1locale = {
2--      ["!!!"] = "",
3--      ["..."] = "",
4--      ["011101000"] = "",
5--      ["011101001"] = "",
6--      ["10 weapon schemes"] = "", -- Continental_supplies
7--      ["15+%d damage, %d invulnerable left"] = "", -- Continental_supplies
8--      ["1-5, Precise + 1-4: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode
9--      ["+1 barrel!"] = "", -- Tumbler
10--      ["%.1f seconds were remaining."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
11--      ["%.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
12--      ["+1 Grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
13--      ["+1 mine!"] = "", -- Tumbler
14--      ["+1 point"] = "", -- Mutant
15--      ["-1 point"] = "", -- Mutant
16      ["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 pour cause de suicide",
17--      ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "", -- Mutant
18--      ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "", -- Mutant
19--      ["+2 for becoming the Mutant"] = "", -- Mutant
20      ["30 minutes later..."] = "30 minutes plus tard...",
21--      ["%.3fs"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
22--      ["5 additional enemies will be spawned during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
23--      ["5 Deadly Hogs"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
24--      ["6 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
25      ["About a month ago, a cyborg came and told us that you're the cannibals!"] = "Il y a un mois, un cyborg est venu et nous a dit que vous étiez des cannibales !",
26--      ["Above-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
27--      ["Accuracy Bonus! +15 points"] = "", -- Space_Invasion
28--      ["Accuracy bonus: +%d points"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
29--      ["Achievement gotten: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, Basic_Training_-_Rope, Tumbler
30      ["A Classic Fairytale"] = "Un conte classique de fée",
31--      ["A crate critical to this mission has been destroyed."] = "", -- SimpleMission
32      ["Actually, you aren't worthy of life! Take this..."] = "En fait, tu n'es pas digne de vivre ! Prends ça....",
33      ["A cy-what?"] = "Un cy-quoi ?",
34--      ["Add %d"] = "", -- HedgeEditor
35--      ["Admit what?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
36      ["Adventurous"] = "Aventurier",
37--      ["A frenetic Hedgewars mini-game"] = "", -- Frenzy
38      ["Africa"] = "Afrique", -- Continental_supplies
39--      ["A frozen adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
40      ["After Leaks A Lot betrayed his tribe, he joined the cannibals..."] = "Après que Grosse Fuite ait trahit sa tribu, il rejoignât les cannibales... ",
41--      ["After that incident he went underground and started working on his plan to steal the device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
42      ["After the shock caused by the enemy spy, Leaks A Lot and Dense Cloud went hunting to relax."] = "Après le choc causé par l'espion ennemi, Grosse Fuite et Nuage Dense partirent chasser pour se détendre.",
43--      ["After you killed an enemy, you'll lose the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
44--      ["After you left the moon, my other loyal minions came and resurrected me so I could complete my master plan."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
45      ["Again with the 'cannibals' thing!"] = "Encore avec votre 'cannibale' truc",
46--      ["A Hedgewars minigame"] = "", -- Capture_the_Flag
47--      ["A Hedgewars mini-game"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, Tumbler
48--      ["A Hedgewars tag game"] = "", -- Mutant
49--      ["Ahhh, home, sweet home. Made it in %d seconds."] = "", -- ClimbHome
50--      ["Aim at the ceiling and hold [Attack] pressed until the rope attaches."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
51      ["Aiming Practice"] = "Entraînement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
52--      ["Aiming practice"] = "", -- TargetPractice
53--      ["Aim: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Rope
54      ["Air Attack"] = "Attaque Aérienne", -- Construction_Mode
55--      ["Air General"] = "", -- Battalion
56--      ["Air Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
57--      ["AIR MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
58      ["A leap in a leap"] = "Un bond dans un bond",
59--      ["Alex"] = "", --
60--      ["Alien! I wish to be moved!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
61      ["A little gift from the cyborgs"] = "Un petit cadeau de la part des cyborgs",
62--      ["Al.Kaholic"] = "", --
63--      ["All But Last"] = "", -- WxW
64--      ["All But Last: You must not solely attack the team with the least health"] = "", -- WxW
65      ["All gone...everything!"] = "Évaporé...plus rien !",
66--      ["Allies"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02
67--      ["All right, I'll admit it!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
68      ["All right, we just need to get to the other side of the island!"] = "Très bien, nous devons juste rejoindre l'autre côté de l'île !",
69--      ["All right, you got me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
70--      ["All the other places are protected by our flight-inhibiting weapons."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
71--      ["All the saucer pilots dream to come here one day in order to compete with the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
72--      ["All they do is sit around and judge us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
73--      ["All this to please our beloved “elders” … hick …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
74      ["All walls touched!"] = "Tous les murs sont touchés", -- WxW
75--      ["All you do is take long walks when everyone else works."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
76--      ["All your hedgehogs must be above the marked height!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
77--      ["Also, you should know that the only place where you can fly is the left-most part of this area."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
78--      ["Always being considered weak and fragile."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
79--      ["Amazing! I was never beaten in a race before!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
80--      ["Ammo depleted!"] = "", -- Space_Invasion
81--      ["Ammo: %d"] = "", -- Tumbler
82      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Les munitions sont réinitialisées à la fin du tour",
83--      ["Ammo Limit: Hogs can’t have more than 1 ammo per type"] = "", -- Highlander
84--      ["Ammo Maniac! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
85--      ["A mysterious Box"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
86      ["And how am I alive?!"] = "Et comment suis-je en vie ?",
87--      ["And I just forgot the checkpoint of my main mission. Great, just great!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
88--      ["… and I think they are up to something. Something bad!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
89--      ["Andrey"] = "", --
90--      ["And so happened that Leaks A Lot failed to complete the challenge! He landed, pressured by shame ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
91	  ["And so it began..."] = "Et c'est ainsi que ça commença...",
92--      ["And so the cyborgs took over the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
93      ["...and so the cyborgs took over the world..."] = "...Et c'est ainsi que les cyborgs prirent le contrôle du monde...",
94      ["And so they discovered that cyborgs weren't invulnerable..."] = "Et c'est ainsi qu'ils découvrirent que les cyborgs n'étaient pas invulnérables...",
95--      ["… and then I took a stroll …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
96--      ["And what do they do in the meantime? Nothing!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
97      ["And where's all the weed?"] = "Et où est toute l'herbe ?",
98      ["And you believed me? Oh, god, that's cute!"] = "Et tu m'as cru ? Oh mon dieu, c'est mignon !",
99--      ["And you need to move to the top!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
100--      ["An experimental editing tool for missions and more"] = "", -- HedgeEditor
101--      ["Anno 1032"] = "", -- Continental_supplies
102--      ["Anno 1032: [The explosion will make a strong push ~ Wide range, wont affect hogs close to the target]"] = "", -- Continental_supplies
103--      ["An object has been destroyed before it took enough damage."] = "", -- SimpleMission
104      ["Antarctica"] = "Antarctique", -- Continental_supplies
105--      ["Antarctic summer: Every 4th turn you get 1 girder, 1 mudball, 2 sine guns and 1 portable portal device."] = "", -- Continental_supplies
106--      ["Antarctic summer: - Will give you one girder/mudball and two sineguns/portals every fourth turn."] = "", -- Continental_supplies
107--      ["Anti-Gravity Device Part (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
108--      ["Anton"] = "", --
109--      ["An unexpected event!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
110--      ["Anyway, the aliens accept me for who I am."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
111--      ["A random hedgehog will inherit the weapons of his deceased team-mates."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
112--      ["Arashi"] = "", --
113--      ["Areas surrounded by a green dashed outline are portal-proof and repel portals."] = "", -- A_Space_Adventure:final
114--      ["Areas surrounded by a security border are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final
115--      ["Areas with a green dashed outline are portal-proof."] = "", -- A_Space_Adventure:final
116--      ["Areas with a security outline are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:final
117      ["Area"] = "Zone", -- Continental_supplies
118      ["Are we there yet?"] = "Sommes-nous toujours là ?",
119      ["Are you accusing me of something?"] = "Es-tu en train de m'accuser de quelque chose ? ",
120--      ["Are you helping the aliens?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
121      ["Are you saying that many of us have died for your entertainment?"] = "Vous dites que beaucoup d'entre nous sont morts pour votre divertissement ? ",
122--      ["Argh, the boredom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
123      ["Artur Detour"] = "Arthur Detour",
124      ["As a reward for your performance, here's some new technology!"] = "Comme récompense, voici une nouvelle technologie !",
125--      ["Ash"] = "", --
126--      ["A Shoppa minigame"] = "", -- WxW
127      ["Asia"] = "Asie", -- Continental_supplies
128--      ["As long you don't touch the ground, you can|re-use the same rope as often as you like."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
129--      ["A smuggler! Prepare for battle"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
130--      ["A Space Adventure"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
131      ["Assault Team"] = "Equipe d'assault",
132--      ["Asteroid"] = "", -- Big_Armory
133--      ["As the ammo is sparse, you might want to reuse ropes while mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
134      ["As the challenge was completed, Leaks A Lot set foot on the ground..."] = "Comme le défi était accompli, Grosse Fuite posa les pieds sur le sol...",
135--      ["As you are more experienced, I want you to lead them to battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
136--      ["As you can see I have survived our last encounter and I had time to plot my master plan!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
137      ["As you can see, there is no way to get on the other side!"] = "Comme tu peux le voir, il n'y a pas de moyen d'atteindre l'autre côté !",
138--      ["As you probably noticed, these rubber bands|are VERY elastic. Hedgehogs and many other|things will bounce off without taking any damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
139--      ["As you've seen, the dropped grenade roughly fell into your flying direction."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
140--      ["Athlete"] = "", -- Battalion
141--      ["Attack: Activate"] = "", -- Racer
142--      ["Attack Captain Lime before he attacks back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
143--      ["Attack From Rope: %s"] = "", -- WxW
144--      ["Attack From Rope: You may only attack from a rope."] = "", -- WxW
145--      ["Attack rule: %s"] = "", -- WxW
146--      ["Attack: Select this continent"] = "", -- Continental_supplies
147--      ["Attack: [Space]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
148--      ["Attack: Tap the [Bomb]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope, A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow
149--      ["Attack the assassins before they attack back."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
150--      ["Attack: Throw ball"] = "", -- Knockball
151--      ["At the end of the game your health was %d."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
152--      ["At the start of the game each enemy hog has only the weapon that he is named after."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
153      ["Australia"] = "Australie", -- Continental_supplies
154--      ["Available weapon specials:"] = "", -- Continental_supplies
155--      ["Average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
156--      ["Avoid bazookas, red and blue invaders."] = "", -- Space_Invasion
157--      ["Axes"] = "", -- Bazooka_Battlefield
158--      ["Aye! Fellow! Let me exit this chamber of doom!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
159--      ["Back Breaker"] = "",
160      ["Back in the village, after telling the villagers about the threat..."] = "De retour au village, après avoir averti les villageois de la menace...",
161--      ["Back in the village, the two tribes finally started to live in harmony."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
162--      ["Back Jump: [Backspace] ×2"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
163--      ["Back Jump: Double-tap the [Curvy Arrow]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
164--      ["Back Jumping (1/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
165--      ["Back Jumping (2/2)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
166      ["Backstab"] = "Coup de poignard dans le dos",
167--      ["Backwards jump: Press [Backspace] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
168--      ["Backwards jump: Tap the [Curvy Arrow] twice"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
169--      ["Bacon"] = "", --
170--      ["Bad Guy"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
171--      ["Badmad"] = "", -- portal
172      ["Bad Team"] = "Mauvaise équipe", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
173--      ["Bad timing"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
174--      ["Baggy"] = "", --
175--      ["Balrog"] = "", --
176--      ["Bamboo Thicket"] = "", --really, i don't know the good translation for this
177      ["Barrel Launcher"] = "Lanceur de barile", --need the situation for me to understand sens of sentence
178--      ["BARREL PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
179      ["Barrel Placement Mode"] = "Mode de placement de barile", -- Construction_Mode
180--      ["Barrier unlocked!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
181--      ["Baseballbat"] = "", -- Continental_supplies
182--      ["Baseball bat specials cannot be used close to other hogs."] = "", -- Continental_supplies
183--      ["Baseball Bat with Ball"] = "", -- Knockball
184--      ["Base damage has been modified to 12 per shot."] = "", -- Battalion
185--      ["Based on what you've learned, destroy the target on the girder and as always, land safely!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
186--      ["Basically this is a combination of diving and launching."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
187--      ["Basic Bazooka Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
188--      ["Basic Grenade Training"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
189--      ["Basic Movement Training"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
190--      ["Basic Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
191--      ["Basic Training"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
192--      ["Basketball"] = "", -- Basketball
193      ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
194--      ["Battalion"] = "", -- Battalion
195--      ["Battle Starts Now!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
196--      ["Batty"] = "", --
197      ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !",
198--      ["Bazooka Battlefield"] = "", -- Bazooka_Battlefield
199--      ["Bazooka Master"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
200--      ["Bazookas are influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
201      ["Bazooka Training"] = "Entraînement au Bazooka",
202--      ["Bearded Beast"] = "", --
203--      ["Be careful, the future of Hogera is in your hands!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
204--      ["Be careful, your fuel is limited from now on!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
205--      ["Be careful, your gadgets won't work in the bandit area. You should get an ice gun."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
206--      ["Beep Loopers"] = "",
207--      ["Beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
208--      ["Behind these trees on the east side there is Secret Base 17."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
209--      ["Below-average pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
210--      ["Besides, why would I choose certain death?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
211      ["Best laps per team: "] = "Meilleurs tours par équipe",
212--      ["Best team times: "] = "", -- Racer, TechRacer
213--      ["Better get yourself another health crate to heal your wounds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
214--      ["Better luck next time!"] = "", -- ClimbHome
215--      ["Better Safe Than Sorry"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
216--      ["Beware, any damage taken will stay until you complete the moon's main mission"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
217--      ["Beware of mines: They explode after 3 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
218--      ["Beware of mines: They explode after 5 seconds."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
219      ["Beware, though! If you are slow, you die!"] = "Attention tout de même ! Si tu es lent, tu meurs !",
220--      ["Beware, though! Many smugglers come often to explore these tunnels and scavenge whatever valuable items they can find."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
221--      ["Beware, though, you will only be able to move slowly through the water."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
222--      ["Big Armory"] = "", -- Big_Armory
223--      ["Billy Frost"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
224--      ["Bingo"] = "", --
225--      ["Bio-Filter: Aggressively removes enemies."] = "", -- Construction_Mode
226      ["Bio-Filter"] = "Filtre Biologique", -- Construction_Mode
227--      ["Biomechanic Team"] = "",
228--      ["Bitter"] = "", --
229--      ["Blanka"] = "", --
230      ["Blender"] = "Mixeur",
231--      ["Bloodpie"] = "",
232--      ["Bloodrocutor"] = "",
233      ["Bloodsucker"] = "Sangsue",
234--      ["Blue"] = "", --
235      ["Blue Team"] = "Team Bleue", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
236--      ["Bob"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
237--      ["Bobo"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
238--      ["Bone Jackson"] = "",
239      ["Bonely"] = "Bonely",
240--      ["Bones"] = "", --
241--      ["Boom!"] = "",
242--      ["BOOM! BOOM! BOOM! %s are the masters of destruction with %d destroyed invaders."] = "", -- Space_Invasion
243--      ["Boom! %s has destroyed %d invaders."] = "", -- Space_Invasion
244--      ["BOOM! %s really didn't like the invaders, so they decided to destroy as much as %d of them."] = "", -- Space_Invasion
245--      ["Boris"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
246--      ["Boss defeated! +30 points!"] = "", -- Space_Invasion
247--      ["Boss Slayer! +25 points!"] = "", -- Space_Invasion
248--      ["Both Barrels"] = "", --
249--      ["Both your hedgehogs must survive."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork
250--      ["Bottom Feeder"] = "", -- Mutant
251--      ["Bounciness"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
252--      ["Bouncing Bomb"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
253--      ["Bouncy Boomerang"] = "", -- Continental_supplies
254--      ["Bouncy Girder: [4]"] = "", -- HedgeEditor
255--      ["Bouncy Land: [4]"] = "", -- HedgeEditor
256--      ["Bouncy Land"] = "", -- HedgeEditor
257--      ["Bounty: Get 6 weapons for each kill (even on own hogs)."] = "", -- Continental_supplies
258--      ["Bozo"] = "", --
259--      ["Brain Blower"] = "",
260--      ["Brainiac"] = "",
261--      ["Brainila"] = "",
262--      ["Brain Stu"] = "",
263--      ["Brain Teaser"] = "",
264--      ["Brigadier Briggs"] = "", --
265--      ["Bruce"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
266--      ["Brutal Lily"] = "",
267--      ["Brutus"] = "",
268      ["Build a fortress and destroy your enemy."] = "Cronstruit une forteresse et décime ton ennemi", -- Construction_Mode
269--      ["Build an awesome race track by placing|waypoints which the hedgehogs have to|touch in any order to finish a round."] = "", -- Racer
270      ["Build a track and race."] = "Construisez un parcours et faites la course.",
271--      ["Builder"] = "", -- Battalion
272--      ["Build one of multiple different structures|to aid you in victory, at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
273      ["Bullseye"] = "Dans le mille",
274--      ["Bunny"] = "", --
275--      ["burp"] = "", --
276--      ["Bushes"] = "", -- Bazooka_Battlefield
277--      ["Bushi"] = "", --
278--      ["Buster"] = "", --
279      ["But it proved to be no easy task!"] = "Mais cela ne s'avéra pas être une tâche facile !",
280--      ["But I want my sandals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
281--      ["But one thing's for sure:"] = "", -- A_Space_Adventure:final
282      ["But that's impossible!"] = "Mais c'est impossible !",
283      ["But the ones alive are stronger in their heart!"] = "Mais les survivants sont plus forts dans leur coeur !",
284--      ["But … they kidnapped you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
285      ["But...we died!"] = "Mais... nous avons été tués !",
286      ["But where can we go?"] = "Mais où pouvons nous aller ? ",
287--      ["But why did you betray us?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
288      ["But why would they help us?"] = "Mais pourquoi nous aideraient-ils ? ",
289      ["But you're cannibals. It's what you do."] = "Mais vous êtes cannibales. C'est ce que vous faites.",
290      ["But you said you'd let her go!"] = "Mais vous aviez dit que vous la laisseriez partir !",
291--      ["But you saved me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
292--      ["By the way, not only bazookas will bounce on water, but also greandes and many other things."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
293--      ["By the way, not only bazookas will bounce on water, but also grenades and many other things."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
294--      ["By the way, you can turn around without walking|by holding down Precise when you hit a walk control."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
295--      ["C-1"] = "", -- portal
296--      ["C-2"] = "", -- portal
297--      ["Callahan"] = "", --
298--      ["Call me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
299      ["Çall me Beep! Well, 'cause I'm such a nice...person!"] = "Appelle-moi Beep ! Hum, parce que je suis du genre sympa !",
300--      ["Cannibals"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy, A_Classic_Fairytale:epil, A_Classic_Fairytale:first_blood
301      ["Çannibals"] = "Çannibales",
302--      ["Cannibal Sentry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
303      ["Çannibal Sentry"] = "Sentinelle cannibale",
304--      ["Cannibals?! You're the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
305      ["Çannibals?! You're the cannibals!"] = "Çannibales ? C'est vous les cannibales !",
306--      ["Can you do it?"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
307--      ["Cappy"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
308--      ["Captain Lime"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
309--      ["Captain Lime offered his help if you assist him in battle."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
310--      ["Capture The Flag"] = "", -- Capture_the_Flag, CTF_Blizzard
311--      ["Careful, hedgehogs can't swim!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
312      ["Çareless"] = "Imprudent",
313      ["Careless"] = "Imprudent", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
314--      ["Çarol"] = "",
315--      ["Carol"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
316      ["CHALLENGE COMPLETE"] = "Challenge Réussi", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
317--      ["Challenge completed!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa
318--      ["Challenge failed!"] = "", -- SpeedShoppa
319--      ["Challenge objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:moon02
320--      ["Challenge over!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
321--      ["Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge, User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, SpeedShoppa, ClimbHome
322--      ["Change bounciness: Tap [B]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
323--      ["Change Content: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
324--      ["Change detonation timer: Tap the [Clock]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade, A_Classic_Fairytale:shadow
325--      ["Change direction: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
326--      ["Change Health Boost: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
327--      ["Change Health: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
328--      ["Change modification mode: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
329--      ["Change Placement Mode: [Up], [Down]"] = "", -- HedgeEditor
330--      ["Change Rotation: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
331--      ["Change Sprite Frame: [Precise]+[Left], [Precise]+[Right]"] = "", -- HedgeEditor
332--      ["Change Sprite: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
333--      ["Change Timer: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
334--      ["Change weapon: [Long jump] or [Slot 1]-[Slot 3]"] = "", -- Tumbler
335--      ["Charmander"] = "", --
336--      ["Chasing the blue hog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
337--      ["Cheater"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
338--      ["Checkpoint reached!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01
339--      ["Chef"] = "", -- Battalion, HedgeEditor
340--      ["Chester"] = "", --
341--      ["Chicken"] = "", --
342--      ["Chief Sandologist"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
343--      ["Chikorita"] = "", --
344--      ["Choose location: Left click"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
345--      ["Choose location: Tap the [Target] button, then tap on the spot you want to choose"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
346--      ["Choose Selection/Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
347--      ["Choose your continent wisely, as your decision will be permanent."] = "", -- Continental_supplies
348      ["Choose your side! If you want to join the strange man, walk up to him.|Otherwise, walk away from him. If you decide to att...nevermind..."] = "Choisis ton côté ! Si tu veux rejoindre l'étranger, marche vers lui. |Dans le cas contraire, éloigne toi de lui. Si tu décide de l'att...non laisse tomber...",
349--      ["Chunli"] = "", --
350--      ["Clark Kent"] = "", --
351      ["Cleaver"] = "Couperet", -- Construction_Mode
352--      ["CLEAVER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
353      ["Cleaver Placement Mode"] = "Mode de placement de couperet", -- Construction_Mode
354--      ["Climb Home"] = "", -- ClimbHome
355--      ["Closing in"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
356--      ["Clown"] = "", -- HedgeEditor
357--      ["Clowns"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
358--      ["Cluck-cluck time: [Fire an egg ~ Sabotages and cures poison ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies
359      ["Clumsy"] = "Maladroit",
360      ["Cluster Bomb Training"] = "Entrainement à la bombe à fragmentation", -- Basic_Training_-_Cluster_Bomb
361      ["Collateral Damage"] = "Dommages collatéraux",
362      ["Collateral Damage II"] = "Dommages collatéraux II",
363--      ["- Collect all the blue crates"] = "", -- HedgeEditor
364	  ["Collect all the crates, but remember, our time in this life is limited!"] = "Collecte toutes les caisses mais souviens toi, notre temps dans cette vie est limité !",
365      ["Collect or destroy all the health crates."] = "Récupère ou détruit toutes les caisses de soin", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
366--      ["Collect or destroy the final crate to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
367--      ["- Collect the blue crate"] = "", -- HedgeEditor
368--      ["Collect the crate and attack!"] = "", -- WxW
369--      ["Collect the crate on the right."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
370	  ["Collect the crates within the time limit!|If you fail, you'll have to try again."] = "Collecte les caisses dans le temps imparti ! |Si tu rates, tu devras réessayer.",
371--      ["Collect the first crate to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
372--      ["Collect the freezer and get the device part from Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
373--      ["Collect the green and purple invaders."] = "", -- Space_Invasion
374--      ["Collect the remaining crates to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
375--      ["Collect the weapon crate and drop|a grenade from rope to destroy the barrels."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
376--      ["Collect the weapon crate at the left coast!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
377--      ["Color Squad"] = "", --
378--      ["Come closer and die! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
379	  ["Come closer, so that your training may continue!"] = "Rapproche-toi, ainsi ton entraînement pourra continuer !",
380--      ["Comet"] = "", -- Big_Armory
381--      ["Commander"] = "", -- HedgeEditor
382--      ["Compete to use as few planes as possible!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
383--      ["Complete all main and side missions to complete the spacetrip mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
384--      ["Complete the obstacle course."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
385--      ["Complete the remaining side missions to complete this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
386      ["Complete the track as fast as you can!"] = "Finissez la course aussi vite que possible !",
387--      ["Completion time: %.2fs"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
388--      ["Comrades! Sail me away!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
389      ["Configuration accepted."] = "Configuration acceptée", -- WxW
390--      ["Configuration phase"] = "", -- WxW
391--      ["Congrats! You won!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
392      ["Congratulations!"] = "Félicitations!",
393      ["Congratulations"] = "Félicitations", -- Basic_Training_-_Rope
394--      ["Congratulations, you acquired the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
395--      ["Congratulations, you are the best!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
396--      ["Congratulations, you are the fastest!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
397--      ["Congratulations, you collected the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
398--      ["Congratulations! You have completed the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
399--      ["Congratulations! You have destroyed all targets within the time."] = "", -- TargetPractice
400--      ["Congratulations, you have saved Hogera!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
401--      ["Congratulations! You have truly mastered this challenge! Don't forget to save the demo."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
402--      ["Congratulations! You've completed the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
403      ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
404--      ["Congratulations! You win."] = "", -- Big_Armory
405--      ["Congratulations, you won!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice02
406--      ["Conquering the galaxy"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
407      ["CONSTRUCTION MODE"] = "MODE DE CONSTRUCTION", -- Construction_Mode
408--      ["Construction Mode tool"] = "", -- Construction_Mode
409--      ["Construction Station: Allows placement of|    girders, rubber, mines, sticky mines|    and barrels."] = "", -- Construction_Mode
410      ["Construction Station"] = "Station de construction", -- Construction_Mode
411--      ["Continental supplies"] = "", -- Continental_supplies
412--      ["Continent selection"] = "", -- Continental_supplies
413--      ["Continents: Select a continent at the beginning."] = "", -- Continental_supplies
414--      ["Control"] = "", -- Control
415      ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
416--      ["Controls: Hold the Attack key (space by default) to|fire the rope, then, once attached use:|Left and Right to swing the rope;|Up and Down to contract and expand."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
417--      ["Copper"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
418--      ["Corn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
419--      ["Corporal Calvin"] = "", --
420      ["Corporationals"] = "Organismes",
421--      ["Corpsemonger"] = "",
422--      ["Corpse Thrower"] = "",
423      ["Cost"] = "Coût", -- Construction_Mode
424--      ["Cost: %d"] = "", -- Construction_Mode
425--      ["Cotton Needer"] = "", -- Mutant
426--      ["Count Hogula"] = "", --
427--      ["Coward"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
428--      ["Crate Before Attack: %s"] = "", -- WxW
429--      ["Crate Before Attack: You must collect a crate before you can attack."] = "", -- WxW
430--      ["Crate Placer"] = "", -- Construction_Mode
431--      ["Crates: Crates drop more often with a higher chance of bonus ammo"] = "", -- Battalion
432--      ["Crates: Crates drop randomly and may be empty"] = "", -- Battalion
433--      ["Crates: Crates drop randomly with chance of being empty"] = "", -- Battalion
434      ["Crates Left:"] = "Caisses restantes:", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
435--      ["Crates left: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
436--      ["Crates per turn: %d"] = "", -- WxW
437--      ["Crazy Gravity: Gravity randomly changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity
438--      ["Crazy Runner"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
439--      ["Cricket Time"] = "", -- Continental_supplies
440--      ["Cricket time: [Fire away a 1 sec mine! ~ Cannot be fired close to another hog]"] = "", -- Continental_supplies
441--      ["CTF_Blizzard"] = "", -- CTF_Blizzard
442--      ["Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode
443--      ["Cursor: Mode action"] = "", -- HedgeEditor
444--      ["|Cursor: Place crate"] = "", -- Construction_Mode
445--      ["Cursor: Place waypoint"] = "", -- Racer
446--      ["Cutlass Cain"] = "", --
447      ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
448      ["Cyborg. It's what the aliens call themselves."] = "Cyborg. C'est ainsi que s'appellent les aliens entre eux.",
449--      ["Dahmer"] = "",
450--      ["Daisy"] = "", --
451      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
452      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
453--      ["+%d ammo"] = "", -- Battalion
454--      ["+%d Ammo"] = "", -- Space_Invasion
455      ["Dangerous Ducklings"] = "Çanetons dangereux",
456--      ["Dark Strawberry"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
457--      ["+%d"] = "", -- Battalion
458--      ["%d crate(s) remaining"] = "", -- SpeedShoppa
459--      ["%d damage was dealt in this game."] = "", -- Mutant
460--      ["%d / %d"] = "", -- Battalion
461--      ["%d | %d"] = "", -- Mutant
462--      ["%d/%d"] = "", -- SpeedShoppa
463--      ["Deadly Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
464      ["Deadweight"] = "poids mort",
465--      ["Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back."] = "", -- Continental_supplies
466--      ["Deals 15 damage to all enemies in the circle."] = "", -- Continental_supplies
467--      ["Deer"] = "", --
468--      ["Defeat all enemies!"] = "", -- portal
469--      ["Defeat!"] = "", -- HedgeEditor
470--      ["Defeat Professor Hogevil!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
471--      ["Defeat the cannibals!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
472      ["Defeat the cannibals!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Bat les cannibales ! |Astuce Grenade : règles le compte à rebour avec [1-5], vises avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance",
473      ["Defeat the cyborgs!"] = "Bats les cyborgs !",
474--      ["Defeat the enemy!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
475      ["Defend yourself!|Hint: You can get tips on using weapons by moving your mouse over them in the weapon sélection menu"] = "Défends toi ! |Conseil : Tu peux obtenir des astuces sur l'utilisation des armes en plaçant ta souris dessus dans le menu de sélection des armes",
476--      ["Delete Waypoint"] = "", -- HedgeEditor
477--      ["Deletion Mode: [5]"] = "", -- HedgeEditor
478--      ["Deletion Mode"] = "", -- HedgeEditor
479--      ["Deletition Mode"] = "", -- HedgeEditor
480      ["Demolition is fun!"] = "La démolition c'est marrant",
481--      ["Demo"] = "", -- The_Specialists
482      ["Dense Cloud must have already told them everything..."] = "Nuage Dense leur a sûrement déjà tout raconté...",
483      ["Dense Cloud"] = "Nuage épais",
484--      ["Dense Cloud?! What are you doing?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
485--      ["Depleted Kamikaze! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
486--      ["Derp"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
487--      ["Desert Storm"] = "", --
488--      ["Destroy all targets with no more than 10 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
489--      ["Destroy all targets with no more than 5 bazookas."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
490--      ["Destroy all the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
491--      ["Destroyer of planes"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
492      ["Destroy him, Leaks A Lot! He is responsible for the deaths of many of us!"] = "Détruis-le, Grosse Fuite ! Il est responsable de la mort de beaucoup des notres !",
493--      ["Destroy invaders and collect bonuses to score points."] = "", -- Space_Invasion
494--      ["- Destroy the enemy"] = "", -- HedgeEditor
495--      ["- Destroy the red target"] = "", -- HedgeEditor
496--      ["- Destroy the red targets"] = "", -- HedgeEditor
497--      ["Destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
498--      ["+%d flamer fuel!"] = "", -- Tumbler
499--      ["+%d health"] = "", -- Mutant
500--      ["%d-Hit Combo! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion
501      ["Did anyone follow you?"] = "As-tu été suivi ? ",
502--      ["Did I miss something?"] = "", -- Space_Invasion
503--      ["Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer
504--      ["Did you really think I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
505--      ["Did you really think that I've changed?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
506--      ["Did you really think that we needed the help of one of you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
507      ["Did you see him coming?"] = "L'as-tu vu venir ?",
508      ["Did you warn the village?"] = "As-tu averti le village ?",
509      ["Die, die, die!"] = "Meurs, meurs, meurs !",
510--      ["Difficulty: "] = "", -- Continental_supplies
511--      ["Difficulty: Easy"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
512--      ["Difficulty: Hard"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
513--      ["Dimitry"] = "", --
514--      ["%d invaders have been destroyed in this game."] = "", -- Space_Invasion
515--      ["Disabled"] = "", -- WxW
516--      ["Disguise as a Rockhopper Penguin"] = "", -- Continental_supplies
517--      ["Disguise as a Rockhopper Penguin: [Swap place with a random enemy hog in the circle]"] = "", -- Continental_supplies
518--      ["Displacer"] = "", --
519--      ["Diver"] = "", -- User_Mission_-_Diver
520--      ["%d ms"] = "", -- HedgeEditor
521--      ["Doing stuff a monkey could do."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
522--      ["Domination game"] = "", -- Control
523--      ["Donald"] = "", --
524--      ["Do not destroy the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
525      ["Do not laugh, inexperienced one, for he speaks the truth!"] = "Ne ris pas le bleu, car il dit la vérité ! ",
526      ["Do not let his words fool you, young one! He will stab you in the back as soon as you turn away!"] = "Ne laisses pas ses mots te distraire, petit scarabée ! Il te poignardera dès que tu auras le dos tourné !",
527--      ["Don't be foolish, son, there will be more."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
528--      ["Don't blow up the crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
529--      ["Don't destroy the device crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
530--      ["Don't eliminate Captain Lime before collecting the last crate!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
531--      ["Don't hit me, you fools!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
532--      ["Don't hit yourself!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
533--      ["Don't touch the flames!"] = "", -- ClimbHome
534--      ["Don't you dare harming our tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
535      ["Double Kill!"] = "Double meurtre !",
536--      ["Double kill!"] = "", -- Mutant
537--      ["Do you have any idea how bad an exploding arrow hurts?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
538      ["Do you have any idea how valuable grass is?"] = "Est-ce que vous avez une idée de la valeur de votre herbe ?",
539--      ["Do you have any idea what it's like in the village for a woman?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
540--      ["Do you know where they are?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
541      ["Do you think you're some kind of god?"] = "Vous vous prenez pour un genre de dieu ?",
542      ["Dragon's Lair"] = "La tanière du dragon",
543--      ["Dr. Banting"] = "", --
544--      ["Dr. Barnard"] = "", --
545--      ["Dr. Blackwell"] = "", --
546--      ["Dr. Cornelius"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01
547--      ["Dr. Crushing"] = "", --
548--      ["Dr. Drew"] = "", --
549--      ["Dr. Harvey"] = "", --
550--      ["Dr. Hollows"] = "", --
551--      ["Dr. Horace"] = "", --
552      ["Drills"] = "Perce",
553--      ["Drill Strike"] = "", -- Construction_Mode
554--      ["Dr. Jenner"] = "", --
555--      ["Dr. Jung"] = "", --
556--      ["Drone Hunter! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
557--      ["Drop a ball of dirt which turns into a|cluster on impact. Doesn’t end turn."] = "", -- Continental_supplies
558--      ["Drop a bomb: [Drop some heroic wind that will turn into a bomb on impact]"] = "", -- Continental_supplies
559--      ["- Dropped flags may be returned or recaptured"] = "", -- Capture_the_Flag
560--      ["Dropping a weapon while in water would just drown it, but launching one would work."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
561--      ["Drop weapon (while on rope): [Long Jump]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
562--      ["Drowner"] = "",-- can't have a good translation, think its a merge of drone and owner so if wanna translate it will be : tueur de drone, wich is like drone hunter...
563--      ["Dr. Parkinson"] = "", --
564--      ["Drunk greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
565--      ["Drunk with power, perhaps!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
566--      ["%d sec"] = "", -- Construction_Mode
567--      ["+%d seconds!"] = "", -- Tumbler
568--      ["Dubloon Devil"] = "", --
569      ["Dude, all the plants are gone!"] = "Mec, toutes les plantes sont parties !",
570      ["Dude, can you see Ramon and Spiky?"] = "Mec, peux tu voir Ramon et Spkiky ? ",
571--      ["Dude, it's unbearable!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
572--      ["Dude, let me out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
573--      ["Dude, that outfit is so cool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
574      ["Dude, that's so cool!"] = "Mec, c'est si cool !",
575--      ["Dude, this is boring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
576      ["Dude, we really need a new shaman..."] = "Mec, on a vraiment besoin d'un nouveau Shaman...",
577      ["Dude, what's this place?!"] = "Mec, quel est cet endroit?",
578      ["Dude, where are we?"] = "Mec, on est où ? ",
579--      ["Dude, wow! I just had the weirdest high!"] = "",
580--      ["Dude, wow, you're so cute!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
581--      ["Dud Mine Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
582--      ["DUD MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
583      ["Duration"] = "Durée", -- Continental_supplies
584--      ["During the final testing of the device an accident happened."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
585--      ["During the game you can get new RC planes by collecting the weapon crates."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
586--      ["Dust Storm"] = "", -- Continental_supplies
587      ["Dust storm: [Deals 15 damage to all enemies in the circle]"] = "Tempête de sable: [Inflige 15 dégâts à tous les ennemis dans le cercle]", -- Continental_supplies
588--      ["Each time you destroy all the targets on your current level you'll get teleported to the next level."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
589--      ["Each time you play this missions enemy hogs will play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
590      ["Each turn is only ONE SECOND!"] = "Chaque tour dure seulement UNE SECONDE!", -- Frenzy
591      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "À chaque tour, tu as 1 à 3 armes aléatoires",
592      ["Each turn you get one random weapon"] = "À chaque tour, tu as une arme aléatoire",
593--      ["Each turn you'll have only one rope to use."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
594--      ["Eagle Eye: [Blink to the impact ~ One shot]"] = "", -- Continental_supplies
595      ["Eagle Eye"] = "Oeil d'aigle",
596--      ["Ear Sniffer"] = "",
597--      ["EASY"] = "", -- Continental_supplies
598--      ["Eckles"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
599--      ["Eclipse"] = "", -- Big_Armory
600--      ["Editing Commands: (Use while no weapon is selected)"] = "", -- HedgeEditor
601--      ["Ehm, okay ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
602--      ["Elderbot"] = "",
603--      ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
604      ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
605--      ["Eliminate the enemy before the time runs out."] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
606      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Eliminez les hérissons ennemis pour gagner",
607--      ["Eliminate the enemy."] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh
608--      ["Eliminate Unit 3378."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
609--      ["Eliminate WatchBot 4000."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
610      ["Eliminate your captor."] = "Éliminez votre capteur", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
611--      ["Elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
612--      ["Elmo"] = "",
613--      ["Enabled"] = "", -- WxW
614--      ["Enemy kills: Collect victim's weapons and +%d%% of its base health"] = "", -- Battalion
615      ["Energetic Engineer"] = "Ingénieur énergique",
616--      ["Engineer"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
617      ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
618--      ["Entered boredom phase! Discrepancies detected …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
619--      ["Epilogue"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
620--      ["ERROR [getHogInfo]: Hog is nil!"] = "", -- Battalion
621--      ["Eugene"] = "", --
622--      ["Europe"] = "", -- Continental_supplies
623      ["Everyone knows this."] = "Tout le monde sait ça.",
624      ["Every single time!"] = "À chaque fois !",
625      ["Everything looks OK..."] = "Tout a l'air d'être OK ...",
626--      ["Every time you kill an enemy hog your ammo will get reset next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
627--      ["Everywhere I look, I see hogs walking around …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
628      ["Exactly, man! That was my dream."] = "Exactement, mec ! C'était mon rêve.",
629--      ["Except me, of course! I just saved a whole planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
630--      ["Experienced beginner"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
631--      ["Explore the tunnel with the other hedgehogs and search for the device."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
632--      ["Exploring the tunnel"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
633      ["Eye Chewer"] = "Mâcheur d'oeil",
634--      ["Fair Wind"] = "", --
635--      ["Fall Damage"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
636--      ["Fallen Angel"] = "", -- Tentacle_Terror
637      ["Family Reunion"] = "Réunion de famille ",
638--      ["Fastest escape: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
639--      ["Fastest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
640      ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
641      ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
642--      ["Fell From Grace"] = "",
643      ["Fell From Heaven"] = "Est tombé du Ciel",
644      ["Fell From Heaven is the best! Fell From Heaven is the greatest!"] = "Tombée de l'Enfer est la meilleure ! Tombée de l'Enfer est la meilleure !",
645      ["Femur Lover"] = "Amoureux du fémur",
646--      ["Fierce Competition! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion
647--      ["Fiery Water?! Are you drunk again?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
648      ["Fiery Water"] = "Eau bouillante",
649--      ["Fighting instead of cultivating a beautiful friendship."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
650--      ["Fight: Press [Attack]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
651      ["Filthy Blue"] = "Bleu dégueulasse", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
652--      ["Final Challenge:"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
653--      ["Finally! We're out of this hellhole. Now go save the princess, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
654--      ["Finally you are here!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:ice01
655--      ["Final result"] = "", -- Mutant
656--      ["Final Targets"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
657--      ["Final team scores:"] = "", -- Space_Invasion
658--      ["Find all the parts of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
659--      ["Find a way to detonate all the explosives and stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
660      ["Find your tribe!|Cross the lake!"] = "Trouve ta tribue ! |Traverse le lac !",
661--      ["Finish this challenge as fast as possible to earn bonus points."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
662--      ["Finish waypoint placement"] = "", -- Racer
663--      ["Finish your training."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
664--      ["Finite Ropes"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
665--      ["Fire a mine: [Does what it says ~ Çant be dropped close to an enemy ~ 1 sec]"] = "", -- Continental_supplies
666--      ["Fire a rocket with napalm."] = "", -- Continental_supplies
667--      ["Fire: [Precise]"] = "", -- Space_Invasion, Tumbler
668--      ["Fire some exploding medicine that will heal 15 health to all hogs in its effect radius."] = "", -- Continental_supplies
669--      ["Fire your hedgehog like a sticky mine."] = "", -- Continental_supplies
670      ["First aid kits?!"] = "Des kits de premiers secours ?!",
671      ["First Blood"] = "Premier sang",
672--      ["- First clan to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag
673--      ["- First clan to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag
674--      ["First killer will mutate"] = "", -- Mutant
675      ["First Steps"] = "Premiers pas",
676--      ["- First team to capture the flag wins"] = "", -- Capture_the_Flag
677--      ["- First team to score %d captures wins"] = "", -- Capture_the_Flag
678--      ["Fishy"] = "", --
679      ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
680      ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
681      ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
682      ["Flamer"] = "Flambeur",
683      ["Flaming Worm"] = "Ver flamboyant",
684--      ["Flare"] = "", -- Continental_supplies
685--      ["Flawless victory!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
686--      ["Flee: Press [Jump]"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
687      ["Flesh for Brainz"] = "Flesh for Brainz",
688--      ["Fly around and hurl explosives to your enemies."] = "", -- Tumbler
689--      ["Flying Saucer Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
690--      ["Fly into space to fight off the invaders with barrels!"] = "", -- Space_Invasion
691--      ["Fly to the meteorite and detonate the explosives"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
692--      ["Follow the path and destroy the next target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
693--      ["Forgetfulness: You will lose all your weapons each turn."] = "", -- Continental_supplies
694--      ["For the next crate, you have to do back jumps."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
695--      ["Four Eyes"] = "", --
696--      ["Frankie"] = "", --
697--      ["Frank"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
698      ["Free Dense Cloud and continue the mission!"] = "Libérez Nuage Dense et continuez la mission !",
699--      ["FRENZY"] = "", -- Frenzy
700      ["Friendly Fire!"] = "Feu allié!",
701--      ["Friendly kills: Clear killer's pool and -%d%% of its base health"] = "", -- Battalion
702--      ["From the second turn and beyond the water rises."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
703--      ["Frozen Bandits"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
704--      ["Fruit"] = "", --
705--      ["Fruit Assassins"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
706--      ["Fruity"] = "", --
707--      ["Fuel: %d"] = "", -- Tumbler
708--      ["Fuzzy Beard"] = "", --
709--      ["“g=150”, where 150 is 150% of normal gravity."] = "", -- Gravity
710--      ["“g=50, g2=150, period=4000” for gravity changing|from 50 to 150 and back with period of 4000 ms."] = "", -- Gravity
711--      ["Galaxy Guardians"] = "", -- Big_Armory
712--      ["Game over!"] = "", -- Space_Invasion
713      ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
714      ["Game? Was this a game to you?!"] = "Jeu ? Etait-ce un jeu pour vous ?!",
715--      ["Gangsters"] = "", --
716--      ["GasBomb"] = "", -- Continental_supplies
717--      ["Gas Gargler"] = "",
718--      ["Gasp! A smuggler!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
719--      ["Gasp!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
720--      ["Gathering fruits all day long."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
721--      ["Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor
722--      ["General information:"] = "", -- Continental_supplies
723      ["General information"] = "Informations générales", -- Continental_supplies
724--      ["General Lemon"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
725--      ["Generator: Generates energy."] = "", -- Construction_Mode
726      ["Generator"] = "Générateur", -- Construction_Mode
727      ["Get Dense Cloud out of the pit!"] = "Sortez Nuage Dense de la fosse",
728--      ["Get him, Spike!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
729      ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
730--      ["Get on the head of the mole."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
731--      ["Get past the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
732--      ["Get ready to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
733	  ["Get that crate!"] = "Prends cette caisse",
734--      ["Get the crate on the other side of the island."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
735      ["Get the crate on the other side of the island!|"] = "Prends la caisse de l'autre côté de l'île !",
736--      ["Get the final crate to the right to complete the training."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
737--      ["Get the highest score to win."] = "", -- Space_Invasion
738--      ["Get the next crate by jumping over the abyss."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
739--      ["Getting ready"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01
740--      ["Getting Started"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
741--      ["Getting to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
742--      ["Get to the crate using your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
743--      ["Get to the target using your rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
744--      ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
745--      ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
746	 ["Get your teammates out of their natural prison and save the princess!|Hint: Drilling holes should solve everything.|Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying.|Hint: All your hedgehogs need to be above the marked height!|Hint: Leaks A Lot needs to get really close to the princess!"] = "Fais sortir tes coéquipiers de leur prison naturelle et sauve la princesse ! |Percer des trous résoudrait tout. |Ce serait une bonne idée de placer quelques poutres avant de commencer à percer. Moi j'dis ça mais j'dis rien. |Tous vos hérissons doivent être au dessus de la hauteur marquée ! | Grosse Fuite doit être très proche de la princesse !  ",
747--      ["Giggles"] = "", --
748--      ["Gimme Bones"] = "",
749--      ["Girder"] = "", -- Construction_Mode
750--      ["Girder Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
751--      ["GIRDER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
752--      ["Give a hog a preset identity and weapons"] = "", -- HedgeEditor
753--      ["Give an entire team themed hats and names"] = "", -- HedgeEditor
754--      ["Glark"] = "",
755--      ["Glasses"] = "", --
756--      ["Glassy"] = "", --
757--      ["Goal Definition Mode"] = "", -- HedgeEditor
758--      ["GOAL DEFINITION MODE"] = "", -- HedgeEditor
759--      ["Goal: Score %d points or more to win!"] = "", -- Mutant
760--      ["Go and collect the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
761--      ["Godai"] = "", --
762--      ["Go down and save these PAotH hogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
763--      ["Go, get him again!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
764--      ["Goggles"] = "", --
765--      ["Goggs"] = "", --
766      ["GO! GO! GO!"] = "Allez! Allez! Allez!",
767      ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
768--      ["Good bye!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
769      ["Good idea, they'll never find us there!"] = "Bonne idée, ils ne nous trouverons jamais là bas !",
770--      ["Good job!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
771--      ["Good job! Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
772--      ["Good job! Now destroy the final targets to finish the training."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
773--      ["Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:fruit02
774      ["Good luck...or else!"] = "Bonne chance.... ou pas !",
775      ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
776      ["Good so far!"] = "Pas mal jusqu'ici!",
777      ["Good to go!"] = "C'est pret!",
778--      ["Good! You now control Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
779--      ["Go on top of the flower."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
780      ["Go, quick!"] = "Va ! Vite !",
781      ["Gorkij"] = "Gorkij",
782      ["Go surf!"] = "Va faire du surf", -- WxW
783--      ["Got 1 more saucer and 8 more seconds added to the clock"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
784--      ["Got 1 more saucer"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
785      ["GOTCHA!"] = "je t'ai eu !",
786--      ["Go to Thanta and get the device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
787--      ["Go to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
788--      ["Go to the target."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
789--      ["Go to the upper platform and get the weapons in the crates!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
790--      ["Got the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
791--      ["Got to go back."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
792--      ["Got you? You're acting weird."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
793--      ["Grab mines/barrels: [High jump]"] = "", -- Tumbler
794--      ["Gravity: 100%"] = "", -- Gravity
795--      ["Great!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
796      ["Great choice, Steve! Mind if I call you that?"] = "Bon choix, Steve ! Ça t'ennuie si je t'appele comme ça ?",
797--      ["Great! Let’s kill all these enemies, using portals."] = "", -- portal
798      ["Great work! Now hit it with your Baseball Bat! |Tip: You can change weapon with 'Right Click'!"] = "Bien joué! Maintenant, fracasse le avec une batte de baseball ! Astuce: Tu peux changer d'arme avec un 'clique droit'!", -- Basic_Training_-_Rope
799      ["Great! You will be contacted soon for assistance."] = "Super ! Tu seras bientot contacté pour de l'aide.",
800--      ["Green"] = "", --
801--      ["Green Bananas"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
802--      ["Green double rings also give you a new flying saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
803--      ["Green Hog Grape"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
804--      ["Green hogs won't intentionally hurt you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
805--      ["Greenhorn"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
806--      ["Green Lipstick Bullet"] = "", -- Continental_supplies
807--      ["Green lipstick bullet: [Poisonous, deals no damage]"] = "", -- Continental_supplies
808      ["Greetings, cloudy one!"] = "Salutation, le nuageux !",
809--      ["Greetings from the Navy, %s (%s), for being a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome
810--      ["Greetings, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
811--      ["Grenades explode after 1 to 5 seconds (you decide)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
812--      ["Grenades with high bounciness bounce a lot and behave chaotic."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
813      ["Grenade Training"] = "Entrainement à la grenade", -- Basic_Training_-_Grenade
814--      ["Grenadiers"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
815--      ["Grenadier"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard, HedgeEditor
816--      ["Grey"] = "", --
817--      ["Guards"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
818--      ["Guile"] = "", --
819      ["Guys, do you think there's more of them?"] = "Les gars, vous pensez qu'il y en a encore plus ?",
820--      ["Haha!"] = "",
821--      ["HAHA!"] = "",
822--      ["Haha! Come!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
823--      ["Hahahaha!"] = "",
824--      ["Haha, I love the look on your face!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
825      ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, maintenant ÇA, ça va être quelquechose !",
826--      ["Haha, that was just a coincidence!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
827      ["Hammer"] = "Marteau", -- Construction_Mode, Continental_supplies
828      ["Hannibal"] = "Hannibal",
829--      ["Hapless Hogs"] = "",
830--      [" Hapless Hogs left!"] = "",
831--      ["Happy with your race track?|Then stop building and start racing!"] = "", -- Racer
832--      ["HARD"] = "", -- Continental_supplies
833--      ["Hard flying"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
834--      ["Harris"] = "", --
835--      ["Harry Potter"] = "", --
836--      ["Harry"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
837--      ["H"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01
838--      ["Hatless Jerry"] = "",
839      ["Have no illusions, your tribe is dead, indifferent of your choice."] = "N'aies pas d'illusion, ta tribue est morte, quel que soit ton choix",
840--      ["Haven't found it yet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
841      ["Have we ever attacked you first?"] = "Avons-nous jamais attaqué en premier ? ",
842--      ["H confirmed that there isn't such a PAotH activity logged."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
843--      ["Healing Station: Heals nearby hogs."] = "", -- Construction_Mode
844      ["Healing Station"] = "Station de soignement", -- Construction_Mode
845--      ["Health and Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
846--      ["Health"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
847--      ["HEALTH CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
848      ["Health Crate Placement Mode"] = "Mode de placement de caisse de soin", -- Construction_Mode
849--      ["Health: %d"] = "", -- HedgeEditor
850--      ["Health: Hogs lose up to 7% base health per turn"] = "", -- Battalion
851--      ["Health Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
852--      ["HEALTH MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor
853--      ["Heavenly Defense"] = "", -- Tentacle_Terror
854--      ["Heavy Çannfantry"] = "",
855--      ["Heavy Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
856      ["Heavy"] = "Lourd",
857--      ["Heckles"] = "", --
858--      ["Heck, you even executed one of your own!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
859--      ["Hedge-cogs"] = "",
860--      ["HEDGEEDITOR"] = "", -- HedgeEditor
861--      ["HedgeEditor tool"] = "", -- HedgeEditor
862--      ["Hedgehog"] = "", --
863--      ["Hedgehog Projectile"] = "", -- Continental_supplies
864--      ["Hedgehog projectile: [Fire your hog like a Sticky Bomb]"] = "", -- Continental_supplies
865--      ["Hedgehogs can not be deleted."] = "", -- HedgeEditor
866--      ["Hedgehogs left: %d"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
867--      ["Hedgehogs will be revived after their death."] = "", -- Mutant
868--      ["Hedgehogs will start in the first waypoint."] = "", -- Racer
869--      ["Hedgibal Lecter"] = "",
870--      ["He doesn't know it but this device is a part of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
871--      ["He has captured the rest of the PAotH team and awaits to capture you!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
872      ["Heh, it's not that bad."] = "Hé, c'est pas si mal.",
873--      ["Height over time"] = "", -- ClimbHome
874--      ["He is a very tough and very determined hedgehog. I would be extremely careful if I were you."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
875--      ["Helena"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
876--      ["Hell Army"] = "", -- portal
877--      ["Hello again, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
878--      ["Help Disabled"] = "", -- HedgeEditor
879--      ["Help Enabled"] = "", -- HedgeEditor
880--      ["Helpers: Each team starts with %d helper points"] = "", -- Battalion
881--      ["Helpers: Hogs will get 1 out of 2 helpers randomly each turn"] = "", -- Battalion
882      ["Help me, Leaks!"] = "Aide moi, Fuite !",
883      ["Help me, please!!!"] = "Aide moi, s'il te plaît !!!",
884      ["Help me, please!"] = "Aide moi, s'il te plaît !",
885	  ["He moves like an eagle in the sky."] = "Il se déplace comme un aigle dans le ciel",
886      ["He must be in the village already."] = "Il doit déjà être au village",
887--      ["HeneK"] = "", --
888      ["Here, let me help you!"] = "Laissez-moi vous aider !",
889      ["Here, let me help you save her!"] = "Laissez-moi vous aider à la sauver !",
890      ["Here...pick your weapon!"] = "Ici...prend ton arme !",
891--      ["Here! Take it!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
892--      ["Here we go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
893--      ["Here you will find the current mission instructions."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
894--      ["Here you will learn how to fly the flying saucer|and get so learn some cool tricks."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
895--      ["Heroic Wind"] = "", -- Continental_supplies
896	  ["He's so brave..."] = "Il est si courageux",
897--      ["He was the lab assistant of Dr. Goodhogan, the inventor of the anti-gravity device."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
898      ["He won't be selling us out anymore!"] = "Il ne nous vendra plus !",
899--      ["Hey, don't forget us! We still need to climb up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
900      ["Hey guys!"] = "Salut les gars !",
901      ["Hey, guys!"] = "Salut les gars",
902--      ["Hey! I was supposed to collect it!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
903--      ["Hey, %s! Finally you have come!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
904--      ["Hey, %s! Look, someone is stealing the saucer!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
905      ["Hey! This is cheating!"] = "Hé ! C'est de la triche !",
906--      ["Hidden"] = "", -- portal
907--      ["High Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
908--      ["High Jump: [Backspace]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
909--      ["High Jump: Tap the [Curvy Arrow] shortly"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
910--      ["--- Highland ---"] = "", -- Battalion
911--      ["Highlander: Eliminate hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
912--      ["Highland: Hogs get %d random weapons from their pool"] = "", -- Battalion
913--      ["--- Highland Mode ---"] = "", -- Battalion
914--      ["High Target"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
915	  ["Hightime"] = "Meilleur temps",
916--      ["Hightower"] = "", --
917--      ["Hill Guard"] = "", -- Bazooka_Battlefield
918--      ["Hi! Nice to meet you."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
919--      ["--- Hint ---"] = "", -- Battalion
920--      ["Hint: Cinematics can be skipped with the [Precise] key."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood, A_Classic_Fairytale:shadow
921--      ["Hint: Drilling holes should solve everything."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
922--      ["Hint: Hold down [M] to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
923--      ["Hint: If this mission panel disappears, you can|see it again by hitting the Pause or Quit key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
924--      ["Hint: It might be a good idea to place a girder before starting to drill. Just saying."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
925--      ["Hint: It might be easier if you vary the angle only slightly."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
926--      ["Hint: Just select the parachute, it opens automatically when you fall."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
927--      ["Hint: Kills won't transfer a hog's pool to the killer's pool"] = "", -- Battalion
928--      ["Hint: Launch the bazooka horizontally at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
929--      ["Hint: Pause the game to review the mission texts."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
930--      ["Hint: Select the blow torch, aim and press [Fire]. Press [Fire] again to stop."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
931--      ["Hint: Select the low gravity and press [Fire]."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
932--      ["Hint: Select the rope, [Up] or [Down] to aim, [Attack] to fire, directional keys to move."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
933--      ["Hint: Select the Shoryuken and hit [Attack].|P.S.: You can use it mid-air."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
934--      ["Hint: %s needs to get really close to the princess!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
935--      ["Hint: The rope only bends around objects.|When it doesn't hit anything, it's always straight."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
936--      ["Hint: To jump higher, wait a bit before you hit “High Jump” a second time."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
937--      ["Hint: To place a girder, select it,|then use [Left] and [Right] to select angle and length,|then choose a location for the girder."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
938--      ["Hint: Use the quit key to see the team’s continent."] = "", -- Continental_supplies
939--      ["Hint: When you shorten the rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
940--      ["Hint: You might want to stay out of sight and take all the crates ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
941      ["Hint: you might want to stay out of sight and take all the crates...|"] = "Astuce : Vous aimeriez probablement rester hors de vue et prendre toutes les caisses...|",
942	  ["His arms are so strong!"] = "Ses bras sont si forts !",
943--      ["hits"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
944--      ["Hit the “Switch Hedgehog” key until you have|selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
945--      ["Hmm … it's going slower than expected."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
946--      ["Hmmm..."] = "",
947      ["Hmmm...actually...I didn't either."] = "Humm... en fait...je ne savais pas non plus.",
948--      ["Hmmm, I’ll have to find some way of moving him off this anti-portal surface."] = "", -- portal
949      ["Hmmm...it's a draw. How unfortunate!"] = "Hmmm... C'est un ex-aequo. Pas de chance !",
950	  ["Hmmm...perhaps a little more time will help."] = "Humm...Peut être qu'un peu plus de temps aiderait",
951--      ["Hm ... Now I ran out of fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
952--      ["Hog 100"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
953--      ["Hog 1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
954--      ["Hog 3x5"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
955--      ["Hog 7+7"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
956--      ["Hog D"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
957--      ["Hog decar"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
958--      ["Hog dertien"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
959--      ["Hog %d"] = "", -- SimpleMission
960--      ["Hog EOF"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
961--      ["Hogera is definitely the last planet I saved!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
962--      ["Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
963--      ["Hog exi"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
964--      ["Hog Hephaestus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
965--      ["Hog Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor
966--      ["HOG IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor
967--      ["Hog III"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
968--      ["Hogminator"] = "",
969--      ["Hog nueve"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
970--      ["Hog octo"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
971--      ["Hog onze"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
972--      ["Hog Saturn"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
973      ["Hogs in sight!"] = "Hogs en vue !", -- Continental_supplies
974--      ["Hog Solo and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
975--      ["Hog Solo"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon01, A_Space_Adventure:moon02
976--      ["- Hogs will be revived"] = "", -- Capture_the_Flag
977--      ["- Hogs will drop the flag when killed"] = "", -- Capture_the_Flag
978--      ["Hog two"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
979--      ["Hold [Attack] to attach the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
980--      ["Hold the Attack key pressed for more power."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
981--      ["Holy shit!"] = "", -- Mutant
982      ["Homing Bee"] = "Abeille téléguidée", -- Construction_Mode
983--      ["Honda"] = "", --
984--      ["Honest Lee"] = "",
985--      ["Hooks"] = "", --
986--      ["Hooray! I actually did it! Hogera is safe!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
987--      ["Hooray! I've found it, now I have to get back to Captain Lime!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
988--      ["Hooray! You are a champion!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
989--      ["Hopeless case"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
990--      ["Hop on top of the next flower and advance to the left coast."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
991--      ["Horns"] = "", --
992      ["Hostage Situation"] = "Situation d'otage",
993      ["How can I ever repay you for saving my life?"] = "Comment pourrais-je jamais te remercier de m'avoir sauvé la vie ?",
994      ["How come in a village full of warriors, it's up to me to save it?"] = "Comment entrer dans un village plein de guerriers ? C'est à moi de le sauver ?",
995--      ["How could you betray us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
996	  ["How difficult would you like it to be?"] = "À quel point veux-tu que ce soit difficile ?",
997--      ["HOW DO THEY KNOW WHERE WE ARE?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
998--      ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death, just like your friend! Muahahaha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
999      ["However, if you fail to do so, she dies a most violent death! Muahahaha!"] = "Cependant, si tu échoues, elle aura une mort encore plus violente ! Muahahaha!",
1000      ["However, my mates don't agree with me on letting you go..."] = "Mes amis ne sont pas d'accord pour vous laisser partit ...",
1001--      ["However, the army of %s is about to attack any moment now."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1002--      ["How to Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1003--      ["How would you like being discriminated against?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1004--      ["Huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:queen
1005      ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
1006--      ["I ain't gonna sit around no more!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1007--      ["I already said I'm sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1008--      ["I always suspected him!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1009--      ["I am going to leave the kids play by themselves."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1010--      ["I am not ready for this planet yet. I should visit it when I have found all the other device parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1011--      ["I am sorry but I was looking for a device that may be hidden somewhere around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1012      ["I believe there's more of them."] = "Je crois qu'il y en a encore d'autres",
1013--      ["I cannot let you go any further! … burp …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1014	  ["I can see you have been training diligently."] = "Je vois que tu t'es entraîné assiduement.",
1015--      ["I can't believe how blind we were."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1016      ["I can't believe it worked!"] = "Je ne peux pas croire que ça aie marché !",
1017      ["I can't believe this!"] = "Je peux pas le croire !",
1018      ["I can't believe what I'm hearing!"] = "Je ne peux pas croire ce que j'entends !",
1019--      ["I can't let you go further because …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1020      ["I can't wait any more, I have to save myself!"] = "Je ne peux plus attendre, je dois me sauver !",
1021--      ["Ice Jake"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1022      ["I could just teleport myself there..."] = "Je pourrais juste me téléporter là-bas...",
1023--      ["Icy Girder: [3]"] = "", -- HedgeEditor
1024--      ["Icy Land: [3]"] = "", -- HedgeEditor
1025--      ["Icy Land"] = "", -- HedgeEditor
1026      ["I'd better get going myself."] = "Je ferais mieux de rentrer.",
1027--      ["Identity Thief"] = "", -- Mutant
1028      ["I didn't until about a month ago."] = "Je ne savais pas jusqu'à il y a un mois",
1029--      ["I don't care. It's worth a fortune! Good bye, you idiot!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1030--      ["I don't know how you did that. But good work!|The next one should be easy as cake for you!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1031--      ["I don't know if I can forget what you've done!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1032--      ["I don't know who I can trust anymore."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1033--      ["I don't like your tone! You're hurting me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1034      ["I feel something...a place! They will arrive near the circles!"] = "Je sens quelque chose... une localisation ! Ils vont arriver près des cercles !",
1035      ["If only I had a way..."] = "Si seulement j'avais un moyen...",
1036      ["If only I were given a chance to explain my being here..."] = "Si seulement vous me laissiez une chance d'expliquer ce que je fais ici...",
1037--      ["If only one enemy is left, you'll get bonus ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1038      ["I forgot that she's the daughter of the chief, too..."] = "J'avais oublié qu'elle était aussi la fille du chef...",
1039--      ["I found it! Hooray!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1040--      ["If some good old explosives were enough to save Hogera …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
1041      ["If they try coming here, they can have a taste of my delicious knuckles!"] = "S'ils essaient de venir, ils pourront goûter de mes poings",
1042      ["If you agree to provide the information we need, you will be spared!"] = "Si tu es d'accord pour nous donner les informations dont nous avons besoin, tu seras épargné !",
1043--      ["If you can get that crate fast enough, your beloved \"princess\" may go free."] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
1044      ["If you decide to help us, though, we will no longer need to find a new governor for the island."] = "Si tu décides de nous aider, et bien, nous n'aurons plus besoin de chercher un nouveau gouverneur pour l'île.",
1045--      ["If you don't want to slip away, you have to keep moving!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1046--      ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
1047      ["If you get stuck, use your Desert Eagle or restart the mission!|"] = "Si vous êtes coincés, utilisez l'Aigle du Désert, ou recommencez la mission",
1048--      ["If you help us you can keep the device if you find it but we'll keep everything else."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1049--      ["If you hurt an enemy, you'll get one third of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1050--      ["If you injure a hedgehog you'll get 35% of the damage dealt."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1051--      ["If you just don’t care …"] = "", -- Continental_supplies
1052--      ["If you kill a hedgehog with the respective weapon your health points will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1053--      ["If you kill an enemy, your health will be set to 100."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1054      ["If you know what I mean..."] = "Si tu vois ce que je veux dire...",
1055--      ["If you miss a shot while trying to|re-attach, your rope is gone, too!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1056      ["If you say so..."] = "Si tu le dis...",
1057--      ["If you skip a turn then the turn time left will be added to your next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1058--      ["If you wish to replay, there are other possible endings, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1059      ["If you wish to restart the course, hold [Precise] while your turn ends (e.g with Skip)!|"] = "Si tu souhaites recommencer la course, maintiens [precise] quand ton tour se termine (avec [passe ton tour ] par exemple",
1060--      ["Igmund"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
1061--      ["I grew sick of the oppression! I broke free!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1062--      ["I guess I can't go far without fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1063--      ["I guess we lost him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1064      ["I guess you'll have to kill them."] = "Je suppose que vous devrez les tuer",
1065      ["I have come to make you an offering..."] = "Je suis venu te faire une offre...",
1066--      ["I have heard that the local tribes say that many years ago some PAotH scientists were dumping their waste here."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1067--      ["I have more important things to do!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1068--      ["I have no idea where that mole disappeared...Can you see it?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1069      ["I have no idea where that mole disappeared...Çan you see it?"] = "Je n'ai aucune idée où cette taupe a bien pu aller... Peux-tu la voir ?",
1070--      ["I have only 3 hogs available and they are all cadets."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1071      ["I have to follow that alien."] = "Je dois suivre cet extraterrestre",
1072      ["I have to get back to the village!"] = "Je dois retourner au village !",
1073--      ["I have to reach the surface as quickly as I can."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
1074	  ["I hope you are prepared for a small challenge, young one."] = "J'espère que tu es préparé pour un petit défi, petit scarabée",
1075      ["I just don't want to sink to your level."] = "Je ne veux pas m'abaisser à ton niveau.",
1076--      ["I just forgot all checkpoints of incomplete missions."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1077      ["I just found out that they have captured your princess!"] = "Je viens de m'apercevoir qu'ils ont capturé ta princesse !",
1078--      ["I just want the strange device you found!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1079      ["I just wonder where Ramon and Spiky disappeared..."] = "Je me demande seulement où Ramon et Spiky ont disparu",
1080--      ["I know and I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1081--      ["I know, my hero!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1082--      ["I know that your resources are low due to the battle but I'll send two of my best hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1083--      ["I … like being with you, too."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1084--      ["I'll get him!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1085      ["I'll hold them off while you return to the village!"] = "Je vais les retenir pendant que tu retournes au village",
1086--      ["I'll let you know whatever I know about him if you manage to catch me 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1087--      ["I'll make good use of it."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1088--      ["I'll protect you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1089--      ["I love Dense Cloud now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1090--      ["I love you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1091--      ["I'm afraid I can't let you proceed!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1092--      ["I'm afraid we cannot afford that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1093	  ["Imagine those targets are the wolves that killed your parents! Take your anger out on them!"] = "Imagines que ces cibles sont les loups qui ont tués tes parents ! Défoule ta colère sur eux !",
1094      ["I'm...alive? How? Why?"] = "Je suis...vivant ? Comment ? Pourquoi ?",
1095      ["I'm a ninja."] = "Je suis un ninja",
1096      ["I marked the place of their arrival. You're welcome!"] = "J'ai marqués les lieux d'où ils arriveront. De rien !",
1097--      ["I may lost this battle, but I haven't lost the war yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1098      ["I'm certain that this is a misunderstanding, fellow hedgehogs!"] = "Ce doit être une erreur, mes chers hérissons",
1099      ["I mean, none of you ceased to live."] = "Je veux dire, aucun d'entre vous n'a cessé de vivre",
1100      ["I'm getting old for this!"] = "Je deviens vieux pour ça !",
1101      ["I'm getting thirsty..."] = "J'ai soif",
1102--      ["I'm glad this is over!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1103      ["I'm here to help you rescue her."] = "Je suis ici pour t'aider à la secourir.",
1104--      ["I'm living a dream!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1105      ["I'm not sure about that!"] = "Je n'en suis pas si sûr !",
1106--      ["IMPORTANT: To see the mission panel again, hold the mission panel key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1107--      ["IMPORTANT: To see the mission panel again, pause the game."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1108	  ["Impressive...you are still dry as the corpse of a hawk after a week in the desert..."] = "Impressionnant...tu es aussi sec que le cadavre d'un faucon après une semaine dans le désert...",
1109--      ["%i ms"] = "", -- Gravity
1110--      ["I'm so glad this is finally over!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
1111      ["I'm so scared!"] = "J'ai tellement peur !",
1112--      ["I'm still low on hogs. If you are not afraid I could use a set of extra hands."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1113--      ["I'm still with the aliens."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1114--      ["I'm terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1115--      ["I'm the spy! I've been giving you out!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1116--      ["In am also entrusting you with some rope."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1117--      ["In case you haven't noticed, I'm a woman, too!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1118--      ["Increase the dust storm damage by sacrificing|your invulnerable ammo."] = "", -- Continental_supplies
1119      ["Incredible..."] = "Incroyable...",
1120--      ["Indestructible Girder: [2]"] = "", -- HedgeEditor
1121--      ["Indestructible Land: [2]"] = "", -- HedgeEditor
1122--      ["Indestructible Land"] = "", -- HedgeEditor
1123--      ["In each round, the worst hedgehog of the round is eliminated."] = "", -- TrophyRace
1124      ["I need to find the others!"] = "Je dois trouver les autres !",
1125      ["I need to get to the other side of this island, fast!"] = "Je dois aller sur l'autre côté de cette île, rapidemment !",
1126      ["I need to move the tribe!"] = "Je dois emmener la tribue",
1127      ["I need to prevent their arrival!"] = "Je dois prévoir leur arrivée !",
1128      ["I need to warn the others."] = "Je dois avertir les autres.",
1129      ["In fact, you are the only one that's been acting strangely."] = "En fait, tu es le seul qui ait agi étrangement.",
1130--      ["Initial health: %d"] = "", -- Continental_supplies
1131--      ["Initiate escape wish!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1132--      ["In order to get to the other side, you need to get rid of the crates first."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1133--      ["Insanity!"] = "", -- Mutant
1134--      ["Inside %d"] = "", -- WxW
1135--      ["Inside"] = "", -- WxW
1136--      ["Instructions"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1137      ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Çamp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
1138--      ["Insufficient Power"] = "", -- Construction_Mode
1139      ["Interesting idea, haha!"] = "Idee intéressante, haha !",
1140      ["Interesting! Last time you said you killed a cannibal!"] = "Intéressant ! La dernière fois tu as dit que tu avais tué un cannibale !",
1141--      ["In the Ice Planet Flying Saucer Stadium ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
1142--      ["In the meantime, take these and return to your \"friend\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1143--      ["In the stadium, where the best pilots compete ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
1144--      ["In this accident, Professor Hogevil lost all his spines on his head!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1145--      ["In this mission you get %d%% fuel."] = "", -- User_Mission_-_Diver
1146--      ["In this mission you have infinite time."] = "", -- portal
1147--      ["Invalid Placement"] = "", -- Construction_Mode
1148      ["Invasion"] = "Invasion",
1149--      ["In your best (and only) flight you took out %d crates with one RC plane!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1150--      ["In your best flight you took out %d crates with one RC plane."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1151--      ["I regret to end your little odyssey."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1152      ["I saw it with my own eyes!"] = "Je l'ai vu de mes propres yeux !",
1153      ["I see..."] = "Je vois...",
1154--      ["I see you already took care of your enemies."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1155	  ["I see you have already taken the leap of faith."] = "Je vois que tu as déjà fait le saut de la foi.",
1156      ["I see you would like his punishment to be more...personal..."] = "Je vois que tu voudrais que son châtiment soit plus...personnel...",
1157--      ["I sense another wave of cannibals heading my way!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
1158      ["I sense another wave of cannibals heading our way!"] = "Je sens qu'une autre vague de cannibale arrive !",
1159--      ["%i s"] = "", -- Gravity
1160--      ["I should get myself a portal device, maybe this crate has one."] = "", -- portal
1161--      ["I should go now, goodbye!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1162      ["I shouldn't have drunk that last pint."] = "Je n'aurais pas du boire cette dernière pinte",
1163      ["Is this place in my head?"] = "Est-ce que cet endroit est dans ma tête ?",
1164--      ["I still can't believe he sold us out like that."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1165--      ["I still can't believe you forgave her!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1166--      ["I still have to get rid of the crates."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1167--      ["Itami"] = "", --
1168      ["It doesn't matter. I won't let that alien hurt my daughter!"] = "Ça n'a pas d'importance. Je ne laisserais pas cet alien blesser ma fille !",
1169--      ["I think I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1170      ["I think we are safe here."] = "Je pense que nous sommes en sécurité ici.",
1171      ["I thought their shaman died when he tried our medicine!"] = "Je pensais que leur shaman mourut quand il essaya notre potion !",
1172      ["It is called 'Hogs of Steel'."] = "C'est appelé 'hérissons d'acier' .",
1173	  ["It is time to practice your fighting skills."] = "Il est temps d'entraîner tes compétences de combat",
1174      ["It must be a childhood trauma..."] = "Ça doit être un traumatisme d'enfance",
1175      ["It must be the aliens!"] = "Ce doit être les extraterrestres !",
1176      ["It must be the aliens' deed."] = "Ce doit être à cause des extraterrestres",
1177      ["It must be the cyborgs again!"] = "Ce doit encore etre les cyborgs !",
1178--      ["It needs some practice, but you have infinite lives."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1179      ["I told you, I just found them."] = "Je te l'ai dit, je les ai juste trouvés",
1180--      ["It only works in teleportation nodes of your own clan."] = "", -- Construction_Mode
1181      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "C'est une bonne chose que la MORT SUBITE soit dans 99 tours",
1182--      ["It's all about the right carrots, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1183      ["It's always up to women to clear up the mess men created!"] = "C'est toujours aux femmes de s'occuper du bazar que les hommes ont créé !",
1184--      ["It's amazing how quickly our lives can change."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1185--      ["It's an ancient ritual of theirs."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1186--      ["IT'S A SERIOUS MEDICAL CONDITION!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1187      ["It's a shame, I forgot how to do that!"] = "C'est une honte, j'ai oublié comment faire !",
1188--      ["It's a shame, really!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1189--      ["It seems that Professor Hogevil has prepared for your arrival!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1190--      ["It's empty!"] = "", -- Battalion
1191      ["It's impossible to communicate with the spirits without a shaman."] = "C'est impossible de communiquer avec les esprits sans un shaman.",
1192--      ["It's not that easy, so listen carefully:"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1193      ["It's over..."] = "C'est terminé...",
1194--      ["It's precious to me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1195      ["It's time you learned that your actions have consequences!"] = "Il est temps pour toi d'apprendre que tes actions ont des conséquences !",
1196      ["It's worth more than wood!"] = "C'est pire que le bois !",
1197--      ["It's your fault you're there!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1198      ["It wants our brains!"] = "Ça veut nos cerveaux",
1199--      ["It was all a trick?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1200--      ["It was all just bad luck!"] = "", -- ClimbHome
1201--      ["It was completely useless!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
1202--      ["It was fun to watch."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1203--      ["It was fun to watch, though."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1204      ["It was not a dream, unwise one!"] = "Ce n'était pas un rêve, imprudent !",
1205--      ["It wasn't her fault!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1206--      ["It would be wiser to steal the space ship while the PAotH guards are taking a brake!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1207--      ["Ivan"] = "", --
1208--      ["I've made it! Yeah!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1209      ["I've seen this before. They just appear out of thin air."] = "J'ai déjà vu ça. Ils apparaissent dans les airs",
1210--      ["I've thought that the best way to get the device is to let you collect most of the parts for me!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1211      ["I want to play a game..."] = "Je veux faire un jeu...",
1212      ["I want to see how it handles this!"] = "Je veux voir comment ils vont faire avec ça !",
1213--      ["I was heading home, you see!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1214--      ["I was so scared."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1215--      ["I was told that as the leader of the king's guard, no one knows this world better than you!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1216--      ["I will never hand you the parts!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1217--      ["I wish to help you, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1218      ["I wonder where Dense Cloud is..."] = "Je me demande où est Nuage Dense...",
1219      ["I wonder why I'm so angry all the time..."] = "Je me demande pourquoi je suis toujours tellement en colère",
1220      ["I won't let you kill her!"] = "Je ne te laisserai pas la tuer !",
1221--      ["I won't let you kill the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1222--      ["I would gladly help you if we won this battle but under these circumstances I'll only help you if you fight for our side."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1223--      ["Jack"] = "",
1224--      ["Jason"] = "", --
1225--      ["Jeremiah"] = "",
1226--      ["Jetpack"] = "", -- Big_Armory
1227--      ["Jigglypuff"] = "", --
1228--      ["Jim Morgan"] = "", --
1229--      ["Jimmy"] = "", --
1230--      ["Jingo"] = "", --
1231--      ["Joe"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1232--      ["John"] = "",
1233--      ["John Snow"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1234--      ["Jolly Roger"] = "", --
1235--      ["Jones"] = "", --
1236--      ["Judas"] = "",
1237--      ["Juicy"] = "", --
1238--      ["Jumping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1239      ["Jumping is disabled"] = "Le saut est désactivé",
1240      ["Just kidding, none of you have died!"] = "Je rigole, aucun d'entre vous n'est mort !",
1241--      ["Just look at Leaks, may he rest in peace!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1242      ["Just on a walk."] = "Je faisais juste une promenade",
1243      ["Just wait till I get my hands on that trauma! ARGH!"] = "Attends un peu que je mette la main sur ce traumatisme !  ARGH !",
1244--      ["Kaboom!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1245--      ["Kaboom! Hahahaha! Take this, stupid meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
1246--      ["Kamikaze"] = "", -- Construction_Mode
1247--      ["Kamikaze Expert! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
1248      ["Keep it up!"] = "Continue !",
1249--      ["Ken"] = "", --
1250--      ["Kenshi"] = "", --
1251--      ["Kerguelen"] = "", -- Continental_supplies
1252--      ["key."] = "", -- Continental_supplies
1253--      ["Kill all enemy hedgehogs in a single turn."] = "", -- Big_Armory
1254--      ["Kill him or skip your turn."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
1255      ["Killing spree!"] = "Massacre",
1256--      ["Killing the specialists"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1257      ["KILL IT!"] = "TUE LE !",
1258--      ["Kills: %d"] = "", -- Space_Invasion
1259      ["Kill the aliens!"] = "Tue les aliens !",
1260      ["Kill the cannibal!"] = "Tue le cannibale !",
1261--      ["Kill The Leader"] = "", -- WxW
1262--      ["Kill The Leader: You must also hit the team with the most health."] = "", -- WxW
1263--      ["Kill the traitor, %s, or spare his life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
1264--      ["--- King ---"] = "", -- Battalion
1265--      ["King"] = "", -- Battalion
1266--      ["--- King Mode ---"] = "", -- Battalion
1267--      ["Knight"] = "", -- Battalion
1268--      ["Knives"] = "", --
1269--      ["Knockball"] = "", -- Knockball
1270--      ["Knockball weapon"] = "", -- Knockball
1271--      ["Knock off the enemies from the left-most place of the map!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1272--      ["koda"] = "", --
1273--      ["Kostya"] = "", --
1274--      ["Lady Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
1275--      ["LandFlag Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
1276--      ["Land mines explode instantly."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
1277--      ["Lassard"] = "", --
1278--      ["Last Resort: Having less than 25% base health gives kamikaze"] = "", -- Battalion
1279      ["Last Target!"] = "Dernière cible !",
1280--      ["Launch a bouncy ball which explodes into a crate."] = "", -- Continental_supplies
1281--      ["Launch some bazookas to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
1282--      ["Leaderbot"] = "",
1283      ["Leader"] = "Chef",
1284--      ["Lead your allies to battle and eliminate all the enemies!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1285--      ["Leaks A Lot"] = "",
1286      ["Leaks A Lot, depressed for killing his loved one, failed to save the village..."] = "Grosse Fuite, déprimé d'avoir tué l'élue de son coeur, échoua à sauver le village...",
1287      ["Leaks A Lot gave his life for his tribe! He should have survived!"] = "Grosse Fuite à donné sa vie pour sa tribu ! Il aurait dû survivre !",
1288      ["Leaks A Lot must survive!"] = "Grosse Fuite doit survivre !",
1289--      ["Leap of Faith"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1290--      ["Led Heart"] = "",
1291--      ["Lee"] = "",
1292--      ["Left and right"] = "", -- WxW
1293--      ["Left, right and roof"] = "", -- WxW
1294--      ["[Left], [Right]: Change between identities."] = "", -- HedgeEditor
1295--      ["[Left], [Right]: Change health value."] = "", -- HedgeEditor
1296--      ["Left/right: Choose crate contents"] = "", -- Construction_Mode
1297--      ["Left/right: Choose structure type"] = "", -- Construction_Mode
1298--      ["Left/right: Choose structure type|Cursor: Build structure"] = "", -- Construction_Mode
1299--      ["Legs"] = "", --
1300--      ["Less tools, more fun"] = "", -- Battalion
1301--      ["Lestat"] = "", -- portal
1302--      ["Let a continent provide your weapons!"] = "", -- Continental_supplies
1303      ["Let me test your skills a little, will you?"] = "Laisse-moi te tester un peu, veux-tu ?",
1304--      ["Let's get started!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
1305--      ["Let's go!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1306      ["Let's go home!"] = "Rentrons à la maison !",
1307--      ["Let's go, %s!"] = "", -- WxW
1308      ["Let's head back to the village!"] = "Retournons au village !",
1309      ["Let's see what your comrade does now!"] = "Voyons ce que fait ton camarade maintenant !",
1310      ["Let's show those cannibals what we're made of!"] = "Montrons à ces cannibales de quel bois on se chauffe !",
1311      ["Let them have a taste of my fury!"] = "Ils vont goûter de ma fureur !",
1312      ["Let us help, too!"] = "Allons aider nous aussi !",
1313--      ["Level 1 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
1314--      ["Level 2 clear!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
1315--      ["Level Data Saved!"] = "", -- HedgeEditor
1316--      ["Lightbender"] = "", --
1317--      ["Light Çannfantry"] = "",
1318--      ["Light Cannfantry"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united
1319--      ["Limited Ammo"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
1320--      ["Listen carefully! The bandit leader, Thanta, has recently found a very strange device."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1321      ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
1322--      ["Listen up, maggot!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
1323      ["Little did they know that this hunt will mark them forever..."] = "Savait-il que cette chasse allait les marquer à jamais...",
1324--      ["Little Obstacle Course"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1325--      ["Lively Lifeguard"] = "",
1326--      ["Lonely Cries"] = "", -- Continental_supplies
1327--      ["Lonely Cries: [Rise the water if no hog is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs.]"] = "", -- Continental_supplies
1328--      ["Long Jump: [Enter]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1329--      ["Long Jump: Tap the [Curvy Arrow] button for long"] = "", -- Basic_Training_-_Movement, A_Classic_Fairytale:first_blood
1330--      ["Long Live The Queen"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1331--      ["Look around: [Mouse movement]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1332--      ["Look around: [Tap or swipe on the screen]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1333--      ["Look, boss! There is the target!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1334      ["Look, I had no choice!"] = "Écoute, je n'avais pas le choix !",
1335      ["Look out! There's more of them!"] = "Regarde, il y en a encore plus !",
1336      ["Look out! We're surrounded by cannibals!"] = "Regarde ! Nous sommes entourés par les cannibales !",
1337      ["Looks like the whole world is falling apart!"] = "On dirait que le monde entier tombe en morceaux !",
1338--      ["Look to the left and do a backwards jump towards the mushroom."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
1339--      ["Loon"] = "", -- The_Specialists
1340--      ["Loopy"] = "", --
1341--      ["Losing Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor
1342--      ["Low Gravity: Gravity is %i%%"] = "", -- Gravity
1343--      ["Loyal Highlander: Eliminate enemy hogs to take their weapons"] = "", -- Highlander
1344--      ["Lt. Luke"] = "", --
1345--      ["Lucifer"] = "", -- portal
1346--      ["Luck: %d%% (modifier for crates)"] = "", -- Battalion
1347      ["Luckily, I've managed to snatch some of them."] = "Heureusement, j'ai réussi à en avoir quelques unes",
1348--      ["Ludicrous kill!"] = "", -- Mutant
1349--      ["Lugia"] = "", --
1350--      ["Luigi"] = "", --
1351      ["Made it!"] = "Je l'ai fait !", -- ClimbHome
1352--      ["Mahoney"] = "", --
1353--      ["Make fun of me when I fart …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1354--      ["Manual: https://hedgewars.org/hedgeeditor"] = "", -- HedgeEditor
1355--      ["Many long forgotten things can be found in the same tunnels that we are about to explore!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1356--      ["Many meters below the surface ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
1357--      ["Mario"] = "", --
1358--      ["Mark gears for win/lose conditions"] = "", -- HedgeEditor
1359--      ["Mark/unmark gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1360      ["- Massive weapon bonus on first turn"] = "- Gros bonus d'arme au premier tour !", -- Continental_supplies
1361--      ["Max Citrus"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1362--      ["Maybe you should try an easier map next time."] = "", -- Racer
1363--      ["Maybe you should try an easier TechRacer map."] = "", -- TechRacer
1364--      ["Maybe you should try easier waypoints next time."] = "", -- Racer
1365      ["May the spirits aid you in all your quests!"] = "Puissent les esprits t'aider dans tes quêtes !",
1366--      ["Meals"] = "", --
1367--      ["Medic"] = "", -- Battalion
1368--      ["Medicine"] = "", -- Continental_supplies
1369      ["Medicine: [Fire some exploding medicine that will heal all hogs effected by the explosion]"] = "Soin: [Tire un kit de survie explosif qui soigne tous les hogs dans le rayon de l'explosion]", -- Continental_supplies
1370--      ["MEDIUM"] = "", -- Continental_supplies
1371--      ["Mega kill!"] = "", -- Mutant
1372--      ["Meiwes"] = "",
1373--      ["mikade"] = "", --
1374--      ["Mindy"] = "",
1375--      ["Mine Deployer"] = "",
1376--      ["Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
1377--      ["MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
1378--      ["Mines explode after %d s."] = "", -- Mutant
1379--      ["Mines time: 0s-5s"] = "", -- SimpleMission
1380--      ["Mines time: 0 seconds"] = "", -- portal, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:ice01
1381--      ["Mines time: 1.5 seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1382--      ["Mines time: %.1fs"] = "", -- SimpleMission
1383--      ["Mines time: 1 second"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, A_Space_Adventure:desert02
1384--      ["Mines time: %.2fs"] = "", -- SimpleMission
1385--      ["Mines time: 3 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
1386--      ["Mines time: 5 seconds"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon, A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey
1387--      ["Mines time: %ds"] = "", -- SimpleMission
1388--      ["Mine Strike"] = "", -- Construction_Mode
1389--      ["Minion"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1390--      ["Minions"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1391--      ["Mission failed!"] = "", -- Big_Armory
1392--      ["Mission failure in %d s"] = "", -- Big_Armory
1393--      ["Mission"] = "", -- HedgeEditor
1394--      ["Mission lost!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1395--      ["Mission Panel"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1396--      ["Mission panel: [M]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1397--      ["Mission succeeded!"] = "", -- portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, SimpleMission, HedgeEditor
1398--      ["Mission won!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1399--      ["Mister Pear"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02
1400--      ["Mixed %d"] = "", -- WxW
1401--      ["Mixed"] = "", -- WxW
1402--      ["Modes: Activate “highland”, “king” or “points” mode by putting mode=<name>|into the script parameter"] = "", -- Battalion
1403--      ["Modifiers: Unlimited ammo, per-hog ammo"] = "", -- Battalion
1404--      ["Modifiers: Unlimited ammo, shared clan ammo"] = "", -- Battalion
1405--      ["Modifiers: Unlimited attacks, per-hog ammo"] = "", -- Battalion
1406--      ["Modifiers: Unlimited attacks, shared clan ammo"] = "", -- Battalion
1407--      ["Modify Sprite under Cursor: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1408--      ["Molly"] = "", --
1409--      ["Molotov"] = "", -- Continental_supplies
1410--      ["Monster kill!"] = "", -- Mutant
1411--      ["Monsters"] = "", --
1412--      ["Mooney"] = "", --
1413--      ["Morris"] = "", --
1414--      ["Most mines are not active."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
1415--      ["Most of the destructible terrain in marked with blue color"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1416--      ["Most of the destructible terrain is marked with dashed lines."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1417--      ["Most of the time you'll be able to use the freezer only."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1418      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Mouvement: [haut], [bas], [gauche], [droite]",
1419--      ["Mr Mango"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1420--      ["Mudkip"] = "", --
1421--      ["Multi-shot! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
1422--      ["Multi-Use: You can take and use the same ammo type multiple times in a turn"] = "", -- Highlander
1423--      ["Muriel"] = "",
1424      ["Muscle Dissolver"] = "Monsieur Muscle",
1425--      ["Mushroom Kingdom"] = "", --
1426--      ["Mutant"] = "", -- Mutant
1427--      ["My First Bazooka"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
1428--      ["My flying saucer stopped working!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1429--      ["Nade Boy"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1430--      ["Nah, probably everyone was just stupid."] = "", -- A_Space_Adventure:final
1431--      ["Name"] = "",
1432--      ["Nancy Screw"] = "",
1433--      ["Napalm"] = "", -- Construction_Mode
1434--      ["Napalm Rocket"] = "", -- Continental_supplies
1435--      ["Napalm rocket: [Fire a bomb with napalm!]"] = "", -- Continental_supplies
1436--      ["Naranja Jed"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1437--      ["Naughty Ninja"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
1438--      ["Near a PAotH base on the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1439--      ["Near Secret Base 17 of PAotH in the rural Hogland ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1440--      ["nemo"] = "", --
1441--      ["Neutralize your enemies and be careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1442--      ["New barrels per turn: %d"] = "", -- Tumbler
1443--      ["New clan record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
1444      ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
1445--      ["New mines per turn: %d"] = "", -- Tumbler
1446--      ["New race record: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
1447--      ["Newton and the Hammock"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
1448--      ["Next target is ready!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1449--      ["Next time you play \"Searching in the dust\" you'll have an RC plane available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
1450--      ["Nice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1451      ["Nicely done, meatbags!"] = "Bien joués, sac à viande !",
1452--      ["Nice! Now hurry and get down! You have to rescue my friends!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1453--      ["Nice, then I should get the part as soon as possible!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1454      ["Nice work!"] = "Beau travail !",
1455--      ["Nice work, meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1456--      ["Nice work, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1457--      ["Nilarian"] = "",
1458--      ["Ninja"] = "", -- Battalion, HedgeEditor, The_Specialists
1459--      ["Ninpo"] = "", --
1460--      ["Nobody Laugh"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
1461--      ["Nobody managed to finish the race. What a shame!"] = "", -- Racer, TechRacer
1462--      ["Nobody takes walks every day!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1463--      ["No continent selected"] = "", -- Continental_supplies
1464--      ["No, I am afraid I had to travel light."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1465      ["No, I came back to help you out..."] = "Non je suis revenu pour t'aider...",
1466      ["No...I wonder where they disappeared?!"] = "Non...Je me demande où ils ont disparu ?!",
1467--      ["Nom-Nom"] = "",
1468--      ["NomNom"] = "",
1469--      ["No Multi-Use: Once you used an ammo, you can’t take it again in this turn"] = "", -- Highlander
1470--      ["Noo, Thanta has to stay alive!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1471      ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "Non. C'était une taupe rapide, ça c'est certain.",
1472      ["No! Please, help me!"] = "Non ! S'il te plaît, aide moi !",
1473--      ["No problem, Captain!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1474--      ["No problem, I would do anything for H!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1475--      ["No radar pings left!"] = "", -- Space_Invasion
1476--      ["NORMAL"] = "", -- Continental_supplies
1477--      ["Normal Girder: [1]"] = "", -- HedgeEditor
1478--      ["Normal Land: [1]"] = "", -- HedgeEditor
1479--      ["Normal Land"] = "", -- HedgeEditor
1480--      ["Normally, the mission panel disappears after a few seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1481--      ["Normal Rubber: [1]"] = "", -- HedgeEditor
1482--      ["North America"] = "", -- Continental_supplies
1483--      ["Not being able to fight or hunt."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1484--      ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \""] = "", -- Continental_supplies
1485--      ["Note: Some weapons have a second option (See continent information). Find and use them with the \"%s\" key."] = "", -- Continental_supplies
1486--      ["Note: This basic training assumes default controls."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1487--      ["Note: Walking is disabled in this mission."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1488--      ["Note: We only give you grenades if you stay in your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1489--      ["Nothing of interest has happened."] = "", -- Space_Invasion
1490      ["Not now, Fiery Water!"] = "Pas maintenant, Fiery Water !",
1491      ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball
1492      ["Not you again! My head still hurts from last time!"] = "Pas encore vous ! Ma tête me fait encore mal de la dernière fois !",
1493--      ["No waypoint to be removed!"] = "", -- Racer
1494--      ["Now collect the 2 crates to the far left and right."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1495--      ["Now collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1496--      ["Now dive just one more time and collect the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1497      ["No, we made sure of that!"] = "Non, nous nous en sommes assurés",
1498--      ["Now find the next target! |Tip: Normally you lose health by falling down, so be careful!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1499--      ["Now for the supreme discipline of saucer flying, the underwater attack."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1500--      ["Now go and don't waste more of my time, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1501--      ["Now go and play the menu mission to complete the campaign."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1502--      ["Now go to the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1503      ["No! What have I done?! What have YOU done?!"] = "Non ! Qu'ais-je fait ? Qu'est-ce que TU as fait ?!",
1504      ["No. Where did he come from?"] = "Non. D'où est-il venu ?",
1505      ["Now how do I get on the other side?!"] = "Maintenant, comment je me rends de l'autre coté ?",
1506--      ["Now I have to climb these trees"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1507--      ["No Wind Influcence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1508--      ["No Wind Influence"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1509--      ["Now let's try to drop weapons while flying!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1510--      ["Now listen carefully! Below us there are tunnels that have been created naturally over the years"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1511--      ["Now try to get out of this bounce house|and take the next crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1512--      ["Now use it and go to the moon PAotH station to get more fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1513--      ["Now you have the chance to try and claim the place that you deserve among the best."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
1514      ["No. You and the rest of the tribe are safer there!"] = "Non, toi et le reste de la tribu êtes plus en sécurité ici ! ",
1515--      ["Objective completed! Now land safely."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1516--      ["Objectives"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1517--      ["Object Placer"] = "", -- Construction_Mode
1518--      ["Obliterate them!|Hint: You might want to take cover..."] = "",
1519--      ["Obstacle"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1520      ["Obstacle course"] = "Course d'obstacles",
1521--      ["Of course, but you're … special."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1522--      ["Of course I am!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1523      ["Of course I have to save her. What did I expect?!"] = "Bien sûr je dois la sauver. Qu'est ce que j'imaginais ?",
1524--      ["Of course! It's all obvious now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1525--      ["Of course, I will observe the battle and intervene if necessary."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1526      ["OH, COME ON!"] = "OH, ALLEZ !",
1527--      ["Oh man! Learn how to fly!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
1528--      ["Oh, my! I forgot something!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1529      ["Oh, my!"] = "Oh mon dieu !",
1530      ["Oh, my! This is even more entertaining than I've expected!"] = "Oh mon dieu ! C'est encore plus amusant que ce que je pensais !",
1531--      ["Oh no, not %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
1532--      ["Oh no, the companions have betrayed %s and stole the anti-gravity device part!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1533--      ["Oh no! You have died. Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1534--      ["Oh! Please spare me. You can take all my treasures!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1535      ["Oh, silly me! I forgot that I'm the shaman."] = "Oh suis-je bête ! J'ai oublié que j'étais le shaman.",
1536--      ["Oh, that. We were just having fun!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1537--      ["Oh yeah! You sure know how to rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1538--      ["Oh yes! I got the device part! Now it belongs to me alone."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1539--      ["Okay, I'll be extra careful!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1540--      ["Okay, now destroy the target|using the baseball bat."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1541--      ["Okay then!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1542--      ["Okay, then you have to go and take some of the weapons we have hidden in case of an emergency!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1543--      ["Old One Eye"] = "", --
1544--      ["Oleg"] = "", --
1545--      ["Olive"] = "",
1546--	  ["Omnivore"] = "",
1547	  ["Once upon a time, on an island with great natural resources, lived two tribes in heated conflict..."] = "Il était une fois, sur une île possédant de grandes ressources naturelles, vivaient deux tribus en violent conflit...",
1548--      ["Once you set off the proximity trigger, Mr. Mine is not your friend"] = "", -- ClimbHome
1549--      ["One does not simply rope to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1550--      ["One flower: Incomplete side missions"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1551--      ["One shall not judge one by one's appearance!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1552	  ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "L'une des deux tribus était pacifique, passant son temps à chasser et à s'entraîner, appréciant les petits plaisirs de la vie",
1553--      ["Oneye"] = "", -- portal
1554--      ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "", -- Mutant
1555--      ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "", -- Mutant
1556--      ["Only %s can be trusted with the crate."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1557--      ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1558--      ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "", -- CTF_Blizzard
1559--      ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
1560--      ["On the other side of the moon ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1561--      ["On the Planet of Sand, you have to double check your moves ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1562--      ["On this map you get %d%% fuel."] = "", -- TechRacer
1563--      ["On this map you get infinite fuel."] = "", -- TechRacer
1564      ["Oops...I dropped them."] = "Oups ... Je les ai laissées tomber.",
1565--      ["Oops, I've been spotted and I have no weapons! I am doomed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1566--      ["Oops! You have selected the wrong hedgehog! Just try again."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1567--      ["Open ammo menu: [Right click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
1568--      ["Open ammo menu: Tap the [Suitcase]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
1569	  ["Open that crate and we will continue!"] = "Ouvre cette caisse et nous pourrons continuer",
1570      ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
1571--      ["Orange"] = "", --
1572--      ["Orlando Boom!"] = "",
1573--      ["Or let the next player place waypoints|if less than 2 waypoints have been placed."] = "", -- Racer
1574--      ["Or maybe this was all part of an evil plan, so evil that even Prof. Hogevil can't think of it!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
1575--      ["Oscillating Gravity: Gravity periodically changes within a range from %i%% to %i%% with a period of %s"] = "", -- Gravity
1576--      ["Other kills don't give you points."] = "", -- Mutant
1577--      ["Ouch! That must have hurt. %s (%s) hit the ground with %d damage points."] = "", -- ClimbHome
1578--      ["Ouch! That must have hurt. You mutilated your poor hedgehog hog with %d damage."] = "", -- ClimbHome
1579--      ["Ouch! You just took fall damage."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1580      ["Our tribe, our beautiful island!"] = "Notre tibu, notre belle ile !",
1581--      ["Out of ammo!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03, Tumbler
1582--      ["Out of ammo! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
1583--      ["Over the Water"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1584--      ["PAotH"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos, A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:moon01
1585--      ["PAotH has sent explosives but unfortunately the trigger mechanism seems to be faulty!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1586--      ["Parachute"] = "", -- Continental_supplies
1587--      ["Patches"] = "", --
1588--      ["Paul McHoggy"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:ice02
1589--      ["Pause: [P]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1590--      ["Pause: Tap the [Pause] button"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1591--      ["Penalty: If you violate above rule, you have to skip in the next turn."] = "", -- WxW
1592--      ["Penguin Roar"] = "", -- Continental_supplies
1593--      ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hog’s health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
1594--      ["Penguin roar: [Deal 15 damage + 10% of your hogs health to all hogs around you and get 2/3 back]"] = "", -- Continental_supplies
1595	  ["Perfect! Now try to get the next crate without hurting yourself!"] = "Parfait, maintenant essaies d'avoir la prochaine caisse sans te blesser !",
1596--      ["Per-hog Ammo: Weapons are not shared between hogs"] = "", -- User_Mission_-_Nobody_Laugh
1597--      ["Personal best: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
1598--      ["Per team weapons"] = "", -- Continental_supplies
1599      ["Pfew! That was close!"] = "Ouf! C'est pas passé loin !",
1600--      ["Phosphat"] = "", -- portal
1601--      ["Physicist"] = "", -- HedgeEditor
1602--      ["Piano Strike"] = "", -- Construction_Mode
1603--      ["Pikachu"] = "", --
1604--      ["Pings left: %d"] = "", -- Space_Invasion
1605--      ["Pink"] = "", --
1606--      ["Pirates"] = "", --
1607--      ["Place 2-%d waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer
1608--      ["Place 2 waypoints using the waypoint placement tool."] = "", -- Racer
1609--      ["Place air mines"] = "", -- HedgeEditor
1610--      ["Place barrels"] = "", -- HedgeEditor
1611--      ["Place cleavers"] = "", -- HedgeEditor
1612--      ["Place/Delete Waypoint: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1613--      ["Place dud mines"] = "", -- HedgeEditor
1614--      ["Place Gears (and more): Gear Placement Tool"] = "", -- HedgeEditor
1615--      ["Place Girder: Girder"] = "", -- HedgeEditor
1616--      ["Place Girder: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1617--      ["Place girders"] = "", -- HedgeEditor
1618--      ["Place health crates"] = "", -- HedgeEditor
1619--      ["Place hedgehogs: Place your hedgehogs at the start of the game."] = "", -- WxW
1620--      ["Placement Mode"] = "", -- HedgeEditor
1621--      ["Place mines"] = "", -- HedgeEditor
1622--      ["Place, modify and delete gears (e.g. objects)|and waypoints, edit hedgehog settings, values,|victory conditions, and more."] = "", -- HedgeEditor
1623--      ["Place Object: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1624--      ["Place or delete waypoints"] = "", -- HedgeEditor
1625--      ["Place rubber"] = "", -- HedgeEditor
1626--      ["Place Rubber: Rubber"] = "", -- HedgeEditor
1627--      ["Place Sprite: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1628--      ["Place sprites to build land"] = "", -- HedgeEditor
1629--      ["Place sticky mines"] = "", -- HedgeEditor
1630--      ["Place targets"] = "", -- HedgeEditor
1631--      ["Place utility crates"] = "", -- HedgeEditor
1632--      ["Place Waypoint"] = "", -- HedgeEditor
1633--      ["Place waypoint"] = "", -- Racer
1634--      ["Place weapon crates"] = "", -- HedgeEditor
1635--      ["- Place your clan flag at the end of your first turn"] = "", -- Capture_the_Flag
1636--      ["- Place your team flag at the end of your first turn"] = "", -- Capture_the_Flag
1637--      ["Planes used: %d"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1638--      ["Planes Used"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1639--      ["Planes Used:"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1640--      ["Planets with all missions completed will be marked with two flowers."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1641--      ["Planets with completed main missions will be marked with a flower."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1642      ["Play with me!"] = "Joue avec moi !",
1643--      ["Please click on a crate."] = "", -- HedgeEditor
1644--      ["Please click on a gear."] = "", -- HedgeEditor
1645--      ["Please click on a hedgehog, barrel, health crate or dud mine."] = "", -- HedgeEditor
1646--      ["Please click on a hedgehog."] = "", -- HedgeEditor
1647--      ["Please place the waypoint further away from the waterline"] = "", -- Racer, TechRacer
1648--      ["Please place the waypoint in the air and within the map boundaries"] = "", -- TechRacer
1649--      ["Please place the waypoint in the air, within the map boundaries"] = "", -- Racer
1650--      ["Please place your hedgehog first!"] = "", -- WxW
1651--      ["Please, stop releasing your \"smoke signals\"!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1652--      ["Please wait …"] = "", -- WxW
1653--      ["Point Blank Combo! +5 points!"] = "", -- Space_Invasion
1654--      ["--- Points ---"] = "", -- Battalion
1655--      ["--- Points Mode ---"] = "", -- Battalion
1656--      ["Poisonous Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1657--      ["Poisonous, deals no damage."] = "", -- Continental_supplies
1658      ["Poison"] = "Poison",
1659--      ["Pokémon"] = "", --
1660--      ["Poor %s (%s) died %d times."] = "", -- Mutant
1661--      ["Population"] = "", -- Continental_supplies
1662--      ["Porkey"] = "", --
1663      ["Portal hint: one goes to the destination, and one is the entrance.|"] = "Astuce du Portail : l'un est la destination, l'autre est l'entrée ",
1664--      ["Portal hint: One goes to the destination, the other one is the entrance.|"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1665--      ["Portal Mind Challenge"] = "", -- portal
1666--      ["Precise Aim: [Left Shift]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1667--      ["Precise Aim: [Left Shift] + [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
1668--      ["Precise flying"] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
1669--      ["Precise: Remove previous waypoint"] = "", -- Racer
1670--      ["Precise shooting"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1671--      ["Predator"] = "", -- portal
1672--      ["Prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1673--      ["Prepare to fight"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1674--      ["Prepare to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1675--      ["Prepare yourself, %s!"] = "", -- The_Specialists
1676--      ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeadedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1677--      ["Press [Attack] (space bar by default) to start,|repeatedly tap the up, left and right movement keys to accelerate."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1678--      ["Press [Attack] to begin."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
1679--      ["Press [Attack] to confirm."] = "", -- Continental_supplies
1680--      ["Press [Attack] to select this continent!"] = "", -- Continental_supplies
1681--      ["Press [Left] and [Right] to change the difficulty."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
1682--      ["Press [Left] or [Right] to move around, [Long Jump] to jump forwards."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
1683--      ["Press [Long jump] to accept this configuration and begin placing hedgehogs."] = "", -- WxW
1684--      ["Press [Long jump] to accept this configuration and start the game."] = "", -- WxW
1685--      ["Press [M] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1686      ["Press [Precise] to skip intro"] = "appuie sur [precise] pour passer l'intro",
1687--      ["Press [Up] and [Down] to move between menu items.|Press [Attack], [Left], or [Right] to toggle."] = "", -- WxW
1688--      ["Prestigious Pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1689--      ["Princess"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family, A_Classic_Fairytale:journey
1690--      ["Princess Peach"] = "", --
1691--      ["Problems, dude? Chillax!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1692--      ["Professional pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1693--      ["Professional stunt pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1694--      ["Professor"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01
1695--      ["Professor Hogevil, then known as James Hogus, worked for PAotH back in my time."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1696--      ["Professor's Team"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1697--      ["Prof. Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:moon01
1698--      ["Protect the King: When the king dies, so does the team"] = "", -- Battalion
1699      ["Protect yourselves!|Grenade hint: set the timer with [1-5], aim with [Up]/[Down] and hold [Space] to set power"] = "Protège toi ! |Astuce Grenade : Règle le compte à rebour avec [1-5], vise avec [haut]/[bas] et maintiens [Espace] pour la puissance",
1700--      ["Purple"] = "", --
1701--      ["Pyro"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
1702--      ["Pyromancer"] = "", -- Battalion
1703--      ["Quit: [Esc]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1704--      ["Race complexity limit reached"] = "", -- Racer, TechRacer
1705--      ["Race failed!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1706--      ["Racer"] = "", -- Racer
1707--      ["Racer tool"] = "", -- Racer
1708--      ["Race"] = "", -- TrophyRace
1709--      ["Rachel"] = "",
1710--      ["Radar: Off"] = "", -- WxW
1711--      ["Radar: On"] = "", -- WxW
1712--      ["Radar Ping: [High jump]"] = "", -- Space_Invasion
1713--      ["Radar: Show after crate drop"] = "", -- WxW
1714--      ["Raging Buffalo"] = "",
1715--      ["Ramesses"] = "", --
1716--      ["Ramon"] = "",
1717--      ["Random continent"] = "", -- Continental_supplies
1718--      ["Rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1719--      ["Razac"] = "", -- portal
1720--      ["RC Plane Challenge"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
1721--      ["RC Plane"] = "", -- Construction_Mode
1722--      ["Reach and destroy the final target to win."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1723--      ["Read the challenge objectives from within the mission for more details."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:fruit03
1724--      ["Ready for Battle?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1725      ["Really?! You thought you could harm me with your little toys?"] = "Vraiment ? Tu pensais pouvoir me blesser avec tes petits jouets ?",
1726--      ["Red"] = "", --
1727--      ["Reflector Shield"] = "", -- Construction_Mode
1728--      ["Reflector Shield: Reflects enemy projectiles."] = "", -- Construction_Mode
1729--      ["Regurgitator"] = "",
1730--      ["Reinforcements"] = "",
1731--      ["Reinforcements! +2 of each weapon!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02
1732--      ["Release rope: [Attack]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1733--      ["Remember: Hold down [Left Shift] to prevent slipping"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1734--      ["Remember! Many will seek the anti-gravity device! Now go, hurry up!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1735--      ["Remember: The rope only bend around objects, |if it doesn't hit anything it's always stright!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1736--      ["Remember this, pathetic animal: When the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1737      ["Remember this, pathetic animal: when the day comes, you will regret your blind loyalty!"] = "Souviens toi, pathétique animal : quand le jour viendra, tu regretteras ton aveugle loyauté !",
1738--      ["Replenishment: Weapons are restocked on turn start of a new hog"] = "", -- Highlander
1739--      ["Repositioning Mode"] = "", -- HedgeEditor
1740--      ["REPOSITIONING MODE"] = "", -- HedgeEditor
1741--      ["Rescue the imprisoned PAotH team and get the fuel!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1742--      ["Respawner"] = "", -- Construction_Mode
1743--      ["Respawner: Resurrects dead hogs."] = "", -- Construction_Mode
1744--      ["Resurrector"] = "", -- Construction_Mode
1745--      ["Retract/Extend rope: [Up]/[Down]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1746--      ["- Return the enemy flag to your base to score"] = "", -- Capture_the_Flag
1747--      ["Return to Leaks A Lot!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1748--      ["Return to the mission menu by pressing the \"Go back\" button."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1749--      ["Return to the Surface"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1750--      ["Return to the training menu by pressing the “Go back” button."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1751--      ["Rider"] = "", -- portal
1752--      ["Rifleman"] = "", -- Battalion
1753--      ["Righteous Beard"] = "Righteous Beard",
1754--      ["Ripe"] = "", --
1755--      ["Rise the water if nobody else is in the circle and deal 6 damage to all enemy hogs."] = "", -- Continental_supplies
1756--      ["Robert Yellow Apple"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1757--      ["Rocket"] = "", -- Big_Armory
1758--      ["Ronald"] = "", -- portal
1759--      ["Roof"] = "", -- WxW
1760--      ["Rope-knocking Challenge"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1761--      ["Rope Master"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1762--      ["Ropes and Crates"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes
1763--      ["Ropes can be fired again in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
1764--      ["Rope Team"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1765--      ["Rope Training"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1766--      ["Rope Weapons"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1767--      ["Roshi"] = "", --
1768      ["Rot Molester"] = "Rot Molester",
1769--      ["Rotten"] = "", --
1770--      ["Round draw"] = "", -- Racer, TechRacer
1771--      ["Round %d (Sudden Death in round %d)"] = "", -- Battalion
1772--      ["Round limit: %d"] = "", -- Racer
1773--      ["Round Limit: %d"] = "", -- Space_Invasion
1774--      ["Round limit:"] = "", -- TechRacer
1775--      ["Rounds complete: %d/%d"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer
1776--      ["Round's slowest lap: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
1777--      ["RS1"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1778--      ["RS2"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1779--      ["Rubber"] = "", -- Construction_Mode, HedgeEditor
1780--      ["Rubber Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
1781--      ["RUBBER PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
1782--      ["Rules:"] = "", -- Capture_the_Flag
1783--      ["RULES:"] = "", -- Frenzy
1784--      ["Rules: "] = "", -- Mutant
1785--      ["Run away, you coward!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1786--      ["Running displacement algorithm …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1787--      ["Running for survival"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
1788--      ["Rusted Diego"] = "", --
1789--      ["Rusty Joe"] = "",
1790--      ["Ryu"] = "", --
1791--      ["%s (+1)"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1792--      ["%s: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
1793--      ["Sabotage all hogs in the circle and fire a cluster above you.|Sabotaged hogs lose health and have to deal with a very high gravity during their turn."] = "", -- Continental_supplies
1794--      ["Sabotage/Flare: [Sabotage all hogs in the circle and deal ~1 dmg OR Fire a cluster up into the air]"] = "", -- Continental_supplies
1795--      ["Saint"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
1796--      ["Salivaslurper"] = "",
1797--      ["Salty Dog"] = "", --
1798      ["Salvation"] = "Le salut",
1799      ["Salvation was one step closer now..."] = "Le salut était tout proche...",
1800--      ["Sam"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1801--      ["Sandals?! I thought you left your ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1802--      ["%s and GB"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1803--      ["%s and %s enter the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1804--      ["Sandstorm"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1805--      ["Sandy"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1806--      ["%s arrived at the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1807--      ["%s arrived at the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1808--      ["%s arrived at the Ice Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1809--      ["%s arrived at the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1810--      ["%s arrived at the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1811--      ["%s arrived at the Planet of Death!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1812--      ["Save as many hogs as possible!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
1813      ["Save Fell From Heaven!"] = "Sauve Tombée de l'Enfer ! ",
1814--      ["Save Leaks A Lot!|Hint: The switch hedgehog utility might be of help to you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
1815--      ["Save Level: [Precise]+[4]"] = "", -- HedgeEditor
1816      ["Save the princess! All your hogs must survive!|Hint: Kill the cyborgs first! Use the ammo very carefully!|Hint: You might want to spare a girder for cover!"] = "Sauve la princesse, tous tes hérissons doivent survivre ! |Tue les cyborgs en premier ! Utilise les munitions très prudemment ! |Tu voudras peut être garder une poutre pour te couvrir !",
1817      ["Save the princess by collecting the crate in under 12 turns!"] = "Sauve la princesse en collectant la caisse en moins de 3 tours !",
1818--      ["Saving Hogera"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1819--      ["%s barely made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome
1820--      ["%s bravely climbed up to a dizzy height of %d to reach home."] = "", -- ClimbHome
1821--      ["Scallywag"] = "", --
1822--      ["Scalp Muncher"] = "",
1823--      ["Scenario"] = "", -- Big_Armory, portal, User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork_2, User_Mission_-_Teamwork, User_Mission_-_The_Great_Escape
1824--      ["Scientist"] = "", -- Battalion
1825--      ["%s climbed home in %d seconds!"] = "", -- ClimbHome
1826--      ["%s (contd.)"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1827--      ["Score: %d"] = "", -- Space_Invasion
1828--      ["Score goal: %d"] = "", -- Control
1829--      ["Score graph"] = "", -- Mutant, Space_Invasion
1830--      ["Score points by killing other hedgehogs."] = "", -- Mutant
1831--      ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "", -- Mutant
1832--      ["Scores: "] = "", -- Capture_the_Flag
1833--      ["Scores"] = "", -- Mutant
1834--      ["Scores:"] = "", -- Mutant
1835--      ["Scoring: "] = "", -- Mutant
1836--      ["%s couldn't escape, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1837--      ["Script parameter examples:"] = "", -- Gravity
1838--      ["%s (+%d)"] = "", -- Battalion
1839--      ["%s: %d"] = "", -- Capture_the_Flag, Control
1840--      ["%s (%d)"] = "", -- Continental_supplies
1841--      ["%s: %d (deaths: %d)"] = "", -- Mutant
1842--      ["%s (%d), %d sec"] = "", -- Continental_supplies
1843--      ["%s: Did not finish"] = "", -- Racer, TechRacer
1844--      ["%s did not finish the race."] = "", -- Racer, TechRacer
1845--      ["%s didn't expect that."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1846--      ["%s died … and lives again!"] = "", -- Construction_Mode
1847--      ["%s doesn’t really know how to handle a rope properly."] = "", -- ClimbHome
1848--      ["%s, %d sec"] = "", -- Continental_supplies
1849--      ["Search for the device with the help of the other hedgehogs."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1850--      ["Searching in the dust"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1851--      ["Searching the stars!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1852--      ["Seduction"] = "", -- Continental_supplies
1853--      ["Seems like every time you take a \"walk\", the enemy finds us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
1854	  ["See that crate farther on the right?"] = "Tu vois cette caisse plus loin sur la droite ? ",
1855      ["See ya!"] = "Bye bye",
1856--      ["Segmentation Paul"] = "",
1857--      ["Select a placement mode and read the infos|in the mission panel to learn how to use it."] = "", -- HedgeEditor
1858--      ["Select continent!"] = "", -- Continental_supplies
1859--      ["Select continent"] = "", -- Continental_supplies
1860--      ["Selection Mode"] = "", -- HedgeEditor
1861--      ["Select, modify, or delete girders, rubbers and sprites"] = "", -- HedgeEditor
1862--      ["Select/Place/Delete Gear: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1863--      ["Select, reposition and delete gears"] = "", -- HedgeEditor
1864--      ["Select Rope"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1865--      ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1866--      ["Select “Switch Hedgehog” from the ammo menu and|hit the “Attack” key to proceed."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
1867--      ["Select the current continent."] = "", -- Continental_supplies
1868--      ["Select the rope to begin!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1869--      ["Select this item for a random continent."] = "", -- Continental_supplies
1870--      ["Select Weapon"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
1871--      ["Select weapon: [Left click]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade
1872--      ["Select win/lose condition: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
1873--      ["Select your continent/weaponset: with the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies
1874--      ["Select your continent/weaponset: With the \"Up\" or \"Down\" keys. You can also select one with the weapons menu."] = "", -- Continental_supplies
1875--      ["Select your continent with [Up]/[Down] or by selecting a representative weapon."] = "", -- Continental_supplies
1876--      ["%s enters the battlefield"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1877--      ["Sergey"] = "", --
1878--      ["%s escaped successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1879--      ["Set bounciness: [Left Shift] + [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1880--      ["Set detonation timer: [1]-[5]"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
1881--      ["Set Health: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1882--      ["Set Identity: [Left Click]"] = "", -- HedgeEditor
1883--      ["Set period to negative value for random gravity."] = "", -- Gravity
1884--      ["Set the health of hogs, health crates, barrels and duds"] = "", -- HedgeEditor
1885--      ["Set to %d"] = "", -- HedgeEditor
1886--      ["%s exploded."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1887--      ["%s fell from a high cliff."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1888--      ["%s fell too fast."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1889--      ["%s fell victim to a weapon filter"] = "", -- Construction_Mode
1890--      ["%s felt unstable."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1891--      ["%s felt victim to rope-knocking."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1892--      ["%s flew like a rock."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1893--      ["%s gets an extra life"] = "", -- Construction_Mode
1894--      ["%s goes the way of the lemming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1895--      ["Sgt. Smith"] = "", --
1896--      ["%s had it coming."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1897--      ["%s had no chance."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1898      ["... share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "...partage ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !",
1899--      ["%s has been killed before taking enough damage first."] = "", -- SimpleMission
1900--      ["%s has been knocked out."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1901--      ["%s has been rescued from death"] = "", -- Construction_Mode
1902--      ["%s has dropped the flag!"] = "", -- CTF_Blizzard
1903--      ["%s has fallen victim to gravity."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1904--      ["%s has mutated! +2 points"] = "", -- Mutant
1905--      ["%s has passed the best height of %s!"] = "", -- ClimbHome
1906--      ["%s has scored!"] = "", -- Capture_the_Flag
1907--      ["%s has to refuel the saucer."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
1908--      ["%s hates Newton."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1909--      ["She endangered the whole tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1910--      ["sheepluva"] = "", --
1911--      ["Sheepy"] = "", --
1912      ["She's behind that tall thingy."] = "Elle est derrière ce grand truc.",
1913--      ["Shield boosted! +%d power"] = "", -- Space_Invasion
1914--      ["Shield depleted"] = "", -- Space_Invasion
1915      ["Shield is fully recharged!"] = "Bouclier chargé à fond!",
1916--      ["Shield Master! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
1917--      ["Shield Miser! +%d points!"] = "", -- Space_Invasion
1918--      ["Shield OFF: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion
1919--      ["Shield ON: %d power remaining"] = "", -- Space_Invasion
1920--      ["Shield Seeker! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
1921--      ["Shinobi"] = "", --
1922--      ["%s hit the ground."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1923--      ["Shoppa Love"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove
1924--      ["Shotgun"] = "", -- Continental_supplies
1925--      ["Sigh."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1926--      ["Silly"] = "",
1927--      ["Silver"] = "", --
1928--      ["Sine Gun"] = "", -- Construction_Mode
1929--      ["Sinky"] = "",
1930--      ["Sirius Lee"] = "",
1931--      ["%s is dead, who was critical to this mission!"] = "", -- SimpleMission
1932--      ["%s is eliminated!"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
1933--      ["%s is now as poor as a church mouse"] = "", -- Construction_Mode
1934--      ["%s is now a zombie hedgehog"] = "", -- Construction_Mode
1935--      ["%s is suddenly low on ammo"] = "", -- Construction_Mode
1936--      ["Skulls"] = "", -- Bazooka_Battlefield
1937--      ["Slimer"] = "", --
1938      ["Slippery"] = "Glissant",
1939--      ["%s lost all the weapons"] = "", -- Construction_Mode
1940--      ["%s lost, try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01, A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert01, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:desert03, A_Space_Adventure:final, A_Space_Adventure:fruit01, A_Space_Adventure:fruit02, A_Space_Adventure:fruit03, A_Space_Adventure:ice01, A_Space_Adventure:moon01
1941--      ["Slot %d: %s"] = "", -- Frenzy
1942--      ["Slot keys save time! (F1-F10 by default)"] = "", -- Frenzy
1943--      ["Slowpoke"] = "", --
1944--      ["%s made it past the hogosphere."] = "", -- ClimbHome
1945--      ["%s managed to pass half of the distance towards home."] = "", -- ClimbHome
1946--      ["%s may choose the rules."] = "", -- WxW
1947--      ["Smith 0.97"] = "",
1948--      ["Smith 0.98"] = "",
1949--      ["Smith 0.99a"] = "",
1950--      ["Smith 0.99b"] = "",
1951--      ["Smith 0.99f"] = "",
1952--      ["Smith 1.0"] = "",
1953--      ["Smugglers"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1954--      ["%s must collect the final crates."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1955--      ["%s must skip this turn for rule violation."] = "", -- WxW
1956--      ["Sneaks"] = "", -- Bazooka_Battlefield
1957--      ["%s never got the ninja diploma."] = "", -- ClimbHome
1958--      ["%s never wanted to reach for the sky in the first place."] = "", -- ClimbHome
1959--      ["Sniper! +8 points!"] = "", -- Space_Invasion
1960--      ["Sniper"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
1961--      ["Sniper Rifle"] = "", -- Continental_supplies
1962      ["Sniper Training"] = "Entraînement au fusil de sniper",
1963--      ["So, as promised I have brought you where I think that the device you are looking for is hidden."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1964--      ["So far, you had infinite ropes, but in the|real world, ropes are usually limited."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1965	  ["So humiliating..."] = "Si humiliant...",
1966--      ["So, I believe that it's a good place to start."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
1967--      ["So, I kindly ask for your help."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1968--      ["So I shook my fist in the air!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1969--      ["Soldier"] = "", -- HedgeEditor, The_Specialists
1970--      ["So, let me tell you what I know about Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1971--      ["Some parts of the land are indestructible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
1972--      ["Some sick game of yours?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
1973--      ["Some weapons can be dropped from the rope."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
1974--      ["Somewhere else on the planet of fruits, Captain Lime helps %s"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1975--      ["Somewhere else on the planet of fruits, %s gets closer to the device"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
1976--      ["Somewhere on the Planet of Fruits a terrible war is about to begin ..."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
1977--      ["Somewhere on the uninhabitable Death Planet ..."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1978--      ["So, now I got the last part and I have your friends captured."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
1979--      ["So, %s, here we are ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1980--      ["So the princess was never heard of again ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
1981--      ["So, uhmm, how did you manage to teleport them so far?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
1982--      ["Sour"] = "", --
1983--      ["South America"] = "", -- Continental_supplies
1984      ["So? What will it be?"] = "Alors ? Qu'est ce que ce sera ?",
1985--      ["So you are able to launch projectiles into your aiming direction, always at full power."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
1986--      ["So you are interested in Professor Hogevil, huh?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
1987--      ["So you basically did the dirty work for us."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
1988--      ["Space Invasion"] = "", -- Space_Invasion
1989--      ["SPACE INVASION"] = "", -- Space_Invasion
1990--      ["Spacetrip"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
1991--      ["Spawn the crate and attack!"] = "", -- WxW
1992--      ["Specials: Kings and air generals drop helpers, not weapons"] = "", -- Battalion
1993--      ["Special weapons:"] = "", -- Continental_supplies
1994--      ["Special Weapons:"] = "", -- Continental_supplies
1995--      ["Speckles"] = "", --
1996--      ["Specs"] = "", --
1997--      ["Specs Appeal"] = "", --
1998--      ["Spectator"] = "", --
1999--      ["Speed Roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2000--      ["Speed Shoppa"] = "", -- SpeedShoppa
2001--      ["Spike"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2002--      ["Spikes"] = "", --
2003--      ["Spiky Cheese"] = "",
2004--      ["%s, place the first hedgehog!"] = "", -- WxW
2005--      ["Spleenlover"] = "",
2006--      ["Sponge"] = "éponde",--??
2007      ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
2008--      ["Sprite Erasure Mode"] = "", -- HedgeEditor
2009--      ["Sprite Modification Mode"] = "", -- HedgeEditor
2010--      ["SPRITE MODIFICATION MODE"] = "", -- HedgeEditor
2011--      ["Sprite Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2012--      ["SPRITE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
2013--      ["Sprite Testing Mode"] = "", -- Construction_Mode
2014--      ["Squirtle"] = "", --
2015--      ["Squishy"] = "", --
2016--      ["%s reached home in %.3f seconds. Congratulations!"] = "", -- ClimbHome
2017--      ["%s: %s"] = "", -- Continental_supplies
2018--      ["%s (%s) destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion
2019--      ["%s (%s) does not have to feel ashamed for their best height of %d."] = "", -- ClimbHome
2020--      ["%s, select your continent!"] = "", -- Continental_supplies
2021--      ["%s (%s) gave short shrift to the invaders: Longest combo of %d!"] = "", -- Space_Invasion
2022--      ["%s (%s) has been invited to join the Planetary Association of the Hedgehogs, it destroyed a staggering %d invaders in just one round!"] = "", -- Space_Invasion
2023--      ["%s (%s) has captured the flag %d times."] = "", -- Capture_the_Flag
2024--      ["%s (%s) hate life and suicided %d times."] = "", -- Mutant
2025--      ["%s should try the rope training mission first."] = "", -- ClimbHome
2026--      ["%s (%s) is addicted to killing: %d invaders destroyed in one round."] = "", -- Space_Invasion
2027--      ["%s (%s) is a hardened hunter: No misses and %d hits in its best round!"] = "", -- Space_Invasion
2028--      ["%s (%s) is a tumbleweed: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
2029--      ["%s (%s) is good at this: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion
2030--      ["%s (%s) is Rambo in a hedgehog costume! He destroyed %d invaders in one round."] = "", -- Space_Invasion
2031--      ["%s skipped ninja classes."] = "", -- ClimbHome
2032--      ["%s spawned at a really bad position."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2033--      ["%s splatted."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2034--      ["%s (%s) reached a decent peak height of %d."] = "", -- ClimbHome
2035--      ["%s (%s) reached a peak height of %d."] = "", -- ClimbHome
2036--      ["%s (%s) reached for the sky and beyond with a height of %d!"] = "", -- ClimbHome
2037--      ["%s (%s) reached home in %.3f seconds."] = "", -- ClimbHome
2038--      ["%s (%s) shot %d invaders and never missed in the best round!"] = "", -- Space_Invasion
2039--      ["%s (%s) struck like a meteor: %d points in only one round!"] = "", -- Space_Invasion
2040--      ["%s still had a long way to go."] = "", -- ClimbHome
2041--      ["%s stumbled."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2042--      ["%s (%s) tumbles like no other: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
2043--      ["%s stumpled."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2044--      ["%s (%s) was certainly not afraid of heights: Peak height of %d!"] = "", -- ClimbHome
2045--      ["%s (%s) was lightning-fast! Longest combo of %d, absolutely insane!"] = "", -- Space_Invasion
2046--      ["%s (%s) was on fire: Longest combo of %d."] = "", -- Space_Invasion
2047--      ["%s (%s) was panicly afraid of the water and decided to get in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome
2048--      ["%s (%s) was the best baby tumbler: %d points in one round."] = "", -- Space_Invasion
2049--      ["%s (%s) was the greediest hedgehog and collected %d crates."] = "", -- Mutant
2050--      ["%s (%s) was undoubtedly the very best professional tumbler in this game: %d points in one round!"] = "", -- Space_Invasion
2051--      ["Star"] = "", -- Big_Armory
2052--      ["Status update"] = "", -- Racer, TechRacer
2053--      ["Status Update"] = "", -- Space_Invasion
2054--      ["Stay away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2055--      ["Stay there, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2056--      ["Stay there to flee!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2057--      ["Steel Eye"] = "",
2058--      ["Step 1: Activate your flying saucer but do NOT move yet!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2059--      ["Step 1: Start roping"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2060--      ["Step 2: Select grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2061--      ["Step 2: Select your grenade."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2062--      ["Step 3: Drop the grenade"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2063--      ["Step 3: Start flying and get yourself right above the target."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2064--      ["Step 4: Drop your grenade by pressing the [Long jump] key."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2065--      ["Step 5: Get away quickly and land safely anywhere."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2066      ["Step By Step"] = "Pas à Pas",
2067--      ["Steve"] = "",
2068--      ["Sticky Mine"] = "", -- Continental_supplies
2069--      ["Sticky Mine Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2070--      ["STICKY MINE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
2071--      ["Stop, comrades!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2072--      ["Stop right there, puny worms!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2073--      ["Street Fighters"] = "", --
2074--      ["Strength: %d (multiplier for ammo)"] = "", -- Battalion
2075--      ["Strong knockback, but no poison."] = "", -- Continental_supplies
2076--      ["Stronglings"] = "",
2077--      ["Structure Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2078--      ["Structure Placer"] = "", -- Construction_Mode
2079--      ["Stupid, stupid Hogerians!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2080--      ["Subtract %d"] = "", -- HedgeEditor
2081--      ["--- Sudden Death ---"] = "", -- Battalion
2082--      ["Summer Squash"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2083--      ["Sundaland"] = "", -- Continental_supplies
2084--      ["Sunflame"] = "", -- Big_Armory
2085--      ["Super weapons: A few crates contain very powerful weapons."] = "", -- WxW
2086--      ["Super weapons: %s"] = "", -- WxW
2087--      ["Supplies: Each continent gives you unique weapons, specials and health."] = "", -- Continental_supplies
2088--      ["Support Station: Allows placement of crates."] = "", -- Construction_Mode
2089--      ["Support Station"] = "", -- Construction_Mode
2090--      ["Sure!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2091--      ["Surf Before Crate: %s"] = "", -- WxW
2092--      ["Surf Before Crate: You must bounce off the water once before you can get crates."] = "", -- WxW
2093--      ["Surfer! +15 points!"] = "", -- Space_Invasion
2094--      ["Surfer!"] = "", -- WxW
2095--      ["Surprise supplies: Get 1-3 random weapons each turn."] = "", -- Continental_supplies
2096--      ["Survive!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow
2097--      ["%s violated the “All But Last” rule and will be penalized."] = "", -- WxW
2098--      ["%s violated the “Kill The Leader” rule and will be penalized."] = "", -- WxW
2099--      ["Swap place with a random enemy in the circle."] = "", -- Continental_supplies
2100--      ["%s was a good target."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2101--      ["%s was close to home."] = "", -- ClimbHome
2102--      ["%s was damn close to home."] = "", -- ClimbHome
2103--      ["%s was doomed from the beginning."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2104--      ["%s was extracted from the scheme"] = "", -- Continental_supplies
2105--      ["%s was good, but not good enough."] = "", -- ClimbHome
2106--      ["%s was knocked away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2107--      ["%s was really unlucky."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2108--      ["%s was shoved away."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2109--      ["%s was smashed."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2110--      ["Sweet"] = "", --
2111--      ["%s went over a quarter of the way towards home."] = "", -- ClimbHome
2112--      ["%s! Why?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
2113	  ["Swing, Leaks A Lot, on the wings of the wind!"] = "Balance toi Grosse Fuite, sur les ailes du vent",
2114--      ["Swing: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2115--      ["%s wins, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2116--      ["%s wins!"] = "", -- Racer, Space_Invasion, TechRacer, ClimbHome
2117--      ["%s wins with a best time of %.1fs."] = "", -- Racer, TechRacer
2118--      ["switch"] = "", -- Continental_supplies
2119--      ["Switch: Drop ball of dirt from parachute (once)"] = "", -- Continental_supplies
2120--      ["Switched to "] = "",
2121--      ["Switch Hedgehog (1/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2122--      ["Switch Hedgehog (2/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2123--      ["Switch Hedgehog (3/3)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2124--      ["Switch Hedgehog (Failed!)"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2125--      ["Switch hedgehog: [Tabulator]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2126--      ["Switch Hog"] = "", -- Construction_Mode
2127--      ["Switch: Select weapon special"] = "", -- Continental_supplies
2128--      ["Switch: Toggle crate radar"] = "", -- WxW
2129--      ["%s won!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2130--      ["Swords"] = "", -- Bazooka_Battlefield
2131--      ["Syntax Errol"] = "",
2132--      ["%s, you may choose the rules."] = "", -- WxW
2133--      ["szczur"] = "", --
2134--      ["Tackleberry"] = "", --
2135--      ["Tails"] = "", --
2136      ["Talk about mixed signals..."] = "Parlons des signaux mélangés",
2137--      ["Tall Potato"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2138--      ["Tap [Pause] to see the mission texts"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2139--      ["Tap the “rotating arrow” button on the left|until you have selected Cappy, the hedgehog with the cap!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2140--      ["Target"] = "", -- HedgeEditor
2141--      ["Target Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2142--      ["TARGET PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
2143--      ["Target Practice: Bazooka (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy
2144--      ["Target Practice: Bazooka (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_hard
2145--      ["Target Practice: Grenade (easy)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy
2146--      ["Target Practice: Grenade (hard)"] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_hard
2147--      ["Target Practice: Homing Bee"] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
2148--      ["Target Practice: Shotgun"] = "", -- Target_Practice_-_Shotgun
2149--      ["Target Puncher"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2150--      ["Targets left: %d"] = "", -- TargetPractice
2151--      ["Tatsujin"] = "", --
2152--      ["Tatters"] = "", --
2153      ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
2154--      ["Team %d"] = "", -- SimpleMission
2155--      ["Team highscore: %d"] = "", -- Utils
2156--      ["Team Identity Mode"] = "", -- HedgeEditor
2157--      ["TEAM IDENTITY MODE"] = "", -- HedgeEditor
2158--      ["Team lowscore: %d"] = "", -- Utils
2159--      ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "", -- Space_Invasion
2160--      ["Team's best time: %.3fs"] = "", -- Utils
2161--      ["Team Scores:"] = "", -- Control
2162--      ["Team scores:"] = "", -- Space_Invasion
2163--      ["Team's longest time: %.3fs"] = "", -- Utils
2164--      ["Team's top accuracy: %d%"] = "", -- Utils
2165--      ["Teamwork 2"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
2166--      ["Teamwork"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork
2167--      ["TechRacer"] = "", -- TechRacer
2168--      ["Teleporation Node"] = "", -- Construction_Mode
2169--      ["Teleportation Mode"] = "", -- Construction_Mode
2170--      ["Teleportation Node: Allows teleportation|    between other nodes."] = "", -- Construction_Mode
2171--      ["Teleportation Node"] = "", -- Construction_Mode
2172--      ["Teleport"] = "", -- Construction_Mode, Frenzy
2173--      ["Teleport hint: Just use the mouse to select the destination!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
2174      ["Teleport hint: just use the mouse to select the destination!"] = "Téléporte : utilise la souris pour sélectionner la destination !",
2175--      ["Teleport to the impact location."] = "", -- Continental_supplies
2176--      ["Teleport to the top of the map, expect fall damage!"] = "", -- Continental_supplies
2177--      ["Teleport unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode
2178--      ["Teleport Unsuccessful. Please teleport within a clan teleporter's sphere of influence."] = "", -- Construction_Mode
2179--      ["Tentacle Terror"] = "", -- Tentacle_Terror
2180--      ["Textile industry: Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies
2181--      ["Thanks, dude! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2182--      ["Thanks, man! It really means a lot to me."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2183      ["Thanks!"] = "Merci !",
2184--      ["Thank you, Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2185--      ["Thank you for meeting me on such a short notice!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2186      ["Thank you, my hero!"] = "Merci, mon héros !",
2187      ["Thank you, oh, thank you, Leaks A Lot!"] = "Merci, oh, merci, Grosse Fuite !",
2188      ["Thank you, oh, thank you, my heroes!"] = "Merci, oh, merci mes héros !",
2189--      ["Thanta"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2190      ["That is, indeed, very weird..."] = "C'est ça, en effet, très étrange...",
2191      ["That makes it almost invaluable!"] = "Ça la rends presque inestimable !",
2192      ["That ought to show them!"] = "Ça leur apprendra !",
2193--      ["That's all, folks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2194      ["That's for my father!"] = "Pour mon père !",
2195      ["That shaman sure knows what he's doing!"] = "Ce Shaman sait vraiment ce qu'il fait !",
2196--      ["That Sinking Feeling"] = "",
2197--      ["That's just the way it works, you know."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2198      ["That's not our problem!"] = "Ce n'est pas notre problème !",
2199      ["That's typical of you!"] = "C'est typiquemment vous !",
2200--      ["That's why he always wears a hat since then."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2201--      ["That traitor won't be killing us anymore!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2202      ["That was just mean!"] = "C'était méchant !",
2203--      ["That was pointless. The flag will respawn next round."] = "", -- CTF_Blizzard
2204--      ["The adventure begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2205--      ["The air bombs are weaker than usual."] = "", -- Battalion
2206--      ["The aliens respect me, even worship me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2207--      ["The ally units share their ammo."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2208--      ["The ammo of %s has been vaporized"] = "", -- Construction_Mode
2209--      ["The answer is ... entertainment. You'll see what I mean."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2210      ["The answer is...entertaintment. You'll see what I mean."] = "La réponse est... divertissement. Tu comprendras ce que je veux dire",
2211--      ["The anti-portal surface is all over the floor, and I have nothing to kill him. Dropping something could hurt him enough to kill him."] = "", -- portal
2212--      ["The big bang"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2213--      ["The Boss"] = "", --
2214--      ["The boss has fallen! Retreat!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2215      ["The Bull's Eye"] = "Dans le mille",
2216      ["The caves are well hidden, they won't find us there!"] = "Les cavernes sont bien cachées, ils ne nous y trouverons pas !",
2217--      ["The clan of the Red Strawberry wants to take over the dominion and overthrow King Pineapple."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2218--      ["The continent of cowards"] = "", -- Continental_supplies
2219--      ["The continent of dust"] = "", -- Continental_supplies
2220--      ["The continent of firearms"] = "", -- Continental_supplies
2221--      ["The continent of greed"] = "", -- Continental_supplies
2222--      ["The continent of guerilla tactics"] = "", -- Continental_supplies
2223--      ["The continent of ice and science"] = "", -- Continental_supplies
2224--      ["The continent of medicine"] = "", -- Continental_supplies
2225--      ["The continent of ninjas"] = "", -- Continental_supplies
2226--      ["The continent of sports"] = "", -- Continental_supplies
2227	  ["The Crate Frenzy"] = "Frénésie de caisses",
2228--      ["The Customer is King"] = "", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing
2229--      ["The device part has been stolen!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2230--      ["The device part is hidden in one of the crates! Go and get it!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2231--      ["The Devs"] = "", --
2232      ["The Dilemma"] = "Le dilemne",
2233--      ["The editor weapons and tools have been added!"] = "", -- HedgeEditor
2234--      ["The editor weapons and tools have been removed!"] = "", -- HedgeEditor
2235--      ["The enemies aren't many anyway, it is going to be easy!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2236--      ["The enemy can't move but it might be a good idea to stay out of sight!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
2237--      ["The enemy has taken a crate which we really needed!"] = "", -- SimpleMission
2238--      ["The enemy hogs play in a random order."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
2239      ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
2240      ["The Enemy Of My Enemy"] = "Les ennemis de mes ennemis",
2241--      ["The explosion is weaker than usual."] = "", -- Battalion
2242--      ["The fastest hedgehog was %s from %s with a time of %.3fs."] = "", -- TrophyRace
2243--      ["The fight begins!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2244--      ["The final part"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2245--      ["The final targets are quite tricky. You need to aim well."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2246	  ["The First Blood"] = "Le premier sang",
2247      ["The First Encounter"] = "La première rencontre",
2248--      ["The first hedgehog to kill someone becomes the Mutant."] = "", -- Mutant
2249--      ["The first hedgehog which scores %d or more wins the game."] = "", -- Mutant
2250--      ["The first stop"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2251--      ["The first turn will last 25 sec and every other turn 15 sec."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2252      ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
2253--      ["The flood has stopped! Challenge over."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
2254      ["The food bites back"] = "La nourriture mord en retour",
2255--      ["The forgotten continent"] = "", -- Continental_supplies
2256	  ["The giant umbrella from the last crate should help break the fall."] = "La toile géante de la dernière caisse devrait aider à arrêter la chute.",
2257--      ["The Great Escape"] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape
2258--      ["- The green target must survive"] = "", -- HedgeEditor
2259--      ["- The green targets must survive"] = "", -- HedgeEditor
2260      ["The guardian"] = "Le gardien",
2261--      ["The hardships of the war turned %s (%s) into a killing machine: %d invaders destroyed in one round!"] = "", -- Space_Invasion
2262--      ["The health of your current hedgehog|is shown at the top right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2263--      ["The hedgehog with least points (or most deaths) becomes the Bottom Feeder."] = "", -- Mutant
2264--      ["The Hospital"] = "", --
2265      ["The Individualist"] = "L'individualiste",
2266      ["Their buildings were very primitive back then, even for an uncivilised island."] = "Leurs bâtiments étaient très primitif à l'époque, même pour une ile non civilisée.",
2267--      ["The Iron Curtain"] = "", --
2268      ["The Journey Back"] = "Le voyage du retour",
2269--      ["The king of %s has died!"] = "", -- Battalion
2270--      ["The last encounter"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2271--      ["The last surviving clan wins."] = "", -- TrophyRace
2272--      ["The leader escaped. Defeat the rest of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2273--      ["The leader seems scared, he will probably flee."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2274	  ["The Leap of Faith"] = "Le saut de la foi",
2275--      ["The meteorite has come too close and the anti-gravity device isn't powerful enough to stop it now."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2276      ["The Moonwalk"] = "La Marche Lunaire",
2277--      ["The Mutant has super weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant
2278--      ["The Mutant has super-weapons and a lot of health."] = "", -- Mutant
2279--      ["The Mutant loses health quickly, but gains health by killing."] = "", -- Mutant
2280--      ["The Mutant loses health quickly if he doesn't keep scoring kills."] = "", -- Mutant
2281--      ["The Navy greets %s for managing to get in a distance of %d away from the mainland!"] = "", -- ClimbHome
2282--      ["The next 4 times you play the \"The last encounter\" mission you'll get 20 more hit points and a laser sight."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
2283--      ["The next crate is an utility crate."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2284--      ["The next one is pretty hard! |Tip: You have to do multiple swings!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2285--      ["The next target can only be reached by something called “bouncing bomb”."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2286--      ["The next target is high in the sky."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2287      ["Then how do they keep appearing?"] = "Alors, comment continuent-il à apparaître ?",
2288--      ["The Ninja-Samurai Alliance"] = "", --
2289--      ["Then prepare for battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2290--      ["Then what am I?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2291--      ["The only woman, huh?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2292--      ["The oppression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2293--      ["The opression of the elders, of course!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2294--      ["The other hog has died, he should have survived!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2295	  ["The other one were all cannibals, spending their time eating the organs of fellow hedgehogs..."] = "L'autre était une tribu de cannibales, ils passaient leur temps à manger les organes d'autres hérissons...",
2296--      ["The Police"] = "", --
2297--      ["The power of love! No, wait, the power of the aliens!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2298--      ["The RC plane only carries 2 weak bombs."] = "", -- Battalion
2299--      ["There are a variety of structures available to aid you."] = "", -- Construction_Mode
2300--      ["There are no snarky comments this time."] = "", -- Space_Invasion
2301--      ["There is one below us!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2302      ["There must be a spy among us!"] = "Il doit y avoir un espion parmi nous",
2303      ["There's more of them? When did they become so hungry?"] = "Il y en encore ? Quand sont-ils devenu si affamés ?",
2304      ["There's nothing more satisfying for me than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté avec le monde chaque matin, ma princesse !",
2305      ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty..."] = "Il n'y a rien de plus satisfaisant pour moi que de te voir partager ta beauté...",
2306--      ["There's nothing more satisfying to us than seeing you share your beauty with the world every morning, my princess!"] = "",
2307--      ["The respawner respawns %s"] = "", -- Construction_Mode
2308	  ["The Rising"] = "L'ascension",
2309--      ["The rope won't get reset."] = "", -- A_Space_Adventure:death02
2310      ["The Savior"] = "Le sauveur",
2311--      ["The score and deaths are shown next to the team bar."] = "", -- Mutant
2312--      ["These girders are slippery, like ice."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2313      ["These primitive people are so funny!"] = "Ces primitis sont si amusants !",
2314--      ["These weapon specials cannot be used close to other hogs."] = "", -- Continental_supplies
2315      ["The Shadow Falls"] = "La chute des ombres",
2316      ["The Showdown"] = "La confrontation",
2317	  ["The Slaughter"] = "Le massacre",
2318--      ["The Society of Perfectionists greets %s (%s): No misses and %d hits in its best round."] = "", -- Space_Invasion
2319--      ["The Specialists: Each hedgehog starts with its own weapon set"] = "", -- The_Specialists
2320--      ["The spinning arrows above your hedgehog show|which hedgehog is selected right now."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2321      ["The spirits of the ancerstors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "Les esprits des ancêtres sont sûrement ravis, Grosse Fuite.",
2322--      ["The spirits of the ancestors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
2323--      ["The targets will guide you through the training."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2324--      ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2325--      ["The teams are tied for the fastest time."] = "", -- Racer, TechRacer
2326--      ["The teams were tied, so an additional round has been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion
2327--      ["The teams were tied, so %d additional rounds have been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion
2328--      ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2329      ["The Torment"] = "Le supplice",
2330--      ["The truth about Professor Hogevil"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2331--      ["The tunnel entrance is over there."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2332--      ["The tunnel is about to get flooded!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2333      ["The Tunnel Maker"] = "Le creuseur de tunnel",
2334	  ["The Ultimate Weapon"] = "L'arme ultime",
2335      ["The Union"] = "L'union",
2336--      ["The Union: You can select a hedgehog at the start of your turns."] = "", -- Continental_supplies
2337      ["The village, unprepared, was destroyed by the cyborgs..."] = "Le village, non préparé, fut détruit par les cyborgs...",
2338      ["The walk of Fame"] = "La marche d'honneur",
2339      ["The wasted youth"] = "Une jeunesse ruinée",
2340--      ["The way you handled your little internal conflicts …"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2341      ["The weapon in that last crate was bestowed upon us by the ancients!"] = "L'arme dans cette dernière caisse nous a été conférée par les anciens",
2342--      ["The what?!"] = "",
2343	  ["The wind whispers that you are ready to become familiar with tools, now..."] = "Le vent me murmure que tu es maintenant prêt à te familiariser avec les outils ...",
2344--      ["The wrong hedgehog has taken the crate."] = "", -- SimpleMission
2345      ["They are all waiting back in the village, haha."] = "Ils attendent tous au village, haha.",
2346--      ["They are up there! Take this rope and hurry!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2347--      ["They Call Me Bullseye! +16 points!"] = "", -- Space_Invasion
2348--      ["They Çall Me Bullseye!"] = "", -- Space_Invasion
2349      ["They have weapons we've never seen before!"] = "Ils ont des armes que nous n'avons jamais vu avant !",
2350--      ["They keep appearing like this. It's weird!"] = "",
2351--      ["They killed %s! You bastards!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab, A_Classic_Fairytale:united
2352      ["They must be trying to weaken us!"] = "Ils doivent essayer de nous affaiblir !",
2353      ["They never learn"] = "Ils n'apprennent jamais",
2354--      ["They stumbled upon a pile of weapons, they seemed to be getting closer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2355      ["They told us to wear these clothes. They said that this is the newest trend."] = "Ils nous ont dit de porter ces vêtements. Ils nous ont dit que c'était la nouvelle mode.",
2356      ["They've been manipulating us all this time!"] = "Ils nous ont tous manipulé cette fois !",
2357--      ["They won't hesitate to attack you in order to rob you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2358--      ["The Zoo"] = "", --
2359--      ["Thighlicker"] = "",
2360--      ["Things are going to get messy around here."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2361--      ["This allows to select any hedgehog in your team!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2362--      ["This allows you to create a crate anywhere|within your clan's area of influence,|at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
2363--      ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy."] = "", -- Construction_Mode
2364--      ["This allows you to create and place mines,|sticky mines and barrels anywhere within your|clan's area of influence at the cost of energy.|Up/down: Choose object type|Left/right: Choose timer (for mines)|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode
2365--      ["This almost concludes our tutorial."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2366--      ["This also increases the effectiveness of Medicine."] = "", -- Continental_supplies
2367--      ["This game wasn’t really exciting."] = "", -- Space_Invasion
2368--      ["This is a new personal best, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:desert02, A_Space_Adventure:fruit03
2369--      ["This is a new personal best time, congratulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
2370--      ["This is Cappy."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2371	  ["This is it! It's time to make Fell From Heaven fall for me..."] = "Ça y est ! il est temps d'impressionner Tombée de l'Enfer ",
2372      ["This island is the only place left on Earth with grass on it!"] = "Cette île est le dernier endroit sur terre avec de l'herbe dessus !",
2373--      ["This is seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2374--      ["This is the mission panel."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2375--      ["This is the Olympic stadium of saucer flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2376--      ["This is the Olympic Stadium of Saucer Flying."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2377      ["This is typical!"] = "C'est typique !",
2378      ["This must be some kind of sorcery!"] = "Ce doit être une sorte de sorcellerie",
2379      ["This must be the caves!"] = "Ce doit être les cavernes !",
2380      ["This one's tricky."] = "Celui-là est piégeux.",
2381--      ["This planet seems dangerous!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2382      ["This rain is really something..."] = "Cette pluie, c'est vraiment quelque chose !",
2383--      ["This round’s award for ultimate disappointment goes to: Everyone!"] = "", -- ClimbHome
2384--      ["This seems like a wealthy hedgehog, nice ..."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2385--      ["This %s is so naive! I'm going to shoot this fool so I can keep that device for myself!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2386--      ["This was an awesome performance! But this challenge can be finished with even just one RC plane. Can you figure out how?"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2387      ["This will be fun!"] = "Ce sera amusant !",
2388--      ["This will be useful when I need a new platform or if I want to rise."] = "", -- portal
2389--      ["This will certainly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
2390--      ["This will certianly come in handy."] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
2391--      ["Thompson"] = "", --
2392      ["Those aliens are destroying the island!"] = "Ces aliens sont en train de détruire l'ile !",
2393--      ["Those were scheduled for disposal anyway."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
2394--      ["Throw a 1 second mine!"] = "", -- Continental_supplies
2395--      ["Throw a baseball at your foes|and send them flying!"] = "", -- Knockball
2396--      ["Throw a grenade to destroy the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2397--      ["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2398--      ["Thug #%d"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2399--      ["Tie-breaking round %d"] = "", -- Space_Invasion
2400--      ["Timbers"] = "", --
2401--      ["Time: %.1fs"] = "", -- Racer, TechRacer
2402--      ["Time: %.3fs by %s"] = "", -- TrophyRace
2403--      ["Time: %.3fs"] = "", -- TrophyRace
2404--      ["Time Box"] = "", -- Construction_Mode
2405--      ["Timed Kamikaze! +10 points!"] = "", -- Space_Invasion
2406--      ["Time extended! +%dsec"] = "", -- Space_Invasion
2407--      ["Time extension: %ds"] = "", -- Tumbler
2408--      ["Time for a more interesting stunt, but first just collect the next crate!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2409--      ["Timer"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2410--      ["Time's up!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, SpeedShoppa, Space_Invasion
2411--      ["Time’s up!"] = "", -- TargetPractice
2412--      ["Time to run!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2413--      ["Tip: Changing your aim while flying is very difficult, so adjust it before you take off."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2414--      ["Tip: Don't remain for too long in the water, or you won't make it."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2415--      ["Tip: If you get stuck in this training, use \"Skip turn\" to restart the current objective."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2416--      ["Tip: See the \"esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies
2417--      ["Tip: See the \"Esc\" key (this menu) if you want to see the currently playing teams continent, or that continents specials."] = "", -- Continental_supplies
2418--      ["Tip: The rope physics are different than in the real world, |use it to your advantage!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2419--      ["Tip: You can change your flying saucer|in mid-flight by hitting the [Attack] key twice."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2420--      ["Tiyuri"] = "", --
2421--      ["Toad"] = "", --
2422--      ["To begin, walk to the crate to the right."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2423--      ["To begin with the training, hit the attack key!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2424--      ["To begin with the training, select the bazooka from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2425--      ["To begin with the training, select the grenade from the ammo menu!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2426--      ["To begin with the training, tap the attack button!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2427--      ["To finish hedgehog selection, just do anything|with him, like walking."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2428--      ["To get over the next obstacles, keep some distance from the wall before you back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2429--      ["To get over the water, you have to do multiple|rope shots and swings."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2430--      ["Toggle Editing Weapons and Tools: [Precise]+[2]"] = "", -- HedgeEditor
2431--      ["Toggle Help: [Precise]+[1]"] = "", -- HedgeEditor
2432--      ["Toggle Placement/Deletion: [Left], [Right]"] = "", -- HedgeEditor
2433--      ["Toggle Shield: [Long jump]"] = "", -- Space_Invasion
2434      ["To help you, of course!"] = "Pour t'aider évidemment !",
2435--      ["To launch a projectile in mid-flight, hold [Precise] and press [Long jump]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2436--      ["Tony"] = "", --
2437--      ["Too bad! Then you should really leave!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2438--      ["Too slow! Try again ..."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2439--      ["Top-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2440--      ["To reach higher ground, walk to a ledge, look to the left, then do a back jump."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2441      ["Torn Muscle"] = "Muscle déchiré",
2442      ["To the caves..."] = "Aux cavernes...",
2443--      ["Touch all waypoints as fast as you can!"] = "", -- Racer
2444--      ["- Touch the sparkles near your base to teleport"] = "", -- CTF_Blizzard
2445--      ["To win the game, %s has to get the bottom crates and come back to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2446--      ["To win the game you had to collect the 2 crates with no specific order."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2447--      ["To win the game you have to eliminate Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2448--      ["To win the game you have to find the right crate."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2449--      ["To win the game you have to go next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2450--      ["To win the game you have to go to the surface."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2451--      ["To win the game you have to pass into the rings in time."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2452--      ["To win the game you have to stand next to Thanta."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2453      ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
2454--      ["Track completed!"] = "", -- Racer, TechRacer
2455--      ["Training"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer, Basic_Training_-_Rope
2456--      ["Training complete!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2457--      ["Traitors don't get to shout around here!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2458      ["Traitors"] = "Traîtres",
2459--      ["Trapper"] = "", -- HedgeEditor
2460--      ["Travel carefully as your fuel is limited"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2461--      ["Travel to all the neighbor planets and collect all the pieces"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2462--      ["Treasure: Massive weapon bonus in first turn."] = "", -- Continental_supplies
2463--      ["Tribe"] = "",
2464--      ["TrophyRace"] = "",
2465--      ["Trunks"] = "", --
2466--      ["Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2467--      ["Try it now and dive here to collect the crate on the right girder."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2468--      ["Try not to get spotted by the guards!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2469--      ["Try out different bounciness levels to reach difficult targets."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2470--      ["Try to be smart and eliminate them quickly. This way you might scare off the rest!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2471--      ["Try to keep as many allies alive as possible."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2472--      ["Try to land softly, as you can still take fall damage!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2473      ["Try to protect the chief! You won't lose if he dies, but it is advised that he survives."] = "Essaie de protéger le chef ! Tu ne perdras pas s'il meurt, mais il serait avisé qu'il survive",
2474--      ["Try to reach and destroy the next target quickly."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2475--      ["Tumbler"] = "", -- Tumbler
2476--      ["Turn around: [Left Shift] + [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2477--      ["Turning Around"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2478--      ["Turns: Hogs get %d random weapon(s) from their pool"] = "", -- Battalion
2479--      ["Turns: King's health is set to %d%% of the team health"] = "", -- Battalion
2480--      ["Turns left: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey
2481--      ["Turns: Refill %d weapon and %d helper points|and randomize weapons and helpers based on team points"] = "", -- Battalion
2482--      ["Turns until arrival: %d"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2483--      ["Turn Time: %dsec"] = "", -- Space_Invasion
2484--      ["Twenty-Twenty"] = "", --
2485--      ["Two flowers: All missions complete"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2486      ["Two little hogs cooperating, getting past obstacles..."] = "Deux petits hérissons coopérant à passer les obstacles...",
2487--      ["Ugly Mug"] = "", --
2488      ["Uhm...I met one of them and took his weapons."] = "hum... J'ai rencontré l'un d'entre eux et j'ai pris ses armes.",
2489--      ["Uhmm, it's … uhm … my ring!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2490      ["Uhmm...ok no."] = "Humm... ok non.",
2491--      ["Ukemi"] = "", --
2492--      ["Ultra kill!"] = "", -- Mutant
2493--      ["unC0Rr"] = "", --
2494      ["Under Construction"] = "En construction",
2495--      ["Under normal circumstances we could easily defeat them but we have kindly sent most of our men to the Kingdom of Sand to help with the annual dusting of the king's palace."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2496--      ["Under the meteorite’s shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2497--      ["Under the meteorites shadow ..."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2498--      ["Unexpected Igor"] = "",
2499--      ["Unique new weapons"] = "", -- Continental_supplies
2500--      ["Unit"] = "",
2501--      ["Unit 0x0007"] = "",
2502--      ["Unit 189"] = "", --
2503--      ["Unit 234"] = "", --
2504--      ["Unit 333"] = "", --
2505--      ["Unit 334a$7%;.*"] = "",
2506      ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
2507--      ["Unit 485"] = "", --
2508--      ["Unit 527"] = "", --
2509--      ["Unit 638"] = "", --
2510--      ["Unit 709"] = "", --
2511--      ["Unit 835"] = "",
2512--      ["Unit 881"] = "", -- User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
2513--      ["Unit 883"] = "", --
2514      ["United We Stand"] = "Nous restons unis",
2515--      ["Unlike bazookas, grenades are not influenced by wind."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2516--      ["Unlimited Attacks: Attacks don't end your turn"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Nobody_Laugh, User_Mission_-_Spooky_Tree
2517--      ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2518--      ["Unstoppable!"] = "",
2519--      ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2520--      ["Up/Down: Adjust dust storm damage"] = "", -- Continental_supplies
2521--      ["Up/Down: Browse through continents"] = "", -- Continental_supplies
2522--      ["Up/Down: Change placement mode"] = "", -- HedgeEditor
2523--      ["Up/down: Choose crate type"] = "", -- Construction_Mode
2524--      ["Up/down: Choose object type|1-5/Switch/Left/Right: Choose mine timer|Cursor: Place object"] = "", -- Construction_Mode
2525--      ["Upper-class elite pilot"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2526--      ["Upside-Down World"] = "", -- Continental_supplies
2527      ["Use it wisely!"] = "à utiliser intelligemment",
2528      ["Use it with precaution!"] = "À utiliser avec précaution",
2529--      ["User Challenge"] = "",
2530--      ["!"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
2531--      ["User Mission"] = "", -- HedgeEditor
2532--      ["Use the attack key twice to change the flying saucer while being in air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2533--      ["Use the attack key twice to change the flying saucer while floating in mid-air."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2534--      ["Use the bazooka and the flying saucer to get the freezer."] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2535--      ["Use the flying saucer from the crate to fly to the moon."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2536--      ["Use the flying saucer to fly the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2537--      ["Use the flying saucer to fly to the other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2538--      ["Use the parachute to get the next crate."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
2539      ["Use the portal gun to get to the next crate, then use the new gun to get to the final destination!|"] = "Utilisez le fusil à portail pour atteindre la prochaine caisse, puis utilisez le nouveau fusil pour atteindre la destination finale",
2540--      ["Use the RC plane and destroy the all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2541--      ["Use the rope in order to catch the blue hedgehog"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2542--      ["Use the rope to complete the obstacle course!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2543	  ["Use the rope to get on the head of the mole, young one!"] = "Utilise le grappin pour atteindre la tête de la taupe, le bleu !",
2544--      ["Use the rope to get to the crate"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2545--      ["Use the rope to get to the target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2546--      ["Use the rope to knock your enemies to their doom."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2547--      ["Use the rope to quickly get to the surface!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2548--      ["Use the saucer and fly away"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2549--      ["Use the saucer and fly to the moon"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2550--      ["Use the shield to protect yourself from bazookas."] = "", -- Space_Invasion
2551--      ["Use the structure placer to place structures."] = "", -- Construction_Mode
2552--      ["Use your ammo wisely."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2553--      ["Use your available weapons in order to eliminate the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
2554--      ["Use your ready time to think."] = "", -- Frenzy
2555--      ["Use your rope to collect all crates as fast as possible."] = "", -- SpeedShoppa
2556      ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Grappin pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !",
2557--      ["Use your rope to get to the next target, then destroy it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2558--      ["Utility Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2559--      ["UTILITY CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
2560--      ["Utility crates extend your time."] = "", -- Tumbler
2561--      ["Variants: Hogs will be randomized from 12 different variants"] = "", -- Battalion
2562--      ["Variants: Kings and air generals are disabled"] = "", -- Battalion
2563--      ["Variants: The last hog of each team will be a king"] = "", -- Battalion
2564      ["Vedgies"] = "Vedgies",
2565--      ["Vega"] = "", --
2566--      ["Vegan Jack"] = "",
2567--      ["Very valuable, haha!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2568--      ["Victory!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2569--      ["Victory Condition: Collect"] = "", -- HedgeEditor
2570--      ["Victory Condition: Destroy"] = "", -- HedgeEditor
2571--      ["Victory for %s!"] = "", -- Capture_the_Flag
2572	  ["Violence is not the answer to your problems!"] = "La violence n'est pas la réponse à tes problèmes !",
2573--      ["Visit the planets of Ice, Desert and Fruit before you proceed to the Death Planet"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2574--      ["Vladimir"] = "", --
2575--      ["Void"] = "", -- Big_Armory
2576--      ["Voldemort"] = "", -- portal
2577--      ["Voltorb"] = "", --
2578--      ["Wait a moment …"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2579--      ["Walking on Ice"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2580--      ["Walk: [Left] and [Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2581--      ["Walk: [Left]/[Right]"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2582--      ["Wall Before Crate: You must touch the marked wall before you can get crates."] = "", -- WxW
2583--      ["Walls Before Crate: You must touch the %d marked walls before you can get crates."] = "", -- WxW
2584--      ["Wall set: No walls"] = "", -- WxW
2585--      ["Wall set: %s (%d walls)"] = "", -- WxW
2586--      ["Wall set: %s"] = "", -- WxW
2587--      ["Walls left: %d"] = "", -- WxW
2588--      ["Wall to wall"] = "", -- WxW
2589--      ["Waluigi"] = "", --
2590--      ["Wario"] = "", --
2591--      ["Warming Up"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2592--      ["Warning: Fire cake detected"] = "", -- ClimbHome
2593--      ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2594--      ["WARNING: Sabotage detected!"] = "", -- Continental_supplies
2595--      ["Warrior"] = "", -- Battalion
2596--      [" was extracted from the scheme|- This continent will be able to use the specials from the other continents!"] = "", -- Continental_supplies
2597--      ["WatchBot 4000"] = "", -- User_Mission_-_Teamwork_2
2598      ["Watch your steps, young one!"] = "Regarde ou tu marches le bleu !",
2599--      ["Watermelon Heart"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2600--      ["Water: Rises by 37 per turn"] = "", -- Battalion
2601--      ["Waypoint Editing Mode"] = "", -- HedgeEditor
2602--      ["WAYPOINT EDITING MODE"] = "", -- HedgeEditor
2603--      ["Waypoint placed. Available points remaining: %d"] = "", -- Racer
2604--      ["Waypoint placement phase"] = "", -- Racer
2605--      ["Waypoint removed. Available points: %d"] = "", -- Racer
2606--      ["Waypoints remaining: %d"] = "", -- Racer, TechRacer
2607      ["Weaklings"] = "Faiblesses",
2608	  ["We all know what happens when you get frightened..."] = "Nous savons tous ce qui arrive quand tu es effrayé",
2609--      ["Weapon Crate Placement Mode"] = "", -- Construction_Mode
2610--      ["WEAPON CRATE PLACEMENT MODE"] = "", -- HedgeEditor
2611--      ["Weapon Filter"] = "", -- Construction_Mode
2612--      ["Weapon Filter: Dematerializes all ammo|    carried by enemies entering it."] = "", -- Construction_Mode
2613--      ["weaponschemes"] = "", -- Continental_supplies
2614--      ["Weapons: Each team starts with %d weapon points"] = "", -- Battalion
2615--      ["Weapons: Hogs will get 1 out of 3 weapons randomly each turn"] = "", -- Battalion
2616--      ["Weapons: Nearly every hog variant gets 1 kamikaze"] = "", -- Battalion
2617--      ["Weapon specials: Some weapons have special modes (see weapon description)."] = "", -- Continental_supplies
2618--      ["Weapons reset: The weapons are reset after each turn."] = "", -- WxW
2619      ["We are indeed."] = "Nous le sommes, en effet.",
2620      ["We can't defeat them!"] = "Nous ne pouvons pas les battre !",
2621      ["We can't hold them up much longer!"] = "Nous ne pouvons pas les retenir plus longtemps !",
2622      ["We can't let them take over our little island!"] = "Nous ne pouvons pas les laisser prendre notre petite île !",
2623--      ["We come in peace! Just let our friends go!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2624--      ["We could just have blown up the meteorite from the the beginning!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2625--      ["We don't have time for that now!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2626--      ["We have lost an object which was critical to this mission."] = "", -- SimpleMission
2627      ["We have no time to waste..."] = "Nous n'avons pas de temps à perdre...",
2628      ["We have nowhere else to live!"] = "Nous n'avons nul part autre où vivre !",
2629--      ["We have spotted the enemy! We'll attack when the enemies start gathering!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2630--      ["We have to find our folk!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2631--      ["We have to hurry! Are you armed?"] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2632      ["We have to protect the village!"] = "Nous devons protéger le village !",
2633      ["We have to unite and defeat those cylergs!"] = "Nous devons nous unir et battre ces cyborgs !",
2634--      ["Welcome home! Please take a seat"] = "", -- ClimbHome
2635      ["Welcome, Leaks A Lot!"] = "Bienvenue, Grosse Fuite !",
2636--      ["Welcome, %s, surprised to see me?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2637--      ["Welcome to the Death Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2638--      ["Welcome to the Desert Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2639--      ["Welcome to the Fruit Planet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2640--      ["Welcome to the meteorite!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2641--      ["Welcome to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2642--      ["Welcome to the Planet of Ice!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2643--      ["Well done."] = "",
2644--      ["Well done! Let's destroy the next target!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2645--      ["Well done! The next target awaits."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2646      ["We'll give you a problem then!"] = "Nous allons vous donner des problèmes alors !",
2647--      ["We'll play a game first."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2648      ["We'll spare your life for now!"] = "Nous t'épargnons la vie pour le moment !",
2649--      ["Well, that escalated quickly!"] = "", -- ClimbHome
2650--      ["Well that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2651--      ["Well, that was an unnecessary act of violence."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2652      ["Well, that was a waste of time."] = "Bien, c'était une perte de temps.",
2653--      ["We'll use our communicators to contact you."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2654      ["Well, well! Isn't that the cutest thing you've ever seen?"] = "Bien, Bien ! N'est pas la chose la plus mignonne que tu aies jamais vu ? ",
2655      ["Well, yes. This was a cyborg television show."] = "Bien, oui. C'est une émission de télévision cyborg.",
2656--      ["Well, you're about to wake up!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2657      ["We made sure noone followed us!"] = "Nous nous sommes assurés que personne ne nous as suivis !",
2658--      ["We need it to get split into at least two parts."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2659--      ["We need to go back!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2660--      ["We need to hurry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2661      ["We need to move!"] = "Nous devons partir !",
2662      ["We need to prevent their arrival!"] = "Nous devons prévoir leur arrivée !",
2663      ["We need to warn the village."] = "Nous devons avertir le village",
2664--      ["We need you to go there and detonate them yourself! Good luck!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2665--      ["We oppressed her, the only woman in the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2666--      ["We're terribly sorry!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2667--      ["We risk our lives going through challenges."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2668--      ["We should better report this and continue our watch!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2669      ["We should head back to the village now."] = "Nous devrions retourner au village maintenant.",
2670--      ["We, the youth, have to constantly prove our value."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2671--      ["We trusted you, you fool!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2672      ["We were trying to save her and we got lost."] = "On essayait de la sauver et on s'est perdu.",
2673--      ["We were your home! Your family!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2674--      ["We won't accept you destroying our village!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2675--      ["We won't let you hurt any more of us!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2676      ["We won't let you hurt her!"] = "Nous ne te laisserons pas la blesser !",
2677--      ["We work and work until we sweat blood."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2678      ["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."] = "Quoi ?! Un cannibale ? Ici ? Il n'y a pas de temps à perdre ! Viens, tu es préparé.",
2679--      ["What?!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2680      ["What a douche!"] = "Quelle douche !",
2681--      ["What am I gonna...eat, yo?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:family
2682	  ["What are you doing at a distance so great, young one?"] = "Qu'est ce que tu fais si loin, le bleu ? ",
2683      ["What are you doing? Let her go!"] = "Que fais-tu ? Laisse la partir ! ",
2684      ["What a ride!"] = "Quel voyage !",
2685      ["What a strange cave!"] = "Quelle étrange caverne !",
2686      ["What a strange feeling!"] = "Quel étrange sentiment !",
2687--      ["What could you possibly forget in that cage?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2688--      ["What does it look like?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2689      ["What do my faulty eyes observe? A spy!"] = "Que voient mes vieux yeux ? Un espion !",
2690--      ["What do you say? Are you in?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2691--      ["What do you say? Will you fight for us?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2692--      ["What do you want to do?"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2693      --["Whatever floats your boat..."] = "Comme tu veux...",
2694--      ["What?! For all this struggle I just win some ... time? Oh dear!"] = "", -- portal
2695--      ["What has %s ever done to you?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2696      ["What? Here? How did they find us?!"] = "Quoi ? ici ? Comment nous ont-ils trouvés ?",
2697--      ["What? Is it over already?"] = "", -- ClimbHome
2698--      ["What is it that you forgot?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2699      ["What is this place?"] = "Quel est cet endroit ? ",
2700--      ["What oppression? You were the most unoppressed member of the tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2701      ["What shall we do with the traitor?"] = "Que devons nous faire avec le traître ? ",
2702--      ["What's in the box, you ask? Let's find out!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2703--      ["What the?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2704      ["WHAT?! You're the ones attacking us!"] = "Quoi ?! C'est vous qui nous attaquez !",
2705      ["When I find it..."] = "Quand je vais le trouver...",
2706      ["When?"] = "Quand ?",
2707--      ["When you're in mid-air, you can continue to aim|and fire another rope if you're not attached."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2708      ["Where are all these crates coming from?!"] = "D'où viennent toutes ces caisses ?!",
2709      ["Where are they?!"] = "Où sont-ils ?!",
2710      ["Where did that alien run?"] = "Où est parti cet alien ?",
2711      ["Where did you get the exploding apples and the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu les pommes explosives et l'arc magique qui tire tant de flèches ?",
2712      ["Where did you get the exploding apples?"] = "Ou as-tu obtenu les pommes explosives ?",
2713      ["Where did you get the magic bow that shoots many arrows?"] = "Où as-tu obtenu l'arc magique qui tire tant de flèches ?",
2714      ["Where did you get the weapons in the forest, Dense Cloud?"] = "Où as-tu trouvé les armes dans la forêt, Nuage Dense ?",
2715      ["Where do you get that?!"] = "D'où ça vous vient ?!!",
2716      ["Where have you been?!"] = "Où étais-tu ?!",
2717      ["Where have you been?"] = "Où étais-tu ? ",
2718--      ["While in modification mode, you can change|the LandFlag by clicking on an object."] = "", -- HedgeEditor
2719--      ["White Tee"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2720--      ["Who's there?! I'll get you!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2721--      ["Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2722      ["Why are you doing this?"] = "Pourquoi fais tu ça ? ",
2723      ["Why are you helping us, uhm...?"] = "Pourquoi nous aidez vous, hum ...?",
2724      ["Why can't he just let her go?!"] = "Pourquoi ne peut-il pas juste la laisser partir ?!",
2725--      ["… why did I risk my life to collect all the parts of the anti-gravity device?"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2726--      ["Why did you do this?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2727--      ["Why did you kill your father?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2728	  ["Why do men keep hurting me?"] = "Pourquoi les hommes continuent de me blesser ?",
2729--      ["Why do you always have to call me names?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2730--      ["Why do you keep betraying us?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2731      ["Why do you not like me?"] = "Pourquoi tu m'aimes pas ?",
2732      ["Why do you want to take over our island?"] = "Pourquoi voulez vous notre île ?",
2733      ["Why me?!"] = "Pourquoi moi ?!",
2734--      ["Why %s? Why?"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2735--      ["Why, why, why, why!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2736      ["Why would they do this?"] = "Pourquoi feraient-ils ça ?",
2737--      ["- Will get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies
2738--      ["- Will Get 1-3 random weapons"] = "", -- Continental_supplies
2739--      ["- Will give you a parachute every second turn."] = "", -- Continental_supplies
2740--      ["Will this ever end?"] = "",
2741--      ["Will you give me the other parts?"] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2742--      ["Win"] = "", -- A_Space_Adventure:ice01
2743--      ["Wind"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2744--      ["Winner: %s"] = "", -- Mutant
2745--      ["Winning time: %s"] = "", -- Racer, TechRacer
2746      ["Wise Oak"] = "Faucon Sage",
2747      ["With Dense Cloud on the land of shadows, I'm the village's only hope..."] = "Avec Nuage Dense dans le territoire des ombres, je suis le seul espoir du village...",
2748--      ["With low bounciness, it barely bounces at all, but it is much more predictable."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2749--      ["With the rest of the tribe gone, it was up to %s to save the village."] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
2750	  ["Worry not, for it is a peaceful animal! There is no reason to be afraid..."] = "Pas d'inquiétude, c'est un animal pacifique ! Il n'y a pas de raison d'avoir peur...",
2751      ["Wow, what a dream!"] = "Wow, quel rêve !",
2752--      ["Xeli"] = "", --
2753--      ["Xerxes"] = "", --
2754      ["Y3K1337"] = "Y3K1337",
2755      ["Yay, we won!"] = "Ouais, on a gagné !",
2756--      ["Y Chwiliad"] = "",
2757      ["Yeah...I think it's a 'he', lol."] = "Ouais... Je crois que c'est un 'lui', lol.",
2758--      ["Yeah, sure! I died. Hilarious!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2759      ["Yeah, sure! I died. Hillarious!"] = "Ouais, sûr ! Il est mort. Hillarant !",
2760      ["Yeah, take that!"] = "Ouais, prends ça !",
2761      ["Yeah? Watcha gonna do? Cry?"] = "Ouais? Qu'est ce que tu vas faire ? Pleurer ? ",
2762--      ["Yeah, well, for some dude to be happy, some other dude has to suffer."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2763--      ["Yellow"] = "", --
2764--      ["Yellow Pepper"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2765--      ["Yellow Watermelons"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2766--      ["Yes, but you're … different!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2767      ["Yes!"] = "Oui !",
2768      ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"] = "Oui, Ouiii ! Maintenant tu es prêt à entrer dans le monde réel !",
2769--      ["Yeti"] = "", --
2770--      ["Yikes!"] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2771--      ["Yo, dude! Get away from our weapons!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2772      ["Yo, dude, we're here, too!"] = "Yo mec, on est là aussi !",
2773--      ["Yo, escort my buttocks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2774--      ["Yoshi"] = "", --
2775--      ["Yo, the aliens gave me plants. Medicinal plants. Lots of it."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2776--      ["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!|Your score will be based on your height."] = "", -- ClimbHome
2777      ["You are given the chance to turn your life around..."] = "Tu as une chance de voir ta vie changer de cap...",
2778--      ["You are in control of all the active ally units."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2779--      ["You are indeed the best PAotH pilot."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2780--      ["You are out of danger, time to go to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2781      ["You are playing with our lives here!"] = "Vous jouez avec nos vies !",
2782--      ["You are sabotaged, RUN!"] = "", -- Continental_supplies
2783--      ["You are the one who fled! So, you are alive."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2784--      ["You bear impressive skills, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:dragon
2785--      ["You can also hold down the key for “Precise Aim” to prevent slipping."] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2786--      ["You can always trust me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2787--      ["You can always trust me! I love you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2788--      ["You can avoid some battles."] = "", -- A_Space_Adventure:desert01
2789--      ["You can change the detonation timer of grenades."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2790--      ["You can choose another planet by replaying this mission."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2791--      ["You can dive with your flying saucer!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2792--      ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precice] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2793--      ["You can even change your aiming direction in mid-flight if you first hold [Precise] and then press [Up] or [Down]."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2794--      ["You can further customize the race by changing the scheme script paramater."] = "", -- TechRacer
2795--      ["You can further customize the race by changing the scheme script parameter."] = "", -- TechRacer
2796--      ["You can only use the sniper rifle or the watermelon bomb."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2797--      ["You can practice moving around and using utilities in this mission.|However, it will never end!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2798--      ["You can set the bounciness of grenades (and grenade-like weapons)."] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2799--      ["- You can switch between hogs at the start of your turns. (Not first one)"] = "", -- Continental_supplies
2800--      ["You can’t open a portal on the blue surface."] = "", -- portal
2801--      ["You can use the other 2 hogs to assist you."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2802--      ["You can use the rope to reach new places."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2803--      ["You choose well, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2804--      ["You completed the mission in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2805--      ["You completed the mission in %d rounds."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
2806--      ["You couldn't have come to a worse time, %s!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2807      ["You couldn't possibly believe that after refusing my offer I'd just let you go!"] = "Tu ne pouvais pas croire qu'après avoir refusé mon offre, je te laisserais partir comme ça !",
2808--      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
2809      ["You'd better watch your steps..."] = "Tu ferais mieux de regarder où tu marches....",
2810--      ["You defended yourself against Captain Lime."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2811--      ["You defended yourself against %s."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2812--      ["You did great, %s! However, we aren't out of danger yet!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2813--      ["You did not make it in time, try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2814--      ["You don't deserve my sacrifice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2815--      ["You drove Professor Hogevil away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2816--      ["You drove the minions away."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2817--      ["You earned the \"Rope Master\" achievement for finishing in under 50 seconds."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2818--      ["You endangered your whole tribe, you bastard!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2819--      ["You failed!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2820--      ["You failed to kill all enemies in a single turn."] = "", -- Big_Armory
2821--      ["You failed to kill all enemies in this turn."] = "", -- Big_Armory
2822--      ["You fought bravely and you helped us win this battle!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2823--      ["You give me no choice!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2824--      ["You got a killer mask there, amigo!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2825--      ["You got me!"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2826--      ["You had %.1fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
2827--      ["You had %.2fs remaining on the clock (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
2828--      ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: you might want to use some mines..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2829--      ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|Hint: You might want to use some mines ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2830      ["You have 7 turns until the next wave arrives.|Make sure the arriving cannibals are greeted appropriately!|If the hog dies, the cause is lost.|	  Hint: you might want to use some mines..."] = "Tu as 7 tours avant la prochaine vague. |Assures toi que les prochains arrivant soient bien accueillis ! |Si le hérisson meurt, la cause est perdue. | Conseil : Tu pourrais vouloir utiliser des mines ...",
2831--      ["You have acquired the last device part."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2832--      ["You have activated Switch Hedgehog!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2833--      ["You have beaten the challenge!"] = "", -- ClimbHome
2834--      ["You have beaten the team record, congratulations!"] = "", -- Utils
2835      ["You have been giving us out to the enemy, haven't you!"] = "Tu nous as vendu aux ennemis, n'est ce pas ?!",
2836      ["You have chosen the perfect moment to leave."] = "Tu as choisis le moment parfait pour partir.",
2837--      ["You have chosen to fight!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2838--      ["You have chosen to flee."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2839--      ["You have collected %d out of %d crate(s)."] = "", -- SpeedShoppa
2840--      ["You have collected the “Switch Hedgehog” utility!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2841--      ["You have completed the Basic Bazooka Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2842--      ["You have completed the Basic Grenade Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Grenade
2843--      ["You have completed the Basic Movement Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2844--      ["You have completed this challenge in %.2f s (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2845--      ["You have destroyed all targets!"] = "", -- TargetPractice
2846--      ["You have destroyed all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2847--      ["You have destroyed %d of %d targets."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2848--      ["You have destroyed %d of %d targets (+%d points)."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle, TargetPractice
2849--      ["You have dropped %d missiles."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2850--      ["You have eliminated all visible enemy hedgehogs!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2851--      ["You have eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2852--      ["You have eliminated the evil minions."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2853--      ["You have escaped successfully."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2854      ["You have failed to complete your task, young one!"] = "Tu as échoué à compléter ta tâche, disciple !",
2855      ["You have failed to save the tribe!"] = "Tu n'as pas su sauver la tribu !",
2856      ["You have finally figured it out!"] = "Tu t'en es finallement rendu compte !",
2857--      ["You have finished the Basic Rope Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2858--      ["You have finished the bazooka training!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2859--      ["You have finished the challenge in %.3f s."] = "", -- SpeedShoppa
2860--      ["You have finished the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2861--      ["You have finished the Flying Saucer Training!"] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2862--      ["You have finished the target practice!"] = "", -- TargetPractice
2863      ["You have kidnapped our whole tribe!"] = "Vous avez kidnappé notre tribu entière !",
2864--      ["You have killed all enemies."] = "", -- Big_Armory
2865      ["You have killed an innocent hedgehog!"] = "Tu as tué un innocent !",
2866--      ["You have killed %d of 16 hedgehogs (+%d points)."] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge
2867--      ["You have launched %d bazookas."] = "", -- Target_Practice_-_Bazooka_easy, Target_Practice_-_Bazooka_hard, Basic_Training_-_Bazooka
2868--      ["You have launched %d homing bees."] = "", -- Target_Practice_-_Homing_Bee
2869--      ["You have made %d shots."] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
2870--      ["You have managed to catch the blue hedgehog in %.3f seconds."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2871--      ["You have never worked a bit in your life!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2872--      ["You have nothing to be afraid of now."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2873--      ["You haven't rescued anyone."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
2874--      ["You have perfectly beaten the challenge!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2875      ["You have proven yourself worthy to see our most ancient secret!"] = "Tu as prouvé que tu étais digne de voir notre plus ancien secret !",
2876      ["You have proven yourselves worthy!"] = "Vous vous êtes montrés dignes !",
2877--      ["You have reached the take-off area successfully!"] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2878--      ["You have rescued H and Dr. Cornelius."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2879      ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
2880--      ["You have shot %d times."] = "", -- TargetPractice
2881--      ["You have successfully eliminated Professor Hogevil."] = "", -- A_Space_Adventure:death01
2882--      ["You have successfully finished the campaign!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2883--      ["You have successfully finished the sniper rifle training!"] = "", -- Basic_Training_-_Sniper_Rifle
2884--      ["You have thrown %d cluster bombs."] = "", -- Target_Practice_-_Cluster_Bomb
2885--      ["You have thrown %d grenades."] = "", -- Target_Practice_-_Grenade_easy, Target_Practice_-_Grenade_hard
2886--      ["You have to be careful and must not die!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2887--      ["You have to catch the other hog 3 times."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2888--      ["You have to complete the main mission on moon in order to travel to other planets."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2889--      ["You have to continue alone from now on."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2890--      ["You have to destroy all the explosives without dying!"] = "", -- A_Space_Adventure:final
2891--      ["You have to destroy all the targets."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2892--      ["You have to destroy the target above by dropping a grenade on it from your flying saucer."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2893--      ["You have to destroy two targets, but the previous technique would be very difficult or dangerous to use."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2894--      ["You have to drop the grenade from rope!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2895--      ["You have to eliminate all the enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
2896--      ["You have to eliminate all the visible enemies."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2897--      ["You have to get the weapons and rescue the PAotH researchers."] = "", -- A_Space_Adventure:moon01
2898--      ["You have to get to the left-most land and remove any enemy hog from there."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2899--      ["You have to go back to the moon!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2900--      ["You have to move upwards, not downwards, %s!"] = "", -- ClimbHome
2901--      ["You have to reach the left-most place on the map."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2902--      ["You have to stand very close to him"] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2903--      ["You have to travel again"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2904--      ["You have to try again!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2905--      ["You have triggered the secret Do-Not-Rope-to-the-Moon Defense System."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2906--      ["You have unlocked the target radar!"] = "", -- TargetPractice
2907--      ["You have used %d flying saucers."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2908--      ["You have used %d RC planes."] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2909--      ["You have used only 1 RC plane. Outstanding!"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2910--      ["You have violated PAotH regulations!"] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2911      ["You have won the game by proving true cooperative skills!"] = "Vous avez gagné le jeu en prouvant de vraies compétences de coopération !",
2912      ["You just appeared out of thin air!"] = "Tu es apparu comme par magie ! ",
2913--      ["You just can't let it go, can you!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2914      ["You just committed suicide..."] = "Tu viens de signer ton arrêt de mort...",
2915--      ["You just got yourself some extra health.|The more health your hedgehogs have, the better!"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
2916      ["You killed my father, you monster!"] = "Tu as tué mon père, monstre !",
2917      ["You know...taking a stroll."] = "Vous savez... promenade.",
2918      ["You know what? I don't even regret anything!"] = "Tu sais quoi ? Je ne regrette rien !",
2919--      ["You'll get an extra sniper rifle every time you kill an enemy hog with a limit of max 4 rifles."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2920--      ["You'll get an extra teleport every time you kill an enemy hog with a limit of max 2 teleports."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2921--      ["You'll get extra time in case you need it when you pass a ring."] = "", -- A_Space_Adventure:ice02
2922--      ["You'll have only 2 watermelon bombs during the game."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2923--      ["You'll have only one RC plane at the start of the mission."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2924--      ["You'll have to eliminate Captain Lime at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2925--      ["You'll have to eliminate %s at the end."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2926--      ["You'll lose if you die or if your time is up."] = "", -- A_Space_Adventure:moon02
2927      ["You'll see what I mean!"] = "Vous allez comprendre ce que je veux dire !",
2928--      ["You lost your target, try again!"] = "", -- TargetPractice
2929--      ["You may find it handy."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2930--      ["You may only attack from a rope!"] = "", -- WxW
2931--      ["You may only place 1 Extra Time crate per turn."] = "", -- Construction_Mode
2932--      ["You may only place %d crates per round."] = "", -- Construction_Mode
2933--      ["- You may only score when your flag is in your base"] = "", -- Capture_the_Flag
2934      ["You meatbags are pretty slow, you know!"] = "Vous les sacs à viande êtes plutot lent vous savez !",
2935      ["You might want to find a way to instantly kill arriving cannibals!"] = "Tu aimerais sûrement trouver un moyen de tuer instantanément les cannibales qui arrivent !",
2936--      ["You must attack from a rope, after you collected a crate!"] = "", -- WxW
2937--      ["You must first collect a crate before you attack!"] = "", -- WxW
2938--      ["You must survive the flood in order to score."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
2939--      ["You never give me plants!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2940      ["Young one, you are telling us that they can instantly change location without a shaman?"] = "Disciple, tu es en train de nous dire qu'ils peuvent changer de place sans shaman ?",
2941--      ["You now have infinite fuel, grenades and bazookas for fun."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2942--      ["You only get 1 rope this time, don't waste it!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2943--      ["You only have 2 flying saucers this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2944--      ["You only have one flying saucer this time."] = "", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer
2945	  ["You probably know what to do next..."] = "Tu sais probablement ce que tu dois faire ensuite....",
2946--      ["Your accuracy was %.1f%%."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, TargetPractice
2947--      ["Your accuracy was %.1f%% (+%d points)."] = "", -- TargetPractice
2948--      ["Your ammo is limited this time."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2949--      ["Your deaths will be avenged, %s!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:enemy
2950      ["Your death will not be in vain, Dense Cloud!"] = "Tu ne seras pas mort en vain, Nuage Dense !",
2951--      ["You're a coward!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2952      ["You're...alive!? But we saw you die!"] = "Tu es...vivant ? Mais nous t'avons vu mourrir !",
2953      ["You're a pathetic liar!"] = "Tu es un menteur pathétique",
2954      ["You're funny!"] = "Tu es drôle !",
2955--      ["You're getting pretty good! |Tip: When you shorten you rope, you move faster!|And when you lengthen it, you move slower."] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2956--      ["You're on your way to freeing your tribe!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2957      ["You're pathetic! You are not worthy of my attention..."] = "Tu es pathétique ! Tu n'es pas digne de mon attention... ",
2958      ["You're probably wondering why I bought you back..."] = "Tu te demandes probablement pourquoi je t'ai ramené...",
2959--      ["You're probably wondering why I brought you back ..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab
2960--      ["Your escape took you %d turns."] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2961--      ["You're so brave! I feel safe with you."] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2962--      ["You're some piece of hypocrite junkie!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2963      ["You're terrorizing the forest...We won't catch anything like this!"] = "Tu terrorrises la fôret... Nous n'attraperons rien comme ça !",
2964--      ["You retrieved the lost part."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit02
2965--      ["Your fastest escape so far: %d turns"] = "", -- A_Space_Adventure:desert02
2966--      ["Your fastest victory so far: %d rounds"] = "", -- A_Space_Adventure:death02, A_Space_Adventure:fruit03
2967--      ["Your first destination is the moon in order to get more fuel."] = "", -- A_Space_Adventure:cosmos
2968--      ["Your hedgehog died!"] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
2969--      ["Your hedgehog has been revived!"] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Grenade, Basic_Training_-_Movement, Basic_Training_-_Rope
2970--      ["Your hedgehog was panicly afraid of the water and decided to go in a safe distance of %d from it."] = "", -- ClimbHome
2971--      ["Your height over time"] = "", -- ClimbHome
2972      ["Your hogs must survive!"] = "Vos hérissons doivent survivre !",
2973	  ["Your movement skills will be evaluated now."] = "Tes compétences de mouvement vont maintenant être évaluées .",
2974--      ["Your next task is to collect some crates by using the rope!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood
2975--      ["Your personal best time so far: %.3f seconds"] = "", -- A_Space_Adventure:ice02, A_Space_Adventure:moon02
2976--      ["Your rank: %s"] = "", -- User_Mission_-_RCPlane_Challenge
2977--      ["Your rope is gone! Try again!"] = "", -- Basic_Training_-_Rope
2978--      ["You saved %d of 8 hegehogs."] = "", -- User_Mission_-_That_Sinking_Feeling
2979--      ["You see, hedgehog spikes are very, very valuable."] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2980--      ["You see the wind strength at the bottom right corner."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2981--      ["You see the wind strength at the top."] = "", -- Basic_Training_-_Bazooka
2982--      ["You should have known that we don't rely on meatbags!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2983--      ["You should know this more than anyone, Leaks!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:queen
2984--      ["You speak great truth, Hannibal. Here, take a sip!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:epil
2985      ["You've been assaulting us, we have been just defending ourselves!"] = "vous nous avez assiégé, nous nous sommes justes défendus !",
2986      ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint le but !| |Temps : ",
2987      ["You will be avenged!"] = "Tu seras vengé !",
2988--      ["You will fail if you run out of ammo and there are still targets available."] = "", -- A_Space_Adventure:desert03
2989--      ["You will gain some extra ammo from the crates the next time you play the \"Getting to the device\" mission."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit03
2990--      ["You will play every 3 turns."] = "", -- A_Space_Adventure:fruit01
2991--      ["- You will recieve 2-4 weapons on each kill! (Even on own hogs)"] = "", -- Continental_supplies
2992      ["You won't believe what happened to me!"] = "Vous ne croirez pas ce qui m'est arrivé !",
2993      ["Yuck! I bet they'll keep worshipping her even after I save the village!"] = "Beurck ! je parie qu'ils continueront à l'adorer même après que j'aie sauvé le village !",
2994--      ["Yumme Gunpowder"] = "", --
2995--      ["Zealandia"] = "", -- Continental_supplies
2996--      ["Zombie"] = "", --
2997--      ["Zombi"] = "", -- portal
2998--      ["'Zooka Team"] = "",
2999--      ["Zoom: [Pinch] with 2 fingers"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
3000--      ["Zoom: [Rotate mouse wheel]"] = "", -- Basic_Training_-_Movement
3001--      ["Zork"] = "",
3002}
3003