1# Tamil translation for cogl. 2# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the cogl package. 4# 5# Shantha Kumar <shantha.thamizh@gmail.com> 2012. 6# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011. 7# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2012. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: cogl master\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" 12"POT-Creation-Date: 2012-09-20 10:47+0530\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:51+0530\n" 14"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" 16"Language: ta\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Lokalize 1.1\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 23#: ../cogl/cogl-debug.c:174 24msgid "Supported debug values:" 25msgstr "ஆதரிக்கப்படும் வழுநீக்கல் மதிப்புகள்:" 26 27#: ../cogl/cogl-debug.c:179 28msgid "Special debug values:" 29msgstr "சிறப்பு வழுநீக்கல் மதிப்புகள்:" 30 31#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 32msgid "Enables all non-behavioural debug options" 33msgstr "நடத்தை - அல்லாத பிற ஏல்லா வழுநீக்கல் விருப்பங்களையும் செயல்படுத்தும்" 34 35#: ../cogl/cogl-debug.c:190 36msgid "Additional environment variables:" 37msgstr "கூடுதல் சூழல் மாறிகள்:" 38 39#: ../cogl/cogl-debug.c:191 40msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" 41msgstr "காண்பித்துக்கொள்ள வேண்டிய GL நீட்சிகளின் கமாவால் பிரித்த பட்டியல் முடக்கப்பட்டுள்ளது" 42 43#: ../cogl/cogl-debug.c:193 44msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" 45msgstr "" 46"இயக்ககம் ஆதரிக்கும் என Cogl அனுமானித்துக்கொள்ளும் GL பதிப்பை மீறி " 47"செயல்படுத்து" 48 49#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 50#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 51#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 52#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 53#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 54#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 55#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 56#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 57msgid "Cogl Tracing" 58msgstr "Cogl தடமறிதல்" 59 60#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 61msgid "CoglObject references" 62msgstr "CoglObject குறிப்புகள்" 63 64#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 65msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" 66msgstr "CoglObjects க்கான குறிப்பு எண்ணிடல் சிக்கல்களை வழுநீக்கு" 67 68#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 69msgid "Trace Texture Slicing" 70msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் ஸ்லைசிங்கை தடமறி" 71 72#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 73msgid "debug the creation of texture slices" 74msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் ஸ்லைசஸின் உருவாக்கத்தை வழுநீக்கு" 75 76#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 77msgid "Trace Atlas Textures" 78msgstr "அட்லாஸ் டெக்ஸ்ச்சர்களைத் தடமறி" 79 80#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 81msgid "Debug texture atlas management" 82msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸ் நிர்வாகத்தை வழுநீக்கு" 83 84#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 85msgid "Trace Blend Strings" 86msgstr "கலப்பு சரங்களைத் தடமறி" 87 88#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 89msgid "Debug CoglBlendString parsing" 90msgstr "CoglBlendString பாகுபடுத்தலை வழுநீக்கு" 91 92#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 93msgid "Trace Journal" 94msgstr "இதழைத் தடமறி" 95 96#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 97msgid "View all the geometry passing through the journal" 98msgstr "இதழின் வழியே கடந்து செல்லும் எல்லா வடிவங்களையும் காண்பி" 99 100#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 101msgid "Trace Batching" 102msgstr "தொகுப்பாக்கத்தைத் தடமறி" 103 104#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 105msgid "Show how geometry is being batched in the journal" 106msgstr "இதழில் வடிவம் எப்படி தொகுப்பாக்கம் செய்யப்படுகிறது எனக் காண்பி" 107 108#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 109msgid "Trace matrices" 110msgstr "அணிகளைத் தடமறி" 111 112#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 113msgid "Trace all matrix manipulation" 114msgstr "எல்லா அணி கையாளுகைகளையும் தடமறி" 115 116#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 117msgid "Trace Misc Drawing" 118msgstr "மற்ற வரைபொருள்களைத் தடமறி" 119 120#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 121msgid "Trace some misc drawing operations" 122msgstr "சில மற்ற வரைபொருள் செயல்பாடுகளைத் தடமறி" 123 124#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 125msgid "Trace Pango Renderer" 126msgstr "பேங்கோ ரென்டரரைத் தடமறி" 127 128#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 129msgid "Trace the Cogl Pango renderer" 130msgstr "Cogl பேங்கோ ரென்டரரைத் தடமறி" 131 132#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 133msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" 134msgstr "CoglTexturePixmap பின்புல முறைமையைத் தடமறி" 135 136#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 137msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" 138msgstr "CoglTexturePixmap பின்புல டெக்ஸ்ச்சர் முறைமையைத் தடமறி" 139 140#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 141msgid "Visualize" 142msgstr "காட்சிப்படுத்து" 143 144#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 145msgid "Outline rectangles" 146msgstr "வெளிவரை செவ்வகங்கள்" 147 148#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 149msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" 150msgstr "செவ்வக வடிவங்கள் அனைத்துக்கும் வயர் வெளிவரையைச் சேர்க்கவும்" 151 152#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 153msgid "Show wireframes" 154msgstr "வயர்ஃப்ரேம்களைக் காண்பி" 155 156#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 157msgid "Add wire outlines for all geometry" 158msgstr "வடிவங்கள் அனைத்துக்கும் வயர் வெளிவரையைச் சேர்க்கவும்" 159 160#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 161#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 162#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 163#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 164#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 165#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 166#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 167#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 168msgid "Root Cause" 169msgstr "மூலக் காரணம்" 170 171#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 172msgid "Disable Journal batching" 173msgstr "இதழ் தொகுப்பாக்கத்தை முடக்கு" 174 175#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 176msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." 177msgstr "Cogl இதழில் வடிவங்களைத் தொகுப்பாக்கம் செய்தலை முடக்கு." 178 179#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 180msgid "Disable GL Vertex Buffers" 181msgstr "GL முனை தாங்கல்களை முடக்கு" 182 183#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 184msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" 185msgstr "OpenGL முனை தாங்கல் பொருள்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 186 187#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 188msgid "Disable GL Pixel Buffers" 189msgstr "GL பிக்சல் தாங்கல்களை முடக்கு" 190 191#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 192msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" 193msgstr "OpenGL பிக்சல் தாங்கல் பொருள்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 194 195#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 196msgid "Disable software rect transform" 197msgstr "மென்பொருள் செவ்வக உருமாற்றத்தை முடக்கு" 198 199#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 200msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" 201msgstr "செவ்வக வடிவத்தை உருமாற்ற GPU வைப் பயன்படுத்து" 202 203#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 204msgid "Cogl Specialist" 205msgstr "Cogl வல்லுநர்" 206 207#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 208msgid "Dump atlas images" 209msgstr "அட்லாஸ் படங்களைத் திணி" 210 211#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 212msgid "Dump texture atlas changes to an image file" 213msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸ் மாற்றங்களை ஒரு படக் கோப்பில் திணி" 214 215#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 216msgid "Disable texture atlasing" 217msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாசிங்கை முடக்கு" 218 219#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 220msgid "Disable use of texture atlasing" 221msgstr "டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாஸிங்கைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 222 223#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 224msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" 225msgstr "உரைக்கும் படங்களுக்கும் இடையே டெக்ஸ்ச்சர் அட்லாசைப் பகிர்ந்துகொள்ளுதலை முடக்கு" 226 227#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 228msgid "" 229"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " 230"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." 231msgstr "" 232"இதை அமைத்திருந்தால், கிளிஃப் தேக்ககமானது அதன் அட்லாசுக்கு எப்போதும் தனியான ஒரு " 233"டெக்ஸ்ச்சரையே பயன்படுத்தும். இல்லாவிட்டால் அட்லாஸை படங்களுடன் பகிர்ந்துகொள்ள முயற்சிக்கும்." 234 235#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 236msgid "Disable texturing" 237msgstr "டெக்ஸ்ச்சரிங் செய்தலை முடக்கு" 238 239#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 240msgid "Disable texturing any primitives" 241msgstr "பண்பற்றதை டெக்ஸ்ச்சரிங் செய்தலை முடக்கு" 242 243#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 244msgid "Disable arbfp" 245msgstr "arbfp ஐ முடக்கு" 246 247#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 248msgid "Disable use of ARB fragment programs" 249msgstr "ARB துண்டு நிரல்களைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 250 251#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 252msgid "Disable fixed" 253msgstr "நிலையானவற்றை முடக்கு" 254 255#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 256msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" 257msgstr "நிலையான செயல்தொகுதி பைப்லைன் பின்புல முறைமையைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 258 259#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 260msgid "Disable GLSL" 261msgstr "GLSL ஐ முடக்கு" 262 263#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 264msgid "Disable use of GLSL" 265msgstr "GLSL பயன்பாட்டை முடக்கு" 266 267#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 268msgid "Disable blending" 269msgstr "கலத்தலை முடக்கு" 270 271#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 272msgid "Disable use of blending" 273msgstr "கலத்தலைப் பயன்படுத்துவதை முடக்கு" 274 275#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 276msgid "Disable non-power-of-two textures" 277msgstr "அடுக்கு இரன்டு என அல்லாத டெக்ஸ்ச்சர்களை முடக்கு" 278 279#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 280msgid "" 281"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " 282"will create sliced textures or textures with waste instead." 283msgstr "" 284"GL இயக்ககங்கள் NPOT டெக்ஸ்ச்சர்களை ஆதரிக்காது, ஆகவே அது கூறிட்ட டெக்ஸ்ச்சர்கள் அல்லது வீணான " 285"டெக்ஸ்ச்சர்களை உருவாக்கும் என Cogl ஐ நினைத்துக்கொள்ளச் செய்யும்." 286 287#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 288msgid "Disable software clipping" 289msgstr "மென்பொருள் கிளிப்பிங்கை முடக்கு" 290 291#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 292msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." 293msgstr "மென்பொருளில் சில செவ்வகங்களைக் கிளிப் செய்ய Cogl எடுக்கும் முயற்சிகளை முடக்குகிறது." 294 295#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 296msgid "Show source" 297msgstr "மூலத்தைக் காண்பி" 298 299#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 300msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" 301msgstr "உருவாக்கப்பட்ட ARBfp/GLSL மூலக் குறியீட்டைக் காண்பி" 302 303#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 304msgid "Trace some OpenGL" 305msgstr "சில OpenGL ஐத் தடமறி" 306 307#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 308msgid "Traces some select OpenGL calls" 309msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சில OpenGL அழைப்புகளைத் தடமறி" 310 311#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 312msgid "Trace offscreen support" 313msgstr "திரையிலல்லாத ஆதரவைத் தடமறி" 314 315#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 316msgid "Debug offscreen support" 317msgstr "திரையிலல்லாத ஆதரவை வழுநீக்கு" 318 319#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 320msgid "Disable program caches" 321msgstr "நிரல் தேக்ககங்களை முடக்கு" 322 323#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 324msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" 325msgstr "arbfp மற்றும் glsl நிரல்களுக்கு ஃபால்பேக் தேக்ககங்களை முடக்கு" 326 327#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 328msgid "Disable read pixel optimization" 329msgstr "பிக்சல் உகப்பாக்குதலைப் படித்தலை முடக்கு" 330 331#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 332msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" 333msgstr "" 334"ஒளி ஊடுருவக்கூடிய செவ்வகங்களின் எளிய காட்சிகளுக்கு 1px ஐ வாசிப்பதற்கான உகப்பாக்கலை " 335"முடக்கு" 336 337#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 338msgid "Trace clipping" 339msgstr "கிளிப்பிங்கைத் தடமறி" 340 341#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 342msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" 343msgstr "Cogl எப்படி கிளிப்பிங்கை செயல்படுத்துகிறது என்ற தகவலைப் பதிவு செய்யும்" 344 345#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 346msgid "Trace performance concerns" 347msgstr "செயல்திறன் விவகாரங்களைத் தடமறி" 348 349#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 350msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." 351msgstr "உப-உகப்பாக்கல் Cogl பயன்பாட்டைத் தனிப்படுத்திக் காண்பிக்க முயற்சிக்கிறது." 352 353#~ msgid "Cogl debugging flags to set" 354#~ msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைக்கிறது" 355 356#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" 357#~ msgstr "Cogl பிழைதிருத்துதல் கொடிகளை அமைத்தல்நீக்குகிறது" 358 359#~ msgid "Cogl Options" 360#~ msgstr "Cogl விருப்பங்கள்" 361 362#~ msgid "Show Cogl options" 363#~ msgstr "Cogl விருப்பங்களை காட்டவும்" 364