1 /* RetroArch - A frontend for libretro.
2 * Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
3 *
4 * RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
5 * of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
6 * ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
7 *
8 * RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
9 * without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
10 * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
11 *
12 * You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
13 * If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
14 */
15
16 #include <stdio.h>
17 #include <stdint.h>
18 #include <stddef.h>
19
20 #include <compat/strl.h>
21 #include <string/stdstring.h>
22
23 #include "../msg_hash.h"
24 #include "../configuration.h"
25 #include "../verbosity.h"
26
27 #if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
28 #if (_MSC_VER >= 1700)
29 /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
30 #pragma execution_character_set("utf-8")
31 #endif
32 #pragma warning(disable:4566)
33 #endif
34
msg_hash_get_help_cht_enum(enum msg_hash_enums msg,char * s,size_t len)35 int msg_hash_get_help_cht_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
36 {
37 settings_t *settings = config_get_ptr();
38
39 if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
40 msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
41 {
42 unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
43
44 switch (idx)
45 {
46 case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
47 snprintf(s, len,
48 "在快進和正常速度之間切換。"
49 );
50 break;
51 case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
52 snprintf(s, len,
53 "按住來快進。 \n"
54 " \n"
55 "放開按鍵來取消快進。"
56 );
57 break;
58 case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
59 snprintf(s, len,
60 "按住並以慢動作運行。");
61 break;
62 case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
63 snprintf(s, len,
64 "在暫停和不暫停狀態間切換。");
65 break;
66 case RARCH_FRAMEADVANCE:
67 snprintf(s, len,
68 "當遊戲暫停時逐幀播放。");
69 break;
70 case RARCH_SHADER_NEXT:
71 snprintf(s, len,
72 "應用文件夾中的下一個Shader特效。");
73 break;
74 case RARCH_SHADER_PREV:
75 snprintf(s, len,
76 "應用文件夾中的上一個Shader特效。");
77 break;
78 case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
79 case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
80 case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
81 snprintf(s, len,
82 "金手指。");
83 break;
84 case RARCH_RESET:
85 snprintf(s, len,
86 "重置遊戲內容。");
87 break;
88 case RARCH_SCREENSHOT:
89 snprintf(s, len,
90 "截圖。");
91 break;
92 case RARCH_MUTE:
93 snprintf(s, len,
94 "靜音/取消靜音。");
95 break;
96 case RARCH_OSK:
97 snprintf(s, len,
98 "顯示/隱藏營幕鍵盤。");
99 break;
100 case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
101 snprintf(s, len,
102 "啟用其他熱鍵. \n"
103 " \n"
104 "If this hotkey is bound to either\n"
105 "a keyboard, joybutton or joyaxis, \n"
106 "all other hotkeys will be enabled only \n"
107 "if this one is held at the same time. \n"
108 " \n"
109 "This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
110 "implementations which query a large area of \n"
111 "the keyboard, where it is not desirable that \n"
112 "hotkeys get in the way. \n"
113 " \n"
114 "Alternatively, all hotkeys for keyboard \n"
115 "could be disabled by the user.");
116 break;
117 case RARCH_VOLUME_UP:
118 snprintf(s, len,
119 "提高音量。");
120 break;
121 case RARCH_VOLUME_DOWN:
122 snprintf(s, len,
123 "降低音量。");
124 break;
125 case RARCH_OVERLAY_NEXT:
126 snprintf(s, len,
127 "切換到下一個營幕覆層。將會循環選擇。");
128 break;
129 case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
130 snprintf(s, len,
131 "切換彈出光碟。 \n"
132 " \n"
133 "用於多光碟內容。 ");
134 break;
135 case RARCH_DISK_NEXT:
136 case RARCH_DISK_PREV:
137 snprintf(s, len,
138 "磁盤鏡像週期。彈出後使用。 \n"
139 " \n"
140 "再次開關彈出完成。");
141 break;
142 case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
143 snprintf(s, len,
144 "鼠標捕獲開關 \n"
145 " \n"
146 "當鼠標捕獲開啟時,RetroArch將會隱藏鼠標指針,並 \n"
147 "使之控制在窗口中。這使得一些依靠鼠標相對位置的程 \n"
148 "序能更好運行。");
149 break;
150 case RARCH_MENU_TOGGLE:
151 snprintf(s, len, "切換菜單顯示。");
152 break;
153 case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
154 snprintf(s, len,
155 "加載遊戲狀態。");
156 break;
157 case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
158 snprintf(s, len,
159 "切換到全營幕模式。");
160 break;
161 case RARCH_QUIT_KEY:
162 snprintf(s, len,
163 "用於正常退出 RetroArch 的按鍵 \n"
164 " \n"
165 "使用任何強制手段來退出RetroArch(如發送SIGKILL) \n"
166 "可能導致系統無法正確存儲數據。"
167 #ifdef __unix__
168 "\n在類Unix系統上,SIGINT/SIGTERM信號能夠保證正常 \n"
169 "關閉程序。"
170 #endif
171 "");
172 break;
173 case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
174 case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
175 snprintf(s, len,
176 "狀態存儲槽 \n"
177 " \n"
178 "當槽位選擇為0時,狀態存檔將以*.state命名(或其他 \n"
179 "在命令行中定義的名稱)。 \n"
180 " \n"
181 "當狀態槽不為0時,路徑將會設為<path><d>,其中<d> \n"
182 "是狀態槽的索引。");
183 break;
184 case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
185 snprintf(s, len,
186 "保存遊戲狀態。");
187 break;
188 case RARCH_REWIND:
189 snprintf(s, len,
190 "按住按鈕來回溯 \n"
191 " \n"
192 "回溯功能必須被啟用。");
193 break;
194 case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
195 snprintf(s, len,
196 "在錄製和非錄製模式切換。");
197 break;
198 default:
199 if (string_is_empty(s))
200 strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
201 break;
202 }
203
204 return 0;
205 }
206
207 switch (msg)
208 {
209 case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
210 snprintf(s, len, "你的登入訊息 \n"
211 "Retro Achievements 帳號. \n"
212 " \n"
213 "訪問 retroachievements.org 並註冊 \n"
214 "以獲取一個免費帳號. \n"
215 " \n"
216 "在你註冊以後, 你需要 \n"
217 "在RetroArch輸入你的 \n"
218 "帳號以及密碼.");
219 break;
220 case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
221 snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的用戶名。");
222 break;
223 case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
224 snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的密碼。");
225 break;
226 case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
227 snprintf(s, len, "依據選擇的語言來本地化菜單和其他屏顯消息。 \n"
228 " \n"
229 "需要重新啟動來使之生效。 \n"
230 " \n"
231 "注意:可能不是所有的語言都已完成翻譯工作。 \n"
232 " \n"
233 "若一個語言沒有被翻譯,則會退回到英語顯示。");
234 break;
235 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
236 snprintf(s, len, "改變屏顯文字的字體。");
237 break;
238 case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
239 snprintf(s, len, "自動加載遊戲內容指定的核心選項.");
240 break;
241 case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
242 snprintf(s, len, "自動加載覆蓋設定。");
243 break;
244 case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
245 snprintf(s, len, "自動加載輸入重映射文件.");
246 break;
247 case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
248 snprintf(s, len, "排序目錄中的狀態存檔 \n"
249 "named after the libretro core used.");
250 break;
251 case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
252 snprintf(s, len, "排序目錄中的存檔 \n"
253 "named after the libretro core used.");
254 break;
255 case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
256 snprintf(s, len, "Exits from the menu and returns back \n"
257 "to the content.");
258 break;
259 case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
260 snprintf(s, len, "重新開始遊戲.");
261 break;
262 case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
263 snprintf(s, len, "關閉內容並從內存中卸載。");
264 break;
265 case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
266 snprintf(s, len, "If a state was loaded, content will \n"
267 "go back to the state prior to loading.");
268 break;
269 case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
270 snprintf(s, len, "如果狀態被覆蓋,它將 \n"
271 "它將回滾到上一保存的狀態。");
272 break;
273 case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
274 snprintf(s, len, "創建一份截圖. \n"
275 " \n"
276 "截圖文件將會存放在 \n"
277 "截圖目錄之中.");
278 break;
279 case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
280 snprintf(s, len, "啟動遊戲.");
281 break;
282 case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
283 snprintf(s, len, "顯示本遊戲的額外 \n"
284 "元數據訊息.");
285 break;
286 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
287 snprintf(s, len, "設定文件.");
288 break;
289 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
290 snprintf(s, len, "壓縮歸檔文件.");
291 break;
292 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
293 snprintf(s, len, "錄製設定文件.");
294 break;
295 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
296 snprintf(s, len, "數據庫指針文件。");
297 break;
298 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
299 snprintf(s, len, "設定文件.");
300 break;
301 case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
302 snprintf(s, len,
303 "選擇本項以掃瞄當前 \n"
304 "目錄中的內容.");
305 break;
306 case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
307 snprintf(s, len,
308 "選擇本目錄作為指定目錄.");
309 break;
310 case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
311 snprintf(s, len,
312 "內容數據庫目錄。 \n"
313 " \n"
314 "到內容數據庫目錄的 \n"
315 "路徑。");
316 break;
317 case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
318 snprintf(s, len,
319 "縮圖目錄. \n"
320 " \n"
321 "用以存放縮略圖.");
322 break;
323 case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
324 snprintf(s, len,
325 "核心Core訊息目錄. \n"
326 " \n"
327 "用於搜索libretro核心訊息 \n"
328 "的目錄。");
329 break;
330 case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
331 snprintf(s, len,
332 "運行列表目錄. \n"
333 " \n"
334 "保存所有播放列表到 \n"
335 "此目錄。");
336 break;
337 case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
338 snprintf(s, len,
339 "某些libretro核心可能會 \n"
340 "支持關機特性. \n"
341 " \n"
342 "If this option is left disabled, \n"
343 "selecting the shutdown procedure \n"
344 "would trigger RetroArch being shut \n"
345 "down. \n"
346 " \n"
347 "Enabling this option will load a \n"
348 "dummy core instead so that we remain \n"
349 "inside the menu and RetroArch won't \n"
350 "shutdown.");
351 break;
352 case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
353 snprintf(s, len,
354 "有些模懝器核心需要 \n"
355 "firmware 或 bios 檔. \n"
356 " \n"
357 "如果這個選項取消, \n"
358 "模懝器將會嘗試執行 \n"
359 "甚至 firmware 不存在也無彷. \n"
360 ". \n");
361 break;
362 case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
363 snprintf(s, len,
364 "回到上層目錄。");
365 break;
366 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
367 snprintf(s, len,
368 "Shader預設文件。");
369 break;
370 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
371 snprintf(s, len,
372 "Shader文件。");
373 break;
374 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
375 snprintf(s, len,
376 "控制重映射文件。");
377 break;
378 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
379 snprintf(s, len,
380 "金手指文件。");
381 break;
382 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
383 snprintf(s, len,
384 "覆層文件。");
385 break;
386 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
387 snprintf(s, len,
388 "數據庫文件。");
389 break;
390 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
391 snprintf(s, len,
392 "TrueType字體文件。");
393 break;
394 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
395 snprintf(s, len,
396 "普通文件。");
397 break;
398 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
399 snprintf(s, len,
400 "視訊 \n"
401 " \n"
402 "選擇文件並使用視訊播放器打開。");
403 break;
404 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
405 snprintf(s, len,
406 "音樂 \n"
407 " \n"
408 "選擇文件並使用音樂播放器打開。");
409 break;
410 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
411 snprintf(s, len,
412 "圖片文件。");
413 break;
414 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
415 snprintf(s, len,
416 "圖片 \n"
417 " \n"
418 "選擇文件並使用圖片瀏覽器打開。");
419 break;
420 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
421 snprintf(s, len,
422 "Libretro核心 \n"
423 " \n"
424 "選中核心將會使其關聯至遊戲。");
425 break;
426 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
427 snprintf(s, len,
428 "Libretro核心 \n"
429 " \n"
430 "選擇該文件使 RetroArch 加載該核心。");
431 break;
432 case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
433 snprintf(s, len,
434 "目錄 \n"
435 " \n"
436 "選擇並打開該文件夾。");
437 break;
438 case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
439 snprintf(s, len,
440 "緩存目錄 \n"
441 " \n"
442 "被RetroArch解壓的遊戲內容會臨時存放到這個文 \n"
443 "件夾。");
444 break;
445 case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
446 snprintf(s, len,
447 "若開啟,所有在RetroArch中加載過的文件 \n"
448 "都會自動的放入最近使用歷史列表中。");
449 break;
450 case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
451 snprintf(s, len,
452 "文件瀏覽器目錄 \n"
453 " \n"
454 "設置文件瀏覽器的初始目錄。");
455 break;
456 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
457 snprintf(s, len,
458 "影響輸入輪詢過程在RetroArch中的執行方式。 \n"
459 " \n"
460 "稍早 - 輸入輪詢過程將在幀生成之前執行。 \n"
461 "正常 - 輸入輪詢過程將在被請求時執行。 \n"
462 "稍晚 - 輸入輪詢過程將在每一幀的首次請求時執行。 \n"
463 " \n"
464 "依據設置的不同,設置為「稍早」或「稍晚」可以獲得較低 \n"
465 "的時延。 \n"
466 "當在進行在線遊戲時,不管設置的值如何,都只會啟用 \n"
467 "正常模式進行輸入輪詢過程。"
468 );
469 break;
470 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
471 snprintf(s, len,
472 "隱藏不被核心使用的輸入描述。");
473 break;
474 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
475 snprintf(s, len,
476 "顯示器的視訊刷新率。 \n"
477 "可被用來計算一個合適的聲音輸入率。");
478 break;
479 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
480 snprintf(s, len,
481 "強制關閉sRGB幀緩衝支持。\n"
482 "\n"
483 "某些在Windows上的Intel的OpenGL驅動會對sRGB幀緩 \n"
484 "沖支持產生問題,需要啟用以強制關閉程序對其的使用。");
485 break;
486 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
487 snprintf(s, len,
488 "啟用聲音輸出。");
489 break;
490 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
491 snprintf(s, len,
492 "同步聲音(推薦)。");
493 break;
494 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
495 snprintf(s, len,
496 "Desired audio latency in milliseconds. \n"
497 "Might not be honored if the audio driver \n"
498 "can't provide given latency.");
499 break;
500 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
501 snprintf(s, len,
502 "Allow cores to set rotation. If false, \n"
503 "rotation requests are honored, but ignored.\n\n"
504 "Used for setups where one manually rotates \n"
505 "the monitor.");
506 break;
507 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
508 snprintf(s, len,
509 "Show the input descriptors set by the core \n"
510 "instead of the default ones.");
511 break;
512 case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
513 snprintf(s, len,
514 "可存放在歷史遊戲清單的數量 \n"
515 ".");
516 break;
517 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
518 snprintf(s, len,
519 "To use windowed mode or not when going \n"
520 "fullscreen.");
521 break;
522 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
523 snprintf(s, len,
524 "營幕訊息的字體大小.");
525 break;
526 case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
527 snprintf(s, len,
528 "存檔時自動增加 slot index , \n"
529 "generating multiple savestate files. \n"
530 "When the content is loaded, state slot will be \n"
531 "set to the highest existing value (last savestate).");
532 break;
533 case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
534 snprintf(s, len,
535 "Enables displaying the current frames \n"
536 "per second.");
537 break;
538 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
539 snprintf(s, len,
540 "顯示/隱藏屏顯訊息.");
541 break;
542 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
543 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
544 snprintf(s, len,
545 "Offset for where messages will be placed \n"
546 "onscreen. Values are in range [0.0, 1.0].");
547 break;
548 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
549 snprintf(s, len,
550 "啟用或取消目前的 overlay.");
551 break;
552 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
553 snprintf(s, len,
554 "Hide the current overlay from appearing \n"
555 "inside the menu.");
556 break;
557 case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
558 snprintf(s, len,
559 "Path to input overlay.");
560 break;
561 case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
562 snprintf(s, len,
563 "Overlay 通透度.");
564 break;
565 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
566 snprintf(s, len,
567 "Input bind timer timeout (in seconds). \n"
568 "Amount of seconds to wait until proceeding \n"
569 "to the next bind.");
570 break;
571 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
572 snprintf(s, len,
573 "Input bind hold time (in seconds). \n"
574 "Amount of seconds to hold an input to bind it.");
575 break;
576 case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
577 snprintf(s, len,
578 "Overlay 比例.");
579 break;
580 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
581 snprintf(s, len,
582 "聲音輸出採樣率.");
583 break;
584 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
585 snprintf(s, len,
586 "Set to true if hardware-rendered cores \n"
587 "should get their private context. \n"
588 "Avoids having to assume hardware state changes \n"
589 "inbetween frames."
590 );
591 break;
592 case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
593 snprintf(s, len,
594 "加載內核. \n"
595 " \n"
596 "Browse for a libretro core \n"
597 "implementation. Where the browser \n"
598 "starts depends on your Core Directory \n"
599 "path. If blank, it will start in root. \n"
600 " \n"
601 "If Core Directory is a directory, the menu \n"
602 "will use that as top folder. If Core \n"
603 "Directory is a full path, it will start \n"
604 "in the folder where the file is.");
605 break;
606 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
607 snprintf(s, len,
608 "你可以使用下述的方式通過遊戲控制器或者鍵盤來對\n"
609 "菜單進行控制:\n"
610 " \n"
611 );
612 break;
613 case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
614 snprintf(s, len,
615 "歡迎來到 RetroArch\n"
616 );
617 break;
618 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
619 {
620 /* Work around C89 limitations */
621 char u[501];
622 const char * t =
623 "RetroArch relies on an unique form of\n"
624 "audio/video synchronization where it needs to be\n"
625 "calibrated against the refresh rate of your\n"
626 "display for best performance results.\n"
627 " \n"
628 "If you experience any audio crackling or video\n"
629 "tearing, usually it means that you need to\n"
630 "calibrate the settings. Some choices below:\n"
631 " \n";
632 snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
633 "a) Go to '%s' -> '%s', and enable\n"
634 "'Threaded Video'. Refresh rate will not matter\n"
635 "in this mode, framerate will be higher,\n"
636 "but video might be less smooth.\n"
637 "b) Go to '%s' -> '%s', and look at\n"
638 "'%s'. Let it run for\n"
639 "2048 frames, then press 'OK'.",
640 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
641 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
642 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
643 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
644 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
645 strlcpy(s, t, len);
646 strlcat(s, u, len);
647 }
648 break;
649 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
650 snprintf(s, len,
651 "若要掃瞄遊戲內容,請訪問菜單「%s」\n"
652 "並選擇「%s」或者「%s」。\n"
653 "\n"
654 "文件將會同數據庫中的條目進行對比。\n"
655 "若文件匹配某個條目,則它會被加入遊戲列表中。\n"
656 "\n"
657 "你可以無需每次都打開文件瀏覽器,而可以直接\n"
658 "通過菜單項「%s」->「%s」 來訪\n"
659 "問這些遊戲內容。\n"
660 "\n"
661 "注意:不是所有核心的遊戲內容都支持掃瞄錄入。"
662 ,
663 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
664 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
665 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
666 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
667 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
668 );
669 break;
670 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
671 snprintf(s, len,
672 "歡迎使用RetroArch\n"
673 "\n"
674 "正在解壓必要文件, 請稍等。\n"
675 "這可能需要一點時間……\n"
676 );
677 break;
678 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
679 {
680 const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
681
682 if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
683 snprintf(s, len,
684 "udev Input driver. \n"
685 " \n"
686 "This driver can run without X. \n"
687 " \n"
688 "It uses the recent evdev joypad API \n"
689 "for joystick support. It supports \n"
690 "hotplugging and force feedback (if \n"
691 "supported by device). \n"
692 " \n"
693 "The driver reads evdev events for keyboard \n"
694 "support. It also supports keyboard callback, \n"
695 "mice and touchpads. \n"
696 " \n"
697 "By default in most distros, /dev/input nodes \n"
698 "are root-only (mode 600). You can set up a udev \n"
699 "rule which makes these accessible to non-root."
700 );
701 else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
702 snprintf(s, len,
703 "linuxraw Input driver. \n"
704 " \n"
705 "This driver requires an active TTY. Keyboard \n"
706 "events are read directly from the TTY which \n"
707 "makes it simpler, but not as flexible as udev. \n" "Mice, etc, are not supported at all. \n"
708 " \n"
709 "This driver uses the older joystick API \n"
710 "(/dev/input/js*).");
711 else
712 snprintf(s, len,
713 "Input driver.\n"
714 " \n"
715 "Depending on video driver, it might \n"
716 "force a different input driver.");
717 }
718 break;
719 case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
720 snprintf(s, len,
721 "加載遊戲內容 \n"
722 "通過瀏覽來加載遊戲內容。 \n"
723 " \n"
724 "你需要同時提供一個「核心」和遊戲內容文 \n"
725 "件才能啟動並加載遊戲內容。 \n"
726 " \n"
727 "設置「文件瀏覽器目錄」可以指定以哪個位 \n"
728 "置為文件瀏覽器的默認目錄以方便加載。 \n"
729 "若沒有設置,默認以根目錄為基準。 \n"
730 " \n"
731 "文件瀏覽器會以上次加載的核心所支持的 \n"
732 "擴展名進行過濾,並使用該核心來加載游 \n"
733 "戲內容。"
734 );
735 break;
736 case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
737 snprintf(s, len,
738 "從歷史記錄中加載內容. \n"
739 " \n"
740 "As content is loaded, content and libretro \n"
741 "core combinations are saved to history. \n"
742 " \n"
743 "The history is saved to a file in the same \n"
744 "directory as the RetroArch config file. If \n"
745 "no config file was loaded in startup, history \n"
746 "will not be saved or loaded, and will not exist \n"
747 "in the main menu."
748 );
749 break;
750 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
751 {
752 const char *video_driver = settings->arrays.video_driver;
753
754 snprintf(s, len,
755 "當前視訊驅動.");
756
757 if (string_is_equal(video_driver, "gl"))
758 {
759 snprintf(s, len,
760 "OpenGL視訊驅動. \n"
761 " \n"
762 "This driver allows libretro GL cores to \n"
763 "be used in addition to software-rendered \n"
764 "core implementations.\n"
765 " \n"
766 "Performance for software-rendered and \n"
767 "libretro GL core implementations is \n"
768 "dependent on your graphics card's \n"
769 "underlying GL driver).");
770 }
771 else if (string_is_equal(video_driver, "sdl2"))
772 {
773 snprintf(s, len,
774 "SDL 2 視訊驅動.\n"
775 " \n"
776 "This is an SDL 2 software-rendered video \n"
777 "driver.\n"
778 " \n"
779 "Performance for software-rendered libretro \n"
780 "core implementations is dependent \n"
781 "on your platform SDL implementation.");
782 }
783 else if (string_is_equal(video_driver, "sdl1"))
784 {
785 snprintf(s, len,
786 "SDL 視訊驅動.\n"
787 " \n"
788 "This is an SDL 1.2 software-rendered video \n"
789 "driver.\n"
790 " \n"
791 "Performance is considered to be suboptimal. \n"
792 "Consider using it only as a last resort.");
793 }
794 else if (string_is_equal(video_driver, "d3d"))
795 {
796 snprintf(s, len,
797 "Direct3D 視訊驅動. \n"
798 " \n"
799 "Performance for software-rendered cores \n"
800 "is dependent on your graphic card's \n"
801 "underlying D3D driver).");
802 }
803 else if (string_is_equal(video_driver, "exynos"))
804 {
805 snprintf(s, len,
806 "Exynos-G2D 視訊驅動. \n"
807 " \n"
808 "This is a low-level Exynos video driver. \n"
809 "Uses the G2D block in Samsung Exynos SoC \n"
810 "for blit operations. \n"
811 " \n"
812 "Performance for software rendered cores \n"
813 "should be optimal.");
814 }
815 else if (string_is_equal(video_driver, "drm"))
816 {
817 snprintf(s, len,
818 "Plain DRM 視訊驅動. \n"
819 " \n"
820 "This is a low-level video driver using. \n"
821 "libdrm for hardware scaling using \n"
822 "GPU overlays.");
823 }
824 else if (string_is_equal(video_driver, "sunxi"))
825 {
826 snprintf(s, len,
827 "Sunxi-G2D 視訊驅動. \n"
828 " \n"
829 "This is a low-level Sunxi video driver. \n"
830 "Uses the G2D block in Allwinner SoCs.");
831 }
832 }
833 break;
834 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
835 snprintf(s, len,
836 "聲音DSP插件.\n"
837 " Processes audio before it's sent to \n"
838 "the driver."
839 );
840 break;
841 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
842 {
843 const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
844
845 if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
846 strlcpy(s,
847 "Windowed SINC implementation.", len);
848 else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
849 strlcpy(s,
850 "Convoluted Cosine implementation.", len);
851 else if (string_is_empty(s))
852 strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
853 }
854 break;
855 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
856 snprintf(s, len,
857 "載入預設 Shader. \n"
858 " \n"
859 " Load a "
860 #ifdef HAVE_CG
861 "Cg"
862 #endif
863 #ifdef HAVE_GLSL
864 #ifdef HAVE_CG
865 "/"
866 #endif
867 "GLSL"
868 #endif
869 #ifdef HAVE_HLSL
870 #if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
871 "/"
872 #endif
873 "HLSL"
874 #endif
875 " 預設目錄. \n"
876 "The menu shader menu is updated accordingly. \n"
877 " \n"
878 "If the CGP uses scaling methods which are not \n"
879 "simple, (i.e. source scaling, same scaling \n"
880 "factor for X/Y), the scaling factor displayed \n"
881 "in the menu might not be correct."
882 );
883 break;
884 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
885 snprintf(s, len,
886 "Scale for this pass. \n"
887 " \n"
888 "The scale factor accumulates, i.e. 2x \n"
889 "for first pass and 2x for second pass \n"
890 "will give you a 4x total scale. \n"
891 " \n"
892 "If there is a scale factor for last \n"
893 "pass, the result is stretched to \n"
894 "screen with the filter specified in \n"
895 "'Default Filter'. \n"
896 " \n"
897 "If 'Don't Care' is set, either 1x \n"
898 "scale or stretch to fullscreen will \n"
899 "be used depending if it's not the last \n"
900 "pass or not."
901 );
902 break;
903 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
904 snprintf(s, len,
905 "Shader Passes. \n"
906 " \n"
907 "RetroArch allows you to mix and match various \n"
908 "shaders with arbitrary shader passes, with \n"
909 "custom hardware filters and scale factors. \n"
910 " \n"
911 "This option specifies the number of shader \n"
912 "passes to use. If you set this to 0, and use \n"
913 "Apply Shader Changes, you use a 'blank' shader. \n"
914 " \n"
915 "The Default Filter option will affect the \n"
916 "stretching filter.");
917 break;
918 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
919 snprintf(s, len,
920 "Shader Parameters. \n"
921 " \n"
922 "Modifies current shader directly. Will not be \n"
923 "saved to CGP/GLSLP preset file.");
924 break;
925 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
926 snprintf(s, len,
927 "Shader Preset Parameters. \n"
928 " \n"
929 "Modifies shader preset currently in menu."
930 );
931 break;
932 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
933 snprintf(s, len,
934 "Path to shader. \n"
935 " \n"
936 "All shaders must be of the same \n"
937 "type (i.e. CG, GLSL or HLSL). \n"
938 " \n"
939 "Set Shader Directory to set where \n"
940 "the browser starts to look for \n"
941 "shaders."
942 );
943 break;
944 case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
945 snprintf(s, len,
946 "Determines how configuration files \n"
947 "are loaded and prioritized.");
948 break;
949 case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
950 snprintf(s, len,
951 "Saves config to disk on exit.\n"
952 "Useful for menu as settings can be\n"
953 "modified. Overwrites the config.\n"
954 " \n"
955 "#include's and comments are not \n"
956 "preserved. \n"
957 " \n"
958 "By design, the config file is \n"
959 "considered immutable as it is \n"
960 "likely maintained by the user, \n"
961 "and should not be overwritten \n"
962 "behind the user's back."
963 #if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
964 "\nThis is not not the case on \n"
965 "consoles however, where \n"
966 "looking at the config file \n"
967 "manually isn't really an option."
968 #endif
969 );
970 break;
971 case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES:
972 snprintf(s, len, "顯示隱藏文件和文件夾。");
973 break;
974 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
975 snprintf(s, len,
976 "Hardware filter for this pass. \n"
977 " \n"
978 "If 'Don't Care' is set, 'Default \n"
979 "Filter' will be used."
980 );
981 break;
982 case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
983 snprintf(s, len,
984 "Autosaves the non-volatile SRAM \n"
985 "at a regular interval.\n"
986 " \n"
987 "This is disabled by default unless set \n"
988 "otherwise. The interval is measured in \n"
989 "seconds. \n"
990 " \n"
991 "A value of 0 disables autosave.");
992 break;
993 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
994 snprintf(s, len,
995 "輸入設備類型. \n"
996 " \n"
997 "Picks which device type to use. This is \n"
998 "relevant for the libretro core itself."
999 );
1000 break;
1001 case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
1002 snprintf(s, len,
1003 "設置libretro核心的log等級 \n"
1004 "(GET_LOG_INTERFACE). \n"
1005 " \n"
1006 " If a log level issued by a libretro \n"
1007 " core is below libretro_log level, it \n"
1008 " is ignored.\n"
1009 " \n"
1010 " DEBUG logs are always ignored unless \n"
1011 " verbose mode is activated (--verbose).\n"
1012 " \n"
1013 " DEBUG = 0\n"
1014 " INFO = 1\n"
1015 " WARN = 2\n"
1016 " ERROR = 3"
1017 );
1018 break;
1019 case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
1020 case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
1021 snprintf(s, len,
1022 "即時存檔欄位.\n"
1023 " \n"
1024 " With slot set to 0, save state name is *.state \n"
1025 " (or whatever defined on commandline).\n"
1026 "When slot is != 0, path will be (path)(d), \n"
1027 "where (d) is slot number.");
1028 break;
1029 case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
1030 snprintf(s, len,
1031 "應用Shader更改. \n"
1032 " \n"
1033 "After changing shader settings, use this to \n"
1034 "apply changes. \n"
1035 " \n"
1036 "Changing shader settings is a somewhat \n"
1037 "expensive operation so it has to be \n"
1038 "done explicitly. \n"
1039 " \n"
1040 "When you apply shaders, the menu shader \n"
1041 "settings are saved to a temporary file (either \n"
1042 "menu.cgp or menu.glslp) and loaded. The file \n"
1043 "persists after RetroArch exits. The file is \n"
1044 "saved to Shader Directory."
1045 );
1046 break;
1047 case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE:
1048 snprintf(s, len,
1049 "切換菜單.");
1050 break;
1051 case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
1052 snprintf(s, len,
1053 "切換鼠標抓取.\n"
1054 " \n"
1055 "When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n"
1056 "mouse, and keeps the mouse pointer inside \n"
1057 "the window to allow relative mouse input to \n"
1058 "work better.");
1059 break;
1060 case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT:
1061 snprintf(s, len,
1062 "Cycles through disk images. Use after \n"
1063 "ejecting. \n"
1064 " \n"
1065 " Complete by toggling eject again.");
1066 break;
1067 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER:
1068 #ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
1069 snprintf(s, len,
1070 "CPU-based video filter.");
1071 #else
1072 snprintf(s, len,
1073 "CPU-based video filter.\n"
1074 " \n"
1075 "Path to a dynamic library.");
1076 #endif
1077 break;
1078 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE:
1079 snprintf(s, len,
1080 "Override the default audio device \n"
1081 "the audio driver uses.\n"
1082 "This is driver dependent. E.g.\n"
1083 #ifdef HAVE_ALSA
1084 " \n"
1085 "ALSA 需要一個PCM設備."
1086 #endif
1087 #ifdef HAVE_OSS
1088 " \n"
1089 "OSS 需要一個路徑 (例如. /dev/dsp)."
1090 #endif
1091 #ifdef HAVE_JACK
1092 " \n"
1093 "JACK wants portnames (e.g. system:playback1\n"
1094 ",system:playback_2)."
1095 #endif
1096 #ifdef HAVE_RSOUND
1097 " \n"
1098 "RSound wants an IP address to an RSound \n"
1099 "server."
1100 #endif
1101 );
1102 break;
1103 case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
1104 snprintf(s, len,
1105 "Toggles eject for disks.\n"
1106 " \n"
1107 "Used for multiple-disk content.");
1108 break;
1109 case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
1110 snprintf(s, len,
1111 "啟用其他熱鍵.\n"
1112 " \n"
1113 " If this hotkey is bound to either keyboard, \n"
1114 "joybutton or joyaxis, all other hotkeys will \n"
1115 "be disabled unless this hotkey is also held \n"
1116 "at the same time. \n"
1117 " \n"
1118 "This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
1119 "implementations which query a large area of \n"
1120 "the keyboard, where it is not desirable that \n"
1121 "hotkeys get in the way.");
1122 break;
1123 case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE:
1124 snprintf(s, len,
1125 "啟用回溯倒帶功能.\n"
1126 " \n"
1127 "這可能會嚴重影響性能, \n"
1128 "所以缺省設置為關閉.");
1129 break;
1130 case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
1131 snprintf(s, len,
1132 "核心目錄. \n"
1133 " \n"
1134 "A directory for where to search for \n"
1135 "libretro core implementations.");
1136 break;
1137 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
1138 snprintf(s, len,
1139 "自動匹配刷新率.\n"
1140 " \n"
1141 "The accurate refresh rate of our monitor (Hz).\n"
1142 "This is used to calculate audio input rate with \n"
1143 "the formula: \n"
1144 " \n"
1145 "audio_input_rate = game input rate * display \n"
1146 "refresh rate / game refresh rate\n"
1147 " \n"
1148 "If the implementation does not report any \n"
1149 "values, NTSC defaults will be assumed for \n"
1150 "compatibility.\n"
1151 " \n"
1152 "This value should stay close to 60Hz to avoid \n"
1153 "large pitch changes. If your monitor does \n"
1154 "not run at 60Hz, or something close to it, \n"
1155 "disable VSync, and leave this at its default.");
1156 break;
1157 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION:
1158 snprintf(s, len,
1159 "Forces a certain rotation \n"
1160 "of the screen.\n"
1161 " \n"
1162 "The rotation is added to rotations which\n"
1163 "the libretro core sets (see Video Allow\n"
1164 "Rotate).");
1165 break;
1166 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE:
1167 snprintf(s, len,
1168 "全屏分辨率.\n"
1169 " \n"
1170 "Resolution of 0 uses the \n"
1171 "resolution of the environment.\n");
1172 break;
1173 case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
1174 snprintf(s, len,
1175 "快進比率."
1176 " \n"
1177 "The maximum rate at which content will\n"
1178 "be run when using fast forward.\n"
1179 " \n"
1180 " (E.g. 5.0 for 60 fps content => 300 fps \n"
1181 "cap).\n"
1182 " \n"
1183 "RetroArch will go to sleep to ensure that \n"
1184 "the maximum rate will not be exceeded.\n"
1185 "Do not rely on this cap to be perfectly \n"
1186 "accurate.");
1187 break;
1188 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
1189 snprintf(s, len,
1190 "指定輸出顯示器.\n"
1191 " \n"
1192 "0 (default) means no particular monitor \n"
1193 "is preferred, 1 and up (1 being first \n"
1194 "monitor), suggests RetroArch to use that \n"
1195 "particular monitor.");
1196 break;
1197 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
1198 snprintf(s, len,
1199 "Forces cropping of overscanned \n"
1200 "frames.\n"
1201 " \n"
1202 "Exact behavior of this option is \n"
1203 "core-implementation specific.");
1204 break;
1205 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
1206 snprintf(s, len,
1207 "Only scales video in integer \n"
1208 "steps.\n"
1209 " \n"
1210 "The base size depends on system-reported \n"
1211 "geometry and aspect ratio.\n"
1212 " \n"
1213 "If Force Aspect is not set, X/Y will be \n"
1214 "integer scaled independently.");
1215 break;
1216 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME:
1217 snprintf(s, len,
1218 "Audio volume, expressed in dB.\n"
1219 " \n"
1220 " 0 dB is normal volume. No gain will be applied.\n"
1221 "Gain can be controlled in runtime with Input\n"
1222 "Volume Up / Input Volume Down.");
1223 break;
1224 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
1225 snprintf(s, len,
1226 "Audio rate control.\n"
1227 " \n"
1228 "Setting this to 0 disables rate control.\n"
1229 "Any other value controls audio rate control \n"
1230 "delta.\n"
1231 " \n"
1232 "Defines how much input rate can be adjusted \n"
1233 "dynamically.\n"
1234 " \n"
1235 " Input rate is defined as: \n"
1236 " input rate * (1.0 +/- (rate control delta))");
1237 break;
1238 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
1239 snprintf(s, len,
1240 "Maximum audio timing skew.\n"
1241 " \n"
1242 "Defines the maximum change in input rate.\n"
1243 "You may want to increase this to enable\n"
1244 "very large changes in timing, for example\n"
1245 "running PAL cores on NTSC displays, at the\n"
1246 "cost of inaccurate audio pitch.\n"
1247 " \n"
1248 " Input rate is defined as: \n"
1249 " input rate * (1.0 +/- (max timing skew))");
1250 break;
1251 case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
1252 snprintf(s, len,
1253 "Toggles to next overlay.\n"
1254 " \n"
1255 "Wraps around.");
1256 break;
1257 case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY:
1258 snprintf(s, len,
1259 "Enable or disable verbosity level \n"
1260 "of frontend.");
1261 break;
1262 case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP:
1263 snprintf(s, len,
1264 "調高音量.");
1265 break;
1266 case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN:
1267 snprintf(s, len,
1268 "降低音量.");
1269 break;
1270 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
1271 snprintf(s, len,
1272 "Forcibly disable composition.\n"
1273 "Only valid on Windows Vista/7 for now.");
1274 break;
1275 case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
1276 snprintf(s, len,
1277 "啟用或關閉前端 \n"
1278 "性能計數.");
1279 break;
1280 case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
1281 snprintf(s, len,
1282 "系統目錄. \n"
1283 " \n"
1284 "Sets the 'system' directory.\n"
1285 "Cores can query for this\n"
1286 "directory to load BIOSes, \n"
1287 "system-specific configs, etc.");
1288 break;
1289 case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
1290 case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
1291 snprintf(s, len,
1292 "Automatically saves a savestate at the \n"
1293 "end of RetroArch's lifetime.\n"
1294 " \n"
1295 "RetroArch will automatically load any savestate\n"
1296 "with this path on startup if 'Auto Load State\n"
1297 "is enabled.");
1298 break;
1299 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
1300 snprintf(s, len,
1301 "Use threaded video driver.\n"
1302 " \n"
1303 "Using this might improve performance at the \n"
1304 "possible cost of latency and more video \n"
1305 "stuttering.");
1306 break;
1307 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
1308 snprintf(s, len,
1309 "視訊垂直同步.\n");
1310 break;
1311 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
1312 snprintf(s, len,
1313 "嘗試硬件同步 \n"
1314 "CPU和GPU.\n"
1315 " \n"
1316 "可以降低潛在的性能 \n"
1317 "開銷.");
1318 break;
1319 case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
1320 snprintf(s, len,
1321 "Rewind granularity.\n"
1322 " \n"
1323 " When rewinding defined number of \n"
1324 "frames, you can rewind several frames \n"
1325 "at a time, increasing the rewinding \n"
1326 "speed.");
1327 break;
1328 case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT:
1329 snprintf(s, len,
1330 "營幕快照.");
1331 break;
1332 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
1333 snprintf(s, len,
1334 "Sets how many milliseconds to delay\n"
1335 "after VSync before running the core.\n"
1336 "\n"
1337 "Can reduce latency at the cost of\n"
1338 "higher risk of stuttering.\n"
1339 " \n"
1340 "Maximum is 15.");
1341 break;
1342 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
1343 snprintf(s, len,
1344 "Sets how many frames CPU can \n"
1345 "run ahead of GPU when using 'GPU \n"
1346 "Hard Sync'.\n"
1347 " \n"
1348 "Maximum is 3.\n"
1349 " \n"
1350 " 0: Syncs to GPU immediately.\n"
1351 " 1: Syncs to previous frame.\n"
1352 " 2: Etc ...");
1353 break;
1354 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
1355 snprintf(s, len,
1356 "Inserts a black frame inbetween \n"
1357 "frames.\n"
1358 " \n"
1359 "Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
1360 "play 60 Hz material with eliminated \n"
1361 "ghosting.\n"
1362 " \n"
1363 "Video refresh rate should still be \n"
1364 "configured as if it is a 60 Hz monitor \n"
1365 "(divide refresh rate by 2).");
1366 break;
1367 case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
1368 snprintf(s, len,
1369 "Show startup screen in menu.\n"
1370 "Is automatically set to false when seen\n"
1371 "for the first time.\n"
1372 " \n"
1373 "This is only updated in config if\n"
1374 "'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
1375 break;
1376 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
1377 snprintf(s, len, "啟用全營幕.");
1378 break;
1379 case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
1380 snprintf(s, len,
1381 "Block SRAM from being overwritten \n"
1382 "when loading save states.\n"
1383 " \n"
1384 "Might potentially lead to buggy games.");
1385 break;
1386 case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
1387 snprintf(s, len,
1388 "Pause gameplay when window focus \n"
1389 "is lost.");
1390 break;
1391 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
1392 snprintf(s, len,
1393 "Screenshots output of GPU shaded \n"
1394 "material if available.");
1395 break;
1396 case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
1397 snprintf(s, len,
1398 "截圖目錄 \n"
1399 " \n"
1400 "用於保存截圖的文件夾。"
1401 );
1402 break;
1403 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
1404 snprintf(s, len,
1405 "VSync Swap Interval.\n"
1406 " \n"
1407 "Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
1408 "to effectively halve monitor refresh rate.");
1409 break;
1410 case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
1411 snprintf(s, len,
1412 "遊戲存盤目錄. \n"
1413 " \n"
1414 "Save all save files (*.srm) to this \n"
1415 "directory. This includes related files like \n"
1416 ".bsv, .rt, .psrm, etc...\n"
1417 " \n"
1418 "This will be overridden by explicit command line\n"
1419 "options.");
1420 break;
1421 case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
1422 snprintf(s, len,
1423 "即時存檔目錄. \n"
1424 " \n"
1425 "Save all save states (*.state) to this \n"
1426 "directory.\n"
1427 " \n"
1428 "This will be overridden by explicit command line\n"
1429 "options.");
1430 break;
1431 case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
1432 snprintf(s, len,
1433 "Assets Directory. \n"
1434 " \n"
1435 " This location is queried by default when \n"
1436 "menu interfaces try to look for loadable \n"
1437 "assets, etc.");
1438 break;
1439 case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
1440 snprintf(s, len,
1441 "動態壁紙目錄 \n"
1442 " \n"
1443 "保存用於主界面的、依據遊戲內容變化的動態壁紙。");
1444 break;
1445 case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
1446 snprintf(s, len,
1447 "Slowmotion ratio."
1448 " \n"
1449 "When slowmotion, content will slow\n"
1450 "down by factor.");
1451 break;
1452 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
1453 snprintf(s, len,
1454 "Turbo period.\n"
1455 " \n"
1456 "Describes the period of which turbo-enabled\n"
1457 "buttons toggle.\n"
1458 " \n"
1459 "Numbers are described in frames."
1460 );
1461 break;
1462 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
1463 snprintf(s, len,
1464 "Duty cycle.\n"
1465 " \n"
1466 "Describes how long the period of a turbo-enabled\n"
1467 "should be.\n"
1468 " \n"
1469 "Numbers are described in frames."
1470 );
1471 break;
1472 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
1473 snprintf(s, len, "啟用觸控支援.");
1474 break;
1475 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH:
1476 snprintf(s, len, "Use front instead of back touch.");
1477 break;
1478 case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE:
1479 snprintf(s, len, "Enable mouse input inside the menu.");
1480 break;
1481 case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE:
1482 snprintf(s, len, "Enable touch input inside the menu.");
1483 break;
1484 case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER:
1485 snprintf(s, len, "Path to an image to set as menu wallpaper.");
1486 break;
1487 case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND:
1488 snprintf(s, len,
1489 "Wrap-around to beginning and/or end \n"
1490 "if boundary of list is reached \n"
1491 "horizontally and/or vertically.");
1492 break;
1493 case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO:
1494 snprintf(s, len,
1495 "If disabled, the libretro core will keep \n"
1496 "running in the background when we are in the \n"
1497 "menu.");
1498 break;
1499 case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
1500 snprintf(s, len,
1501 "Suspends the screensaver. Is a hint that \n"
1502 "does not necessarily have to be \n"
1503 "honored by the video driver.");
1504 break;
1505 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
1506 snprintf(s, len,
1507 "Netplay client mode for the current user. \n"
1508 "Will be 'Server' mode if disabled.");
1509 break;
1510 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
1511 snprintf(s, len,
1512 "The amount of delay frames to use for netplay. \n"
1513 " \n"
1514 "Increasing this value will increase \n"
1515 "performance, but introduce more latency.");
1516 break;
1517 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES:
1518 snprintf(s, len,
1519 "The frequency in frames with which netplay \n"
1520 "will verify that the host and client are in \n"
1521 "sync. \n"
1522 " \n"
1523 "With most cores, this value will have no \n"
1524 "visible effect and can be ignored. With \n"
1525 "nondeterminstic cores, this value determines \n"
1526 "how often the netplay peers will be brought \n"
1527 "into sync. With buggy cores, setting this \n"
1528 "to any non-zero value will cause severe \n"
1529 "performance issues. Set to zero to perform \n"
1530 "no checks. This value is only used on the \n"
1531 "netplay host. \n");
1532 break;
1533 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES:
1534 snprintf(s, len,
1535 "Maximum amount of swapchain images. This \n"
1536 "can tell the video driver to use a specific \n"
1537 "video buffering mode. \n"
1538 " \n"
1539 "Single buffering - 1\n"
1540 "Double buffering - 2\n"
1541 "Triple buffering - 3\n"
1542 " \n"
1543 "Setting the right buffering mode can have \n"
1544 "a big impact on latency.");
1545 break;
1546 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH:
1547 snprintf(s, len,
1548 "Smoothens picture with bilinear filtering. \n"
1549 "Should be disabled if using shaders.");
1550 break;
1551 case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CTX_SCALING:
1552 snprintf(s, len,
1553 #ifdef HAVE_ODROIDGO2
1554 "RGA scaling and bicubic filtering. May break widgets."
1555 #else
1556 "Hardware context scaling (if available)."
1557 #endif
1558 );
1559 break;
1560 case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE:
1561 snprintf(s, len,
1562 "在選單內顯示當前日期或時間.");
1563 break;
1564 case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE:
1565 snprintf(s, len,
1566 "在選單內顯示當前使用遊戲核心.");
1567 break;
1568 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST:
1569 snprintf(s, len,
1570 "啟用連線遊戲模式 (主機端) .");
1571 break;
1572 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT:
1573 snprintf(s, len,
1574 "啟用連線遊戲模式 (連線端) .");
1575 break;
1576 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT:
1577 snprintf(s, len,
1578 "中斷使用中的連線遊戲模式.");
1579 break;
1580 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS:
1581 snprintf(s, len,
1582 "連線遊戲模式相關設定.");
1583 break;
1584 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS:
1585 snprintf(s, len,
1586 "Search for and connect to netplay hosts on the local network.");
1587 break;
1588 case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER:
1589 snprintf(s, len,
1590 "Dynamically load a new wallpaper \n"
1591 "depending on context.");
1592 break;
1593 case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
1594 snprintf(s, len,
1595 "URL to core updater directory on the \n"
1596 "Libretro buildbot.");
1597 break;
1598 case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
1599 snprintf(s, len,
1600 "URL to assets updater directory on the \n"
1601 "Libretro buildbot.");
1602 break;
1603 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
1604 snprintf(s, len,
1605 "if enabled, overrides the input binds \n"
1606 "with the remapped binds set for the \n"
1607 "current core.");
1608 break;
1609 case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
1610 snprintf(s, len,
1611 "Overlay Directory. \n"
1612 " \n"
1613 "Defines a directory where overlays are \n"
1614 "kept for easy access.");
1615 break;
1616 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS:
1617 snprintf(s, len,
1618 "Maximum amount of users supported by \n"
1619 "RetroArch.");
1620 break;
1621 case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
1622 snprintf(s, len,
1623 "After downloading, automatically extract \n"
1624 "archives that the downloads are contained \n"
1625 "inside.");
1626 break;
1627 case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
1628 snprintf(s, len,
1629 "Filter files being shown by \n"
1630 "supported extensions.");
1631 break;
1632 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
1633 snprintf(s, len,
1634 "The username of the person running RetroArch. \n"
1635 "This will be used for playing online games.");
1636 break;
1637 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
1638 snprintf(s, len,
1639 "The port of the host IP address. \n"
1640 "Can be either a TCP or UDP port.");
1641 break;
1642 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
1643 snprintf(s, len,
1644 "Enable or disable spectator mode for \n"
1645 "the user during netplay.");
1646 break;
1647 case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
1648 snprintf(s, len,
1649 "The address of the host to connect to.");
1650 break;
1651 case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE:
1652 snprintf(s, len,
1653 "Enable stdin command interface.");
1654 break;
1655 case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
1656 snprintf(s, len,
1657 "Start User Interface companion driver \n"
1658 "on boot (if available).");
1659 break;
1660 case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
1661 snprintf(s, len, "Menu driver to use.");
1662 break;
1663 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
1664 snprintf(s, len,
1665 "Gamepad button combination to toggle menu. \n"
1666 " \n"
1667 "0 - None \n"
1668 "1 - Press L + R + Y + D-Pad Down \n"
1669 "simultaneously. \n"
1670 "2 - Press L3 + R3 simultaneously. \n"
1671 "3 - Press Start + Select simultaneously.");
1672 break;
1673 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU:
1674 snprintf(s, len, "Allow any RetroPad to control the menu.");
1675 break;
1676 case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
1677 snprintf(s, len,
1678 "Enable input auto-detection.\n"
1679 " \n"
1680 "Will attempt to auto-configure \n"
1681 "joypads, Plug-and-Play style.");
1682 break;
1683 case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
1684 snprintf(s, len,
1685 "Allow or disallow camera access by \n"
1686 "cores.");
1687 break;
1688 case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
1689 snprintf(s, len,
1690 "開啟或關閉定位服務 \n"
1691 "access by cores.");
1692 break;
1693 case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
1694 snprintf(s, len,
1695 "Turbo enable.\n"
1696 " \n"
1697 "Holding the turbo while pressing another \n"
1698 "button will let the button enter a turbo \n"
1699 "mode where the button state is modulated \n"
1700 "with a periodic signal. \n"
1701 " \n"
1702 "The modulation stops when the button \n"
1703 "itself (not turbo button) is released.");
1704 break;
1705 case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE:
1706 snprintf(s, len,
1707 "開啟或取消營幕的虛擬鍵盤.");
1708 break;
1709 case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE:
1710 snprintf(s, len,
1711 "開啟或關閉靜音.");
1712 break;
1713 case MENU_ENUM_LABEL_REWIND:
1714 snprintf(s, len,
1715 "Hold button down to rewind.\n"
1716 " \n"
1717 "Rewind must be enabled.");
1718 break;
1719 case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR:
1720 snprintf(s, len,
1721 "Key to exit RetroArch cleanly."
1722 #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
1723 "\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
1724 "etc) will terminate without saving\n"
1725 "RAM, etc. On Unix-likes,\n"
1726 "SIGINT/SIGTERM allows\n"
1727 "a clean deinitialization."
1728 #endif
1729 );
1730 break;
1731 case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE:
1732 snprintf(s, len,
1733 "載入即時存檔.");
1734 break;
1735 case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE:
1736 snprintf(s, len,
1737 "儲存即時存檔.");
1738 break;
1739 case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
1740 snprintf(s, len,
1741 "增加 cheat index.\n");
1742 break;
1743 case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
1744 snprintf(s, len,
1745 "減少 cheat index.\n");
1746 break;
1747 case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV:
1748 snprintf(s, len,
1749 "Applies previous shader in directory.");
1750 break;
1751 case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT:
1752 snprintf(s, len,
1753 "Applies next shader in directory.");
1754 break;
1755 case MENU_ENUM_LABEL_RESET:
1756 snprintf(s, len,
1757 "重設遊戲.\n");
1758 break;
1759 case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
1760 snprintf(s, len,
1761 "Toggle between paused and non-paused state.");
1762 break;
1763 case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
1764 snprintf(s, len,
1765 "打開金手指索引.\n");
1766 break;
1767 case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
1768 snprintf(s, len,
1769 "Hold for fast-forward. Releasing button \n"
1770 "disables fast-forward.");
1771 break;
1772 case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_HOLD:
1773 snprintf(s, len,
1774 "Hold for slowmotion.");
1775 break;
1776 case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE:
1777 snprintf(s, len,
1778 "Frame advance when content is paused.");
1779 break;
1780 case MENU_ENUM_LABEL_BSV_RECORD_TOGGLE:
1781 snprintf(s, len,
1782 "Toggle between recording and not.");
1783 break;
1784 case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS:
1785 case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS:
1786 case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS:
1787 case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS:
1788 case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS:
1789 case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS:
1790 case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS:
1791 case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS:
1792 snprintf(s, len,
1793 "Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
1794 " \n"
1795 "Bound as usual, however, if a real analog \n"
1796 "axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
1797 " \n"
1798 "Positive X axis is right. \n"
1799 "Positive Y axis is down.");
1800 break;
1801 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
1802 snprintf(s, len,
1803 "RetroArch本身並不能做什麼事情。 \n"
1804 " \n"
1805 "如果想在上面幹點什麼,你需要向它加載一個程 \n"
1806 "序。 \n"
1807 "\n"
1808 "我們把這樣的程序叫做「Libretro核心」,簡單 \n"
1809 "的稱呼其為「核心」。 \n"
1810 " \n"
1811 "你可以從「加載核心」菜單中選擇一個核心。 \n"
1812 " \n"
1813 #ifdef HAVE_NETWORKING
1814 "你可以通過以下幾種方法來獲取核心: \n"
1815 "一、通過訪問菜單項「%s」 \n"
1816 " -> 「%s」來下載;\n"
1817 "二、手動將其移入核心目錄中,訪問目錄設置 \n"
1818 "找到你的「%s」。",
1819 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
1820 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
1821 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
1822 #else
1823 "你可以通過手動將核心移入目錄中來添加他 \n"
1824 "們,訪問目錄設置找到你的「%s」。",
1825 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
1826 #endif
1827 );
1828 break;
1829 case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
1830 snprintf(s, len,
1831 "You can change the virtual gamepad overlay\n"
1832 "by going to '%s' -> '%s'."
1833 " \n"
1834 "From there you can change the overlay,\n"
1835 "change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
1836 " \n"
1837 "NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
1838 "hidden when in the menu.\n"
1839 "If you'd like to change this behavior,\n"
1840 "you can set '%s' to false.",
1841 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
1842 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
1843 msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
1844 );
1845 break;
1846 default:
1847 if (string_is_empty(s))
1848 strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
1849 return -1;
1850 }
1851
1852 return 0;
1853 }
1854
msg_hash_to_str_cht(enum msg_hash_enums msg)1855 const char *msg_hash_to_str_cht(enum msg_hash_enums msg)
1856 {
1857 switch (msg)
1858 {
1859 #include "msg_hash_cht.h"
1860
1861 default:
1862 #if 0
1863 RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
1864 #endif
1865 break;
1866 }
1867
1868 return "null";
1869 }
1870
msg_hash_get_wideglyph_str_cht(void)1871 const char *msg_hash_get_wideglyph_str_cht(void)
1872 {
1873 return "主";
1874 }
1875