1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# GunChleoc, 2019
8#
9#, fuzzy
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.0-1010-gefc33a183\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:59+0000\n"
16"Last-Translator: GunChleoc, 2019\n"
17"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/95/gd/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: gd\n"
22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
23
24#: data/levels/community2016/Ancient_Ruins (RustyBox).stl:3
25msgid "The Ancient Ruins Of The Forest"
26msgstr "Seann-làrach sa choille"
27
28#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:3
29msgid "Double Problems"
30msgstr "Dà dhuilgheadas"
31
32#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:82
33msgid "-Concentrate! Tux! It's not Mario!"
34msgstr "-Thoir an aire! Tux! Chan e Mario a th' ann!"
35
36#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:142
37msgid "You found a secret area!"
38msgstr "Lorg thu raon dìomhair!"
39
40#: data/levels/community2016/Entrance_To_Cave (gelada).stl:3
41msgid "The Entrance To The Cave"
42msgstr "Doras a-steach dhan uamh"
43
44#: data/levels/community2016/Entrance_To_Lava_Castle (herobrine).stl:3
45msgid "The Entrance To The Lava Castle"
46msgstr "Doras a-steach dhan chaisteal làbha"
47
48#: data/levels/community2016/HMS_Snowballs_Ahoy (Vellidragon).stl:3
49msgid "HMS Snowball Ahoy!"
50msgstr "Long buill-shneachda!"
51
52#: data/levels/community2016/Into_The_Palace (ThomyW).stl:3
53msgid "Into The Palace"
54msgstr "Dhan lùchairt"
55
56#: data/levels/community2016/Is_The_Biggest_Fish (cookie monster).stl:3
57msgid "Is The Biggest Fish"
58msgstr "An t-iasg as motha"
59
60#: data/levels/community2016/Problem_With_Green (herobrine).stl:3
61msgid "The Problem With GREEN"
62msgstr "An duilgheadas le UAINE"
63
64#: data/levels/community2016/Sunny_Hills (Serano).stl:3
65msgid "Sunny Hills"
66msgstr "Cnuic ghrianach"
67
68#: data/levels/community2016/The_Mountains (gelada).stl:3
69msgid "The Mountains"
70msgstr "Na beanntan"
71
72#: data/levels/community2016/The_Strange_Thing (herobrine).stl:3
73msgid "The Strange Thing"
74msgstr "Rud neònach"
75
76#: data/levels/community2016/Uncontrolled_Lift (gelada).stl:3
77msgid "Uncontrolled Lift"
78msgstr "Àrdaichear gun rian"
79
80#: data/levels/community2016/Up_Or_Down (Serano).stl:3
81msgid "Up, Or Down?"
82msgstr "Suas no sìos?"
83
84#: data/levels/community2016/Welcome_To_Icy_Island (gelada).stl:3
85msgid "Welcome To The Icy Island"
86msgstr "Fàilte gu eilean deighe"
87
88#: data/levels/community2016/worldmap.stwm:3
89msgid "Community Island 2016"
90msgstr "Eilean coimhearsnachd 2016"
91