1 /*  RetroArch - A frontend for libretro.
2  *  Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
3  *
4  *  RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
5  *  of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
6  *  ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
7  *
8  *  RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
9  *  without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
10  *  PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.
11  *
12  *  You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
13  *  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
14  */
15 
16 #include <stdio.h>
17 #include <stdint.h>
18 #include <stddef.h>
19 
20 #include <compat/strl.h>
21 #include <string/stdstring.h>
22 
23 #include "../msg_hash.h"
24 #include "../configuration.h"
25 #include "../verbosity.h"
26 
27 #if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
28 #if (_MSC_VER >= 1700)
29 /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
30 #pragma execution_character_set("utf-8")
31 #endif
32 #pragma warning(disable:4566)
33 #endif
34 
msg_hash_get_help_cht_enum(enum msg_hash_enums msg,char * s,size_t len)35 int msg_hash_get_help_cht_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
36 {
37    settings_t      *settings = config_get_ptr();
38 
39    if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
40          msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
41    {
42       unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
43 
44       switch (idx)
45       {
46          case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
47             snprintf(s, len,
48                   "在快進和正常速度之間切換。"
49                   );
50             break;
51          case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
52             snprintf(s, len,
53                   "按住來快進。 \n"
54                   " \n"
55                   "放開按鍵來取消快進。"
56                   );
57             break;
58          case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
59             snprintf(s, len,
60                   "按住並以慢動作運行。");
61             break;
62          case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
63             snprintf(s, len,
64                   "在暫停和不暫停狀態間切換。");
65             break;
66          case RARCH_FRAMEADVANCE:
67             snprintf(s, len,
68                   "當遊戲暫停時逐幀播放。");
69             break;
70          case RARCH_SHADER_NEXT:
71             snprintf(s, len,
72                   "應用文件夾中的下一個Shader特效。");
73             break;
74          case RARCH_SHADER_PREV:
75             snprintf(s, len,
76                   "應用文件夾中的上一個Shader特效。");
77             break;
78          case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
79          case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
80          case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
81             snprintf(s, len,
82                   "金手指。");
83             break;
84          case RARCH_RESET:
85             snprintf(s, len,
86                   "重置遊戲內容。");
87             break;
88          case RARCH_SCREENSHOT:
89             snprintf(s, len,
90                   "截圖。");
91             break;
92          case RARCH_MUTE:
93             snprintf(s, len,
94                   "靜音/取消靜音。");
95             break;
96          case RARCH_OSK:
97             snprintf(s, len,
98                   "顯示/隱藏營幕鍵盤。");
99             break;
100          case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
101             snprintf(s, len,
102                   "啟用其他熱鍵. \n"
103                   " \n"
104                   "If this hotkey is bound to either\n"
105                   "a keyboard, joybutton or joyaxis, \n"
106                   "all other hotkeys will be enabled only \n"
107                   "if this one is held at the same time. \n"
108                   " \n"
109                   "This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
110                   "implementations which query a large area of \n"
111                   "the keyboard, where it is not desirable that \n"
112                   "hotkeys get in the way. \n"
113                   " \n"
114                   "Alternatively, all hotkeys for keyboard \n"
115                   "could be disabled by the user.");
116             break;
117          case RARCH_VOLUME_UP:
118             snprintf(s, len,
119                   "提高音量。");
120             break;
121          case RARCH_VOLUME_DOWN:
122             snprintf(s, len,
123                   "降低音量。");
124             break;
125          case RARCH_OVERLAY_NEXT:
126             snprintf(s, len,
127                   "切換到下一個營幕覆層。將會循環選擇。");
128             break;
129          case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
130             snprintf(s, len,
131                   "切換彈出光碟。 \n"
132                   " \n"
133                   "用於多光碟內容。 ");
134             break;
135          case RARCH_DISK_NEXT:
136          case RARCH_DISK_PREV:
137             snprintf(s, len,
138                   "磁盤鏡像週期。彈出後使用。 \n"
139                   " \n"
140                   "再次開關彈出完成。");
141             break;
142          case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
143             snprintf(s, len,
144                   "鼠標捕獲開關 \n"
145                   " \n"
146                   "當鼠標捕獲開啟時,RetroArch將會隱藏鼠標指針,並 \n"
147                   "使之控制在窗口中。這使得一些依靠鼠標相對位置的程 \n"
148                   "序能更好運行。");
149             break;
150          case RARCH_MENU_TOGGLE:
151             snprintf(s, len, "切換菜單顯示。");
152             break;
153          case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
154             snprintf(s, len,
155                   "加載遊戲狀態。");
156             break;
157          case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
158             snprintf(s, len,
159                   "切換到全營幕模式。");
160             break;
161          case RARCH_QUIT_KEY:
162             snprintf(s, len,
163                   "用於正常退出 RetroArch 的按鍵 \n"
164                   " \n"
165                   "使用任何強制手段來退出RetroArch(如發送SIGKILL) \n"
166                   "可能導致系統無法正確存儲數據。"
167 #ifdef __unix__
168                   "\n在類Unix系統上,SIGINT/SIGTERM信號能夠保證正常 \n"
169                   "關閉程序。"
170 #endif
171                   "");
172             break;
173          case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
174          case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
175             snprintf(s, len,
176                   "狀態存儲槽 \n"
177                   " \n"
178                   "當槽位選擇為0時,狀態存檔將以*.state命名(或其他 \n"
179                   "在命令行中定義的名稱)。 \n"
180                   " \n"
181                   "當狀態槽不為0時,路徑將會設為<path><d>,其中<d> \n"
182                   "是狀態槽的索引。");
183             break;
184          case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
185             snprintf(s, len,
186                   "保存遊戲狀態。");
187             break;
188          case RARCH_REWIND:
189             snprintf(s, len,
190                   "按住按鈕來回溯 \n"
191                   " \n"
192                   "回溯功能必須被啟用。");
193             break;
194          case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
195             snprintf(s, len,
196                   "在錄製和非錄製模式切換。");
197             break;
198          default:
199             if (string_is_empty(s))
200                strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
201             break;
202       }
203 
204       return 0;
205    }
206 
207    switch (msg)
208    {
209       case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
210          snprintf(s, len, "你的登入訊息 \n"
211                "Retro Achievements 帳號. \n"
212                " \n"
213                "訪問 retroachievements.org 並註冊 \n"
214                "以獲取一個免費帳號. \n"
215                " \n"
216                "在你註冊以後, 你需要 \n"
217                "在RetroArch輸入你的 \n"
218                "帳號以及密碼.");
219          break;
220       case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
221          snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的用戶名。");
222          break;
223       case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
224          snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的密碼。");
225          break;
226       case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
227          snprintf(s, len, "依據選擇的語言來本地化菜單和其他屏顯消息。 \n"
228                " \n"
229                "需要重新啟動來使之生效。 \n"
230                " \n"
231                "注意:可能不是所有的語言都已完成翻譯工作。 \n"
232                " \n"
233                "若一個語言沒有被翻譯,則會退回到英語顯示。");
234          break;
235       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
236          snprintf(s, len, "改變屏顯文字的字體。");
237          break;
238       case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
239          snprintf(s, len, "自動加載遊戲內容指定的核心選項.");
240          break;
241       case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
242          snprintf(s, len, "自動加載覆蓋設定。");
243          break;
244       case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
245          snprintf(s, len, "自動加載輸入重映射文件.");
246          break;
247       case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
248          snprintf(s, len, "排序目錄中的狀態存檔 \n"
249                "named after the libretro core used.");
250          break;
251       case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
252          snprintf(s, len, "排序目錄中的存檔 \n"
253                "named after the libretro core used.");
254          break;
255       case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
256          snprintf(s, len, "Exits from the menu and returns back \n"
257                "to the content.");
258          break;
259       case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
260          snprintf(s, len, "重新開始遊戲.");
261          break;
262       case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
263          snprintf(s, len, "關閉內容並從內存中卸載。");
264          break;
265       case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
266          snprintf(s, len, "If a state was loaded, content will \n"
267                "go back to the state prior to loading.");
268          break;
269       case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
270          snprintf(s, len, "如果狀態被覆蓋,它將 \n"
271                "它將回滾到上一保存的狀態。");
272          break;
273       case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
274          snprintf(s, len, "創建一份截圖. \n"
275                " \n"
276                "截圖文件將會存放在 \n"
277                "截圖目錄之中.");
278          break;
279       case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
280          snprintf(s, len, "啟動遊戲.");
281          break;
282       case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
283          snprintf(s, len, "顯示本遊戲的額外 \n"
284                "元數據訊息.");
285          break;
286       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
287          snprintf(s, len, "設定文件.");
288          break;
289       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
290          snprintf(s, len, "壓縮歸檔文件.");
291          break;
292       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
293          snprintf(s, len, "錄製設定文件.");
294          break;
295       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
296          snprintf(s, len, "數據庫指針文件。");
297          break;
298       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
299          snprintf(s, len, "設定文件.");
300          break;
301       case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
302          snprintf(s, len,
303                "選擇本項以掃瞄當前 \n"
304                "目錄中的內容.");
305          break;
306       case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
307          snprintf(s, len,
308                "選擇本目錄作為指定目錄.");
309          break;
310       case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
311          snprintf(s, len,
312                "內容數據庫目錄。 \n"
313                " \n"
314                "到內容數據庫目錄的 \n"
315                "路徑。");
316          break;
317       case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
318          snprintf(s, len,
319                "縮圖目錄. \n"
320                " \n"
321                "用以存放縮略圖.");
322          break;
323       case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
324          snprintf(s, len,
325                "核心Core訊息目錄. \n"
326                " \n"
327                "用於搜索libretro核心訊息 \n"
328                "的目錄。");
329          break;
330       case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
331          snprintf(s, len,
332                "運行列表目錄. \n"
333                " \n"
334                "保存所有播放列表到 \n"
335                "此目錄。");
336          break;
337       case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
338          snprintf(s, len,
339                "某些libretro核心可能會 \n"
340                "支持關機特性. \n"
341                " \n"
342                "If this option is left disabled, \n"
343                "selecting the shutdown procedure \n"
344                "would trigger RetroArch being shut \n"
345                "down. \n"
346                " \n"
347                "Enabling this option will load a \n"
348                "dummy core instead so that we remain \n"
349                "inside the menu and RetroArch won't \n"
350                "shutdown.");
351          break;
352       case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
353          snprintf(s, len,
354                "有些模懝器核心需要 \n"
355                "firmware 或 bios 檔. \n"
356                " \n"
357                "如果這個選項取消, \n"
358                "模懝器將會嘗試執行 \n"
359                "甚至 firmware 不存在也無彷. \n"
360                ". \n");
361          break;
362       case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
363          snprintf(s, len,
364                "回到上層目錄。");
365          break;
366       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
367          snprintf(s, len,
368                "Shader預設文件。");
369          break;
370       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
371          snprintf(s, len,
372                "Shader文件。");
373          break;
374       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
375          snprintf(s, len,
376                "控制重映射文件。");
377          break;
378       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
379          snprintf(s, len,
380                "金手指文件。");
381          break;
382       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
383          snprintf(s, len,
384                "覆層文件。");
385          break;
386       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
387          snprintf(s, len,
388                "數據庫文件。");
389          break;
390       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
391          snprintf(s, len,
392                "TrueType字體文件。");
393          break;
394       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
395          snprintf(s, len,
396                "普通文件。");
397          break;
398       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
399          snprintf(s, len,
400                "視訊 \n"
401                " \n"
402                "選擇文件並使用視訊播放器打開。");
403          break;
404       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
405          snprintf(s, len,
406                "音樂 \n"
407                " \n"
408                "選擇文件並使用音樂播放器打開。");
409          break;
410       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
411          snprintf(s, len,
412                "圖片文件。");
413          break;
414       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
415          snprintf(s, len,
416                "圖片 \n"
417                " \n"
418                "選擇文件並使用圖片瀏覽器打開。");
419          break;
420       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
421          snprintf(s, len,
422                "Libretro核心 \n"
423                " \n"
424                "選中核心將會使其關聯至遊戲。");
425          break;
426       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
427          snprintf(s, len,
428                "Libretro核心 \n"
429                " \n"
430                "選擇該文件使 RetroArch 加載該核心。");
431          break;
432       case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
433          snprintf(s, len,
434                "目錄 \n"
435                " \n"
436                "選擇並打開該文件夾。");
437          break;
438       case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
439          snprintf(s, len,
440                "緩存目錄 \n"
441                " \n"
442                "被RetroArch解壓的遊戲內容會臨時存放到這個文 \n"
443                "件夾。");
444          break;
445       case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
446          snprintf(s, len,
447                "若開啟,所有在RetroArch中加載過的文件 \n"
448                "都會自動的放入最近使用歷史列表中。");
449          break;
450       case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
451          snprintf(s, len,
452                "文件瀏覽器目錄 \n"
453                " \n"
454                "設置文件瀏覽器的初始目錄。");
455          break;
456       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
457          snprintf(s, len,
458                "影響輸入輪詢過程在RetroArch中的執行方式。 \n"
459                " \n"
460                "稍早 - 輸入輪詢過程將在幀生成之前執行。 \n"
461                "正常 - 輸入輪詢過程將在被請求時執行。 \n"
462                "稍晚 - 輸入輪詢過程將在每一幀的首次請求時執行。 \n"
463                " \n"
464                "依據設置的不同,設置為「稍早」或「稍晚」可以獲得較低 \n"
465                "的時延。 \n"
466                "當在進行在線遊戲時,不管設置的值如何,都只會啟用 \n"
467                "正常模式進行輸入輪詢過程。"
468                );
469          break;
470       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
471          snprintf(s, len,
472                "隱藏不被核心使用的輸入描述。");
473          break;
474       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
475          snprintf(s, len,
476                "顯示器的視訊刷新率。 \n"
477                "可被用來計算一個合適的聲音輸入率。");
478          break;
479       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
480          snprintf(s, len,
481                "強制關閉sRGB幀緩衝支持。\n"
482                "\n"
483                "某些在Windows上的Intel的OpenGL驅動會對sRGB幀緩 \n"
484                "沖支持產生問題,需要啟用以強制關閉程序對其的使用。");
485          break;
486       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
487          snprintf(s, len,
488                "啟用聲音輸出。");
489          break;
490       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
491          snprintf(s, len,
492                "同步聲音(推薦)。");
493          break;
494       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
495          snprintf(s, len,
496                "Desired audio latency in milliseconds. \n"
497                "Might not be honored if the audio driver \n"
498                "can't provide given latency.");
499          break;
500       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
501          snprintf(s, len,
502                "Allow cores to set rotation. If false, \n"
503                "rotation requests are honored, but ignored.\n\n"
504                "Used for setups where one manually rotates \n"
505                "the monitor.");
506          break;
507       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
508          snprintf(s, len,
509                "Show the input descriptors set by the core \n"
510                "instead of the default ones.");
511          break;
512       case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
513          snprintf(s, len,
514                "可存放在歷史遊戲清單的數量 \n"
515                ".");
516          break;
517       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
518          snprintf(s, len,
519                "To use windowed mode or not when going \n"
520                "fullscreen.");
521          break;
522       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
523          snprintf(s, len,
524                "營幕訊息的字體大小.");
525          break;
526       case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
527          snprintf(s, len,
528                "存檔時自動增加 slot index , \n"
529                "generating multiple savestate files. \n"
530                "When the content is loaded, state slot will be \n"
531                "set to the highest existing value (last savestate).");
532          break;
533       case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
534          snprintf(s, len,
535                "Enables displaying the current frames \n"
536                "per second.");
537          break;
538       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
539          snprintf(s, len,
540                "顯示/隱藏屏顯訊息.");
541          break;
542       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
543       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
544          snprintf(s, len,
545                "Offset for where messages will be placed \n"
546                "onscreen. Values are in range [0.0, 1.0].");
547          break;
548       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
549          snprintf(s, len,
550                "啟用或取消目前的 overlay.");
551          break;
552       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
553          snprintf(s, len,
554                "Hide the current overlay from appearing \n"
555                "inside the menu.");
556          break;
557       case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
558          snprintf(s, len,
559                "Path to input overlay.");
560          break;
561       case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
562          snprintf(s, len,
563                "Overlay 通透度.");
564          break;
565       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
566          snprintf(s, len,
567                "Input bind timer timeout (in seconds). \n"
568                "Amount of seconds to wait until proceeding \n"
569                "to the next bind.");
570          break;
571       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
572          snprintf(s, len,
573                "Input bind hold time (in seconds). \n"
574                "Amount of seconds to hold an input to bind it.");
575          break;
576       case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
577          snprintf(s, len,
578                "Overlay 比例.");
579          break;
580       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
581          snprintf(s, len,
582                "聲音輸出採樣率.");
583          break;
584       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
585          snprintf(s, len,
586                "Set to true if hardware-rendered cores \n"
587                "should get their private context. \n"
588                "Avoids having to assume hardware state changes \n"
589                "inbetween frames."
590                );
591          break;
592       case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
593          snprintf(s, len,
594                "加載內核. \n"
595                " \n"
596                "Browse for a libretro core \n"
597                "implementation. Where the browser \n"
598                "starts depends on your Core Directory \n"
599                "path. If blank, it will start in root. \n"
600                " \n"
601                "If Core Directory is a directory, the menu \n"
602                "will use that as top folder. If Core \n"
603                "Directory is a full path, it will start \n"
604                "in the folder where the file is.");
605          break;
606       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
607          snprintf(s, len,
608                "你可以使用下述的方式通過遊戲控制器或者鍵盤來對\n"
609                "菜單進行控制:\n"
610                " \n"
611                );
612          break;
613       case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
614          snprintf(s, len,
615                "歡迎來到 RetroArch\n"
616                );
617          break;
618       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
619          {
620             /* Work around C89 limitations */
621             char u[501];
622             const char * t =
623                   "RetroArch relies on an unique form of\n"
624                   "audio/video synchronization where it needs to be\n"
625                   "calibrated against the refresh rate of your\n"
626                   "display for best performance results.\n"
627                   " \n"
628                   "If you experience any audio crackling or video\n"
629                   "tearing, usually it means that you need to\n"
630                   "calibrate the settings. Some choices below:\n"
631                   " \n";
632             snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
633                   "a) Go to '%s' -> '%s', and enable\n"
634                   "'Threaded Video'. Refresh rate will not matter\n"
635                   "in this mode, framerate will be higher,\n"
636                   "but video might be less smooth.\n"
637                   "b) Go to '%s' -> '%s', and look at\n"
638                   "'%s'. Let it run for\n"
639                   "2048 frames, then press 'OK'.",
640                   msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
641                   msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
642                   msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
643                   msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
644                   msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
645             strlcpy(s, t, len);
646             strlcat(s, u, len);
647          }
648          break;
649       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
650          snprintf(s, len,
651                "若要掃瞄遊戲內容,請訪問菜單「%s」\n"
652                "並選擇「%s」或者「%s」。\n"
653                "\n"
654                "文件將會同數據庫中的條目進行對比。\n"
655                "若文件匹配某個條目,則它會被加入遊戲列表中。\n"
656                "\n"
657                "你可以無需每次都打開文件瀏覽器,而可以直接\n"
658                "通過菜單項「%s」->「%s」 來訪\n"
659                "問這些遊戲內容。\n"
660                "\n"
661                "注意:不是所有核心的遊戲內容都支持掃瞄錄入。"
662                ,
663                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
664                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
665                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
666                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
667                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
668                );
669          break;
670       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
671          snprintf(s, len,
672                "歡迎使用RetroArch\n"
673                "\n"
674                "正在解壓必要文件, 請稍等。\n"
675                "這可能需要一點時間……\n"
676                );
677          break;
678       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
679          {
680             const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
681 
682             if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
683                snprintf(s, len,
684                      "udev Input driver. \n"
685                      " \n"
686                      "This driver can run without X. \n"
687                      " \n"
688                      "It uses the recent evdev joypad API \n"
689                      "for joystick support. It supports \n"
690                      "hotplugging and force feedback (if \n"
691                      "supported by device). \n"
692                      " \n"
693                      "The driver reads evdev events for keyboard \n"
694                      "support. It also supports keyboard callback, \n"
695                      "mice and touchpads. \n"
696                      " \n"
697                      "By default in most distros, /dev/input nodes \n"
698                      "are root-only (mode 600). You can set up a udev \n"
699                      "rule which makes these accessible to non-root."
700                      );
701             else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
702                snprintf(s, len,
703                      "linuxraw Input driver. \n"
704                      " \n"
705                      "This driver requires an active TTY. Keyboard \n"
706                      "events are read directly from the TTY which \n"
707                      "makes it simpler, but not as flexible as udev. \n" "Mice, etc, are not supported at all. \n"
708                      " \n"
709                      "This driver uses the older joystick API \n"
710                      "(/dev/input/js*).");
711             else
712                snprintf(s, len,
713                      "Input driver.\n"
714                      " \n"
715                      "Depending on video driver, it might \n"
716                      "force a different input driver.");
717          }
718          break;
719       case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
720          snprintf(s, len,
721                "加載遊戲內容 \n"
722                "通過瀏覽來加載遊戲內容。 \n"
723                " \n"
724                "你需要同時提供一個「核心」和遊戲內容文 \n"
725                "件才能啟動並加載遊戲內容。 \n"
726                " \n"
727                "設置「文件瀏覽器目錄」可以指定以哪個位 \n"
728                "置為文件瀏覽器的默認目錄以方便加載。 \n"
729                "若沒有設置,默認以根目錄為基準。 \n"
730                " \n"
731                "文件瀏覽器會以上次加載的核心所支持的 \n"
732                "擴展名進行過濾,並使用該核心來加載游 \n"
733                "戲內容。"
734                );
735          break;
736       case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
737          snprintf(s, len,
738                "從歷史記錄中加載內容. \n"
739                " \n"
740                "As content is loaded, content and libretro \n"
741                "core combinations are saved to history. \n"
742                " \n"
743                "The history is saved to a file in the same \n"
744                "directory as the RetroArch config file. If \n"
745                "no config file was loaded in startup, history \n"
746                "will not be saved or loaded, and will not exist \n"
747                "in the main menu."
748                );
749          break;
750       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
751          {
752             const char *video_driver = settings->arrays.video_driver;
753 
754             snprintf(s, len,
755                   "當前視訊驅動.");
756 
757             if (string_is_equal(video_driver, "gl"))
758             {
759                snprintf(s, len,
760                      "OpenGL視訊驅動. \n"
761                      " \n"
762                      "This driver allows libretro GL cores to  \n"
763                      "be used in addition to software-rendered \n"
764                      "core implementations.\n"
765                      " \n"
766                      "Performance for software-rendered and \n"
767                      "libretro GL core implementations is \n"
768                      "dependent on your graphics card's \n"
769                      "underlying GL driver).");
770             }
771             else if (string_is_equal(video_driver, "sdl2"))
772             {
773                snprintf(s, len,
774                      "SDL 2 視訊驅動.\n"
775                      " \n"
776                      "This is an SDL 2 software-rendered video \n"
777                      "driver.\n"
778                      " \n"
779                      "Performance for software-rendered libretro \n"
780                      "core implementations is dependent \n"
781                      "on your platform SDL implementation.");
782             }
783             else if (string_is_equal(video_driver, "sdl1"))
784             {
785                snprintf(s, len,
786                      "SDL 視訊驅動.\n"
787                      " \n"
788                      "This is an SDL 1.2 software-rendered video \n"
789                      "driver.\n"
790                      " \n"
791                      "Performance is considered to be suboptimal. \n"
792                      "Consider using it only as a last resort.");
793             }
794             else if (string_is_equal(video_driver, "d3d"))
795             {
796                snprintf(s, len,
797                      "Direct3D 視訊驅動. \n"
798                      " \n"
799                      "Performance for software-rendered cores \n"
800                      "is dependent on your graphic card's \n"
801                      "underlying D3D driver).");
802             }
803             else if (string_is_equal(video_driver, "exynos"))
804             {
805                snprintf(s, len,
806                      "Exynos-G2D 視訊驅動. \n"
807                      " \n"
808                      "This is a low-level Exynos video driver. \n"
809                      "Uses the G2D block in Samsung Exynos SoC \n"
810                      "for blit operations. \n"
811                      " \n"
812                      "Performance for software rendered cores \n"
813                      "should be optimal.");
814             }
815             else if (string_is_equal(video_driver, "drm"))
816             {
817                snprintf(s, len,
818                      "Plain DRM 視訊驅動. \n"
819                      " \n"
820                      "This is a low-level video driver using. \n"
821                      "libdrm for hardware scaling using \n"
822                      "GPU overlays.");
823             }
824             else if (string_is_equal(video_driver, "sunxi"))
825             {
826                snprintf(s, len,
827                      "Sunxi-G2D 視訊驅動. \n"
828                      " \n"
829                      "This is a low-level Sunxi video driver. \n"
830                      "Uses the G2D block in Allwinner SoCs.");
831             }
832          }
833          break;
834       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
835          snprintf(s, len,
836                "聲音DSP插件.\n"
837                " Processes audio before it's sent to \n"
838                "the driver."
839                );
840          break;
841       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
842          {
843             const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
844 
845             if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
846                strlcpy(s,
847                      "Windowed SINC implementation.", len);
848             else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
849                strlcpy(s,
850                      "Convoluted Cosine implementation.", len);
851             else if (string_is_empty(s))
852                strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
853          }
854          break;
855       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
856          snprintf(s, len,
857                "載入預設 Shader. \n"
858                " \n"
859                " Load a "
860 #ifdef HAVE_CG
861                "Cg"
862 #endif
863 #ifdef HAVE_GLSL
864 #ifdef HAVE_CG
865                "/"
866 #endif
867                "GLSL"
868 #endif
869 #ifdef HAVE_HLSL
870 #if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
871                "/"
872 #endif
873                "HLSL"
874 #endif
875                " 預設目錄. \n"
876                "The menu shader menu is updated accordingly. \n"
877                " \n"
878                "If the CGP uses scaling methods which are not \n"
879                "simple, (i.e. source scaling, same scaling \n"
880                "factor for X/Y), the scaling factor displayed \n"
881                "in the menu might not be correct."
882                );
883          break;
884       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
885          snprintf(s, len,
886                "Scale for this pass. \n"
887                " \n"
888                "The scale factor accumulates, i.e. 2x \n"
889                "for first pass and 2x for second pass \n"
890                "will give you a 4x total scale. \n"
891                " \n"
892                "If there is a scale factor for last \n"
893                "pass, the result is stretched to \n"
894                "screen with the filter specified in \n"
895                "'Default Filter'. \n"
896                " \n"
897                "If 'Don't Care' is set, either 1x \n"
898                "scale or stretch to fullscreen will \n"
899                "be used depending if it's not the last \n"
900                "pass or not."
901                );
902          break;
903       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
904          snprintf(s, len,
905                "Shader Passes. \n"
906                " \n"
907                "RetroArch allows you to mix and match various \n"
908                "shaders with arbitrary shader passes, with \n"
909                "custom hardware filters and scale factors. \n"
910                " \n"
911                "This option specifies the number of shader \n"
912                "passes to use. If you set this to 0, and use \n"
913                "Apply Shader Changes, you use a 'blank' shader. \n"
914                " \n"
915                "The Default Filter option will affect the \n"
916                "stretching filter.");
917          break;
918       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
919          snprintf(s, len,
920                "Shader Parameters. \n"
921                " \n"
922                "Modifies current shader directly. Will not be \n"
923                "saved to CGP/GLSLP preset file.");
924          break;
925       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
926          snprintf(s, len,
927                "Shader Preset Parameters. \n"
928                " \n"
929                "Modifies shader preset currently in menu."
930                );
931          break;
932       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
933          snprintf(s, len,
934                "Path to shader. \n"
935                " \n"
936                "All shaders must be of the same \n"
937                "type (i.e. CG, GLSL or HLSL). \n"
938                " \n"
939                "Set Shader Directory to set where \n"
940                "the browser starts to look for \n"
941                "shaders."
942                );
943          break;
944       case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
945          snprintf(s, len,
946                "Determines how configuration files \n"
947                "are loaded and prioritized.");
948          break;
949       case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
950          snprintf(s, len,
951                "Saves config to disk on exit.\n"
952                "Useful for menu as settings can be\n"
953                "modified. Overwrites the config.\n"
954                " \n"
955                "#include's and comments are not \n"
956                "preserved. \n"
957                " \n"
958                "By design, the config file is \n"
959                "considered immutable as it is \n"
960                "likely maintained by the user, \n"
961                "and should not be overwritten \n"
962                "behind the user's back."
963 #if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
964                "\nThis is not not the case on \n"
965                "consoles however, where \n"
966                "looking at the config file \n"
967                "manually isn't really an option."
968 #endif
969                );
970          break;
971       case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES:
972          snprintf(s, len, "顯示隱藏文件和文件夾。");
973          break;
974       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
975          snprintf(s, len,
976                "Hardware filter for this pass. \n"
977                " \n"
978                "If 'Don't Care' is set, 'Default \n"
979                "Filter' will be used."
980                );
981          break;
982       case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
983          snprintf(s, len,
984                "Autosaves the non-volatile SRAM \n"
985                "at a regular interval.\n"
986                " \n"
987                "This is disabled by default unless set \n"
988                "otherwise. The interval is measured in \n"
989                "seconds. \n"
990                " \n"
991                "A value of 0 disables autosave.");
992          break;
993       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
994          snprintf(s, len,
995                "輸入設備類型. \n"
996                " \n"
997                "Picks which device type to use. This is \n"
998                "relevant for the libretro core itself."
999                );
1000          break;
1001       case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
1002          snprintf(s, len,
1003                "設置libretro核心的log等級 \n"
1004                "(GET_LOG_INTERFACE). \n"
1005                " \n"
1006                " If a log level issued by a libretro \n"
1007                " core is below libretro_log level, it \n"
1008                " is ignored.\n"
1009                " \n"
1010                " DEBUG logs are always ignored unless \n"
1011                " verbose mode is activated (--verbose).\n"
1012                " \n"
1013                " DEBUG = 0\n"
1014                " INFO  = 1\n"
1015                " WARN  = 2\n"
1016                " ERROR = 3"
1017                );
1018          break;
1019       case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
1020       case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
1021          snprintf(s, len,
1022                "即時存檔欄位.\n"
1023                " \n"
1024                " With slot set to 0, save state name is *.state \n"
1025                " (or whatever defined on commandline).\n"
1026                "When slot is != 0, path will be (path)(d), \n"
1027                "where (d) is slot number.");
1028          break;
1029       case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
1030          snprintf(s, len,
1031                "應用Shader更改. \n"
1032                " \n"
1033                "After changing shader settings, use this to \n"
1034                "apply changes. \n"
1035                " \n"
1036                "Changing shader settings is a somewhat \n"
1037                "expensive operation so it has to be \n"
1038                "done explicitly. \n"
1039                " \n"
1040                "When you apply shaders, the menu shader \n"
1041                "settings are saved to a temporary file (either \n"
1042                "menu.cgp or menu.glslp) and loaded. The file \n"
1043                "persists after RetroArch exits. The file is \n"
1044                "saved to Shader Directory."
1045                );
1046          break;
1047       case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE:
1048          snprintf(s, len,
1049                "切換菜單.");
1050          break;
1051       case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
1052          snprintf(s, len,
1053                "切換鼠標抓取.\n"
1054                " \n"
1055                "When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n"
1056                "mouse, and keeps the mouse pointer inside \n"
1057                "the window to allow relative mouse input to \n"
1058                "work better.");
1059          break;
1060       case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT:
1061          snprintf(s, len,
1062                "Cycles through disk images. Use after \n"
1063                "ejecting. \n"
1064                " \n"
1065                " Complete by toggling eject again.");
1066          break;
1067       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER:
1068 #ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
1069          snprintf(s, len,
1070                "CPU-based video filter.");
1071 #else
1072          snprintf(s, len,
1073                "CPU-based video filter.\n"
1074                " \n"
1075                "Path to a dynamic library.");
1076 #endif
1077          break;
1078       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE:
1079          snprintf(s, len,
1080                "Override the default audio device \n"
1081                "the audio driver uses.\n"
1082                "This is driver dependent. E.g.\n"
1083 #ifdef HAVE_ALSA
1084                " \n"
1085                "ALSA 需要一個PCM設備."
1086 #endif
1087 #ifdef HAVE_OSS
1088                " \n"
1089                "OSS 需要一個路徑 (例如. /dev/dsp)."
1090 #endif
1091 #ifdef HAVE_JACK
1092                " \n"
1093                "JACK wants portnames (e.g. system:playback1\n"
1094                ",system:playback_2)."
1095 #endif
1096 #ifdef HAVE_RSOUND
1097                " \n"
1098                "RSound wants an IP address to an RSound \n"
1099                "server."
1100 #endif
1101                );
1102          break;
1103       case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
1104          snprintf(s, len,
1105                "Toggles eject for disks.\n"
1106                " \n"
1107                "Used for multiple-disk content.");
1108          break;
1109       case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
1110          snprintf(s, len,
1111                "啟用其他熱鍵.\n"
1112                " \n"
1113                " If this hotkey is bound to either keyboard, \n"
1114                "joybutton or joyaxis, all other hotkeys will \n"
1115                "be disabled unless this hotkey is also held \n"
1116                "at the same time. \n"
1117                " \n"
1118                "This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
1119                "implementations which query a large area of \n"
1120                "the keyboard, where it is not desirable that \n"
1121                "hotkeys get in the way.");
1122          break;
1123       case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE:
1124          snprintf(s, len,
1125                "啟用回溯倒帶功能.\n"
1126                " \n"
1127                "這可能會嚴重影響性能, \n"
1128                "所以缺省設置為關閉.");
1129          break;
1130       case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
1131          snprintf(s, len,
1132                "核心目錄. \n"
1133                " \n"
1134                "A directory for where to search for \n"
1135                "libretro core implementations.");
1136          break;
1137       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
1138          snprintf(s, len,
1139                "自動匹配刷新率.\n"
1140                " \n"
1141                "The accurate refresh rate of our monitor (Hz).\n"
1142                "This is used to calculate audio input rate with \n"
1143                "the formula: \n"
1144                " \n"
1145                "audio_input_rate = game input rate * display \n"
1146                "refresh rate / game refresh rate\n"
1147                " \n"
1148                "If the implementation does not report any \n"
1149                "values, NTSC defaults will be assumed for \n"
1150                "compatibility.\n"
1151                " \n"
1152                "This value should stay close to 60Hz to avoid \n"
1153                "large pitch changes. If your monitor does \n"
1154                "not run at 60Hz, or something close to it, \n"
1155                "disable VSync, and leave this at its default.");
1156          break;
1157       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION:
1158          snprintf(s, len,
1159                "Forces a certain rotation \n"
1160                "of the screen.\n"
1161                " \n"
1162                "The rotation is added to rotations which\n"
1163                "the libretro core sets (see Video Allow\n"
1164                "Rotate).");
1165          break;
1166       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE:
1167          snprintf(s, len,
1168                "全屏分辨率.\n"
1169                " \n"
1170                "Resolution of 0 uses the \n"
1171                "resolution of the environment.\n");
1172          break;
1173       case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
1174          snprintf(s, len,
1175                "快進比率."
1176                " \n"
1177                "The maximum rate at which content will\n"
1178                "be run when using fast forward.\n"
1179                " \n"
1180                " (E.g. 5.0 for 60 fps content => 300 fps \n"
1181                "cap).\n"
1182                " \n"
1183                "RetroArch will go to sleep to ensure that \n"
1184                "the maximum rate will not be exceeded.\n"
1185                "Do not rely on this cap to be perfectly \n"
1186                "accurate.");
1187          break;
1188       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
1189          snprintf(s, len,
1190                "指定輸出顯示器.\n"
1191                " \n"
1192                "0 (default) means no particular monitor \n"
1193                "is preferred, 1 and up (1 being first \n"
1194                "monitor), suggests RetroArch to use that \n"
1195                "particular monitor.");
1196          break;
1197       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
1198          snprintf(s, len,
1199                "Forces cropping of overscanned \n"
1200                "frames.\n"
1201                " \n"
1202                "Exact behavior of this option is \n"
1203                "core-implementation specific.");
1204          break;
1205       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
1206          snprintf(s, len,
1207                "Only scales video in integer \n"
1208                "steps.\n"
1209                " \n"
1210                "The base size depends on system-reported \n"
1211                "geometry and aspect ratio.\n"
1212                " \n"
1213                "If Force Aspect is not set, X/Y will be \n"
1214                "integer scaled independently.");
1215          break;
1216       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME:
1217          snprintf(s, len,
1218                "Audio volume, expressed in dB.\n"
1219                " \n"
1220                " 0 dB is normal volume. No gain will be applied.\n"
1221                "Gain can be controlled in runtime with Input\n"
1222                "Volume Up / Input Volume Down.");
1223          break;
1224       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
1225          snprintf(s, len,
1226                "Audio rate control.\n"
1227                " \n"
1228                "Setting this to 0 disables rate control.\n"
1229                "Any other value controls audio rate control \n"
1230                "delta.\n"
1231                " \n"
1232                "Defines how much input rate can be adjusted \n"
1233                "dynamically.\n"
1234                " \n"
1235                " Input rate is defined as: \n"
1236                " input rate * (1.0 +/- (rate control delta))");
1237          break;
1238       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
1239          snprintf(s, len,
1240                "Maximum audio timing skew.\n"
1241                " \n"
1242                "Defines the maximum change in input rate.\n"
1243                "You may want to increase this to enable\n"
1244                "very large changes in timing, for example\n"
1245                "running PAL cores on NTSC displays, at the\n"
1246                "cost of inaccurate audio pitch.\n"
1247                " \n"
1248                " Input rate is defined as: \n"
1249                " input rate * (1.0 +/- (max timing skew))");
1250          break;
1251       case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
1252          snprintf(s, len,
1253                "Toggles to next overlay.\n"
1254                " \n"
1255                "Wraps around.");
1256          break;
1257       case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY:
1258          snprintf(s, len,
1259                "Enable or disable verbosity level \n"
1260                "of frontend.");
1261          break;
1262       case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP:
1263          snprintf(s, len,
1264                "調高音量.");
1265          break;
1266       case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN:
1267          snprintf(s, len,
1268                "降低音量.");
1269          break;
1270       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
1271          snprintf(s, len,
1272                "Forcibly disable composition.\n"
1273                "Only valid on Windows Vista/7 for now.");
1274          break;
1275       case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
1276          snprintf(s, len,
1277                "啟用或關閉前端 \n"
1278                "性能計數.");
1279          break;
1280       case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
1281          snprintf(s, len,
1282                "系統目錄. \n"
1283                " \n"
1284                "Sets the 'system' directory.\n"
1285                "Cores can query for this\n"
1286                "directory to load BIOSes, \n"
1287                "system-specific configs, etc.");
1288          break;
1289       case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
1290       case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
1291          snprintf(s, len,
1292                "Automatically saves a savestate at the \n"
1293                "end of RetroArch's lifetime.\n"
1294                " \n"
1295                "RetroArch will automatically load any savestate\n"
1296                "with this path on startup if 'Auto Load State\n"
1297                "is enabled.");
1298          break;
1299       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
1300          snprintf(s, len,
1301                "Use threaded video driver.\n"
1302                " \n"
1303                "Using this might improve performance at the \n"
1304                "possible cost of latency and more video \n"
1305                "stuttering.");
1306          break;
1307       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
1308          snprintf(s, len,
1309                "視訊垂直同步.\n");
1310          break;
1311       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
1312          snprintf(s, len,
1313                "嘗試硬件同步 \n"
1314                "CPU和GPU.\n"
1315                " \n"
1316                "可以降低潛在的性能 \n"
1317                "開銷.");
1318          break;
1319       case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
1320          snprintf(s, len,
1321                "Rewind granularity.\n"
1322                " \n"
1323                " When rewinding defined number of \n"
1324                "frames, you can rewind several frames \n"
1325                "at a time, increasing the rewinding \n"
1326                "speed.");
1327          break;
1328       case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT:
1329          snprintf(s, len,
1330                "營幕快照.");
1331          break;
1332       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
1333          snprintf(s, len,
1334                "Sets how many milliseconds to delay\n"
1335                "after VSync before running the core.\n"
1336                "\n"
1337                "Can reduce latency at the cost of\n"
1338                "higher risk of stuttering.\n"
1339                " \n"
1340                "Maximum is 15.");
1341          break;
1342       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
1343          snprintf(s, len,
1344                "Sets how many frames CPU can \n"
1345                "run ahead of GPU when using 'GPU \n"
1346                "Hard Sync'.\n"
1347                " \n"
1348                "Maximum is 3.\n"
1349                " \n"
1350                " 0: Syncs to GPU immediately.\n"
1351                " 1: Syncs to previous frame.\n"
1352                " 2: Etc ...");
1353          break;
1354       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
1355          snprintf(s, len,
1356                "Inserts a black frame inbetween \n"
1357                "frames.\n"
1358                " \n"
1359                "Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
1360                "play 60 Hz material with eliminated \n"
1361                "ghosting.\n"
1362                " \n"
1363                "Video refresh rate should still be \n"
1364                "configured as if it is a 60 Hz monitor \n"
1365                "(divide refresh rate by 2).");
1366          break;
1367       case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
1368          snprintf(s, len,
1369                "Show startup screen in menu.\n"
1370                "Is automatically set to false when seen\n"
1371                "for the first time.\n"
1372                " \n"
1373                "This is only updated in config if\n"
1374                "'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
1375          break;
1376       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
1377          snprintf(s, len, "啟用全營幕.");
1378          break;
1379       case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
1380          snprintf(s, len,
1381                "Block SRAM from being overwritten \n"
1382                "when loading save states.\n"
1383                " \n"
1384                "Might potentially lead to buggy games.");
1385          break;
1386       case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
1387          snprintf(s, len,
1388                "Pause gameplay when window focus \n"
1389                "is lost.");
1390          break;
1391       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
1392          snprintf(s, len,
1393                "Screenshots output of GPU shaded \n"
1394                "material if available.");
1395          break;
1396       case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
1397          snprintf(s, len,
1398                "截圖目錄 \n"
1399                " \n"
1400                "用於保存截圖的文件夾。"
1401                );
1402          break;
1403       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
1404          snprintf(s, len,
1405                "VSync Swap Interval.\n"
1406                " \n"
1407                "Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
1408                "to effectively halve monitor refresh rate.");
1409          break;
1410       case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
1411          snprintf(s, len,
1412                "遊戲存盤目錄. \n"
1413                " \n"
1414                "Save all save files (*.srm) to this \n"
1415                "directory. This includes related files like \n"
1416                ".bsv, .rt, .psrm, etc...\n"
1417                " \n"
1418                "This will be overridden by explicit command line\n"
1419                "options.");
1420          break;
1421       case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
1422          snprintf(s, len,
1423                "即時存檔目錄. \n"
1424                " \n"
1425                "Save all save states (*.state) to this \n"
1426                "directory.\n"
1427                " \n"
1428                "This will be overridden by explicit command line\n"
1429                "options.");
1430          break;
1431       case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
1432          snprintf(s, len,
1433                "Assets Directory. \n"
1434                " \n"
1435                " This location is queried by default when \n"
1436                "menu interfaces try to look for loadable \n"
1437                "assets, etc.");
1438          break;
1439       case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
1440          snprintf(s, len,
1441                "動態壁紙目錄 \n"
1442                " \n"
1443                "保存用於主界面的、依據遊戲內容變化的動態壁紙。");
1444          break;
1445       case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
1446          snprintf(s, len,
1447                "Slowmotion ratio."
1448                " \n"
1449                "When slowmotion, content will slow\n"
1450                "down by factor.");
1451          break;
1452       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
1453          snprintf(s, len,
1454                "Turbo period.\n"
1455                " \n"
1456                "Describes the period of which turbo-enabled\n"
1457                "buttons toggle.\n"
1458                " \n"
1459                "Numbers are described in frames."
1460                );
1461          break;
1462       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
1463          snprintf(s, len,
1464                "Duty cycle.\n"
1465                " \n"
1466                "Describes how long the period of a turbo-enabled\n"
1467                "should be.\n"
1468                " \n"
1469                "Numbers are described in frames."
1470                );
1471          break;
1472       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
1473          snprintf(s, len, "啟用觸控支援.");
1474          break;
1475       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH:
1476          snprintf(s, len, "Use front instead of back touch.");
1477          break;
1478       case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE:
1479          snprintf(s, len, "Enable mouse input inside the menu.");
1480          break;
1481       case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE:
1482          snprintf(s, len, "Enable touch input inside the menu.");
1483          break;
1484       case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER:
1485          snprintf(s, len, "Path to an image to set as menu wallpaper.");
1486          break;
1487       case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND:
1488          snprintf(s, len,
1489                "Wrap-around to beginning and/or end \n"
1490                "if boundary of list is reached \n"
1491                "horizontally and/or vertically.");
1492          break;
1493       case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO:
1494          snprintf(s, len,
1495                "If disabled, the libretro core will keep \n"
1496                "running in the background when we are in the \n"
1497                "menu.");
1498          break;
1499       case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
1500          snprintf(s, len,
1501                "Suspends the screensaver. Is a hint that \n"
1502                "does not necessarily have to be \n"
1503                "honored by the video driver.");
1504          break;
1505       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
1506          snprintf(s, len,
1507                "Netplay client mode for the current user. \n"
1508                "Will be 'Server' mode if disabled.");
1509          break;
1510       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
1511          snprintf(s, len,
1512                "The amount of delay frames to use for netplay. \n"
1513                " \n"
1514                "Increasing this value will increase \n"
1515                "performance, but introduce more latency.");
1516          break;
1517       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES:
1518          snprintf(s, len,
1519                "The frequency in frames with which netplay \n"
1520                "will verify that the host and client are in \n"
1521                "sync. \n"
1522                " \n"
1523                "With most cores, this value will have no \n"
1524                "visible effect and can be ignored. With \n"
1525                "nondeterminstic cores, this value determines \n"
1526                "how often the netplay peers will be brought \n"
1527                "into sync. With buggy cores, setting this \n"
1528                "to any non-zero value will cause severe \n"
1529                "performance issues. Set to zero to perform \n"
1530                "no checks. This value is only used on the \n"
1531                "netplay host. \n");
1532          break;
1533       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES:
1534          snprintf(s, len,
1535                "Maximum amount of swapchain images. This \n"
1536                "can tell the video driver to use a specific \n"
1537                "video buffering mode. \n"
1538                " \n"
1539                "Single buffering - 1\n"
1540                "Double buffering - 2\n"
1541                "Triple buffering - 3\n"
1542                " \n"
1543                "Setting the right buffering mode can have \n"
1544                "a big impact on latency.");
1545          break;
1546       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH:
1547          snprintf(s, len,
1548                "Smoothens picture with bilinear filtering. \n"
1549                "Should be disabled if using shaders.");
1550          break;
1551       case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CTX_SCALING:
1552          snprintf(s, len,
1553 #ifdef HAVE_ODROIDGO2
1554                "RGA scaling and bicubic filtering. May break widgets."
1555 #else
1556                "Hardware context scaling (if available)."
1557 #endif
1558          );
1559          break;
1560       case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE:
1561          snprintf(s, len,
1562                "在選單內顯示當前日期或時間.");
1563          break;
1564       case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE:
1565          snprintf(s, len,
1566                "在選單內顯示當前使用遊戲核心.");
1567          break;
1568       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST:
1569          snprintf(s, len,
1570                "啟用連線遊戲模式 (主機端) .");
1571          break;
1572       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT:
1573          snprintf(s, len,
1574                "啟用連線遊戲模式 (連線端) .");
1575          break;
1576       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT:
1577          snprintf(s, len,
1578                "中斷使用中的連線遊戲模式.");
1579          break;
1580       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS:
1581          snprintf(s, len,
1582                "連線遊戲模式相關設定.");
1583          break;
1584       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS:
1585          snprintf(s, len,
1586                "Search for and connect to netplay hosts on the local network.");
1587          break;
1588       case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER:
1589          snprintf(s, len,
1590                "Dynamically load a new wallpaper \n"
1591                "depending on context.");
1592          break;
1593       case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
1594          snprintf(s, len,
1595                "URL to core updater directory on the \n"
1596                "Libretro buildbot.");
1597          break;
1598       case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
1599          snprintf(s, len,
1600                "URL to assets updater directory on the \n"
1601                "Libretro buildbot.");
1602          break;
1603       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
1604          snprintf(s, len,
1605                "if enabled, overrides the input binds \n"
1606                "with the remapped binds set for the \n"
1607                "current core.");
1608          break;
1609       case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
1610          snprintf(s, len,
1611                "Overlay Directory. \n"
1612                " \n"
1613                "Defines a directory where overlays are \n"
1614                "kept for easy access.");
1615          break;
1616       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS:
1617          snprintf(s, len,
1618                "Maximum amount of users supported by \n"
1619                "RetroArch.");
1620          break;
1621       case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
1622          snprintf(s, len,
1623                "After downloading, automatically extract \n"
1624                "archives that the downloads are contained \n"
1625                "inside.");
1626          break;
1627       case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
1628          snprintf(s, len,
1629                "Filter files being shown by \n"
1630                "supported extensions.");
1631          break;
1632       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
1633          snprintf(s, len,
1634                "The username of the person running RetroArch. \n"
1635                "This will be used for playing online games.");
1636          break;
1637       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
1638          snprintf(s, len,
1639                "The port of the host IP address. \n"
1640                "Can be either a TCP or UDP port.");
1641          break;
1642       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
1643          snprintf(s, len,
1644                "Enable or disable spectator mode for \n"
1645                "the user during netplay.");
1646          break;
1647       case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
1648          snprintf(s, len,
1649                "The address of the host to connect to.");
1650          break;
1651       case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE:
1652          snprintf(s, len,
1653                "Enable stdin command interface.");
1654          break;
1655       case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
1656          snprintf(s, len,
1657                "Start User Interface companion driver \n"
1658                "on boot (if available).");
1659          break;
1660       case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
1661          snprintf(s, len, "Menu driver to use.");
1662          break;
1663       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
1664          snprintf(s, len,
1665                "Gamepad button combination to toggle menu. \n"
1666                " \n"
1667                "0 - None \n"
1668                "1 - Press L + R + Y + D-Pad Down \n"
1669                "simultaneously. \n"
1670                "2 - Press L3 + R3 simultaneously. \n"
1671                "3 - Press Start + Select simultaneously.");
1672          break;
1673       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU:
1674          snprintf(s, len, "Allow any RetroPad to control the menu.");
1675          break;
1676       case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
1677          snprintf(s, len,
1678                "Enable input auto-detection.\n"
1679                " \n"
1680                "Will attempt to auto-configure \n"
1681                "joypads, Plug-and-Play style.");
1682          break;
1683       case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
1684          snprintf(s, len,
1685                "Allow or disallow camera access by \n"
1686                "cores.");
1687          break;
1688       case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
1689          snprintf(s, len,
1690                "開啟或關閉定位服務 \n"
1691                "access by cores.");
1692          break;
1693       case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
1694          snprintf(s, len,
1695                "Turbo enable.\n"
1696                " \n"
1697                "Holding the turbo while pressing another \n"
1698                "button will let the button enter a turbo \n"
1699                "mode where the button state is modulated \n"
1700                "with a periodic signal. \n"
1701                " \n"
1702                "The modulation stops when the button \n"
1703                "itself (not turbo button) is released.");
1704          break;
1705       case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE:
1706          snprintf(s, len,
1707                "開啟或取消營幕的虛擬鍵盤.");
1708          break;
1709       case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE:
1710          snprintf(s, len,
1711                "開啟或關閉靜音.");
1712          break;
1713       case MENU_ENUM_LABEL_REWIND:
1714          snprintf(s, len,
1715                "Hold button down to rewind.\n"
1716                " \n"
1717                "Rewind must be enabled.");
1718          break;
1719       case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR:
1720          snprintf(s, len,
1721                "Key to exit RetroArch cleanly."
1722 #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
1723                "\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
1724                "etc) will terminate without saving\n"
1725                "RAM, etc. On Unix-likes,\n"
1726                "SIGINT/SIGTERM allows\n"
1727                "a clean deinitialization."
1728 #endif
1729                );
1730          break;
1731       case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE:
1732          snprintf(s, len,
1733                "載入即時存檔.");
1734          break;
1735       case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE:
1736          snprintf(s, len,
1737                "儲存即時存檔.");
1738          break;
1739       case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
1740          snprintf(s, len,
1741                "增加 cheat index.\n");
1742          break;
1743       case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
1744          snprintf(s, len,
1745                "減少 cheat index.\n");
1746          break;
1747       case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV:
1748          snprintf(s, len,
1749                "Applies previous shader in directory.");
1750          break;
1751       case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT:
1752          snprintf(s, len,
1753                "Applies next shader in directory.");
1754          break;
1755       case MENU_ENUM_LABEL_RESET:
1756          snprintf(s, len,
1757                "重設遊戲.\n");
1758          break;
1759       case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
1760          snprintf(s, len,
1761                "Toggle between paused and non-paused state.");
1762          break;
1763       case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
1764          snprintf(s, len,
1765                "打開金手指索引.\n");
1766          break;
1767       case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
1768          snprintf(s, len,
1769                "Hold for fast-forward. Releasing button \n"
1770                "disables fast-forward.");
1771          break;
1772       case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_HOLD:
1773          snprintf(s, len,
1774                "Hold for slowmotion.");
1775          break;
1776       case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE:
1777          snprintf(s, len,
1778                "Frame advance when content is paused.");
1779          break;
1780       case MENU_ENUM_LABEL_BSV_RECORD_TOGGLE:
1781          snprintf(s, len,
1782                "Toggle between recording and not.");
1783          break;
1784       case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS:
1785       case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS:
1786       case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS:
1787       case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS:
1788       case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS:
1789       case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS:
1790       case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS:
1791       case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS:
1792          snprintf(s, len,
1793                "Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
1794                " \n"
1795                "Bound as usual, however, if a real analog \n"
1796                "axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
1797                " \n"
1798                "Positive X axis is right. \n"
1799                "Positive Y axis is down.");
1800          break;
1801       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
1802          snprintf(s, len,
1803                "RetroArch本身並不能做什麼事情。 \n"
1804                " \n"
1805                "如果想在上面幹點什麼,你需要向它加載一個程 \n"
1806                "序。 \n"
1807                "\n"
1808                "我們把這樣的程序叫做「Libretro核心」,簡單 \n"
1809                "的稱呼其為「核心」。 \n"
1810                " \n"
1811                "你可以從「加載核心」菜單中選擇一個核心。 \n"
1812                " \n"
1813 #ifdef HAVE_NETWORKING
1814                "你可以通過以下幾種方法來獲取核心: \n"
1815                "一、通過訪問菜單項「%s」 \n"
1816                " -> 「%s」來下載;\n"
1817                "二、手動將其移入核心目錄中,訪問目錄設置 \n"
1818                "找到你的「%s」。",
1819                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
1820                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
1821                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
1822 #else
1823                "你可以通過手動將核心移入目錄中來添加他 \n"
1824                "們,訪問目錄設置找到你的「%s」。",
1825                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
1826 #endif
1827                );
1828          break;
1829       case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
1830          snprintf(s, len,
1831                "You can change the virtual gamepad overlay\n"
1832                "by going to '%s' -> '%s'."
1833                " \n"
1834                "From there you can change the overlay,\n"
1835                "change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
1836                " \n"
1837                "NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
1838                "hidden when in the menu.\n"
1839                "If you'd like to change this behavior,\n"
1840                "you can set '%s' to false.",
1841                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
1842                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
1843                msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
1844                );
1845          break;
1846       default:
1847          if (string_is_empty(s))
1848             strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
1849          return -1;
1850    }
1851 
1852    return 0;
1853 }
1854 
msg_hash_to_str_cht(enum msg_hash_enums msg)1855 const char *msg_hash_to_str_cht(enum msg_hash_enums msg)
1856 {
1857    switch (msg)
1858    {
1859 #include "msg_hash_cht.h"
1860 
1861       default:
1862 #if 0
1863          RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
1864 #endif
1865          break;
1866    }
1867 
1868    return "null";
1869 }
1870 
msg_hash_get_wideglyph_str_cht(void)1871 const char *msg_hash_get_wideglyph_str_cht(void)
1872 {
1873    return "主";
1874 }
1875