1--[[ Copyright (c) 2010 Manuel "Roujin" Wolf, "Fabiomsouto" 2Copyright (c) 2011 Sérgio "Get_It" Ribeiro 3Copyright (c) 2012 <Filipe "Aka" Carvalho> 4 5Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of 6this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in 7the Software without restriction, including without limitation the rights to 8use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies 9of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do 10so, subject to the following conditions: 11 12The above copyright notice and this permission notice shall be included in all 13copies or substantial portions of the Software. 14 15THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 16IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 17FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 18AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 19LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 20OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 21SOFTWARE. --]] 22 23 24Language(utf8 "Português", "Portuguese", "pt", "pt") 25Inherit("english") 26 27------------------------------- OVERRIDE ---------------------------------- 28adviser.warnings.money_low = "Estás a ficar sem dinheiro!" -- Funny. Exists in German translation, but not existent in english? 29-- TODO: tooltip.graphs.reputation -- this tooltip talks about hospital value. Actually it should say reputation. 30-- TODO: tooltip.status.close -- it's called status window, not overview window. 31 32-- The originals of these two contain one space too much 33fax.emergency.cure_not_possible_build = "Vais precisar de construir %s" 34fax.emergency.cure_not_possible_build_and_employ = "Vais precisar de construir um %s e empregar um %s" 35 36-- Improve tooltips in staff window to mention hidden features 37tooltip.staff_window.face = "A cara desta pessoa - clique para abrir o ecrã de gestão de pessoal" 38tooltip.staff_window.center_view = "Clique esquerdo para ir para onde está a pessoa, clique direito para navegador através dos funcionários" 39 40-- These strings are missing in some versions of TH (unpatched?) 41confirmation.restart_level = "Tem a certeza que deseja reiniciar este nível?" 42 43------------------------------- NEW STRINGS ------------------------------- 44confirmation.maximum_screen_size = "A resolução de ecrã que escolheu é maior que 3000 x 2000. Resoluções mais altas são possíveis, mas requerem melhor hardware de forma a manter uma taxa de fotogramas (FPS) jogável. De certeza que deseja continuar?" 45confirmation.music_warning = "Antes de escolher usar mp3 para a música dentro do jogo, necessita de ter o smpeg.dll ou equivalente para o seu sistema operativo, caso contrário, não terá música no jogo. Deseja continuar?" 46menu_options_wage_increase.deny = " NEGAR " 47menu_options_wage_increase.grant = " PERMITIR " 48tooltip.options_window.audio_button = "Ligar ou desligar todo o som do jogo" 49tooltip.options_window.audio_toggle = "Ligar ou desligar" 50tooltip.options_window.folder_button = "Opções de pastas" 51tooltip.options_window.customise_button = "Mais opões que pode alterar para personalizar a sua experiência de jogo." 52tooltip.update_window.download = "Vá para a página de transferências para a última versão de CorsixTH" 53tooltip.update_window.ignore = "Ignorar esta actualização agora. Será notificado de novo na próxima vez que inicializar CorsixTH" 54tooltip.folders_window.browse_font = "Procurar outro tipo de letra (localização actual: %1% )" 55tooltip.folders_window.screenshots_location = "Por defeito, as capturas de ecrã são armazenadas numa pasta junto do ficheiro de configuração. Caso isto não seja apropriado, pode escolher a sua própria, simplesmente indique qual a pasta que deseja utilizar." 56tooltip.folders_window.reset_to_default = "Reinicializar a directoria para a localização por defeito" 57tooltip.folders_window.back = "Fechar este menu e voltar às definições." 58tooltip.folders_window.music_location = "Escolha a localização dos seus ficheiros mp3. A pasta já deve ter sido criada, e agora escolha o directório que acabou de criar." 59tooltip.folders_window.font_location = "Localização de um tipo de letra capaz de mostrar caracteres Unicode requeridos pela sua língua. Se isto não for especificado, não será capaz de escolher línguas que necessitam de mais caracteres que o jogo original consegue fornecer. Exemplo: Russo e Chinês." 60tooltip.folders_window.savegames_location = "Por defeito, os jogos gravados são armazenados numa pasta junto do ficheiro de configuração. Caso isto não seja apropriado, pode escolher a sua própria, simplesmente indique qual a pasta que deseja utilizar." 61tooltip.folders_window.browse_data = "Escolha outra localização da instalação do Theme Hospital (localização actual: %1% )" 62tooltip.folders_window.browse = "Escolha a localização da pasta" 63tooltip.folders_window.browse_screenshots = "Escolha outra localização para a pasta das capturas de ecrã (Localização actual: %1%) " 64tooltip.folders_window.browse_music = "Escolha outra localização para a pasta da música (Localização actual: %1%) " 65tooltip.folders_window.no_font_specified = "Nenhum tipo de letra especificado!" 66tooltip.folders_window.not_specified = "Nenhuma pasta especificada!" 67tooltip.folders_window.browse_saves = "Escolha outra localização para a pasta dos jogos gravados (Localização actual: %1%) " 68tooltip.folders_window.default = "Localização por defeito" 69tooltip.folders_window.data_location = "O directório da instalação do Theme Hospital original, que é necessário para correr o CorsixTH" 70tooltip.customise_window.aliens = "Devido à falta de animações apropriadas, colocamos por defeito que pacientes com ADN Extraterrestre só possam surgir numa emergência. Para permitir que estes pacientes possam visitar o hospital de outra forma, desligue esta opção." 71tooltip.customise_window.average_contents = "Se quer que o jogo lhe lembre que objectos adicionais costuma adicionar quando cria uma sala, ligue esta opção." 72tooltip.customise_window.back = "Fechar este menu e voltar às definições." 73tooltip.customise_window.movies = "Controle geral de vídeos, isto irá permitir desligar todos os vídeos" 74tooltip.customise_window.fractured_bones = "Devido a uma má animação colocamos por defeito que não existem pacientes femininas com Ossos Partidos. De forma a permitir que pacientes femininas com Ossos Partidos visitem o hospital, desligue esta opção." 75tooltip.customise_window.volume = "Se o botão para baixar o volume está a abrir também o livro médico, ligue esta opção para mudar o atalho para o livro médico para Shift + C" 76tooltip.customise_window.intro = "Ligar ou desligar o vídeo de introdução, o controle geral de vídeos tem que estar ligado se quer ver a introdução cada vez que começa o CorsixTH" 77tooltip.customise_window.paused = "No Theme Hospital o jogador apenas podia utilizar o menu de topo se o jogo estivesse pausado. Esta é também a opção por defeito no CorsixTH, mas ao activar esta opção, tudo é permitido com o jogo pausado." 78update_window.caption = "Actualização Disponível!" 79update_window.new_version = "Nova Versão:" 80update_window.current_version = "Versão Actual:" 81update_window.download = "Ir à página de transferências" 82update_window.ignore = "Saltar e ir para o menu principal" 83errors.fractured_bones = "AVISO: A animação para pacientes femininas com Ossos Partidos não é perfeita." 84errors.alien_dna = "AVISO: Não existem animação para pacientes Extraterrestres a sentarem-se, abrir ou bater em portas, etc. Então, como no Theme Hospital, para executarem estas animações eles ficam com um aspecto normal, e depois voltam ao aspecto original. Pacientes com ADN Extraterrestre só irão aparecer se estiver previsto no nível." 85errors.load_quick_save = "Erro, não foi possível carregar o quick save já que não existe. Nada de preocupações, já que criamos agora um para si!" 86folders_window.data_label = "Dados TH" 87folders_window.music_location = "Escolha a directoria que usar para a sua música" 88folders_window.music_label = "MP3's" 89folders_window.new_th_location = "Aqui pode especificar uma nova pasta de instalação do Theme Hospital. Assim que escolher a nova directoria, o jogo irá reiniciar." 90folders_window.caption = "Localizações de pastas" 91folders_window.screenshots_label = "Capturas de ecrã" 92folders_window.font_label = "Tipos de letra" 93folders_window.savegames_label = "Jogos gravados" 94folders_window.back = "Retroceder" 95folders_window.savegames_location = "Escolha a directoria que usar para jogos gravados" 96folders_window.screenshots_location = "Escolha a directoria que usar para capturas de ecrã" 97customise_window.average_contents = "Itens comuns" 98customise_window.option_on = "Ligado" 99customise_window.paused = "Construir com o jogo pausado" 100customise_window.option_off = "Desligado" 101customise_window.intro = "Reproduzir vídeo de introdução" 102customise_window.caption = "Definições Personalizadas" 103customise_window.back = "Retroceder" 104customise_window.movies = "Controle Geral de Vídeos" 105customise_window.volume = "Atalho para baixar o volume" 106customise_window.aliens = "Pacientes Extraterrestres" 107customise_window.fractured_bones = "Ossos Partidos" 108options_window.folder = "Pastas" 109options_window.customise = "Personalizar" 110options_window.audio = "Som Geral" 111menu_options.twentyfour_hour_clock = " RELÓGIO DE 24 HORAS " 112menu_options.wage_increase = " EXIGÊNCIAS SALARIAIS" 113install.ok = "OK" 114install.cancel = "Cancelar" 115adviser.research.drug_improved_1 = "A droga para %s foi melhorada pelo Departamento de Pesquisa" 116adviser.warnings.no_desk_7 = "Já construiu o balcão de atendimento, então que tal contratar uma recepcionista? Não irá atender clientes até que resolva isto!" 117adviser.warnings.researcher_needs_desk_1 = "Um Investigador precisa de ter uma secretária onde trabalhar." 118adviser.warnings.no_desk_6 = "Já tem a recepcionista, então que tal construir uma balcão de atendimento para ela trabalhar?" 119adviser.warnings.nurse_needs_desk_1 = "Cada Enfermeira necessita de uma secretária onde trabalhar." 120adviser.warnings.researcher_needs_desk_2 = "O seu Investigador está satisfeito que o tenha deixado descansar um pouco. Se quer ter mais pessoal a fazer pesquisa, então precisa de dar uma secretária a cada um deles." 121adviser.warnings.no_desk_5 = "Está na hora, devem estar a chegar pacientes a qualquer momento!" 122adviser.warnings.no_desk_4 = "Uma recepcionista precisa de ter o seu posto de trabalho para atender os pacientes assim que chegam." 123adviser.warnings.researcher_needs_desk_3 = "Cada Investigador necessita de uma secretária onde trabalhar." 124adviser.warnings.cannot_afford_2 = "Não tem dinheiro suficiente no banco para fazer essa compra!" 125adviser.warnings.nurse_needs_desk_2 = "A sua Enfermeira está satisfeita que a tenha deixado descansar um pouco. Se quer ter mais que uma a trabalhar na enfermaria, então precisa de dar uma secretária a cada uma delas." 126object.litter = "Lixo" 127tooltip.objects.litter = "Lixo: Deitado fora por um paciente porque não encontrou um caixote do lixo onde o colocar." 128 129menu_options.lock_windows = " BLOQUEAR JANELAS " 130menu_options_game_speed.pause = " (%1%) PAUSA " 131 132menu_debug = { 133 transparent_walls = " (%1%) PAREDES TRANSPARENTES ", 134 limit_camera = " LIMITAR CAMARA ", 135 disable_salary_raise = " DESACTIVAR AUMENTO DOS SALÁRIOS ", 136 make_debug_patient = " MAKE DEBUG PATIENT ", 137 spawn_patient = " GERAR PACIENTE ", 138 make_adviser_talk = " MAKE ADVISER TALK ", 139 show_watch = " MOSTRAR RELÓGIO ", 140 create_emergency = " CRIAR EMERGENCIA ", 141 place_objects = " COLOCAR OBJECTOS ", 142 dump_strings = " (%1%) DUMP DAS STRINGS ", 143 map_overlay = " OVERLAY DO MAPA ", 144 sprite_viewer = " VISUALIZAR SPRITES ", 145} 146menu_debug_overlay = { 147 none = " NENHUM ", 148 flags = " FLAGS ", 149 positions = " POSIÇOES ", 150 byte_0_1 = " BYTE 0 & 1 ", 151 byte_floor = " BYTE FLOOR ", 152 byte_n_wall = " BYTE N WALL ", 153 byte_w_wall = " BYTE W WALL ", 154 byte_5 = " BYTE 5 ", 155 byte_6 = " BYTE 6 ", 156 byte_7 = " BYTE 7 ", 157 parcel = " PARCEL ", 158} 159adviser.room_forbidden_non_reachable_parts = "Colocar o espaço neste sítio bloquearia o acesso a zonas do hospital." 160 161dynamic_info.patient.actions.no_gp_available = "À espera que seja construidos um consultório de CG." 162dynamic_info.staff.actions.heading_for = "Indo para %s" 163 164misc.not_yet_implemented = "(not yet implemented)" 165misc.no_heliport = "Hm... Ou não foram desocbertas novas doenças ou não existe um heliporto neste mapa." 166 167main_menu = { 168 new_game = "Novo jogo", 169 custom_level = "Nível Personalizado", 170 load_game = "Carregar Jogo", 171 options = "Opçoes", 172 exit = "Sair", 173} 174 175tooltip.main_menu = { 176 new_game = "Começar um jogo de raíz", 177 custom_level = "Construir o meu hospital", 178 load_game = "Carregar um jogo", 179 options = "Ajustar preferencias", 180 exit = "Nao, por favor, nao saias!", 181} 182 183load_game_window = { 184 back = "Voltar", 185} 186 187tooltip.load_game_window = { 188 load_game_number = "Carregar o jogo %d", 189 load_autosave = "Carregar o jogo gravado automaticamente", 190 back = "Fechar a janela de carregamento", 191} 192 193 194errors = { 195 dialog_missing_graphics = "Desculpa, mas a versão de demonstração não tem este diálogo!", 196 save_prefix = "Erro durante a gravação do jogo: ", 197 load_prefix = "Erro durante o carregamento do jogos: ", 198} 199 200totd_window = { 201 tips = { 202 "Todos os hospitais precisam de uma recepção e de um consultório de CG para começar. Depois disso, depende do tipo de pacientes que recebes. Uma farmácia é sempre uma boa escolha, no entanto.", 203 "Máquinas como a Bomba de Encher Cabeças precisam de manutenção. Contrata um ou dois funcionários para reparar as tuas máquinas, ou arriscas-te a que o pessoal ou os pacientes se aleijem quando elas avariarem.", 204 "Após algum tempo, o teu pessoal vai ficar cansado. Constrói um Quarto do Pessoal, para que eles possam relaxar.", 205 "Coloca radiadores em quantidade suficiente para que o teu pessoal e pacientes estejam quentinhos... caso contrário irao ficar aborrecidos!", 206 "O nível de perícia de um médico influencia a qualidade e velocidade do seu diagnóstico. Coloca um médico com perícia nas salas de CGs, e não precisarás de tantas salas de diagnóstico.", 207 "Médicos júniores e regulares podem aumentar a sua perícia se aprenderem com um consultante numa Sala de Treino. Se o consultante for especialista (cirurgiao, psiquiatra ou investigador), também ensinará a sua especialização aos seus pupilos.", 208 "Já tentaste escrever o número de emergência (112) no fax? Não te esqueças de ligar as colunas!", 209 "O menu de opçoes ainda não está implementado, mas podes ajustar algumas preferencias tais como resoluçao e língua no ficheiro config.txt na pasta do jogo.", 210 "Seleccionaste outra linguagem além do Ingles, mas ves Ingles em todo o lado? Ajuda-nos a traduzir esse texto!", 211 "A equipa do CorsixTH está à procura de reforços! Estás interessado em programar, traduzir ou criar arte gráfica para o CorsixTH? Contacta-nos no fórum, IRC (corsix-th no freenode) ou via Mailing List.", 212 "Se encontrares um bug, diz-nos em: th-issues.corsix.org", 213 "Tens que cumprir certos requisitos para poder avançar de nível. Consulta a tua janela de status para veres o progresso em relaçao aos objectivos do nível.", -- dicas juntas 214 "Se quiseres alterar ou remover alguma sala existente,utiliza o botao editar na barra de ferramentas em baixo no teu ecra.", 215 "Se tiveres muitos pacientes na fila de espera, podes saber rapidamente quais estao à espera de uma determinada sala passando com o cursor por cima desta.", 216 "Clica numa porta para ver a lista de espera.Podes alterar a ordem dos pacientes ou mandá-los para outra sala.", 217 "Staffs descontentes irao pedir aumentos de salário frequentemente , assegura que tens um bom ambiente de trabalho para isto não acontecer!", 218 "Os pacientes ficarao com sede enquanto esperam no hospital,ainda mais se os radiadores estiverem muito quentes.Coloca máquinas de bebidas em locais estratégicos para ganhares mais uns trocos.", 219 "Podes abortar o processo de diagnóstico para um paciente e tentar adivinhar a cura caso já tenhas descoberto a doença. Cuidado que este processo pode aumentar o risco de uma cura errada levando à morte do paciente.", 220 "Emergencias sao uma boa forma de ganhar algum dinheiro extra,garante que o teu hospital tem condiçoes para as completar.", 221 }, 222 previous = "Dica anterior", 223 next = "Próxima dica", 224} 225 226tooltip.totd_window = { 227 previous = "Mostrar dica anterior", 228 next = "Mostrar a próxima dica", 229} 230 231 232debug_patient_window.caption = "Debug Paciente" 233 234 235 236totd_window = { 237 tips = { 238 "Tens que cumprir certos requisitos para poder avançar de nível. Consulta a tua janela de status para veres o progresso em relaçao aos objectivos do nível.", 239 "Se quiseres alterar ou remover alguma sala existente,utiliza o botao editar na barra de ferramentas em baixo no teu ecra.", 240 "Se tiveres muitos pacientes na fila de espera, podes saber rapidamente quais estao à espera de uma determinada sala passando com o cursor por cima desta.", 241 "Clica numa porta para ver a lista de espera.Podes alterar a ordem dos pacientes ou mandá-los para outra sala.", 242 "Staffs descontentes irao pedir aumentos de salário frequentemente , assegura que tens um bom ambiente de trabalho para isto não acontecer!", 243 "Os pacientes ficarao com sede enquanto esperam no hospital,ainda mais se os radiadores estiverem muito quentes.Coloca máquinas de bebidas em locais estratégicos para ganhares mais uns trocos.", 244 "Podes abortar o processo de diagnóstico para um paciente e tentar adivinhar a cura caso já tenhas descoberto a doença. Cuidado que este processo pode aumentar o risco de uma cura errada levando à morte do paciente.", 245 "Emergencias sao uma boa forma de ganhar algum dinheiro extra,garante que o teu hospital tem condiçoes para as completar.", 246 }, 247} 248 249 250 251tooltip.casebook.cure_requirement.hire_staff = "Precisas de contratar alguém para fazer este tratamento." 252tooltip.casebook.cure_type.unknown = "Ainda não sabes tratar esta doença." 253tooltip.information.close = "Fecha o diálogo de informação" 254tooltip.load_game_window.load_game = "Ler jogo: %s" 255 256 257 258tooltip = { 259 message = { 260 button = "Clica com o botão esquerdo para abrir a mensagem.", 261 button_dismiss = "Click esquerdo para abrir a mensagem,click direito para apagar", 262 }, 263 264 265 custom_game_window = { 266 start_game_with_name = "Ir para o nível %s", 267 }, 268 269 270 cheats_window = { 271 close = "Fecha a janela dos truques", 272 273 cheats = { 274 end_month = "Salta para o final do mês.", 275 create_patient = "Cria um paciente no mapa.", 276 money = "Adiciona 10000 à tua conta bancária", 277 emergency = "Cria uma emergência", 278 win_level = "Vence o nível.", 279 lose_level = "Perde o nível.", 280 vip = "Cria um VIP.", 281 all_research = "Completa toda a pesquisa.", 282 end_year = "Salta para o final do ano.", 283 }, 284 }, 285 286 287 288 289 290 menu_list_window = { 291 save_date = "Coloca a lista por data de modificação.", 292 name = "Coloca a lista por nome.", 293 back = "Fecha esta janela.", 294 }, 295 296 297 new_game_window = { 298 hard = "Se estás habituado a este tipo de jogos e procuras um desafio escolhe esta opçao.", 299 cancel = "Oh mas eu não queria começar um jogo de novo!", 300 tutorial = "Se precisas de umas dicas para começar a jogar,marca esta caixa.", 301 easy = "Se és novo em jogos de simulaçoes,esta é a opçao para ti.", 302 medium = "Se já te sentes à vontade tenta a opção média!", 303 }, 304 305 306 save_game_window = { 307 new_save_game = "Nome para salvar o jogo.", 308 save_game = "Gravar por cima da gravação? %s", 309 }, 310 311 312 calls_dispatcher = { 313 assigned = "Esta caixa estrá marcada, se alguém esttiver a tratar da tarefa correspondente.", 314 task = "Lista de tarefas - Clica em tarefas para abrir as tarefas atribuídas ao staff e encontrares a localização de determinada tarefa.", 315 close = "Fecha a janela de diálogo do expedidor de chamadas.", 316 }, 317 318 319 research_policy = { 320 research_progress = "Progresso em relação à próxima descoberta: %1%/%2%", 321 no_research = "Não está a ser feita nenhuma pesquisa de momento.", 322 }, 323 324 325 lua_console = { 326 textbox = "Coloca aqui o código Lua para executar", 327 execute_code = "Executa o código colocado.", 328 close = "Fecha a consola.", 329 }, 330 331 332 fax = { 333 close = "Fecha esta janela sem apagar a mensagem.", 334 }, 335 336 337 options_window = { 338 fullscreen_button = "Clica para modo de tela cheia", 339 original_path = "A directoria da instalaçao original de Theme Hospital", 340 browse = "Procura outra localizaçao da instalaçao original. %1%", 341 change_resolution = "Altera a resoluçao da janela para as dimensoes colocadas à esquerda", 342 height = "Coloca a altura desejada.", 343 width = "Coloca a largura desejada.", 344 language = "Escolhe %s como a tua linguagem.", 345 back = "Fecha a janela de opçoes.", 346 }, 347 348} 349 350 351 352custom_game_window.caption = "Jogo Customizado" 353 354 355 356cheats_window = { 357 cheats = { 358 end_month = "Fim do Mês", 359 create_patient = "Criar Paciente", 360 money = "Truque para Dinheiro", 361 emergency = "Criar emergência", 362 win_level = "Vencer nível", 363 lose_level = "Perder nível", 364 vip = "Criar VIP", 365 all_research = "Pesquisa Completa", 366 end_year = "Fim do Ano", 367 }, 368 369 close = "Fechar", 370 caption = "Truques", 371 372 cheated = { 373 no = "Truques usados?: Nao", 374 yes = "Truques usados?: Sim", 375 }, 376 377 warning = "Aviso:Se utilizares truques não irás ganhar pontos de reputação no final do nível!", 378} 379 380 381 382errors = { 383 unavailable_screen_size = "Esta resolução não está disponível no modo de tela cheia.", 384 maximum_screen_size = "Resolução máxima de 3000x2000.", 385 map_file_missing = "Não foi encontrado o ficheiro do mapa %s para este nível!", 386 minimum_screen_size = "Resolução mínima de 640x480.", 387} 388 389 390 391date_format.daymonth = "%1% - %2% -" 392 393 394 395menu_debug = { 396 lua_console = " (%1%) CONSOLA LUA", 397 make_debug_fax = " DEBUG FAX", 398 calls_dispatcher = " CHAMAR EXPEDIDOR", 399 cheats = " (%1%) TRUQUES", 400 dump_gamelog = " (%1%) CRIAR LOG DO JOGO", 401 jump_to_level = " SALTAR PARA OUTRO NIVEL", 402} 403 404 405menu_options = { 406 edge_scrolling = " EDGE SCROLLING ", 407 settings = " PREFERENCIAS ", 408} 409 410 411 412lua_console = { 413 execute_code = "Executar", 414 close = "Fechar", 415} 416 417 418 419install= { 420 exit = "Sair", 421 th_directory = "CorsixTH precisa dos ficheiros de dados da instalação original de Theme Hospital(ou demo) para funcionar. Localize a sua instalação atráves da caixa em baixo.", 422 title = "--------------------------------- Instalação CorsixTH ---------------------------------", 423} 424 425 426 427load_game_window.caption = "Ler Jogo" 428 429 430 431adviser = { 432 cheats = { 433 th_cheat = "Parabéns batoteiro! Acabaste de desbloquear os truques!", 434 hairyitis_cheat = "Activado cheat da doença Olfatis", 435 roujin_on_cheat = "Activado o desafio Roujin! Boa sorte...", 436 crazy_on_cheat = "Oh não! Os teus médicos estão malucos!", 437 bloaty_off_cheat = "Desactivado truque das Cabeças Gigantes!", 438 bloaty_cheat = "Activado truque das Cabeças Gigantes!", 439 crazy_off_cheat = "Ufa... os teus médicos voltaram ao normal.", 440 roujin_off_cheat = "Desafio Roujin desactivado.", 441 hairyitis_off_cheat = "Desactivado truque da doença Olfatis", 442 }, 443 444 445 warnings = { 446 no_desk_2 = "Bom trabalho! Deve ser um recorde mundial: quase um ano completo e não há pacientes! Se desejas continuar a gerir este hospital tens que contratar uma recepcionista e construir uma recepção para receberes os pacientes!", 447 no_desk = "Constrói uma recepçao e uma recepcionista para começar!", 448 no_desk_1 = "Se queres que os pacientes venham ao teu hospital vais precisar de uma recepçao e uma recepcionista!", 449 }, 450} 451 452 453calls_dispatcher = { 454 repair = "Reparar %s", 455 summary = "%d Chamadas; %d atribuídas", 456 close = "Fechar", 457 watering = "Regar @ %d,%d", 458 staff = "%s - %s ", 459} 460 461information = { 462 level_lost = { 463 "Que chatice! Perdeste. Mais sorte para a próxima!", 464 "Razões da derrota:", 465 reputation = "A tua reputação ficou abaixo de %d.", 466 balance = "A tua conta bancària ficou abaixo de %d.", 467 percentage_killed = "Mataste mais do que %d por cento dos pacientes.", 468 }, 469 470 cannot_restart = "Infelizmente este jogo customizado foi gravado antes da implementação da função de reinício.", 471 custom_game = "Bem-vindo ao CorsixTH. Diverte-te neste mapa customizado!", 472} 473 474 475new_game_window = { 476 hard = "Consultor (Difícil)", 477 cancel = "Cancelar", 478 tutorial = "Tutorial ", 479 easy = "Junior (Fácil)", 480 medium = "Doutor (Médio)", 481} 482 483 484options_window = { 485 fullscreen = "Tela cheia", 486 cancel = "Cancelar", 487 browse = "Procurar...", 488 width = "Largura", 489 height = "Altura", 490 new_th_directory = "Aqui podes escolher uma nova localizaçao da instalaçao de Theme Hospital,assim que o fizeres o jogo será reiniciado.", 491 change_resolution = "Alterar resoluçao", 492 back = "Voltar", 493} 494 495 496menu_list_window = { 497 save_date = "Modificado", 498 name = "Nome", 499 back = "Voltar", 500} 501 502 503save_game_window = { 504 caption = "Gravar jogo", 505 new_save_game = "Nova gravaçao", 506} 507 508 509 510fax.emergency.num_disease_singular = "Existe uma pessoa com %s e necessita de atenção imediata!" 511 512 513 514fax.choices = { 515 decline_new_level = "Continuar a jogar", 516 accept_new_level = "Avançar para o nível seguinte", 517 return_to_main_menu = "Voltar para o menu principal", 518} 519 520 521 522menu_debug_overlay.heat = " TEMPERATURA " 523 524 525confirmation.abort_edit_room = "Estás a construir ou a editar uma sala. Se todos os objectos necessários estiverem colocados a sala estará terminada, caso contrário será eliminada. Continuar?" 526confirmation.needs_restart = "Estas alterações requerem que reinicies o jogo,O progresso não gravado será perdido. Desejas continuar?" 527 528 529dynamic_info.staff.actions.fired = "Despedido" 530 531 532 533introduction_texts.demo = 534 "Bem-vindo ao hospital do demo!//" .. 535 "Infelizmente este demo só tem este nível.Contudo existe aqui muito trabalho para te manter ocupado! " .. 536 "Encontrarás várias doenças que requerem salas diferentes para os seus tratamentos.Ao longo do tempo " .. 537 "irão ocorrer algumas emergências e precisarás de descobrir novos tratamentos atráves da sala de pesquisa. " .. 538 "O teu objectivo é ganhar 100,000$,ter um hospital avaliado em 70,000$,uma reputação de 700 e uma cura de 75% dos pacientes. " .. 539 "Garante que a tua reputação não cai abaixo de 300 e que não mates 40% dos teus pacientes senão perderás o nível.//" .. 540 "Boa sorte!" 541 542 543 544letter = { 545 custom_level_completed = "Bom trabalho!Completaste todos os objectivos deste nível!", 546 dear_player = "Caro %s", 547 return_to_main_menu = "Desejas regressar ao menu principal ou continuar a jogar?", 548} 549 550staff_class = { 551 nurse = "Enfermeira", 552 doctor = "Doutor", 553 handyman = "Contínuo", 554 receptionist = "Recepcionista", 555 surgeon = "Cirurgião", 556} 557 558-- Staff titles 559-- these are titles used e.g. in the dynamic info bar 560staff_title = { 561 receptionist = "Recepcionista", 562 general = "General", -- unused? 563 nurse = "Enfermeira", 564 junior = "Junior", 565 doctor = "Doutor", 566 surgeon = "Cirurgião", 567 psychiatrist = "Psiquiatra", 568 consultant = "Consultor", 569 researcher = "Pesquisador", 570} 571 572staff_list = { 573 morale = "MORAL", 574 tiredness = "CANSAÇO", 575 skill = "QUALIFICAÇOES", 576 total_wages = "SALÁRIO", 577} 578 579 580-- Objects 581object = { 582 desk = "Secretária", 583 cabinet = "Arquivador", 584 door = "Porta", 585 bench = "Banco", 586 table1 = "Mesa", -- unused object 587 chair = "Cadeira", 588 drinks_machine = "Máquina de Bebidas", 589 bed = "Cama", 590 inflator = "Inflador", 591 pool_table = "Mesa de Bilhar", 592 reception_desk = "Recepçao", 593 table2 = "Mesa", -- unused object & duplicate 594 cardio = "Cardio", 595 scanner = "Scanner", 596 console = "Consola", 597 screen = "Ecra", 598 litter_bomb = "Bomba de lixo", 599 couch = "Sofá", 600 sofa = "Sofá", 601 crash_trolley = "Trolley", 602 tv = "TV", 603 ultrascanner = "Ultrascanner", 604 dna_fixer = "Fixador de DNA", 605 cast_remover = "Removedor de Gesso", 606 hair_restorer = "Recuperador de Cabelo", 607 slicer = "Fatiador", 608 x_ray = "Raio-X", 609 radiation_shield = "Escudo de Radiaçao", 610 x_ray_viewer = "Visualizador de Radiação", 611 operating_table = "Mesa de Operação", 612 lamp = "Lampâda", -- unused object 613 toilet_sink = "Pia", 614 op_sink1 = "Pia", 615 op_sink2 = "Pia", 616 surgeon_screen = "Ecra de Operaçao", 617 lecture_chair = "Cadeira de aluno", 618 projector = "Projector", 619 bed2 = "Cama", -- unused duplicate 620 pharmacy_cabinet = "Gabinete de Farmácia", 621 computer = "Computador", 622 atom_analyser = "Analisador de Átomos", 623 blood_machine = "Máquina de Análise Sanguínea", 624 fire_extinguisher = "Extintor", 625 radiator = "Radiador", 626 plant = "Planta", 627 electrolyser = "Electrolisador", 628 jelly_moulder = "Moldador gelatinoso", 629 gates_of_hell = "Portões do Inferno", 630 bed3 = "Cama", -- unused duplicate 631 bin = "Balde do lixo", 632 toilet = "WC", 633 swing_door1 = "Porta", 634 swing_door2 = "Porta", 635 shower = "Chuveiro", 636 auto_autopsy = "Auto-Autópsia", 637 bookcase = "Estante", 638 video_game = "Máquina de Arcade", 639 entrance_left = "Entrada esquerda", 640 entrance_right = "Entrada direita", 641 skeleton = "Esqueleto", 642 comfortable_chair = "Cadeira de conforto", 643} 644 645 646-- Months 647months = { 648 "Jan", 649 "Fev", 650 "Mar", 651 "Abr", 652 "Mai", 653 "Jun", 654 "Jul", 655 "Ago", 656 "Set", 657 "Out", 658 "Nov", 659 "Dez", 660} 661 662-- Rooms short 663-- NB: includes some special "rooms" 664-- reception, destroyed room and "corridor objects" 665rooms_short = { 666 reception = "Recepçao", 667 destroyed = "Destruído", 668 corridor_objects = "Objectos de Corredor", 669 670 gps_office = "Consultório Geral", 671 psychiatric = "Psiquiatria", 672 ward = "Enfermaria", 673 operating_theatre = "Sala de Operações", 674 pharmacy = "Farmácia", 675 cardiogram = "Cardio", 676 scanner = "Scanner", 677 ultrascan = "Ultrascanner", 678 blood_machine = "Sala de Análises Sanguíneas", 679 x_ray = "Raio-X", 680 inflation = "Inflador", 681 dna_fixer = "Fixador de DNA", 682 hair_restoration = "Recuperador de Cabelo", 683 tongue_clinic = "Fatiador", 684 fracture_clinic = "Clínica de Fracturas", 685 training_room = "Sala de Aprendizagem", 686 electrolysis = "Sala de Electrolisador", 687 jelly_vat = "Moldador Gelatinoso", 688 staffroom = "Sala do Pessoal", 689 -- rehabilitation = "Reabilitação", -- unused 690 general_diag = "Diagnóstico Geral", 691 research_room = "Sala de Pesquisa", 692 toilets = "Casas de Banho", 693 decontamination = "Descontaminação", 694} 695 696 697-- Menu Options Game Speed 698menu_options_game_speed = { 699 slowest = " (%1%) MUITO LENTO ", 700 slower = " (%1%) LENTO ", 701 normal = " (%1%) NORMAL ", 702 max_speed = " (%1%) RAPIDO ", 703 and_then_some_more = " (%1%) AINDA MAIS RAPIDO ", 704} 705 706-- Menu Display 707menu_display = { 708 high_res = " ALTA RESOLUÇAO ", 709 mcga_lo_res = " BAIXA RESOLUCAO ", 710 shadows = " SOMBRAS ", 711} 712 713-- Menu Charts 714menu_charts = { 715 statement = " (%1%) INDICACOES ", 716 casebook = " (%1%) PONTUARIO DE DOENÇAS ", 717 policy = " (%1%) POLITICAS DO HOSPITAL ", 718 research = " (%1%) PESQUISA ", 719 graphs = " (%1%) GRAFICOS ", 720 staff_listing = " (%1%) LISTA DO STAFF ", 721 bank_manager = " (%1%) CONTA BANCARIA ", 722 status = " (%1%) STATUS ", 723 briefing = " BRIEFING ", 724} 725 726 727menu = { 728 file = " FICHEIRO ", 729 options = " OPÇOES ", 730 display = " DISPLAY", 731 charts = " TABELAS ", 732 debug = " DEBUG ", 733} 734 735-- Menu File 736menu_file = { 737 load = " (%1%) LER JOGO ", 738 save = " (%1%) SALVAR JOGO ", 739 restart = " (%1%) REINICIAR ", 740 quit = " (%1%) SAIR ", 741} 742 743 744-- Menu Options 745menu_options = { 746 sound = " (%1%) SOM ", 747 announcements = " (%1%) ANUNCIOS ", 748 music = " (%1%) MUSICA ", 749 sound_vol = " VOLUME DOS SONS ", 750 announcements_vol = " SOM DOS ANUNCIOS ", 751 music_vol = " VOLUME DA MUSICA ", 752 autosave = " AUTOSAVE ", 753 game_speed = " VELOCIDADE DO JOGO ", 754 jukebox = " (%1%) JUKEBOX ", 755} 756 757-- Menu Options Volume 758menu_options_volume = { 759 [10] = " 10% ", 760 [20] = " 20% ", 761 [30] = " 30% ", 762 [40] = " 40% ", 763 [50] = " 50% ", 764 [60] = " 60% ", 765 [70] = " 70% ", 766 [80] = " 80% ", 767 [90] = " 90% ", 768 [100] = " 100% ", 769} 770 771confirmation = { 772 abort_edit_room = "Estás a construir ou a editar uma sala. Se todos os objectos necessários estiverem colocados a sala estará terminada, caso contrário será eliminada. Continuar?", 773 return_to_blueprint = "Tens a certeza que desejas voltar ao modo de desenho?", 774 restart_level = "Tens a certeza que queres reiniciar o nível?", 775 delete_room = "Desejas apagar esta sala?", 776 quit = "Queres mesmo sair do jogo?", 777 needs_restart = "Estas alterações requerem que reinicies o jogo,O progresso não gravado será perdido. Desejas continuar?", 778 overwrite_save = "Já existe uma gravação nesta slot.Desejas gravar por cima?", 779 sack_staff = "Queres mesmo despedir este membro do staff?", 780 replace_machine = "Queres mesmo repor %s por $%d?", 781} 782 783 784vip_names = { 785 [1] = "Presidente da Cruz Vermelha", 786 [2] = "Ricardo Araújo Pereira", 787 [3] = "D. Duarte Pio de Bragança", 788 [4] = "Joe Berardo", 789 [5] = "José Mourinho", 790 [6] = "Alberto João Jardim", 791 [7] = "Marcelo Rebelo de Sousa", 792 [8] = "Cavaco Silva", 793 [9] = "Cristiano Ronaldo", 794 [10] = "Tradutor Filipe Carvalho", 795 health_minister = "Ministro da Saúde", 796} 797 798-- Rooms 799room_classes = { 800 -- S[19][2] -- "corridors" - unused for now 801 diagnosis = "Diagnóstico", 802 treatment = "Tratamento", 803 clinics = "Clínicas", 804 facilities = "Acomodaçoes", 805} 806 807