1locale = { 2-- ["!!!"] = "", 3-- ["..."] = "", 4-- ["011101000"] = "", 5-- ["011101001"] = "", 6-- ["10 weapon schemes"] = "", -- Continental_supplies 7-- ["15+%d damage, %d invulnerable left"] = "", -- Continental_supplies 8-- ["1-5, Precise + 1-4: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode 9-- ["+1 barrel!"] = "", -- Tumbler 10-- ["%.1f seconds were remaining."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 11-- ["%.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer 12-- ["+1 Grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 13-- ["+1 mine!"] = "", -- Tumbler 14-- ["+1 point"] = "", -- Mutant 15-- ["-1 point"] = "", -- Mutant 16 ["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 pour cause de suicide", 17-- ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "", -- Mutant 18-- ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "", -- Mutant 19-- ["+2 for becoming the Mutant"] = "", -- Mutant 20 ["30 minutes later..."] = "30 minutes plus tard...", 21-- ["%.3fs"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 22-- ["5 additional enemies will be spawned during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 23-- ["5 Deadly Hogs"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 24-- ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 25 ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !", 26-- ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 27-- ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion 28-- ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle 29-- ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler 30 ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée", 31-- ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission 32 ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....", 33 ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?", 34-- ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor 35-- ["Admit what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 36 ["Adventurous"] = "Aventurier", 37-- ["A frenetic Hedgewars mini-game"] = "", -- Frenzy 38 ["Africa"] = "Afrique", -- Continental_supplies 39-- ["A frozen adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 40 ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Après que Grosse Fuite ait trahit sa tribu, il rejoignât les cannibales... ", 41-- ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 42 ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Après le choc causé par l'espion ennemi, Grosse Fuite et Nuage Dense partirent chasser pour se détendre.", 43-- ["After you killed an enemy, you'll lose the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 44-- ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 45 ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Encore avec votre 'cannibale' truc", 46-- ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag 47-- ["A Hedgewars mini-game"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler 48-- ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant 49-- ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome 50-- ["Aim at the ceiling and hold [Attack] pressed until the rope attaches."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 51 ["Aiming Practice"] = "Entraînement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle 52-- ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice 53-- ["Aim: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Rope 54 ["Air Attack"] = "Attaque Aérienne", -- Construction_Mode 55-- ["Air General"] = "", -- Battalion 56-- ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor 57-- ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 58 ["A leap in a leap"] = "Un bond dans un bond", 59-- ["Alex"] = "", -- 60-- ["Alien! I wish to be moved!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 61 ["A little gift from the cyborgs"] = "Un petit cadeau de la part des cyborgs", 62-- ["Al.Kaholic"] = "", -- 63-- ["All But Last"] = "", -- WxW 64-- ["All But Last: You must not solely attack the team with the least health"] = "", -- WxW 65 ["All gone...everything!"] = "Évaporé...plus rien !", 66-- ["Allies"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 67-- ["All right, I'll admit it!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 68 ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Très bien, nous devons juste rejoindre l'autre côté de l'île !", 69-- ["All right, you got me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 70-- ["All the other places are protected by our flight-inhibiting weapons."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 71-- ["All the saucer pilots dream to come here one day in order to compete with the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 72-- ["All they do is sit around and judge us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 73-- ["All this to please our beloved “elders” … hick …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 74 ["All walls touched!"] = "Tous les murs sont touchés", -- WxW 75-- ["All you do is take long walks when everyone else works."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 76-- ["All your hedgehogs must be above the marked height!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 77-- ["Also, you should know that the only place where you can fly is the left-most part of this area."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 78-- ["Always being considered weak and fragile."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 79-- ["Amazing! I was never beaten in a race before!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 80-- ["Ammo depleted!"] = "", -- Space_Invasion 81-- ["Ammo: %d"] = "", -- Tumbler 82 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Les munitions sont réinitialisées à la fin du tour", 83-- ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander 84-- ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion 85-- ["A mysterious Box"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 86 ["And how am I alive?!"] = "Et comment suis-je en vie ?", 87-- ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 88-- ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 89-- ["Andrey"] = "", -- 90-- ["And so happened that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 91 ["And so it began..."] = "Et c'est ainsi que ça commença...", 92-- ["And so the cyborgs took over the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 93 ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "...Et c'est ainsi que les cyborgs prirent le contrôle du monde...", 94 ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "Et c'est ainsi qu'ils découvrirent que les cyborgs n'étaient pas invulnérables...", 95-- ["… and then I took a stroll …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 96-- ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 97 ["And where's all the weed?"] = "Et où est toute l'herbe ?", 98 ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "Et tu m'as cru ? Oh mon dieu, c'est mignon !", 99-- ["And you need to move to the top!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 100-- ["An experimental editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor 101-- ["Anno 1032"] = "", -- Continental_supplies 102-- ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies 103-- ["An object has been destroyed before it took enough damage."] = "", -- SimpleMission 104 ["Antarctica"] = "Antarctique", -- Continental_supplies 105-- ["Antarctic summer: Every 4th turn you get 1 girder, 1 mudball, 2 sine guns and 1 portable portal device."] = "", -- Continental_supplies 106-- ["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "", -- Continental_supplies 107-- ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 108-- ["Anton"] = "", -- 109-- ["An unexpected event!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 110-- ["Anyway, the aliens accept me for who I am."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 111-- ["A random hedgehog will inherit the weapons of his deceased team-mates."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 112-- ["Arashi"] = "", -- 113-- ["Areas surrounded by a green dashed outline are portal-proof and repel portals."] = "", -- A_Space_Adventure:final 114-- ["Areas surrounded by a security border are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final 115-- ["Areas with a green dashed outline are portal-proof."] = "", -- A_Space_Adventure:final 116-- ["Areas with a security outline are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final 117 ["Area"] = "Zone", -- Continental_supplies 118 ["Are we there yet?"] = "Sommes-nous toujours là ?", 119 ["Are you accusing me of something?"] = "Es-tu en train de m'accuser de quelque chose ? ", 120-- ["Are you helping the aliens?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 121 ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Vous dites que beaucoup d'entre nous sont morts pour votre divertissement ? ", 122-- ["Argh, the boredom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 123 ["Artur Detour"] = "Arthur Detour", 124 ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Comme récompense, voici une nouvelle technologie !", 125-- ["Ash"] = "", -- 126-- ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW 127 ["Asia"] = "Asie", -- Continental_supplies 128-- ["As long you don't touch the ground, you can|re-use the same rope as often as you like."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 129-- ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 130-- ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 131 ["Assault Team"] = "Equipe d'assault", 132-- ["Asteroid"] = "", -- Big_Armory 133-- ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 134 ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Comme le défi était accompli, Grosse Fuite posa les pieds sur le sol...", 135-- ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 136-- ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 137 ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !", 138-- ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 139-- ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 140-- ["Athlete"] = "", -- Battalion 141-- ["Attack: Activate"] = "", -- Racer 142-- ["Attack Captain Lime before he attacks back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 143-- ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW 144-- ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW 145-- ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW 146-- ["Attack: Select this continent"] = "", -- Continental_supplies 147-- ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope 148-- ["Attack: Tap the [Bomb]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow 149-- ["Attack the assassins before they attack back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 150-- ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball 151-- ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 152-- ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 153 ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies 154-- ["Available weapon specials:"] = "", -- Continental_supplies 155-- ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 156-- ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion 157-- ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield 158-- ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 159-- ["Back Breaker"] = "", 160 ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...", 161-- ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 162-- ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 163-- ["Back Jump: Double-tap the [Curvy Arrow]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 164-- ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 165-- ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 166 ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos", 167-- ["Backwards jump: Press [Backspace] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 168-- ["Backwards jump: Tap the [Curvy Arrow] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 169-- ["Bacon"] = "", -- 170-- ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape 171-- ["Badmad"] = "", -- portal 172 ["Bad Team"] = "Mauvaise équipe", -- User_Mission_-_The_Great_Escape 173-- ["Bad timing"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 174-- ["Baggy"] = "", -- 175-- ["Balrog"] = "", -- 176-- ["Bamboo Thicket"] = "", --really, i don't know the good translation for this 177 ["Barrel Launcher"] = "Lanceur de barile", --need the situation for me to understand sens of sentence 178-- ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 179 ["Barrel Placement Mode"] = "Mode de placement de barile", -- Construction_Mode 180-- ["Barrier unlocked!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 181-- ["Baseballbat"] = "", -- Continental_supplies 182-- ["Baseball bat specials cannot be used close to other hogs."] = "", -- Continental_supplies 183-- ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball 184-- ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion 185-- ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 186-- ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 187-- ["Basic Bazooka Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 188-- ["Basic Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 189-- ["Basic Movement Training"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 190-- ["Basic Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 191-- ["Basic Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope 192-- ["Basketball"] = "", -- Basketball 193 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", 194-- ["Battalion"] = "", -- Battalion 195-- ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 196-- ["Batty"] = "", -- 197 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", 198-- ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield 199-- ["Bazooka Master"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 200-- ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 201 ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka", 202-- ["Bearded Beast"] = "", -- 203-- ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 204-- ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 205-- ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 206-- ["Beep Loopers"] = "", 207-- ["Beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 208-- ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 209-- ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 210-- ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 211 ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe", 212-- ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer 213-- ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 214-- ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome 215-- ["Better Safe Than Sorry"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 216-- ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 217-- ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 218-- ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 219 ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !", 220-- ["Beware, though! Many smugglers come often to explore these tunnels and scavenge whatever valuable items they can find."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 221-- ["Beware, though, you will only be able to move slowly through the water."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 222-- ["Big Armory"] = "", -- Big_Armory 223-- ["Billy Frost"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 224-- ["Bingo"] = "", -- 225-- ["Bio-Filter: Aggressively removes enemies."] = "", -- Construction_Mode 226 ["Bio-Filter"] = "Filtre Biologique", -- Construction_Mode 227-- ["Biomechanic Team"] = "", 228-- ["Bitter"] = "", -- 229-- ["Blanka"] = "", -- 230 ["Blender"] = "Mixeur", 231-- ["Bloodpie"] = "", 232-- ["Bloodrocutor"] = "", 233 ["Bloodsucker"] = "Sangsue", 234-- ["Blue"] = "", -- 235 ["Blue Team"] = "Team Bleue", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 236-- ["Bob"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 237-- ["Bobo"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 238-- ["Bone Jackson"] = "", 239 ["Bonely"] = "Bonely", 240-- ["Bones"] = "", -- 241-- ["Boom!"] = "", 242-- ["BOOM! BOOM! BOOM! %s are the masters of destruction with %d destroyed invaders."] = "", -- Space_Invasion 243-- ["Boom! %s has destroyed %d invaders."] = "", -- Space_Invasion 244-- ["BOOM! %s really didn't like the invaders, so they decided to destroy as much as %d of them."] = "", -- Space_Invasion 245-- ["Boris"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 246-- ["Boss defeated! +30 points!"] = "", -- Space_Invasion 247-- ["Boss Slayer! +25 points!"] = "", -- Space_Invasion 248-- ["Both Barrels"] = "", -- 249-- ["Both your hedgehogs must survive."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork 250-- ["Bottom Feeder"] = "", -- Mutant 251-- ["Bounciness"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 252-- ["Bouncing Bomb"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 253-- ["Bouncy Boomerang"] = "", -- Continental_supplies 254-- ["Bouncy Girder: [4]"] = "", -- HedgeEditor 255-- ["Bouncy Land: [4]"] = "", -- HedgeEditor 256-- ["Bouncy Land"] = "", -- HedgeEditor 257-- ["Bounty: Get 6 weapons for each kill (even on own hogs)."] = "", -- Continental_supplies 258-- ["Bozo"] = "", -- 259-- ["Brain Blower"] = "", 260-- ["Brainiac"] = "", 261-- ["Brainila"] = "", 262-- ["Brain Stu"] = "", 263-- ["Brain Teaser"] = "", 264-- ["Brigadier Briggs"] = "", -- 265-- ["Bruce"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 266-- ["Brutal Lily"] = "", 267-- ["Brutus"] = "", 268 ["Build a fortress and destroy your enemy."] = "Cronstruit une forteresse et décime ton ennemi", -- Construction_Mode 269-- ["Build an awesome race track by placing|waypoints which the hedgehogs have to|touch in any order to finish a round."] = "", -- Racer 270 ["Build a track and race."] = "Construisez un parcours et faites la course.", 271-- ["Builder"] = "", -- Battalion 272-- ["Build one of multiple different structures|to aid you in victory, at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode 273 ["Bullseye"] = "Dans le mille", 274-- ["Bunny"] = "", -- 275-- ["burp"] = "", -- 276-- ["Bushes"] = "", -- Bazooka_Battlefield 277-- ["Bushi"] = "", -- 278-- ["Buster"] = "", -- 279 ["But it proved to be no easy task!"] = "Mais cela ne s'avéra pas être une tâche facile !", 280-- ["But I want my sandals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 281-- ["But one thing's for sure:"] = "", -- A_Space_Adventure:final 282 ["But that's impossible!"] = "Mais c'est impossible !", 283 ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Mais les survivants sont plus forts dans leur coeur !", 284-- ["But … they kidnapped you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 285 ["But...we died!"] = "Mais... nous avons été tués !", 286 ["But where can we go?"] = "Mais où pouvons nous aller ? ", 287-- ["But why did you betray us?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 288 ["But why would they help us?"] = "Mais pourquoi nous aideraient-ils ? ", 289 ["But you're cannibals. It's what you do."] = "Mais vous êtes cannibales. C'est ce que vous faites.", 290 ["But you said you'd let her go!"] = "Mais vous aviez dit que vous la laisseriez partir !", 291-- ["But you saved me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 292-- ["By the way, not only bazookas will bounce on water, but also greandes and many other things."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 293-- ["By the way, not only bazookas will bounce on water, but also grenades and many other things."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 294-- ["By the way, you can turn around without walking|by holding down Precise when you hit a walk control."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 295-- ["C-1"] = "", -- portal 296-- ["C-2"] = "", -- portal 297-- ["Callahan"] = "", -- 298-- ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 299 ["Çall me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "Appelle-moi Beep ! Hum, parce que je suis du genre sympa !", 300-- ["Cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood 301 ["Çannibals"] = "Çannibales", 302-- ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 303 ["Çannibal Sentry"] = "Sentinelle cannibale", 304-- ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy 305 ["Çannibals?! You're the cannibals!"] = "Çannibales ? C'est vous les cannibales !", 306-- ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 307-- ["Cappy"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 308-- ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02 309-- ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 310-- ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard 311-- ["Careful, hedgehogs can't swim!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 312 ["Çareless"] = "Imprudent", 313 ["Careless"] = "Imprudent", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 314-- ["Çarol"] = "", 315-- ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 316 ["CHALLENGE COMPLETE"] = "Challenge Réussi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 317-- ["Challenge completed!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa 318-- ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa 319-- ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02 320-- ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 321-- ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome 322-- ["Change bounciness: Tap [B]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 323-- ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 324-- ["Change detonation timer: Tap the [Clock]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade, A_Classic_Fairytale:shadow 325-- ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 326-- ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 327-- ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 328-- ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 329-- ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor 330-- ["Change Rotation: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 331-- ["Change Sprite Frame: [Precise]+[Left], [Precise]+[Right]"] = "", -- HedgeEditor 332-- ["Change Sprite: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 333-- ["Change Timer: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 334-- ["Change weapon: [Long jump] or [Slot 1]-[Slot 3]"] = "", -- Tumbler 335-- ["Charmander"] = "", -- 336-- ["Chasing the blue hog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 337-- ["Cheater"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 338-- ["Checkpoint reached!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 339-- ["Chef"] = "", -- Battalion, HedgeEditor 340-- ["Chester"] = "", -- 341-- ["Chicken"] = "", -- 342-- ["Chief Sandologist"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 343-- ["Chikorita"] = "", -- 344-- ["Choose location: Left click"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 345-- ["Choose location: Tap the [Target] button, then tap on the spot you want to choose"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 346-- ["Choose Selection/Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 347-- ["Choose your continent wisely, as your decision will be permanent."] = "", -- Continental_supplies 348 ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Choisis ton côté ! Si tu veux rejoindre l'étranger, marche vers lui. |Dans le cas contraire, éloigne toi de lui. Si tu décide de l'att...non laisse tomber...", 349-- ["Chunli"] = "", -- 350-- ["Clark Kent"] = "", -- 351 ["Cleaver"] = "Couperet", -- Construction_Mode 352-- ["CLEAVER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 353 ["Cleaver Placement Mode"] = "Mode de placement de couperet", -- Construction_Mode 354-- ["Climb Home"] = "", -- ClimbHome 355-- ["Closing in"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 356-- ["Clown"] = "", -- HedgeEditor 357-- ["Clowns"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 358-- ["Cluck-cluck time: [Fire an egg ~ Sabotages and cures poison ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies 359 ["Clumsy"] = "Maladroit", 360 ["Cluster Bomb Training"] = "Entrainement à la bombe à fragmentation", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb 361 ["Collateral Damage"] = "Dommages collatéraux", 362 ["Collateral Damage II"] = "Dommages collatéraux II", 363-- ["- Collect all the blue crates"] = "", -- HedgeEditor 364 ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Collecte toutes les caisses mais souviens toi, notre temps dans cette vie est limité !", 365 ["Collect or destroy all the health crates."] = "Récupère ou détruit toutes les caisses de soin", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 366-- ["Collect or destroy the final crate to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 367-- ["- Collect the blue crate"] = "", -- HedgeEditor 368-- ["Collect the crate and attack!"] = "", -- WxW 369-- ["Collect the crate on the right."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 370 ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.", 371-- ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 372-- ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 373-- ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion 374-- ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 375-- ["Collect the weapon crate and drop|a grenade from rope to destroy the barrels."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 376-- ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 377-- ["Color Squad"] = "", -- 378-- ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 379 ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Rapproche-toi, ainsi ton entraînement pourra continuer !", 380-- ["Comet"] = "", -- Big_Armory 381-- ["Commander"] = "", -- HedgeEditor 382-- ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 383-- ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 384-- ["Complete the obstacle course."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 385-- ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 386 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Finissez la course aussi vite que possible !", 387-- ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 388-- ["Comrades! Sail me away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 389 ["Configuration accepted."] = "Configuration acceptée", -- WxW 390-- ["Configuration phase"] = "", -- WxW 391-- ["Congrats! You won!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 392 ["Congratulations!"] = "Félicitations!", 393 ["Congratulations"] = "Félicitations", -- Basic_Training_-_Rope 394-- ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 395-- ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 396-- ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 397-- ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 398-- ["Congratulations! You have completed the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 399-- ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice 400-- ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 401-- ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 402-- ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 403 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle 404-- ["Congratulations! You win."] = "", -- Big_Armory 405-- ["Congratulations, you won!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice02 406-- ["Conquering the galaxy"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 407 ["CONSTRUCTION MODE"] = "MODE DE CONSTRUCTION", -- Construction_Mode 408-- ["Construction Mode tool"] = "", -- Construction_Mode 409-- ["Construction Station: Allows placement of| girders, rubber, mines, sticky mines| and barrels."] = "", -- Construction_Mode 410 ["Construction Station"] = "Station de construction", -- Construction_Mode 411-- ["Continental supplies"] = "", -- Continental_supplies 412-- ["Continent selection"] = "", -- Continental_supplies 413-- ["Continents: Select a continent at the beginning."] = "", -- Continental_supplies 414-- ["Control"] = "", -- Control 415 ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", 416-- ["Controls: Hold the Attack key (space by default) to|fire the rope, then, once attached use:|Left and Right to swing the rope;|Up and Down to contract and expand."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 417-- ["Copper"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 418-- ["Corn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 419-- ["Corporal Calvin"] = "", -- 420 ["Corporationals"] = "Organismes", 421-- ["Corpsemonger"] = "", 422-- ["Corpse Thrower"] = "", 423 ["Cost"] = "Coût", -- Construction_Mode 424-- ["Cost: %d"] = "", -- Construction_Mode 425-- ["Cotton Needer"] = "", -- Mutant 426-- ["Count Hogula"] = "", -- 427-- ["Coward"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 428-- ["Crate Before Attack: %s"] = "", -- WxW 429-- ["Crate Before Attack: You must collect a crate before you can attack."] = "", -- WxW 430-- ["Crate Placer"] = "", -- Construction_Mode 431-- ["Crates: Crates drop more often with a higher chance of bonus ammo"] = "", -- Battalion 432-- ["Crates: Crates drop randomly and may be empty"] = "", -- Battalion 433-- ["Crates: Crates drop randomly with chance of being empty"] = "", -- Battalion 434 ["Crates Left:"] = "Caisses restantes:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 435-- ["Crates left: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 436-- ["Crates per turn: %d"] = "", -- WxW 437-- ["Crazy Gravity: Gravity randomly changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity 438-- ["Crazy Runner"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 439-- ["Cricket Time"] = "", -- Continental_supplies 440-- ["Cricket time: [Fire away a 1 sec mine! ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies 441-- ["CTF_Blizzard"] = "", -- CTF_Blizzard 442-- ["Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode 443-- ["Cursor: Mode action"] = "", -- HedgeEditor 444-- ["|Cursor: Place crate"] = "", -- Construction_Mode 445-- ["Cursor: Place waypoint"] = "", -- Racer 446-- ["Cutlass Cain"] = "", -- 447 ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", 448 ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. C'est ainsi que s'appellent les aliens entre eux.", 449-- ["Dahmer"] = "", 450-- ["Daisy"] = "", -- 451 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", 452 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !", 453-- ["+%d ammo"] = "", -- Battalion 454-- ["+%d Ammo"] = "", -- Space_Invasion 455 ["Dangerous Ducklings"] = "Çanetons dangereux", 456-- ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 457-- ["+%d"] = "", -- Battalion 458-- ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa 459-- ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant 460-- ["%d / %d"] = "", -- Battalion 461-- ["%d | %d"] = "", -- Mutant 462-- ["%d/%d"] = "", -- SpeedShoppa 463-- ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 464 ["Deadweight"] = "poids mort", 465-- ["Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back."] = "", -- Continental_supplies 466-- ["Deals 15 damage to all enemies in the circle."] = "", -- Continental_supplies 467-- ["Deer"] = "", -- 468-- ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal 469-- ["Defeat!"] = "", -- HedgeEditor 470-- ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 471-- ["Defeat the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 472 ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", 473 ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !", 474-- ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 475 ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes", 476-- ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor 477-- ["Deletion Mode: [5]"] = "", -- HedgeEditor 478-- ["Deletion Mode"] = "", -- HedgeEditor 479-- ["Deletition Mode"] = "", -- HedgeEditor 480 ["Demolition is fun!"] = "La démolition c'est marrant", 481-- ["Demo"] = "", -- The_Specialists 482 ["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "Nuage Dense leur a sûrement déjà tout raconté...", 483 ["Dense Cloud"] = "Nuage épais", 484-- ["Dense Cloud?! What are you doing?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 485-- ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion 486-- ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 487-- ["Desert Storm"] = "", -- 488-- ["Destroy all targets with no more than 10 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 489-- ["Destroy all targets with no more than 5 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 490-- ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 491-- ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 492 ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !", 493-- ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion 494-- ["- Destroy the enemy"] = "", -- HedgeEditor 495-- ["- Destroy the red target"] = "", -- HedgeEditor 496-- ["- Destroy the red targets"] = "", -- HedgeEditor 497-- ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 498-- ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler 499-- ["+%d health"] = "", -- Mutant 500-- ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion 501 ["Did anyone follow you?"] = "As-tu été suivi ? ", 502-- ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion 503-- ["Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer 504-- ["Did you really think I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 505-- ["Did you really think that I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 506-- ["Did you really think that we needed the help of one of you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 507 ["Did you see him coming?"] = "L'as-tu vu venir ?", 508 ["Did you warn the village?"] = "As-tu averti le village ?", 509 ["Die, die, die!"] = "Meurs, meurs, meurs !", 510-- ["Difficulty: "] = "", -- Continental_supplies 511-- ["Difficulty: Easy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 512-- ["Difficulty: Hard"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 513-- ["Dimitry"] = "", -- 514-- ["%d invaders have been destroyed in this game."] = "", -- Space_Invasion 515-- ["Disabled"] = "", -- WxW 516-- ["Disguise as a Rockhopper Penguin"] = "", -- Continental_supplies 517-- ["Disguise as a Rockhopper Penguin: [Swap place with a random enemy hog in the circle]"] = "", -- Continental_supplies 518-- ["Displacer"] = "", -- 519-- ["Diver"] = "", -- User_Mission_-_Diver 520-- ["%d ms"] = "", -- HedgeEditor 521-- ["Doing stuff a monkey could do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 522-- ["Domination game"] = "", -- Control 523-- ["Donald"] = "", -- 524-- ["Do not destroy the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 525 ["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Ne ris pas le bleu, car il dit la vérité ! ", 526 ["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "Ne laisses pas ses mots te distraire, petit scarabée ! Il te poignardera dès que tu auras le dos tourné !", 527-- ["Don't be foolish, son, there will be more."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 528-- ["Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 529-- ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 530-- ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 531-- ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 532-- ["Don't hit yourself!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 533-- ["Don't touch the flames!"] = "", -- ClimbHome 534-- ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 535 ["Double Kill!"] = "Double meurtre !", 536-- ["Double kill!"] = "", -- Mutant 537-- ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 538 ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Est-ce que vous avez une idée de la valeur de votre herbe ?", 539-- ["Do you have any idea what it's like in the village for a woman?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 540-- ["Do you know where they are?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 541 ["Do you think you're some kind of god?"] = "Vous vous prenez pour un genre de dieu ?", 542 ["Dragon's Lair"] = "La tanière du dragon", 543-- ["Dr. Banting"] = "", -- 544-- ["Dr. Barnard"] = "", -- 545-- ["Dr. Blackwell"] = "", -- 546-- ["Dr. Cornelius"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01 547-- ["Dr. Crushing"] = "", -- 548-- ["Dr. Drew"] = "", -- 549-- ["Dr. Harvey"] = "", -- 550-- ["Dr. Hollows"] = "", -- 551-- ["Dr. Horace"] = "", -- 552 ["Drills"] = "Perce", 553-- ["Drill Strike"] = "", -- Construction_Mode 554-- ["Dr. Jenner"] = "", -- 555-- ["Dr. Jung"] = "", -- 556-- ["Drone Hunter! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion 557-- ["Drop a ball of dirt which turns into a|cluster on impact. Doesn’t end turn."] = "", -- Continental_supplies 558-- ["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "", -- Continental_supplies 559-- ["- Dropped flags may be returned or recaptured"] = "", -- Capture_the_Flag 560-- ["Dropping a weapon while in water would just drown it, but launching one would work."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 561-- ["Drop weapon (while on rope): [Long Jump]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 562-- ["Drowner"] = "",-- can't have a good translation, think its a merge of drone and owner so if wanna translate it will be : tueur de drone, wich is like drone hunter... 563-- ["Dr. Parkinson"] = "", -- 564-- ["Drunk greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 565-- ["Drunk with power, perhaps!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 566-- ["%d sec"] = "", -- Construction_Mode 567-- ["+%d seconds!"] = "", -- Tumbler 568-- ["Dubloon Devil"] = "", -- 569 ["Dude, all the plants are gone!"] = "Mec, toutes les plantes sont parties !", 570 ["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "Mec, peux tu voir Ramon et Spkiky ? ", 571-- ["Dude, it's unbearable!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 572-- ["Dude, let me out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 573-- ["Dude, that outfit is so cool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 574 ["Dude, that's so cool!"] = "Mec, c'est si cool !", 575-- ["Dude, this is boring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 576 ["Dude, we really need a new shaman..."] = "Mec, on a vraiment besoin d'un nouveau Shaman...", 577 ["Dude, what's this place?!"] = "Mec, quel est cet endroit?", 578 ["Dude, where are we?"] = "Mec, on est où ? ", 579-- ["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "", 580-- ["Dude, wow, you're so cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 581-- ["Dud Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor 582-- ["DUD MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 583 ["Duration"] = "Durée", -- Continental_supplies 584-- ["During the final testing of the device an accident happened."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 585-- ["During the game you can get new RC planes by collecting the weapon crates."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 586-- ["Dust Storm"] = "", -- Continental_supplies 587 ["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"] = "Tempête de sable: [Inflige 15 dégâts à tous les ennemis dans le cercle]", -- Continental_supplies 588-- ["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 589-- ["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 590 ["Each turn is only ONE SECOND!"] = "Chaque tour dure seulement UNE SECONDE!", -- Frenzy 591 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "À chaque tour, tu as 1 à 3 armes aléatoires", 592 ["Each turn you get one random weapon"] = "À chaque tour, tu as une arme aléatoire", 593-- ["Each turn you'll have only one rope to use."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 594-- ["Eagle Eye: [Blink to the impact ~ One shot]"] = "", -- Continental_supplies 595 ["Eagle Eye"] = "Oeil d'aigle", 596-- ["Ear Sniffer"] = "", 597-- ["EASY"] = "", -- Continental_supplies 598-- ["Eckles"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 599-- ["Eclipse"] = "", -- Big_Armory 600-- ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor 601-- ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 602-- ["Elderbot"] = "", 603-- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape 604 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle 605-- ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree 606 ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Eliminez les hérissons ennemis pour gagner", 607-- ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh 608-- ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork 609-- ["Eliminate WatchBot 4000."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 610 ["Eliminate your captor."] = "Éliminez votre capteur", -- User_Mission_-_The_Great_Escape 611-- ["Elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 612-- ["Elmo"] = "", 613-- ["Enabled"] = "", -- WxW 614-- ["Enemy kills: Collect victim's weapons and +%d%% of its base health"] = "", -- Battalion 615 ["Energetic Engineer"] = "Ingénieur énergique", 616-- ["Engineer"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists 617 ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", 618-- ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 619-- ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 620-- ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion 621-- ["Eugene"] = "", -- 622-- ["Europe"] = "", -- Continental_supplies 623 ["Everyone knows this."] = "Tout le monde sait ça.", 624 ["Every single time!"] = "À chaque fois !", 625 ["Everything looks OK..."] = "Tout a l'air d'être OK ...", 626-- ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 627-- ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 628 ["Exactly, man! That was my dream."] = "Exactement, mec ! C'était mon rêve.", 629-- ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 630-- ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 631-- ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 632-- ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 633 ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil", 634-- ["Fair Wind"] = "", -- 635-- ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 636-- ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror 637 ["Family Reunion"] = "Réunion de famille ", 638-- ["Fastest escape: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 639-- ["Fastest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace 640 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", 641 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", 642-- ["Fell From Grace"] = "", 643 ["Fell From Heaven"] = "Est tombé du Ciel", 644 ["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Tombée de l'Enfer est la meilleure ! Tombée de l'Enfer est la meilleure !", 645 ["Femur Lover"] = "Amoureux du fémur", 646-- ["Fierce Competition! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion 647-- ["Fiery Water?! Are you drunk again?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 648 ["Fiery Water"] = "Eau bouillante", 649-- ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 650-- ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 651 ["Filthy Blue"] = "Bleu dégueulasse", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 652-- ["Final Challenge:"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 653-- ["Finally! We're out of this hellhole. Now go save the princess, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 654-- ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01 655-- ["Final result"] = "", -- Mutant 656-- ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 657-- ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion 658-- ["Find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 659-- ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 660 ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !", 661-- ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 662-- ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer 663-- ["Finish your training."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 664-- ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 665-- ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies 666-- ["Fire a rocket with napalm."] = "", -- Continental_supplies 667-- ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler 668-- ["Fire some exploding medicine that will heal 15 health to all hogs in its effect radius."] = "", -- Continental_supplies 669-- ["Fire your hedgehog like a sticky mine."] = "", -- Continental_supplies 670 ["First aid kits?!"] = "Des kits de premiers secours ?!", 671 ["First Blood"] = "Premier sang", 672-- ["- First clan to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag 673-- ["- First clan to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag 674-- ["First killer will mutate"] = "", -- Mutant 675 ["First Steps"] = "Premiers pas", 676-- ["- First team to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag 677-- ["- First team to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag 678-- ["Fishy"] = "", -- 679 ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", 680 ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", 681 ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", 682 ["Flamer"] = "Flambeur", 683 ["Flaming Worm"] = "Ver flamboyant", 684-- ["Flare"] = "", -- Continental_supplies 685-- ["Flawless victory!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 686-- ["Flee: Press [Jump]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 687 ["Flesh for Brainz"] = "Flesh for Brainz", 688-- ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "", -- Tumbler 689-- ["Flying Saucer Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 690-- ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "", -- Space_Invasion 691-- ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 692-- ["Follow the path and destroy the next target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 693-- ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "", -- Continental_supplies 694-- ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 695-- ["Four Eyes"] = "", -- 696-- ["Frankie"] = "", -- 697-- ["Frank"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 698 ["Free Dense Cloud and continue the mission!"] = "Libérez Nuage Dense et continuez la mission !", 699-- ["FRENZY"] = "", -- Frenzy 700 ["Friendly Fire!"] = "Feu allié!", 701-- ["Friendly kills: Clear killer's pool and -%d%% of its base health"] = "", -- Battalion 702-- ["From the second turn and beyond the water rises."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 703-- ["Frozen Bandits"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 704-- ["Fruit"] = "", -- 705-- ["Fruit Assassins"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 706-- ["Fruity"] = "", -- 707-- ["Fuel: %d"] = "", -- Tumbler 708-- ["Fuzzy Beard"] = "", -- 709-- ["“g=150”, where 150 is 150% of normal gravity."] = "", -- Gravity 710-- ["“g=50, g2=150, period=4000” for gravity changing|from 50 to 150 and back with period of 4000 ms."] = "", -- Gravity 711-- ["Galaxy Guardians"] = "", -- Big_Armory 712-- ["Game over!"] = "", -- Space_Invasion 713 ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", 714 ["Game? Was this a game to you?!"] = "Jeu ? Etait-ce un jeu pour vous ?!", 715-- ["Gangsters"] = "", -- 716-- ["GasBomb"] = "", -- Continental_supplies 717-- ["Gas Gargler"] = "", 718-- ["Gasp! A smuggler!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 719-- ["Gasp!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 720-- ["Gathering fruits all day long."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 721-- ["Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor 722-- ["General information:"] = "", -- Continental_supplies 723 ["General information"] = "Informations générales", -- Continental_supplies 724-- ["General Lemon"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 725-- ["Generator: Generates energy."] = "", -- Construction_Mode 726 ["Generator"] = "Générateur", -- Construction_Mode 727 ["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "Sortez Nuage Dense de la fosse", 728-- ["Get him, Spike!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 729 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", 730-- ["Get on the head of the mole."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 731-- ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 732-- ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 733 ["Get that crate!"] = "Prends cette caisse", 734-- ["Get the crate on the other side of the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 735 ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prends la caisse de l'autre côté de l'île !", 736-- ["Get the final crate to the right to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 737-- ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion 738-- ["Get the next crate by jumping over the abyss."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 739-- ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01 740-- ["Getting Started"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 741-- ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 742-- ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 743-- ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 744-- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 745-- ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 746 ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Fais sortir tes coéquipiers de leur prison naturelle et sauve la princesse ! |Percer des trous résoudrait tout. |Ce serait une bonne idée de placer quelques poutres avant de commencer à percer. Moi j'dis ça mais j'dis rien. |Tous vos hérissons doivent être au dessus de la hauteur marquée ! | Grosse Fuite doit être très proche de la princesse ! ", 747-- ["Giggles"] = "", -- 748-- ["Gimme Bones"] = "", 749-- ["Girder"] = "", -- Construction_Mode 750-- ["Girder Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 751-- ["GIRDER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 752-- ["Give a hog a preset identity and weapons"] = "", -- HedgeEditor 753-- ["Give an entire team themed hats and names"] = "", -- HedgeEditor 754-- ["Glark"] = "", 755-- ["Glasses"] = "", -- 756-- ["Glassy"] = "", -- 757-- ["Goal Definition Mode"] = "", -- HedgeEditor 758-- ["GOAL DEFINITION MODE"] = "", -- HedgeEditor 759-- ["Goal: Score %d points or more to win!"] = "", -- Mutant 760-- ["Go and collect the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 761-- ["Godai"] = "", -- 762-- ["Go down and save these PAotH hogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 763-- ["Go, get him again!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 764-- ["Goggles"] = "", -- 765-- ["Goggs"] = "", -- 766 ["GO! GO! GO!"] = "Allez! Allez! Allez!", 767 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", 768-- ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 769 ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !", 770-- ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope 771-- ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 772-- ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 773-- ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02 774 ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !", 775 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", 776 ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!", 777 ["Good to go!"] = "C'est pret!", 778-- ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 779-- ["Go on top of the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 780 ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !", 781 ["Gorkij"] = "Gorkij", 782 ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW 783-- ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 784-- ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 785 ["GOTCHA!"] = "je t'ai eu !", 786-- ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 787-- ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 788-- ["Go to the target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 789-- ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 790-- ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 791-- ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 792-- ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 793-- ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler 794-- ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity 795-- ["Great!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 796 ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Bon choix, Steve ! Ça t'ennuie si je t'appele comme ça ?", 797-- ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal 798 ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope 799 ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.", 800-- ["Green"] = "", -- 801-- ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 802-- ["Green double rings also give you a new flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 803-- ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 804-- ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 805-- ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 806-- ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies 807-- ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies 808 ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !", 809-- ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome 810-- ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 811-- ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 812-- ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 813 ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade 814-- ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 815-- ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor 816-- ["Grey"] = "", -- 817-- ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 818-- ["Guile"] = "", -- 819 ["Guys, do you think there's more of them?"] = "Les gars, vous pensez qu'il y en a encore plus ?", 820-- ["Haha!"] = "", 821-- ["HAHA!"] = "", 822-- ["Haha! Come!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 823-- ["Hahahaha!"] = "", 824-- ["Haha, I love the look on your face!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 825 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, maintenant ÇA, ça va être quelquechose !", 826-- ["Haha, that was just a coincidence!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 827 ["Hammer"] = "Marteau", -- Construction_Mode, Continental_supplies 828 ["Hannibal"] = "Hannibal", 829-- ["Hapless Hogs"] = "", 830-- [" Hapless Hogs left!"] = "", 831-- ["Happy with your race track?|Then stop building and start racing!"] = "", -- Racer 832-- ["HARD"] = "", -- Continental_supplies 833-- ["Hard flying"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 834-- ["Harris"] = "", -- 835-- ["Harry Potter"] = "", -- 836-- ["Harry"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 837-- ["H"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01 838-- ["Hatless Jerry"] = "", 839 ["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "N'aies pas d'illusion, ta tribue est morte, quel que soit ton choix", 840-- ["Haven't found it yet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 841 ["Have we ever attacked you first?"] = "Avons-nous jamais attaqué en premier ? ", 842-- ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 843-- ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode 844 ["Healing Station"] = "Station de soignement", -- Construction_Mode 845-- ["Health and Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 846-- ["Health"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 847-- ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 848 ["Health Crate Placement Mode"] = "Mode de placement de caisse de soin", -- Construction_Mode 849-- ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor 850-- ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "", -- Battalion 851-- ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor 852-- ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor 853-- ["Heavenly Defense"] = "", -- Tentacle_Terror 854-- ["Heavy Çannfantry"] = "", 855-- ["Heavy Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united 856 ["Heavy"] = "Lourd", 857-- ["Heckles"] = "", -- 858-- ["Heck, you even executed one of your own!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 859-- ["Hedge-cogs"] = "", 860-- ["HEDGEEDITOR"] = "", -- HedgeEditor 861-- ["HedgeEditor tool"] = "", -- HedgeEditor 862-- ["Hedgehog"] = "", -- 863-- ["Hedgehog Projectile"] = "", -- Continental_supplies 864-- ["Hedgehog projectile: [Fire your hog like a Sticky Bomb]"] = "", -- Continental_supplies 865-- ["Hedgehogs can not be deleted."] = "", -- HedgeEditor 866-- ["Hedgehogs left: %d"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 867-- ["Hedgehogs will be revived after their death."] = "", -- Mutant 868-- ["Hedgehogs will start in the first waypoint."] = "", -- Racer 869-- ["Hedgibal Lecter"] = "", 870-- ["He doesn't know it but this device is a part of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 871-- ["He has captured the rest of the PAotH team and awaits to capture you!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 872 ["Heh, it's not that bad."] = "Hé, c'est pas si mal.", 873-- ["Height over time"] = "", -- ClimbHome 874-- ["He is a very tough and very determined hedgehog. I would be extremely careful if I were you."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 875-- ["Helena"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 876-- ["Hell Army"] = "", -- portal 877-- ["Hello again, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 878-- ["Help Disabled"] = "", -- HedgeEditor 879-- ["Help Enabled"] = "", -- HedgeEditor 880-- ["Helpers: Each team starts with %d helper points"] = "", -- Battalion 881-- ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion 882 ["Help me, Leaks!"] = "Aide moi, Fuite !", 883 ["Help me, please!!!"] = "Aide moi, s'il te plaît !!!", 884 ["Help me, please!"] = "Aide moi, s'il te plaît !", 885 ["He moves like an eagle in the sky."] = "Il se déplace comme un aigle dans le ciel", 886 ["He must be in the village already."] = "Il doit déjà être au village", 887-- ["HeneK"] = "", -- 888 ["Here, let me help you!"] = "Laissez-moi vous aider !", 889 ["Here, let me help you save her!"] = "Laissez-moi vous aider à la sauver !", 890 ["Here...pick your weapon!"] = "Ici...prend ton arme !", 891-- ["Here! Take it!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 892-- ["Here we go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 893-- ["Here you will find the current mission instructions."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 894-- ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 895-- ["Heroic Wind"] = "", -- Continental_supplies 896 ["He's so brave..."] = "Il est si courageux", 897-- ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 898 ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !", 899-- ["Hey, don't forget us! We still need to climb up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 900 ["Hey guys!"] = "Salut les gars !", 901 ["Hey, guys!"] = "Salut les gars", 902-- ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 903-- ["Hey, %s! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 904-- ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 905 ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !", 906-- ["Hidden"] = "", -- portal 907-- ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity 908-- ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 909-- ["High Jump: Tap the [Curvy Arrow] shortly"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 910-- ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion 911-- ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander 912-- ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion 913-- ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion 914-- ["High Target"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 915 ["Hightime"] = "Meilleur temps", 916-- ["Hightower"] = "", -- 917-- ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield 918-- ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 919-- ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion 920-- ["Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow 921-- ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 922-- ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 923-- ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 924-- ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 925-- ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 926-- ["Hint: Just select the parachute, it opens automatically when you fall."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 927-- ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion 928-- ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 929-- ["Hint: Pause the game to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 930-- ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 931-- ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 932-- ["Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Attack] to fire, directional keys to move."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 933-- ["Hint: Select the Shoryuken and hit [Attack].|P.S.: You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 934-- ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 935-- ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 936-- ["Hint: To jump higher, wait a bit before you hit “High Jump” a second time."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 937-- ["Hint: To place a girder, select it,|then use [Left] and [Right] to select angle and length,|then choose a location for the girder."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 938-- ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies 939-- ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 940-- ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 941 ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|", 942 ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !", 943-- ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 944-- ["Hit the “Switch Hedgehog” key until you have|selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 945-- ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 946-- ["Hmmm..."] = "", 947 ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Humm... en fait...je ne savais pas non plus.", 948-- ["Hmmm, I’ll have to find some way of moving him off this anti-portal surface."] = "", -- portal 949 ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Hmmm... C'est un ex-aequo. Pas de chance !", 950 ["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "Humm...Peut être qu'un peu plus de temps aiderait", 951-- ["Hm ... Now I ran out of fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 952-- ["Hog 100"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 953-- ["Hog 1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 954-- ["Hog 3x5"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 955-- ["Hog 7+7"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 956-- ["Hog D"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 957-- ["Hog decar"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 958-- ["Hog dertien"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 959-- ["Hog %d"] = "", -- SimpleMission 960-- ["Hog EOF"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 961-- ["Hogera is definitely the last planet I saved!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 962-- ["Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 963-- ["Hog exi"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 964-- ["Hog Hephaestus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 965-- ["Hog Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor 966-- ["HOG IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor 967-- ["Hog III"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 968-- ["Hogminator"] = "", 969-- ["Hog nueve"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 970-- ["Hog octo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 971-- ["Hog onze"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 972-- ["Hog Saturn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 973 ["Hogs in sight!"] = "Hogs en vue !", -- Continental_supplies 974-- ["Hog Solo and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 975-- ["Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01, A_Space_Adventure:moon02 976-- ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag 977-- ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag 978-- ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 979-- ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 980-- ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 981-- ["Holy shit!"] = "", -- Mutant 982 ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode 983-- ["Honda"] = "", -- 984-- ["Honest Lee"] = "", 985-- ["Hooks"] = "", -- 986-- ["Hooray! I actually did it! Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 987-- ["Hooray! I've found it, now I have to get back to Captain Lime!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 988-- ["Hooray! You are a champion!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 989-- ["Hopeless case"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 990-- ["Hop on top of the next flower and advance to the left coast."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 991-- ["Horns"] = "", -- 992 ["Hostage Situation"] = "Situation d'otage", 993 ["How can I ever repay you for saving my life?"] = "Comment pourrais-je jamais te remercier de m'avoir sauvé la vie ?", 994 ["How come in a village full of warriors, it's up to me to save it?"] = "Comment entrer dans un village plein de guerriers ? C'est à moi de le sauver ?", 995-- ["How could you betray us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 996 ["How difficult would you like it to be?"] = "À quel point veux-tu que ce soit difficile ?", 997-- ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united 998-- ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 999 ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!", 1000 ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...", 1001-- ["However, the army of %s is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1002-- ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1003-- ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1004-- ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen 1005 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle 1006-- ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1007-- ["I already said I'm sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1008-- ["I always suspected him!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1009-- ["I am going to leave the kids play by themselves."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1010-- ["I am not ready for this planet yet. I should visit it when I have found all the other device parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1011-- ["I am sorry but I was looking for a device that may be hidden somewhere around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1012 ["I believe there's more of them."] = "Je crois qu'il y en a encore d'autres", 1013-- ["I cannot let you go any further! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1014 ["I can see you have been training diligently."] = "Je vois que tu t'es entraîné assiduement.", 1015-- ["I can't believe how blind we were."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1016 ["I can't believe it worked!"] = "Je ne peux pas croire que ça aie marché !", 1017 ["I can't believe this!"] = "Je peux pas le croire !", 1018 ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Je ne peux pas croire ce que j'entends !", 1019-- ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1020 ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Je ne peux plus attendre, je dois me sauver !", 1021-- ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1022 ["I could just teleport myself there..."] = "Je pourrais juste me téléporter là-bas...", 1023-- ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor 1024-- ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor 1025-- ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor 1026 ["I'd better get going myself."] = "Je ferais mieux de rentrer.", 1027-- ["Identity Thief"] = "", -- Mutant 1028 ["I didn't until about a month ago."] = "Je ne savais pas jusqu'à il y a un mois", 1029-- ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1030-- ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1031-- ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1032-- ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1033-- ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1034 ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Je sens quelque chose... une localisation ! Ils vont arriver près des cercles !", 1035 ["If only I had a way..."] = "Si seulement j'avais un moyen...", 1036 ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Si seulement vous me laissiez une chance d'expliquer ce que je fais ici...", 1037-- ["If only one enemy is left, you'll get bonus ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1038 ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "J'avais oublié qu'elle était aussi la fille du chef...", 1039-- ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1040-- ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final 1041 ["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "S'ils essaient de venir, ils pourront goûter de mes poings", 1042 ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Si tu es d'accord pour nous donner les informations dont nous avons besoin, tu seras épargné !", 1043-- ["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 1044 ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Si tu décides de nous aider, et bien, nous n'aurons plus besoin de chercher un nouveau gouverneur pour l'île.", 1045-- ["If you don't want to slip away, you have to keep moving!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1046-- ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 1047 ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Si vous êtes coincés, utilisez l'Aigle du Désert, ou recommencez la mission", 1048-- ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1049-- ["If you hurt an enemy, you'll get one third of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1050-- ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1051-- ["If you just don’t care …"] = "", -- Continental_supplies 1052-- ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1053-- ["If you kill an enemy, your health will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1054 ["If you know what I mean..."] = "Si tu vois ce que je veux dire...", 1055-- ["If you miss a shot while trying to|re-attach, your rope is gone, too!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1056 ["If you say so..."] = "Si tu le dis...", 1057-- ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1058-- ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1059 ["If you wish to restart the course, hold [Precise] while your turn ends (e.g with Skip)!|"] = "Si tu souhaites recommencer la course, maintiens [precise] quand ton tour se termine (avec [passe ton tour ] par exemple", 1060-- ["Igmund"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 1061-- ["I grew sick of the oppression! I broke free!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1062-- ["I guess I can't go far without fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1063-- ["I guess we lost him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1064 ["I guess you'll have to kill them."] = "Je suppose que vous devrez les tuer", 1065 ["I have come to make you an offering..."] = "Je suis venu te faire une offre...", 1066-- ["I have heard that the local tribes say that many years ago some PAotH scientists were dumping their waste here."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1067-- ["I have more important things to do!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1068-- ["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1069 ["I have no idea where that mole disappeared...Çan you see it?"] = "Je n'ai aucune idée où cette taupe a bien pu aller... Peux-tu la voir ?", 1070-- ["I have only 3 hogs available and they are all cadets."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1071 ["I have to follow that alien."] = "Je dois suivre cet extraterrestre", 1072 ["I have to get back to the village!"] = "Je dois retourner au village !", 1073-- ["I have to reach the surface as quickly as I can."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 1074 ["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "J'espère que tu es préparé pour un petit défi, petit scarabée", 1075 ["I just don't want to sink to your level."] = "Je ne veux pas m'abaisser à ton niveau.", 1076-- ["I just forgot all checkpoints of incomplete missions."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1077 ["I just found out that they have captured your princess!"] = "Je viens de m'apercevoir qu'ils ont capturé ta princesse !", 1078-- ["I just want the strange device you found!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1079 ["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Je me demande seulement où Ramon et Spiky ont disparu", 1080-- ["I know and I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1081-- ["I know, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1082-- ["I know that your resources are low due to the battle but I'll send two of my best hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1083-- ["I … like being with you, too."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1084-- ["I'll get him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1085 ["I'll hold them off while you return to the village!"] = "Je vais les retenir pendant que tu retournes au village", 1086-- ["I'll let you know whatever I know about him if you manage to catch me 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1087-- ["I'll make good use of it."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1088-- ["I'll protect you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1089-- ["I love Dense Cloud now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1090-- ["I love you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1091-- ["I'm afraid I can't let you proceed!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1092-- ["I'm afraid we cannot afford that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1093 ["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "Imagines que ces cibles sont les loups qui ont tués tes parents ! Défoule ta colère sur eux !", 1094 ["I'm...alive? How? Why?"] = "Je suis...vivant ? Comment ? Pourquoi ?", 1095 ["I'm a ninja."] = "Je suis un ninja", 1096 ["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "J'ai marqués les lieux d'où ils arriveront. De rien !", 1097-- ["I may lost this battle, but I haven't lost the war yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1098 ["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "Ce doit être une erreur, mes chers hérissons", 1099 ["I mean, none of you ceased to live."] = "Je veux dire, aucun d'entre vous n'a cessé de vivre", 1100 ["I'm getting old for this!"] = "Je deviens vieux pour ça !", 1101 ["I'm getting thirsty..."] = "J'ai soif", 1102-- ["I'm glad this is over!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1103 ["I'm here to help you rescue her."] = "Je suis ici pour t'aider à la secourir.", 1104-- ["I'm living a dream!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1105 ["I'm not sure about that!"] = "Je n'en suis pas si sûr !", 1106-- ["IMPORTANT: To see the mission panel again, hold the mission panel key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1107-- ["IMPORTANT: To see the mission panel again, pause the game."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1108 ["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "Impressionnant...tu es aussi sec que le cadavre d'un faucon après une semaine dans le désert...", 1109-- ["%i ms"] = "", -- Gravity 1110-- ["I'm so glad this is finally over!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 1111 ["I'm so scared!"] = "J'ai tellement peur !", 1112-- ["I'm still low on hogs. If you are not afraid I could use a set of extra hands."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1113-- ["I'm still with the aliens."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1114-- ["I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1115-- ["I'm the spy! I've been giving you out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1116-- ["In am also entrusting you with some rope."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1117-- ["In case you haven't noticed, I'm a woman, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1118-- ["Increase the dust storm damage by sacrificing|your invulnerable ammo."] = "", -- Continental_supplies 1119 ["Incredible..."] = "Incroyable...", 1120-- ["Indestructible Girder: [2]"] = "", -- HedgeEditor 1121-- ["Indestructible Land: [2]"] = "", -- HedgeEditor 1122-- ["Indestructible Land"] = "", -- HedgeEditor 1123-- ["In each round, the worst hedgehog of the round is eliminated."] = "", -- TrophyRace 1124 ["I need to find the others!"] = "Je dois trouver les autres !", 1125 ["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "Je dois aller sur l'autre côté de cette île, rapidemment !", 1126 ["I need to move the tribe!"] = "Je dois emmener la tribue", 1127 ["I need to prevent their arrival!"] = "Je dois prévoir leur arrivée !", 1128 ["I need to warn the others."] = "Je dois avertir les autres.", 1129 ["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "En fait, tu es le seul qui ait agi étrangement.", 1130-- ["Initial health: %d"] = "", -- Continental_supplies 1131-- ["Initiate escape wish!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1132-- ["In order to get to the other side, you need to get rid of the crates first."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1133-- ["Insanity!"] = "", -- Mutant 1134-- ["Inside %d"] = "", -- WxW 1135-- ["Inside"] = "", -- WxW 1136-- ["Instructions"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1137 ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Çamp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 1138-- ["Insufficient Power"] = "", -- Construction_Mode 1139 ["Interesting idea, haha!"] = "Idee intéressante, haha !", 1140 ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "Intéressant ! La dernière fois tu as dit que tu avais tué un cannibale !", 1141-- ["In the Ice Planet Flying Saucer Stadium ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 1142-- ["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1143-- ["In the stadium, where the best pilots compete ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 1144-- ["In this accident, Professor Hogevil lost all his spines on his head!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1145-- ["In this mission you get %d%% fuel."] = "", -- User_Mission_-_Diver 1146-- ["In this mission you have infinite time."] = "", -- portal 1147-- ["Invalid Placement"] = "", -- Construction_Mode 1148 ["Invasion"] = "Invasion", 1149-- ["In your best (and only) flight you took out %d crates with one RC plane!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1150-- ["In your best flight you took out %d crates with one RC plane."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1151-- ["I regret to end your little odyssey."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1152 ["I saw it with my own eyes!"] = "Je l'ai vu de mes propres yeux !", 1153 ["I see..."] = "Je vois...", 1154-- ["I see you already took care of your enemies."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1155 ["I see you have already taken the leap of faith."] = "Je vois que tu as déjà fait le saut de la foi.", 1156 ["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "Je vois que tu voudrais que son châtiment soit plus...personnel...", 1157-- ["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 1158 ["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "Je sens qu'une autre vague de cannibale arrive !", 1159-- ["%i s"] = "", -- Gravity 1160-- ["I should get myself a portal device, maybe this crate has one."] = "", -- portal 1161-- ["I should go now, goodbye!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1162 ["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Je n'aurais pas du boire cette dernière pinte", 1163 ["Is this place in my head?"] = "Est-ce que cet endroit est dans ma tête ?", 1164-- ["I still can't believe he sold us out like that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1165-- ["I still can't believe you forgave her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1166-- ["I still have to get rid of the crates."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1167-- ["Itami"] = "", -- 1168 ["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "Ça n'a pas d'importance. Je ne laisserais pas cet alien blesser ma fille !", 1169-- ["I think I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1170 ["I think we are safe here."] = "Je pense que nous sommes en sécurité ici.", 1171 ["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "Je pensais que leur shaman mourut quand il essaya notre potion !", 1172 ["It is called 'Hogs of Steel'."] = "C'est appelé 'hérissons d'acier' .", 1173 ["It is time to practice your fighting skills."] = "Il est temps d'entraîner tes compétences de combat", 1174 ["It must be a childhood trauma..."] = "Ça doit être un traumatisme d'enfance", 1175 ["It must be the aliens!"] = "Ce doit être les extraterrestres !", 1176 ["It must be the aliens' deed."] = "Ce doit être à cause des extraterrestres", 1177 ["It must be the cyborgs again!"] = "Ce doit encore etre les cyborgs !", 1178-- ["It needs some practice, but you have infinite lives."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1179 ["I told you, I just found them."] = "Je te l'ai dit, je les ai juste trouvés", 1180-- ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode 1181 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "C'est une bonne chose que la MORT SUBITE soit dans 99 tours", 1182-- ["It's all about the right carrots, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1183 ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "C'est toujours aux femmes de s'occuper du bazar que les hommes ont créé !", 1184-- ["It's amazing how quickly our lives can change."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1185-- ["It's an ancient ritual of theirs."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1186-- ["IT'S A SERIOUS MEDICAL CONDITION!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1187 ["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "C'est une honte, j'ai oublié comment faire !", 1188-- ["It's a shame, really!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1189-- ["It seems that Professor Hogevil has prepared for your arrival!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1190-- ["It's empty!"] = "", -- Battalion 1191 ["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "C'est impossible de communiquer avec les esprits sans un shaman.", 1192-- ["It's not that easy, so listen carefully:"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1193 ["It's over..."] = "C'est terminé...", 1194-- ["It's precious to me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1195 ["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "Il est temps pour toi d'apprendre que tes actions ont des conséquences !", 1196 ["It's worth more than wood!"] = "C'est pire que le bois !", 1197-- ["It's your fault you're there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1198 ["It wants our brains!"] = "Ça veut nos cerveaux", 1199-- ["It was all a trick?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1200-- ["It was all just bad luck!"] = "", -- ClimbHome 1201-- ["It was completely useless!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 1202-- ["It was fun to watch."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1203-- ["It was fun to watch, though."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1204 ["It was not a dream, unwise one!"] = "Ce n'était pas un rêve, imprudent !", 1205-- ["It wasn't her fault!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1206-- ["It would be wiser to steal the space ship while the PAotH guards are taking a brake!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1207-- ["Ivan"] = "", -- 1208-- ["I've made it! Yeah!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1209 ["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "J'ai déjà vu ça. Ils apparaissent dans les airs", 1210-- ["I've thought that the best way to get the device is to let you collect most of the parts for me!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1211 ["I want to play a game..."] = "Je veux faire un jeu...", 1212 ["I want to see how it handles this!"] = "Je veux voir comment ils vont faire avec ça !", 1213-- ["I was heading home, you see!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1214-- ["I was so scared."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1215-- ["I was told that as the leader of the king's guard, no one knows this world better than you!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1216-- ["I will never hand you the parts!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1217-- ["I wish to help you, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1218 ["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Je me demande où est Nuage Dense...", 1219 ["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "Je me demande pourquoi je suis toujours tellement en colère", 1220 ["I won't let you kill her!"] = "Je ne te laisserai pas la tuer !", 1221-- ["I won't let you kill the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1222-- ["I would gladly help you if we won this battle but under these circumstances I'll only help you if you fight for our side."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1223-- ["Jack"] = "", 1224-- ["Jason"] = "", -- 1225-- ["Jeremiah"] = "", 1226-- ["Jetpack"] = "", -- Big_Armory 1227-- ["Jigglypuff"] = "", -- 1228-- ["Jim Morgan"] = "", -- 1229-- ["Jimmy"] = "", -- 1230-- ["Jingo"] = "", -- 1231-- ["Joe"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1232-- ["John"] = "", 1233-- ["John Snow"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1234-- ["Jolly Roger"] = "", -- 1235-- ["Jones"] = "", -- 1236-- ["Judas"] = "", 1237-- ["Juicy"] = "", -- 1238-- ["Jumping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1239 ["Jumping is disabled"] = "Le saut est désactivé", 1240 ["Just kidding, none of you have died!"] = "Je rigole, aucun d'entre vous n'est mort !", 1241-- ["Just look at Leaks, may he rest in peace!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1242 ["Just on a walk."] = "Je faisais juste une promenade", 1243 ["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "Attends un peu que je mette la main sur ce traumatisme ! ARGH !", 1244-- ["Kaboom!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1245-- ["Kaboom! Hahahaha! Take this, stupid meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 1246-- ["Kamikaze"] = "", -- Construction_Mode 1247-- ["Kamikaze Expert! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion 1248 ["Keep it up!"] = "Continue !", 1249-- ["Ken"] = "", -- 1250-- ["Kenshi"] = "", -- 1251-- ["Kerguelen"] = "", -- Continental_supplies 1252-- ["key."] = "", -- Continental_supplies 1253-- ["Kill all enemy hedgehogs in a single turn."] = "", -- Big_Armory 1254-- ["Kill him or skip your turn."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 1255 ["Killing spree!"] = "Massacre", 1256-- ["Killing the specialists"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1257 ["KILL IT!"] = "TUE LE !", 1258-- ["Kills: %d"] = "", -- Space_Invasion 1259 ["Kill the aliens!"] = "Tue les aliens !", 1260 ["Kill the cannibal!"] = "Tue le cannibale !", 1261-- ["Kill The Leader"] = "", -- WxW 1262-- ["Kill The Leader: You must also hit the team with the most health."] = "", -- WxW 1263-- ["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 1264-- ["--- King ---"] = "", -- Battalion 1265-- ["King"] = "", -- Battalion 1266-- ["--- King Mode ---"] = "", -- Battalion 1267-- ["Knight"] = "", -- Battalion 1268-- ["Knives"] = "", -- 1269-- ["Knockball"] = "", -- Knockball 1270-- ["Knockball weapon"] = "", -- Knockball 1271-- ["Knock off the enemies from the left-most place of the map!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1272-- ["koda"] = "", -- 1273-- ["Kostya"] = "", -- 1274-- ["Lady Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02 1275-- ["LandFlag Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor 1276-- ["Land mines explode instantly."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 1277-- ["Lassard"] = "", -- 1278-- ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion 1279 ["Last Target!"] = "Dernière cible !", 1280-- ["Launch a bouncy ball which explodes into a crate."] = "", -- Continental_supplies 1281-- ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 1282-- ["Leaderbot"] = "", 1283 ["Leader"] = "Chef", 1284-- ["Lead your allies to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1285-- ["Leaks A Lot"] = "", 1286 ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...", 1287 ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !", 1288 ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !", 1289-- ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1290-- ["Led Heart"] = "", 1291-- ["Lee"] = "", 1292-- ["Left and right"] = "", -- WxW 1293-- ["Left, right and roof"] = "", -- WxW 1294-- ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor 1295-- ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor 1296-- ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode 1297-- ["Left/right: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode 1298-- ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode 1299-- ["Legs"] = "", -- 1300-- ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion 1301-- ["Lestat"] = "", -- portal 1302-- ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies 1303 ["Let me test your skills a little, will you?"] = "Laisse-moi te tester un peu, veux-tu ?", 1304-- ["Let's get started!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 1305-- ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1306 ["Let's go home!"] = "Rentrons à la maison !", 1307-- ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW 1308 ["Let's head back to the village!"] = "Retournons au village !", 1309 ["Let's see what your comrade does now!"] = "Voyons ce que fait ton camarade maintenant !", 1310 ["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "Montrons à ces cannibales de quel bois on se chauffe !", 1311 ["Let them have a taste of my fury!"] = "Ils vont goûter de ma fureur !", 1312 ["Let us help, too!"] = "Allons aider nous aussi !", 1313-- ["Level 1 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 1314-- ["Level 2 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 1315-- ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor 1316-- ["Lightbender"] = "", -- 1317-- ["Light Çannfantry"] = "", 1318-- ["Light Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united 1319-- ["Limited Ammo"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 1320-- ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1321 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", 1322-- ["Listen up, maggot!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 1323 ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...", 1324-- ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1325-- ["Lively Lifeguard"] = "", 1326-- ["Lonely Cries"] = "", -- Continental_supplies 1327-- ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies 1328-- ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1329-- ["Long Jump: Tap the [Curvy Arrow] button for long"] = "", -- Basic_Training_-_Movement, A_Classic_Fairytale:first_blood 1330-- ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1331-- ["Look around: [Mouse movement]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1332-- ["Look around: [Tap or swipe on the screen]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1333-- ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1334 ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !", 1335 ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !", 1336 ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !", 1337 ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !", 1338-- ["Look to the left and do a backwards jump towards the mushroom."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 1339-- ["Loon"] = "", -- The_Specialists 1340-- ["Loopy"] = "", -- 1341-- ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor 1342-- ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity 1343-- ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander 1344-- ["Lt. Luke"] = "", -- 1345-- ["Lucifer"] = "", -- portal 1346-- ["Luck: %d%% (modifier for crates)"] = "", -- Battalion 1347 ["Luckily, I've managed to snatch some of them."] = "Heureusement, j'ai réussi à en avoir quelques unes", 1348-- ["Ludicrous kill!"] = "", -- Mutant 1349-- ["Lugia"] = "", -- 1350-- ["Luigi"] = "", -- 1351 ["Made it!"] = "Je l'ai fait !", -- ClimbHome 1352-- ["Mahoney"] = "", -- 1353-- ["Make fun of me when I fart …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1354-- ["Manual: https://hedgewars.org/hedgeeditor"] = "", -- HedgeEditor 1355-- ["Many long forgotten things can be found in the same tunnels that we are about to explore!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1356-- ["Many meters below the surface ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 1357-- ["Mario"] = "", -- 1358-- ["Mark gears for win/lose conditions"] = "", -- HedgeEditor 1359-- ["Mark/unmark gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1360 ["- Massive weapon bonus on first turn"] = "- Gros bonus d'arme au premier tour !", -- Continental_supplies 1361-- ["Max Citrus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1362-- ["Maybe you should try an easier map next time."] = "", -- Racer 1363-- ["Maybe you should try an easier TechRacer map."] = "", -- TechRacer 1364-- ["Maybe you should try easier waypoints next time."] = "", -- Racer 1365 ["May the spirits aid you in all your quests!"] = "Puissent les esprits t'aider dans tes quêtes !", 1366-- ["Meals"] = "", -- 1367-- ["Medic"] = "", -- Battalion 1368-- ["Medicine"] = "", -- Continental_supplies 1369 ["Medicine: [Fire some exploding medicine that will heal all hogs effected by the explosion]"] = "Soin: [Tire un kit de survie explosif qui soigne tous les hogs dans le rayon de l'explosion]", -- Continental_supplies 1370-- ["MEDIUM"] = "", -- Continental_supplies 1371-- ["Mega kill!"] = "", -- Mutant 1372-- ["Meiwes"] = "", 1373-- ["mikade"] = "", -- 1374-- ["Mindy"] = "", 1375-- ["Mine Deployer"] = "", 1376-- ["Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 1377-- ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 1378-- ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant 1379-- ["Mines time: 0s-5s"] = "", -- SimpleMission 1380-- ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01 1381-- ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1382-- ["Mines time: %.1fs"] = "", -- SimpleMission 1383-- ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02 1384-- ["Mines time: %.2fs"] = "", -- SimpleMission 1385-- ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 1386-- ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey 1387-- ["Mines time: %ds"] = "", -- SimpleMission 1388-- ["Mine Strike"] = "", -- Construction_Mode 1389-- ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1390-- ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1391-- ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory 1392-- ["Mission failure in %d s"] = "", -- Big_Armory 1393-- ["Mission"] = "", -- HedgeEditor 1394-- ["Mission lost!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1395-- ["Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1396-- ["Mission panel: [M]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1397-- ["Mission succeeded!"] = "", -- portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, SimpleMission, HedgeEditor 1398-- ["Mission won!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1399-- ["Mister Pear"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02 1400-- ["Mixed %d"] = "", -- WxW 1401-- ["Mixed"] = "", -- WxW 1402-- ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion 1403-- ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion 1404-- ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion 1405-- ["Modifiers: Unlimited attacks, per-hog ammo"] = "", -- Battalion 1406-- ["Modifiers: Unlimited attacks, shared clan ammo"] = "", -- Battalion 1407-- ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1408-- ["Molly"] = "", -- 1409-- ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies 1410-- ["Monster kill!"] = "", -- Mutant 1411-- ["Monsters"] = "", -- 1412-- ["Mooney"] = "", -- 1413-- ["Morris"] = "", -- 1414-- ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 1415-- ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1416-- ["Most of the destructible terrain is marked with dashed lines."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1417-- ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1418 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Mouvement: [haut], [bas], [gauche], [droite]", 1419-- ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1420-- ["Mudkip"] = "", -- 1421-- ["Multi-shot! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion 1422-- ["Multi-Use: You can take and use the same ammo type multiple times in a turn"] = "", -- Highlander 1423-- ["Muriel"] = "", 1424 ["Muscle Dissolver"] = "Monsieur Muscle", 1425-- ["Mushroom Kingdom"] = "", -- 1426-- ["Mutant"] = "", -- Mutant 1427-- ["My First Bazooka"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 1428-- ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1429-- ["Nade Boy"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1430-- ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final 1431-- ["Name"] = "", 1432-- ["Nancy Screw"] = "", 1433-- ["Napalm"] = "", -- Construction_Mode 1434-- ["Napalm Rocket"] = "", -- Continental_supplies 1435-- ["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"] = "", -- Continental_supplies 1436-- ["Naranja Jed"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1437-- ["Naughty Ninja"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 1438-- ["Near a PAotH base on the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1439-- ["Near Secret Base 17 of PAotH in the rural Hogland ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1440-- ["nemo"] = "", -- 1441-- ["Neutralize your enemies and be careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1442-- ["New barrels per turn: %d"] = "", -- Tumbler 1443-- ["New clan record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer 1444 ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", 1445-- ["New mines per turn: %d"] = "", -- Tumbler 1446-- ["New race record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer 1447-- ["Newton and the Hammock"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock 1448-- ["Next target is ready!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1449-- ["Next time you play \"Searching in the dust\" you'll have an RC plane available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 1450-- ["Nice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1451 ["Nicely done, meatbags!"] = "Bien joués, sac à viande !", 1452-- ["Nice! Now hurry and get down! You have to rescue my friends!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1453-- ["Nice, then I should get the part as soon as possible!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1454 ["Nice work!"] = "Beau travail !", 1455-- ["Nice work, meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1456-- ["Nice work, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1457-- ["Nilarian"] = "", 1458-- ["Ninja"] = "", -- Battalion, HedgeEditor, The_Specialists 1459-- ["Ninpo"] = "", -- 1460-- ["Nobody Laugh"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 1461-- ["Nobody managed to finish the race. What a shame!"] = "", -- Racer, TechRacer 1462-- ["Nobody takes walks every day!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1463-- ["No continent selected"] = "", -- Continental_supplies 1464-- ["No, I am afraid I had to travel light."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1465 ["No, I came back to help you out..."] = "Non je suis revenu pour t'aider...", 1466 ["No...I wonder where they disappeared?!"] = "Non...Je me demande où ils ont disparu ?!", 1467-- ["Nom-Nom"] = "", 1468-- ["NomNom"] = "", 1469-- ["No Multi-Use: Once you used an ammo, you can’t take it again in this turn"] = "", -- Highlander 1470-- ["Noo, Thanta has to stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1471 ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "Non. C'était une taupe rapide, ça c'est certain.", 1472 ["No! Please, help me!"] = "Non ! S'il te plaît, aide moi !", 1473-- ["No problem, Captain!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1474-- ["No problem, I would do anything for H!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1475-- ["No radar pings left!"] = "", -- Space_Invasion 1476-- ["NORMAL"] = "", -- Continental_supplies 1477-- ["Normal Girder: [1]"] = "", -- HedgeEditor 1478-- ["Normal Land: [1]"] = "", -- HedgeEditor 1479-- ["Normal Land"] = "", -- HedgeEditor 1480-- ["Normally, the mission panel disappears after a few seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1481-- ["Normal Rubber: [1]"] = "", -- HedgeEditor 1482-- ["North America"] = "", -- Continental_supplies 1483-- ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1484-- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies 1485-- ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \"%s\" key."] = "", -- Continental_supplies 1486-- ["Note: This basic training assumes default controls."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1487-- ["Note: Walking is disabled in this mission."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1488-- ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1489-- ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion 1490 ["Not now, Fiery Water!"] = "Pas maintenant, Fiery Water !", 1491 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball 1492 ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Pas encore vous ! Ma tête me fait encore mal de la dernière fois !", 1493-- ["No waypoint to be removed!"] = "", -- Racer 1494-- ["Now collect the 2 crates to the far left and right."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1495-- ["Now collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1496-- ["Now dive just one more time and collect the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1497 ["No, we made sure of that!"] = "Non, nous nous en sommes assurés", 1498-- ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1499-- ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1500-- ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1501-- ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1502-- ["Now go to the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1503 ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "Non ! Qu'ais-je fait ? Qu'est-ce que TU as fait ?!", 1504 ["No. Where did he come from?"] = "Non. D'où est-il venu ?", 1505 ["Now how do I get on the other side?!"] = "Maintenant, comment je me rends de l'autre coté ?", 1506-- ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1507-- ["No Wind Influcence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1508-- ["No Wind Influence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1509-- ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1510-- ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1511-- ["Now try to get out of this bounce house|and take the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1512-- ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1513-- ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 1514 ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "Non, toi et le reste de la tribu êtes plus en sécurité ici ! ", 1515-- ["Objective completed! Now land safely."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1516-- ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1517-- ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode 1518-- ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "", 1519-- ["Obstacle"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1520 ["Obstacle course"] = "Course d'obstacles", 1521-- ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1522-- ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1523 ["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Bien sûr je dois la sauver. Qu'est ce que j'imaginais ?", 1524-- ["Of course! It's all obvious now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1525-- ["Of course, I will observe the battle and intervene if necessary."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1526 ["OH, COME ON!"] = "OH, ALLEZ !", 1527-- ["Oh man! Learn how to fly!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 1528-- ["Oh, my! I forgot something!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1529 ["Oh, my!"] = "Oh mon dieu !", 1530 ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Oh mon dieu ! C'est encore plus amusant que ce que je pensais !", 1531-- ["Oh no, not %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united 1532-- ["Oh no, the companions have betrayed %s and stole the anti-gravity device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1533-- ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1534-- ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1535 ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.", 1536-- ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1537-- ["Oh yeah! You sure know how to rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1538-- ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1539-- ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1540-- ["Okay, now destroy the target|using the baseball bat."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1541-- ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1542-- ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1543-- ["Old One Eye"] = "", -- 1544-- ["Oleg"] = "", -- 1545-- ["Olive"] = "", 1546-- ["Omnivore"] = "", 1547 ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "Il était une fois, sur une île possédant de grandes ressources naturelles, vivaient deux tribus en violent conflit...", 1548-- ["Once you set off the proximity trigger, Mr. Mine is not your friend"] = "", -- ClimbHome 1549-- ["One does not simply rope to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1550-- ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1551-- ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1552 ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie", 1553-- ["Oneye"] = "", -- portal 1554-- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant 1555-- ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "", -- Mutant 1556-- ["Only %s can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1557-- ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1558-- ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "", -- CTF_Blizzard 1559-- ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 1560-- ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1561-- ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1562-- ["On this map you get %d%% fuel."] = "", -- TechRacer 1563-- ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer 1564 ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.", 1565-- ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1566-- ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1567-- ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope 1568-- ["Open ammo menu: Tap the [Suitcase]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope 1569 ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer", 1570 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", 1571-- ["Orange"] = "", -- 1572-- ["Orlando Boom!"] = "", 1573-- ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer 1574-- ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 1575-- ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity 1576-- ["Other kills don't give you points."] = "", -- Mutant 1577-- ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome 1578-- ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome 1579-- ["Ouch! You just took fall damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1580 ["Our tribe, our beautiful island!"] = "Notre tibu, notre belle ile !", 1581-- ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler 1582-- ["Out of ammo! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 1583-- ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1584-- ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01 1585-- ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1586-- ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies 1587-- ["Patches"] = "", -- 1588-- ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02 1589-- ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1590-- ["Pause: Tap the [Pause] button"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1591-- ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW 1592-- ["Penguin Roar"] = "", -- Continental_supplies 1593-- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies 1594-- ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies 1595 ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !", 1596-- ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh 1597-- ["Personal best: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 1598-- ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies 1599 ["Pfew! That was close!"] = "Ouf! C'est pas passé loin !", 1600-- ["Phosphat"] = "", -- portal 1601-- ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor 1602-- ["Piano Strike"] = "", -- Construction_Mode 1603-- ["Pikachu"] = "", -- 1604-- ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion 1605-- ["Pink"] = "", -- 1606-- ["Pirates"] = "", -- 1607-- ["Place 2-%d waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer 1608-- ["Place 2 waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer 1609-- ["Place air mines"] = "", -- HedgeEditor 1610-- ["Place barrels"] = "", -- HedgeEditor 1611-- ["Place cleavers"] = "", -- HedgeEditor 1612-- ["Place/Delete Waypoint: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1613-- ["Place dud mines"] = "", -- HedgeEditor 1614-- ["Place Gears (and more): Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor 1615-- ["Place Girder: Girder"] = "", -- HedgeEditor 1616-- ["Place Girder: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1617-- ["Place girders"] = "", -- HedgeEditor 1618-- ["Place health crates"] = "", -- HedgeEditor 1619-- ["Place hedgehogs: Place your hedgehogs at the start of the game."] = "", -- WxW 1620-- ["Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor 1621-- ["Place mines"] = "", -- HedgeEditor 1622-- ["Place, modify and delete gears (e.g. objects)|and waypoints, edit hedgehog settings, values,|victory conditions, and more."] = "", -- HedgeEditor 1623-- ["Place Object: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1624-- ["Place or delete waypoints"] = "", -- HedgeEditor 1625-- ["Place rubber"] = "", -- HedgeEditor 1626-- ["Place Rubber: Rubber"] = "", -- HedgeEditor 1627-- ["Place Sprite: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1628-- ["Place sprites to build land"] = "", -- HedgeEditor 1629-- ["Place sticky mines"] = "", -- HedgeEditor 1630-- ["Place targets"] = "", -- HedgeEditor 1631-- ["Place utility crates"] = "", -- HedgeEditor 1632-- ["Place Waypoint"] = "", -- HedgeEditor 1633-- ["Place waypoint"] = "", -- Racer 1634-- ["Place weapon crates"] = "", -- HedgeEditor 1635-- ["- Place your clan flag at the end of your first turn"] = "", -- Capture_the_Flag 1636-- ["- Place your team flag at the end of your first turn"] = "", -- Capture_the_Flag 1637-- ["Planes used: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1638-- ["Planes Used"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1639-- ["Planes Used:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1640-- ["Planets with all missions completed will be marked with two flowers."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1641-- ["Planets with completed main missions will be marked with a flower."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1642 ["Play with me!"] = "Joue avec moi !", 1643-- ["Please click on a crate."] = "", -- HedgeEditor 1644-- ["Please click on a gear."] = "", -- HedgeEditor 1645-- ["Please click on a hedgehog, barrel, health crate or dud mine."] = "", -- HedgeEditor 1646-- ["Please click on a hedgehog."] = "", -- HedgeEditor 1647-- ["Please place the waypoint further away from the waterline"] = "", -- Racer, TechRacer 1648-- ["Please place the waypoint in the air and within the map boundaries"] = "", -- TechRacer 1649-- ["Please place the waypoint in the air, within the map boundaries"] = "", -- Racer 1650-- ["Please place your hedgehog first!"] = "", -- WxW 1651-- ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1652-- ["Please wait …"] = "", -- WxW 1653-- ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion 1654-- ["--- Points ---"] = "", -- Battalion 1655-- ["--- Points Mode ---"] = "", -- Battalion 1656-- ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1657-- ["Poisonous, deals no damage."] = "", -- Continental_supplies 1658 ["Poison"] = "Poison", 1659-- ["Pokémon"] = "", -- 1660-- ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant 1661-- ["Population"] = "", -- Continental_supplies 1662-- ["Porkey"] = "", -- 1663 ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Astuce du Portail : l'un est la destination, l'autre est l'entrée ", 1664-- ["Portal hint: One goes to the destination, the other one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1665-- ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal 1666-- ["Precise Aim: [Left Shift]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1667-- ["Precise Aim: [Left Shift] + [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 1668-- ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 1669-- ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer 1670-- ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1671-- ["Predator"] = "", -- portal 1672-- ["Prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1673-- ["Prepare to fight"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1674-- ["Prepare to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1675-- ["Prepare yourself, %s!"] = "", -- The_Specialists 1676-- ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeadedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1677-- ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeatedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1678-- ["Press [Attack] to begin."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 1679-- ["Press [Attack] to confirm."] = "", -- Continental_supplies 1680-- ["Press [Attack] to select this continent!"] = "", -- Continental_supplies 1681-- ["Press [Left] and [Right] to change the difficulty."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 1682-- ["Press [Left] or [Right] to move around, [Long Jump] to jump forwards."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 1683-- ["Press [Long jump] to accept this configuration and begin placing hedgehogs."] = "", -- WxW 1684-- ["Press [Long jump] to accept this configuration and start the game."] = "", -- WxW 1685-- ["Press [M] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1686 ["Press [Precise] to skip intro"] = "appuie sur [precise] pour passer l'intro", 1687-- ["Press [Up] and [Down] to move between menu items.|Press [Attack], [Left], or [Right] to toggle."] = "", -- WxW 1688-- ["Prestigious Pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1689-- ["Princess"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey 1690-- ["Princess Peach"] = "", -- 1691-- ["Problems, dude? Chillax!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1692-- ["Professional pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1693-- ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1694-- ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 1695-- ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1696-- ["Professor's Team"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1697-- ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01 1698-- ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion 1699 ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance", 1700-- ["Purple"] = "", -- 1701-- ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists 1702-- ["Pyromancer"] = "", -- Battalion 1703-- ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1704-- ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer 1705-- ["Race failed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1706-- ["Racer"] = "", -- Racer 1707-- ["Racer tool"] = "", -- Racer 1708-- ["Race"] = "", -- TrophyRace 1709-- ["Rachel"] = "", 1710-- ["Radar: Off"] = "", -- WxW 1711-- ["Radar: On"] = "", -- WxW 1712-- ["Radar Ping: [High jump]"] = "", -- Space_Invasion 1713-- ["Radar: Show after crate drop"] = "", -- WxW 1714-- ["Raging Buffalo"] = "", 1715-- ["Ramesses"] = "", -- 1716-- ["Ramon"] = "", 1717-- ["Random continent"] = "", -- Continental_supplies 1718-- ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1719-- ["Razac"] = "", -- portal 1720-- ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 1721-- ["RC Plane"] = "", -- Construction_Mode 1722-- ["Reach and destroy the final target to win."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1723-- ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03 1724-- ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1725 ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Vraiment ? Tu pensais pouvoir me blesser avec tes petits jouets ?", 1726-- ["Red"] = "", -- 1727-- ["Reflector Shield"] = "", -- Construction_Mode 1728-- ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode 1729-- ["Regurgitator"] = "", 1730-- ["Reinforcements"] = "", 1731-- ["Reinforcements! +2 of each weapon!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02 1732-- ["Release rope: [Attack]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1733-- ["Remember: Hold down [Left Shift] to prevent slipping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1734-- ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1735-- ["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1736-- ["Remember this, pathetic animal: When the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1737 ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Souviens toi, pathétique animal : quand le jour viendra, tu regretteras ton aveugle loyauté !", 1738-- ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander 1739-- ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor 1740-- ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor 1741-- ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1742-- ["Respawner"] = "", -- Construction_Mode 1743-- ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode 1744-- ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode 1745-- ["Retract/Extend rope: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1746-- ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag 1747-- ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1748-- ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1749-- ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1750-- ["Return to the training menu by pressing the “Go back” button."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1751-- ["Rider"] = "", -- portal 1752-- ["Rifleman"] = "", -- Battalion 1753-- ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard", 1754-- ["Ripe"] = "", -- 1755-- ["Rise the water if nobody else is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs."] = "", -- Continental_supplies 1756-- ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1757-- ["Rocket"] = "", -- Big_Armory 1758-- ["Ronald"] = "", -- portal 1759-- ["Roof"] = "", -- WxW 1760-- ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1761-- ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1762-- ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes 1763-- ["Ropes can be fired again in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 1764-- ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1765-- ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1766-- ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1767-- ["Roshi"] = "", -- 1768 ["Rot Molester"] = "Rot Molester", 1769-- ["Rotten"] = "", -- 1770-- ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer 1771-- ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion 1772-- ["Round limit: %d"] = "", -- Racer 1773-- ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion 1774-- ["Round limit:"] = "", -- TechRacer 1775-- ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer 1776-- ["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace 1777-- ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1778-- ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1779-- ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor 1780-- ["Rubber Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 1781-- ["RUBBER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 1782-- ["Rules:"] = "", -- Capture_the_Flag 1783-- ["RULES:"] = "", -- Frenzy 1784-- ["Rules: "] = "", -- Mutant 1785-- ["Run away, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1786-- ["Running displacement algorithm …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1787-- ["Running for survival"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 1788-- ["Rusted Diego"] = "", -- 1789-- ["Rusty Joe"] = "", 1790-- ["Ryu"] = "", -- 1791-- ["%s (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1792-- ["%s: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer 1793-- ["Sabotage all hogs in the circle and fire a cluster above you.|Sabotaged hogs lose health and have to deal with a very high gravity during their turn."] = "", -- Continental_supplies 1794-- ["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"] = "", -- Continental_supplies 1795-- ["Saint"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists 1796-- ["Salivaslurper"] = "", 1797-- ["Salty Dog"] = "", -- 1798 ["Salvation"] = "Le salut", 1799 ["Salvation was one step closer now..."] = "Le salut était tout proche...", 1800-- ["Sam"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1801-- ["Sandals?! I thought you left your ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1802-- ["%s and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1803-- ["%s and %s enter the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1804-- ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1805-- ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1806-- ["%s arrived at the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1807-- ["%s arrived at the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1808-- ["%s arrived at the Ice Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1809-- ["%s arrived at the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1810-- ["%s arrived at the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1811-- ["%s arrived at the Planet of Death!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1812-- ["Save as many hogs as possible!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 1813 ["Save Fell From Heaven!"] = "Sauve Tombée de l'Enfer ! ", 1814-- ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 1815-- ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor 1816 ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Sauve la princesse, tous tes hérissons doivent survivre ! |Tue les cyborgs en premier ! Utilise les munitions très prudemment ! |Tu voudras peut être garder une poutre pour te couvrir !", 1817 ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Sauve la princesse en collectant la caisse en moins de 3 tours !", 1818-- ["Saving Hogera"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1819-- ["%s barely made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome 1820-- ["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."] = "", -- ClimbHome 1821-- ["Scallywag"] = "", -- 1822-- ["Scalp Muncher"] = "", 1823-- ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape 1824-- ["Scientist"] = "", -- Battalion 1825-- ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome 1826-- ["%s (contd.)"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1827-- ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion 1828-- ["Score goal: %d"] = "", -- Control 1829-- ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion 1830-- ["Score points by killing other hedgehogs."] = "", -- Mutant 1831-- ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant 1832-- ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag 1833-- ["Scores"] = "", -- Mutant 1834-- ["Scores:"] = "", -- Mutant 1835-- ["Scoring: "] = "", -- Mutant 1836-- ["%s couldn't escape, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1837-- ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity 1838-- ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion 1839-- ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control 1840-- ["%s (%d)"] = "", -- Continental_supplies 1841-- ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant 1842-- ["%s (%d), %d sec"] = "", -- Continental_supplies 1843-- ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer 1844-- ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer 1845-- ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1846-- ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode 1847-- ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome 1848-- ["%s, %d sec"] = "", -- Continental_supplies 1849-- ["Search for the device with the help of the other hedgehogs."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1850-- ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1851-- ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1852-- ["Seduction"] = "", -- Continental_supplies 1853-- ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy finds us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 1854 ["See that crate farther on the right?"] = "Tu vois cette caisse plus loin sur la droite ? ", 1855 ["See ya!"] = "Bye bye", 1856-- ["Segmentation Paul"] = "", 1857-- ["Select a placement mode and read the infos|in the mission panel to learn how to use it."] = "", -- HedgeEditor 1858-- ["Select continent!"] = "", -- Continental_supplies 1859-- ["Select continent"] = "", -- Continental_supplies 1860-- ["Selection Mode"] = "", -- HedgeEditor 1861-- ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor 1862-- ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1863-- ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor 1864-- ["Select Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1865-- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1866-- ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key to proceed."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 1867-- ["Select the current continent."] = "", -- Continental_supplies 1868-- ["Select the rope to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1869-- ["Select this item for a random continent."] = "", -- Continental_supplies 1870-- ["Select Weapon"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 1871-- ["Select weapon: [Left click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade 1872-- ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 1873-- ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies 1874-- ["Select your continent/weaponset: With the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies 1875-- ["Select your continent with [Up]/[Down] or by selecting a representative weapon."] = "", -- Continental_supplies 1876-- ["%s enters the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1877-- ["Sergey"] = "", -- 1878-- ["%s escaped successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1879-- ["Set bounciness: [Left Shift] + [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1880-- ["Set detonation timer: [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 1881-- ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1882-- ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor 1883-- ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity 1884-- ["Set the health of hogs, health crates, barrels and duds"] = "", -- HedgeEditor 1885-- ["Set to %d"] = "", -- HedgeEditor 1886-- ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1887-- ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1888-- ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1889-- ["%s fell victim to a weapon filter"] = "", -- Construction_Mode 1890-- ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1891-- ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1892-- ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1893-- ["%s gets an extra life"] = "", -- Construction_Mode 1894-- ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1895-- ["Sgt. Smith"] = "", -- 1896-- ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1897-- ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1898 ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...partage ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", 1899-- ["%s has been killed before taking enough damage first."] = "", -- SimpleMission 1900-- ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1901-- ["%s has been rescued from death"] = "", -- Construction_Mode 1902-- ["%s has dropped the flag!"] = "", -- CTF_Blizzard 1903-- ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1904-- ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant 1905-- ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome 1906-- ["%s has scored!"] = "", -- Capture_the_Flag 1907-- ["%s has to refuel the saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 1908-- ["%s hates Newton."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1909-- ["She endangered the whole tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1910-- ["sheepluva"] = "", -- 1911-- ["Sheepy"] = "", -- 1912 ["She's behind that tall thingy."] = "Elle est derrière ce grand truc.", 1913-- ["Shield boosted! +%d power"] = "", -- Space_Invasion 1914-- ["Shield depleted"] = "", -- Space_Invasion 1915 ["Shield is fully recharged!"] = "Bouclier chargé à fond!", 1916-- ["Shield Master! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion 1917-- ["Shield Miser! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion 1918-- ["Shield OFF: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion 1919-- ["Shield ON: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion 1920-- ["Shield Seeker! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion 1921-- ["Shinobi"] = "", -- 1922-- ["%s hit the ground."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1923-- ["Shoppa Love"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove 1924-- ["Shotgun"] = "", -- Continental_supplies 1925-- ["Sigh."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1926-- ["Silly"] = "", 1927-- ["Silver"] = "", -- 1928-- ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode 1929-- ["Sinky"] = "", 1930-- ["Sirius Lee"] = "", 1931-- ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission 1932-- ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 1933-- ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode 1934-- ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode 1935-- ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode 1936-- ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield 1937-- ["Slimer"] = "", -- 1938 ["Slippery"] = "Glissant", 1939-- ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode 1940-- ["%s lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01 1941-- ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy 1942-- ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy 1943-- ["Slowpoke"] = "", -- 1944-- ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome 1945-- ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome 1946-- ["%s may choose the rules."] = "", -- WxW 1947-- ["Smith 0.97"] = "", 1948-- ["Smith 0.98"] = "", 1949-- ["Smith 0.99a"] = "", 1950-- ["Smith 0.99b"] = "", 1951-- ["Smith 0.99f"] = "", 1952-- ["Smith 1.0"] = "", 1953-- ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1954-- ["%s must collect the final crates."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1955-- ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW 1956-- ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield 1957-- ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome 1958-- ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome 1959-- ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion 1960-- ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists 1961-- ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies 1962 ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper", 1963-- ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1964-- ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1965 ["So humiliating..."] = "Si humiliant...", 1966-- ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 1967-- ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1968-- ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1969-- ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists 1970-- ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1971-- ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 1972-- ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 1973-- ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 1974-- ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps %s"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1975-- ["Somewhere else on the planet of fruits, %s gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 1976-- ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 1977-- ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1978-- ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 1979-- ["So, %s, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1980-- ["So the princess was never heard of again ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 1981-- ["So, uhmm, how did you manage to teleport them so far?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 1982-- ["Sour"] = "", -- 1983-- ["South America"] = "", -- Continental_supplies 1984 ["So? What will it be?"] = "Alors ? Qu'est ce que ce sera ?", 1985-- ["So you are able to launch projectiles into your aiming direction, always at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 1986-- ["So you are interested in Professor Hogevil, huh?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 1987-- ["So you basically did the dirty work for us."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 1988-- ["Space Invasion"] = "", -- Space_Invasion 1989-- ["SPACE INVASION"] = "", -- Space_Invasion 1990-- ["Spacetrip"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 1991-- ["Spawn the crate and attack!"] = "", -- WxW 1992-- ["Specials: Kings and air generals drop helpers, not weapons"] = "", -- Battalion 1993-- ["Special weapons:"] = "", -- Continental_supplies 1994-- ["Special Weapons:"] = "", -- Continental_supplies 1995-- ["Speckles"] = "", -- 1996-- ["Specs"] = "", -- 1997-- ["Specs Appeal"] = "", -- 1998-- ["Spectator"] = "", -- 1999-- ["Speed Roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2000-- ["Speed Shoppa"] = "", -- SpeedShoppa 2001-- ["Spike"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2002-- ["Spikes"] = "", -- 2003-- ["Spiky Cheese"] = "", 2004-- ["%s, place the first hedgehog!"] = "", -- WxW 2005-- ["Spleenlover"] = "", 2006-- ["Sponge"] = "éponde",--?? 2007 ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", 2008-- ["Sprite Erasure Mode"] = "", -- HedgeEditor 2009-- ["Sprite Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor 2010-- ["SPRITE MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor 2011-- ["Sprite Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2012-- ["SPRITE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 2013-- ["Sprite Testing Mode"] = "", -- Construction_Mode 2014-- ["Squirtle"] = "", -- 2015-- ["Squishy"] = "", -- 2016-- ["%s reached home in %.3f seconds. Congratulations!"] = "", -- ClimbHome 2017-- ["%s: %s"] = "", -- Continental_supplies 2018-- ["%s (%s) destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion 2019-- ["%s (%s) does not have to feel ashamed for their best height of %d."] = "", -- ClimbHome 2020-- ["%s, select your continent!"] = "", -- Continental_supplies 2021-- ["%s (%s) gave short shrift to the invaders: Longest combo of %d!"] = "", -- Space_Invasion 2022-- ["%s (%s) has been invited to join the Planetary Association of the Hedgehogs, it destroyed a staggering %d invaders in just one round!"] = "", -- Space_Invasion 2023-- ["%s (%s) has captured the flag %d times."] = "", -- Capture_the_Flag 2024-- ["%s (%s) hate life and suicided %d times."] = "", -- Mutant 2025-- ["%s should try the rope training mission first."] = "", -- ClimbHome 2026-- ["%s (%s) is addicted to killing: %d invaders destroyed in one round."] = "", -- Space_Invasion 2027-- ["%s (%s) is a hardened hunter: No misses and %d hits in its best round!"] = "", -- Space_Invasion 2028-- ["%s (%s) is a tumbleweed: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion 2029-- ["%s (%s) is good at this: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion 2030-- ["%s (%s) is Rambo in a hedgehog costume! He destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion 2031-- ["%s skipped ninja classes."] = "", -- ClimbHome 2032-- ["%s spawned at a really bad position."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2033-- ["%s splatted."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2034-- ["%s (%s) reached a decent peak height of %d."] = "", -- ClimbHome 2035-- ["%s (%s) reached a peak height of %d."] = "", -- ClimbHome 2036-- ["%s (%s) reached for the sky and beyond with a height of %d!"] = "", -- ClimbHome 2037-- ["%s (%s) reached home in %.3f seconds."] = "", -- ClimbHome 2038-- ["%s (%s) shot %d invaders and never missed in the best round!"] = "", -- Space_Invasion 2039-- ["%s (%s) struck like a meteor: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion 2040-- ["%s still had a long way to go."] = "", -- ClimbHome 2041-- ["%s stumbled."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2042-- ["%s (%s) tumbles like no other: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion 2043-- ["%s stumpled."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2044-- ["%s (%s) was certainly not afraid of heights: Peak height of %d!"] = "", -- ClimbHome 2045-- ["%s (%s) was lightning-fast! Longest combo of %d, absolutely insane!"] = "", -- Space_Invasion 2046-- ["%s (%s) was on fire: Longest combo of %d."] = "", -- Space_Invasion 2047-- ["%s (%s) was panicly afraid of the water and decided to get in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome 2048-- ["%s (%s) was the best baby tumbler: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion 2049-- ["%s (%s) was the greediest hedgehog and collected %d crates."] = "", -- Mutant 2050-- ["%s (%s) was undoubtedly the very best professional tumbler in this game: %d points in one round!"] = "", -- Space_Invasion 2051-- ["Star"] = "", -- Big_Armory 2052-- ["Status update"] = "", -- Racer, TechRacer 2053-- ["Status Update"] = "", -- Space_Invasion 2054-- ["Stay away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2055-- ["Stay there, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2056-- ["Stay there to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2057-- ["Steel Eye"] = "", 2058-- ["Step 1: Activate your flying saucer but do NOT move yet!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2059-- ["Step 1: Start roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2060-- ["Step 2: Select grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2061-- ["Step 2: Select your grenade."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2062-- ["Step 3: Drop the grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2063-- ["Step 3: Start flying and get yourself right above the target."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2064-- ["Step 4: Drop your grenade by pressing the [Long jump] key."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2065-- ["Step 5: Get away quickly and land safely anywhere."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2066 ["Step By Step"] = "Pas à Pas", 2067-- ["Steve"] = "", 2068-- ["Sticky Mine"] = "", -- Continental_supplies 2069-- ["Sticky Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2070-- ["STICKY MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 2071-- ["Stop, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2072-- ["Stop right there, puny worms!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2073-- ["Street Fighters"] = "", -- 2074-- ["Strength: %d (multiplier for ammo)"] = "", -- Battalion 2075-- ["Strong knockback, but no poison."] = "", -- Continental_supplies 2076-- ["Stronglings"] = "", 2077-- ["Structure Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2078-- ["Structure Placer"] = "", -- Construction_Mode 2079-- ["Stupid, stupid Hogerians!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2080-- ["Subtract %d"] = "", -- HedgeEditor 2081-- ["--- Sudden Death ---"] = "", -- Battalion 2082-- ["Summer Squash"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2083-- ["Sundaland"] = "", -- Continental_supplies 2084-- ["Sunflame"] = "", -- Big_Armory 2085-- ["Super weapons: A few crates contain very powerful weapons."] = "", -- WxW 2086-- ["Super weapons: %s"] = "", -- WxW 2087-- ["Supplies: Each continent gives you unique weapons, specials and health."] = "", -- Continental_supplies 2088-- ["Support Station: Allows placement of crates."] = "", -- Construction_Mode 2089-- ["Support Station"] = "", -- Construction_Mode 2090-- ["Sure!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2091-- ["Surf Before Crate: %s"] = "", -- WxW 2092-- ["Surf Before Crate: You must bounce off the water once before you can get crates."] = "", -- WxW 2093-- ["Surfer! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion 2094-- ["Surfer!"] = "", -- WxW 2095-- ["Surprise supplies: Get 1-3 random weapons each turn."] = "", -- Continental_supplies 2096-- ["Survive!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow 2097-- ["%s violated the “All But Last” rule and will be penalized."] = "", -- WxW 2098-- ["%s violated the “Kill The Leader” rule and will be penalized."] = "", -- WxW 2099-- ["Swap place with a random enemy in the circle."] = "", -- Continental_supplies 2100-- ["%s was a good target."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2101-- ["%s was close to home."] = "", -- ClimbHome 2102-- ["%s was damn close to home."] = "", -- ClimbHome 2103-- ["%s was doomed from the beginning."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2104-- ["%s was extracted from the scheme"] = "", -- Continental_supplies 2105-- ["%s was good, but not good enough."] = "", -- ClimbHome 2106-- ["%s was knocked away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2107-- ["%s was really unlucky."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2108-- ["%s was shoved away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2109-- ["%s was smashed."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2110-- ["Sweet"] = "", -- 2111-- ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome 2112-- ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united 2113 ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent", 2114-- ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2115-- ["%s wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2116-- ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome 2117-- ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer 2118-- ["switch"] = "", -- Continental_supplies 2119-- ["Switch: Drop ball of dirt from parachute (once)"] = "", -- Continental_supplies 2120-- ["Switched to "] = "", 2121-- ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2122-- ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2123-- ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2124-- ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2125-- ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2126-- ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode 2127-- ["Switch: Select weapon special"] = "", -- Continental_supplies 2128-- ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW 2129-- ["%s won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2130-- ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield 2131-- ["Syntax Errol"] = "", 2132-- ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW 2133-- ["szczur"] = "", -- 2134-- ["Tackleberry"] = "", -- 2135-- ["Tails"] = "", -- 2136 ["Talk about mixed signals..."] = "Parlons des signaux mélangés", 2137-- ["Tall Potato"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2138-- ["Tap [Pause] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2139-- ["Tap the “rotating arrow” button on the left|until you have selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2140-- ["Target"] = "", -- HedgeEditor 2141-- ["Target Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2142-- ["TARGET PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 2143-- ["Target Practice: Bazooka (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy 2144-- ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard 2145-- ["Target Practice: Grenade (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy 2146-- ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard 2147-- ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee 2148-- ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun 2149-- ["Target Puncher"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2150-- ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice 2151-- ["Tatsujin"] = "", -- 2152-- ["Tatters"] = "", -- 2153 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", 2154-- ["Team %d"] = "", -- SimpleMission 2155-- ["Team highscore: %d"] = "", -- Utils 2156-- ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor 2157-- ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor 2158-- ["Team lowscore: %d"] = "", -- Utils 2159-- ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "", -- Space_Invasion 2160-- ["Team's best time: %.3fs"] = "", -- Utils 2161-- ["Team Scores:"] = "", -- Control 2162-- ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion 2163-- ["Team's longest time: %.3fs"] = "", -- Utils 2164-- ["Team's top accuracy: %d%"] = "", -- Utils 2165-- ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 2166-- ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork 2167-- ["TechRacer"] = "", -- TechRacer 2168-- ["Teleporation Node"] = "", -- Construction_Mode 2169-- ["Teleportation Mode"] = "", -- Construction_Mode 2170-- ["Teleportation Node: Allows teleportation| between other nodes."] = "", -- Construction_Mode 2171-- ["Teleportation Node"] = "", -- Construction_Mode 2172-- ["Teleport"] = "", -- Construction_Mode, Frenzy 2173-- ["Teleport hint: Just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 2174 ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Téléporte : utilise la souris pour sélectionner la destination !", 2175-- ["Teleport to the impact location."] = "", -- Continental_supplies 2176-- ["Teleport to the top of the map, expect fall damage!"] = "", -- Continental_supplies 2177-- ["Teleport unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode 2178-- ["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode 2179-- ["Tentacle Terror"] = "", -- Tentacle_Terror 2180-- ["Textile industry: Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies 2181-- ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2182-- ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2183 ["Thanks!"] = "Merci !", 2184-- ["Thank you, Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2185-- ["Thank you for meeting me on such a short notice!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2186 ["Thank you, my hero!"] = "Merci, mon héros !", 2187 ["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "Merci, oh, merci, Grosse Fuite !", 2188 ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "Merci, oh, merci mes héros !", 2189-- ["Thanta"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2190 ["That is, indeed, very weird..."] = "C'est ça, en effet, très étrange...", 2191 ["That makes it almost invaluable!"] = "Ça la rends presque inestimable !", 2192 ["That ought to show them!"] = "Ça leur apprendra !", 2193-- ["That's all, folks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2194 ["That's for my father!"] = "Pour mon père !", 2195 ["That shaman sure knows what he's doing!"] = "Ce Shaman sait vraiment ce qu'il fait !", 2196-- ["That Sinking Feeling"] = "", 2197-- ["That's just the way it works, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2198 ["That's not our problem!"] = "Ce n'est pas notre problème !", 2199 ["That's typical of you!"] = "C'est typiquemment vous !", 2200-- ["That's why he always wears a hat since then."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2201-- ["That traitor won't be killing us anymore!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2202 ["That was just mean!"] = "C'était méchant !", 2203-- ["That was pointless. The flag will respawn next round."] = "", -- CTF_Blizzard 2204-- ["The adventure begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2205-- ["The air bombs are weaker than usual."] = "", -- Battalion 2206-- ["The aliens respect me, even worship me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2207-- ["The ally units share their ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2208-- ["The ammo of %s has been vaporized"] = "", -- Construction_Mode 2209-- ["The answer is ... entertainment. You'll see what I mean."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2210 ["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "La réponse est... divertissement. Tu comprendras ce que je veux dire", 2211-- ["The anti-portal surface is all over the floor, and I have nothing to kill him. Dropping something could hurt him enough to kill him."] = "", -- portal 2212-- ["The big bang"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2213-- ["The Boss"] = "", -- 2214-- ["The boss has fallen! Retreat!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2215 ["The Bull's Eye"] = "Dans le mille", 2216 ["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "Les cavernes sont bien cachées, ils ne nous y trouverons pas !", 2217-- ["The clan of the Red Strawberry wants to take over the dominion and overthrow King Pineapple."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2218-- ["The continent of cowards"] = "", -- Continental_supplies 2219-- ["The continent of dust"] = "", -- Continental_supplies 2220-- ["The continent of firearms"] = "", -- Continental_supplies 2221-- ["The continent of greed"] = "", -- Continental_supplies 2222-- ["The continent of guerilla tactics"] = "", -- Continental_supplies 2223-- ["The continent of ice and science"] = "", -- Continental_supplies 2224-- ["The continent of medicine"] = "", -- Continental_supplies 2225-- ["The continent of ninjas"] = "", -- Continental_supplies 2226-- ["The continent of sports"] = "", -- Continental_supplies 2227 ["The Crate Frenzy"] = "Frénésie de caisses", 2228-- ["The Customer is King"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing 2229-- ["The device part has been stolen!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2230-- ["The device part is hidden in one of the crates! Go and get it!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2231-- ["The Devs"] = "", -- 2232 ["The Dilemma"] = "Le dilemne", 2233-- ["The editor weapons and tools have been added!"] = "", -- HedgeEditor 2234-- ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor 2235-- ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2236-- ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 2237-- ["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "", -- SimpleMission 2238-- ["The enemy hogs play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 2239 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", 2240 ["The Enemy Of My Enemy"] = "Les ennemis de mes ennemis", 2241-- ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion 2242-- ["The fastest hedgehog was %s from %s with a time of %.3fs."] = "", -- TrophyRace 2243-- ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2244-- ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2245-- ["The final targets are quite tricky. You need to aim well."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2246 ["The First Blood"] = "Le premier sang", 2247 ["The First Encounter"] = "La première rencontre", 2248-- ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant 2249-- ["The first hedgehog which scores %d or more wins the game."] = "", -- Mutant 2250-- ["The first stop"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2251-- ["The first turn will last 25 sec and every other turn 15 sec."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2252 ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", 2253-- ["The flood has stopped! Challenge over."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 2254 ["The food bites back"] = "La nourriture mord en retour", 2255-- ["The forgotten continent"] = "", -- Continental_supplies 2256 ["The giant umbrella from the last crate should help break the fall."] = "La toile géante de la dernière caisse devrait aider à arrêter la chute.", 2257-- ["The Great Escape"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape 2258-- ["- The green target must survive"] = "", -- HedgeEditor 2259-- ["- The green targets must survive"] = "", -- HedgeEditor 2260 ["The guardian"] = "Le gardien", 2261-- ["The hardships of the war turned %s (%s) into a killing machine: %d invaders destroyed in one round!"] = "", -- Space_Invasion 2262-- ["The health of your current hedgehog|is shown at the top right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2263-- ["The hedgehog with least points (or most deaths) becomes the Bottom Feeder."] = "", -- Mutant 2264-- ["The Hospital"] = "", -- 2265 ["The Individualist"] = "L'individualiste", 2266 ["Their buildings were very primitive back then, even for an uncivilised island."] = "Leurs bâtiments étaient très primitif à l'époque, même pour une ile non civilisée.", 2267-- ["The Iron Curtain"] = "", -- 2268 ["The Journey Back"] = "Le voyage du retour", 2269-- ["The king of %s has died!"] = "", -- Battalion 2270-- ["The last encounter"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2271-- ["The last surviving clan wins."] = "", -- TrophyRace 2272-- ["The leader escaped. Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2273-- ["The leader seems scared, he will probably flee."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2274 ["The Leap of Faith"] = "Le saut de la foi", 2275-- ["The meteorite has come too close and the anti-gravity device isn't powerful enough to stop it now."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2276 ["The Moonwalk"] = "La Marche Lunaire", 2277-- ["The Mutant has super weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant 2278-- ["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant 2279-- ["The Mutant loses health quickly, but gains health by killing."] = "", -- Mutant 2280-- ["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "", -- Mutant 2281-- ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome 2282-- ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 2283-- ["The next crate is an utility crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2284-- ["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2285-- ["The next target can only be reached by something called “bouncing bomb”."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2286-- ["The next target is high in the sky."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2287 ["Then how do they keep appearing?"] = "Alors, comment continuent-il à apparaître ?", 2288-- ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", -- 2289-- ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2290-- ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2291-- ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2292-- ["The oppression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2293-- ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2294-- ["The other hog has died, he should have survived!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2295 ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "L'autre était une tribu de cannibales, ils passaient leur temps à manger les organes d'autres hérissons...", 2296-- ["The Police"] = "", -- 2297-- ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2298-- ["The RC plane only carries 2 weak bombs."] = "", -- Battalion 2299-- ["There are a variety of structures available to aid you."] = "", -- Construction_Mode 2300-- ["There are no snarky comments this time."] = "", -- Space_Invasion 2301-- ["There is one below us!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2302 ["There must be a spy among us!"] = "Il doit y avoir un espion parmi nous", 2303 ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?", 2304 ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !", 2305 ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté...", 2306-- ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "", 2307-- ["The respawner respawns %s"] = "", -- Construction_Mode 2308 ["The Rising"] = "L'ascension", 2309-- ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02 2310 ["The Savior"] = "Le sauveur", 2311-- ["The score and deaths are shown next to the team bar."] = "", -- Mutant 2312-- ["These girders are slippery, like ice."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2313 ["These primitive people are so funny!"] = "Ces primitis sont si amusants !", 2314-- ["These weapon specials cannot be used close to other hogs."] = "", -- Continental_supplies 2315 ["The Shadow Falls"] = "La chute des ombres", 2316 ["The Showdown"] = "La confrontation", 2317 ["The Slaughter"] = "Le massacre", 2318-- ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion 2319-- ["The Specialists: Each hedgehog starts with its own weapon set"] = "", -- The_Specialists 2320-- ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2321 ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.", 2322-- ["The spirits of the ancestors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 2323-- ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2324-- ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2325-- ["The teams are tied for the fastest time."] = "", -- Racer, TechRacer 2326-- ["The teams were tied, so an additional round has been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion 2327-- ["The teams were tied, so %d additional rounds have been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion 2328-- ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2329 ["The Torment"] = "Le supplice", 2330-- ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2331-- ["The tunnel entrance is over there."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2332-- ["The tunnel is about to get flooded!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2333 ["The Tunnel Maker"] = "Le creuseur de tunnel", 2334 ["The Ultimate Weapon"] = "L'arme ultime", 2335 ["The Union"] = "L'union", 2336-- ["The Union: You can select a hedgehog at the start of your turns."] = "", -- Continental_supplies 2337 ["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "Le village, non préparé, fut détruit par les cyborgs...", 2338 ["The walk of Fame"] = "La marche d'honneur", 2339 ["The wasted youth"] = "Une jeunesse ruinée", 2340-- ["The way you handled your little internal conflicts …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2341 ["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "L'arme dans cette dernière caisse nous a été conférée par les anciens", 2342-- ["The what?!"] = "", 2343 ["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "Le vent me murmure que tu es maintenant prêt à te familiariser avec les outils ...", 2344-- ["The wrong hedgehog has taken the crate."] = "", -- SimpleMission 2345 ["They are all waiting back in the village, haha."] = "Ils attendent tous au village, haha.", 2346-- ["They are up there! Take this rope and hurry!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2347-- ["They Call Me Bullseye! +16 points!"] = "", -- Space_Invasion 2348-- ["They Çall Me Bullseye!"] = "", -- Space_Invasion 2349 ["They have weapons we've never seen before!"] = "Ils ont des armes que nous n'avons jamais vu avant !", 2350-- ["They keep appearing like this. It's weird!"] = "", 2351-- ["They killed %s! You bastards!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united 2352 ["They must be trying to weaken us!"] = "Ils doivent essayer de nous affaiblir !", 2353 ["They never learn"] = "Ils n'apprennent jamais", 2354-- ["They stumbled upon a pile of weapons, they seemed to be getting closer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2355 ["They told us to wear these clothes. They said that this is the newest trend."] = "Ils nous ont dit de porter ces vêtements. Ils nous ont dit que c'était la nouvelle mode.", 2356 ["They've been manipulating us all this time!"] = "Ils nous ont tous manipulé cette fois !", 2357-- ["They won't hesitate to attack you in order to rob you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2358-- ["The Zoo"] = "", -- 2359-- ["Thighlicker"] = "", 2360-- ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2361-- ["This allows to select any hedgehog in your team!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2362-- ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode 2363-- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode 2364-- ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode 2365-- ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2366-- ["This also increases the effectiveness of Medicine."] = "", -- Continental_supplies 2367-- ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion 2368-- ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03 2369-- ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 2370-- ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2371 ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ", 2372 ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !", 2373-- ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2374-- ["This is the mission panel."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2375-- ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2376-- ["This is the Olympic Stadium of Saucer Flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2377 ["This is typical!"] = "C'est typique !", 2378 ["This must be some kind of sorcery!"] = "Ce doit être une sorte de sorcellerie", 2379 ["This must be the caves!"] = "Ce doit être les cavernes !", 2380 ["This one's tricky."] = "Celui-là est piégeux.", 2381-- ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2382 ["This rain is really something..."] = "Cette pluie, c'est vraiment quelque chose !", 2383-- ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome 2384-- ["This seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2385-- ["This %s is so naive! I'm going to shoot this fool so I can keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2386-- ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2387 ["This will be fun!"] = "Ce sera amusant !", 2388-- ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal 2389-- ["This will certainly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 2390-- ["This will certianly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 2391-- ["Thompson"] = "", -- 2392 ["Those aliens are destroying the island!"] = "Ces aliens sont en train de détruire l'ile !", 2393-- ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 2394-- ["Throw a 1 second mine!"] = "", -- Continental_supplies 2395-- ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball 2396-- ["Throw a grenade to destroy the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2397-- ["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2398-- ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2399-- ["Tie-breaking round %d"] = "", -- Space_Invasion 2400-- ["Timbers"] = "", -- 2401-- ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer 2402-- ["Time: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace 2403-- ["Time: %.3fs"] = "", -- TrophyRace 2404-- ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode 2405-- ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion 2406-- ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion 2407-- ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler 2408-- ["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2409-- ["Timer"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2410-- ["Time's up!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, SpeedShoppa, Space_Invasion 2411-- ["Time’s up!"] = "", -- TargetPractice 2412-- ["Time to run!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2413-- ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2414-- ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2415-- ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2416-- ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies 2417-- ["Tip: See the \"Esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies 2418-- ["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2419-- ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2420-- ["Tiyuri"] = "", -- 2421-- ["Toad"] = "", -- 2422-- ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2423-- ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2424-- ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2425-- ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2426-- ["To begin with the training, tap the attack button!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2427-- ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2428-- ["To get over the next obstacles, keep some distance from the wall before you back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2429-- ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2430-- ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor 2431-- ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor 2432-- ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor 2433-- ["Toggle Shield: [Long jump]"] = "", -- Space_Invasion 2434 ["To help you, of course!"] = "Pour t'aider évidemment !", 2435-- ["To launch a projectile in mid-flight, hold [Precise] and press [Long jump]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2436-- ["Tony"] = "", -- 2437-- ["Too bad! Then you should really leave!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2438-- ["Too slow! Try again ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2439-- ["Top-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2440-- ["To reach higher ground, walk to a ledge, look to the left, then do a back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2441 ["Torn Muscle"] = "Muscle déchiré", 2442 ["To the caves..."] = "Aux cavernes...", 2443-- ["Touch all waypoints as fast as you can!"] = "", -- Racer 2444-- ["- Touch the sparkles near your base to teleport"] = "", -- CTF_Blizzard 2445-- ["To win the game, %s has to get the bottom crates and come back to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2446-- ["To win the game you had to collect the 2 crates with no specific order."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2447-- ["To win the game you have to eliminate Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2448-- ["To win the game you have to find the right crate."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2449-- ["To win the game you have to go next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2450-- ["To win the game you have to go to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2451-- ["To win the game you have to pass into the rings in time."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2452-- ["To win the game you have to stand next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2453 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork 2454-- ["Track completed!"] = "", -- Racer, TechRacer 2455-- ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope 2456-- ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2457-- ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2458 ["Traitors"] = "Traîtres", 2459-- ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor 2460-- ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2461-- ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2462-- ["Treasure: Massive weapon bonus in first turn."] = "", -- Continental_supplies 2463-- ["Tribe"] = "", 2464-- ["TrophyRace"] = "", 2465-- ["Trunks"] = "", -- 2466-- ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2467-- ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2468-- ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2469-- ["Try out different bounciness levels to reach difficult targets."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2470-- ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2471-- ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2472-- ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2473 ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Essaie de protéger le chef ! Tu ne perdras pas s'il meurt, mais il serait avisé qu'il survive", 2474-- ["Try to reach and destroy the next target quickly."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2475-- ["Tumbler"] = "", -- Tumbler 2476-- ["Turn around: [Left Shift] + [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2477-- ["Turning Around"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2478-- ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion 2479-- ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion 2480-- ["Turns left: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey 2481-- ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion 2482-- ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2483-- ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion 2484-- ["Twenty-Twenty"] = "", -- 2485-- ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2486 ["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "Deux petits hérissons coopérant à passer les obstacles...", 2487-- ["Ugly Mug"] = "", -- 2488 ["Uhm...I met one of them and took his weapons."] = "hum... J'ai rencontré l'un d'entre eux et j'ai pris ses armes.", 2489-- ["Uhmm, it's … uhm … my ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2490 ["Uhmm...ok no."] = "Humm... ok non.", 2491-- ["Ukemi"] = "", -- 2492-- ["Ultra kill!"] = "", -- Mutant 2493-- ["unC0Rr"] = "", -- 2494 ["Under Construction"] = "En construction", 2495-- ["Under normal circumstances we could easily defeat them but we have kindly sent most of our men to the Kingdom of Sand to help with the annual dusting of the king's palace."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2496-- ["Under the meteorite’s shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2497-- ["Under the meteorites shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2498-- ["Unexpected Igor"] = "", 2499-- ["Unique new weapons"] = "", -- Continental_supplies 2500-- ["Unit"] = "", 2501-- ["Unit 0x0007"] = "", 2502-- ["Unit 189"] = "", -- 2503-- ["Unit 234"] = "", -- 2504-- ["Unit 333"] = "", -- 2505-- ["Unit 334a$7%;.*"] = "", 2506 ["Unit 3378"] = "Unité 3378", 2507-- ["Unit 485"] = "", -- 2508-- ["Unit 527"] = "", -- 2509-- ["Unit 638"] = "", -- 2510-- ["Unit 709"] = "", -- 2511-- ["Unit 835"] = "", 2512-- ["Unit 881"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock 2513-- ["Unit 883"] = "", -- 2514 ["United We Stand"] = "Nous restons unis", 2515-- ["Unlike bazookas, grenades are not influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2516-- ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree 2517-- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2518-- ["Unstoppable!"] = "", 2519-- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2520-- ["Up/Down: Adjust dust storm damage"] = "", -- Continental_supplies 2521-- ["Up/Down: Browse through continents"] = "", -- Continental_supplies 2522-- ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor 2523-- ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode 2524-- ["Up/down: Choose object type|1-5/Switch/Left/Right: Choose mine timer|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode 2525-- ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2526-- ["Upside-Down World"] = "", -- Continental_supplies 2527 ["Use it wisely!"] = "à utiliser intelligemment", 2528 ["Use it with precaution!"] = "À utiliser avec précaution", 2529-- ["User Challenge"] = "", 2530-- ["!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings 2531-- ["User Mission"] = "", -- HedgeEditor 2532-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2533-- ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2534-- ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2535-- ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2536-- ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2537-- ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2538-- ["Use the parachute to get the next crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 2539 ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale", 2540-- ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2541-- ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2542-- ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2543 ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !", 2544-- ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2545-- ["Use the rope to get to the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2546-- ["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2547-- ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2548-- ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2549-- ["Use the saucer and fly to the moon"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2550-- ["Use the shield to protect yourself from bazookas."] = "", -- Space_Invasion 2551-- ["Use the structure placer to place structures."] = "", -- Construction_Mode 2552-- ["Use your ammo wisely."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2553-- ["Use your available weapons in order to eliminate the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 2554-- ["Use your ready time to think."] = "", -- Frenzy 2555-- ["Use your rope to collect all crates as fast as possible."] = "", -- SpeedShoppa 2556 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Grappin pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", 2557-- ["Use your rope to get to the next target, then destroy it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2558-- ["Utility Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2559-- ["UTILITY CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 2560-- ["Utility crates extend your time."] = "", -- Tumbler 2561-- ["Variants: Hogs will be randomized from 12 different variants"] = "", -- Battalion 2562-- ["Variants: Kings and air generals are disabled"] = "", -- Battalion 2563-- ["Variants: The last hog of each team will be a king"] = "", -- Battalion 2564 ["Vedgies"] = "Vedgies", 2565-- ["Vega"] = "", -- 2566-- ["Vegan Jack"] = "", 2567-- ["Very valuable, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2568-- ["Victory!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2569-- ["Victory Condition: Collect"] = "", -- HedgeEditor 2570-- ["Victory Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor 2571-- ["Victory for %s!"] = "", -- Capture_the_Flag 2572 ["Violence is not the answer to your problems!"] = "La violence n'est pas la réponse à tes problèmes !", 2573-- ["Visit the planets of Ice, Desert and Fruit before you proceed to the Death Planet"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2574-- ["Vladimir"] = "", -- 2575-- ["Void"] = "", -- Big_Armory 2576-- ["Voldemort"] = "", -- portal 2577-- ["Voltorb"] = "", -- 2578-- ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2579-- ["Walking on Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2580-- ["Walk: [Left] and [Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2581-- ["Walk: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2582-- ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW 2583-- ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW 2584-- ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW 2585-- ["Wall set: %s (%d walls)"] = "", -- WxW 2586-- ["Wall set: %s"] = "", -- WxW 2587-- ["Walls left: %d"] = "", -- WxW 2588-- ["Wall to wall"] = "", -- WxW 2589-- ["Waluigi"] = "", -- 2590-- ["Wario"] = "", -- 2591-- ["Warming Up"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2592-- ["Warning: Fire cake detected"] = "", -- ClimbHome 2593-- ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2594-- ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies 2595-- ["Warrior"] = "", -- Battalion 2596-- [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"] = "", -- Continental_supplies 2597-- ["WatchBot 4000"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2 2598 ["Watch your steps, young one!"] = "Regarde ou tu marches le bleu !", 2599-- ["Watermelon Heart"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2600-- ["Water: Rises by 37 per turn"] = "", -- Battalion 2601-- ["Waypoint Editing Mode"] = "", -- HedgeEditor 2602-- ["WAYPOINT EDITING MODE"] = "", -- HedgeEditor 2603-- ["Waypoint placed. Available points remaining: %d"] = "", -- Racer 2604-- ["Waypoint placement phase"] = "", -- Racer 2605-- ["Waypoint removed. Available points: %d"] = "", -- Racer 2606-- ["Waypoints remaining: %d"] = "", -- Racer, TechRacer 2607 ["Weaklings"] = "Faiblesses", 2608 ["We all know what happens when you get frightened..."] = "Nous savons tous ce qui arrive quand tu es effrayé", 2609-- ["Weapon Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode 2610-- ["WEAPON CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor 2611-- ["Weapon Filter"] = "", -- Construction_Mode 2612-- ["Weapon Filter: Dematerializes all ammo| carried by enemies entering it."] = "", -- Construction_Mode 2613-- ["weaponschemes"] = "", -- Continental_supplies 2614-- ["Weapons: Each team starts with %d weapon points"] = "", -- Battalion 2615-- ["Weapons: Hogs will get 1 out of 3 weapons randomly each turn"] = "", -- Battalion 2616-- ["Weapons: Nearly every hog variant gets 1 kamikaze"] = "", -- Battalion 2617-- ["Weapon specials: Some weapons have special modes (see weapon description)."] = "", -- Continental_supplies 2618-- ["Weapons reset: The weapons are reset after each turn."] = "", -- WxW 2619 ["We are indeed."] = "Nous le sommes, en effet.", 2620 ["We can't defeat them!"] = "Nous ne pouvons pas les battre !", 2621 ["We can't hold them up much longer!"] = "Nous ne pouvons pas les retenir plus longtemps !", 2622 ["We can't let them take over our little island!"] = "Nous ne pouvons pas les laisser prendre notre petite île !", 2623-- ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2624-- ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2625-- ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2626-- ["We have lost an object which was critical to this mission."] = "", -- SimpleMission 2627 ["We have no time to waste..."] = "Nous n'avons pas de temps à perdre...", 2628 ["We have nowhere else to live!"] = "Nous n'avons nul part autre où vivre !", 2629-- ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2630-- ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2631-- ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2632 ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !", 2633 ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !", 2634-- ["Welcome home! Please take a seat"] = "", -- ClimbHome 2635 ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !", 2636-- ["Welcome, %s, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2637-- ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2638-- ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2639-- ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2640-- ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2641-- ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2642-- ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2643-- ["Well done."] = "", 2644-- ["Well done! Let's destroy the next target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2645-- ["Well done! The next target awaits."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2646 ["We'll give you a problem then!"] = "Nous allons vous donner des problèmes alors !", 2647-- ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2648 ["We'll spare your life for now!"] = "Nous t'épargnons la vie pour le moment !", 2649-- ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome 2650-- ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2651-- ["Well, that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2652 ["Well, that was a waste of time."] = "Bien, c'était une perte de temps.", 2653-- ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2654 ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bien, Bien ! N'est pas la chose la plus mignonne que tu aies jamais vu ? ", 2655 ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Bien, oui. C'est une émission de télévision cyborg.", 2656-- ["Well, you're about to wake up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2657 ["We made sure noone followed us!"] = "Nous nous sommes assurés que personne ne nous as suivis !", 2658-- ["We need it to get split into at least two parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2659-- ["We need to go back!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2660-- ["We need to hurry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2661 ["We need to move!"] = "Nous devons partir !", 2662 ["We need to prevent their arrival!"] = "Nous devons prévoir leur arrivée !", 2663 ["We need to warn the village."] = "Nous devons avertir le village", 2664-- ["We need you to go there and detonate them yourself! Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2665-- ["We oppressed her, the only woman in the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2666-- ["We're terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2667-- ["We risk our lives going through challenges."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2668-- ["We should better report this and continue our watch!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2669 ["We should head back to the village now."] = "Nous devrions retourner au village maintenant.", 2670-- ["We, the youth, have to constantly prove our value."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2671-- ["We trusted you, you fool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2672 ["We were trying to save her and we got lost."] = "On essayait de la sauver et on s'est perdu.", 2673-- ["We were your home! Your family!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2674-- ["We won't accept you destroying our village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2675-- ["We won't let you hurt any more of us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2676 ["We won't let you hurt her!"] = "Nous ne te laisserons pas la blesser !", 2677-- ["We work and work until we sweat blood."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2678 ["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "Quoi ?! Un cannibale ? Ici ? Il n'y a pas de temps à perdre ! Viens, tu es préparé.", 2679-- ["What?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2680 ["What a douche!"] = "Quelle douche !", 2681-- ["What am I gonna...eat, yo?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family 2682 ["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Qu'est ce que tu fais si loin, le bleu ? ", 2683 ["What are you doing? Let her go!"] = "Que fais-tu ? Laisse la partir ! ", 2684 ["What a ride!"] = "Quel voyage !", 2685 ["What a strange cave!"] = "Quelle étrange caverne !", 2686 ["What a strange feeling!"] = "Quel étrange sentiment !", 2687-- ["What could you possibly forget in that cage?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2688-- ["What does it look like?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2689 ["What do my faulty eyes observe? A spy!"] = "Que voient mes vieux yeux ? Un espion !", 2690-- ["What do you say? Are you in?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2691-- ["What do you say? Will you fight for us?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2692-- ["What do you want to do?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2693 --["Whatever floats your boat..."] = "Comme tu veux...", 2694-- ["What?! For all this struggle I just win some ... time? Oh dear!"] = "", -- portal 2695-- ["What has %s ever done to you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2696 ["What? Here? How did they find us?!"] = "Quoi ? ici ? Comment nous ont-ils trouvés ?", 2697-- ["What? Is it over already?"] = "", -- ClimbHome 2698-- ["What is it that you forgot?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2699 ["What is this place?"] = "Quel est cet endroit ? ", 2700-- ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2701 ["What shall we do with the traitor?"] = "Que devons nous faire avec le traître ? ", 2702-- ["What's in the box, you ask? Let's find out!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2703-- ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2704 ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "Quoi ?! C'est vous qui nous attaquez !", 2705 ["When I find it..."] = "Quand je vais le trouver...", 2706 ["When?"] = "Quand ?", 2707-- ["When you're in mid-air, you can continue to aim|and fire another rope if you're not attached."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2708 ["Where are all these crates coming from?!"] = "D'où viennent toutes ces caisses ?!", 2709 ["Where are they?!"] = "Où sont-ils ?!", 2710 ["Where did that alien run?"] = "Où est parti cet alien ?", 2711 ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu les pommes explosives et l'arc magique qui tire tant de flèches ?", 2712 ["Where did you get the exploding apples?"] = "Ou as-tu obtenu les pommes explosives ?", 2713 ["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu l'arc magique qui tire tant de flèches ?", 2714 ["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "Où as-tu trouvé les armes dans la forêt, Nuage Dense ?", 2715 ["Where do you get that?!"] = "D'où ça vous vient ?!!", 2716 ["Where have you been?!"] = "Où étais-tu ?!", 2717 ["Where have you been?"] = "Où étais-tu ? ", 2718-- ["While in modification mode, you can change|the LandFlag by clicking on an object."] = "", -- HedgeEditor 2719-- ["White Tee"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2720-- ["Who's there?! I'll get you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2721-- ["Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2722 ["Why are you doing this?"] = "Pourquoi fais tu ça ? ", 2723 ["Why are you helping us, uhm...?"] = "Pourquoi nous aidez vous, hum ...?", 2724 ["Why can't he just let her go?!"] = "Pourquoi ne peut-il pas juste la laisser partir ?!", 2725-- ["… why did I risk my life to collect all the parts of the anti-gravity device?"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2726-- ["Why did you do this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2727-- ["Why did you kill your father?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2728 ["Why do men keep hurting me?"] = "Pourquoi les hommes continuent de me blesser ?", 2729-- ["Why do you always have to call me names?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2730-- ["Why do you keep betraying us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2731 ["Why do you not like me?"] = "Pourquoi tu m'aimes pas ?", 2732 ["Why do you want to take over our island?"] = "Pourquoi voulez vous notre île ?", 2733 ["Why me?!"] = "Pourquoi moi ?!", 2734-- ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2735-- ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2736 ["Why would they do this?"] = "Pourquoi feraient-ils ça ?", 2737-- ["- Will get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies 2738-- ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies 2739-- ["- Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies 2740-- ["Will this ever end?"] = "", 2741-- ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2742-- ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01 2743-- ["Wind"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2744-- ["Winner: %s"] = "", -- Mutant 2745-- ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer 2746 ["Wise Oak"] = "Faucon Sage", 2747 ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Avec Nuage Dense dans le territoire des ombres, je suis le seul espoir du village...", 2748-- ["With low bounciness, it barely bounces at all, but it is much more predictable."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2749-- ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 2750 ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Pas d'inquiétude, c'est un animal pacifique ! Il n'y a pas de raison d'avoir peur...", 2751 ["Wow, what a dream!"] = "Wow, quel rêve !", 2752-- ["Xeli"] = "", -- 2753-- ["Xerxes"] = "", -- 2754 ["Y3K1337"] = "Y3K1337", 2755 ["Yay, we won!"] = "Ouais, on a gagné !", 2756-- ["Y Chwiliad"] = "", 2757 ["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "Ouais... Je crois que c'est un 'lui', lol.", 2758-- ["Yeah, sure! I died. Hilarious!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2759 ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Ouais, sûr ! Il est mort. Hillarant !", 2760 ["Yeah, take that!"] = "Ouais, prends ça !", 2761 ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Ouais? Qu'est ce que tu vas faire ? Pleurer ? ", 2762-- ["Yeah, well, for some dude to be happy, some other dude has to suffer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2763-- ["Yellow"] = "", -- 2764-- ["Yellow Pepper"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2765-- ["Yellow Watermelons"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2766-- ["Yes, but you're … different!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2767 ["Yes!"] = "Oui !", 2768 ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "Oui, Ouiii ! Maintenant tu es prêt à entrer dans le monde réel !", 2769-- ["Yeti"] = "", -- 2770-- ["Yikes!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2771-- ["Yo, dude! Get away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2772 ["Yo, dude, we're here, too!"] = "Yo mec, on est là aussi !", 2773-- ["Yo, escort my buttocks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2774-- ["Yoshi"] = "", -- 2775-- ["Yo, the aliens gave me plants. Medicinal plants. Lots of it."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2776-- ["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!|Your score will be based on your height."] = "", -- ClimbHome 2777 ["You are given the chance to turn your life around..."] = "Tu as une chance de voir ta vie changer de cap...", 2778-- ["You are in control of all the active ally units."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2779-- ["You are indeed the best PAotH pilot."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2780-- ["You are out of danger, time to go to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2781 ["You are playing with our lives here!"] = "Vous jouez avec nos vies !", 2782-- ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies 2783-- ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2784-- ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon 2785-- ["You can also hold down the key for “Precise Aim” to prevent slipping."] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2786-- ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2787-- ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2788-- ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01 2789-- ["You can change the detonation timer of grenades."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2790-- ["You can choose another planet by replaying this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2791-- ["You can dive with your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2792-- ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2793-- ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precise] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2794-- ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer 2795-- ["You can further customize the race by changing the scheme script parameter."] = "", -- TechRacer 2796-- ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2797-- ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2798-- ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2799-- ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies 2800-- ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal 2801-- ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2802-- ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2803-- ["You choose well, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2804-- ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2805-- ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 2806-- ["You couldn't have come to a worse time, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2807 ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !", 2808-- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", 2809 ["You'd better watch your steps..."] = "Tu ferais mieux de regarder où tu marches....", 2810-- ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2811-- ["You defended yourself against %s."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2812-- ["You did great, %s! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2813-- ["You did not make it in time, try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2814-- ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2815-- ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2816-- ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2817-- ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2818-- ["You endangered your whole tribe, you bastard!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2819-- ["You failed!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2820-- ["You failed to kill all enemies in a single turn."] = "", -- Big_Armory 2821-- ["You failed to kill all enemies in this turn."] = "", -- Big_Armory 2822-- ["You fought bravely and you helped us win this battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2823-- ["You give me no choice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2824-- ["You got a killer mask there, amigo!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2825-- ["You got me!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2826-- ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice 2827-- ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle 2828-- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2829-- ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2830 ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.| Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...", 2831-- ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2832-- ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2833-- ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome 2834-- ["You have beaten the team record, congratulations!"] = "", -- Utils 2835 ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!", 2836 ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.", 2837-- ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2838-- ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2839-- ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa 2840-- ["You have collected the “Switch Hedgehog” utility!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2841-- ["You have completed the Basic Bazooka Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2842-- ["You have completed the Basic Grenade Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade 2843-- ["You have completed the Basic Movement Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2844-- ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2845-- ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice 2846-- ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2847-- ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2848-- ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, TargetPractice 2849-- ["You have dropped %d missiles."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2850-- ["You have eliminated all visible enemy hedgehogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2851-- ["You have eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2852-- ["You have eliminated the evil minions."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2853-- ["You have escaped successfully."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2854 ["You have failed to complete your task, young one!"] = "Tu as échoué à compléter ta tâche, disciple !", 2855 ["You have failed to save the tribe!"] = "Tu n'as pas su sauver la tribu !", 2856 ["You have finally figured it out!"] = "Tu t'en es finallement rendu compte !", 2857-- ["You have finished the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2858-- ["You have finished the bazooka training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2859-- ["You have finished the challenge in %.3f s."] = "", -- SpeedShoppa 2860-- ["You have finished the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2861-- ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2862-- ["You have finished the target practice!"] = "", -- TargetPractice 2863 ["You have kidnapped our whole tribe!"] = "Vous avez kidnappé notre tribu entière !", 2864-- ["You have killed all enemies."] = "", -- Big_Armory 2865 ["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Tu as tué un innocent !", 2866-- ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge 2867-- ["You have launched %d bazookas."] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard, Basic_Training_-_Bazooka 2868-- ["You have launched %d homing bees."] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee 2869-- ["You have made %d shots."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle 2870-- ["You have managed to catch the blue hedgehog in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2871-- ["You have never worked a bit in your life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2872-- ["You have nothing to be afraid of now."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2873-- ["You haven't rescued anyone."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 2874-- ["You have perfectly beaten the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2875 ["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "Tu as prouvé que tu étais digne de voir notre plus ancien secret !", 2876 ["You have proven yourselves worthy!"] = "Vous vous êtes montrés dignes !", 2877-- ["You have reached the take-off area successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2878-- ["You have rescued H and Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2879 ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", 2880-- ["You have shot %d times."] = "", -- TargetPractice 2881-- ["You have successfully eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01 2882-- ["You have successfully finished the campaign!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2883-- ["You have successfully finished the sniper rifle training!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle 2884-- ["You have thrown %d cluster bombs."] = "", -- Target_Practice_-_Cluster_Bomb 2885-- ["You have thrown %d grenades."] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard 2886-- ["You have to be careful and must not die!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2887-- ["You have to catch the other hog 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2888-- ["You have to complete the main mission on moon in order to travel to other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2889-- ["You have to continue alone from now on."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2890-- ["You have to destroy all the explosives without dying!"] = "", -- A_Space_Adventure:final 2891-- ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2892-- ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2893-- ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2894-- ["You have to drop the grenade from rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2895-- ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 2896-- ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2897-- ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01 2898-- ["You have to get to the left-most land and remove any enemy hog from there."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2899-- ["You have to go back to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2900-- ["You have to move upwards, not downwards, %s!"] = "", -- ClimbHome 2901-- ["You have to reach the left-most place on the map."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2902-- ["You have to stand very close to him"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2903-- ["You have to travel again"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2904-- ["You have to try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2905-- ["You have triggered the secret Do-Not-Rope-to-the-Moon Defense System."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2906-- ["You have unlocked the target radar!"] = "", -- TargetPractice 2907-- ["You have used %d flying saucers."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2908-- ["You have used %d RC planes."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2909-- ["You have used only 1 RC plane. Outstanding!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2910-- ["You have violated PAotH regulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2911 ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Vous avez gagné le jeu en prouvant de vraies compétences de coopération !", 2912 ["You just appeared out of thin air!"] = "Tu es apparu comme par magie ! ", 2913-- ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2914 ["You just committed suicide..."] = "Tu viens de signer ton arrêt de mort...", 2915-- ["You just got yourself some extra health.|The more health your hedgehogs have, the better!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 2916 ["You killed my father, you monster!"] = "Tu as tué mon père, monstre !", 2917 ["You know...taking a stroll."] = "Vous savez... promenade.", 2918 ["You know what? I don't even regret anything!"] = "Tu sais quoi ? Je ne regrette rien !", 2919-- ["You'll get an extra sniper rifle every time you kill an enemy hog with a limit of max 4 rifles."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2920-- ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2921-- ["You'll get extra time in case you need it when you pass a ring."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02 2922-- ["You'll have only 2 watermelon bombs during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2923-- ["You'll have only one RC plane at the start of the mission."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2924-- ["You'll have to eliminate Captain Lime at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2925-- ["You'll have to eliminate %s at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2926-- ["You'll lose if you die or if your time is up."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02 2927 ["You'll see what I mean!"] = "Vous allez comprendre ce que je veux dire !", 2928-- ["You lost your target, try again!"] = "", -- TargetPractice 2929-- ["You may find it handy."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2930-- ["You may only attack from a rope!"] = "", -- WxW 2931-- ["You may only place 1 Extra Time crate per turn."] = "", -- Construction_Mode 2932-- ["You may only place %d crates per round."] = "", -- Construction_Mode 2933-- ["- You may only score when your flag is in your base"] = "", -- Capture_the_Flag 2934 ["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "Vous les sacs à viande êtes plutot lent vous savez !", 2935 ["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "Tu aimerais sûrement trouver un moyen de tuer instantanément les cannibales qui arrivent !", 2936-- ["You must attack from a rope, after you collected a crate!"] = "", -- WxW 2937-- ["You must first collect a crate before you attack!"] = "", -- WxW 2938-- ["You must survive the flood in order to score."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 2939-- ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2940 ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Disciple, tu es en train de nous dire qu'ils peuvent changer de place sans shaman ?", 2941-- ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2942-- ["You only get 1 rope this time, don't waste it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2943-- ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2944-- ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer 2945 ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....", 2946-- ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice 2947-- ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice 2948-- ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2949-- ["Your deaths will be avenged, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy 2950 ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !", 2951-- ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2952 ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !", 2953 ["You're a pathetic liar!"] = "Tu es un menteur pathétique", 2954 ["You're funny!"] = "Tu es drôle !", 2955-- ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2956-- ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2957 ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ", 2958 ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...", 2959-- ["You're probably wondering why I brought you back ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab 2960-- ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2961-- ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2962-- ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2963 ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Tu terrorrises la fôret... Nous n'attraperons rien comme ça !", 2964-- ["You retrieved the lost part."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02 2965-- ["Your fastest escape so far: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02 2966-- ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03 2967-- ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos 2968-- ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 2969-- ["Your hedgehog has been revived!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope 2970-- ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome 2971-- ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome 2972 ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !", 2973 ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .", 2974-- ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood 2975-- ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02 2976-- ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge 2977-- ["Your rope is gone! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope 2978-- ["You saved %d of 8 hegehogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling 2979-- ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2980-- ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2981-- ["You see the wind strength at the top."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka 2982-- ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2983-- ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen 2984-- ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil 2985 ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !", 2986 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint le but !| |Temps : ", 2987 ["You will be avenged!"] = "Tu seras vengé !", 2988-- ["You will fail if you run out of ammo and there are still targets available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03 2989-- ["You will gain some extra ammo from the crates the next time you play the \"Getting to the device\" mission."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03 2990-- ["You will play every 3 turns."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01 2991-- ["- You will recieve 2-4 weapons on each kill! (Even on own hogs)"] = "", -- Continental_supplies 2992 ["You won't believe what happened to me!"] = "Vous ne croirez pas ce qui m'est arrivé !", 2993 ["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "Beurck ! je parie qu'ils continueront à l'adorer même après que j'aie sauvé le village !", 2994-- ["Yumme Gunpowder"] = "", -- 2995-- ["Zealandia"] = "", -- Continental_supplies 2996-- ["Zombie"] = "", -- 2997-- ["Zombi"] = "", -- portal 2998-- ["'Zooka Team"] = "", 2999-- ["Zoom: [Pinch] with 2 fingers"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 3000-- ["Zoom: [Rotate mouse wheel]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement 3001-- ["Zork"] = "", 3002} 3003