1## WinBoard language file
2##
3## LANGUAGE NAME IN ENGLISH / TRANSLATED
4## v1.0 beta 1
5##
6## Translation by Nguyen Pham (27 Jan 2011)
7## Ng���i di�ch: Pha�m H��ng Nguy�n (27/01/2011)
8## xqfan.com
9##
10## If you revise this, please insert your date, name and description.
11## TRANSLATION OF MESSAGE ABOVE
12##
13## For example:
14## TRANSLATION OF FOR EXAMPLE
15##   24-ago-2010. Juan Prez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.
16
17## Notes for translators (can be deleted from he file after translation):
18##   Just write the translations between the second pair of quotes
19##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order
20##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason
21##   to delete those for which you don't know a translation,
22##   and you can start testing everything immediately.
23##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,
24##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.
25##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while
26##   working on the translation, to see in which context the strings are used.
27##   This is why the strings below are sorted by dialog
28##
29##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in
30##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the
31##   About Box. After you translated it there, this translation will be used
32##   for all other dialogs as well.
33## o Use ## for comments, to make iteasy to find them scattered throughout the translation
34## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.
35## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.
36## o Check that your translation is right, does it mean what it does?
37## o Test your translation, check every dialog.
38## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.
39## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.
40##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!
41
42winboard.rc
43
44MENUS:
45## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep
46## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)
47
48"New &Game\tCtrl-N" === "V�n M��i\tCtrl-N"
49"New Sh&uffle Game..." === "Tr�o B�n..."
50"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Bi��n M��i...\tAlt+Shift+&V"
51"&Load Game...\tCtrl-O" === "Ta�i V�n C��...\tCtr&l-O"
52"&Save Game...\tCtrl-S" === "L�u V�n C��...\tCtrl-&S"
53"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "Ta�i Th�� C��...\tCtrl+Shift+&O"
54"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "L�u Th�� C��...\tCtrl+Shift+S"
55"Save as &Diagram..." === "L�u Th�nh Bi��u ���..."
56"&Quit" === "Tho�t"
57## Next six currently not used
58"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "Ta�i V�&n Ti��p\tAlt+PgDn"
59"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "Ta�i V�n Tr���c"
60"&Reload Same Game" === "Ta�i La�i V�n C��"
61"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "Ta�i Th�� C�� Ti��p"
62"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "Ta�i Th�� C�� Tr���c"
63"Reload Sa&me Position" === "Ta�i La�i Th�� C��"
64
65"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Ch�p V�n C�� V�o Clipboard\tCtrl+C"
66"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Ch�p Th�� C�� V�o Clipb&oard\tCtrl+Shift+C"
67"Copy Game List to Clipboard" === "Copy Danh S�ch C�c V�n C�� V�o Clipboard"
68"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "D�n V�n C�� T�� Clipboard\tCtrl+V"
69"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "D�n Th�� C�� T�� Clipbo&ard\tCtrl+Shift+V"
70"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soa�n V�n C��\tCtrl+&E"
71"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soa�n Th�� C��\tCtrl+Shift+E"
72"Edit Ta&gs..." === "Soa�n C�c The�..."
73"Edit &Comment..." === "Soa�n Bi�nh Ch�..."
74"Enter &Username..." === Nh��p Username..."
75"&Revert\tHome" === "Ng���c La�i\tHome"
76"&Annotate" === "Ch� Gia�i"
77"&Truncate Game\tEnd" === "C��&t Ng��n V�n C��\tEnd"
78"&Backward\tAlt+Left" === "Quay Tr�� La�i\tAlt+Left"
79"&Forward\tAlt+Right" === "�i Ti��p\tAlt+Right"
80"Back to &Start\tAlt+Home" === "Quay La�i ���n ���u\tAlt+Home"
81"For&ward to End\tAlt+End" === "�i Ti��p T��i Cu��i\tAlt+End"
82
83"Flip &View\tF2" === "L��t Ng���c B�n C��\tF2"
84"&Swap Clocks" === "���i ���ng H��"
85"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "In Ra Cu�a C�c Ch��ng Tri�nh C��\tAlt+Shift+&O"
86"Move &History\tAlt+Shift+H" === "C�c N���c �i\tAlt+Shift+&H"
87"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "��� Thi� L���ng &Gi�\tAlt+Shift+E"
88"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Danh S�ch C�c V�n C��\tA&lt+Shift+G"
89"Open &New Chat Window" === "M�� C��a S�� ���i Thoa�i M��i"
90"Type In &Move...\tAlt+I" === "Bi�nh Ch� Cho N���c �i...\tAlt+I"
91"&Tags" === "C�c The�"
92"&Comments" === "Bi�nh &Ch�"
93"&Game List Tags..." === "C�c The� cu�a Danh S�ch V�n C��"
94"&Board..." === "&B�n C��..."
95"&Fonts..." === "C�c &Fonts..."
96
97"Machine &White\tCtrl+W" === "M�y Ch�i B�n Tr��ng\tCtrl+&W"
98"Machine &Black\tCtrl+B" === "M�y Ch�i &B�n �en\tCtrl+B"
99"&Two Machines\tCtrl+T" === "M�y Ch�i Ca� Hai B�n\tCtrl+&T"
100"Machine Both" === "M�y Ch�i Ca� Hai B�n"
101"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "Ch�� ��� Ph�n T�ch\tCtrl+&A"
102"Analyze &File\tCtrl+F" === "Ph�n T�ch &File\tCtrl+F"
103"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soa�n Tha�o V�n C��\tCtrl+&E"
104"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soa�n Tha�o Th�� C��\tCtrl+Shift+E"
105"Trai&ning" === "�a&ng D��y M�y"
106"&ICS Client" === "K��t N��i Ch�i V��i M�y Chu� &ICS"
107"&Machine Match" === "Tr��n ���u V��i &M�y"
108"&Pause\tPause" === "Ta�m D��ng\t&Pause"
109
110"&Accept\tF3" === "Ch��p Nh��n\tF3"
111"D&ecline\tF4" === "T�� Ch��i\tF4"
112"Re&match\tF12" === "Ch�i V�n N��a\tF12"
113"Call &Flag\tF5" === "���t C��\t&F5"
114"&Draw\tF6" === "Ho�a\tF6"
115"Ad&journ\tF7" === "\tF7"
116"A&bort\tF8" === "Bo�\tF8"
117"&Resign\tF9" === "Nh��n Thua\tF9"
118"Stop &Observing\tF10" === "Ng��ng Xem"
119"Stop E&xamining\tF11" === "Ng��ng Th��"
120"&Upload to Examine" === "Ta�i ��� "
121"Adjudicate to &White" === "Ph�n X�� Tr��ng Th��ng"
122"Adjudicate to &Black" === "Ph�n X�� �en Th��ng"
123"Adjudicate &Draw" === "Ph�n X�� Ho�a"
124
125"Install 1st..." === "C�i ���t Ng���i Ch�i Th�� Nh��t"
126"Install 2nd..." === "C�i ���t Ng���i Ch�i Th�� Hai"
127"Engine #&1 Settings..." === "���t Tham S�� Cho Ch��ng Tri�nh Ch�i 1..."
128"Engine #&2 Settings..." === "���t Tham S�� Cho Ch��ng Tri�nh Ch�i 2..."
129"&Hint..." === "G��i Y�..."
130"&Book..." === "C��m Nang Khai Cu��c..."
131"&Move Now\tCtrl+M" === "Pha�i �i Ngay\tCtrl+M"
132"&Retract Move\tCtrl+X" === "Hoa�n N���c �i V��a R��i\tCtrl+X"
133
134"&Mute all Sounds" === "Ng��ng Ph�t �m Thanh"
135"&General..." === "Chung..."
136"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "���t Th��i Gian...\tAlt+Shift+T"
137"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Ch��ng Tri�nh C�� Chung...\tAlt+Shift+U"
138"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Ph�n X�� K��t Qua�...\tAlt+Shift+J"
139"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "Ta�i V�n C��...\tAlt+Shift+L"
140"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "L�u V�n C��...\tAlt+Shift+S"
141"G&ame List..." === "Danh S�ch V�n C��"
142"Soun&ds..." === "�m Thanh"
143"&ICS..." === "&ICS..."
144"Add ICS..." === "Th�m ICS..."
145"Comm&unications..." === "K��t N��i...."
146"Save Settings &Now" === "L�u C�c Tham S�� &Ngay"
147"Save Settings on E&xit" === "L�u C�c Tham S�� Khi K��t Th�c"
148
149"Help &Contents\tF1" === "N��i Dung H���ng D��n"
150"Help &Index" === "H���ng D��n"
151"How to &Use Help" === "S�� Du�ng H���ng D��n"
152"&About WinBoard" === "Th�ng Tin V�� WinBoard"
153
154"White" === "Tr��ng"
155"Promote" === "Phong C��p"
156"Pawn" === "T��t"
157"Knight" === "Ma�"
158"Bishop" === "T���ng"
159"Rook" === "Xe"
160"Queen" === "Ho�ng H��u"
161"King" === "Vua"
162## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,
163## rather than litteral translations of the English names!
164"Archbishop" === "Si�"
165"Chancellor" === "Xe"
166## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.
167"Elephant" === "T���ng"
168"Cannon" === "Ph�o"
169"Empty Square" === "� Tr��ng"
170"Black" === "�en"
171"Demote" === ""
172"Clear Board    " === "X�a B�n C��"
173## Next 3: Shogi pieces.
174"Gold" === "V�ng"
175"Silver" === "Ba�c"
176"Lance" === "���ng"
177
178"Drop" === "���t"
179
180"Cop&y and Paste" === "Ch�p v� D�n"
181"&Copy" === "Ch�p"
182"&Paste" === "D�n"
183
184"&Undo" === "La�i Nh� Tr���c"
185"Cu&t" === "C��t"
186"&Copy" === "Ch�p"
187"&Paste" === "D�n"
188"Select &All" === "Cho�n T��t Ca�"
189
190DIALOGS:
191
192ABOUTBOX
193
194## Pehaps copyright notices best left untranslated?
195"About WinBoard" === "Th�ng Tin V�� WinBoard"
196"OK" === "����c"
197"Chessboard for Windows" === "B�n C�� Cho Windows"
198"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Ba�n Quy��n 1991 Digital Equipment Corporation"
199"Enhancements Copyright 1992-2014  Free Software Foundation" === ""
200"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === ""
201## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]
202## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,
203## like "Traduccin por scar Toledo G.".
204"      " === ""
205"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"
206
207ABOUTBOX2
208
209## Weird, it is needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]
210"galactic" === ""
211
212TIME CONTROL DIALOG
213
214"Time Control" === "Th��i gian ch�i"
215"Conventional chess clock" === "���ng h�� qui chu��n"
216"Incremental clock" === "���ng h�� t�ng ti��n"
217"Cancel" === "Bo�"
218
219## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...
220"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "D�ng c�c ph�m mu�i t�n ��� cho�n ki��u ���ng h�� mong mu��n, r��i b��m ph�m tab ��� thay ���i gi� tri�."
221"Fixed time per move" === "Th��i gian c�� �i�nh cho m��i n���c �i"
222"Number of moves:" === "S�� n���c �i"
223"Within number of minutes:" === "Trong s�� ph�t:"
224"Initial number of minutes:" === "Kh��i ���u v��i s�� ph�t"
225"Plus number of seconds per move:" === "S�� gi�y th�m cho m��i n���c:"
226"Maximum seconds per move:" === "S�� gi�y c��c �a�i cho m��i n���c"
227"Time-Odds Factors:" === "H�� s�� th��i gian le�"
228"Engine #1:" === "Ch��ng tri�nh c�� 1:"
229"Engine #2:" === "Ch��ng tri�nh c�� 2:"
230
231LOAD OPTIONS DIALOG
232
233"Load Game Options" === "C�c L��a Cho�n Ta�i V�n C��"
234"Load games with automatic stepping" === "Ta�i c�c v�n c�� v� t�� ���ng �i qu�n"
235"seconds per move" === "s�� gi�y m��i n���c"
236
237SAVE OPTIONS DIALOG
238
239"Save Game Options" === "C�c L��a Cho�n L�u V�n C��"
240"Save Style" === "Ki��u L�u"
241"Save games automatically" === "L�u t�� ���ng c�c v�n c��"
242"Prompt for filename" === "Nh��c t�n file"
243"To file:" === "ra file:"
244"PGN" === "PGN"
245"Old" === "Cu�"
246"Browse..." === "Xem"
247"Save out of book info in PGN" === "L�u th�ng tin khi h��t c��m nang khai cu��c v�o PGN"
248
2491536
250## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be ableto test it.
251
252"Open" === "M��"
253"File &Name:" === "T�&n File:"
254"&Directories:" === "Th� Mu�c:"
255"List Files of &Type:" === "Danh S�ch File V��i Ki��u:"
256"Dri&ves:" === "�� �i�a:"
257"&Help" === "&H���ng D��n"
258
259"&Index number:" === "Chi� Mu�c:"
260
261COMMPORT
262## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.
263
264"Communication Port Settings" === ""
265"Net&work..." === ""
266"&Port:" === ""
267"Data &Rate:" === ""
268"Data &Bits:" === ""
269"P&arity:" === ""
270"&Stop Bits:" === ""
271"F&low:" === ""
272
273EDIT COMMENT
274
275"Edit Comment" === "Soa�n Bi�nh Ch�"
276"&Clear" === "X�a"
277"&Edit" === "Soa�n"
278
279PROMOTION POPUP
280
281"Promote to:" === "Phong c��p th�nh:"
282## next used in Shogi as promotion-popup header
283"Promote?" === "Phong c��p?"
284"Promotion" === "Phong c��p"
285"&Queen" === "Ho�ng H��u"
286"&Rook" === "Xe"
287"&Bishop" === "T���ng"
288"K&night" === "Ma�"
289"&King" === "Vua"
290"&Cancel" === "Bo�"
291
292"Chance&llor" === "Xe"
293"&Archbishop" === "Si�"
294"YES" === "���ng Y�"
295"NO" === "Kh�ng"
296"C&entaur" === ""
297
298GAME LIST
299
300"Game List" === "Danh S�ch V�n C��"
301"&Load" === "Ta�i"
302"&Prev" === "Tr���c"
303"&Next" === "Ti��p"
304"&Close" === "��ng"
305"Filter" === "Lo�c"
306
307EDIT TAGS
308
309"Edit Tags" === "Soa�n c�c the�"
310
311ERROR
312
313"ICS Interaction" === ""
314"Dialog" === ""
315"Error" === ""
316## I don't think the next will really appear ever.
317"Sorry Charlie" === ""
318
319COLORIZE
320
321"I C S Interaction Colors" === ""
322"Interaction Colors" === ""
323"Premove" === ""
324"Alarm" === ""
325"Colors" === ""
326"&Choose Color..." === ""
327"&Bold" === ""
328"&Italic" === ""
329"&Underline" === ""
330"&Strikeout" === ""
331
332QUESTION
333
334## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]
335"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === ""
336"Question" === ""
337"Enter" === ""
338
339STARTUP DIALOG
340
341"WinBoard Startup" === "WinBoard �ang Kh��i ���ng"
342"What would you like to do?" === "Ba�n Mu��n L�m Gi�?"
343"&Play against a chess engine or match two engines" === "Ch�i v��i m��t ch��ng tri�nh c�� ho��c cho hai ch��ng tri�nh ���u v��i nhau"
344"&Use an Internet Chess Server" === "K��t n��i v� ch�i v��i m��t m�y chu� c��"
345"Just &view or edit game files" === "Chi� xem ho��c soa�n tha�o c�c file v�n c��"
346"Specify Chess &Engines:" === "Cho�n C�c Ch��ng Tri�nh C��:"
347"Specify Chess &Server:" === "Cho�n M�y Chu� Ch�i C��"
348"&Additional options" === "C�c l��a cho�n th�m"
349
350INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)
351
352"Inde&x number:" === "S�� chi� mu�c"
353
354MOVE TYPE-IN
355
356"Type in a move" === ""
357
358USER-NAME TYPE-IN
359
360"Type in your name" === ""
361
362SOUND DIALOG
363
364"Sounds" === "�m thanh"
365
366"&Event:" === "S�� ki��n:"
367"&No sound" === "Kh�ng �m thanh"
368"&Default beep" === "Ti��ng t�t ng��m �i�nh"
369"&Built-in sound:" === "�m thanh c� s��n"
370"&WAV file:" === "File �m thanh WAV"
371
372"B&rowse..." === "Xem..."
373"&Play" === "Ch�i"
374"&Defaults" === "Ng��m �i�nh"
375
376GENERAL OPTIONS DIALOG
377## pleace keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke
378## Note: finely tuned spaces to align keys at right
379
380"General Options" === "C�c L��a Cho�n Chung"
381"Always on &Top" === "Lu�n N��i L�n Tr�n"
382"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Lu�n L� Ho�ng H��u     Ctrl+Shift+&Q"
383"Animate &Dragging" === ""
384"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === ""
385"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "T�� ���ng ���t C��"
386"Auto Flip &View" === "T�� ���ng Xoay B�n C��"
387"Auto &Raise Board" === "T�� ���ng Hi��n B�n C��"
388"&Blindfold" === "M� Qu�ng"
389"Highlight Dra&gging" === "��nh D��u Khi �ang K�o Qu�n C��"
390"Highlight Last &Move" === "��nh D��u N���c Cu��i"
391"Periodic &Updates" === "C��p Nh��t Theo Chu Ky�"
392"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Ti��p Tu�c T�nh Tr���c"
393"&Popup Exit Message" === "B��t C��a S�� Tho�t Ch��ng tri�nh"
394"Popup Move &Errors" === "B��t C��a S�� L��i N���c �i"
395"Show Butt&on Bar" === "Hi��n Thanh N�t B��m"
396"Show &Coordinates" === "Hi��n To�a ���"
397"&Show Thinking" === "Hi��n T�nh To�n"
398"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "Ki��m Tra H��p &L��"
399"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "��n Suy Nghi�"
400"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Th�ng Tin trong N���c �i"
401"&Send Engine Think" === "L��nh Cho Ch��ng Tri�nh Suy Nghi�"
402"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Th�ng Tin M�� r��ng Trong PGN"
403"Highlight with Arro&w" === "��nh D��u V��i Mu�i T�n"
404"Displa&y Logos" === "Hi��n Logo"
405"One-Click Move" === "�i Qu�n V��i Chi� M��t B��m"
406
407ICS OPTIONS
408
409"ICS Options" === ""
410"&Auto Comment" === ""
411"Auto &Observe" === ""
412"&Get Move List" === ""
413"&Local Line Editing" === ""
414"&Quiet Play" === ""
415"&Premove" === ""
416"&White first move" === ""
417"&Black first move" === ""
418"&Sound alarm at" === ""
419"seconds" === ""
420"Choose..." === ""
421"Do &not colorize messages" === ""
422"&Auto Kibitz" === ""
423"Auto Kibit&z" === ""
424"See&k Graph" === ""
425"auto-&Refresh" === ""
426"Bckgnd Obser&ve" === ""
427"&Dual Board" === ""
428"One-Click &Move" === ""
429"Background..." === ""
430"&Defaults..." === ""
431"Startup &Chat Boxes:" === ""
432"General" === ""
433
434BOARD OPTIONS
435## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides
436##        FlipBlack draws the black pieces upside down)
437
438"Board Options" === ""
439"Defaults" === ""
440"Light Squares" === ""
441"Dark Squares" === ""
442"White Pieces" === ""
443"Black Pieces" === ""
444"Square Highlights" === ""
445"Premove Highlights" === ""
446"Monochrome" === ""
447"All White" === ""
448"Flip Black" === ""
449"Size" === ""
450
451BOARD SIZES (translate as number?)
452## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]
453## This is a space for imagination!
454"&Tiny" === ""
455"T&eeny" === ""
456"&Dinky" === ""
457"&Petite" === ""
458"Sl&im" === ""
459"&Small" === ""
460"Medi&ocre" === ""
461"&Middling" === ""
462"&Average" === ""
463"Mode&rate" === ""
464"Medi&um" === ""
465"Bul&ky" === ""
466"&Large" === ""
467"&Big" === ""
468"&Huge" === ""
469"&Giant" === ""
470"&Colossal" === ""
471"Tita&nic" === ""
472
473FONTS
474
475"Fonts" === ""
476"Current Board Size" === ""
477"All Board Sizes" === ""
478"&Revert to Defaults" === ""
479"Clocks" === ""
480"Messages" === ""
481"Coordinates" === ""
482"Tags" === ""
483"Comments" === ""
484"I C S Interaction" === ""
485
486"&Color..." === ""
487"Move History, Engine Output" === ""
488
489ADJUDICATIONS DIALOG
490
491"Adjudications" === ""
492"Ponder Next Move" === ""
493"Enable and Show Thinking (recommended)" === ""
494"Hide Thinking when Playing against Human" === ""
495"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === ""
496"Adjudications in non-ICS games" === ""
497"Adjudicate draw after:" === ""
498"moves" === ""
499"Win/loss adjudication threshold:" === ""
500"centipawns" === ""
501"&Verify Engine Claims" === ""
502"Detect &Mates" === ""
503"Draw if &Insufficient Material" === ""
504"Adjudicate &Trivial Draws" === ""
505"Apply" === ""
506## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)
507"-move rule" === ""
508"-fold repeats" === ""
509"Engine #1 Score is Absolute" === ""
510"Engine #2 Score is Absolute" === ""
511
512COMMON ENGINE DIALOG
513
514"Common Engine Settings" === ""
515"Polyglot Directory:" === ""
516"Hash Size (MB):" === ""
517"EGTB Path:" === ""
518"EGTB Size (MB):" === ""
519"Use Book:" === ""
520"Max nr of CPUs:" === ""
521"First has Own Book" === ""
522"Second has Own Book" === ""
523"Book Depth:" === ""
524"Book Variation:" === ""
525"Default Match Games:" === ""
526
527NEW-VARIANT DIALOG
528## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')
529
530"Variants" === ""
531"Variant" === ""
532"Board size:" === ""
533"ranks" === ""
534"files" === ""
535"Holdings with room for:" === ""
536"pieces" === ""
537"('-1' means defaults for selected variant)" === ""
538
539VARIANT NAMES:
540"&normal" === ""
541"&FRC" === ""
542"&wildcastle" === ""
543"&nocastle" === ""
544"&losers" === ""
545"&giveaway" === ""
546"s&uicide" === ""
547"&3Check" === ""
548"&twokings" === ""
549"&atomic" === ""
550"cra&zyhouse" === ""
551"&bughouse" === ""
552"&Twilight" === ""
553"&shogi" === ""
554"su&per" === ""
555"&knightmate" === ""
556"&Berolina" === ""
557"c&ylinder" === ""
558"&fairy" === ""
559"&makruk" === ""
560"&gothic" === ""
561"&capablanca" === ""
562"&Janus" === ""
563"&CRC" === ""
564"&Falcon" === ""
565"cou&rier" === ""
566"&Great" === ""
567"&Shatranj" === ""
568"&xiangqi" === ""
569
570NEW SHUFFLE GAME
571
572"New Shuffle Game" === ""
573"&Start Position Number:" === ""
574"Random" === ""
575
576GAME-LIST OPTIONS DIALOG
577
578"Game List Options" === ""
579"PGN &Tags:" === ""
580"&Up" === ""
581"&Down" === ""
582"Default" === ""
583"Factory" === ""
584"Restore to:" === ""
585
586MOVE HISTORY WINDOW
587
588"Move History" === ""
589
590EVALUATION GRAPH
591
592"Evaluation Graph" === ""
593
594ENGINE OUTPUT WINDOW
595
596"Engine output" === ""
597"Engine #1" === ""
598"NPS" === ""
599"Engine #2" === ""
600
601CHAT BOXES
602
603"Chat Window" === ""
604"Chat partner:" === ""
605"Clear" === ""
606"Send" === ""
607
608winboard.c
609
610"&File" === ""
611"&Edit" === ""
612"&View" === ""
613"&Mode" === ""
614"&Action" === ""
615"&Step" === ""
616"E&ngine" === ""
617"&Options" === ""
618"&Help" === ""
619"You can only start a match from the initial position" === ""
620"Font name too long:" === ""
621"Font point size missing:" === ""
622"Can't parse color name %s" === ""
623"Unrecognized board size value" === ""
624"Unrecognized argument" === ""
625"No value provided for argument" === ""
626"Incomplete \\ escape in value for" === ""
627"Failed to open indirection file" === ""
628"Unrecognized boolean argument value" === ""
629"Unrecognized argument" === ""
630"Too many colors" === ""
631"&Minimize\tCtrl+F4" === ""
632"White: %s" === ""
633"We only care about the height here" === ""
634"Cannot build game list" === ""
635"Load Game from File" === ""
636"Load Position from File" === ""
637"Save Game to File" === ""
638"Save Position to File" === ""
639"%s does not support analysis" === ""
640"Analyze Game from File" === ""
641"Unable to activate help" === ""
642"Send to chess program:" === ""
643"Send to second chess program:" === ""
644"Direct Command" === ""
645"Error loading sound %s" === ""
646"Error playing sound %s" === ""
647"File open failed" === ""
648"Internal error in file dialog box" === ""
649"Option Error" === ""
650"Choose an option, or cancel to exit" === ""
651"Unable to activate help" === ""
652"Displayed move is not current" === ""
653"Could not parse move" === ""
654"%s:\nError code %d" === ""
655"Error" === ""
656"Fatal Error" === ""
657"Exiting" === ""
658"%s:\nError code %d" === ""
659"Note" === ""
660"Error writing to chess program" === ""
661"User" === ""
662"Unknown" === ""
663"White" === ""
664"Black" === ""
665"Save Game to File" === ""
666"Not implemented" === ""
667
668"Shout Text" === ""
669"SShout/CShout" === ""
670"Channel 1 Text" === ""
671"Channel Text" === ""
672"Kibitz Text" === ""
673"Tell Text" === ""
674"Challenge Text" === ""
675"Request Text" === ""
676"Seek Text" === ""
677"Normal Text" === ""
678"None" === ""
679"Pawn" === ""
680"Knight" === ""
681"Bishop" === ""
682"Rook" === ""
683"Queen" === ""
684"Information" === ""
685
686wclipbrd.c
687
688"Unable to convert position to FEN." === ""
689"Unable to copy FEN to clipboard." === ""
690"Cannot create temporary file name." === ""
691"Cannot open temporary file." === ""
692"Cannot write to temporary file." === ""
693"Cannot reopen temporary file." === ""
694"Cannot determine size of file." === ""
695"Cannot allocate clipboard buffer." === ""
696"Cannot read from temporary file." === ""
697"Error reading from temporary file." === ""
698"Cannot copy text to clipboard" === ""
699"Unable to allocate memory for clipboard." === ""
700"Unable to lock clipboard memory." === ""
701"Cannot unlock clipboard memory." === ""
702"Cannot open clipboard." === ""
703"Cannot empty clipboard." === ""
704"Cannot copy text to clipboard." === ""
705"Cannot close clipboard." === ""
706"Unable to paste FEN from clipboard." === ""
707"Unable to create temporary file." === ""
708"Error writing to temporary file." === ""
709"Unable to open clipboard." === ""
710"No text in clipboard." === ""
711"Unable to lock clipboard memory." === ""
712"Unable to allocate memory for text string." === ""
713"Unable to unlock clipboard memory." === ""
714"Unable to close clipboard." === ""
715
716woptions.c
717
718## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them
719"Move" === ""
720"Bell" === ""
721"ICS Alarm" === ""
722"ICS Win" === ""
723"ICS Loss" === ""
724"ICS Draw" === ""
725"ICS Unfinished" === ""
726"Shout" === ""
727"SShout/CShout" === ""
728"Channel 1" === ""
729"Channel" === ""
730"Kibitz" === ""
731"Tell" === ""
732"Challenge" === ""
733"Request" === ""
734"Seek" === ""
735## end of sound names
736
737"Browse for Sound File" === ""
738"Can't parse com port settings" === ""
739"Option Error" === ""
740"Invalid data rate" === ""
741"Option Error" === ""
742"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === ""
743"Failed to set comm port state" === ""
744"Invalid load game step rate" === ""
745"Invalid save game file name" === ""
746"Browse for Auto Save File" === ""
747"Invalid moves per time control" === ""
748"Invalid minutes per time control" === ""
749"Invalid increment" === ""
750"Invalid initial time" === ""
751"Changing time control during a game is not implemented" === ""
752
753"Variant %s not supported by %s" === ""
754"Warning: second engine (%s) does not support this!" === ""
755"Invalid ICS Alarm Time" === ""
756"Invalid max time per move" === ""
757"Invalid time-odds factor" === ""
758"Choose Folder" === ""
759"Choose Book" === ""
760"Choose Polyglot Directory" === ""
761"Choose EGTB Directory:" === ""
762"Polyglot was not found in the specified folder!" === ""
763
764wgamelist.c
765
766"No game selected" === ""
767"Can't go forward any further" === ""
768"Can't back up any further" === ""
769"No game list" === ""
770"Game List" === ""
771"Game list not loaded or empty" === ""
772"%s - %d/%d games" === ""
773
774wedittags.c
775
776"Edit Tags" === ""
777"Tags" === ""
778"Error replacing tags." === ""
779
780wsettings.c
781
782"%s Engine Settings (%s)" === ""
783"OK" === ""
784"Cancel" === ""
785
786backend.c
787
788"bad timeControl option %s" === ""
789"bad searchTime option %s" === ""
790## following to will appear in combinationslike "first engine"
791"first" === ""
792"second" === ""
793"protocol version %d not supported" === ""
794"Variant %s supported only in ICS mode" === ""
795"Unknown variant name %s" === ""
796"Starting chess program" === ""
797"Could not open comm port %s" === ""
798"Could not connect to host %s, port %s" === ""
799"Unknown initialMode %s" === ""
800"Can't have a match with no chess programs" === ""
801"Bad game file" === ""
802"Bad position file" === ""
803"AnalyzeFile mode requires a game file" === ""
804"Analysis mode requires a chess engine" === ""
805"Analysis mode does not work with ICS mode" === ""
806"MachineWhite mode requires a chess engine" === ""
807"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === ""
808"MachineBlack mode requires a chess engine" === ""
809"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === ""
810"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === ""
811"TwoMachines mode requires a chess engine" === ""
812"Training mode requires a game file" === ""
813"Error writing to ICS" === ""
814"Error reading from keyboard" === ""
815"Got end of file from keyboard" === ""
816"Error writing to ICS" === ""
817"Error writing to display" === ""
818"Error gathering move list: two headers" === ""
819"Error gathering move list: nested" === ""
820"Connection closed by ICS" === ""
821"Error reading from ICS" === ""
822"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === ""
823"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""
824"Error gathering move list: extra board" === ""
825"Illegal move \"%s\" from ICS" === ""
826"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === ""
827## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.
828"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === ""
829"You are playing Black" === ""
830"You are playing White" === ""
831"It is White's turn" === ""
832"It is Black's turn" === ""
833"Displayed position is not current" === ""
834"Illegal move" === ""
835"End of game" === ""
836"Incorrect move" === ""
837## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.
838"Illegal move \"%s\" from %s machine" === ""
839"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === ""
840"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === ""
841"Error writing to %s chess program" === ""
842"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === ""
843"Error reading from %s chess program (%s)" === ""
844"Forfeit due to illegal move" === ""
845"%s does not support analysis" === ""
846"Hint: %s" === ""
847"Machine accepts your draw offer" === ""
848"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === ""
849"%s (only move)" === ""
850"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === ""
851"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === ""
852"Gap in move list" === ""
853"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""
854"Variant %s not supported by %s" === ""
855"Startup failure on '%s'" === ""
856"Waiting for first chess program" === ""
857"Waiting for second chess program" === ""
858"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === ""
859"Stalemate" === ""
860"Illegal move: %d.%s%s" === ""
861"Ambiguous move: %d.%s%s" === ""
862"Can't open \"%s\"" === ""
863"Cannot build game list" === ""
864"No more games in this message" === ""
865"No game has been loaded yet" === ""
866"Can't back up any further" === ""
867"Game number out of range" === ""
868"Can't seek on game file" === ""
869"Game not found in file" === ""
870"Bad FEN position in file" === ""
871"No moves in game" === ""
872"No position has been loaded yet" === ""
873"Can't back up any further" === ""
874"Can't open \"%s\"" === ""
875"Can't seek on position file" === ""
876"Position not found in file" === ""
877"Bad FEN position in file" === ""
878"Black to play" === ""
879"White to play" === ""
880"Can't open \"%s\"" === ""
881"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === ""
882"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === ""
883"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === ""
884"You have not made a move yet" === ""
885"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === ""
886"No unfinished games" === ""
887"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === ""
888"Failed to invoke cmail" === ""
889"Waiting for reply from opponent\n" === ""
890"Still need to make move for game\n" === ""
891"Still need to make moves for both games\n" === ""
892"Still need to make moves for all %d games\n" === ""
893"Still need to make a move for game %s\n" === ""
894"No unfinished games\n" === ""
895"Ready to send mail\n" === ""
896"Still need to make moves for games %s\n" === ""
897"Edit comment" === ""
898"Edit comment on %d.%s%s" === ""
899"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de anlisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite anlisis."
900"It is not White's turn" === ""
901"It is not Black's turn" === ""
902"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""
903"Starting second chess program" === ""
904"Training mode off" === ""
905"Training mode on" === ""
906"Already at end of game" === ""
907"Warning: You are still playing a game" === ""
908"Warning: You are still observing a game" === ""
909"Warning: You are still examining a game" === ""
910"It is Black's turn" === ""
911"It is White's turn" === ""
912"That square is occupied" === ""
913"There is no pending offer on this move" === ""
914"Your opponent is not out of time" === ""
915"Black offers a draw" === ""
916"White offers a draw" === ""
917"You must make your move before offering a draw" === ""
918"You are not examining a game" === ""
919"You can't revert while pausing" === ""
920"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""
921"It is your turn" === ""
922"Wait until your turn" === ""
923"No hint available" === ""
924"Analysis (%s)" === ""
925"Comment" === ""
926"Comment on %d.%s%s" === ""
927"Both flags fell" === ""
928"White's flag fell" === ""
929"Black's flag fell" === ""
930"Bad FEN position in clipboard" === ""
931"No response from ICS" === ""
932"You cannot do this while you are playing or observing" === ""
933"Click in holdings to choose piece" === ""
934
935END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)
936## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world
937## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]
938
939"Game aborted" === "V�n c�� bi� bo� d��"
940"White wins on time" === "Tr��ng th��ng th��i gian"
941"Black wins on time" === "�en th��ng th��i gian"
942"Both players ran out of time" === "Ca� hai b�n h��t th��i gian"
943"White resigns" === "Tr��ng Xin Thua"
944"Black resigns" === "�en Xin Thua"
945"White mates" === "Tr��ng Chi��u H��t"
946"Black mates" === "�en Chi��u H��t"
947"Draw" === "Ho�a"
948"Draw agreed" === "���ng y� ho�a"
949"Xboard adjudication: King destroyed" === ""
950"Xboard adjudication: Bare king" === ""
951"Xboard adjudication: 3rd check" === ""
952"Xboard adjudication: Stalemate" === ""
953"Xboard adjudication: Checkmate" === ""
954"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === ""
955"Xboard adjudication: Trivial draw" === ""
956"XBoard adjudication: repetition draw" === ""
957"Xboard adjudication: perpetual checking" === ""
958"Xboard adjudication: perpetual chasing" === ""
959"%Xboard adjudication: perpetual chasing of" === ""
960"Xboard adjudication: 50-move rule" === ""
961"Draw claim: 50-move rule" === ""
962"Draw claim: 3-fold repetition" === ""
963"Draw claim: insufficient mating material" === ""
964"Xboard adjudication: long game" === ""
965"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === ""
966"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === ""
967"Xboard adjudication" === ""
968"User adjudication" === ""
969"False win claim: '%s'" === ""
970"False draw claim: '%s'" === ""
971"xboard exit" === ""
972
973
974