1# Messages for Bulgarian (български)
2# Exported from translatewiki.net
3# Author: Bjankuloski06
4# Author: DCLXVI
5# Author: Петър Петров
6
7ok=Одобряване
8cancel=Отказване
9save=Съхраняване
10display=Показване
11yes=Да
12no=Не
13close=Затваряне
14options=Настройки
15and=и
16load=Зареждане
17unload=Разтоварване
18fill=Зареждане
19rename=Преименуване
20abilities=Способности
21modifiers=Променливи
22true=Вярно
23false=Невярно
24more=още...
25nothing=Нищо
26difficulty=Трудност
27list.add=Добавяне
28list.remove=Премахване
29file.browse=Разлистване
30option.remove=Премахване
31width=Ширина
32height=Височина
33integerAboveZero=Моля, използвайте цяло число по-голямо от нула.
34newLanguageSelected=Промяна на езика на %language%.  Трябва да рестартирате играта, за да се покаже тази промяна навсякъде.
35autodetectLanguageSelected=Избрахте автоматично разпознаване на езика.  Това ще бъде извършено след като рестартирате играта.
36singlePlayerGame=Самостоятелна игра
37joinMultiPlayerGame=Присъединяване към игра за няколко играча
38startMultiplayerGame=Започване на игра за много играчи
39name=Име
40host=Хост
41port=Порт
42players=Играчи
43playerNation=%nation%те на %player%
44gameState=Състояние на играта
45startServerOnPort=Стартиране на сървър на порт
46publicServer=Публичен сървър
47defaultPlayerName=Име на играча
48getServerList=Взимане на списъка със сървъри
49connect=Свързване
50small=малка
51medium=средна
52large=Голяма
53veryLarge=много голяма
54veryDry=много сухо
55dry=сухо
56normal=нормална
57wet=влажно
58veryWet=много влажно
59cold=студено
60chilly=хладно
61temperate=умерена
62warm=топъл
63hot=горещо
64startGame=Започване на играта
65gameOptions=Настройки на играта
66mapGeneratorOptions=Настройки на картата
67iAmReady=Готов съм
68player=Играч
69nation=Нация
70color=Цвят
71advantage=Предимство
72moves=Ходове:
73sonsOfLiberty=СнС
74building=Постройка
75goods=Блага
76# Fuzzy
77goldAmount=%amount% злато
78cargoOnCarrier=Натоварено
79# Fuzzy
80cargoOnCarrierLong=Товар на %name% (%space% празно)
81outsideColony=Извън колонията
82colonyPanel.buyBuilding=Купуване на постройката
83colonyPanel.showAll=Показване на всички
84turns=хода
85waitingFor=Изчакване на: %nation%
86chooseImmigrant=Изберете кой да емигрира от Европа.
87# Fuzzy
88colonist=Заселник
89colonists=Заселници
90tories=Тори
91crosses=Кръстове
92spring=Пролет
93autumn=Есен
94purchaseDialog.clickOn=Щракнете върху някой от следните артикули, за да го купите.
95# Fuzzy
96recruitDialog.clickOn=Щракнете върху един от следните хора, за да го привлечете на ваша страна.  Ще трябва да заплатите %money% злато за превозът му.
97trainDialog.clickOn=Щракнете върху някоя от следните групи хора, за да ги обучите.
98trainDialog.done=Готово
99quitDialog.areYouSure.text=Необходимо е потвърждение за излизане
100tradeItem.colony=Колония
101tradeItem.colony.long=колонията %colony%
102tradeItem.gold=Злато
103tradeItem.gold.long=сумата от %amount% злато
104tradeItem.goods=Блага
105tradeItem.stance=Благоразположение
106tradeItem.unit=единица
107# Fuzzy
108negotiationDialog.offer=Предложение
109# Fuzzy
110negotiationDialog.demand=Искане
111negotiationDialog.summary=%nation%те предлагат %offers% в замяна на %demands%.
112negotiationDialog.accept=Приемане
113negotiationDialog.cancel=Отказване
114negotiationDialog.send=Изпращане
115negotiationDialog.add=Добавяне
116negotiationDialog.nothing=нищо
117negotiationDialog.offerAccepted=%nation%те приеха вашето любезно предложение.
118negotiationDialog.offerRejected=%nation%те отказаха вашето любезно предложение.
119# Fuzzy
120transaction.purchase=Закупуване на %amount% %goods% на цена %gold%
121transaction.price=Цена:\t%gold%
122# Fuzzy
123transaction.sale=Продаване на %amount% %goods% на цена %gold%
124transaction.tax=-%tax%%:\t%gold%
125transaction.net=Чиста печалба:\t%gold%
126tension=Напрегнати
127noSuchFile=Указаният файл не съществува или не е обикновен файл.
128gotoThisTile=Отиване на това поле
129attackTileOdds=Атака! (%chance%% шанс за успех)
130dumpCargo=Изхвърляне на товара
131tile=Поле (%x%, %y%)
132filter.savedGames=FreeCol Запазени игри (*.fsg)
133filter.gameOptions=FreeCol Игрови настройки (*.fgo)
134filter.gameOptionsAndSavedGames=FreeCol игрови настройки и запазени игри (*.fgo и *.fsg)
135# Fuzzy
136underRepair=В ремонт (остават %turns% хода)
137EventPanel.MEETING_EUROPEANS=Срещнахте други европейци.  Те ще си съперничат с вас за земя и богатства, а може и да поведат война срещу вас.  Но след като Ян де Вит се присъедини към Континенталния конгрес, ще можете да търгувате с тях.
138EventPanel.MEETING_AZTEC=Срещнахте се с Ацтеките.
139EventPanel.MEETING_INCA=Срещнахте се с Инките.
140# Fuzzy
141tutorial.startGame=След месеци наред в морето, най-накрая достигате брега на неизвестен континент.  Плавайте на запад, за да откриете Новия свят и да го провъзгласите за владение на Короната.
142# Fuzzy
143tutorial.buildColony=Опитайте да основете колония като натиснете клавиша %build_colony_key% или изберете %build_colony_menu_item% от менюто %orders_menu_item%.\n\nЩе получите съобщение, ако избраното място има някакви недостатъци.
144Colony=Колония
145LoadingSavegame.title=Зареждане на Запазена игра
146LoadingSavegame.serverName=Име на сървъра:
147LoadingSavegame.port=Порт:
148editor.resource=Промяна/премахване на ресурс
149menuBar.game=Игра
150menuBar.view=Изглед
151menuBar.tools=Инструменти
152menuBar.orders=Нареждания
153menuBar.colopedia=Колопедия
154menuBar.debug.showCoordinates=Показване на координатите
155menuBar.debug.revealEntireMap=Разкриване на цялата карта
156menuBar.debug.compareMaps.problem=Открит е вероятен проблем.  Моля прочетете информацията, изведена на стандартния изход.
157menuBar.report=Отчет
158menuBar.statusLine=Резултат: %score%    |    Злато: %gold%    |    Данък: %tax%%    |    Година: %year%
159metaServer.couldNotConnect=За съжаление свързването към мета-сървъра е неуспешно.  Моля, опитайте отново по-късно.
160metaServer.communicationError=Възникна грешка, докато се обменяха данни с мета-сървъра.  Моля, опитайте отново по-късно.
161infoPanel.endTurnPanel.text=Натиснете клавиша за нов ред, за да приключите този ход.
162menuBar.tools.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Полета от сушата
163menuBar.tools.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Максимално разстояние до ръба
164stopCurrentGame.text=В момента тече игра.
165stopCurrentGame.yes=Спиране на играта
166stopCurrentGame.no=Отказване
167stopServer.text=Вече има сървър на зададения порт.
168stopServer.yes=Спиране на сървъра
169stopServer.no=Отказване
170connectController.choicePlayer=Моля, изберете играч:
171reconnect.text=Сървърът иска повторно свързване.
172reconnect.yes=Повторно свързване
173reconnect.no=Излизане
174couldNotSaveGame=Възникна грешка при опит да се съхрани играта!
175couldNotLoadGame=Възникна грешка при опит да се зареди играта!
176fileNotFound=Не може да бъде намерен файл с такова име.
177incompatibleVersions=Съхранената игра, която се опитвате да заредите, не е съвместима с тази версия на FreeCol.
178openGame.unimplemented=Функционалността за отваряне все още не е налична.
179cli.arg.directory=ДИРЕКТОРИЯ
180cli.arg.file=ФАЙЛ
181cli.arg.name=ИМЕ
182gameOptions.name=Игрови настройки
183gameOptions.shortDescription=Игрови настройки
184gameOptions.map.name=Карта
185gameOptions.map.shortDescription=Настройки за игралната карта.
186model.option.fogOfWar.name=Мъгла на войната
187model.option.fogOfWar.shortDescription=Определя дали неприятелските единици ще са скрити, ако са извън полезрението ни.
188model.option.explorationPoints.name=Точки за географските открития
189model.option.explorationPoints.shortDescription=Добавя точки към резултата за всяко направено географско откритие.
190gameOptions.colony.name=Настройки за колониите
191gameOptions.colony.shortDescription=Съдържа настройки, отнасящи се до поведението на колониите.
192model.option.customIgnoreBoycott.name=Митниците не се влияят от бойкоти
193model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Определя дали митниците могат да продават стоки, които са бойкотирани.
194model.option.expertsHaveConnections.name=Експертите имат връзки
195model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Експертите имат връзки и осигуряват минимални количества суровини за фабриките.
196model.option.saveProductionOverflow.name=Запазване на излишъците от производство
197model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Запазване на излишъците от чукове, камбани и кръстове.
198gameOptions.victoryConditions.name=Възможности за победа
199gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Настройки, определящи как може да бъде спечелена играта.
200model.option.victoryDefeatREF.name=Първият играч, който получи независимост
201model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=Първият играч-човек, който победи Кралския експедиционен корпус.
202model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Всички други европейци са разбити
203model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Ако някой играч разбие всички други европейци, печели играта.
204model.option.victoryDefeatHumans.name=Разбити всички други играчи-хора.
205model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Ако някой играч разбие всички други играчи-хора, печели играта.
206model.option.buildOnNativeLand.always.name=Винаги
207model.option.buildOnNativeLand.never.name=Никога
208model.difficulty.veryEasy=Много лесно
209model.difficulty.easy=Лесно
210model.difficulty.medium=Нормално
211model.difficulty.hard=Трудно
212model.difficulty.veryHard=Много трудно
213clientOptions.name=Предпочитания
214actionManager.name=Клавиши за бърз достъп
215actionManager.shortDescription=Клавиши, чрез които се извършват зададени действия
216clientOptions.gui.name=Показване
217clientOptions.gui.shortDescription=Съдържа настройки за облика на играта.
218model.option.languageOption.name=Език
219model.option.languageOption.shortDescription=Избиране на езика, използван в играта
220clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Автоматично разпознаване на езика
221model.option.displayGrid.name=Показване на координатната мрежа
222model.option.displayGrid.shortDescription=Задава дали да се показва по подразбиране координатната мрежа на картата.
223model.option.moveAnimationSpeed.name=Движения на приятелските единици
224model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Определя скоростта на анимация на движенията на собствените и приятелските единици по картата.
225clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=не се показват
226clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=бавни
227clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=нормални
228clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=бързи
229model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Движения на неприятелските единици
230model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Определя скоростта на анимация на движенията на чуждите и вражеските единици по картата.
231clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=не се показват
232clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=бавни
233clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=нормални
234clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=бързи
235model.option.smoothRendering.name=Загладени очертания
236model.option.smoothRendering.shortDescription=Заглажда контурите на малката карта при увеличаване на мащаба (отдалечаване)
237model.option.defaultZoomLevel.name=Мащаб по подразбиране
238model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Задава първоначалния мащаб на малката карта
239model.option.color.background.name=Фон
240model.option.color.background.shortDescription=При най-големия мащаб на малката карта (най-голямото отдалечаване), с този цвят се запълват пространството отстрани на картата и мъглата на войната.
241clientOptions.minimap.color.background.black=черно
242clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=много тъмно сиво
243clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=тъмносиво
244clientOptions.minimap.color.background.gray=сиво
245clientOptions.minimap.color.background.gray.light=светлосиво
246clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=много светло сиво
247clientOptions.minimap.color.background.blue.light=светлосиньо
248clientOptions.messages.name=Съобщения
249clientOptions.messages.shortDescription=Настройки за показване на съобщения
250model.option.jumpToActiveUnit.name=Показване на активната единица
251# Fuzzy
252model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Картата автоматично се премества така, че да покаже активната единица, ако тя не се вижда на екрана.
253model.option.alwaysCenter.name=Избраното поле винаги е в центъра
254# Fuzzy
255model.option.alwaysCenter.shortDescription=Картата се премества всеки път така, че избраното поле винаги е в центъра.
256model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Максимален брой картинки на стоки:
257model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Определя максималния брой на показваните стоки като картинки
258model.option.guiShowWarning.name=Предупредителни съобщения
259model.option.guiShowWarning.shortDescription=Определя дали да се показват разни предупредителни съобщения в началото на всеки ход
260model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Съобщения за Синовете на свободата
261model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за Синовете на свободата в началото на всеки ход
262model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Съобщения за ефективността на управлението
263model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за ефективността на управлението в началото на всеки ход
264model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Съобщения за вместимостта на складовете
265model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за вместимостта на складовете в началото на всеки ход
266model.option.guiShowUnitImproved.name=Съобщения за усъвършенстването на единиците
267model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако някои единици са се усъвършенствали.
268model.option.guiShowUnitDemoted.name=Съобщения за деградирането на единиците
269model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако някои единици са понижени или са деградирали.
270model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Съобщения за завършени строежи
271model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава кои строежи са завършени.
272model.option.guiShowUnitAdded.name=Съобщения за нови заселници
273model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако са се появили нови заселници.
274model.option.guiShowUnitLost.name=Съобщения за загубени единици
275model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава за унищожените единици.
276model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Съобщения за дипломатичните отношения
277model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват съобщенията за политиката и дипломатичните отношения.
278model.option.guiShowMarketPrices.name=Съобщения за цените на пазара
279model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват съобщения за измененията на цените на стоките.
280model.option.guiShowMissingGoods.name=Съобщения за недостиг на стоки
281model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава за липсващи стоки и суровини.
282model.option.guiShowPreCombat.name=Предварителен анализ на сраженията
283model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Определя дали да се показва предварителен анализ на сраженията
284model.option.guiShowColonyWarnings.name=Предупреждения за колониите
285model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват евентуални предупредителни съобщения за колониите.
286model.option.guiMessagesGroupBy.name=Групиране на съобщенията по
287model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Определя как да бъдат групирани съобщенията
288clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing=нищо
289clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type=вид
290clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source=източник
291model.option.colonyComparator.name=Сортиране на колониите по
292model.option.colonyComparator.shortDescription=Определя подредбата на колониите
293clientOptions.gui.colonyComparator.byName=Име
294clientOptions.gui.colonyComparator.byAge=Възраст
295clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition=Място
296clientOptions.gui.colonyComparator.bySize=Размер
297clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL=СнС
298clientOptions.audio.name=Звук
299clientOptions.audio.shortDescription=Настройки на звука
300clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Автоматично намиране на изхода за звука
301model.option.audioMixer.name=Изход за звука
302model.option.audioMixer.shortDescription=Устройството, което ще се използва за извеждане на звука.
303clientOptions.savegames.name=Съхранени игри
304clientOptions.savegames.shortDescription=Съхранени игри
305clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never=Никога
306clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always=Винаги
307clientOptions.savegames.autosave.fileprefix=Автоматично съхраняване
308model.option.autosavePeriod.name=Автоматично съхраняване на всеки х хода:
309model.option.autosavePeriod.shortDescription=Броят ходове, през които играта автоматично ще се съхранява; ако е 0, играта няма да се съхранява автоматично.
310model.option.autosaveGenerations.name=Запазване на X автоматично съхранени игри:
311model.option.autosaveGenerations.shortDescription=Брой автоматично съхранени игри, които да се пазят.  Ако се настрои на 0, се пазят всички автоматично съхранени игри.
312clientOptions.warehouse.name=Настройки за складовете
313clientOptions.warehouse.shortDescription=Промяна на настройките за складовете и митниците.
314clientOptions.other.name=Други
315clientOptions.other.shortDescription=Настройки, които не попадат в нито една от другите категории.
316model.option.autoEndTurn.name=Автоматично приключване на ходовете
317model.option.autoEndTurn.shortDescription=Автоматично приключва хода, ако няма останали единици, които могат да се местят.
318mapGeneratorOptions.shortDescription=Настройки за генератора на карти.
319model.option.landMass.name=Размер на сушата
320model.option.landMass.shortDescription=Настройка за количеството земя по картата.
321model.option.riverNumber.name=Брой реки
322model.option.riverNumber.shortDescription=Задава колко реки да има на картата.
323model.option.mountainNumber.name=Брой планини
324model.option.rumourNumber.name=Брой развалини на изчезнали градове
325model.option.settlementNumber.name=Брой индиански селища
326model.option.forestNumber.name=Процент гори
327model.option.bonusNumber.name=Процент полета с допълнителни ресурси
328model.option.humidity.name=Влажност
329model.option.temperature.name=Температура
330model.option.importFile.name=Внасяне на файл
331model.option.importFile.shortDescription=Файл, който да бъде внесен.  Това може да е карта или съхранена игра.
332model.option.importTerrain.name=Внасяне на терен
333model.option.importTerrain.shortDescription=Позволява внасянето на земната повърхност.
334model.option.importBonuses.name=Внасяне на допълнителни ресурси
335model.option.importRumours.name=Внасяне на руини
336model.option.importSettlements.name=Внасяне на селища
337mapGeneratorOptions.import.name=Внасяне
338mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Създаване на суша
339mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Настройки за размера на картата и количеството земя.
340mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Създаване на релеф
341mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Настройки за количеството планини, гори и т.н.
342event.firstLanding=Първо стъпване на %name%!
343event.meetingNatives=Среща с туземците. . .
344event.meetingEuropeans=Среща с други европейци
345event.meetingAztec=Ацтекските племена. . .
346event.meetingInca=Империята на Инките. . .
347goodsTransfer.text=Моля, задайте колко стока да се прехвърли:
348enterSomeText=Моля, въведете някакъв текст.
349tradeProposition.cancel=Нищо
350buyProposition.text=Искате ли да купите някои стоки?
351buyProposition.nothing=Нищо
352buyProposition.cancel=Нищо
353# Fuzzy
354trade.noTrade=Изморихме се от вашето постоянно пазарене.
355buy.text=%nation%те искат да продадат техните %goods% за %gold%:
356buy.takeOffer=Приемане на предложението
357buy.moreGold=Искане на по-ниска цена
358# Fuzzy
359boycottedGoods.text=Тъй като Короната е обявила бойкот на търговията с %goods%, вие не можете да продадете тази стока в Европа.  Искате ли да платите определената неустойка (%amount% злато) или пък да унищожите стоката като я изхвърлите в пристанището?
360boycottedGoods.payArrears=Плащане на неустойка
361boycottedGoods.dumpGoods=Изхвърляне на стоката
362# Fuzzy
363declareIndependence.areYouSure.text=Сигурни ли сте, че искате да обявите независимост?
364declareIndependence.areYouSure.yes=Свобода или смърт!
365declareIndependence.areYouSure.no=Може би по-късно
366indianLand.text=Тази земя е владение на %player%.  Можем да:
367indianLand.pay=предложим %amount% злато за земята
368indianLand.take=вземем каквото ни се полага по право
369indianLand.cancel=напуснем земята
370# Fuzzy
371indianDemand.food.text=Настанаха трудни времена за %nation%те.  Ние молим заселниците от %colony% да споделят с нас плодовете на земята, защото се нуждаем от тях.
372indianDemand.food.yes=С радост ще споделим храната ни.
373indianDemand.food.no=Уви, нашите складове са празни.
374indianDemand.gold.text=Заселниците от %colony% извършиха безброй зверства срещу народа на %nation%те.  Сега ние настояваме да получим %amount% злато като компенсация.
375indianDemand.gold.yes=Съгласяване
376indianDemand.gold.no=Махайте се, крадци!
377indianDemand.other.text=Заселниците от %colony% извършиха безброй зверства срещу народа на %nation%те.  Сега ние настояваме да получим %amount% %goods% като компенсация.
378indianDemand.other.yes=Съгласяване
379indianDemand.other.no=Махайте се, крадци!
380exploreLostCityRumour.text=Да проучим ли развалините на този изчезнал град?
381exploreLostCityRumour.yes=Разбира се, какво лошо може да ни се случи?
382exploreLostCityRumour.no=Нека да стоим настрана.
383warehouseDialog.name=Склад
384warehouseDialog.export=изнасяне
385traderouteDialog.name=Търговски пътища
386traderouteDialog.newRoute=Нов търговски път
387traderouteDialog.editRoute=Редактиране на търговския път
388traderouteDialog.removeRoute=Изтриване на търговския път
389traderouteDialog.addStop=Добавяне на нова спирка
390traderouteDialog.removeStop=Премахване на спирка
391traderouteDialog.nameLabel=Име
392traderouteDialog.destinationLabel=Описание
393traderouteDialog.notEnoughStops=Един търговски път се състои от поне две спирки, а този няма толкова.
394traderoute.warehouseCapacity=Разтоварването на всичките %unit% в %colony% ще препълни наличните складове, %amount% %goods% ще останат навън и ще бъдат съсипани.  Да бъдат ли разтоварени все пак?
395europe.noGame=Европа не може да се види преди да започване играта.
396europe.leaveColonists=Да отплаваме ли за %newWorld%, оставяйки заселниците тук?
397# Fuzzy
398highseas.text=Достигнахме открито море, Ваше превъзходителство.  Да продължим ли към Европа?
399highseas.yes=Да, и попътен вятър!
400highseas.no=Не, ще плаваме в тези води.
401# Fuzzy
402disembark.text=Привет моряко, ще слезете ли на сушата?
403embark.text=Моля, изберете кораба, на който ще се качат:
404embark.cancel=никой
405aMessageFromTheCrown=Послание от Короната
406cashInTreasureTrain.free=Кралят ще превози съкровището ви БЕЗ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТАКСИ (освен данъка)!
407# Fuzzy
408cashInTreasureTrain.pay=Кралят може да транспортира съкровището ви, ако получи 50% от плячката.
409cashInTreasureTrain.yes=Приемане
410cashInTreasureTrain.no=Отказване
411disbandUnit.text=Да разпуснем ли наистина тази наша единица?
412# Fuzzy
413disbandUnit.yes=Да
414disbandUnit.no=Отказване
415newLand.text=Моля, дайте име на нашата нова земя:
416newLand.yes=Готово
417buildColony.landLocked=Вашата нова колония не може да бъде достигната по море.
418buildColony.noFood=Вашата нова колония ще произвежда много малко храна.
419buildColony.noBuildingMaterials=Вашата нова колония ще произвежда много малко %goods%.
420buildColony.IndianLand=Част от земята на вашата нова колония е собственост на индианците.
421buildColony.EuropeanLand=Част от земята на вашата нова колония е собственост на други европейци.
422buildColony.ownLand=Част от земята на вашата нова колония вече е заета от вас.
423buildColony.yes=Да положим основите!
424buildColony.no=Ще трябва да помислим още.
425nameRegion.text=Вие открихте %type% и го провъзгласихте за владение на Короната!  По обичай, можете да му дадете име:
426nameColony.text=Моля, дайте име на нашата нова колония:
427nameColony.yes=Основаване на колония
428nameColony.no=Отказване
429nameColony.notUnique=Но вече имаме колония с името %name%!
430renameColony.text=Моля, определете новото име на нашата колония:
431renameColony.yes=Преименуване
432renameColony.no=Отказване
433renameUnit.text=Моля, определете новото име за тази наша единица:
434renameUnit.yes=Преименуване
435renameUnit.no=Отказване
436abandonColony.text=Наистина ли трябва да изоставим колонията ни?
437# Fuzzy
438abandonColony.yes=Да
439# Fuzzy
440abandonColony.no=Не
441defeated.text=Вие бяхте победени!  Какво предпочитате:
442defeated.yes=Оставане и наблюдаване
443defeated.no=Излизане
444victory.text=Вие сте победител!
445victory.yes=Излизане
446victory.continue=Продължаване на играта
447# Fuzzy
448selectDestination.failed=Пътят до %destination% не може да бъде намерен автоматично.
449chooseThisFoundingFather=Избиране на този основател
450notEnoughGold=Не разполагате с достатъчно злато, за да купите това!
451notYourTurn=В момента не сте вие на ход!
452# Fuzzy
453payForBuilding.text=Съгласни ли сте да платите %replace% злато, за да завършите оставащата част от строежа на тази постройка?
454payForBuilding.yes=Да
455payForBuilding.no=Не
456indianSettlement.learnableSkill=Следните умения могат да бъдат усвоени в това селище:
457indianSettlement.highlyWanted=В това селище най-много се търсят:
458indianSettlement.otherWanted=Други стоки, които могат да бъдат продадени тук са:
459# Fuzzy
460indianSettlement.noMoreSkill=Ние вече научихме едни бледолики на това умение, а друго не знаем!
461indianSettlement.cantLearnSkill=Ние няма да учим %unit% да става %skill%.
462indianSettlement.skillUnknown=Неизвестно
463indianSettlement.skillNone=Никакво
464learnSkill.text=Искате ли да поживеете сред индианците и да станете %skill%?
465learnSkill.yes=Да, бих искал
466learnSkill.no=Не благодаря, може би друг път
467learnSkill.die=Вие нарушихте свещено табу на нашето племе!  Сега ще ви завържем и ще се упражняваме в стрелба по вас.
468learnSkill.leave=Вие сте прости и некадърни, махайте се или ще умрете!
469# Fuzzy
470scoutSettlement.greetings=Здравейте, пътешественици!  Ние сме %nation%те, могъщ народ с %number% селища.
471scoutSettlement.skill=Нашето село е известно с изкусните си %skill%.
472scoutSettlement.attack=Атака
473# Fuzzy
474scoutSettlement.speakNothing=Шинаги сме радостни да приветстваме пътешественици.
475scoutColony.negotiate=Среща с кмета
476# Fuzzy
477scoutColony.spy=Разузнаване на колонията
478scoutColony.attack=Нападение
479missionarySettlement.cancel=Отказване
480# Fuzzy
481server.wrongFreeColVersion=Версиите на играта са различни.
482server.maximumPlayers=За съжаление вече е достигнат максималният брой играчи.
483server.couldNotConnect=Не може да бъде осъществена връзка до сървъра.
484server.couldNotStart=Сървърът не може да бъде стартиран.
485server.notAllReady=Не всички играчи са готови да започнат играта!
486server.onlyAdminCanLaunch=Само администратор на сървъра може да започне играта.
487server.invalidPlayerNations=Всички играчи трябва да си изберат различни нации, преди да започне играта.
488server.timeOut=Прекалено дълго време няма отговор от сървъра.
489server.errorStartingGame=Възникна грешка, докато започваше играта.
490displayTileTextAction.NAMES.name=Показване на имената на полетата
491displayTileTextAction.OWNERS.name=Показване на притежателите на полетата
492assignTradeRouteAction.name=Задаване на търговски маршрут
493changeWindowedModeAction.name=Режим за цял екран
494chatAction.name=Чат
495clearOrdersAction.name=Отмяна на нарежданията
496colopediaAction.TERRAIN.name=Видове терен
497colopediaAction.RESOURCES.name=Допълнителни ресурси
498colopediaAction.UNITS.name=Единици
499colopediaAction.GOODS.name=Блага
500colopediaAction.SKILLS.name=Умения
501colopediaAction.BUILDINGS.name=Постройки
502colopediaAction.FATHERS.name=Основатели
503colopediaAction.NATIONS.name=Нации
504colopediaAction.NATION_TYPES.name=Национални предимства
505declareIndependenceAction.name=Обявяване на независимост
506determineHighSeasAction.name=Определяне на открито море
507displayGridAction.name=Показване на координатната мрежа
508endTurnAction.name=Край на хода
509europeAction.name=Европа
510changeAction.enterColony.name=Влизане в колонията
511changeAction.selectCarrier.name=Избор на транспорт
512changeAction.nextUnitOnTile.name=Следващата единица на полето
513mapControlsAction.name=Контрол на картата
514# Fuzzy
515miniMapZoomInAction.name=Приближаване
516# Fuzzy
517miniMapZoomOutAction.name=Отдалечаване
518newAction.name=Нова
519newEmptyMapAction.name=Нова празна карта
520openAction.name=Отваряне
521preferencesAction.name=Предпочитания
522quitAction.name=Излизане
523reconnectAction.name=Свързване отново
524renameAction.name=Преименуване
525reportReligionAction.name=Религиозен съветник
526reportLabourAction.name=Съветник по производството
527reportColonyAction.name=Колониален съветник
528reportForeignAction.name=Съветник по външните дела
529reportIndianAction.name=Индиански съветник
530reportCongressAction.name=Континентален конгрес
531reportMilitaryAction.name=Военен съветник
532reportNavalAction.name=Морски съветник
533reportTradeAction.name=Търговски съветник
534reportTurnAction.name=Справка за хода
535reportRequirementsAction.name=Нужни условия
536reportCargoAction.name=Справка за товарите
537reportExplorationAction.name=Справка за географските открития
538saveAction.name=Съхраняване
539scaleMapAction.name=Мащабиране на картата
540skipUnitAction.name=Пропускане
541toggleViewModeAction.name=Превключване на режим за обзор
542tradeRouteAction.name=Търговски пътища
543unloadAction.name=Разтоварване
544zoomInAction.name=Приближаване
545zoomOutAction.name=Отдалечаване
546leaveTown=Напускане на града
547status.startingGame=Моля изчакайте: Играта започва
548status.loadingGame=Моля изчакайте: Играта се зарежда
549status.savingGame=Моля изчакайте: Играта се съхранява
550goingToAmerica=Плава към Америка
551goingToEurope=Плава към Европа
552cargo=Товар
553# Fuzzy
554nearLocation=Близо до %location%
555inLocation=В %location%
556indianSettlement=Село на %nation%те
557indianCapital=Столица на %nation%те
558goldTitle=Злато
559gold=злато
560model.ability.electFoundingFather.name=Избиране на основатели
561model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Тази нация има възможност да избира основателите си.
562model.colony.newColonist=Нов заселник в %colony%.
563model.colony.unitReady=%colony% завърши строителството на %unit%.
564model.unit.arriveInEurope=Ваше превъзходителство, корабът ни пристигна в %europe%.
565# Fuzzy
566model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% става член на конгреса!\n\n%description%
567model.player.SoLIncrease=Членовене на Синове на свободата се увеличиха до %newSoL% процента от всички заселници!
568model.player.SoLDecrease=Членовене на Синове на свободата намаляха до %newSoL% процента!
569# Fuzzy
570model.player.independence=Вие най-накрая спечелихте независимост!
571model.player.independence.unitsSeized=В отговор на вашата декларация за независимост, Короната конфискува следните ваши единици в Европа и в морето: %units%
572# Fuzzy
573model.player.continentalArmyMuster=В подкрепа на вашата декларация за независимост, %number% военни части в %colony% са повишени!
574model.stance.war=Война
575model.stance.peace=Мир
576model.stance.cease_fire=Прекратяване на огъня
577model.stance.alliance=В съюз
578model.market.priceIncrease=Цената на %goods% в %market% нарасна до %sell%/%buy%.
579model.market.priceDecrease=Цената на %goods% в %market% падна до %sell%/%buy%.
580model.message.DEFAULT=Съобщения
581model.message.WARNING=Предупреждения
582model.tile.plains.name=Равнина
583model.tile.grassland.name=Ливади
584model.tile.prairie.name=Прерия
585model.tile.savannah.name=Савана
586model.tile.marsh.name=Блато
587model.tile.swamp.name=Мочурище
588model.tile.desert.name=Пустиня
589model.tile.tundra.name=Тундра
590model.tile.mixedForest.name=Смесена гора
591model.tile.coniferForest.name=Иглолистна гора
592model.tile.broadleafForest.name=Широколистна гора
593model.tile.tropicalForest.name=Тропическа гора
594model.tile.wetlandForest.name=Блатиста гора
595model.tile.rainForest.name=Дъждовна гора
596model.tile.scrubForest.name=Шубраци
597model.tile.borealForest.name=Тайга
598model.tile.arctic.name=Арктика
599model.tile.ocean.name=Океан
600model.tile.highSeas.name=Открито море
601model.tile.hills.name=Хълмове
602model.tile.mountains.name=Планини
603model.tile.greatRiver.name=Плавателна река
604unexplored=Неизвестно
605river=Река
606minorRiver=Малка река
607majorRiver=Голяма река
608model.resource.game.name=Игра
609model.resource.minerals.name=Минерали
610model.resource.ore.name=Руда
611model.resource.silver.name=Сребро
612model.resource.lumber.name=Дървесина
613model.resource.furs.name=Кожи
614model.resource.tobacco.name=Тютюн
615model.resource.sugar.name=Захарна тръстика
616model.resource.cotton.name=Памук
617model.resource.oasis.name=Оазис
618model.resource.grain.name=Зърно
619model.resource.fish.name=Риба
620# Fuzzy
621model.unit.caravel.name=Каравела
622# Fuzzy
623model.unit.frigate.name=Фригата
624# Fuzzy
625model.unit.galleon.name=Галеон
626# Fuzzy
627model.unit.damagedArtillery.name=Повредена артилерия
628# Fuzzy
629model.unit.artillery.name=Артилерия
630model.unit.nationUnit=%unit% на %nation%те
631model.unit.workingAs=Работи като
632model.unit.expertFarmer.workingAs=фермер
633model.unit.expertFisherman.workingAs=рибар
634model.unit.firebrandPreacher.workingAs=проповедник
635model.unit.elderStatesman.workingAs=политик
636model.unit.masterCarpenter.workingAs=дърводелец
637model.unit.masterWeaver.workingAs=тъкач
638model.unit.masterBlacksmith.workingAs=ковач
639model.unit.seasonedScout.workingAs=скаут
640model.unit.veteranSoldier.workingAs=войник
641model.unit.jesuitMissionary.workingAs=мисионер
642model.unit.artillery.description=Артилерията е добра при нападение и отбрана на колонии и силно уязвима на открито.
643# Fuzzy
644model.goods.food.name=Храна
645# Fuzzy
646model.goods.fish.name=Риба
647# Fuzzy
648model.goods.sugar.name=Захар
649# Fuzzy
650model.goods.tobacco.name=Тютюн
651# Fuzzy
652model.goods.cotton.name=Памук
653# Fuzzy
654model.goods.furs.name=Кожи
655# Fuzzy
656model.goods.lumber.name=Дървен материал
657# Fuzzy
658model.goods.ore.name=Руда
659# Fuzzy
660model.goods.silver.name=Сребро
661# Fuzzy
662model.goods.rum.name=Ром
663# Fuzzy
664model.goods.cigars.name=Пури
665# Fuzzy
666model.goods.muskets.name=Мускети
667# Fuzzy
668model.goods.bells.name=Камбани
669# Fuzzy
670model.goods.crosses.name=Кръстове
671# Fuzzy
672model.goods.hammers.name=Чукове
673# Fuzzy
674model.goods.horses.name=Коне
675model.goods.horses.destroyed=Заселниците от %colony% пуснаха на свобода %amount% коня в знак на протест срещу този несправедлив налог от Короната!
676model.goods.cloth.description=Дрехите се правят от памук.
677model.goods.coats.description=Палтата се правят от животински кожи.
678model.goods.muskets.description=Мускетите са необходими за въоръжаване на пехотата и кавалерията.
679model.improvement.river.name=Река
680model.improvement.river.description=Река
681model.improvement.road.name=Път
682model.improvement.road.description=Път
683model.improvement.road.action=построяване на път
684model.nation.apache.name=Апачи
685model.nation.apache.ruler=Джеронимо
686model.nation.arawak.name=Араваки
687model.nation.arawak.ruler=Таманако
688model.nation.aztec.name=Ацтеки
689model.nation.aztec.ruler=Монтесума II
690model.nation.cherokee.name=Чероки
691model.nation.cherokee.ruler=Мойтой
692model.nation.inca.name=Инки
693model.nation.inca.ruler=Атахуалпа
694model.nation.iroquois.name=Ирокези
695model.nation.iroquois.ruler=Сегойеуата
696model.nation.sioux.name=Сиукси
697model.nation.sioux.ruler=Таоятедута
698model.nation.tupi.name=Тупи
699model.nation.danish.europe=Копенхаген
700# Fuzzy
701model.nation.danish.name=Датчани
702model.nation.danish.newLandName=Нова Дания
703model.nation.dutch.europe=Амстердам
704# Fuzzy
705model.nation.dutch.name=Холандци
706model.nation.dutch.newLandName=Нова Холандия
707model.nation.dutch.ruler=Уилям I
708model.nation.dutchREF.ruler=Уилям ІІ
709model.nation.english.europe=Лондон
710# Fuzzy
711model.nation.english.name=Англичани
712model.nation.english.newLandName=Нова Англия
713model.nation.english.ruler=Елизабет I
714model.nation.englishREF.ruler=Джордж ІІІ
715model.nation.french.europe=Ла Рошел
716# Fuzzy
717model.nation.french.name=Французи
718model.nation.french.newLandName=Нова Франция
719model.nation.french.ruler=Луи XIV
720model.nation.frenchREF.ruler=Луи XV
721model.nation.portuguese.europe=Лисабон
722# Fuzzy
723model.nation.portuguese.name=Португалци
724model.nation.portuguese.ruler=Дон Мануел I
725model.nation.russian.europe=Мурманск
726# Fuzzy
727model.nation.russian.name=Руснаци
728model.nation.russian.newLandName=Нова Русия
729model.nation.spanish.europe=Кадис
730# Fuzzy
731model.nation.spanish.name=Испанци
732model.nation.spanish.newLandName=Нова Испания
733model.nation.spanish.ruler=Филип II
734model.nation.spanishREF.ruler=Филип ІІІ
735# Fuzzy
736model.nation.swedish.name=Шведи
737model.nation.unknownEnemy.name=Врагове
738model.nationType.none.name=Няма
739model.nationType.default.name=Няма
740model.nationType.apache.name=Апачи
741model.nationType.arawak.name=Араваки
742model.nationType.aztec.name=Ацтеки
743model.nationType.cherokee.name=Чероки
744model.nationType.inca.name=Инки
745model.nationType.iroquois.name=Ирокези
746model.nationType.sioux.name=Сиукси
747model.nationType.tupi.name=Тупи
748model.diplomacy.WAR.declared=Лоши новини, Ваше превъзходителство, %nation%те ни обявиха война!
749model.diplomacy.WAR.others=Ваше превъзходителство, %attacker%те обявиха война на %defender%те.
750lostCityRumour.colonist=Намирате оцелели хора от изгубена колония.  В замяна на храна, те се заклеват във вярност към Короната!
751lostCityRumour.expeditionVanishes=Вашата експедиция изчезва безследно!
752lostCityRumour.fountainOfYouthWithoutEurope=Открихте Изворът на младостта.
753model.buildableType.nothing.name=Нищо
754model.building.cigarFactory.name=Цигарена фабрика
755model.building.schoolhouse.name=Училище
756model.building.college.name=Колеж
757model.building.university.name=Университет
758model.building.chapel.name=Капела
759model.building.church.name=Църква
760model.building.cathedral.name=Катедрала
761model.building.docks.name=Пристан
762model.building.drydock.name=Сух док
763model.building.shipyard.name=Корабостроителница
764model.building.printingPress.name=Печатница
765model.building.newspaper.name=Вестник
766model.building.cigarFactory.description=Фабриката за пури, която не може да се усъвършенства, се използва за производство на пури от тютюн. Фабриката за пури увеличава произвоството на пури.
767model.building.church.description=Колония с население 3 може да построи църква, която може да бъде преобразувана в катедрала след като населението стане 8. Религиозната свобода на Новия свят (символизиран от кръстове) е причина за по-голяма емиграция от Европа.\n\nСлед построяването на църква производството на кръстове се увеличава и е възможно наемането на мисионери.
768# Fuzzy
769model.building.stables.description=Конюшните увеличават производството на коне.
770model.foundingFather.adamSmith.name=Адам Смит
771model.foundingFather.adamSmith.description=Фабриките произвеждат по 1,5 единици готова продукция от 1 единица суровина.
772model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790
773model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525
774model.foundingFather.peterMinuit.description=Индианците спират да искат отплата за земите си.
775model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638
776model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672
777model.foundingFather.janDeWitt.description=Става възможна търговията с чувдите колонии.
778model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672
779model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521
780model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Всички съществуващи колонии стават видими на картата.
781model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554
782model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542
783model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611
784model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687
785model.foundingFather.hernanCortes.name=Ернан Кортес
786model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547
787model.foundingFather.georgeWashington.name=Джордж Вашингтон
788model.foundingFather.georgeWashington.description=Всеки войник или драгун, който спечели битка, автоматично получава повишение до следващото възможно ниво.
789model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799
790model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818
791model.foundingFather.francisDrake.name=Франсис Дрейк
792model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596
793model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792
794model.foundingFather.thomasJefferson.name=Томас Джеферсън
795model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826
796model.foundingFather.pocahontas.name=Покахонтас
797model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617
798model.foundingFather.thomasPaine.name=Томас Пейн
799model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809
800model.foundingFather.simonBolivar.name=Симон Боливар
801model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830
802model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Бенджамин Франклин
803model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790
804model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644
805model.foundingFather.williamPenn.name=Уилям Пен
806model.foundingFather.williamPenn.description=Производството на кръстове във всички колонии се увеличава с 50%.
807model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718
808model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Всички мисионери действат като експерти.
809model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649
810model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Хуан де Сепулведа
811model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Испански теолог, който говори за завладяване на инсианските земи и насилствено покръстване на местното население.
812model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872
813model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566
814model.equipment.horses.name=Коне
815model.equipment.muskets.name=Мускети
816# Fuzzy
817model.equipment.tools.name=Сечива
818model.equipment.missionary.name=Библия
819colopedia.buildings.specialist=Специалист
820colopedia.buildings.notes=Бележки
821colopedia.terrain.production=Производство
822colopedia.terrain.description=Описание
823colopedia.resource.description=Описание
824colopedia.unit.offensivePower=Нападателна сила:
825colopedia.unit.defensivePower=Отнранителна сила:
826colopedia.unit.price=Цена в Европа:
827colopedia.unit.description=Описание:
828colopedia.unit.skill=Умение:
829colopedia.unit.capacity=Капацитет:
830colopedia.goods.madeFrom=Прави се от:
831colopedia.goods.makes=Използва се за направата на:
832colopedia.goods.description=Описание:
833colopedia.nation.ruler=Владетел:
834colopedia.nationType.aggression=Агресивност:
835colopedia.nationType.aggression.low=Ниска
836colopedia.nationType.aggression.average=Умерена
837colopedia.nationType.aggression.high=Висока
838report.continentalCongress.none=(няма)
839report.indian.chieftain=Име на вожда:
840report.labour.allColonists=Всички заселници
841report.labour.summary=Резюме
842report.labour.teacher=учител
843report.labour.sutdent=ученик
844report.labour.learning=учи за %unit%
845report.labour.learningOther=учи за друга работа
846report.labour.notWorking=не работи
847report.trade.beforeTaxes=Приход преди облагане с данък
848report.trade.afterTaxes=Приход след облагане с данък
849report.trade.totalUnits=Общо единици
850report.trade.totalDelta=Общо производство
851report.allColonies=Всички %number% колонии
852report.production=Производство
853report.units=Единици
854report.numberOfColonies=Брой колонии
855report.numberOfUnits=Брой единици
856report.militaryStrength=Военна мощ
857report.navalStrength=Морска мощ
858report.sonsOfLiberty=Синове на свободата
859report.requirements.noExpert=%colony% произвежда %goods%, но няма %unit%.
860# Fuzzy
861report.requirements.surplus=Следните колонии произвеждат %goods% в излишък:
862# Fuzzy
863report.requirements.severalExperts=Следните колонии имат няколко %unit%/и:
864report.requirements.met=Всички изисквания са изпълнени.
865report.exploration.nameOfRegion=Име на региона
866report.exploration.typeOfRegion=Вид на региона
867report.exploration.valueOfRegion=Стойност на региона
868# Fuzzy
869report.highScores.independence=Обявена независимост:
870report.highScores.units=Брой единици:
871report.highScores.colonies=Брой на колониите:
872report.highScores.difficulty=Трудност:
873report.highScores.nation=Нация:
874aboutPanel.version=Версия:
875aboutPanel.officialSite=Официален сайт:
876aboutPanel.sfProject=Проект в SourceForge:
877aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol е свободен софтуер; можете да го разпространявате и/или променяте според условията на GNU General Public License, публикуван от Фондацията за свободен софтуер, в неговата версия 2 или по-нова версия.
878# Fuzzy
879aboutPanel.copyright=Всички права запазени © 2002-2012  Екипът на FreeCol
880# Fuzzy
881model.source.finalResult.name=Краен резултат
882model.region.arctic=Арктика
883model.region.antarctic=Антарктида
884model.region.inlandlakes=Големите езера
885model.region.pacific=Тихи океан
886model.region.pacific.discover=Открихте Тихия океан!
887model.region.northPacific=Северен Тихи океан
888model.region.southPacific=Южен Тихи океан
889model.region.atlantic=Атлантически океан
890model.region.northAtlantic=Северен Атлантически океан
891model.region.southAtlantic=Южен Атлантически океан
892model.region.ocean.name=Океан
893model.region.ocean.unknown=Непознати води
894model.region.coast.name=Бряг
895model.region.coast.unknown=Неизвестни брегове
896model.region.lake.name=Езеро
897model.region.lake.unknown=Непознато езеро
898model.region.river.name=Река
899model.region.river.unknown=Непозната река
900model.region.land.name=Регион
901model.region.land.unknown=Непознат регион
902model.region.mountain.name=Планинска верига
903model.region.mountain.unknown=Непозната планинска верига
904model.region.desert.name=Пустиня
905model.region.desert.unknown=Непозната пустиня
906model.region.north.name=Север
907model.region.northEast.name=Североизток
908model.region.east.name=Изток
909model.region.southEast.name=Югоизток
910model.region.south.name=Юг
911model.region.southWest.name=Югозапад
912model.region.west.name=Запад
913model.region.northWest.name=Северозапад
914model.region.center.name=Център
915installer.SourceCode=Изходен код
916installer.Music=Музика
917