1# Tamil translation for cogl.
2# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the cogl package.
4#
5# Shantha Kumar <shantha.thamizh@gmail.com> 2012.
6# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011.
7# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: cogl master\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
12"POT-Creation-Date: 2012-09-20 10:47+0530\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:51+0530\n"
14"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
16"Language: ta\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
23#: ../cogl/cogl-debug.c:174
24msgid "Supported debug values:"
25msgstr "ஆதரிக்கப்படும் வழுநீக்கல் மதிப்புகள்:"
26
27#: ../cogl/cogl-debug.c:179
28msgid "Special debug values:"
29msgstr "சிறப்பு வழுநீக்கல் மதிப்புகள்:"
30
31#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
32msgid "Enables all non-behavioural debug options"
33msgstr "நடத்தை - அல்லாத பிற ஏல்லா வழுநீக்கல் விருப்பங்களையும் செயல்படுத்தும்"
34
35#: ../cogl/cogl-debug.c:190
36msgid "Additional environment variables:"
37msgstr "கூடுதல் சூழல் மாறிகள்:"
38
39#: ../cogl/cogl-debug.c:191
40msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
41msgstr "காண்பித்துக்கொள்ள வேண்டிய GL நீட்சிகளின் கமாவால் பிரித்த பட்டியல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"
42
43#: ../cogl/cogl-debug.c:193
44msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
45msgstr ""
46"இயக்ககம் ஆதரிக்கும் என Cogl அனுமானித்துக்கொள்ளும் GL பதிப்பை மீறி "
47"செயல்படுத்து"
48
49#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
50#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
51#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
52#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
53#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
54#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
55#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
56#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
57msgid "Cogl Tracing"
58msgstr "Cogl தடமறிதல்"
59
60#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
61msgid "CoglObject references"
62msgstr "CoglObject குறிப்புகள்"
63
64#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
65msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
66msgstr "CoglObjects க்கான குறிப்பு எண்ணிடல் சிக்கல்களை வழுநீக்கு"
67
68#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
69msgid "Trace Texture Slicing"
70msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் ஸ்லைசிங்கை தடமறி"
71
72#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
73msgid "debug the creation of texture slices"
74msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் ஸ்லைசஸின் உருவாக்கத்தை வழுநீக்கு"
75
76#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
77msgid "Trace Atlas Textures"
78msgstr "அட்லாஸ் டெக்ஸ்ச்சர்களைத் தடமறி"
79
80#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
81msgid "Debug texture atlas management"
82msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸ் நிர்வாகத்தை வழுநீக்கு"
83
84#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
85msgid "Trace Blend Strings"
86msgstr "கலப்பு சரங்களைத் தடமறி"
87
88#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
89msgid "Debug CoglBlendString parsing"
90msgstr "CoglBlendString பாகுபடுத்தலை வழுநீக்கு"
91
92#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
93msgid "Trace Journal"
94msgstr "இதழைத் தடமறி"
95
96#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
97msgid "View all the geometry passing through the journal"
98msgstr "இதழின் வழியே கடந்து செல்லும் எல்லா வடிவங்களையும் காண்பி"
99
100#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
101msgid "Trace Batching"
102msgstr "தொகுப்பாக்கத்தைத் தடமறி"
103
104#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
105msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
106msgstr "இதழில் வடிவம் எப்படி தொகுப்பாக்கம் செய்யப்படுகிறது எனக் காண்பி"
107
108#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
109msgid "Trace matrices"
110msgstr "அணிகளைத் தடமறி"
111
112#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
113msgid "Trace all matrix manipulation"
114msgstr "எல்லா அணி கையாளுகைகளையும் தடமறி"
115
116#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
117msgid "Trace Misc Drawing"
118msgstr "மற்ற வரைபொருள்களைத் தடமறி"
119
120#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
121msgid "Trace some misc drawing operations"
122msgstr "சில மற்ற வரைபொருள் செயல்பாடுகளைத் தடமறி"
123
124#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
125msgid "Trace Pango Renderer"
126msgstr "பேங்கோ ரென்டரரைத் தடமறி"
127
128#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
129msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
130msgstr "Cogl பேங்கோ ரென்டரரைத் தடமறி"
131
132#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
133msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
134msgstr "CoglTexturePixmap பின்புல முறைமையைத் தடமறி"
135
136#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
137msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
138msgstr "CoglTexturePixmap பின்புல டெக்ஸ்ச்சர் முறைமையைத் தடமறி"
139
140#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
141msgid "Visualize"
142msgstr "காட்சிப்படுத்து"
143
144#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
145msgid "Outline rectangles"
146msgstr "வெளிவரை செவ்வகங்கள்"
147
148#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
149msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
150msgstr "செவ்வக வடிவங்கள் அனைத்துக்கும் வயர் வெளிவரையைச் சேர்க்கவும்"
151
152#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
153msgid "Show wireframes"
154msgstr "வயர்ஃப்ரேம்களைக் காண்பி"
155
156#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
157msgid "Add wire outlines for all geometry"
158msgstr "வடிவங்கள் அனைத்துக்கும் வயர் வெளிவரையைச் சேர்க்கவும்"
159
160#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
161#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
162#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
163#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
164#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
165#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
166#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
167#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
168msgid "Root Cause"
169msgstr "மூலக் காரணம்"
170
171#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
172msgid "Disable Journal batching"
173msgstr "இதழ் தொகுப்பாக்கத்தை முடக்கு"
174
175#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
176msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
177msgstr "Cogl இதழில் வடிவங்களைத் தொகுப்பாக்கம் செய்தலை முடக்கு."
178
179#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
180msgid "Disable GL Vertex Buffers"
181msgstr "GL முனை தாங்கல்களை முடக்கு"
182
183#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
184msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
185msgstr "OpenGL முனை தாங்கல் பொருள்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
186
187#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
188msgid "Disable GL Pixel Buffers"
189msgstr "GL பிக்சல் தாங்கல்களை முடக்கு"
190
191#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
192msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
193msgstr "OpenGL பிக்சல் தாங்கல் பொருள்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
194
195#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
196msgid "Disable software rect transform"
197msgstr "மென்பொருள் செவ்வக உருமாற்றத்தை முடக்கு"
198
199#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
200msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
201msgstr "செவ்வக வடிவத்தை உருமாற்ற GPU வைப் பயன்படுத்து"
202
203#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
204msgid "Cogl Specialist"
205msgstr "Cogl வல்லுநர்"
206
207#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
208msgid "Dump atlas images"
209msgstr "அட்லாஸ் படங்களைத் திணி"
210
211#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
212msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
213msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸ் மாற்றங்களை ஒரு படக் கோப்பில் திணி"
214
215#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
216msgid "Disable texture atlasing"
217msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாசிங்கை முடக்கு"
218
219#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
220msgid "Disable use of texture atlasing"
221msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸிங்கைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
222
223#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
224msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
225msgstr "உரைக்கும் படங்களுக்கும் இடையே டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாசைப் பகிர்ந்துகொள்ளுதலை முடக்கு"
226
227#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
228msgid ""
229"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
230"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
231msgstr ""
232"இதை அமைத்திருந்தால், கிளிஃப் தேக்ககமானது அதன் அட்லாசுக்கு எப்போதும் தனியான ஒரு "
233"டெக்ஸ்ச்சரையே பயன்படுத்தும். இல்லாவிட்டால் அட்லாஸை படங்களுடன் பகிர்ந்துகொள்ள முயற்சிக்கும்."
234
235#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
236msgid "Disable texturing"
237msgstr "டெக்ஸ்ச்சரிங் செய்தலை முடக்கு"
238
239#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
240msgid "Disable texturing any primitives"
241msgstr "பண்பற்றதை டெக்ஸ்ச்சரிங் செய்தலை முடக்கு"
242
243#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
244msgid "Disable arbfp"
245msgstr "arbfp ஐ முடக்கு"
246
247#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
248msgid "Disable use of ARB fragment programs"
249msgstr "ARB துண்டு நிரல்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
250
251#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
252msgid "Disable fixed"
253msgstr "நிலையானவற்றை முடக்கு"
254
255#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
256msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
257msgstr "நிலையான செயல்தொகுதி பைப்லைன் பின்புல முறைமையைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
258
259#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
260msgid "Disable GLSL"
261msgstr "GLSL ஐ முடக்கு"
262
263#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
264msgid "Disable use of GLSL"
265msgstr "GLSL பயன்பாட்டை முடக்கு"
266
267#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
268msgid "Disable blending"
269msgstr "கலத்தலை முடக்கு"
270
271#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
272msgid "Disable use of blending"
273msgstr "கலத்தலைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு"
274
275#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
276msgid "Disable non-power-of-two textures"
277msgstr "அடுக்கு இரன்டு என அல்லாத டெக்ஸ்ச்சர்களை முடக்கு"
278
279#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
280msgid ""
281"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
282"will create sliced textures or textures with waste instead."
283msgstr ""
284"GL இயக்ககங்கள் NPOT டெக்ஸ்ச்சர்களை ஆதரிக்காது, ஆகவே அது கூறிட்ட டெக்ஸ்ச்சர்கள் அல்லது வீணான "
285"டெக்ஸ்ச்சர்களை உருவாக்கும் என Cogl ஐ நினைத்துக்கொள்ளச் செய்யும்."
286
287#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
288msgid "Disable software clipping"
289msgstr "மென்பொருள் கிளிப்பிங்கை முடக்கு"
290
291#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
292msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
293msgstr "மென்பொருளில் சில செவ்வகங்களைக் கிளிப் செய்ய Cogl எடுக்கும் முயற்சிகளை முடக்குகிறது."
294
295#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
296msgid "Show source"
297msgstr "மூலத்தைக் காண்பி"
298
299#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
300msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
301msgstr "உருவாக்கப்பட்ட ARBfp/GLSL மூலக் குறியீட்டைக் காண்பி"
302
303#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
304msgid "Trace some OpenGL"
305msgstr "சில OpenGL ஐத் தடமறி"
306
307#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
308msgid "Traces some select OpenGL calls"
309msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சில OpenGL அழைப்புகளைத் தடமறி"
310
311#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
312msgid "Trace offscreen support"
313msgstr "திரையிலல்லாத ஆதரவைத் தடமறி"
314
315#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
316msgid "Debug offscreen support"
317msgstr "திரையிலல்லாத ஆதரவை வழுநீக்கு"
318
319#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
320msgid "Disable program caches"
321msgstr "நிரல் தேக்ககங்களை முடக்கு"
322
323#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
324msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
325msgstr "arbfp மற்றும் glsl நிரல்களுக்கு ஃபால்பேக் தேக்ககங்களை முடக்கு"
326
327#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
328msgid "Disable read pixel optimization"
329msgstr "பிக்சல் உகப்பாக்குதலைப் படித்தலை முடக்கு"
330
331#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
332msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
333msgstr ""
334"ஒளி  ஊடுருவக்கூடிய செவ்வகங்களின் எளிய காட்சிகளுக்கு 1px ஐ வாசிப்பதற்கான உகப்பாக்கலை "
335"முடக்கு"
336
337#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
338msgid "Trace clipping"
339msgstr "கிளிப்பிங்கைத் தடமறி"
340
341#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
342msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
343msgstr "Cogl எப்படி கிளிப்பிங்கை செயல்படுத்துகிறது என்ற தகவலைப் பதிவு செய்யும்"
344
345#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
346msgid "Trace performance concerns"
347msgstr "செயல்திறன் விவகாரங்களைத் தடமறி"
348
349#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
350msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
351msgstr "உப-உகப்பாக்கல் Cogl பயன்பாட்டைத் தனிப்படுத்திக் காண்பிக்க முயற்சிக்கிறது."
352
353#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
354#~ msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைக்கிறது"
355
356#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
357#~ msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைத்தல்நீக்குகிறது"
358
359#~ msgid "Cogl Options"
360#~ msgstr "Cogl விருப்பங்கள்"
361
362#~ msgid "Show Cogl options"
363#~ msgstr "Cogl விருப்பங்களை காட்டவும்"
364