1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: DATE\n"
10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: de\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19#. type: Title-text
20#: ../scene.txt:1
21#, no-wrap
22msgid "Massacre"
23msgstr "Massaker"
24
25#. type: Resume-text
26#: ../scene.txt:2
27#, no-wrap
28msgid "Use a loop in order to destroy four targets."
29msgstr "Benutzen Sie eine Schleife, um vier Zielscheiben zu zerstören."
30
31#. type: ScriptName-text
32#: ../scene.txt:3
33#, no-wrap
34msgid "Go"
35msgstr "Feuer2"
36
37#. type: \b; header
38#: ../help/help.E.txt:1
39#, no-wrap
40msgid "Exercise"
41msgstr "Übung"
42
43#. type: Plain text
44#: ../help/help.E.txt:2
45#, no-wrap
46msgid "Destroy all four <a object|bottarg>targets</a> with a program using a <code>for</code> loop. You must move 10m to get from one target to another."
47msgstr "Zerstören Sie alle vier <a object|bottarg>mobilen Zielscheiben</a> mit Hilfe eines Programms, welches eine <code>for</code>-Schleife benutzt. Sie müssen 10m fahren um von einer Zielscheibe zur nächsten zu gelangen."
48
49#. type: \b; header
50#: ../help/help.E.txt:4
51#, no-wrap
52msgid "Useful instructions"
53msgstr "Nützliche Anweisungen"
54
55#. type: Plain text
56#: ../help/help.E.txt:5
57#, no-wrap
58msgid ""
59"<code><a cbot|for>for</a></code> loop to repeat the instructions\n"
60"<code><a cbot|move>move</a></code> to move the bot\n"
61"<code><a cbot|turn>turn</a></code> to turn the bot\n"
62"<code><a cbot|fire>fire</a></code> to fire the cannon"
63msgstr ""
64"<code><a cbot|for>for</a></code>-Schleife um die Anweisungen zu wiederholen\n"
65"<code><a cbot|move>move</a></code> um den Roboter zu bewegen\n"
66"<code><a cbot|turn>turn</a></code> um den Roboter zu drehen\n"
67"<code><a cbot|fire>fire</a></code> um die Kanone abzufeuern"
68
69#. type: \t; header
70#: ../help/help.E.txt:10
71#, no-wrap
72msgid "See also"
73msgstr "Siehe auch"
74
75#. type: Plain text
76#: ../help/help.E.txt:11
77#, no-wrap
78msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>."
79msgstr "Die <a cbot>CBOT-Sprache</a>, <a cbot|type>Variablentypen</a> und <a cbot|category>Kategorien</a>."
80