1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019
8#
9#, fuzzy
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: SuperTux v0.6.0-1010-gefc33a183\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2019-11-24 00:59+0000\n"
16"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2019\n"
17"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/95/sv/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: sv\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: data/levels/community2016/Ancient_Ruins (RustyBox).stl:3
25msgid "The Ancient Ruins Of The Forest"
26msgstr "De uråldriga ruinerna i skogen"
27
28#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:3
29msgid "Double Problems"
30msgstr "Dubbla problem"
31
32#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:82
33msgid "-Concentrate! Tux! It's not Mario!"
34msgstr "-Koncentrera dig Tux! Det är inte Mario!"
35
36#: data/levels/community2016/Double_Problems (herobrine).stl:142
37msgid "You found a secret area!"
38msgstr "Du har hittat ett hemligt område!"
39
40#: data/levels/community2016/Entrance_To_Cave (gelada).stl:3
41msgid "The Entrance To The Cave"
42msgstr "Ingången till grottan"
43
44#: data/levels/community2016/Entrance_To_Lava_Castle (herobrine).stl:3
45msgid "The Entrance To The Lava Castle"
46msgstr "Ingången till lavaslottet"
47
48#: data/levels/community2016/HMS_Snowballs_Ahoy (Vellidragon).stl:3
49msgid "HMS Snowball Ahoy!"
50msgstr "HMS Snöboll ohoj!"
51
52#: data/levels/community2016/Into_The_Palace (ThomyW).stl:3
53msgid "Into The Palace"
54msgstr "In i palatset"
55
56#: data/levels/community2016/Is_The_Biggest_Fish (cookie monster).stl:3
57msgid "Is The Biggest Fish"
58msgstr "Den största fisken"
59
60#: data/levels/community2016/Problem_With_Green (herobrine).stl:3
61msgid "The Problem With GREEN"
62msgstr "Problemet med GRÖNT"
63
64#: data/levels/community2016/Sunny_Hills (Serano).stl:3
65msgid "Sunny Hills"
66msgstr "Soliga kullar"
67
68#: data/levels/community2016/The_Mountains (gelada).stl:3
69msgid "The Mountains"
70msgstr "Bergen"
71
72#: data/levels/community2016/The_Strange_Thing (herobrine).stl:3
73msgid "The Strange Thing"
74msgstr "Den underliga saken"
75
76#: data/levels/community2016/Uncontrolled_Lift (gelada).stl:3
77msgid "Uncontrolled Lift"
78msgstr "Okontrollerad hiss"
79
80#: data/levels/community2016/Up_Or_Down (Serano).stl:3
81msgid "Up, Or Down?"
82msgstr "Upp, eller ner?"
83
84#: data/levels/community2016/Welcome_To_Icy_Island (gelada).stl:3
85msgid "Welcome To The Icy Island"
86msgstr "Välkommen till den isiga ön!"
87
88#: data/levels/community2016/worldmap.stwm:3
89msgid "Community Island 2016"
90msgstr "Gemenskapshetsön 2016"
91