
286988msgid "You're bathed in radiation!"
286989msgstr ""
286990
286991#: src/trapfunc.cpp
286992msgid "A blinding flash strikes you!"
286993msgstr ""
286994
286995#: src/trapfunc.cpp
286996msgid "Small flashes surround you."
286997msgstr ""
286998
286999#. ~ a quiet humming sound
287000#: src/trapfunc.cpp
287001msgid "hrm"
287002msgstr ""
287003
287004#. ~ a humming sound
287005#: src/trapfunc.cpp
287006msgid "hrmmm"
287007msgstr ""
287008
287009#. ~ a loud humming sound
287010#: src/trapfunc.cpp
287011msgid "HRMMM"
287012msgstr ""
287013
287014#. ~ a very loud humming sound
287015#: src/trapfunc.cpp
287016msgid "VRMMMMMM"
287017msgstr ""
287018
287019#: src/trapfunc.cpp
287020msgid "A shadow forms nearby."
287021msgstr ""
287022
287023#: src/trapfunc.cpp
287024msgid "Your surroundings shift!"
287025msgstr ""
287026
287027#: src/trapfunc.cpp
287028msgid "Failed to generate the new map"
287029msgstr ""
287030
287031#: src/trapfunc.cpp
287032msgid "You feel your life force sapping away."
287033msgstr ""
287034
287035#. ~ the sound a snake makes
287036#: src/trapfunc.cpp
287037msgid "ssssssss"
287038msgstr "cccccccc"
287039
287040#: src/trapfunc.cpp
287041msgid "A shadowy snake forms nearby."
287042msgstr ""
287043
287044#: src/turret.cpp
287045msgid "None of the turrets are ready to fire."
287046msgstr ""
287047
287048#: src/turret.cpp
287049msgid "Aim which turret?"
287050msgstr ""
287051
287052#: src/turret.cpp
287053msgid ""
287054"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to automatic targeting "
287055"mode."
287056msgstr ""
287057
287058#: src/turret.cpp
287059msgid ""
287060"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to manual targeting mode."
287061msgstr ""
287062
287063#: src/turret.cpp
287064msgid "Set turret targeting"
287065msgstr ""
287066
287067#: src/turret.cpp
287068msgid "auto -> manual"
287069msgstr ""
287070
287071#: src/turret.cpp
287072msgid "manual -> auto"
287073msgstr ""
287074
287075#: src/turret.cpp
287076msgid "manual (turret control unit required for auto mode)"
287077msgstr ""
287078
287079#: src/turret.cpp
287080#, c-format
287081msgid "The %s turret"
287082msgstr ""
287083
287084#: src/turret.cpp
287085#, c-format
287086msgctxt "vehicle turret"
287087msgid "The %s"
287088msgstr "%s"
287089
287090#: src/turret.cpp
287091#, c-format
287092msgid "%s points in your direction and emits an IFF warning beep."
287093msgid_plural ""
287094"%s points in your direction and emits %d annoyed sounding beeps."
287095msgstr[0] ""
287096msgstr[1] ""
287097msgstr[2] ""
287098msgstr[3] ""
287099
287100#: src/turret.cpp
287101#, c-format
287102msgid "You hear a warning beep."
287103msgid_plural "You hear %d annoyed sounding beeps."
287104msgstr[0] ""
287105msgstr[1] ""
287106msgstr[2] ""
287107msgstr[3] ""
287108
287109#: src/turret.cpp
287110#, c-format
287111msgid "%s points in your direction."
287112msgstr ""
287113
287114#: src/units_utility.cpp
287115msgctxt "Volume unit"
287116msgid "c"
287117msgstr ""
287118
287119#: src/units_utility.cpp
287120msgctxt "Volume unit"
287121msgid "L"
287122msgstr "л"
287123
287124#: src/units_utility.cpp
287125msgctxt "Volume unit"
287126msgid "qt"
287127msgstr ""
287128
287129#: src/units_utility.cpp
287130msgid "cup"
287131msgstr ""
287132
287133#: src/units_utility.cpp
287134msgid "liter"
287135msgstr ""
287136
287137#: src/units_utility.cpp
287138msgid "quart"
287139msgstr ""
287140
287141#. ~ kilometers
287142#: src/units_utility.cpp
287143msgid "km"
287144msgstr "км"
287145
287146#. ~ meters
287147#: src/units_utility.cpp
287148msgid "m"
287149msgstr "м"
287150
287151#. ~ centimeters
287152#: src/units_utility.cpp
287153msgid "cm"
287154msgstr "см"
287155
287156#. ~ millimeters
287157#: src/units_utility.cpp
287158msgid "mm"
287159msgstr "мм"
287160
287161#. ~ inches
287162#: src/units_utility.cpp
287163msgid "in."
287164msgstr ""
287165
287166#. ~ miles
287167#: src/units_utility.cpp
287168msgid "mi"
287169msgstr ""
287170
287171#. ~ yards (length)
287172#: src/units_utility.cpp
287173msgid "yd"
287174msgstr ""
287175
287176#. ~ feet (length)
287177#: src/units_utility.cpp
287178msgid "ft"
287179msgstr ""
287180
287181#: src/veh_interact.cpp
287182msgid "Select part"
287183msgstr ""
287184
287185#: src/veh_interact.cpp
287186msgid "<color_white>Time required:</color>\n"
287187msgstr ""
287188
287189#: src/veh_interact.cpp
287190msgid "<color_white>Skills required:</color>\n"
287191msgstr ""
287192
287193#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287194#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287195#: src/veh_interact.cpp
287196#, c-format
287197msgid "> %1$s%2$s %3$i</color>\n"
287198msgstr ""
287199
287200#: src/veh_interact.cpp
287201#, c-format
287202msgid "You cannot rename this vehicle as it is owned by: %s."
287203msgstr ""
287204
287205#: src/veh_interact.cpp
287206#, c-format
287207msgid "You cannot assign crew on this vehicle as it is owned by: %s."
287208msgstr ""
287209
287210#: src/veh_interact.cpp
287211#, c-format
287212msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s."
287213msgstr ""
287214
287215#. ~ %1$s is fuel_type
287216#: src/veh_interact.cpp
287217#, c-format
287218msgid "Only one %1$s powered engine can be installed."
287219msgstr ""
287220
287221#: src/veh_interact.cpp
287222msgid "This vehicle cannot be modified in this way.\n"
287223msgstr ""
287224
287225#: src/veh_interact.cpp
287226msgid "This part cannot be installed.\n"
287227msgstr ""
287228
287229#: src/veh_interact.cpp
287230msgid "Funnels need to be installed over a tank."
287231msgstr ""
287232
287233#: src/veh_interact.cpp
287234msgid "Can't install turret on another turret."
287235msgstr ""
287236
287237#: src/veh_interact.cpp
287238msgid "<color_white>Additional requirements:</color>\n"
287239msgstr ""
287240
287241#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287242#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287243#: src/veh_interact.cpp
287244#, c-format
287245msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra engines."
287246msgstr ""
287247
287248#: src/veh_interact.cpp
287249msgid ""
287250"> <color_red>You cannot install any more engines on this vehicle.</color>"
287251msgstr ""
287252
287253#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287254#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level
287255#: src/veh_interact.cpp
287256#, c-format
287257msgid "> %1$s%2$s %3$i</color> for extra steering axles."
287258msgstr ""
287259
287260#: src/veh_interact.cpp
287261msgid "Cannot install any part here."
287262msgstr ""
287263
287264#: src/veh_interact.cpp
287265msgid "Choose new part to install here:"
287266msgstr ""
287267
287268#: src/veh_interact.cpp
287269msgid "Search for part"
287270msgstr ""
287271
287272#: src/veh_interact.cpp
287273msgid "Your morale is too low to construct…"
287274msgstr ""
287275
287276#: src/veh_interact.cpp
287277msgid "It's too dark to see what you are doing…"
287278msgstr ""
287279
287280#: src/veh_interact.cpp
287281msgid "You can't install parts while driving."
287282msgstr ""
287283
287284#: src/veh_interact.cpp
287285msgid ""
287286"Installing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy."
287287"  Continue?"
287288msgstr ""
287289
287290#: src/veh_interact.cpp
287291msgid "Installing this part will make the vehicle unfoldable.  Continue?"
287292msgstr ""
287293
287294#: src/veh_interact.cpp
287295msgid "Choose shape:"
287296msgstr ""
287297
287298#: src/veh_interact.cpp
287299msgid "Your morale is too low to repair…"
287300msgstr ""
287301
287302#: src/veh_interact.cpp
287303msgid "You can't repair stuff while driving."
287304msgstr ""
287305
287306#: src/veh_interact.cpp
287307msgid "There are no damaged parts on this vehicle."
287308msgstr ""
287309
287310#: src/veh_interact.cpp
287311msgid "Choose a part here to repair:"
287312msgstr ""
287313
287314#: src/veh_interact.cpp
287315msgid "This part cannot be repaired.\n"
287316msgstr ""
287317
287318#: src/veh_interact.cpp
287319msgid "This vehicle cannot be repaired.\n"
287320msgstr ""
287321
287322#: src/veh_interact.cpp
287323msgid ""
287324"\n"
287325"<color_yellow>You require the Airframe and Powerplant Mechanics proficiency to repair this part safely!</color>\n"
287326"\n"
287327msgstr ""
287328
287329#: src/veh_interact.cpp
287330msgid ""
287331"Repairing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
287332"Continue?"
287333msgstr ""
287334
287335#: src/veh_interact.cpp
287336msgid "You chose not to install this part to keep the vehicle flyable.\n"
287337msgstr ""
287338
287339#: src/veh_interact.cpp
287340msgid "Your morale is too low to mend…"
287341msgstr ""
287342
287343#: src/veh_interact.cpp
287344msgid "No faulty parts require mending."
287345msgstr ""
287346
287347#: src/veh_interact.cpp
287348msgid "You can't mend stuff while driving."
287349msgstr ""
287350
287351#: src/veh_interact.cpp
287352msgid "Choose a part here to mend:"
287353msgstr ""
287354
287355#: src/veh_interact.cpp
287356msgid "You can't refill a moving vehicle."
287357msgstr ""
287358
287359#: src/veh_interact.cpp
287360msgid "No parts can currently be refilled."
287361msgstr ""
287362
287363#: src/veh_interact.cpp
287364msgid "Select part to refill:"
287365msgstr ""
287366
287367#: src/veh_interact.cpp
287368msgid "You cannot recharge a vehicle battery with handheld batteries"
287369msgstr ""
287370
287371#: src/veh_interact.cpp
287372#, c-format
287373msgid "Engines: %sSafe %4d kW</color> %sMax %4d kW</color>"
287374msgstr ""
287375
287376#: src/veh_interact.cpp
287377msgid "Fuel     Use"
287378msgstr "Пальне   вик."
287379
287380#: src/veh_interact.cpp
287381msgid "Tanks"
287382msgstr ""
287383
287384#: src/veh_interact.cpp
287385msgid "Contents     Qty"
287386msgstr ""
287387
287388#: src/veh_interact.cpp
287389#, c-format
287390msgid "Batteries: %s%+4d W</color>"
287391msgstr ""
287392
287393#: src/veh_interact.cpp
287394#, c-format
287395msgid "Batteries: %s%+4.1f kW</color>"
287396msgstr ""
287397
287398#: src/veh_interact.cpp
287399msgid "Capacity  Status"
287400msgstr ""
287401
287402#: src/veh_interact.cpp
287403msgid "Reactors"
287404msgstr ""
287405
287406#: src/veh_interact.cpp
287407#, c-format
287408msgid "Reactors: Up to %s%+4d W</color>"
287409msgstr ""
287410
287411#: src/veh_interact.cpp
287412#, c-format
287413msgid "Reactors: Up to %s%+4.1f kW</color>"
287414msgstr ""
287415
287416#: src/veh_interact.cpp
287417msgid "Turrets"
287418msgstr ""
287419
287420#: src/veh_interact.cpp
287421msgid "Ammo     Qty"
287422msgstr ""
287423
287424#: src/veh_interact.cpp
287425msgid "Seats"
287426msgstr ""
287427
287428#: src/veh_interact.cpp
287429msgid "Who"
287430msgstr ""
287431
287432#: src/veh_interact.cpp
287433msgid "'{' to scroll up"
287434msgstr ""
287435
287436#: src/veh_interact.cpp
287437msgid "'}' to scroll down"
287438msgstr ""
287439
287440#: src/veh_interact.cpp
287441msgid "This part cannot be uninstalled.\n"
287442msgstr ""
287443
287444#: src/veh_interact.cpp
287445#, c-format
287446msgid ""
287447"<color_white>Removing the broken %1$s may yield some fragments.</color>\n"
287448msgstr ""
287449
287450#: src/veh_interact.cpp
287451#, c-format
287452msgid ""
287453"<color_white>Removing the %1$s may yield:</color>\n"
287454"> %2$s\n"
287455msgstr ""
287456
287457#: src/veh_interact.cpp
287458#, c-format
287459msgid ""
287460"<color_white>Removing the %1$s will yield:</color>\n"
287461"> %2$s\n"
287462msgstr ""
287463
287464#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated,
287465#. %2$s is pre-translated reason
287466#: src/veh_interact.cpp
287467#, c-format
287468msgid "> %1$s%2$s</color>"
287469msgstr ""
287470
287471#: src/veh_interact.cpp
287472msgid "No parts here."
287473msgstr ""
287474
287475#: src/veh_interact.cpp
287476msgid "Choose a part here to remove:"
287477msgstr ""
287478
287479#: src/veh_interact.cpp
287480msgid "You cannot remove that part while something is attached to it."
287481msgstr ""
287482
287483#: src/veh_interact.cpp
287484msgid "Better not remove something while driving."
287485msgstr ""
287486
287487#: src/veh_interact.cpp
287488msgid ""
287489"Removing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy.  "
287490"Continue?"
287491msgstr ""
287492
287493#: src/veh_interact.cpp
287494msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon."
287495msgstr "У машині не лишилося більше пального для зливання."
287496
287497#: src/veh_interact.cpp
287498msgid "You need a <color_red>hose</color> to siphon liquid fuel."
287499msgstr "Вам необхідний <color_red>шланг</color>, щоб зливати рідке пальне."
287500
287501#: src/veh_interact.cpp
287502msgid "You can't siphon from a moving vehicle."
287503msgstr ""
287504
287505#: src/veh_interact.cpp
287506msgid "Select part to siphon:"
287507msgstr ""
287508
287509#: src/veh_interact.cpp
287510msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove."
287511msgstr ""
287512"У цьому транспорті не лишилося більше твердого палива для вивантаження."
287513
287514#: src/veh_interact.cpp
287515msgid "You can't unload from a moving vehicle."
287516msgstr ""
287517
287518#: src/veh_interact.cpp
287519msgid "Need at least one seat and an ally to assign crew members."
287520msgstr ""
287521
287522#: src/veh_interact.cpp
287523msgid "Assign crew positions:"
287524msgstr ""
287525
287526#: src/veh_interact.cpp
287527msgid "Select crew member"
287528msgstr ""
287529
287530#: src/veh_interact.cpp
287531msgid "Clear assignment"
287532msgstr ""
287533
287534#: src/veh_interact.cpp
287535msgid "There are no parts here to label."
287536msgstr ""
287537
287538#: src/veh_interact.cpp
287539msgid "New label:"
287540msgstr ""
287541
287542#: src/veh_interact.cpp
287543#, c-format
287544msgid "(Strong Back helped, giving +%d strength)"
287545msgstr ""
287546
287547#: src/veh_interact.cpp
287548#, c-format
287549msgid "(Bad Back reduced usable strength by %d)"
287550msgstr ""
287551
287552#. ~ %1$s is quality name, %2$d is quality level
287553#: src/veh_interact.cpp
287554#, c-format
287555msgid "1 tool with %1$s %2$d"
287556msgstr ""
287557
287558#: src/veh_interact.cpp
287559#, c-format
287560msgid "strength ( assisted ) %d %s"
287561msgstr ""
287562
287563#: src/veh_interact.cpp
287564#, c-format
287565msgid "strength %d %s"
287566msgstr ""
287567
287568#: src/veh_interact.cpp
287569#, c-format
287570msgid "> %1$s <color_white>OR</color> %2$s"
287571msgstr "> %1$s <color_white>АБО</color> %2$s"
287572
287573#: src/veh_interact.cpp
287574msgid "<color_light_red>disabled</color>"
287575msgstr ""
287576
287577#: src/veh_interact.cpp
287578msgid "<color_light_red>lack</color>"
287579msgstr ""
287580
287581#: src/veh_interact.cpp
287582msgid "<color_light_red>unbalanced</color>"
287583msgstr ""
287584
287585#: src/veh_interact.cpp
287586msgid "<color_light_red>no steering</color>"
287587msgstr ""
287588
287589#: src/veh_interact.cpp
287590msgid "<color_light_red>broken steering</color>"
287591msgstr ""
287592
287593#: src/veh_interact.cpp
287594msgid "<color_light_red>poor steering</color>"
287595msgstr ""
287596
287597#: src/veh_interact.cpp
287598msgid "<color_light_green>enough</color>"
287599msgstr ""
287600
287601#: src/veh_interact.cpp
287602msgid "<color_light_red>sinks</color>"
287603msgstr ""
287604
287605#: src/veh_interact.cpp
287606msgid "<color_light_blue>floats</color>"
287607msgstr ""
287608
287609#: src/veh_interact.cpp
287610#, c-format
287611msgid "Wheels/boat: %s/%s"
287612msgstr ""
287613
287614#: src/veh_interact.cpp
287615#, c-format
287616msgid "Boat: %s"
287617msgstr ""
287618
287619#: src/veh_interact.cpp
287620#, c-format
287621msgid "Wheels: %s"
287622msgstr "Колеса: %s"
287623
287624#: src/veh_interact.cpp
287625#, c-format
287626msgid ""
287627"Air Safe/Top Speed: "
287628"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
287629msgstr ""
287630
287631#: src/veh_interact.cpp
287632#, c-format
287633msgid "Air Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287634msgstr ""
287635
287636#: src/veh_interact.cpp
287637#, c-format
287638msgid ""
287639"Safe/Top Speed: <color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> "
287640"%s"
287641msgstr ""
287642
287643#. ~ /t means per turn
287644#: src/veh_interact.cpp
287645#, c-format
287646msgid "Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287647msgstr ""
287648
287649#: src/veh_interact.cpp
287650#, c-format
287651msgid ""
287652"Water Safe/Top Speed: "
287653"<color_light_green>%3d</color>/<color_light_red>%3d</color> %s"
287654msgstr ""
287655
287656#. ~ /t means per turn
287657#: src/veh_interact.cpp
287658#, c-format
287659msgid "Water Acceleration: <color_light_blue>%3d</color> %s/s"
287660msgstr ""
287661
287662#: src/veh_interact.cpp
287663#, c-format
287664msgid "Mass: <color_light_blue>%5.0f</color> %s"
287665msgstr ""
287666
287667#: src/veh_interact.cpp
287668#, c-format
287669msgid ""
287670"Cargo Volume: <color_light_blue>%s</color> / <color_light_blue>%s</color> %s"
287671msgstr ""
287672"Вантажопідіймальність: <color_light_blue>%s</color> / "
287673"<color_light_blue>%s</color> %s"
287674
287675#: src/veh_interact.cpp
287676msgid "Status:"
287677msgstr ""
287678
287679#: src/veh_interact.cpp
287680msgid "Most damaged:"
287681msgstr ""
287682
287683#: src/veh_interact.cpp
287684msgid "Most damaged (can't repair):"
287685msgstr ""
287686
287687#: src/veh_interact.cpp
287688msgid "Needs repair:"
287689msgstr ""
287690
287691#: src/veh_interact.cpp
287692#, c-format
287693msgid "Air drag:       <color_light_blue>%5.2f</color>"
287694msgstr ""
287695
287696#: src/veh_interact.cpp
287697#, c-format
287698msgid "Water drag:     <color_light_blue>%5.2f</color>"
287699msgstr ""
287700
287701#: src/veh_interact.cpp
287702#, c-format
287703msgid "Rolling drag:   <color_light_blue>%5.2f</color>"
287704msgstr ""
287705
287706#: src/veh_interact.cpp
287707#, c-format
287708msgid "Static drag:    <color_light_blue>%5d</color>"
287709msgstr ""
287710
287711#: src/veh_interact.cpp
287712#, c-format
287713msgid "Offroad:        <color_light_blue>%4d</color>%%"
287714msgstr ""
287715
287716#: src/veh_interact.cpp
287717#, c-format
287718msgid ""
287719"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_blue>%4.2f</color>m"
287720msgstr ""
287721
287722#: src/veh_interact.cpp
287723#, c-format
287724msgid ""
287725"Draft/Clearance:<color_light_blue>%4.2f</color>m/<color_light_red>%4.2f</color>m"
287726msgstr ""
287727
287728#: src/veh_interact.cpp
287729msgid "Name: "
287730msgstr ""
287731
287732#: src/veh_interact.cpp
287733#, c-format
287734msgid "%s (%s)"
287735msgstr ""
287736
287737#: src/veh_interact.cpp
287738#, c-format
287739msgctxt "keybinding"
287740msgid "<color_light_gray>%1$s<color_light_green>%2$s</color>%3$s</color>"
287741msgstr ""
287742
287743#: src/veh_interact.cpp
287744#, c-format
287745msgctxt "keybinding"
287746msgid "<color_dark_gray>%1$s<color_green>%2$s</color>%3$s</color>"
287747msgstr ""
287748
287749#: src/veh_interact.cpp
287750#, c-format
287751msgctxt "keybinding"
287752msgid "<color_light_gray><color_light_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
287753msgstr ""
287754
287755#: src/veh_interact.cpp
287756#, c-format
287757msgctxt "keybinding"
287758msgid "<color_dark_gray><color_green>%1$s</color>-%2$s</color>"
287759msgstr ""
287760
287761#: src/veh_interact.cpp
287762msgctxt "veh_interact"
287763msgid "install"
287764msgstr ""
287765
287766#: src/veh_interact.cpp
287767msgctxt "veh_interact"
287768msgid "repair"
287769msgstr ""
287770
287771#: src/veh_interact.cpp
287772msgctxt "veh_interact"
287773msgid "mend"
287774msgstr ""
287775
287776#: src/veh_interact.cpp
287777msgctxt "veh_interact"
287778msgid "refill"
287779msgstr ""
287780
287781#: src/veh_interact.cpp
287782msgctxt "veh_interact"
287783msgid "remove"
287784msgstr ""
287785
287786#: src/veh_interact.cpp
287787msgctxt "veh_interact"
287788msgid "siphon"
287789msgstr ""
287790
287791#: src/veh_interact.cpp
287792msgctxt "veh_interact"
287793msgid "unload"
287794msgstr ""
287795
287796#: src/veh_interact.cpp
287797msgctxt "veh_interact"
287798msgid "crew"
287799msgstr ""
287800
287801#: src/veh_interact.cpp
287802msgctxt "veh_interact"
287803msgid "rename"
287804msgstr ""
287805
287806#: src/veh_interact.cpp
287807msgctxt "veh_interact"
287808msgid "label"
287809msgstr ""
287810
287811#: src/veh_interact.cpp
287812msgctxt "veh_interact"
287813msgid "back"
287814msgstr ""
287815
287816#: src/veh_interact.cpp
287817msgid "Dur"
287818msgstr ""
287819
287820#: src/veh_interact.cpp
287821msgid "Durability"
287822msgstr ""
287823
287824#: src/veh_interact.cpp
287825msgid "Dmg"
287826msgstr ""
287827
287828#: src/veh_interact.cpp
287829msgid "Weight"
287830msgstr "Вага"
287831
287832#: src/veh_interact.cpp
287833msgid "Wgt"
287834msgstr ""
287835
287836#: src/veh_interact.cpp
287837msgid "FoldVol"
287838msgstr ""
287839
287840#: src/veh_interact.cpp
287841msgid "Folded Volume"
287842msgstr "Об'єм у складеному стані"
287843
287844#: src/veh_interact.cpp
287845msgid "Cap"
287846msgstr ""
287847
287848#: src/veh_interact.cpp
287849msgid "Capacity"
287850msgstr ""
287851
287852#: src/veh_interact.cpp
287853msgid "Str"
287854msgstr "Сил"
287855
287856#: src/veh_interact.cpp
287857msgid "Noise"
287858msgstr ""
287859
287860#: src/veh_interact.cpp
287861msgid "NoisRed"
287862msgstr ""
287863
287864#: src/veh_interact.cpp
287865msgid "Noise Reduction"
287866msgstr ""
287867
287868#: src/veh_interact.cpp
287869msgid "Dia"
287870msgstr ""
287871
287872#: src/veh_interact.cpp
287873msgid "Wheel Diameter"
287874msgstr ""
287875
287876#: src/veh_interact.cpp
287877msgid "Wdt"
287878msgstr ""
287879
287880#: src/veh_interact.cpp
287881msgid "Wheel Width"
287882msgstr ""
287883
287884#: src/veh_interact.cpp
287885msgid "Electric Power"
287886msgstr ""
287887
287888#: src/veh_interact.cpp
287889msgid "Epwr"
287890msgstr ""
287891
287892#: src/veh_interact.cpp
287893#, c-format
287894msgid "Charge: <color_light_gray>%s</color>"
287895msgstr ""
287896
287897#: src/veh_interact.cpp
287898#, c-format
287899msgid "Drain: <color_light_gray>%+8d</color>"
287900msgstr ""
287901
287902#: src/veh_interact.cpp
287903msgid "boardable"
287904msgstr ""
287905
287906#: src/veh_interact.cpp
287907msgid "opaque"
287908msgstr ""
287909
287910#: src/veh_interact.cpp
287911msgid "openable"
287912msgstr ""
287913
287914#: src/veh_interact.cpp
287915msgid "BatCap"
287916msgstr ""
287917
287918#: src/veh_interact.cpp
287919msgid "Battery Capacity"
287920msgstr ""
287921
287922#: src/veh_interact.cpp
287923#, c-format
287924msgid "Power: <color_light_gray>%+8d</color>"
287925msgstr ""
287926
287927#: src/veh_interact.cpp
287928msgid "like new"
287929msgstr ""
287930
287931#: src/veh_interact.cpp
287932msgid "battered"
287933msgstr ""
287934
287935#: src/veh_interact.cpp
287936msgid "wrecked"
287937msgstr ""
287938
287939#: src/veh_interact.cpp
287940msgid "Select tank to siphon:"
287941msgstr ""
287942
287943#: src/veh_interact.cpp
287944msgid "Remove what?"
287945msgstr ""
287946
287947#: src/veh_interact.cpp
287948msgid "The vehicle has no charged plutonium cells."
287949msgstr ""
287950
287951#: src/veh_interact.cpp
287952#, c-format
287953msgid "You don't meet the requirements to install the %s."
287954msgstr ""
287955
287956#: src/veh_interact.cpp
287957#, c-format
287958msgid "Could not find base part in requirements for %s."
287959msgstr ""
287960
287961#: src/veh_interact.cpp
287962#, c-format
287963msgid ""
287964"Press space, choose a facing direction for the new %s and confirm with "
287965"enter."
287966msgstr ""
287967
287968#: src/veh_interact.cpp
287969#, c-format
287970msgid "You install a %1$s into the %2$s."
287971msgstr ""
287972
287973#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
287974#: src/veh_interact.cpp
287975#, c-format
287976msgid "You refill the %1$s's %2$s."
287977msgstr ""
287978
287979#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name
287980#: src/veh_interact.cpp
287981#, c-format
287982msgid "You completely refill the %1$s's %2$s."
287983msgstr ""
287984
287985#. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name
287986#: src/veh_interact.cpp
287987#, c-format
287988msgid "You refuel the %1$s's %2$s."
287989msgstr "Ви заправляєте %2$s (%1$s)."
287990
287991#. ~ 1$s is the vehicle part name
287992#: src/veh_interact.cpp
287993#, c-format
287994msgid "The %1$s has already been removed by someone else."
287995msgstr ""
287996
287997#. ~  1$s is the vehicle part name
287998#: src/veh_interact.cpp
287999#, c-format
288000msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s."
288001msgstr ""
288002
288003#: src/veh_interact.cpp
288004#, c-format
288005msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s."
288006msgstr ""
288007
288008#: src/veh_interact.cpp
288009#, c-format
288010msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s."
288011msgstr ""
288012
288013#: src/veh_interact.cpp
288014#, c-format
288015msgid "You remove the %1$s from the %2$s."
288016msgstr ""
288017
288018#: src/veh_interact.cpp
288019#, c-format
288020msgid "You completely dismantle the %s."
288021msgstr ""
288022
288023#: src/veh_type.cpp
288024msgid "<color_white>Description</color>\n"
288025msgstr ""
288026
288027#: src/veh_type.cpp
288028#, c-format
288029msgid ""
288030"\n"
288031"Range: %1$5d     Damage: %2$5.0f"
288032msgstr ""
288033
288034#: src/veh_type.cpp
288035msgid "Provides:"
288036msgstr ""
288037
288038#: src/veh_type.cpp
288039#, c-format
288040msgid "Has level <color_cyan>%1$d %2$s</color> quality"
288041msgstr ""
288042
288043#: src/veh_type.cpp
288044#, c-format
288045msgid " and is rated at <color_cyan>%1$d %2$s</color>"
288046msgstr ""
288047
288048#: src/veh_type.h
288049msgctxt "vpart_variants"
288050msgid "Cover"
288051msgstr ""
288052
288053#: src/veh_type.h
288054msgctxt "vpart_variants"
288055msgid "Unconnected Cross"
288056msgstr ""
288057
288058#: src/veh_type.h
288059msgctxt "vpart_variants"
288060msgid "Cross"
288061msgstr ""
288062
288063#: src/veh_type.h
288064msgctxt "vpart_variants"
288065msgid "Front Horizontal"
288066msgstr ""
288067
288068#: src/veh_type.h
288069msgctxt "vpart_variants"
288070msgid "Front Edge Horizontal"
288071msgstr ""
288072
288073#: src/veh_type.h
288074msgctxt "vpart_variants"
288075msgid "Rear Horizontal"
288076msgstr ""
288077
288078#: src/veh_type.h
288079msgctxt "vpart_variants"
288080msgid "Rear Edge Horizontal"
288081msgstr ""
288082
288083#: src/veh_type.h
288084msgctxt "vpart_variants"
288085msgid "Front Thick Horizontal"
288086msgstr ""
288087
288088#: src/veh_type.h
288089msgctxt "vpart_variants"
288090msgid "Rear Thick Horizontal"
288091msgstr ""
288092
288093#: src/veh_type.h
288094msgctxt "vpart_variants"
288095msgid "Front Right Corner"
288096msgstr ""
288097
288098#: src/veh_type.h
288099msgctxt "vpart_variants"
288100msgid "Front Left Corner"
288101msgstr ""
288102
288103#: src/veh_type.h
288104msgctxt "vpart_variants"
288105msgid "Rear Right Corner"
288106msgstr ""
288107
288108#: src/veh_type.h
288109msgctxt "vpart_variants"
288110msgid "Rear Left Corner"
288111msgstr ""
288112
288113#: src/veh_type.h
288114msgctxt "vpart_variants"
288115msgid "Right Vertical"
288116msgstr ""
288117
288118#: src/veh_type.h
288119msgctxt "vpart_variants"
288120msgid "Left Vertical"
288121msgstr ""
288122
288123#: src/veh_type.h
288124msgctxt "vpart_variants"
288125msgid "Right Thick Vertical"
288126msgstr ""
288127
288128#: src/veh_type.h
288129msgctxt "vpart_variants"
288130msgid "Left Thick Vertical"
288131msgstr ""
288132
288133#: src/veh_type.h
288134msgctxt "vpart_variants"
288135msgid "Right T Joint"
288136msgstr ""
288137
288138#: src/veh_type.h
288139msgctxt "vpart_variants"
288140msgid "Left T Joint"
288141msgstr ""
288142
288143#: src/veh_type.h
288144msgctxt "vpart_variants"
288145msgid "Front Right"
288146msgstr ""
288147
288148#: src/veh_type.h
288149msgctxt "vpart_variants"
288150msgid "Front Left"
288151msgstr ""
288152
288153#: src/veh_type.h
288154msgctxt "vpart_variants"
288155msgid "Rear Right"
288156msgstr ""
288157
288158#: src/veh_type.h
288159msgctxt "vpart_variants"
288160msgid "Rear Left"
288161msgstr ""
288162
288163#: src/veh_type.h
288164msgctxt "vpart_variants"
288165msgid "Vertical"
288166msgstr ""
288167
288168#: src/veh_type.h
288169msgctxt "vpart_variants"
288170msgid "Horizontal"
288171msgstr ""
288172
288173#: src/veh_type.h
288174msgctxt "vpart_variants"
288175msgid "Thick Vertical"
288176msgstr ""
288177
288178#: src/veh_type.h
288179msgctxt "vpart_variants"
288180msgid "Thick Horizontal"
288181msgstr ""
288182
288183#: src/veh_type.h
288184msgctxt "vpart_variants"
288185msgid "Front"
288186msgstr ""
288187
288188#: src/veh_type.h
288189msgctxt "vpart_variants"
288190msgid "Rear"
288191msgstr ""
288192
288193#: src/veh_type.h
288194msgctxt "vpart_variants"
288195msgid "Left"
288196msgstr "Зліва"
288197
288198#: src/veh_type.h
288199msgctxt "vpart_variants"
288200msgid "Right"
288201msgstr "Справа"
288202
288203#: src/veh_utils.cpp
288204#, c-format
288205msgid "You don't meet the requirements to repair the %s."
288206msgstr ""
288207
288208#: src/veh_utils.cpp
288209#, c-format
288210msgid "You replace the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
288211msgstr ""
288212
288213#: src/veh_utils.cpp
288214#, c-format
288215msgid "You repair the %1$s's %2$s. (was %3$s)"
288216msgstr ""
288217
288218#: src/vehicle.cpp
288219msgid "The vehicle part you were working on has gone!"
288220msgstr ""
288221
288222#: src/vehicle.cpp
288223msgid "The vehicle part you were holding has been destroyed!"
288224msgstr ""
288225
288226#: src/vehicle.cpp
288227msgid "Lost connection with the vehicle due to distance!"
288228msgstr ""
288229
288230#: src/vehicle.cpp
288231#, c-format
288232msgid "the %s emitting a beep and saying \"Obstacle detected!\""
288233msgstr ""
288234
288235#. ~ backfire sound
288236#: src/vehicle.cpp
288237#, c-format
288238msgid "a loud BANG! from the %s"
288239msgstr ""
288240
288241#: src/vehicle.cpp
288242#, c-format
288243msgid "Remove the attached %s first."
288244msgstr ""
288245
288246#: src/vehicle.cpp
288247msgid "Remove carried animal first."
288248msgstr ""
288249
288250#: src/vehicle.cpp
288251msgid "Remove all other attached parts first."
288252msgstr "Спочатку від'єднайте усі інші приєднані частини."
288253
288254#: src/vehicle.cpp
288255msgid "Removing this part would split the vehicle."
288256msgstr ""
288257
288258#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288259#: src/vehicle.cpp
288260#, c-format
288261msgid "You load the %1$s on the rack."
288262msgstr ""
288263
288264#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288265#: src/vehicle.cpp
288266#, c-format
288267msgid "You can't get the %1$s on the rack."
288268msgstr ""
288269
288270#: src/vehicle.cpp
288271#, c-format
288272msgid ""
288273"A part of the vehicle ('%s') has no containing vehicle's name.  It will be "
288274"detached from the %s vehicle."
288275msgstr ""
288276
288277#: src/vehicle.cpp
288278#, c-format
288279msgid ""
288280"There's not viable mount location on this vehicle: %s. It can't be unloaded "
288281"from the rack."
288282msgstr ""
288283
288284#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288285#: src/vehicle.cpp
288286#, c-format
288287msgid "You unload the %s from the bike rack."
288288msgstr ""
288289
288290#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack
288291#: src/vehicle.cpp
288292#, c-format
288293msgid "You can't unload the %s from the bike rack."
288294msgstr ""
288295
288296#: src/vehicle.cpp
288297msgid "hmm"
288298msgstr ""
288299
288300#: src/vehicle.cpp
288301msgid "hummm!"
288302msgstr ""
288303
288304#: src/vehicle.cpp
288305msgid "vroom!"
288306msgstr ""
288307
288308#: src/vehicle.cpp
288309msgid "whirrr!"
288310msgstr ""
288311
288312#: src/vehicle.cpp
288313msgid "ROARRR!"
288314msgstr ""
288315
288316#: src/vehicle.cpp
288317msgid "roarrr!"
288318msgstr ""
288319
288320#: src/vehicle.cpp
288321msgid "BRRROARRR!"
288322msgstr ""
288323
288324#: src/vehicle.cpp
288325msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!"
288326msgstr ""
288327
288328#: src/vehicle.cpp
288329msgid "WUMPWUMPWUMP!"
288330msgstr ""
288331
288332#: src/vehicle.cpp
288333msgid "no owner"
288334msgstr ""
288335
288336#: src/vehicle.cpp
288337#, c-format
288338msgid ""
288339"This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed "
288340"interacting with it, continue?"
288341msgstr ""
288342
288343#: src/vehicle.cpp
288344#, c-format
288345msgid "The %s's reactor dies!"
288346msgstr "Реактор (%s) вмирає!"
288347
288348#: src/vehicle.cpp
288349#, c-format
288350msgid "The %s's battery dies!"
288351msgstr "Аккумулятори транспорту (%s) розрядилися!"
288352
288353#: src/vehicle.cpp
288354#, c-format
288355msgid "The %s's engine dies!"
288356msgstr "Двигун (%s) глохне!"
288357
288358#: src/vehicle.cpp
288359msgid "Your engine emits a high pitched whine."
288360msgstr ""
288361
288362#: src/vehicle.cpp
288363msgid "Your engine emits a loud grinding sound."
288364msgstr ""
288365
288366#: src/vehicle.cpp
288367#, c-format
288368msgid "The %s's planter turns off due to low temperature."
288369msgstr "Сіялка транспорту (%s) відключилася через низьку температуру."
288370
288371#: src/vehicle.cpp
288372#, c-format
288373msgid "Your %s winks out of existence."
288374msgstr ""
288375
288376#: src/vehicle.cpp
288377#, c-format
288378msgid "The %s's %s breaks into pieces!"
288379msgstr "%s%s розсипається на уламки!"
288380
288381#: src/vehicle.cpp
288382#, c-format
288383msgid "The %1$s's %2$s is torn off!"
288384msgstr ""
288385
288386#: src/vehicle.cpp
288387#, c-format
288388msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!"
288389msgstr ""
288390
288391#: src/vehicle_display.cpp
288392msgid "More parts here…"
288393msgstr ""
288394
288395#: src/vehicle_display.cpp
288396#, c-format
288397msgid " (%s/%s charge)"
288398msgstr ""
288399
288400#: src/vehicle_display.cpp
288401#, c-format
288402msgid " (%.1fL %s)"
288403msgstr ""
288404
288405#. ~ used/total volume of a cargo vehicle part
288406#: src/vehicle_display.cpp
288407#, c-format
288408msgid " (vol: %s/%s %s)"
288409msgstr ""
288410
288411#. ~ indicates that a vehicle part is inside
288412#: src/vehicle_display.cpp
288413msgid "Interior"
288414msgstr ""
288415
288416#. ~ indicates that a vehicle part is outside
288417#: src/vehicle_display.cpp
288418msgid "Exterior"
288419msgstr ""
288420
288421#: src/vehicle_display.cpp
288422#, c-format
288423msgid "Label: %s"
288424msgstr ""
288425
288426#: src/vehicle_display.cpp
288427msgid "mL"
288428msgstr "мл"
288429
288430#: src/vehicle_display.cpp
288431msgid "full"
288432msgstr ""
288433
288434#: src/vehicle_display.cpp
288435msgid "empty"
288436msgstr ""
288437
288438#: src/vehicle_display.cpp
288439#, c-format
288440msgid ", %d %s(%4.2f%%)/hour, %s until %s"
288441msgstr ""
288442
288443#: src/vehicle_display.cpp
288444#, c-format
288445msgid ", %3.1f%% / hour, %s until %s"
288446msgstr ""
288447
288448#: src/vehicle_group.cpp
288449msgid "pile-up"
288450msgstr ""
288451
288452#: src/vehicle_move.cpp
288453msgid "Smart controller does not support flying vehicles."
288454msgstr ""
288455
288456#: src/vehicle_move.cpp
288457msgid "Smart controller detects only a single controllable engine."
288458msgstr ""
288459
288460#: src/vehicle_move.cpp
288461msgid "Smart controller is designed to control more than one engine."
288462msgstr ""
288463
288464#: src/vehicle_move.cpp
288465msgid "Smart controller does not support more than five engines."
288466msgstr ""
288467
288468#: src/vehicle_move.cpp
288469msgid "Smart controller is shutting down."
288470msgstr ""
288471
288472#: src/vehicle_move.cpp
288473msgid "Smart controller failed to start an engine."
288474msgstr ""
288475
288476#: src/vehicle_move.cpp
288477msgid "Smart controller optimizes engine state."
288478msgstr ""
288479
288480#: src/vehicle_move.cpp
288481#, c-format
288482msgid "The %s is too leaky!"
288483msgstr ""
288484
288485#: src/vehicle_move.cpp
288486#, c-format
288487msgid "The %s doesn't have enough wheels to move!"
288488msgstr ""
288489
288490#: src/vehicle_move.cpp
288491#, c-format
288492msgid "The %s struggles to pull the %s on this surface!"
288493msgstr ""
288494
288495#: src/vehicle_move.cpp
288496#, c-format
288497msgid "The %s is too heavy to move!"
288498msgstr ""
288499
288500#: src/vehicle_move.cpp
288501#, c-format
288502msgid "The %s is too heavy for its engine(s)!"
288503msgstr ""
288504
288505#: src/vehicle_move.cpp
288506#, c-format
288507msgid "The %s's mechanism is out of reach!"
288508msgstr "Механізм %s поза межами досяжності!"
288509
288510#: src/vehicle_move.cpp
288511#, c-format
288512msgid "The %s's engine isn't on!"
288513msgstr "Двигун (%s) наразі не запущено!"
288514
288515#: src/vehicle_move.cpp
288516#, c-format
288517msgid "The %s is stuck."
288518msgstr ""
288519
288520#: src/vehicle_move.cpp
288521#, c-format
288522msgid "The %s's engine emits a sneezing sound."
288523msgstr "Двигун (%s) видає дзижчання і не запускається."
288524
288525#: src/vehicle_move.cpp
288526#, c-format
288527msgid "Your %s is not fast enough to keep up with the %s"
288528msgstr ""
288529
288530#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
288531#: src/vehicle_move.cpp
288532#, c-format
288533msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s and stuns it!"
288534msgstr ""
288535
288536#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster
288537#: src/vehicle_move.cpp
288538#, c-format
288539msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s!"
288540msgstr ""
288541
288542#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name, 4$s -
288543#. sound message
288544#: src/vehicle_move.cpp
288545#, c-format
288546msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s with a %4$s"
288547msgstr ""
288548
288549#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name
288550#: src/vehicle_move.cpp
288551#, c-format
288552msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s."
288553msgstr ""
288554
288555#. ~ %1$s: name of the vehicle; %2$s: name of the related vehicle part; %3$s:
288556#. trap name
288557#: src/vehicle_move.cpp
288558#, c-format
288559msgid "The %1$s's %2$s runs over %3$s."
288560msgstr ""
288561
288562#: src/vehicle_move.cpp
288563#, c-format
288564msgid "The %1$s's %2$s runs over something."
288565msgstr ""
288566
288567#: src/vehicle_move.cpp
288568msgid "You are already landed!"
288569msgstr ""
288570
288571#: src/vehicle_move.cpp
288572msgid "It would be unsafe to try and land when there are obstacles below you."
288573msgstr ""
288574
288575#: src/vehicle_move.cpp
288576msgid "It would be unsafe to try and land while you are moving."
288577msgstr ""
288578
288579#: src/vehicle_move.cpp
288580msgid "It would be unsafe to try and take off while you are moving."
288581msgstr ""
288582
288583#: src/vehicle_move.cpp
288584msgid ""
288585"It would be unsafe to try and ascend when there are obstacles above you."
288586msgstr ""
288587
288588#: src/vehicle_move.cpp
288589msgid "You cannot steer an animal-drawn vehicle with no animal harnessed."
288590msgstr ""
288591
288592#: src/vehicle_move.cpp
288593msgid "This vehicle has no steering system installed, you can't turn it."
288594msgstr ""
288595
288596#: src/vehicle_move.cpp
288597msgid "The steering is completely broken!"
288598msgstr ""
288599
288600#: src/vehicle_move.cpp
288601#, c-format
288602msgid "You fumble with the %s's controls."
288603msgstr "Ви незграбно кермуєте %s."
288604
288605#: src/vehicle_move.cpp
288606msgid "It takes you a very long time to steer that vehicle!"
288607msgstr ""
288608
288609#: src/vehicle_move.cpp
288610msgid "It takes you a long time to steer that vehicle!"
288611msgstr ""
288612
288613#: src/vehicle_move.cpp
288614#, c-format
288615msgid "You regain control of the %s."
288616msgstr ""
288617
288618#: src/vehicle_move.cpp
288619#, c-format
288620msgid "The %s recovers from its skid."
288621msgstr ""
288622
288623#: src/vehicle_move.cpp
288624#, c-format
288625msgid "Your %s sank."
288626msgstr ""
288627
288628#: src/vehicle_move.cpp
288629#, c-format
288630msgid "Your %s can't move on this terrain."
288631msgstr ""
288632
288633#: src/vehicle_move.cpp
288634#, c-format
288635msgid "Your %s is beached."
288636msgstr ""
288637
288638#: src/vehicle_move.cpp
288639#, c-format
288640msgid "You take %d damage by the power of the impact!"
288641msgstr ""
288642
288643#: src/vehicle_move.cpp
288644#, c-format
288645msgid "<npcname> takes %d damage by the power of the impact!"
288646msgstr ""
288647
288648#: src/vehicle_move.cpp
288649#, c-format
288650msgid "You lose control of the %s."
288651msgstr ""
288652
288653#: src/vehicle_move.cpp
288654#, c-format
288655msgid "<npcname> loses control of the %s."
288656msgstr ""
288657
288658#: src/vehicle_move.cpp
288659#, c-format
288660msgid "You are hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
288661msgstr "Потужність зіткнення із силою викидає вас із сидіння %s!"
288662
288663#: src/vehicle_move.cpp
288664#, c-format
288665msgid "<npcname> is hurled from the %s's seat by the power of the impact!"
288666msgstr "Потужність зіткнення із силою викидає <npcname> із сидіння %s! "
288667
288668#: src/vehicle_move.cpp
288669#, c-format
288670msgid "The %s is hurled from %s's by the power of the impact!"
288671msgstr ""
288672
288673#: src/vehicle_part.cpp
288674#, c-format
288675msgid "%2.1fL "
288676msgstr "%2.1f-л "
288677
288678#: src/vehicle_part.cpp
288679#, c-format
288680msgid "%d\" "
288681msgstr "%d\" "
288682
288683#: src/vehicle_part.cpp
288684msgid " (faulty)"
288685msgstr ""
288686
288687#: src/vehicle_part.cpp
288688#, c-format
288689msgid " holding %s"
288690msgstr " містить %s"
288691
288692#: src/vehicle_part.cpp
288693msgid " (draining)"
288694msgstr ""
288695
288696#: src/vehicle_part.cpp
288697#, c-format
288698msgid "Insufficient power to enable %s"
288699msgstr ""
288700
288701#: src/vehicle_use.cpp
288702#, c-format
288703msgid "Turn on %s"
288704msgstr ""
288705
288706#: src/vehicle_use.cpp
288707#, c-format
288708msgid "Turn off %s"
288709msgstr ""
288710
288711#: src/vehicle_use.cpp
288712#, c-format
288713msgid "Turned off %s."
288714msgstr ""
288715
288716#: src/vehicle_use.cpp
288717#, c-format
288718msgid "Turned on %s."
288719msgstr ""
288720
288721#: src/vehicle_use.cpp
288722msgid "You pull a handbrake."
288723msgstr ""
288724
288725#: src/vehicle_use.cpp
288726#, c-format
288727msgid "You lose control of %s."
288728msgstr ""
288729
288730#: src/vehicle_use.cpp
288731msgid "Select door to toggle"
288732msgstr ""
288733
288734#: src/vehicle_use.cpp
288735msgid "Close"
288736msgstr ""
288737
288738#: src/vehicle_use.cpp
288739msgid "Open"
288740msgstr ""
288741
288742#: src/vehicle_use.cpp
288743msgid "Open all curtains"
288744msgstr ""
288745
288746#: src/vehicle_use.cpp
288747msgid "Open all curtains and doors"
288748msgstr ""
288749
288750#: src/vehicle_use.cpp
288751msgid "Close all doors"
288752msgstr ""
288753
288754#: src/vehicle_use.cpp
288755msgid "Close all curtains and doors"
288756msgstr ""
288757
288758#: src/vehicle_use.cpp
288759msgctxt "electronics menu option"
288760msgid "reactor"
288761msgstr ""
288762
288763#: src/vehicle_use.cpp
288764msgctxt "electronics menu option"
288765msgid "headlights"
288766msgstr ""
288767
288768#: src/vehicle_use.cpp
288769msgctxt "electronics menu option"
288770msgid "wide angle headlights"
288771msgstr ""
288772
288773#: src/vehicle_use.cpp
288774msgctxt "electronics menu option"
288775msgid "directed overhead lights"
288776msgstr ""
288777
288778#: src/vehicle_use.cpp
288779msgctxt "electronics menu option"
288780msgid "overhead lights"
288781msgstr ""
288782
288783#: src/vehicle_use.cpp
288784msgctxt "electronics menu option"
288785msgid "aisle lights"
288786msgstr ""
288787
288788#: src/vehicle_use.cpp
288789msgctxt "electronics menu option"
288790msgid "dome lights"
288791msgstr ""
288792
288793#: src/vehicle_use.cpp
288794msgctxt "electronics menu option"
288795msgid "atomic lights"
288796msgstr ""
288797
288798#: src/vehicle_use.cpp
288799msgctxt "electronics menu option"
288800msgid "stereo"
288801msgstr ""
288802
288803#: src/vehicle_use.cpp
288804msgctxt "electronics menu option"
288805msgid "chimes"
288806msgstr ""
288807
288808#: src/vehicle_use.cpp
288809msgctxt "electronics menu option"
288810msgid "fridge"
288811msgstr ""
288812
288813#: src/vehicle_use.cpp
288814msgctxt "electronics menu option"
288815msgid "freezer"
288816msgstr ""
288817
288818#: src/vehicle_use.cpp
288819msgctxt "electronics menu option"
288820msgid "space heater"
288821msgstr ""
288822
288823#: src/vehicle_use.cpp
288824msgctxt "electronics menu option"
288825msgid "cooler"
288826msgstr ""
288827
288828#: src/vehicle_use.cpp
288829msgctxt "electronics menu option"
288830msgid "recharger"
288831msgstr ""
288832
288833#: src/vehicle_use.cpp
288834msgctxt "electronics menu option"
288835msgid "plow"
288836msgstr ""
288837
288838#: src/vehicle_use.cpp
288839msgctxt "electronics menu option"
288840msgid "reaper"
288841msgstr ""
288842
288843#: src/vehicle_use.cpp
288844msgctxt "electronics menu option"
288845msgid "planter"
288846msgstr ""
288847
288848#: src/vehicle_use.cpp
288849msgctxt "electronics menu option"
288850msgid "rockwheel"
288851msgstr ""
288852
288853#: src/vehicle_use.cpp
288854msgctxt "electronics menu option"
288855msgid "roadheader"
288856msgstr ""
288857
288858#: src/vehicle_use.cpp
288859msgctxt "electronics menu option"
288860msgid "scoop"
288861msgstr ""
288862
288863#: src/vehicle_use.cpp
288864msgctxt "electronics menu option"
288865msgid "water purifier"
288866msgstr ""
288867
288868#: src/vehicle_use.cpp
288869msgctxt "electronics menu option"
288870msgid "smart controller"
288871msgstr ""
288872
288873#: src/vehicle_use.cpp
288874msgid "Turn off camera system"
288875msgstr ""
288876
288877#: src/vehicle_use.cpp
288878msgid "Turn on camera system"
288879msgstr ""
288880
288881#: src/vehicle_use.cpp
288882msgid "Camera system disabled"
288883msgstr ""
288884
288885#: src/vehicle_use.cpp
288886msgid "Camera system enabled"
288887msgstr ""
288888
288889#: src/vehicle_use.cpp
288890msgid "Camera system won't turn on"
288891msgstr ""
288892
288893#: src/vehicle_use.cpp
288894msgid "Electronics controls"
288895msgstr ""
288896
288897#: src/vehicle_use.cpp
288898#, c-format
288899msgid "You turn off the %s's engines to change their configurations."
288900msgstr "Ви заглушили двигуни %s щоб змінити їх конфігурацію."
288901
288902#: src/vehicle_use.cpp
288903#, c-format
288904msgid "You change the %s's engine configuration."
288905msgstr "Ви змінюєте конфігурацію двигуна (%s)."
288906
288907#: src/vehicle_use.cpp
288908msgid "Toggle which?"
288909msgstr ""
288910
288911#: src/vehicle_use.cpp
288912#, c-format
288913msgid "You don't find any keys in the %s."
288914msgstr ""
288915
288916#: src/vehicle_use.cpp
288917#, c-format
288918msgid "You don't find any keys in the %s. Attempt to hotwire vehicle?"
288919msgstr ""
288920
288921#: src/vehicle_use.cpp
288922#, c-format
288923msgid "Trigger the %s's Alarm?"
288924msgstr "Змусити спрацювати сигналізацію (%s)?"
288925
288926#: src/vehicle_use.cpp
288927msgid "You leave the controls alone."
288928msgstr ""
288929
288930#: src/vehicle_use.cpp
288931msgid "You could use a screwdriver to hotwire it."
288932msgstr ""
288933
288934#: src/vehicle_use.cpp
288935msgid "You destroy the controls…"
288936msgstr ""
288937
288938#: src/vehicle_use.cpp
288939msgid "You damage the controls."
288940msgstr ""
288941
288942#: src/vehicle_use.cpp
288943msgid "The alarm keeps going."
288944msgstr ""
288945
288946#: src/vehicle_use.cpp
288947msgid "The alarm stops."
288948msgstr ""
288949
288950#: src/vehicle_use.cpp
288951msgid "Forget vehicle position"
288952msgstr ""
288953
288954#: src/vehicle_use.cpp
288955msgid "Remember vehicle position"
288956msgstr ""
288957
288958#: src/vehicle_use.cpp
288959msgid "Choose action for the autopilot"
288960msgstr ""
288961
288962#: src/vehicle_use.cpp
288963msgid "Patrol…"
288964msgstr ""
288965
288966#: src/vehicle_use.cpp
288967msgid ""
288968"Program the autopilot to patrol a nearby vehicle patrol zone.  If no zones "
288969"are nearby, you will be prompted to create one."
288970msgstr ""
288971
288972#: src/vehicle_use.cpp
288973msgid "Follow…"
288974msgstr ""
288975
288976#: src/vehicle_use.cpp
288977msgid ""
288978"Program the autopilot to follow you.  It might be a good idea to have a "
288979"remote control available to tell it to stop, too."
288980msgstr ""
288981
288982#: src/vehicle_use.cpp
288983msgid "Stop…"
288984msgstr ""
288985
288986#: src/vehicle_use.cpp
288987msgid "Stop all autopilot related activities."
288988msgstr ""
288989
288990#: src/vehicle_use.cpp
288991msgid "You stop keeping track of the vehicle position."
288992msgstr ""
288993
288994#: src/vehicle_use.cpp
288995msgid "You start keeping track of this vehicle's position."
288996msgstr ""
288997
288998#: src/vehicle_use.cpp
288999msgid "Stop controlling"
289000msgstr ""
289001
289002#: src/vehicle_use.cpp
289003msgid "You stop controlling the vehicle."
289004msgstr ""
289005
289006#: src/vehicle_use.cpp
289007msgid "Let go of controls"
289008msgstr ""
289009
289010#: src/vehicle_use.cpp
289011msgid "No controls there."
289012msgstr ""
289013
289014#: src/vehicle_use.cpp
289015msgid "Stop driving"
289016msgstr ""
289017
289018#: src/vehicle_use.cpp
289019msgid "You turn the engine off and let go of the controls."
289020msgstr ""
289021
289022#: src/vehicle_use.cpp
289023msgid "the engine go silent"
289024msgstr ""
289025
289026#: src/vehicle_use.cpp
289027msgid "Turn off the engine"
289028msgstr ""
289029
289030#: src/vehicle_use.cpp
289031msgid "Turn on the engine"
289032msgstr ""
289033
289034#: src/vehicle_use.cpp
289035msgid "Honk horn"
289036msgstr ""
289037
289038#: src/vehicle_use.cpp
289039msgid "Disable cruise control"
289040msgstr ""
289041
289042#: src/vehicle_use.cpp
289043msgid "Enable cruise control"
289044msgstr ""
289045
289046#: src/vehicle_use.cpp
289047msgid "Cruise control turned off"
289048msgstr ""
289049
289050#: src/vehicle_use.cpp
289051msgid "Cruise control turned on"
289052msgstr ""
289053
289054#: src/vehicle_use.cpp
289055#, c-format
289056msgid "Fold %s"
289057msgstr ""
289058
289059#: src/vehicle_use.cpp
289060msgid "Smart controller settings"
289061msgstr ""
289062
289063#: src/vehicle_use.cpp
289064msgid "Try to disarm alarm"
289065msgstr ""
289066
289067#: src/vehicle_use.cpp
289068msgid "Trigger alarm"
289069msgstr ""
289070
289071#: src/vehicle_use.cpp
289072msgid "You trigger the alarm"
289073msgstr ""
289074
289075#: src/vehicle_use.cpp
289076msgid "Vehicle controls"
289077msgstr ""
289078
289079#: src/vehicle_use.cpp
289080#, c-format
289081msgid "Tried to fold non-folding vehicle %s"
289082msgstr ""
289083
289084#: src/vehicle_use.cpp
289085#, c-format
289086msgid ""
289087"As the pitiless metal bars close on your nether regions, you reconsider "
289088"trying to fold the %s while riding it."
289089msgstr ""
289090
289091#: src/vehicle_use.cpp
289092#, c-format
289093msgid "You can't fold the %s while it's in motion."
289094msgstr ""
289095
289096#: src/vehicle_use.cpp
289097#, c-format
289098msgid "You painstakingly pack the %s into a portable configuration."
289099msgstr ""
289100
289101#: src/vehicle_use.cpp
289102#, c-format
289103msgid "You let go of %s as you fold it."
289104msgstr ""
289105
289106#: src/vehicle_use.cpp
289107#, c-format
289108msgid "folded %s"
289109msgstr ""
289110
289111#: src/vehicle_use.cpp
289112#, c-format
289113msgid "A folded %s."
289114msgstr ""
289115
289116#: src/vehicle_use.cpp
289117#, c-format
289118msgid "You cannot use %s with a broken arm."
289119msgstr "Ви не можете використовувати %s із зламаною рукою."
289120
289121#: src/vehicle_use.cpp
289122#, c-format
289123msgid "You cannot use %s with a broken leg."
289124msgstr ""
289125
289126#: src/vehicle_use.cpp
289127#, c-format
289128msgid "Looks like the %1$s is out of %2$s."
289129msgstr ""
289130
289131#: src/vehicle_use.cpp
289132#, c-format
289133msgid "the %s bang as it starts!"
289134msgstr ""
289135
289136#: src/vehicle_use.cpp
289137#, c-format
289138msgid "the %s making a long beep."
289139msgstr ""
289140
289141#: src/vehicle_use.cpp
289142#, c-format
289143msgid "the %s clicking once."
289144msgstr ""
289145
289146#: src/vehicle_use.cpp
289147#, c-format
289148msgid "the %s rapidly clicking."
289149msgstr ""
289150
289151#: src/vehicle_use.cpp
289152#, c-format
289153msgid "the %s quickly stuttering out."
289154msgstr ""
289155
289156#: src/vehicle_use.cpp
289157#, c-format
289158msgid "the %s clanking and grinding."
289159msgstr ""
289160
289161#: src/vehicle_use.cpp
289162#, c-format
289163msgid "the %s starting."
289164msgstr ""
289165
289166#: src/vehicle_use.cpp
289167msgid "You turn the engine off."
289168msgstr ""
289169
289170#: src/vehicle_use.cpp
289171msgid "You honk the horn!"
289172msgstr ""
289173
289174#. ~ Loud horn sound
289175#: src/vehicle_use.cpp
289176msgid "HOOOOORNK!"
289177msgstr ""
289178
289179#. ~ Moderate horn sound
289180#: src/vehicle_use.cpp
289181msgid "BEEEP!"
289182msgstr ""
289183
289184#: src/vehicle_use.cpp
289185msgid "You honk the horn, but nothing happens."
289186msgstr ""
289187
289188#: src/vehicle_use.cpp
289189#, c-format
289190msgid "Move how many?  [Have %d] (0 to cancel)"
289191msgstr ""
289192
289193#: src/vehicle_use.cpp
289194msgid "a simple melody blaring from the loudspeakers."
289195msgstr ""
289196
289197#: src/vehicle_use.cpp
289198msgid "Clanggggg!"
289199msgstr ""
289200
289201#: src/vehicle_use.cpp
289202msgid "Swish"
289203msgstr ""
289204
289205#: src/vehicle_use.cpp
289206msgid "Clink"
289207msgstr ""
289208
289209#: src/vehicle_use.cpp
289210msgid "Cugugugugug"
289211msgstr ""
289212
289213#: src/vehicle_use.cpp
289214msgid "Ker-chunk"
289215msgstr ""
289216
289217#: src/vehicle_use.cpp
289218msgid "Whirrrr"
289219msgstr ""
289220
289221#: src/vehicle_use.cpp
289222msgid "BEEEThump"
289223msgstr ""
289224
289225#: src/vehicle_use.cpp
289226msgid "BLEEEEEEP"
289227msgstr ""
289228
289229#: src/vehicle_use.cpp
289230msgid "NEEeu NEEeu NEEeu"
289231msgstr ""
289232
289233#: src/vehicle_use.cpp
289234msgid "WHOOP WHOOP"
289235msgstr ""
289236
289237#: src/vehicle_use.cpp
289238msgid "WREEP"
289239msgstr ""
289240
289241#: src/vehicle_use.cpp
289242msgid ""
289243"You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its "
289244"door."
289245msgstr ""
289246
289247#: src/vehicle_use.cpp
289248msgid "The autoclave is empty; there's no point in starting it."
289249msgstr ""
289250
289251#: src/vehicle_use.cpp
289252#, c-format
289253msgid ""
289254"You need 8 charges of water in the tanks of the %s for the autoclave to run."
289255msgstr ""
289256
289257#: src/vehicle_use.cpp
289258msgid ""
289259"You need to remove all filthy items from the autoclave to start the "
289260"sterilizing cycle."
289261msgstr ""
289262
289263#: src/vehicle_use.cpp
289264msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave."
289265msgstr ""
289266
289267#: src/vehicle_use.cpp
289268msgid "You should put your CBMs in autoclave pouches to keep them sterile."
289269msgstr ""
289270
289271#: src/vehicle_use.cpp
289272msgid "You turn the autoclave on and it starts its cycle."
289273msgstr ""
289274
289275#: src/vehicle_use.cpp
289276msgid ""
289277"You turn the washing machine off before it's finished its cycle, and open "
289278"its lid."
289279msgstr ""
289280
289281#: src/vehicle_use.cpp
289282msgid "The washing machine is empty; there's no point in starting it."
289283msgstr ""
289284
289285#: src/vehicle_use.cpp
289286#, c-format
289287msgid ""
289288"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the washing "
289289"machine."
289290msgstr ""
289291
289292#: src/vehicle_use.cpp
289293msgid "You need 5 charges of a detergent for the washing machine."
289294msgstr ""
289295
289296#: src/vehicle_use.cpp
289297msgid ""
289298"You need to remove all non-filthy items from the washing machine to start "
289299"the washing program."
289300msgstr ""
289301
289302#: src/vehicle_use.cpp
289303msgid "CBMs can't be cleaned in a washing machine.  You need to remove them."
289304msgstr ""
289305
289306#: src/vehicle_use.cpp
289307msgid "Use what detergent?"
289308msgstr ""
289309
289310#: src/vehicle_use.cpp
289311msgid ""
289312"You pour some detergent into the washing machine, close its lid, and turn it"
289313" on.  The washing machine is being filled with water from your vehicle's "
289314"tanks."
289315msgstr ""
289316
289317#: src/vehicle_use.cpp
289318msgid ""
289319"Soft items can't be cleaned in a dishwasher; you should use a washing "
289320"machine for that.  You need to remove them:"
289321msgstr ""
289322
289323#: src/vehicle_use.cpp
289324msgid ""
289325"You turn the dishwasher off before it's finished its cycle, and open its "
289326"lid."
289327msgstr ""
289328
289329#: src/vehicle_use.cpp
289330msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it."
289331msgstr ""
289332
289333#: src/vehicle_use.cpp
289334#, c-format
289335msgid ""
289336"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the dishwasher."
289337msgstr ""
289338
289339#: src/vehicle_use.cpp
289340msgid "You need 5 charges of a detergent for the dishwasher."
289341msgstr ""
289342
289343#: src/vehicle_use.cpp
289344msgid ""
289345"You need to remove all non-filthy items from the dishwasher to start the "
289346"washing program."
289347msgstr ""
289348
289349#: src/vehicle_use.cpp
289350msgid ""
289351"You pour some detergent into the dishwasher, close its lid, and turn it on."
289352"  The dishwasher is being filled with water from your vehicle's tanks."
289353msgstr ""
289354
289355#: src/vehicle_use.cpp
289356msgid "The harness is blocked."
289357msgstr ""
289358
289359#: src/vehicle_use.cpp
289360msgid "There is no creature to harness nearby."
289361msgstr ""
289362
289363#: src/vehicle_use.cpp
289364msgid "Where is the creature to harness?"
289365msgstr ""
289366
289367#: src/vehicle_use.cpp
289368msgid "No creature there."
289369msgstr ""
289370
289371#: src/vehicle_use.cpp
289372msgid "This creature is not friendly!"
289373msgstr ""
289374
289375#: src/vehicle_use.cpp
289376msgid "This creature cannot be harnessed."
289377msgstr ""
289378
289379#: src/vehicle_use.cpp
289380msgid "The harness is not adapted for this creature morphology."
289381msgstr ""
289382
289383#. ~ %1$s: monster name, %2$s: vehicle name
289384#: src/vehicle_use.cpp
289385#, c-format
289386msgid "You harness your %1$s to %2$s."
289387msgstr ""
289388
289389#: src/vehicle_use.cpp
289390msgid "Load a vehicle on the rack"
289391msgstr ""
289392
289393#: src/vehicle_use.cpp
289394#, c-format
289395msgid "Remove the %s from the rack"
289396msgstr ""
289397
289398#: src/vehicle_use.cpp
289399msgid "Examine vehicle"
289400msgstr ""
289401
289402#: src/vehicle_use.cpp
289403msgid "Pull handbrake"
289404msgstr ""
289405
289406#: src/vehicle_use.cpp
289407msgid "Use "
289408msgstr ""
289409
289410#: src/vehicle_use.cpp
289411msgid "Deactivate the autoclave"
289412msgstr ""
289413
289414#: src/vehicle_use.cpp
289415msgid "Activate the autoclave (1.5 hours)"
289416msgstr ""
289417
289418#: src/vehicle_use.cpp
289419msgid "Deactivate the washing machine"
289420msgstr ""
289421
289422#: src/vehicle_use.cpp
289423msgid "Activate the washing machine (1.5 hours)"
289424msgstr ""
289425
289426#: src/vehicle_use.cpp
289427msgid "Deactivate the dishwasher"
289428msgstr ""
289429
289430#: src/vehicle_use.cpp
289431msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)"
289432msgstr ""
289433
289434#: src/vehicle_use.cpp
289435#, c-format
289436msgid "Unload %s"
289437msgstr ""
289438
289439#: src/vehicle_use.cpp
289440msgid "Peek through the closed curtains"
289441msgstr ""
289442
289443#: src/vehicle_use.cpp
289444msgid "Fill a container with water"
289445msgstr ""
289446
289447#: src/vehicle_use.cpp
289448msgid "Purify water in vehicle tank"
289449msgstr ""
289450
289451#: src/vehicle_use.cpp
289452msgid "Capture or release a creature"
289453msgstr ""
289454
289455#: src/vehicle_use.cpp
289456msgid "Load or unload a vehicle"
289457msgstr ""
289458
289459#: src/vehicle_use.cpp
289460msgid "Harness an animal"
289461msgstr ""
289462
289463#: src/vehicle_use.cpp
289464msgid "Reload seed drill with seeds"
289465msgstr ""
289466
289467#: src/vehicle_use.cpp
289468#, c-format
289469msgid "Craft at the %s"
289470msgstr ""
289471
289472#: src/vehicle_use.cpp
289473#, c-format
289474msgid "Purify <color_%s>water</color> in tank"
289475msgstr ""
289476
289477#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
289478#: src/vehicle_use.cpp
289479#, c-format
289480msgid "Insufficient power to purify the contents of the %1$s's %2$s"
289481msgstr ""
289482
289483#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name
289484#: src/vehicle_use.cpp
289485#, c-format
289486msgid "You purify the contents of the %1$s's %2$s"
289487msgstr ""
289488
289489#: src/weather.cpp
289490#, c-format
289491msgid "Your %s protects you from the weather."
289492msgstr ""
289493
289494#: src/weather.cpp
289495msgid "Your clothing protects you from the weather."
289496msgstr ""
289497
289498#: src/weather.cpp
289499msgid "Your power armor protects you from the weather."
289500msgstr ""
289501
289502#: src/weather.cpp
289503msgid "Monday"
289504msgstr "Понеділок"
289505
289506#: src/weather.cpp
289507msgid "Sunday"
289508msgstr "Неділя"
289509
289510#: src/weather.cpp
289511msgid "Tuesday"
289512msgstr "Вівторок"
289513
289514#: src/weather.cpp
289515msgid "Wednesday"
289516msgstr "Середа"
289517
289518#: src/weather.cpp
289519msgid "Friday"
289520msgstr "П'ятниця"
289521
289522#: src/weather.cpp
289523msgid "Thursday"
289524msgstr "Четвер"
289525
289526#: src/weather.cpp
289527msgid "Saturday"
289528msgstr "Субота"
289529
289530#: src/weather.cpp
289531#, c-format
289532msgid "%d AM"
289533msgstr "%d AM"
289534
289535#: src/weather.cpp
289536#, c-format
289537msgid "%d PM"
289538msgstr "%d PM"
289539
289540#: src/weather.cpp
289541msgid "middle of nowhere"
289542msgstr ""
289543
289544#. ~ %1$s: time of day, %2$s: hour of day, %3$s: city name, %4$s: weather
289545#. name, %5$s: temperature value
289546#: src/weather.cpp
289547#, c-format
289548msgid ""
289549"The current time is %1$s Eastern Standard Time.  At %2$s in %3$s, it was "
289550"%4$s.  The temperature was %5$s. "
289551msgstr ""
289552
289553#: src/weather.cpp
289554msgid "Tonight"
289555msgstr ""
289556
289557#: src/weather.cpp
289558msgid "Today"
289559msgstr ""
289560
289561#: src/weather.cpp
289562#, c-format
289563msgctxt "Mon Night"
289564msgid "%s Night"
289565msgstr "%s Ніч"
289566
289567#: src/weather.cpp
289568#, c-format
289569msgid "%s… %s. Highs of %s. Lows of %s. "
289570msgstr ""
289571
289572#: src/weather.cpp
289573#, c-format
289574msgctxt "temperature in Celsius"
289575msgid "%sC"
289576msgstr "%sC"
289577
289578#: src/weather.cpp
289579#, c-format
289580msgctxt "temperature in Kelvin"
289581msgid "%sK"
289582msgstr "%sK"
289583
289584#: src/weather.cpp
289585#, c-format
289586msgctxt "temperature in Fahrenheit"
289587msgid "%sF"
289588msgstr "%sF"
289589
289590#: src/weather.cpp
289591#, c-format
289592msgctxt "humidity in percent"
289593msgid "%s%%"
289594msgstr "%s%%"
289595
289596#: src/weather.cpp
289597#, c-format
289598msgctxt "air pressure in kPa"
289599msgid "%s kPa"
289600msgstr "%s кПа"
289601
289602#: src/weather.cpp
289603msgid "North-East"
289604msgstr "Північний Схід"
289605
289606#: src/weather.cpp
289607msgid "South-East"
289608msgstr "Південний Схід"
289609
289610#: src/weather.cpp
289611msgid "South-West"
289612msgstr "Південний Захід"
289613
289614#: src/weather.cpp
289615msgid "North-West"
289616msgstr "Північний Захід"
289617
289618#: src/weather.cpp
289619msgid "Calm"
289620msgstr ""
289621
289622#: src/weather.cpp
289623msgid "Light Air"
289624msgstr ""
289625
289626#: src/weather.cpp
289627msgid "Light Breeze"
289628msgstr ""
289629
289630#: src/weather.cpp
289631msgid "Gentle Breeze"
289632msgstr ""
289633
289634#: src/weather.cpp
289635msgid "Moderate Breeze"
289636msgstr ""
289637
289638#: src/weather.cpp
289639msgid "Fresh Breeze"
289640msgstr ""
289641
289642#: src/weather.cpp
289643msgid "Strong Breeze"
289644msgstr ""
289645
289646#: src/weather.cpp
289647msgid "Moderate Gale"
289648msgstr ""
289649
289650#: src/weather.cpp
289651msgid "Gale"
289652msgstr ""
289653
289654#: src/weather.cpp
289655msgid "Strong Gale"
289656msgstr ""
289657
289658#: src/weather.cpp
289659msgid "Whole Gale"
289660msgstr ""
289661
289662#: src/weather.cpp
289663msgid "Violent Storm"
289664msgstr ""
289665
289666#: src/weather.cpp
289667msgid "Hurricane"
289668msgstr ""
289669
289670#: src/weather.cpp
289671#, c-format
289672msgid "The weather changed to %s!"
289673msgstr "Погода змінилася на %s!"
289674
289675#: src/wish.cpp
289676msgid "Nonvalid"
289677msgstr ""
289678
289679#: src/wish.cpp
289680msgid "Valid"
289681msgstr ""
289682
289683#: src/wish.cpp
289684msgid "Prereqs:"
289685msgstr ""
289686
289687#: src/wish.cpp
289688msgid "Prereqs, 2d:"
289689msgstr ""
289690
289691#: src/wish.cpp
289692msgid "Thresholds required:"
289693msgstr ""
289694
289695#: src/wish.cpp
289696msgid "Cancels:"
289697msgstr ""
289698
289699#: src/wish.cpp
289700msgid "Becomes:"
289701msgstr ""
289702
289703#: src/wish.cpp
289704msgid "Add-ons:"
289705msgstr ""
289706
289707#: src/wish.cpp
289708msgid "Category:"
289709msgstr ""
289710
289711#. ~ pts: points, vis: visibility, ugly: ugliness
289712#: src/wish.cpp
289713#, c-format
289714msgid "pts: %d vis: %d ugly: %d"
289715msgstr ""
289716
289717#: src/wish.cpp
289718#, c-format
289719msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait"
289720msgstr ""
289721
289722#: src/wish.cpp
289723msgid "[a] show active traits (active)"
289724msgstr ""
289725
289726#: src/wish.cpp
289727msgid "[a] show active traits"
289728msgstr ""
289729
289730#: src/wish.cpp
289731#, c-format
289732msgid "%s (active)"
289733msgstr ""
289734
289735#: src/wish.cpp
289736#, c-format
289737msgid "%s Mutation changes: %d"
289738msgstr ""
289739
289740#: src/wish.cpp
289741msgid " (hallucination)"
289742msgstr ""
289743
289744#: src/wish.cpp
289745#, c-format
289746msgid ""
289747"[%s] find, [f]riendly, [h]allucination, [i]ncrease group, [d]ecrease group, "
289748"[%s] quit"
289749msgstr ""
289750
289751#: src/wish.cpp
289752#, c-format
289753msgid "Spawned %d monsters, choose another or [%s] to quit."
289754msgstr ""
289755
289756#: src/wish.cpp
289757msgid ""
289758"\n"
289759"Target location is not suitable for placing this kind of monster.  Choose a different target or [i]ncrease the groups size."
289760msgstr ""
289761"\n"
289762"Місцина не підходяща для розміщення даного типу монстрів.\n"
289763"Оберіть інше місце або збільште"
289764
289765#: src/wish.cpp
289766msgid "UPPERCASE, no quotes, separate with spaces"
289767msgstr ""
289768
289769#: src/wish.cpp
289770msgid " (contained)"
289771msgstr "(міститься)"
289772
289773#: src/wish.cpp
289774msgid " (flagged)"
289775msgstr "(позначено)"
289776
289777#: src/wish.cpp
289778#, c-format
289779msgid "[%s] find, [%s] container, [%s] flag, [%s] everything, [%s] quit"
289780msgstr ""
289781
289782#: src/wish.cpp
289783msgid "How many?"
289784msgstr "Скільки?"
289785
289786#: src/wish.cpp
289787#, c-format
289788msgid "Wish granted.  Wish for more or hit [%s] to quit."
289789msgstr "Бажання виконано. Побажайте більше або натисніть [%s] щоб вийти."
289790
289791#: src/wish.cpp
289792msgid "Select a skill to modify"
289793msgstr "Оберіть навичку для зміни"
289794
289795#: src/wish.cpp
289796msgid "Decrease skill"
289797msgstr "Погіршити навички"
289798
289799#: src/wish.cpp
289800msgid "Increase skill"
289801msgstr "Покращити навички"
289802
289803#: src/wish.cpp
289804msgid "Modify all skills…"
289805msgstr "Змінити усі навички..."
289806
289807#: src/wish.cpp
289808#, c-format
289809msgid "@ %d: %s  "
289810msgstr "@ %d: %s  "
289811
289812#: src/wish.cpp
289813#, c-format
289814msgid "Set '%s' to…"
289815msgstr "Встановити '%s' в..."
289816
289817#: src/wish.cpp
289818msgid " (current)"
289819msgstr "(поточний)"
289820
289821#: src/wish.cpp
289822#, c-format
289823msgid "%s set to %d             "
289824msgstr "%s поставлено %d"
289825
289826#: src/wish.cpp
289827msgid "Alter all skill values"
289828msgstr "Змінити значення усіх навичок"
289829
289830#: src/wish.cpp
289831msgid "Add 1"
289832msgstr "Додати 1"
289833
289834#: src/wish.cpp
289835msgid "Add 3"
289836msgstr "Додати 3"
289837
289838#: src/wish.cpp
289839msgid "Set to 0"
289840msgstr "Поставити 0"
289841
289842#: src/wish.cpp
289843msgid "Subtract 1"
289844msgstr "Відняти 1"
289845
289846#: src/wish.cpp
289847msgid "Subtract 3"
289848msgstr "Відняти 3"
289849
289850#: src/wish.cpp
289851msgid "(Reset changes)"
289852msgstr "(Скинути зміни)"
289853
289854#: src/wish.cpp
289855msgid "Set to 10"
289856msgstr "Поставити 10"
289857
289858#: src/wish.cpp
289859msgid "Set to 5"
289860msgstr "Поставити 5"
289861
289862#: src/wish.cpp
289863msgid "Select proficiency to toggle"
289864msgstr "Оберіть вміння"
289865
289866#: src/wish.cpp
289867msgid "Toggle all proficiencies"
289868msgstr "Обрати усі вміння"
289869
289870#: src/wish.cpp
289871#, c-format
289872msgid "(known) %s"
289873msgstr "(відомо) %s"
289874
289875#: src/wish.cpp
289876#, c-format
289877msgid "You are no longer proficient in %s."
289878msgstr ""
289879
289880#: src/worldfactory.cpp
289881msgid "Do you want to abort World Generation?"
289882msgstr "Ви хочете скасувати Створення Світу?"
289883
289884#: src/worldfactory.cpp
289885msgid "world data"
289886msgstr "дані світу"
289887
289888#: src/worldfactory.cpp
289889msgid " WORLD SELECTION "
289890msgstr "ВИБІР СВІТІВ"
289891
289892#: src/worldfactory.cpp
289893#, c-format
289894msgid "Page %lu"
289895msgstr "Сторінка %lu"
289896
289897#: src/worldfactory.cpp
289898msgid "Pick a world to enter game"
289899msgstr "Оберіть світ щоб увійти до гри"
289900
289901#: src/worldfactory.cpp
289902msgid "last world info"
289903msgstr "інфо останньго світу"
289904
289905#: src/worldfactory.cpp
289906msgid "MISSING MODS"
289907msgstr "ВІДСУТНІ МОДИ"
289908
289909#: src/worldfactory.cpp
289910msgid "OBSOLETE MODS"
289911msgstr "ЗАСТАРІЛІ МОДИ"
289912
289913#: src/worldfactory.cpp
289914#, c-format
289915msgid " [%s]"
289916msgstr " [%s]"
289917
289918#: src/worldfactory.cpp
289919msgid " ACTIVE WORLD MODS "
289920msgstr "АКТИВНІ МОДИ СВІТУ"
289921
289922#: src/worldfactory.cpp
289923msgid "--NO ACTIVE MODS--"
289924msgstr "-- НЕМАЄ АКТИВНИХ МОДІВ--"
289925
289926#: src/worldfactory.cpp
289927msgid "Switch to other list"
289928msgstr "Перейти до іншого списку"
289929
289930#: src/worldfactory.cpp
289931msgid "Activate / deactivate mod"
289932msgstr "Активувати/Деактивувати мод"
289933
289934#: src/worldfactory.cpp
289935msgid "Mod List"
289936msgstr "Список модів"
289937
289938#: src/worldfactory.cpp
289939msgid "Mod Load Order"
289940msgstr "Порядок завантаження модів"
289941
289942#: src/worldfactory.cpp
289943#, c-format
289944msgid "…%s = View full description "
289945msgstr "...%s = Переглянути повний опис"
289946
289947#: src/worldfactory.cpp
289948msgid "--NO AVAILABLE MODS--"
289949msgstr "-- НЕМАЄ ДОСТУПНИХ МОДІВ--"
289950
289951#: src/worldfactory.cpp
289952msgid "--NO RESULTS FOUND--"
289953msgstr "-- РЕЗУЛЬТАТИ ВІДСУТНІ --"
289954
289955#: src/worldfactory.cpp
289956msgid "Saved list of active mods as default"
289957msgstr "Зберегти список активних модів за замовчуванням"
289958
289959#: src/worldfactory.cpp
289960msgid "World Name:"
289961msgstr "Назва світу:"
289962
289963#: src/worldfactory.cpp
289964#, c-format
289965msgid "Press [<color_yellow>%s</color>] to pick a random name for your world."
289966msgstr "Натисніть [<color_yellow>%s</color>] щоб обрати випадкове ім'я світу."
289967
289968#: src/worldfactory.cpp
289969#, c-format
289970msgid ""
289971"Press [<color_yellow>%s</color>] when you are satisfied with the world as it"
289972" is and are ready to continue, or [<color_yellow>%s</color>] to go back and "
289973"review your world."
289974msgstr ""
289975"Натисніть [<color_yellow>%s</color>] коли будете задоволені створеним світом"
289976" і готові продовжувати, або [<color_yellow>%s</color>] щоб повернутися і "
289977"переглянути його."
289978
289979#: src/worldfactory.cpp
289980msgid "________NO NAME ENTERED!________"
289981msgstr "________ВІДСУТНЄ ІМʼЯ!________"
289982
289983#: src/worldfactory.cpp
289984msgid "Are you SURE you're finished?  World name will be randomly generated."
289985msgstr ""
289986"Ви ВПЕВНЕНІ, що закінчили створення? Світ буде названо випадковим ім'ям."
289987
289988#: src/worldfactory.cpp
289989#, c-format
289990msgid ""
289991"[<color_yellow>%s</color>] = save <color_cyan>Mod Load Order</color> as "
289992"default <color_red>|</color> "
289993"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = switch Main-Tab "
289994"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
289995"switch <color_cyan>Mod List</color> and <color_cyan>Mod Load Order</color> "
289996"<color_red>|</color> [<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = "
289997"switch <color_cyan>Mod List</color> Tab <color_red>|</color> "
289998"[<color_yellow>%s</color>] = keybindings"
289999msgstr ""
290000"[<color_yellow>%s</color>] = зберегти <color_cyan>Порядок Завантаження "
290001"Модів</color> за замовчуванням <color_red>|</color> "
290002"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = перейти до головного "
290003"табу <color_red>|</color> "
290004"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = перейти "
290005"<color_cyan>Список Модів </color> та <color_cyan>Порядок Завантаження "
290006"Модів</color> <color_red>|</color> "
290007"[<color_yellow>%s</color>/<color_yellow>%s</color>] = перейти "
290008"<color_cyan>Список Модів</color> Таб <color_red>|</color> "
290009"[<color_yellow>%s</color>] = значення кнопок"
290010
290011#: src/worldfactory.cpp
290012msgid "World Mods"
290013msgstr "Модифікації світу"
290014
290015#: src/worldfactory.cpp
290016msgid "World Options"
290017msgstr "Налаштування світу"
290018
290019#: src/worldfactory.cpp
290020msgid "Finalize World"
290021msgstr "Фіналізувати Світ"
290022
290023#: src/worldfactory.cpp
290024#, c-format
290025msgid "%s is a reserved name!"
290026msgstr "%s це зарезервоване ім'я!"
290027
290028#: src/worldfactory.cpp
290029#, c-format
290030msgid "A world named %s already exists!"
290031msgstr "Світ на ім'я %s вже існує!"
290032