1# SOME DESCRIPTIVE TITLE 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: DATE\n" 10"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13"Language: de\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" 18 19#. type: Title-text 20#: ../scene.txt:1 21#, no-wrap 22msgid "Massacre" 23msgstr "Massaker" 24 25#. type: Resume-text 26#: ../scene.txt:2 27#, no-wrap 28msgid "Use a loop in order to destroy four targets." 29msgstr "Benutzen Sie eine Schleife, um vier Zielscheiben zu zerstören." 30 31#. type: ScriptName-text 32#: ../scene.txt:3 33#, no-wrap 34msgid "Go" 35msgstr "Feuer2" 36 37#. type: \b; header 38#: ../help/help.E.txt:1 39#, no-wrap 40msgid "Exercise" 41msgstr "Übung" 42 43#. type: Plain text 44#: ../help/help.E.txt:2 45#, no-wrap 46msgid "Destroy all four <a object|bottarg>targets</a> with a program using a <code>for</code> loop. You must move 10m to get from one target to another." 47msgstr "Zerstören Sie alle vier <a object|bottarg>mobilen Zielscheiben</a> mit Hilfe eines Programms, welches eine <code>for</code>-Schleife benutzt. Sie müssen 10m fahren um von einer Zielscheibe zur nächsten zu gelangen." 48 49#. type: \b; header 50#: ../help/help.E.txt:4 51#, no-wrap 52msgid "Useful instructions" 53msgstr "Nützliche Anweisungen" 54 55#. type: Plain text 56#: ../help/help.E.txt:5 57#, no-wrap 58msgid "" 59"<code><a cbot|for>for</a></code> loop to repeat the instructions\n" 60"<code><a cbot|move>move</a></code> to move the bot\n" 61"<code><a cbot|turn>turn</a></code> to turn the bot\n" 62"<code><a cbot|fire>fire</a></code> to fire the cannon" 63msgstr "" 64"<code><a cbot|for>for</a></code>-Schleife um die Anweisungen zu wiederholen\n" 65"<code><a cbot|move>move</a></code> um den Roboter zu bewegen\n" 66"<code><a cbot|turn>turn</a></code> um den Roboter zu drehen\n" 67"<code><a cbot|fire>fire</a></code> um die Kanone abzufeuern" 68 69#. type: \t; header 70#: ../help/help.E.txt:10 71#, no-wrap 72msgid "See also" 73msgstr "Siehe auch" 74 75#. type: Plain text 76#: ../help/help.E.txt:11 77#, no-wrap 78msgid "<a cbot>Programming</a>, <a cbot|type>types</a> and <a cbot|category>categories</a>." 79msgstr "Die <a cbot>CBOT-Sprache</a>, <a cbot|type>Variablentypen</a> und <a cbot|category>Kategorien</a>." 80