1{
2  "AIR_PROCESSORS": {
3    "description": "",
4    "message": "Purificatori d'aria"
5  },
6  "ALERT_CANCELLED": {
7    "description": "",
8    "message": "Allarme disabilitato."
9  },
10  "ALLEGIANCE": {
11    "description": "",
12    "message": "Alleanze:"
13  },
14  "ALT": {
15    "description": "Alt key on keyboard",
16    "message": "Alt"
17  },
18  "AND_HIGHLY_COMPLEX_ECOSYSTEM": {
19    "description": "",
20    "message": "\" ed un ecosistema complesso.\""
21  },
22  "AND_INDIGENOUS_MICROBIAL_LIFE": {
23    "description": "",
24    "message": "\" e vita microbica autoctona.\""
25  },
26  "AND_INDIGENOUS_PLANT_LIFE": {
27    "description": "",
28    "message": "\" e vita vegetale autoctona.\""
29  },
30  "ANIMAL_MEAT": {
31    "description": "",
32    "message": "Carne animale"
33  },
34  "APOAPSIS_DISTANCE": {
35    "description": "",
36    "message": "Distanza dall'apoapside"
37  },
38  "AR_ATMOSPHERE": {
39    "description": "",
40    "message": "\" atmosfera a prevalenza di argon\""
41  },
42  "ASTEROID": {
43    "description": "",
44    "message": "Asteroide"
45  },
46  "AUTOMATIC_SYSTEM_SELECTION": {
47    "description": "for star map, select star system when mouse close to it",
48    "message": "Selezione automatica del sistema"
49  },
50  "AUTOPILOT_CONTROL": {
51    "description": "Indicating that ship is flying under autopilot control",
52    "message": "Autopilota"
53  },
54  "AUTOPILOT_DOCK_WITH_STATION": {
55    "description": "",
56    "message": "Autopilota: Attracca a {target}"
57  },
58  "AUTOPILOT_ENTER_HIGH_ORBIT_AROUND": {
59    "description": "",
60    "message": "Autopilota: Stabilire orbita alta attorno a {target}"
61  },
62  "AUTOPILOT_ENTER_LOW_ORBIT_AROUND": {
63    "description": "",
64    "message": "Autopilota: Stabilire orbita bassa attorno a {target}"
65  },
66  "AUTOPILOT_ENTER_MEDIUM_ORBIT_AROUND": {
67    "description": "",
68    "message": "Autopilota: Stabilire orbita media attorno a {target}"
69  },
70  "AUTOPILOT_FLY_TO_VICINITY_OF": {
71    "description": "",
72    "message": "Autopilota: Avvicinarsi a {target}"
73  },
74  "AUTOPILOT_ON": {
75    "description": "",
76    "message": "Autopilota attivo"
77  },
78  "AXIAL_TILT": {
79    "description": "",
80    "message": "Inclinazione"
81  },
82  "A_FEW_THOUSAND": {
83    "description": "regarding population",
84    "message": "Poche migliaia"
85  },
86  "BATTLE_WEAPONS": {
87    "description": "",
88    "message": "Armamenti da guerra"
89  },
90  "BINARY_SYSTEM": {
91    "description": "",
92    "message": "Sistema binario"
93  },
94  "BODIES": {
95    "description": "space bodies",
96    "message": "corpi"
97  },
98  "BODY": {
99    "description": "",
100    "message": "corpo"
101  },
102  "BROWN_DWARF": {
103    "description": "",
104    "message": "Nana Bruna (oggetto substellare)"
105  },
106  "CAMERA_BOTTOM_VIEW": {
107    "description": "",
108    "message": "Camera inferiore"
109  },
110  "CAMERA_FRONT_VIEW": {
111    "description": "",
112    "message": "Camera anteriore"
113  },
114  "CAMERA_LEFT_VIEW": {
115    "description": "",
116    "message": "Camera sinistra"
117  },
118  "CAMERA_REAR_VIEW": {
119    "description": "",
120    "message": "Camera posteriore"
121  },
122  "CAMERA_RIGHT_VIEW": {
123    "description": "",
124    "message": "Camera destra"
125  },
126  "CAMERA_TOP_VIEW": {
127    "description": "",
128    "message": "Camera superiore"
129  },
130  "CANT_SAVE_DEAD_PLAYER": {
131    "description": "",
132    "message": "Non è possibile salvare la partita dopo la morte del giocatore"
133  },
134  "CANT_SAVE_IN_HYPERSPACE": {
135    "description": "",
136    "message": "Non è possibile salvare mentre si è in iperspazio"
137  },
138  "CAPITALIST": {
139    "description": "",
140    "message": "Capitalismo"
141  },
142  "CARBON_ORE": {
143    "description": "",
144    "message": "Carbone minerale"
145  },
146  "CARGO": {
147    "description": "",
148    "message": "Carico"
149  },
150  "CARGO_BAY_LIFE_SUPPORT_LOST": {
151    "description": "",
152    "message": "I sensori rilevano danni critici ai sistemi vitali della stiva."
153  },
154  "CARGO_N": {
155    "description": "",
156    "message": "Carico: %{mass}t"
157  },
158  "CARGO_SCOOP_ACTIVE_1_TONNE_X_COLLECTED": {
159    "description": "",
160    "message": "Raccoglitore di cargo attivato. Raccolta 1t di %item."
161  },
162  "CARGO_SCOOP_ATTEMPTED": {
163    "description": "",
164    "message": "Raccolta di cargo non riuscita. La stiva è piena."
165  },
166  "CENTER": {
167    "description": "",
168    "message": "Centro"
169  },
170  "CH4_ATMOSPHERE": {
171    "description": "",
172    "message": "\" atmosfera a prevalenza di metano\""
173  },
174  "CO2_ATMOSPHERE": {
175    "description": "",
176    "message": "\" atmosfera a prevalenza di anidride carbonica\""
177  },
178  "COMMA_HIGHLY_VOLCANIC": {
179    "description": "",
180    "message": ", altamente vulcanico"
181  },
182  "COMMODITY_NONE": {
183    "description": "When no commodities exist",
184    "message": "Vuoto"
185  },
186  "COMMODITY_TRADE_ANALYSIS_COMPARE": {
187    "description": "",
188    "message": "Analisi dello scambio merci di #ff0%selected_system#fff (selezionato) confrontato con #ff0%current_system#fff (corrente):"
189  },
190  "COMMODITY_TRADE_ANALYSIS_SELF": {
191    "description": "",
192    "message": "Analisi dello scambio merci di #fff%system#fff"
193  },
194  "COMMS": {
195    "description": "",
196    "message": "Comunicazioni"
197  },
198  "COMMUNIST": {
199    "description": "",
200    "message": "Comunismo"
201  },
202  "COMPASS_E": {
203    "description": "Abbreviation for compass direction: East",
204    "message": "E"
205  },
206  "COMPASS_N": {
207    "description": "Abbreviation for compass direction: North",
208    "message": "N"
209  },
210  "COMPASS_NE": {
211    "description": "Abbreviation for compass direction: North East",
212    "message": "NE"
213  },
214  "COMPASS_NW": {
215    "description": "Abbreviation for compass direction: North West",
216    "message": "NO"
217  },
218  "COMPASS_S": {
219    "description": "Abbreviation for compass direction: South",
220    "message": "S"
221  },
222  "COMPASS_SE": {
223    "description": "Abbreviation for compass direction: South East",
224    "message": "SE"
225  },
226  "COMPASS_SW": {
227    "description": "Abbreviation for compass direction: South West",
228    "message": "SO"
229  },
230  "COMPASS_W": {
231    "description": "Abbreviation for compass direction: West",
232    "message": "O"
233  },
234  "COMPUTERS": {
235    "description": "",
236    "message": "Elettronica e ICT"
237  },
238  "COMPUTER_HEADING_CONTROL": {
239    "description": "",
240    "message": "Controllo orientamento assistito"
241  },
242  "COMPUTER_SPEED_CONTROL": {
243    "description": "",
244    "message": "Controllo velocità assitito"
245  },
246  "CONSUMER_GOODS": {
247    "description": "",
248    "message": "Beni di consumo"
249  },
250  "CONTROLS": {
251    "description": "",
252    "message": "Controlli"
253  },
254  "CORPORATE_SYSTEM": {
255    "description": "",
256    "message": "Governo delle Corporazioni"
257  },
258  "COULD_NOT_OPEN_FILENAME": {
259    "description": "",
260    "message": "Impossibile aprire %path"
261  },
262  "COUNT_ON_SURFACE": {
263    "description": "",
264    "message": "\" (%surfacecount on surface)\""
265  },
266  "COUNT_STARPORTS": {
267    "description": "",
268    "message": "Astroporti"
269  },
270  "CO_ATMOSPHERE": {
271    "description": "",
272    "message": "\" atmosfera a prevalenza di monossido di carbonio\""
273  },
274  "CTRL": {
275    "description": "Ctrl key on keyboard",
276    "message": "Ctrl"
277  },
278  "CURRENT_SYSTEM": {
279    "description": "selected current star system",
280    "message": "Sistema attuale"
281  },
282  "DATE_DUE_N": {
283    "description": "",
284    "message": "Attesa per: %date"
285  },
286  "DAY_LENGTH": {
287    "description": "",
288    "message": "Durata giorno"
289  },
290  "DECREASE_RADAR_RANGE": {
291    "description": "",
292    "message": "Riduci portata radar"
293  },
294  "DECREASE_SET_SPEED": {
295    "description": "",
296    "message": "Riduci velocità impostata"
297  },
298  "DECREASE_TIME_ACCELERATION": {
299    "description": "",
300    "message": "Riduci Accelerazione Temporale"
301  },
302  "DEMOGRAPHICS": {
303    "description": "",
304    "message": "Demografia"
305  },
306  "DESTINATION": {
307    "description": "",
308    "message": "Destinazione"
309  },
310  "DISTANCE_LY": {
311    "description": "",
312    "message": "Distanza: %distance{f.2} AL"
313  },
314  "DOCKED": {
315    "description": "",
316    "message": "Attraccato"
317  },
318  "DOCKING": {
319    "description": "",
320    "message": "Ancoraggio"
321  },
322  "DOWNGRADING_ALERT_STATUS": {
323    "description": "",
324    "message": "Nessuna attività ostile rilevata per 60s, livello di allarme ridotto."
325  },
326  "DRAW_OUT_RANGE_LABELS": {
327    "description": "",
328    "message": "Contrassegna i sistemi fuori portata"
329  },
330  "DRAW_UNINHABITED_LABELS": {
331    "description": "",
332    "message": "Contrassegna i sistemi disabitati"
333  },
334  "DRAW_VERTICAL_LINES": {
335    "description": "",
336    "message": "Disegna linee verticali"
337  },
338  "EARTH_FEDERATION_COLONIAL_RULE": {
339    "description": "",
340    "message": "Colonia della Federazione Terrestre"
341  },
342  "EARTH_FEDERATION_DEMOCRACY": {
343    "description": "",
344    "message": "Democrazia sotto la Federazione Terrestre"
345  },
346  "ECCENTRICITY": {
347    "description": "",
348    "message": "Eccentricità"
349  },
350  "ECONOMIC_INFO": {
351    "description": "",
352    "message": "Informazioni economiche"
353  },
354  "ECONOMY_TYPE": {
355    "description": "",
356    "message": "Forma di economia:"
357  },
358  "EQUATORIAL_RADIUS_TO_POLAR_RADIUS_RATIO": {
359    "description": "",
360    "message": "Rapporto equatoriale - polare"
361  },
362  "EXACT_MATCH_X": {
363    "description": "",
364    "message": "Corrispondenza esatta: %system"
365  },
366  "EXTENSIVE_MINING": {
367    "description": "",
368    "message": "Ampie operazioni minerarie."
369  },
370  "EXTERNAL_ATMOSPHERIC_PRESSURE": {
371    "description": "",
372    "message": "Pressione atmosferica esterna"
373  },
374  "EXTERNAL_VIEW": {
375    "description": "",
376    "message": "Vista esterna"
377  },
378  "FARM_MACHINERY": {
379    "description": "",
380    "message": "Macchinari agricoli"
381  },
382  "FERTILIZER": {
383    "description": "",
384    "message": "Fertilizzanti"
385  },
386  "FIRE_LASER": {
387    "description": "",
388    "message": "Usa arma"
389  },
390  "FIRE_MISSILE": {
391    "description": "",
392    "message": "Spara missile"
393  },
394  "FLYBY_VIEW": {
395    "description": "camera view setting",
396    "message": "Sorvolo ravvicinato"
397  },
398  "FOLLOWING_SELECTION": {
399    "description": "",
400    "message": "segue la selezione"
401  },
402  "FRUIT_AND_VEG": {
403    "description": "",
404    "message": "Frutta e verdura"
405  },
406  "FUEL": {
407    "description": "",
408    "message": "Carburante"
409  },
410  "FUEL_SCOOP_ACTIVE_N_TONNES_H_COLLECTED": {
411    "description": "",
412    "message": "Raccoglitore di carburante attivato: raccolte %quantity t di idrogeno."
413  },
414  "GALACTIC_VIEW": {
415    "description": "view galactic map",
416    "message": "Vista della Galassia"
417  },
418  "GALAXY_SECTOR_VIEW": {
419    "description": "",
420    "message": "Visuale del settore della Galassia"
421  },
422  "GAME_LOAD_CANNOT_OPEN": {
423    "description": "",
424    "message": "Il file di salvataggio '%filename' non è stato trovato (oppure il gioco non ha i permessi d'accesso per aprirlo)."
425  },
426  "GAME_LOAD_CORRUPT": {
427    "description": "",
428    "message": "Questa partita salvata non può essere caricata perché contiene errori."
429  },
430  "GAME_LOAD_WRONG_VERSION": {
431    "description": "",
432    "message": "Questo salvataggio non può essere caricato perché è stato creato con una versione diversa di Pioneer."
433  },
434  "GAME_SAVED_TO": {
435    "description": "",
436    "message": "\"Partita salvata su \""
437  },
438  "GAME_SAVE_CANNOT_WRITE": {
439    "description": "",
440    "message": "Questo salvataggio non può essere scritto per via di un errore di sistema."
441  },
442  "GENERAL_VIEW_CONTROLS": {
443    "description": "",
444    "message": "Controlli Generali della Visuale"
445  },
446  "GOVERNMENT_TYPE": {
447    "description": "",
448    "message": "Forma di governo:"
449  },
450  "GRAIN": {
451    "description": "like wheat or barley",
452    "message": "Grano e altri cereali"
453  },
454  "GRID_DISPLAY_MODE_TOGGLE": {
455    "description": "Switch show no grid",
456    "message": "Commuta tra le visualizzazioni della griglia."
457  },
458  "HAND_WEAPONS": {
459    "description": "",
460    "message": "Armi leggere"
461  },
462  "HARD_CAPITALIST": {
463    "description": "",
464    "message": "Capitalismo perfetto - nessun intervento dello Stato in economia"
465  },
466  "HEADING_LOCK_ANTINORMAL": {
467    "description": "Autopilot direction (perpendicular, down), relative to plane of orbit",
468    "message": "Mantieni {target} anti-normale"
469  },
470  "HEADING_LOCK_BACKWARD": {
471    "description": "Autopilot points/holds/faces you retrograde (backwards rel. orbital direction)",
472    "message": "Mantieni {target} retrogrado"
473  },
474  "HEADING_LOCK_FORWARD": {
475    "description": "Autopilot points/holds/faces you prograde (tangent to the orbit, i.e. forward), http://wiki.kerbalspaceprogram.com/wiki/Maneuver_node",
476    "message": "Mantieni {target} progrado"
477  },
478  "HEADING_LOCK_KILLROT": {
479    "description": "",
480    "message": "Interrompi rotazione"
481  },
482  "HEADING_LOCK_NORMAL": {
483    "description": "Autopilot direction (perpendicular, up), relative to plane of orbit. ",
484    "message": "Mantieni {target} normale"
485  },
486  "HEADING_LOCK_RADIALLY_INWARD": {
487    "description": "Autopilot direction, relative to orbit (face towards planet)",
488    "message": "Mantieni {target} radiale interno"
489  },
490  "HEADING_LOCK_RADIALLY_OUTWARD": {
491    "description": "Autopilot direction, relative to orbit (face away from palent)",
492    "message": "Mantieni {target} radiale esterno"
493  },
494  "HEAVY_INDUSTRY": {
495    "description": "",
496    "message": "Industria pesante."
497  },
498  "HE_ATMOSPHERE": {
499    "description": "",
500    "message": "\" atmosfera a prevalenza di elio\""
501  },
502  "HIGHLY_VOLCANIC": {
503    "description": "",
504    "message": "Altamente vulcanico, "
505  },
506  "HIGH_POPULATION_OUTDOOR_WORLD": {
507    "description": "",
508    "message": "Mondo esterno altamente popolato."
509  },
510  "HULL_INTEGRITY": {
511    "description": "",
512    "message": "Integrità scafo"
513  },
514  "HULL_TEMP": {
515    "description": "",
516    "message": "Temp. scafo"
517  },
518  "HYDROGEN": {
519    "description": "",
520    "message": "Idrogeno"
521  },
522  "HYPERSPACE": {
523    "description": "",
524    "message": "Iperspazio"
525  },
526  "HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD": {
527    "description": "",
528    "message": "Nube iperspaziale di arrivo"
529  },
530  "HYPERSPACE_ARRIVAL_CLOUD_REMNANT": {
531    "description": "",
532    "message": "Residuo di nube iperspaziale di arrivo"
533  },
534  "HYPERSPACE_DEPARTURE_CLOUD": {
535    "description": "",
536    "message": "Nube iperspaziale di partenza"
537  },
538  "HYPERSPACE_JUMP_ABORT": {
539    "description": "Mouse over text for hyperdrive button on ship control panel",
540    "message": "Disattiva Iper-propulsione"
541  },
542  "HYPERSPACE_JUMP_ABORTED": {
543    "description": "",
544    "message": "Ipersalto annullato."
545  },
546  "HYPERSPACE_JUMP_DISABLED": {
547    "description": "Mouse over text for hyperdrive button on ship control panel",
548    "message": "Iper-propulsione disabilitata"
549  },
550  "HYPERSPACE_JUMP_ENGAGE": {
551    "description": "Mouse over text for hyperdrive button on ship control panel",
552    "message": "Attiva Iper-propulsione"
553  },
554  "HYPERSPACE_JUMP_FORBIDDEN": {
555    "description": "Mouse over text for hyperdrive button on ship control panel",
556    "message": "Iper-propulsione: Zona vietata"
557  },
558  "HYPERSPACE_TARGET": {
559    "description": "",
560    "message": "Destinazione Iperspaziale"
561  },
562  "H_ATMOSPHERE": {
563    "description": "",
564    "message": "\" atmosfera a prevalenza di idrogeno\""
565  },
566  "ICE_WORLD": {
567    "description": "",
568    "message": "\" pianeta ghiacciato\""
569  },
570  "ILLEGAL_CURRENT_SYSTEM": {
571    "description": "Short (tooltip) description of commodity (singular) status in the system the player is currently in",
572    "message": "Illegali (sistema corrente):"
573  },
574  "ILLEGAL_GOODS": {
575    "description": "",
576    "message": "Merci illegali:"
577  },
578  "IMPERIAL_RULE": {
579    "description": "",
580    "message": "Governo Imperiale"
581  },
582  "INCREASE_RADAR_RANGE": {
583    "description": "",
584    "message": "Aumenta portata radar"
585  },
586  "INCREASE_SET_SPEED": {
587    "description": "",
588    "message": "Aumenta velocità impostata"
589  },
590  "INCREASE_TIME_ACCELERATION": {
591    "description": "",
592    "message": "Aumenta Accelerazione Temporale"
593  },
594  "INDUSTRIAL_COLONY": {
595    "description": "",
596    "message": "Colonia industriale."
597  },
598  "INDUSTRIAL_HUB_SYSTEM": {
599    "description": "",
600    "message": "Polo industriale."
601  },
602  "INDUSTRIAL_MACHINERY": {
603    "description": "",
604    "message": "Macchinari industriali"
605  },
606  "INTERNAL_VIEW": {
607    "description": "",
608    "message": "Vista interna"
609  },
610  "JOY": {
611    "description": "Short for Joystick",
612    "message": "Joy"
613  },
614  "JOYSTICK_INPUT": {
615    "description": "",
616    "message": "Joystick"
617  },
618  "L4L5_DISPLAY_MODE_TOGGLE": {
619    "description": "Either show L4/L5 points or don't",
620    "message": "Commuta frai modi di visualizzazione dei punti di Lagrange L4/L5."
621  },
622  "LANDED": {
623    "description": "",
624    "message": "Atterrato"
625  },
626  "LANG_NAME": {
627    "description": "The name that native speakers use for this language. This will be used in the language selection screen.",
628    "message": "Italiano"
629  },
630  "LARGE": {
631    "description": "regarding terrestrial planet size (mass actually)",
632    "message": "Grande"
633  },
634  "LARGE_GAS_GIANT": {
635    "description": "",
636    "message": "Gigante gassoso massiccio"
637  },
638  "LASER_FIRE_DETECTED": {
639    "description": "",
640    "message": "Rilevato uso d'armi."
641  },
642  "LATITUDE": {
643    "description": "Short for latitude",
644    "message": "Lat:"
645  },
646  "LATITUDE_NORTH_ABBREV": {
647    "description": "Abbreviation letter for latitude 'north'",
648    "message": "N"
649  },
650  "LATITUDE_SOUTH_ABBREV": {
651    "description": "Abbreviation letter for latitude 'south'",
652    "message": "S"
653  },
654  "LEGAL_CURRENT_SYSTEM": {
655    "description": "Short (tooltip) description of commodity (singular) status in the system the player is currently in",
656    "message": "Legali (sistema corrente):"
657  },
658  "LIBERAL_DEMOCRACY": {
659    "description": "",
660    "message": "Liberal-Democrazia"
661  },
662  "LIQUID_OXYGEN": {
663    "description": "",
664    "message": "Ossigeno liquido"
665  },
666  "LIQUOR": {
667    "description": "",
668    "message": "Alcoolici"
669  },
670  "LIVE_ANIMALS": {
671    "description": "",
672    "message": "Animali vivi"
673  },
674  "LOCKED": {
675    "description": "to lock a hyperspace target",
676    "message": "acquisito"
677  },
678  "LONGITUDE": {
679    "description": "Short for longitude",
680    "message": "Lon:"
681  },
682  "LONGITUDE_EAST_ABBREV": {
683    "description": "Abbreviation letter for longitude 'east'",
684    "message": "E"
685  },
686  "LONGITUDE_WEST_ABBREV": {
687    "description": "Abbreviation letter for latitude 'west'",
688    "message": "O"
689  },
690  "MAJOR_EXPORTS": {
691    "description": "",
692    "message": "Esportazioni principali:"
693  },
694  "MAJOR_EXPORT_CURRENT_SYSTEM": {
695    "description": "Short (tooltip) description of how much one commodity trades in the system the player is currently in",
696    "message": "Esportazioni principali (sistema corrente)"
697  },
698  "MAJOR_IMPORTS": {
699    "description": "",
700    "message": "Importazioni principali:"
701  },
702  "MAJOR_IMPORT_CURRENT_SYSTEM": {
703    "description": "Short (tooltip) description of how much one commodity trades in the system the player is currently in",
704    "message": "Importazioni principali (sistema corrente)"
705  },
706  "MANUAL_CONTROL": {
707    "description": "",
708    "message": "Manuale"
709  },
710  "MANUAL_CONTROL_MODE": {
711    "description": "",
712    "message": "Modalità controllo manuale"
713  },
714  "MASS": {
715    "description": "",
716    "message": "Massa"
717  },
718  "MASSIVE": {
719    "description": "",
720    "message": "Massiccio"
721  },
722  "MASS_N_TONNES": {
723    "description": "",
724    "message": "Massa: %{mass}t"
725  },
726  "MEDICINES": {
727    "description": "",
728    "message": "Medicinali"
729  },
730  "MEDIUM_GAS_GIANT": {
731    "description": "",
732    "message": "Gigante gassoso medio"
733  },
734  "MESSAGE_FROM_X": {
735    "description": "",
736    "message": "Messaggio da %sender:"
737  },
738  "META": {
739    "description": "'Meta' key on keyboard",
740    "message": "Meta"
741  },
742  "METAL_ALLOYS": {
743    "description": "",
744    "message": "Leghe metalliche"
745  },
746  "METAL_ORE": {
747    "description": "",
748    "message": "Metalli comuni"
749  },
750  "MILITARY_DICTATORSHIP": {
751    "description": "",
752    "message": "Dittatura Militare"
753  },
754  "MILITARY_FUEL": {
755    "description": "",
756    "message": "Carburante militare"
757  },
758  "MINING_COLONY": {
759    "description": "",
760    "message": "Colonia mineraria ed estrattiva."
761  },
762  "MINING_MACHINERY": {
763    "description": "",
764    "message": "Macchinari estrattivi"
765  },
766  "MINOR_EXPORTS": {
767    "description": "",
768    "message": "Esportazioni secondarie:"
769  },
770  "MINOR_EXPORT_CURRENT_SYSTEM": {
771    "description": "Short (tooltip) description of how much one commodity trades in the system the player is currently in",
772    "message": "Esportazioni secondarie (sistema corrente)"
773  },
774  "MINOR_IMPORTS": {
775    "description": "",
776    "message": "Importazioni secondarie:"
777  },
778  "MINOR_IMPORT_CURRENT_SYSTEM": {
779    "description": "Short (tooltip) description of how much one commodity trades in the system the player is currently in",
780    "message": "Importazioni secondarie (sistema corrente)"
781  },
782  "MISCELLANEOUS": {
783    "description": "",
784    "message": "Varie"
785  },
786  "MISSILE": {
787    "description": "",
788    "message": "missile"
789  },
790  "MISSILE_DETECTED": {
791    "description": "",
792    "message": "Rilevato lancio di missili."
793  },
794  "MIXED_ECONOMY": {
795    "description": "",
796    "message": "Economia mista di mercato"
797  },
798  "MONTH_APR": {
799    "description": "",
800    "message": "Apr"
801  },
802  "MONTH_AUG": {
803    "description": "",
804    "message": "Ago"
805  },
806  "MONTH_DEC": {
807    "description": "",
808    "message": "Dic"
809  },
810  "MONTH_FEB": {
811    "description": "",
812    "message": "Feb"
813  },
814  "MONTH_JAN": {
815    "description": "",
816    "message": "Gen"
817  },
818  "MONTH_JUL": {
819    "description": "",
820    "message": "Lug"
821  },
822  "MONTH_JUN": {
823    "description": "",
824    "message": "Giu"
825  },
826  "MONTH_MAR": {
827    "description": "",
828    "message": "Mar"
829  },
830  "MONTH_MAY": {
831    "description": "",
832    "message": "Mag"
833  },
834  "MONTH_NOV": {
835    "description": "",
836    "message": "Nov"
837  },
838  "MONTH_OCT": {
839    "description": "",
840    "message": "Ott"
841  },
842  "MONTH_SEP": {
843    "description": "",
844    "message": "Set"
845  },
846  "NAME_OBJECT": {
847    "description": "For an item or object",
848    "message": "Nome"
849  },
850  "NAME_PERSON": {
851    "description": "For a person",
852    "message": "Nome"
853  },
854  "NARCOTICS": {
855    "description": "",
856    "message": "Droghe naturali e sintetiche"
857  },
858  "NAVIGATION_STAR_MAPS": {
859    "description": "",
860    "message": "Navigazione e carte stellari"
861  },
862  "NAVIGATION_TARGETS_IN_THIS_SYSTEM": {
863    "description": "",
864    "message": "Destinazioni di navigazione nel sistema"
865  },
866  "NERVE_GAS": {
867    "description": "",
868    "message": "Gas nervini"
869  },
870  "NOT_FOUND": {
871    "description": "searching star system in sector view",
872    "message": "Non trovato"
873  },
874  "NOT_FOUND_BEST_MATCH_X": {
875    "description": "",
876    "message": "Non trovato, miglior corrispondenza: %system"
877  },
878  "NOW": {
879    "description": "In System Orbit View",
880    "message": "Ora"
881  },
882  "NO_ALERT": {
883    "description": "",
884    "message": "Nessun allarme"
885  },
886  "NO_AUTOPILOT_INSTALLED": {
887    "description": "",
888    "message": "Autopilota non installato. Impossibile abilitarlo"
889  },
890  "NO_CENTRAL_GOVERNANCE": {
891    "description": "",
892    "message": "Nessun governo centrale"
893  },
894  "NO_ESTABLISHED_ORDER": {
895    "description": "",
896    "message": "Nessun ordine costituito"
897  },
898  "NO_HYPERDRIVE": {
899    "description": "",
900    "message": "Iper-propulsione non montata"
901  },
902  "NO_REGISTERED_INHABITANTS": {
903    "description": "",
904    "message": "Nessun residente registrato"
905  },
906  "NO_TARGET_SELECTED": {
907    "description": "",
908    "message": "Navigatore: nessuna destinazione selezionata"
909  },
910  "NUMBER_DAYS": {
911    "description": "",
912    "message": "%days{f.0} gg"
913  },
914  "NUMBER_DECIMAL_POINT": {
915    "description": "Decimal delimiter used in numbers.",
916    "message": "."
917  },
918  "NUMBER_G": {
919    "description": "",
920    "message": "%acceleration{f.1} G"
921  },
922  "NUMBER_GROUP_MIN": {
923    "description": "Smallest number to start grouping of digits for. (E.g. if \"10000\" start grouping thousands with 10,000, and not 1,000).",
924    "message": "1000"
925  },
926  "NUMBER_GROUP_NUM": {
927    "description": "For large number, group digits by this many. European languages use 3 (group thousands). 0 means no grouping.",
928    "message": "3"
929  },
930  "NUMBER_GROUP_SEP": {
931    "description": "For large number, separator used when grouping digits. E.g. 1,000 or 1 000 or 1'000.",
932    "message": "."
933  },
934  "NUMBER_HOURS": {
935    "description": "",
936    "message": "%hours{f.1} h"
937  },
938  "NUMBER_LY": {
939    "description": "",
940    "message": "%distance{f.2} AL"
941  },
942  "NUMBER_TONNES": {
943    "description": "",
944    "message": "%{mass}t"
945  },
946  "N_ATMOSPHERE": {
947    "description": "",
948    "message": "\" atmosfera a prevalenza di azoto\""
949  },
950  "N_CELSIUS": {
951    "description": "",
952    "message": "%temperature C"
953  },
954  "N_DAYS": {
955    "description": "",
956    "message": "%days{f.1} giorni"
957  },
958  "N_DEGREES": {
959    "description": "",
960    "message": "%angle{f.1} gradi"
961  },
962  "N_EARTH_DAYS": {
963    "description": "",
964    "message": "%days{f.1} Giorni Terrestri"
965  },
966  "N_EARTH_MASSES": {
967    "description": "",
968    "message": "%mass{f.3} Massa Terrestre"
969  },
970  "N_EARTH_RADII": {
971    "description": "Used in system info view. E.g.: \"0.17 Earth radii (118235 km)\"",
972    "message": "%radius{f.3} Raggo Terrestre (%radkm{f.0} km)"
973  },
974  "N_SOLAR_MASSES": {
975    "description": "",
976    "message": "%mass{f.3} Massa solare"
977  },
978  "N_SOLAR_RADII": {
979    "description": "Used in system info view. E.g. for Barnard's star: \"0.17 Solar radii (118235 km)\"",
980    "message": "%radius{f.3} Raggio Solare (%radkm{f.0} km)"
981  },
982  "N_YEARS": {
983    "description": "",
984    "message": "%years{f.1} anni"
985  },
986  "O2_ATMOSPHERE": {
987    "description": "",
988    "message": "\" atmosfera a prevalenza di ossigeno\""
989  },
990  "OBJECT_INFO": {
991    "description": "Originally for use as a window title and a button tooltip in the system map",
992    "message": "Informazioni Oggetto"
993  },
994  "OCEANICWORLD": {
995    "description": "",
996    "message": "\" pianeta oceanico\""
997  },
998  "ORBITAL_PERIOD": {
999    "description": "",
1000    "message": "Periodo orbitale"
1001  },
1002  "ORBITAL_STARPORT": {
1003    "description": "",
1004    "message": "Stazione orbitale"
1005  },
1006  "ORBIT_PLANNER": {
1007    "description": "",
1008    "message": "Programmatore Orbitale"
1009  },
1010  "OUTDOOR_AGRICULTURAL_WORLD": {
1011    "description": "",
1012    "message": "Mondo esterno agricolo."
1013  },
1014  "OVER_N_BILLION": {
1015    "description": "",
1016    "message": "Oltre %population miliardi"
1017  },
1018  "OVER_N_MILLION": {
1019    "description": "",
1020    "message": "Oltre %population milioni"
1021  },
1022  "PASSENGER_CABIN": {
1023    "description": "",
1024    "message": "Alloggi Passeggeri Occupati"
1025  },
1026  "PAUSED": {
1027    "description": "",
1028    "message": "IN PAUSA"
1029  },
1030  "PAY_FINE_REMOTELY": {
1031    "description": "",
1032    "message": "Paga sanzione via remoto (%amount)"
1033  },
1034  "PERIAPSIS_DISTANCE": {
1035    "description": "",
1036    "message": "Distanza dal periapside"
1037  },
1038  "PIONEER": {
1039    "description": "",
1040    "message": "PIONEER"
1041  },
1042  "PITCH": {
1043    "description": "",
1044    "message": "Beccheggio"
1045  },
1046  "PITCH_DOWN": {
1047    "description": "",
1048    "message": "Beccheggio giù"
1049  },
1050  "PITCH_UP": {
1051    "description": "",
1052    "message": "Beccheggio su"
1053  },
1054  "PLANETARY_INFO": {
1055    "description": "",
1056    "message": "Informazioni planetarie"
1057  },
1058  "PLANET_CONTAINING_LIQUID_WATER": {
1059    "description": "",
1060    "message": "\" pianeta contenente acqua liquida\""
1061  },
1062  "PLANET_WITH_SOME_ICE": {
1063    "description": "",
1064    "message": "\" pianeta con scarsi ghiacci\""
1065  },
1066  "PLANNED_ECONOMY": {
1067    "description": "",
1068    "message": "Economia a pianificazione statale"
1069  },
1070  "PLANNER_RESET_FACTOR": {
1071    "description": "For system orbit view",
1072    "message": "Tasso d'incremento dei valori di delta-v. Click per impostazioni predefinite."
1073  },
1074  "PLANNER_RESET_NORMAL": {
1075    "description": "For system orbit view",
1076    "message": "Delta-v normale. Clic per azzerare."
1077  },
1078  "PLANNER_RESET_PROGRADE": {
1079    "description": "For system orbit view",
1080    "message": "Delta-v progrado. Click per azzerare."
1081  },
1082  "PLANNER_RESET_RADIAL": {
1083    "description": "For system orbit view",
1084    "message": "Delta-v radiale. Click per azzerare."
1085  },
1086  "PLANNER_RESET_START": {
1087    "description": "For system orbit view",
1088    "message": "Inizio manovra. Click per reimpostare ai valori predefiniti."
1089  },
1090  "PLASTICS": {
1091    "description": "",
1092    "message": "Plastiche"
1093  },
1094  "PLUTOCRATIC_DICTATORSHIP": {
1095    "description": "",
1096    "message": "Plutocrazia autoritaria"
1097  },
1098  "POPULATION": {
1099    "description": "",
1100    "message": "Popolazione:"
1101  },
1102  "PRECIOUS_METALS": {
1103    "description": "",
1104    "message": "Metalli preziosi"
1105  },
1106  "PRESSURE_N_ATMOSPHERES": {
1107    "description": "",
1108    "message": "P: %pressure{f.2} atm"
1109  },
1110  "QUADRUPLE_SYSTEM": {
1111    "description": "",
1112    "message": "Sistema quaternario"
1113  },
1114  "RADAR_CONTROL": {
1115    "description": "",
1116    "message": "Controllo radar"
1117  },
1118  "RADIOACTIVES": {
1119    "description": "",
1120    "message": "Scorie radioattive"
1121  },
1122  "RADIUS": {
1123    "description": "",
1124    "message": "Raggio"
1125  },
1126  "RECENTLY_EXPLORED_SYSTEM": {
1127    "description": "",
1128    "message": "Questo sistema fu esplorato il %date."
1129  },
1130  "REQUEST_DOCKING_CLEARANCE": {
1131    "description": "",
1132    "message": "Richiedi autorizzazione all'attracco da {target}"
1133  },
1134  "RESET": {
1135    "description": "",
1136    "message": "Azzera Zoom"
1137  },
1138  "ROBOTS": {
1139    "description": "",
1140    "message": "Robot"
1141  },
1142  "ROCKY_PLANET": {
1143    "description": "",
1144    "message": "\" pianeta roccioso\""
1145  },
1146  "ROCKY_PLANET_CONTAINING_COME_LIQUIDS": {
1147    "description": "",
1148    "message": "\" pianeta roccioso contenente liquidi,\""
1149  },
1150  "ROLL": {
1151    "description": "",
1152    "message": "Rollio"
1153  },
1154  "ROLL_LEFT": {
1155    "description": "",
1156    "message": "Rollio a sinistra"
1157  },
1158  "ROLL_RIGHT": {
1159    "description": "",
1160    "message": "Rollio a destra"
1161  },
1162  "ROTATE_DOWN": {
1163    "description": "",
1164    "message": "Ruota in Basso"
1165  },
1166  "ROTATE_LEFT": {
1167    "description": "",
1168    "message": "Ruota a Sinistra"
1169  },
1170  "ROTATE_RIGHT": {
1171    "description": "",
1172    "message": "Ruota a Destra"
1173  },
1174  "ROTATE_UP": {
1175    "description": "",
1176    "message": "Ruota in Alto"
1177  },
1178  "ROTATIONAL_PERIOD": {
1179    "description": "",
1180    "message": "\" (periodo rotazione)\""
1181  },
1182  "ROTATION_DAMPING_OFF": {
1183    "description": "",
1184    "message": "Smorzatore di rotazione spento"
1185  },
1186  "ROTATION_DAMPING_ON": {
1187    "description": "",
1188    "message": "Smorzatore di rotazione attivo"
1189  },
1190  "RUBBISH": {
1191    "description": "",
1192    "message": "Rifiuti"
1193  },
1194  "SCOOP": {
1195    "description": "Is followed by a number, repersenting scoop mounts/slots available to fit cargo scoop and/or fuel scoop",
1196    "message": "Raccogli"
1197  },
1198  "SCREENSHOT_FILENAME_TEMPLATE": {
1199    "description": "",
1200    "message": "schermata%index{d08}.png"
1201  },
1202  "SEARCH": {
1203    "description": "",
1204    "message": "Cerca"
1205  },
1206  "SEARCH_MAP": {
1207    "description": "",
1208    "message": "Cerca nella Mappa"
1209  },
1210  "SECTOR_COORDINATES": {
1211    "description": "",
1212    "message": "Coordinate settore:"
1213  },
1214  "SECTOR_MAP_VIEW": {
1215    "description": "",
1216    "message": "Visuale Mappa Settore"
1217  },
1218  "SECTOR_X_Y_Z": {
1219    "description": "",
1220    "message": "Settore: %x,%y,%z"
1221  },
1222  "SELECTED_SYSTEM": {
1223    "description": "",
1224    "message": "Sistema selezionato"
1225  },
1226  "SELECT_A_TARGET": {
1227    "description": "",
1228    "message": "Seleziona un bersaglio"
1229  },
1230  "SELECT_LOW_THRUST_POWER_LEVEL": {
1231    "description": "",
1232    "message": "Seleziona il livello di spinta ridotto"
1233  },
1234  "SEMI_MAJOR_AXIS": {
1235    "description": "",
1236    "message": "Semiasse maggiore"
1237  },
1238  "SET_AS_COMBAT_TARGET": {
1239    "description": "",
1240    "message": "Imposta come bersaglio"
1241  },
1242  "SET_AS_TARGET": {
1243    "description": "",
1244    "message": "Imposta come destinazione di navigazione"
1245  },
1246  "SET_HYPERSPACE_DESTINATION_TO": {
1247    "description": "",
1248    "message": "Imposta destinazione iperspaziale per %system"
1249  },
1250  "SET_HYPERSPACE_TARGET_TO_FOLLOW_THIS_DEPARTURE": {
1251    "description": "",
1252    "message": "Analizzatore Nubi Iperspaziali: Tracciare rotta di intercettazione"
1253  },
1254  "SET_LOW_THRUST_POWER_LEVEL_TO_X_PERCENT": {
1255    "description": "",
1256    "message": "Imposta livello di spinta ridotta a %power%%"
1257  },
1258  "SET_NAVTARGET_TO": {
1259    "description": "",
1260    "message": "Impostata destinazione di navigazione verso: "
1261  },
1262  "SET_SPEED_KM_S": {
1263    "description": "",
1264    "message": "V: %speed{f.2} km/s"
1265  },
1266  "SET_SPEED_M_S": {
1267    "description": "",
1268    "message": "V: %speed{f.0} m/s"
1269  },
1270  "SHIELD_INTEGRITY": {
1271    "description": "",
1272    "message": "Integrità scudi"
1273  },
1274  "SHIELD_STRENGTH_N": {
1275    "description": "",
1276    "message": "Resistenza scudi: %shields{f.2}"
1277  },
1278  "SHIFT": {
1279    "description": "Shift key on keyboard",
1280    "message": "Maiusc"
1281  },
1282  "SHIP": {
1283    "description": "",
1284    "message": "Astronave"
1285  },
1286  "SHIPS_DISPLAY_MODE_TOGGLE": {
1287    "description": "Either show no ships, show ships, or show ships + their orbits",
1288    "message": "Commuta fra i modi di visualizzazione delle astronavi."
1289  },
1290  "SHIP_DETECTED_NEARBY": {
1291    "description": "",
1292    "message": "Rilevata astronave nelle vicinanze."
1293  },
1294  "SHIP_INFORMATION": {
1295    "description": "",
1296    "message": "Scheda Astronave"
1297  },
1298  "SHIP_MASS_N_TONNES": {
1299    "description": "",
1300    "message": "Massa astronave: %{mass}t"
1301  },
1302  "SHIP_NEARBY": {
1303    "description": "",
1304    "message": "Astronave nelle vicinanze"
1305  },
1306  "SHIP_ORIENTATION": {
1307    "description": "",
1308    "message": "Orientamento astronave"
1309  },
1310  "SHIP_VELOCITY_BY_REFERENCE_OBJECT": {
1311    "description": "",
1312    "message": "Vettore di velocità relativo all'oggetto"
1313  },
1314  "SIDEREAL_VIEW": {
1315    "description": "camera view setting",
1316    "message": "Visuale siderale"
1317  },
1318  "SLAVES": {
1319    "description": "",
1320    "message": "Schiavi"
1321  },
1322  "SMALL": {
1323    "description": "",
1324    "message": "Piccolo"
1325  },
1326  "SMALL_GAS_GIANT": {
1327    "description": "",
1328    "message": "Piccolo gigante gassoso"
1329  },
1330  "SMALL_INDUSTRIAL_OUTPOST": {
1331    "description": "",
1332    "message": "Piccolo avamposto industriale."
1333  },
1334  "SMALL_SCALE_PROSPECTING_NO_SETTLEMENTS": {
1335    "description": "",
1336    "message": "Ricerche minerarie a piccola scala. Nessun insediamento."
1337  },
1338  "SOCIAL_DEMOCRACY": {
1339    "description": "",
1340    "message": "Social-Democrazia"
1341  },
1342  "SOME_ESTABLISHED_MINING": {
1343    "description": "",
1344    "message": "Modeste attività estrattive."
1345  },
1346  "SOURCE": {
1347    "description": "tell source system of hyperjump entry cloud",
1348    "message": "Origine"
1349  },
1350  "SPEED_CONTROL_MODE": {
1351    "description": "",
1352    "message": "Controllo velocità"
1353  },
1354  "STABLE_SYSTEM_WITH_N_MAJOR_BODIES_STARPORTS": {
1355    "description": "",
1356    "message": "Sistema stabile composto da %bodycount %{body(s)} principali e %portcount %{starport(s)}."
1357  },
1358  "STARPORT": {
1359    "description": "",
1360    "message": "Astroporto"
1361  },
1362  "STARPORTS": {
1363    "description": "",
1364    "message": "Astroporti"
1365  },
1366  "STAR_A": {
1367    "description": "",
1368    "message": "Stella bianca di classe spettrale 'A'"
1369  },
1370  "STAR_AF_GIANT": {
1371    "description": "",
1372    "message": "Gigante bianca"
1373  },
1374  "STAR_AF_HYPER_GIANT": {
1375    "description": "",
1376    "message": "Stella ipergigante bianca"
1377  },
1378  "STAR_AF_SUPER_GIANT": {
1379    "description": "",
1380    "message": "Stella supergigante bianca"
1381  },
1382  "STAR_B": {
1383    "description": "",
1384    "message": "Stella azzurra di classe spettrale 'B'"
1385  },
1386  "STAR_B_GIANT": {
1387    "description": "",
1388    "message": "Gigante azzurra"
1389  },
1390  "STAR_B_HYPER_GIANT": {
1391    "description": "",
1392    "message": "Stella ipergigante azzurra"
1393  },
1394  "STAR_B_SUPER_GIANT": {
1395    "description": "",
1396    "message": "Stella supergigante blu"
1397  },
1398  "STAR_B_WF": {
1399    "description": "",
1400    "message": "Stella di tipo Wolf-Rayet - Rischio di collasso"
1401  },
1402  "STAR_F": {
1403    "description": "",
1404    "message": "Stella bianca di classe spettrale 'F'"
1405  },
1406  "STAR_G": {
1407    "description": "",
1408    "message": "Stella gialla di classe spettrale 'G'"
1409  },
1410  "STAR_G_GIANT": {
1411    "description": "",
1412    "message": "Gigante gialla - Instabile"
1413  },
1414  "STAR_G_HYPER_GIANT": {
1415    "description": "",
1416    "message": "Stella ipergigante gialla - Instabile"
1417  },
1418  "STAR_G_SUPER_GIANT": {
1419    "description": "",
1420    "message": "Stella supergigante gialla"
1421  },
1422  "STAR_IM_BH": {
1423    "description": "",
1424    "message": "Buco Nero di massa intermedia"
1425  },
1426  "STAR_K": {
1427    "description": "",
1428    "message": "Stella arancione di classe spettrale 'K'"
1429  },
1430  "STAR_K_GIANT": {
1431    "description": "",
1432    "message": "Gigante arancione - Instabile"
1433  },
1434  "STAR_K_HYPER_GIANT": {
1435    "description": "",
1436    "message": "Stella ipergigante arancione - Instabile"
1437  },
1438  "STAR_K_SUPER_GIANT": {
1439    "description": "",
1440    "message": "Supergigante arancione"
1441  },
1442  "STAR_M": {
1443    "description": "",
1444    "message": "Stella rossa di classe spettrale 'M'"
1445  },
1446  "STAR_M_GIANT": {
1447    "description": "",
1448    "message": "Stella gigante rossa"
1449  },
1450  "STAR_M_HYPER_GIANT": {
1451    "description": "",
1452    "message": "Stella ipergigante rossa"
1453  },
1454  "STAR_M_SUPER_GIANT": {
1455    "description": "",
1456    "message": "Stella supergigante rossa"
1457  },
1458  "STAR_M_WF": {
1459    "description": "",
1460    "message": "Stella di tipo Wolf-Rayet - Instabile"
1461  },
1462  "STAR_O": {
1463    "description": "",
1464    "message": "Stella blu di classe spettrale 'O'"
1465  },
1466  "STAR_O_GIANT": {
1467    "description": "",
1468    "message": "Gigante blu calda"
1469  },
1470  "STAR_O_HYPER_GIANT": {
1471    "description": "",
1472    "message": "Stella ipergigante blu calda"
1473  },
1474  "STAR_O_SUPER_GIANT": {
1475    "description": "",
1476    "message": "Stella supergigante blu calda"
1477  },
1478  "STAR_O_WF": {
1479    "description": "",
1480    "message": "Stella di tipo Wolf-Rayet - Collasso imminente"
1481  },
1482  "STAR_SM_BH": {
1483    "description": "",
1484    "message": "Buco Nero Centrale"
1485  },
1486  "STAR_SYSTEM_INFORMATION": {
1487    "description": "",
1488    "message": "Informazioni sul sistema stellare"
1489  },
1490  "STAR_S_BH": {
1491    "description": "",
1492    "message": "Buco Nero di massa stellare"
1493  },
1494  "SUGGESTED_RESPONSES": {
1495    "description": "",
1496    "message": "Risposte suggerite:"
1497  },
1498  "SURFACE_GRAVITY": {
1499    "description": "",
1500    "message": "Gravità alla superficie"
1501  },
1502  "SURFACE_TEMPERATURE": {
1503    "description": "",
1504    "message": "Temperatura alla superficie"
1505  },
1506  "SWAP_SELECTED_HYPERSPACE_TARGET": {
1507    "description": "",
1508    "message": "Commuta tra selezione e bersaglio ipersalto"
1509  },
1510  "SWITCHED_TO_PARENT": {
1511    "description": "Show ship's heading, coordinates are on the celestial sphere (defined by the ecliptic).",
1512    "message": "Orientamento commutato sulle coordinate di sistema."
1513  },
1514  "SWITCHED_TO_ROTATIONAL": {
1515    "description": "Show ship's heading in planetary coordinates. heading 0 = north, 90 = east, 180 = south, 270 = west.",
1516    "message": "Orientamento commutato sulle coordinate planetarie."
1517  },
1518  "SYSTEM": {
1519    "description": "star system",
1520    "message": "Sistema"
1521  },
1522  "SYSTEM_NUMBER": {
1523    "description": "",
1524    "message": "Sistema numero:"
1525  },
1526  "SYSTEM_ORBIT_VIEW": {
1527    "description": "",
1528    "message": "Visualizzazione orbite sistema"
1529  },
1530  "SYSTEM_TYPE": {
1531    "description": "",
1532    "message": "Tipo di sistema:"
1533  },
1534  "S_ATMOSPHERE": {
1535    "description": "",
1536    "message": "\" atmosfera di composti sulfurei\""
1537  },
1538  "TAKEOFF": {
1539    "description": "",
1540    "message": "Decollo"
1541  },
1542  "TARGET_OBJECT_IN_SIGHTS": {
1543    "description": "",
1544    "message": "Acquisisci bersaglio mirato"
1545  },
1546  "TENUOUS": {
1547    "description": "atmosphere thickness",
1548    "message": "Tenue"
1549  },
1550  "TEXTILES": {
1551    "description": "",
1552    "message": "Prodotti tessili"
1553  },
1554  "THICK": {
1555    "description": "",
1556    "message": "spessa"
1557  },
1558  "THIN": {
1559    "description": "",
1560    "message": "sottile"
1561  },
1562  "THRIVING_OUTDOOR_WORLD": {
1563    "description": "",
1564    "message": "Fiorente mondo esterno."
1565  },
1566  "THRUSTER_DORSAL": {
1567    "description": "",
1568    "message": "Spinta giù"
1569  },
1570  "THRUSTER_MAIN": {
1571    "description": "",
1572    "message": "Spinta avanti"
1573  },
1574  "THRUSTER_PORT": {
1575    "description": "",
1576    "message": "Spinta a sinistra"
1577  },
1578  "THRUSTER_RETRO": {
1579    "description": "",
1580    "message": "Spinta indietro"
1581  },
1582  "THRUSTER_STARBOARD": {
1583    "description": "",
1584    "message": "Spinta a dritta"
1585  },
1586  "THRUSTER_VENTRAL": {
1587    "description": "",
1588    "message": "Spinta su"
1589  },
1590  "TIME_POINT": {
1591    "description": "",
1592    "message": "Asse del tempo:"
1593  },
1594  "TINY": {
1595    "description": "",
1596    "message": "Minuscolo"
1597  },
1598  "TOGGLE_EQUIPMENT_VIEW": {
1599    "description": "Tooltip for the Equipment View button",
1600    "message": "Vista Equipaggiamento"
1601  },
1602  "TOGGLE_HUD_MODE": {
1603    "description": "",
1604    "message": "Modalità HUD"
1605  },
1606  "TOGGLE_RADAR_MODE": {
1607    "description": "",
1608    "message": "Cambia modalità radar"
1609  },
1610  "TOGGLE_RADAR_VIEW": {
1611    "description": "Tooltip for the Radar View button",
1612    "message": "Vista radar"
1613  },
1614  "TOGGLE_ROTATION_DAMPING": {
1615    "description": "",
1616    "message": "Smorzatore di rotazione"
1617  },
1618  "TOMBSTONE_EPITAPH": {
1619    "description": "shown on tombstone when player dies",
1620    "message": "R.I.P. Amico mio"
1621  },
1622  "TRADING_ILLEGAL_GOODS": {
1623    "description": "",
1624    "message": "Commercio di merci Illegali"
1625  },
1626  "TRIPLE_SYSTEM": {
1627    "description": "",
1628    "message": "Sistema ternario"
1629  },
1630  "UNDOCKING": {
1631    "description": "Flight state of ship when leaving station",
1632    "message": "Disancoraggio"
1633  },
1634  "UNEXPLORED_SYSTEM_NO_DATA": {
1635    "description": "",
1636    "message": "Sistema inesplorato. Dati non disponibili."
1637  },
1638  "UNEXPLORED_SYSTEM_NO_SYSTEM_VIEW": {
1639    "description": "",
1640    "message": "Sistema inesplorato. Dati non disponibili."
1641  },
1642  "UNEXPLORED_SYSTEM_STAR_INFO_ONLY": {
1643    "description": "",
1644    "message": "Sistema inesplorato. Le informazioni sulla stella sono state raccolte per mezzo di osservazioni telescopiche, ma non sono disponibili informazioni sul sistema planetario."
1645  },
1646  "UNIT_AU": {
1647    "description": "Distance unit: an astronomical unit, radius of Earth's orbit",
1648    "message": "UA"
1649  },
1650  "UNIT_DAYS": {
1651    "description": "Duration unit: one 24-hour day",
1652    "message": "g"
1653  },
1654  "UNIT_EARTH_GRAVITY": {
1655    "description": "Acceleration unit: one earth gravity (g)",
1656    "message": "g"
1657  },
1658  "UNIT_HOURS": {
1659    "description": "Duration unit: one 60-minute hour",
1660    "message": "o"
1661  },
1662  "UNIT_KILOMETERS": {
1663    "description": "Distance unit: one kilometer",
1664    "message": "km"
1665  },
1666  "UNIT_KILOMETERS_PER_SECOND": {
1667    "description": "Speed unit: one kilometer per second",
1668    "message": "km/s"
1669  },
1670  "UNIT_LY": {
1671    "description": "Distance unit: a light year",
1672    "message": "AL"
1673  },
1674  "UNIT_METERS": {
1675    "description": "Distance unit: one meter",
1676    "message": "m"
1677  },
1678  "UNIT_METERS_PER_SECOND": {
1679    "description": "Speed unit: one meter per second",
1680    "message": "m/s"
1681  },
1682  "UNIT_MILLION_METERS": {
1683    "description": "Distance unit: one million meters",
1684    "message": "Mm"
1685  },
1686  "UNIT_MILLION_METERS_PER_SECOND": {
1687    "description": "Speed unit: one million meters per second",
1688    "message": "Mm/s"
1689  },
1690  "UNIT_MINUTES": {
1691    "description": "Duration unit: one 60-second minute",
1692    "message": "m"
1693  },
1694  "UNIT_PRESSURE_ATMOSPHERES": {
1695    "description": "Pressure unit: one earth atmosphere (atm)",
1696    "message": "atm"
1697  },
1698  "UNIT_SECONDS": {
1699    "description": "Duration unit: one second",
1700    "message": "s"
1701  },
1702  "UNIT_TONNES": {
1703    "description": "Mass unit: one tonne (t)",
1704    "message": "t"
1705  },
1706  "UNIT_WEEKS": {
1707    "description": "Duration unit: one 7-day week",
1708    "message": "sett."
1709  },
1710  "UNKNOWN": {
1711    "description": "",
1712    "message": "<sconosciuto>"
1713  },
1714  "UNSET_NAVTARGET": {
1715    "description": "",
1716    "message": "Rimossa destinazione di navigazione."
1717  },
1718  "USE_LOW_THRUST": {
1719    "description": "",
1720    "message": "Usa spinta ridotta"
1721  },
1722  "VAST_STRIP_MINE": {
1723    "description": "",
1724    "message": "Colonia mineraria ed estrattiva di vaste proporzioni."
1725  },
1726  "VERY_DENSE": {
1727    "description": "",
1728    "message": "spessa"
1729  },
1730  "VERY_LARGE_GAS_GIANT": {
1731    "description": "",
1732    "message": "Gigante gassoso supermassiccio"
1733  },
1734  "VIEW": {
1735    "description": "",
1736    "message": "Visuali"
1737  },
1738  "VIOLENT_ANARCHY": {
1739    "description": "",
1740    "message": "Disordine - Governo globale contestato da fazioni armate"
1741  },
1742  "WATER": {
1743    "description": "",
1744    "message": "Acqua"
1745  },
1746  "WEAPONS": {
1747    "description": "",
1748    "message": "Armamenti"
1749  },
1750  "WEAPON_TEMP": {
1751    "description": "",
1752    "message": "Temp. armi"
1753  },
1754  "WHEELS_ARE_DOWN": {
1755    "description": "",
1756    "message": "Carrello abbassato"
1757  },
1758  "WHEELS_ARE_UP": {
1759    "description": "",
1760    "message": "Carrello sollevato"
1761  },
1762  "WHITE_DWARF": {
1763    "description": "",
1764    "message": "Residui stellari di nana bianca"
1765  },
1766  "WITH_A": {
1767    "description": "",
1768    "message": "\" con una \""
1769  },
1770  "WITH_NO_SIGNIFICANT_ATMOSPHERE": {
1771    "description": "",
1772    "message": "\" con atmosfera insignificante\""
1773  },
1774  "YAW": {
1775    "description": "",
1776    "message": "Imbardata"
1777  },
1778  "YAW_LEFT": {
1779    "description": "",
1780    "message": "Imbardata a sinistra"
1781  },
1782  "YAW_RIGHT": {
1783    "description": "",
1784    "message": "Imbardata a destra"
1785  },
1786  "YOUNG_FARMING_COLONY": {
1787    "description": "",
1788    "message": "Giovane colonia agricola."
1789  },
1790  "ZOOM_IN": {
1791    "description": "",
1792    "message": "Zoom avanti"
1793  },
1794  "ZOOM_OUT": {
1795    "description": "",
1796    "message": "Zoom indietro"
1797  }
1798}
1799