1# Messages for Bulgarian (български) 2# Exported from translatewiki.net 3# Author: Bjankuloski06 4# Author: DCLXVI 5# Author: Петър Петров 6 7ok=Одобряване 8cancel=Отказване 9save=Съхраняване 10display=Показване 11yes=Да 12no=Не 13close=Затваряне 14options=Настройки 15and=и 16load=Зареждане 17unload=Разтоварване 18fill=Зареждане 19rename=Преименуване 20abilities=Способности 21modifiers=Променливи 22true=Вярно 23false=Невярно 24more=още... 25nothing=Нищо 26difficulty=Трудност 27list.add=Добавяне 28list.remove=Премахване 29file.browse=Разлистване 30option.remove=Премахване 31width=Ширина 32height=Височина 33integerAboveZero=Моля, използвайте цяло число по-голямо от нула. 34newLanguageSelected=Промяна на езика на %language%. Трябва да рестартирате играта, за да се покаже тази промяна навсякъде. 35autodetectLanguageSelected=Избрахте автоматично разпознаване на езика. Това ще бъде извършено след като рестартирате играта. 36singlePlayerGame=Самостоятелна игра 37joinMultiPlayerGame=Присъединяване към игра за няколко играча 38startMultiplayerGame=Започване на игра за много играчи 39name=Име 40host=Хост 41port=Порт 42players=Играчи 43playerNation=%nation%те на %player% 44gameState=Състояние на играта 45startServerOnPort=Стартиране на сървър на порт 46publicServer=Публичен сървър 47defaultPlayerName=Име на играча 48getServerList=Взимане на списъка със сървъри 49connect=Свързване 50small=малка 51medium=средна 52large=Голяма 53veryLarge=много голяма 54veryDry=много сухо 55dry=сухо 56normal=нормална 57wet=влажно 58veryWet=много влажно 59cold=студено 60chilly=хладно 61temperate=умерена 62warm=топъл 63hot=горещо 64startGame=Започване на играта 65gameOptions=Настройки на играта 66mapGeneratorOptions=Настройки на картата 67iAmReady=Готов съм 68player=Играч 69nation=Нация 70color=Цвят 71advantage=Предимство 72moves=Ходове: 73sonsOfLiberty=СнС 74building=Постройка 75goods=Блага 76# Fuzzy 77goldAmount=%amount% злато 78cargoOnCarrier=Натоварено 79# Fuzzy 80cargoOnCarrierLong=Товар на %name% (%space% празно) 81outsideColony=Извън колонията 82colonyPanel.buyBuilding=Купуване на постройката 83colonyPanel.showAll=Показване на всички 84turns=хода 85waitingFor=Изчакване на: %nation% 86chooseImmigrant=Изберете кой да емигрира от Европа. 87# Fuzzy 88colonist=Заселник 89colonists=Заселници 90tories=Тори 91crosses=Кръстове 92spring=Пролет 93autumn=Есен 94purchaseDialog.clickOn=Щракнете върху някой от следните артикули, за да го купите. 95# Fuzzy 96recruitDialog.clickOn=Щракнете върху един от следните хора, за да го привлечете на ваша страна. Ще трябва да заплатите %money% злато за превозът му. 97trainDialog.clickOn=Щракнете върху някоя от следните групи хора, за да ги обучите. 98trainDialog.done=Готово 99quitDialog.areYouSure.text=Необходимо е потвърждение за излизане 100tradeItem.colony=Колония 101tradeItem.colony.long=колонията %colony% 102tradeItem.gold=Злато 103tradeItem.gold.long=сумата от %amount% злато 104tradeItem.goods=Блага 105tradeItem.stance=Благоразположение 106tradeItem.unit=единица 107# Fuzzy 108negotiationDialog.offer=Предложение 109# Fuzzy 110negotiationDialog.demand=Искане 111negotiationDialog.summary=%nation%те предлагат %offers% в замяна на %demands%. 112negotiationDialog.accept=Приемане 113negotiationDialog.cancel=Отказване 114negotiationDialog.send=Изпращане 115negotiationDialog.add=Добавяне 116negotiationDialog.nothing=нищо 117negotiationDialog.offerAccepted=%nation%те приеха вашето любезно предложение. 118negotiationDialog.offerRejected=%nation%те отказаха вашето любезно предложение. 119# Fuzzy 120transaction.purchase=Закупуване на %amount% %goods% на цена %gold% 121transaction.price=Цена:\t%gold% 122# Fuzzy 123transaction.sale=Продаване на %amount% %goods% на цена %gold% 124transaction.tax=-%tax%%:\t%gold% 125transaction.net=Чиста печалба:\t%gold% 126tension=Напрегнати 127noSuchFile=Указаният файл не съществува или не е обикновен файл. 128gotoThisTile=Отиване на това поле 129attackTileOdds=Атака! (%chance%% шанс за успех) 130dumpCargo=Изхвърляне на товара 131tile=Поле (%x%, %y%) 132filter.savedGames=FreeCol Запазени игри (*.fsg) 133filter.gameOptions=FreeCol Игрови настройки (*.fgo) 134filter.gameOptionsAndSavedGames=FreeCol игрови настройки и запазени игри (*.fgo и *.fsg) 135# Fuzzy 136underRepair=В ремонт (остават %turns% хода) 137EventPanel.MEETING_EUROPEANS=Срещнахте други европейци. Те ще си съперничат с вас за земя и богатства, а може и да поведат война срещу вас. Но след като Ян де Вит се присъедини към Континенталния конгрес, ще можете да търгувате с тях. 138EventPanel.MEETING_AZTEC=Срещнахте се с Ацтеките. 139EventPanel.MEETING_INCA=Срещнахте се с Инките. 140# Fuzzy 141tutorial.startGame=След месеци наред в морето, най-накрая достигате брега на неизвестен континент. Плавайте на запад, за да откриете Новия свят и да го провъзгласите за владение на Короната. 142# Fuzzy 143tutorial.buildColony=Опитайте да основете колония като натиснете клавиша %build_colony_key% или изберете %build_colony_menu_item% от менюто %orders_menu_item%.\n\nЩе получите съобщение, ако избраното място има някакви недостатъци. 144Colony=Колония 145LoadingSavegame.title=Зареждане на Запазена игра 146LoadingSavegame.serverName=Име на сървъра: 147LoadingSavegame.port=Порт: 148editor.resource=Промяна/премахване на ресурс 149menuBar.game=Игра 150menuBar.view=Изглед 151menuBar.tools=Инструменти 152menuBar.orders=Нареждания 153menuBar.colopedia=Колопедия 154menuBar.debug.showCoordinates=Показване на координатите 155menuBar.debug.revealEntireMap=Разкриване на цялата карта 156menuBar.debug.compareMaps.problem=Открит е вероятен проблем. Моля прочетете информацията, изведена на стандартния изход. 157menuBar.report=Отчет 158menuBar.statusLine=Резултат: %score% | Злато: %gold% | Данък: %tax%% | Година: %year% 159metaServer.couldNotConnect=За съжаление свързването към мета-сървъра е неуспешно. Моля, опитайте отново по-късно. 160metaServer.communicationError=Възникна грешка, докато се обменяха данни с мета-сървъра. Моля, опитайте отново по-късно. 161infoPanel.endTurnPanel.text=Натиснете клавиша за нов ред, за да приключите този ход. 162menuBar.tools.determineHighSeas.distToLandFromHighSeas=Полета от сушата 163menuBar.tools.determineHighSeas.maxDistanceToEdge=Максимално разстояние до ръба 164stopCurrentGame.text=В момента тече игра. 165stopCurrentGame.yes=Спиране на играта 166stopCurrentGame.no=Отказване 167stopServer.text=Вече има сървър на зададения порт. 168stopServer.yes=Спиране на сървъра 169stopServer.no=Отказване 170connectController.choicePlayer=Моля, изберете играч: 171reconnect.text=Сървърът иска повторно свързване. 172reconnect.yes=Повторно свързване 173reconnect.no=Излизане 174couldNotSaveGame=Възникна грешка при опит да се съхрани играта! 175couldNotLoadGame=Възникна грешка при опит да се зареди играта! 176fileNotFound=Не може да бъде намерен файл с такова име. 177incompatibleVersions=Съхранената игра, която се опитвате да заредите, не е съвместима с тази версия на FreeCol. 178openGame.unimplemented=Функционалността за отваряне все още не е налична. 179cli.arg.directory=ДИРЕКТОРИЯ 180cli.arg.file=ФАЙЛ 181cli.arg.name=ИМЕ 182gameOptions.name=Игрови настройки 183gameOptions.shortDescription=Игрови настройки 184gameOptions.map.name=Карта 185gameOptions.map.shortDescription=Настройки за игралната карта. 186model.option.fogOfWar.name=Мъгла на войната 187model.option.fogOfWar.shortDescription=Определя дали неприятелските единици ще са скрити, ако са извън полезрението ни. 188model.option.explorationPoints.name=Точки за географските открития 189model.option.explorationPoints.shortDescription=Добавя точки към резултата за всяко направено географско откритие. 190gameOptions.colony.name=Настройки за колониите 191gameOptions.colony.shortDescription=Съдържа настройки, отнасящи се до поведението на колониите. 192model.option.customIgnoreBoycott.name=Митниците не се влияят от бойкоти 193model.option.customIgnoreBoycott.shortDescription=Определя дали митниците могат да продават стоки, които са бойкотирани. 194model.option.expertsHaveConnections.name=Експертите имат връзки 195model.option.expertsHaveConnections.shortDescription=Експертите имат връзки и осигуряват минимални количества суровини за фабриките. 196model.option.saveProductionOverflow.name=Запазване на излишъците от производство 197model.option.saveProductionOverflow.shortDescription=Запазване на излишъците от чукове, камбани и кръстове. 198gameOptions.victoryConditions.name=Възможности за победа 199gameOptions.victoryConditions.shortDescription=Настройки, определящи как може да бъде спечелена играта. 200model.option.victoryDefeatREF.name=Първият играч, който получи независимост 201model.option.victoryDefeatREF.shortDescription=Първият играч-човек, който победи Кралския експедиционен корпус. 202model.option.victoryDefeatEuropeans.name=Всички други европейци са разбити 203model.option.victoryDefeatEuropeans.shortDescription=Ако някой играч разбие всички други европейци, печели играта. 204model.option.victoryDefeatHumans.name=Разбити всички други играчи-хора. 205model.option.victoryDefeatHumans.shortDescription=Ако някой играч разбие всички други играчи-хора, печели играта. 206model.option.buildOnNativeLand.always.name=Винаги 207model.option.buildOnNativeLand.never.name=Никога 208model.difficulty.veryEasy=Много лесно 209model.difficulty.easy=Лесно 210model.difficulty.medium=Нормално 211model.difficulty.hard=Трудно 212model.difficulty.veryHard=Много трудно 213clientOptions.name=Предпочитания 214actionManager.name=Клавиши за бърз достъп 215actionManager.shortDescription=Клавиши, чрез които се извършват зададени действия 216clientOptions.gui.name=Показване 217clientOptions.gui.shortDescription=Съдържа настройки за облика на играта. 218model.option.languageOption.name=Език 219model.option.languageOption.shortDescription=Избиране на езика, използван в играта 220clientOptions.gui.languageOption.autoDetectLanguage=Автоматично разпознаване на езика 221model.option.displayGrid.name=Показване на координатната мрежа 222model.option.displayGrid.shortDescription=Задава дали да се показва по подразбиране координатната мрежа на картата. 223model.option.moveAnimationSpeed.name=Движения на приятелските единици 224model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription=Определя скоростта на анимация на движенията на собствените и приятелските единици по картата. 225clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.off=не се показват 226clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.slow=бавни 227clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.normal=нормални 228clientOptions.gui.moveAnimationSpeed.fast=бързи 229model.option.enemyMoveAnimationSpeed.name=Движения на неприятелските единици 230model.option.enemyMoveAnimationSpeed.shortDescription=Определя скоростта на анимация на движенията на чуждите и вражеските единици по картата. 231clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.off=не се показват 232clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.slow=бавни 233clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.normal=нормални 234clientOptions.gui.enemyMoveAnimationSpeed.fast=бързи 235model.option.smoothRendering.name=Загладени очертания 236model.option.smoothRendering.shortDescription=Заглажда контурите на малката карта при увеличаване на мащаба (отдалечаване) 237model.option.defaultZoomLevel.name=Мащаб по подразбиране 238model.option.defaultZoomLevel.shortDescription=Задава първоначалния мащаб на малката карта 239model.option.color.background.name=Фон 240model.option.color.background.shortDescription=При най-големия мащаб на малката карта (най-голямото отдалечаване), с този цвят се запълват пространството отстрани на картата и мъглата на войната. 241clientOptions.minimap.color.background.black=черно 242clientOptions.minimap.color.background.gray.dark.very=много тъмно сиво 243clientOptions.minimap.color.background.gray.dark=тъмносиво 244clientOptions.minimap.color.background.gray=сиво 245clientOptions.minimap.color.background.gray.light=светлосиво 246clientOptions.minimap.color.background.gray.light.very=много светло сиво 247clientOptions.minimap.color.background.blue.light=светлосиньо 248clientOptions.messages.name=Съобщения 249clientOptions.messages.shortDescription=Настройки за показване на съобщения 250model.option.jumpToActiveUnit.name=Показване на активната единица 251# Fuzzy 252model.option.jumpToActiveUnit.shortDescription=Картата автоматично се премества така, че да покаже активната единица, ако тя не се вижда на екрана. 253model.option.alwaysCenter.name=Избраното поле винаги е в центъра 254# Fuzzy 255model.option.alwaysCenter.shortDescription=Картата се премества всеки път така, че избраното поле винаги е в центъра. 256model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name=Максимален брой картинки на стоки: 257model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription=Определя максималния брой на показваните стоки като картинки 258model.option.guiShowWarning.name=Предупредителни съобщения 259model.option.guiShowWarning.shortDescription=Определя дали да се показват разни предупредителни съобщения в началото на всеки ход 260model.option.guiShowSonsOfLiberty.name=Съобщения за Синовете на свободата 261model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за Синовете на свободата в началото на всеки ход 262model.option.guiShowGovernmentEfficiency.name=Съобщения за ефективността на управлението 263model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за ефективността на управлението в началото на всеки ход 264model.option.guiShowWarehouseCapacity.name=Съобщения за вместимостта на складовете 265model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription=Определя дали да се показват съобщения за вместимостта на складовете в началото на всеки ход 266model.option.guiShowUnitImproved.name=Съобщения за усъвършенстването на единиците 267model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако някои единици са се усъвършенствали. 268model.option.guiShowUnitDemoted.name=Съобщения за деградирането на единиците 269model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако някои единици са понижени или са деградирали. 270model.option.guiShowBuildingCompleted.name=Съобщения за завършени строежи 271model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава кои строежи са завършени. 272model.option.guiShowUnitAdded.name=Съобщения за нови заселници 273model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава, ако са се появили нови заселници. 274model.option.guiShowUnitLost.name=Съобщения за загубени единици 275model.option.guiShowUnitLost.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава за унищожените единици. 276model.option.guiShowForeignDiplomacy.name=Съобщения за дипломатичните отношения 277model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват съобщенията за политиката и дипломатичните отношения. 278model.option.guiShowMarketPrices.name=Съобщения за цените на пазара 279model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват съобщения за измененията на цените на стоките. 280model.option.guiShowMissingGoods.name=Съобщения за недостиг на стоки 281model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се съобщава за липсващи стоки и суровини. 282model.option.guiShowPreCombat.name=Предварителен анализ на сраженията 283model.option.guiShowPreCombat.shortDescription=Определя дали да се показва предварителен анализ на сраженията 284model.option.guiShowColonyWarnings.name=Предупреждения за колониите 285model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription=Определя дали в началото на всеки ход да се показват евентуални предупредителни съобщения за колониите. 286model.option.guiMessagesGroupBy.name=Групиране на съобщенията по 287model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription=Определя как да бъдат групирани съобщенията 288clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.nothing=нищо 289clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.type=вид 290clientOptions.messages.guiMessagesGroupBy.source=източник 291model.option.colonyComparator.name=Сортиране на колониите по 292model.option.colonyComparator.shortDescription=Определя подредбата на колониите 293clientOptions.gui.colonyComparator.byName=Име 294clientOptions.gui.colonyComparator.byAge=Възраст 295clientOptions.gui.colonyComparator.byPosition=Място 296clientOptions.gui.colonyComparator.bySize=Размер 297clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL=СнС 298clientOptions.audio.name=Звук 299clientOptions.audio.shortDescription=Настройки на звука 300clientOptions.audio.audioMixer.automatic=Автоматично намиране на изхода за звука 301model.option.audioMixer.name=Изход за звука 302model.option.audioMixer.shortDescription=Устройството, което ще се използва за извеждане на звука. 303clientOptions.savegames.name=Съхранени игри 304clientOptions.savegames.shortDescription=Съхранени игри 305clientOptions.savegames.showSavegameSettings.never=Никога 306clientOptions.savegames.showSavegameSettings.always=Винаги 307clientOptions.savegames.autosave.fileprefix=Автоматично съхраняване 308model.option.autosavePeriod.name=Автоматично съхраняване на всеки х хода: 309model.option.autosavePeriod.shortDescription=Броят ходове, през които играта автоматично ще се съхранява; ако е 0, играта няма да се съхранява автоматично. 310model.option.autosaveGenerations.name=Запазване на X автоматично съхранени игри: 311model.option.autosaveGenerations.shortDescription=Брой автоматично съхранени игри, които да се пазят. Ако се настрои на 0, се пазят всички автоматично съхранени игри. 312clientOptions.warehouse.name=Настройки за складовете 313clientOptions.warehouse.shortDescription=Промяна на настройките за складовете и митниците. 314clientOptions.other.name=Други 315clientOptions.other.shortDescription=Настройки, които не попадат в нито една от другите категории. 316model.option.autoEndTurn.name=Автоматично приключване на ходовете 317model.option.autoEndTurn.shortDescription=Автоматично приключва хода, ако няма останали единици, които могат да се местят. 318mapGeneratorOptions.shortDescription=Настройки за генератора на карти. 319model.option.landMass.name=Размер на сушата 320model.option.landMass.shortDescription=Настройка за количеството земя по картата. 321model.option.riverNumber.name=Брой реки 322model.option.riverNumber.shortDescription=Задава колко реки да има на картата. 323model.option.mountainNumber.name=Брой планини 324model.option.rumourNumber.name=Брой развалини на изчезнали градове 325model.option.settlementNumber.name=Брой индиански селища 326model.option.forestNumber.name=Процент гори 327model.option.bonusNumber.name=Процент полета с допълнителни ресурси 328model.option.humidity.name=Влажност 329model.option.temperature.name=Температура 330model.option.importFile.name=Внасяне на файл 331model.option.importFile.shortDescription=Файл, който да бъде внесен. Това може да е карта или съхранена игра. 332model.option.importTerrain.name=Внасяне на терен 333model.option.importTerrain.shortDescription=Позволява внасянето на земната повърхност. 334model.option.importBonuses.name=Внасяне на допълнителни ресурси 335model.option.importRumours.name=Внасяне на руини 336model.option.importSettlements.name=Внасяне на селища 337mapGeneratorOptions.import.name=Внасяне 338mapGeneratorOptions.landGenerator.name=Създаване на суша 339mapGeneratorOptions.landGenerator.shortDescription=Настройки за размера на картата и количеството земя. 340mapGeneratorOptions.terrainGenerator.name=Създаване на релеф 341mapGeneratorOptions.terrainGenerator.shortDescription=Настройки за количеството планини, гори и т.н. 342event.firstLanding=Първо стъпване на %name%! 343event.meetingNatives=Среща с туземците. . . 344event.meetingEuropeans=Среща с други европейци 345event.meetingAztec=Ацтекските племена. . . 346event.meetingInca=Империята на Инките. . . 347goodsTransfer.text=Моля, задайте колко стока да се прехвърли: 348enterSomeText=Моля, въведете някакъв текст. 349tradeProposition.cancel=Нищо 350buyProposition.text=Искате ли да купите някои стоки? 351buyProposition.nothing=Нищо 352buyProposition.cancel=Нищо 353# Fuzzy 354trade.noTrade=Изморихме се от вашето постоянно пазарене. 355buy.text=%nation%те искат да продадат техните %goods% за %gold%: 356buy.takeOffer=Приемане на предложението 357buy.moreGold=Искане на по-ниска цена 358# Fuzzy 359boycottedGoods.text=Тъй като Короната е обявила бойкот на търговията с %goods%, вие не можете да продадете тази стока в Европа. Искате ли да платите определената неустойка (%amount% злато) или пък да унищожите стоката като я изхвърлите в пристанището? 360boycottedGoods.payArrears=Плащане на неустойка 361boycottedGoods.dumpGoods=Изхвърляне на стоката 362# Fuzzy 363declareIndependence.areYouSure.text=Сигурни ли сте, че искате да обявите независимост? 364declareIndependence.areYouSure.yes=Свобода или смърт! 365declareIndependence.areYouSure.no=Може би по-късно 366indianLand.text=Тази земя е владение на %player%. Можем да: 367indianLand.pay=предложим %amount% злато за земята 368indianLand.take=вземем каквото ни се полага по право 369indianLand.cancel=напуснем земята 370# Fuzzy 371indianDemand.food.text=Настанаха трудни времена за %nation%те. Ние молим заселниците от %colony% да споделят с нас плодовете на земята, защото се нуждаем от тях. 372indianDemand.food.yes=С радост ще споделим храната ни. 373indianDemand.food.no=Уви, нашите складове са празни. 374indianDemand.gold.text=Заселниците от %colony% извършиха безброй зверства срещу народа на %nation%те. Сега ние настояваме да получим %amount% злато като компенсация. 375indianDemand.gold.yes=Съгласяване 376indianDemand.gold.no=Махайте се, крадци! 377indianDemand.other.text=Заселниците от %colony% извършиха безброй зверства срещу народа на %nation%те. Сега ние настояваме да получим %amount% %goods% като компенсация. 378indianDemand.other.yes=Съгласяване 379indianDemand.other.no=Махайте се, крадци! 380exploreLostCityRumour.text=Да проучим ли развалините на този изчезнал град? 381exploreLostCityRumour.yes=Разбира се, какво лошо може да ни се случи? 382exploreLostCityRumour.no=Нека да стоим настрана. 383warehouseDialog.name=Склад 384warehouseDialog.export=изнасяне 385traderouteDialog.name=Търговски пътища 386traderouteDialog.newRoute=Нов търговски път 387traderouteDialog.editRoute=Редактиране на търговския път 388traderouteDialog.removeRoute=Изтриване на търговския път 389traderouteDialog.addStop=Добавяне на нова спирка 390traderouteDialog.removeStop=Премахване на спирка 391traderouteDialog.nameLabel=Име 392traderouteDialog.destinationLabel=Описание 393traderouteDialog.notEnoughStops=Един търговски път се състои от поне две спирки, а този няма толкова. 394traderoute.warehouseCapacity=Разтоварването на всичките %unit% в %colony% ще препълни наличните складове, %amount% %goods% ще останат навън и ще бъдат съсипани. Да бъдат ли разтоварени все пак? 395europe.noGame=Европа не може да се види преди да започване играта. 396europe.leaveColonists=Да отплаваме ли за %newWorld%, оставяйки заселниците тук? 397# Fuzzy 398highseas.text=Достигнахме открито море, Ваше превъзходителство. Да продължим ли към Европа? 399highseas.yes=Да, и попътен вятър! 400highseas.no=Не, ще плаваме в тези води. 401# Fuzzy 402disembark.text=Привет моряко, ще слезете ли на сушата? 403embark.text=Моля, изберете кораба, на който ще се качат: 404embark.cancel=никой 405aMessageFromTheCrown=Послание от Короната 406cashInTreasureTrain.free=Кралят ще превози съкровището ви БЕЗ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТАКСИ (освен данъка)! 407# Fuzzy 408cashInTreasureTrain.pay=Кралят може да транспортира съкровището ви, ако получи 50% от плячката. 409cashInTreasureTrain.yes=Приемане 410cashInTreasureTrain.no=Отказване 411disbandUnit.text=Да разпуснем ли наистина тази наша единица? 412# Fuzzy 413disbandUnit.yes=Да 414disbandUnit.no=Отказване 415newLand.text=Моля, дайте име на нашата нова земя: 416newLand.yes=Готово 417buildColony.landLocked=Вашата нова колония не може да бъде достигната по море. 418buildColony.noFood=Вашата нова колония ще произвежда много малко храна. 419buildColony.noBuildingMaterials=Вашата нова колония ще произвежда много малко %goods%. 420buildColony.IndianLand=Част от земята на вашата нова колония е собственост на индианците. 421buildColony.EuropeanLand=Част от земята на вашата нова колония е собственост на други европейци. 422buildColony.ownLand=Част от земята на вашата нова колония вече е заета от вас. 423buildColony.yes=Да положим основите! 424buildColony.no=Ще трябва да помислим още. 425nameRegion.text=Вие открихте %type% и го провъзгласихте за владение на Короната! По обичай, можете да му дадете име: 426nameColony.text=Моля, дайте име на нашата нова колония: 427nameColony.yes=Основаване на колония 428nameColony.no=Отказване 429nameColony.notUnique=Но вече имаме колония с името %name%! 430renameColony.text=Моля, определете новото име на нашата колония: 431renameColony.yes=Преименуване 432renameColony.no=Отказване 433renameUnit.text=Моля, определете новото име за тази наша единица: 434renameUnit.yes=Преименуване 435renameUnit.no=Отказване 436abandonColony.text=Наистина ли трябва да изоставим колонията ни? 437# Fuzzy 438abandonColony.yes=Да 439# Fuzzy 440abandonColony.no=Не 441defeated.text=Вие бяхте победени! Какво предпочитате: 442defeated.yes=Оставане и наблюдаване 443defeated.no=Излизане 444victory.text=Вие сте победител! 445victory.yes=Излизане 446victory.continue=Продължаване на играта 447# Fuzzy 448selectDestination.failed=Пътят до %destination% не може да бъде намерен автоматично. 449chooseThisFoundingFather=Избиране на този основател 450notEnoughGold=Не разполагате с достатъчно злато, за да купите това! 451notYourTurn=В момента не сте вие на ход! 452# Fuzzy 453payForBuilding.text=Съгласни ли сте да платите %replace% злато, за да завършите оставащата част от строежа на тази постройка? 454payForBuilding.yes=Да 455payForBuilding.no=Не 456indianSettlement.learnableSkill=Следните умения могат да бъдат усвоени в това селище: 457indianSettlement.highlyWanted=В това селище най-много се търсят: 458indianSettlement.otherWanted=Други стоки, които могат да бъдат продадени тук са: 459# Fuzzy 460indianSettlement.noMoreSkill=Ние вече научихме едни бледолики на това умение, а друго не знаем! 461indianSettlement.cantLearnSkill=Ние няма да учим %unit% да става %skill%. 462indianSettlement.skillUnknown=Неизвестно 463indianSettlement.skillNone=Никакво 464learnSkill.text=Искате ли да поживеете сред индианците и да станете %skill%? 465learnSkill.yes=Да, бих искал 466learnSkill.no=Не благодаря, може би друг път 467learnSkill.die=Вие нарушихте свещено табу на нашето племе! Сега ще ви завържем и ще се упражняваме в стрелба по вас. 468learnSkill.leave=Вие сте прости и некадърни, махайте се или ще умрете! 469# Fuzzy 470scoutSettlement.greetings=Здравейте, пътешественици! Ние сме %nation%те, могъщ народ с %number% селища. 471scoutSettlement.skill=Нашето село е известно с изкусните си %skill%. 472scoutSettlement.attack=Атака 473# Fuzzy 474scoutSettlement.speakNothing=Шинаги сме радостни да приветстваме пътешественици. 475scoutColony.negotiate=Среща с кмета 476# Fuzzy 477scoutColony.spy=Разузнаване на колонията 478scoutColony.attack=Нападение 479missionarySettlement.cancel=Отказване 480# Fuzzy 481server.wrongFreeColVersion=Версиите на играта са различни. 482server.maximumPlayers=За съжаление вече е достигнат максималният брой играчи. 483server.couldNotConnect=Не може да бъде осъществена връзка до сървъра. 484server.couldNotStart=Сървърът не може да бъде стартиран. 485server.notAllReady=Не всички играчи са готови да започнат играта! 486server.onlyAdminCanLaunch=Само администратор на сървъра може да започне играта. 487server.invalidPlayerNations=Всички играчи трябва да си изберат различни нации, преди да започне играта. 488server.timeOut=Прекалено дълго време няма отговор от сървъра. 489server.errorStartingGame=Възникна грешка, докато започваше играта. 490displayTileTextAction.NAMES.name=Показване на имената на полетата 491displayTileTextAction.OWNERS.name=Показване на притежателите на полетата 492assignTradeRouteAction.name=Задаване на търговски маршрут 493changeWindowedModeAction.name=Режим за цял екран 494chatAction.name=Чат 495clearOrdersAction.name=Отмяна на нарежданията 496colopediaAction.TERRAIN.name=Видове терен 497colopediaAction.RESOURCES.name=Допълнителни ресурси 498colopediaAction.UNITS.name=Единици 499colopediaAction.GOODS.name=Блага 500colopediaAction.SKILLS.name=Умения 501colopediaAction.BUILDINGS.name=Постройки 502colopediaAction.FATHERS.name=Основатели 503colopediaAction.NATIONS.name=Нации 504colopediaAction.NATION_TYPES.name=Национални предимства 505declareIndependenceAction.name=Обявяване на независимост 506determineHighSeasAction.name=Определяне на открито море 507displayGridAction.name=Показване на координатната мрежа 508endTurnAction.name=Край на хода 509europeAction.name=Европа 510changeAction.enterColony.name=Влизане в колонията 511changeAction.selectCarrier.name=Избор на транспорт 512changeAction.nextUnitOnTile.name=Следващата единица на полето 513mapControlsAction.name=Контрол на картата 514# Fuzzy 515miniMapZoomInAction.name=Приближаване 516# Fuzzy 517miniMapZoomOutAction.name=Отдалечаване 518newAction.name=Нова 519newEmptyMapAction.name=Нова празна карта 520openAction.name=Отваряне 521preferencesAction.name=Предпочитания 522quitAction.name=Излизане 523reconnectAction.name=Свързване отново 524renameAction.name=Преименуване 525reportReligionAction.name=Религиозен съветник 526reportLabourAction.name=Съветник по производството 527reportColonyAction.name=Колониален съветник 528reportForeignAction.name=Съветник по външните дела 529reportIndianAction.name=Индиански съветник 530reportCongressAction.name=Континентален конгрес 531reportMilitaryAction.name=Военен съветник 532reportNavalAction.name=Морски съветник 533reportTradeAction.name=Търговски съветник 534reportTurnAction.name=Справка за хода 535reportRequirementsAction.name=Нужни условия 536reportCargoAction.name=Справка за товарите 537reportExplorationAction.name=Справка за географските открития 538saveAction.name=Съхраняване 539scaleMapAction.name=Мащабиране на картата 540skipUnitAction.name=Пропускане 541toggleViewModeAction.name=Превключване на режим за обзор 542tradeRouteAction.name=Търговски пътища 543unloadAction.name=Разтоварване 544zoomInAction.name=Приближаване 545zoomOutAction.name=Отдалечаване 546leaveTown=Напускане на града 547status.startingGame=Моля изчакайте: Играта започва 548status.loadingGame=Моля изчакайте: Играта се зарежда 549status.savingGame=Моля изчакайте: Играта се съхранява 550goingToAmerica=Плава към Америка 551goingToEurope=Плава към Европа 552cargo=Товар 553# Fuzzy 554nearLocation=Близо до %location% 555inLocation=В %location% 556indianSettlement=Село на %nation%те 557indianCapital=Столица на %nation%те 558goldTitle=Злато 559gold=злато 560model.ability.electFoundingFather.name=Избиране на основатели 561model.ability.electFoundingFather.shortDescription=Тази нация има възможност да избира основателите си. 562model.colony.newColonist=Нов заселник в %colony%. 563model.colony.unitReady=%colony% завърши строителството на %unit%. 564model.unit.arriveInEurope=Ваше превъзходителство, корабът ни пристигна в %europe%. 565# Fuzzy 566model.player.foundingFatherJoinedCongress=%foundingFather% става член на конгреса!\n\n%description% 567model.player.SoLIncrease=Членовене на Синове на свободата се увеличиха до %newSoL% процента от всички заселници! 568model.player.SoLDecrease=Членовене на Синове на свободата намаляха до %newSoL% процента! 569# Fuzzy 570model.player.independence=Вие най-накрая спечелихте независимост! 571model.player.independence.unitsSeized=В отговор на вашата декларация за независимост, Короната конфискува следните ваши единици в Европа и в морето: %units% 572# Fuzzy 573model.player.continentalArmyMuster=В подкрепа на вашата декларация за независимост, %number% военни части в %colony% са повишени! 574model.stance.war=Война 575model.stance.peace=Мир 576model.stance.cease_fire=Прекратяване на огъня 577model.stance.alliance=В съюз 578model.market.priceIncrease=Цената на %goods% в %market% нарасна до %sell%/%buy%. 579model.market.priceDecrease=Цената на %goods% в %market% падна до %sell%/%buy%. 580model.message.DEFAULT=Съобщения 581model.message.WARNING=Предупреждения 582model.tile.plains.name=Равнина 583model.tile.grassland.name=Ливади 584model.tile.prairie.name=Прерия 585model.tile.savannah.name=Савана 586model.tile.marsh.name=Блато 587model.tile.swamp.name=Мочурище 588model.tile.desert.name=Пустиня 589model.tile.tundra.name=Тундра 590model.tile.mixedForest.name=Смесена гора 591model.tile.coniferForest.name=Иглолистна гора 592model.tile.broadleafForest.name=Широколистна гора 593model.tile.tropicalForest.name=Тропическа гора 594model.tile.wetlandForest.name=Блатиста гора 595model.tile.rainForest.name=Дъждовна гора 596model.tile.scrubForest.name=Шубраци 597model.tile.borealForest.name=Тайга 598model.tile.arctic.name=Арктика 599model.tile.ocean.name=Океан 600model.tile.highSeas.name=Открито море 601model.tile.hills.name=Хълмове 602model.tile.mountains.name=Планини 603model.tile.greatRiver.name=Плавателна река 604unexplored=Неизвестно 605river=Река 606minorRiver=Малка река 607majorRiver=Голяма река 608model.resource.game.name=Игра 609model.resource.minerals.name=Минерали 610model.resource.ore.name=Руда 611model.resource.silver.name=Сребро 612model.resource.lumber.name=Дървесина 613model.resource.furs.name=Кожи 614model.resource.tobacco.name=Тютюн 615model.resource.sugar.name=Захарна тръстика 616model.resource.cotton.name=Памук 617model.resource.oasis.name=Оазис 618model.resource.grain.name=Зърно 619model.resource.fish.name=Риба 620# Fuzzy 621model.unit.caravel.name=Каравела 622# Fuzzy 623model.unit.frigate.name=Фригата 624# Fuzzy 625model.unit.galleon.name=Галеон 626# Fuzzy 627model.unit.damagedArtillery.name=Повредена артилерия 628# Fuzzy 629model.unit.artillery.name=Артилерия 630model.unit.nationUnit=%unit% на %nation%те 631model.unit.workingAs=Работи като 632model.unit.expertFarmer.workingAs=фермер 633model.unit.expertFisherman.workingAs=рибар 634model.unit.firebrandPreacher.workingAs=проповедник 635model.unit.elderStatesman.workingAs=политик 636model.unit.masterCarpenter.workingAs=дърводелец 637model.unit.masterWeaver.workingAs=тъкач 638model.unit.masterBlacksmith.workingAs=ковач 639model.unit.seasonedScout.workingAs=скаут 640model.unit.veteranSoldier.workingAs=войник 641model.unit.jesuitMissionary.workingAs=мисионер 642model.unit.artillery.description=Артилерията е добра при нападение и отбрана на колонии и силно уязвима на открито. 643# Fuzzy 644model.goods.food.name=Храна 645# Fuzzy 646model.goods.fish.name=Риба 647# Fuzzy 648model.goods.sugar.name=Захар 649# Fuzzy 650model.goods.tobacco.name=Тютюн 651# Fuzzy 652model.goods.cotton.name=Памук 653# Fuzzy 654model.goods.furs.name=Кожи 655# Fuzzy 656model.goods.lumber.name=Дървен материал 657# Fuzzy 658model.goods.ore.name=Руда 659# Fuzzy 660model.goods.silver.name=Сребро 661# Fuzzy 662model.goods.rum.name=Ром 663# Fuzzy 664model.goods.cigars.name=Пури 665# Fuzzy 666model.goods.muskets.name=Мускети 667# Fuzzy 668model.goods.bells.name=Камбани 669# Fuzzy 670model.goods.crosses.name=Кръстове 671# Fuzzy 672model.goods.hammers.name=Чукове 673# Fuzzy 674model.goods.horses.name=Коне 675model.goods.horses.destroyed=Заселниците от %colony% пуснаха на свобода %amount% коня в знак на протест срещу този несправедлив налог от Короната! 676model.goods.cloth.description=Дрехите се правят от памук. 677model.goods.coats.description=Палтата се правят от животински кожи. 678model.goods.muskets.description=Мускетите са необходими за въоръжаване на пехотата и кавалерията. 679model.improvement.river.name=Река 680model.improvement.river.description=Река 681model.improvement.road.name=Път 682model.improvement.road.description=Път 683model.improvement.road.action=построяване на път 684model.nation.apache.name=Апачи 685model.nation.apache.ruler=Джеронимо 686model.nation.arawak.name=Араваки 687model.nation.arawak.ruler=Таманако 688model.nation.aztec.name=Ацтеки 689model.nation.aztec.ruler=Монтесума II 690model.nation.cherokee.name=Чероки 691model.nation.cherokee.ruler=Мойтой 692model.nation.inca.name=Инки 693model.nation.inca.ruler=Атахуалпа 694model.nation.iroquois.name=Ирокези 695model.nation.iroquois.ruler=Сегойеуата 696model.nation.sioux.name=Сиукси 697model.nation.sioux.ruler=Таоятедута 698model.nation.tupi.name=Тупи 699model.nation.danish.europe=Копенхаген 700# Fuzzy 701model.nation.danish.name=Датчани 702model.nation.danish.newLandName=Нова Дания 703model.nation.dutch.europe=Амстердам 704# Fuzzy 705model.nation.dutch.name=Холандци 706model.nation.dutch.newLandName=Нова Холандия 707model.nation.dutch.ruler=Уилям I 708model.nation.dutchREF.ruler=Уилям ІІ 709model.nation.english.europe=Лондон 710# Fuzzy 711model.nation.english.name=Англичани 712model.nation.english.newLandName=Нова Англия 713model.nation.english.ruler=Елизабет I 714model.nation.englishREF.ruler=Джордж ІІІ 715model.nation.french.europe=Ла Рошел 716# Fuzzy 717model.nation.french.name=Французи 718model.nation.french.newLandName=Нова Франция 719model.nation.french.ruler=Луи XIV 720model.nation.frenchREF.ruler=Луи XV 721model.nation.portuguese.europe=Лисабон 722# Fuzzy 723model.nation.portuguese.name=Португалци 724model.nation.portuguese.ruler=Дон Мануел I 725model.nation.russian.europe=Мурманск 726# Fuzzy 727model.nation.russian.name=Руснаци 728model.nation.russian.newLandName=Нова Русия 729model.nation.spanish.europe=Кадис 730# Fuzzy 731model.nation.spanish.name=Испанци 732model.nation.spanish.newLandName=Нова Испания 733model.nation.spanish.ruler=Филип II 734model.nation.spanishREF.ruler=Филип ІІІ 735# Fuzzy 736model.nation.swedish.name=Шведи 737model.nation.unknownEnemy.name=Врагове 738model.nationType.none.name=Няма 739model.nationType.default.name=Няма 740model.nationType.apache.name=Апачи 741model.nationType.arawak.name=Араваки 742model.nationType.aztec.name=Ацтеки 743model.nationType.cherokee.name=Чероки 744model.nationType.inca.name=Инки 745model.nationType.iroquois.name=Ирокези 746model.nationType.sioux.name=Сиукси 747model.nationType.tupi.name=Тупи 748model.diplomacy.WAR.declared=Лоши новини, Ваше превъзходителство, %nation%те ни обявиха война! 749model.diplomacy.WAR.others=Ваше превъзходителство, %attacker%те обявиха война на %defender%те. 750lostCityRumour.colonist=Намирате оцелели хора от изгубена колония. В замяна на храна, те се заклеват във вярност към Короната! 751lostCityRumour.expeditionVanishes=Вашата експедиция изчезва безследно! 752lostCityRumour.fountainOfYouthWithoutEurope=Открихте Изворът на младостта. 753model.buildableType.nothing.name=Нищо 754model.building.cigarFactory.name=Цигарена фабрика 755model.building.schoolhouse.name=Училище 756model.building.college.name=Колеж 757model.building.university.name=Университет 758model.building.chapel.name=Капела 759model.building.church.name=Църква 760model.building.cathedral.name=Катедрала 761model.building.docks.name=Пристан 762model.building.drydock.name=Сух док 763model.building.shipyard.name=Корабостроителница 764model.building.printingPress.name=Печатница 765model.building.newspaper.name=Вестник 766model.building.cigarFactory.description=Фабриката за пури, която не може да се усъвършенства, се използва за производство на пури от тютюн. Фабриката за пури увеличава произвоството на пури. 767model.building.church.description=Колония с население 3 може да построи църква, която може да бъде преобразувана в катедрала след като населението стане 8. Религиозната свобода на Новия свят (символизиран от кръстове) е причина за по-голяма емиграция от Европа.\n\nСлед построяването на църква производството на кръстове се увеличава и е възможно наемането на мисионери. 768# Fuzzy 769model.building.stables.description=Конюшните увеличават производството на коне. 770model.foundingFather.adamSmith.name=Адам Смит 771model.foundingFather.adamSmith.description=Фабриките произвеждат по 1,5 единици готова продукция от 1 единица суровина. 772model.foundingFather.adamSmith.birthAndDeath=1723-1790 773model.foundingFather.jacobFugger.birthAndDeath=1459-1525 774model.foundingFather.peterMinuit.description=Индианците спират да искат отплата за земите си. 775model.foundingFather.peterMinuit.birthAndDeath=1580-1638 776model.foundingFather.peterStuyvesant.birthAndDeath=1592-1672 777model.foundingFather.janDeWitt.description=Става възможна търговията с чувдите колонии. 778model.foundingFather.janDeWitt.birthAndDeath=1625-1672 779model.foundingFather.ferdinandMagellan.birthAndDeath=1480-1521 780model.foundingFather.franciscoDeCoronado.description=Всички съществуващи колонии стават видими на картата. 781model.foundingFather.franciscoDeCoronado.birthAndDeath=1510-1554 782model.foundingFather.hernandoDeSoto.birthAndDeath=1496-1542 783model.foundingFather.henryHudson.birthAndDeath=1565-1611 784model.foundingFather.laSalle.birthAndDeath=1643-1687 785model.foundingFather.hernanCortes.name=Ернан Кортес 786model.foundingFather.hernanCortes.birthAndDeath=1485-1547 787model.foundingFather.georgeWashington.name=Джордж Вашингтон 788model.foundingFather.georgeWashington.description=Всеки войник или драгун, който спечели битка, автоматично получава повишение до следващото възможно ниво. 789model.foundingFather.georgeWashington.birthAndDeath=1732-1799 790model.foundingFather.paulRevere.birthAndDeath=1734-1818 791model.foundingFather.francisDrake.name=Франсис Дрейк 792model.foundingFather.francisDrake.birthAndDeath=1542-1596 793model.foundingFather.johnPaulJones.birthAndDeath=1741-1792 794model.foundingFather.thomasJefferson.name=Томас Джеферсън 795model.foundingFather.thomasJefferson.birthAndDeath=1743-1826 796model.foundingFather.pocahontas.name=Покахонтас 797model.foundingFather.pocahontas.birthAndDeath=1595-1617 798model.foundingFather.thomasPaine.name=Томас Пейн 799model.foundingFather.thomasPaine.birthAndDeath=1737-1809 800model.foundingFather.simonBolivar.name=Симон Боливар 801model.foundingFather.simonBolivar.birthAndDeath=1783-1830 802model.foundingFather.benjaminFranklin.name=Бенджамин Франклин 803model.foundingFather.benjaminFranklin.birthAndDeath=1706-1790 804model.foundingFather.williamBrewster.birthAndDeath=1567-1644 805model.foundingFather.williamPenn.name=Уилям Пен 806model.foundingFather.williamPenn.description=Производството на кръстове във всички колонии се увеличава с 50%. 807model.foundingFather.williamPenn.birthAndDeath=1644-1718 808model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.description=Всички мисионери действат като експерти. 809model.foundingFather.fatherJeanDeBrebeuf.birthAndDeath=1593-1649 810model.foundingFather.juanDeSepulveda.name=Хуан де Сепулведа 811model.foundingFather.juanDeSepulveda.text=Испански теолог, който говори за завладяване на инсианските земи и насилствено покръстване на местното население. 812model.foundingFather.juanDeSepulveda.birthAndDeath=1781-1872 813model.foundingFather.bartolomeDeLasCasas.birthAndDeath=1474-1566 814model.equipment.horses.name=Коне 815model.equipment.muskets.name=Мускети 816# Fuzzy 817model.equipment.tools.name=Сечива 818model.equipment.missionary.name=Библия 819colopedia.buildings.specialist=Специалист 820colopedia.buildings.notes=Бележки 821colopedia.terrain.production=Производство 822colopedia.terrain.description=Описание 823colopedia.resource.description=Описание 824colopedia.unit.offensivePower=Нападателна сила: 825colopedia.unit.defensivePower=Отнранителна сила: 826colopedia.unit.price=Цена в Европа: 827colopedia.unit.description=Описание: 828colopedia.unit.skill=Умение: 829colopedia.unit.capacity=Капацитет: 830colopedia.goods.madeFrom=Прави се от: 831colopedia.goods.makes=Използва се за направата на: 832colopedia.goods.description=Описание: 833colopedia.nation.ruler=Владетел: 834colopedia.nationType.aggression=Агресивност: 835colopedia.nationType.aggression.low=Ниска 836colopedia.nationType.aggression.average=Умерена 837colopedia.nationType.aggression.high=Висока 838report.continentalCongress.none=(няма) 839report.indian.chieftain=Име на вожда: 840report.labour.allColonists=Всички заселници 841report.labour.summary=Резюме 842report.labour.teacher=учител 843report.labour.sutdent=ученик 844report.labour.learning=учи за %unit% 845report.labour.learningOther=учи за друга работа 846report.labour.notWorking=не работи 847report.trade.beforeTaxes=Приход преди облагане с данък 848report.trade.afterTaxes=Приход след облагане с данък 849report.trade.totalUnits=Общо единици 850report.trade.totalDelta=Общо производство 851report.allColonies=Всички %number% колонии 852report.production=Производство 853report.units=Единици 854report.numberOfColonies=Брой колонии 855report.numberOfUnits=Брой единици 856report.militaryStrength=Военна мощ 857report.navalStrength=Морска мощ 858report.sonsOfLiberty=Синове на свободата 859report.requirements.noExpert=%colony% произвежда %goods%, но няма %unit%. 860# Fuzzy 861report.requirements.surplus=Следните колонии произвеждат %goods% в излишък: 862# Fuzzy 863report.requirements.severalExperts=Следните колонии имат няколко %unit%/и: 864report.requirements.met=Всички изисквания са изпълнени. 865report.exploration.nameOfRegion=Име на региона 866report.exploration.typeOfRegion=Вид на региона 867report.exploration.valueOfRegion=Стойност на региона 868# Fuzzy 869report.highScores.independence=Обявена независимост: 870report.highScores.units=Брой единици: 871report.highScores.colonies=Брой на колониите: 872report.highScores.difficulty=Трудност: 873report.highScores.nation=Нация: 874aboutPanel.version=Версия: 875aboutPanel.officialSite=Официален сайт: 876aboutPanel.sfProject=Проект в SourceForge: 877aboutPanel.legalDisclaimer=FreeCol е свободен софтуер; можете да го разпространявате и/или променяте според условията на GNU General Public License, публикуван от Фондацията за свободен софтуер, в неговата версия 2 или по-нова версия. 878# Fuzzy 879aboutPanel.copyright=Всички права запазени © 2002-2012 Екипът на FreeCol 880# Fuzzy 881model.source.finalResult.name=Краен резултат 882model.region.arctic=Арктика 883model.region.antarctic=Антарктида 884model.region.inlandlakes=Големите езера 885model.region.pacific=Тихи океан 886model.region.pacific.discover=Открихте Тихия океан! 887model.region.northPacific=Северен Тихи океан 888model.region.southPacific=Южен Тихи океан 889model.region.atlantic=Атлантически океан 890model.region.northAtlantic=Северен Атлантически океан 891model.region.southAtlantic=Южен Атлантически океан 892model.region.ocean.name=Океан 893model.region.ocean.unknown=Непознати води 894model.region.coast.name=Бряг 895model.region.coast.unknown=Неизвестни брегове 896model.region.lake.name=Езеро 897model.region.lake.unknown=Непознато езеро 898model.region.river.name=Река 899model.region.river.unknown=Непозната река 900model.region.land.name=Регион 901model.region.land.unknown=Непознат регион 902model.region.mountain.name=Планинска верига 903model.region.mountain.unknown=Непозната планинска верига 904model.region.desert.name=Пустиня 905model.region.desert.unknown=Непозната пустиня 906model.region.north.name=Север 907model.region.northEast.name=Североизток 908model.region.east.name=Изток 909model.region.southEast.name=Югоизток 910model.region.south.name=Юг 911model.region.southWest.name=Югозапад 912model.region.west.name=Запад 913model.region.northWest.name=Северозапад 914model.region.center.name=Център 915installer.SourceCode=Изходен код 916installer.Music=Музика 917